summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--27573-8.txt15076
-rw-r--r--27573-8.zipbin0 -> 269087 bytes
-rw-r--r--27573-h.zipbin0 -> 302455 bytes
-rw-r--r--27573-h/27573-h.htm14747
-rw-r--r--27573-page-images/f0001.pngbin0 -> 16472 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0001.pngbin0 -> 26589 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0002.pngbin0 -> 42481 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0003.pngbin0 -> 38000 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0004.pngbin0 -> 38775 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0005.pngbin0 -> 42077 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0006.pngbin0 -> 40885 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0007.pngbin0 -> 40427 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0008.pngbin0 -> 43902 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0009.pngbin0 -> 43867 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0010.pngbin0 -> 43001 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0011.pngbin0 -> 43045 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0012.pngbin0 -> 43903 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0013.pngbin0 -> 40627 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0014.pngbin0 -> 42115 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0015.pngbin0 -> 39651 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0016.pngbin0 -> 43679 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0017.pngbin0 -> 41555 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0018.pngbin0 -> 42712 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0019.pngbin0 -> 39876 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0020.pngbin0 -> 41929 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0021.pngbin0 -> 41195 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0022.pngbin0 -> 44729 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0023.pngbin0 -> 43412 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0024.pngbin0 -> 41856 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0025.pngbin0 -> 43025 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0026.pngbin0 -> 42482 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0027.pngbin0 -> 42897 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0028.pngbin0 -> 45402 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0029.pngbin0 -> 43747 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0030.pngbin0 -> 44473 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0031.pngbin0 -> 42179 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0032.pngbin0 -> 43154 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0033.pngbin0 -> 40717 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0034.pngbin0 -> 40294 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0035.pngbin0 -> 41543 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0036.pngbin0 -> 45954 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0037.pngbin0 -> 41486 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0038.pngbin0 -> 44018 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0039.pngbin0 -> 40072 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0040.pngbin0 -> 44519 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0041.pngbin0 -> 42332 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0042.pngbin0 -> 41495 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0043.pngbin0 -> 41845 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0044.pngbin0 -> 42680 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0045.pngbin0 -> 40953 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0046.pngbin0 -> 45347 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0047.pngbin0 -> 42664 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0048.pngbin0 -> 44084 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0049.pngbin0 -> 43704 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0050.pngbin0 -> 44412 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0051.pngbin0 -> 44330 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0052.pngbin0 -> 43185 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0053.pngbin0 -> 43466 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0054.pngbin0 -> 44249 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0055.pngbin0 -> 44282 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0056.pngbin0 -> 42418 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0057.pngbin0 -> 41884 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0058.pngbin0 -> 43060 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0059.pngbin0 -> 42344 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0060.pngbin0 -> 42519 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0061.pngbin0 -> 44587 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0062.pngbin0 -> 41898 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0063.pngbin0 -> 43505 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0064.pngbin0 -> 46994 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0065.pngbin0 -> 44652 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0066.pngbin0 -> 20179 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0067.pngbin0 -> 26784 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0068.pngbin0 -> 44189 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0069.pngbin0 -> 45303 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0070.pngbin0 -> 42658 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0071.pngbin0 -> 45581 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0072.pngbin0 -> 44875 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0073.pngbin0 -> 44313 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0074.pngbin0 -> 43140 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0075.pngbin0 -> 46290 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0076.pngbin0 -> 45547 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0077.pngbin0 -> 44930 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0078.pngbin0 -> 45799 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0079.pngbin0 -> 44905 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0080.pngbin0 -> 44704 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0081.pngbin0 -> 44378 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0082.pngbin0 -> 45095 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0083.pngbin0 -> 45893 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0084.pngbin0 -> 45758 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0085.pngbin0 -> 44390 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0086.pngbin0 -> 45427 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0087.pngbin0 -> 44772 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0088.pngbin0 -> 42049 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0089.pngbin0 -> 42702 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0090.pngbin0 -> 43143 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0091.pngbin0 -> 47162 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0092.pngbin0 -> 45978 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0093.pngbin0 -> 30831 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0095.pngbin0 -> 24498 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0096.pngbin0 -> 41994 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0097.pngbin0 -> 38126 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0099.pngbin0 -> 30023 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0100.pngbin0 -> 30355 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0101.pngbin0 -> 42737 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0102.pngbin0 -> 43570 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0103.pngbin0 -> 37589 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0104.pngbin0 -> 35475 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0105.pngbin0 -> 41803 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0106.pngbin0 -> 43350 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0107.pngbin0 -> 31627 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0108.pngbin0 -> 37829 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0109.pngbin0 -> 40682 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0110.pngbin0 -> 41760 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0111.pngbin0 -> 40136 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0112.pngbin0 -> 42451 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0113.pngbin0 -> 37404 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0114.pngbin0 -> 43938 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0115.pngbin0 -> 39831 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0116.pngbin0 -> 41147 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0117.pngbin0 -> 41474 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0118.pngbin0 -> 38021 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0119.pngbin0 -> 32126 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0120.pngbin0 -> 34070 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0121.pngbin0 -> 41107 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0122.pngbin0 -> 41750 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0123.pngbin0 -> 35564 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0124.pngbin0 -> 37862 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0125.pngbin0 -> 34991 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0126.pngbin0 -> 35952 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0127.pngbin0 -> 36561 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0128.pngbin0 -> 36710 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0129.pngbin0 -> 40213 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0130.pngbin0 -> 26866 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0131.pngbin0 -> 36007 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0132.pngbin0 -> 41610 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0133.pngbin0 -> 40339 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0134.pngbin0 -> 36660 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0135.pngbin0 -> 34906 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0136.pngbin0 -> 36986 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0137.pngbin0 -> 42576 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0138.pngbin0 -> 42187 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0139.pngbin0 -> 32322 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0140.pngbin0 -> 42231 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0141.pngbin0 -> 43498 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0142.pngbin0 -> 32537 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0143.pngbin0 -> 33760 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0144.pngbin0 -> 38867 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0145.pngbin0 -> 42770 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0146.pngbin0 -> 38045 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0147.pngbin0 -> 41202 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0148.pngbin0 -> 42226 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0149.pngbin0 -> 39340 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0150.pngbin0 -> 36681 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0151.pngbin0 -> 42366 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0152.pngbin0 -> 41148 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0153.pngbin0 -> 35806 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0154.pngbin0 -> 41592 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0155.pngbin0 -> 42162 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0156.pngbin0 -> 39679 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0157.pngbin0 -> 41610 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0158.pngbin0 -> 36633 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0159.pngbin0 -> 33902 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0160.pngbin0 -> 37136 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0161.pngbin0 -> 40777 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0162.pngbin0 -> 27422 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0163.pngbin0 -> 41712 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0164.pngbin0 -> 41855 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0165.pngbin0 -> 40994 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0166.pngbin0 -> 41307 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0167.pngbin0 -> 38572 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0168.pngbin0 -> 38946 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0169.pngbin0 -> 35774 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0170.pngbin0 -> 40346 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0171.pngbin0 -> 41062 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0172.pngbin0 -> 38559 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0173.pngbin0 -> 38166 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0174.pngbin0 -> 45026 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0175.pngbin0 -> 41696 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0176.pngbin0 -> 40609 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0177.pngbin0 -> 9406 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0179.pngbin0 -> 23991 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0180.pngbin0 -> 46103 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0181.pngbin0 -> 39792 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0182.pngbin0 -> 43016 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0183.pngbin0 -> 39928 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0184.pngbin0 -> 38512 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0185.pngbin0 -> 39939 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0186.pngbin0 -> 45660 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0187.pngbin0 -> 35429 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0188.pngbin0 -> 34103 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0189.pngbin0 -> 37108 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0190.pngbin0 -> 37110 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0191.pngbin0 -> 35466 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0192.pngbin0 -> 42213 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0193.pngbin0 -> 36627 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0194.pngbin0 -> 43012 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0195.pngbin0 -> 33078 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0196.pngbin0 -> 44529 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0197.pngbin0 -> 36987 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0198.pngbin0 -> 40236 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0199.pngbin0 -> 35961 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0200.pngbin0 -> 32268 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0201.pngbin0 -> 38382 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0202.pngbin0 -> 32518 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0203.pngbin0 -> 39863 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0204.pngbin0 -> 44914 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0205.pngbin0 -> 34207 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0206.pngbin0 -> 39852 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0207.pngbin0 -> 35953 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0208.pngbin0 -> 41668 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0209.pngbin0 -> 38288 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0210.pngbin0 -> 37417 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0211.pngbin0 -> 39636 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0212.pngbin0 -> 34861 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0213.pngbin0 -> 40111 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0214.pngbin0 -> 44786 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0215.pngbin0 -> 35274 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0216.pngbin0 -> 36247 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0217.pngbin0 -> 29362 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0218.pngbin0 -> 46354 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0219.pngbin0 -> 41986 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0220.pngbin0 -> 33935 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0221.pngbin0 -> 39901 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0222.pngbin0 -> 40206 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0223.pngbin0 -> 34911 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0224.pngbin0 -> 34430 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0225.pngbin0 -> 41289 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0226.pngbin0 -> 37087 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0227.pngbin0 -> 35803 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0228.pngbin0 -> 36318 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0229.pngbin0 -> 37568 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0230.pngbin0 -> 31580 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0231.pngbin0 -> 41799 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0232.pngbin0 -> 43233 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0233.pngbin0 -> 33102 bytes
-rw-r--r--27573-page-images/p0234.pngbin0 -> 29616 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
239 files changed, 29839 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/27573-8.txt b/27573-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..645da8c
--- /dev/null
+++ b/27573-8.txt
@@ -0,0 +1,15076 @@
+The Project Gutenberg EBook of Esprit des lois, by
+Charles de Secondat, baron de la Brède et de Montesquieu
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Esprit des lois
+ livres I à V, précédés d'une introduction de l'éditeur
+
+Author: Charles de Secondat, baron de la Brède et de Montesquieu
+
+Editor: Paul Janet
+
+Release Date: December 20, 2008 [EBook #27573]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ESPRIT DES LOIS ***
+
+
+
+
+Produced by Hélène de Mink, Laurent Vogel, Juliet Sutherland
+and the Online Distributed Proofreading Team at
+https://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+
+[Notes sur la transcription:
+Les erreurs clairement introduites par le typographe ont été
+corrigées. L'orthographe d'origine a été conservée. Le texte de la
+note 89 a été adapté à ce livre électronique.]
+
+
+
+
+ MONTESQUIEU
+
+ ESPRIT DES LOIS
+
+ LIVRES I-V
+
+ PRÉCÉDÉS D'UNE INTRODUCTION DE L'ÉDITEUR
+
+ et suivis d'un Appendice
+
+ CONTENANT DES EXTRAITS DE MONTESQUIEU
+
+ et des Notes explicatives
+
+ PAR
+
+ PAUL JANET
+ MEMBRE DE L'INSTITUT
+ PROFESSEUR A LA FACULTÉ DES LETTRES
+
+ DEUXIÈME ÉDITION
+
+ PARIS
+
+ LIBRAIRIE CH. DELAGRAVE
+
+ 15, RUE SOUFFLOT, 15
+
+ 1892
+
+
+
+
+ DE
+
+ L'ESPRIT DES LOIS
+
+
+
+
+INTRODUCTION[1]
+
+
+Le plus grand livre du XVIIIe siècle, sans aucun doute, est l'_Esprit
+des lois_; et même, dans l'histoire de la science politique, le seul
+ouvrage qui lui soit comparable (j'ose à peine dire supérieur), pour
+l'étendue du plan, la richesse des faits, la liberté des
+investigations et la force des principes, est la _Politique_
+d'Aristote. Machiavel[2] avait peut-être autant de profondeur et de
+sagacité que Montesquieu, mais il connaissait trop peu de faits, et
+d'ailleurs son esprit corrompu ne lui permettait pas de s'élever
+jamais bien haut; enfin il n'a pas, au même degré qu'Aristote ou
+Montesquieu, le don supérieur de la généralisation. Quant à Grotius et
+Bodin[3], quelque juste estime qu'on leur doive, il n'entrera jamais,
+je crois, dans l'esprit de personne de les comparer, pour la portée
+des vues et du génie, à l'auteur de l'_Esprit des lois_.
+
+ [1] Cette Introduction est extraite de notre _Histoire de la
+ science politique dans ses rapports avec la morale_ (2 vol. in-8º,
+ 3e édition, 1887). Notre éditeur, M. Félix Alcan, a bien voulu nous
+ autoriser à la publier.
+
+ [2] Machiavel, auteur du _Prince_ et des _Discours sur Tite-Live_
+ (XVe siècle).
+
+ [3] Grotius (XVIIe siècle), auteur du _Traité du droit de la paix
+ et de la guerre_.--Bodin (XVIe siècle), _de la République_.
+
+Étudions d'abord, dans Montesquieu lui-même, les antécédents de son
+oeuvre fondamentale, qui avait été précédée, comme on sait, par deux
+livres de génie: les _Lettres persanes_ et _la Grandeur et la
+Décadence des Romains_[4]. Montesquieu entrait dans la politique par
+deux voies différentes, la satire et l'histoire. Plus tard, on
+retrouvera ces deux influences dans le monument définitif de sa
+pensée.
+
+ [4] Les _Lettres persanes_ sont de 1721; les _Considérations sur
+ les causes de la grandeur des Romains et de leur décadence_ sont de
+ 1734; l'_Esprit des lois_ de 1748. (Voir Louis Vian, _Montesquieu,
+ sa vie et ses oeuvres d'après des documents nouveaux et
+ inédits_.--Caro, la _Fin du XVIIIe siècle_, vol. I, c. 2.)
+
+LES LETTRES PERSANES.--Les _Lettres persanes_ sont remarquables par le
+ton de liberté irrespectueuse avec laquelle l'auteur s'exprime à
+l'égard de toutes les autorités sociales et religieuses. Ce n'est plus
+la profonde ironie de Pascal, qui insulte la grandeur tout en
+l'imposant aux hommes comme nécessaire: c'est le détachement d'un
+esprit qui voit le vide des vieilles institutions, et commence à en
+rêver d'autres. Mais que pouvait-il advenir d'une société où les
+meilleurs et les plus éclairés commençaient déjà à n'être plus dupes
+de rien? Qu'eût dit Bossuet en entendant parler ainsi du grand roi:
+«Il préfère un homme qui le déshabille ou qui lui donne la serviette,
+à un autre qui lui prend des villes ou lui gagne des batailles... On
+lui a vu donner une petite pension à un homme qui a fui deux lieues,
+et un bon gouvernement à un autre qui en avait fui quatre... Il y a
+plus de statues dans son palais que de citoyens dans une grande
+ville[5].» Écoutons-le maintenant parler du pape: «Le pape est le chef
+des chrétiens. C'est une vieille idole qu'on encense par habitude[6].»
+Des parlements: «Les parlements ressemblent à ces grandes ruines que
+l'on foule aux pieds... Ces grands corps ont suivi le destin des
+choses humaines; ils ont cédé au temps qui détruit tout, à la
+corruption des moeurs qui a tout affaibli, à l'autorité suprême _qui a
+tout abattu_[7].» De la noblesse: «Le corps des laquais est plus
+respectable en France qu'ailleurs: _c'est un séminaire de grands
+seigneurs_. Il remplit le vide des autres états[8].» Des prêtres:
+«Les dervis ont entre leurs mains presque toutes les richesses de
+l'État: c'est une société de gens avares qui prennent toujours et ne
+rendent jamais[9].» Des riches: «A force de mépriser les riches, on
+vient enfin à mépriser les richesses.» Des fermiers généraux: «Ceux
+qui lèvent les tributs nagent au milieu des trésors: parmi eux il y a
+peu de Tantales[10].» De l'Université: «L'Université est la fille
+aînée des rois de France, et très aînée; car elle a plus de neuf cents
+ans; aussi rêve-t-elle quelquefois[11].» Enfin l'abus des pensions et
+des faveurs royales lui suggère un morceau d'une ironie sanglante,
+inspirée à la fois par le mépris des cours et par l'amour du
+peuple[12].
+
+ [5] Lettre XXXVIII.
+
+ [6] Lettre XXIX.
+
+ [7] Lettre XCII.
+
+ [8] Lettre XCVIII.
+
+ [9] Lettre CXVII.
+
+ [10] Lettre XCVIII.
+
+ [11] Lettre CIX.
+
+ [12] Voir la lettre CXXIV tout entière: «Ordonnons... que tout
+ laboureur ayant cinq enfants retranchera journellement la cinquième
+ partie du pain qu'il leur donne,» etc.
+
+Cet esprit de satire et d'ironie, dans ce qu'il a ici d'excessif,
+tient sans doute à la jeunesse; car Montesquieu nous a appris plus
+tard «qu'il n'avait pas l'esprit désapprobateur». Mais quelques-unes
+des idées des _Lettres persanes_ subsisteront et se retrouveront dans
+l'_Esprit des lois_. L'une des plus importantes, c'est l'effroi du
+despotisme, et le sentiment des vices de cette forme de gouvernement.
+Il voit déjà la pente qui entraîne les monarchies européennes vers le
+despotisme: «La plupart des gouvernements d'Europe, dit-il, sont
+monarchiques, ou plutôt sont ainsi appelés; car je ne sais pas s'il y
+en a jamais eu véritablement de tels. Au moins est-il difficile qu'ils
+aient subsisté longtemps dans leur pureté. C'est un état violent qui
+dégénère toujours en despotisme ou en république. La puissance ne peut
+jamais être également partagée entre le prince et le peuple.
+L'équilibre est trop difficile à garder[13].» A cette époque
+Montesquieu n'est pas encore frappé du mécanisme gouvernemental par
+lequel les Anglais ont essayé de trouver un moyen terme entre le
+despotisme et la république; il ne connaissait encore que les
+institutions de la monarchie traditionnelle et aristocratique,
+antérieures à Richelieu; mais déjà il avait remarqué le caractère
+niveleur de cette autorité «qui avait tout abattu»; déjà il
+pressentait, comme il le dira plus tard dans l'_Esprit des lois_,
+qu'elle tendait soit au despotisme soit à l'état populaire. Déjà aussi
+il avait ce don remarquable de saisir dans un fait particulier et
+précis toute une série de causes et d'effets. C'est ainsi que
+l'invention des bombes lui paraît être une des causes qui ont amené en
+Europe la monarchie absolue. «Ce fut un prétexte pour eux d'entretenir
+de gros corps de troupes réglées, avec lesquelles ils ont dans la
+suite opprimé leurs sujets[14].»
+
+ [13] Lettre CII.
+
+ [14] Lettre CV.
+
+Néanmoins Montesquieu a très bien saisi la différence des monarchies
+européennes et des monarchies asiatiques. Il montre admirablement
+comment le pouvoir des monarques européens est en réalité plus grand
+que celui des despotes asiatiques, précisément parce qu'il est plus
+limité[15].
+
+ [15] Lettre CII.
+
+Mais déjà on voit poindre dans Montesquieu le goût d'un autre état
+politique que celui de la monarchie absolue. Déjà la liberté anglaise
+exerce évidemment un grand prestige sur son esprit. Il parle, non sans
+admiration secrète, «de l'humeur impatiente des Anglais qui ne
+laissent guère à leur roi le temps d'appesantir son autorité»; et qui,
+se trouvant les plus forts contre un de leurs rois, ont déclaré «que
+c'était un crime de lèse-majesté à un prince de faire la guerre à ses
+sujets». Il ne saisit pas bien encore les ressorts du gouvernement
+anglais, qu'il découvrira plus tard avec une merveilleuse profondeur:
+mais il est frappé du spectacle étrange qu'offre à ses yeux un pays
+«où l'on voit la liberté sortir sans cesse des feux de la discorde et
+de la sédition: le prince toujours chancelant sur un trône
+inébranlable; une nation impatiente, sage dans sa fureur même.» A côté
+de ce noble tableau, Montesquieu en ajoute d'autres, tous favorables
+aux républiques: «Cette république de Hollande, si respectée en
+Europe, si formidable en Asie, où ses négociants voient tant de rois
+prosternés devant eux;»... «la Suisse, qui est l'image de la liberté».
+Il fait remarquer que la Hollande et la Suisse, qui sont «les deux
+pays les plus mauvais de l'Europe, sont cependant les plus peuplés».
+La supériorité morale des républiques éclate enfin dans ces paroles:
+«Le sanctuaire de l'honneur, de la réputation et de la vertu semble
+être établi dans les républiques, et dans les pays où l'on peut
+prononcer le mot de patrie. A Rome, à Athènes, à Lacédémone, l'honneur
+payait seul les services les plus signalés[16]».
+
+ [16] Lettre LXXXIX. On voit par ce passage que Montesquieu ne
+ distinguait pas encore, comme il l'a fait plus tard, l'honneur et
+ la vertu. Ce passage suffit à montrer ce qu'il y a d'artificiel
+ dans sa théorie des trois principes. L'origine de la théorie de
+ l'honneur, comme principe monarchique, se trouve dans la lettre
+ suivante, XC.
+
+Cette analyse suffira pour faire saisir dans les _Lettres persanes_ la
+première origine des idées politiques de Montesquieu. Les autres
+analogies et affinités seront indiquées plus loin dans l'analyse même
+de l'_Esprit des lois_. Du satiriste passons maintenant à l'historien,
+et relevons dans l'admirable écrit sur les _Causes de la grandeur et
+de la décadence des Romains_ (1734) les vues générales qui s'y
+rapportent à la politique.
+
+CONSIDÉRATIONS SUR LES ROMAINS.--L'ouvrage de Montesquieu peut être
+rapproché de celui de Machiavel sur _Tite-Live_; c'est de part et
+d'autre une philosophie de l'histoire romaine. Mais le livre de
+Montesquieu est beaucoup plus historique; celui de Machiavel plus
+politique. Les _Discours sur Tite-Live_ sont un manuel de politique
+pratique; les _Considérations_ sont une recherche des lois générales
+de l'histoire. On y trouvera donc nécessairement moins de principes
+politiques. En outre la politique de Montesquieu différera de celle de
+Machiavel non seulement par la hauteur morale, mais par l'esprit. La
+politique de Machiavel est toute empirique: celle de Montesquieu est
+plus scientifique: l'un et l'autre s'appuient sur l'histoire; mais
+l'un pour y trouver des exemples et des moyens d'action, l'autre pour
+y trouver des lois et des raisons. L'une ressemble plus à la mécanique
+pratique, l'autre à la mécanique abstraite, toutes deux étant
+néanmoins fondées sur l'expérience.
+
+Ce caractère scientifique, qui fera la grandeur de l'_Esprit des
+lois_, est déjà sensible dans les _Considérations sur les Romains_. Il
+y montre admirablement comment un État aristocratique tend toujours à
+devenir populaire, de même qu'il indiquait déjà dans les _Lettres
+persanes_ et accusera davantage encore dans l'_Esprit des lois_ la
+tendance de la monarchie à devenir despotique. On voit comment les
+patriciens, pour s'affranchir des rois, furent obligés de donner au
+peuple «un amour immodéré de la liberté»; comment le peuple s'aperçut
+que «cette liberté dont on voulait lui donner tant d'amour, il ne
+l'avait pas»; comment les sujets d'un roi sont moins dévorés d'envie
+que ceux qui obéissent aux grands, «c'est pourquoi on a vu de tout
+temps le peuple détester les sénateurs;» comment «par une maladie
+éternelle des hommes, les plébéiens qui avaient obtenu des tribuns
+pour se défendre, s'en servent pour attaquer»; comment enfin, pendant
+plusieurs siècles la constitution fut admirable, «en ce que tout abus
+de pouvoir y pouvait toujours être corrigé»; d'où cette loi admirable,
+relevée par Montesquieu, «qu'un pays libre, c'est-à-dire toujours
+agité, ne saurait se maintenir s'il n'est, par ses propres lois,
+capable de correction[17]».
+
+ [17] _Considérations_, VIII.
+
+On voit que le gouvernement anglais est déjà devenu pour lui l'objet
+d'un examen plus attentif; car il le cite, précisément à l'appui de la
+loi précédente, comme étant toujours capable de correction: «Le
+gouvernement d'Angleterre est plus sage, parce qu'il y a un corps qui
+l'examine continuellement, et qui s'examine continuellement lui-même;
+et telles sont ses erreurs, qu'elles ne sont jamais longues, et que
+par l'esprit d'attention qu'elles donnent à la nation, elles sont
+souvent utiles[18].»
+
+ [18] _Considérations_, VIII.
+
+Déjà aussi voyons-nous apparaître en germe dans les _Considérations_
+le principe de la séparation des pouvoirs: «Les lois de Rome avaient
+sagement divisé la puissance publique en un grand nombre de
+magistratures qui se soutenaient, s'arrêtaient et se tempéraient l'une
+l'autre.»
+
+Une des plus belles pensées de Montesquieu, et des plus vérifiées par
+l'expérience, c'est la nécessité des divisions, c'est-à-dire des
+partis dans les États libres; il n'est nullement effrayé de ces
+divisions, et il y voit le signe d'une vraie vie politique, tandis que
+la paix apparente du despotisme n'est qu'une mort lente: c'est,
+dira-t-il plus tard dans l'_Esprit des lois_, «le silence d'une ville
+que l'ennemi vient d'occuper».
+
+Aussi pour lui la lutte des plébéiens et des patriciens n'est point du
+tout, comme l'ont pensé tous les auteurs, la cause de la perte de la
+république. Cette vraie cause, ce fut la grandeur exagérée de la ville
+et de l'empire. Ces divisions au contraire étaient nécessaires à Rome:
+«Demander à un État libre des gens hardis dans la guerre et timides
+dans la paix, c'est vouloir des choses impossibles; et, pour règle
+générale, toutes les fois qu'on verra tout le monde tranquille dans un
+État qui se donne le nom de république, on peut être assuré que la
+liberté n'y est pas[19].»
+
+ [19] _Ibid._, XI.
+
+Ce n'est pas, bien entendu, que Montesquieu soit un partisan de
+l'anarchie et un ennemi de l'ordre: personne ne le supposera: il
+n'entend parler bien évidemment que des divisions pacifiques, tout au
+plus de ces retraites volontaires du peuple qui amenaient les nobles à
+composition sans effusion de sang. Ce qu'il combattait, c'était
+l'ordre mensonger des États despotiques, sous l'apparence duquel «il y
+a toujours une division réelle... et si l'on y voit de l'union, ce ne
+sont pas des citoyens qui sont amis, mais des corps ensevelis les uns
+auprès des autres[20]».
+
+ [20] _Ibid._, IX.
+
+On ne saurait assez dire à quel point Montesquieu a détesté le
+despotisme: rien de plus étrange que cette passion chez un homme né
+dans les rangs privilégiés, et après tout sous un gouvernement assez
+doux; il déteste non seulement le despotisme odieux des monarques
+asiatiques ou des Césars romains, mais ce despotisme tempéré et
+régulier tel qu'Auguste avait essayé de l'établir. «Auguste, dit-il,
+établit l'_ordre_, c'est-à-dire _une servitude durable_; car dans un
+État libre où l'on vient d'usurper la souveraineté, on appelle règle
+tout ce qui peut fonder l'autorité sans bornes d'un seul, et on
+appelle trouble, dissension, mauvais gouvernement tout ce qui peut
+maintenir l'honnête liberté des sujets[21].»
+
+ [21] _Considérations_, XIII.
+
+L'Esprit des lois.--Nous avons vu naître et grandir la pensée
+politique de Montesquieu: il est temps de saisir cette pensée dans
+toute sa maturité et dans toute sa force, et de revenir au
+chef-d'oeuvre du maître, à l'_Esprit des lois_[22].
+
+ [22] _L'Esprit des lois_ parut à Genève, sans date (2 vol. in-4º);
+ mais la critique est d'accord pour en fixer la date en 1748. L'ouvrage
+ contient 14 cartons exigés par la censure; M. Vian (_Hist. de
+ Montesquieu, sa vie et ses oeuvres_, Paris, 1877) a relevé sur deux
+ exemplaires qui subsistent, le texte primitif. Les changements sont de
+ peu d'importance d'ailleurs.
+
+LES PRINCIPES.--On a reproché à Montesquieu la pensée et la méthode de
+son livre. Montesquieu, a-t-on dit, a plutôt étudié ce qui est que ce
+qui doit être; il a des raisons pour tout; tous les faits trouvent
+grâce à ses yeux, et quand il peut dire pourquoi une loi a été faite,
+il est satisfait, sans se demander si elle aurait dû l'être. Il
+semblerait, à entendre ces critiques, que Montesquieu fût de l'école
+de Machiavel, et qu'à l'exemple du politique du XVe siècle, il ait
+élevé un monument à l'utile au détriment de la justice[23].
+
+ [23] Voy. Barthélemy Saint-Hilaire, _Introduction_ à sa traduction
+ de la _Politique_ d'Aristote.--«Le droit politique est encore à
+ naître, dit J.-J. Rousseau (_Émile_, l. II). Le seul moderne en
+ état de créer cette grande science eût été Montesquieu; mais il
+ n'eut garde de traiter des principes des droits politiques; il se
+ contenta de traiter des droits positifs des gouvernements établis.»
+
+Rien n'est plus injuste que ces imputations. Le premier chapitre de
+l'_Esprit des lois_ y répond d'abord suffisamment. Que dit
+Montesquieu? Qu'il y a «des rapports nécessaires dérivant de la nature
+des choses»: et c'est là ce qu'il appelle les lois. Que dit-il
+encore? «Qu'il y a une raison primitive, et que les lois sont les
+rapports qui se trouvent entre elle et les différents êtres, et les
+rapports de ces différents êtres en eux...»; que «les êtres
+particuliers et intelligents peuvent avoir des lois qu'ils ont faites,
+mais qu'ils en ont aussi qu'ils n'ont pas faites; qu'avant qu'il y eût
+des lois, il y avait des rapports de justice possible; que dire qu'il
+n'y a rien de juste ni d'injuste que ce qu'ordonnent ou défendent les
+lois positives, c'est dire qu'avant qu'on eût tracé des cercles, tous
+les rayons n'étaient pas égaux». Qu'est-ce qu'une telle doctrine?
+Est-ce celle d'un homme qui subordonne tout à la loi, qui admire tout
+ce que le législateur fait, sans tenir compte de ce qu'il doit faire,
+qui enfin fait tout dépendre des circonstances? Est-ce là la
+philosophie d'un Hobbes, d'un Machiavel? Non, c'est la philosophie de
+Malebranche et de Platon; c'est cette philosophie qui place le juste
+primitif et éternel avant le juste légal, et fait dériver celui-ci de
+celui-là. Montesquieu ne pense pas autrement, lui qui définit la loi
+«la raison humaine, en tant qu'elle gouverne tous les peuples de la
+terre[24]»; et qui ajoute que «les lois politiques et civiles de
+chaque nation ne doivent être que les cas particuliers où s'applique
+cette raison humaine».
+
+ [24] _Espr. des lois_, l. I, c. III. La même doctrine est exprimée
+ dans les _Lettres persanes_: «La justice est un rapport de
+ convenance qui se trouve réellement entre deux choses: ce rapport
+ est toujours le même... Quand il n'y aurait pas de Dieu, nous
+ devrions toujours aimer la justice... Voilà ce qui m'a fait penser
+ que la justice est éternelle et ne dépend pas des conventions
+ humaines.»
+
+Mais, poursuit-on, si Montesquieu a vu que les lois civiles et
+politiques ne sont que l'expression de la raison humaine en général,
+pourquoi ne s'est-il pas appliqué à déterminer d'abord les conditions
+absolues du juste, afin de montrer ensuite comment les lois positives
+s'en éloignent, et comment elles peuvent s'en approcher? Au contraire,
+à peine a-t-il posé les principes qu'il abandonne les conséquences, et
+que, renonçant à la méthode rationnelle pour la méthode historique et
+expérimentale, il n'examine plus que ce qui est, et néglige ce qui
+devrait être.
+
+J'avoue que Montesquieu aurait pu suivre le plan qu'on imagine. Mais
+pourquoi demander à un auteur ce qu'il aurait pu faire au lieu de se
+rendre compte de ce qu'il a fait? Combattre l'_Esprit des lois_, tel
+qu'il est, au nom d'un _Esprit des lois_ possible et idéal, n'est-ce
+pas comme si l'on demandait à Aristote pourquoi il n'a pas fait la
+_République_ de Platon; ou encore comme si l'on demandait à
+Montesquieu lui-même pourquoi, au lieu de ce livre admirable de _la
+Grandeur et de la Décadence des Romains_, où il résume si fortement
+toutes les causes des révolutions de Rome, il n'a pas écrit, comme
+Vico, une sorte de philosophie de l'histoire, et montré le rôle du
+peuple romain dans le développement de l'humanité? Si je comprends
+bien ce que l'on regrette de ne pas trouver dans Montesquieu, c'est
+une sorte de traité de droit naturel, tel que l'ont fait Puffendorf ou
+Burlamaqui; mais il me semble que c'est méconnaître précisément ce
+qu'il y a d'original et de nouveau dans le livre de Montesquieu. Il
+vit que le principe des lois est sans doute la justice, mais qu'en
+fait elles dépendent d'un très grand nombre de rapports qui peuvent
+les faire varier à l'infini. Quels sont ces rapports? Montesquieu nous
+le dit: «Elles sont relatives à la nature et au principe du
+gouvernement; elles sont relatives au physique du pays; au climat
+glacé, brûlant ou tempéré; à la qualité du terrain, à sa situation, à
+sa grandeur, au genre de vie des peuples, laboureurs, chasseurs ou
+pasteurs; elles doivent se rapporter au degré de liberté que la
+constitution peut souffrir; à la religion de leurs habitants, à leurs
+inclinations, à leurs richesses, à leur nombre, à leur commerce, à
+leurs moeurs, à leurs manières. Enfin, elles ont des rapports entre
+elles, elles en ont avec leur origine, avec l'objet du législateur,
+avec l'ordre des choses sur lesquelles elles sont établies. C'est
+dans toutes ces vues qu'il faut les considérer. C'est ce que
+j'entreprendrai de faire dans cet ouvrage. J'examinerai tous ces
+rapports: ils forment tous ensemble ce que l'on appelle l'ESPRIT DES
+LOIS[25].» Combien une telle philosophie, qui, au lieu de considérer
+seulement les lois dans leur rapport à la vérité abstraite, les
+étudie dans les rapports prochains qu'elles soutiennent avec les faits
+généraux et inévitables de la vie et de l'organisation des peuples;
+combien, dis-je, cette philosophie des causes secondes et moyennes
+n'est-elle pas plus instructive qu'une théorie abstraite du droit, qui
+laisse indécise la question de savoir comment ce droit pourra être
+appliqué dans telle ou telle circonstance? Enfin, on peut critiquer
+l'exécution, et, dans un ouvrage si considérable et si neuf, il serait
+étrange qu'il en fût autrement; mais l'idée fondamentale n'en est pas
+moins grande et juste[26].
+
+ [25] _Esprit des lois_, l. I, c. III.
+
+ [26] Aug. Comte (_Cours de philosophie positive_, t. IV, 47e leçon)
+ a bien vu le grand mérite de Montesquieu, et le considère comme le
+ vrai créateur de la science sociale.
+
+Lorsqu'on semble croire que Montesquieu est indifférent entre tous les
+faits qu'il expose, qu'il leur accorde à tous la même valeur, qu'il ne
+distingue pas le juste et l'injuste, on oublie les plus belles et les
+meilleures parties de son livre. Pour parler d'abord de ses théories
+politiques, où trouver, même au XVIIIe siècle, une aversion plus
+déclarée, une critique plus amère et plus sanglante du despotisme; où
+trouver, une plus vive sympathie pour les monarchies tempérées et
+libres, et même plus de prévention en faveur des républiques et des
+gouvernements populaires? Quel publiciste a jamais eu un sentiment
+plus noble et plus élevé de la liberté politique? n'est-il pas le
+premier qui a enseigné ou rappelé à la France l'amour de cette
+liberté, qu'elle avait désapprise, si elle l'avait jamais connue, rêve
+que tant de fautes commises en son nom ou contre elle ne peuvent
+effacer des âmes bien nées? Aucun philosophe de ce temps, Voltaire
+lui-même, a-t-il plus fait que Montesquieu pour l'humanité, et pour
+l'amélioration des lois? C'est lui qui a combattu le plus efficacement
+les restes derniers de la barbarie, la cruauté dans les lois,
+l'esclavage, et surtout l'esclavage des noirs, enfin la contradiction
+révoltante d'une morale divine et d'un culte persécuteur.
+
+La philosophie des lois dans Montesquieu repose sur cette formule
+célèbre: «Les lois sont les rapports nécessaires qui dérivent de la
+nature des choses.» Cette définition a été souvent critiquée comme
+abstraite et obscure. Destutt de Tracy a dit: «Une loi n'est pas un
+rapport et un rapport n'est pas une loi.» Helvétius a dit de son côté
+que les lois n'étaient pas des rapports, mais des résultats de
+rapports. Ce sont là des chicanes. Suivant Tracy, l'idée de loi
+implique l'idée d'autorité positive, et c'est par analogie que l'on a
+transporté cette idée à la nature en disant que les choses se passent
+comme si un législateur y eût établi des lois. Cela est possible,
+quant à l'origine de l'idée; car il est certain que l'homme a commencé
+par personnifier la nature. Mais s'il est vrai que ce soit par
+analogie avec nos lois positives que l'homme ait appelé lois non
+écrites les lois de la morale, et plus tard lois de la nature les
+rapports constants et réguliers des phénomènes naturels, cependant,
+par l'analyse et la réflexion, il a pu arriver à reconnaître plus tard
+que ces rapports constants et réguliers étaient le résultat de la
+nature des choses. Par exemple, la géométrie lui offrait des rapports
+constants entre les figures ou les éléments des figures; de même la
+morale lui montrait certains rapports constants entre les hommes;
+enfin la physique, des rapports constants entre les corps.
+Généralisant cette idée, on a pu dire qu'une chose quelconque n'existe
+qu'à la condition d'avoir une certaine nature, et des rapports qui
+résultent de cette nature, et c'est ce qu'on appelle des lois.
+Revenant ensuite à l'ordre civil d'où l'on était parti, on peut dire
+alors avec Montesquieu que les lois civiles elles-mêmes sont des
+rapports nécessaires dérivant de la nature des choses, c'est-à-dire
+qu'elles ne dérivent pas de la fantaisie des législateurs, mais
+qu'elles tiennent aux conditions sociales, historiques, climatériques,
+etc.; c'est ainsi que la définition de Montesquieu se rapporte à la
+pensée générale de son livre.
+
+D'autres critiques sont venues s'élever contre la définition de
+Montesquieu, mais d'un tout autre côté; si les lois sont des rapports
+nécessaires, tout est nécessaire, comme le veut Spinoza[27].
+Montesquieu est donc spinoziste. Telle était l'objection des
+_Nouvelles ecclésiastiques_, journal janséniste. Montesquieu ne se
+donne pas beaucoup de peine dans sa _Défense de l'Esprit des lois_
+pour répondre à cette objection. Il se contente: 1º de rappeler les
+textes du chapitre Ier qui sont contraires au spinozisme[28]; 2º
+d'expliquer son but, qui est précisément de réfuter Hobbes et Spinoza,
+lesquels ramenaient les lois à de pures conventions, tandis que lui,
+au contraire, soutient qu'il y a des lois éternelles et immuables. Il
+aurait pu ajouter qu'il y a deux sortes de nécessité: la nécessité
+absolue et la nécessité conditionnelle. Dieu est nécessaire d'une
+nécessité absolue; les lois de la nature sont d'une nécessité
+conditionnelle: elles ne sont nécessaires qu'en ce sens qu'elles ne
+sont pas arbitraires.
+
+ [27] Spinoza, philosophe du XVIIe siècle qui soutenait le
+ fatalisme, c'est-à-dire la doctrine de la nécessité universelle.
+
+ [28] «Quelle apparence qu'une cause inintelligente ait donné
+ naissance à des êtres intelligents?»
+
+LES DOCTRINES POLITIQUES.--L'analyse raisonnée de l'_Esprit des lois_
+serait elle-même un ouvrage considérable; le _Commentaire_ de Destutt
+de Tracy en est la preuve[29]. Nous nous bornerons à en étudier les
+deux points que nous venons de signaler: 1º les théories politiques;
+2º les théories philanthropiques et réformatrices.
+
+ [29] Cet intéressant et instructif ouvrage est de 1796.
+
+La nature des lois étant expliquée, passons au fond même du livre.
+L'objet de l'_Esprit des lois_ n'est point la politique, et cependant
+la politique domine tout l'ouvrage. La raison en est que, selon
+Montesquieu, la principale différence des lois vient de la différence
+des gouvernements. Il suffit de connaître les principes de chaque
+gouvernement, «pour en voir, dit-il, couler les lois, comme de leur
+source[30]».
+
+ [30] L. I, c. II.
+
+On peut distinguer, dans les législations diverses qui sont parmi les
+hommes, trois caractères principaux. Dans certains États, les lois
+semblent inspirées par le sentiment de la vertu publique et être
+faites par des hommes ou pour des hommes qui savent ou doivent savoir
+se commander à eux-mêmes; elles exigent et supposent une certaine
+force du citoyen à sacrifier ses passions à la patrie; une frugalité
+qui empêche chaque homme de désirer plus qu'il n'a besoin, et qui,
+ôtant le superflu, ôte le principe de la domination des hommes les uns
+sur les autres et les met tous dans un même rang; un amour naturel et
+volontaire de cette égalité, qui ne va pas jusqu'au refus d'obéir aux
+magistrats, mais n'est au contraire assurée que par le respect de tous
+pour la loi; enfin un désintéressement qui fait rechercher la vertu
+pour elle-même et non pour la gloire qui l'accompagne.
+
+Dans un autre ordre d'États, les lois favorisent l'amour naturel des
+distinctions qui est dans l'homme, et paraissent inspirées par cet
+amour; elles semblent prescrire particulièrement tout ce qui tend à
+rendre certains hommes respectables aux autres hommes; elles mettent
+des degrés entre les citoyens; elles introduisent des privilèges, des
+exceptions honorables pour ceux qui en sont l'objet: elles rendent
+l'autorité presque divine, et lui donnent non ce caractère de force
+terrible qui abat et humilie, mais au contraire cette majesté qui
+relève ceux qui s'en approchent; elles laissent à chaque citoyen une
+certaine sécurité et lui permettent même une certaine grandeur, non
+pas la grandeur héroïque qui naît de la simple pratique de la vertu,
+mais celle qui vient de l'éclat attaché à certaines actions réputées
+belles.
+
+Enfin, il y a des États où les lois traitent les hommes comme les
+brutes, ne leur demandent aucune vertu, aucun sacrifice, mais une
+matérielle obéissance; qui ne laissent aucune dignité même ni aucune
+sécurité aux sujets; qui les obligent au bien, c'est-à-dire à ce
+qu'une certaine personne déclare arbitrairement être le bien, non par
+un sentiment de gloire, ni même par un noble amour des honneurs et de
+l'élévation, mais par la force seule: ces lois avilissantes ne
+gouvernent que par la terreur.
+
+En un mot, il y a des peuples dont les lois reposent sur la vertu et
+périssent avec elle; d'autres où l'empire de la loi est plus fort que
+l'empire du bien, et où les lois ne commandent qu'au nom de ce
+sentiment brillant et chevaleresque que Montesquieu appelle l'honneur;
+enfin, il est des peuples qui n'obéissent qu'à la force et à la
+crainte.
+
+La _vertu_, l'_honneur_, la _crainte_, tels sont les trois principes
+d'où découlent les différents systèmes de législation qui sont parmi
+les hommes, et qui répondent à trois formes essentielles de
+gouvernement: 1º celle où le peuple, ayant des vertus, peut se
+gouverner lui-même, ou la _république_; 2º celle où le peuple,
+obéissant aux lois plutôt qu'à la vertu et à l'honneur plutôt qu'aux
+lois, doit être gouverné, mais gouverné par des lois fixes qui
+assurent sa sécurité et sa vanité, ou la _monarchie_; 3º enfin, celle
+où le peuple n'obéissant qu'à la crainte, doit être gouverné non par
+les lois, mais par la force, et la force la plus terrible, celle d'un
+seul, ou le _despotisme_[31].
+
+ [31] L. II, c. I.
+
+Il faut donc distinguer avec Montesquieu deux choses dans tout
+gouvernement: sa _nature_ et son _principe_: sa nature est ce qui le
+fait être ce qu'il est, son principe est le ressort qui le fait agir;
+l'une est sa structure particulière, l'autre, les passions humaines
+qui le font mouvoir[32]. Voyons les rapports de ces deux choses dans
+chaque espèce de gouvernement.
+
+ [32] L. III, c. II.
+
+La nature de la république, c'est que le peuple en corps, ou seulement
+une partie du peuple, y a la souveraine puissance; dans le premier
+cas, la république est une _démocratie_; dans le second, une
+_aristocratie_[33].
+
+ [33] L. II, c. II.
+
+Dans la démocratie, le peuple est à la fois _monarque_ et _sujet_. Il
+est monarque par ses suffrages, qui sont ses volontés; il est sujet
+par son obéissance aux magistrats qu'il nomme lui-même, car c'est
+l'essence du gouvernement démocratique que le peuple nomme les
+magistrats[34]. Enfin, la règle générale de ce gouvernement, c'est que
+le peuple fasse par lui-même tout ce qu'il peut faire, et qu'il fasse
+faire le reste par des ministres nommés par lui.
+
+ [34] _Espr. des lois_, l. II, c. II. «Le peuple est admirable pour
+ choisir ceux à qui il doit confier une partie de son autorité. Il
+ n'a qu'à se déterminer par des choses qu'il ne peut ignorer et des
+ faits qui tombent sous les sens. Il sait très bien qu'un homme a
+ été souvent à la guerre, qu'il y a eu tels ou tels succès: il est
+ donc très capable d'élire un général...»
+
+Un gouvernement ainsi constitué est une démocratie; mais il ne suffit
+pas d'être, il faut vivre, et la démocratie la mieux organisée peut
+périr si elle n'a un principe intérieur d'action et de conservation
+qui est la vertu[35]. Lorsque tous font les lois, les lois sont
+inutiles s'il n'y a pas de vertu publique; car le peuple sait d'avance
+qu'il portera lui-même le poids des lois qu'il aura faites; il les
+fera donc faciles, complaisantes, corruptrices. Et d'ailleurs
+qu'importe que le peuple, comme monarque, fasse des lois, si, comme
+sujet, il ne les exécute pas?
+
+ [35] _Esprit des lois_, l. III, c. III.
+
+Lorsque parut l'_Esprit des lois_, on fit beaucoup d'objections à
+cette maxime de Montesquieu: que la vertu est le principe des
+républiques. On demanda s'il n'y avait de vertu que dans les
+républiques, si les monarchies ne sont composées que de vices, si
+toutes les républiques sont vertueuses, si l'honneur n'y a pas aussi
+sa place, etc. Montesquieu dut expliquer sa pensée: «Il faut observer,
+dit-il, que ce que j'appelle vertu dans la république est l'amour de
+la patrie, c'est-à-dire l'amour de l'égalité. Ce n'est point une vertu
+morale ni une vertu chrétienne, c'est la vertu politique, et celle-ci
+est le ressort qui fait mouvoir le gouvernement républicain, comme
+l'honneur est le ressort qui fait mouvoir la monarchie. J'ai donc
+appelé vertu politique l'amour de la patrie et de l'égalité. Il faut
+faire attention qu'il y a une très grande différence entre dire qu'une
+certaine qualité, modification de l'âme, ou vertu, n'est pas le
+ressort qui fait agir un gouvernement, et dire qu'elle n'est point
+dans ce gouvernement. Tant s'en faut que les vertus morales et
+chrétiennes soient exclues de la monarchie, que même la vertu
+politique ne l'est pas. En un mot, l'honneur est dans les républiques,
+quoique la vertu politique en soit le ressort; la vertu politique est
+dans la monarchie, quoique l'honneur en soit le ressort[36].»
+
+ [36] L. II, c. III.
+
+Dans la démocratie, le peuple fait ses affaires lui-même; dans
+l'aristocratie ce sont les grands qui les font pour lui; le peuple y
+est à l'égard des nobles ce que les sujets sont dans la monarchie à
+l'égard du prince. Cependant, la sagesse d'une république
+aristocratique est de diminuer, autant que possible, la distance qui
+sépare le peuple des grands, de donner au peuple un moyen de sortir de
+son abaissement et de jouer un rôle dans l'État. La plus parfaite
+aristocratie est celle où la noblesse est peuple, et le peuple si
+pauvre, qu'elle n'ait aucun intérêt à l'opprimer. La plus mauvaise est
+celle où le peuple est dans l'esclavage[37]. Ce gouvernement a moins
+besoin de vertu que le gouvernement démocratique; cependant, la vertu
+lui est nécessaire. Le peuple, qui est contenu par les lois, peut
+obéir sans avoir de vertu; mais les nobles ne sont contenus que par
+leur propre volonté, il leur faut donc une certaine force pour
+résister à leurs passions. Cette force leur peut venir ou d'une
+grandeur d'âme qui leur apprend à se regarder comme les égaux du
+peuple, ou d'une modération qui les maintient du moins dans l'égalité
+avec eux-mêmes: la _modération_ est la vertu propre et le principe de
+l'aristocratie[38]; elle y sauve l'odieux d'une inégalité toujours
+présente aux yeux du peuple, et d'une obéissance qu'il doit seul, au
+lieu que dans la monarchie il la partage avec les grands.
+
+ [37] L. III, c. IV.
+
+ [38] Avertissement.
+
+Ce qui constitue le gouvernement monarchique, c'est l'empire d'un seul
+sur tous, conformément à des lois stables et fixes[39]. Or, ces lois,
+conditions de la monarchie, ne sont rien s'il n'existe en dehors du
+prince, non des pouvoirs indépendants, mais des pouvoirs subordonnés,
+intermédiaires entre le prince et le peuple, et qui sont comme des
+canaux moyens par où coule la puissance. Ces pouvoirs, malgré leur
+dépendance du monarque, le mettent lui-même dans une certaine
+dépendance des lois et des établissements traditionnels, puisqu'il ne
+peut agir que par leur intermédiaire.
+
+ [39] _Esp. des lois_, l. II, c. IV.
+
+La monarchie ne subsiste donc pas sans noblesse, sans prérogatives,
+sans privilèges. Privilèges des nobles, du clergé, des villes,
+juridiction seigneuriale, ecclésiastique, etc., autant de limites au
+pouvoir arbitraire du prince ou à l'envahissement du peuple. Ôtez ces
+rangs et ces prérogatives, l'État devient nécessairement despotique ou
+populaire. Outre ces rangs intermédiaires, il faut un dépôt de lois
+pour que les limites de l'autorité monarchique soient sans cesse
+présentes au prince et aux sujets, et un certain corps politique qui
+annonce les lois lorsqu'elles sont faites et les rappelle lorsqu'on
+les oublie.
+
+A ce système si admirablement organisé pour concilier la
+toute-puissance du monarque et la sécurité des sujets, il faut un
+ressort, un principe de mouvement. Ce n'est pas la vertu, c'est
+l'honneur: c'est-à-dire le préjugé de chaque personne et de chaque
+condition[40]. En effet, la vertu peut bien se rencontrer dans un
+gouvernement monarchique. Mais cela n'a rien de nécessaire. Ce qui est
+nécessaire pour que l'État ne périsse pas, c'est que le prince ait un
+certain préjugé de sa propre grandeur et de ses prérogatives, et qu'il
+confonde cette grandeur avec celle de l'État, en un mot une certaine
+opinion d'imagination qui lui fasse rechercher le bien, non pour le
+bien en lui-même, mais pour réaliser cet idéal de grandeur qu'il porte
+en soi. Seulement cette opinion de sa grandeur dégénérerait facilement
+chez le prince en adoration de soi-même, en mépris des sujets, en
+indifférence des intérêts publics, et l'État deviendrait despotique,
+si tous les corps de l'État n'avaient chacun leur préjugé, comme le
+prince lui-même, si la noblesse, le clergé, la magistrature, les
+villes, n'opposaient au préjugé du prince des préjugés contraires; cet
+ensemble de préjugés qui se limitent et se respectent les uns les
+autres, fonde la hiérarchie sociale, et tient lieu du droit qui est la
+base des républiques: c'est là l'honneur, le principe conservateur des
+institutions monarchiques.
+
+ [40] L. III, c. VI et l. IV, c. II.
+
+La république, la monarchie ont une constitution, une structure, un
+mécanisme particulier. Le despotisme, par cela seul qu'il ne repose
+que sur la volonté d'un seul, ne peut avoir rien de déterminé et
+d'assuré; il n'a donc point de constitution. La seule constitution,
+c'est que les hommes n'y sont rien, que le prince y est tout. Mais le
+prince étant tout, et étant le maître de tout, il serait étrange qu'il
+prît de la peine pour un peuple qui n'est rien; aussi ne garde-t-il
+que le plaisir et la force de la puissance, et il en laisse à un
+autre l'emploi. Ce représentant du prince est absolu comme lui, pour
+que celui-ci soit tranquille; mais tout absolu qu'il est, il n'en est
+pas moins toujours entre les mains du prince, qui peut abattre quand
+il veut et comme il lui plaît, ceux qu'il élève quand il veut et comme
+il lui plaît. Le principe d'un tel gouvernement ne peut être la vertu
+ni l'honneur, car l'un et l'autre s'opposent à un tel pouvoir et à une
+telle obéissance: le despotisme ne repose que sur la crainte. La
+crainte du souverain est à la fois le frein du peuple et sa
+protection; car le peuple étant trop faible pour que le prince le
+craigne, c'est surtout contre les grands que s'exerce sa puissance, et
+la crainte des grands fait seule la sécurité des petits.
+
+Nous avons déjà remarqué dans les _Lettres persanes_ et dans les
+_Considérations_ l'énergique aversion de Montesquieu pour le
+despotisme; mais c'est surtout dans l'_Esprit des lois_ qu'il
+rassemble et aiguise les traits les plus amers et les plus sanglants
+de son éloquence ironique pour peindre ces gouvernements monstrueux:
+«Quand les sauvages de la Louisiane, dit-il, veulent avoir des fruits,
+ils coupent l'arbre au pied et cueillent le fruit. Voilà le
+gouvernement despotique[41].» «Charles XII étant à Bender, trouvant
+quelque résistance dans le sénat de Suède, écrivit qu'il leur
+enverrait une de ses bottes pour commander. Cette botte aurait
+commandé comme un roi despotique[42]». «Dans un gouvernement
+despotique, tout doit rouler sur deux ou trois idées; il n'en faut
+donc pas de nouvelles. Quand vous instruisez une bête, vous vous
+donnez bien de garde de lui faire changer de maître, de leçons et
+d'allure: vous frappez son cerveau par deux ou trois mouvements et pas
+davantage[43]». «Comme le principe du gouvernement despotique est la
+crainte, le but en est la tranquillité; mais ce n'est point une paix,
+c'est le silence de ces villes que l'ennemi est près d'occuper[44].»
+Il n'est pas difficile de voir l'intention secrète de ces paroles
+amères. Cette peinture du despotisme est une menace que Montesquieu
+fait peser sur la tête des gouvernements modérés, qui, pour se donner
+une force vaine, brisent les barrières heureuses qui les séparent du
+despotisme.
+
+ [41] L. II, c. V, et l. V, c. XIV, XV.
+
+ [42] L. III, c. IX.
+
+ [43] L. VIII, c. I.
+
+ [44] L. VIII, c. II, III, IV.
+
+Nous avons considéré deux choses dans les gouvernements: d'abord ce
+qui les fait être, leur structure; ensuite ce qui les fait agir, ou
+leurs principes. Il reste à étudier ce qui les perd, c'est-à-dire leur
+corruption.
+
+La corruption de chaque gouvernement commence toujours par celle des
+principes[45]. Le principe de la république étant la vertu, la
+république se corrompt lorsqu'elle perd sa vertu. Mais comme il y a
+deux espèces de républiques, la corruption n'est pas la même pour
+toutes les deux. La démocratie se perd par la perte de l'esprit
+d'égalité, ou par l'exagération de cet esprit[46]. Le premier de ces
+maux conduit à l'aristocratie ou au gouvernement d'un seul, et le
+second entraîne d'abord au despotisme de tous, et ensuite au
+despotisme d'un seul. Le caractère de la démocratie est bien
+l'égalité, mais l'égalité réglée: «Dans la vraie démocratie, on n'est
+égal que comme citoyen; dans la démocratie corrompue, on est encore
+égal comme magistrat, comme sénateur, comme juge, comme père, comme
+mari, comme maître.» Lorsque la corruption est arrivée à ce point que
+le peuple ne reconnaît plus aucun lien, qu'il n'obéit plus aux
+magistrats, qu'il cesse de respecter les vieillards, que le
+libertinage est partout, la liberté est bien près de périr. «Plus il
+paraîtra tirer d'avantages de sa liberté, plus il s'approchera du
+moment où il doit la perdre. Il se forme de petits tyrans qui ont tous
+les vices d'un seul. Bientôt ce qui reste de liberté devient
+insupportable; un seul tyran s'élève, et le peuple perd tout,
+jusqu'aux avantages de la corruption.» Ce passage de la démocratie
+extrême à la tyrannie a été observé par tous les publicistes. Platon
+exprimait cette grande vérité dans son langage poétique et figuré
+quand il disait: «Le peuple, en voulant éviter la fumée de la
+dépendance sous les hommes libres, tombe dans le feu du despotisme
+des esclaves, échangeant une liberté excessive et extravagante contre
+la plus dure et la plus amère servitude.»
+
+ [45] L. VIII.
+
+ [46] _Ib._, c. II.
+
+Quant à l'aristocratie, elle se corrompt lorsque la noblesse cesse
+d'être unie avec le peuple, lorsqu'elle ne commande plus par les lois
+ou par la justice, lorsque le pouvoir se resserre ou se relâche, et
+devient ou tyrannique ou faible; enfin quand les nobles sentent plus
+les délices du commandement que ses périls, et qu'ils croient n'avoir
+plus rien à redouter[47].
+
+ [47] L. VIII, c. V.
+
+L'âme du gouvernement monarchique étant l'honneur ou le préjugé de
+chaque état et de chaque condition, ce gouvernement se perd avec ce
+préjugé même, lorsque l'obéissance se change en servitude, que le
+peuple et les grands, au lieu de sujets loyaux, deviennent des
+instruments méprisés du prince et d'eux-mêmes; lorsque l'honneur est
+mis en contradiction avec les honneurs, et que l'on peut être à la
+fois chargé d'infamie et de dignités; lorsqu'à la place des lois le
+monarque met sa volonté; lorsque, changeant sa justice en sévérité, il
+place, comme les empereurs romains, une tête de Méduse sur sa
+poitrine; lorsque, supprimant les pouvoirs intermédiaires, il veut
+tout faire par lui-même et ramène l'État entier à lui seul, enfin
+lorsqu'il est plus amoureux de ses fantaisies que de ses volontés[48].
+Quant au gouvernement despotique, il se corrompt sans cesse, puisqu'il
+est corrompu de sa nature[49].
+
+ [48] L. VIII, c. VI et VII.
+
+ [49] L. VIII, c. X.
+
+CRITIQUE DE LA THÉORIE DES GOUVERNEMENTS.--Telle est la théorie
+célèbre des trois gouvernements et de leurs principes. Nous avons
+exposé les idées de Montesquieu sans y intervenir, afin qu'on les vît
+dans leur suite et dans leur force. Mais il faut les examiner de plus
+près.
+
+Selon Montesquieu, il y a trois gouvernements primitifs, qui se
+distinguent par leur nature et par leur principe: c'est le
+républicain, le monarchique et le despotique. Cette division a soulevé
+beaucoup d'objections qui nous paraissent fondées.
+
+Et d'abord, le gouvernement républicain se divise, selon Montesquieu,
+en deux espèces: l'aristocratique et le démocratique. Sont-ce bien là
+deux espèces différentes d'un même genre, et ne sont-ce pas deux
+genres essentiellement différents? Dans l'un, c'est le peuple en
+corps; dans l'autre, c'est seulement une partie du peuple qui occupe
+la souveraineté. Ce n'est pas là une différence secondaire. Si le fait
+constitutif de l'État est la souveraineté, la différence
+caractéristique entre les États doit être cherchée dans la manière
+dont la souveraineté est distribuée. Il suffit que le pouvoir
+souverain soit réservé à quelques-uns au lieu d'appartenir à tous,
+pour que l'esprit de l'État soit radicalement changé. Il est vrai que
+la démocratie et l'aristocratie ont cela de commun de n'être pas
+soumises à un roi. Mais l'aristocratie et la monarchie ont aussi cela
+de commun d'ôter tout pouvoir au peuple. Si l'on prend pour principe
+de la division des gouvernements la différence de _un_ et de _tous_,
+il faut évidemment y introduire, comme intermédiaire, le gouvernement
+de _plusieurs_: car il y a autant de différence entre _plusieurs_ et
+_tous_ qu'entre _un_ et _plusieurs_. Si donc on admet la division de
+Montesquieu, il faudra séparer l'aristocratie au même titre que la
+monarchie, et l'on aura quatre gouvernements au lieu de trois.
+
+Mais c'est un autre défaut de la théorie de Montesquieu de séparer
+absolument, comme deux genres à part, le despotisme de la monarchie.
+Il a raison, sans doute, de distinguer le gouvernement d'un seul,
+limité par des lois fondamentales, et le gouvernement d'un seul livré
+au seul caprice. Mais cette distinction peut avoir lieu dans tous les
+gouvernements. Il y a des démocraties où le peuple ne commande que par
+ses caprices, au lieu de gouverner par les lois; il y a aussi des
+aristocraties où la volonté des nobles tient lieu de lois
+fondamentales. De là la distinction antique des six gouvernements,
+trois bons et trois mauvais: les premiers obéissant aux lois et
+voulant le bien des sujets, les seconds n'obéissant qu'à leur
+fantaisie et ne cherchant que leur propre bien. On peut choisir, sans
+doute, ce principe de division et commencer par reconnaître deux
+grandes classes de gouvernements, selon qu'ils obéissent ou
+n'obéissent pas à des lois, et diviser ensuite chacune de ces classes
+en trois espèces, selon que le pouvoir est entre les mains d'un, de
+plusieurs et de tous; on peut, au contraire, prendre pour principe de
+division la distribution de la souveraineté, et obtenir ainsi trois
+gouvernements fondamentaux, que l'on subdivisera ensuite chacun en
+deux espèces. Mais on ne peut pas mêler ces deux principes, et
+distinguer la monarchie de la démocratie par l'un, et la monarchie du
+despotisme par l'autre.
+
+En outre, si on y regarde de plus près, on verra que la différence de
+la monarchie et du despotisme n'est pas aussi grande que le dit
+l'auteur. Car, dans la monarchie pure (et c'est de celle-là qu'il
+s'agit; car on ne traite encore que des gouvernements simples), dans
+la monarchie, dis-je, le prince, excepté un très petit nombre de lois
+fondamentales, peut toujours changer les lois; s'il ne les change pas,
+c'est qu'il ne le veut pas. Sa volonté est la suprême loi: c'est là le
+principe même du despotisme. Pour qu'il ne pût absolument pas changer
+les lois, il faudrait qu'elles fussent protégées et garanties par un
+pouvoir ou par certains pouvoirs déterminés. Mais c'est alors une
+monarchie limitée, aristocratique, parlementaire, représentative,
+selon la nature des limites qui sont opposées au pouvoir royal. C'est
+un gouvernement mixte; ce n'est plus la monarchie proprement dite.
+Sans doute, il y a des monarchies où le monarque gouverne selon les
+lois, et cela est ordinaire dans les pays éclairés et civilisés; mais
+en droit, la monarchie, si elle est absolue, peut toujours changer la
+loi; et si elle n'est pas absolue, elle n'est plus la monarchie dont
+il est question; elle est une de ces innombrables transactions, qui
+s'établissent dans la pratique entre les formes élémentaires de la
+politique, mais qui ne doit pas entrer dans une division abstraite et
+scientifique, où l'on prend les idées dans leur généralité.
+
+D'ailleurs, s'il n'est pas exact de dire que la monarchie soit
+nécessairement soumise à des lois fixes, est-il plus exact de dire que
+le despotisme n'est soumis absolument à aucune loi? A qui fera-t-on
+croire que le gouvernement des Turcs, des Persans et des Chinois soit
+absolument sans règle, sans frein, sans usages, sans quelque chose
+enfin qui limite la volonté arbitraire du prince ou de ses
+subordonnés? Qu'une telle forme de gouvernement se rencontre par
+hasard, lorsqu'un Caracalla ou un Héliogabale occupe le trône, cela ne
+peut pas se nier; mais que ce soit là une forme normale et vraiment
+essentielle de gouvernement parmi les hommes, c'est ce qui est
+contraire à la nature des choses. Je veux que, dans les gouvernements
+orientaux, il y ait moins de lois que parmi nous, moins de respect de
+la personne et des biens, et surtout rien qui ressemble à ce que nous
+appelons une constitution; enfin, il y a sans doute des différences
+entre les gouvernements barbares et les gouvernements civilisés; mais
+cette différence n'ira pas jusqu'à faire que les hommes ne soient que
+des brutes. C'est ce qui arriverait, s'il pouvait exister un
+gouvernement semblable à celui que dépeint Montesquieu sous le nom de
+despotisme. En un mot, il n'y a point de différence essentielle entre
+le despotisme et la monarchie: «Ce sont, dit Voltaire, deux frères qui
+ont tant de ressemblance qu'on les prend souvent l'un pour l'autre.
+Avouons que ce furent de tout temps deux gros chats à qui les rats
+essayèrent de pendre une sonnette au cou[50].»
+
+ [50] Voltaire, Comment. sur l'_Esprit des lois_, IV.
+
+Si la différence que Montesquieu signale entre la monarchie et le
+despotisme n'est pas essentielle, si la monarchie ne gouverne pas
+nécessairement selon des lois fixes, et si le despotisme n'est pas
+nécessairement privé de toutes lois, il s'ensuit que le despotisme
+n'est qu'une forme abusive de la monarchie, comme la démagogie est une
+forme abusive de la démocratie, et l'oligarchie de l'aristocratie.
+Nous revenons donc à la division d'Aristote, qui nous paraît simple,
+rigoureuse, scientifique, et qui suffit parfaitement à toutes les
+théories.
+
+De la division des gouvernements selon leur nature, passons à l'examen
+de leurs principes. Il y a là sans doute une idée originale et
+profonde. Un gouvernement existe, il dure. Pourquoi dure-t-il?
+N'est-ce pas en vertu d'un ressort intérieur, qui l'anime, qui le
+meut, qui le fait agir, et qui enfin le fait vivre jusqu'à ce que,
+s'usant lui-même, il entraîne l'État avec lui[51]? Cette recherche
+philosophique du principe des gouvernements est donc une des
+innovations heureuses de Montesquieu dans la science politique; et
+quoiqu'elle soit souvent paradoxale et arbitraire, peut-être même
+insuffisante, elle est cependant digne d'admiration.
+
+ [51] _Esprit des lois_, l. III, c. VI.
+
+Parmi les trois, ou plutôt les quatre principes reconnus par
+Montesquieu, il y en a deux qui sont vrais: c'est le principe de la
+vertu et le principe de la crainte. Nous y reviendrons tout à l'heure.
+Il y en a deux autres qui paraissent vagues et mal définis: c'est le
+principe de l'honneur et celui de la modération.
+
+Ce dernier surtout est certainement ce qu'il y a de plus faible dans
+la théorie de Montesquieu. La modération n'est qu'une limite, elle
+n'est pas un principe d'action; elle empêche de se perdre, mais elle
+ne donne ni la vie ni le mouvement. Elle n'est d'ailleurs pas plus
+propre au gouvernement aristocratique qu'à tout autre. Il est évident
+qu'elle est nécessaire à tout gouvernement qui veut vivre. La
+monarchie sans modération tombe dans le despotisme, et la démocratie
+sans modération tombe dans la démagogie ou dans la tyrannie. La
+modération est le principe conservateur de tous les états et de toutes
+les formes de gouvernement; elle n'est pas le principe particulier
+d'aucune d'elles.
+
+L'honneur est un principe ingénieusement trouvé pour expliquer la
+différence de la monarchie et du despotisme[52]. Mais c'est un
+principe vague et mal expliqué. «C'est, dit Montesquieu, le préjugé de
+chaque personne et de chaque condition.» Mais en quoi consiste ce
+préjugé? «La nature de l'honneur est de demander des préférences et
+des distinctions.» L'honneur semble donc être la même chose que la
+vanité. «L'ambition, continue Montesquieu, a de bons effets dans la
+monarchie.» Voici l'honneur qui devient l'ambition. Plus loin,
+Montesquieu définit l'honneur: «ce maître universel qui doit partout
+nous conduire.» Rien n'est plus vague. Il le détermine un peu plus
+quand il dit «que c'est moins ce qu'on doit aux autres que ce que l'on
+se doit à soi-même»; et «non pas tant ce qui nous appelle vers nos
+concitoyens que ce qui nous en distingue... c'est la noblesse dans les
+vertus, la franchise dans les moeurs, la politesse dans les manières.»
+Enfin, lorsqu'il ajoute que «l'honneur nous dicte que le prince ne
+doit jamais nous prescrire une action qui nous déshonore», il est
+évident qu'ici l'honneur n'est plus seulement le préjugé de chaque
+personne et de chaque condition; il est déjà une sorte de vertu et une
+partie de la vertu[53].
+
+ [52] Nous avons vu que, dans les _Lettres persanes_ (voir plus
+ haut), Montesquieu confondait encore l'honneur et la vertu, et leur
+ attribuait un rôle égal dans les républiques; mais en même temps il
+ était frappé du rôle que jouait en France l'amour de la gloire et
+ le point d'honneur. C'est cette vue particulière très juste dont il
+ a fait, plus tard, un principe systématique passablement
+ arbitraire.
+
+ [53] Sur le principe de l'honneur dans les monarchies, voyez
+ surtout liv. III, ch. VI et VII; liv. IV, ch. II; liv. V, ch. IX,
+ et liv. VIII, ch. VI et VII.
+
+Je ne veux pas nier ce qu'il y a d'ingénieux et de vrai en partie dans
+la théorie de la monarchie et de son principe. Mais ce principe de
+l'honneur, qui est tout moderne, composé d'idées féodales,
+chevaleresques, chrétiennes, et enfin de ce sentiment naturel de
+fierté propre à l'homme dans toutes les formes de gouvernement,
+suffit-il à expliquer la monarchie de Philippe et d'Alexandre, des
+premières monarchies grecques, des monarchies du XVe siècle? D'un
+autre côté, l'honneur n'est-il pas le principe des aristocraties
+autant et plus peut-être que des monarchies? L'honneur, entendu dans
+un sens étroit, est surtout le préjugé aristocratique; dans un sens
+large il est la vertu proprement dite, ou du moins une de ses parties.
+C'était l'honneur non moins que la crainte qui interdisait aux nobles
+de Venise de trahir les secrets de l'État, et c'était certainement
+l'honneur autant que l'amour de la patrie qui ramenait Régulus à
+Carthage pour y mourir d'une mort atroce. L'_honestum_ antique, le
+_pulchrum_ et _decorum_ ressemble beaucoup à ce que Montesquieu
+appelle l'honneur: or c'est une idée qui est née dans les républiques.
+
+Reprenons la théorie de Montesquieu, et nous inspirant librement de
+ses principes, cherchons à lui donner plus de clarté et de précision.
+
+Il y a deux principes naturels dans l'homme, et qui donnent naissance
+aux deux formes principales de gouvernement, à celles que Platon
+appelle les deux constitutions mères, la monarchie et la démocratie.
+Ces deux principes sont l'amour du repos et de la liberté. Ces deux
+principes sont identiques: car, aimer la liberté, est-ce autre chose
+que vouloir jouir en repos et en paix de toutes les forces de notre
+nature qui ne sont point contraires au bonheur des autres? Et aimer le
+repos n'est-ce pas vouloir ne pas être troublé dans l'usage légitime
+de sa liberté? Mais quoique ces deux principes soient identiques par
+leur nature, ils se distinguent cependant dans leurs effets. Car l'un
+a plus de rapport avec le goût du mouvement, et l'autre avec le goût
+de l'inertie et de l'immobilité. L'un demande à agir, à se développer
+dans tous les sens, à tenter toujours de nouvelles aventures; l'autre
+aime à demeurer dans certaines limites consacrées, à tourner dans un
+cercle toujours le même, et à ne pas s'affranchir de certaines
+habitudes et de certains liens. L'un préfère la nouveauté à la
+sécurité. L'autre craint la nouveauté, comme ennemie de toute
+sécurité. L'un se contente peu du bien-être matériel, et se repaît
+toujours d'un bien-être d'imagination. L'autre craint l'inconnu, et
+aime à jouir tranquillement de ce qu'il possède certainement. L'un
+aime à critiquer, censurer, discuter, et ne veut pas se soumettre sans
+savoir pourquoi. L'autre ne veut pas se troubler d'examiner ce qu'il
+ne comprend pas, ce qu'il ne tient pas à comprendre: il abandonne
+volontiers le soin des affaires, et ne s'en mêle que le moins qu'il
+peut.
+
+Or, c'est l'amour du repos qui donne naissance à la monarchie, et
+l'amour de la liberté à la démocratie. Dans le gouvernement d'un seul,
+les actions sont plus promptes, plus uniformes, plus constantes à
+elles-mêmes. Il y a moins de discussions, moins de dissentiments,
+moins de temps perdu, moins de troubles, moins de révolutions. On sait
+ce qu'il y aura demain par ce qu'il y avait hier. Les changements de
+règne, qui sont les mouvements les plus considérables dans ces sortes
+de gouvernements, se font d'une manière presque insensible, lorsque
+les lois de succession sont bien déterminées. Il y a des troubles
+quelquefois dans les régences: cela vient précisément de ce qu'alors
+le gouvernement d'un seul penche toujours vers le gouvernement de
+plusieurs; mais lorsque l'autorité royale devient maîtresse, l'ordre
+et le repos renaissent avec elle. Dans la monarchie, l'individu est en
+général tranquille, pourvu qu'il ne se mêle pas des affaires de
+l'État. Par conséquent, lorsque le plus grand nombre des citoyens d'un
+pays aura ce goût du repos et cette indifférence des affaires
+publiques, l'État sera monarchique.
+
+Supposez, au contraire, un peuple animé de l'amour de la liberté, tel
+que nous l'avons décrit, il est évident qu'il ne souffrira aucune
+forme de gouvernement à laquelle il n'aurait pas la plus grande part.
+Si tous, ou la plupart, ont ce goût du mouvement, de l'aventure, de la
+critique, de la discussion et de l'examen, tous voudront être quelque
+chose dans l'État: ils voudront participer à la confection des lois,
+de peur qu'elles ne répriment leur ardeur et leurs désirs. Ils
+voudront nommer leurs magistrats, pour être sûrs de la sincère
+exécution de leurs volontés; ils voudront les soumettre à la censure,
+et refuseront de s'y soumettre eux-mêmes. Ils voudront conserver le
+droit d'examiner et de discuter, afin de pouvoir changer demain ce
+qu'ils auront fait aujourd'hui. Ils seront défiants, tumultueux, amis
+de la parole, souvent incertains dans l'action. Mais, par-dessus tout,
+ils voudront établir parmi eux l'égalité. La liberté est difficilement
+conciliable avec l'inégalité. En effet, si les uns possèdent des
+privilèges auxquels il me soit absolument interdit de prétendre, je ne
+suis pas libre, puisqu'un certain développement naturel et légitime de
+mes facultés m'est interdit. Si quelques-uns font les lois, ou ont
+seuls droit à certains emplois, je ne suis pas libre: car quelle
+garantie ai-je contre eux? Il peut arriver, sans doute, qu'à la suite
+de beaucoup d'expériences, un peuple consente à l'inégalité pour
+garantir sa liberté; mais c'est là une de ces transactions qui peuvent
+se faire entre tous les principes de gouvernement, et nous les
+examinons ici dans leur pureté et leur distinction. C'est en ce sens
+que nous disons: le principe constitutif de la démocratie, c'est
+l'amour de la liberté et de l'égalité.
+
+Il faut distinguer le principe _constitutif_ et le principe
+_conservateur_ d'un gouvernement. L'un le fait être, l'autre le fait
+durer. Quels sont donc les principes conservateurs de la monarchie et
+de la démocratie? Je commence par la démocratie.
+
+Ici Montesquieu est admirable; et, quoi qu'on en ait dit, je pense
+qu'il faut considérer comme un axiome de la science politique ce grand
+principe, que la démocratie repose sur la vertu. En effet, lorsque
+l'on donne la liberté à un peuple, il faut permettre beaucoup
+d'actions qui ne seront pas permises dans un autre gouvernement. Parmi
+ces actions, les unes seront mauvaises et les autres bonnes; et l'on
+se console des mauvaises parce qu'elles doivent être compensées par
+les bonnes. Mais si elles sont toutes mauvaises, quel principe de
+désordre et de corruption introduit dans l'État! Par exemple on
+permettra à tout le monde d'exprimer sa pensée, dans l'espoir que les
+bonnes pensées triompheront des mauvaises, et que la vérité
+l'emportera sur l'erreur. Mais si tout le monde abuse de la pensée, si
+les uns la vendent, si les autres l'immolent à leurs passions, si tous
+ne se servent de la liberté donnée que pour insulter les lois, les
+magistrats, les hommes vertueux, etc., une telle liberté n'est-elle
+pas l'anarchie et l'oppression? et comme rien de violent ne peut
+durer, une république corrompue ne peut manquer de périr
+infailliblement. On ne peut nier d'ailleurs que la liberté
+n'introduise la division dans l'État. Cette division est un bien,
+quand elle n'est pas portée à l'extrême. Mais supposez-la sans
+contrepoids, elle deviendra la guerre de tous contre tous, et le plus
+beau des gouvernements sera semblable à l'état sauvage. Or, dans un
+État où on donne peu à la force, précisément pour laisser beaucoup à
+la liberté, le seul contrepoids naturel, c'est la vertu. En outre,
+l'un des grands périls de la démocratie, c'est l'amour de l'égalité.
+Car, comme il y a une égalité naturelle et vraie, il y en a aussi une
+qui n'est pas légitime: c'est celle qui met sur la même ligne
+l'ignorant et l'homme éclairé, le vicieux et l'homme de bien. Si les
+hommes vicieux sont en majorité, ils s'indigneront de la supériorité
+de l'homme intelligent et distingué. De là les suspicions, les
+ostracismes, les persécutions, tout ce qui a souillé les démocraties
+antiques et modernes, et les a mises souvent au-dessous du despotisme
+même. Il faut donc assez de vertu dans le peuple pour reconnaître,
+estimer et respecter la vertu chez les meilleurs. Ajoutez que dans la
+démocratie c'est le peuple qui fait les lois, et c'est lui qui obéit
+aux lois; or, s'il fait des lois sans y obéir, autant n'en pas faire;
+si, prévoyant sa propre faiblesse, et y compatissant d'avance, il
+accommode ses lois à sa corruption, qu'est-ce qu'un tel gouvernement?
+Enfin, de quelque côté qu'on examine la démocratie, on verra qu'elle
+n'est, qu'elle ne vit, qu'elle ne dure que par la vertu. Tous les
+grands politiques de l'antiquité l'ont dit: saint Thomas et Machiavel
+l'ont dit également. Il faut que ce soit une grande vérité pour être
+admise à la fois par des génies si divers, qui partent de principes si
+différents.
+
+On peut dire des publicistes d'aujourd'hui ce que Montesquieu disait
+de ceux de son temps: «Les politiques grecs, qui vivaient dans le
+gouvernement populaire, ne reconnaissent d'autre force qui pût le
+soutenir que la vertu. Ceux d'aujourd'hui ne nous parlent que de
+manufactures, de commerce, de finances, de richesses, de luxe même.»
+
+On a raison de dire que Montesquieu a trop obéi aux préjugés antiques,
+lorsqu'il a fait consister la vertu démocratique dans l'amour de la
+frugalité et dans le renoncement à soi-même. C'est demander à
+l'individu, au nom de l'État, un sacrifice que la religion obtient à
+peine en le demandant au nom de Dieu et de l'éternité. Mais s'il est
+vrai que les démocraties modernes ne peuvent ressembler aux
+démocraties antiques, il n'est pas vrai qu'elles aient cessé d'avoir
+un même principe, c'est-à-dire l'obéissance aux lois, le respect du
+magistrat, l'amour de la patrie, le respect des droits d'autrui, en un
+mot, la justice. C'est la justice qui est le vrai principe de la
+démocratie, sous quelque forme qu'elle se présente. C'est elle seule
+qui rend la liberté possible, durable, désirable.
+
+Ainsi la démocratie aura donc pour principe constitutif l'amour de la
+liberté et de l'égalité, et pour principe conservateur la vertu.
+
+Passons maintenant à la monarchie: le principe constitutif de cette
+forme de gouvernement, avons-nous dit, est l'amour du repos: quel en
+est le principe conservateur? Nous ne nous refuserons pas d'accorder
+que ce principe est l'honneur; seulement que faut-il entendre par
+honneur?
+
+Nous avons vu qu'il y a dans ce principe, tel que Montesquieu le
+décrit, une assez grande confusion: tantôt c'est une sorte de vanité
+frivole ou le préjugé étroit d'une caste et d'une corporation, tantôt
+c'est la grandeur d'âme et la fierté des sentiments. Dans lequel de
+ces deux sens l'honneur est-il le principe conservateur des
+monarchies? Il faudrait distinguer ces nuances importantes, et ne pas
+faire un seul principe de tant d'éléments contraires. Cette sorte
+d'honneur que l'on mettait dans l'ancienne monarchie à être le
+domestique du roi, ne ressemble guère à celui du vicomte d'Orte, qui
+refusa de servir de bourreau à Charles IX contre les huguenots, ou de
+Crillon, qui refusa à Henri III d'assassiner le duc de Guise. Dans le
+premier sens l'honneur n'est qu'une partie de cette adoration du
+prince, qui est commune aux États monarchiques et aux États
+despotiques. Dans le second sens, l'honneur n'est qu'une partie de la
+vertu elle-même. Or c'est dans ce second sens surtout que l'honneur
+est propre au gouvernement monarchique. Car, dans le despotisme, il y
+aura aussi une sorte de vanité qui recherchera les distinctions, les
+préférences, les faveurs du prince, et qui tiendra à occuper la place
+la plus proche de sa personne.
+
+L'honneur monarchique sera donc surtout cette fierté qui refuse
+l'obéissance au prince lorsqu'il commande des actions contraires à la
+conscience. C'est là, à ce qu'il nous semble, le trait le plus
+particulier de l'honneur monarchique. Car le confondre avec
+l'ambition, avec l'amour de la gloire, c'est lui ôter toute
+physionomie propre, puisque l'ambition n'est pas moins fréquente dans
+le despotisme, et l'amour de la gloire dans les républiques. L'honneur
+monarchique est donc le sentiment de ce que nous devons au prince,
+tempéré par le sentiment de ce que nous nous devons à nous-mêmes:
+c'est par conséquent une limite au pouvoir du prince. Il repose sur ce
+principe, que le prince ne peut pas tout et ne doit pas tout vouloir.
+C'est donc une partie de l'amour de la liberté transporté dans un
+gouvernement qui ne repose pas sur ce principe.
+
+Comment l'amour de la liberté a-t-il sa place dans un gouvernement
+monarchique? Il peut se la faire de deux manières. La monarchie
+succède ordinairement, soit au despotisme, soit à l'aristocratie. Le
+premier cas est rare, le second a été le plus fréquent dans les temps
+modernes. La monarchie succède au despotisme, lorsque le despotisme
+vient à s'éclairer. Or la première lumière qui se fait dans l'esprit
+des sujets, c'est que le prince ne peut pas tout, qu'il y a des choses
+supérieures à son pouvoir. De là le premier sentiment de l'honneur, et
+de là une première limite apportée au pouvoir d'un seul. Dans l'autre
+cas, le sentiment de l'honneur n'est pas autre chose qu'un reste de
+liberté aristocratique qui se défend jusqu'à la dernière extrémité.
+C'est ce qu'il est facile de voir dans l'histoire de notre monarchie.
+L'honneur exigeait bien plus d'un grand du XVIe siècle que d'un
+courtisan du XVIIIe. L'honneur, au XVIe siècle, commandait encore
+d'avoir des châteaux forts, et des armes pour se défendre contre la
+couronne elle-même; au XVIIIe l'honneur n'interdisait pas de passer
+sa vie dans les antichambres du roi et le boudoir de ses favorites.
+Ainsi, l'honneur monarchique n'est autre chose que le signe de ce qui
+reste ou de ce qui se forme d'aristocratique dans un pays monarchique.
+
+Un principe qui se rapporte à celui de l'honneur, dans les États
+monarchiques, et qui les distingue encore du despotisme, c'est le
+principe de l'opinion. Il y a une opinion dans la monarchie. Il est
+vrai qu'elle ne s'exprime pas librement comme dans la démocratie, ou
+les monarchies limitées et représentatives; mais elle existe, on a le
+sentiment commun que le roi, quelque sacré que soit son pouvoir, se
+doit au bonheur de ses sujets. On juge ses actes, on juge ses
+ministres. Et quoique en droit il puisse tout ce qu'il veut, il est
+souvent obligé en fait de compter avec cette opinion même muette. Il y
+avait en France une opinion publique, même sous Richelieu, même sous
+Louis XIV. On approuvait et on blâmait dans une certaine mesure. Sans
+doute aussi, dans une certaine mesure, il en est de même dans les
+États despotiques; mais c'est un signe que le despotisme se transforme
+en monarchie. D'autre part, l'opinion peut être très faible dans les
+États monarchiques: c'est alors un signe qu'ils tournent au
+despotisme.
+
+La puissance de l'opinion dans les monarchies est encore une des
+formes de l'amour de la liberté. C'est la part que la monarchie fait à
+l'esprit public, à l'esprit d'examen et de critique, qui est ce qu'il
+y a de plus cher à la liberté. Je distingue l'honneur et l'opinion. Le
+premier est surtout un sentiment aristocratique; le second est un
+principe démocratique. L'un et l'autre sont le signe de la part que la
+noblesse et le peuple ont dans le gouvernement. Je ne dis pas qu'ils y
+aient une part légale: car alors ce serait une aristocratie, ou une
+démocratie, ou une monarchie mixte; mais enfin ils sont pour quelque
+chose dans l'État, et leur importance se mesure par l'importance de
+l'honneur et de l'opinion.
+
+La monarchie bien expliquée, et ramenée, comme le veut Montesquieu, au
+principe de l'honneur auquel nous ajoutons celui de l'opinion, il sera
+facile d'expliquer le despotisme et son principe.
+
+Le despotisme est une forme abusive de la monarchie; c'est cette forme
+basse de gouvernement, la dernière de toutes, suivant Platon[54], où,
+par faiblesse et par amour excessif du repos, les citoyens abandonnent
+tous les pouvoirs au souverain, lui mettent entre les mains une force
+irrésistible, et ne se réservent que l'obéissance sans limites. Un tel
+gouvernement ne repose que sur la crainte. C'est celui que Hobbes
+rêvait comme le modèle des gouvernements, mais qui en est en réalité
+le plus imparfait; car il est contradictoire. En effet, l'homme ne
+peut sacrifier la liberté que pour le repos. Mais le repos est
+impossible sans sécurité; et la sécurité est incompatible avec la
+crainte. Ainsi, un gouvernement qui, par hypothèse, reposerait sur
+l'extrême crainte, détruirait par là même ce pourquoi on l'aurait
+subi, la sécurité et la paix. Le despotisme, tel que Montesquieu le
+décrit, est donc un gouvernement absurde, c'est-à-dire contradictoire
+dans les termes mêmes.
+
+ [54] Platon, _Rép._, l. IX, [Grec: hê men aristokratia aristê, hê
+ de tyrannis kakistê]. Voir t. I, p. 143.
+
+Pour qu'un gouvernement fondé sur la crainte soit possible et durable,
+il faut évidemment que la crainte ne soit pas universelle et
+perpétuelle: il ne faut pas que tous craignent, et craignent pour tout
+ce qu'ils possèdent: car alors, que leur servirait-il de ne pas
+s'appartenir à eux-mêmes? Il faut qu'en général, ils trouvent assez de
+tranquillité et de paix dans la vie privée pour n'être pas tentés de
+se mêler des affaires publiques. En un mot, la crainte ne doit être
+que pour ceux qui veulent résister à l'État, et non pas pour ceux qui,
+contents des limites qui leur sont imposées, ne demandent qu'à ne pas
+être tourmentés dans ces limites. Mais si la crainte s'introduit
+jusque-là, ce n'est plus un gouvernement, c'est un brigandage. «_Quid
+sunt regna_, dit saint Augustin, _remotâ justitiâ, nisi magna
+latrocinia_[55]?»
+
+ [55] Aug., _de Civit. Dei_, liv. IV, c. V.
+
+Dans le despotisme même, la crainte n'est pas le principe unique du
+gouvernement. D'abord, elle n'est pas toujours sentie. On a commencé
+d'obéir par crainte; puis on obéit par habitude. Après tout, ce serait
+une erreur de croire qu'un pouvoir tient absolument à être craint: il
+tient surtout à faire ce qu'il veut; s'il y réussit sans employer la
+crainte, il la réserve pour les cas nécessaires. C'est ce qui arrive
+en pratique dans les gouvernements despotiques. Les sujets obéissent
+par habitude, et ils oublient qu'ils sont sous un gouvernement
+terrible. L'état de crainte est trop violent pour être continuel.
+L'habitude est donc un principe qui tempère l'action de la crainte.
+
+Ce n'est pas tout; les sujets qui naissent dans un gouvernement
+despotique, reçoivent tout d'abord des impressions très vives de ce
+pouvoir supérieur, invisible, qui peut tout et qui est entouré de
+toutes les grandeurs et de tout l'éclat que l'imagination peut
+concevoir: il conçoit donc pour ce pouvoir une admiration sans bornes.
+Plus il le regarde de bas, plus il est étonné et confondu de sa
+hauteur: ce n'est pas seulement de la crainte qu'il a pour lui, c'est
+du respect. Ceux qui étudient le despotisme du dehors, et au point de
+vue d'un gouvernement meilleur, peuvent se persuader qu'un tel pouvoir
+ne mérite que le mépris: ceux qui ne connaissent que celui-là, et n'en
+ont jamais soupçonné d'autre, ont pour lui ce respect naturel que les
+hommes ont en général pour l'autorité des supérieurs. Ainsi, le
+respect est mêlé à la crainte, dans l'obéissance des sujets d'un
+prince despotique.
+
+Un autre sentiment se mêle encore à celui-là pour le relever, c'est le
+sentiment religieux. Dans les monarchies d'Orient, où l'on va chercher
+d'ordinaire les types les plus purs du despotisme, le monarque est un
+être sacré. Selon Manou, le roi est une grande divinité[56]. C'est
+d'Orient que nous est venue la doctrine du droit divin, qui n'est
+encore qu'une atténuation de la doctrine indienne. En général, dans un
+gouvernement despotique, le monarque est le chef de la religion.
+Quelle source de grandeur cela lui donne! Enfin, la religion, qui est
+un principe d'obéissance pour les sujets, est une limite pour le
+prince. Montesquieu nous le dit lui-même: «C'est la religion qui
+corrige un peu la constitution turque. Les sujets qui ne sont pas
+attachés à la grandeur de l'État par honneur, le sont par la force et
+par le principe de la religion[57].» Voilà donc un nouveau principe,
+qui tempère et qui relève celui de la crainte.
+
+ [56] _Lois de Manou_, l. VII, 8.
+
+ [57] L. V, c. XIV.
+
+Terminons enfin cette analyse par l'étude de l'aristocratie et de ses
+principes. Dans l'aristocratie, le peuple est à l'égard de la noblesse
+comme à l'égard d'un monarque; et la noblesse est, par rapport à
+elle-même, comme le peuple dans la démocratie. Ainsi, l'aristocratie
+est une république pour les nobles, et une monarchie pour le peuple.
+Elle participe donc aux principes de ces deux gouvernements. Comme
+république, elle repose sur l'amour de la liberté et de l'égalité. En
+effet, les nobles dans l'aristocratie ont aussi horreur de la
+domination d'un seul que le peuple dans la démocratie. Mais ils
+doivent craindre par là même l'inégalité. Car ce qui établit
+l'inégalité dans l'aristocratie la rapproche du gouvernement
+monarchique. Si quelques familles l'emportent trop sur les autres, ce
+n'est plus une aristocratie, c'est une oligarchie: si une seule
+réussit à se mettre au premier rang, la monarchie n'est pas loin. Mais
+l'aristocratie, reposant comme la démocratie sur la liberté et
+l'égalité (au moins des nobles), a besoin, comme elle, de la vertu. Il
+faut que les nobles aiment plus l'État que leur propre grandeur; sans
+quoi ils chercheront à dominer, et l'équilibre sera détruit. Il faut
+qu'ils obéissent aux lois, sans quoi la république périra par
+l'anarchie. Il faut qu'ils ne se rendent pas indignes de leur
+prééminence par la bassesse et la corruption; sans quoi le peuple
+perdra la crainte, le respect et l'obéissance. Mais la vertu dans
+l'aristocratie aura un autre caractère que dans la démocratie: elle y
+aura plus de pompe et d'éclat. La vertu démocratique, qui n'appartient
+qu'à des citoyens tous égaux, peut être modeste et simple: elle peut
+consister seulement dans la sobriété, l'économie, l'amour du travail;
+telle fut par exemple la vertu de la république hollandaise; telle fut
+dans les premiers temps la vertu de la république américaine. La vertu
+aristocratique n'est pas seulement une vertu de citoyens, mais de
+souverains et en quelque sorte de monarques: de là un certain
+caractère de fierté et de hauteur. Or il me semble que c'est
+précisément cette sorte de vertu qui mérite le nom d'honneur, et qui
+est plutôt encore le principe de l'aristocratie que de la monarchie.
+Elle est aussi dans la monarchie, mais au même titre que la noblesse.
+Plus la noblesse est indépendante du roi, plus l'honneur y joue un
+rôle considérable: elle est la résistance morale de l'aristocratie
+soumise dans une monarchie incontestée.
+
+Mais si l'aristocratie est république par le côté des nobles, elle est
+monarchie par le côté des sujets. A ce point de vue, elle reposera
+sur les mêmes principes que la monarchie, et pourra en prendre toutes
+les formes. L'aristocratie, comme la monarchie, repose sur l'amour du
+repos: en effet, il y a moins d'agitation dans un État aristocratique
+que dans une démocratie; le peuple, ne se mêlant pas des affaires
+d'État, vit paisiblement dans la limite des droits qui lui sont
+laissés. Ainsi un peuple ami du repos et une noblesse amie de la
+liberté, voilà l'aristocratie. Elle repose donc aussi, comme la
+monarchie, sur une certaine crainte du peuple pour les grands; mais
+cette crainte peut être également tempérée par tous les principes qui,
+nous l'avons vu, signalent le passage du despotisme illimité à la
+monarchie restreinte. Il y aura de même une oligarchie oppressive, et
+une aristocratie libérale, et un nombre infini d'intermédiaires: c'est
+dans ce sens que la _modération_ peut être un des principes de ce
+gouvernement.
+
+LES LOIS DANS LEURS RAPPORTS AVEC LES GOUVERNEMENTS.--Après avoir
+étudié les trois formes primordiales de gouvernement dans leur nature
+et dans leurs principes, résumons, pour donner plus de précision à ces
+généralités, les différentes espèces de lois qui dérivent dans chaque
+gouvernement de sa nature ou de son principe[58].
+
+ [58] _Esp. des lois_, l. II et l. V.
+
+Dans la démocratie, par exemple, les lois qui sont relatives à sa
+nature sont: 1º les lois de suffrages: il est essentiel de fixer le
+nombre des citoyens qui doivent former les assemblées; 2º les lois
+relatives aux magistratures: c'est une maxime fondamentale que le
+peuple nomme les magistrats; 3º le suffrage _par le sort_[59], 4º la
+publicité des votes; 5º le pouvoir législatif direct attribué au
+peuple.
+
+ [59] Montesquieu ne pense qu'aux républiques anciennes; on ne voit
+ pas pourquoi le mérite ne serait pas considéré dans les démocraties
+ (voir les _Notes_).
+
+Dans la démocratie, les lois relatives au principe sont[59]: 1º les
+lois agraires, et les mesures limitatives de la transmission des
+biens; 2º la modicité des partages; 3º des lois somptuaires et une
+censure très sévère pour maintenir les anciennes moeurs. Ces lois sont
+indispensables pour conserver la frugalité et la vertu, principes de
+ce gouvernement.
+
+Dans l'aristocratie, les lois relatives à la nature sont: 1º
+l'élection par le choix; 2º un sénat qui gouverne, le corps des
+nobles formant le peuple; 3º l'institution de la dictature pour
+ramener quand il le faut l'État à ses principes; 4º une certaine part
+d'influence donnée au peuple; 5º la grandeur des magistratures
+compensée par leur brièveté. Les lois relatives au principe sont: 1º
+pas de prérogatives personnelles ni de privilèges (exemptions de
+taxes, etc.); 2º interdiction du commerce aux nobles; 3º justice
+rigoureuse pour le peuple: «Si les lois n'ont pas établi un tribun, il
+faut qu'elles en soient un elles-mêmes.» Les lois relatives au
+principe sont surtout négatives: 1º pas de confiscations, de lois
+agraires, d'abolition de dettes; 2º pas de droit d'aînesse, de
+substitutions, de retrait lignager.
+
+Les lois relatives à la monarchie quant à sa nature sont: 1º
+l'existence d'une noblesse: «Point de monarque, point de noblesse;
+point de noblesse, point de monarque;» autrement c'est un despote; 2º
+l'existence d'un clergé: «Autant le pouvoir du clergé est dangereux
+dans une république, autant il est convenable dans une monarchie...
+barrière toujours bonne, quand il n'y en a pas d'autres.» 3º
+L'existence d'un dépôt de lois entre les mains d'un corps judiciaire
+indépendant. Les lois relatives au principe sont: 1º les
+_substitutions_ qui conservent les biens dans une famille; 2º le
+_retrait lignager_, qui rend aux nobles les terres que la prodigalité
+d'un parent aura aliénées; 3º les privilèges des terres nobles, la
+dignité du noble ne se séparant pas de celle de son fief; 4º le
+_droit d'aînesse_.
+
+Quant au despotisme, c'est à peine s'il a des lois; et l'on n'y
+distingue pas facilement les lois relatives à la nature de celles qui
+sont relatives au principe. Dans ce gouvernement, l'institution d'un
+vizir est une loi fondamentale. Les guerres s'y font dans toutes leurs
+fureurs naturelles. Si le prince est prisonnier, il est censé mort.
+L'armée est souveraine maîtresse. La religion a une grande influence;
+c'est une crainte ajoutée à une crainte. Pas de loi de succession à la
+couronne: le prince choisit son successeur. Pas de cession de biens;
+usure exagérée; péculat et confiscation.
+
+MONTESQUIEU PARLEMENTAIRE.--Nous n'avons traité jusqu'ici de la
+théorie de Montesquieu que comme d'une théorie abstraite et
+scientifique, où il n'aurait été guidé que par la curiosité
+spéculative. En y regardant de plus près, il est impossible d'y
+méconnaître une intention, un dessein et la trace de l'esprit du
+temps. S'il fait dans son livre une si grande place au despotisme,
+s'il insiste avec tant d'amertume sur les maux qu'il produit, et avec
+tant de complaisance sur la différence du despotisme et de la
+monarchie, c'est évidemment parce qu'il croit voir dans la
+transformation des institutions monarchiques de France une pente
+manifeste vers le despotisme. La monarchie telle qu'il la décrit,
+c'est l'ancienne monarchie française, la monarchie parlementaire et
+encore féodale, entourée de corps d'État, fondée sur une hiérarchie de
+privilèges, de prérogatives, de franchises, de droits particuliers,
+qui tiennent lieu des droits généraux, enfin une monarchie tempérée
+reposant sur des lois fondamentales, et soutenue par des pouvoirs
+intermédiaires, subordonnés et dépendants.
+
+Tel était dans le passé l'idéal de Montesquieu: c'est un
+parlementaire, et il y a en lui un vieux reste des théories de la
+Fronde. Il oublie les états généraux, et il ne dit pas un mot de cette
+grande institution de l'ancienne monarchie. Mais il recommande les
+privilèges des seigneurs, du clergé, de la noblesse et des villes[60].
+Il n'est pas ennemi des tribunaux ecclésiastiques[61]. Et enfin, ce
+qui est le trait le plus remarquable de sa politique, il demande qu'il
+y ait dans la monarchie _un dépôt de lois_[62]. Il ne dit pas où doit
+être ce dépôt; mais il le laisse à deviner: «Le conseil du prince
+n'est pas un dépôt convenable.» Cependant l'ignorance de la noblesse
+et son mépris pour le gouvernement civil exigent qu'il y ait «_un
+corps_ qui fasse sans cesse sortir les lois de la poussière.» Ce
+corps, c'est évidemment le parlement. Or, Montesquieu dit que ce dépôt
+de lois ne peut être que dans des _corps politiques_. Les parlements
+étaient donc des corps politiques: c'est la doctrine de la Fronde.
+
+ [60] L. II, c. X.
+
+ [61] _Ib._
+
+ [62] _Ib._
+
+Il n'est pas non plus difficile de comprendre les nombreuses allusions
+que Montesquieu fait à ce nivellement gradué et incessant, qui a été
+le travail de l'ancienne monarchie jusqu'à ce qu'elle-même y périsse.
+Il en a vu avec une profonde sagacité les infaillibles conséquences.
+«Détruisez les prérogatives dans une monarchie, vous aurez bientôt un
+État populaire ou un État despotique.» C'est ce qui est arrivé en
+France; mais l'État despotique a amené l'État populaire. Lorsqu'il
+parle des Anglais, qui, s'ils détruisaient les corps intermédiaires,
+seraient par là même, dans leur liberté, le peuple le plus esclave de
+la terre, il est impossible de ne pas voir là un retour sur le
+gouvernement français. Au reste, ce rapprochement devient sensible
+lorsque Montesquieu ajoute immédiatement après: «M. Law fut un des
+plus grands promoteurs du despotisme en Europe.» Le despotisme
+s'introduisait donc en Europe: «Il voulait ôter les rangs
+intermédiaires et anéantir les corps politiques.» N'était-ce pas la
+cause de la haine de Saint-Simon contre Louis XIV? N'était-ce pas le
+principe des réformes politiques que l'on rêvait dans le petit cercle
+du duc de Beauvilliers, de Fénelon et du duc de Bourgogne? Que
+voulaient ces réformateurs, sinon une restauration de la monarchie
+aristocratique, qui de jour en jour disparaissait visiblement devant
+la monarchie pure? Montesquieu, en attribuant un tel dessein à Law,
+pouvait-il ne pas voir que la royauté l'avait déjà en grande partie
+accompli? La manière dont il parle du cardinal de Richelieu indique
+bien qu'il considère la monarchie française comme altérée. «Le
+cardinal de Richelieu veut que l'on évite dans les monarchies les
+épines des compagnies qui font des difficultés sur tout. _Quand cet
+homme n'aurait pas eu le despotisme dans le coeur, il l'aurait eu dans
+la tête._» Mais ce qu'avait voulu Richelieu, n'est-ce pas ce qu'a
+aussi voulu Louis XIV? et n'en était-il pas encore de même sous Louis
+XV? Dans un autre passage, Montesquieu dit que «Richelieu a avili les
+ordres de l'État»[63]. Mais il ne dit pas qu'on les ait rétablis
+depuis lui. Or une monarchie où les ordres sont avilis incline au
+despotisme. La monarchie française inclinait donc au despotisme.
+Remarquez que Montesquieu ne dit pas un mot de Louis XIV. Ce silence
+sur un règne si grand, qu'il avait déjà jugé dans ses _Lettres
+persanes_ avec une si perçante sévérité, n'est-il pas aussi le signe
+d'une pensée qui ne se montre pas tout entière, mais qui se laisse
+deviner? N'est-ce pas une description amère de la monarchie française
+que cette peinture[64]? «Les monarchies se corrompent lorsqu'on ôte
+peu à peu les prérogatives des corps ou les privilèges des villes...
+Ce qui perdit les dynasties de Tsin et des Soüi, dit un auteur
+chinois,... c'est que les princes voulurent gouverner tout
+immédiatement par eux-mêmes.» Que nous font Tsin et Soüi? Ces noms
+chinois ne sont-ils pas là à la place d'autres noms qu'on ne veut pas
+prononcer? «La monarchie se perd lorsque le prince, rapportant tout
+uniquement à lui, appelle l'État à sa capitale, la capitale à sa cour,
+et la cour à sa seule personne.» N'est-ce pas là une allusion directe
+et frappante? Versailles n'était-il pas devenu toute la France et le
+roi tout l'État? «La monarchie se corrompt lorsque l'honneur a été mis
+en contradiction avec les honneurs, et que l'on peut être à la fois
+couvert d'infamie et de dignités.» Pouvait-on lire ces lignes sans
+songer au cardinal Dubois?
+
+ [63] L. V. c. XI.
+
+ [64] L. VIII, c. VI.
+
+Enfin Montesquieu nous donne son secret dans les lignes qui suivent:
+«L'inconvénient, dit-il, n'est pas lorsque l'État passe d'un
+gouvernement modéré à un gouvernement modéré... mais quand il tombe et
+se précipite du gouvernement modéré au despotisme[65].» Et si l'on
+pouvait croire que c'est encore là une proposition générale et sans
+application, le passage suivant nous détromperait d'une manière
+décisive. «La plupart des peuples d'Europe sont encore gouvernés par
+les moeurs; mais si par _un long abus du pouvoir_, si par une
+conquête, le despotisme s'établissait à certain point, il n'y aurait
+pas de moeurs ni de climats qui tinssent; et, dans cette belle partie
+du monde, la nature humaine souffrirait, au moins pour un temps, les
+insultes qu'on lui fait dans les trois autres[66].»
+
+ [65] L. VIII, c. VIII.
+
+ [66] L. VIII, c. VIII.
+
+Tel est donc le vrai sens de cette théorie du despotisme, que l'on a
+considérée comme occupant une trop grande place dans son livre. C'est
+une sorte d'épouvantail qu'il présente aux gouvernements modérés, à
+ces gouvernements qui, soutenus auparavant par des institutions, des
+lois et des corps indépendants, avaient laissé peu à peu, ou même
+avaient fait tomber ces obstacles, et se rapprochaient chaque jour
+davantage du despotisme. Si maintenant, en face de cet épouvantail,
+que Montesquieu fait peser comme une menace sur ces gouvernements
+dégénérés, vous contemplez cet admirable tableau d'un gouvernement
+libre, où Montesquieu a concentré toutes les forces de son analyse et
+de son génie, l'intention politique de l'_Esprit des lois_ peut-elle
+demeurer obscure? Il montre, on peut dire avec excès, que le
+despotisme est le plus barbare des gouvernements; il insinue que la
+monarchie incline de toutes parts au despotisme; il démonte et
+décompose avec amour un système de gouvernement libre, dont tous les
+éléments existent, il le croit du moins, dans le pays même où il
+écrit. Enfin, après avoir étudié la distribution des pouvoirs, soit
+dans la constitution d'Angleterre, soit dans la constitution romaine,
+il ajoute: «Je voudrais rechercher, dans tous les gouvernements
+modérés que nous connaissons, quelle est la distribution des trois
+pouvoirs, et calculer par là des degrés de liberté dont chacun d'eux
+peut jouir. Mais il ne faut pas toujours tellement épuiser un sujet
+qu'on ne laisse rien à faire au lecteur; il ne s'agit pas de faire
+lire, _mais de faire penser_[67].»
+
+ [67] L. XI, c. XX.
+
+LA CONSTITUTION ANGLAISE.--Examinons donc cette théorie de la
+constitution d'Angleterre, qui a émerveillé le siècle dernier, et a eu
+depuis une si grande influence sur les destinées politiques de notre
+pays[68].
+
+ [68] Voir la lettre à M. l'auditeur Bertolini, qui avait fait
+ honneur à Montesquieu d'avoir révélé aux Anglais eux-mêmes la
+ beauté de leur gouvernement. Montesquieu récuse cet éloge, qui n'en
+ est pas moins vrai.
+
+Les idées philosophiques dont parle Montesquieu sont assez peu
+déterminées. Voici sa définition de la liberté: «La liberté, dit-il,
+consiste à pouvoir faire ce qu'on doit vouloir, et à n'être pas
+contraint de faire ce qu'on ne doit pas vouloir[69].» Cette définition
+est très juste; mais il en conclut que «la liberté est le droit de
+faire tout ce que permettent les lois.» C'est là restreindre beaucoup
+le sens du mot «liberté». Il est vrai que je ne suis pas libre si je
+ne puis pas faire ce que les lois permettent, ou forcé de faire ce
+qu'elles n'ordonnent pas; il est vrai aussi que c'est une fausse
+liberté de pouvoir faire ce que la loi défend: car si les autres
+peuvent en faire autant, c'est l'anarchie; si je le puis seul, c'est
+l'arbitraire. Mais il ne s'ensuit pas qu'obéir à la loi et rien qu'à
+loi soit toute la liberté: car la loi peut être tyrannique. Il est
+très vrai encore que la liberté consiste «à pouvoir faire ce que l'on
+doit vouloir;» mais la loi peut précisément m'interdire ce que je dois
+vouloir. Par exemple je dois vouloir honorer Dieu selon ma conscience.
+Si la loi m'ordonne de l'honorer selon la conscience du prince,
+suis-je libre? J'avoue que c'est un gouvernement arbitraire que celui
+qui ne juge pas selon la loi; mais un gouvernement où l'on n'obéirait
+qu'à la loi ne serait pas pour cela un gouvernement libre: car il
+s'agit de savoir par qui la loi est faite, et comment elle est faite.
+L'erreur de Montesquieu vient de ce que, comme presque tous les
+publicistes de son temps, il fait dériver le droit de la loi, au lieu
+de faire dériver la loi du droit.
+
+ [69] L. VI, c. III.
+
+La liberté civile, dans son vrai sens, c'est le droit que nous avons
+d'user de nos facultés comme nous l'entendons, en tant qu'elles ne
+portent pas atteinte au même droit chez les autres hommes, réserve
+faite d'ailleurs des sacrifices nécessaires à la sûreté commune. La
+liberté politique, c'est la garantie ou l'ensemble de garanties par
+lesquelles chaque individu et le peuple en masse est assuré, autant
+qu'il est possible, que la liberté naturelle sera sauvegardée par les
+lois de l'État.
+
+Ces définitions une fois posées, voyons ce que c'est, selon
+Montesquieu, qu'une constitution libre. Une constitution est libre,
+lorsque nul ne peut y abuser du pouvoir. Mais pour cela, il est
+nécessaire que le pouvoir ne soit pas sans limites: car tout homme qui
+a du pouvoir est porté à en abuser. Ainsi, dans une constitution
+libre, _le pouvoir arrête le pouvoir_. Tel est le principe de
+l'équilibre et de la pondération des pouvoirs, dont il a été si
+souvent question en politique, depuis Montesquieu.
+
+Mais pour que le pouvoir puisse arrêter le pouvoir, il faut évidemment
+qu'il y ait plusieurs pouvoirs dans l'État. De là la théorie des trois
+pouvoirs[70].
+
+ [70] L. XI, c. VI.
+
+Aristote, le premier, a distingué trois fonctions dans le gouvernement
+de la société, et c'est à lui que revient la célèbre division des
+trois pouvoirs ou puissances, que Locke a reproduite et Montesquieu
+après lui: la puissance exécutive, la puissance législative et la
+puissance de juger. Montesquieu n'a donc pas créé cette théorie; mais
+ce qui lui appartient, c'est d'avoir montré dans la séparation des
+pouvoirs la première garantie, et dans leur distribution la vraie
+mesure de la liberté. C'est là le principe qu'il a découvert dans
+l'examen de la constitution d'Angleterre, principe ignoré avant lui de
+tous les publicistes, et qui est resté depuis acquis à la science
+politique.
+
+Si celui qui exécute les lois dans un État fait en même temps les
+lois, il n'y a point de liberté, car il peut faire des lois
+tyranniques pour les exécuter tyranniquement. Que si la puissance
+exécutive veut s'emparer des biens ou d'une partie des biens des
+sujets, elle déclarera par la loi que ces biens convoités sont à elle,
+et par la force dont elle dispose pour l'exécution, elle s'en
+emparera. Elle peut enlever ainsi aux citoyens leur liberté et même
+leur vie, et cela en vertu de la constitution, à moins que le respect
+des lois fondamentales, les moeurs, la prudence du chef ne s'y
+opposent, et alors le citoyen peut être libre en fait, mais la
+constitution n'assure pas sa liberté. Cela n'est pas moins évident, si
+l'on accorde à la puissance législative la force de l'exécution, cette
+puissance fût-elle élue par le peuple, fût-elle le peuple lui-même.
+Le peuple, en corps, peut menacer par ses lois et par sa force la
+sûreté de chacun, et, dans un tel État, la multitude est puissante,
+mais personne n'est tranquille: car on ne peut jamais s'assurer que
+l'on ne sera pas bientôt dans le nombre de ceux que menace la
+puissance du peuple. La sûreté des citoyens n'est assurée que par la
+séparation des deux puissances. La puissance législative s'oppose à
+l'exécutive et lui trace le cercle de son action; à son tour, la
+puissance exécutive empêche par son véto les entreprises despotiques
+de la législative; en un mot, le pouvoir arrête le pouvoir: c'est le
+secret des constitutions libres.
+
+Mais le plus grand danger de la liberté serait que la puissance de
+juger fût unie à l'une des deux autres puissances, et surtout à toutes
+les deux. Dans ce cas, le magistrat a, comme exécuteur des lois, la
+puissance qu'il s'est donnée comme législateur. «Il peut ravager
+l'État par ses volontés générales; et, comme il a encore la puissance
+de juger, il peut détruire chaque citoyen par ses volontés
+particulières.» Il résulte de là que la justice, cette puissance si
+sacrée parmi les hommes, doit être confiée à une magistrature
+indépendante tirée du corps même des citoyens, se confondant avec eux,
+et qui, n'ayant aucun intérêt au pouvoir, n'en a pas à l'iniquité.
+
+Le pouvoir législatif doit être ou le peuple ou une émanation du
+peuple: car dans un État libre, «tout homme qui est censé avoir une
+âme libre, doit être gouverné par lui-même[71]». S'il ne se gouverne
+pas immédiatement lui-même, il doit se gouverner par ses
+représentants, et par conséquent les choisir. «Tous les citoyens, dit
+Montesquieu, doivent donner leur voix pour choisir les représentants,
+excepté ceux qui sont dans un tel état de bassesse qu'ils sont réputés
+n'avoir point de volonté propre.»
+
+ [71] L. XI, c. VI.
+
+En face du pouvoir législatif est l'exécutif, qui doit avoir, pour
+arrêter les entreprises injustes du pouvoir législatif, une certaine
+part à ce pouvoir, non pas une part directe et positive, mais une
+part indirecte et négative, non pas la faculté de statuer, ce qui
+confondrait les attributions des puissances, mais la faculté
+d'empêcher: distinction qui a produit tant d'orages au commencement de
+notre Révolution. Le pouvoir exécutif doit être libre dans son action,
+ce qui est l'essence de l'exécution, mais ses actes sont soumis à
+l'appréciation du pouvoir législatif; car, faire des actes contraires
+aux lois, c'est pour ainsi dire porter des lois: c'est donc un
+empiètement sur l'autorité législative, et celle-ci en est juge. La
+personne en qui est le pouvoir exécutif doit être une pour la
+promptitude des entreprises, et de plus elle doit être hors
+d'atteinte; car, si le législateur pouvait la juger et la détruire, il
+serait tout-puissant, et il n'y aurait plus de limites, ni par
+conséquent de liberté. Mais comme il faut une sanction, les agents du
+pouvoir irresponsable sont responsables à sa place. Un pouvoir un et
+irresponsable est une monarchie. Le pouvoir exécutif doit donc être
+entre les mains d'un monarque.
+
+Entre le pouvoir exécutif ou le roi, et le pouvoir législatif ou le
+peuple, pouvoirs contraires qui s'observent et se menacent
+continuellement, il y a une puissance moyenne qui les unit et les
+modère.
+
+Quelle est cette puissance? _A priori_, il semble que ce devrait être
+la puissance _judiciaire_, puisque nous avons reconnu trois pouvoirs,
+l'exécutif, le législatif et le judiciaire. Cependant Montesquieu nous
+dit: «Des trois puissances dont nous avons parlé, celle de juger est
+en quelque sorte _nulle_, il n'en reste que deux». Que veut dire ici
+cette expression étrange, que la puissance judiciaire est _nulle_?
+Faut-il croire que Montesquieu a entendu par là que le pouvoir
+judiciaire n'est qu'une partie du pouvoir exécutif, et qu'il se
+confond avec lui? Non, car rien ne serait plus opposé au principe de
+la séparation des pouvoirs, qui est la doctrine fondamentale de
+Montesquieu. La pensée précédente s'explique par un autre passage de
+l'_Esprit des lois_. Il veut dire que le pouvoir de juger ne doit pas
+être confié à un sénat permanent, à un corps spécial, mais «à des
+personnes tirées du corps du peuple,» c'est-à-dire à ce qu'on appelle
+le _jury_. «De cette façon la puissance de juger, si terrible pour
+les hommes, n'étant attribuée ni à un certain état ni à une certaine
+profession, devient pour ainsi dire _invisible_ et _nulle_. On n'a
+point continuellement des juges devant les yeux, et l'on craint la
+magistrature, sinon les magistrats[72].»
+
+ [72] Cette ingénieuse et exacte explication d'un passage obscur,
+ très important dans le système de Montesquieu, a été donnée par
+ l'auteur d'un Mémoire couronné par l'Institut sur la _Séparation
+ des pouvoirs_ (voir le rapport de M. Aucoc sur le concours relatif
+ à la _Séparation des pouvoirs_, extrait des _Comptes rendus de
+ l'Académie des sciences morales et politiques_, 1879).
+
+La puissance judiciaire étant ainsi écartée de la balance des
+pouvoirs, il faut une autre puissance intermédiaire entre la
+législative et l'exécutive.
+
+Cette puissance se compose de ceux qui, ayant des privilèges dans
+l'État, privilèges dont Montesquieu, à la vérité, ne nous donne pas la
+raison, doivent avoir le moyen de les conserver et d'empêcher qu'on
+n'y porte atteinte. «La part qu'ils auront à la législation doit être
+proportionnée aux avantages qu'ils ont dans l'État, et ils auront le
+droit d'arrêter les entreprises du peuple, comme le peuple a le droit
+d'arrêter les leurs.» Ils devront ainsi partager la puissance
+législative et former un corps intermédiaire intéressé d'une part
+contre le monarque, à la défense des libertés, de l'autre contre le
+peuple, à la défense des prérogatives du monarque, et assurer ainsi la
+stabilité des deux principes élémentaires de la constitution.
+
+Montesquieu résume de cette manière ce savant mécanisme: «Le corps
+législatif étant composé de deux parties, l'une enchaînera l'autre par
+sa faculté mutuelle d'empêcher. Toutes les deux seront liées par la
+puissance exécutive, qui le sera elle-même par la législative.»
+Montesquieu prévoit la principale objection à ce beau système: «Ces
+trois puissances, dit-il, devraient former un repos ou une inaction;
+mais, comme par le mouvement nécessaire des choses elles seront
+contraintes d'aller, elles seront forcées d'aller de concert.» Réponse
+spécieuse à une spécieuse objection.
+
+Telle est la célèbre théorie de la constitution d'Angleterre, théorie
+sur laquelle nous voulons présenter quelques réflexions. Il faut se
+garder ici d'une facile confusion. Il y a trois sortes de
+gouvernements, et il y a trois sortes de pouvoirs dans le
+gouvernement: ce sont deux choses très différentes. Le gouvernement
+est républicain, ou aristocratique, ou monarchique, selon que le
+peuple, ou les nobles, ou le roi gouvernent. Chacun de ces
+gouvernements est bon ou mauvais; on peut préférer l'un à l'autre et
+préférer à chacun d'eux la combinaison des trois. Cette dernière idée
+est celle que l'on trouve en germe dans Aristote, que Cicéron a
+développée après Polybe, et Machiavel après Cicéron. Nous la
+retrouvons ici dans l'analyse du gouvernement anglais; mais elle n'est
+pas l'idée fondamentale de la théorie, elle ne vient qu'en seconde
+ligne. La base de la théorie de Montesquieu n'est pas la distinction
+des gouvernements, mais la distinction des pouvoirs; non pas la
+combinaison des trois formes de gouvernement, mais la séparation des
+trois pouvoirs. Les trois pouvoirs sont-ils réunis, c'est le
+despotisme; séparés, c'est la liberté. Or, la constitution
+d'Angleterre est fondée sur la séparation des pouvoirs; elle est donc
+une constitution libre.
+
+On voit qu'il ne faut pas confondre la théorie de la séparation des
+pouvoirs avec la théorie des gouvernements mixtes: car il peut y avoir
+séparation des pouvoirs dans un gouvernement simple, comme aux
+États-Unis; et il peut se faire que les pouvoirs soient confondus dans
+un gouvernement mixte, comme à Rome, où le sénat participait à la fois
+à l'exécution et au pouvoir législatif, où le peuple avait en même
+temps la puissance de faire des lois et la puissance de juger.
+
+Ce qui me paraît incontestable dans la théorie de Montesquieu, c'est
+le principe de la séparation des pouvoirs. Que le pouvoir judiciaire
+doive être nécessairement indépendant, c'est ce qui saute d'abord aux
+yeux de tout le monde. On ne peut rien dire de plus fort que ces
+paroles: «Si la puissance de juger était jointe à la législative, le
+pouvoir sur la vie et la liberté des citoyens serait arbitraire, car
+le juge serait législateur; si elle était jointe à la puissance
+exécutrice, le juge pourrait avoir la force d'un oppresseur.» Ainsi,
+c'est déjà un premier principe du gouvernement modéré de laisser le
+pouvoir judiciaire absolument indépendant du pouvoir souverain. Mais
+est-il nécessaire que le pouvoir exécutif soit séparé du législatif?
+Il le faut sans doute; car, si celui qui a la force fait les lois, qui
+peut l'empêcher de les faire comme il l'entend, c'est-à-dire
+tyranniques et oppressives? Est-ce le pouvoir législatif qui est en
+possession de la force, le résultat est le même.
+
+Mais, disent les partisans de la démocratie extrême, le peuple, à
+titre de souverain, doit avoir à la fois le pouvoir exécutif et le
+pouvoir législatif, et il est impossible qu'il en abuse, puisqu'il est
+composé de tous les citoyens; or nul ne se fait d'injustice à
+soi-même. Je réponds que le peuple peut certainement être injuste et
+oppresseur, qu'il peut faire des lois tyranniques contre la minorité,
+contre les riches, contre les citoyens distingués, contre tel ou tel
+culte qui lui déplaît. Ce n'est donc pas une garantie satisfaisante de
+liberté que le pouvoir absolu du peuple. «Il ne faut pas confondre le
+pouvoir du peuple avec la liberté du peuple», dit Montesquieu, et rien
+n'est plus sensé. Or si l'on admet que le peuple peut, à titre de
+législateur, faire des lois injustes, les mêmes raisons qui valent
+contre la réunion des deux pouvoirs entre les mains d'un monarque,
+valent aussi contre la réunion de ces deux pouvoirs dans les mains du
+peuple. Je ne veux point dire que le pouvoir exécutif ne doive pas
+émaner du peuple: mais le peuple ne doit pas exercer lui-même et
+directement ce pouvoir. Il faut remarquer, d'ailleurs, que le peuple,
+surtout dans les États modernes, ne fait plus la loi directement, mais
+par des assemblées. Si vous mettez le pouvoir exécutif entre les mains
+d'une assemblée, qui empêche cette assemblée de se changer en
+oligarchie et de se prolonger indéfiniment, comme le Long Parlement
+d'Angleterre? Ajoutez encore que l'assemblée elle-même ne peut pas
+exercer directement le pouvoir exécutif; elle le fait par des comités.
+Mais ces comités deviennent les véritables souverains; ils dictent les
+lois à l'assemblée, qui n'est plus que leur instrument; et c'est
+encore l'oligarchie. Je n'ai pas à rechercher comment, dans les
+démocraties, le pouvoir exécutif doit être constitué pour pouvoir être
+séparé du pouvoir législatif, et en être indépendant sans lui être
+supérieur; mais il est certain que, même dans ce cas, il faut encore
+séparer les pouvoirs.
+
+Une objection très fréquente contre la séparation des pouvoirs est
+celle-ci: Ou les trois pouvoirs de l'État marchent d'accord, ou ils
+sont en dissentiment. S'ils marchent d'accord, ils forment une unité,
+leur action est souveraine et absolue et ils peuvent abuser du pouvoir
+tout aussi bien qu'un monarque, tout aussi bien que le peuple
+lui-même. Supposez, en effet, un pays protestant et libre, tel que
+l'Angleterre ou la Suède; ne peut-il pas arriver que le roi, les
+chambres, les tribunaux, tous les corps publics soient tous d'accord
+pour opprimer les catholiques? Où est la garantie pour la liberté? Si,
+au contraire, on suppose les pouvoirs en dissentiment, il n'y aura pas
+d'action; les tiraillements gêneront l'exécution: la jalousie
+réciproque des pouvoirs les empêchera de s'entendre pour faire le
+bien. Ce sera l'immobilité, ou l'anarchie.
+
+Je réponds à cette objection qu'il n'y a pas de principe politique qui
+soit en état de rendre impossibles tous les abus qui peuvent naître
+des constitutions humaines. Le principe de la séparation des pouvoirs
+n'a pas cette portée ni cette efficacité. Il empêche certains abus,
+mais non pas tous les abus; il empêche certaines oppressions, mais non
+pas toutes les oppressions. Par exemple, il rend impossible le
+despotisme du pouvoir exécutif par l'intérêt contraire du pouvoir
+législatif, et le despotisme de celui-ci par l'intérêt contraire de
+celui-là, et enfin le despotisme du pouvoir judiciaire par sa
+séparation d'avec les deux autres. Mais, s'ils s'entendent tous les
+trois pour exercer en commun un même despotisme, il est certain que le
+principe même de la séparation des pouvoirs n'offre pas de garantie
+contre cet abus. Mais remarquez que, dans ce cas, ce ne peut être
+qu'un petit nombre d'intérêts qui soient blessés. Car (à moins que la
+constitution ne soit corrompue) il est impossible que la grande
+majorité des intérêts les plus généraux ne soit pas représentée dans
+la réunion des trois pouvoirs. Ainsi l'oppression ne peut être que
+limitée, et sur des points très circonscrits. D'ailleurs, dans un pays
+constitué de cette manière, il y a toujours en dehors des pouvoirs
+publics un pouvoir moral, invisible, qui tend incessamment à se
+transformer, sous l'influence de la liberté d'examen: c'est l'opinion.
+Or l'opinion exprimée par la presse, voilà la dernière garantie de la
+liberté, lorsque la constitution elle-même n'en offre plus.
+
+Mais je prends l'hypothèse contraire, celle où les pouvoirs, se
+défiant l'un de l'autre et se surveillant mutuellement, ne réussissent
+pas à s'entendre: de là les conflits, les tiraillements, les
+ralentissements des affaires, et enfin les crises politiques, qui
+ôtent toute sécurité aux esprits, aux intérêts, aux personnes. Je
+réponds encore à cette objection qu'aucune machine politique ne peut
+remédier à tout, suppléer à tout, tout prévenir et tout empêcher. Un
+gouvernement ne peut vivre que par la bonne volonté et par l'amour de
+ceux qui le soutiennent. Supposé que cet amour fasse défaut, et que
+les corps politiques mettent leur intérêt au-dessus de l'amour du
+pays, il est évident que la moindre discussion dégénérera en
+déchirement, et que l'État sera à chaque instant menacé de périr par
+la guerre civile. Mais je ne connais aucun principe de gouvernement
+qui puisse tenir lieu de l'amour du pays. Supposez, au contraire (et
+c'est ce qu'il faut supposer), que les divers pouvoirs publics aiment
+assez leur pays pour ne pas le sacrifier à leur orgueil ou à leur
+ambition, les résistances seront bien un ralentissement, mais non une
+dissolution de la machine. Or dire que ces résistances forment un
+ralentissement dans le mouvement des affaires, ce n'est pas une
+objection au système: car c'est précisément ce résultat que l'on veut
+obtenir. Le ralentissement dans les affaires humaines, ce n'est pas un
+mal, c'est un bien: car c'est la réflexion, le sang-froid, l'examen,
+par conséquent beaucoup de chances pour la vérité, et beaucoup contre
+l'erreur. De plus, la résistance, qui irrite, il est vrai, quand elle
+est poussée à l'extrême imite, inquiète et arrête lorsqu'elle-même
+sait s'arrêter à temps. Il y a dans cette lutte réciproque un moyen de
+lumière pour l'un et pour l'autre pouvoir, et une limite à leurs
+empiètements réciproques.
+
+Ainsi la séparation des pouvoirs demeure, à notre avis, la condition
+indispensable des gouvernements libres. Mais il faut, en théorie, s'en
+tenir à ce principe général, sans vouloir préciser en particulier de
+quelle manière les pouvoirs peuvent être divisés et distribués. Car il
+y a là mille combinaisons diverses, qui dépendent des circonstances et
+de l'état des esprits. De plus, il ne suffit pas de séparer les
+pouvoirs, il faut les unir et les accorder. Il ne suffit pas de donner
+des garanties à la liberté, il faut des moyens pour l'action; car un
+gouvernement n'est pas seulement fait pour l'examen des questions, il
+l'est encore pour la solution. De plus, la nécessité même de
+l'indépendance des pouvoirs exige que chacun ait une certaine part
+dans l'action de l'autre. Si le pouvoir législatif ne peut rien sur
+l'exécutif, celui-ci rendra le premier tout à fait vain; si l'exécutif
+ne peut rien sur le législatif, celui-ci s'emparera de l'exécutif. On
+voit quelles sont les complications pratiques du problème: je n'ai
+voulu insister que sur le principe.
+
+Mais considérons maintenant la théorie de Montesquieu par un autre
+côté, que l'on a souvent confondu avec celui-là. Remarquons d'abord
+que lorsque Montesquieu distingue trois pouvoirs, il parle du pouvoir
+exécutif, du législatif et du judiciaire. Puis il dit que «de ces
+trois puissances, celle de juger est en quelque façon nulle». Il n'en
+reste donc que deux, l'exécutive et la législative. Or, selon
+Montesquieu, le pouvoir exécutif, pour être fort et indépendant, doit
+être entre les mains d'un monarque. D'un autre côté, pour que le
+pouvoir législatif défende la sûreté et la liberté de tous, il faut
+qu'il soit composé de tous ou élu par tous, c'est-à-dire par le
+peuple. Voilà donc le peuple et le monarque en présence. Cette
+opposition appelle un médiateur, garantie commune et commune limite
+des droits et des pouvoirs du peuple et du roi. Ce médiateur, c'est la
+noblesse. Voilà donc trois nouveaux pouvoirs: le roi, les nobles et le
+peuple; et il faut distinguer ces trois pouvoirs de ceux que nous
+avons déjà nommés: l'exécutif, le législatif et le judiciaire. Il y a
+là une confusion de termes qu'il est important de démêler, lorsque
+l'on parle de la théorie des trois pouvoirs. Qu'entend-on par pouvoir?
+Est-ce dans le premier sens, est-ce dans le second que l'on prend
+cette expression? Dans le premier sens, il y a trois pouvoirs, même
+dans une république, quand ils sont convenablement séparés; ainsi, la
+séparation des pouvoirs est le principe de la constitution américaine,
+comme de la constitution anglaise. Dans le second, il n'y a trois
+pouvoirs que dans la monarchie mixte, c'est-à-dire dans une forme
+particulière de gouvernement. Il me semble qu'on n'a pas suffisamment
+remarqué la différence de ces deux théories, que Montesquieu a fondues
+ensemble avec beaucoup d'habileté, mais qui n'en sont pas moins
+essentiellement distinctes. Nous avons examiné la première de ces
+théories, examinons la seconde.
+
+On a dit que tous les plus grands esprits avaient été partisans de
+cette forme de gouvernement, composée des trois formes élémentaires:
+monarchie, aristocratie et démocratie. Cela est vrai, mais cependant
+avec quelques restrictions. Platon, par exemple, dit bien qu'il faut
+réunir l'autorité et la liberté, et former une constitution moyenne
+avec les deux constitutions mères; mais il ne parle que de la
+monarchie et de la démocratie et ne dit rien de l'aristocratie.
+Aristote admire, il est vrai, cet équilibre dans le gouvernement de
+Sparte et de Carthage. Mais lui-même, lorsqu'il propose une forme de
+gouvernement, ne choisit pas ce modèle, et sa république est une
+véritable démocratie, avec l'esclavage. Polybe a repris cette pensée
+et l'a heureusement appliquée à l'intelligence de la constitution
+romaine. Mais nous avons déjà remarqué qu'à Rome le pouvoir
+monarchique manquait complètement; car c'est changer le sens des
+termes que d'appeler du nom de monarchie le pouvoir annuel et divisé
+du consulat. De Polybe, cette théorie a passé à Cicéron, qui n'y a
+rien changé. Tacite l'a jetée en passant dans ses Annales; saint
+Thomas, sans la bien comprendre, l'a reproduite à son tour; Machiavel
+l'a empruntée de nouveau à Polybe et à Cicéron; mais ce n'est chez
+lui qu'une réminiscence sans portée: tout son esprit et toute son âme
+sont pour les gouvernements simples, monarchie ou démocratie. Au XVIe
+siècle, cette théorie est un lieu commun de la politique. Érasme est
+trop cicéronien pour ne pas l'adopter. Bellarmin l'emprunte à saint
+Thomas, et en trouve une admirable application dans le gouvernement de
+l'Église catholique. Les démocrates protestants, quand ils sont au
+bout de leurs attaques révolutionnaires et qu'il faut proposer quelque
+chose, en reviennent à cette doctrine. Bodin, au contraire, la combat
+énergiquement, et dit qu'il faut mélanger les principes et non les
+formes de gouvernement. Enfin, ce lieu commun avait perdu tout son
+sens à force d'être reproduit, lorsque Montesquieu l'a rajeuni, l'a
+renouvelé et lui a donné une vie inattendue en l'associant au principe
+nouveau de la séparation des pouvoirs.
+
+Que conclure de ce rapide historique de la question? Que tous les
+esprits sages avaient toujours compris la nécessité d'un gouvernement
+tempéré, mais qu'avant Montesquieu aucun n'avait indiqué avec autant
+de précision l'union de l'hérédité monarchique, du privilège
+aristocratique et du droit populaire, comme la combinaison la plus
+nécessaire à la liberté. Or c'est là qu'est la question. Qu'un
+gouvernement doive être tempéré, pondéré, je l'admets: car ce
+principe, c'est le principe même de la séparation des pouvoirs. Mais
+doit-il être précisément pondéré de telle ou telle manière; et si tel
+élément, soit monarchique, soit aristocratique, fait défaut,
+s'ensuit-il qu'il ne puisse pas être libre?
+
+Je crois que la théorie de Montesquieu trop prise à la lettre conduit
+à cette alternative, ou de changer le sens des mots, et d'appeler
+monarchie, aristocratie, ce qui n'est ni l'un ni l'autre, ou bien de
+prétendre que la liberté ne peut exister que dans une certaine
+situation sociale, qui peut très bien ne pas se rencontrer et qui ne
+se rencontrera peut-être qu'une seule fois dans l'histoire.
+
+En effet, jugez, à la lumière de cette théorie, soit le gouvernement
+romain, soit le gouvernement des États-Unis, vous devez appeler
+monarchie le consulat ou la présidence. Or le consulat ne ressemble
+guère à la monarchie, et la présidence, qui s'en rapproche un peu
+plus, n'est elle-même qu'une image très éloignée et très affaiblie de
+la royauté; car il est évident que l'hérédité, ou tout au moins le
+pouvoir à vie est le caractère essentiel de la royauté. Ce sont
+pourtant là de grands exemples de gouvernements libres et de
+gouvernements tempérés. De même, vous trouverez quelque image de
+l'aristocratie dans le sénat des États-Unis; mais cette aristocratie
+ressemblera à la noblesse comme la présidence à la royauté,
+c'est-à-dire n'y ressemblera pas du tout. Le privilège est le
+véritable caractère politique de l'aristocratie. Une aristocratie qui
+n'a pas de privilèges, qui n'est que la supériorité du mérite, de
+l'âge et de l'expérience, n'est pas une aristocratie: c'est simplement
+la vraie démocratie.
+
+Il est vrai que le gouvernement anglais donne raison à la théorie de
+Montesquieu. Mais ce gouvernement peut-il se reproduire à volonté? Y
+a-t-il toujours dans un pays, à un moment donné, une famille avec une
+situation historique assez grande et assez populaire pour former une
+monarchie? Y aura-t-il toujours les éléments suffisants d'une
+aristocratie véritable? Si ces éléments ne sont pas donnés par la
+réalité, faut-il les créer artificiellement? Une création artificielle
+de forces politiques peut-elle réussir? Si l'on ne peut pas créer
+artificiellement ces forces, est-il donc impossible d'y suppléer? Un
+pays est-il condamné à n'être jamais libre, parce que telles
+conditions particulières ne s'y rencontrent pas?
+
+Allons plus loin. Quel est le fond de la constitution anglaise? C'est
+l'aristocratie, c'est une aristocratie qui consent à être gouvernée
+par un roi, et à faire la part aux besoins du peuple. Grande
+aristocratie, sans aucun doute; mais enfin, voici la question: faut-il
+absolument une noblesse dans un pays libre? La liberté politique ne
+peut-elle s'acheter que par l'inégalité sociale? Il est difficile de
+le croire. Si la raison fait désirer à l'homme la liberté politique,
+la même raison lui fait désirer aussi l'égalité civile. Il serait trop
+étrange que le privilège fût un principe de liberté, et l'égalité de
+droits un principe de servitude.
+
+Si l'on reconnaît, ce qui nous paraît incontestable, que la société
+civilisée marche partout vers l'abolition des privilèges et que le
+travail d'égalité dans les lois et dans les moeurs ne cesse pas de se
+faire, il y aura lieu de se poser la question autrement que n'a fait
+Montesquieu. Car il regarde comme indispensable aux gouvernements
+libres un élément qui va sans cesse en s'amoindrissant. Il en
+résulterait que la liberté elle-même devrait devenir de plus en plus
+difficile, et à la fin impossible, à mesure que l'égalité
+augmenterait. C'est là une conséquence qu'il est difficile d'admettre.
+
+LES DOCTRINES SOCIALES.--Quoique les théories politiques soient la
+partie la plus célèbre et la plus importante de l'_Esprit des lois_,
+ce serait rendre à Montesquieu une infidèle justice que de ne pas
+signaler les grands services qu'il a rendus à la cause de l'humanité,
+les réformes qu'il a provoquées, les abus qu'il a combattus. Sur ce
+terrain, où est l'honneur de son siècle, Montesquieu ne le cède à
+aucun de ses contemporains, pas même à Voltaire. On peut même dire
+qu'il l'a devancé: car déjà dans les _Lettres persanes_ il demandait
+l'adoucissement des peines et la tolérance religieuse. Il développe
+les mêmes idées dans l'_Esprit des lois_.
+
+En premier lieu, au nom de ses principes et de l'expérience, il
+proteste contre la barbarie dans les peines[73]. «La sévérité, dit-il,
+et il entend par là la sévérité extrême, convient plus au gouvernement
+despotique, qui agit par la terreur, qu'aux gouvernements monarchique
+ou républicain, qui agissent par l'honneur et par la vertu.» Dans ces
+gouvernements, il est clair que la honte doit être plus puissante que
+la peine: car la honte étant impuissante, la peine l'est également.
+Dans les bons gouvernements, il vaut mieux prévenir que punir, et en
+punissant employer une certaine douceur, plus analogue au principe du
+gouvernement. La sévérité des peines est contraire à la liberté, et
+avec la liberté les peines s'adoucissent. Les peines cruelles sont
+inutiles, car l'imagination s'y habitue. D'ailleurs, dans les États
+modérés, la perte de la vie est plus cruelle que dans les États
+malheureux les plus affreux supplices. A force d'augmenter la sévérité
+des peines, on ôte le ressort du gouvernement, et l'abus des supplices
+ne fait qu'y rendre les hommes indifférents, et dans bien des cas
+assurer l'impunité du criminel. On ne voit point que la dureté dans
+les lois est un plus grand mal que les maux qu'on veut punir: car elle
+corrompt le principe même de l'État. Le mal partiel peut se guérir; le
+mal qui atteint la racine est incurable. Montesquieu, dans ses beaux
+chapitres sur la douceur des peines, se garde bien d'attaquer les lois
+de sa patrie: car il n'a point, comme il le dit, l'esprit
+désapprobateur; mais il est évident qu'en associant la cruauté des
+peines au principe des gouvernements despotiques, il invitait les
+gouvernements modérés à faire disparaître la barbarie de leurs codes.
+Il ne consacre que quelques lignes à la torture, mais elles en disent
+assez; par un tour particulier de son génie, il pénètre au fond des
+choses en paraissant les effleurer. «Nous voyons, dit-il, aujourd'hui,
+une nation très bien policée la rejeter sans inconvénient. Elle n'est
+donc pas nécessaire de sa nature.--J'allais dire qu'elle pouvait
+convenir dans le gouvernement despotique, où tout ce qui inspire la
+crainte entre plus dans les ressorts des gouvernements, j'allais dire
+que les esclaves chez les Grecs et les Romains... Mais j'entends la
+voix de la nature qui crie contre moi[74].» On a pensé que Montesquieu
+avait presque voulu justifier la torture par ces paroles, et qu'il ne
+s'était arrêté que par une sorte de honte. Mais dire que la torture
+peut convenir au despotisme, est-ce justifier la torture, ou flétrir
+le despotisme? Dire qu'elle est une des conséquences de l'esclavage,
+est-ce justifier la torture, ou flétrir l'esclavage?
+
+ [73] L. VI, c. IX et c. XII. Comparez _Lettres persanes_, lettre
+ LXXX.
+
+ [74] L. VI, c. XVII.
+
+L'esclavage est la question que Montesquieu a traitée avec le plus de
+force, de profondeur et d'éclat[75]. Grotius fondait le droit de
+l'esclavage sur un prétendu droit de guerre qui autorise le vainqueur
+à tuer son prisonnier. Sa vie lui appartient, à plus forte raison sa
+liberté; le réduire à l'esclavage, c'est lui faire grâce. Montesquieu
+répond: «Il n'est pas permis de tuer dans la guerre, sauf le cas de
+nécessité; mais dès qu'un homme en a fait un autre esclave, on ne peut
+pas dire qu'il ait été dans la nécessité de le tuer, puisqu'il ne l'a
+pas fait.» La conséquence tombe avec le principe; il reste seulement
+le droit de retenir le vaincu prisonnier pour se garantir de ses
+entreprises (conséquence inévitable du malheureux droit de guerre),
+mais non pas d'asservir et d'approprier à notre usage celui qui est
+notre égal par le droit de la nature. On fonde encore l'esclavage sur
+un prétendu contrat, une sorte de trafic. L'homme libre, dit-on, peut
+se vendre. Montesquieu répond admirablement: «La vente suppose un
+prix; l'esclave se vendant, tous ses biens entreraient dans la
+propriété du maître, le maître ne donnerait rien, et l'esclave ne
+recevrait rien...» En outre, «la liberté de chaque citoyen est une
+partie de la liberté publique». On rapporte aussi l'origine de
+l'esclavage à la naissance: le fils d'esclave naît esclave; car le
+père ne peut lui communiquer que sa propre qualité. «Mais si un homme
+n'a pu se vendre, encore moins a-t-il pu vendre son fils qui n'était
+pas né. Si un prisonnier de guerre ne peut être réduit en servitude,
+encore moins ses enfants.» Enfin Montesquieu observe que toutes les
+lois sociales sont faites en faveur de ceux mêmes qu'elles frappent.
+Elles punissent la violation du droit, cela est vrai; mais elles
+protégeaient le droit dans la personne même de celui qui les viole. Au
+contraire, la loi de l'esclavage est toujours contre l'esclave, jamais
+pour lui. Si l'on dit que l'esclavage assure la subsistance de
+l'esclave, il ne faudrait l'entendre que des hommes incapables de
+gagner leur vie par leur travail. Mais on ne veut pas de ces
+esclaves-là. L'esclavage, en un mot, ou ce droit qui rend un homme
+tellement propre à un autre homme, qu'il est le maître absolu de sa
+vie et de ses biens, n'est pas bon par sa nature[76].
+
+ [75] L. XV, c. II.
+
+ [76] L. XV, c. I.
+
+Montesquieu avait discuté par le raisonnement l'esclavage en général;
+mais il fallait attaquer par des armes plus vives et plus perçantes
+une coutume que soutenaient tant d'intérêts et dont l'éloignement
+adoucissait l'horreur à l'imagination. A la discussion il substitua
+l'ironie, non l'ironie douce de Socrate, non pas l'ironie trop souvent
+glacée de Voltaire, mais une ironie sanglante et en même temps
+touchante, parce qu'elle part du coeur. «Le sucre serait trop cher,
+dit Montesquieu, si l'on ne faisait travailler la plante qui le
+produit par des esclaves... Ceux dont il s'agit sont noirs depuis les
+pieds jusqu'à la tête, et ils ont le nez si écrasé, qu'il est presque
+impossible de les plaindre. On ne peut se mettre dans l'esprit que
+Dieu, qui est un être très sage, ait mis une âme, surtout une âme
+bonne, dans un corps tout noir... Une preuve que les nègres n'ont pas
+le sens commun, c'est qu'ils font plus de cas d'un collier de verre
+que de l'or, qui, chez des nations policées, est d'une si grande
+conséquence... De petits esprits exagèrent trop l'injustice que l'on
+fait aux Africains; car, si elle était telle qu'ils le disent, ne
+serait-il pas venu à la tête des princes d'Europe, qui font entre eux
+tant de conventions inutiles, d'en faire une générale en faveur de la
+miséricorde et de la pitié[77]?» Grandes et généreuses paroles, qui
+font honneur à la raison et au coeur dont elles sont sorties, au
+siècle où elles ont pu être prononcées, à la liberté qui les a
+inspirées, aux peuples enfin qui ont essayé à leurs risques et périls
+de réaliser ce noble voeu!
+
+ [77] L. X, c. V.
+
+Enfin, Montesquieu, à qui rien d'humain n'était étranger, eut aussi,
+comme tous les grands écrivains ses contemporains, de fortes paroles
+contre l'intolérance religieuse. Faire de la religion une arme de
+mort, forcer ce qu'il y a au monde de plus libre, la conscience;
+épouvanter pour convertir, et, par une fraternité sanglante, faire le
+salut des hommes en les assassinant, telle était la violente politique
+que la superstition et l'abus de la domination avaient substituée à la
+politique de douceur et à la morale de pardon qui respire dans
+l'Évangile. Elle régnait encore, quoique affaiblie, dans le XVIIIe
+siècle. Montesquieu oppose à ces pratiques insensées la prudence du
+politique et la compassion de l'homme. «Tolérer une religion, dit-il,
+ce n'est pas l'approuver[78].» Dans un État qui repose sur l'unité et
+la paix, s'il y a plusieurs religions, il faut qu'elles se tolèrent,
+c'est-à-dire qu'elles vivent en paix. «Car il ne suffit pas qu'un
+citoyen n'agite pas l'État, il faut encore qu'il ne trouble pas un
+autre citoyen.» Les disputes des religions, leurs proscriptions
+mutuelles déchirent l'État et, au lieu d'une émulation de bonnes
+moeurs et de bons principes, en font une lutte de tyrannie. Ainsi
+parle le politique; voici les paroles de l'homme: il les met dans la
+bouche d'un juif de Lisbonne: «Vous prouvez que votre religion est
+divine, parce qu'elle s'est accrue par la persécution des païens et le
+sang de vos martyrs; mais aujourd'hui, vous prenez le rôle de
+Dioclétien, et vous nous faites prendre le vôtre. Nous vous conjurons,
+non pas par le Dieu puissant que nous servons, vous et nous, mais par
+le Christ que vous nous dites avoir pris la condition humaine pour
+vous proposer des exemples que vous puissiez suivre: nous vous
+conjurons d'agir avec nous comme il agirait lui-même s'il était encore
+sur la terre. Vous voulez que nous soyons chrétiens, et vous ne voulez
+pas l'être... Il faut que nous vous avertissions d'une chose, c'est
+que si quelqu'un dans la postérité ose jamais dire que dans le siècle
+où nous vivons les peuples d'Europe étaient policés, on vous citera
+pour prouver qu'ils étaient barbares; et l'idée que l'on aura de vous
+sera telle, qu'elle flétrira votre siècle et portera la haine sur tous
+vos contemporains[79].»
+
+ [78] L. XXV, c. IX.
+
+ [79] L. XXV, c. XIII.
+
+Introduire l'équité et l'humanité dans les lois criminelles, abolir
+l'esclavage et la traite des noirs, mettre fin aux auto-da-fés et aux
+persécutions religieuses, tels sont les trois objets poursuivis avec
+passion, défendus avec éloquence, et enfin obtenus de la raison des
+peuples et de celle des gouvernements par Montesquieu. Pour la cause
+de la tolérance, il a eu sans doute Voltaire pour allié; et cet allié
+même a agi de son côté avec tant de persévérance et d'ardeur, qu'il
+semble avoir usurpé à lui seul la gloire que Montesquieu doit partager
+avec lui; mais quant à l'esclavage, nul n'a donné le signal, si ce
+n'est Montesquieu. C'est lui qui a trouvé sur cette question les
+arguments les plus forts, les plus pressants, les plus décisifs, qui y
+a joint les accents les plus amers et les plus touchants. Que l'on
+cherche avant lui un réquisitoire aussi profond et aussi sensé. Le
+XVIIe siècle n'avait guère de doutes sur l'esclavage. Bossuet
+l'admettait sans hésitation, comme un fait autorisé par l'Écriture.
+Locke, il est vrai, le combattait, mais sans beaucoup d'originalité et
+de force, et encore le conservait-il dans certains cas. La seule
+discussion qui mérite d'être rappelée avant Montesquieu, est celle de
+Bodin, au XVIe siècle[80]. Seul dans ce siècle de révolutions, il
+avait élevé la voix contre l'esclavage. Quant au moyen âge, accord
+unanime en faveur de cette institution, que le christianisme semblait
+avoir détruite. Il faut remonter jusqu'aux Pères de l'Église et aux
+stoïciens pour trouver une protestation aussi vive que celle du
+XVIIIe siècle. Mais les Pères de l'Église, ne s'appuyant que sur
+l'égalité religieuse des hommes, admettant au nom du droit humain ce
+qu'ils rejetaient au nom du droit mystique et chrétien, n'avaient
+point coupé à la racine ce mal corrupteur. C'est ce qui fit que,
+malgré les adoucissements de l'esclavage, transformé en servage, tout
+était prêt pour une recrudescence de ce fléau, atténué mais non
+détruit, lorsque la découverte de l'Amérique et des hommes de couleur
+fournit un prétexte à la cupidité, à la superstition et à l'ignorance;
+et la voix des docteurs et des théologiens, celle de Las Casas
+exceptée, ne s'éleva pas contre cet attentat au droit humain. Il faut
+donc le dire, c'est le XVIIIe siècle qui, le premier, a porté à
+l'esclavage un coup mortel; c'est Montesquieu qui a eu ce courage et
+cet honneur; c'est éclairées par lui, par J.-J. Rousseau et d'autres à
+leur suite, que les nations de l'Europe se sont décidées à
+s'affranchir de cette tache, et l'ont laissée à l'Amérique[81]. Qu'on
+déclame tant qu'on voudra contre la philosophie et ses prétentions
+orgueilleuses, on ne lui ôtera par la gloire d'avoir fait ce que ni
+les théologiens, ni les jurisconsultes, ni les politiques n'avaient
+osé entreprendre avant que la raison publique les y forçât.
+
+ [80] Voy. notre _Histoire de la science politique_, l. III, c. IV.
+
+ [81] Depuis que ces pages ont été écrites, on sait que l'esclavage
+ a été aboli aux États-Unis, et le servage en Russie: nouvelles
+ conquêtes des publicistes du XVIIIe siècle.
+
+J'en dirai autant des réformes dans la pénalité. Là encore,
+Montesquieu est novateur, initiateur. La législation était pleine des
+vestiges du moyen âge. La cruauté, l'exagération des peines, leur
+disproportion avec les délits et entre elles, par qui tous ces restes
+d'un temps brutal et barbare avaient-ils été combattus avant
+Montesquieu? Quelle voix éloquente les avait signalés aux princes, à
+l'Europe, à l'avenir? Plus tard, Voltaire, Beccaria, beaucoup
+d'autres, ont repris les vues de Montesquieu, les ont ou développées
+ou corrigées; mais l'initiative lui appartient, et ici, comme pour
+l'esclavage, il a réussi, il a gagné sa cause. C'est à lui, en grande
+partie, que nous devons de vivre sous des lois pénales en harmonie
+avec nos moeurs et nos lumières, qui répriment sans avilir, qui
+punissent sans opprimer, qui enfin ne troublent pas le sentiment de la
+justice en blessant celui de l'humanité.
+
+Il est une dernière question sur laquelle l'auteur de l'_Esprit des
+lois_ a jeté encore de ces vues hardies que les problèmes soulevés
+depuis lui rendent plus intéressantes aujourd'hui peut-être qu'elles
+ne l'étaient de son temps. C'est la question du devoir d'assistance de
+l'État par rapport aux misérables[82]. «Un homme n'est pas pauvre,
+dit-il, parce qu'il n'a rien, mais parce qu'il ne travaille pas.»
+N'est-ce pas là, trente ans avant Smith, le principe de Smith? Dans le
+temps où les économistes plaçaient toute la richesse dans la terre,
+c'était toute une nouveauté dans la science que de dire: «L'ouvrier
+qui a laissé à ses enfants son art pour héritage leur a laissé un bien
+qui s'est multiplié à proportion de leur nombre. Il n'en est pas de
+même de celui qui a dix arpents de fonds pour vivre et qui les partage
+à ses enfants.» Mais, malgré ce travail, les citoyens n'ont pas
+toujours ce qu'il faut pour leur subsistance. Il y a des vieillards,
+des malades, des orphelins. Montesquieu n'est pas de cette école qui
+considère la bienfaisance comme contraire à la saine économie
+politique. Mais il ne voit pas non plus le remède à tous les maux dans
+une aumône stérile. «Quelques aumônes que l'on fait à un homme nu dans
+les rues ne remplissent point l'obligation de l'État, qui doit à tous
+les citoyens une subsistance assurée[83], la nourriture, un vêtement
+convenable et un genre de vie qui ne soit pas contraire à la santé.»
+Mais comment un État remplirait-il ces vastes obligations? «Un État
+bien policé tire cette subsistance du fond des arts mêmes: il donne
+aux uns les travaux dont ils sont capables, il enseigne aux autres à
+travailler, ce qui fait déjà un travail.» Ainsi, c'est dans le travail
+ou dans l'apprentissage du travail que Montesquieu voit le remède aux
+infortunes naturelles ou passagères que l'âge, les infirmités, les
+chômages amènent dans les classes qui travaillent. L'esprit de travail
+est plus nécessaire que tous les hôpitaux du monde; ceux-ci, au
+contraire, favorisent l'esprit de paresse et augmentent ainsi la
+pauvreté générale et particulière. «A Rome, les hôpitaux font que tout
+le monde est à son aise, excepté ceux qui travaillent, excepté ceux
+qui ont de l'industrie, excepté ceux qui cultivent les arts, excepté
+ceux qui ont des terres, excepté ceux qui font le commerce.» Il ne
+faut pas tirer de ces paroles la conclusion que Montesquieu favorise
+cette doctrine extrême que tout citoyen a le droit d'exiger de l'État
+de l'occupation et du travail. Contraire à toutes les opinions
+extraordinaires, Montesquieu n'aurait pas plus admis cette doctrine
+que celle qui ramène tout à la charité, à la bienfaisance, qui
+deviennent, quand elles sont sans contrepoids et employées d'une
+manière inopportune, un encouragement à la paresse et une récompense
+du vice. Il croit que l'État peut d'une manière générale favoriser le
+travail, distribuer certains travaux, donner l'éducation qui conduit
+au travail, sans être tenu à quelque chose de plus que ce que permet
+la prudence et impose la nécessité. Mais que de pensées perçantes et
+hardies dans ces pages perdues au milieu d'un si vaste ouvrage! Qui
+eût pu prévoir alors les applications qu'on pouvait faire de paroles
+telles que celles-ci: «Henri VIII, voulant réformer l'Église en
+Angleterre, détruisit les moines, nation paresseuse par elle-même et
+qui entretenait la paresse des autres, parce que, pratiquant
+l'hospitalité, une infinité de gens oisifs, gentilshommes et
+bourgeois, passaient leur vie à courir de couvents en couvents. Il ôta
+encore les hôpitaux où le bas peuple trouvait sa subsistance, comme
+les gentilshommes trouvaient la leur dans les monastères. Depuis ces
+changements, l'esprit de commerce et d'industrie s'établit en
+Angleterre.» On n'aura jamais dit combien Montesquieu fut hardi, sous
+les apparences d'une extrême modération.
+
+ [82] L. XXIII, c. XXIX.
+
+ [83] C'est là un principe bien dangereux, dont Montesquieu ne
+ voyait pas toutes les conséquences.
+
+Voltaire a consacré à l'_Esprit des lois_ un de ces excellents petits
+écrits où brille toute sa sagacité de critique. Les principaux défauts
+de ce livre admirable, mais imparfait, y sont indiqués avec cette
+justesse de touche et cette finesse de goût qui sont les qualités
+originales de Voltaire. Un philosophe distingué du dernier siècle, M.
+de Tracy, a consacré aussi à l'examen et à la critique de l'_Esprit
+des lois_ un ouvrage solide et instructif qui redresse également avec
+bonheur quelques-unes des erreurs de Montesquieu. Mais un commentaire
+de l'_Esprit des lois_ devrait-il être une perpétuelle critique de
+l'_Esprit des lois_[84]? Je voudrais que quelqu'un fît voir avec
+détail la beauté du livre de Montesquieu, la vaste étendue de
+l'obscurité du sujet choisi par lui et la force avec laquelle il s'en
+est rendu maître, les difficultés de la matière et le succès de
+l'entreprise. Je sais que Montesquieu a trop aimé l'esprit, que
+l'ordre de son ouvrage n'est pas parfait, qu'il a cité des autorités
+douteuses, avancé des faits controversés ou même faux, que
+quelques-uns de ses principes sont étroits, que sa critique n'est
+point assez ferme contre quelques abus; mais je sais que le sujet
+était immense et l'un des plus grands que l'on pût tenter. Que l'on
+imagine tous les systèmes de législation qui sont parmi les hommes,
+ces lois, ces coutumes, ces institutions qui règlent la vie politique,
+publique, domestique des citoyens, ces usages qui sont entre les
+nations, les matières de toutes sortes qui tombent sous les
+règlements, le chaos enfin: voilà ce que Montesquieu a osé
+entreprendre de débrouiller, de mettre en ordre, de ramener à quelques
+principes. Jusque-là les jurisconsultes, même philosophes, prenaient
+pour objet d'étude les lois romaines; ils en interprétaient les
+articles, ils en montraient le lien logique et les conséquences; et
+l'esprit le plus pénétrant était celui qui, expliquant les articles
+les uns par les autres, démêlait le mieux la signification des termes.
+Mais commenter une loi, ce n'est point en donner la raison. Cette
+raison est en dehors de la loi même, soit dans les principes du
+gouvernement soit dans le caractère et le tempérament du peuple, dans
+les religions, dans mille causes enfin qu'il fallait découvrir et
+ramener à un petit nombre. Ce qui augmente la difficulté, c'est que
+souvent le principe d'une loi n'est lui-même que la conséquence d'un
+autre principe, c'est que ces principes ont des rapports entre eux et
+se modifient les uns les autres: ainsi la religion est un principe et
+le gouvernement en est un autre, et ils peuvent être alternativement
+la cause ou la conséquence l'un de l'autre. Le luxe a de l'influence
+sur les lois, et la population aussi; mais le luxe et la population en
+ont l'un sur l'autre. Il fallait donc à la fois examiner ces rapports
+isolément et les considérer ensemble. Que si l'on se fait une idée
+juste de toute cette complication, peut-être sera-t-on moins frappé de
+ce qui manque au livre de Montesquieu; peut-être admirera-t-on
+davantage la belle lumière qu'il a jetée sur un sujet si confus, et
+l'on ne s'étonnera point de cette fière parole de sa préface: «Quand
+j'ai découvert mes principes, tout ce que je cherchais est venu à
+moi.» En parlant ainsi, il se faisait sans doute illusion, et l'on
+peut trouver que ses principes sont loin d'avoir la portée et
+l'étendue qu'il leur prête; lui-même les oublie souvent. Il n'en est
+pas moins le premier qui ait appliqué l'esprit scientifique, l'esprit
+moderne aux faits politiques et sociaux. Il est au moins le Descartes,
+s'il n'est pas le Newton de la politique.
+
+ [84] Par exemple nous avons déjà dit que Tracy commence dès le
+ premier livre par une chicane de mots sur la définition du mot
+ _loi_. Les lois ne sont pas, comme le dit Montesquieu, les
+ _rapports_ nécessaires qui dérivent de la nature, de la nature des
+ choses; une loi n'est pas un rapport, et un rapport n'est pas une
+ loi. Dans le livre II à la division des gouvernements de
+ Montesquieu: république, monarchie, despotisme, il en substitue une
+ tout abstraite et difficile à suivre dans la pratique: 1º les
+ gouvernements fondés sur les droits généraux des hommes; 2º ceux
+ qui se prétendent fondés sur des droits particuliers. Il écarte
+ dans le livre III les trois principes admis par Montesquieu: la
+ vertu, l'honneur et la crainte, et il en substitue un seul d'un
+ caractère tout abstrait, la raison. De là ces règles abstraites;
+ les gouvernements fondés sur la raison peuvent seuls développer
+ l'instruction publique; les gouvernements fondés sur la raison
+ n'ont qu'à laisser agir la nature, etc. On approuvera davantage ce
+ principe trop peu connu jusqu'alors des publicistes: l'effet du
+ luxe est d'employer le travail d'une manière inutile et
+ nuisible.--Le chapitre le plus important du livre de Tracy est
+ celui où il combat les opinions de Montesquieu sur la monarchie
+ constitutionnelle, et substitue ses idées propres, qui sont à peu
+ près celles qui avaient été réalisées dans la constitution de l'an
+ III; mais dans une note supplémentaire, publiée sous la
+ Restauration, il paraît désavouer ces idées. On peut dire encore
+ que la critique des idées économiques de Montesquieu est
+ généralement judicieuse. En résumé l'ouvrage de Tracy fait penser.
+ Il est surtout très important comme étant le résumé des idées
+ politiques de l'école idéologique.
+
+
+
+
+ÉLOGE
+
+DE M. LE PRÉSIDENT DE MONTESQUIEU
+
+PAR D'ALEMBERT
+
+(Mis à la tête du cinquième volume de l'_Encyclopédie_).
+
+
+L'intérêt que les bons citoyens prennent à l'Encyclopédie, et le grand
+nombre de gens de lettres qui lui consacrent leurs travaux, semblent
+nous permettre de la regarder comme un des monuments les plus propres
+à être dépositaires des sentiments de la patrie, et des hommages
+qu'elle doit aux hommes célèbres qui l'ont honorée. Persuadés
+néanmoins que M. de Montesquieu était en droit d'attendre d'autres
+panégyristes que nous, et que la douleur publique eût mérité des
+interprètes plus éloquents, nous eussions renfermé au dedans de
+nous-mêmes nos justes regrets et notre respect pour sa mémoire; mais
+l'aveu de ce que nous lui devons nous est trop précieux pour en
+laisser le soin à d'autres. Bienfaiteur de l'humanité par ses écrits,
+il a daigné l'être aussi de cet ouvrage; et notre reconnaissance ne
+veut tracer que quelques lignes au pied de sa statue.
+
+Charles de Secondat, baron de la Brède et de Montesquieu, ancien
+président à mortier au parlement de Bordeaux, de l'Académie française,
+de l'Académie royale des sciences et belles-lettres de Prusse, et de
+la Société royale de Londres, naquit au château de la Brède, près de
+Bordeaux, le 18 janvier 1680, d'une famille noble de Guienne. Son
+trisaïeul, Jean de Secondat, maître d'hôtel de Henri II, roi de
+Navarre, et ensuite de Jeanne, fille de ce roi, qui épousa Antoine
+de Bourbon, acquit la terre de Montesquieu, d'une somme de 10 000
+livres, que cette princesse lui donna par un acte authentique, en
+récompense de sa probité et de ses services. Henri III, roi de
+Navarre, depuis Henri IV, roi de France, érigea en baronnie le titre
+de Montesquieu en faveur de Jacob de Secondat, fils de Jean, d'abord
+gentilhomme ordinaire de la chambre de ce prince et ensuite maître de
+camp du régiment de Châtillon. Jean-Gaston de Secondat, son second
+fils, ayant épousé la fille du président du parlement de Bordeaux,
+acquit dans cette compagnie une charge de président à mortier. Il eut
+plusieurs enfants, dont un entra dans le service, s'y distingua et le
+quitta de fort bonne heure; ce fut le père de Charles de Secondat,
+auteur de l'_Esprit des lois_. Ces détails paraîtront peut-être
+déplacés à la tête de l'éloge d'un philosophe, dont le nom a si peu
+besoin d'ancêtres; mais n'envions point à leur mémoire l'éclat que ce
+nom répand sur elle.
+
+Les succès de l'enfance, présage quelquefois si trompeur, ne le furent
+point dans Charles de Secondat; il annonça de bonne heure ce qu'il
+devait être, et son père donna tous ses soins à cultiver ce génie
+naissant, objet de son espérance et de sa tendresse. Dès l'âge de
+vingt ans, le jeune Montesquieu préparait déjà les matériaux de
+l'_Esprit des lois_, par un extrait raisonné des immenses volumes qui
+composent le corps du droit civil. Ainsi autrefois Newton avait jeté,
+dès sa première jeunesse, les fondements des ouvrages qui l'ont rendu
+immortel. Cependant l'étude de la jurisprudence, quoique moins aride
+pour M. de Montesquieu que pour la plupart de ceux qui s'y livrent,
+parce qu'il la cultivait en philosophe, ne suffisait pas à l'étendue
+et à l'activité de son génie. Il approfondissait, dans le même temps,
+des matières encore plus importantes et plus délicates, et les
+discutait dans le silence avec la sagesse, la décence et l'équité
+qu'il a depuis montrées dans ses ouvrages.
+
+Un oncle paternel, président à mortier au parlement de Bordeaux, juge
+éclairé et citoyen vertueux, l'oracle de sa compagnie et de sa
+province, ayant perdu un fils unique, et voulant conserver, dans son
+coeur, l'esprit d'élévation qu'il avait tâché d'y répandre, laissa ses
+biens et sa charge à M. de Montesquieu. Il était conseiller au
+parlement de Bordeaux depuis le 24 février 1714, et fut reçut
+président à mortier le 13 juillet 1716. Quelques années après, en
+1722, pendant la minorité du roi, sa compagnie le chargea de présenter
+des remontrances à l'occasion d'un nouvel impôt. Placé entre le trône
+et le peuple, il remplit, en sujet respectueux et en magistrat plein
+de courage, l'emploi si noble et si peu envié de faire parvenir au
+souverain le cri des malheureux, et la misère publique, représentée
+avec autant d'habileté que de force, obtint la justice qu'elle
+demandait. Ce succès, il est vrai, par malheur pour l'État bien plus
+que pour lui, fut aussi passager que s'il eût été injuste; à peine la
+voix des peuples eut-elle cessé de se faire entendre, que l'impôt
+supprimé fut remplacé par un autre; mais le citoyen avait fait son
+devoir.
+
+Il fut reçu, le 3 avril 1716, dans l'académie de Bordeaux, qui ne
+faisait que de naître. Le goût pour la musique et pour les ouvrages de
+pur agrément, avait d'abord rassemblé les membres qui la formaient. M.
+de Montesquieu crut, avec raison, que l'ardeur naissante et les
+talents de ses confrères pourraient s'exercer encore avec plus
+d'avantage sur les objets de la physique. Il était persuadé que la
+nature, si digne d'être observée partout, trouvait aussi partout des
+yeux dignes de la voir: qu'au contraire les ouvrages de goût ne
+souffrant point de médiocrité, et la capitale étant en ce genre le
+centre des lumières et des secours, il était trop difficile de
+rassembler loin d'elle un assez grand nombre d'écrivains distingués.
+Il regardait les sociétés de bel esprit, si étrangement multipliées
+dans nos provinces, comme une espèce, ou plutôt comme une ombre de
+luxe littéraire, qui nuit à l'opulence réelle sans même en offrir
+l'apparence. Heureusement M. le duc de la Force, par un prix qu'il
+venait de fonder à Bordeaux, avait secondé des vues si éclairées et si
+justes. On jugea qu'une expérience bien faite serait préférable à un
+discours faible ou à un mauvais poème, et Bordeaux eut une académie
+des sciences.
+
+M. de Montesquieu, nullement empressé de se montrer au public,
+semblait attendre, selon l'expression d'un grand génie, _un âge mûr
+pour écrire_. Ce ne fut qu'en 1721, c'est-à-dire âgé de trente-deux
+ans, qu'il mit au jour les _Lettres persanes_. Le Siamois des
+_Amusements sérieux et comiques_[85] pouvait lui en avoir fourni
+l'idée, mais il surpassa son modèle. La peinture des moeurs
+orientales, réelles ou supposées, de l'orgueil et du flegme de l'amour
+asiatique, n'est que le moindre objet de ces lettres; elle n'y sert,
+pour ainsi dire, que de prétexte à une satire fine de nos moeurs et à
+des matières importantes que l'auteur approfondit en paraissant
+glisser sur elles. Dans cette espèce de tableau mouvant, Usbek expose
+surtout, avec autant de légèreté que d'énergie, ce qui a le plus
+frappé parmi nous ses yeux pénétrants: notre habitude de traiter
+sérieusement les choses les plus futiles, et de tourner les plus
+importantes en plaisanterie; nos conversations si bruyantes et si
+frivoles; notre ennui dans le sein du plaisir même; nos préjugés et
+nos actions en contradiction continuelle avec nos lumières; tant
+d'amour pour la gloire, joint à tant de respect pour l'idole de la
+faveur; nos courtisans si rampants et si vains; notre politesse
+extérieure, et notre mépris réel pour les étrangers, ou notre
+prédilection affectée pour eux; la bizarrerie de nos goûts, qui n'a
+rien au-dessus d'elle que l'empressement de l'Europe à les adopter;
+notre dédain barbare pour deux des plus respectables occupations d'un
+citoyen, le commerce et la magistrature; nos disputes littéraires si
+vives et si inutiles; notre fureur d'écrire avant que de penser, et de
+juger avant que de connaître. A cette peinture vive, mais sans fiel,
+il oppose dans l'apologue des Troglodytes[86] le tableau d'un peuple
+vertueux, devenu sage par le malheur: morceau digne du Portique.
+Ailleurs, il montre la philosophie longtemps étouffée, reparaissant
+tout à coup, regagnant par ses progrès le temps qu'elle a perdu;
+pénétrant jusque chez les Russes à la voix d'un génie qui l'appelle;
+tandis que, chez d'autres peuples de l'Europe, la superstition,
+semblable à une atmosphère épaisse, empêche la lumière qui les
+environne de toutes parts d'arriver jusqu'à eux. Enfin, par les
+principes qu'il établit sur la nature des gouvernements anciens et
+modernes, il présente le germe de ces idées lumineuses développées
+depuis par l'auteur dans son grand ouvrage.
+
+ [85] Ouvrage de Dufresny, dans lequel le _Siamois_ joue un rôle
+ analogue à celui du _Persan_ dans les _Lettres persanes_.
+
+ [86] _Lettres persanes_, XI, XII, XIII, XIV.
+
+Ces différents ouvrages, privés aujourd'hui des grâces de la nouveauté
+qu'ils avaient dans la naissance des _Lettres persannes_, y
+conserveront toujours le mérite du caractère original qu'on a su leur
+donner, mérite d'autant plus réel, qu'il vient ici du génie seul de
+l'écrivain, et non du voile étranger dont il s'est couvert: car Usbek
+a pris durant son séjour en France, non seulement une connaissance si
+parfaite de nos moeurs, mais une si forte teinture de nos manières,
+que son style fait souvent oublier son pays. Ce léger défaut de
+vraisemblance peut n'être pas sans dessein et sans adresse; en
+relevant nos ridicules et nos vices, il a voulu sans doute aussi
+rendre justice à nos avantages. Il a senti toute la faveur d'un éloge
+direct, et il nous a plus finement loués, en prenant si souvent notre
+ton pour médire plus agréablement de nous.
+
+Malgré le succès de cet ouvrage, M. de Montesquieu ne s'en était pas
+déclaré ouvertement l'auteur. Peut-être croyait-il échapper plus
+aisément par ce moyen à la satire littéraire, qui épargne plus
+volontiers les écrits anonymes, parce que c'est toujours la personne,
+et non l'ouvrage, qui est le but de ses traits. Peut-être craignait-il
+d'être attaqué sur le prétendu contraste des _Lettres persannes_ avec
+l'austérité de sa place: espèce de reproche, disait-il, que les
+critiques ne manquent jamais de faire, parce qu'il ne demande aucun
+effort d'esprit. Mais son secret était découvert, et déjà le public le
+montrait à l'Académie française. L'événement fit voir combien le
+silence de M. de Montesquieu avait été sage. Usbek s'exprime
+quelquefois assez librement, non sur le fond du christianisme, mais
+sur des matières que trop de personnes affectent de confondre avec le
+christianisme même: sur l'esprit de persécution dont tant de chrétiens
+ont été animés; sur les usurpations temporelles de la puissance
+ecclésiastique; sur la multiplication excessive des monastères, qui
+enlèvent des sujets à l'État sans donner à Dieu des adorateurs; sur
+quelques opinions qu'on a vainement tenté d'ériger en dogmes; sur nos
+disputes de religion, toujours violentes et souvent funestes. S'il
+paraît toucher ailleurs à des questions plus délicates, et qui
+intéressent de plus près la religion chrétienne, ses réflexions,
+appréciées avec justesse, sont en effet très favorables à la
+révélation, puisqu'il se borne à montrer combien la raison humaine,
+abandonnée à elle-même, est peu éclairée sur ces objets. Enfin parmi
+les véritables lettres de M. de Montesquieu, l'imprimeur étranger en
+avait inséré quelques-unes d'une autre main, et il eût fallu du moins,
+avant que de condamner l'auteur, démêler ce qui lui appartenait en
+propre. Sans égard à ces considérations, d'un côté la haine sous le
+nom de zèle, de l'autre le zèle sans discernement ou sans lumières se
+soulèvent et se réunissent contre les _Lettres persanes_. Des
+délateurs, espèce d'hommes dangereuse et lâche, que même dans un
+gouvernement sage on a quelquefois le malheur d'écouter, alarmèrent
+par un extrait infidèle, la piété du ministre. M. de Montesquieu, par
+le conseil de ses amis, soutenu de la voix publique, s'étant présenté
+pour la place de l'Académie française, vacante par la mort de M. de
+Sacy, le ministre écrivit à cette compagnie que Sa Majesté ne
+donnerait jamais son agrément à l'auteur des _Lettres persanes_; qu'il
+n'avait point lu ce livre; mais que des personnes en qui il avait
+confiance lui en avaient fait connaître le poison et le danger. M. de
+Montesquieu sentit le coup qu'une pareille accusation pouvait porter à
+sa personne, à sa famille, à la tranquillité de sa vie. Il n'attachait
+pas assez de prix aux honneurs littéraires, ni pour les rechercher
+avec avidité, ni pour affecter de les dédaigner quand ils se
+présentaient à lui, ni enfin pour en regarder la simple privation
+comme un malheur; mais l'exclusion perpétuelle, et surtout les motifs
+de l'exclusion, lui paraissaient une injure. Il vit le ministre, lui
+déclara que, pour des raisons particulières, il n'avouait point les
+_Lettres persanes_, mais qu'il était encore plus éloigné de désavouer
+un ouvrage dont il croyait n'avoir point à rougir, et qu'il devait
+être jugé d'après une lecture, et non sur une délation: le ministre
+prit enfin le parti par où il aurait dû commencer; il lut le livre,
+aima l'auteur, et apprit à mieux placer sa confiance. L'Académie
+française ne fut pas privée d'un de ses plus beaux ornements, et la
+France eut le bonheur de conserver un sujet que la superstition ou la
+calomnie étaient prêtes à lui faire perdre: car M. de Montesquieu
+avait déclaré au gouvernement, qu'après l'espèce d'outrage qu'on
+allait lui faire, il irait chercher, chez les étrangers qui lui
+tendraient les bras, la société, le repos et peut-être les récompenses
+qu'il aurait dû espérer dans son pays. La nation eût déploré cette
+perte et la honte en serait pourtant retombée sur elle.
+
+Feu M. le maréchal d'Estrées, alors directeur de l'Académie française,
+se conduisit dans cette circonstance en courtisan vertueux et d'une
+âme vraiment élevée; il ne craignit ni d'abuser de son crédit ni de le
+compromettre: il soutint son ami et justifia Socrate. Ce trait de
+courage, si précieux aux lettres, si digne aujourd'hui d'avoir des
+imitateurs, et si honorable à la mémoire de M. le maréchal d'Estrées,
+n'aurait pas dû être oublié dans son éloge.
+
+M. de Montesquieu fut reçu le 24 janvier 1728. Son discours est un des
+meilleurs qu'on ait prononcés dans une pareille occasion: le mérite en
+est d'autant plus grand, que les récipiendaires, gênés jusqu'alors par
+ces formules et ces éloges d'usage auxquels une espèce de prescription
+les assujettit, n'avaient encore osé franchir ce cercle pour traiter
+d'autres sujets, ou n'avaient point pensé du moins à les y renfermer.
+Dans cet état même de contrainte, il eut l'avantage de réussir. Entre
+plusieurs traits dont brille son discours, on reconnaîtra l'écrivain
+qui pense au seul portrait du cardinal de Richelieu, _qui apprit à la
+France le secret de ses forces, et à l'Espagne celui de sa faiblesse;
+qui ôta à l'Allemagne ses chaînes, et lui en donna de nouvelles_. Il
+faut admirer M. de Montesquieu d'avoir su vaincre la difficulté de son
+sujet, et pardonner à ceux qui n'ont pas eu le même succès.
+
+Le nouvel académicien était d'autant plus digne de ce titre qu'il
+avait, peu de temps auparavant, renoncé à tout autre travail pour se
+livrer entièrement à son génie et à son goût. Quelque importante que
+fût la place qu'il occupait, avec quelques lumières et quelque
+intégrité qu'il en eût rempli les devoirs, il sentait qu'il y avait
+des objets plus dignes d'occuper ses talents; qu'un citoyen est
+redevable à sa nation et à l'humanité de tout le bien qu'il peut leur
+faire, et qu'il serait plus utile à l'un et à l'autre en les éclairant
+par ses écrits, qu'il ne pourrait l'être en discutant quelques
+contestations particulières dans l'obscurité. Toutes ces réflexions le
+décidèrent à vendre sa charge. Il cessa d'être magistrat, il ne fut
+plus qu'homme de lettres.
+
+Mais pour se rendre utile, par ses ouvrages, aux différentes nations,
+il était nécessaire qu'il les connût. Ce fut dans cette vue qu'il
+entreprit de voyager. Son but était d'examiner partout le physique et
+le moral; d'étudier les lois et la constitution de chaque pays; de
+visiter les savants, les écrivains, les artistes célèbres; de chercher
+surtout ces hommes rares et singuliers dont le commerce a suppléé
+quelquefois à plusieurs années d'observations et de séjour. M. de
+Montesquieu eût pu dire comme Démocrite: «Je n'ai rien oublié pour
+m'instruire, j'ai quitté mon pays et parcouru l'univers pour mieux
+connaître la vérité, j'ai vu tous les personnages illustres de mon
+temps.» Mais il y eut cette différence entre le Démocrite français et
+celui d'Abdère, que le premier voyageait pour instruire les hommes, et
+le second pour s'en moquer.
+
+Il alla d'abord à Vienne, où il vit souvent le célèbre prince Eugène.
+Ce héros si funeste à la France (à laquelle il aurait pu être si
+utile), après avoir balancé la fortune de Louis XIV et humilié la
+fierté ottomane, vivait sans faste durant la paix, aimant et cultivant
+les lettres dans une cour où elles sont peu en honneur, et donnant à
+ses maîtres l'exemple de les protéger. M. de Montesquieu crut
+entrevoir, dans ses discours, quelques restes d'intérêt pour son
+ancienne patrie. Le prince Eugène en laissait voir surtout, autant que
+le peut faire un ennemi, sur les suites funestes de cette division
+intestine qui trouble depuis si longtemps l'Église de France: l'homme
+d'État en prévoyait la durée et les effets, et les prédit au
+philosophe.
+
+M. de Montesquieu partit de Vienne pour voir la Hongrie, contrée
+opulente et fertile, habitée par une nation fière et généreuse, le
+fléau de ses tyrans et l'appui de ses souverains. Comme peu de
+personnes connaissent bien ce pays, il a écrit avec soin cette partie
+de ses voyages.
+
+D'Allemagne, il passa en Italie. Il vit à Venise le fameux Law, à qui
+il ne restait de sa grandeur passée que des projets destinés à mourir
+dans sa tête, et un diamant qu'il engageait pour jouer aux jeux de
+hasard. Un jour, la conversation roulait sur le fameux système que Law
+avait inventé, époque de malheurs et de fortunes, et surtout d'une
+dépravation remarquable dans nos moeurs. Comme le Parlement de Paris,
+dépositaire immédiat des lois dans les temps de minorité, avait fait
+éprouver au ministre écossais quelque résistance dans cette occasion,
+M. de Montesquieu lui demanda pourquoi on n'avait pas essayé de
+vaincre cette résistance par un moyen presque toujours infaillible en
+Angleterre, par le grand mobile des actions des hommes, en un mot, par
+l'argent.--_Ce ne sont point_, répondit Law, _des génies aussi ardents
+et aussi généreux que mes compatriotes, mais ils sont beaucoup plus
+incorruptibles._
+
+Nous ajouterons, sans aucun préjugé de vanité nationale, qu'un corps,
+libre pour quelques instants, doit mieux résister à la corruption que
+celui qui l'est toujours: le premier, en vendant sa liberté, la perd;
+le second ne fait pour ainsi dire que la prêter et l'exerce même en
+l'engageant. Ainsi, les circonstances et la nature du gouvernement
+font les vices et les vertus des nations.
+
+Un autre personnage non moins fameux que M. de Montesquieu vit encore
+plus souvent à Venise, fut le comte de Bonneval. Cet homme si connu
+par ses aventures, qui n'étaient pas encore à leur terme, et flatté de
+converser avec un juge digne de l'entendre, lui faisait avec plaisir
+le détail singulier de sa vie, le récit des actions militaires où il
+s'était trouvé, le portrait des généraux et des ministres qu'il avait
+connus. M. de Montesquieu se rappelait souvent ces conversations et en
+racontait différents traits à ses amis.
+
+Il alla de Venise à Rome. Dans cette ancienne capitale du monde, qui
+l'est encore à certains égards, il s'appliqua surtout à examiner ce
+qui la distingue aujourd'hui le plus: les ouvrages des Raphaël, des
+Titien et des Michel-Ange. Il n'avait point fait une étude
+particulière des beaux-arts, mais l'expression dont brillent les
+chefs-d'oeuvre en ce genre saisit infailliblement tout homme de génie.
+Accoutumé à étudier la nature, il la reconnaît quand elle est imitée,
+comme un portrait ressemblant frappe tous ceux à qui l'original est
+familier. Malheur aux productions de l'art dont toute la beauté n'est
+que pour les artistes!
+
+Après avoir parcouru l'Italie, M. de Montesquieu vint en Suisse. Il
+examina soigneusement les vastes pays arrosés par le Rhin, et il ne
+lui resta plus rien à voir en Allemagne, car Frédéric ne régnait pas
+encore. Il s'arrêta ensuite quelque temps dans les Provinces-Unies,
+monument admirable de ce que peut l'industrie humaine animée par
+l'amour de la liberté. Enfin il se rendit en Angleterre où il demeura
+deux ans. Digne de voir et d'entretenir les plus grands hommes, il
+n'eut à regretter que de n'avoir pas fait plus tôt ce voyage: Locke et
+Newton étaient morts. Mais il eut souvent l'honneur de faire sa cour à
+leur protectrice, la célèbre reine d'Angleterre, qui cultivait la
+philosophie sur le trône et qui goûta, comme elle le devait, M. de
+Montesquieu. Il ne fut pas moins accueilli par la nation, qui n'avait
+pas besoin, sur cela, de prendre le ton de ses maîtres. Il forma à
+Londres des liaisons intimes avec des hommes exercés à méditer et à se
+préparer aux grandes choses par des études profondes. Il s'instruisit
+avec eux de la nature du gouvernement, et parvint à le bien connaître.
+Nous parlons ici d'après les témoignages publics que lui en ont rendus
+les Anglais eux-mêmes, si peu disposés à reconnaître en nous aucune
+supériorité.
+
+Comme il n'avait rien examiné ni avec la prévention d'un enthousiaste
+ni avec l'austérité d'un cynique, il n'avait remporté de ses voyages
+ni un dédain outrageant pour les étrangers ni un mépris encore plus
+déplacé pour son propre pays. Il résultait de ses observations que
+l'Allemagne était faite pour y voyager, l'Italie pour y séjourner,
+l'Angleterre pour y penser, et la France pour y vivre.
+
+De retour enfin dans sa patrie, M. de Montesquieu se retira pendant
+deux ans à sa terre de la Brède. Il y jouit en paix de cette solitude
+que le spectacle et le tumulte du monde servent à rendre plus
+agréable: il vécut avec lui-même, après en être sorti longtemps, et,
+ce qui nous intéresse le plus, il mit la dernière main à son ouvrage
+_Sur les causes de la grandeur et de la décadence des Romains_, qui
+parut en 1734.
+
+Les empires, ainsi que les hommes, doivent croître, dépérir et
+s'éteindre. Mais cette révolution nécessaire a souvent des causes
+cachées, que la nuit des temps nous dérobe, et que le mystère ou leur
+petitesse apparente a même quelquefois voilées aux yeux des
+contemporains. Rien ne ressemble plus, sur ce point, à l'histoire
+moderne que l'histoire ancienne. Celle des Romains mérite néanmoins, à
+cet égard, quelque exception. Elle présente une politique raisonnée,
+un système suivi d'agrandissement, qui ne permet pas d'attribuer la
+fortune de ce peuple à des ressorts obscurs et subalternes. Les causes
+de la grandeur romaine se trouvent donc dans l'histoire, et c'est au
+philosophe à les y découvrir. D'ailleurs, il n'en est pas des systèmes
+dans cette étude comme dans celle de la physique. Ceux-ci sont presque
+toujours précipités, parce qu'une observation nouvelle et imprévue
+peut les renverser en un instant; au contraire, quand on recueille
+avec soin les faits que nous transmet l'histoire ancienne d'un pays,
+si on ne rassemble pas toujours tous les matériaux qu'on peut désirer,
+on ne saurait du moins espérer d'en avoir un jour davantage. L'étude
+réfléchie de l'histoire, étude si importante et si difficile, consiste
+à combiner, de la manière la plus parfaite, ces matériaux défectueux:
+tel serait le mérite d'un architecte qui, sur des ruines savantes,
+tracerait, de la manière la plus vraisemblable, le plan d'un édifice
+antique, en suppléant, par le génie et par d'heureuses conjectures, à
+des restes informes et tronqués.
+
+C'est sous ce point de vue qu'il faut envisager l'ouvrage de M. de
+Montesquieu. Il trouve les causes de la grandeur des Romains dans
+l'amour de la liberté, du travail et de la patrie qu'on leur inspirait
+dès l'enfance; dans ces dissensions intestines, qui donnaient du
+ressort aux esprits, et qui cessaient tout à coup à la vue de
+l'ennemi; dans cette constance après le malheur, qui ne désespérait
+jamais de la république; dans le principe où ils furent toujours de ne
+faire jamais la paix qu'après des victoires; dans l'honneur du
+triomphe, sujet d'émulation pour les généraux; dans la protection
+qu'ils accordaient aux peuples révoltés contre leurs rois; dans
+l'excellente politique de laisser aux vaincus leurs dieux et leurs
+coutumes; dans celle de n'avoir jamais deux puissants ennemis sur les
+bras, et de tout souffrir de l'un jusqu'à ce qu'ils eussent anéanti
+l'autre. Il trouve les causes de leur décadence dans l'agrandissement
+même de l'État, qui changea en guerres civiles les tumultes
+populaires; dans les guerres éloignées qui, forçant les citoyens à une
+trop longue absence, leur faisaient perdre insensiblement l'esprit
+républicain; dans le droit de bourgeoisie accordé à tant de nations,
+et qui ne fit plus du peuple romain qu'une espèce de monstre à
+plusieurs têtes; dans la corruption introduite par le luxe de l'Asie;
+dans les proscriptions de Sylla, qui avilirent l'esprit de la nation,
+et l'esclavage; dans la nécessité où les Romains se trouvèrent à
+souffrir des maîtres, lorsque leur liberté leur fut devenue à charge;
+dans l'obligation où ils furent de changer de maximes en changeant de
+gouvernement; dans cette suite de monstres qui régnèrent, presque sans
+interruption, depuis Tibère jusqu'à Nerva, et depuis Commode jusqu'à
+Constantin; enfin, dans la translation et le partage de l'empire, qui
+périt d'abord en Occident par la puissance des barbares, et qui, après
+avoir langui plusieurs siècles en Orient sous des empereurs imbéciles
+ou féroces, s'anéantit insensiblement, comme ces fleuves qui
+disparaissent dans les sables.
+
+Un assez petit volume a suffi à M. de Montesquieu pour développer un
+tableau si intéressant et si vaste. Comme l'auteur ne s'appesantit
+point sur les détails et ne saisit que les branches fécondes de son
+sujet, il a su renfermer en très peu d'espace un grand nombre d'objets
+distinctement aperçus et rapidement présentés, sans fatigue pour le
+lecteur. En laissant beaucoup voir, il laisse encore plus à penser: et
+il aurait pu intituler son livre: _Histoire romaine_ à l'usage des
+hommes d'État et des philosophes.
+
+Quelque réputation que M. de Montesquieu se fût acquise par ce dernier
+voyage et par ceux qui l'avaient précédé, il n'avait fait que se
+frayer le chemin à une plus grande entreprise, à celle qui doit
+immortaliser son nom et le rendre respectable aux siècles futurs. Il
+en avait dès longtemps formé le dessein; il en médita pendant vingt
+ans l'exécution; ou pour parler plus exactement, toute sa vie en avait
+été la méditation continuelle. D'abord il s'était fait en quelque
+façon étranger dans son propre pays, afin de le mieux connaître. Il
+avait ensuite parcouru toute l'Europe et profondément étudié les
+différents peuples qui l'habitent. L'île fameuse qui se glorifie tant
+de ses lois et qui en profite si mal avait été pour lui dans ce long
+voyage ce que l'île de Crête fut autrefois pour Lycurgue, une école où
+il avait su s'instruire sans tout approuver. Enfin il avait, si on
+peut parler ainsi, interrogé et jugé les nations et les hommes
+célèbres qui n'existent plus aujourd'hui que dans les annales du
+monde. Ce fut ainsi qu'il s'éleva par degrés au plus beau titre qu'un
+sage puisse mériter, celui de législateur des nations.
+
+S'il était animé par l'importance de la matière, il était effrayé en
+même temps par son étendue: il l'abandonna et y revint à plusieurs
+reprises. Il sentit plus d'une fois, comme il l'avoue lui-même, tomber
+«les mains paternelles». Encouragé enfin par ses amis, il ramassa
+toutes ses forces et donna l'_Esprit des lois_.
+
+Dans cet important ouvrage, M. de Montesquieu, sans s'appesantir, à
+l'exemple de ceux qui l'ont précédé, sur des difficultés métaphysiques
+relatives à l'homme supposé dans un état d'abstraction; sans se
+borner, comme d'autres, à considérer certains peuples dans quelques
+relations ou circonstances particulières, envisage les habitants de
+l'univers dans l'état réel où ils sont, et dans tous les rapports
+qu'ils peuvent avoir entre eux. La plupart des autres écrivains en ce
+genre sont presque toujours, ou de simples moralistes, ou de simples
+jurisconsultes, ou même quelquefois de simples théologiens. Pour lui,
+l'homme est de tous les pays et de toutes les nations; il s'occupe
+moins de ce que le devoir exige de nous que des moyens par lesquels on
+peut nous obliger de le remplir; de la perfection métaphysique des
+lois que de celle dont la nature humaine les rend susceptibles; des
+lois qu'on a faites que de celles qu'on a dû faire; des lois d'un
+peuple particulier que de celles de tous les peuples. Ainsi, en se
+comparant lui-même à ceux qui ont couru avant lui cette grande et
+noble carrière, il a pu dire, comme le Corrège, quand il eut vu les
+ouvrages de ses rivaux: _Et moi aussi je suis peintre_.
+
+Rempli et pénétré de son objet, l'auteur de l'_Esprit des lois_ y
+embrasse un si grand nombre de matières et les traite avec tant de
+brièveté et de profondeur, qu'une lecture assidue et méditée peut
+faire seule sentir le mérite de ce livre. Elle servira surtout, nous
+osons le dire, à faire disparaître le prétendu défaut de méthode, dont
+quelques lecteurs ont accusé M. de Montesquieu, avantage qu'ils
+n'auraient pas dû le taxer légèrement d'avoir négligé dans une matière
+philosophique et dans un ouvrage de vingt années. Il faut distinguer
+le désordre réel de celui qui n'est qu'apparent. Le désordre est réel,
+quand l'analogie et la suite des idées n'est point observée; quand les
+conclusions sont érigées en principes ou les précèdent; quand le
+lecteur, après des détours sans nombre, se retrouve au point d'où il
+est parti. Le désordre n'est qu'apparent quand l'auteur, mettant à
+leur véritable place les idées dont il fait usage, laisse à suppléer
+aux lecteurs les idées intermédiaires. Et c'est ainsi que M. de
+Montesquieu a cru pouvoir et devoir en user dans un livre destiné à
+des hommes qui pensent, dont le génie doit suppléer à des omissions
+volontaires et raisonnées.
+
+L'ordre, qui se fait apercevoir dans les grandes parties de l'_Esprit
+des lois_, ne règne pas moins dans les détails: nous croyons que, plus
+on approfondira l'ouvrage, plus on en sera convaincu. Fidèle à ses
+divisions générales, l'auteur rapporte à chacun les objets qui lui
+appartiennent exclusivement; et, à l'égard de ceux qui, par
+différentes branches, appartiennent à plusieurs divisions à la fois,
+il a placé sous chaque division la branche qui lui appartient en
+propre. Par là on aperçoit aisément, et sans confusion, l'influence
+que les différentes parties du sujet ont les unes sur les autres,
+comme, dans un arbre du système bien entendu des connaissances
+humaines, on peut voir le rapport mutuel des sciences et des arts.
+Cette comparaison d'ailleurs est d'autant plus juste, qu'il en est du
+plan qu'on peut se faire dans l'examen philosophique des lois comme de
+l'ordre qu'on peut observer dans un arbre encyclopédique des sciences;
+il y restera toujours de l'arbitraire, et tout ce qu'on peut exiger de
+l'auteur, c'est qu'il suive sans détour et sans écart le système qu'il
+s'est une fois formé.
+
+Nous dirons de l'obscurité que l'on peut se permettre dans un tel
+ouvrage, la même chose que du défaut d'ordre. Ce qui serait obscur
+pour les lecteurs vulgaires ne l'est pas pour ceux que l'auteur a eus
+en vue. D'ailleurs l'obscurité volontaire n'en est pas une. M. de
+Montesquieu ayant à présenter quelquefois des vérités importantes,
+dont l'énoncé absolu et direct aurait pu blesser sans fruit, a eu la
+prudence de les envelopper, et, par cet innocent artifice, les a
+voilées à ceux à qui elles seraient nuisibles, sans qu'elles fussent
+perdues pour les sages.
+
+Parmi les ouvrages qui lui ont fourni des secours, et quelquefois des
+vues pour le sien, on voit qu'il a surtout profité des deux
+historiens qui ont pensé le plus, Tacite et Plutarque; mais quoiqu'un
+philosophe qui a fait ces deux lectures soit dispensé de beaucoup
+d'autres, il n'avait pas cru devoir, en ce genre, rien négliger ni
+dédaigner de ce qui pouvait être utile à son objet. La lecture que
+suppose l'_Esprit des lois_ est immense; et l'usage raisonné que
+l'auteur a fait de cette multitude prodigieuse de matériaux paraîtra
+encore plus surprenant, quand on saura qu'il était presque entièrement
+privé de la vue et obligé d'avoir recours à des yeux étrangers. Cette
+vaste lecture contribue non seulement à l'utilité, mais à l'agrément
+de l'ouvrage. Sans déroger à la majesté de son sujet, M. de
+Montesquieu sait en tempérer l'austérité, et procurer aux lecteurs des
+moments de repos, soit par des faits singuliers et peu connus, soit
+par des allusions délicates, soit par ces coups de pinceau énergiques
+et brillants qui peignent d'un seul trait les peuples et les hommes.
+
+Enfin, car nous ne voulons pas jouer ici le rôle des commentateurs
+d'Homère, il y a sans doute des fautes dans l'_Esprit des lois_ comme
+il y en a dans tout ouvrage de génie, dont l'auteur a le premier osé
+se frayer des routes nouvelles. M. de Montesquieu a été parmi nous,
+pour l'étude des lois, ce que Descartes a été pour la philosophie: il
+éclaire souvent, et se trompe quelquefois; et en se trompant même, il
+instruit ceux qui savent lire. Cette nouvelle édition montrera, par
+les additions et les corrections qu'il y a faites, que, s'il est tombé
+de temps en temps, il a su le reconnaître et se relever. Par là, il
+acquerra du moins le droit à un nouvel examen, dans les endroits où il
+n'aura pas été du même avis que ses lecteurs. Peut-être même ce qu'il
+aura jugé le plus digne de correction leur a-t-il absolument échappé,
+tant l'envie de nuire est ordinairement aveugle.
+
+Mais ce qui est à la portée de tout le monde dans l'_Esprit des lois_,
+ce qui doit rendre l'auteur cher à toutes les nations, ce qui
+servirait même à couvrir des fautes plus grandes que les siennes,
+c'est l'esprit de citoyen qui l'a dicté. L'amour du bien public, le
+désir de voir les hommes heureux, s'y montrent de toutes parts, et,
+n'eût-il que ce mérite si rare et si précieux, il serait digne par
+cet endroit seul d'être la lecture des peuples et des rois. Nous
+voyons déjà, par une heureuse expérience, que les fruits de cet
+ouvrage ne se bornent pas, dans ses lecteurs, à des sentiments
+stériles. Quoique M. de Montesquieu ait peu survécu à la publication
+de l'_Esprit des lois_, il a eu la satisfaction d'entrevoir les effets
+qu'il commence à produire parmi nous; l'amour naturel des Français
+pour leur patrie, tourné vers son véritable objet; ce goût pour le
+commerce, pour l'agriculture et pour les arts utiles, qui se répand
+insensiblement dans notre nation; cette lumière générale sur les
+principes du gouvernement, qui rend les peuples plus attachés à ce
+qu'ils doivent aimer. Ceux qui ont si indécemment attaqué cet ouvrage,
+lui doivent peut-être plus qu'ils ne s'imaginent. L'ingratitude, au
+reste, est le moindre reproche qu'on ait à leur faire. Ce n'est pas
+sans regret et sans honte pour notre siècle que nous allons les
+dévoiler: mais cette histoire importe trop à la gloire de M. de
+Montesquieu et à l'avantage de la philosophie, pour être passée sous
+silence. Puisse l'opprobre, qui couvre enfin ses ennemis, leur devenir
+salutaire!
+
+A peine l'_Esprit des lois_ parut-il qu'il fut recherché avec
+empressement, sur la réputation de l'auteur; mais quoique M. de
+Montesquieu ait écrit pour le bien du peuple, il ne devait pas avoir
+le peuple pour juge: la profondeur de l'objet était une suite de son
+importance même. Cependant les traits qui étaient répandus dans
+l'ouvrage, et qui auraient été déplacés s'ils n'étaient pas nés du
+fond du sujet, persuadèrent à trop de personnes qu'il était écrit pour
+elles. On cherchait un livre agréable, et on ne trouvait qu'un livre
+utile, dont on ne pouvait d'ailleurs, sans quelque attention, saisir
+l'ensemble et les détails. On traita légèrement l'_Esprit des lois_;
+le titre même fut un sujet de plaisanterie; enfin, l'un des plus beaux
+monuments littéraires qui soient sortis de notre nation fut regardé
+d'abord avec assez d'indifférence. Il fallut que les véritables juges
+eussent eu le temps de lire: bientôt ils ramenèrent la multitude
+toujours prompte à changer d'avis. La partie du public qui enseigne
+dicta à la partie qui écoute ce qu'elle devait penser et dire, et le
+suffrage des hommes éclairés, joint aux échos qui le répétèrent, ne
+forma plus qu'une voix dans toute l'Europe.
+
+Ce fut alors que les ennemis publics et secrets des lettres et de la
+philosophie (car elles en ont de ces deux espèces) réunirent leurs
+traits contre l'ouvrage. De là cette foule de brochures qui lui furent
+lancées de toutes parts, et que nous ne tirerons pas de l'oubli où
+elles sont déjà plongées. Si leurs auteurs n'avaient pris de bonnes
+mesures pour être inconnus à la postérité, elle croirait que l'_Esprit
+des lois_ a été écrit au milieu d'un peuple de barbares.
+
+M. de Montesquieu méprisa sans peine les critiques ténébreuses de ces
+auteurs sans talents, qui, soit par une jalousie qu'ils n'ont pas
+droit d'avoir, soit pour satisfaire la malignité du public qui aime la
+satire et la méprise, outragent ce qu'ils ne peuvent atteindre, et,
+plus odieux par le mal qu'ils veulent faire que redoutables par celui
+qu'ils font, ne réussissent pas même dans un genre d'écrire que sa
+facilité et son objet rendent également vil. Il mettait les ouvrages
+de cette espèce sur la même ligne que ces nouvelles hebdomadaires de
+l'Europe, dont les éloges sont sans autorité et les traits sans
+effets, que les lecteurs oisifs parcourent sans y ajouter foi et dans
+lesquelles les souverains sont insultés sans le savoir ou sans daigner
+s'en venger. Il ne fut pas aussi indifférent sur les principes
+d'irréligion qu'on l'accusa d'avoir semés dans l'_Esprit des lois_. En
+méprisant de pareils reproches il aurait cru les mériter, et
+l'importance de l'objet lui ferma les yeux sur la valeur de ses
+adversaires. Ces hommes également dépourvus de zèle, et également
+empressés d'en faire paraître; également effrayés de la lumière que
+les lettres répandent, non au préjudice de la religion, mais à leur
+désavantage, avaient pris différentes formes pour lui porter atteinte.
+Les uns, par un stratagème aussi puéril que pusillanime, s'étaient
+écrit à eux-mêmes; après l'avoir déchiré sous le masque de l'anonyme,
+s'étaient ensuite déchirés entre eux à son occasion. M. de
+Montesquieu, quoique jaloux de les confondre, ne jugea pas à propos
+de perdre un temps précieux à les combattre les uns après les autres:
+il se contenta de faire un exemple sur celui qui s'était le plus
+signalé par ses excès.
+
+C'était l'auteur d'une feuille anonyme et périodique, qui croit avoir
+succédé à Pascal parce qu'il a succédé à ses opinions: panégyriste
+d'ouvrages que personne ne lit, et apologiste de miracles que
+l'autorité séculière a fait cesser dès qu'elle l'a voulu[87]; qui
+appelle impiété et scandale le peu d'intérêt que les gens de lettres
+prennent à ses querelles, et s'est aliéné, par une adresse digne de
+lui, la partie de la nation qu'il avait le plus d'intérêt à ménager.
+Les coups de ce redoutable athlète furent dignes des vues qui
+l'inspirèrent: il accusa M. de Montesquieu de spinozisme et de déisme
+(deux imputations incompatibles), d'avoir suivi le système de Pope
+(dont il n'y avait pas un mot dans l'ouvrage); d'avoir cité Plutarque,
+qui n'est pas un auteur chrétien; de n'avoir point parlé du péché
+originel et de la grâce. Il prétendit enfin que l'_Esprit des lois_
+était une production de la constitution _Unigenitus_; idée qu'on nous
+soupçonnera peut-être de prêter par dérision au critique. Ceux qui ont
+connu M. de Montesquieu, l'ouvrage de Clément XI et le sien, peuvent
+par cette accusation juger de toutes les autres.
+
+Le malheur de cet écrivain dut bien le décourager: il voulait perdre
+un sage par l'endroit le plus sensible à tout citoyen, il ne fit que
+lui procurer une nouvelle gloire, comme homme de lettres: _la Défense
+de l'Esprit des lois parut_. Cet ouvrage, par la modération, la
+vérité, la finesse de la plaisanterie qui y règnent, doit être regardé
+comme un modèle de ce genre. M. de Montesquieu, chargé par son
+adversaire d'imputations atroces, pouvait le rendre odieux sans peine;
+il fit mieux, il le rendit ridicule. S'il faut tenir compte à
+l'agresseur d'un bien qu'il a fait sans le vouloir, nous lui devons
+une éternelle reconnaissance de nous avoir procuré ce chef-d'oeuvre.
+Mais, ce qui ajoute encore au mérite de ce morceau précieux, c'est que
+l'auteur s'y est peint lui-même sans y penser: ceux qui l'ont connu
+croient l'entendre; et la postérité s'assurera, en lisant la _Défense_,
+que sa conversation n'était pas inférieure à ses écrits: éloge que bien
+peu de grands hommes ont mérité.
+
+ [87] Allusion au parti janséniste et aux miracles du diacre Pâris.
+
+Une autre circonstance lui assura pleinement l'avantage dans cette
+dispute. Le critique, qui pour preuve de son attachement à la religion
+en déchire les ministres, accusait hautement le clergé de France, et
+surtout la Faculté de théologie, d'indifférence pour la cause de Dieu
+en ce qu'ils ne proscrivaient pas authentiquement un si précieux
+ouvrage. La Faculté était en droit de mépriser le reproche d'un
+écrivain sans aveu; mais il s'agissait de la religion; une délicatesse
+louable lui a fait prendre le parti d'examiner l'_Esprit des lois_.
+Quoiqu'elle s'en occupe depuis plusieurs années, elle n'a rien
+prononcé jusqu'ici; et fût-il échappé à M. de Montesquieu quelques
+inadvertances légères, presque inévitables dans une carrière si vaste,
+l'attention longue et scrupuleuse qu'elles auraient demandée de la
+part du corps le plus éclairé de l'Église, prouverait au moins combien
+elles seraient excusables. Mais ce corps, plein de prudence, ne
+précipita rien dans une si importante matière. Il connaît les bornes
+de la raison et de la foi; il sait que l'ouvrage d'un homme de lettres
+ne doit point être examiné comme celui d'un théologien; que les
+mauvaises conséquences auxquelles une proposition peut donner lieu par
+des interprétations odieuses, ne rendent point blâmable la proposition
+en elle-même; que d'ailleurs, nous vivons dans un siècle malheureux,
+où les intérêts de la religion ont besoin d'être ménagés; et qu'on
+peut lui nuire auprès des simples, en répandant mal à propos, sur des
+génies du premier ordre, le soupçon d'incrédulité; qu'enfin, malgré
+cette accusation injuste, M. de Montesquieu fut toujours estimé,
+recherché et accueilli par tout ce que l'Église a de plus respectable
+et de plus grand. Eût-il conservé auprès des gens de bien la
+considération dont il jouissait, s'ils l'eussent regardé comme un
+écrivain dangereux?
+
+Pendant que des insectes le tourmentaient dans son propre pays,
+l'Angleterre élevait un monument à sa gloire. En 1752, M. Dassier,
+célèbre par les médailles qu'ils a frappées à l'honneur de plusieurs
+hommes illustres, vint de Londres à Paris pour frapper la sienne. M.
+de la Tour, cet artiste si supérieur par son talent, et si estimable
+par son désintéressement et l'élévation de son âme, avait ardemment
+désiré de donner un lustre à son pinceau en transmettant à la
+postérité le portrait de l'auteur de l'_Esprit des lois_, il ne
+voulait que la satisfaction de le peindre; et il méritait, comme
+Apelles, que cet honneur lui fut réservé; mais M. de Montesquieu,
+d'autant plus avare du temps de M. de la Tour que celui-ci en était
+plus prodigue, le refusa constamment et poliment à ses pressantes
+sollicitations. M. Dassier essuya d'abord des difficultés semblables.
+«Croyez-vous, dit-il enfin à M. de Montesquieu, qu'il n'y ait pas
+autant d'orgueil à refuser ma proposition qu'à l'accepter?» Désarmé
+par cette plaisanterie, il laissa faire à M. Dassier tout ce qu'il
+voulait.
+
+L'auteur de l'_Esprit des lois_ jouissait enfin paisiblement de sa
+gloire, lorsqu'il tomba malade au commencement de février. Sa santé
+naturellement délicate commençait à s'altérer depuis longtemps, par
+l'effet lent et presque infaillible des études profondes; par les
+chagrins qu'on avait cherché à lui susciter sur son ouvrage; enfin,
+par le genre de vie qu'on le forçait de mener à Paris, et qu'il
+sentait lui être funeste. Mais l'empressement avec lequel on
+recherchait sa société était trop vif pour n'être pas quelquefois
+indiscret; on voulait, sans s'en apercevoir, jouir de lui aux dépens
+de lui-même. A peine la nouvelle du danger où il était se fut-elle
+répandue, qu'elle devint l'objet des conversations et de l'inquiétude
+publique. Sa maison ne désemplissait point de personnes de tout rang
+qui venaient s'informer de son état, les unes par un intérêt
+véritable, les autres pour s'en donner l'apparence, ou pour suivre la
+foule. Sa Majesté, pénétrée de la perte que son royaume allait faire,
+en demanda plusieurs fois des nouvelles: témoignage de bonté et de
+justice qui n'honore pas moins le monarque que le sujet. La fin de M.
+de Montesquieu ne fut point indigne de sa vie. Accablé de douleurs
+cruelles, éloigné d'une famille à qui il était cher, et qui n'a pas
+eu la consolation de lui fermer les yeux, entouré de quelques amis et
+d'un plus grand nombre de spectateurs, il conserva jusqu'au dernier
+moment la paix et l'égalité de son âme. Enfin, après avoir satisfait
+avec décence à tous ses devoirs, plein de confiance en l'Être éternel
+auquel il allait se rejoindre, il mourut avec la tranquillité d'un
+homme de bien, qui n'avait jamais consacré ses talents qu'à l'avantage
+de la vertu et de l'humanité. La France et l'Europe le perdirent le 10
+février 1755, à l'âge de soixante-dix ans révolus.
+
+Toutes les nouvelles publiques ont annoncé cet événement comme une
+calamité. On pourrait appliquer à M. de Montesquieu ce qui a été dit
+autrefois d'un célèbre Romain, que personne en apprenant sa mort n'en
+témoigna de joie; que personne même ne l'oublia dès qu'il ne fut plus.
+Les étrangers s'empressèrent de faire éclater leurs regrets, et milord
+Chesterfield, qu'il suffit de nommer, fit imprimer, dans un des
+papiers publics de Londres, un article en son honneur, article digne
+de l'un et de l'autre; c'est le portrait d'Anaxagore[88], tracé par
+Périclès. L'Académie royale des sciences et des belles-lettres de
+Prusse, quoiqu'on n'y soit point dans l'usage de prononcer l'éloge des
+associés étrangers, a cru devoir lui faire cet honneur, qu'elle n'a
+fait encore qu'à l'illustre Jean Bernouilli. M. de Maupertuis, tout
+malade qu'il était, a rendu lui-même à son ami ce dernier devoir, et
+n'a voulu se reposer sur personne d'un soin si cher et si triste. A
+tant de suffrages éclatants en faveur de M. de Montesquieu, nous
+croyons pouvoir joindre, sans indiscrétion, les éloges que lui a
+donnés, en présence de l'un de nous, le monarque même auquel cette
+académie célèbre doit son lustre, prince fait pour sentir les pertes
+de la philosophie et pour s'en consoler.
+
+ [88] Philosophe grec.
+
+Le 17 février, l'Académie française lui fit, selon l'usage, un service
+solennel, auquel, malgré la rigueur de la saison, presque tous les
+gens de lettres de ce corps qui n'étaient point absents de Paris se
+firent un devoir d'assister. On aurait dû, dans cette triste
+cérémonie, placer l'_Esprit des lois_ sur son cercueil, comme on
+exposa autrefois, vis-à-vis le cercueil de Raphaël, son dernier
+tableau de la Transfiguration. Cet appareil simple et touchant eût été
+une belle oraison funèbre.
+
+Jusqu'ici nous n'avons considéré M. de Montesquieu que comme écrivain
+et philosophe. Ce serait lui dérober la moitié de sa gloire que de
+passer sous silence ses agréments et ses qualités personnelles.
+
+Il était, dans le commerce, d'une douceur et d'une gaieté toujours
+égales. Sa conversation était légère, agréable et instructive, par le
+grand nombre d'hommes et de peuples qu'il avait connus. Elle était
+coupée, comme son style, pleine de relief, de saillies, sans amertume
+et sans satire. Personne ne racontait plus vivement, plus promptement,
+avec plus de grâce et moins d'apprêt. Il savait que la fin d'une
+histoire plaisante est toujours le but; il se hâtait donc d'y arriver,
+et produisait l'effet sans l'avoir promis.
+
+Ses fréquentes distractions ne le rendaient que plus aimable; il en
+sortait toujours par quelque trait inattendu qui réveillait la
+conversation languissante: d'ailleurs, elles n'étaient jamais ni
+jouées, ni choquantes, ni importunes. Ce feu de son esprit, le grand
+nombre d'idées dont il était plein, les faisaient naître; mais il n'y
+tombait jamais au milieu d'un entretien intéressant ou sérieux: le
+désir de plaire à ceux avec qui il se trouvait, le rendait alors à eux
+sans affectation et sans effort.
+
+Les agréments de son commerce tenaient non seulement à son caractère
+et à son esprit, mais à l'espèce de régime qu'il observait dans
+l'étude. Quoique capable d'une méditation profonde et longtemps
+soutenue, il n'épuisait jamais ses forces; il quittait toujours le
+travail avant que d'en ressentir la moindre impression de fatigue.
+
+Il était sensible à la gloire, mais il ne voulait y parvenir qu'en la
+méritant. Jamais il n'a cherché à augmenter la sienne par ces
+manoeuvres sourdes, par ces voies obscures et honteuses qui
+déshonorent la personne sans ajouter au nom de l'auteur.
+
+Digne de toutes les distinctions et de toutes les récompenses, il ne
+demandait rien, et ne s'étonnait point d'être oublié; mais il a osé,
+même dans des circonstances délicates, protéger à la cour des hommes
+de lettres persécutés, célèbres et malheureux, et leur a obtenu des
+grâces.
+
+Quoiqu'il ait vécu avec les grands, soit par nécessité, soit par
+convenance, soit par goût, leur société n'était pas nécessaire à son
+bonheur. Il fuyait, dès qu'il le pouvait, à sa terre; il y retrouvait
+avec joie sa philosophie, ses livres, et le repos. Entouré de gens de
+la campagne, dans ses heures de loisirs, après avoir étudié l'homme
+dans le commerce du monde et dans l'histoire des nations, il
+l'étudiait encore dans ces âmes simples que la nature seule a
+instruites, et y trouvait à apprendre: il conversait gaiement avec
+eux; il leur cherchait de l'esprit, comme Socrate; il paraissait se
+plaire autant dans leur entretien que dans les sociétés les plus
+brillantes, surtout quand il terminait leurs différends et soulageait
+leurs peines par ses bienfaits.
+
+Rien n'honore plus sa mémoire que l'économie avec laquelle il vivait,
+et qu'on a osé trouver excessive, dans un monde avare et fastueux, peu
+fait pour en pénétrer les motifs, et encore moins pour les sentir.
+Bienfaisant, et par conséquent juste, M. de Montesquieu ne voulait
+rien prendre sur sa famille, ni des secours qu'il donnait aux
+malheureux ni des dépenses considérables auxquelles ses longs voyages,
+la faiblesse de sa vue et l'impression de ses ouvrages l'avaient
+obligé. Il a transmis à ses enfants sans diminution ni augmentation
+l'héritage qu'il avait reçu de ses pères: il n'y a rien ajouté que la
+gloire de son nom et l'exemple de sa vie.
+
+Il avait épousé, en 1715, demoiselle Jeanne de Lartigue, fille de
+Pierre de Lartigue, lieutenant-colonel au régiment de Maulevrier: il
+en a eu deux filles, et un fils qui, par son caractère, ses moeurs et
+ses ouvrages, s'est montré digne d'un tel père.
+
+Ceux qui aiment la vérité et la patrie ne seront pas fâchés de
+trouver ici quelques-unes de ses maximes; il pensait que chaque
+portion de l'État doit être également soumise aux lois, mais que les
+privilèges de chaque portion de l'État doivent être respectés, lorsque
+leurs effets n'ont rien de contraire au droit naturel, qui oblige tous
+les citoyens à concourir également au bien public; que la possession
+ancienne était, en ce genre, le premier des titres et le plus
+inviolable des droits, qu'il était toujours injuste et quelquefois
+dangereux de vouloir ébranler;
+
+Que les magistrats, dans quelque circonstance et pour quelque grand
+intérêt que ce puisse être, ne doivent jamais être que magistrats,
+sans parti et sans passion, comme les lois, qui absolvent et punissent
+sans aimer ni haïr.
+
+Il disait, enfin, à l'occasion des disputes ecclésiastiques qui ont
+tant occupé les empereurs et les chrétiens grecs, que les querelles
+théologiques, lorsqu'elles cessent d'être renfermées dans les écoles,
+déshonorent infailliblement une nation aux yeux des autres: en effet,
+le mépris même des sages pour ces querelles ne la justifie pas, parce
+que les sages faisant partout le moins de bruit et le plus petit
+nombre, ce n'est jamais sur eux qu'une nation est jugée.
+
+L'importance des ouvrages dont nous avons eu à parler dans cet éloge,
+nous en a fait passer sous silence de moins considérables, qui
+servaient à l'auteur comme de délassement, et qui auraient suffi pour
+l'éloge d'un autre. Le plus remarquable est le _Temple de Gnide_, qui
+suivit d'assez près les _Lettres persanes_. M. de Montesquieu, après
+avoir été dans celles-ci Horace, Théophraste et Lucien, fut Ovide et
+Anacréon dans ce nouvel essai. Ce n'est plus l'amour despotique de
+l'Orient qu'il se propose de peindre; c'est la délicatesse et la
+naïveté de l'amour pastoral, tel qu'il est dans une âme neuve que le
+commerce des hommes n'a point encore corrompue. L'auteur, craignant
+peut-être qu'un tableau si étranger à nos moeurs ne parût trop
+languissant et trop uniforme, a cherché à l'animer par les peintures
+les plus riantes. Il transporte le lecteur dans des lieux enchantés,
+dont, à la vérité, le spectacle intéresse peu l'amant heureux, mais
+dont la description flatte encore l'imagination, quand les désirs sont
+satisfaits. Emporté par son sujet, il a répandu dans sa prose ce style
+animé, figuré et poétique, dont le roman de _Télémaque_ a fourni parmi
+nous le premier modèle. Nous ignorons pourquoi quelques censeurs du
+_Temple de Gnide_ ont dit, à cette occasion, qu'il aurait eu besoin
+d'être en vers. Le style poétique, si on entend, comme on le doit, par
+ce mot un style plein de chaleur et d'images, n'a pas besoin, pour
+être agréable, de la marche uniforme et cadencée de la versification;
+mais, si on ne fait consister ce style que dans une diction chargée
+d'épithètes oisives, dans les peintures froides et triviales des ailes
+et du carquois de l'Amour et de semblables objets, la versification
+n'ajoutera presque aucun mérite à ces ornements usés: on y cherchera
+toujours en vain l'âme et la vie. Quoi qu'il en soit, le _Temple de
+Gnide_ étant une espèce de poème en prose, c'est à nos écrivains les
+plus célèbres en ce genre à fixer le rang qu'il doit occuper; il
+mérite de pareils juges. Nous croyons, du moins, que les peintures de
+cet ouvrage soutiendraient avec succès une des principales épreuves
+des descriptions poétiques, celle de les représenter sur la toile.
+Mais ce qu'on doit surtout remarquer dans le _Temple de Gnide_, c'est
+qu'Anacréon même y est toujours observateur et philosophe. Dans le
+quatrième chant, il paraît décrire les moeurs des Sybarites, et on
+s'aperçoit aisément que ces moeurs sont les nôtres. La préface porte
+surtout l'empreinte de l'auteur des _Lettres persanes_. En présentant
+le _Temple de Gnide_ comme la traduction d'un manuscrit grec,
+plaisanterie défigurée depuis par tant de mauvais copistes, il en
+prend occasion de peindre, d'un trait de plume, l'ineptie des
+critiques et le pédantisme des traducteurs, et finit par ces paroles
+dignes d'être rapportées: «Si les gens graves désiraient de moi
+quelque ouvrage moins frivole, je suis en état de les satisfaire. Il y
+a trente ans que je travaille à un livre de douze pages, qui doit
+contenir tout ce que nous savons sur la métaphysique, la politique et
+la morale, et tout ce que de très grands auteurs ont oublié dans les
+volumes qu'ils ont donnés sur ces sciences-là.»
+
+Nous regardons comme une des plus honorables récompenses de notre
+travail l'intérêt particulier que M. de Montesquieu prenait à
+l'Encyclopédie, dont toutes les ressources ont été jusqu'à présent
+dans le courage et l'émulation de ses auteurs. Tous les gens de
+lettres, selon lui, devaient s'empresser de concourir à l'exécution de
+cette entreprise utile. Il en a donné l'exemple, avec M. de Voltaire,
+et plusieurs autres écrivains célèbres. Peut-être les traverses que
+cet ouvrage a essuyées, et qui lui rappelaient les siennes propres,
+l'intéressaient-elles en notre faveur. Peut-être était-il sensible,
+sans s'en apercevoir, à la justice que nous avions osé lui rendre dans
+le premier volume de l'Encyclopédie, lorsque personne n'osait encore
+élever sa voix pour le défendre. Il nous destinait un article sur le
+_goût_ qui a été trouvé imparfait dans ses papiers: nous le donnerons
+en cet état au public, et nous le traiterons avec le même respect que
+l'antiquité témoigna autrefois pour les dernières paroles de Sénèque.
+La mort l'a empêché d'étendre plus loin ses bienfaits à notre égard;
+et, en joignant nos propres regrets à ceux de l'Europe entière, nous
+pourrions écrire sur son tombeau:
+
+_Finis vitæ ejus nobis luctuosus, patriæ tristis, extraneis etiam
+ignotisque non sine cura fuit._
+
+«La fin de sa vie a été un deuil pour nous, un chagrin pour sa patrie;
+et elle n'a pas été même indifférente aux étrangers et aux inconnus.»
+
+
+
+
+DE
+
+L'ESPRIT DES LOIS
+
+PRÉFACE
+
+
+Si, dans le nombre infini de choses qui sont dans ce livre, il y en
+avait quelqu'une qui, contre mon attente, pût offenser, il n'y en a
+pas du moins qui ait été mise avec mauvaise intention. Je n'ai point
+naturellement l'esprit désapprobateur. Platon remerciait le Ciel de ce
+qu'il était né du temps de Socrate; et moi je lui rends grâce de ce
+qu'il m'a fait naître dans le gouvernement où je vis, et de ce qu'il a
+voulu que j'obéisse à ceux qu'il m'a fait aimer.
+
+Je demande une grâce que je crains qu'on ne m'accorde pas: c'est de ne
+pas juger, par la lecture d'un moment, d'un travail de vingt années;
+d'approuver ou de condamner le livre entier, et non pas quelques
+phrases. Si l'on veut chercher le dessein de l'auteur, on ne le peut
+bien découvrir que dans le dessein de l'ouvrage[89].
+
+ [89] Les notes explicatives (commençant par la lettre C) et les
+ commentaires sont à la fin du volume. Les notes commençant par la
+ lettre M, qui suivent les paragraphes concernés, sont de
+ Montesquieu lui-même.
