diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 27573-8.txt | 15076 | ||||
| -rw-r--r-- | 27573-8.zip | bin | 0 -> 269087 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-h.zip | bin | 0 -> 302455 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-h/27573-h.htm | 14747 | ||||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/f0001.png | bin | 0 -> 16472 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0001.png | bin | 0 -> 26589 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0002.png | bin | 0 -> 42481 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0003.png | bin | 0 -> 38000 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0004.png | bin | 0 -> 38775 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0005.png | bin | 0 -> 42077 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0006.png | bin | 0 -> 40885 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0007.png | bin | 0 -> 40427 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0008.png | bin | 0 -> 43902 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0009.png | bin | 0 -> 43867 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0010.png | bin | 0 -> 43001 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0011.png | bin | 0 -> 43045 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0012.png | bin | 0 -> 43903 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0013.png | bin | 0 -> 40627 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0014.png | bin | 0 -> 42115 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0015.png | bin | 0 -> 39651 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0016.png | bin | 0 -> 43679 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0017.png | bin | 0 -> 41555 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0018.png | bin | 0 -> 42712 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0019.png | bin | 0 -> 39876 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0020.png | bin | 0 -> 41929 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0021.png | bin | 0 -> 41195 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0022.png | bin | 0 -> 44729 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0023.png | bin | 0 -> 43412 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0024.png | bin | 0 -> 41856 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0025.png | bin | 0 -> 43025 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0026.png | bin | 0 -> 42482 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0027.png | bin | 0 -> 42897 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0028.png | bin | 0 -> 45402 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0029.png | bin | 0 -> 43747 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0030.png | bin | 0 -> 44473 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0031.png | bin | 0 -> 42179 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0032.png | bin | 0 -> 43154 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0033.png | bin | 0 -> 40717 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0034.png | bin | 0 -> 40294 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0035.png | bin | 0 -> 41543 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0036.png | bin | 0 -> 45954 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0037.png | bin | 0 -> 41486 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0038.png | bin | 0 -> 44018 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0039.png | bin | 0 -> 40072 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0040.png | bin | 0 -> 44519 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0041.png | bin | 0 -> 42332 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0042.png | bin | 0 -> 41495 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0043.png | bin | 0 -> 41845 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0044.png | bin | 0 -> 42680 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0045.png | bin | 0 -> 40953 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0046.png | bin | 0 -> 45347 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0047.png | bin | 0 -> 42664 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0048.png | bin | 0 -> 44084 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0049.png | bin | 0 -> 43704 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0050.png | bin | 0 -> 44412 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0051.png | bin | 0 -> 44330 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0052.png | bin | 0 -> 43185 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0053.png | bin | 0 -> 43466 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0054.png | bin | 0 -> 44249 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0055.png | bin | 0 -> 44282 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0056.png | bin | 0 -> 42418 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0057.png | bin | 0 -> 41884 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0058.png | bin | 0 -> 43060 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0059.png | bin | 0 -> 42344 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0060.png | bin | 0 -> 42519 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0061.png | bin | 0 -> 44587 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0062.png | bin | 0 -> 41898 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0063.png | bin | 0 -> 43505 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0064.png | bin | 0 -> 46994 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0065.png | bin | 0 -> 44652 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0066.png | bin | 0 -> 20179 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0067.png | bin | 0 -> 26784 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0068.png | bin | 0 -> 44189 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0069.png | bin | 0 -> 45303 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0070.png | bin | 0 -> 42658 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0071.png | bin | 0 -> 45581 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0072.png | bin | 0 -> 44875 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0073.png | bin | 0 -> 44313 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0074.png | bin | 0 -> 43140 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0075.png | bin | 0 -> 46290 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0076.png | bin | 0 -> 45547 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0077.png | bin | 0 -> 44930 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0078.png | bin | 0 -> 45799 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0079.png | bin | 0 -> 44905 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0080.png | bin | 0 -> 44704 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0081.png | bin | 0 -> 44378 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0082.png | bin | 0 -> 45095 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0083.png | bin | 0 -> 45893 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0084.png | bin | 0 -> 45758 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0085.png | bin | 0 -> 44390 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0086.png | bin | 0 -> 45427 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0087.png | bin | 0 -> 44772 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0088.png | bin | 0 -> 42049 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0089.png | bin | 0 -> 42702 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0090.png | bin | 0 -> 43143 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0091.png | bin | 0 -> 47162 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0092.png | bin | 0 -> 45978 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0093.png | bin | 0 -> 30831 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0095.png | bin | 0 -> 24498 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0096.png | bin | 0 -> 41994 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0097.png | bin | 0 -> 38126 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0099.png | bin | 0 -> 30023 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0100.png | bin | 0 -> 30355 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0101.png | bin | 0 -> 42737 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0102.png | bin | 0 -> 43570 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0103.png | bin | 0 -> 37589 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0104.png | bin | 0 -> 35475 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0105.png | bin | 0 -> 41803 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0106.png | bin | 0 -> 43350 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0107.png | bin | 0 -> 31627 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0108.png | bin | 0 -> 37829 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0109.png | bin | 0 -> 40682 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0110.png | bin | 0 -> 41760 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0111.png | bin | 0 -> 40136 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0112.png | bin | 0 -> 42451 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0113.png | bin | 0 -> 37404 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0114.png | bin | 0 -> 43938 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0115.png | bin | 0 -> 39831 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0116.png | bin | 0 -> 41147 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0117.png | bin | 0 -> 41474 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0118.png | bin | 0 -> 38021 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0119.png | bin | 0 -> 32126 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0120.png | bin | 0 -> 34070 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0121.png | bin | 0 -> 41107 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0122.png | bin | 0 -> 41750 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0123.png | bin | 0 -> 35564 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0124.png | bin | 0 -> 37862 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0125.png | bin | 0 -> 34991 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0126.png | bin | 0 -> 35952 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0127.png | bin | 0 -> 36561 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0128.png | bin | 0 -> 36710 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0129.png | bin | 0 -> 40213 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0130.png | bin | 0 -> 26866 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0131.png | bin | 0 -> 36007 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0132.png | bin | 0 -> 41610 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0133.png | bin | 0 -> 40339 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0134.png | bin | 0 -> 36660 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0135.png | bin | 0 -> 34906 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0136.png | bin | 0 -> 36986 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0137.png | bin | 0 -> 42576 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0138.png | bin | 0 -> 42187 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0139.png | bin | 0 -> 32322 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0140.png | bin | 0 -> 42231 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0141.png | bin | 0 -> 43498 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0142.png | bin | 0 -> 32537 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0143.png | bin | 0 -> 33760 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0144.png | bin | 0 -> 38867 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0145.png | bin | 0 -> 42770 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0146.png | bin | 0 -> 38045 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0147.png | bin | 0 -> 41202 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0148.png | bin | 0 -> 42226 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0149.png | bin | 0 -> 39340 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0150.png | bin | 0 -> 36681 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0151.png | bin | 0 -> 42366 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0152.png | bin | 0 -> 41148 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0153.png | bin | 0 -> 35806 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0154.png | bin | 0 -> 41592 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0155.png | bin | 0 -> 42162 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0156.png | bin | 0 -> 39679 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0157.png | bin | 0 -> 41610 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0158.png | bin | 0 -> 36633 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0159.png | bin | 0 -> 33902 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0160.png | bin | 0 -> 37136 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0161.png | bin | 0 -> 40777 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0162.png | bin | 0 -> 27422 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0163.png | bin | 0 -> 41712 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0164.png | bin | 0 -> 41855 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0165.png | bin | 0 -> 40994 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0166.png | bin | 0 -> 41307 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0167.png | bin | 0 -> 38572 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0168.png | bin | 0 -> 38946 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0169.png | bin | 0 -> 35774 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0170.png | bin | 0 -> 40346 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0171.png | bin | 0 -> 41062 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0172.png | bin | 0 -> 38559 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0173.png | bin | 0 -> 38166 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0174.png | bin | 0 -> 45026 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0175.png | bin | 0 -> 41696 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0176.png | bin | 0 -> 40609 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0177.png | bin | 0 -> 9406 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0179.png | bin | 0 -> 23991 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0180.png | bin | 0 -> 46103 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0181.png | bin | 0 -> 39792 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0182.png | bin | 0 -> 43016 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0183.png | bin | 0 -> 39928 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0184.png | bin | 0 -> 38512 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0185.png | bin | 0 -> 39939 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0186.png | bin | 0 -> 45660 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0187.png | bin | 0 -> 35429 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0188.png | bin | 0 -> 34103 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0189.png | bin | 0 -> 37108 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0190.png | bin | 0 -> 37110 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0191.png | bin | 0 -> 35466 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0192.png | bin | 0 -> 42213 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0193.png | bin | 0 -> 36627 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0194.png | bin | 0 -> 43012 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0195.png | bin | 0 -> 33078 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0196.png | bin | 0 -> 44529 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0197.png | bin | 0 -> 36987 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0198.png | bin | 0 -> 40236 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0199.png | bin | 0 -> 35961 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0200.png | bin | 0 -> 32268 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0201.png | bin | 0 -> 38382 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0202.png | bin | 0 -> 32518 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0203.png | bin | 0 -> 39863 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0204.png | bin | 0 -> 44914 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0205.png | bin | 0 -> 34207 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0206.png | bin | 0 -> 39852 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0207.png | bin | 0 -> 35953 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0208.png | bin | 0 -> 41668 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0209.png | bin | 0 -> 38288 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0210.png | bin | 0 -> 37417 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0211.png | bin | 0 -> 39636 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0212.png | bin | 0 -> 34861 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0213.png | bin | 0 -> 40111 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0214.png | bin | 0 -> 44786 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0215.png | bin | 0 -> 35274 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0216.png | bin | 0 -> 36247 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0217.png | bin | 0 -> 29362 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0218.png | bin | 0 -> 46354 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0219.png | bin | 0 -> 41986 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0220.png | bin | 0 -> 33935 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0221.png | bin | 0 -> 39901 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0222.png | bin | 0 -> 40206 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0223.png | bin | 0 -> 34911 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0224.png | bin | 0 -> 34430 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0225.png | bin | 0 -> 41289 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0226.png | bin | 0 -> 37087 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0227.png | bin | 0 -> 35803 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0228.png | bin | 0 -> 36318 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0229.png | bin | 0 -> 37568 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0230.png | bin | 0 -> 31580 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0231.png | bin | 0 -> 41799 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0232.png | bin | 0 -> 43233 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0233.png | bin | 0 -> 33102 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27573-page-images/p0234.png | bin | 0 -> 29616 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
239 files changed, 29839 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/27573-8.txt b/27573-8.txt new file mode 100644 index 0000000..645da8c --- /dev/null +++ b/27573-8.txt @@ -0,0 +1,15076 @@ +The Project Gutenberg EBook of Esprit des lois, by +Charles de Secondat, baron de la Brède et de Montesquieu + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Esprit des lois + livres I à V, précédés d'une introduction de l'éditeur + +Author: Charles de Secondat, baron de la Brède et de Montesquieu + +Editor: Paul Janet + +Release Date: December 20, 2008 [EBook #27573] + +Language: French + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ESPRIT DES LOIS *** + + + + +Produced by Hélène de Mink, Laurent Vogel, Juliet Sutherland +and the Online Distributed Proofreading Team at +https://www.pgdp.net + + + + + + + +[Notes sur la transcription: +Les erreurs clairement introduites par le typographe ont été +corrigées. L'orthographe d'origine a été conservée. Le texte de la +note 89 a été adapté à ce livre électronique.] + + + + + MONTESQUIEU + + ESPRIT DES LOIS + + LIVRES I-V + + PRÉCÉDÉS D'UNE INTRODUCTION DE L'ÉDITEUR + + et suivis d'un Appendice + + CONTENANT DES EXTRAITS DE MONTESQUIEU + + et des Notes explicatives + + PAR + + PAUL JANET + MEMBRE DE L'INSTITUT + PROFESSEUR A LA FACULTÉ DES LETTRES + + DEUXIÈME ÉDITION + + PARIS + + LIBRAIRIE CH. DELAGRAVE + + 15, RUE SOUFFLOT, 15 + + 1892 + + + + + DE + + L'ESPRIT DES LOIS + + + + +INTRODUCTION[1] + + +Le plus grand livre du XVIIIe siècle, sans aucun doute, est l'_Esprit +des lois_; et même, dans l'histoire de la science politique, le seul +ouvrage qui lui soit comparable (j'ose à peine dire supérieur), pour +l'étendue du plan, la richesse des faits, la liberté des +investigations et la force des principes, est la _Politique_ +d'Aristote. Machiavel[2] avait peut-être autant de profondeur et de +sagacité que Montesquieu, mais il connaissait trop peu de faits, et +d'ailleurs son esprit corrompu ne lui permettait pas de s'élever +jamais bien haut; enfin il n'a pas, au même degré qu'Aristote ou +Montesquieu, le don supérieur de la généralisation. Quant à Grotius et +Bodin[3], quelque juste estime qu'on leur doive, il n'entrera jamais, +je crois, dans l'esprit de personne de les comparer, pour la portée +des vues et du génie, à l'auteur de l'_Esprit des lois_. + + [1] Cette Introduction est extraite de notre _Histoire de la + science politique dans ses rapports avec la morale_ (2 vol. in-8º, + 3e édition, 1887). Notre éditeur, M. Félix Alcan, a bien voulu nous + autoriser à la publier. + + [2] Machiavel, auteur du _Prince_ et des _Discours sur Tite-Live_ + (XVe siècle). + + [3] Grotius (XVIIe siècle), auteur du _Traité du droit de la paix + et de la guerre_.--Bodin (XVIe siècle), _de la République_. + +Étudions d'abord, dans Montesquieu lui-même, les antécédents de son +oeuvre fondamentale, qui avait été précédée, comme on sait, par deux +livres de génie: les _Lettres persanes_ et _la Grandeur et la +Décadence des Romains_[4]. Montesquieu entrait dans la politique par +deux voies différentes, la satire et l'histoire. Plus tard, on +retrouvera ces deux influences dans le monument définitif de sa +pensée. + + [4] Les _Lettres persanes_ sont de 1721; les _Considérations sur + les causes de la grandeur des Romains et de leur décadence_ sont de + 1734; l'_Esprit des lois_ de 1748. (Voir Louis Vian, _Montesquieu, + sa vie et ses oeuvres d'après des documents nouveaux et + inédits_.--Caro, la _Fin du XVIIIe siècle_, vol. I, c. 2.) + +LES LETTRES PERSANES.--Les _Lettres persanes_ sont remarquables par le +ton de liberté irrespectueuse avec laquelle l'auteur s'exprime à +l'égard de toutes les autorités sociales et religieuses. Ce n'est plus +la profonde ironie de Pascal, qui insulte la grandeur tout en +l'imposant aux hommes comme nécessaire: c'est le détachement d'un +esprit qui voit le vide des vieilles institutions, et commence à en +rêver d'autres. Mais que pouvait-il advenir d'une société où les +meilleurs et les plus éclairés commençaient déjà à n'être plus dupes +de rien? Qu'eût dit Bossuet en entendant parler ainsi du grand roi: +«Il préfère un homme qui le déshabille ou qui lui donne la serviette, +à un autre qui lui prend des villes ou lui gagne des batailles... On +lui a vu donner une petite pension à un homme qui a fui deux lieues, +et un bon gouvernement à un autre qui en avait fui quatre... Il y a +plus de statues dans son palais que de citoyens dans une grande +ville[5].» Écoutons-le maintenant parler du pape: «Le pape est le chef +des chrétiens. C'est une vieille idole qu'on encense par habitude[6].» +Des parlements: «Les parlements ressemblent à ces grandes ruines que +l'on foule aux pieds... Ces grands corps ont suivi le destin des +choses humaines; ils ont cédé au temps qui détruit tout, à la +corruption des moeurs qui a tout affaibli, à l'autorité suprême _qui a +tout abattu_[7].» De la noblesse: «Le corps des laquais est plus +respectable en France qu'ailleurs: _c'est un séminaire de grands +seigneurs_. Il remplit le vide des autres états[8].» Des prêtres: +«Les dervis ont entre leurs mains presque toutes les richesses de +l'État: c'est une société de gens avares qui prennent toujours et ne +rendent jamais[9].» Des riches: «A force de mépriser les riches, on +vient enfin à mépriser les richesses.» Des fermiers généraux: «Ceux +qui lèvent les tributs nagent au milieu des trésors: parmi eux il y a +peu de Tantales[10].» De l'Université: «L'Université est la fille +aînée des rois de France, et très aînée; car elle a plus de neuf cents +ans; aussi rêve-t-elle quelquefois[11].» Enfin l'abus des pensions et +des faveurs royales lui suggère un morceau d'une ironie sanglante, +inspirée à la fois par le mépris des cours et par l'amour du +peuple[12]. + + [5] Lettre XXXVIII. + + [6] Lettre XXIX. + + [7] Lettre XCII. + + [8] Lettre XCVIII. + + [9] Lettre CXVII. + + [10] Lettre XCVIII. + + [11] Lettre CIX. + + [12] Voir la lettre CXXIV tout entière: «Ordonnons... que tout + laboureur ayant cinq enfants retranchera journellement la cinquième + partie du pain qu'il leur donne,» etc. + +Cet esprit de satire et d'ironie, dans ce qu'il a ici d'excessif, +tient sans doute à la jeunesse; car Montesquieu nous a appris plus +tard «qu'il n'avait pas l'esprit désapprobateur». Mais quelques-unes +des idées des _Lettres persanes_ subsisteront et se retrouveront dans +l'_Esprit des lois_. L'une des plus importantes, c'est l'effroi du +despotisme, et le sentiment des vices de cette forme de gouvernement. +Il voit déjà la pente qui entraîne les monarchies européennes vers le +despotisme: «La plupart des gouvernements d'Europe, dit-il, sont +monarchiques, ou plutôt sont ainsi appelés; car je ne sais pas s'il y +en a jamais eu véritablement de tels. Au moins est-il difficile qu'ils +aient subsisté longtemps dans leur pureté. C'est un état violent qui +dégénère toujours en despotisme ou en république. La puissance ne peut +jamais être également partagée entre le prince et le peuple. +L'équilibre est trop difficile à garder[13].» A cette époque +Montesquieu n'est pas encore frappé du mécanisme gouvernemental par +lequel les Anglais ont essayé de trouver un moyen terme entre le +despotisme et la république; il ne connaissait encore que les +institutions de la monarchie traditionnelle et aristocratique, +antérieures à Richelieu; mais déjà il avait remarqué le caractère +niveleur de cette autorité «qui avait tout abattu»; déjà il +pressentait, comme il le dira plus tard dans l'_Esprit des lois_, +qu'elle tendait soit au despotisme soit à l'état populaire. Déjà aussi +il avait ce don remarquable de saisir dans un fait particulier et +précis toute une série de causes et d'effets. C'est ainsi que +l'invention des bombes lui paraît être une des causes qui ont amené en +Europe la monarchie absolue. «Ce fut un prétexte pour eux d'entretenir +de gros corps de troupes réglées, avec lesquelles ils ont dans la +suite opprimé leurs sujets[14].» + + [13] Lettre CII. + + [14] Lettre CV. + +Néanmoins Montesquieu a très bien saisi la différence des monarchies +européennes et des monarchies asiatiques. Il montre admirablement +comment le pouvoir des monarques européens est en réalité plus grand +que celui des despotes asiatiques, précisément parce qu'il est plus +limité[15]. + + [15] Lettre CII. + +Mais déjà on voit poindre dans Montesquieu le goût d'un autre état +politique que celui de la monarchie absolue. Déjà la liberté anglaise +exerce évidemment un grand prestige sur son esprit. Il parle, non sans +admiration secrète, «de l'humeur impatiente des Anglais qui ne +laissent guère à leur roi le temps d'appesantir son autorité»; et qui, +se trouvant les plus forts contre un de leurs rois, ont déclaré «que +c'était un crime de lèse-majesté à un prince de faire la guerre à ses +sujets». Il ne saisit pas bien encore les ressorts du gouvernement +anglais, qu'il découvrira plus tard avec une merveilleuse profondeur: +mais il est frappé du spectacle étrange qu'offre à ses yeux un pays +«où l'on voit la liberté sortir sans cesse des feux de la discorde et +de la sédition: le prince toujours chancelant sur un trône +inébranlable; une nation impatiente, sage dans sa fureur même.» A côté +de ce noble tableau, Montesquieu en ajoute d'autres, tous favorables +aux républiques: «Cette république de Hollande, si respectée en +Europe, si formidable en Asie, où ses négociants voient tant de rois +prosternés devant eux;»... «la Suisse, qui est l'image de la liberté». +Il fait remarquer que la Hollande et la Suisse, qui sont «les deux +pays les plus mauvais de l'Europe, sont cependant les plus peuplés». +La supériorité morale des républiques éclate enfin dans ces paroles: +«Le sanctuaire de l'honneur, de la réputation et de la vertu semble +être établi dans les républiques, et dans les pays où l'on peut +prononcer le mot de patrie. A Rome, à Athènes, à Lacédémone, l'honneur +payait seul les services les plus signalés[16]». + + [16] Lettre LXXXIX. On voit par ce passage que Montesquieu ne + distinguait pas encore, comme il l'a fait plus tard, l'honneur et + la vertu. Ce passage suffit à montrer ce qu'il y a d'artificiel + dans sa théorie des trois principes. L'origine de la théorie de + l'honneur, comme principe monarchique, se trouve dans la lettre + suivante, XC. + +Cette analyse suffira pour faire saisir dans les _Lettres persanes_ la +première origine des idées politiques de Montesquieu. Les autres +analogies et affinités seront indiquées plus loin dans l'analyse même +de l'_Esprit des lois_. Du satiriste passons maintenant à l'historien, +et relevons dans l'admirable écrit sur les _Causes de la grandeur et +de la décadence des Romains_ (1734) les vues générales qui s'y +rapportent à la politique. + +CONSIDÉRATIONS SUR LES ROMAINS.--L'ouvrage de Montesquieu peut être +rapproché de celui de Machiavel sur _Tite-Live_; c'est de part et +d'autre une philosophie de l'histoire romaine. Mais le livre de +Montesquieu est beaucoup plus historique; celui de Machiavel plus +politique. Les _Discours sur Tite-Live_ sont un manuel de politique +pratique; les _Considérations_ sont une recherche des lois générales +de l'histoire. On y trouvera donc nécessairement moins de principes +politiques. En outre la politique de Montesquieu différera de celle de +Machiavel non seulement par la hauteur morale, mais par l'esprit. La +politique de Machiavel est toute empirique: celle de Montesquieu est +plus scientifique: l'un et l'autre s'appuient sur l'histoire; mais +l'un pour y trouver des exemples et des moyens d'action, l'autre pour +y trouver des lois et des raisons. L'une ressemble plus à la mécanique +pratique, l'autre à la mécanique abstraite, toutes deux étant +néanmoins fondées sur l'expérience. + +Ce caractère scientifique, qui fera la grandeur de l'_Esprit des +lois_, est déjà sensible dans les _Considérations sur les Romains_. Il +y montre admirablement comment un État aristocratique tend toujours à +devenir populaire, de même qu'il indiquait déjà dans les _Lettres +persanes_ et accusera davantage encore dans l'_Esprit des lois_ la +tendance de la monarchie à devenir despotique. On voit comment les +patriciens, pour s'affranchir des rois, furent obligés de donner au +peuple «un amour immodéré de la liberté»; comment le peuple s'aperçut +que «cette liberté dont on voulait lui donner tant d'amour, il ne +l'avait pas»; comment les sujets d'un roi sont moins dévorés d'envie +que ceux qui obéissent aux grands, «c'est pourquoi on a vu de tout +temps le peuple détester les sénateurs;» comment «par une maladie +éternelle des hommes, les plébéiens qui avaient obtenu des tribuns +pour se défendre, s'en servent pour attaquer»; comment enfin, pendant +plusieurs siècles la constitution fut admirable, «en ce que tout abus +de pouvoir y pouvait toujours être corrigé»; d'où cette loi admirable, +relevée par Montesquieu, «qu'un pays libre, c'est-à-dire toujours +agité, ne saurait se maintenir s'il n'est, par ses propres lois, +capable de correction[17]». + + [17] _Considérations_, VIII. + +On voit que le gouvernement anglais est déjà devenu pour lui l'objet +d'un examen plus attentif; car il le cite, précisément à l'appui de la +loi précédente, comme étant toujours capable de correction: «Le +gouvernement d'Angleterre est plus sage, parce qu'il y a un corps qui +l'examine continuellement, et qui s'examine continuellement lui-même; +et telles sont ses erreurs, qu'elles ne sont jamais longues, et que +par l'esprit d'attention qu'elles donnent à la nation, elles sont +souvent utiles[18].» + + [18] _Considérations_, VIII. + +Déjà aussi voyons-nous apparaître en germe dans les _Considérations_ +le principe de la séparation des pouvoirs: «Les lois de Rome avaient +sagement divisé la puissance publique en un grand nombre de +magistratures qui se soutenaient, s'arrêtaient et se tempéraient l'une +l'autre.» + +Une des plus belles pensées de Montesquieu, et des plus vérifiées par +l'expérience, c'est la nécessité des divisions, c'est-à-dire des +partis dans les États libres; il n'est nullement effrayé de ces +divisions, et il y voit le signe d'une vraie vie politique, tandis que +la paix apparente du despotisme n'est qu'une mort lente: c'est, +dira-t-il plus tard dans l'_Esprit des lois_, «le silence d'une ville +que l'ennemi vient d'occuper». + +Aussi pour lui la lutte des plébéiens et des patriciens n'est point du +tout, comme l'ont pensé tous les auteurs, la cause de la perte de la +république. Cette vraie cause, ce fut la grandeur exagérée de la ville +et de l'empire. Ces divisions au contraire étaient nécessaires à Rome: +«Demander à un État libre des gens hardis dans la guerre et timides +dans la paix, c'est vouloir des choses impossibles; et, pour règle +générale, toutes les fois qu'on verra tout le monde tranquille dans un +État qui se donne le nom de république, on peut être assuré que la +liberté n'y est pas[19].» + + [19] _Ibid._, XI. + +Ce n'est pas, bien entendu, que Montesquieu soit un partisan de +l'anarchie et un ennemi de l'ordre: personne ne le supposera: il +n'entend parler bien évidemment que des divisions pacifiques, tout au +plus de ces retraites volontaires du peuple qui amenaient les nobles à +composition sans effusion de sang. Ce qu'il combattait, c'était +l'ordre mensonger des États despotiques, sous l'apparence duquel «il y +a toujours une division réelle... et si l'on y voit de l'union, ce ne +sont pas des citoyens qui sont amis, mais des corps ensevelis les uns +auprès des autres[20]». + + [20] _Ibid._, IX. + +On ne saurait assez dire à quel point Montesquieu a détesté le +despotisme: rien de plus étrange que cette passion chez un homme né +dans les rangs privilégiés, et après tout sous un gouvernement assez +doux; il déteste non seulement le despotisme odieux des monarques +asiatiques ou des Césars romains, mais ce despotisme tempéré et +régulier tel qu'Auguste avait essayé de l'établir. «Auguste, dit-il, +établit l'_ordre_, c'est-à-dire _une servitude durable_; car dans un +État libre où l'on vient d'usurper la souveraineté, on appelle règle +tout ce qui peut fonder l'autorité sans bornes d'un seul, et on +appelle trouble, dissension, mauvais gouvernement tout ce qui peut +maintenir l'honnête liberté des sujets[21].» + + [21] _Considérations_, XIII. + +L'Esprit des lois.--Nous avons vu naître et grandir la pensée +politique de Montesquieu: il est temps de saisir cette pensée dans +toute sa maturité et dans toute sa force, et de revenir au +chef-d'oeuvre du maître, à l'_Esprit des lois_[22]. + + [22] _L'Esprit des lois_ parut à Genève, sans date (2 vol. in-4º); + mais la critique est d'accord pour en fixer la date en 1748. L'ouvrage + contient 14 cartons exigés par la censure; M. Vian (_Hist. de + Montesquieu, sa vie et ses oeuvres_, Paris, 1877) a relevé sur deux + exemplaires qui subsistent, le texte primitif. Les changements sont de + peu d'importance d'ailleurs. + +LES PRINCIPES.--On a reproché à Montesquieu la pensée et la méthode de +son livre. Montesquieu, a-t-on dit, a plutôt étudié ce qui est que ce +qui doit être; il a des raisons pour tout; tous les faits trouvent +grâce à ses yeux, et quand il peut dire pourquoi une loi a été faite, +il est satisfait, sans se demander si elle aurait dû l'être. Il +semblerait, à entendre ces critiques, que Montesquieu fût de l'école +de Machiavel, et qu'à l'exemple du politique du XVe siècle, il ait +élevé un monument à l'utile au détriment de la justice[23]. + + [23] Voy. Barthélemy Saint-Hilaire, _Introduction_ à sa traduction + de la _Politique_ d'Aristote.--«Le droit politique est encore à + naître, dit J.-J. Rousseau (_Émile_, l. II). Le seul moderne en + état de créer cette grande science eût été Montesquieu; mais il + n'eut garde de traiter des principes des droits politiques; il se + contenta de traiter des droits positifs des gouvernements établis.» + +Rien n'est plus injuste que ces imputations. Le premier chapitre de +l'_Esprit des lois_ y répond d'abord suffisamment. Que dit +Montesquieu? Qu'il y a «des rapports nécessaires dérivant de la nature +des choses»: et c'est là ce qu'il appelle les lois. Que dit-il +encore? «Qu'il y a une raison primitive, et que les lois sont les +rapports qui se trouvent entre elle et les différents êtres, et les +rapports de ces différents êtres en eux...»; que «les êtres +particuliers et intelligents peuvent avoir des lois qu'ils ont faites, +mais qu'ils en ont aussi qu'ils n'ont pas faites; qu'avant qu'il y eût +des lois, il y avait des rapports de justice possible; que dire qu'il +n'y a rien de juste ni d'injuste que ce qu'ordonnent ou défendent les +lois positives, c'est dire qu'avant qu'on eût tracé des cercles, tous +les rayons n'étaient pas égaux». Qu'est-ce qu'une telle doctrine? +Est-ce celle d'un homme qui subordonne tout à la loi, qui admire tout +ce que le législateur fait, sans tenir compte de ce qu'il doit faire, +qui enfin fait tout dépendre des circonstances? Est-ce là la +philosophie d'un Hobbes, d'un Machiavel? Non, c'est la philosophie de +Malebranche et de Platon; c'est cette philosophie qui place le juste +primitif et éternel avant le juste légal, et fait dériver celui-ci de +celui-là. Montesquieu ne pense pas autrement, lui qui définit la loi +«la raison humaine, en tant qu'elle gouverne tous les peuples de la +terre[24]»; et qui ajoute que «les lois politiques et civiles de +chaque nation ne doivent être que les cas particuliers où s'applique +cette raison humaine». + + [24] _Espr. des lois_, l. I, c. III. La même doctrine est exprimée + dans les _Lettres persanes_: «La justice est un rapport de + convenance qui se trouve réellement entre deux choses: ce rapport + est toujours le même... Quand il n'y aurait pas de Dieu, nous + devrions toujours aimer la justice... Voilà ce qui m'a fait penser + que la justice est éternelle et ne dépend pas des conventions + humaines.» + +Mais, poursuit-on, si Montesquieu a vu que les lois civiles et +politiques ne sont que l'expression de la raison humaine en général, +pourquoi ne s'est-il pas appliqué à déterminer d'abord les conditions +absolues du juste, afin de montrer ensuite comment les lois positives +s'en éloignent, et comment elles peuvent s'en approcher? Au contraire, +à peine a-t-il posé les principes qu'il abandonne les conséquences, et +que, renonçant à la méthode rationnelle pour la méthode historique et +expérimentale, il n'examine plus que ce qui est, et néglige ce qui +devrait être. + +J'avoue que Montesquieu aurait pu suivre le plan qu'on imagine. Mais +pourquoi demander à un auteur ce qu'il aurait pu faire au lieu de se +rendre compte de ce qu'il a fait? Combattre l'_Esprit des lois_, tel +qu'il est, au nom d'un _Esprit des lois_ possible et idéal, n'est-ce +pas comme si l'on demandait à Aristote pourquoi il n'a pas fait la +_République_ de Platon; ou encore comme si l'on demandait à +Montesquieu lui-même pourquoi, au lieu de ce livre admirable de _la +Grandeur et de la Décadence des Romains_, où il résume si fortement +toutes les causes des révolutions de Rome, il n'a pas écrit, comme +Vico, une sorte de philosophie de l'histoire, et montré le rôle du +peuple romain dans le développement de l'humanité? Si je comprends +bien ce que l'on regrette de ne pas trouver dans Montesquieu, c'est +une sorte de traité de droit naturel, tel que l'ont fait Puffendorf ou +Burlamaqui; mais il me semble que c'est méconnaître précisément ce +qu'il y a d'original et de nouveau dans le livre de Montesquieu. Il +vit que le principe des lois est sans doute la justice, mais qu'en +fait elles dépendent d'un très grand nombre de rapports qui peuvent +les faire varier à l'infini. Quels sont ces rapports? Montesquieu nous +le dit: «Elles sont relatives à la nature et au principe du +gouvernement; elles sont relatives au physique du pays; au climat +glacé, brûlant ou tempéré; à la qualité du terrain, à sa situation, à +sa grandeur, au genre de vie des peuples, laboureurs, chasseurs ou +pasteurs; elles doivent se rapporter au degré de liberté que la +constitution peut souffrir; à la religion de leurs habitants, à leurs +inclinations, à leurs richesses, à leur nombre, à leur commerce, à +leurs moeurs, à leurs manières. Enfin, elles ont des rapports entre +elles, elles en ont avec leur origine, avec l'objet du législateur, +avec l'ordre des choses sur lesquelles elles sont établies. C'est +dans toutes ces vues qu'il faut les considérer. C'est ce que +j'entreprendrai de faire dans cet ouvrage. J'examinerai tous ces +rapports: ils forment tous ensemble ce que l'on appelle l'ESPRIT DES +LOIS[25].» Combien une telle philosophie, qui, au lieu de considérer +seulement les lois dans leur rapport à la vérité abstraite, les +étudie dans les rapports prochains qu'elles soutiennent avec les faits +généraux et inévitables de la vie et de l'organisation des peuples; +combien, dis-je, cette philosophie des causes secondes et moyennes +n'est-elle pas plus instructive qu'une théorie abstraite du droit, qui +laisse indécise la question de savoir comment ce droit pourra être +appliqué dans telle ou telle circonstance? Enfin, on peut critiquer +l'exécution, et, dans un ouvrage si considérable et si neuf, il serait +étrange qu'il en fût autrement; mais l'idée fondamentale n'en est pas +moins grande et juste[26]. + + [25] _Esprit des lois_, l. I, c. III. + + [26] Aug. Comte (_Cours de philosophie positive_, t. IV, 47e leçon) + a bien vu le grand mérite de Montesquieu, et le considère comme le + vrai créateur de la science sociale. + +Lorsqu'on semble croire que Montesquieu est indifférent entre tous les +faits qu'il expose, qu'il leur accorde à tous la même valeur, qu'il ne +distingue pas le juste et l'injuste, on oublie les plus belles et les +meilleures parties de son livre. Pour parler d'abord de ses théories +politiques, où trouver, même au XVIIIe siècle, une aversion plus +déclarée, une critique plus amère et plus sanglante du despotisme; où +trouver, une plus vive sympathie pour les monarchies tempérées et +libres, et même plus de prévention en faveur des républiques et des +gouvernements populaires? Quel publiciste a jamais eu un sentiment +plus noble et plus élevé de la liberté politique? n'est-il pas le +premier qui a enseigné ou rappelé à la France l'amour de cette +liberté, qu'elle avait désapprise, si elle l'avait jamais connue, rêve +que tant de fautes commises en son nom ou contre elle ne peuvent +effacer des âmes bien nées? Aucun philosophe de ce temps, Voltaire +lui-même, a-t-il plus fait que Montesquieu pour l'humanité, et pour +l'amélioration des lois? C'est lui qui a combattu le plus efficacement +les restes derniers de la barbarie, la cruauté dans les lois, +l'esclavage, et surtout l'esclavage des noirs, enfin la contradiction +révoltante d'une morale divine et d'un culte persécuteur. + +La philosophie des lois dans Montesquieu repose sur cette formule +célèbre: «Les lois sont les rapports nécessaires qui dérivent de la +nature des choses.» Cette définition a été souvent critiquée comme +abstraite et obscure. Destutt de Tracy a dit: «Une loi n'est pas un +rapport et un rapport n'est pas une loi.» Helvétius a dit de son côté +que les lois n'étaient pas des rapports, mais des résultats de +rapports. Ce sont là des chicanes. Suivant Tracy, l'idée de loi +implique l'idée d'autorité positive, et c'est par analogie que l'on a +transporté cette idée à la nature en disant que les choses se passent +comme si un législateur y eût établi des lois. Cela est possible, +quant à l'origine de l'idée; car il est certain que l'homme a commencé +par personnifier la nature. Mais s'il est vrai que ce soit par +analogie avec nos lois positives que l'homme ait appelé lois non +écrites les lois de la morale, et plus tard lois de la nature les +rapports constants et réguliers des phénomènes naturels, cependant, +par l'analyse et la réflexion, il a pu arriver à reconnaître plus tard +que ces rapports constants et réguliers étaient le résultat de la +nature des choses. Par exemple, la géométrie lui offrait des rapports +constants entre les figures ou les éléments des figures; de même la +morale lui montrait certains rapports constants entre les hommes; +enfin la physique, des rapports constants entre les corps. +Généralisant cette idée, on a pu dire qu'une chose quelconque n'existe +qu'à la condition d'avoir une certaine nature, et des rapports qui +résultent de cette nature, et c'est ce qu'on appelle des lois. +Revenant ensuite à l'ordre civil d'où l'on était parti, on peut dire +alors avec Montesquieu que les lois civiles elles-mêmes sont des +rapports nécessaires dérivant de la nature des choses, c'est-à-dire +qu'elles ne dérivent pas de la fantaisie des législateurs, mais +qu'elles tiennent aux conditions sociales, historiques, climatériques, +etc.; c'est ainsi que la définition de Montesquieu se rapporte à la +pensée générale de son livre. + +D'autres critiques sont venues s'élever contre la définition de +Montesquieu, mais d'un tout autre côté; si les lois sont des rapports +nécessaires, tout est nécessaire, comme le veut Spinoza[27]. +Montesquieu est donc spinoziste. Telle était l'objection des +_Nouvelles ecclésiastiques_, journal janséniste. Montesquieu ne se +donne pas beaucoup de peine dans sa _Défense de l'Esprit des lois_ +pour répondre à cette objection. Il se contente: 1º de rappeler les +textes du chapitre Ier qui sont contraires au spinozisme[28]; 2º +d'expliquer son but, qui est précisément de réfuter Hobbes et Spinoza, +lesquels ramenaient les lois à de pures conventions, tandis que lui, +au contraire, soutient qu'il y a des lois éternelles et immuables. Il +aurait pu ajouter qu'il y a deux sortes de nécessité: la nécessité +absolue et la nécessité conditionnelle. Dieu est nécessaire d'une +nécessité absolue; les lois de la nature sont d'une nécessité +conditionnelle: elles ne sont nécessaires qu'en ce sens qu'elles ne +sont pas arbitraires. + + [27] Spinoza, philosophe du XVIIe siècle qui soutenait le + fatalisme, c'est-à-dire la doctrine de la nécessité universelle. + + [28] «Quelle apparence qu'une cause inintelligente ait donné + naissance à des êtres intelligents?» + +LES DOCTRINES POLITIQUES.--L'analyse raisonnée de l'_Esprit des lois_ +serait elle-même un ouvrage considérable; le _Commentaire_ de Destutt +de Tracy en est la preuve[29]. Nous nous bornerons à en étudier les +deux points que nous venons de signaler: 1º les théories politiques; +2º les théories philanthropiques et réformatrices. + + [29] Cet intéressant et instructif ouvrage est de 1796. + +La nature des lois étant expliquée, passons au fond même du livre. +L'objet de l'_Esprit des lois_ n'est point la politique, et cependant +la politique domine tout l'ouvrage. La raison en est que, selon +Montesquieu, la principale différence des lois vient de la différence +des gouvernements. Il suffit de connaître les principes de chaque +gouvernement, «pour en voir, dit-il, couler les lois, comme de leur +source[30]». + + [30] L. I, c. II. + +On peut distinguer, dans les législations diverses qui sont parmi les +hommes, trois caractères principaux. Dans certains États, les lois +semblent inspirées par le sentiment de la vertu publique et être +faites par des hommes ou pour des hommes qui savent ou doivent savoir +se commander à eux-mêmes; elles exigent et supposent une certaine +force du citoyen à sacrifier ses passions à la patrie; une frugalité +qui empêche chaque homme de désirer plus qu'il n'a besoin, et qui, +ôtant le superflu, ôte le principe de la domination des hommes les uns +sur les autres et les met tous dans un même rang; un amour naturel et +volontaire de cette égalité, qui ne va pas jusqu'au refus d'obéir aux +magistrats, mais n'est au contraire assurée que par le respect de tous +pour la loi; enfin un désintéressement qui fait rechercher la vertu +pour elle-même et non pour la gloire qui l'accompagne. + +Dans un autre ordre d'États, les lois favorisent l'amour naturel des +distinctions qui est dans l'homme, et paraissent inspirées par cet +amour; elles semblent prescrire particulièrement tout ce qui tend à +rendre certains hommes respectables aux autres hommes; elles mettent +des degrés entre les citoyens; elles introduisent des privilèges, des +exceptions honorables pour ceux qui en sont l'objet: elles rendent +l'autorité presque divine, et lui donnent non ce caractère de force +terrible qui abat et humilie, mais au contraire cette majesté qui +relève ceux qui s'en approchent; elles laissent à chaque citoyen une +certaine sécurité et lui permettent même une certaine grandeur, non +pas la grandeur héroïque qui naît de la simple pratique de la vertu, +mais celle qui vient de l'éclat attaché à certaines actions réputées +belles. + +Enfin, il y a des États où les lois traitent les hommes comme les +brutes, ne leur demandent aucune vertu, aucun sacrifice, mais une +matérielle obéissance; qui ne laissent aucune dignité même ni aucune +sécurité aux sujets; qui les obligent au bien, c'est-à-dire à ce +qu'une certaine personne déclare arbitrairement être le bien, non par +un sentiment de gloire, ni même par un noble amour des honneurs et de +l'élévation, mais par la force seule: ces lois avilissantes ne +gouvernent que par la terreur. + +En un mot, il y a des peuples dont les lois reposent sur la vertu et +périssent avec elle; d'autres où l'empire de la loi est plus fort que +l'empire du bien, et où les lois ne commandent qu'au nom de ce +sentiment brillant et chevaleresque que Montesquieu appelle l'honneur; +enfin, il est des peuples qui n'obéissent qu'à la force et à la +crainte. + +La _vertu_, l'_honneur_, la _crainte_, tels sont les trois principes +d'où découlent les différents systèmes de législation qui sont parmi +les hommes, et qui répondent à trois formes essentielles de +gouvernement: 1º celle où le peuple, ayant des vertus, peut se +gouverner lui-même, ou la _république_; 2º celle où le peuple, +obéissant aux lois plutôt qu'à la vertu et à l'honneur plutôt qu'aux +lois, doit être gouverné, mais gouverné par des lois fixes qui +assurent sa sécurité et sa vanité, ou la _monarchie_; 3º enfin, celle +où le peuple n'obéissant qu'à la crainte, doit être gouverné non par +les lois, mais par la force, et la force la plus terrible, celle d'un +seul, ou le _despotisme_[31]. + + [31] L. II, c. I. + +Il faut donc distinguer avec Montesquieu deux choses dans tout +gouvernement: sa _nature_ et son _principe_: sa nature est ce qui le +fait être ce qu'il est, son principe est le ressort qui le fait agir; +l'une est sa structure particulière, l'autre, les passions humaines +qui le font mouvoir[32]. Voyons les rapports de ces deux choses dans +chaque espèce de gouvernement. + + [32] L. III, c. II. + +La nature de la république, c'est que le peuple en corps, ou seulement +une partie du peuple, y a la souveraine puissance; dans le premier +cas, la république est une _démocratie_; dans le second, une +_aristocratie_[33]. + + [33] L. II, c. II. + +Dans la démocratie, le peuple est à la fois _monarque_ et _sujet_. Il +est monarque par ses suffrages, qui sont ses volontés; il est sujet +par son obéissance aux magistrats qu'il nomme lui-même, car c'est +l'essence du gouvernement démocratique que le peuple nomme les +magistrats[34]. Enfin, la règle générale de ce gouvernement, c'est que +le peuple fasse par lui-même tout ce qu'il peut faire, et qu'il fasse +faire le reste par des ministres nommés par lui. + + [34] _Espr. des lois_, l. II, c. II. «Le peuple est admirable pour + choisir ceux à qui il doit confier une partie de son autorité. Il + n'a qu'à se déterminer par des choses qu'il ne peut ignorer et des + faits qui tombent sous les sens. Il sait très bien qu'un homme a + été souvent à la guerre, qu'il y a eu tels ou tels succès: il est + donc très capable d'élire un général...» + +Un gouvernement ainsi constitué est une démocratie; mais il ne suffit +pas d'être, il faut vivre, et la démocratie la mieux organisée peut +périr si elle n'a un principe intérieur d'action et de conservation +qui est la vertu[35]. Lorsque tous font les lois, les lois sont +inutiles s'il n'y a pas de vertu publique; car le peuple sait d'avance +qu'il portera lui-même le poids des lois qu'il aura faites; il les +fera donc faciles, complaisantes, corruptrices. Et d'ailleurs +qu'importe que le peuple, comme monarque, fasse des lois, si, comme +sujet, il ne les exécute pas? + + [35] _Esprit des lois_, l. III, c. III. + +Lorsque parut l'_Esprit des lois_, on fit beaucoup d'objections à +cette maxime de Montesquieu: que la vertu est le principe des +républiques. On demanda s'il n'y avait de vertu que dans les +républiques, si les monarchies ne sont composées que de vices, si +toutes les républiques sont vertueuses, si l'honneur n'y a pas aussi +sa place, etc. Montesquieu dut expliquer sa pensée: «Il faut observer, +dit-il, que ce que j'appelle vertu dans la république est l'amour de +la patrie, c'est-à-dire l'amour de l'égalité. Ce n'est point une vertu +morale ni une vertu chrétienne, c'est la vertu politique, et celle-ci +est le ressort qui fait mouvoir le gouvernement républicain, comme +l'honneur est le ressort qui fait mouvoir la monarchie. J'ai donc +appelé vertu politique l'amour de la patrie et de l'égalité. Il faut +faire attention qu'il y a une très grande différence entre dire qu'une +certaine qualité, modification de l'âme, ou vertu, n'est pas le +ressort qui fait agir un gouvernement, et dire qu'elle n'est point +dans ce gouvernement. Tant s'en faut que les vertus morales et +chrétiennes soient exclues de la monarchie, que même la vertu +politique ne l'est pas. En un mot, l'honneur est dans les républiques, +quoique la vertu politique en soit le ressort; la vertu politique est +dans la monarchie, quoique l'honneur en soit le ressort[36].» + + [36] L. II, c. III. + +Dans la démocratie, le peuple fait ses affaires lui-même; dans +l'aristocratie ce sont les grands qui les font pour lui; le peuple y +est à l'égard des nobles ce que les sujets sont dans la monarchie à +l'égard du prince. Cependant, la sagesse d'une république +aristocratique est de diminuer, autant que possible, la distance qui +sépare le peuple des grands, de donner au peuple un moyen de sortir de +son abaissement et de jouer un rôle dans l'État. La plus parfaite +aristocratie est celle où la noblesse est peuple, et le peuple si +pauvre, qu'elle n'ait aucun intérêt à l'opprimer. La plus mauvaise est +celle où le peuple est dans l'esclavage[37]. Ce gouvernement a moins +besoin de vertu que le gouvernement démocratique; cependant, la vertu +lui est nécessaire. Le peuple, qui est contenu par les lois, peut +obéir sans avoir de vertu; mais les nobles ne sont contenus que par +leur propre volonté, il leur faut donc une certaine force pour +résister à leurs passions. Cette force leur peut venir ou d'une +grandeur d'âme qui leur apprend à se regarder comme les égaux du +peuple, ou d'une modération qui les maintient du moins dans l'égalité +avec eux-mêmes: la _modération_ est la vertu propre et le principe de +l'aristocratie[38]; elle y sauve l'odieux d'une inégalité toujours +présente aux yeux du peuple, et d'une obéissance qu'il doit seul, au +lieu que dans la monarchie il la partage avec les grands. + + [37] L. III, c. IV. + + [38] Avertissement. + +Ce qui constitue le gouvernement monarchique, c'est l'empire d'un seul +sur tous, conformément à des lois stables et fixes[39]. Or, ces lois, +conditions de la monarchie, ne sont rien s'il n'existe en dehors du +prince, non des pouvoirs indépendants, mais des pouvoirs subordonnés, +intermédiaires entre le prince et le peuple, et qui sont comme des +canaux moyens par où coule la puissance. Ces pouvoirs, malgré leur +dépendance du monarque, le mettent lui-même dans une certaine +dépendance des lois et des établissements traditionnels, puisqu'il ne +peut agir que par leur intermédiaire. + + [39] _Esp. des lois_, l. II, c. IV. + +La monarchie ne subsiste donc pas sans noblesse, sans prérogatives, +sans privilèges. Privilèges des nobles, du clergé, des villes, +juridiction seigneuriale, ecclésiastique, etc., autant de limites au +pouvoir arbitraire du prince ou à l'envahissement du peuple. Ôtez ces +rangs et ces prérogatives, l'État devient nécessairement despotique ou +populaire. Outre ces rangs intermédiaires, il faut un dépôt de lois +pour que les limites de l'autorité monarchique soient sans cesse +présentes au prince et aux sujets, et un certain corps politique qui +annonce les lois lorsqu'elles sont faites et les rappelle lorsqu'on +les oublie. + +A ce système si admirablement organisé pour concilier la +toute-puissance du monarque et la sécurité des sujets, il faut un +ressort, un principe de mouvement. Ce n'est pas la vertu, c'est +l'honneur: c'est-à-dire le préjugé de chaque personne et de chaque +condition[40]. En effet, la vertu peut bien se rencontrer dans un +gouvernement monarchique. Mais cela n'a rien de nécessaire. Ce qui est +nécessaire pour que l'État ne périsse pas, c'est que le prince ait un +certain préjugé de sa propre grandeur et de ses prérogatives, et qu'il +confonde cette grandeur avec celle de l'État, en un mot une certaine +opinion d'imagination qui lui fasse rechercher le bien, non pour le +bien en lui-même, mais pour réaliser cet idéal de grandeur qu'il porte +en soi. Seulement cette opinion de sa grandeur dégénérerait facilement +chez le prince en adoration de soi-même, en mépris des sujets, en +indifférence des intérêts publics, et l'État deviendrait despotique, +si tous les corps de l'État n'avaient chacun leur préjugé, comme le +prince lui-même, si la noblesse, le clergé, la magistrature, les +villes, n'opposaient au préjugé du prince des préjugés contraires; cet +ensemble de préjugés qui se limitent et se respectent les uns les +autres, fonde la hiérarchie sociale, et tient lieu du droit qui est la +base des républiques: c'est là l'honneur, le principe conservateur des +institutions monarchiques. + + [40] L. III, c. VI et l. IV, c. II. + +La république, la monarchie ont une constitution, une structure, un +mécanisme particulier. Le despotisme, par cela seul qu'il ne repose +que sur la volonté d'un seul, ne peut avoir rien de déterminé et +d'assuré; il n'a donc point de constitution. La seule constitution, +c'est que les hommes n'y sont rien, que le prince y est tout. Mais le +prince étant tout, et étant le maître de tout, il serait étrange qu'il +prît de la peine pour un peuple qui n'est rien; aussi ne garde-t-il +que le plaisir et la force de la puissance, et il en laisse à un +autre l'emploi. Ce représentant du prince est absolu comme lui, pour +que celui-ci soit tranquille; mais tout absolu qu'il est, il n'en est +pas moins toujours entre les mains du prince, qui peut abattre quand +il veut et comme il lui plaît, ceux qu'il élève quand il veut et comme +il lui plaît. Le principe d'un tel gouvernement ne peut être la vertu +ni l'honneur, car l'un et l'autre s'opposent à un tel pouvoir et à une +telle obéissance: le despotisme ne repose que sur la crainte. La +crainte du souverain est à la fois le frein du peuple et sa +protection; car le peuple étant trop faible pour que le prince le +craigne, c'est surtout contre les grands que s'exerce sa puissance, et +la crainte des grands fait seule la sécurité des petits. + +Nous avons déjà remarqué dans les _Lettres persanes_ et dans les +_Considérations_ l'énergique aversion de Montesquieu pour le +despotisme; mais c'est surtout dans l'_Esprit des lois_ qu'il +rassemble et aiguise les traits les plus amers et les plus sanglants +de son éloquence ironique pour peindre ces gouvernements monstrueux: +«Quand les sauvages de la Louisiane, dit-il, veulent avoir des fruits, +ils coupent l'arbre au pied et cueillent le fruit. Voilà le +gouvernement despotique[41].» «Charles XII étant à Bender, trouvant +quelque résistance dans le sénat de Suède, écrivit qu'il leur +enverrait une de ses bottes pour commander. Cette botte aurait +commandé comme un roi despotique[42]». «Dans un gouvernement +despotique, tout doit rouler sur deux ou trois idées; il n'en faut +donc pas de nouvelles. Quand vous instruisez une bête, vous vous +donnez bien de garde de lui faire changer de maître, de leçons et +d'allure: vous frappez son cerveau par deux ou trois mouvements et pas +davantage[43]». «Comme le principe du gouvernement despotique est la +crainte, le but en est la tranquillité; mais ce n'est point une paix, +c'est le silence de ces villes que l'ennemi est près d'occuper[44].» +Il n'est pas difficile de voir l'intention secrète de ces paroles +amères. Cette peinture du despotisme est une menace que Montesquieu +fait peser sur la tête des gouvernements modérés, qui, pour se donner +une force vaine, brisent les barrières heureuses qui les séparent du +despotisme. + + [41] L. II, c. V, et l. V, c. XIV, XV. + + [42] L. III, c. IX. + + [43] L. VIII, c. I. + + [44] L. VIII, c. II, III, IV. + +Nous avons considéré deux choses dans les gouvernements: d'abord ce +qui les fait être, leur structure; ensuite ce qui les fait agir, ou +leurs principes. Il reste à étudier ce qui les perd, c'est-à-dire leur +corruption. + +La corruption de chaque gouvernement commence toujours par celle des +principes[45]. Le principe de la république étant la vertu, la +république se corrompt lorsqu'elle perd sa vertu. Mais comme il y a +deux espèces de républiques, la corruption n'est pas la même pour +toutes les deux. La démocratie se perd par la perte de l'esprit +d'égalité, ou par l'exagération de cet esprit[46]. Le premier de ces +maux conduit à l'aristocratie ou au gouvernement d'un seul, et le +second entraîne d'abord au despotisme de tous, et ensuite au +despotisme d'un seul. Le caractère de la démocratie est bien +l'égalité, mais l'égalité réglée: «Dans la vraie démocratie, on n'est +égal que comme citoyen; dans la démocratie corrompue, on est encore +égal comme magistrat, comme sénateur, comme juge, comme père, comme +mari, comme maître.» Lorsque la corruption est arrivée à ce point que +le peuple ne reconnaît plus aucun lien, qu'il n'obéit plus aux +magistrats, qu'il cesse de respecter les vieillards, que le +libertinage est partout, la liberté est bien près de périr. «Plus il +paraîtra tirer d'avantages de sa liberté, plus il s'approchera du +moment où il doit la perdre. Il se forme de petits tyrans qui ont tous +les vices d'un seul. Bientôt ce qui reste de liberté devient +insupportable; un seul tyran s'élève, et le peuple perd tout, +jusqu'aux avantages de la corruption.» Ce passage de la démocratie +extrême à la tyrannie a été observé par tous les publicistes. Platon +exprimait cette grande vérité dans son langage poétique et figuré +quand il disait: «Le peuple, en voulant éviter la fumée de la +dépendance sous les hommes libres, tombe dans le feu du despotisme +des esclaves, échangeant une liberté excessive et extravagante contre +la plus dure et la plus amère servitude.» + + [45] L. VIII. + + [46] _Ib._, c. II. + +Quant à l'aristocratie, elle se corrompt lorsque la noblesse cesse +d'être unie avec le peuple, lorsqu'elle ne commande plus par les lois +ou par la justice, lorsque le pouvoir se resserre ou se relâche, et +devient ou tyrannique ou faible; enfin quand les nobles sentent plus +les délices du commandement que ses périls, et qu'ils croient n'avoir +plus rien à redouter[47]. + + [47] L. VIII, c. V. + +L'âme du gouvernement monarchique étant l'honneur ou le préjugé de +chaque état et de chaque condition, ce gouvernement se perd avec ce +préjugé même, lorsque l'obéissance se change en servitude, que le +peuple et les grands, au lieu de sujets loyaux, deviennent des +instruments méprisés du prince et d'eux-mêmes; lorsque l'honneur est +mis en contradiction avec les honneurs, et que l'on peut être à la +fois chargé d'infamie et de dignités; lorsqu'à la place des lois le +monarque met sa volonté; lorsque, changeant sa justice en sévérité, il +place, comme les empereurs romains, une tête de Méduse sur sa +poitrine; lorsque, supprimant les pouvoirs intermédiaires, il veut +tout faire par lui-même et ramène l'État entier à lui seul, enfin +lorsqu'il est plus amoureux de ses fantaisies que de ses volontés[48]. +Quant au gouvernement despotique, il se corrompt sans cesse, puisqu'il +est corrompu de sa nature[49]. + + [48] L. VIII, c. VI et VII. + + [49] L. VIII, c. X. + +CRITIQUE DE LA THÉORIE DES GOUVERNEMENTS.