+
+J'ai d'abord examiné les hommes, et j'ai cru que, dans cette infinie
+diversité de lois et de moeurs, ils n'étaient pas uniquement conduits
+par leurs fantaisies[C1].
+
+J'ai posé les principes, et j'ai vu les cas particuliers s'y plier
+comme d'eux-mêmes, les histoires de toutes les nations n'en être que
+les suites, et chaque loi particulière liée avec une autre loi, ou
+dépendre d'une autre plus générale.
+
+Quand j'ai été rappelé à l'antiquité, j'ai cherché à en prendre
+l'esprit pour ne pas regarder comme semblables des cas réellement
+différents, et ne pas manquer les différences de ceux qui paraissent
+semblables.
+
+Je n'ai point tiré mes principes de mes préjugés, mais de la nature
+des choses.
+
+Ici, bien des vérités ne se feront sentir qu'après qu'on aura vu la
+chaîne qui les lie à d'autres. Plus on réfléchira sur les détails,
+plus on sentira la certitude des principes. Ces détails mêmes, je ne
+les ai pas tous donnés; car qui pourrait dire tout sans un mortel
+ennui?
+
+On ne trouvera point ici ces traits saillants[C2] qui semblent
+caractériser les ouvrages d'aujourd'hui. Pour peu qu'on voie les
+choses avec une certaine étendue, les saillies s'évanouissent; elles
+ne naissent d'ordinaire que parce que l'esprit se jette tout d'un
+côté, et abandonne tous les autres.
+
+Je n'écris point pour censurer ce qui est établi dans quelque pays que
+ce soit. Chaque nation trouvera ici les raisons de ses maximes; et on
+en tirera naturellement cette conséquence, qu'il n'appartient de
+proposer des changements qu'à ceux qui sont assez heureusement nés
+pour pénétrer d'un coup de génie toute la constitution d'un État.
+
+Il n'est pas indifférent que le peuple soit éclairé. Les préjugés des
+magistrats ont commencé par être les préjugés de la nation. Dans un
+temps d'ignorance, on n'a aucun doute, même lorsqu'on fait les plus
+grands maux; dans un temps de lumière, on tremble encore lorsqu'on
+fait les plus grands biens. On sent les abus anciens, on en voit la
+correction; mais on voit encore les abus de la correction même. On
+laisse le mal si l'on craint le pire; on laisse le bien si on est en
+doute du mieux. On ne regarde les parties que pour juger du tout
+ensemble; on examine toutes les causes pour voir tous les résultats.
+
+Si je pouvais faire en sorte que tout le monde eût de nouvelles
+raisons pour aimer ses devoirs, son prince, sa patrie, ses lois; qu'on
+pût mieux sentir son bonheur dans chaque pays, dans chaque
+gouvernement, dans chaque poste où l'on se trouve, je me croirais le
+plus heureux des mortels.
+
+Je me croirais le plus heureux des mortels si je pouvais faire que les
+hommes pussent se guérir de leurs préjugés. J'appelle ici préjugés,
+non pas ce qui fait qu'on ignore de certaines choses, mais ce qui fait
+qu'on s'ignore soi-même.
+
+C'est en cherchant à instruire les hommes que l'on peut pratiquer
+cette vertu générale qui comprend l'amour de tous. L'homme, cet être
+flexible, se pliant dans la société aux pensées et aux impressions des
+autres, est également capable de connaître sa propre nature lorsqu'on
+la lui montre, et d'en perdre jusqu'au sentiment lorsqu'on la lui
+dérobe.
+
+J'ai bien des fois commencé et bien des fois abandonné cet ouvrage;
+j'ai mille fois envoyé aux vents les feuilles que j'avais écrites[M1];
+je sentais tous les jours les mains paternelles tomber[M2]; je suivais
+mon objet sans former de dessein; je ne connaissais ni les règles ni
+les exceptions; je ne trouvais la vérité que pour la perdre; mais
+quand j'ai découvert mes principes, tout ce que je cherchais est venu
+à moi; et, dans le cours de vingt années, j'ai vu mon ouvrage
+commencer, croître, s'avancer et finir.
+
+ [M1] _Ludibria ventis_[C3].
+
+ [M2] _Bis patriæ cecidere manus_[C4].
+
+Si cet ouvrage a du succès, je le devrai beaucoup à la majesté de mon
+sujet; cependant je ne crois pas avoir totalement manqué de génie.
+Quand j'ai vu ce que tant de grands hommes, en France, en Angleterre
+et en Allemagne, ont écrit avant moi, j'ai été dans l'admiration, mais
+je n'ai point perdu le courage. «Et moi aussi je suis peintre,» ai-je
+dit avec le Corrège[M3].
+
+ [M3] _Ed io anche son pittore._
+
+
+
+
+AVERTISSEMENT
+
+
+Pour l'intelligence des quatre premiers livres de cet ouvrage, il faut
+observer: 1º que ce que j'appelle la _vertu_ dans la république est
+l'amour de la patrie, c'est-à-dire l'amour de l'égalité. Ce n'est
+point une vertu morale ni une vertu chrétienne, c'est la vertu
+_politique_; et celle-ci est le ressort qui fait mouvoir le
+gouvernement républicain, comme l'_honneur_ est le ressort qui fait
+mouvoir la monarchie. J'ai donc appelé _vertu politique_ l'amour de la
+patrie et de l'égalité. J'ai eu des idées nouvelles: il a bien fallu
+trouver de nouveaux mots, ou donner aux anciens de nouvelles
+acceptions. Ceux qui n'ont pas compris ceci m'ont fait dire des choses
+absurdes, et qui seraient révoltantes dans tous les pays du monde,
+parce que dans tous les pays du monde on veut de la morale.
+
+2º Il faut faire attention qu'il y a une très grande différence entre
+dire qu'une certaine qualité, modification de l'âme, ou vertu, n'est
+pas le ressort qui fait agir un gouvernement, et dire qu'elle n'est
+point dans ce gouvernement. Si je disais telle roue, tel pignon, ne
+sont point le ressort qui fait mouvoir cette montre, en conclurait-on
+qu'ils ne sont point dans la montre? Tant s'en faut que les vertus
+morales et chrétiennes soient exclues de la monarchie, que même la
+vertu politique ne l'est pas. En un mot, l'honneur est dans la
+république, quoique la vertu politique en soit le ressort; la vertu
+politique est dans la monarchie, quoique l'honneur en soit le
+ressort.
+
+Enfin, l'homme de bien dont il est question dans le livre III,
+chapitre V, n'est pas l'homme de bien chrétien, mais l'homme de bien
+politique, qui a la vertu politique dont j'ai parlé. C'est l'homme qui
+aime les lois de son pays, et qui agit par l'amour des lois de son
+pays. J'ai donné un nouveau jour à toutes ces choses dans cette
+édition-ci, en fixant encore plus les idées; et, dans la plupart des
+endroits où je me suis servi du mot _vertu_, j'ai mis _vertu
+politique_.
+
+
+
+
+LIVRE PREMIER
+
+DES LOIS EN GÉNÉRAL.
+
+
+
+
+CHAPITRE PREMIER
+
+Des lois, dans le rapport qu'elles ont avec les divers êtres.
+
+
+Les lois, dans la signification la plus étendue, sont les rapports
+nécessaires qui dérivent de la nature des choses[C5], et dans ce sens,
+tous les êtres ont leurs lois: la Divinité[M4] a ses lois, le monde
+matériel a ses lois, les intelligences supérieures à l'homme ont leurs
+lois, les bêtes ont leurs lois, l'homme a ses lois.
+
+ [M4] «La loi, dit Plutarque, est la reine de tous mortels et
+ immortels.» Au traité _Qu'il est requis qu'un prince soit savant_.
+
+Ceux qui ont dit qu'_une fatalité aveugle a produit tous les effets
+que nous voyons dans le monde_ ont dit une grande absurdité; car
+quelle plus grande absurdité qu'une fatalité aveugle qui aurait
+produit des êtres intelligents[C6]?
+
+Il y a donc une raison primitive; et les lois sont les rapports qui se
+trouvent entre elle et les différents êtres, et les rapports de ces
+divers êtres entre eux.
+
+Dieu a du rapport avec l'univers comme créateur et comme conservateur;
+les lois selon lesquelles il a créé sont celles selon lesquelles il
+conserve: il agit selon ces règles, parce qu'il les connaît; il les
+connaît parce qu'il les a faites; il les a faites parce qu'elles ont
+du rapport avec sa sagesse et sa puissance[C7].
+
+Comme nous voyons que le monde, formé par le mouvement de la matière
+et privé d'intelligence, subsiste toujours, il faut que ses mouvements
+aient des lois invariables; et si l'on pouvait imaginer un autre monde
+que celui-ci, il aurait des règles constantes, ou il serait détruit.
+
+Ainsi la création, qui paraît être un acte arbitraire, suppose des
+règles aussi invariables que la fatalité des athées. Il serait absurde
+de dire que le Créateur, sans ces règles, pourrait gouverner le monde,
+puisque le monde ne subsisterait pas sans elles[C8].
+
+Ces règles sont un rapport constamment établi. Entre un corps mû et un
+autre corps mû, c'est suivant les rapports de la masse et de la
+vitesse que tous les mouvements sont reçus, augmentés, diminués,
+perdus: chaque diversité est _uniformité_, chaque changement est
+_constance_[C9].
+
+Les êtres particuliers, intelligents, peuvent avoir des lois qu'ils
+ont faites; mais ils en ont aussi qu'ils n'ont pas faites. Avant qu'il
+y eût des êtres intelligents, ils étaient possibles: ils avaient donc
+des rapports possibles, et par conséquent des lois possibles. Avant
+qu'ils y eût des lois faites, il y avait des rapports de justice
+possibles. Dire qu'il n'y a rien de juste ni d'injuste que ce
+qu'ordonnent ou défendent les lois positives, c'est dire qu'avant
+qu'on eût tracé de cercle, tous les rayons n'étaient pas égaux[C10].
+
+Il faut donc avouer des rapports d'équité antérieurs à la loi positive
+qui les établit: comme, par exemple, que supposé qu'il y eût des
+sociétés d'hommes, il serait juste de se conformer à leurs lois; que
+s'il y avait des êtres intelligents qui eussent reçu quelque bienfait
+d'un autre être, ils devraient en avoir de la reconnaissance; que si
+un être intelligent avait créé un être intelligent, le créé devrait
+rester dans la dépendance qu'il a eue dès son origine; qu'un être
+intelligent qui a fait du mal à un être intelligent mérite de recevoir
+le même mal; et ainsi du reste.
+
+Mais il s'en faut bien que le monde intelligent soit aussi bien
+gouverné que le monde physique. Car quoique celui-là ait aussi des
+lois qui, par leur nature, sont invariables, il ne les suit pas
+constamment comme le monde physique suit les siennes. La raison en est
+que les êtres particuliers intelligents sont bornés par leur
+nature[C11], et par conséquent sujets à l'erreur; et d'un autre côté,
+il est de leur nature qu'ils agissent par eux-mêmes. Ils ne suivent
+donc pas constamment leurs lois primitives; et celles mêmes qu'ils se
+donnent, ils ne les suivent pas toujours.
+
+On ne sait si les bêtes sont gouvernées par les lois générales du
+mouvement, ou par une motion particulière[C12]. Quoi qu'il en soit,
+elles n'ont point avec Dieu de rapports plus intimes que le reste du
+monde matériel, et le sentiment ne leur sert que dans le rapport
+qu'elles ont entre elles, ou avec d'autres êtres particuliers ou avec
+elles-mêmes.
+
+Par l'attrait du plaisir, elles conservent leur être particulier, et
+par le même attrait elles conservent leur espèce. Elles ont des lois
+naturelles[C13], parce qu'elles sont unies par le sentiment; elles
+n'ont point de lois positives, parce qu'elles ne sont point unies par
+la connaissance. Elles ne suivent pourtant pas invariablement leurs
+lois naturelles: les plantes, en qui nous ne remarquons ni
+connaissance ni sentiment, les suivent mieux.
+
+Les bêtes n'ont point les suprêmes avantages que nous avons, elles en
+ont que nous n'avons pas. Elles n'ont point nos espérances, mais elles
+n'ont pas nos craintes; elles subissent comme nous la mort, mais c'est
+sans la connaître: la plupart même se conservent mieux que nous, et ne
+font pas un aussi mauvais usage de leurs passions.
+
+L'homme, comme être physique, est, ainsi que les autres corps,
+gouverné par des lois invariables; comme être intelligent, il viole
+sans cesse les lois que Dieu a établies, et change celles qu'il
+établit lui-même. Il faut qu'il se conduise, et cependant il est un
+être borné; il est sujet à l'ignorance et à l'erreur, comme toutes les
+intelligences finies; les faibles connaissances qu'il a, il les perd
+encore. Comme créature sensible, il devient sujet à mille passions. Un
+tel être pouvait à tous les instants oublier son Créateur: Dieu l'a
+rappelé à lui par les lois de la religion; un tel être pouvait à tous
+les instants s'oublier lui-même: les philosophes l'ont averti par les
+lois de la morale; fait pour vivre dans la société, il y pouvait
+oublier les autres: les législateurs l'ont rendu à ses devoirs par les
+lois politiques et civiles.
+
+
+
+
+CHAPITRE II
+
+Des lois de la nature.
+
+
+Avant toutes ces lois sont celles de la nature[C14], ainsi nommées
+parce qu'elles dérivent uniquement de la constitution de notre être.
+Pour les connaître bien, il faut considérer un homme avant
+l'établissement des sociétés. Les lois de la nature seront celles
+qu'il recevrait dans un état pareil.
+
+Cette loi qui, en imprimant dans nous-mêmes l'idée d'un Créateur, nous
+porte vers lui, est la première des lois naturelles par son
+importance, et non pas dans l'ordre de ses lois. L'homme, dans l'état
+de nature, aurait plutôt la faculté de connaître qu'il n'aurait des
+connaissances. Il est clair que ses premières idées ne seraient point
+des idées spéculatives: il songerait à la conservation de son être
+avant de chercher l'origine de son être. Un homme pareil ne sentirait
+d'abord que sa faiblesse, sa timidité serait extrême, et si l'on avait
+là-dessus besoin de l'expérience, l'on a trouvé dans les forêts des
+hommes sauvages[M5]; tout les fait trembler, tout les fait fuir.
+
+ [M5] Témoin le sauvage qui fut trouvé dans les forêts de _Hanover_,
+ et que l'on vit en Angleterre sous le règne de George Ier.
+
+Dans cet état, chacun se sent inférieur, à peine chacun se sent-il
+égal. On ne chercherait donc point à s'attaquer, et la paix serait la
+première loi naturelle.
+
+Le désir que Hobbes[C15] donne d'abord aux hommes de se subjuguer les
+uns les autres n'est pas raisonnable. L'idée de l'empire et de la
+domination est si composée, et dépend de tant d'autres idées, que ce
+ne serait pas celle qu'il aurait d'abord.
+
+Hobbes[M6] demande pourquoi[C16], si les hommes ne sont pas
+naturellement en état de guerre, ils vont toujours armés, et pourquoi
+ils ont des clefs pour fermer leurs maisons. Mais on ne sent pas que
+l'on attribue aux hommes, avant l'établissement des sociétés, ce qui
+ne peut leur arriver qu'après cet établissement, qui leur fait trouver
+des motifs pour s'attaquer et pour se défendre.
+
+ [M6] _In præfat. lib. de Cive_.
+
+Au sentiment de sa faiblesse l'homme joindrait le sentiment de ses
+besoins; ainsi une autre loi naturelle serait celle qui lui
+inspirerait de chercher à se nourrir.
+
+J'ai dit que la crainte porterait les hommes à se fuir, mais les
+marques d'une crainte réciproque les engageraient bientôt à
+s'approcher; d'ailleurs ils y seraient portés par le plaisir qu'un
+animal sent à l'approche d'un animal de son espèce. De plus, ce charme
+que les deux sexes s'inspirent par leur différence augmenterait ce
+plaisir, et la prière naturelle qu'ils se font toujours l'un à l'autre
+serait une troisième loi.
+
+Outre le sentiment que les hommes ont d'abord, ils parviennent encore
+à avoir des connaissances: ainsi ils ont un second lien que les autres
+animaux n'ont pas. Ils ont donc un nouveau motif de s'unir, et le
+désir de vivre en société est une quatrième loi naturelle.
+
+
+
+
+CHAPITRE III
+
+Des lois positives.
+
+
+Sitôt que les hommes sont en société, ils perdent le sentiment de leur
+faiblesse, l'égalité qui était entre eux cesse, et l'état de guerre
+commence.
+
+Chaque société particulière vient à sentir sa force: ce qui produit un
+état de guerre de nation à nation. Les particuliers dans chaque
+société commencent à sentir leur force; ils cherchent à tourner en
+leur faveur les principaux avantages de cette société: ce qui fait
+entre eux un état de guerre.
+
+Ces deux sortes d'état de guerre font établir les lois parmi les
+hommes. Considérés comme habitants d'une si grande planète, qu'il est
+nécessaire qu'il y ait différents peuples, ils ont des lois dans le
+rapport que ces peuples ont entre eux: et c'est le DROIT DES GENS.
+Considérés comme vivant dans une société qui doit être unanime, ils
+ont des lois dans le rapport qu'ont ceux qui gouvernent avec ceux qui
+sont gouvernés: et c'est le DROIT POLITIQUE. Ils en ont encore dans le
+rapport que tous les citoyens ont entre eux: et c'est le DROIT CIVIL.
+
+Le droit des gens est naturellement fondé sur ce principe, que les
+diverses nations doivent se faire dans la paix le plus de bien, et
+dans la guerre le moins de mal qu'il est possible, sans nuire à leurs
+véritables intérêts.
+
+L'objet de la guerre, c'est la victoire; celui de la victoire, la
+conquête; celui de la conquête, la conservation. De ce principe et du
+précédent doivent dériver toutes les lois qui forment le droit des
+gens.
+
+Toutes les nations ont un droit des gens; et les Iroquois mêmes, qui
+mangent leurs prisonniers, en ont un. Ils envoient et reçoivent des
+ambassades, ils connaissent des droits de la guerre et de la paix: le
+mal est que ce droit des gens n'est pas fondé sur les vrais principes.
+
+Outre le droit des gens qui regarde toutes les sociétés, il y a un
+droit politique pour chacune. Une société ne saurait subsister sans un
+gouvernement. «La réunion de toutes les forces particulières, dit très
+bien Gravina[C17], forme ce qu'on appelle l'ÉTAT POLITIQUE.»
+
+La force générale peut être placée entre les mains d'un seul, ou entre
+les mains de plusieurs. Quelques-uns ont pensé que, la nature ayant
+établi le pouvoir paternel[C18], le gouvernement d'un seul était le
+plus conforme à la nature. Mais l'exemple du pouvoir paternel ne
+prouve rien. Car si le pouvoir du père a du rapport au gouvernement
+d'un seul, après la mort du père le pouvoir des frères, ou après la
+mort des frères celui des cousins germains, ont du rapport au
+gouvernement de plusieurs. La puissance politique comprend
+nécessairement l'union de plusieurs familles.
+
+Il vaut mieux dire que le gouvernement le plus conforme à la
+nature[C19] est celui dont la disposition particulière se rapporte
+mieux à la disposition du peuple pour lequel il est établi.
+
+Les forces particulières ne peuvent se réunir sans que toutes les
+volontés se réunissent. «La réunion de ces volontés, dit encore très
+bien Gravina, est ce qu'on appelle l'ÉTAT CIVIL.»
+
+La loi, en général, est la raison humaine[C20], en tant qu'elle
+gouverne tous les peuples de la terre; et les lois politiques et
+civiles de chaque nation ne doivent être que les cas particuliers où
+s'applique cette raison humaine.
+
+Elles doivent être tellement propres au peuple pour lequel elles sont
+faites, que c'est un très grand hasard si celles d'une nation peuvent
+convenir à une autre.
+
+Il faut qu'elles se rapportent à la nature et au principe du
+gouvernement qui est établi ou qu'on veut établir, soit qu'elles le
+forment comme font les lois politiques, soit qu'elles le maintiennent,
+comme font les lois civiles.
+
+Elles doivent être relatives au physique du pays; au climat glacé,
+brûlant ou tempéré; à la qualité du terrain, à sa situation, à sa
+grandeur; au genre de vie des peuples, laboureurs, chasseurs ou
+pasteurs. Elles doivent se rapporter au degré de liberté que la
+constitution peut souffrir; à la religion des habitants, à leurs
+inclinations, à leurs richesses, à leur nombre, à leur commerce, à
+leurs moeurs, à leurs manières. Enfin elles ont des rapports entre
+elles; elles en ont avec leur origine, avec l'objet du législateur,
+avec l'ordre des choses sur lesquelles elles sont établies. C'est dans
+toutes ces vues qu'il faut les considérer.
+
+C'est ce que j'entreprends de faire dans cet ouvrage. J'examinerai
+tous ces rapports: ils forment tous ensemble ce que l'on appelle
+l'ESPRIT DES LOIS[C21].
+
+Je n'ai point séparé les lois _politiques_ des _civiles_: car, comme
+je ne traite point des lois, mais de l'esprit des lois, et que cet
+esprit consiste dans les divers rapports que les lois peuvent avoir
+avec diverses choses, j'ai dû moins suivre l'ordre naturel des lois
+que celui de ces rapports et de ces choses.
+
+J'examinerai d'abord les rapports que les lois ont avec la nature et
+avec le principe de chaque gouvernement; et comme ce principe a sur
+les lois une suprême influence, je m'attacherai à le bien connaître;
+et si je puis une fois l'établir, on en verra couler les lois comme de
+leur source. Je passerai ensuite aux autres rapports, qui semblent
+être plus particuliers.
+
+
+
+
+LIVRE DEUXIÈME
+
+DES LOIS QUI DÉRIVENT DIRECTEMENT DE LA NATURE DU GOUVERNEMENT.
+
+
+
+
+CHAPITRE PREMIER
+
+De la nature des trois divers gouvernements.
+
+
+Il y a trois espèces de gouvernements[C22]: le RÉPUBLICAIN, le
+MONARCHIQUE et le DESPOTIQUE. Pour en découvrir la nature, il suffit
+de l'idée qu'en ont les hommes les moins instruits. Je suppose trois
+définitions, ou plutôt trois faits: l'un, que «le gouvernement
+_républicain_ est celui où le peuple en corps, ou seulement une partie
+du peuple, a la souveraine puissance; le _monarchique_, celui où un
+seul gouverne, mais par des lois fixes et établies; au lieu que, dans
+le _despotique_, un seul sans loi et sans règle entraîne tout par sa
+volonté et par ses caprices.» Voilà ce que j'appelle la nature[C23]
+de chaque gouvernement. Il faut voir quelles sont les lois qui suivent
+directement de cette nature, et qui par conséquent sont les premières
+lois fondamentales.
+
+
+
+
+CHAPITRE II
+
+Du gouvernement républicain, et des lois relatives à la démocratie.
+
+
+Lorsque, dans la république, le peuple en corps a la souveraine
+puissance, c'est une démocratie[C24]. Lorsque la souveraine puissance
+est entre les mains d'une partie du peuple, cela s'appelle une
+aristocratie.
+
+Le peuple, dans la démocratie, est à certains égards le monarque; à
+certains autres, il est le sujet[C25].
+
+Il ne peut être monarque que par ses suffrages, qui sont ses volontés.
+La volonté du souverain est le souverain lui-même[C26]. Les lois qui
+établissent le droit de suffrage sont donc fondamentales dans ce
+gouvernement. En effet, il est aussi important d'y régler comment, par
+qui, à qui, sur quoi, les suffrages doivent être donnés, qu'il l'est
+dans une monarchie de savoir quel est le monarque et de quelle manière
+il doit gouverner.
+
+Libanius[M7] dit «qu'à Athènes un étranger qui se mêlait dans
+l'assemblée du peuple était puni de mort.» C'est qu'un tel homme
+usurpait le droit de souveraineté[M8].
+
+ [M7] Déclamations XVII et XVIII.
+
+ [M8] Libanius donne lui-même la raison de cette loi. «C'était,
+ dit-il, pour empêcher que les secrets de la république ne fussent
+ divulgués.»
+
+Il est essentiel de fixer le nombre des citoyens qui doivent former
+les assemblées; sans cela on pourrait ignorer si le peuple a parlé, ou
+seulement une partie du peuple. A Lacédémone, il fallait dix mille
+citoyens. A Rome, née dans la petitesse pour aller à la grandeur; à
+Rome, faite pour éprouver toutes les vicissitudes de la fortune; à
+Rome, qui avait tantôt presque tous ses citoyens hors de ses
+murailles, tantôt toute l'Italie et une partie de la terre dans ses
+murailles, on n'avait point fixé ce nombre[M9]; et ce fut une des
+plus grandes causes de sa ruine.
+
+ [M9] Voyez les _Considérations sur les causes de la grandeur des
+ Romains et de leur décadence_, chap. IX.
+
+Le peuple qui a la souveraine puissance doit faire par lui-même tout
+ce qu'il peut bien faire; et ce qu'il ne peut pas bien faire, il faut
+qu'il le fasse par ses ministres.
+
+Ses ministres ne sont point à lui s'il ne les nomme: c'est donc une
+maxime fondamentale de ce gouvernement, que le peuple nomme ses
+ministres, c'est-à-dire ses magistrats.
+
+Il a besoin, comme les monarques, et même plus qu'eux, d'être conduit
+par un conseil ou sénat. Mais, pour qu'il y ait confiance, il faut
+qu'il en élise les membres: soit qu'il les choisisse lui-même, comme à
+Athènes; ou par quelque magistrat qu'il a établi pour les élire, comme
+cela se pratiquait à Rome dans quelques occasions.
+
+Le peuple est admirable[C27] pour choisir ceux à qui il doit confier
+quelque partie de son autorité. Il n'a à se déterminer que par des
+choses qu'il ne peut ignorer, et des faits qui tombent sous les sens.
+Il sait très bien qu'un homme a été souvent à la guerre, qu'il y a eu
+tels ou tels succès: il est donc très capable d'élire un général. Il
+sait qu'un juge est assidu, que beaucoup de gens se retirent de son
+tribunal contents de lui, qu'on ne l'a pas convaincu de corruption: en
+voilà assez pour qu'il élise un préteur. Il a été frappé de la
+magnificence ou des richesses d'un citoyen: cela suffit pour qu'il
+puisse choisir un édile. Toutes ces choses sont des faits dont il
+s'instruit mieux dans la place publique qu'un monarque dans son
+palais. Mais saura-t-il conduire une affaire, connaître les lieux, les
+occasions, les moments, en profiter? Non, il ne le saura pas.
+
+Si l'on pouvait douter de la capacité naturelle qu'a le peuple pour
+discerner le mérite, il n'y aurait qu'à jeter les yeux sur cette suite
+continuelle de choix étonnants que firent les Athéniens et les
+Romains: ce qu'on n'attribuera pas sans doute au hasard.
+
+On sait qu'à Rome, quoique le peuple se fût donné le droit d'élever
+aux charges les plébéiens, il ne pouvait se résoudre à les élire; et
+quoiqu'à Athènes on pût, par la loi d'Aristide, tirer les magistrats
+de toutes les classes, il n'arriva jamais, dit Xénophon[M10], que le
+bas peuple demandât celles qui pouvaient intéresser son salut ou sa
+gloire.
+
+ [M10] Pages 691 et 692, édition de Wechelius, de l'an 1596.
+
+Comme la plupart des citoyens, qui ont assez de suffisance pour élire,
+n'en ont pas assez pour être élus; de même le peuple, qui a assez de
+capacité pour se faire rendre compte de la gestion des autres, n'est
+pas propre à gérer par lui-même.
+
+Il faut que les affaires aillent, et qu'elles aillent un certain
+mouvement qui ne soit ni trop lent ni trop vite. Mais le peuple a
+toujours trop d'action, ou trop peu. Quelquefois avec cent mille bras
+il renverse tout; quelquefois avec cent mille pieds il ne va que comme
+les insectes.
+
+Dans l'État populaire on divise le peuple en de certaines classes.
+C'est dans la manière de faire cette division que les grands
+législateurs se sont signalés; et c'est de là qu'ont toujours dépendu
+la durée de la démocratie et sa prospérité.
+
+Servius Tullius[C28] suivit, dans la composition de ses classes,
+l'esprit de l'aristocratie. Nous voyons, dans Tite-Live[M11] et dans
+Denys d'Halicarnasse[M12], comment il mit le droit de suffrage entre
+les mains des principaux citoyens. Il avait divisé le peuple de Rome
+en cent quatre-vingt-treize centuries, qui formaient six classes. Et
+mettant les riches, mais en plus petit nombre, dans les premières
+centuries; les moins riches, mais en plus grand nombre, dans les
+suivantes, il jeta toute la foule des indigents dans la dernière: et
+chaque centurie n'ayant qu'une voix[M13], c'étaient les moyens et les
+richesses qui donnaient le suffrage plutôt que les personnes.
+
+ [M11] Liv. Ier.
+
+ [M12] Liv. IV, art. 15 et suiv.
+
+ [M13] Voyez dans les _Considérations sur les causes de la grandeur
+ des Romains et de leur décadence_, chap. IX, comment cet esprit de
+ Servius Tullius se conserva dans la république.
+
+Solon divisa le peuple d'Athènes en quatre classes. Conduit par
+l'esprit de la démocratie, il ne les fit pas pour fixer ceux qui
+devaient élire, mais ceux qui pouvaient être élus; et, laissant à
+chaque citoyen le droit d'élection, il voulut[M14] que dans chacune de
+ces quatre classes on pût élire des juges: mais que ce ne fût que dans
+les trois premières, où étaient les citoyens aisés, qu'on pût prendre
+les magistrats.
+
+ [M14] DENYS D'HALICARNASSE, _Éloge d'Isocrate_, p. 97, t. II,
+ édition de Wechelius.--POLLUX, liv. VIII, ch. X, art. 130.
+
+Comme la division de ceux qui ont droit de suffrage est, dans la
+république, une loi fondamentale, la manière de le donner est une
+autre loi fondamentale.
+
+Le suffrage par le sort est de la nature de la démocratie[C29]; le
+suffrage par choix est de celle de l'aristocratie.
+
+Le sort est une façon d'élire qui n'afflige personne, il laisse à
+chaque citoyen une espérance raisonnable.
+
+Mais comme il est défectueux par lui-même, c'est à le régler et à le
+corriger que les grands législateurs se sont surpassés.
+
+Solon établit à Athènes que l'on nommerait par choix à tous les
+emplois militaires, et que les sénateurs et les juges seraient élus
+par le sort.
+
+Il voulut que l'on donnât par choix les magistratures civiles qui
+exigeaient une grande dépense, et que les autres fussent données par
+le sort.
+
+Mais pour corriger le sort, il régla qu'on ne pourrait élire que dans
+le nombre de ceux qui se présenteraient; que celui qui aurait été élu
+serait examiné par des juges[M15], et que chacun pourrait l'accuser
+d'en être indigne[M16]: cela tenait en même temps du sort et du choix.
+Quand on avait fini le temps de sa magistrature, il fallait essuyer un
+autre jugement sur la manière dont on s'était comporté. Les gens sans
+capacité devaient avoir bien de la répugnance à donner leur nom pour
+être tirés au sort.
+
+ [M15] Voyez l'oraison de Démosthène, de _Falsa Legat_, et l'oraison
+ contre Timarque.
+
+ [M16] On tirait même pour chaque place deux billets: l'un, qui
+ donnait la place; l'autre, qui nommait celui qui devait succéder,
+ en cas que le premier fût rejeté.
+
+La loi qui fixe la manière de donner les billets de suffrage est
+encore une loi fondamentale dans la démocratie. C'est une grande
+question, si les suffrages doivent être publics ou secrets.
+Cicéron[M17] écrit que les lois[M18] qui les rendirent secrets dans
+les derniers temps de la république romaine furent une des grandes
+causes de sa chute. Comme ceci se pratique diversement dans
+différentes républiques, voici, je crois, ce qu'il en faut penser.
+
+ [M17] Liv. Ier et III des _Lois_.
+
+ [M18] Elles s'appelaient _lois tabulaires_. On donnait à chaque
+ citoyen deux tables: la première, marquée d'un A, pour dire
+ _antiquo_; l'autre, d'un U et d'un R, _uti rogas_.
+
+Sans doute que lorsque le peuple donne ses suffrages, ils doivent être
+publics[M19]; et ceci doit être regardé comme une loi fondamentale de
+la démocratie[C30]. Il faut que le petit peuple soit éclairé par les
+principaux, et contenu par la gravité de certains personnages. Ainsi,
+dans la république romaine, en rendant les suffrages secrets, on
+détruisit tout; il ne fut pas possible d'éclairer une populace qui se
+perdait. Mais lorsque dans une aristocratie le corps des nobles donne
+les suffrages[M20], ou dans une démocratie le sénat[M21], comme il
+n'est là question que de prévenir les brigues, les suffrages ne
+sauraient être trop secrets.
+
+ [M19] Athènes, on levait les mains.
+
+ [M20] Comme à Venise.
+
+ [M21] Les trente tyrans d'Athènes voulurent que les suffrages des
+ aréopagites fussent publics, pour les diriger à leur fantaisie.
+ (LYSIAS, _Orat. contra Agorat._, cap. VIII.)
+
+La brigue est dangereuse dans un sénat; elle est dangereuse dans un
+corps de nobles: elle ne l'est pas dans le peuple, dont la nature est
+d'agir par passion. Dans les États où il n'a point de part au
+gouvernement, il s'échauffera pour un acteur comme il aurait fait pour
+les affaires. Le malheur d'une république, c'est lorsqu'il n'y a plus
+de brigues; et cela arrive lorsqu'on a corrompu le peuple à prix
+d'argent: il devient de sang-froid, il s'affectionne à l'argent; mais
+il ne s'affectionne plus aux affaires: sans souci du gouvernement, et
+de ce qu'on y propose, il attend tranquillement son salaire.
+
+C'est encore une loi fondamentale de la démocratie, que le peuple seul
+fasse des lois[C31]. Il y a pourtant mille occasions où il est
+nécessaire que le sénat puisse statuer; il est même souvent à propos
+d'essayer une loi avant de l'établir. La constitution de Rome et celle
+d'Athènes étaient très sages. Les arrêts du sénat[M22] avaient force
+de loi pendant un an: ils ne devenaient perpétuels que par la volonté
+du peuple.
+
+ [M22] Voy. Denys d'Halicarnasse, l. IV et IX.
+
+
+
+
+CHAPITRE III
+
+Des lois relatives à la nature de l'aristocratie.
+
+
+Dans l'aristocratie, la souveraine puissance est entre les mains d'un
+certain nombre de personnes. Ce sont elles qui font les lois et qui
+les font exécuter; et le reste du peuple n'est tout au plus à leur
+égard que comme dans une monarchie les sujets sont à l'égard du
+monarque.
+
+On n'y doit point donner le suffrage par sort; on n'en aurait que les
+inconvénients. En effet, dans un gouvernement qui a déjà établi les
+distinctions les plus affligeantes, quand on serait choisi par le sort
+on n'en serait pas moins odieux: c'est le noble qu'on envie, et non
+pas le magistrat.
+
+Lorsque les nobles sont en grand nombre, il faut un sénat qui règle
+les affaires que le corps des nobles ne saurait décider, et qui
+prépare celles dont il décide. Dans ce cas, on peut dire que
+l'aristocratie est en quelque sorte dans le sénat, la démocratie dans
+le corps des nobles, et que le peuple n'est rien.
+
+Ce sera une chose très heureuse dans l'aristocratie[C32], si, par
+quelque voie indirecte, on fait sortir le peuple de son
+anéantissement: ainsi, à Gênes, la banque de Saint-George, qui est
+administrée en grande partie par les principaux du peuple, donne à
+celui-ci une certaine influence dans le gouvernement, qui en fait
+toute la prospérité[M23].
+
+ [M23] Voy. M. Addison, _Voyages d'Italie_, p. 16.
+
+Les sénateurs ne doivent point avoir le droit de remplacer ceux qui
+manquent dans le sénat: rien ne serait plus capable de perpétuer les
+abus. A Rome, qui fut dans les premiers temps une espèce
+d'aristocratie, le sénat ne se suppléait pas lui-même: les sénateurs
+nouveaux étaient nommés[M24] par les censeurs.
+
+ [M24] Ils le furent d'abord par les consuls.
+
+Une autorité exorbitante donnée tout à coup à un citoyen dans une
+république forme une monarchie, ou plus qu'une monarchie. Dans
+celle-ci les lois ont pourvu à la constitution, ou s'y sont
+accommodées: le principe du gouvernement arrête le monarque; mais,
+dans une république où un citoyen se fait donner[M25] un pouvoir
+exorbitant, l'abus de ce pouvoir est plus grand, parce que les lois,
+qui ne l'ont point prévu, n'ont rien fait pour l'arrêter.
+
+ [M25] C'est ce qui renversa la république romaine. Voyez les
+ _Considérations sur les causes de la grandeur des Romains et de
+ leur décadence_.
+
+L'exception à cette règle est lorsque la constitution de l'État est
+telle qu'il a besoin d'une magistrature qui ait un pouvoir exorbitant.
+Telle était Rome avec ses dictateurs[C33]; telle est Venise avec ses
+inquisiteurs d'État: ce sont des magistratures terribles qui ramènent
+violemment l'État à la liberté. Mais d'où vient que ces magistratures
+se trouvent si différentes dans ces deux républiques? C'est que Rome
+défendait les restes de son aristocratie contre le peuple; au lieu que
+Venise se sert de ses inquisiteurs d'État pour maintenir son
+aristocratie contre les nobles. De là il suivait qu'à Rome la
+dictature ne devait durer que peu de temps, parce que le peuple agit
+par sa fougue, et non pas par ses desseins. Il fallait que cette
+magistrature s'exerçât avec éclat, parce qu'il s'agissait d'intimider
+le peuple, et non pas de le punir; que le dictateur ne fût créé que
+pour une seule affaire, et n'eût une autorité sans bornes qu'à raison
+de cette affaire, parce qu'il était toujours créé pour un cas imprévu.
+A Venise, au contraire, il faut une magistrature permanente: c'est là
+que les desseins peuvent être commencés, suivis, suspendus, repris;
+que l'ambition d'un seul devient celle d'une famille, et l'ambition
+d'une famille celles de plusieurs. On a besoin d'une magistrature
+cachée, parce que les crimes qu'elle punit, toujours profonds, se
+forment dans le secret et dans le silence. Cette magistrature doit
+avoir une inquisition générale, parce qu'elle n'a pas à arrêter les
+maux que l'on connaît, mais à prévenir même ceux qu'on ne connaît pas.
+Enfin cette dernière est établie pour venger les crimes qu'elle
+soupçonne; et la première employait plus les menaces que les punitions
+pour les crimes, même avoués par leurs auteurs.
+
+Dans toute magistrature il faut compenser la grandeur de la puissance
+par la brièveté de sa durée. Un an est le temps que la plupart des
+législateurs ont fixé: un temps plus long serait dangereux, un plus
+court serait contre la nature de la chose. Qui est-ce qui voudrait
+gouverner ainsi ses affaires domestiques? A Raguse[M26], le chef de la
+république change tous les mois; les autres officiers, toutes les
+semaines; le gouverneur du château, tous les jours. Ceci ne peut avoir
+lieu que dans une petite république[M27] environnée de puissances
+formidables qui corrompent aisément de petits magistrats.
+
+ [M26] _Voyages de Tournefort_.
+
+ [M27] A Lucques, les magistrats ne sont établis que pour deux mois.
+
+La meilleure aristocratie est celle où la partie du peuple qui n'a
+point de part à la puissance est si petite et si pauvre que la partie
+dominante n'a aucun intérêt à l'opprimer. Ainsi, quand Antipater[M28]
+établit à Athènes que ceux qui n'auraient pas deux mille drachmes
+seraient exclus du droit de suffrage, il forma la meilleure
+aristocratie qui fût possible; parce que ce cens était si petit, qu'il
+n'excluait que peu de gens, et personne qui eût quelque considération
+dans la cité.
+
+ [M28] DIODORE, liv. XVIII, p. 691, édition de Rhodoman.
+
+Les familles aristocratiques doivent donc être peuple autant qu'il est
+possible. Plus une aristocratie approchera de la démocratie, plus elle
+sera parfaite[C34], et elle le deviendra moins à mesure qu'elle
+approchera de la monarchie.
+
+La plus imparfaite de toutes est celles où la partie du peuple qui
+obéit est dans l'esclavage civil de celle qui commande, comme
+l'aristocratie de Pologne, où les paysans sont esclaves de la
+noblesse.
+
+
+
+
+CHAPITRE IV
+
+Des lois dans leur rapport avec la nature du gouvernement monarchique.
+
+
+Les pouvoirs intermédiaires, subordonnés et dépendants constituent la
+nature du gouvernement monarchique[C35], c'est-à-dire de celui où un
+seul gouverne par des lois fondamentales. J'ai dit les pouvoirs
+intermédiaires, subordonnés et dépendants: en effet, dans la
+monarchie, le prince est la source de tout pouvoir politique et civil.
+Ces lois fondamentales supposent nécessairement des canaux moyens par
+où coule la puissance: car, s'il n'y a dans l'État que la volonté
+momentanée et capricieuse d'un seul, rien ne peut être fixe, et par
+conséquent aucune loi fondamentale.
+
+Le pouvoir intermédiaire subordonné le plus naturel est celui de la
+noblesse. Elle entre, en quelque façon, dans l'essence de la
+monarchie, dont la maxime fondamentale est: «Point de monarque, point
+de noblesse; point de noblesse, point de monarque[C36].» Mais on a un
+despote.
+
+Il y a des gens qui avaient imaginé, dans quelques États en Europe,
+d'abolir toutes les justices des seigneurs. Ils ne voyaient pas qu'ils
+voulaient faire ce que le parlement d'Angleterre a fait. Abolissez
+dans une monarchie les prérogatives des seigneurs, du clergé, de la
+noblesse et des villes, vous aurez bientôt un État populaire, ou bien
+un État despotique[C37].
+
+Les tribunaux d'un grand État en Europe frappent sans cesse, depuis
+plusieurs siècles, sur la juridiction patrimoniale des seigneurs et
+sur l'ecclésiastique. Nous ne voulons pas censurer des magistrats si
+sages; mais nous laissons à décider jusqu'à quel point la constitution
+en peut être changée.
+
+Je ne suis point entêté des privilèges des ecclésiastiques; mais je
+voudrais qu'on fixât bien une fois leur juridiction. Il n'est point
+question de savoir si on a eu raison de l'établir, mais si elle est
+établie, si elle fait une partie des lois du pays, et si elle y est
+partout relative; si, entre deux pouvoirs que l'on reconnaît
+indépendants, les conditions ne doivent pas être réciproques; et s'il
+n'est pas égal à un bon sujet de défendre la justice du prince, ou les
+limites qu'elle s'est de tout temps prescrites.
+
+Autant que le pouvoir du clergé est dangereux dans une république,
+autant est-il convenable dans une monarchie, surtout dans celles qui
+vont au despotisme. Où en seraient l'Espagne et le Portugal depuis la
+perte de leurs lois, sans ce pouvoir qui arrête seul la puissance
+arbitraire? Barrière toujours bonne lorsqu'il n'y en a point d'autre:
+car, comme le despotisme cause à la nature humaine des maux
+effroyables, le mal même qui le limite est un bien.
+
+Comme la mer[C38], qui semble vouloir couvrir toute la terre, est
+arrêtée par les herbes et les moindres graviers qui se trouvent sur le
+rivage; ainsi les monarques, dont le pouvoir paraît sans bornes,
+s'arrêtent par les plus petits obstacles, et soumettent leur fierté
+naturelle à la plainte et à la prière.
+
+Les Anglais, pour favoriser la liberté, ont ôté toutes les puissances
+intermédiaires[C39] qui formaient leur monarchie[M29]. Ils ont bien
+raison de conserver leur liberté; s'ils venaient à la perdre, ils
+seraient un des peuples les plus esclaves de la terre.
+
+ [M29] Au contraire, les Anglais ont rendu plus légal le pouvoir des
+ seigneurs spirituels et temporels, et ont augmenté celui des
+ communes. (VOLT.)
+
+M. Law, par une ignorance égale de la constitution républicaine et de
+la monarchique, fut un des plus grands promoteurs du despotisme que
+l'on eût encore vus en Europe. Outre les changements qu'il fit, si
+brusques, si inusités, si inouïs, il voulait ôter les rangs
+intermédiaires, et anéantir les corps politiques: il dissolvait[M30]
+la monarchie par ses chimériques remboursements, et semblait vouloir
+racheter la constitution même.
+
+ [M30] Ferdinand, roi d'Aragon, se fit grand maître des ordres; et
+ cela seul altéra la constitution.
+
+Il ne suffit pas qu'il y ait dans une monarchie des rangs
+intermédiaires; il faut encore un dépôt de lois[C40]. Ce dépôt ne peut
+être que dans les corps politiques, qui annoncent les lois
+lorsqu'elles sont faites, et les rappellent lorsqu'on les oublie.
+L'ignorance naturelle à la noblesse, son inattention, son mépris pour
+le gouvernement civil, exigent qu'il y ait un corps qui fasse sans
+cesse sortir les lois de la poussière où elles seraient ensevelies. Le
+conseil du prince n'est pas un dépôt convenable. Il est, par sa
+nature, le dépôt de la volonté momentanée du prince qui exécute, et
+non pas le dépôt des lois fondamentales. De plus, le conseil du
+monarque change sans cesse; il n'est point permanent; il ne saurait
+être nombreux; il n'a point à un assez haut degré la confiance du
+peuple: il n'est donc pas en état de l'éclairer dans les temps
+difficiles, ni de le ramener à l'obéissance.
+
+Dans les États despotiques, où il n'y a point de lois fondamentales,
+il n'y a pas non plus de dépôt de lois. De là vient que, dans ces
+pays, la religion a ordinairement tant de force: c'est qu'elle forme
+une espèce de dépôt et de permanence; et, si ce n'est pas la religion,
+ce sont les coutumes qu'on y vénère, au lieu des lois.
+
+
+
+
+CHAPITRE V
+
+Des lois relatives à la nature de l'État despotique[C41].
+
+
+Il résulte de la nature du pouvoir despotique que l'homme seul qui
+l'exerce le fasse de même exercer par un seul. Un homme à qui ses cinq
+sens disent sans cesse qu'il est tout, et que les autres ne sont rien,
+est naturellement paresseux, ignorant, voluptueux. Il abandonne donc
+les affaires. Mais, s'il les confiait à plusieurs, il y aurait des
+disputes entre eux, on ferait des brigues pour être le premier
+esclave, le prince serait obligé de rentrer dans l'administration. Il
+est donc plus simple qu'il l'abandonne à un vizir[M31], qui aura
+d'abord la même puissance que lui. L'établissement d'un vizir est,
+dans cet État, une loi fondamentale.
+
+ [M31] Les rois d'Orient ont toujours des vizirs, dit M. Chardin.
+
+On dit qu'un pape, à son élection, pénétré de son incapacité, fit
+d'abord des difficultés infinies. Il accepta enfin, et livra à son
+neveu toutes les affaires. Il était dans l'admiration, et disait: «Je
+n'aurais jamais cru que cela eût été si aisé.» Il en est de même des
+princes d'Orient. Lorsque, de cette prison où des eunuques leur ont
+affaibli le coeur et l'esprit, et souvent leur ont laissé ignorer leur
+état même, on les tire pour les placer sur le trône, ils sont d'abord
+étonnés; mais, quand ils ont fait un vizir, et que, dans leur sérail,
+ils se sont livrés aux passions les plus brutales; lorsqu'au milieu
+d'une cour abattue ils ont suivi leurs caprices les plus stupides, ils
+n'auraient jamais cru que cela eût été si aisé.
+
+Plus l'empire est étendu, plus le sérail s'agrandit; et plus, par
+conséquent, le prince est enivré de plaisirs. Ainsi, dans ces États,
+plus le prince a de peuples à gouverner, moins il pense au
+gouvernement; plus les affaires y sont grandes, et moins on y délibère
+sur les affaires.
+
+
+
+
+LIVRE TROISIÈME
+
+DES PRINCIPES DES TROIS GOUVERNEMENTS.
+
+
+
+
+CHAPITRE PREMIER
+
+Différence de la nature du gouvernement et de son principe.
+
+
+Après avoir examiné quelles sont les lois relatives à la nature de
+chaque gouvernement, il faut voir celles qui le sont à son
+principe[C42].
+
+Il y a cette différence[M32] entre la nature du gouvernement et son
+principe, que sa nature est ce qui le fait être tel; et son principe,
+ce qui le fait agir. L'une est sa structure particulière, et l'autre
+les passions humaines qui le font mouvoir.
+
+ [M32] Cette distinction est très importante, et j'en tirerai bien
+ des conséquences: elle est la clef d'une infinité de lois.
+
+Or, les lois ne doivent pas être moins relatives au principe de
+chaque gouvernement qu'à sa nature. Il faut donc chercher quel est ce
+principe. C'est ce que je vais faire dans ce livre-ci.
+
+
+
+
+CHAPITRE II
+
+Du principe des divers gouvernements.
+
+
+J'ai dit que la nature du gouvernement républicain est que le peuple
+en corps, ou de certaines familles y aient la puissance; celle du
+gouvernement monarchique, que le prince y ait la souveraine puissance,
+mais qu'il l'exerce selon des lois établies; celle du gouvernement
+despotique, qu'un seul y gouverne selon ses volontés et ses caprices.
+Il ne m'en faut pas davantage pour trouver leurs trois principes; ils
+en dérivent naturellement. Je commencerai par le gouvernement
+républicain, et je parlerai d'abord du démocratique.
+
+
+
+
+CHAPITRE III
+
+Du principe de la démocratie.
+
+
+Il ne faut pas beaucoup de probité[C43] pour qu'un gouvernement
+monarchique ou un gouvernement despotique se maintiennent ou se
+soutiennent. La force des lois dans l'un, le bras du prince toujours
+levé dans l'autre, règlent ou contiennent tout.
+
+Mais, dans un État populaire, il faut un ressort de plus, qui est la
+_vertu_[C44].
+
+Ce que je dis est confirmé par le corps entier de l'histoire et est
+très conforme à la nature des choses. Car il est clair que, dans une
+monarchie, où celui qui fait exécuter les lois se juge au-dessus des
+lois, on a besoin de moins de vertu que dans un gouvernement
+populaire, où celui qui fait exécuter les lois sent qu'il y est soumis
+lui-même, et qu'il en portera le poids.
+
+Il est clair encore que le monarque qui, par mauvais conseil ou par
+négligence, cesse de faire exécuter les lois, peut aisément réparer le
+mal: il n'a qu'à changer de conseil, ou se corriger de cette
+négligence même. Mais lorsque dans un gouvernement populaire les lois
+ont cessé d'être exécutées, comme cela ne peut venir que de la
+corruption de la république, l'État est déjà perdu.
+
+Ce fut un assez beau spectacle, dans le siècle passé, de voir les
+efforts impuissants des Anglais pour établir parmi eux la démocratie.
+Comme ceux qui avaient part aux affaires n'avaient point de vertu, que
+leur ambition était irritée par le succès de celui qui avait le plus
+osé[M33], que l'esprit d'une faction n'était réprimé que par l'esprit
+d'une autre, le gouvernement changeait sans cesse: le peuple, étonné,
+cherchait la démocratie, et ne la trouvait nulle part. Enfin, après
+bien des mouvements, des chocs et des secousses, il fallut se reposer
+dans le gouvernement même qu'on avait proscrit.
+
+ [M33] Cromwell.
+
+Quand Sylla voulut rendre à Rome la liberté, elle ne put plus la
+recevoir: elle n'avait plus qu'un faible reste de vertu; et, comme
+elle en eut toujours moins, au lieu de se réveiller après César,
+Tibère, Caïus, Claude, Néron, Domitien, elle fut toujours plus
+esclave; tous les coups portèrent sur les tyrans, aucun sur la
+tyrannie.
+
+Les politiques grecs[C45] qui vivaient dans le gouvernement populaire
+ne reconnaissaient d'autre force qui pût le soutenir que celle de la
+vertu. Ceux d'aujourd'hui ne nous parlent que de manufactures, de
+commerce, de finances, de richesses, et de luxe même.
+
+Lorsque cette vertu cesse, l'ambition entre dans les coeurs qui
+peuvent la recevoir, et l'avarice entre dans tous. Les désirs changent
+d'objets: ce qu'on aimait, on ne l'aime plus; on était libre avec les
+lois, on veut être libre contre elles; chaque citoyen est comme un
+esclave échappé de la maison de son maître; ce qui était maxime, on
+l'appelle rigueur; ce qui était règle, on l'appelle gêne; ce qui était
+attention, on l'appelle crainte. C'est la frugalité qui y est
+l'avarice, et non pas le désir d'avoir. Autrefois le bien des
+particuliers faisait le trésor public; mais pour lors le trésor public
+devient le patrimoine des particuliers. La république est une
+dépouille; et sa force n'est plus que le pouvoir de quelques citoyens
+et la licence de tous[C46].
+
+Athènes eut dans son sein les mêmes forces pendant qu'elle domina avec
+tant de gloire, et pendant qu'elle servit avec tant de honte. Elle
+avait vingt mille citoyens[M34] lorsqu'elle défendit les Grecs contre
+les Perses, qu'elle disputa l'empire à Lacédémone et qu'elle attaqua
+la Sicile. Elle en avait vingt mille lorsque Démétrius de Phalère les
+dénombra[M35] comme dans un marché l'on compte les esclaves. Quand
+Philippe osa dominer dans la Grèce, quand il parut aux portes
+d'Athènes[M36], elle n'avait encore perdu que le temps. On peut voir
+dans Démosthène quelle peine il fallut pour la réveiller: on y
+craignait Philippe, non pas comme l'ennemi de la liberté, mais des
+plaisirs[M37]. Cette ville, qui avait résisté à tant de défaites,
+qu'on avait vue renaître après ses destructions, fut vaincue à
+Chéronée, et le fut pour toujours. Qu'importe que Philippe renvoie
+tous ses prisonniers? il ne renvoie pas des hommes. Il était toujours
+aussi aisé de triompher des forces d'Athènes qu'il était difficile de
+triompher de sa vertu.
+
+ [M34] PLUTARQUE, _Périclès_.--PLATON, _Critias_.
+
+ [M35] Il s'y trouva vingt et un mille citoyens, dix mille
+ étrangers, quatre cent mille esclaves. Voyez Athénée, liv. VI.
+
+ [M36] Elle avait vingt mille citoyens. Voyez Démosthène, _in
+ Aristog._
+
+ [M37] Ils avaient fait une loi pour punir de mort celui qui
+ proposerait de convertir aux usages de la guerre l'argent destiné
+ pour les théâtres.
+
+Comment Carthage aurait-elle pu se soutenir? Lorsque Annibal, devenu
+préteur, voulut empêcher les magistrats de piller la république,
+n'allèrent-ils pas l'accuser devant les Romains? Malheureux, qui
+voulaient être citoyens sans qu'il y eût de cité, et tenir leurs
+richesses de la main de leurs destructeurs! Bientôt Rome leur demanda
+pour otages trois cents de leurs principaux citoyens; elle se fit
+livrer les armes et les vaisseaux, et ensuite leur déclara la guerre.
+Par les choses que fit le désespoir dans Carthage désarmée[M38], on
+peut juger de ce qu'elle aurait pu faire avec sa vertu lorsqu'elle
+avait ses forces.
+
+ [M38] Cette guerre dura trois ans.
+
+
+
+
+CHAPITRE IV
+
+Du principe de l'aristocratie.
+
+
+Comme il faut de la vertu dans le gouvernement populaire, il en faut
+aussi dans l'aristocratique. Il est vrai qu'elle n'y est pas si
+absolument requise.
+
+Le peuple, qui est à l'égard des nobles ce que les sujets sont à
+l'égard du monarque, est contenu par leurs lois. Il a donc moins
+besoin de vertu que le peuple de la démocratie. Mais comment les
+nobles seront-ils contenus? Ceux qui doivent faire exécuter les lois
+contre leurs collègues sentiront d'abord qu'ils agissent contre
+eux-mêmes. Il faut donc de la vertu dans ce corps, par la nature de la
+constitution.
+
+Le gouvernement aristocratique a par lui-même une certaine force que
+la démocratie n'a pas. Les nobles y forment un corps qui, par sa
+prérogative et pour son intérêt particulier, réprime le peuple: il
+suffit qu'il y ait des lois, pour qu'à cet égard elles soient
+exécutées.
+
+Mais, autant qu'il est aisé à ce corps de réprimer les autres, autant
+est-il difficile qu'il se réprime lui-même[M39]. Telle est la nature
+de cette constitution, qu'il semble qu'elle mette les mêmes gens sous
+la puissance des lois, et qu'elle les en retire.
+
+ [M39] Les crimes publics y pourront être punis, parce que c'est
+ l'affaire de tous; les crimes particuliers n'y seront pas punis,
+ parce que l'affaire de tous est de ne les pas punir.
+
+Or, un corps pareil ne peut se réprimer que de deux manières: ou par
+une grande vertu, qui fait que les nobles se trouvent en quelque façon
+égaux à leur peuple, ce qui peut former une grande république; ou par
+une vertu moindre, qui est une certaine modération qui rend les nobles
+au moins égaux à eux-mêmes, ce qui fait leur conservation.
+
+La modération est donc l'âme de ces gouvernements[C47]. J'entends
+celle qui est fondée sur la vertu, non pas celle qui vient d'une
+lâcheté et d'une paresse de l'âme.
+
+
+
+
+CHAPITRE V
+
+Que la vertu n'est point le principe du gouvernement monarchique.
+
+
+Dans les monarchies, la politique fait faire les grandes choses avec
+le moins de vertu qu'elle peut; comme, dans les plus belles machines,
+l'art emploie aussi peu de mouvements, de forces et de roues qu'il est
+possible.
+
+L'État subsiste indépendamment de l'amour pour la patrie, du désir de
+la vraie gloire, du renoncement à soi-même, du sacrifice de ses plus
+chers intérêts, et de toutes ces vertus héroïques que nous trouvons
+dans les anciens, et dont nous avons seulement entendu parler.
+
+Les lois y tiennent la place de toutes ces vertus dont on n'a aucun
+besoin; l'État vous en dispense; une action qui se fait sans bruit y
+est en quelque façon sans conséquence.
+
+Quoique tous les crimes soient publics par leur nature, on distingue
+pourtant les crimes véritablement publics d'avec les crimes privés,
+ainsi appelés parce qu'ils offensent plus un particulier que la
+société entière.
+
+Or, dans les républiques, les crimes privés sont plus publics,
+c'est-à-dire choquent plus la constitution de l'État que les
+particuliers; et, dans les monarchies, les crimes publics sont plus
+privés, c'est-à-dire choquent plus les fortunes particulières que la
+constitution de l'État même.
+
+Je supplie qu'on ne s'offense pas de ce que j'ai dit: je parle après
+toutes les histoires. Je sais très bien qu'il n'est pas rare qu'il y
+ait des princes vertueux; mais je dis que dans une monarchie il est
+très difficile que le peuple le soit[M40].
+
+ [M40] Je parle ici de la vertu publique, qui est la vertu morale,
+ dans le sens qu'elle se dirige au bien général; fort peu des vertus
+ morales particulières, et point du tout de cette vertu qui a du
+ rapport aux vérités révélées. On verra bien ceci au liv. V, ch. II.
+
+Qu'on lise ce que les historiens de tous les temps ont dit sur la cour
+des monarques; qu'on se rappelle les conversations des hommes de tous
+les pays sur le misérable caractère des courtisans: ce ne sont point
+des choses de spéculation, mais d'une triste expérience.
+
+L'ambition dans l'oisiveté[C48], la bassesse dans l'orgueil, le désir
+de s'enrichir sans travail, l'aversion pour la vérité, la flatterie,
+la trahison, la perfidie, l'abandon de tous ses engagements, le mépris
+des devoirs du citoyen, la crainte de la vertu du prince, l'espérance
+de ses faiblesses, et, plus que tout cela, le ridicule perpétuel jeté
+sur la vertu, forment, je crois, le caractère du plus grand nombre des
+courtisans, marqué dans tous les lieux et dans tous les temps. Or, il
+est très malaisé que la plupart des principaux d'un État soient gens
+de bien; que ceux-là soient trompeurs, et que ceux-ci consentent à
+n'être que dupes.
+
+Que si dans le peuple il se trouve quelque malheureux honnête
+homme[M41], le cardinal de Richelieu, dans son testament
+politique[C49], insinue qu'un monarque doit se garder de s'en
+servir[C50]. Tant il est vrai que la vertu n'est pas le ressort de ce
+gouvernement. Certainement elle n'en est point exclue; mais elle n'en
+est pas le ressort.
+
+ [M41] Entendez ceci dans le sens de la note précédente.
+
+
+
+
+CHAPITRE VI
+
+Comment on supplée à la vertu dans le gouvernement monarchique.
+
+
+Je me hâte et je marche à grands pas, afin qu'on ne croie pas que je
+fasse une satire du gouvernement monarchique. Non: s'il manque d'un
+ressort, il en a un autre. L'_honneur_, c'est-à-dire le préjugé de
+chaque personne et de chaque condition[C51], prend la place de la
+vertu politique dont j'ai parlé, et la représente partout. Il y peut
+inspirer les plus belles actions; il peut, joint à la force des lois,
+conduire au but du gouvernement, comme la vertu même.
+
+
+
+
+CHAPITRE VII
+
+Du principe de la monarchie.
+
+
+Ainsi dans les monarchies bien réglées, tout le monde sera à peu près
+bon citoyen, et on trouvera rarement quelqu'un qui soit homme de bien;
+car, pour être homme de bien[M42], il faut avoir intention de l'être,
+et aimer l'État moins pour soi que pour lui-même.
+
+ [M42] Ce mot _homme de bien_ ne s'entend ici que dans un sens
+ politique.
+
+Le gouvernement monarchique suppose, comme nous avons dit, des
+prééminences, des rangs, et même une noblesse d'origine. La nature de
+l'honneur est de demander des préférences et des distinctions[C52]: il
+est donc, par la chose même, placé dans ce gouvernement.
+
+L'ambition est pernicieuse dans une république: elle a de bons effets
+dans la monarchie; elle donne la vie à ce gouvernement; et on y a cet
+avantage qu'elle n'y est pas dangereuse, parce qu'elle y peut être
+sans cesse réprimée.
+
+Vous diriez qu'il en est comme du système de l'univers, où il y a une
+force qui éloigne sans cesse du centre tous les corps, et une force de
+pesanteur qui les y ramène. L'honneur fait mouvoir toutes les parties
+du corps politique, il les lie par son action même, et il se trouve
+que chacun va au bien commun, croyant aller à ses intérêts
+particuliers.
+
+Il est vrai que, philosophiquement parlant, c'est un honneur faux qui
+conduit toutes les parties de l'État; mais cet honneur faux est aussi
+utile au public que le vrai le serait aux particuliers qui pourraient
+l'avoir.
+
+Et n'est-ce pas beaucoup d'obliger les hommes à faire toutes les
+actions difficiles et qui demandent de la force, sans autre récompense
+que le bruit de ces actions?
+
+
+
+
+CHAPITRE VIII
+
+Que l'honneur n'est point le principe des États despotiques.
+
+
+Ce n'est point l'honneur qui est le principe des États despotiques:
+les hommes y étant tous égaux, on n'y peut se préférer aux autres; les
+hommes y étant tous esclaves, on n'y peut se préférer à rien.
+
+De plus, comme l'honneur a ses lois et ses règles, et qu'il ne saurait
+plier; qu'il dépend bien de son propre caprice, et non pas de celui
+d'un autre, il ne peut se trouver que dans des États où la
+constitution est fixe, et qui ont des lois certaines.
+
+Comment serait-il souffert chez le despote? Il fait gloire de mépriser
+la vie, et le despote n'a de force que parce qu'il peut l'ôter.
+Comment pourrait-il souffrir le despote? Il a des règles suivies et
+des caprices soutenus; le despote n'a aucune règle, et ses caprices
+détruisent tous les autres.
+
+L'honneur, inconnu aux États despotiques, où même souvent on n'a pas
+de mot pour l'exprimer[M43], règne dans les monarchies; il y donne la
+vie à tout le corps politique, aux lois et aux vertus mêmes.
+
+ [M43] Voyez Perry, page 447.
+
+
+
+
+CHAPITRE IX
+
+Du principe du gouvernement despotique.
+
+
+Comme il faut de la _vertu_ dans une république, et dans une monarchie
+de l'_honneur_, il faut de la crainte dans un gouvernement despotique:
+pour la vertu, elle n'y est point nécessaire, et l'honneur y serait
+dangereux.
+
+Le pouvoir immense du prince y passe tout entier à ceux à qui il le
+confie. Des gens capables de s'estimer beaucoup eux-mêmes seraient en
+état d'y faire des révolutions. Il faut donc que la crainte y abatte
+tous les courages, et y éteigne jusqu'au moindre sentiment d'ambition.
+
+Un gouvernement modéré peut, tant qu'il veut, et sans péril, relâcher
+ses ressorts: il se maintient par ses lois et par sa force même. Mais
+lorsque dans le gouvernement despotique le prince cesse un moment de
+lever le bras, quand il ne peut pas anéantir à l'instant ceux qui ont
+les premières places[M44], tout est perdu: car le ressort du
+gouvernement qui est la crainte, n'y étant plus, le peuple n'a plus de
+protecteur.
+
+ [M44] Comme il arrive souvent dans l'aristocratie militaire.
+
+C'est apparemment dans ce sens que des cadis[M45] ont soutenu que le
+Grand-Seigneur n'était point obligé de tenir sa parole ou son serment,
+lorsqu'il bornait par là son autorité[C53].
+
+ [M45] RICAULT, _de l'Empire Ottoman_.
+
+Il faut que le peuple soit jugé par les lois, et les grands par la
+fantaisie du prince; que la tête du dernier sujet soit en sûreté, et
+celle des pachas toujours exposée. On ne peut parler sans frémir de
+ces gouvernements monstrueux. Le sophi de Perse, détrôné de nos jours
+par Mirivéis, vit le gouvernement périr avant la conquête, parce qu'il
+n'avait pas versé assez de sang[M46].
+
+ [M46] Voyez l'histoire de cette révolution, par le P. Ducerceau.
+
+L'histoire nous dit que les horribles cruautés de Domitien effrayèrent
+les gouverneurs au point que le peuple se rétablit un peu sous son
+règne[M47]. C'est ainsi qu'un torrent qui ravage tout d'un côté laisse
+de l'autre des campagnes où l'oeil voit de loin quelques prairies.
+
+ [M47] Son gouvernement était militaire; ce qui est une des espèces
+ du gouvernement despotique.
+
+
+
+
+CHAPITRE X
+
+Différence de l'obéissance dans les gouvernements modérés et dans les
+gouvernements despotiques.
+
+
+Dans les États despotiques la nature du gouvernement demande une
+obéissance extrême: et la volonté du prince, une fois connue, doit
+avoir aussi infailliblement son effet qu'une boule jetée contre une
+autre doit avoir le sien.
+
+Il n'y a point de tempérament, de modification, d'accommodements, de
+termes, d'équivalents, de pourparlers, de remontrances, rien d'égal ou
+de meilleur à proposer. L'homme est une créature qui obéit à une
+créature qui veut.
+
+On n'y peut pas plus représenter ses craintes sur un événement futur
+qu'excuser ses mauvais succès sur le caprice de la fortune. Le partage
+des hommes, comme des bêtes, y est l'instinct, l'obéissance, le
+châtiment.
+
+Il ne sert de rien d'opposer les sentiments naturels, le respect pour
+un père, la tendresse pour ses enfants et ses femmes, les lois de
+l'honneur, l'état de sa santé: on a reçu l'ordre et cela suffit.
+
+En Perse, lorsque le roi a condamné quelqu'un, on ne peut plus lui en
+parler ni demander grâce. S'il était ivre ou hors de sens, il faudrait
+que l'arrêt s'exécutât tout de même[M48]: sans cela il se
+contredirait, et la loi ne peut se contredire. Cette manière de penser
+y a été de tout temps: l'ordre que donna Assuérus d'exterminer les
+Juifs ne pouvant être révoqué[M49], on prit le parti de leur donner la
+permission de se défendre.
+
+ [M48] Voyez Chardin.
+
+ [M49] Cet ordre fut révoqué par un nouvel édit, rapporté fort au
+ long dans le livre d'Esther, et dont voici la principale
+ disposition: _Unde eas litteras, quas sub nomine nostro ille (Aman)
+ direxerat, sciatis esse irritas._ (Ch. XVI, vers. 7.)
+
+Il y a pourtant une chose que l'on peut quelquefois opposer à la
+volonté du prince[M50]: c'est la religion. On abandonnera son père, on
+le tuera même si le prince l'ordonne; mais on ne boira pas de vin,
+s'il le veut et s'il l'ordonne. Les lois de la religion sont d'un
+précepte supérieur, parce qu'elles sont données sur la tête du prince
+comme sur celle des sujets. Mais quant au droit naturel, il n'en est
+pas de même; le prince est supposé n'être plus un homme.
+
+ [M50] Voyez Chardin.
+
+Dans les États monarchiques et modérés, la puissance est bornée par ce
+qui en est le ressort, je veux dire l'honneur, qui règne comme un
+monarque sur le prince et sur le peuple. On n'ira point lui alléguer
+les lois de la religion, un courtisan se croirait ridicule: on lui
+alléguera sans cesse celles de l'honneur. De là résultent des
+modifications nécessaires dans l'obéissance; l'honneur est
+naturellement sujet à des bizarreries, et l'obéissance les suivra
+toutes.
+
+Quoique la manière d'obéir soit différente dans ces deux
+gouvernements, le pouvoir est pourtant le même. De quelque côté que le
+monarque se tourne, il emporte et précipite la balance, et est obéi.
+Toute la différence est que[C54], dans la monarchie, le prince a des
+lumières, et que les ministres y sont infiniment plus habiles et plus
+rompus aux affaires que dans l'État despotique.
+
+
+
+
+CHAPITRE XI
+
+Réflexion sur tout ceci.
+
+
+Tels sont les principes des trois gouvernements: ce qui ne signifie
+pas que dans une certaine république on soit vertueux, mais qu'on
+devrait l'être. Cela ne prouve pas non plus que dans une certaine
+monarchie on ait de l'honneur, et que dans un État despotique
+particulier on ait de la crainte, mais qu'il faudrait en avoir: sans
+quoi le gouvernement sera imparfait[C55].
+
+
+
+
+LIVRE QUATRIÈME
+
+LES LOIS DE L'ÉDUCATION DOIVENT ÊTRE RELATIVES AUX PRINCIPES DU
+GOUVERNEMENT.
+
+
+
+
+CHAPITRE PREMIER
+
+Des lois de l'éducation.
+
+
+Les lois de l'éducation sont les premières que nous recevons. Et comme
+elles nous préparent à être citoyens, chaque famille particulière doit
+être gouvernée sur le plan de la grande famille qui les comprend
+toutes.
+
+Si le peuple en général a un principe, les parties qui le composent,
+c'est-à-dire les familles, l'auront aussi. Les lois de l'éducation
+seront donc différentes dans chaque espèce de gouvernement[C56]: dans
+les monarchies, elles auront pour objet l'honneur; dans les
+républiques, la vertu[C57]; dans le despotisme, la crainte.
+
+
+
+
+CHAPITRE II
+
+De l'éducation dans les monarchies.
+
+
+Ce n'est point dans les maisons publiques où l'on instruit l'enfance
+que l'on reçoit dans les monarchies la principale éducation; c'est
+lorsque l'on entre dans le monde que l'éducation, en quelque façon,
+commence[C58]. Là est l'école de ce que l'on appelle _honneur_, ce
+maître universel qui doit partout nous conduire.
+
+C'est là que l'on voit et que l'on entend toujours dire trois choses:
+«Qu'il faut mettre dans les vertus une certaine noblesse; dans les
+moeurs, une certaine franchise; dans les manières, une certaine
+politesse.»
+
+Les vertus qu'on nous y montre sont toujours moins ce que l'on doit
+aux autres que ce que l'on se doit à soi-même: elles ne sont pas tant
+ce qui nous appelle vers nos concitoyens que ce qui nous en distingue.
+
+On n'y juge pas les actions des hommes comme bonnes, mais comme
+belles[C59]; comme justes, mais comme grandes; comme raisonnables,
+mais comme extraordinaires.
+
+Dès que l'honneur y peut trouver quelque chose de noble, il est ou le
+juge qui les rend légitimes, ou le sophiste qui les justifie.
+
+Il permet la galanterie lorsqu'elle est unie à l'idée des sentiments
+du coeur, ou à l'idée de conquête; et c'est la vraie raison pour
+laquelle les moeurs ne sont jamais si pures dans les monarchies que
+dans les gouvernements républicains.
+
+Il permet la ruse lorsqu'elle est jointe à l'idée de la grandeur de
+l'esprit ou de la grandeur des affaires, comme dans la politique, dont
+les finesses ne l'offensent pas.
+
+Il ne défend l'adulation que lorsqu'elle est séparée de l'idée d'une
+grande fortune, et n'est jointe qu'au sentiment de sa propre bassesse.
+
+A l'égard des moeurs, j'ai dit que l'éducation des monarchies doit y
+mettre une certaine franchise. On y veut donc de la vérité dans les
+discours. Mais est-ce par amour pour elle? point du tout. On la veut,
+parce qu'un homme qui est accoutumé à la dire paraît être hardi et
+libre. En effet, un tel homme semble ne dépendre que des choses, et
+non pas de la manière dont un autre les reçoit.
+
+C'est ce qui fait qu'autant qu'on y recommande cette espèce de
+franchise, autant on y méprise celle du peuple, qui n'a que la vérité
+et la simplicité pour objet.
+
+Enfin, l'éducation dans les monarchies exige dans les manières une
+certaine politesse. Les hommes, nés pour vivre ensemble, sont nés
+aussi pour se plaire; et celui qui n'observerait pas les bienséances,
+choquant tous ceux avec qui il vivrait, se décréditerait au point
+qu'il deviendrait incapable de faire aucun bien.
+
+Mais ce n'est pas d'une source si pure que la politesse a coutume de
+tirer son origine. Elle naît de l'envie de se distinguer. C'est par
+orgueil que nous sommes polis: nous nous sentons flattés d'avoir des
+manières qui prouvent que nous ne sommes pas dans la bassesse, et que
+nous n'avons pas vécu avec cette sorte de gens que l'on a abandonnés
+dans tous les âges.
+
+Dans les monarchies[C60], la politesse est naturalisée à la cour. Un
+homme excessivement grand rend tous les autres petits. De là les
+égards que l'on doit à tout le monde; de là naît la politesse, qui
+flatte autant ceux qui sont polis que ceux à l'égard de qui ils le
+sont, parce qu'elle fait comprendre qu'on est de la cour, ou qu'on est
+digne d'en être.
+
+L'air de la cour consiste à quitter sa grandeur propre pour une
+grandeur empruntée. Celle-ci flatte plus un courtisan que la sienne
+même. Elle donne une certaine modestie superbe qui se répand au loin,
+mais dont l'orgueil diminue insensiblement, à proportion de la
+distance où l'on est de la source de cette grandeur.
+
+On trouve à la cour une délicatesse de goût en toutes choses, qui
+vient d'un usage continuel des superfluités d'une grande fortune, de
+la variété et surtout de la lassitude des plaisirs, de la
+multiplicité, de la confusion même des fantaisies, qui, lorsqu'elles
+sont agréables, y sont toujours reçues.
+
+C'est sur toutes ces choses que l'éducation se porte pour faire ce
+qu'on appelle l'honnête homme, qui a toutes les qualités et toutes les
+vertus que l'on demande dans ce gouvernement.
+
+Là l'honneur, se mêlant partout, entre dans toutes les façons de
+penser et toutes les manières de sentir, et dirige même les principes.
+
+Cet honneur bizarre fait que les vertus ne sont que ce qu'il veut, et
+comme il les veut; il met de son chef des règles à tout ce qui nous
+est prescrit; il étend ou il borne nos devoirs à sa fantaisie, soit
+qu'ils aient leur source dans la religion, dans la politique, ou dans
+la morale.
+
+Il n'y a rien dans la monarchie que les lois, la religion et l'honneur
+prescrivent tant que l'obéissance aux volontés du prince; mais cet
+honneur nous dicte que le prince ne doit jamais nous prescrire une
+action qui nous déshonore, parce qu'elle nous rendrait incapables de
+le servir.
+
+Crillon refusa d'assassiner le duc de Guise; mais il offrit à Henri
+III de se battre contre lui. Après la Saint-Barthélemi, Charles IX
+ayant écrit à tous les gouverneurs de faire massacrer les huguenots,
+le vicomte d'Orte, qui commandait dans Bayonne, écrivit au roi[M51]:
+«Sire, je n'ai trouvé parmi les habitants et les gens de guerre que de
+bons citoyens, de braves soldats, et pas un bourreau: ainsi, eux et
+moi supplions Votre Majesté d'employer nos bras et nos vies à choses
+faisables.» Ce grand et généreux courage regardait une lâcheté comme
+une chose impossible.
+
+ [M51] Voyez l'_Histoire de d'Aubigné_.
+
+Il n'y a rien que l'honneur prescrive plus à la noblesse que de servir
+le prince à la guerre: en effet, c'est la profession distinguée, parce
+que ses hasards, ses succès et ses malheurs même conduisent à la
+grandeur. Mais en imposant cette loi, l'honneur veut en être
+l'arbitre; et, s'il se trouve choqué, il exige ou permet qu'on se
+retire chez soi.
+
+Il veut qu'on puisse indifféremment aspirer aux emplois, ou les
+refuser; il tient cette liberté au-dessus de la fortune même.
+
+L'honneur a donc ses règles suprêmes, et l'éducation est obligée de
+s'y conformer[M52]. Les principales sont qu'il nous est bien permis de
+faire cas de notre fortune, mais qu'il nous est souverainement défendu
+d'en faire aucun de notre vie.
+
+ [M52] On dit ici ce qui est, et non pas ce qui doit être: l'honneur
+ est un préjugé que la religion travaille tantôt à détruire, tantôt
+ à régler.
+
+La seconde est que, lorsque nous avons été une fois placés dans un
+rang, nous ne devons rien faire ni souffrir qui fasse voir que nous
+nous tenons inférieurs à ce rang même.
+
+La troisième, que les choses que l'honneur défend sont plus
+rigoureusement défendues lorsque les lois ne concourent point à les
+proscrire, et que celles qu'il exige sont plus fortement exigées
+lorsque les lois ne les demandent pas.
+
+
+
+
+CHAPITRE III
+
+De l'éducation dans le gouvernement despotique.
+
+
+Comme l'éducation dans les monarchies ne travaille qu'à élever le
+coeur, elle ne cherche qu'à l'abaisser dans les États despotiques; il
+faut qu'elle y soit servile. Ce sera un bien, même dans le
+commandement, de l'avoir eue telle, personne n'y étant tyran sans être
+en même temps esclave.
+
+L'extrême obéissance suppose de l'ignorance dans celui qui obéit; elle
+en suppose même dans celui qui commande: il n'a point à délibérer, à
+douter, ni à raisonner; il n'a qu'à vouloir.
+
+Dans les États despotiques, chaque maison est un empire séparé.
+L'éducation, qui consiste principalement à vivre avec les autres, y
+est donc très bornée: elle se réduit à mettre la crainte dans le
+coeur, et à donner à l'esprit la connaissance de quelques principes de
+religion fort simples. Le savoir y sera dangereux, l'émulation
+funeste; et pour les vertus, Aristote[M53] ne peut croire qu'il y en
+ait quelqu'une de propre aux esclaves[C61]; ce qui bornerait bien
+l'éducation dans ce gouvernement.
+
+ [M53] _Politiq._, liv. I.
+
+L'éducation y est donc en quelque façon nulle. Il faut ôter tout, afin
+de donner quelque chose, et commencer par faire un mauvais sujet, pour
+faire un bon esclave.
+
+Eh! pourquoi l'éducation s'attacherait-elle à y former un bon citoyen
+qui prît part au malheur public? S'il aimait l'État, il serait tenté
+de relâcher les ressorts du gouvernement: s'il ne réussissait pas, il
+se perdrait; s'il réussissait, il courrait risque de se perdre, lui,
+le prince et l'empire.
+
+
+
+
+CHAPITRE IV
+
+Différence des effets de l'éducation chez les anciens et parmi nous.
+
+
+La plupart des peuples anciens vivaient dans des gouvernements qui ont
+la vertu pour principe; et, lorsqu'elle y était dans sa force, on y
+faisait des choses que nous ne voyons plus aujourd'hui, et qui
+étonnent nos petites âmes[C62]. Leur éducation avait un autre avantage
+sur la nôtre: elle n'était jamais démentie. Épaminondas, la dernière
+année de sa vie, disait, écoutait, voyait, faisait les mêmes choses
+que dans l'âge où il avait commencé d'être instruit.
+
+Aujourd'hui nous recevons trois éducations différentes ou contraires:
+celle de nos pères, celle de nos maîtres, celle du monde. Ce qu'on
+nous dit dans la dernière renverse toutes les idées des premières.
+Cela vient, en quelque partie, du contraste qu'il y a parmi nous entre
+les engagements de la religion et ceux du monde: choses que les
+anciens ne connaissaient pas.
+
+
+
+
+CHAPITRE V
+
+De l'éducation dans le gouvernement républicain.
+
+
+C'est dans le gouvernement républicain[C63] que l'on a besoin de toute
+la puissance de l'éducation. La crainte des gouvernements despotiques
+naît d'elle-même parmi les menaces et les châtiments; l'honneur des
+monarchies est favorisé par les passions, et les favorise à son tour;
+mais la vertu politique est un renoncement à soi-même, qui toujours
+est une chose très pénible.
+
+On peut définir cette vertu, l'amour des lois et de la patrie. Cet
+amour, demandant une préférence continuelle de l'intérêt public au
+sien propre, donne toutes les vertus particulières; elles ne sont que
+cette préférence.
+
+Cet amour est singulièrement affecté aux démocraties. Dans elles
+seules, le gouvernement est confié à chaque citoyen. Or le
+gouvernement est comme toutes les choses du monde: pour le conserver,
+il faut l'aimer.
+
+On n'a jamais ouï dire que les rois n'aimassent pas la monarchie, et
+que les despotes haïssent le despotisme.
+
+Tout dépend donc d'établir dans la république cet amour; et c'est à
+l'inspirer que l'éducation doit être attentive. Mais pour que les
+enfants puissent l'avoir, il y a un moyen sûr, c'est que les pères
+l'aient eux-mêmes.
+
+On est ordinairement le maître de donner à ses enfants ses
+connaissances: on l'est encore plus de leur donner ses passions.
+
+Si cela n'arrive pas, c'est que ce qui a été fait dans la maison
+paternelle est détruit par les impressions du dehors.
+
+Ce n'est point le peuple naissant qui dégénère; il ne se perd que
+lorsque les hommes faits sont déjà corrompus.
+
+
+
+
+CHAPITRE VI
+
+De quelques institutions des Grecs.
+
+
+Les anciens Grecs, pénétrés de la nécessité que les peuples qui
+vivaient sous un gouvernement populaire fussent élevés à la vertu,
+firent, pour l'inspirer, des institutions singulières.
+
+Quand vous voyez dans la vie de Lycurgue les lois qu'il donna aux
+Lacédémoniens, vous croyez lire l'histoire des Sévarambes[C64]. Les
+lois de Crète étaient l'original de celles de Lacédémone, et celles de
+Platon en étaient la correction.
+
+Je prie qu'on fasse un peu d'attention à l'étendue du génie qu'il
+fallut à ces législateurs pour voir qu'en choquant tous les usages
+reçus, en confondant toutes les vertus, ils montreraient à l'univers
+leur sagesse. Lycurgue[C65] mêlant le larcin[C66] avec l'esprit de
+justice, le plus dur esclavage avec l'extrême liberté, les sentiments
+les plus atroces avec la plus grande modération, donna de la stabilité
+à sa ville. Il sembla lui ôter toutes les ressources, les arts, le
+commerce, l'argent, les murailles; on y a de l'ambition, sans
+espérance d'être mieux; on y a les sentiments naturels, et on n'y est
+ni enfant, ni mari, ni père: la pudeur même est ôtée à la chasteté.
+C'est par ces chemins que Sparte est menée à la grandeur et à la
+gloire; mais avec une telle infaillibilité de ses institutions, qu'on
+n'obtenait rien contre elle en gagnant des batailles, si on ne
+parvenait à lui ôter sa police[M54].
+
+ [M54] Philopoemen contraignit les Lacédémoniens d'abandonner la
+ manière de nourrir leurs enfants, sachant bien que, sans cela, ils
+ auraient toujours une âme grande et le coeur haut. (PLUT., _Vie de
+ Philopoemen_. Voyez Tite-Live, liv. XXXVIII.)
+
+La Crète et la Laconie furent gouvernées par ces lois. Lacédémone céda
+la dernière aux Macédoniens, et la Crète[M55] fut la dernière proie
+des Romains. Les Samnites eurent ces mêmes institutions, et elles
+furent pour ces Romains le sujet de vingt-quatre triomphes[M56].
+
+ [M55] Elle défendit pendant trois ans ses lois et sa liberté (Voyez
+ les liv. XCVIII, XCIX et C de Tite-Live, dans l'_Epitome_ de
+ Florus). Elle fit plus de résistance que les plus grands rois.
+
+ [M56] FLORUS, liv. I, chap. XVI.
+
+Cet extraordinaire que l'on voyait dans les institutions de la Grèce,
+nous l'avons vu dans la lie et la corruption de nos temps
+modernes[M57]. Un législateur honnête homme a formé un peuple où la
+probité paraît aussi naturelle que la bravoure chez les Spartiates. M.
+Penn est un véritable Lycurgue[C67]; et quoique le premier ait eu la
+paix pour objet, comme l'autre a eu la guerre, ils se ressemblent dans
+la voie singulière où ils ont mis leur peuple, dans l'ascendant qu'ils
+ont eu sur des hommes libres, dans les préjugés qu'ils ont vaincus,
+dans les passions qu'ils ont soumises.
+
+ [M57] _In fece Romuli._ (CICÉRON)
+
+Le Paraguay peut nous fournir un autre exemple. On a voulu en faire un
+crime à la _Société_[C68] qui regarde le plaisir de commander comme
+le seul bien de la vie; mais il sera toujours beau de gouverner les
+hommes en les rendant heureux[M58].
+
+ [M58] Les Indiens du Paraguay ne dépendent point d'un seigneur
+ particulier, ne paient qu'un cinquième des tributs, et ont des
+ armes à feu pour se défendre.
+
+Il est glorieux pour elle d'avoir été la première qui ait montré dans
+ces contrées l'idée de la religion jointe à celle de l'humanité. En
+réparant les dévastations des Espagnols, elle a commencé à guérir une
+des grandes plaies qu'ait encore reçues le genre humain.
+
+Un sentiment exquis qu'a cette Société pour tout ce qu'elle appelle
+_honneur_, son zèle pour une religion qui humilie bien plus ceux qui
+l'écoutent que ceux qui la prêchent, lui ont fait entreprendre de
+grandes choses; et elle y a réussi. Elle a retiré des bois des peuples
+dispersés; elle leur a donné une subsistance assurée; elle les a
+vêtus; et, quand elle n'aurait fait par là qu'augmenter l'industrie
+parmi les hommes, elle aurait beaucoup fait.
+
+Ceux qui voudront faire des institutions pareilles établiront la
+communauté de biens de la république de Platon, ce respect qu'il
+demandait pour les dieux, cette séparation d'avec les étrangers pour
+la conservation des moeurs, et la cité faisant le commerce et non pas
+les citoyens: ils donneront nos arts sans notre luxe, et nos besoins
+sans nos désirs.
+
+Ils proscriront l'argent, dont l'effet est de grossir la fortune des
+hommes au delà des bornes que la nature y avait mises, d'apprendre à
+conserver inutilement ce qu'on avait amassé de même, de multiplier à
+l'infini les désirs, et de suppléer à la nature, qui nous avait donné
+des moyens très bornés d'irriter nos passions, et de nous corrompre
+les uns les autres[M59].
+
+ [M59] PLUTARQUE, _Demandes des choses grecques_.
+
+«Les Épidamniens[M60], sentant leurs moeurs se corrompre par leur
+communication avec les barbares, élurent un magistrat pour faire tous
+les marchés au nom de la cité et pour la cité.» Pour lors le commerce
+ne corrompt pas la constitution, et la constitution ne prive pas la
+société des avantages du commerce[M61].
+
+ [M60] «Est-il bien vrai qu'en nommant un commissaire entendu pour
+ trafiquer au nom de la ville avec ces étrangers, les Épidamniens
+ aient eu le maintien des moeurs pour objet? Cette institution
+ n'est-elle pas l'effet d'un esprit de monopole?» (Note de
+ VOLTAIRE.)
+
+ [M61] Mais elle ôte l'émulation des commerçants et fait périr le
+ commerce. (_Éditeur anonyme_ de 1764.)
+
+
+
+
+CHAPITRE VII
+
+En quel cas ces institutions singulières peuvent être bonnes.
+
+
+Ces sortes d'institutions peuvent convenir dans les républiques[C69],
+parce que la vertu politique en est le principe; mais, pour porter à
+l'honneur dans les monarchies, ou pour inspirer de la crainte dans les
+États despotiques, il ne faut pas tant de soins.
+
+Elles ne peuvent d'ailleurs avoir lieu que dans un petit État[M62], où
+l'on peut donner une éducation générale, et élever tout un peuple
+comme une famille.
+
+ [M62] Comme étaient les villes de la Grèce.
+
+Les lois de Minos, de Lycurgue et de Platon supposent une attention
+singulière de tous les citoyens les uns sur les autres. On ne peut se
+promettre cela dans la confusion, dans les négligences, dans l'étendue
+des affaires d'un grand peuple.
+
+Il faut, comme on l'a dit, bannir l'argent dans ces institutions.
+Mais, dans les grandes sociétés[C70], le nombre, la variété,
+l'embarras, l'importance des affaires, la facilité des achats, la
+lenteur des échanges, demandent une mesure commune. Pour porter
+partout sa puissance, ou la défendre partout, il faut avoir ce à quoi
+les hommes ont attaché partout la puissance.
+
+
+
+
+CHAPITRE VIII
+
+Explication d'un paradoxe des anciens, par rapport aux moeurs.
+
+
+Polybe, le judicieux Polybe, nous dit[M63] que la musique était
+nécessaire pour adoucir les moeurs des Arcades, qui habitaient un pays
+où l'air est triste et froid; que ceux de Cynète, qui négligèrent la
+musique, surpassèrent en cruauté tous les Grecs et qu'il n'y a point
+de ville où l'on ait vu tant de crimes. Platon[M64] ne craint pas de
+dire que l'on ne peut faire de changement dans la musique, qui n'en
+soit un dans la constitution de l'État. Aristote, qui semble n'avoir
+fait sa _Politique_ que pour opposer ses sentiments à ceux de Platon,
+est pourtant d'accord avec lui touchant la puissance de la musique sur
+les moeurs[M65]. Théophraste, Plutarque[M66], Strabon[M67], tous les
+anciens ont pensé de même. Ce n'est point une opinion jetée sans
+réflexion; c'est un des principes de leur politique[M68]. C'est ainsi
+qu'ils donnaient des lois, c'est ainsi qu'ils voulaient qu'on
+gouvernât les cités.
+
+ [M63] _Hist.,_ lib. IV, cap. XX et XXI.
+
+ [M64] _De Repub._, lib. IV.
+
+ [M65] Liv. VIII, ch. V.
+
+ [M66] _Vie de Pélopidas._
+
+ [M67] Liv. Ier.
+
+ [M68] Platon, liv. IV des _Lois_, dit que les préfectures de la
+ musique et de la gymnastique sont les plus importants emplois de la
+ cité; et, dans sa _République_, liv. III: «Damon vous dira, dit-il,
+ quels sont les sons capables de faire naître la bassesse de l'âme,
+ l'insolence et les vertus contraires.»
+
+Je crois que je pourrais expliquer ceci. Il faut se mettre dans
+l'esprit que dans les villes grecques, surtout celles qui avaient pour
+principal objet la guerre, tous les travaux et toutes les professions
+qui pouvaient conduire à gagner de l'argent étaient regardés comme
+indignes d'un homme libre. «La plupart des arts, dit Xénophon[M69],
+corrompent le corps de ceux qui les exercent; ils obligent de
+s'asseoir à l'ombre ou près du feu: on n'a de temps ni pour ses amis
+ni pour la république.» Ce ne fut que dans la corruption de quelques
+démocraties que les artisans parvinrent à être citoyens. C'est ce
+qu'Aristote[M70] nous apprend; et il soutient qu'une bonne république
+ne leur donnera jamais le droit de cité[M71].
+
+ [M69] Liv. V, _Dits mémorables_.--Voyez les _Économiques_ de
+ Xénophon, ch. IV, § 2 et 3. (P.)
+
+ [M70] _Politiq._, liv. III, ch. IV.
+
+ [M71] «Diophante, dit Aristote, _Politiq._, ch. VII, établit
+ autrefois à Athènes que les artisans seraient esclaves du public.»
+
+L'agriculture était encore une profession servile, et ordinairement
+c'était quelque peuple vaincu qui l'exerçait: les Ilotes, chez les
+Lacédémoniens; les Périéciens[M72], chez les Crétois; les
+Pénestes[M73], chez les Thessaliens; d'autres[M74] peuples esclaves,
+dans d'autres républiques.
+
+ [M72] [Grec: Perioikoi], c'est-à-dire hommes affectés à la maison.
+ C'étaient nos gens de mainmorte: attachés à la glèbe, exclus de la
+ milice et des assemblées, et, du reste, jouissant de tous leurs
+ autres droits civils.
+
+ [M73] Ce mot vient de [Grec: penomai], être dans l'indigence, dans
+ la peine. Leur condition était la même que celle des Périéciens.
+
+ [M74] Aussi Platon et Aristote veulent-ils que les esclaves
+ cultivent les terres. _Lois_, liv. VII; _Politiq._, liv. VII, chap.
+ X. Il est vrai que l'agriculture n'était pas partout exercée par
+ des esclaves: au contraire, comme dit Aristote, les meilleures
+ républiques étaient celles où les citoyens s'y attachaient. Mais
+ cela n'arriva que par la corruption des anciens gouvernements,
+ devenus démocratiques; car, dans les premiers temps, les villes de
+ Grèce vivaient dans l'aristocratie.
+
+Enfin tout bas commerce[M75] était infâme chez les Grecs. Il aurait
+fallu qu'un citoyen eût rendu des services à un esclave, à un
+locataire, à un étranger: cette idée choquait l'esprit de la liberté
+grecque; aussi Platon[M76] veut-il, dans ses _Lois_, qu'on punisse un
+citoyen qui ferait le commerce[C71].
+
+ [M75] _Cauponatio._
+
+ [M76] Liv. II.
+
+On était donc fort embarrassé dans les républiques grecques. On ne
+voulait pas que les citoyens travaillassent au commerce, à
+l'agriculture ni aux arts; on ne voulait pas non plus qu'ils fussent
+oisifs[M77]. Ils trouvaient une occupation dans les exercices qui
+dépendaient de la gymnastique, et dans ceux qui avaient du rapport à
+la guerre[M78]. L'institution ne leur en donnait point d'autres. Il
+faut donc regarder les Grecs comme une société d'athlètes et de
+combattants. Or, ces exercices, si propres à faire des gens durs et
+sauvages[M79], avaient besoin d'être tempérés par d'autres qui pussent
+adoucir les moeurs. La musique, qui tient à l'esprit par les organes
+du corps, était très propre à cela. C'est un milieu entre les
+exercices du corps qui rendent les hommes durs, et les sciences de
+spéculation qui les rendent sauvages. On ne peut pas dire que la
+musique inspirât la vertu; cela serait inconcevable; mais elle
+empêchait l'effet de la férocité de l'institution, et faisait que
+l'âme avait dans l'éducation une part qu'elle n'y aurait pas eue.
+
+ [M77] ARISTOTE, _Politiq._, liv. X.
+
+ [M78] ARISTOTE, _Politiq._, liv. VIII, ch. III.
+
+ [M79] Aristote dit que les enfants des Lacédémoniens, qui
+ commençaient ces exercices dès l'âge le plus tendre, en
+ contractaient trop de férocité. (_Politiq._, liv. VIII, chap. IV.)
+
+Je suppose qu'il y ait parmi nous une société de gens si passionnés
+pour la chasse qu'ils s'en occupassent uniquement; il est sûr qu'ils
+en contracteraient une certaine rudesse. Si ces mêmes gens venaient à
+prendre encore du goût pour la musique, on trouverait bientôt de la
+différence dans leurs manières et dans leurs moeurs. Enfin les
+exercices des Grecs n'excitaient en eux qu'un genre de passion: la
+rudesse, la colère, la cruauté. La musique les excite toutes, et peut
+faire sentir à l'âme la douceur, la pitié, la tendresse, le doux
+plaisir. Nos auteurs de morale, qui, parmi nous, proscrivent si fort
+les théâtres, nous font assez sentir le pouvoir que la musique a sur
+nos âmes.
+
+Si à la société dont j'ai parlé on ne donnait que des tambours et des
+airs de trompette, n'est-il pas vrai que l'on parviendrait moins à son
+but que si l'on donnait une musique tendre? Les anciens avaient donc
+raison lorsque, dans certaines circonstances, ils préféraient pour les
+moeurs un mode à un autre[C72].
+
+
+
+
+LIVRE CINQUIÈME
+
+LES LOIS QUE LE LÉGISLATEUR DONNE DOIVENT ÊTRE RELATIVES AU PRINCIPE
+DU GOUVERNEMENT.
+
+
+
+
+CHAPITRE PREMIER
+
+Idée de ce livre.
+
+
+Nous venons de voir que les lois de l'éducation doivent être relatives
+au principe de chaque gouvernement. Celles que le législateur donne à
+toute la société sont de même. Ce rapport des lois avec ce principe
+tend tous les ressorts du gouvernement, et ce principe en reçoit à son
+tour une nouvelle force. C'est ainsi que, dans les mouvements
+physiques, l'action est suivie d'une réaction[C73].
+
+Nous allons examiner ce rapport dans chaque gouvernement; et nous
+commencerons par l'État républicain, qui a la vertu pour principe.
+
+
+
+
+CHAPITRE II
+
+Ce que c'est que la vertu dans l'État politique.
+
+
+La vertu dans une république[C74] est une chose très simple: c'est
+l'amour de la république, c'est un sentiment, et non une suite de
+connaissances; le dernier homme de l'État peut avoir ce sentiment,
+comme le premier. Quand le peuple a une fois de bonnes maximes, il s'y
+tient plus longtemps que ce que l'on appelle les honnêtes gens. Il est
+rare que la corruption commence par lui. Souvent il a tiré de la
+médiocrité de ses lumières un attachement plus fort pour ce qui est
+établi.
+
+L'amour de la patrie conduit à la bonté des moeurs, et la bonté des
+moeurs mène à l'amour de la patrie. Moins nous pouvons satisfaire nos
+passions particulières[C75], plus nous nous livrons aux générales.
+Pourquoi les moines aiment-ils tant leur ordre? c'est justement par
+l'endroit qui fait qu'il leur est insupportable. Leur règle les prive
+de toutes les choses sur lesquelles les passions ordinaires
+s'appuient: reste donc cette passion pour la règle même qui les
+afflige. Plus elle est austère, c'est-à-dire plus elle retranche de
+leurs penchants, plus elle donne de force à ceux qu'elle leur laisse.
+
+
+
+
+CHAPITRE III
+
+Ce que c'est que l'amour de la république dans la démocratie.
+
+
+L'amour de la république, dans une démocratie, est celui de la
+démocratie: l'amour de la démocratie est celui de l'égalité.
+
+L'amour de la démocratie est encore l'amour de la frugalité. Chacun,
+devant y avoir le même bonheur et les mêmes avantages, y doit goûter
+les mêmes plaisirs et former les mêmes espérances, chose qu'on ne peut
+attendre que de la frugalité générale.
+
+L'amour de l'égalité, dans une démocratie, borne l'ambition au seul
+désir, au seul bonheur de rendre à sa patrie de plus grands services
+que les autres citoyens. Ils ne peuvent pas lui rendre tous des
+services égaux; mais ils doivent tous également lui en rendre. En
+naissant, on contracte envers elle une dette immense, dont on ne peut
+jamais s'acquitter.
+
+Ainsi les distinctions y naissent du principe de l'égalité, lors même
+qu'elle paraît ôtée par des services heureux, ou par des talents
+supérieurs.
+
+L'amour de la frugalité[C76] borne le désir d'avoir à l'attention que
+demande le nécessaire pour sa famille, et même le superflu pour sa
+patrie. Les richesses donnent une puissance dont un citoyen ne peut
+pas user pour lui, car il ne serait pas égal. Elles procurent des
+délices dont il ne doit pas jouir non plus, parce qu'elles
+choqueraient l'égalité tout de même.
+
+Aussi les bonnes démocraties, en établissant la frugalité domestique,
+ont-elles ouvert la porte aux dépenses publiques, comme on fit à
+Athènes et à Rome. Pour lors, la magnificence et la profusion
+naissaient du fond de la frugalité même; et, comme la religion demande
+qu'on ait les mains pures pour faire des offrandes aux dieux, les lois
+voulaient des moeurs frugales pour que l'on pût donner à sa patrie.
+
+Le bon sens et le bonheur des particuliers consistent beaucoup dans la
+médiocrité de leurs talents et de leurs fortunes. Une république où
+les lois auront formé beaucoup de gens médiocres[C77], composée de
+gens sages, se gouvernera sagement; composée de gens heureux, elle
+sera très heureuse.
+
+
+
+
+CHAPITRE IV
+
+Comment on inspire l'amour de l'égalité et de la frugalité.
+
+
+L'amour de l'égalité et celui de la frugalité sont extrêmement excités
+par l'égalité et la frugalité mêmes, quand on vit dans une société où
+les lois ont établi l'une et l'autre[C78].
+
+Dans les monarchies et les États despotiques, personne n'aspire à
+l'égalité; cela ne vient pas même dans l'idée; chacun y tend à la
+supériorité. Les gens des conditions les plus basses ne désirent d'en
+sortir que pour être les maîtres des autres.
+
+Il en est de même de la frugalité: pour l'aimer, il faut en jouir. Ce
+ne seront point ceux qui sont corrompus par les délices qui aimeront
+la vie frugale; et, si cela avait été naturel et ordinaire, Alcibiade
+n'aurait pas fait l'admiration de l'univers[M80]. Ce ne seront pas non
+plus ceux qui envient ou qui admirent le luxe des autres qui aimeront
+la frugalité: des gens qui n'ont devant les yeux que des hommes
+riches, ou des hommes misérables comme eux, détestent leur misère sans
+aimer ou connaître ce qui fait le terme de la misère.
+
+ [M80] «Je ne prétends point faire des critiques grammaticales à un
+ homme de génie; mais j'aurais souhaité qu'un écrivain si spirituel
+ et si mâle se fût servi d'une autre expression que celle de _jouir
+ de la frugalité_. J'aurais désiré bien davantage qu'il n'eût point
+ dit qu'Alcibiade fut admiré de l'_univers_, pour s'être conformé
+ dans Lacédémone à la sobriété des Spartiates. Il ne faut point, à
+ mon avis, prodiguer ainsi les applaudissements de l'univers.
+ Alcibiade était un simple citoyen, riche, ambitieux, vain,
+ débauché, insolent, d'un caractère versatile. Je ne vois rien
+ d'admirable à faire quelque temps mauvais chère avec les
+ Lacédémoniens, lorsqu'il est condamné dans Athènes par un peuple
+ plus vain, plus insolent et plus léger que lui, sottement
+ superstitieux, jaloux, inconstant, passant chaque jour de la
+ témérité à la consternation, digne enfin de l'opprobre dans lequel
+ il croupit lâchement depuis tant de siècle. Je vois dans Alcibiade
+ un brave étourdi qui ne mérite certainement pas l'admiration de
+ l'_univers_, pour avoir corrompu la femme d'Agis, son hôte et son
+ protecteur; pour s'être fait chasser de Sparte; pour s'être réduit
+ à mendier un nouvel asile chez un satrape de Perse, et pour y périr
+ entre les bras d'une courtisane. Plutarque et Montesquieu ne m'en
+ imposent point: j'admire trop Caton et Marc-Aurèle pour admirer
+ Alcibiade.» (Note de VOLT.)
+
+C'est donc une maxime très vraie que, pour que l'on aime l'égalité et
+la frugalité dans une république, il faut que les lois les y aient
+établies.
+
+
+
+
+CHAPITRE V
+
+Comment les lois établissent l'égalité dans la démocratie.
+
+
+Quelques législateurs anciens, comme Lycurgue[C79] et Romulus,
+partagèrent également les terres. Cela ne pouvait avoir lieu que dans
+la fondation d'une république nouvelle, ou bien lorsque l'ancienne
+était si corrompue, et les esprits dans une telle disposition, que les
+pauvres se croyaient obligés de chercher, et les riches obligés de
+souffrir un pareil remède.
+
+Si, lorsque le législateur fait un pareil partage, il ne donne pas des
+lois pour le maintenir, il ne fait qu'une constitution passagère:
+l'inégalité entrera par le côté que les lois n'auront pas défendu, et
+la république sera perdue.
+
+Il faut donc que l'on règle[C80], dans cet objet, les dots des femmes,
+les donations, les successions, les testaments, enfin toutes les
+manières de contracter. Car, s'il était permis de donner son bien à
+qui on voudrait, et comme on voudrait, chaque volonté particulière
+troublerait la disposition de la loi fondamentale.
+
+Solon, qui permettait à Athènes de laisser son bien à qui on voulait
+par testament, pourvu qu'on n'eût point d'enfants[M81], contredisait
+les lois anciennes, qui ordonnaient que les biens restassent dans la
+famille du testateur[M82]. Il contredisait les siennes propres; car,
+en supprimant les dettes, il avait cherché l'égalité.
+
+ [M81] PLUT., _Vie de Solon_.
+
+ [M82] _Ibid._
+
+C'était une bonne loi[C81] pour la démocratie que celle qui défendait
+d'avoir deux hérédités[M83]. Elle prenait son origine du partage égal
+des terres et des portions données à chaque citoyen. La loi n'avait
+pas voulu qu'un seul homme eût plusieurs portions.
+
+ [M83] Philolaüs de Corinthe établit à Athènes (_lisez_ à Thèbes)
+ que le nombre de portions de terre et celui des hérédités serait
+ toujours le même. (ARIST., _Politiq._, liv. II, ch. VII.)
+
+La loi qui ordonnait que le plus proche parent épousât l'héritière
+naissait d'une source pareille. Elle est donnée chez les Juifs après
+un pareil partage. Platon[M84], qui fonde ses lois sur ce partage, la
+donne de même; et c'était une loi athénienne.
+
+ [M84] _Républ._, liv. VIII.
+
+Il y avait à Athènes une loi dont je ne sache pas que personne ait
+connu l'esprit. Il était permis d'épouser sa soeur consanguine, et non
+pas sa soeur utérine[M85]. Cet usage tirait son origine des
+républiques, dont l'esprit était de ne pas mettre sur la même tête
+deux portions de fonds de terre, et par conséquent deux hérédités.
+Quand un homme épousait sa soeur du côté du père, il ne pouvait avoir
+qu'une hérédité, qui était celle de son père; mais quand il épousait
+sa soeur utérine, il pouvait arriver que le père de cette soeur,
+n'ayant pas d'enfants mâles, lui laissât sa succession, et que par
+conséquent son frère, qui l'avait épousée, en eût deux.
+
+ [M85] CORNÉLIUS NEPOS, _Prof._--Cet usage était des premiers temps.
+ Aussi Abraham dit-il de Sara: «Elle est ma soeur, fille de mon
+ père, et non de ma mère.» Les mêmes raisons avaient fait établir
+ une même loi chez différents peuples.
+
+Qu'on ne m'objecte pas ce que dit Philon[M86], que, quoique à Athènes
+on épousât sa soeur consanguine, et non pas sa soeur utérine, on
+pouvait à Lacédémone épouser sa soeur utérine, et non pas sa soeur
+consanguine. Car je trouve dans Strabon[M87] que, quand à Lacédémone
+une soeur épousait son frère, elle avait, pour dot, la moitié de la
+portion du frère. Il est clair que cette seconde loi était faite pour
+prévenir les mauvaises suites de la première. Pour empêcher que le
+bien de la famille de la soeur ne passât dans celle du frère, on
+donnait en dot à la soeur la moitié du bien de son frère.
+
+ [M86] _De specialibus legibus quæ pertinent ad præcepta Decalogi._
+
+ [M87] Liv. X.
+
+Sénèque[M88], parlant de Silanus, qui avait épousé sa soeur[C82], dit
+qu'à Athènes la permission était restreinte, et qu'elle était générale
+à Alexandrie. Dans le gouvernement d'un seul, il n'était guère
+question de maintenir le partage des biens.
+
+ [M88] _Athenis dimidium licet, Alexandriæ totum._ (SÉNÈQUE, _de
+ Morte Claudii_.)
+
+Pour maintenir ce partage des terres dans la démocratie, c'était une
+bonne loi que celle qui voulait qu'un père qui avait plusieurs
+enfants en choisît un pour succéder à sa portion[M89], et donnât les
+autres en adoption à quelqu'un qui n'eût point d'enfants, afin que le
+nombre des citoyens pût toujours se maintenir égal à celui des
+partages.
+
+ [M89] Platon fait une pareille loi, liv. XI des _Lois_.
+
+Phaléas de Chalcédoine[M90] avait imaginé une façon de rendre égales
+les fortunes dans une république où elles ne l'étaient pas[C83]. Il
+voulait que les riches donnassent des dots aux pauvres, et n'en
+reçussent pas; et que les pauvres reçussent de l'argent pour les
+filles, et n'en donnassent pas. Mais je ne sache point qu'aucune
+république se soit accommodée d'un règlement pareil. Il met les
+citoyens sous des conditions dont les différences sont si frappantes,
+qu'ils haïraient cette égalité même que l'on chercherait à introduire.
+Il est bon quelquefois que les lois ne paraissent pas aller si
+directement au but qu'elles se proposent.
+
+ [M90] ARISTOTE, _Politique_, liv. II, ch. VII.
+
+Quoique dans la démocratie l'égalité réelle soit l'âme de l'État,
+cependant elle est si difficile à établir, qu'une exactitude extrême à
+cet égard ne conviendrait pas toujours. Il suffit que l'on établisse
+un cens[M91], qui réduise ou fixe les différences à un certain point;
+après quoi, c'est à des lois particulières à égaliser, pour ainsi
+dire, les inégalités, par les charges qu'elles imposent aux riches, et
+le soulagement qu'elles accordent aux pauvres. Il n'y a que les
+richesses médiocres qui puissent donner ou souffrir ces sortes de
+compensations; car, pour les fortunes immodérées, tout ce qu'on ne
+leur accorde pas de puissance et d'honneur, elles le regardent comme
+une injure.
+
+ [M91] Solon fit quatre classes: la première, de ceux qui avaient
+ cinq cents mines de revenu, tant en grains qu'en fruits liquides;
+ la seconde, de ceux qui en avaient trois cents et pouvaient
+ entretenir un cheval; la troisième, de ceux qui n'en avaient que
+ deux cents; la quatrième, de tous ceux qui vivaient de leurs bras.
+ (PLUT., _Vie de Solon._)
+
+Toute inégalité dans la démocratie[C84] doit être tirée de la nature
+de la démocratie et du principe même de l'égalité. Par exemple, on y
+peut craindre que des gens qui auraient besoin d'un travail continuel
+pour vivre ne fussent trop appauvris par une magistrature, ou
+qu'ils n'en négligeassent les fonctions; que des artisans ne
+s'enorgueillissent; que des affranchis trop nombreux ne devinssent
+plus puissants que les anciens citoyens. Dans ces cas, l'égalité entre
+les citoyens[M92] peut être ôtée dans la démocratie pour l'utilité de
+la démocratie. Mais ce n'est qu'une égalité apparente que l'on ôte:
+car un homme ruiné par une magistrature serait dans une pire condition
+que les autres citoyens; et ce même homme, qui serait obligé d'en
+négliger les fonctions, mettrait les autres citoyens dans une
+condition pire que la sienne; et ainsi du reste.
+
+ [M92] Solon exclut des charges tous ceux du quatrième cens.
+
+
+
+
+CHAPITRE VI
+
+Comment les lois doivent entretenir la frugalité dans la démocratie.
+
+
+Il ne suffit pas, dans une bonne démocratie, que les portions de terre
+soient égales; il faut qu'elles soient petites[C85], comme chez les
+Romains. «A Dieu ne plaise, disait Curius à ses soldats[M93], qu'un
+citoyen estime peu de terre ce qui est suffisant pour nourrir un
+homme!»
+
+ [M93] Ils demandaient une plus grande portion de la terre conquise.
+ (PLUT., _OEuvres morales. Dits notables des anciens rois et
+ capitaines._)
+
+Comme l'égalité des fortunes entretient la frugalité, la frugalité
+entretient l'égalité des fortunes. Ces choses, quoique différentes,
+sont telles qu'elles ne peuvent subsister l'une sans l'autre; chacune
+d'elles est la cause et l'effet: si l'une se retire de la démocratie,
+l'autre la suit toujours.
+
+Il est vrai que, lorsque la démocratie est fondée sur le
+commerce[C86], il peut fort bien arriver que des particuliers y aient
+de grandes richesses, et que les moeurs n'y soient pas corrompues.
+C'est que l'esprit de commerce entraîne avec soi celui de frugalité,
+d'économie, de modération, de travail, de sagesse, de tranquillité,
+d'ordre et de règle. Ainsi, tandis que cet esprit subsiste, les
+richesses qu'il produit n'ont aucun mauvais effet. Le mal arrive
+lorsque l'excès des richesses détruit cet esprit de commerce; on voit
+tout à coup naître les désordres de l'inégalité, qui ne s'étaient pas
+encore fait sentir.
+
+Pour maintenir l'esprit de commerce, il faut que les principaux
+citoyens le fassent eux-mêmes[C87]; que cet esprit règne seul, et ne
+soit point creusé par un autre; que toutes les lois le favorisent; que
+ces mêmes lois, par leurs dispositions, divisant les fortunes à mesure
+que le commerce les grossit[C88], mettent chaque citoyen pauvre dans
+une grande aisance pour pouvoir travailler comme les autres, et chaque
+citoyen riche dans une telle médiocrité qu'il ait besoin de son
+travail pour conserver ou pour acquérir.
+
+C'est une très bonne loi[C89] dans une république commerçante que
+celle qui donne à tous les enfants une portion égale dans la
+succession de ses pères. Il se trouve par là que, quelque fortune que
+le père ait faite, ses enfants, toujours moins riches que lui, sont
+portés à fuir le luxe et à travailler comme lui. Je ne parle que des
+républiques commerçantes; car, pour celles qui ne le sont pas, le
+législateur a bien d'autres règlements à faire[M94].
+
+ [M94] On y doit borner beaucoup les dots des femmes.
+
+Il y avait dans la Grèce deux sortes de républiques: les unes étaient
+militaires, comme Lacédémone; d'autres étaient commerçantes, comme
+Athènes. Dans les unes, on voulait que les citoyens fussent oisifs;
+dans les autres on cherchait à donner de l'amour pour le travail.
+Solon fit un crime de l'oisiveté, et voulut que chaque citoyen rendît
+compte de la manière dont il gagnait sa vie. En effet, dans une bonne
+démocratie, où l'on ne doit dépenser que pour le nécessaire, chacun
+doit l'avoir[C90], car de qui le recevrait-on?
+
+
+
+
+CHAPITRE VII
+
+Autres moyens de favoriser le principe de la démocratie.
+
+
+On ne peut pas établir un partage égal des terres[C91] dans toutes
+les démocraties. Il y a des circonstances où un tel arrangement serait
+impraticable, dangereux, et choquerait même la constitution. On n'est
+pas toujours obligé de prendre les voies extrêmes. Si l'on voit dans
+une démocratie que ce partage, qui doit maintenir les moeurs, n'y
+convienne pas, il faut avoir recours à d'autres moyens.
+
+Si l'on établit un corps fixe qui soit par lui-même la règle des
+moeurs, un sénat où l'âge, la vertu, la gravité, les services donnent
+entrée; les sénateurs, exposés à la vue du peuple comme les simulacres
+des dieux[C92], inspireront des sentiments qui seront portés dans le
+sein de toutes les familles.
+
+Il faut surtout que ce sénat s'attache aux institutions
+anciennes[C93], et fasse en sorte que le peuple et les magistrats ne
+s'en départent jamais.
+
+Il y a beaucoup à gagner, en fait de moeurs, à garder les coutumes
+anciennes. Comme les peuples corrompus font rarement de grandes
+choses; qu'ils n'ont guère établi de sociétés, fondé de villes, donné
+de lois; et qu'au contraire ceux qui avaient des moeurs simples et
+austères ont fait la plupart des établissements; rappeler les hommes
+aux maximes anciennes, c'est ordinairement les ramener à la vertu.
+
+De plus, s'il y a eu quelque révolution, et que l'on ait donné à
+l'État une forme nouvelle, cela n'a guère pu se faire qu'avec des
+peines et des travaux infinis, et rarement avec l'oisiveté et des
+moeurs corrompues. Ceux mêmes qui ont fait la révolution ont voulu la
+faire goûter; et ils n'ont guère pu y réussir que par de bonnes lois.
+Les institutions anciennes sont donc ordinairement des corrections; et
+les nouvelles, des abus. Dans le cours d'un long gouvernement, on va
+au mal par une pente insensible, et on ne remonte au bien que par un
+effort.
+
+On a douté si les membres du sénat dont nous parlons doivent être à
+vie ou choisis pour un temps. Sans doute qu'ils doivent être choisis
+pour la vie, comme cela se pratiquait à Rome[M95], à Lacédémone[M96],
+et à Athènes même. Car il ne faut pas confondre ce qu'on appelait le
+sénat à Athènes, qui était un corps qui changeait tous les trois mois,
+avec l'aréopage, dont les membres étaient établis pour la vie comme
+des modèles perpétuels.
+
+ [M95] Les magistrats y étaient annuels, et les sénateurs pour la
+ vie.
+
+ [M96] «Lycurgue, dit Xénophon (_de Republ. Laced._), voulut qu'on
+ élût les sénateurs parmi les vieillards, pour qu'ils ne se
+ négligeassent pas, même à la fin de la vie: et, en les établissant
+ juges du courage des jeunes gens, il a rendu la vieillesse de
+ ceux-là plus honorable que la force de ceux-ci.»
+
+Maxime générale: dans un sénat fait pour être la règle, et, pour ainsi
+dire, le dépôt des moeurs, les sénateurs doivent être élus pour la
+vie[C94]; dans un sénat fait pour préparer les affaires, les sénateurs
+peuvent changer.
+
+L'esprit, dit Aristote, vieillit comme le corps. Cette réflexion n'est
+bonne qu'à l'égard d'un magistrat unique, et ne peut être appliquée à
+une assemblée de sénateurs.
+
+Outre l'aréopage, il y avait à Athènes des gardiens des moeurs et des
+gardiens des lois[M97]. A Lacédémone, tous les vieillards étaient
+censeurs. A Rome, deux magistrats particuliers avaient la censure.
+Comme le sénat veille sur le peuple, il faut que des censeurs aient
+les yeux sur le peuple et sur le sénat. Il faut qu'ils rétablissent
+dans la république tout ce qui a été corrompu; qu'ils notent la
+tiédeur, jugent les négligences, et corrigent les fautes, comme les
+lois punissent les crimes.
+
+ [M97] L'aréopage lui-même était soumis à la censure.
+
+La loi romaine qui voulait que l'accusation de l'adultère fût publique
+était admirable pour maintenir la pureté des moeurs: elle intimidait
+les femmes; elle intimidait aussi ceux qui devaient veiller sur elles.
+
+Rien ne maintient plus les moeurs qu'une extrême subordination des
+jeunes gens envers les vieillards. Les uns et les autres seront
+contenus, ceux-là par le respect qu'ils auront pour les vieillards, et
+ceux-ci par le respect qu'ils auront pour eux-mêmes.
+
+Rien ne donne plus de force aux lois que la subordination extrême des
+citoyens aux magistrats. «La grande différence que Lycurgue a mise
+entre Lacédémone[C95] et les autres cités, dit Xénophon[M98], consiste
+en ce qu'il a surtout fait que les citoyens obéissent aux lois: ils
+courent lorsque le magistrat les appelle. Mais à Athènes un homme
+riche serait au désespoir que l'on crût qu'il dépendît du magistrat.»
+
+ [M98] _République de Lacédémone_.
+
+L'autorité paternelle est encore bien utile pour maintenir les moeurs.
+Nous avons déjà dit que dans une république il n'y a pas une force si
+réprimante que dans les autres gouvernements. Il faut donc que les
+lois cherchent à y suppléer: elles le font par l'autorité paternelle.
+
+A Rome, les pères avaient droit de vie et de mort[C96] sur leurs
+enfants[M99]. A Lacédémone, chaque père avait droit de corriger
+l'enfant d'un autre.
+
+ [M99] On peut voir dans l'histoire romaine avec quel avantage pour
+ la république on se servit de cette puissance. Je ne parlerai que
+ du temps de la plus grande corruption. Aulus Fulvius s'était mis en
+ chemin pour aller trouver Catilina; son père le rappela, et le fit
+ mourir. (SALLUSTE, _de Bello Catil._) Plusieurs autres citoyens
+ firent de même. (DION., liv. XXXVII.)
+
+La puissance paternelle se perdit à Rome avec la république. Dans les
+monarchies, où l'on n'a que faire de moeurs si pures, on veut que
+chacun vive sous la puissance des magistrats.
+
+Les lois de Rome, qui avaient accoutumé les jeunes gens à la
+dépendance, établirent une longue minorité. Peut-être avons-nous eu
+tort de prendre cet usage: dans une monarchie on n'a pas besoin de
+tant de contrainte.
+
+Cette même subordination dans la république y pourrait demander que le
+père restât pendant sa vie le maître des biens de ses enfants, comme
+il fut réglé à Rome. Mais cela n'est pas l'esprit de la
+monarchie[C97].
+
+
+
+
+CHAPITRE VIII
+
+Comment les lois doivent se rapporter au principe du gouvernement dans
+l'aristocratie.
+
+
+Si dans l'aristocratie le peuple est vertueux, on y jouira à peu près
+du bonheur du gouvernement populaire, et l'État deviendra puissant.
+Mais, comme il est rare que là où les fortunes des hommes sont si
+inégales il y ait beaucoup de vertu, il faut que les lois tendent à
+donner, autant qu'elles peuvent, un esprit de modération, et cherchent
+à rétablir cette égalité que la constitution de l'État ôte
+nécessairement.
+
+L'esprit de modération est ce qu'on appelle la vertu dans
+l'aristocratie[C98]: il y tient la place de l'esprit d'égalité dans
+l'État populaire.
+
+Si le faste et la splendeur qui environnent les rois font une partie
+de leur puissance, la modestie et la simplicité des manières font la
+force des nobles aristocratiques[M100]. Quand ils n'affectent aucune
+distinction, quand ils se confondent avec le peuple, quand ils sont
+vêtus comme lui, quand ils lui font partager tous leurs plaisirs, il
+oublie sa faiblesse[C99].
+
+ [M100] De nos jours, les Vénitiens, qui, à bien des égards, se sont
+ conduits très sagement, décidèrent, sur une dispute entre un noble
+ vénitien et un gentilhomme de terre ferme pour une préséance dans
+ une église, que, hors de Venise, un noble vénitien n'avait point de
+ prééminence sur un autre citoyen.
+
+Chaque gouvernement a sa nature et son principe. Il ne faut donc pas
+que l'aristocratie prenne la nature et le principe de la monarchie, ce
+qui arriverait si les nobles avaient quelques prérogatives
+personnelles et particulières, distinctes de celles de leur corps. Les
+privilèges doivent être pour le sénat, et le simple respect pour les
+sénateurs.
+
+Il y a deux sources principales de désordres dans les États
+aristocratiques: l'inégalité extrême entre ceux qui gouvernent et ceux
+qui sont gouvernés; et la même inégalité entre les différents membres
+du corps qui gouverne. De ces deux inégalités résultent des haines et
+des jalousies que les lois doivent prévenir ou arrêter.
+
+La première inégalité se trouve principalement lorsque les privilèges
+des principaux ne sont honorables que parce qu'ils sont honteux au
+peuple. Telle fut à Rome la loi qui défendait aux patriciens de s'unir
+par mariage aux plébéiens[M101]: ce qui n'avait d'autre effet que de
+rendre, d'un côté, les patriciens plus superbes, et, de l'autre, plus
+odieux. Il faut voir les avantages qu'en tirèrent les tribuns dans
+leurs harangues.
+
+ [M101] Elle fut mise par les décemvirs dans les deux dernières
+ tables. Voyez Denys d'Halicarnasse, liv. X.
+
+Cette inégalité se trouvera encore, si la condition des citoyens est
+différente par rapport aux subsides; ce qui arrive de quatre manières:
+lorsque les nobles se donnent le privilège de n'en point payer;
+lorsqu'ils font des fraudes pour s'en exempter[M102], lorsqu'ils les
+appellent à eux, sous prétexte de rétributions ou d'appointements pour
+les emplois qu'ils exercent; enfin quand ils rendent le peuple
+tributaire, et se partagent les impôts qu'ils lèvent sur eux. Ce
+dernier cas est rare; une aristocratie, en cas pareil, est le plus dur
+de tous les gouvernements.
+
+ [M102] Comme dans quelques aristocraties de nos jours. Rien
+ n'affaiblit tant l'État.
+
+Pendant que Rome inclina vers l'aristocratie, elle évita très bien ces
+inconvénients. Les magistrats ne tiraient jamais d'appointements de
+leur magistrature. Les principaux de la république furent taxés comme
+les autres; ils le furent même plus, et quelquefois ils le furent
+seuls. Enfin, bien loin de se partager les revenus de l'État, tout ce
+qu'ils purent tirer du trésor public, tout ce que la fortune leur
+envoya de richesses, ils le distribuèrent au peuple pour se faire
+pardonner leurs honneurs[M103].
+
+ [M103] Voyez, dans Strabon, liv. XIV, comment les Rhodiens se
+ conduisirent à cet égard.
+
+C'est une maxime fondamentale, qu'autant que les distributions faites
+au peuple ont de pernicieux effets dans la démocratie, autant en
+ont-elles de bons dans le gouvernement aristocratique. Les premières
+font perdre l'esprit de citoyen, les autres y ramènent.
+
+Si l'on ne distribue point les revenus au peuple, il faut lui faire
+voir qu'ils sont bien administrés: les lui montrer, c'est en quelque
+manière l'en faire jouir. Cette chaîne d'or que l'on tendait à Venise,
+les richesses que l'on portait à Rome dans les triomphes, les trésors
+que l'on gardait dans le temple de Saturne, étaient véritablement les
+richesses du peuple.
+
+Il est surtout essentiel, dans l'aristocratie, que les nobles ne
+lèvent pas les tributs. Le premier ordre de l'État ne s'en mêlait
+point à Rome: on en chargea le second; et cela même eut dans la suite
+de grands inconvénients. Dans une aristocratie où les nobles
+lèveraient les tributs, tous les particuliers seraient à la discrétion
+des gens d'affaires: il n'y aurait point de tribunal supérieur qui les
+corrigeât. Ceux d'entre eux préposés pour ôter les abus aimeraient
+mieux jouir des abus. Les nobles seraient comme les princes des États
+despotiques qui confisquent les biens de qui il leur plaît.
+
+Bientôt les profits qu'on y ferait seraient regardés comme un
+patrimoine que l'avarice étendrait à sa fantaisie. On ferait tomber
+les fermes; on réduirait à rien les revenus publics. C'est par là que
+quelques États, sans avoir reçu d'échecs qu'on puisse remarquer,
+tombent dans une faiblesse dont les voisins sont surpris, et qui
+étonne les citoyens mêmes.
+
+Il faut que les lois leur défendent aussi le commerce: des marchands
+si accrédités feraient toutes sortes de monopoles. Le commerce est la
+profession des gens égaux; et, parmi les États despotiques, les plus
+misérables sont ceux où le prince est marchand.
+
+Les lois de Venise[M104] défendent aux nobles le commerce, qui
+pourrait leur donner, même innocemment, des richesses exorbitantes.
+
+ [M104] AMELOT DE LA HOUSSAYE, _du Gouvernement de Venise_, partie
+ III.--La loi _Claudia_ défendait aux sénateurs d'avoir en mer aucun
+ vaisseau qui tînt plus de quarante muids. (TITE-LIVE, liv. XXI.)
+
+Les lois doivent employer les moyens les plus efficaces pour que les
+nobles rendent justice au peuple. Si elles n'ont point établi un
+tribun, il faut qu'elles soient un tribun elles-mêmes[C100].
+
+Toute sorte d'asile contre l'exécution des lois perd l'aristocratie;
+et la tyrannie en est tout près.
+
+Elles doivent mortifier, dans tous les temps, l'orgueil de la
+domination. Il faut qu'il y ait, pour un temps ou pour toujours, un
+magistrat qui fasse trembler les nobles, comme les éphores à
+Lacédémone, et les inquisiteurs d'État à Venise; magistratures qui ne
+sont soumises à aucunes formalités. Ce gouvernement a besoin de
+ressorts bien violents[C101]. Une bouche de pierre[M105] s'ouvre à
+tout délateur à Venise: vous diriez que c'est celle de la tyrannie.
+
+ [M105] Les délateurs y jettent leurs billets.
+
+Ces magistratures tyranniques, dans l'aristocratie, ont du rapport à
+la censure de la démocratie[C102], qui, par sa nature, n'est pas moins
+indépendante. En effet, les censeurs ne doivent point être recherchés
+sur les choses qu'ils ont faites pendant leur censure: il faut leur
+donner de la confiance, jamais du découragement. Les Romains étaient
+admirables: on pouvait faire rendre à tous les magistrats[M106] raison
+de leur conduite, excepté aux censeurs[M107].
+
+ [M106] Voyez Tite-Live, liv. XLIX. Un censeur ne pouvait pas même
+ être troublé par un censeur: chacun faisait sa note, sans prendre
+ l'avis de son collègue; et quand on fit autrement, la censure fut,
+ pour ainsi dire, renversée.
+
+ [M107] A Athènes, les logistes, qui faisaient rendre compte à tous
+ les magistrats, ne rendaient point compte eux-mêmes.
+
+Deux choses sont pernicieuses dans l'aristocratie: la pauvreté extrême
+des nobles, et leurs richesses exorbitantes. Pour prévenir leur
+pauvreté il faut surtout les obliger de bonne heure à payer leurs
+dettes. Pour modérer leurs richesses, il faut des dispositions sages
+et insensibles; non pas des confiscations, des lois agraires, des
+abolitions de dettes, qui font des maux infinis.
+
+Les lois doivent ôter le droit d'aînesse[C103] entre les nobles[M108],
+afin que, par le partage continuel des successions, les fortunes se
+remettent toujours dans l'égalité.
+
+ [M108] Cela est ainsi établi à Venise. (AMELOT DE LA HOUSSAYE, p.
+ 30 et 31.)
+
+Il ne faut point de substitutions, de retraits lignagers, de majorats,
+d'adoptions. Tous les moyens inventés pour perpétuer la grandeur des
+familles dans les États monarchiques ne sauraient être d'usage dans
+l'aristocratie[M109].
+
+ [M109] Il semble que l'objet de quelques aristocraties soit moins
+ de maintenir l'État que ce qu'elles appellent leur noblesse.
+
+Quand les lois ont égalisé les familles, il leur reste à maintenir
+l'union entre elles. Les différends des nobles doivent être
+promptement décidés: sans cela, les contestations entre les personnes
+deviennent contestations entre les familles. Des arbitres peuvent
+terminer les procès, ou les empêcher de naître.
+
+Enfin il ne faut point[C104] que les lois favorisent les distinctions
+que la vanité met entre les familles, sous prétexte qu'elles sont plus
+nobles ou plus anciennes: cela doit être mis au rang des petitesses
+des particuliers.
+
+On n'a qu'à jeter les yeux sur Lacédémone, on verra comment les
+éphores surent mortifier les faiblesses des rois, celles des grands et
+celles du peuple.
+
+
+
+
+CHAPITRE IX
+
+Comment les lois sont relatives à leur principe dans la monarchie.
+
+
+L'honneur étant le principe de ce gouvernement, les lois doivent s'y
+rapporter.
+
+Il faut qu'elles y travaillent à soutenir cette noblesse, dont
+l'honneur est pour ainsi dire l'enfant et le père.
+
+Il faut qu'elles la rendent héréditaire; non pas pour être le terme
+entre le pouvoir du prince et la faiblesse du peuple, mais le lien de
+tous les deux.
+
+Les substitutions[C105], qui conservent les biens dans les familles,
+seront très utiles dans ce gouvernement, quoiqu'elles ne conviennent
+pas dans les autres.
+
+Le retrait lignager[C106] rendra aux familles nobles les terres que la
+prodigalité d'un parent aura aliénées.
+
+Les terres nobles auront des privilèges, comme les personnes. On ne
+peut pas séparer la dignité du monarque de celle du royaume; on ne
+peut guère séparer non plus la dignité du noble de celle de son fief.
+
+Toutes ces prérogatives seront particulières à la noblesse, et ne
+passeront point au peuple, si l'on ne veut choquer le principe du
+gouvernement, si l'on ne veut diminuer la force de la noblesse et
+celle du peuple.
+
+Les substitutions gênent le commerce; le retrait lignager fait une
+infinité de procès nécessaires; et tous les fonds du royaume vendus
+sont au moins, en quelque façon, sans maître pendant un an. Des
+prérogatives attachées à des fiefs donnent un pouvoir très à charge à
+ceux qui les souffrent. Ce sont des inconvénients particuliers de la
+noblesse, qui disparaissent devant l'utilité générale qu'elle procure.
+Mais, quand on les communique au peuple, on choque inutilement tous
+les principes.
+
+On peut, dans les monarchies, permettre de laisser la plus grande
+partie de ses biens à un seul de ses enfants: cette permission n'est
+même bonne que là.
+
+Il faut que les lois favorisent tout le commerce[M110] que la
+constitution de ce gouvernement peut donner, afin que les sujets
+puissent, sans périr, satisfaire aux besoins toujours renaissants du
+prince et de sa cour.
+
+ [M110] Elle ne le permet qu'au peuple. Voyez la loi troisième, au
+ code _de Comm. de Mercatoribus_, qui est pleine de bon sens.
+
+Il faut qu'elles mettent un certain ordre dans la manière de lever les
+tributs, afin qu'elle ne soit pas plus pesante que les charges mêmes.
+
+La pesanteur des charges produit d'abord le travail; le travail,
+l'accablement; l'accablement, l'esprit de paresse.
+
+
+
+
+CHAPITRE X
+
+De la promptitude de l'exécution dans la monarchie.
+
+
+Le gouvernement monarchique a un grand avantage sur le républicain:
+les affaires étant menées par un seul, il y a plus de promptitude dans
+l'exécution. Mais comme cette promptitude pourrait dégénérer en
+rapidité, les lois y mettront une certaine lenteur. Elles ne doivent
+pas seulement favoriser la nature de chaque constitution, mais encore
+remédier aux abus qui pourraient résulter de cette même nature.
+
+Le cardinal de Richelieu[M111] veut que l'on évite dans les monarchies
+les épines des compagnies, qui forment des difficultés sur tout. Quand
+cet homme n'aurait pas eu le despotisme dans le coeur, il l'aurait eu
+dans la tête[C107].
+
+ [M111] _Testament politique._
+
+Les corps qui ont le dépôt des lois[C108] n'obéissent jamais mieux que
+quand ils vont à pas tardifs, et qu'ils apportent dans les affaires
+du prince cette réflexion qu'on ne peut guère attendre du défaut de
+lumières de la cour sur les lois de l'État, ni de la précipitation de
+ses conseils[M112].
+
+ [M112] _Barbaris cunctatio servilis; statim exequi regium videtur._
+ (TACITE, _Annal._, liv. V, § 32.) «Pour les barbares, la
+ temporisation est quelque chose de servile: obéir vite leur paraît
+ royal.»
+
+Que serait devenue la plus belle monarchie du monde, si les
+magistrats, par leurs lenteurs, par leurs plaintes, par leurs prières,
+n'avaient arrêté le cours des vertus mêmes de ces rois, lorsque ces
+monarques, ne consultant que leur grande âme, auraient voulu
+récompenser sans mesure des services rendus avec un courage et une
+fidélité aussi sans mesure?
+
+
+
+
+CHAPITRE XI
+
+De l'excellence du gouvernement monarchique.
+
+
+Le gouvernement monarchique a un grand avantage sur le despotique.
+Comme il est de sa nature qu'il y ait sous le prince plusieurs ordres
+qui tiennent à la constitution, l'État est plus fixe, la constitution
+plus inébranlable, la personne de ceux qui gouvernent plus assurée.
+
+Cicéron[M113] croit que l'établissement des tribuns de Rome fut le
+salut de la république. «En effet, dit-il, la force du peuple qui n'a
+point de chef est plus terrible. Un chef sent que l'affaire roule sur
+lui, il y pense; mais le peuple, dans son impétuosité, ne connaît
+point le péril où il se jette.» On peut appliquer cette réflexion à un
+État despotique, qui est un peuple sans tribuns; et à une monarchie,
+où le peuple a en quelque façon des tribuns.
+
+ [M113] Livre III des _Lois_.
+
+En effet, on voit partout que dans les mouvements du gouvernement
+despotique le peuple, mené par lui-même, porte toujours les choses
+aussi loin qu'elles peuvent aller; tous les désordres qu'il commet
+sont extrêmes; au lieu que dans les monarchies les choses sont très
+rarement portées à l'excès. Les chefs craignent pour eux-mêmes; ils
+ont peur d'être abandonnés; les puissances intermédiaires
+dépendantes[M114] ne veulent pas que le peuple prenne trop le dessus.
+Il est rare que les ordres de l'État soient entièrement corrompus. Le
+prince tient à ses ordres; et les séditieux, qui n'ont ni la volonté
+ni l'espérance de renverser l'État, ne peuvent ni ne veulent renverser
+le prince.
+
+ [M114] Voyez ci-dessus la première note du liv. II, chap. IV.
+
+Dans ces circonstances, les gens qui ont de la sagesse et de
+l'autorité s'entremettent; on prend des tempéraments, on s'arrange, on
+se corrige, les lois reprennent leur vigueur et se font écouter.
+
+Aussi toutes nos histoires sont-elles pleines de guerres civiles sans
+révolutions; celles des États despotiques sont pleines de révolutions
+sans guerres civiles.
+
+Ceux qui ont écrit l'histoire des guerres civiles de quelques États,
+ceux mêmes qui les ont fomentées, prouvent assez combien l'autorité
+que les princes laissent à de certains ordres pour leur service leur
+doit être peu suspecte, puisque, dans l'égarement même, ils ne
+soupiraient qu'après les lois et leur devoir, et retardaient la fougue
+et l'impétuosité des factieux plus qu'ils ne pouvaient la
+servir[M115].
+
+ [M115] _Mémoires du cardinal de Retz_, et autres histoires.
+
+Le cardinal de Richelieu, pensant peut-être qu'il avait trop avili les
+ordres de l'État, a recours, pour le soutenir, aux vertus du prince et
+de ses ministres[M116]; et il exige d'eux tant de choses, qu'en vérité
+il n'y a qu'un ange qui puisse avoir tant d'attention, tant de
+lumières, tant de fermeté, tant de connaissance; et on peut à peine se
+flatter que d'ici à la dissolution des monarchies il puisse y avoir un
+prince et des ministres pareils.
+
+ [M116] _Testament politique._
+
+Comme les peuples qui vivent sous une bonne police sont plus heureux
+que ceux qui, sans règle et sans chefs, errent dans les forêts; aussi
+les monarques qui vivent sous les lois fondamentales de leur État
+sont-ils plus heureux que les princes despotiques qui n'ont rien qui
+puisse régler le coeur de leurs peuples, ni le leur.
+
+
+
+
+CHAPITRE XII
+
+Continuation du même sujet.
+
+
+Qu'on n'aille point chercher de la magnanimité dans les États
+despotiques; le prince n'y donnerait point une grandeur qu'il n'a pas
+lui-même; chez lui, il n'y a pas de gloire[C109].
+
+C'est dans les monarchies que l'on verra autour du prince les sujets
+recevoir ses rayons; c'est là que chacun, tenant, pour ainsi dire, un
+plus grand espace, peut exercer ces vertus qui donnent à l'âme, non
+pas de l'indépendance, mais de la grandeur.
+
+
+
+
+CHAPITRE XIII
+
+Idée du despotisme.
+
+
+Quand les sauvages de la Louisiane veulent avoir du fruit, ils coupent
+l'arbre au pied, et cueillent le fruit[M117]. Voilà le gouvernement
+despotique[C110].
+
+ [M117] _Lettres édifiantes_, recueil II, p. 315.
+
+
+
+
+CHAPITRE XIV
+
+Comment les lois sont relatives au principe du gouvernement
+despotique.
+
+
+Le gouvernement despotique a pour principe la crainte: mais, à des
+peuples timides, ignorants, abattus, il ne faut pas beaucoup de lois.
+
+Tout y doit rouler sur deux ou trois idées: il n'en faut donc pas de
+nouvelles. Quand vous instruisez une bête, vous vous donnez bien de
+garde de lui faire changer de maître, de leçons et d'allure; vous
+frappez son cerveau par deux ou trois mouvements, et pas davantage.
+
+Lorsque le prince est enfermé, il ne peut sortir du séjour de la
+volupté sans désoler tous ceux qui l'y retiennent. Ils ne peuvent
+souffrir que sa personne et son pouvoir passent en d'autres mains. Il
+fait donc rarement la guerre en personne, et il n'ose guère la faire
+par ses lieutenants.
+
+Un prince pareil, accoutumé, dans son palais, à ne trouver aucune
+résistance, s'indigne de celle qu'on lui fait les armes à la main: il
+est donc ordinairement conduit par la colère ou par la vengeance.
+D'ailleurs, il ne peut avoir d'idée de la vraie gloire. Les guerres
+doivent donc s'y faire dans toute leur fureur naturelle, et le droit
+des gens y avoir moins d'étendue qu'ailleurs.
+
+Un tel prince a tant de défauts qu'il faudrait craindre d'exposer au
+grand jour sa stupidité naturelle. Il est caché, et l'on ignore l'état
+où il se trouve. Par bonheur, les hommes sont tels dans ce pays,
+qu'ils n'ont besoin que d'un nom qui les gouverne.
+
+Charles XII étant à Bender, trouvant quelque résistance dans le sénat
+de Suède, écrivit qu'il leur enverrait une de ses bottes pour
+commander. Cette botte aurait commandé comme un roi despotique.
+
+Si le prince est prisonnier, il est censé être mort; et un autre monte
+sur le trône. Les traités que fait le prisonnier sont nuls; son
+successeur ne les ratifierait pas. En effet, comme il est les lois,
+l'État et le prince, et que, sitôt qu'il n'est plus le prince, il
+n'est rien, s'il n'était pas censé mort, l'État serait détruit.
+
+Une des choses qui détermina le plus les Turcs à faire leur paix
+séparée avec Pierre Ier, fut que les Moscovites dirent au vizir
+qu'en Suède on avait mis un autre roi sur le trône.
+
+La conservation de l'État n'est que la conservation du prince, ou
+plutôt du palais où il est enfermé. Tout ce qui ne menace pas
+directement ce palais ou la ville capitale, ne fait point d'impression
+sur des esprits ignorants, orgueilleux et prévenus; et, quant à
+l'enchaînement des événements, ils ne peuvent le suivre, le prévoir, y
+penser même. La politique, ses ressorts et ses lois y doivent être
+très bornés, et le gouvernement politique y est aussi simple que le
+gouvernement civil[M118].
+
+ [M118] Selon M. Chardin, il n'y a point de conseil d'État en Perse.
+
+Tout se réduit à concilier le gouvernement politique et civil avec le
+gouvernement domestique, les officiers de l'État avec ceux du sérail.
+
+Un pareil État sera dans la meilleure situation lorsqu'il pourra se
+regarder comme seul dans le monde; qu'il sera environné de déserts, et
+séparé de peuples qu'il appellera barbares. Ne pouvant compter sur la
+milice, il sera bon qu'il détruise une partie de lui-même.
+
+Comme le principe du gouvernement despotique est la crainte, le but en
+est la tranquillité; mais ce n'est point une paix, c'est le silence de
+ces villes que l'ennemi est près d'occuper.
+
+La force n'étant pas dans l'État, mais dans l'armée qui l'a fondé, il
+faudrait, pour défendre l'État, conserver cette armée: mais elle est
+formidable au prince. Comment donc concilier la sûreté de l'État avec
+la sûreté de la personne?
+
+Voyez, je vous prie, avec quelle industrie le gouvernement moscovite
+cherche à sortir du despotisme, qui lui est plus pesant qu'aux peuples
+mêmes. On a cassé les grands corps de troupes[C111], on a diminué les
+peines des crimes, on a établi des tribunaux, on a commencé à
+connaître les lois, on a instruit les peuples. Mais il y a des causes
+particulières qui le ramèneront peut-être au malheur qu'il voulait
+fuir.
+
+Dans ces États, la religion a plus d'influence que dans aucun autre;
+elle est une crainte ajoutée à la crainte. Dans les empires
+mahométans, c'est de la religion que les peuples tirent en partie le
+respect étonnant qu'ils ont pour leur prince.
+
+C'est la religion[C112] qui corrige un peu la constitution turque. Les
+sujets qui ne sont pas attachés à la gloire et à la grandeur de l'État
+par honneur, le sont par la force et par le principe de la religion.
+
+De tous les gouvernements despotiques, il n'y en a point qui s'accable
+plus lui-même que celui où le prince se déclare propriétaire de tous
+les fonds de terre, et l'héritier de tous ses sujets: il en résulte
+toujours l'abandon de la culture des terres; et si d'ailleurs le
+prince est marchand, toute espèce d'industrie est ruinée[C113].
+
+Dans ces États, on ne répare, on n'améliore rien[M119]: on ne bâtit
+des maisons que pour la vie; on ne fait point de fossés, on ne plante
+point d'arbres; on tire tout de la nature, on ne lui rend rien; tout
+est en friche, tout est désert.
+
+ [M119] Voyez Ricaut, _État de l'Empire Ottoman_, p. 196.
+
+Pensez-vous que des lois qui ôtent la propriété des fonds de terre et
+la succession des biens, diminueront l'avarice et la cupidité des
+grands? Non: elles irriteront cette cupidité et cette avarice. On sera
+porté à faire mille vexations, parce qu'on ne croira avoir en propre
+que l'or ou l'argent que l'on pourra voler ou cacher.
+
+Pour que tout ne soit pas perdu, il est bon que l'avidité du prince
+soit modérée par quelque coutume. Ainsi, en Turquie, le prince se
+contente ordinairement de prendre trois pour cent sur les
+successions[M120] des gens du peuple. Mais, comme le Grand-Seigneur
+donne la plupart des terres à sa milice, et en dispose à sa fantaisie;
+comme il se saisit de toutes les successions des officiers de
+l'empire; comme, lorsqu'un homme meurt sans enfants mâles, le
+Grand-Seigneur a la propriété, et que les filles n'ont que l'usufruit,
+il arrive que la plupart des biens de l'État sont possédés d'une
+manière précaire.
+
+ [M120] Voyez, sur les successions des Turcs, _Lacédémone ancienne
+ et moderne_. Voyez aussi Ricaut, _de l'Empire Ottoman_.
+
+Par la loi de Bantam[M121], le roi prend la succession, même la femme,
+les enfants et la maison. On est obligé, pour éluder la plus cruelle
+disposition de cette loi, de marier les enfants à huit, neuf ou dix
+ans, et quelquefois plus jeunes, afin qu'ils ne se trouvent pas faire
+une malheureuse partie de la succession du père.
+
+ [M121] _Recueil des Voyages qui ont servi à l'établissement de la
+ Compagnie des Indes_, tome 1er.--La loi de Pégu est moins cruelle:
+ si l'on a des enfants, le roi ne succède qu'aux deux tiers.
+ (_Ibid._, t. III, p. 1.)
+
+Dans les États où il n'y a point de lois fondamentales, la succession
+à l'empire ne saurait être fixe. La couronne y est élective par le
+prince, dans sa famille ou hors de sa famille. En vain serait-il
+établi que l'aîné succéderait; le prince en pourrait toujours choisir
+un autre. Le successeur est déclaré par le prince lui-même, ou par
+ses ministres, ou par une guerre civile. Ainsi cet État a une raison
+de dissolution de plus qu'une monarchie.
+
+Chaque prince de la famille royale ayant une égale capacité pour être
+élu, il arrive que celui qui monte sur le trône fait d'abord étrangler
+ses frères[C114], comme en Turquie; ou les fait aveugler, comme en
+Perse; ou les rend fous, comme chez le Mogol; ou, si l'on ne prend
+point ces précautions, comme à Maroc, chaque vacance du trône est
+suivie d'une affreuse guerre civile.
+
+Par les constitutions de Moscovie[M122], le czar peut choisir qui il
+veut pour son successeur[C115], soit dans sa famille soit hors de sa
+famille. Un tel établissement de succession cause mille révolutions,
+et rend le trône aussi chancelant que la succession est arbitraire.
+L'ordre de succession étant une des choses qu'il importe le plus au
+peuple de savoir, le meilleur est celui qui frappe le plus les yeux,
+comme la naissance et un certain ordre de naissance. Une telle
+disposition arrête les brigues, étouffe l'ambition; on ne captive plus
+l'esprit d'un prince faible, et l'on ne fait point parler les
+mourants.
+
+ [M122] Voyez les différentes constitutions, surtout celle de 1722.
+
+Lorsque la succession est établie par une loi fondamentale, un seul
+prince est le successeur, et ses frères n'ont aucun droit réel ou
+apparent de lui disputer la couronne. On ne peut présumer ni faire
+valoir une volonté particulière du père. Il n'est donc pas plus
+question d'arrêter ou de faire mourir le frère du roi que quelque
+autre sujet que ce soit.
+
+Mais dans les États despotiques, où les frères du prince sont
+également ses esclaves et ses rivaux, la prudence veut que l'on
+s'assure de leurs personnes, surtout dans les pays mahométans, où la
+religion regarde la victoire ou le succès comme un jugement de Dieu;
+de sorte que personne n'y est souverain de droit, mais seulement de
+fait.
+
+L'ambition est bien plus irritée dans des États où des princes du sang
+voient que, s'ils ne montent pas sur le trône, ils seront enfermés ou
+mis à mort, que parmi nous, où les princes du sang jouissent d'une
+condition qui, si elle n'est pas si satisfaisante pour l'ambition,
+l'est peut-être plus pour les désirs modérés.
+
+Les princes des États despotiques ont toujours abusé du mariage. Ils
+prennent ordinairement plusieurs femmes, surtout dans la partie du
+monde où le despotisme est pour ainsi dire naturalisé, qui est l'Asie.
+Ils en ont tant d'enfants, qu'ils ne peuvent guère avoir d'affection
+pour eux, ni ceux-ci pour leurs frères.
+
+La famille régnante ressemble à l'État: elle est trop faible, et son
+chef est trop fort; elle paraît étendue, et elle se réduit à rien.
+Artaxerxès[M123] fit mourir tous ses enfants pour avoir conjuré contre
+lui. Il n'est pas vraisemblable que cinquante enfants conspirent
+contre leur père; et encore moins qu'ils conspirent parce qu'il n'a
+pas voulu céder sa concubine à son fils aîné. Il est plus simple de
+croire qu'il y a là quelque intrigue de ces sérails d'Orient, de ces
+lieux où l'artifice, la méchanceté, la ruse, règnent dans le silence
+et se couvrent d'une épaisse nuit; où un vieux prince, devenu tous les
+jours plus imbécile, est le premier prisonnier du palais.
+
+ [M123] Voyez Justin.
+
+Après tout ce que nous venons de dire, il semblerait que la nature
+humaine se soulèverait sans cesse contre le gouvernement despotique;
+mais, malgré l'amour des hommes pour la liberté, malgré leur haine
+contre la violence, la plupart des peuples y sont soumis[C116]: cela
+est aisé à comprendre. Pour former un gouvernement modéré, il faut
+combiner les puissances, les régler, les tempérer, les faire agir;
+donner, pour ainsi dire, un lest à l'une pour la mettre en état de
+résister à une autre: c'est un chef-d'oeuvre de législation que le
+hasard fait rarement, et que rarement on laisse faire à la prudence.
+Un gouvernement despotique, au contraire, saute, pour ainsi dire, aux
+yeux; il est uniforme partout: comme il ne faut que des passions pour
+l'établir, tout le monde est bon pour cela.
+
+
+
+
+CHAPITRE XV
+
+Continuation du même sujet[C117].
+
+
+Dans les climats chauds, où règne ordinairement le despotisme, les
+passions se font plus tôt sentir, et elles sont aussi plus tôt
+amorties[M124]; l'esprit y est plus avancé; les périls de la
+dissipation des biens y sont moins grands; il y a moins de facilité de
+se distinguer, moins de commerce entre les jeunes gens renfermés dans
+la maison: on s'y marie de meilleure heure: on y peut donc être majeur
+plus tôt que dans nos climats d'Europe. En Turquie, la majorité
+commence à quinze ans[M125].
+
+ [M124] Voyez le livre des _Lois dans leur rapport avec la nature du
+ climat_.
+
+ [M125] LA GUILLETIÈRE, _Lacédémone ancienne et nouvelle_, p. 463.
+
+La cession de biens[C118] n'y peut avoir lieu. Dans un gouvernement où
+personne n'a de fortune assurée, on prête plus à la personne qu'aux
+biens.
+
+Elle entre naturellement dans les gouvernements modérés[M126] et
+surtout dans les républiques, à cause de la plus grande confiance que
+l'on doit avoir dans la probité des citoyens, et de la douceur que
+doit inspirer une forme de gouvernement que chacun semble s'être
+donnée lui-même.
+
+ [M126] Il en est de même des atermoiements dans les banqueroutes de
+ bonne foi.
+
+Si dans la république romaine les législateurs avaient établi la
+cession des biens[M127], on ne serait pas tombé dans tant de séditions
+et de discordes civiles, et on n'aurait point essuyé les dangers des
+maux ni les périls des remèdes.
+
+ [M127] Elle ne fut établie que par la loi _Julia_, _de Cessione
+ bonorum_. On évitait la prison, et la cession ignominieuse des
+ biens.
+
+La pauvreté et l'incertitude des fortunes, dans les États despotiques,
+y naturalisent l'usure, chacun augmentant le prix de son argent à
+proportion du péril qu'il y a à le prêter. La misère vient donc de
+toutes parts dans ces pays malheureux; tout y est ôté, jusqu'à la
+ressource des emprunts.
+
+Il arrive de là qu'un marchand n'y saurait faire un grand commerce; il
+vit au jour la journée: s'il se chargeait de beaucoup de marchandises,
+il perdrait plus par les intérêts qu'il donnerait pour les payer,
+qu'il ne gagnerait sur les marchandises.
+
+Aussi les lois sur le commerce n'y ont-elles guère de lieu; elles se
+réduisent à la simple police.
+
+Le gouvernement ne saurait être injuste sans avoir des mains qui
+exercent ces injustices: or, il est impossible que ces mains ne
+s'emploient pour elles-mêmes. Le péculat est donc naturel dans les
+États despotiques[C119].
+
+Ce crime y étant le crime ordinaire, les confiscations y sont utiles.
+Par là on console le peuple; l'argent qu'on en tire est un tribut
+considérable, que le prince lèverait difficilement sur des sujets
+abîmés: il n'y a même, dans ces pays, aucune famille qu'on veuille
+conserver.
+
+Dans les États modérés, c'est tout autre chose.
+
+Les confiscations[C120] rendraient la propriété des biens incertaine;
+elles dépouilleraient des enfants innocents; elles détruiraient une
+famille, lorsqu'il ne s'agirait que de punir un coupable. Dans les
+républiques, elles feraient le mal d'ôter l'égalité qui en fait l'âme,
+en privant un citoyen de son nécessaire physique[M128].
+
+ [M128] Il me semble qu'on aimait trop les confiscations dans la
+ république d'Athènes.
+
+Une loi romaine[M129] veut qu'on ne confisque que dans le cas du crime
+de lèse-majesté au premier chef. Il serait souvent très sage de suivre
+l'esprit de cette loi, et de borner les confiscations à de certains
+crimes. Dans les pays où une coutume locale a disposé des propres,
+Bodin[M130] dit très bien qu'il ne faudrait confisquer que les
+acquêts[C121].
+
+ [M129] Authent. _Bona damnatorum_. _Cod. de Bon. Proscript. seu
+ Damn._
+
+ [M130] Liv. V, chap. III.
+
+
+
+
+CHAPITRE XVI
+
+De la communication du pouvoir.
+
+
+Dans le gouvernement despotique, le pouvoir passe tout entier dans les
+mains de celui à qui on le confie. Le vizir est le despote
+lui-même[C122], et chaque officier particulier est le vizir. Dans le
+gouvernement monarchique, le pouvoir s'applique moins immédiatement;
+le monarque, en le donnant, le tempère[M131]. Il fait une telle
+distribution de son autorité, qu'il n'en donne jamais une partie qu'il
+n'en retienne une plus grande.
+
+ [M131] _Ut esse Phoebi dulcius lumen solet jamjam cadentis..._ «La
+ lumière du soleil couchant paraît plus douce.»
+
+Ainsi, dans les États monarchiques, les gouverneurs particuliers des
+villes ne relèvent pas tellement du gouverneur de la province, qu'ils
+ne relèvent du prince encore davantage; et les officiers particuliers
+des corps militaires ne dépendent pas tellement du général, qu'ils ne
+dépendent du prince encore plus.
+
+Dans la plupart des États monarchiques, on a sagement établi que ceux
+qui ont un commandement un peu étendu ne soient attachés à aucun corps
+de milice; de sorte que, n'ayant de commandement que par une volonté
+particulière du prince, pouvant être employés et ne l'être pas, ils
+sont en quelque façon dehors.
+
+Ceci est incompatible avec le gouvernement despotique. Car, si ceux
+qui n'ont pas un emploi actuel avaient néanmoins des prérogatives et
+des titres, il y aurait dans l'État des hommes grands par eux-mêmes;
+ce qui choquerait la nature de ce gouvernement.
+
+Que si le gouverneur d'une ville était indépendant du pacha, il
+faudrait tous les jours des tempéraments pour les accommoder: chose
+absurde dans un gouvernement despotique. Et, de plus, le gouverneur
+particulier pouvant ne pas obéir, comment l'autre pourrait-il répondre
+de sa province sur sa tête?
+
+Dans ce gouvernement l'autorité ne peut être balancée; celle du
+moindre magistrat ne l'est pas plus que celle du despote. Dans les
+pays modérés, la loi est partout sage, elle est partout connue, et les
+plus petits magistrats peuvent la suivre. Mais dans le despotisme, où
+la loi n'est que la volonté du prince, quand le prince serait sage,
+comment un magistrat pourrait-il suivre une volonté qu'il ne connaît
+pas? Il faut qu'il suive la sienne.
+
+Il y a plus; c'est que la loi n'étant que ce que le prince veut, et le
+prince ne pouvant vouloir que ce qu'il connaît, il faut bien qu'il y
+ait une infinité de gens qui veuillent pour lui et comme lui.
+
+
+
+
+CHAPITRE XVII
+
+Des présents.
+
+
+Enfin, la loi étant la volonté momentanée du prince, il est nécessaire
+que ceux qui veulent pour lui veuillent subitement comme lui.
+
+C'est un usage, dans les pays despotiques, que l'on n'aborde qui que
+ce soit au-dessus de soi sans lui faire un présent[M132], pas même les
+rois. L'empereur du Mogol[M133] ne reçoit point les requêtes de ses
+sujets qu'il n'en ait reçu quelque chose. Ces princes vont jusqu'à
+corrompre leurs propres grâces.
+
+ [M132] «En Perse, dit Chardin, on ne demande rien qu'un présent à
+ la main. Les plus pauvres et les plus misérables ne paraissent
+ devant les grands, et devant personne à qui ils demandent quelque
+ grâce, qu'en leur offrant quelque chose; et tout est reçu, même
+ chez les premiers seigneurs du pays, du fruit, des poulets, un
+ agneau. Chacun donne ce qui est le plus sous sa main et de sa
+ profession; et ceux qui n'ont point de profession donnent de
+ l'argent. C'est un honneur que de recevoir ces sortes de présents.
+ On les fait en public, et même on prend le temps qu'il y a le plus
+ de compagnie. Cette coutume est universellement pratiquée dans tout
+ l'Orient, et c'est peut-être une des plus anciennes du monde.»
+ (_Description de la Perse_, ch. XI.)--Je crois que cette coutume
+ était établie chez les régules Lombards, Ostrogoths, Wisigoths,
+ Bourguignons, Francs. Mais comment faisaient les pauvres qui
+ demandaient justice? Les rois de Pologne ont continué jusqu'à nos
+ jours à recevoir des présents. Joinville convient que saint Louis
+ en recevait quelquefois. Il lui dit un jour, avec sa naïveté
+ ordinaire, au sortir d'une audience particulière que le roi avait
+ accordée à l'abbé de Cluny: «N'est-il pas vrai, sire, que les deux
+ beaux chevaux que ce moine vous a donnés ont un peu prolongé la
+ conversation?» (Note de VOLT.)
+
+ [M133] _Recueil des voyages qui ont servi à l'établissement de la
+ Compagnie des Indes_, t. I, p. 80.
+
+Cela doit être ainsi dans un gouvernement où personne n'est citoyen;
+dans un gouvernement où l'on est plein de l'idée que le supérieur ne
+doit rien à l'inférieur; dans un gouvernement où les hommes ne se
+croient liés que par les châtiments que les uns exercent sur les
+autres; dans un gouvernement où il y a peu d'affaires, et où il est
+rare que l'on ait besoin de se présenter devant un grand, de lui
+faire des demandes, et encore moins des plaintes.
+
+Dans une république, les présents sont une chose odieuse, parce que la
+vertu n'en a pas besoin. Dans une monarchie, l'honneur est un motif
+plus fort que les présents. Mais, dans l'État despotique, où il n'y a
+ni honneur ni vertu, on ne peut être déterminé à agir que par
+l'espérance des commodités de la vie.
+
+C'est dans les idées de la république, que Platon[M134] voulait que
+ceux qui reçoivent des présents pour faire leur devoir fussent punis
+de mort. «Il n'en faut prendre, disait-il, ni pour les choses bonnes,
+ni pour les mauvaises.»
+
+ [M134] Liv. XII des _Lois_.
+
+C'était une mauvaise loi que cette loi romaine[M135] qui permettait
+aux magistrats de prendre de petits présents[M136], pourvu qu'ils ne
+passassent pas cent écus dans toute l'année. Ceux à qui on ne donne
+rien ne désirent rien; ceux à qui on donne un peu désirent bientôt un
+peu plus, et ensuite beaucoup. D'ailleurs, il est plus aisé de
+convaincre celui qui, ne devant rien prendre, prend quelque chose, que
+celui qui prend plus lorsqu'il devrait prendre moins, et qui trouve
+toujours pour cela des prétextes, des excuses, des causes et des
+raisons plausibles.
+
+ [M135] _Leg._ VI. § 2, _Dig. ad leg. Jul. repet._
+
+ [M136] _Munuscula._
+
+
+
+
+CHAPITRE XVIII
+
+Des récompenses que le souverain donne.
+
+
+Dans les gouvernements despotiques, où, comme nous avons dit, on n'est
+déterminé à agir que par l'espérance des commodités de la vie, le
+prince ne récompenserait que par des distinctions, si les distinctions
+que l'honneur établit n'étaient jointes à un luxe qui donne
+nécessairement des besoins: le prince y récompense donc par des
+honneurs qui mènent à la fortune. Mais, dans une république, où la
+vertu règne, motif qui se suffit à lui-même et qui exclut tous les
+autres, l'État ne récompense que par des témoignages de cette
+vertu[C123].
+
+C'est une règle générale, que les grandes récompenses, dans une
+monarchie et dans une république, sont un signe de leur décadence,
+parce qu'elles prouvent que leurs principes sont corrompus; que, d'un
+côté, l'idée de l'honneur n'y a plus tant de force; que, de l'autre,
+la qualité de citoyen s'est affaiblie.
+
+Les plus mauvais empereurs romains ont été ceux qui ont le plus donné,
+par exemple, Caligula, Claude, Néron, Othon, Vitellius, Commode,
+Héliogabale et Caracalla. Les meilleurs, comme Auguste, Vespasien,
+Antonin Pie, Marc-Aurèle et Pertinax, ont été économes. Sous les bons
+empereurs, l'État reprenait ses principes: le trésor de l'honneur
+suppléait aux autres trésors.
+
+
+
+
+CHAPITRE XIX
+
+Nouvelles conséquences des principes des trois gouvernements.
+
+
+Je ne puis me résoudre à finir ce livre sans faire encore quelques
+applications de mes trois principes.
+
+PREMIÈRE QUESTION.--Les lois doivent-elles forcer un citoyen à
+accepter les emplois publics? Je dis qu'elles le doivent dans le
+gouvernement républicain[C124], et non pas dans le monarchique. Dans
+le premier, les magistratures sont des témoignages de vertu, des
+dépôts que la patrie confie à un citoyen, qui ne doit vivre, agir et
+penser que pour elle: il ne peut donc pas les refuser[M137]. Dans le
+second, les magistratures sont des témoignages d'honneur: or, telle
+est la bizarrerie de l'honneur, qu'il se plaît à n'en accepter aucun
+que quand il veut, et de la manière qu'il veut.
+
+ [M137] Platon, dans sa _République_, liv. VIII, met ces refus au
+ nombre des marques de la corruption de la république. Dans ses
+ _Lois_, liv. VI, il veut qu'on les punisse par une amende. A
+ Venise, on les punit par l'exil.
+
+Le feu roi de Sardaigne[M138] punissait ceux qui refusaient les
+dignités et les emplois de son État. Il suivait, sans le savoir, des
+idées républicaines. Sa manière de gouverner, d'ailleurs, prouve assez
+que ce n'était pas là son intention.
+
+ [M138] Victor-Amédée.
+
+SECONDE QUESTION.--Est-ce une bonne maxime, qu'un citoyen puisse être
+obligé d'accepter, dans l'armée, une place inférieure[C125] à celle
+qu'il a occupée? On voyait souvent, chez les Romains, le capitaine
+servir, l'année d'après, sous son lieutenant[M139]. C'est que, dans
+les républiques, la vertu demande qu'on fasse à l'État un sacrifice
+continuel de soi-même et de ses répugnances. Mais, dans les
+monarchies, l'honneur, vrai ou faux, ne peut souffrir ce qu'il appelle
+se dégrader.
+
+ [M139] Quelques centurions ayant appelé au peuple, pour demander
+ l'emploi qu'ils avaient eu: «Il est juste, mes compagnons, dit un
+ centurion, que vous regardiez comme honorables tous les postes où
+ vous défendrez la république.» (TITE-LIVE, liv. XLII.)--Ce qui se
+ fit à Rome lors de la guerre de Persée, ce qui s'est fait à Gênes
+ dans la dernière révolution, se serait fait en pareil cas dans les
+ monarchies. Nous pourrions en rapporter une multitude d'exemples
+ pris chez nous-mêmes, non parmi de simples officiers, mais parmi
+ les plus grands généraux. (D).
+
+Dans les gouvernements despotiques, où l'on abuse également de
+l'honneur, des postes et des rangs, on fait indifféremment d'un prince
+un goujat, et d'un goujat un prince.
+
+TROISIÈME QUESTION.--Mettra-t-on sur une même tête les emplois civils
+et militaires[C126]? Il faut les unir dans la république, et les
+séparer dans la monarchie. Dans les républiques, il serait bien
+dangereux de faire de la profession des armes un état particulier,
+distingué de celui qui a les fonctions civiles; et dans les
+monarchies, il n'y aurait pas moins de péril à donner les deux
+fonctions à la même personne.
+
+On ne prend les armes, dans la république, qu'en qualité de défenseur
+des lois et de la patrie: c'est parce que l'on est citoyen qu'on se
+fait, pour un temps, soldat. S'il y avait deux états distingués, on
+ferait sentir à celui qui, sous les armes, se croit citoyen, qu'il
+n'est que soldat.
+
+Dans les monarchies, les gens de guerre n'ont pour objet que la
+gloire, ou du moins l'honneur ou la fortune. On doit bien se garder de
+donner les emplois civils à des hommes pareils: il faut, au contraire,
+qu'ils soient contenus par les magistrats civils, et que les mêmes
+gens n'aient pas en même temps la confiance du peuple et la force pour
+en abuser[M140].
+
+ [M140] _Ne imperium ad optimos nobilium transferretur, senatum
+ militia vetuit Gallienus; etiam adire exercitum._ (AURELIUS VICTOR,
+ _de Viris illustribus_.) «De peur que l'empire ne tombât entre les
+ mains des principaux des nobles, l'empereur Gallien interdit au
+ Sénat le service militaire, et même l'accès des armées.»
+
+Voyez, dans une nation où la république se cache sous la forme de la
+monarchie, combien l'on craint un État particulier de gens de
+guerre[C127], et comment le guerrier reste toujours citoyen, ou même
+magistrat, afin que ces qualités soient un gage pour la patrie, et
+qu'on ne l'oublie jamais.
+
+Cette division de magistratures en civiles et militaires, faite par
+les Romains après la perte de la République, ne fut pas une chose
+arbitraire; elle fut une suite du changement de la constitution de
+Rome: elle était de la nature du gouvernement monarchique; et ce qui
+ne fut que commencé sous Auguste[M141], les empereurs suivants[M142]
+furent obligés de l'achever, pour tempérer le gouvernement militaire.
+
+ [M141] Auguste ôta aux sénateurs, proconsuls et gouverneurs le
+ droit de porter les armes. (DION., liv. LIII.)--Auguste n'ôta ce
+ droit qu'aux sénateurs devenus proconsuls; car les propréteurs,
+ lieutenants de l'empereur, étaient gouverneurs des provinces dans
+ lesquelles ils étaient envoyés, et y avaient le commandement des
+ armées. (CRÉV.)
+
+ [M142] Constantin. Voyez Zosime, liv. II.
+
+Ainsi Procope, concurrent de Valens à l'empire, n'y entendait rien,
+lorsque, donnant à Hormisdas, prince du sang royal de Perse, la
+dignité de proconsul[M143], il rendit à cette magistrature le
+commandement des armées qu'elle avait autrefois; à moins qu'il n'eût
+des raisons particulières. Un homme qui aspire à la souveraineté
+cherche moins ce qui est utile à l'État que ce qui l'est à sa cause.
+
+ [M143] AMMIEN MARCELLIN, liv. XXVI. _Et civilia more veterum et
+ bella recturo._
+
+QUATRIÈME QUESTION.--Convient-il que les charges soient vénales? Elles
+ne doivent pas l'être dans les États despotiques, où il faut que les
+sujets soient placés ou déplacés dans un instant par le prince.
+
+Cette vénalité est bonne dans les États monarchiques, parce qu'elle
+fait faire, comme un métier de famille[C128], ce qu'on ne voudrait pas
+entreprendre pour la vertu; qu'elle destine chacun à son devoir, et
+rend les ordres de l'État plus permanents. Suidas[M144] dit très bien
+qu'Anastase avait fait de l'empire une espèce d'aristocratie, en
+vendant toutes les magistratures.
+
+ [M144] Fragments tirés des _Ambassades de Constantin
+ Porphyrogénète_.
+
+Platon[M145] ne peut souffrir cette vénalité. «C'est, dit-il, comme
+si, dans un navire, on faisait quelqu'un pilote ou matelot pour son
+argent. Serait-il possible que la règle fût mauvaise dans quelque
+autre emploi que ce fût de la vie, et bonne seulement pour conduire
+une république?» Mais Platon parle d'une république fondée sur la
+vertu, et nous parlons d'une monarchie. Or, dans une monarchie où,
+quand les charges ne se vendraient pas par un règlement public,
+l'indigence et l'avidité des courtisans les vendraient tout de même,
+le hasard donnera de meilleurs sujets que le choix du prince. Enfin,
+la manière de s'avancer par les richesses inspire et entretient
+l'industrie[M146]: chose dont cette espèce de gouvernement a grand
+besoin.
+
+ [M145] _République_, liv. VIII.
+
+ [M146] Paresse de l'Espagne: on y donne tous les emplois.
+
+CINQUIÈME QUESTION.--Dans quel gouvernement faut-il des censeurs? Il
+en faut dans une république[C129], où le principe du gouvernement est
+la vertu. Ce ne sont pas seulement les crimes qui détruisent la vertu,
+mais encore les négligences, les fautes, une certaine tiédeur dans
+l'amour de la patrie, des exemples dangereux, des semences de
+corruption; ce qui ne choque point les lois, mais les élude; ce qui ne
+les détruit pas, mais les affaiblit: tout cela doit être corrigé par
+les censeurs.
+
+On est étonné de la punition de cet aréopagite qui avait tué un
+moineau qui, poursuivi par un épervier, s'était réfugié dans son sein.
+On est surpris[C130] que l'aréopage ait fait mourir un enfant qui
+avait crevé les yeux à son oiseau. Qu'on fasse attention qu'il ne
+s'agit point là d'une condamnation pour crime, mais d'un jugement de
+moeurs dans une république fondée sur les moeurs.
+
+Dans les monarchies, il ne faut point de censeurs: elles sont fondées
+sur l'honneur; et la nature de l'honneur est d'avoir pour censeur tout
+l'univers. Tout homme qui y manque est soumis aux reproches de ceux
+mêmes qui n'en ont pas.
+
+Là, les censeurs seraient gâtés par ceux mêmes qu'ils devraient
+corriger. Ils ne seraient pas bons contre la corruption d'une
+monarchie; mais la corruption d'une monarchie serait trop forte contre
+eux.
+
+On sent bien qu'il ne faut point de censeurs contre les gouvernements
+despotiques. L'exemple de la Chine semble déroger à cette règle; mais
+nous verrons dans la suite de cet ouvrage les raisons singulières de
+cet établissement.
+
+
+
+
+APPENDICE[90]
+
+
+
+
+LIVRE SIXIÈME
+
+CONSÉQUENCES DES PRINCIPES DES GOUVERNEMENTS, PAR RAPPORT A LA
+SIMPLICITÉ DES LOIS CIVILES ET CRIMINELLES, LA FORME DES JUGEMENTS ET
+L'ÉTABLISSEMENT DES PEINES.
+
+
+
+
+CHAPITRE PREMIER
+
+De la simplicité des lois civiles dans les divers gouvernements.
+
+
+Le gouvernement monarchique ne comporte pas des lois aussi simples que
+le despotique. Il y faut des tribunaux. Ces tribunaux donnent des
+décisions. Elles doivent être conservées, elles doivent être apprises,
+pour que l'on y juge aujourd'hui comme l'on y jugea hier, et que la
+propriété et la vie des citoyens y soient assurées et fixes comme la
+constitution même de l'État.
+
+ [90] Nous donnons en _Appendice_ les livres de l'_Esprit des Lois_,
+ qui, sans être indiqués au programme, complètent la théorie des
+ gouvernements (VI, VII, VIII, XI) et ceux qui ont eu le plus
+ d'influence sur les idées réformatrices du XVIIIe siècle.
+
+ (_Note de l'éditeur._)
+
+Dans une monarchie, l'administration d'une justice qui ne décide pas
+seulement de la vie et des biens, mais aussi de l'honneur, demande des
+recherches scrupuleuses. La délicatesse du juge augmente à mesure
+qu'il a un plus grand dépôt, et qu'il prononce sur de plus grands
+intérêts.
+
+Il ne faut donc pas être étonné de trouver dans les lois de ces États
+tant de règles, de restrictions, d'extensions, qui multiplient les
+cas particuliers, et semblent faire un art de la raison même.
+
+La différence de rang, d'origine, de condition, qui est établie dans
+le gouvernement monarchique, entraîne souvent des distinctions dans la
+nature des biens; et des lois relatives à la constitution de cet État
+peuvent augmenter le nombre de ces distinctions. Ainsi, parmi nous,
+les biens sont propres, acquêts, ou conquêts; dotaux, paraphernaux;
+paternels et maternels; meubles de plusieurs espèces; libres,
+substitués; du lignage, ou non; nobles en franc-alleu, ou roturiers;
+rentes foncières ou constituées à prix d'argent. Chaque sorte de biens
+est soumise à des règles particulières: il faut les suivre pour en
+disposer: ce qui ôte encore de la simplicité.
+
+Dans nos gouvernements, les fiefs sont devenus héréditaires. Il a
+fallu que la noblesse eût un certain bien, c'est-à-dire que le fief
+eût une certaine consistance, afin que le propriétaire du fief fût en
+état de servir le prince. Cela a dû produire bien des variétés: par
+exemple, il y a des pays où l'on n'a pu partager les fiefs entre les
+frères; dans d'autres, les cadets ont pu avoir leur subsistance avec
+plus d'étendue.
+
+Le monarque, qui connaît chacune de ses provinces, peut établir
+diverses lois, ou souffrir différentes coutumes. Mais le despote ne
+connaît rien, et ne peut avoir d'attention sur rien; il lui faut une
+allure générale; il gouverne par une volonté rigide qui est partout la
+même; tout s'aplanit sous ses pieds.
+
+A mesure que les jugements des tribunaux se multiplient dans les
+monarchies, la jurisprudence se charge de décisions qui quelquefois se
+contredisent, ou parce que les juges qui se succèdent pensent
+différemment, ou parce que les mêmes affaires sont tantôt bien, tantôt
+mal défendues, ou enfin par une infinité d'abus qui se glissent dans
+tout ce qui passe par la main des hommes. C'est un mal nécessaire que
+le législateur corrige de temps en temps, comme contraire même à
+l'esprit des gouvernements modérés. Car, quand on est obligé de
+recourir aux tribunaux, il faut que cela vienne de la nature de la
+constitution, et non pas des contradictions et de l'incertitude des
+lois.
+
+Dans les gouvernements où il y a nécessairement des distinctions dans
+les personnes, il faut qu'il y ait des privilèges. Cela diminue encore
+la simplicité, et fait mille exceptions.
+
+Un des privilèges le moins à charge à la société, et surtout à celui
+qui le donne, c'est de plaider devant un tribunal plutôt que devant un
+autre. Voilà de nouvelles affaires, c'est-à-dire celles où il s'agit
+de savoir devant quel tribunal il faut plaider.
+
+Les peuples des États despotiques sont dans un cas bien différent. Je
+ne sais sur quoi, dans ces pays, le législateur pourrait statuer, ou
+le magistrat juger. Il suit de ce que les terres appartiennent au
+prince, qu'il n'y a presque point de lois civiles sur la propriété des
+terres. Il suit du droit que le souverain a de succéder, qu'il n'y en
+a pas non plus sur les successions. Le négoce exclusif qu'il fait dans
+quelques pays rend inutiles toutes sortes de lois sur le commerce. Les
+mariages que l'on y contracte avec des filles esclaves font qu'il n'y
+a guère de lois civiles sur les dots et sur les avantages des femmes.
+Il résulte encore de cette prodigieuse multitude d'esclaves qu'il n'y
+a presque point de gens qui aient une volonté propre, et qui par
+conséquent doivent répondre de leur conduite devant un juge. La
+plupart des actions morales, qui ne sont que les volontés du père, du
+mari, du maître, se règlent par eux, et non par les magistrats.
+
+J'oubliais de dire que ce que nous appelons l'honneur étant à peine
+connu dans ces États, toutes les affaires qui regardent cet honneur,
+qui est un si grand chapitre parmi nous, n'y ont point de lieu. Le
+despotisme se suffit à lui-même: tout est vide autour de lui. Aussi
+lorsque les voyageurs nous décrivent les pays où il règne, rarement
+nous parlent-ils des lois civiles[91].
+
+ [91] Au Mazulipatan, on n'a pu découvrir qu'il y eût de loi écrite.
+ Voyez le _Recueil des Voyages qui ont servi à l'établissement de la
+ Compagnie des Indes_, tome IV, partie première, page 391. Les
+ Indiens ne se règlent, dans les jugements, que sur de certaines
+ coutumes. Le Vedam et autres livres pareils ne contiennent point de
+ lois civiles, mais des préceptes religieux. Voyez _Lettres
+ édifiantes_, quatorzième recueil.
+
+Toutes les occasions de dispute et de procès y sont donc ôtées. C'est
+ce qui fait en partie qu'on y maltraite si fort les plaideurs:
+l'injustice de leur demande paraît à découvert, n'étant pas cachée,
+palliée ou protégée par une infinité de lois.
+
+
+
+
+CHAPITRE II
+
+De la simplicité des lois criminelles dans les divers gouvernements.
+
+
+On entend dire sans cesse qu'il faudrait que la justice fût rendue
+partout comme en Turquie. Il n'y aura donc que les plus ignorants de
+tous les peuples qui auront vu clair dans la chose du monde qu'il
+importe le plus aux hommes de savoir?
+
+Si vous examinez les formalités de la justice par rapport à la peine
+qu'a un citoyen à se faire rendre son bien, ou à obtenir satisfaction
+de quelque outrage, vous en trouverez sans doute trop. Si vous les
+regardez dans le rapport qu'elles ont avec la liberté et la sûreté des
+citoyens, vous en trouverez souvent trop peu; et vous verrez que les
+peines, les dépenses, les longueurs, les dangers même de la justice,
+sont le prix que chaque citoyen donne pour sa liberté.
+
+En Turquie, où l'on fait très peu d'attention à la fortune, à la vie,
+à l'honneur des sujets, on termine promptement, d'une façon ou d'une
+autre, toutes les disputes. La manière de les finir est indifférente,
+pourvu qu'on finisse. Le pacha, d'abord éclairci, fait distribuer, à
+sa fantaisie, des coups de bâton sur la plante des pieds des
+plaideurs, et les renvoie chez eux[92].
+
+ [92] Quand les lois sont très simples, il n'y a guère de procès où
+ l'une des deux parties ne soit évidemment un fripon, parce que les
+ discussions roulent sur des faits, et non sur le droit. Voilà
+ pourquoi on fait, dans l'Orient, un si grand usage des témoins dans
+ les affaires civiles, et qu'on distribue quelquefois des coups de
+ bâton aux plaideurs et aux témoins qui en ont imposé à la justice.
+ (Note de VOLT.)
+
+Et il serait bien dangereux que l'on y eût les passions des plaideurs:
+elles supposent un désir ardent de se faire rendre justice, une haine,
+une action dans l'esprit, une constance à poursuivre. Tout cela doit
+être évité dans un gouvernement où il ne faut avoir d'autre sentiment
+que la crainte, et où tout mène tout à coup, et sans qu'on le puisse
+prévoir, à des révolutions. Chacun doit connaître qu'il ne faut point
+que le magistrat entende parler de lui, et qu'il ne tient sa sûreté
+que de son anéantissement.
+
+Mais, dans les États modérés, où la tête du moindre citoyen est
+considérable, on ne lui ôte son honneur et ses biens qu'après un long
+examen; on ne le prive de la vie que lorsque la patrie elle-même
+l'attaque; et elle ne l'attaque qu'en lui laissant tous les moyens
+possibles de la défendre.
+
+Aussi, lorsqu'un homme se rend plus absolu[93], songe-t-il d'abord à
+simplifier les lois. On commence dans cet État à être plus frappé des
+inconvénients particuliers que de la liberté des sujets, dont on ne se
+soucie point du tout.
+
+ [93] César, Cromwell, et tant d'autres.
+
+On voit que dans les républiques il faut pour le moins autant de
+formalités que dans les monarchies. Dans l'un et dans l'autre
+gouvernement, elles augmentent en raison du cas que l'on y fait de
+l'honneur, de la fortune, de la vie, de la liberté des citoyens.
+
+Les hommes sont tous égaux dans le gouvernement républicain; ils sont
+égaux dans le gouvernement despotique: dans le premier, c'est parce
+qu'ils sont tout; dans le second, c'est parce qu'ils ne sont rien.
+
+
+
+
+CHAPITRE III
+
+Dans quels gouvernements et dans quels cas on doit juger selon un
+texte précis de la loi.
+
+
+Plus le gouvernement approche de la république, plus la manière de
+juger devient fixe; et c'était un vice de la république de Lacédémone
+que les éphores jugeassent arbitrairement, sans qu'il y eût des lois
+pour les diriger. A Rome, les premiers consuls jugèrent comme les
+éphores: on en sentit les inconvénients, et l'on fit des lois
+précises.
+
+Dans les États despotiques, il n'y a point de lois: le juge est
+lui-même sa règle. Dans les États monarchiques, il y a une loi; et là
+où elle est précise, le juge la suit; là où elle ne l'est pas, il en
+cherche l'esprit. Dans le gouvernement républicain, il est de la
+nature de la constitution que les juges suivent la lettre de la
+loi[94]. Il n'y a point de citoyen contre qui on puisse interpréter
+une loi, quand il s'agit de ses biens, de son honneur ou de sa vie.
+
+ [94] Rien n'est plus dangereux que l'axiome commun: «Il faut
+ consulter l'esprit de la loi.» Adopter cet axiome, c'est rompre
+ toutes les digues et abandonner les lois au torrent des opinions.
+ Chaque homme a sa manière de voir: l'esprit d'une loi serait donc
+ le résultat de la logique bonne ou mauvaise d'un juge, d'une
+ digestion aisée ou pénible, de la faiblesse de l'accusé, de la
+ violence des passions du magistrat, de ses relations avec
+ l'offensé; enfin, de toutes les petites causes qui changent les
+ apparences et dénaturent les objets dans l'esprit inconstant de
+ l'homme? Ainsi, nous verrions l'esprit d'un citoyen changer de face
+ en passant à un autre tribunal, et la vie du malheureux serait à la
+ merci d'un faux raisonnement ou de la mauvaise humeur de son juge.
+ Nous verrions les mêmes délits punis différemment en différents
+ temps, par le même tribunal, parce qu'au lieu d'écouter la voix
+ constante et invariable des lois, il se livrerait à l'instabilité
+ trompeuse des interprétations arbitraires. (BECCARIA, ch. IV.)
+
+A Rome, les juges prononçaient seulement que l'accusé était coupable
+d'un certain crime; et la peine se trouvait dans la loi, comme on le
+voit dans diverses lois qui furent faites. En Angleterre, les jurés
+décident si le fait qui a été porté devant eux est prouvé ou non; et,
+s'il est prouvé, le juge prononce la peine que la loi inflige pour ce
+fait: et, pour cela, il ne lui faut que des yeux.
+
+
+
+
+CHAPITRE IV
+
+De la manière de former les jugements.
+
+
+De là suivent les différentes manières de former les jugements. Dans
+les monarchies, les juges prennent la manière des arbitres: ils
+délibèrent ensemble, ils se communiquent leurs pensées, ils se
+concilient; on modifie son avis pour le rendre conforme à celui d'un
+autre; les avis les moins nombreux sont rappelés aux deux plus grands.
+Cela n'est point de la nature de la république. A Rome, et dans les
+villes grecques, les juges ne se communiquaient point: chacun donnait
+son avis d'une de ces trois manières: _j'absous, je condamne, il ne me
+paraît pas_[95]: c'est que le peuple jugeait ou était censé juger.
+Mais le peuple n'est pas jurisconsulte; toutes ces modifications et
+tempéraments des arbitres ne sont pas pour lui; il faut lui présenter
+un seul objet, un fait, et un seul fait; et qu'il n'ait qu'à voir s'il
+doit condamner, absoudre, ou remettre le jugement.
+
+ [95] _Non liquet._ «La cause n'est pas claire.»
+
+Les Romains, à l'exemple des Grecs, introduisirent des formules
+d'actions[96], et établirent la nécessité de diriger chaque affaire
+par l'action qui lui était propre. Cela était nécessaire dans leur
+manière de juger: il fallait fixer l'état de la question, pour que le
+peuple l'eût toujours devant les yeux. Autrement, dans le cours d'une
+grande affaire, cet état de la question changerait continuellement, et
+on ne le reconnaîtrait plus.
+
+ [96] _Quas actiones ne populus, prout vellet, institueret, certas
+ solemnesque esse voluerunt._ (_Leg._ II, § 6, _Dig._, _de Orig.
+ Jur._) «Ils instituèrent des formes fixes et solennelles d'actions,
+ afin que le peuple ne pût pas les établir à sa fantaisie.»
+
+De là il suivait que les juges, chez les Romains, n'accordaient que la
+demande précise, sans rien augmenter, diminuer, ni modifier. Mais les
+préteurs imaginèrent d'autres formules d'actions qu'on appela _de
+bonne foi_[97], où la manière de prononcer était plus dans la
+disposition du juge. Ceci était plus conforme à l'esprit de la
+monarchie. Aussi les jurisconsultes français disent-ils: En France[98]
+«toutes les actions sont de bonne foi».
+
+ [97] Dans lesquelles on mettait ces mots: _Ex bona fide_.
+
+ [98] On y condamne aux dépens celui-là même à qui on demande plus
+ qu'il ne doit, s'il n'a offert et consigné ce qu'il doit.
+
+
+
+
+CHAPITRE V
+
+Dans quels gouvernements le souverain peut être juge.
+
+
+Machiavel[99] attribue la perte de la liberté de Florence à ce que le
+peuple ne jugeait pas en corps, comme à Rome, des crimes de
+lèse-majesté commis contre lui. Il y avait pour cela huit juges
+établis. Mais, dit Machiavel, peu sont corrompus par peu. J'adopterais
+bien la maxime de ce grand homme; mais comme dans ces cas l'intérêt
+politique force pour ainsi dire l'intérêt civil (car c'est toujours un
+inconvénient que le peuple juge lui-même ses offenses), il faut, pour
+y remédier, que les lois pourvoient, autant qu'il est en elles, à la
+sûreté des particuliers.
+
+ [99] _Discours sur la première décade de Tite-Live_, liv. I, ch.
+ VII.
+
+Dans cette idée, les législateurs de Rome firent deux choses: ils
+permirent aux accusés de s'exiler[100] avant le jugement[101]; et ils
+voulurent que les biens des condamnés fussent consacrés, pour que le
+peuple n'en eût pas la confiscation. On verra dans le livre XI les
+autres limitations que l'on mit à la puissance que le peuple avait de
+juger.
+
+ [100] Cela est bien expliqué dans l'oraison de Cicéron _pro
+ Cæcina_, à la fin.
+
+ [101] C'était une loi d'Athènes, comme il paraît par Démosthène.
+ Socrate refusa de s'en servir.
+
+Solon sut bien prévenir l'abus que le peuple pourrait faire de sa
+puissance dans le jugement des crimes: il voulut que l'aréopage revît
+l'affaire; que, s'il croyait l'accusé injustement absous[102], il
+l'accusât de nouveau devant le peuple: que, s'il le croyait
+injustement condamné[103], il arrêtât l'exécution, et lui fît rejuger
+l'affaire: loi admirable, qui soumettait le peuple à la censure de la
+magistrature qu'il respectait le plus, et à la sienne même!
+
+ [102] DÉMOSTHÈNE, _sur la Couronne_, p. 494, édition de Francfort,
+ de l'an 1604.
+
+ [103] Voyez Philostrate, _Vies des Sophistes_, liv. Ier; _Vies
+ d'Æschine_.
+
+Il sera bon de mettre quelque lenteur dans des affaires pareilles,
+surtout du moment que l'accusé sera prisonnier, afin que le peuple
+puisse se calmer et juger de sang-froid.
+
+Dans les États despotiques, le prince peut juger lui-même. Il ne le
+peut dans les monarchies: la constitution serait détruite, les
+pouvoirs intermédiaires dépendants, anéantis; on verrait cesser toutes
+les formalités des jugements; la crainte s'emparerait de tous les
+esprits; on verrait la pâleur sur tous les visages; plus de
+confiance, plus d'honneur, plus d'amour, plus de sûreté, plus de
+monarchie.
+
+Voici d'autres réflexions. Dans les États monarchiques, le prince est
+la partie qui poursuit les accusés, et les fait punir ou absoudre:
+s'il jugeait lui-même, il serait le juge et la partie.
+
+Dans ces mêmes États, le prince a souvent les confiscations: s'il
+jugeait les crimes, il serait encore le juge et la partie.
+
+De plus, il perdrait le plus bel attribut de sa souveraineté, qui est
+celui de faire grâce[104]: il serait insensé qu'il fît et défît ses
+jugements; il ne voudrait pas être en contradiction avec lui-même.
+Outre que cela confondrait toutes les idées, on ne saurait si un homme
+serait absous ou s'il recevrait sa grâce.
+
+ [104] Platon ne pense pas que les rois, qui sont, dit-il, prêtres,
+ puissent assister au jugement où l'on condamne à la mort, à l'exil,
+ à la prison.
+
+Lorsque Louis XIII voulut être juge dans le procès du duc de la
+Valette[105], et qu'il appela pour cela dans son cabinet quelques
+officiers du parlement et quelques conseillers d'État, le roi les
+ayant forcés d'opiner sur le décret de prise de corps, le président de
+Bellièvre dit: «Qu'il voyait dans cette affaire une chose étrange, un
+prince opiner au procès d'un de ses sujets; que les rois ne s'étaient
+réservé que les grâces, et qu'ils renvoyaient les condamnations vers
+leurs officiers. Et Votre Majesté voudrait bien voir sur la sellette
+un homme devant elle, qui, par son jugement, irait dans une heure à la
+mort! Que la face du prince, qui porte les grâces, ne peut soutenir
+cela; que sa vue seule levait les interdits des églises; qu'on ne
+devait sortir que content devant le prince.» Lorsqu'on jugea le fond,
+le même président dit, dans son avis: «Cela est un jugement sans
+exemple, voire contre tous les exemples du passé jusqu'à huy, qu'un
+roi de France ait condamné en qualité de juge, par son avis, un
+gentilhomme à mort[106].»
+
+ [105] Voyez la relation du procès fait à M. le duc de la Valette.
+ Elle est imprimée dans les mémoires de Montrésor, t. II, p. 62.
+
+ [106] Cela fut changé dans la suite. Voyez la relation, t. II, p.
+ 236.--«C'était originairement un droit de la pairie, qu'un pair
+ accusé criminellement fût jugé par le roi, son principal pair.
+ François II avait opiné dans le procès contre le prince de Condé,
+ oncle d'Henri IV. Charles VII avait donné sa voix dans le procès du
+ duc d'Alençon; et le parlement même l'avait assuré que c'était son
+ devoir d'être à la tête des juges. Aujourd'hui, la présence du roi
+ au jugement d'un pair, pour le condamner, paraîtrait un acte de
+ tyrannie.» (Note de VOLT.)
+
+Les jugements rendus par le prince seraient une source intarissable
+d'injustices et d'abus; les courtisans extorqueraient, par leur
+importunité, ses jugements. Quelques empereurs romains eurent la
+fureur de juger: nuls règnes n'étonnèrent plus l'univers par leurs
+injustices.
+
+«Claude, dit Tacite[107], ayant attiré à lui le jugement des affaires
+et les fonctions des magistrats, donna occasion à toutes sortes de
+rapines.»
+
+ [107] _Annal._, liv. XI.
+
+Aussi Néron, parvenant à l'empire après Claude, voulant se concilier
+les esprits, déclara-t-il: «Qu'il se garderait bien d'être le juge de
+toutes les affaires, pour que les accusateurs et les accusés, dans les
+murs d'un palais, ne fussent pas exposés à l'inique pouvoir de
+quelques affranchis[108].»
+
+ [108] _Annal._, liv. XIII.
+
+«Sous le règne d'Arcadius, dit Zosime[109], la nation des calomniateurs
+se répandit, entoura la cour et l'infecta. Lorsqu'un homme était mort,
+on supposait qu'il n'avait point laissé d'enfants[110]; on donnait ses
+biens par un rescrit. Car, comme le prince était étrangement stupide,
+et l'impératrice entreprenante à l'excès, elle servait l'insatiable
+avarice de ses domestiques et de ses confidentes; de sorte que, pour
+les gens modérés, il n'y avait rien de plus désirable que la mort.»
+
+ [109] _Hist._, liv. V.
+
+ [110] Même désordre sous Théodose le Jeune.
+
+«Il y avait autrefois, dit Procope[111], fort peu de gens à la cour,
+mais, sous Justinien, comme les juges n'avaient plus la liberté de
+rendre justice, leurs tribunaux étaient déserts, tandis que le palais
+du prince retentissait des clameurs des parties qui sollicitaient
+leurs affaires.» Tout le monde sait comment on y vendait les
+jugements, et même les lois.
+
+ [111] _Histoire secrète._
+
+Les lois sont les yeux du prince, il voit par elles ce qu'il ne
+pourrait pas voir sans elles. Veut-il faire la fonction des tribunaux,
+il travaille non pas pour lui, mais pour ses séducteurs contre lui.
+
+
+
+
+CHAPITRE VI
+
+Que, dans la monarchie, les ministres ne doivent pas juger.
+
+
+C'est encore un grand inconvénient dans la monarchie que les ministres
+du prince jugent eux-mêmes les affaires contentieuses. Nous voyons
+encore aujourd'hui des États où il y a des juges sans nombre pour
+décider les affaires fiscales, et où les ministres, qui le croirait!
+veulent encore les juger. Les réflexions viennent en foule: je ne
+ferai que celle-ci.
+
+Il y a, par la nature des choses, une espèce de contradiction entre le
+conseil du monarque et ses tribunaux. Le conseil des rois doit être
+composé de peu de personnes; les tribunaux de judicature en demandent
+beaucoup. La raison en est que, dans le premier, on doit prendre les
+affaires avec une certaine passion, et les suivre de même; ce qu'on ne
+peut guère espérer que de quatre ou cinq hommes qui en font leur
+affaire. Il faut, au contraire, des tribunaux de judicature de
+sang-froid, et à qui toutes les affaires soient en quelque façon
+indifférentes.
+
+
+
+
+CHAPITRE VII
+
+Du magistrat unique.
+
+
+Un tel magistrat ne peut avoir lieu que dans le gouvernement
+despotique. On voit dans l'histoire romaine à quel point un juge
+unique peut abuser de son pouvoir. Comment Appius, sur son tribunal,
+n'aurait-il pas méprisé les lois, puisqu'il viola même celle qu'il
+avait faite[112]? Tite-Live nous apprend l'inique distinction du
+décemvir. Il avait aposté un homme qui réclamait devant lui Virginie
+comme son esclave: les parents de Virginie lui demandèrent qu'en vertu
+de sa loi on la leur remît jusqu'au jugement définitif. Il déclara que
+sa loi n'avait été faite qu'en faveur du père, et que, Virginius étant
+absent, elle ne pouvait avoir d'application[113].
+
+ [112] Voyez la loi II, § 24, ff., _de Orig. Jur._
+
+ [113] _Quod pater puellæ abesset, locum injuriæ esse ratus._
+ (TITE-LIVE, liv. III.)
+
+
+
+
+CHAPITRE VIII
+
+Des accusations dans les divers gouvernements.
+
+
+A Rome[114], il était permis à un citoyen d'en accuser un autre. Cela
+était établi selon l'esprit de la république, où chaque citoyen doit
+avoir pour le bien public un zèle sans bornes, où chaque citoyen est
+censé tenir tous les droits de la patrie dans ses mains. On suivit
+sous les empereurs les maximes de la république; et d'abord on vit
+paraître un genre d'hommes funestes, une troupe de délateurs.
+Quiconque avait bien des vices et bien des talents, une âme bien basse
+et un esprit ambitieux, cherchait un criminel, dont la condamnation
+pût plaire au prince: c'était la voie pour aller aux honneurs et à la
+fortune[115], choses que nous ne voyons point parmi nous.
+
+ [114] Et dans bien d'autres cités.
+
+ [115] Voyez dans Tacite les récompenses accordées à ces délateurs.
+
+Nous avons aujourd'hui une loi admirable: c'est celle qui veut que le
+prince, établi pour faire exécuter les lois, prépose un officier dans
+chaque tribunal pour poursuivre en son nom tous les crimes; de sorte
+que la fonction des délateurs est inconnue parmi nous, et, si ce
+vengeur public était soupçonné d'abuser de son ministère, on
+l'obligerait de nommer son dénonciateur.
+
+Dans les lois de Platon[116], ceux qui négligent d'avertir les
+magistrats, ou de leur donner du secours, doivent être punis. Cela ne
+conviendrait point aujourd'hui. La partie publique veille pour les
+citoyens; elle agit, et ils sont tranquilles.
+
+ [116] Liv. IX.
+
+
+
+
+CHAPITRE IX
+
+De la sévérité des peines dans les divers gouvernements.
+
+
+La sévérité des peines convient mieux au gouvernement despotique, dont
+le principe est la terreur, qu'à la monarchie et à la république, qui
+ont pour ressort l'honneur et la vertu.
+
+Dans les États modérés, l'amour de la patrie, la honte et la crainte
+du blâme, sont des motifs réprimants, qui peuvent arrêter bien des
+crimes. La plus grande peine d'une mauvaise action sera d'en être
+convaincu. Les lois civiles y corrigeront donc plus aisément et
+n'auront pas besoin de tant de force.
+
+Dans ces États, un bon législateur s'attachera moins à punir les
+crimes qu'à les prévenir; il s'appliquera plus à donner des moeurs
+qu'à infliger des supplices.
+
+C'est une remarque perpétuelle des auteurs chinois[117], que plus dans
+leur empire on voyait augmenter les supplices, plus la révolution
+était prochaine. C'est qu'on augmentait les supplices à mesure qu'on
+manquait de moeurs.
+
+ [117] Je ferai voir dans la suite que la Chine, à cet égard, est
+ dans le cas d'une république ou d'une monarchie.
+
+Il serait aisé de prouver que, dans tous ou presque tous les États
+d'Europe, les peines ont diminué ou augmenté à mesure qu'on s'est plus
+approché ou plus éloigné de la liberté.
+
+Dans les pays despotiques, on est si malheureux que l'on y craint plus
+la mort qu'on ne regrette la vie: les supplices y doivent donc être
+plus rigoureux. Dans les États modérés, on craint plus de perdre la
+vie qu'on ne redoute la mort en elle-même; les supplices qui ôtent
+simplement la vie y sont donc suffisants.
+
+Les hommes extrêmement heureux et les hommes extrêmement malheureux
+sont également portés à la dureté: témoin les moines et les
+conquérants. Il n'y a que la médiocrité et le mélange de la bonne et
+de la mauvaise fortune qui donnent de la douceur et de la pitié.
+
+Ce que l'on voit dans les hommes en particulier se trouve dans les
+diverses nations. Chez les peuples sauvages, qui mènent une vie très
+dure, et chez les peuples des gouvernements despotiques, où il n'y a
+qu'un homme exorbitamment favorisé de la fortune, tandis que tout le
+reste en est outragé, on est également cruel. La douceur règne dans
+les gouvernements modérés.
+
+Lorsque nous lisons dans les histoires les exemples de la justice
+atroce des sultans, nous sentons avec une espèce de douleur les maux
+de la nature humaine.
+
+Dans les gouvernements modérés, tout, pour un bon législateur, peut
+servir à former des peines. N'est-il pas bien extraordinaire qu'à
+Sparte une des principales fût de ne pouvoir prêter sa femme à un
+autre, ni recevoir celle d'un autre; de n'être jamais dans sa maison
+qu'avec des vierges? En un mot, tout ce que la loi appelle une peine
+est effectivement une peine.
+
+
+
+
+CHAPITRE X
+
+Des anciennes lois françaises.
+
+
+C'est bien dans les anciennes lois françaises que l'on trouve l'esprit
+de la monarchie. Dans les cas où il s'agit de peines pécuniaires, les
+non-nobles sont moins punis que les nobles[118]. C'est tout le
+contraire dans les crimes[119]; le noble perd l'honneur et réponse en
+cour, pendant que le vilain, qui n'a point d'honneur, est puni en son
+corps.
+
+ [118] Si, comme pour briser un arrêt, les non-nobles doivent une
+ amende de quarante sous, et les nobles de soixante livres. (_Somme
+ rurale_, liv. II, p. 198, édit. goth. de l'an 1512; et BEAUMANOIR,
+ ch. LXI, p. 309.)
+
+ [119] Voyez le conseil de Pierre Desfontaines, ch. XIII, surtout
+ l'article 22.
+
+
+
+
+CHAPITRE XI
+
+Que lorsqu'un peuple est vertueux, il faut peu de peines.
+
+
+Le peuple romain avait de la probité. Cette probité eut tant de force,
+que souvent le législateur n'eut besoin que de lui montrer le bien
+pour le lui faire suivre. Il semblait qu'au lieu d'ordonnances il
+suffisait de lui donner des conseils.
+
+Les peines des lois royales et celles des lois des Douze Tables furent
+presque toutes ôtées dans la république, soit par une suite de la loi
+Valérienne[120], soit par une conséquence de la loi Porcie[121]. On ne
+remarqua pas que la république en fût mal réglée, et il n'en résulta
+aucune lésion de police.
+
+ [120] Elle fut faite par Valerius Publicola, bientôt après
+ l'expulsion des rois; elle fut renouvelée deux fois, toujours par
+ des magistrats de la même famille, comme le dit Tite-Live, liv.
+ X.--Il n'était pas question de lui donner plus de force, mais d'en
+ perfectionner les dispositions. _Diligentius sanctam_, dit
+ Tite-Live. (_Ibid._)
+
+ [121] Elle fut faite en 454 de la fondation de Rome.
+
+Cette loi Valérienne, qui défendait aux magistrats toute voie de fait
+contre un citoyen qui avait appelé au peuple, n'infligeait à celui qui
+y contreviendrait que la peine d'être réputé méchant[122].
+
+ [122] _Nihil ultra quum improbe factum adjecit._ «Elle n'infligeait
+ aucune peine, si ce n'est de déclarer l'action contraire à
+ l'honneur.» (TITE-LIVE.)
+
+
+
+
+CHAPITRE XII
+
+De la puissance des peines.
+
+
+L'expérience a fait remarquer que, dans les pays où les peines sont
+douces, l'esprit du citoyen en est frappé, comme il l'est ailleurs par
+les grandes.
+
+Quelque inconvénient se fait-il sentir dans un État, un gouvernement
+violent veut soudain le corriger; et au lieu de songer à faire
+exécuter les anciennes lois, on établit une peine cruelle qui arrête
+le mal sur-le-champ. Mais on use le ressort du gouvernement;
+l'imagination se fait à cette grande peine, comme elle s'était faite à
+la moindre, et comme on diminue la crainte pour celle-ci, l'on est
+bientôt forcé d'établir l'autre dans tous les cas. Les vols sur les
+grands chemins étaient communs dans quelques États; on voulut les
+arrêter: on inventa le supplice de la roue, qui les suspendit pendant
+quelque temps. Depuis ce temps on a volé comme auparavant sur les
+grands chemins.
+
+De nos jours la désertion fut très fréquente: on établit la peine de
+mort contre les déserteurs, et la désertion n'est pas diminuée. La
+raison en est bien naturelle: un soldat, accoutumé tous les jours à
+exposer sa vie, en méprise ou se flatte d'en mépriser le danger. Il
+est tous les jours accoutumé à craindre la honte: il fallait donc
+laisser une peine[123] qui faisait porter une flétrissure pendant la
+vie. On a prétendu augmenter la peine, et on l'a réellement diminuée.
+
+ [123] On fendait le nez, on coupait les oreilles.
+
+Il ne faut point mener les hommes par les voies extrêmes, on doit être
+ménager des moyens que la nature nous donne pour les conduire. Qu'on
+examine la cause de tous les relâchements, on verra qu'elle vient de
+l'impunité des crimes, et non pas de la modération des peines.
+
+Suivons la nature, qui a donné aux hommes la honte comme leur fléau;
+et que la plus grande partie de la peine soit l'infamie de la
+souffrir.
+
+Que, s'il se trouve des pays où la honte ne soit pas une suite du
+supplice, cela vient de la tyrannie, qui a infligé les mêmes peines
+aux scélérats et aux gens de bien.
+
+Et si vous en voyez d'autres où les hommes ne sont retenus que par des
+supplices cruels, comptez encore que cela vient en grande partie de la
+violence du gouvernement, qui a employé ces supplices pour des fautes
+légères.
+
+Souvent un législateur qui veut corriger un mal ne songe qu'à cette
+correction, ses yeux sont ouverts sur cet objet, et fermés sur les
+inconvénients. Lorsque le mal est une fois corrigé, on ne voit plus
+que la dureté du législateur; mais il reste un vice dans l'État, que
+cette dureté a produit: les esprits sont corrompus, ils se sont
+accoutumés au despotisme.
+
+Lysandre[124] ayant remporté la victoire sur les Athéniens, on jugea
+les prisonniers; on accusa les Athéniens d'avoir précipité tous les
+captifs de deux galères, et résolu en pleine assemblée de couper le
+poing aux prisonniers qu'ils feraient. Ils furent tous égorgés,
+excepté Adymante, qui s'était opposé à ce décret. Lysandre reprocha à
+Philoclès, avant de le faire mourir, qu'il avait dépravé les esprits
+et fait des leçons de cruauté à toute la Grèce.
+
+ [124] XÉNOPHON. _Hist._, liv. II.
+
+«Les Argiens, dit Plutarque[125], ayant fait mourir quinze cents de
+leurs citoyens, les Athéniens firent apporter les sacrifices
+d'expiation afin qu'il plût aux dieux de détourner du coeur des
+Athéniens une si cruelle pensée.»
+
+ [125] OEuvres morales, _De ceux qui manient les affaires d'État_.
+
+Il y a deux genres de corruption; l'un, lorsque le peuple n'observe
+point les lois; l'autre, lorsqu'il est corrompu par les lois: mal
+incurable, parce qu'il est dans le remède même.
+
+
+
+
+CHAPITRE XIII
+
+Impuissance des lois japonaises.
+
+
+Les peines outrées peuvent corrompre le despotisme même. Jetons les
+yeux sur le Japon.
+
+On y punit de mort presque tous les crimes[126], parce que la
+désobéissance à un si grand empereur que celui du Japon est un crime
+énorme. Il n'est pas question de corriger le coupable, mais de venger
+le prince. Ces idées sont tirées de la servitude, et viennent surtout
+de ce que l'empereur étant propriétaire de tous les biens, presque
+tous les crimes se font directement contre ses intérêts.
+
+ [126] Voyez Kempfer.
+
+On punit de mort les mensonges qui se font devant les magistrats[127]:
+chose contraire à la défense naturelle.
+
+ [127] _Recueil des voyages qui ont servi à l'établissement de la
+ Compagnie des Indes_, t. III, part. II, p. 428.
+
+Ce qui n'a point l'apparence d'un crime est là sévèrement puni: par
+exemple, un homme qui hasarde de l'argent au jeu est puni de mort.
+
+Il est vrai que le caractère étonnant de ce peuple opiniâtre,
+capricieux, déterminé, bizarre, et qui brave tous les périls et tous
+les malheurs, semble, à la première vue, absoudre ses législateurs de
+l'atrocité de leurs lois. Mais des gens qui naturellement méprisent la
+mort, et qui s'ouvrent le ventre pour la moindre fantaisie, sont-ils
+corrigés ou arrêtés par la vue continuelle des supplices, et ne s'y
+familiarisent-ils pas?
+
+Les relations nous disent, au sujet de l'éducation des Japonais, qu'il
+faut traiter les enfants avec douceur, parce qu'ils s'obstinent contre
+les peines; que les esclaves ne doivent point être trop rudement
+traités, parce qu'ils se mettent d'abord en défense. Par l'esprit qui
+doit régner dans le gouvernement domestique, n'aurait-on pas pu juger
+de celui qu'on devait porter dans le gouvernement politique et civil?
+
+Un législateur sage aurait cherché à ramener les esprits par un juste
+tempérament des peines et des récompenses; par des maximes de
+philosophie, de morale et de religion, assorties à ces caractères; par
+la juste application des règles de l'honneur: par le supplice de la
+honte; par la jouissance d'un bonheur constant et d'une douce
+tranquillité; et s'il avait craint que les esprits, accoutumés à
+n'être arrêtés que par une peine cruelle, ne pussent plus l'être par
+une plus douce, il aurait agi[128] d'une manière sourde et insensible:
+il aurait, dans les cas particuliers les plus graciables, modéré la
+peine du crime, jusqu'à ce qu'il eût pu parvenir à la modifier dans
+tous les cas.
+
+ [128] Remarquez bien ceci comme une maxime de pratique dans les cas
+ où les esprits ont été gâtés par des peines trop rigoureuses.
+
+Mais le despotisme ne connaît point ces ressorts; il ne mène pas par
+ces voies. Il peut abuser de lui; mais c'est tout ce qu'il peut faire.
+Au Japon, il a fait un effort: il est devenu plus cruel que lui-même.
+
+Des âmes partout effarouchées et rendues plus atroces n'ont pu être
+conduites que par une atrocité plus grande. Voilà l'origine, voilà
+l'esprit des lois du Japon. Mais elles ont eu plus de fureur que de
+force. Elles ont réussi à détruire le christianisme; mais des efforts
+si inouïs sont une preuve de leur impuissance. Elles ont voulu établir
+une bonne police, et leur faiblesse a paru encore mieux.
+
+Il faut lire la relation de l'entrevue de l'empereur et du deyro à
+Méaco[129]. Le nombre de ceux qui y furent étouffés ou tués par des
+garnements fut incroyable: on enleva les jeunes filles et les garçons;
+on les retrouvait tous les jours exposés dans des lieux publics, à des
+heures indues, tout nus, cousus dans des sacs de toile, afin qu'ils ne
+connussent pas les lieux par où ils avaient passé; on vola tout ce
+qu'on voulut; on fendit le ventre à des chevaux pour faire tomber ceux
+qui les montaient; on renversa des voitures pour dépouiller les dames.
+Les Hollandais, à qui l'on dit qu'ils ne pouvaient passer la nuit sur
+des échafauds sans être assassinés, en descendirent, etc.
+
+ [129] _Recueil des voyages qui ont servi à l'établissement de la
+ Compagnie des Indes_, t. V, p. 2.
+
+Je passerai vite sur un autre trait. L'empereur, adonné à ses
+plaisirs, ne se mariait point: il courait risque de mourir sans
+successeur. Le deyro lui envoya deux filles très belles: il en épousa
+une par respect, mais il n'eut aucun commerce avec elle. Sa nourrice
+fit chercher les plus belles femmes de l'empire: tout était inutile.
+La fille d'un armurier étonna son goût[130]: il se détermina, il en
+eut un fils. Les dames de la cour, indignées de ce qu'il leur avait
+préféré une personne d'une si basse naissance, étouffèrent l'enfant.
+Ce crime fut caché à l'empereur: il aurait versé un torrent de sang.
+L'atrocité des lois en empêche donc l'exécution. Lorsque la peine est
+sans mesure, on est souvent obligé de lui préférer l'impunité.
+
+ [130] _Recueil des voyages_, etc., t. V, p. 2.
+
+
+
+
+CHAPITRE XIV[131]
+
+De l'esprit du sénat de Rome.
+
+
+Sous le consulat d'Acilius Glabrio et de Pison, on fit la loi
+Acilia[132] pour arrêter les brigues. Dion[133] dit que le sénat
+engagea les consuls à la proposer, parce que le tribun C. Cornelius
+avait résolu de faire établir des peines terribles contre ce crime, à
+quoi le peuple était fort porté. Le sénat pensait que des peines
+immodérées jetteraient bien la terreur dans les esprits, mais qu'elles
+auraient cet effet, qu'on ne trouverait plus personne pour accuser ni
+pour condamner; au lieu qu'en proposant des peines modiques, on aurait
+des juges et des accusateurs.
+
+ [131] Tout ce chapitre est traduit de Dion. (_Note de l'éditeur._)
+
+ [132] Les coupables étaient condamnés à une amende; ils ne
+ pouvaient plus être admis dans l'ordre des sénateurs et nommés à
+ aucune magistrature. (DION, liv. XXXVI.)
+
+ [133] _Ibid._
+
+
+
+
+CHAPITRE XV
+
+Des lois des Romains à l'égard des peines.
+
+
+Je me trouve fort dans mes maximes lorsque j'ai pour moi les Romains,
+et je crois que les peines tiennent à la nature du gouvernement,
+lorsque je vois ce grand peuple changer à cet égard de lois civiles à
+mesure qu'il changeait de lois politiques.
+
+Les lois royales, faites pour un peuple composé de fugitifs,
+d'esclaves et de brigands, furent très sévères. L'esprit de la
+république aurait demandé que les décemvirs n'eussent pas mis ces lois
+dans leurs Douze Tables, mais des gens qui aspiraient à la tyrannie
+n'avaient garde de suivre l'esprit de la république.
+
+Tite-Live[134] dit, sur le supplice de Metius Suffetius, dictateur
+d'Albe, qui fut condamné par Tullus Hostilius à être tiré par deux
+chariots, que ce fut le premier et le dernier supplice où l'on
+témoigna avoir perdu la mémoire de l'humanité. Il se trompe: la loi
+des Douze Tables est pleine de dispositions très cruelles[135].
+
+ [134] Liv. Ier.
+
+ [135] On y trouve le supplice du feu, des peines presque toujours
+ capitales, le vol puni de mort, etc.
+
+Celle qui découvre le mieux le dessein des décemvirs est la peine
+capitale prononcée contre les auteurs des libelles et les poètes. Cela
+n'est guère du génie de la république, où le peuple aime à voir les
+grands humiliés. Mais des gens qui voulaient renverser la liberté
+craignaient des écrits qui pouvaient rappeler l'esprit de la
+liberté[136].
+
+ [136] Sylla, animé du même esprit que les décemvirs, augmenta comme
+ eux les peines contre les écrivains satiriques.
+
+Après l'expulsion des décemvirs, presque toutes les lois qui avaient
+fixé les peines furent ôtées. On ne les abrogea pas expressément; mais
+la loi Porcia ayant défendu de mettre à mort un citoyen romain, elles
+n'eurent plus d'application.
+
+Voilà le temps auquel on peut rappeler ce que Tite-Live[137] dit des
+Romains, que jamais peuple n'a plus aimé la modération des peines.
+
+ [137] Liv. Ier.
+
+Que si l'on ajoute à la douceur des peines le droit qu'avait un accusé
+de se retirer avant le jugement, on verra bien que les Romains avaient
+suivi cet esprit que j'ai dit être naturel à la république.
+
+Sylla, qui confondit la tyrannie, l'anarchie et la liberté, fit les
+lois Cornéliennes. Il sembla ne faire des règlements que pour établir
+des crimes. Ainsi, qualifiant une infinité d'actions du nom de
+meurtre, il trouva partout des meurtriers; et, par une pratique qui ne
+fut que trop suivie, il tendit des pièges, sema des épines, ouvrit des
+abîmes sur le chemin de tous les citoyens.
+
+Presque toutes les lois de Sylla ne portaient que l'interdiction de
+l'eau et du feu. César y ajouta la confiscation des biens[138], parce
+que les riches gardant dans l'exil leur patrimoine, ils étaient plus
+hardis à commettre des crimes.
+
+ [138] _Poenas facinorum auxit, cum locupletes eo facilius scelere
+ se obligarent, quod integris patrimoniis exularent._ (SUÉTONE, _in
+ Julio Cæsare_.) «Il augmenta la peine des crimes; les riches en
+ effet s'engageant facilement dans le crime, sachant qu'ils
+ conservaient intact leur patrimoine en allant en exil.»
+
+Les empereurs ayant établi un gouvernement militaire, ils sentirent
+bientôt qu'il n'était pas moins terrible contre eux que contre les
+sujets; ils cherchèrent à le tempérer: ils crurent avoir besoin des
+dignités, et du respect qu'on avait pour elles.
+
+On s'approcha un peu de la monarchie, et l'on divisa les peines en
+trois classes[139]: celles qui regardaient les premières personnes de
+l'État[140], et qui étaient assez douces; celles qu'on infligeait aux
+personnes d'un rang inférieur[141], et qui étaient plus sévères; enfin
+celles qui ne concernaient que les conditions basses[142], et qui
+furent les plus rigoureuses. Le féroce et insensé Maximin irrita, pour
+ainsi dire, le gouvernement militaire, qu'il aurait fallu adoucir. Le
+sénat apprenait, dit Capitolin[143], que les uns avaient été mis en
+croix, les autres exposés aux bêtes, ou enfermés dans des peaux de
+bêtes, récemment tuées, sans aucun égard pour les dignités. Il
+semblait vouloir exercer la discipline militaire, sur le modèle de
+laquelle il prétendait régler les affaires civiles.
+
+ [139] Voyez la loi 3, § _Legis, ad leg. Cornel. de Sicariis_; et un
+ très grand nombre d'autres, au Digeste et au Code.
+
+ [140] _Sublimiores._
+
+ [141] _Medios._
+
+ [142] _Infimos._ Leg. 3, § _Legis, ad leg. Cornel. de Sicariis_.
+
+ [143] JUL. CAP., _Maximini duo_. (M.)
+
+On trouvera dans les _Considérations sur la Grandeur des Romains et
+leur Décadence_[144] comment Constantin changea le despotisme
+militaire en un despotisme militaire et civil, et s'approcha de la
+monarchie. On y peut suivre les diverses révolutions de cet État, et
+voir comment on y passa de la rigueur à l'indolence, et de l'indolence
+à l'impunité.
+
+ [144] Ch. XVII.
+
+
+
+
+CHAPITRE XVI
+
+De la juste proportion des peines avec le crime.
+
+
+Il est essentiel que les peines aient de l'harmonie entre elles, parce
+qu'il est essentiel que l'on évite plutôt un grand crime qu'un
+moindre; ce qui attaque plus la société que ce qui la choque moins.
+
+«Un imposteur[145], qui se disait Constantin Ducas, suscita un grand
+soulèvement à Constantinople. Il fut pris, et condamné au fouet; mais
+ayant accusé des personnes considérables, il fut condamné, comme
+calomniateur, à être brûlé.» Il est singulier qu'on eût ainsi
+proportionné les peines entre le crime de lèse-majesté et celui de
+calomnie. Cela fait souvenir d'un mot de Charles II, roi d'Angleterre.
+Il vit, en passant, un homme au pilori. «Pourquoi l'a-t-on mis là?
+dit-il.--Sire, lui dit-on, c'est parce qu'il a fait des libelles
+contre vos ministres.--Le grand sot! dit le roi: que ne les
+écrivait-il contre moi, on ne lui aurait rien fait.»
+
+ [145] _Histoire de Nicéphore, patriarche de Constantinople._
+
+«Soixante-dix personnes conspirèrent contre l'empereur Basile[146]: il
+les fit fustiger, on leur brûla les cheveux et le poil. Un cerf
+l'ayant pris avec son bois par la ceinture, quelqu'un de sa suite tira
+son épée, coupa sa ceinture et le délivra: il lui fit trancher la
+tête, parce qu'il avait, disait-il, tiré l'épée contre lui.» Qui
+pourrait penser que sous le même prince on eût rendu ces deux
+jugements!
+
+ [146] _Histoire de Nicéphore._
+
+C'est un grand mal parmi nous de faire subir la même peine à celui qui
+vole sur un grand chemin et à celui qui vole et assassine. Il est
+visible que, pour la sûreté publique, il faudrait mettre quelque
+différence dans la peine.
+
+A la Chine, les voleurs cruels sont coupés en morceaux[147]; les
+autres, non: cette différence fait que l'on y vole, mais que l'on n'y
+assassine pas. En Moscovie[148], où la peine des voleurs et celle des
+assassins sont les mêmes, on assassine toujours. Les morts, y dit-on,
+ne racontent rien.
+
+ [147] Le P. DUHALDE, t. I, p. 6.
+
+ [148] _État présent de la grande Russie_, par PERRY.
+
+Quand il n'y a point de différence dans la peine, il faut en mettre
+dans l'espérance de la grâce. En Angleterre, on n'assassine point,
+parce que les voleurs peuvent espérer d'être transportés dans les
+colonies; non pas les assassins.
+
+C'est un grand ressort des gouvernements modérés que les lettres de
+grâces. Ce pouvoir que le prince a de pardonner, exécuté avec sagesse,
+peut avoir d'admirables effets. Le principe du gouvernement
+despotique, qui ne pardonne pas, et à qui on ne pardonne jamais, le
+prive de ces avantages[149].
+
+ [149] Une telle décision, et celles qui sont dans ce goût, rendent,
+ à mon avis, _l'Esprit des Lois_ bien précieux. Voilà ce que n'ont
+ ni Grotius ni Puffendorf, ni toutes les compilations sur le droit
+ des gens.
+
+La monarchie commençait à être un pouvoir très mitigé, très restreint
+en Angleterre, quand on força le malheureux Charles Ier à ne point
+accorder la grâce de son favori, le comte Strafford. Henri IV, en
+France, roi à peine affermi, pouvait donner des lettres de grâce au
+maréchal de Biron; et peut-être cet acte de clémence, qui a manqué à
+ce grand homme, eût adouci enfin l'esprit de la Ligue, et arrêté la
+main de Ravaillac.
+
+Le faible Louis XIII devait faire grâce à de Thou et à Marillac. (Note
+de VOLT.)
+
+
+
+
+CHAPITRE XVII
+
+De la torture ou question contre les criminels.
+
+
+Parce que les hommes sont méchants, la loi est obligée de les supposer
+meilleurs qu'ils ne sont. Ainsi la déposition de deux témoins suffit
+dans la punition de tous les crimes. La loi les croit, comme s'ils
+parlaient par la bouche de la vérité. L'on juge aussi que tout enfant
+conçu pendant le mariage est légitime: la loi a confiance en la mère,
+comme si elle était la pudicité même. Mais la question contre les
+criminels n'est pas dans un cas forcé comme ceux-ci. Nous voyons
+aujourd'hui une nation[150] très bien policée la rejeter sans
+inconvénients. Elle n'est donc pas nécessaire par sa nature[151].
+
+ [150] La nation anglaise.
+
+ [151] Les citoyens d'Athènes ne pouvaient être mis à la question
+ (LYSIAS, _Orat. in Argorat._), excepté dans le crime de
+ lèse-majesté. On donnait la question trente jours après la
+ condamnation. (CURIUS FORTUNATUS, _Rhetor. schol., lib. II_.) Il
+ n'y avait pas de question préparatoire. Quant aux Romains, la loi 3
+ et 4 _ad leg. Juliam majest._ fait voir que la naissance, la
+ dignité, la profession de la milice garantissaient de la question,
+ si ce n'est dans le cas de crime de lèse-majesté. Voyez les sages
+ restrictions que les lois des Wisigoths mettaient à cette pratique.
+
+Tant d'habiles gens et tant de beaux génies ont écrit contre cette
+pratique, que je n'ose parler après eux. J'allais dire qu'elle
+pourrait convenir dans les gouvernements despotiques, où tout ce qui
+inspire la crainte entre plus dans les ressorts du gouvernement;
+j'allais dire que les esclaves, chez les Grecs et les Romains... Mais
+j'entends la voix de la nature qui crie contre moi.
+
+
+
+
+CHAPITRE XVIII
+
+Des peines pécuniaires et des peines corporelles.
+
+
+Nos pères les Germains n'admettaient guère que des peines pécuniaires.
+Ces hommes guerriers et libres estimaient que leur sang ne devait être
+versé que les armes à la main. Les Japonais[152], au contraire,
+rejettent ces sortes de peines, sous prétexte que les gens riches
+éluderaient la punition. Mais les gens riches ne craignent-ils pas de
+perdre leurs biens? Les peines pécuniaires ne peuvent-elles pas se
+proportionner aux fortunes? et enfin, ne peut-on pas joindre l'infamie
+à ces peines?
+
+ [152] Voyez Kempfer.
+
+Un bon législateur prend un juste milieu: il n'ordonne pas toujours
+des peines pécuniaires; il n'inflige pas toujours des peines
+corporelles.
+
+
+
+
+CHAPITRE XIX
+
+De la loi du talion.
+
+
+Les États despotiques, qui aiment les lois simples, usent beaucoup de
+la loi du talion[153]; les États modérés la reçoivent quelquefois:
+mais il y a cette différence, que les premiers la font exercer
+rigoureusement, et que les autres lui donnent presque toujours des
+tempéraments.
+
+ [153] Elle est établie dans l'Alcoran. Voyez le chapitre de _la
+ Vache_.
+
+La loi des Douze Tables en admettait deux: elle ne condamnait au
+talion que lorsqu'on n'avait pu apaiser celui qui se plaignait[154].
+On pouvait, après la condamnation, payer les dommages et
+intérêts[155], et la peine corporelle se convertissait en peine
+pécuniaire[156].
+
+ [154] _Si membrum rupit, ni cum eo pacit, talio esto._ (AULU-GELLE,
+ liv. XX, ch. Ier.)
+
+ [155] AULU-GELLE, liv. XX, ch. Ier.
+
+ [156] Voyez aussi la _loi des Wisigoths_, liv. VI, t. IV, § 3 et 5.
+
+
+
+
+CHAPITRE XX
+
+De la punition des pères pour leurs enfants.
+
+
+On punit à la Chine les pères pour les fautes de leurs enfants.
+C'était l'usage du Pérou[157]. Ceci est encore tiré des idées
+despotiques.
+
+ [157] Voyez Garcilasso, _Histoire des guerres civiles des
+ Espagnols_.
+
+On a beau dire qu'on punit à la Chine les pères pour
+n'avoir pas fait usage de ce pouvoir paternel que la nature a établi,
+et que les lois mêmes y ont augmenté, cela suppose toujours qu'il n'y
+a point d'honneur chez les Chinois. Parmi nous, les pères dont les
+enfants sont condamnés au supplice, et les enfants[158] dont les pères
+ont subi le même sort, sont aussi punis par la honte qu'ils le
+seraient à la Chine par la perte de la vie.
+
+ [158] Au lieu de les punir, disait Platon, il faut les louer de ne
+ pas ressembler à leur père. (Liv. IX des _Lois_.)
+
+
+
+
+CHAPITRE XXI
+
+De la clémence du prince.
+
+
+La clémence est la qualité distinctive des monarques. Dans la
+république, où l'on a pour principe la vertu, elle est moins
+nécessaire. Dans l'État despotique, où règne la crainte, elle est
+moins en usage, parce qu'il faut contenir les grands de l'État par des
+exemples de sévérité. Dans les monarchies où l'on est gouverné par
+l'honneur, qui souvent exige ce que la loi défend, elle est plus
+nécessaire. La disgrâce y est un équivalent à la peine; les formalités
+mêmes des jugements y sont des punitions. C'est là que la honte vient
+de tous côtés pour former des genres particuliers de peines.
+
+Les grands y sont si fort punis par la disgrâce, par la perte souvent
+imaginaire de leur fortune, de leur crédit, de leurs habitudes, de
+leurs plaisirs, que la rigueur à leur égard est inutile: elle ne peut
+servir qu'à ôter aux sujets l'amour qu'ils ont pour la personne du
+prince, et le respect qu'ils doivent avoir pour les places.
+
+Comme l'instabilité des grands est de la nature du gouvernement
+despotique, leur sûreté entre dans la nature de la monarchie.
+
+Les monarques ont tant à gagner par la clémence, elle est suivie de
+tant d'amour, ils en tirent tant de gloire, que c'est presque toujours
+un bonheur pour eux d'avoir l'occasion de l'exercer; et on le peut
+presque toujours dans nos contrées.
+
+On leur disputera peut-être quelque branche de l'autorité, presque
+jamais l'autorité entière; et si quelquefois ils combattent pour la
+couronne, ils ne combattent point pour la vie.
+
+Mais, dirait-on, quand faut-il punir? quand faut-il pardonner? C'est
+une chose qui se fait mieux sentir qu'elle ne peut se prescrire. Quand
+la clémence a des dangers, ces dangers sont très visibles. On la
+distingue aisément de cette faiblesse qui mène le prince au mépris et
+à l'impuissance même de punir.
+
+L'empereur Maurice[159] prit la résolution de ne verser jamais le sang
+de ses sujets. Anastase[160] ne punissait point les crimes. Isaac
+l'Ange jura que, de son règne, il ne ferait mourir personne. Les
+empereurs grecs avaient oublié que ce n'était pas en vain qu'ils
+portaient l'épée.
+
+ [159] ÉVAGRE, _Histoire_.
+
+ [160] SUIDAS, et fragments de CONSTANT. PORPHYROG.
+
+
+
+
+LIVRE SEPTIÈME
+
+CONSÉQUENCES DES DIFFÉRENTS PRINCIPES DES TROIS GOUVERNEMENTS, PAR
+RAPPORT AUX LOIS SOMPTUAIRES, AU LUXE ET A LA CONDITION DES FEMMES.
+
+
+
+
+CHAPITRE PREMIER
+
+Du luxe.
+
+
+Le luxe est toujours en proportion avec l'inégalité des fortunes. Si
+dans un État les richesses sont également partagées, il n'y aura point
+de luxe: car il n'est fondé que sur les commodités qu'on se donne par
+le travail des autres.
+
+Pour que les richesses restent également partagées, il faut que la loi
+ne donne à chacun que le nécessaire physique. Si l'on a au delà, les
+uns dépenseront, les autres acquerront, et l'inégalité s'établira.
+
+Supposant le nécessaire physique égal à une somme donnée, le luxe de
+ceux qui n'auront que le nécessaire sera égal à zéro; celui qui aura
+le double aura un luxe égal à un; celui qui aura le double du bien de
+ce dernier aura un luxe égal à trois; quand on aura encore le double,
+on aura un luxe égal à sept: de sorte que le bien du particulier qui
+suit, étant toujours supposé double de celui du précédent, le luxe
+croîtra du double plus une unité, dans cette progression 0, 1, 3, 7,
+15, 31, 63, 127.
+
+Dans la république de Platon[161] le luxe aurait pu se calculer au
+juste. Il y avait quatre sortes de cens établis. Le premier était
+précisément le terme où finissait la pauvreté; le second était double;
+le troisième, triple; le quatrième, quadruple du premier. Dans le
+premier cens, le luxe était égal à zéro; il était égal à un dans le
+second; à deux dans le troisième; à trois dans le quatrième; et il
+suivait ainsi la proportion arithmétique.
+
+ [161] Le premier cens était le sort héréditaire en terre; et Platon
+ ne voulait pas qu'on pût avoir en autres effets plus du triple du
+ sort héréditaire. (Voyez ses _Lois_, liv. V.)
+
+En considérant le luxe des divers peuples les uns à l'égard des
+autres, il est dans chaque État en raison composée de l'inégalité des
+fortunes qui est entre les citoyens, et de l'inégalité des richesses
+des divers États. En Pologne, par exemple, les fortunes sont d'une
+inégalité extrême; mais la pauvreté du total empêche qu'il n'y ait
+autant de luxe que dans un État plus riche.
+
+Le luxe est encore en proportion avec la grandeur des villes, et
+surtout de la capitale; en sorte qu'il est en raison composée des
+richesses de l'État, de l'inégalité des fortunes des particuliers et
+du nombre d'hommes qu'on assemble dans de certains lieux.
+
+Plus il y a d'hommes ensemble, plus ils sont vains, et sentent naître
+entre eux l'envie de se signaler par de petites choses[162]. S'ils
+sont en si grand nombre que la plupart soient inconnus les uns aux
+autres, l'envie de se distinguer redouble, parce qu'il y a plus
+d'espérance de réussir. Le luxe donne cette espérance, chacun prend
+les marques de la condition qui précède la sienne. Mais, à force de
+vouloir se distinguer, tout devient égal, et on ne se distingue plus:
+comme tout le monde veut se faire regarder, on ne remarque personne.
+
+ [162] Dans une grande ville, dit l'auteur de la fable des
+ _Abeilles_, t. Ier, p. 133, on s'habille au-dessus de sa qualité
+ pour être estimé plus qu'on n'est par la multitude. C'est un
+ plaisir pour un esprit faible, presque aussi grand que celui de
+ l'accomplissement de ses désirs.
+
+Il résulte de tout cela une incommodité générale. Ceux qui excellent
+dans une profession mettent à leur art le prix qu'ils veulent; les
+plus petits talents suivent cet exemple; il n'y a plus d'harmonie
+entre les besoins et les moyens. Lorsque je suis forcé de plaider, il
+est nécessaire que je puisse payer un avocat; lorsque je suis malade,
+il faut que je puisse avoir un médecin.
+
+Quelques gens ont pensé qu'en assemblant tant de peuple dans une
+capitale on diminue le commerce, parce que les hommes ne sont plus à
+une certaine distance les uns des autres. Je ne le crois pas: on a
+plus de désirs, plus de besoins, plus de fantaisies, quand on est
+ensemble.
+
+
+
+
+CHAPITRE II
+
+Des lois somptuaires dans la démocratie.
+
+
+Je viens de dire que dans les républiques, où les richesses sont
+également partagées, il ne peut point y avoir de luxe; et, comme on a
+vu au livre cinquième[163] que cette égalité de distribution faisait
+l'excellence d'une république, il suit que, moins il y a de luxe dans
+une république, plus elle est parfaite. Il n'y en avait point chez les
+premiers Romains, il n'y en avait point chez les Lacédémoniens; et
+dans les républiques où l'égalité n'est pas tout à fait perdue,
+l'esprit de commerce, de travail et de vertu fait que chacun y peut et
+que chacun y veut vivre de son propre bien, et que par conséquent il y
+a peu de luxe.
+
+ [163] Chap. III et IV.
+
+Les lois du nouveau partage des champs, demandé avec tant d'instance
+dans quelques républiques, étaient salutaires par leur nature. Elles
+ne sont dangereuses que comme action subite. En ôtant tout à coup les
+richesses aux uns, et augmentant de même celles des autres, elles font
+dans chaque famille une révolution, et en doivent produire une
+générale dans l'État.
+
+A mesure que le luxe s'établit dans une république, l'esprit se tourne
+vers l'intérêt particulier. A des gens à qui il ne faut rien que le
+nécessaire, il ne reste rien à désirer que la gloire de la patrie et
+la sienne propre. Mais une âme corrompue par le luxe a bien d'autres
+désirs: bientôt elle devient ennemie des lois qui la gênent. Le luxe
+que la garnison de Rhège commença à connaître fit qu'elle en égorgea
+les habitants[164].
+
+ [164] Les habitants de la ville de Reggio, située à la pointe de
+ l'Italie la plus voisine de la Sicile, voyant d'un côté Pyrrhus,
+ qui se rendait par mer à Tarente; de l'autre, les Carthaginois qui
+ infestaient toutes les côtes de la mer Ionienne, et craignant
+ d'être envahis par les Grecs ou les Carthaginois, eurent recours à
+ la république romaine: celle-ci, quoique menacée par un grand
+ nombre d'ennemis, ne crut pas devoir refuser du secours à une ville
+ qui pouvait lui être utile. On leva donc, par l'ordre du sénat, une
+ légion dans la Campanie, pays barbare, et l'on en donna le
+ commandement à Décius Jubellius, qui, voyant l'opulence de Reggio,
+ résolut d'en égorger les habitants et de piller leurs richesses: ce
+ qu'il exécuta à la fin d'un repas auquel il les avait invités.
+ (Note de DUPIN.)
+
+Sitôt que les Romains furent corrompus, leurs désirs devinrent
+immenses. On en peut juger par le prix qu'ils mirent aux choses. Une
+cruche de vin de Falerne[165] se vendait cent deniers romains; un
+baril de chair salée du Pont en coûtait quatre cents; un bon
+cuisinier, quatre talents; les jeunes garçons n'avaient point de prix.
+Quand, par une impétuosité[166] générale, tout le monde se portait à
+la volupté, que devenait la vertu?
+
+ [165] Fragment du livre XXXVI de Diodore, rapporté par Const.
+ Porph., _Extrait des vertus et des vices_.
+
+ [166] _Cum maximus omnium impetus ad luxuriam esset._ (_Ibid._)
+ «L'impétuosité de tous les entraînait au luxe.»
+
+
+
+
+CHAPITRE III
+
+Des lois somptuaires dans l'aristocratie.
+
+
+L'aristocratie mal constituée a ce malheur que les nobles y ont les
+richesses, et que cependant ils ne doivent pas dépenser; le luxe,
+contraire à l'esprit de modération, en doit être banni. Il n'y a donc
+que des gens très pauvres qui ne peuvent pas recevoir, et des gens
+très riches qui ne peuvent pas dépenser.
+
+A Venise, les lois forcent les nobles à la modestie. Ils se sont
+tellement accoutumés à l'épargne, qu'il n'y a que les courtisanes qui
+puissent leur faire donner de l'argent. On se sert de cette voie pour
+entretenir l'industrie: les femmes les plus méprisables y dépensent
+sans danger, pendant que leurs tributaires y mènent la vie du monde la
+plus obscure.
+
+Les bonnes républiques grecques avaient à cet égard des institutions
+admirables. Les riches employaient leur argent en fêtes, en choeurs de
+musique, en chariots, en chevaux pour la course, en magistratures
+onéreuses. Les richesses y étaient aussi à charge que la pauvreté.
+
+
+
+
+CHAPITRE IV
+
+Des lois somptuaires dans les monarchies.
+
+
+«Les Suions[167], nation germanique, rendent honneur aux richesses,
+dit Tacite[168]: ce qui fait qu'ils vivent sous le gouvernement d'un
+seul.» Cela signifie bien que le luxe est singulièrement propre aux
+monarchies, et qu'il n'y faut point de lois somptuaires.
+
+ [167] Les Suions occupaient cette partie de l'Europe que nous
+ connaissons aujourd'hui sous le nom de Suède. (Note de VOLT.)
+
+ [168] _De Moribus Germanorum._
+
+Comme, par la constitution des monarchies, les richesses se sont
+inégalement partagées, il faut bien qu'il y ait du luxe. Si les riches
+n'y dépensent pas beaucoup, les pauvres mourront de faim. Il faut même
+que les riches y dépensent à proportion de l'inégalité des fortunes;
+et que, comme nous avons dit, le luxe y augmente dans cette
+proportion. Les richesses particulières n'ont augmenté que parce
+qu'elles ont ôté à une partie des citoyens le nécessaire physique: il
+faut donc qu'il leur soit rendu.
+
+Ainsi, pour que l'État monarchique se soutienne, le luxe doit aller en
+croissant, du laboureur à l'artisan, au négociant, aux nobles, aux
+magistrats, aux grands seigneurs, aux traitants principaux, aux
+princes; sans quoi tout serait perdu.
+
+Dans le sénat de Rome, composé de graves magistrats, de jurisconsultes
+et d'hommes pleins de l'idée des premiers temps, on proposa, sous
+Auguste, la correction des moeurs et du luxe des femmes. Il est
+curieux de voir dans Dion[169] avec quel art il éluda les demandes
+importunes de ces sénateurs. C'est qu'il fondait une monarchie, et
+dissolvait une république.
+
+ [169] DION CASSIUS, liv. LIV.
+
+Sous Tibère, les édiles proposèrent, dans le sénat, le rétablissement
+des anciennes lois somptuaires[170]. Ce prince, qui avait des
+lumières, s'y opposa. «L'État ne pourrait subsister, disait-il, dans
+la situation où sont les choses. Comment Rome pourrait-elle vivre?
+comment pourraient vivre les provinces? Nous avions de la frugalité
+lorsque nous étions citoyens d'une seule ville: aujourd'hui nous
+consommons les richesses de tout l'univers; on fait travailler pour
+nous les maîtres et les esclaves.» Il voyait bien qu'il ne fallait
+plus de lois somptuaires.
+
+ [170] TACITE, _Annal._, liv. III.
+
+Lorsque, sous le même empereur, on proposa au sénat de défendre aux
+gouverneurs de mener leurs femmes dans les provinces, à cause des
+dérèglements qu'elles y apportaient, cela fut rejeté. On dit «que les
+exemples de la dureté des anciens avaient été changés en une façon de
+vivre plus agréable[171]». On sentit qu'il fallait d'autres moeurs.
+
+ [171] _Multa duritiei veterum melius et lætius mutata._ (TACITE,
+ _Ann._, liv. III.)
+
+Le luxe est donc nécessaire dans les États monarchiques, il l'est
+encore dans les États despotiques. Dans les premiers, c'est un usage
+que l'on fait de ce qu'on possède de liberté; dans les autres, c'est
+un abus qu'on fait des avantages de sa servitude, lorsqu'un esclave,
+choisi par son maître pour tyranniser ses autres esclaves, incertain
+pour le lendemain de la fortune de chaque jour, n'a d'autre félicité
+que celle d'assouvir l'orgueil, les désirs et les voluptés de chaque
+jour.
+
+Tout ceci mène à une réflexion: les républiques finissent par le luxe;
+les monarchies, par la pauvreté[172].
+
+ [172] _Opulentia paritura mox egestatem._ (FLORUS, liv. III.)
+ «L'opulence, qui doit engendrer bientôt la pauvreté.»
+
+
+
+
+CHAPITRE V
+
+Dans quels cas les lois somptuaires sont utiles dans une monarchie.
+
+
+Ce fut dans l'esprit de la république, ou dans quelques cas
+particuliers, qu'au milieu du treizième siècle on fit en Aragon des
+lois somptuaires. Jacques Ier ordonna que le roi ni aucun de ses
+sujets ne pourraient manger plus de deux sortes de viandes à chaque
+repas, et que chacune ne serait préparée que d'une seule manière, à
+moins que ce ne fût du gibier qu'on eût tué soi-même[173].
+
+ [173] Constitution de Jacques Ier, l'an 1234, art. 6, dans Marca,
+ _Hisp._, p. 1439.
+
+On fait aussi de nos jours en Suède des lois somptuaires; mais elles
+ont un objet différent de celles d'Aragon.
+
+Un État peut faire des lois somptuaires dans l'objet d'une frugalité
+absolue: c'est l'esprit des lois somptuaires des républiques; et la
+nature de la chose fait voir que ce fut l'objet de celles d'Aragon.
+
+Les lois somptuaires peuvent avoir aussi pour objet une frugalité
+relative: lorsqu'un État, sentant que des marchandises étrangères d'un
+trop haut prix demanderaient une telle exportation des siennes, qu'il
+se priverait plus de ses besoins par celle-ci qu'il n'en satisferait
+par celles-là, en défend absolument l'entrée; et c'est l'esprit des
+lois que l'on a faites de nos jours en Suède[174]. Ce sont les seules
+lois somptuaires qui conviennent aux monarchies.
+
+ [174] On y a défendu les vins exquis, et autres marchandises
+ précieuses.
+
+En général, plus un État est pauvre, plus il est ruiné par son luxe
+relatif; et plus par conséquent il lui faut des lois somptuaires
+relatives. Plus un État est riche, plus son luxe relatif l'enrichit;
+et il faut bien se garder d'y faire des lois somptuaires relatives.
+Nous expliquerons mieux ceci dans le livre sur le commerce[175]. Il
+n'est ici question que du luxe absolu.
+
+ [175] Voyez liv. XX.
+
+
+
+
+CHAPITRE VI
+
+Du luxe à la Chine.
+
+
+Des raisons particulières demandent des lois somptuaires dans quelques
+États. Le peuple, par la force du climat, peut devenir si nombreux, et
+d'un autre côté les moyens de le faire subsister peuvent être si
+incertains, qu'il est bon de l'appliquer tout entier à la culture des
+terres. Dans ces États le luxe est dangereux, et les lois somptuaires
+y doivent être rigoureuses. Ainsi, pour savoir s'il faut encourager le
+luxe ou le proscrire, on doit d'abord jeter les yeux sur le rapport
+qu'il y a entre le nombre du peuple et la facilité de le faire vivre.
+En Angleterre le sol produit beaucoup plus de grain qu'il ne faut pour
+nourrir ceux qui cultivent les terres et ceux qui procurent les
+vêtements: il peut donc y avoir des arts frivoles, et par conséquent
+du luxe. En France il croît assez de blé pour la nourriture des
+laboureurs et de ceux qui sont employés aux manufactures: de plus, le
+commerce avec les étrangers peut rendre pour des choses frivoles tant
+de choses nécessaires, qu'on n'y doit guère craindre le luxe.
+
+A la Chine, au contraire, les femmes sont si fécondes, et l'espèce
+humaine s'y multiplie à un tel point, que les terres, quelque
+cultivées qu'elles soient, suffisent à peine pour la nourriture des
+habitants. Le luxe y est donc pernicieux, et l'esprit de travail et
+d'économie y est aussi requis que dans quelques républiques que ce
+soit[176]. Il faut qu'on s'attache aux arts nécessaires, et qu'on fuie
+ceux de la volupté.
+
+ [176] Le luxe a toujours été arrêté.
+
+Voilà l'esprit des belles ordonnances des empereurs chinois: «Nos
+anciens, dit un empereur de la famille des Tang[177], tenaient pour
+maxime que s'il y avait un homme qui ne labourât point, une femme qui
+ne s'occupât point à filer, quelqu'un souffrait le froid ou la faim
+dans l'empire...» Et, sur ce principe, il fit détruire une infinité
+de monastères de bonzes.
+
+ [177] Dans une ordonnance rapportée par le P. Duhalde, t. II, p.
+ 497.
+
+Le troisième empereur de la vingt et unième dynastie[178], à qui on
+apporta des pierres précieuses trouvées dans une mine, la fit fermer,
+ne voulant pas fatiguer son peuple à travailler pour une chose qui ne
+pouvait ni le nourrir ni le vêtir.
+
+ [178] _Histoire de la Chine, vingt et unième dynastie_, dans
+ l'ouvrage du P. Duhalde, t. I.
+
+«Notre luxe est si grand, dit Kiayventi[179], que le peuple orne de
+broderies les souliers des jeunes garçons et des filles qu'il est
+obligé de vendre.» Tant d'hommes étant occupés à faire des habits pour
+un seul: le moyen qu'il n'y ait bien des gens qui manquent d'habits?
+Il y a dix hommes qui mangent le revenu des terres, contre un
+laboureur: le moyen qu'il n'y ait bien des gens qui manquent
+d'aliments?
+
+ [179] Dans un discours rapporté par le P. Duhalde, t. II, p. 418.
+
+
+
+
+CHAPITRE VII
+
+Fatale conséquence du luxe à la Chine.
+
+
+On voit, dans l'histoire de la Chine, qu'elle a eu vingt-deux
+dynasties qui se sont succédé; c'est-à-dire qu'elle a éprouvé
+vingt-deux révolutions générales, sans compter une infinité de
+particulières. Les trois premières dynasties durèrent assez longtemps,
+parce qu'elles furent sagement gouvernées, et que l'empire était moins
+étendu qu'il ne le fut depuis. Mais on peut dire, en général, que
+toutes ces dynasties commencèrent assez bien. La vertu, l'attention,
+la vigilance, sont nécessaires à la Chine: elles y étaient dans le
+commencement des dynasties, et elles manquaient à la fin. En effet, il
+était naturel que des empereurs nourris dans les fatigues de la
+guerre, qui parvenaient à faire descendre du trône une famille noyée
+dans les délices, conservassent la vertu qu'ils avaient éprouvée si
+utile, et craignissent les voluptés qu'ils avaient vues si funestes.
+Mais, après ces trois ou quatre premiers princes, la corruption, le
+luxe, l'oisiveté, les délices, s'emparent des successeurs; ils
+s'enferment dans le palais; leur esprit s'affaiblit, leur vie
+s'accourcit, la famille décline; les grands s'élèvent, les eunuques
+s'accréditent, on ne met sur le trône que des enfants; le palais
+devient ennemi de l'empire; un peuple oisif, qui l'habite, ruine celui
+qui travaille; l'empereur est tué ou détruit par un usurpateur, qui
+fonde une famille, dont le troisième ou quatrième successeur va dans
+le même palais se renfermer encore.
+
+
+
+
+CHAPITRE VIII
+
+De la continence publique.
+
+
+Il y a tant d'imperfections attachées à la perte de la vertu dans les
+femmes, toute leur âme en est si fort dégradée, ce point principal ôté
+en fait tomber tant d'autres, que l'on peut regarder dans un État
+populaire l'incontinence publique comme le dernier des malheurs, et la
+certitude d'un changement dans la constitution.
+
+Aussi les bons législateurs y ont-ils exigé des femmes une certaine
+gravité de moeurs. Ils ont proscrit de leurs républiques non seulement
+le vice, mais l'apparence même du vice. Ils ont banni jusqu'à ce
+commerce de galanterie qui produit l'oisiveté, qui fait que les
+femmes corrompent avant même d'être corrompues, qui donne un prix à
+tous les riens, et rabaisse ce qui est important, et qui fait que l'on
+ne se conduit plus que sur les maximes du ridicule, que les femmes
+entendent si bien à établir.
+
+
+
+
+CHAPITRE IX
+
+De la condition des femmes dans les divers gouvernements.
+
+
+Les femmes ont peu de retenue dans les monarchies, parce que la
+distinction des rangs les appelant à la cour, elles y vont prendre cet
+esprit de liberté qui est à peu près le seul qu'on y tolère. Chacun se
+sert de leurs agréments et de leurs passions pour avancer sa fortune;
+et comme leur faiblesse ne leur permet pas l'orgueil, mais la vanité,
+le luxe y règne toujours avec elles.
+
+Dans les États despotiques, les femmes n'introduisent point le luxe,
+mais elles sont elles-mêmes un objet de luxe. Elles doivent être
+extrêmement esclaves. Chacun suit l'esprit du gouvernement, et porte
+chez soi ce qu'il voit établi ailleurs. Comme les lois y sont sévères
+et exécutées sur-le-champ, on a peur que la liberté des femmes n'y
+fasse des affaires. Leurs brouilleries, leurs indiscrétions, leurs
+répugnances, leurs penchants, leurs jalousies, leurs piques, cet art
+qu'ont les petites âmes d'intéresser les grandes, n'y sauraient être
+sans conséquence.
+
+De plus, comme dans ces États les princes se jouent de la nature
+humaine, ils ont plusieurs femmes; et mille considérations les
+obligent de les renfermer.
+
+Dans les républiques, les femmes sont libres par les lois, et
+captivées par les moeurs; le luxe en est banni, et avec lui la
+corruption et les vices.
+
+Dans les villes grecques, où l'on ne vivait pas sous cette religion
+qui établit que, chez les hommes mêmes, la pureté des moeurs est une
+partie de la vertu; dans les villes grecques, où un vice aveugle
+régnait d'une manière effrénée, où l'amour n'avait qu'une forme que
+l'on n'ose dire, tandis que la seule amitié s'était retirée dans le
+mariage[180], la vertu, la simplicité, la chasteté des femmes, y
+étaient telles qu'on n'a guère jamais vu de peuple qui ait eu à cet
+égard une meilleure police[181].
+
+ [180] «Quant au vrai amour, dit Plutarque, les femmes n'y ont
+ aucune part». (_OEuvres morales, Traité de l'amour_, p. 600.) Il
+ parlait comme son siècle. Voyez Xénophon, au dialogue intitulé
+ _Hiéron_.
+
+ [181] A Athènes, il y avait un magistrat particulier qui veillait
+ sur la conduite des femmes.
+
+
+
+
+CHAPITRE X
+
+Du tribunal domestique chez les Romains.
+
+
+Les Romains n'avaient pas, comme les Grecs, des magistrats
+particuliers qui eussent inspection sur la conduite des femmes. Les
+censeurs n'avaient l'oeil sur elles que comme sur le reste de la
+république. L'institution du tribunal domestique[182] suppléa à la
+magistrature établie chez les Grecs[183].
+
+ [182] Romulus institua ce tribunal, comme il paraît par Denys
+ d'Halicarnasse, liv. II, p. 96.
+
+ [183] Voyez, dans Tite-Live, liv. XXXIX, l'usage que l'on fit de ce
+ tribunal, lors de la conjuration des bacchanales: on appela
+ conjuration contre la république, des assemblées où l'on corrompait
+ les moeurs des femmes et des jeunes gens.
+
+Le mari assemblait les parents de la femme et la jugeait devant
+eux[184]. Ce tribunal maintenait les moeurs dans la république. Mais
+ces mêmes moeurs maintenaient ce tribunal. Il devait juger, non
+seulement de la violation des lois, mais aussi de la violation des
+moeurs. Or, pour juger de la violation des moeurs, il faut en avoir.
+
+ [184] Il paraît, par Denys d'Halicarnasse, liv. II, que par
+ l'institution de Romulus, le mari, dans les cas ordinaires, jugeait
+ seul devant les parents de la femme; et que, dans les grands
+ crimes, il la jugeait avec cinq d'entre eux. Aussi Ulpien, au titre
+ VI, § 9, 12 et 13, distingue-t-il, dans les jugements des moeurs,
+ celles qu'il appelle graves, d'avec celles qui l'étaient moins:
+ _Mores graviores, mores leviores_.
+
+Les peines de ce tribunal devaient être arbitraires, et l'étaient en
+effet: car tout ce qui regarde les moeurs, tout ce qui regarde les
+règles de la modestie, ne peut guère être compris sous un code de
+lois. Il est aisé de régler par des lois ce qu'on doit aux autres; il
+est difficile d'y comprendre tout ce qu'on se doit à soi-même.
+
+Le tribunal domestique regardait la conduite générale des femmes. Mais
+il y avait un crime qui, outre l'animadversion de ce tribunal, était
+encore soumis à une accusation publique: c'était l'adultère; soit que,
+dans une république, une si grande violation des moeurs intéressât le
+gouvernement; soit que le dérèglement de la femme pût faire soupçonner
+celui du mari; soit enfin que l'on craignît que les honnêtes gens
+mêmes n'aimassent mieux cacher ce crime que le punir, l'ignorer que le
+venger.
+
+
+
+
+CHAPITRE XI
+
+Comment les institutions changèrent à Rome avec le gouvernement.
+
+
+Comme le tribunal domestique supposait des moeurs, l'accusation
+publique en supposait aussi; et cela fit que ces deux choses tombèrent
+avec les moeurs, et finirent avec la république[185].
+
+ [185] _Judicio de moribus (quod antea quidem in antiquis legibus
+ positum erat, non autem frequentabatur) penitus abolito._ «Le
+ jugement sur les moeurs, établi dans les lois anciennes, mais
+ depuis longtemps tombé en désuétude, fut définitivement aboli.»
+ (Leg. XI, § 2, cod., _de repud._)
+
+L'établissement des questions perpétuelles, c'est-à-dire du partage de
+la juridiction entre les préteurs, et la coutume qui s'introduisit de
+plus en plus que ces préteurs jugeassent eux-mêmes[186] toutes les
+affaires, affaiblirent l'usage du tribunal domestique; ce qui paraît
+par la surprise des historiens, qui regardent comme des faits
+singuliers et comme un renouvellement de la pratique ancienne les
+jugements que Tibère fit rendre par ce tribunal.
+
+ [186] _Judicia extraordinaria._
+
+L'établissement de la monarchie et le changement des moeurs firent
+encore cesser l'accusation publique. On pouvait craindre qu'un
+malhonnête homme, piqué des mépris d'une femme, indigné de ses refus,
+outré de sa vertu même, ne formât le dessein de la perdre. La loi
+Julia ordonna qu'on ne pourrait accuser une femme d'adultère qu'après
+avoir accusé son mari de favoriser ses dérèglements: ce qui
+restreignit beaucoup cette accusation, et l'anéantit pour ainsi
+dire[187].
+
+ [187] Constantin l'ôta entièrement. «C'est une chose indigne,
+ disait-il, que des mariages tranquilles soient troublés par
+ l'audace des étrangers.»
+
+Sixte-Quint sembla vouloir renouveler l'accusation publique[188]. Mais
+il ne faut qu'un peu de réflexion pour voir que cette loi, dans une
+monarchie telle que la sienne, était encore plus déplacée que dans
+toute autre.
+
+ [188] Sixte-Quint ordonna qu'un mari qui n'irait point se plaindre
+ à lui des débauches de sa femme serait puni de mort. Voyez Leti.
+
+
+
+
+CHAPITRE XII
+
+De la tutelle des femmes chez les Romains.
+
+
+Les institutions des Romains mettaient les femmes dans une
+perpétuelle tutelle, à moins qu'elles ne fussent sous l'autorité d'un
+mari[189]. Cette tutelle était donnée au plus proche des parents, par
+mâles; et il paraît, par une expression vulgaire[190], qu'elles
+étaient très gênées. Cela était bon pour la république, et n'était
+point nécessaire dans la monarchie[191].
+
+ [189] _Nisi convenissent in manum viri._
+
+ [190] _Ne sis mihi patruus oro._ «Ne sois pas un oncle pour moi, je
+ t'en conjure.»
+
+ [191] La loi Papienne ordonna sous Auguste que les femmes qui
+ auraient eu trois enfants seraient hors de cette tutelle.
+
+Il paraît, par les divers codes des lois des barbares, que les femmes
+chez les premiers Germains étaient aussi dans une perpétuelle
+tutelle[192]. Cet usage passa dans les monarchies qu'ils fondèrent:
+mais il ne subsista pas.
+
+ [192] Cette tutelle s'appelait chez les Germains _munde burdium_.
+
+
+
+
+CHAPITRE XIII
+
+Des peines établies par les empereurs contre les débauches des femmes.
+
+
+La loi Julia établit une peine contre l'adultère. Mais, bien loin que
+cette loi et celles que l'on fit depuis là-dessus fussent une marque
+de la bonté des moeurs, elles furent au contraire une marque de leur
+dépravation.
+
+Tout le système politique à l'égard des femmes changea dans la
+monarchie. Il ne fut plus question d'établir chez elles la pureté des
+moeurs, mais de punir leurs crimes. On ne faisait de nouvelles lois,
+pour punir ces crimes, que parce qu'on ne punissait plus les
+violations qui n'étaient point ces crimes.
+
+L'affreux débordement des moeurs obligeait bien les empereurs de faire
+des lois pour arrêter, à un certain point, l'impudicité; mais leur
+intention ne fut pas de corriger les moeurs en général. Des faits
+positifs, rapportés par les historiens, prouvent plus cela que toutes
+ces lois ne sauraient prouver le contraire. On peut voir dans Dion la
+conduite d'Auguste à cet égard, et comment il éluda, et dans sa
+préture, et dans sa censure, les demandes qui lui furent faites[193].
+
+ [193] Comme on lui eut amené un jeune homme qui avait épousé une
+ femme avec laquelle il avait eu auparavant un mauvais commerce, il
+ hésita longtemps, n'osant ni approuver ni punir ces choses. Enfin,
+ reprenant ses esprits: «Les séditions ont été cause de grands maux,
+ dit-il; oublions-les.» (DION, liv. LIV.) Les sénateurs lui ayant
+ demandé des règlements sur les moeurs des femmes, il éluda cette
+ demande, en leur disant «qu'ils corrigeassent leurs femmes, comme
+ il corrigeait la sienne». Sur quoi ils le prièrent de leur dire
+ comment il en usait avec sa femme: question, ce me semble, fort
+ indiscrète.
+
+On trouve bien dans les historiens des jugements rigides rendus sous
+Auguste et sous Tibère contre l'impudicité de quelques dames romaines;
+mais, en nous faisant connaître l'esprit de ces règnes, ils nous font
+connaître l'esprit de ces jugements.
+
+Auguste et Tibère songèrent principalement à punir les débauches de
+leurs parentes. Ils ne punissaient point les dérèglements des moeurs,
+mais un certain crime d'impiété ou de lèse-majesté[194] qu'ils avaient
+inventé, utile pour le respect, utile pour leur vengeance. De là vient
+que les auteurs romains s'élèvent si fort contre cette tyrannie.
+
+ [194] _Culpam inter viros ac feminas vulgatam gravi nomine loesarum
+ religionum, ac violatæ majestatis appellando, clementiam majorum
+ suasque ipse leges egrediebatur._ (TACITE, _Ann._, liv. III.) «En
+ appelant ces dérèglements du nom redoutable de sacrilèges et de
+ crime de lèse-majesté, il échappait à la clémence de ses ancêtres
+ et à celle de ses propres lois.»
+
+La peine de la loi Julia était légère[195]. Les empereurs voulurent
+que dans les jugements on augmentât la peine de la loi qu'ils avaient
+faite. Cela fut le sujet des invectives des historiens. Ils
+n'examinaient pas si les femmes méritaient d'être punies, mais si l'on
+avait violé la loi pour les punir.
+
+ [195] Cette loi est rapportée au Digeste; mais on n'y a pas mis la
+ peine. On juge qu'elle n'était que de la relégation, puisque celle
+ de l'inceste n'était que de la déportation. (Leg. _Si quis viduam_,
+ ff., _de quest._)
+
+Une des principales tyrannies de Tibère[196] fut l'abus qu'il fit des
+anciennes lois. Quand il voulut punir quelque dame romaine au delà de
+la peine portée par la loi Julia, il rétablit contre elle le tribunal
+domestique[197].
+
+ [196] _Proprium id Tiberio fuit, scelera nuper reperta priscis
+ verbis obtegere._ (TACITE, _Annal._, liv. IV.) «Ce fut le propre de
+ Tibère de couvrir de noms anciens des forfaits nouveaux.»
+
+ [197] _Adulterii graviorem poenam deprecatus, ut, exemplo majorum,
+ propinquis suis ultra ducentesimum lapidem removeretur, suasit.
+ Adultero Manlio Italia atque Africa interdictum est._ (TACITE,
+ _Annal._, liv. II.) «Ayant demandé une peine plus grave pour
+ l'adultère, il obtint que pour ses proches le coupable fût relégué
+ au delà de la deux-centième pierre. L'adultère Manlius fut exilé de
+ l'Italie et de l'Afrique.»
+
+Ces dispositions à l'égard des femmes ne regardaient que les familles
+des sénateurs, et non pas celles du peuple. On voulait des prétextes
+aux accusations contre les grands, et les déportements des femmes en
+pouvaient fournir sans nombre.
+
+Enfin ce que j'ai dit, que la bonté des moeurs n'est pas le principe
+du gouvernement d'un seul, ne se vérifia jamais mieux que sous ces
+premiers empereurs; et si l'on en doutait, on n'aurait qu'à lire
+Tacite, Suétone, Juvénal et Martial.
+
+
+
+
+CHAPITRE XIV
+
+Lois somptuaires chez les Romains.
+
+
+Nous avons parlé de l'incontinence publique, parce qu'elle est jointe
+avec le luxe, qu'elle en est toujours suivie, et qu'elle le suit
+toujours. Si vous laissez en liberté les mouvements du coeur, comment
+pourrez-vous gêner les faiblesses de l'esprit?
+
+A Rome, outre les institutions générales, les censeurs firent faire,
+par les magistrats, plusieurs lois particulières pour maintenir les
+femmes dans la frugalité. Les lois Fannienne, Licinienne[198] et
+Oppienne eurent cet objet. Il faut voir dans Tite-Live[199] comment le
+sénat fut agité lorsqu'elles demandèrent la révocation de la loi
+Oppienne. Valère Maxime met l'époque du luxe chez les Romains à
+l'abrogation de cette loi.
+
+ [198] Les lois _Fannia_ et _Licinia_ ne regardaient point
+ spécialement les femmes; elles réglaient et modéraient la dépense
+ de la table. (CRÉV.)
+
+ [199] Décade IV, liv. IV.
+
+
+
+
+CHAPITRE XV
+
+Des dots et des avantages nuptiaux dans les diverses constitutions.
+
+
+Les dots doivent être considérables dans les monarchies, afin que les
+maris puissent soutenir leur rang et le luxe établi. Elles doivent
+être médiocres dans les républiques, où le luxe ne doit pas
+régner[200]. Elles doivent être à peu près nulles dans les États
+despotiques, où les femmes sont en quelque façon esclaves.
+
+ [200] Marseille fut la plus sage des républiques de son temps: les
+ dots ne pouvaient passer cent écus en argent, et cinq en habits,
+ dit Strabon, livre IV.
+
+La communauté des biens, introduite par les lois françaises entre le
+mari et la femme, est très convenable dans le gouvernement
+monarchique, parce qu'elle intéresse les femmes aux affaires
+domestiques, et les rappelle, comme malgré elles, au soin de leur
+maison. Elle l'est moins dans la république, où les femmes ont plus de
+vertu. Elle serait absurde dans les États despotiques, où presque
+toujours les femmes sont elles-mêmes une partie de la propriété du
+maître.
+
+Comme les femmes, par leur état, sont assez portées au mariage, les
+gains que la loi leur donne sur les biens de leur mari sont inutiles.
+Mais ils seraient très pernicieux dans une république, parce que leurs
+richesses particulières produisent le luxe. Dans les États
+despotiques, les gains de noces doivent être leur subsistance, et rien
+de plus.
+
+
+
+
+CHAPITRE XVI
+
+Belle coutume des Samnites.
+
+
+Les Samnites avaient une coutume qui, dans une petite république, et
+surtout dans la situation où était la leur, devait produire
+d'admirables effets. On assemblait tous les jeunes gens, et on les
+jugeait: celui qui était déclaré le meilleur de tous prenait pour sa
+femme la fille qu'il voulait; celui qui avait les suffrages après lui
+choisissait encore; et ainsi de suite[201]. Il était admirable de ne
+regarder entre les biens des garçons que les belles qualités, et les
+services rendus à la patrie. Celui qui était le plus riche de ces
+sortes de biens choisissait une fille dans toute la nation. L'amour,
+la beauté, la chasteté, la vertu, la naissance, les richesses même,
+tout cela était, pour ainsi dire, la dot de la vertu. Il serait
+difficile d'imaginer une récompense plus noble, plus grande, moins à
+charge à un petit État, plus capable d'agir sur l'un et l'autre sexe.
+
+ [201] Fragm. de Nicolas de Damas, tiré de Stobée, dans le recueil
+ de Const. Porphyr.
+
+Les Samnites descendaient des Lacédémoniens; et Platon, dont les
+institutions ne sont que la perfection des lois de Lycurgue, donna à
+peu près une pareille loi[202].
+
+ [202] Il leur permet même de se voir plus fréquemment. (PLATO, _de
+ Republica_, lib. V.)
+
+
+
+
+CHAPITRE XVII
+
+De l'administration des femmes.
+
+
+Il est contre la raison et contre la nature que les femmes soient
+maîtresses dans la maison, comme cela était établi chez les Égyptiens;
+mais il ne l'est pas qu'elles gouvernent un empire. Dans le premier
+cas, l'état de faiblesse où elles sont ne leur permet pas la
+prééminence; dans le second, leur faiblesse même leur donne plus de
+douceur et de modération: ce qui peut faire un bon gouvernement plutôt
+que les vertus dures et féroces.
+
+Dans les Indes, on se trouve très bien du gouvernement des femmes; et
+il est établi que, si les mâles ne viennent pas d'une mère du même
+sang, les filles qui ont une mère du sang royal succèdent[203]. On
+leur donne un certain nombre de personnes pour les aider à porter le
+poids du gouvernement. Selon M. Smith[204], on se trouve aussi très
+bien du gouvernement des femmes en Afrique. Si l'on ajoute à cela
+l'exemple de la Moscovie et de l'Angleterre, on verra qu'elles
+réussissent également, et dans le gouvernement modéré, et dans le
+gouvernement despotique.
+
+ [203] _Lettres édifiantes_, quatorzième recueil.
+
+ [204] _Voyage de Guinée_, seconde partie, p. 165 de la traduction,
+ sur le royaume d'Angona, sur la côte d'Or.
+
+
+
+
+LIVRE HUITIÈME
+
+DE LA CORRUPTION DES PRINCIPES DES TROIS GOUVERNEMENTS.
+
+
+
+
+CHAPITRE PREMIER
+
+Idée générale de ce livre.
+
+
+La corruption de chaque gouvernement commence presque toujours par
+celle des principes.
+
+
+
+
+CHAPITRE II
+
+De la corruption du principe de la démocratie.
+
+
+Le principe de la démocratie se corrompt, non seulement lorsqu'on perd
+l'esprit d'égalité, mais encore quand on prend l'esprit d'égalité
+extrême, et que chacun veut être égal à ceux qu'il choisit pour lui
+commander. Pour lors le peuple, ne pouvant souffrir le pouvoir même
+qu'il confie, veut tout faire par lui-même, délibérer pour le sénat,
+exécuter pour les magistrats et dépouiller tous les juges.
+
+Il ne peut plus y avoir de vertu dans la république. Le peuple veut
+faire les fonctions des magistrats: on ne les respecte donc plus. Les
+délibérations du sénat n'ont plus de poids: on n'a donc plus d'égards
+pour les sénateurs, et par conséquent pour les vieillards. Que si l'on
+n'a pas du respect pour les vieillards, on n'en aura pas non plus pour
+les pères: les maris ne méritent pas plus de déférence, ni les
+maîtres pas plus de soumission. Tout le monde parviendra à aimer ce
+libertinage: la gêne du commandement fatiguera, comme celle de
+l'obéissance. Les femmes, les enfants, les esclaves, n'auront de
+soumission pour personne. Il n'y aura plus de moeurs, plus d'amour de
+l'ordre, enfin plus de vertu.
+
+On voit dans le _Banquet_ de Xénophon une peinture bien naïve d'une
+république où le peuple a abusé de l'égalité. Chaque convive donne à
+son tour la raison pourquoi il est content de lui. «Je suis content de
+moi, dit Charmidès, à cause de ma pauvreté. Quand j'étais riche,
+j'étais obligé de faire ma cour aux calomniateurs, sachant bien que
+j'étais plus en état de recevoir du mal d'eux que de leur en faire; la
+république me demandait toujours quelque nouvelle somme; je ne pouvais
+m'absenter. Depuis que je suis pauvre, j'ai acquis de l'autorité;
+personne ne me menace, je menace les autres; je puis m'en aller ou
+rester. Déjà les riches se lèvent de leurs places, et me cèdent le
+pas. Je suis un roi, j'étais un esclave; je payais un tribut à la
+république, aujourd'hui elle me nourrit; je ne crains plus de perdre,
+j'espère d'acquérir.»
+
+Le peuple tombe dans ce malheur lorsque ceux à qui il se confie,
+voulant cacher leur propre corruption, cherchent à le corrompre. Pour
+qu'il ne voie pas leur ambition, ils ne lui parlent que de sa
+grandeur; pour qu'il n'aperçoive pas leur avarice, ils flattent sans
+cesse la sienne.
+
+La corruption augmentera parmi les corrupteurs, et elle augmentera
+parmi ceux qui sont déjà corrompus. Le peuple se distribuera tous les
+deniers publics; et, comme il aura joint à sa paresse la gestion des
+affaires, il voudra joindre à sa pauvreté les amusements du luxe.
+Mais, avec sa paresse et son luxe, il n'y aura que le trésor public
+qui puisse être un objet pour lui.
+
+Il ne faudra pas s'étonner si l'on voit les suffrages se donner pour
+de l'argent. On ne peut donner beaucoup au peuple sans retirer encore
+plus de lui; mais, pour retirer de lui, il faut renverser l'État. Plus
+il paraîtra tirer d'avantage de sa liberté, plus il s'approchera du
+moment où il doit la perdre. Il se forme de petits tyrans qui ont tous
+les vices d'un seul. Bientôt ce qui reste de liberté devient
+insupportable: un seul tyran s'élève; et le peuple perd tout,
+jusqu'aux avantages de sa corruption.
+
+La démocratie a donc deux excès à éviter: l'esprit d'inégalité, qui la
+mène à l'aristocratie ou au gouvernement d'un seul; et l'esprit
+d'égalité extrême, qui la conduit au despotisme d'un seul, comme le
+despotisme d'un seul finit par la conquête.
+
+Il est vrai que ceux qui corrompirent les républiques grecques ne
+devinrent pas toujours tyrans. C'est qu'ils s'étaient plus attachés à
+l'éloquence qu'à l'art militaire; outre qu'il y avait dans le coeur de
+tous les Grecs une haine implacable contre ceux qui renversaient le
+gouvernement républicain: ce qui fait que l'anarchie dégénéra en
+anéantissement, au lieu de se changer en tyrannie.
+
+Mais Syracuse, qui se trouva placée au milieu d'un grand nombre de
+petites oligarchies changées en tyrannie[205]; Syracuse, qui avait un
+sénat[206] dont il n'est presque jamais fait mention dans l'histoire,
+essuya des malheurs que la corruption ordinaire ne donne pas. Cette
+ville, toujours dans la licence[207] ou dans l'oppression, également
+travaillée par sa liberté et par sa servitude, recevant toujours l'une
+et l'autre comme une tempête, et, malgré sa puissance au dehors,
+toujours déterminée à une révolution par la plus petite force
+étrangère, avait dans son sein un peuple immense, qui n'eut jamais que
+cette cruelle alternative de se donner un tyran ou de l'être lui-même.
+
+ [205] Voyez Plutarque, dans les _Vies de Timoléon_ et _de Dion_.
+
+ [206] C'est celui des six cents dont parle Diodore.
+
+ [207] Ayant chassé les tyrans, ils firent citoyens des étrangers et
+ des soldats mercenaires; ce qui causa des guerres civiles.
+ (ARISTOTE, _Polit._, liv. V, chap. III.) Le peuple ayant été cause
+ de la victoire sur les Athéniens, la république fut changée.
+ (_Ibid._, chap. IV.) La passion de deux magistrats, dont l'un
+ enleva à l'autre un jeune garçon, et celui-ci lui débaucha sa
+ femme, fit changer la forme de cette république. (_Ibid._, liv. V,
+ chap. IV.)
+
+
+
+
+CHAPITRE III
+
+De l'esprit d'égalité extrême.
+
+
+Autant que le ciel est éloigné de la terre, autant le véritable esprit
+d'égalité l'est-il de l'esprit d'égalité extrême. Le premier ne
+consiste point à faire en sorte que tout le monde commande ou que
+personne ne soit commandé, mais à obéir et à commander à ses égaux. Il
+ne cherche pas à n'avoir point de maîtres, mais à n'avoir que ses
+égaux pour maîtres.
+
+Dans l'état de nature, les hommes naissent bien dans l'égalité; mais
+ils n'y sauraient rester. La société la leur fait perdre, et ils ne
+redeviennent égaux que par les lois.
+
+Telle est la différence entre la démocratie réglée et celle qui ne
+l'est pas, que dans la première on n'est égal que comme citoyen, et
+que dans l'autre on est encore égal comme magistrat, comme sénateur,
+comme juge, comme père, comme mari, comme maître.
+
+La place naturelle de la vertu est auprès de la liberté; mais elle ne
+se trouve pas plus auprès de la liberté extrême qu'auprès de la
+servitude.
+
+
+
+
+CHAPITRE IV
+
+Cause particulière de la corruption du peuple.
+
+
+Les grands succès, surtout ceux auxquels le peuple contribue beaucoup,
+lui donnent un tel orgueil qu'il n'est plus possible de le conduire.
+Jaloux des magistrats, il le devient de la magistrature; ennemi de
+ceux qui gouvernent, il l'est bientôt de la constitution. C'est ainsi
+que la victoire de Salamine sur les Perses corrompit la république
+d'Athènes[208]; c'est ainsi que la défaite des Athéniens perdit la
+république de Syracuse[209].
+
+ [208] ARISTOTE, _Polit._, liv. V, ch. IV.
+
+ [209] _Ibid._
+
+Celle de Marseille n'éprouva jamais ces grands passages de
+l'abaissement à la grandeur: aussi se gouverna-t-elle toujours avec
+sagesse; aussi conserva-t-elle ses principes.
+
+
+
+
+CHAPITRE V
+
+De la corruption du principe de l'aristocratie.
+
+
+L'aristocratie se corrompt lorsque le pouvoir des nobles devient
+arbitraire: il ne peut y avoir de vertu dans ceux qui gouvernent ni
+dans ceux qui sont gouvernés.
+
+Quand les familles régnantes observent les lois, c'est une monarchie
+qui a plusieurs monarques, et qui est très bonne par sa nature;
+presque tous ces monarques sont liés par les lois. Mais quand elles ne
+les observent pas, c'est un État despotique qui a plusieurs despotes.
+
+Dans ce cas, la république ne subsiste qu'à l'égard des nobles, et
+entre eux seulement. Elle est dans le corps qui gouverne, et l'État
+despotique est dans le corps qui est gouverné: ce qui fait les deux
+corps du monde les plus désunis.
+
+L'extrême corruption est lorsque les nobles deviennent
+héréditaires[210]; ils ne peuvent plus guère avoir de modération.
+S'ils sont en petit nombre, leur pouvoir est plus grand, mais leur
+sûreté diminue; s'ils sont en plus grand nombre, leur pouvoir est
+moindre, et leur sûreté plus grande: en sorte que le pouvoir va
+croissant, et la sûreté diminuant, jusqu'au despote, sur la tête
+duquel est l'excès du pouvoir et du danger.
+
+ [210] L'aristocratie se change en oligarchie.
+
+Le grand nombre des nobles dans l'aristocratie héréditaire rendra donc
+le gouvernement moins violent; mais comme il y aura peu de vertu, on
+tombera dans un esprit de nonchalance, de paresse, d'abandon, qui fera
+que l'État n'aura plus de force ni de ressort[211].
+
+ [211] Venise est une des républiques qui a le mieux corrigé, par
+ ses lois, les inconvénients de l'aristocratie héréditaire.
+
+Une aristocratie peut maintenir la force de son principe, si les lois
+sont telles qu'elles fassent plus sentir aux nobles les périls et les
+fatigues du commandement que ses délices, et si l'État est dans une
+telle situation qu'il ait quelque chose à redouter, et que la sûreté
+vienne du dedans, et l'incertitude du dehors.
+
+Comme une certaine confiance fait la gloire et la sûreté d'une
+monarchie, il faut au contraire qu'une république redoute quelque
+chose[212]. La crainte des Perses maintint les lois chez les Grecs.
+Carthage et Rome s'intimidèrent l'une l'autre, et s'affermirent. Chose
+singulière! plus ces États ont de sûreté, plus, comme des eaux trop
+tranquilles, ils sont sujets à se corrompre.
+
+ [212] Justin attribue à la mort d'Épaminondas l'extinction de la
+ vertu à Athènes. N'ayant plus d'émulation, ils dépensèrent leurs
+ revenus en fêtes: _Frequentius coenam quam castra visentes_,
+ «fréquentant les festins plus que les camps». Pour lors les
+ Macédoniens sortirent de l'obscurité. (Liv. VI.)
+
+
+
+
+CHAPITRE VI
+
+De la corruption du principe de la monarchie.
+
+
+Comme les démocraties se perdent lorsque le peuple dépouille le sénat,
+les magistrats et les juges de leurs fonctions, les monarchies se
+corrompent lorsqu'on ôte peu à peu les prérogatives des corps ou les
+privilèges des villes. Dans le premier cas, on va au despotisme de
+tous; dans l'autre, au despotisme d'un seul.
+
+«Ce qui perdit les dynasties de Tsin et de Soüi, dit un auteur
+chinois, c'est qu'au lieu de se borner, comme les anciens, à une
+inspection générale, seule digne du souverain, les princes voulurent
+gouverner tout immédiatement par eux-mêmes[213].» L'auteur chinois
+nous donne ici la cause de la corruption de presque toutes les
+monarchies.
+
+ [213] Compilation d'ouvrages faits sous les Ming, rapportés par le
+ P. Duhalde.
+
+La monarchie se perd lorsqu'un prince croit qu'il montre plus sa
+puissance en changeant l'ordre des choses qu'en le suivant; lorsqu'il
+ôte les fonctions naturelles des uns pour les donner arbitrairement à
+d'autres; et lorsqu'il est plus amoureux de ses fantaisies que de ses
+volontés.
+
+La monarchie se perd lorsque le prince, rapportant tout uniquement à
+lui, appelle l'État à sa capitale, la capitale à sa cour, et la cour à
+sa seule personne.
+
+Enfin elle se perd lorsqu'un prince méconnaît son autorité, sa
+situation, l'amour de ses peuples, et lorsqu'il ne sent pas bien qu'un
+monarque doit se juger en sûreté, comme un despote doit se croire en
+péril.
+
+
+
+
+CHAPITRE VII
+
+Continuation du même sujet.
+
+
+Le principe de la monarchie se corrompt lorsque les premières dignités
+sont les marques de la première servitude; lorsqu'on ôte aux grands le
+respect des peuples, et qu'on les rend de vils instruments du pouvoir
+arbitraire.
+
+Il se corrompt encore plus lorsque l'honneur a été mis en
+contradiction avec les honneurs, et que l'on peut être à la fois
+couvert d'infamie[214] et de dignités.
+
+ [214] Sous le règne de Tibère, on éleva des statues et l'on donna
+ les ornements triomphaux aux délateurs: ce qui avilit tellement ces
+ honneurs, que ceux qui les avaient mérités les dédaignèrent.
+ (Fragm. de Dion, liv. LVIII, tiré de l'_Extrait des vertus et des
+ vices_ de Const. Porphyrog.) Voyez, dans Tacite, comment Néron, sur
+ la découverte et la punition d'une prétendue conjuration, donna à
+ Pétronius Turpilianus, à Nerva, à Tigellinus, les ornements
+ triomphaux. (_Ann._, liv. XV.) Voyez aussi comment les généraux
+ dédaignèrent de faire la guerre, parce qu'ils en méprisaient les
+ honneurs. _Pervulgatis triumphi insignibus._ «Les insignes du
+ triomphe étaient devenus vulgaires.» (TACITE, _Ann._, liv. XIII.)
+
+Il se corrompt lorsque le prince change sa justice en sévérité;
+lorsqu'il met, comme les empereurs romains, une tête de Méduse sur sa
+poitrine[215]; lorsqu'il prend cet air menaçant et terrible que
+Commode faisait donner à ses statues[216].
+
+ [215] Dans cet État, le prince savait bien quel était le principe
+ de son gouvernement.
+
+ [216] HÉRODIEN.
+
+Le principe de la monarchie se corrompt lorsque des âmes
+singulièrement lâches tirent vanité de la grandeur que pourrait avoir
+leur servitude, et qu'elles croient que ce qui fait que l'on doit tout
+au prince fait que l'on ne doit rien à sa patrie.
+
+Mais, s'il est vrai (ce que l'on a vu dans tous les temps) qu'à mesure
+que le pouvoir du monarque devient immense sa sûreté diminue,
+corrompre ce pouvoir jusqu'à le faire changer de nature, n'est-ce pas
+un crime de lèse-majesté contre lui?
+
+
+
+
+CHAPITRE VIII
+
+Danger de la corruption du principe du gouvernement monarchique.
+
+
+L'inconvénient n'est pas lorsque l'État passe d'un gouvernement modéré
+à un gouvernement modéré, comme de la république à la monarchie, ou de
+la monarchie à la république; mais quand il tombe et se précipite du
+gouvernement modéré au despotisme.
+
+La plupart des peuples d'Europe sont encore gouvernés par les moeurs.
+Mais si par un long abus du pouvoir, si, par une grande conquête, le
+despotisme s'établissait à un certain point, il n'y aurait pas de
+moeurs ni de climat qui tinssent; et, dans cette belle partie du
+monde, la nature humaine souffrirait, au moins pour un temps, les
+insultes qu'on lui fait dans les trois autres.
+
+
+
+
+CHAPITRE IX
+
+Combien la noblesse est portée à défendre le trône.
+
+
+La noblesse anglaise s'ensevelit avec Charles Ier sous les débris
+du trône; et, avant cela, lorsque Philippe II fit entendre aux
+oreilles des Français le mot de liberté, la couronne fut toujours
+soutenue par cette noblesse qui tient à honneur d'obéir à un roi, mais
+qui regarde comme la souveraine infamie de partager la puissance avec
+le peuple.
+
+On a vu la maison d'Autriche travailler sans relâche à opprimer la
+noblesse hongroise. Elle ignorait de quel prix elle lui serait quelque
+jour. Elle cherchait chez ces peuples de l'argent qui n'y était pas;
+elle ne voyait pas des hommes qui y étaient. Lorsque tant de princes
+partageaient entre eux ses États, toutes les pièces de sa monarchie,
+immobiles et sans action, tombaient, pour ainsi dire, les unes sur les
+autres; il n'y avait de vie que dans cette noblesse qui s'indigna,
+oublia tout pour combattre, et crut qu'il était de sa gloire de périr
+et de pardonner.
+
+
+
+
+CHAPITRE X
+
+De la corruption du principe du gouvernement despotique.
+
+
+Le principe du gouvernement despotique se corrompt sans cesse, parce
+qu'il est corrompu par sa nature. Les autres gouvernements périssent,
+parce que des accidents particuliers en violent le principe: celui-ci
+périt par son vice intérieur, lorsque quelques causes accidentelles
+n'empêchent point son principe de se corrompre. Il ne se maintient
+donc que quand des circonstances, tirées du climat, de la religion, de
+la situation ou du génie du peuple, le forcent à suivre quelque ordre,
+et à souffrir quelque règle. Ces choses forcent sa nature sans la
+changer: sa férocité reste; elle est pour quelque temps apprivoisée.
+
+
+
+
+CHAPITRE XI
+
+Effets naturels de la bonté et de la corruption des principes.
+
+
+Lorsque les principes du gouvernement sont une fois corrompus, les
+meilleures lois deviennent mauvaises et se tournent contre l'État;
+lorsque les principes en sont sains, les mauvaises ont l'effet des
+bonnes: la force du principe entraîne tout.
+
+Les Crétois, pour tenir les premiers magistrats dans la dépendance des
+lois, employaient un moyen bien singulier: c'était celui de
+l'insurrection. Une partie des citoyens se soulevait[217], mettait en
+fuite les magistrats, et les obligeait de rentrer dans la condition
+privée. Cela était censé fait en conséquence de la loi. Une
+institution pareille, qui établissait la sédition pour empêcher l'abus
+du pouvoir, semblait devoir renverser quelque république que ce fût.
+Elle ne détruisit pas celle de Crète; voici pourquoi[218]:
+
+Lorsque les anciens voulaient parler d'un peuple qui avait le plus
+grand amour pour la patrie, ils citaient les Crétois. La patrie,
+disait Platon[219], nom si tendre aux Crétois! Ils l'appelaient d'un
+nom qui exprime l'amour d'une mère pour ses enfants[220]. Or l'amour
+de la patrie corrige tout.
+
+ [217] ARISTOTE, _Polit._, liv. II, ch. X.
+
+ [218] On se réunissait toujours d'abord contre les ennemis du
+ dehors, ce qui s'appelait _syncrétisme_. (PLUTARQUE, _OEuvres
+ morales_, p. 88.)
+
+ [219] _République_, liv. IX.
+
+ [220] PLUTARQUE, _OEuvres morales_, au traité: _Si l'homme d'âge
+ doit se mêler des affaires publiques_.
+
+Les lois de Pologne ont aussi leur insurrection. Mais les
+inconvénients qui en résultent font bien voir que le seul peuple de
+Crète était en état d'employer avec succès un pareil remède.
+
+Les exercices de la gymnastique établis chez les Grecs ne dépendirent
+pas moins de la bonté du principe du gouvernement. «Ce furent les
+Lacédémoniens et les Crétois, dit Platon[221], qui ouvrirent ces
+académies fameuses qui leur firent tenir dans le monde un rang si
+distingué. La pudeur s'alarma d'abord; mais elle céda à l'utilité
+publique.» Du temps de Platon, ces institutions étaient admirables;
+elles se rapportaient à un grand objet, qui était l'art
+militaire[222]. Mais lorsque les Grecs n'eurent plus de vertu, elles
+détruisirent l'art militaire même: on ne descendit plus sur l'arène
+pour se former, mais pour se corrompre.
+
+ [221] _République_, liv. V. (M.)
+
+ [222] La gymnastique se divisait en deux parties, la danse et la
+ lutte. On voyait, en Crète, les danses armées des Curètes; à
+ Lacédémone, celles de Castor et de Pollux; à Athènes, les danses
+ armées de Pallas, très propres pour ceux qui ne sont pas encore en
+ âge d'aller à la guerre. La lutte est l'image de la guerre, dit
+ Platon, _des Lois_, liv. VII. Il loue l'antiquité de n'avoir établi
+ que deux danses, la pacifique et la pyrrhique. Voyez comment cette
+ dernière danse s'appliquait à l'art militaire. (PLATON, _ibid._)
+
+Plutarque nous dit[223] que de son temps les Romains pensaient que ces
+jeux avaient été la principale cause de la servitude où étaient tombés
+les Grecs. C'était, au contraire, la servitude des Grecs qui avait
+corrompu ces exercices. Du temps de Plutarque[224], les parcs où l'on
+combattait à nu et les jeux de la lutte rendaient les jeunes gens
+lâches, les portaient à un amour infâme, et n'en faisaient que des
+baladins; mais du temps d'Épaminondas l'exercice de la lutte faisait
+gagner aux Thébains la bataille de Leuctres[225].
+
+ [223] _.......... Aut libidinosæ
+ Ledæas Lacedæmonis palestras._
+
+ (MARTIAL, lib. IV, epig. 55.)
+
+ [224] _OEuvres morales_, au traité _Des demandes des choses
+ romaines_.
+
+ [225] PLUTARQUE, _OEuvres morales_, _Propos de table_, liv. II.
+
+Il y a peu de lois qui ne soient bonnes lorsque l'État n'a point perdu
+ses principes; et, comme disait Épicure en parlant des richesses: «Ce
+n'est point la liqueur qui est corrompue, c'est le vase.»
+
+
+
+
+CHAPITRE XII
+
+Continuation sur le même sujet.
+
+
+On prenait à Rome les juges dans l'ordre des sénateurs. Les Gracques
+transportèrent cette prérogative aux chevaliers. Drusus la donna aux
+sénateurs et aux chevaliers; Sylla aux sénateurs seuls; Cotta, aux
+sénateurs, aux chevaliers et aux trésoriers de l'épargne. César exclut
+ces derniers. Antoine fit des décuries de sénateurs, de chevaliers et
+de centurions.
+
+Quand une république est corrompue, on ne peut remédier à aucun des
+maux qui naissent qu'en ôtant la corruption, et en rappelant les
+principes: toute autre correction est, ou inutile, ou un nouveau mal.
+Pendant que Rome conserva ses principes, les jugements purent être
+sans abus entre les mains des sénateurs; mais quand elle fut
+corrompue, à quelque corps que ce fût qu'on transportât les jugements,
+aux sénateurs, aux chevaliers, aux trésoriers de l'épargne, à deux de
+ces corps, à tous les trois ensemble, à quelque autre corps que ce
+fût, on était toujours mal. Les chevaliers n'avaient pas plus de vertu
+que les sénateurs, les trésoriers de l'épargne pas plus que les
+chevaliers, et ceux-ci aussi peu que les centurions.
+
+Lorsque le peuple de Rome eut obtenu qu'il aurait part aux
+magistratures patriciennes, il était naturel de penser que ses
+flatteurs allaient être les arbitres du gouvernement. Non: l'on vit ce
+peuple qui rendait les magistratures communes aux plébéiens élire
+toujours des patriciens. Parce qu'il était vertueux, il était
+magnanime; parce qu'il était libre, il dédaignait le pouvoir. Mais
+lorsqu'il eut perdu ses principes, plus il eut de pouvoir, moins il
+eut de ménagements; jusqu'à ce qu'enfin, devenu son propre tyran et
+son propre esclave, il perdit la force de la liberté, pour tomber dans
+la faiblesse de la licence.
+
+
+
+
+CHAPITRE XIII
+
+Effet du serment chez un peuple vertueux.
+
+
+Il n'y a point eu de peuple, dit Tite-Live[226], où la dissolution se
+soit plus tard introduite que chez les Romains, et où la modération et
+la pauvreté aient été plus longtemps honorées.
+
+ [226] Liv. Ier.
+
+Le serment eut tant de force chez ce peuple que rien ne l'attacha
+plus aux lois. Il fit bien des fois pour l'observer ce qu'il n'aurait
+jamais fait pour la gloire ni pour la patrie.
+
+Quintius Cincinnatus, consul, ayant voulu lever une armée dans la
+ville contre les Èques et les Volsques, les tribuns s'y opposèrent,
+«Eh bien, dit-il, que tous ceux qui ont fait serment au consul de
+l'année précédente marchent sous mes enseignes[227].» En vain les
+tribuns s'écrièrent-ils qu'on n'était plus lié par ce serment; que,
+quand on l'avait fait, Quintius était un homme privé, le peuple fut
+plus religieux que ceux qui se mêlaient de le conduire; il n'écouta ni
+les distinctions ni les interprétations des tribuns.
+
+ [227] TITE-LIVE, liv. III.
+
+Lorsque le même peuple voulut se retirer sur le Mont-Sacré, il se
+sentit retenir par le serment qu'il avait fait aux consuls de les
+suivre à la guerre[228]. Il forma le dessein de les tuer: on lui fit
+entendre que le serment n'en subsisterait pas moins. On peut juger de
+l'idée qu'il avait de la violation du serment, par le crime qu'il
+voulait commettre.
+
+ [228] _Idem_, l. II.
+
+Après la bataille de Cannes, le peuple, effrayé[229], voulut se
+retirer en Sicile; Scipion lui fit jurer qu'il resterait à Rome: la
+crainte de violer leur serment surmonta toute autre crainte. Rome
+était un vaisseau tenu par deux ancres dans la tempête: la religion et
+les moeurs.
+
+ [229] TITE-LIVE, liv. XXII, ch. LIII.
+
+
+
+
+CHAPITRE XIV
+
+Comment le plus petit changement dans la constitution entraîne la
+ruine des principes.
+
+
+Aristote[230] nous parle de la république de Carthage comme d'une
+république très bien réglée. Polybe[231] nous dit qu'à la seconde
+guerre punique[232] il y avait à Carthage cet inconvénient, que le
+sénat avait perdu presque toute son autorité. Tite-Live[233] nous
+apprend que lorsqu'Annibal retourna à Carthage, il trouva que les
+magistrats et les principaux citoyens détournaient à leur profit les
+revenus publics et abusaient de leur pouvoir. La vertu des magistrats
+tomba donc avec l'autorité du sénat; tout coula du même principe.
+
+ [230] _De la Républ._, liv. II, ch. II.
+
+ [231] _Hist._, liv. VI.
+
+ [232] Environ cent ans après.
+
+ [233] Liv. XXXIII, ch. XLVI.
+
+On connaît les prodiges de la censure chez les Romains. Il y eut un
+temps où elle devint pesante; mais on la soutint, parce qu'il y avait
+plus de luxe que de corruption. Claudius l'affaiblit; et, par cet
+affaiblissement, la corruption devint encore plus grande que le luxe;
+et la censure[234] s'abolit, pour ainsi dire, d'elle-même. Troublée,
+demandée, reprise, quittée, elle fut entièrement interrompue jusqu'au
+temps où elle devint inutile, je veux dire les règnes d'Auguste et de
+Claude.
+
+ [234] Voyez Dion, liv. XXXVIII; la _Vie de Cicéron_ dans Plutarque;
+ Cicéron à Atticus, liv. IV, lettres 10 et 15; Asconius, sur
+ Cicéron, _de Divinatione_.
+
+
+
+
+CHAPITRE XV
+
+Moyens très efficaces pour la conservation des trois principes.
+
+
+Je ne pourrai me faire entendre que lorsqu'on aura lu les quatre
+chapitres suivants.
+
+
+
+
+CHAPITRE XVI
+
+Propriétés distinctives de la république.
+
+
+Il est de la nature d'une république qu'elle n'ait qu'un petit
+territoire; sans cela elle ne peut guère subsister. Dans une grande
+république, il y a de grandes fortunes, et par conséquent peu de
+modération dans les esprits: il y a de trop grands dépôts à mettre
+entre les mains d'un citoyen; les intérêts se particularisent; un
+homme sent d'abord qu'il peut être heureux, grand, glorieux, sans sa
+patrie; et bientôt, qu'il peut être seul grand sur les ruines de sa
+patrie.
+
+Dans une grande république, le bien commun est sacrifié à mille
+considérations: il est subordonné à des exceptions; il dépend des
+accidents. Dans une petite, le bien public est mieux senti, mieux
+connu, plus près de chaque citoyen; les abus y sont moins étendus, et
+par conséquent moins protégés.
+
+Ce qui fit subsister si longtemps Lacédémone, c'est qu'après toutes
+ses guerres elle resta toujours avec son territoire. Le seul but de
+Lacédémone était la liberté; le seul avantage de sa liberté, c'était
+la gloire.
+
+Ce fut l'esprit des républiques grecques de se contenter de leurs
+terres comme de leurs lois. Athènes prit de l'ambition, et en donna à
+Lacédémone; mais ce fut plutôt pour commander à des peuples libres
+que pour gouverner des esclaves; plutôt pour être la tête de l'union
+que pour la rompre. Tout fut perdu lorsqu'une monarchie s'éleva:
+gouvernement dont l'esprit est plus tourné vers l'agrandissement.
+
+Sans des circonstances particulières[235], il est difficile que tout
+autre gouvernement que le républicain puisse subsister dans une seule
+ville. Un prince d'un si petit État chercherait naturellement à
+opprimer, parce qu'il aurait une grande puissance, et peu de moyens
+pour en jouir ou pour la faire respecter: il foulerait donc beaucoup
+ses peuples. D'un autre côté, un tel prince serait aisément opprimé
+par une force étrangère, ou même par une force domestique: le peuple
+pourrait à tous les instants s'assembler et se réunir contre lui. Or,
+quand un prince d'une ville est chassé de sa ville, le procès est
+fini: s'il a plusieurs villes, le procès n'est que commencé.
+
+ [235] Comme quand un petit souverain se maintient entre deux grands
+ États par leur jalousie mutuelle; mais il n'existe que
+ précairement.
+
+
+
+
+CHAPITRE XVII
+
+Propriétés distinctives de la monarchie.
+
+
+Un État monarchique doit être d'une grandeur médiocre. S'il était
+petit, il se formerait en république; s'il était fort étendu, les
+principaux de l'État, grands par eux-mêmes, n'étant point sous les
+yeux du prince, ayant leur cour hors de sa cour, assurés d'ailleurs
+contre les exécutions promptes par les lois et par les moeurs,
+pourraient cesser d'obéir; ils ne craindraient pas une punition trop
+lente et trop éloignée.
+
+Aussi Charlemagne eut-il à peine fondé son empire qu'il fallut le
+diviser: soit que les gouverneurs des provinces n'obéissent pas, soit
+que, pour les faire mieux obéir, il fût nécessaire de partager
+l'empire en plusieurs royaumes.
+
+Après la mort d'Alexandre, son empire fut partagé. Comment ces grands
+de Grèce et de Macédoine, libres, ou du moins chefs des conquérants
+répandus dans cette vaste conquête, auraient-ils pu obéir?
+
+Après la mort d'Attila, son empire fut dissous: tant de rois, qui
+n'étaient plus contenus, ne pouvaient point reprendre des chaînes.
+
+Le prompt établissement du pouvoir sans bornes est le remède qui,
+dans ces cas, peut prévenir la dissolution: nouveau malheur après
+celui de l'agrandissement.
+
+Les fleuves courent se mêler dans la mer: les monarchies vont se
+perdre dans le despotisme.
+
+
+
+
+CHAPITRE XVIII
+
+Que la monarchie d'Espagne était dans un cas particulier.
+
+
+Qu'on ne cite point l'exemple de l'Espagne: elle prouve plutôt ce que
+je dis. Pour garder l'Amérique, elle fit ce que le despotisme même ne
+fait pas: elle en détruisit les habitants. Il fallut, pour conserver
+sa colonie, qu'elle la tînt dans la dépendance de sa subsistance même.
+
+Elle essaya le despotisme dans les Pays-Bas; et sitôt qu'elle l'eut
+abandonné, ses embarras augmentèrent. D'un côté, les Wallons ne
+voulaient pas être gouvernés par les Espagnols; et de l'autre, les
+soldats espagnols ne voulaient pas obéir aux officiers wallons[236].
+
+ [236] Voyez l'_Histoire des Provinces-Unies_, par M. le Clerc.
+
+Elle ne se maintint dans l'Italie qu'à force de l'enrichir et de se
+ruiner; car ceux qui auraient voulu se défaire du roi d'Espagne
+n'étaient pas, pour cela, d'humeur à renoncer à son argent.
+
+
+
+
+CHAPITRE XIX
+
+Propriétés distinctives du gouvernement despotique.
+
+
+Un grand empire suppose une autorité despotique dans celui qui
+gouverne. Il faut que la promptitude des résolutions supplée à la
+distance des lieux où elles sont envoyées; que la crainte empêche la
+négligence du gouverneur ou du magistrat éloigné; que la loi soit dans
+une seule tête; et qu'elle change sans cesse, comme les accidents, qui
+se multiplient toujours dans l'État à proportion de sa grandeur.
+
+
+
+
+CHAPITRE XX
+
+Conséquence des chapitres précédents.
+
+
+Que si la propriété naturelle des petits États est d'être gouvernés en
+république, celle des médiocres d'être soumis à un monarque, celle
+des grands empires d'être dominés par un despote, il suit que, pour
+conserver les principes du gouvernement établi, il faut maintenir
+l'État dans la grandeur qu'il avait déjà; et que cet État changera
+d'esprit à mesure qu'on rétrécira ou qu'on étendra ses limites.
+
+
+
+
+CHAPITRE XXI
+
+De l'empire de la Chine.
+
+
+Avant de finir ce livre, je répondrai à une objection qu'on peut faire
+sur tout ce que j'ai dit jusqu'ici.
+
+Nos missionnaires nous parlent du vaste empire de la Chine comme d'un
+gouvernement admirable qui mêle ensemble, dans son principe, la
+crainte, l'honneur et la vertu. J'ai donc posé une distinction vaine
+lorsque j'ai établi les principes des trois gouvernements.
+
+J'ignore ce que c'est que cet honneur dont on parle chez des peuples à
+qui on ne fait rien faire qu'à coups de bâton[237].
+
+ [237] C'est le bâton qui gouverne la Chine, dit le P. Duhalde.
+
+De plus, il s'en faut beaucoup que nos commerçants nous donnent l'idée
+de cette vertu dont nous parlent nos missionnaires: on peut les
+consulter sur les brigandages des mandarins[238]. Je prends encore à
+témoin le grand homme milord Anson.
+
+ [238] Voyez entre autres la _Relation de Lange_.
+
+D'ailleurs, les lettres du P. Parennin sur le procès que l'empereur
+fit faire à des princes du sang néophytes[239], qui lui avaient déplu,
+nous font voir un plan de tyrannie constamment suivi, et des injures
+faites à la nature humaine, avec règle, c'est-à-dire de sang-froid.
+
+ [239] De la famille de Sourniama, _Lettres édifiantes_, recueil
+ XVIII.--Nous ne pouvons connaître la Chine que par les pièces
+ authentiques fournies sur les lieux, rassemblées par Duhalde, et
+ qui ne sont point contredites. Les écrits moraux de Confucius,
+ publiés six cents ans avant notre ère, lorsque presque toute notre
+ Europe vivait de glands dans ses forêts; les ordonnances de tant
+ d'empereurs, qui sont des exhortations à la vertu; des pièces de
+ théâtre même qui l'enseignent, et dont les héros se dévouent à la
+ mort pour sauver la vie à un orphelin, tant de chefs-d'oeuvre de
+ morale: tout cela n'a point été fait à coups de bâton. L'auteur
+ s'imagine ou veut faire croire qu'il n'y a dans la Chine qu'un
+ despote et cent cinquante millions d'esclaves qu'on gouverne comme
+ des animaux de basse-cour. Il oublie ce grand nombre de tribunaux
+ subordonnés les uns aux autres; il oublie que quand l'empereur
+ Cam-hi voulut faire obtenir aux jésuites la permission d'enseigner
+ le christianisme, il adressa lui-même leur requête à un tribunal.
+
+Je crois bien qu'il y a dans un pays si singulier des préjugés
+ridicules, des jalousies de courtisans, des jalousies de corps, des
+jalousies de marchands, des jalousies d'auteurs, des cabales, des
+friponneries, des méchancetés de toute espèce, comme ailleurs; mais
+nous ne pouvons en connaître les détails. Il est à croire que les lois
+des Chinois sont assez bonnes, puisqu'elles ont été toujours adoptées
+par leurs vainqueurs, et qu'elles ont duré si longtemps. Si
+Montesquieu veut nous persuader que les monarchies de l'Europe,
+établies par des Goths, des Gépides et des Alains, sont fondées sur
+l'honneur, pourquoi veut-il ôter l'honneur à la Chine? (Note de VOLT.)
+
+Nous avons encore les lettres de M. de Mairan et du même P. Parennin,
+sur le gouvernement de la Chine. Après des questions et des réponses
+très sensées, le merveilleux s'est évanoui.
+
+Ne pourrait-il pas se faire que les missionnaires auraient été trompés
+par une apparence d'ordre; qu'ils auraient été frappés de cet exercice
+continuel de la volonté d'un seul, par lequel ils sont gouvernés
+eux-mêmes, et qu'ils aiment tant à trouver dans les cours des rois des
+Indes; parce que, n'y allant que pour y faire de grands changements,
+il leur est plus aisé de convaincre les princes qu'ils peuvent tout
+faire que de persuader aux peuples qu'ils peuvent tout souffrir[240]?
+
+ [240] Voyez dans le P. Duhalde comment les missionnaires se
+ servirent de l'autorité de Cam-hi pour faire taire les mandarins,
+ qui disaient toujours que, par les lois du pays, un culte étranger
+ ne pouvait être établi dans l'empire.
+
+Enfin il y a souvent quelque chose de vrai dans les erreurs mêmes. Des
+circonstances particulières, et peut-être uniques, peuvent faire que
+le gouvernement de la Chine ne soit pas aussi corrompu qu'il devrait
+l'être. Des causes, tirées la plupart du physique du climat, ont pu
+forcer les causes morales dans ce pays, et faire des espèces de
+prodiges.
+
+Le climat de la Chine est tel, qu'il favorise prodigieusement la
+propagation de l'espèce humaine. Les femmes y sont d'une fécondité si
+grande que l'on ne voit rien de pareil sur la terre. La tyrannie la
+plus cruelle n'y arrête point le progrès de la propagation[241]. Le
+prince n'y peut pas dire, comme Pharaon: «Opprimons-les avec sagesse».
+Il serait plutôt réduit à former le souhait de Néron, que le genre
+humain n'eût qu'une tête. Malgré la tyrannie, la Chine, par la force
+du climat, se peuplera toujours, et triomphera de la tyrannie.
+
+ [241] Voyez ci-dessous, liv. XXIII. chap. XIV.
+
+La Chine, comme tous les pays où croît le riz, est sujette à des
+famines fréquentes. Lorsque le peuple meurt de faim, il se disperse
+pour chercher de quoi vivre. Il se forme de toutes parts des bandes de
+trois, quatre ou cinq voleurs: la plupart sont d'abord exterminées;
+d'autres se grossissent, et sont exterminées encore. Mais dans un si
+grand nombre de provinces, et si éloignées, il peut arriver que
+quelque troupe fasse fortune. Elle se maintient, se fortifie, se forme
+en corps d'armée, va droit à la capitale, et le chef monte sur le
+trône.
+
+Telle est la nature de la chose, que le mauvais gouvernement y est
+d'abord puni. Le désordre y naît soudain, parce que ce peuple
+prodigieux y manque de subsistance. Ce qui fait que dans d'autres pays
+on revient si difficilement des abus, c'est qu'ils n'y ont pas des
+effets sensibles: le prince n'y est pas averti d'une manière prompte
+et éclatante, comme il l'est à la Chine.
+
+Il ne sentira point, comme nos princes, que, s'il gouverne mal, il
+sera moins heureux dans l'autre vie, moins puissant et moins riche
+dans celle-ci: il saura que si son gouvernement n'est pas bon, il
+perdra l'empire et la vie.
+
+Comme, malgré les expositions d'enfants, le peuple augmente toujours à
+la Chine[242], il faut un travail infatigable pour faire produire aux
+terres de quoi le nourrir: cela demande une grande attention de la
+part du gouvernement. Il est à tous les instants intéressé à ce que
+tout le monde puisse travailler sans crainte d'être frustré de ses
+peines. Ce doit moins être un gouvernement civil qu'un gouvernement
+domestique.
+
+ [242] Voyez le _Mémoire d'un Tsongtou_, pour qu'on défriche.
+ (_Lettres édifiantes_, vingt et unième recueil.)
+
+Voilà ce qui a produit les règlements dont on parle tant. On a voulu
+faire régner les lois avec le despotisme; mais ce qui est joint avec
+le despotisme n'a plus de force. En vain ce despotisme, pressé par ses
+malheurs, a-t-il voulu s'enchaîner: il s'arme de ses chaînes, et
+devient plus terrible encore.
+
+La Chine est donc un État despotique dont le principe est la crainte.
+Peut-être que dans les premières dynasties l'empire n'étant pas si
+étendu, le gouvernement déclinait un peu de cet esprit. Mais
+aujourd'hui cela n'est pas.
+
+
+
+
+LIVRE ONZIÈME
+
+DES LOIS QUI FORMENT LA LIBERTÉ POLITIQUE, DANS SON RAPPORT AVEC LA
+CONSTITUTION[243].
+
+
+
+
+CHAPITRE PREMIER
+
+Idée générale.
+
+
+Je distingue les lois qui forment la liberté politique, dans son
+rapport avec la constitution, d'avec celles qui la forment dans son
+rapport avec le citoyen. Les premières seront le sujet de ce livre-ci;
+je traiterai des secondes dans le livre suivant.
+
+ [243] Les trois livres précédents (VI, VII, VIII) complètent, avec
+ les cinq précédents la théorie des trois gouvernements. Celui-ci,
+ qui paraît avoir été écrit à une autre époque et qui contient une
+ tout autre théorie, est trop célèbre pour que nous ne le donnions
+ pas ici. Voir notre Introduction. (_Note de l'éditeur._)
+
+
+
+
+CHAPITRE II
+
+Diverses significations données au mot de liberté.
+
+
+Il n'y a point de mot qui ait reçu plus de différentes significations,
+et qui ait frappé les esprits de tant de manières, que celui de
+_liberté_. Les uns l'ont pris pour la facilité de déposer celui à qui
+ils avaient donné un pouvoir tyrannique; les autres, pour la faculté
+d'élire celui à qui ils devaient obéir; d'autres, pour le droit d'être
+armés, et de pouvoir exercer la violence; ceux-ci, pour le privilège
+de n'être gouvernés que par un homme de leur nation, ou par leurs
+propres lois[244]. Certain peuple a longtemps pris la liberté pour
+l'usage de porter une longue barbe[245]. Ceux-ci ont attaché ce nom à
+une forme de gouvernement, et en ont exclu les autres. Ceux qui
+avaient goûté du gouvernement républicain l'ont mise dans ce
+gouvernement; ceux qui avaient joui du gouvernement monarchique l'ont
+placée dans la monarchie[246]. Enfin chacun a appelé _liberté_ le
+gouvernement qui était conforme à ses coutumes ou à ses inclinations;
+et comme, dans une république, on n'a pas toujours devant les yeux, et
+d'une manière si présente, les instruments des maux dont on se plaint,
+et que même les lois paraissent y parler plus et les exécuteurs de la
+loi y parler moins, on la place ordinairement dans les républiques, et
+on l'a exclue des monarchies. Enfin, comme dans les démocraties le
+peuple paraît à peu près faire ce qu'il veut, on a mis la liberté dans
+ces sortes de gouvernements, et on a confondu le pouvoir du peuple
+avec la liberté du peuple.
+
+ [244] «J'ai, dit Cicéron, copié l'édit de Scevola, qui permet aux
+ Grecs de terminer entre eux leurs différends, selon leurs lois; ce
+ qui fait qu'ils se regardent comme des peuples libres.»
+
+ [245] Les Moscovites ne pouvaient souffrir que le czar Pierre la
+ leur fît couper.
+
+ [246] Les Cappadociens refusèrent l'État républicain, que leur
+ offrirent les Romains.
+
+
+
+
+CHAPITRE III
+
+Ce que c'est que la liberté.
+
+
+Il est vrai que dans les démocraties le peuple paraît faire ce qu'il
+veut; mais la liberté politique ne consiste point à faire ce que l'on
+veut. Dans un État, c'est-à-dire dans une société où il y a des lois,
+la liberté ne peut consister qu'à pouvoir faire ce que l'on doit
+vouloir, et à n'être point contraint de faire ce que l'on ne doit pas
+vouloir.
+
+Il faut se mettre dans l'esprit ce que c'est que l'indépendance, et ce
+que c'est que la liberté. La liberté est le droit de faire tout ce que
+les lois permettent[247]; et si un citoyen pouvait faire ce qu'elles
+défendent, il n'aurait plus de liberté, parce que les autres auraient
+tout de même ce pouvoir.
+
+ [247] _Omnes legum servi sumus ut liberi esse possimus._ (CICERO,
+ _pro Cluentio_, § 53.) «Nous sommes tous esclaves des lois pour
+ pouvoir être libres.»
+
+
+
+
+CHAPITRE IV
+
+Continuation du même sujet.
+
+
+La démocratie et l'aristocratie ne sont point des États libres par
+leur nature. La liberté politique ne se trouve que dans les
+gouvernements modérés. Mais elle n'est pas toujours dans les États
+modérés: elle n'y est que lorsqu'on n'abuse pas du pouvoir; mais
+c'est une expérience éternelle, que tout homme qui a du pouvoir est
+porté à en abuser; il va jusqu'à ce qu'il trouve des limites. Qui le
+dirait! la vertu même a besoin de limites.
+
+Pour qu'on ne puisse abuser du pouvoir, il faut que, par la
+disposition des choses, le pouvoir arrête le pouvoir. Une constitution
+peut être telle que personne ne sera contraint de faire les choses
+auxquelles la loi ne l'oblige pas, et à ne point faire celles que la
+loi lui permet.
+
+
+
+
+CHAPITRE V
+
+De l'objet des États divers.
+
+
+Quoique tous les États aient en général un même objet, qui est de se
+maintenir, chaque État en a pourtant un qui lui est particulier.
+L'agrandissement était l'objet de Rome; la guerre, celui de
+Lacédémone; la religion, celui des lois judaïques; le commerce, celui
+de Marseille; la tranquillité publique, celui de la Chine[248]; la
+navigation, celui des lois des Rhodiens; la liberté naturelle, l'objet
+de la police des sauvages; en général, les délices du prince, celui
+des États despotiques; sa gloire et celle de l'État, celui des
+monarchies; l'indépendance de chaque particulier est l'objet des lois
+de Pologne, et ce qui en résulte, l'oppression de tous[249].
+
+ [248] Objet naturel d'un État qui n'a point d'ennemis au dehors, ou
+ qui croit les avoir arrêtés par des barrières.
+
+ [249] Inconvénient du _Liberum veto_.
+
+Il y a aussi une nation dans le monde qui a pour objet direct de sa
+constitution la liberté politique. Nous allons examiner les principes
+sur lesquels elle la fonde. S'ils sont tous bons, la liberté y
+paraîtra comme dans un miroir.
+
+Pour découvrir la liberté politique dans la constitution, il ne faut
+pas tant de peine. Si on peut la voir où elle est, si on l'a trouvée,
+pourquoi la chercher?
+
+
+
+
+CHAPITRE VI[250]
+
+De la constitution d'Angleterre.
+
+
+Il y a dans chaque État trois sortes de pouvoirs: la puissance
+législative, la puissance exécutrice des choses qui dépendent du
+droit des gens, et la puissance exécutrice de celles qui dépendent du
+droit civil.
+
+ [250] La plupart des principes que Montesquieu pose dans ce
+ chapitre sont tirés du _Traité du Gouvernement civil_, de Locke,
+ ch. XII. (P.)
+
+Par la première, le prince ou le magistrat fait des lois pour un temps
+ou pour toujours, et corrige ou abroge celles qui sont faites. Par la
+seconde, il fait la paix ou la guerre, envoie ou reçoit des
+ambassades, établit la sûreté, prévient les invasions. Par la
+troisième, il punit les crimes ou juge les différends des
+particuliers. On appellera cette dernière la puissance de juger; et
+l'autre, simplement la puissance exécutrice de l'État.
+
+La liberté politique, dans un citoyen, est cette tranquillité d'esprit
+qui provient de l'opinion que chacun a de sa sûreté; et, pour qu'on
+ait cette liberté, il faut que le gouvernement soit tel qu'un citoyen
+ne puisse pas craindre un autre citoyen.
+
+Lorsque dans la même personne ou dans le même corps de magistrature la
+puissance législative est réunie à la puissance exécutrice, il n'y a
+point de liberté, parce qu'on peut craindre que le même monarque ou le
+même sénat ne fasse des lois tyranniques pour les exécuter
+tyranniquement.
+
+Il n'y a point encore de liberté si la puissance de juger n'est pas
+séparée de la puissance législative et de l'exécutrice. Si elle était
+jointe à la puissance législative, le pouvoir sur la vie et la liberté
+des citoyens serait arbitraire; car le juge serait législateur. Si
+elle était jointe à la puissance exécutrice, le juge pourrait avoir la
+force d'un oppresseur.
+
+Tout serait perdu si le même homme, ou le même corps des principaux,
+ou des nobles, ou du peuple, exerçait ces trois pouvoirs: celui de
+faire des lois, celui d'exécuter les résolutions publiques, et celui
+de juger les crimes ou les différends des particuliers.
+
+Dans la plupart des royaumes d'Europe, le gouvernement est modéré,
+parce que le prince, qui a les deux premiers pouvoirs, laisse à ses
+sujets l'exercice du troisième. Chez les Turcs, où ces trois pouvoirs
+sont réunis sur la tête du sultan, il règne un affreux despotisme.
+
+Dans les républiques d'Italie, où ces trois pouvoirs sont réunis, la
+liberté se trouve moins que dans nos monarchies. Aussi le gouvernement
+a-t-il besoin, pour se maintenir, de moyens aussi violents que le
+gouvernement des Turcs: témoin les inquisiteurs d'État[251], et le
+tronc où tout délateur peut, à tous les moments, jeter avec un billet
+son accusation.
+
+ [251] A Venise.
+
+Voyez quelle peut être la situation d'un citoyen dans ces républiques,
+Le même corps de magistrature a, comme exécuteur des lois, toute la
+puissance qu'il s'est donnée comme législateur. Il peut ravager l'État
+par ses volontés générales; et, comme il a encore la puissance de
+juger, il peut détruire chaque citoyen par ses volontés particulières.
+
+Toute la puissance y est une; et, quoiqu'il n'y ait point de pompe
+extérieure qui découvre un prince despotique, on le sent à chaque
+instant.
+
+Aussi les princes qui ont voulu se rendre despotiques ont-ils toujours
+commencé par réunir en leur personne toutes les magistratures; et
+plusieurs rois d'Europe, toutes les grandes charges de leur État.
+
+Je crois bien que la pure aristocratie héréditaire des républiques
+d'Italie ne répond pas précisément au despotisme de l'Asie. La
+multitude des magistrats adoucit quelquefois la magistrature; tous les
+nobles ne concourent pas toujours aux mêmes desseins: on y forme
+divers tribunaux qui se tempèrent. Ainsi, à Venise, le grand conseil a
+la législation; le pregadi, l'exécution; les quaranties, le pouvoir de
+juger. Mais le mal est que ces tribunaux différents sont formés par
+des magistrats du même corps; ce qui ne fait guère qu'une même
+puissance.
+
+La puissance de juger ne doit pas être donnée à un sénat permanent,
+mais exercée par des personnes tirées du corps du peuple[252], dans
+certains temps de l'année, de la manière prescrite par la loi, pour
+former un tribunal qui ne dure qu'autant que la nécessité le requiert.
+
+ [252] Comme à Athènes.
+
+De cette façon, la puissance de juger, si terrible parmi les hommes,
+n'étant attachée ni à un certain état, ni à une certaine profession,
+devient, pour ainsi dire, invisible et nulle. On n'a point
+continuellement des juges devant les yeux; et l'on craint la
+magistrature, et non pas les magistrats.
+
+Il faut même que dans les grandes accusations le criminel,
+concurremment avec la loi, se choisisse des juges; ou, du moins, qu'il
+en puisse récuser un si grand nombre que ceux qui restent soient
+censés être de son choix.
+
+Les deux autres pouvoirs pourraient plutôt être donnés à des
+magistrats ou à des corps permanents, parce qu'ils ne s'exercent sur
+aucun particulier, n'étant, l'un, que la volonté générale de l'État,
+et l'autre, que l'exécution de cette volonté générale.
+
+Mais, si les tribunaux ne doivent pas être fixes, les jugements
+doivent l'être à un tel point qu'ils ne soient jamais qu'un texte
+précis de la loi. S'ils étaient une opinion particulière du juge, on
+vivrait dans la société sans savoir précisément les engagements que
+l'on y contracte.
+
+Il faut même que les juges soient de la condition de l'accusé, ou ses
+pairs, pour qu'il ne puisse pas se mettre dans l'esprit qu'il soit
+tombé entre les mains de gens portés à lui faire violence.
+
+Si la puissance législative laisse à l'exécutrice le droit
+d'emprisonner des citoyens qui peuvent donner caution de leur
+conduite, il n'y a plus de liberté, à moins qu'ils ne soient arrêtés
+pour répondre sans délai à une accusation que la loi a rendue
+capitale; auquel cas ils sont réellement libres, puisqu'ils ne sont
+soumis qu'à la puissance de la loi.
+
+Mais si la puissance législative se croyait en danger par quelque
+conjuration secrète contre l'État, ou quelque intelligence avec les
+ennemis du dehors, elle pourrait, pour un temps court et limité,
+permettre à la puissance exécutrice de faire arrêter les citoyens
+suspects, qui ne perdraient leur liberté pour un temps que pour la
+conserver pour toujours.
+
+Et c'est le seul moyen conforme à la raison de suppléer à la
+tyrannique magistrature des éphores, et aux inquisiteurs d'État de
+Venise, qui sont aussi despotiques.
+
+Comme dans un État libre tout homme qui est censé avoir une âme libre
+doit être gouverné par lui-même, il faudrait que le peuple en corps
+eût la puissance législative; mais comme cela est impossible dans les
+grands États, et est sujet à beaucoup d'inconvénients dans les petits,
+il faut que le peuple fasse par ses représentants tout ce qu'il ne
+peut faire par lui-même.
+
+L'on connaît beaucoup mieux les besoins de sa ville que ceux des
+autres villes, et on juge mieux de la capacité de ses voisins que de
+celle de ses autres compatriotes. Il ne faut donc pas que les membres
+du corps législatif soient tirés en général du corps de la nation,
+mais il convient que dans chaque lieu principal les habitants se
+choisissent un représentant[253].
+
+ [253] Aristote dit dans sa _Politique_, liv. III, ch. VII: «Il est
+ nécessaire d'avoir des connaissances pour faire un bon choix.
+ Voulez-vous élire un pilote ou un géomètre, il faut que les
+ électeurs soient des pilotes ou des géomètres. Des ignorants
+ peuvent se mêler de donner leur avis dans les sciences et les
+ diverses opérations de la vie; mais jugent-ils aussi sainement que
+ les gens de l'art? Ainsi la multitude ne devrait ni voter dans les
+ élections, ni juger la responsabilité des magistrats.»
+
+Le grand avantage des représentants, c'est qu'ils sont capables de
+discuter les affaires. Le peuple n'y est point du tout propre: ce qui
+forme un des grands inconvénients de la démocratie.
+
+Il n'est pas nécessaire que les représentants, qui ont reçu de ceux
+qui les ont choisis une instruction générale, en reçoivent une
+particulière sur chaque affaire, comme cela se pratique dans les
+diètes d'Allemagne. Il est vrai que de cette manière la parole des
+députés serait plus l'expression de la voix de la nation; mais cela
+jetterait dans des longueurs infinies, rendrait chaque député le
+maître de tous les autres; et, dans les occasions les plus pressantes,
+toute la force de la nation pourrait être arrêtée par un caprice.
+
+Quand les députés, dit très bien M. Sidney, représentent un corps de
+peuple comme en Hollande, ils doivent rendre compte à ceux qui les ont
+commis: c'est autre chose lorsqu'ils sont députés par des bourgs,
+comme en Angleterre.
+
+Tous les citoyens, dans les divers districts, doivent avoir droit de
+donner leur voix pour choisir le représentant, excepté ceux qui sont
+dans un tel état de bassesse qu'ils sont réputés n'avoir point de
+volonté propre.
+
+Il y avait un grand vice dans la plupart des anciennes républiques:
+c'est que le peuple avait droit d'y prendre des résolutions actives,
+et qui demandent quelque exécution; chose dont il est entièrement
+incapable. Il ne doit entrer dans le gouvernement que pour choisir ses
+représentants; ce qui est très à sa portée. Car, s'il y a peu de gens
+qui connaissent le degré précis de la capacité des hommes, chacun est
+pourtant capable de savoir en général si celui qu'il choisit est plus
+éclairé que la plupart des autres.
+
+Le corps représentant ne doit pas être choisi non plus pour prendre
+quelque résolution active, chose qu'il ne ferait pas bien, mais pour
+faire des lois, ou pour voir si l'on a bien exécuté celles qu'il a
+faites, chose qu'il peut très bien faire, et qu'il n'y a même que lui
+qui puisse bien faire.
+
+Il y a toujours dans un État des gens distingués par la naissance, les
+richesses ou les honneurs; mais s'ils étaient confondus parmi le
+peuple, et s'ils n'y avaient qu'une voix comme les autres, la liberté
+commune serait leur esclavage, et ils n'auraient aucun intérêt à la
+défendre, parce que la plupart des résolutions seraient contre eux. La
+part qu'ils ont à la législation doit donc être proportionnée aux
+autres avantages qu'ils ont dans l'État: ce qui arrivera s'ils forment
+un corps qui ait droit d'arrêter les entreprises du peuple, comme le
+peuple a droit d'arrêter les leurs.
+
+Ainsi la puissance législative sera confiée, et au corps des nobles,
+et au corps qui sera choisi pour représenter le peuple, qui auront
+chacun leurs assemblées et leurs délibérations à part et des vues et
+des intérêts séparés.
+
+Des trois puissances dont nous avons parlé, celle de juger est en
+quelque façon nulle. Il n'en reste que deux; et, comme elles ont
+besoin d'une puissance réglante pour les tempérer, la partie du corps
+législatif qui est composée de nobles est très propre à produire cet
+effet.
+
+Le corps des nobles doit être héréditaire. Il l'est premièrement par
+sa nature; et d'ailleurs il faut qu'il ait un très grand intérêt à
+conserver ses prérogatives, odieuses par elles-mêmes, et qui, dans un
+État libre, doivent toujours être en danger.
+
+Mais, comme une puissance héréditaire pourrait être induite à suivre
+ses intérêts particuliers et à oublier ceux du peuple, il faut que
+dans les choses où l'on a un souverain intérêt à la corrompre, comme
+dans les lois qui concernent la levée de l'argent, elle n'ait de part
+à la législation que par sa faculté d'empêcher, et non par sa faculté
+de statuer.
+
+J'appelle _faculté de statuer_ le droit d'ordonner par soi-même, ou de
+corriger ce qui a été ordonné par un autre. J'appelle _faculté
+d'empêcher_ le droit de rendre nulle une résolution prise par quelque
+autre: ce qui était la puissance des tribuns de Rome. Et quoique celui
+qui a la faculté d'empêcher puisse avoir aussi le droit d'approuver,
+pour lors cette approbation n'est autre chose qu'une déclaration qu'il
+ne fait point d'usage de sa faculté d'empêcher, et dérive de cette
+faculté.
+
+La puissance exécutrice doit être entre les mains d'un monarque, parce
+que cette partie du gouvernement, qui a presque toujours besoin d'une
+action momentanée, est mieux administrée par un que par plusieurs; au
+lieu que ce qui dépend de la puissance législative est souvent mieux
+ordonné par plusieurs que par un seul.
+
+Que s'il n'y avait point de monarque, et que la puissance exécutrice
+fût confiée à un certain nombre de personnes tirées du corps
+législatif, il n'y aurait plus de liberté, parce que les deux
+puissances seraient unies; les mêmes personnes ayant quelquefois et
+pouvant toujours avoir part à l'une et à l'autre.
+
+Si le corps législatif était un temps considérable sans être assemblé,
+il n'y aurait plus de liberté. Car il arriverait de deux choses l'une:
+ou qu'il n'y aurait plus de résolution législative, et l'État
+tomberait dans l'anarchie; ou que ces résolutions seraient prises par
+la puissance exécutrice, et elle deviendrait absolue.
+
+Il serait inutile que le corps législatif fût toujours assemblé. Cela
+serait incommode pour les représentants, et d'ailleurs occuperait trop
+la puissance exécutrice, qui ne penserait point à exécuter, mais à
+défendre ses prérogatives et le droit qu'elle a d'exécuter.
+
+De plus, si le corps législatif était continuellement assemblé, il
+pourrait arriver que l'on ne ferait que suppléer de nouveaux députés à
+la place de ceux qui mourraient; et dans ce cas, si le corps était une
+fois corrompu, le mal serait sans remède. Lorsque divers corps
+législatifs se succèdent les uns aux autres, le peuple, qui a mauvaise
+opinion du corps législatif actuel, porte avec raison ses espérances
+sur celui qui viendra après; mais, si c'était toujours le même corps,
+le peuple, le voyant une fois corrompu, n'espérerait plus rien de ses
+lois: il deviendrait furieux, ou tomberait dans l'indolence.
+
+Le corps législatif ne doit point s'assembler lui-même: car un corps
+n'est censé avoir de volonté que lorsqu'il est assemblé; et, s'il ne
+s'assemblait pas unanimement, on ne saurait dire quelle partie serait
+véritablement le corps législatif; celle qui serait assemblée, ou
+celle qui ne le serait pas. Que s'il avait droit de se proroger
+lui-même, il pourrait arriver qu'il ne se prorogerait jamais; ce qui
+serait dangereux dans le cas où il voudrait attenter contre la
+puissance exécutrice. D'ailleurs, il y a des temps plus convenables
+les uns que les autres pour l'assemblée du corps législatif: il faut
+donc que ce soit la puissance exécutrice qui règle le temps de la
+tenue et de la durée de ces assemblées, par rapport aux circonstances
+qu'elle connaît.
+
+Si la puissance exécutrice n'a pas le droit d'arrêter les entreprises
+du corps législatif, celui-ci sera despotique; car, comme il pourra se
+donner tout le pouvoir qu'il peut imaginer, il anéantira toutes les
+autres puissances.
+
+Mais il ne faut pas que la puissance législative ait réciproquement la
+faculté d'arrêter la puissance exécutrice; car l'exécution ayant ses
+limites par sa nature, il est inutile de la borner; outre que la
+puissance exécutrice s'exerce toujours sur des choses momentanées. Et
+la puissance des tribuns de Rome était vicieuse, en ce qu'elle
+arrêtait non seulement la législation, mais même l'exécution: ce qui
+causait de grands maux.
+
+Mais si, dans un État libre, la puissance législative ne doit pas
+avoir le droit d'arrêter la puissance exécutrice, elle a droit, et
+doit avoir la faculté d'examiner de quelle manière les lois qu'elle a
+faites ont été exécutées; et c'est l'avantage qu'a ce gouvernement sur
+celui de Crète et de Lacédémone, où les _cosmes_[254] et les
+_éphores_[255] ne rendaient point compte de leur administration.
+
+ [254] Voyez la _République d'Aristote_, liv. II, ch. X.
+
+ [255] _Ibid._, ch. IX.
+
+Mais, quel que soit cet examen, le corps législatif ne doit point
+avoir le pouvoir de juger la personne, et par conséquent la conduite
+de celui qui exécute. Sa personne doit être sacrée, parce qu'étant
+nécessaire à l'État pour que le corps législatif n'y devienne pas
+tyrannique, dès le moment qu'il serait accusé ou jugé, il n'y aurait
+plus de liberté.
+
+Dans ces cas l'État ne serait point une monarchie, mais une république
+non libre. Mais comme celui qui exécute ne peut rien exécuter mal sans
+avoir des conseillers méchants et qui haïssent les lois comme
+ministres, quoiqu'elles les favorisent comme hommes, ceux-ci peuvent
+être recherchés et punis. Et c'est l'avantage de ce gouvernement sur
+celui de Gnide, où la loi ne permettant point d'appeler en jugement
+les _amymones_[256], même après leur administration[257], le peuple ne
+pouvait jamais se faire rendre raison des injustices qu'on lui avait
+faites.
+
+ [256] C'étaient des magistrats que le peuple élisait tous les ans.
+ Voyez Étienne de Byzance.--Plutarque (_Demande des choses
+ grecques_, § 3) donne à ces magistrats, non pas le nom
+ d'_amymones_, mais celui d'_amnémones_. Le premier de ces mots
+ signifie _sans reproches_, le second _sans mémoire_, parce qu'ils
+ ne rendaient pas compte de leur administration. Plutarque ajoute
+ qu'ils étaient au nombre de soixante, et qu'ils étaient nommés, non
+ tous les ans, mais à vie.
+
+ [257] On pouvait accuser les magistrats romains après leur
+ magistrature. Voyez dans Denys d'Halicarnasse, liv. IX, l'affaire
+ du tribun Genutius.
+
+Quoique en général la puissance de juger ne doive être unie à aucune
+partie de la législative, cela est sujet à trois exceptions fondées
+sur l'intérêt particulier de celui qui doit être jugé.
+
+Les grands sont toujours exposés à l'envie; et, s'ils étaient jugés
+par le peuple, ils pourraient être en danger, et ne jouiraient pas du
+privilège qu'a le moindre des citoyens dans un État libre, d'être jugé
+par ses pairs. Il faut donc que les nobles soient appelés, non pas
+devant les tribunaux ordinaires de la nation, mais devant cette partie
+du corps législatif qui est composée de nobles.
+
+Il pourrait arriver que la loi, qui est en même temps clairvoyante et
+aveugle, serait, en de certains cas, trop rigoureuse. Mais les juges
+de la nation ne sont, comme nous avons dit, que la bouche qui prononce
+les paroles de la loi, des êtres inanimés qui n'en peuvent modérer ni
+la force ni la rigueur. C'est donc la partie du corps législatif que
+nous venons de dire être, dans une autre occasion, un tribunal
+nécessaire, qui l'est encore dans celle-ci; c'est à son autorité
+suprême à modérer la loi en faveur de la loi même, en prononçant moins
+rigoureusement qu'elle.
+
+Il pourrait encore arriver que quelque citoyen, dans les affaires
+publiques, violerait les droits du peuple, et ferait des crimes que
+les magistrats établis ne sauraient ou ne voudraient pas punir. Mais,
+en général, la puissance législative ne peut pas juger; et elle le
+peut encore moins dans ce cas particulier, où elle représente la
+partie intéressée, qui est le peuple. Elle ne peut donc être
+qu'accusatrice. Mais devant qui accusera-t-elle? Ira-t-elle s'abaisser
+devant les tribunaux de la loi, qui lui sont inférieurs, et d'ailleurs
+composés de gens qui, étant peuple comme elle, seraient entraînés par
+l'autorité d'un si grand accusateur? Non: il faut, pour conserver la
+dignité du peuple et la sûreté du particulier, que la partie
+législative du peuple accuse devant la partie législative des nobles,
+laquelle n'a ni les mêmes intérêts qu'elle ni les mêmes passions.
+
+C'est l'avantage qu'a ce gouvernement sur la plupart des républiques
+anciennes, où il y avait cet abus, que le peuple était en même temps
+juge et accusateur.
+
+La puissance exécutrice, comme nous avons dit, doit prendre part à la
+législation par sa faculté d'empêcher; sans quoi, elle sera bientôt
+dépouillée de ses prérogatives. Mais si la puissance législative prend
+part à l'exécution, la puissance exécutrice sera également perdue.
+
+Si le monarque prenait part à la législation par la faculté de
+statuer, il n'y aurait plus de liberté. Mais comme il faut pourtant
+qu'il ait part à la législation pour se défendre, il faut qu'il y
+prenne part par la faculté d'empêcher.
+
+Ce qui fut cause que le gouvernement changea à Rome, c'est que le
+sénat, qui avait une partie de la puissance exécutrice, et les
+magistrats qui avaient l'autre, n'avaient pas, comme le peuple, la
+faculté d'empêcher.
+
+Voici donc la constitution fondamentale du gouvernement dont nous
+parlons. Le corps législatif y étant composé de deux parties, l'une
+enchaînera l'autre par sa faculté mutuelle d'empêcher. Toutes les deux
+seront liées par la puissance exécutrice, qui le sera elle-même par la
+législative.
+
+Ces trois puissances devraient former un repos ou une inaction. Mais,
+comme par le mouvement nécessaire des choses elles sont contraintes
+d'aller, elles seront forcées d'aller de concert.
+
+La puissance exécutrice ne faisant partie de la législative que par
+sa faculté d'empêcher, elle ne saurait entrer dans le débat des
+affaires. Il n'est pas même nécessaire qu'elle propose, parce que,
+pouvant toujours désapprouver les résolutions, elle peut rejeter les
+décisions des propositions qu'elle aurait voulu qu'on n'eût pas
+faites.
+
+Dans quelques républiques anciennes, où le peuple en corps avait le
+débat des affaires, il était naturel que la puissance exécutrice les
+proposât et les débattît avec lui; sans quoi, il y aurait eu, dans les
+résolutions, une confusion étrange.
+
+Si la puissance exécutrice statue sur la levée des deniers publics
+autrement que par son consentement, il n'y aura plus de liberté, parce
+qu'elle deviendra législative dans le point le plus important de la
+législation.
+
+Si la puissance législative statue, non pas d'année en année, mais
+pour toujours, sur la levée des deniers publics, elle court risque de
+perdre sa liberté, parce que la puissance exécutrice ne dépendra plus
+d'elle, et quand on tient un pareil droit pour toujours, il est assez
+indifférent qu'on le tienne de soi ou d'un autre. Il en est de même si
+elle statue, non pas d'année en année, mais pour toujours, sur les
+forces de terre et de mer qu'elle doit confier à la puissance
+exécutrice.
+
+Pour que celui qui exécute ne puisse pas opprimer, il faut que les
+armées qu'on lui confie soient peuple, et aient le même esprit que le
+peuple, comme cela fut à Rome jusqu'au temps de Marius. Et, pour que
+cela soit ainsi, il n'y a que deux moyens: ou que ceux que l'on
+emploie dans l'armée aient assez de bien pour répondre de leur
+conduite aux autres citoyens, et qu'ils ne soient enrôlés que pour un
+an, comme il se pratiquait à Rome; ou, si on a un corps de troupes
+permanent, et où les soldats soient une des plus viles parties de la
+nation, il faut que la puissance législative puisse le casser sitôt
+qu'elle le désire; que les soldats habitent avec les citoyens, et
+qu'il n'y ait ni camp séparé, ni casernes, ni places de guerre.
+
+L'armée étant une fois établie, elle ne doit point dépendre
+immédiatement du corps législatif, mais de la puissance exécutrice; et
+cela par la nature de la chose, son fait consistant plus en action
+qu'en délibération.
+
+Il est dans la manière de penser des hommes que l'on fasse plus de cas
+du courage que de la timidité, de l'activité que de la prudence, de la
+force que des conseils. L'armée méprisera toujours un sénat, et
+respectera ses officiers. Elle ne fera point cas des ordres qui lui
+seront envoyés de la part d'un corps composé de gens qu'elle croira
+timides, et indignes par là de lui commander. Ainsi, sitôt que
+l'armée dépendra uniquement du corps législatif, le gouvernement
+deviendra militaire. Et si le contraire est jamais arrivé, c'est
+l'effet de quelques circonstances extraordinaires; c'est que l'armée y
+est toujours séparée; c'est qu'elle est composée de plusieurs corps
+qui dépendent chacun de leur province particulière; c'est que les
+villes capitales sont des places excellentes, qui se défendent par
+leur situation seule, où il n'y a point de troupes.
+
+La Hollande est encore plus en sûreté que Venise: elle submergerait
+les troupes révoltées, elle les ferait mourir de faim. Elles ne sont
+point dans les villes qui pourraient leur donner la subsistance; cette
+subsistance est donc précaire.
+
+Que si, dans le cas où l'armée est gouvernée par le corps législatif,
+des circonstances particulières empêchent le gouvernement de devenir
+militaire, on tombera dans d'autres inconvénients: de deux choses
+l'une: ou il faudra que l'armée détruise le gouvernement, ou que le
+gouvernement affaiblisse l'armée.
+
+Et cet affaiblissement aura une cause bien fatale: il naîtra de la
+faiblesse même du gouvernement.
+
+Si l'on veut lire l'admirable ouvrage de Tacite sur les moeurs des
+Germains[258], on verra que c'est d'eux que les Anglais ont tiré
+l'idée de leur gouvernement politique. Ce beau système a été trouvé
+dans les bois.
+
+ [258] _De minoribus rebus principes consultant, de majoribus omnes:
+ ita tamen ut ea quoque quorum penes plebem arbitrium est, apud
+ principes pertractentur._ «Les grands traitent des moindres
+ affaires; les plus grandes sont du ressort de tous, de telle façon
+ cependant que même celles qui s'élèvent du peuple soient aussi
+ traitées par les grands.»--Est-il possible qu'en effet la chambre
+ des pairs, celle des communes, la cour d'équité, la cour de
+ l'amirauté, viennent de la Forêt-Noire? J'aimerais autant dire que
+ les sermons de Tillotson et de Smalridge furent autrefois composés
+ par les sorcières tudesques, qui jugeaient des succès de la guerre
+ par la manière dont coulait le sang des prisonniers qu'elles
+ immolaient. Les manufactures de drap d'Angleterre n'ont-elles pas
+ été trouvées aussi dans les bois où les Germains aimaient mieux
+ vivre de rapines que de travailler, comme le dit Tacite?
+
+Pourquoi n'avoir pas trouvé plutôt la diète de Ratisbonne que le
+parlement d'Angleterre dans les forêts d'Allemagne? Ratisbonne doit
+avoir profité plutôt que Londres d'un système trouvé en Germanie.
+(Note de VOLT.)
+
+Comme toutes les choses humaines ont une fin, l'État dont nous parlons
+perdra sa liberté, il périra. Rome, Lacédémone et Carthage ont bien
+péri. Il périra lorsque la puissance législative sera plus corrompue
+que l'exécutrice.
+
+Ce n'est point à moi à examiner si les Anglais jouissent actuellement
+de cette liberté, ou non. Il me suffit de dire qu'elle est établie par
+leurs lois, et je n'en cherche pas davantage.
+
+Je ne prétends point par là ravaler les autres gouvernements, ni dire
+que cette liberté politique extrême doive mortifier ceux qui n'en ont
+qu'une modérée. Comment dirais-je cela, moi qui crois que l'excès même
+de la raison n'est pas toujours désirable, et que les hommes
+s'accommodent presque toujours mieux des milieux que des extrémités?
+
+Harrington, dans son _Oceana_, a aussi examiné quel était le plus haut
+point de liberté où la constitution d'un État peut être portée. Mais
+on peut dire de lui qu'il n'a cherché cette liberté qu'après l'avoir
+méconnue et qu'il a bâti Chalcédoine ayant le rivage de Byzance devant
+les yeux.
+
+
+
+
+CHAPITRE VII
+
+Des monarchies que nous connaissons.
+
+
+Les monarchies que nous connaissons n'ont pas, comme celle dont nous
+venons de parler, la liberté pour leur objet direct; elles ne tendent
+qu'à la gloire des citoyens, de l'État et du prince. Mais de cette
+gloire il résulte un esprit de liberté qui, dans ces États, peut faire
+d'aussi grandes choses, et peut-être contribuer autant au bonheur que
+la liberté même.
+
+Les trois pouvoirs n'y sont point distribués et fondus sur le modèle
+de la constitution dont nous avons parlé. Ils ont chacun une
+distribution particulière, selon laquelle ils approchent plus ou moins
+de la liberté politique; et s'ils n'en approchaient pas, la monarchie
+dégénérerait en despotisme.
+
+
+
+
+CHAPITRE VIII
+
+Pourquoi les anciens n'avaient pas une idée bien claire de la
+monarchie.
+
+
+Les anciens ne connaissaient point le gouvernement fondé sur un corps
+de noblesse, et encore moins le gouvernement fondé sur un corps
+législatif formé par les représentants d'une nation. Les républiques
+de Grèce et d'Italie étaient des villes qui avaient chacune leur
+gouvernement, et qui assemblaient leurs citoyens dans leurs murailles.
+Avant que les Romains eussent englouti toutes les républiques, il n'y
+avait presque point de roi nulle part, en Italie, Gaule, Espagne,
+Allemagne[259]: tout cela était de petits peuples ou de petites
+républiques; l'Afrique même était soumise à une grande; l'Asie Mineure
+était occupée par les colonies grecques. Il n'y avait donc point
+d'exemple de députés de villes, ni d'assemblées d'État: il fallait
+aller jusqu'en Perse pour trouver le gouvernement d'un seul.
+
+ [259] Mais à la même époque il y avait des rois en Macédoine, en
+ Syrie, en Égypte, etc. (Note de CRÉVIER.)
+
+Il est vrai qu'il y avait des républiques fédératives; plusieurs
+villes envoyaient des députés à une assemblée. Mais je dis qu'il n'y
+avait point de monarchie sur ce modèle-là.
+
+Voici comment se forma le premier plan des monarchies que nous
+connaissons. Les nations germaniques qui conquirent l'empire romain
+étaient, comme l'on sait, très libres. On n'a qu'à voir là-dessus
+Tacite, _Sur les Moeurs des Germains_. Les conquérants se répandirent
+dans le pays; ils habitaient les campagnes, et peu les villes. Quand
+ils étaient en Germanie, toute la nation pouvait s'assembler.
+Lorsqu'ils furent dispersés dans la conquête, ils ne le purent plus.
+Il fallait pourtant que la nation délibérât sur ses affaires, comme
+elle avait fait avant la conquête: elle le fit par des représentants.
+Voilà l'origine du gouvernement gothique parmi nous. Il fut d'abord
+mêlé de l'aristocratie et de la monarchie. Il avait cet inconvénient
+que le bas peuple y était esclave: c'était un bon gouvernement qui
+avait en soi la capacité de devenir meilleur. La coutume vint
+d'accorder des lettres d'affranchissement; et bientôt la liberté
+civile du peuple, les prérogatives de la noblesse et du clergé, la
+puissance des rois, se trouvèrent dans un tel concert que je ne crois
+pas qu'il y ait eu sur la terre de gouvernement si bien tempéré que le
+fut celui de chaque partie de l'Europe dans le temps qu'il y subsista.
+Et il est admirable que la corruption du gouvernement d'un peuple
+conquérant ait formé la meilleure espèce de gouvernement que les
+hommes aient pu imaginer.
+
+
+
+
+CHAPITRE IX
+
+Manière de penser d'Aristote.
+
+
+L'embarras d'Aristote paraît visiblement quand il traite de la
+monarchie[260]. Il en établit cinq espèces: il ne les distingue pas
+par la forme de la constitution, mais par des choses d'accident, comme
+les vertus ou les vices du prince; ou par des choses étrangères, comme
+l'usurpation de la tyrannie, ou la succession de la tyrannie.
+
+ [260] _Politique_, liv. III, chap, XIV.
+
+Aristote met au rang des monarchies et l'empire des Perses et le
+royaume de Lacédémone. Mais qui ne voit que l'un était un État
+despotique, et l'autre une république[261]?
+
+ [261] «Qui ne voit au contraire que Lacédémone eut un seul roi
+ pendant quatre cents ans, ensuite deux rois jusqu'à l'extinction de
+ la race des Héraclides, ce qui fait une période d'environ mille
+ années? On sait bien que nul roi n'était despotique de droit, pas
+ même en Perse: mais tout prince dissimulé, hardi, et qui a de
+ l'argent, devient despotique en peu de temps, en Perse et à
+ Lacédémone; et voilà pourquoi Aristote distingua des républiques
+ tout État qui a des chefs perpétuels et héréditaires.» (Note de
+ VOLT.)
+
+Les anciens, qui ne connaissaient pas la distribution des trois
+pouvoirs dans le gouvernement d'un seul, ne pouvaient se faire une
+idée juste de la monarchie.
+
+
+
+
+CHAPITRE X
+
+Manière de penser des autres politiques.
+
+
+Pour tempérer le gouvernement d'un seul, Arribas[262], roi d'Épire,
+n'imagina qu'une république. Les Molosses, ne sachant comment borner
+le même pouvoir, firent deux rois: par là on affaiblissait l'État plus
+que le commandement; on voulait des rivaux, et on avait des ennemis.
+
+ [262] Voyez Justin, liv. XVII.
+
+Deux rois n'étaient tolérables qu'à Lacédémone: ils n'y formaient pas
+la constitution[263], mais ils étaient une partie de la constitution.
+
+ [263] ARISTOTE, _Politique_, liv. V, chap. IX.
+
+
+
+
+CHAPITRE XI
+
+Des rois des temps héroïques chez les Grecs.
+
+
+Chez les Grecs, dans les temps héroïques, il s'établit une espèce de
+monarchie qui ne subsista pas[264]. Ceux qui avaient inventé des arts,
+fait la guerre pour le peuple, assemblé des hommes dispersés, ou qui
+leur avaient donné des terres, obtenaient le royaume pour eux et le
+transmettaient à leurs enfants. Ils étaient rois, prêtres et juges.
+C'est une des cinq espèces de monarchies dont nous parle
+Aristote[265]; et c'est la seule qui puisse réveiller l'idée de la
+constitution monarchique. Mais le plan de cette constitution est
+opposé à celui de nos monarchies d'aujourd'hui.
+
+ [264] ARISTOTE, _Politique_, liv. III, chap. XIV.
+
+ [265] _Ibid._
+
+Les trois pouvoirs y étaient distribués de manière que le peuple y
+avait la puissance législative[266]; et le roi la puissance
+exécutrice, avec la puissance de juger; au lieu que, dans les
+monarchies que nous connaissons, le prince a la puissance exécutrice
+et la législative, ou du moins une partie de la législative; mais il
+ne juge pas.
+
+ [266] Voyez ce que dit Plutarque, _Vie de Thésée_. Voyez aussi
+ Thucydide, liv. Ier.
+
+Dans le gouvernement des rois des temps héroïques les trois pouvoirs
+étaient mal distribués. Ces monarchies ne pouvaient subsister; car,
+dès que le peuple avait la législation, il pouvait, au moindre
+caprice, anéantir la royauté, comme il fit partout.
+
+Chez un peuple libre, et qui avait le pouvoir législatif; chez un
+peuple renfermé dans une ville, où tout ce qu'il y a d'odieux devient
+plus odieux encore, le chef-d'oeuvre de la législation est de savoir
+bien placer la puissance de juger. Mais elle ne le pouvait être plus
+mal que dans les mains de celui qui avait déjà la puissance
+exécutrice. Dès ce moment le monarque devenait terrible. Mais en même
+temps, comme il n'avait pas la législation, il ne pouvait pas se
+défendre contre la législation; il avait trop de pouvoir, et il n'en
+avait pas assez.
+
+On n'avait pas encore découvert que la vraie fonction du prince était
+d'établir des juges, et non pas de juger lui-même. La politique
+contraire rendit le gouvernement d'un seul insupportable. Tous ces
+rois furent chassés. Les Grecs n'imaginèrent point la vraie
+distribution des trois pouvoirs dans le gouvernement d'un seul; ils ne
+l'imaginèrent que dans le gouvernement de plusieurs, et ils appelèrent
+cette sorte de constitution, _police_[267].
+
+ [267] Voyez Aristote, _Politique_, liv. IV, ch. VIII.
+
+
+
+
+CHAPITRE XII
+
+Du gouvernement des rois de Rome, et comment les pouvoirs y furent
+distribués.
+
+
+Le gouvernement des rois de Rome avait quelque rapport à celui des
+rois des temps héroïques chez les Grecs. Il tomba, comme les autres,
+par son vice général, quoique en lui-même et dans sa nature
+particulière il fût très bon.
+
+Pour faire connaître ce gouvernement, je distinguerai celui des cinq
+premiers rois, celui de Servius Tullius, et celui de Tarquin.
+
+La couronne était élective, et sous les cinq premiers rois, le sénat
+eut la plus grande part à l'élection.
+
+Après la mort du roi, le sénat examinait si l'on garderait la forme du
+gouvernement qui était établie. S'il jugeait à propos de la garder, il
+nommait un magistrat[268], tiré de son corps, qui élisait un roi: le
+sénat devait approuver l'élection; le peuple, la confirmer; les
+auspices, la garantir. Si une de ces trois conditions manquait, il
+fallait faire une autre élection.
+
+ [268] DENYS D'HALICARNASSE, liv. II, p. 120; et liv. IV, p. 242 et
+ 243.
+
+La constitution était monarchique, aristocratique et populaire; et
+telle fut l'harmonie du pouvoir qu'on ne vit ni jalousie ni dispute
+dans les premiers règnes. Le roi commandait les armées, et avait
+l'intendance des sacrifices; il avait la puissance de juger les
+affaires civiles[269] et criminelles[270]; il convoquait le sénat; il
+assemblait le peuple; il lui portait de certaines affaires, et réglait
+les autres avec le sénat[271].
+
+ [269] Voyez le discours de Tanaquil, dans Tite-Live, liv. Ier, et
+ le règlement de Servius Tullius, dans Denys d'Halicarnasse, liv.
+ IV, p. 229.
+
+ [270] Voyez Denys d'Halicarnasse, liv. II, p. 118; et liv. III, p.
+ 171.
+
+ [271] Ce fut par un sénatus-consulte que Tullus Hostilius envoya
+ détruire Albe. (DENYS D'HALICARNASSE, liv. III, p. 167 et 172.)
+
+Le sénat avait une grande autorité. Les rois prenaient souvent des
+sénateurs pour juger avec eux; ils ne portaient point d'affaires au
+peuple qu'elles n'eussent été délibérées[272] dans le sénat.
+
+ [272] _Ibid._, liv. IV, p. 276.
+
+Le peuple avait le droit d'élire[273] les magistrats, de consentir
+aux nouvelles lois, et, lorsque le roi le permettait, celui de
+déclarer la guerre et de faire la paix. Il n'avait point la
+puissance de juger. Quand Tullus Hostilius renvoya le jugement
+d'Horace au peuple, il eut des raisons particulières, que l'on trouve
+dans Denys d'Halicarnasse[274].
+
+ [273] DENYS D'HALICARNASSE, liv. II. Il fallait pourtant qu'il ne
+ nommât pas à toutes les charges, puisque Valerius Publicola fit la
+ fameuse loi qui défendait à tout citoyen d'exercer aucun emploi,
+ s'il ne l'avait obtenu par le suffrage du peuple.
+
+ [274] Liv. III, p. 159.
+
+La constitution changea sous Servius Tullius[275]. Le sénat n'eut
+point de part à son élection: il se fit proclamer par le peuple. Il se
+dépouilla des jugements[276] civils, et ne se réserva que les
+criminels; il porta directement au peuple toutes les affaires: il le
+soulagea des taxes, et en mit tout le fardeau sur les patriciens.
+Ainsi à mesure qu'il affaiblissait la puissance royale et l'autorité
+du sénat, il augmentait le pouvoir du peuple[277].
+
+ [275] Liv. IV.
+
+ [276] Il se priva de la moitié de la puissance royale, dit Denys
+ d'Halicarnasse, liv. IV. p. 229.
+
+ [277] On croyait que, s'il n'avait pas été prévenu par Tarquin, il
+ aurait établi le gouvernement populaire. (DENYS D'HALICARNASSE,
+ liv. IV. p. 243.)
+
+Tarquin ne se fit élire ni par le sénat ni par le peuple. Il regarda
+Servius Tullius comme un usurpateur, et prit la couronne comme un
+droit héréditaire; il extermina la plupart des sénateurs; il ne
+consulta plus ceux qui restaient, et ne les appela pas même à ses
+jugements[278]. Sa puissance augmenta; mais ce qu'il y avait d'odieux
+dans cette puissance devint plus odieux encore: il usurpa le pouvoir
+du peuple; il fit des lois sans lui; il en fit même contre lui[279].
+Il aurait réuni les trois pouvoirs dans sa personne; mais le peuple se
+souvint un moment qu'il était législateur, et Tarquin ne fut plus.
+
+ [278] DENYS D'HALICARNASSE, liv. IV.
+
+ [279] _Ibid._
+
+
+
+
+CHAPITRE XIII
+
+Réflexions générales sur l'état de Rome après l'expulsion des rois.
+
+
+On ne peut jamais quitter les Romains; c'est ainsi qu'encore
+aujourd'hui, dans leur capitale, on laisse les nouveaux palais pour
+aller chercher des ruines; c'est ainsi que l'oeil qui s'est reposé sur
+l'émail des prairies aime à voir les rochers et les montagnes.
+
+Les familles patriciennes avaient eu, de tout temps, de grandes
+prérogatives. Ces distinctions, grandes sous les rois, devinrent bien
+plus importantes après leur expulsion. Cela causa la jalousie des
+plébéiens, qui voulurent les abaisser. Les contestations frappaient
+sur la constitution sans affaiblir le gouvernement: car, pourvu que
+les magistratures conservassent leur autorité, il était assez
+indifférent de quelle famille étaient les magistrats.
+
+Une monarchie élective, comme était Rome, suppose nécessairement un
+corps aristocratique puissant qui la soutienne; sans quoi elle se
+change d'abord en tyrannie ou en État populaire: mais un État
+populaire n'a pas besoin de cette distinction des familles pour se
+maintenir. C'est ce qui fit que les patriciens, qui étaient des
+parties nécessaires de la constitution du temps des rois, en devinrent
+une partie superflue du temps des consuls: le peuple put les abaisser
+sans se détruire lui-même, et changer la constitution sans la
+corrompre.
+
+Quand Servius Tullius eut avili les patriciens, Rome dut tomber des
+mains des rois dans celles du peuple. Mais le peuple, en abaissant les
+patriciens, ne dut point craindre de retomber dans celles des rois.
+
+Un État peut changer de deux manières, ou parce que la constitution se
+corrige, ou parce qu'elle se corrompt. S'il a conservé ses principes,
+et que la constitution change, c'est qu'elle se corrige; s'il a perdu
+ses principes, quand la constitution vient à changer, c'est qu'elle se
+corrompt.
+
+Rome, après l'expulsion des rois, devait être une démocratie. Le
+peuple avait déjà la puissance législative: c'était son suffrage
+unanime qui avait chassé les rois; et, s'il ne persistait pas dans
+cette volonté, les Tarquins pouvaient à tous les instants revenir.
+Prétendre qu'il eût voulu les chasser pour tomber dans l'esclavage de
+quelques familles, cela n'était pas raisonnable. La situation des
+choses demandait donc que Rome fût une démocratie; et cependant elle
+ne l'était pas. Il fallut tempérer le pouvoir des principaux, et que
+les lois inclinassent vers la démocratie.
+
+Souvent les États fleurissent plus dans le passage insensible d'une
+constitution à une autre, qu'ils ne le faisaient dans l'une ou l'autre
+de ces constitutions. C'est pour lors que tous les ressorts du
+gouvernement sont tendus; que tous les citoyens ont des prétentions;
+qu'on s'attaque ou qu'on se caresse, et qu'il y a une noble émulation
+entre ceux qui défendent la constitution qui décline, et ceux qui
+mettent en avant celle qui prévaut.
+
+
+
+
+CHAPITRE XIV
+
+Comment la distribution des trois pouvoirs commença à changer après
+l'expulsion des rois.
+
+
+Quatre choses choquaient principalement la liberté de Rome. Les
+patriciens obtenaient seuls tous les emplois sacrés, politiques,
+civils et militaires; on avait attaché au consulat un pouvoir
+exorbitant; on faisait des outrages au peuple; enfin on ne lui
+laissait presque aucune influence dans les suffrages. Ce furent ces
+quatre abus que le peuple corrigea.
+
+1º Il fit établir qu'il y aurait des magistratures où les plébéiens
+pourraient prétendre; et il obtint peu à peu qu'il aurait part à
+toutes, excepté à celle d'_entre-roi_.
+
+2º On décomposa le consulat, et on en forma plusieurs magistratures.
+On créa des préteurs[280] à qui on donna la puissance de juger les
+affaires privées; on nomma des questeurs[281] pour faire juger les
+crimes publics; on établit des édiles à qui on donna la police; on fit
+des trésoriers[282] qui eurent l'administration des deniers publics;
+enfin, par la création des censeurs on ôta aux consuls cette partie de
+la puissance législative qui règle les moeurs des citoyens et la
+police momentanée des divers corps de l'État. Les principales
+prérogatives qui leur restèrent furent de présider aux grands[283]
+états du peuple, d'assembler le sénat, et de commander les armées.
+
+ [280] TITE-LIVE, décade première, liv. VI.
+
+ [281] _Quæstores parricidii._ (POMPONIUS, 2, leg. § 23, ff., _de
+ Orig. jur._)
+
+ [282] PLUTARQUE, _Vie de Publicola_.
+
+ [283] _Comitiis centuriatis._
+
+3º Les lois sacrées établirent des tribuns qui pouvaient à tous les
+instants arrêter les entreprises des patriciens, et n'empêchaient pas
+seulement les injures particulières, mais encore les générales.
+
+4º Enfin les plébéiens augmentèrent leur influence dans les décisions
+publiques. Le peuple romain était divisé de trois manières: par
+centuries, par curies et par tribus; et quand il donnait son suffrage,
+il était assemblé et formé d'une de ces trois manières.
+
+Dans la première, les patriciens, les principaux, les gens riches, le
+sénat, ce qui était à peu près la même chose, avaient presque toute
+l'autorité; dans la seconde, ils en avaient moins; dans la troisième,
+encore moins.
+
+La division par centuries était plutôt une division de cens et de
+moyens qu'une division de personnes. Tout le peuple était partagé en
+cent quatre-vingt-treize centuries[284], qui avaient chacune une voix.
+Les patriciens et les principaux formaient les quatre-vingt-dix-huit
+premières centuries; le reste des citoyens était répandu dans les
+quatre-vingt-quinze autres. Les patriciens étaient donc, dans cette
+division, les maîtres des suffrages.
+
+ [284] Voyez là-dessus Tite-Live, liv. I; et Denys d'Halicarnasse,
+ liv. IV et VII.
+
+Dans la division par curies[285], les patriciens n'avaient pas les
+mêmes avantages: ils en avaient pourtant. Il fallait consulter les
+auspices, dont les patriciens étaient les maîtres; on n'y pouvait
+faire de proposition au peuple qui n'eût été auparavant portée au
+sénat et approuvée par un sénatus-consulte. Mais dans la division par
+tribus il n'était question ni d'auspices, ni de sénatus-consulte, et
+les patriciens n'y étaient pas admis.
+
+ [285] DENYS D'HALICARNASSE, liv. IX, p. 598.
+
+Or, le peuple chercha toujours à faire par curies les assemblées qu'on
+avait coutume de faire par centuries, et à faire par tribus les
+assemblées qui se faisaient par curies: ce qui fit passer les affaires
+des mains des patriciens dans celles des plébéiens.
+
+Ainsi, quand les plébéiens eurent obtenu le droit de juger les
+patriciens, ce qui commença lors de l'affaire de Coriolan[286], les
+plébéiens voulurent les juger assemblés par tribus[287], et non par
+centuries; et lorsqu'on établit en faveur du peuple les nouvelles
+magistratures[288] de tribuns et d'édiles, le peuple obtint qu'il
+s'assemblerait par curies pour les nommer; et quand sa puissance fut
+affermie, il obtint[289] qu'ils seraient nommés dans une assemblée par
+tribus.
+
+ [286] DENYS D'HALICARNASSE, liv. VII.
+
+ [287] Contre l'ancien usage, comme on le voit dans Denys
+ d'Halicarnasse, liv. V, p. 320.
+
+ [288] Liv. VI, p. 410 et 411.
+
+ [289] Liv. IX, p. 605.
+
+
+
+
+CHAPITRE XV
+
+Comment, dans l'état florissant de la république, Rome perdit tout à
+coup sa liberté.
+
+
+Dans le feu des disputes entre les patriciens et les plébéiens,
+ceux-ci demandèrent que l'on donnât des lois fixes, afin que les
+jugements ne fussent plus l'effet d'une volonté capricieuse ou d'un
+pouvoir arbitraire. Après bien des résistances, le sénat y acquiesça.
+Pour composer ces lois, on nomma des décemvirs. On crut qu'on devait
+leur accorder un grand pouvoir, parce qu'ils avaient à donner des lois
+à des partis qui étaient presque incompatibles. On suspendit la
+nomination de tous les magistrats; et, dans les comices, ils furent
+élus seuls administrateurs de la république. Ils se trouvèrent revêtus
+de la puissance consulaire et de la puissance tribunitienne. L'une
+leur donnait le droit d'assembler le sénat; l'autre celui d'assembler
+le peuple: mais ils ne convoquèrent ni le sénat ni le peuple. Dix
+hommes dans la république eurent seuls toute la puissance législative,
+toute la puissance exécutrice, toute la puissance des jugements. Rome
+se vit soumise à une tyrannie aussi cruelle que celle de Tarquin.
+Quand Tarquin exerçait ses vexations, Rome était indignée du pouvoir
+qu'il avait usurpé; quand les décemvirs exercèrent les leurs, elle fut
+étonnée du pouvoir qu'elle avait donné.
+
+Mais quel était ce système de tyrannie, produit par des gens qui
+n'avaient obtenu le pouvoir politique et militaire que par la
+connaissance des affaires civiles, et qui, dans les circonstances de
+ces temps-là, avaient besoin au dedans de la lâcheté des citoyens pour
+qu'ils se laissassent gouverner, et de leur courage au dehors pour les
+défendre?
+
+Le spectacle de la mort de Virginie, immolée par son père à la pudeur
+et à la liberté, fit évanouir la puissance des décemvirs. Chacun se
+trouva libre, parce que chacun fut offensé; tout le monde devint
+citoyen, parce que tout le monde se trouva père. Le sénat et le peuple
+rentrèrent dans une liberté qui avait été confiée à des tyrans
+ridicules.
+
+Le peuple romain, plus qu'un autre, s'émouvait par les spectacles:
+celui du corps sanglant de Lucrèce fit finir la royauté; le débiteur
+qui parut sur la place couvert de plaies fit changer la forme de la
+république; la vue de Virginie fit chasser les décemvirs. Pour faire
+condamner Manlius, il fallut ôter au peuple la vue du Capitole; la
+robe sanglante de César remit Rome dans la servitude.
+
+
+
+
+CHAPITRE XVI
+
+De la puissance législative dans la république romaine.
+
+
+On n'avait point de droits à se disputer sous les décemvirs; mais,
+quand la liberté revint, on vit les jalousies renaître: tant qu'il
+resta quelques privilèges aux patriciens, les plébéiens les leur
+ôtèrent.
+
+Il y aurait eu peu de mal si les plébéiens s'étaient contentés de
+priver les patriciens de leurs prérogatives, et s'ils ne les avaient
+pas offensés dans leur qualité même de citoyen. Lorsque le peuple
+était assemblé par curies ou par centuries, il était composé de
+sénateurs, de patriciens et de plébéiens. Dans les disputes, les
+plébéiens gagnèrent ce point[290] que seuls, sans les patriciens et
+sans le sénat, ils pourraient faire des lois qu'on appela plébiscites;
+et les comices où on les fit s'appelèrent comices par tribus. Ainsi il
+y eut des cas où les patriciens[291] n'eurent point de part à la
+puissance législative, et[292] où ils furent soumis à la puissance
+législative d'un autre corps de l'État: ce fut un délire de la
+liberté. Le peuple, pour établir la démocratie, choqua les principes
+mêmes de la démocratie. Il semblait qu'une puissance aussi exorbitante
+aurait dû anéantir l'autorité du sénat; mais Rome avait des
+institutions admirables. Elle en avait deux surtout: par l'une, la
+puissance législative du peuple était réglée; par l'autre, elle était
+bornée.
+
+ [290] DENYS D'HALICARNASSE, liv. XI, p. 425.
+
+ [291] Par les lois sacrées, les plébéiens purent faire des
+ plébiscites, seuls, et sans que les patriciens fussent admis dans
+ leur assemblée. (DENYS D'HALICARNASSE, liv. VI, p. 410; et liv.
+ VII, p. 430.)
+
+ [292] Par la loi faite après l'expulsion des décemvirs, les
+ patriciens furent soumis aux plébiscites, quoiqu'ils n'eussent pu y
+ donner leur voix. (TITE-LIVE, liv. III; et DENYS D'HALICARNASSE,
+ liv. XI, p. 725.) Et cette loi fut confirmée par celle de Publius
+ Philo, dictateur, l'an de Rome 416. (TITE-LIVE, liv. VIII.)
+
+Les censeurs, et avant eux les consuls[293], formaient et créaient,
+pour ainsi dire, tous les cinq ans, le corps du peuple; ils exerçaient
+la législation sur le corps même qui avait la puissance législative.
+«Tiberius Gracchus, censeur, dit Cicéron, transféra les affranchis
+dans les tribus de la ville, non par la force de son éloquence, mais
+par une parole et par un geste; et, s'il ne l'eût pas fait, cette
+république, qu'aujourd'hui nous soutenons à peine, nous ne l'aurions
+plus.»
+
+ [293] L'an 312 de Rome, les consuls faisaient encore le cens, comme
+ il paraît par Denys d'Halicarnasse, liv. XI.
+
+D'un côté, le sénat avait le pouvoir d'ôter, pour ainsi dire, la
+république des mains du peuple, par la création d'un dictateur, devant
+lequel le souverain baissait la tête, et les lois les plus populaires
+restaient dans le silence[294].
+
+ [294] Comme celles qui permettaient d'appeler au peuple des
+ ordonnances de tous les magistrats.
+
+
+
+
+CHAPITRE XVII
+
+De la puissance exécutrice dans la même république.
+
+
+Si le peuple fut jaloux de sa puissance législative, il le fut moins
+de sa puissance exécutrice. Il la laissa presque tout entière au sénat
+et aux consuls, et il ne se réserva guère que le droit d'élire les
+magistrats, et de confirmer les actes du sénat et des généraux.
+
+Rome, dont la passion était de commander, dont l'ambition était de
+tout soumettre, qui avait toujours usurpé, qui usurpait encore, avait
+continuellement de grandes affaires; ses ennemis conjuraient contre
+elle, ou elle conjurait contre ses ennemis.
+
+Obligée de se conduire d'un côté avec un courage héroïque, et de
+l'autre avec une sagesse consommée, l'état des choses demandait que le
+sénat eût la direction des affaires. Le peuple disputait au sénat
+toutes les branches de la puissance législative, parce qu'il était
+jaloux de sa liberté; il ne lui disputait point les branches de la
+puissance exécutrice, parce qu'il était jaloux de sa gloire.
+
+La part que le sénat prenait à la puissance exécutrice était si
+grande, que Polybe[295] dit que les étrangers pensaient tous que Rome
+était une aristocratie. Le sénat disposait des deniers publics et
+donnait les revenus à ferme; il était l'arbitre des affaires des
+alliés; il décidait de la guerre et de la paix, et dirigeait à cet
+égard les consuls; il fixait le nombre des troupes romaines et des
+troupes alliées, distribuait les provinces et les armées aux consuls
+ou aux préteurs; et, l'an du commandement expiré, il pouvait leur
+donner un successeur; il décernait les triomphes; il recevait des
+ambassades, et en envoyait; il nommait les rois, les récompensait, les
+punissait, les jugeait, leur donnait ou leur faisait perdre le titre
+d'alliés du peuple romain.
+
+ [295] Liv. VI.
+
+Les consuls faisaient la levée des troupes qu'ils devaient mener à la
+guerre; ils commandaient les armées de terre ou de mer, disposaient
+des alliés; ils avaient dans les provinces toute la puissance de la
+république; ils donnaient la paix aux peuples vaincus, leur en
+imposaient les conditions, ou les renvoyaient au sénat.
+
+Dans les premiers temps, lorsque le peuple prenait quelque part aux
+affaires de la guerre et de la paix, il exerçait plutôt sa puissance
+législative que sa puissance exécutrice; il ne faisait guère que
+confirmer ce que les rois, et après eux les consuls ou le sénat,
+avaient fait. Bien loin que le peuple fût l'arbitre de la guerre, nous
+voyons que les consuls ou le sénat la faisaient souvent malgré
+l'opposition de ses tribuns. Mais, dans l'ivresse des prospérités, il
+augmenta sa puissance exécutrice. Ainsi il créa lui-même[296] les
+tribuns des légions, que les généraux avaient nommés jusqu'alors; et,
+quelque temps avant la première guerre punique, il régla qu'il aurait
+seul le droit de déclarer la guerre[297].
+
+ [296] L'an de Rome 444. (TITE-LIVE, première décade, liv. IX.) La
+ guerre contre Persée paraissant périlleuse, un sénatus-consulte
+ ordonna que cette loi serait suspendue, et le peuple y consentit.
+ (TITE-LIVE, cinquième décade, liv. XLII.)
+
+ [297] Il l'arracha du sénat, dit Freinshemius.--Deuxième décade,
+ liv. VI.
+
+
+
+
+CHAPITRE XVIII
+
+De la puissance de juger dans le gouvernement de Rome.
+
+
+La puissance de juger fut donnée au peuple, au sénat, aux magistrats,
+à de certains juges. Il faut voir comment elle fut distribuée. Je
+commence par les affaires civiles.
+
+Les consuls[298] jugèrent après les rois comme les préteurs jugèrent
+après les consuls. Servius Tullius s'était dépouillé du jugement des
+affaires civiles, les consuls ne les jugèrent pas non plus, si ce
+n'est dans des cas très rares[299], que l'on appela pour cette raison
+_extraordinaires_[300]. Ils se contentèrent de nommer les juges, et de
+former les tribunaux qui devaient juger. Il paraît, par le discours
+d'Appius Claudius dans Denys d'Halicarnasse[301], que, dès l'an de
+Rome 259, ceci était regardé comme une coutume établie chez les
+Romains; et ce n'est pas la faire remonter bien haut que de la
+rapporter à Servius Tullius.
+
+ [298] On ne peut douter que les consuls, avant la création des
+ préteurs, n'eussent eu les jugements civils. Voyez Tite-Live,
+ première décade, liv. II, p. 19; Denys d'Halicarnasse, liv. X, p.
+ 627, et même livre, p. 645.
+
+ [299] Souvent les tribuns jugèrent seuls; rien ne les rendit plus
+ odieux. (DENYS D'HALICARNASSE, liv. XI, p. 709.)
+
+ [300] _Judicia extraordinaria._ Voyez les _Institutes_, liv. IV.
+
+ [301] Liv. XI, p. 360.
+
+Chaque année le préteur formait une liste[302] ou tableau de ceux
+qu'il choisissait pour faire la fonction de juges pendant l'année de
+sa magistrature. On en prenait le nombre suffisant pour chaque
+affaire. Cela se pratique à peu près de même en Angleterre. Et ce qui
+était très favorable à la liberté[303], c'est que le préteur prenait
+les juges du consentement[304] des parties. Le grand nombre des
+récusations que l'on peut faire aujourd'hui en Angleterre revient à
+peu près à cet usage.
+
+ [302] _Album judicium._
+
+ [303] Nos ancêtres n'ont pas voulu, dit Cicéron, _pro Cluentio_,
+ qu'un homme dont les parties ne seraient pas convenues pût être
+ juge, non seulement de la réputation d'un citoyen, mais même de la
+ moindre affaire pécuniaire.
+
+ [304] Voyez dans les fragments de la loi Servilienne, de la
+ Cornélienne, et autres, de quelle manière ces lois donnaient des
+ juges dans les crimes qu'elles se proposaient de punir. Souvent ils
+ étaient pris par le choix, quelquefois par le sort, et enfin par le
+ sort mêlé avec le choix.
+
+Ces juges ne décidaient que des questions de fait[305]: par exemple,
+si une somme avait été payée on non, si une action avait été commise
+ou non. Mais, pour les questions de droit[306], comme elles
+demandaient une certaine capacité, elles étaient portées au tribunal
+des centumvirs[307].
+
+ [305] SÉNÈQUE, _de Benef._, liv. III, ch. VII, _in fine_.
+
+ [306] Voyez Quintilien, liv. IV, p. 54, in-folio, édition de Paris,
+ 1541.
+
+ [307] Leg. 2, § 24, ff., _de Orig. jur._ Des magistrats appelés
+ décemvirs présidaient au jugement, le tout sous la direction d'un
+ préteur.
+
+Les rois se réservèrent le jugement des affaires criminelles, et les
+consuls leur succédèrent en cela. Ce fut en conséquence de cette
+autorité que le consul Brutus fit mourir ses enfants et tous ceux qui
+avaient conjuré pour les Tarquins. Ce pouvoir était exorbitant. Les
+consuls ayant déjà la puissance militaire, ils en portaient l'exercice
+même dans les affaires de la ville; et leurs procédés, dépouillés des
+formes de la justice, étaient des actions violentes plutôt que des
+jugements.
+
+Cela fit faire la loi Valérienne, qui permit d'appeler au peuple de
+toutes les ordonnances des consuls qui mettraient en péril la vie d'un
+citoyen. Les consuls ne purent plus prononcer une peine capitale
+contre un citoyen romain que par la volonté du peuple[308].
+
+ [308] _Quoniam de capite civis Romani injussu populi Romani non
+ erat permissum consulibus jus dicere._ «Lorsqu'il s'agissait de la
+ peine capitale, il n'était pas permis aux consuls de faire justice
+ sans le consentement du peuple romain.» Voyez Pomponius, leg. 2, §
+ 6, ff., _de Orig. jur._
+
+On voit, dans la première conjuration pour le retour des Tarquins, que
+le consul Brutus juge les coupables; dans la seconde, on assemble le
+sénat et les comices pour juger[309].
+
+ [309] DENYS D'HALICARNASSE, liv. V, p. 322.
+
+Les lois qu'on appela _sacrées_ donnèrent aux plébéiens des tribuns
+qui formèrent un corps qui eut d'abord des prétentions immenses. On ne
+sait quelle fut plus grande, ou dans les plébéiens la lâche hardiesse
+de demander, ou dans le sénat la condescendance et la facilité
+d'accorder. La loi Valérienne avait permis les appels au peuple,
+c'est-à-dire au peuple composé de sénateurs, de patriciens et de
+plébéiens. Les plébéiens établirent que ce serait devant eux que les
+appellations seraient portées. Bientôt on mit en question si les
+plébéiens pourraient juger un patricien: cela fut le sujet d'une
+dispute que l'affaire de Coriolan fit naître, et qui finit avec cette
+affaire. Coriolan, accusé par les tribuns devant le peuple, soutenait,
+contre l'esprit de la Valérienne, qu'étant patricien il ne pouvait
+être jugé que par les consuls; les plébéiens, contre l'esprit de la
+même loi, prétendirent qu'il ne devait être jugé que par eux seuls; et
+ils le jugèrent.
+
+La loi des Douze Tables modifia ceci. Elle ordonna qu'on ne pourrait
+décider de la vie d'un citoyen que dans les grands états du
+peuple[310]. Ainsi, le corps des plébéiens, ou, ce qui est la même
+chose, les comices par tribus, ne jugèrent plus que les crimes dont la
+peine n'était qu'une amende pécuniaire. Il fallait une loi pour
+infliger une peine capitale; pour condamner à une peine pécuniaire, il
+ne fallait qu'un plébiscite.
+
+ [310] Les comices par centuries. Aussi Manlius Capitolinus fut-il
+ jugé dans ces comices. (TITE-LIVE, décade première, liv. VI.)
+
+Cette disposition de la loi des Douze Tables fut très sage. Elle forma
+une conciliation admirable entre le corps des plébéiens et le sénat.
+Car, comme la compétence des uns et des autres dépendit de la
+grandeur de la peine et de la nature du crime, il fallut qu'ils se
+concertassent ensemble.
+
+La loi Valérienne ôta tout ce qui restait à Rome du gouvernement qui
+avait du rapport à celui des rois grecs des temps héroïques. Les
+consuls se trouvèrent sans pouvoir pour la punition des crimes.
+Quoique tous les crimes soient publics, il faut pourtant distinguer
+ceux qui intéressent plus les citoyens entre eux, de ceux qui
+intéressent plus l'État dans le rapport qu'il a avec un citoyen. Les
+premiers sont appelés privés; les seconds sont les crimes publics. Le
+peuple jugea lui-même les crimes publics; et, à l'égard des privés, il
+nomma pour chaque crime, par une commission particulière, un questeur
+pour en faire la poursuite. C'était souvent un des magistrats,
+quelquefois un homme privé, que le peuple choisissait. On l'appelait
+_questeur du parricide_. Il en est fait mention dans la loi des Douze
+Tables[311].
+
+ [311] Dit Pomponius, dans la loi 2, au Digeste, _de Orig. jur._
+
+Le questeur nommait ce qu'on appelait le juge de la question, qui
+tirait au sort les juges, formait le tribunal, et présidait sous lui
+au jugement[312].
+
+ [312] Voyez un fragment d'Ulpien, qui en rapporte un autre de la
+ loi Cornélienne: on le trouve dans la Collation des lois Mosaïques
+ et Romaines, tit. I, _de Sicariis et homicidiis_.
+
+Il est bon de faire remarquer ici la part que prenait le sénat dans la
+nomination du questeur, afin que l'on voie comment les puissances
+étaient à cet égard balancées. Quelquefois le sénat faisait élire un
+dictateur pour faire la fonction du questeur[313]; quelquefois il
+ordonnait que le peuple serait convoqué par un tribun, pour qu'il
+nommât un questeur[314]: enfin le peuple nommait quelquefois un
+magistrat pour faire son rapport au sénat sur un certain crime, et lui
+demander qu'il donnât un questeur, comme on voit dans le jugement de
+Lucius Scipion[315] dans Tite-Live[316].
+
+ [313] Cela avait surtout lieu dans les crimes commis en Italie, où
+ le sénat avait une principale inspection. Voyez Tite-Live, première
+ décade, liv. IX, sur les conjurations de Capoue.
+
+ [314] Cela fut ainsi dans la poursuite de la mort de Posthumius,
+ l'an 340 de Rome. Voyez Tite-Live.
+
+ [315] Ce jugement fut rendu l'an de Rome 567.
+
+ [316] Liv. VIII.
+
+L'an de Rome 604, quelques-unes de ces commissions furent rendues
+permanentes[317]. On divisa peu à peu toutes les matières criminelles
+en diverses parties, qu'on appela des _questions perpétuelles_. On
+créa divers préteurs et on attribua à chacun d'eux quelqu'une de ces
+questions. On leur donna pour un an la puissance de juger les crimes
+qui en dépendaient; et ensuite ils allaient gouverner leur province.
+
+ [317] CICÉRON, _in Bruto_.
+
+A Carthage, le sénat des cent était composé de juges qui étaient pour
+la vie[318]. Mais à Rome les préteurs étaient annuels; et les juges
+n'étaient pas même pour un an, puisqu'on les prenait pour chaque
+affaire. On a vu dans le chapitre VI de ce livre combien, dans de
+certains gouvernements, cette disposition était favorable à la
+liberté.
+
+ [318] Cela se prouve par Tite-Live, liv. XXXIII, qui dit qu'Annibal
+ rendit leur magistrature annuelle.
+
+Les juges furent pris dans l'ordre des sénateurs, jusqu'au temps des
+Gracques. Tiberius Gracchus fit ordonner qu'on les prendrait dans
+celui des chevaliers: changement si considérable que le tribun se
+vanta d'avoir, par une seule rogation, coupé les nerfs de l'ordre des
+sénateurs.
+
+Il faut remarquer que les trois pouvoirs peuvent être bien distribués
+par rapport à la liberté de la constitution, quoiqu'ils ne le soient
+pas si bien dans le rapport avec la liberté du citoyen. A Rome, le
+peuple ayant la plus grande partie de la puissance législative, une
+partie de la puissance exécutrice et une partie de la puissance de
+juger, c'était un grand pouvoir qu'il fallait balancer par un autre.
+Le sénat avait bien une partie de la puissance exécutrice; il avait
+quelque branche de la puissance législative[319]; mais cela ne
+suffisait pas pour contre-balancer le peuple. Il fallait qu'il eût
+part à la puissance de juger; et il y avait part lorsque les juges
+étaient choisis parmi les sénateurs. Quand les Gracques privèrent les
+sénateurs de la puissance de juger[320], le sénat ne put plus résister
+au peuple. Ils choquèrent donc la liberté de la constitution, pour
+favoriser la liberté du citoyen: mais celle-ci se perdit avec
+celle-là.
+
+ [319] Les sénatus-consultes avaient force pendant un an, quoiqu'ils
+ ne fussent pas confirmés par le peuple. (DENYS D'HALICARNASSE, liv.
+ IX, p. 595; et liv. XI, p. 635.)
+
+ [320] En l'an 630.
+
+Il en résulta des maux infinis. On changea la constitution dans un
+temps où, dans le feu des discordes civiles, il y avait à peine une
+constitution. Les chevaliers ne furent plus cet ordre moyen qui
+unissait le peuple au sénat, et la chaîne de la constitution fut
+rompue.
+
+Il y avait même des raisons particulières qui devaient empêcher de
+transporter les jugements aux chevaliers. La constitution de Rome
+était fondée sur ce principe, que ceux-là devaient être soldats qui
+avaient assez de bien pour répondre de leur conduite à la république.
+Les chevaliers, comme les plus riches, formaient la cavalerie des
+légions. Lorsque leur dignité fut augmentée, ils ne voulurent plus
+servir dans cette milice; il fallut lever une autre cavalerie: Marius
+prit toute sorte de gens dans les légions, et la république fut
+perdue[321].
+
+ [321] _Capite censos plerosque._ «La plupart condamnés à mort.»
+ (SALLUSTE, _Guerre de Jugurtha_.)
+
+De plus, les chevaliers étaient les traitants de la république; ils
+étaient avides, ils semaient les malheurs dans les malheurs, et
+faisaient naître les besoins publics des besoins publics. Bien loin de
+donner à de telles gens la puissance de juger, il aurait fallu qu'ils
+eussent été sans cesse sous les yeux des juges. Il faut dire cela à la
+louange des anciennes lois françaises: elles ont stipulé avec les gens
+d'affaires avec la méfiance que l'on garde à des ennemis. Lorsqu'à
+Rome les jugements furent transportés aux traitants, il n'y eut plus
+de vertu, plus de police, plus de lois, plus de magistrature, plus de
+magistrats.
+
+On trouve une peinture bien naïve de ceci dans quelques fragments de
+Diodore de Sicile et de Dion. «Mutius Scevola, dit Diodore[322],
+voulut rappeler les anciennes moeurs, et vivre de son bien propre avec
+frugalité et intégrité. Car ses prédécesseurs ayant fait une société
+avec les traitants qui avaient pour lors les jugements à Rome, ils
+avaient rempli la province de toutes sortes de crimes. Mais Scevola
+fit justice des publicains, et fit mener en prison ceux qui y
+traînaient les autres.»
+
+ [322] Fragment de cet auteur, liv. XXXVI, dans le recueil de
+ Constantin Porphyrogénète, _des Vertus et des Vices_.
+
+Dion nous dit[323] que Publius Rutilius, son lieutenant, qui n'était
+pas moins odieux aux chevaliers, fut accusé, à son retour, d'avoir
+reçu des présents, et fut condamné à une amende. Il fit sur-le-champ
+cession de biens. Son innocence parut en ce que l'on lui trouva
+beaucoup moins de bien qu'on ne l'accusait d'en avoir volé, et il
+montrait les titres de sa propriété. Il ne voulut plus rester dans la
+ville avec de telles gens.
+
+ [323] Fragment de son Histoire, tiré de l'_Extrait des Vertus et
+ des Vices_.
+
+«Les Italiens, dit encore Diodore[324], achetaient en Sicile des
+troupes d'esclaves pour labourer leurs champs et avoir soin de leurs
+troupeaux; ils leur refusaient la nourriture. Ces malheureux étaient
+obligés d'aller voler sur les grands chemins, armés de lances et de
+massues, couverts de peaux de bêtes, de grands chiens autour d'eux.
+Toute la province fut dévastée, et les gens du pays ne pouvaient dire
+avoir en propre que ce qui était dans l'enceinte des villes. Il n'y
+avait ni proconsul ni préteur qui pût ou voulût s'opposer à ce
+désordre, et qui osât punir ces esclaves, parce qu'ils appartenaient
+aux chevaliers, qui avaient à Rome les jugements[325].» Ce fut
+pourtant une des causes de la guerre des esclaves. Je ne dirai qu'un
+mot: une profession qui n'a ni ne peut avoir d'objet que le gain; une
+profession qui demandait toujours, et à qui on ne demandait rien; une
+profession sourde et inexorable, qui appauvrissait les richesses et la
+misère même, ne devait point avoir à Rome les jugements.
+
+ [324] Fragm. du liv. XXXIV, dans l'_Extrait des Vertus et des
+ Vices_.
+
+ [325] _Penes quos cum judicia erant, atque ex equestro ordine
+ solerent sortito judices eligi in causa prætorum et proconsulum,
+ quibus post administratam provinciam, dies dicta erat._ «Les
+ chevaliers étaient chargés des jugements, et c'était dans leur
+ ordre que l'on tirait au sort les juges, dans les affaires des
+ préteurs et des proconsuls, qui avaient à rendre leurs comptes au
+ sortir de l'administration d'une province.»
+
+
+
+
+CHAPITRE XIX
+
+Du gouvernement des provinces romaines.
+
+
+C'est ainsi que les trois pouvoirs furent distribués dans la ville;
+mais il s'en faut bien qu'ils le fussent de même dans les provinces.
+La liberté était dans le centre, et la tyrannie aux extrémités.
+
+Pendant que Rome ne domina que dans l'Italie, les peuples furent
+gouvernés comme des confédérés: on suivait les lois de chaque
+république. Mais lorsqu'elle conquit plus loin, que le sénat n'eut pas
+immédiatement l'oeil sur les provinces, que les magistrats qui étaient
+à Rome ne purent plus gouverner l'empire, il fallut envoyer des
+préteurs et des proconsuls. Pour lors, cette harmonie des trois
+pouvoirs ne fut plus. Ceux qu'on envoyait avaient une puissance qui
+réunissait celle de toutes les magistrature romaines; que dis-je?
+celle même du sénat, celle même du peuple[326]. C'étaient des
+magistrats despotiques, qui convenaient beaucoup à l'éloignement des
+lieux où ils étaient envoyés. Ils exerçaient les trois pouvoirs; ils
+étaient, si j'ose me servir de ce terme, les pachas de la république.
+
+ [326] Ils faisaient leurs édits en entrant dans les provinces.
+
+Nous avons dit ailleurs[327] que les mêmes citoyens, dans la
+république, avaient, par la nature des choses, les emplois civils et
+militaires. Cela fait qu'une république qui conquiert ne peut guère
+communiquer son gouvernement, et régir l'État conquis selon la forme
+de sa constitution. En effet, le magistrat qu'elle envoie pour
+gouverner, ayant la puissance exécutrice civile et militaire, il faut
+bien qu'il ait aussi la puissance législative; car qui est-ce qui
+ferait des lois sans lui? Il faut aussi qu'il ait la puissance de
+juger; car qui est-ce qui jugerait indépendamment de lui? Il faut donc
+que le gouverneur qu'elle envoie ait les trois pouvoirs, comme cela
+fut dans les provinces romaines.
+
+ [327] Liv. V, ch. XIX. Voyez aussi les liv. II, III, IV et V.
+
+Une monarchie peut plus aisément communiquer son gouvernement, parce
+que les officiers qu'elle envoie ont, les uns la puissance exécutrice
+civile, et les autres la puissance exécutrice militaire: ce qui
+n'entraîne pas après soi le despotisme.
+
+C'était un privilège d'une grande conséquence pour un citoyen romain,
+de ne pouvoir être jugé que par le peuple. Sans cela, il aurait été
+soumis dans les provinces au pouvoir arbitraire d'un proconsul ou d'un
+propréteur. La ville ne sentait point la tyrannie, qui ne s'exerçait
+que sur les nations assujetties.
+
+Ainsi, dans le monde romain, comme à Lacédémone, ceux qui étaient
+libres étaient extrêmement libres, et ceux qui étaient esclaves
+étaient extrêmement esclaves.
+
+Pendant que les citoyens payaient des tributs, ils étaient levés avec
+une équité très grande. On suivait l'établissement de Servius Tullius,
+qui avait distribué tous les citoyens en six classes, selon l'ordre de
+leurs richesses, et fixé la part de l'impôt à proportion de celle que
+chacun avait dans le gouvernement. Il arrivait de là qu'on souffrait
+la grandeur du tribut à cause de la grandeur du crédit; et que l'on se
+consolait de la petitesse du crédit par la petitesse du tribut.
+
+Il y avait encore une chose admirable: c'est que la division de
+Servius Tullius par classes étant pour ainsi dire le principe
+fondamental de la constitution, il arrivait que l'équité, dans la
+levée des tributs, tenait au principe fondamental du gouvernement, et
+ne pouvait être ôtée qu'avec lui.
+
+Mais, pendant que la ville payait les tributs sans peine, ou n'en
+payait point du tout[328], les provinces étaient désolées par les
+chevaliers, qui étaient les traitants de la république. Nous avons
+parlé de leurs vexations, et toute l'histoire en est pleine.
+
+ [328] Après la conquête de la Macédoine, les tributs cessèrent à
+ Rome.
+
+«Toute l'Asie m'attend comme son libérateur, disait Mithridate[329],
+tant ont excité de haine contre les Romains les rapines des
+proconsuls[330], les exactions des gens d'affaires, et les calomnies
+des jugements[331].»
+
+ [329] Harangue tirée de Trogue-Pompée, rapportée par Justin, liv.
+ XXXVIII.
+
+ [330] Voyez les Oraisons contre Verrès.
+
+ [331] On sait que ce fut le tribunal de Varus qui fit révolter les
+ Germains.
+
+Voilà ce qui fit que la force des provinces n'ajouta rien à la force
+de la république, et ne fit au contraire que l'affaiblir. Voilà ce qui
+fit que les provinces regardèrent la perte de la liberté de Rome comme
+l'époque de l'établissement de la leur.
+
+
+
+
+CHAPITRE XX
+
+Fin de ce livre.
+
+
+Je voudrais rechercher, dans tous les gouvernements modérés que nous
+connaissons, quelle est la distribution des trois pouvoirs, et
+calculer par là les degrés de liberté dont chacun d'eux peut jouir.
+Mais il ne faut pas toujours tellement épuiser un sujet qu'on ne
+laisse rien à faire au lecteur. Il ne s'agit pas de faire lire, mais
+de faire penser.
+
+
+
+
+LIVRE QUINZIÈME
+
+COMMENT LES LOIS DE L'ESCLAVAGE CIVIL ONT DU RAPPORT AVEC LA NATURE DU
+CLIMAT.
+
+
+
+
+CHAPITRE PREMIER
+
+De l'esclavage civil.
+
+
+L'esclavage proprement dit est l'établissement d'un droit qui rend un
+homme tellement propre à un autre homme, qu'il est le maître absolu de
+sa vie et de ses biens. Il n'est pas bon par sa nature; il n'est utile
+ni au maître ni à l'esclave: à celui-ci, parce qu'il ne peut rien
+faire par vertu; à celui-là, parce qu'il contracte avec ses esclaves
+toutes sortes de mauvaises habitudes, qu'il s'accoutume insensiblement
+à manquer à toutes les vertus morales, qu'il devient fier, prompt,
+dur, colère, voluptueux, cruel.
+
+Dans les pays despotiques, où l'on est déjà sous l'esclavage
+politique, l'esclavage civil est plus tolérable qu'ailleurs. Chacun y
+doit être assez content d'y avoir sa subsistance et la vie. Ainsi la
+condition de l'esclave n'y est guère plus à charge que la condition du
+sujet.
+
+Mais, dans le gouvernement monarchique, où il est souverainement
+important de ne point abattre ou avilir la nature humaine, il ne faut
+point d'esclaves. Dans la démocratie, où tout le monde est égal, et
+dans l'aristocratie, où les lois doivent faire leurs efforts pour que
+tout le monde soit aussi égal que la nature du gouvernement peut le
+permettre, des esclaves sont contre l'esprit de la constitution: ils
+ne servent qu'à donner aux citoyens une puissance et un luxe qu'ils ne
+doivent point avoir.
+
+
+
+
+CHAPITRE II
+
+Origine du droit de l'esclavage, chez les jurisconsultes romains[332].
+
+
+On ne croirait jamais que c'eût été la pitié qui eût établi
+l'esclavage, et que, pour cela, elle s'y fût prise de trois
+manières[333].
+
+ [332] Sur la question de l'esclavage, voir l'admirable chapitre de
+ J.-J. Rousseau dans le _Contrat social_ (l. I, ch. IV). «Renoncer à
+ sa liberté, dit-il, c'est renoncer à sa qualité d'homme, aux droits
+ de l'humanité, même à ses devoirs. Il n'y a nul dédommagement
+ possible à qui renonce à tout.» (_Note de l'éditeur._)
+
+ [333] _Instit. de Justinien_, liv. Ier.
+
+Le droit des gens a voulu que les prisonniers fussent esclaves, pour
+qu'on ne les tuât pas. Le droit civil des Romains permit à des
+débiteurs, que leurs créanciers pouvaient maltraiter, de se vendre
+eux-mêmes; et le droit naturel a voulu que des enfants qu'un père
+esclave ne pouvait plus nourrir fussent dans l'esclavage comme leur
+père[334].
+
+ [334] Grotius a dit: «Dans l'état de la nature, nul n'est esclave;
+ et c'est en ce sens que les jurisconsultes soutiennent que la
+ servitude est contraire à la nature. Mais que la servitude ait pu
+ tirer son origine d'une convention ou d'un délit, c'est ce qui ne
+ répugne point à la justice naturelle.»
+
+ (_De Jure Pacis et Belli_, t. II, p. 104 et seq.)
+
+Ces raisons des jurisconsultes ne sont point sensées. 1º Il est faux
+qu'il soit permis de tuer dans la guerre, autrement que dans le cas de
+nécessité; mais dès qu'un homme en a fait un autre esclave, on ne
+peut pas dire qu'il ait été dans la nécessité de le tuer, puisqu'il ne
+l'a pas fait. Tout le droit que la guerre peut donner sur les captifs
+est de s'assurer tellement de leur personne, qu'ils ne puissent plus
+nuire[335]. Les homicides faits de sang-froid par les soldats, et
+après la chaleur de l'action, sont rejetés de toutes les nations[336]
+du monde.
+
+ [335] «Ce prétendu droit de tuer les vaincus ne résulte en aucune
+ manière de l'état de guerre... ce droit qu'il n'a pas, ne peut
+ fonder celui de les asservir.» (_Cont. social_, l. I, ch. IV.)
+ (_Note de l'éditeur._)
+
+ [336] Si l'on ne veut citer celles qui mangent leurs prisonniers.
+
+2º Il n'est pas vrai qu'un homme libre puisse se vendre. La vente
+suppose un prix; l'esclave se vendant, tous ses biens entreraient dans
+la propriété du maître: le maître ne donnerait donc rien, et l'esclave
+ne recevrait rien. Il aurait un pécule, dira-t-on; mais le pécule est
+accessoire à la personne. S'il n'est pas permis de se tuer, parce
+qu'on se dérobe à sa patrie, il n'est pas plus permis de se vendre. La
+liberté de chaque citoyen est une partie de la liberté publique. Cette
+qualité, dans l'État populaire, est même une partie de la
+souveraineté. Vendre sa qualité de citoyen est un[337] acte d'une
+telle extravagance, qu'on ne peut pas la supposer dans un homme. Si la
+liberté a un prix pour celui qui l'achète, elle est sans prix pour
+celui qui la vend. La loi civile, qui a permis aux hommes le partage
+des biens, n'a pu mettre au nombre des biens une partie des hommes qui
+devaient faire ce partage. La loi civile, qui restitue sur les
+contrats qui contiennent quelque lésion, ne peut s'empêcher de
+restituer contre un accord qui contient la lésion la plus énorme de
+toutes.
+
+ [337] Je parle de l'esclavage pris à la rigueur, tel qu'il était
+ chez les Romains, et qu'il est établi dans nos colonies.
+
+La troisième manière, c'est la naissance. Celle-ci tombe avec les deux
+autres. Car, si un homme n'a pu se vendre, encore moins a-t-il pu
+vendre son fils qui n'était pas né; si un prisonnier de guerre ne peut
+être réduit en servitude, encore moins ses enfants.
+
+Ce qui fait que la mort d'un criminel est une chose licite, c'est que
+la loi qui le punit a été faite en sa faveur. Un meurtrier, par
+exemple, a joui de la loi qui le condamne; elle lui a conservé la vie
+à tous les instants: il ne peut donc pas réclamer contre elle. Il n'en
+est pas de même de l'esclave; la loi de l'esclavage n'a jamais pu lui
+être utile; elle est, dans tous les cas, contre lui, sans jamais être
+pour lui: ce qui est contraire au principe fondamental de toutes les
+sociétés.
+
+On dira qu'elle a pu lui être utile, parce que le maître lui a donné
+la nourriture. Il faudrait donc réduire l'esclavage aux personnes
+incapables de gagner leur vie. Mais on ne veut pas de ces esclaves-là.
+Quant aux enfants, la nature, qui a donné du lait aux mères, a pourvu
+à leur nourriture; et le reste de leur enfance est si près de l'âge où
+est en eux la plus grande capacité de se rendre utiles, qu'on ne
+pourrait pas dire que celui qui les nourrirait, pour être leur maître,
+donnât rien.
+
+L'esclavage est d'ailleurs aussi opposé au droit civil qu'au droit
+naturel. Quelle loi civile pourrait empêcher un esclave de fuir, lui
+qui n'est point dans la société, et que par conséquent aucunes lois
+civiles ne concernent? Il ne peut être retenu que par une loi de
+famille, c'est-à-dire par la loi du maître.
+
+
+
+
+CHAPITRE III
+
+Autre origine du droit de l'esclavage.
+
+
+J'aimerais autant dire que le droit de l'esclavage vient du mépris
+qu'une nation conçoit pour une autre, fondé sur la différence des
+coutumes.
+
+Lopès de Gomara[338] dit «que les Espagnols trouvèrent, près de
+Sainte-Marthe, des paniers où les habitants avaient des denrées:
+c'étaient des cancres, des limaçons, des cigales, des sauterelles. Les
+vainqueurs en firent un crime aux vaincus.» L'auteur avoue que c'est
+là-dessus qu'on fonda le droit qui rendait les Américains esclaves des
+Espagnols, outre qu'ils fumaient du tabac, et qu'ils ne se faisaient
+pas la barbe à l'espagnole.
+
+ [338] _Biblioth. Angl._, t. XIII, deuxième partie, art. 3.
+
+Les connaissances rendent les hommes doux; la raison porte à
+l'humanité: il n'y a que les préjugés qui y fassent renoncer.
+
+
+
+
+CHAPITRE IV
+
+Autre origine du droit de l'esclavage.
+
+
+J'aimerais autant dire que la religion donne à ceux qui la professent
+un droit de réduire en servitude ceux qui ne la professent pas, pour
+travailler plus aisément à sa propagation.
+
+Ce fut cette manière de penser qui encouragea les destructeurs de
+l'Amérique dans leurs crimes[339].
+
+ [339] Voyez l'_Histoire de la Conquête du Mexique_, par Solis, et
+ celle du Pérou, par Garcilasso de la Vega.
+
+C'est sur cette idée qu'ils fondèrent le droit de rendre tant de
+peuples esclaves; car ces brigands, qui voulaient absolument être
+brigands et chrétiens, étaient très dévots.
+
+Louis XIII[340] se fit une peine extrême de la loi qui rendait
+esclaves les nègres de ses colonies; mais quand on lui eut bien mis
+dans l'esprit que c'était la voie la plus sûre pour les convertir, il
+y consentit[341].
+
+ [340] Le P. Labat, _Nouveau Voyage aux îles de l'Amérique_, t. IV,
+ p. 114, an 1722, in-12º.
+
+ [341] «La première concession pour la traite des nègres est du 14
+ novembre 1673. Louis XIII était mort en 1643. Cela ressemble au
+ refus de François Ier d'écouter Christophe Colomb, qui avait
+ découvert les îles Antilles avant que François Ier naquît». (Note
+ de VOLT.)
+
+
+
+
+CHAPITRE V
+
+De l'esclavage des nègres.
+
+
+Si j'avais à soutenir le droit que nous avons eu de rendre les nègres
+esclaves, voici ce que je dirais:
+
+Les peuples d'Europe ayant exterminé ceux de l'Amérique, ils ont dû
+mettre en esclavage ceux de l'Afrique, pour s'en servir à défricher
+tant de terres.
+
+Le sucre serait trop cher, si l'on ne faisait travailler la plante qui
+le produit par des esclaves.
+
+Ceux dont il s'agit sont noirs depuis les pieds jusqu'à la tête; et
+ils ont le nez si écrasé qu'il est presque impossible de les plaindre.
+
+On ne peut se mettre dans l'esprit que Dieu, qui est un être très
+sage, ait mis une âme, surtout une âme bonne, dans un corps tout noir.
+
+Il est si naturel de penser que c'est la couleur qui constitue
+l'essence de l'humanité, que les peuples d'Asie, qui font des
+eunuques, privent toujours les noirs du rapport qu'ils ont avec nous
+d'une façon plus marquée.
+
+On peut juger de la couleur de la peau par celle des cheveux, qui,
+chez les Égyptiens, les meilleurs philosophes du monde, était d'une si
+grande conséquence, qu'ils faisaient mourir tous les hommes roux qui
+leur tombaient entre les mains.
+
+Une preuve que les nègres n'ont pas le sens commun, c'est qu'ils font
+plus de cas d'un collier de verre que de l'or, qui, chez des nations
+policées, est d'une si grande conséquence.
+
+Il est impossible que nous supposions que ces gens-là soient des
+hommes, parce que, si nous les supposions des hommes, on commencerait
+à croire que nous ne sommes pas nous-mêmes chrétiens.
+
+De petits esprits exagèrent trop l'injustice que l'on fait aux
+Africains: car, si elle était telle qu'ils le disent, ne serait-il pas
+venu dans la tête des princes d'Europe, qui font entre eux tant de
+conventions inutiles, d'en faire une générale en faveur de la
+miséricorde et de la pitié?
+
+
+
+
+LIVRE DIX-NEUVIÈME
+
+DES LOIS DANS LE RAPPORT QU'ELLES ONT AVEC LES PRINCIPES QUI FORMENT
+L'ESPRIT GÉNÉRAL, LES MOEURS ET LES MANIÈRES D'UNE NATION[342].
+
+
+
+
+CHAPITRE PREMIER
+
+Du sujet de ce livre.
+
+
+Cette matière est d'une grande étendue. Dans cette foule d'idées qui
+se présente à mon esprit, je serai plus attentif à l'ordre des choses
+qu'aux choses mêmes. Il faut que j'écarte à droite et à gauche, que je
+perce, et que je me fasse jour.
+
+ [342] Nous ajoutons ce livre aux précédents, comme un de ceux qui
+ ont le plus d'intérêt au point de vue littéraire. (_Note de
+ l'éditeur. P. J._)
+
+
+
+
+CHAPITRE II
+
+Combien, pour les meilleures lois, il est nécessaire que les esprits
+soient préparés.
+
+
+Rien ne parut plus insupportable aux Germains[343] que le tribunal de
+Varus. Celui que Justinien érigea[344] chez les Laziens pour faire le
+procès au meurtrier de leur roi leur parut une chose horrible et
+barbare. Mithridate[345], haranguant contre les Romains, leur reproche
+surtout les formalités[346] de leur justice. Les Parthes ne purent
+supporter ce roi qui, ayant été élevé à Rome, se rendit affable[347]
+et accessible à tout le monde. La liberté même a paru insupportable à
+des peuples qui n'étaient pas accoutumés à en jouir. C'est ainsi qu'un
+air pur est quelquefois nuisible à ceux qui ont vécu dans des pays
+marécageux.
+
+ [343] Ils coupaient la langue aux avocats, et disaient: _Vipère,
+ cesse de siffler._ (TACITE.)--Ce n'est pas Tacite, mais Florus qui
+ rapporte cette coutume. (Lib. IV. ch. XII.) (Note de CRÉV.)
+
+ [344] AGATHIAS, liv. IV.
+
+ [345] JUSTIN, liv. XXXVIII.
+
+ [346] _Calumnias litium._ (_Ibid._)
+
+ [347] _Prompti aditus, nova comitas, ignotæ Parthis virtutes, nova
+ vitia._ «D'un abord facile et d'une politesse nouvelle pour eux:
+ les Parthes ne voyaient pas là des vertus, mais des vices.»
+ (TACITE.)
+
+Un Vénitien, nommé Balbi, étant au Pégu[348], fut introduit chez le
+roi. Quand celui-ci apprit qu'il n'y avait point de roi à Venise, il
+fit un si grand éclat de rire qu'une toux le prit, et qu'il eut
+beaucoup de peine à parler à ses courtisans. Quel est le législateur
+qui pourrait proposer le gouvernement populaire à des peuples pareils?
+
+ [348] Il en a fait la description en 1596. (_Recueil des voyages
+ qui ont servi à l'établissement de la Compagnie des Indes_, t. III,
+ part. 1, p. 33.)
+
+
+
+
+CHAPITRE III
+
+De la tyrannie.
+
+
+Il y a deux sortes de tyrannie: une réelle, qui consiste dans la
+violence du gouvernement; et une d'opinion, qui se fait sentir lorsque
+ceux qui gouvernent établissent des choses qui choquent la manière de
+penser d'une nation.
+
+Dion dit qu'Auguste voulut se faire appeler Romulus; mais qu'ayant
+appris que le peuple craignait qu'il ne voulût se faire roi, il
+changea de dessein. Les premiers Romains ne voulaient point de roi,
+parce qu'ils n'en pouvaient souffrir la puissance; les Romains d'alors
+ne voulaient point de roi, pour n'en point souffrir les manières. Car,
+quoique César, les triumvirs, Auguste, fussent de véritables rois, ils
+avaient gardé tout l'extérieur de l'égalité, et leur vie privée
+contenait une espèce d'opposition avec le faste des rois d'alors; et,
+quand ils ne voulaient point de roi, cela signifiait qu'ils voulaient
+garder leurs manières et ne pas prendre celles des peuples d'Afrique
+et d'Orient.
+
+Dion[349] nous dit que le peuple romain était indigné contre Auguste,
+à cause de certaines lois trop dures qu'il avait faites, mais que,
+sitôt qu'il eut fait revenir le comédien Pylade, que les factions
+avaient chassé de la ville, le mécontentement cessa. Un peuple pareil
+sentait plus vivement la tyrannie lorsqu'on chassait un baladin que
+lorsqu'on lui ôtait toutes ses lois.
+
+ [349] Liv. LIV, p. 532.
+
+
+
+
+CHAPITRE IV
+
+Ce que c'est que l'esprit général.
+
+
+Plusieurs choses gouvernent les hommes: le climat, la religion, les
+lois, les maximes du gouvernement, les exemples des choses passées,
+les moeurs, les manières; d'où il se forme un esprit général qui en
+résulte.
+
+A mesure que, dans chaque nation, une de ces causes agit avec plus de
+force, les autres lui cèdent d'autant. La nature et le climat dominent
+presque seuls sur les sauvages[350]; les manières gouvernent les
+Chinois; les lois tyrannisent le Japon; les moeurs donnaient autrefois
+le ton dans Lacédémone; les maximes du gouvernement et les moeurs
+anciennes le donnaient dans Rome.
+
+ [350] Quoique les lois agissent sur les moeurs, elles en dépendent.
+ Ainsi, Montesquieu corrige toujours par quelque vérité nouvelle une
+ première pensée qui ne paraissait excessive que parce qu'on la
+ voyait seule. La nature et le climat dominent presque exclusivement
+ les sauvages, les peuples civilisés obéissent aux influences
+ morales. La plus invincible de toutes, c'est l'esprit général d'une
+ nation; il n'est au pouvoir de personne de le changer; il agit sur
+ ceux qui voudraient le méconnaître; il fait les lois ou les rend
+ inutiles; les lois ne peuvent l'attaquer, parce que ce sont deux
+ puissances d'une nature diverse; il échappe ou résiste à tout le
+ reste. (M. VILLEMAIN, _Éloge de Montesquieu_.)
+
+
+
+
+CHAPITRE V
+
+Combien il faut être attentif à ne point changer l'esprit général
+d'une nation.
+
+
+S'il y avait dans le monde une nation qui eût une humeur sociable, une
+ouverture de coeur, une joie dans la vie, un goût, une facilité à
+communiquer ses pensées; qui fût vive, agréable, enjouée, quelquefois
+imprudente, souvent indiscrète, et qui eût avec cela du courage, de la
+générosité, de la franchise, un certain point d'honneur, il ne
+faudrait point chercher à gêner par des lois ses manières, pour ne
+point gêner ses vertus. Si en général le caractère est bon, qu'importe
+de quelques défauts qui s'y trouvent?
+
+On y pourrait contenir les femmes, faire des lois pour corriger leurs
+moeurs et borner leur luxe: mais qui sait si on n'y perdrait pas un
+certain goût qui serait la source des richesses de la nation et une
+politesse qui attire chez elle les étrangers?
+
+C'est au législateur à suivre l'esprit de la nation lorsqu'il n'est
+pas contraire aux principes du gouvernement; car nous ne faisons rien
+de mieux que ce que nous faisons librement, et en suivant notre génie
+naturel.
+
+Qu'on donne un esprit de pédanterie à une nation naturellement gaie,
+l'État n'y gagnera rien ni pour le dedans ni pour le dehors.
+Laissez-lui faire les choses frivoles sérieusement, et gaiement les
+choses sérieuses.
+
+
+
+
+CHAPITRE VI
+
+Qu'il ne faut pas tout corriger.
+
+
+Qu'on nous laisse comme nous sommes, disait un gentilhomme d'une
+nation qui ressemble beaucoup à celle dont nous venons de donner une
+idée. La nature répare tout. Elle nous a donné une vivacité capable
+d'offenser, et propre à nous faire manquer à tous les égards; cette
+même vivacité est corrigée par la politesse qu'elle nous procure, en
+nous inspirant du goût pour le monde, et surtout pour le commerce des
+femmes.
+
+Qu'on nous laisse tels que nous sommes. Nos qualités indiscrètes
+jointes à notre peu de malice font que les lois qui gêneraient
+l'humeur sociable parmi nous ne seraient point convenables.
+
+
+
+
+CHAPITRE VII
+
+Des Athéniens et des Lacédémoniens.
+
+
+Les Athéniens, continuait ce gentilhomme, étaient un peuple qui avait
+quelque rapport avec le nôtre. Il mettait de la gaieté dans les
+affaires; un trait de raillerie lui plaisait sur la tribune comme sur
+le théâtre. Cette vivacité qu'il mettait dans les conseils, il la
+portait dans l'exécution. Le caractère des Lacédémoniens était grave,
+sérieux, sec, taciturne. On n'aurait pas plus tiré parti d'un Athénien
+en l'ennuyant que d'un Lacédémonien en le divertissant.
+
+
+
+
+CHAPITRE VIII
+
+Effets de l'humeur sociable.
+
+
+Plus les peuples se communiquent, plus ils changent aisément de
+manières, parce que chacun est plus un spectacle pour un autre; on
+voit mieux les singularités des individus. Le climat, qui fait qu'une
+nation aime à se communiquer, fait aussi qu'elle aime à changer; et ce
+qui fait qu'une nation aime à changer fait aussi qu'elle se forme le
+goût.
+
+La société des femmes gâte les moeurs et forme le goût: l'envie de
+plaire plus que les autres établit les parures, et l'envie de plaire
+plus que soi-même établit les modes. Les modes sont un objet
+important: à force de se rendre l'esprit frivole, on augmente sans
+cesse les branches de son commerce[351].
+
+ [351] Voyez la fable des _Abeilles_.
+
+
+
+
+CHAPITRE IX
+
+De la vanité et de l'orgueil des nations.
+
+
+La vanité est un aussi bon ressort pour un gouvernement que l'orgueil
+en est un dangereux. Il n'y a pour cela qu'à se représenter d'un côté
+les biens sans nombre qui résultent de la vanité: de là le luxe,
+l'industrie, les arts, les modes, la politesse, le goût; et d'un autre
+côté les maux infinis qui naissent de l'orgueil de certaines nations:
+la paresse, la pauvreté, l'abandon de tout, la destruction des nations
+que le hasard a fait tomber entre leurs mains, et de la leur même. La
+paresse[352] est l'effet de l'orgueil; le travail est une suite de la
+vanité: l'orgueil d'un Espagnol le portera à ne pas travailler; la
+vanité d'un Français le portera à savoir travailler mieux que les
+autres.
+
+ [352] Les peuples qui suivent le kan de Malacamber, ceux de
+ Carnataca et de Coromandel sont des peuples orgueilleux et
+ paresseux; ils consomment peu, parce qu'ils sont misérables: au
+ lieu que les Mogols et les peuples de l'Indostan s'occupent et
+ jouissent des commodités de la vie, comme les Européens. (_Recueil
+ des voyages qui ont servi à l'établissement de la Compagnie des
+ Indes_, t. I, p. 54.)
+
+Toute nation paresseuse est grave; car ceux qui ne travaillent pas se
+regardent comme souverains de ceux qui travaillent.
+
+Examinez toutes les nations, et vous verrez que dans la plupart la
+gravité, l'orgueil et la paresse marchent du même pas.
+
+Les peuples d'Achim[353] sont fiers et paresseux; ceux qui n'ont point
+d'esclaves en louent un, ne fût-ce que pour faire cent pas, et porter
+deux pintes de riz: ils se croiraient déshonorés s'ils les portaient
+eux-mêmes.
+
+ [353] Voyez Dampier, t. III.
+
+Il y a plusieurs endroits de la terre où l'on se laisse croître les
+ongles pour marquer que l'on ne travaille point.
+
+Les femmes des Indes[354] croient qu'il est honteux pour elles
+d'apprendre à lire: c'est l'affaire, disent-elles, des esclaves qui
+chantent des cantiques dans les pagodes. Dans une caste, elles ne
+filent point; dans une autre, elles ne font que des paniers et des
+nattes, elles ne doivent pas même piler le riz; dans d'autres, il ne
+faut pas qu'elles aillent quérir de l'eau. L'orgueil y a établi ses
+règles, et il les fait suivre. Il n'est pas nécessaire de dire que les
+qualités morales ont des effets différents selon qu'elles sont unies à
+d'autres: ainsi l'orgueil, joint à une vaste ambition, à la grandeur
+des idées, etc., produisit chez les Romains les effets que l'on sait.
+
+ [354] _Lettres édifiantes_, douzième recueil, p. 80.
+
+
+
+
+CHAPITRE X
+
+Du caractère des Espagnols et de celui des Chinois.
+
+
+Les divers caractères des nations sont mêlés de vertus et de vices, de
+bonnes et de mauvaises qualités. Les heureux mélanges sont ceux dont
+il résulte de grands biens; et souvent on ne les soupçonnerait pas: il
+y en a dont il résulte de grands maux, et qu'on ne soupçonnerait pas
+non plus.
+
+La bonne foi des Espagnols a été fameuse dans tous les temps.
+Justin[355] nous parle de leur fidélité à garder les dépôts; ils ont
+souvent souffert la mort pour les tenir secrets. Cette fidélité qu'ils
+avaient autrefois, ils l'ont encore aujourd'hui. Toutes les nations
+qui commercent à Cadix confient leur fortune aux Espagnols; elles ne
+s'en sont jamais repenties. Mais cette qualité admirable, jointe à
+leur paresse, forme un mélange dont il résulte des effets qui leur
+sont pernicieux: les peuples de l'Europe font, sous leurs yeux, tout
+le commerce de leur monarchie.
+
+ [355] Liv. XVII.
+
+Le caractère des Chinois forme un autre mélange, qui est en contraste
+avec le caractère des Espagnols. Leur vie précaire[356] fait qu'ils
+ont une activité prodigieuse, et un désir si excessif du gain,
+qu'aucune nation commerçante ne peut se fier à eux[357]. Cette
+infidélité reconnue leur a conservé le commerce du Japon; aucun
+négociant d'Europe n'a osé entreprendre de le faire sous leur nom,
+quelque facilité qu'il y eût eu à l'entreprendre par leurs provinces
+maritimes du nord.
+
+ [356] Par la nature du climat et du terrain.
+
+ [357] Le P. Duhalde, t. II.
+
+
+
+
+CHAPITRE XI
+
+Réflexion.
+
+
+Je n'ai point dit ceci pour diminuer rien de la distance infinie qu'il
+y a entre les vices et les vertus: à Dieu ne plaise! J'ai seulement
+voulu faire comprendre que tous les vices politiques ne sont pas des
+vices moraux, et que tous les vices moraux ne sont pas des vices
+politiques; et c'est ce que ne doivent point ignorer ceux qui font des
+lois qui choquent l'esprit général.
+
+
+
+
+CHAPITRE XII
+
+Des manières et des moeurs dans l'État despotique.
+
+
+C'est une maxime capitale qu'il ne faut jamais changer les moeurs et
+les manières dans l'État despotique: rien ne serait plus promptement
+suivi d'une révolution. C'est que dans ces États il n'y a point de
+lois, pour ainsi dire; il n'y a que des moeurs et des manières; et si
+vous renversez cela, vous renversez tout.
+
+Les lois sont établies, les moeurs sont inspirées; celles-ci tiennent
+plus à l'esprit général, celles-là tiennent plus à une institution
+particulière: or il est aussi dangereux, et plus, de renverser
+l'esprit général que de changer une institution particulière.
+
+On se communique moins dans les pays où chacun, et comme supérieur, et
+comme inférieur, exerce et souffre un pouvoir arbitraire, que dans
+ceux où la liberté règne dans toutes les conditions. On y change donc
+moins de manières et de moeurs; les manières plus fixes approchent
+plus des lois: ainsi il faut qu'un prince ou un législateur y choque
+moins les moeurs et les manières que dans aucun pays du monde.
+
+Les femmes y sont ordinairement renfermées, et n'ont point de ton à
+donner. Dans les autres pays où elles vivent avec les hommes, l'envie
+qu'elles ont de plaire, et le désir que l'on a de leur plaire aussi,
+font que l'on change continuellement de manières. Les deux sexes se
+gâtent, ils perdent l'un et l'autre leur qualité distinctive et
+essentielle; il se met un arbitraire dans ce qui était absolu, et les
+manières changent tous les jours.
+
+
+
+
+CHAPITRE XIII
+
+Des manières chez les Chinois.
+
+
+Mais c'est à la Chine que les manières sont indestructibles. Outre que
+les femmes y sont absolument séparées des hommes, on enseigne dans les
+écoles les manières comme les moeurs. On connaît un lettré[358] à la
+façon aisée dont il fait la révérence. Ces choses, une fois données en
+préceptes, et par de graves docteurs, s'y fixent comme des principes
+de morale, et ne changent plus.
+
+ [358] Dit le P. Duhalde.
+
+
+
+
+CHAPITRE XIV
+
+Quels sont les moyens naturels de changer les moeurs et les manières
+d'une nation.
+
+
+Nous avons dit que les lois étaient des institutions particulières et
+précises du législateur, les moeurs et les manières des institutions
+de la nation en général. De là il suit que, lorsque l'on veut changer
+les moeurs et les manières, il ne faut pas les changer par les lois:
+cela paraîtrait trop tyrannique, il vaut mieux les changer par
+d'autres moeurs et d'autres manières.
+
+Ainsi, lorsqu'un prince veut faire de grands changements dans sa
+nation, il faut qu'il réforme par les lois ce qui est établi par les
+lois, et qu'il change par les manières ce qui est établi par les
+manières; et c'est une très mauvaise politique de changer par les lois
+ce qui doit être changé par les manières.
+
+La loi qui obligeait les Moscovites à se faire couper la barbe et les
+habits, et la violence de Pierre Ier, qui faisait tailler jusqu'aux
+genoux les longues robes de ceux qui entraient dans les villes,
+étaient tyranniques. Il y a des moyens pour empêcher les crimes: ce
+sont les peines; il y en a pour faire changer les manières: ce sont
+les exemples.
+
+La facilité et la promptitude avec laquelle cette nation s'est policée
+a bien montré que ce prince avait trop mauvaise opinion d'elle, et que
+ces peuples n'étaient pas des bêtes, comme il le disait. Les moyens
+violents qu'il employa étaient inutiles, il serait arrivé tout de même
+à son but par la douceur.
+
+Il éprouva lui-même la facilité de ces changements. Les femmes étaient
+renfermées, et en quelque façon esclaves; il les appela à la cour, il
+les fit habiller à l'allemande, il leur envoyait des étoffes. Ce sexe
+goûta d'abord une façon de vivre qui flattait si fort son goût, sa
+vanité et ses passions, et la fit goûter aux hommes.
+
+Ce qui rendit le changement plus aisé, c'est que les moeurs d'alors
+étaient étrangères au climat, et y avaient été apportées par le
+mélange des nations et par les conquêtes. Pierre Ier, donnant les
+moeurs et les manières de l'Europe à une nation d'Europe, trouva des
+facilités qu'il n'attendait pas lui-même. L'empire du climat est le
+premier de tous les empires. Il n'avait donc pas besoin de lois pour
+changer les moeurs et les manières de sa nation: il lui eût suffi
+d'inspirer d'autres moeurs et d'autres manières.
+
+En général, les peuples sont très attachés à leurs coutumes; les leur
+ôter violemment, c'est les rendre malheureux: il ne faut donc pas les
+changer, mais les engager à les changer eux-mêmes.
+
+Toute peine qui ne dérive pas de la nécessité est tyrannique. La loi
+n'est pas un pur acte de puissance; les choses indifférentes par leur
+nature ne sont pas de son ressort.
+
+
+
+
+CHAPITRE XV
+
+Influence du gouvernement domestique sur la politique.
+
+
+Ce changement des moeurs des femmes influera sans doute beaucoup dans
+le gouvernement de Moscovie. Tout est extrêmement lié: le despotisme
+du prince s'unit naturellement avec la servitude des femmes; la
+liberté des femmes, avec l'esprit de la monarchie.
+
+
+
+
+CHAPITRE XVI
+
+Comment quelques législateurs ont confondu les principes qui
+gouvernent les hommes.
+
+
+Les moeurs et les manières sont des usages que les lois n'ont point
+établis, ou n'ont pas pu, ou n'ont pas voulu établir.
+
+Il y a cette différence entre les lois et les moeurs, que les lois
+règlent plus les actions du citoyen, et que les moeurs règlent plus
+les actions de l'homme. Il y a cette différence entre les moeurs et
+les manières, que les premières regardent plus la conduite intérieure,
+les autres l'extérieure.
+
+Quelquefois, dans un État, ces choses se confondent[359]. Lycurgue fit
+un même code pour les lois, les moeurs et les manières; et les
+législateurs de la Chine en firent de même.
+
+ [359] Moïse fit un même code pour les lois et la religion. Les
+ premiers Romains confondirent les coutumes anciennes avec les lois.
+
+Il ne faut pas être étonné si les législateurs de Lacédémone et de
+Chine confondirent les lois, les moeurs et les manières: c'est que les
+moeurs représentent les lois, et les manières représentent les moeurs.
+
+Les législateurs de la Chine avaient pour principal objet de faire
+vivre leur peuple tranquille. Ils voulurent que les hommes se
+respectassent beaucoup; que chacun sentît à tous les instants qu'il
+devait beaucoup aux autres; qu'il n'y avait point de citoyen qui ne
+dépendît, à quelque égard, d'un autre citoyen. Ils donnèrent donc aux
+règles de la civilité la plus grande étendue.
+
+Ainsi, chez les peuples chinois, on vit les gens[360] de village
+observer entre eux des cérémonies comme les gens d'une condition
+relevée; moyen très propre à inspirer la douceur, à maintenir parmi le
+peuple la paix et le bon ordre, et à ôter tous les vices qui viennent
+d'un esprit dur. En effet, s'affranchir des règles de la civilité,
+n'est-ce pas chercher le moyen de mettre ses défauts plus à l'aise?
+
+ [360] Voyez le P. Duhalde.
+
+La civilité vaut mieux, à cet égard, que la politesse. La politesse
+flatte les vices des autres, et la civilité nous empêche de mettre les
+nôtres au jour: c'est une barrière que les hommes mettent entre eux
+pour s'empêcher de se corrompre.
+
+Lycurgue, dont les institutions étaient dures, n'eut point la civilité
+pour objet, lorsqu'il forma les manières; il eut en vue cet esprit
+belliqueux qu'il voulait donner à son peuple. Des gens toujours
+corrigeant ou toujours corrigés, qui instruisaient toujours et étaient
+toujours instruits, également simples et rigides, exerçaient plutôt
+entre eux des vertus qu'ils n'avaient des égards.
+
+
+
+
+CHAPITRE XVII
+
+Propriété particulière au gouvernement de la Chine.
+
+
+Les législateurs de la Chine firent plus[361]: ils confondirent la
+religion, les moeurs et les manières; tout cela fut la morale, tout
+cela fut la vertu. Les préceptes qui regardaient ces quatre points
+furent ce que l'on appela les rites. Ce fut dans l'observation exacte
+de ces rites que le gouvernement chinois triompha. On passa toute sa
+jeunesse à les apprendre, toute sa vie à les pratiquer. Les lettrés
+les enseignèrent, les magistrats les prêchèrent. Et, comme ils
+enveloppaient toutes les petites actions de la vie, lorsqu'on trouva
+moyen de les faire observer exactement, la Chine fut bien gouvernée.
+
+ [361] Voyez les livres classiques dont le P. Duhalde nous a donné
+ de si beaux morceaux.
+
+Deux choses ont pu aisément graver les rites dans le coeur et l'esprit
+des Chinois: l'une, leur manière d'écrire extrêmement composée, qui a
+fait que, pendant une très grande partie de la vie, l'esprit a été
+uniquement[362] occupé de ces rites, parce qu'il a fallu apprendre à
+lire dans les livres et pour les livres qui les contenaient; l'autre,
+que les préceptes des rites n'ayant rien de spirituel, mais simplement
+des règles d'une pratique commune, il est plus aisé d'en convaincre et
+d'en frapper les esprits que d'une chose intellectuelle.
+
+ [362] C'est ce qui a établi l'émulation, la fuite de l'oisiveté, et
+ l'estime pour le savoir.
+
+Les princes qui, au lieu de gouverner par les rites, gouvernèrent par
+la force des supplices, voulurent faire faire aux supplices ce qui
+n'est pas dans leur pouvoir, qui est de donner des moeurs. Les
+supplices retrancheront bien de la société un citoyen qui, ayant perdu
+ses moeurs, viole les lois; mais, si tout le monde a perdu ses moeurs,
+les rétabliront-ils? Les supplices arrêteront bien plusieurs
+conséquences du mal général, mais ils ne corrigeront pas ce mal.
+Aussi, quand on abandonna les principes du gouvernement chinois, quand
+la morale y fut perdue, l'État tomba-t-il dans l'anarchie, et on vit
+des révolutions.
+
+
+
+
+CHAPITRE XVIII
+
+Conséquence du chapitre précédent.
+
+
+Il résulte de là que la Chine ne perd point ses lois par la conquête.
+Les manières, les moeurs, les lois, la religion, y étant la même
+chose, on ne peut changer tout cela à la fois. Et, comme il faut que
+le vainqueur ou le vaincu change, il a toujours fallu à la Chine que
+ce fût le vainqueur: car ses moeurs n'étant point ses manières; ses
+manières, ses lois; ses lois, sa religion, il a été plus aisé qu'il se
+pliât peu à peu au peuple vaincu que le peuple vaincu à lui.
+
+Il suit encore de là une chose bien triste: c'est qu'il n'est presque
+pas possible que le christianisme s'établisse jamais à la Chine[363].
+Les voeux de virginité, les assemblées des femmes dans les églises,
+leur communication nécessaire avec les ministres de la religion, leur
+participation aux sacrements, la confession auriculaire,
+l'extrême-onction, le mariage d'une seule femme: tout cela renverse
+les moeurs et les manières du pays, et frappe encore du même coup sur
+la religion et sur les lois.
+
+ [363] Voyez les raisons données par les magistrats chinois dans les
+ décrets par lesquels ils proscrivent la religion chrétienne.
+ (_Lettres édifiantes_, dix-septième recueil.)
+
+La religion chrétienne, par l'établissement de la charité, par un
+culte public, par la participation aux mêmes sacrements, semble
+demander que tout s'unisse: les rites des Chinois semblent ordonner
+que tout se sépare.
+
+Et, comme on a vu que cette séparation[364] tient en général à
+l'esprit du despotisme, on trouvera dans ceci une des raisons qui font
+que le gouvernement monarchique et tout gouvernement modéré s'allient
+mieux[365] avec la religion chrétienne.
+
+ [364] Voyez le liv. IV, chap. III; et le liv. XIX, chap. XII.
+
+ [365] Voyez ci-dessous le liv. XXIV, chap. III.
+
+
+
+
+CHAPITRE XIX
+
+Comment s'est faite cette union de la religion, des lois, des moeurs
+et des manières chez les Chinois.
+
+
+Les législateurs de la Chine eurent pour principal objet du
+gouvernement la tranquillité de l'empire. La subordination leur parut
+le moyen le plus propre à la maintenir. Dans cette idée, ils crurent
+devoir inspirer le respect pour les pères; et ils rassemblèrent toutes
+leurs forces pour cela: ils établirent une infinité de rites et de
+cérémonies pour les honorer pendant leur vie et après leur mort. Il
+était impossible de tant honorer les pères morts sans être porté à
+les honorer vivants. Les cérémonies pour les pères morts avaient plus
+de rapport à la religion: celles pour les pères vivants avaient plus
+de rapport aux lois, aux moeurs et aux manières; mais ce n'étaient que
+les parties d'un même code, et ce code était très étendu.
+
+Le respect pour les pères était nécessairement lié avec tout ce qui
+représentait les pères, les vieillards, les maîtres, les magistrats,
+l'empereur. Ce respect pour les pères supposait un retour d'amour pour
+les enfants; et par conséquent, le même retour des vieillards aux
+jeunes gens, des magistrats à ceux qui leur étaient soumis, de
+l'empereur à ses sujets. Tout cela formait les rites, et ces rites
+l'esprit général de la nation.
+
+On va sentir le rapport que peuvent avoir avec la constitution
+fondamentale de la Chine les choses qui paraissent les plus
+indifférentes. Cet empire est formé sur l'idée du gouvernement d'une
+famille. Si vous diminuez l'autorité paternelle, ou même si vous
+retranchez les cérémonies qui expriment le respect que l'on a pour
+elle, vous affaiblissez le respect pour les magistrats, qu'on regarde
+comme des pères; les magistrats n'auront plus le même soin pour les
+peuples, qu'ils doivent considérer comme des enfants; ce rapport
+d'amour qui est entre le prince et les sujets se perdra aussi peu à
+peu. Retranchez une de ces pratiques, et vous ébranlez l'État. Il est
+fort indifférent en soi que tous les matins une belle-fille se lève
+pour aller rendre tels et tels devoirs à sa belle-mère; mais, si l'on
+fait attention que ces pratiques extérieures rappellent sans cesse à
+un sentiment qu'il est nécessaire d'imprimer dans tous les coeurs, et
+qui va de tous les coeurs former l'esprit qui gouverne l'empire, l'on
+verra qu'il est nécessaire qu'une telle ou une telle action
+particulière se fasse.
+
+
+
+
+CHAPITRE XX
+
+Explication d'un paradoxe sur les Chinois.
+
+
+Ce qu'il y a de singulier, c'est que les Chinois, dont la vie est
+entièrement dirigée par les rites, sont néanmoins le peuple le plus
+fourbe de la terre. Cela paraît surtout dans le commerce, qui n'a
+jamais pu leur inspirer la bonne foi qui lui est naturelle. Celui qui
+achète doit porter[366] sa propre balance: chaque marchand en ayant
+trois, une forte pour acheter, une légère pour vendre, et une juste
+pour ceux qui sont sur leurs gardes. Je crois pouvoir expliquer cette
+contradiction.
+
+ [366] _Journal de Lange_ en 1721 et 1722; t. VIII, des _Voyages du
+ Nord_, p. 363.
+
+Les législateurs de la Chine ont eu deux objets: ils ont voulu que le
+peuple fût soumis et tranquille, et qu'il fût laborieux et
+industrieux. Par la nature du climat et du terrain, il a une vie
+précaire; on n'y est assuré de sa vie qu'à force d'industrie et de
+travail.
+
+Quand tout le monde obéit, et que tout le monde travaille, l'État est
+dans une heureuse situation. C'est la nécessité, et peut-être la
+nature du climat, qui ont donné à tous les Chinois une avidité
+inconcevable pour le gain; et les lois n'ont pas songé à l'arrêter.
+Tout a été défendu, quand il a été question d'acquérir par violence;
+tout a été permis quand il s'est agi d'obtenir par artifice ou par
+industrie. Ne comparons donc pas la morale des Chinois avec celle de
+l'Europe. Chacun, à la Chine, a dû être attentif à ce qui lui était
+utile; si le fripon a veillé à ses intérêts, celui qui est dupe devait
+penser aux siens. A Lacédémone, il était permis de voler; à la Chine,
+il est permis de tromper.
+
+
+
+
+CHAPITRE XXI
+
+Comment les lois doivent être relatives aux moeurs et aux manières.
+
+
+Il n'y a que des institutions singulières qui confondent ainsi des
+choses naturellement séparées, les lois, les moeurs et les manières:
+mais, quoiqu'elles soient séparées, elles ne laissent pas d'avoir
+entre elles de grands rapports.
+
+On demanda à Solon si les lois qu'il avait données aux Athéniens
+étaient les meilleures. «Je leur ai donné, répondit-il, les meilleures
+de celles qu'ils pouvaient souffrir[367].» Belle parole, qui devrait
+être entendue de tous les législateurs. Quand la sagesse divine dit au
+peuple juif: «Je vous ai donné des préceptes qui ne sont pas bons»,
+cela signifie qu'ils n'avaient qu'une bonté relative; ce qui est
+l'éponge de toutes les difficultés que l'on peut faire sur les lois de
+Moïse.
+
+ [367] PLUTARQUE, _Vie de Solon_, § 9.
+
+
+
+
+CHAPITRE XXII
+
+Continuation du même sujet.
+
+
+Quand un peuple a de bonnes moeurs, les lois deviennent simples.
+Platon[368] dit que Rhadamanthe, qui gouvernait un peuple extrêmement
+religieux, expédiait tous les procès avec célérité, déférant seulement
+le serment sur chaque chef. «Mais, dit le même Platon[369], quand un
+peuple n'est pas religieux, on ne peut faire usage du serment que dans
+les occasions où celui qui jure est sans intérêt comme un juge et des
+témoins.»
+
+ [368] _Lois_, liv. XII.
+
+ [369] _Ibid._
+
+
+
+
+CHAPITRE XXIII
+
+Comment les lois suivent les moeurs.
+
+
+Dans le temps que les moeurs des Romains étaient pures, il n'y avait
+point de loi particulière contre le péculat. Quand ce crime commença à
+paraître, il fut trouvé si infâme que d'être condamné à restituer ce
+qu'on avait pris[370] fut regardé comme une grande peine, témoin le
+jugement de L. Scipion[371].
+
+ [370] _In simplum._
+
+ [371] TITE-LIVE, liv. XXXVIII.
+
+
+
+
+CHAPITRE XXIV
+
+Continuation du même sujet.
+
+
+Les lois qui donnent la tutelle à la mère ont plus d'attention à la
+conservation de la personne du pupille; celles qui la donnent au plus
+proche héritier ont plus d'attention à la conservation des biens. Chez
+les peuples dont les moeurs sont corrompues, il vaut mieux donner la
+tutelle à la mère. Chez ceux où les lois doivent avoir de la confiance
+dans les moeurs des citoyens, on donne la tutelle à l'héritier des
+biens, ou à la mère, et quelquefois à tous les deux.
+
+Si l'on réfléchit sur les lois romaines, on trouvera que leur esprit
+est conforme à ce que je dis. Dans le temps où l'on fit la loi des
+Douze Tables, les moeurs à Rome étaient admirables. On déféra la
+tutelle au plus proche parent du pupille, pensant que celui-là devait
+avoir la charge de la tutelle, qui pouvait avoir la charge de la
+succession. On ne crut point la vie du pupille en danger, quoiqu'elle
+fût mise entre les mains de celui à qui sa mort devait être utile.
+Mais lorsque les moeurs changèrent à Rome, on vit les législateurs
+changer aussi de façon de penser. «Si, dans la substitution
+pupillaire, disent Caïus[372] et Justinien[373], le testateur craint
+que le substitué ne dresse des embûches au pupille, il peut laisser à
+découvert la substitution vulgaire[374], et mettre la pupillaire dans
+une partie du testament qu'on ne pourra ouvrir qu'après un certain
+temps.» Voilà des craintes et des précautions inconnues aux premiers
+Romains.
+
+ [372] _Instit._, liv. II, t. VI, § 2; la _Compilation d'Ozel_, à
+ Leyde, 1658.
+
+ [373] _Instit._, liv. II, _de Pupil. substit._, § 3.
+
+ [374] La substitution vulgaire est: _Si un tel ne prend pas
+ l'hérédité, je lui substitue_, etc. La pupillaire est: _Si un tel
+ meurt avant sa puberté, je lui substitue_, etc.
+
+
+
+
+CHAPITRE XXV
+
+Continuation du même sujet.
+
+
+La loi romaine donnait la liberté de se faire des dons avant le
+mariage; après le mariage, elle ne le permettait plus. Cela était
+fondé sur les moeurs des Romains, qui n'étaient portés au mariage que
+par la frugalité, la simplicité et la modestie, mais qui pouvaient se
+laisser séduire par les soins domestiques, les complaisances et le
+bonheur de toute une vie.
+
+La loi des Wisigoths[375] voulait que l'époux ne pût donner à celle
+qu'il devait épouser au delà du dixième de ses biens, et qu'il ne pût
+rien donner la première année de son mariage. Cela venait encore des
+moeurs du pays: les législateurs voulaient arrêter cette jactance
+espagnole, uniquement portée à faire des libéralités excessives dans
+une action d'éclat.
+
+ [375] Liv. III, t. I, § 5.
+
+Les Romains, par leurs lois, arrêtèrent quelques inconvénients de
+l'empire du monde le plus durable, qui est celui de la vertu; les
+Espagnols, par les leurs, voulaient empêcher les mauvais effets de la
+tyrannie du monde la plus fragile, qui est celle de la beauté.
+
+
+
+
+CHAPITRE XXVI
+
+Continuation du même sujet.
+
+
+La loi de Théodose et de Valentinien[376] tira les causes de
+répudiation des anciennes moeurs[377] et des manières des Romains.
+Elle mit au nombre de ses causes l'action d'un mari[378] qui
+châtierait sa femme d'une manière indigne d'une personne ingénue.
+Cette cause fut omise dans les lois suivantes[379]: c'est que les
+moeurs avaient changé à cet égard; les usages d'Orient avaient pris la
+place de ceux d'Europe. Le premier eunuque de l'impératrice femme de
+Justinien II la menaça, dit l'histoire, de ce châtiment dont on punit
+les enfants dans les écoles. Il n'y a que des moeurs établies ou des
+moeurs qui cherchent à s'établir qui puissent faire imaginer une
+pareille chose.
+
+ [376] Leg. 8. Cod., _de Repudiis_.
+
+ [377] Et de la _loi des Douze Tables_. Voyez Cicéron, _seconde
+ Philippique_.
+
+ [378] _Si verberibus, quæ ingenuis aliena sunt, afficientem
+ probaverit_, «si elle prouvait qu'il l'a frappée de coups indignes
+ d'une personne libre.»
+
+ [379] Dans la novelle 117, chap. XIV.
+
+Nous avons vu comment les lois suivent les moeurs; voyons à présent
+comment les moeurs suivent les lois.
+
+
+
+
+CHAPITRE XXVII
+
+Comment les lois peuvent contribuer à former les moeurs, les manières
+et le caractère d'une nation.
+
+
+Les coutumes d'un peuple esclave sont une partie de sa servitude;
+celles d'un peuple libre sont une partie de sa liberté.
+
+J'ai parlé, au livre XI[380], d'un peuple libre; j'ai donné les
+principes de sa constitution: voyons les effets qui ont dû suivre, le
+caractère qui a pu s'en former et les manières qui en résultent.
+
+ [380] Chap. VI.
+
+Je ne dis point que le climat n'ait produit, en grande partie, les
+lois, les manières dans cette nation; mais je dis que les moeurs et
+les manières de cette nation devraient avoir un grand rapport à ses
+lois.
+
+Comme il y aurait dans cet État deux pouvoirs visibles, la puissance
+législative et l'exécutrice, et que tout citoyen y aurait sa volonté
+propre, et ferait valoir à son gré son indépendance, la plupart des
+gens auraient plus d'affection pour une de ces puissances que pour
+l'autre: le grand nombre n'ayant pas ordinairement assez d'équité ni
+de sens pour les affectionner également toutes les deux.
+
+Et, comme la puissance exécutrice, disposant de tous les emplois,
+pourrait donner de grandes espérances et jamais de craintes, tous ceux
+qui obtiendraient d'elle seraient portés à se tourner de son côté, et
+elle pourrait être attaquée par tous ceux qui n'en espéreraient rien.
+
+Toutes les passions y étant libres, la haine, l'envie, la jalousie,
+l'ardeur de s'enrichir et de se distinguer, paraîtraient dans toute
+leur étendue: et si cela était autrement, l'État serait comme un homme
+abattu par la maladie, qui n'a point de passions, parce qu'il n'a
+point de force.
+
+La haine qui serait entre les deux partis durerait, parce qu'elle
+serait toujours impuissante.