--Telle est la théorie +célèbre des trois gouvernements et de leurs principes. Nous avons +exposé les idées de Montesquieu sans y intervenir, afin qu'on les vît +dans leur suite et dans leur force. Mais il faut les examiner de plus +près. + +Selon Montesquieu, il y a trois gouvernements primitifs, qui se +distinguent par leur nature et par leur principe: c'est le +républicain, le monarchique et le despotique. Cette division a soulevé +beaucoup d'objections qui nous paraissent fondées. + +Et d'abord, le gouvernement républicain se divise, selon Montesquieu, +en deux espèces: l'aristocratique et le démocratique. Sont-ce bien là +deux espèces différentes d'un même genre, et ne sont-ce pas deux +genres essentiellement différents? Dans l'un, c'est le peuple en +corps; dans l'autre, c'est seulement une partie du peuple qui occupe +la souveraineté. Ce n'est pas là une différence secondaire. Si le fait +constitutif de l'État est la souveraineté, la différence +caractéristique entre les États doit être cherchée dans la manière +dont la souveraineté est distribuée. Il suffit que le pouvoir +souverain soit réservé à quelques-uns au lieu d'appartenir à tous, +pour que l'esprit de l'État soit radicalement changé. Il est vrai que +la démocratie et l'aristocratie ont cela de commun de n'être pas +soumises à un roi. Mais l'aristocratie et la monarchie ont aussi cela +de commun d'ôter tout pouvoir au peuple. Si l'on prend pour principe +de la division des gouvernements la différence de _un_ et de _tous_, +il faut évidemment y introduire, comme intermédiaire, le gouvernement +de _plusieurs_: car il y a autant de différence entre _plusieurs_ et +_tous_ qu'entre _un_ et _plusieurs_. Si donc on admet la division de +Montesquieu, il faudra séparer l'aristocratie au même titre que la +monarchie, et l'on aura quatre gouvernements au lieu de trois. + +Mais c'est un autre défaut de la théorie de Montesquieu de séparer +absolument, comme deux genres à part, le despotisme de la monarchie. +Il a raison, sans doute, de distinguer le gouvernement d'un seul, +limité par des lois fondamentales, et le gouvernement d'un seul livré +au seul caprice. Mais cette distinction peut avoir lieu dans tous les +gouvernements. Il y a des démocraties où le peuple ne commande que par +ses caprices, au lieu de gouverner par les lois; il y a aussi des +aristocraties où la volonté des nobles tient lieu de lois +fondamentales. De là la distinction antique des six gouvernements, +trois bons et trois mauvais: les premiers obéissant aux lois et +voulant le bien des sujets, les seconds n'obéissant qu'à leur +fantaisie et ne cherchant que leur propre bien. On peut choisir, sans +doute, ce principe de division et commencer par reconnaître deux +grandes classes de gouvernements, selon qu'ils obéissent ou +n'obéissent pas à des lois, et diviser ensuite chacune de ces classes +en trois espèces, selon que le pouvoir est entre les mains d'un, de +plusieurs et de tous; on peut, au contraire, prendre pour principe de +division la distribution de la souveraineté, et obtenir ainsi trois +gouvernements fondamentaux, que l'on subdivisera ensuite chacun en +deux espèces. Mais on ne peut pas mêler ces deux principes, et +distinguer la monarchie de la démocratie par l'un, et la monarchie du +despotisme par l'autre. + +En outre, si on y regarde de plus près, on verra que la différence de +la monarchie et du despotisme n'est pas aussi grande que le dit +l'auteur. Car, dans la monarchie pure (et c'est de celle-là qu'il +s'agit; car on ne traite encore que des gouvernements simples), dans +la monarchie, dis-je, le prince, excepté un très petit nombre de lois +fondamentales, peut toujours changer les lois; s'il ne les change pas, +c'est qu'il ne le veut pas. Sa volonté est la suprême loi: c'est là le +principe même du despotisme. Pour qu'il ne pût absolument pas changer +les lois, il faudrait qu'elles fussent protégées et garanties par un +pouvoir ou par certains pouvoirs déterminés. Mais c'est alors une +monarchie limitée, aristocratique, parlementaire, représentative, +selon la nature des limites qui sont opposées au pouvoir royal. C'est +un gouvernement mixte; ce n'est plus la monarchie proprement dite. +Sans doute, il y a des monarchies où le monarque gouverne selon les +lois, et cela est ordinaire dans les pays éclairés et civilisés; mais +en droit, la monarchie, si elle est absolue, peut toujours changer la +loi; et si elle n'est pas absolue, elle n'est plus la monarchie dont +il est question; elle est une de ces innombrables transactions, qui +s'établissent dans la pratique entre les formes élémentaires de la +politique, mais qui ne doit pas entrer dans une division abstraite et +scientifique, où l'on prend les idées dans leur généralité. + +D'ailleurs, s'il n'est pas exact de dire que la monarchie soit +nécessairement soumise à des lois fixes, est-il plus exact de dire que +le despotisme n'est soumis absolument à aucune loi? A qui fera-t-on +croire que le gouvernement des Turcs, des Persans et des Chinois soit +absolument sans règle, sans frein, sans usages, sans quelque chose +enfin qui limite la volonté arbitraire du prince ou de ses +subordonnés? Qu'une telle forme de gouvernement se rencontre par +hasard, lorsqu'un Caracalla ou un Héliogabale occupe le trône, cela ne +peut pas se nier; mais que ce soit là une forme normale et vraiment +essentielle de gouvernement parmi les hommes, c'est ce qui est +contraire à la nature des choses. Je veux que, dans les gouvernements +orientaux, il y ait moins de lois que parmi nous, moins de respect de +la personne et des biens, et surtout rien qui ressemble à ce que nous +appelons une constitution; enfin, il y a sans doute des différences +entre les gouvernements barbares et les gouvernements civilisés; mais +cette différence n'ira pas jusqu'à faire que les hommes ne soient que +des brutes. C'est ce qui arriverait, s'il pouvait exister un +gouvernement semblable à celui que dépeint Montesquieu sous le nom de +despotisme. En un mot, il n'y a point de différence essentielle entre +le despotisme et la monarchie: «Ce sont, dit Voltaire, deux frères qui +ont tant de ressemblance qu'on les prend souvent l'un pour l'autre. +Avouons que ce furent de tout temps deux gros chats à qui les rats +essayèrent de pendre une sonnette au cou[50].» + + [50] Voltaire, Comment. sur l'_Esprit des lois_, IV. + +Si la différence que Montesquieu signale entre la monarchie et le +despotisme n'est pas essentielle, si la monarchie ne gouverne pas +nécessairement selon des lois fixes, et si le despotisme n'est pas +nécessairement privé de toutes lois, il s'ensuit que le despotisme +n'est qu'une forme abusive de la monarchie, comme la démagogie est une +forme abusive de la démocratie, et l'oligarchie de l'aristocratie. +Nous revenons donc à la division d'Aristote, qui nous paraît simple, +rigoureuse, scientifique, et qui suffit parfaitement à toutes les +théories. + +De la division des gouvernements selon leur nature, passons à l'examen +de leurs principes. Il y a là sans doute une idée originale et +profonde. Un gouvernement existe, il dure. Pourquoi dure-t-il? +N'est-ce pas en vertu d'un ressort intérieur, qui l'anime, qui le +meut, qui le fait agir, et qui enfin le fait vivre jusqu'à ce que, +s'usant lui-même, il entraîne l'État avec lui[51]? Cette recherche +philosophique du principe des gouvernements est donc une des +innovations heureuses de Montesquieu dans la science politique; et +quoiqu'elle soit souvent paradoxale et arbitraire, peut-être même +insuffisante, elle est cependant digne d'admiration. + + [51] _Esprit des lois_, l. III, c. VI. + +Parmi les trois, ou plutôt les quatre principes reconnus par +Montesquieu, il y en a deux qui sont vrais: c'est le principe de la +vertu et le principe de la crainte. Nous y reviendrons tout à l'heure. +Il y en a deux autres qui paraissent vagues et mal définis: c'est le +principe de l'honneur et celui de la modération. + +Ce dernier surtout est certainement ce qu'il y a de plus faible dans +la théorie de Montesquieu. La modération n'est qu'une limite, elle +n'est pas un principe d'action; elle empêche de se perdre, mais elle +ne donne ni la vie ni le mouvement. Elle n'est d'ailleurs pas plus +propre au gouvernement aristocratique qu'à tout autre. Il est évident +qu'elle est nécessaire à tout gouvernement qui veut vivre. La +monarchie sans modération tombe dans le despotisme, et la démocratie +sans modération tombe dans la démagogie ou dans la tyrannie. La +modération est le principe conservateur de tous les états et de toutes +les formes de gouvernement; elle n'est pas le principe particulier +d'aucune d'elles. + +L'honneur est un principe ingénieusement trouvé pour expliquer la +différence de la monarchie et du despotisme[52]. Mais c'est un +principe vague et mal expliqué. «C'est, dit Montesquieu, le préjugé de +chaque personne et de chaque condition.» Mais en quoi consiste ce +préjugé? «La nature de l'honneur est de demander des préférences et +des distinctions.» L'honneur semble donc être la même chose que la +vanité. «L'ambition, continue Montesquieu, a de bons effets dans la +monarchie.» Voici l'honneur qui devient l'ambition. Plus loin, +Montesquieu définit l'honneur: «ce maître universel qui doit partout +nous conduire.» Rien n'est plus vague. Il le détermine un peu plus +quand il dit «que c'est moins ce qu'on doit aux autres que ce que l'on +se doit à soi-même»; et «non pas tant ce qui nous appelle vers nos +concitoyens que ce qui nous en distingue... c'est la noblesse dans les +vertus, la franchise dans les moeurs, la politesse dans les manières.» +Enfin, lorsqu'il ajoute que «l'honneur nous dicte que le prince ne +doit jamais nous prescrire une action qui nous déshonore», il est +évident qu'ici l'honneur n'est plus seulement le préjugé de chaque +personne et de chaque condition; il est déjà une sorte de vertu et une +partie de la vertu[53]. + + [52] Nous avons vu que, dans les _Lettres persanes_ (voir plus + haut), Montesquieu confondait encore l'honneur et la vertu, et leur + attribuait un rôle égal dans les républiques; mais en même temps il + était frappé du rôle que jouait en France l'amour de la gloire et + le point d'honneur. C'est cette vue particulière très juste dont il + a fait, plus tard, un principe systématique passablement + arbitraire. + + [53] Sur le principe de l'honneur dans les monarchies, voyez + surtout liv. III, ch. VI et VII; liv. IV, ch. II; liv. V, ch. IX, + et liv. VIII, ch. VI et VII. + +Je ne veux pas nier ce qu'il y a d'ingénieux et de vrai en partie dans +la théorie de la monarchie et de son principe. Mais ce principe de +l'honneur, qui est tout moderne, composé d'idées féodales, +chevaleresques, chrétiennes, et enfin de ce sentiment naturel de +fierté propre à l'homme dans toutes les formes de gouvernement, +suffit-il à expliquer la monarchie de Philippe et d'Alexandre, des +premières monarchies grecques, des monarchies du XVe siècle? D'un +autre côté, l'honneur n'est-il pas le principe des aristocraties +autant et plus peut-être que des monarchies? L'honneur, entendu dans +un sens étroit, est surtout le préjugé aristocratique; dans un sens +large il est la vertu proprement dite, ou du moins une de ses parties. +C'était l'honneur non moins que la crainte qui interdisait aux nobles +de Venise de trahir les secrets de l'État, et c'était certainement +l'honneur autant que l'amour de la patrie qui ramenait Régulus à +Carthage pour y mourir d'une mort atroce. L'_honestum_ antique, le +_pulchrum_ et _decorum_ ressemble beaucoup à ce que Montesquieu +appelle l'honneur: or c'est une idée qui est née dans les républiques. + +Reprenons la théorie de Montesquieu, et nous inspirant librement de +ses principes, cherchons à lui donner plus de clarté et de précision. + +Il y a deux principes naturels dans l'homme, et qui donnent naissance +aux deux formes principales de gouvernement, à celles que Platon +appelle les deux constitutions mères, la monarchie et la démocratie. +Ces deux principes sont l'amour du repos et de la liberté. Ces deux +principes sont identiques: car, aimer la liberté, est-ce autre chose +que vouloir jouir en repos et en paix de toutes les forces de notre +nature qui ne sont point contraires au bonheur des autres? Et aimer le +repos n'est-ce pas vouloir ne pas être troublé dans l'usage légitime +de sa liberté? Mais quoique ces deux principes soient identiques par +leur nature, ils se distinguent cependant dans leurs effets. Car l'un +a plus de rapport avec le goût du mouvement, et l'autre avec le goût +de l'inertie et de l'immobilité. L'un demande à agir, à se développer +dans tous les sens, à tenter toujours de nouvelles aventures; l'autre +aime à demeurer dans certaines limites consacrées, à tourner dans un +cercle toujours le même, et à ne pas s'affranchir de certaines +habitudes et de certains liens. L'un préfère la nouveauté à la +sécurité. L'autre craint la nouveauté, comme ennemie de toute +sécurité. L'un se contente peu du bien-être matériel, et se repaît +toujours d'un bien-être d'imagination. L'autre craint l'inconnu, et +aime à jouir tranquillement de ce qu'il possède certainement. L'un +aime à critiquer, censurer, discuter, et ne veut pas se soumettre sans +savoir pourquoi. L'autre ne veut pas se troubler d'examiner ce qu'il +ne comprend pas, ce qu'il ne tient pas à comprendre: il abandonne +volontiers le soin des affaires, et ne s'en mêle que le moins qu'il +peut. + +Or, c'est l'amour du repos qui donne naissance à la monarchie, et +l'amour de la liberté à la démocratie. Dans le gouvernement d'un seul, +les actions sont plus promptes, plus uniformes, plus constantes à +elles-mêmes. Il y a moins de discussions, moins de dissentiments, +moins de temps perdu, moins de troubles, moins de révolutions. On sait +ce qu'il y aura demain par ce qu'il y avait hier. Les changements de +règne, qui sont les mouvements les plus considérables dans ces sortes +de gouvernements, se font d'une manière presque insensible, lorsque +les lois de succession sont bien déterminées. Il y a des troubles +quelquefois dans les régences: cela vient précisément de ce qu'alors +le gouvernement d'un seul penche toujours vers le gouvernement de +plusieurs; mais lorsque l'autorité royale devient maîtresse, l'ordre +et le repos renaissent avec elle. Dans la monarchie, l'individu est en +général tranquille, pourvu qu'il ne se mêle pas des affaires de +l'État. Par conséquent, lorsque le plus grand nombre des citoyens d'un +pays aura ce goût du repos et cette indifférence des affaires +publiques, l'État sera monarchique. + +Supposez, au contraire, un peuple animé de l'amour de la liberté, tel +que nous l'avons décrit, il est évident qu'il ne souffrira aucune +forme de gouvernement à laquelle il n'aurait pas la plus grande part. +Si tous, ou la plupart, ont ce goût du mouvement, de l'aventure, de la +critique, de la discussion et de l'examen, tous voudront être quelque +chose dans l'État: ils voudront participer à la confection des lois, +de peur qu'elles ne répriment leur ardeur et leurs désirs. Ils +voudront nommer leurs magistrats, pour être sûrs de la sincère +exécution de leurs volontés; ils voudront les soumettre à la censure, +et refuseront de s'y soumettre eux-mêmes. Ils voudront conserver le +droit d'examiner et de discuter, afin de pouvoir changer demain ce +qu'ils auront fait aujourd'hui. Ils seront défiants, tumultueux, amis +de la parole, souvent incertains dans l'action. Mais, par-dessus tout, +ils voudront établir parmi eux l'égalité. La liberté est difficilement +conciliable avec l'inégalité. En effet, si les uns possèdent des +privilèges auxquels il me soit absolument interdit de prétendre, je ne +suis pas libre, puisqu'un certain développement naturel et légitime de +mes facultés m'est interdit. Si quelques-uns font les lois, ou ont +seuls droit à certains emplois, je ne suis pas libre: car quelle +garantie ai-je contre eux? Il peut arriver, sans doute, qu'à la suite +de beaucoup d'expériences, un peuple consente à l'inégalité pour +garantir sa liberté; mais c'est là une de ces transactions qui peuvent +se faire entre tous les principes de gouvernement, et nous les +examinons ici dans leur pureté et leur distinction. C'est en ce sens +que nous disons: le principe constitutif de la démocratie, c'est +l'amour de la liberté et de l'égalité. + +Il faut distinguer le principe _constitutif_ et le principe +_conservateur_ d'un gouvernement. L'un le fait être, l'autre le fait +durer. Quels sont donc les principes conservateurs de la monarchie et +de la démocratie? Je commence par la démocratie. + +Ici Montesquieu est admirable; et, quoi qu'on en ait dit, je pense +qu'il faut considérer comme un axiome de la science politique ce grand +principe, que la démocratie repose sur la vertu. En effet, lorsque +l'on donne la liberté à un peuple, il faut permettre beaucoup +d'actions qui ne seront pas permises dans un autre gouvernement. Parmi +ces actions, les unes seront mauvaises et les autres bonnes; et l'on +se console des mauvaises parce qu'elles doivent être compensées par +les bonnes. Mais si elles sont toutes mauvaises, quel principe de +désordre et de corruption introduit dans l'État! Par exemple on +permettra à tout le monde d'exprimer sa pensée, dans l'espoir que les +bonnes pensées triompheront des mauvaises, et que la vérité +l'emportera sur l'erreur. Mais si tout le monde abuse de la pensée, si +les uns la vendent, si les autres l'immolent à leurs passions, si tous +ne se servent de la liberté donnée que pour insulter les lois, les +magistrats, les hommes vertueux, etc., une telle liberté n'est-elle +pas l'anarchie et l'oppression? et comme rien de violent ne peut +durer, une république corrompue ne peut manquer de périr +infailliblement. On ne peut nier d'ailleurs que la liberté +n'introduise la division dans l'État. Cette division est un bien, +quand elle n'est pas portée à l'extrême. Mais supposez-la sans +contrepoids, elle deviendra la guerre de tous contre tous, et le plus +beau des gouvernements sera semblable à l'état sauvage. Or, dans un +État où on donne peu à la force, précisément pour laisser beaucoup à +la liberté, le seul contrepoids naturel, c'est la vertu. En outre, +l'un des grands périls de la démocratie, c'est l'amour de l'égalité. +Car, comme il y a une égalité naturelle et vraie, il y en a aussi une +qui n'est pas légitime: c'est celle qui met sur la même ligne +l'ignorant et l'homme éclairé, le vicieux et l'homme de bien. Si les +hommes vicieux sont en majorité, ils s'indigneront de la supériorité +de l'homme intelligent et distingué. De là les suspicions, les +ostracismes, les persécutions, tout ce qui a souillé les démocraties +antiques et modernes, et les a mises souvent au-dessous du despotisme +même. Il faut donc assez de vertu dans le peuple pour reconnaître, +estimer et respecter la vertu chez les meilleurs. Ajoutez que dans la +démocratie c'est le peuple qui fait les lois, et c'est lui qui obéit +aux lois; or, s'il fait des lois sans y obéir, autant n'en pas faire; +si, prévoyant sa propre faiblesse, et y compatissant d'avance, il +accommode ses lois à sa corruption, qu'est-ce qu'un tel gouvernement? +Enfin, de quelque côté qu'on examine la démocratie, on verra qu'elle +n'est, qu'elle ne vit, qu'elle ne dure que par la vertu. Tous les +grands politiques de l'antiquité l'ont dit: saint Thomas et Machiavel +l'ont dit également. Il faut que ce soit une grande vérité pour être +admise à la fois par des génies si divers, qui partent de principes si +différents. + +On peut dire des publicistes d'aujourd'hui ce que Montesquieu disait +de ceux de son temps: «Les politiques grecs, qui vivaient dans le +gouvernement populaire, ne reconnaissent d'autre force qui pût le +soutenir que la vertu. Ceux d'aujourd'hui ne nous parlent que de +manufactures, de commerce, de finances, de richesses, de luxe même.» + +On a raison de dire que Montesquieu a trop obéi aux préjugés antiques, +lorsqu'il a fait consister la vertu démocratique dans l'amour de la +frugalité et dans le renoncement à soi-même. C'est demander à +l'individu, au nom de l'État, un sacrifice que la religion obtient à +peine en le demandant au nom de Dieu et de l'éternité. Mais s'il est +vrai que les démocraties modernes ne peuvent ressembler aux +démocraties antiques, il n'est pas vrai qu'elles aient cessé d'avoir +un même principe, c'est-à-dire l'obéissance aux lois, le respect du +magistrat, l'amour de la patrie, le respect des droits d'autrui, en un +mot, la justice. C'est la justice qui est le vrai principe de la +démocratie, sous quelque forme qu'elle se présente. C'est elle seule +qui rend la liberté possible, durable, désirable. + +Ainsi la démocratie aura donc pour principe constitutif l'amour de la +liberté et de l'égalité, et pour principe conservateur la vertu. + +Passons maintenant à la monarchie: le principe constitutif de cette +forme de gouvernement, avons-nous dit, est l'amour du repos: quel en +est le principe conservateur? Nous ne nous refuserons pas d'accorder +que ce principe est l'honneur; seulement que faut-il entendre par +honneur? + +Nous avons vu qu'il y a dans ce principe, tel que Montesquieu le +décrit, une assez grande confusion: tantôt c'est une sorte de vanité +frivole ou le préjugé étroit d'une caste et d'une corporation, tantôt +c'est la grandeur d'âme et la fierté des sentiments. Dans lequel de +ces deux sens l'honneur est-il le principe conservateur des +monarchies? Il faudrait distinguer ces nuances importantes, et ne pas +faire un seul principe de tant d'éléments contraires. Cette sorte +d'honneur que l'on mettait dans l'ancienne monarchie à être le +domestique du roi, ne ressemble guère à celui du vicomte d'Orte, qui +refusa de servir de bourreau à Charles IX contre les huguenots, ou de +Crillon, qui refusa à Henri III d'assassiner le duc de Guise. Dans le +premier sens l'honneur n'est qu'une partie de cette adoration du +prince, qui est commune aux États monarchiques et aux États +despotiques. Dans le second sens, l'honneur n'est qu'une partie de la +vertu elle-même. Or c'est dans ce second sens surtout que l'honneur +est propre au gouvernement monarchique. Car, dans le despotisme, il y +aura aussi une sorte de vanité qui recherchera les distinctions, les +préférences, les faveurs du prince, et qui tiendra à occuper la place +la plus proche de sa personne. + +L'honneur monarchique sera donc surtout cette fierté qui refuse +l'obéissance au prince lorsqu'il commande des actions contraires à la +conscience. C'est là, à ce qu'il nous semble, le trait le plus +particulier de l'honneur monarchique. Car le confondre avec +l'ambition, avec l'amour de la gloire, c'est lui ôter toute +physionomie propre, puisque l'ambition n'est pas moins fréquente dans +le despotisme, et l'amour de la gloire dans les républiques. L'honneur +monarchique est donc le sentiment de ce que nous devons au prince, +tempéré par le sentiment de ce que nous nous devons à nous-mêmes: +c'est par conséquent une limite au pouvoir du prince. Il repose sur ce +principe, que le prince ne peut pas tout et ne doit pas tout vouloir. +C'est donc une partie de l'amour de la liberté transporté dans un +gouvernement qui ne repose pas sur ce principe. + +Comment l'amour de la liberté a-t-il sa place dans un gouvernement +monarchique? Il peut se la faire de deux manières. La monarchie +succède ordinairement, soit au despotisme, soit à l'aristocratie. Le +premier cas est rare, le second a été le plus fréquent dans les temps +modernes. La monarchie succède au despotisme, lorsque le despotisme +vient à s'éclairer. Or la première lumière qui se fait dans l'esprit +des sujets, c'est que le prince ne peut pas tout, qu'il y a des choses +supérieures à son pouvoir. De là le premier sentiment de l'honneur, et +de là une première limite apportée au pouvoir d'un seul. Dans l'autre +cas, le sentiment de l'honneur n'est pas autre chose qu'un reste de +liberté aristocratique qui se défend jusqu'à la dernière extrémité. +C'est ce qu'il est facile de voir dans l'histoire de notre monarchie. +L'honneur exigeait bien plus d'un grand du XVIe siècle que d'un +courtisan du XVIIIe. L'honneur, au XVIe siècle, commandait encore +d'avoir des châteaux forts, et des armes pour se défendre contre la +couronne elle-même; au XVIIIe l'honneur n'interdisait pas de passer +sa vie dans les antichambres du roi et le boudoir de ses favorites. +Ainsi, l'honneur monarchique n'est autre chose que le signe de ce qui +reste ou de ce qui se forme d'aristocratique dans un pays monarchique. + +Un principe qui se rapporte à celui de l'honneur, dans les États +monarchiques, et qui les distingue encore du despotisme, c'est le +principe de l'opinion. Il y a une opinion dans la monarchie. Il est +vrai qu'elle ne s'exprime pas librement comme dans la démocratie, ou +les monarchies limitées et représentatives; mais elle existe, on a le +sentiment commun que le roi, quelque sacré que soit son pouvoir, se +doit au bonheur de ses sujets. On juge ses actes, on juge ses +ministres. Et quoique en droit il puisse tout ce qu'il veut, il est +souvent obligé en fait de compter avec cette opinion même muette. Il y +avait en France une opinion publique, même sous Richelieu, même sous +Louis XIV. On approuvait et on blâmait dans une certaine mesure. Sans +doute aussi, dans une certaine mesure, il en est de même dans les +États despotiques; mais c'est un signe que le despotisme se transforme +en monarchie. D'autre part, l'opinion peut être très faible dans les +États monarchiques: c'est alors un signe qu'ils tournent au +despotisme. + +La puissance de l'opinion dans les monarchies est encore une des +formes de l'amour de la liberté. C'est la part que la monarchie fait à +l'esprit public, à l'esprit d'examen et de critique, qui est ce qu'il +y a de plus cher à la liberté. Je distingue l'honneur et l'opinion. Le +premier est surtout un sentiment aristocratique; le second est un +principe démocratique. L'un et l'autre sont le signe de la part que la +noblesse et le peuple ont dans le gouvernement. Je ne dis pas qu'ils y +aient une part légale: car alors ce serait une aristocratie, ou une +démocratie, ou une monarchie mixte; mais enfin ils sont pour quelque +chose dans l'État, et leur importance se mesure par l'importance de +l'honneur et de l'opinion. + +La monarchie bien expliquée, et ramenée, comme le veut Montesquieu, au +principe de l'honneur auquel nous ajoutons celui de l'opinion, il sera +facile d'expliquer le despotisme et son principe. + +Le despotisme est une forme abusive de la monarchie; c'est cette forme +basse de gouvernement, la dernière de toutes, suivant Platon[54], où, +par faiblesse et par amour excessif du repos, les citoyens abandonnent +tous les pouvoirs au souverain, lui mettent entre les mains une force +irrésistible, et ne se réservent que l'obéissance sans limites. Un tel +gouvernement ne repose que sur la crainte. C'est celui que Hobbes +rêvait comme le modèle des gouvernements, mais qui en est en réalité +le plus imparfait; car il est contradictoire. En effet, l'homme ne +peut sacrifier la liberté que pour le repos. Mais le repos est +impossible sans sécurité; et la sécurité est incompatible avec la +crainte. Ainsi, un gouvernement qui, par hypothèse, reposerait sur +l'extrême crainte, détruirait par là même ce pourquoi on l'aurait +subi, la sécurité et la paix. Le despotisme, tel que Montesquieu le +décrit, est donc un gouvernement absurde, c'est-à-dire contradictoire +dans les termes mêmes. + + [54] Platon, _Rép._, l. IX, [Grec: hê men aristokratia aristê, hê + de tyrannis kakistê]. Voir t. I, p. 143. + +Pour qu'un gouvernement fondé sur la crainte soit possible et durable, +il faut évidemment que la crainte ne soit pas universelle et +perpétuelle: il ne faut pas que tous craignent, et craignent pour tout +ce qu'ils possèdent: car alors, que leur servirait-il de ne pas +s'appartenir à eux-mêmes? Il faut qu'en général, ils trouvent assez de +tranquillité et de paix dans la vie privée pour n'être pas tentés de +se mêler des affaires publiques. En un mot, la crainte ne doit être +que pour ceux qui veulent résister à l'État, et non pas pour ceux qui, +contents des limites qui leur sont imposées, ne demandent qu'à ne pas +être tourmentés dans ces limites. Mais si la crainte s'introduit +jusque-là, ce n'est plus un gouvernement, c'est un brigandage. «_Quid +sunt regna_, dit saint Augustin, _remotâ justitiâ, nisi magna +latrocinia_[55]?» + + [55] Aug., _de Civit. Dei_, liv. IV, c. V. + +Dans le despotisme même, la crainte n'est pas le principe unique du +gouvernement. D'abord, elle n'est pas toujours sentie. On a commencé +d'obéir par crainte; puis on obéit par habitude. Après tout, ce serait +une erreur de croire qu'un pouvoir tient absolument à être craint: il +tient surtout à faire ce qu'il veut; s'il y réussit sans employer la +crainte, il la réserve pour les cas nécessaires. C'est ce qui arrive +en pratique dans les gouvernements despotiques. Les sujets obéissent +par habitude, et ils oublient qu'ils sont sous un gouvernement +terrible. L'état de crainte est trop violent pour être continuel. +L'habitude est donc un principe qui tempère l'action de la crainte. + +Ce n'est pas tout; les sujets qui naissent dans un gouvernement +despotique, reçoivent tout d'abord des impressions très vives de ce +pouvoir supérieur, invisible, qui peut tout et qui est entouré de +toutes les grandeurs et de tout l'éclat que l'imagination peut +concevoir: il conçoit donc pour ce pouvoir une admiration sans bornes. +Plus il le regarde de bas, plus il est étonné et confondu de sa +hauteur: ce n'est pas seulement de la crainte qu'il a pour lui, c'est +du respect. Ceux qui étudient le despotisme du dehors, et au point de +vue d'un gouvernement meilleur, peuvent se persuader qu'un tel pouvoir +ne mérite que le mépris: ceux qui ne connaissent que celui-là, et n'en +ont jamais soupçonné d'autre, ont pour lui ce respect naturel que les +hommes ont en général pour l'autorité des supérieurs. Ainsi, le +respect est mêlé à la crainte, dans l'obéissance des sujets d'un +prince despotique. + +Un autre sentiment se mêle encore à celui-là pour le relever, c'est le +sentiment religieux. Dans les monarchies d'Orient, où l'on va chercher +d'ordinaire les types les plus purs du despotisme, le monarque est un +être sacré. Selon Manou, le roi est une grande divinité[56]. C'est +d'Orient que nous est venue la doctrine du droit divin, qui n'est +encore qu'une atténuation de la doctrine indienne. En général, dans un +gouvernement despotique, le monarque est le chef de la religion. +Quelle source de grandeur cela lui donne! Enfin, la religion, qui est +un principe d'obéissance pour les sujets, est une limite pour le +prince. Montesquieu nous le dit lui-même: «C'est la religion qui +corrige un peu la constitution turque. Les sujets qui ne sont pas +attachés à la grandeur de l'État par honneur, le sont par la force et +par le principe de la religion[57].» Voilà donc un nouveau principe, +qui tempère et qui relève celui de la crainte. + + [56] _Lois de Manou_, l. VII, 8. + + [57] L. V, c. XIV. + +Terminons enfin cette analyse par l'étude de l'aristocratie et de ses +principes. Dans l'aristocratie, le peuple est à l'égard de la noblesse +comme à l'égard d'un monarque; et la noblesse est, par rapport à +elle-même, comme le peuple dans la démocratie. Ainsi, l'aristocratie +est une république pour les nobles, et une monarchie pour le peuple. +Elle participe donc aux principes de ces deux gouvernements. Comme +république, elle repose sur l'amour de la liberté et de l'égalité. En +effet, les nobles dans l'aristocratie ont aussi horreur de la +domination d'un seul que le peuple dans la démocratie. Mais ils +doivent craindre par là même l'inégalité. Car ce qui établit +l'inégalité dans l'aristocratie la rapproche du gouvernement +monarchique. Si quelques familles l'emportent trop sur les autres, ce +n'est plus une aristocratie, c'est une oligarchie: si une seule +réussit à se mettre au premier rang, la monarchie n'est pas loin. Mais +l'aristocratie, reposant comme la démocratie sur la liberté et +l'égalité (au moins des nobles), a besoin, comme elle, de la vertu. Il +faut que les nobles aiment plus l'État que leur propre grandeur; sans +quoi ils chercheront à dominer, et l'équilibre sera détruit. Il faut +qu'ils obéissent aux lois, sans quoi la république périra par +l'anarchie. Il faut qu'ils ne se rendent pas indignes de leur +prééminence par la bassesse et la corruption; sans quoi le peuple +perdra la crainte, le respect et l'obéissance. Mais la vertu dans +l'aristocratie aura un autre caractère que dans la démocratie: elle y +aura plus de pompe et d'éclat. La vertu démocratique, qui n'appartient +qu'à des citoyens tous égaux, peut être modeste et simple: elle peut +consister seulement dans la sobriété, l'économie, l'amour du travail; +telle fut par exemple la vertu de la république hollandaise; telle fut +dans les premiers temps la vertu de la république américaine. La vertu +aristocratique n'est pas seulement une vertu de citoyens, mais de +souverains et en quelque sorte de monarques: de là un certain +caractère de fierté et de hauteur. Or il me semble que c'est +précisément cette sorte de vertu qui mérite le nom d'honneur, et qui +est plutôt encore le principe de l'aristocratie que de la monarchie. +Elle est aussi dans la monarchie, mais au même titre que la noblesse. +Plus la noblesse est indépendante du roi, plus l'honneur y joue un +rôle considérable: elle est la résistance morale de l'aristocratie +soumise dans une monarchie incontestée. + +Mais si l'aristocratie est république par le côté des nobles, elle est +monarchie par le côté des sujets. A ce point de vue, elle reposera +sur les mêmes principes que la monarchie, et pourra en prendre toutes +les formes. L'aristocratie, comme la monarchie, repose sur l'amour du +repos: en effet, il y a moins d'agitation dans un État aristocratique +que dans une démocratie; le peuple, ne se mêlant pas des affaires +d'État, vit paisiblement dans la limite des droits qui lui sont +laissés. Ainsi un peuple ami du repos et une noblesse amie de la +liberté, voilà l'aristocratie. Elle repose donc aussi, comme la +monarchie, sur une certaine crainte du peuple pour les grands; mais +cette crainte peut être également tempérée par tous les principes qui, +nous l'avons vu, signalent le passage du despotisme illimité à la +monarchie restreinte. Il y aura de même une oligarchie oppressive, et +une aristocratie libérale, et un nombre infini d'intermédiaires: c'est +dans ce sens que la _modération_ peut être un des principes de ce +gouvernement. + +LES LOIS DANS LEURS RAPPORTS AVEC LES GOUVERNEMENTS.--Après avoir +étudié les trois formes primordiales de gouvernement dans leur nature +et dans leurs principes, résumons, pour donner plus de précision à ces +généralités, les différentes espèces de lois qui dérivent dans chaque +gouvernement de sa nature ou de son principe[58]. + + [58] _Esp. des lois_, l. II et l. V. + +Dans la démocratie, par exemple, les lois qui sont relatives à sa +nature sont: 1º les lois de suffrages: il est essentiel de fixer le +nombre des citoyens qui doivent former les assemblées; 2º les lois +relatives aux magistratures: c'est une maxime fondamentale que le +peuple nomme les magistrats; 3º le suffrage _par le sort_[59], 4º la +publicité des votes; 5º le pouvoir législatif direct attribué au +peuple. + + [59] Montesquieu ne pense qu'aux républiques anciennes; on ne voit + pas pourquoi le mérite ne serait pas considéré dans les démocraties + (voir les _Notes_). + +Dans la démocratie, les lois relatives au principe sont[59]: 1º les +lois agraires, et les mesures limitatives de la transmission des +biens; 2º la modicité des partages; 3º des lois somptuaires et une +censure très sévère pour maintenir les anciennes moeurs. Ces lois sont +indispensables pour conserver la frugalité et la vertu, principes de +ce gouvernement. + +Dans l'aristocratie, les lois relatives à la nature sont: 1º +l'élection par le choix; 2º un sénat qui gouverne, le corps des +nobles formant le peuple; 3º l'institution de la dictature pour +ramener quand il le faut l'État à ses principes; 4º une certaine part +d'influence donnée au peuple; 5º la grandeur des magistratures +compensée par leur brièveté. Les lois relatives au principe sont: 1º +pas de prérogatives personnelles ni de privilèges (exemptions de +taxes, etc.); 2º interdiction du commerce aux nobles; 3º justice +rigoureuse pour le peuple: «Si les lois n'ont pas établi un tribun, il +faut qu'elles en soient un elles-mêmes.» Les lois relatives au +principe sont surtout négatives: 1º pas de confiscations, de lois +agraires, d'abolition de dettes; 2º pas de droit d'aînesse, de +substitutions, de retrait lignager. + +Les lois relatives à la monarchie quant à sa nature sont: 1º +l'existence d'une noblesse: «Point de monarque, point de noblesse; +point de noblesse, point de monarque;» autrement c'est un despote; 2º +l'existence d'un clergé: «Autant le pouvoir du clergé est dangereux +dans une république, autant il est convenable dans une monarchie... +barrière toujours bonne, quand il n'y en a pas d'autres.» 3º +L'existence d'un dépôt de lois entre les mains d'un corps judiciaire +indépendant. Les lois relatives au principe sont: 1º les +_substitutions_ qui conservent les biens dans une famille; 2º le +_retrait lignager_, qui rend aux nobles les terres que la prodigalité +d'un parent aura aliénées; 3º les privilèges des terres nobles, la +dignité du noble ne se séparant pas de celle de son fief; 4º le +_droit d'aînesse_. + +Quant au despotisme, c'est à peine s'il a des lois; et l'on n'y +distingue pas facilement les lois relatives à la nature de celles qui +sont relatives au principe. Dans ce gouvernement, l'institution d'un +vizir est une loi fondamentale. Les guerres s'y font dans toutes leurs +fureurs naturelles. Si le prince est prisonnier, il est censé mort. +L'armée est souveraine maîtresse. La religion a une grande influence; +c'est une crainte ajoutée à une crainte. Pas de loi de succession à la +couronne: le prince choisit son successeur. Pas de cession de biens; +usure exagérée; péculat et confiscation. + +MONTESQUIEU PARLEMENTAIRE.--Nous n'avons traité jusqu'ici de la +théorie de Montesquieu que comme d'une théorie abstraite et +scientifique, où il n'aurait été guidé que par la curiosité +spéculative. En y regardant de plus près, il est impossible d'y +méconnaître une intention, un dessein et la trace de l'esprit du +temps. S'il fait dans son livre une si grande place au despotisme, +s'il insiste avec tant d'amertume sur les maux qu'il produit, et avec +tant de complaisance sur la différence du despotisme et de la +monarchie, c'est évidemment parce qu'il croit voir dans la +transformation des institutions monarchiques de France une pente +manifeste vers le despotisme. La monarchie telle qu'il la décrit, +c'est l'ancienne monarchie française, la monarchie parlementaire et +encore féodale, entourée de corps d'État, fondée sur une hiérarchie de +privilèges, de prérogatives, de franchises, de droits particuliers, +qui tiennent lieu des droits généraux, enfin une monarchie tempérée +reposant sur des lois fondamentales, et soutenue par des pouvoirs +intermédiaires, subordonnés et dépendants. + +Tel était dans le passé l'idéal de Montesquieu: c'est un +parlementaire, et il y a en lui un vieux reste des théories de la +Fronde. Il oublie les états généraux, et il ne dit pas un mot de cette +grande institution de l'ancienne monarchie. Mais il recommande les +privilèges des seigneurs, du clergé, de la noblesse et des villes[60]. +Il n'est pas ennemi des tribunaux ecclésiastiques[61]. Et enfin, ce +qui est le trait le plus remarquable de sa politique, il demande qu'il +y ait dans la monarchie _un dépôt de lois_[62]. Il ne dit pas où doit +être ce dépôt; mais il le laisse à deviner: «Le conseil du prince +n'est pas un dépôt convenable.» Cependant l'ignorance de la noblesse +et son mépris pour le gouvernement civil exigent qu'il y ait «_un +corps_ qui fasse sans cesse sortir les lois de la poussière.» Ce +corps, c'est évidemment le parlement. Or, Montesquieu dit que ce dépôt +de lois ne peut être que dans des _corps politiques_. Les parlements +étaient donc des corps politiques: c'est la doctrine de la Fronde. + + [60] L. II, c. X. + + [61] _Ib._ + + [62] _Ib._ + +Il n'est pas non plus difficile de comprendre les nombreuses allusions +que Montesquieu fait à ce nivellement gradué et incessant, qui a été +le travail de l'ancienne monarchie jusqu'à ce qu'elle-même y périsse. +Il en a vu avec une profonde sagacité les infaillibles conséquences. +«Détruisez les prérogatives dans une monarchie, vous aurez bientôt un +État populaire ou un État despotique.» C'est ce qui est arrivé en +France; mais l'État despotique a amené l'État populaire. Lorsqu'il +parle des Anglais, qui, s'ils détruisaient les corps intermédiaires, +seraient par là même, dans leur liberté, le peuple le plus esclave de +la terre, il est impossible de ne pas voir là un retour sur le +gouvernement français. Au reste, ce rapprochement devient sensible +lorsque Montesquieu ajoute immédiatement après: «M. Law fut un des +plus grands promoteurs du despotisme en Europe.» Le despotisme +s'introduisait donc en Europe: «Il voulait ôter les rangs +intermédiaires et anéantir les corps politiques.» N'était-ce pas la +cause de la haine de Saint-Simon contre Louis XIV? N'était-ce pas le +principe des réformes politiques que l'on rêvait dans le petit cercle +du duc de Beauvilliers, de Fénelon et du duc de Bourgogne? Que +voulaient ces réformateurs, sinon une restauration de la monarchie +aristocratique, qui de jour en jour disparaissait visiblement devant +la monarchie pure? Montesquieu, en attribuant un tel dessein à Law, +pouvait-il ne pas voir que la royauté l'avait déjà en grande partie +accompli? La manière dont il parle du cardinal de Richelieu indique +bien qu'il considère la monarchie française comme altérée. «Le +cardinal de Richelieu veut que l'on évite dans les monarchies les +épines des compagnies qui font des difficultés sur tout. _Quand cet +homme n'aurait pas eu le despotisme dans le coeur, il l'aurait eu dans +la tête._» Mais ce qu'avait voulu Richelieu, n'est-ce pas ce qu'a +aussi voulu Louis XIV? et n'en était-il pas encore de même sous Louis +XV? Dans un autre passage, Montesquieu dit que «Richelieu a avili les +ordres de l'État»[63]. Mais il ne dit pas qu'on les ait rétablis +depuis lui. Or une monarchie où les ordres sont avilis incline au +despotisme. La monarchie française inclinait donc au despotisme. +Remarquez que Montesquieu ne dit pas un mot de Louis XIV. Ce silence +sur un règne si grand, qu'il avait déjà jugé dans ses _Lettres +persanes_ avec une si perçante sévérité, n'est-il pas aussi le signe +d'une pensée qui ne se montre pas tout entière, mais qui se laisse +deviner? N'est-ce pas une description amère de la monarchie française +que cette peinture[64]? «Les monarchies se corrompent lorsqu'on ôte +peu à peu les prérogatives des corps ou les privilèges des villes... +Ce qui perdit les dynasties de Tsin et des Soüi, dit un auteur +chinois,... c'est que les princes voulurent gouverner tout +immédiatement par eux-mêmes.» Que nous font Tsin et Soüi? Ces noms +chinois ne sont-ils pas là à la place d'autres noms qu'on ne veut pas +prononcer? «La monarchie se perd lorsque le prince, rapportant tout +uniquement à lui, appelle l'État à sa capitale, la capitale à sa cour, +et la cour à sa seule personne.» N'est-ce pas là une allusion directe +et frappante? Versailles n'était-il pas devenu toute la France et le +roi tout l'État? «La monarchie se corrompt lorsque l'honneur a été mis +en contradiction avec les honneurs, et que l'on peut être à la fois +couvert d'infamie et de dignités.» Pouvait-on lire ces lignes sans +songer au cardinal Dubois? + + [63] L. V. c. XI. + + [64] L. VIII, c. VI. + +Enfin Montesquieu nous donne son secret dans les lignes qui suivent: +«L'inconvénient, dit-il, n'est pas lorsque l'État passe d'un +gouvernement modéré à un gouvernement modéré... mais quand il tombe et +se précipite du gouvernement modéré au despotisme[65].» Et si l'on +pouvait croire que c'est encore là une proposition générale et sans +application, le passage suivant nous détromperait d'une manière +décisive. «La plupart des peuples d'Europe sont encore gouvernés par +les moeurs; mais si par _un long abus du pouvoir_, si par une +conquête, le despotisme s'établissait à certain point, il n'y aurait +pas de moeurs ni de climats qui tinssent; et, dans cette belle partie +du monde, la nature humaine souffrirait, au moins pour un temps, les +insultes qu'on lui fait dans les trois autres[66].» + + [65] L. VIII, c. VIII. + + [66] L. VIII, c. VIII. + +Tel est donc le vrai sens de cette théorie du despotisme, que l'on a +considérée comme occupant une trop grande place dans son livre. C'est +une sorte d'épouvantail qu'il présente aux gouvernements modérés, à +ces gouvernements qui, soutenus auparavant par des institutions, des +lois et des corps indépendants, avaient laissé peu à peu, ou même +avaient fait tomber ces obstacles, et se rapprochaient chaque jour +davantage du despotisme. Si maintenant, en face de cet épouvantail, +que Montesquieu fait peser comme une menace sur ces gouvernements +dégénérés, vous contemplez cet admirable tableau d'un gouvernement +libre, où Montesquieu a concentré toutes les forces de son analyse et +de son génie, l'intention politique de l'_Esprit des lois_ peut-elle +demeurer obscure? Il montre, on peut dire avec excès, que le +despotisme est le plus barbare des gouvernements; il insinue que la +monarchie incline de toutes parts au despotisme; il démonte et +décompose avec amour un système de gouvernement libre, dont tous les +éléments existent, il le croit du moins, dans le pays même où il +écrit. Enfin, après avoir étudié la distribution des pouvoirs, soit +dans la constitution d'Angleterre, soit dans la constitution romaine, +il ajoute: «Je voudrais rechercher, dans tous les gouvernements +modérés que nous connaissons, quelle est la distribution des trois +pouvoirs, et calculer par là des degrés de liberté dont chacun d'eux +peut jouir. Mais il ne faut pas toujours tellement épuiser un sujet +qu'on ne laisse rien à faire au lecteur; il ne s'agit pas de faire +lire, _mais de faire penser_[67].» + + [67] L. XI, c. XX. + +LA CONSTITUTION ANGLAISE.--Examinons donc cette théorie de la +constitution d'Angleterre, qui a émerveillé le siècle dernier, et a eu +depuis une si grande influence sur les destinées politiques de notre +pays[68]. + + [68] Voir la lettre à M. l'auditeur Bertolini, qui avait fait + honneur à Montesquieu d'avoir révélé aux Anglais eux-mêmes la + beauté de leur gouvernement. Montesquieu récuse cet éloge, qui n'en + est pas moins vrai. + +Les idées philosophiques dont parle Montesquieu sont assez peu +déterminées. Voici sa définition de la liberté: «La liberté, dit-il, +consiste à pouvoir faire ce qu'on doit vouloir, et à n'être pas +contraint de faire ce qu'on ne doit pas vouloir[69].» Cette définition +est très juste; mais il en conclut que «la liberté est le droit de +faire tout ce que permettent les lois.» C'est là restreindre beaucoup +le sens du mot «liberté». Il est vrai que je ne suis pas libre si je +ne puis pas faire ce que les lois permettent, ou forcé de faire ce +qu'elles n'ordonnent pas; il est vrai aussi que c'est une fausse +liberté de pouvoir faire ce que la loi défend: car si les autres +peuvent en faire autant, c'est l'anarchie; si je le puis seul, c'est +l'arbitraire. Mais il ne s'ensuit pas qu'obéir à la loi et rien qu'à +loi soit toute la liberté: car la loi peut être tyrannique. Il est +très vrai encore que la liberté consiste «à pouvoir faire ce que l'on +doit vouloir;» mais la loi peut précisément m'interdire ce que je dois +vouloir. Par exemple je dois vouloir honorer Dieu selon ma conscience. +Si la loi m'ordonne de l'honorer selon la conscience du prince, +suis-je libre? J'avoue que c'est un gouvernement arbitraire que celui +qui ne juge pas selon la loi; mais un gouvernement où l'on n'obéirait +qu'à la loi ne serait pas pour cela un gouvernement libre: car il +s'agit de savoir par qui la loi est faite, et comment elle est faite. +L'erreur de Montesquieu vient de ce que, comme presque tous les +publicistes de son temps, il fait dériver le droit de la loi, au lieu +de faire dériver la loi du droit. + + [69] L. VI, c. III. + +La liberté civile, dans son vrai sens, c'est le droit que nous avons +d'user de nos facultés comme nous l'entendons, en tant qu'elles ne +portent pas atteinte au même droit chez les autres hommes, réserve +faite d'ailleurs des sacrifices nécessaires à la sûreté commune. La +liberté politique, c'est la garantie ou l'ensemble de garanties par +lesquelles chaque individu et le peuple en masse est assuré, autant +qu'il est possible, que la liberté naturelle sera sauvegardée par les +lois de l'État. + +Ces définitions une fois posées, voyons ce que c'est, selon +Montesquieu, qu'une constitution libre. Une constitution est libre, +lorsque nul ne peut y abuser du pouvoir. Mais pour cela, il est +nécessaire que le pouvoir ne soit pas sans limites: car tout homme qui +a du pouvoir est porté à en abuser. Ainsi, dans une constitution +libre, _le pouvoir arrête le pouvoir_. Tel est le principe de +l'équilibre et de la pondération des pouvoirs, dont il a été si +souvent question en politique, depuis Montesquieu. + +Mais pour que le pouvoir puisse arrêter le pouvoir, il faut évidemment +qu'il y ait plusieurs pouvoirs dans l'État. De là la théorie des trois +pouvoirs[70]. + + [70] L. XI, c. VI. + +Aristote, le premier, a distingué trois fonctions dans le gouvernement +de la société, et c'est à lui que revient la célèbre division des +trois pouvoirs ou puissances, que Locke a reproduite et Montesquieu +après lui: la puissance exécutive, la puissance législative et la +puissance de juger. Montesquieu n'a donc pas créé cette théorie; mais +ce qui lui appartient, c'est d'avoir montré dans la séparation des +pouvoirs la première garantie, et dans leur distribution la vraie +mesure de la liberté. C'est là le principe qu'il a découvert dans +l'examen de la constitution d'Angleterre, principe ignoré avant lui de +tous les publicistes, et qui est resté depuis acquis à la science +politique. + +Si celui qui exécute les lois dans un État fait en même temps les +lois, il n'y a point de liberté, car il peut faire des lois +tyranniques pour les exécuter tyranniquement. Que si la puissance +exécutive veut s'emparer des biens ou d'une partie des biens des +sujets, elle déclarera par la loi que ces biens convoités sont à elle, +et par la force dont elle dispose pour l'exécution, elle s'en +emparera. Elle peut enlever ainsi aux citoyens leur liberté et même +leur vie, et cela en vertu de la constitution, à moins que le respect +des lois fondamentales, les moeurs, la prudence du chef ne s'y +opposent, et alors le citoyen peut être libre en fait, mais la +constitution n'assure pas sa liberté. Cela n'est pas moins évident, si +l'on accorde à la puissance législative la force de l'exécution, cette +puissance fût-elle élue par le peuple, fût-elle le peuple lui-même. +Le peuple, en corps, peut menacer par ses lois et par sa force la +sûreté de chacun, et, dans un tel État, la multitude est puissante, +mais personne n'est tranquille: car on ne peut jamais s'assurer que +l'on ne sera pas bientôt dans le nombre de ceux que menace la +puissance du peuple. La sûreté des citoyens n'est assurée que par la +séparation des deux puissances. La puissance législative s'oppose à +l'exécutive et lui trace le cercle de son action; à son tour, la +puissance exécutive empêche par son véto les entreprises despotiques +de la législative; en un mot, le pouvoir arrête le pouvoir: c'est le +secret des constitutions libres. + +Mais le plus grand danger de la liberté serait que la puissance de +juger fût unie à l'une des deux autres puissances, et surtout à toutes +les deux. Dans ce cas, le magistrat a, comme exécuteur des lois, la +puissance qu'il s'est donnée comme législateur. «Il peut ravager +l'État par ses volontés générales; et, comme il a encore la puissance +de juger, il peut détruire chaque citoyen par ses volontés +particulières.» Il résulte de là que la justice, cette puissance si +sacrée parmi les hommes, doit être confiée à une magistrature +indépendante tirée du corps même des citoyens, se confondant avec eux, +et qui, n'ayant aucun intérêt au pouvoir, n'en a pas à l'iniquité. + +Le pouvoir législatif doit être ou le peuple ou une émanation du +peuple: car dans un État libre, «tout homme qui est censé avoir une +âme libre, doit être gouverné par lui-même[71]». S'il ne se gouverne +pas immédiatement lui-même, il doit se gouverner par ses +représentants, et par conséquent les choisir. «Tous les citoyens, dit +Montesquieu, doivent donner leur voix pour choisir les représentants, +excepté ceux qui sont dans un tel état de bassesse qu'ils sont réputés +n'avoir point de volonté propre.» + + [71] L. XI, c. VI. + +En face du pouvoir législatif est l'exécutif, qui doit avoir, pour +arrêter les entreprises injustes du pouvoir législatif, une certaine +part à ce pouvoir, non pas une part directe et positive, mais une +part indirecte et négative, non pas la faculté de statuer, ce qui +confondrait les attributions des puissances, mais la faculté +d'empêcher: distinction qui a produit tant d'orages au commencement de +notre Révolution. Le pouvoir exécutif doit être libre dans son action, +ce qui est l'essence de l'exécution, mais ses actes sont soumis à +l'appréciation du pouvoir législatif; car, faire des actes contraires +aux lois, c'est pour ainsi dire porter des lois: c'est donc un +empiètement sur l'autorité législative, et celle-ci en est juge. La +personne en qui est le pouvoir exécutif doit être une pour la +promptitude des entreprises, et de plus elle doit être hors +d'atteinte; car, si le législateur pouvait la juger et la détruire, il +serait tout-puissant, et il n'y aurait plus de limites, ni par +conséquent de liberté. Mais comme il faut une sanction, les agents du +pouvoir irresponsable sont responsables à sa place. Un pouvoir un et +irresponsable est une monarchie. Le pouvoir exécutif doit donc être +entre les mains d'un monarque. + +Entre le pouvoir exécutif ou le roi, et le pouvoir législatif ou le +peuple, pouvoirs contraires qui s'observent et se menacent +continuellement, il y a une puissance moyenne qui les unit et les +modère. + +Quelle est cette puissance? _A priori_, il semble que ce devrait être +la puissance _judiciaire_, puisque nous avons reconnu trois pouvoirs, +l'exécutif, le législatif et le judiciaire. Cependant Montesquieu nous +dit: «Des trois puissances dont nous avons parlé, celle de juger est +en quelque sorte _nulle_, il n'en reste que deux». Que veut dire ici +cette expression étrange, que la puissance judiciaire est _nulle_? +Faut-il croire que Montesquieu a entendu par là que le pouvoir +judiciaire n'est qu'une partie du pouvoir exécutif, et qu'il se +confond avec lui? Non, car rien ne serait plus opposé au principe de +la séparation des pouvoirs, qui est la doctrine fondamentale de +Montesquieu. La pensée précédente s'explique par un autre passage de +l'_Esprit des lois_. Il veut dire que le pouvoir de juger ne doit pas +être confié à un sénat permanent, à un corps spécial, mais «à des +personnes tirées du corps du peuple,» c'est-à-dire à ce qu'on appelle +le _jury_. «De cette façon la puissance de juger, si terrible pour +les hommes, n'étant attribuée ni à un certain état ni à une certaine +profession, devient pour ainsi dire _invisible_ et _nulle_. On n'a +point continuellement des juges devant les yeux, et l'on craint la +magistrature, sinon les magistrats[72].» + + [72] Cette ingénieuse et exacte explication d'un passage obscur, + très important dans le système de Montesquieu, a été donnée par + l'auteur d'un Mémoire couronné par l'Institut sur la _Séparation + des pouvoirs_ (voir le rapport de M. Aucoc sur le concours relatif + à la _Séparation des pouvoirs_, extrait des _Comptes rendus de + l'Académie des sciences morales et politiques_, 1879). + +La puissance judiciaire étant ainsi écartée de la balance des +pouvoirs, il faut une autre puissance intermédiaire entre la +législative et l'exécutive. + +Cette puissance se compose de ceux qui, ayant des privilèges dans +l'État, privilèges dont Montesquieu, à la vérité, ne nous donne pas la +raison, doivent avoir le moyen de les conserver et d'empêcher qu'on +n'y porte atteinte. «La part qu'ils auront à la législation doit être +proportionnée aux avantages qu'ils ont dans l'État, et ils auront le +droit d'arrêter les entreprises du peuple, comme le peuple a le droit +d'arrêter les leurs.» Ils devront ainsi partager la puissance +législative et former un corps intermédiaire intéressé d'une part +contre le monarque, à la défense des libertés, de l'autre contre le +peuple, à la défense des prérogatives du monarque, et assurer ainsi la +stabilité des deux principes élémentaires de la constitution. + +Montesquieu résume de cette manière ce savant mécanisme: «Le corps +législatif étant composé de deux parties, l'une enchaînera l'autre par +sa faculté mutuelle d'empêcher. Toutes les deux seront liées par la +puissance exécutive, qui le sera elle-même par la législative.» +Montesquieu prévoit la principale objection à ce beau système: «Ces +trois puissances, dit-il, devraient former un repos ou une inaction; +mais, comme par le mouvement nécessaire des choses elles seront +contraintes d'aller, elles seront forcées d'aller de concert.» Réponse +spécieuse à une spécieuse objection. + +Telle est la célèbre théorie de la constitution d'Angleterre, théorie +sur laquelle nous voulons présenter quelques réflexions. Il faut se +garder ici d'une facile confusion. Il y a trois sortes de +gouvernements, et il y a trois sortes de pouvoirs dans le +gouvernement: ce sont deux choses très différentes. Le gouvernement +est républicain, ou aristocratique, ou monarchique, selon que le +peuple, ou les nobles, ou le roi gouvernent. Chacun de ces +gouvernements est bon ou mauvais; on peut préférer l'un à l'autre et +préférer à chacun d'eux la combinaison des trois. Cette dernière idée +est celle que l'on trouve en germe dans Aristote, que Cicéron a +développée après Polybe, et Machiavel après Cicéron. Nous la +retrouvons ici dans l'analyse du gouvernement anglais; mais elle n'est +pas l'idée fondamentale de la théorie, elle ne vient qu'en seconde +ligne. La base de la théorie de Montesquieu n'est pas la distinction +des gouvernements, mais la distinction des pouvoirs; non pas la +combinaison des trois formes de gouvernement, mais la séparation des +trois pouvoirs. Les trois pouvoirs sont-ils réunis, c'est le +despotisme; séparés, c'est la liberté. Or, la constitution +d'Angleterre est fondée sur la séparation des pouvoirs; elle est donc +une constitution libre. + +On voit qu'il ne faut pas confondre la théorie de la séparation des +pouvoirs avec la théorie des gouvernements mixtes: car il peut y avoir +séparation des pouvoirs dans un gouvernement simple, comme aux +États-Unis; et il peut se faire que les pouvoirs soient confondus dans +un gouvernement mixte, comme à Rome, où le sénat participait à la fois +à l'exécution et au pouvoir législatif, où le peuple avait en même +temps la puissance de faire des lois et la puissance de juger. + +Ce qui me paraît incontestable dans la théorie de Montesquieu, c'est +le principe de la séparation des pouvoirs. Que le pouvoir judiciaire +doive être nécessairement indépendant, c'est ce qui saute d'abord aux +yeux de tout le monde. On ne peut rien dire de plus fort que ces +paroles: «Si la puissance de juger était jointe à la législative, le +pouvoir sur la vie et la liberté des citoyens serait arbitraire, car +le juge serait législateur; si elle était jointe à la puissance +exécutrice, le juge pourrait avoir la force d'un oppresseur.» Ainsi, +c'est déjà un premier principe du gouvernement modéré de laisser le +pouvoir judiciaire absolument indépendant du pouvoir souverain. Mais +est-il nécessaire que le pouvoir exécutif soit séparé du législatif? +Il le faut sans doute; car, si celui qui a la force fait les lois, qui +peut l'empêcher de les faire comme il l'entend, c'est-à-dire +tyranniques et oppressives? Est-ce le pouvoir législatif qui est en +possession de la force, le résultat est le même. + +Mais, disent les partisans de la démocratie extrême, le peuple, à +titre de souverain, doit avoir à la fois le pouvoir exécutif et le +pouvoir législatif, et il est impossible qu'il en abuse, puisqu'il est +composé de tous les citoyens; or nul ne se fait d'injustice à +soi-même. Je réponds que le peuple peut certainement être injuste et +oppresseur, qu'il peut faire des lois tyranniques contre la minorité, +contre les riches, contre les citoyens distingués, contre tel ou tel +culte qui lui déplaît. Ce n'est donc pas une garantie satisfaisante de +liberté que le pouvoir absolu du peuple. «Il ne faut pas confondre le +pouvoir du peuple avec la liberté du peuple», dit Montesquieu, et rien +n'est plus sensé. Or si l'on admet que le peuple peut, à titre de +législateur, faire des lois injustes, les mêmes raisons qui valent +contre la réunion des deux pouvoirs entre les mains d'un monarque, +valent aussi contre la réunion de ces deux pouvoirs dans les mains du +peuple. Je ne veux point dire que le pouvoir exécutif ne doive pas +émaner du peuple: mais le peuple ne doit pas exercer lui-même et +directement ce pouvoir. Il faut remarquer, d'ailleurs, que le peuple, +surtout dans les États modernes, ne fait plus la loi directement, mais +par des assemblées. Si vous mettez le pouvoir exécutif entre les mains +d'une assemblée, qui empêche cette assemblée de se changer en +oligarchie et de se prolonger indéfiniment, comme le Long Parlement +d'Angleterre? Ajoutez encore que l'assemblée elle-même ne peut pas +exercer directement le pouvoir exécutif; elle le fait par des comités. +Mais ces comités deviennent les véritables souverains; ils dictent les +lois à l'assemblée, qui n'est plus que leur instrument; et c'est +encore l'oligarchie. Je n'ai pas à rechercher comment, dans les +démocraties, le pouvoir exécutif doit être constitué pour pouvoir être +séparé du pouvoir législatif, et en être indépendant sans lui être +supérieur; mais il est certain que, même dans ce cas, il faut encore +séparer les pouvoirs. + +Une objection très fréquente contre la séparation des pouvoirs est +celle-ci: Ou les trois pouvoirs de l'État marchent d'accord, ou ils +sont en dissentiment. S'ils marchent d'accord, ils forment une unité, +leur action est souveraine et absolue et ils peuvent abuser du pouvoir +tout aussi bien qu'un monarque, tout aussi bien que le peuple +lui-même. Supposez, en effet, un pays protestant et libre, tel que +l'Angleterre ou la Suède; ne peut-il pas arriver que le roi, les +chambres, les tribunaux, tous les corps publics soient tous d'accord +pour opprimer les catholiques? Où est la garantie pour la liberté? Si, +au contraire, on suppose les pouvoirs en dissentiment, il n'y aura pas +d'action; les tiraillements gêneront l'exécution: la jalousie +réciproque des pouvoirs les empêchera de s'entendre pour faire le +bien. Ce sera l'immobilité, ou l'anarchie. + +Je réponds à cette objection qu'il n'y a pas de principe politique qui +soit en état de rendre impossibles tous les abus qui peuvent naître +des constitutions humaines. Le principe de la séparation des pouvoirs +n'a pas cette portée ni cette efficacité. Il empêche certains abus, +mais non pas tous les abus; il empêche certaines oppressions, mais non +pas toutes les oppressions. Par exemple, il rend impossible le +despotisme du pouvoir exécutif par l'intérêt contraire du pouvoir +législatif, et le despotisme de celui-ci par l'intérêt contraire de +celui-là, et enfin le despotisme du pouvoir judiciaire par sa +séparation d'avec les deux autres. Mais, s'ils s'entendent tous les +trois pour exercer en commun un même despotisme, il est certain que le +principe même de la séparation des pouvoirs n'offre pas de garantie +contre cet abus. Mais remarquez que, dans ce cas, ce ne peut être +qu'un petit nombre d'intérêts qui soient blessés. Car (à moins que la +constitution ne soit corrompue) il est impossible que la grande +majorité des intérêts les plus généraux ne soit pas représentée dans +la réunion des trois pouvoirs. Ainsi l'oppression ne peut être que +limitée, et sur des points très circonscrits. D'ailleurs, dans un pays +constitué de cette manière, il y a toujours en dehors des pouvoirs +publics un pouvoir moral, invisible, qui tend incessamment à se +transformer, sous l'influence de la liberté d'examen: c'est l'opinion. +Or l'opinion exprimée par la presse, voilà la dernière garantie de la +liberté, lorsque la constitution elle-même n'en offre plus. + +Mais je prends l'hypothèse contraire, celle où les pouvoirs, se +défiant l'un de l'autre et se surveillant mutuellement, ne réussissent +pas à s'entendre: de là les conflits, les tiraillements, les +ralentissements des affaires, et enfin les crises politiques, qui +ôtent toute sécurité aux esprits, aux intérêts, aux personnes. Je +réponds encore à cette objection qu'aucune machine politique ne peut +remédier à tout, suppléer à tout, tout prévenir et tout empêcher. Un +gouvernement ne peut vivre que par la bonne volonté et par l'amour de +ceux qui le soutiennent. Supposé que cet amour fasse défaut, et que +les corps politiques mettent leur intérêt au-dessus de l'amour du +pays, il est évident que la moindre discussion dégénérera en +déchirement, et que l'État sera à chaque instant menacé de périr par +la guerre civile. Mais je ne connais aucun principe de gouvernement +qui puisse tenir lieu de l'amour du pays. Supposez, au contraire (et +c'est ce qu'il faut supposer), que les divers pouvoirs publics aiment +assez leur pays pour ne pas le sacrifier à leur orgueil ou à leur +ambition, les résistances seront bien un ralentissement, mais non une +dissolution de la machine. Or dire que ces résistances forment un +ralentissement dans le mouvement des affaires, ce n'est pas une +objection au système: car c'est précisément ce résultat que l'on veut +obtenir. Le ralentissement dans les affaires humaines, ce n'est pas un +mal, c'est un bien: car c'est la réflexion, le sang-froid, l'examen, +par conséquent beaucoup de chances pour la vérité, et beaucoup contre +l'erreur. De plus, la résistance, qui irrite, il est vrai, quand elle +est poussée à l'extrême imite, inquiète et arrête lorsqu'elle-même +sait s'arrêter à temps. Il y a dans cette lutte réciproque un moyen de +lumière pour l'un et pour l'autre pouvoir, et une limite à leurs +empiètements réciproques. + +Ainsi la séparation des pouvoirs demeure, à notre avis, la condition +indispensable des gouvernements libres. Mais il faut, en théorie, s'en +tenir à ce principe général, sans vouloir préciser en particulier de +quelle manière les pouvoirs peuvent être divisés et distribués. Car il +y a là mille combinaisons diverses, qui dépendent des circonstances et +de l'état des esprits. De plus, il ne suffit pas de séparer les +pouvoirs, il faut les unir et les accorder. Il ne suffit pas de donner +des garanties à la liberté, il faut des moyens pour l'action; car un +gouvernement n'est pas seulement fait pour l'examen des questions, il +l'est encore pour la solution. De plus, la nécessité même de +l'indépendance des pouvoirs exige que chacun ait une certaine part +dans l'action de l'autre. Si le pouvoir législatif ne peut rien sur +l'exécutif, celui-ci rendra le premier tout à fait vain; si l'exécutif +ne peut rien sur le législatif, celui-ci s'emparera de l'exécutif. On +voit quelles sont les complications pratiques du problème: je n'ai +voulu insister que sur le principe. + +Mais considérons maintenant la théorie de Montesquieu par un autre +côté, que l'on a souvent confondu avec celui-là. Remarquons d'abord +que lorsque Montesquieu distingue trois pouvoirs, il parle du pouvoir +exécutif, du législatif et du judiciaire. Puis il dit que «de ces +trois puissances, celle de juger est en quelque façon nulle». Il n'en +reste donc que deux, l'exécutive et la législative. Or, selon +Montesquieu, le pouvoir exécutif, pour être fort et indépendant, doit +être entre les mains d'un monarque. D'un autre côté, pour que le +pouvoir législatif défende la sûreté et la liberté de tous, il faut +qu'il soit composé de tous ou élu par tous, c'est-à-dire par le +peuple. Voilà donc le peuple et le monarque en présence. Cette +opposition appelle un médiateur, garantie commune et commune limite +des droits et des pouvoirs du peuple et du roi. Ce médiateur, c'est la +noblesse. Voilà donc trois nouveaux pouvoirs: le roi, les nobles et le +peuple; et il faut distinguer ces trois pouvoirs de ceux que nous +avons déjà nommés: l'exécutif, le législatif et le judiciaire. Il y a +là une confusion de termes qu'il est important de démêler, lorsque +l'on parle de la théorie des trois pouvoirs. Qu'entend-on par pouvoir? +Est-ce dans le premier sens, est-ce dans le second que l'on prend +cette expression? Dans le premier sens, il y a trois pouvoirs, même +dans une république, quand ils sont convenablement séparés; ainsi, la +séparation des pouvoirs est le principe de la constitution américaine, +comme de la constitution anglaise. Dans le second, il n'y a trois +pouvoirs que dans la monarchie mixte, c'est-à-dire dans une forme +particulière de gouvernement. Il me semble qu'on n'a pas suffisamment +remarqué la différence de ces deux théories, que Montesquieu a fondues +ensemble avec beaucoup d'habileté, mais qui n'en sont pas moins +essentiellement distinctes. Nous avons examiné la première de ces +théories, examinons la seconde. + +On a dit que tous les plus grands esprits avaient été partisans de +cette forme de gouvernement, composée des trois formes élémentaires: +monarchie, aristocratie et démocratie. Cela est vrai, mais cependant +avec quelques restrictions. Platon, par exemple, dit bien qu'il faut +réunir l'autorité et la liberté, et former une constitution moyenne +avec les deux constitutions mères; mais il ne parle que de la +monarchie et de la démocratie et ne dit rien de l'aristocratie. +Aristote admire, il est vrai, cet équilibre dans le gouvernement de +Sparte et de Carthage. Mais lui-même, lorsqu'il propose une forme de +gouvernement, ne choisit pas ce modèle, et sa république est une +véritable démocratie, avec l'esclavage. Polybe a repris cette pensée +et l'a heureusement appliquée à l'intelligence de la constitution +romaine. Mais nous avons déjà remarqué qu'à Rome le pouvoir +monarchique manquait complètement; car c'est changer le sens des +termes que d'appeler du nom de monarchie le pouvoir annuel et divisé +du consulat. De Polybe, cette théorie a passé à Cicéron, qui n'y a +rien changé. Tacite l'a jetée en passant dans ses Annales; saint +Thomas, sans la bien comprendre, l'a reproduite à son tour; Machiavel +l'a empruntée de nouveau à Polybe et à Cicéron; mais ce n'est chez +lui qu'une réminiscence sans portée: tout son esprit et toute son âme +sont pour les gouvernements simples, monarchie ou démocratie. Au XVIe +siècle, cette théorie est un lieu commun de la politique. Érasme est +trop cicéronien pour ne pas l'adopter. Bellarmin l'emprunte à saint +Thomas, et en trouve une admirable application dans le gouvernement de +l'Église catholique. Les démocrates protestants, quand ils sont au +bout de leurs attaques révolutionnaires et qu'il faut proposer quelque +chose, en reviennent à cette doctrine. Bodin, au contraire, la combat +énergiquement, et dit qu'il faut mélanger les principes et non les +formes de gouvernement. Enfin, ce lieu commun avait perdu tout son +sens à force d'être reproduit, lorsque Montesquieu l'a rajeuni, l'a +renouvelé et lui a donné une vie inattendue en l'associant au principe +nouveau de la séparation des pouvoirs. + +Que conclure de ce rapide historique de la question? Que tous les +esprits sages avaient toujours compris la nécessité d'un gouvernement +tempéré, mais qu'avant Montesquieu aucun n'avait indiqué avec autant +de précision l'union de l'hérédité monarchique, du privilège +aristocratique et du droit populaire, comme la combinaison la plus +nécessaire à la liberté. Or c'est là qu'est la question. Qu'un +gouvernement doive être tempéré, pondéré, je l'admets: car ce +principe, c'est le principe même de la séparation des pouvoirs. Mais +doit-il être précisément pondéré de telle ou telle manière; et si tel +élément, soit monarchique, soit aristocratique, fait défaut, +s'ensuit-il qu'il ne puisse pas être libre? + +Je crois que la théorie de Montesquieu trop prise à la lettre conduit +à cette alternative, ou de changer le sens des mots, et d'appeler +monarchie, aristocratie, ce qui n'est ni l'un ni l'autre, ou bien de +prétendre que la liberté ne peut exister que dans une certaine +situation sociale, qui peut très bien ne pas se rencontrer et qui ne +se rencontrera peut-être qu'une seule fois dans l'histoire. + +En effet, jugez, à la lumière de cette théorie, soit le gouvernement +romain, soit le gouvernement des États-Unis, vous devez appeler +monarchie le consulat ou la présidence. Or le consulat ne ressemble +guère à la monarchie, et la présidence, qui s'en rapproche un peu +plus, n'est elle-même qu'une image très éloignée et très affaiblie de +la royauté; car il est évident que l'hérédité, ou tout au moins le +pouvoir à vie est le caractère essentiel de la royauté. Ce sont +pourtant là de grands exemples de gouvernements libres et de +gouvernements tempérés. De même, vous trouverez quelque image de +l'aristocratie dans le sénat des États-Unis; mais cette aristocratie +ressemblera à la noblesse comme la présidence à la royauté, +c'est-à-dire n'y ressemblera pas du tout. Le privilège est le +véritable caractère politique de l'aristocratie. Une aristocratie qui +n'a pas de privilèges, qui n'est que la supériorité du mérite, de +l'âge et de l'expérience, n'est pas une aristocratie: c'est simplement +la vraie démocratie. + +Il est vrai que le gouvernement anglais donne raison à la théorie de +Montesquieu. Mais ce gouvernement peut-il se reproduire à volonté? Y +a-t-il toujours dans un pays, à un moment donné, une famille avec une +situation historique assez grande et assez populaire pour former une +monarchie? Y aura-t-il toujours les éléments suffisants d'une +aristocratie véritable? Si ces éléments ne sont pas donnés par la +réalité, faut-il les créer artificiellement? Une création artificielle +de forces politiques peut-elle réussir? Si l'on ne peut pas créer +artificiellement ces forces, est-il donc impossible d'y suppléer? Un +pays est-il condamné à n'être jamais libre, parce que telles +conditions particulières ne s'y rencontrent pas? + +Allons plus loin. Quel est le fond de la constitution anglaise? C'est +l'aristocratie, c'est une aristocratie qui consent à être gouvernée +par un roi, et à faire la part aux besoins du peuple. Grande +aristocratie, sans aucun doute; mais enfin, voici la question: faut-il +absolument une noblesse dans un pays libre? La liberté politique ne +peut-elle s'acheter que par l'inégalité sociale? Il est difficile de +le croire. Si la raison fait désirer à l'homme la liberté politique, +la même raison lui fait désirer aussi l'égalité civile. Il serait trop +étrange que le privilège fût un principe de liberté, et l'égalité de +droits un principe de servitude. + +Si l'on reconnaît, ce qui nous paraît incontestable, que la société +civilisée marche partout vers l'abolition des privilèges et que le +travail d'égalité dans les lois et dans les moeurs ne cesse pas de se +faire, il y aura lieu de se poser la question autrement que n'a fait +Montesquieu. Car il regarde comme indispensable aux gouvernements +libres un élément qui va sans cesse en s'amoindrissant. Il en +résulterait que la liberté elle-même devrait devenir de plus en plus +difficile, et à la fin impossible, à mesure que l'égalité +augmenterait. C'est là une conséquence qu'il est difficile d'admettre. + +LES DOCTRINES SOCIALES.--Quoique les théories politiques soient la +partie la plus célèbre et la plus importante de l'_Esprit des lois_, +ce serait rendre à Montesquieu une infidèle justice que de ne pas +signaler les grands services qu'il a rendus à la cause de l'humanité, +les réformes qu'il a provoquées, les abus qu'il a combattus. Sur ce +terrain, où est l'honneur de son siècle, Montesquieu ne le cède à +aucun de ses contemporains, pas même à Voltaire. On peut même dire +qu'il l'a devancé: car déjà dans les _Lettres persanes_ il demandait +l'adoucissement des peines et la tolérance religieuse. Il développe +les mêmes idées dans l'_Esprit des lois_. + +En premier lieu, au nom de ses principes et de l'expérience, il +proteste contre la barbarie dans les peines[73]. «La sévérité, dit-il, +et il entend par là la sévérité extrême, convient plus au gouvernement +despotique, qui agit par la terreur, qu'aux gouvernements monarchique +ou républicain, qui agissent par l'honneur et par la vertu.» Dans ces +gouvernements, il est clair que la honte doit être plus puissante que +la peine: car la honte étant impuissante, la peine l'est également. +Dans les bons gouvernements, il vaut mieux prévenir que punir, et en +punissant employer une certaine douceur, plus analogue au principe du +gouvernement. La sévérité des peines est contraire à la liberté, et +avec la liberté les peines s'adoucissent. Les peines cruelles sont +inutiles, car l'imagination s'y habitue. D'ailleurs, dans les États +modérés, la perte de la vie est plus cruelle que dans les États +malheureux les plus affreux supplices. A force d'augmenter la sévérité +des peines, on ôte le ressort du gouvernement, et l'abus des supplices +ne fait qu'y rendre les hommes indifférents, et dans bien des cas +assurer l'impunité du criminel. On ne voit point que la dureté dans +les lois est un plus grand mal que les maux qu'on veut punir: car elle +corrompt le principe même de l'État. Le mal partiel peut se guérir; le +mal qui atteint la racine est incurable. Montesquieu, dans ses beaux +chapitres sur la douceur des peines, se garde bien d'attaquer les lois +de sa patrie: car il n'a point, comme il le dit, l'esprit +désapprobateur; mais il est évident qu'en associant la cruauté des +peines au principe des gouvernements despotiques, il invitait les +gouvernements modérés à faire disparaître la barbarie de leurs codes. +Il ne consacre que quelques lignes à la torture, mais elles en disent +assez; par un tour particulier de son génie, il pénètre au fond des +choses en paraissant les effleurer. «Nous voyons, dit-il, aujourd'hui, +une nation très bien policée la rejeter sans inconvénient. Elle n'est +donc pas nécessaire de sa nature.--J'allais dire qu'elle pouvait +convenir dans le gouvernement despotique, où tout ce qui inspire la +crainte entre plus dans les ressorts des gouvernements, j'allais dire +que les esclaves chez les Grecs et les Romains... Mais j'entends la +voix de la nature qui crie contre moi[74].» On a pensé que Montesquieu +avait presque voulu justifier la torture par ces paroles, et qu'il ne +s'était arrêté que par une sorte de honte. Mais dire que la torture +peut convenir au despotisme, est-ce justifier la torture, ou flétrir +le despotisme? Dire qu'elle est une des conséquences de l'esclavage, +est-ce justifier la torture, ou flétrir l'esclavage? + + [73] L. VI, c. IX et c. XII. Comparez _Lettres persanes_, lettre + LXXX. + + [74] L. VI, c. XVII. + +L'esclavage est la question que Montesquieu a traitée avec le plus de +force, de profondeur et d'éclat[75]. Grotius fondait le droit de +l'esclavage sur un prétendu droit de guerre qui autorise le vainqueur +à tuer son prisonnier. Sa vie lui appartient, à plus forte raison sa +liberté; le réduire à l'esclavage, c'est lui faire grâce. Montesquieu +répond: «Il n'est pas permis de tuer dans la guerre, sauf le cas de +nécessité; mais dès qu'un homme en a fait un autre esclave, on ne peut +pas dire qu'il ait été dans la nécessité de le tuer, puisqu'il ne l'a +pas fait.» La conséquence tombe avec le principe; il reste seulement +le droit de retenir le vaincu prisonnier pour se garantir de ses +entreprises (conséquence inévitable du malheureux droit de guerre), +mais non pas d'asservir et d'approprier à notre usage celui qui est +notre égal par le droit de la nature. On fonde encore l'esclavage sur +un prétendu contrat, une sorte de trafic. L'homme libre, dit-on, peut +se vendre. Montesquieu répond admirablement: «La vente suppose un +prix; l'esclave se vendant, tous ses biens entreraient dans la +propriété du maître, le maître ne donnerait rien, et l'esclave ne +recevrait rien...» En outre, «la liberté de chaque citoyen est une +partie de la liberté publique». On rapporte aussi l'origine de +l'esclavage à la naissance: le fils d'esclave naît esclave; car le +père ne peut lui communiquer que sa propre qualité. «Mais si un homme +n'a pu se vendre, encore moins a-t-il pu vendre son fils qui n'était +pas né. Si un prisonnier de guerre ne peut être réduit en servitude, +encore moins ses enfants.» Enfin Montesquieu observe que toutes les +lois sociales sont faites en faveur de ceux mêmes qu'elles frappent. +Elles punissent la violation du droit, cela est vrai; mais elles +protégeaient le droit dans la personne même de celui qui les viole. Au +contraire, la loi de l'esclavage est toujours contre l'esclave, jamais +pour lui. Si l'on dit que l'esclavage assure la subsistance de +l'esclave, il ne faudrait l'entendre que des hommes incapables de +gagner leur vie par leur travail. Mais on ne veut pas de ces +esclaves-là. L'esclavage, en un mot, ou ce droit qui rend un homme +tellement propre à un autre homme, qu'il est le maître absolu de sa +vie et de ses biens, n'est pas bon par sa nature[76]. + + [75] L. XV, c. II. + + [76] L. XV, c. I. + +Montesquieu avait discuté par le raisonnement l'esclavage en général; +mais il fallait attaquer par des armes plus vives et plus perçantes +une coutume que soutenaient tant d'intérêts et dont l'éloignement +adoucissait l'horreur à l'imagination. A la discussion il substitua +l'ironie, non l'ironie douce de Socrate, non pas l'ironie trop souvent +glacée de Voltaire, mais une ironie sanglante et en même temps +touchante, parce qu'elle part du coeur. «Le sucre serait trop cher, +dit Montesquieu, si l'on ne faisait travailler la plante qui le +produit par des esclaves... Ceux dont il s'agit sont noirs depuis les +pieds jusqu'à la tête, et ils ont le nez si écrasé, qu'il est presque +impossible de les plaindre. On ne peut se mettre dans l'esprit que +Dieu, qui est un être très sage, ait mis une âme, surtout une âme +bonne, dans un corps tout noir... Une preuve que les nègres n'ont pas +le sens commun, c'est qu'ils font plus de cas d'un collier de verre +que de l'or, qui, chez des nations policées, est d'une si grande +conséquence... De petits esprits exagèrent trop l'injustice que l'on +fait aux Africains; car, si elle était telle qu'ils le disent, ne +serait-il pas venu à la tête des princes d'Europe, qui font entre eux +tant de conventions inutiles, d'en faire une générale en faveur de la +miséricorde et de la pitié[77]?» Grandes et généreuses paroles, qui +font honneur à la raison et au coeur dont elles sont sorties, au +siècle où elles ont pu être prononcées, à la liberté qui les a +inspirées, aux peuples enfin qui ont essayé à leurs risques et périls +de réaliser ce noble voeu! + + [77] L. X, c. V. + +Enfin, Montesquieu, à qui rien d'humain n'était étranger, eut aussi, +comme tous les grands écrivains ses contemporains, de fortes paroles +contre l'intolérance religieuse. Faire de la religion une arme de +mort, forcer ce qu'il y a au monde de plus libre, la conscience; +épouvanter pour convertir, et, par une fraternité sanglante, faire le +salut des hommes en les assassinant, telle était la violente politique +que la superstition et l'abus de la domination avaient substituée à la +politique de douceur et à la morale de pardon qui respire dans +l'Évangile. Elle régnait encore, quoique affaiblie, dans le XVIIIe +siècle. Montesquieu oppose à ces pratiques insensées la prudence du +politique et la compassion de l'homme. «Tolérer une religion, dit-il, +ce n'est pas l'approuver[78].» Dans un État qui repose sur l'unité et +la paix, s'il y a plusieurs religions, il faut qu'elles se tolèrent, +c'est-à-dire qu'elles vivent en paix. «Car il ne suffit pas qu'un +citoyen n'agite pas l'État, il faut encore qu'il ne trouble pas un +autre citoyen.» Les disputes des religions, leurs proscriptions +mutuelles déchirent l'État et, au lieu d'une émulation de bonnes +moeurs et de bons principes, en font une lutte de tyrannie. Ainsi +parle le politique; voici les paroles de l'homme: il les met dans la +bouche d'un juif de Lisbonne: «Vous prouvez que votre religion est +divine, parce qu'elle s'est accrue par la persécution des païens et le +sang de vos martyrs; mais aujourd'hui, vous prenez le rôle de +Dioclétien, et vous nous faites prendre le vôtre. Nous vous conjurons, +non pas par le Dieu puissant que nous servons, vous et nous, mais par +le Christ que vous nous dites avoir pris la condition humaine pour +vous proposer des exemples que vous puissiez suivre: nous vous +conjurons d'agir avec nous comme il agirait lui-même s'il était encore +sur la terre. Vous voulez que nous soyons chrétiens, et vous ne voulez +pas l'être... Il faut que nous vous avertissions d'une chose, c'est +que si quelqu'un dans la postérité ose jamais dire que dans le siècle +où nous vivons les peuples d'Europe étaient policés, on vous citera +pour prouver qu'ils étaient barbares; et l'idée que l'on aura de vous +sera telle, qu'elle flétrira votre siècle et portera la haine sur tous +vos contemporains[79].» + + [78] L. XXV, c. IX. + + [79] L. XXV, c. XIII. + +Introduire l'équité et l'humanité dans les lois criminelles, abolir +l'esclavage et la traite des noirs, mettre fin aux auto-da-fés et aux +persécutions religieuses, tels sont les trois objets poursuivis avec +passion, défendus avec éloquence, et enfin obtenus de la raison des +peuples et de celle des gouvernements par Montesquieu. Pour la cause +de la tolérance, il a eu sans doute Voltaire pour allié; et cet allié +même a agi de son côté avec tant de persévérance et d'ardeur, qu'il +semble avoir usurpé à lui seul la gloire que Montesquieu doit partager +avec lui; mais quant à l'esclavage, nul n'a donné le signal, si ce +n'est Montesquieu. C'est lui qui a trouvé sur cette question les +arguments les plus forts, les plus pressants, les plus décisifs, qui y +a joint les accents les plus amers et les plus touchants. Que l'on +cherche avant lui un réquisitoire aussi profond et aussi sensé. Le +XVIIe siècle n'avait guère de doutes sur l'esclavage. Bossuet +l'admettait sans hésitation, comme un fait autorisé par l'Écriture. +Locke, il est vrai, le combattait, mais sans beaucoup d'originalité et +de force, et encore le conservait-il dans certains cas. La seule +discussion qui mérite d'être rappelée avant Montesquieu, est celle de +Bodin, au XVIe siècle[80]. Seul dans ce siècle de révolutions, il +avait élevé la voix contre l'esclavage. Quant au moyen âge, accord +unanime en faveur de cette institution, que le christianisme semblait +avoir détruite. Il faut remonter jusqu'aux Pères de l'Église et aux +stoïciens pour trouver une protestation aussi vive que celle du +XVIIIe siècle. Mais les Pères de l'Église, ne s'appuyant que sur +l'égalité religieuse des hommes, admettant au nom du droit humain ce +qu'ils rejetaient au nom du droit mystique et chrétien, n'avaient +point coupé à la racine ce mal corrupteur. C'est ce qui fit que, +malgré les adoucissements de l'esclavage, transformé en servage, tout +était prêt pour une recrudescence de ce fléau, atténué mais non +détruit, lorsque la découverte de l'Amérique et des hommes de couleur +fournit un prétexte à la cupidité, à la superstition et à l'ignorance; +et la voix des docteurs et des théologiens, celle de Las Casas +exceptée, ne s'éleva pas contre cet attentat au droit humain. Il faut +donc le dire, c'est le XVIIIe siècle qui, le premier, a porté à +l'esclavage un coup mortel; c'est Montesquieu qui a eu ce courage et +cet honneur; c'est éclairées par lui, par J.-J. Rousseau et d'autres à +leur suite, que les nations de l'Europe se sont décidées à +s'affranchir de cette tache, et l'ont laissée à l'Amérique[81]. Qu'on +déclame tant qu'on voudra contre la philosophie et ses prétentions +orgueilleuses, on ne lui ôtera par la gloire d'avoir fait ce que ni +les théologiens, ni les jurisconsultes, ni les politiques n'avaient +osé entreprendre avant que la raison publique les y forçât. + + [80] Voy. notre _Histoire de la science politique_, l. III, c. IV. + + [81] Depuis que ces pages ont été écrites, on sait que l'esclavage + a été aboli aux États-Unis, et le servage en Russie: nouvelles + conquêtes des publicistes du XVIIIe siècle. + +J'en dirai autant des réformes dans la pénalité. Là encore, +Montesquieu est novateur, initiateur. La législation était pleine des +vestiges du moyen âge. La cruauté, l'exagération des peines, leur +disproportion avec les délits et entre elles, par qui tous ces restes +d'un temps brutal et barbare avaient-ils été combattus avant +Montesquieu? Quelle voix éloquente les avait signalés aux princes, à +l'Europe, à l'avenir? Plus tard, Voltaire, Beccaria, beaucoup +d'autres, ont repris les vues de Montesquieu, les ont ou développées +ou corrigées; mais l'initiative lui appartient, et ici, comme pour +l'esclavage, il a réussi, il a gagné sa cause. C'est à lui, en grande +partie, que nous devons de vivre sous des lois pénales en harmonie +avec nos moeurs et nos lumières, qui répriment sans avilir, qui +punissent sans opprimer, qui enfin ne troublent pas le sentiment de la +justice en blessant celui de l'humanité. + +Il est une dernière question sur laquelle l'auteur de l'_Esprit des +lois_ a jeté encore de ces vues hardies que les problèmes soulevés +depuis lui rendent plus intéressantes aujourd'hui peut-être qu'elles +ne l'étaient de son temps. C'est la question du devoir d'assistance de +l'État par rapport aux misérables[82]. «Un homme n'est pas pauvre, +dit-il, parce qu'il n'a rien, mais parce qu'il ne travaille pas.» +N'est-ce pas là, trente ans avant Smith, le principe de Smith? Dans le +temps où les économistes plaçaient toute la richesse dans la terre, +c'était toute une nouveauté dans la science que de dire: «L'ouvrier +qui a laissé à ses enfants son art pour héritage leur a laissé un bien +qui s'est multiplié à proportion de leur nombre. Il n'en est pas de +même de celui qui a dix arpents de fonds pour vivre et qui les partage +à ses enfants.» Mais, malgré ce travail, les citoyens n'ont pas +toujours ce qu'il faut pour leur subsistance. Il y a des vieillards, +des malades, des orphelins. Montesquieu n'est pas de cette école qui +considère la bienfaisance comme contraire à la saine économie +politique. Mais il ne voit pas non plus le remède à tous les maux dans +une aumône stérile. «Quelques aumônes que l'on fait à un homme nu dans +les rues ne remplissent point l'obligation de l'État, qui doit à tous +les citoyens une subsistance assurée[83], la nourriture, un vêtement +convenable et un genre de vie qui ne soit pas contraire à la santé.» +Mais comment un État remplirait-il ces vastes obligations? «Un État +bien policé tire cette subsistance du fond des arts mêmes: il donne +aux uns les travaux dont ils sont capables, il enseigne aux autres à +travailler, ce qui fait déjà un travail.» Ainsi, c'est dans le travail +ou dans l'apprentissage du travail que Montesquieu voit le remède aux +infortunes naturelles ou passagères que l'âge, les infirmités, les +chômages amènent dans les classes qui travaillent. L'esprit de travail +est plus nécessaire que tous les hôpitaux du monde; ceux-ci, au +contraire, favorisent l'esprit de paresse et augmentent ainsi la +pauvreté générale et particulière. «A Rome, les hôpitaux font que tout +le monde est à son aise, excepté ceux qui travaillent, excepté ceux +qui ont de l'industrie, excepté ceux qui cultivent les arts, excepté +ceux qui ont des terres, excepté ceux qui font le commerce.» Il ne +faut pas tirer de ces paroles la conclusion que Montesquieu favorise +cette doctrine extrême que tout citoyen a le droit d'exiger de l'État +de l'occupation et du travail. Contraire à toutes les opinions +extraordinaires, Montesquieu n'aurait pas plus admis cette doctrine +que celle qui ramène tout à la charité, à la bienfaisance, qui +deviennent, quand elles sont sans contrepoids et employées d'une +manière inopportune, un encouragement à la paresse et une récompense +du vice. Il croit que l'État peut d'une manière générale favoriser le +travail, distribuer certains travaux, donner l'éducation qui conduit +au travail, sans être tenu à quelque chose de plus que ce que permet +la prudence et impose la nécessité. Mais que de pensées perçantes et +hardies dans ces pages perdues au milieu d'un si vaste ouvrage! Qui +eût pu prévoir alors les applications qu'on pouvait faire de paroles +telles que celles-ci: «Henri VIII, voulant réformer l'Église en +Angleterre, détruisit les moines, nation paresseuse par elle-même et +qui entretenait la paresse des autres, parce que, pratiquant +l'hospitalité, une infinité de gens oisifs, gentilshommes et +bourgeois, passaient leur vie à courir de couvents en couvents. Il ôta +encore les hôpitaux où le bas peuple trouvait sa subsistance, comme +les gentilshommes trouvaient la leur dans les monastères. Depuis ces +changements, l'esprit de commerce et d'industrie s'établit en +Angleterre.» On n'aura jamais dit combien Montesquieu fut hardi, sous +les apparences d'une extrême modération. + + [82] L. XXIII, c. XXIX. + + [83] C'est là un principe bien dangereux, dont Montesquieu ne + voyait pas toutes les conséquences. + +Voltaire a consacré à l'_Esprit des lois_ un de ces excellents petits +écrits où brille toute sa sagacité de critique. Les principaux défauts +de ce livre admirable, mais imparfait, y sont indiqués avec cette +justesse de touche et cette finesse de goût qui sont les qualités +originales de Voltaire. Un philosophe distingué du dernier siècle, M. +de Tracy, a consacré aussi à l'examen et à la critique de l'_Esprit +des lois_ un ouvrage solide et instructif qui redresse également avec +bonheur quelques-unes des erreurs de Montesquieu. Mais un commentaire +de l'_Esprit des lois_ devrait-il être une perpétuelle critique de +l'_Esprit des lois_[84]? Je voudrais que quelqu'un fît voir avec +détail la beauté du livre de Montesquieu, la vaste étendue de +l'obscurité du sujet choisi par lui et la force avec laquelle il s'en +est rendu maître, les difficultés de la matière et le succès de +l'entreprise. Je sais que Montesquieu a trop aimé l'esprit, que +l'ordre de son ouvrage n'est pas parfait, qu'il a cité des autorités +douteuses, avancé des faits controversés ou même faux, que +quelques-uns de ses principes sont étroits, que sa critique n'est +point assez ferme contre quelques abus; mais je sais que le sujet +était immense et l'un des plus grands que l'on pût tenter. Que l'on +imagine tous les systèmes de législation qui sont parmi les hommes, +ces lois, ces coutumes, ces institutions qui règlent la vie politique, +publique, domestique des citoyens, ces usages qui sont entre les +nations, les matières de toutes sortes qui tombent sous les +règlements, le chaos enfin: voilà ce que Montesquieu a osé +entreprendre de débrouiller, de mettre en ordre, de ramener à quelques +principes. Jusque-là les jurisconsultes, même philosophes, prenaient +pour objet d'étude les lois romaines; ils en interprétaient les +articles, ils en montraient le lien logique et les conséquences; et +l'esprit le plus pénétrant était celui qui, expliquant les articles +les uns par les autres, démêlait le mieux la signification des termes. +Mais commenter une loi, ce n'est point en donner la raison. Cette +raison est en dehors de la loi même, soit dans les principes du +gouvernement soit dans le caractère et le tempérament du peuple, dans +les religions, dans mille causes enfin qu'il fallait découvrir et +ramener à un petit nombre. Ce qui augmente la difficulté, c'est que +souvent le principe d'une loi n'est lui-même que la conséquence d'un +autre principe, c'est que ces principes ont des rapports entre eux et +se modifient les uns les autres: ainsi la religion est un principe et +le gouvernement en est un autre, et ils peuvent être alternativement +la cause ou la conséquence l'un de l'autre. Le luxe a de l'influence +sur les lois, et la population aussi; mais le luxe et la population en +ont l'un sur l'autre. Il fallait donc à la fois examiner ces rapports +isolément et les considérer ensemble. Que si l'on se fait une idée +juste de toute cette complication, peut-être sera-t-on moins frappé de +ce qui manque au livre de Montesquieu; peut-être admirera-t-on +davantage la belle lumière qu'il a jetée sur un sujet si confus, et +l'on ne s'étonnera point de cette fière parole de sa préface: «Quand +j'ai découvert mes principes, tout ce que je cherchais est venu à +moi.» En parlant ainsi, il se faisait sans doute illusion, et l'on +peut trouver que ses principes sont loin d'avoir la portée et +l'étendue qu'il leur prête; lui-même les oublie souvent. Il n'en est +pas moins le premier qui ait appliqué l'esprit scientifique, l'esprit +moderne aux faits politiques et sociaux. Il est au moins le Descartes, +s'il n'est pas le Newton de la politique. + + [84] Par exemple nous avons déjà dit que Tracy commence dès le + premier livre par une chicane de mots sur la définition du mot + _loi_. Les lois ne sont pas, comme le dit Montesquieu, les + _rapports_ nécessaires qui dérivent de la nature, de la nature des + choses; une loi n'est pas un rapport, et un rapport n'est pas une + loi. Dans le livre II à la division des gouvernements de + Montesquieu: république, monarchie, despotisme, il en substitue une + tout abstraite et difficile à suivre dans la pratique: 1º les + gouvernements fondés sur les droits généraux des hommes; 2º ceux + qui se prétendent fondés sur des droits particuliers. Il écarte + dans le livre III les trois principes admis par Montesquieu: la + vertu, l'honneur et la crainte, et il en substitue un seul d'un + caractère tout abstrait, la raison. De là ces règles abstraites; + les gouvernements fondés sur la raison peuvent seuls développer + l'instruction publique; les gouvernements fondés sur la raison + n'ont qu'à laisser agir la nature, etc. On approuvera davantage ce + principe trop peu connu jusqu'alors des publicistes: l'effet du + luxe est d'employer le travail d'une manière inutile et + nuisible.--Le chapitre le plus important du livre de Tracy est + celui où il combat les opinions de Montesquieu sur la monarchie + constitutionnelle, et substitue ses idées propres, qui sont à peu + près celles qui avaient été réalisées dans la constitution de l'an + III; mais dans une note supplémentaire, publiée sous la + Restauration, il paraît désavouer ces idées. On peut dire encore + que la critique des idées économiques de Montesquieu est + généralement judicieuse. En résumé l'ouvrage de Tracy fait penser. + Il est surtout très important comme étant le résumé des idées + politiques de l'école idéologique. + + + + +ÉLOGE + +DE M. LE PRÉSIDENT DE MONTESQUIEU + +PAR D'ALEMBERT + +(Mis à la tête du cinquième volume de l'_Encyclopédie_). + + +L'intérêt que les bons citoyens prennent à l'Encyclopédie, et le grand +nombre de gens de lettres qui lui consacrent leurs travaux, semblent +nous permettre de la regarder comme un des monuments les plus propres +à être dépositaires des sentiments de la patrie, et des hommages +qu'elle doit aux hommes célèbres qui l'ont honorée. Persuadés +néanmoins que M. de Montesquieu était en droit d'attendre d'autres +panégyristes que nous, et que la douleur publique eût mérité des +interprètes plus éloquents, nous eussions renfermé au dedans de +nous-mêmes nos justes regrets et notre respect pour sa mémoire; mais +l'aveu de ce que nous lui devons nous est trop précieux pour en +laisser le soin à d'autres. Bienfaiteur de l'humanité par ses écrits, +il a daigné l'être aussi de cet ouvrage; et notre reconnaissance ne +veut tracer que quelques lignes au pied de sa statue. + +Charles de Secondat, baron de la Brède et de Montesquieu, ancien +président à mortier au parlement de Bordeaux, de l'Académie française, +de l'Académie royale des sciences et belles-lettres de Prusse, et de +la Société royale de Londres, naquit au château de la Brède, près de +Bordeaux, le 18 janvier 1680, d'une famille noble de Guienne. Son +trisaïeul, Jean de Secondat, maître d'hôtel de Henri II, roi de +Navarre, et ensuite de Jeanne, fille de ce roi, qui épousa Antoine +de Bourbon, acquit la terre de Montesquieu, d'une somme de 10 000 +livres, que cette princesse lui donna par un acte authentique, en +récompense de sa probité et de ses services. Henri III, roi de +Navarre, depuis Henri IV, roi de France, érigea en baronnie le titre +de Montesquieu en faveur de Jacob de Secondat, fils de Jean, d'abord +gentilhomme ordinaire de la chambre de ce prince et ensuite maître de +camp du régiment de Châtillon. Jean-Gaston de Secondat, son second +fils, ayant épousé la fille du président du parlement de Bordeaux, +acquit dans cette compagnie une charge de président à mortier. Il eut +plusieurs enfants, dont un entra dans le service, s'y distingua et le +quitta de fort bonne heure; ce fut le père de Charles de Secondat, +auteur de l'_Esprit des lois_. Ces détails paraîtront peut-être +déplacés à la tête de l'éloge d'un philosophe, dont le nom a si peu +besoin d'ancêtres; mais n'envions point à leur mémoire l'éclat que ce +nom répand sur elle. + +Les succès de l'enfance, présage quelquefois si trompeur, ne le furent +point dans Charles de Secondat; il annonça de bonne heure ce qu'il +devait être, et son père donna tous ses soins à cultiver ce génie +naissant, objet de son espérance et de sa tendresse. Dès l'âge de +vingt ans, le jeune Montesquieu préparait déjà les matériaux de +l'_Esprit des lois_, par un extrait raisonné des immenses volumes qui +composent le corps du droit civil. Ainsi autrefois Newton avait jeté, +dès sa première jeunesse, les fondements des ouvrages qui l'ont rendu +immortel. Cependant l'étude de la jurisprudence, quoique moins aride +pour M. de Montesquieu que pour la plupart de ceux qui s'y livrent, +parce qu'il la cultivait en philosophe, ne suffisait pas à l'étendue +et à l'activité de son génie. Il approfondissait, dans le même temps, +des matières encore plus importantes et plus délicates, et les +discutait dans le silence avec la sagesse, la décence et l'équité +qu'il a depuis montrées dans ses ouvrages. + +Un oncle paternel, président à mortier au parlement de Bordeaux, juge +éclairé et citoyen vertueux, l'oracle de sa compagnie et de sa +province, ayant perdu un fils unique, et voulant conserver, dans son +coeur, l'esprit d'élévation qu'il avait tâché d'y répandre, laissa ses +biens et sa charge à M. de Montesquieu. Il était conseiller au +parlement de Bordeaux depuis le 24 février 1714, et fut reçut +président à mortier le 13 juillet 1716. Quelques années après, en +1722, pendant la minorité du roi, sa compagnie le chargea de présenter +des remontrances à l'occasion d'un nouvel impôt. Placé entre le trône +et le peuple, il remplit, en sujet respectueux et en magistrat plein +de courage, l'emploi si noble et si peu envié de faire parvenir au +souverain le cri des malheureux, et la misère publique, représentée +avec autant d'habileté que de force, obtint la justice qu'elle +demandait. Ce succès, il est vrai, par malheur pour l'État bien plus +que pour lui, fut aussi passager que s'il eût été injuste; à peine la +voix des peuples eut-elle cessé de se faire entendre, que l'impôt +supprimé fut remplacé par un autre; mais le citoyen avait fait son +devoir. + +Il fut reçu, le 3 avril 1716, dans l'académie de Bordeaux, qui ne +faisait que de naître. Le goût pour la musique et pour les ouvrages de +pur agrément, avait d'abord rassemblé les membres qui la formaient. M. +de Montesquieu crut, avec raison, que l'ardeur naissante et les +talents de ses confrères pourraient s'exercer encore avec plus +d'avantage sur les objets de la physique. Il était persuadé que la +nature, si digne d'être observée partout, trouvait aussi partout des +yeux dignes de la voir: qu'au contraire les ouvrages de goût ne +souffrant point de médiocrité, et la capitale étant en ce genre le +centre des lumières et des secours, il était trop difficile de +rassembler loin d'elle un assez grand nombre d'écrivains distingués. +Il regardait les sociétés de bel esprit, si étrangement multipliées +dans nos provinces, comme une espèce, ou plutôt comme une ombre de +luxe littéraire, qui nuit à l'opulence réelle sans même en offrir +l'apparence. Heureusement M. le duc de la Force, par un prix qu'il +venait de fonder à Bordeaux, avait secondé des vues si éclairées et si +justes. On jugea qu'une expérience bien faite serait préférable à un +discours faible ou à un mauvais poème, et Bordeaux eut une académie +des sciences. + +M. de Montesquieu, nullement empressé de se montrer au public, +semblait attendre, selon l'expression d'un grand génie, _un âge mûr +pour écrire_. Ce ne fut qu'en 1721, c'est-à-dire âgé de trente-deux +ans, qu'il mit au jour les _Lettres persanes_. Le Siamois des +_Amusements sérieux et comiques_[85] pouvait lui en avoir fourni +l'idée, mais il surpassa son modèle. La peinture des moeurs +orientales, réelles ou supposées, de l'orgueil et du flegme de l'amour +asiatique, n'est que le moindre objet de ces lettres; elle n'y sert, +pour ainsi dire, que de prétexte à une satire fine de nos moeurs et à +des matières importantes que l'auteur approfondit en paraissant +glisser sur elles. Dans cette espèce de tableau mouvant, Usbek expose +surtout, avec autant de légèreté que d'énergie, ce qui a le plus +frappé parmi nous ses yeux pénétrants: notre habitude de traiter +sérieusement les choses les plus futiles, et de tourner les plus +importantes en plaisanterie; nos conversations si bruyantes et si +frivoles; notre ennui dans le sein du plaisir même; nos préjugés et +nos actions en contradiction continuelle avec nos lumières; tant +d'amour pour la gloire, joint à tant de respect pour l'idole de la +faveur; nos courtisans si rampants et si vains; notre politesse +extérieure, et notre mépris réel pour les étrangers, ou notre +prédilection affectée pour eux; la bizarrerie de nos goûts, qui n'a +rien au-dessus d'elle que l'empressement de l'Europe à les adopter; +notre dédain barbare pour deux des plus respectables occupations d'un +citoyen, le commerce et la magistrature; nos disputes littéraires si +vives et si inutiles; notre fureur d'écrire avant que de penser, et de +juger avant que de connaître. A cette peinture vive, mais sans fiel, +il oppose dans l'apologue des Troglodytes[86] le tableau d'un peuple +vertueux, devenu sage par le malheur: morceau digne du Portique. +Ailleurs, il montre la philosophie longtemps étouffée, reparaissant +tout à coup, regagnant par ses progrès le temps qu'elle a perdu; +pénétrant jusque chez les Russes à la voix d'un génie qui l'appelle; +tandis que, chez d'autres peuples de l'Europe, la superstition, +semblable à une atmosphère épaisse, empêche la lumière qui les +environne de toutes parts d'arriver jusqu'à eux. Enfin, par les +principes qu'il établit sur la nature des gouvernements anciens et +modernes, il présente le germe de ces idées lumineuses développées +depuis par l'auteur dans son grand ouvrage. + + [85] Ouvrage de Dufresny, dans lequel le _Siamois_ joue un rôle + analogue à celui du _Persan_ dans les _Lettres persanes_. + + [86] _Lettres persanes_, XI, XII, XIII, XIV. + +Ces différents ouvrages, privés aujourd'hui des grâces de la nouveauté +qu'ils avaient dans la naissance des _Lettres persannes_, y +conserveront toujours le mérite du caractère original qu'on a su leur +donner, mérite d'autant plus réel, qu'il vient ici du génie seul de +l'écrivain, et non du voile étranger dont il s'est couvert: car Usbek +a pris durant son séjour en France, non seulement une connaissance si +parfaite de nos moeurs, mais une si forte teinture de nos manières, +que son style fait souvent oublier son pays. Ce léger défaut de +vraisemblance peut n'être pas sans dessein et sans adresse; en +relevant nos ridicules et nos vices, il a voulu sans doute aussi +rendre justice à nos avantages. Il a senti toute la faveur d'un éloge +direct, et il nous a plus finement loués, en prenant si souvent notre +ton pour médire plus agréablement de nous. + +Malgré le succès de cet ouvrage, M. de Montesquieu ne s'en était pas +déclaré ouvertement l'auteur. Peut-être croyait-il échapper plus +aisément par ce moyen à la satire littéraire, qui épargne plus +volontiers les écrits anonymes, parce que c'est toujours la personne, +et non l'ouvrage, qui est le but de ses traits. Peut-être craignait-il +d'être attaqué sur le prétendu contraste des _Lettres persannes_ avec +l'austérité de sa place: espèce de reproche, disait-il, que les +critiques ne manquent jamais de faire, parce qu'il ne demande aucun +effort d'esprit. Mais son secret était découvert, et déjà le public le +montrait à l'Académie française. L'événement fit voir combien le +silence de M. de Montesquieu avait été sage. Usbek s'exprime +quelquefois assez librement, non sur le fond du christianisme, mais +sur des matières que trop de personnes affectent de confondre avec le +christianisme même: sur l'esprit de persécution dont tant de chrétiens +ont été animés; sur les usurpations temporelles de la puissance +ecclésiastique; sur la multiplication excessive des monastères, qui +enlèvent des sujets à l'État sans donner à Dieu des adorateurs; sur +quelques opinions qu'on a vainement tenté d'ériger en dogmes; sur nos +disputes de religion, toujours violentes et souvent funestes. S'il +paraît toucher ailleurs à des questions plus délicates, et qui +intéressent de plus près la religion chrétienne, ses réflexions, +appréciées avec justesse, sont en effet très favorables à la +révélation, puisqu'il se borne à montrer combien la raison humaine, +abandonnée à elle-même, est peu éclairée sur ces objets. Enfin parmi +les véritables lettres de M. de Montesquieu, l'imprimeur étranger en +avait inséré quelques-unes d'une autre main, et il eût fallu du moins, +avant que de condamner l'auteur, démêler ce qui lui appartenait en +propre. Sans égard à ces considérations, d'un côté la haine sous le +nom de zèle, de l'autre le zèle sans discernement ou sans lumières se +soulèvent et se réunissent contre les _Lettres persanes_. Des +délateurs, espèce d'hommes dangereuse et lâche, que même dans un +gouvernement sage on a quelquefois le malheur d'écouter, alarmèrent +par un extrait infidèle, la piété du ministre. M. de Montesquieu, par +le conseil de ses amis, soutenu de la voix publique, s'étant présenté +pour la place de l'Académie française, vacante par la mort de M. de +Sacy, le ministre écrivit à cette compagnie que Sa Majesté ne +donnerait jamais son agrément à l'auteur des _Lettres persanes_; qu'il +n'avait point lu ce livre; mais que des personnes en qui il avait +confiance lui en avaient fait connaître le poison et le danger. M. de +Montesquieu sentit le coup qu'une pareille accusation pouvait porter à +sa personne, à sa famille, à la tranquillité de sa vie. Il n'attachait +pas assez de prix aux honneurs littéraires, ni pour les rechercher +avec avidité, ni pour affecter de les dédaigner quand ils se +présentaient à lui, ni enfin pour en regarder la simple privation +comme un malheur; mais l'exclusion perpétuelle, et surtout les motifs +de l'exclusion, lui paraissaient une injure. Il vit le ministre, lui +déclara que, pour des raisons particulières, il n'avouait point les +_Lettres persanes_, mais qu'il était encore plus éloigné de désavouer +un ouvrage dont il croyait n'avoir point à rougir, et qu'il devait +être jugé d'après une lecture, et non sur une délation: le ministre +prit enfin le parti par où il aurait dû commencer; il lut le livre, +aima l'auteur, et apprit à mieux placer sa confiance. L'Académie +française ne fut pas privée d'un de ses plus beaux ornements, et la +France eut le bonheur de conserver un sujet que la superstition ou la +calomnie étaient prêtes à lui faire perdre: car M. de Montesquieu +avait déclaré au gouvernement, qu'après l'espèce d'outrage qu'on +allait lui faire, il irait chercher, chez les étrangers qui lui +tendraient les bras, la société, le repos et peut-être les récompenses +qu'il aurait dû espérer dans son pays. La nation eût déploré cette +perte et la honte en serait pourtant retombée sur elle. + +Feu M. le maréchal d'Estrées, alors directeur de l'Académie française, +se conduisit dans cette circonstance en courtisan vertueux et d'une +âme vraiment élevée; il ne craignit ni d'abuser de son crédit ni de le +compromettre: il soutint son ami et justifia Socrate. Ce trait de +courage, si précieux aux lettres, si digne aujourd'hui d'avoir des +imitateurs, et si honorable à la mémoire de M. le maréchal d'Estrées, +n'aurait pas dû être oublié dans son éloge. + +M. de Montesquieu fut reçu le 24 janvier 1728. Son discours est un des +meilleurs qu'on ait prononcés dans une pareille occasion: le mérite en +est d'autant plus grand, que les récipiendaires, gênés jusqu'alors par +ces formules et ces éloges d'usage auxquels une espèce de prescription +les assujettit, n'avaient encore osé franchir ce cercle pour traiter +d'autres sujets, ou n'avaient point pensé du moins à les y renfermer. +Dans cet état même de contrainte, il eut l'avantage de réussir. Entre +plusieurs traits dont brille son discours, on reconnaîtra l'écrivain +qui pense au seul portrait du cardinal de Richelieu, _qui apprit à la +France le secret de ses forces, et à l'Espagne celui de sa faiblesse; +qui ôta à l'Allemagne ses chaînes, et lui en donna de nouvelles_. Il +faut admirer M. de Montesquieu d'avoir su vaincre la difficulté de son +sujet, et pardonner à ceux qui n'ont pas eu le même succès. + +Le nouvel académicien était d'autant plus digne de ce titre qu'il +avait, peu de temps auparavant, renoncé à tout autre travail pour se +livrer entièrement à son génie et à son goût. Quelque importante que +fût la place qu'il occupait, avec quelques lumières et quelque +intégrité qu'il en eût rempli les devoirs, il sentait qu'il y avait +des objets plus dignes d'occuper ses talents; qu'un citoyen est +redevable à sa nation et à l'humanité de tout le bien qu'il peut leur +faire, et qu'il serait plus utile à l'un et à l'autre en les éclairant +par ses écrits, qu'il ne pourrait l'être en discutant quelques +contestations particulières dans l'obscurité. Toutes ces réflexions le +décidèrent à vendre sa charge. Il cessa d'être magistrat, il ne fut +plus qu'homme de lettres. + +Mais pour se rendre utile, par ses ouvrages, aux différentes nations, +il était nécessaire qu'il les connût. Ce fut dans cette vue qu'il +entreprit de voyager. Son but était d'examiner partout le physique et +le moral; d'étudier les lois et la constitution de chaque pays; de +visiter les savants, les écrivains, les artistes célèbres; de chercher +surtout ces hommes rares et singuliers dont le commerce a suppléé +quelquefois à plusieurs années d'observations et de séjour. M. de +Montesquieu eût pu dire comme Démocrite: «Je n'ai rien oublié pour +m'instruire, j'ai quitté mon pays et parcouru l'univers pour mieux +connaître la vérité, j'ai vu tous les personnages illustres de mon +temps.» Mais il y eut cette différence entre le Démocrite français et +celui d'Abdère, que le premier voyageait pour instruire les hommes, et +le second pour s'en moquer. + +Il alla d'abord à Vienne, où il vit souvent le célèbre prince Eugène. +Ce héros si funeste à la France (à laquelle il aurait pu être si +utile), après avoir balancé la fortune de Louis XIV et humilié la +fierté ottomane, vivait sans faste durant la paix, aimant et cultivant +les lettres dans une cour où elles sont peu en honneur, et donnant à +ses maîtres l'exemple de les protéger. M. de Montesquieu crut +entrevoir, dans ses discours, quelques restes d'intérêt pour son +ancienne patrie. Le prince Eugène en laissait voir surtout, autant que +le peut faire un ennemi, sur les suites funestes de cette division +intestine qui trouble depuis si longtemps l'Église de France: l'homme +d'État en prévoyait la durée et les effets, et les prédit au +philosophe. + +M. de Montesquieu partit de Vienne pour voir la Hongrie, contrée +opulente et fertile, habitée par une nation fière et généreuse, le +fléau de ses tyrans et l'appui de ses souverains. Comme peu de +personnes connaissent bien ce pays, il a écrit avec soin cette partie +de ses voyages. + +D'Allemagne, il passa en Italie. Il vit à Venise le fameux Law, à qui +il ne restait de sa grandeur passée que des projets destinés à mourir +dans sa tête, et un diamant qu'il engageait pour jouer aux jeux de +hasard. Un jour, la conversation roulait sur le fameux système que Law +avait inventé, époque de malheurs et de fortunes, et surtout d'une +dépravation remarquable dans nos moeurs. Comme le Parlement de Paris, +dépositaire immédiat des lois dans les temps de minorité, avait fait +éprouver au ministre écossais quelque résistance dans cette occasion, +M. de Montesquieu lui demanda pourquoi on n'avait pas essayé de +vaincre cette résistance par un moyen presque toujours infaillible en +Angleterre, par le grand mobile des actions des hommes, en un mot, par +l'argent.