+
+Ces partis étant composés d'hommes libres, si l'un prenait trop le
+dessus, l'effet de la liberté ferait que celui-ci serait abaissé,
+tandis que les citoyens, comme les mains qui secourent le corps,
+viendraient relever l'autre.
+
+Comme chaque particulier, toujours indépendant, suivrait beaucoup ses
+caprices et ses fantaisies, on changerait souvent de parti; on en
+abandonnerait un, où l'on laisserait tous ses amis, pour se lier à un
+autre, dans lequel on trouverait tous ses ennemis; et souvent, dans
+cette nation, on pourrait oublier les lois de l'amitié et celles de la
+haine.
+
+Le monarque serait dans le cas des particuliers; et, contre les
+maximes ordinaires de la prudence, il serait souvent obligé de donner
+sa confiance à ceux qui l'auraient le plus choqué, et de disgracier
+ceux qui l'auraient le mieux servi, faisant par nécessité ce que les
+autres princes font par choix.
+
+On craint de voir échapper un bien que l'on sent, que l'on ne connaît
+guère, et qu'on peut nous déguiser; et la crainte grossit toujours les
+objets. Le peuple serait inquiet sur sa situation, et croirait être en
+danger dans les moments même les plus sûrs.
+
+D'autant mieux que ceux qui s'opposeraient le plus vivement à la
+puissance exécutrice, ne pouvant avouer les motifs intéressés de leur
+opposition, ils augmenteraient les terreurs du peuple, qui ne saurait
+jamais au juste s'il serait en danger ou non. Mais cela même
+contribuerait à lui faire éviter les vrais périls où il pourrait dans
+la suite être exposé.
+
+Mais le corps législatif ayant la confiance du peuple, et étant plus
+éclairé que lui, il pourrait le faire revenir des mauvaises
+impressions qu'on lui aurait données et calmer ses mouvements.
+
+C'est le grand avantage qu'aurait ce gouvernement sur les démocraties
+anciennes, dans lesquelles le peuple avait une puissance immédiate;
+car lorsque les orateurs l'agitaient, ces agitations avaient toujours
+leur effet.
+
+Ainsi quand les terreurs imprimées n'auraient point d'objet certain,
+elles ne produiraient que de vaines clameurs et des injures, et elles
+auraient même ce bon effet qu'elles tendraient tous les ressorts du
+gouvernement, et rendraient tous les citoyens attentifs. Mais, si
+elles naissaient à l'occasion du renversement des lois fondamentales,
+elles seraient sourdes, funestes, atroces, et produiraient des
+catastrophes.
+
+Bientôt on verrait un calme affreux, pendant lequel tout se réunirait
+contre la puissance violatrice des lois.
+
+Si, dans le cas où les inquiétudes n'ont pas d'objet certain, quelque
+puissance étrangère menaçait l'État, et le mettait en danger de sa
+fortune et de sa gloire, pour lors, les petits intérêts cédant aux
+plus grands, tout se réunirait en faveur de la puissance exécutrice.
+
+Que si les disputes étaient formées à l'occasion de la violation des
+lois fondamentales, et qu'une puissance étrangère parût, il y aurait
+une révolution qui ne changerait pas la forme du gouvernement ni sa
+constitution: car les révolutions que forme la liberté ne sont qu'une
+confirmation de la liberté.
+
+Une nation libre peut avoir un libérateur; une nation subjuguée ne
+peut avoir qu'un autre oppresseur.
+
+Car tout homme qui a assez de force pour chasser celui qui est déjà le
+maître absolu dans un État, en a assez pour le devenir lui-même.
+
+Comme, pour jouir de la liberté, il faut que chacun puisse dire qu'il
+pense, et que, pour la conserver, il faut encore que chacun puisse
+dire ce qu'il pense, un citoyen, dans cet État, dirait et écrirait
+tout ce que les lois ne lui ont pas défendu expressément de dire ou
+d'écrire.
+
+Cette nation, toujours échauffée, pourrait plus aisément être conduite
+par ses passions que par la raison, qui ne produit jamais de grands
+effets sur l'esprit des hommes; et il serait assez facile à ceux qui
+la gouverneraient de lui faire faire des entreprises contre ses
+véritables intérêts.
+
+Cette nation aimerait prodigieusement sa liberté, parce que cette
+liberté serait vraie; et il pourrait arriver que, pour la défendre,
+elle sacrifierait son bien, son aisance, ses intérêts; qu'elle se
+chargerait des impôts les plus durs, et tels que le prince le plus
+absolu n'oserait les faire supporter à ses sujets.
+
+Mais, comme elle aurait une connaissance certaine de la nécessité de
+s'y soumettre, qu'elle payerait dans l'espérance bien fondée de ne
+payer plus, les charges y seraient plus pesantes que le sentiment de
+ces charges: au lieu qu'il y a des États où le sentiment est
+infiniment au-dessus du mal.
+
+Elle aurait un crédit sûr, parce qu'elle emprunterait à elle-même, et
+se payerait elle-même. Il pourrait arriver qu'elle entreprendrait
+au-dessus de ses forces naturelles, et ferait valoir contre ses
+ennemis d'immenses richesses de fiction, que la confiance et la nature
+de son gouvernement rendraient réelles.
+
+Pour conserver sa liberté, elle emprunterait de ses sujets, et ses
+sujets, qui verraient que son crédit serait perdu si elle était
+conquise, auraient un nouveau motif de faire des efforts pour défendre
+sa liberté.
+
+Si cette nation habitait une île, elle ne serait pas conquérante,
+parce que des conquêtes séparées l'affaibliraient. Si le terrain de
+cette île était bon, elle le serait encore moins, parce qu'elle
+n'aurait pas besoin de la guerre pour s'enrichir. Et, comme aucun
+citoyen ne dépendrait d'un autre citoyen, chacun ferait plus de cas de
+sa liberté que de la gloire de quelques citoyens ou d'un seul.
+
+Là on regarderait les hommes de guerre comme des gens d'un métier qui
+peut être utile et souvent dangereux, comme des gens dont les services
+sont laborieux pour la nation même; et les qualités civiles y seraient
+plus considérées.
+
+Cette nation, que la paix et la liberté rendraient aisée, affranchie
+des préjugés destructeurs, serait portée à devenir commerçante. Si
+elle avait quelqu'une de ces marchandises primitives qui servent à
+faire de ces choses auxquelles la main de l'ouvrier donne un grand
+prix, elle pourrait faire des établissements propres à se procurer la
+jouissance de ce don du ciel dans toute son étendue.
+
+Si cette nation était située vers le nord, et qu'elle eût un grand
+nombre de denrées superflues, comme elle manquerait aussi d'un grand
+nombre de marchandises que son climat lui refuserait, elle ferait un
+commerce nécessaire, mais grand, avec les peuples du midi; et,
+choisissant les États qu'elle favoriserait d'un commerce avantageux,
+elle ferait des traités réciproquement utiles avec la nation qu'elle
+aurait choisie.
+
+Dans un État où d'un côté l'opulence serait extrême, et de l'autre les
+impôts excessifs, on ne pourrait guère vivre sans industrie avec une
+fortune bornée. Bien des gens, sous prétexte de voyage ou de santé,
+s'exileraient de chez eux, et iraient chercher l'abondance dans les
+pays de la servitude même.
+
+Une nation commerçante a un nombre prodigieux de petits intérêts
+particuliers; elle peut donc choquer et être choquée d'une infinité de
+manières. Celle-ci deviendrait souverainement jalouse; et elle
+s'affligerait plus de la prospérité des autres qu'elle ne jouirait de
+la sienne.
+
+Et ses lois, d'ailleurs douces et faciles, pourraient être si rigides
+à l'égard du commerce et de la navigation qu'on ferait chez elle,
+qu'elle semblerait ne négocier qu'avec des ennemis.
+
+Si cette nation envoyait au loin des colonies, elle le ferait plus
+pour étendre son domaine que sa domination.
+
+Comme on aime à établir ailleurs ce qu'on trouve établi chez soi, elle
+donnerait aux peuples de ses colonies la forme de son gouvernement
+propre; et ce gouvernement portant avec lui la prospérité, on verrait
+se former de grands peuples dans les forêts mêmes qu'elle enverrait
+habiter.
+
+Il pourrait être qu'elle aurait autrefois subjugué une nation voisine,
+qui, par sa situation, la bonté de ses ports, la nature de ses
+richesses, lui donnerait de la jalousie; ainsi, quoiqu'elle lui eût
+donné ses propres lois, elle la tiendrait dans une grande dépendance;
+de façon que les citoyens y seraient libres, et que l'État lui-même
+serait esclave.
+
+L'État conquis aurait un très bon gouvernement civil, mais il serait
+accablé par le droit des gens; et on lui imposerait des lois de nation
+à nation, qui seraient telles que sa prospérité ne serait que précaire
+et seulement en dépôt pour un maître.
+
+La nation dominante habitant une grande île, et étant en possession
+d'un grand commerce, aurait toutes sortes de facilités pour avoir des
+forces de mer; et comme la conservation de sa liberté demanderait
+qu'elle n'eût ni places, ni forteresses, ni armées de terre, elle
+aurait besoin d'une armée de mer qui la garantît des invasions; et sa
+marine serait supérieure à celle de toutes les autres puissances, qui,
+ayant besoin d'employer leurs finances pour la guerre de terre, n'en
+auraient plus assez pour la guerre de mer.
+
+L'empire de la mer a toujours donné aux peuples qui l'ont possédé une
+fierté naturelle, parce que, se sentant capables d'insulter partout,
+ils croient que leur pouvoir n'a pas plus de bornes que l'Océan.
+
+Cette nation pourrait avoir une grande influence dans les affaires de
+ses voisins. Car, comme elle n'emploierait pas sa puissance à
+conquérir, on rechercherait plus son amitié, et l'on craindrait plus
+sa haine que l'inconstance de son gouvernement et son agitation
+intérieure ne sembleraient le permettre.
+
+Ainsi, ce serait le destin de la puissance exécutrice d'être presque
+toujours inquiétée au dedans, et respectée au dehors.
+
+S'il arrivait que cette nation devînt en quelques occasions le centre
+des négociations de l'Europe, elle y porterait un peu plus de probité
+et de bonne foi que les autres, parce que ses ministres étant souvent
+obligés de justifier leur conduite devant un conseil populaire, leurs
+négociations ne pourraient être secrètes, et ils seraient forcés
+d'être, à cet égard, un peu plus honnêtes gens.
+
+De plus, comme ils seraient en quelque façon garants des événements
+qu'une conduite détournée pourrait faire naître, le plus sûr pour eux
+serait de prendre le plus droit chemin.
+
+Si les nobles avaient eu dans de certains temps un pouvoir immodéré
+dans la nation, et que le monarque eût trouvé le moyen de les abaisser
+en élevant le peuple, le point de l'extrême servitude aurait été entre
+le moment de l'abaissement des grands et celui où le peuple aurait
+commencé à sentir son pouvoir.
+
+Il pourrait être que cette nation ayant été autrefois soumise à un
+pouvoir arbitraire, en aurait en plusieurs occasions conservé le
+style: de manière que, sur le fond d'un gouvernement libre, on verrait
+souvent la forme d'un gouvernement absolu.
+
+A l'égard de la religion, comme dans cet État chaque citoyen aurait sa
+volonté propre, et serait par conséquent conduit par ses propres
+lumières, ou ses fantaisies, il arriverait, ou que chacun aurait
+beaucoup d'indifférence pour toutes sortes de religions, de quelque
+espèce qu'elles fussent, moyennant quoi tout le monde serait porté à
+embrasser la religion dominante; ou que l'on serait zélé pour la
+religion en général, moyennant quoi les sectes se multiplieraient.
+
+Il ne serait pas impossible qu'il y eût dans cette nation des gens qui
+n'auraient point de religion, et qui ne voudraient pas cependant
+souffrir qu'on les obligeât à changer celle qu'ils auraient, s'ils en
+avaient une: car ils sentiraient d'abord que la vie et les biens ne
+sont pas plus à eux que leur manière de penser; et que qui peut ravir
+l'un peut encore mieux ôter l'autre.
+
+Si, parmi les différentes religions, il y en avait une à
+l'établissement de laquelle on eût tenté de parvenir par la voie de
+l'esclavage, elle y serait odieuse, parce que, comme nous jugeons des
+choses par les liaisons et les accessoires que nous y mettons,
+celle-ci ne se présenterait jamais à l'esprit avec l'idée de liberté.
+
+Les lois contre ceux qui professeraient cette religion ne seraient
+point sanguinaires: car la liberté n'imagine point ces sortes de
+peines; mais elles seraient si réprimantes, qu'elles feraient tout le
+mal qui peut se faire de sang-froid.
+
+Il pourrait arriver de mille manières que le clergé aurait si peu de
+crédit que les autres citoyens en auraient davantage. Ainsi, au lieu
+de se séparer, il aimerait mieux supporter les mêmes charges que les
+laïques, et ne faire à cet égard qu'un même corps; mais, comme il
+chercherait toujours à s'attirer le respect du peuple, il se
+distinguerait par une vie plus retirée, une conduite plus réservée et
+des moeurs plus pures.
+
+Ce clergé ne pouvant pas protéger la religion, ni être protégé par
+elle, sans force pour contraindre, chercherait à persuader: on verrait
+sortir de sa plume de très bons ouvrages, pour prouver la révélation
+et la providence du grand Être.
+
+Il pourrait arriver qu'on éluderait ses assemblées, et qu'on ne
+voudrait pas lui permettre de corriger ses abus mêmes; et que, par un
+délire de la liberté, on aimerait mieux laisser sa réforme imparfaite
+que de souffrir qu'il fût réformateur.
+
+Les dignités, faisant partie de la constitution fondamentale, seraient
+plus fixes qu'ailleurs; mais, d'un autre côté, les grands, dans ce
+pays de liberté, s'approcheraient plus du peuple: les rangs seraient
+donc plus séparés, et les personnes plus confondues.
+
+Ceux qui gouvernent ayant une puissance qui se remonte, pour ainsi
+dire, et se refait tous les jours, auraient plus d'égard pour ceux qui
+leur sont utiles que pour ceux qui les divertissent; ainsi, on y
+verrait peu de courtisans, de flatteurs, de complaisants, enfin de
+toutes ces sortes de gens qui font payer aux grands le vide même de
+leur esprit.
+
+On n'y estimerait guère les hommes par des talents ou des attributs
+frivoles, mais par des qualités réelles; et de ce genre il n'y en a
+que deux: les richesses et le mérite personnel.
+
+Il y aurait un luxe solide, fondé, non pas sur le raffinement de la
+vanité, mais sur celui des besoins réels; et l'on ne chercherait guère
+dans les choses que les plaisirs que la nature y a mis.
+
+On y jouirait d'un grand superflu, et cependant les choses frivoles y
+seraient proscrites: ainsi, plusieurs ayant plus de bien que
+d'occasions de dépense, l'emploieraient d'une manière bizarre; et dans
+cette nation il y aurait plus d'esprit que de goût.
+
+Comme on serait toujours occupé de ses intérêts, on n'aurait point
+cette politesse qui est fondée sur l'oisiveté; et réellement on n'en
+aurait pas le temps.
+
+L'époque de la politesse des Romains est la même que celle de
+l'établissement du pouvoir arbitraire. Le gouvernement absolu produit
+l'oisiveté, et l'oisiveté fait naître la politesse.
+
+Plus y a de gens dans une nation qui ont besoin d'avoir des
+ménagements entre eux et de ne pas déplaire, plus il y a de
+politesse. Mais c'est plus la politesse des moeurs que celle des
+manières qui doit nous distinguer des peuples barbares.
+
+Dans une nation où tout homme, à sa manière, prendrait part à
+l'administration de l'État, les femmes ne devraient guère vivre avec
+les hommes. Elles seraient donc modestes, c'est-à-dire timides; cette
+timidité ferait leur vertu: tandis que les hommes, sans galanterie, se
+jetteraient dans une débauche qui leur laisserait toute leur liberté
+et leur loisir.
+
+Les lois n'y étant pas faites pour un particulier plus que pour un
+autre, chacun se regarderait comme monarque; et les hommes, dans cette
+nation, seraient plutôt des confédérés que des concitoyens.
+
+Si le climat avait donné à bien des gens un esprit inquiet et des vues
+étendues, dans un pays où la constitution donnerait à tout le monde
+une part au gouvernement et des intérêts politiques, on parlerait
+beaucoup de politique; on verrait des gens qui passeraient leur vie à
+calculer des événements qui, vu la nature des choses et le caprice de
+la fortune, c'est-à-dire des hommes, ne sont guère soumis au calcul.
+
+Dans une nation libre, il est très souvent indifférent que les
+particuliers raisonnent bien ou mal; il suffit qu'ils raisonnent: de
+là sort la liberté, qui garantit des effets de ces mêmes
+raisonnements.
+
+De même, dans un gouvernement despotique, il est également pernicieux
+qu'on raisonne bien ou mal; il suffit qu'on raisonne pour que le
+principe du gouvernement soit choqué.
+
+Bien des gens qui ne se soucieraient de plaire à personne
+s'abandonneraient à leur humeur. La plupart, avec de l'esprit,
+seraient tourmentés par leur esprit même: dans le dédain ou le dégoût
+de toutes choses, ils seraient malheureux avec tant de sujets de ne
+l'être pas.
+
+Aucun citoyen ne craignant aucun citoyen, cette nation serait fière;
+car la fierté des rois n'est fondée que sur leur indépendance.
+
+Les nations libres sont superbes, les autres peuvent plus aisément
+être vaines.
+
+Mais ces hommes si fiers, vivant beaucoup avec eux-mêmes, se
+trouveraient souvent au milieu de gens inconnus; ils seraient timides,
+et l'on verrait en eux, la plupart du temps, un mélange bizarre de
+mauvaise honte et de fierté.
+
+Le caractère de la nation paraîtrait surtout dans leurs ouvrages
+d'esprit, dans lesquels on verrait des gens recueillis, et qui
+auraient pensé tout seuls.
+
+La société nous apprend à sentir les ridicules; la retraite nous rend
+plus propres à sentir les vices. Les écrits satiriques seraient
+sanglants; et l'on verrait bien des Juvénal chez eux, avant d'avoir
+trouvé un Horace.
+
+Dans les monarchies extrêmement absolues, les historiens trahissent la
+vérité, parce qu'ils n'ont pas la liberté de la dire; dans les États
+extrêmement libres, ils trahissent la vérité à cause de leur liberté
+même, qui produisant toujours des divisions, chacun devient aussi
+esclave des préjugés de sa faction qu'il le serait d'un despote.
+
+Leurs poètes auraient plus souvent cette rudesse originale de
+l'invention qu'une certaine délicatesse que donne le goût; on y
+trouverait quelque chose qui approcherait plus de la force de
+Michel-Ange que de la grâce de Raphaël.
+
+
+
+
+EXTRAITS DU LIVRE XXV
+
+
+
+
+CHAPITRE IX
+
+De la tolérance en fait de religion.
+
+
+Nous sommes ici politiques, et non pas théologiens; et, pour les
+théologiens mêmes, il y a bien de la différence entre tolérer une
+religion et l'approuver.
+
+Lorsque les lois d'un État ont cru devoir souffrir plusieurs
+religions, il faut qu'elles les obligent aussi à se tolérer entre
+elles. C'est un principe, que toute religion qui est réprimée devient
+elle-même réprimante; car sitôt que, par quelque hasard, elle peut
+sortir de l'oppression, elle attaque la religion qui l'a réprimée, non
+pas comme une religion, mais comme une tyrannie.
+
+Il est donc utile que les lois exigent de ces diverses religions, non
+seulement qu'elles ne troublent pas l'État, mais aussi qu'elles ne se
+troublent pas entre elles. Un citoyen ne satisfait point aux lois en
+se contentant de ne pas agiter le corps de l'État: il faut encore
+qu'il ne trouble pas quelque citoyen que ce soit.
+
+
+
+
+CHAPITRE X
+
+Continuation du même sujet.
+
+
+Comme il n'y a guère que les religions intolérantes qui aient un
+grand zèle pour s'établir ailleurs, parce qu'une religion qui peut
+tolérer les autres ne songe guère à sa propagation, ce sera une très
+bonne loi civile, lorsque l'État est satisfait de la religion déjà
+établie, de ne point souffrir l'établissement d'une autre[381].
+
+ [381] Je ne parle point, dans tout ce chapitre, de la religion
+ chrétienne, parce que, comme j'ai dit ailleurs, la religion
+ chrétienne est le premier bien. Voyez la fin du chapitre I du livre
+ précédent, et la _Défense de l'Esprit des Lois_, seconde partie.
+
+Voici donc le principe fondamental des lois politiques en fait de
+religion. Quand on est maître de recevoir dans un État une nouvelle
+religion, ou de ne la pas recevoir, il ne faut pas l'y établir; quand
+elle y est établie, il faut la tolérer.
+
+
+
+
+CHAPITRE XI
+
+Du changement de religion.
+
+
+Un prince qui entreprend dans son État de détruire ou de changer la
+religion dominante s'expose beaucoup. Si son gouvernement est
+despotique, il court plus de risque de voir une révolution que par
+quelque tyrannie que ce soit, qui n'est jamais, dans ces sortes
+d'États, une chose nouvelle. La révolution vient de ce qu'un État ne
+change pas de religion, de moeurs et de manières dans un instant, et
+aussi vite que le prince publie l'ordonnance qui établit une religion
+nouvelle.
+
+De plus, la religion ancienne est liée avec la constitution de l'État,
+et la nouvelle n'y tient point: celle-là s'accorde avec le climat, et
+souvent la nouvelle s'y refuse. Il y a plus: les citoyens se dégoûtent
+de leurs lois; ils prennent du mépris pour le gouvernement déjà
+établi; on substitue des soupçons contre les deux religions à une
+ferme croyance pour une; en un mot, on donne à l'État, au moins pour
+quelque temps, et de mauvais citoyens et de mauvais fidèles.
+
+
+
+
+CHAPITRE XII
+
+Des lois pénales.
+
+
+Il faut éviter les lois pénales en fait de religion. Elles impriment
+de la crainte, il est vrai; mais, comme la religion a ses lois pénales
+aussi qui inspirent de la crainte, l'une est effacée par l'autre.
+Entre ces deux craintes différentes, les âmes deviennent atroces.
+
+La religion a de si grandes menaces, elle a de si grandes promesses,
+que, lorsqu'elles sont présentes à notre esprit, quelque chose que le
+magistrat puisse faire pour nous contraindre à la quitter, il semble
+qu'on ne nous laisse rien quand on nous l'ôte, et qu'on ne nous ôte
+rien lorsqu'on nous la laisse.
+
+Ce n'est donc pas en remplissant l'âme de ce grand objet, en
+l'approchant du moment où il lui doit être d'une plus grande
+importance, que l'on parvient à l'en détacher: il est plus sûr
+d'attaquer une religion par la faveur, par les commodités de la vie,
+par l'espérance de la fortune; non pas par ce qui avertit, mais par ce
+que l'on oublie; non pas par ce qui indigne, mais par ce qui jette
+dans la tiédeur, lorsque d'autres passions agissent sur nos âmes, et
+que celles que la religion inspire sont dans le silence. Règle
+générale: en fait de changement de religion, les invitations sont plus
+fortes que les peines.
+
+Le caractère de l'esprit humain a paru dans l'ordre même des peines
+qu'on a employées. Que l'on se rappelle les persécutions du
+Japon[382]; on se révolta plus contre les supplices cruels que contre
+les peines longues, qui lassent plus qu'elles n'effarouchent, qui sont
+plus difficiles à surmonter, parce qu'elles paraissent moins
+difficiles.
+
+ [382] Voyez le _Recueil des Voyages qui ont servi à l'établissement
+ de la Compagnie des Indes_, t. V, part. I, p. 192.
+
+En un mot, l'histoire nous apprend assez que les lois pénales n'ont
+jamais eu d'effet que comme destruction.
+
+
+
+
+CHAPITRE XIII
+
+Très humble remontrance aux inquisiteurs d'Espagne et de Portugal.
+
+
+Une juive de dix-huit ans, brûlée à Lisbonne au dernier auto-da-fé,
+donna occasion à ce petit ouvrage; et je crois que c'est le plus
+inutile qui ait jamais été écrit. Quand il s'agit de prouver des
+choses si claires, on est sûr de ne pas convaincre.
+
+L'auteur déclare que quoiqu'il soit juif, il respecte la religion
+chrétienne, et qu'il l'aime assez pour ôter aux princes qui ne seront
+pas chrétiens un prétexte plausible pour la persécuter.
+
+«Vous vous plaignez, dit-il aux inquisiteurs, de ce que l'empereur du
+Japon fait brûler à petit feu tous les chrétiens qui sont dans ses
+États; mais il vous répondra: Nous vous traitons, vous qui ne croyez
+pas comme nous, comme vous traitez vous-mêmes ceux qui ne croient pas
+comme vous; vous ne pouvez vous plaindre que de votre faiblesse, qui
+vous empêche de nous exterminer, et qui fait que nous vous
+exterminons.
+
+«Mais il faut avouer que vous êtes bien plus cruels que cet empereur.
+Vous nous faites mourir, nous qui ne croyons que ce que vous croyez,
+parce que nous ne croyons pas tout ce que vous croyez. Nous suivons
+une religion que vous savez vous-mêmes avoir été autrefois chérie de
+Dieu; nous pensons que Dieu l'aime encore, et vous pensez qu'il ne
+l'aime plus: et, parce que vous jugez ainsi, vous faites passer par le
+fer et par le feu ceux qui sont dans cette erreur si pardonnable, de
+croire que Dieu aime encore ce qu'il a aimé[383].
+
+ [383] C'est la source de l'aveuglement des juifs de ne pas sentir
+ que l'économie de l'Évangile est dans l'ordre des desseins de Dieu,
+ et qu'ainsi elle est une suite de son immutabilité même.
+
+«Si vous êtes cruels à notre égard, vous l'êtes bien plus à l'égard de
+nos enfants; vous les faites brûler, parce qu'ils suivent les
+inspirations que leur ont données ceux que la loi naturelle et les
+lois de tous les peuples leur apprennent à respecter comme des dieux.
+
+«Vous vous privez de l'avantage que vous a donné sur les mahométans la
+manière dont leur religion s'est établie. Quand ils se vantent du
+nombre de leurs fidèles, vous leur dites que la force les leur a
+acquis, et qu'ils ont étendu leur religion par le fer: pourquoi donc
+établissez-vous la vôtre par le feu?
+
+«Quand vous voulez nous faire venir à vous, nous vous objectons une
+source dont vous vous faites gloire de descendre. Vous nous répondez
+que votre religion est nouvelle, mais qu'elle est divine; et vous le
+prouvez parce qu'elle s'est accrue par la persécution des païens et
+par le sang de vos martyrs; mais aujourd'hui vous prenez le rôle des
+Dioclétiens, et vous nous faites prendre le vôtre.
+
+«Nous vous conjurons, non pas par le Dieu puissant que nous servons
+vous et nous, mais par le Christ que vous nous dites avoir pris la
+condition humaine pour vous proposer des exemples que vous puissiez
+suivre; nous vous conjurons d'agir avec nous comme il agirait lui-même
+s'il était encore sur la terre. Vous voulez que nous soyons chrétiens,
+et vous ne voulez pas l'être.
+
+«Mais, si vous ne voulez pas être chrétiens, soyez au moins des
+hommes: traitez-nous comme vous feriez si, n'ayant que ces faibles
+lueurs de justice que la nature donne, vous n'aviez point une religion
+pour vous conduire et une révélation pour vous éclairer.
+
+«Si le Ciel vous a assez aimés pour vous faire voir la vérité, il vous
+a fait une grande grâce: mais est-ce aux enfants qui ont eu l'héritage
+de leur père de haïr ceux qui ne l'ont pas eu?
+
+«Que si vous avez cette vérité, ne nous la cachez pas par la manière
+dont vous nous la proposez. Le caractère de la vérité, c'est son
+triomphe sur les coeurs et les esprits, et non pas cette impuissance
+que vous avouez, lorsque vous voulez la faire recevoir par des
+supplices.
+
+«Si vous êtes raisonnables, vous ne devez pas nous faire mourir, parce
+que nous ne voulons pas vous tromper. Si votre Christ est le Fils de
+Dieu, nous espérons qu'il nous récompensera de n'avoir pas voulu
+profaner ses mystères; et nous croyons que le Dieu que nous servons
+vous et nous ne nous punira pas de ce que nous avons souffert la mort
+pour une religion qu'il nous a autrefois donnée, parce que nous
+croyons qu'il nous l'a encore donnée.
+
+«Vous vivez dans un siècle où la lumière naturelle est plus vive
+qu'elle n'a jamais été, où la philosophie a éclairé les esprits, où la
+morale de votre Evangile a été plus connue, où les droits respectifs
+des hommes les uns sur les autres, l'empire qu'une conscience a sur
+une autre conscience, sont mieux établis. Si donc vous ne revenez pas
+de vos anciens préjugés, qui, si vous n'y prenez garde, sont vos
+passions, il faut avouer que vous êtes incorrigibles, incapables de
+toute lumière et de toute instruction; et une nation est bien
+malheureuse, qui donne de l'autorité à des hommes tels que vous.
+
+«Voulez-vous que nous vous disions naïvement notre pensée? Vous nous
+regardez plutôt comme vos ennemis que comme les ennemis de votre
+religion: car si vous aimiez votre religion, vous ne la laisseriez pas
+corrompre par une ignorance grossière.
+
+«Il faut que nous vous avertissions d'une chose; c'est que, si
+quelqu'un dans la postérité ose jamais dire que dans le siècle où nous
+vivons les peuples d'Europe étaient policés, on vous citera pour
+prouver qu'ils étaient barbares; et l'idée que l'on aura de vous sera
+telle qu'elle flétrira votre siècle et portera la haine sur tous vos
+contemporains.»
+
+
+
+
+NOTES EXPLICATIVES
+
+
+Note C1: (p. 95). «Par leurs fantaisies.» C'est là l'idée maîtresse de
+l'_Esprit des lois_. Ce ne sont pas les caprices des législateurs ni
+les fantaisies des peuples qui ont fait ici ou là des lois différentes.
+Ce sont des causes générales qui ont lié certaines lois à certaines
+conditions politiques ou sociales. La principale de ces causes, suivant
+Montesquieu, c'est la forme des gouvernements; mais ce n'est pas la
+seule.
+
+Note C2: (p. 96). «On ne trouvera pas ces traits saillants.»
+Montesquieu se fait tort à lui-même; ou plutôt par une modestie
+calculée, il va au-devant d'une objection qu'on pourra lui faire. Car
+ce qu'on lui a précisément reproché, c'est qu'il a dans son livre trop
+de traits saillants et à effet. La marquise du Deffand disait de ce
+livre: «C'est de l'esprit sur les lois.»
+
+Note C3: (p. 97). _Ludibria ventis_, le jouet des vents.
+
+Note C4: (p. 97). _Bis patriæ cecidere manus_: Deux fois mes mains
+paternelles tombèrent.
+
+Note C5: (p. 100). Par cela seul qu'une chose existe, elle a des
+propriétés, c'est-à-dire une _nature_: les autres choses qui
+l'environnent ont aussi des propriétés et une nature. Lorsque ces
+choses se rencontrent, il résulte de leurs propriétés réciproques
+certains rapports nécessaires, toujours les mêmes: c'est ce que
+Montesquieu appelle des lois. Ainsi les astres ayant une certaine
+masse et étant à une certaine distance, c'est une loi qu'ils
+s'attirent en raison directe de leurs masses, et en raison inverse du
+carré des distances.
+
+Destutt de Tracy, dans son _Commentaire de l'Esprit des lois_, dit:
+«Des lois ne sont pas des rapports; et des rapports ne sont pas des
+lois.» Helvétius disait aussi que les lois ne sont pas des rapports,
+mais «les résultats des rapports». Voyez plus haut dans notre
+Introduction (p. 12) la réponse à ces objections.
+
+Note C6: (p. 100). «Quelle plus grande absurdité... etc.»
+Montesquieu cite ce passage en réponse aux attaques de certaines
+feuilles jansénistes qui l'accusaient de spinozisme, c'est-à-dire de
+fatalisme, pour avoir dit que les lois sont des rapports _nécessaires_
+(Voir la _Défense de l'Esprit des lois_).
+
+Bossuet a dit dans le même sens que Montesquieu: «On ne saurait
+comprendre dans ce tout qui n'entend pas, cette partie qui entend,
+l'intelligence ne pouvant naître d'une chose brute et insensée.»
+(_Connaissance de Dieu et de soi-même_, ch. IV.)
+
+Note C7: (p. 101). «... parce qu'elles ont des rapports avec sa
+sagesse et avec sa puissance.» On voit que par _rapports nécessaires_
+Montesquieu n'entend pas parler des lois inhérentes à la matière, mais
+des lois instituées par Dieu, et qui sont nécessaires parce qu'il les
+a établies. Plus loin, il ne parle plus que des lois _invariables_ et
+de rapports _constamment_ établis. A l'origine, ces lois ont été
+l'oeuvre de sa sagesse, et d'une volonté libre: mais à nos yeux et par
+rapport à nous, elles sont nécessaires. Il est nécessaire, par
+exemple, qu'une pierre abandonnée à elle-même tombe à la surface de la
+terre.
+
+Note C8: (p. 101). Pour que le monde subsiste, il faut qu'il y
+ait des lois, c'est-à-dire des rapports fixes entre les parties; le
+Créateur qui a établi ces lois ne peut gouverner sans elles: ce n'est
+pas l'arbitraire; mais ce n'est pas davantage la fatalité des athées;
+c'est ce que Leibnitz appelait la _nécessité de convenance_, la
+_nécessité morale_, ce sont des lois d'ordre, d'harmonie, non de
+nécessité aveugle.
+
+Note C9: (p. 101). «Chaque diversité est une uniformité; chaque
+changement est _constance_,» c'est-à-dire: quoique dans chaque cas
+particulier, la masse et la vitesse puissent être différentes, c'est
+cependant toujours la même loi qui s'accomplit: les lois du mouvement
+sont universelles et invariables. Dans un sens plus précis encore, on
+peut dire que, quels que soient les changements, il y a une quantité
+constante, toujours la même: c'est ce que les Cartésiens appelaient
+_quantité de mouvement_ et Leibnitz la _quantité de force vive_, et
+enfin de nos jours la _quantité d'énergie_.
+
+Note C10: (p. 101). Voltaire critiquant ce passage dit dans son
+_Commentaire de l'Esprit des lois_: «Je ne rechercherai pas si Dieu a
+ses lois... ni s'il y avait des rapports de justice avant qu'il
+existât des hommes: ce qui est l'ancienne querelle des _réaux_ et des
+_nominaux_.» C'est en effet cette querelle; mais cela même prouve que
+cette querelle n'était pas frivole. Il s'agit de savoir s'il y a une
+justice éternelle et absolue, ou si elle n'est que le résultat des
+circonstances.
+
+Note C11: (p. 102). Ce n'est pas seulement parce que les êtres
+intelligents sont bornés, qu'ils ne suivent pas constamment leurs
+lois: c'est encore parce qu'ils ont la liberté. Les choses matérielles
+sont aussi bornées, et cependant elles suivent servilement les lois
+qui leur sont imposées. C'est pourquoi Montesquieu ajoute, que «d'un
+autre côté les êtres intelligents _agissent par eux-mêmes_,»
+c'est-à-dire qu'ils sont libres: et c'est là en effet la vraie raison
+de leurs égarements; et en même temps il est aussi vrai de dire que
+s'ils n'étaient pas bornés par leur nature, leur liberté ne
+s'égarerait pas. Les deux raisons sont donc nécessaires à la fois pour
+expliquer les égarements des créatures; et c'est ce que dit
+Montesquieu.
+
+Note C12: (p. 102). «On ne sait si les bêtes sont gouvernées par
+les lois générales du mouvement ou par une motion particulière.» Cette
+proposition est obscure parce qu'elle est exprimée d'une manière trop
+concise. Elle signifie: on ne sait pas si les animaux sont des
+_automates_, comme le pensait Descartes; ou s'ils sont doués de
+mouvements spontanés. Dans le premier cas, en effet, les automates
+sont régis uniquement par les lois de la mécanique, c'est-à-dire par
+les lois générales du mouvement; dans le second cas, ils ont un
+principe intérieur du mouvement.
+
+Note C13: (p. 102). «Les bêtes ont des lois naturelles...;
+elles n'ont pas de lois positives.»
+
+Les animaux ont des lois _naturelles_. Il ne faut pas confondre ces
+lois naturelles qui sont toutes physiques, et qui ne sont que les lois
+de l'organisation et de l'instinct, avec ce qu'on appelle en morale la
+_loi naturelle_, qui est la loi de justice innée chez tous les hommes.
+
+Les lois _positives_ sont des lois écrites, nées de la volonté et de
+la convention des hommes. Les animaux n'ont pas de telles lois parce
+qu'ils n'ont ni la liberté ni la parole. Comment pourraient-ils
+s'entendre les uns avec les autres, et fixer les résultats de leurs
+conventions, sans avoir de signes?
+
+Note C14: (p. 103). «Avant toutes ces lois sont celles de la
+nature.»
+
+C'est ici surtout qu'il faut distinguer les _lois de la nature_, comme
+l'entend Montesquieu, de la _loi naturelle_, telle que Cicéron la
+décrit dans un célèbre passage, et que Voltaire la chante dans le
+poème qui porte ce titre. Montesquieu ne parle ici que des lois
+d'instinct qui résultent de l'organisation même de l'homme, et non de
+la loi morale, c'est-à-dire d'une loi de raison qui commande à la
+volonté, sans la contraindre, par le principe du devoir. Montesquieu
+se place ici au point de vue de ce qu'on appelait au XVIIIe siècle
+l'_état de nature_, c'est-à-dire l'état primitif de l'homme avant
+l'établissement des sociétés. Ce sont surtout les philosophes Hobbes
+et Rousseau qui ont insisté sur ce point de vue.
+
+Montesquieu reconnaît quatre lois naturelles, qu'il expose sans
+beaucoup d'ordre: 1º la loi qui porte vers le Créateur; 2º la loi
+qui porte vers le sexe; 3º le besoin de se nourrir; 4º le besoin de
+société.
+
+Note C15: (p. 104). Hobbes, philosophe anglais du XVIIe siècle,
+auteur du Leviathan, ouvrage singulier où sous ce nom qui désigne dans
+l'Écriture sainte une bête monstrueuse, il désigne lui-même le corps
+politique, l'État ou le prince, auquel il donne tous les pouvoirs et
+par conséquent le pouvoir absolu en politique et en religion. (Voir
+sur la politique de Hobbes notre _Histoire de la science politique_,
+t. II, liv. IV, ch. I).
+
+Note C16: (p. 104). «Hobbes demande...» Hobbes avait dit que
+l'état naturel de l'homme est la guerre et que la loi primitive a été
+_la guerre de tous contre tous_, et pour le prouver, il disait que les
+hommes vont armés. Montesquieu, comme on le voit, soutient le
+contraire. Il est certain que même chez les animaux il y a quelquefois
+des guerres de troupe à troupe, de tribu à tribu (par exemple, chez
+les fourmis); mais en général, la guerre n'a lieu qu'entre espèces
+différentes. On ne voit pas que les chevaux, les éléphants, qui vivent
+en troupe, connaissent la guerre; cela donnerait à penser qu'en effet
+dans l'homme la guerre n'a pas été tout à fait primitive; elle peut
+représenter un état ultérieur. J.-J. Rousseau croit aussi comme
+Montesquieu que le premier sentiment des hommes n'a pas été la guerre,
+mais la _pitié_. (_Discours sur l'inégalité._)
+
+Note C17: (p. 105). Gravina, jurisconsulte italien (1664-1718).
+
+Note C18: (p. 105). Cette doctrine qui fonde le pouvoir politique
+sur le pouvoir paternel a été souvent soutenue. Mais elle a trouvé
+surtout son théoricien en Angleterre, au XVIIe siècle, dans le
+chevalier Filmer, auteur du _Patriarca_ (Londres, 1680). D'après cet
+auteur, le pouvoir politique aurait son origine dans Adam. Le premier
+homme a été le premier souverain. Le pouvoir a dû se transmettre
+ensuite de génération en génération et s'est partagé entre les
+différents rois de la terre, qui doivent être considérés comme les
+successeurs d'Adam et d'Ève. Cette doctrine a été réfutée par Sidney
+(Algernon) dans ses _Discours sur le gouvernement_, et par Locke, dans
+son _Essai sur le gouvernement civil_. J.-J. Rousseau y fait allusion
+dans le _Contrat social_ (l. I, ch. II): «Je n'ai rien dit du roi Adam
+ni de l'empereur Noé. J'espère qu'on me saura gré de cette
+modération. Car descendant directement de l'un de ces princes et
+peut-être de la branche aînée, que sais-je si par la vérification des
+titres je ne me trouverais pas le légitime roi du genre humain?»
+
+Note C19: (p. 106). «Le gouvernement le plus conforme à la nature
+est celui qui se rapporte le mieux à la disposition du peuple pour
+lequel il est établi.»
+
+On ne saurait trop méditer cet axiome de la science politique, à
+savoir qu'il n'y a pas un type de gouvernement absolu, mais des formes
+de gouvernement relatives à l'état social du peuple auquel elles
+s'appliquent. Mais cet axiome s'applique aussi bien à la monarchie
+qu'à la république; et lorsqu'un peuple a mis la démocratie dans ses
+lois, il est dans la nature des choses qu'il la mette aussi dans son
+gouvernement. Au reste, J.-J. Rousseau adopte les mêmes principes que
+Montesquieu: «Quand on demande quel est le meilleur gouvernement, on
+fait une question insoluble comme indéterminée; ou, si l'on veut, elle
+a autant de solutions possibles qu'il y a de combinaisons possibles
+dans les positions absolues et relatives des peuples.» (_Contrat
+social_, l. II, c. IX.)
+
+Note C20: (p. 106). «La loi en général est la _raison
+humaine_...» En effet les lois ont pour objet de substituer le règne
+de la raison au règne de la force brutale. Elles cherchent à prévoir
+d'avance tous les cas de conflit qui peuvent se présenter entre les
+hommes, et à les régler conformément à la justice et à l'intérêt de
+tous. Toutes les lois particulières doivent donc être les conséquences
+de ce principe général, que c'est la paix et non la guerre qui doit
+régner entre les hommes.
+
+Note C21: (p. 107). On voit ce que Montesquieu entend par
+l'_esprit des lois_. C'est l'étude des lois dans leurs rapports avec
+toutes les circonstances qui les modifient. Telles sont, par exemple:
+le gouvernement, le climat, le genre de vie (laboureurs, chasseurs ou
+pasteurs); la liberté politique, la religion, le commerce, les
+manières, etc. Montesquieu a surtout considéré la nature et le
+principe des gouvernements: «C'est de là, dit-il, que l'on verra
+couler les lois comme de leur source.» Mais peut-être trouvera-t-on
+qu'il a ici interverti les termes et que le gouvernement est au moins
+autant la conséquence des lois civiles que le principe. C'est l'état
+social du peuple, sa situation physique, géographique, ses moeurs, sa
+religion qui sont la cause de ses lois; et la résultante de toutes ces
+circonstances est la forme du gouvernement. Montesquieu n'en doit pas
+moins être considéré, selon Aug. Comte (_Cours de philosophie
+positive_, t. IV, 47e leçon) comme le vrai fondateur de la
+philosophie sociale pour avoir dit «que les phénomènes politiques sont
+aussi bien soumis à des lois naturelles que les autres phénomènes
+quelconques».
+
+Note C22: (p. 107). «Il y a trois espèces de gouvernement...» On
+a vu plus haut, dans notre Introduction (p. 21), la critique de cette
+opinion. La théorie d'Aristote sur ce point, qui est la théorie
+classique, nous paraît plus logique que celle de Montesquieu. Elle
+consiste à diviser d'abord les gouvernements d'après le nombre des
+gouvernants; de là, trois espèces fondamentales, et ensuite ces
+espèces en deux, selon que l'on considère la forme régulière ou la
+force abusive de chacune d'elles. Puisque le gouvernement est
+l'autorité suprême des États, et que cette autorité suprême doit être
+entre les mains d'_un seul_ ou de _plusieurs_, ou de la _multitude_,
+il s'ensuit que lorsqu'un seul, plusieurs, ou la multitude usent de
+l'autorité en vue de l'intérêt général, la constitution est bonne; et
+que si l'on gouverne dans l'intérêt exclusif des gouvernants, la
+constitution est viciée. On donne le nom de royauté au gouvernement
+d'un seul, d'aristocratie à celui de plusieurs, de république à celui
+de tous, quand ces gouvernements ont pour but le bien général. Quand
+les formes en sont viciées, ces trois gouvernements deviennent la
+tyrannie, l'oligarchie et la démagogie (III, V).
+
+Note C23: (p. 108). «Voilà ce que j'appelle la nature de chaque
+gouvernement.» Montesquieu distingue deux choses dans les
+gouvernements: leur _nature_ et leur _principe_. Il donne plus loin
+l'explication de cette distinction: «Il y a cette différence entre la
+nature du gouvernement et son principe, que sa nature est ce qui le
+fait être et son principe ce qui le fait agir. L'une est sa structure
+particulière; et l'autre les passions humaines qui le font mouvoir»
+(III, c. I). Montesquieu ajoute en note: «Cette distinction est très
+importante, et j'en tirerai bien des conséquences; elle est la clef
+d'une infinité de lois.» Voir dans notre Introduction (p. 24) le
+développement de cette distinction.
+
+Note C24: (p. 108). J.-J. Rousseau dit également dans le _Contrat
+social_ (III, III): «Le souverain peut en premier lieu soumettre le
+dépôt du gouvernement à tout le peuple ou à la grande partie du
+peuple, en sorte qu'il y ait plus de citoyens magistrats que de
+citoyens simples particuliers. On donnera à cette forme de
+gouvernement le nom de _démocratie_.»
+
+Note C25: (p. 108). J.-J. Rousseau dit également que dans la
+démocratie «les citoyens sont souverains d'un côté et sujets de
+l'autre». (_Contrat social_, III, I).
+
+Note C26: (p. 108). «La volonté du souverain est le souverain
+lui-même.» J.-J. Rousseau a développé cette idée dans le _Contrat
+social_. Pour lui la souveraineté est dans la _volonté générale_.
+
+Note C27: (p. 109). «Le peuple est admirable.» C'était aussi
+l'opinion de Machiavel: «Que l'on compare, dit-il, un prince et un
+peuple dans le choix des magistrats. C'est une chose sur laquelle le
+peuple ne se trompe jamais; ou s'il se trompe, c'est bien moins
+souvent que ne ferait un petit nombre d'hommes ou un seul. L'exemple
+de Rome est admirable. Pendant plusieurs centaines d'années, il n'y
+eut peut-être pas quatre choix dont on eut à se repentir.» Machiavel
+prévoit l'objection que l'on peut tirer de l'exemple des républiques
+anarchiques et corrompues; mais il dit avec raison qu'il faut comparer
+les républiques corrompues aux princes corrompus, et les princes sages
+aux républiques sages. Dans ces limites «vous verrez toujours moins
+d'erreurs dans le peuple que dans le prince». (_Discours sur
+Tite-Live_, I, ch. LVIII.)
+
+Note C28: (p. 110). «Servius Tullius suivit, dans la composition
+de ces classes, l'esprit de l'aristocratie.» On s'occupe beaucoup de
+Servius Tullius au XVIIIe siècle. J.-J. Rousseau lui consacre un
+chapitre dans le _Contrat social_, et il emprunte cette observation à
+Montesquieu: «Des 193 centuries, dit-il, qui formaient les six classes
+de tout le peuple romain, la première classe en comprenait
+quatre-vingt-dix-huit: la voix ne se comptant que par centuries, cette
+seule première classe l'emportait en nombre de voix sur toutes les
+autres.» (IV, IV). Sur les réformes de Servius Tullius, voir
+l'_Histoire romaine_ de Mommsen et celle de Duruy.
+
+Note C29: (p. 111). «Le suffrage par le sort est de la nature de
+la démocratie.» Il n'est nullement vrai que le suffrage par le sort
+soit de la nature de la démocratie. La démocratie doit être éclairée
+et non aveugle. Le choix du peuple a pour objet de faire arriver les
+hommes de talent, et non d'établir au hasard une égalité brutale.
+Déjà, dans l'antiquité, le choix par le sort était l'objet de la
+critique des esprits éclairés: «Quelle folie, disait Socrate, qu'une
+fève décide du choix des chefs de la république, tandis qu'on ne tire
+au sort ni un architecte, ni un joueur de flûte.» (Xénophon,
+_Mémorables_, I, II). Platon critique également le choix par le sort
+dans le _Dialogue des Lois_ (l. VI).--Voir les _Recherches sur le
+tirage au sort_, par Fustel de Coulanges (_Nouvelle revue historique
+des droits_, 1870).
+
+Note C30: (p. 112). «Les suffrages doivent être publics.» C'est
+encore une erreur de Montesquieu, de croire que le suffrage _public_
+est de l'essence de la démocratie. Au contraire, dans les temps
+modernes, plus les institutions sont devenues démocratiques, plus le
+suffrage _secret_ a pris de prépondérance. Si tous les hommes étaient
+des héros, sans doute il serait rationnel qu'ils déclarassent
+hautement leurs choix; mais comme dans le fait le plus grand nombre
+est dans la dépendance du plus petit nombre, la publicité détruirait
+toute liberté des suffrages. Au moins en est-il ainsi pour les votes
+dans les élections. Quant aux votes des représentants dans le
+Parlement, il n'en est pas de même. Par cela seul qu'ils sont des
+représentants, il importe, sauf exception, que leurs résolutions
+soient connues de ceux qui les nomment. Aussi le vote secret a-t-il
+très rarement lieu dans nos assemblées législatives.
+
+Note C31: (p. 112). «C'est une loi fondamentale de la démocratie
+que le peuple seul fasse des lois.»
+
+C'est encore là une opinion très contestable. Montesquieu n'a parlé de
+la démocratie qu'au point de vue des républiques de l'antiquité,
+primitivement resserrées dans une seule ville, et qui, en s'étendant,
+ne faisaient que des sujets, sans augmenter le nombre des souverains.
+Or, le régime de la démocratie ancienne était celui du gouvernement
+direct, c'est-à-dire du gouvernement immédiat du peuple, qui était
+chargé en corps de la puissance législative, et même souvent, au moins
+en partie, de la puissance exécutive et judiciaire. Montesquieu ne
+connaît pas le régime représentatif qui s'applique aujourd'hui dans la
+démocratie aussi bien que dans la monarchie. Il est même probable que
+lorsque Montesquieu a écrit ses premiers livres, il ne connaissait pas
+encore le gouvernement anglais, par conséquent, ni le principe de la
+représentation, ni celui de la séparation des pouvoirs. Enfin, quand
+il connut la théorie des deux chambres, il crut que cette théorie
+n'était applicable qu'au gouvernement mixte composé de monarchie
+d'aristocratie et de démocratie, comme était alors le gouvernement
+anglais. Depuis, on a reconnu que le partage du pouvoir législatif en
+deux assemblées n'avait rien de contraire au principe de la
+démocratie, et par conséquent qu'il n'est pas juste que «le peuple
+seul fasse des lois,» si ce n'est en tant que souverain; mais il peut
+transmettre son pouvoir législatif à la fois à la Chambre populaire et
+au Sénat, comme cela a lieu dans la Constitution de 1875.
+
+Note C32: (p. 113). «Ce sera une chose heureuse dans
+l'aristocratie si par quelque voie indirecte, on fait sortir le peuple
+de son anéantissement.»
+
+C'est une vue très juste de Montesquieu, que, quelle que soit la forme
+du gouvernement, il faut essayer de faire une part à l'élément social
+qui est plus ou moins exclu par cette forme. C'est ainsi que la
+royauté, en France, faisait une part si large au tiers état dans la
+distribution des hautes fonctions que Saint-Simon a pu dire de Louis
+XIV, que son règne avait été un règne de _vile bourgeoisie_. C'est
+ainsi que l'aristocratie anglaise a toujours été largement ouverte aux
+membres de la bourgeoisie. Aristote disait dans le même sens: «Bien
+des institutions en apparence démocratiques sont précisément celles
+qui ruinent la démocratie; bien des institutions en apparence
+oligarchiques détruisent l'oligarchie. Dans les démocraties, les
+démagogues, par leurs attaques continuelles contre les riches,
+divisent toujours la cité en deux camps, tandis qu'ils devraient ne
+paraître préoccupés que de l'intérêt des riches; de même dans les
+oligarchies, le gouvernement ne devrait paraître avoir en vue que
+l'intérêt du peuple.» (_Politique_, l. VIII, c. VII.)
+
+Note C33: (p. 114). «Telle était Rome avec ses dictateurs.» J.-J.
+Rousseau pense également que la «dictature» est quelquefois nécessaire
+dans un pays libre. «L'inflexibilité des lois, dit-il, qui les empêche
+de se plier aux événements peut, en certains cas, les rendre
+pernicieuses et causer par elles la perte de l'État dans une crise.
+L'ordre et la lenteur des formes demandent un espace de temps que les
+circonstances refusent quelquefois. Il peut se présenter mille cas
+auxquels le législateur n'a point pourvu.» (_Contrat social_, IV, VI).
+Il ne faut point abuser de ces principes; mais il est certain qu'il y
+a des cas extrêmes où la concentration du pouvoir est nécessaire; mais
+dans ce cas, comme dit Montesquieu, il faut compenser «la grandeur de
+la puissance par la brièveté de la durée». Dans nos constitutions
+modernes, on ne prévoit pas la nécessité d'une dictature: ce serait en
+quelque sorte l'encourager et la provoquer d'avance. C'est toujours
+sous le coup des circonstances que le pouvoir légal se réserve de
+décréter telle ou telle suspension des formalités légales.
+
+Note C34: (p. 115). «Plus une aristocratie approchera de la
+démocratie, plus elle sera parfaite.» C'est ce qui a fait la grandeur
+de l'aristocratie anglaise, qui, en s'élargissant sans cesse dans le
+sens populaire, a su conserver la confiance et le respect du peuple.
+
+Note C35: (p. 116). «Les pouvoirs intermédiaires constituent la
+nature du gouvernement monarchique.» C'est là une des grandes vues de
+Montesquieu. Là où la royauté ne s'associe pas certains pouvoirs
+déterminés, qui concourent avec elle au gouvernement, elle dégénère en
+despotisme. Ces pouvoirs intermédiaires étaient par exemple dans
+l'ancienne monarchie les Parlements, la Noblesse et le Clergé, les
+Corps des villes; ces pouvoirs étaient subordonnés au pouvoir royal,
+mais servaient dans une certaine mesure à le contenir. A mesure que la
+royauté a abaissé ces pouvoirs, elle est devenue un gouvernement
+arbitraire qui s'affaiblissait lui-même en affaiblissant ses
+auxiliaires naturels. Il n'y eut plus alors qu'à choisir entre «l'état
+despotique et l'état populaire»; et l'état despotique étant devenu
+impossible par l'impuissance même du pouvoir, c'est ainsi que la
+société française a passé de la monarchie à la démocratie. On voit que
+la Révolution française n'a été que la conséquence logique de cette
+révolution continue que les rois ont opérée en France du XVe au
+XVIIIe siècle, en détruisant tous les pouvoirs intermédiaires.
+
+Note C36: (p. 116). «Point de monarque, point de noblesse; Point
+de noblesse, point de monarque.» A propos de cette maxime de la
+monarchie, Voltaire, dans son _Commentaire_, fait la remarque
+suivante: «Cette maxime fait souvenir de l'infortuné Charles Ier
+qui disait: point d'évêques, point de monarque. Notre grand Henri IV
+aurait pu dire à la faction des _Seize_: Point de noblesse, point de
+monarque.» Puis il ajoute: «J'aurais désiré que l'auteur nous eût
+appris clairement pourquoi la noblesse est l'essence du gouvernement
+monarchique.» Mais Montesquieu ne dit pas qu'elle est l'essence de ce
+gouvernement, mais seulement qu'elle entre dans cette essence, et il
+nous semble qu'il l'explique, en disant que sans noblesse il y a
+despotisme et non monarchie. La noblesse est un de ces «canaux moyens
+par où coule la puissance». Sans ce secours, et d'autres encore
+(clergé, villes, parlements), il n'y a plus que «la volonté momentanée
+et capricieuse d'un seul».
+
+Note C37: (p. 116). «Abolissez dans une monarchie les
+prérogatives des seigneurs, du clergé et des villes, vous aurez ou un
+État despotique, ou bien un État populaire.»
+
+Cette maxime est justifiée par l'histoire de la monarchie française.
+La royauté ayant successivement détruit le pouvoir féodal des grands
+seigneurs, les libertés des communes et l'autorité du Parlement, est
+devenue monarchie absolue, et elle-même, succombant à son tour par ses
+excès, n'a laissé de place qu'à l'État populaire.
+
+Note C38: (p. 117). «Comme la mer...» A l'occasion de cette phrase,
+Voltaire nous dit: «Voilà donc, poétiquement parlant, l'Océan qui est
+monarque ou despote. Ce n'est pas là le style d'un législateur. Mais
+assurément ce n'est ni de l'herbe ni du gravier qui cause le reflux de
+la mer, c'est la loi de la gravitation; et je ne sais si la comparaison
+des larmes du peuple avec du gravier est bien juste.»
+
+Note C39: (p. 117). «Les Anglais ont ôté toutes les puissances
+intermédiaires...» Voltaire fait encore ici observer avec raison que
+la pensée n'est pas juste: «Les Anglais, dit-il, ont rendu plus légal
+le pouvoir des seigneurs spirituels et temporels et augmenté celui des
+communes.» Ce n'était pas là détruire les pouvoirs intermédiaires. Ce
+n'est pas ainsi que Montesquieu lui-même juge la Constitution anglaise
+au l. XI de l'_Esprit des lois_. C'est pourquoi je conjecture qu'il ne
+connaissait pas encore bien cette Constitution lorsqu'il a écrit ces
+premiers livres.
+
+Note C40: (p. 117). «Il faut encore un dépôt de lois.» Ce corps
+politique qui devait être «le dépôt des lois, qui annonce les lois
+quand elles sont faites et les rappelle quand on les oublie», n'est
+autre que le _Parlement_. On voit que Montesquieu était partisan des
+doctrines parlementaires qui avaient essayé de s'établir à l'époque de
+la Fronde. Machiavel déjà, aux XVe et XVIe siècles, avait montré
+le caractère original du gouvernement français qui était alors une
+monarchie tempérée par les Parlements: «La France, disait-il, tient le
+premier rang parmi les pays bien gouvernés. Une des institutions qu'on
+y remarque est, sans contredit, celle du Parlement dont l'objet est de
+veiller à la sûreté du gouvernement et à la liberté du sujet. Les
+auteurs de cette institution, connaissant d'un côté l'insolence et
+l'ambition des nobles, de l'autre les excès du peuple, ont cherché à
+contenir les uns et les autres.» (_Le Prince_, ch. XIX.)
+
+Note C41: (p. 118). Voltaire reproche encore à Montesquieu
+d'avoir établi trop de différence entre la monarchie et le despotisme:
+«Ce sont, dit-il, deux frères qui ont tant de ressemblance qu'on les
+prend souvent l'un pour l'autre. Avouons que ce furent de tout temps
+deux gros chats à qui les rats essayèrent de pendre une sonnette au
+cou.» Il est certain que le despotisme n'est pas une _forme_ de
+gouvernement, mais un _abus_ de gouvernement. A ce titre, il est
+l'abus de toutes les formes en général; car il peut y avoir une
+tyrannie démocratique et une tyrannie aristocratique, comme un
+despotisme monarchique. Ce que Montesquieu appelle le despotisme,
+c'est la forme des monarchies d'Orient; mais il y a peut-être plutôt
+là une différence de civilisation qu'une différence essentielle.
+
+Note C42: (p. 119). Sur la distinction de la nature et du
+principe du gouvernement, voir notre Introduction (p. 15).
+
+Note C43: (p. 120). «Il ne faut pas beaucoup de probité.» Cette
+maxime est exprimée sous une forme qui paraît un peu épigrammatique;
+et cependant elle est fondée. Il est évident que dans un pays libre,
+où le peuple fait la loi, où il est la source de toutes les
+magistratures, il est moins contenu que sous le gouvernement d'un
+seul. Il faut donc qu'il fasse de lui-même ce qu'il ferait par
+crainte ou par obéissance dans le gouvernement monarchique; en un mot,
+il faut qu'il remplace l'autorité des lois par celle de la vertu.
+C'est ce qui fait que le gouvernement républicain est le plus
+difficile de tous à faire réussir, mais aussi le plus noble de tous
+quand il réussit.
+
+Note C44: (p. 120). Sur ce principe que «la vertu est le principe
+des démocraties», voir notre Introduction (p. 29). Cette doctrine est
+aussi celle d'Aristote; mais il l'applique à l'État en général: «Une
+conséquence, c'est que l'État le plus parfait est en même temps
+heureux et prospère. Or il est impossible d'être heureux quand on ne
+fait pas le bien, et le bien n'est jamais possible ni pour un homme ni
+pour un État sans la vertu et la raison... Concluons que la vie
+parfaite et pour l'individu et pour l'État en général est celle qui
+joint à la vertu assez de biens extérieurs pour pouvoir faire ce que
+la vertu commande... Si on estime l'individu surtout pour la vertu,
+on regardera l'État le plus vertueux comme le plus heureux... Il faut
+donc que le meilleur gouvernement soit celui dont la constitution est
+telle que chaque citoyen puisse être vertueux et vivre heureux.»
+
+Note C45: (p. 121). «Les politiques grecs ne reconnaissaient
+d'autre force que celle de la vertu. Ceux d'aujourd'hui ne nous
+parlent que de manufactures, de richesses.»
+
+Platon, dans le _Gorgias_, fait le même reproche aux politiques de son
+temps: «Ils ont agrandi l'État, dit-il, mais ils ne s'aperçoivent pas
+que cet agrandissement est une enflure, une tumeur pleine de
+corruption; et c'est là tout ce qu'ont fait les anciens politiques
+pour avoir rempli la république de ports, d'arsenaux, de murailles, de
+tributs et d'autres bagatelles, sans y joindre la tempérance et la
+justice.» (_Gorgias_).
+
+Note C46: (p. 122). Voir également dans Platon la vive peinture
+des excès des gouvernements démocratiques. Il compare aussi les
+démagogues à des esclaves échappés: «Lorsqu'un État démocratique
+dévoré de la soif de la liberté trouve à sa tête de mauvais échansons,
+qui lui versent la liberté toute pure outre mesure et jusqu'à
+l'enivrer, alors si ceux qui gouvernent ne sont pas tout à fait
+complaisants et ne donnent pas au peuple de la liberté tant qu'il en
+veut, celui-ci les accuse et les châtie comme des traîtres et des
+partisans de l'oligarchie... Le père s'accoutume à traiter son
+enfant comme son égal, à le craindre même... Le maître craint et
+ménage ses disciples; ceux-ci se moquent de leur maître... En guerre,
+les jeunes gens veulent aller de pair avec les vieillards. Les
+vieillards de leur côté descendent aux manières des jeunes gens, et
+affectent le ton léger et badin... Les esclaves ne sont pas moins
+libres que ceux qui les ont achetés... Il n'est pas jusqu'aux animaux
+qui ne soient là plus libres que partout ailleurs... Les chevaux et
+les ânes eux-mêmes, accoutumés à une allure fière et libre, s'en vont
+heurter ceux qu'ils rencontrent, si on ne leur cède le passage.»
+
+Note C47: (p. 123). «La modération est donc l'âme de ces
+gouvernements.» Le principe de la _modération_ est vague et assez
+faiblement choisi pour caractériser l'aristocratie. D'une part la
+modération convient à tous les gouvernements. Suivant Platon il ne
+faut dans un État quelconque ni trop de pouvoir, ni trop de liberté:
+«Si au lieu de donner à une chose ce qui lui suffit, on va beaucoup au
+delà, par exemple si on donne à un vaisseau de trop grandes voiles, au
+corps trop de nourriture, à l'âme trop d'autorité, tout se perd: le
+corps devient malade par excès d'embonpoint; l'âme tombe dans
+l'injustice, fille de la licence. Que veux-je dire par là? Qu'il n'est
+pas d'âme humaine qui soit capable de soutenir le poids du souverain
+pouvoir.» Platon rapporte également ce proverbe que, «souvent la
+moitié est plus que le tout». Et cela est vrai de la liberté comme du
+despotisme. La modération est donc, comme on le voit, de l'essence de
+tout gouvernement raisonnable. Il n'a rien qui caractérise
+expressément le gouvernement aristocratique.
+
+Note C48: (p. 125). «L'ambition dans l'oisiveté...» Voltaire relève ce
+qu'il y a d'excessif dans le ton satirique de ce chapitre: «C'est une
+chose assez singulière que ces anciens lieux communs contre les princes
+et leurs courtisans soient toujours reçus d'eux avec complaisance comme
+les petits chiens qui jappent et qui amusent... Il en est de ces
+déclamations comme de la satire des femmes de Boileau; elle n'empêchait
+pas qu'il n'y eût des femmes très honnêtes et très respectables.»
+Voltaire a raison sans doute de critiquer le ton de la satire dans un
+ouvrage scientifique; mais lui-même parle ici un peu légèrement. Tous
+les publicistes ont reconnu que les nobles s'affaiblissent lorsqu'ils
+deviennent courtisans, et lorsqu'ils sont obligés de sacrifier leurs
+privilèges à la faveur du prince; seulement Montesquieu, en exagérant
+ici la corruption des cours, se rend très difficile à lui-même de
+prouver plus tard que le principe de la monarchie, c'est «l'honneur.»
+(Chap. VII.)
+
+Note C49: (p. 125). «Le cardinal de Richelieu dans son _Testament
+politique_...» Le _Testament politique_ de Richelieu a paru en 1668.
+Voltaire en a contesté l'authenticité; mais personne ne doute
+aujourd'hui que, sauf la question de rédaction, Richelieu n'en soit le
+véritable auteur.
+
+Note C50: (p. 125). Montesquieu cite ici infidèlement le
+_Testament_ du cardinal Richelieu. Voltaire, qui ne croit pas (quoique
+à tort) à l'authenticité du testament, restitue le texte ainsi qu'il
+suit: «Il faut qu'un magistrat ait l'âme d'une trempe bien forte, si
+elle ne se laisse quelquefois amollir par la considération de ses
+intérêts.»
+
+Note C51: (p. 125). Sur le principe de l'honneur, voir notre
+Introduction, p. 31.
+
+Note C52: (p. 126). «La nature de l'honneur est de demander des
+préférences et des distinctions.» Voltaire demande avec raison s'il
+n'en est pas de même dans le gouvernement républicain: «Les haches,
+les faisceaux, le triomphe valaient bien des rubans de toutes
+couleurs.» Cependant, toutes choses égales d'ailleurs, il y a plus de
+distinctions honorifiques dans les monarchies que dans les
+démocraties. Il y en a encore beaucoup dans notre république; mais
+cela tient à ce qu'elle est sortie de la monarchie. Il n'y en a pas,
+ou très peu, dans la république des États-Unis.
+
+Note C53: (p. 128). Voltaire relève encore ici l'inexactitude de
+la citation; Ricaut dit seulement: «Il y a même de ces gens-là qui
+soutiennent que le grand seigneur peut se dispenser de promesses qu'il
+a faites avec serment, quand pour les accomplir il faut donner des
+bornes à son autorité.» Ricaut, dit Voltaire, ne parle ici que d'une
+secte «à morale relâchée. On dit que nous en avons eu chez nous de
+pareilles» (allusion à la morale des Jésuites). Voltaire ajoute que
+cette prétendue décision des cadis, que Montesquieu donne comme une
+preuve du despotisme des sultans, serait plutôt au contraire une
+preuve qu'il est soumis aux lois, puisqu'il serait obligé de consulter
+des docteurs pour se mettre au-dessus des lois. «Nous sommes voisins
+des Turcs et nous ne les connaissons pas.»
+
+Note C54: (p. 129, dernière ligne). «Toute la différence est
+que...» Il est donc vrai que la différence de la monarchie et du
+despotisme n'est pas une différence d'essence, mais une différence de
+degré. Il ne fallait donc pas en faire un principe de classification.
+Il en est de même du reste entre la démocratie et la démagogie.
+Montesquieu n'a pourtant pas trouvé là le principe de deux
+gouvernements différents: seulement l'un est la corruption de l'autre.
+On s'expliquera beaucoup mieux que Montesquieu ait voulu faire du
+despotisme un gouvernement à part, si l'on réfléchit que ce qu'il
+avait surtout dans l'esprit, c'était de combattre les tendances qui
+entraînaient en France la monarchie vers le despotisme. Il fallait
+donc mettre en relief l'idée du despotisme, et combattre sous son nom
+les excès de la monarchie et en même temps se précautionner contre les
+risques de sa critique, en ayant bien soin de séparer la monarchie du
+despotisme.
+
+Note C55: (p. 130). «Sans quoi le gouvernement serait imparfait.»
+Montesquieu n'a donc pas voulu prétendre qu'en fait il y a toujours eu
+de la vertu dans les républiques et de l'honneur dans la monarchie;
+mais que ce sont là les principes par lesquels ces gouvernements se
+conservent, et sans lesquels ils se perdent.
+
+Note C56: (p. 130). «Les lois de l'éducation seront donc
+différentes...» Voltaire dit à ce propos: «J'ai vu des enfants de
+valets de chambre à qui on disait: M. le marquis songera à plaire au
+roi; j'ai ouï dire qu'à Venise les gouvernantes recommandent aux
+petits garçons de bien aimer la république; et que dans les sérails du
+Maroc et d'Alger, on crie: «Prenez garde au grand eunuque noir.»
+
+Note C57: (p. 130). «Dans les républiques la vertu.» Comprenons toujours
+bien qu'il s'agit de la vertu politique (voir l'_Avertissement_, p. 99),
+c'est-à-dire l'amour de la liberté, le respect des lois et des
+magistrats, le sentiment de l'égalité: principes en effet sans lesquels
+le gouvernement républicain tombe en poussière. Il va sans dire que
+cette vertu politique ne peut aller non plus sans la vertu privée;
+et quoique celle-ci soit obligatoire sous tous les gouvernements,
+elle l'est plus encore dans le gouvernement républicain, parce que
+les citoyens y sont moins contenus par les lois; et en outre, parce
+que la république étant le plus noble des gouvernements lorsqu'elle
+est pure, il est du devoir des citoyens de ne pas l'altérer et la
+corrompre par les désordres que l'on reproche précisément aux autres
+gouvernements.
+
+Note C58: (p. 131). «C'est lorsqu'on entre dans le monde que
+l'éducation commence.» En effet, dans l'ancien régime, l'éducation,
+toute scolastique, n'avait presque aucun rapport avec le monde dans
+lequel les jeunes gens allaient entrer; aujourd'hui on s'efforce
+davantage de mettre l'éducation en harmonie avec l'état social dans
+lequel nous sommes.
+
+Note C59: (p. 131). «Non comme bonnes, mais comme belles.» Voilà
+en effet le vrai principe de l'honneur, et non pas, comme il le dit
+plus haut, «le préjugé de chaque personne et de chaque condition».
+Seulement il est vrai de dire que dans chaque condition, et selon la
+situation des personnes, il y a certaines actions qui paraissent
+particulièrement belles et honorables.
+
+Note C60: (p. 132). «Dans les monarchies...» Tout ce portrait de
+la cour est charmant, plein de grâce et d'esprit, et peut être comparé
+aux meilleurs chapitres de La Bruyère. Seulement, n'est-ce pas là un
+de ces passages qui justifient plus ou moins le mot attribué à Mme Du
+Deffant, sur le livre de Montesquieu: «Ce n'est pas l'_Esprit des
+lois_, c'est de l'esprit sur les lois.»
+
+Note C61: (p. 134). Aristote ne dit pas précisément que l'esclave
+n'a pas de vertu. Mais il pose l'alternative suivante qui était le
+problème même de l'esclavage: «Des deux côtés, dit-il, il y a sujet de
+doute; si l'on suppose ces vertus aux esclaves, où sera leur
+différence avec les hommes libres? Si on les leur refuse, la chose ne
+sera pas moins absurde; car ils sont hommes et ont leur part de
+raison.» Pour résoudre la difficulté, Aristote ajoute: «Le maître est
+l'origine de la vertu de son esclave.» (_Politique_, l. Ier.)
+
+Note C62: (p. 135). «Nos petites âmes.» Toujours le ton de la
+satire. Il ne faut pas s'exagérer l'héroïsme de l'antiquité vu à
+distance. En fait, l'histoire de France peut citer des exemples
+semblables; et les Du Guesclin, les Bayard, les Jeanne d'Arc, les
+L'Hôpital, les Catinat, les d'Assas, les Latour-d'Auvergne valent
+bien, après tout, les Léonidas et les Thémistocle.
+
+Note C63: (p. 135). «C'est dans le gouvernement républicain...»
+Aussi voit-on que dans les républiques, les États-Unis, la Suisse, les
+intérêts de l'éducation sont placés au premier rang. C'est en vertu de
+la même loi que la France, depuis qu'elle est en république, a donné
+le pas sur tous les autres problèmes politiques aux questions
+d'éducation. Le ministère de l'instruction publique est devenu l'un
+des premiers ministères, et a même joui du privilège de fournir un
+président du conseil: ce qui n'était jamais arrivé auparavant.
+
+Note C64: (p. 136). «Les Sévarambes...» C'est le nom d'un peuple
+imaginaire dans une espèce de roman politique ainsi intitulé, et
+dont l'auteur est Vairasse d'Alais. (Voir t. V des _Voyages
+extraordinaires_.)
+
+Note C65: (p. 137). A propos du larcin permis et presque
+recommandé à Lacédémone, Rollin fait des observations très
+judicieuses: «Plutarque, qui rapporte cette coutume, dans la Vie de
+Lycurgue, dans les Moeurs des Lacédémoniens, et en plusieurs autres
+endroits, n'y donne jamais le moindre signe d'improbation; et je ne me
+souviens pas qu'aucun des anciens en ait fait un crime aux
+Lacédémoniens et à Lycurgue. D'où peut donc être venu le jugement peu
+favorable des modernes, si ce n'est qu'ils ne prennent pas la peine
+d'en peser les circonstances et d'en pénétrer les motifs? 1º les
+jeunes gens ne faisaient ces larcins que dans un temps marqué, par
+ordre de leur commandant et en vertu de la loi; ils ne volaient jamais
+que des légumes et des vivres, comme supplément au peu de nourriture
+qu'on leur donnait exprès en petite quantité; 2º le législateur avait
+pour but de rendre les possesseurs plus vigilants à serrer et à garder
+leurs biens; d'inspirer aux jeunes gens tous destinés à la guerre plus
+de hardiesse et plus d'adresse, et surtout de leur apprendre à vivre
+de peu, à pourvoir eux-mêmes à leur subsistance.» (Rollin, _Traité des
+études_, t. III, 2e partie.)
+
+Note C66: (p. 137). Sur les institutions de Lycurgue, voir
+l'_Histoire de la Grèce_, de Grote (2e partie, ch. VI). Rien de
+plus obscur que les renseignements que nous avons sur Lycurgue. Les
+plus anciens (ce sont ceux d'Hérodote) sont encore postérieurs de
+quatre siècles à l'époque de Lycurgue.
+
+Note C67: (p. 137). G. Penn, fondateur de la première colonie
+américaine, appelée de son nom Pensylvanie. Ce rapprochement de Penn
+avec Lycurgue est tout à fait arbitraire, et Voltaire a grande raison
+de dire: «Je ne sais rien de plus contraire à Lycurgue qu'un
+législateur et un peuple qui ont toute guerre en horreur.» Penn et ses
+compagnons étaient en effet _Quakers_, c'est-à-dire appartenaient à
+une secte à qui le service militaire est interdit. On ne peut guère
+moins ressembler aux Spartiates.
+
+Note C68: (p. 137). «... à la Société», c'est-à-dire à la société
+des Jésuites. Le Paraguay, en effet, a été gouverné pendant plus d'un
+siècle par les Jésuites qui y avaient introduit une sorte de monarchie
+paternelle, avec la communauté des biens. Ce régime dans un peuple
+d'enfants avait eu, paraît-il, de très bons résultats. Il faut savoir
+gré aux Jésuites, comme le fait Montesquieu, d'avoir apporté la
+charité et l'humanité dans le gouvernement des Indiens si atrocement
+opprimés par les Espagnols. Mais il ne faut pas conclure de ce
+gouvernement d'enfants que la communauté soit un régime praticable et
+souhaitable dans un pays civilisé.
+
+Note C69: (p. 139). «Ces sortes d'institutions peuvent convenir
+dans les républiques.» On s'étonne que Montesquieu parle sérieusement,
+comme d'une chose possible dans les temps modernes, de la communauté
+des biens, de la proscription de l'argent, de la séparation d'un
+peuple avec les étrangers, enfin des monopoles du commerce entre les
+mains du magistrat. Ce sont là des institutions et des lois qui, en
+supposant même qu'elles aient existé réellement telles qu'on les
+rapporte, n'ont pu s'appliquer qu'à un état rudimentaire de la
+société. Elles sont d'ailleurs contraires à toute liberté et à tout
+développement de la civilisation.
+
+Note C70: (p. 139). «Mais dans les grandes sociétés...»
+Montesquieu, après avoir approuvé les institutions dont il vient de
+parler, fait ici de sages réserves; mais c'est à tort qu'il attribue à
+la corruption l'abandon de tels usages, et qu'il voit dans ces usages
+une conséquence de la vertu dans les républiques. Ce sont ces fausses
+idées qui, dans la Révolution française, ont inspiré les doctrines
+jacobines, c'est-à-dire la prétention d'imposer par la terreur la
+vertu et l'égalité.
+
+Note C71: (p. 141). «On était donc fort embarrassé dans les
+républiques grecques.» Montesquieu explique ingénieusement le rôle de
+la musique dans les républiques grecques. Au reste Platon donne une
+explication assez analogue. L'éducation, suivant lui, comprend deux
+parties. On considère à tort suivant lui la musique comme devant
+former l'âme, et la gymnastique le corps. La seule chose importante
+est l'âme. La gymnastique avait l'âme pour objet, de même que la
+musique; mais elles la forment différemment. Elles lui procurent ces
+qualités contraires dont l'homme d'État doit composer un solide et
+moelleux tissu. Ainsi que le fer s'adoucit au feu, le dur courage se
+plaît et s'assouplit par l'effet de la poésie, des beaux airs, des
+harmonies et des proportions. La gymnastique, au contraire, lui donne
+le sentiment de ses forces, le courage et l'énergie. (Platon,
+_République_, l. IV.)
+
+Note C72: (p. 142). «Un mode à un autre...» Voir dans Platon
+l'analyse qu'il fait des différents modes musicaux.--«Quelles sont les
+harmonies plaintives? Dis-le moi, car tu es musicien.--C'est la
+lydienne mixte et l'orgue.--Et quelles sont les harmonies molles et
+usitées dans les festins?--L'ionienne et la lydienne, qu'on appelle
+harmonies lâches.--Peuvent-elles être de quelque utilité à la
+guerre?--D'aucune; ainsi il pourrait bien ne rester que les harmonies
+phrygienne et dorienne... Ces deux modes d'harmonie, l'un énergique,
+l'autre d'un mouvement tranquille, qui imiteront les accents de
+l'homme courageux et sage, malheureux ou heureux, voilà ce qu'il faut
+nous laisser.» (Platon, _Républ._, l. III.)
+
+Note C73: (p. 143). «D'une réaction.» Montesquieu veut dire que
+le principe du gouvernement exerce une action sur les lois du
+législateur, et que ces lois à leur tour exercent leur action sur le
+principe du gouvernement. Il y a donc, comme en mécanique, action et
+réaction.
+
+Note C74: (p. 143). «La vertu dans une république...» Nous avons
+dit déjà plusieurs fois quel sens Montesquieu attache au mot vertu; ce
+n'est pas la vertu privée, mais la vertu publique: ce n'est pas
+seulement l'amour de la patrie; c'est l'amour de l'État, et de la
+forme du gouvernement, par conséquent l'amour de la république dans
+«une république». Seulement on peut se demander s'il n'en est pas de
+même dans une monarchie, et si un royaume où les sujets n'aimeraient
+pas la royauté pourrait subsister. En France, sous l'ancien régime,
+les sujets aimaient le roi; et il a fallu une suite de fautes inouïes
+pour déraciner ce sentiment.
+
+Note C75: (p. 143). «Moins nous pouvons satisfaire nos passions
+particulières.» Montesquieu se représente toujours la république sous
+la forme des institutions antiques: lois somptuaires, censure des
+moeurs, frugalité imposée par la loi, en un mot quelque chose de
+semblable à un couvent. Aussi dit-il: «Pourquoi les moines aiment-ils
+leur ordre?» Mais il n'en est pas ainsi dans les républiques
+modernes, dont le principe est la liberté. La liberté, bien loin de
+s'opposer à la satisfaction des passions, semble au contraire la
+favoriser. Mais le principe de Montesquieu n'en est que plus évident
+et plus obligatoire; en effet, si cette liberté de l'individu n'est
+pas contenue et compensée par l'amour de la patrie et des lois, par le
+respect du droit, par le sentiment de la justice, la république ne
+peut que tomber dans la corruption, et devient une proie à la
+tyrannie.
+
+Note C76: (p. 144). «L'amour de la frugalité...» On voit que
+Montesquieu associe toujours l'idée de frugalité à celle de république
+ou du moins de démocratie. Il n'admet que le nécessaire pour chaque
+citoyen, et le superflu pour l'État; autrement «les richesses donnent
+une puissance dont un citoyen ne peut pas user pour lui; elles
+procurent des délices dont il _ne doit pas_ jouir». C'est une grande
+erreur de Montesquieu de ne pas comprendre l'égalité civile et
+politique sans l'égalité des fortunes: c'est là le principe funeste du
+socialisme moderne.
+
+Note C77: (p. 144). «De gens médiocres.» C'est encore une erreur
+de Montesquieu de croire que la démocratie ne doit aspirer qu'à la
+médiocrité des talents et des fortunes. Ce serait un pauvre
+gouvernement que celui qui ne pourrait vivre que par la médiocrité des
+talents. Quant à celle des fortunes, elle ne pourrait être obtenue que
+par des mesures arbitraires qui auraient pour résultat non pas une
+aisance médiocre, commune à tous, mais une misère générale.
+
+Note C78: (p. 145). «Les lois ont établi l'une et l'autre.» On
+voit encore que pour Montesquieu les lois doivent établir la
+frugalité: toujours même erreur. De quel droit l'État imposerait-il à
+chacun la mesure de ses jouissances, en tant qu'elles ne nuisent pas à
+autrui? Montesquieu, comme les législateurs antiques, ignore
+entièrement le droit de l'individu. Ce serait d'ailleurs, dans nos
+sociétés modernes, rendre la démocratie impossible que de l'associer à
+la proscription du luxe et des jouissances délicates de la vie.
+L'exemple de la Suisse et des États-Unis prouve bien que la démocratie
+peut très bien coexister avec l'inégalité des fortunes.
+
+Note C79: (p. 146). «Partagèrent les terres comme Lycurgue.»
+C'est une grande erreur historique, d'après les recherches savantes de
+M. Fustel de Coulanges, de croire que Lycurgue a établi le partage des
+terres. (Voir Fustel, _De la communauté à Sparte_, Comptes rendus de
+l'Académie des sciences morales, 1880.)
+
+Note C80: (p. 146). «Il faut donc que l'on règle...» Malgré toute
+notre admiration pour Montesquieu, nous devons cependant faire
+remarquer combien tout cela est erroné et dangereux. Ainsi tout serait
+réglé par la loi (bien entendu dans un sens restrictif et
+prohibitif): les dots, les donations, les testaments et toutes les
+manières de contracter; rien de plus contraire au droit de propriété,
+à la liberté du travail et des échanges, enfin à tous les principes de
+l'économie politique. Disons, pour expliquer l'erreur de Montesquieu,
+qu'il a écrit ces pages avant que les grands économistes Ad. Smith et
+Turgot eussent établi les vrais principes.
+
+Note C81: (p. 146). «C'était donc une bonne loi.» Nous ne
+rechercherons pas, au point de vue historique, si toutes ces lois que
+Montesquieu approuve étaient bonnes, eu égard aux institutions des
+républiques anciennes. Nous nous contenterons de dire que de telles
+lois ou des lois semblables ne sont nullement nécessaires dans toutes
+les démocraties; et qu'en général elles sont contraires à l'esprit de
+la démocratie moderne.
+
+Note C82: (p. 147). «Silanus qui avait épousé sa soeur.» Le fait
+est fort douteux; Montesquieu exagère ici beaucoup la portée d'un
+texte de Senèque.
+
+Note C83: (p. 148). «Phaléas de Chalcédoine...» Aristote dans sa
+_Politique_, l. II, ch. IV, expose et réfute le système de Phaléas.
+«Les bases de l'État, selon celui-ci, étaient l'égalité des biens et
+l'égalité d'éducation.» «Il ne suffit pas, dit Aristote, de rendre les
+fortunes égales; il faut leur donner de justes proportions: le point
+important c'est de niveler les passions bien plutôt que les
+propriétés... Et cette éducation, que sera-t-elle? Ce n'est rien que
+de l'avoir faite la même pour tous... Les révolutions naissent aussi
+bien de l'inégalité des hommes que de l'inégalité des fortunes...
+C'est le superflu et non le nécessaire qui fait commettre les grands
+crimes. On n'usurpe pas la tyrannie pour se garantir de l'intempérie
+de l'air... Phaléas ne dit mot ni de l'organisation militaire, ni des
+finances publiques... Il a tort aussi d'appeler égalité de fortune,
+l'égale répartition des terres: car la fortune comprend encore les
+esclaves, les troupeaux, l'argent et toutes les propriétés que l'on
+appelle mobilières.»
+
+Note C84: (p. 149). «Toute inégalité dans la démocratie doit être
+tirée de la nature de la démocratie.» Rien de plus vrai que ce
+principe; il prouve que l'inégalité n'est nullement contraire en
+elle-même au principe de la démocratie. Ce que la démocratie condamne
+et exclut, c'est l'inégalité de privilège fondée par la loi; par
+exemple, si la loi exempte des impôts certaines classes de citoyens
+pour les faire porter sur les autres, ou si elle interdit aux uns les
+emplois et les grades qu'elle réserve aux autres. Mais l'inégalité
+résultant du libre emploi des facultés individuelles, l'inégalité de
+mérite, l'inégalité de fonctions, l'inégalité même des propriétés
+résultant du droit égal de chacun d'user de son industrie sont des
+inégalités qui n'ont rien de contraire à l'égalité; et c'est le mérite
+de la démocratie de substituer les inégalités naturelles aux
+inégalités artificielles.
+
+Note C85: (p. 149). «Il faut qu'elles soient petites.» C'est
+toujours la même erreur. La loi n'a pas à faire que les parts soient
+petites: elle n'a qu'à assurer la liberté de la propriété et des
+échanges. Sans doute par là même, la propriété tend à se diviser et à
+se réduire à de petites portions; mais ce n'est que la conséquence de
+la liberté. En outre, dans la démocratie moderne on arrive au même
+résultat par une autre voie: c'est l'égalité des partages dans les
+successions: mais cette égalité n'est encore que la suppression d'une
+inégalité artificielle, celle du droit d'aînesse. C'est la suppression
+d'un privilège, et non la violation d'un droit ou d'une liberté.
+
+Note C86: (p. 149). «... lorsque la démocratie est fondée sur le
+commerce.» Montesquieu s'aperçoit tout à coup d'une grave objection à
+son système. Comment, dans un gouvernement fondé sur le commerce,
+peut-on établir ce régime égalitaire et frugalitaire dont il fait la
+base des républiques? Il répond en disant que l'esprit de commerce
+entraîne avec lui l'esprit d'économie et de travail, et que dans ce
+cas «les richesses n'ont aucun mauvais effet». Mais c'est par là qu'il
+fallait commencer. Sans doute l'excès des exclusions et de l'inégalité
+peut amener la corruption et détruire l'égalité même. Mais ces
+désordres ne peuvent être combattus que par l'éducation et par la
+vertu des citoyens, et non par des lois restrictives du travail et de
+la propriété.
+
+Note C87: (p. 150). «Le fassent eux-mêmes.» C'est-à-dire qu'il
+faut détruire les monopoles, et surtout les monopoles par l'État.
+D'ailleurs pourquoi dire: les _principaux citoyens_? Pourquoi pas
+tous, ou du moins ceux qui le peuvent?
+
+Note C88: (p. 150). «Divisant les fortunes à mesure que le
+commerce les grossit.» Très bien s'il s'agit de la division qui
+résulte de l'abolition des privilèges et des monopoles; mais non d'une
+division qui reviendrait à un partage égalitaire de fortunes.
+
+Note C89: (p. 150). «C'est une très bonne loi...» Cette loi du
+partage égal des enfants dans la succession des parents est devenue la
+loi fondamentale de notre droit civil, et est en effet la base d'une
+démocratie. Cependant notre système laisse encore sous le nom de
+_quotité disponible_ une part libre au père de famille. On remarque
+que plus les républiques sont démocratiques, plus cette part est
+petite. Dans notre code, cette part est égale à une part d'enfant.
+
+Note C90: (p. 150). «Chacun doit l'avoir.» Ce principe est
+dangereux: car si l'État impose à chaque citoyen l'obligation d'avoir
+le nécessaire, il s'engage par là même à lui fournir les moyens de
+l'acquérir, ce qui conduit tout droit à ce qu'on appelle «le droit au
+travail», principe qui ferait de l'État le pourvoyeur universel.
+
+Note C91: (p. 150). «On ne peut pas toujours établir un partage
+égal.» Montesquieu reconnaît ici lui-même que dans la démocratie
+l'égalité de partage n'est pas toujours nécessaire ni possible: en
+quoi il a raison; mais il a tort de dire que le partage doit avoir
+alors des équivalents. Les institutions dont il va parler peuvent être
+bonnes, mais elles sont alors bonnes en elles-mêmes et non comme
+équivalents d'un partage illégitime.
+
+Note C92: (p. 151). «Le simulacre des dieux.» Il est difficile
+d'admettre que les sénateurs doivent être les simulacres des dieux; et
+il est douteux qu'il en ait jamais été ainsi. En tout cas, ce serait
+un principe qui serait beaucoup plus propre à une aristocratie qu'à
+une démocratie.
+
+Note C93: (p. 151). «Les institutions anciennes.» Il faut tenir
+grand compte des coutumes anciennes. Les sociétés vivent de
+traditions. Les générations doivent être soudées ensemble par des
+moeurs persistantes et des institutions durables. Tout cela est vrai;
+mais il ne faut pas oublier cependant que l'humanité est une espèce
+mobile et changeante, que c'est là même ce qui la distingue des autres
+espèces animales. Elle est perfectible, et la perfectibilité implique
+le changement. Il y a donc une juste mesure à tenir entre la
+persistance absolue aux anciens usages et «une démangeaison
+d'innover», comme dit Bossuet, qui ne laisse rien mûrir et fructifier.
+C'est au Sénat dans les républiques, à trouver cette mesure; mais il
+faut pour cela qu'il ne soit pas tellement attaché aux institutions
+anciennes qu'il s'oppose absolument à tout changement. Il est l'organe
+du progrès prévoyant et sage, et non de l'immobilité absolue.
+
+Note C94: (p. 152). «Ils doivent être choisis pour la vie.» On
+peut douter qu'un sénat à vie soit de l'essence d'une démocratie. Nous
+avons eu pendant quelques années un quart du sénat inamovible;
+peut-être était-ce une bonne institution, et aurait-on dû la garder:
+c'était le maintien de la tradition; mais personne n'a jamais demandé
+que le sénat tout entier fût inamovible; et ce serait là une
+institution beaucoup plus aristocratique que démocratique. Il est vrai
+que Montesquieu parle d'un sénat fait pour être «la règle des moeurs»,
+et dont les membres doivent être «des modèles perpétuels», conception
+qui pouvait avoir sa raison d'être dans les États antiques, petites
+républiques qui n'étaient qu'une extension de la famille, mais qui
+n'ont plus guère d'applications. Les sénats de nos jours sont faits
+«pour préparer les affaires».
+
+Note C95: (p. 152). «Lacédémone.» Montesquieu oublie qu'il s'agit
+ici des lois de la démocratie: or Lacédémone était plutôt une
+aristocratie. L'opposition que Xénophon établit ici entre Lacédémone
+et Athènes est précisément l'opposition de l'aristocratie à la
+démocratie.
+
+Note C96: (p. 153). «Droit de vie et de mort sur leurs enfants.»
+Il est étrange que Montesquieu approuve un droit aussi exorbitant. Il
+se place trop au point de vue politique, et pas assez au point de vue
+du droit naturel.
+
+Note C97: (p. 153). «Mais cela n'est pas de l'esprit de la
+monarchie.» On peut dire que ce n'est pas davantage de l'esprit d'une
+démocratie éclairée. On peut sans doute demander que la majorité
+civile ne soit pas fixée trop tôt; mais il faut qu'à un moment le
+citoyen puisse arriver à l'émancipation et avoir la libre disposition
+de ses biens. Montesquieu n'oublie qu'une chose dans son plan de la
+démocratie: c'est la liberté.
+
+Note C98: (p. 154). «L'esprit de modération est ce qu'on appelle
+la vertu dans l'aristocratie.» L'esprit de modération est de tous les
+gouvernements: il est même peut-être plus nécessaire au gouvernement
+démocratique qu'à tout autre.
+
+Note C99: (p. 154). «Il oublie sa faiblesse.» Un meilleur moyen
+encore, c'est celui qu'emploie l'aristocratie anglaise: c'est d'ouvrir
+ses rangs aux citoyens distingués et d'avoir autant de considération
+pour les nouveaux nobles qui se sont élevés par leur mérite que pour
+ceux qui doivent leur noblesse à leur naissance.
+
+Note C100: (p. 156). «Il faut qu'elles soient un tribun
+elles-mêmes.» Cette pensée est très belle et peut s'appliquer dans
+tous les gouvernements. Elle signifie que les lois doivent garantir
+les droits des citoyens, sans avoir besoin d'une institution spéciale
+comme celle du tribunat.
+
+Note C101: (p. 156). «Ce gouvernement a besoin de ressorts
+violents.» Il est douteux qu'une aristocratie raisonnable ait besoin
+de ressorts aussi violents que la délation, ou que le gouvernement des
+inquisiteurs de Venise. Les éphores à Sparte étaient tout autre chose,
+et ressemblaient plutôt à des tribuns qu'à des inquisiteurs.
+
+Note C102: (p. 157). Il est encore bien difficile d'admettre
+cette assimilation des _inquisiteurs_ d'État de Venise avec les
+_censeurs_ romains. A Venise, l'inquisition était secrète; à Rome, la
+censure était publique. D'ailleurs, l'inquisition de Venise était
+beaucoup plus politique que morale.
+
+Note C103: (p. 158). Il semble que le droit d'aînesse soit au
+contraire essentiel aux aristocraties. On le voit par l'exemple de
+l'Angleterre. Il est vrai que l'Angleterre est une monarchie.
+
+Note C104: (p. 158). «Enfin il ne faut point...» Le principe
+général développé par Montesquieu, dans ce chapitre, c'est que dans
+l'aristocratie le principe d'égalité doit s'appliquer aux nobles pris
+ensemble, comme dans la démocratie il s'applique à tous. Nous ne
+savons si, dans la pratique, il en a toujours été ainsi. A Venise, il
+y avait trois institutions: à la base, le grand conseil, qui était la
+base démocratique de la constitution, et qui se composait de
+l'assemblée générale des nobles; au centre, le sénat, composé de 300
+membres; au sommet, le conseil des Dix; or ces deux derniers corps
+avaient fini par annihiler le grand conseil.
+
+Note C105: _Substitutions_ (p. 158). On appelle ainsi, en
+jurisprudence, la disposition par laquelle on appelle successivement
+deux ou plusieurs héritiers, pour que celui qu'on a institué le
+premier ne puisse pas aliéner les biens sujets à la substitution.
+
+Note C106: _Retrait lignager_ (p. 158). On appelle _retrait_, en
+jurisprudence, l'acte de retirer, ou de reprendre un héritage qui
+avait été vendu, en en restituant, bien entendu, le prix. Il est
+_lignager_, c'est-à-dire que ce domaine appartient au lignage ou à la
+famille qui use de ce droit.
+
+Note C107: (p. 159). «Il l'aurait eu dans la tête.» Cette opinion
+de Montesquieu sur le cardinal de Richelieu était celle des
+parlementaires, c'est-à-dire des partisans des parlements, qui eussent
+voulu limiter et tempérer le pouvoir monarchique par les prérogatives
+des corps judiciaires. Ce fut l'opinion de la Fronde, que le cardinal
+de Retz exprime en termes aussi forts que Montesquieu: «Il a formé,
+dit-il, en parlant de Richelieu, dans la plus légitime des monarchies,
+la plus scandaleuse et la plus dangereuse tyrannie qui ait jamais
+asservi un État.»
+
+Note C108: (p. 159). «Les corps qui ont le dépôt des lois...» Il
+est évident, par ce passage et par le suivant, que Montesquieu
+n'admettait d'autres limites au pouvoir absolu des rois que celle des
+parlements. Il est à remarquer que, pas une seule fois, il ne fait
+allusion aux États généraux qui eussent été la vraie représentation de
+la nation, s'ils n'étaient pas tombés en désuétude par l'oubli commun
+de la royauté et des parlements.
+
+Note C109: (p. 162). «Pas de gloire.» Ce chapitre est court, dit
+Voltaire, est-il plus vrai? On ne peut, ce me semble, refuser la
+magnanimité à un guerrier juste, généreux, clément, libéral. Je sais
+trois grands vizirs Kiuperli qui ont eu ces qualités. Si celui qui
+prit Candie assiégée pendant des années, n'a pas encore la célébrité
+des héros du siège de Troie, il avait plus de vertu et sera plus
+estimé des vrais connaisseurs qu'un Diomède et qu'un Ulysse. Le grand
+vizir Ibrahim qui, dans la dernière révolution, s'est sacrifié pour
+conserver l'empire à son maître Achmet III, et qui a attendu à genoux
+la mort pendant six heures avait, certes, de la magnanimité.
+
+Note C110: (p. 162). «Voilà le gouvernement despotique.» Cette
+brièveté de chapitre est, il faut le dire, une petite affectation de
+Montesquieu, pour faire valoir le trait qu'il décoche contre le
+despotisme. Voltaire dit que ce trait est un proverbe espagnol:
+«_Élaguer sans abattre_.» Cependant il signale encore une autre
+source; c'est un passage tiré des _Lettres édifiantes_, dans lequel un
+jésuite nommé Marest dit en parlant des naturels de la Louisiane: «Nos
+sauvages ne sont pas accoutumés à cueillir les fruits aux arbres. Ils
+croient faire mieux d'abattre l'arbre même.» Voltaire met en doute
+l'exactitude des faits: «Il n'y a, dit-il, sauvage si sauvage qui ne
+s'aperçoive qu'un pommier coupé ne porte plus de pommes. Mais le
+jésuite Marest a cru dire un bon mot.»
+
+Note C111: (p. 164). «On a cassé les grands corps de troupes.»
+Dans les gouvernements despotiques, le souverain est à la merci de ses
+soldats. Aussi a-t-on vu plusieurs fois le pouvoir essayer de
+s'affranchir par la destruction et le massacre même des corps
+privilégiés, devenus les véritables maîtres de l'État. C'est ainsi que
+Pierre le Grand, en Russie, a détruit la milice des Strélitz; le
+sultan Mahmoud, en Turquie, le corps des janissaires, et en Égypte, le
+vice-roi Méhémet-Ali, le corps des Mameloucks.
+
+Note C112: (p. 164). «C'est de la religion.» Rien de plus vrai.
+La plus grande force du sultan de Constantinople est d'être le chef de
+la religion, le représentant de Mahomet pour tous les Musulmans.
+Montesquieu, pour rester fidèle à son principe, dit que c'est «une
+crainte ajoutée à de la crainte». Mais il ajoute que la religion
+«corrige un peu la constitution turque». C'est, en effet, une limite
+au pouvoir du prince, et par conséquent ce gouvernement ne repose pas
+exclusivement sur la crainte.
+
+Chardin, dans son _Voyage en Perse_ (ch. XI), dit que l'autorité du
+grand seigneur, en Turquie, est bien moins absolue que celle du roi de
+Perse: «L'empereur des Turcs, dit-il, ne fait mourir aucune personne
+considérable sans consulter le muphti ou grand pontife de la religion.
+Celui des Persans, au contraire, bien loin de consulter personne, ne
+se donne pas seulement le loisir de penser, la plupart du temps, aux
+ordres de mort qu'il prononce.»
+
+Note C113: (p. 164). Montesquieu fait toucher du doigt la
+stérilité du communisme. Là où le prince est le seul propriétaire, il
+n'y a plus ni industrie ni agriculture, et le résultat serait le même
+si, au lieu du prince, c'était le peuple tout entier qui fût
+propriétaire. Chacun, étant nourri par l'État, négligerait tout
+travail, à moins d'y être forcé; or, le travail forcé, c'est
+l'esclavage. Le communisme ne peut donc reposer que sur l'esclavage.
+Il est évident que dans ce régime, comme dans celui dont parle
+Montesquieu, «on ne réparerait rien; on ne bâtirait que pour la vie».
+La civilisation retournerait à l'enfance.
+
+Note C114: (p. 166). «Étrangler ses frères.» Rien de plus
+fréquent que ces meurtres de famille, et le souverain lui-même n'est
+pas à l'abri. Aussi, a-t-on dit que la monarchie asiatique était le
+pouvoir absolu tempéré par l'assassinat. «En Perse, dit Chardin, on
+fait arracher les yeux à tous ceux qui viennent du sang royal, ou on
+les laisse mourir quand ils naissent, en ne les allaitant pas.»
+
+Note C115: (p. 166). «Choisir son successeur.» C'est le comble du
+despotisme quand le prince peut choisir lui-même son successeur.
+L'hérédité est une limite, un frein. Par l'adoption, au contraire, le
+despote règne encore après sa mort.
+
+Note C116: (p. 167). «La plupart des peuples y sont soumis.»
+C'est beaucoup dire. L'Europe entière, moins la Russie, toute
+l'Amérique, l'Australie, vivent sous l'empire de gouvernements
+tempérés. L'Asie et l'Afrique seules appartiennent au despotisme. Ce
+qui est vrai, c'est que les gouvernements libres ou seulement modérés
+sont très difficiles à fonder et à maintenir, et que les peuples n'en
+sont pas toujours capables.
+
+Note C117: (p. 168). «Continuation du même sujet.» Nous avons
+expliqué, dans notre Introduction, pourquoi Montesquieu s'étend avec
+tant de complaisance sur le despotisme. C'est qu'il était persuadé que
+la monarchie française, par la suppression des pouvoirs
+intermédiaires, des parlements, des communes, des États généraux (dont
+cependant il ne parle jamais), s'acheminait vers le despotisme.
+C'était un épouvantail qu'il présentait à la France, pour lui donner
+le désir d'un gouvernement libre.
+
+Note C118: (p. 168). «La cession de biens.» On appelle cession de
+biens la pratique en vertu de laquelle le débiteur se libère envers le
+créancier, par l'abandon total de ce qu'il possède. C'est une sorte de
+quittance.
+
+Note C119: (p. 169). «Le péculat est naturel dans les États
+despotiques.» Le péculat n'est autre chose que la concussion: c'est
+l'administrateur qui se paye lui-même sur les fonds des administrés.
+Il est étrange d'entendre dire qu'un tel vice puisse être «naturel»
+dans un gouvernement quelconque. On voit que Montesquieu se place
+uniquement au point de vue des faits, sans croire nécessaire d'y mêler
+ni approbation ni blâme. Mais on peut dire que cette sorte d'excuse
+implicite du péculat est au fond un blâme du gouvernement despotique.
+Un tel gouvernement reposant sur la spoliation est par là même
+condamné.
+
+Note C120: (p. 169). «Les confiscations...» C'est l'honneur de la
+société moderne d'avoir aboli le principe de la confiscation.
+
+Note C121: (p. 169). «Les acquêts.» Biens acquis pendant le
+mariage, au profit de la communauté, en opposition aux _propres_, qui
+sont les biens particuliers de chaque époux.
+
+Note C122: (p. 169). «Le vizir est le despote lui-même.» C'est ce
+qui est arrivé, même en France, lorsque Richelieu et Mazarin se sont
+trouvés investis par la confiance de la royauté de la puissance
+souveraine. Aussi était-ce avec raison qu'à la mort de Mazarin, Louis
+XIV voulut déclarer qu'il ne prendrait pas de premier ministre, et
+qu'il entendait gouverner par lui-même. C'était revenir à l'esprit de
+la monarchie.
+
+Note C123: (p. 172). «Des témoignages de cette vertu.» Ainsi les
+distinctions purement honorifiques, qui ne sont pas accompagnées
+d'argent et qui ne conduisent pas à la fortune, n'ont donc rien de
+contraire à la nature des républiques. Seulement, ce que Montesquieu
+dit de la grandeur des récompenses, peut se dire de leur nombre. Ce
+serait un signe de corruption, si ces témoignages d'honneur
+s'avilissaient par leur extension abusive. Aussi a-t-on bien fait de
+limiter parmi nous le nombre des décorations honorifiques.
+
+Note C124: (p. 173). «Dans le gouvernement républicain.» Cette
+réponse me paraît contestable. Un citoyen qui remplit de force une
+fonction, ne peut pas bien la remplir. Ce qui est vrai, c'est que
+lorsqu'un citoyen est indiqué pour un emploi (et il ne s'agit que des
+plus hauts), il se fait autour de lui une telle pression qu'il est
+difficile qu'il résiste. S'il le fait, c'est qu'il sent son
+impuissance, et c'est lui qui est le meilleur juge. Il faut aussi
+compter sur l'ambition qui est en général toujours prête.
+
+Note C125: (p. 174). «Une place inférieure à celle qu'il a
+occupée.» Il est rare qu'on ait à employer un citoyen dans un rang
+inférieur. En principe, cela n'est pas juste: en fait, si cela est
+utile, c'est un sacrifice qu'il faut laisser au libre arbitre de
+chacun: la vertu forcée n'est plus la vertu.
+
+Note C126: (p. 174). «Les emplois civils et militaires. Il faut
+les unir dans les républiques.» Rien de plus inexact; la séparation du
+civil et du militaire est, au contraire, de l'essence des
+démocraties. Le danger de faire «un état particulier» dont parle
+Montesquieu est bien moins grand que celui de mettre l'administration
+civile entre les mains de la force armée. Un tel régime conduirait ou
+bien au gouvernement militaire, destructif de toute liberté, ou bien à
+une absorption du militaire par le civil, destruction de toute armée.
+Sans doute, c'est en tant que citoyen qu'on est soldat; mais en tant
+que soldat, on ne doit qu'obéir et non commander.
+
+Note C127: (p. 175). «Un état particulier des gens de guerre.» En
+effet, en Angleterre (et c'est à cet état que Montesquieu fait
+allusion), la crainte des armées permanentes est traditionnelle; et ce
+sentiment a depuis passé en Amérique; mais cela tient à la situation
+particulière de ces deux États, l'Angleterre et les États-Unis étant
+suffisamment protégés par la mer, pour n'avoir pas besoin de soldats.
+Mais en Europe, où les nations doivent se protéger elles-mêmes, une
+armée est nécessaire, et si cette armée se confondait avec le
+gouvernement, elle serait tout, et il n'y aurait plus de liberté. La
+séparation du civil et du militaire est donc obligatoire là où une
+armée permanente est de toute nécessité.
+
+Note C128: (p. 175). «Métier de famille.» Voltaire proteste ici
+avec chaleur contre cette expression: «La fonction diverse de rendre
+la justice, de disposer de la fortune et de la vie des hommes, un
+métier de famille! De quelles raisons l'auteur soutient-il une thèse
+si indigne de lui?... Une monarchie, selon Montesquieu, n'est donc
+fondée que sur des vices? Mais pourquoi la France est-elle la seule
+monarchie de l'univers qui soit souillée de cet opprobre de la
+vénalité?... Il eût mieux valu, dit un sage jurisconsulte, vendre les
+trésors de tous les couvents que de vendre la justice... Vendre
+publiquement la justice et faire jurer à ce juge qu'il ne l'a point
+achetée, c'est une sottise sacrilège.» La vénalité des charges
+judiciaires qui avait été introduite pour procurer de l'argent à
+l'État, a été abolie par la Révolution. Il ne faut pas confondre les
+charges judiciaires avec les offices ministériels (notaires, avoués,
+greffiers, etc.), où la vénalité, abolie également par la Révolution,
+a été rétablie implicitement en 1816, par une loi financière.
+
+Note C129: (p. 176). «Il faut des censeurs dans une république.»
+Montesquieu est toujours placé au point de vue des républiques
+anciennes, qui n'étaient au fond que des gouvernements de famille.
+L'État était le représentant et l'héritier du père de famille, et
+avait hérité d'une partie de l'autorité paternelle. Mais dans nos
+sociétés modernes, républiques ou monarchies, on ne supporterait pas
+l'institution de la censure. Ce n'est pas à dire que les lois ne
+doivent pas faire ce que faisaient les censeurs à Rome, c'est-à-dire
+défendre les moeurs contre la corruption, qui se glisse sous le nom de
+liberté. L'impudicité publique est la honte des gouvernements libres.
+Dans des États modernes, c'est la presse qui fait la censure des
+moeurs. Seulement elle aurait bien souvent besoin elle-même de
+censeurs.
+
+Note C130: (p. 176). «On n'est surpris...» Voltaire répond encore
+ici à Montesquieu, avec la vivacité de son bon sens et de son coeur:
+«Non, je ne suis pas surpris de ces deux jugements atroces; car je
+n'en crois rien... Je ne crois pas que les Athéniens aient eu
+l'absurdité aussi ridicule que barbare de tuer des hommes et des
+enfants pour des moineaux. «C'est un jugement de moeurs,» dit
+Montesquieu. Quelles moeurs! Quoi donc! N'y a-t-il pas une dureté de
+moeurs plus horrible à tuer votre compatriote qu'à tordre le cou à un
+moineau?»--L'observation de Voltaire est juste s'il s'agit de
+condamner à mort pour un moineau: c'est une peine disproportionnée au
+délit. Mais il n'en est pas moins vrai que l'État a le droit de punir
+la cruauté envers les animaux, qui devient souvent la cruauté envers
+les hommes. C'est ce qu'a fait parmi nous avec beaucoup de raison la
+loi _Grammont_, qui punit les mauvais traitements envers les
+animaux.
+
+
+
+
+ TABLE DES MATIÈRES
+
+
+ INTRODUCTION DE L'ÉDITEUR 1
+
+ ÉLOGE DE MONTESQUIEU, PAR D'ALEMBERT 67
+
+ L'ESPRIT DES LOIS
+
+ PRÉFACE 95
+
+ AVERTISSEMENT 99
+
+ Livre I 100
+
+ -- II 107
+
+ -- III 119
+
+ -- IV 130
+
+ -- V 142
+
+
+ APPENDICE
+
+
+ EXTRAITS DE MONTESQUIEU 179
+
+ NOTES EXPLICATIVES 300
+
+
+
+
+1871-92--CORBEIL. Imprimerie CRÉTÉ.
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Esprit des lois, by
+Charles de Secondat, baron de la Brède et de Montesquieu
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ESPRIT DES LOIS ***
+
+***** This file should be named 27573-8.txt or 27573-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/2/7/5/7/27573/
+
+Produced by Hélène de Mink, Laurent Vogel, Juliet Sutherland
+and the Online Distributed Proofreading Team at
+https://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/27573-8.zip b/27573-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..284c7b8
--- /dev/null
+++ b/27573-8.zip
Binary files differ
diff --git a/27573-h.zip b/27573-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..c6c2e64
--- /dev/null
+++ b/27573-h.zip
Binary files differ
diff --git a/27573-h/27573-h.htm b/27573-h/27573-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..6a0aab8
--- /dev/null
+++ b/27573-h/27573-h.htm
@@ -0,0 +1,14747 @@
+ <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+ <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr" xml:lang="fr">
+
+ <head>
+ <meta http-equiv="content-type"
+ content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+ <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+ <title>The Project Gutenberg eBook of Esprit des Lois, by Montesquieu</title>
+ <style type="text/css">
+/*<![CDATA[ XML blockout */
+<!--
+
+ .greek { font-family: 'New Athena Unicode', Gentium, 'Athena Unicode', 'Arial Unicode MS', Helvetica, sans-serif; }
+
+ p { margin-top: .75em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: .75em;
+ }
+
+ h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
+ text-align: center; /* all headings centered */
+ clear: both;
+ }
+ hr { width: 33%;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ clear: both;
+ }
+ hr.c15 {width: 15%; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;}
+ hr.c30 {width: 30%; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;}
+
+ body{margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ }
+
+ .pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
+ /* visibility: hidden; */
+ position: absolute;
+ left: 94%;
+ font-size: 10px;
+ font-variant: normal;
+ font-style: normal;
+ text-align: right;
+ background-color: #FFFACD;
+ border: 1px solid;
+ padding: 0.3em;
+ } /* page numbers */
+
+ .footnotes {border: dashed 1px; background-color: #F3F3F3;}
+ .footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;}
+ .footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
+ .fnanchor {vertical-align: super; font-size: .6em; text-decoration: none;
+ font-style: normal;}
+
+ .invisible {visibility:hidden}
+
+ .box {margin: auto;
+ text-align: center;
+ border: 1px solid;
+ padding: 1em;
+ background-color: #f0f0f0;
+ width: 25em;}
+
+ sup {font-size: 0.7em;}
+
+ .center {text-align: center;}
+ .sc {font-variant: small-caps;}
+
+ .p1 {margin-top: 1em;}
+ .p2 {margin-top: 2em;}
+ .p4 {margin-top: 4em;}
+
+ .i1 {margin-left: 1em; text-indent: 1em;}
+
+ .font90 {font-size: 90%;}
+ .left10 {margin-left: 5%;}
+ .left30 {margin-left: 30%;}
+ .right {text-align: right;}
+
+ // -->
+ /* XML end ]]>*/
+
+</style>
+</head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Esprit des lois, by
+Charles de Secondat, baron de la Brède et de Montesquieu
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Esprit des lois
+ livres I à V, précédés d'une introduction de l'éditeur
+
+Author: Charles de Secondat, baron de la Brède et de Montesquieu
+
+Editor: Paul Janet
+
+Release Date: December 20, 2008 [EBook #27573]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ESPRIT DES LOIS ***
+
+
+
+
+Produced by Hélène de Mink, Laurent Vogel, Juliet Sutherland
+and the Online Distributed Proofreading Team at
+https://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+<div class="box">
+<p>Notes sur la transcription:<br />
+Les erreurs clairement introduites par le typographe ont été corrigées. L'orthographe
+d'origine a été conservée. Le texte de la note 89 a été adapté à ce livre électronique.</p></div>
+
+<p><span class='pagenum invisible'><a name="Page_i" id="Page_i">i</a></span></p>
+
+<p class="p4"></p>
+
+<h2>MONTESQUIEU</h2>
+<hr class="c15" />
+<p class="p2"></p>
+<h1><big>ESPRIT DES LOIS</big></h1>
+<p class="p4"></p>
+<h3><big>LIVRES I-V</big></h3>
+<h4>PRÉCÉDÉS D'UNE INTRODUCTION DE L'ÉDITEUR</h4>
+<p class="p1"></p>
+<h4>et suivis d'un Appendice</h4>
+<p class="p1"></p>
+<h4>CONTENANT DES EXTRAITS DE MONTESQUIEU</h4>
+<p class="p1"></p>
+<h4>et des Notes explicatives</h4>
+<p class="p2"></p>
+<h6>PAR</h6>
+<h3>PAUL JANET</h3>
+<h6>MEMBRE DE L'INSTITUT<br />
+PROFESSEUR A LA FACULTÉ DES LETTRES</h6>
+<p class="p2"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p2"></p>
+<h5>DEUXIÈME ÉDITION</h5>
+
+<h4>PARIS<br />
+LIBRAIRIE CH. DELAGRAVE</h4>
+<h6>15, RUE SOUFFLOT, 15</h6>
+<hr class="c15" />
+<h5>1892</h5>
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4">
+<span class='pagenum'><a name="Page_1" id="Page_1">1</a></span></p>
+
+<h4>DE</h4>
+
+<h2>L'ESPRIT DES LOIS</h2>
+<hr class="c30" />
+<p class="p4"></p>
+
+<h3>INTRODUCTION<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a></h3>
+<p class="p2"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Le plus grand livre du <span class="sc">xviii</span><sup>e</sup> siècle, sans aucun doute, est l'<i>Esprit
+des lois</i>; et même, dans l'histoire de la science politique, le seul
+ouvrage qui lui soit comparable (j'ose à peine dire supérieur), pour
+l'étendue du plan, la richesse des faits, la liberté des
+investigations et la force des principes, est la <i>Politique</i>
+d'Aristote. Machiavel<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a> avait peut-être autant de profondeur et de
+sagacité que Montesquieu, mais il connaissait trop peu de faits, et
+d'ailleurs son esprit corrompu ne lui permettait pas de s'élever
+jamais bien haut; enfin il n'a pas, au même degré qu'Aristote ou
+Montesquieu, le don supérieur de la généralisation. Quant à Grotius et
+Bodin<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a>, quelque juste estime qu'on leur doive, il n'entrera jamais,
+je crois, dans l'esprit de personne de les comparer, pour la portée
+des vues et du génie, à l'auteur de l'<i>Esprit des lois</i>.</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_2" id="Page_2">2</a></span>Étudions d'abord, dans Montesquieu lui-même, les antécédents de son
+&oelig;uvre fondamentale, qui avait été précédée, comme on sait, par deux
+livres de génie: les <i>Lettres persanes</i> et <i>la Grandeur et la
+Décadence des Romains</i><a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a>. Montesquieu entrait dans la politique par
+deux voies différentes, la satire et l'histoire. Plus tard, on
+retrouvera ces deux influences dans le monument définitif de sa
+pensée.</p>
+
+<p><span class="sc">Les Lettres Persanes</span>.&mdash;Les <i>Lettres persanes</i> sont remarquables par le
+ton de liberté irrespectueuse avec laquelle l'auteur s'exprime à
+l'égard de toutes les autorités sociales et religieuses. Ce n'est plus
+la profonde ironie de Pascal, qui insulte la grandeur tout en
+l'imposant aux hommes comme nécessaire: c'est le détachement d'un
+esprit qui voit le vide des vieilles institutions, et commence à en
+rêver d'autres. Mais que pouvait-il advenir d'une société où les
+meilleurs et les plus éclairés commençaient déjà à n'être plus dupes
+de rien? Qu'eût dit Bossuet en entendant parler ainsi du grand roi:
+«Il préfère un homme qui le déshabille ou qui lui donne la serviette,
+à un autre qui lui prend des villes ou lui gagne des batailles... On
+lui a vu donner une petite pension à un homme qui a fui deux lieues,
+et un bon gouvernement à un autre qui en avait fui quatre... Il y a
+plus de statues dans son palais que de citoyens dans une grande
+ville<a name="FNanchor_5_5" id="FNanchor_5_5"></a><a href="#Footnote_5_5" class="fnanchor">[5]</a>.» Écoutons-le maintenant parler du pape: «Le pape est le chef
+des chrétiens. C'est une vieille idole qu'on encense par habitude<a name="FNanchor_6_6" id="FNanchor_6_6"></a><a href="#Footnote_6_6" class="fnanchor">[6]</a>.»
+Des parlements: «Les parlements ressemblent à ces grandes ruines que
+l'on foule aux pieds... Ces grands corps ont suivi le destin des
+choses humaines; ils ont cédé au temps qui détruit tout, à la
+corruption des m&oelig;urs qui a tout affaibli, à l'autorité suprême <i>qui a
+tout abattu</i><a name="FNanchor_7_7" id="FNanchor_7_7"></a><a href="#Footnote_7_7" class="fnanchor">[7]</a>.» De la noblesse: «Le corps des laquais est plus
+respectable en France qu'ailleurs: <i>c'est un séminaire de grands
+<span class='pagenum'><a name="Page_3" id="Page_3">3</a></span>seigneurs</i>. Il remplit le vide des autres états<a name="FNanchor_8_8" id="FNanchor_8_8"></a><a href="#Footnote_8_8" class="fnanchor">[8]</a>.» Des prêtres:
+«Les dervis ont entre leurs mains presque toutes les richesses de
+l'État: c'est une société de gens avares qui prennent toujours et ne
+rendent jamais<a name="FNanchor_9_9" id="FNanchor_9_9"></a><a href="#Footnote_9_9" class="fnanchor">[9]</a>.» Des riches: «A force de mépriser les riches, on
+vient enfin à mépriser les richesses.» Des fermiers généraux: «Ceux
+qui lèvent les tributs nagent au milieu des trésors: parmi eux il y a
+peu de Tantales<a name="FNanchor_10_10" id="FNanchor_10_10"></a><a href="#Footnote_10_10" class="fnanchor">[10]</a>.» De l'Université: «L'Université est la fille
+aînée des rois de France, et très aînée; car elle a plus de neuf cents
+ans; aussi rêve-t-elle quelquefois<a name="FNanchor_11_11" id="FNanchor_11_11"></a><a href="#Footnote_11_11" class="fnanchor">[11]</a>.» Enfin l'abus des pensions et
+des faveurs royales lui suggère un morceau d'une ironie sanglante,
+inspirée à la fois par le mépris des cours et par l'amour du
+peuple<a name="FNanchor_12_12" id="FNanchor_12_12"></a><a href="#Footnote_12_12" class="fnanchor">[12]</a>.</p>
+
+<p>Cet esprit de satire et d'ironie, dans ce qu'il a ici d'excessif,
+tient sans doute à la jeunesse; car Montesquieu nous a appris plus
+tard «qu'il n'avait pas l'esprit désapprobateur». Mais quelques-unes
+des idées des <i>Lettres persanes</i> subsisteront et se retrouveront dans
+l'<i>Esprit des lois</i>. L'une des plus importantes, c'est l'effroi du
+despotisme, et le sentiment des vices de cette forme de gouvernement.
+Il voit déjà la pente qui entraîne les monarchies européennes vers le
+despotisme: «La plupart des gouvernements d'Europe, dit-il, sont
+monarchiques, ou plutôt sont ainsi appelés; car je ne sais pas s'il y
+en a jamais eu véritablement de tels. Au moins est-il difficile qu'ils
+aient subsisté longtemps dans leur pureté. C'est un état violent qui
+dégénère toujours en despotisme ou en république. La puissance ne peut
+jamais être également partagée entre le prince et le peuple.
+L'équilibre est trop difficile à garder<a name="FNanchor_13_13" id="FNanchor_13_13"></a><a href="#Footnote_13_13" class="fnanchor">[13]</a>.» A cette époque
+Montesquieu n'est pas encore frappé du mécanisme gouvernemental par
+lequel les Anglais<span class='pagenum'><a name="Page_4" id="Page_4">4</a></span> ont essayé de trouver un moyen terme entre le
+despotisme et la république; il ne connaissait encore que les
+institutions de la monarchie traditionnelle et aristocratique,
+antérieures à Richelieu; mais déjà il avait remarqué le caractère
+niveleur de cette autorité «qui avait tout abattu»; déjà il
+pressentait, comme il le dira plus tard dans l'<i>Esprit des lois</i>,
+qu'elle tendait soit au despotisme soit à l'état populaire. Déjà aussi
+il avait ce don remarquable de saisir dans un fait particulier et
+précis toute une série de causes et d'effets. C'est ainsi que
+l'invention des bombes lui paraît être une des causes qui ont amené en
+Europe la monarchie absolue. «Ce fut un prétexte pour eux d'entretenir
+de gros corps de troupes réglées, avec lesquelles ils ont dans la
+suite opprimé leurs sujets<a name="FNanchor_14_14" id="FNanchor_14_14"></a><a href="#Footnote_14_14" class="fnanchor">[14]</a>.»</p>
+
+<p>Néanmoins Montesquieu a très bien saisi la différence des monarchies
+européennes et des monarchies asiatiques. Il montre admirablement
+comment le pouvoir des monarques européens est en réalité plus grand
+que celui des despotes asiatiques, précisément parce qu'il est plus
+limité<a name="FNanchor_15_15" id="FNanchor_15_15"></a><a href="#Footnote_15_15" class="fnanchor">[15]</a>.</p>
+
+<p>Mais déjà on voit poindre dans Montesquieu le goût d'un autre état
+politique que celui de la monarchie absolue. Déjà la liberté anglaise
+exerce évidemment un grand prestige sur son esprit. Il parle, non sans
+admiration secrète, «de l'humeur impatiente des Anglais qui ne
+laissent guère à leur roi le temps d'appesantir son autorité»; et qui,
+se trouvant les plus forts contre un de leurs rois, ont déclaré «que
+c'était un crime de lèse-majesté à un prince de faire la guerre à ses
+sujets». Il ne saisit pas bien encore les ressorts du gouvernement
+anglais, qu'il découvrira plus tard avec une merveilleuse profondeur:
+mais il est frappé du spectacle étrange qu'offre à ses yeux un pays
+«où l'on voit la liberté sortir sans cesse des feux de la discorde et
+de la sédition: le prince toujours chancelant sur un trône
+inébranlable; une nation impatiente, sage dans sa fureur même.» A côté
+de ce<span class='pagenum'><a name="Page_5" id="Page_5">5</a></span> noble tableau, Montesquieu en ajoute d'autres, tous favorables
+aux républiques: «Cette république de Hollande, si respectée en
+Europe, si formidable en Asie, où ses négociants voient tant de rois
+prosternés devant eux;»... «la Suisse, qui est l'image de la liberté».
+Il fait remarquer que la Hollande et la Suisse, qui sont «les deux
+pays les plus mauvais de l'Europe, sont cependant les plus peuplés».
+La supériorité morale des républiques éclate enfin dans ces paroles:
+«Le sanctuaire de l'honneur, de la réputation et de la vertu semble
+être établi dans les républiques, et dans les pays où l'on peut
+prononcer le mot de patrie. A Rome, à Athènes, à Lacédémone, l'honneur
+payait seul les services les plus signalés<a name="FNanchor_16_16" id="FNanchor_16_16"></a><a href="#Footnote_16_16" class="fnanchor">[16]</a>».</p>
+
+<p>Cette analyse suffira pour faire saisir dans les <i>Lettres persanes</i> la
+première origine des idées politiques de Montesquieu. Les autres
+analogies et affinités seront indiquées plus loin dans l'analyse même
+de l'<i>Esprit des lois</i>. Du satiriste passons maintenant à l'historien,
+et relevons dans l'admirable écrit sur les <i>Causes de la grandeur et
+de la décadence des Romains</i> (1734) les vues générales qui s'y
+rapportent à la politique.</p>
+
+<p><span class="sc">Considérations sur les Romains</span>.&mdash;L'ouvrage de Montesquieu peut être
+rapproché de celui de Machiavel sur <i>Tite-Live</i>; c'est de part et
+d'autre une philosophie de l'histoire romaine. Mais le livre de
+Montesquieu est beaucoup plus historique; celui de Machiavel plus
+politique. Les <i>Discours sur Tite-Live</i> sont un manuel de politique
+pratique; les <i>Considérations</i> sont une recherche des lois générales
+de l'histoire. On y trouvera donc nécessairement moins de principes
+politiques. En outre la politique de Montesquieu différera de celle de
+Machiavel non seulement par la hauteur morale, mais par l'esprit. La
+politique de Machiavel est toute empirique: celle de Montesquieu<span class='pagenum'><a name="Page_6" id="Page_6">6</a></span> est
+plus scientifique: l'un et l'autre s'appuient sur l'histoire; mais
+l'un pour y trouver des exemples et des moyens d'action, l'autre pour
+y trouver des lois et des raisons. L'une ressemble plus à la mécanique
+pratique, l'autre à la mécanique abstraite, toutes deux étant
+néanmoins fondées sur l'expérience.</p>
+
+<p>Ce caractère scientifique, qui fera la grandeur de l'<i>Esprit des
+lois</i>, est déjà sensible dans les <i>Considérations sur les Romains</i>. Il
+y montre admirablement comment un État aristocratique tend toujours à
+devenir populaire, de même qu'il indiquait déjà dans les <i>Lettres
+persanes</i> et accusera davantage encore dans l'<i>Esprit des lois</i> la
+tendance de la monarchie à devenir despotique. On voit comment les
+patriciens, pour s'affranchir des rois, furent obligés de donner au
+peuple «un amour immodéré de la liberté»; comment le peuple s'aperçut
+que «cette liberté dont on voulait lui donner tant d'amour, il ne
+l'avait pas»; comment les sujets d'un roi sont moins dévorés d'envie
+que ceux qui obéissent aux grands, «c'est pourquoi on a vu de tout
+temps le peuple détester les sénateurs;» comment «par une maladie
+éternelle des hommes, les plébéiens qui avaient obtenu des tribuns
+pour se défendre, s'en servent pour attaquer»; comment enfin, pendant
+plusieurs siècles la constitution fut admirable, «en ce que tout abus
+de pouvoir y pouvait toujours être corrigé»; d'où cette loi admirable,
+relevée par Montesquieu, «qu'un pays libre, c'est-à-dire toujours
+agité, ne saurait se maintenir s'il n'est, par ses propres lois,
+capable de correction<a name="FNanchor_17_17" id="FNanchor_17_17"></a><a href="#Footnote_17_17" class="fnanchor">[17]</a>».</p>
+
+<p>On voit que le gouvernement anglais est déjà devenu pour lui l'objet
+d'un examen plus attentif; car il le cite, précisément à l'appui de la
+loi précédente, comme étant toujours capable de correction: «Le
+gouvernement d'Angleterre est plus sage, parce qu'il y a un corps qui
+l'examine continuellement, et qui s'examine continuellement lui-même;
+et telles sont ses erreurs, qu'elles ne sont jamais longues, et que
+par l'esprit d'attention<span class='pagenum'><a name="Page_7" id="Page_7">7</a></span> qu'elles donnent à la nation, elles sont
+souvent utiles<a name="FNanchor_18_18" id="FNanchor_18_18"></a><a href="#Footnote_18_18" class="fnanchor">[18]</a>.»</p>
+
+<p>Déjà aussi voyons-nous apparaître en germe dans les <i>Considérations</i>
+le principe de la séparation des pouvoirs: «Les lois de Rome avaient
+sagement divisé la puissance publique en un grand nombre de
+magistratures qui se soutenaient, s'arrêtaient et se tempéraient l'une
+l'autre.»</p>
+
+<p>Une des plus belles pensées de Montesquieu, et des plus vérifiées par
+l'expérience, c'est la nécessité des divisions, c'est-à-dire des
+partis dans les États libres; il n'est nullement effrayé de ces
+divisions, et il y voit le signe d'une vraie vie politique, tandis que
+la paix apparente du despotisme n'est qu'une mort lente: c'est,
+dira-t-il plus tard dans l'<i>Esprit des lois</i>, «le silence d'une ville
+que l'ennemi vient d'occuper».</p>
+
+<p>Aussi pour lui la lutte des plébéiens et des patriciens n'est point du
+tout, comme l'ont pensé tous les auteurs, la cause de la perte de la
+république. Cette vraie cause, ce fut la grandeur exagérée de la ville
+et de l'empire. Ces divisions au contraire étaient nécessaires à Rome:
+«Demander à un État libre des gens hardis dans la guerre et timides
+dans la paix, c'est vouloir des choses impossibles; et, pour règle
+générale, toutes les fois qu'on verra tout le monde tranquille dans un
+État qui se donne le nom de république, on peut être assuré que la
+liberté n'y est pas<a name="FNanchor_19_19" id="FNanchor_19_19"></a><a href="#Footnote_19_19" class="fnanchor">[19]</a>.»</p>
+
+<p>Ce n'est pas, bien entendu, que Montesquieu soit un partisan de
+l'anarchie et un ennemi de l'ordre: personne ne le supposera: il
+n'entend parler bien évidemment que des divisions pacifiques, tout au
+plus de ces retraites volontaires du peuple qui amenaient les nobles à
+composition sans effusion de sang. Ce qu'il combattait, c'était
+l'ordre mensonger des États despotiques, sous l'apparence duquel «il y
+a toujours une division réelle... et si l'on y voit de l'union, ce ne
+sont pas des citoyens qui sont amis, mais des corps ensevelis les uns
+auprès des autres<a name="FNanchor_20_20" id="FNanchor_20_20"></a><a href="#Footnote_20_20" class="fnanchor">[20]</a>».</p>
+
+<p>On ne saurait assez dire à quel point Montesquieu a détesté<span class='pagenum'><a name="Page_8" id="Page_8">8</a></span> le
+despotisme: rien de plus étrange que cette passion chez un homme né
+dans les rangs privilégiés, et après tout sous un gouvernement assez
+doux; il déteste non seulement le despotisme odieux des monarques
+asiatiques ou des Césars romains, mais ce despotisme tempéré et
+régulier tel qu'Auguste avait essayé de l'établir. «Auguste, dit-il,
+établit l'<i>ordre</i>, c'est-à-dire <i>une servitude durable</i>; car dans un
+État libre où l'on vient d'usurper la souveraineté, on appelle règle
+tout ce qui peut fonder l'autorité sans bornes d'un seul, et on
+appelle trouble, dissension, mauvais gouvernement tout ce qui peut
+maintenir l'honnête liberté des sujets<a name="FNanchor_21_21" id="FNanchor_21_21"></a><a href="#Footnote_21_21" class="fnanchor">[21]</a>.»</p>
+
+<p><span class="sc">L'Esprit des lois</span>.&mdash;Nous avons vu naître et grandir la pensée
+politique de Montesquieu: il est temps de saisir cette pensée dans
+toute sa maturité et dans toute sa force, et de revenir au
+chef-d'&oelig;uvre du maître, à l'<i>Esprit des lois</i><a name="FNanchor_22_22" id="FNanchor_22_22"></a><a href="#Footnote_22_22" class="fnanchor">[22]</a>.</p>
+
+<p><span class="sc">Les principes</span>.&mdash;On a reproché à Montesquieu la pensée et la méthode de
+son livre. Montesquieu, a-t-on dit, a plutôt étudié ce qui est que ce
+qui doit être; il a des raisons pour tout; tous les faits trouvent
+grâce à ses yeux, et quand il peut dire pourquoi une loi a été faite,
+il est satisfait, sans se demander si elle aurait dû l'être. Il
+semblerait, à entendre ces critiques, que Montesquieu fût de l'école
+de Machiavel, et qu'à l'exemple du politique du <span class="sc">xv</span><sup>e</sup> siècle, il ait
+élevé un monument à l'utile au détriment de la justice<a name="FNanchor_23_23" id="FNanchor_23_23"></a><a href="#Footnote_23_23" class="fnanchor">[23]</a>.</p>
+
+<p>Rien n'est plus injuste que ces imputations. Le premier chapitre de
+l'<i>Esprit des lois</i> y répond d'abord suffisamment. Que dit
+Montesquieu? Qu'il y a «des rapports nécessaires dérivant de la nature
+des choses»: et c'est là ce qu'il appelle<span class='pagenum'><a name="Page_9" id="Page_9">9</a></span> les lois. Que dit-il
+encore? «Qu'il y a une raison primitive, et que les lois sont les
+rapports qui se trouvent entre elle et les différents êtres, et les
+rapports de ces différents êtres en eux...»; que «les êtres
+particuliers et intelligents peuvent avoir des lois qu'ils ont faites,
+mais qu'ils en ont aussi qu'ils n'ont pas faites; qu'avant qu'il y eût
+des lois, il y avait des rapports de justice possible; que dire qu'il
+n'y a rien de juste ni d'injuste que ce qu'ordonnent ou défendent les
+lois positives, c'est dire qu'avant qu'on eût tracé des cercles, tous
+les rayons n'étaient pas égaux». Qu'est-ce qu'une telle doctrine?
+Est-ce celle d'un homme qui subordonne tout à la loi, qui admire tout
+ce que le législateur fait, sans tenir compte de ce qu'il doit faire,
+qui enfin fait tout dépendre des circonstances? Est-ce là la
+philosophie d'un Hobbes, d'un Machiavel? Non, c'est la philosophie de
+Malebranche et de Platon; c'est cette philosophie qui place le juste
+primitif et éternel avant le juste légal, et fait dériver celui-ci de
+celui-là. Montesquieu ne pense pas autrement, lui qui définit la loi
+«la raison humaine, en tant qu'elle gouverne tous les peuples de la
+terre<a name="FNanchor_24_24" id="FNanchor_24_24"></a><a href="#Footnote_24_24" class="fnanchor">[24]</a>»; et qui ajoute que «les lois politiques et civiles de
+chaque nation ne doivent être que les cas particuliers où s'applique
+cette raison humaine».</p>
+
+<p>Mais, poursuit-on, si Montesquieu a vu que les lois civiles et
+politiques ne sont que l'expression de la raison humaine en général,
+pourquoi ne s'est-il pas appliqué à déterminer d'abord les conditions
+absolues du juste, afin de montrer ensuite comment les lois positives
+s'en éloignent, et comment elles peuvent s'en approcher? Au contraire,
+à peine a-t-il posé les principes qu'il abandonne les conséquences, et
+que, renonçant à la méthode rationnelle pour la méthode historique et
+expérimentale, il n'examine plus que ce qui est, et néglige ce qui
+devrait être.</p>
+
+<p>J'avoue que Montesquieu aurait pu suivre le plan qu'on<span class='pagenum'><a name="Page_10" id="Page_10">10</a></span> imagine. Mais
+pourquoi demander à un auteur ce qu'il aurait pu faire au lieu de se
+rendre compte de ce qu'il a fait? Combattre l'<i>Esprit des lois</i>, tel
+qu'il est, au nom d'un <i>Esprit des lois</i> possible et idéal, n'est-ce
+pas comme si l'on demandait à Aristote pourquoi il n'a pas fait la
+<i>République</i> de Platon; ou encore comme si l'on demandait à
+Montesquieu lui-même pourquoi, au lieu de ce livre admirable de <i>la
+Grandeur et de la Décadence des Romains</i>, où il résume si fortement
+toutes les causes des révolutions de Rome, il n'a pas écrit, comme
+Vico, une sorte de philosophie de l'histoire, et montré le rôle du
+peuple romain dans le développement de l'humanité? Si je comprends
+bien ce que l'on regrette de ne pas trouver dans Montesquieu, c'est
+une sorte de traité de droit naturel, tel que l'ont fait Puffendorf ou
+Burlamaqui; mais il me semble que c'est méconnaître précisément ce
+qu'il y a d'original et de nouveau dans le livre de Montesquieu. Il
+vit que le principe des lois est sans doute la justice, mais qu'en
+fait elles dépendent d'un très grand nombre de rapports qui peuvent
+les faire varier à l'infini. Quels sont ces rapports? Montesquieu nous
+le dit: «Elles sont relatives à la nature et au principe du
+gouvernement; elles sont relatives au physique du pays; au climat
+glacé, brûlant ou tempéré; à la qualité du terrain, à sa situation, à
+sa grandeur, au genre de vie des peuples, laboureurs, chasseurs ou
+pasteurs; elles doivent se rapporter au degré de liberté que la
+constitution peut souffrir; à la religion de leurs habitants, à leurs
+inclinations, à leurs richesses, à leur nombre, à leur commerce, à
+leurs m&oelig;urs, à leurs manières. Enfin, elles ont des rapports entre
+elles, elles en ont avec leur origine, avec l'objet du législateur,
+avec l'ordre des choses sur lesquelles elles sont établies. C'est dans
+toutes ces vues qu'il faut les considérer. C'est ce que
+j'entreprendrai de faire dans cet ouvrage. J'examinerai tous ces
+rapports: ils forment tous ensemble ce que l'on appelle l'<span class="sc">esprit des
+lois</span><a name="FNanchor_25_25" id="FNanchor_25_25"></a><a href="#Footnote_25_25" class="fnanchor">[25]</a>.» Combien une telle philosophie, qui, au lieu de considérer
+seulement les lois dans leur rapport à la vérité abstraite, les<span class='pagenum'><a name="Page_11" id="Page_11">11</a></span>
+étudie dans les rapports prochains qu'elles soutiennent avec les faits
+généraux et inévitables de la vie et de l'organisation des peuples;
+combien, dis-je, cette philosophie des causes secondes et moyennes
+n'est-elle pas plus instructive qu'une théorie abstraite du droit, qui
+laisse indécise la question de savoir comment ce droit pourra être
+appliqué dans telle ou telle circonstance? Enfin, on peut critiquer
+l'exécution, et, dans un ouvrage si considérable et si neuf, il serait
+étrange qu'il en fût autrement; mais l'idée fondamentale n'en est pas
+moins grande et juste<a name="FNanchor_26_26" id="FNanchor_26_26"></a><a href="#Footnote_26_26" class="fnanchor">[26]</a>.</p>
+
+<p>Lorsqu'on semble croire que Montesquieu est indifférent entre tous les
+faits qu'il expose, qu'il leur accorde à tous la même valeur, qu'il ne
+distingue pas le juste et l'injuste, on oublie les plus belles et les
+meilleures parties de son livre. Pour parler d'abord de ses théories
+politiques, où trouver, même au <span class="sc">xviii</span><sup>e</sup> siècle, une aversion plus
+déclarée, une critique plus amère et plus sanglante du despotisme; où
+trouver, une plus vive sympathie pour les monarchies tempérées et
+libres, et même plus de prévention en faveur des républiques et des
+gouvernements populaires? Quel publiciste a jamais eu un sentiment
+plus noble et plus élevé de la liberté politique? n'est-il pas le
+premier qui a enseigné ou rappelé à la France l'amour de cette
+liberté, qu'elle avait désapprise, si elle l'avait jamais connue, rêve
+que tant de fautes commises en son nom ou contre elle ne peuvent
+effacer des âmes bien nées? Aucun philosophe de ce temps, Voltaire
+lui-même, a-t-il plus fait que Montesquieu pour l'humanité, et pour
+l'amélioration des lois? C'est lui qui a combattu le plus efficacement
+les restes derniers de la barbarie, la cruauté dans les lois,
+l'esclavage, et surtout l'esclavage des noirs, enfin la contradiction
+révoltante d'une morale divine et d'un culte persécuteur.</p>
+
+<p>La philosophie des lois dans Montesquieu repose sur cette formule
+célèbre: «Les lois sont les rapports nécessaires qui dérivent de la
+nature des choses.» Cette définition a été souvent<span class='pagenum'><a name="Page_12" id="Page_12">12</a></span> critiquée comme
+abstraite et obscure. Destutt de Tracy a dit: «Une loi n'est pas un
+rapport et un rapport n'est pas une loi.» Helvétius a dit de son côté
+que les lois n'étaient pas des rapports, mais des résultats de
+rapports. Ce sont là des chicanes. Suivant Tracy, l'idée de loi
+implique l'idée d'autorité positive, et c'est par analogie que l'on a
+transporté cette idée à la nature en disant que les choses se passent
+comme si un législateur y eût établi des lois. Cela est possible,
+quant à l'origine de l'idée; car il est certain que l'homme a commencé
+par personnifier la nature. Mais s'il est vrai que ce soit par
+analogie avec nos lois positives que l'homme ait appelé lois non
+écrites les lois de la morale, et plus tard lois de la nature les
+rapports constants et réguliers des phénomènes naturels, cependant,
+par l'analyse et la réflexion, il a pu arriver à reconnaître plus tard
+que ces rapports constants et réguliers étaient le résultat de la
+nature des choses. Par exemple, la géométrie lui offrait des rapports
+constants entre les figures ou les éléments des figures; de même la
+morale lui montrait certains rapports constants entre les hommes;
+enfin la physique, des rapports constants entre les corps.
+Généralisant cette idée, on a pu dire qu'une chose quelconque n'existe
+qu'à la condition d'avoir une certaine nature, et des rapports qui
+résultent de cette nature, et c'est ce qu'on appelle des lois.
+Revenant ensuite à l'ordre civil d'où l'on était parti, on peut dire
+alors avec Montesquieu que les lois civiles elles-mêmes sont des
+rapports nécessaires dérivant de la nature des choses, c'est-à-dire
+qu'elles ne dérivent pas de la fantaisie des législateurs, mais
+qu'elles tiennent aux conditions sociales, historiques, climatériques,
+etc.; c'est ainsi que la définition de Montesquieu se rapporte à la
+pensée générale de son livre.</p>
+
+<p>D'autres critiques sont venues s'élever contre la définition de
+Montesquieu, mais d'un tout autre côté; si les lois sont des rapports
+nécessaires, tout est nécessaire, comme le veut Spinoza<a name="FNanchor_27_27" id="FNanchor_27_27"></a><a href="#Footnote_27_27" class="fnanchor">[27]</a>.
+Montesquieu est donc spinoziste. Telle était l'objection<span class='pagenum'><a name="Page_13" id="Page_13">13</a></span> des
+<i>Nouvelles ecclésiastiques</i>, journal janséniste. Montesquieu ne se
+donne pas beaucoup de peine dans sa <i>Défense de l'Esprit des lois</i>
+pour répondre à cette objection. Il se contente: 1<sup>o</sup> de rappeler les
+textes du chapitre <span class="sc">i</span><sup>er</sup> qui sont contraires au spinozisme<a name="FNanchor_28_28" id="FNanchor_28_28"></a><a href="#Footnote_28_28" class="fnanchor">[28]</a>; 2<sup>o</sup>
+d'expliquer son but, qui est précisément de réfuter Hobbes et Spinoza,
+lesquels ramenaient les lois à de pures conventions, tandis que lui,
+au contraire, soutient qu'il y a des lois éternelles et immuables. Il
+aurait pu ajouter qu'il y a deux sortes de nécessité: la nécessité
+absolue et la nécessité conditionnelle. Dieu est nécessaire d'une
+nécessité absolue; les lois de la nature sont d'une nécessité
+conditionnelle: elles ne sont nécessaires qu'en ce sens qu'elles ne
+sont pas arbitraires.</p>
+
+<p><span class="sc">Les doctrines politiques.</span>&mdash;L'analyse raisonnée de l'<i>Esprit des lois</i>
+serait elle-même un ouvrage considérable; le <i>Commentaire</i> de Destutt
+de Tracy en est la preuve<a name="FNanchor_29_29" id="FNanchor_29_29"></a><a href="#Footnote_29_29" class="fnanchor">[29]</a>. Nous nous bornerons à en étudier les
+deux points que nous venons de signaler: 1<sup>o</sup> les théories politiques;
+2<sup>o</sup> les théories philanthropiques et réformatrices.</p>
+
+<p>La nature des lois étant expliquée, passons au fond même du livre.
+L'objet de l'<i>Esprit des lois</i> n'est point la politique, et cependant
+la politique domine tout l'ouvrage. La raison en est que, selon
+Montesquieu, la principale différence des lois vient de la différence
+des gouvernements. Il suffit de connaître les principes de chaque
+gouvernement, «pour en voir, dit-il, couler les lois, comme de leur
+source<a name="FNanchor_30_30" id="FNanchor_30_30"></a><a href="#Footnote_30_30" class="fnanchor">[30]</a>».</p>
+
+<p>On peut distinguer, dans les législations diverses qui sont parmi les
+hommes, trois caractères principaux. Dans certains États, les lois
+semblent inspirées par le sentiment de la vertu publique et être
+faites par des hommes ou pour des hommes qui savent ou doivent savoir
+se commander à eux-mêmes; elles exigent et supposent une certaine
+force du citoyen à sacrifier ses passions à la patrie; une frugalité
+qui empêche<span class='pagenum'><a name="Page_14" id="Page_14">14</a></span> chaque homme de désirer plus qu'il n'a besoin, et qui,
+ôtant le superflu, ôte le principe de la domination des hommes les uns
+sur les autres et les met tous dans un même rang; un amour naturel et
+volontaire de cette égalité, qui ne va pas jusqu'au refus d'obéir aux
+magistrats, mais n'est au contraire assurée que par le respect de tous
+pour la loi; enfin un désintéressement qui fait rechercher la vertu
+pour elle-même et non pour la gloire qui l'accompagne.</p>
+
+<p>Dans un autre ordre d'États, les lois favorisent l'amour naturel des
+distinctions qui est dans l'homme, et paraissent inspirées par cet
+amour; elles semblent prescrire particulièrement tout ce qui tend à
+rendre certains hommes respectables aux autres hommes; elles mettent
+des degrés entre les citoyens; elles introduisent des privilèges, des
+exceptions honorables pour ceux qui en sont l'objet: elles rendent
+l'autorité presque divine, et lui donnent non ce caractère de force
+terrible qui abat et humilie, mais au contraire cette majesté qui
+relève ceux qui s'en approchent; elles laissent à chaque citoyen une
+certaine sécurité et lui permettent même une certaine grandeur, non
+pas la grandeur héroïque qui naît de la simple pratique de la vertu,
+mais celle qui vient de l'éclat attaché à certaines actions réputées
+belles.</p>
+
+<p>Enfin, il y a des États où les lois traitent les hommes comme les
+brutes, ne leur demandent aucune vertu, aucun sacrifice, mais une
+matérielle obéissance; qui ne laissent aucune dignité même ni aucune
+sécurité aux sujets; qui les obligent au bien, c'est-à-dire à ce
+qu'une certaine personne déclare arbitrairement être le bien, non par
+un sentiment de gloire, ni même par un noble amour des honneurs et de
+l'élévation, mais par la force seule: ces lois avilissantes ne
+gouvernent que par la terreur.</p>
+
+<p>En un mot, il y a des peuples dont les lois reposent sur la vertu et
+périssent avec elle; d'autres où l'empire de la loi est plus fort que
+l'empire du bien, et où les lois ne commandent qu'au nom de ce
+sentiment brillant et chevaleresque que Montesquieu appelle l'honneur;
+enfin, il est des peuples qui n'obéissent qu'à la force et à la
+crainte.<span class='pagenum'><a name="Page_15" id="Page_15">15</a></span></p>
+
+<p>La <i>vertu</i>, l'<i>honneur</i>, la <i>crainte</i>, tels sont les trois principes
+d'où découlent les différents systèmes de législation qui sont parmi
+les hommes, et qui répondent à trois formes essentielles de
+gouvernement: 1<sup>o</sup> celle où le peuple, ayant des vertus, peut se
+gouverner lui-même, ou la <i>république</i>; 2<sup>o</sup> celle où le peuple,
+obéissant aux lois plutôt qu'à la vertu et à l'honneur plutôt qu'aux
+lois, doit être gouverné, mais gouverné par des lois fixes qui
+assurent sa sécurité et sa vanité, ou la <i>monarchie</i>; 3<sup>o</sup> enfin, celle
+où le peuple n'obéissant qu'à la crainte, doit être gouverné non par
+les lois, mais par la force, et la force la plus terrible, celle d'un
+seul, ou le <i>despotisme</i><a name="FNanchor_31_31" id="FNanchor_31_31"></a><a href="#Footnote_31_31" class="fnanchor">[31]</a>.</p>
+
+<p>Il faut donc distinguer avec Montesquieu deux choses dans tout
+gouvernement: sa <i>nature</i> et son <i>principe</i>: sa nature est ce qui le
+fait être ce qu'il est, son principe est le ressort qui le fait agir;
+l'une est sa structure particulière, l'autre, les passions humaines
+qui le font mouvoir<a name="FNanchor_32_32" id="FNanchor_32_32"></a><a href="#Footnote_32_32" class="fnanchor">[32]</a>. Voyons les rapports de ces deux choses dans
+chaque espèce de gouvernement.</p>
+
+<p>La nature de la république, c'est que le peuple en corps, ou seulement
+une partie du peuple, y a la souveraine puissance; dans le premier
+cas, la république est une <i>démocratie</i>; dans le second, une
+<i>aristocratie</i><a name="FNanchor_33_33" id="FNanchor_33_33"></a><a href="#Footnote_33_33" class="fnanchor">[33]</a>.</p>
+
+<p>Dans la démocratie, le peuple est à la fois <i>monarque</i> et <i>sujet</i>. Il
+est monarque par ses suffrages, qui sont ses volontés; il est sujet
+par son obéissance aux magistrats qu'il nomme lui-même, car c'est
+l'essence du gouvernement démocratique que le peuple nomme les
+magistrats<a name="FNanchor_34_34" id="FNanchor_34_34"></a><a href="#Footnote_34_34" class="fnanchor">[34]</a>. Enfin, la règle générale de ce gouvernement, c'est que
+le peuple fasse par lui-même tout ce qu'il peut faire, et qu'il fasse
+faire le reste par des ministres nommés par lui.</p>
+
+<p>Un gouvernement ainsi constitué est une démocratie; mais<span class='pagenum'><a name="Page_16" id="Page_16">16</a></span> il ne suffit
+pas d'être, il faut vivre, et la démocratie la mieux organisée peut
+périr si elle n'a un principe intérieur d'action et de conservation
+qui est la vertu<a name="FNanchor_35_35" id="FNanchor_35_35"></a><a href="#Footnote_35_35" class="fnanchor">[35]</a>. Lorsque tous font les lois, les lois sont
+inutiles s'il n'y a pas de vertu publique; car le peuple sait d'avance
+qu'il portera lui-même le poids des lois qu'il aura faites; il les
+fera donc faciles, complaisantes, corruptrices. Et d'ailleurs
+qu'importe que le peuple, comme monarque, fasse des lois, si, comme
+sujet, il ne les exécute pas?</p>
+
+<p>Lorsque parut l'<i>Esprit des lois</i>, on fit beaucoup d'objections à
+cette maxime de Montesquieu: que la vertu est le principe des
+républiques. On demanda s'il n'y avait de vertu que dans les
+républiques, si les monarchies ne sont composées que de vices, si
+toutes les républiques sont vertueuses, si l'honneur n'y a pas aussi
+sa place, etc. Montesquieu dut expliquer sa pensée: «Il faut observer,
+dit-il, que ce que j'appelle vertu dans la république est l'amour de
+la patrie, c'est-à-dire l'amour de l'égalité. Ce n'est point une vertu
+morale ni une vertu chrétienne, c'est la vertu politique, et celle-ci
+est le ressort qui fait mouvoir le gouvernement républicain, comme
+l'honneur est le ressort qui fait mouvoir la monarchie. J'ai donc
+appelé vertu politique l'amour de la patrie et de l'égalité. Il faut
+faire attention qu'il y a une très grande différence entre dire qu'une
+certaine qualité, modification de l'âme, ou vertu, n'est pas le
+ressort qui fait agir un gouvernement, et dire qu'elle n'est point
+dans ce gouvernement. Tant s'en faut que les vertus morales et
+chrétiennes soient exclues de la monarchie, que même la vertu
+politique ne l'est pas. En un mot, l'honneur est dans les républiques,
+quoique la vertu politique en soit le ressort; la vertu politique est
+dans la monarchie, quoique l'honneur en soit le ressort<a name="FNanchor_36_36" id="FNanchor_36_36"></a><a href="#Footnote_36_36" class="fnanchor">[36]</a>.»</p>
+
+<p>Dans la démocratie, le peuple fait ses affaires lui-même; dans
+l'aristocratie ce sont les grands qui les font pour lui; le peuple y
+est à l'égard des nobles ce que les sujets sont dans la monarchie à
+l'égard du prince. Cependant, la sagesse d'une république
+aristocratique est de diminuer, autant que<span class='pagenum'><a name="Page_17" id="Page_17">17</a></span> possible, la distance qui
+sépare le peuple des grands, de donner au peuple un moyen de sortir de
+son abaissement et de jouer un rôle dans l'État. La plus parfaite
+aristocratie est celle où la noblesse est peuple, et le peuple si
+pauvre, qu'elle n'ait aucun intérêt à l'opprimer. La plus mauvaise est
+celle où le peuple est dans l'esclavage<a name="FNanchor_37_37" id="FNanchor_37_37"></a><a href="#Footnote_37_37" class="fnanchor">[37]</a>. Ce gouvernement a moins
+besoin de vertu que le gouvernement démocratique; cependant, la vertu
+lui est nécessaire. Le peuple, qui est contenu par les lois, peut
+obéir sans avoir de vertu; mais les nobles ne sont contenus que par
+leur propre volonté, il leur faut donc une certaine force pour
+résister à leurs passions. Cette force leur peut venir ou d'une
+grandeur d'âme qui leur apprend à se regarder comme les égaux du
+peuple, ou d'une modération qui les maintient du moins dans l'égalité
+avec eux-mêmes: la <i>modération</i> est la vertu propre et le principe de
+l'aristocratie<a name="FNanchor_38_38" id="FNanchor_38_38"></a><a href="#Footnote_38_38" class="fnanchor">[38]</a>; elle y sauve l'odieux d'une inégalité toujours
+présente aux yeux du peuple, et d'une obéissance qu'il doit seul, au
+lieu que dans la monarchie il la partage avec les grands.</p>
+
+<p>Ce qui constitue le gouvernement monarchique, c'est l'empire d'un seul
+sur tous, conformément à des lois stables et fixes<a name="FNanchor_39_39" id="FNanchor_39_39"></a><a href="#Footnote_39_39" class="fnanchor">[39]</a>. Or, ces lois,
+conditions de la monarchie, ne sont rien s'il n'existe en dehors du
+prince, non des pouvoirs indépendants, mais des pouvoirs subordonnés,
+intermédiaires entre le prince et le peuple, et qui sont comme des
+canaux moyens par où coule la puissance. Ces pouvoirs, malgré leur
+dépendance du monarque, le mettent lui-même dans une certaine
+dépendance des lois et des établissements traditionnels, puisqu'il ne
+peut agir que par leur intermédiaire.</p>
+
+<p>La monarchie ne subsiste donc pas sans noblesse, sans prérogatives,
+sans privilèges. Privilèges des nobles, du clergé, des villes,
+juridiction seigneuriale, ecclésiastique, etc., autant de limites au
+pouvoir arbitraire du prince ou à l'envahissement du peuple. Ôtez ces
+rangs et ces prérogatives, l'État devient nécessairement despotique ou
+populaire. Outre ces rangs<span class='pagenum'><a name="Page_18" id="Page_18">18</a></span> intermédiaires, il faut un dépôt de lois
+pour que les limites de l'autorité monarchique soient sans cesse
+présentes au prince et aux sujets, et un certain corps politique qui
+annonce les lois lorsqu'elles sont faites et les rappelle lorsqu'on
+les oublie.</p>
+
+<p>A ce système si admirablement organisé pour concilier la
+toute-puissance du monarque et la sécurité des sujets, il faut un
+ressort, un principe de mouvement. Ce n'est pas la vertu, c'est
+l'honneur: c'est-à-dire le préjugé de chaque personne et de chaque
+condition<a name="FNanchor_40_40" id="FNanchor_40_40"></a><a href="#Footnote_40_40" class="fnanchor">[40]</a>. En effet, la vertu peut bien se rencontrer dans un
+gouvernement monarchique. Mais cela n'a rien de nécessaire. Ce qui est
+nécessaire pour que l'État ne périsse pas, c'est que le prince ait un
+certain préjugé de sa propre grandeur et de ses prérogatives, et qu'il
+confonde cette grandeur avec celle de l'État, en un mot une certaine
+opinion d'imagination qui lui fasse rechercher le bien, non pour le
+bien en lui-même, mais pour réaliser cet idéal de grandeur qu'il porte
+en soi. Seulement cette opinion de sa grandeur dégénérerait facilement
+chez le prince en adoration de soi-même, en mépris des sujets, en
+indifférence des intérêts publics, et l'État deviendrait despotique,
+si tous les corps de l'État n'avaient chacun leur préjugé, comme le
+prince lui-même, si la noblesse, le clergé, la magistrature, les
+villes, n'opposaient au préjugé du prince des préjugés contraires; cet
+ensemble de préjugés qui se limitent et se respectent les uns les
+autres, fonde la hiérarchie sociale, et tient lieu du droit qui est la
+base des républiques: c'est là l'honneur, le principe conservateur des
+institutions monarchiques.</p>
+
+<p>La république, la monarchie ont une constitution, une structure, un
+mécanisme particulier. Le despotisme, par cela seul qu'il ne repose
+que sur la volonté d'un seul, ne peut avoir rien de déterminé et
+d'assuré; il n'a donc point de constitution. La seule constitution,
+c'est que les hommes n'y sont rien, que le prince y est tout. Mais le
+prince étant tout, et étant le maître de tout, il serait étrange qu'il
+prît de la peine pour un peuple qui n'est rien; aussi ne garde-t-il
+que le plaisir et la<span class='pagenum'><a name="Page_19" id="Page_19">19</a></span> force de la puissance, et il en laisse à un
+autre l'emploi. Ce représentant du prince est absolu comme lui, pour
+que celui-ci soit tranquille; mais tout absolu qu'il est, il n'en est
+pas moins toujours entre les mains du prince, qui peut abattre quand
+il veut et comme il lui plaît, ceux qu'il élève quand il veut et comme
+il lui plaît. Le principe d'un tel gouvernement ne peut être la vertu
+ni l'honneur, car l'un et l'autre s'opposent à un tel pouvoir et à une
+telle obéissance: le despotisme ne repose que sur la crainte. La
+crainte du souverain est à la fois le frein du peuple et sa
+protection; car le peuple étant trop faible pour que le prince le
+craigne, c'est surtout contre les grands que s'exerce sa puissance, et
+la crainte des grands fait seule la sécurité des petits.</p>
+
+<p>Nous avons déjà remarqué dans les <i>Lettres persanes</i> et dans les
+<i>Considérations</i> l'énergique aversion de Montesquieu pour le
+despotisme; mais c'est surtout dans l'<i>Esprit des lois</i> qu'il
+rassemble et aiguise les traits les plus amers et les plus sanglants
+de son éloquence ironique pour peindre ces gouvernements monstrueux:
+«Quand les sauvages de la Louisiane, dit-il, veulent avoir des fruits,
+ils coupent l'arbre au pied et cueillent le fruit. Voilà le
+gouvernement despotique<a name="FNanchor_41_41" id="FNanchor_41_41"></a><a href="#Footnote_41_41" class="fnanchor">[41]</a>.» «Charles XII étant à Bender, trouvant
+quelque résistance dans le sénat de Suède, écrivit qu'il leur
+enverrait une de ses bottes pour commander. Cette botte aurait
+commandé comme un roi despotique<a name="FNanchor_42_42" id="FNanchor_42_42"></a><a href="#Footnote_42_42" class="fnanchor">[42]</a>». «Dans un gouvernement
+despotique, tout doit rouler sur deux ou trois idées; il n'en faut
+donc pas de nouvelles. Quand vous instruisez une bête, vous vous
+donnez bien de garde de lui faire changer de maître, de leçons et
+d'allure: vous frappez son cerveau par deux ou trois mouvements et pas
+davantage<a name="FNanchor_43_43" id="FNanchor_43_43"></a><a href="#Footnote_43_43" class="fnanchor">[43]</a>». «Comme le principe du gouvernement despotique est la
+crainte, le but en est la tranquillité; mais ce n'est point une paix,
+c'est le silence de ces villes que l'ennemi est près d'occuper<a name="FNanchor_44_44" id="FNanchor_44_44"></a><a href="#Footnote_44_44" class="fnanchor">[44]</a>.»
+Il n'est pas difficile<span class='pagenum'><a name="Page_20" id="Page_20">20</a></span> de voir l'intention secrète de ces paroles
+amères. Cette peinture du despotisme est une menace que Montesquieu
+fait peser sur la tête des gouvernements modérés, qui, pour se donner
+une force vaine, brisent les barrières heureuses qui les séparent du
+despotisme.</p>
+
+<p>Nous avons considéré deux choses dans les gouvernements: d'abord ce
+qui les fait être, leur structure; ensuite ce qui les fait agir, ou
+leurs principes. Il reste à étudier ce qui les perd, c'est-à-dire leur
+corruption.</p>
+
+<p>La corruption de chaque gouvernement commence toujours par celle des
+principes<a name="FNanchor_45_45" id="FNanchor_45_45"></a><a href="#Footnote_45_45" class="fnanchor">[45]</a>. Le principe de la république étant la vertu, la
+république se corrompt lorsqu'elle perd sa vertu. Mais comme il y a
+deux espèces de républiques, la corruption n'est pas la même pour
+toutes les deux. La démocratie se perd par la perte de l'esprit
+d'égalité, ou par l'exagération de cet esprit<a name="FNanchor_46_46" id="FNanchor_46_46"></a><a href="#Footnote_46_46" class="fnanchor">[46]</a>. Le premier de ces
+maux conduit à l'aristocratie ou au gouvernement d'un seul, et le
+second entraîne d'abord au despotisme de tous, et ensuite au
+despotisme d'un seul. Le caractère de la démocratie est bien
+l'égalité, mais l'égalité réglée: «Dans la vraie démocratie, on n'est
+égal que comme citoyen; dans la démocratie corrompue, on est encore
+égal comme magistrat, comme sénateur, comme juge, comme père, comme
+mari, comme maître.» Lorsque la corruption est arrivée à ce point que
+le peuple ne reconnaît plus aucun lien, qu'il n'obéit plus aux
+magistrats, qu'il cesse de respecter les vieillards, que le
+libertinage est partout, la liberté est bien près de périr. «Plus il
+paraîtra tirer d'avantages de sa liberté, plus il s'approchera du
+moment où il doit la perdre. Il se forme de petits tyrans qui ont tous
+les vices d'un seul. Bientôt ce qui reste de liberté devient
+insupportable; un seul tyran s'élève, et le peuple perd tout,
+jusqu'aux avantages de la corruption.» Ce passage de la démocratie
+extrême à la tyrannie a été observé par tous les publicistes. Platon
+exprimait cette grande vérité dans son langage poétique et figuré
+quand il disait: «Le peuple, en voulant éviter la fumée de la
+dépendance<span class='pagenum'><a name="Page_21" id="Page_21">21</a></span> sous les hommes libres, tombe dans le feu du despotisme
+des esclaves, échangeant une liberté excessive et extravagante contre
+la plus dure et la plus amère servitude.»</p>
+
+<p>Quant à l'aristocratie, elle se corrompt lorsque la noblesse cesse
+d'être unie avec le peuple, lorsqu'elle ne commande plus par les lois
+ou par la justice, lorsque le pouvoir se resserre ou se relâche, et
+devient ou tyrannique ou faible; enfin quand les nobles sentent plus
+les délices du commandement que ses périls, et qu'ils croient n'avoir
+plus rien à redouter<a name="FNanchor_47_47" id="FNanchor_47_47"></a><a href="#Footnote_47_47" class="fnanchor">[47]</a>.</p>
+
+<p>L'âme du gouvernement monarchique étant l'honneur ou le préjugé de
+chaque état et de chaque condition, ce gouvernement se perd avec ce
+préjugé même, lorsque l'obéissance se change en servitude, que le
+peuple et les grands, au lieu de sujets loyaux, deviennent des
+instruments méprisés du prince et d'eux-mêmes; lorsque l'honneur est
+mis en contradiction avec les honneurs, et que l'on peut être à la
+fois chargé d'infamie et de dignités; lorsqu'à la place des lois le
+monarque met sa volonté; lorsque, changeant sa justice en sévérité, il
+place, comme les empereurs romains, une tête de Méduse sur sa
+poitrine; lorsque, supprimant les pouvoirs intermédiaires, il veut
+tout faire par lui-même et ramène l'État entier à lui seul, enfin
+lorsqu'il est plus amoureux de ses fantaisies que de ses volontés<a name="FNanchor_48_48" id="FNanchor_48_48"></a><a href="#Footnote_48_48" class="fnanchor">[48]</a>.
+Quant au gouvernement despotique, il se corrompt sans cesse, puisqu'il
+est corrompu de sa nature<a name="FNanchor_49_49" id="FNanchor_49_49"></a><a href="#Footnote_49_49" class="fnanchor">[49]</a>.</p>
+
+<p><span class="sc">Critique de la théorie des gouvernements</span>.&mdash;Telle est la théorie
+célèbre des trois gouvernements et de leurs principes. Nous avons
+exposé les idées de Montesquieu sans y intervenir, afin qu'on les vît
+dans leur suite et dans leur force. Mais il faut les examiner de plus
+près.</p>
+
+<p>Selon Montesquieu, il y a trois gouvernements primitifs, qui se
+distinguent par leur nature et par leur principe: c'est le
+républicain, le monarchique et le despotique. Cette division a soulevé
+beaucoup d'objections qui nous paraissent fondées.</p>
+
+<p>Et d'abord, le gouvernement républicain se divise, selon<span class='pagenum'><a name="Page_22" id="Page_22">22</a></span> Montesquieu,
+en deux espèces: l'aristocratique et le démocratique. Sont-ce bien là
+deux espèces différentes d'un même genre, et ne sont-ce pas deux
+genres essentiellement différents? Dans l'un, c'est le peuple en
+corps; dans l'autre, c'est seulement une partie du peuple qui occupe
+la souveraineté. Ce n'est pas là une différence secondaire. Si le fait
+constitutif de l'État est la souveraineté, la différence
+caractéristique entre les États doit être cherchée dans la manière
+dont la souveraineté est distribuée. Il suffit que le pouvoir
+souverain soit réservé à quelques-uns au lieu d'appartenir à tous,
+pour que l'esprit de l'État soit radicalement changé. Il est vrai que
+la démocratie et l'aristocratie ont cela de commun de n'être pas
+soumises à un roi. Mais l'aristocratie et la monarchie ont aussi cela
+de commun d'ôter tout pouvoir au peuple. Si l'on prend pour principe
+de la division des gouvernements la différence de <i>un</i> et de <i>tous</i>,
+il faut évidemment y introduire, comme intermédiaire, le gouvernement
+de <i>plusieurs</i>: car il y a autant de différence entre <i>plusieurs</i> et
+<i>tous</i> qu'entre <i>un</i> et <i>plusieurs</i>. Si donc on admet la division de
+Montesquieu, il faudra séparer l'aristocratie au même titre que la
+monarchie, et l'on aura quatre gouvernements au lieu de trois.</p>
+
+<p>Mais c'est un autre défaut de la théorie de Montesquieu de séparer
+absolument, comme deux genres à part, le despotisme de la monarchie.
+Il a raison, sans doute, de distinguer le gouvernement d'un seul,
+limité par des lois fondamentales, et le gouvernement d'un seul livré
+au seul caprice. Mais cette distinction peut avoir lieu dans tous les
+gouvernements. Il y a des démocraties où le peuple ne commande que par
+ses caprices, au lieu de gouverner par les lois; il y a aussi des
+aristocraties où la volonté des nobles tient lieu de lois
+fondamentales. De là la distinction antique des six gouvernements,
+trois bons et trois mauvais: les premiers obéissant aux lois et
+voulant le bien des sujets, les seconds n'obéissant qu'à leur
+fantaisie et ne cherchant que leur propre bien. On peut choisir, sans
+doute, ce principe de division et commencer par reconnaître deux
+grandes classes de gouvernements, selon qu'ils obéissent ou
+n'obéissent pas à des lois, et diviser ensuite<span class='pagenum'><a name="Page_23" id="Page_23">23</a></span> chacune de ces classes
+en trois espèces, selon que le pouvoir est entre les mains d'un, de
+plusieurs et de tous; on peut, au contraire, prendre pour principe de
+division la distribution de la souveraineté, et obtenir ainsi trois
+gouvernements fondamentaux, que l'on subdivisera ensuite chacun en
+deux espèces. Mais on ne peut pas mêler ces deux principes, et
+distinguer la monarchie de la démocratie par l'un, et la monarchie du
+despotisme par l'autre.</p>
+
+<p>En outre, si on y regarde de plus près, on verra que la différence de
+la monarchie et du despotisme n'est pas aussi grande que le dit
+l'auteur. Car, dans la monarchie pure (et c'est de celle-là qu'il
+s'agit; car on ne traite encore que des gouvernements simples), dans
+la monarchie, dis-je, le prince, excepté un très petit nombre de lois
+fondamentales, peut toujours changer les lois; s'il ne les change pas,
+c'est qu'il ne le veut pas. Sa volonté est la suprême loi: c'est là le
+principe même du despotisme. Pour qu'il ne pût absolument pas changer
+les lois, il faudrait qu'elles fussent protégées et garanties par un
+pouvoir ou par certains pouvoirs déterminés. Mais c'est alors une
+monarchie limitée, aristocratique, parlementaire, représentative,
+selon la nature des limites qui sont opposées au pouvoir royal. C'est
+un gouvernement mixte; ce n'est plus la monarchie proprement dite.
+Sans doute, il y a des monarchies où le monarque gouverne selon les
+lois, et cela est ordinaire dans les pays éclairés et civilisés; mais
+en droit, la monarchie, si elle est absolue, peut toujours changer la
+loi; et si elle n'est pas absolue, elle n'est plus la monarchie dont
+il est question; elle est une de ces innombrables transactions, qui
+s'établissent dans la pratique entre les formes élémentaires de la
+politique, mais qui ne doit pas entrer dans une division abstraite et
+scientifique, où l'on prend les idées dans leur généralité.</p>
+
+<p>D'ailleurs, s'il n'est pas exact de dire que la monarchie soit
+nécessairement soumise à des lois fixes, est-il plus exact de dire que
+le despotisme n'est soumis absolument à aucune loi? A qui fera-t-on
+croire que le gouvernement des Turcs, des Persans et des Chinois soit
+absolument sans règle, sans frein,<span class='pagenum'><a name="Page_24" id="Page_24">24</a></span> sans usages, sans quelque chose
+enfin qui limite la volonté arbitraire du prince ou de ses
+subordonnés? Qu'une telle forme de gouvernement se rencontre par
+hasard, lorsqu'un Caracalla ou un Héliogabale occupe le trône, cela ne
+peut pas se nier; mais que ce soit là une forme normale et vraiment
+essentielle de gouvernement parmi les hommes, c'est ce qui est
+contraire à la nature des choses. Je veux que, dans les gouvernements
+orientaux, il y ait moins de lois que parmi nous, moins de respect de
+la personne et des biens, et surtout rien qui ressemble à ce que nous
+appelons une constitution; enfin, il y a sans doute des différences
+entre les gouvernements barbares et les gouvernements civilisés; mais
+cette différence n'ira pas jusqu'à faire que les hommes ne soient que
+des brutes. C'est ce qui arriverait, s'il pouvait exister un
+gouvernement semblable à celui que dépeint Montesquieu sous le nom de
+despotisme. En un mot, il n'y a point de différence essentielle entre
+le despotisme et la monarchie: «Ce sont, dit Voltaire, deux frères qui
+ont tant de ressemblance qu'on les prend souvent l'un pour l'autre.
+Avouons que ce furent de tout temps deux gros chats à qui les rats
+essayèrent de pendre une sonnette au cou<a name="FNanchor_50_50" id="FNanchor_50_50"></a><a href="#Footnote_50_50" class="fnanchor">[50]</a>.»</p>
+
+<p>Si la différence que Montesquieu signale entre la monarchie et le
+despotisme n'est pas essentielle, si la monarchie ne gouverne pas
+nécessairement selon des lois fixes, et si le despotisme n'est pas
+nécessairement privé de toutes lois, il s'ensuit que le despotisme
+n'est qu'une forme abusive de la monarchie, comme la démagogie est une
+forme abusive de la démocratie, et l'oligarchie de l'aristocratie.
+Nous revenons donc à la division d'Aristote, qui nous paraît simple,
+rigoureuse, scientifique, et qui suffit parfaitement à toutes les
+théories.</p>
+
+<p>De la division des gouvernements selon leur nature, passons à l'examen
+de leurs principes. Il y a là sans doute une idée originale et
+profonde. Un gouvernement existe, il dure. Pourquoi dure-t-il?
+N'est-ce pas en vertu d'un ressort intérieur, qui l'anime, qui le
+meut, qui le fait agir, et qui enfin le fait<span class='pagenum'><a name="Page_25" id="Page_25">25</a></span> vivre jusqu'à ce que,
+s'usant lui-même, il entraîne l'État avec lui<a name="FNanchor_51_51" id="FNanchor_51_51"></a><a href="#Footnote_51_51" class="fnanchor">[51]</a>? Cette recherche
+philosophique du principe des gouvernements est donc une des
+innovations heureuses de Montesquieu dans la science politique; et
+quoiqu'elle soit souvent paradoxale et arbitraire, peut-être même
+insuffisante, elle est cependant digne d'admiration.</p>
+
+<p>Parmi les trois, ou plutôt les quatre principes reconnus par
+Montesquieu, il y en a deux qui sont vrais: c'est le principe de la
+vertu et le principe de la crainte. Nous y reviendrons tout à l'heure.
+Il y en a deux autres qui paraissent vagues et mal définis: c'est le
+principe de l'honneur et celui de la modération.</p>
+
+<p>Ce dernier surtout est certainement ce qu'il y a de plus faible dans
+la théorie de Montesquieu. La modération n'est qu'une limite, elle
+n'est pas un principe d'action; elle empêche de se perdre, mais elle
+ne donne ni la vie ni le mouvement. Elle n'est d'ailleurs pas plus
+propre au gouvernement aristocratique qu'à tout autre. Il est évident
+qu'elle est nécessaire à tout gouvernement qui veut vivre. La
+monarchie sans modération tombe dans le despotisme, et la démocratie
+sans modération tombe dans la démagogie ou dans la tyrannie. La
+modération est le principe conservateur de tous les états et de toutes
+les formes de gouvernement; elle n'est pas le principe particulier
+d'aucune d'elles.</p>
+
+<p>L'honneur est un principe ingénieusement trouvé pour expliquer la
+différence de la monarchie et du despotisme<a name="FNanchor_52_52" id="FNanchor_52_52"></a><a href="#Footnote_52_52" class="fnanchor">[52]</a>. Mais c'est un
+principe vague et mal expliqué. «C'est, dit Montesquieu, le préjugé de
+chaque personne et de chaque condition.» Mais en quoi consiste ce
+préjugé? «La nature de l'honneur est de demander des préférences et
+des distinctions.» L'honneur semble donc être la même chose que la
+vanité. «L'ambition, continue Montesquieu, a de bons effets dans la<span class='pagenum'><a name="Page_26" id="Page_26">26</a></span>
+monarchie.» Voici l'honneur qui devient l'ambition. Plus loin,
+Montesquieu définit l'honneur: «ce maître universel qui doit partout
+nous conduire.» Rien n'est plus vague. Il le détermine un peu plus
+quand il dit «que c'est moins ce qu'on doit aux autres que ce que l'on
+se doit à soi-même»; et «non pas tant ce qui nous appelle vers nos
+concitoyens que ce qui nous en distingue... c'est la noblesse dans les
+vertus, la franchise dans les m&oelig;urs, la politesse dans les manières.»
+Enfin, lorsqu'il ajoute que «l'honneur nous dicte que le prince ne
+doit jamais nous prescrire une action qui nous déshonore», il est
+évident qu'ici l'honneur n'est plus seulement le préjugé de chaque
+personne et de chaque condition; il est déjà une sorte de vertu et une
+partie de la vertu<a name="FNanchor_53_53" id="FNanchor_53_53"></a><a href="#Footnote_53_53" class="fnanchor">[53]</a>.</p>
+
+<p>Je ne veux pas nier ce qu'il y a d'ingénieux et de vrai en partie dans
+la théorie de la monarchie et de son principe. Mais ce principe de
+l'honneur, qui est tout moderne, composé d'idées féodales,
+chevaleresques, chrétiennes, et enfin de ce sentiment naturel de
+fierté propre à l'homme dans toutes les formes de gouvernement,
+suffit-il à expliquer la monarchie de Philippe et d'Alexandre, des
+premières monarchies grecques, des monarchies du <span class="sc">xv</span><sup>e</sup> siècle? D'un
+autre côté, l'honneur n'est-il pas le principe des aristocraties
+autant et plus peut-être que des monarchies? L'honneur, entendu dans
+un sens étroit, est surtout le préjugé aristocratique; dans un sens
+large il est la vertu proprement dite, ou du moins une de ses parties.
+C'était l'honneur non moins que la crainte qui interdisait aux nobles
+de Venise de trahir les secrets de l'État, et c'était certainement
+l'honneur autant que l'amour de la patrie qui ramenait Régulus à
+Carthage pour y mourir d'une mort atroce. L'<i>honestum</i> antique, le
+<i>pulchrum</i> et <i>decorum</i> ressemble beaucoup à ce que Montesquieu
+appelle l'honneur: or c'est une idée qui est née dans les républiques.</p>
+
+<p>Reprenons la théorie de Montesquieu, et nous inspirant librement de
+ses principes, cherchons à lui donner plus de clarté et de précision.<span class='pagenum'><a name="Page_27" id="Page_27">27</a></span></p>
+
+<p>Il y a deux principes naturels dans l'homme, et qui donnent naissance
+aux deux formes principales de gouvernement, à celles que Platon
+appelle les deux constitutions mères, la monarchie et la démocratie.
+Ces deux principes sont l'amour du repos et de la liberté. Ces deux
+principes sont identiques: car, aimer la liberté, est-ce autre chose
+que vouloir jouir en repos et en paix de toutes les forces de notre
+nature qui ne sont point contraires au bonheur des autres? Et aimer le
+repos n'est-ce pas vouloir ne pas être troublé dans l'usage légitime
+de sa liberté? Mais quoique ces deux principes soient identiques par
+leur nature, ils se distinguent cependant dans leurs effets. Car l'un
+a plus de rapport avec le goût du mouvement, et l'autre avec le goût
+de l'inertie et de l'immobilité. L'un demande à agir, à se développer
+dans tous les sens, à tenter toujours de nouvelles aventures; l'autre
+aime à demeurer dans certaines limites consacrées, à tourner dans un
+cercle toujours le même, et à ne pas s'affranchir de certaines
+habitudes et de certains liens. L'un préfère la nouveauté à la
+sécurité. L'autre craint la nouveauté, comme ennemie de toute
+sécurité. L'un se contente peu du bien-être matériel, et se repaît
+toujours d'un bien-être d'imagination. L'autre craint l'inconnu, et
+aime à jouir tranquillement de ce qu'il possède certainement. L'un
+aime à critiquer, censurer, discuter, et ne veut pas se soumettre sans
+savoir pourquoi. L'autre ne veut pas se troubler d'examiner ce qu'il
+ne comprend pas, ce qu'il ne tient pas à comprendre: il abandonne
+volontiers le soin des affaires, et ne s'en mêle que le moins qu'il
+peut.</p>
+
+<p>Or, c'est l'amour du repos qui donne naissance à la monarchie, et
+l'amour de la liberté à la démocratie. Dans le gouvernement d'un seul,
+les actions sont plus promptes, plus uniformes, plus constantes à
+elles-mêmes. Il y a moins de discussions, moins de dissentiments,
+moins de temps perdu, moins de troubles, moins de révolutions. On sait
+ce qu'il y aura demain par ce qu'il y avait hier. Les changements de
+règne, qui sont les mouvements les plus considérables dans ces sortes
+de gouvernements, se font d'une manière presque<span class='pagenum'><a name="Page_28" id="Page_28">28</a></span> insensible, lorsque
+les lois de succession sont bien déterminées. Il y a des troubles
+quelquefois dans les régences: cela vient précisément de ce qu'alors
+le gouvernement d'un seul penche toujours vers le gouvernement de
+plusieurs; mais lorsque l'autorité royale devient maîtresse, l'ordre
+et le repos renaissent avec elle. Dans la monarchie, l'individu est en
+général tranquille, pourvu qu'il ne se mêle pas des affaires de
+l'État. Par conséquent, lorsque le plus grand nombre des citoyens d'un
+pays aura ce goût du repos et cette indifférence des affaires
+publiques, l'État sera monarchique.</p>
+
+<p>Supposez, au contraire, un peuple animé de l'amour de la liberté, tel
+que nous l'avons décrit, il est évident qu'il ne souffrira aucune
+forme de gouvernement à laquelle il n'aurait pas la plus grande part.
+Si tous, ou la plupart, ont ce goût du mouvement, de l'aventure, de la
+critique, de la discussion et de l'examen, tous voudront être quelque
+chose dans l'État: ils voudront participer à la confection des lois,
+de peur qu'elles ne répriment leur ardeur et leurs désirs. Ils
+voudront nommer leurs magistrats, pour être sûrs de la sincère
+exécution de leurs volontés; ils voudront les soumettre à la censure,
+et refuseront de s'y soumettre eux-mêmes. Ils voudront conserver le
+droit d'examiner et de discuter, afin de pouvoir changer demain ce
+qu'ils auront fait aujourd'hui. Ils seront défiants, tumultueux, amis
+de la parole, souvent incertains dans l'action. Mais, par-dessus tout,
+ils voudront établir parmi eux l'égalité. La liberté est difficilement
+conciliable avec l'inégalité. En effet, si les uns possèdent des
+privilèges auxquels il me soit absolument interdit de prétendre, je ne
+suis pas libre, puisqu'un certain développement naturel et légitime de
+mes facultés m'est interdit. Si quelques-uns font les lois, ou ont
+seuls droit à certains emplois, je ne suis pas libre: car quelle
+garantie ai-je contre eux? Il peut arriver, sans doute, qu'à la suite
+de beaucoup d'expériences, un peuple consente à l'inégalité pour
+garantir sa liberté; mais c'est là une de ces transactions qui peuvent
+se faire entre tous les principes de gouvernement, et nous les
+examinons ici dans leur pureté et leur distinction. C'est en ce sens
+que<span class='pagenum'><a name="Page_29" id="Page_29">29</a></span> nous disons: le principe constitutif de la démocratie, c'est
+l'amour de la liberté et de l'égalité.</p>
+
+<p>Il faut distinguer le principe <i>constitutif</i> et le principe
+<i>conservateur</i> d'un gouvernement. L'un le fait être, l'autre le fait
+durer. Quels sont donc les principes conservateurs de la monarchie et
+de la démocratie? Je commence par la démocratie.</p>
+
+<p>Ici Montesquieu est admirable; et, quoi qu'on en ait dit, je pense
+qu'il faut considérer comme un axiome de la science politique ce grand
+principe, que la démocratie repose sur la vertu. En effet, lorsque
+l'on donne la liberté à un peuple, il faut permettre beaucoup
+d'actions qui ne seront pas permises dans un autre gouvernement. Parmi
+ces actions, les unes seront mauvaises et les autres bonnes; et l'on
+se console des mauvaises parce qu'elles doivent être compensées par
+les bonnes. Mais si elles sont toutes mauvaises, quel principe de
+désordre et de corruption introduit dans l'État! Par exemple on
+permettra à tout le monde d'exprimer sa pensée, dans l'espoir que les
+bonnes pensées triompheront des mauvaises, et que la vérité
+l'emportera sur l'erreur. Mais si tout le monde abuse de la pensée, si
+les uns la vendent, si les autres l'immolent à leurs passions, si tous
+ne se servent de la liberté donnée que pour insulter les lois, les
+magistrats, les hommes vertueux, etc., une telle liberté n'est-elle
+pas l'anarchie et l'oppression? et comme rien de violent ne peut
+durer, une république corrompue ne peut manquer de périr
+infailliblement. On ne peut nier d'ailleurs que la liberté
+n'introduise la division dans l'État. Cette division est un bien,
+quand elle n'est pas portée à l'extrême. Mais supposez-la sans
+contrepoids, elle deviendra la guerre de tous contre tous, et le plus
+beau des gouvernements sera semblable à l'état sauvage. Or, dans un
+État où on donne peu à la force, précisément pour laisser beaucoup à
+la liberté, le seul contrepoids naturel, c'est la vertu. En outre,
+l'un des grands périls de la démocratie, c'est l'amour de l'égalité.
+Car, comme il y a une égalité naturelle et vraie, il y en a aussi une
+qui n'est pas légitime: c'est celle qui met sur la même ligne
+l'ignorant et l'homme éclairé,<span class='pagenum'><a name="Page_30" id="Page_30">30</a></span> le vicieux et l'homme de bien. Si les
+hommes vicieux sont en majorité, ils s'indigneront de la supériorité
+de l'homme intelligent et distingué. De là les suspicions, les
+ostracismes, les persécutions, tout ce qui a souillé les démocraties
+antiques et modernes, et les a mises souvent au-dessous du despotisme
+même. Il faut donc assez de vertu dans le peuple pour reconnaître,
+estimer et respecter la vertu chez les meilleurs. Ajoutez que dans la
+démocratie c'est le peuple qui fait les lois, et c'est lui qui obéit
+aux lois; or, s'il fait des lois sans y obéir, autant n'en pas faire;
+si, prévoyant sa propre faiblesse, et y compatissant d'avance, il
+accommode ses lois à sa corruption, qu'est-ce qu'un tel gouvernement?
+Enfin, de quelque côté qu'on examine la démocratie, on verra qu'elle
+n'est, qu'elle ne vit, qu'elle ne dure que par la vertu. Tous les
+grands politiques de l'antiquité l'ont dit: saint Thomas et Machiavel
+l'ont dit également. Il faut que ce soit une grande vérité pour être
+admise à la fois par des génies si divers, qui partent de principes si
+différents.</p>
+
+<p>On peut dire des publicistes d'aujourd'hui ce que Montesquieu disait
+de ceux de son temps: «Les politiques grecs, qui vivaient dans le
+gouvernement populaire, ne reconnaissent d'autre force qui pût le
+soutenir que la vertu. Ceux d'aujourd'hui ne nous parlent que de
+manufactures, de commerce, de finances, de richesses, de luxe même.»</p>
+
+<p>On a raison de dire que Montesquieu a trop obéi aux préjugés antiques,
+lorsqu'il a fait consister la vertu démocratique dans l'amour de la
+frugalité et dans le renoncement à soi-même. C'est demander à
+l'individu, au nom de l'État, un sacrifice que la religion obtient à
+peine en le demandant au nom de Dieu et de l'éternité. Mais s'il est
+vrai que les démocraties modernes ne peuvent ressembler aux
+démocraties antiques, il n'est pas vrai qu'elles aient cessé d'avoir
+un même principe, c'est-à-dire l'obéissance aux lois, le respect du
+magistrat, l'amour de la patrie, le respect des droits d'autrui, en un
+mot, la justice. C'est la justice qui est le vrai principe de la
+démocratie, sous quelque forme qu'elle se présente. C'est elle seule
+qui rend la liberté possible, durable, désirable.<span class='pagenum'><a name="Page_31" id="Page_31">31</a></span></p>
+
+<p>Ainsi la démocratie aura donc pour principe constitutif l'amour de la
+liberté et de l'égalité, et pour principe conservateur la vertu.</p>
+
+<p>Passons maintenant à la monarchie: le principe constitutif de cette
+forme de gouvernement, avons-nous dit, est l'amour du repos: quel en
+est le principe conservateur? Nous ne nous refuserons pas d'accorder
+que ce principe est l'honneur; seulement que faut-il entendre par
+honneur?</p>
+
+<p>Nous avons vu qu'il y a dans ce principe, tel que Montesquieu le
+décrit, une assez grande confusion: tantôt c'est une sorte de vanité
+frivole ou le préjugé étroit d'une caste et d'une corporation, tantôt
+c'est la grandeur d'âme et la fierté des sentiments. Dans lequel de
+ces deux sens l'honneur est-il le principe conservateur des
+monarchies? Il faudrait distinguer ces nuances importantes, et ne pas
+faire un seul principe de tant d'éléments contraires. Cette sorte
+d'honneur que l'on mettait dans l'ancienne monarchie à être le
+domestique du roi, ne ressemble guère à celui du vicomte d'Orte, qui
+refusa de servir de bourreau à Charles IX contre les huguenots, ou de
+Crillon, qui refusa à Henri III d'assassiner le duc de Guise. Dans le
+premier sens l'honneur n'est qu'une partie de cette adoration du
+prince, qui est commune aux États monarchiques et aux États
+despotiques. Dans le second sens, l'honneur n'est qu'une partie de la
+vertu elle-même. Or c'est dans ce second sens surtout que l'honneur
+est propre au gouvernement monarchique. Car, dans le despotisme, il y
+aura aussi une sorte de vanité qui recherchera les distinctions, les
+préférences, les faveurs du prince, et qui tiendra à occuper la place
+la plus proche de sa personne.</p>
+
+<p>L'honneur monarchique sera donc surtout cette fierté qui refuse
+l'obéissance au prince lorsqu'il commande des actions contraires à la
+conscience. C'est là, à ce qu'il nous semble, le trait le plus
+particulier de l'honneur monarchique. Car le confondre avec
+l'ambition, avec l'amour de la gloire, c'est lui ôter toute
+physionomie propre, puisque l'ambition n'est pas moins fréquente dans
+le despotisme, et l'amour de la gloire dans les républiques. L'honneur
+monarchique est donc le<span class='pagenum'><a name="Page_32" id="Page_32">32</a></span> sentiment de ce que nous devons au prince,
+tempéré par le sentiment de ce que nous nous devons à nous-mêmes:
+c'est par conséquent une limite au pouvoir du prince. Il repose sur ce
+principe, que le prince ne peut pas tout et ne doit pas tout vouloir.
+C'est donc une partie de l'amour de la liberté transporté dans un
+gouvernement qui ne repose pas sur ce principe.</p>
+
+<p>Comment l'amour de la liberté a-t-il sa place dans un gouvernement
+monarchique? Il peut se la faire de deux manières. La monarchie
+succède ordinairement, soit au despotisme, soit à l'aristocratie. Le
+premier cas est rare, le second a été le plus fréquent dans les temps
+modernes. La monarchie succède au despotisme, lorsque le despotisme
+vient à s'éclairer. Or la première lumière qui se fait dans l'esprit
+des sujets, c'est que le prince ne peut pas tout, qu'il y a des choses
+supérieures à son pouvoir. De là le premier sentiment de l'honneur, et
+de là une première limite apportée au pouvoir d'un seul. Dans l'autre
+cas, le sentiment de l'honneur n'est pas autre chose qu'un reste de
+liberté aristocratique qui se défend jusqu'à la dernière extrémité.
+C'est ce qu'il est facile de voir dans l'histoire de notre monarchie.
+L'honneur exigeait bien plus d'un grand du <span class="sc">xvi</span><sup>e</sup> siècle que d'un
+courtisan du <span class="sc">xviii</span><sup>e</sup>. L'honneur, au <span class="sc">xvi</span><sup>e</sup> siècle, commandait encore
+d'avoir des châteaux forts, et des armes pour se défendre contre la
+couronne elle-même; au <span class="sc">xviii</span><sup>e</sup> l'honneur n'interdisait pas de passer
+sa vie dans les antichambres du roi et le boudoir de ses favorites.
+Ainsi, l'honneur monarchique n'est autre chose que le signe de ce qui
+reste ou de ce qui se forme d'aristocratique dans un pays monarchique.</p>
+
+<p>Un principe qui se rapporte à celui de l'honneur, dans les États
+monarchiques, et qui les distingue encore du despotisme, c'est le
+principe de l'opinion. Il y a une opinion dans la monarchie. Il est
+vrai qu'elle ne s'exprime pas librement comme dans la démocratie, ou
+les monarchies limitées et représentatives; mais elle existe, on a le
+sentiment commun que le roi, quelque sacré que soit son pouvoir, se
+doit au bonheur de ses sujets. On juge ses actes, on juge ses
+ministres.<span class='pagenum'><a name="Page_33" id="Page_33">33</a></span> Et quoique en droit il puisse tout ce qu'il veut, il est
+souvent obligé en fait de compter avec cette opinion même muette. Il y
+avait en France une opinion publique, même sous Richelieu, même sous
+Louis XIV. On approuvait et on blâmait dans une certaine mesure. Sans
+doute aussi, dans une certaine mesure, il en est de même dans les
+États despotiques; mais c'est un signe que le despotisme se transforme
+en monarchie. D'autre part, l'opinion peut être très faible dans les
+États monarchiques: c'est alors un signe qu'ils tournent au
+despotisme.</p>
+
+<p>La puissance de l'opinion dans les monarchies est encore une des
+formes de l'amour de la liberté. C'est la part que la monarchie fait à
+l'esprit public, à l'esprit d'examen et de critique, qui est ce qu'il
+y a de plus cher à la liberté. Je distingue l'honneur et l'opinion. Le
+premier est surtout un sentiment aristocratique; le second est un
+principe démocratique. L'un et l'autre sont le signe de la part que la
+noblesse et le peuple ont dans le gouvernement. Je ne dis pas qu'ils y
+aient une part légale: car alors ce serait une aristocratie, ou une
+démocratie, ou une monarchie mixte; mais enfin ils sont pour quelque
+chose dans l'État, et leur importance se mesure par l'importance de
+l'honneur et de l'opinion.</p>
+
+<p>La monarchie bien expliquée, et ramenée, comme le veut Montesquieu, au
+principe de l'honneur auquel nous ajoutons celui de l'opinion, il sera
+facile d'expliquer le despotisme et son principe.</p>
+
+<p>Le despotisme est une forme abusive de la monarchie; c'est cette forme
+basse de gouvernement, la dernière de toutes, suivant Platon<a name="FNanchor_54_54" id="FNanchor_54_54"></a><a href="#Footnote_54_54" class="fnanchor">[54]</a>, où,
+par faiblesse et par amour excessif du repos, les citoyens abandonnent
+tous les pouvoirs au souverain, lui mettent entre les mains une force
+irrésistible, et ne se réservent que l'obéissance sans limites. Un tel
+gouvernement ne repose que sur la crainte. C'est celui que Hobbes
+rêvait comme le modèle des gouvernements, mais qui en est en réalité
+le plus imparfait; car il est contradictoire.<span class='pagenum'><a name="Page_34" id="Page_34">34</a></span> En effet, l'homme ne
+peut sacrifier la liberté que pour le repos. Mais le repos est
+impossible sans sécurité; et la sécurité est incompatible avec la
+crainte. Ainsi, un gouvernement qui, par hypothèse, reposerait sur
+l'extrême crainte, détruirait par là même ce pourquoi on l'aurait
+subi, la sécurité et la paix. Le despotisme, tel que Montesquieu le
+décrit, est donc un gouvernement absurde, c'est-à-dire contradictoire
+dans les termes mêmes.</p>
+
+<p>Pour qu'un gouvernement fondé sur la crainte soit possible et durable,
+il faut évidemment que la crainte ne soit pas universelle et
+perpétuelle: il ne faut pas que tous craignent, et craignent pour tout
+ce qu'ils possèdent: car alors, que leur servirait-il de ne pas
+s'appartenir à eux-mêmes? Il faut qu'en général, ils trouvent assez de
+tranquillité et de paix dans la vie privée pour n'être pas tentés de
+se mêler des affaires publiques. En un mot, la crainte ne doit être
+que pour ceux qui veulent résister à l'État, et non pas pour ceux qui,
+contents des limites qui leur sont imposées, ne demandent qu'à ne pas
+être tourmentés dans ces limites. Mais si la crainte s'introduit
+jusque-là, ce n'est plus un gouvernement, c'est un brigandage. «<i>Quid
+sunt regna</i>, dit saint Augustin, <i>remotâ justitiâ, nisi magna
+latrocinia</i><a name="FNanchor_55_55" id="FNanchor_55_55"></a><a href="#Footnote_55_55" class="fnanchor">[55]</a>?»</p>
+
+<p>Dans le despotisme même, la crainte n'est pas le principe unique du
+gouvernement. D'abord, elle n'est pas toujours sentie. On a commencé
+d'obéir par crainte; puis on obéit par habitude. Après tout, ce serait
+une erreur de croire qu'un pouvoir tient absolument à être craint: il
+tient surtout à faire ce qu'il veut; s'il y réussit sans employer la
+crainte, il la réserve pour les cas nécessaires. C'est ce qui arrive
+en pratique dans les gouvernements despotiques. Les sujets obéissent
+par habitude, et ils oublient qu'ils sont sous un gouvernement
+terrible. L'état de crainte est trop violent pour être continuel.
+L'habitude est donc un principe qui tempère l'action de la crainte.</p>
+
+<p>Ce n'est pas tout; les sujets qui naissent dans un gouvernement<span class='pagenum'><a name="Page_35" id="Page_35">35</a></span>
+despotique, reçoivent tout d'abord des impressions très vives de ce
+pouvoir supérieur, invisible, qui peut tout et qui est entouré de
+toutes les grandeurs et de tout l'éclat que l'imagination peut
+concevoir: il conçoit donc pour ce pouvoir une admiration sans bornes.
+Plus il le regarde de bas, plus il est étonné et confondu de sa
+hauteur: ce n'est pas seulement de la crainte qu'il a pour lui, c'est
+du respect. Ceux qui étudient le despotisme du dehors, et au point de
+vue d'un gouvernement meilleur, peuvent se persuader qu'un tel pouvoir
+ne mérite que le mépris: ceux qui ne connaissent que celui-là, et n'en
+ont jamais soupçonné d'autre, ont pour lui ce respect naturel que les
+hommes ont en général pour l'autorité des supérieurs. Ainsi, le
+respect est mêlé à la crainte, dans l'obéissance des sujets d'un
+prince despotique.</p>
+
+<p>Un autre sentiment se mêle encore à celui-là pour le relever, c'est le
+sentiment religieux. Dans les monarchies d'Orient, où l'on va chercher
+d'ordinaire les types les plus purs du despotisme, le monarque est un
+être sacré. Selon Manou, le roi est une grande divinité<a name="FNanchor_56_56" id="FNanchor_56_56"></a><a href="#Footnote_56_56" class="fnanchor">[56]</a>. C'est
+d'Orient que nous est venue la doctrine du droit divin, qui n'est
+encore qu'une atténuation de la doctrine indienne. En général, dans un
+gouvernement despotique, le monarque est le chef de la religion.
+Quelle source de grandeur cela lui donne! Enfin, la religion, qui est
+un principe d'obéissance pour les sujets, est une limite pour le
+prince. Montesquieu nous le dit lui-même: «C'est la religion qui
+corrige un peu la constitution turque. Les sujets qui ne sont pas
+attachés à la grandeur de l'État par honneur, le sont par la force et
+par le principe de la religion<a name="FNanchor_57_57" id="FNanchor_57_57"></a><a href="#Footnote_57_57" class="fnanchor">[57]</a>.» Voilà donc un nouveau principe,
+qui tempère et qui relève celui de la crainte.</p>
+
+<p>Terminons enfin cette analyse par l'étude de l'aristocratie et de ses
+principes. Dans l'aristocratie, le peuple est à l'égard de la noblesse
+comme à l'égard d'un monarque; et la noblesse est, par rapport à
+elle-même, comme le peuple dans la démocratie. Ainsi, l'aristocratie
+est une république pour les<span class='pagenum'><a name="Page_36" id="Page_36">36</a></span> nobles, et une monarchie pour le peuple.
+Elle participe donc aux principes de ces deux gouvernements. Comme
+république, elle repose sur l'amour de la liberté et de l'égalité. En
+effet, les nobles dans l'aristocratie ont aussi horreur de la
+domination d'un seul que le peuple dans la démocratie. Mais ils
+doivent craindre par là même l'inégalité. Car ce qui établit
+l'inégalité dans l'aristocratie la rapproche du gouvernement
+monarchique. Si quelques familles l'emportent trop sur les autres, ce
+n'est plus une aristocratie, c'est une oligarchie: si une seule
+réussit à se mettre au premier rang, la monarchie n'est pas loin. Mais
+l'aristocratie, reposant comme la démocratie sur la liberté et
+l'égalité (au moins des nobles), a besoin, comme elle, de la vertu. Il
+faut que les nobles aiment plus l'État que leur propre grandeur; sans
+quoi ils chercheront à dominer, et l'équilibre sera détruit. Il faut
+qu'ils obéissent aux lois, sans quoi la république périra par
+l'anarchie. Il faut qu'ils ne se rendent pas indignes de leur
+prééminence par la bassesse et la corruption; sans quoi le peuple
+perdra la crainte, le respect et l'obéissance. Mais la vertu dans
+l'aristocratie aura un autre caractère que dans la démocratie: elle y
+aura plus de pompe et d'éclat. La vertu démocratique, qui n'appartient
+qu'à des citoyens tous égaux, peut être modeste et simple: elle peut
+consister seulement dans la sobriété, l'économie, l'amour du travail;
+telle fut par exemple la vertu de la république hollandaise; telle fut
+dans les premiers temps la vertu de la république américaine. La vertu
+aristocratique n'est pas seulement une vertu de citoyens, mais de
+souverains et en quelque sorte de monarques: de là un certain
+caractère de fierté et de hauteur. Or il me semble que c'est
+précisément cette sorte de vertu qui mérite le nom d'honneur, et qui
+est plutôt encore le principe de l'aristocratie que de la monarchie.
+Elle est aussi dans la monarchie, mais au même titre que la noblesse.
+Plus la noblesse est indépendante du roi, plus l'honneur y joue un
+rôle considérable: elle est la résistance morale de l'aristocratie
+soumise dans une monarchie incontestée.</p>
+
+<p>Mais si l'aristocratie est république par le côté des nobles, elle est
+monarchie par le côté des sujets. A ce point de vue,<span class='pagenum'><a name="Page_37" id="Page_37">37</a></span> elle reposera
+sur les mêmes principes que la monarchie, et pourra en prendre toutes
+les formes. L'aristocratie, comme la monarchie, repose sur l'amour du
+repos: en effet, il y a moins d'agitation dans un État aristocratique
+que dans une démocratie; le peuple, ne se mêlant pas des affaires
+d'État, vit paisiblement dans la limite des droits qui lui sont
+laissés. Ainsi un peuple ami du repos et une noblesse amie de la
+liberté, voilà l'aristocratie. Elle repose donc aussi, comme la
+monarchie, sur une certaine crainte du peuple pour les grands; mais
+cette crainte peut être également tempérée par tous les principes qui,
+nous l'avons vu, signalent le passage du despotisme illimité à la
+monarchie restreinte. Il y aura de même une oligarchie oppressive, et
+une aristocratie libérale, et un nombre infini d'intermédiaires: c'est
+dans ce sens que la <i>modération</i> peut être un des principes de ce
+gouvernement.</p>
+
+<p><span class="sc">Les lois dans leurs rapports avec les gouvernements.</span>&mdash;Après avoir
+étudié les trois formes primordiales de gouvernement dans leur nature
+et dans leurs principes, résumons, pour donner plus de précision à ces
+généralités, les différentes espèces de lois qui dérivent dans chaque
+gouvernement de sa nature ou de son principe<a name="FNanchor_58_58" id="FNanchor_58_58"></a><a href="#Footnote_58_58" class="fnanchor">[58]</a>.</p>
+
+<p>Dans la démocratie, par exemple, les lois qui sont relatives à sa
+nature sont: 1<sup>o</sup> les lois de suffrages: il est essentiel de fixer le
+nombre des citoyens qui doivent former les assemblées; 2<sup>o</sup> les lois
+relatives aux magistratures: c'est une maxime fondamentale que le
+peuple nomme les magistrats; 3<sup>o</sup> le suffrage <i>par le sort</i><a name="FNanchor_59_59" id="FNanchor_59_59"></a><a href="#Footnote_59_59" class="fnanchor">[59]</a>, 4<sup>o</sup> la
+publicité des votes; 5<sup>o</sup> le pouvoir législatif direct attribué au
+peuple.</p>
+
+<p>Dans la démocratie, les lois relatives au principe sont<a href="#Footnote_59_59" class="fnanchor">[59]</a>: 1<sup>o</sup> les
+lois agraires, et les mesures limitatives de la transmission des
+biens; 2<sup>o</sup> la modicité des partages; 3<sup>o</sup> des lois somptuaires et une
+censure très sévère pour maintenir les anciennes m&oelig;urs. Ces lois sont
+indispensables pour conserver la frugalité et la vertu, principes de
+ce gouvernement.<span class='pagenum'><a name="Page_38" id="Page_38">38</a></span></p>
+
+<p>Dans l'aristocratie, les lois relatives à la nature sont: 1<sup>o</sup>
+l'élection par le choix; 2<sup>o</sup> un sénat qui gouverne, le corps des
+nobles formant le peuple; 3<sup>o</sup> l'institution de la dictature pour
+ramener quand il le faut l'État à ses principes; 4<sup>o</sup> une certaine part
+d'influence donnée au peuple; 5<sup>o</sup> la grandeur des magistratures
+compensée par leur brièveté. Les lois relatives au principe sont: 1<sup>o</sup>
+pas de prérogatives personnelles ni de privilèges (exemptions de
+taxes, etc.); 2<sup>o</sup> interdiction du commerce aux nobles; 3<sup>o</sup> justice
+rigoureuse pour le peuple: «Si les lois n'ont pas établi un tribun, il
+faut qu'elles en soient un elles-mêmes.» Les lois relatives au
+principe sont surtout négatives: 1<sup>o</sup> pas de confiscations, de lois
+agraires, d'abolition de dettes; 2<sup>o</sup> pas de droit d'aînesse, de
+substitutions, de retrait lignager.</p>
+
+<p>Les lois relatives à la monarchie quant à sa nature sont: 1<sup>o</sup>
+l'existence d'une noblesse: «Point de monarque, point de noblesse;
+point de noblesse, point de monarque;» autrement c'est un despote; 2<sup>o</sup>
+l'existence d'un clergé: «Autant le pouvoir du clergé est dangereux
+dans une république, autant il est convenable dans une monarchie...
+barrière toujours bonne, quand il n'y en a pas d'autres.» 3<sup>o</sup>
+L'existence d'un dépôt de lois entre les mains d'un corps judiciaire
+indépendant. Les lois relatives au principe sont: 1<sup>o</sup> les
+<i>substitutions</i> qui conservent les biens dans une famille; 2<sup>o</sup> le
+<i>retrait lignager</i>, qui rend aux nobles les terres que la prodigalité
+d'un parent aura aliénées; 3<sup>o</sup> les privilèges des terres nobles, la
+dignité du noble ne se séparant pas de celle de son fief; 4<sup>o</sup> le
+<i>droit d'aînesse</i>.</p>
+
+<p>Quant au despotisme, c'est à peine s'il a des lois; et l'on n'y
+distingue pas facilement les lois relatives à la nature de celles qui
+sont relatives au principe. Dans ce gouvernement, l'institution d'un
+vizir est une loi fondamentale. Les guerres s'y font dans toutes leurs
+fureurs naturelles. Si le prince est prisonnier, il est censé mort.
+L'armée est souveraine maîtresse. La religion a une grande influence;
+c'est une crainte ajoutée à une crainte. Pas de loi de succession à la
+couronne: le prince choisit son successeur. Pas de cession de biens;
+usure exagérée; péculat et confiscation.<span class='pagenum'><a name="Page_39" id="Page_39">39</a></span></p>
+
+<p><span class="sc">Montesquieu parlementaire.</span>&mdash;Nous n'avons traité jusqu'ici de la
+théorie de Montesquieu que comme d'une théorie abstraite et
+scientifique, où il n'aurait été guidé que par la curiosité
+spéculative. En y regardant de plus près, il est impossible d'y
+méconnaître une intention, un dessein et la trace de l'esprit du
+temps. S'il fait dans son livre une si grande place au despotisme,
+s'il insiste avec tant d'amertume sur les maux qu'il produit, et avec
+tant de complaisance sur la différence du despotisme et de la
+monarchie, c'est évidemment parce qu'il croit voir dans la
+transformation des institutions monarchiques de France une pente
+manifeste vers le despotisme. La monarchie telle qu'il la décrit,
+c'est l'ancienne monarchie française, la monarchie parlementaire et
+encore féodale, entourée de corps d'État, fondée sur une hiérarchie de
+privilèges, de prérogatives, de franchises, de droits particuliers,
+qui tiennent lieu des droits généraux, enfin une monarchie tempérée
+reposant sur des lois fondamentales, et soutenue par des pouvoirs
+intermédiaires, subordonnés et dépendants.</p>
+
+<p>Tel était dans le passé l'idéal de Montesquieu: c'est un
+parlementaire, et il y a en lui un vieux reste des théories de la
+Fronde. Il oublie les états généraux, et il ne dit pas un mot de cette
+grande institution de l'ancienne monarchie. Mais il recommande les
+privilèges des seigneurs, du clergé, de la noblesse et des villes<a name="FNanchor_60_60" id="FNanchor_60_60"></a><a href="#Footnote_60_60" class="fnanchor">[60]</a>.
+Il n'est pas ennemi des tribunaux ecclésiastiques<a name="FNanchor_61_61" id="FNanchor_61_61"></a><a href="#Footnote_61_61" class="fnanchor">[61]</a>. Et enfin, ce
+qui est le trait le plus remarquable de sa politique, il demande qu'il
+y ait dans la monarchie <i>un dépôt de lois</i><a name="FNanchor_62_62" id="FNanchor_62_62"></a><a href="#Footnote_62_62" class="fnanchor">[62]</a>. Il ne dit pas où doit
+être ce dépôt; mais il le laisse à deviner: «Le conseil du prince
+n'est pas un dépôt convenable.» Cependant l'ignorance de la noblesse
+et son mépris pour le gouvernement civil exigent qu'il y ait «<i>un
+corps</i> qui fasse sans cesse sortir les lois de la poussière.» Ce
+corps, c'est évidemment le parlement. Or, Montesquieu dit que ce dépôt
+de lois ne peut être que dans<span class='pagenum'><a name="Page_40" id="Page_40">40</a></span> des <i>corps politiques</i>. Les parlements
+étaient donc des corps politiques: c'est la doctrine de la Fronde.</p>
+
+<p>Il n'est pas non plus difficile de comprendre les nombreuses allusions
+que Montesquieu fait à ce nivellement gradué et incessant, qui a été
+le travail de l'ancienne monarchie jusqu'à ce qu'elle-même y périsse.
+Il en a vu avec une profonde sagacité les infaillibles conséquences.
+«Détruisez les prérogatives dans une monarchie, vous aurez bientôt un
+État populaire ou un État despotique.» C'est ce qui est arrivé en
+France; mais l'État despotique a amené l'État populaire. Lorsqu'il
+parle des Anglais, qui, s'ils détruisaient les corps intermédiaires,
+seraient par là même, dans leur liberté, le peuple le plus esclave de
+la terre, il est impossible de ne pas voir là un retour sur le
+gouvernement français. Au reste, ce rapprochement devient sensible
+lorsque Montesquieu ajoute immédiatement après: «M. Law fut un des
+plus grands promoteurs du despotisme en Europe.» Le despotisme
+s'introduisait donc en Europe: «Il voulait ôter les rangs
+intermédiaires et anéantir les corps politiques.» N'était-ce pas la
+cause de la haine de Saint-Simon contre Louis XIV? N'était-ce pas le
+principe des réformes politiques que l'on rêvait dans le petit cercle
+du duc de Beauvilliers, de Fénelon et du duc de Bourgogne? Que
+voulaient ces réformateurs, sinon une restauration de la monarchie
+aristocratique, qui de jour en jour disparaissait visiblement devant
+la monarchie pure? Montesquieu, en attribuant un tel dessein à Law,
+pouvait-il ne pas voir que la royauté l'avait déjà en grande partie
+accompli? La manière dont il parle du cardinal de Richelieu indique
+bien qu'il considère la monarchie française comme altérée. «Le
+cardinal de Richelieu veut que l'on évite dans les monarchies les
+épines des compagnies qui font des difficultés sur tout. <i>Quand cet
+homme n'aurait pas eu le despotisme dans le c&oelig;ur, il l'aurait eu dans
+la tête.</i>» Mais ce qu'avait voulu Richelieu, n'est-ce pas ce qu'a
+aussi voulu Louis XIV? et n'en était-il pas encore de même sous Louis
+XV? Dans un autre passage, Montesquieu dit que «Richelieu a avili les
+ordres de l'État»<a name="FNanchor_63_63" id="FNanchor_63_63"></a><a href="#Footnote_63_63" class="fnanchor">[63]</a>. Mais il ne dit pas<span class='pagenum'><a name="Page_41" id="Page_41">41</a></span> qu'on les ait rétablis
+depuis lui. Or une monarchie où les ordres sont avilis incline au
+despotisme. La monarchie française inclinait donc au despotisme.
+Remarquez que Montesquieu ne dit pas un mot de Louis XIV. Ce silence
+sur un règne si grand, qu'il avait déjà jugé dans ses <i>Lettres
+persanes</i> avec une si perçante sévérité, n'est-il pas aussi le signe
+d'une pensée qui ne se montre pas tout entière, mais qui se laisse
+deviner? N'est-ce pas une description amère de la monarchie française
+que cette peinture<a name="FNanchor_64_64" id="FNanchor_64_64"></a><a href="#Footnote_64_64" class="fnanchor">[64]</a>? «Les monarchies se corrompent lorsqu'on ôte
+peu à peu les prérogatives des corps ou les privilèges des villes...
+Ce qui perdit les dynasties de Tsin et des Soüi, dit un auteur
+chinois,... c'est que les princes voulurent gouverner tout
+immédiatement par eux-mêmes.» Que nous font Tsin et Soüi? Ces noms
+chinois ne sont-ils pas là à la place d'autres noms qu'on ne veut pas
+prononcer? «La monarchie se perd lorsque le prince, rapportant tout
+uniquement à lui, appelle l'État à sa capitale, la capitale à sa cour,
+et la cour à sa seule personne.» N'est-ce pas là une allusion directe
+et frappante? Versailles n'était-il pas devenu toute la France et le
+roi tout l'État? «La monarchie se corrompt lorsque l'honneur a été mis
+en contradiction avec les honneurs, et que l'on peut être à la fois
+couvert d'infamie et de dignités.» Pouvait-on lire ces lignes sans
+songer au cardinal Dubois?</p>
+
+<p>Enfin Montesquieu nous donne son secret dans les lignes qui suivent:
+«L'inconvénient, dit-il, n'est pas lorsque l'État passe d'un
+gouvernement modéré à un gouvernement modéré... mais quand il tombe et
+se précipite du gouvernement modéré au despotisme<a name="FNanchor_65_65" id="FNanchor_65_65"></a><a href="#Footnote_65_65" class="fnanchor">[65]</a>.» Et si l'on
+pouvait croire que c'est encore là une proposition générale et sans
+application, le passage suivant nous détromperait d'une manière
+décisive. «La plupart des peuples d'Europe sont encore gouvernés par
+les m&oelig;urs; mais si par <i>un long abus du pouvoir</i>, si par une
+conquête, le despotisme s'établissait à certain point, il n'y aurait
+pas de m&oelig;urs ni de climats qui tinssent; et, dans cette belle partie
+du monde, la nature humaine souffrirait, au<span class='pagenum'><a name="Page_42" id="Page_42">42</a></span> moins pour un temps, les
+insultes qu'on lui fait dans les trois autres<a name="FNanchor_66_66" id="FNanchor_66_66"></a><a href="#Footnote_66_66" class="fnanchor">[66]</a>.»</p>
+
+<p>Tel est donc le vrai sens de cette théorie du despotisme, que l'on a
+considérée comme occupant une trop grande place dans son livre. C'est
+une sorte d'épouvantail qu'il présente aux gouvernements modérés, à
+ces gouvernements qui, soutenus auparavant par des institutions, des
+lois et des corps indépendants, avaient laissé peu à peu, ou même
+avaient fait tomber ces obstacles, et se rapprochaient chaque jour
+davantage du despotisme. Si maintenant, en face de cet épouvantail,
+que Montesquieu fait peser comme une menace sur ces gouvernements
+dégénérés, vous contemplez cet admirable tableau d'un gouvernement
+libre, où Montesquieu a concentré toutes les forces de son analyse et
+de son génie, l'intention politique de l'<i>Esprit des lois</i> peut-elle
+demeurer obscure? Il montre, on peut dire avec excès, que le
+despotisme est le plus barbare des gouvernements; il insinue que la
+monarchie incline de toutes parts au despotisme; il démonte et
+décompose avec amour un système de gouvernement libre, dont tous les
+éléments existent, il le croit du moins, dans le pays même où il
+écrit. Enfin, après avoir étudié la distribution des pouvoirs, soit
+dans la constitution d'Angleterre, soit dans la constitution romaine,
+il ajoute: «Je voudrais rechercher, dans tous les gouvernements
+modérés que nous connaissons, quelle est la distribution des trois
+pouvoirs, et calculer par là des degrés de liberté dont chacun d'eux
+peut jouir. Mais il ne faut pas toujours tellement épuiser un sujet
+qu'on ne laisse rien à faire au lecteur; il ne s'agit pas de faire
+lire, <i>mais de faire penser</i><a name="FNanchor_67_67" id="FNanchor_67_67"></a><a href="#Footnote_67_67" class="fnanchor">[67]</a>.»</p>
+
+<p><span class="sc">La constitution anglaise.</span>&mdash;Examinons donc cette théorie de la
+constitution d'Angleterre, qui a émerveillé le siècle dernier, et a eu
+depuis une si grande influence sur les destinées politiques de notre
+pays<a name="FNanchor_68_68" id="FNanchor_68_68"></a><a href="#Footnote_68_68" class="fnanchor">[68]</a>.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_43" id="Page_43">43</a></span></p>
+<p>Les idées philosophiques dont parle Montesquieu sont assez peu
+déterminées. Voici sa définition de la liberté: «La liberté, dit-il,
+consiste à pouvoir faire ce qu'on doit vouloir, et à n'être pas
+contraint de faire ce qu'on ne doit pas vouloir<a name="FNanchor_69_69" id="FNanchor_69_69"></a><a href="#Footnote_69_69" class="fnanchor">[69]</a>.» Cette définition
+est très juste; mais il en conclut que «la liberté est le droit de
+faire tout ce que permettent les lois.» C'est là restreindre beaucoup
+le sens du mot «liberté». Il est vrai que je ne suis pas libre si je
+ne puis pas faire ce que les lois permettent, ou forcé de faire ce
+qu'elles n'ordonnent pas; il est vrai aussi que c'est une fausse
+liberté de pouvoir faire ce que la loi défend: car si les autres
+peuvent en faire autant, c'est l'anarchie; si je le puis seul, c'est
+l'arbitraire. Mais il ne s'ensuit pas qu'obéir à la loi et rien qu'à
+loi soit toute la liberté: car la loi peut être tyrannique. Il est
+très vrai encore que la liberté consiste «à pouvoir faire ce que l'on
+doit vouloir;» mais la loi peut précisément m'interdire ce que je dois
+vouloir. Par exemple je dois vouloir honorer Dieu selon ma conscience.
+Si la loi m'ordonne de l'honorer selon la conscience du prince,
+suis-je libre? J'avoue que c'est un gouvernement arbitraire que celui
+qui ne juge pas selon la loi; mais un gouvernement où l'on n'obéirait
+qu'à la loi ne serait pas pour cela un gouvernement libre: car il
+s'agit de savoir par qui la loi est faite, et comment elle est faite.
+L'erreur de Montesquieu vient de ce que, comme presque tous les
+publicistes de son temps, il fait dériver le droit de la loi, au lieu
+de faire dériver la loi du droit.</p>
+
+<p>La liberté civile, dans son vrai sens, c'est le droit que nous avons
+d'user de nos facultés comme nous l'entendons, en tant qu'elles ne
+portent pas atteinte au même droit chez les autres hommes, réserve
+faite d'ailleurs des sacrifices nécessaires à la sûreté commune. La
+liberté politique, c'est la garantie ou l'ensemble de garanties par
+lesquelles chaque individu et le peuple en masse est assuré, autant
+qu'il est possible, que la liberté naturelle sera sauvegardée par les
+lois de l'État.</p>
+
+<p>Ces définitions une fois posées, voyons ce que c'est, selon<span class='pagenum'><a name="Page_44" id="Page_44">44</a></span>
+Montesquieu, qu'une constitution libre. Une constitution est libre,
+lorsque nul ne peut y abuser du pouvoir. Mais pour cela, il est
+nécessaire que le pouvoir ne soit pas sans limites: car tout homme qui
+a du pouvoir est porté à en abuser. Ainsi, dans une constitution
+libre, <i>le pouvoir arrête le pouvoir</i>. Tel est le principe de
+l'équilibre et de la pondération des pouvoirs, dont il a été si
+souvent question en politique, depuis Montesquieu.</p>
+
+<p>Mais pour que le pouvoir puisse arrêter le pouvoir, il faut évidemment
+qu'il y ait plusieurs pouvoirs dans l'État. De là la théorie des trois
+pouvoirs<a name="FNanchor_70_70" id="FNanchor_70_70"></a><a href="#Footnote_70_70" class="fnanchor">[70]</a>.</p>
+
+<p>Aristote, le premier, a distingué trois fonctions dans le gouvernement
+de la société, et c'est à lui que revient la célèbre division des
+trois pouvoirs ou puissances, que Locke a reproduite et Montesquieu
+après lui: la puissance exécutive, la puissance législative et la
+puissance de juger. Montesquieu n'a donc pas créé cette théorie; mais
+ce qui lui appartient, c'est d'avoir montré dans la séparation des
+pouvoirs la première garantie, et dans leur distribution la vraie
+mesure de la liberté. C'est là le principe qu'il a découvert dans
+l'examen de la constitution d'Angleterre, principe ignoré avant lui de
+tous les publicistes, et qui est resté depuis acquis à la science
+politique.</p>
+
+<p>Si celui qui exécute les lois dans un État fait en même temps les
+lois, il n'y a point de liberté, car il peut faire des lois
+tyranniques pour les exécuter tyranniquement. Que si la puissance
+exécutive veut s'emparer des biens ou d'une partie des biens des
+sujets, elle déclarera par la loi que ces biens convoités sont à elle,
+et par la force dont elle dispose pour l'exécution, elle s'en
+emparera. Elle peut enlever ainsi aux citoyens leur liberté et même
+leur vie, et cela en vertu de la constitution, à moins que le respect
+des lois fondamentales, les m&oelig;urs, la prudence du chef ne s'y
+opposent, et alors le citoyen peut être libre en fait, mais la
+constitution n'assure pas sa liberté. Cela n'est pas moins évident, si
+l'on accorde à la puissance législative la force de l'exécution, cette
+puissance<span class='pagenum'><a name="Page_45" id="Page_45">45</a></span> fût-elle élue par le peuple, fût-elle le peuple lui-même.