--_Ce ne sont point_, répondit Law, _des génies aussi ardents +et aussi généreux que mes compatriotes, mais ils sont beaucoup plus +incorruptibles._ + +Nous ajouterons, sans aucun préjugé de vanité nationale, qu'un corps, +libre pour quelques instants, doit mieux résister à la corruption que +celui qui l'est toujours: le premier, en vendant sa liberté, la perd; +le second ne fait pour ainsi dire que la prêter et l'exerce même en +l'engageant. Ainsi, les circonstances et la nature du gouvernement +font les vices et les vertus des nations. + +Un autre personnage non moins fameux que M. de Montesquieu vit encore +plus souvent à Venise, fut le comte de Bonneval. Cet homme si connu +par ses aventures, qui n'étaient pas encore à leur terme, et flatté de +converser avec un juge digne de l'entendre, lui faisait avec plaisir +le détail singulier de sa vie, le récit des actions militaires où il +s'était trouvé, le portrait des généraux et des ministres qu'il avait +connus. M. de Montesquieu se rappelait souvent ces conversations et en +racontait différents traits à ses amis. + +Il alla de Venise à Rome. Dans cette ancienne capitale du monde, qui +l'est encore à certains égards, il s'appliqua surtout à examiner ce +qui la distingue aujourd'hui le plus: les ouvrages des Raphaël, des +Titien et des Michel-Ange. Il n'avait point fait une étude +particulière des beaux-arts, mais l'expression dont brillent les +chefs-d'oeuvre en ce genre saisit infailliblement tout homme de génie. +Accoutumé à étudier la nature, il la reconnaît quand elle est imitée, +comme un portrait ressemblant frappe tous ceux à qui l'original est +familier. Malheur aux productions de l'art dont toute la beauté n'est +que pour les artistes! + +Après avoir parcouru l'Italie, M. de Montesquieu vint en Suisse. Il +examina soigneusement les vastes pays arrosés par le Rhin, et il ne +lui resta plus rien à voir en Allemagne, car Frédéric ne régnait pas +encore. Il s'arrêta ensuite quelque temps dans les Provinces-Unies, +monument admirable de ce que peut l'industrie humaine animée par +l'amour de la liberté. Enfin il se rendit en Angleterre où il demeura +deux ans. Digne de voir et d'entretenir les plus grands hommes, il +n'eut à regretter que de n'avoir pas fait plus tôt ce voyage: Locke et +Newton étaient morts. Mais il eut souvent l'honneur de faire sa cour à +leur protectrice, la célèbre reine d'Angleterre, qui cultivait la +philosophie sur le trône et qui goûta, comme elle le devait, M. de +Montesquieu. Il ne fut pas moins accueilli par la nation, qui n'avait +pas besoin, sur cela, de prendre le ton de ses maîtres. Il forma à +Londres des liaisons intimes avec des hommes exercés à méditer et à se +préparer aux grandes choses par des études profondes. Il s'instruisit +avec eux de la nature du gouvernement, et parvint à le bien connaître. +Nous parlons ici d'après les témoignages publics que lui en ont rendus +les Anglais eux-mêmes, si peu disposés à reconnaître en nous aucune +supériorité. + +Comme il n'avait rien examiné ni avec la prévention d'un enthousiaste +ni avec l'austérité d'un cynique, il n'avait remporté de ses voyages +ni un dédain outrageant pour les étrangers ni un mépris encore plus +déplacé pour son propre pays. Il résultait de ses observations que +l'Allemagne était faite pour y voyager, l'Italie pour y séjourner, +l'Angleterre pour y penser, et la France pour y vivre. + +De retour enfin dans sa patrie, M. de Montesquieu se retira pendant +deux ans à sa terre de la Brède. Il y jouit en paix de cette solitude +que le spectacle et le tumulte du monde servent à rendre plus +agréable: il vécut avec lui-même, après en être sorti longtemps, et, +ce qui nous intéresse le plus, il mit la dernière main à son ouvrage +_Sur les causes de la grandeur et de la décadence des Romains_, qui +parut en 1734. + +Les empires, ainsi que les hommes, doivent croître, dépérir et +s'éteindre. Mais cette révolution nécessaire a souvent des causes +cachées, que la nuit des temps nous dérobe, et que le mystère ou leur +petitesse apparente a même quelquefois voilées aux yeux des +contemporains. Rien ne ressemble plus, sur ce point, à l'histoire +moderne que l'histoire ancienne. Celle des Romains mérite néanmoins, à +cet égard, quelque exception. Elle présente une politique raisonnée, +un système suivi d'agrandissement, qui ne permet pas d'attribuer la +fortune de ce peuple à des ressorts obscurs et subalternes. Les causes +de la grandeur romaine se trouvent donc dans l'histoire, et c'est au +philosophe à les y découvrir. D'ailleurs, il n'en est pas des systèmes +dans cette étude comme dans celle de la physique. Ceux-ci sont presque +toujours précipités, parce qu'une observation nouvelle et imprévue +peut les renverser en un instant; au contraire, quand on recueille +avec soin les faits que nous transmet l'histoire ancienne d'un pays, +si on ne rassemble pas toujours tous les matériaux qu'on peut désirer, +on ne saurait du moins espérer d'en avoir un jour davantage. L'étude +réfléchie de l'histoire, étude si importante et si difficile, consiste +à combiner, de la manière la plus parfaite, ces matériaux défectueux: +tel serait le mérite d'un architecte qui, sur des ruines savantes, +tracerait, de la manière la plus vraisemblable, le plan d'un édifice +antique, en suppléant, par le génie et par d'heureuses conjectures, à +des restes informes et tronqués. + +C'est sous ce point de vue qu'il faut envisager l'ouvrage de M. de +Montesquieu. Il trouve les causes de la grandeur des Romains dans +l'amour de la liberté, du travail et de la patrie qu'on leur inspirait +dès l'enfance; dans ces dissensions intestines, qui donnaient du +ressort aux esprits, et qui cessaient tout à coup à la vue de +l'ennemi; dans cette constance après le malheur, qui ne désespérait +jamais de la république; dans le principe où ils furent toujours de ne +faire jamais la paix qu'après des victoires; dans l'honneur du +triomphe, sujet d'émulation pour les généraux; dans la protection +qu'ils accordaient aux peuples révoltés contre leurs rois; dans +l'excellente politique de laisser aux vaincus leurs dieux et leurs +coutumes; dans celle de n'avoir jamais deux puissants ennemis sur les +bras, et de tout souffrir de l'un jusqu'à ce qu'ils eussent anéanti +l'autre. Il trouve les causes de leur décadence dans l'agrandissement +même de l'État, qui changea en guerres civiles les tumultes +populaires; dans les guerres éloignées qui, forçant les citoyens à une +trop longue absence, leur faisaient perdre insensiblement l'esprit +républicain; dans le droit de bourgeoisie accordé à tant de nations, +et qui ne fit plus du peuple romain qu'une espèce de monstre à +plusieurs têtes; dans la corruption introduite par le luxe de l'Asie; +dans les proscriptions de Sylla, qui avilirent l'esprit de la nation, +et l'esclavage; dans la nécessité où les Romains se trouvèrent à +souffrir des maîtres, lorsque leur liberté leur fut devenue à charge; +dans l'obligation où ils furent de changer de maximes en changeant de +gouvernement; dans cette suite de monstres qui régnèrent, presque sans +interruption, depuis Tibère jusqu'à Nerva, et depuis Commode jusqu'à +Constantin; enfin, dans la translation et le partage de l'empire, qui +périt d'abord en Occident par la puissance des barbares, et qui, après +avoir langui plusieurs siècles en Orient sous des empereurs imbéciles +ou féroces, s'anéantit insensiblement, comme ces fleuves qui +disparaissent dans les sables. + +Un assez petit volume a suffi à M. de Montesquieu pour développer un +tableau si intéressant et si vaste. Comme l'auteur ne s'appesantit +point sur les détails et ne saisit que les branches fécondes de son +sujet, il a su renfermer en très peu d'espace un grand nombre d'objets +distinctement aperçus et rapidement présentés, sans fatigue pour le +lecteur. En laissant beaucoup voir, il laisse encore plus à penser: et +il aurait pu intituler son livre: _Histoire romaine_ à l'usage des +hommes d'État et des philosophes. + +Quelque réputation que M. de Montesquieu se fût acquise par ce dernier +voyage et par ceux qui l'avaient précédé, il n'avait fait que se +frayer le chemin à une plus grande entreprise, à celle qui doit +immortaliser son nom et le rendre respectable aux siècles futurs. Il +en avait dès longtemps formé le dessein; il en médita pendant vingt +ans l'exécution; ou pour parler plus exactement, toute sa vie en avait +été la méditation continuelle. D'abord il s'était fait en quelque +façon étranger dans son propre pays, afin de le mieux connaître. Il +avait ensuite parcouru toute l'Europe et profondément étudié les +différents peuples qui l'habitent. L'île fameuse qui se glorifie tant +de ses lois et qui en profite si mal avait été pour lui dans ce long +voyage ce que l'île de Crête fut autrefois pour Lycurgue, une école où +il avait su s'instruire sans tout approuver. Enfin il avait, si on +peut parler ainsi, interrogé et jugé les nations et les hommes +célèbres qui n'existent plus aujourd'hui que dans les annales du +monde. Ce fut ainsi qu'il s'éleva par degrés au plus beau titre qu'un +sage puisse mériter, celui de législateur des nations. + +S'il était animé par l'importance de la matière, il était effrayé en +même temps par son étendue: il l'abandonna et y revint à plusieurs +reprises. Il sentit plus d'une fois, comme il l'avoue lui-même, tomber +«les mains paternelles». Encouragé enfin par ses amis, il ramassa +toutes ses forces et donna l'_Esprit des lois_. + +Dans cet important ouvrage, M. de Montesquieu, sans s'appesantir, à +l'exemple de ceux qui l'ont précédé, sur des difficultés métaphysiques +relatives à l'homme supposé dans un état d'abstraction; sans se +borner, comme d'autres, à considérer certains peuples dans quelques +relations ou circonstances particulières, envisage les habitants de +l'univers dans l'état réel où ils sont, et dans tous les rapports +qu'ils peuvent avoir entre eux. La plupart des autres écrivains en ce +genre sont presque toujours, ou de simples moralistes, ou de simples +jurisconsultes, ou même quelquefois de simples théologiens. Pour lui, +l'homme est de tous les pays et de toutes les nations; il s'occupe +moins de ce que le devoir exige de nous que des moyens par lesquels on +peut nous obliger de le remplir; de la perfection métaphysique des +lois que de celle dont la nature humaine les rend susceptibles; des +lois qu'on a faites que de celles qu'on a dû faire; des lois d'un +peuple particulier que de celles de tous les peuples. Ainsi, en se +comparant lui-même à ceux qui ont couru avant lui cette grande et +noble carrière, il a pu dire, comme le Corrège, quand il eut vu les +ouvrages de ses rivaux: _Et moi aussi je suis peintre_. + +Rempli et pénétré de son objet, l'auteur de l'_Esprit des lois_ y +embrasse un si grand nombre de matières et les traite avec tant de +brièveté et de profondeur, qu'une lecture assidue et méditée peut +faire seule sentir le mérite de ce livre. Elle servira surtout, nous +osons le dire, à faire disparaître le prétendu défaut de méthode, dont +quelques lecteurs ont accusé M. de Montesquieu, avantage qu'ils +n'auraient pas dû le taxer légèrement d'avoir négligé dans une matière +philosophique et dans un ouvrage de vingt années. Il faut distinguer +le désordre réel de celui qui n'est qu'apparent. Le désordre est réel, +quand l'analogie et la suite des idées n'est point observée; quand les +conclusions sont érigées en principes ou les précèdent; quand le +lecteur, après des détours sans nombre, se retrouve au point d'où il +est parti. Le désordre n'est qu'apparent quand l'auteur, mettant à +leur véritable place les idées dont il fait usage, laisse à suppléer +aux lecteurs les idées intermédiaires. Et c'est ainsi que M. de +Montesquieu a cru pouvoir et devoir en user dans un livre destiné à +des hommes qui pensent, dont le génie doit suppléer à des omissions +volontaires et raisonnées. + +L'ordre, qui se fait apercevoir dans les grandes parties de l'_Esprit +des lois_, ne règne pas moins dans les détails: nous croyons que, plus +on approfondira l'ouvrage, plus on en sera convaincu. Fidèle à ses +divisions générales, l'auteur rapporte à chacun les objets qui lui +appartiennent exclusivement; et, à l'égard de ceux qui, par +différentes branches, appartiennent à plusieurs divisions à la fois, +il a placé sous chaque division la branche qui lui appartient en +propre. Par là on aperçoit aisément, et sans confusion, l'influence +que les différentes parties du sujet ont les unes sur les autres, +comme, dans un arbre du système bien entendu des connaissances +humaines, on peut voir le rapport mutuel des sciences et des arts. +Cette comparaison d'ailleurs est d'autant plus juste, qu'il en est du +plan qu'on peut se faire dans l'examen philosophique des lois comme de +l'ordre qu'on peut observer dans un arbre encyclopédique des sciences; +il y restera toujours de l'arbitraire, et tout ce qu'on peut exiger de +l'auteur, c'est qu'il suive sans détour et sans écart le système qu'il +s'est une fois formé. + +Nous dirons de l'obscurité que l'on peut se permettre dans un tel +ouvrage, la même chose que du défaut d'ordre. Ce qui serait obscur +pour les lecteurs vulgaires ne l'est pas pour ceux que l'auteur a eus +en vue. D'ailleurs l'obscurité volontaire n'en est pas une. M. de +Montesquieu ayant à présenter quelquefois des vérités importantes, +dont l'énoncé absolu et direct aurait pu blesser sans fruit, a eu la +prudence de les envelopper, et, par cet innocent artifice, les a +voilées à ceux à qui elles seraient nuisibles, sans qu'elles fussent +perdues pour les sages. + +Parmi les ouvrages qui lui ont fourni des secours, et quelquefois des +vues pour le sien, on voit qu'il a surtout profité des deux +historiens qui ont pensé le plus, Tacite et Plutarque; mais quoiqu'un +philosophe qui a fait ces deux lectures soit dispensé de beaucoup +d'autres, il n'avait pas cru devoir, en ce genre, rien négliger ni +dédaigner de ce qui pouvait être utile à son objet. La lecture que +suppose l'_Esprit des lois_ est immense; et l'usage raisonné que +l'auteur a fait de cette multitude prodigieuse de matériaux paraîtra +encore plus surprenant, quand on saura qu'il était presque entièrement +privé de la vue et obligé d'avoir recours à des yeux étrangers. Cette +vaste lecture contribue non seulement à l'utilité, mais à l'agrément +de l'ouvrage. Sans déroger à la majesté de son sujet, M. de +Montesquieu sait en tempérer l'austérité, et procurer aux lecteurs des +moments de repos, soit par des faits singuliers et peu connus, soit +par des allusions délicates, soit par ces coups de pinceau énergiques +et brillants qui peignent d'un seul trait les peuples et les hommes. + +Enfin, car nous ne voulons pas jouer ici le rôle des commentateurs +d'Homère, il y a sans doute des fautes dans l'_Esprit des lois_ comme +il y en a dans tout ouvrage de génie, dont l'auteur a le premier osé +se frayer des routes nouvelles. M. de Montesquieu a été parmi nous, +pour l'étude des lois, ce que Descartes a été pour la philosophie: il +éclaire souvent, et se trompe quelquefois; et en se trompant même, il +instruit ceux qui savent lire. Cette nouvelle édition montrera, par +les additions et les corrections qu'il y a faites, que, s'il est tombé +de temps en temps, il a su le reconnaître et se relever. Par là, il +acquerra du moins le droit à un nouvel examen, dans les endroits où il +n'aura pas été du même avis que ses lecteurs. Peut-être même ce qu'il +aura jugé le plus digne de correction leur a-t-il absolument échappé, +tant l'envie de nuire est ordinairement aveugle. + +Mais ce qui est à la portée de tout le monde dans l'_Esprit des lois_, +ce qui doit rendre l'auteur cher à toutes les nations, ce qui +servirait même à couvrir des fautes plus grandes que les siennes, +c'est l'esprit de citoyen qui l'a dicté. L'amour du bien public, le +désir de voir les hommes heureux, s'y montrent de toutes parts, et, +n'eût-il que ce mérite si rare et si précieux, il serait digne par +cet endroit seul d'être la lecture des peuples et des rois. Nous +voyons déjà, par une heureuse expérience, que les fruits de cet +ouvrage ne se bornent pas, dans ses lecteurs, à des sentiments +stériles. Quoique M. de Montesquieu ait peu survécu à la publication +de l'_Esprit des lois_, il a eu la satisfaction d'entrevoir les effets +qu'il commence à produire parmi nous; l'amour naturel des Français +pour leur patrie, tourné vers son véritable objet; ce goût pour le +commerce, pour l'agriculture et pour les arts utiles, qui se répand +insensiblement dans notre nation; cette lumière générale sur les +principes du gouvernement, qui rend les peuples plus attachés à ce +qu'ils doivent aimer. Ceux qui ont si indécemment attaqué cet ouvrage, +lui doivent peut-être plus qu'ils ne s'imaginent. L'ingratitude, au +reste, est le moindre reproche qu'on ait à leur faire. Ce n'est pas +sans regret et sans honte pour notre siècle que nous allons les +dévoiler: mais cette histoire importe trop à la gloire de M. de +Montesquieu et à l'avantage de la philosophie, pour être passée sous +silence. Puisse l'opprobre, qui couvre enfin ses ennemis, leur devenir +salutaire! + +A peine l'_Esprit des lois_ parut-il qu'il fut recherché avec +empressement, sur la réputation de l'auteur; mais quoique M. de +Montesquieu ait écrit pour le bien du peuple, il ne devait pas avoir +le peuple pour juge: la profondeur de l'objet était une suite de son +importance même. Cependant les traits qui étaient répandus dans +l'ouvrage, et qui auraient été déplacés s'ils n'étaient pas nés du +fond du sujet, persuadèrent à trop de personnes qu'il était écrit pour +elles. On cherchait un livre agréable, et on ne trouvait qu'un livre +utile, dont on ne pouvait d'ailleurs, sans quelque attention, saisir +l'ensemble et les détails. On traita légèrement l'_Esprit des lois_; +le titre même fut un sujet de plaisanterie; enfin, l'un des plus beaux +monuments littéraires qui soient sortis de notre nation fut regardé +d'abord avec assez d'indifférence. Il fallut que les véritables juges +eussent eu le temps de lire: bientôt ils ramenèrent la multitude +toujours prompte à changer d'avis. La partie du public qui enseigne +dicta à la partie qui écoute ce qu'elle devait penser et dire, et le +suffrage des hommes éclairés, joint aux échos qui le répétèrent, ne +forma plus qu'une voix dans toute l'Europe. + +Ce fut alors que les ennemis publics et secrets des lettres et de la +philosophie (car elles en ont de ces deux espèces) réunirent leurs +traits contre l'ouvrage. De là cette foule de brochures qui lui furent +lancées de toutes parts, et que nous ne tirerons pas de l'oubli où +elles sont déjà plongées. Si leurs auteurs n'avaient pris de bonnes +mesures pour être inconnus à la postérité, elle croirait que l'_Esprit +des lois_ a été écrit au milieu d'un peuple de barbares. + +M. de Montesquieu méprisa sans peine les critiques ténébreuses de ces +auteurs sans talents, qui, soit par une jalousie qu'ils n'ont pas +droit d'avoir, soit pour satisfaire la malignité du public qui aime la +satire et la méprise, outragent ce qu'ils ne peuvent atteindre, et, +plus odieux par le mal qu'ils veulent faire que redoutables par celui +qu'ils font, ne réussissent pas même dans un genre d'écrire que sa +facilité et son objet rendent également vil. Il mettait les ouvrages +de cette espèce sur la même ligne que ces nouvelles hebdomadaires de +l'Europe, dont les éloges sont sans autorité et les traits sans +effets, que les lecteurs oisifs parcourent sans y ajouter foi et dans +lesquelles les souverains sont insultés sans le savoir ou sans daigner +s'en venger. Il ne fut pas aussi indifférent sur les principes +d'irréligion qu'on l'accusa d'avoir semés dans l'_Esprit des lois_. En +méprisant de pareils reproches il aurait cru les mériter, et +l'importance de l'objet lui ferma les yeux sur la valeur de ses +adversaires. Ces hommes également dépourvus de zèle, et également +empressés d'en faire paraître; également effrayés de la lumière que +les lettres répandent, non au préjudice de la religion, mais à leur +désavantage, avaient pris différentes formes pour lui porter atteinte. +Les uns, par un stratagème aussi puéril que pusillanime, s'étaient +écrit à eux-mêmes; après l'avoir déchiré sous le masque de l'anonyme, +s'étaient ensuite déchirés entre eux à son occasion. M. de +Montesquieu, quoique jaloux de les confondre, ne jugea pas à propos +de perdre un temps précieux à les combattre les uns après les autres: +il se contenta de faire un exemple sur celui qui s'était le plus +signalé par ses excès. + +C'était l'auteur d'une feuille anonyme et périodique, qui croit avoir +succédé à Pascal parce qu'il a succédé à ses opinions: panégyriste +d'ouvrages que personne ne lit, et apologiste de miracles que +l'autorité séculière a fait cesser dès qu'elle l'a voulu[87]; qui +appelle impiété et scandale le peu d'intérêt que les gens de lettres +prennent à ses querelles, et s'est aliéné, par une adresse digne de +lui, la partie de la nation qu'il avait le plus d'intérêt à ménager. +Les coups de ce redoutable athlète furent dignes des vues qui +l'inspirèrent: il accusa M. de Montesquieu de spinozisme et de déisme +(deux imputations incompatibles), d'avoir suivi le système de Pope +(dont il n'y avait pas un mot dans l'ouvrage); d'avoir cité Plutarque, +qui n'est pas un auteur chrétien; de n'avoir point parlé du péché +originel et de la grâce. Il prétendit enfin que l'_Esprit des lois_ +était une production de la constitution _Unigenitus_; idée qu'on nous +soupçonnera peut-être de prêter par dérision au critique. Ceux qui ont +connu M. de Montesquieu, l'ouvrage de Clément XI et le sien, peuvent +par cette accusation juger de toutes les autres. + +Le malheur de cet écrivain dut bien le décourager: il voulait perdre +un sage par l'endroit le plus sensible à tout citoyen, il ne fit que +lui procurer une nouvelle gloire, comme homme de lettres: _la Défense +de l'Esprit des lois parut_. Cet ouvrage, par la modération, la +vérité, la finesse de la plaisanterie qui y règnent, doit être regardé +comme un modèle de ce genre. M. de Montesquieu, chargé par son +adversaire d'imputations atroces, pouvait le rendre odieux sans peine; +il fit mieux, il le rendit ridicule. S'il faut tenir compte à +l'agresseur d'un bien qu'il a fait sans le vouloir, nous lui devons +une éternelle reconnaissance de nous avoir procuré ce chef-d'oeuvre. +Mais, ce qui ajoute encore au mérite de ce morceau précieux, c'est que +l'auteur s'y est peint lui-même sans y penser: ceux qui l'ont connu +croient l'entendre; et la postérité s'assurera, en lisant la _Défense_, +que sa conversation n'était pas inférieure à ses écrits: éloge que bien +peu de grands hommes ont mérité. + + [87] Allusion au parti janséniste et aux miracles du diacre Pâris. + +Une autre circonstance lui assura pleinement l'avantage dans cette +dispute. Le critique, qui pour preuve de son attachement à la religion +en déchire les ministres, accusait hautement le clergé de France, et +surtout la Faculté de théologie, d'indifférence pour la cause de Dieu +en ce qu'ils ne proscrivaient pas authentiquement un si précieux +ouvrage. La Faculté était en droit de mépriser le reproche d'un +écrivain sans aveu; mais il s'agissait de la religion; une délicatesse +louable lui a fait prendre le parti d'examiner l'_Esprit des lois_. +Quoiqu'elle s'en occupe depuis plusieurs années, elle n'a rien +prononcé jusqu'ici; et fût-il échappé à M. de Montesquieu quelques +inadvertances légères, presque inévitables dans une carrière si vaste, +l'attention longue et scrupuleuse qu'elles auraient demandée de la +part du corps le plus éclairé de l'Église, prouverait au moins combien +elles seraient excusables. Mais ce corps, plein de prudence, ne +précipita rien dans une si importante matière. Il connaît les bornes +de la raison et de la foi; il sait que l'ouvrage d'un homme de lettres +ne doit point être examiné comme celui d'un théologien; que les +mauvaises conséquences auxquelles une proposition peut donner lieu par +des interprétations odieuses, ne rendent point blâmable la proposition +en elle-même; que d'ailleurs, nous vivons dans un siècle malheureux, +où les intérêts de la religion ont besoin d'être ménagés; et qu'on +peut lui nuire auprès des simples, en répandant mal à propos, sur des +génies du premier ordre, le soupçon d'incrédulité; qu'enfin, malgré +cette accusation injuste, M. de Montesquieu fut toujours estimé, +recherché et accueilli par tout ce que l'Église a de plus respectable +et de plus grand. Eût-il conservé auprès des gens de bien la +considération dont il jouissait, s'ils l'eussent regardé comme un +écrivain dangereux? + +Pendant que des insectes le tourmentaient dans son propre pays, +l'Angleterre élevait un monument à sa gloire. En 1752, M. Dassier, +célèbre par les médailles qu'ils a frappées à l'honneur de plusieurs +hommes illustres, vint de Londres à Paris pour frapper la sienne. M. +de la Tour, cet artiste si supérieur par son talent, et si estimable +par son désintéressement et l'élévation de son âme, avait ardemment +désiré de donner un lustre à son pinceau en transmettant à la +postérité le portrait de l'auteur de l'_Esprit des lois_, il ne +voulait que la satisfaction de le peindre; et il méritait, comme +Apelles, que cet honneur lui fut réservé; mais M. de Montesquieu, +d'autant plus avare du temps de M. de la Tour que celui-ci en était +plus prodigue, le refusa constamment et poliment à ses pressantes +sollicitations. M. Dassier essuya d'abord des difficultés semblables. +«Croyez-vous, dit-il enfin à M. de Montesquieu, qu'il n'y ait pas +autant d'orgueil à refuser ma proposition qu'à l'accepter?» Désarmé +par cette plaisanterie, il laissa faire à M. Dassier tout ce qu'il +voulait. + +L'auteur de l'_Esprit des lois_ jouissait enfin paisiblement de sa +gloire, lorsqu'il tomba malade au commencement de février. Sa santé +naturellement délicate commençait à s'altérer depuis longtemps, par +l'effet lent et presque infaillible des études profondes; par les +chagrins qu'on avait cherché à lui susciter sur son ouvrage; enfin, +par le genre de vie qu'on le forçait de mener à Paris, et qu'il +sentait lui être funeste. Mais l'empressement avec lequel on +recherchait sa société était trop vif pour n'être pas quelquefois +indiscret; on voulait, sans s'en apercevoir, jouir de lui aux dépens +de lui-même. A peine la nouvelle du danger où il était se fut-elle +répandue, qu'elle devint l'objet des conversations et de l'inquiétude +publique. Sa maison ne désemplissait point de personnes de tout rang +qui venaient s'informer de son état, les unes par un intérêt +véritable, les autres pour s'en donner l'apparence, ou pour suivre la +foule. Sa Majesté, pénétrée de la perte que son royaume allait faire, +en demanda plusieurs fois des nouvelles: témoignage de bonté et de +justice qui n'honore pas moins le monarque que le sujet. La fin de M. +de Montesquieu ne fut point indigne de sa vie. Accablé de douleurs +cruelles, éloigné d'une famille à qui il était cher, et qui n'a pas +eu la consolation de lui fermer les yeux, entouré de quelques amis et +d'un plus grand nombre de spectateurs, il conserva jusqu'au dernier +moment la paix et l'égalité de son âme. Enfin, après avoir satisfait +avec décence à tous ses devoirs, plein de confiance en l'Être éternel +auquel il allait se rejoindre, il mourut avec la tranquillité d'un +homme de bien, qui n'avait jamais consacré ses talents qu'à l'avantage +de la vertu et de l'humanité. La France et l'Europe le perdirent le 10 +février 1755, à l'âge de soixante-dix ans révolus. + +Toutes les nouvelles publiques ont annoncé cet événement comme une +calamité. On pourrait appliquer à M. de Montesquieu ce qui a été dit +autrefois d'un célèbre Romain, que personne en apprenant sa mort n'en +témoigna de joie; que personne même ne l'oublia dès qu'il ne fut plus. +Les étrangers s'empressèrent de faire éclater leurs regrets, et milord +Chesterfield, qu'il suffit de nommer, fit imprimer, dans un des +papiers publics de Londres, un article en son honneur, article digne +de l'un et de l'autre; c'est le portrait d'Anaxagore[88], tracé par +Périclès. L'Académie royale des sciences et des belles-lettres de +Prusse, quoiqu'on n'y soit point dans l'usage de prononcer l'éloge des +associés étrangers, a cru devoir lui faire cet honneur, qu'elle n'a +fait encore qu'à l'illustre Jean Bernouilli. M. de Maupertuis, tout +malade qu'il était, a rendu lui-même à son ami ce dernier devoir, et +n'a voulu se reposer sur personne d'un soin si cher et si triste. A +tant de suffrages éclatants en faveur de M. de Montesquieu, nous +croyons pouvoir joindre, sans indiscrétion, les éloges que lui a +donnés, en présence de l'un de nous, le monarque même auquel cette +académie célèbre doit son lustre, prince fait pour sentir les pertes +de la philosophie et pour s'en consoler. + + [88] Philosophe grec. + +Le 17 février, l'Académie française lui fit, selon l'usage, un service +solennel, auquel, malgré la rigueur de la saison, presque tous les +gens de lettres de ce corps qui n'étaient point absents de Paris se +firent un devoir d'assister. On aurait dû, dans cette triste +cérémonie, placer l'_Esprit des lois_ sur son cercueil, comme on +exposa autrefois, vis-à-vis le cercueil de Raphaël, son dernier +tableau de la Transfiguration. Cet appareil simple et touchant eût été +une belle oraison funèbre. + +Jusqu'ici nous n'avons considéré M. de Montesquieu que comme écrivain +et philosophe. Ce serait lui dérober la moitié de sa gloire que de +passer sous silence ses agréments et ses qualités personnelles. + +Il était, dans le commerce, d'une douceur et d'une gaieté toujours +égales. Sa conversation était légère, agréable et instructive, par le +grand nombre d'hommes et de peuples qu'il avait connus. Elle était +coupée, comme son style, pleine de relief, de saillies, sans amertume +et sans satire. Personne ne racontait plus vivement, plus promptement, +avec plus de grâce et moins d'apprêt. Il savait que la fin d'une +histoire plaisante est toujours le but; il se hâtait donc d'y arriver, +et produisait l'effet sans l'avoir promis. + +Ses fréquentes distractions ne le rendaient que plus aimable; il en +sortait toujours par quelque trait inattendu qui réveillait la +conversation languissante: d'ailleurs, elles n'étaient jamais ni +jouées, ni choquantes, ni importunes. Ce feu de son esprit, le grand +nombre d'idées dont il était plein, les faisaient naître; mais il n'y +tombait jamais au milieu d'un entretien intéressant ou sérieux: le +désir de plaire à ceux avec qui il se trouvait, le rendait alors à eux +sans affectation et sans effort. + +Les agréments de son commerce tenaient non seulement à son caractère +et à son esprit, mais à l'espèce de régime qu'il observait dans +l'étude. Quoique capable d'une méditation profonde et longtemps +soutenue, il n'épuisait jamais ses forces; il quittait toujours le +travail avant que d'en ressentir la moindre impression de fatigue. + +Il était sensible à la gloire, mais il ne voulait y parvenir qu'en la +méritant. Jamais il n'a cherché à augmenter la sienne par ces +manoeuvres sourdes, par ces voies obscures et honteuses qui +déshonorent la personne sans ajouter au nom de l'auteur. + +Digne de toutes les distinctions et de toutes les récompenses, il ne +demandait rien, et ne s'étonnait point d'être oublié; mais il a osé, +même dans des circonstances délicates, protéger à la cour des hommes +de lettres persécutés, célèbres et malheureux, et leur a obtenu des +grâces. + +Quoiqu'il ait vécu avec les grands, soit par nécessité, soit par +convenance, soit par goût, leur société n'était pas nécessaire à son +bonheur. Il fuyait, dès qu'il le pouvait, à sa terre; il y retrouvait +avec joie sa philosophie, ses livres, et le repos. Entouré de gens de +la campagne, dans ses heures de loisirs, après avoir étudié l'homme +dans le commerce du monde et dans l'histoire des nations, il +l'étudiait encore dans ces âmes simples que la nature seule a +instruites, et y trouvait à apprendre: il conversait gaiement avec +eux; il leur cherchait de l'esprit, comme Socrate; il paraissait se +plaire autant dans leur entretien que dans les sociétés les plus +brillantes, surtout quand il terminait leurs différends et soulageait +leurs peines par ses bienfaits. + +Rien n'honore plus sa mémoire que l'économie avec laquelle il vivait, +et qu'on a osé trouver excessive, dans un monde avare et fastueux, peu +fait pour en pénétrer les motifs, et encore moins pour les sentir. +Bienfaisant, et par conséquent juste, M. de Montesquieu ne voulait +rien prendre sur sa famille, ni des secours qu'il donnait aux +malheureux ni des dépenses considérables auxquelles ses longs voyages, +la faiblesse de sa vue et l'impression de ses ouvrages l'avaient +obligé. Il a transmis à ses enfants sans diminution ni augmentation +l'héritage qu'il avait reçu de ses pères: il n'y a rien ajouté que la +gloire de son nom et l'exemple de sa vie. + +Il avait épousé, en 1715, demoiselle Jeanne de Lartigue, fille de +Pierre de Lartigue, lieutenant-colonel au régiment de Maulevrier: il +en a eu deux filles, et un fils qui, par son caractère, ses moeurs et +ses ouvrages, s'est montré digne d'un tel père. + +Ceux qui aiment la vérité et la patrie ne seront pas fâchés de +trouver ici quelques-unes de ses maximes; il pensait que chaque +portion de l'État doit être également soumise aux lois, mais que les +privilèges de chaque portion de l'État doivent être respectés, lorsque +leurs effets n'ont rien de contraire au droit naturel, qui oblige tous +les citoyens à concourir également au bien public; que la possession +ancienne était, en ce genre, le premier des titres et le plus +inviolable des droits, qu'il était toujours injuste et quelquefois +dangereux de vouloir ébranler; + +Que les magistrats, dans quelque circonstance et pour quelque grand +intérêt que ce puisse être, ne doivent jamais être que magistrats, +sans parti et sans passion, comme les lois, qui absolvent et punissent +sans aimer ni haïr. + +Il disait, enfin, à l'occasion des disputes ecclésiastiques qui ont +tant occupé les empereurs et les chrétiens grecs, que les querelles +théologiques, lorsqu'elles cessent d'être renfermées dans les écoles, +déshonorent infailliblement une nation aux yeux des autres: en effet, +le mépris même des sages pour ces querelles ne la justifie pas, parce +que les sages faisant partout le moins de bruit et le plus petit +nombre, ce n'est jamais sur eux qu'une nation est jugée. + +L'importance des ouvrages dont nous avons eu à parler dans cet éloge, +nous en a fait passer sous silence de moins considérables, qui +servaient à l'auteur comme de délassement, et qui auraient suffi pour +l'éloge d'un autre. Le plus remarquable est le _Temple de Gnide_, qui +suivit d'assez près les _Lettres persanes_. M. de Montesquieu, après +avoir été dans celles-ci Horace, Théophraste et Lucien, fut Ovide et +Anacréon dans ce nouvel essai. Ce n'est plus l'amour despotique de +l'Orient qu'il se propose de peindre; c'est la délicatesse et la +naïveté de l'amour pastoral, tel qu'il est dans une âme neuve que le +commerce des hommes n'a point encore corrompue. L'auteur, craignant +peut-être qu'un tableau si étranger à nos moeurs ne parût trop +languissant et trop uniforme, a cherché à l'animer par les peintures +les plus riantes. Il transporte le lecteur dans des lieux enchantés, +dont, à la vérité, le spectacle intéresse peu l'amant heureux, mais +dont la description flatte encore l'imagination, quand les désirs sont +satisfaits. Emporté par son sujet, il a répandu dans sa prose ce style +animé, figuré et poétique, dont le roman de _Télémaque_ a fourni parmi +nous le premier modèle. Nous ignorons pourquoi quelques censeurs du +_Temple de Gnide_ ont dit, à cette occasion, qu'il aurait eu besoin +d'être en vers. Le style poétique, si on entend, comme on le doit, par +ce mot un style plein de chaleur et d'images, n'a pas besoin, pour +être agréable, de la marche uniforme et cadencée de la versification; +mais, si on ne fait consister ce style que dans une diction chargée +d'épithètes oisives, dans les peintures froides et triviales des ailes +et du carquois de l'Amour et de semblables objets, la versification +n'ajoutera presque aucun mérite à ces ornements usés: on y cherchera +toujours en vain l'âme et la vie. Quoi qu'il en soit, le _Temple de +Gnide_ étant une espèce de poème en prose, c'est à nos écrivains les +plus célèbres en ce genre à fixer le rang qu'il doit occuper; il +mérite de pareils juges. Nous croyons, du moins, que les peintures de +cet ouvrage soutiendraient avec succès une des principales épreuves +des descriptions poétiques, celle de les représenter sur la toile. +Mais ce qu'on doit surtout remarquer dans le _Temple de Gnide_, c'est +qu'Anacréon même y est toujours observateur et philosophe. Dans le +quatrième chant, il paraît décrire les moeurs des Sybarites, et on +s'aperçoit aisément que ces moeurs sont les nôtres. La préface porte +surtout l'empreinte de l'auteur des _Lettres persanes_. En présentant +le _Temple de Gnide_ comme la traduction d'un manuscrit grec, +plaisanterie défigurée depuis par tant de mauvais copistes, il en +prend occasion de peindre, d'un trait de plume, l'ineptie des +critiques et le pédantisme des traducteurs, et finit par ces paroles +dignes d'être rapportées: «Si les gens graves désiraient de moi +quelque ouvrage moins frivole, je suis en état de les satisfaire. Il y +a trente ans que je travaille à un livre de douze pages, qui doit +contenir tout ce que nous savons sur la métaphysique, la politique et +la morale, et tout ce que de très grands auteurs ont oublié dans les +volumes qu'ils ont donnés sur ces sciences-là.» + +Nous regardons comme une des plus honorables récompenses de notre +travail l'intérêt particulier que M. de Montesquieu prenait à +l'Encyclopédie, dont toutes les ressources ont été jusqu'à présent +dans le courage et l'émulation de ses auteurs. Tous les gens de +lettres, selon lui, devaient s'empresser de concourir à l'exécution de +cette entreprise utile. Il en a donné l'exemple, avec M. de Voltaire, +et plusieurs autres écrivains célèbres. Peut-être les traverses que +cet ouvrage a essuyées, et qui lui rappelaient les siennes propres, +l'intéressaient-elles en notre faveur. Peut-être était-il sensible, +sans s'en apercevoir, à la justice que nous avions osé lui rendre dans +le premier volume de l'Encyclopédie, lorsque personne n'osait encore +élever sa voix pour le défendre. Il nous destinait un article sur le +_goût_ qui a été trouvé imparfait dans ses papiers: nous le donnerons +en cet état au public, et nous le traiterons avec le même respect que +l'antiquité témoigna autrefois pour les dernières paroles de Sénèque. +La mort l'a empêché d'étendre plus loin ses bienfaits à notre égard; +et, en joignant nos propres regrets à ceux de l'Europe entière, nous +pourrions écrire sur son tombeau: + +_Finis vitæ ejus nobis luctuosus, patriæ tristis, extraneis etiam +ignotisque non sine cura fuit._ + +«La fin de sa vie a été un deuil pour nous, un chagrin pour sa patrie; +et elle n'a pas été même indifférente aux étrangers et aux inconnus.» + + + + +DE + +L'ESPRIT DES LOIS + +PRÉFACE + + +Si, dans le nombre infini de choses qui sont dans ce livre, il y en +avait quelqu'une qui, contre mon attente, pût offenser, il n'y en a +pas du moins qui ait été mise avec mauvaise intention. Je n'ai point +naturellement l'esprit désapprobateur. Platon remerciait le Ciel de ce +qu'il était né du temps de Socrate; et moi je lui rends grâce de ce +qu'il m'a fait naître dans le gouvernement où je vis, et de ce qu'il a +voulu que j'obéisse à ceux qu'il m'a fait aimer. + +Je demande une grâce que je crains qu'on ne m'accorde pas: c'est de ne +pas juger, par la lecture d'un moment, d'un travail de vingt années; +d'approuver ou de condamner le livre entier, et non pas quelques +phrases. Si l'on veut chercher le dessein de l'auteur, on ne le peut +bien découvrir que dans le dessein de l'ouvrage[89]. + + [89] Les notes explicatives (commençant par la lettre C) et les + commentaires sont à la fin du volume. Les notes commençant par la + lettre M, qui suivent les paragraphes concernés, sont de + Montesquieu lui-même. + +J'ai d'abord examiné les hommes, et j'ai cru que, dans cette infinie +diversité de lois et de moeurs, ils n'étaient pas uniquement conduits +par leurs fantaisies[C1]. + +J'ai posé les principes, et j'ai vu les cas particuliers s'y plier +comme d'eux-mêmes, les histoires de toutes les nations n'en être que +les suites, et chaque loi particulière liée avec une autre loi, ou +dépendre d'une autre plus générale. + +Quand j'ai été rappelé à l'antiquité, j'ai cherché à en prendre +l'esprit pour ne pas regarder comme semblables des cas réellement +différents, et ne pas manquer les différences de ceux qui paraissent +semblables. + +Je n'ai point tiré mes principes de mes préjugés, mais de la nature +des choses. + +Ici, bien des vérités ne se feront sentir qu'après qu'on aura vu la +chaîne qui les lie à d'autres. Plus on réfléchira sur les détails, +plus on sentira la certitude des principes. Ces détails mêmes, je ne +les ai pas tous donnés; car qui pourrait dire tout sans un mortel +ennui? + +On ne trouvera point ici ces traits saillants[C2] qui semblent +caractériser les ouvrages d'aujourd'hui. Pour peu qu'on voie les +choses avec une certaine étendue, les saillies s'évanouissent; elles +ne naissent d'ordinaire que parce que l'esprit se jette tout d'un +côté, et abandonne tous les autres. + +Je n'écris point pour censurer ce qui est établi dans quelque pays que +ce soit. Chaque nation trouvera ici les raisons de ses maximes; et on +en tirera naturellement cette conséquence, qu'il n'appartient de +proposer des changements qu'à ceux qui sont assez heureusement nés +pour pénétrer d'un coup de génie toute la constitution d'un État. + +Il n'est pas indifférent que le peuple soit éclairé. Les préjugés des +magistrats ont commencé par être les préjugés de la nation. Dans un +temps d'ignorance, on n'a aucun doute, même lorsqu'on fait les plus +grands maux; dans un temps de lumière, on tremble encore lorsqu'on +fait les plus grands biens. On sent les abus anciens, on en voit la +correction; mais on voit encore les abus de la correction même. On +laisse le mal si l'on craint le pire; on laisse le bien si on est en +doute du mieux. On ne regarde les parties que pour juger du tout +ensemble; on examine toutes les causes pour voir tous les résultats. + +Si je pouvais faire en sorte que tout le monde eût de nouvelles +raisons pour aimer ses devoirs, son prince, sa patrie, ses lois; qu'on +pût mieux sentir son bonheur dans chaque pays, dans chaque +gouvernement, dans chaque poste où l'on se trouve, je me croirais le +plus heureux des mortels. + +Je me croirais le plus heureux des mortels si je pouvais faire que les +hommes pussent se guérir de leurs préjugés. J'appelle ici préjugés, +non pas ce qui fait qu'on ignore de certaines choses, mais ce qui fait +qu'on s'ignore soi-même. + +C'est en cherchant à instruire les hommes que l'on peut pratiquer +cette vertu générale qui comprend l'amour de tous. L'homme, cet être +flexible, se pliant dans la société aux pensées et aux impressions des +autres, est également capable de connaître sa propre nature lorsqu'on +la lui montre, et d'en perdre jusqu'au sentiment lorsqu'on la lui +dérobe. + +J'ai bien des fois commencé et bien des fois abandonné cet ouvrage; +j'ai mille fois envoyé aux vents les feuilles que j'avais écrites[M1]; +je sentais tous les jours les mains paternelles tomber[M2]; je suivais +mon objet sans former de dessein; je ne connaissais ni les règles ni +les exceptions; je ne trouvais la vérité que pour la perdre; mais +quand j'ai découvert mes principes, tout ce que je cherchais est venu +à moi; et, dans le cours de vingt années, j'ai vu mon ouvrage +commencer, croître, s'avancer et finir. + + [M1] _Ludibria ventis_[C3]. + + [M2] _Bis patriæ cecidere manus_[C4]. + +Si cet ouvrage a du succès, je le devrai beaucoup à la majesté de mon +sujet; cependant je ne crois pas avoir totalement manqué de génie. +Quand j'ai vu ce que tant de grands hommes, en France, en Angleterre +et en Allemagne, ont écrit avant moi, j'ai été dans l'admiration, mais +je n'ai point perdu le courage. «Et moi aussi je suis peintre,» ai-je +dit avec le Corrège[M3]. + + [M3] _Ed io anche son pittore._ + + + + +AVERTISSEMENT + + +Pour l'intelligence des quatre premiers livres de cet ouvrage, il faut +observer: 1º que ce que j'appelle la _vertu_ dans la république est +l'amour de la patrie, c'est-à-dire l'amour de l'égalité. Ce n'est +point une vertu morale ni une vertu chrétienne, c'est la vertu +_politique_; et celle-ci est le ressort qui fait mouvoir le +gouvernement républicain, comme l'_honneur_ est le ressort qui fait +mouvoir la monarchie. J'ai donc appelé _vertu politique_ l'amour de la +patrie et de l'égalité. J'ai eu des idées nouvelles: il a bien fallu +trouver de nouveaux mots, ou donner aux anciens de nouvelles +acceptions. Ceux qui n'ont pas compris ceci m'ont fait dire des choses +absurdes, et qui seraient révoltantes dans tous les pays du monde, +parce que dans tous les pays du monde on veut de la morale. + +2º Il faut faire attention qu'il y a une très grande différence entre +dire qu'une certaine qualité, modification de l'âme, ou vertu, n'est +pas le ressort qui fait agir un gouvernement, et dire qu'elle n'est +point dans ce gouvernement. Si je disais telle roue, tel pignon, ne +sont point le ressort qui fait mouvoir cette montre, en conclurait-on +qu'ils ne sont point dans la montre? Tant s'en faut que les vertus +morales et chrétiennes soient exclues de la monarchie, que même la +vertu politique ne l'est pas. En un mot, l'honneur est dans la +république, quoique la vertu politique en soit le ressort; la vertu +politique est dans la monarchie, quoique l'honneur en soit le +ressort. + +Enfin, l'homme de bien dont il est question dans le livre III, +chapitre V, n'est pas l'homme de bien chrétien, mais l'homme de bien +politique, qui a la vertu politique dont j'ai parlé. C'est l'homme qui +aime les lois de son pays, et qui agit par l'amour des lois de son +pays. J'ai donné un nouveau jour à toutes ces choses dans cette +édition-ci, en fixant encore plus les idées; et, dans la plupart des +endroits où je me suis servi du mot _vertu_, j'ai mis _vertu +politique_. + + + + +LIVRE PREMIER + +DES LOIS EN GÉNÉRAL. + + + + +CHAPITRE PREMIER + +Des lois, dans le rapport qu'elles ont avec les divers êtres. + + +Les lois, dans la signification la plus étendue, sont les rapports +nécessaires qui dérivent de la nature des choses[C5], et dans ce sens, +tous les êtres ont leurs lois: la Divinité[M4] a ses lois, le monde +matériel a ses lois, les intelligences supérieures à l'homme ont leurs +lois, les bêtes ont leurs lois, l'homme a ses lois. + + [M4] «La loi, dit Plutarque, est la reine de tous mortels et + immortels.» Au traité _Qu'il est requis qu'un prince soit savant_. + +Ceux qui ont dit qu'_une fatalité aveugle a produit tous les effets +que nous voyons dans le monde_ ont dit une grande absurdité; car +quelle plus grande absurdité qu'une fatalité aveugle qui aurait +produit des êtres intelligents[C6]? + +Il y a donc une raison primitive; et les lois sont les rapports qui se +trouvent entre elle et les différents êtres, et les rapports de ces +divers êtres entre eux. + +Dieu a du rapport avec l'univers comme créateur et comme conservateur; +les lois selon lesquelles il a créé sont celles selon lesquelles il +conserve: il agit selon ces règles, parce qu'il les connaît; il les +connaît parce qu'il les a faites; il les a faites parce qu'elles ont +du rapport avec sa sagesse et sa puissance[C7]. + +Comme nous voyons que le monde, formé par le mouvement de la matière +et privé d'intelligence, subsiste toujours, il faut que ses mouvements +aient des lois invariables; et si l'on pouvait imaginer un autre monde +que celui-ci, il aurait des règles constantes, ou il serait détruit. + +Ainsi la création, qui paraît être un acte arbitraire, suppose des +règles aussi invariables que la fatalité des athées. Il serait absurde +de dire que le Créateur, sans ces règles, pourrait gouverner le monde, +puisque le monde ne subsisterait pas sans elles[C8]. + +Ces règles sont un rapport constamment établi. Entre un corps mû et un +autre corps mû, c'est suivant les rapports de la masse et de la +vitesse que tous les mouvements sont reçus, augmentés, diminués, +perdus: chaque diversité est _uniformité_, chaque changement est +_constance_[C9]. + +Les êtres particuliers, intelligents, peuvent avoir des lois qu'ils +ont faites; mais ils en ont aussi qu'ils n'ont pas faites. Avant qu'il +y eût des êtres intelligents, ils étaient possibles: ils avaient donc +des rapports possibles, et par conséquent des lois possibles. Avant +qu'ils y eût des lois faites, il y avait des rapports de justice +possibles. Dire qu'il n'y a rien de juste ni d'injuste que ce +qu'ordonnent ou défendent les lois positives, c'est dire qu'avant +qu'on eût tracé de cercle, tous les rayons n'étaient pas égaux[C10]. + +Il faut donc avouer des rapports d'équité antérieurs à la loi positive +qui les établit: comme, par exemple, que supposé qu'il y eût des +sociétés d'hommes, il serait juste de se conformer à leurs lois; que +s'il y avait des êtres intelligents qui eussent reçu quelque bienfait +d'un autre être, ils devraient en avoir de la reconnaissance; que si +un être intelligent avait créé un être intelligent, le créé devrait +rester dans la dépendance qu'il a eue dès son origine; qu'un être +intelligent qui a fait du mal à un être intelligent mérite de recevoir +le même mal; et ainsi du reste. + +Mais il s'en faut bien que le monde intelligent soit aussi bien +gouverné que le monde physique. Car quoique celui-là ait aussi des +lois qui, par leur nature, sont invariables, il ne les suit pas +constamment comme le monde physique suit les siennes. La raison en est +que les êtres particuliers intelligents sont bornés par leur +nature[C11], et par conséquent sujets à l'erreur; et d'un autre côté, +il est de leur nature qu'ils agissent par eux-mêmes. Ils ne suivent +donc pas constamment leurs lois primitives; et celles mêmes qu'ils se +donnent, ils ne les suivent pas toujours. + +On ne sait si les bêtes sont gouvernées par les lois générales du +mouvement, ou par une motion particulière[C12]. Quoi qu'il en soit, +elles n'ont point avec Dieu de rapports plus intimes que le reste du +monde matériel, et le sentiment ne leur sert que dans le rapport +qu'elles ont entre elles, ou avec d'autres êtres particuliers ou avec +elles-mêmes. + +Par l'attrait du plaisir, elles conservent leur être particulier, et +par le même attrait elles conservent leur espèce. Elles ont des lois +naturelles[C13], parce qu'elles sont unies par le sentiment; elles +n'ont point de lois positives, parce qu'elles ne sont point unies par +la connaissance. Elles ne suivent pourtant pas invariablement leurs +lois naturelles: les plantes, en qui nous ne remarquons ni +connaissance ni sentiment, les suivent mieux. + +Les bêtes n'ont point les suprêmes avantages que nous avons, elles en +ont que nous n'avons pas. Elles n'ont point nos espérances, mais elles +n'ont pas nos craintes; elles subissent comme nous la mort, mais c'est +sans la connaître: la plupart même se conservent mieux que nous, et ne +font pas un aussi mauvais usage de leurs passions. + +L'homme, comme être physique, est, ainsi que les autres corps, +gouverné par des lois invariables; comme être intelligent, il viole +sans cesse les lois que Dieu a établies, et change celles qu'il +établit lui-même. Il faut qu'il se conduise, et cependant il est un +être borné; il est sujet à l'ignorance et à l'erreur, comme toutes les +intelligences finies; les faibles connaissances qu'il a, il les perd +encore. Comme créature sensible, il devient sujet à mille passions. Un +tel être pouvait à tous les instants oublier son Créateur: Dieu l'a +rappelé à lui par les lois de la religion; un tel être pouvait à tous +les instants s'oublier lui-même: les philosophes l'ont averti par les +lois de la morale; fait pour vivre dans la société, il y pouvait +oublier les autres: les législateurs l'ont rendu à ses devoirs par les +lois politiques et civiles. + + + + +CHAPITRE II + +Des lois de la nature. + + +Avant toutes ces lois sont celles de la nature[C14], ainsi nommées +parce qu'elles dérivent uniquement de la constitution de notre être. +Pour les connaître bien, il faut considérer un homme avant +l'établissement des sociétés. Les lois de la nature seront celles +qu'il recevrait dans un état pareil. + +Cette loi qui, en imprimant dans nous-mêmes l'idée d'un Créateur, nous +porte vers lui, est la première des lois naturelles par son +importance, et non pas dans l'ordre de ses lois. L'homme, dans l'état +de nature, aurait plutôt la faculté de connaître qu'il n'aurait des +connaissances. Il est clair que ses premières idées ne seraient point +des idées spéculatives: il songerait à la conservation de son être +avant de chercher l'origine de son être. Un homme pareil ne sentirait +d'abord que sa faiblesse, sa timidité serait extrême, et si l'on avait +là-dessus besoin de l'expérience, l'on a trouvé dans les forêts des +hommes sauvages[M5]; tout les fait trembler, tout les fait fuir. + + [M5] Témoin le sauvage qui fut trouvé dans les forêts de _Hanover_, + et que l'on vit en Angleterre sous le règne de George Ier. + +Dans cet état, chacun se sent inférieur, à peine chacun se sent-il +égal. On ne chercherait donc point à s'attaquer, et la paix serait la +première loi naturelle. + +Le désir que Hobbes[C15] donne d'abord aux hommes de se subjuguer les +uns les autres n'est pas raisonnable. L'idée de l'empire et de la +domination est si composée, et dépend de tant d'autres idées, que ce +ne serait pas celle qu'il aurait d'abord. + +Hobbes[M6] demande pourquoi[C16], si les hommes ne sont pas +naturellement en état de guerre, ils vont toujours armés, et pourquoi +ils ont des clefs pour fermer leurs maisons. Mais on ne sent pas que +l'on attribue aux hommes, avant l'établissement des sociétés, ce qui +ne peut leur arriver qu'après cet établissement, qui leur fait trouver +des motifs pour s'attaquer et pour se défendre. + + [M6] _In præfat. lib. de Cive_. + +Au sentiment de sa faiblesse l'homme joindrait le sentiment de ses +besoins; ainsi une autre loi naturelle serait celle qui lui +inspirerait de chercher à se nourrir. + +J'ai dit que la crainte porterait les hommes à se fuir, mais les +marques d'une crainte réciproque les engageraient bientôt à +s'approcher; d'ailleurs ils y seraient portés par le plaisir qu'un +animal sent à l'approche d'un animal de son espèce. De plus, ce charme +que les deux sexes s'inspirent par leur différence augmenterait ce +plaisir, et la prière naturelle qu'ils se font toujours l'un à l'autre +serait une troisième loi. + +Outre le sentiment que les hommes ont d'abord, ils parviennent encore +à avoir des connaissances: ainsi ils ont un second lien que les autres +animaux n'ont pas. Ils ont donc un nouveau motif de s'unir, et le +désir de vivre en société est une quatrième loi naturelle. + + + + +CHAPITRE III + +Des lois positives. + + +Sitôt que les hommes sont en société, ils perdent le sentiment de leur +faiblesse, l'égalité qui était entre eux cesse, et l'état de guerre +commence. + +Chaque société particulière vient à sentir sa force: ce qui produit un +état de guerre de nation à nation. Les particuliers dans chaque +société commencent à sentir leur force; ils cherchent à tourner en +leur faveur les principaux avantages de cette société: ce qui fait +entre eux un état de guerre. + +Ces deux sortes d'état de guerre font établir les lois parmi les +hommes. Considérés comme habitants d'une si grande planète, qu'il est +nécessaire qu'il y ait différents peuples, ils ont des lois dans le +rapport que ces peuples ont entre eux: et c'est le DROIT DES GENS. +Considérés comme vivant dans une société qui doit être unanime, ils +ont des lois dans le rapport qu'ont ceux qui gouvernent avec ceux qui +sont gouvernés: et c'est le DROIT POLITIQUE. Ils en ont encore dans le +rapport que tous les citoyens ont entre eux: et c'est le DROIT CIVIL. + +Le droit des gens est naturellement fondé sur ce principe, que les +diverses nations doivent se faire dans la paix le plus de bien, et +dans la guerre le moins de mal qu'il est possible, sans nuire à leurs +véritables intérêts. + +L'objet de la guerre, c'est la victoire; celui de la victoire, la +conquête; celui de la conquête, la conservation. De ce principe et du +précédent doivent dériver toutes les lois qui forment le droit des +gens. + +Toutes les nations ont un droit des gens; et les Iroquois mêmes, qui +mangent leurs prisonniers, en ont un. Ils envoient et reçoivent des +ambassades, ils connaissent des droits de la guerre et de la paix: le +mal est que ce droit des gens n'est pas fondé sur les vrais principes. + +Outre le droit des gens qui regarde toutes les sociétés, il y a un +droit politique pour chacune. Une société ne saurait subsister sans un +gouvernement. «La réunion de toutes les forces particulières, dit très +bien Gravina[C17], forme ce qu'on appelle l'ÉTAT POLITIQUE.» + +La force générale peut être placée entre les mains d'un seul, ou entre +les mains de plusieurs. Quelques-uns ont pensé que, la nature ayant +établi le pouvoir paternel[C18], le gouvernement d'un seul était le +plus conforme à la nature. Mais l'exemple du pouvoir paternel ne +prouve rien. Car si le pouvoir du père a du rapport au gouvernement +d'un seul, après la mort du père le pouvoir des frères, ou après la +mort des frères celui des cousins germains, ont du rapport au +gouvernement de plusieurs. La puissance politique comprend +nécessairement l'union de plusieurs familles. + +Il vaut mieux dire que le gouvernement le plus conforme à la +nature[C19] est celui dont la disposition particulière se rapporte +mieux à la disposition du peuple pour lequel il est établi. + +Les forces particulières ne peuvent se réunir sans que toutes les +volontés se réunissent. «La réunion de ces volontés, dit encore très +bien Gravina, est ce qu'on appelle l'ÉTAT CIVIL.» + +La loi, en général, est la raison humaine[C20], en tant qu'elle +gouverne tous les peuples de la terre; et les lois politiques et +civiles de chaque nation ne doivent être que les cas particuliers où +s'applique cette raison humaine. + +Elles doivent être tellement propres au peuple pour lequel elles sont +faites, que c'est un très grand hasard si celles d'une nation peuvent +convenir à une autre. + +Il faut qu'elles se rapportent à la nature et au principe du +gouvernement qui est établi ou qu'on veut établir, soit qu'elles le +forment comme font les lois politiques, soit qu'elles le maintiennent, +comme font les lois civiles. + +Elles doivent être relatives au physique du pays; au climat glacé, +brûlant ou tempéré; à la qualité du terrain, à sa situation, à sa +grandeur; au genre de vie des peuples, laboureurs, chasseurs ou +pasteurs. Elles doivent se rapporter au degré de liberté que la +constitution peut souffrir; à la religion des habitants, à leurs +inclinations, à leurs richesses, à leur nombre, à leur commerce, à +leurs moeurs, à leurs manières. Enfin elles ont des rapports entre +elles; elles en ont avec leur origine, avec l'objet du législateur, +avec l'ordre des choses sur lesquelles elles sont établies. C'est dans +toutes ces vues qu'il faut les considérer. + +C'est ce que j'entreprends de faire dans cet ouvrage. J'examinerai +tous ces rapports: ils forment tous ensemble ce que l'on appelle +l'ESPRIT DES LOIS[C21]. + +Je n'ai point séparé les lois _politiques_ des _civiles_: car, comme +je ne traite point des lois, mais de l'esprit des lois, et que cet +esprit consiste dans les divers rapports que les lois peuvent avoir +avec diverses choses, j'ai dû moins suivre l'ordre naturel des lois +que celui de ces rapports et de ces choses. + +J'examinerai d'abord les rapports que les lois ont avec la nature et +avec le principe de chaque gouvernement; et comme ce principe a sur +les lois une suprême influence, je m'attacherai à le bien connaître; +et si je puis une fois l'établir, on en verra couler les lois comme de +leur source. Je passerai ensuite aux autres rapports, qui semblent +être plus particuliers. + + + + +LIVRE DEUXIÈME + +DES LOIS QUI DÉRIVENT DIRECTEMENT DE LA NATURE DU GOUVERNEMENT. + + + + +CHAPITRE PREMIER + +De la nature des trois divers gouvernements. + + +Il y a trois espèces de gouvernements[C22]: le RÉPUBLICAIN, le +MONARCHIQUE et le DESPOTIQUE. Pour en découvrir la nature, il suffit +de l'idée qu'en ont les hommes les moins instruits. Je suppose trois +définitions, ou plutôt trois faits: l'un, que «le gouvernement +_républicain_ est celui où le peuple en corps, ou seulement une partie +du peuple, a la souveraine puissance; le _monarchique_, celui où un +seul gouverne, mais par des lois fixes et établies; au lieu que, dans +le _despotique_, un seul sans loi et sans règle entraîne tout par sa +volonté et par ses caprices.» Voilà ce que j'appelle la nature[C23] +de chaque gouvernement. Il faut voir quelles sont les lois qui suivent +directement de cette nature, et qui par conséquent sont les premières +lois fondamentales. + + + + +CHAPITRE II + +Du gouvernement républicain, et des lois relatives à la démocratie. + + +Lorsque, dans la république, le peuple en corps a la souveraine +puissance, c'est une démocratie[C24]. Lorsque la souveraine puissance +est entre les mains d'une partie du peuple, cela s'appelle une +aristocratie. + +Le peuple, dans la démocratie, est à certains égards le monarque; à +certains autres, il est le sujet[C25]. + +Il ne peut être monarque que par ses suffrages, qui sont ses volontés. +La volonté du souverain est le souverain lui-même[C26]. Les lois qui +établissent le droit de suffrage sont donc fondamentales dans ce +gouvernement. En effet, il est aussi important d'y régler comment, par +qui, à qui, sur quoi, les suffrages doivent être donnés, qu'il l'est +dans une monarchie de savoir quel est le monarque et de quelle manière +il doit gouverner. + +Libanius[M7] dit «qu'à Athènes un étranger qui se mêlait dans +l'assemblée du peuple était puni de mort.» C'est qu'un tel homme +usurpait le droit de souveraineté[M8]. + + [M7] Déclamations XVII et XVIII. + + [M8] Libanius donne lui-même la raison de cette loi. «C'était, + dit-il, pour empêcher que les secrets de la république ne fussent + divulgués.» + +Il est essentiel de fixer le nombre des citoyens qui doivent former +les assemblées; sans cela on pourrait ignorer si le peuple a parlé, ou +seulement une partie du peuple. A Lacédémone, il fallait dix mille +citoyens. A Rome, née dans la petitesse pour aller à la grandeur; à +Rome, faite pour éprouver toutes les vicissitudes de la fortune; à +Rome, qui avait tantôt presque tous ses citoyens hors de ses +murailles, tantôt toute l'Italie et une partie de la terre dans ses +murailles, on n'avait point fixé ce nombre[M9]; et ce fut une des +plus grandes causes de sa ruine. + + [M9] Voyez les _Considérations sur les causes de la grandeur des + Romains et de leur décadence_, chap. IX. + +Le peuple qui a la souveraine puissance doit faire par lui-même tout +ce qu'il peut bien faire; et ce qu'il ne peut pas bien faire, il faut +qu'il le fasse par ses ministres. + +Ses ministres ne sont point à lui s'il ne les nomme: c'est donc une +maxime fondamentale de ce gouvernement, que le peuple nomme ses +ministres, c'est-à-dire ses magistrats. + +Il a besoin, comme les monarques, et même plus qu'eux, d'être conduit +par un conseil ou sénat. Mais, pour qu'il y ait confiance, il faut +qu'il en élise les membres: soit qu'il les choisisse lui-même, comme à +Athènes; ou par quelque magistrat qu'il a établi pour les élire, comme +cela se pratiquait à Rome dans quelques occasions. + +Le peuple est admirable[C27] pour choisir ceux à qui il doit confier +quelque partie de son autorité. Il n'a à se déterminer que par des +choses qu'il ne peut ignorer, et des faits qui tombent sous les sens. +Il sait très bien qu'un homme a été souvent à la guerre, qu'il y a eu +tels ou tels succès: il est donc très capable d'élire un général. Il +sait qu'un juge est assidu, que beaucoup de gens se retirent de son +tribunal contents de lui, qu'on ne l'a pas convaincu de corruption: en +voilà assez pour qu'il élise un préteur. Il a été frappé de la +magnificence ou des richesses d'un citoyen: cela suffit pour qu'il +puisse choisir un édile. Toutes ces choses sont des faits dont il +s'instruit mieux dans la place publique qu'un monarque dans son +palais. Mais saura-t-il conduire une affaire, connaître les lieux, les +occasions, les moments, en profiter? Non, il ne le saura pas. + +Si l'on pouvait douter de la capacité naturelle qu'a le peuple pour +discerner le mérite, il n'y aurait qu'à jeter les yeux sur cette suite +continuelle de choix étonnants que firent les Athéniens et les +Romains: ce qu'on n'attribuera pas sans doute au hasard. + +On sait qu'à Rome, quoique le peuple se fût donné le droit d'élever +aux charges les plébéiens, il ne pouvait se résoudre à les élire; et +quoiqu'à Athènes on pût, par la loi d'Aristide, tirer les magistrats +de toutes les classes, il n'arriva jamais, dit Xénophon[M10], que le +bas peuple demandât celles qui pouvaient intéresser son salut ou sa +gloire. + + [M10] Pages 691 et 692, édition de Wechelius, de l'an 1596. + +Comme la plupart des citoyens, qui ont assez de suffisance pour élire, +n'en ont pas assez pour être élus; de même le peuple, qui a assez de +capacité pour se faire rendre compte de la gestion des autres, n'est +pas propre à gérer par lui-même. + +Il faut que les affaires aillent, et qu'elles aillent un certain +mouvement qui ne soit ni trop lent ni trop vite. Mais le peuple a +toujours trop d'action, ou trop peu. Quelquefois avec cent mille bras +il renverse tout; quelquefois avec cent mille pieds il ne va que comme +les insectes. + +Dans l'État populaire on divise le peuple en de certaines classes. +C'est dans la manière de faire cette division que les grands +législateurs se sont signalés; et c'est de là qu'ont toujours dépendu +la durée de la démocratie et sa prospérité. + +Servius Tullius[C28] suivit, dans la composition de ses classes, +l'esprit de l'aristocratie. Nous voyons, dans Tite-Live[M11] et dans +Denys d'Halicarnasse[M12], comment il mit le droit de suffrage entre +les mains des principaux citoyens. Il avait divisé le peuple de Rome +en cent quatre-vingt-treize centuries, qui formaient six classes. Et +mettant les riches, mais en plus petit nombre, dans les premières +centuries; les moins riches, mais en plus grand nombre, dans les +suivantes, il jeta toute la foule des indigents dans la dernière: et +chaque centurie n'ayant qu'une voix[M13], c'étaient les moyens et les +richesses qui donnaient le suffrage plutôt que les personnes. + + [M11] Liv. Ier. + + [M12] Liv. IV, art. 15 et suiv. + + [M13] Voyez dans les _Considérations sur les causes de la grandeur + des Romains et de leur décadence_, chap. IX, comment cet esprit de + Servius Tullius se conserva dans la république. + +Solon divisa le peuple d'Athènes en quatre classes. Conduit par +l'esprit de la démocratie, il ne les fit pas pour fixer ceux qui +devaient élire, mais ceux qui pouvaient être élus; et, laissant à +chaque citoyen le droit d'élection, il voulut[M14] que dans chacune de +ces quatre classes on pût élire des juges: mais que ce ne fût que dans +les trois premières, où étaient les citoyens aisés, qu'on pût prendre +les magistrats. + + [M14] DENYS D'HALICARNASSE, _Éloge d'Isocrate_, p. 97, t. II, + édition de Wechelius.