+Le peuple, en corps, peut menacer par ses lois et par sa force la
+sûreté de chacun, et, dans un tel État, la multitude est puissante,
+mais personne n'est tranquille: car on ne peut jamais s'assurer que
+l'on ne sera pas bientôt dans le nombre de ceux que menace la
+puissance du peuple. La sûreté des citoyens n'est assurée que par la
+séparation des deux puissances. La puissance législative s'oppose à
+l'exécutive et lui trace le cercle de son action; à son tour, la
+puissance exécutive empêche par son véto les entreprises despotiques
+de la législative; en un mot, le pouvoir arrête le pouvoir: c'est le
+secret des constitutions libres.</p>
+
+<p>Mais le plus grand danger de la liberté serait que la puissance de
+juger fût unie à l'une des deux autres puissances, et surtout à toutes
+les deux. Dans ce cas, le magistrat a, comme exécuteur des lois, la
+puissance qu'il s'est donnée comme législateur. «Il peut ravager
+l'État par ses volontés générales; et, comme il a encore la puissance
+de juger, il peut détruire chaque citoyen par ses volontés
+particulières.» Il résulte de là que la justice, cette puissance si
+sacrée parmi les hommes, doit être confiée à une magistrature
+indépendante tirée du corps même des citoyens, se confondant avec eux,
+et qui, n'ayant aucun intérêt au pouvoir, n'en a pas à l'iniquité.</p>
+
+<p>Le pouvoir législatif doit être ou le peuple ou une émanation du
+peuple: car dans un État libre, «tout homme qui est censé avoir une
+âme libre, doit être gouverné par lui-même<a name="FNanchor_71_71" id="FNanchor_71_71"></a><a href="#Footnote_71_71" class="fnanchor">[71]</a>». S'il ne se gouverne
+pas immédiatement lui-même, il doit se gouverner par ses
+représentants, et par conséquent les choisir. «Tous les citoyens, dit
+Montesquieu, doivent donner leur voix pour choisir les représentants,
+excepté ceux qui sont dans un tel état de bassesse qu'ils sont réputés
+n'avoir point de volonté propre.»</p>
+
+<p>En face du pouvoir législatif est l'exécutif, qui doit avoir, pour
+arrêter les entreprises injustes du pouvoir législatif, une certaine
+part à ce pouvoir, non pas une part directe et positive,<span class='pagenum'><a name="Page_46" id="Page_46">46</a></span> mais une
+part indirecte et négative, non pas la faculté de statuer, ce qui
+confondrait les attributions des puissances, mais la faculté
+d'empêcher: distinction qui a produit tant d'orages au commencement de
+notre Révolution. Le pouvoir exécutif doit être libre dans son action,
+ce qui est l'essence de l'exécution, mais ses actes sont soumis à
+l'appréciation du pouvoir législatif; car, faire des actes contraires
+aux lois, c'est pour ainsi dire porter des lois: c'est donc un
+empiètement sur l'autorité législative, et celle-ci en est juge. La
+personne en qui est le pouvoir exécutif doit être une pour la
+promptitude des entreprises, et de plus elle doit être hors
+d'atteinte; car, si le législateur pouvait la juger et la détruire, il
+serait tout-puissant, et il n'y aurait plus de limites, ni par
+conséquent de liberté. Mais comme il faut une sanction, les agents du
+pouvoir irresponsable sont responsables à sa place. Un pouvoir un et
+irresponsable est une monarchie. Le pouvoir exécutif doit donc être
+entre les mains d'un monarque.</p>
+
+<p>Entre le pouvoir exécutif ou le roi, et le pouvoir législatif ou le
+peuple, pouvoirs contraires qui s'observent et se menacent
+continuellement, il y a une puissance moyenne qui les unit et les
+modère.</p>
+
+<p>Quelle est cette puissance? <i>A priori</i>, il semble que ce devrait être
+la puissance <i>judiciaire</i>, puisque nous avons reconnu trois pouvoirs,
+l'exécutif, le législatif et le judiciaire. Cependant Montesquieu nous
+dit: «Des trois puissances dont nous avons parlé, celle de juger est
+en quelque sorte <i>nulle</i>, il n'en reste que deux». Que veut dire ici
+cette expression étrange, que la puissance judiciaire est <i>nulle</i>?
+Faut-il croire que Montesquieu a entendu par là que le pouvoir
+judiciaire n'est qu'une partie du pouvoir exécutif, et qu'il se
+confond avec lui? Non, car rien ne serait plus opposé au principe de
+la séparation des pouvoirs, qui est la doctrine fondamentale de
+Montesquieu. La pensée précédente s'explique par un autre passage de
+l'<i>Esprit des lois</i>. Il veut dire que le pouvoir de juger ne doit pas
+être confié à un sénat permanent, à un corps spécial, mais «à des
+personnes tirées du corps du peuple,» c'est-à-dire à ce qu'on appelle
+le <i>jury</i>. «De cette façon la puissance de juger, si terrible<span class='pagenum'><a name="Page_47" id="Page_47">47</a></span> pour
+les hommes, n'étant attribuée ni à un certain état ni à une certaine
+profession, devient pour ainsi dire <i>invisible</i> et <i>nulle</i>. On n'a
+point continuellement des juges devant les yeux, et l'on craint la
+magistrature, sinon les magistrats<a name="FNanchor_72_72" id="FNanchor_72_72"></a><a href="#Footnote_72_72" class="fnanchor">[72]</a>.»</p>
+
+<p>La puissance judiciaire étant ainsi écartée de la balance des
+pouvoirs, il faut une autre puissance intermédiaire entre la
+législative et l'exécutive.</p>
+
+<p>Cette puissance se compose de ceux qui, ayant des privilèges dans
+l'État, privilèges dont Montesquieu, à la vérité, ne nous donne pas la
+raison, doivent avoir le moyen de les conserver et d'empêcher qu'on
+n'y porte atteinte. «La part qu'ils auront à la législation doit être
+proportionnée aux avantages qu'ils ont dans l'État, et ils auront le
+droit d'arrêter les entreprises du peuple, comme le peuple a le droit
+d'arrêter les leurs.» Ils devront ainsi partager la puissance
+législative et former un corps intermédiaire intéressé d'une part
+contre le monarque, à la défense des libertés, de l'autre contre le
+peuple, à la défense des prérogatives du monarque, et assurer ainsi la
+stabilité des deux principes élémentaires de la constitution.</p>
+
+<p>Montesquieu résume de cette manière ce savant mécanisme: «Le corps
+législatif étant composé de deux parties, l'une enchaînera l'autre par
+sa faculté mutuelle d'empêcher. Toutes les deux seront liées par la
+puissance exécutive, qui le sera elle-même par la législative.»
+Montesquieu prévoit la principale objection à ce beau système: «Ces
+trois puissances, dit-il, devraient former un repos ou une inaction;
+mais, comme par le mouvement nécessaire des choses elles seront
+contraintes d'aller, elles seront forcées d'aller de concert.» Réponse
+spécieuse à une spécieuse objection.</p>
+
+<p>Telle est la célèbre théorie de la constitution d'Angleterre, théorie
+sur laquelle nous voulons présenter quelques réflexions.<span class='pagenum'><a name="Page_48" id="Page_48">48</a></span> Il faut se
+garder ici d'une facile confusion. Il y a trois sortes de
+gouvernements, et il y a trois sortes de pouvoirs dans le
+gouvernement: ce sont deux choses très différentes. Le gouvernement
+est républicain, ou aristocratique, ou monarchique, selon que le
+peuple, ou les nobles, ou le roi gouvernent. Chacun de ces
+gouvernements est bon ou mauvais; on peut préférer l'un à l'autre et
+préférer à chacun d'eux la combinaison des trois. Cette dernière idée
+est celle que l'on trouve en germe dans Aristote, que Cicéron a
+développée après Polybe, et Machiavel après Cicéron. Nous la
+retrouvons ici dans l'analyse du gouvernement anglais; mais elle n'est
+pas l'idée fondamentale de la théorie, elle ne vient qu'en seconde
+ligne. La base de la théorie de Montesquieu n'est pas la distinction
+des gouvernements, mais la distinction des pouvoirs; non pas la
+combinaison des trois formes de gouvernement, mais la séparation des
+trois pouvoirs. Les trois pouvoirs sont-ils réunis, c'est le
+despotisme; séparés, c'est la liberté. Or, la constitution
+d'Angleterre est fondée sur la séparation des pouvoirs; elle est donc
+une constitution libre.</p>
+
+<p>On voit qu'il ne faut pas confondre la théorie de la séparation des
+pouvoirs avec la théorie des gouvernements mixtes: car il peut y avoir
+séparation des pouvoirs dans un gouvernement simple, comme aux
+États-Unis; et il peut se faire que les pouvoirs soient confondus dans
+un gouvernement mixte, comme à Rome, où le sénat participait à la fois
+à l'exécution et au pouvoir législatif, où le peuple avait en même
+temps la puissance de faire des lois et la puissance de juger.</p>
+
+<p>Ce qui me paraît incontestable dans la théorie de Montesquieu, c'est
+le principe de la séparation des pouvoirs. Que le pouvoir judiciaire
+doive être nécessairement indépendant, c'est ce qui saute d'abord aux
+yeux de tout le monde. On ne peut rien dire de plus fort que ces
+paroles: «Si la puissance de juger était jointe à la législative, le
+pouvoir sur la vie et la liberté des citoyens serait arbitraire, car
+le juge serait législateur; si elle était jointe à la puissance
+exécutrice, le juge pourrait avoir la force d'un oppresseur.» Ainsi,
+c'est déjà un<span class='pagenum'><a name="Page_49" id="Page_49">49</a></span> premier principe du gouvernement modéré de laisser le
+pouvoir judiciaire absolument indépendant du pouvoir souverain. Mais
+est-il nécessaire que le pouvoir exécutif soit séparé du législatif?
+Il le faut sans doute; car, si celui qui a la force fait les lois, qui
+peut l'empêcher de les faire comme il l'entend, c'est-à-dire
+tyranniques et oppressives? Est-ce le pouvoir législatif qui est en
+possession de la force, le résultat est le même.</p>
+
+<p>Mais, disent les partisans de la démocratie extrême, le peuple, à
+titre de souverain, doit avoir à la fois le pouvoir exécutif et le
+pouvoir législatif, et il est impossible qu'il en abuse, puisqu'il est
+composé de tous les citoyens; or nul ne se fait d'injustice à
+soi-même. Je réponds que le peuple peut certainement être injuste et
+oppresseur, qu'il peut faire des lois tyranniques contre la minorité,
+contre les riches, contre les citoyens distingués, contre tel ou tel
+culte qui lui déplaît. Ce n'est donc pas une garantie satisfaisante de
+liberté que le pouvoir absolu du peuple. «Il ne faut pas confondre le
+pouvoir du peuple avec la liberté du peuple», dit Montesquieu, et rien
+n'est plus sensé. Or si l'on admet que le peuple peut, à titre de
+législateur, faire des lois injustes, les mêmes raisons qui valent
+contre la réunion des deux pouvoirs entre les mains d'un monarque,
+valent aussi contre la réunion de ces deux pouvoirs dans les mains du
+peuple. Je ne veux point dire que le pouvoir exécutif ne doive pas
+émaner du peuple: mais le peuple ne doit pas exercer lui-même et
+directement ce pouvoir. Il faut remarquer, d'ailleurs, que le peuple,
+surtout dans les États modernes, ne fait plus la loi directement, mais
+par des assemblées. Si vous mettez le pouvoir exécutif entre les mains
+d'une assemblée, qui empêche cette assemblée de se changer en
+oligarchie et de se prolonger indéfiniment, comme le Long Parlement
+d'Angleterre? Ajoutez encore que l'assemblée elle-même ne peut pas
+exercer directement le pouvoir exécutif; elle le fait par des comités.
+Mais ces comités deviennent les véritables souverains; ils dictent les
+lois à l'assemblée, qui n'est plus que leur instrument; et c'est
+encore l'oligarchie. Je n'ai pas à rechercher comment,<span class='pagenum'><a name="Page_50" id="Page_50">50</a></span> dans les
+démocraties, le pouvoir exécutif doit être constitué pour pouvoir être
+séparé du pouvoir législatif, et en être indépendant sans lui être
+supérieur; mais il est certain que, même dans ce cas, il faut encore
+séparer les pouvoirs.</p>
+
+<p>Une objection très fréquente contre la séparation des pouvoirs est
+celle-ci: Ou les trois pouvoirs de l'État marchent d'accord, ou ils
+sont en dissentiment. S'ils marchent d'accord, ils forment une unité,
+leur action est souveraine et absolue et ils peuvent abuser du pouvoir
+tout aussi bien qu'un monarque, tout aussi bien que le peuple
+lui-même. Supposez, en effet, un pays protestant et libre, tel que
+l'Angleterre ou la Suède; ne peut-il pas arriver que le roi, les
+chambres, les tribunaux, tous les corps publics soient tous d'accord
+pour opprimer les catholiques? Où est la garantie pour la liberté? Si,
+au contraire, on suppose les pouvoirs en dissentiment, il n'y aura pas
+d'action; les tiraillements gêneront l'exécution: la jalousie
+réciproque des pouvoirs les empêchera de s'entendre pour faire le
+bien. Ce sera l'immobilité, ou l'anarchie.</p>
+
+<p>Je réponds à cette objection qu'il n'y a pas de principe politique qui
+soit en état de rendre impossibles tous les abus qui peuvent naître
+des constitutions humaines. Le principe de la séparation des pouvoirs
+n'a pas cette portée ni cette efficacité. Il empêche certains abus,
+mais non pas tous les abus; il empêche certaines oppressions, mais non
+pas toutes les oppressions. Par exemple, il rend impossible le
+despotisme du pouvoir exécutif par l'intérêt contraire du pouvoir
+législatif, et le despotisme de celui-ci par l'intérêt contraire de
+celui-là, et enfin le despotisme du pouvoir judiciaire par sa
+séparation d'avec les deux autres. Mais, s'ils s'entendent tous les
+trois pour exercer en commun un même despotisme, il est certain que le
+principe même de la séparation des pouvoirs n'offre pas de garantie
+contre cet abus. Mais remarquez que, dans ce cas, ce ne peut être
+qu'un petit nombre d'intérêts qui soient blessés. Car (à moins que la
+constitution ne soit corrompue) il est impossible que la grande
+majorité des intérêts les plus généraux ne soit pas représentée dans
+la<span class='pagenum'><a name="Page_51" id="Page_51">51</a></span> réunion des trois pouvoirs. Ainsi l'oppression ne peut être que
+limitée, et sur des points très circonscrits. D'ailleurs, dans un pays
+constitué de cette manière, il y a toujours en dehors des pouvoirs
+publics un pouvoir moral, invisible, qui tend incessamment à se
+transformer, sous l'influence de la liberté d'examen: c'est l'opinion.
+Or l'opinion exprimée par la presse, voilà la dernière garantie de la
+liberté, lorsque la constitution elle-même n'en offre plus.</p>
+
+<p>Mais je prends l'hypothèse contraire, celle où les pouvoirs, se
+défiant l'un de l'autre et se surveillant mutuellement, ne réussissent
+pas à s'entendre: de là les conflits, les tiraillements, les
+ralentissements des affaires, et enfin les crises politiques, qui
+ôtent toute sécurité aux esprits, aux intérêts, aux personnes. Je
+réponds encore à cette objection qu'aucune machine politique ne peut
+remédier à tout, suppléer à tout, tout prévenir et tout empêcher. Un
+gouvernement ne peut vivre que par la bonne volonté et par l'amour de
+ceux qui le soutiennent. Supposé que cet amour fasse défaut, et que
+les corps politiques mettent leur intérêt au-dessus de l'amour du
+pays, il est évident que la moindre discussion dégénérera en
+déchirement, et que l'État sera à chaque instant menacé de périr par
+la guerre civile. Mais je ne connais aucun principe de gouvernement
+qui puisse tenir lieu de l'amour du pays. Supposez, au contraire (et
+c'est ce qu'il faut supposer), que les divers pouvoirs publics aiment
+assez leur pays pour ne pas le sacrifier à leur orgueil ou à leur
+ambition, les résistances seront bien un ralentissement, mais non une
+dissolution de la machine. Or dire que ces résistances forment un
+ralentissement dans le mouvement des affaires, ce n'est pas une
+objection au système: car c'est précisément ce résultat que l'on veut
+obtenir. Le ralentissement dans les affaires humaines, ce n'est pas un
+mal, c'est un bien: car c'est la réflexion, le sang-froid, l'examen,
+par conséquent beaucoup de chances pour la vérité, et beaucoup contre
+l'erreur. De plus, la résistance, qui irrite, il est vrai, quand elle
+est poussée à l'extrême imite, inquiète et arrête lorsqu'elle-même
+sait s'arrêter à temps. Il y a dans cette lutte réciproque un moyen de
+lumière<span class='pagenum'><a name="Page_52" id="Page_52">52</a></span> pour l'un et pour l'autre pouvoir, et une limite à leurs
+empiètements réciproques.</p>
+
+<p>Ainsi la séparation des pouvoirs demeure, à notre avis, la condition
+indispensable des gouvernements libres. Mais il faut, en théorie, s'en
+tenir à ce principe général, sans vouloir préciser en particulier de
+quelle manière les pouvoirs peuvent être divisés et distribués. Car il
+y a là mille combinaisons diverses, qui dépendent des circonstances et
+de l'état des esprits. De plus, il ne suffit pas de séparer les
+pouvoirs, il faut les unir et les accorder. Il ne suffit pas de donner
+des garanties à la liberté, il faut des moyens pour l'action; car un
+gouvernement n'est pas seulement fait pour l'examen des questions, il
+l'est encore pour la solution. De plus, la nécessité même de
+l'indépendance des pouvoirs exige que chacun ait une certaine part
+dans l'action de l'autre. Si le pouvoir législatif ne peut rien sur
+l'exécutif, celui-ci rendra le premier tout à fait vain; si l'exécutif
+ne peut rien sur le législatif, celui-ci s'emparera de l'exécutif. On
+voit quelles sont les complications pratiques du problème: je n'ai
+voulu insister que sur le principe.</p>
+
+<p>Mais considérons maintenant la théorie de Montesquieu par un autre
+côté, que l'on a souvent confondu avec celui-là. Remarquons d'abord
+que lorsque Montesquieu distingue trois pouvoirs, il parle du pouvoir
+exécutif, du législatif et du judiciaire. Puis il dit que «de ces
+trois puissances, celle de juger est en quelque façon nulle». Il n'en
+reste donc que deux, l'exécutive et la législative. Or, selon
+Montesquieu, le pouvoir exécutif, pour être fort et indépendant, doit
+être entre les mains d'un monarque. D'un autre côté, pour que le
+pouvoir législatif défende la sûreté et la liberté de tous, il faut
+qu'il soit composé de tous ou élu par tous, c'est-à-dire par le
+peuple. Voilà donc le peuple et le monarque en présence. Cette
+opposition appelle un médiateur, garantie commune et commune limite
+des droits et des pouvoirs du peuple et du roi. Ce médiateur, c'est la
+noblesse. Voilà donc trois nouveaux pouvoirs: le roi, les nobles et le
+peuple; et il faut distinguer ces trois pouvoirs de ceux que nous
+avons déjà<span class='pagenum'><a name="Page_53" id="Page_53">53</a></span> nommés: l'exécutif, le législatif et le judiciaire. Il y a
+là une confusion de termes qu'il est important de démêler, lorsque
+l'on parle de la théorie des trois pouvoirs. Qu'entend-on par pouvoir?
+Est-ce dans le premier sens, est-ce dans le second que l'on prend
+cette expression? Dans le premier sens, il y a trois pouvoirs, même
+dans une république, quand ils sont convenablement séparés; ainsi, la
+séparation des pouvoirs est le principe de la constitution américaine,
+comme de la constitution anglaise. Dans le second, il n'y a trois
+pouvoirs que dans la monarchie mixte, c'est-à-dire dans une forme
+particulière de gouvernement. Il me semble qu'on n'a pas suffisamment
+remarqué la différence de ces deux théories, que Montesquieu a fondues
+ensemble avec beaucoup d'habileté, mais qui n'en sont pas moins
+essentiellement distinctes. Nous avons examiné la première de ces
+théories, examinons la seconde.</p>
+
+<p>On a dit que tous les plus grands esprits avaient été partisans de
+cette forme de gouvernement, composée des trois formes élémentaires:
+monarchie, aristocratie et démocratie. Cela est vrai, mais cependant
+avec quelques restrictions. Platon, par exemple, dit bien qu'il faut
+réunir l'autorité et la liberté, et former une constitution moyenne
+avec les deux constitutions mères; mais il ne parle que de la
+monarchie et de la démocratie et ne dit rien de l'aristocratie.
+Aristote admire, il est vrai, cet équilibre dans le gouvernement de
+Sparte et de Carthage. Mais lui-même, lorsqu'il propose une forme de
+gouvernement, ne choisit pas ce modèle, et sa république est une
+véritable démocratie, avec l'esclavage. Polybe a repris cette pensée
+et l'a heureusement appliquée à l'intelligence de la constitution
+romaine. Mais nous avons déjà remarqué qu'à Rome le pouvoir
+monarchique manquait complètement; car c'est changer le sens des
+termes que d'appeler du nom de monarchie le pouvoir annuel et divisé
+du consulat. De Polybe, cette théorie a passé à Cicéron, qui n'y a
+rien changé. Tacite l'a jetée en passant dans ses Annales; saint
+Thomas, sans la bien comprendre, l'a reproduite à son tour; Machiavel
+l'a empruntée de nouveau à Polybe et à<span class='pagenum'><a name="Page_54" id="Page_54">54</a></span> Cicéron; mais ce n'est chez
+lui qu'une réminiscence sans portée: tout son esprit et toute son âme
+sont pour les gouvernements simples, monarchie ou démocratie. Au <span class="sc">xvi</span><sup>e</sup>
+siècle, cette théorie est un lieu commun de la politique. Érasme est
+trop cicéronien pour ne pas l'adopter. Bellarmin l'emprunte à saint
+Thomas, et en trouve une admirable application dans le gouvernement de
+l'Église catholique. Les démocrates protestants, quand ils sont au
+bout de leurs attaques révolutionnaires et qu'il faut proposer quelque
+chose, en reviennent à cette doctrine. Bodin, au contraire, la combat
+énergiquement, et dit qu'il faut mélanger les principes et non les
+formes de gouvernement. Enfin, ce lieu commun avait perdu tout son
+sens à force d'être reproduit, lorsque Montesquieu l'a rajeuni, l'a
+renouvelé et lui a donné une vie inattendue en l'associant au principe
+nouveau de la séparation des pouvoirs.</p>
+
+<p>Que conclure de ce rapide historique de la question? Que tous les
+esprits sages avaient toujours compris la nécessité d'un gouvernement
+tempéré, mais qu'avant Montesquieu aucun n'avait indiqué avec autant
+de précision l'union de l'hérédité monarchique, du privilège
+aristocratique et du droit populaire, comme la combinaison la plus
+nécessaire à la liberté. Or c'est là qu'est la question. Qu'un
+gouvernement doive être tempéré, pondéré, je l'admets: car ce
+principe, c'est le principe même de la séparation des pouvoirs. Mais
+doit-il être précisément pondéré de telle ou telle manière; et si tel
+élément, soit monarchique, soit aristocratique, fait défaut,
+s'ensuit-il qu'il ne puisse pas être libre?</p>
+
+<p>Je crois que la théorie de Montesquieu trop prise à la lettre conduit
+à cette alternative, ou de changer le sens des mots, et d'appeler
+monarchie, aristocratie, ce qui n'est ni l'un ni l'autre, ou bien de
+prétendre que la liberté ne peut exister que dans une certaine
+situation sociale, qui peut très bien ne pas se rencontrer et qui ne
+se rencontrera peut-être qu'une seule fois dans l'histoire.</p>
+
+<p>En effet, jugez, à la lumière de cette théorie, soit le gouvernement
+romain, soit le gouvernement des États-Unis, vous<span class='pagenum'><a name="Page_55" id="Page_55">55</a></span> devez appeler
+monarchie le consulat ou la présidence. Or le consulat ne ressemble
+guère à la monarchie, et la présidence, qui s'en rapproche un peu
+plus, n'est elle-même qu'une image très éloignée et très affaiblie de
+la royauté; car il est évident que l'hérédité, ou tout au moins le
+pouvoir à vie est le caractère essentiel de la royauté. Ce sont
+pourtant là de grands exemples de gouvernements libres et de
+gouvernements tempérés. De même, vous trouverez quelque image de
+l'aristocratie dans le sénat des États-Unis; mais cette aristocratie
+ressemblera à la noblesse comme la présidence à la royauté,
+c'est-à-dire n'y ressemblera pas du tout. Le privilège est le
+véritable caractère politique de l'aristocratie. Une aristocratie qui
+n'a pas de privilèges, qui n'est que la supériorité du mérite, de
+l'âge et de l'expérience, n'est pas une aristocratie: c'est simplement
+la vraie démocratie.</p>
+
+<p>Il est vrai que le gouvernement anglais donne raison à la théorie de
+Montesquieu. Mais ce gouvernement peut-il se reproduire à volonté? Y
+a-t-il toujours dans un pays, à un moment donné, une famille avec une
+situation historique assez grande et assez populaire pour former une
+monarchie? Y aura-t-il toujours les éléments suffisants d'une
+aristocratie véritable? Si ces éléments ne sont pas donnés par la
+réalité, faut-il les créer artificiellement? Une création artificielle
+de forces politiques peut-elle réussir? Si l'on ne peut pas créer
+artificiellement ces forces, est-il donc impossible d'y suppléer? Un
+pays est-il condamné à n'être jamais libre, parce que telles
+conditions particulières ne s'y rencontrent pas?</p>
+
+<p>Allons plus loin. Quel est le fond de la constitution anglaise? C'est
+l'aristocratie, c'est une aristocratie qui consent à être gouvernée
+par un roi, et à faire la part aux besoins du peuple. Grande
+aristocratie, sans aucun doute; mais enfin, voici la question: faut-il
+absolument une noblesse dans un pays libre? La liberté politique ne
+peut-elle s'acheter que par l'inégalité sociale? Il est difficile de
+le croire. Si la raison fait désirer à l'homme la liberté politique,
+la même raison lui fait désirer aussi l'égalité civile. Il serait trop
+étrange que le<span class='pagenum'><a name="Page_56" id="Page_56">56</a></span> privilège fût un principe de liberté, et l'égalité de
+droits un principe de servitude.</p>
+
+<p>Si l'on reconnaît, ce qui nous paraît incontestable, que la société
+civilisée marche partout vers l'abolition des privilèges et que le
+travail d'égalité dans les lois et dans les m&oelig;urs ne cesse pas de se
+faire, il y aura lieu de se poser la question autrement que n'a fait
+Montesquieu. Car il regarde comme indispensable aux gouvernements
+libres un élément qui va sans cesse en s'amoindrissant. Il en
+résulterait que la liberté elle-même devrait devenir de plus en plus
+difficile, et à la fin impossible, à mesure que l'égalité
+augmenterait. C'est là une conséquence qu'il est difficile d'admettre.</p>
+
+<p><span class="sc">Les doctrines sociales.</span>&mdash;Quoique les théories politiques soient la
+partie la plus célèbre et la plus importante de l'<i>Esprit des lois</i>,
+ce serait rendre à Montesquieu une infidèle justice que de ne pas
+signaler les grands services qu'il a rendus à la cause de l'humanité,
+les réformes qu'il a provoquées, les abus qu'il a combattus. Sur ce
+terrain, où est l'honneur de son siècle, Montesquieu ne le cède à
+aucun de ses contemporains, pas même à Voltaire. On peut même dire
+qu'il l'a devancé: car déjà dans les <i>Lettres persanes</i> il demandait
+l'adoucissement des peines et la tolérance religieuse. Il développe
+les mêmes idées dans l'<i>Esprit des lois</i>.</p>
+
+<p>En premier lieu, au nom de ses principes et de l'expérience, il
+proteste contre la barbarie dans les peines<a name="FNanchor_73_73" id="FNanchor_73_73"></a><a href="#Footnote_73_73" class="fnanchor">[73]</a>. «La sévérité, dit-il,
+et il entend par là la sévérité extrême, convient plus au gouvernement
+despotique, qui agit par la terreur, qu'aux gouvernements monarchique
+ou républicain, qui agissent par l'honneur et par la vertu.» Dans ces
+gouvernements, il est clair que la honte doit être plus puissante que
+la peine: car la honte étant impuissante, la peine l'est également.
+Dans les bons gouvernements, il vaut mieux prévenir que punir, et en
+punissant employer une certaine douceur, plus analogue au principe du
+gouvernement. La sévérité des peines est contraire à la liberté, et
+avec la liberté les peines<span class='pagenum'><a name="Page_57" id="Page_57">57</a></span> s'adoucissent. Les peines cruelles sont
+inutiles, car l'imagination s'y habitue. D'ailleurs, dans les États
+modérés, la perte de la vie est plus cruelle que dans les États
+malheureux les plus affreux supplices. A force d'augmenter la sévérité
+des peines, on ôte le ressort du gouvernement, et l'abus des supplices
+ne fait qu'y rendre les hommes indifférents, et dans bien des cas
+assurer l'impunité du criminel. On ne voit point que la dureté dans
+les lois est un plus grand mal que les maux qu'on veut punir: car elle
+corrompt le principe même de l'État. Le mal partiel peut se guérir; le
+mal qui atteint la racine est incurable. Montesquieu, dans ses beaux
+chapitres sur la douceur des peines, se garde bien d'attaquer les lois
+de sa patrie: car il n'a point, comme il le dit, l'esprit
+désapprobateur; mais il est évident qu'en associant la cruauté des
+peines au principe des gouvernements despotiques, il invitait les
+gouvernements modérés à faire disparaître la barbarie de leurs codes.
+Il ne consacre que quelques lignes à la torture, mais elles en disent
+assez; par un tour particulier de son génie, il pénètre au fond des
+choses en paraissant les effleurer. «Nous voyons, dit-il, aujourd'hui,
+une nation très bien policée la rejeter sans inconvénient. Elle n'est
+donc pas nécessaire de sa nature.&mdash;J'allais dire qu'elle pouvait
+convenir dans le gouvernement despotique, où tout ce qui inspire la
+crainte entre plus dans les ressorts des gouvernements, j'allais dire
+que les esclaves chez les Grecs et les Romains... Mais j'entends la
+voix de la nature qui crie contre moi<a name="FNanchor_74_74" id="FNanchor_74_74"></a><a href="#Footnote_74_74" class="fnanchor">[74]</a>.» On a pensé que Montesquieu
+avait presque voulu justifier la torture par ces paroles, et qu'il ne
+s'était arrêté que par une sorte de honte. Mais dire que la torture
+peut convenir au despotisme, est-ce justifier la torture, ou flétrir
+le despotisme? Dire qu'elle est une des conséquences de l'esclavage,
+est-ce justifier la torture, ou flétrir l'esclavage?</p>
+
+<p>L'esclavage est la question que Montesquieu a traitée avec le plus de
+force, de profondeur et d'éclat<a name="FNanchor_75_75" id="FNanchor_75_75"></a><a href="#Footnote_75_75" class="fnanchor">[75]</a>. Grotius fondait le<span class='pagenum'><a name="Page_58" id="Page_58">58</a></span> droit de
+l'esclavage sur un prétendu droit de guerre qui autorise le vainqueur
+à tuer son prisonnier. Sa vie lui appartient, à plus forte raison sa
+liberté; le réduire à l'esclavage, c'est lui faire grâce. Montesquieu
+répond: «Il n'est pas permis de tuer dans la guerre, sauf le cas de
+nécessité; mais dès qu'un homme en a fait un autre esclave, on ne peut
+pas dire qu'il ait été dans la nécessité de le tuer, puisqu'il ne l'a
+pas fait.» La conséquence tombe avec le principe; il reste seulement
+le droit de retenir le vaincu prisonnier pour se garantir de ses
+entreprises (conséquence inévitable du malheureux droit de guerre),
+mais non pas d'asservir et d'approprier à notre usage celui qui est
+notre égal par le droit de la nature. On fonde encore l'esclavage sur
+un prétendu contrat, une sorte de trafic. L'homme libre, dit-on, peut
+se vendre. Montesquieu répond admirablement: «La vente suppose un
+prix; l'esclave se vendant, tous ses biens entreraient dans la
+propriété du maître, le maître ne donnerait rien, et l'esclave ne
+recevrait rien...» En outre, «la liberté de chaque citoyen est une
+partie de la liberté publique». On rapporte aussi l'origine de
+l'esclavage à la naissance: le fils d'esclave naît esclave; car le
+père ne peut lui communiquer que sa propre qualité. «Mais si un homme
+n'a pu se vendre, encore moins a-t-il pu vendre son fils qui n'était
+pas né. Si un prisonnier de guerre ne peut être réduit en servitude,
+encore moins ses enfants.» Enfin Montesquieu observe que toutes les
+lois sociales sont faites en faveur de ceux mêmes qu'elles frappent.
+Elles punissent la violation du droit, cela est vrai; mais elles
+protégeaient le droit dans la personne même de celui qui les viole. Au
+contraire, la loi de l'esclavage est toujours contre l'esclave, jamais
+pour lui. Si l'on dit que l'esclavage assure la subsistance de
+l'esclave, il ne faudrait l'entendre que des hommes incapables de
+gagner leur vie par leur travail. Mais on ne veut pas de ces
+esclaves-là. L'esclavage, en un mot, ou ce droit qui rend un homme
+tellement propre à un autre homme, qu'il est le maître absolu de sa
+vie et de ses biens, n'est pas bon par sa nature<a name="FNanchor_76_76" id="FNanchor_76_76"></a><a href="#Footnote_76_76" class="fnanchor">[76]</a>.</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_59" id="Page_59">59</a></span></p><p>Montesquieu avait discuté par le raisonnement l'esclavage en général;
+mais il fallait attaquer par des armes plus vives et plus perçantes
+une coutume que soutenaient tant d'intérêts et dont l'éloignement
+adoucissait l'horreur à l'imagination. A la discussion il substitua
+l'ironie, non l'ironie douce de Socrate, non pas l'ironie trop souvent
+glacée de Voltaire, mais une ironie sanglante et en même temps
+touchante, parce qu'elle part du c&oelig;ur. «Le sucre serait trop cher,
+dit Montesquieu, si l'on ne faisait travailler la plante qui le
+produit par des esclaves... Ceux dont il s'agit sont noirs depuis les
+pieds jusqu'à la tête, et ils ont le nez si écrasé, qu'il est presque
+impossible de les plaindre. On ne peut se mettre dans l'esprit que
+Dieu, qui est un être très sage, ait mis une âme, surtout une âme
+bonne, dans un corps tout noir... Une preuve que les nègres n'ont pas
+le sens commun, c'est qu'ils font plus de cas d'un collier de verre
+que de l'or, qui, chez des nations policées, est d'une si grande
+conséquence... De petits esprits exagèrent trop l'injustice que l'on
+fait aux Africains; car, si elle était telle qu'ils le disent, ne
+serait-il pas venu à la tête des princes d'Europe, qui font entre eux
+tant de conventions inutiles, d'en faire une générale en faveur de la
+miséricorde et de la pitié<a name="FNanchor_77_77" id="FNanchor_77_77"></a><a href="#Footnote_77_77" class="fnanchor">[77]</a>?» Grandes et généreuses paroles, qui
+font honneur à la raison et au c&oelig;ur dont elles sont sorties, au
+siècle où elles ont pu être prononcées, à la liberté qui les a
+inspirées, aux peuples enfin qui ont essayé à leurs risques et périls
+de réaliser ce noble v&oelig;u!</p>
+
+<p>Enfin, Montesquieu, à qui rien d'humain n'était étranger, eut aussi,
+comme tous les grands écrivains ses contemporains, de fortes paroles
+contre l'intolérance religieuse. Faire de la religion une arme de
+mort, forcer ce qu'il y a au monde de plus libre, la conscience;
+épouvanter pour convertir, et, par une fraternité sanglante, faire le
+salut des hommes en les assassinant, telle était la violente politique
+que la superstition et l'abus de la domination avaient substituée à la
+politique de douceur et à la morale de pardon qui respire dans
+l'Évangile.<span class='pagenum'><a name="Page_60" id="Page_60">60</a></span> Elle régnait encore, quoique affaiblie, dans le <span class="sc">xviii</span><sup>e</sup>
+siècle. Montesquieu oppose à ces pratiques insensées la prudence du
+politique et la compassion de l'homme. «Tolérer une religion, dit-il,
+ce n'est pas l'approuver<a name="FNanchor_78_78" id="FNanchor_78_78"></a><a href="#Footnote_78_78" class="fnanchor">[78]</a>.» Dans un État qui repose sur l'unité et
+la paix, s'il y a plusieurs religions, il faut qu'elles se tolèrent,
+c'est-à-dire qu'elles vivent en paix. «Car il ne suffit pas qu'un
+citoyen n'agite pas l'État, il faut encore qu'il ne trouble pas un
+autre citoyen.» Les disputes des religions, leurs proscriptions
+mutuelles déchirent l'État et, au lieu d'une émulation de bonnes
+m&oelig;urs et de bons principes, en font une lutte de tyrannie. Ainsi
+parle le politique; voici les paroles de l'homme: il les met dans la
+bouche d'un juif de Lisbonne: «Vous prouvez que votre religion est
+divine, parce qu'elle s'est accrue par la persécution des païens et le
+sang de vos martyrs; mais aujourd'hui, vous prenez le rôle de
+Dioclétien, et vous nous faites prendre le vôtre. Nous vous conjurons,
+non pas par le Dieu puissant que nous servons, vous et nous, mais par
+le Christ que vous nous dites avoir pris la condition humaine pour
+vous proposer des exemples que vous puissiez suivre: nous vous
+conjurons d'agir avec nous comme il agirait lui-même s'il était encore
+sur la terre. Vous voulez que nous soyons chrétiens, et vous ne voulez
+pas l'être... Il faut que nous vous avertissions d'une chose, c'est
+que si quelqu'un dans la postérité ose jamais dire que dans le siècle
+où nous vivons les peuples d'Europe étaient policés, on vous citera
+pour prouver qu'ils étaient barbares; et l'idée que l'on aura de vous
+sera telle, qu'elle flétrira votre siècle et portera la haine sur tous
+vos contemporains<a name="FNanchor_79_79" id="FNanchor_79_79"></a><a href="#Footnote_79_79" class="fnanchor">[79]</a>.»</p>
+
+<p>Introduire l'équité et l'humanité dans les lois criminelles, abolir
+l'esclavage et la traite des noirs, mettre fin aux auto-da-fés et aux
+persécutions religieuses, tels sont les trois objets poursuivis avec
+passion, défendus avec éloquence, et enfin obtenus de la raison des
+peuples et de celle des gouvernements par Montesquieu. Pour la cause
+de la tolérance, il a eu sans doute Voltaire pour allié; et cet allié
+même a agi de<span class='pagenum'><a name="Page_61" id="Page_61">61</a></span> son côté avec tant de persévérance et d'ardeur, qu'il
+semble avoir usurpé à lui seul la gloire que Montesquieu doit partager
+avec lui; mais quant à l'esclavage, nul n'a donné le signal, si ce
+n'est Montesquieu. C'est lui qui a trouvé sur cette question les
+arguments les plus forts, les plus pressants, les plus décisifs, qui y
+a joint les accents les plus amers et les plus touchants. Que l'on
+cherche avant lui un réquisitoire aussi profond et aussi sensé. Le
+XVII<sup>e</sup> siècle n'avait guère de doutes sur l'esclavage. Bossuet
+l'admettait sans hésitation, comme un fait autorisé par l'Écriture.
+Locke, il est vrai, le combattait, mais sans beaucoup d'originalité et
+de force, et encore le conservait-il dans certains cas. La seule
+discussion qui mérite d'être rappelée avant Montesquieu, est celle de
+Bodin, au <span class="sc">xvi</span><sup>e</sup> siècle<a name="FNanchor_80_80" id="FNanchor_80_80"></a><a href="#Footnote_80_80" class="fnanchor">[80]</a>. Seul dans ce siècle de révolutions, il
+avait élevé la voix contre l'esclavage. Quant au moyen âge, accord
+unanime en faveur de cette institution, que le christianisme semblait
+avoir détruite. Il faut remonter jusqu'aux Pères de l'Église et aux
+stoïciens pour trouver une protestation aussi vive que celle du
+<span class="sc">xviii</span><sup>e</sup> siècle. Mais les Pères de l'Église, ne s'appuyant que sur
+l'égalité religieuse des hommes, admettant au nom du droit humain ce
+qu'ils rejetaient au nom du droit mystique et chrétien, n'avaient
+point coupé à la racine ce mal corrupteur. C'est ce qui fit que,
+malgré les adoucissements de l'esclavage, transformé en servage, tout
+était prêt pour une recrudescence de ce fléau, atténué mais non
+détruit, lorsque la découverte de l'Amérique et des hommes de couleur
+fournit un prétexte à la cupidité, à la superstition et à l'ignorance;
+et la voix des docteurs et des théologiens, celle de Las Casas
+exceptée, ne s'éleva pas contre cet attentat au droit humain. Il faut
+donc le dire, c'est le <span class="sc">xviii</span><sup>e</sup> siècle qui, le premier, a porté à
+l'esclavage un coup mortel; c'est Montesquieu qui a eu ce courage et
+cet honneur; c'est éclairées par lui, par J.-J. Rousseau et d'autres à
+leur suite, que les nations de l'Europe se sont décidées à
+s'affranchir de cette tache, et l'ont laissée à l'Amérique<a name="FNanchor_81_81" id="FNanchor_81_81"></a><a href="#Footnote_81_81" class="fnanchor">[81]</a>. Qu'on
+déclame tant qu'on voudra<span class='pagenum'><a name="Page_62" id="Page_62">62</a></span> contre la philosophie et ses prétentions
+orgueilleuses, on ne lui ôtera par la gloire d'avoir fait ce que ni
+les théologiens, ni les jurisconsultes, ni les politiques n'avaient
+osé entreprendre avant que la raison publique les y forçât.</p>
+
+<p>J'en dirai autant des réformes dans la pénalité. Là encore,
+Montesquieu est novateur, initiateur. La législation était pleine des
+vestiges du moyen âge. La cruauté, l'exagération des peines, leur
+disproportion avec les délits et entre elles, par qui tous ces restes
+d'un temps brutal et barbare avaient-ils été combattus avant
+Montesquieu? Quelle voix éloquente les avait signalés aux princes, à
+l'Europe, à l'avenir? Plus tard, Voltaire, Beccaria, beaucoup
+d'autres, ont repris les vues de Montesquieu, les ont ou développées
+ou corrigées; mais l'initiative lui appartient, et ici, comme pour
+l'esclavage, il a réussi, il a gagné sa cause. C'est à lui, en grande
+partie, que nous devons de vivre sous des lois pénales en harmonie
+avec nos m&oelig;urs et nos lumières, qui répriment sans avilir, qui
+punissent sans opprimer, qui enfin ne troublent pas le sentiment de la
+justice en blessant celui de l'humanité.</p>
+
+<p>Il est une dernière question sur laquelle l'auteur de l'<i>Esprit des
+lois</i> a jeté encore de ces vues hardies que les problèmes soulevés
+depuis lui rendent plus intéressantes aujourd'hui peut-être qu'elles
+ne l'étaient de son temps. C'est la question du devoir d'assistance de
+l'État par rapport aux misérables<a name="FNanchor_82_82" id="FNanchor_82_82"></a><a href="#Footnote_82_82" class="fnanchor">[82]</a>. «Un homme n'est pas pauvre,
+dit-il, parce qu'il n'a rien, mais parce qu'il ne travaille pas.»
+N'est-ce pas là, trente ans avant Smith, le principe de Smith? Dans le
+temps où les économistes plaçaient toute la richesse dans la terre,
+c'était toute une nouveauté dans la science que de dire: «L'ouvrier
+qui a laissé à ses enfants son art pour héritage leur a laissé un bien
+qui s'est multiplié à proportion de leur nombre. Il n'en est pas de
+même de celui qui a dix arpents de fonds pour vivre et qui les partage
+à ses enfants.» Mais, malgré ce travail, les citoyens n'ont pas
+toujours ce qu'il faut pour leur subsistance. Il y a des vieillards,<span class='pagenum'><a name="Page_63" id="Page_63">63</a></span>
+des malades, des orphelins. Montesquieu n'est pas de cette école qui
+considère la bienfaisance comme contraire à la saine économie
+politique. Mais il ne voit pas non plus le remède à tous les maux dans
+une aumône stérile. «Quelques aumônes que l'on fait à un homme nu dans
+les rues ne remplissent point l'obligation de l'État, qui doit à tous
+les citoyens une subsistance assurée<a name="FNanchor_83_83" id="FNanchor_83_83"></a><a href="#Footnote_83_83" class="fnanchor">[83]</a>, la nourriture, un vêtement
+convenable et un genre de vie qui ne soit pas contraire à la santé.»
+Mais comment un État remplirait-il ces vastes obligations? «Un État
+bien policé tire cette subsistance du fond des arts mêmes: il donne
+aux uns les travaux dont ils sont capables, il enseigne aux autres à
+travailler, ce qui fait déjà un travail.» Ainsi, c'est dans le travail
+ou dans l'apprentissage du travail que Montesquieu voit le remède aux
+infortunes naturelles ou passagères que l'âge, les infirmités, les
+chômages amènent dans les classes qui travaillent. L'esprit de travail
+est plus nécessaire que tous les hôpitaux du monde; ceux-ci, au
+contraire, favorisent l'esprit de paresse et augmentent ainsi la
+pauvreté générale et particulière. «A Rome, les hôpitaux font que tout
+le monde est à son aise, excepté ceux qui travaillent, excepté ceux
+qui ont de l'industrie, excepté ceux qui cultivent les arts, excepté
+ceux qui ont des terres, excepté ceux qui font le commerce.» Il ne
+faut pas tirer de ces paroles la conclusion que Montesquieu favorise
+cette doctrine extrême que tout citoyen a le droit d'exiger de l'État
+de l'occupation et du travail. Contraire à toutes les opinions
+extraordinaires, Montesquieu n'aurait pas plus admis cette doctrine
+que celle qui ramène tout à la charité, à la bienfaisance, qui
+deviennent, quand elles sont sans contrepoids et employées d'une
+manière inopportune, un encouragement à la paresse et une récompense
+du vice. Il croit que l'État peut d'une manière générale favoriser le
+travail, distribuer certains travaux, donner l'éducation qui conduit
+au travail, sans être tenu à quelque chose de plus que ce que permet
+la prudence et impose la nécessité. Mais que de pensées<span class='pagenum'><a name="Page_64" id="Page_64">64</a></span> perçantes et
+hardies dans ces pages perdues au milieu d'un si vaste ouvrage! Qui
+eût pu prévoir alors les applications qu'on pouvait faire de paroles
+telles que celles-ci: «Henri VIII, voulant réformer l'Église en
+Angleterre, détruisit les moines, nation paresseuse par elle-même et
+qui entretenait la paresse des autres, parce que, pratiquant
+l'hospitalité, une infinité de gens oisifs, gentilshommes et
+bourgeois, passaient leur vie à courir de couvents en couvents. Il ôta
+encore les hôpitaux où le bas peuple trouvait sa subsistance, comme
+les gentilshommes trouvaient la leur dans les monastères. Depuis ces
+changements, l'esprit de commerce et d'industrie s'établit en
+Angleterre.» On n'aura jamais dit combien Montesquieu fut hardi, sous
+les apparences d'une extrême modération.</p>
+
+<p>Voltaire a consacré à l'<i>Esprit des lois</i> un de ces excellents petits
+écrits où brille toute sa sagacité de critique. Les principaux défauts
+de ce livre admirable, mais imparfait, y sont indiqués avec cette
+justesse de touche et cette finesse de goût qui sont les qualités
+originales de Voltaire. Un philosophe distingué du dernier siècle, M.
+de Tracy, a consacré aussi à l'examen et à la critique de l'<i>Esprit
+des lois</i> un ouvrage solide et instructif qui redresse également avec
+bonheur quelques-unes des erreurs de Montesquieu. Mais un commentaire
+de l'<i>Esprit des lois</i> devrait-il être une perpétuelle critique de
+l'<i>Esprit des lois</i><a name="FNanchor_84_84" id="FNanchor_84_84"></a><a href="#Footnote_84_84" class="fnanchor">[84]</a>? Je voudrais que quelqu'un<span class='pagenum'><a name="Page_65" id="Page_65">65</a></span> fît voir avec
+détail la beauté du livre de Montesquieu, la vaste étendue de
+l'obscurité du sujet choisi par lui et la force avec laquelle il s'en
+est rendu maître, les difficultés de la matière et le succès de
+l'entreprise. Je sais que Montesquieu a trop aimé l'esprit, que
+l'ordre de son ouvrage n'est pas parfait, qu'il a cité des autorités
+douteuses, avancé des faits controversés ou même faux, que
+quelques-uns de ses principes sont étroits, que sa critique n'est
+point assez ferme contre quelques abus; mais je sais que le sujet
+était immense et l'un des plus grands que l'on pût tenter. Que l'on
+imagine tous les systèmes de législation qui sont parmi les hommes,
+ces lois, ces coutumes, ces institutions qui règlent la vie politique,
+publique, domestique des citoyens, ces usages qui sont entre les
+nations, les matières de toutes sortes qui tombent sous les
+règlements, le chaos enfin: voilà ce que Montesquieu a osé
+entreprendre de débrouiller, de mettre en ordre, de ramener à quelques
+principes. Jusque-là les jurisconsultes, même philosophes, prenaient
+pour objet d'étude les lois romaines; ils en interprétaient les
+articles, ils en montraient le lien logique et les conséquences; et
+l'esprit le plus pénétrant était celui qui, expliquant les articles
+les uns par les autres, démêlait le mieux la signification des termes.
+Mais commenter une loi, ce n'est point en donner la raison. Cette
+raison est en dehors de la loi même, soit dans les principes du
+gouvernement soit dans le caractère et le tempérament du peuple, dans
+les religions, dans mille causes enfin qu'il fallait découvrir et
+ramener à un petit nombre. Ce qui augmente la difficulté, c'est que
+souvent le principe d'une loi n'est lui-même que la conséquence d'un
+autre principe, c'est que ces principes ont des rapports entre eux et
+se modifient les uns les autres: ainsi la religion est un principe et
+le gouvernement en est un autre, et ils peuvent être alternativement
+la cause ou la conséquence l'un de l'autre.<span class='pagenum'><a name="Page_66" id="Page_66">66</a></span> Le luxe a de l'influence
+sur les lois, et la population aussi; mais le luxe et la population en
+ont l'un sur l'autre. Il fallait donc à la fois examiner ces rapports
+isolément et les considérer ensemble. Que si l'on se fait une idée
+juste de toute cette complication, peut-être sera-t-on moins frappé de
+ce qui manque au livre de Montesquieu; peut-être admirera-t-on
+davantage la belle lumière qu'il a jetée sur un sujet si confus, et
+l'on ne s'étonnera point de cette fière parole de sa préface: «Quand
+j'ai découvert mes principes, tout ce que je cherchais est venu à
+moi.» En parlant ainsi, il se faisait sans doute illusion, et l'on
+peut trouver que ses principes sont loin d'avoir la portée et
+l'étendue qu'il leur prête; lui-même les oublie souvent. Il n'en est
+pas moins le premier qui ait appliqué l'esprit scientifique, l'esprit
+moderne aux faits politiques et sociaux. Il est au moins le Descartes,
+s'il n'est pas le Newton de la politique.</p>
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4">
+<span class='pagenum'><a name="Page_67" id="Page_67">67</a></span></p>
+
+<h3><a name="ELOGE" id="ELOGE"></a>ÉLOGE</h3>
+
+<h4>DE M. LE PRÉSIDENT DE MONTESQUIEU</h4>
+
+<h5>PAR D'ALEMBERT</h5>
+
+<p class="center">(Mis à la tête du cinquième volume de l'<i>Encyclopédie</i>).</p>
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4"></p>
+
+<p>L'intérêt que les bons citoyens prennent à l'Encyclopédie, et le grand
+nombre de gens de lettres qui lui consacrent leurs travaux, semblent
+nous permettre de la regarder comme un des monuments les plus propres
+à être dépositaires des sentiments de la patrie, et des hommages
+qu'elle doit aux hommes célèbres qui l'ont honorée. Persuadés
+néanmoins que M. de Montesquieu était en droit d'attendre d'autres
+panégyristes que nous, et que la douleur publique eût mérité des
+interprètes plus éloquents, nous eussions renfermé au dedans de
+nous-mêmes nos justes regrets et notre respect pour sa mémoire; mais
+l'aveu de ce que nous lui devons nous est trop précieux pour en
+laisser le soin à d'autres. Bienfaiteur de l'humanité par ses écrits,
+il a daigné l'être aussi de cet ouvrage; et notre reconnaissance ne
+veut tracer que quelques lignes au pied de sa statue.</p>
+
+<p>Charles de Secondat, baron de la Brède et de Montesquieu, ancien
+président à mortier au parlement de Bordeaux, de l'Académie française,
+de l'Académie royale des sciences et belles-lettres de Prusse, et de
+la Société royale de Londres, naquit au château de la Brède, près de
+Bordeaux, le 18 janvier<span class='pagenum'><a name="Page_68" id="Page_68">68</a></span> 1680, d'une famille noble de Guienne. Son
+trisaïeul, Jean de Secondat, maître d'hôtel de Henri II, roi de
+Navarre, et ensuite de Jeanne, fille de ce roi, qui épousa Antoine
+de Bourbon, acquit la terre de Montesquieu, d'une somme de 10 000
+livres, que cette princesse lui donna par un acte authentique, en
+récompense de sa probité et de ses services. Henri III, roi de
+Navarre, depuis Henri IV, roi de France, érigea en baronnie le titre
+de Montesquieu en faveur de Jacob de Secondat, fils de Jean, d'abord
+gentilhomme ordinaire de la chambre de ce prince et ensuite maître de
+camp du régiment de Châtillon. Jean-Gaston de Secondat, son second
+fils, ayant épousé la fille du président du parlement de Bordeaux,
+acquit dans cette compagnie une charge de président à mortier. Il eut
+plusieurs enfants, dont un entra dans le service, s'y distingua et le
+quitta de fort bonne heure; ce fut le père de Charles de Secondat,
+auteur de l'<i>Esprit des lois</i>. Ces détails paraîtront peut-être
+déplacés à la tête de l'éloge d'un philosophe, dont le nom a si peu
+besoin d'ancêtres; mais n'envions point à leur mémoire l'éclat que ce
+nom répand sur elle.</p>
+
+<p>Les succès de l'enfance, présage quelquefois si trompeur, ne le furent
+point dans Charles de Secondat; il annonça de bonne heure ce qu'il
+devait être, et son père donna tous ses soins à cultiver ce génie
+naissant, objet de son espérance et de sa tendresse. Dès l'âge de
+vingt ans, le jeune Montesquieu préparait déjà les matériaux de
+l'<i>Esprit des lois</i>, par un extrait raisonné des immenses volumes qui
+composent le corps du droit civil. Ainsi autrefois Newton avait jeté,
+dès sa première jeunesse, les fondements des ouvrages qui l'ont rendu
+immortel. Cependant l'étude de la jurisprudence, quoique moins aride
+pour M. de Montesquieu que pour la plupart de ceux qui s'y livrent,
+parce qu'il la cultivait en philosophe, ne suffisait pas à l'étendue
+et à l'activité de son génie. Il approfondissait, dans le même temps,
+des matières encore plus importantes et plus délicates, et les
+discutait dans le silence avec la sagesse, la décence et l'équité
+qu'il a depuis montrées dans ses ouvrages.</p>
+
+<p>Un oncle paternel, président à mortier au parlement de<span class='pagenum'><a name="Page_69" id="Page_69">69</a></span> Bordeaux, juge
+éclairé et citoyen vertueux, l'oracle de sa compagnie et de sa
+province, ayant perdu un fils unique, et voulant conserver, dans son
+c&oelig;ur, l'esprit d'élévation qu'il avait tâché d'y répandre, laissa ses
+biens et sa charge à M. de Montesquieu. Il était conseiller au
+parlement de Bordeaux depuis le 24 février 1714, et fut reçut
+président à mortier le 13 juillet 1716. Quelques années après, en
+1722, pendant la minorité du roi, sa compagnie le chargea de présenter
+des remontrances à l'occasion d'un nouvel impôt. Placé entre le trône
+et le peuple, il remplit, en sujet respectueux et en magistrat plein
+de courage, l'emploi si noble et si peu envié de faire parvenir au
+souverain le cri des malheureux, et la misère publique, représentée
+avec autant d'habileté que de force, obtint la justice qu'elle
+demandait. Ce succès, il est vrai, par malheur pour l'État bien plus
+que pour lui, fut aussi passager que s'il eût été injuste; à peine la
+voix des peuples eut-elle cessé de se faire entendre, que l'impôt
+supprimé fut remplacé par un autre; mais le citoyen avait fait son
+devoir.</p>
+
+<p>Il fut reçu, le 3 avril 1716, dans l'académie de Bordeaux, qui ne
+faisait que de naître. Le goût pour la musique et pour les ouvrages de
+pur agrément, avait d'abord rassemblé les membres qui la formaient. M.
+de Montesquieu crut, avec raison, que l'ardeur naissante et les
+talents de ses confrères pourraient s'exercer encore avec plus
+d'avantage sur les objets de la physique. Il était persuadé que la
+nature, si digne d'être observée partout, trouvait aussi partout des
+yeux dignes de la voir: qu'au contraire les ouvrages de goût ne
+souffrant point de médiocrité, et la capitale étant en ce genre le
+centre des lumières et des secours, il était trop difficile de
+rassembler loin d'elle un assez grand nombre d'écrivains distingués.
+Il regardait les sociétés de bel esprit, si étrangement multipliées
+dans nos provinces, comme une espèce, ou plutôt comme une ombre de
+luxe littéraire, qui nuit à l'opulence réelle sans même en offrir
+l'apparence. Heureusement M. le duc de la Force, par un prix qu'il
+venait de fonder à Bordeaux, avait secondé des vues si éclairées et si
+justes. On jugea qu'une expérience bien faite serait préférable à un<span class='pagenum'><a name="Page_70" id="Page_70">70</a></span>
+discours faible ou à un mauvais poème, et Bordeaux eut une académie
+des sciences.</p>
+
+<p>M. de Montesquieu, nullement empressé de se montrer au public,
+semblait attendre, selon l'expression d'un grand génie, <i>un âge mûr
+pour écrire</i>. Ce ne fut qu'en 1721, c'est-à-dire âgé de trente-deux
+ans, qu'il mit au jour les <i>Lettres persanes</i>. Le Siamois des
+<i>Amusements sérieux et comiques</i><a name="FNanchor_85_85" id="FNanchor_85_85"></a><a href="#Footnote_85_85" class="fnanchor">[85]</a> pouvait lui en avoir fourni
+l'idée, mais il surpassa son modèle. La peinture des m&oelig;urs
+orientales, réelles ou supposées, de l'orgueil et du flegme de l'amour
+asiatique, n'est que le moindre objet de ces lettres; elle n'y sert,
+pour ainsi dire, que de prétexte à une satire fine de nos m&oelig;urs et à
+des matières importantes que l'auteur approfondit en paraissant
+glisser sur elles. Dans cette espèce de tableau mouvant, Usbek expose
+surtout, avec autant de légèreté que d'énergie, ce qui a le plus
+frappé parmi nous ses yeux pénétrants: notre habitude de traiter
+sérieusement les choses les plus futiles, et de tourner les plus
+importantes en plaisanterie; nos conversations si bruyantes et si
+frivoles; notre ennui dans le sein du plaisir même; nos préjugés et
+nos actions en contradiction continuelle avec nos lumières; tant
+d'amour pour la gloire, joint à tant de respect pour l'idole de la
+faveur; nos courtisans si rampants et si vains; notre politesse
+extérieure, et notre mépris réel pour les étrangers, ou notre
+prédilection affectée pour eux; la bizarrerie de nos goûts, qui n'a
+rien au-dessus d'elle que l'empressement de l'Europe à les adopter;
+notre dédain barbare pour deux des plus respectables occupations d'un
+citoyen, le commerce et la magistrature; nos disputes littéraires si
+vives et si inutiles; notre fureur d'écrire avant que de penser, et de
+juger avant que de connaître. A cette peinture vive, mais sans fiel,
+il oppose dans l'apologue des Troglodytes<a name="FNanchor_86_86" id="FNanchor_86_86"></a><a href="#Footnote_86_86" class="fnanchor">[86]</a> le tableau d'un peuple
+vertueux, devenu sage par le malheur: morceau digne du Portique.
+Ailleurs, il montre la philosophie longtemps étouffée, reparaissant
+tout à coup, regagnant par ses progrès le temps qu'elle a perdu;
+pénétrant jusque chez les Russes à la voix d'un génie qui l'appelle;
+tandis que, chez d'autres peuples de l'Europe, la superstition,
+semblable à une atmosphère épaisse, empêche la lumière qui les
+environne de toutes parts d'arriver jusqu'à eux. Enfin, par les
+principes qu'il établit sur la nature des gouvernements anciens et
+modernes, il présente le germe de ces idées lumineuses développées
+depuis par l'auteur dans son grand ouvrage.</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_71" id="Page_71">71</a></span>Ces différents ouvrages, privés aujourd'hui des grâces de la nouveauté
+qu'ils avaient dans la naissance des <i>Lettres persannes</i>, y
+conserveront toujours le mérite du caractère original qu'on a su leur
+donner, mérite d'autant plus réel, qu'il vient ici du génie seul de
+l'écrivain, et non du voile étranger dont il s'est couvert: car Usbek
+a pris durant son séjour en France, non seulement une connaissance si
+parfaite de nos m&oelig;urs, mais une si forte teinture de nos manières,
+que son style fait souvent oublier son pays. Ce léger défaut de
+vraisemblance peut n'être pas sans dessein et sans adresse; en
+relevant nos ridicules et nos vices, il a voulu sans doute aussi
+rendre justice à nos avantages. Il a senti toute la faveur d'un éloge
+direct, et il nous a plus finement loués, en prenant si souvent notre
+ton pour médire plus agréablement de nous.</p>
+
+<p>Malgré le succès de cet ouvrage, M. de Montesquieu ne s'en était pas
+déclaré ouvertement l'auteur. Peut-être croyait-il échapper plus
+aisément par ce moyen à la satire littéraire, qui épargne plus
+volontiers les écrits anonymes, parce que c'est toujours la personne,
+et non l'ouvrage, qui est le but de ses traits. Peut-être craignait-il
+d'être attaqué sur le prétendu contraste des <i>Lettres persannes</i> avec
+l'austérité de sa place: espèce de reproche, disait-il, que les
+critiques ne manquent jamais de faire, parce qu'il ne demande aucun
+effort d'esprit. Mais son secret était découvert, et déjà le public le
+montrait à l'Académie française. L'événement fit voir combien le
+silence de M. de Montesquieu avait été sage.<span class='pagenum'><a name="Page_72" id="Page_72">72</a></span> Usbek s'exprime
+quelquefois assez librement, non sur le fond du christianisme, mais
+sur des matières que trop de personnes affectent de confondre avec le
+christianisme même: sur l'esprit de persécution dont tant de chrétiens
+ont été animés; sur les usurpations temporelles de la puissance
+ecclésiastique; sur la multiplication excessive des monastères, qui
+enlèvent des sujets à l'État sans donner à Dieu des adorateurs; sur
+quelques opinions qu'on a vainement tenté d'ériger en dogmes; sur nos
+disputes de religion, toujours violentes et souvent funestes. S'il
+paraît toucher ailleurs à des questions plus délicates, et qui
+intéressent de plus près la religion chrétienne, ses réflexions,
+appréciées avec justesse, sont en effet très favorables à la
+révélation, puisqu'il se borne à montrer combien la raison humaine,
+abandonnée à elle-même, est peu éclairée sur ces objets. Enfin parmi
+les véritables lettres de M. de Montesquieu, l'imprimeur étranger en
+avait inséré quelques-unes d'une autre main, et il eût fallu du moins,
+avant que de condamner l'auteur, démêler ce qui lui appartenait en
+propre. Sans égard à ces considérations, d'un côté la haine sous le
+nom de zèle, de l'autre le zèle sans discernement ou sans lumières se
+soulèvent et se réunissent contre les <i>Lettres persanes</i>. Des
+délateurs, espèce d'hommes dangereuse et lâche, que même dans un
+gouvernement sage on a quelquefois le malheur d'écouter, alarmèrent
+par un extrait infidèle, la piété du ministre. M. de Montesquieu, par
+le conseil de ses amis, soutenu de la voix publique, s'étant présenté
+pour la place de l'Académie française, vacante par la mort de M. de
+Sacy, le ministre écrivit à cette compagnie que Sa Majesté ne
+donnerait jamais son agrément à l'auteur des <i>Lettres persanes</i>; qu'il
+n'avait point lu ce livre; mais que des personnes en qui il avait
+confiance lui en avaient fait connaître le poison et le danger. M. de
+Montesquieu sentit le coup qu'une pareille accusation pouvait porter à
+sa personne, à sa famille, à la tranquillité de sa vie. Il n'attachait
+pas assez de prix aux honneurs littéraires, ni pour les rechercher
+avec avidité, ni pour affecter de les dédaigner quand ils se
+présentaient à<span class='pagenum'><a name="Page_73" id="Page_73">73</a></span> lui, ni enfin pour en regarder la simple privation
+comme un malheur; mais l'exclusion perpétuelle, et surtout les motifs
+de l'exclusion, lui paraissaient une injure. Il vit le ministre, lui
+déclara que, pour des raisons particulières, il n'avouait point les
+<i>Lettres persanes</i>, mais qu'il était encore plus éloigné de désavouer
+un ouvrage dont il croyait n'avoir point à rougir, et qu'il devait
+être jugé d'après une lecture, et non sur une délation: le ministre
+prit enfin le parti par où il aurait dû commencer; il lut le livre,
+aima l'auteur, et apprit à mieux placer sa confiance. L'Académie
+française ne fut pas privée d'un de ses plus beaux ornements, et la
+France eut le bonheur de conserver un sujet que la superstition ou la
+calomnie étaient prêtes à lui faire perdre: car M. de Montesquieu
+avait déclaré au gouvernement, qu'après l'espèce d'outrage qu'on
+allait lui faire, il irait chercher, chez les étrangers qui lui
+tendraient les bras, la société, le repos et peut-être les récompenses
+qu'il aurait dû espérer dans son pays. La nation eût déploré cette
+perte et la honte en serait pourtant retombée sur elle.</p>
+
+<p>Feu M. le maréchal d'Estrées, alors directeur de l'Académie française,
+se conduisit dans cette circonstance en courtisan vertueux et d'une
+âme vraiment élevée; il ne craignit ni d'abuser de son crédit ni de le
+compromettre: il soutint son ami et justifia Socrate. Ce trait de
+courage, si précieux aux lettres, si digne aujourd'hui d'avoir des
+imitateurs, et si honorable à la mémoire de M. le maréchal d'Estrées,
+n'aurait pas dû être oublié dans son éloge.</p>
+
+<p>M. de Montesquieu fut reçu le 24 janvier 1728. Son discours est un des
+meilleurs qu'on ait prononcés dans une pareille occasion: le mérite en
+est d'autant plus grand, que les récipiendaires, gênés jusqu'alors par
+ces formules et ces éloges d'usage auxquels une espèce de prescription
+les assujettit, n'avaient encore osé franchir ce cercle pour traiter
+d'autres sujets, ou n'avaient point pensé du moins à les y renfermer.
+Dans cet état même de contrainte, il eut l'avantage de réussir. Entre
+plusieurs traits dont brille son discours, on reconnaîtra l'écrivain
+qui pense au seul portrait<span class='pagenum'><a name="Page_74" id="Page_74">74</a></span> du cardinal de Richelieu, <i>qui apprit à la
+France le secret de ses forces, et à l'Espagne celui de sa faiblesse;
+qui ôta à l'Allemagne ses chaînes, et lui en donna de nouvelles</i>. Il
+faut admirer M. de Montesquieu d'avoir su vaincre la difficulté de son
+sujet, et pardonner à ceux qui n'ont pas eu le même succès.</p>
+
+<p>Le nouvel académicien était d'autant plus digne de ce titre qu'il
+avait, peu de temps auparavant, renoncé à tout autre travail pour se
+livrer entièrement à son génie et à son goût. Quelque importante que
+fût la place qu'il occupait, avec quelques lumières et quelque
+intégrité qu'il en eût rempli les devoirs, il sentait qu'il y avait
+des objets plus dignes d'occuper ses talents; qu'un citoyen est
+redevable à sa nation et à l'humanité de tout le bien qu'il peut leur
+faire, et qu'il serait plus utile à l'un et à l'autre en les éclairant
+par ses écrits, qu'il ne pourrait l'être en discutant quelques
+contestations particulières dans l'obscurité. Toutes ces réflexions le
+décidèrent à vendre sa charge. Il cessa d'être magistrat, il ne fut
+plus qu'homme de lettres.</p>
+
+<p>Mais pour se rendre utile, par ses ouvrages, aux différentes nations,
+il était nécessaire qu'il les connût. Ce fut dans cette vue qu'il
+entreprit de voyager. Son but était d'examiner partout le physique et
+le moral; d'étudier les lois et la constitution de chaque pays; de
+visiter les savants, les écrivains, les artistes célèbres; de chercher
+surtout ces hommes rares et singuliers dont le commerce a suppléé
+quelquefois à plusieurs années d'observations et de séjour. M. de
+Montesquieu eût pu dire comme Démocrite: «Je n'ai rien oublié pour
+m'instruire, j'ai quitté mon pays et parcouru l'univers pour mieux
+connaître la vérité, j'ai vu tous les personnages illustres de mon
+temps.» Mais il y eut cette différence entre le Démocrite français et
+celui d'Abdère, que le premier voyageait pour instruire les hommes, et
+le second pour s'en moquer.</p>
+
+<p>Il alla d'abord à Vienne, où il vit souvent le célèbre prince Eugène.
+Ce héros si funeste à la France (à laquelle il aurait pu être si
+utile), après avoir balancé la fortune de Louis XIV<span class='pagenum'><a name="Page_75" id="Page_75">75</a></span> et humilié la
+fierté ottomane, vivait sans faste durant la paix, aimant et cultivant
+les lettres dans une cour où elles sont peu en honneur, et donnant à
+ses maîtres l'exemple de les protéger. M. de Montesquieu crut
+entrevoir, dans ses discours, quelques restes d'intérêt pour son
+ancienne patrie. Le prince Eugène en laissait voir surtout, autant que
+le peut faire un ennemi, sur les suites funestes de cette division
+intestine qui trouble depuis si longtemps l'Église de France: l'homme
+d'État en prévoyait la durée et les effets, et les prédit au
+philosophe.</p>
+
+<p>M. de Montesquieu partit de Vienne pour voir la Hongrie, contrée
+opulente et fertile, habitée par une nation fière et généreuse, le
+fléau de ses tyrans et l'appui de ses souverains. Comme peu de
+personnes connaissent bien ce pays, il a écrit avec soin cette partie
+de ses voyages.</p>
+
+<p>D'Allemagne, il passa en Italie. Il vit à Venise le fameux Law, à qui
+il ne restait de sa grandeur passée que des projets destinés à mourir
+dans sa tête, et un diamant qu'il engageait pour jouer aux jeux de
+hasard. Un jour, la conversation roulait sur le fameux système que Law
+avait inventé, époque de malheurs et de fortunes, et surtout d'une
+dépravation remarquable dans nos m&oelig;urs. Comme le Parlement de Paris,
+dépositaire immédiat des lois dans les temps de minorité, avait fait
+éprouver au ministre écossais quelque résistance dans cette occasion,
+M. de Montesquieu lui demanda pourquoi on n'avait pas essayé de
+vaincre cette résistance par un moyen presque toujours infaillible en
+Angleterre, par le grand mobile des actions des hommes, en un mot, par
+l'argent.&mdash;<i>Ce ne sont point</i>, répondit Law, <i>des génies aussi ardents
+et aussi généreux que mes compatriotes, mais ils sont beaucoup plus
+incorruptibles.</i></p>
+
+<p>Nous ajouterons, sans aucun préjugé de vanité nationale, qu'un corps,
+libre pour quelques instants, doit mieux résister à la corruption que
+celui qui l'est toujours: le premier, en vendant sa liberté, la perd;
+le second ne fait pour ainsi dire que la prêter et l'exerce même en
+l'engageant. Ainsi, les circonstances et la nature du gouvernement
+font les vices et les vertus des nations.<span class='pagenum'><a name="Page_76" id="Page_76">76</a></span></p>
+
+<p>Un autre personnage non moins fameux que M. de Montesquieu vit encore
+plus souvent à Venise, fut le comte de Bonneval. Cet homme si connu
+par ses aventures, qui n'étaient pas encore à leur terme, et flatté de
+converser avec un juge digne de l'entendre, lui faisait avec plaisir
+le détail singulier de sa vie, le récit des actions militaires où il
+s'était trouvé, le portrait des généraux et des ministres qu'il avait
+connus. M. de Montesquieu se rappelait souvent ces conversations et en
+racontait différents traits à ses amis.</p>
+
+<p>Il alla de Venise à Rome. Dans cette ancienne capitale du monde, qui
+l'est encore à certains égards, il s'appliqua surtout à examiner ce
+qui la distingue aujourd'hui le plus: les ouvrages des Raphaël, des
+Titien et des Michel-Ange. Il n'avait point fait une étude
+particulière des beaux-arts, mais l'expression dont brillent les
+chefs-d'&oelig;uvre en ce genre saisit infailliblement tout homme de génie.
+Accoutumé à étudier la nature, il la reconnaît quand elle est imitée,
+comme un portrait ressemblant frappe tous ceux à qui l'original est
+familier. Malheur aux productions de l'art dont toute la beauté n'est
+que pour les artistes!</p>
+
+<p>Après avoir parcouru l'Italie, M. de Montesquieu vint en Suisse. Il
+examina soigneusement les vastes pays arrosés par le Rhin, et il ne
+lui resta plus rien à voir en Allemagne, car Frédéric ne régnait pas
+encore. Il s'arrêta ensuite quelque temps dans les Provinces-Unies,
+monument admirable de ce que peut l'industrie humaine animée par
+l'amour de la liberté. Enfin il se rendit en Angleterre où il demeura
+deux ans. Digne de voir et d'entretenir les plus grands hommes, il
+n'eut à regretter que de n'avoir pas fait plus tôt ce voyage: Locke et
+Newton étaient morts. Mais il eut souvent l'honneur de faire sa cour à
+leur protectrice, la célèbre reine d'Angleterre, qui cultivait la
+philosophie sur le trône et qui goûta, comme elle le devait, M. de
+Montesquieu. Il ne fut pas moins accueilli par la nation, qui n'avait
+pas besoin, sur cela, de prendre le ton de ses maîtres. Il forma à
+Londres des liaisons intimes avec des hommes exercés à méditer et à se
+préparer aux grandes choses par des études profondes. Il<span class='pagenum'><a name="Page_77" id="Page_77">77</a></span> s'instruisit
+avec eux de la nature du gouvernement, et parvint à le bien connaître.
+Nous parlons ici d'après les témoignages publics que lui en ont rendus
+les Anglais eux-mêmes, si peu disposés à reconnaître en nous aucune
+supériorité.</p>
+
+<p>Comme il n'avait rien examiné ni avec la prévention d'un enthousiaste
+ni avec l'austérité d'un cynique, il n'avait remporté de ses voyages
+ni un dédain outrageant pour les étrangers ni un mépris encore plus
+déplacé pour son propre pays. Il résultait de ses observations que
+l'Allemagne était faite pour y voyager, l'Italie pour y séjourner,
+l'Angleterre pour y penser, et la France pour y vivre.</p>
+
+<p>De retour enfin dans sa patrie, M. de Montesquieu se retira pendant
+deux ans à sa terre de la Brède. Il y jouit en paix de cette solitude
+que le spectacle et le tumulte du monde servent à rendre plus
+agréable: il vécut avec lui-même, après en être sorti longtemps, et,
+ce qui nous intéresse le plus, il mit la dernière main à son ouvrage
+<i>Sur les causes de la grandeur et de la décadence des Romains</i>, qui
+parut en 1734.</p>
+
+<p>Les empires, ainsi que les hommes, doivent croître, dépérir et
+s'éteindre. Mais cette révolution nécessaire a souvent des causes
+cachées, que la nuit des temps nous dérobe, et que le mystère ou leur
+petitesse apparente a même quelquefois voilées aux yeux des
+contemporains. Rien ne ressemble plus, sur ce point, à l'histoire
+moderne que l'histoire ancienne. Celle des Romains mérite néanmoins, à
+cet égard, quelque exception. Elle présente une politique raisonnée,
+un système suivi d'agrandissement, qui ne permet pas d'attribuer la
+fortune de ce peuple à des ressorts obscurs et subalternes. Les causes
+de la grandeur romaine se trouvent donc dans l'histoire, et c'est au
+philosophe à les y découvrir. D'ailleurs, il n'en est pas des systèmes
+dans cette étude comme dans celle de la physique. Ceux-ci sont presque
+toujours précipités, parce qu'une observation nouvelle et imprévue
+peut les renverser en un instant; au contraire, quand on recueille
+avec soin les faits que nous transmet l'histoire ancienne d'un pays,
+si on ne rassemble pas toujours tous les matériaux qu'on peut désirer,
+on ne saurait du moins espérer<span class='pagenum'><a name="Page_78" id="Page_78">78</a></span> d'en avoir un jour davantage. L'étude
+réfléchie de l'histoire, étude si importante et si difficile, consiste
+à combiner, de la manière la plus parfaite, ces matériaux défectueux:
+tel serait le mérite d'un architecte qui, sur des ruines savantes,
+tracerait, de la manière la plus vraisemblable, le plan d'un édifice
+antique, en suppléant, par le génie et par d'heureuses conjectures, à
+des restes informes et tronqués.</p>
+
+<p>C'est sous ce point de vue qu'il faut envisager l'ouvrage de M. de
+Montesquieu. Il trouve les causes de la grandeur des Romains dans
+l'amour de la liberté, du travail et de la patrie qu'on leur inspirait
+dès l'enfance; dans ces dissensions intestines, qui donnaient du
+ressort aux esprits, et qui cessaient tout à coup à la vue de
+l'ennemi; dans cette constance après le malheur, qui ne désespérait
+jamais de la république; dans le principe où ils furent toujours de ne
+faire jamais la paix qu'après des victoires; dans l'honneur du
+triomphe, sujet d'émulation pour les généraux; dans la protection
+qu'ils accordaient aux peuples révoltés contre leurs rois; dans
+l'excellente politique de laisser aux vaincus leurs dieux et leurs
+coutumes; dans celle de n'avoir jamais deux puissants ennemis sur les
+bras, et de tout souffrir de l'un jusqu'à ce qu'ils eussent anéanti
+l'autre. Il trouve les causes de leur décadence dans l'agrandissement
+même de l'État, qui changea en guerres civiles les tumultes
+populaires; dans les guerres éloignées qui, forçant les citoyens à une
+trop longue absence, leur faisaient perdre insensiblement l'esprit
+républicain; dans le droit de bourgeoisie accordé à tant de nations,
+et qui ne fit plus du peuple romain qu'une espèce de monstre à
+plusieurs têtes; dans la corruption introduite par le luxe de l'Asie;
+dans les proscriptions de Sylla, qui avilirent l'esprit de la nation,
+et l'esclavage; dans la nécessité où les Romains se trouvèrent à
+souffrir des maîtres, lorsque leur liberté leur fut devenue à charge;
+dans l'obligation où ils furent de changer de maximes en changeant de
+gouvernement; dans cette suite de monstres qui régnèrent, presque sans
+interruption, depuis Tibère jusqu'à Nerva, et depuis Commode jusqu'à
+Constantin; enfin, dans la translation et le partage<span class='pagenum'><a name="Page_79" id="Page_79">79</a></span> de l'empire, qui
+périt d'abord en Occident par la puissance des barbares, et qui, après
+avoir langui plusieurs siècles en Orient sous des empereurs imbéciles
+ou féroces, s'anéantit insensiblement, comme ces fleuves qui
+disparaissent dans les sables.</p>
+
+<p>Un assez petit volume a suffi à M. de Montesquieu pour développer un
+tableau si intéressant et si vaste. Comme l'auteur ne s'appesantit
+point sur les détails et ne saisit que les branches fécondes de son
+sujet, il a su renfermer en très peu d'espace un grand nombre d'objets
+distinctement aperçus et rapidement présentés, sans fatigue pour le
+lecteur. En laissant beaucoup voir, il laisse encore plus à penser: et
+il aurait pu intituler son livre: <i>Histoire romaine</i> à l'usage des
+hommes d'État et des philosophes.</p>
+
+<p>Quelque réputation que M. de Montesquieu se fût acquise par ce dernier
+voyage et par ceux qui l'avaient précédé, il n'avait fait que se
+frayer le chemin à une plus grande entreprise, à celle qui doit
+immortaliser son nom et le rendre respectable aux siècles futurs. Il
+en avait dès longtemps formé le dessein; il en médita pendant vingt
+ans l'exécution; ou pour parler plus exactement, toute sa vie en avait
+été la méditation continuelle. D'abord il s'était fait en quelque
+façon étranger dans son propre pays, afin de le mieux connaître. Il
+avait ensuite parcouru toute l'Europe et profondément étudié les
+différents peuples qui l'habitent. L'île fameuse qui se glorifie tant
+de ses lois et qui en profite si mal avait été pour lui dans ce long
+voyage ce que l'île de Crête fut autrefois pour Lycurgue, une école où
+il avait su s'instruire sans tout approuver. Enfin il avait, si on
+peut parler ainsi, interrogé et jugé les nations et les hommes
+célèbres qui n'existent plus aujourd'hui que dans les annales du
+monde. Ce fut ainsi qu'il s'éleva par degrés au plus beau titre qu'un
+sage puisse mériter, celui de législateur des nations.</p>
+
+<p>S'il était animé par l'importance de la matière, il était effrayé en
+même temps par son étendue: il l'abandonna et y revint à plusieurs
+reprises. Il sentit plus d'une fois, comme il l'avoue lui-même, tomber
+«les mains paternelles». Encouragé<span class='pagenum'><a name="Page_80" id="Page_80">80</a></span> enfin par ses amis, il ramassa
+toutes ses forces et donna l'<i>Esprit des lois</i>.</p>
+
+<p>Dans cet important ouvrage, M. de Montesquieu, sans s'appesantir, à
+l'exemple de ceux qui l'ont précédé, sur des difficultés métaphysiques
+relatives à l'homme supposé dans un état d'abstraction; sans se
+borner, comme d'autres, à considérer certains peuples dans quelques
+relations ou circonstances particulières, envisage les habitants de
+l'univers dans l'état réel où ils sont, et dans tous les rapports
+qu'ils peuvent avoir entre eux. La plupart des autres écrivains en ce
+genre sont presque toujours, ou de simples moralistes, ou de simples
+jurisconsultes, ou même quelquefois de simples théologiens. Pour lui,
+l'homme est de tous les pays et de toutes les nations; il s'occupe
+moins de ce que le devoir exige de nous que des moyens par lesquels on
+peut nous obliger de le remplir; de la perfection métaphysique des
+lois que de celle dont la nature humaine les rend susceptibles; des
+lois qu'on a faites que de celles qu'on a dû faire; des lois d'un
+peuple particulier que de celles de tous les peuples. Ainsi, en se
+comparant lui-même à ceux qui ont couru avant lui cette grande et
+noble carrière, il a pu dire, comme le Corrège, quand il eut vu les
+ouvrages de ses rivaux: <i>Et moi aussi je suis peintre</i>.</p>
+
+<p>Rempli et pénétré de son objet, l'auteur de l'<i>Esprit des lois</i> y
+embrasse un si grand nombre de matières et les traite avec tant de
+brièveté et de profondeur, qu'une lecture assidue et méditée peut
+faire seule sentir le mérite de ce livre. Elle servira surtout, nous
+osons le dire, à faire disparaître le prétendu défaut de méthode, dont
+quelques lecteurs ont accusé M. de Montesquieu, avantage qu'ils
+n'auraient pas dû le taxer légèrement d'avoir négligé dans une matière
+philosophique et dans un ouvrage de vingt années. Il faut distinguer
+le désordre réel de celui qui n'est qu'apparent. Le désordre est réel,
+quand l'analogie et la suite des idées n'est point observée; quand les
+conclusions sont érigées en principes ou les précèdent; quand le
+lecteur, après des détours sans nombre, se retrouve au point d'où il
+est parti. Le désordre n'est<span class='pagenum'><a name="Page_81" id="Page_81">81</a></span> qu'apparent quand l'auteur, mettant à
+leur véritable place les idées dont il fait usage, laisse à suppléer
+aux lecteurs les idées intermédiaires. Et c'est ainsi que M. de
+Montesquieu a cru pouvoir et devoir en user dans un livre destiné à
+des hommes qui pensent, dont le génie doit suppléer à des omissions
+volontaires et raisonnées.</p>
+
+<p>L'ordre, qui se fait apercevoir dans les grandes parties de l'<i>Esprit
+des lois</i>, ne règne pas moins dans les détails: nous croyons que, plus
+on approfondira l'ouvrage, plus on en sera convaincu. Fidèle à ses
+divisions générales, l'auteur rapporte à chacun les objets qui lui
+appartiennent exclusivement; et, à l'égard de ceux qui, par
+différentes branches, appartiennent à plusieurs divisions à la fois,
+il a placé sous chaque division la branche qui lui appartient en
+propre. Par là on aperçoit aisément, et sans confusion, l'influence
+que les différentes parties du sujet ont les unes sur les autres,
+comme, dans un arbre du système bien entendu des connaissances
+humaines, on peut voir le rapport mutuel des sciences et des arts.
+Cette comparaison d'ailleurs est d'autant plus juste, qu'il en est du
+plan qu'on peut se faire dans l'examen philosophique des lois comme de
+l'ordre qu'on peut observer dans un arbre encyclopédique des sciences;
+il y restera toujours de l'arbitraire, et tout ce qu'on peut exiger de
+l'auteur, c'est qu'il suive sans détour et sans écart le système qu'il
+s'est une fois formé.</p>
+
+<p>Nous dirons de l'obscurité que l'on peut se permettre dans un tel
+ouvrage, la même chose que du défaut d'ordre. Ce qui serait obscur
+pour les lecteurs vulgaires ne l'est pas pour ceux que l'auteur a eus
+en vue. D'ailleurs l'obscurité volontaire n'en est pas une. M. de
+Montesquieu ayant à présenter quelquefois des vérités importantes,
+dont l'énoncé absolu et direct aurait pu blesser sans fruit, a eu la
+prudence de les envelopper, et, par cet innocent artifice, les a
+voilées à ceux à qui elles seraient nuisibles, sans qu'elles fussent
+perdues pour les sages.</p>
+
+<p>Parmi les ouvrages qui lui ont fourni des secours, et quelquefois des
+vues pour le sien, on voit qu'il a surtout profité<span class='pagenum'><a name="Page_82" id="Page_82">82</a></span> des deux
+historiens qui ont pensé le plus, Tacite et Plutarque; mais quoiqu'un
+philosophe qui a fait ces deux lectures soit dispensé de beaucoup
+d'autres, il n'avait pas cru devoir, en ce genre, rien négliger ni
+dédaigner de ce qui pouvait être utile à son objet. La lecture que
+suppose l'<i>Esprit des lois</i> est immense; et l'usage raisonné que
+l'auteur a fait de cette multitude prodigieuse de matériaux paraîtra
+encore plus surprenant, quand on saura qu'il était presque entièrement
+privé de la vue et obligé d'avoir recours à des yeux étrangers. Cette
+vaste lecture contribue non seulement à l'utilité, mais à l'agrément
+de l'ouvrage. Sans déroger à la majesté de son sujet, M. de
+Montesquieu sait en tempérer l'austérité, et procurer aux lecteurs des
+moments de repos, soit par des faits singuliers et peu connus, soit
+par des allusions délicates, soit par ces coups de pinceau énergiques
+et brillants qui peignent d'un seul trait les peuples et les hommes.</p>
+
+<p>Enfin, car nous ne voulons pas jouer ici le rôle des commentateurs
+d'Homère, il y a sans doute des fautes dans l'<i>Esprit des lois</i> comme
+il y en a dans tout ouvrage de génie, dont l'auteur a le premier osé
+se frayer des routes nouvelles. M. de Montesquieu a été parmi nous,
+pour l'étude des lois, ce que Descartes a été pour la philosophie: il
+éclaire souvent, et se trompe quelquefois; et en se trompant même, il
+instruit ceux qui savent lire. Cette nouvelle édition montrera, par
+les additions et les corrections qu'il y a faites, que, s'il est tombé
+de temps en temps, il a su le reconnaître et se relever. Par là, il
+acquerra du moins le droit à un nouvel examen, dans les endroits où il
+n'aura pas été du même avis que ses lecteurs. Peut-être même ce qu'il
+aura jugé le plus digne de correction leur a-t-il absolument échappé,
+tant l'envie de nuire est ordinairement aveugle.</p>
+
+<p>Mais ce qui est à la portée de tout le monde dans l'<i>Esprit des lois</i>,
+ce qui doit rendre l'auteur cher à toutes les nations, ce qui
+servirait même à couvrir des fautes plus grandes que les siennes,
+c'est l'esprit de citoyen qui l'a dicté. L'amour du bien public, le
+désir de voir les hommes heureux, s'y montrent de toutes parts, et,
+n'eût-il que ce mérite si rare et si<span class='pagenum'><a name="Page_83" id="Page_83">83</a></span> précieux, il serait digne par
+cet endroit seul d'être la lecture des peuples et des rois. Nous
+voyons déjà, par une heureuse expérience, que les fruits de cet
+ouvrage ne se bornent pas, dans ses lecteurs, à des sentiments
+stériles. Quoique M. de Montesquieu ait peu survécu à la publication
+de l'<i>Esprit des lois</i>, il a eu la satisfaction d'entrevoir les effets
+qu'il commence à produire parmi nous; l'amour naturel des Français
+pour leur patrie, tourné vers son véritable objet; ce goût pour le
+commerce, pour l'agriculture et pour les arts utiles, qui se répand
+insensiblement dans notre nation; cette lumière générale sur les
+principes du gouvernement, qui rend les peuples plus attachés à ce
+qu'ils doivent aimer. Ceux qui ont si indécemment attaqué cet ouvrage,
+lui doivent peut-être plus qu'ils ne s'imaginent. L'ingratitude, au
+reste, est le moindre reproche qu'on ait à leur faire. Ce n'est pas
+sans regret et sans honte pour notre siècle que nous allons les
+dévoiler: mais cette histoire importe trop à la gloire de M. de
+Montesquieu et à l'avantage de la philosophie, pour être passée sous
+silence. Puisse l'opprobre, qui couvre enfin ses ennemis, leur devenir
+salutaire!</p>
+
+<p>A peine l'<i>Esprit des lois</i> parut-il qu'il fut recherché avec
+empressement, sur la réputation de l'auteur; mais quoique M. de
+Montesquieu ait écrit pour le bien du peuple, il ne devait pas avoir
+le peuple pour juge: la profondeur de l'objet était une suite de son
+importance même. Cependant les traits qui étaient répandus dans
+l'ouvrage, et qui auraient été déplacés s'ils n'étaient pas nés du
+fond du sujet, persuadèrent à trop de personnes qu'il était écrit pour
+elles. On cherchait un livre agréable, et on ne trouvait qu'un livre
+utile, dont on ne pouvait d'ailleurs, sans quelque attention, saisir
+l'ensemble et les détails. On traita légèrement l'<i>Esprit des lois</i>;
+le titre même fut un sujet de plaisanterie; enfin, l'un des plus beaux
+monuments littéraires qui soient sortis de notre nation fut regardé
+d'abord avec assez d'indifférence. Il fallut que les véritables juges
+eussent eu le temps de lire: bientôt ils ramenèrent la multitude
+toujours prompte à changer d'avis. La partie du public qui enseigne
+dicta à la<span class='pagenum'><a name="Page_84" id="Page_84">84</a></span> partie qui écoute ce qu'elle devait penser et dire, et le
+suffrage des hommes éclairés, joint aux échos qui le répétèrent, ne
+forma plus qu'une voix dans toute l'Europe.</p>
+
+<p>Ce fut alors que les ennemis publics et secrets des lettres et de la
+philosophie (car elles en ont de ces deux espèces) réunirent leurs
+traits contre l'ouvrage. De là cette foule de brochures qui lui furent
+lancées de toutes parts, et que nous ne tirerons pas de l'oubli où
+elles sont déjà plongées. Si leurs auteurs n'avaient pris de bonnes
+mesures pour être inconnus à la postérité, elle croirait que l'<i>Esprit
+des lois</i> a été écrit au milieu d'un peuple de barbares.</p>
+
+<p>M. de Montesquieu méprisa sans peine les critiques ténébreuses de ces
+auteurs sans talents, qui, soit par une jalousie qu'ils n'ont pas
+droit d'avoir, soit pour satisfaire la malignité du public qui aime la
+satire et la méprise, outragent ce qu'ils ne peuvent atteindre, et,
+plus odieux par le mal qu'ils veulent faire que redoutables par celui
+qu'ils font, ne réussissent pas même dans un genre d'écrire que sa
+facilité et son objet rendent également vil. Il mettait les ouvrages
+de cette espèce sur la même ligne que ces nouvelles hebdomadaires de
+l'Europe, dont les éloges sont sans autorité et les traits sans
+effets, que les lecteurs oisifs parcourent sans y ajouter foi et dans
+lesquelles les souverains sont insultés sans le savoir ou sans daigner
+s'en venger. Il ne fut pas aussi indifférent sur les principes
+d'irréligion qu'on l'accusa d'avoir semés dans l'<i>Esprit des lois</i>. En
+méprisant de pareils reproches il aurait cru les mériter, et
+l'importance de l'objet lui ferma les yeux sur la valeur de ses
+adversaires. Ces hommes également dépourvus de zèle, et également
+empressés d'en faire paraître; également effrayés de la lumière que
+les lettres répandent, non au préjudice de la religion, mais à leur
+désavantage, avaient pris différentes formes pour lui porter atteinte.
+Les uns, par un stratagème aussi puéril que pusillanime, s'étaient
+écrit à eux-mêmes; après l'avoir déchiré sous le masque de l'anonyme,
+s'étaient ensuite déchirés entre eux à son occasion. M. de
+Montesquieu, quoique jaloux de les confondre, ne jugea pas à propos<span class='pagenum'><a name="Page_85" id="Page_85">85</a></span>
+de perdre un temps précieux à les combattre les uns après les autres:
+il se contenta de faire un exemple sur celui qui s'était le plus
+signalé par ses excès.</p>
+
+<p>C'était l'auteur d'une feuille anonyme et périodique, qui croit avoir
+succédé à Pascal parce qu'il a succédé à ses opinions: panégyriste
+d'ouvrages que personne ne lit, et apologiste de miracles que
+l'autorité séculière a fait cesser dès qu'elle l'a voulu<a name="FNanchor_87_87" id="FNanchor_87_87"></a><a href="#Footnote_87_87" class="fnanchor">[87]</a>; qui
+appelle impiété et scandale le peu d'intérêt que les gens de lettres
+prennent à ses querelles, et s'est aliéné, par une adresse digne de
+lui, la partie de la nation qu'il avait le plus d'intérêt à ménager.
+Les coups de ce redoutable athlète furent dignes des vues qui
+l'inspirèrent: il accusa M. de Montesquieu de spinozisme et de déisme
+(deux imputations incompatibles), d'avoir suivi le système de Pope
+(dont il n'y avait pas un mot dans l'ouvrage); d'avoir cité Plutarque,
+qui n'est pas un auteur chrétien; de n'avoir point parlé du péché
+originel et de la grâce. Il prétendit enfin que l'<i>Esprit des lois</i>
+était une production de la constitution <i>Unigenitus</i>; idée qu'on nous
+soupçonnera peut-être de prêter par dérision au critique. Ceux qui ont
+connu M. de Montesquieu, l'ouvrage de Clément XI et le sien, peuvent
+par cette accusation juger de toutes les autres.</p>
+
+<p>Le malheur de cet écrivain dut bien le décourager: il voulait perdre
+un sage par l'endroit le plus sensible à tout citoyen, il ne fit que
+lui procurer une nouvelle gloire, comme homme de lettres: <i>la Défense
+de l'Esprit des lois parut</i>. Cet ouvrage, par la modération, la
+vérité, la finesse de la plaisanterie qui y règnent, doit être regardé
+comme un modèle de ce genre. M. de Montesquieu, chargé par son
+adversaire d'imputations atroces, pouvait le rendre odieux sans peine;
+il fit mieux, il le rendit ridicule. S'il faut tenir compte à
+l'agresseur d'un bien qu'il a fait sans le vouloir, nous lui devons
+une éternelle reconnaissance de nous avoir procuré ce chef-d'&oelig;uvre.
+Mais, ce qui ajoute encore au mérite de ce morceau précieux, c'est que
+l'auteur s'y est peint lui-même sans y penser:
+<span class='pagenum'><a name="Page_86" id="Page_86">86</a></span><span style="margin-left: 0.5em;">ceux qui l'ont connu croient l'entendre; et la postérité</span>
+s'assurera, en lisant la <i>Défense</i>, que sa conversation n'était pas
+inférieure à ses écrits: éloge que bien peu de grands hommes ont
+mérité.</p>
+
+<p>Une autre circonstance lui assura pleinement l'avantage dans cette
+dispute. Le critique, qui pour preuve de son attachement à la religion
+en déchire les ministres, accusait hautement le clergé de France, et
+surtout la Faculté de théologie, d'indifférence pour la cause de Dieu
+en ce qu'ils ne proscrivaient pas authentiquement un si précieux
+ouvrage. La Faculté était en droit de mépriser le reproche d'un
+écrivain sans aveu; mais il s'agissait de la religion; une délicatesse
+louable lui a fait prendre le parti d'examiner l'<i>Esprit des lois</i>.
+Quoiqu'elle s'en occupe depuis plusieurs années, elle n'a rien
+prononcé jusqu'ici; et fût-il échappé à M. de Montesquieu quelques
+inadvertances légères, presque inévitables dans une carrière si vaste,
+l'attention longue et scrupuleuse qu'elles auraient demandée de la
+part du corps le plus éclairé de l'Église, prouverait au moins combien
+elles seraient excusables. Mais ce corps, plein de prudence, ne
+précipita rien dans une si importante matière. Il connaît les bornes
+de la raison et de la foi; il sait que l'ouvrage d'un homme de lettres
+ne doit point être examiné comme celui d'un théologien; que les
+mauvaises conséquences auxquelles une proposition peut donner lieu par
+des interprétations odieuses, ne rendent point blâmable la proposition
+en elle-même; que d'ailleurs, nous vivons dans un siècle malheureux,
+où les intérêts de la religion ont besoin d'être ménagés; et qu'on
+peut lui nuire auprès des simples, en répandant mal à propos, sur des
+génies du premier ordre, le soupçon d'incrédulité; qu'enfin, malgré
+cette accusation injuste, M. de Montesquieu fut toujours estimé,
+recherché et accueilli par tout ce que l'Église a de plus respectable
+et de plus grand. Eût-il conservé auprès des gens de bien la
+considération dont il jouissait, s'ils l'eussent regardé comme un
+écrivain dangereux?</p>
+
+<p>Pendant que des insectes le tourmentaient dans son propre pays,
+l'Angleterre élevait un monument à sa gloire. En 1752,<span class='pagenum'><a name="Page_87" id="Page_87">87</a></span> M. Dassier,
+célèbre par les médailles qu'ils a frappées à l'honneur de plusieurs
+hommes illustres, vint de Londres à Paris pour frapper la sienne. M.
+de la Tour, cet artiste si supérieur par son talent, et si estimable
+par son désintéressement et l'élévation de son âme, avait ardemment
+désiré de donner un lustre à son pinceau en transmettant à la
+postérité le portrait de l'auteur de l'<i>Esprit des lois</i>, il ne
+voulait que la satisfaction de le peindre; et il méritait, comme
+Apelles, que cet honneur lui fut réservé; mais M. de Montesquieu,
+d'autant plus avare du temps de M. de la Tour que celui-ci en était
+plus prodigue, le refusa constamment et poliment à ses pressantes
+sollicitations. M. Dassier essuya d'abord des difficultés semblables.
+«Croyez-vous, dit-il enfin à M. de Montesquieu, qu'il n'y ait pas
+autant d'orgueil à refuser ma proposition qu'à l'accepter?» Désarmé
+par cette plaisanterie, il laissa faire à M. Dassier tout ce qu'il
+voulait.</p>
+
+<p>L'auteur de l'<i>Esprit des lois</i> jouissait enfin paisiblement de sa
+gloire, lorsqu'il tomba malade au commencement de février. Sa santé
+naturellement délicate commençait à s'altérer depuis longtemps, par
+l'effet lent et presque infaillible des études profondes; par les
+chagrins qu'on avait cherché à lui susciter sur son ouvrage; enfin,
+par le genre de vie qu'on le forçait de mener à Paris, et qu'il
+sentait lui être funeste. Mais l'empressement avec lequel on
+recherchait sa société était trop vif pour n'être pas quelquefois
+indiscret; on voulait, sans s'en apercevoir, jouir de lui aux dépens
+de lui-même. A peine la nouvelle du danger où il était se fut-elle
+répandue, qu'elle devint l'objet des conversations et de l'inquiétude
+publique. Sa maison ne désemplissait point de personnes de tout rang
+qui venaient s'informer de son état, les unes par un intérêt
+véritable, les autres pour s'en donner l'apparence, ou pour suivre la
+foule. Sa Majesté, pénétrée de la perte que son royaume allait faire,
+en demanda plusieurs fois des nouvelles: témoignage de bonté et de
+justice qui n'honore pas moins le monarque que le sujet. La fin de M.
+de Montesquieu ne fut point indigne de sa vie. Accablé de douleurs
+cruelles, éloigné d'une famille<span class='pagenum'><a name="Page_88" id="Page_88">88</a></span> à qui il était cher, et qui n'a pas
+eu la consolation de lui fermer les yeux, entouré de quelques amis et
+d'un plus grand nombre de spectateurs, il conserva jusqu'au dernier
+moment la paix et l'égalité de son âme. Enfin, après avoir satisfait
+avec décence à tous ses devoirs, plein de confiance en l'Être éternel
+auquel il allait se rejoindre, il mourut avec la tranquillité d'un
+homme de bien, qui n'avait jamais consacré ses talents qu'à l'avantage
+de la vertu et de l'humanité. La France et l'Europe le perdirent le 10
+février 1755, à l'âge de soixante-dix ans révolus.</p>
+
+<p>Toutes les nouvelles publiques ont annoncé cet événement comme une
+calamité. On pourrait appliquer à M. de Montesquieu ce qui a été dit
+autrefois d'un célèbre Romain, que personne en apprenant sa mort n'en
+témoigna de joie; que personne même ne l'oublia dès qu'il ne fut plus.
+Les étrangers s'empressèrent de faire éclater leurs regrets, et milord
+Chesterfield, qu'il suffit de nommer, fit imprimer, dans un des
+papiers publics de Londres, un article en son honneur, article digne
+de l'un et de l'autre; c'est le portrait d'Anaxagore<a name="FNanchor_88_88" id="FNanchor_88_88"></a><a href="#Footnote_88_88" class="fnanchor">[88]</a>, tracé par
+Périclès. L'Académie royale des sciences et des belles-lettres de
+Prusse, quoiqu'on n'y soit point dans l'usage de prononcer l'éloge des
+associés étrangers, a cru devoir lui faire cet honneur, qu'elle n'a
+fait encore qu'à l'illustre Jean Bernouilli. M. de Maupertuis, tout
+malade qu'il était, a rendu lui-même à son ami ce dernier devoir, et
+n'a voulu se reposer sur personne d'un soin si cher et si triste. A
+tant de suffrages éclatants en faveur de M. de Montesquieu, nous
+croyons pouvoir joindre, sans indiscrétion, les éloges que lui a
+donnés, en présence de l'un de nous, le monarque même auquel cette
+académie célèbre doit son lustre, prince fait pour sentir les pertes
+de la philosophie et pour s'en consoler.</p>
+
+<p>Le 17 février, l'Académie française lui fit, selon l'usage, un service
+solennel, auquel, malgré la rigueur de la saison, presque tous les
+gens de lettres de ce corps qui n'étaient<span class='pagenum'><a name="Page_89" id="Page_89">89</a></span> point absents de Paris se
+firent un devoir d'assister. On aurait dû, dans cette triste
+cérémonie, placer l'<i>Esprit des lois</i> sur son cercueil, comme on
+exposa autrefois, vis-à-vis le cercueil de Raphaël, son dernier
+tableau de la Transfiguration. Cet appareil simple et touchant eût été
+une belle oraison funèbre.</p>
+
+<p>Jusqu'ici nous n'avons considéré M. de Montesquieu que comme écrivain
+et philosophe. Ce serait lui dérober la moitié de sa gloire que de
+passer sous silence ses agréments et ses qualités personnelles.</p>
+
+<p>Il était, dans le commerce, d'une douceur et d'une gaieté toujours
+égales. Sa conversation était légère, agréable et instructive, par le
+grand nombre d'hommes et de peuples qu'il avait connus. Elle était
+coupée, comme son style, pleine de relief, de saillies, sans amertume
+et sans satire. Personne ne racontait plus vivement, plus promptement,
+avec plus de grâce et moins d'apprêt. Il savait que la fin d'une
+histoire plaisante est toujours le but; il se hâtait donc d'y arriver,
+et produisait l'effet sans l'avoir promis.</p>
+
+<p>Ses fréquentes distractions ne le rendaient que plus aimable; il en
+sortait toujours par quelque trait inattendu qui réveillait la
+conversation languissante: d'ailleurs, elles n'étaient jamais ni
+jouées, ni choquantes, ni importunes. Ce feu de son esprit, le grand
+nombre d'idées dont il était plein, les faisaient naître; mais il n'y
+tombait jamais au milieu d'un entretien intéressant ou sérieux: le
+désir de plaire à ceux avec qui il se trouvait, le rendait alors à eux
+sans affectation et sans effort.</p>
+
+<p>Les agréments de son commerce tenaient non seulement à son caractère
+et à son esprit, mais à l'espèce de régime qu'il observait dans
+l'étude. Quoique capable d'une méditation profonde et longtemps
+soutenue, il n'épuisait jamais ses forces; il quittait toujours le
+travail avant que d'en ressentir la moindre impression de fatigue.</p>
+
+<p>Il était sensible à la gloire, mais il ne voulait y parvenir qu'en la
+méritant. Jamais il n'a cherché à augmenter la sienne par ces
+man&oelig;uvres sourdes, par ces voies obscures<span class='pagenum'><a name="Page_90" id="Page_90">90</a></span> et honteuses qui
+déshonorent la personne sans ajouter au nom de l'auteur.</p>
+
+<p>Digne de toutes les distinctions et de toutes les récompenses, il ne
+demandait rien, et ne s'étonnait point d'être oublié; mais il a osé,
+même dans des circonstances délicates, protéger à la cour des hommes
+de lettres persécutés, célèbres et malheureux, et leur a obtenu des
+grâces.</p>
+
+<p>Quoiqu'il ait vécu avec les grands, soit par nécessité, soit par
+convenance, soit par goût, leur société n'était pas nécessaire à son
+bonheur. Il fuyait, dès qu'il le pouvait, à sa terre; il y retrouvait
+avec joie sa philosophie, ses livres, et le repos. Entouré de gens de
+la campagne, dans ses heures de loisirs, après avoir étudié l'homme
+dans le commerce du monde et dans l'histoire des nations, il
+l'étudiait encore dans ces âmes simples que la nature seule a
+instruites, et y trouvait à apprendre: il conversait gaiement avec
+eux; il leur cherchait de l'esprit, comme Socrate; il paraissait se
+plaire autant dans leur entretien que dans les sociétés les plus
+brillantes, surtout quand il terminait leurs différends et soulageait
+leurs peines par ses bienfaits.</p>
+
+<p>Rien n'honore plus sa mémoire que l'économie avec laquelle il vivait,
+et qu'on a osé trouver excessive, dans un monde avare et fastueux, peu
+fait pour en pénétrer les motifs, et encore moins pour les sentir.
+Bienfaisant, et par conséquent juste, M. de Montesquieu ne voulait
+rien prendre sur sa famille, ni des secours qu'il donnait aux
+malheureux ni des dépenses considérables auxquelles ses longs voyages,
+la faiblesse de sa vue et l'impression de ses ouvrages l'avaient
+obligé. Il a transmis à ses enfants sans diminution ni augmentation
+l'héritage qu'il avait reçu de ses pères: il n'y a rien ajouté que la
+gloire de son nom et l'exemple de sa vie.</p>
+
+<p>Il avait épousé, en 1715, demoiselle Jeanne de Lartigue, fille de
+Pierre de Lartigue, lieutenant-colonel au régiment de Maulevrier: il
+en a eu deux filles, et un fils qui, par son caractère, ses m&oelig;urs et
+ses ouvrages, s'est montré digne d'un tel père.</p>
+
+<p>Ceux qui aiment la vérité et la patrie ne seront pas fâchés<span class='pagenum'><a name="Page_91" id="Page_91">91</a></span> de
+trouver ici quelques-unes de ses maximes; il pensait que chaque
+portion de l'État doit être également soumise aux lois, mais que les
+privilèges de chaque portion de l'État doivent être respectés, lorsque
+leurs effets n'ont rien de contraire au droit naturel, qui oblige tous
+les citoyens à concourir également au bien public; que la possession
+ancienne était, en ce genre, le premier des titres et le plus
+inviolable des droits, qu'il était toujours injuste et quelquefois
+dangereux de vouloir ébranler;</p>
+
+<p>Que les magistrats, dans quelque circonstance et pour quelque grand
+intérêt que ce puisse être, ne doivent jamais être que magistrats,
+sans parti et sans passion, comme les lois, qui absolvent et punissent
+sans aimer ni haïr.</p>
+
+<p>Il disait, enfin, à l'occasion des disputes ecclésiastiques qui ont
+tant occupé les empereurs et les chrétiens grecs, que les querelles
+théologiques, lorsqu'elles cessent d'être renfermées dans les écoles,
+déshonorent infailliblement une nation aux yeux des autres: en effet,
+le mépris même des sages pour ces querelles ne la justifie pas, parce
+que les sages faisant partout le moins de bruit et le plus petit
+nombre, ce n'est jamais sur eux qu'une nation est jugée.</p>
+
+<p>L'importance des ouvrages dont nous avons eu à parler dans cet éloge,
+nous en a fait passer sous silence de moins considérables, qui
+servaient à l'auteur comme de délassement, et qui auraient suffi pour
+l'éloge d'un autre. Le plus remarquable est le <i>Temple de Gnide</i>, qui
+suivit d'assez près les <i>Lettres persanes</i>. M. de Montesquieu, après
+avoir été dans celles-ci Horace, Théophraste et Lucien, fut Ovide et
+Anacréon dans ce nouvel essai. Ce n'est plus l'amour despotique de
+l'Orient qu'il se propose de peindre; c'est la délicatesse et la
+naïveté de l'amour pastoral, tel qu'il est dans une âme neuve que le
+commerce des hommes n'a point encore corrompue. L'auteur, craignant
+peut-être qu'un tableau si étranger à nos m&oelig;urs ne parût trop
+languissant et trop uniforme, a cherché à l'animer par les peintures
+les plus riantes. Il transporte le lecteur dans des lieux enchantés,
+dont, à la vérité, le spectacle intéresse peu l'amant heureux,<span class='pagenum'><a name="Page_92" id="Page_92">92</a></span> mais
+dont la description flatte encore l'imagination, quand les désirs sont
+satisfaits. Emporté par son sujet, il a répandu dans sa prose ce style
+animé, figuré et poétique, dont le roman de <i>Télémaque</i> a fourni parmi
+nous le premier modèle. Nous ignorons pourquoi quelques censeurs du
+<i>Temple de Gnide</i> ont dit, à cette occasion, qu'il aurait eu besoin
+d'être en vers. Le style poétique, si on entend, comme on le doit, par
+ce mot un style plein de chaleur et d'images, n'a pas besoin, pour
+être agréable, de la marche uniforme et cadencée de la versification;
+mais, si on ne fait consister ce style que dans une diction chargée
+d'épithètes oisives, dans les peintures froides et triviales des ailes
+et du carquois de l'Amour et de semblables objets, la versification
+n'ajoutera presque aucun mérite à ces ornements usés: on y cherchera
+toujours en vain l'âme et la vie. Quoi qu'il en soit, le <i>Temple de
+Gnide</i> étant une espèce de poème en prose, c'est à nos écrivains les
+plus célèbres en ce genre à fixer le rang qu'il doit occuper; il
+mérite de pareils juges. Nous croyons, du moins, que les peintures de
+cet ouvrage soutiendraient avec succès une des principales épreuves
+des descriptions poétiques, celle de les représenter sur la toile.
+Mais ce qu'on doit surtout remarquer dans le <i>Temple de Gnide</i>, c'est
+qu'Anacréon même y est toujours observateur et philosophe. Dans le
+quatrième chant, il paraît décrire les m&oelig;urs des Sybarites, et on
+s'aperçoit aisément que ces m&oelig;urs sont les nôtres. La préface porte
+surtout l'empreinte de l'auteur des <i>Lettres persanes</i>. En présentant
+le <i>Temple de Gnide</i> comme la traduction d'un manuscrit grec,
+plaisanterie défigurée depuis par tant de mauvais copistes, il en
+prend occasion de peindre, d'un trait de plume, l'ineptie des
+critiques et le pédantisme des traducteurs, et finit par ces paroles
+dignes d'être rapportées: «Si les gens graves désiraient de moi
+quelque ouvrage moins frivole, je suis en état de les satisfaire. Il y
+a trente ans que je travaille à un livre de douze pages, qui doit
+contenir tout ce que nous savons sur la métaphysique, la politique et
+la morale, et tout ce que de très grands auteurs ont oublié dans les
+volumes qu'ils ont donnés sur ces sciences-là.»<span class='pagenum'><a name="Page_93" id="Page_93">93</a></span></p>
+
+<p>Nous regardons comme une des plus honorables récompenses de notre
+travail l'intérêt particulier que M. de Montesquieu prenait à
+l'Encyclopédie, dont toutes les ressources ont été jusqu'à présent
+dans le courage et l'émulation de ses auteurs. Tous les gens de
+lettres, selon lui, devaient s'empresser de concourir à l'exécution de
+cette entreprise utile. Il en a donné l'exemple, avec M. de Voltaire,
+et plusieurs autres écrivains célèbres. Peut-être les traverses que
+cet ouvrage a essuyées, et qui lui rappelaient les siennes propres,
+l'intéressaient-elles en notre faveur. Peut-être était-il sensible,
+sans s'en apercevoir, à la justice que nous avions osé lui rendre dans
+le premier volume de l'Encyclopédie, lorsque personne n'osait encore
+élever sa voix pour le défendre. Il nous destinait un article sur le
+<i>goût</i> qui a été trouvé imparfait dans ses papiers: nous le donnerons
+en cet état au public, et nous le traiterons avec le même respect que
+l'antiquité témoigna autrefois pour les dernières paroles de Sénèque.
+La mort l'a empêché d'étendre plus loin ses bienfaits à notre égard;
+et, en joignant nos propres regrets à ceux de l'Europe entière, nous
+pourrions écrire sur son tombeau:</p>
+
+<p><i>Finis vitæ ejus nobis luctuosus, patriæ tristis, extraneis etiam
+ignotisque non sine cura fuit.</i></p>
+
+<p>«La fin de sa vie a été un deuil pour nous, un chagrin pour sa patrie;
+et elle n'a pas été même indifférente aux étrangers et aux inconnus.»<span class='pagenum invisible'><a name="Page_94" id="Page_94">94</a></span></p>
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4">
+<span class='pagenum'><a name="Page_95" id="Page_95">95</a></span></p>
+<h4><a name="DE" id="DE"></a>DE</h4>
+
+<h2><big>L'ESPRIT DES LOIS</big></h2>
+<h4>PRÉFACE</h4>
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4"></p>
+
+<p>Si, dans le nombre infini de choses qui sont dans ce livre, il y en
+avait quelqu'une qui, contre mon attente, pût offenser, il n'y en a
+pas du moins qui ait été mise avec mauvaise intention. Je n'ai point
+naturellement l'esprit désapprobateur. Platon remerciait le Ciel de ce
+qu'il était né du temps de Socrate; et moi je lui rends grâce de ce
+qu'il m'a fait naître dans le gouvernement où je vis, et de ce qu'il a
+voulu que j'obéisse à ceux qu'il m'a fait aimer.</p>
+
+<p>Je demande une grâce que je crains qu'on ne m'accorde pas: c'est de ne
+pas juger, par la lecture d'un moment, d'un travail de vingt années;
+d'approuver ou de condamner le livre entier, et non pas quelques
+phrases. Si l'on veut chercher le dessein de l'auteur, on ne le peut
+bien découvrir que dans le dessein de l'ouvrage<a name="FNanchor_89_89" id="FNanchor_89_89"></a><a href="#Footnote_89_89" class="fnanchor">[89]</a>.</p>
+
+<p>J'ai d'abord examiné les hommes, et j'ai cru que, dans cette infinie
+diversité de lois et de m&oelig;urs, ils n'étaient pas uniquement conduits
+par leurs fantaisies<a name="FNanchor_C1" id="FNanchor_C1"></a><a href="#Footnote_C1" class="fnanchor">[C1]</a>.<span class='pagenum'><a name="Page_96" id="Page_96">96</a></span></p>
+
+<p>J'ai posé les principes, et j'ai vu les cas particuliers s'y plier
+comme d'eux-mêmes, les histoires de toutes les nations n'en être que
+les suites, et chaque loi particulière liée avec une autre loi, ou
+dépendre d'une autre plus générale.</p>
+
+<p>Quand j'ai été rappelé à l'antiquité, j'ai cherché à en prendre
+l'esprit pour ne pas regarder comme semblables des cas réellement
+différents, et ne pas manquer les différences de ceux qui paraissent
+semblables.</p>
+
+<p>Je n'ai point tiré mes principes de mes préjugés, mais de la nature
+des choses.</p>
+
+<p>Ici, bien des vérités ne se feront sentir qu'après qu'on aura vu la
+chaîne qui les lie à d'autres. Plus on réfléchira sur les détails,
+plus on sentira la certitude des principes. Ces détails mêmes, je ne
+les ai pas tous donnés; car qui pourrait dire tout sans un mortel
+ennui?</p>
+
+<p>On ne trouvera point ici ces traits saillants<a name="FNanchor_C2" id="FNanchor_C2"></a><a href="#Footnote_C2" class="fnanchor">[C2]</a> qui semblent
+caractériser les ouvrages d'aujourd'hui. Pour peu qu'on voie les
+choses avec une certaine étendue, les saillies s'évanouissent; elles
+ne naissent d'ordinaire que parce que l'esprit se jette tout d'un
+côté, et abandonne tous les autres.</p>
+
+<p>Je n'écris point pour censurer ce qui est établi dans quelque pays que
+ce soit. Chaque nation trouvera ici les raisons de ses maximes; et on
+en tirera naturellement cette conséquence, qu'il n'appartient de
+proposer des changements qu'à ceux qui sont assez heureusement nés
+pour pénétrer d'un coup de génie toute la constitution d'un État.</p>
+
+<p>Il n'est pas indifférent que le peuple soit éclairé. Les préjugés des
+magistrats ont commencé par être les préjugés de la nation. Dans un
+temps d'ignorance, on n'a aucun doute, même lorsqu'on fait les plus
+grands maux; dans un temps de lumière, on tremble encore lorsqu'on
+fait les plus grands biens. On sent les abus anciens, on en voit la
+correction; mais on voit encore les abus de la correction même. On
+laisse le mal si l'on craint le pire; on laisse le bien si on est en
+doute du mieux. On ne regarde les parties que pour juger du tout
+ensemble; on examine toutes les causes pour voir tous les résultats.<span class='pagenum'><a name="Page_97" id="Page_97">97</a></span></p>
+
+<p>Si je pouvais faire en sorte que tout le monde eût de nouvelles
+raisons pour aimer ses devoirs, son prince, sa patrie, ses lois; qu'on
+pût mieux sentir son bonheur dans chaque pays, dans chaque
+gouvernement, dans chaque poste où l'on se trouve, je me croirais le
+plus heureux des mortels.</p>
+
+<p>Je me croirais le plus heureux des mortels si je pouvais faire que les
+hommes pussent se guérir de leurs préjugés. J'appelle ici préjugés,
+non pas ce qui fait qu'on ignore de certaines choses, mais ce qui fait
+qu'on s'ignore soi-même.</p>
+
+<p>C'est en cherchant à instruire les hommes que l'on peut pratiquer
+cette vertu générale qui comprend l'amour de tous. L'homme, cet être
+flexible, se pliant dans la société aux pensées et aux impressions des
+autres, est également capable de connaître sa propre nature lorsqu'on
+la lui montre, et d'en perdre jusqu'au sentiment lorsqu'on la lui
+dérobe.</p>
+
+<p>J'ai bien des fois commencé et bien des fois abandonné cet ouvrage;
+j'ai mille fois envoyé aux vents les feuilles que j'avais écrites<a name="FNanchor_M1_90" id="FNanchor_M1_90"></a><a href="#Footnote_M1_90" class="fnanchor">[M1]</a>;
+je sentais tous les jours les mains paternelles tomber<a name="FNanchor_M2_91" id="FNanchor_M2_91"></a><a href="#Footnote_M2_91" class="fnanchor">[M2]</a>; je suivais
+mon objet sans former de dessein; je ne connaissais ni les règles ni
+les exceptions; je ne trouvais la vérité que pour la perdre; mais
+quand j'ai découvert mes principes, tout ce que je cherchais est venu
+à moi; et, dans le cours de vingt années, j'ai vu mon ouvrage
+commencer, croître, s'avancer et finir.</p>
+
+<p>Si cet ouvrage a du succès, je le devrai beaucoup à la majesté de mon
+sujet; cependant je ne crois pas avoir totalement manqué de génie.
+Quand j'ai vu ce que tant de grands hommes, en France, en Angleterre
+et en Allemagne, ont écrit avant moi, j'ai été dans l'admiration, mais
+je n'ai point perdu le courage. «Et moi aussi je suis peintre,» ai-je
+dit avec le Corrège<a name="FNanchor_M3_92" id="FNanchor_M3_92"></a><a href="#Footnote_M3_92" class="fnanchor">[M3]</a>.</p>
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4">
+<span class='pagenum'><a name="Page_99" id="Page_99">99</a></span></p>
+
+<h3><a name="AVERTISSEMENT" id="AVERTISSEMENT"></a><big>AVERTISSEMENT</big></h3>
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4"></p>
+
+<p>Pour l'intelligence des quatre premiers livres de cet ouvrage, il faut
+observer: 1<sup>o</sup> que ce que j'appelle la <i>vertu</i> dans la république est
+l'amour de la patrie, c'est-à-dire l'amour de l'égalité. Ce n'est
+point une vertu morale ni une vertu chrétienne, c'est la vertu
+<i>politique</i>; et celle-ci est le ressort qui fait mouvoir le
+gouvernement républicain, comme l'<i>honneur</i> est le ressort qui fait
+mouvoir la monarchie. J'ai donc appelé <i>vertu politique</i> l'amour de la
+patrie et de l'égalité. J'ai eu des idées nouvelles: il a bien fallu
+trouver de nouveaux mots, ou donner aux anciens de nouvelles
+acceptions. Ceux qui n'ont pas compris ceci m'ont fait dire des choses
+absurdes, et qui seraient révoltantes dans tous les pays du monde,
+parce que dans tous les pays du monde on veut de la morale.</p>
+
+<p>2<sup>o</sup> Il faut faire attention qu'il y a une très grande différence entre
+dire qu'une certaine qualité, modification de l'âme, ou vertu, n'est
+pas le ressort qui fait agir un gouvernement, et dire qu'elle n'est
+point dans ce gouvernement. Si je disais telle roue, tel pignon, ne
+sont point le ressort qui fait mouvoir cette montre, en conclurait-on
+qu'ils ne sont point dans la montre? Tant s'en faut que les vertus
+morales et chrétiennes soient exclues de la monarchie, que même la
+vertu politique ne l'est pas. En un mot, l'honneur est dans la
+république, quoique la vertu politique en soit le ressort; la vertu
+politique est dans la monarchie, quoique l'honneur en soit le
+ressort.<span class='pagenum'><a name="Page_100" id="Page_100">100</a></span></p>
+
+<p>Enfin, l'homme de bien dont il est question dans le livre III,
+chapitre <span class="sc">v</span>, n'est pas l'homme de bien chrétien, mais l'homme de bien
+politique, qui a la vertu politique dont j'ai parlé. C'est l'homme qui
+aime les lois de son pays, et qui agit par l'amour des lois de son
+pays. J'ai donné un nouveau jour à toutes ces choses dans cette
+édition-ci, en fixant encore plus les idées; et, dans la plupart des
+endroits où je me suis servi du mot <i>vertu</i>, j'ai mis <i>vertu
+politique</i>.</p>
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4"></p>
+<h3><a name="LIVRE_PREMIER" id="LIVRE_PREMIER"><big>LIVRE PREMIER</big></a></h3>
+
+<h4>DES LOIS EN GÉNÉRAL.</h4>
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4"></p>
+
+<h3>CHAPITRE PREMIER</h3>
+
+<h5>Des lois, dans le rapport qu'elles ont avec les divers êtres.</h5>
+<p class="p4"></p>
+
+<p>Les lois, dans la signification la plus étendue, sont les rapports
+nécessaires qui dérivent de la nature des choses<a name="FNanchor_C5" id="FNanchor_C5"></a><a href="#Footnote_C5" class="fnanchor">[C5]</a>, et dans ce sens,
+tous les êtres ont leurs lois: la Divinité<a name="FNanchor_M4_93" id="FNanchor_M4_93"></a><a href="#Footnote_M4_93" class="fnanchor">[M4]</a> a ses lois, le monde
+matériel a ses lois, les intelligences supérieures à l'homme ont leurs
+lois, les bêtes ont leurs lois, l'homme a ses lois.</p>
+
+<p>Ceux qui ont dit qu'<i>une fatalité aveugle a produit tous les effets
+que nous voyons dans le monde</i> ont dit une grande absurdité; car
+quelle plus grande absurdité qu'une fatalité aveugle qui aurait
+produit des êtres intelligents<a name="FNanchor_C6" id="FNanchor_C6"></a><a href="#Footnote_C6" class="fnanchor">[C6]</a>?</p>
+
+<p>Il y a donc une raison primitive; et les lois sont les rapports qui se
+trouvent entre elle et les différents êtres, et les rapports de ces
+divers êtres entre eux.<span class='pagenum'><a name="Page_101" id="Page_101">101</a></span></p>
+
+<p>Dieu a du rapport avec l'univers comme créateur et comme conservateur;
+les lois selon lesquelles il a créé sont celles selon lesquelles il
+conserve: il agit selon ces règles, parce qu'il les connaît; il les
+connaît parce qu'il les a faites; il les a faites parce qu'elles ont
+du rapport avec sa sagesse et sa puissance<a name="FNanchor_C7" id="FNanchor_C7"></a><a href="#Footnote_C7" class="fnanchor">[C7]</a>.</p>
+
+<p>Comme nous voyons que le monde, formé par le mouvement de la matière
+et privé d'intelligence, subsiste toujours, il faut que ses mouvements
+aient des lois invariables; et si l'on pouvait imaginer un autre monde
+que celui-ci, il aurait des règles constantes, ou il serait détruit.</p>
+
+<p>Ainsi la création, qui paraît être un acte arbitraire, suppose des
+règles aussi invariables que la fatalité des athées. Il serait absurde
+de dire que le Créateur, sans ces règles, pourrait gouverner le monde,
+puisque le monde ne subsisterait pas sans elles<a name="FNanchor_C8" id="FNanchor_C8"></a><a href="#Footnote_C8" class="fnanchor">[C8]</a>.</p>
+
+<p>Ces règles sont un rapport constamment établi. Entre un corps mû et un
+autre corps mû, c'est suivant les rapports de la masse et de la
+vitesse que tous les mouvements sont reçus, augmentés, diminués,
+perdus: chaque diversité est <i>uniformité</i>, chaque changement est
+<i>constance</i><a name="FNanchor_C9" id="FNanchor_C9"></a><a href="#Footnote_C9" class="fnanchor">[C9]</a>.</p>
+
+<p>Les êtres particuliers, intelligents, peuvent avoir des lois qu'ils
+ont faites; mais ils en ont aussi qu'ils n'ont pas faites. Avant qu'il
+y eût des êtres intelligents, ils étaient possibles: ils avaient donc
+des rapports possibles, et par conséquent des lois possibles. Avant
+qu'ils y eût des lois faites, il y avait des rapports de justice
+possibles. Dire qu'il n'y a rien de juste ni d'injuste que ce
+qu'ordonnent ou défendent les lois positives, c'est dire qu'avant
+qu'on eût tracé de cercle, tous les rayons n'étaient pas égaux<a name="FNanchor_C10" id="FNanchor_C10"></a><a href="#Footnote_C10" class="fnanchor">[C10]</a>.</p>
+
+<p>Il faut donc avouer des rapports d'équité antérieurs à la loi positive
+qui les établit: comme, par exemple, que supposé qu'il y eût des
+sociétés d'hommes, il serait juste de se conformer à leurs lois; que
+s'il y avait des êtres intelligents qui eussent reçu quelque bienfait
+d'un autre être, ils devraient en avoir de la reconnaissance; que si
+un être intelligent avait créé un être intelligent, le créé devrait
+rester dans la<span class='pagenum'><a name="Page_102" id="Page_102">102</a></span> dépendance qu'il a eue dès son origine; qu'un être
+intelligent qui a fait du mal à un être intelligent mérite de recevoir
+le même mal; et ainsi du reste.</p>
+
+<p>Mais il s'en faut bien que le monde intelligent soit aussi bien
+gouverné que le monde physique. Car quoique celui-là ait aussi des
+lois qui, par leur nature, sont invariables, il ne les suit pas
+constamment comme le monde physique suit les siennes. La raison en est
+que les êtres particuliers intelligents sont bornés par leur
+nature<a name="FNanchor_C11" id="FNanchor_C11"></a><a href="#Footnote_C11" class="fnanchor">[C11]</a>, et par conséquent sujets à l'erreur; et d'un autre côté,
+il est de leur nature qu'ils agissent par eux-mêmes. Ils ne suivent
+donc pas constamment leurs lois primitives; et celles mêmes qu'ils se
+donnent, ils ne les suivent pas toujours.</p>
+
+<p>On ne sait si les bêtes sont gouvernées par les lois générales du
+mouvement, ou par une motion particulière<a name="FNanchor_C12" id="FNanchor_C12"></a><a href="#Footnote_C12" class="fnanchor">[C12]</a>. Quoi qu'il en soit,
+elles n'ont point avec Dieu de rapports plus intimes que le reste du
+monde matériel, et le sentiment ne leur sert que dans le rapport
+qu'elles ont entre elles, ou avec d'autres êtres particuliers ou avec
+elles-mêmes.</p>
+
+<p>Par l'attrait du plaisir, elles conservent leur être particulier, et
+par le même attrait elles conservent leur espèce. Elles ont des lois
+naturelles<a name="FNanchor_C13" id="FNanchor_C13"></a><a href="#Footnote_C13" class="fnanchor">[C13]</a>, parce qu'elles sont unies par le sentiment; elles
+n'ont point de lois positives, parce qu'elles ne sont point unies par
+la connaissance. Elles ne suivent pourtant pas invariablement leurs
+lois naturelles: les plantes, en qui nous ne remarquons ni
+connaissance ni sentiment, les suivent mieux.</p>
+
+<p>Les bêtes n'ont point les suprêmes avantages que nous avons, elles en
+ont que nous n'avons pas. Elles n'ont point nos espérances, mais elles
+n'ont pas nos craintes; elles subissent comme nous la mort, mais c'est
+sans la connaître: la plupart même se conservent mieux que nous, et ne
+font pas un aussi mauvais usage de leurs passions.</p>
+
+<p>L'homme, comme être physique, est, ainsi que les autres corps,
+gouverné par des lois invariables; comme être intelligent, il viole
+sans cesse les lois que Dieu a établies, et change celles qu'il
+établit lui-même. Il faut qu'il se conduise,<span class='pagenum'><a name="Page_103" id="Page_103">103</a></span> et cependant il est un
+être borné; il est sujet à l'ignorance et à l'erreur, comme toutes les
+intelligences finies; les faibles connaissances qu'il a, il les perd
+encore. Comme créature sensible, il devient sujet à mille passions. Un
+tel être pouvait à tous les instants oublier son Créateur: Dieu l'a
+rappelé à lui par les lois de la religion; un tel être pouvait à tous
+les instants s'oublier lui-même: les philosophes l'ont averti par les
+lois de la morale; fait pour vivre dans la société, il y pouvait
+oublier les autres: les législateurs l'ont rendu à ses devoirs par les
+lois politiques et civiles.</p>
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE II</h3>
+<h5>Des lois de la nature.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Avant toutes ces lois sont celles de la nature<a name="FNanchor_C14" id="FNanchor_C14"></a><a href="#Footnote_C14" class="fnanchor">[C14]</a>, ainsi nommées
+parce qu'elles dérivent uniquement de la constitution de notre être.
+Pour les connaître bien, il faut considérer un homme avant
+l'établissement des sociétés. Les lois de la nature seront celles
+qu'il recevrait dans un état pareil.</p>
+
+<p>Cette loi qui, en imprimant dans nous-mêmes l'idée d'un Créateur, nous
+porte vers lui, est la première des lois naturelles par son
+importance, et non pas dans l'ordre de ses lois. L'homme, dans l'état
+de nature, aurait plutôt la faculté de connaître qu'il n'aurait des
+connaissances. Il est clair que ses premières idées ne seraient point
+des idées spéculatives: il songerait à la conservation de son être
+avant de chercher l'origine de son être. Un homme pareil ne sentirait
+d'abord que sa faiblesse, sa timidité serait extrême, et si l'on avait
+là-dessus besoin de l'expérience, l'on a trouvé dans les forêts des
+hommes sauvages<a name="FNanchor_M5_94" id="FNanchor_M5_94"></a><a href="#Footnote_M5_94" class="fnanchor">[M5]</a>; tout les fait trembler, tout les fait fuir.</p>
+
+<p>Dans cet état, chacun se sent inférieur, à peine chacun se sent-il
+égal. On ne chercherait donc point à s'attaquer, et la paix serait la
+première loi naturelle.<span class='pagenum'><a name="Page_104" id="Page_104">104</a></span></p>
+
+<p>Le désir que Hobbes<a name="FNanchor_C15" id="FNanchor_C15"></a><a href="#Footnote_C15" class="fnanchor">[C15]</a> donne d'abord aux hommes de se subjuguer les
+uns les autres n'est pas raisonnable. L'idée de l'empire et de la
+domination est si composée, et dépend de tant d'autres idées, que ce
+ne serait pas celle qu'il aurait d'abord.</p>
+
+<p>Hobbes<a name="FNanchor_M6_95" id="FNanchor_M6_95"></a><a href="#Footnote_M6_95" class="fnanchor">[M6]</a> demande pourquoi<a name="FNanchor_C16" id="FNanchor_C16"></a><a href="#Footnote_C16" class="fnanchor">[C16]</a>, si les hommes ne sont pas
+naturellement en état de guerre, ils vont toujours armés, et pourquoi
+ils ont des clefs pour fermer leurs maisons. Mais on ne sent pas que
+l'on attribue aux hommes, avant l'établissement des sociétés, ce qui
+ne peut leur arriver qu'après cet établissement, qui leur fait trouver
+des motifs pour s'attaquer et pour se défendre.</p>
+
+<p>Au sentiment de sa faiblesse l'homme joindrait le sentiment de ses
+besoins; ainsi une autre loi naturelle serait celle qui lui
+inspirerait de chercher à se nourrir.</p>
+
+<p>J'ai dit que la crainte porterait les hommes à se fuir, mais les
+marques d'une crainte réciproque les engageraient bientôt à
+s'approcher; d'ailleurs ils y seraient portés par le plaisir qu'un
+animal sent à l'approche d'un animal de son espèce. De plus, ce charme
+que les deux sexes s'inspirent par leur différence augmenterait ce
+plaisir, et la prière naturelle qu'ils se font toujours l'un à l'autre
+serait une troisième loi.</p>
+
+<p>Outre le sentiment que les hommes ont d'abord, ils parviennent encore
+à avoir des connaissances: ainsi ils ont un second lien que les autres
+animaux n'ont pas. Ils ont donc un nouveau motif de s'unir, et le
+désir de vivre en société est une quatrième loi naturelle.</p>
+<p class="p2"></p>
+
+<h3>CHAPITRE III</h3>
+
+<h5>Des lois positives.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Sitôt que les hommes sont en société, ils perdent le sentiment de leur
+faiblesse, l'égalité qui était entre eux cesse, et l'état de guerre
+commence.<span class='pagenum'><a name="Page_105" id="Page_105">105</a></span></p>
+
+<p>Chaque société particulière vient à sentir sa force: ce qui produit un
+état de guerre de nation à nation. Les particuliers dans chaque
+société commencent à sentir leur force; ils cherchent à tourner en
+leur faveur les principaux avantages de cette société: ce qui fait
+entre eux un état de guerre.</p>
+
+<p>Ces deux sortes d'état de guerre font établir les lois parmi les
+hommes. Considérés comme habitants d'une si grande planète, qu'il est
+nécessaire qu'il y ait différents peuples, ils ont des lois dans le
+rapport que ces peuples ont entre eux: et c'est le <span class="sc">droit des gens</span>.
+Considérés comme vivant dans une société qui doit être unanime, ils
+ont des lois dans le rapport qu'ont ceux qui gouvernent avec ceux qui
+sont gouvernés: et c'est le <span class="sc">droit politique</span>. Ils en ont encore dans le
+rapport que tous les citoyens ont entre eux: et c'est le <span class="sc">droit civil</span>.</p>
+
+<p>Le droit des gens est naturellement fondé sur ce principe, que les
+diverses nations doivent se faire dans la paix le plus de bien, et
+dans la guerre le moins de mal qu'il est possible, sans nuire à leurs
+véritables intérêts.</p>
+
+<p>L'objet de la guerre, c'est la victoire; celui de la victoire, la
+conquête; celui de la conquête, la conservation. De ce principe et du
+précédent doivent dériver toutes les lois qui forment le droit des
+gens.</p>
+
+<p>Toutes les nations ont un droit des gens; et les Iroquois mêmes, qui
+mangent leurs prisonniers, en ont un. Ils envoient et reçoivent des
+ambassades, ils connaissent des droits de la guerre et de la paix: le
+mal est que ce droit des gens n'est pas fondé sur les vrais principes.</p>
+
+<p>Outre le droit des gens qui regarde toutes les sociétés, il y a un
+droit politique pour chacune. Une société ne saurait subsister sans un
+gouvernement. «La réunion de toutes les forces particulières, dit très
+bien Gravina<a name="FNanchor_C17" id="FNanchor_C17"></a><a href="#Footnote_C17" class="fnanchor">[C17]</a>, forme ce qu'on appelle l'<span class="sc">état politique</span>.»</p>
+
+<p>La force générale peut être placée entre les mains d'un seul, ou entre
+les mains de plusieurs. Quelques-uns ont pensé que, la nature ayant
+établi le pouvoir paternel<a name="FNanchor_C18" id="FNanchor_C18"></a><a href="#Footnote_C18" class="fnanchor">[C18]</a>, le gouvernement d'un seul était le
+plus conforme à la nature. Mais<span class='pagenum'><a name="Page_106" id="Page_106">106</a></span> l'exemple du pouvoir paternel ne
+prouve rien. Car si le pouvoir du père a du rapport au gouvernement
+d'un seul, après la mort du père le pouvoir des frères, ou après la
+mort des frères celui des cousins germains, ont du rapport au
+gouvernement de plusieurs. La puissance politique comprend
+nécessairement l'union de plusieurs familles.</p>
+
+<p>Il vaut mieux dire que le gouvernement le plus conforme à la
+nature<a name="FNanchor_C19" id="FNanchor_C19"></a><a href="#Footnote_C19" class="fnanchor">[C19]</a> est celui dont la disposition particulière se rapporte
+mieux à la disposition du peuple pour lequel il est établi.</p>
+
+<p>Les forces particulières ne peuvent se réunir sans que toutes les
+volontés se réunissent. «La réunion de ces volontés, dit encore très
+bien Gravina, est ce qu'on appelle l'<span class="sc">état civil</span>.»</p>
+
+<p>La loi, en général, est la raison humaine<a name="FNanchor_C20" id="FNanchor_C20"></a><a href="#Footnote_C20" class="fnanchor">[C20]</a>, en tant qu'elle
+gouverne tous les peuples de la terre; et les lois politiques et
+civiles de chaque nation ne doivent être que les cas particuliers où
+s'applique cette raison humaine.</p>
+
+<p>Elles doivent être tellement propres au peuple pour lequel elles sont
+faites, que c'est un très grand hasard si celles d'une nation peuvent
+convenir à une autre.</p>
+
+<p>Il faut qu'elles se rapportent à la nature et au principe du
+gouvernement qui est établi ou qu'on veut établir, soit qu'elles le
+forment comme font les lois politiques, soit qu'elles le maintiennent,
+comme font les lois civiles.</p>
+
+<p>Elles doivent être relatives au physique du pays; au climat glacé,
+brûlant ou tempéré; à la qualité du terrain, à sa situation, à sa
+grandeur; au genre de vie des peuples, laboureurs, chasseurs ou
+pasteurs. Elles doivent se rapporter au degré de liberté que la
+constitution peut souffrir; à la religion des habitants, à leurs
+inclinations, à leurs richesses, à leur nombre, à leur commerce, à
+leurs m&oelig;urs, à leurs manières. Enfin elles ont des rapports entre
+elles; elles en ont avec leur origine, avec l'objet du législateur,
+avec l'ordre des choses sur lesquelles elles sont établies. C'est dans
+toutes ces vues qu'il faut les considérer.</p>
+
+<p>C'est ce que j'entreprends de faire dans cet ouvrage. J'examinerai<span class='pagenum'><a name="Page_107" id="Page_107">107</a></span>
+tous ces rapports: ils forment tous ensemble ce que l'on appelle
+l'<span class="sc">esprit des lois</span><a name="FNanchor_C21" id="FNanchor_C21"></a><a href="#Footnote_C21" class="fnanchor">[C21]</a>.</p>
+
+<p>Je n'ai point séparé les lois <i>politiques</i> des <i>civiles</i>: car, comme
+je ne traite point des lois, mais de l'esprit des lois, et que cet
+esprit consiste dans les divers rapports que les lois peuvent avoir
+avec diverses choses, j'ai dû moins suivre l'ordre naturel des lois
+que celui de ces rapports et de ces choses.</p>
+
+<p>J'examinerai d'abord les rapports que les lois ont avec la nature et
+avec le principe de chaque gouvernement; et comme ce principe a sur
+les lois une suprême influence, je m'attacherai à le bien connaître;
+et si je puis une fois l'établir, on en verra couler les lois comme de
+leur source. Je passerai ensuite aux autres rapports, qui semblent
+être plus particuliers.</p>
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4"></p>
+
+<h2><a name="LIVRE_DEUXIEME" id="LIVRE_DEUXIEME"></a>LIVRE DEUXIÈME</h2>
+
+<h4>DES LOIS QUI DÉRIVENT DIRECTEMENT DE LA NATURE DU GOUVERNEMENT.</h4>
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4"></p>
+<h3>CHAPITRE PREMIER</h3>
+<h5>De la nature des trois divers gouvernements.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Il y a trois espèces de gouvernements<a name="FNanchor_C22" id="FNanchor_C22"></a><a href="#Footnote_C22" class="fnanchor">[C22]</a>: le <span class="sc">républicain</span>, le
+<span class="sc">monarchique</span> et le <span class="sc">despotique</span>. Pour en découvrir la nature, il suffit
+de l'idée qu'en ont les hommes les moins instruits. Je suppose trois
+définitions, ou plutôt trois faits: l'un, que «le gouvernement
+<i>républicain</i> est celui où le peuple en corps, ou seulement une partie
+du peuple, a la souveraine puissance; le <i>monarchique</i>, celui où un
+seul gouverne, mais par des lois fixes et établies; au lieu que, dans
+le <i>despotique</i>, un seul sans loi et sans règle entraîne tout par sa
+volonté et par ses caprices.»<span class='pagenum'><a name="Page_108" id="Page_108">108</a></span>
+Voilà ce que j'appelle la nature<a name="FNanchor_C23" id="FNanchor_C23"></a><a href="#Footnote_C23" class="fnanchor">[C23]</a> de chaque gouvernement. Il faut voir quelles sont les lois qui suivent
+directement de cette nature, et qui par conséquent sont les premières lois fondamentales.</p>
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE II</h3>
+<h5>Du gouvernement républicain, et des lois relatives à la démocratie.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Lorsque, dans la république, le peuple en corps a la souveraine
+puissance, c'est une démocratie<a name="FNanchor_C24" id="FNanchor_C24"></a><a href="#Footnote_C24" class="fnanchor">[C24]</a>. Lorsque la souveraine puissance
+est entre les mains d'une partie du peuple, cela s'appelle une
+aristocratie.</p>
+
+<p>Le peuple, dans la démocratie, est à certains égards le monarque; à
+certains autres, il est le sujet<a name="FNanchor_C25" id="FNanchor_C25"></a><a href="#Footnote_C25" class="fnanchor">[C25]</a>.</p>
+
+<p>Il ne peut être monarque que par ses suffrages, qui sont ses volontés.
+La volonté du souverain est le souverain lui-même<a name="FNanchor_C26" id="FNanchor_C26"></a><a href="#Footnote_C26" class="fnanchor">[C26]</a>. Les lois qui
+établissent le droit de suffrage sont donc fondamentales dans ce
+gouvernement. En effet, il est aussi important d'y régler comment, par
+qui, à qui, sur quoi, les suffrages doivent être donnés, qu'il l'est
+dans une monarchie de savoir quel est le monarque et de quelle manière
+il doit gouverner.</p>
+
+<p>Libanius<a name="FNanchor_M7_96" id="FNanchor_M7_96"></a><a href="#Footnote_M7_96" class="fnanchor">[M7]</a> dit
+«qu'à Athènes un étranger qui se mêlait dans l'assemblée du peuple était puni de mort.» C'est qu'un tel homme
+usurpait le droit de souveraineté<a name="FNanchor_M8_97" id="FNanchor_M8_97"></a><a href="#Footnote_M8_97" class="fnanchor">[M8]</a>.</p>
+
+<p>Il est essentiel de fixer le nombre des citoyens qui doivent former
+les assemblées; sans cela on pourrait ignorer si le peuple a parlé, ou
+seulement une partie du peuple. A Lacédémone, il fallait dix mille
+citoyens. A Rome, née dans la petitesse pour aller à la grandeur; à
+Rome, faite pour éprouver toutes les vicissitudes de la fortune; à
+Rome, qui avait tantôt presque tous ses citoyens hors de ses
+murailles, tantôt toute l'Italie et une partie de la terre dans ses
+murailles, on<span class='pagenum'><a name="Page_109" id="Page_109">109</a></span> n'avait point fixé ce nombre<a name="FNanchor_M9_98" id="FNanchor_M9_98"></a><a href="#Footnote_M9_98" class="fnanchor">[M9]</a>; et ce fut une des
+plus grandes causes de sa ruine.</p>
+
+<p>Le peuple qui a la souveraine puissance doit faire par lui-même tout
+ce qu'il peut bien faire; et ce qu'il ne peut pas bien faire, il faut
+qu'il le fasse par ses ministres.</p>
+
+<p>Ses ministres ne sont point à lui s'il ne les nomme: c'est donc une
+maxime fondamentale de ce gouvernement, que le peuple nomme ses
+ministres, c'est-à-dire ses magistrats.</p>
+
+<p>Il a besoin, comme les monarques, et même plus qu'eux, d'être conduit
+par un conseil ou sénat. Mais, pour qu'il y ait confiance, il faut
+qu'il en élise les membres: soit qu'il les choisisse lui-même, comme à
+Athènes; ou par quelque magistrat qu'il a établi pour les élire, comme
+cela se pratiquait à Rome dans quelques occasions.</p>
+
+<p>Le peuple est admirable<a name="FNanchor_C27" id="FNanchor_C27"></a><a href="#Footnote_C27" class="fnanchor">[C27]</a> pour choisir ceux à qui il doit confier
+quelque partie de son autorité. Il n'a à se déterminer que par des
+choses qu'il ne peut ignorer, et des faits qui tombent sous les sens.
+Il sait très bien qu'un homme a été souvent à la guerre, qu'il y a eu
+tels ou tels succès: il est donc très capable d'élire un général. Il
+sait qu'un juge est assidu, que beaucoup de gens se retirent de son
+tribunal contents de lui, qu'on ne l'a pas convaincu de corruption: en
+voilà assez pour qu'il élise un préteur. Il a été frappé de la
+magnificence ou des richesses d'un citoyen: cela suffit pour qu'il
+puisse choisir un édile. Toutes ces choses sont des faits dont il
+s'instruit mieux dans la place publique qu'un monarque dans son
+palais. Mais saura-t-il conduire une affaire, connaître les lieux, les
+occasions, les moments, en profiter? Non, il ne le saura pas.</p>
+
+<p>Si l'on pouvait douter de la capacité naturelle qu'a le peuple pour
+discerner le mérite, il n'y aurait qu'à jeter les yeux sur cette suite
+continuelle de choix étonnants que firent les Athéniens et les
+Romains: ce qu'on n'attribuera pas sans doute au hasard.</p>
+
+<p>On sait qu'à Rome, quoique le peuple se fût donné le droit<span class='pagenum'><a name="Page_110" id="Page_110">110</a></span> d'élever
+aux charges les plébéiens, il ne pouvait se résoudre à les élire; et
+quoiqu'à Athènes on pût, par la loi d'Aristide, tirer les magistrats
+de toutes les classes, il n'arriva jamais, dit Xénophon<a name="FNanchor_M10_99" id="FNanchor_M10_99"></a><a href="#Footnote_M10_99" class="fnanchor">[M10]</a>, que le
+bas peuple demandât celles qui pouvaient intéresser son salut ou sa
+gloire.</p>
+
+<p>Comme la plupart des citoyens, qui ont assez de suffisance pour élire,
+n'en ont pas assez pour être élus; de même le peuple, qui a assez de
+capacité pour se faire rendre compte de la gestion des autres, n'est
+pas propre à gérer par lui-même.</p>
+
+<p>Il faut que les affaires aillent, et qu'elles aillent un certain
+mouvement qui ne soit ni trop lent ni trop vite. Mais le peuple a
+toujours trop d'action, ou trop peu. Quelquefois avec cent mille bras
+il renverse tout; quelquefois avec cent mille pieds il ne va que comme
+les insectes.</p>
+
+<p>Dans l'État populaire on divise le peuple en de certaines classes.
+C'est dans la manière de faire cette division que les grands
+législateurs se sont signalés; et c'est de là qu'ont toujours dépendu
+la durée de la démocratie et sa prospérité.</p>
+
+<p>Servius Tullius<a name="FNanchor_C28" id="FNanchor_C28"></a><a href="#Footnote_C28" class="fnanchor">[C28]</a> suivit, dans la composition de ses classes,
+l'esprit de l'aristocratie. Nous voyons, dans Tite-Live<a name="FNanchor_M11_100" id="FNanchor_M11_100"></a>
+<a href="#Footnote_M11_100" class="fnanchor">[M11]</a> et dans
+Denys d'Halicarnasse<a name="FNanchor_M12_101" id="FNanchor_M12_101"></a>
+<a href="#Footnote_M12_101" class="fnanchor">[M12]</a> comment il mit le droit de suffrage entre
+les mains des principaux citoyens. Il avait divisé le peuple de Rome
+en cent quatre-vingt-treize centuries, qui formaient six classes. Et
+mettant les riches, mais en plus petit nombre, dans les premières
+centuries; les moins riches, mais en plus grand nombre, dans les
+suivantes, il jeta toute la foule des indigents dans la dernière: et chaque centurie n'ayant qu'une voix<a name="FNanchor_M13_102" id="FNanchor_M13_102"></a><a href="#Footnote_M13_102" class="fnanchor">[M13]</a>, c'étaient les moyens et les
+richesses qui donnaient le suffrage plutôt que les personnes.</p>
+
+<p>Solon divisa le peuple d'Athènes en quatre classes. Conduit par
+l'esprit de la démocratie, il ne les fit pas pour fixer ceux<span class='pagenum'><a name="Page_111" id="Page_111">111</a></span> qui
+devaient élire, mais ceux qui pouvaient être élus; et, laissant à
+chaque citoyen le droit d'élection, il voulut<a name="FNanchor_M14_103" id="FNanchor_M14_103"></a><a href="#Footnote_M14_103" class="fnanchor">[M14]</a> que dans chacune de
+ces quatre classes on pût élire des juges: mais que ce ne fût que dans
+les trois premières, où étaient les citoyens aisés, qu'on pût prendre
+les magistrats.</p>
+
+<p>Comme la division de ceux qui ont droit de suffrage est, dans la
+république, une loi fondamentale, la manière de le donner est une
+autre loi fondamentale.</p>
+
+<p>Le suffrage par le sort est de la nature de la démocratie<a name="FNanchor_C29" id="FNanchor_C29"></a><a href="#Footnote_C29" class="fnanchor">[C29]</a>; le
+suffrage par choix est de celle de l'aristocratie.</p>
+
+<p>Le sort est une façon d'élire qui n'afflige personne, il laisse à
+chaque citoyen une espérance raisonnable.</p>
+
+<p>Mais comme il est défectueux par lui-même, c'est à le régler et à le
+corriger que les grands législateurs se sont surpassés.</p>
+
+<p>Solon établit à Athènes que l'on nommerait par choix à tous les
+emplois militaires, et que les sénateurs et les juges seraient élus
+par le sort.</p>
+
+<p>Il voulut que l'on donnât par choix les magistratures civiles qui
+exigeaient une grande dépense, et que les autres fussent données par
+le sort.</p>
+
+<p>Mais pour corriger le sort, il régla qu'on ne pourrait élire que dans
+le nombre de ceux qui se présenteraient; que celui qui aurait été élu
+serait examiné par des juges<a name="FNanchor_M15_104" id="FNanchor_M15_104"></a><a href="#Footnote_M15_104" class="fnanchor">[M15]</a>, et que chacun pourrait l'accuser
+d'en être indigne<a name="FNanchor_M16_105" id="FNanchor_M16_105"></a><a href="#Footnote_M16_105" class="fnanchor">[M16]</a>: cela tenait en même temps du sort et du choix.
+Quand on avait fini le temps de sa magistrature, il fallait essuyer un
+autre jugement sur la manière dont on s'était comporté. Les gens sans
+capacité devaient avoir bien de la répugnance à donner leur nom pour
+être tirés au sort.</p>
+
+<p>La loi qui fixe la manière de donner les billets de suffrage est
+encore une loi fondamentale dans la démocratie. C'est<span class='pagenum'><a name="Page_112" id="Page_112">112</a></span> une grande
+question, si les suffrages doivent être publics ou secrets.
+Cicéron<a name="FNanchor_M17_106" id="FNanchor_M17_106"></a><a href="#Footnote_M17_106" class="fnanchor">[M17]</a> écrit que les lois<a name="FNanchor_M18_107" id="FNanchor_M18_107"></a><a href="#Footnote_M18_107" class="fnanchor">[M18]</a> qui les rendirent secrets dans
+les derniers temps de la république romaine furent une des grandes
+causes de sa chute. Comme ceci se pratique diversement dans
+différentes républiques, voici, je crois, ce qu'il en faut penser.</p>
+
+<p>Sans doute que lorsque le peuple donne ses suffrages, ils doivent être
+publics<a name="FNanchor_M19_108" id="FNanchor_M19_108"></a><a href="#Footnote_M19_108" class="fnanchor">[M19]</a>;
+et ceci doit être regardé comme une loi fondamentale de
+la démocratie<a name="FNanchor_C30" id="FNanchor_C30"></a><a href="#Footnote_C30" class="fnanchor">[C30]</a>. Il faut que le petit peuple soit éclairé par les
+principaux, et contenu par la gravité de certains personnages. Ainsi,
+dans la république romaine, en rendant les suffrages secrets, on
+détruisit tout; il ne fut pas possible d'éclairer une populace qui se
+perdait. Mais lorsque dans une aristocratie le corps des nobles donne
+les suffrages<a name="FNanchor_M20_109" id="FNanchor_M20_109"></a><a href="#Footnote_M20_109" class="fnanchor">[M20]</a>,
+ou dans une démocratie le sénat<a name="FNanchor_M21_110" id="FNanchor_M21_110"></a><a href="#Footnote_M21_110" class="fnanchor">[M21]</a>, comme il
+n'est là question que de prévenir les brigues, les suffrages ne
+sauraient être trop secrets.</p>
+
+<p>La brigue est dangereuse dans un sénat; elle est dangereuse dans un
+corps de nobles: elle ne l'est pas dans le peuple, dont la nature est
+d'agir par passion. Dans les États où il n'a point de part au
+gouvernement, il s'échauffera pour un acteur comme il aurait fait pour
+les affaires. Le malheur d'une république, c'est lorsqu'il n'y a plus
+de brigues; et cela arrive lorsqu'on a corrompu le peuple à prix
+d'argent: il devient de sang-froid, il s'affectionne à l'argent; mais
+il ne s'affectionne plus aux affaires: sans souci du gouvernement, et
+de ce qu'on y propose, il attend tranquillement son salaire.</p>
+
+<p>C'est encore une loi fondamentale de la démocratie, que le peuple seul
+fasse des lois<a name="FNanchor_C31" id="FNanchor_C31"></a><a href="#Footnote_C31" class="fnanchor">[C31]</a>. Il y a pourtant mille occasions où il est
+nécessaire que le sénat puisse statuer; il est<span class='pagenum'><a name="Page_113" id="Page_113">113</a></span> même souvent à propos
+d'essayer une loi avant de l'établir. La constitution de Rome et celle
+d'Athènes étaient très sages. Les arrêts du sénat<a name="FNanchor_M22_111" id="FNanchor_M22_111"></a><a href="#Footnote_M22_111" class="fnanchor">[M22]</a> avaient force
+de loi pendant un an: ils ne devenaient perpétuels que par la volonté
+du peuple.</p>
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE III</h3>
+<h5>Des lois relatives à la nature de l'aristocratie.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Dans l'aristocratie, la souveraine puissance est entre les mains d'un
+certain nombre de personnes. Ce sont elles qui font les lois et qui
+les font exécuter; et le reste du peuple n'est tout au plus à leur
+égard que comme dans une monarchie les sujets sont à l'égard du
+monarque.</p>
+
+<p>On n'y doit point donner le suffrage par sort; on n'en aurait que les
+inconvénients. En effet, dans un gouvernement qui a déjà établi les
+distinctions les plus affligeantes, quand on serait choisi par le sort
+on n'en serait pas moins odieux: c'est le noble qu'on envie, et non
+pas le magistrat.</p>
+
+<p>Lorsque les nobles sont en grand nombre, il faut un sénat qui règle
+les affaires que le corps des nobles ne saurait décider, et qui
+prépare celles dont il décide. Dans ce cas, on peut dire que
+l'aristocratie est en quelque sorte dans le sénat, la démocratie dans
+le corps des nobles, et que le peuple n'est rien.</p>
+
+<p>Ce sera une chose très heureuse dans l'aristocratie<a name="FNanchor_C32" id="FNanchor_C32"></a><a href="#Footnote_C32" class="fnanchor">[C32]</a>, si, par
+quelque voie indirecte, on fait sortir le peuple de son
+anéantissement: ainsi, à Gênes, la banque de Saint-George, qui est
+administrée en grande partie par les principaux du peuple, donne à
+celui-ci une certaine influence dans le gouvernement, qui en fait
+toute la prospérité<a name="FNanchor_M23_112" id="FNanchor_M23_112"></a><a href="#Footnote_M23_112" class="fnanchor">[M23]</a>.</p>
+
+<p>Les sénateurs ne doivent point avoir le droit de remplacer ceux qui
+manquent dans le sénat: rien ne serait plus capable de perpétuer les
+abus. A Rome, qui fut dans les premiers temps une espèce
+d'aristocratie, le sénat ne se suppléait pas<span class='pagenum'><a name="Page_114" id="Page_114">114</a></span> lui-même: les sénateurs
+nouveaux étaient nommés<a name="FNanchor_M24_113" id="FNanchor_M24_113"></a><a href="#Footnote_M24_113" class="fnanchor">[M24]</a> par les censeurs.</p>
+
+<p>Une autorité exorbitante donnée tout à coup à un citoyen dans une
+république forme une monarchie, ou plus qu'une monarchie. Dans
+celle-ci les lois ont pourvu à la constitution, ou s'y sont
+accommodées: le principe du gouvernement arrête le monarque; mais,
+dans une république où un citoyen se fait donner<a name="FNanchor_M25_114" id="FNanchor_M25_114"></a><a href="#Footnote_M25_114" class="fnanchor">[M25]</a> un pouvoir
+exorbitant, l'abus de ce pouvoir est plus grand, parce que les lois,
+qui ne l'ont point prévu, n'ont rien fait pour l'arrêter.</p>
+
+<p>L'exception à cette règle est lorsque la constitution de l'État est
+telle qu'il a besoin d'une magistrature qui ait un pouvoir exorbitant.
+Telle était Rome avec ses dictateurs<a name="FNanchor_C33" id="FNanchor_C33"></a><a href="#Footnote_C33" class="fnanchor">[C33]</a>; telle est Venise avec ses
+inquisiteurs d'État: ce sont des magistratures terribles qui ramènent
+violemment l'État à la liberté. Mais d'où vient que ces magistratures
+se trouvent si différentes dans ces deux républiques? C'est que Rome
+défendait les restes de son aristocratie contre le peuple; au lieu que
+Venise se sert de ses inquisiteurs d'État pour maintenir son
+aristocratie contre les nobles. De là il suivait qu'à Rome la
+dictature ne devait durer que peu de temps, parce que le peuple agit
+par sa fougue, et non pas par ses desseins. Il fallait que cette
+magistrature s'exerçât avec éclat, parce qu'il s'agissait d'intimider
+le peuple, et non pas de le punir; que le dictateur ne fût créé que
+pour une seule affaire, et n'eût une autorité sans bornes qu'à raison
+de cette affaire, parce qu'il était toujours créé pour un cas imprévu.
+A Venise, au contraire, il faut une magistrature permanente: c'est là
+que les desseins peuvent être commencés, suivis, suspendus, repris;
+que l'ambition d'un seul devient celle d'une famille, et l'ambition
+d'une famille celles de plusieurs. On a besoin d'une magistrature
+cachée, parce que les crimes qu'elle punit, toujours profonds, se
+forment dans le secret et dans le silence. Cette magistrature doit
+avoir une inquisition générale,<span class='pagenum'><a name="Page_115" id="Page_115">115</a></span> parce qu'elle n'a pas à arrêter les
+maux que l'on connaît, mais à prévenir même ceux qu'on ne connaît pas.
+Enfin cette dernière est établie pour venger les crimes qu'elle
+soupçonne; et la première employait plus les menaces que les punitions
+pour les crimes, même avoués par leurs auteurs.</p>
+
+<p>Dans toute magistrature il faut compenser la grandeur de la puissance
+par la brièveté de sa durée. Un an est le temps que la plupart des
+législateurs ont fixé: un temps plus long serait dangereux, un plus
+court serait contre la nature de la chose. Qui est-ce qui voudrait
+gouverner ainsi ses affaires domestiques? A Raguse<a name="FNanchor_M26_115" id="FNanchor_M26_115"></a><a href="#Footnote_M26_115" class="fnanchor">[M26]</a>, le chef de la
+république change tous les mois; les autres officiers, toutes les
+semaines; le gouverneur du château, tous les jours. Ceci ne peut avoir
+lieu que dans une petite république<a name="FNanchor_M27_116" id="FNanchor_M27_116"></a><a href="#Footnote_M27_116" class="fnanchor">[M27]</a> environnée de puissances
+formidables qui corrompent aisément de petits magistrats.</p>
+
+<p>La meilleure aristocratie est celle où la partie du peuple qui n'a
+point de part à la puissance est si petite et si pauvre que la partie
+dominante n'a aucun intérêt à l'opprimer. Ainsi, quand Antipater<a name="FNanchor_M28_117" id="FNanchor_M28_117"></a><a href="#Footnote_M28_117" class="fnanchor">[M28]</a>
+établit à Athènes que ceux qui n'auraient pas deux mille drachmes
+seraient exclus du droit de suffrage, il forma la meilleure
+aristocratie qui fût possible; parce que ce cens était si petit, qu'il
+n'excluait que peu de gens, et personne qui eût quelque considération
+dans la cité.</p>
+
+<p>Les familles aristocratiques doivent donc être peuple autant qu'il est
+possible. Plus une aristocratie approchera de la démocratie, plus elle
+sera parfaite<a name="FNanchor_C34" id="FNanchor_C34"></a><a href="#Footnote_C34" class="fnanchor">[C34]</a>, et elle le deviendra moins à mesure qu'elle
+approchera de la monarchie.</p>
+
+<p>La plus imparfaite de toutes est celles où la partie du peuple qui
+obéit est dans l'esclavage civil de celle qui commande, comme
+l'aristocratie de Pologne, où les paysans sont esclaves de la
+noblesse.<span class='pagenum'><a name="Page_116" id="Page_116">116</a></span></p>
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE IV</h3>
+<h5>Des lois dans leur rapport avec la nature du gouvernement monarchique.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Les pouvoirs intermédiaires, subordonnés et dépendants constituent la
+nature du gouvernement monarchique<a name="FNanchor_C35" id="FNanchor_C35"></a><a href="#Footnote_C35" class="fnanchor">[C35]</a>, c'est-à-dire de celui où un
+seul gouverne par des lois fondamentales. J'ai dit les pouvoirs
+intermédiaires, subordonnés et dépendants: en effet, dans la
+monarchie, le prince est la source de tout pouvoir politique et civil.
+Ces lois fondamentales supposent nécessairement des canaux moyens par
+où coule la puissance: car, s'il n'y a dans l'État que la volonté
+momentanée et capricieuse d'un seul, rien ne peut être fixe, et par
+conséquent aucune loi fondamentale.</p>
+
+<p>Le pouvoir intermédiaire subordonné le plus naturel est celui de la
+noblesse. Elle entre, en quelque façon, dans l'essence de la
+monarchie, dont la maxime fondamentale est: «Point de monarque, point
+de noblesse; point de noblesse, point de monarque<a name="FNanchor_C36" id="FNanchor_C36"></a><a href="#Footnote_C36" class="fnanchor">[C36]</a>.» Mais on a un
+despote.</p>
+
+<p>Il y a des gens qui avaient imaginé, dans quelques États en Europe,
+d'abolir toutes les justices des seigneurs. Ils ne voyaient pas qu'ils
+voulaient faire ce que le parlement d'Angleterre a fait. Abolissez
+dans une monarchie les prérogatives des seigneurs, du clergé, de la
+noblesse et des villes, vous aurez bientôt un État populaire, ou bien
+un État despotique<a name="FNanchor_C37" id="FNanchor_C37"></a><a href="#Footnote_C37" class="fnanchor">[C37]</a>.</p>
+
+<p>Les tribunaux d'un grand État en Europe frappent sans cesse, depuis
+plusieurs siècles, sur la juridiction patrimoniale des seigneurs et
+sur l'ecclésiastique. Nous ne voulons pas censurer des magistrats si
+sages; mais nous laissons à décider jusqu'à quel point la constitution
+en peut être changée.</p>
+
+<p>Je ne suis point entêté des privilèges des ecclésiastiques; mais je
+voudrais qu'on fixât bien une fois leur juridiction. Il n'est point
+question de savoir si on a eu raison de l'établir, mais si elle est
+établie, si elle fait une partie des lois du pays, et si elle y est
+partout relative; si, entre deux pouvoirs que l'on reconnaît
+indépendants, les conditions ne doivent pas<span class='pagenum'><a name="Page_117" id="Page_117">117</a></span> être réciproques; et s'il
+n'est pas égal à un bon sujet de défendre la justice du prince, ou les
+limites qu'elle s'est de tout temps prescrites.</p>
+
+<p>Autant que le pouvoir du clergé est dangereux dans une république,
+autant est-il convenable dans une monarchie, surtout dans celles qui
+vont au despotisme. Où en seraient l'Espagne et le Portugal depuis la
+perte de leurs lois, sans ce pouvoir qui arrête seul la puissance
+arbitraire? Barrière toujours bonne lorsqu'il n'y en a point d'autre:
+car, comme le despotisme cause à la nature humaine des maux
+effroyables, le mal même qui le limite est un bien.</p>
+
+<p>Comme la mer<a name="FNanchor_C38" id="FNanchor_C38"></a><a href="#Footnote_C38" class="fnanchor">[C38]</a>, qui semble vouloir couvrir toute la terre, est
+arrêtée par les herbes et les moindres graviers qui se trouvent sur le
+rivage; ainsi les monarques, dont le pouvoir paraît sans bornes,
+s'arrêtent par les plus petits obstacles, et soumettent leur fierté
+naturelle à la plainte et à la prière.</p>
+
+<p>Les Anglais, pour favoriser la liberté, ont ôté toutes les puissances
+intermédiaires<a name="FNanchor_C39" id="FNanchor_C39"></a><a href="#Footnote_C39" class="fnanchor">[C39]</a> qui formaient leur monarchie<a name="FNanchor_M29_118" id="FNanchor_M29_118"></a><a href="#Footnote_M29_118" class="fnanchor">[M29]</a>. Ils ont bien
+raison de conserver leur liberté; s'ils venaient à la perdre, ils
+seraient un des peuples les plus esclaves de la terre.</p>
+
+<p>M. Law, par une ignorance égale de la constitution républicaine et de
+la monarchique, fut un des plus grands promoteurs du despotisme que
+l'on eût encore vus en Europe. Outre les changements qu'il fit, si
+brusques, si inusités, si inouïs, il voulait ôter les rangs
+intermédiaires, et anéantir les corps politiques: il dissolvait<a name="FNanchor_M30_119" id="FNanchor_M30_119"></a><a href="#Footnote_M30_119" class="fnanchor">[M30]</a>
+la monarchie par ses chimériques remboursements, et semblait vouloir
+racheter la constitution même.</p>
+
+<p>Il ne suffit pas qu'il y ait dans une monarchie des rangs
+intermédiaires; il faut encore un dépôt de lois<a name="FNanchor_C40" id="FNanchor_C40"></a><a href="#Footnote_C40" class="fnanchor">[C40]</a>. Ce dépôt ne peut
+être que dans les corps politiques, qui annoncent les lois
+lorsqu'elles sont faites, et les rappellent lorsqu'on les oublie.<span class='pagenum'><a name="Page_118" id="Page_118">118</a></span>
+L'ignorance naturelle à la noblesse, son inattention, son mépris pour
+le gouvernement civil, exigent qu'il y ait un corps qui fasse sans
+cesse sortir les lois de la poussière où elles seraient ensevelies. Le
+conseil du prince n'est pas un dépôt convenable. Il est, par sa
+nature, le dépôt de la volonté momentanée du prince qui exécute, et
+non pas le dépôt des lois fondamentales. De plus, le conseil du
+monarque change sans cesse; il n'est point permanent; il ne saurait
+être nombreux; il n'a point à un assez haut degré la confiance du
+peuple: il n'est donc pas en état de l'éclairer dans les temps
+difficiles, ni de le ramener à l'obéissance.</p>
+
+<p>Dans les États despotiques, où il n'y a point de lois fondamentales,
+il n'y a pas non plus de dépôt de lois. De là vient que, dans ces
+pays, la religion a ordinairement tant de force: c'est qu'elle forme
+une espèce de dépôt et de permanence; et, si ce n'est pas la religion,
+ce sont les coutumes qu'on y vénère, au lieu des lois.</p>
+<p class="p2"></p>
+
+<h3>CHAPITRE V</h3>
+<h5>Des lois relatives à la nature de l'État despotique<a name="FNanchor_C41" id="FNanchor_C41"></a><a href="#Footnote_C41" class="fnanchor">[C41]</a>.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Il résulte de la nature du pouvoir despotique que l'homme seul qui
+l'exerce le fasse de même exercer par un seul. Un homme à qui ses cinq
+sens disent sans cesse qu'il est tout, et que les autres ne sont rien,
+est naturellement paresseux, ignorant, voluptueux. Il abandonne donc
+les affaires. Mais, s'il les confiait à plusieurs, il y aurait des
+disputes entre eux, on ferait des brigues pour être le premier
+esclave, le prince serait obligé de rentrer dans l'administration. Il
+est donc plus simple qu'il l'abandonne à un vizir<a name="FNanchor_M31_120" id="FNanchor_M31_120"></a><a href="#Footnote_M31_120" class="fnanchor">[M31]</a>, qui aura
+d'abord la même puissance que lui. L'établissement d'un vizir est,
+dans cet État, une loi fondamentale.</p>
+
+<p>On dit qu'un pape, à son élection, pénétré de son incapacité, fit
+d'abord des difficultés infinies. Il accepta enfin, et<span class='pagenum'><a name="Page_119" id="Page_119">119</a></span> livra à son
+neveu toutes les affaires. Il était dans l'admiration, et disait: «Je
+n'aurais jamais cru que cela eût été si aisé.» Il en est de même des
+princes d'Orient. Lorsque, de cette prison où des eunuques leur ont
+affaibli le c&oelig;ur et l'esprit, et souvent leur ont laissé ignorer leur
+état même, on les tire pour les placer sur le trône, ils sont d'abord
+étonnés; mais, quand ils ont fait un vizir, et que, dans leur sérail,
+ils se sont livrés aux passions les plus brutales; lorsqu'au milieu
+d'une cour abattue ils ont suivi leurs caprices les plus stupides, ils
+n'auraient jamais cru que cela eût été si aisé.</p>
+
+<p>Plus l'empire est étendu, plus le sérail s'agrandit; et plus, par
+conséquent, le prince est enivré de plaisirs. Ainsi, dans ces États,
+plus le prince a de peuples à gouverner, moins il pense au
+gouvernement; plus les affaires y sont grandes, et moins on y délibère
+sur les affaires.</p>
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4"></p>
+<h2><a name="LIVRE_TROISIEME" id="LIVRE_TROISIEME"></a>LIVRE TROISIÈME</h2>
+<h4>DES PRINCIPES DES TROIS GOUVERNEMENTS.</h4>
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4"></p>
+<h3>CHAPITRE PREMIER</h3>
+<h5>Différence de la nature du gouvernement et de son principe.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Après avoir examiné quelles sont les lois relatives à la nature de
+chaque gouvernement, il faut voir celles qui le sont à son
+principe<a name="FNanchor_C42" id="FNanchor_C42"></a><a href="#Footnote_C42" class="fnanchor">[C42]</a>.</p>
+
+<p>Il y a cette différence<a name="FNanchor_M32_121" id="FNanchor_M32_121"></a><a href="#Footnote_M32_121" class="fnanchor">[M32]</a> entre la nature du gouvernement et son
+principe, que sa nature est ce qui le fait être tel; et son principe,
+ce qui le fait agir. L'une est sa structure particulière, et l'autre
+les passions humaines qui le font mouvoir.</p>
+
+<p>Or, les lois ne doivent pas être moins relatives au principe<span class='pagenum'><a name="Page_120" id="Page_120">120</a></span> de
+chaque gouvernement qu'à sa nature. Il faut donc chercher quel est ce
+principe. C'est ce que je vais faire dans ce livre-ci.</p>
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE II</h3>
+<h5>Du principe des divers gouvernements.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>J'ai dit que la nature du gouvernement républicain est que le peuple
+en corps, ou de certaines familles y aient la puissance; celle du
+gouvernement monarchique, que le prince y ait la souveraine puissance,
+mais qu'il l'exerce selon des lois établies; celle du gouvernement
+despotique, qu'un seul y gouverne selon ses volontés et ses caprices.
+Il ne m'en faut pas davantage pour trouver leurs trois principes; ils
+en dérivent naturellement. Je commencerai par le gouvernement
+républicain, et je parlerai d'abord du démocratique.</p>
+<p class="p2"></p>
+
+<h3>CHAPITRE III</h3>
+<h5>Du principe de la démocratie.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Il ne faut pas beaucoup de probité<a name="FNanchor_C43" id="FNanchor_C43"></a><a href="#Footnote_C43" class="fnanchor">[C43]</a> pour qu'un gouvernement
+monarchique ou un gouvernement despotique se maintiennent ou se
+soutiennent. La force des lois dans l'un, le bras du prince toujours
+levé dans l'autre, règlent ou contiennent tout.</p>
+
+<p>Mais, dans un État populaire, il faut un ressort de plus, qui est la
+<i>vertu</i><a name="FNanchor_C44" id="FNanchor_C44"></a><a href="#Footnote_C44" class="fnanchor">[C44]</a>.</p>
+
+<p>Ce que je dis est confirmé par le corps entier de l'histoire et est
+très conforme à la nature des choses. Car il est clair que, dans une
+monarchie, où celui qui fait exécuter les lois se juge au-dessus des
+lois, on a besoin de moins de vertu que dans un gouvernement
+populaire, où celui qui fait exécuter les lois sent qu'il y est soumis
+lui-même, et qu'il en portera le poids.</p>
+
+<p>Il est clair encore que le monarque qui, par mauvais conseil ou par
+négligence, cesse de faire exécuter les lois, peut aisément réparer le
+mal: il n'a qu'à changer de conseil, ou<span class='pagenum'><a name="Page_121" id="Page_121">121</a></span> se corriger de cette
+négligence même. Mais lorsque dans un gouvernement populaire les lois
+ont cessé d'être exécutées, comme cela ne peut venir que de la
+corruption de la république, l'État est déjà perdu.</p>
+
+<p>Ce fut un assez beau spectacle, dans le siècle passé, de voir les
+efforts impuissants des Anglais pour établir parmi eux la démocratie.
+Comme ceux qui avaient part aux affaires n'avaient point de vertu, que
+leur ambition était irritée par le succès de celui qui avait le plus
+osé<a name="FNanchor_M33_122" id="FNanchor_M33_122"></a><a href="#Footnote_M33_122" class="fnanchor">[M33]</a>, que l'esprit d'une faction n'était réprimé que par l'esprit
+d'une autre, le gouvernement changeait sans cesse: le peuple, étonné,
+cherchait la démocratie, et ne la trouvait nulle part. Enfin, après
+bien des mouvements, des chocs et des secousses, il fallut se reposer
+dans le gouvernement même qu'on avait proscrit.</p>
+
+<p>Quand Sylla voulut rendre à Rome la liberté, elle ne put plus la
+recevoir: elle n'avait plus qu'un faible reste de vertu; et, comme
+elle en eut toujours moins, au lieu de se réveiller après César,
+Tibère, Caïus, Claude, Néron, Domitien, elle fut toujours plus
+esclave; tous les coups portèrent sur les tyrans, aucun sur la
+tyrannie.</p>
+
+<p>Les politiques grecs<a name="FNanchor_C45" id="FNanchor_C45"></a><a href="#Footnote_C45" class="fnanchor">[C45]</a> qui vivaient dans le gouvernement populaire
+ne reconnaissaient d'autre force qui pût le soutenir que celle de la
+vertu. Ceux d'aujourd'hui ne nous parlent que de manufactures, de
+commerce, de finances, de richesses, et de luxe même.</p>
+
+<p>Lorsque cette vertu cesse, l'ambition entre dans les c&oelig;urs qui
+peuvent la recevoir, et l'avarice entre dans tous. Les désirs changent
+d'objets: ce qu'on aimait, on ne l'aime plus; on était libre avec les
+lois, on veut être libre contre elles; chaque citoyen est comme un
+esclave échappé de la maison de son maître; ce qui était maxime, on
+l'appelle rigueur; ce qui était règle, on l'appelle gêne; ce qui était
+attention, on l'appelle crainte. C'est la frugalité qui y est
+l'avarice, et non pas le désir d'avoir. Autrefois le bien des
+particuliers faisait le trésor public; mais pour lors le trésor public
+devient le<span class='pagenum'><a name="Page_122" id="Page_122">122</a></span> patrimoine des particuliers. La république est une
+dépouille; et sa force n'est plus que le pouvoir de quelques citoyens
+et la licence de tous<a name="FNanchor_C46" id="FNanchor_C46"></a><a href="#Footnote_C46" class="fnanchor">[C46]</a>.</p>
+
+<p>Athènes eut dans son sein les mêmes forces pendant qu'elle domina avec
+tant de gloire, et pendant qu'elle servit avec tant de honte. Elle
+avait vingt mille citoyens<a name="FNanchor_M34_123" id="FNanchor_M34_123"></a><a href="#Footnote_M34_123" class="fnanchor">[M34]</a> lorsqu'elle défendit les Grecs contre
+les Perses, qu'elle disputa l'empire à Lacédémone et qu'elle attaqua
+la Sicile. Elle en avait vingt mille lorsque Démétrius de Phalère les
+dénombra<a name="FNanchor_M35_124" id="FNanchor_M35_124"></a><a href="#Footnote_M35_124" class="fnanchor">[M35]</a> comme dans un marché l'on compte les esclaves. Quand
+Philippe osa dominer dans la Grèce, quand il parut aux portes
+d'Athènes<a name="FNanchor_M36_125" id="FNanchor_M36_125"></a><a href="#Footnote_M36_125" class="fnanchor">[M36]</a>, elle n'avait encore perdu que le temps. On peut voir
+dans Démosthène quelle peine il fallut pour la réveiller: on y
+craignait Philippe, non pas comme l'ennemi de la liberté, mais des
+plaisirs<a name="FNanchor_M37_126" id="FNanchor_M37_126"></a><a href="#Footnote_M37_126" class="fnanchor">[M37]</a>. Cette ville, qui avait résisté à tant de défaites,
+qu'on avait vue renaître après ses destructions, fut vaincue à
+Chéronée, et le fut pour toujours. Qu'importe que Philippe renvoie
+tous ses prisonniers? il ne renvoie pas des hommes. Il était toujours
+aussi aisé de triompher des forces d'Athènes qu'il était difficile de
+triompher de sa vertu.</p>
+
+<p>Comment Carthage aurait-elle pu se soutenir? Lorsque Annibal, devenu
+préteur, voulut empêcher les magistrats de piller la république,
+n'allèrent-ils pas l'accuser devant les Romains? Malheureux, qui
+voulaient être citoyens sans qu'il y eût de cité, et tenir leurs
+richesses de la main de leurs destructeurs! Bientôt Rome leur demanda
+pour otages trois cents de leurs principaux citoyens; elle se fit
+livrer les armes et les vaisseaux, et ensuite leur déclara la guerre.
+Par les choses que fit le désespoir dans Carthage désarmée<a name="FNanchor_M38_127" id="FNanchor_M38_127"></a><a href="#Footnote_M38_127" class="fnanchor">[M38]</a>, on
+peut juger de ce qu'elle aurait pu faire avec sa vertu lorsqu'elle
+avait ses forces.</p>
+<p class="p2">
+<span class='pagenum'><a name="Page_123" id="Page_123">123</a></span></p>
+<h3>CHAPITRE IV</h3>
+<h5>Du principe de l'aristocratie.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Comme il faut de la vertu dans le gouvernement populaire, il en faut
+aussi dans l'aristocratique. Il est vrai qu'elle n'y est pas si
+absolument requise.</p>
+
+<p>Le peuple, qui est à l'égard des nobles ce que les sujets sont à
+l'égard du monarque, est contenu par leurs lois. Il a donc moins
+besoin de vertu que le peuple de la démocratie. Mais comment les
+nobles seront-ils contenus? Ceux qui doivent faire exécuter les lois
+contre leurs collègues sentiront d'abord qu'ils agissent contre
+eux-mêmes. Il faut donc de la vertu dans ce corps, par la nature de la
+constitution.</p>
+
+<p>Le gouvernement aristocratique a par lui-même une certaine force que
+la démocratie n'a pas. Les nobles y forment un corps qui, par sa
+prérogative et pour son intérêt particulier, réprime le peuple: il
+suffit qu'il y ait des lois, pour qu'à cet égard elles soient
+exécutées.</p>
+
+<p>Mais, autant qu'il est aisé à ce corps de réprimer les autres, autant
+est-il difficile qu'il se réprime lui-même<a name="FNanchor_M39_128" id="FNanchor_M39_128"></a><a href="#Footnote_M39_128" class="fnanchor">[M39]</a>. Telle est la nature
+de cette constitution, qu'il semble qu'elle mette les mêmes gens sous
+la puissance des lois, et qu'elle les en retire.</p>
+
+<p>Or, un corps pareil ne peut se réprimer que de deux manières: ou par
+une grande vertu, qui fait que les nobles se trouvent en quelque façon
+égaux à leur peuple, ce qui peut former une grande république; ou par
+une vertu moindre, qui est une certaine modération qui rend les nobles
+au moins égaux à eux-mêmes, ce qui fait leur conservation.</p>
+
+<p>La modération est donc l'âme de ces gouvernements<a name="FNanchor_C47" id="FNanchor_C47"></a><a href="#Footnote_C47" class="fnanchor">[C47]</a>. J'entends
+celle qui est fondée sur la vertu, non pas celle qui vient d'une
+lâcheté et d'une paresse de l'âme.<span class='pagenum'><a name="Page_124" id="Page_124">124</a></span></p>
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE V</h3>
+<h5>Que la vertu n'est point le principe du gouvernement monarchique.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Dans les monarchies, la politique fait faire les grandes choses avec
+le moins de vertu qu'elle peut; comme, dans les plus belles machines,
+l'art emploie aussi peu de mouvements, de forces et de roues qu'il est
+possible.</p>
+
+<p>L'État subsiste indépendamment de l'amour pour la patrie, du désir de
+la vraie gloire, du renoncement à soi-même, du sacrifice de ses plus
+chers intérêts, et de toutes ces vertus héroïques que nous trouvons
+dans les anciens, et dont nous avons seulement entendu parler.</p>
+
+<p>Les lois y tiennent la place de toutes ces vertus dont on n'a aucun
+besoin; l'État vous en dispense; une action qui se fait sans bruit y
+est en quelque façon sans conséquence.</p>
+
+<p>Quoique tous les crimes soient publics par leur nature, on distingue
+pourtant les crimes véritablement publics d'avec les crimes privés,
+ainsi appelés parce qu'ils offensent plus un particulier que la
+société entière.</p>
+
+<p>Or, dans les républiques, les crimes privés sont plus publics,
+c'est-à-dire choquent plus la constitution de l'État que les
+particuliers; et, dans les monarchies, les crimes publics sont plus
+privés, c'est-à-dire choquent plus les fortunes particulières que la
+constitution de l'État même.</p>
+
+<p>Je supplie qu'on ne s'offense pas de ce que j'ai dit: je parle après
+toutes les histoires. Je sais très bien qu'il n'est pas rare qu'il y
+ait des princes vertueux; mais je dis que dans une monarchie il est
+très difficile que le peuple le soit<a name="FNanchor_M40_129" id="FNanchor_M40_129"></a><a href="#Footnote_M40_129" class="fnanchor">[M40]</a>.</p>
+
+<p>Qu'on lise ce que les historiens de tous les temps ont dit sur la cour
+des monarques; qu'on se rappelle les conversations des hommes de tous
+les pays sur le misérable caractère<span class='pagenum'><a name="Page_125" id="Page_125">125</a></span> des courtisans: ce ne sont point
+des choses de spéculation, mais d'une triste expérience.</p>
+
+<p>L'ambition dans l'oisiveté<a name="FNanchor_C48" id="FNanchor_C48"></a><a href="#Footnote_C48" class="fnanchor">[C48]</a>, la bassesse dans l'orgueil, le désir
+de s'enrichir sans travail, l'aversion pour la vérité, la flatterie,
+la trahison, la perfidie, l'abandon de tous ses engagements, le mépris
+des devoirs du citoyen, la crainte de la vertu du prince, l'espérance
+de ses faiblesses, et, plus que tout cela, le ridicule perpétuel jeté
+sur la vertu, forment, je crois, le caractère du plus grand nombre des
+courtisans, marqué dans tous les lieux et dans tous les temps. Or, il
+est très malaisé que la plupart des principaux d'un État soient gens
+de bien; que ceux-là soient trompeurs, et que ceux-ci consentent à
+n'être que dupes.</p>
+
+<p>Que si dans le peuple il se trouve quelque malheureux honnête
+homme<a name="FNanchor_M41_130" id="FNanchor_M41_130"></a><a href="#Footnote_M41_130" class="fnanchor">[M41]</a>, le cardinal de Richelieu, dans son testament
+politique<a name="FNanchor_C49" id="FNanchor_C49"></a><a href="#Footnote_C49" class="fnanchor">[C49]</a>, insinue qu'un monarque doit se garder de s'en
+servir<a name="FNanchor_C50" id="FNanchor_C50"></a><a href="#Footnote_C50" class="fnanchor">[C50]</a>. Tant il est vrai que la vertu n'est pas le ressort de ce
+gouvernement. Certainement elle n'en est point exclue; mais elle n'en
+est pas le ressort.</p>
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE VI</h3>
+<h5>Comment on supplée à la vertu dans le gouvernement monarchique.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Je me hâte et je marche à grands pas, afin qu'on ne croie pas que je
+fasse une satire du gouvernement monarchique. Non: s'il manque d'un
+ressort, il en a un autre. L'<i>honneur</i>, c'est-à-dire le préjugé de
+chaque personne et de chaque condition<a name="FNanchor_C51" id="FNanchor_C51"></a><a href="#Footnote_C51" class="fnanchor">[C51]</a>, prend la place de la
+vertu politique dont j'ai parlé, et la représente partout. Il y peut
+inspirer les plus belles actions; il peut, joint à la force des lois,
+conduire au but du gouvernement, comme la vertu même.</p>
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE VII</h3>
+<h5>Du principe de la monarchie.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Ainsi dans les monarchies bien réglées, tout le monde sera<span class='pagenum'><a name="Page_126" id="Page_126">126</a></span> à peu près
+bon citoyen, et on trouvera rarement quelqu'un qui soit homme de bien;
+car, pour être homme de bien<a name="FNanchor_M42_131" id="FNanchor_M42_131"></a><a href="#Footnote_M42_131" class="fnanchor">[M42]</a>, il faut avoir intention de l'être,
+et aimer l'État moins pour soi que pour lui-même.</p>
+
+<p>Le gouvernement monarchique suppose, comme nous avons dit, des
+prééminences, des rangs, et même une noblesse d'origine. La nature de
+l'honneur est de demander des préférences et des distinctions<a name="FNanchor_C52" id="FNanchor_C52"></a><a href="#Footnote_C52" class="fnanchor">[C52]</a>: il
+est donc, par la chose même, placé dans ce gouvernement.</p>
+
+<p>L'ambition est pernicieuse dans une république: elle a de bons effets
+dans la monarchie; elle donne la vie à ce gouvernement; et on y a cet
+avantage qu'elle n'y est pas dangereuse, parce qu'elle y peut être
+sans cesse réprimée.</p>
+
+<p>Vous diriez qu'il en est comme du système de l'univers, où il y a une
+force qui éloigne sans cesse du centre tous les corps, et une force de
+pesanteur qui les y ramène. L'honneur fait mouvoir toutes les parties
+du corps politique, il les lie par son action même, et il se trouve
+que chacun va au bien commun, croyant aller à ses intérêts
+particuliers.</p>
+
+<p>Il est vrai que, philosophiquement parlant, c'est un honneur faux qui
+conduit toutes les parties de l'État; mais cet honneur faux est aussi
+utile au public que le vrai le serait aux particuliers qui pourraient
+l'avoir.</p>
+
+<p>Et n'est-ce pas beaucoup d'obliger les hommes à faire toutes les
+actions difficiles et qui demandent de la force, sans autre récompense
+que le bruit de ces actions?</p>
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE VIII</h3>
+<h5>Que l'honneur n'est point le principe des États despotiques.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Ce n'est point l'honneur qui est le principe des États despotiques:
+les hommes y étant tous égaux, on n'y peut se préférer aux autres; les
+hommes y étant tous esclaves, on n'y peut se préférer à rien.<span class='pagenum'><a name="Page_127" id="Page_127">127</a></span></p>
+
+<p>De plus, comme l'honneur a ses lois et ses règles, et qu'il ne saurait
+plier; qu'il dépend bien de son propre caprice, et non pas de celui
+d'un autre, il ne peut se trouver que dans des États où la
+constitution est fixe, et qui ont des lois certaines.</p>
+
+<p>Comment serait-il souffert chez le despote? Il fait gloire de mépriser
+la vie, et le despote n'a de force que parce qu'il peut l'ôter.
+Comment pourrait-il souffrir le despote? Il a des règles suivies et
+des caprices soutenus; le despote n'a aucune règle, et ses caprices
+détruisent tous les autres.</p>
+
+<p>L'honneur, inconnu aux États despotiques, où même souvent on n'a pas
+de mot pour l'exprimer<a name="FNanchor_M43_132" id="FNanchor_M43_132"></a><a href="#Footnote_M43_132" class="fnanchor">[M43]</a>, règne dans les monarchies; il y donne la
+vie à tout le corps politique, aux lois et aux vertus mêmes.</p>
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE IX</h3>
+<h5>Du principe du gouvernement despotique.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Comme il faut de la <i>vertu</i> dans une république, et dans une monarchie
+de l'<i>honneur</i>, il faut de la crainte dans un gouvernement despotique:
+pour la vertu, elle n'y est point nécessaire, et l'honneur y serait
+dangereux.</p>
+
+<p>Le pouvoir immense du prince y passe tout entier à ceux à qui il le
+confie. Des gens capables de s'estimer beaucoup eux-mêmes seraient en
+état d'y faire des révolutions. Il faut donc que la crainte y abatte
+tous les courages, et y éteigne jusqu'au moindre sentiment d'ambition.</p>
+
+<p>Un gouvernement modéré peut, tant qu'il veut, et sans péril, relâcher
+ses ressorts: il se maintient par ses lois et par sa force même. Mais
+lorsque dans le gouvernement despotique le prince cesse un moment de
+lever le bras, quand il ne peut pas anéantir à l'instant ceux qui ont
+les premières places<a name="FNanchor_M44_133" id="FNanchor_M44_133"></a><a href="#Footnote_M44_133" class="fnanchor">[M44]</a>, tout est perdu: car le ressort du
+gouvernement qui est la crainte, n'y étant plus, le peuple n'a plus de
+protecteur.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_128" id="Page_128">128</a></span></p>
+<p>C'est apparemment dans ce sens que des cadis<a name="FNanchor_M45_134" id="FNanchor_M45_134"></a><a href="#Footnote_M45_134" class="fnanchor">[M45]</a> ont soutenu que le
+Grand-Seigneur n'était point obligé de tenir sa parole ou son serment,
+lorsqu'il bornait par là son autorité<a name="FNanchor_C53" id="FNanchor_C53"></a><a href="#Footnote_C53" class="fnanchor">[C53]</a>.</p>
+
+<p>Il faut que le peuple soit jugé par les lois, et les grands par la
+fantaisie du prince; que la tête du dernier sujet soit en sûreté, et
+celle des pachas toujours exposée. On ne peut parler sans frémir de
+ces gouvernements monstrueux. Le sophi de Perse, détrôné de nos jours
+par Mirivéis, vit le gouvernement périr avant la conquête, parce qu'il
+n'avait pas versé assez de sang<a name="FNanchor_M46_135" id="FNanchor_M46_135"></a><a href="#Footnote_M46_135" class="fnanchor">[M46]</a>.</p>
+
+<p>L'histoire nous dit que les horribles cruautés de Domitien effrayèrent
+les gouverneurs au point que le peuple se rétablit un peu sous son
+règne<a name="FNanchor_M47_136" id="FNanchor_M47_136"></a><a href="#Footnote_M47_136" class="fnanchor">[M47]</a>. C'est ainsi qu'un torrent qui ravage tout d'un côté laisse
+de l'autre des campagnes où l'&oelig;il voit de loin quelques prairies.</p>
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE X</h3>
+<h5>Différence de l'obéissance dans les gouvernements modérés et dans les
+gouvernements despotiques.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Dans les États despotiques la nature du gouvernement demande une
+obéissance extrême: et la volonté du prince, une fois connue, doit
+avoir aussi infailliblement son effet qu'une boule jetée contre une
+autre doit avoir le sien.</p>
+
+<p>Il n'y a point de tempérament, de modification, d'accommodements, de
+termes, d'équivalents, de pourparlers, de remontrances, rien d'égal ou
+de meilleur à proposer. L'homme est une créature qui obéit à une
+créature qui veut.</p>
+
+<p>On n'y peut pas plus représenter ses craintes sur un événement futur
+qu'excuser ses mauvais succès sur le caprice de la fortune. Le partage
+des hommes, comme des bêtes, y est l'instinct, l'obéissance, le
+châtiment.<span class='pagenum'><a name="Page_129" id="Page_129">129</a></span></p>
+
+<p>Il ne sert de rien d'opposer les sentiments naturels, le respect pour
+un père, la tendresse pour ses enfants et ses femmes, les lois de
+l'honneur, l'état de sa santé: on a reçu l'ordre et cela suffit.</p>
+
+<p>En Perse, lorsque le roi a condamné quelqu'un, on ne peut plus lui en
+parler ni demander grâce. S'il était ivre ou hors de sens, il faudrait
+que l'arrêt s'exécutât tout de même<a name="FNanchor_M48_137" id="FNanchor_M48_137"></a><a href="#Footnote_M48_137" class="fnanchor">[M48]</a>: sans cela il se
+contredirait, et la loi ne peut se contredire. Cette manière de penser
+y a été de tout temps: l'ordre que donna Assuérus d'exterminer les
+Juifs ne pouvant être révoqué<a name="FNanchor_M49_138" id="FNanchor_M49_138"></a><a href="#Footnote_M49_138" class="fnanchor">[M49]</a>, on prit le parti de leur donner la
+permission de se défendre.</p>
+
+<p>Il y a pourtant une chose que l'on peut quelquefois opposer à la
+volonté du prince<a name="FNanchor_M50_139" id="FNanchor_M50_139"></a><a href="#Footnote_M50_139" class="fnanchor">[M50]</a>: c'est la religion. On abandonnera son père, on
+le tuera même si le prince l'ordonne; mais on ne boira pas de vin,
+s'il le veut et s'il l'ordonne. Les lois de la religion sont d'un
+précepte supérieur, parce qu'elles sont données sur la tête du prince
+comme sur celle des sujets. Mais quant au droit naturel, il n'en est
+pas de même; le prince est supposé n'être plus un homme.</p>
+
+<p>Dans les États monarchiques et modérés, la puissance est bornée par ce
+qui en est le ressort, je veux dire l'honneur, qui règne comme un
+monarque sur le prince et sur le peuple. On n'ira point lui alléguer
+les lois de la religion, un courtisan se croirait ridicule: on lui
+alléguera sans cesse celles de l'honneur. De là résultent des
+modifications nécessaires dans l'obéissance; l'honneur est
+naturellement sujet à des bizarreries, et l'obéissance les suivra
+toutes.</p>
+
+<p>Quoique la manière d'obéir soit différente dans ces deux
+gouvernements, le pouvoir est pourtant le même. De quelque côté que le
+monarque se tourne, il emporte et précipite la balance, et est obéi.
+Toute la différence est que<a name="FNanchor_C54" id="FNanchor_C54"></a><a href="#Footnote_C54" class="fnanchor">[C54]</a>, dans la<span class='pagenum'><a name="Page_130" id="Page_130">130</a></span> monarchie, le prince a des
+lumières, et que les ministres y sont infiniment plus habiles et plus
+rompus aux affaires que dans l'État despotique.</p>
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XI</h3>
+<h5>Réflexion sur tout ceci.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Tels sont les principes des trois gouvernements: ce qui ne signifie
+pas que dans une certaine république on soit vertueux, mais qu'on
+devrait l'être. Cela ne prouve pas non plus que dans une certaine
+monarchie on ait de l'honneur, et que dans un État despotique
+particulier on ait de la crainte, mais qu'il faudrait en avoir: sans
+quoi le gouvernement sera imparfait<a name="FNanchor_C55" id="FNanchor_C55"></a><a href="#Footnote_C55" class="fnanchor">[C55]</a>.</p>
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4"></p>
+
+<h2><a name="LIVRE_QUATRIEME" id="LIVRE_QUATRIEME"></a>LIVRE QUATRIÈME</h2>
+
+<h4>LES LOIS DE L'ÉDUCATION DOIVENT ÊTRE RELATIVES AUX PRINCIPES DU
+GOUVERNEMENT.</h4>
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4"></p>
+<h3>CHAPITRE PREMIER</h3>
+<h5>Des lois de l'éducation.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Les lois de l'éducation sont les premières que nous recevons. Et comme
+elles nous préparent à être citoyens, chaque famille particulière doit
+être gouvernée sur le plan de la grande famille qui les comprend
+toutes.</p>
+
+<p>Si le peuple en général a un principe, les parties qui le composent,
+c'est-à-dire les familles, l'auront aussi. Les lois de l'éducation
+seront donc différentes dans chaque espèce de gouvernement<a name="FNanchor_C56" id="FNanchor_C56"></a><a href="#Footnote_C56" class="fnanchor">[C56]</a>: dans
+les monarchies, elles auront pour objet l'honneur; dans les
+républiques, la vertu<a name="FNanchor_C57" id="FNanchor_C57"></a><a href="#Footnote_C57" class="fnanchor">[C57]</a>; dans le despotisme, la crainte.<span class='pagenum'><a name="Page_131" id="Page_131">131</a></span></p>
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE II</h3>
+<h5>De l'éducation dans les monarchies.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Ce n'est point dans les maisons publiques où l'on instruit l'enfance
+que l'on reçoit dans les monarchies la principale éducation; c'est
+lorsque l'on entre dans le monde que l'éducation, en quelque façon,
+commence<a name="FNanchor_C58" id="FNanchor_C58"></a><a href="#Footnote_C58" class="fnanchor">[C58]</a>. Là est l'école de ce que l'on appelle <i>honneur</i>, ce
+maître universel qui doit partout nous conduire.</p>
+
+<p>C'est là que l'on voit et que l'on entend toujours dire trois choses:
+«Qu'il faut mettre dans les vertus une certaine noblesse; dans les
+m&oelig;urs, une certaine franchise; dans les manières, une certaine
+politesse.»</p>
+
+<p>Les vertus qu'on nous y montre sont toujours moins ce que l'on doit
+aux autres que ce que l'on se doit à soi-même: elles ne sont pas tant
+ce qui nous appelle vers nos concitoyens que ce qui nous en distingue.</p>
+
+<p>On n'y juge pas les actions des hommes comme bonnes, mais comme
+belles<a name="FNanchor_C59" id="FNanchor_C59"></a><a href="#Footnote_C59" class="fnanchor">[C59]</a>; comme justes, mais comme grandes; comme raisonnables,
+mais comme extraordinaires.</p>
+
+<p>Dès que l'honneur y peut trouver quelque chose de noble, il est ou le
+juge qui les rend légitimes, ou le sophiste qui les justifie.</p>
+
+<p>Il permet la galanterie lorsqu'elle est unie à l'idée des sentiments
+du c&oelig;ur, ou à l'idée de conquête; et c'est la vraie raison pour
+laquelle les m&oelig;urs ne sont jamais si pures dans les monarchies que
+dans les gouvernements républicains.</p>
+
+<p>Il permet la ruse lorsqu'elle est jointe à l'idée de la grandeur de
+l'esprit ou de la grandeur des affaires, comme dans la politique, dont
+les finesses ne l'offensent pas.</p>
+
+<p>Il ne défend l'adulation que lorsqu'elle est séparée de l'idée d'une
+grande fortune, et n'est jointe qu'au sentiment de sa propre bassesse.</p>
+
+<p>A l'égard des m&oelig;urs, j'ai dit que l'éducation des monarchies doit y
+mettre une certaine franchise. On y veut donc de la vérité dans les
+discours. Mais est-ce par amour pour elle?<span class='pagenum'><a name="Page_132" id="Page_132">132</a></span> point du tout. On la veut,
+parce qu'un homme qui est accoutumé à la dire paraît être hardi et
+libre. En effet, un tel homme semble ne dépendre que des choses, et
+non pas de la manière dont un autre les reçoit.</p>
+
+<p>C'est ce qui fait qu'autant qu'on y recommande cette espèce de
+franchise, autant on y méprise celle du peuple, qui n'a que la vérité
+et la simplicité pour objet.</p>
+
+<p>Enfin, l'éducation dans les monarchies exige dans les manières une
+certaine politesse. Les hommes, nés pour vivre ensemble, sont nés
+aussi pour se plaire; et celui qui n'observerait pas les bienséances,
+choquant tous ceux avec qui il vivrait, se décréditerait au point
+qu'il deviendrait incapable de faire aucun bien.</p>
+
+<p>Mais ce n'est pas d'une source si pure que la politesse a coutume de
+tirer son origine. Elle naît de l'envie de se distinguer. C'est par
+orgueil que nous sommes polis: nous nous sentons flattés d'avoir des
+manières qui prouvent que nous ne sommes pas dans la bassesse, et que
+nous n'avons pas vécu avec cette sorte de gens que l'on a abandonnés
+dans tous les âges.</p>
+
+<p>Dans les monarchies<a name="FNanchor_C60" id="FNanchor_C60"></a><a href="#Footnote_C60" class="fnanchor">[C60]</a>, la politesse est naturalisée à la cour. Un
+homme excessivement grand rend tous les autres petits. De là les
+égards que l'on doit à tout le monde; de là naît la politesse, qui
+flatte autant ceux qui sont polis que ceux à l'égard de qui ils le
+sont, parce qu'elle fait comprendre qu'on est de la cour, ou qu'on est
+digne d'en être.</p>
+
+<p>L'air de la cour consiste à quitter sa grandeur propre pour une
+grandeur empruntée. Celle-ci flatte plus un courtisan que la sienne
+même. Elle donne une certaine modestie superbe qui se répand au loin,
+mais dont l'orgueil diminue insensiblement, à proportion de la
+distance où l'on est de la source de cette grandeur.</p>
+
+<p>On trouve à la cour une délicatesse de goût en toutes choses, qui
+vient d'un usage continuel des superfluités d'une grande fortune, de
+la variété et surtout de la lassitude des plaisirs, de la
+multiplicité, de la confusion même des fantaisies, qui, lorsqu'elles
+sont agréables, y sont toujours reçues.<span class='pagenum'><a name="Page_133" id="Page_133">133</a></span></p>
+
+<p>C'est sur toutes ces choses que l'éducation se porte pour faire ce
+qu'on appelle l'honnête homme, qui a toutes les qualités et toutes les
+vertus que l'on demande dans ce gouvernement.</p>
+
+<p>Là l'honneur, se mêlant partout, entre dans toutes les façons de
+penser et toutes les manières de sentir, et dirige même les principes.</p>
+
+<p>Cet honneur bizarre fait que les vertus ne sont que ce qu'il veut, et
+comme il les veut; il met de son chef des règles à tout ce qui nous
+est prescrit; il étend ou il borne nos devoirs à sa fantaisie, soit
+qu'ils aient leur source dans la religion, dans la politique, ou dans
+la morale.</p>
+
+<p>Il n'y a rien dans la monarchie que les lois, la religion et l'honneur
+prescrivent tant que l'obéissance aux volontés du prince; mais cet
+honneur nous dicte que le prince ne doit jamais nous prescrire une
+action qui nous déshonore, parce qu'elle nous rendrait incapables de
+le servir.</p>
+
+<p>Crillon refusa d'assassiner le duc de Guise; mais il offrit à Henri
+III de se battre contre lui. Après la Saint-Barthélemi, Charles IX
+ayant écrit à tous les gouverneurs de faire massacrer les huguenots,
+le vicomte d'Orte, qui commandait dans Bayonne, écrivit au roi<a name="FNanchor_M51_140" id="FNanchor_M51_140"></a><a href="#Footnote_M51_140" class="fnanchor">[M51]</a>:
+«Sire, je n'ai trouvé parmi les habitants et les gens de guerre que de
+bons citoyens, de braves soldats, et pas un bourreau: ainsi, eux et
+moi supplions Votre Majesté d'employer nos bras et nos vies à choses
+faisables.» Ce grand et généreux courage regardait une lâcheté comme
+une chose impossible.</p>
+
+<p>Il n'y a rien que l'honneur prescrive plus à la noblesse que de servir
+le prince à la guerre: en effet, c'est la profession distinguée, parce
+que ses hasards, ses succès et ses malheurs même conduisent à la
+grandeur. Mais en imposant cette loi, l'honneur veut en être
+l'arbitre; et, s'il se trouve choqué, il exige ou permet qu'on se
+retire chez soi.</p>
+
+<p>Il veut qu'on puisse indifféremment aspirer aux emplois, ou les
+refuser; il tient cette liberté au-dessus de la fortune même.<span class='pagenum'><a name="Page_134" id="Page_134">134</a></span></p>
+
+<p>L'honneur a donc ses règles suprêmes, et l'éducation est obligée de
+s'y conformer<a name="FNanchor_M52_141" id="FNanchor_M52_141"></a><a href="#Footnote_M52_141" class="fnanchor">[M52]</a>. Les principales sont qu'il nous est bien permis de
+faire cas de notre fortune, mais qu'il nous est souverainement défendu
+d'en faire aucun de notre vie.</p>
+
+<p>La seconde est que, lorsque nous avons été une fois placés dans un
+rang, nous ne devons rien faire ni souffrir qui fasse voir que nous
+nous tenons inférieurs à ce rang même.</p>
+
+<p>La troisième, que les choses que l'honneur défend sont plus
+rigoureusement défendues lorsque les lois ne concourent point à les
+proscrire, et que celles qu'il exige sont plus fortement exigées
+lorsque les lois ne les demandent pas.</p>
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE III</h3>
+<h5>De l'éducation dans le gouvernement despotique.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Comme l'éducation dans les monarchies ne travaille qu'à élever le
+c&oelig;ur, elle ne cherche qu'à l'abaisser dans les États despotiques; il
+faut qu'elle y soit servile. Ce sera un bien, même dans le
+commandement, de l'avoir eue telle, personne n'y étant tyran sans être
+en même temps esclave.</p>
+
+<p>L'extrême obéissance suppose de l'ignorance dans celui qui obéit; elle
+en suppose même dans celui qui commande: il n'a point à délibérer, à
+douter, ni à raisonner; il n'a qu'à vouloir.</p>
+
+<p>Dans les États despotiques, chaque maison est un empire séparé.
+L'éducation, qui consiste principalement à vivre avec les autres, y
+est donc très bornée: elle se réduit à mettre la crainte dans le
+c&oelig;ur, et à donner à l'esprit la connaissance de quelques principes de
+religion fort simples. Le savoir y sera dangereux, l'émulation
+funeste; et pour les vertus, Aristote<a name="FNanchor_M53_142" id="FNanchor_M53_142"></a><a href="#Footnote_M53_142" class="fnanchor">[M53]</a> ne peut croire qu'il y en
+ait quelqu'une de propre aux esclaves<a name="FNanchor_C61" id="FNanchor_C61"></a><a href="#Footnote_C61" class="fnanchor">[C61]</a>; ce qui bornerait bien
+l'éducation dans ce gouvernement.<span class='pagenum'><a name="Page_135" id="Page_135">135</a></span></p>
+
+<p>L'éducation y est donc en quelque façon nulle. Il faut ôter tout, afin
+de donner quelque chose, et commencer par faire un mauvais sujet, pour
+faire un bon esclave.</p>
+
+<p>Eh! pourquoi l'éducation s'attacherait-elle à y former un bon citoyen
+qui prît part au malheur public? S'il aimait l'État, il serait tenté
+de relâcher les ressorts du gouvernement: s'il ne réussissait pas, il
+se perdrait; s'il réussissait, il courrait risque de se perdre, lui,
+le prince et l'empire.</p>
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE IV</h3>
+<h5>Différence des effets de l'éducation chez les anciens et parmi nous.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>La plupart des peuples anciens vivaient dans des gouvernements qui ont
+la vertu pour principe; et, lorsqu'elle y était dans sa force, on y
+faisait des choses que nous ne voyons plus aujourd'hui, et qui
+étonnent nos petites âmes<a name="FNanchor_C62" id="FNanchor_C62"></a><a href="#Footnote_C62" class="fnanchor">[C62]</a>. Leur éducation avait un autre avantage
+sur la nôtre: elle n'était jamais démentie. Épaminondas, la dernière
+année de sa vie, disait, écoutait, voyait, faisait les mêmes choses
+que dans l'âge où il avait commencé d'être instruit.</p>
+
+<p>Aujourd'hui nous recevons trois éducations différentes ou contraires:
+celle de nos pères, celle de nos maîtres, celle du monde. Ce qu'on
+nous dit dans la dernière renverse toutes les idées des premières.
+Cela vient, en quelque partie, du contraste qu'il y a parmi nous entre
+les engagements de la religion et ceux du monde: choses que les
+anciens ne connaissaient pas.</p>
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE V</h3>
+<h5>De l'éducation dans le gouvernement républicain.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>C'est dans le gouvernement républicain<a name="FNanchor_C63" id="FNanchor_C63"></a><a href="#Footnote_C63" class="fnanchor">[C63]</a> que l'on a besoin de toute
+la puissance de l'éducation. La crainte des gouvernements despotiques
+naît d'elle-même parmi les menaces et les châtiments; l'honneur des
+monarchies est favorisé par les passions, et les favorise à son tour;
+mais la vertu politique<span class='pagenum'><a name="Page_136" id="Page_136">136</a></span> est un renoncement à soi-même, qui toujours
+est une chose très pénible.</p>
+
+<p>On peut définir cette vertu, l'amour des lois et de la patrie. Cet
+amour, demandant une préférence continuelle de l'intérêt public au
+sien propre, donne toutes les vertus particulières; elles ne sont que
+cette préférence.</p>
+
+<p>Cet amour est singulièrement affecté aux démocraties. Dans elles
+seules, le gouvernement est confié à chaque citoyen. Or le
+gouvernement est comme toutes les choses du monde: pour le conserver,
+il faut l'aimer.</p>
+
+<p>On n'a jamais ouï dire que les rois n'aimassent pas la monarchie, et
+que les despotes haïssent le despotisme.</p>
+
+<p>Tout dépend donc d'établir dans la république cet amour; et c'est à
+l'inspirer que l'éducation doit être attentive. Mais pour que les
+enfants puissent l'avoir, il y a un moyen sûr, c'est que les pères
+l'aient eux-mêmes.</p>
+
+<p>On est ordinairement le maître de donner à ses enfants ses
+connaissances: on l'est encore plus de leur donner ses passions.</p>
+
+<p>Si cela n'arrive pas, c'est que ce qui a été fait dans la maison
+paternelle est détruit par les impressions du dehors.</p>
+
+<p>Ce n'est point le peuple naissant qui dégénère; il ne se perd que
+lorsque les hommes faits sont déjà corrompus.</p>
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE VI</h3>
+<h5>De quelques institutions des Grecs.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Les anciens Grecs, pénétrés de la nécessité que les peuples qui
+vivaient sous un gouvernement populaire fussent élevés à la vertu,
+firent, pour l'inspirer, des institutions singulières.</p>
+
+<p>Quand vous voyez dans la vie de Lycurgue les lois qu'il donna aux
+Lacédémoniens, vous croyez lire l'histoire des Sévarambes<a name="FNanchor_C64" id="FNanchor_C64"></a><a href="#Footnote_C64" class="fnanchor">[C64]</a>. Les
+lois de Crète étaient l'original de celles de Lacédémone, et celles de
+Platon en étaient la correction.</p>
+
+<p>Je prie qu'on fasse un peu d'attention à l'étendue du génie qu'il
+fallut à ces législateurs pour voir qu'en choquant tous<span class='pagenum'><a name="Page_137" id="Page_137">137</a></span> les usages
+reçus, en confondant toutes les vertus, ils montreraient à l'univers
+leur sagesse. Lycurgue<a name="FNanchor_C65" id="FNanchor_C65"></a><a href="#Footnote_C65" class="fnanchor">[C65]</a> mêlant le larcin<a name="FNanchor_C66" id="FNanchor_C66"></a><a href="#Footnote_C66" class="fnanchor">[C66]</a> avec l'esprit de
+justice, le plus dur esclavage avec l'extrême liberté, les sentiments
+les plus atroces avec la plus grande modération, donna de la stabilité
+à sa ville. Il sembla lui ôter toutes les ressources, les arts, le
+commerce, l'argent, les murailles; on y a de l'ambition, sans
+espérance d'être mieux; on y a les sentiments naturels, et on n'y est
+ni enfant, ni mari, ni père: la pudeur même est ôtée à la chasteté.
+C'est par ces chemins que Sparte est menée à la grandeur et à la
+gloire; mais avec une telle infaillibilité de ses institutions, qu'on
+n'obtenait rien contre elle en gagnant des batailles, si on ne
+parvenait à lui ôter sa police<a name="FNanchor_M54_143" id="FNanchor_M54_143"></a><a href="#Footnote_M54_143" class="fnanchor">[M54]</a>.</p>
+
+<p>La Crète et la Laconie furent gouvernées par ces lois. Lacédémone céda
+la dernière aux Macédoniens, et la Crète<a name="FNanchor_M55_144" id="FNanchor_M55_144"></a><a href="#Footnote_M55_144" class="fnanchor">[M55]</a> fut la dernière proie
+des Romains. Les Samnites eurent ces mêmes institutions, et elles
+furent pour ces Romains le sujet de vingt-quatre triomphes<a name="FNanchor_M56_145" id="FNanchor_M56_145"></a><a href="#Footnote_M56_145" class="fnanchor">[M56]</a>.</p>
+
+<p>Cet extraordinaire que l'on voyait dans les institutions de la Grèce,
+nous l'avons vu dans la lie et la corruption de nos temps
+modernes<a name="FNanchor_M57_146" id="FNanchor_M57_146"></a><a href="#Footnote_M57_146" class="fnanchor">[M57]</a>. Un législateur honnête homme a formé un peuple où la
+probité paraît aussi naturelle que la bravoure chez les Spartiates. M.
+Penn est un véritable Lycurgue<a name="FNanchor_C67" id="FNanchor_C67"></a><a href="#Footnote_C67" class="fnanchor">[C67]</a>; et quoique le premier ait eu la
+paix pour objet, comme l'autre a eu la guerre, ils se ressemblent dans
+la voie singulière où ils ont mis leur peuple, dans l'ascendant qu'ils
+ont eu sur des hommes libres, dans les préjugés qu'ils ont vaincus,
+dans les passions qu'ils ont soumises.</p>
+
+<p>Le Paraguay peut nous fournir un autre exemple. On a voulu en faire un
+crime à la <i>Société</i><a name="FNanchor_C68" id="FNanchor_C68"></a><a href="#Footnote_C68" class="fnanchor">[C68]</a> qui regarde le plaisir<span class='pagenum'><a name="Page_138" id="Page_138">138</a></span> de commander comme
+le seul bien de la vie; mais il sera toujours beau de gouverner les
+hommes en les rendant heureux<a name="FNanchor_M58_147" id="FNanchor_M58_147"></a><a href="#Footnote_M58_147" class="fnanchor">[M58]</a>.</p>
+
+<p>Il est glorieux pour elle d'avoir été la première qui ait montré dans
+ces contrées l'idée de la religion jointe à celle de l'humanité. En
+réparant les dévastations des Espagnols, elle a commencé à guérir une
+des grandes plaies qu'ait encore reçues le genre humain.</p>
+
+<p>Un sentiment exquis qu'a cette Société pour tout ce qu'elle appelle
+<i>honneur</i>, son zèle pour une religion qui humilie bien plus ceux qui
+l'écoutent que ceux qui la prêchent, lui ont fait entreprendre de
+grandes choses; et elle y a réussi. Elle a retiré des bois des peuples
+dispersés; elle leur a donné une subsistance assurée; elle les a
+vêtus; et, quand elle n'aurait fait par là qu'augmenter l'industrie
+parmi les hommes, elle aurait beaucoup fait.</p>
+
+<p>Ceux qui voudront faire des institutions pareilles établiront la
+communauté de biens de la république de Platon, ce respect qu'il
+demandait pour les dieux, cette séparation d'avec les étrangers pour
+la conservation des m&oelig;urs, et la cité faisant le commerce et non pas
+les citoyens: ils donneront nos arts sans notre luxe, et nos besoins
+sans nos désirs.</p>
+
+<p>Ils proscriront l'argent, dont l'effet est de grossir la fortune des
+hommes au delà des bornes que la nature y avait mises, d'apprendre à
+conserver inutilement ce qu'on avait amassé de même, de multiplier à
+l'infini les désirs, et de suppléer à la nature, qui nous avait donné
+des moyens très bornés d'irriter nos passions, et de nous corrompre
+les uns les autres<a name="FNanchor_M59_148" id="FNanchor_M59_148"></a><a href="#Footnote_M59_148" class="fnanchor">[M59]</a>.</p>
+
+<p>«Les Épidamniens<a name="FNanchor_M60_149" id="FNanchor_M60_149"></a><a href="#Footnote_M60_149" class="fnanchor">[M60]</a>, sentant leurs m&oelig;urs se corrompre par leur
+communication avec les barbares, élurent un magistrat<span class='pagenum'><a name="Page_139" id="Page_139">139</a></span> pour faire tous
+les marchés au nom de la cité et pour la cité.» Pour lors le commerce
+ne corrompt pas la constitution, et la constitution ne prive pas la
+société des avantages du commerce<a name="FNanchor_M61_150" id="FNanchor_M61_150"></a><a href="#Footnote_M61_150" class="fnanchor">[M61]</a>.</p>
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE VII</h3>
+<h5>En quel cas ces institutions singulières peuvent être bonnes.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Ces sortes d'institutions peuvent convenir dans les républiques<a name="FNanchor_C69" id="FNanchor_C69"></a><a href="#Footnote_C69" class="fnanchor">[C69]</a>,
+parce que la vertu politique en est le principe; mais, pour porter à
+l'honneur dans les monarchies, ou pour inspirer de la crainte dans les
+États despotiques, il ne faut pas tant de soins.</p>
+
+<p>Elles ne peuvent d'ailleurs avoir lieu que dans un petit État<a name="FNanchor_M62_151" id="FNanchor_M62_151"></a><a href="#Footnote_M62_151" class="fnanchor">[M62]</a>, où
+l'on peut donner une éducation générale, et élever tout un peuple
+comme une famille.</p>
+
+<p>Les lois de Minos, de Lycurgue et de Platon supposent une attention
+singulière de tous les citoyens les uns sur les autres. On ne peut se
+promettre cela dans la confusion, dans les négligences, dans l'étendue
+des affaires d'un grand peuple.</p>
+
+<p>Il faut, comme on l'a dit, bannir l'argent dans ces institutions.
+Mais, dans les grandes sociétés<a name="FNanchor_C70" id="FNanchor_C70"></a><a href="#Footnote_C70" class="fnanchor">[C70]</a>, le nombre, la variété,
+l'embarras, l'importance des affaires, la facilité des achats, la
+lenteur des échanges, demandent une mesure commune. Pour porter
+partout sa puissance, ou la défendre partout, il faut avoir ce à quoi
+les hommes ont attaché partout la puissance.</p>
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE VIII</h3>
+<h5>Explication d'un paradoxe des anciens, par rapport aux m&oelig;urs.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Polybe, le judicieux Polybe, nous dit<a name="FNanchor_M63_152" id="FNanchor_M63_152"></a><a href="#Footnote_M63_152" class="fnanchor">[M63]</a> que la musique était<span class='pagenum'><a name="Page_140" id="Page_140">140</a></span>
+nécessaire pour adoucir les m&oelig;urs des Arcades, qui habitaient un pays
+où l'air est triste et froid; que ceux de Cynète, qui négligèrent la
+musique, surpassèrent en cruauté tous les Grecs et qu'il n'y a point
+de ville où l'on ait vu tant de crimes. Platon<a name="FNanchor_M64_153" id="FNanchor_M64_153"></a><a href="#Footnote_M64_153" class="fnanchor">[M64]</a> ne craint pas de
+dire que l'on ne peut faire de changement dans la musique, qui n'en
+soit un dans la constitution de l'État. Aristote, qui semble n'avoir
+fait sa <i>Politique</i> que pour opposer ses sentiments à ceux de Platon,
+est pourtant d'accord avec lui touchant la puissance de la musique sur
+les m&oelig;urs<a name="FNanchor_M65_154" id="FNanchor_M65_154"></a><a href="#Footnote_M65_154" class="fnanchor">[M65]</a>.
+Théophraste, Plutarque<a name="FNanchor_M66_155" id="FNanchor_M66_155"></a><a href="#Footnote_M66_155" class="fnanchor">[M66]</a>,
+Strabon<a name="FNanchor_M67_156" id="FNanchor_M67_156"></a><a href="#Footnote_M67_156" class="fnanchor">[M67]</a>, tous les
+anciens ont pensé de même. Ce n'est point une opinion jetée sans
+réflexion; c'est un des principes de leur politique<a name="FNanchor_M68_157" id="FNanchor_M68_157"></a><a href="#Footnote_M68_157" class="fnanchor">[M68]</a>.
+C'est ainsi qu'ils donnaient des lois, c'est ainsi qu'ils voulaient qu'on
+gouvernât les cités.</p>
+
+<p>Je crois que je pourrais expliquer ceci. Il faut se mettre dans
+l'esprit que dans les villes grecques, surtout celles qui avaient pour
+principal objet la guerre, tous les travaux et toutes les professions
+qui pouvaient conduire à gagner de l'argent étaient regardés comme
+indignes d'un homme libre. «La plupart des arts, dit Xénophon<a name="FNanchor_M69_158" id="FNanchor_M69_158"></a><a href="#Footnote_M69_158" class="fnanchor">[M69]</a>,
+corrompent le corps de ceux qui les exercent; ils obligent de
+s'asseoir à l'ombre ou près du feu: on n'a de temps ni pour ses amis
+ni pour la république.» Ce ne fut que dans la corruption de quelques
+démocraties que les artisans parvinrent à être citoyens. C'est ce
+qu'Aristote<a name="FNanchor_M70_159" id="FNanchor_M70_159"></a><a href="#Footnote_M70_159" class="fnanchor">[M70]</a> nous apprend; et il soutient qu'une bonne république
+ne leur donnera jamais le droit de cité<a name="FNanchor_M71_160" id="FNanchor_M71_160"></a><a href="#Footnote_M71_160" class="fnanchor">[M71]</a>.</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_141" id="Page_141">141</a></span></p><p>L'agriculture était encore une profession servile, et ordinairement
+c'était quelque peuple vaincu qui l'exerçait: les Ilotes, chez les
+Lacédémoniens; les Périéciens<a name="FNanchor_M72_161" id="FNanchor_M72_161"></a><a href="#Footnote_M72_161" class="fnanchor">[M72]</a>, chez les Crétois; les
+Pénestes<a name="FNanchor_M73_162" id="FNanchor_M73_162"></a><a href="#Footnote_M73_162" class="fnanchor">[M73]</a>, chez les Thessaliens;
+d'autres<a name="FNanchor_M74_163" id="FNanchor_M74_163"></a><a href="#Footnote_M74_163" class="fnanchor">[M74]</a> peuples esclaves,
+dans d'autres républiques.</p>
+
+<p>Enfin tout bas commerce<a name="FNanchor_M75_164" id="FNanchor_M75_164"></a><a href="#Footnote_M75_164" class="fnanchor">[M75]</a> était infâme chez les Grecs. Il aurait
+fallu qu'un citoyen eût rendu des services à un esclave, à un
+locataire, à un étranger: cette idée choquait l'esprit de la liberté
+grecque; aussi Platon<a name="FNanchor_M76_165" id="FNanchor_M76_165"></a><a href="#Footnote_M76_165" class="fnanchor">[M76]</a> veut-il, dans ses <i>Lois</i>, qu'on punisse un
+citoyen qui ferait le commerce<a name="FNanchor_C71" id="FNanchor_C71"></a><a href="#Footnote_C71" class="fnanchor">[C71]</a>.</p>
+
+<p>On était donc fort embarrassé dans les républiques grecques. On ne
+voulait pas que les citoyens travaillassent au commerce, à
+l'agriculture ni aux arts; on ne voulait pas non plus qu'ils fussent
+oisifs<a name="FNanchor_M77_166" id="FNanchor_M77_166"></a><a href="#Footnote_M77_166" class="fnanchor">[M77]</a>. Ils trouvaient une occupation dans les exercices qui
+dépendaient de la gymnastique, et dans ceux qui avaient du rapport à
+la guerre<a name="FNanchor_M78_167" id="FNanchor_M78_167"></a><a href="#Footnote_M78_167" class="fnanchor">[M78]</a>. L'institution ne leur en donnait point d'autres. Il
+faut donc regarder les Grecs comme une société d'athlètes et de
+combattants. Or, ces exercices, si propres à faire des gens durs et
+sauvages<a name="FNanchor_M79_168" id="FNanchor_M79_168"></a><a href="#Footnote_M79_168" class="fnanchor">[M79]</a>, avaient besoin d'être tempérés par d'autres qui pussent
+adoucir les m&oelig;urs. La musique, qui tient à l'esprit par les organes
+du corps, était très propre à cela. C'est un milieu entre les
+exercices du corps qui rendent les hommes durs,<span class='pagenum'><a name="Page_142" id="Page_142">142</a></span> et les sciences de
+spéculation qui les rendent sauvages. On ne peut pas dire que la
+musique inspirât la vertu; cela serait inconcevable; mais elle
+empêchait l'effet de la férocité de l'institution, et faisait que
+l'âme avait dans l'éducation une part qu'elle n'y aurait pas eue.</p>
+
+<p>Je suppose qu'il y ait parmi nous une société de gens si passionnés
+pour la chasse qu'ils s'en occupassent uniquement; il est sûr qu'ils
+en contracteraient une certaine rudesse. Si ces mêmes gens venaient à
+prendre encore du goût pour la musique, on trouverait bientôt de la
+différence dans leurs manières et dans leurs m&oelig;urs. Enfin les
+exercices des Grecs n'excitaient en eux qu'un genre de passion: la
+rudesse, la colère, la cruauté. La musique les excite toutes, et peut
+faire sentir à l'âme la douceur, la pitié, la tendresse, le doux
+plaisir. Nos auteurs de morale, qui, parmi nous, proscrivent si fort
+les théâtres, nous font assez sentir le pouvoir que la musique a sur
+nos âmes.</p>
+
+<p>Si à la société dont j'ai parlé on ne donnait que des tambours et des
+airs de trompette, n'est-il pas vrai que l'on parviendrait moins à son
+but que si l'on donnait une musique tendre? Les anciens avaient donc
+raison lorsque, dans certaines circonstances, ils préféraient pour les
+m&oelig;urs un mode à un autre<a name="FNanchor_C72" id="FNanchor_C72"></a><a href="#Footnote_C72" class="fnanchor">[C72]</a>.</p>
+
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4"></p>
+<h2><a name="LIVRE_CINQUIEME" id="LIVRE_CINQUIEME"></a>LIVRE CINQUIÈME</h2>
+<h4>LES LOIS QUE LE LÉGISLATEUR DONNE DOIVENT ÊTRE RELATIVES AU PRINCIPE
+DU GOUVERNEMENT.</h4>
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4"></p>
+<h3>CHAPITRE PREMIER</h3>
+<h5>Idée de ce livre.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Nous venons de voir que les lois de l'éducation doivent être relatives
+au principe de chaque gouvernement. Celles que le<span class='pagenum'><a name="Page_143" id="Page_143">143</a></span> législateur donne à
+toute la société sont de même. Ce rapport des lois avec ce principe
+tend tous les ressorts du gouvernement, et ce principe en reçoit à son
+tour une nouvelle force. C'est ainsi que, dans les mouvements
+physiques, l'action est suivie d'une réaction<a name="FNanchor_C73" id="FNanchor_C73"></a><a href="#Footnote_C73" class="fnanchor">[C73]</a>.</p>
+
+<p>Nous allons examiner ce rapport dans chaque gouvernement; et nous
+commencerons par l'État républicain, qui a la vertu pour principe.</p>
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE II</h3>
+<h5>Ce que c'est que la vertu dans l'État politique.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>La vertu dans une république<a name="FNanchor_C74" id="FNanchor_C74"></a><a href="#Footnote_C74" class="fnanchor">[C74]</a> est une chose très simple: c'est
+l'amour de la république, c'est un sentiment, et non une suite de
+connaissances; le dernier homme de l'État peut avoir ce sentiment,
+comme le premier. Quand le peuple a une fois de bonnes maximes, il s'y
+tient plus longtemps que ce que l'on appelle les honnêtes gens. Il est
+rare que la corruption commence par lui. Souvent il a tiré de la
+médiocrité de ses lumières un attachement plus fort pour ce qui est
+établi.</p>
+
+<p>L'amour de la patrie conduit à la bonté des m&oelig;urs, et la bonté des
+m&oelig;urs mène à l'amour de la patrie. Moins nous pouvons satisfaire nos
+passions particulières<a name="FNanchor_C75" id="FNanchor_C75"></a><a href="#Footnote_C75" class="fnanchor">[C75]</a>, plus nous nous livrons aux générales.
+Pourquoi les moines aiment-ils tant leur ordre? c'est justement par
+l'endroit qui fait qu'il leur est insupportable. Leur règle les prive
+de toutes les choses sur lesquelles les passions ordinaires
+s'appuient: reste donc cette passion pour la règle même qui les
+afflige. Plus elle est austère, c'est-à-dire plus elle retranche de
+leurs penchants, plus elle donne de force à ceux qu'elle leur laisse.</p>
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE III</h3>
+<h5>Ce que c'est que l'amour de la république dans la démocratie.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>L'amour de la république, dans une démocratie, est celui<span class='pagenum'><a name="Page_144" id="Page_144">144</a></span> de la
+démocratie: l'amour de la démocratie est celui de l'égalité.</p>
+
+<p>L'amour de la démocratie est encore l'amour de la frugalité. Chacun,
+devant y avoir le même bonheur et les mêmes avantages, y doit goûter
+les mêmes plaisirs et former les mêmes espérances, chose qu'on ne peut
+attendre que de la frugalité générale.</p>
+
+<p>L'amour de l'égalité, dans une démocratie, borne l'ambition au seul
+désir, au seul bonheur de rendre à sa patrie de plus grands services
+que les autres citoyens. Ils ne peuvent pas lui rendre tous des
+services égaux; mais ils doivent tous également lui en rendre. En
+naissant, on contracte envers elle une dette immense, dont on ne peut
+jamais s'acquitter.</p>
+
+<p>Ainsi les distinctions y naissent du principe de l'égalité, lors même
+qu'elle paraît ôtée par des services heureux, ou par des talents
+supérieurs.</p>
+
+<p>L'amour de la frugalité<a name="FNanchor_C76" id="FNanchor_C76"></a><a href="#Footnote_C76" class="fnanchor">[C76]</a> borne le désir d'avoir à l'attention que
+demande le nécessaire pour sa famille, et même le superflu pour sa
+patrie. Les richesses donnent une puissance dont un citoyen ne peut
+pas user pour lui, car il ne serait pas égal. Elles procurent des
+délices dont il ne doit pas jouir non plus, parce qu'elles
+choqueraient l'égalité tout de même.</p>
+
+<p>Aussi les bonnes démocraties, en établissant la frugalité domestique,
+ont-elles ouvert la porte aux dépenses publiques, comme on fit à
+Athènes et à Rome. Pour lors, la magnificence et la profusion
+naissaient du fond de la frugalité même; et, comme la religion demande
+qu'on ait les mains pures pour faire des offrandes aux dieux, les lois
+voulaient des m&oelig;urs frugales pour que l'on pût donner à sa patrie.</p>
+
+<p>Le bon sens et le bonheur des particuliers consistent beaucoup dans la
+médiocrité de leurs talents et de leurs fortunes. Une république où
+les lois auront formé beaucoup de gens médiocres<a name="FNanchor_C77" id="FNanchor_C77"></a><a href="#Footnote_C77" class="fnanchor">[C77]</a>, composée de
+gens sages, se gouvernera sagement; composée de gens heureux, elle
+sera très heureuse.<span class='pagenum'><a name="Page_145" id="Page_145">145</a></span></p>
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE IV</h3>
+<h5>Comment on inspire l'amour de l'égalité et de la frugalité.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>L'amour de l'égalité et celui de la frugalité sont extrêmement excités
+par l'égalité et la frugalité mêmes, quand on vit dans une société où
+les lois ont établi l'une et l'autre<a name="FNanchor_C78" id="FNanchor_C78"></a><a href="#Footnote_C78" class="fnanchor">[C78]</a>.</p>
+
+<p>Dans les monarchies et les États despotiques, personne n'aspire à
+l'égalité; cela ne vient pas même dans l'idée; chacun y tend à la
+supériorité. Les gens des conditions les plus basses ne désirent d'en
+sortir que pour être les maîtres des autres.</p>
+
+<p>Il en est de même de la frugalité: pour l'aimer, il faut en jouir. Ce
+ne seront point ceux qui sont corrompus par les délices qui aimeront
+la vie frugale; et, si cela avait été naturel et ordinaire, Alcibiade
+n'aurait pas fait l'admiration de l'univers<a name="FNanchor_M80_169" id="FNanchor_M80_169"></a><a href="#Footnote_M80_169" class="fnanchor">[M80]</a>. Ce ne seront pas non
+plus ceux qui envient ou qui admirent le luxe des autres qui aimeront
+la frugalité: des gens qui n'ont devant les yeux que des hommes
+riches, ou des hommes misérables comme eux, détestent leur misère sans
+aimer ou connaître ce qui fait le terme de la misère.</p>
+
+<p>C'est donc une maxime très vraie que, pour que l'on aime l'égalité et
+la frugalité dans une république, il faut que les lois les y aient
+établies.<span class='pagenum'><a name="Page_146" id="Page_146">146</a></span></p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE V</h3>
+<h5>Comment les lois établissent l'égalité dans la démocratie.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Quelques législateurs anciens, comme Lycurgue<a name="FNanchor_C79" id="FNanchor_C79"></a><a href="#Footnote_C79" class="fnanchor">[C79]</a> et Romulus,
+partagèrent également les terres. Cela ne pouvait avoir lieu que dans
+la fondation d'une république nouvelle, ou bien lorsque l'ancienne
+était si corrompue, et les esprits dans une telle disposition, que les
+pauvres se croyaient obligés de chercher, et les riches obligés de
+souffrir un pareil remède.</p>
+
+<p>Si, lorsque le législateur fait un pareil partage, il ne donne pas des
+lois pour le maintenir, il ne fait qu'une constitution passagère:
+l'inégalité entrera par le côté que les lois n'auront pas défendu, et
+la république sera perdue.</p>
+
+<p>Il faut donc que l'on règle<a name="FNanchor_C80" id="FNanchor_C80"></a><a href="#Footnote_C80" class="fnanchor">[C80]</a>, dans cet objet, les dots des femmes,
+les donations, les successions, les testaments, enfin toutes les
+manières de contracter. Car, s'il était permis de donner son bien à
+qui on voudrait, et comme on voudrait, chaque volonté particulière
+troublerait la disposition de la loi fondamentale.</p>
+
+<p>Solon, qui permettait à Athènes de laisser son bien à qui on voulait
+par testament, pourvu qu'on n'eût point d'enfants<a name="FNanchor_M81_170" id="FNanchor_M81_170"></a><a href="#Footnote_M81_170" class="fnanchor">[M81]</a>, contredisait
+les lois anciennes, qui ordonnaient que les biens restassent dans la
+famille du testateur<a name="FNanchor_M82_171" id="FNanchor_M82_171"></a><a href="#Footnote_M82_171" class="fnanchor">[M82]</a>. Il contredisait les siennes propres; car,
+en supprimant les dettes, il avait cherché l'égalité.</p>
+
+<p>C'était une bonne loi<a name="FNanchor_C81" id="FNanchor_C81"></a><a href="#Footnote_C81" class="fnanchor">[C81]</a> pour la démocratie que celle qui défendait
+d'avoir deux hérédités<a name="FNanchor_M83_172" id="FNanchor_M83_172"></a><a href="#Footnote_M83_172" class="fnanchor">[M83]</a>. Elle prenait son origine du partage égal
+des terres et des portions données à chaque citoyen. La loi n'avait
+pas voulu qu'un seul homme eût plusieurs portions.</p>
+
+<p>La loi qui ordonnait que le plus proche parent épousât l'héritière
+naissait d'une source pareille. Elle est donnée chez<span class='pagenum'><a name="Page_147" id="Page_147">147</a></span> les Juifs après
+un pareil partage. Platon<a name="FNanchor_M84_173" id="FNanchor_M84_173"></a><a href="#Footnote_M84_173" class="fnanchor">[M84]</a>, qui fonde ses lois sur ce partage, la
+donne de même; et c'était une loi athénienne.</p>
+
+<p>Il y avait à Athènes une loi dont je ne sache pas que personne ait
+connu l'esprit. Il était permis d'épouser sa s&oelig;ur consanguine, et non
+pas sa s&oelig;ur utérine<a name="FNanchor_M85_174" id="FNanchor_M85_174"></a><a href="#Footnote_M85_174" class="fnanchor">[M85]</a>. Cet usage tirait son origine des
+républiques, dont l'esprit était de ne pas mettre sur la même tête
+deux portions de fonds de terre, et par conséquent deux hérédités.
+Quand un homme épousait sa s&oelig;ur du côté du père, il ne pouvait avoir
+qu'une hérédité, qui était celle de son père; mais quand il épousait
+sa s&oelig;ur utérine, il pouvait arriver que le père de cette s&oelig;ur,
+n'ayant pas d'enfants mâles, lui laissât sa succession, et que par
+conséquent son frère, qui l'avait épousée, en eût deux.</p>
+
+<p>Qu'on ne m'objecte pas ce que dit Philon<a name="FNanchor_M86_175" id="FNanchor_M86_175"></a><a href="#Footnote_M86_175" class="fnanchor">[M86]</a>, que, quoique à Athènes
+on épousât sa s&oelig;ur consanguine, et non pas sa s&oelig;ur utérine, on
+pouvait à Lacédémone épouser sa s&oelig;ur utérine, et non pas sa s&oelig;ur
+consanguine. Car je trouve dans Strabon<a name="FNanchor_M87_176" id="FNanchor_M87_176"></a><a href="#Footnote_M87_176" class="fnanchor">[M87]</a> que, quand à Lacédémone
+une s&oelig;ur épousait son frère, elle avait, pour dot, la moitié de la
+portion du frère. Il est clair que cette seconde loi était faite pour
+prévenir les mauvaises suites de la première. Pour empêcher que le
+bien de la famille de la s&oelig;ur ne passât dans celle du frère, on
+donnait en dot à la s&oelig;ur la moitié du bien de son frère.</p>
+
+<p>Sénèque<a name="FNanchor_M88_177" id="FNanchor_M88_177"></a><a href="#Footnote_M88_177" class="fnanchor">[M88]</a>, parlant de Silanus, qui avait épousé sa s&oelig;ur<a name="FNanchor_C82" id="FNanchor_C82"></a><a href="#Footnote_C82" class="fnanchor">[C82]</a>, dit
+qu'à Athènes la permission était restreinte, et qu'elle était générale
+à Alexandrie. Dans le gouvernement d'un seul, il n'était guère
+question de maintenir le partage des biens.</p>
+
+<p>Pour maintenir ce partage des terres dans la démocratie, c'était une
+bonne loi que celle qui voulait qu'un père qui<span class='pagenum'><a name="Page_148" id="Page_148">148</a></span> avait plusieurs
+enfants en choisît un pour succéder à sa portion<a name="FNanchor_M89_178" id="FNanchor_M89_178"></a><a href="#Footnote_M89_178" class="fnanchor">[M89]</a>, et donnât les
+autres en adoption à quelqu'un qui n'eût point d'enfants, afin que le
+nombre des citoyens pût toujours se maintenir égal à celui des
+partages.</p>
+
+<p>Phaléas de Chalcédoine<a name="FNanchor_M90_179" id="FNanchor_M90_179"></a><a href="#Footnote_M90_179" class="fnanchor">[M90]</a> avait imaginé une façon de rendre égales
+les fortunes dans une république où elles ne l'étaient pas<a name="FNanchor_C83" id="FNanchor_C83"></a><a href="#Footnote_C83" class="fnanchor">[C83]</a>. Il
+voulait que les riches donnassent des dots aux pauvres, et n'en
+reçussent pas; et que les pauvres reçussent de l'argent pour les
+filles, et n'en donnassent pas. Mais je ne sache point qu'aucune
+république se soit accommodée d'un règlement pareil. Il met les
+citoyens sous des conditions dont les différences sont si frappantes,
+qu'ils haïraient cette égalité même que l'on chercherait à introduire.
+Il est bon quelquefois que les lois ne paraissent pas aller si
+directement au but qu'elles se proposent.</p>
+
+<p>Quoique dans la démocratie l'égalité réelle soit l'âme de l'État,
+cependant elle est si difficile à établir, qu'une exactitude extrême à
+cet égard ne conviendrait pas toujours. Il suffit que l'on établisse
+un cens<a name="FNanchor_M91_180" id="FNanchor_M91_180"></a><a href="#Footnote_M91_180" class="fnanchor">[M91]</a>, qui réduise ou fixe les différences à un certain point;
+après quoi, c'est à des lois particulières à égaliser, pour ainsi
+dire, les inégalités, par les charges qu'elles imposent aux riches, et
+le soulagement qu'elles accordent aux pauvres. Il n'y a que les
+richesses médiocres qui puissent donner ou souffrir ces sortes de
+compensations; car, pour les fortunes immodérées, tout ce qu'on ne
+leur accorde pas de puissance et d'honneur, elles le regardent comme
+une injure.</p>
+
+<p>Toute inégalité dans la démocratie<a name="FNanchor_C84" id="FNanchor_C84"></a><a href="#Footnote_C84" class="fnanchor">[C84]</a> doit être tirée de la nature
+de la démocratie et du principe même de l'égalité. Par exemple, on y
+peut craindre que des gens qui auraient besoin d'un travail continuel
+pour vivre ne fussent trop<span class='pagenum'><a name="Page_149" id="Page_149">149</a></span> appauvris par une magistrature, ou qu'ils
+n'en négligeassent les fonctions; que des artisans ne
+s'enorgueillissent; que des affranchis trop nombreux ne devinssent
+plus puissants que les anciens citoyens. Dans ces cas, l'égalité entre
+les citoyens<a name="FNanchor_M92_181" id="FNanchor_M92_181"></a><a href="#Footnote_M92_181" class="fnanchor">[M92]</a> peut être ôtée dans la démocratie pour l'utilité de
+la démocratie. Mais ce n'est qu'une égalité apparente que l'on ôte:
+car un homme ruiné par une magistrature serait dans une pire condition
+que les autres citoyens; et ce même homme, qui serait obligé d'en
+négliger les fonctions, mettrait les autres citoyens dans une
+condition pire que la sienne; et ainsi du reste.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE VI</h3>
+<h5>Comment les lois doivent entretenir la frugalité dans la démocratie.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Il ne suffit pas, dans une bonne démocratie, que les portions de terre
+soient égales; il faut qu'elles soient petites<a name="FNanchor_C85" id="FNanchor_C85"></a><a href="#Footnote_C85" class="fnanchor">[C85]</a>, comme chez les
+Romains. «A Dieu ne plaise, disait Curius à ses soldats<a name="FNanchor_M93_182" id="FNanchor_M93_182"></a><a href="#Footnote_M93_182" class="fnanchor">[M93]</a>, qu'un
+citoyen estime peu de terre ce qui est suffisant pour nourrir un
+homme!»</p>
+
+<p>Comme l'égalité des fortunes entretient la frugalité, la frugalité
+entretient l'égalité des fortunes. Ces choses, quoique différentes,
+sont telles qu'elles ne peuvent subsister l'une sans l'autre; chacune
+d'elles est la cause et l'effet: si l'une se retire de la démocratie,
+l'autre la suit toujours.</p>
+
+<p>Il est vrai que, lorsque la démocratie est fondée sur le
+commerce<a name="FNanchor_C86" id="FNanchor_C86"></a><a href="#Footnote_C86" class="fnanchor">[C86]</a>, il peut fort bien arriver que des particuliers y aient
+de grandes richesses, et que les m&oelig;urs n'y soient pas corrompues.
+C'est que l'esprit de commerce entraîne avec soi celui de frugalité,
+d'économie, de modération, de travail, de sagesse, de tranquillité,
+d'ordre et de règle. Ainsi, tandis que cet esprit subsiste, les
+richesses qu'il produit n'ont aucun mauvais effet. Le mal arrive
+lorsque l'excès des richesses<span class='pagenum'><a name="Page_150" id="Page_150">150</a></span> détruit cet esprit de commerce; on voit
+tout à coup naître les désordres de l'inégalité, qui ne s'étaient pas
+encore fait sentir.</p>
+
+<p>Pour maintenir l'esprit de commerce, il faut que les principaux
+citoyens le fassent eux-mêmes<a name="FNanchor_C87" id="FNanchor_C87"></a><a href="#Footnote_C87" class="fnanchor">[C87]</a>; que cet esprit règne seul, et ne
+soit point creusé par un autre; que toutes les lois le favorisent; que
+ces mêmes lois, par leurs dispositions, divisant les fortunes à mesure
+que le commerce les grossit<a name="FNanchor_C88" id="FNanchor_C88"></a><a href="#Footnote_C88" class="fnanchor">[C88]</a>, mettent chaque citoyen pauvre dans
+une grande aisance pour pouvoir travailler comme les autres, et chaque
+citoyen riche dans une telle médiocrité qu'il ait besoin de son
+travail pour conserver ou pour acquérir.</p>
+
+<p>C'est une très bonne loi<a name="FNanchor_C89" id="FNanchor_C89"></a><a href="#Footnote_C89" class="fnanchor">[C89]</a> dans une république commerçante que
+celle qui donne à tous les enfants une portion égale dans la
+succession de ses pères. Il se trouve par là que, quelque fortune que
+le père ait faite, ses enfants, toujours moins riches que lui, sont
+portés à fuir le luxe et à travailler comme lui. Je ne parle que des
+républiques commerçantes; car, pour celles qui ne le sont pas, le
+législateur a bien d'autres règlements à faire<a name="FNanchor_M94_183" id="FNanchor_M94_183"></a><a href="#Footnote_M94_183" class="fnanchor">[M94]</a>.</p>
+
+<p>Il y avait dans la Grèce deux sortes de républiques: les unes étaient
+militaires, comme Lacédémone; d'autres étaient commerçantes, comme
+Athènes. Dans les unes, on voulait que les citoyens fussent oisifs;
+dans les autres on cherchait à donner de l'amour pour le travail.
+Solon fit un crime de l'oisiveté, et voulut que chaque citoyen rendît
+compte de la manière dont il gagnait sa vie. En effet, dans une bonne
+démocratie, où l'on ne doit dépenser que pour le nécessaire, chacun
+doit l'avoir<a name="FNanchor_C90" id="FNanchor_C90"></a><a href="#Footnote_C90" class="fnanchor">[C90]</a>, car de qui le recevrait-on?</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE VII</h3>
+<h5>Autres moyens de favoriser le principe de la démocratie.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>On ne peut pas établir un partage égal des terres<a name="FNanchor_C91" id="FNanchor_C91"></a><a href="#Footnote_C91" class="fnanchor">[C91]</a> dans<span class='pagenum'><a name="Page_151" id="Page_151">151</a></span> toutes
+les démocraties. Il y a des circonstances où un tel arrangement serait
+impraticable, dangereux, et choquerait même la constitution. On n'est
+pas toujours obligé de prendre les voies extrêmes. Si l'on voit dans
+une démocratie que ce partage, qui doit maintenir les m&oelig;urs, n'y
+convienne pas, il faut avoir recours à d'autres moyens.</p>
+
+<p>Si l'on établit un corps fixe qui soit par lui-même la règle des
+m&oelig;urs, un sénat où l'âge, la vertu, la gravité, les services donnent
+entrée; les sénateurs, exposés à la vue du peuple comme les simulacres
+des dieux<a name="FNanchor_C92" id="FNanchor_C92"></a><a href="#Footnote_C92" class="fnanchor">[C92]</a>, inspireront des sentiments qui seront portés dans le
+sein de toutes les familles.</p>
+
+<p>Il faut surtout que ce sénat s'attache aux institutions
+anciennes<a name="FNanchor_C93" id="FNanchor_C93"></a><a href="#Footnote_C93" class="fnanchor">[C93]</a>, et fasse en sorte que le peuple et les magistrats ne
+s'en départent jamais.</p>
+
+<p>Il y a beaucoup à gagner, en fait de m&oelig;urs, à garder les coutumes
+anciennes. Comme les peuples corrompus font rarement de grandes
+choses; qu'ils n'ont guère établi de sociétés, fondé de villes, donné
+de lois; et qu'au contraire ceux qui avaient des m&oelig;urs simples et
+austères ont fait la plupart des établissements; rappeler les hommes
+aux maximes anciennes, c'est ordinairement les ramener à la vertu.</p>
+
+<p>De plus, s'il y a eu quelque révolution, et que l'on ait donné à
+l'État une forme nouvelle, cela n'a guère pu se faire qu'avec des
+peines et des travaux infinis, et rarement avec l'oisiveté et des
+m&oelig;urs corrompues. Ceux mêmes qui ont fait la révolution ont voulu la
+faire goûter; et ils n'ont guère pu y réussir que par de bonnes lois.
+Les institutions anciennes sont donc ordinairement des corrections; et
+les nouvelles, des abus. Dans le cours d'un long gouvernement, on va
+au mal par une pente insensible, et on ne remonte au bien que par un
+effort.</p>
+
+<p>On a douté si les membres du sénat dont nous parlons doivent être à
+vie ou choisis pour un temps. Sans doute qu'ils doivent être choisis
+pour la vie, comme cela se pratiquait à Rome<a name="FNanchor_M95_184" id="FNanchor_M95_184"></a><a href="#Footnote_M95_184" class="fnanchor">[M95]</a>, à Lacédémone<a name="FNanchor_M96_185" id="FNanchor_M96_185"></a><a href="#Footnote_M96_185" class="fnanchor">[M96]</a>,
+et à Athènes même.<span class='pagenum'><a name="Page_152" id="Page_152">152</a></span> Car il ne faut pas confondre ce qu'on appelait le
+sénat à Athènes, qui était un corps qui changeait tous les trois mois,
+avec l'aréopage, dont les membres étaient établis pour la vie comme
+des modèles perpétuels.</p>
+
+<p>Maxime générale: dans un sénat fait pour être la règle, et, pour ainsi
+dire, le dépôt des m&oelig;urs, les sénateurs doivent être élus pour la
+vie<a name="FNanchor_C94" id="FNanchor_C94"></a><a href="#Footnote_C94" class="fnanchor">[C94]</a>; dans un sénat fait pour préparer les affaires, les sénateurs
+peuvent changer.</p>
+
+<p>L'esprit, dit Aristote, vieillit comme le corps. Cette réflexion n'est
+bonne qu'à l'égard d'un magistrat unique, et ne peut être appliquée à
+une assemblée de sénateurs.</p>
+
+<p>Outre l'aréopage, il y avait à Athènes des gardiens des m&oelig;urs et des
+gardiens des lois<a name="FNanchor_M97_186" id="FNanchor_M97_186"></a><a href="#Footnote_M97_186" class="fnanchor">[M97]</a>. A Lacédémone, tous les vieillards étaient
+censeurs. A Rome, deux magistrats particuliers avaient la censure.
+Comme le sénat veille sur le peuple, il faut que des censeurs aient
+les yeux sur le peuple et sur le sénat. Il faut qu'ils rétablissent
+dans la république tout ce qui a été corrompu; qu'ils notent la
+tiédeur, jugent les négligences, et corrigent les fautes, comme les
+lois punissent les crimes.</p>
+
+<p>La loi romaine qui voulait que l'accusation de l'adultère fût publique
+était admirable pour maintenir la pureté des m&oelig;urs: elle intimidait
+les femmes; elle intimidait aussi ceux qui devaient veiller sur elles.</p>
+
+<p>Rien ne maintient plus les m&oelig;urs qu'une extrême subordination des
+jeunes gens envers les vieillards. Les uns et les autres seront
+contenus, ceux-là par le respect qu'ils auront pour les vieillards, et
+ceux-ci par le respect qu'ils auront pour eux-mêmes.</p>
+
+<p>Rien ne donne plus de force aux lois que la subordination extrême des
+citoyens aux magistrats. «La grande différence que Lycurgue a mise
+entre Lacédémone<a name="FNanchor_C95" id="FNanchor_C95"></a><a href="#Footnote_C95" class="fnanchor">[C95]</a> et les autres cités, dit Xénophon<a name="FNanchor_M98_187" id="FNanchor_M98_187"></a><a href="#Footnote_M98_187" class="fnanchor">[M98]</a>, consiste
+en ce qu'il a surtout fait<span class='pagenum'><a name="Page_153" id="Page_153">153</a></span> que les citoyens obéissent aux lois: ils
+courent lorsque le magistrat les appelle. Mais à Athènes un homme
+riche serait au désespoir que l'on crût qu'il dépendît du magistrat.»</p>
+
+<p>L'autorité paternelle est encore bien utile pour maintenir les m&oelig;urs.
+Nous avons déjà dit que dans une république il n'y a pas une force si
+réprimante que dans les autres gouvernements. Il faut donc que les
+lois cherchent à y suppléer: elles le font par l'autorité paternelle.</p>
+
+<p>A Rome, les pères avaient droit de vie et de mort<a name="FNanchor_C96" id="FNanchor_C96"></a><a href="#Footnote_C96" class="fnanchor">[C96]</a> sur leurs
+enfants<a name="FNanchor_M99_188" id="FNanchor_M99_188"></a><a href="#Footnote_M99_188" class="fnanchor">[M99]</a>.
+A Lacédémone, chaque père avait droit de corriger l'enfant d'un autre.</p>
+
+<p>La puissance paternelle se perdit à Rome avec la république. Dans les
+monarchies, où l'on n'a que faire de m&oelig;urs si pures, on veut que
+chacun vive sous la puissance des magistrats.</p>
+
+<p>Les lois de Rome, qui avaient accoutumé les jeunes gens à la
+dépendance, établirent une longue minorité. Peut-être avons-nous eu
+tort de prendre cet usage: dans une monarchie on n'a pas besoin de
+tant de contrainte.</p>
+
+<p>Cette même subordination dans la république y pourrait demander que le
+père restât pendant sa vie le maître des biens de ses enfants, comme
+il fut réglé à Rome. Mais cela n'est pas l'esprit de la
+monarchie<a name="FNanchor_C97" id="FNanchor_C97"></a><a href="#Footnote_C97" class="fnanchor">[C97]</a>.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE VIII</h3>
+<h5>Comment les lois doivent se rapporter au principe du gouvernement dans
+l'aristocratie.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Si dans l'aristocratie le peuple est vertueux, on y jouira à peu près
+du bonheur du gouvernement populaire, et l'État deviendra puissant.
+Mais, comme il est rare que là où les fortunes<span class='pagenum'><a name="Page_154" id="Page_154">154</a></span> des hommes sont si
+inégales il y ait beaucoup de vertu, il faut que les lois tendent à
+donner, autant qu'elles peuvent, un esprit de modération, et cherchent
+à rétablir cette égalité que la constitution de l'État ôte
+nécessairement.</p>
+
+<p>L'esprit de modération est ce qu'on appelle la vertu dans
+l'aristocratie<a name="FNanchor_C98" id="FNanchor_C98"></a><a href="#Footnote_C98" class="fnanchor">[C98]</a>: il y tient la place de l'esprit d'égalité dans
+l'État populaire.</p>
+
+<p>Si le faste et la splendeur qui environnent les rois font une partie
+de leur puissance, la modestie et la simplicité des manières font la
+force des nobles aristocratiques<a name="FNanchor_M100_189" id="FNanchor_M100_189"></a><a href="#Footnote_M100_189" class="fnanchor">[M100]</a>. Quand ils n'affectent aucune
+distinction, quand ils se confondent avec le peuple, quand ils sont
+vêtus comme lui, quand ils lui font partager tous leurs plaisirs, il
+oublie sa faiblesse<a name="FNanchor_C99" id="FNanchor_C99"></a><a href="#Footnote_C99" class="fnanchor">[C99]</a>.</p>
+
+<p>Chaque gouvernement a sa nature et son principe. Il ne faut donc pas
+que l'aristocratie prenne la nature et le principe de la monarchie, ce
+qui arriverait si les nobles avaient quelques prérogatives
+personnelles et particulières, distinctes de celles de leur corps. Les
+privilèges doivent être pour le sénat, et le simple respect pour les
+sénateurs.</p>
+
+<p>Il y a deux sources principales de désordres dans les États
+aristocratiques: l'inégalité extrême entre ceux qui gouvernent et ceux
+qui sont gouvernés; et la même inégalité entre les différents membres
+du corps qui gouverne. De ces deux inégalités résultent des haines et
+des jalousies que les lois doivent prévenir ou arrêter.</p>
+
+<p>La première inégalité se trouve principalement lorsque les privilèges
+des principaux ne sont honorables que parce qu'ils sont honteux au
+peuple. Telle fut à Rome la loi qui défendait aux patriciens de s'unir
+par mariage aux plébéiens<a name="FNanchor_M101_190" id="FNanchor_M101_190"></a><a href="#Footnote_M101_190" class="fnanchor">[M101]</a>: ce qui n'avait d'autre effet que de
+rendre, d'un côté, les patriciens plus superbes, et, de l'autre, plus
+odieux. Il faut voir les<span class='pagenum'><a name="Page_155" id="Page_155">155</a></span> avantages qu'en tirèrent les tribuns dans
+leurs harangues.</p>
+
+<p>Cette inégalité se trouvera encore, si la condition des citoyens est
+différente par rapport aux subsides; ce qui arrive de quatre manières:
+lorsque les nobles se donnent le privilège de n'en point payer;
+lorsqu'ils font des fraudes pour s'en exempter<a name="FNanchor_M102_191" id="FNanchor_M102_191"></a><a href="#Footnote_M102_191" class="fnanchor">[M102]</a>, lorsqu'ils les
+appellent à eux, sous prétexte de rétributions ou d'appointements pour
+les emplois qu'ils exercent; enfin quand ils rendent le peuple
+tributaire, et se partagent les impôts qu'ils lèvent sur eux. Ce
+dernier cas est rare; une aristocratie, en cas pareil, est le plus dur
+de tous les gouvernements.</p>
+
+<p>Pendant que Rome inclina vers l'aristocratie, elle évita très bien ces
+inconvénients. Les magistrats ne tiraient jamais d'appointements de
+leur magistrature. Les principaux de la république furent taxés comme
+les autres; ils le furent même plus, et quelquefois ils le furent
+seuls. Enfin, bien loin de se partager les revenus de l'État, tout ce
+qu'ils purent tirer du trésor public, tout ce que la fortune leur
+envoya de richesses, ils le distribuèrent au peuple pour se faire pardonner leurs honneurs<a name="FNanchor_M103_192" id="FNanchor_M103_192"></a><a href="#Footnote_M103_192" class="fnanchor">[M103]</a>.</p>
+
+<p>C'est une maxime fondamentale, qu'autant que les distributions faites
+au peuple ont de pernicieux effets dans la démocratie, autant en
+ont-elles de bons dans le gouvernement aristocratique. Les premières
+font perdre l'esprit de citoyen, les autres y ramènent.</p>
+
+<p>Si l'on ne distribue point les revenus au peuple, il faut lui faire
+voir qu'ils sont bien administrés: les lui montrer, c'est en quelque
+manière l'en faire jouir. Cette chaîne d'or que l'on tendait à Venise,
+les richesses que l'on portait à Rome dans les triomphes, les trésors
+que l'on gardait dans le temple de Saturne, étaient véritablement les
+richesses du peuple.</p>
+
+<p>Il est surtout essentiel, dans l'aristocratie, que les nobles ne
+lèvent pas les tributs. Le premier ordre de l'État ne s'en mêlait
+point à Rome: on en chargea le second; et cela même<span class='pagenum'><a name="Page_156" id="Page_156">156</a></span> eut dans la suite
+de grands inconvénients. Dans une aristocratie où les nobles
+lèveraient les tributs, tous les particuliers seraient à la discrétion
+des gens d'affaires: il n'y aurait point de tribunal supérieur qui les
+corrigeât. Ceux d'entre eux préposés pour ôter les abus aimeraient
+mieux jouir des abus. Les nobles seraient comme les princes des États
+despotiques qui confisquent les biens de qui il leur plaît.</p>
+
+<p>Bientôt les profits qu'on y ferait seraient regardés comme un
+patrimoine que l'avarice étendrait à sa fantaisie. On ferait tomber
+les fermes; on réduirait à rien les revenus publics. C'est par là que
+quelques États, sans avoir reçu d'échecs qu'on puisse remarquer,
+tombent dans une faiblesse dont les voisins sont surpris, et qui
+étonne les citoyens mêmes.</p>
+
+<p>Il faut que les lois leur défendent aussi le commerce: des marchands
+si accrédités feraient toutes sortes de monopoles. Le commerce est la
+profession des gens égaux; et, parmi les États despotiques, les plus
+misérables sont ceux où le prince est marchand.</p>
+
+<p>Les lois de Venise<a name="FNanchor_M104_193" id="FNanchor_M104_193"></a><a href="#Footnote_M104_193" class="fnanchor">[M104]</a>
+défendent aux nobles le commerce, qui pourrait leur donner, même innocemment, des richesses exorbitantes.</p>
+
+<p>Les lois doivent employer les moyens les plus efficaces pour que les
+nobles rendent justice au peuple. Si elles n'ont point établi un
+tribun, il faut qu'elles soient un tribun elles-mêmes<a name="FNanchor_C100" id="FNanchor_C100"></a><a href="#Footnote_C100" class="fnanchor">[C100]</a>.</p>
+
+<p>Toute sorte d'asile contre l'exécution des lois perd l'aristocratie;
+et la tyrannie en est tout près.</p>
+
+<p>Elles doivent mortifier, dans tous les temps, l'orgueil de la
+domination. Il faut qu'il y ait, pour un temps ou pour toujours, un
+magistrat qui fasse trembler les nobles, comme les éphores à
+Lacédémone, et les inquisiteurs d'État à Venise; magistratures qui ne
+sont soumises à aucunes formalités. Ce gouvernement a besoin de
+ressorts bien violents<a name="FNanchor_C101" id="FNanchor_C101"></a><a href="#Footnote_C101" class="fnanchor">[C101]</a>. Une<span class='pagenum'><a name="Page_157" id="Page_157">157</a></span> bouche de pierre<a name="FNanchor_M105_194" id="FNanchor_M105_194"></a><a href="#Footnote_M105_194" class="fnanchor">[M105]</a> s'ouvre à
+tout délateur à Venise: vous diriez que c'est celle de la tyrannie.</p>
+
+<p>Ces magistratures tyranniques, dans l'aristocratie, ont du rapport à
+la censure de la démocratie<a name="FNanchor_C102" id="FNanchor_C102"></a><a href="#Footnote_C102" class="fnanchor">[C102]</a>, qui, par sa nature, n'est pas moins
+indépendante. En effet, les censeurs ne doivent point être recherchés
+sur les choses qu'ils ont faites pendant leur censure: il faut leur
+donner de la confiance, jamais du découragement. Les Romains étaient
+admirables: on pouvait faire rendre à tous les magistrats<a name="FNanchor_M106_195" id="FNanchor_M106_195"></a><a href="#Footnote_M106_195" class="fnanchor">[M106]</a> raison
+de leur conduite, excepté aux censeurs<a name="FNanchor_M107_196" id="FNanchor_M107_196"></a><a href="#Footnote_M107_196" class="fnanchor">[M107]</a>.</p>
+
+<p>Deux choses sont pernicieuses dans l'aristocratie: la pauvreté extrême
+des nobles, et leurs richesses exorbitantes. Pour prévenir leur
+pauvreté il faut surtout les obliger de bonne heure à payer leurs
+dettes. Pour modérer leurs richesses, il faut des dispositions sages
+et insensibles; non pas des confiscations, des lois agraires, des
+abolitions de dettes, qui font des maux infinis.</p>
+
+<p>Les lois doivent ôter le droit d'aînesse<a name="FNanchor_C103" id="FNanchor_C103"></a><a href="#Footnote_C103" class="fnanchor">[C103]</a> entre les nobles<a name="FNanchor_M108_197" id="FNanchor_M108_197"></a><a href="#Footnote_M108_197" class="fnanchor">[M108]</a>,
+afin que, par le partage continuel des successions, les fortunes se
+remettent toujours dans l'égalité.</p>
+
+<p>Il ne faut point de substitutions, de retraits lignagers, de majorats,
+d'adoptions. Tous les moyens inventés pour perpétuer la grandeur des
+familles dans les États monarchiques ne sauraient être d'usage dans
+l'aristocratie<a name="FNanchor_M109_198" id="FNanchor_M109_198"></a><a href="#Footnote_M109_198" class="fnanchor">[M109]</a>.</p>
+
+<p>Quand les lois ont égalisé les familles, il leur reste à maintenir
+l'union entre elles. Les différends des nobles doivent être
+promptement décidés: sans cela, les contestations entre les personnes
+deviennent contestations entre les familles. Des arbitres peuvent
+terminer les procès, ou les empêcher de naître.<span class='pagenum'><a name="Page_158" id="Page_158">158</a></span></p>
+
+<p>Enfin il ne faut point<a name="FNanchor_C104" id="FNanchor_C104"></a><a href="#Footnote_C104" class="fnanchor">[C104]</a> que les lois favorisent les distinctions
+que la vanité met entre les familles, sous prétexte qu'elles sont plus
+nobles ou plus anciennes: cela doit être mis au rang des petitesses
+des particuliers.</p>
+
+<p>On n'a qu'à jeter les yeux sur Lacédémone, on verra comment les
+éphores surent mortifier les faiblesses des rois, celles des grands et
+celles du peuple.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE IX</h3>
+<h5>Comment les lois sont relatives à leur principe dans la monarchie.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>L'honneur étant le principe de ce gouvernement, les lois doivent s'y
+rapporter.</p>
+
+<p>Il faut qu'elles y travaillent à soutenir cette noblesse, dont
+l'honneur est pour ainsi dire l'enfant et le père.</p>
+
+<p>Il faut qu'elles la rendent héréditaire; non pas pour être le terme
+entre le pouvoir du prince et la faiblesse du peuple, mais le lien de
+tous les deux.</p>
+
+<p>Les substitutions<a name="FNanchor_C105" id="FNanchor_C105"></a><a href="#Footnote_C105" class="fnanchor">[C105]</a>, qui conservent les biens dans les familles,
+seront très utiles dans ce gouvernement, quoiqu'elles ne conviennent
+pas dans les autres.</p>
+
+<p>Le retrait lignager<a name="FNanchor_C106" id="FNanchor_C106"></a><a href="#Footnote_C106" class="fnanchor">[C106]</a> rendra aux familles nobles les terres que la
+prodigalité d'un parent aura aliénées.</p>
+
+<p>Les terres nobles auront des privilèges, comme les personnes. On ne
+peut pas séparer la dignité du monarque de celle du royaume; on ne
+peut guère séparer non plus la dignité du noble de celle de son fief.</p>
+
+<p>Toutes ces prérogatives seront particulières à la noblesse, et ne
+passeront point au peuple, si l'on ne veut choquer le principe du
+gouvernement, si l'on ne veut diminuer la force de la noblesse et
+celle du peuple.</p>
+
+<p>Les substitutions gênent le commerce; le retrait lignager fait une
+infinité de procès nécessaires; et tous les fonds du royaume vendus
+sont au moins, en quelque façon, sans maître pendant un an. Des
+prérogatives attachées à des fiefs donnent un pouvoir très à charge à
+ceux qui les souffrent.<span class='pagenum'><a name="Page_159" id="Page_159">159</a></span> Ce sont des inconvénients particuliers de la
+noblesse, qui disparaissent devant l'utilité générale qu'elle procure.
+Mais, quand on les communique au peuple, on choque inutilement tous
+les principes.</p>
+
+<p>On peut, dans les monarchies, permettre de laisser la plus grande
+partie de ses biens à un seul de ses enfants: cette permission n'est
+même bonne que là.</p>
+
+<p>Il faut que les lois favorisent tout le commerce<a name="FNanchor_M110_199" id="FNanchor_M110_199"></a><a href="#Footnote_M110_199" class="fnanchor">[M110]</a> que la
+constitution de ce gouvernement peut donner, afin que les sujets
+puissent, sans périr, satisfaire aux besoins toujours renaissants du
+prince et de sa cour.</p>
+
+<p>Il faut qu'elles mettent un certain ordre dans la manière de lever les
+tributs, afin qu'elle ne soit pas plus pesante que les charges mêmes.</p>
+
+<p>La pesanteur des charges produit d'abord le travail; le travail,
+l'accablement; l'accablement, l'esprit de paresse.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE X</h3>
+<h5>De la promptitude de l'exécution dans la monarchie.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Le gouvernement monarchique a un grand avantage sur le républicain:
+les affaires étant menées par un seul, il y a plus de promptitude dans
+l'exécution. Mais comme cette promptitude pourrait dégénérer en
+rapidité, les lois y mettront une certaine lenteur. Elles ne doivent
+pas seulement favoriser la nature de chaque constitution, mais encore
+remédier aux abus qui pourraient résulter de cette même nature.</p>
+
+<p>Le cardinal de Richelieu<a name="FNanchor_M111_200" id="FNanchor_M111_200"></a><a href="#Footnote_M111_200" class="fnanchor">[M111]</a> veut que l'on évite dans les monarchies
+les épines des compagnies, qui forment des difficultés sur tout. Quand
+cet homme n'aurait pas eu le despotisme dans le c&oelig;ur, il l'aurait eu
+dans la tête<a name="FNanchor_C107" id="FNanchor_C107"></a><a href="#Footnote_C107" class="fnanchor">[C107]</a>.</p>
+
+<p>Les corps qui ont le dépôt des lois<a name="FNanchor_C108" id="FNanchor_C108"></a><a href="#Footnote_C108" class="fnanchor">[C108]</a> n'obéissent jamais mieux que
+quand ils vont à pas tardifs, et qu'ils apportent<span class='pagenum'><a name="Page_160" id="Page_160">160</a></span> dans les affaires
+du prince cette réflexion qu'on ne peut guère attendre du défaut de
+lumières de la cour sur les lois de l'État, ni de la précipitation de
+ses conseils<a name="FNanchor_M112_201" id="FNanchor_M112_201"></a><a href="#Footnote_M112_201" class="fnanchor">[M112]</a>.</p>
+
+<p>Que serait devenue la plus belle monarchie du monde, si les
+magistrats, par leurs lenteurs, par leurs plaintes, par leurs prières,
+n'avaient arrêté le cours des vertus mêmes de ces rois, lorsque ces
+monarques, ne consultant que leur grande âme, auraient voulu
+récompenser sans mesure des services rendus avec un courage et une
+fidélité aussi sans mesure?</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XI</h3>
+<h5>De l'excellence du gouvernement monarchique.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Le gouvernement monarchique a un grand avantage sur le despotique.
+Comme il est de sa nature qu'il y ait sous le prince plusieurs ordres
+qui tiennent à la constitution, l'État est plus fixe, la constitution
+plus inébranlable, la personne de ceux qui gouvernent plus assurée.</p>
+
+<p>Cicéron<a name="FNanchor_M113_202" id="FNanchor_M113_202"></a><a href="#Footnote_M113_202" class="fnanchor">[M113]</a> croit que l'établissement des tribuns de Rome fut le
+salut de la république. «En effet, dit-il, la force du peuple qui n'a
+point de chef est plus terrible. Un chef sent que l'affaire roule sur
+lui, il y pense; mais le peuple, dans son impétuosité, ne connaît
+point le péril où il se jette.» On peut appliquer cette réflexion à un
+État despotique, qui est un peuple sans tribuns; et à une monarchie,
+où le peuple a en quelque façon des tribuns.</p>
+
+<p>En effet, on voit partout que dans les mouvements du gouvernement
+despotique le peuple, mené par lui-même, porte toujours les choses
+aussi loin qu'elles peuvent aller; tous les désordres qu'il commet
+sont extrêmes; au lieu que dans les monarchies les choses sont très
+rarement portées à l'excès. Les chefs craignent pour eux-mêmes; ils
+ont peur d'être<span class='pagenum'><a name="Page_161" id="Page_161">161</a></span> abandonnés; les puissances intermédiaires
+dépendantes<a name="FNanchor_M114_203" id="FNanchor_M114_203"></a><a href="#Footnote_M114_203" class="fnanchor">[M114]</a> ne veulent pas que le peuple prenne trop le dessus.
+Il est rare que les ordres de l'État soient entièrement corrompus. Le
+prince tient à ses ordres; et les séditieux, qui n'ont ni la volonté
+ni l'espérance de renverser l'État, ne peuvent ni ne veulent renverser
+le prince.</p>
+
+<p>Dans ces circonstances, les gens qui ont de la sagesse et de
+l'autorité s'entremettent; on prend des tempéraments, on s'arrange, on
+se corrige, les lois reprennent leur vigueur et se font écouter.</p>
+
+<p>Aussi toutes nos histoires sont-elles pleines de guerres civiles sans
+révolutions; celles des États despotiques sont pleines de révolutions
+sans guerres civiles.</p>
+
+<p>Ceux qui ont écrit l'histoire des guerres civiles de quelques États,
+ceux mêmes qui les ont fomentées, prouvent assez combien l'autorité
+que les princes laissent à de certains ordres pour leur service leur
+doit être peu suspecte, puisque, dans l'égarement même, ils ne
+soupiraient qu'après les lois et leur devoir, et retardaient la fougue
+et l'impétuosité des factieux plus qu'ils ne pouvaient la
+servir<a name="FNanchor_M115_204" id="FNanchor_M115_204"></a><a href="#Footnote_M115_204" class="fnanchor">[M115]</a>.</p>
+
+<p>Le cardinal de Richelieu, pensant peut-être qu'il avait trop avili les
+ordres de l'État, a recours, pour le soutenir, aux vertus du prince et
+de ses ministres<a name="FNanchor_M116_205" id="FNanchor_M116_205"></a><a href="#Footnote_M116_205" class="fnanchor">[M116]</a>; et il exige d'eux tant de choses, qu'en vérité
+il n'y a qu'un ange qui puisse avoir tant d'attention, tant de
+lumières, tant de fermeté, tant de connaissance; et on peut à peine se
+flatter que d'ici à la dissolution des monarchies il puisse y avoir un
+prince et des ministres pareils.</p>
+
+<p>Comme les peuples qui vivent sous une bonne police sont plus heureux
+que ceux qui, sans règle et sans chefs, errent dans les forêts; aussi
+les monarques qui vivent sous les lois fondamentales de leur État
+sont-ils plus heureux que les princes despotiques qui n'ont rien qui
+puisse régler le c&oelig;ur de leurs peuples, ni le leur.<span class='pagenum'><a name="Page_162" id="Page_162">162</a></span></p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XII</h3>
+<h5>Continuation du même sujet.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Qu'on n'aille point chercher de la magnanimité dans les États
+despotiques; le prince n'y donnerait point une grandeur qu'il n'a pas
+lui-même; chez lui, il n'y a pas de gloire<a name="FNanchor_C109" id="FNanchor_C109"></a><a href="#Footnote_C109" class="fnanchor">[C109]</a>.</p>
+
+<p>C'est dans les monarchies que l'on verra autour du prince les sujets
+recevoir ses rayons; c'est là que chacun, tenant, pour ainsi dire, un
+plus grand espace, peut exercer ces vertus qui donnent à l'âme, non
+pas de l'indépendance, mais de la grandeur.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XIII</h3>
+<h5>Idée du despotisme.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Quand les sauvages de la Louisiane veulent avoir du fruit, ils coupent
+l'arbre au pied, et cueillent le fruit<a name="FNanchor_M117_206" id="FNanchor_M117_206"></a><a href="#Footnote_M117_206" class="fnanchor">[M117]</a>. Voilà le gouvernement
+despotique<a name="FNanchor_C110" id="FNanchor_C110"></a><a href="#Footnote_C110" class="fnanchor">[C110]</a>.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XIV</h3>
+<h5>Comment les lois sont relatives au principe du gouvernement
+despotique.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Le gouvernement despotique a pour principe la crainte: mais, à des
+peuples timides, ignorants, abattus, il ne faut pas beaucoup de lois.</p>
+
+<p>Tout y doit rouler sur deux ou trois idées: il n'en faut donc pas de
+nouvelles. Quand vous instruisez une bête, vous vous donnez bien de
+garde de lui faire changer de maître, de leçons et d'allure; vous
+frappez son cerveau par deux ou trois mouvements, et pas davantage.</p>
+
+<p>Lorsque le prince est enfermé, il ne peut sortir du séjour de la
+volupté sans désoler tous ceux qui l'y retiennent. Ils ne<span class='pagenum'><a name="Page_163" id="Page_163">163</a></span> peuvent
+souffrir que sa personne et son pouvoir passent en d'autres mains. Il
+fait donc rarement la guerre en personne, et il n'ose guère la faire
+par ses lieutenants.</p>
+
+<p>Un prince pareil, accoutumé, dans son palais, à ne trouver aucune
+résistance, s'indigne de celle qu'on lui fait les armes à la main: il
+est donc ordinairement conduit par la colère ou par la vengeance.
+D'ailleurs, il ne peut avoir d'idée de la vraie gloire. Les guerres
+doivent donc s'y faire dans toute leur fureur naturelle, et le droit
+des gens y avoir moins d'étendue qu'ailleurs.</p>
+
+<p>Un tel prince a tant de défauts qu'il faudrait craindre d'exposer au
+grand jour sa stupidité naturelle. Il est caché, et l'on ignore l'état
+où il se trouve. Par bonheur, les hommes sont tels dans ce pays,
+qu'ils n'ont besoin que d'un nom qui les gouverne.</p>
+
+<p>Charles XII étant à Bender, trouvant quelque résistance dans le sénat
+de Suède, écrivit qu'il leur enverrait une de ses bottes pour
+commander. Cette botte aurait commandé comme un roi despotique.</p>
+
+<p>Si le prince est prisonnier, il est censé être mort; et un autre monte
+sur le trône. Les traités que fait le prisonnier sont nuls; son
+successeur ne les ratifierait pas. En effet, comme il est les lois,
+l'État et le prince, et que, sitôt qu'il n'est plus le prince, il
+n'est rien, s'il n'était pas censé mort, l'État serait détruit.</p>
+
+<p>Une des choses qui détermina le plus les Turcs à faire leur paix
+séparée avec Pierre I<sup>er</sup>, fut que les Moscovites dirent au vizir
+qu'en Suède on avait mis un autre roi sur le trône.</p>
+
+<p>La conservation de l'État n'est que la conservation du prince, ou
+plutôt du palais où il est enfermé. Tout ce qui ne menace pas
+directement ce palais ou la ville capitale, ne fait point d'impression
+sur des esprits ignorants, orgueilleux et prévenus; et, quant à
+l'enchaînement des événements, ils ne peuvent le suivre, le prévoir, y
+penser même. La politique, ses ressorts et ses lois y doivent être
+très bornés, et le gouvernement politique y est aussi simple que le
+gouvernement civil<a name="FNanchor_M118_207" id="FNanchor_M118_207"></a><a href="#Footnote_M118_207" class="fnanchor">[M118]</a>.
+<span class='pagenum'><a name="Page_164" id="Page_164">164</a></span></p>
+
+<p>Tout se réduit à concilier le gouvernement politique et civil avec le
+gouvernement domestique, les officiers de l'État avec ceux du sérail.</p>
+
+<p>Un pareil État sera dans la meilleure situation lorsqu'il pourra se
+regarder comme seul dans le monde; qu'il sera environné de déserts, et
+séparé de peuples qu'il appellera barbares. Ne pouvant compter sur la
+milice, il sera bon qu'il détruise une partie de lui-même.</p>
+
+<p>Comme le principe du gouvernement despotique est la crainte, le but en
+est la tranquillité; mais ce n'est point une paix, c'est le silence de
+ces villes que l'ennemi est près d'occuper.</p>
+
+<p>La force n'étant pas dans l'État, mais dans l'armée qui l'a fondé, il
+faudrait, pour défendre l'État, conserver cette armée: mais elle est
+formidable au prince. Comment donc concilier la sûreté de l'État avec
+la sûreté de la personne?</p>
+
+<p>Voyez, je vous prie, avec quelle industrie le gouvernement moscovite
+cherche à sortir du despotisme, qui lui est plus pesant qu'aux peuples
+mêmes. On a cassé les grands corps de troupes<a name="FNanchor_C111" id="FNanchor_C111"></a><a href="#Footnote_C111" class="fnanchor">[C111]</a>, on a diminué les
+peines des crimes, on a établi des tribunaux, on a commencé à
+connaître les lois, on a instruit les peuples. Mais il y a des causes
+particulières qui le ramèneront peut-être au malheur qu'il voulait
+fuir.</p>
+
+<p>Dans ces États, la religion a plus d'influence que dans aucun autre;
+elle est une crainte ajoutée à la crainte. Dans les empires
+mahométans, c'est de la religion que les peuples tirent en partie le
+respect étonnant qu'ils ont pour leur prince.</p>
+
+<p>C'est la religion<a name="FNanchor_C112" id="FNanchor_C112"></a><a href="#Footnote_C112" class="fnanchor">[C112]</a> qui corrige un peu la constitution turque. Les
+sujets qui ne sont pas attachés à la gloire et à la grandeur de l'État
+par honneur, le sont par la force et par le principe de la religion.</p>
+
+<p>De tous les gouvernements despotiques, il n'y en a point qui s'accable
+plus lui-même que celui où le prince se déclare propriétaire de tous
+les fonds de terre, et l'héritier de tous ses sujets: il en résulte
+toujours l'abandon de la culture des terres; et si d'ailleurs le
+prince est marchand, toute espèce d'industrie est ruinée<a name="FNanchor_C113" id="FNanchor_C113"></a><a href="#Footnote_C113" class="fnanchor">[C113]</a>.<span class='pagenum'><a name="Page_165" id="Page_165">165</a></span></p>
+
+<p>Dans ces États, on ne répare, on n'améliore rien<a name="FNanchor_M119_208" id="FNanchor_M119_208"></a><a href="#Footnote_M119_208" class="fnanchor">[M119]</a>: on ne bâtit
+des maisons que pour la vie; on ne fait point de fossés, on ne plante
+point d'arbres; on tire tout de la nature, on ne lui rend rien; tout
+est en friche, tout est désert.</p>
+
+<p>Pensez-vous que des lois qui ôtent la propriété des fonds de terre et
+la succession des biens, diminueront l'avarice et la cupidité des
+grands? Non: elles irriteront cette cupidité et cette avarice. On sera
+porté à faire mille vexations, parce qu'on ne croira avoir en propre
+que l'or ou l'argent que l'on pourra voler ou cacher.</p>
+
+<p>Pour que tout ne soit pas perdu, il est bon que l'avidité du prince
+soit modérée par quelque coutume. Ainsi, en Turquie, le prince se
+contente ordinairement de prendre trois pour cent sur les
+successions<a name="FNanchor_M120_209" id="FNanchor_M120_209"></a><a href="#Footnote_M120_209" class="fnanchor">[M120]</a> des gens du peuple. Mais, comme le Grand-Seigneur
+donne la plupart des terres à sa milice, et en dispose à sa fantaisie;
+comme il se saisit de toutes les successions des officiers de
+l'empire; comme, lorsqu'un homme meurt sans enfants mâles, le
+Grand-Seigneur a la propriété, et que les filles n'ont que l'usufruit,
+il arrive que la plupart des biens de l'État sont possédés d'une
+manière précaire.</p>
+
+<p>Par la loi de Bantam<a name="FNanchor_M121_210" id="FNanchor_M121_210"></a><a href="#Footnote_M121_210" class="fnanchor">[M121]</a>, le roi prend la succession, même la femme,
+les enfants et la maison. On est obligé, pour éluder la plus cruelle
+disposition de cette loi, de marier les enfants à huit, neuf ou dix
+ans, et quelquefois plus jeunes, afin qu'ils ne se trouvent pas faire
+une malheureuse partie de la succession du père.</p>
+
+<p>Dans les États où il n'y a point de lois fondamentales, la succession
+à l'empire ne saurait être fixe. La couronne y est élective par le
+prince, dans sa famille ou hors de sa famille. En vain serait-il
+établi que l'aîné succéderait; le prince en pourrait toujours choisir
+un autre. Le successeur est déclaré<span class='pagenum'><a name="Page_166" id="Page_166">166</a></span> par le prince lui-même, ou par
+ses ministres, ou par une guerre civile. Ainsi cet État a une raison
+de dissolution de plus qu'une monarchie.</p>
+
+<p>Chaque prince de la famille royale ayant une égale capacité pour être
+élu, il arrive que celui qui monte sur le trône fait d'abord étrangler
+ses frères<a name="FNanchor_C114" id="FNanchor_C114"></a><a href="#Footnote_C114" class="fnanchor">[C114]</a>, comme en Turquie; ou les fait aveugler, comme en
+Perse; ou les rend fous, comme chez le Mogol; ou, si l'on ne prend
+point ces précautions, comme à Maroc, chaque vacance du trône est
+suivie d'une affreuse guerre civile.</p>
+
+<p>Par les constitutions de Moscovie<a name="FNanchor_M122_211" id="FNanchor_M122_211"></a><a href="#Footnote_M122_211" class="fnanchor">[M122]</a>, le czar peut choisir qui il
+veut pour son successeur<a name="FNanchor_C115" id="FNanchor_C115"></a><a href="#Footnote_C115" class="fnanchor">[C115]</a>, soit dans sa famille soit hors de sa
+famille. Un tel établissement de succession cause mille révolutions,
+et rend le trône aussi chancelant que la succession est arbitraire.
+L'ordre de succession étant une des choses qu'il importe le plus au
+peuple de savoir, le meilleur est celui qui frappe le plus les yeux,
+comme la naissance et un certain ordre de naissance. Une telle
+disposition arrête les brigues, étouffe l'ambition; on ne captive plus
+l'esprit d'un prince faible, et l'on ne fait point parler les mourants.</p>
+
+<p>Lorsque la succession est établie par une loi fondamentale, un seul
+prince est le successeur, et ses frères n'ont aucun droit réel ou
+apparent de lui disputer la couronne. On ne peut présumer ni faire
+valoir une volonté particulière du père. Il n'est donc pas plus
+question d'arrêter ou de faire mourir le frère du roi que quelque
+autre sujet que ce soit.</p>
+
+<p>Mais dans les États despotiques, où les frères du prince sont
+également ses esclaves et ses rivaux, la prudence veut que l'on
+s'assure de leurs personnes, surtout dans les pays mahométans, où la
+religion regarde la victoire ou le succès comme un jugement de Dieu;
+de sorte que personne n'y est souverain de droit, mais seulement de
+fait.</p>
+
+<p>L'ambition est bien plus irritée dans des États où des princes du sang
+voient que, s'ils ne montent pas sur le trône, ils seront enfermés ou
+mis à mort, que parmi nous, où les<span class='pagenum'><a name="Page_167" id="Page_167">167</a></span>
+princes du sang jouissent d'une condition qui, si elle n'est pas si satisfaisante
+pour l'ambition, l'est peut-être plus pour les désirs modérés.</p>
+
+<p>Les princes des États despotiques ont toujours abusé du mariage. Ils
+prennent ordinairement plusieurs femmes, surtout dans la partie du
+monde où le despotisme est pour ainsi dire naturalisé, qui est l'Asie.
+Ils en ont tant d'enfants, qu'ils ne peuvent guère avoir d'affection
+pour eux, ni ceux-ci pour leurs frères.</p>
+
+<p>La famille régnante ressemble à l'État: elle est trop faible, et son
+chef est trop fort; elle paraît étendue, et elle se réduit à rien.
+Artaxerxès<a name="FNanchor_M123_212" id="FNanchor_M123_212"></a><a href="#Footnote_M123_212" class="fnanchor">[M123]</a>
+fit mourir tous ses enfants pour avoir conjuré contre
+lui. Il n'est pas vraisemblable que cinquante enfants conspirent
+contre leur père; et encore moins qu'ils conspirent parce qu'il n'a
+pas voulu céder sa concubine à son fils aîné. Il est plus simple de
+croire qu'il y a là quelque intrigue de ces sérails d'Orient, de ces
+lieux où l'artifice, la méchanceté, la ruse, règnent dans le silence
+et se couvrent d'une épaisse nuit; où un vieux prince, devenu tous les
+jours plus imbécile, est le premier prisonnier du palais.</p>
+
+<p>Après tout ce que nous venons de dire, il semblerait que la nature
+humaine se soulèverait sans cesse contre le gouvernement despotique;
+mais, malgré l'amour des hommes pour la liberté, malgré leur haine
+contre la violence, la plupart des peuples y sont soumis<a name="FNanchor_C116" id="FNanchor_C116"></a><a href="#Footnote_C116" class="fnanchor">[C116]</a>: cela
+est aisé à comprendre. Pour former un gouvernement modéré, il faut
+combiner les puissances, les régler, les tempérer, les faire agir;
+donner, pour ainsi dire, un lest à l'une pour la mettre en état de
+résister à une autre: c'est un chef-d'&oelig;uvre de législation que le
+hasard fait rarement, et que rarement on laisse faire à la prudence.
+Un gouvernement despotique, au contraire, saute, pour ainsi dire, aux
+yeux; il est uniforme partout: comme il ne faut que des passions pour
+l'établir, tout le monde est bon pour cela.<span class='pagenum'><a name="Page_168" id="Page_168">168</a></span></p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XV</h3>
+<h5>Continuation du même sujet<a name="FNanchor_C117" id="FNanchor_C117"></a><a href="#Footnote_C117" class="fnanchor">[C117]</a>.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Dans les climats chauds, où règne ordinairement le despotisme, les
+passions se font plus tôt sentir, et elles sont aussi plus tôt
+amorties<a name="FNanchor_M124_213" id="FNanchor_M124_213"></a><a href="#Footnote_M124_213" class="fnanchor">[M124]</a>; l'esprit y est plus avancé; les périls de la
+dissipation des biens y sont moins grands; il y a moins de facilité de
+se distinguer, moins de commerce entre les jeunes gens renfermés dans
+la maison: on s'y marie de meilleure heure: on y peut donc être majeur
+plus tôt que dans nos climats d'Europe. En Turquie, la majorité
+commence à quinze ans<a name="FNanchor_M125_214" id="FNanchor_M125_214"></a>
+<a href="#Footnote_M125_214" class="fnanchor">[M125]</a>.</p>
+
+<p>La cession de biens<a name="FNanchor_C118" id="FNanchor_C118"></a><a href="#Footnote_C118" class="fnanchor">[C118]</a> n'y peut avoir lieu. Dans un gouvernement où
+personne n'a de fortune assurée, on prête plus à la personne qu'aux
+biens.</p>
+
+<p>Elle entre naturellement dans les gouvernements modérés<a name="FNanchor_M126_215" id="FNanchor_M126_215"></a><a href="#Footnote_M126_215" class="fnanchor">[M126]</a> et
+surtout dans les républiques, à cause de la plus grande confiance que
+l'on doit avoir dans la probité des citoyens, et de la douceur que
+doit inspirer une forme de gouvernement que chacun semble s'être
+donnée lui-même.</p>
+
+<p>Si dans la république romaine les législateurs avaient établi la
+cession des biens<a name="FNanchor_M127_216" id="FNanchor_M127_216"></a><a href="#Footnote_M127_216" class="fnanchor">[M127]</a>, on ne serait pas tombé dans tant de séditions
+et de discordes civiles, et on n'aurait point essuyé les dangers des
+maux ni les périls des remèdes.</p>
+
+<p>La pauvreté et l'incertitude des fortunes, dans les États despotiques,
+y naturalisent l'usure, chacun augmentant le prix de son argent à
+proportion du péril qu'il y a à le prêter. La misère vient donc de
+toutes parts dans ces pays malheureux; tout y est ôté, jusqu'à la
+ressource des emprunts.</p>
+
+<p>Il arrive de là qu'un marchand n'y saurait faire un grand commerce; il
+vit au jour la journée: s'il se chargeait de beaucoup de marchandises,
+il perdrait plus par les intérêts<span class='pagenum'><a name="Page_169" id="Page_169">169</a></span> qu'il donnerait pour les payer,
+qu'il ne gagnerait sur les marchandises.</p>
+
+<p>Aussi les lois sur le commerce n'y ont-elles guère de lieu; elles se
+réduisent à la simple police.</p>
+
+<p>Le gouvernement ne saurait être injuste sans avoir des mains qui
+exercent ces injustices: or, il est impossible que ces mains ne
+s'emploient pour elles-mêmes. Le péculat est donc naturel dans les
+États despotiques<a name="FNanchor_C119" id="FNanchor_C119"></a><a href="#Footnote_C119" class="fnanchor">[C119]</a>.</p>
+
+<p>Ce crime y étant le crime ordinaire, les confiscations y sont utiles.
+Par là on console le peuple; l'argent qu'on en tire est un tribut
+considérable, que le prince lèverait difficilement sur des sujets
+abîmés: il n'y a même, dans ces pays, aucune famille qu'on veuille
+conserver.</p>
+
+<p>Dans les États modérés, c'est tout autre chose.</p>
+
+<p>Les confiscations<a name="FNanchor_C120" id="FNanchor_C120"></a><a href="#Footnote_C120" class="fnanchor">[C120]</a> rendraient la propriété des biens incertaine;
+elles dépouilleraient des enfants innocents; elles détruiraient une
+famille, lorsqu'il ne s'agirait que de punir un coupable. Dans les
+républiques, elles feraient le mal d'ôter l'égalité qui en fait l'âme,
+en privant un citoyen de son nécessaire physique<a name="FNanchor_M128_217" id="FNanchor_M128_217"></a><a href="#Footnote_M128_217" class="fnanchor">[M128]</a>.</p>
+
+<p>Une loi romaine<a name="FNanchor_M129_218" id="FNanchor_M129_218"></a>
+<a href="#Footnote_M129_218" class="fnanchor">[M129]</a> veut qu'on ne confisque que dans le cas du crime
+de lèse-majesté au premier chef. Il serait souvent très sage de suivre
+l'esprit de cette loi, et de borner les confiscations à de certains
+crimes. Dans les pays où une coutume locale a disposé des propres,
+Bodin<a name="FNanchor_M130_219" id="FNanchor_M130_219"></a><a href="#Footnote_M130_219" class="fnanchor">[M130]</a>
+dit très bien qu'il ne faudrait confisquer que les acquêts<a name="FNanchor_C121" id="FNanchor_C121"></a><a href="#Footnote_C121" class="fnanchor">[C121]</a>.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XVI</h3>
+<h5>De la communication du pouvoir.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Dans le gouvernement despotique, le pouvoir passe tout entier dans les
+mains de celui à qui on le confie. Le vizir est le despote
+lui-même<a name="FNanchor_C122" id="FNanchor_C122"></a><a href="#Footnote_C122" class="fnanchor">[C122]</a>, et chaque officier particulier est le vizir.<span class='pagenum'><a name="Page_170" id="Page_170">170</a></span> Dans le
+gouvernement monarchique, le pouvoir s'applique moins immédiatement;
+le monarque, en le donnant, le tempère<a name="FNanchor_M131_220" id="FNanchor_M131_220"></a><a href="#Footnote_M131_220" class="fnanchor">[M131]</a>. Il fait une telle
+distribution de son autorité, qu'il n'en donne jamais une partie qu'il
+n'en retienne une plus grande.</p>
+
+<p>Ainsi, dans les États monarchiques, les gouverneurs particuliers des
+villes ne relèvent pas tellement du gouverneur de la province, qu'ils
+ne relèvent du prince encore davantage; et les officiers particuliers
+des corps militaires ne dépendent pas tellement du général, qu'ils ne
+dépendent du prince encore plus.</p>
+
+<p>Dans la plupart des États monarchiques, on a sagement établi que ceux
+qui ont un commandement un peu étendu ne soient attachés à aucun corps
+de milice; de sorte que, n'ayant de commandement que par une volonté
+particulière du prince, pouvant être employés et ne l'être pas, ils
+sont en quelque façon dehors.</p>
+
+<p>Ceci est incompatible avec le gouvernement despotique. Car, si ceux
+qui n'ont pas un emploi actuel avaient néanmoins des prérogatives et
+des titres, il y aurait dans l'État des hommes grands par eux-mêmes;
+ce qui choquerait la nature de ce gouvernement.</p>
+
+<p>Que si le gouverneur d'une ville était indépendant du pacha, il
+faudrait tous les jours des tempéraments pour les accommoder: chose
+absurde dans un gouvernement despotique. Et, de plus, le gouverneur
+particulier pouvant ne pas obéir, comment l'autre pourrait-il répondre
+de sa province sur sa tête?</p>
+
+<p>Dans ce gouvernement l'autorité ne peut être balancée; celle du
+moindre magistrat ne l'est pas plus que celle du despote. Dans les
+pays modérés, la loi est partout sage, elle est partout connue, et les
+plus petits magistrats peuvent la suivre. Mais dans le despotisme, où
+la loi n'est que la volonté du prince, quand le prince serait sage,
+comment un magistrat pourrait-il suivre une volonté qu'il ne connaît
+pas? Il faut qu'il suive la sienne.<span class='pagenum'><a name="Page_171" id="Page_171">171</a></span></p>
+
+<p>Il y a plus; c'est que la loi n'étant que ce que le prince veut, et le
+prince ne pouvant vouloir que ce qu'il connaît, il faut bien qu'il y
+ait une infinité de gens qui veuillent pour lui et comme lui.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XVII</h3>
+<h5>Des présents.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Enfin, la loi étant la volonté momentanée du prince, il est nécessaire
+que ceux qui veulent pour lui veuillent subitement comme lui.</p>
+
+<p>C'est un usage, dans les pays despotiques, que l'on n'aborde qui que
+ce soit au-dessus de soi sans lui faire un présent<a name="FNanchor_M132_221" id="FNanchor_M132_221"></a><a href="#Footnote_M132_221" class="fnanchor">[M132]</a>, pas même les
+rois. L'empereur du Mogol<a name="FNanchor_M133_222" id="FNanchor_M133_222"></a><a href="#Footnote_M133_222" class="fnanchor">[M133]</a> ne reçoit point les requêtes de ses
+sujets qu'il n'en ait reçu quelque chose. Ces princes vont jusqu'à
+corrompre leurs propres grâces.</p>
+
+<p>Cela doit être ainsi dans un gouvernement où personne n'est citoyen;
+dans un gouvernement où l'on est plein de l'idée que le supérieur ne
+doit rien à l'inférieur; dans un gouvernement où les hommes ne se
+croient liés que par les châtiments que les uns exercent sur les
+autres; dans un gouvernement où il y a peu d'affaires, et où il est
+rare que l'on ait<span class='pagenum'><a name="Page_172" id="Page_172">172</a></span> besoin de se présenter devant un grand, de lui
+faire des demandes, et encore moins des plaintes.</p>
+
+<p>Dans une république, les présents sont une chose odieuse, parce que la
+vertu n'en a pas besoin. Dans une monarchie, l'honneur est un motif
+plus fort que les présents. Mais, dans l'État despotique, où il n'y a
+ni honneur ni vertu, on ne peut être déterminé à agir que par
+l'espérance des commodités de la vie.</p>
+
+<p>C'est dans les idées de la république, que Platon<a name="FNanchor_M134_223" id="FNanchor_M134_223"></a><a href="#Footnote_M134_223" class="fnanchor">[M134]</a> voulait que
+ceux qui reçoivent des présents pour faire leur devoir fussent punis
+de mort. «Il n'en faut prendre, disait-il, ni pour les choses bonnes,
+ni pour les mauvaises.»</p>
+
+<p>C'était une mauvaise loi que cette loi romaine<a name="FNanchor_M135_224" id="FNanchor_M135_224"></a><a href="#Footnote_M135_224" class="fnanchor">[M135]</a> qui permettait
+aux magistrats de prendre de petits présents<a name="FNanchor_M136_225" id="FNanchor_M136_225"></a><a href="#Footnote_M136_225" class="fnanchor">[M136]</a>, pourvu qu'ils ne
+passassent pas cent écus dans toute l'année. Ceux à qui on ne donne
+rien ne désirent rien; ceux à qui on donne un peu désirent bientôt un
+peu plus, et ensuite beaucoup. D'ailleurs, il est plus aisé de
+convaincre celui qui, ne devant rien prendre, prend quelque chose, que
+celui qui prend plus lorsqu'il devrait prendre moins, et qui trouve
+toujours pour cela des prétextes, des excuses, des causes et des
+raisons plausibles.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XVIII</h3>
+<h5>Des récompenses que le souverain donne.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Dans les gouvernements despotiques, où, comme nous avons dit, on n'est
+déterminé à agir que par l'espérance des commodités de la vie, le
+prince ne récompenserait que par des distinctions, si les distinctions
+que l'honneur établit n'étaient jointes à un luxe qui donne
+nécessairement des besoins: le prince y récompense donc par des
+honneurs qui mènent à la fortune. Mais, dans une république, où la
+vertu règne, motif qui se suffit à lui-même et qui exclut tous les
+autres, l'État ne récompense que par des témoignages de cette
+vertu<a name="FNanchor_C123" id="FNanchor_C123"></a><a href="#Footnote_C123" class="fnanchor">[C123]</a>.<span class='pagenum'><a name="Page_173" id="Page_173">173</a></span></p>
+
+<p>C'est une règle générale, que les grandes récompenses, dans une
+monarchie et dans une république, sont un signe de leur décadence,
+parce qu'elles prouvent que leurs principes sont corrompus; que, d'un
+côté, l'idée de l'honneur n'y a plus tant de force; que, de l'autre,
+la qualité de citoyen s'est affaiblie.</p>
+
+<p>Les plus mauvais empereurs romains ont été ceux qui ont le plus donné,
+par exemple, Caligula, Claude, Néron, Othon, Vitellius, Commode,
+Héliogabale et Caracalla. Les meilleurs, comme Auguste, Vespasien,
+Antonin Pie, Marc-Aurèle et Pertinax, ont été économes. Sous les bons
+empereurs, l'État reprenait ses principes: le trésor de l'honneur
+suppléait aux autres trésors.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XIX</h3>
+<h5>Nouvelles conséquences des principes des trois gouvernements.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Je ne puis me résoudre à finir ce livre sans faire encore quelques
+applications de mes trois principes.</p>
+
+<p><span class="sc">Première question.</span>&mdash;Les lois doivent-elles forcer un citoyen à
+accepter les emplois publics? Je dis qu'elles le doivent dans le
+gouvernement républicain<a name="FNanchor_C124" id="FNanchor_C124"></a><a href="#Footnote_C124" class="fnanchor">[C124]</a>, et non pas dans le monarchique. Dans
+le premier, les magistratures sont des témoignages de vertu, des
+dépôts que la patrie confie à un citoyen, qui ne doit vivre, agir et
+penser que pour elle: il ne peut donc pas les refuser<a name="FNanchor_M137_226" id="FNanchor_M137_226"></a><a href="#Footnote_M137_226" class="fnanchor">[M137]</a>. Dans le
+second, les magistratures sont des témoignages d'honneur: or, telle
+est la bizarrerie de l'honneur, qu'il se plaît à n'en accepter aucun
+que quand il veut, et de la manière qu'il veut.</p>
+
+<p>Le feu roi de Sardaigne<a name="FNanchor_M138_227" id="FNanchor_M138_227"></a><a href="#Footnote_M138_227" class="fnanchor">[M138]</a> punissait ceux qui refusaient les
+dignités et les emplois de son État. Il suivait, sans le savoir, des
+idées républicaines. Sa manière de gouverner, d'ailleurs, prouve assez
+que ce n'était pas là son intention.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_174" id="Page_174">174</a></span></p>
+<p><span class="sc">Seconde question</span>.&mdash;Est-ce une bonne maxime, qu'un citoyen puisse être
+obligé d'accepter, dans l'armée, une place inférieure<a name="FNanchor_C125" id="FNanchor_C125"></a><a href="#Footnote_C125" class="fnanchor">[C125]</a> à celle
+qu'il a occupée? On voyait souvent, chez les Romains, le capitaine
+servir, l'année d'après, sous son lieutenant<a name="FNanchor_M139_228" id="FNanchor_M139_228"></a><a href="#Footnote_M139_228" class="fnanchor">[M139]</a>. C'est que, dans
+les républiques, la vertu demande qu'on fasse à l'État un sacrifice
+continuel de soi-même et de ses répugnances. Mais, dans les
+monarchies, l'honneur, vrai ou faux, ne peut souffrir ce qu'il appelle
+se dégrader.</p>
+
+<p>Dans les gouvernements despotiques, où l'on
+abuse également de l'honneur, des postes et des rangs, on fait
+indifféremment d'un prince un goujat, et d'un goujat un prince.</p>
+
+<p><span class="sc">Troisième question</span>.&mdash;Mettra-t-on sur une même tête les emplois civils
+et militaires<a name="FNanchor_C126" id="FNanchor_C126"></a><a href="#Footnote_C126" class="fnanchor">[C126]</a>? Il faut les unir dans la république, et les
+séparer dans la monarchie. Dans les républiques, il serait bien
+dangereux de faire de la profession des armes un état particulier,
+distingué de celui qui a les fonctions civiles; et dans les
+monarchies, il n'y aurait pas moins de péril à donner les deux
+fonctions à la même personne.</p>
+
+<p>On ne prend les armes, dans la république, qu'en qualité de défenseur
+des lois et de la patrie: c'est parce que l'on est citoyen qu'on se
+fait, pour un temps, soldat. S'il y avait deux états distingués, on
+ferait sentir à celui qui, sous les armes, se croit citoyen, qu'il
+n'est que soldat.</p>
+
+<p>Dans les monarchies, les gens de guerre n'ont pour objet que la
+gloire, ou du moins l'honneur ou la fortune. On doit bien se garder de
+donner les emplois civils à des hommes pareils: il faut, au contraire,
+qu'ils soient contenus par les magistrats civils, et que les mêmes
+gens n'aient pas en même temps la confiance du peuple et la force pour
+en abuser<a name="FNanchor_M140_229" id="FNanchor_M140_229"></a><a href="#Footnote_M140_229" class="fnanchor">[M140]</a>.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_175" id="Page_175">175</a></span></p>
+<p>Voyez, dans une nation où la république se cache sous la forme de la
+monarchie, combien l'on craint un État particulier de gens de
+guerre<a name="FNanchor_C127" id="FNanchor_C127"></a><a href="#Footnote_C127" class="fnanchor">[C127]</a>, et comment le guerrier reste toujours citoyen, ou même
+magistrat, afin que ces qualités soient un gage pour la patrie, et
+qu'on ne l'oublie jamais.</p>
+
+<p>Cette division de magistratures en civiles et militaires, faite par
+les Romains après la perte de la République, ne fut pas une chose
+arbitraire; elle fut une suite du changement de la constitution de
+Rome: elle était de la nature du gouvernement monarchique; et ce qui
+ne fut que commencé sous Auguste<a name="FNanchor_M141_230" id="FNanchor_M141_230"></a><a href="#Footnote_M141_230" class="fnanchor">[M141]</a>, les empereurs suivants<a name="FNanchor_M142_231" id="FNanchor_M142_231"></a><a href="#Footnote_M142_231" class="fnanchor">[M142]</a>
+furent obligés de l'achever, pour tempérer le gouvernement militaire.</p>
+
+<p>Ainsi Procope, concurrent de Valens à l'empire, n'y entendait rien,
+lorsque, donnant à Hormisdas, prince du sang royal de Perse, la
+dignité de proconsul<a name="FNanchor_M143_232" id="FNanchor_M143_232"></a><a href="#Footnote_M143_232" class="fnanchor">[M143]</a>, il rendit à cette magistrature le
+commandement des armées qu'elle avait autrefois; à moins qu'il n'eût
+des raisons particulières. Un homme qui aspire à la souveraineté
+cherche moins ce qui est utile à l'État que ce qui l'est à sa cause.</p>
+
+<p><span class="sc">Quatrième question</span>.&mdash;Convient-il que les charges soient vénales? Elles
+ne doivent pas l'être dans les États despotiques, où il faut que les
+sujets soient placés ou déplacés dans un instant par le prince.</p>
+
+<p>Cette vénalité est bonne dans les États monarchiques, parce qu'elle
+fait faire, comme un métier de famille<a name="FNanchor_C128" id="FNanchor_C128"></a><a href="#Footnote_C128" class="fnanchor">[C128]</a>, ce qu'on ne voudrait pas
+entreprendre pour la vertu; qu'elle destine chacun à son devoir, et
+rend les ordres de l'État plus permanents. Suidas<a name="FNanchor_M144_233" id="FNanchor_M144_233"></a><a href="#Footnote_M144_233" class="fnanchor">[M144]</a> dit très bien
+qu'Anastase avait fait de l'empire une espèce d'aristocratie, en
+vendant toutes les magistratures.<span class='pagenum'><a name="Page_176" id="Page_176">176</a></span></p>
+
+<p>Platon<a name="FNanchor_M145_234" id="FNanchor_M145_234"></a><a href="#Footnote_M145_234" class="fnanchor">[M145]</a>
+ne peut souffrir cette vénalité. «C'est, dit-il, comme
+si, dans un navire, on faisait quelqu'un pilote ou matelot pour son
+argent. Serait-il possible que la règle fût mauvaise dans quelque
+autre emploi que ce fût de la vie, et bonne seulement pour conduire
+une république?» Mais Platon parle d'une république fondée sur la
+vertu, et nous parlons d'une monarchie. Or, dans une monarchie où,
+quand les charges ne se vendraient pas par un règlement public,
+l'indigence et l'avidité des courtisans les vendraient tout de même,
+le hasard donnera de meilleurs sujets que le choix du prince. Enfin,
+la manière de s'avancer par les richesses inspire et entretient
+l'industrie<a name="FNanchor_M146_235" id="FNanchor_M146_235"></a><a href="#Footnote_M146_235" class="fnanchor">[M146]</a>: chose dont cette espèce de gouvernement a grand
+besoin.</p>
+
+<p><span class="sc">Cinquième question.</span>&mdash;Dans quel gouvernement faut-il des censeurs? Il
+en faut dans une république<a name="FNanchor_C129" id="FNanchor_C129"></a><a href="#Footnote_C129" class="fnanchor">[C129]</a>, où le principe du gouvernement est
+la vertu. Ce ne sont pas seulement les crimes qui détruisent la vertu,
+mais encore les négligences, les fautes, une certaine tiédeur dans
+l'amour de la patrie, des exemples dangereux, des semences de
+corruption; ce qui ne choque point les lois, mais les élude; ce qui ne
+les détruit pas, mais les affaiblit: tout cela doit être corrigé par
+les censeurs.</p>
+
+<p>On est étonné de la punition de cet aréopagite qui avait tué un
+moineau qui, poursuivi par un épervier, s'était réfugié dans son sein.
+On est surpris<a name="FNanchor_C130" id="FNanchor_C130"></a><a href="#Footnote_C130" class="fnanchor">[C130]</a> que l'aréopage ait fait mourir un enfant qui
+avait crevé les yeux à son oiseau. Qu'on fasse attention qu'il ne
+s'agit point là d'une condamnation pour crime, mais d'un jugement de
+m&oelig;urs dans une république fondée sur les m&oelig;urs.</p>
+
+<p>Dans les monarchies, il ne faut point de censeurs: elles sont fondées
+sur l'honneur; et la nature de l'honneur est d'avoir pour censeur tout
+l'univers. Tout homme qui y manque est soumis aux reproches de ceux
+mêmes qui n'en ont pas.</p>
+
+<p>Là, les censeurs seraient gâtés par ceux mêmes qu'ils devraient<span class='pagenum'><a name="Page_177" id="Page_177">177</a></span>
+corriger. Ils ne seraient pas bons contre la corruption d'une
+monarchie; mais la corruption d'une monarchie serait trop forte contre
+eux.</p>
+
+<p>On sent bien qu'il ne faut point de censeurs contre les gouvernements
+despotiques. L'exemple de la Chine semble déroger à cette règle; mais
+nous verrons dans la suite de cet ouvrage les raisons singulières de
+cet établissement.<span class='pagenum invisible'><a name="Page_178" id="Page_178">178</a></span></p>
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4">
+<span class='pagenum'><a name="Page_179" id="Page_179">179</a></span></p>
+
+<h2><a name="APPENDICE" id="APPENDICE"></a><big>APPENDICE</big><a name="FNanchor_90_236" id="FNanchor_90_236"></a><a href="#Footnote_90_236" class="fnanchor">[90]</a></h2>
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4"></p>
+<h2><a name="LIVRE_SIXIEME" id="LIVRE_SIXIEME"></a>LIVRE SIXIÈME</h2>
+<p class="p2"></p>
+<h4>CONSÉQUENCES DES PRINCIPES DES GOUVERNEMENTS, PAR RAPPORT A LA
+SIMPLICITÉ DES LOIS CIVILES ET CRIMINELLES, LA FORME DES JUGEMENTS
+ET L'ÉTABLISSEMENT DES PEINES.</h4>
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4"></p>
+<h3>CHAPITRE PREMIER</h3>
+<h5>De la simplicité des lois civiles dans les divers gouvernements.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Le gouvernement monarchique ne comporte pas des lois aussi simples que
+le despotique. Il y faut des tribunaux. Ces tribunaux donnent des
+décisions. Elles doivent être conservées, elles doivent être apprises,
+pour que l'on y juge aujourd'hui comme l'on y jugea hier, et que la
+propriété et la vie des citoyens y soient assurées et fixes comme la
+constitution même de l'État.</p>
+
+<p>Dans une monarchie, l'administration d'une justice qui ne décide pas
+seulement de la vie et des biens, mais aussi de l'honneur, demande des
+recherches scrupuleuses. La délicatesse du juge augmente à mesure
+qu'il a un plus grand dépôt, et qu'il prononce sur de plus grands
+intérêts.</p>
+
+<p>Il ne faut donc pas être étonné de trouver dans les lois de ces États
+tant de règles, de restrictions, d'extensions, qui multiplient<span class='pagenum'><a name="Page_180" id="Page_180">180</a></span> les
+cas particuliers, et semblent faire un art de la raison même.</p>
+
+<p>La différence de rang, d'origine, de condition, qui est établie dans
+le gouvernement monarchique, entraîne souvent des distinctions dans la
+nature des biens; et des lois relatives à la constitution de cet État
+peuvent augmenter le nombre de ces distinctions. Ainsi, parmi nous,
+les biens sont propres, acquêts, ou conquêts; dotaux, paraphernaux;
+paternels et maternels; meubles de plusieurs espèces; libres,
+substitués; du lignage, ou non; nobles en franc-alleu, ou roturiers;
+rentes foncières ou constituées à prix d'argent. Chaque sorte de biens
+est soumise à des règles particulières: il faut les suivre pour en
+disposer: ce qui ôte encore de la simplicité.</p>
+
+<p>Dans nos gouvernements, les fiefs sont devenus héréditaires. Il a
+fallu que la noblesse eût un certain bien, c'est-à-dire que le fief
+eût une certaine consistance, afin que le propriétaire du fief fût en
+état de servir le prince. Cela a dû produire bien des variétés: par
+exemple, il y a des pays où l'on n'a pu partager les fiefs entre les
+frères; dans d'autres, les cadets ont pu avoir leur subsistance avec
+plus d'étendue.</p>
+
+<p>Le monarque, qui connaît chacune de ses provinces, peut établir
+diverses lois, ou souffrir différentes coutumes. Mais le despote ne
+connaît rien, et ne peut avoir d'attention sur rien; il lui faut une
+allure générale; il gouverne par une volonté rigide qui est partout la
+même; tout s'aplanit sous ses pieds.</p>
+
+<p>A mesure que les jugements des tribunaux se multiplient dans les
+monarchies, la jurisprudence se charge de décisions qui quelquefois se
+contredisent, ou parce que les juges qui se succèdent pensent
+différemment, ou parce que les mêmes affaires sont tantôt bien, tantôt
+mal défendues, ou enfin par une infinité d'abus qui se glissent dans
+tout ce qui passe par la main des hommes. C'est un mal nécessaire que
+le législateur corrige de temps en temps, comme contraire même à
+l'esprit des gouvernements modérés. Car, quand on est obligé de
+recourir aux tribunaux, il faut que cela vienne de la nature de la
+constitution, et non pas des contradictions et de l'incertitude des
+lois.</p>
+
+<p>Dans les gouvernements où il y a nécessairement des distinctions dans
+les personnes, il faut qu'il y ait des privilèges. Cela diminue encore
+la simplicité, et fait mille exceptions.</p>
+
+<p>Un des privilèges le moins à charge à la société, et surtout à celui
+qui le donne, c'est de plaider devant un tribunal plutôt que devant un
+autre. Voilà de nouvelles affaires, c'est-à-dire celles où il s'agit
+de savoir devant quel tribunal il faut plaider.<span class='pagenum'><a name="Page_181" id="Page_181">181</a></span></p>
+
+<p>Les peuples des États despotiques sont dans un cas bien différent. Je
+ne sais sur quoi, dans ces pays, le législateur pourrait statuer, ou
+le magistrat juger. Il suit de ce que les terres appartiennent au
+prince, qu'il n'y a presque point de lois civiles sur la propriété des
+terres. Il suit du droit que le souverain a de succéder, qu'il n'y en
+a pas non plus sur les successions. Le négoce exclusif qu'il fait dans
+quelques pays rend inutiles toutes sortes de lois sur le commerce. Les
+mariages que l'on y contracte avec des filles esclaves font qu'il n'y
+a guère de lois civiles sur les dots et sur les avantages des femmes.
+Il résulte encore de cette prodigieuse multitude d'esclaves qu'il n'y
+a presque point de gens qui aient une volonté propre, et qui par
+conséquent doivent répondre de leur conduite devant un juge. La
+plupart des actions morales, qui ne sont que les volontés du père, du
+mari, du maître, se règlent par eux, et non par les magistrats.</p>
+
+<p>J'oubliais de dire que ce que nous appelons l'honneur étant à peine
+connu dans ces États, toutes les affaires qui regardent cet honneur,
+qui est un si grand chapitre parmi nous, n'y ont point de lieu. Le
+despotisme se suffit à lui-même: tout est vide autour de lui. Aussi
+lorsque les voyageurs nous décrivent les pays où il règne, rarement
+nous parlent-ils des lois civiles<a name="FNanchor_91_237" id="FNanchor_91_237"></a><a href="#Footnote_91_237" class="fnanchor">[91]</a>.</p>
+
+<p>Toutes les occasions de dispute et de procès y sont donc ôtées. C'est
+ce qui fait en partie qu'on y maltraite si fort les plaideurs:
+l'injustice de leur demande paraît à découvert, n'étant pas cachée,
+palliée ou protégée par une infinité de lois.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE II</h3>
+<h5>De la simplicité des lois criminelles dans les divers gouvernements.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>On entend dire sans cesse qu'il faudrait que la justice fût rendue
+partout comme en Turquie. Il n'y aura donc que les plus ignorants de
+tous les peuples qui auront vu clair dans la chose du monde qu'il
+importe le plus aux hommes de savoir?</p>
+
+<p>Si vous examinez les formalités de la justice par rapport à la peine<span class='pagenum'><a name="Page_182" id="Page_182">182</a></span>
+qu'a un citoyen à se faire rendre son bien, ou à obtenir satisfaction
+de quelque outrage, vous en trouverez sans doute trop. Si vous les
+regardez dans le rapport qu'elles ont avec la liberté et la sûreté des
+citoyens, vous en trouverez souvent trop peu; et vous verrez que les
+peines, les dépenses, les longueurs, les dangers même de la justice,
+sont le prix que chaque citoyen donne pour sa liberté.</p>
+
+<p>En Turquie, où l'on fait très peu d'attention à la fortune, à la vie,
+à l'honneur des sujets, on termine promptement, d'une façon ou d'une
+autre, toutes les disputes. La manière de les finir est indifférente,
+pourvu qu'on finisse. Le pacha, d'abord éclairci, fait distribuer, à
+sa fantaisie, des coups de bâton sur la plante des pieds des
+plaideurs, et les renvoie chez eux<a name="FNanchor_92_238" id="FNanchor_92_238"></a><a href="#Footnote_92_238" class="fnanchor">[92]</a>.</p>
+
+<p>Et il serait bien dangereux que l'on y eût les passions des plaideurs:
+elles supposent un désir ardent de se faire rendre justice, une haine,
+une action dans l'esprit, une constance à poursuivre. Tout cela doit
+être évité dans un gouvernement où il ne faut avoir d'autre sentiment
+que la crainte, et où tout mène tout à coup, et sans qu'on le puisse
+prévoir, à des révolutions. Chacun doit connaître qu'il ne faut point
+que le magistrat entende parler de lui, et qu'il ne tient sa sûreté
+que de son anéantissement.</p>
+
+<p>Mais, dans les États modérés, où la tête du moindre citoyen est
+considérable, on ne lui ôte son honneur et ses biens qu'après un long
+examen; on ne le prive de la vie que lorsque la patrie elle-même
+l'attaque; et elle ne l'attaque qu'en lui laissant tous les moyens
+possibles de la défendre.</p>
+
+<p>Aussi, lorsqu'un homme se rend plus absolu<a name="FNanchor_93_239" id="FNanchor_93_239"></a><a href="#Footnote_93_239" class="fnanchor">[93]</a>, songe-t-il d'abord à
+simplifier les lois. On commence dans cet État à être plus frappé des
+inconvénients particuliers que de la liberté des sujets, dont on ne se
+soucie point du tout.</p>
+
+<p>On voit que dans les républiques il faut pour le moins autant de
+formalités que dans les monarchies. Dans l'un et dans l'autre
+gouvernement, elles augmentent en raison du cas que l'on y fait de
+l'honneur, de la fortune, de la vie, de la liberté des citoyens.<span class='pagenum'><a name="Page_183" id="Page_183">183</a></span></p>
+
+<p>Les hommes sont tous égaux dans le gouvernement républicain; ils sont
+égaux dans le gouvernement despotique: dans le premier, c'est parce
+qu'ils sont tout; dans le second, c'est parce qu'ils ne sont rien.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE III</h3>
+<h5>Dans quels gouvernements et dans quels cas on doit juger selon un
+texte précis de la loi.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Plus le gouvernement approche de la république, plus la manière de
+juger devient fixe; et c'était un vice de la république de Lacédémone
+que les éphores jugeassent arbitrairement, sans qu'il y eût des lois
+pour les diriger. A Rome, les premiers consuls jugèrent comme les
+éphores: on en sentit les inconvénients, et l'on fit des lois
+précises.</p>
+
+<p>Dans les États despotiques, il n'y a point de lois: le juge est
+lui-même sa règle. Dans les États monarchiques, il y a une loi; et là
+où elle est précise, le juge la suit; là où elle ne l'est pas, il en
+cherche l'esprit. Dans le gouvernement républicain, il est de la
+nature de la constitution que les juges suivent la lettre de la
+loi<a name="FNanchor_94_240" id="FNanchor_94_240"></a><a href="#Footnote_94_240" class="fnanchor">[94]</a>. Il n'y a point de citoyen contre qui on puisse interpréter
+une loi, quand il s'agit de ses biens, de son honneur ou de sa vie.</p>
+
+<p>A Rome, les juges prononçaient seulement que l'accusé était coupable
+d'un certain crime; et la peine se trouvait dans la loi, comme on le
+voit dans diverses lois qui furent faites. En Angleterre, les jurés
+décident si le fait qui a été porté devant eux est prouvé ou non; et,
+s'il est prouvé, le juge prononce la peine que la loi inflige pour ce
+fait: et, pour cela, il ne lui faut que des yeux.<span class='pagenum'><a name="Page_184" id="Page_184">184</a></span></p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE IV</h3>
+<h5>De la manière de former les jugements.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>De là suivent les différentes manières de former les jugements. Dans
+les monarchies, les juges prennent la manière des arbitres: ils
+délibèrent ensemble, ils se communiquent leurs pensées, ils se
+concilient; on modifie son avis pour le rendre conforme à celui d'un
+autre; les avis les moins nombreux sont rappelés aux deux plus grands.
+Cela n'est point de la nature de la république. A Rome, et dans les
+villes grecques, les juges ne se communiquaient point: chacun donnait
+son avis d'une de ces trois manières: <i>j'absous, je condamne, il ne me
+paraît pas</i><a name="FNanchor_95_241" id="FNanchor_95_241"></a><a href="#Footnote_95_241" class="fnanchor">[95]</a>: c'est que le peuple jugeait ou était censé juger.
+Mais le peuple n'est pas jurisconsulte; toutes ces modifications et
+tempéraments des arbitres ne sont pas pour lui; il faut lui présenter
+un seul objet, un fait, et un seul fait; et qu'il n'ait qu'à voir s'il
+doit condamner, absoudre, ou remettre le jugement.</p>
+
+<p>Les Romains, à l'exemple des Grecs, introduisirent des formules
+d'actions<a name="FNanchor_96_242" id="FNanchor_96_242"></a><a href="#Footnote_96_242" class="fnanchor">[96]</a>, et établirent la nécessité de diriger chaque affaire
+par l'action qui lui était propre. Cela était nécessaire dans leur
+manière de juger: il fallait fixer l'état de la question, pour que le
+peuple l'eût toujours devant les yeux. Autrement, dans le cours d'une
+grande affaire, cet état de la question changerait continuellement, et
+on ne le reconnaîtrait plus.</p>
+
+<p>De là il suivait que les juges, chez les Romains, n'accordaient que la
+demande précise, sans rien augmenter, diminuer, ni modifier. Mais les
+préteurs imaginèrent d'autres formules d'actions qu'on appela <i>de
+bonne foi</i><a name="FNanchor_97_243" id="FNanchor_97_243"></a><a href="#Footnote_97_243" class="fnanchor">[97]</a>, où la manière de prononcer était plus dans la
+disposition du juge. Ceci était plus conforme à l'esprit de la
+monarchie. Aussi les jurisconsultes français disent-ils: En France<a name="FNanchor_98_244" id="FNanchor_98_244"></a><a href="#Footnote_98_244" class="fnanchor">[98]</a>
+«toutes les actions sont de bonne foi».<span class='pagenum'><a name="Page_185" id="Page_185">185</a></span></p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE V</h3>
+<h5>Dans quels gouvernements le souverain peut être juge.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Machiavel<a name="FNanchor_99_245" id="FNanchor_99_245"></a><a href="#Footnote_99_245" class="fnanchor">[99]</a> attribue la perte de la liberté de Florence à ce que le
+peuple ne jugeait pas en corps, comme à Rome, des crimes de
+lèse-majesté commis contre lui. Il y avait pour cela huit juges
+établis. Mais, dit Machiavel, peu sont corrompus par peu. J'adopterais
+bien la maxime de ce grand homme; mais comme dans ces cas l'intérêt
+politique force pour ainsi dire l'intérêt civil (car c'est toujours un
+inconvénient que le peuple juge lui-même ses offenses), il faut, pour
+y remédier, que les lois pourvoient, autant qu'il est en elles, à la
+sûreté des particuliers.</p>
+
+<p>Dans cette idée, les législateurs de Rome firent deux choses: ils
+permirent aux accusés de s'exiler<a name="FNanchor_100_246" id="FNanchor_100_246"></a><a href="#Footnote_100_246" class="fnanchor">[100]</a> avant le jugement<a name="FNanchor_101_247" id="FNanchor_101_247"></a><a href="#Footnote_101_247" class="fnanchor">[101]</a>; et ils
+voulurent que les biens des condamnés fussent consacrés, pour que le
+peuple n'en eût pas la confiscation. On verra dans le livre XI les
+autres limitations que l'on mit à la puissance que le peuple avait de
+juger.</p>
+
+<p>Solon sut bien prévenir l'abus que le peuple pourrait faire de sa
+puissance dans le jugement des crimes: il voulut que l'aréopage revît
+l'affaire; que, s'il croyait l'accusé injustement absous<a name="FNanchor_102_248" id="FNanchor_102_248"></a><a href="#Footnote_102_248" class="fnanchor">[102]</a>, il
+l'accusât de nouveau devant le peuple: que, s'il le croyait
+injustement condamné<a name="FNanchor_103_249" id="FNanchor_103_249"></a><a href="#Footnote_103_249" class="fnanchor">[103]</a>, il arrêtât l'exécution, et lui fît rejuger
+l'affaire: loi admirable, qui soumettait le peuple à la censure de la
+magistrature qu'il respectait le plus, et à la sienne même!</p>
+
+<p>Il sera bon de mettre quelque lenteur dans des affaires pareilles,
+surtout du moment que l'accusé sera prisonnier, afin que le peuple
+puisse se calmer et juger de sang-froid.</p>
+
+<p>Dans les États despotiques, le prince peut juger lui-même. Il ne le
+peut dans les monarchies: la constitution serait détruite, les
+pouvoirs intermédiaires dépendants, anéantis; on verrait cesser toutes
+les formalités des jugements; la crainte s'emparerait de tous les
+esprits; on verrait la pâleur sur tous les visages; plus de
+confiance,<span class='pagenum'><a name="Page_186" id="Page_186">186</a></span> plus d'honneur, plus d'amour, plus de sûreté, plus de
+monarchie.</p>
+
+<p>Voici d'autres réflexions. Dans les États monarchiques, le prince est
+la partie qui poursuit les accusés, et les fait punir ou absoudre:
+s'il jugeait lui-même, il serait le juge et la partie.</p>
+
+<p>Dans ces mêmes États, le prince a souvent les confiscations: s'il
+jugeait les crimes, il serait encore le juge et la partie.</p>
+
+<p>De plus, il perdrait le plus bel attribut de sa souveraineté, qui est
+celui de faire grâce<a name="FNanchor_104_250" id="FNanchor_104_250"></a><a href="#Footnote_104_250" class="fnanchor">[104]</a>: il serait insensé qu'il fît et défît ses
+jugements; il ne voudrait pas être en contradiction avec lui-même.
+Outre que cela confondrait toutes les idées, on ne saurait si un homme
+serait absous ou s'il recevrait sa grâce.</p>
+
+<p>Lorsque Louis XIII voulut être juge dans le procès du duc de la
+Valette<a name="FNanchor_105_251" id="FNanchor_105_251"></a><a href="#Footnote_105_251" class="fnanchor">[105]</a>, et qu'il appela pour cela dans son cabinet quelques
+officiers du parlement et quelques conseillers d'État, le roi les
+ayant forcés d'opiner sur le décret de prise de corps, le président de
+Bellièvre dit: «Qu'il voyait dans cette affaire une chose étrange, un
+prince opiner au procès d'un de ses sujets; que les rois ne s'étaient
+réservé que les grâces, et qu'ils renvoyaient les condamnations vers
+leurs officiers. Et Votre Majesté voudrait bien voir sur la sellette
+un homme devant elle, qui, par son jugement, irait dans une heure à la
+mort! Que la face du prince, qui porte les grâces, ne peut soutenir
+cela; que sa vue seule levait les interdits des églises; qu'on ne
+devait sortir que content devant le prince.» Lorsqu'on jugea le fond,
+le même président dit, dans son avis: «Cela est un jugement sans
+exemple, voire contre tous les exemples du passé jusqu'à huy, qu'un
+roi de France ait condamné en qualité de juge, par son avis, un
+gentilhomme à mort<a name="FNanchor_106_252" id="FNanchor_106_252"></a><a href="#Footnote_106_252" class="fnanchor">[106]</a>.»</p>
+
+<p>Les jugements rendus par le prince seraient une source intarissable
+d'injustices et d'abus; les courtisans extorqueraient, par leur
+importunité, ses jugements. Quelques empereurs romains eurent la<span class='pagenum'><a name="Page_187" id="Page_187">187</a></span>
+fureur de juger: nuls règnes n'étonnèrent plus l'univers par leurs
+injustices.</p>
+
+<p>«Claude, dit Tacite<a name="FNanchor_107_253" id="FNanchor_107_253"></a><a href="#Footnote_107_253" class="fnanchor">[107]</a>, ayant attiré à lui le jugement des affaires
+et les fonctions des magistrats, donna occasion à toutes sortes de
+rapines.»</p>
+
+<p>Aussi Néron, parvenant à l'empire après Claude, voulant se concilier
+les esprits, déclara-t-il: «Qu'il se garderait bien d'être le juge de
+toutes les affaires, pour que les accusateurs et les accusés, dans les
+murs d'un palais, ne fussent pas exposés à l'inique pouvoir de
+quelques affranchis<a name="FNanchor_108_254" id="FNanchor_108_254"></a><a href="#Footnote_108_254" class="fnanchor">[108]</a>.»</p>
+
+<p>«Sous le règne d'Arcadius, dit Zosime<a name="FNanchor_109_255" id="FNanchor_109_255"></a><a href="#Footnote_109_255" class="fnanchor">[109]</a>,
+la nation des calomniateurs se répandit, entoura la cour et l'infecta.
+Lorsqu'un homme était mort, on supposait qu'il n'avait point laissé d'enfants<a name="FNanchor_110_256" id="FNanchor_110_256"></a><a href="#Footnote_110_256" class="fnanchor">[110]</a>; on donnait ses
+biens par un rescrit. Car, comme le prince était étrangement stupide,
+et l'impératrice entreprenante à l'excès, elle servait l'insatiable
+avarice de ses domestiques et de ses confidentes; de sorte que, pour
+les gens modérés, il n'y avait rien de plus désirable que la mort.»</p>
+
+<p>«Il y avait autrefois, dit Procope<a name="FNanchor_111_257" id="FNanchor_111_257"></a><a href="#Footnote_111_257" class="fnanchor">[111]</a>, fort peu de gens à la cour,
+mais, sous Justinien, comme les juges n'avaient plus la liberté de
+rendre justice, leurs tribunaux étaient déserts, tandis que le palais
+du prince retentissait des clameurs des parties qui sollicitaient
+leurs affaires.» Tout le monde sait comment on y vendait les
+jugements, et même les lois.</p>
+
+<p>Les lois sont les yeux du prince, il voit par elles ce qu'il ne
+pourrait pas voir sans elles. Veut-il faire la fonction des tribunaux,
+il travaille non pas pour lui, mais pour ses séducteurs contre lui.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE VI</h3>
+<h5>Que, dans la monarchie, les ministres ne doivent pas juger.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>C'est encore un grand inconvénient dans la monarchie que les ministres
+du prince jugent eux-mêmes les affaires contentieuses. Nous voyons
+encore aujourd'hui des États où il y a des juges sans nombre pour
+décider les affaires fiscales, et où les ministres, qui le croirait!<span class='pagenum'><a name="Page_188" id="Page_188">188</a></span>
+veulent encore les juger. Les réflexions viennent en foule: je ne
+ferai que celle-ci.</p>
+
+<p>Il y a, par la nature des choses, une espèce de contradiction entre le
+conseil du monarque et ses tribunaux. Le conseil des rois doit être
+composé de peu de personnes; les tribunaux de judicature en demandent
+beaucoup. La raison en est que, dans le premier, on doit prendre les
+affaires avec une certaine passion, et les suivre de même; ce qu'on ne
+peut guère espérer que de quatre ou cinq hommes qui en font leur
+affaire. Il faut, au contraire, des tribunaux de judicature de
+sang-froid, et à qui toutes les affaires soient en quelque façon
+indifférentes.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE VII</h3>
+<h5>Du magistrat unique.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Un tel magistrat ne peut avoir lieu que dans le gouvernement
+despotique. On voit dans l'histoire romaine à quel point un juge
+unique peut abuser de son pouvoir. Comment Appius, sur son tribunal,
+n'aurait-il pas méprisé les lois, puisqu'il viola même celle qu'il
+avait faite<a name="FNanchor_112_258" id="FNanchor_112_258"></a><a href="#Footnote_112_258" class="fnanchor">[112]</a>?
+Tite-Live nous apprend l'inique distinction du
+décemvir. Il avait aposté un homme qui réclamait devant lui Virginie
+comme son esclave: les parents de Virginie lui demandèrent qu'en vertu
+de sa loi on la leur remît jusqu'au jugement définitif. Il déclara que
+sa loi n'avait été faite qu'en faveur du père, et que, Virginius étant
+absent, elle ne pouvait avoir d'application<a name="FNanchor_113_259" id="FNanchor_113_259"></a><a href="#Footnote_113_259" class="fnanchor">[113]</a>.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE VIII</h3>
+<h5>Des accusations dans les divers gouvernements.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>A Rome<a name="FNanchor_114_260" id="FNanchor_114_260"></a><a href="#Footnote_114_260" class="fnanchor">[114]</a>, il était permis à un citoyen d'en accuser un autre. Cela
+était établi selon l'esprit de la république, où chaque citoyen doit
+avoir pour le bien public un zèle sans bornes, où chaque citoyen est
+censé tenir tous les droits de la patrie dans ses mains. On suivit
+sous les empereurs les maximes de la république; et d'abord on vit
+paraître un genre d'hommes funestes, une troupe de délateurs.<span class='pagenum'><a name="Page_189" id="Page_189">189</a></span>
+Quiconque avait bien des vices et bien des talents, une âme bien basse
+et un esprit ambitieux, cherchait un criminel, dont la condamnation
+pût plaire au prince: c'était la voie pour aller aux honneurs et à la
+fortune<a name="FNanchor_115_261" id="FNanchor_115_261"></a><a href="#Footnote_115_261" class="fnanchor">[115]</a>, choses que nous ne voyons point parmi nous.</p>
+
+<p>Nous avons aujourd'hui une loi admirable: c'est celle qui veut que le
+prince, établi pour faire exécuter les lois, prépose un officier dans
+chaque tribunal pour poursuivre en son nom tous les crimes; de sorte
+que la fonction des délateurs est inconnue parmi nous, et, si ce
+vengeur public était soupçonné d'abuser de son ministère, on
+l'obligerait de nommer son dénonciateur.</p>
+
+<p>Dans les lois de Platon<a name="FNanchor_116_262" id="FNanchor_116_262"></a><a href="#Footnote_116_262" class="fnanchor">[116]</a>, ceux qui négligent d'avertir les
+magistrats, ou de leur donner du secours, doivent être punis. Cela ne
+conviendrait point aujourd'hui. La partie publique veille pour les
+citoyens; elle agit, et ils sont tranquilles.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE IX</h3>
+<h5>De la sévérité des peines dans les divers gouvernements.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>La sévérité des peines convient mieux au gouvernement despotique, dont
+le principe est la terreur, qu'à la monarchie et à la république, qui
+ont pour ressort l'honneur et la vertu.</p>
+
+<p>Dans les États modérés, l'amour de la patrie, la honte et la crainte
+du blâme, sont des motifs réprimants, qui peuvent arrêter bien des
+crimes. La plus grande peine d'une mauvaise action sera d'en être
+convaincu. Les lois civiles y corrigeront donc plus aisément et
+n'auront pas besoin de tant de force.</p>
+
+<p>Dans ces États, un bon législateur s'attachera moins à punir les
+crimes qu'à les prévenir; il s'appliquera plus à donner des m&oelig;urs
+qu'à infliger des supplices.</p>
+
+<p>C'est une remarque perpétuelle des auteurs chinois<a name="FNanchor_117_263" id="FNanchor_117_263"></a><a href="#Footnote_117_263" class="fnanchor">[117]</a>, que plus dans
+leur empire on voyait augmenter les supplices, plus la révolution
+était prochaine. C'est qu'on augmentait les supplices à mesure qu'on
+manquait de m&oelig;urs.</p>
+
+<p>Il serait aisé de prouver que, dans tous ou presque tous les États
+d'Europe, les peines ont diminué ou augmenté à mesure qu'on s'est plus
+approché ou plus éloigné de la liberté.<span class='pagenum'><a name="Page_190" id="Page_190">190</a></span></p>
+
+<p>Dans les pays despotiques, on est si malheureux que l'on y craint plus
+la mort qu'on ne regrette la vie: les supplices y doivent donc être
+plus rigoureux. Dans les États modérés, on craint plus de perdre la
+vie qu'on ne redoute la mort en elle-même; les supplices qui ôtent
+simplement la vie y sont donc suffisants.</p>
+
+<p>Les hommes extrêmement heureux et les hommes extrêmement malheureux
+sont également portés à la dureté: témoin les moines et les
+conquérants. Il n'y a que la médiocrité et le mélange de la bonne et
+de la mauvaise fortune qui donnent de la douceur et de la pitié.</p>
+
+<p>Ce que l'on voit dans les hommes en particulier se trouve dans les
+diverses nations. Chez les peuples sauvages, qui mènent une vie très
+dure, et chez les peuples des gouvernements despotiques, où il n'y a
+qu'un homme exorbitamment favorisé de la fortune, tandis que tout le
+reste en est outragé, on est également cruel. La douceur règne dans
+les gouvernements modérés.</p>
+
+<p>Lorsque nous lisons dans les histoires les exemples de la justice
+atroce des sultans, nous sentons avec une espèce de douleur les maux
+de la nature humaine.</p>
+
+<p>Dans les gouvernements modérés, tout, pour un bon législateur, peut
+servir à former des peines. N'est-il pas bien extraordinaire qu'à
+Sparte une des principales fût de ne pouvoir prêter sa femme à un
+autre, ni recevoir celle d'un autre; de n'être jamais dans sa maison
+qu'avec des vierges? En un mot, tout ce que la loi appelle une peine
+est effectivement une peine.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE X</h3>
+<h5>Des anciennes lois françaises.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>C'est bien dans les anciennes lois françaises que l'on trouve l'esprit
+de la monarchie. Dans les cas où il s'agit de peines pécuniaires, les
+non-nobles sont moins punis que les nobles<a name="FNanchor_118_264" id="FNanchor_118_264"></a><a href="#Footnote_118_264" class="fnanchor">[118]</a>. C'est tout le
+contraire dans les crimes<a name="FNanchor_119_265" id="FNanchor_119_265"></a><a href="#Footnote_119_265" class="fnanchor">[119]</a>; le noble perd l'honneur et réponse en
+cour, pendant que le vilain, qui n'a point d'honneur, est puni en son
+corps.<span class='pagenum'><a name="Page_191" id="Page_191">191</a></span></p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XI</h3>
+<h5>Que lorsqu'un peuple est vertueux, il faut peu de peines.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Le peuple romain avait de la probité. Cette probité eut tant de force,
+que souvent le législateur n'eut besoin que de lui montrer le bien
+pour le lui faire suivre. Il semblait qu'au lieu d'ordonnances il
+suffisait de lui donner des conseils.</p>
+
+<p>Les peines des lois royales et celles des lois des Douze Tables furent
+presque toutes ôtées dans la république, soit par une suite de la loi
+Valérienne<a name="FNanchor_120_266" id="FNanchor_120_266"></a><a href="#Footnote_120_266" class="fnanchor">[120]</a>,
+soit par une conséquence de la loi Porcie<a name="FNanchor_121_267" id="FNanchor_121_267"></a><a href="#Footnote_121_267" class="fnanchor">[121]</a>. On ne
+remarqua pas que la république en fût mal réglée, et il n'en résulta
+aucune lésion de police.</p>
+
+<p>Cette loi Valérienne, qui défendait aux magistrats toute voie de fait
+contre un citoyen qui avait appelé au peuple, n'infligeait à celui qui
+y contreviendrait que la peine d'être réputé méchant<a name="FNanchor_122_268" id="FNanchor_122_268"></a><a href="#Footnote_122_268" class="fnanchor">[122]</a>.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XII</h3>
+<h5>De la puissance des peines.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>L'expérience a fait remarquer que, dans les pays où les peines sont
+douces, l'esprit du citoyen en est frappé, comme il l'est ailleurs par
+les grandes.</p>
+
+<p>Quelque inconvénient se fait-il sentir dans un État, un gouvernement
+violent veut soudain le corriger; et au lieu de songer à faire
+exécuter les anciennes lois, on établit une peine cruelle qui arrête
+le mal sur-le-champ. Mais on use le ressort du gouvernement;
+l'imagination se fait à cette grande peine, comme elle s'était faite à
+la moindre, et comme on diminue la crainte pour celle-ci, l'on est
+bientôt forcé d'établir l'autre dans tous les cas. Les vols sur les
+grands chemins étaient communs dans quelques États; on voulut les
+arrêter: on inventa le supplice de la roue, qui les suspendit pendant<span class='pagenum'><a name="Page_192" id="Page_192">192</a></span>
+quelque temps. Depuis ce temps on a volé comme auparavant sur les
+grands chemins.</p>
+
+<p>De nos jours la désertion fut très fréquente: on établit la peine de
+mort contre les déserteurs, et la désertion n'est pas diminuée. La
+raison en est bien naturelle: un soldat, accoutumé tous les jours à
+exposer sa vie, en méprise ou se flatte d'en mépriser le danger. Il
+est tous les jours accoutumé à craindre la honte: il fallait donc
+laisser une peine<a name="FNanchor_123_269" id="FNanchor_123_269"></a><a href="#Footnote_123_269" class="fnanchor">[123]</a>
+qui faisait porter une flétrissure pendant la vie. On a prétendu augmenter
+la peine, et on l'a réellement diminuée.</p>
+
+<p>Il ne faut point mener les hommes par les voies extrêmes, on doit être
+ménager des moyens que la nature nous donne pour les conduire. Qu'on
+examine la cause de tous les relâchements, on verra qu'elle vient de
+l'impunité des crimes, et non pas de la modération des peines.</p>
+
+<p>Suivons la nature, qui a donné aux hommes la honte comme leur fléau;
+et que la plus grande partie de la peine soit l'infamie de la
+souffrir.</p>
+
+<p>Que, s'il se trouve des pays où la honte ne soit pas une suite du
+supplice, cela vient de la tyrannie, qui a infligé les mêmes peines
+aux scélérats et aux gens de bien.</p>
+
+<p>Et si vous en voyez d'autres où les hommes ne sont retenus que par des
+supplices cruels, comptez encore que cela vient en grande partie de la
+violence du gouvernement, qui a employé ces supplices pour des fautes
+légères.</p>
+
+<p>Souvent un législateur qui veut corriger un mal ne songe qu'à cette
+correction, ses yeux sont ouverts sur cet objet, et fermés sur les
+inconvénients. Lorsque le mal est une fois corrigé, on ne voit plus
+que la dureté du législateur; mais il reste un vice dans l'État, que
+cette dureté a produit: les esprits sont corrompus, ils se sont
+accoutumés au despotisme.</p>
+
+<p>Lysandre<a name="FNanchor_124_270" id="FNanchor_124_270"></a><a href="#Footnote_124_270" class="fnanchor">[124]</a> ayant remporté la victoire sur les Athéniens, on jugea
+les prisonniers; on accusa les Athéniens d'avoir précipité tous les
+captifs de deux galères, et résolu en pleine assemblée de couper le
+poing aux prisonniers qu'ils feraient. Ils furent tous égorgés,
+excepté Adymante, qui s'était opposé à ce décret. Lysandre reprocha à
+Philoclès, avant de le faire mourir, qu'il avait dépravé les esprits
+et fait des leçons de cruauté à toute la Grèce.</p>
+
+<p>«Les Argiens, dit Plutarque<a name="FNanchor_125_271" id="FNanchor_125_271"></a><a href="#Footnote_125_271" class="fnanchor">[125]</a>, ayant fait mourir quinze cents de<span class='pagenum'><a name="Page_193" id="Page_193">193</a></span>
+leurs citoyens, les Athéniens firent apporter les sacrifices
+d'expiation afin qu'il plût aux dieux de détourner du c&oelig;ur des
+Athéniens une si cruelle pensée.»</p>
+
+<p>Il y a deux genres de corruption; l'un, lorsque le peuple n'observe
+point les lois; l'autre, lorsqu'il est corrompu par les lois: mal
+incurable, parce qu'il est dans le remède même.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XIII</h3>
+<h5>Impuissance des lois japonaises.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Les peines outrées peuvent corrompre le despotisme même. Jetons les
+yeux sur le Japon.</p>
+
+<p>On y punit de mort presque tous les crimes<a name="FNanchor_126_272" id="FNanchor_126_272"></a><a href="#Footnote_126_272" class="fnanchor">[126]</a>, parce que la
+désobéissance à un si grand empereur que celui du Japon est un crime
+énorme. Il n'est pas question de corriger le coupable, mais de venger
+le prince. Ces idées sont tirées de la servitude, et viennent surtout
+de ce que l'empereur étant propriétaire de tous les biens, presque
+tous les crimes se font directement contre ses intérêts.</p>
+
+<p>On punit de mort les mensonges qui se font devant les magistrats<a name="FNanchor_127_273" id="FNanchor_127_273"></a><a href="#Footnote_127_273" class="fnanchor">[127]</a>:
+chose contraire à la défense naturelle.</p>
+
+<p>Ce qui n'a point l'apparence d'un crime est là sévèrement puni: par
+exemple, un homme qui hasarde de l'argent au jeu est puni de mort.</p>
+
+<p>Il est vrai que le caractère étonnant de ce peuple opiniâtre,
+capricieux, déterminé, bizarre, et qui brave tous les périls et tous
+les malheurs, semble, à la première vue, absoudre ses législateurs de
+l'atrocité de leurs lois. Mais des gens qui naturellement méprisent la
+mort, et qui s'ouvrent le ventre pour la moindre fantaisie, sont-ils
+corrigés ou arrêtés par la vue continuelle des supplices, et ne s'y
+familiarisent-ils pas?</p>
+
+<p>Les relations nous disent, au sujet de l'éducation des Japonais, qu'il
+faut traiter les enfants avec douceur, parce qu'ils s'obstinent contre
+les peines; que les esclaves ne doivent point être trop rudement
+traités, parce qu'ils se mettent d'abord en défense. Par l'esprit qui
+doit régner dans le gouvernement domestique, n'aurait-on pas pu juger
+de celui qu'on devait porter dans le gouvernement politique et civil?<span class='pagenum'><a name="Page_194" id="Page_194">194</a></span></p>
+
+<p>Un législateur sage aurait cherché à ramener les esprits par un juste
+tempérament des peines et des récompenses; par des maximes de
+philosophie, de morale et de religion, assorties à ces caractères; par
+la juste application des règles de l'honneur: par le supplice de la
+honte; par la jouissance d'un bonheur constant et d'une douce
+tranquillité; et s'il avait craint que les esprits, accoutumés à
+n'être arrêtés que par une peine cruelle, ne pussent plus l'être par
+une plus douce, il aurait agi<a name="FNanchor_128_274" id="FNanchor_128_274"></a><a href="#Footnote_128_274" class="fnanchor">[128]</a> d'une manière sourde et insensible:
+il aurait, dans les cas particuliers les plus graciables, modéré la
+peine du crime, jusqu'à ce qu'il eût pu parvenir à la modifier dans
+tous les cas.</p>
+
+<p>Mais le despotisme ne connaît point ces ressorts; il ne mène pas par
+ces voies. Il peut abuser de lui; mais c'est tout ce qu'il peut faire.
+Au Japon, il a fait un effort: il est devenu plus cruel que lui-même.</p>
+
+<p>Des âmes partout effarouchées et rendues plus atroces n'ont pu être
+conduites que par une atrocité plus grande. Voilà l'origine, voilà
+l'esprit des lois du Japon. Mais elles ont eu plus de fureur que de
+force. Elles ont réussi à détruire le christianisme; mais des efforts
+si inouïs sont une preuve de leur impuissance. Elles ont voulu établir
+une bonne police, et leur faiblesse a paru encore mieux.</p>
+
+<p>Il faut lire la relation de l'entrevue de l'empereur et du deyro à
+Méaco<a name="FNanchor_129_275" id="FNanchor_129_275"></a><a href="#Footnote_129_275" class="fnanchor">[129]</a>. Le nombre de ceux qui y furent étouffés ou tués par des
+garnements fut incroyable: on enleva les jeunes filles et les garçons;
+on les retrouvait tous les jours exposés dans des lieux publics, à des
+heures indues, tout nus, cousus dans des sacs de toile, afin qu'ils ne
+connussent pas les lieux par où ils avaient passé; on vola tout ce
+qu'on voulut; on fendit le ventre à des chevaux pour faire tomber ceux
+qui les montaient; on renversa des voitures pour dépouiller les dames.
+Les Hollandais, à qui l'on dit qu'ils ne pouvaient passer la nuit sur
+des échafauds sans être assassinés, en descendirent, etc.</p>
+
+<p>Je passerai vite sur un autre trait. L'empereur, adonné à ses
+plaisirs, ne se mariait point: il courait risque de mourir sans
+successeur. Le deyro lui envoya deux filles très belles: il en épousa
+une par respect, mais il n'eut aucun commerce avec elle. Sa nourrice
+fit chercher les plus belles femmes de l'empire: tout était inutile.
+La<span class='pagenum'><a name="Page_195" id="Page_195">195</a></span> fille d'un armurier étonna son goût<a name="FNanchor_130_276" id="FNanchor_130_276"></a><a href="#Footnote_130_276" class="fnanchor">[130]</a>: il se détermina, il en
+eut un fils. Les dames de la cour, indignées de ce qu'il leur avait
+préféré une personne d'une si basse naissance, étouffèrent l'enfant.
+Ce crime fut caché à l'empereur: il aurait versé un torrent de sang.
+L'atrocité des lois en empêche donc l'exécution. Lorsque la peine est
+sans mesure, on est souvent obligé de lui préférer l'impunité.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XIV<a name="FNanchor_131_277" id="FNanchor_131_277"></a><a href="#Footnote_131_277" class="fnanchor">[131]</a></h3>
+<h5>De l'esprit du sénat de Rome.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Sous le consulat d'Acilius Glabrio et de Pison, on fit la loi
+Acilia<a name="FNanchor_132_278" id="FNanchor_132_278"></a><a href="#Footnote_132_278" class="fnanchor">[132]</a> pour arrêter les brigues. Dion<a name="FNanchor_133_279" id="FNanchor_133_279"></a><a href="#Footnote_133_279" class="fnanchor">[133]</a> dit que le sénat
+engagea les consuls à la proposer, parce que le tribun C. Cornelius
+avait résolu de faire établir des peines terribles contre ce crime, à
+quoi le peuple était fort porté. Le sénat pensait que des peines
+immodérées jetteraient bien la terreur dans les esprits, mais qu'elles
+auraient cet effet, qu'on ne trouverait plus personne pour accuser ni
+pour condamner; au lieu qu'en proposant des peines modiques, on aurait
+des juges et des accusateurs.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XV</h3>
+<h5>Des lois des Romains à l'égard des peines.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Je me trouve fort dans mes maximes lorsque j'ai pour moi les Romains,
+et je crois que les peines tiennent à la nature du gouvernement,
+lorsque je vois ce grand peuple changer à cet égard de lois civiles à
+mesure qu'il changeait de lois politiques.</p>
+
+<p>Les lois royales, faites pour un peuple composé de fugitifs,
+d'esclaves et de brigands, furent très sévères. L'esprit de la
+république aurait demandé que les décemvirs n'eussent pas mis ces lois
+dans leurs Douze Tables, mais des gens qui aspiraient à la tyrannie
+n'avaient garde de suivre l'esprit de la république.</p>
+
+<p>Tite-Live<a name="FNanchor_134_280" id="FNanchor_134_280"></a><a href="#Footnote_134_280" class="fnanchor">[134]</a> dit, sur le supplice de Metius Suffetius, dictateur<span class='pagenum'><a name="Page_196" id="Page_196">196</a></span>
+d'Albe, qui fut condamné par Tullus Hostilius à être tiré par deux
+chariots, que ce fut le premier et le dernier supplice où l'on
+témoigna avoir perdu la mémoire de l'humanité. Il se trompe: la loi
+des Douze Tables est pleine de dispositions très cruelles<a name="FNanchor_135_281" id="FNanchor_135_281"></a><a href="#Footnote_135_281" class="fnanchor">[135]</a>.</p>
+
+<p>Celle qui découvre le mieux le dessein des décemvirs est la peine
+capitale prononcée contre les auteurs des libelles et les poètes. Cela
+n'est guère du génie de la république, où le peuple aime à voir les
+grands humiliés. Mais des gens qui voulaient renverser la liberté
+craignaient des écrits qui pouvaient rappeler l'esprit de la
+liberté<a name="FNanchor_136_282" id="FNanchor_136_282"></a><a href="#Footnote_136_282" class="fnanchor">[136]</a>.</p>
+
+<p>Après l'expulsion des décemvirs, presque toutes les lois qui avaient
+fixé les peines furent ôtées. On ne les abrogea pas expressément; mais
+la loi Porcia ayant défendu de mettre à mort un citoyen romain, elles
+n'eurent plus d'application.</p>
+
+<p>Voilà le temps auquel on peut rappeler ce que Tite-Live<a name="FNanchor_137_283" id="FNanchor_137_283"></a><a href="#Footnote_137_283" class="fnanchor">[137]</a> dit des
+Romains, que jamais peuple n'a plus aimé la modération des peines.</p>
+
+<p>Que si l'on ajoute à la douceur des peines le droit qu'avait un accusé
+de se retirer avant le jugement, on verra bien que les Romains avaient
+suivi cet esprit que j'ai dit être naturel à la république.</p>
+
+<p>Sylla, qui confondit la tyrannie, l'anarchie et la liberté, fit les
+lois Cornéliennes. Il sembla ne faire des règlements que pour établir
+des crimes. Ainsi, qualifiant une infinité d'actions du nom de
+meurtre, il trouva partout des meurtriers; et, par une pratique qui ne
+fut que trop suivie, il tendit des pièges, sema des épines, ouvrit des
+abîmes sur le chemin de tous les citoyens.</p>
+
+<p>Presque toutes les lois de Sylla ne portaient que l'interdiction de
+l'eau et du feu. César y ajouta la confiscation des biens<a name="FNanchor_138_284" id="FNanchor_138_284"></a><a href="#Footnote_138_284" class="fnanchor">[138]</a>, parce
+que les riches gardant dans l'exil leur patrimoine, ils étaient plus
+hardis à commettre des crimes.</p>
+
+<p>Les empereurs ayant établi un gouvernement militaire, ils sentirent
+bientôt qu'il n'était pas moins terrible contre eux que contre les
+sujets; ils cherchèrent à le tempérer: ils crurent avoir besoin des
+dignités, et du respect qu'on avait pour elles.<span class='pagenum'><a name="Page_197" id="Page_197">197</a></span></p>
+
+<p>On s'approcha un peu de la monarchie, et l'on divisa les peines en
+trois classes<a name="FNanchor_139_285" id="FNanchor_139_285"></a><a href="#Footnote_139_285" class="fnanchor">[139]</a>: celles qui regardaient les premières personnes de
+l'État<a name="FNanchor_140_286" id="FNanchor_140_286"></a><a href="#Footnote_140_286" class="fnanchor">[140]</a>, et qui étaient assez douces; celles qu'on infligeait aux
+personnes d'un rang inférieur<a name="FNanchor_141_287" id="FNanchor_141_287"></a><a href="#Footnote_141_287" class="fnanchor">[141]</a>, et qui étaient plus sévères; enfin
+celles qui ne concernaient que les conditions basses<a name="FNanchor_142_288" id="FNanchor_142_288"></a><a href="#Footnote_142_288" class="fnanchor">[142]</a>, et qui
+furent les plus rigoureuses. Le féroce et insensé Maximin irrita, pour
+ainsi dire, le gouvernement militaire, qu'il aurait fallu adoucir. Le
+sénat apprenait, dit Capitolin<a name="FNanchor_143_289" id="FNanchor_143_289"></a><a href="#Footnote_143_289" class="fnanchor">[143]</a>, que les uns avaient été mis en
+croix, les autres exposés aux bêtes, ou enfermés dans des peaux de
+bêtes, récemment tuées, sans aucun égard pour les dignités. Il
+semblait vouloir exercer la discipline militaire, sur le modèle de
+laquelle il prétendait régler les affaires civiles.</p>
+
+<p>On trouvera dans les <i>Considérations sur la Grandeur des Romains et
+leur Décadence</i><a name="FNanchor_144_290" id="FNanchor_144_290"></a><a href="#Footnote_144_290" class="fnanchor">[144]</a> comment Constantin changea le despotisme
+militaire en un despotisme militaire et civil, et s'approcha de la
+monarchie. On y peut suivre les diverses révolutions de cet État, et
+voir comment on y passa de la rigueur à l'indolence, et de l'indolence
+à l'impunité.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XVI</h3>
+<h5>De la juste proportion des peines avec le crime.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Il est essentiel que les peines aient de l'harmonie entre elles, parce
+qu'il est essentiel que l'on évite plutôt un grand crime qu'un
+moindre; ce qui attaque plus la société que ce qui la choque moins.</p>
+
+<p>«Un imposteur<a name="FNanchor_145_291" id="FNanchor_145_291"></a><a href="#Footnote_145_291" class="fnanchor">[145]</a>, qui se disait Constantin Ducas, suscita un grand
+soulèvement à Constantinople. Il fut pris, et condamné au fouet; mais
+ayant accusé des personnes considérables, il fut condamné, comme
+calomniateur, à être brûlé.» Il est singulier qu'on eût ainsi
+proportionné les peines entre le crime de lèse-majesté et celui de
+calomnie. Cela fait souvenir d'un mot de Charles II, roi d'Angleterre.
+Il vit, en passant, un homme au pilori. «Pourquoi<span class='pagenum'><a name="Page_198" id="Page_198">198</a></span> l'a-t-on mis là?
+dit-il.&mdash;Sire, lui dit-on, c'est parce qu'il a fait des libelles
+contre vos ministres.&mdash;Le grand sot! dit le roi: que ne les
+écrivait-il contre moi, on ne lui aurait rien fait.»</p>
+
+<p>«Soixante-dix personnes conspirèrent contre l'empereur Basile<a name="FNanchor_146_292" id="FNanchor_146_292"></a><a href="#Footnote_146_292" class="fnanchor">[146]</a>: il
+les fit fustiger, on leur brûla les cheveux et le poil. Un cerf
+l'ayant pris avec son bois par la ceinture, quelqu'un de sa suite tira
+son épée, coupa sa ceinture et le délivra: il lui fit trancher la
+tête, parce qu'il avait, disait-il, tiré l'épée contre lui.» Qui
+pourrait penser que sous le même prince on eût rendu ces deux
+jugements!</p>
+
+<p>C'est un grand mal parmi nous de faire subir la même peine à celui qui
+vole sur un grand chemin et à celui qui vole et assassine. Il est
+visible que, pour la sûreté publique, il faudrait mettre quelque
+différence dans la peine.</p>
+
+<p>A la Chine, les voleurs cruels sont coupés en morceaux<a name="FNanchor_147_293" id="FNanchor_147_293"></a><a href="#Footnote_147_293" class="fnanchor">[147]</a>; les
+autres, non: cette différence fait que l'on y vole, mais que l'on n'y
+assassine pas. En Moscovie<a name="FNanchor_148_294" id="FNanchor_148_294"></a><a href="#Footnote_148_294" class="fnanchor">[148]</a>, où la peine des voleurs et celle des
+assassins sont les mêmes, on assassine toujours. Les morts, y dit-on,
+ne racontent rien.</p>
+
+<p>Quand il n'y a point de différence dans la peine, il faut en mettre
+dans l'espérance de la grâce. En Angleterre, on n'assassine point,
+parce que les voleurs peuvent espérer d'être transportés dans les
+colonies; non pas les assassins.</p>
+
+<p>C'est un grand ressort des gouvernements modérés que les lettres de
+grâces. Ce pouvoir que le prince a de pardonner, exécuté avec sagesse,
+peut avoir d'admirables effets. Le principe du gouvernement
+despotique, qui ne pardonne pas, et à qui on ne pardonne jamais, le
+prive de ces avantages<a name="FNanchor_149_295" id="FNanchor_149_295"></a><a href="#Footnote_149_295" class="fnanchor">[149]</a>.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_199" id="Page_199">199</a></span></p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XVII</h3>
+<h5>De la torture ou question contre les criminels.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Parce que les hommes sont méchants, la loi est obligée de les supposer
+meilleurs qu'ils ne sont. Ainsi la déposition de deux témoins suffit
+dans la punition de tous les crimes. La loi les croit, comme s'ils
+parlaient par la bouche de la vérité. L'on juge aussi que tout enfant
+conçu pendant le mariage est légitime: la loi a confiance en la mère,
+comme si elle était la pudicité même. Mais la question contre les
+criminels n'est pas dans un cas forcé comme ceux-ci. Nous voyons
+aujourd'hui une nation<a name="FNanchor_150_296" id="FNanchor_150_296"></a><a href="#Footnote_150_296" class="fnanchor">[150]</a> très bien policée la rejeter sans
+inconvénients. Elle n'est donc pas nécessaire par sa nature<a name="FNanchor_151_297" id="FNanchor_151_297"></a><a href="#Footnote_151_297" class="fnanchor">[151]</a>.</p>
+
+<p>Tant d'habiles gens et tant de beaux génies ont écrit contre cette
+pratique, que je n'ose parler après eux. J'allais dire qu'elle
+pourrait convenir dans les gouvernements despotiques, où tout ce qui
+inspire la crainte entre plus dans les ressorts du gouvernement;
+j'allais dire que les esclaves, chez les Grecs et les Romains... Mais
+j'entends la voix de la nature qui crie contre moi.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XVIII</h3>
+<h5>Des peines pécuniaires et des peines corporelles.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Nos pères les Germains n'admettaient guère que des peines pécuniaires.
+Ces hommes guerriers et libres estimaient que leur sang ne devait être
+versé que les armes à la main. Les Japonais<a name="FNanchor_152_298" id="FNanchor_152_298"></a><a href="#Footnote_152_298" class="fnanchor">[152]</a>, au contraire,
+rejettent ces sortes de peines, sous prétexte que les gens riches
+éluderaient la punition. Mais les gens riches ne craignent-ils pas de
+perdre leurs biens? Les peines pécuniaires ne<span class='pagenum'><a name="Page_200" id="Page_200">200</a></span> peuvent-elles pas se
+proportionner aux fortunes? et enfin, ne peut-on pas joindre l'infamie
+à ces peines?</p>
+
+<p>Un bon législateur prend un juste milieu: il n'ordonne pas toujours
+des peines pécuniaires; il n'inflige pas toujours des peines
+corporelles.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XIX</h3>
+<h5>De la loi du talion.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Les États despotiques, qui aiment les lois simples, usent beaucoup de
+la loi du talion<a name="FNanchor_153_299" id="FNanchor_153_299"></a><a href="#Footnote_153_299" class="fnanchor">[153]</a>; les États modérés la reçoivent quelquefois:
+mais il y a cette différence, que les premiers la font exercer
+rigoureusement, et que les autres lui donnent presque toujours des
+tempéraments.</p>
+
+<p>La loi des Douze Tables en admettait deux: elle ne condamnait au
+talion que lorsqu'on n'avait pu apaiser celui qui se plaignait<a name="FNanchor_154_300" id="FNanchor_154_300"></a><a href="#Footnote_154_300" class="fnanchor">[154]</a>.
+On pouvait, après la condamnation, payer les dommages et
+intérêts<a name="FNanchor_155_301" id="FNanchor_155_301"></a><a href="#Footnote_155_301" class="fnanchor">[155]</a>, et la peine corporelle se convertissait en peine
+pécuniaire<a name="FNanchor_156_302" id="FNanchor_156_302"></a><a href="#Footnote_156_302" class="fnanchor">[156]</a>.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XX</h3>
+<h5>De la punition des pères pour leurs enfants.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>On punit à la Chine les pères pour les fautes de leurs enfants.
+C'était l'usage du Pérou<a name="FNanchor_157_303" id="FNanchor_157_303"></a><a href="#Footnote_157_303" class="fnanchor">[157]</a>. Ceci est encore tiré des idées
+despotiques.</p>
+
+<p>On a beau dire qu'on punit à la Chine les pères pour
+n'avoir pas fait usage de ce pouvoir paternel que la nature a établi,
+et que les lois mêmes y ont augmenté, cela suppose toujours qu'il n'y
+a point d'honneur chez les Chinois. Parmi nous, les pères dont les
+enfants sont condamnés au supplice, et les enfants<a name="FNanchor_158_304" id="FNanchor_158_304"></a><a href="#Footnote_158_304" class="fnanchor">[158]</a> dont les pères
+ont subi le même sort, sont aussi punis par la honte qu'ils le
+seraient à la Chine par la perte de la vie.<span class='pagenum'><a name="Page_201" id="Page_201">201</a></span></p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XXI</h3>
+<h5>De la clémence du prince.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>La clémence est la qualité distinctive des monarques. Dans la
+république, où l'on a pour principe la vertu, elle est moins
+nécessaire. Dans l'État despotique, où règne la crainte, elle est
+moins en usage, parce qu'il faut contenir les grands de l'État par des
+exemples de sévérité. Dans les monarchies où l'on est gouverné par
+l'honneur, qui souvent exige ce que la loi défend, elle est plus
+nécessaire. La disgrâce y est un équivalent à la peine; les formalités
+mêmes des jugements y sont des punitions. C'est là que la honte vient
+de tous côtés pour former des genres particuliers de peines.</p>
+
+<p>Les grands y sont si fort punis par la disgrâce, par la perte souvent
+imaginaire de leur fortune, de leur crédit, de leurs habitudes, de
+leurs plaisirs, que la rigueur à leur égard est inutile: elle ne peut
+servir qu'à ôter aux sujets l'amour qu'ils ont pour la personne du
+prince, et le respect qu'ils doivent avoir pour les places.</p>
+
+<p>Comme l'instabilité des grands est de la nature du gouvernement
+despotique, leur sûreté entre dans la nature de la monarchie.</p>
+
+<p>Les monarques ont tant à gagner par la clémence, elle est suivie de
+tant d'amour, ils en tirent tant de gloire, que c'est presque toujours
+un bonheur pour eux d'avoir l'occasion de l'exercer; et on le peut
+presque toujours dans nos contrées.</p>
+
+<p>On leur disputera peut-être quelque branche de l'autorité, presque
+jamais l'autorité entière; et si quelquefois ils combattent pour la
+couronne, ils ne combattent point pour la vie.</p>
+
+<p>Mais, dirait-on, quand faut-il punir? quand faut-il pardonner? C'est
+une chose qui se fait mieux sentir qu'elle ne peut se prescrire. Quand
+la clémence a des dangers, ces dangers sont très visibles. On la
+distingue aisément de cette faiblesse qui mène le prince au mépris et
+à l'impuissance même de punir.</p>
+
+<p>L'empereur Maurice<a name="FNanchor_159_305" id="FNanchor_159_305"></a><a href="#Footnote_159_305" class="fnanchor">[159]</a> prit la résolution de ne verser jamais le sang
+de ses sujets. Anastase<a name="FNanchor_160_306" id="FNanchor_160_306"></a><a href="#Footnote_160_306" class="fnanchor">[160]</a> ne punissait point les crimes. Isaac
+l'Ange jura que, de son règne, il ne ferait mourir personne. Les
+empereurs grecs avaient oublié que ce n'était pas en vain qu'ils
+portaient l'épée.</p>
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4">
+<span class='pagenum'><a name="Page_202" id="Page_202">202</a></span></p>
+<h2><a name="LIVRE_SEPTIEME" id="LIVRE_SEPTIEME"></a>LIVRE SEPTIÈME</h2>
+<h4>CONSÉQUENCES DES DIFFÉRENTS PRINCIPES DES TROIS GOUVERNEMENTS, PAR
+RAPPORT AUX LOIS SOMPTUAIRES, AU LUXE ET A LA CONDITION DES FEMMES.</h4>
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4"></p>
+<h3>CHAPITRE PREMIER</h3>
+<h5>Du luxe.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Le luxe est toujours en proportion avec l'inégalité des fortunes. Si
+dans un État les richesses sont également partagées, il n'y aura point
+de luxe: car il n'est fondé que sur les commodités qu'on se donne par
+le travail des autres.</p>
+
+<p>Pour que les richesses restent également partagées, il faut que la loi
+ne donne à chacun que le nécessaire physique. Si l'on a au delà, les
+uns dépenseront, les autres acquerront, et l'inégalité s'établira.</p>
+
+<p>Supposant le nécessaire physique égal à une somme donnée, le luxe de
+ceux qui n'auront que le nécessaire sera égal à zéro; celui qui aura
+le double aura un luxe égal à un; celui qui aura le double du bien de
+ce dernier aura un luxe égal à trois; quand on aura encore le double,
+on aura un luxe égal à sept: de sorte que le bien du particulier qui
+suit, étant toujours supposé double de celui du précédent, le luxe
+croîtra du double plus une unité, dans cette progression 0, 1, 3, 7,
+15, 31, 63, 127.</p>
+
+<p>Dans la république de Platon<a name="FNanchor_161_307" id="FNanchor_161_307"></a><a href="#Footnote_161_307" class="fnanchor">[161]</a> le luxe aurait pu se calculer au
+juste. Il y avait quatre sortes de cens établis. Le premier était
+précisément le terme où finissait la pauvreté; le second était double;
+le troisième, triple; le quatrième, quadruple du premier. Dans le
+premier cens, le luxe était égal à zéro; il était égal à un dans le
+second; à deux dans le troisième; à trois dans le quatrième; et il
+suivait ainsi la proportion arithmétique.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_203" id="Page_203">203</a></span></p>
+<p>En considérant le luxe des divers peuples les uns à l'égard des
+autres, il est dans chaque État en raison composée de l'inégalité des
+fortunes qui est entre les citoyens, et de l'inégalité des richesses
+des divers États. En Pologne, par exemple, les fortunes sont d'une
+inégalité extrême; mais la pauvreté du total empêche qu'il n'y ait
+autant de luxe que dans un État plus riche.</p>
+
+<p>Le luxe est encore en proportion avec la grandeur des villes, et
+surtout de la capitale; en sorte qu'il est en raison composée des
+richesses de l'État, de l'inégalité des fortunes des particuliers et
+du nombre d'hommes qu'on assemble dans de certains lieux.</p>
+
+<p>Plus il y a d'hommes ensemble, plus ils sont vains, et sentent naître
+entre eux l'envie de se signaler par de petites choses<a name="FNanchor_162_308" id="FNanchor_162_308"></a><a href="#Footnote_162_308" class="fnanchor">[162]</a>. S'ils
+sont en si grand nombre que la plupart soient inconnus les uns aux
+autres, l'envie de se distinguer redouble, parce qu'il y a plus
+d'espérance de réussir. Le luxe donne cette espérance, chacun prend
+les marques de la condition qui précède la sienne. Mais, à force de
+vouloir se distinguer, tout devient égal, et on ne se distingue plus:
+comme tout le monde veut se faire regarder, on ne remarque personne.</p>
+
+<p>Il résulte de tout cela une incommodité générale. Ceux qui excellent
+dans une profession mettent à leur art le prix qu'ils veulent; les
+plus petits talents suivent cet exemple; il n'y a plus d'harmonie
+entre les besoins et les moyens. Lorsque je suis forcé de plaider, il
+est nécessaire que je puisse payer un avocat; lorsque je suis malade,
+il faut que je puisse avoir un médecin.</p>
+
+<p>Quelques gens ont pensé qu'en assemblant tant de peuple dans une
+capitale on diminue le commerce, parce que les hommes ne sont plus à
+une certaine distance les uns des autres. Je ne le crois pas: on a
+plus de désirs, plus de besoins, plus de fantaisies, quand on est
+ensemble.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE II</h3>
+<h5>Des lois somptuaires dans la démocratie.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Je viens de dire que dans les républiques, où les richesses sont
+également partagées, il ne peut point y avoir de luxe; et, comme on<span class='pagenum'><a name="Page_204" id="Page_204">204</a></span> a
+vu au livre cinquième<a name="FNanchor_163_309" id="FNanchor_163_309"></a><a href="#Footnote_163_309" class="fnanchor">[163]</a> que cette égalité de distribution faisait
+l'excellence d'une république, il suit que, moins il y a de luxe dans
+une république, plus elle est parfaite. Il n'y en avait point chez les
+premiers Romains, il n'y en avait point chez les Lacédémoniens; et
+dans les républiques où l'égalité n'est pas tout à fait perdue,
+l'esprit de commerce, de travail et de vertu fait que chacun y peut et
+que chacun y veut vivre de son propre bien, et que par conséquent il y
+a peu de luxe.</p>
+
+<p>Les lois du nouveau partage des champs, demandé avec tant d'instance
+dans quelques républiques, étaient salutaires par leur nature. Elles
+ne sont dangereuses que comme action subite. En ôtant tout à coup les
+richesses aux uns, et augmentant de même celles des autres, elles font
+dans chaque famille une révolution, et en doivent produire une
+générale dans l'État.</p>
+
+<p>A mesure que le luxe s'établit dans une république, l'esprit se tourne
+vers l'intérêt particulier. A des gens à qui il ne faut rien que le
+nécessaire, il ne reste rien à désirer que la gloire de la patrie et
+la sienne propre. Mais une âme corrompue par le luxe a bien d'autres
+désirs: bientôt elle devient ennemie des lois qui la gênent. Le luxe
+que la garnison de Rhège commença à connaître fit qu'elle en égorgea
+les habitants<a name="FNanchor_164_310" id="FNanchor_164_310"></a><a href="#Footnote_164_310" class="fnanchor">[164]</a>.</p>
+
+<p>Sitôt que les Romains furent corrompus, leurs désirs devinrent
+immenses. On en peut juger par le prix qu'ils mirent aux choses. Une
+cruche de vin de Falerne<a name="FNanchor_165_311" id="FNanchor_165_311"></a><a href="#Footnote_165_311" class="fnanchor">[165]</a> se vendait cent deniers romains; un
+baril de chair salée du Pont en coûtait quatre cents; un bon
+cuisinier, quatre talents; les jeunes garçons n'avaient point de prix.
+Quand, par une impétuosité<a name="FNanchor_166_312" id="FNanchor_166_312"></a><a href="#Footnote_166_312" class="fnanchor">[166]</a> générale, tout le monde se portait à
+la volupté, que devenait la vertu?</p>
+
+<p class="p2">
+<span class='pagenum'><a name="Page_205" id="Page_205">205</a></span></p>
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE III</h3>
+<h5>Des lois somptuaires dans l'aristocratie.</h5>
+
+<p>L'aristocratie mal constituée a ce malheur que les nobles y ont les
+richesses, et que cependant ils ne doivent pas dépenser; le luxe,
+contraire à l'esprit de modération, en doit être banni. Il n'y a donc
+que des gens très pauvres qui ne peuvent pas recevoir, et des gens
+très riches qui ne peuvent pas dépenser.</p>
+
+<p>A Venise, les lois forcent les nobles à la modestie. Ils se sont
+tellement accoutumés à l'épargne, qu'il n'y a que les courtisanes qui
+puissent leur faire donner de l'argent. On se sert de cette voie pour
+entretenir l'industrie: les femmes les plus méprisables y dépensent
+sans danger, pendant que leurs tributaires y mènent la vie du monde la
+plus obscure.</p>
+
+<p>Les bonnes républiques grecques avaient à cet égard des institutions
+admirables. Les riches employaient leur argent en fêtes, en ch&oelig;urs de
+musique, en chariots, en chevaux pour la course, en magistratures
+onéreuses. Les richesses y étaient aussi à charge que la pauvreté.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE IV</h3>
+<h5>Des lois somptuaires dans les monarchies.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>«Les Suions<a name="FNanchor_167_313" id="FNanchor_167_313"></a><a href="#Footnote_167_313" class="fnanchor">[167]</a>, nation germanique, rendent honneur aux richesses,
+dit Tacite<a name="FNanchor_168_314" id="FNanchor_168_314"></a><a href="#Footnote_168_314" class="fnanchor">[168]</a>: ce qui fait qu'ils vivent sous le gouvernement d'un
+seul.» Cela signifie bien que le luxe est singulièrement propre aux
+monarchies, et qu'il n'y faut point de lois somptuaires.</p>
+
+<p>Comme, par la constitution des monarchies, les richesses se sont
+inégalement partagées, il faut bien qu'il y ait du luxe. Si les riches
+n'y dépensent pas beaucoup, les pauvres mourront de faim. Il faut même
+que les riches y dépensent à proportion de l'inégalité des fortunes;
+et que, comme nous avons dit, le luxe y augmente dans cette
+proportion. Les richesses particulières n'ont augmenté que parce
+qu'elles ont ôté à une partie des citoyens le nécessaire physique: il
+faut donc qu'il leur soit rendu.<span class='pagenum'><a name="Page_206" id="Page_206">206</a></span></p>
+
+<p>Ainsi, pour que l'État monarchique se soutienne, le luxe doit aller en
+croissant, du laboureur à l'artisan, au négociant, aux nobles, aux
+magistrats, aux grands seigneurs, aux traitants principaux, aux
+princes; sans quoi tout serait perdu.</p>
+
+<p>Dans le sénat de Rome, composé de graves magistrats, de jurisconsultes
+et d'hommes pleins de l'idée des premiers temps, on proposa, sous
+Auguste, la correction des m&oelig;urs et du luxe des femmes. Il est
+curieux de voir dans Dion<a name="FNanchor_169_315" id="FNanchor_169_315"></a><a href="#Footnote_169_315" class="fnanchor">[169]</a> avec quel art il éluda les demandes
+importunes de ces sénateurs. C'est qu'il fondait une monarchie, et
+dissolvait une république.</p>
+
+<p>Sous Tibère, les édiles proposèrent, dans le sénat, le rétablissement
+des anciennes lois somptuaires<a name="FNanchor_170_316" id="FNanchor_170_316"></a><a href="#Footnote_170_316" class="fnanchor">[170]</a>. Ce prince, qui avait des
+lumières, s'y opposa. «L'État ne pourrait subsister, disait-il, dans
+la situation où sont les choses. Comment Rome pourrait-elle vivre?
+comment pourraient vivre les provinces? Nous avions de la frugalité
+lorsque nous étions citoyens d'une seule ville: aujourd'hui nous
+consommons les richesses de tout l'univers; on fait travailler pour
+nous les maîtres et les esclaves.» Il voyait bien qu'il ne fallait
+plus de lois somptuaires.</p>
+
+<p>Lorsque, sous le même empereur, on proposa au sénat de défendre aux
+gouverneurs de mener leurs femmes dans les provinces, à cause des
+dérèglements qu'elles y apportaient, cela fut rejeté. On dit «que les
+exemples de la dureté des anciens avaient été changés en une façon de
+vivre plus agréable<a name="FNanchor_171_317" id="FNanchor_171_317"></a><a href="#Footnote_171_317" class="fnanchor">[171]</a>». On sentit qu'il fallait d'autres m&oelig;urs.</p>
+
+<p>Le luxe est donc nécessaire dans les États monarchiques, il l'est
+encore dans les États despotiques. Dans les premiers, c'est un usage
+que l'on fait de ce qu'on possède de liberté; dans les autres, c'est
+un abus qu'on fait des avantages de sa servitude, lorsqu'un esclave,
+choisi par son maître pour tyranniser ses autres esclaves, incertain
+pour le lendemain de la fortune de chaque jour, n'a d'autre félicité
+que celle d'assouvir l'orgueil, les désirs et les voluptés de chaque
+jour.</p>
+
+<p>Tout ceci mène à une réflexion: les républiques finissent par le luxe;
+les monarchies, par la pauvreté<a name="FNanchor_172_318" id="FNanchor_172_318"></a><a href="#Footnote_172_318" class="fnanchor">[172]</a>.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_207" id="Page_207">207</a></span></p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE V</h3>
+<h5>Dans quels cas les lois somptuaires sont utiles dans une monarchie.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Ce fut dans l'esprit de la république, ou dans quelques cas
+particuliers, qu'au milieu du treizième siècle on fit en Aragon des
+lois somptuaires. Jacques I<sup>er</sup> ordonna que le roi ni aucun de ses
+sujets ne pourraient manger plus de deux sortes de viandes à chaque
+repas, et que chacune ne serait préparée que d'une seule manière, à
+moins que ce ne fût du gibier qu'on eût tué soi-même<a name="FNanchor_173" id="FNanchor_173"></a><a href="#Footnote_173" class="fnanchor">[173]</a>.</p>
+
+<p>On fait aussi de nos jours en Suède des lois somptuaires; mais elles
+ont un objet différent de celles d'Aragon.</p>
+
+<p>Un État peut faire des lois somptuaires dans l'objet d'une frugalité
+absolue: c'est l'esprit des lois somptuaires des républiques; et la
+nature de la chose fait voir que ce fut l'objet de celles d'Aragon.</p>
+
+<p>Les lois somptuaires peuvent avoir aussi pour objet une frugalité
+relative: lorsqu'un État, sentant que des marchandises étrangères d'un
+trop haut prix demanderaient une telle exportation des siennes, qu'il
+se priverait plus de ses besoins par celle-ci qu'il n'en satisferait
+par celles-là, en défend absolument l'entrée; et c'est l'esprit des
+lois que l'on a faites de nos jours en Suède<a name="FNanchor_174_319" id="FNanchor_174_319"></a><a href="#Footnote_174_319" class="fnanchor">[174]</a>. Ce sont les seules
+lois somptuaires qui conviennent aux monarchies.</p>
+
+<p>En général, plus un État est pauvre, plus il est ruiné par son luxe
+relatif; et plus par conséquent il lui faut des lois somptuaires
+relatives. Plus un État est riche, plus son luxe relatif l'enrichit;
+et il faut bien se garder d'y faire des lois somptuaires relatives.
+Nous expliquerons mieux ceci dans le livre sur le commerce<a name="FNanchor_175_320" id="FNanchor_175_320"></a><a href="#Footnote_175_320" class="fnanchor">[175]</a>. Il
+n'est ici question que du luxe absolu.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE VI</h3>
+<h5>Du luxe à la Chine.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Des raisons particulières demandent des lois somptuaires dans quelques
+États. Le peuple, par la force du climat, peut devenir si nombreux, et
+d'un autre côté les moyens de le faire subsister peuvent être si
+incertains, qu'il est bon de l'appliquer tout entier à la culture<span class='pagenum'><a name="Page_208" id="Page_208">208</a></span> des
+terres. Dans ces États le luxe est dangereux, et les lois somptuaires
+y doivent être rigoureuses. Ainsi, pour savoir s'il faut encourager le
+luxe ou le proscrire, on doit d'abord jeter les yeux sur le rapport
+qu'il y a entre le nombre du peuple et la facilité de le faire vivre.
+En Angleterre le sol produit beaucoup plus de grain qu'il ne faut pour
+nourrir ceux qui cultivent les terres et ceux qui procurent les
+vêtements: il peut donc y avoir des arts frivoles, et par conséquent
+du luxe. En France il croît assez de blé pour la nourriture des
+laboureurs et de ceux qui sont employés aux manufactures: de plus, le
+commerce avec les étrangers peut rendre pour des choses frivoles tant
+de choses nécessaires, qu'on n'y doit guère craindre le luxe.</p>
+
+<p>A la Chine, au contraire, les femmes sont si fécondes, et l'espèce
+humaine s'y multiplie à un tel point, que les terres, quelque
+cultivées qu'elles soient, suffisent à peine pour la nourriture des
+habitants. Le luxe y est donc pernicieux, et l'esprit de travail et
+d'économie y est aussi requis que dans quelques républiques que ce
+soit<a name="FNanchor_176_321" id="FNanchor_176_321"></a><a href="#Footnote_176_321" class="fnanchor">[176]</a>. Il faut qu'on s'attache aux arts nécessaires, et qu'on fuie
+ceux de la volupté.</p>
+
+<p>Voilà l'esprit des belles ordonnances des empereurs chinois: «Nos
+anciens, dit un empereur de la famille des Tang<a name="FNanchor_177_322" id="FNanchor_177_322"></a><a href="#Footnote_177_322" class="fnanchor">[177]</a>, tenaient pour
+maxime que s'il y avait un homme qui ne labourât point, une femme qui
+ne s'occupât point à filer, quelqu'un souffrait le froid ou la faim
+dans l'empire...» Et, sur ce principe, il fit détruire une infinité
+de monastères de bonzes.</p>
+
+<p>Le troisième empereur de la vingt et unième dynastie<a name="FNanchor_178_323" id="FNanchor_178_323"></a><a href="#Footnote_178_323" class="fnanchor">[178]</a>, à qui on
+apporta des pierres précieuses trouvées dans une mine, la fit fermer,
+ne voulant pas fatiguer son peuple à travailler pour une chose qui ne
+pouvait ni le nourrir ni le vêtir.</p>
+
+<p>«Notre luxe est si grand, dit Kiayventi<a name="FNanchor_179_324" id="FNanchor_179_324"></a><a href="#Footnote_179_324" class="fnanchor">[179]</a>, que le peuple orne de
+broderies les souliers des jeunes garçons et des filles qu'il est
+obligé de vendre.» Tant d'hommes étant occupés à faire des habits pour
+un seul: le moyen qu'il n'y ait bien des gens qui manquent d'habits?
+Il y a dix hommes qui mangent le revenu des terres, contre un
+laboureur: le moyen qu'il n'y ait bien des gens qui manquent
+d'aliments?</p>
+
+<p class="p2">
+<span class='pagenum'><a name="Page_209" id="Page_209">209</a></span></p>
+<h3>CHAPITRE VII</h3>
+<h5>Fatale conséquence du luxe à la Chine.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>On voit, dans l'histoire de la Chine, qu'elle a eu vingt-deux
+dynasties qui se sont succédé; c'est-à-dire qu'elle a éprouvé
+vingt-deux révolutions générales, sans compter une infinité de
+particulières. Les trois premières dynasties durèrent assez longtemps,
+parce qu'elles furent sagement gouvernées, et que l'empire était moins
+étendu qu'il ne le fut depuis. Mais on peut dire, en général, que
+toutes ces dynasties commencèrent assez bien. La vertu, l'attention,
+la vigilance, sont nécessaires à la Chine: elles y étaient dans le
+commencement des dynasties, et elles manquaient à la fin. En effet, il
+était naturel que des empereurs nourris dans les fatigues de la
+guerre, qui parvenaient à faire descendre du trône une famille noyée
+dans les délices, conservassent la vertu qu'ils avaient éprouvée si
+utile, et craignissent les voluptés qu'ils avaient vues si funestes.
+Mais, après ces trois ou quatre premiers princes, la corruption, le
+luxe, l'oisiveté, les délices, s'emparent des successeurs; ils
+s'enferment dans le palais; leur esprit s'affaiblit, leur vie
+s'accourcit, la famille décline; les grands s'élèvent, les eunuques
+s'accréditent, on ne met sur le trône que des enfants; le palais
+devient ennemi de l'empire; un peuple oisif, qui l'habite, ruine celui
+qui travaille; l'empereur est tué ou détruit par un usurpateur, qui
+fonde une famille, dont le troisième ou quatrième successeur va dans
+le même palais se renfermer encore.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE VIII</h3>
+<h5>De la continence publique.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Il y a tant d'imperfections attachées à la perte de la vertu dans les
+femmes, toute leur âme en est si fort dégradée, ce point principal ôté
+en fait tomber tant d'autres, que l'on peut regarder dans un État
+populaire l'incontinence publique comme le dernier des malheurs, et la
+certitude d'un changement dans la constitution.</p>
+
+<p>Aussi les bons législateurs y ont-ils exigé des femmes une certaine
+gravité de m&oelig;urs. Ils ont proscrit de leurs républiques non seulement
+le vice, mais l'apparence même du vice. Ils ont banni jusqu'à ce
+commerce de galanterie qui produit l'oisiveté, qui fait que les<span class='pagenum'><a name="Page_210" id="Page_210">210</a></span>
+femmes corrompent avant même d'être corrompues, qui donne un prix à
+tous les riens, et rabaisse ce qui est important, et qui fait que l'on
+ne se conduit plus que sur les maximes du ridicule, que les femmes
+entendent si bien à établir.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE IX</h3>
+<h5>De la condition des femmes dans les divers gouvernements.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Les femmes ont peu de retenue dans les monarchies, parce que la
+distinction des rangs les appelant à la cour, elles y vont prendre cet
+esprit de liberté qui est à peu près le seul qu'on y tolère. Chacun se
+sert de leurs agréments et de leurs passions pour avancer sa fortune;
+et comme leur faiblesse ne leur permet pas l'orgueil, mais la vanité,
+le luxe y règne toujours avec elles.</p>
+
+<p>Dans les États despotiques, les femmes n'introduisent point le luxe,
+mais elles sont elles-mêmes un objet de luxe. Elles doivent être
+extrêmement esclaves. Chacun suit l'esprit du gouvernement, et porte
+chez soi ce qu'il voit établi ailleurs. Comme les lois y sont sévères
+et exécutées sur-le-champ, on a peur que la liberté des femmes n'y
+fasse des affaires. Leurs brouilleries, leurs indiscrétions, leurs
+répugnances, leurs penchants, leurs jalousies, leurs piques, cet art
+qu'ont les petites âmes d'intéresser les grandes, n'y sauraient être
+sans conséquence.</p>
+
+<p>De plus, comme dans ces États les princes se jouent de la nature
+humaine, ils ont plusieurs femmes; et mille considérations les
+obligent de les renfermer.</p>
+
+<p>Dans les républiques, les femmes sont libres par les lois, et
+captivées par les m&oelig;urs; le luxe en est banni, et avec lui la
+corruption et les vices.</p>
+
+<p>Dans les villes grecques, où l'on ne vivait pas sous cette religion
+qui établit que, chez les hommes mêmes, la pureté des m&oelig;urs est une
+partie de la vertu; dans les villes grecques, où un vice aveugle
+régnait d'une manière effrénée, où l'amour n'avait qu'une forme que
+l'on n'ose dire, tandis que la seule amitié s'était retirée dans le
+mariage<a name="FNanchor_180_325" id="FNanchor_180_325"></a><a href="#Footnote_180_325" class="fnanchor">[180]</a>,
+la vertu, la simplicité, la chasteté des femmes, y<span class='pagenum'><a name="Page_211" id="Page_211">211</a></span>
+étaient telles qu'on n'a guère jamais vu de peuple qui ait eu à cet
+égard une meilleure police<a name="FNanchor_181_326" id="FNanchor_181_326"></a><a href="#Footnote_181_326" class="fnanchor">[181]</a>.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE X</h3>
+<h5>Du tribunal domestique chez les Romains.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Les Romains n'avaient pas, comme les Grecs, des magistrats
+particuliers qui eussent inspection sur la conduite des femmes. Les
+censeurs n'avaient l'&oelig;il sur elles que comme sur le reste de la
+république. L'institution du tribunal domestique<a name="FNanchor_182_327" id="FNanchor_182_327"></a><a href="#Footnote_182_327" class="fnanchor">[182]</a> suppléa à la
+magistrature établie chez les Grecs<a name="FNanchor_183_328" id="FNanchor_183_328"></a><a href="#Footnote_183_328" class="fnanchor">[183]</a>.</p>
+
+<p>Le mari assemblait les parents de la femme et la jugeait devant
+eux<a name="FNanchor_184_329" id="FNanchor_184_329"></a><a href="#Footnote_184_329" class="fnanchor">[184]</a>. Ce tribunal maintenait les m&oelig;urs dans la république. Mais
+ces mêmes m&oelig;urs maintenaient ce tribunal. Il devait juger, non
+seulement de la violation des lois, mais aussi de la violation des
+m&oelig;urs. Or, pour juger de la violation des m&oelig;urs, il faut en avoir.</p>
+
+<p>Les peines de ce tribunal devaient être arbitraires, et l'étaient en
+effet: car tout ce qui regarde les m&oelig;urs, tout ce qui regarde les
+règles de la modestie, ne peut guère être compris sous un code de
+lois. Il est aisé de régler par des lois ce qu'on doit aux autres; il
+est difficile d'y comprendre tout ce qu'on se doit à soi-même.</p>
+
+<p>Le tribunal domestique regardait la conduite générale des femmes. Mais
+il y avait un crime qui, outre l'animadversion de ce tribunal, était
+encore soumis à une accusation publique: c'était l'adultère; soit que,
+dans une république, une si grande violation des m&oelig;urs intéressât le
+gouvernement; soit que le dérèglement de la femme pût faire soupçonner
+celui du mari; soit enfin que l'on craignît que les honnêtes gens
+mêmes n'aimassent mieux cacher ce crime que le punir, l'ignorer que le
+venger.<span class='pagenum'><a name="Page_212" id="Page_212">212</a></span></p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XI</h3>
+<h5>Comment les institutions changèrent à Rome avec le gouvernement.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Comme le tribunal domestique supposait des m&oelig;urs, l'accusation
+publique en supposait aussi; et cela fit que ces deux choses tombèrent
+avec les m&oelig;urs, et finirent avec la république<a name="FNanchor_185_330" id="FNanchor_185_330"></a><a href="#Footnote_185_330" class="fnanchor">[185]</a>.</p>
+
+<p>L'établissement des questions perpétuelles, c'est-à-dire du partage de
+la juridiction entre les préteurs, et la coutume qui s'introduisit de
+plus en plus que ces préteurs jugeassent eux-mêmes<a name="FNanchor_186_331" id="FNanchor_186_331"></a><a href="#Footnote_186_331" class="fnanchor">[186]</a> toutes les
+affaires, affaiblirent l'usage du tribunal domestique; ce qui paraît
+par la surprise des historiens, qui regardent comme des faits
+singuliers et comme un renouvellement de la pratique ancienne les
+jugements que Tibère fit rendre par ce tribunal.</p>
+
+<p>L'établissement de la monarchie et le changement des m&oelig;urs firent
+encore cesser l'accusation publique. On pouvait craindre qu'un
+malhonnête homme, piqué des mépris d'une femme, indigné de ses refus,
+outré de sa vertu même, ne formât le dessein de la perdre. La loi
+Julia ordonna qu'on ne pourrait accuser une femme d'adultère qu'après
+avoir accusé son mari de favoriser ses dérèglements: ce qui
+restreignit beaucoup cette accusation, et l'anéantit pour ainsi
+dire<a name="FNanchor_187_332" id="FNanchor_187_332"></a><a href="#Footnote_187_332" class="fnanchor">[187]</a>.</p>
+
+<p>Sixte-Quint sembla vouloir renouveler l'accusation publique<a name="FNanchor_188_333" id="FNanchor_188_333"></a><a href="#Footnote_188_333" class="fnanchor">[188]</a>. Mais
+il ne faut qu'un peu de réflexion pour voir que cette loi, dans une
+monarchie telle que la sienne, était encore plus déplacée que dans
+toute autre.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XII</h3>
+<h5>De la tutelle des femmes chez les Romains.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Les institutions des Romains mettaient les femmes dans une
+perpétuelle<span class='pagenum'><a name="Page_213" id="Page_213">213</a></span> tutelle, à moins
+qu'elles ne fussent sous l'autorité d'un mari<a name="FNanchor_189_334" id="FNanchor_189_334"></a><a href="#Footnote_189_334" class="fnanchor">[189]</a>.
+Cette tutelle était donnée au plus proche des parents, par
+mâles; et il paraît, par une expression vulgaire<a name="FNanchor_190_335" id="FNanchor_190_335"></a><a href="#Footnote_190_335" class="fnanchor">[190]</a>, qu'elles
+étaient très gênées. Cela était bon pour la république, et n'était
+point nécessaire dans la monarchie<a name="FNanchor_191_336" id="FNanchor_191_336"></a><a href="#Footnote_191_336" class="fnanchor">[191]</a>.</p>
+
+<p>Il paraît, par les divers codes des lois des barbares, que les femmes
+chez les premiers Germains étaient aussi dans une perpétuelle
+tutelle<a name="FNanchor_192_337" id="FNanchor_192_337"></a><a href="#Footnote_192_337" class="fnanchor">[192]</a>. Cet usage passa dans les monarchies qu'ils fondèrent:
+mais il ne subsista pas.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XIII</h3>
+<h5>Des peines établies par les empereurs contre les débauches des femmes.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>La loi Julia établit une peine contre l'adultère. Mais, bien loin que
+cette loi et celles que l'on fit depuis là-dessus fussent une marque
+de la bonté des m&oelig;urs, elles furent au contraire une marque de leur
+dépravation.</p>
+
+<p>Tout le système politique à l'égard des femmes changea dans la
+monarchie. Il ne fut plus question d'établir chez elles la pureté des
+m&oelig;urs, mais de punir leurs crimes. On ne faisait de nouvelles lois,
+pour punir ces crimes, que parce qu'on ne punissait plus les
+violations qui n'étaient point ces crimes.</p>
+
+<p>L'affreux débordement des m&oelig;urs obligeait bien les empereurs de faire
+des lois pour arrêter, à un certain point, l'impudicité; mais leur
+intention ne fut pas de corriger les m&oelig;urs en général. Des faits
+positifs, rapportés par les historiens, prouvent plus cela que toutes
+ces lois ne sauraient prouver le contraire. On peut voir dans Dion la
+conduite d'Auguste à cet égard, et comment il éluda, et dans sa
+préture, et dans sa censure, les demandes qui lui furent faites<a name="FNanchor_193_338" id="FNanchor_193_338"></a><a href="#Footnote_193_338" class="fnanchor">[193]</a>.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_214" id="Page_214">214</a></span></p>
+<p>On trouve bien dans les historiens des jugements rigides rendus sous
+Auguste et sous Tibère contre l'impudicité de quelques dames romaines;
+mais, en nous faisant connaître l'esprit de ces règnes, ils nous font
+connaître l'esprit de ces jugements.</p>
+
+<p>Auguste et Tibère songèrent principalement à punir les débauches de
+leurs parentes. Ils ne punissaient point les dérèglements des m&oelig;urs,
+mais un certain crime d'impiété ou de lèse-majesté<a name="FNanchor_194_339" id="FNanchor_194_339"></a><a href="#Footnote_194_339" class="fnanchor">[194]</a> qu'ils avaient
+inventé, utile pour le respect, utile pour leur vengeance. De là vient
+que les auteurs romains s'élèvent si fort contre cette tyrannie.</p>
+
+<p>La peine de la loi Julia était légère<a name="FNanchor_195_340" id="FNanchor_195_340"></a><a href="#Footnote_195_340" class="fnanchor">[195]</a>. Les empereurs voulurent
+que dans les jugements on augmentât la peine de la loi qu'ils avaient
+faite. Cela fut le sujet des invectives des historiens. Ils
+n'examinaient pas si les femmes méritaient d'être punies, mais si l'on
+avait violé la loi pour les punir.</p>
+
+<p>Une des principales tyrannies de Tibère<a name="FNanchor_196_341" id="FNanchor_196_341"></a><a href="#Footnote_196_341" class="fnanchor">[196]</a> fut l'abus qu'il fit des
+anciennes lois. Quand il voulut punir quelque dame romaine au delà de
+la peine portée par la loi Julia, il rétablit contre elle le tribunal
+domestique<a name="FNanchor_197_342" id="FNanchor_197_342"></a><a href="#Footnote_197_342" class="fnanchor">[197]</a>.</p>
+
+<p>Ces dispositions à l'égard des femmes ne regardaient que les familles
+des sénateurs, et non pas celles du peuple. On voulait des prétextes
+aux accusations contre les grands, et les déportements des femmes en
+pouvaient fournir sans nombre.</p>
+
+<p>Enfin ce que j'ai dit, que la bonté des m&oelig;urs n'est pas le principe
+du gouvernement d'un seul, ne se vérifia jamais mieux que sous ces
+premiers empereurs; et si l'on en doutait, on n'aurait qu'à lire
+Tacite, Suétone, Juvénal et Martial.<span class='pagenum'><a name="Page_215" id="Page_215">215</a></span></p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XIV</h3>
+<h5>Lois somptuaires chez les Romains.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Nous avons parlé de l'incontinence publique, parce qu'elle est jointe
+avec le luxe, qu'elle en est toujours suivie, et qu'elle le suit
+toujours. Si vous laissez en liberté les mouvements du c&oelig;ur, comment
+pourrez-vous gêner les faiblesses de l'esprit?</p>
+
+<p>A Rome, outre les institutions générales, les censeurs firent faire,
+par les magistrats, plusieurs lois particulières pour maintenir les
+femmes dans la frugalité. Les lois Fannienne, Licinienne<a name="FNanchor_198_343" id="FNanchor_198_343"></a><a href="#Footnote_198_343" class="fnanchor">[198]</a> et
+Oppienne eurent cet objet. Il faut voir dans Tite-Live<a name="FNanchor_199_344" id="FNanchor_199_344"></a><a href="#Footnote_199_344" class="fnanchor">[199]</a> comment le
+sénat fut agité lorsqu'elles demandèrent la révocation de la loi
+Oppienne. Valère Maxime met l'époque du luxe chez les Romains à
+l'abrogation de cette loi.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XV</h3>
+<h5>Des dots et des avantages nuptiaux dans les diverses constitutions.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Les dots doivent être considérables dans les monarchies, afin que les
+maris puissent soutenir leur rang et le luxe établi. Elles doivent
+être médiocres dans les républiques, où le luxe ne doit pas
+régner<a name="FNanchor_200_345" id="FNanchor_200_345"></a><a href="#Footnote_200_345" class="fnanchor">[200]</a>. Elles doivent être à peu près nulles dans les États
+despotiques, où les femmes sont en quelque façon esclaves.</p>
+
+<p>La communauté des biens, introduite par les lois françaises entre le
+mari et la femme, est très convenable dans le gouvernement
+monarchique, parce qu'elle intéresse les femmes aux affaires
+domestiques, et les rappelle, comme malgré elles, au soin de leur
+maison. Elle l'est moins dans la république, où les femmes ont plus de
+vertu. Elle serait absurde dans les États despotiques, où presque
+toujours les femmes sont elles-mêmes une partie de la propriété du
+maître.</p>
+
+<p>Comme les femmes, par leur état, sont assez portées au mariage, les
+gains que la loi leur donne sur les biens de leur mari sont inutiles.<span class='pagenum'><a name="Page_216" id="Page_216">216</a></span>
+Mais ils seraient très pernicieux dans une république, parce que leurs
+richesses particulières produisent le luxe. Dans les États
+despotiques, les gains de noces doivent être leur subsistance, et rien
+de plus.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XVI</h3>
+<h5>Belle coutume des Samnites.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Les Samnites avaient une coutume qui, dans une petite république, et
+surtout dans la situation où était la leur, devait produire
+d'admirables effets. On assemblait tous les jeunes gens, et on les
+jugeait: celui qui était déclaré le meilleur de tous prenait pour sa
+femme la fille qu'il voulait; celui qui avait les suffrages après lui
+choisissait encore; et ainsi de suite<a name="FNanchor_201_346" id="FNanchor_201_346"></a><a href="#Footnote_201_346" class="fnanchor">[201]</a>. Il était admirable de ne
+regarder entre les biens des garçons que les belles qualités, et les
+services rendus à la patrie. Celui qui était le plus riche de ces
+sortes de biens choisissait une fille dans toute la nation. L'amour,
+la beauté, la chasteté, la vertu, la naissance, les richesses même,
+tout cela était, pour ainsi dire, la dot de la vertu. Il serait
+difficile d'imaginer une récompense plus noble, plus grande, moins à
+charge à un petit État, plus capable d'agir sur l'un et l'autre sexe.</p>
+
+<p>Les Samnites descendaient des Lacédémoniens; et Platon, dont les
+institutions ne sont que la perfection des lois de Lycurgue, donna à
+peu près une pareille loi<a name="FNanchor_202_347" id="FNanchor_202_347"></a><a href="#Footnote_202_347" class="fnanchor">[202]</a>.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XVII</h3>
+<h5>De l'administration des femmes.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Il est contre la raison et contre la nature que les femmes soient
+maîtresses dans la maison, comme cela était établi chez les Égyptiens;
+mais il ne l'est pas qu'elles gouvernent un empire. Dans le premier
+cas, l'état de faiblesse où elles sont ne leur permet pas la
+prééminence; dans le second, leur faiblesse même leur donne plus de
+douceur et de modération: ce qui peut faire un bon gouvernement plutôt
+que les vertus dures et féroces.</p>
+
+<p>Dans les Indes, on se trouve très bien du gouvernement des femmes; et
+il est établi que, si les mâles ne viennent pas d'une mère<span class='pagenum'><a name="Page_217" id="Page_217">217</a></span> du même
+sang, les filles qui ont une mère du sang royal succèdent<a name="FNanchor_203_348" id="FNanchor_203_348"></a><a href="#Footnote_203_348" class="fnanchor">[203]</a>. On
+leur donne un certain nombre de personnes pour les aider à porter le
+poids du gouvernement. Selon M. Smith<a name="FNanchor_204_349" id="FNanchor_204_349"></a><a href="#Footnote_204_349" class="fnanchor">[204]</a>, on se trouve aussi très
+bien du gouvernement des femmes en Afrique. Si l'on ajoute à cela
+l'exemple de la Moscovie et de l'Angleterre, on verra qu'elles
+réussissent également, et dans le gouvernement modéré, et dans le
+gouvernement despotique.</p>
+
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4"></p>
+<h2>LIVRE HUITIÈME</h2>
+<p class="p2"></p>
+<h4>DE LA CORRUPTION DES PRINCIPES DES TROIS GOUVERNEMENTS.</h4>
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4"></p>
+<h3>CHAPITRE PREMIER</h3>
+<h5>Idée générale de ce livre.</h5>
+<p class="p2"></p>
+<p>La corruption de chaque gouvernement commence presque toujours par
+celle des principes.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE II</h3>
+<h5>De la corruption du principe de la démocratie.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Le principe de la démocratie se corrompt, non seulement lorsqu'on perd
+l'esprit d'égalité, mais encore quand on prend l'esprit d'égalité
+extrême, et que chacun veut être égal à ceux qu'il choisit pour lui
+commander. Pour lors le peuple, ne pouvant souffrir le pouvoir même
+qu'il confie, veut tout faire par lui-même, délibérer pour le sénat,
+exécuter pour les magistrats et dépouiller tous les juges.</p>
+
+<p>Il ne peut plus y avoir de vertu dans la république. Le peuple veut
+faire les fonctions des magistrats: on ne les respecte donc plus. Les
+délibérations du sénat n'ont plus de poids: on n'a donc plus d'égards
+pour les sénateurs, et par conséquent pour les vieillards. Que si l'on
+n'a pas du respect pour les vieillards, on n'en aura pas non plus pour
+les pères: les maris ne méritent pas plus de<span class='pagenum'><a name="Page_218" id="Page_218">218</a></span> déférence, ni les
+maîtres pas plus de soumission. Tout le monde parviendra à aimer ce
+libertinage: la gêne du commandement fatiguera, comme celle de
+l'obéissance. Les femmes, les enfants, les esclaves, n'auront de
+soumission pour personne. Il n'y aura plus de m&oelig;urs, plus d'amour de
+l'ordre, enfin plus de vertu.</p>
+
+<p>On voit dans le <i>Banquet</i> de Xénophon une peinture bien naïve d'une
+république où le peuple a abusé de l'égalité. Chaque convive donne à
+son tour la raison pourquoi il est content de lui. «Je suis content de
+moi, dit Charmidès, à cause de ma pauvreté. Quand j'étais riche,
+j'étais obligé de faire ma cour aux calomniateurs, sachant bien que
+j'étais plus en état de recevoir du mal d'eux que de leur en faire; la
+république me demandait toujours quelque nouvelle somme; je ne pouvais
+m'absenter. Depuis que je suis pauvre, j'ai acquis de l'autorité;
+personne ne me menace, je menace les autres; je puis m'en aller ou
+rester. Déjà les riches se lèvent de leurs places, et me cèdent le
+pas. Je suis un roi, j'étais un esclave; je payais un tribut à la
+république, aujourd'hui elle me nourrit; je ne crains plus de perdre,
+j'espère d'acquérir.»</p>
+
+<p>Le peuple tombe dans ce malheur lorsque ceux à qui il se confie,
+voulant cacher leur propre corruption, cherchent à le corrompre. Pour
+qu'il ne voie pas leur ambition, ils ne lui parlent que de sa
+grandeur; pour qu'il n'aperçoive pas leur avarice, ils flattent sans
+cesse la sienne.</p>
+
+<p>La corruption augmentera parmi les corrupteurs, et elle augmentera
+parmi ceux qui sont déjà corrompus. Le peuple se distribuera tous les
+deniers publics; et, comme il aura joint à sa paresse la gestion des
+affaires, il voudra joindre à sa pauvreté les amusements du luxe.
+Mais, avec sa paresse et son luxe, il n'y aura que le trésor public
+qui puisse être un objet pour lui.</p>
+
+<p>Il ne faudra pas s'étonner si l'on voit les suffrages se donner pour
+de l'argent. On ne peut donner beaucoup au peuple sans retirer encore
+plus de lui; mais, pour retirer de lui, il faut renverser l'État. Plus
+il paraîtra tirer d'avantage de sa liberté, plus il s'approchera du
+moment où il doit la perdre. Il se forme de petits tyrans qui ont tous
+les vices d'un seul. Bientôt ce qui reste de liberté devient
+insupportable: un seul tyran s'élève; et le peuple perd tout,
+jusqu'aux avantages de sa corruption.</p>
+
+<p>La démocratie a donc deux excès à éviter: l'esprit d'inégalité, qui la
+mène à l'aristocratie ou au gouvernement d'un seul; et l'esprit
+d'égalité extrême, qui la conduit au despotisme d'un seul, comme le
+despotisme d'un seul finit par la conquête.<span class='pagenum'><a name="Page_219" id="Page_219">219</a></span></p>
+
+<p>Il est vrai que ceux qui corrompirent les républiques grecques ne
+devinrent pas toujours tyrans. C'est qu'ils s'étaient plus attachés à
+l'éloquence qu'à l'art militaire; outre qu'il y avait dans le c&oelig;ur de
+tous les Grecs une haine implacable contre ceux qui renversaient le
+gouvernement républicain: ce qui fait que l'anarchie dégénéra en
+anéantissement, au lieu de se changer en tyrannie.</p>
+
+<p>Mais Syracuse, qui se trouva placée au milieu d'un grand nombre de
+petites oligarchies changées en tyrannie<a name="FNanchor_205_350" id="FNanchor_205_350"></a><a href="#Footnote_205_350" class="fnanchor">[205]</a>; Syracuse, qui avait un
+sénat<a name="FNanchor_206_351" id="FNanchor_206_351"></a><a href="#Footnote_206_351" class="fnanchor">[206]</a> dont il n'est presque jamais fait mention dans l'histoire,
+essuya des malheurs que la corruption ordinaire ne donne pas. Cette
+ville, toujours dans la licence<a name="FNanchor_207_352" id="FNanchor_207_352"></a><a href="#Footnote_207_352" class="fnanchor">[207]</a> ou dans l'oppression, également
+travaillée par sa liberté et par sa servitude, recevant toujours l'une
+et l'autre comme une tempête, et, malgré sa puissance au dehors,
+toujours déterminée à une révolution par la plus petite force
+étrangère, avait dans son sein un peuple immense, qui n'eut jamais que
+cette cruelle alternative de se donner un tyran ou de l'être lui-même.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE III</h3>
+<h5>De l'esprit d'égalité extrême.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Autant que le ciel est éloigné de la terre, autant le véritable esprit
+d'égalité l'est-il de l'esprit d'égalité extrême. Le premier ne
+consiste point à faire en sorte que tout le monde commande ou que
+personne ne soit commandé, mais à obéir et à commander à ses égaux. Il
+ne cherche pas à n'avoir point de maîtres, mais à n'avoir que ses
+égaux pour maîtres.</p>
+
+<p>Dans l'état de nature, les hommes naissent bien dans l'égalité; mais
+ils n'y sauraient rester. La société la leur fait perdre, et ils ne
+redeviennent égaux que par les lois.</p>
+
+<p>Telle est la différence entre la démocratie réglée et celle qui ne
+l'est pas, que dans la première on n'est égal que comme citoyen, et
+que dans l'autre on est encore égal comme magistrat, comme sénateur,
+comme juge, comme père, comme mari, comme maître.<span class='pagenum'><a name="Page_220" id="Page_220">220</a></span></p>
+
+<p>La place naturelle de la vertu est auprès de la liberté; mais elle ne
+se trouve pas plus auprès de la liberté extrême qu'auprès de la
+servitude.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE IV</h3>
+<h5>Cause particulière de la corruption du peuple.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Les grands succès, surtout ceux auxquels le peuple contribue beaucoup,
+lui donnent un tel orgueil qu'il n'est plus possible de le conduire.
+Jaloux des magistrats, il le devient de la magistrature; ennemi de
+ceux qui gouvernent, il l'est bientôt de la constitution. C'est ainsi
+que la victoire de Salamine sur les Perses corrompit la république
+d'Athènes<a name="FNanchor_208_353" id="FNanchor_208_353"></a><a href="#Footnote_208_353" class="fnanchor">[208]</a>; c'est ainsi que la défaite des Athéniens perdit la
+république de Syracuse<a name="FNanchor_209_354" id="FNanchor_209_354"></a><a href="#Footnote_209_354" class="fnanchor">[209]</a>.</p>
+
+<p>Celle de Marseille n'éprouva jamais ces grands passages de
+l'abaissement à la grandeur: aussi se gouverna-t-elle toujours avec
+sagesse; aussi conserva-t-elle ses principes.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE V</h3>
+<h5>De la corruption du principe de l'aristocratie.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>L'aristocratie se corrompt lorsque le pouvoir des nobles devient
+arbitraire: il ne peut y avoir de vertu dans ceux qui gouvernent ni
+dans ceux qui sont gouvernés.</p>
+
+<p>Quand les familles régnantes observent les lois, c'est une monarchie
+qui a plusieurs monarques, et qui est très bonne par sa nature;
+presque tous ces monarques sont liés par les lois. Mais quand elles ne
+les observent pas, c'est un État despotique qui a plusieurs despotes.</p>
+
+<p>Dans ce cas, la république ne subsiste qu'à l'égard des nobles, et
+entre eux seulement. Elle est dans le corps qui gouverne, et l'État
+despotique est dans le corps qui est gouverné: ce qui fait les deux
+corps du monde les plus désunis.</p>
+
+<p>L'extrême corruption est lorsque les nobles deviennent
+héréditaires<a name="FNanchor_210_355" id="FNanchor_210_355"></a><a href="#Footnote_210_355" class="fnanchor">[210]</a>; ils ne peuvent plus guère avoir de modération.
+S'ils sont en petit nombre, leur pouvoir est plus grand, mais leur
+sûreté diminue; s'ils sont en plus grand nombre, leur pouvoir est
+moindre, et leur<span class='pagenum'><a name="Page_221" id="Page_221">221</a></span> sûreté plus grande: en sorte que le pouvoir va
+croissant, et la sûreté diminuant, jusqu'au despote, sur la tête
+duquel est l'excès du pouvoir et du danger.</p>
+
+<p>Le grand nombre des nobles dans l'aristocratie héréditaire rendra donc
+le gouvernement moins violent; mais comme il y aura peu de vertu, on
+tombera dans un esprit de nonchalance, de paresse, d'abandon, qui fera
+que l'État n'aura plus de force ni de ressort<a name="FNanchor_211_356" id="FNanchor_211_356"></a><a href="#Footnote_211_356" class="fnanchor">[211]</a>.</p>
+
+<p>Une aristocratie peut maintenir la force de son principe, si les lois
+sont telles qu'elles fassent plus sentir aux nobles les périls et les
+fatigues du commandement que ses délices, et si l'État est dans une
+telle situation qu'il ait quelque chose à redouter, et que la sûreté
+vienne du dedans, et l'incertitude du dehors.</p>
+
+<p>Comme une certaine confiance fait la gloire et la sûreté d'une
+monarchie, il faut au contraire qu'une république redoute quelque
+chose<a name="FNanchor_212_357" id="FNanchor_212_357"></a><a href="#Footnote_212_357" class="fnanchor">[212]</a>. La crainte des Perses maintint les lois chez les Grecs.
+Carthage et Rome s'intimidèrent l'une l'autre, et s'affermirent. Chose
+singulière! plus ces États ont de sûreté, plus, comme des eaux trop
+tranquilles, ils sont sujets à se corrompre.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE VI</h3>
+<h5>De la corruption du principe de la monarchie.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Comme les démocraties se perdent lorsque le peuple dépouille le sénat,
+les magistrats et les juges de leurs fonctions, les monarchies se
+corrompent lorsqu'on ôte peu à peu les prérogatives des corps ou les
+privilèges des villes. Dans le premier cas, on va au despotisme de
+tous; dans l'autre, au despotisme d'un seul.</p>
+
+<p>«Ce qui perdit les dynasties de Tsin et de Soüi, dit un auteur
+chinois, c'est qu'au lieu de se borner, comme les anciens, à une
+inspection générale, seule digne du souverain, les princes voulurent
+gouverner tout immédiatement par eux-mêmes<a name="FNanchor_213_358" id="FNanchor_213_358"></a><a href="#Footnote_213_358" class="fnanchor">[213]</a>.» L'auteur chinois
+nous donne ici la cause de la corruption de presque toutes les
+monarchies.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_222" id="Page_222">222</a></span></p>
+<p>La monarchie se perd lorsqu'un prince croit qu'il montre plus sa
+puissance en changeant l'ordre des choses qu'en le suivant; lorsqu'il
+ôte les fonctions naturelles des uns pour les donner arbitrairement à
+d'autres; et lorsqu'il est plus amoureux de ses fantaisies que de ses
+volontés.</p>
+
+<p>La monarchie se perd lorsque le prince, rapportant tout uniquement à
+lui, appelle l'État à sa capitale, la capitale à sa cour, et la cour à
+sa seule personne.</p>
+
+<p>Enfin elle se perd lorsqu'un prince méconnaît son autorité, sa
+situation, l'amour de ses peuples, et lorsqu'il ne sent pas bien qu'un
+monarque doit se juger en sûreté, comme un despote doit se croire en
+péril.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE VII</h3>
+<h5>Continuation du même sujet.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Le principe de la monarchie se corrompt lorsque les premières dignités
+sont les marques de la première servitude; lorsqu'on ôte aux grands le
+respect des peuples, et qu'on les rend de vils instruments du pouvoir
+arbitraire.</p>
+
+<p>Il se corrompt encore plus lorsque l'honneur a été mis en
+contradiction avec les honneurs, et que l'on peut être à la fois
+couvert d'infamie<a name="FNanchor_214_359" id="FNanchor_214_359"></a><a href="#Footnote_214_359" class="fnanchor">[214]</a> et de dignités.</p>
+
+<p>Il se corrompt lorsque le prince change sa justice en sévérité;
+lorsqu'il met, comme les empereurs romains, une tête de Méduse sur sa
+poitrine<a name="FNanchor_215_360" id="FNanchor_215_360"></a><a href="#Footnote_215_360" class="fnanchor">[215]</a>; lorsqu'il prend cet air menaçant et terrible que
+Commode faisait donner à ses statues<a name="FNanchor_216_361" id="FNanchor_216_361"></a><a href="#Footnote_216_361" class="fnanchor">[216]</a>.</p>
+
+<p>Le principe de la monarchie se corrompt lorsque des âmes
+singulièrement lâches tirent vanité de la grandeur que pourrait avoir
+leur servitude, et qu'elles croient que ce qui fait que l'on doit tout
+au prince fait que l'on ne doit rien à sa patrie.<span class='pagenum'><a name="Page_223" id="Page_223">223</a></span></p>
+
+<p>Mais, s'il est vrai (ce que l'on a vu dans tous les temps) qu'à mesure
+que le pouvoir du monarque devient immense sa sûreté diminue,
+corrompre ce pouvoir jusqu'à le faire changer de nature, n'est-ce pas
+un crime de lèse-majesté contre lui?</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE VIII</h3>
+<h5>Danger de la corruption du principe du gouvernement monarchique.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>L'inconvénient n'est pas lorsque l'État passe d'un gouvernement modéré
+à un gouvernement modéré, comme de la république à la monarchie, ou de
+la monarchie à la république; mais quand il tombe et se précipite du
+gouvernement modéré au despotisme.</p>
+
+<p>La plupart des peuples d'Europe sont encore gouvernés par les m&oelig;urs.
+Mais si par un long abus du pouvoir, si, par une grande conquête, le
+despotisme s'établissait à un certain point, il n'y aurait pas de
+m&oelig;urs ni de climat qui tinssent; et, dans cette belle partie du
+monde, la nature humaine souffrirait, au moins pour un temps, les
+insultes qu'on lui fait dans les trois autres.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE IX</h3>
+<h5>Combien la noblesse est portée à défendre le trône.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>La noblesse anglaise s'ensevelit avec Charles I<sup>er</sup> sous les débris
+du trône; et, avant cela, lorsque Philippe II fit entendre aux
+oreilles des Français le mot de liberté, la couronne fut toujours
+soutenue par cette noblesse qui tient à honneur d'obéir à un roi, mais
+qui regarde comme la souveraine infamie de partager la puissance avec
+le peuple.</p>
+
+<p>On a vu la maison d'Autriche travailler sans relâche à opprimer la
+noblesse hongroise. Elle ignorait de quel prix elle lui serait quelque
+jour. Elle cherchait chez ces peuples de l'argent qui n'y était pas;
+elle ne voyait pas des hommes qui y étaient. Lorsque tant de princes
+partageaient entre eux ses États, toutes les pièces de sa monarchie,
+immobiles et sans action, tombaient, pour ainsi dire, les unes sur les
+autres; il n'y avait de vie que dans cette noblesse qui s'indigna,
+oublia tout pour combattre, et crut qu'il était de sa gloire de périr
+et de pardonner.<span class='pagenum'><a name="Page_224" id="Page_224">224</a></span></p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE X</h3>
+<h5>De la corruption du principe du gouvernement despotique.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Le principe du gouvernement despotique se corrompt sans cesse, parce
+qu'il est corrompu par sa nature. Les autres gouvernements périssent,
+parce que des accidents particuliers en violent le principe: celui-ci
+périt par son vice intérieur, lorsque quelques causes accidentelles
+n'empêchent point son principe de se corrompre. Il ne se maintient
+donc que quand des circonstances, tirées du climat, de la religion, de
+la situation ou du génie du peuple, le forcent à suivre quelque ordre,
+et à souffrir quelque règle. Ces choses forcent sa nature sans la
+changer: sa férocité reste; elle est pour quelque temps apprivoisée.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XI</h3>
+<h5>Effets naturels de la bonté et de la corruption des principes.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Lorsque les principes du gouvernement sont une fois corrompus, les
+meilleures lois deviennent mauvaises et se tournent contre l'État;
+lorsque les principes en sont sains, les mauvaises ont l'effet des
+bonnes: la force du principe entraîne tout.</p>
+
+<p>Les Crétois, pour tenir les premiers magistrats dans la dépendance des
+lois, employaient un moyen bien singulier: c'était celui de
+l'insurrection. Une partie des citoyens se soulevait<a name="FNanchor_217_362" id="FNanchor_217_362"></a><a href="#Footnote_217_362" class="fnanchor">[217]</a>, mettait en
+fuite les magistrats, et les obligeait de rentrer dans la condition
+privée. Cela était censé fait en conséquence de la loi. Une
+institution pareille, qui établissait la sédition pour empêcher l'abus
+du pouvoir, semblait devoir renverser quelque république que ce fût.
+Elle ne détruisit pas celle de Crète; voici pourquoi<a name="FNanchor_218_363" id="FNanchor_218_363"></a><a href="#Footnote_218_363" class="fnanchor">[218]</a>:</p>
+
+<p>Lorsque les anciens voulaient parler d'un peuple qui avait le plus
+grand amour pour la patrie, ils citaient les Crétois. La patrie,
+disait Platon<a name="FNanchor_219_364" id="FNanchor_219_364"></a><a href="#Footnote_219_364" class="fnanchor">[219]</a>, nom si tendre aux Crétois! Ils l'appelaient d'un
+nom qui<span class='pagenum'><a name="Page_225" id="Page_225">225</a></span> exprime l'amour d'une mère pour ses enfants<a name="FNanchor_220_365" id="FNanchor_220_365"></a><a href="#Footnote_220_365" class="fnanchor">[220]</a>. Or l'amour
+de la patrie corrige tout.</p>
+
+<p>Les lois de Pologne ont aussi leur insurrection. Mais les
+inconvénients qui en résultent font bien voir que le seul peuple de
+Crète était en état d'employer avec succès un pareil remède.</p>
+
+<p>Les exercices de la gymnastique établis chez les Grecs ne dépendirent
+pas moins de la bonté du principe du gouvernement. «Ce furent les
+Lacédémoniens et les Crétois, dit Platon<a name="FNanchor_221_366" id="FNanchor_221_366"></a><a href="#Footnote_221_366" class="fnanchor">[221]</a>, qui ouvrirent ces
+académies fameuses qui leur firent tenir dans le monde un rang si
+distingué. La pudeur s'alarma d'abord; mais elle céda à l'utilité
+publique.» Du temps de Platon, ces institutions étaient admirables;
+elles se rapportaient à un grand objet, qui était l'art
+militaire<a name="FNanchor_222_367" id="FNanchor_222_367"></a><a href="#Footnote_222_367" class="fnanchor">[222]</a>. Mais lorsque les Grecs n'eurent plus de vertu, elles
+détruisirent l'art militaire même: on ne descendit plus sur l'arène
+pour se former, mais pour se corrompre.</p>
+
+<p>Plutarque nous dit<a name="FNanchor_223_368" id="FNanchor_223_368"></a><a href="#Footnote_223_368" class="fnanchor">[223]</a> que de son temps les Romains pensaient que ces
+jeux avaient été la principale cause de la servitude où étaient tombés
+les Grecs. C'était, au contraire, la servitude des Grecs qui avait
+corrompu ces exercices. Du temps de Plutarque<a name="FNanchor_224_369" id="FNanchor_224_369"></a><a href="#Footnote_224_369" class="fnanchor">[224]</a>, les parcs où l'on
+combattait à nu et les jeux de la lutte rendaient les jeunes gens
+lâches, les portaient à un amour infâme, et n'en faisaient que des
+baladins; mais du temps d'Épaminondas l'exercice de la lutte faisait
+gagner aux Thébains la bataille de Leuctres<a name="FNanchor_225_370" id="FNanchor_225_370"></a><a href="#Footnote_225_370" class="fnanchor">[225]</a>.</p>
+
+<p>Il y a peu de lois qui ne soient bonnes lorsque l'État n'a point perdu
+ses principes; et, comme disait Épicure en parlant des richesses: «Ce
+n'est point la liqueur qui est corrompue, c'est le vase.»<span class='pagenum'><a name="Page_226" id="Page_226">226</a></span></p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XII</h3>
+<h5>Continuation sur le même sujet.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>On prenait à Rome les juges dans l'ordre des sénateurs. Les Gracques
+transportèrent cette prérogative aux chevaliers. Drusus la donna aux
+sénateurs et aux chevaliers; Sylla aux sénateurs seuls; Cotta, aux
+sénateurs, aux chevaliers et aux trésoriers de l'épargne. César exclut
+ces derniers. Antoine fit des décuries de sénateurs, de chevaliers et
+de centurions.</p>
+
+<p>Quand une république est corrompue, on ne peut remédier à aucun des
+maux qui naissent qu'en ôtant la corruption, et en rappelant les
+principes: toute autre correction est, ou inutile, ou un nouveau mal.
+Pendant que Rome conserva ses principes, les jugements purent être
+sans abus entre les mains des sénateurs; mais quand elle fut
+corrompue, à quelque corps que ce fût qu'on transportât les jugements,
+aux sénateurs, aux chevaliers, aux trésoriers de l'épargne, à deux de
+ces corps, à tous les trois ensemble, à quelque autre corps que ce
+fût, on était toujours mal. Les chevaliers n'avaient pas plus de vertu
+que les sénateurs, les trésoriers de l'épargne pas plus que les
+chevaliers, et ceux-ci aussi peu que les centurions.</p>
+
+<p>Lorsque le peuple de Rome eut obtenu qu'il aurait part aux
+magistratures patriciennes, il était naturel de penser que ses
+flatteurs allaient être les arbitres du gouvernement. Non: l'on vit ce
+peuple qui rendait les magistratures communes aux plébéiens élire
+toujours des patriciens. Parce qu'il était vertueux, il était
+magnanime; parce qu'il était libre, il dédaignait le pouvoir. Mais
+lorsqu'il eut perdu ses principes, plus il eut de pouvoir, moins il
+eut de ménagements; jusqu'à ce qu'enfin, devenu son propre tyran et
+son propre esclave, il perdit la force de la liberté, pour tomber dans
+la faiblesse de la licence.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XIII</h3>
+<h5>Effet du serment chez un peuple vertueux.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Il n'y a point eu de peuple, dit Tite-Live<a name="FNanchor_226_371" id="FNanchor_226_371"></a><a href="#Footnote_226_371" class="fnanchor">[226]</a>, où la dissolution se
+soit plus tard introduite que chez les Romains, et où la modération et
+la pauvreté aient été plus longtemps honorées.</p>
+
+<p>Le serment eut tant de force chez ce peuple que rien ne l'attacha<span class='pagenum'><a name="Page_227" id="Page_227">227</a></span>
+plus aux lois. Il fit bien des fois pour l'observer ce qu'il n'aurait
+jamais fait pour la gloire ni pour la patrie.</p>
+
+<p>Quintius Cincinnatus, consul, ayant voulu lever une armée dans la
+ville contre les Èques et les Volsques, les tribuns s'y opposèrent,
+«Eh bien, dit-il, que tous ceux qui ont fait serment au consul de
+l'année précédente marchent sous mes enseignes<a name="FNanchor_227_372" id="FNanchor_227_372"></a><a href="#Footnote_227_372" class="fnanchor">[227]</a>.» En vain les
+tribuns s'écrièrent-ils qu'on n'était plus lié par ce serment; que,
+quand on l'avait fait, Quintius était un homme privé, le peuple fut
+plus religieux que ceux qui se mêlaient de le conduire; il n'écouta ni
+les distinctions ni les interprétations des tribuns.</p>
+
+<p>Lorsque le même peuple voulut se retirer sur le Mont-Sacré, il se
+sentit retenir par le serment qu'il avait fait aux consuls de les
+suivre à la guerre<a name="FNanchor_228_373" id="FNanchor_228_373"></a><a href="#Footnote_228_373" class="fnanchor">[228]</a>. Il forma le dessein de les tuer: on lui fit
+entendre que le serment n'en subsisterait pas moins. On peut juger de
+l'idée qu'il avait de la violation du serment, par le crime qu'il
+voulait commettre.</p>
+
+<p>Après la bataille de Cannes, le peuple, effrayé<a name="FNanchor_229_374" id="FNanchor_229_374"></a><a href="#Footnote_229_374" class="fnanchor">[229]</a>, voulut se
+retirer en Sicile; Scipion lui fit jurer qu'il resterait à Rome: la
+crainte de violer leur serment surmonta toute autre crainte. Rome
+était un vaisseau tenu par deux ancres dans la tempête: la religion et
+les m&oelig;urs.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XIV</h3>
+<h5>Comment le plus petit changement dans la constitution entraîne la
+ruine des principes.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Aristote<a name="FNanchor_230_375" id="FNanchor_230_375"></a><a href="#Footnote_230_375" class="fnanchor">[230]</a> nous parle de la république de Carthage comme d'une
+république très bien réglée. Polybe<a name="FNanchor_231_376" id="FNanchor_231_376"></a><a href="#Footnote_231_376" class="fnanchor">[231]</a> nous dit qu'à la seconde
+guerre punique<a name="FNanchor_232_377" id="FNanchor_232_377"></a><a href="#Footnote_232_377" class="fnanchor">[232]</a> il y avait à Carthage cet inconvénient, que le
+sénat avait perdu presque toute son autorité. Tite-Live<a name="FNanchor_233_378" id="FNanchor_233_378"></a><a href="#Footnote_233_378" class="fnanchor">[233]</a> nous
+apprend que lorsqu'Annibal retourna à Carthage, il trouva que les
+magistrats et les principaux citoyens détournaient à leur profit les
+revenus publics et abusaient de leur pouvoir. La vertu des magistrats
+tomba donc avec l'autorité du sénat; tout coula du même principe.</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_228" id="Page_228">228</a></span></p><p>On connaît les prodiges de la censure chez les Romains. Il y eut un
+temps où elle devint pesante; mais on la soutint, parce qu'il y avait
+plus de luxe que de corruption. Claudius l'affaiblit; et, par cet
+affaiblissement, la corruption devint encore plus grande que le luxe;
+et la censure<a name="FNanchor_234_379" id="FNanchor_234_379"></a><a href="#Footnote_234_379" class="fnanchor">[234]</a> s'abolit, pour ainsi dire, d'elle-même. Troublée,
+demandée, reprise, quittée, elle fut entièrement interrompue jusqu'au
+temps où elle devint inutile, je veux dire les règnes d'Auguste et de
+Claude.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XV</h3>
+<h5>Moyens très efficaces pour la conservation des trois principes.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Je ne pourrai me faire entendre que lorsqu'on aura lu les quatre
+chapitres suivants.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XVI</h3>
+<h5>Propriétés distinctives de la république.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Il est de la nature d'une république qu'elle n'ait qu'un petit
+territoire; sans cela elle ne peut guère subsister. Dans une grande
+république, il y a de grandes fortunes, et par conséquent peu de
+modération dans les esprits: il y a de trop grands dépôts à mettre
+entre les mains d'un citoyen; les intérêts se particularisent; un
+homme sent d'abord qu'il peut être heureux, grand, glorieux, sans sa
+patrie; et bientôt, qu'il peut être seul grand sur les ruines de sa
+patrie.</p>
+
+<p>Dans une grande république, le bien commun est sacrifié à mille
+considérations: il est subordonné à des exceptions; il dépend des
+accidents. Dans une petite, le bien public est mieux senti, mieux
+connu, plus près de chaque citoyen; les abus y sont moins étendus, et
+par conséquent moins protégés.</p>
+
+<p>Ce qui fit subsister si longtemps Lacédémone, c'est qu'après toutes
+ses guerres elle resta toujours avec son territoire. Le seul but de
+Lacédémone était la liberté; le seul avantage de sa liberté, c'était
+la gloire.</p>
+
+<p>Ce fut l'esprit des républiques grecques de se contenter de leurs
+terres comme de leurs lois. Athènes prit de l'ambition, et en donna à
+Lacédémone; mais ce fut plutôt pour commander à des peuples<span class='pagenum'><a name="Page_229" id="Page_229">229</a></span> libres
+que pour gouverner des esclaves; plutôt pour être la tête de l'union
+que pour la rompre. Tout fut perdu lorsqu'une monarchie s'éleva:
+gouvernement dont l'esprit est plus tourné vers l'agrandissement.</p>
+
+<p>Sans des circonstances particulières<a name="FNanchor_235_380" id="FNanchor_235_380"></a><a href="#Footnote_235_380" class="fnanchor">[235]</a>, il est difficile que tout
+autre gouvernement que le républicain puisse subsister dans une seule
+ville. Un prince d'un si petit État chercherait naturellement à
+opprimer, parce qu'il aurait une grande puissance, et peu de moyens
+pour en jouir ou pour la faire respecter: il foulerait donc beaucoup
+ses peuples. D'un autre côté, un tel prince serait aisément opprimé
+par une force étrangère, ou même par une force domestique: le peuple
+pourrait à tous les instants s'assembler et se réunir contre lui. Or,
+quand un prince d'une ville est chassé de sa ville, le procès est
+fini: s'il a plusieurs villes, le procès n'est que commencé.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XVII</h3>
+<h5>Propriétés distinctives de la monarchie.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Un État monarchique doit être d'une grandeur médiocre. S'il était
+petit, il se formerait en république; s'il était fort étendu, les
+principaux de l'État, grands par eux-mêmes, n'étant point sous les
+yeux du prince, ayant leur cour hors de sa cour, assurés d'ailleurs
+contre les exécutions promptes par les lois et par les m&oelig;urs,
+pourraient cesser d'obéir; ils ne craindraient pas une punition trop
+lente et trop éloignée.</p>
+
+<p>Aussi Charlemagne eut-il à peine fondé son empire qu'il fallut le
+diviser: soit que les gouverneurs des provinces n'obéissent pas, soit
+que, pour les faire mieux obéir, il fût nécessaire de partager
+l'empire en plusieurs royaumes.</p>
+
+<p>Après la mort d'Alexandre, son empire fut partagé. Comment ces grands
+de Grèce et de Macédoine, libres, ou du moins chefs des conquérants
+répandus dans cette vaste conquête, auraient-ils pu obéir?</p>
+
+<p>Après la mort d'Attila, son empire fut dissous: tant de rois, qui
+n'étaient plus contenus, ne pouvaient point reprendre des chaînes.</p>
+
+<p>Le prompt établissement du pouvoir sans bornes est le remède<span class='pagenum'><a name="Page_230" id="Page_230">230</a></span> qui,
+dans ces cas, peut prévenir la dissolution: nouveau malheur après
+celui de l'agrandissement.</p>
+
+<p>Les fleuves courent se mêler dans la mer: les monarchies vont se
+perdre dans le despotisme.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XVIII</h3>
+<h5>Que la monarchie d'Espagne était dans un cas particulier.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Qu'on ne cite point l'exemple de l'Espagne: elle prouve plutôt ce que
+je dis. Pour garder l'Amérique, elle fit ce que le despotisme même ne
+fait pas: elle en détruisit les habitants. Il fallut, pour conserver
+sa colonie, qu'elle la tînt dans la dépendance de sa subsistance même.</p>
+
+<p>Elle essaya le despotisme dans les Pays-Bas; et sitôt qu'elle l'eut
+abandonné, ses embarras augmentèrent. D'un côté, les Wallons ne
+voulaient pas être gouvernés par les Espagnols; et de l'autre, les
+soldats espagnols ne voulaient pas obéir aux officiers wallons<a name="FNanchor_236_381" id="FNanchor_236_381"></a><a href="#Footnote_236_381" class="fnanchor">[236]</a>.</p>
+
+<p>Elle ne se maintint dans l'Italie qu'à force de l'enrichir et de se
+ruiner; car ceux qui auraient voulu se défaire du roi d'Espagne
+n'étaient pas, pour cela, d'humeur à renoncer à son argent.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XIX</h3>
+<h5>Propriétés distinctives du gouvernement despotique.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Un grand empire suppose une autorité despotique dans celui qui
+gouverne. Il faut que la promptitude des résolutions supplée à la
+distance des lieux où elles sont envoyées; que la crainte empêche la
+négligence du gouverneur ou du magistrat éloigné; que la loi soit dans
+une seule tête; et qu'elle change sans cesse, comme les accidents, qui
+se multiplient toujours dans l'État à proportion de sa grandeur.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XX</h3>
+<h5>Conséquence des chapitres précédents.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Que si la propriété naturelle des petits États est d'être gouvernés en
+république, celle des médiocres d'être soumis à un monarque,<span class='pagenum'><a name="Page_231" id="Page_231">231</a></span> celle
+des grands empires d'être dominés par un despote, il suit que, pour
+conserver les principes du gouvernement établi, il faut maintenir
+l'État dans la grandeur qu'il avait déjà; et que cet État changera
+d'esprit à mesure qu'on rétrécira ou qu'on étendra ses limites.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XXI</h3>
+<h5>De l'empire de la Chine.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Avant de finir ce livre, je répondrai à une objection qu'on peut faire
+sur tout ce que j'ai dit jusqu'ici.</p>
+
+<p>Nos missionnaires nous parlent du vaste empire de la Chine comme d'un
+gouvernement admirable qui mêle ensemble, dans son principe, la
+crainte, l'honneur et la vertu. J'ai donc posé une distinction vaine
+lorsque j'ai établi les principes des trois gouvernements.</p>
+
+<p>J'ignore ce que c'est que cet honneur dont on parle chez des peuples à
+qui on ne fait rien faire qu'à coups de bâton<a name="FNanchor_237_382" id="FNanchor_237_382"></a><a href="#Footnote_237_382" class="fnanchor">[237]</a>.</p>
+
+<p>De plus, il s'en faut beaucoup que nos commerçants nous donnent l'idée
+de cette vertu dont nous parlent nos missionnaires: on peut les
+consulter sur les brigandages des mandarins<a name="FNanchor_238_383" id="FNanchor_238_383"></a><a href="#Footnote_238_383" class="fnanchor">[238]</a>. Je prends encore à
+témoin le grand homme milord Anson.</p>
+
+<p>D'ailleurs, les lettres du P. Parennin sur le procès que l'empereur
+fit faire à des princes du sang néophytes<a name="FNanchor_239_384" id="FNanchor_239_384"></a><a href="#Footnote_239_384" class="fnanchor">[239]</a>, qui lui avaient déplu,
+nous font voir un plan de tyrannie constamment suivi, et des<span class='pagenum'><a name="Page_232" id="Page_232">232</a></span> injures
+faites à la nature humaine, avec règle, c'est-à-dire de sang-froid.</p>
+
+<p>Nous avons encore les lettres de M. de Mairan et du même P. Parennin,
+sur le gouvernement de la Chine. Après des questions et des réponses
+très sensées, le merveilleux s'est évanoui.</p>
+
+<p>Ne pourrait-il pas se faire que les missionnaires auraient été trompés
+par une apparence d'ordre; qu'ils auraient été frappés de cet exercice
+continuel de la volonté d'un seul, par lequel ils sont gouvernés
+eux-mêmes, et qu'ils aiment tant à trouver dans les cours des rois des
+Indes; parce que, n'y allant que pour y faire de grands changements,
+il leur est plus aisé de convaincre les princes qu'ils peuvent tout
+faire que de persuader aux peuples qu'ils peuvent tout souffrir<a name="FNanchor_240_385" id="FNanchor_240_385"></a><a href="#Footnote_240_385" class="fnanchor">[240]</a>?</p>
+
+<p>Enfin il y a souvent quelque chose de vrai dans les erreurs mêmes. Des
+circonstances particulières, et peut-être uniques, peuvent faire que
+le gouvernement de la Chine ne soit pas aussi corrompu qu'il devrait
+l'être. Des causes, tirées la plupart du physique du climat, ont pu
+forcer les causes morales dans ce pays, et faire des espèces de
+prodiges.</p>
+
+<p>Le climat de la Chine est tel, qu'il favorise prodigieusement la
+propagation de l'espèce humaine. Les femmes y sont d'une fécondité si
+grande que l'on ne voit rien de pareil sur la terre. La tyrannie la
+plus cruelle n'y arrête point le progrès de la propagation<a name="FNanchor_241_386" id="FNanchor_241_386"></a><a href="#Footnote_241_386" class="fnanchor">[241]</a>. Le
+prince n'y peut pas dire, comme Pharaon: «Opprimons-les avec sagesse».