--POLLUX, liv. VIII, ch. X, art. 130. + +Comme la division de ceux qui ont droit de suffrage est, dans la +république, une loi fondamentale, la manière de le donner est une +autre loi fondamentale. + +Le suffrage par le sort est de la nature de la démocratie[C29]; le +suffrage par choix est de celle de l'aristocratie. + +Le sort est une façon d'élire qui n'afflige personne, il laisse à +chaque citoyen une espérance raisonnable. + +Mais comme il est défectueux par lui-même, c'est à le régler et à le +corriger que les grands législateurs se sont surpassés. + +Solon établit à Athènes que l'on nommerait par choix à tous les +emplois militaires, et que les sénateurs et les juges seraient élus +par le sort. + +Il voulut que l'on donnât par choix les magistratures civiles qui +exigeaient une grande dépense, et que les autres fussent données par +le sort. + +Mais pour corriger le sort, il régla qu'on ne pourrait élire que dans +le nombre de ceux qui se présenteraient; que celui qui aurait été élu +serait examiné par des juges[M15], et que chacun pourrait l'accuser +d'en être indigne[M16]: cela tenait en même temps du sort et du choix. +Quand on avait fini le temps de sa magistrature, il fallait essuyer un +autre jugement sur la manière dont on s'était comporté. Les gens sans +capacité devaient avoir bien de la répugnance à donner leur nom pour +être tirés au sort. + + [M15] Voyez l'oraison de Démosthène, de _Falsa Legat_, et l'oraison + contre Timarque. + + [M16] On tirait même pour chaque place deux billets: l'un, qui + donnait la place; l'autre, qui nommait celui qui devait succéder, + en cas que le premier fût rejeté. + +La loi qui fixe la manière de donner les billets de suffrage est +encore une loi fondamentale dans la démocratie. C'est une grande +question, si les suffrages doivent être publics ou secrets. +Cicéron[M17] écrit que les lois[M18] qui les rendirent secrets dans +les derniers temps de la république romaine furent une des grandes +causes de sa chute. Comme ceci se pratique diversement dans +différentes républiques, voici, je crois, ce qu'il en faut penser. + + [M17] Liv. Ier et III des _Lois_. + + [M18] Elles s'appelaient _lois tabulaires_. On donnait à chaque + citoyen deux tables: la première, marquée d'un A, pour dire + _antiquo_; l'autre, d'un U et d'un R, _uti rogas_. + +Sans doute que lorsque le peuple donne ses suffrages, ils doivent être +publics[M19]; et ceci doit être regardé comme une loi fondamentale de +la démocratie[C30]. Il faut que le petit peuple soit éclairé par les +principaux, et contenu par la gravité de certains personnages. Ainsi, +dans la république romaine, en rendant les suffrages secrets, on +détruisit tout; il ne fut pas possible d'éclairer une populace qui se +perdait. Mais lorsque dans une aristocratie le corps des nobles donne +les suffrages[M20], ou dans une démocratie le sénat[M21], comme il +n'est là question que de prévenir les brigues, les suffrages ne +sauraient être trop secrets. + + [M19] Athènes, on levait les mains. + + [M20] Comme à Venise. + + [M21] Les trente tyrans d'Athènes voulurent que les suffrages des + aréopagites fussent publics, pour les diriger à leur fantaisie. + (LYSIAS, _Orat. contra Agorat._, cap. VIII.) + +La brigue est dangereuse dans un sénat; elle est dangereuse dans un +corps de nobles: elle ne l'est pas dans le peuple, dont la nature est +d'agir par passion. Dans les États où il n'a point de part au +gouvernement, il s'échauffera pour un acteur comme il aurait fait pour +les affaires. Le malheur d'une république, c'est lorsqu'il n'y a plus +de brigues; et cela arrive lorsqu'on a corrompu le peuple à prix +d'argent: il devient de sang-froid, il s'affectionne à l'argent; mais +il ne s'affectionne plus aux affaires: sans souci du gouvernement, et +de ce qu'on y propose, il attend tranquillement son salaire. + +C'est encore une loi fondamentale de la démocratie, que le peuple seul +fasse des lois[C31]. Il y a pourtant mille occasions où il est +nécessaire que le sénat puisse statuer; il est même souvent à propos +d'essayer une loi avant de l'établir. La constitution de Rome et celle +d'Athènes étaient très sages. Les arrêts du sénat[M22] avaient force +de loi pendant un an: ils ne devenaient perpétuels que par la volonté +du peuple. + + [M22] Voy. Denys d'Halicarnasse, l. IV et IX. + + + + +CHAPITRE III + +Des lois relatives à la nature de l'aristocratie. + + +Dans l'aristocratie, la souveraine puissance est entre les mains d'un +certain nombre de personnes. Ce sont elles qui font les lois et qui +les font exécuter; et le reste du peuple n'est tout au plus à leur +égard que comme dans une monarchie les sujets sont à l'égard du +monarque. + +On n'y doit point donner le suffrage par sort; on n'en aurait que les +inconvénients. En effet, dans un gouvernement qui a déjà établi les +distinctions les plus affligeantes, quand on serait choisi par le sort +on n'en serait pas moins odieux: c'est le noble qu'on envie, et non +pas le magistrat. + +Lorsque les nobles sont en grand nombre, il faut un sénat qui règle +les affaires que le corps des nobles ne saurait décider, et qui +prépare celles dont il décide. Dans ce cas, on peut dire que +l'aristocratie est en quelque sorte dans le sénat, la démocratie dans +le corps des nobles, et que le peuple n'est rien. + +Ce sera une chose très heureuse dans l'aristocratie[C32], si, par +quelque voie indirecte, on fait sortir le peuple de son +anéantissement: ainsi, à Gênes, la banque de Saint-George, qui est +administrée en grande partie par les principaux du peuple, donne à +celui-ci une certaine influence dans le gouvernement, qui en fait +toute la prospérité[M23]. + + [M23] Voy. M. Addison, _Voyages d'Italie_, p. 16. + +Les sénateurs ne doivent point avoir le droit de remplacer ceux qui +manquent dans le sénat: rien ne serait plus capable de perpétuer les +abus. A Rome, qui fut dans les premiers temps une espèce +d'aristocratie, le sénat ne se suppléait pas lui-même: les sénateurs +nouveaux étaient nommés[M24] par les censeurs. + + [M24] Ils le furent d'abord par les consuls. + +Une autorité exorbitante donnée tout à coup à un citoyen dans une +république forme une monarchie, ou plus qu'une monarchie. Dans +celle-ci les lois ont pourvu à la constitution, ou s'y sont +accommodées: le principe du gouvernement arrête le monarque; mais, +dans une république où un citoyen se fait donner[M25] un pouvoir +exorbitant, l'abus de ce pouvoir est plus grand, parce que les lois, +qui ne l'ont point prévu, n'ont rien fait pour l'arrêter. + + [M25] C'est ce qui renversa la république romaine. Voyez les + _Considérations sur les causes de la grandeur des Romains et de + leur décadence_. + +L'exception à cette règle est lorsque la constitution de l'État est +telle qu'il a besoin d'une magistrature qui ait un pouvoir exorbitant. +Telle était Rome avec ses dictateurs[C33]; telle est Venise avec ses +inquisiteurs d'État: ce sont des magistratures terribles qui ramènent +violemment l'État à la liberté. Mais d'où vient que ces magistratures +se trouvent si différentes dans ces deux républiques? C'est que Rome +défendait les restes de son aristocratie contre le peuple; au lieu que +Venise se sert de ses inquisiteurs d'État pour maintenir son +aristocratie contre les nobles. De là il suivait qu'à Rome la +dictature ne devait durer que peu de temps, parce que le peuple agit +par sa fougue, et non pas par ses desseins. Il fallait que cette +magistrature s'exerçât avec éclat, parce qu'il s'agissait d'intimider +le peuple, et non pas de le punir; que le dictateur ne fût créé que +pour une seule affaire, et n'eût une autorité sans bornes qu'à raison +de cette affaire, parce qu'il était toujours créé pour un cas imprévu. +A Venise, au contraire, il faut une magistrature permanente: c'est là +que les desseins peuvent être commencés, suivis, suspendus, repris; +que l'ambition d'un seul devient celle d'une famille, et l'ambition +d'une famille celles de plusieurs. On a besoin d'une magistrature +cachée, parce que les crimes qu'elle punit, toujours profonds, se +forment dans le secret et dans le silence. Cette magistrature doit +avoir une inquisition générale, parce qu'elle n'a pas à arrêter les +maux que l'on connaît, mais à prévenir même ceux qu'on ne connaît pas. +Enfin cette dernière est établie pour venger les crimes qu'elle +soupçonne; et la première employait plus les menaces que les punitions +pour les crimes, même avoués par leurs auteurs. + +Dans toute magistrature il faut compenser la grandeur de la puissance +par la brièveté de sa durée. Un an est le temps que la plupart des +législateurs ont fixé: un temps plus long serait dangereux, un plus +court serait contre la nature de la chose. Qui est-ce qui voudrait +gouverner ainsi ses affaires domestiques? A Raguse[M26], le chef de la +république change tous les mois; les autres officiers, toutes les +semaines; le gouverneur du château, tous les jours. Ceci ne peut avoir +lieu que dans une petite république[M27] environnée de puissances +formidables qui corrompent aisément de petits magistrats. + + [M26] _Voyages de Tournefort_. + + [M27] A Lucques, les magistrats ne sont établis que pour deux mois. + +La meilleure aristocratie est celle où la partie du peuple qui n'a +point de part à la puissance est si petite et si pauvre que la partie +dominante n'a aucun intérêt à l'opprimer. Ainsi, quand Antipater[M28] +établit à Athènes que ceux qui n'auraient pas deux mille drachmes +seraient exclus du droit de suffrage, il forma la meilleure +aristocratie qui fût possible; parce que ce cens était si petit, qu'il +n'excluait que peu de gens, et personne qui eût quelque considération +dans la cité. + + [M28] DIODORE, liv. XVIII, p. 691, édition de Rhodoman. + +Les familles aristocratiques doivent donc être peuple autant qu'il est +possible. Plus une aristocratie approchera de la démocratie, plus elle +sera parfaite[C34], et elle le deviendra moins à mesure qu'elle +approchera de la monarchie. + +La plus imparfaite de toutes est celles où la partie du peuple qui +obéit est dans l'esclavage civil de celle qui commande, comme +l'aristocratie de Pologne, où les paysans sont esclaves de la +noblesse. + + + + +CHAPITRE IV + +Des lois dans leur rapport avec la nature du gouvernement monarchique. + + +Les pouvoirs intermédiaires, subordonnés et dépendants constituent la +nature du gouvernement monarchique[C35], c'est-à-dire de celui où un +seul gouverne par des lois fondamentales. J'ai dit les pouvoirs +intermédiaires, subordonnés et dépendants: en effet, dans la +monarchie, le prince est la source de tout pouvoir politique et civil. +Ces lois fondamentales supposent nécessairement des canaux moyens par +où coule la puissance: car, s'il n'y a dans l'État que la volonté +momentanée et capricieuse d'un seul, rien ne peut être fixe, et par +conséquent aucune loi fondamentale. + +Le pouvoir intermédiaire subordonné le plus naturel est celui de la +noblesse. Elle entre, en quelque façon, dans l'essence de la +monarchie, dont la maxime fondamentale est: «Point de monarque, point +de noblesse; point de noblesse, point de monarque[C36].» Mais on a un +despote. + +Il y a des gens qui avaient imaginé, dans quelques États en Europe, +d'abolir toutes les justices des seigneurs. Ils ne voyaient pas qu'ils +voulaient faire ce que le parlement d'Angleterre a fait. Abolissez +dans une monarchie les prérogatives des seigneurs, du clergé, de la +noblesse et des villes, vous aurez bientôt un État populaire, ou bien +un État despotique[C37]. + +Les tribunaux d'un grand État en Europe frappent sans cesse, depuis +plusieurs siècles, sur la juridiction patrimoniale des seigneurs et +sur l'ecclésiastique. Nous ne voulons pas censurer des magistrats si +sages; mais nous laissons à décider jusqu'à quel point la constitution +en peut être changée. + +Je ne suis point entêté des privilèges des ecclésiastiques; mais je +voudrais qu'on fixât bien une fois leur juridiction. Il n'est point +question de savoir si on a eu raison de l'établir, mais si elle est +établie, si elle fait une partie des lois du pays, et si elle y est +partout relative; si, entre deux pouvoirs que l'on reconnaît +indépendants, les conditions ne doivent pas être réciproques; et s'il +n'est pas égal à un bon sujet de défendre la justice du prince, ou les +limites qu'elle s'est de tout temps prescrites. + +Autant que le pouvoir du clergé est dangereux dans une république, +autant est-il convenable dans une monarchie, surtout dans celles qui +vont au despotisme. Où en seraient l'Espagne et le Portugal depuis la +perte de leurs lois, sans ce pouvoir qui arrête seul la puissance +arbitraire? Barrière toujours bonne lorsqu'il n'y en a point d'autre: +car, comme le despotisme cause à la nature humaine des maux +effroyables, le mal même qui le limite est un bien. + +Comme la mer[C38], qui semble vouloir couvrir toute la terre, est +arrêtée par les herbes et les moindres graviers qui se trouvent sur le +rivage; ainsi les monarques, dont le pouvoir paraît sans bornes, +s'arrêtent par les plus petits obstacles, et soumettent leur fierté +naturelle à la plainte et à la prière. + +Les Anglais, pour favoriser la liberté, ont ôté toutes les puissances +intermédiaires[C39] qui formaient leur monarchie[M29]. Ils ont bien +raison de conserver leur liberté; s'ils venaient à la perdre, ils +seraient un des peuples les plus esclaves de la terre. + + [M29] Au contraire, les Anglais ont rendu plus légal le pouvoir des + seigneurs spirituels et temporels, et ont augmenté celui des + communes. (VOLT.) + +M. Law, par une ignorance égale de la constitution républicaine et de +la monarchique, fut un des plus grands promoteurs du despotisme que +l'on eût encore vus en Europe. Outre les changements qu'il fit, si +brusques, si inusités, si inouïs, il voulait ôter les rangs +intermédiaires, et anéantir les corps politiques: il dissolvait[M30] +la monarchie par ses chimériques remboursements, et semblait vouloir +racheter la constitution même. + + [M30] Ferdinand, roi d'Aragon, se fit grand maître des ordres; et + cela seul altéra la constitution. + +Il ne suffit pas qu'il y ait dans une monarchie des rangs +intermédiaires; il faut encore un dépôt de lois[C40]. Ce dépôt ne peut +être que dans les corps politiques, qui annoncent les lois +lorsqu'elles sont faites, et les rappellent lorsqu'on les oublie. +L'ignorance naturelle à la noblesse, son inattention, son mépris pour +le gouvernement civil, exigent qu'il y ait un corps qui fasse sans +cesse sortir les lois de la poussière où elles seraient ensevelies. Le +conseil du prince n'est pas un dépôt convenable. Il est, par sa +nature, le dépôt de la volonté momentanée du prince qui exécute, et +non pas le dépôt des lois fondamentales. De plus, le conseil du +monarque change sans cesse; il n'est point permanent; il ne saurait +être nombreux; il n'a point à un assez haut degré la confiance du +peuple: il n'est donc pas en état de l'éclairer dans les temps +difficiles, ni de le ramener à l'obéissance. + +Dans les États despotiques, où il n'y a point de lois fondamentales, +il n'y a pas non plus de dépôt de lois. De là vient que, dans ces +pays, la religion a ordinairement tant de force: c'est qu'elle forme +une espèce de dépôt et de permanence; et, si ce n'est pas la religion, +ce sont les coutumes qu'on y vénère, au lieu des lois. + + + + +CHAPITRE V + +Des lois relatives à la nature de l'État despotique[C41]. + + +Il résulte de la nature du pouvoir despotique que l'homme seul qui +l'exerce le fasse de même exercer par un seul. Un homme à qui ses cinq +sens disent sans cesse qu'il est tout, et que les autres ne sont rien, +est naturellement paresseux, ignorant, voluptueux. Il abandonne donc +les affaires. Mais, s'il les confiait à plusieurs, il y aurait des +disputes entre eux, on ferait des brigues pour être le premier +esclave, le prince serait obligé de rentrer dans l'administration. Il +est donc plus simple qu'il l'abandonne à un vizir[M31], qui aura +d'abord la même puissance que lui. L'établissement d'un vizir est, +dans cet État, une loi fondamentale. + + [M31] Les rois d'Orient ont toujours des vizirs, dit M. Chardin. + +On dit qu'un pape, à son élection, pénétré de son incapacité, fit +d'abord des difficultés infinies. Il accepta enfin, et livra à son +neveu toutes les affaires. Il était dans l'admiration, et disait: «Je +n'aurais jamais cru que cela eût été si aisé.» Il en est de même des +princes d'Orient. Lorsque, de cette prison où des eunuques leur ont +affaibli le coeur et l'esprit, et souvent leur ont laissé ignorer leur +état même, on les tire pour les placer sur le trône, ils sont d'abord +étonnés; mais, quand ils ont fait un vizir, et que, dans leur sérail, +ils se sont livrés aux passions les plus brutales; lorsqu'au milieu +d'une cour abattue ils ont suivi leurs caprices les plus stupides, ils +n'auraient jamais cru que cela eût été si aisé. + +Plus l'empire est étendu, plus le sérail s'agrandit; et plus, par +conséquent, le prince est enivré de plaisirs. Ainsi, dans ces États, +plus le prince a de peuples à gouverner, moins il pense au +gouvernement; plus les affaires y sont grandes, et moins on y délibère +sur les affaires. + + + + +LIVRE TROISIÈME + +DES PRINCIPES DES TROIS GOUVERNEMENTS. + + + + +CHAPITRE PREMIER + +Différence de la nature du gouvernement et de son principe. + + +Après avoir examiné quelles sont les lois relatives à la nature de +chaque gouvernement, il faut voir celles qui le sont à son +principe[C42]. + +Il y a cette différence[M32] entre la nature du gouvernement et son +principe, que sa nature est ce qui le fait être tel; et son principe, +ce qui le fait agir. L'une est sa structure particulière, et l'autre +les passions humaines qui le font mouvoir. + + [M32] Cette distinction est très importante, et j'en tirerai bien + des conséquences: elle est la clef d'une infinité de lois. + +Or, les lois ne doivent pas être moins relatives au principe de +chaque gouvernement qu'à sa nature. Il faut donc chercher quel est ce +principe. C'est ce que je vais faire dans ce livre-ci. + + + + +CHAPITRE II + +Du principe des divers gouvernements. + + +J'ai dit que la nature du gouvernement républicain est que le peuple +en corps, ou de certaines familles y aient la puissance; celle du +gouvernement monarchique, que le prince y ait la souveraine puissance, +mais qu'il l'exerce selon des lois établies; celle du gouvernement +despotique, qu'un seul y gouverne selon ses volontés et ses caprices. +Il ne m'en faut pas davantage pour trouver leurs trois principes; ils +en dérivent naturellement. Je commencerai par le gouvernement +républicain, et je parlerai d'abord du démocratique. + + + + +CHAPITRE III + +Du principe de la démocratie. + + +Il ne faut pas beaucoup de probité[C43] pour qu'un gouvernement +monarchique ou un gouvernement despotique se maintiennent ou se +soutiennent. La force des lois dans l'un, le bras du prince toujours +levé dans l'autre, règlent ou contiennent tout. + +Mais, dans un État populaire, il faut un ressort de plus, qui est la +_vertu_[C44]. + +Ce que je dis est confirmé par le corps entier de l'histoire et est +très conforme à la nature des choses. Car il est clair que, dans une +monarchie, où celui qui fait exécuter les lois se juge au-dessus des +lois, on a besoin de moins de vertu que dans un gouvernement +populaire, où celui qui fait exécuter les lois sent qu'il y est soumis +lui-même, et qu'il en portera le poids. + +Il est clair encore que le monarque qui, par mauvais conseil ou par +négligence, cesse de faire exécuter les lois, peut aisément réparer le +mal: il n'a qu'à changer de conseil, ou se corriger de cette +négligence même. Mais lorsque dans un gouvernement populaire les lois +ont cessé d'être exécutées, comme cela ne peut venir que de la +corruption de la république, l'État est déjà perdu. + +Ce fut un assez beau spectacle, dans le siècle passé, de voir les +efforts impuissants des Anglais pour établir parmi eux la démocratie. +Comme ceux qui avaient part aux affaires n'avaient point de vertu, que +leur ambition était irritée par le succès de celui qui avait le plus +osé[M33], que l'esprit d'une faction n'était réprimé que par l'esprit +d'une autre, le gouvernement changeait sans cesse: le peuple, étonné, +cherchait la démocratie, et ne la trouvait nulle part. Enfin, après +bien des mouvements, des chocs et des secousses, il fallut se reposer +dans le gouvernement même qu'on avait proscrit. + + [M33] Cromwell. + +Quand Sylla voulut rendre à Rome la liberté, elle ne put plus la +recevoir: elle n'avait plus qu'un faible reste de vertu; et, comme +elle en eut toujours moins, au lieu de se réveiller après César, +Tibère, Caïus, Claude, Néron, Domitien, elle fut toujours plus +esclave; tous les coups portèrent sur les tyrans, aucun sur la +tyrannie. + +Les politiques grecs[C45] qui vivaient dans le gouvernement populaire +ne reconnaissaient d'autre force qui pût le soutenir que celle de la +vertu. Ceux d'aujourd'hui ne nous parlent que de manufactures, de +commerce, de finances, de richesses, et de luxe même. + +Lorsque cette vertu cesse, l'ambition entre dans les coeurs qui +peuvent la recevoir, et l'avarice entre dans tous. Les désirs changent +d'objets: ce qu'on aimait, on ne l'aime plus; on était libre avec les +lois, on veut être libre contre elles; chaque citoyen est comme un +esclave échappé de la maison de son maître; ce qui était maxime, on +l'appelle rigueur; ce qui était règle, on l'appelle gêne; ce qui était +attention, on l'appelle crainte. C'est la frugalité qui y est +l'avarice, et non pas le désir d'avoir. Autrefois le bien des +particuliers faisait le trésor public; mais pour lors le trésor public +devient le patrimoine des particuliers. La république est une +dépouille; et sa force n'est plus que le pouvoir de quelques citoyens +et la licence de tous[C46]. + +Athènes eut dans son sein les mêmes forces pendant qu'elle domina avec +tant de gloire, et pendant qu'elle servit avec tant de honte. Elle +avait vingt mille citoyens[M34] lorsqu'elle défendit les Grecs contre +les Perses, qu'elle disputa l'empire à Lacédémone et qu'elle attaqua +la Sicile. Elle en avait vingt mille lorsque Démétrius de Phalère les +dénombra[M35] comme dans un marché l'on compte les esclaves. Quand +Philippe osa dominer dans la Grèce, quand il parut aux portes +d'Athènes[M36], elle n'avait encore perdu que le temps. On peut voir +dans Démosthène quelle peine il fallut pour la réveiller: on y +craignait Philippe, non pas comme l'ennemi de la liberté, mais des +plaisirs[M37]. Cette ville, qui avait résisté à tant de défaites, +qu'on avait vue renaître après ses destructions, fut vaincue à +Chéronée, et le fut pour toujours. Qu'importe que Philippe renvoie +tous ses prisonniers? il ne renvoie pas des hommes. Il était toujours +aussi aisé de triompher des forces d'Athènes qu'il était difficile de +triompher de sa vertu. + + [M34] PLUTARQUE, _Périclès_.--PLATON, _Critias_. + + [M35] Il s'y trouva vingt et un mille citoyens, dix mille + étrangers, quatre cent mille esclaves. Voyez Athénée, liv. VI. + + [M36] Elle avait vingt mille citoyens. Voyez Démosthène, _in + Aristog._ + + [M37] Ils avaient fait une loi pour punir de mort celui qui + proposerait de convertir aux usages de la guerre l'argent destiné + pour les théâtres. + +Comment Carthage aurait-elle pu se soutenir? Lorsque Annibal, devenu +préteur, voulut empêcher les magistrats de piller la république, +n'allèrent-ils pas l'accuser devant les Romains? Malheureux, qui +voulaient être citoyens sans qu'il y eût de cité, et tenir leurs +richesses de la main de leurs destructeurs! Bientôt Rome leur demanda +pour otages trois cents de leurs principaux citoyens; elle se fit +livrer les armes et les vaisseaux, et ensuite leur déclara la guerre. +Par les choses que fit le désespoir dans Carthage désarmée[M38], on +peut juger de ce qu'elle aurait pu faire avec sa vertu lorsqu'elle +avait ses forces. + + [M38] Cette guerre dura trois ans. + + + + +CHAPITRE IV + +Du principe de l'aristocratie. + + +Comme il faut de la vertu dans le gouvernement populaire, il en faut +aussi dans l'aristocratique. Il est vrai qu'elle n'y est pas si +absolument requise. + +Le peuple, qui est à l'égard des nobles ce que les sujets sont à +l'égard du monarque, est contenu par leurs lois. Il a donc moins +besoin de vertu que le peuple de la démocratie. Mais comment les +nobles seront-ils contenus? Ceux qui doivent faire exécuter les lois +contre leurs collègues sentiront d'abord qu'ils agissent contre +eux-mêmes. Il faut donc de la vertu dans ce corps, par la nature de la +constitution. + +Le gouvernement aristocratique a par lui-même une certaine force que +la démocratie n'a pas. Les nobles y forment un corps qui, par sa +prérogative et pour son intérêt particulier, réprime le peuple: il +suffit qu'il y ait des lois, pour qu'à cet égard elles soient +exécutées. + +Mais, autant qu'il est aisé à ce corps de réprimer les autres, autant +est-il difficile qu'il se réprime lui-même[M39]. Telle est la nature +de cette constitution, qu'il semble qu'elle mette les mêmes gens sous +la puissance des lois, et qu'elle les en retire. + + [M39] Les crimes publics y pourront être punis, parce que c'est + l'affaire de tous; les crimes particuliers n'y seront pas punis, + parce que l'affaire de tous est de ne les pas punir. + +Or, un corps pareil ne peut se réprimer que de deux manières: ou par +une grande vertu, qui fait que les nobles se trouvent en quelque façon +égaux à leur peuple, ce qui peut former une grande république; ou par +une vertu moindre, qui est une certaine modération qui rend les nobles +au moins égaux à eux-mêmes, ce qui fait leur conservation. + +La modération est donc l'âme de ces gouvernements[C47]. J'entends +celle qui est fondée sur la vertu, non pas celle qui vient d'une +lâcheté et d'une paresse de l'âme. + + + + +CHAPITRE V + +Que la vertu n'est point le principe du gouvernement monarchique. + + +Dans les monarchies, la politique fait faire les grandes choses avec +le moins de vertu qu'elle peut; comme, dans les plus belles machines, +l'art emploie aussi peu de mouvements, de forces et de roues qu'il est +possible. + +L'État subsiste indépendamment de l'amour pour la patrie, du désir de +la vraie gloire, du renoncement à soi-même, du sacrifice de ses plus +chers intérêts, et de toutes ces vertus héroïques que nous trouvons +dans les anciens, et dont nous avons seulement entendu parler. + +Les lois y tiennent la place de toutes ces vertus dont on n'a aucun +besoin; l'État vous en dispense; une action qui se fait sans bruit y +est en quelque façon sans conséquence. + +Quoique tous les crimes soient publics par leur nature, on distingue +pourtant les crimes véritablement publics d'avec les crimes privés, +ainsi appelés parce qu'ils offensent plus un particulier que la +société entière. + +Or, dans les républiques, les crimes privés sont plus publics, +c'est-à-dire choquent plus la constitution de l'État que les +particuliers; et, dans les monarchies, les crimes publics sont plus +privés, c'est-à-dire choquent plus les fortunes particulières que la +constitution de l'État même. + +Je supplie qu'on ne s'offense pas de ce que j'ai dit: je parle après +toutes les histoires. Je sais très bien qu'il n'est pas rare qu'il y +ait des princes vertueux; mais je dis que dans une monarchie il est +très difficile que le peuple le soit[M40]. + + [M40] Je parle ici de la vertu publique, qui est la vertu morale, + dans le sens qu'elle se dirige au bien général; fort peu des vertus + morales particulières, et point du tout de cette vertu qui a du + rapport aux vérités révélées. On verra bien ceci au liv. V, ch. II. + +Qu'on lise ce que les historiens de tous les temps ont dit sur la cour +des monarques; qu'on se rappelle les conversations des hommes de tous +les pays sur le misérable caractère des courtisans: ce ne sont point +des choses de spéculation, mais d'une triste expérience. + +L'ambition dans l'oisiveté[C48], la bassesse dans l'orgueil, le désir +de s'enrichir sans travail, l'aversion pour la vérité, la flatterie, +la trahison, la perfidie, l'abandon de tous ses engagements, le mépris +des devoirs du citoyen, la crainte de la vertu du prince, l'espérance +de ses faiblesses, et, plus que tout cela, le ridicule perpétuel jeté +sur la vertu, forment, je crois, le caractère du plus grand nombre des +courtisans, marqué dans tous les lieux et dans tous les temps. Or, il +est très malaisé que la plupart des principaux d'un État soient gens +de bien; que ceux-là soient trompeurs, et que ceux-ci consentent à +n'être que dupes. + +Que si dans le peuple il se trouve quelque malheureux honnête +homme[M41], le cardinal de Richelieu, dans son testament +politique[C49], insinue qu'un monarque doit se garder de s'en +servir[C50]. Tant il est vrai que la vertu n'est pas le ressort de ce +gouvernement. Certainement elle n'en est point exclue; mais elle n'en +est pas le ressort. + + [M41] Entendez ceci dans le sens de la note précédente. + + + + +CHAPITRE VI + +Comment on supplée à la vertu dans le gouvernement monarchique. + + +Je me hâte et je marche à grands pas, afin qu'on ne croie pas que je +fasse une satire du gouvernement monarchique. Non: s'il manque d'un +ressort, il en a un autre. L'_honneur_, c'est-à-dire le préjugé de +chaque personne et de chaque condition[C51], prend la place de la +vertu politique dont j'ai parlé, et la représente partout. Il y peut +inspirer les plus belles actions; il peut, joint à la force des lois, +conduire au but du gouvernement, comme la vertu même. + + + + +CHAPITRE VII + +Du principe de la monarchie. + + +Ainsi dans les monarchies bien réglées, tout le monde sera à peu près +bon citoyen, et on trouvera rarement quelqu'un qui soit homme de bien; +car, pour être homme de bien[M42], il faut avoir intention de l'être, +et aimer l'État moins pour soi que pour lui-même. + + [M42] Ce mot _homme de bien_ ne s'entend ici que dans un sens + politique. + +Le gouvernement monarchique suppose, comme nous avons dit, des +prééminences, des rangs, et même une noblesse d'origine. La nature de +l'honneur est de demander des préférences et des distinctions[C52]: il +est donc, par la chose même, placé dans ce gouvernement. + +L'ambition est pernicieuse dans une république: elle a de bons effets +dans la monarchie; elle donne la vie à ce gouvernement; et on y a cet +avantage qu'elle n'y est pas dangereuse, parce qu'elle y peut être +sans cesse réprimée. + +Vous diriez qu'il en est comme du système de l'univers, où il y a une +force qui éloigne sans cesse du centre tous les corps, et une force de +pesanteur qui les y ramène. L'honneur fait mouvoir toutes les parties +du corps politique, il les lie par son action même, et il se trouve +que chacun va au bien commun, croyant aller à ses intérêts +particuliers. + +Il est vrai que, philosophiquement parlant, c'est un honneur faux qui +conduit toutes les parties de l'État; mais cet honneur faux est aussi +utile au public que le vrai le serait aux particuliers qui pourraient +l'avoir. + +Et n'est-ce pas beaucoup d'obliger les hommes à faire toutes les +actions difficiles et qui demandent de la force, sans autre récompense +que le bruit de ces actions? + + + + +CHAPITRE VIII + +Que l'honneur n'est point le principe des États despotiques. + + +Ce n'est point l'honneur qui est le principe des États despotiques: +les hommes y étant tous égaux, on n'y peut se préférer aux autres; les +hommes y étant tous esclaves, on n'y peut se préférer à rien. + +De plus, comme l'honneur a ses lois et ses règles, et qu'il ne saurait +plier; qu'il dépend bien de son propre caprice, et non pas de celui +d'un autre, il ne peut se trouver que dans des États où la +constitution est fixe, et qui ont des lois certaines. + +Comment serait-il souffert chez le despote? Il fait gloire de mépriser +la vie, et le despote n'a de force que parce qu'il peut l'ôter. +Comment pourrait-il souffrir le despote? Il a des règles suivies et +des caprices soutenus; le despote n'a aucune règle, et ses caprices +détruisent tous les autres. + +L'honneur, inconnu aux États despotiques, où même souvent on n'a pas +de mot pour l'exprimer[M43], règne dans les monarchies; il y donne la +vie à tout le corps politique, aux lois et aux vertus mêmes. + + [M43] Voyez Perry, page 447. + + + + +CHAPITRE IX + +Du principe du gouvernement despotique. + + +Comme il faut de la _vertu_ dans une république, et dans une monarchie +de l'_honneur_, il faut de la crainte dans un gouvernement despotique: +pour la vertu, elle n'y est point nécessaire, et l'honneur y serait +dangereux. + +Le pouvoir immense du prince y passe tout entier à ceux à qui il le +confie. Des gens capables de s'estimer beaucoup eux-mêmes seraient en +état d'y faire des révolutions. Il faut donc que la crainte y abatte +tous les courages, et y éteigne jusqu'au moindre sentiment d'ambition. + +Un gouvernement modéré peut, tant qu'il veut, et sans péril, relâcher +ses ressorts: il se maintient par ses lois et par sa force même. Mais +lorsque dans le gouvernement despotique le prince cesse un moment de +lever le bras, quand il ne peut pas anéantir à l'instant ceux qui ont +les premières places[M44], tout est perdu: car le ressort du +gouvernement qui est la crainte, n'y étant plus, le peuple n'a plus de +protecteur. + + [M44] Comme il arrive souvent dans l'aristocratie militaire. + +C'est apparemment dans ce sens que des cadis[M45] ont soutenu que le +Grand-Seigneur n'était point obligé de tenir sa parole ou son serment, +lorsqu'il bornait par là son autorité[C53]. + + [M45] RICAULT, _de l'Empire Ottoman_. + +Il faut que le peuple soit jugé par les lois, et les grands par la +fantaisie du prince; que la tête du dernier sujet soit en sûreté, et +celle des pachas toujours exposée. On ne peut parler sans frémir de +ces gouvernements monstrueux. Le sophi de Perse, détrôné de nos jours +par Mirivéis, vit le gouvernement périr avant la conquête, parce qu'il +n'avait pas versé assez de sang[M46]. + + [M46] Voyez l'histoire de cette révolution, par le P. Ducerceau. + +L'histoire nous dit que les horribles cruautés de Domitien effrayèrent +les gouverneurs au point que le peuple se rétablit un peu sous son +règne[M47]. C'est ainsi qu'un torrent qui ravage tout d'un côté laisse +de l'autre des campagnes où l'oeil voit de loin quelques prairies. + + [M47] Son gouvernement était militaire; ce qui est une des espèces + du gouvernement despotique. + + + + +CHAPITRE X + +Différence de l'obéissance dans les gouvernements modérés et dans les +gouvernements despotiques. + + +Dans les États despotiques la nature du gouvernement demande une +obéissance extrême: et la volonté du prince, une fois connue, doit +avoir aussi infailliblement son effet qu'une boule jetée contre une +autre doit avoir le sien. + +Il n'y a point de tempérament, de modification, d'accommodements, de +termes, d'équivalents, de pourparlers, de remontrances, rien d'égal ou +de meilleur à proposer. L'homme est une créature qui obéit à une +créature qui veut. + +On n'y peut pas plus représenter ses craintes sur un événement futur +qu'excuser ses mauvais succès sur le caprice de la fortune. Le partage +des hommes, comme des bêtes, y est l'instinct, l'obéissance, le +châtiment. + +Il ne sert de rien d'opposer les sentiments naturels, le respect pour +un père, la tendresse pour ses enfants et ses femmes, les lois de +l'honneur, l'état de sa santé: on a reçu l'ordre et cela suffit. + +En Perse, lorsque le roi a condamné quelqu'un, on ne peut plus lui en +parler ni demander grâce. S'il était ivre ou hors de sens, il faudrait +que l'arrêt s'exécutât tout de même[M48]: sans cela il se +contredirait, et la loi ne peut se contredire. Cette manière de penser +y a été de tout temps: l'ordre que donna Assuérus d'exterminer les +Juifs ne pouvant être révoqué[M49], on prit le parti de leur donner la +permission de se défendre. + + [M48] Voyez Chardin. + + [M49] Cet ordre fut révoqué par un nouvel édit, rapporté fort au + long dans le livre d'Esther, et dont voici la principale + disposition: _Unde eas litteras, quas sub nomine nostro ille (Aman) + direxerat, sciatis esse irritas._ (Ch. XVI, vers. 7.) + +Il y a pourtant une chose que l'on peut quelquefois opposer à la +volonté du prince[M50]: c'est la religion. On abandonnera son père, on +le tuera même si le prince l'ordonne; mais on ne boira pas de vin, +s'il le veut et s'il l'ordonne. Les lois de la religion sont d'un +précepte supérieur, parce qu'elles sont données sur la tête du prince +comme sur celle des sujets. Mais quant au droit naturel, il n'en est +pas de même; le prince est supposé n'être plus un homme. + + [M50] Voyez Chardin. + +Dans les États monarchiques et modérés, la puissance est bornée par ce +qui en est le ressort, je veux dire l'honneur, qui règne comme un +monarque sur le prince et sur le peuple. On n'ira point lui alléguer +les lois de la religion, un courtisan se croirait ridicule: on lui +alléguera sans cesse celles de l'honneur. De là résultent des +modifications nécessaires dans l'obéissance; l'honneur est +naturellement sujet à des bizarreries, et l'obéissance les suivra +toutes. + +Quoique la manière d'obéir soit différente dans ces deux +gouvernements, le pouvoir est pourtant le même. De quelque côté que le +monarque se tourne, il emporte et précipite la balance, et est obéi. +Toute la différence est que[C54], dans la monarchie, le prince a des +lumières, et que les ministres y sont infiniment plus habiles et plus +rompus aux affaires que dans l'État despotique. + + + + +CHAPITRE XI + +Réflexion sur tout ceci. + + +Tels sont les principes des trois gouvernements: ce qui ne signifie +pas que dans une certaine république on soit vertueux, mais qu'on +devrait l'être. Cela ne prouve pas non plus que dans une certaine +monarchie on ait de l'honneur, et que dans un État despotique +particulier on ait de la crainte, mais qu'il faudrait en avoir: sans +quoi le gouvernement sera imparfait[C55]. + + + + +LIVRE QUATRIÈME + +LES LOIS DE L'ÉDUCATION DOIVENT ÊTRE RELATIVES AUX PRINCIPES DU +GOUVERNEMENT. + + + + +CHAPITRE PREMIER + +Des lois de l'éducation. + + +Les lois de l'éducation sont les premières que nous recevons. Et comme +elles nous préparent à être citoyens, chaque famille particulière doit +être gouvernée sur le plan de la grande famille qui les comprend +toutes. + +Si le peuple en général a un principe, les parties qui le composent, +c'est-à-dire les familles, l'auront aussi. Les lois de l'éducation +seront donc différentes dans chaque espèce de gouvernement[C56]: dans +les monarchies, elles auront pour objet l'honneur; dans les +républiques, la vertu[C57]; dans le despotisme, la crainte. + + + + +CHAPITRE II + +De l'éducation dans les monarchies. + + +Ce n'est point dans les maisons publiques où l'on instruit l'enfance +que l'on reçoit dans les monarchies la principale éducation; c'est +lorsque l'on entre dans le monde que l'éducation, en quelque façon, +commence[C58]. Là est l'école de ce que l'on appelle _honneur_, ce +maître universel qui doit partout nous conduire. + +C'est là que l'on voit et que l'on entend toujours dire trois choses: +«Qu'il faut mettre dans les vertus une certaine noblesse; dans les +moeurs, une certaine franchise; dans les manières, une certaine +politesse.» + +Les vertus qu'on nous y montre sont toujours moins ce que l'on doit +aux autres que ce que l'on se doit à soi-même: elles ne sont pas tant +ce qui nous appelle vers nos concitoyens que ce qui nous en distingue. + +On n'y juge pas les actions des hommes comme bonnes, mais comme +belles[C59]; comme justes, mais comme grandes; comme raisonnables, +mais comme extraordinaires. + +Dès que l'honneur y peut trouver quelque chose de noble, il est ou le +juge qui les rend légitimes, ou le sophiste qui les justifie. + +Il permet la galanterie lorsqu'elle est unie à l'idée des sentiments +du coeur, ou à l'idée de conquête; et c'est la vraie raison pour +laquelle les moeurs ne sont jamais si pures dans les monarchies que +dans les gouvernements républicains. + +Il permet la ruse lorsqu'elle est jointe à l'idée de la grandeur de +l'esprit ou de la grandeur des affaires, comme dans la politique, dont +les finesses ne l'offensent pas. + +Il ne défend l'adulation que lorsqu'elle est séparée de l'idée d'une +grande fortune, et n'est jointe qu'au sentiment de sa propre bassesse. + +A l'égard des moeurs, j'ai dit que l'éducation des monarchies doit y +mettre une certaine franchise. On y veut donc de la vérité dans les +discours. Mais est-ce par amour pour elle? point du tout. On la veut, +parce qu'un homme qui est accoutumé à la dire paraît être hardi et +libre. En effet, un tel homme semble ne dépendre que des choses, et +non pas de la manière dont un autre les reçoit. + +C'est ce qui fait qu'autant qu'on y recommande cette espèce de +franchise, autant on y méprise celle du peuple, qui n'a que la vérité +et la simplicité pour objet. + +Enfin, l'éducation dans les monarchies exige dans les manières une +certaine politesse. Les hommes, nés pour vivre ensemble, sont nés +aussi pour se plaire; et celui qui n'observerait pas les bienséances, +choquant tous ceux avec qui il vivrait, se décréditerait au point +qu'il deviendrait incapable de faire aucun bien. + +Mais ce n'est pas d'une source si pure que la politesse a coutume de +tirer son origine. Elle naît de l'envie de se distinguer. C'est par +orgueil que nous sommes polis: nous nous sentons flattés d'avoir des +manières qui prouvent que nous ne sommes pas dans la bassesse, et que +nous n'avons pas vécu avec cette sorte de gens que l'on a abandonnés +dans tous les âges. + +Dans les monarchies[C60], la politesse est naturalisée à la cour. Un +homme excessivement grand rend tous les autres petits. De là les +égards que l'on doit à tout le monde; de là naît la politesse, qui +flatte autant ceux qui sont polis que ceux à l'égard de qui ils le +sont, parce qu'elle fait comprendre qu'on est de la cour, ou qu'on est +digne d'en être. + +L'air de la cour consiste à quitter sa grandeur propre pour une +grandeur empruntée. Celle-ci flatte plus un courtisan que la sienne +même. Elle donne une certaine modestie superbe qui se répand au loin, +mais dont l'orgueil diminue insensiblement, à proportion de la +distance où l'on est de la source de cette grandeur. + +On trouve à la cour une délicatesse de goût en toutes choses, qui +vient d'un usage continuel des superfluités d'une grande fortune, de +la variété et surtout de la lassitude des plaisirs, de la +multiplicité, de la confusion même des fantaisies, qui, lorsqu'elles +sont agréables, y sont toujours reçues. + +C'est sur toutes ces choses que l'éducation se porte pour faire ce +qu'on appelle l'honnête homme, qui a toutes les qualités et toutes les +vertus que l'on demande dans ce gouvernement. + +Là l'honneur, se mêlant partout, entre dans toutes les façons de +penser et toutes les manières de sentir, et dirige même les principes. + +Cet honneur bizarre fait que les vertus ne sont que ce qu'il veut, et +comme il les veut; il met de son chef des règles à tout ce qui nous +est prescrit; il étend ou il borne nos devoirs à sa fantaisie, soit +qu'ils aient leur source dans la religion, dans la politique, ou dans +la morale. + +Il n'y a rien dans la monarchie que les lois, la religion et l'honneur +prescrivent tant que l'obéissance aux volontés du prince; mais cet +honneur nous dicte que le prince ne doit jamais nous prescrire une +action qui nous déshonore, parce qu'elle nous rendrait incapables de +le servir. + +Crillon refusa d'assassiner le duc de Guise; mais il offrit à Henri +III de se battre contre lui. Après la Saint-Barthélemi, Charles IX +ayant écrit à tous les gouverneurs de faire massacrer les huguenots, +le vicomte d'Orte, qui commandait dans Bayonne, écrivit au roi[M51]: +«Sire, je n'ai trouvé parmi les habitants et les gens de guerre que de +bons citoyens, de braves soldats, et pas un bourreau: ainsi, eux et +moi supplions Votre Majesté d'employer nos bras et nos vies à choses +faisables.» Ce grand et généreux courage regardait une lâcheté comme +une chose impossible. + + [M51] Voyez l'_Histoire de d'Aubigné_. + +Il n'y a rien que l'honneur prescrive plus à la noblesse que de servir +le prince à la guerre: en effet, c'est la profession distinguée, parce +que ses hasards, ses succès et ses malheurs même conduisent à la +grandeur. Mais en imposant cette loi, l'honneur veut en être +l'arbitre; et, s'il se trouve choqué, il exige ou permet qu'on se +retire chez soi. + +Il veut qu'on puisse indifféremment aspirer aux emplois, ou les +refuser; il tient cette liberté au-dessus de la fortune même. + +L'honneur a donc ses règles suprêmes, et l'éducation est obligée de +s'y conformer[M52]. Les principales sont qu'il nous est bien permis de +faire cas de notre fortune, mais qu'il nous est souverainement défendu +d'en faire aucun de notre vie. + + [M52] On dit ici ce qui est, et non pas ce qui doit être: l'honneur + est un préjugé que la religion travaille tantôt à détruire, tantôt + à régler. + +La seconde est que, lorsque nous avons été une fois placés dans un +rang, nous ne devons rien faire ni souffrir qui fasse voir que nous +nous tenons inférieurs à ce rang même. + +La troisième, que les choses que l'honneur défend sont plus +rigoureusement défendues lorsque les lois ne concourent point à les +proscrire, et que celles qu'il exige sont plus fortement exigées +lorsque les lois ne les demandent pas. + + + + +CHAPITRE III + +De l'éducation dans le gouvernement despotique. + + +Comme l'éducation dans les monarchies ne travaille qu'à élever le +coeur, elle ne cherche qu'à l'abaisser dans les États despotiques; il +faut qu'elle y soit servile. Ce sera un bien, même dans le +commandement, de l'avoir eue telle, personne n'y étant tyran sans être +en même temps esclave. + +L'extrême obéissance suppose de l'ignorance dans celui qui obéit; elle +en suppose même dans celui qui commande: il n'a point à délibérer, à +douter, ni à raisonner; il n'a qu'à vouloir. + +Dans les États despotiques, chaque maison est un empire séparé. +L'éducation, qui consiste principalement à vivre avec les autres, y +est donc très bornée: elle se réduit à mettre la crainte dans le +coeur, et à donner à l'esprit la connaissance de quelques principes de +religion fort simples. Le savoir y sera dangereux, l'émulation +funeste; et pour les vertus, Aristote[M53] ne peut croire qu'il y en +ait quelqu'une de propre aux esclaves[C61]; ce qui bornerait bien +l'éducation dans ce gouvernement. + + [M53] _Politiq._, liv. I. + +L'éducation y est donc en quelque façon nulle. Il faut ôter tout, afin +de donner quelque chose, et commencer par faire un mauvais sujet, pour +faire un bon esclave. + +Eh! pourquoi l'éducation s'attacherait-elle à y former un bon citoyen +qui prît part au malheur public? S'il aimait l'État, il serait tenté +de relâcher les ressorts du gouvernement: s'il ne réussissait pas, il +se perdrait; s'il réussissait, il courrait risque de se perdre, lui, +le prince et l'empire. + + + + +CHAPITRE IV + +Différence des effets de l'éducation chez les anciens et parmi nous. + + +La plupart des peuples anciens vivaient dans des gouvernements qui ont +la vertu pour principe; et, lorsqu'elle y était dans sa force, on y +faisait des choses que nous ne voyons plus aujourd'hui, et qui +étonnent nos petites âmes[C62]. Leur éducation avait un autre avantage +sur la nôtre: elle n'était jamais démentie. Épaminondas, la dernière +année de sa vie, disait, écoutait, voyait, faisait les mêmes choses +que dans l'âge où il avait commencé d'être instruit. + +Aujourd'hui nous recevons trois éducations différentes ou contraires: +celle de nos pères, celle de nos maîtres, celle du monde. Ce qu'on +nous dit dans la dernière renverse toutes les idées des premières. +Cela vient, en quelque partie, du contraste qu'il y a parmi nous entre +les engagements de la religion et ceux du monde: choses que les +anciens ne connaissaient pas. + + + + +CHAPITRE V + +De l'éducation dans le gouvernement républicain. + + +C'est dans le gouvernement républicain[C63] que l'on a besoin de toute +la puissance de l'éducation. La crainte des gouvernements despotiques +naît d'elle-même parmi les menaces et les châtiments; l'honneur des +monarchies est favorisé par les passions, et les favorise à son tour; +mais la vertu politique est un renoncement à soi-même, qui toujours +est une chose très pénible. + +On peut définir cette vertu, l'amour des lois et de la patrie. Cet +amour, demandant une préférence continuelle de l'intérêt public au +sien propre, donne toutes les vertus particulières; elles ne sont que +cette préférence. + +Cet amour est singulièrement affecté aux démocraties. Dans elles +seules, le gouvernement est confié à chaque citoyen. Or le +gouvernement est comme toutes les choses du monde: pour le conserver, +il faut l'aimer. + +On n'a jamais ouï dire que les rois n'aimassent pas la monarchie, et +que les despotes haïssent le despotisme. + +Tout dépend donc d'établir dans la république cet amour; et c'est à +l'inspirer que l'éducation doit être attentive. Mais pour que les +enfants puissent l'avoir, il y a un moyen sûr, c'est que les pères +l'aient eux-mêmes. + +On est ordinairement le maître de donner à ses enfants ses +connaissances: on l'est encore plus de leur donner ses passions. + +Si cela n'arrive pas, c'est que ce qui a été fait dans la maison +paternelle est détruit par les impressions du dehors. + +Ce n'est point le peuple naissant qui dégénère; il ne se perd que +lorsque les hommes faits sont déjà corrompus. + + + + +CHAPITRE VI + +De quelques institutions des Grecs. + + +Les anciens Grecs, pénétrés de la nécessité que les peuples qui +vivaient sous un gouvernement populaire fussent élevés à la vertu, +firent, pour l'inspirer, des institutions singulières. + +Quand vous voyez dans la vie de Lycurgue les lois qu'il donna aux +Lacédémoniens, vous croyez lire l'histoire des Sévarambes[C64]. Les +lois de Crète étaient l'original de celles de Lacédémone, et celles de +Platon en étaient la correction. + +Je prie qu'on fasse un peu d'attention à l'étendue du génie qu'il +fallut à ces législateurs pour voir qu'en choquant tous les usages +reçus, en confondant toutes les vertus, ils montreraient à l'univers +leur sagesse. Lycurgue[C65] mêlant le larcin[C66] avec l'esprit de +justice, le plus dur esclavage avec l'extrême liberté, les sentiments +les plus atroces avec la plus grande modération, donna de la stabilité +à sa ville. Il sembla lui ôter toutes les ressources, les arts, le +commerce, l'argent, les murailles; on y a de l'ambition, sans +espérance d'être mieux; on y a les sentiments naturels, et on n'y est +ni enfant, ni mari, ni père: la pudeur même est ôtée à la chasteté. +C'est par ces chemins que Sparte est menée à la grandeur et à la +gloire; mais avec une telle infaillibilité de ses institutions, qu'on +n'obtenait rien contre elle en gagnant des batailles, si on ne +parvenait à lui ôter sa police[M54]. + + [M54] Philopoemen contraignit les Lacédémoniens d'abandonner la + manière de nourrir leurs enfants, sachant bien que, sans cela, ils + auraient toujours une âme grande et le coeur haut. (PLUT., _Vie de + Philopoemen_. Voyez Tite-Live, liv. XXXVIII.) + +La Crète et la Laconie furent gouvernées par ces lois. Lacédémone céda +la dernière aux Macédoniens, et la Crète[M55] fut la dernière proie +des Romains. Les Samnites eurent ces mêmes institutions, et elles +furent pour ces Romains le sujet de vingt-quatre triomphes[M56]. + + [M55] Elle défendit pendant trois ans ses lois et sa liberté (Voyez + les liv. XCVIII, XCIX et C de Tite-Live, dans l'_Epitome_ de + Florus). Elle fit plus de résistance que les plus grands rois. + + [M56] FLORUS, liv. I, chap. XVI. + +Cet extraordinaire que l'on voyait dans les institutions de la Grèce, +nous l'avons vu dans la lie et la corruption de nos temps +modernes[M57]. Un législateur honnête homme a formé un peuple où la +probité paraît aussi naturelle que la bravoure chez les Spartiates. M. +Penn est un véritable Lycurgue[C67]; et quoique le premier ait eu la +paix pour objet, comme l'autre a eu la guerre, ils se ressemblent dans +la voie singulière où ils ont mis leur peuple, dans l'ascendant qu'ils +ont eu sur des hommes libres, dans les préjugés qu'ils ont vaincus, +dans les passions qu'ils ont soumises. + + [M57] _In fece Romuli._ (CICÉRON) + +Le Paraguay peut nous fournir un autre exemple. On a voulu en faire un +crime à la _Société_[C68] qui regarde le plaisir de commander comme +le seul bien de la vie; mais il sera toujours beau de gouverner les +hommes en les rendant heureux[M58]. + + [M58] Les Indiens du Paraguay ne dépendent point d'un seigneur + particulier, ne paient qu'un cinquième des tributs, et ont des + armes à feu pour se défendre. + +Il est glorieux pour elle d'avoir été la première qui ait montré dans +ces contrées l'idée de la religion jointe à celle de l'humanité. En +réparant les dévastations des Espagnols, elle a commencé à guérir une +des grandes plaies qu'ait encore reçues le genre humain. + +Un sentiment exquis qu'a cette Société pour tout ce qu'elle appelle +_honneur_, son zèle pour une religion qui humilie bien plus ceux qui +l'écoutent que ceux qui la prêchent, lui ont fait entreprendre de +grandes choses; et elle y a réussi. Elle a retiré des bois des peuples +dispersés; elle leur a donné une subsistance assurée; elle les a +vêtus; et, quand elle n'aurait fait par là qu'augmenter l'industrie +parmi les hommes, elle aurait beaucoup fait. + +Ceux qui voudront faire des institutions pareilles établiront la +communauté de biens de la république de Platon, ce respect qu'il +demandait pour les dieux, cette séparation d'avec les étrangers pour +la conservation des moeurs, et la cité faisant le commerce et non pas +les citoyens: ils donneront nos arts sans notre luxe, et nos besoins +sans nos désirs. + +Ils proscriront l'argent, dont l'effet est de grossir la fortune des +hommes au delà des bornes que la nature y avait mises, d'apprendre à +conserver inutilement ce qu'on avait amassé de même, de multiplier à +l'infini les désirs, et de suppléer à la nature, qui nous avait donné +des moyens très bornés d'irriter nos passions, et de nous corrompre +les uns les autres[M59]. + + [M59] PLUTARQUE, _Demandes des choses grecques_. + +«Les Épidamniens[M60], sentant leurs moeurs se corrompre par leur +communication avec les barbares, élurent un magistrat pour faire tous +les marchés au nom de la cité et pour la cité.» Pour lors le commerce +ne corrompt pas la constitution, et la constitution ne prive pas la +société des avantages du commerce[M61]. + + [M60] «Est-il bien vrai qu'en nommant un commissaire entendu pour + trafiquer au nom de la ville avec ces étrangers, les Épidamniens + aient eu le maintien des moeurs pour objet? Cette institution + n'est-elle pas l'effet d'un esprit de monopole?» (Note de + VOLTAIRE.) + + [M61] Mais elle ôte l'émulation des commerçants et fait périr le + commerce. (_Éditeur anonyme_ de 1764.) + + + + +CHAPITRE VII + +En quel cas ces institutions singulières peuvent être bonnes. + + +Ces sortes d'institutions peuvent convenir dans les républiques[C69], +parce que la vertu politique en est le principe; mais, pour porter à +l'honneur dans les monarchies, ou pour inspirer de la crainte dans les +États despotiques, il ne faut pas tant de soins. + +Elles ne peuvent d'ailleurs avoir lieu que dans un petit État[M62], où +l'on peut donner une éducation générale, et élever tout un peuple +comme une famille. + + [M62] Comme étaient les villes de la Grèce. + +Les lois de Minos, de Lycurgue et de Platon supposent une attention +singulière de tous les citoyens les uns sur les autres. On ne peut se +promettre cela dans la confusion, dans les négligences, dans l'étendue +des affaires d'un grand peuple. + +Il faut, comme on l'a dit, bannir l'argent dans ces institutions. +Mais, dans les grandes sociétés[C70], le nombre, la variété, +l'embarras, l'importance des affaires, la facilité des achats, la +lenteur des échanges, demandent une mesure commune. Pour porter +partout sa puissance, ou la défendre partout, il faut avoir ce à quoi +les hommes ont attaché partout la puissance. + + + + +CHAPITRE VIII + +Explication d'un paradoxe des anciens, par rapport aux moeurs. + + +Polybe, le judicieux Polybe, nous dit[M63] que la musique était +nécessaire pour adoucir les moeurs des Arcades, qui habitaient un pays +où l'air est triste et froid; que ceux de Cynète, qui négligèrent la +musique, surpassèrent en cruauté tous les Grecs et qu'il n'y a point +de ville où l'on ait vu tant de crimes. Platon[M64] ne craint pas de +dire que l'on ne peut faire de changement dans la musique, qui n'en +soit un dans la constitution de l'État. Aristote, qui semble n'avoir +fait sa _Politique_ que pour opposer ses sentiments à ceux de Platon, +est pourtant d'accord avec lui touchant la puissance de la musique sur +les moeurs[M65]. Théophraste, Plutarque[M66], Strabon[M67], tous les +anciens ont pensé de même. Ce n'est point une opinion jetée sans +réflexion; c'est un des principes de leur politique[M68]. C'est ainsi +qu'ils donnaient des lois, c'est ainsi qu'ils voulaient qu'on +gouvernât les cités. + + [M63] _Hist.,_ lib. IV, cap. XX et XXI. + + [M64] _De Repub._, lib. IV. + + [M65] Liv. VIII, ch. V. + + [M66] _Vie de Pélopidas._ + + [M67] Liv. Ier. + + [M68] Platon, liv. IV des _Lois_, dit que les préfectures de la + musique et de la gymnastique sont les plus importants emplois de la + cité; et, dans sa _République_, liv. III: «Damon vous dira, dit-il, + quels sont les sons capables de faire naître la bassesse de l'âme, + l'insolence et les vertus contraires.» + +Je crois que je pourrais expliquer ceci. Il faut se mettre dans +l'esprit que dans les villes grecques, surtout celles qui avaient pour +principal objet la guerre, tous les travaux et toutes les professions +qui pouvaient conduire à gagner de l'argent étaient regardés comme +indignes d'un homme libre. «La plupart des arts, dit Xénophon[M69], +corrompent le corps de ceux qui les exercent; ils obligent de +s'asseoir à l'ombre ou près du feu: on n'a de temps ni pour ses amis +ni pour la république.» Ce ne fut que dans la corruption de quelques +démocraties que les artisans parvinrent à être citoyens. C'est ce +qu'Aristote[M70] nous apprend; et il soutient qu'une bonne république +ne leur donnera jamais le droit de cité[M71]. + + [M69] Liv. V, _Dits mémorables_.