+Il serait plutôt réduit à former le souhait de Néron, que le genre
+humain n'eût qu'une tête. Malgré la tyrannie, la Chine, par la force
+du climat, se peuplera toujours, et triomphera de la tyrannie.</p>
+
+<p>La Chine, comme tous les pays où croît le riz, est sujette à des
+famines fréquentes. Lorsque le peuple meurt de faim, il se disperse
+pour chercher de quoi vivre. Il se forme de toutes parts des bandes de
+trois, quatre ou cinq voleurs: la plupart sont d'abord exterminées;
+d'autres se grossissent, et sont exterminées encore.<span class='pagenum'><a name="Page_233" id="Page_233">233</a></span> Mais dans un si
+grand nombre de provinces, et si éloignées, il peut arriver que
+quelque troupe fasse fortune. Elle se maintient, se fortifie, se forme
+en corps d'armée, va droit à la capitale, et le chef monte sur le
+trône.</p>
+
+<p>Telle est la nature de la chose, que le mauvais gouvernement y est
+d'abord puni. Le désordre y naît soudain, parce que ce peuple
+prodigieux y manque de subsistance. Ce qui fait que dans d'autres pays
+on revient si difficilement des abus, c'est qu'ils n'y ont pas des
+effets sensibles: le prince n'y est pas averti d'une manière prompte
+et éclatante, comme il l'est à la Chine.</p>
+
+<p>Il ne sentira point, comme nos princes, que, s'il gouverne mal, il
+sera moins heureux dans l'autre vie, moins puissant et moins riche
+dans celle-ci: il saura que si son gouvernement n'est pas bon, il
+perdra l'empire et la vie.</p>
+
+<p>Comme, malgré les expositions d'enfants, le peuple augmente toujours à
+la Chine<a name="FNanchor_242_387" id="FNanchor_242_387"></a><a href="#Footnote_242_387" class="fnanchor">[242]</a>, il faut un travail infatigable pour faire produire aux
+terres de quoi le nourrir: cela demande une grande attention de la
+part du gouvernement. Il est à tous les instants intéressé à ce que
+tout le monde puisse travailler sans crainte d'être frustré de ses
+peines. Ce doit moins être un gouvernement civil qu'un gouvernement
+domestique.</p>
+
+<p>Voilà ce qui a produit les règlements dont on parle tant. On a voulu
+faire régner les lois avec le despotisme; mais ce qui est joint avec
+le despotisme n'a plus de force. En vain ce despotisme, pressé par ses
+malheurs, a-t-il voulu s'enchaîner: il s'arme de ses chaînes, et
+devient plus terrible encore.</p>
+
+<p>La Chine est donc un État despotique dont le principe est la crainte.
+Peut-être que dans les premières dynasties l'empire n'étant pas si
+étendu, le gouvernement déclinait un peu de cet esprit. Mais
+aujourd'hui cela n'est pas.<span class='pagenum'><a name="Page_234" id="Page_234">234</a></span></p>
+
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4"></p>
+<h2>LIVRE ONZIÈME</h2>
+<p class="p2"></p>
+<h4>DES LOIS QUI FORMENT LA LIBERTÉ POLITIQUE, DANS SON RAPPORT AVEC LA
+CONSTITUTION<a name="FNanchor_243_388" id="FNanchor_243_388"></a><a href="#Footnote_243_388" class="fnanchor">[243]</a>.</h4>
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4"></p>
+<h3>CHAPITRE PREMIER</h3>
+<h5>Idée générale.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Je distingue les lois qui forment la liberté politique, dans son
+rapport avec la constitution, d'avec celles qui la forment dans son
+rapport avec le citoyen. Les premières seront le sujet de ce livre-ci;
+je traiterai des secondes dans le livre suivant.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE II</h3>
+<h5>Diverses significations données au mot de liberté.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Il n'y a point de mot qui ait reçu plus de différentes significations,
+et qui ait frappé les esprits de tant de manières, que celui de
+<i>liberté</i>. Les uns l'ont pris pour la facilité de déposer celui à qui
+ils avaient donné un pouvoir tyrannique; les autres, pour la faculté
+d'élire celui à qui ils devaient obéir; d'autres, pour le droit d'être
+armés, et de pouvoir exercer la violence; ceux-ci, pour le privilège
+de n'être gouvernés que par un homme de leur nation, ou par leurs
+propres lois<a name="FNanchor_244_389" id="FNanchor_244_389"></a><a href="#Footnote_244_389" class="fnanchor">[244]</a>. Certain peuple a longtemps pris la liberté pour
+l'usage de porter une longue barbe<a name="FNanchor_245_390" id="FNanchor_245_390"></a><a href="#Footnote_245_390" class="fnanchor">[245]</a>. Ceux-ci ont attaché ce nom à
+une forme de gouvernement, et en ont exclu les autres. Ceux qui<span class='pagenum'><a name="Page_235" id="Page_235">235</a></span>
+avaient goûté du gouvernement républicain l'ont mise dans ce
+gouvernement; ceux qui avaient joui du gouvernement monarchique l'ont
+placée dans la monarchie<a name="FNanchor_246_391" id="FNanchor_246_391"></a><a href="#Footnote_246_391" class="fnanchor">[246]</a>. Enfin chacun a appelé <i>liberté</i> le
+gouvernement qui était conforme à ses coutumes ou à ses inclinations;
+et comme, dans une république, on n'a pas toujours devant les yeux, et
+d'une manière si présente, les instruments des maux dont on se plaint,
+et que même les lois paraissent y parler plus et les exécuteurs de la
+loi y parler moins, on la place ordinairement dans les républiques, et
+on l'a exclue des monarchies. Enfin, comme dans les démocraties le
+peuple paraît à peu près faire ce qu'il veut, on a mis la liberté dans
+ces sortes de gouvernements, et on a confondu le pouvoir du peuple
+avec la liberté du peuple.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE III</h3>
+<h5>Ce que c'est que la liberté.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Il est vrai que dans les démocraties le peuple paraît faire ce qu'il
+veut; mais la liberté politique ne consiste point à faire ce que l'on
+veut. Dans un État, c'est-à-dire dans une société où il y a des lois,
+la liberté ne peut consister qu'à pouvoir faire ce que l'on doit
+vouloir, et à n'être point contraint de faire ce que l'on ne doit pas
+vouloir.</p>
+
+<p>Il faut se mettre dans l'esprit ce que c'est que l'indépendance, et ce
+que c'est que la liberté. La liberté est le droit de faire tout ce que
+les lois permettent<a name="FNanchor_247_392" id="FNanchor_247_392"></a><a href="#Footnote_247_392" class="fnanchor">[247]</a>; et si un citoyen pouvait faire ce qu'elles
+défendent, il n'aurait plus de liberté, parce que les autres auraient
+tout de même ce pouvoir.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE IV</h3>
+<h5>Continuation du même sujet.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>La démocratie et l'aristocratie ne sont point des États libres par
+leur nature. La liberté politique ne se trouve que dans les
+gouvernements modérés. Mais elle n'est pas toujours dans les États
+modérés: elle n'y est que lorsqu'on n'abuse pas du pouvoir; mais
+c'est<span class='pagenum'><a name="Page_236" id="Page_236">236</a></span> une expérience éternelle, que tout homme qui a du pouvoir est
+porté à en abuser; il va jusqu'à ce qu'il trouve des limites. Qui le
+dirait! la vertu même a besoin de limites.</p>
+
+<p>Pour qu'on ne puisse abuser du pouvoir, il faut que, par la
+disposition des choses, le pouvoir arrête le pouvoir. Une constitution
+peut être telle que personne ne sera contraint de faire les choses
+auxquelles la loi ne l'oblige pas, et à ne point faire celles que la
+loi lui permet.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE V</h3>
+<h5>De l'objet des États divers.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Quoique tous les États aient en général un même objet, qui est de se
+maintenir, chaque État en a pourtant un qui lui est particulier.
+L'agrandissement était l'objet de Rome; la guerre, celui de
+Lacédémone; la religion, celui des lois judaïques; le commerce, celui
+de Marseille; la tranquillité publique, celui de la Chine<a name="FNanchor_248_393" id="FNanchor_248_393"></a><a href="#Footnote_248_393" class="fnanchor">[248]</a>; la
+navigation, celui des lois des Rhodiens; la liberté naturelle, l'objet
+de la police des sauvages; en général, les délices du prince, celui
+des États despotiques; sa gloire et celle de l'État, celui des
+monarchies; l'indépendance de chaque particulier est l'objet des lois
+de Pologne, et ce qui en résulte, l'oppression de tous<a name="FNanchor_249_394" id="FNanchor_249_394"></a><a href="#Footnote_249_394" class="fnanchor">[249]</a>.</p>
+
+<p>Il y a aussi une nation dans le monde qui a pour objet direct de sa
+constitution la liberté politique. Nous allons examiner les principes
+sur lesquels elle la fonde. S'ils sont tous bons, la liberté y
+paraîtra comme dans un miroir.</p>
+
+<p>Pour découvrir la liberté politique dans la constitution, il ne faut
+pas tant de peine. Si on peut la voir où elle est, si on l'a trouvée,
+pourquoi la chercher?</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE VI<a name="FNanchor_250_395" id="FNanchor_250_395"></a><a href="#Footnote_250_395" class="fnanchor">[250]</a></h3>
+<h5>De la constitution d'Angleterre.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Il y a dans chaque État trois sortes de pouvoirs: la puissance
+législative, la puissance exécutrice des choses qui dépendent du
+droit<span class='pagenum'><a name="Page_237" id="Page_237">237</a></span> des gens, et la puissance exécutrice de celles qui dépendent du
+droit civil.</p>
+
+<p>Par la première, le prince ou le magistrat fait des lois pour un temps
+ou pour toujours, et corrige ou abroge celles qui sont faites. Par la
+seconde, il fait la paix ou la guerre, envoie ou reçoit des
+ambassades, établit la sûreté, prévient les invasions. Par la
+troisième, il punit les crimes ou juge les différends des
+particuliers. On appellera cette dernière la puissance de juger; et
+l'autre, simplement la puissance exécutrice de l'État.</p>
+
+<p>La liberté politique, dans un citoyen, est cette tranquillité d'esprit
+qui provient de l'opinion que chacun a de sa sûreté; et, pour qu'on
+ait cette liberté, il faut que le gouvernement soit tel qu'un citoyen
+ne puisse pas craindre un autre citoyen.</p>
+
+<p>Lorsque dans la même personne ou dans le même corps de magistrature la
+puissance législative est réunie à la puissance exécutrice, il n'y a
+point de liberté, parce qu'on peut craindre que le même monarque ou le
+même sénat ne fasse des lois tyranniques pour les exécuter
+tyranniquement.</p>
+
+<p>Il n'y a point encore de liberté si la puissance de juger n'est pas
+séparée de la puissance législative et de l'exécutrice. Si elle était
+jointe à la puissance législative, le pouvoir sur la vie et la liberté
+des citoyens serait arbitraire; car le juge serait législateur. Si
+elle était jointe à la puissance exécutrice, le juge pourrait avoir la
+force d'un oppresseur.</p>
+
+<p>Tout serait perdu si le même homme, ou le même corps des principaux,
+ou des nobles, ou du peuple, exerçait ces trois pouvoirs: celui de
+faire des lois, celui d'exécuter les résolutions publiques, et celui
+de juger les crimes ou les différends des particuliers.</p>
+
+<p>Dans la plupart des royaumes d'Europe, le gouvernement est modéré,
+parce que le prince, qui a les deux premiers pouvoirs, laisse à ses
+sujets l'exercice du troisième. Chez les Turcs, où ces trois pouvoirs
+sont réunis sur la tête du sultan, il règne un affreux despotisme.</p>
+
+<p>Dans les républiques d'Italie, où ces trois pouvoirs sont réunis, la
+liberté se trouve moins que dans nos monarchies. Aussi le gouvernement
+a-t-il besoin, pour se maintenir, de moyens aussi violents que le
+gouvernement des Turcs: témoin les inquisiteurs d'État<a name="FNanchor_251_396" id="FNanchor_251_396"></a><a href="#Footnote_251_396" class="fnanchor">[251]</a>, et le
+tronc où tout délateur peut, à tous les moments, jeter avec un billet
+son accusation.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_238" id="Page_238">238</a></span></p>
+<p>Voyez quelle peut être la situation d'un citoyen dans ces républiques,
+Le même corps de magistrature a, comme exécuteur des lois, toute la
+puissance qu'il s'est donnée comme législateur. Il peut ravager l'État
+par ses volontés générales; et, comme il a encore la puissance de
+juger, il peut détruire chaque citoyen par ses volontés particulières.</p>
+
+<p>Toute la puissance y est une; et, quoiqu'il n'y ait point de pompe
+extérieure qui découvre un prince despotique, on le sent à chaque
+instant.</p>
+
+<p>Aussi les princes qui ont voulu se rendre despotiques ont-ils toujours
+commencé par réunir en leur personne toutes les magistratures; et
+plusieurs rois d'Europe, toutes les grandes charges de leur État.</p>
+
+<p>Je crois bien que la pure aristocratie héréditaire des républiques
+d'Italie ne répond pas précisément au despotisme de l'Asie. La
+multitude des magistrats adoucit quelquefois la magistrature; tous les
+nobles ne concourent pas toujours aux mêmes desseins: on y forme
+divers tribunaux qui se tempèrent. Ainsi, à Venise, le grand conseil a
+la législation; le pregadi, l'exécution; les quaranties, le pouvoir de
+juger. Mais le mal est que ces tribunaux différents sont formés par
+des magistrats du même corps; ce qui ne fait guère qu'une même
+puissance.</p>
+
+<p>La puissance de juger ne doit pas être donnée à un sénat permanent,
+mais exercée par des personnes tirées du corps du peuple<a name="FNanchor_252_397" id="FNanchor_252_397"></a><a href="#Footnote_252_397" class="fnanchor">[252]</a>, dans
+certains temps de l'année, de la manière prescrite par la loi, pour
+former un tribunal qui ne dure qu'autant que la nécessité le requiert.</p>
+
+<p>De cette façon, la puissance de juger, si terrible parmi les hommes,
+n'étant attachée ni à un certain état, ni à une certaine profession,
+devient, pour ainsi dire, invisible et nulle. On n'a point
+continuellement des juges devant les yeux; et l'on craint la
+magistrature, et non pas les magistrats.</p>
+
+<p>Il faut même que dans les grandes accusations le criminel,
+concurremment avec la loi, se choisisse des juges; ou, du moins, qu'il
+en puisse récuser un si grand nombre que ceux qui restent soient
+censés être de son choix.</p>
+
+<p>Les deux autres pouvoirs pourraient plutôt être donnés à des
+magistrats ou à des corps permanents, parce qu'ils ne s'exercent sur
+aucun particulier, n'étant, l'un, que la volonté générale de l'État,
+et l'autre, que l'exécution de cette volonté générale.<span class='pagenum'><a name="Page_239" id="Page_239">239</a></span></p>
+
+<p>Mais, si les tribunaux ne doivent pas être fixes, les jugements
+doivent l'être à un tel point qu'ils ne soient jamais qu'un texte
+précis de la loi. S'ils étaient une opinion particulière du juge, on
+vivrait dans la société sans savoir précisément les engagements que
+l'on y contracte.</p>
+
+<p>Il faut même que les juges soient de la condition de l'accusé, ou ses
+pairs, pour qu'il ne puisse pas se mettre dans l'esprit qu'il soit
+tombé entre les mains de gens portés à lui faire violence.</p>
+
+<p>Si la puissance législative laisse à l'exécutrice le droit
+d'emprisonner des citoyens qui peuvent donner caution de leur
+conduite, il n'y a plus de liberté, à moins qu'ils ne soient arrêtés
+pour répondre sans délai à une accusation que la loi a rendue
+capitale; auquel cas ils sont réellement libres, puisqu'ils ne sont
+soumis qu'à la puissance de la loi.</p>
+
+<p>Mais si la puissance législative se croyait en danger par quelque
+conjuration secrète contre l'État, ou quelque intelligence avec les
+ennemis du dehors, elle pourrait, pour un temps court et limité,
+permettre à la puissance exécutrice de faire arrêter les citoyens
+suspects, qui ne perdraient leur liberté pour un temps que pour la
+conserver pour toujours.</p>
+
+<p>Et c'est le seul moyen conforme à la raison de suppléer à la
+tyrannique magistrature des éphores, et aux inquisiteurs d'État de
+Venise, qui sont aussi despotiques.</p>
+
+<p>Comme dans un État libre tout homme qui est censé avoir une âme libre
+doit être gouverné par lui-même, il faudrait que le peuple en corps
+eût la puissance législative; mais comme cela est impossible dans les
+grands États, et est sujet à beaucoup d'inconvénients dans les petits,
+il faut que le peuple fasse par ses représentants tout ce qu'il ne
+peut faire par lui-même.</p>
+
+<p>L'on connaît beaucoup mieux les besoins de sa ville que ceux des
+autres villes, et on juge mieux de la capacité de ses voisins que de
+celle de ses autres compatriotes. Il ne faut donc pas que les membres
+du corps législatif soient tirés en général du corps de la nation,
+mais il convient que dans chaque lieu principal les habitants se
+choisissent un représentant<a name="FNanchor_253_398" id="FNanchor_253_398"></a><a href="#Footnote_253_398" class="fnanchor">[253]</a>.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_240" id="Page_240">240</a></span></p>
+<p>Le grand avantage des représentants, c'est qu'ils sont capables de
+discuter les affaires. Le peuple n'y est point du tout propre: ce qui
+forme un des grands inconvénients de la démocratie.</p>
+
+<p>Il n'est pas nécessaire que les représentants, qui ont reçu de ceux
+qui les ont choisis une instruction générale, en reçoivent une
+particulière sur chaque affaire, comme cela se pratique dans les
+diètes d'Allemagne. Il est vrai que de cette manière la parole des
+députés serait plus l'expression de la voix de la nation; mais cela
+jetterait dans des longueurs infinies, rendrait chaque député le
+maître de tous les autres; et, dans les occasions les plus pressantes,
+toute la force de la nation pourrait être arrêtée par un caprice.</p>
+
+<p>Quand les députés, dit très bien M. Sidney, représentent un corps de
+peuple comme en Hollande, ils doivent rendre compte à ceux qui les ont
+commis: c'est autre chose lorsqu'ils sont députés par des bourgs,
+comme en Angleterre.</p>
+
+<p>Tous les citoyens, dans les divers districts, doivent avoir droit de
+donner leur voix pour choisir le représentant, excepté ceux qui sont
+dans un tel état de bassesse qu'ils sont réputés n'avoir point de
+volonté propre.</p>
+
+<p>Il y avait un grand vice dans la plupart des anciennes républiques:
+c'est que le peuple avait droit d'y prendre des résolutions actives,
+et qui demandent quelque exécution; chose dont il est entièrement
+incapable. Il ne doit entrer dans le gouvernement que pour choisir ses
+représentants; ce qui est très à sa portée. Car, s'il y a peu de gens
+qui connaissent le degré précis de la capacité des hommes, chacun est
+pourtant capable de savoir en général si celui qu'il choisit est plus
+éclairé que la plupart des autres.</p>
+
+<p>Le corps représentant ne doit pas être choisi non plus pour prendre
+quelque résolution active, chose qu'il ne ferait pas bien, mais pour
+faire des lois, ou pour voir si l'on a bien exécuté celles qu'il a
+faites, chose qu'il peut très bien faire, et qu'il n'y a même que lui
+qui puisse bien faire.</p>
+
+<p>Il y a toujours dans un État des gens distingués par la naissance, les
+richesses ou les honneurs; mais s'ils étaient confondus parmi le
+peuple, et s'ils n'y avaient qu'une voix comme les autres, la liberté
+commune serait leur esclavage, et ils n'auraient aucun intérêt à la
+défendre, parce que la plupart des résolutions seraient contre eux. La
+part qu'ils ont à la législation doit donc être proportionnée aux
+autres avantages qu'ils ont dans l'État: ce qui arrivera s'ils forment
+un corps qui ait droit d'arrêter les entreprises du peuple, comme le
+peuple a droit d'arrêter les leurs.<span class='pagenum'><a name="Page_241" id="Page_241">241</a></span></p>
+
+<p>Ainsi la puissance législative sera confiée, et au corps des nobles,
+et au corps qui sera choisi pour représenter le peuple, qui auront
+chacun leurs assemblées et leurs délibérations à part et des vues et
+des intérêts séparés.</p>
+
+<p>Des trois puissances dont nous avons parlé, celle de juger est en
+quelque façon nulle. Il n'en reste que deux; et, comme elles ont
+besoin d'une puissance réglante pour les tempérer, la partie du corps
+législatif qui est composée de nobles est très propre à produire cet
+effet.</p>
+
+<p>Le corps des nobles doit être héréditaire. Il l'est premièrement par
+sa nature; et d'ailleurs il faut qu'il ait un très grand intérêt à
+conserver ses prérogatives, odieuses par elles-mêmes, et qui, dans un
+État libre, doivent toujours être en danger.</p>
+
+<p>Mais, comme une puissance héréditaire pourrait être induite à suivre
+ses intérêts particuliers et à oublier ceux du peuple, il faut que
+dans les choses où l'on a un souverain intérêt à la corrompre, comme
+dans les lois qui concernent la levée de l'argent, elle n'ait de part
+à la législation que par sa faculté d'empêcher, et non par sa faculté
+de statuer.</p>
+
+<p>J'appelle <i>faculté de statuer</i> le droit d'ordonner par soi-même, ou de
+corriger ce qui a été ordonné par un autre. J'appelle <i>faculté
+d'empêcher</i> le droit de rendre nulle une résolution prise par quelque
+autre: ce qui était la puissance des tribuns de Rome. Et quoique celui
+qui a la faculté d'empêcher puisse avoir aussi le droit d'approuver,
+pour lors cette approbation n'est autre chose qu'une déclaration qu'il
+ne fait point d'usage de sa faculté d'empêcher, et dérive de cette
+faculté.</p>
+
+<p>La puissance exécutrice doit être entre les mains d'un monarque, parce
+que cette partie du gouvernement, qui a presque toujours besoin d'une
+action momentanée, est mieux administrée par un que par plusieurs; au
+lieu que ce qui dépend de la puissance législative est souvent mieux
+ordonné par plusieurs que par un seul.</p>
+
+<p>Que s'il n'y avait point de monarque, et que la puissance exécutrice
+fût confiée à un certain nombre de personnes tirées du corps
+législatif, il n'y aurait plus de liberté, parce que les deux
+puissances seraient unies; les mêmes personnes ayant quelquefois et
+pouvant toujours avoir part à l'une et à l'autre.</p>
+
+<p>Si le corps législatif était un temps considérable sans être assemblé,
+il n'y aurait plus de liberté. Car il arriverait de deux choses l'une:
+ou qu'il n'y aurait plus de résolution législative, et l'État
+tomberait dans l'anarchie; ou que ces résolutions seraient prises par
+la puissance exécutrice, et elle deviendrait absolue.<span class='pagenum'><a name="Page_242" id="Page_242">242</a></span></p>
+
+<p>Il serait inutile que le corps législatif fût toujours assemblé. Cela
+serait incommode pour les représentants, et d'ailleurs occuperait trop
+la puissance exécutrice, qui ne penserait point à exécuter, mais à
+défendre ses prérogatives et le droit qu'elle a d'exécuter.</p>
+
+<p>De plus, si le corps législatif était continuellement assemblé, il
+pourrait arriver que l'on ne ferait que suppléer de nouveaux députés à
+la place de ceux qui mourraient; et dans ce cas, si le corps était une
+fois corrompu, le mal serait sans remède. Lorsque divers corps
+législatifs se succèdent les uns aux autres, le peuple, qui a mauvaise
+opinion du corps législatif actuel, porte avec raison ses espérances
+sur celui qui viendra après; mais, si c'était toujours le même corps,
+le peuple, le voyant une fois corrompu, n'espérerait plus rien de ses
+lois: il deviendrait furieux, ou tomberait dans l'indolence.</p>
+
+<p>Le corps législatif ne doit point s'assembler lui-même: car un corps
+n'est censé avoir de volonté que lorsqu'il est assemblé; et, s'il ne
+s'assemblait pas unanimement, on ne saurait dire quelle partie serait
+véritablement le corps législatif; celle qui serait assemblée, ou
+celle qui ne le serait pas. Que s'il avait droit de se proroger
+lui-même, il pourrait arriver qu'il ne se prorogerait jamais; ce qui
+serait dangereux dans le cas où il voudrait attenter contre la
+puissance exécutrice. D'ailleurs, il y a des temps plus convenables
+les uns que les autres pour l'assemblée du corps législatif: il faut
+donc que ce soit la puissance exécutrice qui règle le temps de la
+tenue et de la durée de ces assemblées, par rapport aux circonstances
+qu'elle connaît.</p>
+
+<p>Si la puissance exécutrice n'a pas le droit d'arrêter les entreprises
+du corps législatif, celui-ci sera despotique; car, comme il pourra se
+donner tout le pouvoir qu'il peut imaginer, il anéantira toutes les
+autres puissances.</p>
+
+<p>Mais il ne faut pas que la puissance législative ait réciproquement la
+faculté d'arrêter la puissance exécutrice; car l'exécution ayant ses
+limites par sa nature, il est inutile de la borner; outre que la
+puissance exécutrice s'exerce toujours sur des choses momentanées. Et
+la puissance des tribuns de Rome était vicieuse, en ce qu'elle
+arrêtait non seulement la législation, mais même l'exécution: ce qui
+causait de grands maux.</p>
+
+<p>Mais si, dans un État libre, la puissance législative ne doit pas
+avoir le droit d'arrêter la puissance exécutrice, elle a droit, et
+doit avoir la faculté d'examiner de quelle manière les lois qu'elle a
+faites ont été exécutées; et c'est l'avantage qu'a ce gouvernement sur
+celui<span class='pagenum'><a name="Page_243" id="Page_243">243</a></span> de Crète et de Lacédémone, où les <i>cosmes</i><a name="FNanchor_254_399" id="FNanchor_254_399"></a><a href="#Footnote_254_399" class="fnanchor">[254]</a> et les
+<i>éphores</i><a name="FNanchor_255_400" id="FNanchor_255_400"></a><a href="#Footnote_255_400" class="fnanchor">[255]</a> ne rendaient point compte de leur administration.</p>
+
+<p>Mais, quel que soit cet examen, le corps législatif ne doit point
+avoir le pouvoir de juger la personne, et par conséquent la conduite
+de celui qui exécute. Sa personne doit être sacrée, parce qu'étant
+nécessaire à l'État pour que le corps législatif n'y devienne pas
+tyrannique, dès le moment qu'il serait accusé ou jugé, il n'y aurait
+plus de liberté.</p>
+
+<p>Dans ces cas l'État ne serait point une monarchie, mais une république
+non libre. Mais comme celui qui exécute ne peut rien exécuter mal sans
+avoir des conseillers méchants et qui haïssent les lois comme
+ministres, quoiqu'elles les favorisent comme hommes, ceux-ci peuvent
+être recherchés et punis. Et c'est l'avantage de ce gouvernement sur
+celui de Gnide, où la loi ne permettant point d'appeler en jugement
+les <i>amymones</i><a name="FNanchor_256_401" id="FNanchor_256_401"></a><a href="#Footnote_256_401" class="fnanchor">[256]</a>, même après leur administration<a name="FNanchor_257_402" id="FNanchor_257_402"></a><a href="#Footnote_257_402" class="fnanchor">[257]</a>, le peuple ne
+pouvait jamais se faire rendre raison des injustices qu'on lui avait
+faites.</p>
+
+<p>Quoique en général la puissance de juger ne doive être unie à aucune
+partie de la législative, cela est sujet à trois exceptions fondées
+sur l'intérêt particulier de celui qui doit être jugé.</p>
+
+<p>Les grands sont toujours exposés à l'envie; et, s'ils étaient jugés
+par le peuple, ils pourraient être en danger, et ne jouiraient pas du
+privilège qu'a le moindre des citoyens dans un État libre, d'être jugé
+par ses pairs. Il faut donc que les nobles soient appelés, non pas
+devant les tribunaux ordinaires de la nation, mais devant cette partie
+du corps législatif qui est composée de nobles.</p>
+
+<p>Il pourrait arriver que la loi, qui est en même temps clairvoyante et
+aveugle, serait, en de certains cas, trop rigoureuse. Mais les juges
+de la nation ne sont, comme nous avons dit, que la bouche qui prononce
+les paroles de la loi, des êtres inanimés qui n'en peuvent modérer ni
+la force ni la rigueur. C'est donc la partie du corps législatif que
+nous venons de dire être, dans une autre occasion, un<span class='pagenum'><a name="Page_244" id="Page_244">244</a></span> tribunal
+nécessaire, qui l'est encore dans celle-ci; c'est à son autorité
+suprême à modérer la loi en faveur de la loi même, en prononçant moins
+rigoureusement qu'elle.</p>
+
+<p>Il pourrait encore arriver que quelque citoyen, dans les affaires
+publiques, violerait les droits du peuple, et ferait des crimes que
+les magistrats établis ne sauraient ou ne voudraient pas punir. Mais,
+en général, la puissance législative ne peut pas juger; et elle le
+peut encore moins dans ce cas particulier, où elle représente la
+partie intéressée, qui est le peuple. Elle ne peut donc être
+qu'accusatrice. Mais devant qui accusera-t-elle? Ira-t-elle s'abaisser
+devant les tribunaux de la loi, qui lui sont inférieurs, et d'ailleurs
+composés de gens qui, étant peuple comme elle, seraient entraînés par
+l'autorité d'un si grand accusateur? Non: il faut, pour conserver la
+dignité du peuple et la sûreté du particulier, que la partie
+législative du peuple accuse devant la partie législative des nobles,
+laquelle n'a ni les mêmes intérêts qu'elle ni les mêmes passions.</p>
+
+<p>C'est l'avantage qu'a ce gouvernement sur la plupart des républiques
+anciennes, où il y avait cet abus, que le peuple était en même temps
+juge et accusateur.</p>
+
+<p>La puissance exécutrice, comme nous avons dit, doit prendre part à la
+législation par sa faculté d'empêcher; sans quoi, elle sera bientôt
+dépouillée de ses prérogatives. Mais si la puissance législative prend
+part à l'exécution, la puissance exécutrice sera également perdue.</p>
+
+<p>Si le monarque prenait part à la législation par la faculté de
+statuer, il n'y aurait plus de liberté. Mais comme il faut pourtant
+qu'il ait part à la législation pour se défendre, il faut qu'il y
+prenne part par la faculté d'empêcher.</p>
+
+<p>Ce qui fut cause que le gouvernement changea à Rome, c'est que le
+sénat, qui avait une partie de la puissance exécutrice, et les
+magistrats qui avaient l'autre, n'avaient pas, comme le peuple, la
+faculté d'empêcher.</p>
+
+<p>Voici donc la constitution fondamentale du gouvernement dont nous
+parlons. Le corps législatif y étant composé de deux parties, l'une
+enchaînera l'autre par sa faculté mutuelle d'empêcher. Toutes les deux
+seront liées par la puissance exécutrice, qui le sera elle-même par la
+législative.</p>
+
+<p>Ces trois puissances devraient former un repos ou une inaction. Mais,
+comme par le mouvement nécessaire des choses elles sont contraintes
+d'aller, elles seront forcées d'aller de concert.</p>
+
+<p>La puissance exécutrice ne faisant partie de la législative que par
+sa<span class='pagenum'><a name="Page_245" id="Page_245">245</a></span> faculté d'empêcher, elle ne saurait entrer dans le débat des
+affaires. Il n'est pas même nécessaire qu'elle propose, parce que,
+pouvant toujours désapprouver les résolutions, elle peut rejeter les
+décisions des propositions qu'elle aurait voulu qu'on n'eût pas
+faites.</p>
+
+<p>Dans quelques républiques anciennes, où le peuple en corps avait le
+débat des affaires, il était naturel que la puissance exécutrice les
+proposât et les débattît avec lui; sans quoi, il y aurait eu, dans les
+résolutions, une confusion étrange.</p>
+
+<p>Si la puissance exécutrice statue sur la levée des deniers publics
+autrement que par son consentement, il n'y aura plus de liberté, parce
+qu'elle deviendra législative dans le point le plus important de la
+législation.</p>
+
+<p>Si la puissance législative statue, non pas d'année en année, mais
+pour toujours, sur la levée des deniers publics, elle court risque de
+perdre sa liberté, parce que la puissance exécutrice ne dépendra plus
+d'elle, et quand on tient un pareil droit pour toujours, il est assez
+indifférent qu'on le tienne de soi ou d'un autre. Il en est de même si
+elle statue, non pas d'année en année, mais pour toujours, sur les
+forces de terre et de mer qu'elle doit confier à la puissance
+exécutrice.</p>
+
+<p>Pour que celui qui exécute ne puisse pas opprimer, il faut que les
+armées qu'on lui confie soient peuple, et aient le même esprit que le
+peuple, comme cela fut à Rome jusqu'au temps de Marius. Et, pour que
+cela soit ainsi, il n'y a que deux moyens: ou que ceux que l'on
+emploie dans l'armée aient assez de bien pour répondre de leur
+conduite aux autres citoyens, et qu'ils ne soient enrôlés que pour un
+an, comme il se pratiquait à Rome; ou, si on a un corps de troupes
+permanent, et où les soldats soient une des plus viles parties de la
+nation, il faut que la puissance législative puisse le casser sitôt
+qu'elle le désire; que les soldats habitent avec les citoyens, et
+qu'il n'y ait ni camp séparé, ni casernes, ni places de guerre.</p>
+
+<p>L'armée étant une fois établie, elle ne doit point dépendre
+immédiatement du corps législatif, mais de la puissance exécutrice; et
+cela par la nature de la chose, son fait consistant plus en action
+qu'en délibération.</p>
+
+<p>Il est dans la manière de penser des hommes que l'on fasse plus de cas
+du courage que de la timidité, de l'activité que de la prudence, de la
+force que des conseils. L'armée méprisera toujours un sénat, et
+respectera ses officiers. Elle ne fera point cas des ordres qui lui
+seront envoyés de la part d'un corps composé de gens qu'elle croira
+timides, et indignes par là de lui commander. Ainsi, sitôt que<span class='pagenum'><a name="Page_246" id="Page_246">246</a></span>
+l'armée dépendra uniquement du corps législatif, le gouvernement
+deviendra militaire. Et si le contraire est jamais arrivé, c'est
+l'effet de quelques circonstances extraordinaires; c'est que l'armée y
+est toujours séparée; c'est qu'elle est composée de plusieurs corps
+qui dépendent chacun de leur province particulière; c'est que les
+villes capitales sont des places excellentes, qui se défendent par
+leur situation seule, où il n'y a point de troupes.</p>
+
+<p>La Hollande est encore plus en sûreté que Venise: elle submergerait
+les troupes révoltées, elle les ferait mourir de faim. Elles ne sont
+point dans les villes qui pourraient leur donner la subsistance; cette
+subsistance est donc précaire.</p>
+
+<p>Que si, dans le cas où l'armée est gouvernée par le corps législatif,
+des circonstances particulières empêchent le gouvernement de devenir
+militaire, on tombera dans d'autres inconvénients: de deux choses
+l'une: ou il faudra que l'armée détruise le gouvernement, ou que le
+gouvernement affaiblisse l'armée.</p>
+
+<p>Et cet affaiblissement aura une cause bien fatale: il naîtra de la
+faiblesse même du gouvernement.</p>
+
+<p>Si l'on veut lire l'admirable ouvrage de Tacite sur les m&oelig;urs des
+Germains<a name="FNanchor_258_403" id="FNanchor_258_403"></a><a href="#Footnote_258_403" class="fnanchor">[258]</a>, on verra que c'est d'eux que les Anglais ont tiré
+l'idée de leur gouvernement politique. Ce beau système a été trouvé
+dans les bois.</p>
+
+<p>Comme toutes les choses humaines ont une fin, l'État dont nous parlons
+perdra sa liberté, il périra. Rome, Lacédémone et Carthage ont bien
+péri. Il périra lorsque la puissance législative sera plus corrompue
+que l'exécutrice.</p>
+
+<p>Ce n'est point à moi à examiner si les Anglais jouissent actuellement
+de cette liberté, ou non. Il me suffit de dire qu'elle est établie par
+leurs lois, et je n'en cherche pas davantage.<span class='pagenum'><a name="Page_247" id="Page_247">247</a></span></p>
+
+<p>Je ne prétends point par là ravaler les autres gouvernements, ni dire
+que cette liberté politique extrême doive mortifier ceux qui n'en ont
+qu'une modérée. Comment dirais-je cela, moi qui crois que l'excès même
+de la raison n'est pas toujours désirable, et que les hommes
+s'accommodent presque toujours mieux des milieux que des extrémités?</p>
+
+<p>Harrington, dans son <i>Oceana</i>, a aussi examiné quel était le plus haut
+point de liberté où la constitution d'un État peut être portée. Mais
+on peut dire de lui qu'il n'a cherché cette liberté qu'après l'avoir
+méconnue et qu'il a bâti Chalcédoine ayant le rivage de Byzance devant
+les yeux.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE VII</h3>
+<h5>Des monarchies que nous connaissons.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Les monarchies que nous connaissons n'ont pas, comme celle dont nous
+venons de parler, la liberté pour leur objet direct; elles ne tendent
+qu'à la gloire des citoyens, de l'État et du prince. Mais de cette
+gloire il résulte un esprit de liberté qui, dans ces États, peut faire
+d'aussi grandes choses, et peut-être contribuer autant au bonheur que
+la liberté même.</p>
+
+<p>Les trois pouvoirs n'y sont point distribués et fondus sur le modèle
+de la constitution dont nous avons parlé. Ils ont chacun une
+distribution particulière, selon laquelle ils approchent plus ou moins
+de la liberté politique; et s'ils n'en approchaient pas, la monarchie
+dégénérerait en despotisme.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE VIII</h3>
+<h5>Pourquoi les anciens n'avaient pas une idée bien claire de la
+monarchie.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Les anciens ne connaissaient point le gouvernement fondé sur un corps
+de noblesse, et encore moins le gouvernement fondé sur un corps
+législatif formé par les représentants d'une nation. Les républiques
+de Grèce et d'Italie étaient des villes qui avaient chacune leur
+gouvernement, et qui assemblaient leurs citoyens dans leurs murailles.
+Avant que les Romains eussent englouti toutes les républiques, il n'y
+avait presque point de roi nulle part, en Italie, Gaule, Espagne,
+Allemagne<a name="FNanchor_259_404" id="FNanchor_259_404"></a><a href="#Footnote_259_404" class="fnanchor">[259]</a>: tout cela était de petits peuples ou de petites<span class='pagenum'><a name="Page_248" id="Page_248">248</a></span>
+républiques; l'Afrique même était soumise à une grande; l'Asie Mineure
+était occupée par les colonies grecques. Il n'y avait donc point
+d'exemple de députés de villes, ni d'assemblées d'État: il fallait
+aller jusqu'en Perse pour trouver le gouvernement d'un seul.</p>
+
+<p>Il est vrai qu'il y avait des républiques fédératives; plusieurs
+villes envoyaient des députés à une assemblée. Mais je dis qu'il n'y
+avait point de monarchie sur ce modèle-là.</p>
+
+<p>Voici comment se forma le premier plan des monarchies que nous
+connaissons. Les nations germaniques qui conquirent l'empire romain
+étaient, comme l'on sait, très libres. On n'a qu'à voir là-dessus
+Tacite, <i>Sur les M&oelig;urs des Germains</i>. Les conquérants se répandirent
+dans le pays; ils habitaient les campagnes, et peu les villes. Quand
+ils étaient en Germanie, toute la nation pouvait s'assembler.
+Lorsqu'ils furent dispersés dans la conquête, ils ne le purent plus.
+Il fallait pourtant que la nation délibérât sur ses affaires, comme
+elle avait fait avant la conquête: elle le fit par des représentants.
+Voilà l'origine du gouvernement gothique parmi nous. Il fut d'abord
+mêlé de l'aristocratie et de la monarchie. Il avait cet inconvénient
+que le bas peuple y était esclave: c'était un bon gouvernement qui
+avait en soi la capacité de devenir meilleur. La coutume vint
+d'accorder des lettres d'affranchissement; et bientôt la liberté
+civile du peuple, les prérogatives de la noblesse et du clergé, la
+puissance des rois, se trouvèrent dans un tel concert que je ne crois
+pas qu'il y ait eu sur la terre de gouvernement si bien tempéré que le
+fut celui de chaque partie de l'Europe dans le temps qu'il y subsista.
+Et il est admirable que la corruption du gouvernement d'un peuple
+conquérant ait formé la meilleure espèce de gouvernement que les
+hommes aient pu imaginer.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE IX</h3>
+<h5>Manière de penser d'Aristote.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>L'embarras d'Aristote paraît visiblement quand il traite de la
+monarchie<a name="FNanchor_260_405" id="FNanchor_260_405"></a><a href="#Footnote_260_405" class="fnanchor">[260]</a>. Il en établit cinq espèces: il ne les distingue pas
+par la forme de la constitution, mais par des choses d'accident, comme
+les vertus ou les vices du prince; ou par des choses étrangères, comme
+l'usurpation de la tyrannie, ou la succession de la tyrannie.</p>
+
+<p>Aristote met au rang des monarchies et l'empire des Perses et le<span class='pagenum'><a name="Page_249" id="Page_249">249</a></span>
+royaume de Lacédémone. Mais qui ne voit que l'un était un État
+despotique, et l'autre une république<a name="FNanchor_261_406" id="FNanchor_261_406"></a><a href="#Footnote_261_406" class="fnanchor">[261]</a>?</p>
+
+<p>Les anciens, qui ne connaissaient pas la distribution des trois
+pouvoirs dans le gouvernement d'un seul, ne pouvaient se faire une
+idée juste de la monarchie.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE X</h3>
+<h5>Manière de penser des autres politiques.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Pour tempérer le gouvernement d'un seul, Arribas<a name="FNanchor_262_407" id="FNanchor_262_407"></a><a href="#Footnote_262_407" class="fnanchor">[262]</a>, roi d'Épire,
+n'imagina qu'une république. Les Molosses, ne sachant comment borner
+le même pouvoir, firent deux rois: par là on affaiblissait l'État plus
+que le commandement; on voulait des rivaux, et on avait des ennemis.</p>
+
+<p>Deux rois n'étaient tolérables qu'à Lacédémone: ils n'y formaient pas
+la constitution<a name="FNanchor_263_408" id="FNanchor_263_408"></a><a href="#Footnote_263_408" class="fnanchor">[263]</a>, mais ils étaient une partie de la constitution.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XI</h3>
+<h5>Des rois des temps héroïques chez les Grecs.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Chez les Grecs, dans les temps héroïques, il s'établit une espèce de
+monarchie qui ne subsista pas<a name="FNanchor_264_409" id="FNanchor_264_409"></a><a href="#Footnote_264_409" class="fnanchor">[264]</a>. Ceux qui avaient inventé des arts,
+fait la guerre pour le peuple, assemblé des hommes dispersés, ou qui
+leur avaient donné des terres, obtenaient le royaume pour eux et le
+transmettaient à leurs enfants. Ils étaient rois, prêtres et juges.
+C'est une des cinq espèces de monarchies dont nous parle
+Aristote<a name="FNanchor_265_410" id="FNanchor_265_410"></a><a href="#Footnote_265_410" class="fnanchor">[265]</a>; et c'est la seule qui puisse réveiller l'idée de la
+constitution monarchique. Mais le plan de cette constitution est
+opposé à celui de nos monarchies d'aujourd'hui.</p>
+
+<p>Les trois pouvoirs y étaient distribués de manière que le peuple y<span class='pagenum'><a name="Page_250" id="Page_250">250</a></span>
+avait la puissance législative<a name="FNanchor_266_411" id="FNanchor_266_411"></a><a href="#Footnote_266_411" class="fnanchor">[266]</a>; et le roi la puissance
+exécutrice, avec la puissance de juger; au lieu que, dans les
+monarchies que nous connaissons, le prince a la puissance exécutrice
+et la législative, ou du moins une partie de la législative; mais il
+ne juge pas.</p>
+
+<p>Dans le gouvernement des rois des temps héroïques les trois pouvoirs
+étaient mal distribués. Ces monarchies ne pouvaient subsister; car,
+dès que le peuple avait la législation, il pouvait, au moindre
+caprice, anéantir la royauté, comme il fit partout.</p>
+
+<p>Chez un peuple libre, et qui avait le pouvoir législatif; chez un
+peuple renfermé dans une ville, où tout ce qu'il y a d'odieux devient
+plus odieux encore, le chef-d'&oelig;uvre de la législation est de savoir
+bien placer la puissance de juger. Mais elle ne le pouvait être plus
+mal que dans les mains de celui qui avait déjà la puissance
+exécutrice. Dès ce moment le monarque devenait terrible. Mais en même
+temps, comme il n'avait pas la législation, il ne pouvait pas se
+défendre contre la législation; il avait trop de pouvoir, et il n'en
+avait pas assez.</p>
+
+<p>On n'avait pas encore découvert que la vraie fonction du prince était
+d'établir des juges, et non pas de juger lui-même. La politique
+contraire rendit le gouvernement d'un seul insupportable. Tous ces
+rois furent chassés. Les Grecs n'imaginèrent point la vraie
+distribution des trois pouvoirs dans le gouvernement d'un seul; ils ne
+l'imaginèrent que dans le gouvernement de plusieurs, et ils appelèrent
+cette sorte de constitution, <i>police</i><a name="FNanchor_267_412" id="FNanchor_267_412"></a><a href="#Footnote_267_412" class="fnanchor">[267]</a>.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XII</h3>
+<h5>Du gouvernement des rois de Rome, et comment les pouvoirs y furent
+distribués.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Le gouvernement des rois de Rome avait quelque rapport à celui des
+rois des temps héroïques chez les Grecs. Il tomba, comme les autres,
+par son vice général, quoique en lui-même et dans sa nature
+particulière il fût très bon.</p>
+
+<p>Pour faire connaître ce gouvernement, je distinguerai celui des cinq
+premiers rois, celui de Servius Tullius, et celui de Tarquin.</p>
+
+<p>La couronne était élective, et sous les cinq premiers rois, le sénat
+eut la plus grande part à l'élection.<span class='pagenum'><a name="Page_251" id="Page_251">251</a></span></p>
+
+<p>Après la mort du roi, le sénat examinait si l'on garderait la forme du
+gouvernement qui était établie. S'il jugeait à propos de la garder, il
+nommait un magistrat<a name="FNanchor_268_413" id="FNanchor_268_413"></a><a href="#Footnote_268_413" class="fnanchor">[268]</a>, tiré de son corps, qui élisait un roi: le
+sénat devait approuver l'élection; le peuple, la confirmer; les
+auspices, la garantir. Si une de ces trois conditions manquait, il
+fallait faire une autre élection.</p>
+
+<p>La constitution était monarchique, aristocratique et populaire; et
+telle fut l'harmonie du pouvoir qu'on ne vit ni jalousie ni dispute
+dans les premiers règnes. Le roi commandait les armées, et avait
+l'intendance des sacrifices; il avait la puissance de juger les
+affaires civiles<a name="FNanchor_269_414" id="FNanchor_269_414"></a><a href="#Footnote_269_414" class="fnanchor">[269]</a> et criminelles<a name="FNanchor_270_415" id="FNanchor_270_415"></a><a href="#Footnote_270_415" class="fnanchor">[270]</a>; il convoquait le sénat; il
+assemblait le peuple; il lui portait de certaines affaires, et réglait
+les autres avec le sénat<a name="FNanchor_271_416" id="FNanchor_271_416"></a><a href="#Footnote_271_416" class="fnanchor">[271]</a>.</p>
+
+<p>Le sénat avait une grande autorité. Les rois prenaient souvent des
+sénateurs pour juger avec eux; ils ne portaient point d'affaires au
+peuple qu'elles n'eussent été délibérées<a name="FNanchor_272_417" id="FNanchor_272_417"></a><a href="#Footnote_272_417" class="fnanchor">[272]</a> dans le sénat.</p>
+
+<p>Le peuple avait le droit d'élire<a name="FNanchor_273_418" id="FNanchor_273_418"></a><a href="#Footnote_273_418" class="fnanchor">[273]</a> les magistrats, de consentir aux
+nouvelles lois, et, lorsque le roi le permettait, celui de déclarer la
+guerre et de faire la paix. Il n'avait point la puissance de juger.
+Quand Tullus Hostilius renvoya le jugement d'Horace au peuple, il eut
+des raisons particulières, que l'on trouve dans Denys
+d'Halicarnasse<a name="FNanchor_274_419" id="FNanchor_274_419"></a><a href="#Footnote_274_419" class="fnanchor">[274]</a>.</p>
+
+<p>La constitution changea sous Servius Tullius<a name="FNanchor_275_420" id="FNanchor_275_420"></a><a href="#Footnote_275_420" class="fnanchor">[275]</a>. Le sénat n'eut
+point de part à son élection: il se fit proclamer par le peuple. Il se
+dépouilla des jugements<a name="FNanchor_276_421" id="FNanchor_276_421"></a><a href="#Footnote_276_421" class="fnanchor">[276]</a> civils, et ne se réserva que les
+criminels; il porta directement au peuple toutes les affaires: il le
+soulagea des taxes, et en mit tout le fardeau sur les patriciens.
+Ainsi à mesure qu'il affaiblissait la puissance royale et l'autorité
+du sénat, il augmentait le pouvoir du peuple<a name="FNanchor_277_422" id="FNanchor_277_422"></a><a href="#Footnote_277_422" class="fnanchor">[277]</a>.</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_252" id="Page_252">252</a></span></p><p>Tarquin ne se fit élire ni par le sénat ni par le peuple. Il regarda
+Servius Tullius comme un usurpateur, et prit la couronne comme un
+droit héréditaire; il extermina la plupart des sénateurs; il ne
+consulta plus ceux qui restaient, et ne les appela pas même à ses
+jugements<a name="FNanchor_278_423" id="FNanchor_278_423"></a><a href="#Footnote_278_423" class="fnanchor">[278]</a>. Sa puissance augmenta; mais ce qu'il y avait d'odieux
+dans cette puissance devint plus odieux encore: il usurpa le pouvoir
+du peuple; il fit des lois sans lui; il en fit même contre lui<a name="FNanchor_279_424" id="FNanchor_279_424"></a><a href="#Footnote_279_424" class="fnanchor">[279]</a>.
+Il aurait réuni les trois pouvoirs dans sa personne; mais le peuple se
+souvint un moment qu'il était législateur, et Tarquin ne fut plus.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XIII</h3>
+<h5>Réflexions générales sur l'état de Rome après l'expulsion des rois.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>On ne peut jamais quitter les Romains; c'est ainsi qu'encore
+aujourd'hui, dans leur capitale, on laisse les nouveaux palais pour
+aller chercher des ruines; c'est ainsi que l'&oelig;il qui s'est reposé sur
+l'émail des prairies aime à voir les rochers et les montagnes.</p>
+
+<p>Les familles patriciennes avaient eu, de tout temps, de grandes
+prérogatives. Ces distinctions, grandes sous les rois, devinrent bien
+plus importantes après leur expulsion. Cela causa la jalousie des
+plébéiens, qui voulurent les abaisser. Les contestations frappaient
+sur la constitution sans affaiblir le gouvernement: car, pourvu que
+les magistratures conservassent leur autorité, il était assez
+indifférent de quelle famille étaient les magistrats.</p>
+
+<p>Une monarchie élective, comme était Rome, suppose nécessairement un
+corps aristocratique puissant qui la soutienne; sans quoi elle se
+change d'abord en tyrannie ou en État populaire: mais un État
+populaire n'a pas besoin de cette distinction des familles pour se
+maintenir. C'est ce qui fit que les patriciens, qui étaient des
+parties nécessaires de la constitution du temps des rois, en devinrent
+une partie superflue du temps des consuls: le peuple put les abaisser
+sans se détruire lui-même, et changer la constitution sans la
+corrompre.</p>
+
+<p>Quand Servius Tullius eut avili les patriciens, Rome dut tomber des
+mains des rois dans celles du peuple. Mais le peuple, en abaissant les
+patriciens, ne dut point craindre de retomber dans celles des rois.<span class='pagenum'><a name="Page_253" id="Page_253">253</a></span></p>
+
+<p>Un État peut changer de deux manières, ou parce que la constitution se
+corrige, ou parce qu'elle se corrompt. S'il a conservé ses principes,
+et que la constitution change, c'est qu'elle se corrige; s'il a perdu
+ses principes, quand la constitution vient à changer, c'est qu'elle se
+corrompt.</p>
+
+<p>Rome, après l'expulsion des rois, devait être une démocratie. Le
+peuple avait déjà la puissance législative: c'était son suffrage
+unanime qui avait chassé les rois; et, s'il ne persistait pas dans
+cette volonté, les Tarquins pouvaient à tous les instants revenir.
+Prétendre qu'il eût voulu les chasser pour tomber dans l'esclavage de
+quelques familles, cela n'était pas raisonnable. La situation des
+choses demandait donc que Rome fût une démocratie; et cependant elle
+ne l'était pas. Il fallut tempérer le pouvoir des principaux, et que
+les lois inclinassent vers la démocratie.</p>
+
+<p>Souvent les États fleurissent plus dans le passage insensible d'une
+constitution à une autre, qu'ils ne le faisaient dans l'une ou l'autre
+de ces constitutions. C'est pour lors que tous les ressorts du
+gouvernement sont tendus; que tous les citoyens ont des prétentions;
+qu'on s'attaque ou qu'on se caresse, et qu'il y a une noble émulation
+entre ceux qui défendent la constitution qui décline, et ceux qui
+mettent en avant celle qui prévaut.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XIV</h3>
+<h5>Comment la distribution des trois pouvoirs commença à changer après
+l'expulsion des rois.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Quatre choses choquaient principalement la liberté de Rome. Les
+patriciens obtenaient seuls tous les emplois sacrés, politiques,
+civils et militaires; on avait attaché au consulat un pouvoir
+exorbitant; on faisait des outrages au peuple; enfin on ne lui
+laissait presque aucune influence dans les suffrages. Ce furent ces
+quatre abus que le peuple corrigea.</p>
+
+<p>1<sup>o</sup> Il fit établir qu'il y aurait des magistratures où les plébéiens
+pourraient prétendre; et il obtint peu à peu qu'il aurait part à
+toutes, excepté à celle d'<i>entre-roi</i>.</p>
+
+<p>2<sup>o</sup> On décomposa le consulat, et on en forma plusieurs magistratures.
+On créa des préteurs<a name="FNanchor_280_425" id="FNanchor_280_425"></a><a href="#Footnote_280_425" class="fnanchor">[280]</a> à qui on donna la puissance de juger les
+affaires privées; on nomma des questeurs<a name="FNanchor_281_426" id="FNanchor_281_426"></a><a href="#Footnote_281_426" class="fnanchor">[281]</a> pour faire juger les<span class='pagenum'><a name="Page_254" id="Page_254">254</a></span>
+crimes publics; on établit des édiles à qui on donna la police; on fit
+des trésoriers<a name="FNanchor_282_427" id="FNanchor_282_427"></a><a href="#Footnote_282_427" class="fnanchor">[282]</a> qui eurent l'administration des deniers publics;
+enfin, par la création des censeurs on ôta aux consuls cette partie de
+la puissance législative qui règle les m&oelig;urs des citoyens et la
+police momentanée des divers corps de l'État. Les principales
+prérogatives qui leur restèrent furent de présider aux grands<a name="FNanchor_283_428" id="FNanchor_283_428"></a><a href="#Footnote_283_428" class="fnanchor">[283]</a>
+états du peuple, d'assembler le sénat, et de commander les armées.</p>
+
+<p>3<sup>o</sup> Les lois sacrées établirent des tribuns qui pouvaient à tous les
+instants arrêter les entreprises des patriciens, et n'empêchaient pas
+seulement les injures particulières, mais encore les générales.</p>
+
+<p>4<sup>o</sup> Enfin les plébéiens augmentèrent leur influence dans les décisions
+publiques. Le peuple romain était divisé de trois manières: par
+centuries, par curies et par tribus; et quand il donnait son suffrage,
+il était assemblé et formé d'une de ces trois manières.</p>
+
+<p>Dans la première, les patriciens, les principaux, les gens riches, le
+sénat, ce qui était à peu près la même chose, avaient presque toute
+l'autorité; dans la seconde, ils en avaient moins; dans la troisième,
+encore moins.</p>
+
+<p>La division par centuries était plutôt une division de cens et de
+moyens qu'une division de personnes. Tout le peuple était partagé en
+cent quatre-vingt-treize centuries<a name="FNanchor_284_429" id="FNanchor_284_429"></a><a href="#Footnote_284_429" class="fnanchor">[284]</a>, qui avaient chacune une voix.
+Les patriciens et les principaux formaient les quatre-vingt-dix-huit
+premières centuries; le reste des citoyens était répandu dans les
+quatre-vingt-quinze autres. Les patriciens étaient donc, dans cette
+division, les maîtres des suffrages.</p>
+
+<p>Dans la division par curies<a name="FNanchor_285_430" id="FNanchor_285_430"></a><a href="#Footnote_285_430" class="fnanchor">[285]</a>, les patriciens n'avaient pas les
+mêmes avantages: ils en avaient pourtant. Il fallait consulter les
+auspices, dont les patriciens étaient les maîtres; on n'y pouvait
+faire de proposition au peuple qui n'eût été auparavant portée au
+sénat et approuvée par un sénatus-consulte. Mais dans la division par
+tribus il n'était question ni d'auspices, ni de sénatus-consulte, et
+les patriciens n'y étaient pas admis.</p>
+
+<p>Or, le peuple chercha toujours à faire par curies les assemblées qu'on
+avait coutume de faire par centuries, et à faire par tribus les
+assemblées qui se faisaient par curies: ce qui fit passer les affaires
+des mains des patriciens dans celles des plébéiens.</p>
+
+<p>Ainsi, quand les plébéiens eurent obtenu le droit de juger les<span class='pagenum'><a name="Page_255" id="Page_255">255</a></span>
+patriciens, ce qui commença lors de l'affaire de Coriolan<a name="FNanchor_286_431" id="FNanchor_286_431"></a><a href="#Footnote_286_431" class="fnanchor">[286]</a>, les
+plébéiens voulurent les juger assemblés par tribus<a name="FNanchor_287_432" id="FNanchor_287_432"></a><a href="#Footnote_287_432" class="fnanchor">[287]</a>, et non par
+centuries; et lorsqu'on établit en faveur du peuple les nouvelles
+magistratures<a name="FNanchor_288_433" id="FNanchor_288_433"></a><a href="#Footnote_288_433" class="fnanchor">[288]</a> de tribuns et d'édiles, le peuple obtint qu'il
+s'assemblerait par curies pour les nommer; et quand sa puissance fut
+affermie, il obtint<a name="FNanchor_289_434" id="FNanchor_289_434"></a><a href="#Footnote_289_434" class="fnanchor">[289]</a> qu'ils seraient nommés dans une assemblée par
+tribus.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XV</h3>
+<h5>Comment, dans l'état florissant de la république, Rome perdit tout à
+coup sa liberté.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Dans le feu des disputes entre les patriciens et les plébéiens,
+ceux-ci demandèrent que l'on donnât des lois fixes, afin que les
+jugements ne fussent plus l'effet d'une volonté capricieuse ou d'un
+pouvoir arbitraire. Après bien des résistances, le sénat y acquiesça.
+Pour composer ces lois, on nomma des décemvirs. On crut qu'on devait
+leur accorder un grand pouvoir, parce qu'ils avaient à donner des lois
+à des partis qui étaient presque incompatibles. On suspendit la
+nomination de tous les magistrats; et, dans les comices, ils furent
+élus seuls administrateurs de la république. Ils se trouvèrent revêtus
+de la puissance consulaire et de la puissance tribunitienne. L'une
+leur donnait le droit d'assembler le sénat; l'autre celui d'assembler
+le peuple: mais ils ne convoquèrent ni le sénat ni le peuple. Dix
+hommes dans la république eurent seuls toute la puissance législative,
+toute la puissance exécutrice, toute la puissance des jugements. Rome
+se vit soumise à une tyrannie aussi cruelle que celle de Tarquin.
+Quand Tarquin exerçait ses vexations, Rome était indignée du pouvoir
+qu'il avait usurpé; quand les décemvirs exercèrent les leurs, elle fut
+étonnée du pouvoir qu'elle avait donné.</p>
+
+<p>Mais quel était ce système de tyrannie, produit par des gens qui
+n'avaient obtenu le pouvoir politique et militaire que par la
+connaissance des affaires civiles, et qui, dans les circonstances de
+ces temps-là, avaient besoin au dedans de la lâcheté des citoyens pour
+qu'ils se laissassent gouverner, et de leur courage au dehors pour les
+défendre?<span class='pagenum'><a name="Page_256" id="Page_256">256</a></span></p>
+
+<p>Le spectacle de la mort de Virginie, immolée par son père à la pudeur
+et à la liberté, fit évanouir la puissance des décemvirs. Chacun se
+trouva libre, parce que chacun fut offensé; tout le monde devint
+citoyen, parce que tout le monde se trouva père. Le sénat et le peuple
+rentrèrent dans une liberté qui avait été confiée à des tyrans
+ridicules.</p>
+
+<p>Le peuple romain, plus qu'un autre, s'émouvait par les spectacles:
+celui du corps sanglant de Lucrèce fit finir la royauté; le débiteur
+qui parut sur la place couvert de plaies fit changer la forme de la
+république; la vue de Virginie fit chasser les décemvirs. Pour faire
+condamner Manlius, il fallut ôter au peuple la vue du Capitole; la
+robe sanglante de César remit Rome dans la servitude.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XVI</h3>
+<h5>De la puissance législative dans la république romaine.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>On n'avait point de droits à se disputer sous les décemvirs; mais,
+quand la liberté revint, on vit les jalousies renaître: tant qu'il
+resta quelques privilèges aux patriciens, les plébéiens les leur
+ôtèrent.</p>
+
+<p>Il y aurait eu peu de mal si les plébéiens s'étaient contentés de
+priver les patriciens de leurs prérogatives, et s'ils ne les avaient
+pas offensés dans leur qualité même de citoyen. Lorsque le peuple
+était assemblé par curies ou par centuries, il était composé de
+sénateurs, de patriciens et de plébéiens. Dans les disputes, les
+plébéiens gagnèrent ce point<a name="FNanchor_290_435" id="FNanchor_290_435"></a><a href="#Footnote_290_435" class="fnanchor">[290]</a> que seuls, sans les patriciens et
+sans le sénat, ils pourraient faire des lois qu'on appela plébiscites;
+et les comices où on les fit s'appelèrent comices par tribus. Ainsi il
+y eut des cas où les patriciens<a name="FNanchor_291_436" id="FNanchor_291_436"></a><a href="#Footnote_291_436" class="fnanchor">[291]</a> n'eurent point de part à la
+puissance législative, et<a name="FNanchor_292_437" id="FNanchor_292_437"></a><a href="#Footnote_292_437" class="fnanchor">[292]</a> où ils furent soumis à la puissance
+législative d'un autre corps de l'État: ce fut un délire de la
+liberté. Le peuple, pour établir la démocratie, choqua les principes
+mêmes de la démocratie. Il semblait qu'une puissance aussi exorbitante
+aurait dû anéantir l'autorité du sénat; mais Rome avait des
+institutions admirables.<span class='pagenum'><a name="Page_257" id="Page_257">257</a></span> Elle en avait deux surtout: par l'une, la
+puissance législative du peuple était réglée; par l'autre, elle était
+bornée.</p>
+
+<p>Les censeurs, et avant eux les consuls<a name="FNanchor_293_438" id="FNanchor_293_438"></a><a href="#Footnote_293_438" class="fnanchor">[293]</a>, formaient et créaient,
+pour ainsi dire, tous les cinq ans, le corps du peuple; ils exerçaient
+la législation sur le corps même qui avait la puissance législative.
+«Tiberius Gracchus, censeur, dit Cicéron, transféra les affranchis
+dans les tribus de la ville, non par la force de son éloquence, mais
+par une parole et par un geste; et, s'il ne l'eût pas fait, cette
+république, qu'aujourd'hui nous soutenons à peine, nous ne l'aurions
+plus.»</p>
+
+<p>D'un côté, le sénat avait le pouvoir d'ôter, pour ainsi dire, la
+république des mains du peuple, par la création d'un dictateur, devant
+lequel le souverain baissait la tête, et les lois les plus populaires
+restaient dans le silence<a name="FNanchor_294_439" id="FNanchor_294_439"></a><a href="#Footnote_294_439" class="fnanchor">[294]</a>.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XVII</h3>
+<h5>De la puissance exécutrice dans la même république.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Si le peuple fut jaloux de sa puissance législative, il le fut moins
+de sa puissance exécutrice. Il la laissa presque tout entière au sénat
+et aux consuls, et il ne se réserva guère que le droit d'élire les
+magistrats, et de confirmer les actes du sénat et des généraux.</p>
+
+<p>Rome, dont la passion était de commander, dont l'ambition était de
+tout soumettre, qui avait toujours usurpé, qui usurpait encore, avait
+continuellement de grandes affaires; ses ennemis conjuraient contre
+elle, ou elle conjurait contre ses ennemis.</p>
+
+<p>Obligée de se conduire d'un côté avec un courage héroïque, et de
+l'autre avec une sagesse consommée, l'état des choses demandait que le
+sénat eût la direction des affaires. Le peuple disputait au sénat
+toutes les branches de la puissance législative, parce qu'il était
+jaloux de sa liberté; il ne lui disputait point les branches de la
+puissance exécutrice, parce qu'il était jaloux de sa gloire.</p>
+
+<p>La part que le sénat prenait à la puissance exécutrice était si
+grande, que Polybe<a name="FNanchor_295_440" id="FNanchor_295_440"></a><a href="#Footnote_295_440" class="fnanchor">[295]</a> dit que les étrangers pensaient tous que Rome
+était une aristocratie. Le sénat disposait des deniers publics<span class='pagenum'><a name="Page_258" id="Page_258">258</a></span> et
+donnait les revenus à ferme; il était l'arbitre des affaires des
+alliés; il décidait de la guerre et de la paix, et dirigeait à cet
+égard les consuls; il fixait le nombre des troupes romaines et des
+troupes alliées, distribuait les provinces et les armées aux consuls
+ou aux préteurs; et, l'an du commandement expiré, il pouvait leur
+donner un successeur; il décernait les triomphes; il recevait des
+ambassades, et en envoyait; il nommait les rois, les récompensait, les
+punissait, les jugeait, leur donnait ou leur faisait perdre le titre
+d'alliés du peuple romain.</p>
+
+<p>Les consuls faisaient la levée des troupes qu'ils devaient mener à la
+guerre; ils commandaient les armées de terre ou de mer, disposaient
+des alliés; ils avaient dans les provinces toute la puissance de la
+république; ils donnaient la paix aux peuples vaincus, leur en
+imposaient les conditions, ou les renvoyaient au sénat.</p>
+
+<p>Dans les premiers temps, lorsque le peuple prenait quelque part aux
+affaires de la guerre et de la paix, il exerçait plutôt sa puissance
+législative que sa puissance exécutrice; il ne faisait guère que
+confirmer ce que les rois, et après eux les consuls ou le sénat,
+avaient fait. Bien loin que le peuple fût l'arbitre de la guerre, nous
+voyons que les consuls ou le sénat la faisaient souvent malgré
+l'opposition de ses tribuns. Mais, dans l'ivresse des prospérités, il
+augmenta sa puissance exécutrice. Ainsi il créa lui-même<a name="FNanchor_296_441" id="FNanchor_296_441"></a><a href="#Footnote_296_441" class="fnanchor">[296]</a> les
+tribuns des légions, que les généraux avaient nommés jusqu'alors; et,
+quelque temps avant la première guerre punique, il régla qu'il aurait
+seul le droit de déclarer la guerre<a name="FNanchor_297_442" id="FNanchor_297_442"></a><a href="#Footnote_297_442" class="fnanchor">[297]</a>.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XVIII</h3>
+<h5>De la puissance de juger dans le gouvernement de Rome.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>La puissance de juger fut donnée au peuple, au sénat, aux magistrats,
+à de certains juges. Il faut voir comment elle fut distribuée. Je
+commence par les affaires civiles.</p>
+
+<p>Les consuls<a name="FNanchor_298_443" id="FNanchor_298_443"></a><a href="#Footnote_298_443" class="fnanchor">[298]</a> jugèrent après les rois comme les préteurs jugèrent
+après les consuls. Servius Tullius s'était dépouillé du jugement des<span class='pagenum'><a name="Page_259" id="Page_259">259</a></span>
+affaires civiles, les consuls ne les jugèrent pas non plus, si ce
+n'est dans des cas très rares<a name="FNanchor_299_444" id="FNanchor_299_444"></a><a href="#Footnote_299_444" class="fnanchor">[299]</a>, que l'on appela pour cette raison
+<i>extraordinaires</i><a name="FNanchor_300_445" id="FNanchor_300_445"></a><a href="#Footnote_300_445" class="fnanchor">[300]</a>. Ils se contentèrent de nommer les juges, et de
+former les tribunaux qui devaient juger. Il paraît, par le discours
+d'Appius Claudius dans Denys d'Halicarnasse<a name="FNanchor_301_446" id="FNanchor_301_446"></a><a href="#Footnote_301_446" class="fnanchor">[301]</a>, que, dès l'an de
+Rome 259, ceci était regardé comme une coutume établie chez les
+Romains; et ce n'est pas la faire remonter bien haut que de la
+rapporter à Servius Tullius.</p>
+
+<p>Chaque année le préteur formait une liste<a name="FNanchor_302_447" id="FNanchor_302_447"></a><a href="#Footnote_302_447" class="fnanchor">[302]</a> ou tableau de ceux
+qu'il choisissait pour faire la fonction de juges pendant l'année de
+sa magistrature. On en prenait le nombre suffisant pour chaque
+affaire. Cela se pratique à peu près de même en Angleterre. Et ce qui
+était très favorable à la liberté<a name="FNanchor_303_448" id="FNanchor_303_448"></a><a href="#Footnote_303_448" class="fnanchor">[303]</a>, c'est que le préteur prenait
+les juges du consentement<a name="FNanchor_304_449" id="FNanchor_304_449"></a><a href="#Footnote_304_449" class="fnanchor">[304]</a> des parties. Le grand nombre des
+récusations que l'on peut faire aujourd'hui en Angleterre revient à
+peu près à cet usage.</p>
+
+<p>Ces juges ne décidaient que des questions de fait<a name="FNanchor_305_450" id="FNanchor_305_450"></a><a href="#Footnote_305_450" class="fnanchor">[305]</a>: par exemple,
+si une somme avait été payée on non, si une action avait été commise
+ou non. Mais, pour les questions de droit<a name="FNanchor_306_451" id="FNanchor_306_451"></a><a href="#Footnote_306_451" class="fnanchor">[306]</a>, comme elles
+demandaient une certaine capacité, elles étaient portées au tribunal
+des centumvirs<a name="FNanchor_307_452" id="FNanchor_307_452"></a><a href="#Footnote_307_452" class="fnanchor">[307]</a>.</p>
+
+<p>Les rois se réservèrent le jugement des affaires criminelles, et les
+consuls leur succédèrent en cela. Ce fut en conséquence de cette
+autorité que le consul Brutus fit mourir ses enfants et tous ceux qui
+avaient conjuré pour les Tarquins. Ce pouvoir était exorbitant. Les
+consuls ayant déjà la puissance militaire, ils en portaient l'exercice
+même dans les affaires de la ville; et leurs procédés, dépouillés<span class='pagenum'><a name="Page_260" id="Page_260">260</a></span> des
+formes de la justice, étaient des actions violentes plutôt que des
+jugements.</p>
+
+<p>Cela fit faire la loi Valérienne, qui permit d'appeler au peuple de
+toutes les ordonnances des consuls qui mettraient en péril la vie d'un
+citoyen. Les consuls ne purent plus prononcer une peine capitale
+contre un citoyen romain que par la volonté du peuple<a name="FNanchor_308_453" id="FNanchor_308_453"></a><a href="#Footnote_308_453" class="fnanchor">[308]</a>.</p>
+
+<p>On voit, dans la première conjuration pour le retour des Tarquins, que
+le consul Brutus juge les coupables; dans la seconde, on assemble le
+sénat et les comices pour juger<a name="FNanchor_309_454" id="FNanchor_309_454"></a><a href="#Footnote_309_454" class="fnanchor">[309]</a>.</p>
+
+<p>Les lois qu'on appela <i>sacrées</i> donnèrent aux plébéiens des tribuns
+qui formèrent un corps qui eut d'abord des prétentions immenses. On ne
+sait quelle fut plus grande, ou dans les plébéiens la lâche hardiesse
+de demander, ou dans le sénat la condescendance et la facilité
+d'accorder. La loi Valérienne avait permis les appels au peuple,
+c'est-à-dire au peuple composé de sénateurs, de patriciens et de
+plébéiens. Les plébéiens établirent que ce serait devant eux que les
+appellations seraient portées. Bientôt on mit en question si les
+plébéiens pourraient juger un patricien: cela fut le sujet d'une
+dispute que l'affaire de Coriolan fit naître, et qui finit avec cette
+affaire. Coriolan, accusé par les tribuns devant le peuple, soutenait,
+contre l'esprit de la Valérienne, qu'étant patricien il ne pouvait
+être jugé que par les consuls; les plébéiens, contre l'esprit de la
+même loi, prétendirent qu'il ne devait être jugé que par eux seuls; et
+ils le jugèrent.</p>
+
+<p>La loi des Douze Tables modifia ceci. Elle ordonna qu'on ne pourrait
+décider de la vie d'un citoyen que dans les grands états du
+peuple<a name="FNanchor_310_455" id="FNanchor_310_455"></a><a href="#Footnote_310_455" class="fnanchor">[310]</a>. Ainsi, le corps des plébéiens, ou, ce qui est la même
+chose, les comices par tribus, ne jugèrent plus que les crimes dont la
+peine n'était qu'une amende pécuniaire. Il fallait une loi pour
+infliger une peine capitale; pour condamner à une peine pécuniaire, il
+ne fallait qu'un plébiscite.</p>
+
+<p>Cette disposition de la loi des Douze Tables fut très sage. Elle forma
+une conciliation admirable entre le corps des plébéiens et le sénat.
+Car, comme la compétence des uns et des autres dépendit de<span class='pagenum'><a name="Page_261" id="Page_261">261</a></span> la
+grandeur de la peine et de la nature du crime, il fallut qu'ils se
+concertassent ensemble.</p>
+
+<p>La loi Valérienne ôta tout ce qui restait à Rome du gouvernement qui
+avait du rapport à celui des rois grecs des temps héroïques. Les
+consuls se trouvèrent sans pouvoir pour la punition des crimes.
+Quoique tous les crimes soient publics, il faut pourtant distinguer
+ceux qui intéressent plus les citoyens entre eux, de ceux qui
+intéressent plus l'État dans le rapport qu'il a avec un citoyen. Les
+premiers sont appelés privés; les seconds sont les crimes publics. Le
+peuple jugea lui-même les crimes publics; et, à l'égard des privés, il
+nomma pour chaque crime, par une commission particulière, un questeur
+pour en faire la poursuite. C'était souvent un des magistrats,
+quelquefois un homme privé, que le peuple choisissait. On l'appelait
+<i>questeur du parricide</i>. Il en est fait mention dans la loi des Douze
+Tables<a name="FNanchor_311_456" id="FNanchor_311_456"></a><a href="#Footnote_311_456" class="fnanchor">[311]</a>.</p>
+
+<p>Le questeur nommait ce qu'on appelait le juge de la question, qui
+tirait au sort les juges, formait le tribunal, et présidait sous lui
+au jugement<a name="FNanchor_312_457" id="FNanchor_312_457"></a><a href="#Footnote_312_457" class="fnanchor">[312]</a>.</p>
+
+<p>Il est bon de faire remarquer ici la part que prenait le sénat dans la
+nomination du questeur, afin que l'on voie comment les puissances
+étaient à cet égard balancées. Quelquefois le sénat faisait élire un
+dictateur pour faire la fonction du questeur<a name="FNanchor_313_458" id="FNanchor_313_458"></a><a href="#Footnote_313_458" class="fnanchor">[313]</a>; quelquefois il
+ordonnait que le peuple serait convoqué par un tribun, pour qu'il
+nommât un questeur<a name="FNanchor_314_459" id="FNanchor_314_459"></a><a href="#Footnote_314_459" class="fnanchor">[314]</a>: enfin le peuple nommait quelquefois un
+magistrat pour faire son rapport au sénat sur un certain crime, et lui
+demander qu'il donnât un questeur, comme on voit dans le jugement de
+Lucius Scipion<a name="FNanchor_315_460" id="FNanchor_315_460"></a><a href="#Footnote_315_460" class="fnanchor">[315]</a> dans Tite-Live<a name="FNanchor_316_461" id="FNanchor_316_461"></a><a href="#Footnote_316_461" class="fnanchor">[316]</a>.</p>
+
+<p>L'an de Rome 604, quelques-unes de ces commissions furent rendues
+permanentes<a name="FNanchor_317_462" id="FNanchor_317_462"></a><a href="#Footnote_317_462" class="fnanchor">[317]</a>. On divisa peu à peu toutes les matières criminelles
+en diverses parties, qu'on appela des <i>questions perpétuelles</i>. On
+créa divers préteurs et on attribua à chacun d'eux quelqu'une<span class='pagenum'><a name="Page_262" id="Page_262">262</a></span> de ces
+questions. On leur donna pour un an la puissance de juger les crimes
+qui en dépendaient; et ensuite ils allaient gouverner leur province.</p>
+
+<p>A Carthage, le sénat des cent était composé de juges qui étaient pour
+la vie<a name="FNanchor_318_463" id="FNanchor_318_463"></a><a href="#Footnote_318_463" class="fnanchor">[318]</a>. Mais à Rome les préteurs étaient annuels; et les juges
+n'étaient pas même pour un an, puisqu'on les prenait pour chaque
+affaire. On a vu dans le chapitre VI de ce livre combien, dans de
+certains gouvernements, cette disposition était favorable à la
+liberté.</p>
+
+<p>Les juges furent pris dans l'ordre des sénateurs, jusqu'au temps des
+Gracques. Tiberius Gracchus fit ordonner qu'on les prendrait dans
+celui des chevaliers: changement si considérable que le tribun se
+vanta d'avoir, par une seule rogation, coupé les nerfs de l'ordre des
+sénateurs.</p>
+
+<p>Il faut remarquer que les trois pouvoirs peuvent être bien distribués
+par rapport à la liberté de la constitution, quoiqu'ils ne le soient
+pas si bien dans le rapport avec la liberté du citoyen. A Rome, le
+peuple ayant la plus grande partie de la puissance législative, une
+partie de la puissance exécutrice et une partie de la puissance de
+juger, c'était un grand pouvoir qu'il fallait balancer par un autre.
+Le sénat avait bien une partie de la puissance exécutrice; il avait
+quelque branche de la puissance législative<a name="FNanchor_319_464" id="FNanchor_319_464"></a><a href="#Footnote_319_464" class="fnanchor">[319]</a>; mais cela ne
+suffisait pas pour contre-balancer le peuple. Il fallait qu'il eût
+part à la puissance de juger; et il y avait part lorsque les juges
+étaient choisis parmi les sénateurs. Quand les Gracques privèrent les
+sénateurs de la puissance de juger<a name="FNanchor_320_465" id="FNanchor_320_465"></a><a href="#Footnote_320_465" class="fnanchor">[320]</a>, le sénat ne put plus résister
+au peuple. Ils choquèrent donc la liberté de la constitution, pour
+favoriser la liberté du citoyen: mais celle-ci se perdit avec
+celle-là.</p>
+
+<p>Il en résulta des maux infinis. On changea la constitution dans un
+temps où, dans le feu des discordes civiles, il y avait à peine une
+constitution. Les chevaliers ne furent plus cet ordre moyen qui
+unissait le peuple au sénat, et la chaîne de la constitution fut
+rompue.</p>
+
+<p>Il y avait même des raisons particulières qui devaient empêcher de
+transporter les jugements aux chevaliers. La constitution de Rome
+était fondée sur ce principe, que ceux-là devaient être soldats qui
+avaient assez de bien pour répondre de leur conduite à la république.<span class='pagenum'><a name="Page_263" id="Page_263">263</a></span>
+Les chevaliers, comme les plus riches, formaient la cavalerie des
+légions. Lorsque leur dignité fut augmentée, ils ne voulurent plus
+servir dans cette milice; il fallut lever une autre cavalerie: Marius
+prit toute sorte de gens dans les légions, et la république fut
+perdue<a name="FNanchor_321_466" id="FNanchor_321_466"></a><a href="#Footnote_321_466" class="fnanchor">[321]</a>.</p>
+
+<p>De plus, les chevaliers étaient les traitants de la république; ils
+étaient avides, ils semaient les malheurs dans les malheurs, et
+faisaient naître les besoins publics des besoins publics. Bien loin de
+donner à de telles gens la puissance de juger, il aurait fallu qu'ils
+eussent été sans cesse sous les yeux des juges. Il faut dire cela à la
+louange des anciennes lois françaises: elles ont stipulé avec les gens
+d'affaires avec la méfiance que l'on garde à des ennemis. Lorsqu'à
+Rome les jugements furent transportés aux traitants, il n'y eut plus
+de vertu, plus de police, plus de lois, plus de magistrature, plus de
+magistrats.</p>
+
+<p>On trouve une peinture bien naïve de ceci dans quelques fragments de
+Diodore de Sicile et de Dion. «Mutius Scevola, dit Diodore<a name="FNanchor_322_467" id="FNanchor_322_467"></a><a href="#Footnote_322_467" class="fnanchor">[322]</a>,
+voulut rappeler les anciennes m&oelig;urs, et vivre de son bien propre avec
+frugalité et intégrité. Car ses prédécesseurs ayant fait une société
+avec les traitants qui avaient pour lors les jugements à Rome, ils
+avaient rempli la province de toutes sortes de crimes. Mais Scevola
+fit justice des publicains, et fit mener en prison ceux qui y
+traînaient les autres.»</p>
+
+<p>Dion nous dit<a name="FNanchor_323_468" id="FNanchor_323_468"></a><a href="#Footnote_323_468" class="fnanchor">[323]</a> que Publius Rutilius, son lieutenant, qui n'était
+pas moins odieux aux chevaliers, fut accusé, à son retour, d'avoir
+reçu des présents, et fut condamné à une amende. Il fit sur-le-champ
+cession de biens. Son innocence parut en ce que l'on lui trouva
+beaucoup moins de bien qu'on ne l'accusait d'en avoir volé, et il
+montrait les titres de sa propriété. Il ne voulut plus rester dans la
+ville avec de telles gens.</p>
+
+<p>«Les Italiens, dit encore Diodore<a name="FNanchor_324_469" id="FNanchor_324_469"></a><a href="#Footnote_324_469" class="fnanchor">[324]</a>, achetaient en Sicile des
+troupes d'esclaves pour labourer leurs champs et avoir soin de leurs
+troupeaux; ils leur refusaient la nourriture. Ces malheureux étaient
+obligés d'aller voler sur les grands chemins, armés de lances et de
+massues, couverts de peaux de bêtes, de grands<span class='pagenum'><a name="Page_264" id="Page_264">264</a></span> chiens autour d'eux.
+Toute la province fut dévastée, et les gens du pays ne pouvaient dire
+avoir en propre que ce qui était dans l'enceinte des villes. Il n'y
+avait ni proconsul ni préteur qui pût ou voulût s'opposer à ce
+désordre, et qui osât punir ces esclaves, parce qu'ils appartenaient
+aux chevaliers, qui avaient à Rome les jugements<a name="FNanchor_325_470" id="FNanchor_325_470"></a><a href="#Footnote_325_470" class="fnanchor">[325]</a>.» Ce fut
+pourtant une des causes de la guerre des esclaves. Je ne dirai qu'un
+mot: une profession qui n'a ni ne peut avoir d'objet que le gain; une
+profession qui demandait toujours, et à qui on ne demandait rien; une
+profession sourde et inexorable, qui appauvrissait les richesses et la
+misère même, ne devait point avoir à Rome les jugements.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XIX</h3>
+<h5>Du gouvernement des provinces romaines.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>C'est ainsi que les trois pouvoirs furent distribués dans la ville;
+mais il s'en faut bien qu'ils le fussent de même dans les provinces.
+La liberté était dans le centre, et la tyrannie aux extrémités.</p>
+
+<p>Pendant que Rome ne domina que dans l'Italie, les peuples furent
+gouvernés comme des confédérés: on suivait les lois de chaque
+république. Mais lorsqu'elle conquit plus loin, que le sénat n'eut pas
+immédiatement l'&oelig;il sur les provinces, que les magistrats qui étaient
+à Rome ne purent plus gouverner l'empire, il fallut envoyer des
+préteurs et des proconsuls. Pour lors, cette harmonie des trois
+pouvoirs ne fut plus. Ceux qu'on envoyait avaient une puissance qui
+réunissait celle de toutes les magistrature romaines; que dis-je?
+celle même du sénat, celle même du peuple<a name="FNanchor_326_471" id="FNanchor_326_471"></a><a href="#Footnote_326_471" class="fnanchor">[326]</a>. C'étaient des
+magistrats despotiques, qui convenaient beaucoup à l'éloignement des
+lieux où ils étaient envoyés. Ils exerçaient les trois pouvoirs; ils
+étaient, si j'ose me servir de ce terme, les pachas de la république.</p>
+
+<p>Nous avons dit ailleurs<a name="FNanchor_327_472" id="FNanchor_327_472"></a><a href="#Footnote_327_472" class="fnanchor">[327]</a> que les mêmes citoyens, dans la
+république, avaient, par la nature des choses, les emplois civils et
+militaires. Cela fait qu'une république qui conquiert ne peut guère<span class='pagenum'><a name="Page_265" id="Page_265">265</a></span>
+communiquer son gouvernement, et régir l'État conquis selon la forme
+de sa constitution. En effet, le magistrat qu'elle envoie pour
+gouverner, ayant la puissance exécutrice civile et militaire, il faut
+bien qu'il ait aussi la puissance législative; car qui est-ce qui
+ferait des lois sans lui? Il faut aussi qu'il ait la puissance de
+juger; car qui est-ce qui jugerait indépendamment de lui? Il faut donc
+que le gouverneur qu'elle envoie ait les trois pouvoirs, comme cela
+fut dans les provinces romaines.</p>
+
+<p>Une monarchie peut plus aisément communiquer son gouvernement, parce
+que les officiers qu'elle envoie ont, les uns la puissance exécutrice
+civile, et les autres la puissance exécutrice militaire: ce qui
+n'entraîne pas après soi le despotisme.</p>
+
+<p>C'était un privilège d'une grande conséquence pour un citoyen romain,
+de ne pouvoir être jugé que par le peuple. Sans cela, il aurait été
+soumis dans les provinces au pouvoir arbitraire d'un proconsul ou d'un
+propréteur. La ville ne sentait point la tyrannie, qui ne s'exerçait
+que sur les nations assujetties.</p>
+
+<p>Ainsi, dans le monde romain, comme à Lacédémone, ceux qui étaient
+libres étaient extrêmement libres, et ceux qui étaient esclaves
+étaient extrêmement esclaves.</p>
+
+<p>Pendant que les citoyens payaient des tributs, ils étaient levés avec
+une équité très grande. On suivait l'établissement de Servius Tullius,
+qui avait distribué tous les citoyens en six classes, selon l'ordre de
+leurs richesses, et fixé la part de l'impôt à proportion de celle que
+chacun avait dans le gouvernement. Il arrivait de là qu'on souffrait
+la grandeur du tribut à cause de la grandeur du crédit; et que l'on se
+consolait de la petitesse du crédit par la petitesse du tribut.</p>
+
+<p>Il y avait encore une chose admirable: c'est que la division de
+Servius Tullius par classes étant pour ainsi dire le principe
+fondamental de la constitution, il arrivait que l'équité, dans la
+levée des tributs, tenait au principe fondamental du gouvernement, et
+ne pouvait être ôtée qu'avec lui.</p>
+
+<p>Mais, pendant que la ville payait les tributs sans peine, ou n'en
+payait point du tout<a name="FNanchor_328_473" id="FNanchor_328_473"></a><a href="#Footnote_328_473" class="fnanchor">[328]</a>, les provinces étaient désolées par les
+chevaliers, qui étaient les traitants de la république. Nous avons
+parlé de leurs vexations, et toute l'histoire en est pleine.</p>
+
+<p>«Toute l'Asie m'attend comme son libérateur, disait Mithridate<a name="FNanchor_329_474" id="FNanchor_329_474"></a><a href="#Footnote_329_474" class="fnanchor">[329]</a>,<span class='pagenum'><a name="Page_266" id="Page_266">266</a></span>
+tant ont excité de haine contre les Romains les rapines des
+proconsuls<a name="FNanchor_330_475" id="FNanchor_330_475"></a><a href="#Footnote_330_475" class="fnanchor">[330]</a>, les exactions des gens d'affaires, et les calomnies
+des jugements<a name="FNanchor_331_476" id="FNanchor_331_476"></a><a href="#Footnote_331_476" class="fnanchor">[331]</a>.»</p>
+
+<p>Voilà ce qui fit que la force des provinces n'ajouta rien à la force
+de la république, et ne fit au contraire que l'affaiblir. Voilà ce qui
+fit que les provinces regardèrent la perte de la liberté de Rome comme
+l'époque de l'établissement de la leur.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XX</h3>
+<h5>Fin de ce livre.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Je voudrais rechercher, dans tous les gouvernements modérés que nous
+connaissons, quelle est la distribution des trois pouvoirs, et
+calculer par là les degrés de liberté dont chacun d'eux peut jouir.
+Mais il ne faut pas toujours tellement épuiser un sujet qu'on ne
+laisse rien à faire au lecteur. Il ne s'agit pas de faire lire, mais
+de faire penser.</p>
+
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4"></p>
+<h2>LIVRE QUINZIÈME</h2>
+<p class="p2"></p>
+<h4>COMMENT LES LOIS DE L'ESCLAVAGE CIVIL ONT DU RAPPORT AVEC LA NATURE DU
+CLIMAT.</h4>
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4"></p>
+<h3>CHAPITRE PREMIER</h3>
+<h5>De l'esclavage civil.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>L'esclavage proprement dit est l'établissement d'un droit qui rend un
+homme tellement propre à un autre homme, qu'il est le maître absolu de
+sa vie et de ses biens. Il n'est pas bon par sa nature; il n'est utile
+ni au maître ni à l'esclave: à celui-ci, parce qu'il ne peut rien
+faire par vertu; à celui-là, parce qu'il contracte avec ses<span class='pagenum'><a name="Page_267" id="Page_267">267</a></span> esclaves
+toutes sortes de mauvaises habitudes, qu'il s'accoutume insensiblement
+à manquer à toutes les vertus morales, qu'il devient fier, prompt,
+dur, colère, voluptueux, cruel.</p>
+
+<p>Dans les pays despotiques, où l'on est déjà sous l'esclavage
+politique, l'esclavage civil est plus tolérable qu'ailleurs. Chacun y
+doit être assez content d'y avoir sa subsistance et la vie. Ainsi la
+condition de l'esclave n'y est guère plus à charge que la condition du
+sujet.</p>
+
+<p>Mais, dans le gouvernement monarchique, où il est souverainement
+important de ne point abattre ou avilir la nature humaine, il ne faut
+point d'esclaves. Dans la démocratie, où tout le monde est égal, et
+dans l'aristocratie, où les lois doivent faire leurs efforts pour que
+tout le monde soit aussi égal que la nature du gouvernement peut le
+permettre, des esclaves sont contre l'esprit de la constitution: ils
+ne servent qu'à donner aux citoyens une puissance et un luxe qu'ils ne
+doivent point avoir.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE II</h3>
+<h5>Origine du droit de l'esclavage, chez les jurisconsultes romains<a name="FNanchor_332_477" id="FNanchor_332_477"></a><a href="#Footnote_332_477" class="fnanchor">[332]</a>.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>On ne croirait jamais que c'eût été la pitié qui eût établi
+l'esclavage, et que, pour cela, elle s'y fût prise de trois
+manières<a name="FNanchor_333_478" id="FNanchor_333_478"></a><a href="#Footnote_333_478" class="fnanchor">[333]</a>.</p>
+
+<p>Le droit des gens a voulu que les prisonniers fussent esclaves, pour
+qu'on ne les tuât pas. Le droit civil des Romains permit à des
+débiteurs, que leurs créanciers pouvaient maltraiter, de se vendre
+eux-mêmes; et le droit naturel a voulu que des enfants qu'un père
+esclave ne pouvait plus nourrir fussent dans l'esclavage comme leur
+père<a name="FNanchor_334_479" id="FNanchor_334_479"></a><a href="#Footnote_334_479" class="fnanchor">[334]</a>.</p>
+
+<p>Ces raisons des jurisconsultes ne sont point sensées. 1<sup>o</sup> Il est faux
+qu'il soit permis de tuer dans la guerre, autrement que dans le cas de
+nécessité; mais dès qu'un homme en a fait un autre esclave, on<span class='pagenum'><a name="Page_268" id="Page_268">268</a></span> ne
+peut pas dire qu'il ait été dans la nécessité de le tuer, puisqu'il ne
+l'a pas fait. Tout le droit que la guerre peut donner sur les captifs
+est de s'assurer tellement de leur personne, qu'ils ne puissent plus
+nuire<a name="FNanchor_335_480" id="FNanchor_335_480"></a><a href="#Footnote_335_480" class="fnanchor">[335]</a>. Les homicides faits de sang-froid par les soldats, et
+après la chaleur de l'action, sont rejetés de toutes les nations<a name="FNanchor_336_481" id="FNanchor_336_481"></a><a href="#Footnote_336_481" class="fnanchor">[336]</a>
+du monde.</p>
+
+<p>2<sup>o</sup> Il n'est pas vrai qu'un homme libre puisse se vendre. La vente
+suppose un prix; l'esclave se vendant, tous ses biens entreraient dans
+la propriété du maître: le maître ne donnerait donc rien, et l'esclave
+ne recevrait rien. Il aurait un pécule, dira-t-on; mais le pécule est
+accessoire à la personne. S'il n'est pas permis de se tuer, parce
+qu'on se dérobe à sa patrie, il n'est pas plus permis de se vendre. La
+liberté de chaque citoyen est une partie de la liberté publique. Cette
+qualité, dans l'État populaire, est même une partie de la
+souveraineté. Vendre sa qualité de citoyen est un<a name="FNanchor_337_482" id="FNanchor_337_482"></a><a href="#Footnote_337_482" class="fnanchor">[337]</a> acte d'une
+telle extravagance, qu'on ne peut pas la supposer dans un homme. Si la
+liberté a un prix pour celui qui l'achète, elle est sans prix pour
+celui qui la vend. La loi civile, qui a permis aux hommes le partage
+des biens, n'a pu mettre au nombre des biens une partie des hommes qui
+devaient faire ce partage. La loi civile, qui restitue sur les
+contrats qui contiennent quelque lésion, ne peut s'empêcher de
+restituer contre un accord qui contient la lésion la plus énorme de
+toutes.</p>
+
+<p>La troisième manière, c'est la naissance. Celle-ci tombe avec les deux
+autres. Car, si un homme n'a pu se vendre, encore moins a-t-il pu
+vendre son fils qui n'était pas né; si un prisonnier de guerre ne peut
+être réduit en servitude, encore moins ses enfants.</p>
+
+<p>Ce qui fait que la mort d'un criminel est une chose licite, c'est que
+la loi qui le punit a été faite en sa faveur. Un meurtrier, par
+exemple, a joui de la loi qui le condamne; elle lui a conservé la vie
+à tous les instants: il ne peut donc pas réclamer contre elle. Il n'en
+est pas de même de l'esclave; la loi de l'esclavage n'a jamais pu lui
+être utile; elle est, dans tous les cas, contre lui, sans jamais être
+pour lui: ce qui est contraire au principe fondamental de toutes les
+sociétés.<span class='pagenum'><a name="Page_269" id="Page_269">269</a></span></p>
+
+<p>On dira qu'elle a pu lui être utile, parce que le maître lui a donné
+la nourriture. Il faudrait donc réduire l'esclavage aux personnes
+incapables de gagner leur vie. Mais on ne veut pas de ces esclaves-là.
+Quant aux enfants, la nature, qui a donné du lait aux mères, a pourvu
+à leur nourriture; et le reste de leur enfance est si près de l'âge où
+est en eux la plus grande capacité de se rendre utiles, qu'on ne
+pourrait pas dire que celui qui les nourrirait, pour être leur maître,
+donnât rien.</p>
+
+<p>L'esclavage est d'ailleurs aussi opposé au droit civil qu'au droit
+naturel. Quelle loi civile pourrait empêcher un esclave de fuir, lui
+qui n'est point dans la société, et que par conséquent aucunes lois
+civiles ne concernent? Il ne peut être retenu que par une loi de
+famille, c'est-à-dire par la loi du maître.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE III</h3>
+<h5>Autre origine du droit de l'esclavage.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>J'aimerais autant dire que le droit de l'esclavage vient du mépris
+qu'une nation conçoit pour une autre, fondé sur la différence des
+coutumes.</p>
+
+<p>Lopès de Gomara<a name="FNanchor_338_483" id="FNanchor_338_483"></a><a href="#Footnote_338_483" class="fnanchor">[338]</a> dit «que les Espagnols trouvèrent, près de
+Sainte-Marthe, des paniers où les habitants avaient des denrées:
+c'étaient des cancres, des limaçons, des cigales, des sauterelles. Les
+vainqueurs en firent un crime aux vaincus.» L'auteur avoue que c'est
+là-dessus qu'on fonda le droit qui rendait les Américains esclaves des
+Espagnols, outre qu'ils fumaient du tabac, et qu'ils ne se faisaient
+pas la barbe à l'espagnole.</p>
+
+<p>Les connaissances rendent les hommes doux; la raison porte à
+l'humanité: il n'y a que les préjugés qui y fassent renoncer.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE IV</h3>
+<h5>Autre origine du droit de l'esclavage.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>J'aimerais autant dire que la religion donne à ceux qui la professent
+un droit de réduire en servitude ceux qui ne la professent pas, pour
+travailler plus aisément à sa propagation.<span class='pagenum'><a name="Page_270" id="Page_270">270</a></span></p>
+
+<p>Ce fut cette manière de penser qui encouragea les destructeurs de
+l'Amérique dans leurs crimes<a name="FNanchor_339_484" id="FNanchor_339_484"></a><a href="#Footnote_339_484" class="fnanchor">[339]</a>.</p>
+
+<p>C'est sur cette idée qu'ils fondèrent le droit de rendre tant de
+peuples esclaves; car ces brigands, qui voulaient absolument être
+brigands et chrétiens, étaient très dévots.</p>
+
+<p>Louis XIII<a name="FNanchor_340_485" id="FNanchor_340_485"></a><a href="#Footnote_340_485" class="fnanchor">[340]</a> se fit une peine extrême de la loi qui rendait
+esclaves les nègres de ses colonies; mais quand on lui eut bien mis
+dans l'esprit que c'était la voie la plus sûre pour les convertir, il
+y consentit<a name="FNanchor_341_486" id="FNanchor_341_486"></a><a href="#Footnote_341_486" class="fnanchor">[341]</a>.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE V</h3>
+<h5>De l'esclavage des nègres.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Si j'avais à soutenir le droit que nous avons eu de rendre les nègres
+esclaves, voici ce que je dirais:</p>
+
+<p>Les peuples d'Europe ayant exterminé ceux de l'Amérique, ils ont dû
+mettre en esclavage ceux de l'Afrique, pour s'en servir à défricher
+tant de terres.</p>
+
+<p>Le sucre serait trop cher, si l'on ne faisait travailler la plante qui
+le produit par des esclaves.</p>
+
+<p>Ceux dont il s'agit sont noirs depuis les pieds jusqu'à la tête; et
+ils ont le nez si écrasé qu'il est presque impossible de les plaindre.</p>
+
+<p>On ne peut se mettre dans l'esprit que Dieu, qui est un être très
+sage, ait mis une âme, surtout une âme bonne, dans un corps tout noir.</p>
+
+<p>Il est si naturel de penser que c'est la couleur qui constitue
+l'essence de l'humanité, que les peuples d'Asie, qui font des
+eunuques, privent toujours les noirs du rapport qu'ils ont avec nous
+d'une façon plus marquée.</p>
+
+<p>On peut juger de la couleur de la peau par celle des cheveux, qui,
+chez les Égyptiens, les meilleurs philosophes du monde, était d'une si
+grande conséquence, qu'ils faisaient mourir tous les hommes roux qui
+leur tombaient entre les mains.<span class='pagenum'><a name="Page_271" id="Page_271">271</a></span></p>
+
+<p>Une preuve que les nègres n'ont pas le sens commun, c'est qu'ils font
+plus de cas d'un collier de verre que de l'or, qui, chez des nations
+policées, est d'une si grande conséquence.</p>
+
+<p>Il est impossible que nous supposions que ces gens-là soient des
+hommes, parce que, si nous les supposions des hommes, on commencerait
+à croire que nous ne sommes pas nous-mêmes chrétiens.</p>
+
+<p>De petits esprits exagèrent trop l'injustice que l'on fait aux
+Africains: car, si elle était telle qu'ils le disent, ne serait-il pas
+venu dans la tête des princes d'Europe, qui font entre eux tant de
+conventions inutiles, d'en faire une générale en faveur de la
+miséricorde et de la pitié?</p>
+
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4"></p>
+<h2>LIVRE DIX-NEUVIÈME</h2>
+<p class="p2"></p>
+<h4>LOIS DANS LE RAPPORT QU'ELLES ONT AVEC LES PRINCIPES QUI FORMENT
+L'ESPRIT GÉNÉRAL, LES MOEURS ET LES MANIÈRES D'UNE NATION<a name="FNanchor_342_487" id="FNanchor_342_487"></a><a href="#Footnote_342_487" class="fnanchor">[342]</a>.</h4>
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4"></p>
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE PREMIER</h3>
+<h5>Du sujet de ce livre.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Cette matière est d'une grande étendue. Dans cette foule d'idées qui
+se présente à mon esprit, je serai plus attentif à l'ordre des choses
+qu'aux choses mêmes. Il faut que j'écarte à droite et à gauche, que je
+perce, et que je me fasse jour.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE II</h3>
+<h5>Combien, pour les meilleures lois, il est nécessaire que les esprits
+soient préparés.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Rien ne parut plus insupportable aux Germains<a name="FNanchor_343_488" id="FNanchor_343_488"></a><a href="#Footnote_343_488" class="fnanchor">[343]</a> que le tribunal<span class='pagenum'><a name="Page_272" id="Page_272">272</a></span> de
+Varus. Celui que Justinien érigea<a name="FNanchor_344_489" id="FNanchor_344_489"></a><a href="#Footnote_344_489" class="fnanchor">[344]</a> chez les Laziens pour faire le
+procès au meurtrier de leur roi leur parut une chose horrible et
+barbare. Mithridate<a name="FNanchor_345_490" id="FNanchor_345_490"></a><a href="#Footnote_345_490" class="fnanchor">[345]</a>, haranguant contre les Romains, leur reproche
+surtout les formalités<a name="FNanchor_346_491" id="FNanchor_346_491"></a><a href="#Footnote_346_491" class="fnanchor">[346]</a> de leur justice. Les Parthes ne purent
+supporter ce roi qui, ayant été élevé à Rome, se rendit affable<a name="FNanchor_347_492" id="FNanchor_347_492"></a><a href="#Footnote_347_492" class="fnanchor">[347]</a>
+et accessible à tout le monde. La liberté même a paru insupportable à
+des peuples qui n'étaient pas accoutumés à en jouir. C'est ainsi qu'un
+air pur est quelquefois nuisible à ceux qui ont vécu dans des pays
+marécageux.</p>
+
+<p>Un Vénitien, nommé Balbi, étant au Pégu<a name="FNanchor_348_493" id="FNanchor_348_493"></a><a href="#Footnote_348_493" class="fnanchor">[348]</a>, fut introduit chez le
+roi. Quand celui-ci apprit qu'il n'y avait point de roi à Venise, il
+fit un si grand éclat de rire qu'une toux le prit, et qu'il eut
+beaucoup de peine à parler à ses courtisans. Quel est le législateur
+qui pourrait proposer le gouvernement populaire à des peuples pareils?</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE III</h3>
+<h5>De la tyrannie.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Il y a deux sortes de tyrannie: une réelle, qui consiste dans la
+violence du gouvernement; et une d'opinion, qui se fait sentir lorsque
+ceux qui gouvernent établissent des choses qui choquent la manière de
+penser d'une nation.</p>
+
+<p>Dion dit qu'Auguste voulut se faire appeler Romulus; mais qu'ayant
+appris que le peuple craignait qu'il ne voulût se faire roi, il
+changea de dessein. Les premiers Romains ne voulaient point de roi,
+parce qu'ils n'en pouvaient souffrir la puissance; les Romains d'alors
+ne voulaient point de roi, pour n'en point souffrir les manières. Car,
+quoique César, les triumvirs, Auguste, fussent de véritables rois, ils
+avaient gardé tout l'extérieur de l'égalité, et leur vie privée
+contenait une espèce d'opposition avec le faste des rois d'alors; et,
+quand ils ne voulaient point de roi, cela signifiait qu'ils voulaient
+garder leurs manières et ne pas prendre celles des peuples d'Afrique
+et d'Orient.<span class='pagenum'><a name="Page_273" id="Page_273">273</a></span></p>
+
+<p>Dion<a name="FNanchor_349_494" id="FNanchor_349_494"></a><a href="#Footnote_349_494" class="fnanchor">[349]</a> nous dit que le peuple romain était indigné contre Auguste,
+à cause de certaines lois trop dures qu'il avait faites, mais que,
+sitôt qu'il eut fait revenir le comédien Pylade, que les factions
+avaient chassé de la ville, le mécontentement cessa. Un peuple pareil
+sentait plus vivement la tyrannie lorsqu'on chassait un baladin que
+lorsqu'on lui ôtait toutes ses lois.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE IV</h3>
+<h5>Ce que c'est que l'esprit général.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Plusieurs choses gouvernent les hommes: le climat, la religion, les
+lois, les maximes du gouvernement, les exemples des choses passées,
+les m&oelig;urs, les manières; d'où il se forme un esprit général qui en
+résulte.</p>
+
+<p>A mesure que, dans chaque nation, une de ces causes agit avec plus de
+force, les autres lui cèdent d'autant. La nature et le climat dominent
+presque seuls sur les sauvages<a name="FNanchor_350_495" id="FNanchor_350_495"></a><a href="#Footnote_350_495" class="fnanchor">[350]</a>; les manières gouvernent les
+Chinois; les lois tyrannisent le Japon; les m&oelig;urs donnaient autrefois
+le ton dans Lacédémone; les maximes du gouvernement et les m&oelig;urs
+anciennes le donnaient dans Rome.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE V</h3>
+<h5>Combien il faut être attentif à ne point changer l'esprit général
+d'une nation.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>S'il y avait dans le monde une nation qui eût une humeur sociable, une
+ouverture de c&oelig;ur, une joie dans la vie, un goût, une facilité à
+communiquer ses pensées; qui fût vive, agréable, enjouée, quelquefois
+imprudente, souvent indiscrète, et qui eût avec cela du courage, de la
+générosité, de la franchise, un certain point d'honneur, il ne
+faudrait point chercher à gêner par des lois<span class='pagenum'><a name="Page_274" id="Page_274">274</a></span> ses manières, pour ne
+point gêner ses vertus. Si en général le caractère est bon, qu'importe
+de quelques défauts qui s'y trouvent?</p>
+
+<p>On y pourrait contenir les femmes, faire des lois pour corriger leurs
+m&oelig;urs et borner leur luxe: mais qui sait si on n'y perdrait pas un
+certain goût qui serait la source des richesses de la nation et une
+politesse qui attire chez elle les étrangers?</p>
+
+<p>C'est au législateur à suivre l'esprit de la nation lorsqu'il n'est
+pas contraire aux principes du gouvernement; car nous ne faisons rien
+de mieux que ce que nous faisons librement, et en suivant notre génie
+naturel.</p>
+
+<p>Qu'on donne un esprit de pédanterie à une nation naturellement gaie,
+l'État n'y gagnera rien ni pour le dedans ni pour le dehors.
+Laissez-lui faire les choses frivoles sérieusement, et gaiement les
+choses sérieuses.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE VI</h3>
+<h5>Qu'il ne faut pas tout corriger.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Qu'on nous laisse comme nous sommes, disait un gentilhomme d'une
+nation qui ressemble beaucoup à celle dont nous venons de donner une
+idée. La nature répare tout. Elle nous a donné une vivacité capable
+d'offenser, et propre à nous faire manquer à tous les égards; cette
+même vivacité est corrigée par la politesse qu'elle nous procure, en
+nous inspirant du goût pour le monde, et surtout pour le commerce des
+femmes.</p>
+
+<p>Qu'on nous laisse tels que nous sommes. Nos qualités indiscrètes
+jointes à notre peu de malice font que les lois qui gêneraient
+l'humeur sociable parmi nous ne seraient point convenables.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE VII</h3>
+<h5>Des Athéniens et des Lacédémoniens.</h5>
+
+<p>Les Athéniens, continuait ce gentilhomme, étaient un peuple qui avait
+quelque rapport avec le nôtre. Il mettait de la gaieté dans les
+affaires; un trait de raillerie lui plaisait sur la tribune comme sur
+le théâtre. Cette vivacité qu'il mettait dans les conseils, il la
+portait dans l'exécution. Le caractère des Lacédémoniens était grave,
+sérieux, sec, taciturne. On n'aurait pas plus tiré parti d'un Athénien
+en l'ennuyant que d'un Lacédémonien en le divertissant.<span class='pagenum'><a name="Page_275" id="Page_275">275</a></span></p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE VIII</h3>
+<h5>Effets de l'humeur sociable.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Plus les peuples se communiquent, plus ils changent aisément de
+manières, parce que chacun est plus un spectacle pour un autre; on
+voit mieux les singularités des individus. Le climat, qui fait qu'une
+nation aime à se communiquer, fait aussi qu'elle aime à changer; et ce
+qui fait qu'une nation aime à changer fait aussi qu'elle se forme le
+goût.</p>
+
+<p>La société des femmes gâte les m&oelig;urs et forme le goût: l'envie de
+plaire plus que les autres établit les parures, et l'envie de plaire
+plus que soi-même établit les modes. Les modes sont un objet
+important: à force de se rendre l'esprit frivole, on augmente sans
+cesse les branches de son commerce<a name="FNanchor_351_496" id="FNanchor_351_496"></a><a href="#Footnote_351_496" class="fnanchor">[351]</a>.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE IX</h3>
+<h5>De la vanité et de l'orgueil des nations.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>La vanité est un aussi bon ressort pour un gouvernement que l'orgueil
+en est un dangereux. Il n'y a pour cela qu'à se représenter d'un côté
+les biens sans nombre qui résultent de la vanité: de là le luxe,
+l'industrie, les arts, les modes, la politesse, le goût; et d'un autre
+côté les maux infinis qui naissent de l'orgueil de certaines nations:
+la paresse, la pauvreté, l'abandon de tout, la destruction des nations
+que le hasard a fait tomber entre leurs mains, et de la leur même. La
+paresse<a name="FNanchor_352_497" id="FNanchor_352_497"></a><a href="#Footnote_352_497" class="fnanchor">[352]</a> est l'effet de l'orgueil; le travail est une suite de la
+vanité: l'orgueil d'un Espagnol le portera à ne pas travailler; la
+vanité d'un Français le portera à savoir travailler mieux que les
+autres.</p>
+
+<p>Toute nation paresseuse est grave; car ceux qui ne travaillent pas se
+regardent comme souverains de ceux qui travaillent.</p>
+
+<p>Examinez toutes les nations, et vous verrez que dans la plupart la
+gravité, l'orgueil et la paresse marchent du même pas.<span class='pagenum'><a name="Page_276" id="Page_276">276</a></span></p>
+
+<p>Les peuples d'Achim<a name="FNanchor_353_498" id="FNanchor_353_498"></a><a href="#Footnote_353_498" class="fnanchor">[353]</a> sont fiers et paresseux; ceux qui n'ont point
+d'esclaves en louent un, ne fût-ce que pour faire cent pas, et porter
+deux pintes de riz: ils se croiraient déshonorés s'ils les portaient
+eux-mêmes.</p>
+
+<p>Il y a plusieurs endroits de la terre où l'on se laisse croître les
+ongles pour marquer que l'on ne travaille point.</p>
+
+<p>Les femmes des Indes<a name="FNanchor_354_499" id="FNanchor_354_499"></a><a href="#Footnote_354_499" class="fnanchor">[354]</a> croient qu'il est honteux pour elles
+d'apprendre à lire: c'est l'affaire, disent-elles, des esclaves qui
+chantent des cantiques dans les pagodes. Dans une caste, elles ne
+filent point; dans une autre, elles ne font que des paniers et des
+nattes, elles ne doivent pas même piler le riz; dans d'autres, il ne
+faut pas qu'elles aillent quérir de l'eau. L'orgueil y a établi ses
+règles, et il les fait suivre. Il n'est pas nécessaire de dire que les
+qualités morales ont des effets différents selon qu'elles sont unies à
+d'autres: ainsi l'orgueil, joint à une vaste ambition, à la grandeur
+des idées, etc., produisit chez les Romains les effets que l'on sait.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE X</h3>
+<h5>Du caractère des Espagnols et de celui des Chinois.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Les divers caractères des nations sont mêlés de vertus et de vices, de
+bonnes et de mauvaises qualités. Les heureux mélanges sont ceux dont
+il résulte de grands biens; et souvent on ne les soupçonnerait pas: il
+y en a dont il résulte de grands maux, et qu'on ne soupçonnerait pas
+non plus.</p>
+
+<p>La bonne foi des Espagnols a été fameuse dans tous les temps.
+Justin<a name="FNanchor_355_500" id="FNanchor_355_500"></a><a href="#Footnote_355_500" class="fnanchor">[355]</a> nous parle de leur fidélité à garder les dépôts; ils ont
+souvent souffert la mort pour les tenir secrets. Cette fidélité qu'ils
+avaient autrefois, ils l'ont encore aujourd'hui. Toutes les nations
+qui commercent à Cadix confient leur fortune aux Espagnols; elles ne
+s'en sont jamais repenties. Mais cette qualité admirable, jointe à
+leur paresse, forme un mélange dont il résulte des effets qui leur
+sont pernicieux: les peuples de l'Europe font, sous leurs yeux, tout
+le commerce de leur monarchie.</p>
+
+<p>Le caractère des Chinois forme un autre mélange, qui est en contraste<span class='pagenum'><a name="Page_277" id="Page_277">277</a></span>
+avec le caractère des Espagnols. Leur vie précaire<a name="FNanchor_356_501" id="FNanchor_356_501"></a><a href="#Footnote_356_501" class="fnanchor">[356]</a> fait qu'ils
+ont une activité prodigieuse, et un désir si excessif du gain,
+qu'aucune nation commerçante ne peut se fier à eux<a name="FNanchor_357_502" id="FNanchor_357_502"></a><a href="#Footnote_357_502" class="fnanchor">[357]</a>. Cette
+infidélité reconnue leur a conservé le commerce du Japon; aucun
+négociant d'Europe n'a osé entreprendre de le faire sous leur nom,
+quelque facilité qu'il y eût eu à l'entreprendre par leurs provinces
+maritimes du nord.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XI</h3>
+<h5>Réflexion.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Je n'ai point dit ceci pour diminuer rien de la distance infinie qu'il
+y a entre les vices et les vertus: à Dieu ne plaise! J'ai seulement
+voulu faire comprendre que tous les vices politiques ne sont pas des
+vices moraux, et que tous les vices moraux ne sont pas des vices
+politiques; et c'est ce que ne doivent point ignorer ceux qui font des
+lois qui choquent l'esprit général.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XII</h3>
+<h5>Des manières et des m&oelig;urs dans l'État despotique.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>C'est une maxime capitale qu'il ne faut jamais changer les m&oelig;urs et
+les manières dans l'État despotique: rien ne serait plus promptement
+suivi d'une révolution. C'est que dans ces États il n'y a point de
+lois, pour ainsi dire; il n'y a que des m&oelig;urs et des manières; et si
+vous renversez cela, vous renversez tout.</p>
+
+<p>Les lois sont établies, les m&oelig;urs sont inspirées; celles-ci tiennent
+plus à l'esprit général, celles-là tiennent plus à une institution
+particulière: or il est aussi dangereux, et plus, de renverser
+l'esprit général que de changer une institution particulière.</p>
+
+<p>On se communique moins dans les pays où chacun, et comme supérieur, et
+comme inférieur, exerce et souffre un pouvoir arbitraire, que dans
+ceux où la liberté règne dans toutes les conditions. On y change donc
+moins de manières et de m&oelig;urs; les manières plus fixes approchent
+plus des lois: ainsi il faut qu'un prince ou un législateur y choque
+moins les m&oelig;urs et les manières que dans aucun pays du monde.<span class='pagenum'><a name="Page_278" id="Page_278">278</a></span></p>
+
+<p>Les femmes y sont ordinairement renfermées, et n'ont point de ton à
+donner. Dans les autres pays où elles vivent avec les hommes, l'envie
+qu'elles ont de plaire, et le désir que l'on a de leur plaire aussi,
+font que l'on change continuellement de manières. Les deux sexes se
+gâtent, ils perdent l'un et l'autre leur qualité distinctive et
+essentielle; il se met un arbitraire dans ce qui était absolu, et les
+manières changent tous les jours.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XIII</h3>
+<h5>Des manières chez les Chinois.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Mais c'est à la Chine que les manières sont indestructibles. Outre que
+les femmes y sont absolument séparées des hommes, on enseigne dans les
+écoles les manières comme les m&oelig;urs. On connaît un lettré<a name="FNanchor_358_503" id="FNanchor_358_503"></a><a href="#Footnote_358_503" class="fnanchor">[358]</a> à la
+façon aisée dont il fait la révérence. Ces choses, une fois données en
+préceptes, et par de graves docteurs, s'y fixent comme des principes
+de morale, et ne changent plus.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XIV</h3>
+<h5>Quels sont les moyens naturels de changer les m&oelig;urs et les manières
+d'une nation.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Nous avons dit que les lois étaient des institutions particulières et
+précises du législateur, les m&oelig;urs et les manières des institutions
+de la nation en général. De là il suit que, lorsque l'on veut changer
+les m&oelig;urs et les manières, il ne faut pas les changer par les lois:
+cela paraîtrait trop tyrannique, il vaut mieux les changer par
+d'autres m&oelig;urs et d'autres manières.</p>
+
+<p>Ainsi, lorsqu'un prince veut faire de grands changements dans sa
+nation, il faut qu'il réforme par les lois ce qui est établi par les
+lois, et qu'il change par les manières ce qui est établi par les
+manières; et c'est une très mauvaise politique de changer par les lois
+ce qui doit être changé par les manières.</p>
+
+<p>La loi qui obligeait les Moscovites à se faire couper la barbe et les
+habits, et la violence de Pierre I<sup>er</sup>, qui faisait tailler jusqu'aux
+genoux les longues robes de ceux qui entraient dans les villes,
+étaient tyranniques. Il y a des moyens pour empêcher les crimes: ce
+sont<span class='pagenum'><a name="Page_279" id="Page_279">279</a></span> les peines; il y en a pour faire changer les manières: ce sont
+les exemples.</p>
+
+<p>La facilité et la promptitude avec laquelle cette nation s'est policée
+a bien montré que ce prince avait trop mauvaise opinion d'elle, et que
+ces peuples n'étaient pas des bêtes, comme il le disait. Les moyens
+violents qu'il employa étaient inutiles, il serait arrivé tout de même
+à son but par la douceur.</p>
+
+<p>Il éprouva lui-même la facilité de ces changements. Les femmes étaient
+renfermées, et en quelque façon esclaves; il les appela à la cour, il
+les fit habiller à l'allemande, il leur envoyait des étoffes. Ce sexe
+goûta d'abord une façon de vivre qui flattait si fort son goût, sa
+vanité et ses passions, et la fit goûter aux hommes.</p>
+
+<p>Ce qui rendit le changement plus aisé, c'est que les m&oelig;urs d'alors
+étaient étrangères au climat, et y avaient été apportées par le
+mélange des nations et par les conquêtes. Pierre I<sup>er</sup>, donnant les
+m&oelig;urs et les manières de l'Europe à une nation d'Europe, trouva des
+facilités qu'il n'attendait pas lui-même. L'empire du climat est le
+premier de tous les empires. Il n'avait donc pas besoin de lois pour
+changer les m&oelig;urs et les manières de sa nation: il lui eût suffi
+d'inspirer d'autres m&oelig;urs et d'autres manières.</p>
+
+<p>En général, les peuples sont très attachés à leurs coutumes; les leur
+ôter violemment, c'est les rendre malheureux: il ne faut donc pas les
+changer, mais les engager à les changer eux-mêmes.</p>
+
+<p>Toute peine qui ne dérive pas de la nécessité est tyrannique. La loi
+n'est pas un pur acte de puissance; les choses indifférentes par leur
+nature ne sont pas de son ressort.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XV</h3>
+<h5>Influence du gouvernement domestique sur la politique.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Ce changement des m&oelig;urs des femmes influera sans doute beaucoup dans
+le gouvernement de Moscovie. Tout est extrêmement lié: le despotisme
+du prince s'unit naturellement avec la servitude des femmes; la
+liberté des femmes, avec l'esprit de la monarchie.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XVI</h3>
+<h5>Comment quelques législateurs ont confondu les principes qui
+gouvernent les hommes.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Les m&oelig;urs et les manières sont des usages que les lois n'ont point
+établis, ou n'ont pas pu, ou n'ont pas voulu établir.<span class='pagenum'><a name="Page_280" id="Page_280">280</a></span></p>
+
+<p>Il y a cette différence entre les lois et les m&oelig;urs, que les lois
+règlent plus les actions du citoyen, et que les m&oelig;urs règlent plus
+les actions de l'homme. Il y a cette différence entre les m&oelig;urs et
+les manières, que les premières regardent plus la conduite intérieure,
+les autres l'extérieure.</p>
+
+<p>Quelquefois, dans un État, ces choses se confondent<a name="FNanchor_359_504" id="FNanchor_359_504"></a><a href="#Footnote_359_504" class="fnanchor">[359]</a>. Lycurgue fit
+un même code pour les lois, les m&oelig;urs et les manières; et les
+législateurs de la Chine en firent de même.</p>
+
+<p>Il ne faut pas être étonné si les législateurs de Lacédémone et de
+Chine confondirent les lois, les m&oelig;urs et les manières: c'est que les
+m&oelig;urs représentent les lois, et les manières représentent les m&oelig;urs.</p>
+
+<p>Les législateurs de la Chine avaient pour principal objet de faire
+vivre leur peuple tranquille. Ils voulurent que les hommes se
+respectassent beaucoup; que chacun sentît à tous les instants qu'il
+devait beaucoup aux autres; qu'il n'y avait point de citoyen qui ne
+dépendît, à quelque égard, d'un autre citoyen. Ils donnèrent donc aux
+règles de la civilité la plus grande étendue.</p>
+
+<p>Ainsi, chez les peuples chinois, on vit les gens<a name="FNanchor_360_505" id="FNanchor_360_505"></a><a href="#Footnote_360_505" class="fnanchor">[360]</a> de village
+observer entre eux des cérémonies comme les gens d'une condition
+relevée; moyen très propre à inspirer la douceur, à maintenir parmi le
+peuple la paix et le bon ordre, et à ôter tous les vices qui viennent
+d'un esprit dur. En effet, s'affranchir des règles de la civilité,
+n'est-ce pas chercher le moyen de mettre ses défauts plus à l'aise?</p>
+
+<p>La civilité vaut mieux, à cet égard, que la politesse. La politesse
+flatte les vices des autres, et la civilité nous empêche de mettre les
+nôtres au jour: c'est une barrière que les hommes mettent entre eux
+pour s'empêcher de se corrompre.</p>
+
+<p>Lycurgue, dont les institutions étaient dures, n'eut point la civilité
+pour objet, lorsqu'il forma les manières; il eut en vue cet esprit
+belliqueux qu'il voulait donner à son peuple. Des gens toujours
+corrigeant ou toujours corrigés, qui instruisaient toujours et étaient
+toujours instruits, également simples et rigides, exerçaient plutôt
+entre eux des vertus qu'ils n'avaient des égards.<span class='pagenum'><a name="Page_281" id="Page_281">281</a></span></p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XVII</h3>
+<h5>Propriété particulière au gouvernement de la Chine.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Les législateurs de la Chine firent plus<a name="FNanchor_361_506" id="FNanchor_361_506"></a><a href="#Footnote_361_506" class="fnanchor">[361]</a>: ils confondirent la
+religion, les m&oelig;urs et les manières; tout cela fut la morale, tout
+cela fut la vertu. Les préceptes qui regardaient ces quatre points
+furent ce que l'on appela les rites. Ce fut dans l'observation exacte
+de ces rites que le gouvernement chinois triompha. On passa toute sa
+jeunesse à les apprendre, toute sa vie à les pratiquer. Les lettrés
+les enseignèrent, les magistrats les prêchèrent. Et, comme ils
+enveloppaient toutes les petites actions de la vie, lorsqu'on trouva
+moyen de les faire observer exactement, la Chine fut bien gouvernée.</p>
+
+<p>Deux choses ont pu aisément graver les rites dans le c&oelig;ur et l'esprit
+des Chinois: l'une, leur manière d'écrire extrêmement composée, qui a
+fait que, pendant une très grande partie de la vie, l'esprit a été
+uniquement<a name="FNanchor_362_507" id="FNanchor_362_507"></a><a href="#Footnote_362_507" class="fnanchor">[362]</a> occupé de ces rites, parce qu'il a fallu apprendre à
+lire dans les livres et pour les livres qui les contenaient; l'autre,
+que les préceptes des rites n'ayant rien de spirituel, mais simplement
+des règles d'une pratique commune, il est plus aisé d'en convaincre et
+d'en frapper les esprits que d'une chose intellectuelle.</p>
+
+<p>Les princes qui, au lieu de gouverner par les rites, gouvernèrent par
+la force des supplices, voulurent faire faire aux supplices ce qui
+n'est pas dans leur pouvoir, qui est de donner des m&oelig;urs. Les
+supplices retrancheront bien de la société un citoyen qui, ayant perdu
+ses m&oelig;urs, viole les lois; mais, si tout le monde a perdu ses m&oelig;urs,
+les rétabliront-ils? Les supplices arrêteront bien plusieurs
+conséquences du mal général, mais ils ne corrigeront pas ce mal.
+Aussi, quand on abandonna les principes du gouvernement chinois, quand
+la morale y fut perdue, l'État tomba-t-il dans l'anarchie, et on vit
+des révolutions.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XVIII</h3>
+<h5>Conséquence du chapitre précédent.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Il résulte de là que la Chine ne perd point ses lois par la conquête.<span class='pagenum'><a name="Page_282" id="Page_282">282</a></span>
+Les manières, les m&oelig;urs, les lois, la religion, y étant la même
+chose, on ne peut changer tout cela à la fois. Et, comme il faut que
+le vainqueur ou le vaincu change, il a toujours fallu à la Chine que
+ce fût le vainqueur: car ses m&oelig;urs n'étant point ses manières; ses
+manières, ses lois; ses lois, sa religion, il a été plus aisé qu'il se
+pliât peu à peu au peuple vaincu que le peuple vaincu à lui.</p>
+
+<p>Il suit encore de là une chose bien triste: c'est qu'il n'est presque
+pas possible que le christianisme s'établisse jamais à la Chine<a name="FNanchor_363_508" id="FNanchor_363_508"></a><a href="#Footnote_363_508" class="fnanchor">[363]</a>.
+Les v&oelig;ux de virginité, les assemblées des femmes dans les églises,
+leur communication nécessaire avec les ministres de la religion, leur
+participation aux sacrements, la confession auriculaire,
+l'extrême-onction, le mariage d'une seule femme: tout cela renverse
+les m&oelig;urs et les manières du pays, et frappe encore du même coup sur
+la religion et sur les lois.</p>
+
+<p>La religion chrétienne, par l'établissement de la charité, par un
+culte public, par la participation aux mêmes sacrements, semble
+demander que tout s'unisse: les rites des Chinois semblent ordonner
+que tout se sépare.</p>
+
+<p>Et, comme on a vu que cette séparation<a name="FNanchor_364_509" id="FNanchor_364_509"></a><a href="#Footnote_364_509" class="fnanchor">[364]</a> tient en général à
+l'esprit du despotisme, on trouvera dans ceci une des raisons qui font
+que le gouvernement monarchique et tout gouvernement modéré s'allient
+mieux<a name="FNanchor_365_510" id="FNanchor_365_510"></a><a href="#Footnote_365_510" class="fnanchor">[365]</a> avec la religion chrétienne.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XIX</h3>
+<h5>Comment s'est faite cette union de la religion, des lois, des m&oelig;urs
+et des manières chez les Chinois.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Les législateurs de la Chine eurent pour principal objet du
+gouvernement la tranquillité de l'empire. La subordination leur parut
+le moyen le plus propre à la maintenir. Dans cette idée, ils crurent
+devoir inspirer le respect pour les pères; et ils rassemblèrent toutes
+leurs forces pour cela: ils établirent une infinité de rites et de
+cérémonies pour les honorer pendant leur vie et après leur mort. Il
+était impossible de tant honorer les pères morts sans<span class='pagenum'><a name="Page_283" id="Page_283">283</a></span> être porté à
+les honorer vivants. Les cérémonies pour les pères morts avaient plus
+de rapport à la religion: celles pour les pères vivants avaient plus
+de rapport aux lois, aux m&oelig;urs et aux manières; mais ce n'étaient que
+les parties d'un même code, et ce code était très étendu.</p>
+
+<p>Le respect pour les pères était nécessairement lié avec tout ce qui
+représentait les pères, les vieillards, les maîtres, les magistrats,
+l'empereur. Ce respect pour les pères supposait un retour d'amour pour
+les enfants; et par conséquent, le même retour des vieillards aux
+jeunes gens, des magistrats à ceux qui leur étaient soumis, de
+l'empereur à ses sujets. Tout cela formait les rites, et ces rites
+l'esprit général de la nation.</p>
+
+<p>On va sentir le rapport que peuvent avoir avec la constitution
+fondamentale de la Chine les choses qui paraissent les plus
+indifférentes. Cet empire est formé sur l'idée du gouvernement d'une
+famille. Si vous diminuez l'autorité paternelle, ou même si vous
+retranchez les cérémonies qui expriment le respect que l'on a pour
+elle, vous affaiblissez le respect pour les magistrats, qu'on regarde
+comme des pères; les magistrats n'auront plus le même soin pour les
+peuples, qu'ils doivent considérer comme des enfants; ce rapport
+d'amour qui est entre le prince et les sujets se perdra aussi peu à
+peu. Retranchez une de ces pratiques, et vous ébranlez l'État. Il est
+fort indifférent en soi que tous les matins une belle-fille se lève
+pour aller rendre tels et tels devoirs à sa belle-mère; mais, si l'on
+fait attention que ces pratiques extérieures rappellent sans cesse à
+un sentiment qu'il est nécessaire d'imprimer dans tous les c&oelig;urs, et
+qui va de tous les c&oelig;urs former l'esprit qui gouverne l'empire, l'on
+verra qu'il est nécessaire qu'une telle ou une telle action
+particulière se fasse.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XX</h3>
+<h5>Explication d'un paradoxe sur les Chinois.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Ce qu'il y a de singulier, c'est que les Chinois, dont la vie est
+entièrement dirigée par les rites, sont néanmoins le peuple le plus
+fourbe de la terre. Cela paraît surtout dans le commerce, qui n'a
+jamais pu leur inspirer la bonne foi qui lui est naturelle. Celui qui
+achète doit porter<a name="FNanchor_366_511" id="FNanchor_366_511"></a><a href="#Footnote_366_511" class="fnanchor">[366]</a> sa propre balance: chaque marchand en ayant<span class='pagenum'><a name="Page_284" id="Page_284">284</a></span>
+trois, une forte pour acheter, une légère pour vendre, et une juste
+pour ceux qui sont sur leurs gardes. Je crois pouvoir expliquer cette
+contradiction.</p>
+
+<p>Les législateurs de la Chine ont eu deux objets: ils ont voulu que le
+peuple fût soumis et tranquille, et qu'il fût laborieux et
+industrieux. Par la nature du climat et du terrain, il a une vie
+précaire; on n'y est assuré de sa vie qu'à force d'industrie et de
+travail.</p>
+
+<p>Quand tout le monde obéit, et que tout le monde travaille, l'État est
+dans une heureuse situation. C'est la nécessité, et peut-être la
+nature du climat, qui ont donné à tous les Chinois une avidité
+inconcevable pour le gain; et les lois n'ont pas songé à l'arrêter.
+Tout a été défendu, quand il a été question d'acquérir par violence;
+tout a été permis quand il s'est agi d'obtenir par artifice ou par
+industrie. Ne comparons donc pas la morale des Chinois avec celle de
+l'Europe. Chacun, à la Chine, a dû être attentif à ce qui lui était
+utile; si le fripon a veillé à ses intérêts, celui qui est dupe devait
+penser aux siens. A Lacédémone, il était permis de voler; à la Chine,
+il est permis de tromper.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XXI</h3>
+<h5>Comment les lois doivent être relatives aux m&oelig;urs et aux manières.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Il n'y a que des institutions singulières qui confondent ainsi des
+choses naturellement séparées, les lois, les m&oelig;urs et les manières:
+mais, quoiqu'elles soient séparées, elles ne laissent pas d'avoir
+entre elles de grands rapports.</p>
+
+<p>On demanda à Solon si les lois qu'il avait données aux Athéniens
+étaient les meilleures. «Je leur ai donné, répondit-il, les meilleures
+de celles qu'ils pouvaient souffrir<a name="FNanchor_367_512" id="FNanchor_367_512"></a><a href="#Footnote_367_512" class="fnanchor">[367]</a>.» Belle parole, qui devrait
+être entendue de tous les législateurs. Quand la sagesse divine dit au
+peuple juif: «Je vous ai donné des préceptes qui ne sont pas bons»,
+cela signifie qu'ils n'avaient qu'une bonté relative; ce qui est
+l'éponge de toutes les difficultés que l'on peut faire sur les lois de
+Moïse.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XXII</h3>
+<h5>Continuation du même sujet.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Quand un peuple a de bonnes m&oelig;urs, les lois deviennent simples.<span class='pagenum'><a name="Page_285" id="Page_285">285</a></span>
+Platon<a name="FNanchor_368_513" id="FNanchor_368_513"></a><a href="#Footnote_368_513" class="fnanchor">[368]</a> dit que Rhadamanthe, qui gouvernait un peuple extrêmement
+religieux, expédiait tous les procès avec célérité, déférant seulement
+le serment sur chaque chef. «Mais, dit le même Platon<a name="FNanchor_369_514" id="FNanchor_369_514"></a><a href="#Footnote_369_514" class="fnanchor">[369]</a>, quand un
+peuple n'est pas religieux, on ne peut faire usage du serment que dans
+les occasions où celui qui jure est sans intérêt comme un juge et des
+témoins.»</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XXIII</h3>
+<h5>Comment les lois suivent les m&oelig;urs.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Dans le temps que les m&oelig;urs des Romains étaient pures, il n'y avait
+point de loi particulière contre le péculat. Quand ce crime commença à
+paraître, il fut trouvé si infâme que d'être condamné à restituer ce
+qu'on avait pris<a name="FNanchor_370_515" id="FNanchor_370_515"></a><a href="#Footnote_370_515" class="fnanchor">[370]</a> fut regardé comme une grande peine, témoin le
+jugement de L. Scipion<a name="FNanchor_371_516" id="FNanchor_371_516"></a><a href="#Footnote_371_516" class="fnanchor">[371]</a>.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XXIV</h3>
+<h5>Continuation du même sujet.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Les lois qui donnent la tutelle à la mère ont plus d'attention à la
+conservation de la personne du pupille; celles qui la donnent au plus
+proche héritier ont plus d'attention à la conservation des biens. Chez
+les peuples dont les m&oelig;urs sont corrompues, il vaut mieux donner la
+tutelle à la mère. Chez ceux où les lois doivent avoir de la confiance
+dans les m&oelig;urs des citoyens, on donne la tutelle à l'héritier des
+biens, ou à la mère, et quelquefois à tous les deux.</p>
+
+<p>Si l'on réfléchit sur les lois romaines, on trouvera que leur esprit
+est conforme à ce que je dis. Dans le temps où l'on fit la loi des
+Douze Tables, les m&oelig;urs à Rome étaient admirables. On déféra la
+tutelle au plus proche parent du pupille, pensant que celui-là devait
+avoir la charge de la tutelle, qui pouvait avoir la charge de la
+succession. On ne crut point la vie du pupille en danger, quoiqu'elle
+fût mise entre les mains de celui à qui sa mort devait être utile.
+Mais lorsque les m&oelig;urs changèrent à Rome, on vit les législateurs<span class='pagenum'><a name="Page_286" id="Page_286">286</a></span>
+changer aussi de façon de penser. «Si, dans la substitution
+pupillaire, disent Caïus<a name="FNanchor_372_517" id="FNanchor_372_517"></a><a href="#Footnote_372_517" class="fnanchor">[372]</a> et Justinien<a name="FNanchor_373_518" id="FNanchor_373_518"></a><a href="#Footnote_373_518" class="fnanchor">[373]</a>, le testateur craint
+que le substitué ne dresse des embûches au pupille, il peut laisser à
+découvert la substitution vulgaire<a name="FNanchor_374_519" id="FNanchor_374_519"></a><a href="#Footnote_374_519" class="fnanchor">[374]</a>, et mettre la pupillaire dans
+une partie du testament qu'on ne pourra ouvrir qu'après un certain
+temps.» Voilà des craintes et des précautions inconnues aux premiers
+Romains.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XXV</h3>
+<h5>Continuation du même sujet.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>La loi romaine donnait la liberté de se faire des dons avant le
+mariage; après le mariage, elle ne le permettait plus. Cela était
+fondé sur les m&oelig;urs des Romains, qui n'étaient portés au mariage que
+par la frugalité, la simplicité et la modestie, mais qui pouvaient se
+laisser séduire par les soins domestiques, les complaisances et le
+bonheur de toute une vie.</p>
+
+<p>La loi des Wisigoths<a name="FNanchor_375_520" id="FNanchor_375_520"></a><a href="#Footnote_375_520" class="fnanchor">[375]</a> voulait que l'époux ne pût donner à celle
+qu'il devait épouser au delà du dixième de ses biens, et qu'il ne pût
+rien donner la première année de son mariage. Cela venait encore des
+m&oelig;urs du pays: les législateurs voulaient arrêter cette jactance
+espagnole, uniquement portée à faire des libéralités excessives dans
+une action d'éclat.</p>
+
+<p>Les Romains, par leurs lois, arrêtèrent quelques inconvénients de
+l'empire du monde le plus durable, qui est celui de la vertu; les
+Espagnols, par les leurs, voulaient empêcher les mauvais effets de la
+tyrannie du monde la plus fragile, qui est celle de la beauté.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XXVI</h3>
+<h5>Continuation du même sujet.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>La loi de Théodose et de Valentinien<a name="FNanchor_376_521" id="FNanchor_376_521"></a><a href="#Footnote_376_521" class="fnanchor">[376]</a> tira les causes de
+répudiation des anciennes m&oelig;urs<a name="FNanchor_377_522" id="FNanchor_377_522"></a><a href="#Footnote_377_522" class="fnanchor">[377]</a> et des manières des Romains.
+Elle mit<span class='pagenum'><a name="Page_287" id="Page_287">287</a></span> au nombre de ses causes l'action d'un mari<a name="FNanchor_378_523" id="FNanchor_378_523"></a><a href="#Footnote_378_523" class="fnanchor">[378]</a> qui
+châtierait sa femme d'une manière indigne d'une personne ingénue.
+Cette cause fut omise dans les lois suivantes<a name="FNanchor_379_524" id="FNanchor_379_524"></a><a href="#Footnote_379_524" class="fnanchor">[379]</a>: c'est que les
+m&oelig;urs avaient changé à cet égard; les usages d'Orient avaient pris la
+place de ceux d'Europe. Le premier eunuque de l'impératrice femme de
+Justinien II la menaça, dit l'histoire, de ce châtiment dont on punit
+les enfants dans les écoles. Il n'y a que des m&oelig;urs établies ou des
+m&oelig;urs qui cherchent à s'établir qui puissent faire imaginer une
+pareille chose.</p>
+
+<p>Nous avons vu comment les lois suivent les m&oelig;urs; voyons à présent
+comment les m&oelig;urs suivent les lois.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XXVII</h3>
+<h5>Comment les lois peuvent contribuer à former les m&oelig;urs, les manières
+et le caractère d'une nation.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Les coutumes d'un peuple esclave sont une partie de sa servitude;
+celles d'un peuple libre sont une partie de sa liberté.</p>
+
+<p>J'ai parlé, au livre XI<a name="FNanchor_380_525" id="FNanchor_380_525"></a><a href="#Footnote_380_525" class="fnanchor">[380]</a>, d'un peuple libre; j'ai donné les
+principes de sa constitution: voyons les effets qui ont dû suivre, le
+caractère qui a pu s'en former et les manières qui en résultent.</p>
+
+<p>Je ne dis point que le climat n'ait produit, en grande partie, les
+lois, les manières dans cette nation; mais je dis que les m&oelig;urs et
+les manières de cette nation devraient avoir un grand rapport à ses
+lois.</p>
+
+<p>Comme il y aurait dans cet État deux pouvoirs visibles, la puissance
+législative et l'exécutrice, et que tout citoyen y aurait sa volonté
+propre, et ferait valoir à son gré son indépendance, la plupart des
+gens auraient plus d'affection pour une de ces puissances que pour
+l'autre: le grand nombre n'ayant pas ordinairement assez d'équité ni
+de sens pour les affectionner également toutes les deux.</p>
+
+<p>Et, comme la puissance exécutrice, disposant de tous les emplois,
+pourrait donner de grandes espérances et jamais de craintes, tous ceux
+qui obtiendraient d'elle seraient portés à se tourner de son côté, et
+elle pourrait être attaquée par tous ceux qui n'en espéreraient rien.<span class='pagenum'><a name="Page_288" id="Page_288">288</a></span></p>
+
+<p>Toutes les passions y étant libres, la haine, l'envie, la jalousie,
+l'ardeur de s'enrichir et de se distinguer, paraîtraient dans toute
+leur étendue: et si cela était autrement, l'État serait comme un homme
+abattu par la maladie, qui n'a point de passions, parce qu'il n'a
+point de force.</p>
+
+<p>La haine qui serait entre les deux partis durerait, parce qu'elle
+serait toujours impuissante.</p>
+
+<p>Ces partis étant composés d'hommes libres, si l'un prenait trop le
+dessus, l'effet de la liberté ferait que celui-ci serait abaissé,
+tandis que les citoyens, comme les mains qui secourent le corps,
+viendraient relever l'autre.</p>
+
+<p>Comme chaque particulier, toujours indépendant, suivrait beaucoup ses
+caprices et ses fantaisies, on changerait souvent de parti; on en
+abandonnerait un, où l'on laisserait tous ses amis, pour se lier à un
+autre, dans lequel on trouverait tous ses ennemis; et souvent, dans
+cette nation, on pourrait oublier les lois de l'amitié et celles de la
+haine.</p>
+
+<p>Le monarque serait dans le cas des particuliers; et, contre les
+maximes ordinaires de la prudence, il serait souvent obligé de donner
+sa confiance à ceux qui l'auraient le plus choqué, et de disgracier
+ceux qui l'auraient le mieux servi, faisant par nécessité ce que les
+autres princes font par choix.</p>
+
+<p>On craint de voir échapper un bien que l'on sent, que l'on ne connaît
+guère, et qu'on peut nous déguiser; et la crainte grossit toujours les
+objets. Le peuple serait inquiet sur sa situation, et croirait être en
+danger dans les moments même les plus sûrs.</p>
+
+<p>D'autant mieux que ceux qui s'opposeraient le plus vivement à la
+puissance exécutrice, ne pouvant avouer les motifs intéressés de leur
+opposition, ils augmenteraient les terreurs du peuple, qui ne saurait
+jamais au juste s'il serait en danger ou non. Mais cela même
+contribuerait à lui faire éviter les vrais périls où il pourrait dans
+la suite être exposé.</p>
+
+<p>Mais le corps législatif ayant la confiance du peuple, et étant plus
+éclairé que lui, il pourrait le faire revenir des mauvaises
+impressions qu'on lui aurait données et calmer ses mouvements.</p>
+
+<p>C'est le grand avantage qu'aurait ce gouvernement sur les démocraties
+anciennes, dans lesquelles le peuple avait une puissance immédiate;
+car lorsque les orateurs l'agitaient, ces agitations avaient toujours
+leur effet.</p>
+
+<p>Ainsi quand les terreurs imprimées n'auraient point d'objet certain,
+elles ne produiraient que de vaines clameurs et des injures,<span class='pagenum'><a name="Page_289" id="Page_289">289</a></span> et elles
+auraient même ce bon effet qu'elles tendraient tous les ressorts du
+gouvernement, et rendraient tous les citoyens attentifs. Mais, si
+elles naissaient à l'occasion du renversement des lois fondamentales,
+elles seraient sourdes, funestes, atroces, et produiraient des
+catastrophes.</p>
+
+<p>Bientôt on verrait un calme affreux, pendant lequel tout se réunirait
+contre la puissance violatrice des lois.</p>
+
+<p>Si, dans le cas où les inquiétudes n'ont pas d'objet certain, quelque
+puissance étrangère menaçait l'État, et le mettait en danger de sa
+fortune et de sa gloire, pour lors, les petits intérêts cédant aux
+plus grands, tout se réunirait en faveur de la puissance exécutrice.</p>
+
+<p>Que si les disputes étaient formées à l'occasion de la violation des
+lois fondamentales, et qu'une puissance étrangère parût, il y aurait
+une révolution qui ne changerait pas la forme du gouvernement ni sa
+constitution: car les révolutions que forme la liberté ne sont qu'une
+confirmation de la liberté.</p>
+
+<p>Une nation libre peut avoir un libérateur; une nation subjuguée ne
+peut avoir qu'un autre oppresseur.</p>
+
+<p>Car tout homme qui a assez de force pour chasser celui qui est déjà le
+maître absolu dans un État, en a assez pour le devenir lui-même.</p>
+
+<p>Comme, pour jouir de la liberté, il faut que chacun puisse dire qu'il
+pense, et que, pour la conserver, il faut encore que chacun puisse
+dire ce qu'il pense, un citoyen, dans cet État, dirait et écrirait
+tout ce que les lois ne lui ont pas défendu expressément de dire ou
+d'écrire.</p>
+
+<p>Cette nation, toujours échauffée, pourrait plus aisément être conduite
+par ses passions que par la raison, qui ne produit jamais de grands
+effets sur l'esprit des hommes; et il serait assez facile à ceux qui
+la gouverneraient de lui faire faire des entreprises contre ses
+véritables intérêts.</p>
+
+<p>Cette nation aimerait prodigieusement sa liberté, parce que cette
+liberté serait vraie; et il pourrait arriver que, pour la défendre,
+elle sacrifierait son bien, son aisance, ses intérêts; qu'elle se
+chargerait des impôts les plus durs, et tels que le prince le plus
+absolu n'oserait les faire supporter à ses sujets.</p>
+
+<p>Mais, comme elle aurait une connaissance certaine de la nécessité de
+s'y soumettre, qu'elle payerait dans l'espérance bien fondée de ne
+payer plus, les charges y seraient plus pesantes que le sentiment de
+ces charges: au lieu qu'il y a des États où le sentiment est
+infiniment au-dessus du mal.<span class='pagenum'><a name="Page_290" id="Page_290">290</a></span></p>
+
+<p>Elle aurait un crédit sûr, parce qu'elle emprunterait à elle-même, et
+se payerait elle-même. Il pourrait arriver qu'elle entreprendrait
+au-dessus de ses forces naturelles, et ferait valoir contre ses
+ennemis d'immenses richesses de fiction, que la confiance et la nature
+de son gouvernement rendraient réelles.</p>
+
+<p>Pour conserver sa liberté, elle emprunterait de ses sujets, et ses
+sujets, qui verraient que son crédit serait perdu si elle était
+conquise, auraient un nouveau motif de faire des efforts pour défendre
+sa liberté.</p>
+
+<p>Si cette nation habitait une île, elle ne serait pas conquérante,
+parce que des conquêtes séparées l'affaibliraient. Si le terrain de
+cette île était bon, elle le serait encore moins, parce qu'elle
+n'aurait pas besoin de la guerre pour s'enrichir. Et, comme aucun
+citoyen ne dépendrait d'un autre citoyen, chacun ferait plus de cas de
+sa liberté que de la gloire de quelques citoyens ou d'un seul.</p>
+
+<p>Là on regarderait les hommes de guerre comme des gens d'un métier qui
+peut être utile et souvent dangereux, comme des gens dont les services
+sont laborieux pour la nation même; et les qualités civiles y seraient
+plus considérées.</p>
+
+<p>Cette nation, que la paix et la liberté rendraient aisée, affranchie
+des préjugés destructeurs, serait portée à devenir commerçante. Si
+elle avait quelqu'une de ces marchandises primitives qui servent à
+faire de ces choses auxquelles la main de l'ouvrier donne un grand
+prix, elle pourrait faire des établissements propres à se procurer la
+jouissance de ce don du ciel dans toute son étendue.</p>
+
+<p>Si cette nation était située vers le nord, et qu'elle eût un grand
+nombre de denrées superflues, comme elle manquerait aussi d'un grand
+nombre de marchandises que son climat lui refuserait, elle ferait un
+commerce nécessaire, mais grand, avec les peuples du midi; et,
+choisissant les États qu'elle favoriserait d'un commerce avantageux,
+elle ferait des traités réciproquement utiles avec la nation qu'elle
+aurait choisie.</p>
+
+<p>Dans un État où d'un côté l'opulence serait extrême, et de l'autre les
+impôts excessifs, on ne pourrait guère vivre sans industrie avec une
+fortune bornée. Bien des gens, sous prétexte de voyage ou de santé,
+s'exileraient de chez eux, et iraient chercher l'abondance dans les
+pays de la servitude même.</p>
+
+<p>Une nation commerçante a un nombre prodigieux de petits intérêts
+particuliers; elle peut donc choquer et être choquée d'une infinité de
+manières. Celle-ci deviendrait souverainement jalouse; et elle
+s'affligerait plus de la prospérité des autres qu'elle ne jouirait de
+la sienne.<span class='pagenum'><a name="Page_291" id="Page_291">291</a></span></p>
+
+<p>Et ses lois, d'ailleurs douces et faciles, pourraient être si rigides
+à l'égard du commerce et de la navigation qu'on ferait chez elle,
+qu'elle semblerait ne négocier qu'avec des ennemis.</p>
+
+<p>Si cette nation envoyait au loin des colonies, elle le ferait plus
+pour étendre son domaine que sa domination.</p>
+
+<p>Comme on aime à établir ailleurs ce qu'on trouve établi chez soi, elle
+donnerait aux peuples de ses colonies la forme de son gouvernement
+propre; et ce gouvernement portant avec lui la prospérité, on verrait
+se former de grands peuples dans les forêts mêmes qu'elle enverrait
+habiter.</p>
+
+<p>Il pourrait être qu'elle aurait autrefois subjugué une nation voisine,
+qui, par sa situation, la bonté de ses ports, la nature de ses
+richesses, lui donnerait de la jalousie; ainsi, quoiqu'elle lui eût
+donné ses propres lois, elle la tiendrait dans une grande dépendance;
+de façon que les citoyens y seraient libres, et que l'État lui-même
+serait esclave.</p>
+
+<p>L'État conquis aurait un très bon gouvernement civil, mais il serait
+accablé par le droit des gens; et on lui imposerait des lois de nation
+à nation, qui seraient telles que sa prospérité ne serait que précaire
+et seulement en dépôt pour un maître.</p>
+
+<p>La nation dominante habitant une grande île, et étant en possession
+d'un grand commerce, aurait toutes sortes de facilités pour avoir des
+forces de mer; et comme la conservation de sa liberté demanderait
+qu'elle n'eût ni places, ni forteresses, ni armées de terre, elle
+aurait besoin d'une armée de mer qui la garantît des invasions; et sa
+marine serait supérieure à celle de toutes les autres puissances, qui,
+ayant besoin d'employer leurs finances pour la guerre de terre, n'en
+auraient plus assez pour la guerre de mer.</p>
+
+<p>L'empire de la mer a toujours donné aux peuples qui l'ont possédé une
+fierté naturelle, parce que, se sentant capables d'insulter partout,
+ils croient que leur pouvoir n'a pas plus de bornes que l'Océan.</p>
+
+<p>Cette nation pourrait avoir une grande influence dans les affaires de
+ses voisins. Car, comme elle n'emploierait pas sa puissance à
+conquérir, on rechercherait plus son amitié, et l'on craindrait plus
+sa haine que l'inconstance de son gouvernement et son agitation
+intérieure ne sembleraient le permettre.</p>
+
+<p>Ainsi, ce serait le destin de la puissance exécutrice d'être presque
+toujours inquiétée au dedans, et respectée au dehors.</p>
+
+<p>S'il arrivait que cette nation devînt en quelques occasions le centre
+des négociations de l'Europe, elle y porterait un peu plus de<span class='pagenum'><a name="Page_292" id="Page_292">292</a></span> probité
+et de bonne foi que les autres, parce que ses ministres étant souvent
+obligés de justifier leur conduite devant un conseil populaire, leurs
+négociations ne pourraient être secrètes, et ils seraient forcés
+d'être, à cet égard, un peu plus honnêtes gens.</p>
+
+<p>De plus, comme ils seraient en quelque façon garants des événements
+qu'une conduite détournée pourrait faire naître, le plus sûr pour eux
+serait de prendre le plus droit chemin.</p>
+
+<p>Si les nobles avaient eu dans de certains temps un pouvoir immodéré
+dans la nation, et que le monarque eût trouvé le moyen de les abaisser
+en élevant le peuple, le point de l'extrême servitude aurait été entre
+le moment de l'abaissement des grands et celui où le peuple aurait
+commencé à sentir son pouvoir.</p>
+
+<p>Il pourrait être que cette nation ayant été autrefois soumise à un
+pouvoir arbitraire, en aurait en plusieurs occasions conservé le
+style: de manière que, sur le fond d'un gouvernement libre, on verrait
+souvent la forme d'un gouvernement absolu.</p>
+
+<p>A l'égard de la religion, comme dans cet État chaque citoyen aurait sa
+volonté propre, et serait par conséquent conduit par ses propres
+lumières, ou ses fantaisies, il arriverait, ou que chacun aurait
+beaucoup d'indifférence pour toutes sortes de religions, de quelque
+espèce qu'elles fussent, moyennant quoi tout le monde serait porté à
+embrasser la religion dominante; ou que l'on serait zélé pour la
+religion en général, moyennant quoi les sectes se multiplieraient.</p>
+
+<p>Il ne serait pas impossible qu'il y eût dans cette nation des gens qui
+n'auraient point de religion, et qui ne voudraient pas cependant
+souffrir qu'on les obligeât à changer celle qu'ils auraient, s'ils en
+avaient une: car ils sentiraient d'abord que la vie et les biens ne
+sont pas plus à eux que leur manière de penser; et que qui peut ravir
+l'un peut encore mieux ôter l'autre.</p>
+
+<p>Si, parmi les différentes religions, il y en avait une à
+l'établissement de laquelle on eût tenté de parvenir par la voie de
+l'esclavage, elle y serait odieuse, parce que, comme nous jugeons des
+choses par les liaisons et les accessoires que nous y mettons,
+celle-ci ne se présenterait jamais à l'esprit avec l'idée de liberté.</p>
+
+<p>Les lois contre ceux qui professeraient cette religion ne seraient
+point sanguinaires: car la liberté n'imagine point ces sortes de
+peines; mais elles seraient si réprimantes, qu'elles feraient tout le
+mal qui peut se faire de sang-froid.</p>
+
+<p>Il pourrait arriver de mille manières que le clergé aurait si peu de
+crédit que les autres citoyens en auraient davantage. Ainsi, au<span class='pagenum'><a name="Page_293" id="Page_293">293</a></span> lieu
+de se séparer, il aimerait mieux supporter les mêmes charges que les
+laïques, et ne faire à cet égard qu'un même corps; mais, comme il
+chercherait toujours à s'attirer le respect du peuple, il se
+distinguerait par une vie plus retirée, une conduite plus réservée et
+des m&oelig;urs plus pures.</p>
+
+<p>Ce clergé ne pouvant pas protéger la religion, ni être protégé par
+elle, sans force pour contraindre, chercherait à persuader: on verrait
+sortir de sa plume de très bons ouvrages, pour prouver la révélation
+et la providence du grand Être.</p>
+
+<p>Il pourrait arriver qu'on éluderait ses assemblées, et qu'on ne
+voudrait pas lui permettre de corriger ses abus mêmes; et que, par un
+délire de la liberté, on aimerait mieux laisser sa réforme imparfaite
+que de souffrir qu'il fût réformateur.</p>
+
+<p>Les dignités, faisant partie de la constitution fondamentale, seraient
+plus fixes qu'ailleurs; mais, d'un autre côté, les grands, dans ce
+pays de liberté, s'approcheraient plus du peuple: les rangs seraient
+donc plus séparés, et les personnes plus confondues.</p>
+
+<p>Ceux qui gouvernent ayant une puissance qui se remonte, pour ainsi
+dire, et se refait tous les jours, auraient plus d'égard pour ceux qui
+leur sont utiles que pour ceux qui les divertissent; ainsi, on y
+verrait peu de courtisans, de flatteurs, de complaisants, enfin de
+toutes ces sortes de gens qui font payer aux grands le vide même de
+leur esprit.</p>
+
+<p>On n'y estimerait guère les hommes par des talents ou des attributs
+frivoles, mais par des qualités réelles; et de ce genre il n'y en a
+que deux: les richesses et le mérite personnel.</p>
+
+<p>Il y aurait un luxe solide, fondé, non pas sur le raffinement de la
+vanité, mais sur celui des besoins réels; et l'on ne chercherait guère
+dans les choses que les plaisirs que la nature y a mis.</p>
+
+<p>On y jouirait d'un grand superflu, et cependant les choses frivoles y
+seraient proscrites: ainsi, plusieurs ayant plus de bien que
+d'occasions de dépense, l'emploieraient d'une manière bizarre; et dans
+cette nation il y aurait plus d'esprit que de goût.</p>
+
+<p>Comme on serait toujours occupé de ses intérêts, on n'aurait point
+cette politesse qui est fondée sur l'oisiveté; et réellement on n'en
+aurait pas le temps.</p>
+
+<p>L'époque de la politesse des Romains est la même que celle de
+l'établissement du pouvoir arbitraire. Le gouvernement absolu produit
+l'oisiveté, et l'oisiveté fait naître la politesse.</p>
+
+<p>Plus y a de gens dans une nation qui ont besoin d'avoir des
+ménagements entre eux et de ne pas déplaire, plus il y a de
+politesse.<span class='pagenum'><a name="Page_294" id="Page_294">294</a></span> Mais c'est plus la politesse des m&oelig;urs que celle des
+manières qui doit nous distinguer des peuples barbares.</p>
+
+<p>Dans une nation où tout homme, à sa manière, prendrait part à
+l'administration de l'État, les femmes ne devraient guère vivre avec
+les hommes. Elles seraient donc modestes, c'est-à-dire timides; cette
+timidité ferait leur vertu: tandis que les hommes, sans galanterie, se
+jetteraient dans une débauche qui leur laisserait toute leur liberté
+et leur loisir.</p>
+
+<p>Les lois n'y étant pas faites pour un particulier plus que pour un
+autre, chacun se regarderait comme monarque; et les hommes, dans cette
+nation, seraient plutôt des confédérés que des concitoyens.</p>
+
+<p>Si le climat avait donné à bien des gens un esprit inquiet et des vues
+étendues, dans un pays où la constitution donnerait à tout le monde
+une part au gouvernement et des intérêts politiques, on parlerait
+beaucoup de politique; on verrait des gens qui passeraient leur vie à
+calculer des événements qui, vu la nature des choses et le caprice de
+la fortune, c'est-à-dire des hommes, ne sont guère soumis au calcul.</p>
+
+<p>Dans une nation libre, il est très souvent indifférent que les
+particuliers raisonnent bien ou mal; il suffit qu'ils raisonnent: de
+là sort la liberté, qui garantit des effets de ces mêmes
+raisonnements.</p>
+
+<p>De même, dans un gouvernement despotique, il est également pernicieux
+qu'on raisonne bien ou mal; il suffit qu'on raisonne pour que le
+principe du gouvernement soit choqué.</p>
+
+<p>Bien des gens qui ne se soucieraient de plaire à personne
+s'abandonneraient à leur humeur. La plupart, avec de l'esprit,
+seraient tourmentés par leur esprit même: dans le dédain ou le dégoût
+de toutes choses, ils seraient malheureux avec tant de sujets de ne
+l'être pas.</p>
+
+<p>Aucun citoyen ne craignant aucun citoyen, cette nation serait fière;
+car la fierté des rois n'est fondée que sur leur indépendance.</p>
+
+<p>Les nations libres sont superbes, les autres peuvent plus aisément
+être vaines.</p>
+
+<p>Mais ces hommes si fiers, vivant beaucoup avec eux-mêmes, se
+trouveraient souvent au milieu de gens inconnus; ils seraient timides,
+et l'on verrait en eux, la plupart du temps, un mélange bizarre de
+mauvaise honte et de fierté.</p>
+
+<p>Le caractère de la nation paraîtrait surtout dans leurs ouvrages
+d'esprit, dans lesquels on verrait des gens recueillis, et qui
+auraient pensé tout seuls.</p>
+
+<p>La société nous apprend à sentir les ridicules; la retraite nous<span class='pagenum'><a name="Page_295" id="Page_295">295</a></span> rend
+plus propres à sentir les vices. Les écrits satiriques seraient
+sanglants; et l'on verrait bien des Juvénal chez eux, avant d'avoir
+trouvé un Horace.</p>
+
+<p>Dans les monarchies extrêmement absolues, les historiens trahissent la
+vérité, parce qu'ils n'ont pas la liberté de la dire; dans les États
+extrêmement libres, ils trahissent la vérité à cause de leur liberté
+même, qui produisant toujours des divisions, chacun devient aussi
+esclave des préjugés de sa faction qu'il le serait d'un despote.</p>
+
+<p>Leurs poètes auraient plus souvent cette rudesse originale de
+l'invention qu'une certaine délicatesse que donne le goût; on y
+trouverait quelque chose qui approcherait plus de la force de
+Michel-Ange que de la grâce de Raphaël.</p>
+
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4"></p>
+<h2>EXTRAITS DU LIVRE XXV</h2>
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4"></p>
+<h3>CHAPITRE IX</h3>
+<h5>De la tolérance en fait de religion.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Nous sommes ici politiques, et non pas théologiens; et, pour les
+théologiens mêmes, il y a bien de la différence entre tolérer une
+religion et l'approuver.</p>
+
+<p>Lorsque les lois d'un État ont cru devoir souffrir plusieurs
+religions, il faut qu'elles les obligent aussi à se tolérer entre
+elles. C'est un principe, que toute religion qui est réprimée devient
+elle-même réprimante; car sitôt que, par quelque hasard, elle peut
+sortir de l'oppression, elle attaque la religion qui l'a réprimée, non
+pas comme une religion, mais comme une tyrannie.</p>
+
+<p>Il est donc utile que les lois exigent de ces diverses religions, non
+seulement qu'elles ne troublent pas l'État, mais aussi qu'elles ne se
+troublent pas entre elles. Un citoyen ne satisfait point aux lois en
+se contentant de ne pas agiter le corps de l'État: il faut encore
+qu'il ne trouble pas quelque citoyen que ce soit.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE X</h3>
+<h5>Continuation du même sujet.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Comme il n'y a guère que les religions intolérantes qui aient un<span class='pagenum'><a name="Page_296" id="Page_296">296</a></span>
+grand zèle pour s'établir ailleurs, parce qu'une religion qui peut
+tolérer les autres ne songe guère à sa propagation, ce sera une très
+bonne loi civile, lorsque l'État est satisfait de la religion déjà
+établie, de ne point souffrir l'établissement d'une autre<a name="FNanchor_381_526" id="FNanchor_381_526"></a><a href="#Footnote_381_526" class="fnanchor">[381]</a>.</p>
+
+<p>Voici donc le principe fondamental des lois politiques en fait de
+religion. Quand on est maître de recevoir dans un État une nouvelle
+religion, ou de ne la pas recevoir, il ne faut pas l'y établir; quand
+elle y est établie, il faut la tolérer.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XI</h3>
+<h5>Du changement de religion.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Un prince qui entreprend dans son État de détruire ou de changer la
+religion dominante s'expose beaucoup. Si son gouvernement est
+despotique, il court plus de risque de voir une révolution que par
+quelque tyrannie que ce soit, qui n'est jamais, dans ces sortes
+d'États, une chose nouvelle. La révolution vient de ce qu'un État ne
+change pas de religion, de m&oelig;urs et de manières dans un instant, et
+aussi vite que le prince publie l'ordonnance qui établit une religion
+nouvelle.</p>
+
+<p>De plus, la religion ancienne est liée avec la constitution de l'État,
+et la nouvelle n'y tient point: celle-là s'accorde avec le climat, et
+souvent la nouvelle s'y refuse. Il y a plus: les citoyens se dégoûtent
+de leurs lois; ils prennent du mépris pour le gouvernement déjà
+établi; on substitue des soupçons contre les deux religions à une
+ferme croyance pour une; en un mot, on donne à l'État, au moins pour
+quelque temps, et de mauvais citoyens et de mauvais fidèles.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XII</h3>
+<h5>Des lois pénales.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Il faut éviter les lois pénales en fait de religion. Elles impriment
+de la crainte, il est vrai; mais, comme la religion a ses lois pénales
+aussi qui inspirent de la crainte, l'une est effacée par l'autre.
+Entre ces deux craintes différentes, les âmes deviennent atroces.</p>
+
+<p>La religion a de si grandes menaces, elle a de si grandes promesses,<span class='pagenum'><a name="Page_297" id="Page_297">297</a></span>
+que, lorsqu'elles sont présentes à notre esprit, quelque chose que le
+magistrat puisse faire pour nous contraindre à la quitter, il semble
+qu'on ne nous laisse rien quand on nous l'ôte, et qu'on ne nous ôte
+rien lorsqu'on nous la laisse.</p>
+
+<p>Ce n'est donc pas en remplissant l'âme de ce grand objet, en
+l'approchant du moment où il lui doit être d'une plus grande
+importance, que l'on parvient à l'en détacher: il est plus sûr
+d'attaquer une religion par la faveur, par les commodités de la vie,
+par l'espérance de la fortune; non pas par ce qui avertit, mais par ce
+que l'on oublie; non pas par ce qui indigne, mais par ce qui jette
+dans la tiédeur, lorsque d'autres passions agissent sur nos âmes, et
+que celles que la religion inspire sont dans le silence. Règle
+générale: en fait de changement de religion, les invitations sont plus
+fortes que les peines.</p>
+
+<p>Le caractère de l'esprit humain a paru dans l'ordre même des peines
+qu'on a employées. Que l'on se rappelle les persécutions du
+Japon<a name="FNanchor_382_527" id="FNanchor_382_527"></a><a href="#Footnote_382_527" class="fnanchor">[382]</a>; on se révolta plus contre les supplices cruels que contre
+les peines longues, qui lassent plus qu'elles n'effarouchent, qui sont
+plus difficiles à surmonter, parce qu'elles paraissent moins
+difficiles.</p>
+
+<p>En un mot, l'histoire nous apprend assez que les lois pénales n'ont
+jamais eu d'effet que comme destruction.</p>
+
+<p class="p2"></p>
+<h3>CHAPITRE XIII</h3>
+<h5>Très humble remontrance aux inquisiteurs d'Espagne et de Portugal.</h5>
+<p class="p2"></p>
+
+<p>Une juive de dix-huit ans, brûlée à Lisbonne au dernier auto-da-fé,
+donna occasion à ce petit ouvrage; et je crois que c'est le plus
+inutile qui ait jamais été écrit. Quand il s'agit de prouver des
+choses si claires, on est sûr de ne pas convaincre.</p>
+
+<p>L'auteur déclare que quoiqu'il soit juif, il respecte la religion
+chrétienne, et qu'il l'aime assez pour ôter aux princes qui ne seront
+pas chrétiens un prétexte plausible pour la persécuter.</p>
+
+<p>«Vous vous plaignez, dit-il aux inquisiteurs, de ce que l'empereur du
+Japon fait brûler à petit feu tous les chrétiens qui sont dans ses
+États; mais il vous répondra: Nous vous traitons, vous qui ne croyez
+pas comme nous, comme vous traitez vous-mêmes ceux qui ne croient pas
+comme vous; vous ne pouvez vous plaindre que de<span class='pagenum'><a name="Page_298" id="Page_298">298</a></span> votre faiblesse, qui
+vous empêche de nous exterminer, et qui fait que nous vous
+exterminons.</p>
+
+<p>«Mais il faut avouer que vous êtes bien plus cruels que cet empereur.
+Vous nous faites mourir, nous qui ne croyons que ce que vous croyez,
+parce que nous ne croyons pas tout ce que vous croyez. Nous suivons
+une religion que vous savez vous-mêmes avoir été autrefois chérie de
+Dieu; nous pensons que Dieu l'aime encore, et vous pensez qu'il ne
+l'aime plus: et, parce que vous jugez ainsi, vous faites passer par le
+fer et par le feu ceux qui sont dans cette erreur si pardonnable, de
+croire que Dieu aime encore ce qu'il a aimé<a name="FNanchor_383_528" id="FNanchor_383_528"></a><a href="#Footnote_383_528" class="fnanchor">[383]</a>.</p>
+
+<p>«Si vous êtes cruels à notre égard, vous l'êtes bien plus à l'égard de
+nos enfants; vous les faites brûler, parce qu'ils suivent les
+inspirations que leur ont données ceux que la loi naturelle et les
+lois de tous les peuples leur apprennent à respecter comme des dieux.</p>
+
+<p>«Vous vous privez de l'avantage que vous a donné sur les mahométans la
+manière dont leur religion s'est établie. Quand ils se vantent du
+nombre de leurs fidèles, vous leur dites que la force les leur a
+acquis, et qu'ils ont étendu leur religion par le fer: pourquoi donc
+établissez-vous la vôtre par le feu?</p>
+
+<p>«Quand vous voulez nous faire venir à vous, nous vous objectons une
+source dont vous vous faites gloire de descendre. Vous nous répondez
+que votre religion est nouvelle, mais qu'elle est divine; et vous le
+prouvez parce qu'elle s'est accrue par la persécution des païens et
+par le sang de vos martyrs; mais aujourd'hui vous prenez le rôle des
+Dioclétiens, et vous nous faites prendre le vôtre.</p>
+
+<p>«Nous vous conjurons, non pas par le Dieu puissant que nous servons
+vous et nous, mais par le Christ que vous nous dites avoir pris la
+condition humaine pour vous proposer des exemples que vous puissiez
+suivre; nous vous conjurons d'agir avec nous comme il agirait lui-même
+s'il était encore sur la terre. Vous voulez que nous soyons chrétiens,
+et vous ne voulez pas l'être.</p>
+
+<p>«Mais, si vous ne voulez pas être chrétiens, soyez au moins des
+hommes: traitez-nous comme vous feriez si, n'ayant que ces faibles
+lueurs de justice que la nature donne, vous n'aviez point une religion
+pour vous conduire et une révélation pour vous éclairer.</p>
+
+<p>«Si le Ciel vous a assez aimés pour vous faire voir la vérité, il vous
+a fait une grande grâce: mais est-ce aux enfants qui ont eu l'héritage
+de leur père de haïr ceux qui ne l'ont pas eu?<span class='pagenum'><a name="Page_299" id="Page_299">299</a></span></p>
+
+<p>«Que si vous avez cette vérité, ne nous la cachez pas par la manière
+dont vous nous la proposez. Le caractère de la vérité, c'est son
+triomphe sur les c&oelig;urs et les esprits, et non pas cette impuissance
+que vous avouez, lorsque vous voulez la faire recevoir par des
+supplices.</p>
+
+<p>«Si vous êtes raisonnables, vous ne devez pas nous faire mourir, parce
+que nous ne voulons pas vous tromper. Si votre Christ est le Fils de
+Dieu, nous espérons qu'il nous récompensera de n'avoir pas voulu
+profaner ses mystères; et nous croyons que le Dieu que nous servons
+vous et nous ne nous punira pas de ce que nous avons souffert la mort
+pour une religion qu'il nous a autrefois donnée, parce que nous
+croyons qu'il nous l'a encore donnée.</p>
+
+<p>«Vous vivez dans un siècle où la lumière naturelle est plus vive
+qu'elle n'a jamais été, où la philosophie a éclairé les esprits, où la
+morale de votre Evangile a été plus connue, où les droits respectifs
+des hommes les uns sur les autres, l'empire qu'une conscience a sur
+une autre conscience, sont mieux établis. Si donc vous ne revenez pas
+de vos anciens préjugés, qui, si vous n'y prenez garde, sont vos
+passions, il faut avouer que vous êtes incorrigibles, incapables de
+toute lumière et de toute instruction; et une nation est bien
+malheureuse, qui donne de l'autorité à des hommes tels que vous.</p>
+
+<p>«Voulez-vous que nous vous disions naïvement notre pensée? Vous nous
+regardez plutôt comme vos ennemis que comme les ennemis de votre
+religion: car si vous aimiez votre religion, vous ne la laisseriez pas
+corrompre par une ignorance grossière.</p>
+
+<p>«Il faut que nous vous avertissions d'une chose; c'est que, si
+quelqu'un dans la postérité ose jamais dire que dans le siècle où nous
+vivons les peuples d'Europe étaient policés, on vous citera pour
+prouver qu'ils étaient barbares; et l'idée que l'on aura de vous sera
+telle qu'elle flétrira votre siècle et portera la haine sur tous vos
+contemporains.»<span class='pagenum'><a name="Page_300" id="Page_300">300</a></span></p>
+
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4"></p>
+<h2><a name="NOTES_EXPLICATIVES" id="NOTES_EXPLICATIVES"></a>NOTES EXPLICATIVES</h2>
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4"></p>
+<p>Note <a name="Footnote_C1" id="Footnote_C1"></a><a href="#FNanchor_C1"><span class="font90">[C1]</span></a>: (p. 95). «Par leurs fantaisies.» C'est là l'idée
+maîtresse de l'<i>Esprit des lois</i>. Ce ne sont pas les caprices des
+législateurs ni les fantaisies des peuples qui ont fait ici ou là des
+lois différentes. Ce sont des causes générales qui ont lié certaines
+lois à certaines conditions politiques ou sociales. La principale de
+ces causes, suivant Montesquieu, c'est la forme des gouvernements;
+mais ce n'est pas la seule.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C2" id="Footnote_C2"></a><a href="#FNanchor_C2"><span class="font90">[C2]</span></a>: (p. 96). «On ne trouvera pas ces traits saillants.»
+Montesquieu se fait tort à lui-même; ou plutôt par une modestie
+calculée, il va au-devant d'une objection qu'on pourra lui faire. Car
+ce qu'on lui a précisément reproché, c'est qu'il a dans son livre trop
+de traits saillants et à effet. La marquise du Deffand disait de ce
+livre: «C'est de l'esprit sur les lois.»</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C3" id="Footnote_C3"></a><a href="#FNanchor_C3"><span class="font90">[C3]</span></a>: (p. 97). <i>Ludibria ventis</i>, le jouet des vents.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C4" id="Footnote_C4"></a><a href="#FNanchor_C4"><span class="font90">[C4]</span></a>: (p. 97). <i>Bis patriæ cecidere manus</i>: Deux fois mes
+mains paternelles tombèrent.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C5" id="Footnote_C5"></a><a href="#FNanchor_C5"><span class="font90">[C5]</span></a>: (p. 100). Par cela seul qu'une chose existe, elle a des
+propriétés, c'est-à-dire une <i>nature</i>: les autres choses qui
+l'environnent ont aussi des propriétés et une nature. Lorsque ces
+choses se rencontrent, il résulte de leurs propriétés réciproques
+certains rapports nécessaires, toujours les mêmes: c'est ce que
+Montesquieu appelle des lois. Ainsi les astres ayant une certaine
+masse et étant à une certaine distance, c'est une loi qu'ils
+s'attirent en raison directe de leurs masses, et en raison inverse du
+carré des distances.</p>
+
+<p>Destutt de Tracy, dans son <i>Commentaire de l'Esprit des lois</i>, dit:
+«Des lois ne sont pas des rapports; et des rapports ne sont pas des
+lois.» Helvétius disait aussi que les lois ne sont pas des<span class='pagenum'><a name="Page_301" id="Page_301">301</a></span> rapports,
+mais «les résultats des rapports». Voyez plus haut dans notre
+Introduction (p. <a href="#Page_12">12</a>) la réponse à ces objections.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C6" id="Footnote_C6"></a><a href="#FNanchor_C6"><span class="font90">[C6]</span></a>: (p. 100). «Quelle plus grande absurdité... etc.»
+Montesquieu cite ce passage en réponse aux attaques de certaines
+feuilles jansénistes qui l'accusaient de spinozisme, c'est-à-dire de
+fatalisme, pour avoir dit que les lois sont des rapports <i>nécessaires</i>
+(Voir la <i>Défense de l'Esprit des lois</i>).</p>
+
+<p>Bossuet a dit dans le même sens que Montesquieu: «On ne saurait
+comprendre dans ce tout qui n'entend pas, cette partie qui entend,
+l'intelligence ne pouvant naître d'une chose brute et insensée.»
+(<i>Connaissance de Dieu et de soi-même</i>, ch. <span class="sc">iv</span>.)</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C7" id="Footnote_C7"></a><a href="#FNanchor_C7"><span class="font90">[C7]</span></a>: (p. 101). «... parce qu'elles ont des rapports avec sa
+sagesse et avec sa puissance.» On voit que par <i>rapports nécessaires</i>
+Montesquieu n'entend pas parler des lois inhérentes à la matière, mais
+des lois instituées par Dieu, et qui sont nécessaires parce qu'il les
+a établies. Plus loin, il ne parle plus que des lois <i>invariables</i> et
+de rapports <i>constamment</i> établis. A l'origine, ces lois ont été
+l'&oelig;uvre de sa sagesse, et d'une volonté libre: mais à nos yeux et par
+rapport à nous, elles sont nécessaires. Il est nécessaire, par
+exemple, qu'une pierre abandonnée à elle-même tombe à la surface de la
+terre.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C8" id="Footnote_C8"></a><a href="#FNanchor_C8"><span class="font90">[C8]</span></a>: (p. 101). Pour que le monde subsiste, il faut qu'il y
+ait des lois, c'est-à-dire des rapports fixes entre les parties; le
+Créateur qui a établi ces lois ne peut gouverner sans elles: ce n'est
+pas l'arbitraire; mais ce n'est pas davantage la fatalité des athées;
+c'est ce que Leibnitz appelait la <i>nécessité de convenance</i>, la
+<i>nécessité morale</i>, ce sont des lois d'ordre, d'harmonie, non de
+nécessité aveugle.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C9" id="Footnote_C9"></a><a href="#FNanchor_C9"><span class="font90">[C9]</span></a>: (p. 101). «Chaque diversité est une uniformité; chaque
+changement est <i>constance</i>,» c'est-à-dire: quoique dans chaque cas
+particulier, la masse et la vitesse puissent être différentes, c'est
+cependant toujours la même loi qui s'accomplit: les lois du mouvement
+sont universelles et invariables. Dans un sens plus précis encore, on
+peut dire que, quels que soient les changements, il y a une quantité
+constante, toujours la même: c'est ce que les Cartésiens appelaient
+<i>quantité de mouvement</i> et Leibnitz la <i>quantité de force vive</i>, et
+enfin de nos jours la <i>quantité d'énergie</i>.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C10" id="Footnote_C10"></a><a href="#FNanchor_C10"><span class="font90">[C10]</span></a>: (p. 101). Voltaire critiquant ce passage dit dans son
+<i>Commentaire de l'Esprit des lois</i>: «Je ne rechercherai pas si Dieu a
+ses lois... ni s'il y avait des rapports de justice avant qu'il
+existât des hommes: ce qui est l'ancienne querelle des <i>réaux</i> et des
+<i>nominaux</i>.» C'est en effet cette querelle; mais cela même prouve que
+cette querelle<span class='pagenum'><a name="Page_302" id="Page_302">302</a></span> n'était pas frivole. Il s'agit de savoir s'il y a une
+justice éternelle et absolue, ou si elle n'est que le résultat des
+circonstances.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C11" id="Footnote_C11"></a><a href="#FNanchor_C11"><span class="font90">[C11]</span></a>: (p. 102). Ce n'est pas seulement parce que les êtres
+intelligents sont bornés, qu'ils ne suivent pas constamment leurs
+lois: c'est encore parce qu'ils ont la liberté. Les choses matérielles
+sont aussi bornées, et cependant elles suivent servilement les lois
+qui leur sont imposées. C'est pourquoi Montesquieu ajoute, que «d'un
+autre côté les êtres intelligents <i>agissent par eux-mêmes</i>,»
+c'est-à-dire qu'ils sont libres: et c'est là en effet la vraie raison
+de leurs égarements; et en même temps il est aussi vrai de dire que
+s'ils n'étaient pas bornés par leur nature, leur liberté ne
+s'égarerait pas. Les deux raisons sont donc nécessaires à la fois pour
+expliquer les égarements des créatures; et c'est ce que dit
+Montesquieu.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C12" id="Footnote_C12"></a><a href="#FNanchor_C12"><span class="font90">[C12]</span></a>: (p. 102). «On ne sait si les bêtes sont gouvernées par
+les lois générales du mouvement ou par une motion particulière.» Cette
+proposition est obscure parce qu'elle est exprimée d'une manière trop
+concise. Elle signifie: on ne sait pas si les animaux sont des
+<i>automates</i>, comme le pensait Descartes; ou s'ils sont doués de
+mouvements spontanés. Dans le premier cas, en effet, les automates
+sont régis uniquement par les lois de la mécanique, c'est-à-dire par
+les lois générales du mouvement; dans le second cas, ils ont un
+principe intérieur du mouvement.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C13" id="Footnote_C13"></a><a href="#FNanchor_C13"><span class="font90">[C13]</span></a>: (p. 102). «Les bêtes ont des lois naturelles...;
+elles n'ont pas de lois positives.»</p>
+
+<p>Les animaux ont des lois <i>naturelles</i>. Il ne faut pas confondre ces
+lois naturelles qui sont toutes physiques, et qui ne sont que les lois
+de l'organisation et de l'instinct, avec ce qu'on appelle en morale la
+<i>loi naturelle</i>, qui est la loi de justice innée chez tous les hommes.</p>
+
+<p>Les lois <i>positives</i> sont des lois écrites, nées de la volonté et de
+la convention des hommes. Les animaux n'ont pas de telles lois parce
+qu'ils n'ont ni la liberté ni la parole. Comment pourraient-ils
+s'entendre les uns avec les autres, et fixer les résultats de leurs
+conventions, sans avoir de signes?</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C14" id="Footnote_C14"></a><a href="#FNanchor_C14"><span class="font90">[C14]</span></a>: (p. 103). «Avant toutes ces lois sont celles de la
+nature.»</p>
+
+<p>C'est ici surtout qu'il faut distinguer les <i>lois de la nature</i>, comme
+l'entend Montesquieu, de la <i>loi naturelle</i>, telle que Cicéron la
+décrit dans un célèbre passage, et que Voltaire la chante dans le
+poème qui porte ce titre. Montesquieu ne parle ici que des lois
+d'instinct qui résultent de l'organisation même de l'homme, et non de
+la loi morale, c'est-à-dire d'une loi de raison qui commande à la
+volonté, sans la contraindre, par le principe du devoir. Montesquieu<span class='pagenum'><a name="Page_303" id="Page_303">303</a></span>
+se place ici au point de vue de ce qu'on appelait au <span class="sc">xviii</span><sup>e</sup> siècle
+l'<i>état de nature</i>, c'est-à-dire l'état primitif de l'homme avant
+l'établissement des sociétés. Ce sont surtout les philosophes Hobbes
+et Rousseau qui ont insisté sur ce point de vue.</p>
+
+<p>Montesquieu reconnaît quatre lois naturelles, qu'il expose sans
+beaucoup d'ordre: 1<sup>o</sup> la loi qui porte vers le Créateur; 2<sup>o</sup> la loi
+qui porte vers le sexe; 3<sup>o</sup> le besoin de se nourrir; 4<sup>o</sup> le besoin de
+société.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C15" id="Footnote_C15"></a><a href="#FNanchor_C15"><span class="font90">[C15]</span></a>: (p. 104). Hobbes, philosophe anglais du <span class="sc">xvii</span><sup>e</sup> siècle,
+auteur du Leviathan, ouvrage singulier où sous ce nom qui désigne dans
+l'Écriture sainte une bête monstrueuse, il désigne lui-même le corps
+politique, l'État ou le prince, auquel il donne tous les pouvoirs et
+par conséquent le pouvoir absolu en politique et en religion. (Voir
+sur la politique de Hobbes notre <i>Histoire de la science politique</i>,
+t. II, liv. IV, ch. <span class="sc">i</span>).</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C16" id="Footnote_C16"></a><a href="#FNanchor_C16"><span class="font90">[C16]</span></a>: (p. 104). «Hobbes demande...» Hobbes avait dit que
+l'état naturel de l'homme est la guerre et que la loi primitive a été
+<i>la guerre de tous contre tous</i>, et pour le prouver, il disait que les
+hommes vont armés. Montesquieu, comme on le voit, soutient le
+contraire. Il est certain que même chez les animaux il y a quelquefois
+des guerres de troupe à troupe, de tribu à tribu (par exemple, chez
+les fourmis); mais en général, la guerre n'a lieu qu'entre espèces
+différentes. On ne voit pas que les chevaux, les éléphants, qui vivent
+en troupe, connaissent la guerre; cela donnerait à penser qu'en effet
+dans l'homme la guerre n'a pas été tout à fait primitive; elle peut
+représenter un état ultérieur. J.-J. Rousseau croit aussi comme
+Montesquieu que le premier sentiment des hommes n'a pas été la guerre,
+mais la <i>pitié</i>. (<i>Discours sur l'inégalité.</i>)</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C17" id="Footnote_C17"></a><a href="#FNanchor_C17"><span class="font90">[C17]</span></a>: (p. 105). Gravina, jurisconsulte italien (1664-1718).</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C18" id="Footnote_C18"></a><a href="#FNanchor_C18"><span class="font90">[C18]</span></a>: (p. 105). Cette doctrine qui fonde le pouvoir politique
+sur le pouvoir paternel a été souvent soutenue. Mais elle a trouvé
+surtout son théoricien en Angleterre, au <span class="sc">xvii</span><sup>e</sup> siècle, dans le
+chevalier Filmer, auteur du <i>Patriarca</i> (Londres, 1680). D'après cet
+auteur, le pouvoir politique aurait son origine dans Adam. Le premier
+homme a été le premier souverain. Le pouvoir a dû se transmettre
+ensuite de génération en génération et s'est partagé entre les
+différents rois de la terre, qui doivent être considérés comme les
+successeurs d'Adam et d'Ève. Cette doctrine a été réfutée par Sidney
+(Algernon) dans ses <i>Discours sur le gouvernement</i>, et par Locke, dans
+son <i>Essai sur le gouvernement civil</i>. J.-J. Rousseau y fait allusion
+dans le <i>Contrat social</i> (l. I, ch. <span class="sc">ii</span>): «Je n'ai rien dit du roi Adam
+ni de l'empereur Noé. J'espère qu'on me<span class='pagenum'><a name="Page_304" id="Page_304">304</a></span> saura gré de cette
+modération. Car descendant directement de l'un de ces princes et
+peut-être de la branche aînée, que sais-je si par la vérification des
+titres je ne me trouverais pas le légitime roi du genre humain?»</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C19" id="Footnote_C19"></a><a href="#FNanchor_C19"><span class="font90">[C19]</span></a>: (p. 106). «Le gouvernement le plus conforme à la nature
+est celui qui se rapporte le mieux à la disposition du peuple pour
+lequel il est établi.»</p>
+
+<p>On ne saurait trop méditer cet axiome de la science politique, à
+savoir qu'il n'y a pas un type de gouvernement absolu, mais des formes
+de gouvernement relatives à l'état social du peuple auquel elles
+s'appliquent. Mais cet axiome s'applique aussi bien à la monarchie
+qu'à la république; et lorsqu'un peuple a mis la démocratie dans ses
+lois, il est dans la nature des choses qu'il la mette aussi dans son
+gouvernement. Au reste, J.-J. Rousseau adopte les mêmes principes que
+Montesquieu: «Quand on demande quel est le meilleur gouvernement, on
+fait une question insoluble comme indéterminée; ou, si l'on veut, elle
+a autant de solutions possibles qu'il y a de combinaisons possibles
+dans les positions absolues et relatives des peuples.» (<i>Contrat
+social</i>, l. II, c. <span class="sc">ix</span>.)</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C20" id="Footnote_C20"></a><a href="#FNanchor_C20"><span class="font90">[C20]</span></a>: (p. 106). «La loi en général est la <i>raison
+humaine</i>...» En effet les lois ont pour objet de substituer le règne
+de la raison au règne de la force brutale. Elles cherchent à prévoir
+d'avance tous les cas de conflit qui peuvent se présenter entre les
+hommes, et à les régler conformément à la justice et à l'intérêt de
+tous. Toutes les lois particulières doivent donc être les conséquences
+de ce principe général, que c'est la paix et non la guerre qui doit
+régner entre les hommes.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C21" id="Footnote_C21"></a><a href="#FNanchor_C21"><span class="font90">[C21]</span></a>: (p. 107). On voit ce que Montesquieu entend par
+l'<i>esprit des lois</i>. C'est l'étude des lois dans leurs rapports avec
+toutes les circonstances qui les modifient. Telles sont, par exemple:
+le gouvernement, le climat, le genre de vie (laboureurs, chasseurs ou
+pasteurs); la liberté politique, la religion, le commerce, les
+manières, etc. Montesquieu a surtout considéré la nature et le
+principe des gouvernements: «C'est de là, dit-il, que l'on verra
+couler les lois comme de leur source.» Mais peut-être trouvera-t-on
+qu'il a ici interverti les termes et que le gouvernement est au moins
+autant la conséquence des lois civiles que le principe. C'est l'état
+social du peuple, sa situation physique, géographique, ses m&oelig;urs, sa
+religion qui sont la cause de ses lois; et la résultante de toutes ces
+circonstances est la forme du gouvernement. Montesquieu n'en doit pas
+moins être considéré, selon Aug. Comte (<i>Cours de philosophie
+positive</i>, t. IV,<span class='pagenum'><a name="Page_305" id="Page_305">305</a></span> 47<sup>e</sup> leçon) comme le vrai fondateur de la
+philosophie sociale pour avoir dit «que les phénomènes politiques sont
+aussi bien soumis à des lois naturelles que les autres phénomènes
+quelconques».</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C22" id="Footnote_C22"></a><a href="#FNanchor_C22"><span class="font90">[C22]</span></a>: (p. 107). «Il y a trois espèces de gouvernement...» On
+a vu plus haut, dans notre Introduction (p. 21), la critique de cette
+opinion. La théorie d'Aristote sur ce point, qui est la théorie
+classique, nous paraît plus logique que celle de Montesquieu. Elle
+consiste à diviser d'abord les gouvernements d'après le nombre des
+gouvernants; de là, trois espèces fondamentales, et ensuite ces
+espèces en deux, selon que l'on considère la forme régulière ou la
+force abusive de chacune d'elles. Puisque le gouvernement est
+l'autorité suprême des États, et que cette autorité suprême doit être
+entre les mains d'<i>un seul</i> ou de <i>plusieurs</i>, ou de la <i>multitude</i>,
+il s'ensuit que lorsqu'un seul, plusieurs, ou la multitude usent de
+l'autorité en vue de l'intérêt général, la constitution est bonne; et
+que si l'on gouverne dans l'intérêt exclusif des gouvernants, la
+constitution est viciée. On donne le nom de royauté au gouvernement
+d'un seul, d'aristocratie à celui de plusieurs, de république à celui
+de tous, quand ces gouvernements ont pour but le bien général. Quand
+les formes en sont viciées, ces trois gouvernements deviennent la
+tyrannie, l'oligarchie et la démagogie (III, <span class="sc">v</span>).</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C23" id="Footnote_C23"></a><a href="#FNanchor_C23"><span class="font90">[C23]</span></a>: (p. 108). «Voilà ce que j'appelle la nature de chaque
+gouvernement.» Montesquieu distingue deux choses dans les
+gouvernements: leur <i>nature</i> et leur <i>principe</i>. Il donne plus loin
+l'explication de cette distinction: «Il y a cette différence entre la
+nature du gouvernement et son principe, que sa nature est ce qui le
+fait être et son principe ce qui le fait agir. L'une est sa structure
+particulière; et l'autre les passions humaines qui le font mouvoir»
+(III, c. <span class="sc">i</span>). Montesquieu ajoute en note: «Cette distinction est très
+importante, et j'en tirerai bien des conséquences; elle est la clef
+d'une infinité de lois.» Voir dans notre Introduction (p. 24) le
+développement de cette distinction.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C24" id="Footnote_C24"></a><a href="#FNanchor_C24"><span class="font90">[C24]</span></a>: (p. 108). J.-J. Rousseau dit également dans le <i>Contrat
+social</i> (III, <span class="sc">iii</span>): «Le souverain peut en premier lieu soumettre le
+dépôt du gouvernement à tout le peuple ou à la grande partie du
+peuple, en sorte qu'il y ait plus de citoyens magistrats que de
+citoyens simples particuliers. On donnera à cette forme de
+gouvernement le nom de <i>démocratie</i>.»</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C25" id="Footnote_C25"></a><a href="#FNanchor_C25"><span class="font90">[C25]</span></a>: (p. 108). J.-J. Rousseau dit également que dans la
+démocratie «les citoyens sont souverains d'un côté et sujets de
+l'autre». (<i>Contrat social</i>, III, <span class="sc">i</span>).<span class='pagenum'><a name="Page_306" id="Page_306">306</a></span></p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C26" id="Footnote_C26"></a><a href="#FNanchor_C26"><span class="font90">[C26]</span></a>: (p. 108). «La volonté du souverain est le souverain
+lui-même.» J.-J. Rousseau a développé cette idée dans le <i>Contrat
+social</i>. Pour lui la souveraineté est dans la <i>volonté générale</i>.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C27" id="Footnote_C27"></a><a href="#FNanchor_C27"><span class="font90">[C27]</span></a>: (p. 109). «Le peuple est admirable.» C'était aussi
+l'opinion de Machiavel: «Que l'on compare, dit-il, un prince et un
+peuple dans le choix des magistrats. C'est une chose sur laquelle le
+peuple ne se trompe jamais; ou s'il se trompe, c'est bien moins
+souvent que ne ferait un petit nombre d'hommes ou un seul. L'exemple
+de Rome est admirable. Pendant plusieurs centaines d'années, il n'y
+eut peut-être pas quatre choix dont on eut à se repentir.» Machiavel
+prévoit l'objection que l'on peut tirer de l'exemple des républiques
+anarchiques et corrompues; mais il dit avec raison qu'il faut comparer
+les républiques corrompues aux princes corrompus, et les princes sages
+aux républiques sages. Dans ces limites «vous verrez toujours moins
+d'erreurs dans le peuple que dans le prince». (<i>Discours sur
+Tite-Live</i>, I, ch. <span class="sc">lviii</span>.)</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C28" id="Footnote_C28"></a><a href="#FNanchor_C28"><span class="font90">[C28]</span></a>: (p. 110). «Servius Tullius suivit, dans la composition
+de ces classes, l'esprit de l'aristocratie.» On s'occupe beaucoup de
+Servius Tullius au <span class="sc">xviii</span><sup>e</sup> siècle. J.-J. Rousseau lui consacre un
+chapitre dans le <i>Contrat social</i>, et il emprunte cette observation à
+Montesquieu: «Des 193 centuries, dit-il, qui formaient les six classes
+de tout le peuple romain, la première classe en comprenait
+quatre-vingt-dix-huit: la voix ne se comptant que par centuries, cette
+seule première classe l'emportait en nombre de voix sur toutes les
+autres.» (IV, <span class="sc">iv</span>). Sur les réformes de Servius Tullius, voir
+l'<i>Histoire romaine</i> de Mommsen et celle de Duruy.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C29" id="Footnote_C29"></a><a href="#FNanchor_C29"><span class="font90">[C29]</span></a>: (p. 111). «Le suffrage par le sort est de la nature de
+la démocratie.» Il n'est nullement vrai que le suffrage par le sort
+soit de la nature de la démocratie. La démocratie doit être éclairée
+et non aveugle. Le choix du peuple a pour objet de faire arriver les
+hommes de talent, et non d'établir au hasard une égalité brutale.
+Déjà, dans l'antiquité, le choix par le sort était l'objet de la
+critique des esprits éclairés: «Quelle folie, disait Socrate, qu'une
+fève décide du choix des chefs de la république, tandis qu'on ne tire
+au sort ni un architecte, ni un joueur de flûte.» (Xénophon,
+<i>Mémorables</i>, I, <span class="sc">ii</span>). Platon critique également le choix par le sort
+dans le <i>Dialogue des Lois</i> (l. VI).&mdash;Voir les <i>Recherches sur le
+tirage au sort</i>, par Fustel de Coulanges (<i>Nouvelle revue historique
+des droits</i>, 1870).</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C30" id="Footnote_C30"></a><a href="#FNanchor_C30"><span class="font90">[C30]</span></a>: (p. 112). «Les suffrages doivent être publics.» C'est
+encore une erreur de Montesquieu, de croire que le suffrage <i>public</i>
+est de l'essence de la démocratie. Au contraire, dans les temps
+modernes, plus les institutions<span class='pagenum'><a name="Page_307" id="Page_307">307</a></span> sont devenues démocratiques, plus le
+suffrage <i>secret</i> a pris de prépondérance. Si tous les hommes étaient
+des héros, sans doute il serait rationnel qu'ils déclarassent
+hautement leurs choix; mais comme dans le fait le plus grand nombre
+est dans la dépendance du plus petit nombre, la publicité détruirait
+toute liberté des suffrages. Au moins en est-il ainsi pour les votes
+dans les élections. Quant aux votes des représentants dans le
+Parlement, il n'en est pas de même. Par cela seul qu'ils sont des
+représentants, il importe, sauf exception, que leurs résolutions
+soient connues de ceux qui les nomment. Aussi le vote secret a-t-il
+très rarement lieu dans nos assemblées législatives.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C31" id="Footnote_C31"></a><a href="#FNanchor_C31"><span class="font90">[C31]</span></a>: (p. 112). «C'est une loi fondamentale de la démocratie
+que le peuple seul fasse des lois.»</p>
+
+<p>C'est encore là une opinion très contestable. Montesquieu n'a parlé de
+la démocratie qu'au point de vue des républiques de l'antiquité,
+primitivement resserrées dans une seule ville, et qui, en s'étendant,
+ne faisaient que des sujets, sans augmenter le nombre des souverains.
+Or, le régime de la démocratie ancienne était celui du gouvernement
+direct, c'est-à-dire du gouvernement immédiat du peuple, qui était
+chargé en corps de la puissance législative, et même souvent, au moins
+en partie, de la puissance exécutive et judiciaire. Montesquieu ne
+connaît pas le régime représentatif qui s'applique aujourd'hui dans la
+démocratie aussi bien que dans la monarchie. Il est même probable que
+lorsque Montesquieu a écrit ses premiers livres, il ne connaissait pas
+encore le gouvernement anglais, par conséquent, ni le principe de la
+représentation, ni celui de la séparation des pouvoirs. Enfin, quand
+il connut la théorie des deux chambres, il crut que cette théorie
+n'était applicable qu'au gouvernement mixte composé de monarchie
+d'aristocratie et de démocratie, comme était alors le gouvernement
+anglais. Depuis, on a reconnu que le partage du pouvoir législatif en
+deux assemblées n'avait rien de contraire au principe de la
+démocratie, et par conséquent qu'il n'est pas juste que «le peuple
+seul fasse des lois,» si ce n'est en tant que souverain; mais il peut
+transmettre son pouvoir législatif à la fois à la Chambre populaire et
+au Sénat, comme cela a lieu dans la Constitution de 1875.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C32" id="Footnote_C32"></a><a href="#FNanchor_C32"><span class="font90">[C32]</span></a>: (p. 113). «Ce sera une chose heureuse dans
+l'aristocratie si par quelque voie indirecte, on fait sortir le peuple
+de son anéantissement.»</p>
+
+<p>C'est une vue très juste de Montesquieu, que, quelle que soit la forme
+du gouvernement, il faut essayer de faire une part à l'élément<span class='pagenum'><a name="Page_308" id="Page_308">308</a></span> social
+qui est plus ou moins exclu par cette forme. C'est ainsi que la
+royauté, en France, faisait une part si large au tiers état dans la
+distribution des hautes fonctions que Saint-Simon a pu dire de Louis
+XIV, que son règne avait été un règne de <i>vile bourgeoisie</i>. C'est
+ainsi que l'aristocratie anglaise a toujours été largement ouverte aux
+membres de la bourgeoisie. Aristote disait dans le même sens: «Bien
+des institutions en apparence démocratiques sont précisément celles
+qui ruinent la démocratie; bien des institutions en apparence
+oligarchiques détruisent l'oligarchie. Dans les démocraties, les
+démagogues, par leurs attaques continuelles contre les riches,
+divisent toujours la cité en deux camps, tandis qu'ils devraient ne
+paraître préoccupés que de l'intérêt des riches; de même dans les
+oligarchies, le gouvernement ne devrait paraître avoir en vue que
+l'intérêt du peuple.» (<i>Politique</i>, l. VIII, c. <span class="sc">vii</span>.)</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C33" id="Footnote_C33"></a><a href="#FNanchor_C33"><span class="font90">[C33]</span></a>: (p. 114). «Telle était Rome avec ses dictateurs.» J.-J.
+Rousseau pense également que la «dictature» est quelquefois nécessaire
+dans un pays libre. «L'inflexibilité des lois, dit-il, qui les empêche
+de se plier aux événements peut, en certains cas, les rendre
+pernicieuses et causer par elles la perte de l'État dans une crise.
+L'ordre et la lenteur des formes demandent un espace de temps que les
+circonstances refusent quelquefois. Il peut se présenter mille cas
+auxquels le législateur n'a point pourvu.» (<i>Contrat social</i>, IV, <span class="sc">vi</span>).
+Il ne faut point abuser de ces principes; mais il est certain qu'il y
+a des cas extrêmes où la concentration du pouvoir est nécessaire; mais
+dans ce cas, comme dit Montesquieu, il faut compenser «la grandeur de
+la puissance par la brièveté de la durée». Dans nos constitutions
+modernes, on ne prévoit pas la nécessité d'une dictature: ce serait en
+quelque sorte l'encourager et la provoquer d'avance. C'est toujours
+sous le coup des circonstances que le pouvoir légal se réserve de
+décréter telle ou telle suspension des formalités légales.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C34" id="Footnote_C34"></a><a href="#FNanchor_C34"><span class="font90">[C34]</span></a>: (p. 115). «Plus une aristocratie approchera de la
+démocratie, plus elle sera parfaite.» C'est ce qui a fait la grandeur
+de l'aristocratie anglaise, qui, en s'élargissant sans cesse dans le
+sens populaire, a su conserver la confiance et le respect du peuple.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C35" id="Footnote_C35"></a><a href="#FNanchor_C35"><span class="font90">[C35]</span></a>: (p. 116). «Les pouvoirs intermédiaires constituent la
+nature du gouvernement monarchique.» C'est là une des grandes vues de
+Montesquieu. Là où la royauté ne s'associe pas certains pouvoirs
+déterminés, qui concourent avec elle au gouvernement, elle dégénère en
+despotisme. Ces pouvoirs intermédiaires étaient par exemple dans
+l'ancienne monarchie les Parlements, la Noblesse et le Clergé,<span class='pagenum'><a name="Page_309" id="Page_309">309</a></span> les
+Corps des villes; ces pouvoirs étaient subordonnés au pouvoir royal,
+mais servaient dans une certaine mesure à le contenir. A mesure que la
+royauté a abaissé ces pouvoirs, elle est devenue un gouvernement
+arbitraire qui s'affaiblissait lui-même en affaiblissant ses
+auxiliaires naturels. Il n'y eut plus alors qu'à choisir entre «l'état
+despotique et l'état populaire»; et l'état despotique étant devenu
+impossible par l'impuissance même du pouvoir, c'est ainsi que la
+société française a passé de la monarchie à la démocratie. On voit que
+la Révolution française n'a été que la conséquence logique de cette
+révolution continue que les rois ont opérée en France du <span class="sc">xv</span><sup>e</sup> au
+<span class="sc">xviii</span><sup>e</sup> siècle, en détruisant tous les pouvoirs intermédiaires.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C36" id="Footnote_C36"></a><a href="#FNanchor_C36"><span class="font90">[C36]</span></a>: (p. 116). «Point de monarque, point de noblesse; Point
+de noblesse, point de monarque.» A propos de cette maxime de la
+monarchie, Voltaire, dans son <i>Commentaire</i>, fait la remarque
+suivante: «Cette maxime fait souvenir de l'infortuné Charles I<sup>er</sup>
+qui disait: point d'évêques, point de monarque. Notre grand Henri IV
+aurait pu dire à la faction des <i>Seize</i>: Point de noblesse, point de
+monarque.» Puis il ajoute: «J'aurais désiré que l'auteur nous eût
+appris clairement pourquoi la noblesse est l'essence du gouvernement
+monarchique.» Mais Montesquieu ne dit pas qu'elle est l'essence de ce
+gouvernement, mais seulement qu'elle entre dans cette essence, et il
+nous semble qu'il l'explique, en disant que sans noblesse il y a
+despotisme et non monarchie. La noblesse est un de ces «canaux moyens
+par où coule la puissance». Sans ce secours, et d'autres encore
+(clergé, villes, parlements), il n'y a plus que «la volonté momentanée
+et capricieuse d'un seul».</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C37" id="Footnote_C37"></a><a href="#FNanchor_C37"><span class="font90">[C37]</span></a>: (p. 116). «Abolissez dans une monarchie les
+prérogatives des seigneurs, du clergé et des villes, vous aurez ou un
+État despotique, ou bien un État populaire.»</p>
+
+<p>Cette maxime est justifiée par l'histoire de la monarchie française.
+La royauté ayant successivement détruit le pouvoir féodal des grands
+seigneurs, les libertés des communes et l'autorité du Parlement, est
+devenue monarchie absolue, et elle-même, succombant à son tour par ses
+excès, n'a laissé de place qu'à l'État populaire.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C38" id="Footnote_C38"></a><a href="#FNanchor_C38"><span class="font90">[C38]</span></a>: (p. 117). «Comme la mer...» A l'occasion de cette
+phrase, Voltaire nous dit: «Voilà donc, poétiquement parlant, l'Océan
+qui est monarque ou despote. Ce n'est pas là le style d'un
+législateur. Mais assurément ce n'est ni de l'herbe ni du gravier qui
+cause le reflux de la mer, c'est la loi de la gravitation; et je ne
+sais si la comparaison des larmes du peuple avec du gravier est bien
+juste.»</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C39" id="Footnote_C39"></a><a href="#FNanchor_C39"><span class="font90">[C39]</span></a>: (p. 117). «Les Anglais ont ôté toutes les puissances
+intermédiaires...»<span class='pagenum'><a name="Page_310" id="Page_310">310</a></span> Voltaire fait encore ici observer avec raison que
+la pensée n'est pas juste: «Les Anglais, dit-il, ont rendu plus légal
+le pouvoir des seigneurs spirituels et temporels et augmenté celui des
+communes.» Ce n'était pas là détruire les pouvoirs intermédiaires. Ce
+n'est pas ainsi que Montesquieu lui-même juge la Constitution anglaise
+au l. XI de l'<i>Esprit des lois</i>. C'est pourquoi je conjecture qu'il ne
+connaissait pas encore bien cette Constitution lorsqu'il a écrit ces
+premiers livres.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C40" id="Footnote_C40"></a><a href="#FNanchor_C40"><span class="font90">[C40]</span></a>: (p. 117). «Il faut encore un dépôt de lois.» Ce corps
+politique qui devait être «le dépôt des lois, qui annonce les lois
+quand elles sont faites et les rappelle quand on les oublie», n'est
+autre que le <i>Parlement</i>. On voit que Montesquieu était partisan des
+doctrines parlementaires qui avaient essayé de s'établir à l'époque de
+la Fronde. Machiavel déjà, aux <span class="sc">xv</span><sup>e</sup> et <span class="sc">xvi</span><sup>e</sup> siècles, avait montré
+le caractère original du gouvernement français qui était alors une
+monarchie tempérée par les Parlements: «La France, disait-il, tient le
+premier rang parmi les pays bien gouvernés. Une des institutions qu'on
+y remarque est, sans contredit, celle du Parlement dont l'objet est de
+veiller à la sûreté du gouvernement et à la liberté du sujet. Les
+auteurs de cette institution, connaissant d'un côté l'insolence et
+l'ambition des nobles, de l'autre les excès du peuple, ont cherché à
+contenir les uns et les autres.» (<i>Le Prince</i>, ch. <span class="sc">xix</span>.)</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C41" id="Footnote_C41"></a><a href="#FNanchor_C41"><span class="font90">[C41]</span></a>: (p. 118). Voltaire reproche encore à Montesquieu
+d'avoir établi trop de différence entre la monarchie et le despotisme:
+«Ce sont, dit-il, deux frères qui ont tant de ressemblance qu'on les
+prend souvent l'un pour l'autre. Avouons que ce furent de tout temps
+deux gros chats à qui les rats essayèrent de pendre une sonnette au
+cou.» Il est certain que le despotisme n'est pas une <i>forme</i> de
+gouvernement, mais un <i>abus</i> de gouvernement. A ce titre, il est
+l'abus de toutes les formes en général; car il peut y avoir une
+tyrannie démocratique et une tyrannie aristocratique, comme un
+despotisme monarchique. Ce que Montesquieu appelle le despotisme,
+c'est la forme des monarchies d'Orient; mais il y a peut-être plutôt
+là une différence de civilisation qu'une différence essentielle.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C42" id="Footnote_C42"></a><a href="#FNanchor_C42"><span class="font90">[C42]</span></a>: (p. 119). Sur la distinction de la nature et du
+principe du gouvernement, voir notre Introduction (p. <a href="#Page_15">15</a>).</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C43" id="Footnote_C43"></a><a href="#FNanchor_C43"><span class="font90">[C43]</span></a>: (p. 120). «Il ne faut pas beaucoup de probité.» Cette
+maxime est exprimée sous une forme qui paraît un peu épigrammatique;
+et cependant elle est fondée. Il est évident que dans un pays libre,
+où le peuple fait la loi, où il est la source de toutes les
+magistratures, il est moins contenu que sous le gouvernement d'un
+seul. Il faut donc qu'il<span class='pagenum'><a name="Page_311" id="Page_311">311</a></span> fasse de lui-même ce qu'il ferait par
+crainte ou par obéissance dans le gouvernement monarchique; en un mot,
+il faut qu'il remplace l'autorité des lois par celle de la vertu.
+C'est ce qui fait que le gouvernement républicain est le plus
+difficile de tous à faire réussir, mais aussi le plus noble de tous
+quand il réussit.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C44" id="Footnote_C44"></a><a href="#FNanchor_C44"><span class="font90">[C44]</span></a>: (p. 120). Sur ce principe que «la vertu est le principe
+des démocraties», voir notre Introduction (p. <a href="#Page_29">29</a>). Cette doctrine est
+aussi celle d'Aristote; mais il l'applique à l'État en général: «Une
+conséquence, c'est que l'État le plus parfait est en même temps
+heureux et prospère. Or il est impossible d'être heureux quand on ne
+fait pas le bien, et le bien n'est jamais possible ni pour un homme ni
+pour un État sans la vertu et la raison... Concluons que la vie
+parfaite et pour l'individu et pour l'État en général est celle qui
+joint à la vertu assez de biens extérieurs pour pouvoir faire ce que
+la vertu commande... Si on estime l'individu surtout pour la vertu,
+on regardera l'État le plus vertueux comme le plus heureux... Il faut
+donc que le meilleur gouvernement soit celui dont la constitution est
+telle que chaque citoyen puisse être vertueux et vivre heureux.»</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C45" id="Footnote_C45"></a><a href="#FNanchor_C45"><span class="font90">[C45]</span></a>: (p. 121). «Les politiques grecs ne reconnaissaient
+d'autre force que celle de la vertu. Ceux d'aujourd'hui ne nous
+parlent que de manufactures, de richesses.»</p>
+
+<p>Platon, dans le <i>Gorgias</i>, fait le même reproche aux politiques de son
+temps: «Ils ont agrandi l'État, dit-il, mais ils ne s'aperçoivent pas
+que cet agrandissement est une enflure, une tumeur pleine de
+corruption; et c'est là tout ce qu'ont fait les anciens politiques
+pour avoir rempli la république de ports, d'arsenaux, de murailles, de
+tributs et d'autres bagatelles, sans y joindre la tempérance et la
+justice.» (<i>Gorgias</i>).</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C46" id="Footnote_C46"></a><a href="#FNanchor_C46"><span class="font90">[C46]</span></a>: (p. 122). Voir également dans Platon la vive peinture
+des excès des gouvernements démocratiques. Il compare aussi les
+démagogues à des esclaves échappés: «Lorsqu'un État démocratique
+dévoré de la soif de la liberté trouve à sa tête de mauvais échansons,
+qui lui versent la liberté toute pure outre mesure et jusqu'à
+l'enivrer, alors si ceux qui gouvernent ne sont pas tout à fait
+complaisants et ne donnent pas au peuple de la liberté tant qu'il en
+veut, celui-ci les accuse et les châtie comme des traîtres et des
+partisans de l'oligarchie... Le père s'accoutume à traiter son
+enfant comme son égal, à le craindre même... Le maître craint et
+ménage ses disciples; ceux-ci se moquent de leur maître... En guerre,
+les jeunes gens veulent aller de pair avec les vieillards. Les
+vieillards de leur côté descendent aux manières des jeunes gens, et
+affectent le ton léger et badin...<span class='pagenum'><a name="Page_312" id="Page_312">312</a></span> Les esclaves ne sont pas moins
+libres que ceux qui les ont achetés... Il n'est pas jusqu'aux animaux
+qui ne soient là plus libres que partout ailleurs... Les chevaux et
+les ânes eux-mêmes, accoutumés à une allure fière et libre, s'en vont
+heurter ceux qu'ils rencontrent, si on ne leur cède le passage.»</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C47" id="Footnote_C47"></a><a href="#FNanchor_C47"><span class="font90">[C47]</span></a>: (p. 123). «La modération est donc l'âme de ces
+gouvernements.» Le principe de la <i>modération</i> est vague et assez
+faiblement choisi pour caractériser l'aristocratie. D'une part la
+modération convient à tous les gouvernements. Suivant Platon il ne
+faut dans un État quelconque ni trop de pouvoir, ni trop de liberté:
+«Si au lieu de donner à une chose ce qui lui suffit, on va beaucoup au
+delà, par exemple si on donne à un vaisseau de trop grandes voiles, au
+corps trop de nourriture, à l'âme trop d'autorité, tout se perd: le
+corps devient malade par excès d'embonpoint; l'âme tombe dans
+l'injustice, fille de la licence. Que veux-je dire par là? Qu'il n'est
+pas d'âme humaine qui soit capable de soutenir le poids du souverain
+pouvoir.» Platon rapporte également ce proverbe que, «souvent la
+moitié est plus que le tout». Et cela est vrai de la liberté comme du
+despotisme. La modération est donc, comme on le voit, de l'essence de
+tout gouvernement raisonnable. Il n'a rien qui caractérise
+expressément le gouvernement aristocratique.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C48" id="Footnote_C48"></a><a href="#FNanchor_C48"><span class="font90">[C48]</span></a>: (p. 125). «L'ambition dans l'oisiveté...» Voltaire
+relève ce qu'il y a d'excessif dans le ton satirique de ce chapitre:
+«C'est une chose assez singulière que ces anciens lieux communs contre
+les princes et leurs courtisans soient toujours reçus d'eux avec
+complaisance comme les petits chiens qui jappent et qui amusent... Il
+en est de ces déclamations comme de la satire des femmes de Boileau;
+elle n'empêchait pas qu'il n'y eût des femmes très honnêtes et très
+respectables.» Voltaire a raison sans doute de critiquer le ton de la
+satire dans un ouvrage scientifique; mais lui-même parle ici un peu
+légèrement. Tous les publicistes ont reconnu que les nobles
+s'affaiblissent lorsqu'ils deviennent courtisans, et lorsqu'ils sont
+obligés de sacrifier leurs privilèges à la faveur du prince; seulement
+Montesquieu, en exagérant ici la corruption des cours, se rend très
+difficile à lui-même de prouver plus tard que le principe de la
+monarchie, c'est «l'honneur.» (Chap. <span class="sc">vii</span>.)</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C49" id="Footnote_C49"></a><a href="#FNanchor_C49"><span class="font90">[C49]</span></a>: (p. 125). «Le cardinal de Richelieu dans son <i>Testament
+politique</i>...» Le <i>Testament politique</i> de Richelieu a paru en 1668.
+Voltaire en a contesté l'authenticité; mais personne ne doute
+aujourd'hui que, sauf la question de rédaction, Richelieu n'en soit le
+véritable auteur.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C50" id="Footnote_C50"></a><a href="#FNanchor_C50"><span class="font90">[C50]</span></a>: (p. 125). Montesquieu cite ici infidèlement le
+<i>Testament</i> du cardinal Richelieu. Voltaire, qui ne croit pas (quoique
+à tort) à l'authenticité<span class='pagenum'><a name="Page_313" id="Page_313">313</a></span> du testament, restitue le texte ainsi qu'il
+suit: «Il faut qu'un magistrat ait l'âme d'une trempe bien forte, si
+elle ne se laisse quelquefois amollir par la considération de ses
+intérêts.»</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C51" id="Footnote_C51"></a><a href="#FNanchor_C51"><span class="font90">[C51]</span></a>: (p. 125). Sur le principe de l'honneur, voir notre
+Introduction, p. <a href="#Page_31">31</a>.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C52" id="Footnote_C52"></a><a href="#FNanchor_C52"><span class="font90">[C52]</span></a>: (p. 126). «La nature de l'honneur est de demander des
+préférences et des distinctions.» Voltaire demande avec raison s'il
+n'en est pas de même dans le gouvernement républicain: «Les haches,
+les faisceaux, le triomphe valaient bien des rubans de toutes
+couleurs.» Cependant, toutes choses égales d'ailleurs, il y a plus de
+distinctions honorifiques dans les monarchies que dans les
+démocraties. Il y en a encore beaucoup dans notre république; mais
+cela tient à ce qu'elle est sortie de la monarchie. Il n'y en a pas,
+ou très peu, dans la république des États-Unis.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C53" id="Footnote_C53"></a><a href="#FNanchor_C53"><span class="font90">[C53]</span></a>: (p. 128). Voltaire relève encore ici l'inexactitude de
+la citation; Ricaut dit seulement: «Il y a même de ces gens-là qui
+soutiennent que le grand seigneur peut se dispenser de promesses qu'il
+a faites avec serment, quand pour les accomplir il faut donner des
+bornes à son autorité.» Ricaut, dit Voltaire, ne parle ici que d'une
+secte «à morale relâchée. On dit que nous en avons eu chez nous de
+pareilles» (allusion à la morale des Jésuites). Voltaire ajoute que
+cette prétendue décision des cadis, que Montesquieu donne comme une
+preuve du despotisme des sultans, serait plutôt au contraire une
+preuve qu'il est soumis aux lois, puisqu'il serait obligé de consulter
+des docteurs pour se mettre au-dessus des lois. «Nous sommes voisins
+des Turcs et nous ne les connaissons pas.»</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C54" id="Footnote_C54"></a><a href="#FNanchor_C54"><span class="font90">[C54]</span></a>: (p. 129, dernière ligne). «Toute la différence est
+que...» Il est donc vrai que la différence de la monarchie et du
+despotisme n'est pas une différence d'essence, mais une différence de
+degré. Il ne fallait donc pas en faire un principe de classification.
+Il en est de même du reste entre la démocratie et la démagogie.
+Montesquieu n'a pourtant pas trouvé là le principe de deux
+gouvernements différents: seulement l'un est la corruption de l'autre.
+On s'expliquera beaucoup mieux que Montesquieu ait voulu faire du
+despotisme un gouvernement à part, si l'on réfléchit que ce qu'il
+avait surtout dans l'esprit, c'était de combattre les tendances qui
+entraînaient en France la monarchie vers le despotisme. Il fallait
+donc mettre en relief l'idée du despotisme, et combattre sous son nom
+les excès de la monarchie et en même temps se précautionner contre les
+risques de sa critique, en ayant bien soin de séparer la monarchie du
+despotisme.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C55" id="Footnote_C55"></a><a href="#FNanchor_C55"><span class="font90">[C55]</span></a>: (p. 130). «Sans quoi le gouvernement serait imparfait.»
+Montesquieu n'a donc pas voulu prétendre qu'en fait il y a toujours eu
+de<span class='pagenum'><a name="Page_314" id="Page_314">314</a></span> la vertu dans les républiques et de l'honneur dans la monarchie;
+mais que ce sont là les principes par lesquels ces gouvernements se
+conservent, et sans lesquels ils se perdent.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C56" id="Footnote_C56"></a><a href="#FNanchor_C56"><span class="font90">[C56]</span></a>: (p. 130). «Les lois de l'éducation seront donc
+différentes...» Voltaire dit à ce propos: «J'ai vu des enfants de
+valets de chambre à qui on disait: M. le marquis songera à plaire au
+roi; j'ai ouï dire qu'à Venise les gouvernantes recommandent aux
+petits garçons de bien aimer la république; et que dans les sérails du
+Maroc et d'Alger, on crie: «Prenez garde au grand eunuque noir.»</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C57" id="Footnote_C57"></a><a href="#FNanchor_C57"><span class="font90">[C57]</span></a>: (p. 130). «Dans les républiques la vertu.» Comprenons
+toujours bien qu'il s'agit de la vertu politique (voir
+l'<i>Avertissement</i>, p. <a href="#Page_99">99</a>), c'est-à-dire l'amour de la liberté, le
+respect des lois et des magistrats, le sentiment de l'égalité:
+principes en effet sans lesquels le gouvernement républicain tombe en
+poussière. Il va sans dire que cette vertu politique ne peut aller non
+plus sans la vertu privée; et quoique celle-ci soit obligatoire sous
+tous les gouvernements, elle l'est plus encore dans le gouvernement
+républicain, parce que les citoyens y sont moins contenus par les
+lois; et en outre, parce que la république étant le plus noble des
+gouvernements lorsqu'elle est pure, il est du devoir des citoyens de
+ne pas l'altérer et la corrompre par les désordres que l'on reproche
+précisément aux autres gouvernements.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C58" id="Footnote_C58"></a><a href="#FNanchor_C58"><span class="font90">[C58]</span></a>: (p. 131). «C'est lorsqu'on entre dans le monde que
+l'éducation commence.» En effet, dans l'ancien régime, l'éducation,
+toute scolastique, n'avait presque aucun rapport avec le monde dans
+lequel les jeunes gens allaient entrer; aujourd'hui on s'efforce
+davantage de mettre l'éducation en harmonie avec l'état social dans
+lequel nous sommes.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C59" id="Footnote_C59"></a><a href="#FNanchor_C59"><span class="font90">[C59]</span></a>: (p. 131). «Non comme bonnes, mais comme belles.» Voilà
+en effet le vrai principe de l'honneur, et non pas, comme il le dit
+plus haut, «le préjugé de chaque personne et de chaque condition».