--Voyez les _Économiques_ de + Xénophon, ch. IV, § 2 et 3. (P.) + + [M70] _Politiq._, liv. III, ch. IV. + + [M71] «Diophante, dit Aristote, _Politiq._, ch. VII, établit + autrefois à Athènes que les artisans seraient esclaves du public.» + +L'agriculture était encore une profession servile, et ordinairement +c'était quelque peuple vaincu qui l'exerçait: les Ilotes, chez les +Lacédémoniens; les Périéciens[M72], chez les Crétois; les +Pénestes[M73], chez les Thessaliens; d'autres[M74] peuples esclaves, +dans d'autres républiques. + + [M72] [Grec: Perioikoi], c'est-à-dire hommes affectés à la maison. + C'étaient nos gens de mainmorte: attachés à la glèbe, exclus de la + milice et des assemblées, et, du reste, jouissant de tous leurs + autres droits civils. + + [M73] Ce mot vient de [Grec: penomai], être dans l'indigence, dans + la peine. Leur condition était la même que celle des Périéciens. + + [M74] Aussi Platon et Aristote veulent-ils que les esclaves + cultivent les terres. _Lois_, liv. VII; _Politiq._, liv. VII, chap. + X. Il est vrai que l'agriculture n'était pas partout exercée par + des esclaves: au contraire, comme dit Aristote, les meilleures + républiques étaient celles où les citoyens s'y attachaient. Mais + cela n'arriva que par la corruption des anciens gouvernements, + devenus démocratiques; car, dans les premiers temps, les villes de + Grèce vivaient dans l'aristocratie. + +Enfin tout bas commerce[M75] était infâme chez les Grecs. Il aurait +fallu qu'un citoyen eût rendu des services à un esclave, à un +locataire, à un étranger: cette idée choquait l'esprit de la liberté +grecque; aussi Platon[M76] veut-il, dans ses _Lois_, qu'on punisse un +citoyen qui ferait le commerce[C71]. + + [M75] _Cauponatio._ + + [M76] Liv. II. + +On était donc fort embarrassé dans les républiques grecques. On ne +voulait pas que les citoyens travaillassent au commerce, à +l'agriculture ni aux arts; on ne voulait pas non plus qu'ils fussent +oisifs[M77]. Ils trouvaient une occupation dans les exercices qui +dépendaient de la gymnastique, et dans ceux qui avaient du rapport à +la guerre[M78]. L'institution ne leur en donnait point d'autres. Il +faut donc regarder les Grecs comme une société d'athlètes et de +combattants. Or, ces exercices, si propres à faire des gens durs et +sauvages[M79], avaient besoin d'être tempérés par d'autres qui pussent +adoucir les moeurs. La musique, qui tient à l'esprit par les organes +du corps, était très propre à cela. C'est un milieu entre les +exercices du corps qui rendent les hommes durs, et les sciences de +spéculation qui les rendent sauvages. On ne peut pas dire que la +musique inspirât la vertu; cela serait inconcevable; mais elle +empêchait l'effet de la férocité de l'institution, et faisait que +l'âme avait dans l'éducation une part qu'elle n'y aurait pas eue. + + [M77] ARISTOTE, _Politiq._, liv. X. + + [M78] ARISTOTE, _Politiq._, liv. VIII, ch. III. + + [M79] Aristote dit que les enfants des Lacédémoniens, qui + commençaient ces exercices dès l'âge le plus tendre, en + contractaient trop de férocité. (_Politiq._, liv. VIII, chap. IV.) + +Je suppose qu'il y ait parmi nous une société de gens si passionnés +pour la chasse qu'ils s'en occupassent uniquement; il est sûr qu'ils +en contracteraient une certaine rudesse. Si ces mêmes gens venaient à +prendre encore du goût pour la musique, on trouverait bientôt de la +différence dans leurs manières et dans leurs moeurs. Enfin les +exercices des Grecs n'excitaient en eux qu'un genre de passion: la +rudesse, la colère, la cruauté. La musique les excite toutes, et peut +faire sentir à l'âme la douceur, la pitié, la tendresse, le doux +plaisir. Nos auteurs de morale, qui, parmi nous, proscrivent si fort +les théâtres, nous font assez sentir le pouvoir que la musique a sur +nos âmes. + +Si à la société dont j'ai parlé on ne donnait que des tambours et des +airs de trompette, n'est-il pas vrai que l'on parviendrait moins à son +but que si l'on donnait une musique tendre? Les anciens avaient donc +raison lorsque, dans certaines circonstances, ils préféraient pour les +moeurs un mode à un autre[C72]. + + + + +LIVRE CINQUIÈME + +LES LOIS QUE LE LÉGISLATEUR DONNE DOIVENT ÊTRE RELATIVES AU PRINCIPE +DU GOUVERNEMENT. + + + + +CHAPITRE PREMIER + +Idée de ce livre. + + +Nous venons de voir que les lois de l'éducation doivent être relatives +au principe de chaque gouvernement. Celles que le législateur donne à +toute la société sont de même. Ce rapport des lois avec ce principe +tend tous les ressorts du gouvernement, et ce principe en reçoit à son +tour une nouvelle force. C'est ainsi que, dans les mouvements +physiques, l'action est suivie d'une réaction[C73]. + +Nous allons examiner ce rapport dans chaque gouvernement; et nous +commencerons par l'État républicain, qui a la vertu pour principe. + + + + +CHAPITRE II + +Ce que c'est que la vertu dans l'État politique. + + +La vertu dans une république[C74] est une chose très simple: c'est +l'amour de la république, c'est un sentiment, et non une suite de +connaissances; le dernier homme de l'État peut avoir ce sentiment, +comme le premier. Quand le peuple a une fois de bonnes maximes, il s'y +tient plus longtemps que ce que l'on appelle les honnêtes gens. Il est +rare que la corruption commence par lui. Souvent il a tiré de la +médiocrité de ses lumières un attachement plus fort pour ce qui est +établi. + +L'amour de la patrie conduit à la bonté des moeurs, et la bonté des +moeurs mène à l'amour de la patrie. Moins nous pouvons satisfaire nos +passions particulières[C75], plus nous nous livrons aux générales. +Pourquoi les moines aiment-ils tant leur ordre? c'est justement par +l'endroit qui fait qu'il leur est insupportable. Leur règle les prive +de toutes les choses sur lesquelles les passions ordinaires +s'appuient: reste donc cette passion pour la règle même qui les +afflige. Plus elle est austère, c'est-à-dire plus elle retranche de +leurs penchants, plus elle donne de force à ceux qu'elle leur laisse. + + + + +CHAPITRE III + +Ce que c'est que l'amour de la république dans la démocratie. + + +L'amour de la république, dans une démocratie, est celui de la +démocratie: l'amour de la démocratie est celui de l'égalité. + +L'amour de la démocratie est encore l'amour de la frugalité. Chacun, +devant y avoir le même bonheur et les mêmes avantages, y doit goûter +les mêmes plaisirs et former les mêmes espérances, chose qu'on ne peut +attendre que de la frugalité générale. + +L'amour de l'égalité, dans une démocratie, borne l'ambition au seul +désir, au seul bonheur de rendre à sa patrie de plus grands services +que les autres citoyens. Ils ne peuvent pas lui rendre tous des +services égaux; mais ils doivent tous également lui en rendre. En +naissant, on contracte envers elle une dette immense, dont on ne peut +jamais s'acquitter. + +Ainsi les distinctions y naissent du principe de l'égalité, lors même +qu'elle paraît ôtée par des services heureux, ou par des talents +supérieurs. + +L'amour de la frugalité[C76] borne le désir d'avoir à l'attention que +demande le nécessaire pour sa famille, et même le superflu pour sa +patrie. Les richesses donnent une puissance dont un citoyen ne peut +pas user pour lui, car il ne serait pas égal. Elles procurent des +délices dont il ne doit pas jouir non plus, parce qu'elles +choqueraient l'égalité tout de même. + +Aussi les bonnes démocraties, en établissant la frugalité domestique, +ont-elles ouvert la porte aux dépenses publiques, comme on fit à +Athènes et à Rome. Pour lors, la magnificence et la profusion +naissaient du fond de la frugalité même; et, comme la religion demande +qu'on ait les mains pures pour faire des offrandes aux dieux, les lois +voulaient des moeurs frugales pour que l'on pût donner à sa patrie. + +Le bon sens et le bonheur des particuliers consistent beaucoup dans la +médiocrité de leurs talents et de leurs fortunes. Une république où +les lois auront formé beaucoup de gens médiocres[C77], composée de +gens sages, se gouvernera sagement; composée de gens heureux, elle +sera très heureuse. + + + + +CHAPITRE IV + +Comment on inspire l'amour de l'égalité et de la frugalité. + + +L'amour de l'égalité et celui de la frugalité sont extrêmement excités +par l'égalité et la frugalité mêmes, quand on vit dans une société où +les lois ont établi l'une et l'autre[C78]. + +Dans les monarchies et les États despotiques, personne n'aspire à +l'égalité; cela ne vient pas même dans l'idée; chacun y tend à la +supériorité. Les gens des conditions les plus basses ne désirent d'en +sortir que pour être les maîtres des autres. + +Il en est de même de la frugalité: pour l'aimer, il faut en jouir. Ce +ne seront point ceux qui sont corrompus par les délices qui aimeront +la vie frugale; et, si cela avait été naturel et ordinaire, Alcibiade +n'aurait pas fait l'admiration de l'univers[M80]. Ce ne seront pas non +plus ceux qui envient ou qui admirent le luxe des autres qui aimeront +la frugalité: des gens qui n'ont devant les yeux que des hommes +riches, ou des hommes misérables comme eux, détestent leur misère sans +aimer ou connaître ce qui fait le terme de la misère. + + [M80] «Je ne prétends point faire des critiques grammaticales à un + homme de génie; mais j'aurais souhaité qu'un écrivain si spirituel + et si mâle se fût servi d'une autre expression que celle de _jouir + de la frugalité_. J'aurais désiré bien davantage qu'il n'eût point + dit qu'Alcibiade fut admiré de l'_univers_, pour s'être conformé + dans Lacédémone à la sobriété des Spartiates. Il ne faut point, à + mon avis, prodiguer ainsi les applaudissements de l'univers. + Alcibiade était un simple citoyen, riche, ambitieux, vain, + débauché, insolent, d'un caractère versatile. Je ne vois rien + d'admirable à faire quelque temps mauvais chère avec les + Lacédémoniens, lorsqu'il est condamné dans Athènes par un peuple + plus vain, plus insolent et plus léger que lui, sottement + superstitieux, jaloux, inconstant, passant chaque jour de la + témérité à la consternation, digne enfin de l'opprobre dans lequel + il croupit lâchement depuis tant de siècle. Je vois dans Alcibiade + un brave étourdi qui ne mérite certainement pas l'admiration de + l'_univers_, pour avoir corrompu la femme d'Agis, son hôte et son + protecteur; pour s'être fait chasser de Sparte; pour s'être réduit + à mendier un nouvel asile chez un satrape de Perse, et pour y périr + entre les bras d'une courtisane. Plutarque et Montesquieu ne m'en + imposent point: j'admire trop Caton et Marc-Aurèle pour admirer + Alcibiade.» (Note de VOLT.) + +C'est donc une maxime très vraie que, pour que l'on aime l'égalité et +la frugalité dans une république, il faut que les lois les y aient +établies. + + + + +CHAPITRE V + +Comment les lois établissent l'égalité dans la démocratie. + + +Quelques législateurs anciens, comme Lycurgue[C79] et Romulus, +partagèrent également les terres. Cela ne pouvait avoir lieu que dans +la fondation d'une république nouvelle, ou bien lorsque l'ancienne +était si corrompue, et les esprits dans une telle disposition, que les +pauvres se croyaient obligés de chercher, et les riches obligés de +souffrir un pareil remède. + +Si, lorsque le législateur fait un pareil partage, il ne donne pas des +lois pour le maintenir, il ne fait qu'une constitution passagère: +l'inégalité entrera par le côté que les lois n'auront pas défendu, et +la république sera perdue. + +Il faut donc que l'on règle[C80], dans cet objet, les dots des femmes, +les donations, les successions, les testaments, enfin toutes les +manières de contracter. Car, s'il était permis de donner son bien à +qui on voudrait, et comme on voudrait, chaque volonté particulière +troublerait la disposition de la loi fondamentale. + +Solon, qui permettait à Athènes de laisser son bien à qui on voulait +par testament, pourvu qu'on n'eût point d'enfants[M81], contredisait +les lois anciennes, qui ordonnaient que les biens restassent dans la +famille du testateur[M82]. Il contredisait les siennes propres; car, +en supprimant les dettes, il avait cherché l'égalité. + + [M81] PLUT., _Vie de Solon_. + + [M82] _Ibid._ + +C'était une bonne loi[C81] pour la démocratie que celle qui défendait +d'avoir deux hérédités[M83]. Elle prenait son origine du partage égal +des terres et des portions données à chaque citoyen. La loi n'avait +pas voulu qu'un seul homme eût plusieurs portions. + + [M83] Philolaüs de Corinthe établit à Athènes (_lisez_ à Thèbes) + que le nombre de portions de terre et celui des hérédités serait + toujours le même. (ARIST., _Politiq._, liv. II, ch. VII.) + +La loi qui ordonnait que le plus proche parent épousât l'héritière +naissait d'une source pareille. Elle est donnée chez les Juifs après +un pareil partage. Platon[M84], qui fonde ses lois sur ce partage, la +donne de même; et c'était une loi athénienne. + + [M84] _Républ._, liv. VIII. + +Il y avait à Athènes une loi dont je ne sache pas que personne ait +connu l'esprit. Il était permis d'épouser sa soeur consanguine, et non +pas sa soeur utérine[M85]. Cet usage tirait son origine des +républiques, dont l'esprit était de ne pas mettre sur la même tête +deux portions de fonds de terre, et par conséquent deux hérédités. +Quand un homme épousait sa soeur du côté du père, il ne pouvait avoir +qu'une hérédité, qui était celle de son père; mais quand il épousait +sa soeur utérine, il pouvait arriver que le père de cette soeur, +n'ayant pas d'enfants mâles, lui laissât sa succession, et que par +conséquent son frère, qui l'avait épousée, en eût deux. + + [M85] CORNÉLIUS NEPOS, _Prof._--Cet usage était des premiers temps. + Aussi Abraham dit-il de Sara: «Elle est ma soeur, fille de mon + père, et non de ma mère.» Les mêmes raisons avaient fait établir + une même loi chez différents peuples. + +Qu'on ne m'objecte pas ce que dit Philon[M86], que, quoique à Athènes +on épousât sa soeur consanguine, et non pas sa soeur utérine, on +pouvait à Lacédémone épouser sa soeur utérine, et non pas sa soeur +consanguine. Car je trouve dans Strabon[M87] que, quand à Lacédémone +une soeur épousait son frère, elle avait, pour dot, la moitié de la +portion du frère. Il est clair que cette seconde loi était faite pour +prévenir les mauvaises suites de la première. Pour empêcher que le +bien de la famille de la soeur ne passât dans celle du frère, on +donnait en dot à la soeur la moitié du bien de son frère. + + [M86] _De specialibus legibus quæ pertinent ad præcepta Decalogi._ + + [M87] Liv. X. + +Sénèque[M88], parlant de Silanus, qui avait épousé sa soeur[C82], dit +qu'à Athènes la permission était restreinte, et qu'elle était générale +à Alexandrie. Dans le gouvernement d'un seul, il n'était guère +question de maintenir le partage des biens. + + [M88] _Athenis dimidium licet, Alexandriæ totum._ (SÉNÈQUE, _de + Morte Claudii_.) + +Pour maintenir ce partage des terres dans la démocratie, c'était une +bonne loi que celle qui voulait qu'un père qui avait plusieurs +enfants en choisît un pour succéder à sa portion[M89], et donnât les +autres en adoption à quelqu'un qui n'eût point d'enfants, afin que le +nombre des citoyens pût toujours se maintenir égal à celui des +partages. + + [M89] Platon fait une pareille loi, liv. XI des _Lois_. + +Phaléas de Chalcédoine[M90] avait imaginé une façon de rendre égales +les fortunes dans une république où elles ne l'étaient pas[C83]. Il +voulait que les riches donnassent des dots aux pauvres, et n'en +reçussent pas; et que les pauvres reçussent de l'argent pour les +filles, et n'en donnassent pas. Mais je ne sache point qu'aucune +république se soit accommodée d'un règlement pareil. Il met les +citoyens sous des conditions dont les différences sont si frappantes, +qu'ils haïraient cette égalité même que l'on chercherait à introduire. +Il est bon quelquefois que les lois ne paraissent pas aller si +directement au but qu'elles se proposent. + + [M90] ARISTOTE, _Politique_, liv. II, ch. VII. + +Quoique dans la démocratie l'égalité réelle soit l'âme de l'État, +cependant elle est si difficile à établir, qu'une exactitude extrême à +cet égard ne conviendrait pas toujours. Il suffit que l'on établisse +un cens[M91], qui réduise ou fixe les différences à un certain point; +après quoi, c'est à des lois particulières à égaliser, pour ainsi +dire, les inégalités, par les charges qu'elles imposent aux riches, et +le soulagement qu'elles accordent aux pauvres. Il n'y a que les +richesses médiocres qui puissent donner ou souffrir ces sortes de +compensations; car, pour les fortunes immodérées, tout ce qu'on ne +leur accorde pas de puissance et d'honneur, elles le regardent comme +une injure. + + [M91] Solon fit quatre classes: la première, de ceux qui avaient + cinq cents mines de revenu, tant en grains qu'en fruits liquides; + la seconde, de ceux qui en avaient trois cents et pouvaient + entretenir un cheval; la troisième, de ceux qui n'en avaient que + deux cents; la quatrième, de tous ceux qui vivaient de leurs bras. + (PLUT., _Vie de Solon._) + +Toute inégalité dans la démocratie[C84] doit être tirée de la nature +de la démocratie et du principe même de l'égalité. Par exemple, on y +peut craindre que des gens qui auraient besoin d'un travail continuel +pour vivre ne fussent trop appauvris par une magistrature, ou +qu'ils n'en négligeassent les fonctions; que des artisans ne +s'enorgueillissent; que des affranchis trop nombreux ne devinssent +plus puissants que les anciens citoyens. Dans ces cas, l'égalité entre +les citoyens[M92] peut être ôtée dans la démocratie pour l'utilité de +la démocratie. Mais ce n'est qu'une égalité apparente que l'on ôte: +car un homme ruiné par une magistrature serait dans une pire condition +que les autres citoyens; et ce même homme, qui serait obligé d'en +négliger les fonctions, mettrait les autres citoyens dans une +condition pire que la sienne; et ainsi du reste. + + [M92] Solon exclut des charges tous ceux du quatrième cens. + + + + +CHAPITRE VI + +Comment les lois doivent entretenir la frugalité dans la démocratie. + + +Il ne suffit pas, dans une bonne démocratie, que les portions de terre +soient égales; il faut qu'elles soient petites[C85], comme chez les +Romains. «A Dieu ne plaise, disait Curius à ses soldats[M93], qu'un +citoyen estime peu de terre ce qui est suffisant pour nourrir un +homme!» + + [M93] Ils demandaient une plus grande portion de la terre conquise. + (PLUT., _OEuvres morales. Dits notables des anciens rois et + capitaines._) + +Comme l'égalité des fortunes entretient la frugalité, la frugalité +entretient l'égalité des fortunes. Ces choses, quoique différentes, +sont telles qu'elles ne peuvent subsister l'une sans l'autre; chacune +d'elles est la cause et l'effet: si l'une se retire de la démocratie, +l'autre la suit toujours. + +Il est vrai que, lorsque la démocratie est fondée sur le +commerce[C86], il peut fort bien arriver que des particuliers y aient +de grandes richesses, et que les moeurs n'y soient pas corrompues. +C'est que l'esprit de commerce entraîne avec soi celui de frugalité, +d'économie, de modération, de travail, de sagesse, de tranquillité, +d'ordre et de règle. Ainsi, tandis que cet esprit subsiste, les +richesses qu'il produit n'ont aucun mauvais effet. Le mal arrive +lorsque l'excès des richesses détruit cet esprit de commerce; on voit +tout à coup naître les désordres de l'inégalité, qui ne s'étaient pas +encore fait sentir. + +Pour maintenir l'esprit de commerce, il faut que les principaux +citoyens le fassent eux-mêmes[C87]; que cet esprit règne seul, et ne +soit point creusé par un autre; que toutes les lois le favorisent; que +ces mêmes lois, par leurs dispositions, divisant les fortunes à mesure +que le commerce les grossit[C88], mettent chaque citoyen pauvre dans +une grande aisance pour pouvoir travailler comme les autres, et chaque +citoyen riche dans une telle médiocrité qu'il ait besoin de son +travail pour conserver ou pour acquérir. + +C'est une très bonne loi[C89] dans une république commerçante que +celle qui donne à tous les enfants une portion égale dans la +succession de ses pères. Il se trouve par là que, quelque fortune que +le père ait faite, ses enfants, toujours moins riches que lui, sont +portés à fuir le luxe et à travailler comme lui. Je ne parle que des +républiques commerçantes; car, pour celles qui ne le sont pas, le +législateur a bien d'autres règlements à faire[M94]. + + [M94] On y doit borner beaucoup les dots des femmes. + +Il y avait dans la Grèce deux sortes de républiques: les unes étaient +militaires, comme Lacédémone; d'autres étaient commerçantes, comme +Athènes. Dans les unes, on voulait que les citoyens fussent oisifs; +dans les autres on cherchait à donner de l'amour pour le travail. +Solon fit un crime de l'oisiveté, et voulut que chaque citoyen rendît +compte de la manière dont il gagnait sa vie. En effet, dans une bonne +démocratie, où l'on ne doit dépenser que pour le nécessaire, chacun +doit l'avoir[C90], car de qui le recevrait-on? + + + + +CHAPITRE VII + +Autres moyens de favoriser le principe de la démocratie. + + +On ne peut pas établir un partage égal des terres[C91] dans toutes +les démocraties. Il y a des circonstances où un tel arrangement serait +impraticable, dangereux, et choquerait même la constitution. On n'est +pas toujours obligé de prendre les voies extrêmes. Si l'on voit dans +une démocratie que ce partage, qui doit maintenir les moeurs, n'y +convienne pas, il faut avoir recours à d'autres moyens. + +Si l'on établit un corps fixe qui soit par lui-même la règle des +moeurs, un sénat où l'âge, la vertu, la gravité, les services donnent +entrée; les sénateurs, exposés à la vue du peuple comme les simulacres +des dieux[C92], inspireront des sentiments qui seront portés dans le +sein de toutes les familles. + +Il faut surtout que ce sénat s'attache aux institutions +anciennes[C93], et fasse en sorte que le peuple et les magistrats ne +s'en départent jamais. + +Il y a beaucoup à gagner, en fait de moeurs, à garder les coutumes +anciennes. Comme les peuples corrompus font rarement de grandes +choses; qu'ils n'ont guère établi de sociétés, fondé de villes, donné +de lois; et qu'au contraire ceux qui avaient des moeurs simples et +austères ont fait la plupart des établissements; rappeler les hommes +aux maximes anciennes, c'est ordinairement les ramener à la vertu. + +De plus, s'il y a eu quelque révolution, et que l'on ait donné à +l'État une forme nouvelle, cela n'a guère pu se faire qu'avec des +peines et des travaux infinis, et rarement avec l'oisiveté et des +moeurs corrompues. Ceux mêmes qui ont fait la révolution ont voulu la +faire goûter; et ils n'ont guère pu y réussir que par de bonnes lois. +Les institutions anciennes sont donc ordinairement des corrections; et +les nouvelles, des abus. Dans le cours d'un long gouvernement, on va +au mal par une pente insensible, et on ne remonte au bien que par un +effort. + +On a douté si les membres du sénat dont nous parlons doivent être à +vie ou choisis pour un temps. Sans doute qu'ils doivent être choisis +pour la vie, comme cela se pratiquait à Rome[M95], à Lacédémone[M96], +et à Athènes même. Car il ne faut pas confondre ce qu'on appelait le +sénat à Athènes, qui était un corps qui changeait tous les trois mois, +avec l'aréopage, dont les membres étaient établis pour la vie comme +des modèles perpétuels. + + [M95] Les magistrats y étaient annuels, et les sénateurs pour la + vie. + + [M96] «Lycurgue, dit Xénophon (_de Republ. Laced._), voulut qu'on + élût les sénateurs parmi les vieillards, pour qu'ils ne se + négligeassent pas, même à la fin de la vie: et, en les établissant + juges du courage des jeunes gens, il a rendu la vieillesse de + ceux-là plus honorable que la force de ceux-ci.» + +Maxime générale: dans un sénat fait pour être la règle, et, pour ainsi +dire, le dépôt des moeurs, les sénateurs doivent être élus pour la +vie[C94]; dans un sénat fait pour préparer les affaires, les sénateurs +peuvent changer. + +L'esprit, dit Aristote, vieillit comme le corps. Cette réflexion n'est +bonne qu'à l'égard d'un magistrat unique, et ne peut être appliquée à +une assemblée de sénateurs. + +Outre l'aréopage, il y avait à Athènes des gardiens des moeurs et des +gardiens des lois[M97]. A Lacédémone, tous les vieillards étaient +censeurs. A Rome, deux magistrats particuliers avaient la censure. +Comme le sénat veille sur le peuple, il faut que des censeurs aient +les yeux sur le peuple et sur le sénat. Il faut qu'ils rétablissent +dans la république tout ce qui a été corrompu; qu'ils notent la +tiédeur, jugent les négligences, et corrigent les fautes, comme les +lois punissent les crimes. + + [M97] L'aréopage lui-même était soumis à la censure. + +La loi romaine qui voulait que l'accusation de l'adultère fût publique +était admirable pour maintenir la pureté des moeurs: elle intimidait +les femmes; elle intimidait aussi ceux qui devaient veiller sur elles. + +Rien ne maintient plus les moeurs qu'une extrême subordination des +jeunes gens envers les vieillards. Les uns et les autres seront +contenus, ceux-là par le respect qu'ils auront pour les vieillards, et +ceux-ci par le respect qu'ils auront pour eux-mêmes. + +Rien ne donne plus de force aux lois que la subordination extrême des +citoyens aux magistrats. «La grande différence que Lycurgue a mise +entre Lacédémone[C95] et les autres cités, dit Xénophon[M98], consiste +en ce qu'il a surtout fait que les citoyens obéissent aux lois: ils +courent lorsque le magistrat les appelle. Mais à Athènes un homme +riche serait au désespoir que l'on crût qu'il dépendît du magistrat.» + + [M98] _République de Lacédémone_. + +L'autorité paternelle est encore bien utile pour maintenir les moeurs. +Nous avons déjà dit que dans une république il n'y a pas une force si +réprimante que dans les autres gouvernements. Il faut donc que les +lois cherchent à y suppléer: elles le font par l'autorité paternelle. + +A Rome, les pères avaient droit de vie et de mort[C96] sur leurs +enfants[M99]. A Lacédémone, chaque père avait droit de corriger +l'enfant d'un autre. + + [M99] On peut voir dans l'histoire romaine avec quel avantage pour + la république on se servit de cette puissance. Je ne parlerai que + du temps de la plus grande corruption. Aulus Fulvius s'était mis en + chemin pour aller trouver Catilina; son père le rappela, et le fit + mourir. (SALLUSTE, _de Bello Catil._) Plusieurs autres citoyens + firent de même. (DION., liv. XXXVII.) + +La puissance paternelle se perdit à Rome avec la république. Dans les +monarchies, où l'on n'a que faire de moeurs si pures, on veut que +chacun vive sous la puissance des magistrats. + +Les lois de Rome, qui avaient accoutumé les jeunes gens à la +dépendance, établirent une longue minorité. Peut-être avons-nous eu +tort de prendre cet usage: dans une monarchie on n'a pas besoin de +tant de contrainte. + +Cette même subordination dans la république y pourrait demander que le +père restât pendant sa vie le maître des biens de ses enfants, comme +il fut réglé à Rome. Mais cela n'est pas l'esprit de la +monarchie[C97]. + + + + +CHAPITRE VIII + +Comment les lois doivent se rapporter au principe du gouvernement dans +l'aristocratie. + + +Si dans l'aristocratie le peuple est vertueux, on y jouira à peu près +du bonheur du gouvernement populaire, et l'État deviendra puissant. +Mais, comme il est rare que là où les fortunes des hommes sont si +inégales il y ait beaucoup de vertu, il faut que les lois tendent à +donner, autant qu'elles peuvent, un esprit de modération, et cherchent +à rétablir cette égalité que la constitution de l'État ôte +nécessairement. + +L'esprit de modération est ce qu'on appelle la vertu dans +l'aristocratie[C98]: il y tient la place de l'esprit d'égalité dans +l'État populaire. + +Si le faste et la splendeur qui environnent les rois font une partie +de leur puissance, la modestie et la simplicité des manières font la +force des nobles aristocratiques[M100]. Quand ils n'affectent aucune +distinction, quand ils se confondent avec le peuple, quand ils sont +vêtus comme lui, quand ils lui font partager tous leurs plaisirs, il +oublie sa faiblesse[C99]. + + [M100] De nos jours, les Vénitiens, qui, à bien des égards, se sont + conduits très sagement, décidèrent, sur une dispute entre un noble + vénitien et un gentilhomme de terre ferme pour une préséance dans + une église, que, hors de Venise, un noble vénitien n'avait point de + prééminence sur un autre citoyen. + +Chaque gouvernement a sa nature et son principe. Il ne faut donc pas +que l'aristocratie prenne la nature et le principe de la monarchie, ce +qui arriverait si les nobles avaient quelques prérogatives +personnelles et particulières, distinctes de celles de leur corps. Les +privilèges doivent être pour le sénat, et le simple respect pour les +sénateurs. + +Il y a deux sources principales de désordres dans les États +aristocratiques: l'inégalité extrême entre ceux qui gouvernent et ceux +qui sont gouvernés; et la même inégalité entre les différents membres +du corps qui gouverne. De ces deux inégalités résultent des haines et +des jalousies que les lois doivent prévenir ou arrêter. + +La première inégalité se trouve principalement lorsque les privilèges +des principaux ne sont honorables que parce qu'ils sont honteux au +peuple. Telle fut à Rome la loi qui défendait aux patriciens de s'unir +par mariage aux plébéiens[M101]: ce qui n'avait d'autre effet que de +rendre, d'un côté, les patriciens plus superbes, et, de l'autre, plus +odieux. Il faut voir les avantages qu'en tirèrent les tribuns dans +leurs harangues. + + [M101] Elle fut mise par les décemvirs dans les deux dernières + tables. Voyez Denys d'Halicarnasse, liv. X. + +Cette inégalité se trouvera encore, si la condition des citoyens est +différente par rapport aux subsides; ce qui arrive de quatre manières: +lorsque les nobles se donnent le privilège de n'en point payer; +lorsqu'ils font des fraudes pour s'en exempter[M102], lorsqu'ils les +appellent à eux, sous prétexte de rétributions ou d'appointements pour +les emplois qu'ils exercent; enfin quand ils rendent le peuple +tributaire, et se partagent les impôts qu'ils lèvent sur eux. Ce +dernier cas est rare; une aristocratie, en cas pareil, est le plus dur +de tous les gouvernements. + + [M102] Comme dans quelques aristocraties de nos jours. Rien + n'affaiblit tant l'État. + +Pendant que Rome inclina vers l'aristocratie, elle évita très bien ces +inconvénients. Les magistrats ne tiraient jamais d'appointements de +leur magistrature. Les principaux de la république furent taxés comme +les autres; ils le furent même plus, et quelquefois ils le furent +seuls. Enfin, bien loin de se partager les revenus de l'État, tout ce +qu'ils purent tirer du trésor public, tout ce que la fortune leur +envoya de richesses, ils le distribuèrent au peuple pour se faire +pardonner leurs honneurs[M103]. + + [M103] Voyez, dans Strabon, liv. XIV, comment les Rhodiens se + conduisirent à cet égard. + +C'est une maxime fondamentale, qu'autant que les distributions faites +au peuple ont de pernicieux effets dans la démocratie, autant en +ont-elles de bons dans le gouvernement aristocratique. Les premières +font perdre l'esprit de citoyen, les autres y ramènent. + +Si l'on ne distribue point les revenus au peuple, il faut lui faire +voir qu'ils sont bien administrés: les lui montrer, c'est en quelque +manière l'en faire jouir. Cette chaîne d'or que l'on tendait à Venise, +les richesses que l'on portait à Rome dans les triomphes, les trésors +que l'on gardait dans le temple de Saturne, étaient véritablement les +richesses du peuple. + +Il est surtout essentiel, dans l'aristocratie, que les nobles ne +lèvent pas les tributs. Le premier ordre de l'État ne s'en mêlait +point à Rome: on en chargea le second; et cela même eut dans la suite +de grands inconvénients. Dans une aristocratie où les nobles +lèveraient les tributs, tous les particuliers seraient à la discrétion +des gens d'affaires: il n'y aurait point de tribunal supérieur qui les +corrigeât. Ceux d'entre eux préposés pour ôter les abus aimeraient +mieux jouir des abus. Les nobles seraient comme les princes des États +despotiques qui confisquent les biens de qui il leur plaît. + +Bientôt les profits qu'on y ferait seraient regardés comme un +patrimoine que l'avarice étendrait à sa fantaisie. On ferait tomber +les fermes; on réduirait à rien les revenus publics. C'est par là que +quelques États, sans avoir reçu d'échecs qu'on puisse remarquer, +tombent dans une faiblesse dont les voisins sont surpris, et qui +étonne les citoyens mêmes. + +Il faut que les lois leur défendent aussi le commerce: des marchands +si accrédités feraient toutes sortes de monopoles. Le commerce est la +profession des gens égaux; et, parmi les États despotiques, les plus +misérables sont ceux où le prince est marchand. + +Les lois de Venise[M104] défendent aux nobles le commerce, qui +pourrait leur donner, même innocemment, des richesses exorbitantes. + + [M104] AMELOT DE LA HOUSSAYE, _du Gouvernement de Venise_, partie + III.--La loi _Claudia_ défendait aux sénateurs d'avoir en mer aucun + vaisseau qui tînt plus de quarante muids. (TITE-LIVE, liv. XXI.) + +Les lois doivent employer les moyens les plus efficaces pour que les +nobles rendent justice au peuple. Si elles n'ont point établi un +tribun, il faut qu'elles soient un tribun elles-mêmes[C100]. + +Toute sorte d'asile contre l'exécution des lois perd l'aristocratie; +et la tyrannie en est tout près. + +Elles doivent mortifier, dans tous les temps, l'orgueil de la +domination. Il faut qu'il y ait, pour un temps ou pour toujours, un +magistrat qui fasse trembler les nobles, comme les éphores à +Lacédémone, et les inquisiteurs d'État à Venise; magistratures qui ne +sont soumises à aucunes formalités. Ce gouvernement a besoin de +ressorts bien violents[C101]. Une bouche de pierre[M105] s'ouvre à +tout délateur à Venise: vous diriez que c'est celle de la tyrannie. + + [M105] Les délateurs y jettent leurs billets. + +Ces magistratures tyranniques, dans l'aristocratie, ont du rapport à +la censure de la démocratie[C102], qui, par sa nature, n'est pas moins +indépendante. En effet, les censeurs ne doivent point être recherchés +sur les choses qu'ils ont faites pendant leur censure: il faut leur +donner de la confiance, jamais du découragement. Les Romains étaient +admirables: on pouvait faire rendre à tous les magistrats[M106] raison +de leur conduite, excepté aux censeurs[M107]. + + [M106] Voyez Tite-Live, liv. XLIX. Un censeur ne pouvait pas même + être troublé par un censeur: chacun faisait sa note, sans prendre + l'avis de son collègue; et quand on fit autrement, la censure fut, + pour ainsi dire, renversée. + + [M107] A Athènes, les logistes, qui faisaient rendre compte à tous + les magistrats, ne rendaient point compte eux-mêmes. + +Deux choses sont pernicieuses dans l'aristocratie: la pauvreté extrême +des nobles, et leurs richesses exorbitantes. Pour prévenir leur +pauvreté il faut surtout les obliger de bonne heure à payer leurs +dettes. Pour modérer leurs richesses, il faut des dispositions sages +et insensibles; non pas des confiscations, des lois agraires, des +abolitions de dettes, qui font des maux infinis. + +Les lois doivent ôter le droit d'aînesse[C103] entre les nobles[M108], +afin que, par le partage continuel des successions, les fortunes se +remettent toujours dans l'égalité. + + [M108] Cela est ainsi établi à Venise. (AMELOT DE LA HOUSSAYE, p. + 30 et 31.) + +Il ne faut point de substitutions, de retraits lignagers, de majorats, +d'adoptions. Tous les moyens inventés pour perpétuer la grandeur des +familles dans les États monarchiques ne sauraient être d'usage dans +l'aristocratie[M109]. + + [M109] Il semble que l'objet de quelques aristocraties soit moins + de maintenir l'État que ce qu'elles appellent leur noblesse. + +Quand les lois ont égalisé les familles, il leur reste à maintenir +l'union entre elles. Les différends des nobles doivent être +promptement décidés: sans cela, les contestations entre les personnes +deviennent contestations entre les familles. Des arbitres peuvent +terminer les procès, ou les empêcher de naître. + +Enfin il ne faut point[C104] que les lois favorisent les distinctions +que la vanité met entre les familles, sous prétexte qu'elles sont plus +nobles ou plus anciennes: cela doit être mis au rang des petitesses +des particuliers. + +On n'a qu'à jeter les yeux sur Lacédémone, on verra comment les +éphores surent mortifier les faiblesses des rois, celles des grands et +celles du peuple. + + + + +CHAPITRE IX + +Comment les lois sont relatives à leur principe dans la monarchie. + + +L'honneur étant le principe de ce gouvernement, les lois doivent s'y +rapporter. + +Il faut qu'elles y travaillent à soutenir cette noblesse, dont +l'honneur est pour ainsi dire l'enfant et le père. + +Il faut qu'elles la rendent héréditaire; non pas pour être le terme +entre le pouvoir du prince et la faiblesse du peuple, mais le lien de +tous les deux. + +Les substitutions[C105], qui conservent les biens dans les familles, +seront très utiles dans ce gouvernement, quoiqu'elles ne conviennent +pas dans les autres. + +Le retrait lignager[C106] rendra aux familles nobles les terres que la +prodigalité d'un parent aura aliénées. + +Les terres nobles auront des privilèges, comme les personnes. On ne +peut pas séparer la dignité du monarque de celle du royaume; on ne +peut guère séparer non plus la dignité du noble de celle de son fief. + +Toutes ces prérogatives seront particulières à la noblesse, et ne +passeront point au peuple, si l'on ne veut choquer le principe du +gouvernement, si l'on ne veut diminuer la force de la noblesse et +celle du peuple. + +Les substitutions gênent le commerce; le retrait lignager fait une +infinité de procès nécessaires; et tous les fonds du royaume vendus +sont au moins, en quelque façon, sans maître pendant un an. Des +prérogatives attachées à des fiefs donnent un pouvoir très à charge à +ceux qui les souffrent. Ce sont des inconvénients particuliers de la +noblesse, qui disparaissent devant l'utilité générale qu'elle procure. +Mais, quand on les communique au peuple, on choque inutilement tous +les principes. + +On peut, dans les monarchies, permettre de laisser la plus grande +partie de ses biens à un seul de ses enfants: cette permission n'est +même bonne que là. + +Il faut que les lois favorisent tout le commerce[M110] que la +constitution de ce gouvernement peut donner, afin que les sujets +puissent, sans périr, satisfaire aux besoins toujours renaissants du +prince et de sa cour. + + [M110] Elle ne le permet qu'au peuple. Voyez la loi troisième, au + code _de Comm. de Mercatoribus_, qui est pleine de bon sens. + +Il faut qu'elles mettent un certain ordre dans la manière de lever les +tributs, afin qu'elle ne soit pas plus pesante que les charges mêmes. + +La pesanteur des charges produit d'abord le travail; le travail, +l'accablement; l'accablement, l'esprit de paresse. + + + + +CHAPITRE X + +De la promptitude de l'exécution dans la monarchie. + + +Le gouvernement monarchique a un grand avantage sur le républicain: +les affaires étant menées par un seul, il y a plus de promptitude dans +l'exécution. Mais comme cette promptitude pourrait dégénérer en +rapidité, les lois y mettront une certaine lenteur. Elles ne doivent +pas seulement favoriser la nature de chaque constitution, mais encore +remédier aux abus qui pourraient résulter de cette même nature. + +Le cardinal de Richelieu[M111] veut que l'on évite dans les monarchies +les épines des compagnies, qui forment des difficultés sur tout. Quand +cet homme n'aurait pas eu le despotisme dans le coeur, il l'aurait eu +dans la tête[C107]. + + [M111] _Testament politique._ + +Les corps qui ont le dépôt des lois[C108] n'obéissent jamais mieux que +quand ils vont à pas tardifs, et qu'ils apportent dans les affaires +du prince cette réflexion qu'on ne peut guère attendre du défaut de +lumières de la cour sur les lois de l'État, ni de la précipitation de +ses conseils[M112]. + + [M112] _Barbaris cunctatio servilis; statim exequi regium videtur._ + (TACITE, _Annal._, liv. V, § 32.) «Pour les barbares, la + temporisation est quelque chose de servile: obéir vite leur paraît + royal.» + +Que serait devenue la plus belle monarchie du monde, si les +magistrats, par leurs lenteurs, par leurs plaintes, par leurs prières, +n'avaient arrêté le cours des vertus mêmes de ces rois, lorsque ces +monarques, ne consultant que leur grande âme, auraient voulu +récompenser sans mesure des services rendus avec un courage et une +fidélité aussi sans mesure? + + + + +CHAPITRE XI + +De l'excellence du gouvernement monarchique. + + +Le gouvernement monarchique a un grand avantage sur le despotique. +Comme il est de sa nature qu'il y ait sous le prince plusieurs ordres +qui tiennent à la constitution, l'État est plus fixe, la constitution +plus inébranlable, la personne de ceux qui gouvernent plus assurée. + +Cicéron[M113] croit que l'établissement des tribuns de Rome fut le +salut de la république. «En effet, dit-il, la force du peuple qui n'a +point de chef est plus terrible. Un chef sent que l'affaire roule sur +lui, il y pense; mais le peuple, dans son impétuosité, ne connaît +point le péril où il se jette.» On peut appliquer cette réflexion à un +État despotique, qui est un peuple sans tribuns; et à une monarchie, +où le peuple a en quelque façon des tribuns. + + [M113] Livre III des _Lois_. + +En effet, on voit partout que dans les mouvements du gouvernement +despotique le peuple, mené par lui-même, porte toujours les choses +aussi loin qu'elles peuvent aller; tous les désordres qu'il commet +sont extrêmes; au lieu que dans les monarchies les choses sont très +rarement portées à l'excès. Les chefs craignent pour eux-mêmes; ils +ont peur d'être abandonnés; les puissances intermédiaires +dépendantes[M114] ne veulent pas que le peuple prenne trop le dessus. +Il est rare que les ordres de l'État soient entièrement corrompus. Le +prince tient à ses ordres; et les séditieux, qui n'ont ni la volonté +ni l'espérance de renverser l'État, ne peuvent ni ne veulent renverser +le prince. + + [M114] Voyez ci-dessus la première note du liv. II, chap. IV. + +Dans ces circonstances, les gens qui ont de la sagesse et de +l'autorité s'entremettent; on prend des tempéraments, on s'arrange, on +se corrige, les lois reprennent leur vigueur et se font écouter. + +Aussi toutes nos histoires sont-elles pleines de guerres civiles sans +révolutions; celles des États despotiques sont pleines de révolutions +sans guerres civiles. + +Ceux qui ont écrit l'histoire des guerres civiles de quelques États, +ceux mêmes qui les ont fomentées, prouvent assez combien l'autorité +que les princes laissent à de certains ordres pour leur service leur +doit être peu suspecte, puisque, dans l'égarement même, ils ne +soupiraient qu'après les lois et leur devoir, et retardaient la fougue +et l'impétuosité des factieux plus qu'ils ne pouvaient la +servir[M115]. + + [M115] _Mémoires du cardinal de Retz_, et autres histoires. + +Le cardinal de Richelieu, pensant peut-être qu'il avait trop avili les +ordres de l'État, a recours, pour le soutenir, aux vertus du prince et +de ses ministres[M116]; et il exige d'eux tant de choses, qu'en vérité +il n'y a qu'un ange qui puisse avoir tant d'attention, tant de +lumières, tant de fermeté, tant de connaissance; et on peut à peine se +flatter que d'ici à la dissolution des monarchies il puisse y avoir un +prince et des ministres pareils. + + [M116] _Testament politique._ + +Comme les peuples qui vivent sous une bonne police sont plus heureux +que ceux qui, sans règle et sans chefs, errent dans les forêts; aussi +les monarques qui vivent sous les lois fondamentales de leur État +sont-ils plus heureux que les princes despotiques qui n'ont rien qui +puisse régler le coeur de leurs peuples, ni le leur. + + + + +CHAPITRE XII + +Continuation du même sujet. + + +Qu'on n'aille point chercher de la magnanimité dans les États +despotiques; le prince n'y donnerait point une grandeur qu'il n'a pas +lui-même; chez lui, il n'y a pas de gloire[C109]. + +C'est dans les monarchies que l'on verra autour du prince les sujets +recevoir ses rayons; c'est là que chacun, tenant, pour ainsi dire, un +plus grand espace, peut exercer ces vertus qui donnent à l'âme, non +pas de l'indépendance, mais de la grandeur. + + + + +CHAPITRE XIII + +Idée du despotisme. + + +Quand les sauvages de la Louisiane veulent avoir du fruit, ils coupent +l'arbre au pied, et cueillent le fruit[M117]. Voilà le gouvernement +despotique[C110]. + + [M117] _Lettres édifiantes_, recueil II, p. 315. + + + + +CHAPITRE XIV + +Comment les lois sont relatives au principe du gouvernement +despotique. + + +Le gouvernement despotique a pour principe la crainte: mais, à des +peuples timides, ignorants, abattus, il ne faut pas beaucoup de lois. + +Tout y doit rouler sur deux ou trois idées: il n'en faut donc pas de +nouvelles. Quand vous instruisez une bête, vous vous donnez bien de +garde de lui faire changer de maître, de leçons et d'allure; vous +frappez son cerveau par deux ou trois mouvements, et pas davantage. + +Lorsque le prince est enfermé, il ne peut sortir du séjour de la +volupté sans désoler tous ceux qui l'y retiennent. Ils ne peuvent +souffrir que sa personne et son pouvoir passent en d'autres mains. Il +fait donc rarement la guerre en personne, et il n'ose guère la faire +par ses lieutenants. + +Un prince pareil, accoutumé, dans son palais, à ne trouver aucune +résistance, s'indigne de celle qu'on lui fait les armes à la main: il +est donc ordinairement conduit par la colère ou par la vengeance. +D'ailleurs, il ne peut avoir d'idée de la vraie gloire. Les guerres +doivent donc s'y faire dans toute leur fureur naturelle, et le droit +des gens y avoir moins d'étendue qu'ailleurs. + +Un tel prince a tant de défauts qu'il faudrait craindre d'exposer au +grand jour sa stupidité naturelle. Il est caché, et l'on ignore l'état +où il se trouve. Par bonheur, les hommes sont tels dans ce pays, +qu'ils n'ont besoin que d'un nom qui les gouverne. + +Charles XII étant à Bender, trouvant quelque résistance dans le sénat +de Suède, écrivit qu'il leur enverrait une de ses bottes pour +commander. Cette botte aurait commandé comme un roi despotique. + +Si le prince est prisonnier, il est censé être mort; et un autre monte +sur le trône. Les traités que fait le prisonnier sont nuls; son +successeur ne les ratifierait pas. En effet, comme il est les lois, +l'État et le prince, et que, sitôt qu'il n'est plus le prince, il +n'est rien, s'il n'était pas censé mort, l'État serait détruit. + +Une des choses qui détermina le plus les Turcs à faire leur paix +séparée avec Pierre Ier, fut que les Moscovites dirent au vizir +qu'en Suède on avait mis un autre roi sur le trône. + +La conservation de l'État n'est que la conservation du prince, ou +plutôt du palais où il est enfermé. Tout ce qui ne menace pas +directement ce palais ou la ville capitale, ne fait point d'impression +sur des esprits ignorants, orgueilleux et prévenus; et, quant à +l'enchaînement des événements, ils ne peuvent le suivre, le prévoir, y +penser même. La politique, ses ressorts et ses lois y doivent être +très bornés, et le gouvernement politique y est aussi simple que le +gouvernement civil[M118]. + + [M118] Selon M. Chardin, il n'y a point de conseil d'État en Perse. + +Tout se réduit à concilier le gouvernement politique et civil avec le +gouvernement domestique, les officiers de l'État avec ceux du sérail. + +Un pareil État sera dans la meilleure situation lorsqu'il pourra se +regarder comme seul dans le monde; qu'il sera environné de déserts, et +séparé de peuples qu'il appellera barbares. Ne pouvant compter sur la +milice, il sera bon qu'il détruise une partie de lui-même. + +Comme le principe du gouvernement despotique est la crainte, le but en +est la tranquillité; mais ce n'est point une paix, c'est le silence de +ces villes que l'ennemi est près d'occuper. + +La force n'étant pas dans l'État, mais dans l'armée qui l'a fondé, il +faudrait, pour défendre l'État, conserver cette armée: mais elle est +formidable au prince. Comment donc concilier la sûreté de l'État avec +la sûreté de la personne? + +Voyez, je vous prie, avec quelle industrie le gouvernement moscovite +cherche à sortir du despotisme, qui lui est plus pesant qu'aux peuples +mêmes. On a cassé les grands corps de troupes[C111], on a diminué les +peines des crimes, on a établi des tribunaux, on a commencé à +connaître les lois, on a instruit les peuples. Mais il y a des causes +particulières qui le ramèneront peut-être au malheur qu'il voulait +fuir. + +Dans ces États, la religion a plus d'influence que dans aucun autre; +elle est une crainte ajoutée à la crainte. Dans les empires +mahométans, c'est de la religion que les peuples tirent en partie le +respect étonnant qu'ils ont pour leur prince. + +C'est la religion[C112] qui corrige un peu la constitution turque. Les +sujets qui ne sont pas attachés à la gloire et à la grandeur de l'État +par honneur, le sont par la force et par le principe de la religion. + +De tous les gouvernements despotiques, il n'y en a point qui s'accable +plus lui-même que celui où le prince se déclare propriétaire de tous +les fonds de terre, et l'héritier de tous ses sujets: il en résulte +toujours l'abandon de la culture des terres; et si d'ailleurs le +prince est marchand, toute espèce d'industrie est ruinée[C113]. + +Dans ces États, on ne répare, on n'améliore rien[M119]: on ne bâtit +des maisons que pour la vie; on ne fait point de fossés, on ne plante +point d'arbres; on tire tout de la nature, on ne lui rend rien; tout +est en friche, tout est désert. + + [M119] Voyez Ricaut, _État de l'Empire Ottoman_, p. 196. + +Pensez-vous que des lois qui ôtent la propriété des fonds de terre et +la succession des biens, diminueront l'avarice et la cupidité des +grands? Non: elles irriteront cette cupidité et cette avarice. On sera +porté à faire mille vexations, parce qu'on ne croira avoir en propre +que l'or ou l'argent que l'on pourra voler ou cacher. + +Pour que tout ne soit pas perdu, il est bon que l'avidité du prince +soit modérée par quelque coutume. Ainsi, en Turquie, le prince se +contente ordinairement de prendre trois pour cent sur les +successions[M120] des gens du peuple. Mais, comme le Grand-Seigneur +donne la plupart des terres à sa milice, et en dispose à sa fantaisie; +comme il se saisit de toutes les successions des officiers de +l'empire; comme, lorsqu'un homme meurt sans enfants mâles, le +Grand-Seigneur a la propriété, et que les filles n'ont que l'usufruit, +il arrive que la plupart des biens de l'État sont possédés d'une +manière précaire. + + [M120] Voyez, sur les successions des Turcs, _Lacédémone ancienne + et moderne_. Voyez aussi Ricaut, _de l'Empire Ottoman_. + +Par la loi de Bantam[M121], le roi prend la succession, même la femme, +les enfants et la maison. On est obligé, pour éluder la plus cruelle +disposition de cette loi, de marier les enfants à huit, neuf ou dix +ans, et quelquefois plus jeunes, afin qu'ils ne se trouvent pas faire +une malheureuse partie de la succession du père. + + [M121] _Recueil des Voyages qui ont servi à l'établissement de la + Compagnie des Indes_, tome 1er.--La loi de Pégu est moins cruelle: + si l'on a des enfants, le roi ne succède qu'aux deux tiers. + (_Ibid._, t. III, p. 1.) + +Dans les États où il n'y a point de lois fondamentales, la succession +à l'empire ne saurait être fixe. La couronne y est élective par le +prince, dans sa famille ou hors de sa famille. En vain serait-il +établi que l'aîné succéderait; le prince en pourrait toujours choisir +un autre. Le successeur est déclaré par le prince lui-même, ou par +ses ministres, ou par une guerre civile. Ainsi cet État a une raison +de dissolution de plus qu'une monarchie. + +Chaque prince de la famille royale ayant une égale capacité pour être +élu, il arrive que celui qui monte sur le trône fait d'abord étrangler +ses frères[C114], comme en Turquie; ou les fait aveugler, comme en +Perse; ou les rend fous, comme chez le Mogol; ou, si l'on ne prend +point ces précautions, comme à Maroc, chaque vacance du trône est +suivie d'une affreuse guerre civile. + +Par les constitutions de Moscovie[M122], le czar peut choisir qui il +veut pour son successeur[C115], soit dans sa famille soit hors de sa +famille. Un tel établissement de succession cause mille révolutions, +et rend le trône aussi chancelant que la succession est arbitraire. +L'ordre de succession étant une des choses qu'il importe le plus au +peuple de savoir, le meilleur est celui qui frappe le plus les yeux, +comme la naissance et un certain ordre de naissance. Une telle +disposition arrête les brigues, étouffe l'ambition; on ne captive plus +l'esprit d'un prince faible, et l'on ne fait point parler les +mourants. + + [M122] Voyez les différentes constitutions, surtout celle de 1722. + +Lorsque la succession est établie par une loi fondamentale, un seul +prince est le successeur, et ses frères n'ont aucun droit réel ou +apparent de lui disputer la couronne. On ne peut présumer ni faire +valoir une volonté particulière du père. Il n'est donc pas plus +question d'arrêter ou de faire mourir le frère du roi que quelque +autre sujet que ce soit. + +Mais dans les États despotiques, où les frères du prince sont +également ses esclaves et ses rivaux, la prudence veut que l'on +s'assure de leurs personnes, surtout dans les pays mahométans, où la +religion regarde la victoire ou le succès comme un jugement de Dieu; +de sorte que personne n'y est souverain de droit, mais seulement de +fait. + +L'ambition est bien plus irritée dans des États où des princes du sang +voient que, s'ils ne montent pas sur le trône, ils seront enfermés ou +mis à mort, que parmi nous, où les princes du sang jouissent d'une +condition qui, si elle n'est pas si satisfaisante pour l'ambition, +l'est peut-être plus pour les désirs modérés. + +Les princes des États despotiques ont toujours abusé du mariage. Ils +prennent ordinairement plusieurs femmes, surtout dans la partie du +monde où le despotisme est pour ainsi dire naturalisé, qui est l'Asie. +Ils en ont tant d'enfants, qu'ils ne peuvent guère avoir d'affection +pour eux, ni ceux-ci pour leurs frères. + +La famille régnante ressemble à l'État: elle est trop faible, et son +chef est trop fort; elle paraît étendue, et elle se réduit à rien. +Artaxerxès[M123] fit mourir tous ses enfants pour avoir conjuré contre +lui. Il n'est pas vraisemblable que cinquante enfants conspirent +contre leur père; et encore moins qu'ils conspirent parce qu'il n'a +pas voulu céder sa concubine à son fils aîné. Il est plus simple de +croire qu'il y a là quelque intrigue de ces sérails d'Orient, de ces +lieux où l'artifice, la méchanceté, la ruse, règnent dans le silence +et se couvrent d'une épaisse nuit; où un vieux prince, devenu tous les +jours plus imbécile, est le premier prisonnier du palais. + + [M123] Voyez Justin. + +Après tout ce que nous venons de dire, il semblerait que la nature +humaine se soulèverait sans cesse contre le gouvernement despotique; +mais, malgré l'amour des hommes pour la liberté, malgré leur haine +contre la violence, la plupart des peuples y sont soumis[C116]: cela +est aisé à comprendre. Pour former un gouvernement modéré, il faut +combiner les puissances, les régler, les tempérer, les faire agir; +donner, pour ainsi dire, un lest à l'une pour la mettre en état de +résister à une autre: c'est un chef-d'oeuvre de législation que le +hasard fait rarement, et que rarement on laisse faire à la prudence. +Un gouvernement despotique, au contraire, saute, pour ainsi dire, aux +yeux; il est uniforme partout: comme il ne faut que des passions pour +l'établir, tout le monde est bon pour cela. + + + + +CHAPITRE XV + +Continuation du même sujet[C117]. + + +Dans les climats chauds, où règne ordinairement le despotisme, les +passions se font plus tôt sentir, et elles sont aussi plus tôt +amorties[M124]; l'esprit y est plus avancé; les périls de la +dissipation des biens y sont moins grands; il y a moins de facilité de +se distinguer, moins de commerce entre les jeunes gens renfermés dans +la maison: on s'y marie de meilleure heure: on y peut donc être majeur +plus tôt que dans nos climats d'Europe. En Turquie, la majorité +commence à quinze ans[M125]. + + [M124] Voyez le livre des _Lois dans leur rapport avec la nature du + climat_. + + [M125] LA GUILLETIÈRE, _Lacédémone ancienne et nouvelle_, p. 463. + +La cession de biens[C118] n'y peut avoir lieu. Dans un gouvernement où +personne n'a de fortune assurée, on prête plus à la personne qu'aux +biens. + +Elle entre naturellement dans les gouvernements modérés[M126] et +surtout dans les républiques, à cause de la plus grande confiance que +l'on doit avoir dans la probité des citoyens, et de la douceur que +doit inspirer une forme de gouvernement que chacun semble s'être +donnée lui-même. + + [M126] Il en est de même des atermoiements dans les banqueroutes de + bonne foi. + +Si dans la république romaine les législateurs avaient établi la +cession des biens[M127], on ne serait pas tombé dans tant de séditions +et de discordes civiles, et on n'aurait point essuyé les dangers des +maux ni les périls des remèdes. + + [M127] Elle ne fut établie que par la loi _Julia_, _de Cessione + bonorum_. On évitait la prison, et la cession ignominieuse des + biens. + +La pauvreté et l'incertitude des fortunes, dans les États despotiques, +y naturalisent l'usure, chacun augmentant le prix de son argent à +proportion du péril qu'il y a à le prêter. La misère vient donc de +toutes parts dans ces pays malheureux; tout y est ôté, jusqu'à la +ressource des emprunts. + +Il arrive de là qu'un marchand n'y saurait faire un grand commerce; il +vit au jour la journée: s'il se chargeait de beaucoup de marchandises, +il perdrait plus par les intérêts qu'il donnerait pour les payer, +qu'il ne gagnerait sur les marchandises. + +Aussi les lois sur le commerce n'y ont-elles guère de lieu; elles se +réduisent à la simple police. + +Le gouvernement ne saurait être injuste sans avoir des mains qui +exercent ces injustices: or, il est impossible que ces mains ne +s'emploient pour elles-mêmes. Le péculat est donc naturel dans les +États despotiques[C119]. + +Ce crime y étant le crime ordinaire, les confiscations y sont utiles. +Par là on console le peuple; l'argent qu'on en tire est un tribut +considérable, que le prince lèverait difficilement sur des sujets +abîmés: il n'y a même, dans ces pays, aucune famille qu'on veuille +conserver. + +Dans les États modérés, c'est tout autre chose. + +Les confiscations[C120] rendraient la propriété des biens incertaine; +elles dépouilleraient des enfants innocents; elles détruiraient une +famille, lorsqu'il ne s'agirait que de punir un coupable. Dans les +républiques, elles feraient le mal d'ôter l'égalité qui en fait l'âme, +en privant un citoyen de son nécessaire physique[M128]. + + [M128] Il me semble qu'on aimait trop les confiscations dans la + république d'Athènes. + +Une loi romaine[M129] veut qu'on ne confisque que dans le cas du crime +de lèse-majesté au premier chef. Il serait souvent très sage de suivre +l'esprit de cette loi, et de borner les confiscations à de certains +crimes. Dans les pays où une coutume locale a disposé des propres, +Bodin[M130] dit très bien qu'il ne faudrait confisquer que les +acquêts[C121]. + + [M129] Authent. _Bona damnatorum_. _Cod. de Bon. Proscript. seu + Damn._ + + [M130] Liv. V, chap. III. + + + + +CHAPITRE XVI + +De la communication du pouvoir. + + +Dans le gouvernement despotique, le pouvoir passe tout entier dans les +mains de celui à qui on le confie. Le vizir est le despote +lui-même[C122], et chaque officier particulier est le vizir. Dans le +gouvernement monarchique, le pouvoir s'applique moins immédiatement; +le monarque, en le donnant, le tempère[M131]. Il fait une telle +distribution de son autorité, qu'il n'en donne jamais une partie qu'il +n'en retienne une plus grande. + + [M131] _Ut esse Phoebi dulcius lumen solet jamjam cadentis..._ «La + lumière du soleil couchant paraît plus douce.» + +Ainsi, dans les États monarchiques, les gouverneurs particuliers des +villes ne relèvent pas tellement du gouverneur de la province, qu'ils +ne relèvent du prince encore davantage; et les officiers particuliers +des corps militaires ne dépendent pas tellement du général, qu'ils ne +dépendent du prince encore plus. + +Dans la plupart des États monarchiques, on a sagement établi que ceux +qui ont un commandement un peu étendu ne soient attachés à aucun corps +de milice; de sorte que, n'ayant de commandement que par une volonté +particulière du prince, pouvant être employés et ne l'être pas, ils +sont en quelque façon dehors. + +Ceci est incompatible avec le gouvernement despotique. Car, si ceux +qui n'ont pas un emploi actuel avaient néanmoins des prérogatives et +des titres, il y aurait dans l'État des hommes grands par eux-mêmes; +ce qui choquerait la nature de ce gouvernement. + +Que si le gouverneur d'une ville était indépendant du pacha, il +faudrait tous les jours des tempéraments pour les accommoder: chose +absurde dans un gouvernement despotique. Et, de plus, le gouverneur +particulier pouvant ne pas obéir, comment l'autre pourrait-il répondre +de sa province sur sa tête? + +Dans ce gouvernement l'autorité ne peut être balancée; celle du +moindre magistrat ne l'est pas plus que celle du despote. Dans les +pays modérés, la loi est partout sage, elle est partout connue, et les +plus petits magistrats peuvent la suivre. Mais dans le despotisme, où +la loi n'est que la volonté du prince, quand le prince serait sage, +comment un magistrat pourrait-il suivre une volonté qu'il ne connaît +pas? Il faut qu'il suive la sienne. + +Il y a plus; c'est que la loi n'étant que ce que le prince veut, et le +prince ne pouvant vouloir que ce qu'il connaît, il faut bien qu'il y +ait une infinité de gens qui veuillent pour lui et comme lui. + + + + +CHAPITRE XVII + +Des présents. + + +Enfin, la loi étant la volonté momentanée du prince, il est nécessaire +que ceux qui veulent pour lui veuillent subitement comme lui. + +C'est un usage, dans les pays despotiques, que l'on n'aborde qui que +ce soit au-dessus de soi sans lui faire un présent[M132], pas même les +rois. L'empereur du Mogol[M133] ne reçoit point les requêtes de ses +sujets qu'il n'en ait reçu quelque chose. Ces princes vont jusqu'à +corrompre leurs propres grâces. + + [M132] «En Perse, dit Chardin, on ne demande rien qu'un présent à + la main. Les plus pauvres et les plus misérables ne paraissent + devant les grands, et devant personne à qui ils demandent quelque + grâce, qu'en leur offrant quelque chose; et tout est reçu, même + chez les premiers seigneurs du pays, du fruit, des poulets, un + agneau. Chacun donne ce qui est le plus sous sa main et de sa + profession; et ceux qui n'ont point de profession donnent de + l'argent. C'est un honneur que de recevoir ces sortes de présents. + On les fait en public, et même on prend le temps qu'il y a le plus + de compagnie. Cette coutume est universellement pratiquée dans tout + l'Orient, et c'est peut-être une des plus anciennes du monde.» + (_Description de la Perse_, ch. XI.)--Je crois que cette coutume + était établie chez les régules Lombards, Ostrogoths, Wisigoths, + Bourguignons, Francs. Mais comment faisaient les pauvres qui + demandaient justice? Les rois de Pologne ont continué jusqu'à nos + jours à recevoir des présents. Joinville convient que saint Louis + en recevait quelquefois. Il lui dit un jour, avec sa naïveté + ordinaire, au sortir d'une audience particulière que le roi avait + accordée à l'abbé de Cluny: «N'est-il pas vrai, sire, que les deux + beaux chevaux que ce moine vous a donnés ont un peu prolongé la + conversation?» (Note de VOLT.) + + [M133] _Recueil des voyages qui ont servi à l'établissement de la + Compagnie des Indes_, t. I, p. 80. + +Cela doit être ainsi dans un gouvernement où personne n'est citoyen; +dans un gouvernement où l'on est plein de l'idée que le supérieur ne +doit rien à l'inférieur; dans un gouvernement où les hommes ne se +croient liés que par les châtiments que les uns exercent sur les +autres; dans un gouvernement où il y a peu d'affaires, et où il est +rare que l'on ait besoin de se présenter devant un grand, de lui +faire des demandes, et encore moins des plaintes. + +Dans une république, les présents sont une chose odieuse, parce que la +vertu n'en a pas besoin. Dans une monarchie, l'honneur est un motif +plus fort que les présents. Mais, dans l'État despotique, où il n'y a +ni honneur ni vertu, on ne peut être déterminé à agir que par +l'espérance des commodités de la vie. + +C'est dans les idées de la république, que Platon[M134] voulait que +ceux qui reçoivent des présents pour faire leur devoir fussent punis +de mort. «Il n'en faut prendre, disait-il, ni pour les choses bonnes, +ni pour les mauvaises.» + + [M134] Liv. XII des _Lois_. + +C'était une mauvaise loi que cette loi romaine[M135] qui permettait +aux magistrats de prendre de petits présents[M136], pourvu qu'ils ne +passassent pas cent écus dans toute l'année. Ceux à qui on ne donne +rien ne désirent rien; ceux à qui on donne un peu désirent bientôt un +peu plus, et ensuite beaucoup. D'ailleurs, il est plus aisé de +convaincre celui qui, ne devant rien prendre, prend quelque chose, que +celui qui prend plus lorsqu'il devrait prendre moins, et qui trouve +toujours pour cela des prétextes, des excuses, des causes et des +raisons plausibles. + + [M135] _Leg._ VI. § 2, _Dig. ad leg. Jul. repet._ + + [M136] _Munuscula._ + + + + +CHAPITRE XVIII + +Des récompenses que le souverain donne. + + +Dans les gouvernements despotiques, où, comme nous avons dit, on n'est +déterminé à agir que par l'espérance des commodités de la vie, le +prince ne récompenserait que par des distinctions, si les distinctions +que l'honneur établit n'étaient jointes à un luxe qui donne +nécessairement des besoins: le prince y récompense donc par des +honneurs qui mènent à la fortune. Mais, dans une république, où la +vertu règne, motif qui se suffit à lui-même et qui exclut tous les +autres, l'État ne récompense que par des témoignages de cette +vertu[C123]. + +C'est une règle générale, que les grandes récompenses, dans une +monarchie et dans une république, sont un signe de leur décadence, +parce qu'elles prouvent que leurs principes sont corrompus; que, d'un +côté, l'idée de l'honneur n'y a plus tant de force; que, de l'autre, +la qualité de citoyen s'est affaiblie. + +Les plus mauvais empereurs romains ont été ceux qui ont le plus donné, +par exemple, Caligula, Claude, Néron, Othon, Vitellius, Commode, +Héliogabale et Caracalla. Les meilleurs, comme Auguste, Vespasien, +Antonin Pie, Marc-Aurèle et Pertinax, ont été économes. Sous les bons +empereurs, l'État reprenait ses principes: le trésor de l'honneur +suppléait aux autres trésors. + + + + +CHAPITRE XIX + +Nouvelles conséquences des principes des trois gouvernements. + + +Je ne puis me résoudre à finir ce livre sans faire encore quelques +applications de mes trois principes. + +PREMIÈRE QUESTION.--Les lois doivent-elles forcer un citoyen à +accepter les emplois publics? Je dis qu'elles le doivent dans le +gouvernement républicain[C124], et non pas dans le monarchique. Dans +le premier, les magistratures sont des témoignages de vertu, des +dépôts que la patrie confie à un citoyen, qui ne doit vivre, agir et +penser que pour elle: il ne peut donc pas les refuser[M137]. Dans le +second, les magistratures sont des témoignages d'honneur: or, telle +est la bizarrerie de l'honneur, qu'il se plaît à n'en accepter aucun +que quand il veut, et de la manière qu'il veut. + + [M137] Platon, dans sa _République_, liv. VIII, met ces refus au + nombre des marques de la corruption de la république. Dans ses + _Lois_, liv. VI, il veut qu'on les punisse par une amende. A + Venise, on les punit par l'exil. + +Le feu roi de Sardaigne[M138] punissait ceux qui refusaient les +dignités et les emplois de son État. Il suivait, sans le savoir, des +idées républicaines. Sa manière de gouverner, d'ailleurs, prouve assez +que ce n'était pas là son intention. + + [M138] Victor-Amédée. + +SECONDE QUESTION.--Est-ce une bonne maxime, qu'un citoyen puisse être +obligé d'accepter, dans l'armée, une place inférieure[C125] à celle +qu'il a occupée? On voyait souvent, chez les Romains, le capitaine +servir, l'année d'après, sous son lieutenant[M139]. C'est que, dans +les républiques, la vertu demande qu'on fasse à l'État un sacrifice +continuel de soi-même et de ses répugnances. Mais, dans les +monarchies, l'honneur, vrai ou faux, ne peut souffrir ce qu'il appelle +se dégrader. + + [M139] Quelques centurions ayant appelé au peuple, pour demander + l'emploi qu'ils avaient eu: «Il est juste, mes compagnons, dit un + centurion, que vous regardiez comme honorables tous les postes où + vous défendrez la république.» (TITE-LIVE, liv. XLII.)--Ce qui se + fit à Rome lors de la guerre de Persée, ce qui s'est fait à Gênes + dans la dernière révolution, se serait fait en pareil cas dans les + monarchies. Nous pourrions en rapporter une multitude d'exemples + pris chez nous-mêmes, non parmi de simples officiers, mais parmi + les plus grands généraux. (D). + +Dans les gouvernements despotiques, où l'on abuse également de +l'honneur, des postes et des rangs, on fait indifféremment d'un prince +un goujat, et d'un goujat un prince. + +TROISIÈME QUESTION.--Mettra-t-on sur une même tête les emplois civils +et militaires[C126]? Il faut les unir dans la république, et les +séparer dans la monarchie. Dans les républiques, il serait bien +dangereux de faire de la profession des armes un état particulier, +distingué de celui qui a les fonctions civiles; et dans les +monarchies, il n'y aurait pas moins de péril à donner les deux +fonctions à la même personne. + +On ne prend les armes, dans la république, qu'en qualité de défenseur +des lois et de la patrie: c'est parce que l'on est citoyen qu'on se +fait, pour un temps, soldat. S'il y avait deux états distingués, on +ferait sentir à celui qui, sous les armes, se croit citoyen, qu'il +n'est que soldat. + +Dans les monarchies, les gens de guerre n'ont pour objet que la +gloire, ou du moins l'honneur ou la fortune. On doit bien se garder de +donner les emplois civils à des hommes pareils: il faut, au contraire, +qu'ils soient contenus par les magistrats civils, et que les mêmes +gens n'aient pas en même temps la confiance du peuple et la force pour +en abuser[M140]. + + [M140] _Ne imperium ad optimos nobilium transferretur, senatum + militia vetuit Gallienus; etiam adire exercitum._ (AURELIUS VICTOR, + _de Viris illustribus_.) «De peur que l'empire ne tombât entre les + mains des principaux des nobles, l'empereur Gallien interdit au + Sénat le service militaire, et même l'accès des armées.» + +Voyez, dans une nation où la république se cache sous la forme de la +monarchie, combien l'on craint un État particulier de gens de +guerre[C127], et comment le guerrier reste toujours citoyen, ou même +magistrat, afin que ces qualités soient un gage pour la patrie, et +qu'on ne l'oublie jamais. + +Cette division de magistratures en civiles et militaires, faite par +les Romains après la perte de la République, ne fut pas une chose +arbitraire; elle fut une suite du changement de la constitution de +Rome: elle était de la nature du gouvernement monarchique; et ce qui +ne fut que commencé sous Auguste[M141], les empereurs suivants[M142] +furent obligés de l'achever, pour tempérer le gouvernement militaire. + + [M141] Auguste ôta aux sénateurs, proconsuls et gouverneurs le + droit de porter les armes. (DION., liv. LIII.)--Auguste n'ôta ce + droit qu'aux sénateurs devenus proconsuls; car les propréteurs, + lieutenants de l'empereur, étaient gouverneurs des provinces dans + lesquelles ils étaient envoyés, et y avaient le commandement des + armées. (CRÉV.) + + [M142] Constantin. Voyez Zosime, liv. II. + +Ainsi Procope, concurrent de Valens à l'empire, n'y entendait rien, +lorsque, donnant à Hormisdas, prince du sang royal de Perse, la +dignité de proconsul[M143], il rendit à cette magistrature le +commandement des armées qu'elle avait autrefois; à moins qu'il n'eût +des raisons particulières. Un homme qui aspire à la souveraineté +cherche moins ce qui est utile à l'État que ce qui l'est à sa cause. + + [M143] AMMIEN MARCELLIN, liv. XXVI. _Et civilia more veterum et + bella recturo._ + +QUATRIÈME QUESTION.--Convient-il que les charges soient vénales? Elles +ne doivent pas l'être dans les États despotiques, où il faut que les +sujets soient placés ou déplacés dans un instant par le prince. + +Cette vénalité est bonne dans les États monarchiques, parce qu'elle +fait faire, comme un métier de famille[C128], ce qu'on ne voudrait pas +entreprendre pour la vertu; qu'elle destine chacun à son devoir, et +rend les ordres de l'État plus permanents. Suidas[M144] dit très bien +qu'Anastase avait fait de l'empire une espèce d'aristocratie, en +vendant toutes les magistratures. + + [M144] Fragments tirés des _Ambassades de Constantin + Porphyrogénète_. + +Platon[M145] ne peut souffrir cette vénalité. «C'est, dit-il, comme +si, dans un navire, on faisait quelqu'un pilote ou matelot pour son +argent. Serait-il possible que la règle fût mauvaise dans quelque +autre emploi que ce fût de la vie, et bonne seulement pour conduire +une république?» Mais Platon parle d'une république fondée sur la +vertu, et nous parlons d'une monarchie. Or, dans une monarchie où, +quand les charges ne se vendraient pas par un règlement public, +l'indigence et l'avidité des courtisans les vendraient tout de même, +le hasard donnera de meilleurs sujets que le choix du prince. Enfin, +la manière de s'avancer par les richesses inspire et entretient +l'industrie[M146]: chose dont cette espèce de gouvernement a grand +besoin. + + [M145] _République_, liv. VIII. + + [M146] Paresse de l'Espagne: on y donne tous les emplois. + +CINQUIÈME QUESTION.--Dans quel gouvernement faut-il des censeurs? Il +en faut dans une république[C129], où le principe du gouvernement est +la vertu. Ce ne sont pas seulement les crimes qui détruisent la vertu, +mais encore les négligences, les fautes, une certaine tiédeur dans +l'amour de la patrie, des exemples dangereux, des semences de +corruption; ce qui ne choque point les lois, mais les élude; ce qui ne +les détruit pas, mais les affaiblit: tout cela doit être corrigé par +les censeurs. + +On est étonné de la punition de cet aréopagite qui avait tué un +moineau qui, poursuivi par un épervier, s'était réfugié dans son sein. +On est surpris[C130] que l'aréopage ait fait mourir un enfant qui +avait crevé les yeux à son oiseau. Qu'on fasse attention qu'il ne +s'agit point là d'une condamnation pour crime, mais d'un jugement de +moeurs dans une république fondée sur les moeurs. + +Dans les monarchies, il ne faut point de censeurs: elles sont fondées +sur l'honneur; et la nature de l'honneur est d'avoir pour censeur tout +l'univers. Tout homme qui y manque est soumis aux reproches de ceux +mêmes qui n'en ont pas. + +Là, les censeurs seraient gâtés par ceux mêmes qu'ils devraient +corriger. Ils ne seraient pas bons contre la corruption d'une +monarchie; mais la corruption d'une monarchie serait trop forte contre +eux. + +On sent bien qu'il ne faut point de censeurs contre les gouvernements +despotiques. L'exemple de la Chine semble déroger à cette règle; mais +nous verrons dans la suite de cet ouvrage les raisons singulières de +cet établissement. + + + + +APPENDICE[90] + + + + +LIVRE SIXIÈME + +CONSÉQUENCES DES PRINCIPES DES GOUVERNEMENTS, PAR RAPPORT A LA +SIMPLICITÉ DES LOIS CIVILES ET CRIMINELLES, LA FORME DES JUGEMENTS ET +L'ÉTABLISSEMENT DES PEINES. + + + + +CHAPITRE PREMIER + +De la simplicité des lois civiles dans les divers gouvernements. + + +Le gouvernement monarchique ne comporte pas des lois aussi simples que +le despotique. Il y faut des tribunaux. Ces tribunaux donnent des +décisions. Elles doivent être conservées, elles doivent être apprises, +pour que l'on y juge aujourd'hui comme l'on y jugea hier, et que la +propriété et la vie des citoyens y soient assurées et fixes comme la +constitution même de l'État. + + [90] Nous donnons en _Appendice_ les livres de l'_Esprit des Lois_, + qui, sans être indiqués au programme, complètent la théorie des + gouvernements (VI, VII, VIII, XI) et ceux qui ont eu le plus + d'influence sur les idées réformatrices du XVIIIe siècle. + + (_Note de l'éditeur._) + +Dans une monarchie, l'administration d'une justice qui ne décide pas +seulement de la vie et des biens, mais aussi de l'honneur, demande des +recherches scrupuleuses. La délicatesse du juge augmente à mesure +qu'il a un plus grand dépôt, et qu'il prononce sur de plus grands +intérêts. + +Il ne faut donc pas être étonné de trouver dans les lois de ces États +tant de règles, de restrictions, d'extensions, qui multiplient les +cas particuliers, et semblent faire un art de la raison même. + +La différence de rang, d'origine, de condition, qui est établie dans +le gouvernement monarchique, entraîne souvent des distinctions dans la +nature des biens; et des lois relatives à la constitution de cet État +peuvent augmenter le nombre de ces distinctions. Ainsi, parmi nous, +les biens sont propres, acquêts, ou conquêts; dotaux, paraphernaux; +paternels et maternels; meubles de plusieurs espèces; libres, +substitués; du lignage, ou non; nobles en franc-alleu, ou roturiers; +rentes foncières ou constituées à prix d'argent. Chaque sorte de biens +est soumise à des règles particulières: il faut les suivre pour en +disposer: ce qui ôte encore de la simplicité. + +Dans nos gouvernements, les fiefs sont devenus héréditaires. Il a +fallu que la noblesse eût un certain bien, c'est-à-dire que le fief +eût une certaine consistance, afin que le propriétaire du fief fût en +état de servir le prince. Cela a dû produire bien des variétés: par +exemple, il y a des pays où l'on n'a pu partager les fiefs entre les +frères; dans d'autres, les cadets ont pu avoir leur subsistance avec +plus d'étendue. + +Le monarque, qui connaît chacune de ses provinces, peut établir +diverses lois, ou souffrir différentes coutumes. Mais le despote ne +connaît rien, et ne peut avoir d'attention sur rien; il lui faut une +allure générale; il gouverne par une volonté rigide qui est partout la +même; tout s'aplanit sous ses pieds. + +A mesure que les jugements des tribunaux se multiplient dans les +monarchies, la jurisprudence se charge de décisions qui quelquefois se +contredisent, ou parce que les juges qui se succèdent pensent +différemment, ou parce que les mêmes affaires sont tantôt bien, tantôt +mal défendues, ou enfin par une infinité d'abus qui se glissent dans +tout ce qui passe par la main des hommes. C'est un mal nécessaire que +le législateur corrige de temps en temps, comme contraire même à +l'esprit des gouvernements modérés. Car, quand on est obligé de +recourir aux tribunaux, il faut que cela vienne de la nature de la +constitution, et non pas des contradictions et de l'incertitude des +lois. + +Dans les gouvernements où il y a nécessairement des distinctions dans +les personnes, il faut qu'il y ait des privilèges. Cela diminue encore +la simplicité, et fait mille exceptions. + +Un des privilèges le moins à charge à la société, et surtout à celui +qui le donne, c'est de plaider devant un tribunal plutôt que devant un +autre. Voilà de nouvelles affaires, c'est-à-dire celles où il s'agit +de savoir devant quel tribunal il faut plaider. + +Les peuples des États despotiques sont dans un cas bien différent. Je +ne sais sur quoi, dans ces pays, le législateur pourrait statuer, ou +le magistrat juger. Il suit de ce que les terres appartiennent au +prince, qu'il n'y a presque point de lois civiles sur la propriété des +terres. Il suit du droit que le souverain a de succéder, qu'il n'y en +a pas non plus sur les successions. Le négoce exclusif qu'il fait dans +quelques pays rend inutiles toutes sortes de lois sur le commerce. Les +mariages que l'on y contracte avec des filles esclaves font qu'il n'y +a guère de lois civiles sur les dots et sur les avantages des femmes. +Il résulte encore de cette prodigieuse multitude d'esclaves qu'il n'y +a presque point de gens qui aient une volonté propre, et qui par +conséquent doivent répondre de leur conduite devant un juge. La +plupart des actions morales, qui ne sont que les volontés du père, du +mari, du maître, se règlent par eux, et non par les magistrats. + +J'oubliais de dire que ce que nous appelons l'honneur étant à peine +connu dans ces États, toutes les affaires qui regardent cet honneur, +qui est un si grand chapitre parmi nous, n'y ont point de lieu. Le +despotisme se suffit à lui-même: tout est vide autour de lui. Aussi +lorsque les voyageurs nous décrivent les pays où il règne, rarement +nous parlent-ils des lois civiles[91]. + + [91] Au Mazulipatan, on n'a pu découvrir qu'il y eût de loi écrite. + Voyez le _Recueil des Voyages qui ont servi à l'établissement de la + Compagnie des Indes_, tome IV, partie première, page 391. Les + Indiens ne se règlent, dans les jugements, que sur de certaines + coutumes. Le Vedam et autres livres pareils ne contiennent point de + lois civiles, mais des préceptes religieux. Voyez _Lettres + édifiantes_, quatorzième recueil. + +Toutes les occasions de dispute et de procès y sont donc ôtées. C'est +ce qui fait en partie qu'on y maltraite si fort les plaideurs: +l'injustice de leur demande paraît à découvert, n'étant pas cachée, +palliée ou protégée par une infinité de lois. + + + + +CHAPITRE II + +De la simplicité des lois criminelles dans les divers gouvernements. + + +On entend dire sans cesse qu'il faudrait que la justice fût rendue +partout comme en Turquie. Il n'y aura donc que les plus ignorants de +tous les peuples qui auront vu clair dans la chose du monde qu'il +importe le plus aux hommes de savoir? + +Si vous examinez les formalités de la justice par rapport à la peine +qu'a un citoyen à se faire rendre son bien, ou à obtenir satisfaction +de quelque outrage, vous en trouverez sans doute trop. Si vous les +regardez dans le rapport qu'elles ont avec la liberté et la sûreté des +citoyens, vous en trouverez souvent trop peu; et vous verrez que les +peines, les dépenses, les longueurs, les dangers même de la justice, +sont le prix que chaque citoyen donne pour sa liberté. + +En Turquie, où l'on fait très peu d'attention à la fortune, à la vie, +à l'honneur des sujets, on termine promptement, d'une façon ou d'une +autre, toutes les disputes. La manière de les finir est indifférente, +pourvu qu'on finisse. Le pacha, d'abord éclairci, fait distribuer, à +sa fantaisie, des coups de bâton sur la plante des pieds des +plaideurs, et les renvoie chez eux[92]. + + [92] Quand les lois sont très simples, il n'y a guère de procès où + l'une des deux parties ne soit évidemment un fripon, parce que les + discussions roulent sur des faits, et non sur le droit. Voilà + pourquoi on fait, dans l'Orient, un si grand usage des témoins dans + les affaires civiles, et qu'on distribue quelquefois des coups de + bâton aux plaideurs et aux témoins qui en ont imposé à la justice. + (Note de VOLT.) + +Et il serait bien dangereux que l'on y eût les passions des plaideurs: +elles supposent un désir ardent de se faire rendre justice, une haine, +une action dans l'esprit, une constance à poursuivre. Tout cela doit +être évité dans un gouvernement où il ne faut avoir d'autre sentiment +que la crainte, et où tout mène tout à coup, et sans qu'on le puisse +prévoir, à des révolutions. Chacun doit connaître qu'il ne faut point +que le magistrat entende parler de lui, et qu'il ne tient sa sûreté +que de son anéantissement. + +Mais, dans les États modérés, où la tête du moindre citoyen est +considérable, on ne lui ôte son honneur et ses biens qu'après un long +examen; on ne le prive de la vie que lorsque la patrie elle-même +l'attaque; et elle ne l'attaque qu'en lui laissant tous les moyens +possibles de la défendre. + +Aussi, lorsqu'un homme se rend plus absolu[93], songe-t-il d'abord à +simplifier les lois. On commence dans cet État à être plus frappé des +inconvénients particuliers que de la liberté des sujets, dont on ne se +soucie point du tout. + + [93] César, Cromwell, et tant d'autres. + +On voit que dans les républiques il faut pour le moins autant de +formalités que dans les monarchies. Dans l'un et dans l'autre +gouvernement, elles augmentent en raison du cas que l'on y fait de +l'honneur, de la fortune, de la vie, de la liberté des citoyens. + +Les hommes sont tous égaux dans le gouvernement républicain; ils sont +égaux dans le gouvernement despotique: dans le premier, c'est parce +qu'ils sont tout; dans le second, c'est parce qu'ils ne sont rien. + + + + +CHAPITRE III + +Dans quels gouvernements et dans quels cas on doit juger selon un +texte précis de la loi. + + +Plus le gouvernement approche de la république, plus la manière de +juger devient fixe; et c'était un vice de la république de Lacédémone +que les éphores jugeassent arbitrairement, sans qu'il y eût des lois +pour les diriger. A Rome, les premiers consuls jugèrent comme les +éphores: on en sentit les inconvénients, et l'on fit des lois +précises. + +Dans les États despotiques, il n'y a point de lois: le juge est +lui-même sa règle. Dans les États monarchiques, il y a une loi; et là +où elle est précise, le juge la suit; là où elle ne l'est pas, il en +cherche l'esprit. Dans le gouvernement républicain, il est de la +nature de la constitution que les juges suivent la lettre de la +loi[94]. Il n'y a point de citoyen contre qui on puisse interpréter +une loi, quand il s'agit de ses biens, de son honneur ou de sa vie. + + [94] Rien n'est plus dangereux que l'axiome commun: «Il faut + consulter l'esprit de la loi.» Adopter cet axiome, c'est rompre + toutes les digues et abandonner les lois au torrent des opinions. + Chaque homme a sa manière de voir: l'esprit d'une loi serait donc + le résultat de la logique bonne ou mauvaise d'un juge, d'une + digestion aisée ou pénible, de la faiblesse de l'accusé, de la + violence des passions du magistrat, de ses relations avec + l'offensé; enfin, de toutes les petites causes qui changent les + apparences et dénaturent les objets dans l'esprit inconstant de + l'homme? Ainsi, nous verrions l'esprit d'un citoyen changer de face + en passant à un autre tribunal, et la vie du malheureux serait à la + merci d'un faux raisonnement ou de la mauvaise humeur de son juge. + Nous verrions les mêmes délits punis différemment en différents + temps, par le même tribunal, parce qu'au lieu d'écouter la voix + constante et invariable des lois, il se livrerait à l'instabilité + trompeuse des interprétations arbitraires. (BECCARIA, ch. IV.) + +A Rome, les juges prononçaient seulement que l'accusé était coupable +d'un certain crime; et la peine se trouvait dans la loi, comme on le +voit dans diverses lois qui furent faites. En Angleterre, les jurés +décident si le fait qui a été porté devant eux est prouvé ou non; et, +s'il est prouvé, le juge prononce la peine que la loi inflige pour ce +fait: et, pour cela, il ne lui faut que des yeux. + + + + +CHAPITRE IV + +De la manière de former les jugements. + + +De là suivent les différentes manières de former les jugements. Dans +les monarchies, les juges prennent la manière des arbitres: ils +délibèrent ensemble, ils se communiquent leurs pensées, ils se +concilient; on modifie son avis pour le rendre conforme à celui d'un +autre; les avis les moins nombreux sont rappelés aux deux plus grands. +Cela n'est point de la nature de la république. A Rome, et dans les +villes grecques, les juges ne se communiquaient point: chacun donnait +son avis d'une de ces trois manières: _j'absous, je condamne, il ne me +paraît pas_[95]: c'est que le peuple jugeait ou était censé juger. +Mais le peuple n'est pas jurisconsulte; toutes ces modifications et +tempéraments des arbitres ne sont pas pour lui; il faut lui présenter +un seul objet, un fait, et un seul fait; et qu'il n'ait qu'à voir s'il +doit condamner, absoudre, ou remettre le jugement. + + [95] _Non liquet._ «La cause n'est pas claire.» + +Les Romains, à l'exemple des Grecs, introduisirent des formules +d'actions[96], et établirent la nécessité de diriger chaque affaire +par l'action qui lui était propre. Cela était nécessaire dans leur +manière de juger: il fallait fixer l'état de la question, pour que le +peuple l'eût toujours devant les yeux. Autrement, dans le cours d'une +grande affaire, cet état de la question changerait continuellement, et +on ne le reconnaîtrait plus. + + [96] _Quas actiones ne populus, prout vellet, institueret, certas + solemnesque esse voluerunt._ (_Leg._ II, § 6, _Dig._, _de Orig. + Jur._) «Ils instituèrent des formes fixes et solennelles d'actions, + afin que le peuple ne pût pas les établir à sa fantaisie.» + +De là il suivait que les juges, chez les Romains, n'accordaient que la +demande précise, sans rien augmenter, diminuer, ni modifier. Mais les +préteurs imaginèrent d'autres formules d'actions qu'on appela _de +bonne foi_[97], où la manière de prononcer était plus dans la +disposition du juge. Ceci était plus conforme à l'esprit de la +monarchie. Aussi les jurisconsultes français disent-ils: En France[98] +«toutes les actions sont de bonne foi». + + [97] Dans lesquelles on mettait ces mots: _Ex bona fide_. + + [98] On y condamne aux dépens celui-là même à qui on demande plus + qu'il ne doit, s'il n'a offert et consigné ce qu'il doit. + + + + +CHAPITRE V + +Dans quels gouvernements le souverain peut être juge. + + +Machiavel[99] attribue la perte de la liberté de Florence à ce que le +peuple ne jugeait pas en corps, comme à Rome, des crimes de +lèse-majesté commis contre lui. Il y avait pour cela huit juges +établis. Mais, dit Machiavel, peu sont corrompus par peu. J'adopterais +bien la maxime de ce grand homme; mais comme dans ces cas l'intérêt +politique force pour ainsi dire l'intérêt civil (car c'est toujours un +inconvénient que le peuple juge lui-même ses offenses), il faut, pour +y remédier, que les lois pourvoient, autant qu'il est en elles, à la +sûreté des particuliers. + + [99] _Discours sur la première décade de Tite-Live_, liv. I, ch. + VII. + +Dans cette idée, les législateurs de Rome firent deux choses: ils +permirent aux accusés de s'exiler[100] avant le jugement[101]; et ils +voulurent que les biens des condamnés fussent consacrés, pour que le +peuple n'en eût pas la confiscation. On verra dans le livre XI les +autres limitations que l'on mit à la puissance que le peuple avait de +juger. + + [100] Cela est bien expliqué dans l'oraison de Cicéron _pro + Cæcina_, à la fin. + + [101] C'était une loi d'Athènes, comme il paraît par Démosthène. + Socrate refusa de s'en servir. + +Solon sut bien prévenir l'abus que le peuple pourrait faire de sa +puissance dans le jugement des crimes: il voulut que l'aréopage revît +l'affaire; que, s'il croyait l'accusé injustement absous[102], il +l'accusât de nouveau devant le peuple: que, s'il le croyait +injustement condamné[103], il arrêtât l'exécution, et lui fît rejuger +l'affaire: loi admirable, qui soumettait le peuple à la censure de la +magistrature qu'il respectait le plus, et à la sienne même! + + [102] DÉMOSTHÈNE, _sur la Couronne_, p. 494, édition de Francfort, + de l'an 1604. + + [103] Voyez Philostrate, _Vies des Sophistes_, liv. Ier; _Vies + d'Æschine_. + +Il sera bon de mettre quelque lenteur dans des affaires pareilles, +surtout du moment que l'accusé sera prisonnier, afin que le peuple +puisse se calmer et juger de sang-froid. + +Dans les États despotiques, le prince peut juger lui-même. Il ne le +peut dans les monarchies: la constitution serait détruite, les +pouvoirs intermédiaires dépendants, anéantis; on verrait cesser toutes +les formalités des jugements; la crainte s'emparerait de tous les +esprits; on verrait la pâleur sur tous les visages; plus de +confiance, plus d'honneur, plus d'amour, plus de sûreté, plus de +monarchie. + +Voici d'autres réflexions. Dans les États monarchiques, le prince est +la partie qui poursuit les accusés, et les fait punir ou absoudre: +s'il jugeait lui-même, il serait le juge et la partie. + +Dans ces mêmes États, le prince a souvent les confiscations: s'il +jugeait les crimes, il serait encore le juge et la partie. + +De plus, il perdrait le plus bel attribut de sa souveraineté, qui est +celui de faire grâce[104]: il serait insensé qu'il fît et défît ses +jugements; il ne voudrait pas être en contradiction avec lui-même. +Outre que cela confondrait toutes les idées, on ne saurait si un homme +serait absous ou s'il recevrait sa grâce. + + [104] Platon ne pense pas que les rois, qui sont, dit-il, prêtres, + puissent assister au jugement où l'on condamne à la mort, à l'exil, + à la prison. + +Lorsque Louis XIII voulut être juge dans le procès du duc de la +Valette[105], et qu'il appela pour cela dans son cabinet quelques +officiers du parlement et quelques conseillers d'État, le roi les +ayant forcés d'opiner sur le décret de prise de corps, le président de +Bellièvre dit: «Qu'il voyait dans cette affaire une chose étrange, un +prince opiner au procès d'un de ses sujets; que les rois ne s'étaient +réservé que les grâces, et qu'ils renvoyaient les condamnations vers +leurs officiers. Et Votre Majesté voudrait bien voir sur la sellette +un homme devant elle, qui, par son jugement, irait dans une heure à la +mort! Que la face du prince, qui porte les grâces, ne peut soutenir +cela; que sa vue seule levait les interdits des églises; qu'on ne +devait sortir que content devant le prince.» Lorsqu'on jugea le fond, +le même président dit, dans son avis: «Cela est un jugement sans +exemple, voire contre tous les exemples du passé jusqu'à huy, qu'un +roi de France ait condamné en qualité de juge, par son avis, un +gentilhomme à mort[106].» + + [105] Voyez la relation du procès fait à M. le duc de la Valette. + Elle est imprimée dans les mémoires de Montrésor, t. II, p. 62. + + [106] Cela fut changé dans la suite. Voyez la relation, t. II, p. + 236.--«C'était originairement un droit de la pairie, qu'un pair + accusé criminellement fût jugé par le roi, son principal pair. + François II avait opiné dans le procès contre le prince de Condé, + oncle d'Henri IV. Charles VII avait donné sa voix dans le procès du + duc d'Alençon; et le parlement même l'avait assuré que c'était son + devoir d'être à la tête des juges. Aujourd'hui, la présence du roi + au jugement d'un pair, pour le condamner, paraîtrait un acte de + tyrannie.» (Note de VOLT.) + +Les jugements rendus par le prince seraient une source intarissable +d'injustices et d'abus; les courtisans extorqueraient, par leur +importunité, ses jugements. Quelques empereurs romains eurent la +fureur de juger: nuls règnes n'étonnèrent plus l'univers par leurs +injustices. + +«Claude, dit Tacite[107], ayant attiré à lui le jugement des affaires +et les fonctions des magistrats, donna occasion à toutes sortes de +rapines.» + + [107] _Annal._, liv. XI. + +Aussi Néron, parvenant à l'empire après Claude, voulant se concilier +les esprits, déclara-t-il: «Qu'il se garderait bien d'être le juge de +toutes les affaires, pour que les accusateurs et les accusés, dans les +murs d'un palais, ne fussent pas exposés à l'inique pouvoir de +quelques affranchis[108].» + + [108] _Annal._, liv. XIII. + +«Sous le règne d'Arcadius, dit Zosime[109], la nation des calomniateurs +se répandit, entoura la cour et l'infecta. Lorsqu'un homme était mort, +on supposait qu'il n'avait point laissé d'enfants[110]; on donnait ses +biens par un rescrit. Car, comme le prince était étrangement stupide, +et l'impératrice entreprenante à l'excès, elle servait l'insatiable +avarice de ses domestiques et de ses confidentes; de sorte que, pour +les gens modérés, il n'y avait rien de plus désirable que la mort.» + + [109] _Hist._, liv. V. + + [110] Même désordre sous Théodose le Jeune. + +«Il y avait autrefois, dit Procope[111], fort peu de gens à la cour, +mais, sous Justinien, comme les juges n'avaient plus la liberté de +rendre justice, leurs tribunaux étaient déserts, tandis que le palais +du prince retentissait des clameurs des parties qui sollicitaient +leurs affaires.» Tout le monde sait comment on y vendait les +jugements, et même les lois. + + [111] _Histoire secrète._ + +Les lois sont les yeux du prince, il voit par elles ce qu'il ne +pourrait pas voir sans elles. Veut-il faire la fonction des tribunaux, +il travaille non pas pour lui, mais pour ses séducteurs contre lui. + + + + +CHAPITRE VI + +Que, dans la monarchie, les ministres ne doivent pas juger. + + +C'est encore un grand inconvénient dans la monarchie que les ministres +du prince jugent eux-mêmes les affaires contentieuses. Nous voyons +encore aujourd'hui des États où il y a des juges sans nombre pour +décider les affaires fiscales, et où les ministres, qui le croirait! +veulent encore les juger. Les réflexions viennent en foule: je ne +ferai que celle-ci. + +Il y a, par la nature des choses, une espèce de contradiction entre le +conseil du monarque et ses tribunaux. Le conseil des rois doit être +composé de peu de personnes; les tribunaux de judicature en demandent +beaucoup. La raison en est que, dans le premier, on doit prendre les +affaires avec une certaine passion, et les suivre de même; ce qu'on ne +peut guère espérer que de quatre ou cinq hommes qui en font leur +affaire. Il faut, au contraire, des tribunaux de judicature de +sang-froid, et à qui toutes les affaires soient en quelque façon +indifférentes. + + + + +CHAPITRE VII + +Du magistrat unique. + + +Un tel magistrat ne peut avoir lieu que dans le gouvernement +despotique. On voit dans l'histoire romaine à quel point un juge +unique peut abuser de son pouvoir. Comment Appius, sur son tribunal, +n'aurait-il pas méprisé les lois, puisqu'il viola même celle qu'il +avait faite[112]? Tite-Live nous apprend l'inique distinction du +décemvir. Il avait aposté un homme qui réclamait devant lui Virginie +comme son esclave: les parents de Virginie lui demandèrent qu'en vertu +de sa loi on la leur remît jusqu'au jugement définitif. Il déclara que +sa loi n'avait été faite qu'en faveur du père, et que, Virginius étant +absent, elle ne pouvait avoir d'application[113]. + + [112] Voyez la loi II, § 24, ff., _de Orig. Jur._ + + [113] _Quod pater puellæ abesset, locum injuriæ esse ratus._ + (TITE-LIVE, liv. III.) + + + + +CHAPITRE VIII + +Des accusations dans les divers gouvernements. + + +A Rome[114], il était permis à un citoyen d'en accuser un autre. Cela +était établi selon l'esprit de la république, où chaque citoyen doit +avoir pour le bien public un zèle sans bornes, où chaque citoyen est +censé tenir tous les droits de la patrie dans ses mains. On suivit +sous les empereurs les maximes de la république; et d'abord on vit +paraître un genre d'hommes funestes, une troupe de délateurs. +Quiconque avait bien des vices et bien des talents, une âme bien basse +et un esprit ambitieux, cherchait un criminel, dont la condamnation +pût plaire au prince: c'était la voie pour aller aux honneurs et à la +fortune[115], choses que nous ne voyons point parmi nous. + + [114] Et dans bien d'autres cités. + + [115] Voyez dans Tacite les récompenses accordées à ces délateurs. + +Nous avons aujourd'hui une loi admirable: c'est celle qui veut que le +prince, établi pour faire exécuter les lois, prépose un officier dans +chaque tribunal pour poursuivre en son nom tous les crimes; de sorte +que la fonction des délateurs est inconnue parmi nous, et, si ce +vengeur public était soupçonné d'abuser de son ministère, on +l'obligerait de nommer son dénonciateur. + +Dans les lois de Platon[116], ceux qui négligent d'avertir les +magistrats, ou de leur donner du secours, doivent être punis. Cela ne +conviendrait point aujourd'hui. La partie publique veille pour les +citoyens; elle agit, et ils sont tranquilles. + + [116] Liv. IX. + + + + +CHAPITRE IX + +De la sévérité des peines dans les divers gouvernements. + + +La sévérité des peines convient mieux au gouvernement despotique, dont +le principe est la terreur, qu'à la monarchie et à la république, qui +ont pour ressort l'honneur et la vertu. + +Dans les États modérés, l'amour de la patrie, la honte et la crainte +du blâme, sont des motifs réprimants, qui peuvent arrêter bien des +crimes. La plus grande peine d'une mauvaise action sera d'en être +convaincu. Les lois civiles y corrigeront donc plus aisément et +n'auront pas besoin de tant de force. + +Dans ces États, un bon législateur s'attachera moins à punir les +crimes qu'à les prévenir; il s'appliquera plus à donner des moeurs +qu'à infliger des supplices. + +C'est une remarque perpétuelle des auteurs chinois[117], que plus dans +leur empire on voyait augmenter les supplices, plus la révolution +était prochaine. C'est qu'on augmentait les supplices à mesure qu'on +manquait de moeurs. + + [117] Je ferai voir dans la suite que la Chine, à cet égard, est + dans le cas d'une république ou d'une monarchie. + +Il serait aisé de prouver que, dans tous ou presque tous les États +d'Europe, les peines ont diminué ou augmenté à mesure qu'on s'est plus +approché ou plus éloigné de la liberté. + +Dans les pays despotiques, on est si malheureux que l'on y craint plus +la mort qu'on ne regrette la vie: les supplices y doivent donc être +plus rigoureux. Dans les États modérés, on craint plus de perdre la +vie qu'on ne redoute la mort en elle-même; les supplices qui ôtent +simplement la vie y sont donc suffisants. + +Les hommes extrêmement heureux et les hommes extrêmement malheureux +sont également portés à la dureté: témoin les moines et les +conquérants. Il n'y a que la médiocrité et le mélange de la bonne et +de la mauvaise fortune qui donnent de la douceur et de la pitié. + +Ce que l'on voit dans les hommes en particulier se trouve dans les +diverses nations. Chez les peuples sauvages, qui mènent une vie très +dure, et chez les peuples des gouvernements despotiques, où il n'y a +qu'un homme exorbitamment favorisé de la fortune, tandis que tout le +reste en est outragé, on est également cruel. La douceur règne dans +les gouvernements modérés. + +Lorsque nous lisons dans les histoires les exemples de la justice +atroce des sultans, nous sentons avec une espèce de douleur les maux +de la nature humaine. + +Dans les gouvernements modérés, tout, pour un bon législateur, peut +servir à former des peines. N'est-il pas bien extraordinaire qu'à +Sparte une des principales fût de ne pouvoir prêter sa femme à un +autre, ni recevoir celle d'un autre; de n'être jamais dans sa maison +qu'avec des vierges? En un mot, tout ce que la loi appelle une peine +est effectivement une peine. + + + + +CHAPITRE X + +Des anciennes lois françaises. + + +C'est bien dans les anciennes lois françaises que l'on trouve l'esprit +de la monarchie. Dans les cas où il s'agit de peines pécuniaires, les +non-nobles sont moins punis que les nobles[118]. C'est tout le +contraire dans les crimes[119]; le noble perd l'honneur et réponse en +cour, pendant que le vilain, qui n'a point d'honneur, est puni en son +corps. + + [118] Si, comme pour briser un arrêt, les non-nobles doivent une + amende de quarante sous, et les nobles de soixante livres. (_Somme + rurale_, liv. II, p. 198, édit. goth. de l'an 1512; et BEAUMANOIR, + ch. LXI, p. 309.) + + [119] Voyez le conseil de Pierre Desfontaines, ch. XIII, surtout + l'article 22. + + + + +CHAPITRE XI + +Que lorsqu'un peuple est vertueux, il faut peu de peines. + + +Le peuple romain avait de la probité. Cette probité eut tant de force, +que souvent le législateur n'eut besoin que de lui montrer le bien +pour le lui faire suivre. Il semblait qu'au lieu d'ordonnances il +suffisait de lui donner des conseils. + +Les peines des lois royales et celles des lois des Douze Tables furent +presque toutes ôtées dans la république, soit par une suite de la loi +Valérienne[120], soit par une conséquence de la loi Porcie[121]. On ne +remarqua pas que la république en fût mal réglée, et il n'en résulta +aucune lésion de police. + + [120] Elle fut faite par Valerius Publicola, bientôt après + l'expulsion des rois; elle fut renouvelée deux fois, toujours par + des magistrats de la même famille, comme le dit Tite-Live, liv. + X.--Il n'était pas question de lui donner plus de force, mais d'en + perfectionner les dispositions. _Diligentius sanctam_, dit + Tite-Live. (_Ibid._) + + [121] Elle fut faite en 454 de la fondation de Rome. + +Cette loi Valérienne, qui défendait aux magistrats toute voie de fait +contre un citoyen qui avait appelé au peuple, n'infligeait à celui qui +y contreviendrait que la peine d'être réputé méchant[122]. + + [122] _Nihil ultra quum improbe factum adjecit._ «Elle n'infligeait + aucune peine, si ce n'est de déclarer l'action contraire à + l'honneur.» (TITE-LIVE.) + + + + +CHAPITRE XII + +De la puissance des peines. + + +L'expérience a fait remarquer que, dans les pays où les peines sont +douces, l'esprit du citoyen en est frappé, comme il l'est ailleurs par +les grandes. + +Quelque inconvénient se fait-il sentir dans un État, un gouvernement +violent veut soudain le corriger; et au lieu de songer à faire +exécuter les anciennes lois, on établit une peine cruelle qui arrête +le mal sur-le-champ. Mais on use le ressort du gouvernement; +l'imagination se fait à cette grande peine, comme elle s'était faite à +la moindre, et comme on diminue la crainte pour celle-ci, l'on est +bientôt forcé d'établir l'autre dans tous les cas. Les vols sur les +grands chemins étaient communs dans quelques États; on voulut les +arrêter: on inventa le supplice de la roue, qui les suspendit pendant +quelque temps. Depuis ce temps on a volé comme auparavant sur les +grands chemins. + +De nos jours la désertion fut très fréquente: on établit la peine de +mort contre les déserteurs, et la désertion n'est pas diminuée. La +raison en est bien naturelle: un soldat, accoutumé tous les jours à +exposer sa vie, en méprise ou se flatte d'en mépriser le danger. Il +est tous les jours accoutumé à craindre la honte: il fallait donc +laisser une peine[123] qui faisait porter une flétrissure pendant la +vie. On a prétendu augmenter la peine, et on l'a réellement diminuée. + + [123] On fendait le nez, on coupait les oreilles. + +Il ne faut point mener les hommes par les voies extrêmes, on doit être +ménager des moyens que la nature nous donne pour les conduire. Qu'on +examine la cause de tous les relâchements, on verra qu'elle vient de +l'impunité des crimes, et non pas de la modération des peines. + +Suivons la nature, qui a donné aux hommes la honte comme leur fléau; +et que la plus grande partie de la peine soit l'infamie de la +souffrir. + +Que, s'il se trouve des pays où la honte ne soit pas une suite du +supplice, cela vient de la tyrannie, qui a infligé les mêmes peines +aux scélérats et aux gens de bien. + +Et si vous en voyez d'autres où les hommes ne sont retenus que par des +supplices cruels, comptez encore que cela vient en grande partie de la +violence du gouvernement, qui a employé ces supplices pour des fautes +légères. + +Souvent un législateur qui veut corriger un mal ne songe qu'à cette +correction, ses yeux sont ouverts sur cet objet, et fermés sur les +inconvénients. Lorsque le mal est une fois corrigé, on ne voit plus +que la dureté du législateur; mais il reste un vice dans l'État, que +cette dureté a produit: les esprits sont corrompus, ils se sont +accoutumés au despotisme. + +Lysandre[124] ayant remporté la victoire sur les Athéniens, on jugea +les prisonniers; on accusa les Athéniens d'avoir précipité tous les +captifs de deux galères, et résolu en pleine assemblée de couper le +poing aux prisonniers qu'ils feraient. Ils furent tous égorgés, +excepté Adymante, qui s'était opposé à ce décret. Lysandre reprocha à +Philoclès, avant de le faire mourir, qu'il avait dépravé les esprits +et fait des leçons de cruauté à toute la Grèce. + + [124] XÉNOPHON. _Hist._, liv. II. + +«Les Argiens, dit Plutarque[125], ayant fait mourir quinze cents de +leurs citoyens, les Athéniens firent apporter les sacrifices +d'expiation afin qu'il plût aux dieux de détourner du coeur des +Athéniens une si cruelle pensée.» + + [125] OEuvres morales, _De ceux qui manient les affaires d'État_. + +Il y a deux genres de corruption; l'un, lorsque le peuple n'observe +point les lois; l'autre, lorsqu'il est corrompu par les lois: mal +incurable, parce qu'il est dans le remède même. + + + + +CHAPITRE XIII + +Impuissance des lois japonaises. + + +Les peines outrées peuvent corrompre le despotisme même. Jetons les +yeux sur le Japon. + +On y punit de mort presque tous les crimes[126], parce que la +désobéissance à un si grand empereur que celui du Japon est un crime +énorme. Il n'est pas question de corriger le coupable, mais de venger +le prince. Ces idées sont tirées de la servitude, et viennent surtout +de ce que l'empereur étant propriétaire de tous les biens, presque +tous les crimes se font directement contre ses intérêts. + + [126] Voyez Kempfer. + +On punit de mort les mensonges qui se font devant les magistrats[127]: +chose contraire à la défense naturelle. + + [127] _Recueil des voyages qui ont servi à l'établissement de la + Compagnie des Indes_, t. III, part. II, p. 428. + +Ce qui n'a point l'apparence d'un crime est là sévèrement puni: par +exemple, un homme qui hasarde de l'argent au jeu est puni de mort. + +Il est vrai que le caractère étonnant de ce peuple opiniâtre, +capricieux, déterminé, bizarre, et qui brave tous les périls et tous +les malheurs, semble, à la première vue, absoudre ses législateurs de +l'atrocité de leurs lois. Mais des gens qui naturellement méprisent la +mort, et qui s'ouvrent le ventre pour la moindre fantaisie, sont-ils +corrigés ou arrêtés par la vue continuelle des supplices, et ne s'y +familiarisent-ils pas? + +Les relations nous disent, au sujet de l'éducation des Japonais, qu'il +faut traiter les enfants avec douceur, parce qu'ils s'obstinent contre +les peines; que les esclaves ne doivent point être trop rudement +traités, parce qu'ils se mettent d'abord en défense. Par l'esprit qui +doit régner dans le gouvernement domestique, n'aurait-on pas pu juger +de celui qu'on devait porter dans le gouvernement politique et civil? + +Un législateur sage aurait cherché à ramener les esprits par un juste +tempérament des peines et des récompenses; par des maximes de +philosophie, de morale et de religion, assorties à ces caractères; par +la juste application des règles de l'honneur: par le supplice de la +honte; par la jouissance d'un bonheur constant et d'une douce +tranquillité; et s'il avait craint que les esprits, accoutumés à +n'être arrêtés que par une peine cruelle, ne pussent plus l'être par +une plus douce, il aurait agi[128] d'une manière sourde et insensible: +il aurait, dans les cas particuliers les plus graciables, modéré la +peine du crime, jusqu'à ce qu'il eût pu parvenir à la modifier dans +tous les cas. + + [128] Remarquez bien ceci comme une maxime de pratique dans les cas + où les esprits ont été gâtés par des peines trop rigoureuses. + +Mais le despotisme ne connaît point ces ressorts; il ne mène pas par +ces voies. Il peut abuser de lui; mais c'est tout ce qu'il peut faire. +Au Japon, il a fait un effort: il est devenu plus cruel que lui-même. + +Des âmes partout effarouchées et rendues plus atroces n'ont pu être +conduites que par une atrocité plus grande. Voilà l'origine, voilà +l'esprit des lois du Japon. Mais elles ont eu plus de fureur que de +force. Elles ont réussi à détruire le christianisme; mais des efforts +si inouïs sont une preuve de leur impuissance. Elles ont voulu établir +une bonne police, et leur faiblesse a paru encore mieux. + +Il faut lire la relation de l'entrevue de l'empereur et du deyro à +Méaco[129]. Le nombre de ceux qui y furent étouffés ou tués par des +garnements fut incroyable: on enleva les jeunes filles et les garçons; +on les retrouvait tous les jours exposés dans des lieux publics, à des +heures indues, tout nus, cousus dans des sacs de toile, afin qu'ils ne +connussent pas les lieux par où ils avaient passé; on vola tout ce +qu'on voulut; on fendit le ventre à des chevaux pour faire tomber ceux +qui les montaient; on renversa des voitures pour dépouiller les dames. +Les Hollandais, à qui l'on dit qu'ils ne pouvaient passer la nuit sur +des échafauds sans être assassinés, en descendirent, etc. + + [129] _Recueil des voyages qui ont servi à l'établissement de la + Compagnie des Indes_, t. V, p. 2. + +Je passerai vite sur un autre trait. L'empereur, adonné à ses +plaisirs, ne se mariait point: il courait risque de mourir sans +successeur. Le deyro lui envoya deux filles très belles: il en épousa +une par respect, mais il n'eut aucun commerce avec elle. Sa nourrice +fit chercher les plus belles femmes de l'empire: tout était inutile. +La fille d'un armurier étonna son goût[130]: il se détermina, il en +eut un fils. Les dames de la cour, indignées de ce qu'il leur avait +préféré une personne d'une si basse naissance, étouffèrent l'enfant. +Ce crime fut caché à l'empereur: il aurait versé un torrent de sang. +L'atrocité des lois en empêche donc l'exécution. Lorsque la peine est +sans mesure, on est souvent obligé de lui préférer l'impunité. + + [130] _Recueil des voyages_, etc., t. V, p. 2. + + + + +CHAPITRE XIV[131] + +De l'esprit du sénat de Rome. + + +Sous le consulat d'Acilius Glabrio et de Pison, on fit la loi +Acilia[132] pour arrêter les brigues. Dion[133] dit que le sénat +engagea les consuls à la proposer, parce que le tribun C. Cornelius +avait résolu de faire établir des peines terribles contre ce crime, à +quoi le peuple était fort porté. Le sénat pensait que des peines +immodérées jetteraient bien la terreur dans les esprits, mais qu'elles +auraient cet effet, qu'on ne trouverait plus personne pour accuser ni +pour condamner; au lieu qu'en proposant des peines modiques, on aurait +des juges et des accusateurs. + + [131] Tout ce chapitre est traduit de Dion. (_Note de l'éditeur._) + + [132] Les coupables étaient condamnés à une amende; ils ne + pouvaient plus être admis dans l'ordre des sénateurs et nommés à + aucune magistrature. (DION, liv. XXXVI.) + + [133] _Ibid._ + + + + +CHAPITRE XV + +Des lois des Romains à l'égard des peines. + + +Je me trouve fort dans mes maximes lorsque j'ai pour moi les Romains, +et je crois que les peines tiennent à la nature du gouvernement, +lorsque je vois ce grand peuple changer à cet égard de lois civiles à +mesure qu'il changeait de lois politiques. + +Les lois royales, faites pour un peuple composé de fugitifs, +d'esclaves et de brigands, furent très sévères. L'esprit de la +république aurait demandé que les décemvirs n'eussent pas mis ces lois +dans leurs Douze Tables, mais des gens qui aspiraient à la tyrannie +n'avaient garde de suivre l'esprit de la république. + +Tite-Live[134] dit, sur le supplice de Metius Suffetius, dictateur +d'Albe, qui fut condamné par Tullus Hostilius à être tiré par deux +chariots, que ce fut le premier et le dernier supplice où l'on +témoigna avoir perdu la mémoire de l'humanité. Il se trompe: la loi +des Douze Tables est pleine de dispositions très cruelles[135]. + + [134] Liv. Ier. + + [135] On y trouve le supplice du feu, des peines presque toujours + capitales, le vol puni de mort, etc. + +Celle qui découvre le mieux le dessein des décemvirs est la peine +capitale prononcée contre les auteurs des libelles et les poètes. Cela +n'est guère du génie de la république, où le peuple aime à voir les +grands humiliés. Mais des gens qui voulaient renverser la liberté +craignaient des écrits qui pouvaient rappeler l'esprit de la +liberté[136]. + + [136] Sylla, animé du même esprit que les décemvirs, augmenta comme + eux les peines contre les écrivains satiriques. + +Après l'expulsion des décemvirs, presque toutes les lois qui avaient +fixé les peines furent ôtées. On ne les abrogea pas expressément; mais +la loi Porcia ayant défendu de mettre à mort un citoyen romain, elles +n'eurent plus d'application. + +Voilà le temps auquel on peut rappeler ce que Tite-Live[137] dit des +Romains, que jamais peuple n'a plus aimé la modération des peines. + + [137] Liv. Ier. + +Que si l'on ajoute à la douceur des peines le droit qu'avait un accusé +de se retirer avant le jugement, on verra bien que les Romains avaient +suivi cet esprit que j'ai dit être naturel à la république. + +Sylla, qui confondit la tyrannie, l'anarchie et la liberté, fit les +lois Cornéliennes. Il sembla ne faire des règlements que pour établir +des crimes. Ainsi, qualifiant une infinité d'actions du nom de +meurtre, il trouva partout des meurtriers; et, par une pratique qui ne +fut que trop suivie, il tendit des pièges, sema des épines, ouvrit des +abîmes sur le chemin de tous les citoyens. + +Presque toutes les lois de Sylla ne portaient que l'interdiction de +l'eau et du feu. César y ajouta la confiscation des biens[138], parce +que les riches gardant dans l'exil leur patrimoine, ils étaient plus +hardis à commettre des crimes. + + [138] _Poenas facinorum auxit, cum locupletes eo facilius scelere + se obligarent, quod integris patrimoniis exularent._ (SUÉTONE, _in + Julio Cæsare_.) «Il augmenta la peine des crimes; les riches en + effet s'engageant facilement dans le crime, sachant qu'ils + conservaient intact leur patrimoine en allant en exil.» + +Les empereurs ayant établi un gouvernement militaire, ils sentirent +bientôt qu'il n'était pas moins terrible contre eux que contre les +sujets; ils cherchèrent à le tempérer: ils crurent avoir besoin des +dignités, et du respect qu'on avait pour elles. + +On s'approcha un peu de la monarchie, et l'on divisa les peines en +trois classes[139]: celles qui regardaient les premières personnes de +l'État[140], et qui étaient assez douces; celles qu'on infligeait aux +personnes d'un rang inférieur[141], et qui étaient plus sévères; enfin +celles qui ne concernaient que les conditions basses[142], et qui +furent les plus rigoureuses. Le féroce et insensé Maximin irrita, pour +ainsi dire, le gouvernement militaire, qu'il aurait fallu adoucir. Le +sénat apprenait, dit Capitolin[143], que les uns avaient été mis en +croix, les autres exposés aux bêtes, ou enfermés dans des peaux de +bêtes, récemment tuées, sans aucun égard pour les dignités. Il +semblait vouloir exercer la discipline militaire, sur le modèle de +laquelle il prétendait régler les affaires civiles. + + [139] Voyez la loi 3, § _Legis, ad leg. Cornel. de Sicariis_; et un + très grand nombre d'autres, au Digeste et au Code. + + [140] _Sublimiores._ + + [141] _Medios._ + + [142] _Infimos._ Leg. 3, § _Legis, ad leg. Cornel. de Sicariis_. + + [143] JUL. CAP., _Maximini duo_. (M.) + +On trouvera dans les _Considérations sur la Grandeur des Romains et +leur Décadence_[144] comment Constantin changea le despotisme +militaire en un despotisme militaire et civil, et s'approcha de la +monarchie. On y peut suivre les diverses révolutions de cet État, et +voir comment on y passa de la rigueur à l'indolence, et de l'indolence +à l'impunité. + + [144] Ch. XVII. + + + + +CHAPITRE XVI + +De la juste proportion des peines avec le crime. + + +Il est essentiel que les peines aient de l'harmonie entre elles, parce +qu'il est essentiel que l'on évite plutôt un grand crime qu'un +moindre; ce qui attaque plus la société que ce qui la choque moins. + +«Un imposteur[145], qui se disait Constantin Ducas, suscita un grand +soulèvement à Constantinople. Il fut pris, et condamné au fouet; mais +ayant accusé des personnes considérables, il fut condamné, comme +calomniateur, à être brûlé.» Il est singulier qu'on eût ainsi +proportionné les peines entre le crime de lèse-majesté et celui de +calomnie. Cela fait souvenir d'un mot de Charles II, roi d'Angleterre. +Il vit, en passant, un homme au pilori. «Pourquoi l'a-t-on mis là? +dit-il.--Sire, lui dit-on, c'est parce qu'il a fait des libelles +contre vos ministres.--Le grand sot! dit le roi: que ne les +écrivait-il contre moi, on ne lui aurait rien fait.» + + [145] _Histoire de Nicéphore, patriarche de Constantinople._ + +«Soixante-dix personnes conspirèrent contre l'empereur Basile[146]: il +les fit fustiger, on leur brûla les cheveux et le poil. Un cerf +l'ayant pris avec son bois par la ceinture, quelqu'un de sa suite tira +son épée, coupa sa ceinture et le délivra: il lui fit trancher la +tête, parce qu'il avait, disait-il, tiré l'épée contre lui.» Qui +pourrait penser que sous le même prince on eût rendu ces deux +jugements! + + [146] _Histoire de Nicéphore._ + +C'est un grand mal parmi nous de faire subir la même peine à celui qui +vole sur un grand chemin et à celui qui vole et assassine. Il est +visible que, pour la sûreté publique, il faudrait mettre quelque +différence dans la peine. + +A la Chine, les voleurs cruels sont coupés en morceaux[147]; les +autres, non: cette différence fait que l'on y vole, mais que l'on n'y +assassine pas. En Moscovie[148], où la peine des voleurs et celle des +assassins sont les mêmes, on assassine toujours. Les morts, y dit-on, +ne racontent rien. + + [147] Le P. DUHALDE, t. I, p. 6. + + [148] _État présent de la grande Russie_, par PERRY. + +Quand il n'y a point de différence dans la peine, il faut en mettre +dans l'espérance de la grâce. En Angleterre, on n'assassine point, +parce que les voleurs peuvent espérer d'être transportés dans les +colonies; non pas les assassins. + +C'est un grand ressort des gouvernements modérés que les lettres de +grâces. Ce pouvoir que le prince a de pardonner, exécuté avec sagesse, +peut avoir d'admirables effets. Le principe du gouvernement +despotique, qui ne pardonne pas, et à qui on ne pardonne jamais, le +prive de ces avantages[149]. + + [149] Une telle décision, et celles qui sont dans ce goût, rendent, + à mon avis, _l'Esprit des Lois_ bien précieux. Voilà ce que n'ont + ni Grotius ni Puffendorf, ni toutes les compilations sur le droit + des gens. + +La monarchie commençait à être un pouvoir très mitigé, très restreint +en Angleterre, quand on força le malheureux Charles Ier à ne point +accorder la grâce de son favori, le comte Strafford. Henri IV, en +France, roi à peine affermi, pouvait donner des lettres de grâce au +maréchal de Biron; et peut-être cet acte de clémence, qui a manqué à +ce grand homme, eût adouci enfin l'esprit de la Ligue, et arrêté la +main de Ravaillac. + +Le faible Louis XIII devait faire grâce à de Thou et à Marillac. (Note +de VOLT.) + + + + +CHAPITRE XVII + +De la torture ou question contre les criminels. + + +Parce que les hommes sont méchants, la loi est obligée de les supposer +meilleurs qu'ils ne sont. Ainsi la déposition de deux témoins suffit +dans la punition de tous les crimes. La loi les croit, comme s'ils +parlaient par la bouche de la vérité. L'on juge aussi que tout enfant +conçu pendant le mariage est légitime: la loi a confiance en la mère, +comme si elle était la pudicité même. Mais la question contre les +criminels n'est pas dans un cas forcé comme ceux-ci. Nous voyons +aujourd'hui une nation[150] très bien policée la rejeter sans +inconvénients. Elle n'est donc pas nécessaire par sa nature[151]. + + [150] La nation anglaise. + + [151] Les citoyens d'Athènes ne pouvaient être mis à la question + (LYSIAS, _Orat. in Argorat._), excepté dans le crime de + lèse-majesté. On donnait la question trente jours après la + condamnation. (CURIUS FORTUNATUS, _Rhetor. schol., lib. II_.) Il + n'y avait pas de question préparatoire. Quant aux Romains, la loi 3 + et 4 _ad leg. Juliam majest._ fait voir que la naissance, la + dignité, la profession de la milice garantissaient de la question, + si ce n'est dans le cas de crime de lèse-majesté. Voyez les sages + restrictions que les lois des Wisigoths mettaient à cette pratique. + +Tant d'habiles gens et tant de beaux génies ont écrit contre cette +pratique, que je n'ose parler après eux. J'allais dire qu'elle +pourrait convenir dans les gouvernements despotiques, où tout ce qui +inspire la crainte entre plus dans les ressorts du gouvernement; +j'allais dire que les esclaves, chez les Grecs et les Romains... Mais +j'entends la voix de la nature qui crie contre moi. + + + + +CHAPITRE XVIII + +Des peines pécuniaires et des peines corporelles. + + +Nos pères les Germains n'admettaient guère que des peines pécuniaires. +Ces hommes guerriers et libres estimaient que leur sang ne devait être +versé que les armes à la main. Les Japonais[152], au contraire, +rejettent ces sortes de peines, sous prétexte que les gens riches +éluderaient la punition. Mais les gens riches ne craignent-ils pas de +perdre leurs biens? Les peines pécuniaires ne peuvent-elles pas se +proportionner aux fortunes? et enfin, ne peut-on pas joindre l'infamie +à ces peines? + + [152] Voyez Kempfer. + +Un bon législateur prend un juste milieu: il n'ordonne pas toujours +des peines pécuniaires; il n'inflige pas toujours des peines +corporelles. + + + + +CHAPITRE XIX + +De la loi du talion. + + +Les États despotiques, qui aiment les lois simples, usent beaucoup de +la loi du talion[153]; les États modérés la reçoivent quelquefois: +mais il y a cette différence, que les premiers la font exercer +rigoureusement, et que les autres lui donnent presque toujours des +tempéraments. + + [153] Elle est établie dans l'Alcoran. Voyez le chapitre de _la + Vache_. + +La loi des Douze Tables en admettait deux: elle ne condamnait au +talion que lorsqu'on n'avait pu apaiser celui qui se plaignait[154]. +On pouvait, après la condamnation, payer les dommages et +intérêts[155], et la peine corporelle se convertissait en peine +pécuniaire[156]. + + [154] _Si membrum rupit, ni cum eo pacit, talio esto._ (AULU-GELLE, + liv. XX, ch. Ier.) + + [155] AULU-GELLE, liv. XX, ch. Ier. + + [156] Voyez aussi la _loi des Wisigoths_, liv. VI, t. IV, § 3 et 5. + + + + +CHAPITRE XX + +De la punition des pères pour leurs enfants. + + +On punit à la Chine les pères pour les fautes de leurs enfants. +C'était l'usage du Pérou[157]. Ceci est encore tiré des idées +despotiques. + + [157] Voyez Garcilasso, _Histoire des guerres civiles des + Espagnols_. + +On a beau dire qu'on punit à la Chine les pères pour +n'avoir pas fait usage de ce pouvoir paternel que la nature a établi, +et que les lois mêmes y ont augmenté, cela suppose toujours qu'il n'y +a point d'honneur chez les Chinois. Parmi nous, les pères dont les +enfants sont condamnés au supplice, et les enfants[158] dont les pères +ont subi le même sort, sont aussi punis par la honte qu'ils le +seraient à la Chine par la perte de la vie. + + [158] Au lieu de les punir, disait Platon, il faut les louer de ne + pas ressembler à leur père. (Liv. IX des _Lois_.) + + + + +CHAPITRE XXI + +De la clémence du prince. + + +La clémence est la qualité distinctive des monarques. Dans la +république, où l'on a pour principe la vertu, elle est moins +nécessaire. Dans l'État despotique, où règne la crainte, elle est +moins en usage, parce qu'il faut contenir les grands de l'État par des +exemples de sévérité. Dans les monarchies où l'on est gouverné par +l'honneur, qui souvent exige ce que la loi défend, elle est plus +nécessaire. La disgrâce y est un équivalent à la peine; les formalités +mêmes des jugements y sont des punitions. C'est là que la honte vient +de tous côtés pour former des genres particuliers de peines. + +Les grands y sont si fort punis par la disgrâce, par la perte souvent +imaginaire de leur fortune, de leur crédit, de leurs habitudes, de +leurs plaisirs, que la rigueur à leur égard est inutile: elle ne peut +servir qu'à ôter aux sujets l'amour qu'ils ont pour la personne du +prince, et le respect qu'ils doivent avoir pour les places. + +Comme l'instabilité des grands est de la nature du gouvernement +despotique, leur sûreté entre dans la nature de la monarchie. + +Les monarques ont tant à gagner par la clémence, elle est suivie de +tant d'amour, ils en tirent tant de gloire, que c'est presque toujours +un bonheur pour eux d'avoir l'occasion de l'exercer; et on le peut +presque toujours dans nos contrées. + +On leur disputera peut-être quelque branche de l'autorité, presque +jamais l'autorité entière; et si quelquefois ils combattent pour la +couronne, ils ne combattent point pour la vie. + +Mais, dirait-on, quand faut-il punir? quand faut-il pardonner? C'est +une chose qui se fait mieux sentir qu'elle ne peut se prescrire. Quand +la clémence a des dangers, ces dangers sont très visibles. On la +distingue aisément de cette faiblesse qui mène le prince au mépris et +à l'impuissance même de punir. + +L'empereur Maurice[159] prit la résolution de ne verser jamais le sang +de ses sujets. Anastase[160] ne punissait point les crimes. Isaac +l'Ange jura que, de son règne, il ne ferait mourir personne. Les +empereurs grecs avaient oublié que ce n'était pas en vain qu'ils +portaient l'épée. + + [159] ÉVAGRE, _Histoire_. + + [160] SUIDAS, et fragments de CONSTANT. PORPHYROG. + + + + +LIVRE SEPTIÈME + +CONSÉQUENCES DES DIFFÉRENTS PRINCIPES DES TROIS GOUVERNEMENTS, PAR +RAPPORT AUX LOIS SOMPTUAIRES, AU LUXE ET A LA CONDITION DES FEMMES. + + + + +CHAPITRE PREMIER + +Du luxe. + + +Le luxe est toujours en proportion avec l'inégalité des fortunes. Si +dans un État les richesses sont également partagées, il n'y aura point +de luxe: car il n'est fondé que sur les commodités qu'on se donne par +le travail des autres. + +Pour que les richesses restent également partagées, il faut que la loi +ne donne à chacun que le nécessaire physique. Si l'on a au delà, les +uns dépenseront, les autres acquerront, et l'inégalité s'établira. + +Supposant le nécessaire physique égal à une somme donnée, le luxe de +ceux qui n'auront que le nécessaire sera égal à zéro; celui qui aura +le double aura un luxe égal à un; celui qui aura le double du bien de +ce dernier aura un luxe égal à trois; quand on aura encore le double, +on aura un luxe égal à sept: de sorte que le bien du particulier qui +suit, étant toujours supposé double de celui du précédent, le luxe +croîtra du double plus une unité, dans cette progression 0, 1, 3, 7, +15, 31, 63, 127. + +Dans la république de Platon[161] le luxe aurait pu se calculer au +juste. Il y avait quatre sortes de cens établis. Le premier était +précisément le terme où finissait la pauvreté; le second était double; +le troisième, triple; le quatrième, quadruple du premier. Dans le +premier cens, le luxe était égal à zéro; il était égal à un dans le +second; à deux dans le troisième; à trois dans le quatrième; et il +suivait ainsi la proportion arithmétique. + + [161] Le premier cens était le sort héréditaire en terre; et Platon + ne voulait pas qu'on pût avoir en autres effets plus du triple du + sort héréditaire. (Voyez ses _Lois_, liv. V.) + +En considérant le luxe des divers peuples les uns à l'égard des +autres, il est dans chaque État en raison composée de l'inégalité des +fortunes qui est entre les citoyens, et de l'inégalité des richesses +des divers États. En Pologne, par exemple, les fortunes sont d'une +inégalité extrême; mais la pauvreté du total empêche qu'il n'y ait +autant de luxe que dans un État plus riche. + +Le luxe est encore en proportion avec la grandeur des villes, et +surtout de la capitale; en sorte qu'il est en raison composée des +richesses de l'État, de l'inégalité des fortunes des particuliers et +du nombre d'hommes qu'on assemble dans de certains lieux. + +Plus il y a d'hommes ensemble, plus ils sont vains, et sentent naître +entre eux l'envie de se signaler par de petites choses[162]. S'ils +sont en si grand nombre que la plupart soient inconnus les uns aux +autres, l'envie de se distinguer redouble, parce qu'il y a plus +d'espérance de réussir. Le luxe donne cette espérance, chacun prend +les marques de la condition qui précède la sienne. Mais, à force de +vouloir se distinguer, tout devient égal, et on ne se distingue plus: +comme tout le monde veut se faire regarder, on ne remarque personne. + + [162] Dans une grande ville, dit l'auteur de la fable des + _Abeilles_, t. Ier, p. 133, on s'habille au-dessus de sa qualité + pour être estimé plus qu'on n'est par la multitude. C'est un + plaisir pour un esprit faible, presque aussi grand que celui de + l'accomplissement de ses désirs. + +Il résulte de tout cela une incommodité générale. Ceux qui excellent +dans une profession mettent à leur art le prix qu'ils veulent; les +plus petits talents suivent cet exemple; il n'y a plus d'harmonie +entre les besoins et les