+Seulement il est vrai de dire que dans chaque condition, et selon la
+situation des personnes, il y a certaines actions qui paraissent
+particulièrement belles et honorables.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C60" id="Footnote_C60"></a><a href="#FNanchor_C60"><span class="font90">[C60]</span></a>: (p. 132). «Dans les monarchies...» Tout ce portrait de
+la cour est charmant, plein de grâce et d'esprit, et peut être comparé
+aux meilleurs chapitres de La Bruyère. Seulement, n'est-ce pas là un
+de ces passages qui justifient plus ou moins le mot attribué à Mme Du
+Defant, sur le livre de Montesquieu: «Ce n'est pas l'<i>Esprit des
+lois</i>, c'est de l'esprit sur les lois.»</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C61" id="Footnote_C61"></a><a href="#FNanchor_C61"><span class="font90">[C61]</span></a>: (p. 134). Aristote ne dit pas précisément que l'esclave
+n'a pas de vertu. Mais il pose l'alternative suivante qui était le
+problème même de l'esclavage: «Des deux côtés, dit-il, il y a sujet de
+doute; si l'on suppose<span class='pagenum'><a name="Page_315" id="Page_315">315</a></span> ces vertus aux esclaves, où sera leur
+différence avec les hommes libres? Si on les leur refuse, la chose ne
+sera pas moins absurde; car ils sont hommes et ont leur part de
+raison.» Pour résoudre la difficulté, Aristote ajoute: «Le maître est
+l'origine de la vertu de son esclave.» (<i>Politique</i>, l. Ier.)</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C62" id="Footnote_C62"></a><a href="#FNanchor_C62"><span class="font90">[C62]</span></a>: (p. 135). «Nos petites âmes.» Toujours le ton de la
+satire. Il ne faut pas s'exagérer l'héroïsme de l'antiquité vu à
+distance. En fait, l'histoire de France peut citer des exemples
+semblables; et les Du Guesclin, les Bayard, les Jeanne d'Arc, les
+L'Hôpital, les Catinat, les d'Assas, les Latour-d'Auvergne valent
+bien, après tout, les Léonidas et les Thémistocle.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C63" id="Footnote_C63"></a><a href="#FNanchor_C63"><span class="font90">[C63]</span></a>: (p. 135). «C'est dans le gouvernement républicain...»
+Aussi voit-on que dans les républiques, les États-Unis, la Suisse, les
+intérêts de l'éducation sont placés au premier rang. C'est en vertu de
+la même loi que la France, depuis qu'elle est en république, a donné
+le pas sur tous les autres problèmes politiques aux questions
+d'éducation. Le ministère de l'instruction publique est devenu l'un
+des premiers ministères, et a même joui du privilège de fournir un
+président du conseil: ce qui n'était jamais arrivé auparavant.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C64" id="Footnote_C64"></a><a href="#FNanchor_C64"><span class="font90">[C64]</span></a>: (p. 136). «Les Sévarambes...» C'est le nom d'un peuple
+imaginaire dans une espèce de roman politique ainsi intitulé, et
+dont l'auteur est Vairasse d'Alais. (Voir t. V des <i>Voyages
+extraordinaires</i>.)</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C65" id="Footnote_C65"></a><a href="#FNanchor_C65"><span class="font90">[C65]</span></a>: (p. 137). A propos du larcin permis et presque
+recommandé à Lacédémone, Rollin fait des observations très
+judicieuses: «Plutarque, qui rapporte cette coutume, dans la Vie de
+Lycurgue, dans les M&oelig;urs des Lacédémoniens, et en plusieurs autres
+endroits, n'y donne jamais le moindre signe d'improbation; et je ne me
+souviens pas qu'aucun des anciens en ait fait un crime aux
+Lacédémoniens et à Lycurgue. D'où peut donc être venu le jugement peu
+favorable des modernes, si ce n'est qu'ils ne prennent pas la peine
+d'en peser les circonstances et d'en pénétrer les motifs? 1º les
+jeunes gens ne faisaient ces larcins que dans un temps marqué, par
+ordre de leur commandant et en vertu de la loi; ils ne volaient jamais
+que des légumes et des vivres, comme supplément au peu de nourriture
+qu'on leur donnait exprès en petite quantité; 2º le législateur avait
+pour but de rendre les possesseurs plus vigilants à serrer et à garder
+leurs biens; d'inspirer aux jeunes gens tous destinés à la guerre plus
+de hardiesse et plus d'adresse, et surtout de leur apprendre à vivre
+de peu, à pourvoir eux-mêmes à leur subsistance.» (Rollin, <i>Traité des
+études</i>, t. III, 2<sup>e</sup> partie.)</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C66" id="Footnote_C66"></a><a href="#FNanchor_C66"><span class="font90">[C66]</span></a>: (p. 137). Sur les institutions de Lycurgue, voir
+l'<i>Histoire de la<span class='pagenum'><a name="Page_316" id="Page_316">316</a></span> Grèce</i>, de Grote (2<sup>e</sup> partie, ch. VI). Rien de
+plus obscur que les renseignements que nous avons sur Lycurgue. Les
+plus anciens (ce sont ceux d'Hérodote) sont encore postérieurs de
+quatre siècles à l'époque de Lycurgue.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C67" id="Footnote_C67"></a><a href="#FNanchor_C67"><span class="font90">[C67]</span></a>: (p. 137). G. Penn, fondateur de la première colonie
+américaine, appelée de son nom Pensylvanie. Ce rapprochement de Penn
+avec Lycurgue est tout à fait arbitraire, et Voltaire a grande raison
+de dire: «Je ne sais rien de plus contraire à Lycurgue qu'un
+législateur et un peuple qui ont toute guerre en horreur.» Penn et ses
+compagnons étaient en effet <i>Quakers</i>, c'est-à-dire appartenaient à
+une secte à qui le service militaire est interdit. On ne peut guère
+moins ressembler aux Spartiates.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C68" id="Footnote_C68"></a><a href="#FNanchor_C68"><span class="font90">[C68]</span></a>: (p. 137). «... à la Société», c'est-à-dire à la société
+des Jésuites. Le Paraguay, en effet, a été gouverné pendant plus d'un
+siècle par les Jésuites qui y avaient introduit une sorte de monarchie
+paternelle, avec la communauté des biens. Ce régime dans un peuple
+d'enfants avait eu, paraît-il, de très bons résultats. Il faut savoir
+gré aux Jésuites, comme le fait Montesquieu, d'avoir apporté la
+charité et l'humanité dans le gouvernement des Indiens si atrocement
+opprimés par les Espagnols. Mais il ne faut pas conclure de ce
+gouvernement d'enfants que la communauté soit un régime praticable et
+souhaitable dans un pays civilisé.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C69" id="Footnote_C69"></a><a href="#FNanchor_C69"><span class="font90">[C69]</span></a>: (p. 139). «Ces sortes d'institutions peuvent convenir
+dans les républiques.» On s'étonne que Montesquieu parle sérieusement,
+comme d'une chose possible dans les temps modernes, de la communauté
+des biens, de la proscription de l'argent, de la séparation d'un
+peuple avec les étrangers, enfin des monopoles du commerce entre les
+mains du magistrat. Ce sont là des institutions et des lois qui, en
+supposant même qu'elles aient existé réellement telles qu'on les
+rapporte, n'ont pu s'appliquer qu'à un état rudimentaire de la
+société. Elles sont d'ailleurs contraires à toute liberté et à tout
+développement de la civilisation.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C70" id="Footnote_C70"></a><a href="#FNanchor_C70"><span class="font90">[C70]</span></a>: (p. 139). «Mais dans les grandes sociétés...»
+Montesquieu, après avoir approuvé les institutions dont il vient de
+parler, fait ici de sages réserves; mais c'est à tort qu'il attribue à
+la corruption l'abandon de tels usages, et qu'il voit dans ces usages
+une conséquence de la vertu dans les républiques. Ce sont ces fausses
+idées qui, dans la Révolution française, ont inspiré les doctrines
+jacobines, c'est-à-dire la prétention d'imposer par la terreur la
+vertu et l'égalité.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C71" id="Footnote_C71"></a><a href="#FNanchor_C71"><span class="font90">[C71]</span></a>: (p. 141). «On était donc fort embarrassé dans les
+républiques grecques.» Montesquieu explique ingénieusement le rôle de
+la musique<span class='pagenum'><a name="Page_317" id="Page_317">317</a></span> dans les républiques grecques. Au reste Platon donne une
+explication assez analogue. L'éducation, suivant lui, comprend deux
+parties. On considère à tort suivant lui la musique comme devant
+former l'âme, et la gymnastique le corps. La seule chose importante
+est l'âme. La gymnastique avait l'âme pour objet, de même que la
+musique; mais elles la forment différemment. Elles lui procurent ces
+qualités contraires dont l'homme d'État doit composer un solide et
+moelleux tissu. Ainsi que le fer s'adoucit au feu, le dur courage se
+plaît et s'assouplit par l'effet de la poésie, des beaux airs, des
+harmonies et des proportions. La gymnastique, au contraire, lui donne
+le sentiment de ses forces, le courage et l'énergie. (Platon,
+<i>République</i>, l. IV.)</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C72" id="Footnote_C72"></a><a href="#FNanchor_C72"><span class="font90">[C72]</span></a>: (p. 142). «Un mode à un autre...» Voir dans Platon
+l'analyse qu'il fait des différents modes musicaux.&mdash;«Quelles sont les
+harmonies plaintives? Dis-le moi, car tu es musicien.&mdash;C'est la
+lydienne mixte et l'orgue.&mdash;Et quelles sont les harmonies molles et
+usitées dans les festins?&mdash;L'ionienne et la lydienne, qu'on appelle
+harmonies lâches.&mdash;Peuvent-elles être de quelque utilité à la
+guerre?&mdash;D'aucune; ainsi il pourrait bien ne rester que les harmonies
+phrygienne et dorienne... Ces deux modes d'harmonie, l'un énergique,
+l'autre d'un mouvement tranquille, qui imiteront les accents de
+l'homme courageux et sage, malheureux ou heureux, voilà ce qu'il faut
+nous laisser.» (Platon, <i>Républ.</i>, l. III.)</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C73" id="Footnote_C73"></a><a href="#FNanchor_C73"><span class="font90">[C73]</span></a>: (p. 143). «D'une réaction.» Montesquieu veut dire que
+le principe du gouvernement exerce une action sur les lois du
+législateur, et que ces lois à leur tour exercent leur action sur le
+principe du gouvernement. Il y a donc, comme en mécanique, action et
+réaction.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C74" id="Footnote_C74"></a><a href="#FNanchor_C74"><span class="font90">[C74]</span></a>: (p. 143). «La vertu dans une république...» Nous avons
+dit déjà plusieurs fois quel sens Montesquieu attache au mot vertu; ce
+n'est pas la vertu privée, mais la vertu publique: ce n'est pas
+seulement l'amour de la patrie; c'est l'amour de l'État, et de la
+forme du gouvernement, par conséquent l'amour de la république dans
+«une république». Seulement on peut se demander s'il n'en est pas de
+même dans une monarchie, et si un royaume où les sujets n'aimeraient
+pas la royauté pourrait subsister. En France, sous l'ancien régime,
+les sujets aimaient le roi; et il a fallu une suite de fautes inouïes
+pour déraciner ce sentiment.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C75" id="Footnote_C75"></a><a href="#FNanchor_C75"><span class="font90">[C75]</span></a>: (p. 143). «Moins nous pouvons satisfaire nos passions
+particulières.» Montesquieu se représente toujours la république sous
+la forme des institutions antiques: lois somptuaires, censure des
+m&oelig;urs, frugalité imposée par la loi, en un mot quelque chose de
+semblable à un couvent. Aussi dit-il: «Pourquoi les moines aiment-ils
+leur ordre?»<span class='pagenum'><a name="Page_318" id="Page_318">318</a></span> Mais il n'en est pas ainsi dans les républiques
+modernes, dont le principe est la liberté. La liberté, bien loin de
+s'opposer à la satisfaction des passions, semble au contraire la
+favoriser. Mais le principe de Montesquieu n'en est que plus évident
+et plus obligatoire; en effet, si cette liberté de l'individu n'est
+pas contenue et compensée par l'amour de la patrie et des lois, par le
+respect du droit, par le sentiment de la justice, la république ne
+peut que tomber dans la corruption, et devient une proie à la
+tyrannie.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C76" id="Footnote_C76"></a><a href="#FNanchor_C76"><span class="font90">[C76]</span></a>: (p. 144). «L'amour de la frugalité...» On voit que
+Montesquieu associe toujours l'idée de frugalité à celle de république
+ou du moins de démocratie. Il n'admet que le nécessaire pour chaque
+citoyen, et le superflu pour l'État; autrement «les richesses donnent
+une puissance dont un citoyen ne peut pas user pour lui; elles
+procurent des délices dont il <i>ne doit pas</i> jouir». C'est une grande
+erreur de Montesquieu de ne pas comprendre l'égalité civile et
+politique sans l'égalité des fortunes: c'est là le principe funeste du
+socialisme moderne.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C77" id="Footnote_C77"></a><a href="#FNanchor_C77"><span class="font90">[C77]</span></a>: (p. 144). «De gens médiocres.» C'est encore une erreur
+de Montesquieu de croire que la démocratie ne doit aspirer qu'à la
+médiocrité des talents et des fortunes. Ce serait un pauvre
+gouvernement que celui qui ne pourrait vivre que par la médiocrité des
+talents. Quant à celle des fortunes, elle ne pourrait être obtenue que
+par des mesures arbitraires qui auraient pour résultat non pas une
+aisance médiocre, commune à tous, mais une misère générale.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C78" id="Footnote_C78"></a><a href="#FNanchor_C78"><span class="font90">[C78]</span></a>: (p. 145). «Les lois ont établi l'une et l'autre.» On
+voit encore que pour Montesquieu les lois doivent établir la
+frugalité: toujours même erreur. De quel droit l'État imposerait-il à
+chacun la mesure de ses jouissances, en tant qu'elles ne nuisent pas à
+autrui? Montesquieu, comme les législateurs antiques, ignore
+entièrement le droit de l'individu. Ce serait d'ailleurs, dans nos
+sociétés modernes, rendre la démocratie impossible que de l'associer à
+la proscription du luxe et des jouissances délicates de la vie.
+L'exemple de la Suisse et des États-Unis prouve bien que la démocratie
+peut très bien coexister avec l'inégalité des fortunes.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C79" id="Footnote_C79"></a><a href="#FNanchor_C79"><span class="font90">[C79]</span></a>: (p. 146). «Partagèrent les terres comme Lycurgue.»
+C'est une grande erreur historique, d'après les recherches savantes de
+M. Fustel de Coulanges, de croire que Lycurgue a établi le partage des
+terres. (Voir Fustel, <i>De la communauté à Sparte</i>, Comptes rendus de
+l'Académie des sciences morales, 1880.)</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C80" id="Footnote_C80"></a><a href="#FNanchor_C80"><span class="font90">[C80]</span></a>: (p. 146). «Il faut donc que l'on règle...» Malgré toute
+notre admiration pour Montesquieu, nous devons cependant faire
+remarquer combien tout cela est erroné et dangereux. Ainsi tout serait
+réglé<span class='pagenum'><a name="Page_319" id="Page_319">319</a></span> par la loi (bien entendu dans un sens restrictif et
+prohibitif): les dots, les donations, les testaments et toutes les
+manières de contracter; rien de plus contraire au droit de propriété,
+à la liberté du travail et des échanges, enfin à tous les principes de
+l'économie politique. Disons, pour expliquer l'erreur de Montesquieu,
+qu'il a écrit ces pages avant que les grands économistes Ad. Smith et
+Turgot eussent établi les vrais principes.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C81" id="Footnote_C81"></a><a href="#FNanchor_C81"><span class="font90">[C81]</span></a>: (p. 146). «C'était donc une bonne loi.» Nous ne
+rechercherons pas, au point de vue historique, si toutes ces lois que
+Montesquieu approuve étaient bonnes, eu égard aux institutions des
+républiques anciennes. Nous nous contenterons de dire que de telles
+lois ou des lois semblables ne sont nullement nécessaires dans toutes
+les démocraties; et qu'en général elles sont contraires à l'esprit de
+la démocratie moderne.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C82" id="Footnote_C82"></a><a href="#FNanchor_C82"><span class="font90">[C82]</span></a>: (p. 147). «Silanus qui avait épousé sa s&oelig;ur.» Le fait
+est fort douteux; Montesquieu exagère ici beaucoup la portée d'un
+texte de Senèque.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C83" id="Footnote_C83"></a><a href="#FNanchor_C83"><span class="font90">[C83]</span></a>: (p. 148). «Phaléas de Chalcédoine...» Aristote dans sa
+<i>Politique</i>, l. II, ch. IV, expose et réfute le système de Phaléas.
+«Les bases de l'État, selon celui-ci, étaient l'égalité des biens et
+l'égalité d'éducation.» «Il ne suffit pas, dit Aristote, de rendre les
+fortunes égales; il faut leur donner de justes proportions: le point
+important c'est de niveler les passions bien plutôt que les
+propriétés... Et cette éducation, que sera-t-elle? Ce n'est rien que
+de l'avoir faite la même pour tous... Les révolutions naissent aussi
+bien de l'inégalité des hommes que de l'inégalité des fortunes...
+C'est le superflu et non le nécessaire qui fait commettre les grands
+crimes. On n'usurpe pas la tyrannie pour se garantir de l'intempérie
+de l'air... Phaléas ne dit mot ni de l'organisation militaire, ni des
+finances publiques... Il a tort aussi d'appeler égalité de fortune,
+l'égale répartition des terres: car la fortune comprend encore les
+esclaves, les troupeaux, l'argent et toutes les propriétés que l'on
+appelle mobilières.»</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C84" id="Footnote_C84"></a><a href="#FNanchor_C84"><span class="font90">[C84]</span></a>: (p. 149). «Toute inégalité dans la démocratie doit être
+tirée de la nature de la démocratie.» Rien de plus vrai que ce
+principe; il prouve que l'inégalité n'est nullement contraire en
+elle-même au principe de la démocratie. Ce que la démocratie condamne
+et exclut, c'est l'inégalité de privilège fondée par la loi; par
+exemple, si la loi exempte des impôts certaines classes de citoyens
+pour les faire porter sur les autres, ou si elle interdit aux uns les
+emplois et les grades qu'elle réserve aux autres. Mais l'inégalité
+résultant du libre emploi des facultés individuelles, l'inégalité de
+mérite, l'inégalité de fonctions, l'inégalité même des propriétés
+résultant du droit égal<span class='pagenum'><a name="Page_320" id="Page_320">320</a></span> de chacun d'user de son industrie sont des
+inégalités qui n'ont rien de contraire à l'égalité; et c'est le mérite
+de la démocratie de substituer les inégalités naturelles aux
+inégalités artificielles.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C85" id="Footnote_C85"></a><a href="#FNanchor_C85"><span class="font90">[C85]</span></a>: (p. 149). «Il faut qu'elles soient petites.» C'est
+toujours la même erreur. La loi n'a pas à faire que les parts soient
+petites: elle n'a qu'à assurer la liberté de la propriété et des
+échanges. Sans doute par là même, la propriété tend à se diviser et à
+se réduire à de petites portions; mais ce n'est que la conséquence de
+la liberté. En outre, dans la démocratie moderne on arrive au même
+résultat par une autre voie: c'est l'égalité des partages dans les
+successions: mais cette égalité n'est encore que la suppression d'une
+inégalité artificielle, celle du droit d'aînesse. C'est la suppression
+d'un privilège, et non la violation d'un droit ou d'une liberté.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C86" id="Footnote_C86"></a><a href="#FNanchor_C86"><span class="font90">[C86]</span></a>: (p. 149). «... lorsque la démocratie est fondée sur le
+commerce.» Montesquieu s'aperçoit tout à coup d'une grave objection à
+son système. Comment, dans un gouvernement fondé sur le commerce,
+peut-on établir ce régime égalitaire et frugalitaire dont il fait la
+base des républiques? Il répond en disant que l'esprit de commerce
+entraîne avec lui l'esprit d'économie et de travail, et que dans ce
+cas «les richesses n'ont aucun mauvais effet». Mais c'est par là qu'il
+fallait commencer. Sans doute l'excès des exclusions et de l'inégalité
+peut amener la corruption et détruire l'égalité même. Mais ces
+désordres ne peuvent être combattus que par l'éducation et par la
+vertu des citoyens, et non par des lois restrictives du travail et de
+la propriété.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C87" id="Footnote_C87"></a><a href="#FNanchor_C87"><span class="font90">[C87]</span></a>: (p. 150). «Le fassent eux-mêmes.» C'est-à-dire qu'il
+faut détruire les monopoles, et surtout les monopoles par l'État.
+D'ailleurs pourquoi dire: les <i>principaux citoyens</i>? Pourquoi pas
+tous, ou du moins ceux qui le peuvent?</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C88" id="Footnote_C88"></a><a href="#FNanchor_C88"><span class="font90">[C88]</span></a>: (p. 150). «Divisant les fortunes à mesure que le
+commerce les grossit.» Très bien s'il s'agit de la division qui
+résulte de l'abolition des privilèges et des monopoles; mais non d'une
+division qui reviendrait à un partage égalitaire de fortunes.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C89" id="Footnote_C89"></a><a href="#FNanchor_C89"><span class="font90">[C89]</span></a>: (p. 150). «C'est une très bonne loi...» Cette loi du
+partage égal des enfants dans la succession des parents est devenue la
+loi fondamentale de notre droit civil, et est en effet la base d'une
+démocratie. Cependant notre système laisse encore sous le nom de
+<i>quotité disponible</i> une part libre au père de famille. On remarque
+que plus les républiques sont démocratiques, plus cette part est
+petite. Dans notre code, cette part est égale à une part d'enfant.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C90" id="Footnote_C90"></a><a href="#FNanchor_C90"><span class="font90">[C90]</span></a>: (p. 150). «Chacun doit l'avoir.» Ce principe est
+dangereux: car<span class='pagenum'><a name="Page_321" id="Page_321">321</a></span> si l'État impose à chaque citoyen l'obligation d'avoir
+le nécessaire, il s'engage par là même à lui fournir les moyens de
+l'acquérir, ce qui conduit tout droit à ce qu'on appelle «le droit au
+travail», principe qui ferait de l'État le pourvoyeur universel.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C91" id="Footnote_C91"></a><a href="#FNanchor_C91"><span class="font90">[C91]</span></a>: (p. 150). «On ne peut pas toujours établir un partage
+égal.» Montesquieu reconnaît ici lui-même que dans la démocratie
+l'égalité de partage n'est pas toujours nécessaire ni possible: en
+quoi il a raison; mais il a tort de dire que le partage doit avoir
+alors des équivalents. Les institutions dont il va parler peuvent être
+bonnes, mais elles sont alors bonnes en elles-mêmes et non comme
+équivalents d'un partage illégitime.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C92" id="Footnote_C92"></a><a href="#FNanchor_C92"><span class="font90">[C92]</span></a>: (p. 151). «Le simulacre des dieux.» Il est difficile
+d'admettre que les sénateurs doivent être les simulacres des dieux; et
+il est douteux qu'il en ait jamais été ainsi. En tout cas, ce serait
+un principe qui serait beaucoup plus propre à une aristocratie qu'à
+une démocratie.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C93" id="Footnote_C93"></a><a href="#FNanchor_C93"><span class="font90">[C93]</span></a>: (p. 151). «Les institutions anciennes.» Il faut tenir
+grand compte des coutumes anciennes. Les sociétés vivent de
+traditions. Les générations doivent être soudées ensemble par des
+m&oelig;urs persistantes et des institutions durables. Tout cela est vrai;
+mais il ne faut pas oublier cependant que l'humanité est une espèce
+mobile et changeante, que c'est là même ce qui la distingue des autres
+espèces animales. Elle est perfectible, et la perfectibilité implique
+le changement. Il y a donc une juste mesure à tenir entre la
+persistance absolue aux anciens usages et «une démangeaison
+d'innover», comme dit Bossuet, qui ne laisse rien mûrir et fructifier.
+C'est au Sénat dans les républiques, à trouver cette mesure; mais il
+faut pour cela qu'il ne soit pas tellement attaché aux institutions
+anciennes qu'il s'oppose absolument à tout changement. Il est l'organe
+du progrès prévoyant et sage, et non de l'immobilité absolue.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C94" id="Footnote_C94"></a><a href="#FNanchor_C94"><span class="font90">[C94]</span></a>: (p. 152). «Ils doivent être choisis pour la vie.» On
+peut douter qu'un sénat à vie soit de l'essence d'une démocratie. Nous
+avons eu pendant quelques années un quart du sénat inamovible;
+peut-être était-ce une bonne institution, et aurait-on dû la garder:
+c'était le maintien de la tradition; mais personne n'a jamais demandé
+que le sénat tout entier fût inamovible; et ce serait là une
+institution beaucoup plus aristocratique que démocratique. Il est vrai
+que Montesquieu parle d'un sénat fait pour être «la règle des m&oelig;urs»,
+et dont les membres doivent être «des modèles perpétuels», conception
+qui pouvait avoir sa raison d'être dans les États antiques, petites
+républiques qui n'étaient qu'une extension de la famille, mais qui
+n'ont<span class='pagenum'><a name="Page_322" id="Page_322">322</a></span> plus guère d'applications. Les sénats de nos jours sont faits
+«pour préparer les affaires».</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C95" id="Footnote_C95"></a><a href="#FNanchor_C95"><span class="font90">[C95]</span></a>: (p. 152). «Lacédémone.» Montesquieu oublie qu'il s'agit
+ici des lois de la démocratie: or Lacédémone était plutôt une
+aristocratie. L'opposition que Xénophon établit ici entre Lacédémone
+et Athènes est précisément l'opposition de l'aristocratie à la
+démocratie.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C96" id="Footnote_C96"></a><a href="#FNanchor_C96"><span class="font90">[C96]</span></a>: (p. 153). «Droit de vie et de mort sur leurs enfants.»
+Il est étrange que Montesquieu approuve un droit aussi exorbitant. Il
+se place trop au point de vue politique, et pas assez au point de vue
+du droit naturel.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C97" id="Footnote_C97"></a><a href="#FNanchor_C97"><span class="font90">[C97]</span></a>: (p. 153). «Mais cela n'est pas de l'esprit de la
+monarchie.» On peut dire que ce n'est pas davantage de l'esprit d'une
+démocratie éclairée. On peut sans doute demander que la majorité
+civile ne soit pas fixée trop tôt; mais il faut qu'à un moment le
+citoyen puisse arriver à l'émancipation et avoir la libre disposition
+de ses biens. Montesquieu n'oublie qu'une chose dans son plan de la
+démocratie: c'est la liberté.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C98" id="Footnote_C98"></a><a href="#FNanchor_C98"><span class="font90">[C98]</span></a>: (p. 154). «L'esprit de modération est ce qu'on appelle
+la vertu dans l'aristocratie.» L'esprit de modération est de tous les
+gouvernements: il est même peut-être plus nécessaire au gouvernement
+démocratique qu'à tout autre.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C99" id="Footnote_C99"></a><a href="#FNanchor_C99"><span class="font90">[C99]</span></a>: (p. 154). «Il oublie sa faiblesse.» Un meilleur moyen
+encore, c'est celui qu'emploie l'aristocratie anglaise: c'est d'ouvrir
+ses rangs aux citoyens distingués et d'avoir autant de considération
+pour les nouveaux nobles qui se sont élevés par leur mérite que pour
+ceux qui doivent leur noblesse à leur naissance.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C100" id="Footnote_C100"></a><a href="#FNanchor_C100"><span class="font90">[C100]</span></a>: (p. 156). «Il faut qu'elles soient un tribun
+elles-mêmes.» Cette pensée est très belle et peut s'appliquer dans
+tous les gouvernements. Elle signifie que les lois doivent garantir
+les droits des citoyens, sans avoir besoin d'une institution spéciale
+comme celle du tribunat.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C101" id="Footnote_C101"></a><a href="#FNanchor_C101"><span class="font90">[C101]</span></a>: (p. 156). «Ce gouvernement a besoin de ressorts
+violents.» Il est douteux qu'une aristocratie raisonnable ait besoin
+de ressorts aussi violents que la délation, ou que le gouvernement des
+inquisiteurs de Venise. Les éphores à Sparte étaient tout autre chose,
+et ressemblaient plutôt à des tribuns qu'à des inquisiteurs.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C102" id="Footnote_C102"></a><a href="#FNanchor_C102"><span class="font90">[C102]</span></a>: (p. 157). Il est encore bien difficile d'admettre
+cette assimilation des <i>inquisiteurs</i> d'État de Venise avec les
+<i>censeurs</i> romains. A Venise, l'inquisition était secrète; à Rome, la
+censure était publique. D'ailleurs, l'inquisition de Venise était
+beaucoup plus politique que morale.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C103" id="Footnote_C103"></a><a href="#FNanchor_C103"><span class="font90">[C103]</span></a>: (p. 158). Il semble que le droit d'aînesse soit au
+contraire essentiel<span class='pagenum'><a name="Page_323" id="Page_323">323</a></span> aux aristocraties. On le voit par l'exemple de
+l'Angleterre. Il est vrai que l'Angleterre est une monarchie.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C104" id="Footnote_C104"></a><a href="#FNanchor_C104"><span class="font90">[C104]</span></a>: (p. 158). «Enfin il ne faut point...» Le principe
+général développé par Montesquieu, dans ce chapitre, c'est que dans
+l'aristocratie le principe d'égalité doit s'appliquer aux nobles pris
+ensemble, comme dans la démocratie il s'applique à tous. Nous ne
+savons si, dans la pratique, il en a toujours été ainsi. A Venise, il
+y avait trois institutions: à la base, le grand conseil, qui était la
+base démocratique de la constitution, et qui se composait de
+l'assemblée générale des nobles; au centre, le sénat, composé de 300
+membres; au sommet, le conseil des Dix; or ces deux derniers corps
+avaient fini par annihiler le grand conseil.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C105" id="Footnote_C105"></a><a href="#FNanchor_C105"><span class="font90">[C105]</span></a>: <i>Substitutions</i> (p. 158). On appelle ainsi, en
+jurisprudence, la disposition par laquelle on appelle successivement
+deux ou plusieurs héritiers, pour que celui qu'on a institué le
+premier ne puisse pas aliéner les biens sujets à la substitution.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C106" id="Footnote_C106"></a><a href="#FNanchor_C106"><span class="font90">[C106]</span></a>: <i>Retrait lignager</i> (p. 158). On appelle <i>retrait</i>, en
+jurisprudence, l'acte de retirer, ou de reprendre un héritage qui
+avait été vendu, en en restituant, bien entendu, le prix. Il est
+<i>lignager</i>, c'est-à-dire que ce domaine appartient au lignage ou à la
+famille qui use de ce droit.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C107" id="Footnote_C107"></a><a href="#FNanchor_C107"><span class="font90">[C107]</span></a>: (p. 159). «Il l'aurait eu dans la tête.» Cette opinion
+de Montesquieu sur le cardinal de Richelieu était celle des
+parlementaires, c'est-à-dire des partisans des parlements, qui eussent
+voulu limiter et tempérer le pouvoir monarchique par les prérogatives
+des corps judiciaires. Ce fut l'opinion de la Fronde, que le cardinal
+de Retz exprime en termes aussi forts que Montesquieu: «Il a formé,
+dit-il, en parlant de Richelieu, dans la plus légitime des monarchies,
+la plus scandaleuse et la plus dangereuse tyrannie qui ait jamais
+asservi un État.»</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C108" id="Footnote_C108"></a><a href="#FNanchor_C108"><span class="font90">[C108]</span></a>: (p. 159). «Les corps qui ont le dépôt des lois...» Il
+est évident, par ce passage et par le suivant, que Montesquieu
+n'admettait d'autres limites au pouvoir absolu des rois que celle des
+parlements. Il est à remarquer que, pas une seule fois, il ne fait
+allusion aux États généraux qui eussent été la vraie représentation de
+la nation, s'ils n'étaient pas tombés en désuétude par l'oubli commun
+de la royauté et des parlements.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C109" id="Footnote_C109"></a><a href="#FNanchor_C109"><span class="font90">[C109]</span></a>: (p. 162). «Pas de gloire.» Ce chapitre est court, dit
+Voltaire, est-il plus vrai? On ne peut, ce me semble, refuser la
+magnanimité à un guerrier juste, généreux, clément, libéral. Je sais
+trois grands vizirs Kiuperli qui ont eu ces qualités. Si celui qui
+prit Candie assiégée pendant des années, n'a pas encore la célébrité
+des héros du siège<span class='pagenum'><a name="Page_324" id="Page_324">324</a></span> de Troie, il avait plus de vertu et sera plus
+estimé des vrais connaisseurs qu'un Diomède et qu'un Ulysse. Le grand
+vizir Ibrahim qui, dans la dernière révolution, s'est sacrifié pour
+conserver l'empire à son maître Achmet III, et qui a attendu à genoux
+la mort pendant six heures avait, certes, de la magnanimité.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C110" id="Footnote_C110"></a><a href="#FNanchor_C110"><span class="font90">[C110]</span></a>: (p. 162). «Voilà le gouvernement despotique.» Cette
+brièveté de chapitre est, il faut le dire, une petite affectation de
+Montesquieu, pour faire valoir le trait qu'il décoche contre le
+despotisme. Voltaire dit que ce trait est un proverbe espagnol:
+«<i>Élaguer sans abattre</i>.» Cependant il signale encore une autre
+source; c'est un passage tiré des <i>Lettres édifiantes</i>, dans lequel un
+jésuite nommé Marest dit en parlant des naturels de la Louisiane: «Nos
+sauvages ne sont pas accoutumés à cueillir les fruits aux arbres. Ils
+croient faire mieux d'abattre l'arbre même.» Voltaire met en doute
+l'exactitude des faits: «Il n'y a, dit-il, sauvage si sauvage qui ne
+s'aperçoive qu'un pommier coupé ne porte plus de pommes. Mais le
+jésuite Marest a cru dire un bon mot.»</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C111" id="Footnote_C111"></a><a href="#FNanchor_C111"><span class="font90">[C111]</span></a>: (p. 164). «On a cassé les grands corps de troupes.»
+Dans les gouvernements despotiques, le souverain est à la merci de ses
+soldats. Aussi a-t-on vu plusieurs fois le pouvoir essayer de
+s'affranchir par la destruction et le massacre même des corps
+privilégiés, devenus les véritables maîtres de l'État. C'est ainsi que
+Pierre le Grand, en Russie, a détruit la milice des Strélitz; le
+sultan Mahmoud, en Turquie, le corps des janissaires, et en Égypte, le
+vice-roi Méhémet-Ali, le corps des Mameloucks.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C112" id="Footnote_C112"></a><a href="#FNanchor_C112"><span class="font90">[C112]</span></a>: (p. 164). «C'est de la religion.» Rien de plus vrai.
+La plus grande force du sultan de Constantinople est d'être le chef de
+la religion, le représentant de Mahomet pour tous les Musulmans.
+Montesquieu, pour rester fidèle à son principe, dit que c'est «une
+crainte ajoutée à de la crainte». Mais il ajoute que la religion
+«corrige un peu la constitution turque». C'est, en effet, une limite
+au pouvoir du prince, et par conséquent ce gouvernement ne repose pas
+exclusivement sur la crainte.</p>
+
+<p>Chardin, dans son <i>Voyage en Perse</i> (ch. XI), dit que l'autorité du
+grand seigneur, en Turquie, est bien moins absolue que celle du roi de
+Perse: «L'empereur des Turcs, dit-il, ne fait mourir aucune personne
+considérable sans consulter le muphti ou grand pontife de la religion.
+Celui des Persans, au contraire, bien loin de consulter personne, ne
+se donne pas seulement le loisir de penser, la plupart du temps, aux
+ordres de mort qu'il prononce.»</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C113" id="Footnote_C113"></a><a href="#FNanchor_C113"><span class="font90">[C113]</span></a>: (p. 164). Montesquieu fait toucher du doigt la
+stérilité du communisme.<span class='pagenum'><a name="Page_325" id="Page_325">325</a></span> Là où le prince est le seul propriétaire, il
+n'y a plus ni industrie ni agriculture, et le résultat serait le même
+si, au lieu du prince, c'était le peuple tout entier qui fût
+propriétaire. Chacun, étant nourri par l'État, négligerait tout
+travail, à moins d'y être forcé; or, le travail forcé, c'est
+l'esclavage. Le communisme ne peut donc reposer que sur l'esclavage.
+Il est évident que dans ce régime, comme dans celui dont parle
+Montesquieu, «on ne réparerait rien; on ne bâtirait que pour la vie».
+La civilisation retournerait à l'enfance.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C114" id="Footnote_C114"></a><a href="#FNanchor_C114"><span class="font90">[C114]</span></a>: (p. 166). «Étrangler ses frères.» Rien de plus
+fréquent que ces meurtres de famille, et le souverain lui-même n'est
+pas à l'abri. Aussi, a-t-on dit que la monarchie asiatique était le
+pouvoir absolu tempéré par l'assassinat. «En Perse, dit Chardin, on
+fait arracher les yeux à tous ceux qui viennent du sang royal, ou on
+les laisse mourir quand ils naissent, en ne les allaitant pas.»</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C115" id="Footnote_C115"></a><a href="#FNanchor_C115"><span class="font90">[C115]</span></a>: (p. 166). «Choisir son successeur.» C'est le comble du
+despotisme quand le prince peut choisir lui-même son successeur.
+L'hérédité est une limite, un frein. Par l'adoption, au contraire, le
+despote règne encore après sa mort.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C116" id="Footnote_C116"></a><a href="#FNanchor_C116"><span class="font90">[C116]</span></a>: (p. 167). «La plupart des peuples y sont soumis.»
+C'est beaucoup dire. L'Europe entière, moins la Russie, toute
+l'Amérique, l'Australie, vivent sous l'empire de gouvernements
+tempérés. L'Asie et l'Afrique seules appartiennent au despotisme. Ce
+qui est vrai, c'est que les gouvernements libres ou seulement modérés
+sont très difficiles à fonder et à maintenir, et que les peuples n'en
+sont pas toujours capables.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C117" id="Footnote_C117"></a><a href="#FNanchor_C117"><span class="font90">[C117]</span></a>: (p. 168). «Continuation du même sujet.» Nous avons
+expliqué, dans notre Introduction, pourquoi Montesquieu s'étend avec
+tant de complaisance sur le despotisme. C'est qu'il était persuadé que
+la monarchie française, par la suppression des pouvoirs
+intermédiaires, des parlements, des communes, des États généraux (dont
+cependant il ne parle jamais), s'acheminait vers le despotisme.
+C'était un épouvantail qu'il présentait à la France, pour lui donner
+le désir d'un gouvernement libre.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C118" id="Footnote_C118"></a><a href="#FNanchor_C118"><span class="font90">[C118]</span></a>: (p. 168). «La cession de biens.» On appelle cession de
+biens la pratique en vertu de laquelle le débiteur se libère envers le
+créancier, par l'abandon total de ce qu'il possède. C'est une sorte de
+quittance.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C119" id="Footnote_C119"></a><a href="#FNanchor_C119"><span class="font90">[C119]</span></a>: (p. 169). «Le péculat est naturel dans les États
+despotiques.» Le péculat n'est autre chose que la concussion: c'est
+l'administrateur qui se paye lui-même sur les fonds des administrés.
+Il est étrange d'entendre dire qu'un tel vice puisse être «naturel»
+dans un gouvernement<span class='pagenum'><a name="Page_326" id="Page_326">326</a></span> quelconque. On voit que Montesquieu se place
+uniquement au point de vue des faits, sans croire nécessaire d'y mêler
+ni approbation ni blâme. Mais on peut dire que cette sorte d'excuse
+implicite du péculat est au fond un blâme du gouvernement despotique.
+Un tel gouvernement reposant sur la spoliation est par là même
+condamné.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C120" id="Footnote_C120"></a><a href="#FNanchor_C120"><span class="font90">[C120]</span></a>: (p. 169). «Les confiscations...» C'est l'honneur de la
+société moderne d'avoir aboli le principe de la confiscation.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C121" id="Footnote_C121"></a><a href="#FNanchor_C121"><span class="font90">[C121]</span></a>: (p. 169). «Les acquêts.» Biens acquis pendant le
+mariage, au profit de la communauté, en opposition aux <i>propres</i>, qui
+sont les biens particuliers de chaque époux.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C122" id="Footnote_C122"></a><a href="#FNanchor_C122"><span class="font90">[C122]</span></a>: (p. 169). «Le vizir est le despote lui-même.» C'est ce
+qui est arrivé, même en France, lorsque Richelieu et Mazarin se sont
+trouvés investis par la confiance de la royauté de la puissance
+souveraine. Aussi était-ce avec raison qu'à la mort de Mazarin, Louis
+XIV voulut déclarer qu'il ne prendrait pas de premier ministre, et
+qu'il entendait gouverner par lui-même. C'était revenir à l'esprit de
+la monarchie.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C123" id="Footnote_C123"></a><a href="#FNanchor_C123"><span class="font90">[C123]</span></a>: (p. 172). «Des témoignages de cette vertu.» Ainsi les
+distinctions purement honorifiques, qui ne sont pas accompagnées
+d'argent et qui ne conduisent pas à la fortune, n'ont donc rien de
+contraire à la nature des républiques. Seulement, ce que Montesquieu
+dit de la grandeur des récompenses, peut se dire de leur nombre. Ce
+serait un signe de corruption, si ces témoignages d'honneur
+s'avilissaient par leur extension abusive. Aussi a-t-on bien fait de
+limiter parmi nous le nombre des décorations honorifiques.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C124" id="Footnote_C124"></a><a href="#FNanchor_C124"><span class="font90">[C124]</span></a>: (p. 173). «Dans le gouvernement républicain.» Cette
+réponse me paraît contestable. Un citoyen qui remplit de force une
+fonction, ne peut pas bien la remplir. Ce qui est vrai, c'est que
+lorsqu'un citoyen est indiqué pour un emploi (et il ne s'agit que des
+plus hauts), il se fait autour de lui une telle pression qu'il est
+difficile qu'il résiste. S'il le fait, c'est qu'il sent son
+impuissance, et c'est lui qui est le meilleur juge. Il faut aussi
+compter sur l'ambition qui est en général toujours prête.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C125" id="Footnote_C125"></a><a href="#FNanchor_C125"><span class="font90">[C125]</span></a>: (p. 174). «Une place inférieure à celle qu'il a
+occupée.» Il est rare qu'on ait à employer un citoyen dans un rang
+inférieur. En principe, cela n'est pas juste: en fait, si cela est
+utile, c'est un sacrifice qu'il faut laisser au libre arbitre de
+chacun: la vertu forcée n'est plus la vertu.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C126" id="Footnote_C126"></a><a href="#FNanchor_C126"><span class="font90">[C126]</span></a>: (p. 174). «Les emplois civils et militaires. Il faut
+les unir dans les républiques.» Rien de plus inexact; la séparation du
+civil et du<span class='pagenum'><a name="Page_327" id="Page_327">327</a></span> militaire est, au contraire, de l'essence des
+démocraties. Le danger de faire «un état particulier» dont parle
+Montesquieu est bien moins grand que celui de mettre l'administration
+civile entre les mains de la force armée. Un tel régime conduirait ou
+bien au gouvernement militaire, destructif de toute liberté, ou bien à
+une absorption du militaire par le civil, destruction de toute armée.
+Sans doute, c'est en tant que citoyen qu'on est soldat; mais en tant
+que soldat, on ne doit qu'obéir et non commander.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C127" id="Footnote_C127"></a><a href="#FNanchor_C127"><span class="font90">[C127]</span></a>: (p. 175). «Un état particulier des gens de guerre.» En
+effet, en Angleterre (et c'est à cet état que Montesquieu fait
+allusion), la crainte des armées permanentes est traditionnelle; et ce
+sentiment a depuis passé en Amérique; mais cela tient à la situation
+particulière de ces deux États, l'Angleterre et les États-Unis étant
+suffisamment protégés par la mer, pour n'avoir pas besoin de soldats.
+Mais en Europe, où les nations doivent se protéger elles-mêmes, une
+armée est nécessaire, et si cette armée se confondait avec le
+gouvernement, elle serait tout, et il n'y aurait plus de liberté. La
+séparation du civil et du militaire est donc obligatoire là où une
+armée permanente est de toute nécessité.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C128" id="Footnote_C128"></a><a href="#FNanchor_C128"><span class="font90">[C128]</span></a>: (p. 175). «Métier de famille.» Voltaire proteste ici
+avec chaleur contre cette expression: «La fonction diverse de rendre
+la justice, de disposer de la fortune et de la vie des hommes, un
+métier de famille! De quelles raisons l'auteur soutient-il une thèse
+si indigne de lui?... Une monarchie, selon Montesquieu, n'est donc
+fondée que sur des vices? Mais pourquoi la France est-elle la seule
+monarchie de l'univers qui soit souillée de cet opprobre de la
+vénalité?... Il eût mieux valu, dit un sage jurisconsulte, vendre les
+trésors de tous les couvents que de vendre la justice... Vendre
+publiquement la justice et faire jurer à ce juge qu'il ne l'a point
+achetée, c'est une sottise sacrilège.» La vénalité des charges
+judiciaires qui avait été introduite pour procurer de l'argent à
+l'État, a été abolie par la Révolution. Il ne faut pas confondre les
+charges judiciaires avec les offices ministériels (notaires, avoués,
+greffiers, etc.), où la vénalité, abolie également par la Révolution,
+a été rétablie implicitement en 1816, par une loi financière.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C129" id="Footnote_C129"></a><a href="#FNanchor_C129"><span class="font90">[C129]</span></a>: (p. 176). «Il faut des censeurs dans une république.»
+Montesquieu est toujours placé au point de vue des républiques
+anciennes, qui n'étaient au fond que des gouvernements de famille.
+L'État était le représentant et l'héritier du père de famille, et
+avait hérité d'une partie de l'autorité paternelle. Mais dans nos
+sociétés modernes, républiques ou monarchies, on ne supporterait pas
+l'institution de<span class='pagenum'><a name="Page_328" id="Page_328">328</a></span> la censure. Ce n'est pas à dire que les lois ne
+doivent pas faire ce que faisaient les censeurs à Rome, c'est-à-dire
+défendre les m&oelig;urs contre la corruption, qui se glisse sous le nom de
+liberté. L'impudicité publique est la honte des gouvernements libres.
+Dans des États modernes, c'est la presse qui fait la censure des
+m&oelig;urs. Seulement elle aurait bien souvent besoin elle-même de
+censeurs.</p>
+
+<p>Note <a name="Footnote_C130" id="Footnote_C130"></a><a href="#FNanchor_C130"><span class="font90">[C130]</span></a>: (p. 176). «On n'est surpris...» Voltaire répond encore
+ici à Montesquieu, avec la vivacité de son bon sens et de son c&oelig;ur:
+«Non, je ne suis pas surpris de ces deux jugements atroces; car je
+n'en crois rien... Je ne crois pas que les Athéniens aient eu
+l'absurdité aussi ridicule que barbare de tuer des hommes et des
+enfants pour des moineaux. «C'est un jugement de m&oelig;urs,» dit
+Montesquieu. Quelles m&oelig;urs! Quoi donc! N'y a-t-il pas une dureté de
+m&oelig;urs plus horrible à tuer votre compatriote qu'à tordre le cou à un
+moineau?»&mdash;L'observation de Voltaire est juste s'il s'agit de
+condamner à mort pour un moineau: c'est une peine disproportionnée au
+délit. Mais il n'en est pas moins vrai que l'État a le droit de punir
+la cruauté envers les animaux, qui devient souvent la cruauté envers
+les hommes. C'est ce qu'a fait parmi nous avec beaucoup de raison la
+loi <i>Grammont</i>, qui punit les mauvais traitements envers les
+animaux.<span class='pagenum'><a name="Page_329" id="Page_329">329</a></span></p>
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4"></p>
+
+<h3><big>TABLE DES MATIÈRES</big></h3>
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4"></p>
+<div class="left30">
+<p><a href="#Page_1"><span class="sc">Introduction de l'éditeur</span></a></p>
+<p><a href="#Page_67"><span class="sc">Éloge de Montesquieu, par d'Alembert</span></a></p></div>
+<p class="p2"></p>
+<p class="center"><big>L'ESPRIT DES LOIS</big></p>
+<p class="p2"></p>
+<div class="left30">
+<p><a href="#Page_95"><span class="sc">Préface</span></a></p>
+<p><a href="#Page_99"><span class="sc">Avertissement</span></a></p>
+<p class="i1"><a href="#Page_100">Livre &nbsp;I</a><br />
+<span class="i1">&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; </span>&nbsp; <a href="#Page_107"> II</a><br />
+<span class="i1">&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; </span>&nbsp; <a href="#Page_119"> III</a><br />
+<span class="i1">&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; </span>&nbsp; <a href="#Page_130"> IV</a><br />
+<span class="i1">&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; </span>&nbsp; <a href="#Page_142"> V</a></p></div>
+<p class="p2"></p>
+<p class="center"><big>APPENDICE</big></p>
+<p class="p2"></p>
+<div class="left30">
+<p><a href="#Page_179"><span class="sc">Extraits de Montesquieu</span></a></p>
+<p><a href="#Page_300"><span class="sc">Notes explicatives</span></a></p></div>
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4"></p>
+
+<div class="footnotes">
+<h3>NOTES</h3>
+<div class="footnote">
+<p class="p2"></p>
+
+<p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> Cette Introduction est extraite de notre <i>Histoire de la
+science politique dans ses rapports avec la morale</i> (2 vol. in-8<sup>o</sup>, 3<sup>e</sup>
+édition, 1887). Notre éditeur, M. Félix Alcan, a bien voulu nous
+autoriser à la publier.</p>
+
+<p><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a> Machiavel, auteur du <i>Prince</i> et des <i>Discours sur
+Tite-Live</i> (<span class="sc">xv</span><sup>e</sup> siècle).</p>
+
+<p><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a> Grotius (<span class="sc">xvii</span><sup>e</sup> siècle), auteur du <i>Traité du droit de la
+paix et de la guerre</i>.&mdash;Bodin (<span class="sc">xvi</span><sup>e</sup> siècle), <i>de la République</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_4_4" id="Footnote_4_4"></a><a href="#FNanchor_4_4"><span class="label">[4]</span></a> Les <i>Lettres persanes</i> sont de 1721; les <i>Considérations
+sur les causes de la grandeur des Romains et de leur décadence</i> sont
+de 1734; l'<i>Esprit des lois</i> de 1748. (Voir Louis Vian, <i>Montesquieu,
+sa vie et ses &oelig;uvres d'après des documents nouveaux et
+inédits</i>.&mdash;Caro, la <i>Fin du <span class="sc">xviii</span><sup>e</sup> siècle</i>, vol. I, c. 2.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_5_5" id="Footnote_5_5"></a><a href="#FNanchor_5_5"><span class="label">[5]</span></a> Lettre <span class="sc">xxxviii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_6_6" id="Footnote_6_6"></a><a href="#FNanchor_6_6"><span class="label">[6]</span></a> Lettre <span class="sc">xxix</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_7_7" id="Footnote_7_7"></a><a href="#FNanchor_7_7"><span class="label">[7]</span></a> Lettre <span class="sc">xcii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_8_8" id="Footnote_8_8"></a><a href="#FNanchor_8_8"><span class="label">[8]</span></a> Lettre <span class="sc">xcviii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_9_9" id="Footnote_9_9"></a><a href="#FNanchor_9_9"><span class="label">[9]</span></a> Lettre <span class="sc">cxvii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_10_10" id="Footnote_10_10"></a><a href="#FNanchor_10_10"><span class="label">[10]</span></a> Lettre <span class="sc">xcviii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_11_11" id="Footnote_11_11"></a><a href="#FNanchor_11_11"><span class="label">[11]</span></a> Lettre <span class="sc">cix</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_12_12" id="Footnote_12_12"></a><a href="#FNanchor_12_12"><span class="label">[12]</span></a> Voir la lettre <span class="sc">cxxiv</span> tout entière: «Ordonnons... que
+tout laboureur ayant cinq enfants retranchera journellement la
+cinquième partie du pain qu'il leur donne,» etc.</p>
+
+<p><a name="Footnote_13_13" id="Footnote_13_13"></a><a href="#FNanchor_13_13"><span class="label">[13]</span></a> Lettre <span class="sc">cii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_14_14" id="Footnote_14_14"></a><a href="#FNanchor_14_14"><span class="label">[14]</span></a> Lettre <span class="sc">cv</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_15_15" id="Footnote_15_15"></a><a href="#FNanchor_15_15"><span class="label">[15]</span></a> Lettre <span class="sc">cii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_16_16" id="Footnote_16_16"></a><a href="#FNanchor_16_16"><span class="label">[16]</span></a> Lettre <span class="sc">lxxxix</span>. On voit par ce passage que Montesquieu ne
+distinguait pas encore, comme il l'a fait plus tard, l'honneur et la
+vertu. Ce passage suffit à montrer ce qu'il y a d'artificiel dans sa
+théorie des trois principes. L'origine de la théorie de l'honneur,
+comme principe monarchique, se trouve dans la lettre suivante, <span class="sc">xc</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_17_17" id="Footnote_17_17"></a><a href="#FNanchor_17_17"><span class="label">[17]</span></a> <i>Considérations</i>, <span class="sc">viii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_18_18" id="Footnote_18_18"></a><a href="#FNanchor_18_18"><span class="label">[18]</span></a> <i>Considérations</i>, <span class="sc">viii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_19_19" id="Footnote_19_19"></a><a href="#FNanchor_19_19"><span class="label">[19]</span></a> <i>Ibid.</i>, <span class="sc">xi</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_20_20" id="Footnote_20_20"></a><a href="#FNanchor_20_20"><span class="label">[20]</span></a> <i>Ibid.</i>, <span class="sc">ix</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_21_21" id="Footnote_21_21"></a><a href="#FNanchor_21_21"><span class="label">[21]</span></a> <i>Considérations</i>, <span class="sc">xiii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_22_22" id="Footnote_22_22"></a><a href="#FNanchor_22_22"><span class="label">[22]</span></a> <i>L'Esprit des lois</i> parut à Genève, sans date (2 vol.
+in-4<sup>o</sup>); mais la critique est d'accord pour en fixer la date en 1748.
+L'ouvrage contient 14 cartons exigés par la censure; M. Vian (<i>Hist.
+de Montesquieu, sa vie et ses &oelig;uvres</i>, Paris, 1877) a relevé sur deux
+exemplaires qui subsistent, le texte primitif. Les changements sont de
+peu d'importance d'ailleurs.</p>
+
+<p><a name="Footnote_23_23" id="Footnote_23_23"></a><a href="#FNanchor_23_23"><span class="label">[23]</span></a> Voy. Barthélemy Saint-Hilaire, <i>Introduction</i> à sa
+traduction de la <i>Politique</i> d'Aristote.&mdash;«Le droit politique est
+encore à naître, dit J.-J. Rousseau (<i>Émile</i>, l. II). Le seul moderne
+en état de créer cette grande science eût été Montesquieu; mais il
+n'eut garde de traiter des principes des droits politiques; il se
+contenta de traiter des droits positifs des gouvernements établis.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_24_24" id="Footnote_24_24"></a><a href="#FNanchor_24_24"><span class="label">[24]</span></a> <i>Espr. des lois</i>, l. I, c. <span class="sc">iii</span>. La même doctrine est
+exprimée dans les <i>Lettres persanes</i>: «La justice est un rapport de
+convenance qui se trouve réellement entre deux choses: ce rapport est
+toujours le même... Quand il n'y aurait pas de Dieu, nous devrions
+toujours aimer la justice... Voilà ce qui m'a fait penser que la
+justice est éternelle et ne dépend pas des conventions humaines.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_25_25" id="Footnote_25_25"></a><a href="#FNanchor_25_25"><span class="label">[25]</span></a> <i>Esprit des lois</i>, l. I, c. <span class="sc">iii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_26_26" id="Footnote_26_26"></a><a href="#FNanchor_26_26"><span class="label">[26]</span></a> Aug. Comte (<i>Cours de philosophie positive</i>, t. IV, 47<sup>e</sup>
+leçon) a bien vu le grand mérite de Montesquieu, et le considère comme
+le vrai créateur de la science sociale.</p>
+
+<p><a name="Footnote_27_27" id="Footnote_27_27"></a><a href="#FNanchor_27_27"><span class="label">[27]</span></a> Spinoza, philosophe du <span class="sc">xvii</span><sup>e</sup> siècle qui soutenait le
+fatalisme, c'est-à-dire la doctrine de la nécessité universelle.</p>
+
+<p><a name="Footnote_28_28" id="Footnote_28_28"></a><a href="#FNanchor_28_28"><span class="label">[28]</span></a> «Quelle apparence qu'une cause inintelligente ait donné
+naissance à des êtres intelligents?»</p>
+
+<p><a name="Footnote_29_29" id="Footnote_29_29"></a><a href="#FNanchor_29_29"><span class="label">[29]</span></a> Cet intéressant et instructif ouvrage est de 1796.</p>
+
+<p><a name="Footnote_30_30" id="Footnote_30_30"></a><a href="#FNanchor_30_30"><span class="label">[30]</span></a> L. I, c. <span class="sc">ii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_31_31" id="Footnote_31_31"></a><a href="#FNanchor_31_31"><span class="label">[31]</span></a> L. II, c. <span class="sc">i</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_32_32" id="Footnote_32_32"></a><a href="#FNanchor_32_32"><span class="label">[32]</span></a> L. III, c. <span class="sc">ii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_33_33" id="Footnote_33_33"></a><a href="#FNanchor_33_33"><span class="label">[33]</span></a> L. II, c. <span class="sc">ii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_34_34" id="Footnote_34_34"></a><a href="#FNanchor_34_34"><span class="label">[34]</span></a> <i>Espr. des lois</i>, l. II, c. <span class="sc">ii</span>. «Le peuple est admirable
+pour choisir ceux à qui il doit confier une partie de son autorité. Il n'a qu'à se déterminer par des choses qu'il ne peut ignorer et des
+faits qui tombent sous les sens. Il sait très bien qu'un homme a été souvent à la guerre, qu'il y a eu tels ou tels succès: il est donc
+très capable d'élire un général...»</p>
+
+<p><a name="Footnote_35_35" id="Footnote_35_35"></a><a href="#FNanchor_35_35"><span class="label">[35]</span></a> <i>Esprit des lois</i>, l. III, c. <span class="sc">iii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_36_36" id="Footnote_36_36"></a><a href="#FNanchor_36_36"><span class="label">[36]</span></a> L. II, c. <span class="sc">iii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_37_37" id="Footnote_37_37"></a><a href="#FNanchor_37_37"><span class="label">[37]</span></a> L. III, c. <span class="sc">iv</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_38_38" id="Footnote_38_38"></a><a href="#FNanchor_38_38"><span class="label">[38]</span></a> Avertissement.</p>
+
+<p><a name="Footnote_39_39" id="Footnote_39_39"></a><a href="#FNanchor_39_39"><span class="label">[39]</span></a> <i>Esp. des lois</i>, l. II, c. <span class="sc">iv</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_40_40" id="Footnote_40_40"></a><a href="#FNanchor_40_40"><span class="label">[40]</span></a> L. III, c. <span class="sc">vi</span> et l. IV, c. <span class="sc">ii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_41_41" id="Footnote_41_41"></a><a href="#FNanchor_41_41"><span class="label">[41]</span></a> L. II, c. <span class="sc">v</span>, et l. V, c. <span class="sc">xiv</span>, <span class="sc">xv</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_42_42" id="Footnote_42_42"></a><a href="#FNanchor_42_42"><span class="label">[42]</span></a> L. III, c. <span class="sc">ix</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_43_43" id="Footnote_43_43"></a><a href="#FNanchor_43_43"><span class="label">[43]</span></a> L. VIII, c. <span class="sc">i</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_44_44" id="Footnote_44_44"></a><a href="#FNanchor_44_44"><span class="label">[44]</span></a> L. VIII, c. <span class="sc">ii</span>, <span class="sc">iii</span>, <span class="sc">iv</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_45_45" id="Footnote_45_45"></a><a href="#FNanchor_45_45"><span class="label">[45]</span></a> L. VIII.</p>
+
+<p><a name="Footnote_46_46" id="Footnote_46_46"></a><a href="#FNanchor_46_46"><span class="label">[46]</span></a> <i>Ib.</i>, c. <span class="sc">ii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_47_47" id="Footnote_47_47"></a><a href="#FNanchor_47_47"><span class="label">[47]</span></a> L. VIII, c. <span class="sc">v</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_48_48" id="Footnote_48_48"></a><a href="#FNanchor_48_48"><span class="label">[48]</span></a> L. VIII, c. <span class="sc">vi</span> et <span class="sc">vii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_49_49" id="Footnote_49_49"></a><a href="#FNanchor_49_49"><span class="label">[49]</span></a> L. VIII, c. <span class="sc">x</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_50_50" id="Footnote_50_50"></a><a href="#FNanchor_50_50"><span class="label">[50]</span></a> Voltaire, Comment. sur l'<i>Esprit des lois</i>, <span class="sc">iv</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_51_51" id="Footnote_51_51"></a><a href="#FNanchor_51_51"><span class="label">[51]</span></a> <i>Esprit des lois</i>, l. III, c. <span class="sc">vi</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_52_52" id="Footnote_52_52"></a><a href="#FNanchor_52_52"><span class="label">[52]</span></a>
+Nous avons vu que, dans les <i>Lettres persanes</i> (voir
+plus haut), Montesquieu confondait encore l'honneur et la vertu, et
+leur attribuait un rôle égal dans les républiques; mais en même temps
+il était frappé du rôle que jouait en France l'amour de la gloire et
+le point d'honneur. C'est cette vue particulière très juste dont il a
+fait, plus tard, un principe systématique passablement arbitraire.</p>
+
+<p><a name="Footnote_53_53" id="Footnote_53_53"></a><a href="#FNanchor_53_53"><span class="label">[53]</span></a> Sur le principe de l'honneur dans les monarchies, voyez
+surtout liv. III, ch. <span class="sc">vi</span> et <span class="sc">vii</span>; liv. IV, ch. <span class="sc">ii</span>; liv. V, ch. <span class="sc">ix</span>, et
+liv. VIII, ch. <span class="sc">vi</span> et <span class="sc">vii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_54_54" id="Footnote_54_54"></a><a href="#FNanchor_54_54"><span class="label">[54]</span></a> Platon, <i>Rép.</i>, l. IX, <span class="greek" title="hê men aristokratia aristê, hê de tyrannis kakistê">&#7969; &#956;&#8050;&#957; &#7936;&#961;&#953;&#963;&#964;&#959;&#954;&#961;&#945;&#964;&#8055;&#945; &#7936;&#961;&#8055;&#963;&#964;&#951;, &#7969; &#948;&#8050; &#964;&#965;&#961;&#945;&#957;&#957;&#8054;&#962; &#954;&#945;&#954;&#8055;&#963;&#964;&#951;</span>.
+Voir t. I, p. 143.</p>
+
+<p><a name="Footnote_55_55" id="Footnote_55_55"></a><a href="#FNanchor_55_55"><span class="label">[55]</span></a> Aug., <i>de Civit. Dei</i>, liv. IV, c. <span class="sc">v</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_56_56" id="Footnote_56_56"></a><a href="#FNanchor_56_56"><span class="label">[56]</span></a> <i>Lois de Manou</i>, l. VII, 8.</p>
+
+<p><a name="Footnote_57_57" id="Footnote_57_57"></a><a href="#FNanchor_57_57"><span class="label">[57]</span></a> L. V, c. <span class="sc">xiv</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_58_58" id="Footnote_58_58"></a><a href="#FNanchor_58_58"><span class="label">[58]</span></a> <i>Esp. des lois</i>, l. II et l. V.</p>
+
+<p><a name="Footnote_59_59" id="Footnote_59_59"></a><a href="#FNanchor_59_59"><span class="label">[59]</span></a> Montesquieu ne pense qu'aux républiques anciennes; on ne
+voit pas pourquoi le mérite ne serait pas considéré dans les
+démocraties (voir les <i>Notes</i>).</p>
+
+<p><a name="Footnote_60_60" id="Footnote_60_60"></a><a href="#FNanchor_60_60"><span class="label">[60]</span></a> L. II, c. <span class="sc">x</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_61_61" id="Footnote_61_61"></a><a href="#FNanchor_61_61"><span class="label">[61]</span></a> <i>Ib.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_62_62" id="Footnote_62_62"></a><a href="#FNanchor_62_62"><span class="label">[62]</span></a> <i>Ib.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_63_63" id="Footnote_63_63"></a><a href="#FNanchor_63_63"><span class="label">[63]</span></a> L. V. c. <span class="sc">xi</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_64_64" id="Footnote_64_64"></a><a href="#FNanchor_64_64"><span class="label">[64]</span></a> L. VIII, c. <span class="sc">vi</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_65_65" id="Footnote_65_65"></a><a href="#FNanchor_65_65"><span class="label">[65]</span></a> L. VIII, c. <span class="sc">viii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_66_66" id="Footnote_66_66"></a><a href="#FNanchor_66_66"><span class="label">[66]</span></a> L. VIII, c. <span class="sc">viii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_67_67" id="Footnote_67_67"></a><a href="#FNanchor_67_67"><span class="label">[67]</span></a> L. XI, c. <span class="sc">xx</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_68_68" id="Footnote_68_68"></a><a href="#FNanchor_68_68"><span class="label">[68]</span></a> Voir la lettre à M. l'auditeur Bertolini, qui avait fait
+honneur à Montesquieu d'avoir révélé aux Anglais eux-mêmes la beauté
+de leur gouvernement. Montesquieu récuse cet éloge, qui n'en est pas
+moins vrai.</p>
+
+<p><a name="Footnote_69_69" id="Footnote_69_69"></a><a href="#FNanchor_69_69"><span class="label">[69]</span></a> L. VI, c. <span class="sc">iii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_70_70" id="Footnote_70_70"></a><a href="#FNanchor_70_70"><span class="label">[70]</span></a> L. XI, c. <span class="sc">vi</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_71_71" id="Footnote_71_71"></a><a href="#FNanchor_71_71"><span class="label">[71]</span></a> L. XI, c. <span class="sc">vi</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_72_72" id="Footnote_72_72"></a><a href="#FNanchor_72_72"><span class="label">[72]</span></a> Cette ingénieuse et exacte explication d'un passage
+obscur, très important dans le système de Montesquieu, a été donnée
+par l'auteur d'un Mémoire couronné par l'Institut sur la <i>Séparation
+des pouvoirs</i> (voir le rapport de M. Aucoc sur le concours relatif à
+la <i>Séparation des pouvoirs</i>, extrait des <i>Comptes rendus de
+l'Académie des sciences morales et politiques</i>, 1879).</p>
+
+<p><a name="Footnote_73_73" id="Footnote_73_73"></a><a href="#FNanchor_73_73"><span class="label">[73]</span></a> L. VI, c. <span class="sc">ix</span> et c. <span class="sc">xii</span>. Comparez <i>Lettres persanes</i>,
+lettre <span class="sc">lxxx</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_74_74" id="Footnote_74_74"></a><a href="#FNanchor_74_74"><span class="label">[74]</span></a> L. VI, c. <span class="sc">xvii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_75_75" id="Footnote_75_75"></a><a href="#FNanchor_75_75"><span class="label">[75]</span></a> L. XV, c. <span class="sc">ii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_76_76" id="Footnote_76_76"></a><a href="#FNanchor_76_76"><span class="label">[76]</span></a> L. XV, c. <span class="sc">i</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_77_77" id="Footnote_77_77"></a><a href="#FNanchor_77_77"><span class="label">[77]</span></a> L. X, c. <span class="sc">v</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_78_78" id="Footnote_78_78"></a><a href="#FNanchor_78_78"><span class="label">[78]</span></a> L. XXV, c. <span class="sc">ix</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_79_79" id="Footnote_79_79"></a><a href="#FNanchor_79_79"><span class="label">[79]</span></a> L. XXV, c. <span class="sc">xiii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_80_80" id="Footnote_80_80"></a><a href="#FNanchor_80_80"><span class="label">[80]</span></a> Voy. notre <i>Histoire de la science politique</i>, l. III,
+c. <span class="sc">iv</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_81_81" id="Footnote_81_81"></a><a href="#FNanchor_81_81"><span class="label">[81]</span></a> Depuis que ces pages ont été écrites, on sait que
+l'esclavage a été aboli aux États-Unis, et le servage en Russie:
+nouvelles conquêtes des publicistes du <span class="sc">xviii</span><sup>e</sup> siècle.</p>
+
+<p><a name="Footnote_82_82" id="Footnote_82_82"></a><a href="#FNanchor_82_82"><span class="label">[82]</span></a> L. XXIII, c. <span class="sc">xxix</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_83_83" id="Footnote_83_83"></a><a href="#FNanchor_83_83"><span class="label">[83]</span></a> C'est là un principe bien dangereux, dont Montesquieu ne
+voyait pas toutes les conséquences.</p>
+
+<p><a name="Footnote_84_84" id="Footnote_84_84"></a><a href="#FNanchor_84_84"><span class="label">[84]</span></a> Par exemple nous avons déjà dit que Tracy commence dès
+le premier livre par une chicane de mots sur la définition du mot
+<i>loi</i>. Les lois ne sont pas, comme le dit Montesquieu, les <i>rapports</i>
+nécessaires qui dérivent de la nature, de la nature des choses; une
+loi n'est pas un rapport, et un rapport n'est pas une loi. Dans le
+livre II à la division des gouvernements de Montesquieu: république,
+monarchie, despotisme, il en substitue une tout abstraite et difficile
+à suivre dans la pratique: 1<sup>o</sup> les gouvernements fondés sur les droits
+généraux des hommes; 2<sup>o</sup> ceux qui se prétendent fondés sur des droits
+particuliers. Il écarte dans le livre III les trois principes admis
+par Montesquieu: la vertu, l'honneur et la crainte, et il en substitue
+un seul d'un caractère tout abstrait, la raison. De là ces règles
+abstraites; les gouvernements fondés sur la raison peuvent seuls
+développer l'instruction publique; les gouvernements fondés sur la
+raison n'ont qu'à laisser agir la nature, etc. On approuvera davantage
+ce principe trop peu connu jusqu'alors des publicistes: l'effet du
+luxe est d'employer le travail d'une manière inutile et nuisible.&mdash;Le
+chapitre le plus important du livre de Tracy est celui où il combat
+les opinions de Montesquieu sur la monarchie constitutionnelle, et
+substitue ses idées propres, qui sont à peu près celles qui avaient
+été réalisées dans la constitution de l'an III; mais dans une note
+supplémentaire, publiée sous la Restauration, il paraît désavouer ces
+idées. On peut dire encore que la critique des idées économiques de
+Montesquieu est généralement judicieuse. En résumé l'ouvrage de Tracy
+fait penser. Il est surtout très important comme étant le résumé des
+idées politiques de l'école idéologique.</p>
+
+<p><a name="Footnote_85_85" id="Footnote_85_85"></a><a href="#FNanchor_85_85"><span class="label">[85]</span></a> Ouvrage de Dufresny, dans lequel le <i>Siamois</i> joue un
+rôle analogue à celui du <i>Persan</i> dans les <i>Lettres persanes</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_86_86" id="Footnote_86_86"></a><a href="#FNanchor_86_86"><span class="label">[86]</span></a> <i>Lettres persanes</i>, <span class="sc">xi</span>, <span class="sc">xii</span>, <span class="sc">xiii</span>, <span class="sc">xiv</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_87_87" id="Footnote_87_87"></a><a href="#FNanchor_87_87"><span class="label">[87]</span></a> Allusion au parti janséniste et aux miracles du diacre
+Pâris.</p>
+
+<p><a name="Footnote_88_88" id="Footnote_88_88"></a><a href="#FNanchor_88_88"><span class="label">[88]</span></a> Philosophe grec.</p>
+
+<p><a name="Footnote_89_89" id="Footnote_89_89"></a><a href="#FNanchor_89_89"><span class="label">[89]</span></a> Les notes explicatives (commençant par la lettre C) et
+les commentaires sont à la fin du volume, débutant <a href="#Page_300">ici</a>. Les notes suivantes commençant par la lettre M sont de Montesquieu lui-même.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M1_90" id="Footnote_M1_90"></a><a href="#FNanchor_M1_90"><span class="label">[M1]</span></a> <i>Ludibria ventis</i><a name="FNanchor_C3" id="FNanchor_C3"></a><a href="#Footnote_C3" class="fnanchor">[C3]</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M2_91" id="Footnote_M2_91"></a><a href="#FNanchor_M2_91"><span class="label">[M2]</span></a> <i>Bis patriæ cecidere manus</i><a name="FNanchor_C4" id="FNanchor_C4"></a><a href="#Footnote_C4" class="fnanchor">[C4]</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M3_92" id="Footnote_M3_92"></a><a href="#FNanchor_M3_92"><span class="label">[M3]</span></a> <i>Ed io anche son pittore.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_M4_93" id="Footnote_M4_93"></a><a href="#FNanchor_M4_93"><span class="label">[M4]</span></a> «La loi, dit Plutarque, est la reine de tous mortels et
+immortels.» Au traité <i>Qu'il est requis qu'un prince soit savant</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M5_94" id="Footnote_M5_94"></a><a href="#FNanchor_M5_94"><span class="label">[M5]</span></a> Témoin le sauvage qui fut trouvé dans les forêts de
+<i>Hanover</i>, et que l'on vit en Angleterre sous le règne de George
+I<sup>er</sup>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M6_95" id="Footnote_M6_95"></a><a href="#FNanchor_M6_95"><span class="label">[M6]</span></a> <i>In præfat. lib. de Cive</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M7_96" id="Footnote_M7_96"></a><a href="#FNanchor_M7_96"><span class="label">[M7]</span></a> Déclamations <span class="sc">xvii</span> et <span class="sc">xviii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M8_97" id="Footnote_M8_97"></a><a href="#FNanchor_M8_97"><span class="label">[M8]</span></a> Libanius donne lui-même la raison de cette loi.
+«C'était, dit-il, pour empêcher que les secrets de la république ne
+fussent divulgués.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_M9_98" id="Footnote_M9_98"></a><a href="#FNanchor_M9_98"><span class="label">[M9]</span></a> Voyez les <i>Considérations sur les causes de la grandeur
+des Romains et de leur décadence</i>, chap. <span class="sc">ix</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M10_99" id="Footnote_M10_99"></a><a href="#FNanchor_M10_99"><span class="label">[M10]</span></a> Pages 691 et 692, édition de Wechelius, de l'an 1596.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M11_100" id="Footnote_M11_100"></a><a href="#FNanchor_M11_100"><span class="label">[M11]</span></a> Liv. Ier.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M12_101" id="Footnote_M12_101"></a><a href="#FNanchor_M12_101"><span class="label">[M12]</span></a> Liv. IV, art. 15 et suiv.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M13_102" id="Footnote_M13_102"></a><a href="#FNanchor_M13_102"><span class="label">[M13]</span></a> Voyez dans les <i>Considérations sur les causes de la
+grandeur des Romains et de leur décadence</i>, chap. <span class="sc">ix</span>, comment cet
+esprit de Servius Tullius se conserva dans la république.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M14_103" id="Footnote_M14_103"></a><a href="#FNanchor_M14_103"><span class="label">[M14]</span></a> <span class="sc">Denys d'Halicarnasse</span>, <i>Éloge d'Isocrate</i>, p. 97, t. II,
+édition de Wechelius.&mdash;<span class="sc">Pollux</span>, liv. VIII, ch. <span class="sc">x</span>, art. 130.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M15_104" id="Footnote_M15_104"></a><a href="#FNanchor_M15_104"><span class="label">[M15]</span></a> Voyez l'oraison de Démosthène, de <i>Falsa Legat</i>, et
+l'oraison contre Timarque.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M16_105" id="Footnote_M16_105"></a><a href="#FNanchor_M16_105"><span class="label">[M16]</span></a> On tirait même pour chaque place deux billets: l'un,
+qui donnait la place; l'autre, qui nommait celui qui devait succéder,
+en cas que le premier fût rejeté.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M17_106" id="Footnote_M17_106"></a><a href="#FNanchor_M17_106"><span class="label">[M17]</span></a> Liv. I<sup>er</sup> et III des <i>Lois</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M18_107" id="Footnote_M18_107"></a><a href="#FNanchor_M18_107"><span class="label">[M18]</span></a> Elles s'appelaient <i>lois tabulaires</i>. On donnait à
+chaque citoyen deux tables: la première, marquée d'un A, pour dire
+<i>antiquo</i>; l'autre, d'un U et d'un R, <i>uti rogas</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M19_108" id="Footnote_M19_108"></a><a href="#FNanchor_M19_108"><span class="label">[M19]</span></a> Athènes, on levait les mains.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M20_109" id="Footnote_M20_109"></a><a href="#FNanchor_M20_109"><span class="label">[M20]</span></a> Comme à Venise.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M21_110" id="Footnote_M21_110"></a><a href="#FNanchor_M21_110"><span class="label">[M21]</span></a> Les trente tyrans d'Athènes voulurent que les suffrages
+des aréopagites fussent publics, pour les diriger à leur fantaisie.
+(<span class="sc">Lysias</span>, <i>Orat. contra Agorat.</i>, cap. <span class="sc">viii</span>.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_M22_111" id="Footnote_M22_111"></a><a href="#FNanchor_M22_111"><span class="label">[M22]</span></a> Voy. Denys d'Halicarnasse, l. IV et IX.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M23_112" id="Footnote_M23_112"></a><a href="#FNanchor_M23_112"><span class="label">[M23]</span></a> Voy. M. Addison, <i>Voyages d'Italie</i>, p. 16.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M24_113" id="Footnote_M24_113"></a><a href="#FNanchor_M24_113"><span class="label">[M24]</span></a> Ils le furent d'abord par les consuls.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M25_114" id="Footnote_M25_114"></a><a href="#FNanchor_M25_114"><span class="label">[M25]</span></a> C'est ce qui renversa la république romaine. Voyez les
+<i>Considérations sur les causes de la grandeur des Romains et de leur
+décadence</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M26_115" id="Footnote_M26_115"></a><a href="#FNanchor_M26_115"><span class="label">[M26]</span></a> <i>Voyages de Tournefort</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M27_116" id="Footnote_M27_116"></a><a href="#FNanchor_M27_116"><span class="label">[M27]</span></a> A Lucques, les magistrats ne sont établis que pour deux
+mois.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M28_117" id="Footnote_M28_117"></a><a href="#FNanchor_M28_117"><span class="label">[M28]</span></a> <span class="sc">Diodore</span>, liv. XVIII, p. 691, édition de Rhodoman.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M29_118" id="Footnote_M29_118"></a><a href="#FNanchor_M29_118"><span class="label">[M29]</span></a> Au contraire, les Anglais ont rendu plus légal le
+pouvoir des seigneurs spirituels et temporels, et ont augmenté celui
+des communes. (<span class="sc">Volt.</span>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_M30_119" id="Footnote_M30_119"></a><a href="#FNanchor_M30_119"><span class="label">[M30]</span></a> Ferdinand, roi d'Aragon, se fit grand maître des
+ordres; et cela seul altéra la constitution.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M31_120" id="Footnote_M31_120"></a><a href="#FNanchor_M31_120"><span class="label">[M31]</span></a> Les rois d'Orient ont toujours des vizirs, dit M.
+Chardin.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M32_121" id="Footnote_M32_121"></a><a href="#FNanchor_M32_121"><span class="label">[M32]</span></a> Cette distinction est très importante, et j'en tirerai
+bien des conséquences: elle est la clef d'une infinité de lois.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M33_122" id="Footnote_M33_122"></a><a href="#FNanchor_M33_122"><span class="label">[M33]</span></a> Cromwell.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M34_123" id="Footnote_M34_123"></a><a href="#FNanchor_M34_123"><span class="label">[M34]</span></a> <span class="sc">Plutarque</span>, <i>Périclès</i>.&mdash;<span class="sc">Platon</span>, <i>Critias</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M35_124" id="Footnote_M35_124"></a><a href="#FNanchor_M35_124"><span class="label">[M35]</span></a> Il s'y trouva vingt et un mille citoyens, dix mille
+étrangers, quatre cent mille esclaves. Voyez Athénée, liv. VI.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M36_125" id="Footnote_M36_125"></a><a href="#FNanchor_M36_125"><span class="label">[M36]</span></a> Elle avait vingt mille citoyens. Voyez Démosthène, <i>in
+Aristog.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_M37_126" id="Footnote_M37_126"></a><a href="#FNanchor_M37_126"><span class="label">[M37]</span></a> Ils avaient fait une loi pour punir de mort celui qui
+proposerait de convertir aux usages de la guerre l'argent destiné pour
+les théâtres.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M38_127" id="Footnote_M38_127"></a><a href="#FNanchor_M38_127"><span class="label">[M38]</span></a> Cette guerre dura trois ans.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M39_128" id="Footnote_M39_128"></a><a href="#FNanchor_M39_128"><span class="label">[M39]</span></a> Les crimes publics y pourront être punis, parce que
+c'est l'affaire de tous; les crimes particuliers n'y seront pas punis,
+parce que l'affaire de tous est de ne les pas punir.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M40_129" id="Footnote_M40_129"></a><a href="#FNanchor_M40_129"><span class="label">[M40]</span></a> Je parle ici de la vertu publique, qui est la vertu
+morale, dans le sens qu'elle se dirige au bien général; fort peu des
+vertus morales particulières, et point du tout de cette vertu qui a du
+rapport aux vérités révélées. On verra bien ceci au liv. V, ch. <span class="sc">ii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M41_130" id="Footnote_M41_130"></a><a href="#FNanchor_M41_130"><span class="label">[M41]</span></a> Entendez ceci dans le sens de la note précédente.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M42_131" id="Footnote_M42_131"></a><a href="#FNanchor_M42_131"><span class="label">[M42]</span></a> Ce mot <i>homme de bien</i> ne s'entend ici que dans un sens
+politique.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M43_132" id="Footnote_M43_132"></a><a href="#FNanchor_M43_132"><span class="label">[M43]</span></a> Voyez Perry, page 447.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M44_133" id="Footnote_M44_133"></a><a href="#FNanchor_M44_133"><span class="label">[M44]</span></a> Comme il arrive souvent dans l'aristocratie
+militaire.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M45_134" id="Footnote_M45_134"></a><a href="#FNanchor_M45_134"><span class="label">[M45]</span></a> <span class="sc">Ricault</span>, <i>de l'Empire Ottoman</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M46_135" id="Footnote_M46_135"></a><a href="#FNanchor_M46_135"><span class="label">[M46]</span></a> Voyez l'histoire de cette révolution, par le P.
+Ducerceau.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M47_136" id="Footnote_M47_136"></a><a href="#FNanchor_M47_136"><span class="label">[M47]</span></a> Son gouvernement était militaire; ce qui est une des
+espèces du gouvernement despotique.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M48_137" id="Footnote_M48_137"></a><a href="#FNanchor_M48_137"><span class="label">[M48]</span></a> Voyez Chardin.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M49_138" id="Footnote_M49_138"></a><a href="#FNanchor_M49_138"><span class="label">[M49]</span></a> Cet ordre fut révoqué par un nouvel édit, rapporté fort
+au long dans le livre d'Esther, et dont voici la principale
+disposition: <i>Unde eas litteras, quas sub nomine nostro ille (Aman)
+direxerat, sciatis esse irritas.</i> (Ch. <span class="sc">xvi</span>, vers. 7.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_M50_139" id="Footnote_M50_139"></a><a href="#FNanchor_M50_139"><span class="label">[M50]</span></a> Voyez Chardin.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M51_140" id="Footnote_M51_140"></a><a href="#FNanchor_M51_140"><span class="label">[M51]</span></a> Voyez l'<i>Histoire de d'Aubigné</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M52_141" id="Footnote_M52_141"></a><a href="#FNanchor_M52_141"><span class="label">[M52]</span></a> On dit ici ce qui est, et non pas ce qui doit être:
+l'honneur est un préjugé que la religion travaille tantôt à détruire,
+tantôt à régler.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M53_142" id="Footnote_M53_142"></a><a href="#FNanchor_M53_142"><span class="label">[M53]</span></a> <i>Politiq.</i>, liv. I.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M54_143" id="Footnote_M54_143"></a><a href="#FNanchor_M54_143"><span class="label">[M54]</span></a> Philop&oelig;men contraignit les Lacédémoniens d'abandonner
+la manière de nourrir leurs enfants, sachant bien que, sans cela, ils
+auraient toujours une âme grande et le c&oelig;ur haut. (<span class="sc">Plut.</span>, <i>Vie de
+Philop&oelig;men</i>. Voyez Tite-Live, liv. XXXVIII.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_M55_144" id="Footnote_M55_144"></a><a href="#FNanchor_M55_144"><span class="label">[M55]</span></a> Elle défendit pendant trois ans ses lois et sa liberté
+(Voyez les liv. XCVIII, XCIX et C de Tite-Live, dans l'<i>Epitome</i> de
+Florus). Elle fit plus de résistance que les plus grands rois.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M56_145" id="Footnote_M56_145"></a><a href="#FNanchor_M56_145"><span class="label">[M56]</span></a> <span class="sc">Florus</span>, liv. I, chap. <span class="sc">xvi</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M57_146" id="Footnote_M57_146"></a><a href="#FNanchor_M57_146"><span class="label">[M57]</span></a> <i>In fece Romuli.</i> (<span class="sc">Cicéron</span>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_M58_147" id="Footnote_M58_147"></a><a href="#FNanchor_M58_147"><span class="label">[M58]</span></a> Les Indiens du Paraguay ne dépendent point d'un
+seigneur particulier, ne paient qu'un cinquième des tributs, et ont
+des armes à feu pour se défendre.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M59_148" id="Footnote_M59_148"></a><a href="#FNanchor_M59_148"><span class="label">[M59]</span></a> <span class="sc">Plutarque</span>, <i>Demandes des choses grecques</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M60_149" id="Footnote_M60_149"></a><a href="#FNanchor_M60_149"><span class="label">[M60]</span></a> «Est-il bien vrai qu'en nommant un commissaire entendu
+pour trafiquer au nom de la ville avec ces étrangers, les Épidamniens
+aient eu le maintien des m&oelig;urs pour objet? Cette institution
+n'est-elle pas l'effet d'un esprit de monopole?» (Note de <span class="sc">Voltaire</span>.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_M61_150" id="Footnote_M61_150"></a><a href="#FNanchor_M61_150"><span class="label">[M61]</span></a> Mais elle ôte l'émulation des commerçants et fait périr
+le commerce. (<i>Éditeur anonyme</i> de 1764.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_M62_151" id="Footnote_M62_151"></a><a href="#FNanchor_M62_151"><span class="label">[M62]</span></a> Comme étaient les villes de la Grèce.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M63_152" id="Footnote_M63_152"></a><a href="#FNanchor_M63_152"><span class="label">[M63]</span></a> <i>Hist.,</i> lib. IV, cap. <span class="sc">xx</span> et <span class="sc">xxi</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M64_153" id="Footnote_M64_153"></a><a href="#FNanchor_M64_153"><span class="label">[M64]</span></a> <i>De Repub.</i>, lib. IV.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M65_154" id="Footnote_M65_154"></a><a href="#FNanchor_M65_154"><span class="label">[M65]</span></a> Liv. VIII, ch. <span class="sc">v</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M66_155" id="Footnote_M66_155"></a><a href="#FNanchor_M66_155"><span class="label">[M66]</span></a> <i>Vie de Pélopidas.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_M67_156" id="Footnote_M67_156"></a><a href="#FNanchor_M67_156"><span class="label">[M67]</span></a> Liv. I<sup>er</sup>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M68_157" id="Footnote_M68_157"></a><a href="#FNanchor_M68_157"><span class="label">[M68]</span></a> Platon, liv. IV des <i>Lois</i>, dit que les préfectures de
+la musique et de la gymnastique sont les plus importants emplois de la
+cité; et, dans sa <i>République</i>, liv. III: «Damon vous dira, dit-il,
+quels sont les sons capables de faire naître la bassesse de l'âme,
+l'insolence et les vertus contraires.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_M69_158" id="Footnote_M69_158"></a><a href="#FNanchor_M69_158"><span class="label">[M69]</span></a> Liv. V, <i>Dits mémorables</i>.&mdash;Voyez les <i>Économiques</i> de
+Xénophon, ch. <span class="sc">iv</span>, § 2 et 3. (p.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_M70_159" id="Footnote_M70_159"></a><a href="#FNanchor_M70_159"><span class="label">[M70]</span></a> <i>Politiq.</i>, liv. III, ch. <span class="sc">iv</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M71_160" id="Footnote_M71_160"></a><a href="#FNanchor_M71_160"><span class="label">[M71]</span></a> «Diophante, dit Aristote, <i>Politiq.</i>, ch. <span class="sc">vii</span>, établit
+autrefois à Athènes que les artisans seraient esclaves du public.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_M72_161" id="Footnote_M72_161"></a><a href="#FNanchor_M72_161"><span class="label">[M72]</span></a> <span class="greek" title="Perioikoi">&#928;&#949;&#961;&#8055;&#959;&#953;&#954;&#959;&#953;</span>, c'est-à-dire hommes affectés à la
+maison. C'étaient nos gens de mainmorte: attachés à la glèbe,
+exclus de la milice et des assemblées, et, du reste, jouissant de tous
+leurs autres droits civils.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M73_162" id="Footnote_M73_162"></a><a href="#FNanchor_M73_162"><span class="label">[M73]</span></a> Ce mot vient de <span class="greek" title="Penomai">&#960;&#8051;&#957;&#959;&#956;&#945;&#953;</span>, être dans
+l'indigence, dans la peine. Leur condition était la même que celle des
+Périéciens.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M74_163" id="Footnote_M74_163"></a><a href="#FNanchor_M74_163"><span class="label">[M74]</span></a> Aussi Platon et Aristote veulent-ils que les esclaves
+cultivent les terres. <i>Lois</i>, liv. VII; <i>Politiq.</i>, liv. VII, chap. <span class="sc">x</span>.
+Il est vrai que l'agriculture n'était pas partout exercée par des
+esclaves: au contraire, comme dit Aristote, les meilleures républiques
+étaient celles où les citoyens s'y attachaient. Mais cela n'arriva que
+par la corruption des anciens gouvernements, devenus démocratiques;
+car, dans les premiers temps, les villes de Grèce vivaient dans
+l'aristocratie.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M75_164" id="Footnote_M75_164"></a><a href="#FNanchor_M75_164"><span class="label">[M75]</span></a> <i>Cauponatio.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_M76_165" id="Footnote_M76_165"></a><a href="#FNanchor_M76_165"><span class="label">[M76]</span></a> Liv. II.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M77_166" id="Footnote_M77_166"></a><a href="#FNanchor_M77_166"><span class="label">[M77]</span></a> <span class="sc">Aristote</span>, <i>Politiq.</i>, liv. X.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M78_167" id="Footnote_M78_167"></a><a href="#FNanchor_M78_167"><span class="label">[M78]</span></a> <span class="sc">Aristote</span>, <i>Politiq.</i>, liv. VIII, ch. <span class="sc">iii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M79_168" id="Footnote_M79_168"></a><a href="#FNanchor_M79_168"><span class="label">[M79]</span></a> Aristote dit que les enfants des Lacédémoniens, qui
+commençaient ces exercices dès l'âge le plus tendre, en contractaient
+trop de férocité. (<i>Politiq.</i>, liv. VIII, chap. <span class="sc">iv</span>.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_M80_169" id="Footnote_M80_169"></a><a href="#FNanchor_M80_169"><span class="label">[M80]</span></a> «Je ne prétends point faire des critiques grammaticales
+à un homme de génie; mais j'aurais souhaité qu'un écrivain si
+spirituel et si mâle se fût servi d'une autre expression que celle de
+<i>jouir de la frugalité</i>. J'aurais désiré bien davantage qu'il n'eût
+point dit qu'Alcibiade fut admiré de l'<i>univers</i>, pour s'être conformé
+dans Lacédémone à la sobriété des Spartiates. Il ne faut point, à mon
+avis, prodiguer ainsi les applaudissements de l'univers. Alcibiade
+était un simple citoyen, riche, ambitieux, vain, débauché, insolent,
+d'un caractère versatile. Je ne vois rien d'admirable à faire quelque
+temps mauvais chère avec les Lacédémoniens, lorsqu'il est condamné
+dans Athènes par un peuple plus vain, plus insolent et plus léger que
+lui, sottement superstitieux, jaloux, inconstant, passant chaque jour
+de la témérité à la consternation, digne enfin de l'opprobre dans
+lequel il croupit lâchement depuis tant de siècle. Je vois dans
+Alcibiade un brave étourdi qui ne mérite certainement pas l'admiration
+de l'<i>univers</i>, pour avoir corrompu la femme d'Agis, son hôte et son
+protecteur; pour s'être fait chasser de Sparte; pour s'être réduit à
+mendier un nouvel asile chez un satrape de Perse, et pour y périr
+entre les bras d'une courtisane. Plutarque et Montesquieu ne m'en
+imposent point: j'admire trop Caton et Marc-Aurèle pour admirer
+Alcibiade.» (Note de <span class="sc">Volt.</span>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_M81_170" id="Footnote_M81_170"></a><a href="#FNanchor_M81_170"><span class="label">[M81]</span></a> <span class="sc">Plut.</span>, <i>Vie de Solon</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M82_171" id="Footnote_M82_171"></a><a href="#FNanchor_M82_171"><span class="label">[M82]</span></a> <i>Ibid.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_M83_172" id="Footnote_M83_172"></a><a href="#FNanchor_M83_172"><span class="label">[M83]</span></a> Philolaüs de Corinthe établit à Athènes (<i>lisez</i> à
+Thèbes) que le nombre de portions de terre et celui des hérédités
+serait toujours le même. (<span class="sc">Arist.</span>, <i>Politiq.</i>, liv. II, ch. <span class="sc">vii</span>.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_M84_173" id="Footnote_M84_173"></a><a href="#FNanchor_M84_173"><span class="label">[M84]</span></a> <i>Républ.</i>, liv. VIII.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M85_174" id="Footnote_M85_174"></a><a href="#FNanchor_M85_174"><span class="label">[M85]</span></a> <span class="sc">Cornélius Nepos</span>, <i>Prof.</i>&mdash;Cet usage était des premiers
+temps. Aussi Abraham dit-il de Sara: «Elle est ma s&oelig;ur, fille de mon
+père, et non de ma mère.» Les mêmes raisons avaient fait établir une
+même loi chez différents peuples.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M86_175" id="Footnote_M86_175"></a><a href="#FNanchor_M86_175"><span class="label">[M86]</span></a> <i>De specialibus legibus quæ pertinent ad præcepta
+Decalogi.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_M87_176" id="Footnote_M87_176"></a><a href="#FNanchor_M87_176"><span class="label">[M87]</span></a> Liv. X.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M88_177" id="Footnote_M88_177"></a><a href="#FNanchor_M88_177"><span class="label">[M88]</span></a> <i>Athenis dimidium licet, Alexandriæ totum.</i> (<span class="sc">Sénèque</span>,
+<i>de Morte Claudii</i>.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_M89_178" id="Footnote_M89_178"></a><a href="#FNanchor_M89_178"><span class="label">[M89]</span></a> Platon fait une pareille loi, liv. XI des <i>Lois</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M90_179" id="Footnote_M90_179"></a><a href="#FNanchor_M90_179"><span class="label">[M90]</span></a> <span class="sc">Aristote</span>, <i>Politique</i>, liv. II, ch. <span class="sc">vii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M91_180" id="Footnote_M91_180"></a><a href="#FNanchor_M91_180"><span class="label">[M91]</span></a> Solon fit quatre classes: la première, de ceux qui
+avaient cinq cents mines de revenu, tant en grains qu'en fruits
+liquides; la seconde, de ceux qui en avaient trois cents et pouvaient
+entretenir un cheval; la troisième, de ceux qui n'en avaient que deux
+cents; la quatrième, de tous ceux qui vivaient de leurs bras. (<span class="sc">Plut.</span>,
+<i>Vie de Solon.</i>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_M92_181" id="Footnote_M92_181"></a><a href="#FNanchor_M92_181"><span class="label">[M92]</span></a> Solon exclut des charges tous ceux du quatrième cens.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M93_182" id="Footnote_M93_182"></a><a href="#FNanchor_M93_182"><span class="label">[M93]</span></a> Ils demandaient une plus grande portion de la terre
+conquise. (<span class="sc">Plut.</span>, <i>OEuvres morales. Dits notables des anciens rois et
+capitaines.</i>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_M94_183" id="Footnote_M94_183"></a><a href="#FNanchor_M94_183"><span class="label">[M94]</span></a> On y doit borner beaucoup les dots des femmes.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M95_184" id="Footnote_M95_184"></a><a href="#FNanchor_M95_184"><span class="label">[M95]</span></a> Les magistrats y étaient annuels, et les sénateurs pour
+la vie.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M96_185" id="Footnote_M96_185"></a><a href="#FNanchor_M96_185"><span class="label">[M96]</span></a> «Lycurgue, dit Xénophon (<i>de Republ. Laced.</i>), voulut
+qu'on élût les sénateurs parmi les vieillards, pour qu'ils ne se
+négligeassent pas, même à la fin de la vie: et, en les établissant
+juges du courage des jeunes gens, il a rendu la vieillesse de ceux-là
+plus honorable que la force de ceux-ci.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_M97_186" id="Footnote_M97_186"></a><a href="#FNanchor_M97_186"><span class="label">[M97]</span></a> L'aréopage lui-même était soumis à la censure.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M98_187" id="Footnote_M98_187"></a><a href="#FNanchor_M98_187"><span class="label">[M98]</span></a> <i>République de Lacédémone</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M99_188" id="Footnote_M99_188"></a><a href="#FNanchor_M99_188"><span class="label">[M99]</span></a> On peut voir dans l'histoire romaine avec quel avantage
+pour la république on se servit de cette puissance. Je ne parlerai que
+du temps de la plus grande corruption. Aulus Fulvius s'était mis en
+chemin pour aller trouver Catilina; son père le rappela, et le fit
+mourir. (<span class="sc">Salluste</span>, <i>de Bello Catil.</i>) Plusieurs autres citoyens firent
+de même. (<span class="sc">Dion.</span>, liv. XXXVII.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_M100_189" id="Footnote_M100_189"></a><a href="#FNanchor_M100_189"><span class="label">[M100]</span></a> De nos jours, les Vénitiens, qui, à bien des égards,
+se sont conduits très sagement, décidèrent, sur une dispute entre un
+noble vénitien et un gentilhomme de terre ferme pour une préséance
+dans une église, que, hors de Venise, un noble vénitien n'avait point
+de prééminence sur un autre citoyen.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M101_190" id="Footnote_M101_190"></a><a href="#FNanchor_M101_190"><span class="label">[M101]</span></a> Elle fut mise par les décemvirs dans les deux
+dernières tables. Voyez Denys d'Halicarnasse, liv. X.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M102_191" id="Footnote_M102_191"></a><a href="#FNanchor_M102_191"><span class="label">[M102]</span></a> Comme dans quelques aristocraties de nos jours. Rien
+n'affaiblit tant l'État.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M103_192" id="Footnote_M103_192"></a><a href="#FNanchor_M103_192"><span class="label">[M103]</span></a> Voyez, dans Strabon, liv. XIV, comment les Rhodiens se
+conduisirent à cet égard.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M104_193" id="Footnote_M104_193"></a><a href="#FNanchor_M104_193"><span class="label">[M104]</span></a> <span class="sc">Amelot de la Houssaye</span>, <i>du Gouvernement de Venise</i>,
+partie III.&mdash;La loi <i>Claudia</i> défendait aux sénateurs d'avoir en mer
+aucun vaisseau qui tînt plus de quarante muids. (<span class="sc">Tite-Live</span>, liv.
+XXI.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_M105_194" id="Footnote_M105_194"></a><a href="#FNanchor_M105_194"><span class="label">[M105]</span></a> Les délateurs y jettent leurs billets.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M106_195" id="Footnote_M106_195"></a><a href="#FNanchor_M106_195"><span class="label">[M106]</span></a> Voyez Tite-Live, liv. XLIX. Un censeur ne pouvait pas
+même être troublé par un censeur: chacun faisait sa note, sans prendre
+l'avis de son collègue; et quand on fit autrement, la censure fut,
+pour ainsi dire, renversée.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M107_196" id="Footnote_M107_196"></a><a href="#FNanchor_M107_196"><span class="label">[M107]</span></a> A Athènes, les logistes, qui faisaient rendre compte à
+tous les magistrats, ne rendaient point compte eux-mêmes.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M108_197" id="Footnote_M108_197"></a><a href="#FNanchor_M108_197"><span class="label">[M108]</span></a> Cela est ainsi établi à Venise. (<span class="sc">Amelot de la
+Houssaye</span>, p. 30 et 31.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_M109_198" id="Footnote_M109_198"></a><a href="#FNanchor_M109_198"><span class="label">[M109]</span></a> Il semble que l'objet de quelques aristocraties soit
+moins de maintenir l'État que ce qu'elles appellent leur noblesse.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M110_199" id="Footnote_M110_199"></a><a href="#FNanchor_M110_199"><span class="label">[M110]</span></a> Elle ne le permet qu'au peuple. Voyez la loi
+troisième, au code <i>de Comm. de Mercatoribus</i>, qui est pleine de bon
+sens.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M111_200" id="Footnote_M111_200"></a><a href="#FNanchor_M111_200"><span class="label">[M111]</span></a> <i>Testament politique.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_M112_201" id="Footnote_M112_201"></a><a href="#FNanchor_M112_201"><span class="label">[M112]</span></a> <i>Barbaris cunctatio servilis; statim exequi regium
+videtur.</i> (<span class="sc">Tacite</span>, <i>Annal.</i>, liv. V, § 32.) «Pour les barbares, la
+temporisation est quelque chose de servile: obéir vite leur paraît
+royal.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_M113_202" id="Footnote_M113_202"></a><a href="#FNanchor_M113_202"><span class="label">[M113]</span></a> Livre III des <i>Lois</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M114_203" id="Footnote_M114_203"></a><a href="#FNanchor_M114_203"><span class="label">[M114]</span></a> Voyez ci-dessus la première note du liv. II, chap.
+<span class="sc">iv</span> <a href="#Footnote_C35">[C35]</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M115_204" id="Footnote_M115_204"></a><a href="#FNanchor_M115_204"><span class="label">[M115]</span></a> <i>Mémoires du cardinal de Retz</i>, et autres histoires.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M116_205" id="Footnote_M116_205"></a><a href="#FNanchor_M116_205"><span class="label">[M116]</span></a> <i>Testament politique.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_M117_206" id="Footnote_M117_206"></a><a href="#FNanchor_M117_206"><span class="label">[M117]</span></a> <i>Lettres édifiantes</i>, recueil II, p. 315.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M118_207" id="Footnote_M118_207"></a><a href="#FNanchor_M118_207"><span class="label">[M118]</span></a> Selon M. Chardin, il n'y a point de conseil d'État en
+Perse.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M119_208" id="Footnote_M119_208"></a><a href="#FNanchor_M119_208"><span class="label">[M119]</span></a> Voyez Ricaut, <i>État de l'Empire Ottoman</i>, p. 196.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M120_209" id="Footnote_M120_209"></a><a href="#FNanchor_M120_209"><span class="label">[M120]</span></a> Voyez, sur les successions des Turcs, <i>Lacédémone
+ancienne et moderne</i>. Voyez aussi Ricaut, <i>de l'Empire Ottoman</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M121_210" id="Footnote_M121_210"></a><a href="#FNanchor_M121_210"><span class="label">[M121]</span></a> <i>Recueil des Voyages qui ont servi à l'établissement
+de la Compagnie des Indes</i>, tome 1<sup>er</sup>.&mdash;La loi de Pégu est moins
+cruelle: si l'on a des enfants, le roi ne succède qu'aux deux tiers.
+(<i>Ibid.</i>, t. III, p. 1.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_M122_211" id="Footnote_M122_211"></a><a href="#FNanchor_M122_211"><span class="label">[M122]</span></a> Voyez les différentes constitutions, surtout celle de
+1722.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M123_212" id="Footnote_M123_212"></a><a href="#FNanchor_M123_212"><span class="label">[M123]</span></a> Voyez Justin.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M124_213" id="Footnote_M124_213"></a><a href="#FNanchor_M124_213"><span class="label">[M124]</span></a> Voyez le livre des <i>Lois dans leur rapport avec la
+nature du climat</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M125_214" id="Footnote_M125_214"></a><a href="#FNanchor_M125_214"><span class="label">[M125]</span></a> <span class="sc">La Guilletière</span>, <i>Lacédémone ancienne et nouvelle</i>, p.
+463.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M126_215" id="Footnote_M126_215"></a><a href="#FNanchor_M126_215"><span class="label">[M126]</span></a> Il en est de même des atermoiements dans les
+banqueroutes de bonne foi.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M127_216" id="Footnote_M127_216"></a><a href="#FNanchor_M127_216"><span class="label">[M127]</span></a> Elle ne fut établie que par la loi <i>Julia</i>, <i>de
+Cessione bonorum</i>. On évitait la prison, et la cession ignominieuse
+des biens.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M128_217" id="Footnote_M128_217"></a><a href="#FNanchor_M128_217"><span class="label">[M128]</span></a> Il me semble qu'on aimait trop les confiscations dans
+la république d'Athènes.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M129_218" id="Footnote_M129_218"></a><a href="#FNanchor_M129_218"><span class="label">[M129]</span></a> Authent. <i>Bona damnatorum</i>. <i>Cod. de Bon. Proscript.
+seu Damn.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_M130_219" id="Footnote_M130_219"></a><a href="#FNanchor_M130_219"><span class="label">[M130]</span></a> Liv. V, chap. <span class="sc">iii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M131_220" id="Footnote_M131_220"></a><a href="#FNanchor_M131_220"><span class="label">[M131]</span></a> <i>Ut esse Ph&oelig;bi dulcius lumen solet jamjam
+cadentis...</i> «La lumière du soleil couchant paraît plus douce.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_M132_221" id="Footnote_M132_221"></a><a href="#FNanchor_M132_221"><span class="label">[M132]</span></a> «En Perse, dit Chardin, on ne demande rien qu'un
+présent à la main. Les plus pauvres et les plus misérables ne
+paraissent devant les grands, et devant personne à qui ils demandent
+quelque grâce, qu'en leur offrant quelque chose; et tout est reçu,
+même chez les premiers seigneurs du pays, du fruit, des poulets, un
+agneau. Chacun donne ce qui est le plus sous sa main et de sa
+profession; et ceux qui n'ont point de profession donnent de l'argent.
+C'est un honneur que de recevoir ces sortes de présents. On les fait
+en public, et même on prend le temps qu'il y a le plus de compagnie.
+Cette coutume est universellement pratiquée dans tout l'Orient, et
+c'est peut-être une des plus anciennes du monde.» (<i>Description de la
+Perse</i>, ch. <span class="sc">xi</span>.)&mdash;Je crois que cette coutume était établie chez les
+régules Lombards, Ostrogoths, Wisigoths, Bourguignons, Francs. Mais
+comment faisaient les pauvres qui demandaient justice? Les rois de
+Pologne ont continué jusqu'à nos jours à recevoir des présents.
+Joinville convient que saint Louis en recevait quelquefois. Il lui dit
+un jour, avec sa naïveté ordinaire, au sortir d'une audience
+particulière que le roi avait accordée à l'abbé de Cluny: «N'est-il
+pas vrai, sire, que les deux beaux chevaux que ce moine vous a donnés
+ont un peu prolongé la conversation?» (Note de <span class="sc">Volt.</span>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_M133_222" id="Footnote_M133_222"></a><a href="#FNanchor_M133_222"><span class="label">[M133]</span></a> <i>Recueil des voyages qui ont servi à l'établissement
+de la Compagnie des Indes</i>, t. I, p. 80.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M134_223" id="Footnote_M134_223"></a><a href="#FNanchor_M134_223"><span class="label">[M134]</span></a> Liv. XII des <i>Lois</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M135_224" id="Footnote_M135_224"></a><a href="#FNanchor_M135_224"><span class="label">[M135]</span></a> <i>Leg.</i> VI. § 2, <i>Dig. ad leg. Jul. repet.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_M136_225" id="Footnote_M136_225"></a><a href="#FNanchor_M136_225"><span class="label">[M136]</span></a> <i>Munuscula.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_M137_226" id="Footnote_M137_226"></a><a href="#FNanchor_M137_226"><span class="label">[M137]</span></a> Platon, dans sa <i>République</i>, liv. VIII, met ces refus
+au nombre des marques de la corruption de la république. Dans ses
+<i>Lois</i>, liv. VI, il veut qu'on les punisse par une amende. A Venise,
+on les punit par l'exil.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M138_227" id="Footnote_M138_227"></a><a href="#FNanchor_M138_227"><span class="label">[M138]</span></a> Victor-Amédée.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M139_228" id="Footnote_M139_228"></a><a href="#FNanchor_M139_228"><span class="label">[M139]</span></a> Quelques centurions ayant appelé au peuple, pour
+demander l'emploi qu'ils avaient eu: «Il est juste, mes compagnons,
+dit un centurion, que vous regardiez comme honorables tous les postes
+où vous défendrez la république.» (<span class="sc">Tite-Live</span>, liv. XLII.)&mdash;Ce qui se
+fit à Rome lors de la guerre de Persée, ce qui s'est fait à Gênes dans
+la dernière révolution, se serait fait en pareil cas dans les
+monarchies. Nous pourrions en rapporter une multitude d'exemples pris
+chez nous-mêmes, non parmi de simples officiers, mais parmi les plus
+grands généraux. (D).</p>
+
+<p><a name="Footnote_M140_229" id="Footnote_M140_229"></a><a href="#FNanchor_M140_229"><span class="label">[M140]</span></a> <i>Ne imperium ad optimos nobilium transferretur,
+senatum militia vetuit Gallienus; etiam adire exercitum.</i> (<span class="sc">Aurelius
+Victor</span>, <i>de Viris illustribus</i>.) «De peur que l'empire ne tombât entre
+les mains des principaux des nobles, l'empereur Gallien interdit au
+Sénat le service militaire, et même l'accès des armées.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_M141_230" id="Footnote_M141_230"></a><a href="#FNanchor_M141_230"><span class="label">[M141]</span></a> Auguste ôta aux sénateurs, proconsuls et gouverneurs
+le droit de porter les armes. (<span class="sc">Dion.</span>, liv. LIII.)&mdash;Auguste n'ôta ce
+droit qu'aux sénateurs devenus proconsuls; car les propréteurs,
+lieutenants de l'empereur, étaient gouverneurs des provinces dans
+lesquelles ils étaient envoyés, et y avaient le commandement des
+armées. (<span class="sc">Crév.</span>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_M142_231" id="Footnote_M142_231"></a><a href="#FNanchor_M142_231"><span class="label">[M142]</span></a> Constantin. Voyez Zosime, liv. II.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M143_232" id="Footnote_M143_232"></a><a href="#FNanchor_M143_232"><span class="label">[M143]</span></a> <span class="sc">Ammien Marcellin</span>, liv. XXVI. <i>Et civilia more veterum
+et bella recturo.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_M144_233" id="Footnote_M144_233"></a><a href="#FNanchor_M144_233"><span class="label">[M144]</span></a> Fragments tirés des <i>Ambassades de Constantin
+Porphyrogénète</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M145_234" id="Footnote_M145_234"></a><a href="#FNanchor_M145_234"><span class="label">[M145]</span></a> <i>République</i>, liv. VIII.</p>
+
+<p><a name="Footnote_M146_235" id="Footnote_M146_235"></a><a href="#FNanchor_M146_235"><span class="label">[M146]</span></a> Paresse de l'Espagne: on y donne tous les emplois.</p>
+
+<p><a name="Footnote_90_236" id="Footnote_90_236"></a><a href="#FNanchor_90_236"><span class="label">[90]</span></a> Nous donnons en <i>Appendice</i> les livres de l'<i>Esprit des
+Lois</i>, qui, sans être indiqués au programme, complètent la théorie des
+gouvernements (VI, VII, VIII, XI) et ceux qui ont eu le plus
+d'influence sur les idées réformatrices du <span class="sc">xviii</span><sup>e</sup> siècle.</p>
+<p class="right">(<i>Note de l'éditeur.</i>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_91_237" id="Footnote_91_237"></a><a href="#FNanchor_91_237"><span class="label">[91]</span></a>
+Au Mazulipatan, on n'a pu découvrir qu'il y eût de loi
+écrite. Voyez le <i>Recueil des Voyages qui ont servi à l'établissement
+de la Compagnie des Indes</i>, tome IV, partie première, page 391. Les
+Indiens ne se règlent, dans les jugements, que sur de certaines
+coutumes. Le Vedam et autres livres pareils ne contiennent point de
+lois civiles, mais des préceptes religieux. Voyez <i>Lettres
+édifiantes</i>, quatorzième recueil.</p>
+
+<p><a name="Footnote_92_238" id="Footnote_92_238"></a><a href="#FNanchor_92_238"><span class="label">[92]</span></a>
+Quand les lois sont très simples, il n'y a guère de procès où l'une des deux parties
+ne soit évidemment un fripon, parce que les discussions roulent sur des faits, et non sur le
+droit. Voilà pourquoi on fait, dans l'Orient, un si grand usage des témoins dans
+les affaires civiles, et qu'on distribue quelquefois des coups de
+bâton aux plaideurs et aux témoins qui en ont imposé à la justice.
+(Note de <span class="sc">Volt.</span>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_93_239" id="Footnote_93_239"></a><a href="#FNanchor_93_239"><span class="label">[93]</span></a>
+César, Cromwell, et tant d'autres.</p>
+
+<p><a name="Footnote_94_240" id="Footnote_94_240"></a><a href="#FNanchor_94_240"><span class="label">[94]</span></a>
+Rien n'est plus dangereux que l'axiome commun: «Il faut
+consulter l'esprit de la loi.» Adopter cet axiome, c'est rompre toutes
+les digues et abandonner les lois au torrent des opinions. Chaque
+homme a sa manière de voir: l'esprit d'une loi serait donc le résultat
+de la logique bonne ou mauvaise d'un juge, d'une digestion aisée ou
+pénible, de la faiblesse de l'accusé, de la violence des passions du
+magistrat, de ses relations avec l'offensé; enfin, de toutes les
+petites causes qui changent les apparences et dénaturent les objets
+dans l'esprit inconstant de l'homme? Ainsi, nous verrions l'esprit
+d'un citoyen changer de face en passant à un autre tribunal, et la vie
+du malheureux serait à la merci d'un faux raisonnement ou de la
+mauvaise humeur de son juge. Nous verrions les mêmes délits punis
+différemment en différents temps, par le même tribunal, parce qu'au
+lieu d'écouter la voix constante et invariable des lois, il se
+livrerait à l'instabilité trompeuse des interprétations arbitraires.
+(<span class="sc">Beccaria</span>, ch. <span class="sc">iv</span>.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_95_241" id="Footnote_95_241"></a><a href="#FNanchor_95_241"><span class="label">[95]</span></a> <i>Non liquet.</i>
+«La cause n'est pas claire.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_96_242" id="Footnote_96_242"></a><a href="#FNanchor_96_242"><span class="label">[96]</span></a>
+<i>Quas actiones ne populus, prout vellet, institueret,
+certas solemnesque esse voluerunt.</i> (<i>Leg.</i> II, § 6, <i>Dig.</i>, <i>de Orig.
+Jur.</i>) «Ils instituèrent des formes fixes et solennelles d'actions,
+afin que le peuple ne pût pas les établir à sa fantaisie.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_97_243" id="Footnote_97_243"></a><a href="#FNanchor_97_243"><span class="label">[97]</span></a>
+Dans lesquelles on mettait ces mots: <i>Ex bona fide</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_98_244" id="Footnote_98_244"></a><a href="#FNanchor_98_244"><span class="label">[98]</span></a>
+On y condamne aux dépens celui-là même à qui on demande
+plus qu'il ne doit, s'il n'a offert et consigné ce qu'il doit.</p>
+
+<p><a name="Footnote_99_245" id="Footnote_99_245"></a><a href="#FNanchor_99_245"><span class="label">[99]</span></a>
+<i>Discours sur la première décade de Tite-Live</i>, liv. I,
+ch. <span class="sc">vii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_100_246" id="Footnote_100_246"></a><a href="#FNanchor_100_246"><span class="label">[100]</span></a>
+Cela est bien expliqué dans l'oraison de Cicéron <i>pro
+Cæcina</i>, à la fin.</p>
+
+<p><a name="Footnote_101_247" id="Footnote_101_247"></a><a href="#FNanchor_101_247"><span class="label">[101]</span></a>
+C'était une loi d'Athènes, comme il paraît par Démosthène. Socrate refusa de s'en servir.</p>
+
+<p><a name="Footnote_102_248" id="Footnote_102_248"></a><a href="#FNanchor_102_248"><span class="label">[102]</span></a> <span class="sc">Démosthène</span>,
+<i>sur la Couronne</i>, p. 494, édition de
+Francfort, de l'an 1604.</p>
+
+<p><a name="Footnote_103_249" id="Footnote_103_249"></a><a href="#FNanchor_103_249"><span class="label">[103]</span></a> Voyez Philostrate,
+<i>Vies des Sophistes</i>, liv. I<sup>er</sup>; <i>Vies d'Æschine</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_104_250" id="Footnote_104_250"></a><a href="#FNanchor_104_250"><span class="label">[104]</span></a> Platon ne pense pas que les rois, qui sont, dit-il,
+prêtres, puissent assister au jugement où l'on condamne à la mort, à
+l'exil, à la prison.</p>
+
+<p><a name="Footnote_105_251" id="Footnote_105_251"></a><a href="#FNanchor_105_251"><span class="label">[105]</span></a> Voyez la relation du procès fait à M. le duc de la
+Valette. Elle est imprimée dans les mémoires de Montrésor, t. II, p.
+62.</p>
+
+<p><a name="Footnote_106_252" id="Footnote_106_252"></a><a href="#FNanchor_106_252"><span class="label">[106]</span></a> Cela fut changé dans la suite. Voyez la relation, t.
+II, p. 236.&mdash;«C'était originairement un droit de la pairie, qu'un pair
+accusé criminellement fût jugé par le roi, son principal pair. François II avait
+opiné dans le procès contre le prince de Condé, oncle d'Henri IV. Charles VII
+avait donné sa voix dans le procès du duc d'Alençon; et le parlement même l'avait
+assuré que c'était son devoir d'être à la tête des juges. Aujourd'hui, la présence du roi au
+jugement d'un pair, pour le condamner, paraîtrait un acte de
+tyrannie.» (Note de <span class="sc">Volt.</span>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_107_253" id="Footnote_107_253"></a><a href="#FNanchor_107_253"><span class="label">[107]</span></a> <i>Annal.</i>, liv. XI.</p>
+
+<p><a name="Footnote_108_254" id="Footnote_108_254"></a><a href="#FNanchor_108_254"><span class="label">[108]</span></a> <i>Annal.</i>, liv. XIII.</p>
+
+<p><a name="Footnote_109_255" id="Footnote_109_255"></a><a href="#FNanchor_109_255"><span class="label">[109]</span></a> <i>Hist.</i>, liv. V.</p>
+
+<p><a name="Footnote_110_256" id="Footnote_110_256"></a><a href="#FNanchor_110_256"><span class="label">[110]</span></a> Même désordre sous Théodose le Jeune.</p>
+
+<p><a name="Footnote_111_257" id="Footnote_111_257"></a><a href="#FNanchor_111_257"><span class="label">[111]</span></a> <i>Histoire secrète.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_112_258" id="Footnote_112_258"></a><a href="#FNanchor_112_258"><span class="label">[112]</span></a> Voyez la loi II, § 24, ff., <i>de Orig. Jur.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_113_259" id="Footnote_113_259"></a><a href="#FNanchor_113_259"><span class="label">[113]</span></a> <i>Quod pater puellæ abesset, locum injuriæ esse ratus.</i>
+(<span class="sc">Tite-Live</span>, liv. III.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_114_260" id="Footnote_114_260"></a><a href="#FNanchor_114_260"><span class="label">[114]</span></a> Et dans bien d'autres cités.</p>
+
+<p><a name="Footnote_115_261" id="Footnote_115_261"></a><a href="#FNanchor_115_261"><span class="label">[115]</span></a> Voyez dans Tacite les récompenses accordées à ces
+délateurs.</p>
+
+<p><a name="Footnote_116_262" id="Footnote_116_262"></a><a href="#FNanchor_116_262"><span class="label">[116]</span></a> Liv. IX.</p>
+
+<p><a name="Footnote_117_263" id="Footnote_117_263"></a><a href="#FNanchor_117_263"><span class="label">[117]</span></a> Je ferai voir dans la suite que la Chine, à cet égard,
+est dans le cas d'une république ou d'une monarchie.</p>
+
+<p><a name="Footnote_118_264" id="Footnote_118_264"></a><a href="#FNanchor_118_264"><span class="label">[118]</span></a> Si, comme pour briser un arrêt, les non-nobles doivent
+une amende de quarante sous, et les nobles de soixante livres. (<i>Somme rurale</i>, liv. II, p. 198, édit. goth. de l'an 1512;
+et <span class="sc">Beaumanoir</span>, ch. <span class="sc">lxi</span>, p. 309.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_119_265" id="Footnote_119_265"></a><a href="#FNanchor_119_265"><span class="label">[119]</span></a> Voyez le conseil de Pierre Desfontaines, ch. <span class="sc">xiii</span>,
+surtout l'article 22.</p>
+
+<p><a name="Footnote_120_266" id="Footnote_120_266"></a><a href="#FNanchor_120_266"><span class="label">[120]</span></a> Elle fut faite par Valerius Publicola, bientôt après
+l'expulsion des rois; elle fut renouvelée deux fois, toujours par des
+magistrats de la même famille, comme le dit Tite-Live, liv. X.&mdash;Il n'était
+pas question de lui donner plus de force, mais d'en
+perfectionner les dispositions. <i>Diligentius sanctam</i>, dit Tite-Live.
+(<i>Ibid.</i>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_121_267" id="Footnote_121_267"></a><a href="#FNanchor_121_267"><span class="label">[121]</span></a> Elle fut faite en 454 de la fondation de Rome.</p>
+
+<p><a name="Footnote_122_268" id="Footnote_122_268"></a><a href="#FNanchor_122_268"><span class="label">[122]</span></a> <i>Nihil ultra quum improbe factum adjecit.</i> «Elle
+n'infligeait aucune peine, si ce n'est de déclarer l'action contraire à l'honneur.» (<span class="sc">Tite-Live</span>.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_123_269" id="Footnote_123_269"></a><a href="#FNanchor_123_269"><span class="label">[123]</span></a> On fendait le nez, on coupait les oreilles.</p>
+
+<p><a name="Footnote_124_270" id="Footnote_124_270"></a><a href="#FNanchor_124_270"><span class="label">[124]</span></a> <span class="sc">Xénophon</span>. <i>Hist.</i>, liv. II.</p>
+
+<p><a name="Footnote_125_271" id="Footnote_125_271"></a><a href="#FNanchor_125_271"><span class="label">[125]</span></a> OEuvres morales, <i>De ceux qui manient les affaires
+d'État</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_126_272" id="Footnote_126_272"></a><a href="#FNanchor_126_272"><span class="label">[126]</span></a> Voyez Kempfer.</p>
+
+<p><a name="Footnote_127_273" id="Footnote_127_273"></a><a href="#FNanchor_127_273"><span class="label">[127]</span></a> <i>Recueil des voyages qui ont servi à l'établissement de
+la Compagnie des Indes</i>, t. III, part. <span class="sc">ii</span>, p. 428.</p>
+
+<p><a name="Footnote_128_274" id="Footnote_128_274"></a><a href="#FNanchor_128_274"><span class="label">[128]</span></a> Remarquez bien ceci comme une maxime de pratique dans
+les cas où les esprits ont été gâtés par des peines trop rigoureuses.</p>
+
+<p><a name="Footnote_129_275" id="Footnote_129_275"></a><a href="#FNanchor_129_275"><span class="label">[129]</span></a> <i>Recueil des voyages qui ont servi à l'établissement de
+la Compagnie des Indes</i>, t. V, p. 2.</p>
+
+<p><a name="Footnote_130_276" id="Footnote_130_276"></a><a href="#FNanchor_130_276"><span class="label">[130]</span></a> <i>Recueil des voyages</i>, etc., t. V, p. 2.</p>
+
+<p><a name="Footnote_131_277" id="Footnote_131_277"></a><a href="#FNanchor_131_277"><span class="label">[131]</span></a> Tout ce chapitre est traduit de Dion. (<i>Note de
+l'éditeur.</i>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_132_278" id="Footnote_132_278"></a><a href="#FNanchor_132_278"><span class="label">[132]</span></a> Les coupables étaient condamnés à une amende; ils ne
+pouvaient plus être admis dans l'ordre des sénateurs et nommés à
+aucune magistrature. (<span class="sc">Dion</span>, liv. XXXVI.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_133_279" id="Footnote_133_279"></a><a href="#FNanchor_133_279"><span class="label">[133]</span></a> <i>Ibid.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_134_280" id="Footnote_134_280"></a><a href="#FNanchor_134_280"><span class="label">[134]</span></a> Liv. I<sup>er</sup>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_135_281" id="Footnote_135_281"></a><a href="#FNanchor_135_281"><span class="label">[135]</span></a> On y trouve le supplice du feu, des peines presque
+toujours capitales, le vol puni de mort, etc.</p>
+
+<p><a name="Footnote_136_282" id="Footnote_136_282"></a><a href="#FNanchor_136_282"><span class="label">[136]</span></a> Sylla, animé du même esprit que les décemvirs, augmenta
+comme eux les peines contre les écrivains satiriques.</p>
+
+<p><a name="Footnote_137_283" id="Footnote_137_283"></a><a href="#FNanchor_137_283"><span class="label">[137]</span></a> Liv. I<sup>er</sup>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_138_284" id="Footnote_138_284"></a><a href="#FNanchor_138_284"><span class="label">[138]</span></a> <i>P&oelig;nas facinorum auxit, cum locupletes eo facilius
+scelere se obligarent, quod integris patrimoniis exularent.</i> (<span class="sc">Suétone</span>,
+<i>in Julio Cæsare</i>.) «Il augmenta la peine des crimes; les riches en
+effet s'engageant facilement dans le crime, sachant qu'ils
+conservaient intact leur patrimoine en allant en exil.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_139_285" id="Footnote_139_285"></a><a href="#FNanchor_139_285"><span class="label">[139]</span></a> Voyez la loi 3, § <i>Legis, ad leg. Cornel. de Sicariis</i>;
+et un très grand nombre d'autres, au Digeste et au Code.</p>
+
+<p><a name="Footnote_140_286" id="Footnote_140_286"></a><a href="#FNanchor_140_286"><span class="label">[140]</span></a> <i>Sublimiores.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_141_287" id="Footnote_141_287"></a><a href="#FNanchor_141_287"><span class="label">[141]</span></a> <i>Medios.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_142_288" id="Footnote_142_288"></a><a href="#FNanchor_142_288"><span class="label">[142]</span></a> <i>Infimos.</i> Leg. 3, § <i>Legis, ad leg. Cornel. de
+Sicariis</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_143_289" id="Footnote_143_289"></a><a href="#FNanchor_143_289"><span class="label">[143]</span></a> <span class="sc">Jul. Cap.</span>, <i>Maximini duo</i>. (M.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_144_290" id="Footnote_144_290"></a><a href="#FNanchor_144_290"><span class="label">[144]</span></a> Ch. <span class="sc">xvii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_145_291" id="Footnote_145_291"></a><a href="#FNanchor_145_291"><span class="label">[145]</span></a>
+<i>Histoire de Nicéphore, patriarche de Constantinople.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_146_292" id="Footnote_146_292"></a><a href="#FNanchor_146_292"><span class="label">[146]</span></a> <i>Histoire de Nicéphore.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_147_293" id="Footnote_147_293"></a><a href="#FNanchor_147_293"><span class="label">[147]</span></a>
+Le <span class="sc">P. Duhalde</span>, t. I, p. 6.</p>
+
+<p><a name="Footnote_148_294" id="Footnote_148_294"></a><a href="#FNanchor_148_294"><span class="label">[148]</span></a>
+<i>État présent de la grande Russie</i>, par <span class="sc">Perry</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_149_295" id="Footnote_149_295"></a><a href="#FNanchor_149_295"><span class="label">[149]</span></a>
+Une telle décision, et celles qui sont dans ce goût, rendent, à mon avis, <i>l'Esprit des Lois</i> bien précieux. Voilà ce que
+n'ont ni Grotius ni Puffendorf, ni toutes les compilations sur le droit des gens.</p>
+
+<p>La monarchie commençait à être un pouvoir très mitigé, très restreint en Angleterre,
+quand on força le malheureux Charles I<sup>er</sup> à ne point
+accorder la grâce de son favori, le comte Strafford. Henri IV, en
+France, roi à peine affermi, pouvait donner des lettres de grâce au
+maréchal de Biron; et peut-être cet acte de clémence, qui a manqué à
+ce grand homme, eût adouci enfin l'esprit de la Ligue, et arrêté la
+main de Ravaillac.</p>
+
+<p>Le faible Louis XIII devait faire grâce à de Thou et à Marillac. (Note
+de <span class="sc">Volt.</span>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_150_296" id="Footnote_150_296"></a><a href="#FNanchor_150_296"><span class="label">[150]</span></a>
+La nation anglaise.</p>
+
+<p><a name="Footnote_151_297" id="Footnote_151_297"></a><a href="#FNanchor_151_297"><span class="label">[151]</span></a>
+Les citoyens d'Athènes ne pouvaient être mis à la question (<span class="sc">Lysias</span>, <i>Orat. in Argorat.</i>),
+excepté dans le crime de lèse-majesté. On donnait la question trente jours après la
+condamnation. (<span class="sc">Curius Fortunatus</span>, <i>Rhetor. schol., lib. II</i>.) Il n'y
+avait pas de question préparatoire. Quant aux Romains, la loi 3 et 4 <i>ad leg. Juliam majest.</i> fait voir que la naissance,
+la dignité, la profession de la milice garantissaient de la question, si ce n'est dans le cas de crime de lèse-majesté.
+Voyez les sages restrictions que les lois des Wisigoths mettaient à cette pratique.</p>
+
+<p><a name="Footnote_152_298" id="Footnote_152_298"></a><a href="#FNanchor_152_298"><span class="label">[152]</span></a>
+Voyez Kempfer.</p>
+
+<p><a name="Footnote_153_299" id="Footnote_153_299"></a><a href="#FNanchor_153_299"><span class="label">[153]</span></a>
+Elle est établie dans l'Alcoran. Voyez le chapitre de <i>la Vache</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_154_300" id="Footnote_154_300"></a><a href="#FNanchor_154_300"><span class="label">[154]</span></a>
+<i>Si membrum rupit, ni cum eo pacit, talio esto.</i> (<span class="sc">Aulu-Gelle</span>, liv. XX, ch. <span class="sc">i</span><sup>er</sup>.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_155_301" id="Footnote_155_301"></a><a href="#FNanchor_155_301"><span class="label">[155]</span></a>
+<span class="sc">Aulu-Gelle</span>, liv. XX, ch. <span class="sc">i</span><sup>er</sup>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_156_302" id="Footnote_156_302"></a><a href="#FNanchor_156_302"><span class="label">[156]</span></a>
+Voyez aussi la <i>loi des Wisigoths</i>, liv. VI, t. IV, § 3 et 5.</p>
+
+<p><a name="Footnote_157_303" id="Footnote_157_303"></a><a href="#FNanchor_157_303"><span class="label">[157]</span></a>
+Voyez Garcilasso, <i>Histoire des guerres civiles des Espagnols</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_158_304" id="Footnote_158_304"></a><a href="#FNanchor_158_304"><span class="label">[158]</span></a> Au lieu de les punir, disait Platon, il faut les louer
+de ne pas ressembler à leur père. (Liv. IX des <i>Lois</i>.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_159_305" id="Footnote_159_305"></a><a href="#FNanchor_159_305"><span class="label">[159]</span></a>
+<span class="sc">Évagre</span>, <i>Histoire</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_160_306" id="Footnote_160_306"></a><a href="#FNanchor_160_306"><span class="label">[160]</span></a>
+<span class="sc">Suidas</span>, et fragments de <span class="sc">Constant. Porphyrog.</span></p>
+
+<p><a name="Footnote_161_307" id="Footnote_161_307"></a><a href="#FNanchor_161_307"><span class="label">[161]</span></a>
+Le premier cens était le sort héréditaire en terre; et Platon ne voulait pas qu'on pût
+avoir en autres effets plus du triple du sort héréditaire. (Voyez ses <i>Lois</i>, liv. V.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_162_308" id="Footnote_162_308"></a><a href="#FNanchor_162_308"><span class="label">[162]</span></a> Dans une grande ville, dit l'auteur de la fable des
+<i>Abeilles</i>, t. I<sup>er</sup>, p. 133, on s'habille au-dessus de sa qualité
+pour être estimé plus qu'on n'est par la multitude. C'est un plaisir
+pour un esprit faible, presque aussi grand que celui de
+l'accomplissement de ses désirs.</p>
+
+<p><a name="Footnote_163_309" id="Footnote_163_309"></a><a href="#FNanchor_163_309"><span class="label">[163]</span></a> Chap. <span class="sc">iii</span> et <span class="sc">iv</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_164_310" id="Footnote_164_310"></a><a href="#FNanchor_164_310"><span class="label">[164]</span></a> Les habitants de la ville de Reggio, située à la pointe
+de l'Italie la plus voisine de la Sicile, voyant d'un côté Pyrrhus,
+qui se rendait par mer à Tarente; de l'autre, les Carthaginois qui
+infestaient toutes les côtes de la mer Ionienne, et craignant d'être
+envahis par les Grecs ou les Carthaginois, eurent recours à la
+république romaine: celle-ci, quoique menacée par un grand nombre
+d'ennemis, ne crut pas devoir refuser du secours à une ville qui
+pouvait lui être utile. On leva donc, par l'ordre du sénat, une légion
+dans la Campanie, pays barbare, et l'on en donna le commandement à
+Décius Jubellius, qui, voyant l'opulence de Reggio, résolut d'en
+égorger les habitants et de piller leurs richesses: ce qu'il exécuta à
+la fin d'un repas auquel il les avait invités. (Note de <span class="sc">Dupin</span>.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_165_311" id="Footnote_165_311"></a><a href="#FNanchor_165_311"><span class="label">[165]</span></a> Fragment du livre XXXVI de Diodore, rapporté par Const.
+Porph., <i>Extrait des vertus et des vices</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_166_312" id="Footnote_166_312"></a><a href="#FNanchor_166_312"><span class="label">[166]</span></a> <i>Cum maximus omnium impetus ad luxuriam esset.</i>
+(<i>Ibid.</i>) «L'impétuosité de tous les entraînait au luxe.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_167_313" id="Footnote_167_313"></a><a href="#FNanchor_167_313"><span class="label">[167]</span></a> Les Suions occupaient cette partie de l'Europe que nous
+connaissons aujourd'hui sous le nom de Suède. (Note de <span class="sc">Volt.</span>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_168_314" id="Footnote_168_314"></a><a href="#FNanchor_168_314"><span class="label">[168]</span></a> <i>De Moribus Germanorum.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_169_315" id="Footnote_169_315"></a><a href="#FNanchor_169_315"><span class="label">[169]</span></a> <span class="sc">Dion Cassius</span>, liv. LIV.</p>
+
+<p><a name="Footnote_170_316" id="Footnote_170_316"></a><a href="#FNanchor_170_316"><span class="label">[170]</span></a> <span class="sc">Tacite</span>, <i>Annal.</i>, liv. III.</p>
+
+<p><a name="Footnote_171_317" id="Footnote_171_317"></a><a href="#FNanchor_171_317"><span class="label">[171]</span></a> <i>Multa duritiei veterum melius et lætius mutata.</i>
+(<span class="sc">Tacite</span>, <i>Ann.</i>, liv. III.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_172_318" id="Footnote_172_318"></a><a href="#FNanchor_172_318"><span class="label">[172]</span></a> <i>Opulentia paritura mox egestatem.</i> (<span class="sc">Florus</span>, liv. III.)
+«L'opulence, qui doit engendrer bientôt la pauvreté.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_173" id="Footnote_173"></a><a href="#FNanchor_173"><span class="label">[173]</span></a> Constitution de Jacques I<sup>er</sup>, l'an 1234, art. 6, dans
+Marca, <i>Hisp.</i>, p. 1439.</p>
+
+<p><a name="Footnote_174_319" id="Footnote_174_319"></a><a href="#FNanchor_174_319"><span class="label">[174]</span></a> On y a défendu les vins exquis, et autres marchandises
+précieuses.</p>
+
+<p><a name="Footnote_175_320" id="Footnote_175_320"></a><a href="#FNanchor_175_320"><span class="label">[175]</span></a> Voyez liv. XX.</p>
+
+<p><a name="Footnote_176_321" id="Footnote_176_321"></a><a href="#FNanchor_176_321"><span class="label">[176]</span></a> Le luxe a toujours été arrêté.</p>
+
+<p><a name="Footnote_177_322" id="Footnote_177_322"></a><a href="#FNanchor_177_322"><span class="label">[177]</span></a> Dans une ordonnance rapportée par le P. Duhalde, t. II,
+p. 497.</p>
+
+<p><a name="Footnote_178_323" id="Footnote_178_323"></a><a href="#FNanchor_178_323"><span class="label">[178]</span></a> <i>Histoire de la Chine, vingt et unième dynastie</i>, dans
+l'ouvrage du P. Duhalde, t. I.</p>
+
+<p><a name="Footnote_179_324" id="Footnote_179_324"></a><a href="#FNanchor_179_324"><span class="label">[179]</span></a> Dans un discours rapporté par le P. Duhalde, t. II, p.
+418.</p>
+
+<p><a name="Footnote_180_325" id="Footnote_180_325"></a><a href="#FNanchor_180_325"><span class="label">[180]</span></a> «Quant au vrai amour, dit Plutarque, les femmes n'y ont
+aucune part». (<i>OEuvres morales, Traité de l'amour</i>, p. 600.) Il
+parlait comme son siècle. Voyez Xénophon, au dialogue intitulé
+<i>Hiéron</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_181_326" id="Footnote_181_326"></a><a href="#FNanchor_181_326"><span class="label">[181]</span></a> A Athènes, il y avait un magistrat particulier qui
+veillait sur la conduite des femmes.</p>
+
+<p><a name="Footnote_182_327" id="Footnote_182_327"></a><a href="#FNanchor_182_327"><span class="label">[182]</span></a> Romulus institua ce tribunal, comme il paraît par Denys
+d'Halicarnasse, liv. II, p. 96.</p>
+
+<p><a name="Footnote_183_328" id="Footnote_183_328"></a><a href="#FNanchor_183_328"><span class="label">[183]</span></a> Voyez, dans Tite-Live, liv. XXXIX, l'usage que l'on fit
+de ce tribunal, lors de la conjuration des bacchanales: on appela
+conjuration contre la république, des assemblées où l'on corrompait
+les m&oelig;urs des femmes et des jeunes gens.</p>
+
+<p><a name="Footnote_184_329" id="Footnote_184_329"></a><a href="#FNanchor_184_329"><span class="label">[184]</span></a> Il paraît, par Denys d'Halicarnasse, liv. II, que par
+l'institution de Romulus, le mari, dans les cas ordinaires, jugeait
+seul devant les parents de la femme; et que, dans les grands crimes,
+il la jugeait avec cinq d'entre eux. Aussi Ulpien, au titre VI, § 9,
+12 et 13, distingue-t-il, dans les jugements des m&oelig;urs, celles qu'il
+appelle graves, d'avec celles qui l'étaient moins: <i>Mores graviores,
+mores leviores</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_185_330" id="Footnote_185_330"></a><a href="#FNanchor_185_330"><span class="label">[185]</span></a> <i>Judicio de moribus (quod antea quidem in antiquis
+legibus positum erat, non autem frequentabatur) penitus abolito.</i> «Le
+jugement sur les m&oelig;urs, établi dans les lois anciennes, mais depuis
+longtemps tombé en désuétude, fut définitivement aboli.» (Leg. XI, §
+2, cod., <i>de repud.</i>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_186_331" id="Footnote_186_331"></a><a href="#FNanchor_186_331"><span class="label">[186]</span></a> <i>Judicia extraordinaria.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_187_332" id="Footnote_187_332"></a><a href="#FNanchor_187_332"><span class="label">[187]</span></a> Constantin l'ôta entièrement. «C'est une chose indigne,
+disait-il, que des mariages tranquilles soient troublés par l'audace
+des étrangers.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_188_333" id="Footnote_188_333"></a><a href="#FNanchor_188_333"><span class="label">[188]</span></a> Sixte-Quint ordonna qu'un mari qui n'irait point se
+plaindre à lui des débauches de sa femme serait puni de mort. Voyez
+Leti.</p>
+
+<p><a name="Footnote_189_334" id="Footnote_189_334"></a><a href="#FNanchor_189_334"><span class="label">[189]</span></a> <i>Nisi convenissent in manum viri.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_190_335" id="Footnote_190_335"></a><a href="#FNanchor_190_335"><span class="label">[190]</span></a> <i>Ne sis mihi patruus oro.</i> «Ne sois pas un oncle pour
+moi, je t'en conjure.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_191_336" id="Footnote_191_336"></a><a href="#FNanchor_191_336"><span class="label">[191]</span></a> La loi Papienne ordonna sous Auguste que les femmes qui
+auraient eu trois enfants seraient hors de cette tutelle.</p>
+
+<p><a name="Footnote_192_337" id="Footnote_192_337"></a><a href="#FNanchor_192_337"><span class="label">[192]</span></a> Cette tutelle s'appelait chez les Germains <i>munde
+burdium</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_193_338" id="Footnote_193_338"></a><a href="#FNanchor_193_338"><span class="label">[193]</span></a> Comme on lui eut amené un jeune homme qui avait épousé
+une femme avec laquelle il avait eu auparavant un mauvais commerce, il
+hésita longtemps, n'osant ni approuver ni punir ces choses. Enfin,
+reprenant ses esprits: «Les séditions ont été cause de grands maux,
+dit-il; oublions-les.» (<span class="sc">Dion</span>, liv. LIV.) Les sénateurs lui ayant
+demandé des règlements sur les m&oelig;urs des femmes, il éluda cette
+demande, en leur disant «qu'ils corrigeassent leurs femmes, comme il
+corrigeait la sienne». Sur quoi ils le prièrent de leur dire comment
+il en usait avec sa femme: question, ce me semble, fort indiscrète.</p>
+
+<p><a name="Footnote_194_339" id="Footnote_194_339"></a><a href="#FNanchor_194_339"><span class="label">[194]</span></a> <i>Culpam inter viros ac feminas vulgatam gravi nomine
+l&oelig;sarum religionum, ac violatæ majestatis appellando, clementiam
+majorum suasque ipse leges egrediebatur.</i> (<span class="sc">Tacite</span>, <i>Ann.</i>, liv. III.)
+«En appelant ces dérèglements du nom redoutable de sacrilèges et de
+crime de lèse-majesté, il échappait à la clémence de ses ancêtres et à
+celle de ses propres lois.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_195_340" id="Footnote_195_340"></a><a href="#FNanchor_195_340"><span class="label">[195]</span></a> Cette loi est rapportée au Digeste; mais on n'y a pas
+mis la peine. On juge qu'elle n'était que de la relégation, puisque
+celle de l'inceste n'était que de la déportation. (Leg. <i>Si quis
+viduam</i>, ff., <i>de quest.</i>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_196_341" id="Footnote_196_341"></a><a href="#FNanchor_196_341"><span class="label">[196]</span></a> <i>Proprium id Tiberio fuit, scelera nuper reperta
+priscis verbis obtegere.</i> (<span class="sc">Tacite</span>, <i>Annal.</i>, liv. IV.) «Ce fut le
+propre de Tibère de couvrir de noms anciens des forfaits nouveaux.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_197_342" id="Footnote_197_342"></a><a href="#FNanchor_197_342"><span class="label">[197]</span></a> <i>Adulterii graviorem p&oelig;nam deprecatus, ut, exemplo
+majorum, propinquis suis ultra ducentesimum lapidem removeretur,
+suasit. Adultero Manlio Italia atque Africa interdictum est.</i> (<span class="sc">Tacite</span>,
+<i>Annal.</i>, liv. II.) «Ayant demandé une peine plus grave pour
+l'adultère, il obtint que pour ses proches le coupable fût relégué au
+delà de la deux-centième pierre. L'adultère Manlius fut exilé de
+l'Italie et de l'Afrique.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_198_343" id="Footnote_198_343"></a><a href="#FNanchor_198_343"><span class="label">[198]</span></a> Les lois <i>Fannia</i> et <i>Licinia</i> ne regardaient point
+spécialement les femmes; elles réglaient et modéraient la dépense de
+la table. (<span class="sc">Crév.</span>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_199_344" id="Footnote_199_344"></a><a href="#FNanchor_199_344"><span class="label">[199]</span></a> Décade IV, liv. IV.</p>
+
+<p><a name="Footnote_200_345" id="Footnote_200_345"></a><a href="#FNanchor_200_345"><span class="label">[200]</span></a> Marseille fut la plus sage des républiques de son
+temps: les dots ne pouvaient passer cent écus en argent, et cinq en
+habits, dit Strabon, livre IV.</p>
+
+<p><a name="Footnote_201_346" id="Footnote_201_346"></a><a href="#FNanchor_201_346"><span class="label">[201]</span></a> Fragm. de Nicolas de Damas, tiré de Stobée, dans le
+recueil de Const. Porphyr.</p>
+
+<p><a name="Footnote_202_347" id="Footnote_202_347"></a><a href="#FNanchor_202_347"><span class="label">[202]</span></a> Il leur permet même de se voir plus fréquemment.
+(<span class="sc">Plato</span>, <i>de Republica</i>, lib. V.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_203_348" id="Footnote_203_348"></a><a href="#FNanchor_203_348"><span class="label">[203]</span></a> <i>Lettres édifiantes</i>, quatorzième recueil.</p>
+
+<p><a name="Footnote_204_349" id="Footnote_204_349"></a><a href="#FNanchor_204_349"><span class="label">[204]</span></a> <i>Voyage de Guinée</i>, seconde partie, p. 165 de la
+traduction, sur le royaume d'Angona, sur la côte d'Or.</p>
+
+<p><a name="Footnote_205_350" id="Footnote_205_350"></a><a href="#FNanchor_205_350"><span class="label">[205]</span></a> Voyez Plutarque, dans les <i>Vies de Timoléon</i> et <i>de
+Dion</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_206_351" id="Footnote_206_351"></a><a href="#FNanchor_206_351"><span class="label">[206]</span></a> C'est celui des six cents dont parle Diodore.</p>
+
+<p><a name="Footnote_207_352" id="Footnote_207_352"></a><a href="#FNanchor_207_352"><span class="label">[207]</span></a> Ayant chassé les tyrans, ils firent citoyens des
+étrangers et des soldats mercenaires; ce qui causa des guerres
+civiles. (<span class="sc">Aristote</span>, <i>Polit.</i>, liv. V, chap. <span class="sc">iii</span>.) Le peuple ayant été
+cause de la victoire sur les Athéniens, la république fut changée.
+(<i>Ibid.</i>, chap. <span class="sc">iv</span>.) La passion de deux magistrats, dont l'un enleva à
+l'autre un jeune garçon, et celui-ci lui débaucha sa femme, fit
+changer la forme de cette république. (<i>Ibid.</i>, liv. V, chap. <span class="sc">iv</span>.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_208_353" id="Footnote_208_353"></a><a href="#FNanchor_208_353"><span class="label">[208]</span></a> <span class="sc">Aristote</span>, <i>Polit.</i>, liv. V, ch. <span class="sc">iv</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_209_354" id="Footnote_209_354"></a><a href="#FNanchor_209_354"><span class="label">[209]</span></a> <i>Ibid.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_210_355" id="Footnote_210_355"></a><a href="#FNanchor_210_355"><span class="label">[210]</span></a> L'aristocratie se change en oligarchie.</p>
+
+<p><a name="Footnote_211_356" id="Footnote_211_356"></a><a href="#FNanchor_211_356"><span class="label">[211]</span></a> Venise est une des républiques qui a le mieux corrigé,
+par ses lois, les inconvénients de l'aristocratie héréditaire.</p>
+
+<p><a name="Footnote_212_357" id="Footnote_212_357"></a><a href="#FNanchor_212_357"><span class="label">[212]</span></a> Justin attribue à la mort d'Épaminondas l'extinction de
+la vertu à Athènes. N'ayant plus d'émulation, ils dépensèrent leurs
+revenus en fêtes: <i>Frequentius c&oelig;nam quam castra visentes</i>,
+«fréquentant les festins plus que les camps». Pour lors les
+Macédoniens sortirent de l'obscurité. (Liv. VI.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_213_358" id="Footnote_213_358"></a><a href="#FNanchor_213_358"><span class="label">[213]</span></a> Compilation d'ouvrages faits sous les Ming, rapportés
+par le P. Duhalde.</p>
+
+<p><a name="Footnote_214_359" id="Footnote_214_359"></a><a href="#FNanchor_214_359"><span class="label">[214]</span></a> Sous le règne de Tibère, on éleva des statues et l'on
+donna les ornements triomphaux aux délateurs: ce qui avilit tellement
+ces honneurs, que ceux qui les avaient mérités les dédaignèrent.
+(Fragm. de Dion, liv. LVIII, tiré de l'<i>Extrait des vertus et des
+vices</i> de Const. Porphyrog.) Voyez, dans Tacite, comment Néron, sur la
+découverte et la punition d'une prétendue conjuration, donna à
+Pétronius Turpilianus, à Nerva, à Tigellinus, les ornements
+triomphaux. (<i>Ann.</i>, liv. XV.) Voyez aussi comment les généraux
+dédaignèrent de faire la guerre, parce qu'ils en méprisaient les
+honneurs. <i>Pervulgatis triumphi insignibus.</i> «Les insignes du triomphe
+étaient devenus vulgaires.» (<span class="sc">Tacite</span>, <i>Ann.</i>, liv. XIII.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_215_360" id="Footnote_215_360"></a><a href="#FNanchor_215_360"><span class="label">[215]</span></a> Dans cet État, le prince savait bien quel était le
+principe de son gouvernement.</p>
+
+<p><a name="Footnote_216_361" id="Footnote_216_361"></a><a href="#FNanchor_216_361"><span class="label">[216]</span></a> <span class="sc">Hérodien</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_217_362" id="Footnote_217_362"></a><a href="#FNanchor_217_362"><span class="label">[217]</span></a> <span class="sc">Aristote</span>, <i>Polit.</i>, liv. II, ch. <span class="sc">x</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_218_363" id="Footnote_218_363"></a><a href="#FNanchor_218_363"><span class="label">[218]</span></a> On se réunissait toujours d'abord contre les ennemis du
+dehors, ce qui s'appelait <i>syncrétisme</i>. (<span class="sc">Plutarque</span>, <i>OEuvres
+morales</i>, p. 88.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_219_364" id="Footnote_219_364"></a><a href="#FNanchor_219_364"><span class="label">[219]</span></a> <i>République</i>, liv. IX.</p>
+
+<p><a name="Footnote_220_365" id="Footnote_220_365"></a><a href="#FNanchor_220_365"><span class="label">[220]</span></a> <span class="sc">Plutarque</span>, <i>OEuvres morales</i>, au traité: <i>Si l'homme
+d'âge doit se mêler des affaires publiques</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_221_366" id="Footnote_221_366"></a><a href="#FNanchor_221_366"><span class="label">[221]</span></a> <i>République</i>, liv. V. (M.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_222_367" id="Footnote_222_367"></a><a href="#FNanchor_222_367"><span class="label">[222]</span></a> La gymnastique se divisait en deux parties, la danse et
+la lutte. On voyait, en Crète, les danses armées des Curètes; à
+Lacédémone, celles de Castor et de Pollux; à Athènes, les danses
+armées de Pallas, très propres pour ceux qui ne sont pas encore en âge
+d'aller à la guerre. La lutte est l'image de la guerre, dit Platon,
+<i>des Lois</i>, liv. VII. Il loue l'antiquité de n'avoir établi que deux
+danses, la pacifique et la pyrrhique. Voyez comment cette dernière
+danse s'appliquait à l'art militaire. (<span class="sc">Platon</span>, <i>ibid.</i>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_223_368" id="Footnote_223_368"></a><a href="#FNanchor_223_368"><span class="label">[223]</span></a>
+<i>........................... Aut libidinosæ<br />
+Ledæas Lacedæmonis palestras.</i>
+<span class="left10 sc">(Martial,</span> lib. IV, epig. 55.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_224_369" id="Footnote_224_369"></a><a href="#FNanchor_224_369"><span class="label">[224]</span></a> <i>OEuvres morales</i>, au traité <i>Des demandes des choses
+romaines</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_225_370" id="Footnote_225_370"></a><a href="#FNanchor_225_370"><span class="label">[225]</span></a> <span class="sc">Plutarque</span>, <i>OEuvres morales</i>, <i>Propos de table</i>, liv.
+II.</p>
+
+<p><a name="Footnote_226_371" id="Footnote_226_371"></a><a href="#FNanchor_226_371"><span class="label">[226]</span></a> Liv. I<sup>er</sup>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_227_372" id="Footnote_227_372"></a><a href="#FNanchor_227_372"><span class="label">[227]</span></a> <span class="sc">Tite-Live</span>, liv. III.</p>
+
+<p><a name="Footnote_228_373" id="Footnote_228_373"></a><a href="#FNanchor_228_373"><span class="label">[228]</span></a> <i>Idem</i>, l. II.</p>
+
+<p><a name="Footnote_229_374" id="Footnote_229_374"></a><a href="#FNanchor_229_374"><span class="label">[229]</span></a> <span class="sc">Tite-Live</span>, liv. XXII, ch. <span class="sc">liii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_230_375" id="Footnote_230_375"></a><a href="#FNanchor_230_375"><span class="label">[230]</span></a> <i>De la Républ.</i>, liv. II, ch. <span class="sc">ii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_231_376" id="Footnote_231_376"></a><a href="#FNanchor_231_376"><span class="label">[231]</span></a> <i>Hist.</i>, liv. VI.</p>
+
+<p><a name="Footnote_232_377" id="Footnote_232_377"></a><a href="#FNanchor_232_377"><span class="label">[232]</span></a> Environ cent ans après.</p>
+
+<p><a name="Footnote_233_378" id="Footnote_233_378"></a><a href="#FNanchor_233_378"><span class="label">[233]</span></a> Liv. XXXIII, ch. <span class="sc">xlvi</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_234_379" id="Footnote_234_379"></a><a href="#FNanchor_234_379"><span class="label">[234]</span></a> Voyez Dion, liv. XXXVIII; la <i>Vie de Cicéron</i> dans
+Plutarque; Cicéron à Atticus, liv. IV, lettres 10 et 15; Asconius, sur
+Cicéron, <i>de Divinatione</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_235_380" id="Footnote_235_380"></a><a href="#FNanchor_235_380"><span class="label">[235]</span></a> Comme quand un petit souverain se maintient entre deux
+grands États par leur jalousie mutuelle; mais il n'existe que
+précairement.</p>
+
+<p><a name="Footnote_236_381" id="Footnote_236_381"></a><a href="#FNanchor_236_381"><span class="label">[236]</span></a> Voyez l'<i>Histoire des Provinces-Unies</i>, par M. le
+Clerc.</p>
+
+<p><a name="Footnote_237_382" id="Footnote_237_382"></a><a href="#FNanchor_237_382"><span class="label">[237]</span></a> C'est le bâton qui gouverne la Chine, dit le P.
+Duhalde.</p>
+
+<p><a name="Footnote_238_383" id="Footnote_238_383"></a><a href="#FNanchor_238_383"><span class="label">[238]</span></a> Voyez entre autres la <i>Relation de Lange</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_239_384" id="Footnote_239_384"></a><a href="#FNanchor_239_384"><span class="label">[239]</span></a> De la famille de Sourniama, <i>Lettres édifiantes</i>,
+recueil XVIII.&mdash;Nous ne pouvons connaître la Chine que par les pièces
+authentiques fournies sur les lieux, rassemblées par Duhalde, et qui
+ne sont point contredites. Les écrits moraux de Confucius, publiés six
+cents ans avant notre ère, lorsque presque toute notre Europe vivait
+de glands dans ses forêts; les ordonnances de tant d'empereurs, qui
+sont des exhortations à la vertu; des pièces de théâtre même qui
+l'enseignent, et dont les héros se dévouent à la mort pour sauver la
+vie à un orphelin, tant de chefs-d'&oelig;uvre de morale: tout cela n'a
+point été fait à coups de bâton. L'auteur s'imagine ou veut faire
+croire qu'il n'y a dans la Chine qu'un despote et cent cinquante
+millions d'esclaves qu'on gouverne comme des animaux de basse-cour. Il
+oublie ce grand nombre de tribunaux subordonnés les uns aux autres; il
+oublie que quand l'empereur Cam-hi voulut faire obtenir aux jésuites
+la permission d'enseigner le christianisme, il adressa lui-même leur
+requête à un tribunal.
+</p><p>
+Je crois bien qu'il y a dans un pays si singulier des préjugés
+ridicules, des jalousies de courtisans, des jalousies de corps, des
+jalousies de marchands, des jalousies d'auteurs, des cabales, des
+friponneries, des méchancetés de toute espèce, comme ailleurs; mais
+nous ne pouvons en connaître les détails. Il est à croire que les lois
+des Chinois sont assez bonnes, puisqu'elles ont été toujours adoptées
+par leurs vainqueurs, et qu'elles ont duré si longtemps. Si
+Montesquieu veut nous persuader que les monarchies de l'Europe,
+établies par des Goths, des Gépides et des Alains, sont fondées sur
+l'honneur, pourquoi veut-il ôter l'honneur à la Chine? (Note de
+<span class="sc">Volt.</span>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_240_385" id="Footnote_240_385"></a><a href="#FNanchor_240_385"><span class="label">[240]</span></a> Voyez dans le P. Duhalde comment les missionnaires se
+servirent de l'autorité de Cam-hi pour faire taire les mandarins, qui
+disaient toujours que, par les lois du pays, un culte étranger ne
+pouvait être établi dans l'empire.</p>
+
+<p><a name="Footnote_241_386" id="Footnote_241_386"></a><a href="#FNanchor_241_386"><span class="label">[241]</span></a> Voyez ci-dessous, liv. XXIII. chap. <span class="sc">xiv</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_242_387" id="Footnote_242_387"></a><a href="#FNanchor_242_387"><span class="label">[242]</span></a> Voyez le <i>Mémoire d'un Tsongtou</i>, pour qu'on défriche.
+(<i>Lettres édifiantes</i>, vingt et unième recueil.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_243_388" id="Footnote_243_388"></a><a href="#FNanchor_243_388"><span class="label">[243]</span></a> Les trois livres précédents (VI, VII, VIII) complètent,
+avec les cinq précédents la théorie des trois gouvernements. Celui-ci,
+qui paraît avoir été écrit à une autre époque et qui contient une tout
+autre théorie, est trop célèbre pour que nous ne le donnions pas ici.
+Voir notre Introduction. (<i>Note de l'éditeur.</i>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_244_389" id="Footnote_244_389"></a><a href="#FNanchor_244_389"><span class="label">[244]</span></a> «J'ai, dit Cicéron, copié l'édit de Scevola, qui permet
+aux Grecs de terminer entre eux leurs différends, selon leurs lois; ce
+qui fait qu'ils se regardent comme des peuples libres.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_245_390" id="Footnote_245_390"></a><a href="#FNanchor_245_390"><span class="label">[245]</span></a> Les Moscovites ne pouvaient souffrir que le czar Pierre
+la leur fît couper.</p>
+
+<p><a name="Footnote_246_391" id="Footnote_246_391"></a><a href="#FNanchor_246_391"><span class="label">[246]</span></a> Les Cappadociens refusèrent l'État républicain, que
+leur offrirent les Romains.</p>
+
+<p><a name="Footnote_247_392" id="Footnote_247_392"></a><a href="#FNanchor_247_392"><span class="label">[247]</span></a> <i>Omnes legum servi sumus ut liberi esse possimus.</i>
+(<span class="sc">Cicero</span>, <i>pro Cluentio</i>, § 53.) «Nous sommes tous esclaves des lois
+pour pouvoir être libres.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_248_393" id="Footnote_248_393"></a><a href="#FNanchor_248_393"><span class="label">[248]</span></a> Objet naturel d'un État qui n'a point d'ennemis au
+dehors, ou qui croit les avoir arrêtés par des barrières.</p>
+
+<p><a name="Footnote_249_394" id="Footnote_249_394"></a><a href="#FNanchor_249_394"><span class="label">[249]</span></a> Inconvénient du <i>Liberum veto</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_250_395" id="Footnote_250_395"></a><a href="#FNanchor_250_395"><span class="label">[250]</span></a> La plupart des principes que Montesquieu pose dans ce
+chapitre sont tirés du <i>Traité du Gouvernement civil</i>, de Locke, ch.
+<span class="sc">xii</span>. (P.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_251_396" id="Footnote_251_396"></a><a href="#FNanchor_251_396"><span class="label">[251]</span></a> A Venise.</p>
+
+<p><a name="Footnote_252_397" id="Footnote_252_397"></a><a href="#FNanchor_252_397"><span class="label">[252]</span></a> Comme à Athènes.</p>
+
+<p><a name="Footnote_253_398" id="Footnote_253_398"></a><a href="#FNanchor_253_398"><span class="label">[253]</span></a> Aristote dit dans sa <i>Politique</i>, liv. III, ch. <span class="sc">vii</span>:
+«Il est nécessaire d'avoir des connaissances pour faire un bon choix.
+Voulez-vous élire un pilote ou un géomètre, il faut que les électeurs
+soient des pilotes ou des géomètres. Des ignorants peuvent se mêler de
+donner leur avis dans les sciences et les diverses opérations de la
+vie; mais jugent-ils aussi sainement que les gens de l'art? Ainsi la
+multitude ne devrait ni voter dans les élections, ni juger la
+responsabilité des magistrats.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_254_399" id="Footnote_254_399"></a><a href="#FNanchor_254_399"><span class="label">[254]</span></a> Voyez la <i>République d'Aristote</i>, liv. II, ch. <span class="sc">x</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_255_400" id="Footnote_255_400"></a><a href="#FNanchor_255_400"><span class="label">[255]</span></a> <i>Ibid.</i>, ch. <span class="sc">ix</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_256_401" id="Footnote_256_401"></a><a href="#FNanchor_256_401"><span class="label">[256]</span></a> C'étaient des magistrats que le peuple élisait tous les
+ans. Voyez Étienne de Byzance.&mdash;Plutarque (<i>Demande des choses
+grecques</i>, § 3) donne à ces magistrats, non pas le nom d'<i>amymones</i>,
+mais celui d'<i>amnémones</i>. Le premier de ces mots signifie <i>sans
+reproches</i>, le second <i>sans mémoire</i>, parce qu'ils ne rendaient pas
+compte de leur administration. Plutarque ajoute qu'ils étaient au
+nombre de soixante, et qu'ils étaient nommés, non tous les ans, mais à
+vie.</p>
+
+<p><a name="Footnote_257_402" id="Footnote_257_402"></a><a href="#FNanchor_257_402"><span class="label">[257]</span></a> On pouvait accuser les magistrats romains après leur
+magistrature. Voyez dans Denys d'Halicarnasse, liv. IX, l'affaire du
+tribun Genutius.</p>
+
+<p><a name="Footnote_258_403" id="Footnote_258_403"></a><a href="#FNanchor_258_403"><span class="label">[258]</span></a> <i>De minoribus rebus principes consultant, de majoribus
+omnes: ita tamen ut ea quoque quorum penes plebem arbitrium est, apud
+principes pertractentur.</i> «Les grands traitent des moindres affaires;
+les plus grandes sont du ressort de tous, de telle façon cependant que
+même celles qui s'élèvent du peuple soient aussi traitées par les
+grands.»&mdash;Est-il possible qu'en effet la chambre des pairs, celle des
+communes, la cour d'équité, la cour de l'amirauté, viennent de la
+Forêt-Noire? J'aimerais autant dire que les sermons de Tillotson et de
+Smalridge furent autrefois composés par les sorcières tudesques, qui
+jugeaient des succès de la guerre par la manière dont coulait le sang
+des prisonniers qu'elles immolaient. Les manufactures de drap
+d'Angleterre n'ont-elles pas été trouvées aussi dans les bois où les
+Germains aimaient mieux vivre de rapines que de travailler, comme le
+dit Tacite?
+</p><p>
+Pourquoi n'avoir pas trouvé plutôt la diète de Ratisbonne que le
+parlement d'Angleterre dans les forêts d'Allemagne? Ratisbonne doit
+avoir profité plutôt que Londres d'un système trouvé en Germanie.
+(Note de <span class="sc">Volt.</span>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_259_404" id="Footnote_259_404"></a><a href="#FNanchor_259_404"><span class="label">[259]</span></a> Mais à la même époque il y avait des rois en Macédoine,
+en Syrie, en Égypte, etc. (Note de <span class="sc">Crévier</span>.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_260_405" id="Footnote_260_405"></a><a href="#FNanchor_260_405"><span class="label">[260]</span></a> <i>Politique</i>, liv. III, chap, <span class="sc">xiv</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_261_406" id="Footnote_261_406"></a><a href="#FNanchor_261_406"><span class="label">[261]</span></a> «Qui ne voit au contraire que Lacédémone eut un seul
+roi pendant quatre cents ans, ensuite deux rois jusqu'à l'extinction
+de la race des Héraclides, ce qui fait une période d'environ mille
+années? On sait bien que nul roi n'était despotique de droit, pas même
+en Perse: mais tout prince dissimulé, hardi, et qui a de l'argent,
+devient despotique en peu de temps, en Perse et à Lacédémone; et voilà
+pourquoi Aristote distingua des républiques tout État qui a des chefs
+perpétuels et héréditaires.» (Note de <span class="sc">Volt.</span>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_262_407" id="Footnote_262_407"></a><a href="#FNanchor_262_407"><span class="label">[262]</span></a> Voyez Justin, liv. XVII.</p>
+
+<p><a name="Footnote_263_408" id="Footnote_263_408"></a><a href="#FNanchor_263_408"><span class="label">[263]</span></a> <span class="sc">Aristote</span>, <i>Politique</i>, liv. V, chap. <span class="sc">ix</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_264_409" id="Footnote_264_409"></a><a href="#FNanchor_264_409"><span class="label">[264]</span></a> <span class="sc">Aristote</span>, <i>Politique</i>, liv. III, chap. <span class="sc">xiv</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_265_410" id="Footnote_265_410"></a><a href="#FNanchor_265_410"><span class="label">[265]</span></a> <i>Ibid.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_266_411" id="Footnote_266_411"></a><a href="#FNanchor_266_411"><span class="label">[266]</span></a> Voyez ce que dit Plutarque, <i>Vie de Thésée</i>. Voyez
+aussi Thucydide, liv. I<sup>er</sup>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_267_412" id="Footnote_267_412"></a><a href="#FNanchor_267_412"><span class="label">[267]</span></a> Voyez Aristote, <i>Politique</i>, liv. IV, ch. <span class="sc">viii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_268_413" id="Footnote_268_413"></a><a href="#FNanchor_268_413"><span class="label">[268]</span></a> <span class="sc">Denys d'Halicarnasse</span>, liv. II, p. 120; et liv. IV, p.
+242 et 243.</p>
+
+<p><a name="Footnote_269_414" id="Footnote_269_414"></a><a href="#FNanchor_269_414"><span class="label">[269]</span></a> Voyez le discours de Tanaquil, dans Tite-Live, liv.
+I<sup>er</sup>, et le règlement de Servius Tullius, dans Denys d'Halicarnasse,
+liv. IV, p. 229.</p>
+
+<p><a name="Footnote_270_415" id="Footnote_270_415"></a><a href="#FNanchor_270_415"><span class="label">[270]</span></a> Voyez Denys d'Halicarnasse, liv. II, p. 118; et liv.
+III, p. 171.</p>
+
+<p><a name="Footnote_271_416" id="Footnote_271_416"></a><a href="#FNanchor_271_416"><span class="label">[271]</span></a> Ce fut par un sénatus-consulte que Tullus Hostilius
+envoya détruire Albe. (<span class="sc">Denys d'Halicarnasse</span>, liv. III, p. 167 et
+172.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_272_417" id="Footnote_272_417"></a><a href="#FNanchor_272_417"><span class="label">[272]</span></a> <i>Ibid.</i>, liv. IV, p. 276.</p>
+
+<p><a name="Footnote_273_418" id="Footnote_273_418"></a><a href="#FNanchor_273_418"><span class="label">[273]</span></a> <span class="sc">Denys d'Halicarnasse</span>, liv. II. Il fallait pourtant
+qu'il ne nommât pas à toutes les charges, puisque Valerius Publicola
+fit la fameuse loi qui défendait à tout citoyen d'exercer aucun
+emploi, s'il ne l'avait obtenu par le suffrage du peuple.</p>
+
+<p><a name="Footnote_274_419" id="Footnote_274_419"></a><a href="#FNanchor_274_419"><span class="label">[274]</span></a> Liv. III, p. 159.</p>
+
+<p><a name="Footnote_275_420" id="Footnote_275_420"></a><a href="#FNanchor_275_420"><span class="label">[275]</span></a> Liv. IV.</p>
+
+<p><a name="Footnote_276_421" id="Footnote_276_421"></a><a href="#FNanchor_276_421"><span class="label">[276]</span></a> Il se priva de la moitié de la puissance royale, dit
+Denys d'Halicarnasse, liv. IV. p. 229.</p>
+
+<p><a name="Footnote_277_422" id="Footnote_277_422"></a><a href="#FNanchor_277_422"><span class="label">[277]</span></a> On croyait que, s'il n'avait pas été prévenu par
+Tarquin, il aurait établi le gouvernement populaire. (<span class="sc">Denys
+d'Halicarnasse</span>, liv. IV. p. 243.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_278_423" id="Footnote_278_423"></a><a href="#FNanchor_278_423"><span class="label">[278]</span></a> <span class="sc">Denys d'Halicarnasse</span>, liv. IV.</p>
+
+<p><a name="Footnote_279_424" id="Footnote_279_424"></a><a href="#FNanchor_279_424"><span class="label">[279]</span></a> <i>Ibid.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_280_425" id="Footnote_280_425"></a><a href="#FNanchor_280_425"><span class="label">[280]</span></a> <span class="sc">Tite-Live</span>, décade première, liv. VI.</p>
+
+<p><a name="Footnote_281_426" id="Footnote_281_426"></a><a href="#FNanchor_281_426"><span class="label">[281]</span></a> <i>Quæstores parricidii.</i> (<span class="sc">Pomponius</span>, 2, leg. § 23, ff.,
+<i>de Orig. jur.</i>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_282_427" id="Footnote_282_427"></a><a href="#FNanchor_282_427"><span class="label">[282]</span></a> <span class="sc">Plutarque</span>, <i>Vie de Publicola</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_283_428" id="Footnote_283_428"></a><a href="#FNanchor_283_428"><span class="label">[283]</span></a> <i>Comitiis centuriatis.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_284_429" id="Footnote_284_429"></a><a href="#FNanchor_284_429"><span class="label">[284]</span></a> Voyez là-dessus Tite-Live, liv. I; et Denys
+d'Halicarnasse, liv. IV et VII.</p>
+
+<p><a name="Footnote_285_430" id="Footnote_285_430"></a><a href="#FNanchor_285_430"><span class="label">[285]</span></a> <span class="sc">Denys d'Halicarnasse</span>, liv. IX, p. 598.</p>
+
+<p><a name="Footnote_286_431" id="Footnote_286_431"></a><a href="#FNanchor_286_431"><span class="label">[286]</span></a> <span class="sc">Denys d'Halicarnasse</span>, liv. VII.</p>
+
+<p><a name="Footnote_287_432" id="Footnote_287_432"></a><a href="#FNanchor_287_432"><span class="label">[287]</span></a> Contre l'ancien usage, comme on le voit dans Denys
+d'Halicarnasse, liv. V, p. 320.</p>
+
+<p><a name="Footnote_288_433" id="Footnote_288_433"></a><a href="#FNanchor_288_433"><span class="label">[288]</span></a> Liv. VI, p. 410 et 411.</p>
+
+<p><a name="Footnote_289_434" id="Footnote_289_434"></a><a href="#FNanchor_289_434"><span class="label">[289]</span></a> Liv. IX, p. 605.</p>
+
+<p><a name="Footnote_290_435" id="Footnote_290_435"></a><a href="#FNanchor_290_435"><span class="label">[290]</span></a> <span class="sc">Denys d'Halicarnasse</span>, liv. XI, p. 425.</p>
+
+<p><a name="Footnote_291_436" id="Footnote_291_436"></a><a href="#FNanchor_291_436"><span class="label">[291]</span></a> Par les lois sacrées, les plébéiens purent faire des
+plébiscites, seuls, et sans que les patriciens fussent admis dans leur
+assemblée. (<span class="sc">Denys d'Halicarnasse</span>, liv. VI, p. 410; et liv. VII, p.
+430.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_292_437" id="Footnote_292_437"></a><a href="#FNanchor_292_437"><span class="label">[292]</span></a> Par la loi faite après l'expulsion des décemvirs, les
+patriciens furent soumis aux plébiscites, quoiqu'ils n'eussent pu y
+donner leur voix. (<span class="sc">Tite-Live</span>, liv. III; et <span class="sc">Denys d'Halicarnasse</span>, liv.
+XI, p. 725.) Et cette loi fut confirmée par celle de Publius Philo,
+dictateur, l'an de Rome 416. (<span class="sc">Tite-Live</span>, liv. VIII.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_293_438" id="Footnote_293_438"></a><a href="#FNanchor_293_438"><span class="label">[293]</span></a> L'an 312 de Rome, les consuls faisaient encore le cens,
+comme il paraît par Denys d'Halicarnasse, liv. XI.</p>
+
+<p><a name="Footnote_294_439" id="Footnote_294_439"></a><a href="#FNanchor_294_439"><span class="label">[294]</span></a> Comme celles qui permettaient d'appeler au peuple des
+ordonnances de tous les magistrats.</p>
+
+<p><a name="Footnote_295_440" id="Footnote_295_440"></a><a href="#FNanchor_295_440"><span class="label">[295]</span></a> Liv. VI.</p>
+
+<p><a name="Footnote_296_441" id="Footnote_296_441"></a><a href="#FNanchor_296_441"><span class="label">[296]</span></a> L'an de Rome 444. (<span class="sc">Tite-Live</span>, première décade, liv.
+IX.) La guerre contre Persée paraissant périlleuse, un
+sénatus-consulte ordonna que cette loi serait suspendue, et le peuple
+y consentit. (<span class="sc">Tite-Live</span>, cinquième décade, liv. XLII.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_297_442" id="Footnote_297_442"></a><a href="#FNanchor_297_442"><span class="label">[297]</span></a> Il l'arracha du sénat, dit Freinshemius.&mdash;Deuxième
+décade, liv. VI.</p>
+
+<p><a name="Footnote_298_443" id="Footnote_298_443"></a><a href="#FNanchor_298_443"><span class="label">[298]</span></a> On ne peut douter que les consuls, avant la création
+des préteurs, n'eussent eu les jugements civils. Voyez Tite-Live,
+première décade, liv. II, p. 19; Denys d'Halicarnasse, liv. X, p. 627,
+et même livre, p. 645.</p>
+
+<p><a name="Footnote_299_444" id="Footnote_299_444"></a><a href="#FNanchor_299_444"><span class="label">[299]</span></a> Souvent les tribuns jugèrent seuls; rien ne les rendit
+plus odieux. (<span class="sc">Denys d'Halicarnasse</span>, liv. XI, p. 709.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_300_445" id="Footnote_300_445"></a><a href="#FNanchor_300_445"><span class="label">[300]</span></a> <i>Judicia extraordinaria.</i> Voyez les <i>Institutes</i>, liv.
+IV.</p>
+
+<p><a name="Footnote_301_446" id="Footnote_301_446"></a><a href="#FNanchor_301_446"><span class="label">[301]</span></a> Liv. XI, p. 360.</p>
+
+<p><a name="Footnote_302_447" id="Footnote_302_447"></a><a href="#FNanchor_302_447"><span class="label">[302]</span></a> <i>Album judicium.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_303_448" id="Footnote_303_448"></a><a href="#FNanchor_303_448"><span class="label">[303]</span></a> Nos ancêtres n'ont pas voulu, dit Cicéron, <i>pro
+Cluentio</i>, qu'un homme dont les parties ne seraient pas convenues pût
+être juge, non seulement de la réputation d'un citoyen, mais même de
+la moindre affaire pécuniaire.</p>
+
+<p><a name="Footnote_304_449" id="Footnote_304_449"></a><a href="#FNanchor_304_449"><span class="label">[304]</span></a> Voyez dans les fragments de la loi Servilienne, de la
+Cornélienne, et autres, de quelle manière ces lois donnaient des juges
+dans les crimes qu'elles se proposaient de punir. Souvent ils étaient
+pris par le choix, quelquefois par le sort, et enfin par le sort mêlé
+avec le choix.</p>
+
+<p><a name="Footnote_305_450" id="Footnote_305_450"></a><a href="#FNanchor_305_450"><span class="label">[305]</span></a> <span class="sc">Sénèque</span>, <i>de Benef.</i>, liv. III, ch. <span class="sc">vii</span>, <i>in fine</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_306_451" id="Footnote_306_451"></a><a href="#FNanchor_306_451"><span class="label">[306]</span></a> Voyez Quintilien, liv. IV, p. 54, in-folio, édition de
+Paris, 1541.</p>
+
+<p><a name="Footnote_307_452" id="Footnote_307_452"></a><a href="#FNanchor_307_452"><span class="label">[307]</span></a> Leg. 2, § 24, ff., <i>de Orig. jur.</i> Des magistrats
+appelés décemvirs présidaient au jugement, le tout sous la direction
+d'un préteur.</p>
+
+<p><a name="Footnote_308_453" id="Footnote_308_453"></a><a href="#FNanchor_308_453"><span class="label">[308]</span></a> <i>Quoniam de capite civis Romani injussu populi Romani
+non erat permissum consulibus jus dicere.</i> «Lorsqu'il s'agissait de la
+peine capitale, il n'était pas permis aux consuls de faire justice
+sans le consentement du peuple romain.» Voyez Pomponius, leg. 2, § 6,
+ff., <i>de Orig. jur.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_309_454" id="Footnote_309_454"></a><a href="#FNanchor_309_454"><span class="label">[309]</span></a> <span class="sc">Denys d'Halicarnasse</span>, liv. V, p. 322.</p>
+
+<p><a name="Footnote_310_455" id="Footnote_310_455"></a><a href="#FNanchor_310_455"><span class="label">[310]</span></a> Les comices par centuries. Aussi Manlius Capitolinus
+fut-il jugé dans ces comices. (<span class="sc">Tite-Live</span>, décade première, liv. VI.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_311_456" id="Footnote_311_456"></a><a href="#FNanchor_311_456"><span class="label">[311]</span></a> Dit Pomponius, dans la loi 2, au Digeste, <i>de Orig.
+jur.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_312_457" id="Footnote_312_457"></a><a href="#FNanchor_312_457"><span class="label">[312]</span></a> Voyez un fragment d'Ulpien, qui en rapporte un autre de
+la loi Cornélienne: on le trouve dans la Collation des lois Mosaïques
+et Romaines, tit. I, <i>de Sicariis et homicidiis</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_313_458" id="Footnote_313_458"></a><a href="#FNanchor_313_458"><span class="label">[313]</span></a> Cela avait surtout lieu dans les crimes commis en
+Italie, où le sénat avait une principale inspection. Voyez Tite-Live,
+première décade, liv. IX, sur les conjurations de Capoue.</p>
+
+<p><a name="Footnote_314_459" id="Footnote_314_459"></a><a href="#FNanchor_314_459"><span class="label">[314]</span></a> Cela fut ainsi dans la poursuite de la mort de
+Posthumius, l'an 340 de Rome. Voyez Tite-Live.</p>
+
+<p><a name="Footnote_315_460" id="Footnote_315_460"></a><a href="#FNanchor_315_460"><span class="label">[315]</span></a> Ce jugement fut rendu l'an de Rome 567.</p>
+
+<p><a name="Footnote_316_461" id="Footnote_316_461"></a><a href="#FNanchor_316_461"><span class="label">[316]</span></a> Liv. VIII.</p>
+
+<p><a name="Footnote_317_462" id="Footnote_317_462"></a><a href="#FNanchor_317_462"><span class="label">[317]</span></a> <span class="sc">Cicéron</span>, <i>in Bruto</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_318_463" id="Footnote_318_463"></a><a href="#FNanchor_318_463"><span class="label">[318]</span></a> Cela se prouve par Tite-Live, liv. XXXIII, qui dit
+qu'Annibal rendit leur magistrature annuelle.</p>
+
+<p><a name="Footnote_319_464" id="Footnote_319_464"></a><a href="#FNanchor_319_464"><span class="label">[319]</span></a> Les sénatus-consultes avaient force pendant un an,
+quoiqu'ils ne fussent pas confirmés par le peuple. (<span class="sc">Denys d'Halicarnasse</span>, liv. IX, p. 595; et liv. XI, p. 635.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_320_465" id="Footnote_320_465"></a><a href="#FNanchor_320_465"><span class="label">[320]</span></a> En l'an 630.</p>
+
+<p><a name="Footnote_321_466" id="Footnote_321_466"></a><a href="#FNanchor_321_466"><span class="label">[321]</span></a> <i>Capite censos plerosque.</i> «La plupart condamnés à
+mort.» (<span class="sc">Salluste</span>, <i>Guerre de Jugurtha</i>.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_322_467" id="Footnote_322_467"></a><a href="#FNanchor_322_467"><span class="label">[322]</span></a> Fragment de cet auteur, liv. XXXVI, dans le recueil de
+Constantin Porphyrogénète, <i>des Vertus et des Vices</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_323_468" id="Footnote_323_468"></a><a href="#FNanchor_323_468"><span class="label">[323]</span></a> Fragment de son Histoire, tiré de l'<i>Extrait des Vertus
+et des Vices</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_324_469" id="Footnote_324_469"></a><a href="#FNanchor_324_469"><span class="label">[324]</span></a> Fragm. du liv. XXXIV, dans l'<i>Extrait des Vertus et des
+Vices</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_325_470" id="Footnote_325_470"></a><a href="#FNanchor_325_470"><span class="label">[325]</span></a> <i>Penes quos cum judicia erant, atque ex equestro ordine
+solerent sortito judices eligi in causa prætorum et proconsulum,
+quibus post administratam provinciam, dies dicta erat.</i> «Les
+chevaliers étaient chargés des jugements, et c'était dans leur ordre
+que l'on tirait au sort les juges, dans les affaires des préteurs et
+des proconsuls, qui avaient à rendre leurs comptes au sortir de
+l'administration d'une province.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_326_471" id="Footnote_326_471"></a><a href="#FNanchor_326_471"><span class="label">[326]</span></a> Ils faisaient leurs édits en entrant dans les
+provinces.</p>
+
+<p><a name="Footnote_327_472" id="Footnote_327_472"></a><a href="#FNanchor_327_472"><span class="label">[327]</span></a> Liv. V, ch. <span class="sc">xix</span>. Voyez aussi les liv. II, III, IV et
+V.</p>
+
+<p><a name="Footnote_328_473" id="Footnote_328_473"></a><a href="#FNanchor_328_473"><span class="label">[328]</span></a> Après la conquête de la Macédoine, les tributs
+cessèrent à Rome.</p>
+
+<p><a name="Footnote_329_474" id="Footnote_329_474"></a><a href="#FNanchor_329_474"><span class="label">[329]</span></a> Harangue tirée de Trogue-Pompée, rapportée par Justin,
+liv. XXXVIII.</p>
+
+<p><a name="Footnote_330_475" id="Footnote_330_475"></a><a href="#FNanchor_330_475"><span class="label">[330]</span></a> Voyez les Oraisons contre Verrès.</p>
+
+<p><a name="Footnote_331_476" id="Footnote_331_476"></a><a href="#FNanchor_331_476"><span class="label">[331]</span></a> On sait que ce fut le tribunal de Varus qui fit
+révolter les Germains.</p>
+
+<p><a name="Footnote_332_477" id="Footnote_332_477"></a><a href="#FNanchor_332_477"><span class="label">[332]</span></a> Sur la question de l'esclavage, voir l'admirable
+chapitre de J.-J. Rousseau dans le <i>Contrat social</i> (l. I, ch. <span class="sc">iv</span>).
+«Renoncer à sa liberté, dit-il, c'est renoncer à sa qualité d'homme,
+aux droits de l'humanité, même à ses devoirs. Il n'y a nul
+dédommagement possible à qui renonce à tout.» (<i>Note de l'éditeur.</i>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_333_478" id="Footnote_333_478"></a><a href="#FNanchor_333_478"><span class="label">[333]</span></a> <i>Instit. de Justinien</i>, liv. I<sup>er</sup>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_334_479" id="Footnote_334_479"></a><a href="#FNanchor_334_479"><span class="label">[334]</span></a> Grotius a dit: «Dans l'état de la nature, nul n'est
+esclave; et c'est en ce sens que les jurisconsultes soutiennent que la
+servitude est contraire à la nature. Mais que la servitude ait pu
+tirer son origine d'une convention ou d'un délit, c'est ce qui ne
+répugne point à la justice naturelle.»</p>
+<p>(<i>De Jure Pacis et Belli</i>, t. II, p. 104 et seq.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_335_480" id="Footnote_335_480"></a><a href="#FNanchor_335_480"><span class="label">[335]</span></a> «Ce prétendu droit de tuer les vaincus ne résulte en
+aucune manière de l'état de guerre... ce droit qu'il n'a pas, ne peut
+fonder celui de les asservir.» (<i>Cont. social</i>, l. I, ch. <span class="sc">iv</span>.) (<i>Note de l'éditeur.</i>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_336_481" id="Footnote_336_481"></a><a href="#FNanchor_336_481"><span class="label">[336]</span></a> Si l'on ne veut citer celles qui mangent leurs
+prisonniers.</p>
+
+<p><a name="Footnote_337_482" id="Footnote_337_482"></a><a href="#FNanchor_337_482"><span class="label">[337]</span></a> Je parle de l'esclavage pris à la rigueur, tel qu'il
+était chez les Romains, et qu'il est établi dans nos colonies.</p>
+
+<p><a name="Footnote_338_483" id="Footnote_338_483"></a><a href="#FNanchor_338_483"><span class="label">[338]</span></a> <i>Biblioth. Angl.</i>, t. XIII, deuxième partie, art. 3.</p>
+
+<p><a name="Footnote_339_484" id="Footnote_339_484"></a><a href="#FNanchor_339_484"><span class="label">[339]</span></a> Voyez l'<i>Histoire de la Conquête du Mexique</i>, par
+Solis, et celle du Pérou, par Garcilasso de la Vega.</p>
+
+<p><a name="Footnote_340_485" id="Footnote_340_485"></a><a href="#FNanchor_340_485"><span class="label">[340]</span></a> Le P. Labat, <i>Nouveau Voyage aux îles de l'Amérique</i>,
+t. IV, p. 114, an 1722, in-12<sup>o</sup>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_341_486" id="Footnote_341_486"></a><a href="#FNanchor_341_486"><span class="label">[341]</span></a> «La première concession pour la traite des nègres est
+du 14 novembre 1673. Louis XIII était mort en 1643. Cela ressemble au refus de François I<sup>er</sup> d'écouter Christophe Colomb, qui avait découvert les îles Antilles avant que François I<sup>er</sup> naquît».
+(Note de <span class="sc">Volt.</span>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_342_487" id="Footnote_342_487"></a><a href="#FNanchor_342_487"><span class="label">[342]</span></a> Nous ajoutons ce livre aux précédents, comme un de ceux
+qui ont le plus d'intérêt au point de vue littéraire.
+(<i>Note de l'éditeur. P. J.</i>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_343_488" id="Footnote_343_488"></a><a href="#FNanchor_343_488"><span class="label">[343]</span></a> Ils coupaient la langue aux avocats, et disaient:
+<i>Vipère, cesse de siffler.</i> (<span class="sc">Tacite.</span>)&mdash;Ce n'est pas Tacite, mais
+Florus qui rapporte cette coutume. (Lib. IV. ch. <span class="sc">xii</span>.) (Note de
+<span class="sc">Crév.</span>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_344_489" id="Footnote_344_489"></a><a href="#FNanchor_344_489"><span class="label">[344]</span></a> <span class="sc">Agathias</span>, liv. IV.</p>
+
+<p><a name="Footnote_345_490" id="Footnote_345_490"></a><a href="#FNanchor_345_490"><span class="label">[345]</span></a> <span class="sc">Justin</span>, liv. XXXVIII.</p>
+
+<p><a name="Footnote_346_491" id="Footnote_346_491"></a><a href="#FNanchor_346_491"><span class="label">[346]</span></a> <i>Calumnias litium.</i> (<i>Ibid.</i>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_347_492" id="Footnote_347_492"></a><a href="#FNanchor_347_492"><span class="label">[347]</span></a> <i>Prompti aditus, nova comitas, ignotæ Parthis virtutes,
+nova vitia.</i> «D'un abord facile et d'une politesse nouvelle pour eux:
+les Parthes ne voyaient pas là des vertus, mais des vices.» (<span class="sc">Tacite.</span>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_348_493" id="Footnote_348_493"></a><a href="#FNanchor_348_493"><span class="label">[348]</span></a> Il en a fait la description en 1596. (<i>Recueil des
+voyages qui ont servi à l'établissement de la Compagnie des Indes</i>, t.
+III, part. 1, p. 33.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_349_494" id="Footnote_349_494"></a><a href="#FNanchor_349_494"><span class="label">[349]</span></a> Liv. LIV, p. 532.</p>
+
+<p><a name="Footnote_350_495" id="Footnote_350_495"></a><a href="#FNanchor_350_495"><span class="label">[350]</span></a> Quoique les lois agissent sur les m&oelig;urs, elles en
+dépendent. Ainsi, Montesquieu corrige toujours par quelque vérité
+nouvelle une première pensée qui ne paraissait excessive que parce
+qu'on la voyait seule. La nature et le climat dominent presque
+exclusivement les sauvages, les peuples civilisés obéissent aux
+influences morales. La plus invincible de toutes, c'est l'esprit
+général d'une nation; il n'est au pouvoir de personne de le changer;
+il agit sur ceux qui voudraient le méconnaître; il fait les lois ou
+les rend inutiles; les lois ne peuvent l'attaquer, parce que ce sont
+deux puissances d'une nature diverse; il échappe ou résiste à tout le
+reste. (<span class="sc">M. Villemain</span>, <i>Éloge de Montesquieu</i>.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_351_496" id="Footnote_351_496"></a><a href="#FNanchor_351_496"><span class="label">[351]</span></a> Voyez la fable des <i>Abeilles</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_352_497" id="Footnote_352_497"></a><a href="#FNanchor_352_497"><span class="label">[352]</span></a> Les peuples qui suivent le kan de Malacamber, ceux de
+Carnataca et de Coromandel sont des peuples orgueilleux et paresseux;
+ils consomment peu, parce qu'ils sont misérables: au lieu que les
+Mogols et les peuples de l'Indostan s'occupent et jouissent des
+commodités de la vie, comme les Européens. (<i>Recueil des voyages qui
+ont servi à l'établissement de la Compagnie des Indes</i>, t. I, p. 54.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_353_498" id="Footnote_353_498"></a><a href="#FNanchor_353_498"><span class="label">[353]</span></a> Voyez Dampier, t. III.</p>
+
+<p><a name="Footnote_354_499" id="Footnote_354_499"></a><a href="#FNanchor_354_499"><span class="label">[354]</span></a> <i>Lettres édifiantes</i>, douzième recueil, p. 80.</p>
+
+<p><a name="Footnote_355_500" id="Footnote_355_500"></a><a href="#FNanchor_355_500"><span class="label">[355]</span></a> Liv. XVII.</p>
+
+<p><a name="Footnote_356_501" id="Footnote_356_501"></a><a href="#FNanchor_356_501"><span class="label">[356]</span></a> Par la nature du climat et du terrain.</p>
+
+<p><a name="Footnote_357_502" id="Footnote_357_502"></a><a href="#FNanchor_357_502"><span class="label">[357]</span></a> Le P. Duhalde, t. II.</p>
+
+<p><a name="Footnote_358_503" id="Footnote_358_503"></a><a href="#FNanchor_358_503"><span class="label">[358]</span></a> Dit le P. Duhalde.</p>
+
+<p><a name="Footnote_359_504" id="Footnote_359_504"></a><a href="#FNanchor_359_504"><span class="label">[359]</span></a> Moïse fit un même code pour les lois et la religion.
+Les premiers Romains confondirent les coutumes anciennes avec les
+lois.</p>
+
+<p><a name="Footnote_360_505" id="Footnote_360_505"></a><a href="#FNanchor_360_505"><span class="label">[360]</span></a> Voyez le P. Duhalde.</p>
+
+<p><a name="Footnote_361_506" id="Footnote_361_506"></a><a href="#FNanchor_361_506"><span class="label">[361]</span></a> Voyez les livres classiques dont le P. Duhalde nous a
+donné de si beaux morceaux.</p>
+
+<p><a name="Footnote_362_507" id="Footnote_362_507"></a><a href="#FNanchor_362_507"><span class="label">[362]</span></a> C'est ce qui a établi l'émulation, la fuite de
+l'oisiveté, et l'estime pour le savoir.</p>
+
+<p><a name="Footnote_363_508" id="Footnote_363_508"></a><a href="#FNanchor_363_508"><span class="label">[363]</span></a> Voyez les raisons données par les magistrats chinois
+dans les décrets par lesquels ils proscrivent la religion chrétienne.
+(<i>Lettres édifiantes</i>, dix-septième recueil.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_364_509" id="Footnote_364_509"></a><a href="#FNanchor_364_509"><span class="label">[364]</span></a> Voyez le liv. IV, chap. <span class="sc">iii</span>; et le liv. XIX, chap.
+<span class="sc">xii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_365_510" id="Footnote_365_510"></a><a href="#FNanchor_365_510"><span class="label">[365]</span></a> Voyez ci-dessous le liv. XXIV, chap. <span class="sc">iii</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_366_511" id="Footnote_366_511"></a><a href="#FNanchor_366_511"><span class="label">[366]</span></a> <i>Journal de Lange</i> en 1721 et 1722; t. VIII, des
+<i>Voyages du Nord</i>, p. 363.</p>
+
+<p><a name="Footnote_367_512" id="Footnote_367_512"></a><a href="#FNanchor_367_512"><span class="label">[367]</span></a> <span class="sc">Plutarque</span>, <i>Vie de Solon</i>, § 9.</p>
+
+<p><a name="Footnote_368_513" id="Footnote_368_513"></a><a href="#FNanchor_368_513"><span class="label">[368]</span></a> <i>Lois</i>, liv. XII.</p>
+
+<p><a name="Footnote_369_514" id="Footnote_369_514"></a><a href="#FNanchor_369_514"><span class="label">[369]</span></a> <i>Ibid.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_370_515" id="Footnote_370_515"></a><a href="#FNanchor_370_515"><span class="label">[370]</span></a> <i>In simplum.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_371_516" id="Footnote_371_516"></a><a href="#FNanchor_371_516"><span class="label">[371]</span></a> <span class="sc">Tite-Live</span>, liv. XXXVIII.</p>
+
+<p><a name="Footnote_372_517" id="Footnote_372_517"></a><a href="#FNanchor_372_517"><span class="label">[372]</span></a> <i>Instit.</i>, liv. II, t. <span class="sc">vi</span>, § 2; la <i>Compilation
+d'Ozel</i>, à Leyde, 1658.</p>
+
+<p><a name="Footnote_373_518" id="Footnote_373_518"></a><a href="#FNanchor_373_518"><span class="label">[373]</span></a> <i>Instit.</i>, liv. II, <i>de Pupil. substit.</i>, § 3.</p>
+
+<p><a name="Footnote_374_519" id="Footnote_374_519"></a><a href="#FNanchor_374_519"><span class="label">[374]</span></a> La substitution vulgaire est: <i>Si un tel ne prend pas
+l'hérédité, je lui substitue</i>, etc. La pupillaire est: <i>Si un tel
+meurt avant sa puberté, je lui substitue</i>, etc.</p>
+
+<p><a name="Footnote_375_520" id="Footnote_375_520"></a><a href="#FNanchor_375_520"><span class="label">[375]</span></a> Liv. III, t. <span class="sc">i</span>, § 5.</p>
+
+<p><a name="Footnote_376_521" id="Footnote_376_521"></a><a href="#FNanchor_376_521"><span class="label">[376]</span></a> Leg. 8. Cod., <i>de Repudiis</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_377_522" id="Footnote_377_522"></a><a href="#FNanchor_377_522"><span class="label">[377]</span></a> Et de la <i>loi des Douze Tables</i>. Voyez Cicéron,
+<i>seconde Philippique</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_378_523" id="Footnote_378_523"></a><a href="#FNanchor_378_523"><span class="label">[378]</span></a> <i>Si verberibus, quæ ingenuis aliena sunt, afficientem
+probaverit</i>, «si elle prouvait qu'il l'a frappée de coups indignes
+d'une personne libre.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_379_524" id="Footnote_379_524"></a><a href="#FNanchor_379_524"><span class="label">[379]</span></a> Dans la novelle 117, chap. <span class="sc">xiv</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_380_525" id="Footnote_380_525"></a><a href="#FNanchor_380_525"><span class="label">[380]</span></a> Chap. <span class="sc">vi</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_381_526" id="Footnote_381_526"></a><a href="#FNanchor_381_526"><span class="label">[381]</span></a> Je ne parle point, dans tout ce chapitre, de la
+religion chrétienne, parce que, comme j'ai dit ailleurs, la religion
+chrétienne est le premier bien. Voyez la fin du chapitre <span class="sc">i</span> du livre
+précédent, et la <i>Défense de l'Esprit des Lois</i>, seconde partie.</p>
+
+<p><a name="Footnote_382_527" id="Footnote_382_527"></a><a href="#FNanchor_382_527"><span class="label">[382]</span></a> Voyez le <i>Recueil des Voyages qui ont servi à
+l'établissement de la Compagnie des Indes</i>, t. V, part. <span class="sc">i</span>, p. 192.</p>
+
+<p><a name="Footnote_383_528" id="Footnote_383_528"></a><a href="#FNanchor_383_528"><span class="label">[383]</span></a> C'est la source de l'aveuglement des juifs de ne pas
+sentir que l'économie de l'Évangile est dans l'ordre des desseins de
+Dieu, et qu'ainsi elle est une suite de son immutabilité même.</p>
+</div>
+</div>
+
+<p class="p4"></p>
+<hr class="c15" />
+<p class="p4"></p>
+
+<p class="center font90">1871-92&mdash;CORBEIL. Imprimerie CRÉTÉ.</p>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Esprit des lois, by
+Charles de Secondat, baron de la Brède et de Montesquieu
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ESPRIT DES LOIS ***
+
+***** This file should be named 27573-h.htm or 27573-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/2/7/5/7/27573/
+
+Produced by Hélène de Mink, Laurent Vogel, Juliet Sutherland
+and the Online Distributed Proofreading Team at
+https://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/27573-page-images/f0001.png b/27573-page-images/f0001.png
new file mode 100644
index 0000000..116b914
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/f0001.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0001.png b/27573-page-images/p0001.png
new file mode 100644
index 0000000..085e0fb
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0001.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0002.png b/27573-page-images/p0002.png
new file mode 100644
index 0000000..cd1219b
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0002.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0003.png b/27573-page-images/p0003.png
new file mode 100644
index 0000000..654d7ed
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0003.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0004.png b/27573-page-images/p0004.png
new file mode 100644
index 0000000..f514b31
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0004.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0005.png b/27573-page-images/p0005.png
new file mode 100644
index 0000000..de9f060
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0005.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0006.png b/27573-page-images/p0006.png
new file mode 100644
index 0000000..3d67162
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0006.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0007.png b/27573-page-images/p0007.png
new file mode 100644
index 0000000..3141da4
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0007.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0008.png b/27573-page-images/p0008.png
new file mode 100644
index 0000000..c29921e
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0008.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0009.png b/27573-page-images/p0009.png
new file mode 100644
index 0000000..4c690a8
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0009.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0010.png b/27573-page-images/p0010.png
new file mode 100644
index 0000000..f66f651
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0010.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0011.png b/27573-page-images/p0011.png
new file mode 100644
index 0000000..8251770
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0011.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0012.png b/27573-page-images/p0012.png
new file mode 100644
index 0000000..71517e7
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0012.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0013.png b/27573-page-images/p0013.png
new file mode 100644
index 0000000..12eddd4
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0013.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0014.png b/27573-page-images/p0014.png
new file mode 100644
index 0000000..7f5b7cd
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0014.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0015.png b/27573-page-images/p0015.png
new file mode 100644
index 0000000..b2e1e56
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0015.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0016.png b/27573-page-images/p0016.png
new file mode 100644
index 0000000..f1b9b31
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0016.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0017.png b/27573-page-images/p0017.png
new file mode 100644
index 0000000..a463ac1
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0017.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0018.png b/27573-page-images/p0018.png
new file mode 100644
index 0000000..a9d0ba7
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0018.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0019.png b/27573-page-images/p0019.png
new file mode 100644
index 0000000..a2d0fd9
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0019.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0020.png b/27573-page-images/p0020.png
new file mode 100644
index 0000000..48a9342
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0020.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0021.png b/27573-page-images/p0021.png
new file mode 100644
index 0000000..336fa08
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0021.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0022.png b/27573-page-images/p0022.png
new file mode 100644
index 0000000..9f25d4f
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0022.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0023.png b/27573-page-images/p0023.png
new file mode 100644
index 0000000..9d185b9
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0023.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0024.png b/27573-page-images/p0024.png
new file mode 100644
index 0000000..5e9319f
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0024.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0025.png b/27573-page-images/p0025.png
new file mode 100644
index 0000000..fe068bf
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0025.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0026.png b/27573-page-images/p0026.png
new file mode 100644
index 0000000..ba7c6f5
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0026.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0027.png b/27573-page-images/p0027.png
new file mode 100644
index 0000000..2be205b
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0027.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0028.png b/27573-page-images/p0028.png
new file mode 100644
index 0000000..535a7ad
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0028.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0029.png b/27573-page-images/p0029.png
new file mode 100644
index 0000000..ccaff63
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0029.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0030.png b/27573-page-images/p0030.png
new file mode 100644
index 0000000..19664b8
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0030.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0031.png b/27573-page-images/p0031.png
new file mode 100644
index 0000000..8eae14d
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0031.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0032.png b/27573-page-images/p0032.png
new file mode 100644
index 0000000..7b8dd29
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0032.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0033.png b/27573-page-images/p0033.png
new file mode 100644
index 0000000..4e832b9
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0033.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0034.png b/27573-page-images/p0034.png
new file mode 100644
index 0000000..c5cc559
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0034.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0035.png b/27573-page-images/p0035.png
new file mode 100644
index 0000000..14a3da7
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0035.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0036.png b/27573-page-images/p0036.png
new file mode 100644
index 0000000..830a2d3
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0036.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0037.png b/27573-page-images/p0037.png
new file mode 100644
index 0000000..7fc4100
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0037.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0038.png b/27573-page-images/p0038.png
new file mode 100644
index 0000000..8fa9c79
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0038.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0039.png b/27573-page-images/p0039.png
new file mode 100644
index 0000000..e3eeca8
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0039.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0040.png b/27573-page-images/p0040.png
new file mode 100644
index 0000000..32a9394
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0040.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0041.png b/27573-page-images/p0041.png
new file mode 100644
index 0000000..6b1f4e0
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0041.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0042.png b/27573-page-images/p0042.png
new file mode 100644
index 0000000..09e472d
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0042.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0043.png b/27573-page-images/p0043.png
new file mode 100644
index 0000000..8733a9d
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0043.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0044.png b/27573-page-images/p0044.png
new file mode 100644
index 0000000..faeddf0
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0044.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0045.png b/27573-page-images/p0045.png
new file mode 100644
index 0000000..0bbc5d8
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0045.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0046.png b/27573-page-images/p0046.png
new file mode 100644
index 0000000..4ebee97
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0046.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0047.png b/27573-page-images/p0047.png
new file mode 100644
index 0000000..f6fc864
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0047.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0048.png b/27573-page-images/p0048.png
new file mode 100644
index 0000000..6a97721
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0048.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0049.png b/27573-page-images/p0049.png
new file mode 100644
index 0000000..60307ce
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0049.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0050.png b/27573-page-images/p0050.png
new file mode 100644
index 0000000..b08678e
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0050.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0051.png b/27573-page-images/p0051.png
new file mode 100644
index 0000000..99fc216
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0051.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0052.png b/27573-page-images/p0052.png
new file mode 100644
index 0000000..34079eb
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0052.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0053.png b/27573-page-images/p0053.png
new file mode 100644
index 0000000..e954129
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0053.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0054.png b/27573-page-images/p0054.png
new file mode 100644
index 0000000..8799c25
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0054.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0055.png b/27573-page-images/p0055.png
new file mode 100644
index 0000000..e42a768
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0055.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0056.png b/27573-page-images/p0056.png
new file mode 100644
index 0000000..a2a94f9
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0056.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0057.png b/27573-page-images/p0057.png
new file mode 100644
index 0000000..8ea775b
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0057.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0058.png b/27573-page-images/p0058.png
new file mode 100644
index 0000000..6ec4d69
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0058.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0059.png b/27573-page-images/p0059.png
new file mode 100644
index 0000000..99f0aac
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0059.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0060.png b/27573-page-images/p0060.png
new file mode 100644
index 0000000..08bb20d
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0060.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0061.png b/27573-page-images/p0061.png
new file mode 100644
index 0000000..0647cad
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0061.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0062.png b/27573-page-images/p0062.png
new file mode 100644
index 0000000..1224f26
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0062.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0063.png b/27573-page-images/p0063.png
new file mode 100644
index 0000000..c858799
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0063.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0064.png b/27573-page-images/p0064.png
new file mode 100644
index 0000000..3df5ca3
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0064.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0065.png b/27573-page-images/p0065.png
new file mode 100644
index 0000000..51dafcf
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0065.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0066.png b/27573-page-images/p0066.png
new file mode 100644
index 0000000..36c5177
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0066.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0067.png b/27573-page-images/p0067.png
new file mode 100644
index 0000000..abcad57
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0067.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0068.png b/27573-page-images/p0068.png
new file mode 100644
index 0000000..537c5b6
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0068.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0069.png b/27573-page-images/p0069.png
new file mode 100644
index 0000000..34919c4
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0069.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0070.png b/27573-page-images/p0070.png
new file mode 100644
index 0000000..4b9613b
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0070.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0071.png b/27573-page-images/p0071.png
new file mode 100644
index 0000000..f8b9031
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0071.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0072.png b/27573-page-images/p0072.png
new file mode 100644
index 0000000..5a8e23f
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0072.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0073.png b/27573-page-images/p0073.png
new file mode 100644
index 0000000..808ab52
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0073.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0074.png b/27573-page-images/p0074.png
new file mode 100644
index 0000000..9a43b04
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0074.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0075.png b/27573-page-images/p0075.png
new file mode 100644
index 0000000..f64daee
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0075.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0076.png b/27573-page-images/p0076.png
new file mode 100644
index 0000000..cc79db8
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0076.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0077.png b/27573-page-images/p0077.png
new file mode 100644
index 0000000..4ccb399
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0077.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0078.png b/27573-page-images/p0078.png
new file mode 100644
index 0000000..c967779
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0078.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0079.png b/27573-page-images/p0079.png
new file mode 100644
index 0000000..15b21db
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0079.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0080.png b/27573-page-images/p0080.png
new file mode 100644
index 0000000..34915a6
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0080.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0081.png b/27573-page-images/p0081.png
new file mode 100644
index 0000000..aa9ef6c
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0081.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0082.png b/27573-page-images/p0082.png
new file mode 100644
index 0000000..45668cd
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0082.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0083.png b/27573-page-images/p0083.png
new file mode 100644
index 0000000..d8b58f1
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0083.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0084.png b/27573-page-images/p0084.png
new file mode 100644
index 0000000..ca59298
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0084.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0085.png b/27573-page-images/p0085.png
new file mode 100644
index 0000000..006bc4a
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0085.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0086.png b/27573-page-images/p0086.png
new file mode 100644
index 0000000..60d5b13
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0086.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0087.png b/27573-page-images/p0087.png
new file mode 100644
index 0000000..7b37434
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0087.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0088.png b/27573-page-images/p0088.png
new file mode 100644
index 0000000..a27afa4
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0088.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0089.png b/27573-page-images/p0089.png
new file mode 100644
index 0000000..b216151
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0089.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0090.png b/27573-page-images/p0090.png
new file mode 100644
index 0000000..15d38c7
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0090.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0091.png b/27573-page-images/p0091.png
new file mode 100644
index 0000000..f2ebf0a
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0091.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0092.png b/27573-page-images/p0092.png
new file mode 100644
index 0000000..4aa3f99
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0092.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0093.png b/27573-page-images/p0093.png
new file mode 100644
index 0000000..38b2455
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0093.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0095.png b/27573-page-images/p0095.png
new file mode 100644
index 0000000..fe924b0
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0095.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0096.png b/27573-page-images/p0096.png
new file mode 100644
index 0000000..c7c74bc
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0096.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0097.png b/27573-page-images/p0097.png
new file mode 100644
index 0000000..5910d65
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0097.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0099.png b/27573-page-images/p0099.png
new file mode 100644
index 0000000..f4b25f5
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0099.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0100.png b/27573-page-images/p0100.png
new file mode 100644
index 0000000..3130de1
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0100.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0101.png b/27573-page-images/p0101.png
new file mode 100644
index 0000000..cb02291
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0101.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0102.png b/27573-page-images/p0102.png
new file mode 100644
index 0000000..deaae5b
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0102.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0103.png b/27573-page-images/p0103.png
new file mode 100644
index 0000000..aab6af2
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0103.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0104.png b/27573-page-images/p0104.png
new file mode 100644
index 0000000..e033714
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0104.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0105.png b/27573-page-images/p0105.png
new file mode 100644
index 0000000..db26b66
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0105.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0106.png b/27573-page-images/p0106.png
new file mode 100644
index 0000000..200f237
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0106.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0107.png b/27573-page-images/p0107.png
new file mode 100644
index 0000000..06f5eac
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0107.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0108.png b/27573-page-images/p0108.png
new file mode 100644
index 0000000..f871185
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0108.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0109.png b/27573-page-images/p0109.png
new file mode 100644
index 0000000..1eb3394
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0109.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0110.png b/27573-page-images/p0110.png
new file mode 100644
index 0000000..b6962e9
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0110.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0111.png b/27573-page-images/p0111.png
new file mode 100644
index 0000000..48954fd
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0111.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0112.png b/27573-page-images/p0112.png
new file mode 100644
index 0000000..950e2d6
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0112.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0113.png b/27573-page-images/p0113.png
new file mode 100644
index 0000000..943eb26
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0113.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0114.png b/27573-page-images/p0114.png
new file mode 100644
index 0000000..795598e
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0114.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0115.png b/27573-page-images/p0115.png
new file mode 100644
index 0000000..ea48020
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0115.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0116.png b/27573-page-images/p0116.png
new file mode 100644
index 0000000..c7cd822
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0116.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0117.png b/27573-page-images/p0117.png
new file mode 100644
index 0000000..18b39f8
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0117.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0118.png b/27573-page-images/p0118.png
new file mode 100644
index 0000000..2cbb6b2
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0118.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0119.png b/27573-page-images/p0119.png
new file mode 100644
index 0000000..30f676c
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0119.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0120.png b/27573-page-images/p0120.png
new file mode 100644
index 0000000..fc14b06
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0120.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0121.png b/27573-page-images/p0121.png
new file mode 100644
index 0000000..fad59ae
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0121.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0122.png b/27573-page-images/p0122.png
new file mode 100644
index 0000000..05d571e
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0122.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0123.png b/27573-page-images/p0123.png
new file mode 100644
index 0000000..558711a
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0123.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0124.png b/27573-page-images/p0124.png
new file mode 100644
index 0000000..a85c417
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0124.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0125.png b/27573-page-images/p0125.png
new file mode 100644
index 0000000..75315b6
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0125.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0126.png b/27573-page-images/p0126.png
new file mode 100644
index 0000000..7f629f6
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0126.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0127.png b/27573-page-images/p0127.png
new file mode 100644
index 0000000..d7a1317
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0127.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0128.png b/27573-page-images/p0128.png
new file mode 100644
index 0000000..383917f
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0128.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0129.png b/27573-page-images/p0129.png
new file mode 100644
index 0000000..de41921
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0129.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0130.png b/27573-page-images/p0130.png
new file mode 100644
index 0000000..b63c344
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0130.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0131.png b/27573-page-images/p0131.png
new file mode 100644
index 0000000..467a09f
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0131.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0132.png b/27573-page-images/p0132.png
new file mode 100644
index 0000000..15d8b22
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0132.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0133.png b/27573-page-images/p0133.png
new file mode 100644
index 0000000..dbbf31f
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0133.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0134.png b/27573-page-images/p0134.png
new file mode 100644
index 0000000..040355f
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0134.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0135.png b/27573-page-images/p0135.png
new file mode 100644
index 0000000..65a28cb
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0135.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0136.png b/27573-page-images/p0136.png
new file mode 100644
index 0000000..00311a3
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0136.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0137.png b/27573-page-images/p0137.png
new file mode 100644
index 0000000..02f3b61
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0137.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0138.png b/27573-page-images/p0138.png
new file mode 100644
index 0000000..0d27526
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0138.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0139.png b/27573-page-images/p0139.png
new file mode 100644
index 0000000..96d6748
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0139.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0140.png b/27573-page-images/p0140.png
new file mode 100644
index 0000000..c995484
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0140.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0141.png b/27573-page-images/p0141.png
new file mode 100644
index 0000000..a1c9453
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0141.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0142.png b/27573-page-images/p0142.png
new file mode 100644
index 0000000..1405c38
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0142.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0143.png b/27573-page-images/p0143.png
new file mode 100644
index 0000000..f7f0c64
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0143.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0144.png b/27573-page-images/p0144.png
new file mode 100644
index 0000000..4d2a28f
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0144.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0145.png b/27573-page-images/p0145.png
new file mode 100644
index 0000000..dae4b72
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0145.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0146.png b/27573-page-images/p0146.png
new file mode 100644
index 0000000..c55e87d
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0146.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0147.png b/27573-page-images/p0147.png
new file mode 100644
index 0000000..a68ec2e
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0147.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0148.png b/27573-page-images/p0148.png
new file mode 100644
index 0000000..dac0852
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0148.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0149.png b/27573-page-images/p0149.png
new file mode 100644
index 0000000..23f90ed
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0149.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0150.png b/27573-page-images/p0150.png
new file mode 100644
index 0000000..713a7d5
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0150.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0151.png b/27573-page-images/p0151.png
new file mode 100644
index 0000000..caea9b6
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0151.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0152.png b/27573-page-images/p0152.png
new file mode 100644
index 0000000..3aa3023
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0152.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0153.png b/27573-page-images/p0153.png
new file mode 100644
index 0000000..77907d7
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0153.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0154.png b/27573-page-images/p0154.png
new file mode 100644
index 0000000..68c6d94
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0154.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0155.png b/27573-page-images/p0155.png
new file mode 100644
index 0000000..45a8db9
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0155.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0156.png b/27573-page-images/p0156.png
new file mode 100644
index 0000000..50b02b8
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0156.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0157.png b/27573-page-images/p0157.png
new file mode 100644
index 0000000..5c37711
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0157.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0158.png b/27573-page-images/p0158.png
new file mode 100644
index 0000000..43a2e78
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0158.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0159.png b/27573-page-images/p0159.png
new file mode 100644
index 0000000..525a497
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0159.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0160.png b/27573-page-images/p0160.png
new file mode 100644
index 0000000..a1ccd51
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0160.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0161.png b/27573-page-images/p0161.png
new file mode 100644
index 0000000..0037d61
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0161.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0162.png b/27573-page-images/p0162.png
new file mode 100644
index 0000000..d822079
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0162.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0163.png b/27573-page-images/p0163.png
new file mode 100644
index 0000000..6410c74
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0163.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0164.png b/27573-page-images/p0164.png
new file mode 100644
index 0000000..18eb9d0
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0164.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0165.png b/27573-page-images/p0165.png
new file mode 100644
index 0000000..b03380b
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0165.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0166.png b/27573-page-images/p0166.png
new file mode 100644
index 0000000..46647e9
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0166.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0167.png b/27573-page-images/p0167.png
new file mode 100644
index 0000000..56d1dcb
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0167.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0168.png b/27573-page-images/p0168.png
new file mode 100644
index 0000000..835997e
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0168.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0169.png b/27573-page-images/p0169.png
new file mode 100644
index 0000000..251cb98
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0169.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0170.png b/27573-page-images/p0170.png
new file mode 100644
index 0000000..564378d
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0170.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0171.png b/27573-page-images/p0171.png
new file mode 100644
index 0000000..3dd73eb
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0171.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0172.png b/27573-page-images/p0172.png
new file mode 100644
index 0000000..45be6b7
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0172.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0173.png b/27573-page-images/p0173.png
new file mode 100644
index 0000000..5be7352
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0173.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0174.png b/27573-page-images/p0174.png
new file mode 100644
index 0000000..7a23a4e
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0174.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0175.png b/27573-page-images/p0175.png
new file mode 100644
index 0000000..a4cd1db
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0175.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0176.png b/27573-page-images/p0176.png
new file mode 100644
index 0000000..05631a4
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0176.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0177.png b/27573-page-images/p0177.png
new file mode 100644
index 0000000..df962ed
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0177.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0179.png b/27573-page-images/p0179.png
new file mode 100644
index 0000000..98989fe
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0179.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0180.png b/27573-page-images/p0180.png
new file mode 100644
index 0000000..f7b7638
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0180.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0181.png b/27573-page-images/p0181.png
new file mode 100644
index 0000000..1823abd
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0181.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0182.png b/27573-page-images/p0182.png
new file mode 100644
index 0000000..518389b
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0182.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0183.png b/27573-page-images/p0183.png
new file mode 100644
index 0000000..5885bdc
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0183.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0184.png b/27573-page-images/p0184.png
new file mode 100644
index 0000000..f565033
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0184.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0185.png b/27573-page-images/p0185.png
new file mode 100644
index 0000000..f7db742
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0185.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0186.png b/27573-page-images/p0186.png
new file mode 100644
index 0000000..fce2bd6
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0186.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0187.png b/27573-page-images/p0187.png
new file mode 100644
index 0000000..dfdd0a8
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0187.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0188.png b/27573-page-images/p0188.png
new file mode 100644
index 0000000..eda16d6
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0188.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0189.png b/27573-page-images/p0189.png
new file mode 100644
index 0000000..0eddf84
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0189.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0190.png b/27573-page-images/p0190.png
new file mode 100644
index 0000000..0c4d8f0
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0190.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0191.png b/27573-page-images/p0191.png
new file mode 100644
index 0000000..71d66ce
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0191.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0192.png b/27573-page-images/p0192.png
new file mode 100644
index 0000000..7148c6d
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0192.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0193.png b/27573-page-images/p0193.png
new file mode 100644
index 0000000..dc9144a
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0193.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0194.png b/27573-page-images/p0194.png
new file mode 100644
index 0000000..47f6244
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0194.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0195.png b/27573-page-images/p0195.png
new file mode 100644
index 0000000..b1c8bb4
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0195.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0196.png b/27573-page-images/p0196.png
new file mode 100644
index 0000000..6da1a97
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0196.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0197.png b/27573-page-images/p0197.png
new file mode 100644
index 0000000..ae2ae30
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0197.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0198.png b/27573-page-images/p0198.png
new file mode 100644
index 0000000..2f6fbc4
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0198.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0199.png b/27573-page-images/p0199.png
new file mode 100644
index 0000000..9c5024a
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0199.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0200.png b/27573-page-images/p0200.png
new file mode 100644
index 0000000..7f2cd29
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0200.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0201.png b/27573-page-images/p0201.png
new file mode 100644
index 0000000..fa6fc78
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0201.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0202.png b/27573-page-images/p0202.png
new file mode 100644
index 0000000..eca3522
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0202.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0203.png b/27573-page-images/p0203.png
new file mode 100644
index 0000000..73f6ec7
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0203.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0204.png b/27573-page-images/p0204.png
new file mode 100644
index 0000000..2375b55
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0204.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0205.png b/27573-page-images/p0205.png
new file mode 100644
index 0000000..1fc42bf
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0205.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0206.png b/27573-page-images/p0206.png
new file mode 100644
index 0000000..1faaaf0
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0206.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0207.png b/27573-page-images/p0207.png
new file mode 100644
index 0000000..813e639
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0207.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0208.png b/27573-page-images/p0208.png
new file mode 100644
index 0000000..f2cab51
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0208.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0209.png b/27573-page-images/p0209.png
new file mode 100644
index 0000000..909d881
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0209.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0210.png b/27573-page-images/p0210.png
new file mode 100644
index 0000000..f367dd6
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0210.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0211.png b/27573-page-images/p0211.png
new file mode 100644
index 0000000..5dea36f
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0211.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0212.png b/27573-page-images/p0212.png
new file mode 100644
index 0000000..2e2a850
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0212.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0213.png b/27573-page-images/p0213.png
new file mode 100644
index 0000000..5ee833c
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0213.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0214.png b/27573-page-images/p0214.png
new file mode 100644
index 0000000..e6e95dc
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0214.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0215.png b/27573-page-images/p0215.png
new file mode 100644
index 0000000..9c2a14f
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0215.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0216.png b/27573-page-images/p0216.png
new file mode 100644
index 0000000..3273584
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0216.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0217.png b/27573-page-images/p0217.png
new file mode 100644
index 0000000..095ee07
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0217.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0218.png b/27573-page-images/p0218.png
new file mode 100644
index 0000000..5353469
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0218.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0219.png b/27573-page-images/p0219.png
new file mode 100644
index 0000000..544b44e
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0219.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0220.png b/27573-page-images/p0220.png
new file mode 100644
index 0000000..b0eae24
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0220.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0221.png b/27573-page-images/p0221.png
new file mode 100644
index 0000000..e06bbec
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0221.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0222.png b/27573-page-images/p0222.png
new file mode 100644
index 0000000..bf94623
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0222.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0223.png b/27573-page-images/p0223.png
new file mode 100644
index 0000000..06c17a7
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0223.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0224.png b/27573-page-images/p0224.png
new file mode 100644
index 0000000..140e200
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0224.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0225.png b/27573-page-images/p0225.png
new file mode 100644
index 0000000..dfd0f71
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0225.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0226.png b/27573-page-images/p0226.png
new file mode 100644
index 0000000..896cf40
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0226.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0227.png b/27573-page-images/p0227.png
new file mode 100644
index 0000000..cce62bb
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0227.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0228.png b/27573-page-images/p0228.png
new file mode 100644
index 0000000..f676477
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0228.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0229.png b/27573-page-images/p0229.png
new file mode 100644
index 0000000..8a31202
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0229.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0230.png b/27573-page-images/p0230.png
new file mode 100644
index 0000000..c29c381
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0230.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0231.png b/27573-page-images/p0231.png
new file mode 100644
index 0000000..846fde3
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0231.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0232.png b/27573-page-images/p0232.png
new file mode 100644
index 0000000..a763766
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0232.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0233.png b/27573-page-images/p0233.png
new file mode 100644
index 0000000..2a801a4
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0233.png
Binary files differ
diff --git a/27573-page-images/p0234.png b/27573-page-images/p0234.png
new file mode 100644
index 0000000..735cae9
--- /dev/null
+++ b/27573-page-images/p0234.png
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..d75f03b
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #27573 (https://www.gutenberg.org/ebooks/27573)