moyens. Lorsque je suis forcé de plaider, il +est nécessaire que je puisse payer un avocat; lorsque je suis malade, +il faut que je puisse avoir un médecin. + +Quelques gens ont pensé qu'en assemblant tant de peuple dans une +capitale on diminue le commerce, parce que les hommes ne sont plus à +une certaine distance les uns des autres. Je ne le crois pas: on a +plus de désirs, plus de besoins, plus de fantaisies, quand on est +ensemble. + + + + +CHAPITRE II + +Des lois somptuaires dans la démocratie. + + +Je viens de dire que dans les républiques, où les richesses sont +également partagées, il ne peut point y avoir de luxe; et, comme on a +vu au livre cinquième[163] que cette égalité de distribution faisait +l'excellence d'une république, il suit que, moins il y a de luxe dans +une république, plus elle est parfaite. Il n'y en avait point chez les +premiers Romains, il n'y en avait point chez les Lacédémoniens; et +dans les républiques où l'égalité n'est pas tout à fait perdue, +l'esprit de commerce, de travail et de vertu fait que chacun y peut et +que chacun y veut vivre de son propre bien, et que par conséquent il y +a peu de luxe. + + [163] Chap. III et IV. + +Les lois du nouveau partage des champs, demandé avec tant d'instance +dans quelques républiques, étaient salutaires par leur nature. Elles +ne sont dangereuses que comme action subite. En ôtant tout à coup les +richesses aux uns, et augmentant de même celles des autres, elles font +dans chaque famille une révolution, et en doivent produire une +générale dans l'État. + +A mesure que le luxe s'établit dans une république, l'esprit se tourne +vers l'intérêt particulier. A des gens à qui il ne faut rien que le +nécessaire, il ne reste rien à désirer que la gloire de la patrie et +la sienne propre. Mais une âme corrompue par le luxe a bien d'autres +désirs: bientôt elle devient ennemie des lois qui la gênent. Le luxe +que la garnison de Rhège commença à connaître fit qu'elle en égorgea +les habitants[164]. + + [164] Les habitants de la ville de Reggio, située à la pointe de + l'Italie la plus voisine de la Sicile, voyant d'un côté Pyrrhus, + qui se rendait par mer à Tarente; de l'autre, les Carthaginois qui + infestaient toutes les côtes de la mer Ionienne, et craignant + d'être envahis par les Grecs ou les Carthaginois, eurent recours à + la république romaine: celle-ci, quoique menacée par un grand + nombre d'ennemis, ne crut pas devoir refuser du secours à une ville + qui pouvait lui être utile. On leva donc, par l'ordre du sénat, une + légion dans la Campanie, pays barbare, et l'on en donna le + commandement à Décius Jubellius, qui, voyant l'opulence de Reggio, + résolut d'en égorger les habitants et de piller leurs richesses: ce + qu'il exécuta à la fin d'un repas auquel il les avait invités. + (Note de DUPIN.) + +Sitôt que les Romains furent corrompus, leurs désirs devinrent +immenses. On en peut juger par le prix qu'ils mirent aux choses. Une +cruche de vin de Falerne[165] se vendait cent deniers romains; un +baril de chair salée du Pont en coûtait quatre cents; un bon +cuisinier, quatre talents; les jeunes garçons n'avaient point de prix. +Quand, par une impétuosité[166] générale, tout le monde se portait à +la volupté, que devenait la vertu? + + [165] Fragment du livre XXXVI de Diodore, rapporté par Const. + Porph., _Extrait des vertus et des vices_. + + [166] _Cum maximus omnium impetus ad luxuriam esset._ (_Ibid._) + «L'impétuosité de tous les entraînait au luxe.» + + + + +CHAPITRE III + +Des lois somptuaires dans l'aristocratie. + + +L'aristocratie mal constituée a ce malheur que les nobles y ont les +richesses, et que cependant ils ne doivent pas dépenser; le luxe, +contraire à l'esprit de modération, en doit être banni. Il n'y a donc +que des gens très pauvres qui ne peuvent pas recevoir, et des gens +très riches qui ne peuvent pas dépenser. + +A Venise, les lois forcent les nobles à la modestie. Ils se sont +tellement accoutumés à l'épargne, qu'il n'y a que les courtisanes qui +puissent leur faire donner de l'argent. On se sert de cette voie pour +entretenir l'industrie: les femmes les plus méprisables y dépensent +sans danger, pendant que leurs tributaires y mènent la vie du monde la +plus obscure. + +Les bonnes républiques grecques avaient à cet égard des institutions +admirables. Les riches employaient leur argent en fêtes, en choeurs de +musique, en chariots, en chevaux pour la course, en magistratures +onéreuses. Les richesses y étaient aussi à charge que la pauvreté. + + + + +CHAPITRE IV + +Des lois somptuaires dans les monarchies. + + +«Les Suions[167], nation germanique, rendent honneur aux richesses, +dit Tacite[168]: ce qui fait qu'ils vivent sous le gouvernement d'un +seul.» Cela signifie bien que le luxe est singulièrement propre aux +monarchies, et qu'il n'y faut point de lois somptuaires. + + [167] Les Suions occupaient cette partie de l'Europe que nous + connaissons aujourd'hui sous le nom de Suède. (Note de VOLT.) + + [168] _De Moribus Germanorum._ + +Comme, par la constitution des monarchies, les richesses se sont +inégalement partagées, il faut bien qu'il y ait du luxe. Si les riches +n'y dépensent pas beaucoup, les pauvres mourront de faim. Il faut même +que les riches y dépensent à proportion de l'inégalité des fortunes; +et que, comme nous avons dit, le luxe y augmente dans cette +proportion. Les richesses particulières n'ont augmenté que parce +qu'elles ont ôté à une partie des citoyens le nécessaire physique: il +faut donc qu'il leur soit rendu. + +Ainsi, pour que l'État monarchique se soutienne, le luxe doit aller en +croissant, du laboureur à l'artisan, au négociant, aux nobles, aux +magistrats, aux grands seigneurs, aux traitants principaux, aux +princes; sans quoi tout serait perdu. + +Dans le sénat de Rome, composé de graves magistrats, de jurisconsultes +et d'hommes pleins de l'idée des premiers temps, on proposa, sous +Auguste, la correction des moeurs et du luxe des femmes. Il est +curieux de voir dans Dion[169] avec quel art il éluda les demandes +importunes de ces sénateurs. C'est qu'il fondait une monarchie, et +dissolvait une république. + + [169] DION CASSIUS, liv. LIV. + +Sous Tibère, les édiles proposèrent, dans le sénat, le rétablissement +des anciennes lois somptuaires[170]. Ce prince, qui avait des +lumières, s'y opposa. «L'État ne pourrait subsister, disait-il, dans +la situation où sont les choses. Comment Rome pourrait-elle vivre? +comment pourraient vivre les provinces? Nous avions de la frugalité +lorsque nous étions citoyens d'une seule ville: aujourd'hui nous +consommons les richesses de tout l'univers; on fait travailler pour +nous les maîtres et les esclaves.» Il voyait bien qu'il ne fallait +plus de lois somptuaires. + + [170] TACITE, _Annal._, liv. III. + +Lorsque, sous le même empereur, on proposa au sénat de défendre aux +gouverneurs de mener leurs femmes dans les provinces, à cause des +dérèglements qu'elles y apportaient, cela fut rejeté. On dit «que les +exemples de la dureté des anciens avaient été changés en une façon de +vivre plus agréable[171]». On sentit qu'il fallait d'autres moeurs. + + [171] _Multa duritiei veterum melius et lætius mutata._ (TACITE, + _Ann._, liv. III.) + +Le luxe est donc nécessaire dans les États monarchiques, il l'est +encore dans les États despotiques. Dans les premiers, c'est un usage +que l'on fait de ce qu'on possède de liberté; dans les autres, c'est +un abus qu'on fait des avantages de sa servitude, lorsqu'un esclave, +choisi par son maître pour tyranniser ses autres esclaves, incertain +pour le lendemain de la fortune de chaque jour, n'a d'autre félicité +que celle d'assouvir l'orgueil, les désirs et les voluptés de chaque +jour. + +Tout ceci mène à une réflexion: les républiques finissent par le luxe; +les monarchies, par la pauvreté[172]. + + [172] _Opulentia paritura mox egestatem._ (FLORUS, liv. III.) + «L'opulence, qui doit engendrer bientôt la pauvreté.» + + + + +CHAPITRE V + +Dans quels cas les lois somptuaires sont utiles dans une monarchie. + + +Ce fut dans l'esprit de la république, ou dans quelques cas +particuliers, qu'au milieu du treizième siècle on fit en Aragon des +lois somptuaires. Jacques Ier ordonna que le roi ni aucun de ses +sujets ne pourraient manger plus de deux sortes de viandes à chaque +repas, et que chacune ne serait préparée que d'une seule manière, à +moins que ce ne fût du gibier qu'on eût tué soi-même[173]. + + [173] Constitution de Jacques Ier, l'an 1234, art. 6, dans Marca, + _Hisp._, p. 1439. + +On fait aussi de nos jours en Suède des lois somptuaires; mais elles +ont un objet différent de celles d'Aragon. + +Un État peut faire des lois somptuaires dans l'objet d'une frugalité +absolue: c'est l'esprit des lois somptuaires des républiques; et la +nature de la chose fait voir que ce fut l'objet de celles d'Aragon. + +Les lois somptuaires peuvent avoir aussi pour objet une frugalité +relative: lorsqu'un État, sentant que des marchandises étrangères d'un +trop haut prix demanderaient une telle exportation des siennes, qu'il +se priverait plus de ses besoins par celle-ci qu'il n'en satisferait +par celles-là, en défend absolument l'entrée; et c'est l'esprit des +lois que l'on a faites de nos jours en Suède[174]. Ce sont les seules +lois somptuaires qui conviennent aux monarchies. + + [174] On y a défendu les vins exquis, et autres marchandises + précieuses. + +En général, plus un État est pauvre, plus il est ruiné par son luxe +relatif; et plus par conséquent il lui faut des lois somptuaires +relatives. Plus un État est riche, plus son luxe relatif l'enrichit; +et il faut bien se garder d'y faire des lois somptuaires relatives. +Nous expliquerons mieux ceci dans le livre sur le commerce[175]. Il +n'est ici question que du luxe absolu. + + [175] Voyez liv. XX. + + + + +CHAPITRE VI + +Du luxe à la Chine. + + +Des raisons particulières demandent des lois somptuaires dans quelques +États. Le peuple, par la force du climat, peut devenir si nombreux, et +d'un autre côté les moyens de le faire subsister peuvent être si +incertains, qu'il est bon de l'appliquer tout entier à la culture des +terres. Dans ces États le luxe est dangereux, et les lois somptuaires +y doivent être rigoureuses. Ainsi, pour savoir s'il faut encourager le +luxe ou le proscrire, on doit d'abord jeter les yeux sur le rapport +qu'il y a entre le nombre du peuple et la facilité de le faire vivre. +En Angleterre le sol produit beaucoup plus de grain qu'il ne faut pour +nourrir ceux qui cultivent les terres et ceux qui procurent les +vêtements: il peut donc y avoir des arts frivoles, et par conséquent +du luxe. En France il croît assez de blé pour la nourriture des +laboureurs et de ceux qui sont employés aux manufactures: de plus, le +commerce avec les étrangers peut rendre pour des choses frivoles tant +de choses nécessaires, qu'on n'y doit guère craindre le luxe. + +A la Chine, au contraire, les femmes sont si fécondes, et l'espèce +humaine s'y multiplie à un tel point, que les terres, quelque +cultivées qu'elles soient, suffisent à peine pour la nourriture des +habitants. Le luxe y est donc pernicieux, et l'esprit de travail et +d'économie y est aussi requis que dans quelques républiques que ce +soit[176]. Il faut qu'on s'attache aux arts nécessaires, et qu'on fuie +ceux de la volupté. + + [176] Le luxe a toujours été arrêté. + +Voilà l'esprit des belles ordonnances des empereurs chinois: «Nos +anciens, dit un empereur de la famille des Tang[177], tenaient pour +maxime que s'il y avait un homme qui ne labourât point, une femme qui +ne s'occupât point à filer, quelqu'un souffrait le froid ou la faim +dans l'empire...» Et, sur ce principe, il fit détruire une infinité +de monastères de bonzes. + + [177] Dans une ordonnance rapportée par le P. Duhalde, t. II, p. + 497. + +Le troisième empereur de la vingt et unième dynastie[178], à qui on +apporta des pierres précieuses trouvées dans une mine, la fit fermer, +ne voulant pas fatiguer son peuple à travailler pour une chose qui ne +pouvait ni le nourrir ni le vêtir. + + [178] _Histoire de la Chine, vingt et unième dynastie_, dans + l'ouvrage du P. Duhalde, t. I. + +«Notre luxe est si grand, dit Kiayventi[179], que le peuple orne de +broderies les souliers des jeunes garçons et des filles qu'il est +obligé de vendre.» Tant d'hommes étant occupés à faire des habits pour +un seul: le moyen qu'il n'y ait bien des gens qui manquent d'habits? +Il y a dix hommes qui mangent le revenu des terres, contre un +laboureur: le moyen qu'il n'y ait bien des gens qui manquent +d'aliments? + + [179] Dans un discours rapporté par le P. Duhalde, t. II, p. 418. + + + + +CHAPITRE VII + +Fatale conséquence du luxe à la Chine. + + +On voit, dans l'histoire de la Chine, qu'elle a eu vingt-deux +dynasties qui se sont succédé; c'est-à-dire qu'elle a éprouvé +vingt-deux révolutions générales, sans compter une infinité de +particulières. Les trois premières dynasties durèrent assez longtemps, +parce qu'elles furent sagement gouvernées, et que l'empire était moins +étendu qu'il ne le fut depuis. Mais on peut dire, en général, que +toutes ces dynasties commencèrent assez bien. La vertu, l'attention, +la vigilance, sont nécessaires à la Chine: elles y étaient dans le +commencement des dynasties, et elles manquaient à la fin. En effet, il +était naturel que des empereurs nourris dans les fatigues de la +guerre, qui parvenaient à faire descendre du trône une famille noyée +dans les délices, conservassent la vertu qu'ils avaient éprouvée si +utile, et craignissent les voluptés qu'ils avaient vues si funestes. +Mais, après ces trois ou quatre premiers princes, la corruption, le +luxe, l'oisiveté, les délices, s'emparent des successeurs; ils +s'enferment dans le palais; leur esprit s'affaiblit, leur vie +s'accourcit, la famille décline; les grands s'élèvent, les eunuques +s'accréditent, on ne met sur le trône que des enfants; le palais +devient ennemi de l'empire; un peuple oisif, qui l'habite, ruine celui +qui travaille; l'empereur est tué ou détruit par un usurpateur, qui +fonde une famille, dont le troisième ou quatrième successeur va dans +le même palais se renfermer encore. + + + + +CHAPITRE VIII + +De la continence publique. + + +Il y a tant d'imperfections attachées à la perte de la vertu dans les +femmes, toute leur âme en est si fort dégradée, ce point principal ôté +en fait tomber tant d'autres, que l'on peut regarder dans un État +populaire l'incontinence publique comme le dernier des malheurs, et la +certitude d'un changement dans la constitution. + +Aussi les bons législateurs y ont-ils exigé des femmes une certaine +gravité de moeurs. Ils ont proscrit de leurs républiques non seulement +le vice, mais l'apparence même du vice. Ils ont banni jusqu'à ce +commerce de galanterie qui produit l'oisiveté, qui fait que les +femmes corrompent avant même d'être corrompues, qui donne un prix à +tous les riens, et rabaisse ce qui est important, et qui fait que l'on +ne se conduit plus que sur les maximes du ridicule, que les femmes +entendent si bien à établir. + + + + +CHAPITRE IX + +De la condition des femmes dans les divers gouvernements. + + +Les femmes ont peu de retenue dans les monarchies, parce que la +distinction des rangs les appelant à la cour, elles y vont prendre cet +esprit de liberté qui est à peu près le seul qu'on y tolère. Chacun se +sert de leurs agréments et de leurs passions pour avancer sa fortune; +et comme leur faiblesse ne leur permet pas l'orgueil, mais la vanité, +le luxe y règne toujours avec elles. + +Dans les États despotiques, les femmes n'introduisent point le luxe, +mais elles sont elles-mêmes un objet de luxe. Elles doivent être +extrêmement esclaves. Chacun suit l'esprit du gouvernement, et porte +chez soi ce qu'il voit établi ailleurs. Comme les lois y sont sévères +et exécutées sur-le-champ, on a peur que la liberté des femmes n'y +fasse des affaires. Leurs brouilleries, leurs indiscrétions, leurs +répugnances, leurs penchants, leurs jalousies, leurs piques, cet art +qu'ont les petites âmes d'intéresser les grandes, n'y sauraient être +sans conséquence. + +De plus, comme dans ces États les princes se jouent de la nature +humaine, ils ont plusieurs femmes; et mille considérations les +obligent de les renfermer. + +Dans les républiques, les femmes sont libres par les lois, et +captivées par les moeurs; le luxe en est banni, et avec lui la +corruption et les vices. + +Dans les villes grecques, où l'on ne vivait pas sous cette religion +qui établit que, chez les hommes mêmes, la pureté des moeurs est une +partie de la vertu; dans les villes grecques, où un vice aveugle +régnait d'une manière effrénée, où l'amour n'avait qu'une forme que +l'on n'ose dire, tandis que la seule amitié s'était retirée dans le +mariage[180], la vertu, la simplicité, la chasteté des femmes, y +étaient telles qu'on n'a guère jamais vu de peuple qui ait eu à cet +égard une meilleure police[181]. + + [180] «Quant au vrai amour, dit Plutarque, les femmes n'y ont + aucune part». (_OEuvres morales, Traité de l'amour_, p. 600.) Il + parlait comme son siècle. Voyez Xénophon, au dialogue intitulé + _Hiéron_. + + [181] A Athènes, il y avait un magistrat particulier qui veillait + sur la conduite des femmes. + + + + +CHAPITRE X + +Du tribunal domestique chez les Romains. + + +Les Romains n'avaient pas, comme les Grecs, des magistrats +particuliers qui eussent inspection sur la conduite des femmes. Les +censeurs n'avaient l'oeil sur elles que comme sur le reste de la +république. L'institution du tribunal domestique[182] suppléa à la +magistrature établie chez les Grecs[183]. + + [182] Romulus institua ce tribunal, comme il paraît par Denys + d'Halicarnasse, liv. II, p. 96. + + [183] Voyez, dans Tite-Live, liv. XXXIX, l'usage que l'on fit de ce + tribunal, lors de la conjuration des bacchanales: on appela + conjuration contre la république, des assemblées où l'on corrompait + les moeurs des femmes et des jeunes gens. + +Le mari assemblait les parents de la femme et la jugeait devant +eux[184]. Ce tribunal maintenait les moeurs dans la république. Mais +ces mêmes moeurs maintenaient ce tribunal. Il devait juger, non +seulement de la violation des lois, mais aussi de la violation des +moeurs. Or, pour juger de la violation des moeurs, il faut en avoir. + + [184] Il paraît, par Denys d'Halicarnasse, liv. II, que par + l'institution de Romulus, le mari, dans les cas ordinaires, jugeait + seul devant les parents de la femme; et que, dans les grands + crimes, il la jugeait avec cinq d'entre eux. Aussi Ulpien, au titre + VI, § 9, 12 et 13, distingue-t-il, dans les jugements des moeurs, + celles qu'il appelle graves, d'avec celles qui l'étaient moins: + _Mores graviores, mores leviores_. + +Les peines de ce tribunal devaient être arbitraires, et l'étaient en +effet: car tout ce qui regarde les moeurs, tout ce qui regarde les +règles de la modestie, ne peut guère être compris sous un code de +lois. Il est aisé de régler par des lois ce qu'on doit aux autres; il +est difficile d'y comprendre tout ce qu'on se doit à soi-même. + +Le tribunal domestique regardait la conduite générale des femmes. Mais +il y avait un crime qui, outre l'animadversion de ce tribunal, était +encore soumis à une accusation publique: c'était l'adultère; soit que, +dans une république, une si grande violation des moeurs intéressât le +gouvernement; soit que le dérèglement de la femme pût faire soupçonner +celui du mari; soit enfin que l'on craignît que les honnêtes gens +mêmes n'aimassent mieux cacher ce crime que le punir, l'ignorer que le +venger. + + + + +CHAPITRE XI + +Comment les institutions changèrent à Rome avec le gouvernement. + + +Comme le tribunal domestique supposait des moeurs, l'accusation +publique en supposait aussi; et cela fit que ces deux choses tombèrent +avec les moeurs, et finirent avec la république[185]. + + [185] _Judicio de moribus (quod antea quidem in antiquis legibus + positum erat, non autem frequentabatur) penitus abolito._ «Le + jugement sur les moeurs, établi dans les lois anciennes, mais + depuis longtemps tombé en désuétude, fut définitivement aboli.» + (Leg. XI, § 2, cod., _de repud._) + +L'établissement des questions perpétuelles, c'est-à-dire du partage de +la juridiction entre les préteurs, et la coutume qui s'introduisit de +plus en plus que ces préteurs jugeassent eux-mêmes[186] toutes les +affaires, affaiblirent l'usage du tribunal domestique; ce qui paraît +par la surprise des historiens, qui regardent comme des faits +singuliers et comme un renouvellement de la pratique ancienne les +jugements que Tibère fit rendre par ce tribunal. + + [186] _Judicia extraordinaria._ + +L'établissement de la monarchie et le changement des moeurs firent +encore cesser l'accusation publique. On pouvait craindre qu'un +malhonnête homme, piqué des mépris d'une femme, indigné de ses refus, +outré de sa vertu même, ne formât le dessein de la perdre. La loi +Julia ordonna qu'on ne pourrait accuser une femme d'adultère qu'après +avoir accusé son mari de favoriser ses dérèglements: ce qui +restreignit beaucoup cette accusation, et l'anéantit pour ainsi +dire[187]. + + [187] Constantin l'ôta entièrement. «C'est une chose indigne, + disait-il, que des mariages tranquilles soient troublés par + l'audace des étrangers.» + +Sixte-Quint sembla vouloir renouveler l'accusation publique[188]. Mais +il ne faut qu'un peu de réflexion pour voir que cette loi, dans une +monarchie telle que la sienne, était encore plus déplacée que dans +toute autre. + + [188] Sixte-Quint ordonna qu'un mari qui n'irait point se plaindre + à lui des débauches de sa femme serait puni de mort. Voyez Leti. + + + + +CHAPITRE XII + +De la tutelle des femmes chez les Romains. + + +Les institutions des Romains mettaient les femmes dans une +perpétuelle tutelle, à moins qu'elles ne fussent sous l'autorité d'un +mari[189]. Cette tutelle était donnée au plus proche des parents, par +mâles; et il paraît, par une expression vulgaire[190], qu'elles +étaient très gênées. Cela était bon pour la république, et n'était +point nécessaire dans la monarchie[191]. + + [189] _Nisi convenissent in manum viri._ + + [190] _Ne sis mihi patruus oro._ «Ne sois pas un oncle pour moi, je + t'en conjure.» + + [191] La loi Papienne ordonna sous Auguste que les femmes qui + auraient eu trois enfants seraient hors de cette tutelle. + +Il paraît, par les divers codes des lois des barbares, que les femmes +chez les premiers Germains étaient aussi dans une perpétuelle +tutelle[192]. Cet usage passa dans les monarchies qu'ils fondèrent: +mais il ne subsista pas. + + [192] Cette tutelle s'appelait chez les Germains _munde burdium_. + + + + +CHAPITRE XIII + +Des peines établies par les empereurs contre les débauches des femmes. + + +La loi Julia établit une peine contre l'adultère. Mais, bien loin que +cette loi et celles que l'on fit depuis là-dessus fussent une marque +de la bonté des moeurs, elles furent au contraire une marque de leur +dépravation. + +Tout le système politique à l'égard des femmes changea dans la +monarchie. Il ne fut plus question d'établir chez elles la pureté des +moeurs, mais de punir leurs crimes. On ne faisait de nouvelles lois, +pour punir ces crimes, que parce qu'on ne punissait plus les +violations qui n'étaient point ces crimes. + +L'affreux débordement des moeurs obligeait bien les empereurs de faire +des lois pour arrêter, à un certain point, l'impudicité; mais leur +intention ne fut pas de corriger les moeurs en général. Des faits +positifs, rapportés par les historiens, prouvent plus cela que toutes +ces lois ne sauraient prouver le contraire. On peut voir dans Dion la +conduite d'Auguste à cet égard, et comment il éluda, et dans sa +préture, et dans sa censure, les demandes qui lui furent faites[193]. + + [193] Comme on lui eut amené un jeune homme qui avait épousé une + femme avec laquelle il avait eu auparavant un mauvais commerce, il + hésita longtemps, n'osant ni approuver ni punir ces choses. Enfin, + reprenant ses esprits: «Les séditions ont été cause de grands maux, + dit-il; oublions-les.» (DION, liv. LIV.) Les sénateurs lui ayant + demandé des règlements sur les moeurs des femmes, il éluda cette + demande, en leur disant «qu'ils corrigeassent leurs femmes, comme + il corrigeait la sienne». Sur quoi ils le prièrent de leur dire + comment il en usait avec sa femme: question, ce me semble, fort + indiscrète. + +On trouve bien dans les historiens des jugements rigides rendus sous +Auguste et sous Tibère contre l'impudicité de quelques dames romaines; +mais, en nous faisant connaître l'esprit de ces règnes, ils nous font +connaître l'esprit de ces jugements. + +Auguste et Tibère songèrent principalement à punir les débauches de +leurs parentes. Ils ne punissaient point les dérèglements des moeurs, +mais un certain crime d'impiété ou de lèse-majesté[194] qu'ils avaient +inventé, utile pour le respect, utile pour leur vengeance. De là vient +que les auteurs romains s'élèvent si fort contre cette tyrannie. + + [194] _Culpam inter viros ac feminas vulgatam gravi nomine loesarum + religionum, ac violatæ majestatis appellando, clementiam majorum + suasque ipse leges egrediebatur._ (TACITE, _Ann._, liv. III.) «En + appelant ces dérèglements du nom redoutable de sacrilèges et de + crime de lèse-majesté, il échappait à la clémence de ses ancêtres + et à celle de ses propres lois.» + +La peine de la loi Julia était légère[195]. Les empereurs voulurent +que dans les jugements on augmentât la peine de la loi qu'ils avaient +faite. Cela fut le sujet des invectives des historiens. Ils +n'examinaient pas si les femmes méritaient d'être punies, mais si l'on +avait violé la loi pour les punir. + + [195] Cette loi est rapportée au Digeste; mais on n'y a pas mis la + peine. On juge qu'elle n'était que de la relégation, puisque celle + de l'inceste n'était que de la déportation. (Leg. _Si quis viduam_, + ff., _de quest._) + +Une des principales tyrannies de Tibère[196] fut l'abus qu'il fit des +anciennes lois. Quand il voulut punir quelque dame romaine au delà de +la peine portée par la loi Julia, il rétablit contre elle le tribunal +domestique[197]. + + [196] _Proprium id Tiberio fuit, scelera nuper reperta priscis + verbis obtegere._ (TACITE, _Annal._, liv. IV.) «Ce fut le propre de + Tibère de couvrir de noms anciens des forfaits nouveaux.» + + [197] _Adulterii graviorem poenam deprecatus, ut, exemplo majorum, + propinquis suis ultra ducentesimum lapidem removeretur, suasit. + Adultero Manlio Italia atque Africa interdictum est._ (TACITE, + _Annal._, liv. II.) «Ayant demandé une peine plus grave pour + l'adultère, il obtint que pour ses proches le coupable fût relégué + au delà de la deux-centième pierre. L'adultère Manlius fut exilé de + l'Italie et de l'Afrique.» + +Ces dispositions à l'égard des femmes ne regardaient que les familles +des sénateurs, et non pas celles du peuple. On voulait des prétextes +aux accusations contre les grands, et les déportements des femmes en +pouvaient fournir sans nombre. + +Enfin ce que j'ai dit, que la bonté des moeurs n'est pas le principe +du gouvernement d'un seul, ne se vérifia jamais mieux que sous ces +premiers empereurs; et si l'on en doutait, on n'aurait qu'à lire +Tacite, Suétone, Juvénal et Martial. + + + + +CHAPITRE XIV + +Lois somptuaires chez les Romains. + + +Nous avons parlé de l'incontinence publique, parce qu'elle est jointe +avec le luxe, qu'elle en est toujours suivie, et qu'elle le suit +toujours. Si vous laissez en liberté les mouvements du coeur, comment +pourrez-vous gêner les faiblesses de l'esprit? + +A Rome, outre les institutions générales, les censeurs firent faire, +par les magistrats, plusieurs lois particulières pour maintenir les +femmes dans la frugalité. Les lois Fannienne, Licinienne[198] et +Oppienne eurent cet objet. Il faut voir dans Tite-Live[199] comment le +sénat fut agité lorsqu'elles demandèrent la révocation de la loi +Oppienne. Valère Maxime met l'époque du luxe chez les Romains à +l'abrogation de cette loi. + + [198] Les lois _Fannia_ et _Licinia_ ne regardaient point + spécialement les femmes; elles réglaient et modéraient la dépense + de la table. (CRÉV.) + + [199] Décade IV, liv. IV. + + + + +CHAPITRE XV + +Des dots et des avantages nuptiaux dans les diverses constitutions. + + +Les dots doivent être considérables dans les monarchies, afin que les +maris puissent soutenir leur rang et le luxe établi. Elles doivent +être médiocres dans les républiques, où le luxe ne doit pas +régner[200]. Elles doivent être à peu près nulles dans les États +despotiques, où les femmes sont en quelque façon esclaves. + + [200] Marseille fut la plus sage des républiques de son temps: les + dots ne pouvaient passer cent écus en argent, et cinq en habits, + dit Strabon, livre IV. + +La communauté des biens, introduite par les lois françaises entre le +mari et la femme, est très convenable dans le gouvernement +monarchique, parce qu'elle intéresse les femmes aux affaires +domestiques, et les rappelle, comme malgré elles, au soin de leur +maison. Elle l'est moins dans la république, où les femmes ont plus de +vertu. Elle serait absurde dans les États despotiques, où presque +toujours les femmes sont elles-mêmes une partie de la propriété du +maître. + +Comme les femmes, par leur état, sont assez portées au mariage, les +gains que la loi leur donne sur les biens de leur mari sont inutiles. +Mais ils seraient très pernicieux dans une république, parce que leurs +richesses particulières produisent le luxe. Dans les États +despotiques, les gains de noces doivent être leur subsistance, et rien +de plus. + + + + +CHAPITRE XVI + +Belle coutume des Samnites. + + +Les Samnites avaient une coutume qui, dans une petite république, et +surtout dans la situation où était la leur, devait produire +d'admirables effets. On assemblait tous les jeunes gens, et on les +jugeait: celui qui était déclaré le meilleur de tous prenait pour sa +femme la fille qu'il voulait; celui qui avait les suffrages après lui +choisissait encore; et ainsi de suite[201]. Il était admirable de ne +regarder entre les biens des garçons que les belles qualités, et les +services rendus à la patrie. Celui qui était le plus riche de ces +sortes de biens choisissait une fille dans toute la nation. L'amour, +la beauté, la chasteté, la vertu, la naissance, les richesses même, +tout cela était, pour ainsi dire, la dot de la vertu. Il serait +difficile d'imaginer une récompense plus noble, plus grande, moins à +charge à un petit État, plus capable d'agir sur l'un et l'autre sexe. + + [201] Fragm. de Nicolas de Damas, tiré de Stobée, dans le recueil + de Const. Porphyr. + +Les Samnites descendaient des Lacédémoniens; et Platon, dont les +institutions ne sont que la perfection des lois de Lycurgue, donna à +peu près une pareille loi[202]. + + [202] Il leur permet même de se voir plus fréquemment. (PLATO, _de + Republica_, lib. V.) + + + + +CHAPITRE XVII + +De l'administration des femmes. + + +Il est contre la raison et contre la nature que les femmes soient +maîtresses dans la maison, comme cela était établi chez les Égyptiens; +mais il ne l'est pas qu'elles gouvernent un empire. Dans le premier +cas, l'état de faiblesse où elles sont ne leur permet pas la +prééminence; dans le second, leur faiblesse même leur donne plus de +douceur et de modération: ce qui peut faire un bon gouvernement plutôt +que les vertus dures et féroces. + +Dans les Indes, on se trouve très bien du gouvernement des femmes; et +il est établi que, si les mâles ne viennent pas d'une mère du même +sang, les filles qui ont une mère du sang royal succèdent[203]. On +leur donne un certain nombre de personnes pour les aider à porter le +poids du gouvernement. Selon M. Smith[204], on se trouve aussi très +bien du gouvernement des femmes en Afrique. Si l'on ajoute à cela +l'exemple de la Moscovie et de l'Angleterre, on verra qu'elles +réussissent également, et dans le gouvernement modéré, et dans le +gouvernement despotique. + + [203] _Lettres édifiantes_, quatorzième recueil. + + [204] _Voyage de Guinée_, seconde partie, p. 165 de la traduction, + sur le royaume d'Angona, sur la côte d'Or. + + + + +LIVRE HUITIÈME + +DE LA CORRUPTION DES PRINCIPES DES TROIS GOUVERNEMENTS. + + + + +CHAPITRE PREMIER + +Idée générale de ce livre. + + +La corruption de chaque gouvernement commence presque toujours par +celle des principes. + + + + +CHAPITRE II + +De la corruption du principe de la démocratie. + + +Le principe de la démocratie se corrompt, non seulement lorsqu'on perd +l'esprit d'égalité, mais encore quand on prend l'esprit d'égalité +extrême, et que chacun veut être égal à ceux qu'il choisit pour lui +commander. Pour lors le peuple, ne pouvant souffrir le pouvoir même +qu'il confie, veut tout faire par lui-même, délibérer pour le sénat, +exécuter pour les magistrats et dépouiller tous les juges. + +Il ne peut plus y avoir de vertu dans la république. Le peuple veut +faire les fonctions des magistrats: on ne les respecte donc plus. Les +délibérations du sénat n'ont plus de poids: on n'a donc plus d'égards +pour les sénateurs, et par conséquent pour les vieillards. Que si l'on +n'a pas du respect pour les vieillards, on n'en aura pas non plus pour +les pères: les maris ne méritent pas plus de déférence, ni les +maîtres pas plus de soumission. Tout le monde parviendra à aimer ce +libertinage: la gêne du commandement fatiguera, comme celle de +l'obéissance. Les femmes, les enfants, les esclaves, n'auront de +soumission pour personne. Il n'y aura plus de moeurs, plus d'amour de +l'ordre, enfin plus de vertu. + +On voit dans le _Banquet_ de Xénophon une peinture bien naïve d'une +république où le peuple a abusé de l'égalité. Chaque convive donne à +son tour la raison pourquoi il est content de lui. «Je suis content de +moi, dit Charmidès, à cause de ma pauvreté. Quand j'étais riche, +j'étais obligé de faire ma cour aux calomniateurs, sachant bien que +j'étais plus en état de recevoir du mal d'eux que de leur en faire; la +république me demandait toujours quelque nouvelle somme; je ne pouvais +m'absenter. Depuis que je suis pauvre, j'ai acquis de l'autorité; +personne ne me menace, je menace les autres; je puis m'en aller ou +rester. Déjà les riches se lèvent de leurs places, et me cèdent le +pas. Je suis un roi, j'étais un esclave; je payais un tribut à la +république, aujourd'hui elle me nourrit; je ne crains plus de perdre, +j'espère d'acquérir.» + +Le peuple tombe dans ce malheur lorsque ceux à qui il se confie, +voulant cacher leur propre corruption, cherchent à le corrompre. Pour +qu'il ne voie pas leur ambition, ils ne lui parlent que de sa +grandeur; pour qu'il n'aperçoive pas leur avarice, ils flattent sans +cesse la sienne. + +La corruption augmentera parmi les corrupteurs, et elle augmentera +parmi ceux qui sont déjà corrompus. Le peuple se distribuera tous les +deniers publics; et, comme il aura joint à sa paresse la gestion des +affaires, il voudra joindre à sa pauvreté les amusements du luxe. +Mais, avec sa paresse et son luxe, il n'y aura que le trésor public +qui puisse être un objet pour lui. + +Il ne faudra pas s'étonner si l'on voit les suffrages se donner pour +de l'argent. On ne peut donner beaucoup au peuple sans retirer encore +plus de lui; mais, pour retirer de lui, il faut renverser l'État. Plus +il paraîtra tirer d'avantage de sa liberté, plus il s'approchera du +moment où il doit la perdre. Il se forme de petits tyrans qui ont tous +les vices d'un seul. Bientôt ce qui reste de liberté devient +insupportable: un seul tyran s'élève; et le peuple perd tout, +jusqu'aux avantages de sa corruption. + +La démocratie a donc deux excès à éviter: l'esprit d'inégalité, qui la +mène à l'aristocratie ou au gouvernement d'un seul; et l'esprit +d'égalité extrême, qui la conduit au despotisme d'un seul, comme le +despotisme d'un seul finit par la conquête. + +Il est vrai que ceux qui corrompirent les républiques grecques ne +devinrent pas toujours tyrans. C'est qu'ils s'étaient plus attachés à +l'éloquence qu'à l'art militaire; outre qu'il y avait dans le coeur de +tous les Grecs une haine implacable contre ceux qui renversaient le +gouvernement républicain: ce qui fait que l'anarchie dégénéra en +anéantissement, au lieu de se changer en tyrannie. + +Mais Syracuse, qui se trouva placée au milieu d'un grand nombre de +petites oligarchies changées en tyrannie[205]; Syracuse, qui avait un +sénat[206] dont il n'est presque jamais fait mention dans l'histoire, +essuya des malheurs que la corruption ordinaire ne donne pas. Cette +ville, toujours dans la licence[207] ou dans l'oppression, également +travaillée par sa liberté et par sa servitude, recevant toujours l'une +et l'autre comme une tempête, et, malgré sa puissance au dehors, +toujours déterminée à une révolution par la plus petite force +étrangère, avait dans son sein un peuple immense, qui n'eut jamais que +cette cruelle alternative de se donner un tyran ou de l'être lui-même. + + [205] Voyez Plutarque, dans les _Vies de Timoléon_ et _de Dion_. + + [206] C'est celui des six cents dont parle Diodore. + + [207] Ayant chassé les tyrans, ils firent citoyens des étrangers et + des soldats mercenaires; ce qui causa des guerres civiles. + (ARISTOTE, _Polit._, liv. V, chap. III.) Le peuple ayant été cause + de la victoire sur les Athéniens, la république fut changée. + (_Ibid._, chap. IV.) La passion de deux magistrats, dont l'un + enleva à l'autre un jeune garçon, et celui-ci lui débaucha sa + femme, fit changer la forme de cette république. (_Ibid._, liv. V, + chap. IV.) + + + + +CHAPITRE III + +De l'esprit d'égalité extrême. + + +Autant que le ciel est éloigné de la terre, autant le véritable esprit +d'égalité l'est-il de l'esprit d'égalité extrême. Le premier ne +consiste point à faire en sorte que tout le monde commande ou que +personne ne soit commandé, mais à obéir et à commander à ses égaux. Il +ne cherche pas à n'avoir point de maîtres, mais à n'avoir que ses +égaux pour maîtres. + +Dans l'état de nature, les hommes naissent bien dans l'égalité; mais +ils n'y sauraient rester. La société la leur fait perdre, et ils ne +redeviennent égaux que par les lois. + +Telle est la différence entre la démocratie réglée et celle qui ne +l'est pas, que dans la première on n'est égal que comme citoyen, et +que dans l'autre on est encore égal comme magistrat, comme sénateur, +comme juge, comme père, comme mari, comme maître. + +La place naturelle de la vertu est auprès de la liberté; mais elle ne +se trouve pas plus auprès de la liberté extrême qu'auprès de la +servitude. + + + + +CHAPITRE IV + +Cause particulière de la corruption du peuple. + + +Les grands succès, surtout ceux auxquels le peuple contribue beaucoup, +lui donnent un tel orgueil qu'il n'est plus possible de le conduire. +Jaloux des magistrats, il le devient de la magistrature; ennemi de +ceux qui gouvernent, il l'est bientôt de la constitution. C'est ainsi +que la victoire de Salamine sur les Perses corrompit la république +d'Athènes[208]; c'est ainsi que la défaite des Athéniens perdit la +république de Syracuse[209]. + + [208] ARISTOTE, _Polit._, liv. V, ch. IV. + + [209] _Ibid._ + +Celle de Marseille n'éprouva jamais ces grands passages de +l'abaissement à la grandeur: aussi se gouverna-t-elle toujours avec +sagesse; aussi conserva-t-elle ses principes. + + + + +CHAPITRE V + +De la corruption du principe de l'aristocratie. + + +L'aristocratie se corrompt lorsque le pouvoir des nobles devient +arbitraire: il ne peut y avoir de vertu dans ceux qui gouvernent ni +dans ceux qui sont gouvernés. + +Quand les familles régnantes observent les lois, c'est une monarchie +qui a plusieurs monarques, et qui est très bonne par sa nature; +presque tous ces monarques sont liés par les lois. Mais quand elles ne +les observent pas, c'est un État despotique qui a plusieurs despotes. + +Dans ce cas, la république ne subsiste qu'à l'égard des nobles, et +entre eux seulement. Elle est dans le corps qui gouverne, et l'État +despotique est dans le corps qui est gouverné: ce qui fait les deux +corps du monde les plus désunis. + +L'extrême corruption est lorsque les nobles deviennent +héréditaires[210]; ils ne peuvent plus guère avoir de modération. +S'ils sont en petit nombre, leur pouvoir est plus grand, mais leur +sûreté diminue; s'ils sont en plus grand nombre, leur pouvoir est +moindre, et leur sûreté plus grande: en sorte que le pouvoir va +croissant, et la sûreté diminuant, jusqu'au despote, sur la tête +duquel est l'excès du pouvoir et du danger. + + [210] L'aristocratie se change en oligarchie. + +Le grand nombre des nobles dans l'aristocratie héréditaire rendra donc +le gouvernement moins violent; mais comme il y aura peu de vertu, on +tombera dans un esprit de nonchalance, de paresse, d'abandon, qui fera +que l'État n'aura plus de force ni de ressort[211]. + + [211] Venise est une des républiques qui a le mieux corrigé, par + ses lois, les inconvénients de l'aristocratie héréditaire. + +Une aristocratie peut maintenir la force de son principe, si les lois +sont telles qu'elles fassent plus sentir aux nobles les périls et les +fatigues du commandement que ses délices, et si l'État est dans une +telle situation qu'il ait quelque chose à redouter, et que la sûreté +vienne du dedans, et l'incertitude du dehors. + +Comme une certaine confiance fait la gloire et la sûreté d'une +monarchie, il faut au contraire qu'une république redoute quelque +chose[212]. La crainte des Perses maintint les lois chez les Grecs. +Carthage et Rome s'intimidèrent l'une l'autre, et s'affermirent. Chose +singulière! plus ces États ont de sûreté, plus, comme des eaux trop +tranquilles, ils sont sujets à se corrompre. + + [212] Justin attribue à la mort d'Épaminondas l'extinction de la + vertu à Athènes. N'ayant plus d'émulation, ils dépensèrent leurs + revenus en fêtes: _Frequentius coenam quam castra visentes_, + «fréquentant les festins plus que les camps». Pour lors les + Macédoniens sortirent de l'obscurité. (Liv. VI.) + + + + +CHAPITRE VI + +De la corruption du principe de la monarchie. + + +Comme les démocraties se perdent lorsque le peuple dépouille le sénat, +les magistrats et les juges de leurs fonctions, les monarchies se +corrompent lorsqu'on ôte peu à peu les prérogatives des corps ou les +privilèges des villes. Dans le premier cas, on va au despotisme de +tous; dans l'autre, au despotisme d'un seul. + +«Ce qui perdit les dynasties de Tsin et de Soüi, dit un auteur +chinois, c'est qu'au lieu de se borner, comme les anciens, à une +inspection générale, seule digne du souverain, les princes voulurent +gouverner tout immédiatement par eux-mêmes[213].» L'auteur chinois +nous donne ici la cause de la corruption de presque toutes les +monarchies. + + [213] Compilation d'ouvrages faits sous les Ming, rapportés par le + P. Duhalde. + +La monarchie se perd lorsqu'un prince croit qu'il montre plus sa +puissance en changeant l'ordre des choses qu'en le suivant; lorsqu'il +ôte les fonctions naturelles des uns pour les donner arbitrairement à +d'autres; et lorsqu'il est plus amoureux de ses fantaisies que de ses +volontés. + +La monarchie se perd lorsque le prince, rapportant tout uniquement à +lui, appelle l'État à sa capitale, la capitale à sa cour, et la cour à +sa seule personne. + +Enfin elle se perd lorsqu'un prince méconnaît son autorité, sa +situation, l'amour de ses peuples, et lorsqu'il ne sent pas bien qu'un +monarque doit se juger en sûreté, comme un despote doit se croire en +péril. + + + + +CHAPITRE VII + +Continuation du même sujet. + + +Le principe de la monarchie se corrompt lorsque les premières dignités +sont les marques de la première servitude; lorsqu'on ôte aux grands le +respect des peuples, et qu'on les rend de vils instruments du pouvoir +arbitraire. + +Il se corrompt encore plus lorsque l'honneur a été mis en +contradiction avec les honneurs, et que l'on peut être à la fois +couvert d'infamie[214] et de dignités. + + [214] Sous le règne de Tibère, on éleva des statues et l'on donna + les ornements triomphaux aux délateurs: ce qui avilit tellement ces + honneurs, que ceux qui les avaient mérités les dédaignèrent. + (Fragm. de Dion, liv. LVIII, tiré de l'_Extrait des vertus et des + vices_ de Const. Porphyrog.) Voyez, dans Tacite, comment Néron, sur + la découverte et la punition d'une prétendue conjuration, donna à + Pétronius Turpilianus, à Nerva, à Tigellinus, les ornements + triomphaux. (_Ann._, liv. XV.) Voyez aussi comment les généraux + dédaignèrent de faire la guerre, parce qu'ils en méprisaient les + honneurs. _Pervulgatis triumphi insignibus._ «Les insignes du + triomphe étaient devenus vulgaires.» (TACITE, _Ann._, liv. XIII.) + +Il se corrompt lorsque le prince change sa justice en sévérité; +lorsqu'il met, comme les empereurs romains, une tête de Méduse sur sa +poitrine[215]; lorsqu'il prend cet air menaçant et terrible que +Commode faisait donner à ses statues[216]. + + [215] Dans cet État, le prince savait bien quel était le principe + de son gouvernement. + + [216] HÉRODIEN. + +Le principe de la monarchie se corrompt lorsque des âmes +singulièrement lâches tirent vanité de la grandeur que pourrait avoir +leur servitude, et qu'elles croient que ce qui fait que l'on doit tout +au prince fait que l'on ne doit rien à sa patrie. + +Mais, s'il est vrai (ce que l'on a vu dans tous les temps) qu'à mesure +que le pouvoir du monarque devient immense sa sûreté diminue, +corrompre ce pouvoir jusqu'à le faire changer de nature, n'est-ce pas +un crime de lèse-majesté contre lui? + + + + +CHAPITRE VIII + +Danger de la corruption du principe du gouvernement monarchique. + + +L'inconvénient n'est pas lorsque l'État passe d'un gouvernement modéré +à un gouvernement modéré, comme de la république à la monarchie, ou de +la monarchie à la république; mais quand il tombe et se précipite du +gouvernement modéré au despotisme. + +La plupart des peuples d'Europe sont encore gouvernés par les moeurs. +Mais si par un long abus du pouvoir, si, par une grande conquête, le +despotisme s'établissait à un certain point, il n'y aurait pas de +moeurs ni de climat qui tinssent; et, dans cette belle partie du +monde, la nature humaine souffrirait, au moins pour un temps, les +insultes qu'on lui fait dans les trois autres. + + + + +CHAPITRE IX + +Combien la noblesse est portée à défendre le trône. + + +La noblesse anglaise s'ensevelit avec Charles Ier sous les débris +du trône; et, avant cela, lorsque Philippe II fit entendre aux +oreilles des Français le mot de liberté, la couronne fut toujours +soutenue par cette noblesse qui tient à honneur d'obéir à un roi, mais +qui regarde comme la souveraine infamie de partager la puissance avec +le peuple. + +On a vu la maison d'Autriche travailler sans relâche à opprimer la +noblesse hongroise. Elle ignorait de quel prix elle lui serait quelque +jour. Elle cherchait chez ces peuples de l'argent qui n'y était pas; +elle ne voyait pas des hommes qui y étaient. Lorsque tant de princes +partageaient entre eux ses États, toutes les pièces de sa monarchie, +immobiles et sans action, tombaient, pour ainsi dire, les unes sur les +autres; il n'y avait de vie que dans cette noblesse qui s'indigna, +oublia tout pour combattre, et crut qu'il était de sa gloire de périr +et de pardonner. + + + + +CHAPITRE X + +De la corruption du principe du gouvernement despotique. + + +Le principe du gouvernement despotique se corrompt sans cesse, parce +qu'il est corrompu par sa nature. Les autres gouvernements périssent, +parce que des accidents particuliers en violent le principe: celui-ci +périt par son vice intérieur, lorsque quelques causes accidentelles +n'empêchent point son principe de se corrompre. Il ne se maintient +donc que quand des circonstances, tirées du climat, de la religion, de +la situation ou du génie du peuple, le forcent à suivre quelque ordre, +et à souffrir quelque règle. Ces choses forcent sa nature sans la +changer: sa férocité reste; elle est pour quelque temps apprivoisée. + + + + +CHAPITRE XI + +Effets naturels de la bonté et de la corruption des principes. + + +Lorsque les principes du gouvernement sont une fois corrompus, les +meilleures lois deviennent mauvaises et se tournent contre l'État; +lorsque les principes en sont sains, les mauvaises ont l'effet des +bonnes: la force du principe entraîne tout. + +Les Crétois, pour tenir les premiers magistrats dans la dépendance des +lois, employaient un moyen bien singulier: c'était celui de +l'insurrection. Une partie des citoyens se soulevait[217], mettait en +fuite les magistrats, et les obligeait de rentrer dans la condition +privée. Cela était censé fait en conséquence de la loi. Une +institution pareille, qui établissait la sédition pour empêcher l'abus +du pouvoir, semblait devoir renverser quelque république que ce fût. +Elle ne détruisit pas celle de Crète; voici pourquoi[218]: + +Lorsque les anciens voulaient parler d'un peuple qui avait le plus +grand amour pour la patrie, ils citaient les Crétois. La patrie, +disait Platon[219], nom si tendre aux Crétois! Ils l'appelaient d'un +nom qui exprime l'amour d'une mère pour ses enfants[220]. Or l'amour +de la patrie corrige tout. + + [217] ARISTOTE, _Polit._, liv. II, ch. X. + + [218] On se réunissait toujours d'abord contre les ennemis du + dehors, ce qui s'appelait _syncrétisme_. (PLUTARQUE, _OEuvres + morales_, p. 88.) + + [219] _République_, liv. IX. + + [220] PLUTARQUE, _OEuvres morales_, au traité: _Si l'homme d'âge + doit se mêler des affaires publiques_. + +Les lois de Pologne ont aussi leur insurrection. Mais les +inconvénients qui en résultent font bien voir que le seul peuple de +Crète était en état d'employer avec succès un pareil remède. + +Les exercices de la gymnastique établis chez les Grecs ne dépendirent +pas moins de la bonté du principe du gouvernement. «Ce furent les +Lacédémoniens et les Crétois, dit Platon[221], qui ouvrirent ces +académies fameuses qui leur firent tenir dans le monde un rang si +distingué. La pudeur s'alarma d'abord; mais elle céda à l'utilité +publique.» Du temps de Platon, ces institutions étaient admirables; +elles se rapportaient à un grand objet, qui était l'art +militaire[222]. Mais lorsque les Grecs n'eurent plus de vertu, elles +détruisirent l'art militaire même: on ne descendit plus sur l'arène +pour se former, mais pour se corrompre. + + [221] _République_, liv. V. (M.) + + [222] La gymnastique se divisait en deux parties, la danse et la + lutte. On voyait, en Crète, les danses armées des Curètes; à + Lacédémone, celles de Castor et de Pollux; à Athènes, les danses + armées de Pallas, très propres pour ceux qui ne sont pas encore en + âge d'aller à la guerre. La lutte est l'image de la guerre, dit + Platon, _des Lois_, liv. VII. Il loue l'antiquité de n'avoir établi + que deux danses, la pacifique et la pyrrhique. Voyez comment cette + dernière danse s'appliquait à l'art militaire. (PLATON, _ibid._) + +Plutarque nous dit[223] que de son temps les Romains pensaient que ces +jeux avaient été la principale cause de la servitude où étaient tombés +les Grecs. C'était, au contraire, la servitude des Grecs qui avait +corrompu ces exercices. Du temps de Plutarque[224], les parcs où l'on +combattait à nu et les jeux de la lutte rendaient les jeunes gens +lâches, les portaient à un amour infâme, et n'en faisaient que des +baladins; mais du temps d'Épaminondas l'exercice de la lutte faisait +gagner aux Thébains la bataille de Leuctres[225]. + + [223] _.......... Aut libidinosæ + Ledæas Lacedæmonis palestras._ + + (MARTIAL, lib. IV, epig. 55.) + + [224] _OEuvres morales_, au traité _Des demandes des choses + romaines_. + + [225] PLUTARQUE, _OEuvres morales_, _Propos de table_, liv. II. + +Il y a peu de lois qui ne soient bonnes lorsque l'État n'a point perdu +ses principes; et, comme disait Épicure en parlant des richesses: «Ce +n'est point la liqueur qui est corrompue, c'est le vase.» + + + + +CHAPITRE XII + +Continuation sur le même sujet. + + +On prenait à Rome les juges dans l'ordre des sénateurs. Les Gracques +transportèrent cette prérogative aux chevaliers. Drusus la donna aux +sénateurs et aux chevaliers; Sylla aux sénateurs seuls; Cotta, aux +sénateurs, aux chevaliers et aux trésoriers de l'épargne. César exclut +ces derniers. Antoine fit des décuries de sénateurs, de chevaliers et +de centurions. + +Quand une république est corrompue, on ne peut remédier à aucun des +maux qui naissent qu'en ôtant la corruption, et en rappelant les +principes: toute autre correction est, ou inutile, ou un nouveau mal. +Pendant que Rome conserva ses principes, les jugements purent être +sans abus entre les mains des sénateurs; mais quand elle fut +corrompue, à quelque corps que ce fût qu'on transportât les jugements, +aux sénateurs, aux chevaliers, aux trésoriers de l'épargne, à deux de +ces corps, à tous les trois ensemble, à quelque autre corps que ce +fût, on était toujours mal. Les chevaliers n'avaient pas plus de vertu +que les sénateurs, les trésoriers de l'épargne pas plus que les +chevaliers, et ceux-ci aussi peu que les centurions. + +Lorsque le peuple de Rome eut obtenu qu'il aurait part aux +magistratures patriciennes, il était naturel de penser que ses +flatteurs allaient être les arbitres du gouvernement. Non: l'on vit ce +peuple qui rendait les magistratures communes aux plébéiens élire +toujours des patriciens. Parce qu'il était vertueux, il était +magnanime; parce qu'il était libre, il dédaignait le pouvoir. Mais +lorsqu'il eut perdu ses principes, plus il eut de pouvoir, moins il +eut de ménagements; jusqu'à ce qu'enfin, devenu son propre tyran et +son propre esclave, il perdit la force de la liberté, pour tomber dans +la faiblesse de la licence. + + + + +CHAPITRE XIII + +Effet du serment chez un peuple vertueux. + + +Il n'y a point eu de peuple, dit Tite-Live[226], où la dissolution se +soit plus tard introduite que chez les Romains, et où la modération et +la pauvreté aient été plus longtemps honorées. + + [226] Liv. Ier. + +Le serment eut tant de force chez ce peuple que rien ne l'attacha +plus aux lois. Il fit bien des fois pour l'observer ce qu'il n'aurait +jamais fait pour la gloire ni pour la patrie. + +Quintius Cincinnatus, consul, ayant voulu lever une armée dans la +ville contre les Èques et les Volsques, les tribuns s'y opposèrent, +«Eh bien, dit-il, que tous ceux qui ont fait serment au consul de +l'année précédente marchent sous mes enseignes[227].» En vain les +tribuns s'écrièrent-ils qu'on n'était plus lié par ce serment; que, +quand on l'avait fait, Quintius était un homme privé, le peuple fut +plus religieux que ceux qui se mêlaient de le conduire; il n'écouta ni +les distinctions ni les interprétations des tribuns. + + [227] TITE-LIVE, liv. III. + +Lorsque le même peuple voulut se retirer sur le Mont-Sacré, il se +sentit retenir par le serment qu'il avait fait aux consuls de les +suivre à la guerre[228]. Il forma le dessein de les tuer: on lui fit +entendre que le serment n'en subsisterait pas moins. On peut juger de +l'idée qu'il avait de la violation du serment, par le crime qu'il +voulait commettre. + + [228] _Idem_, l. II. + +Après la bataille de Cannes, le peuple, effrayé[229], voulut se +retirer en Sicile; Scipion lui fit jurer qu'il resterait à Rome: la +crainte de violer leur serment surmonta toute autre crainte. Rome +était un vaisseau tenu par deux ancres dans la tempête: la religion et +les moeurs. + + [229] TITE-LIVE, liv. XXII, ch. LIII. + + + + +CHAPITRE XIV + +Comment le plus petit changement dans la constitution entraîne la +ruine des principes. + + +Aristote[230] nous parle de la république de Carthage comme d'une +république très bien réglée. Polybe[231] nous dit qu'à la seconde +guerre punique[232] il y avait à Carthage cet inconvénient, que le +sénat avait perdu presque toute son autorité. Tite-Live[233] nous +apprend que lorsqu'Annibal retourna à Carthage, il trouva que les +magistrats et les principaux citoyens détournaient à leur profit les +revenus publics et abusaient de leur pouvoir. La vertu des magistrats +tomba donc avec l'autorité du sénat; tout coula du même principe. + + [230] _De la Républ._, liv. II, ch. II. + + [231] _Hist._, liv. VI. + + [232] Environ cent ans après. + + [233] Liv. XXXIII, ch. XLVI. + +On connaît les prodiges de la censure chez les Romains. Il y eut un +temps où elle devint pesante; mais on la soutint, parce qu'il y avait +plus de luxe que de corruption. Claudius l'affaiblit; et, par cet +affaiblissement, la corruption devint encore plus grande que le luxe; +et la censure[234] s'abolit, pour ainsi dire, d'elle-même. Troublée, +demandée, reprise, quittée, elle fut entièrement interrompue jusqu'au +temps où elle devint inutile, je veux dire les règnes d'Auguste et de +Claude. + + [234] Voyez Dion, liv. XXXVIII; la _Vie de Cicéron_ dans Plutarque; + Cicéron à Atticus, liv. IV, lettres 10 et 15; Asconius, sur + Cicéron, _de Divinatione_. + + + + +CHAPITRE XV + +Moyens très efficaces pour la conservation des trois principes. + + +Je ne pourrai me faire entendre que lorsqu'on aura lu les quatre +chapitres suivants. + + + + +CHAPITRE XVI + +Propriétés distinctives de la république. + + +Il est de la nature d'une république qu'elle n'ait qu'un petit +territoire; sans cela elle ne peut guère subsister. Dans une grande +république, il y a de grandes fortunes, et par conséquent peu de +modération dans les esprits: il y a de trop grands dépôts à mettre +entre les mains d'un citoyen; les intérêts se particularisent; un +homme sent d'abord qu'il peut être heureux, grand, glorieux, sans sa +patrie; et bientôt, qu'il peut être seul grand sur les ruines de sa +patrie. + +Dans une grande république, le bien commun est sacrifié à mille +considérations: il est subordonné à des exceptions; il dépend des +accidents. Dans une petite, le bien public est mieux senti, mieux +connu, plus près de chaque citoyen; les abus y sont moins étendus, et +par conséquent moins protégés. + +Ce qui fit subsister si longtemps Lacédémone, c'est qu'après toutes +ses guerres elle resta toujours avec son territoire. Le seul but de +Lacédémone était la liberté; le seul avantage de sa liberté, c'était +la gloire. + +Ce fut l'esprit des républiques grecques de se contenter de leurs +terres comme de leurs lois. Athènes prit de l'ambition, et en donna à +Lacédémone; mais ce fut plutôt pour commander à des peuples libres +que pour gouverner des esclaves; plutôt pour être la tête de l'union +que pour la rompre. Tout fut perdu lorsqu'une monarchie s'éleva: +gouvernement dont l'esprit est plus tourné vers l'agrandissement. + +Sans des circonstances particulières[235], il est difficile que tout +autre gouvernement que le républicain puisse subsister dans une seule +ville. Un prince d'un si petit État chercherait naturellement à +opprimer, parce qu'il aurait une grande puissance, et peu de moyens +pour en jouir ou pour la faire respecter: il foulerait donc beaucoup +ses peuples. D'un autre côté, un tel prince serait aisément opprimé +par une force étrangère, ou même par une force domestique: le peuple +pourrait à tous les instants s'assembler et se réunir contre lui. Or, +quand un prince d'une ville est chassé de sa ville, le procès est +fini: s'il a plusieurs villes, le procès n'est que commencé. + + [235] Comme quand un petit souverain se maintient entre deux grands + États par leur jalousie mutuelle; mais il n'existe que + précairement. + + + + +CHAPITRE XVII + +Propriétés distinctives de la monarchie. + + +Un État monarchique doit être d'une grandeur médiocre. S'il était +petit, il se formerait en république; s'il était fort étendu, les +principaux de l'État, grands par eux-mêmes, n'étant point sous les +yeux du prince, ayant leur cour hors de sa cour, assurés d'ailleurs +contre les exécutions promptes par les lois et par les moeurs, +pourraient cesser d'obéir; ils ne craindraient pas une punition trop +lente et trop éloignée. + +Aussi Charlemagne eut-il à peine fondé son empire qu'il fallut le +diviser: soit que les gouverneurs des provinces n'obéissent pas, soit +que, pour les faire mieux obéir, il fût nécessaire de partager +l'empire en plusieurs royaumes. + +Après la mort d'Alexandre, son empire fut partagé. Comment ces grands +de Grèce et de Macédoine, libres, ou du moins chefs des conquérants +répandus dans cette vaste conquête, auraient-ils pu obéir? + +Après la mort d'Attila, son empire fut dissous: tant de rois, qui +n'étaient plus contenus, ne pouvaient point reprendre des chaînes. + +Le prompt établissement du pouvoir sans bornes est le remède qui, +dans ces cas, peut prévenir la dissolution: nouveau malheur après +celui de l'agrandissement. + +Les fleuves courent se mêler dans la mer: les monarchies vont se +perdre dans le despotisme. + + + + +CHAPITRE XVIII + +Que la monarchie d'Espagne était dans un cas particulier. + + +Qu'on ne cite point l'exemple de l'Espagne: elle prouve plutôt ce que +je dis. Pour garder l'Amérique, elle fit ce que le despotisme même ne +fait pas: elle en détruisit les habitants. Il fallut, pour conserver +sa colonie, qu'elle la tînt dans la dépendance de sa subsistance même. + +Elle essaya le despotisme dans les Pays-Bas; et sitôt qu'elle l'eut +abandonné, ses embarras augmentèrent. D'un côté, les Wallons ne +voulaient pas être gouvernés par les Espagnols; et de l'autre, les +soldats espagnols ne voulaient pas obéir aux officiers wallons[236]. + + [236] Voyez l'_Histoire des Provinces-Unies_, par M. le Clerc. + +Elle ne se maintint dans l'Italie qu'à force de l'enrichir et de se +ruiner; car ceux qui auraient voulu se défaire du roi d'Espagne +n'étaient pas, pour cela, d'humeur à renoncer à son argent. + + + + +CHAPITRE XIX + +Propriétés distinctives du gouvernement despotique. + + +Un grand empire suppose une autorité despotique dans celui qui +gouverne. Il faut que la promptitude des résolutions supplée à la +distance des lieux où elles sont envoyées; que la crainte empêche la +négligence du gouverneur ou du magistrat éloigné; que la loi soit dans +une seule tête; et qu'elle change sans cesse, comme les accidents, qui +se multiplient toujours dans l'État à proportion de sa grandeur. + + + + +CHAPITRE XX + +Conséquence des chapitres précédents. + + +Que si la propriété naturelle des petits États est d'être gouvernés en +république, celle des médiocres d'être soumis à un monarque, celle +des grands empires d'être dominés par un despote, il suit que, pour +conserver les principes du gouvernement établi, il faut maintenir +l'État dans la grandeur qu'il avait déjà; et que cet État changera +d'esprit à mesure qu'on rétrécira ou qu'on étendra ses limites. + + + + +CHAPITRE XXI + +De l'empire de la Chine. + + +Avant de finir ce livre, je répondrai à une objection qu'on peut faire +sur tout ce que j'ai dit jusqu'ici. + +Nos missionnaires nous parlent du vaste empire de la Chine comme d'un +gouvernement admirable qui mêle ensemble, dans son principe, la +crainte, l'honneur et la vertu. J'ai donc posé une distinction vaine +lorsque j'ai établi les principes des trois gouvernements. + +J'ignore ce que c'est que cet honneur dont on parle chez des peuples à +qui on ne fait rien faire qu'à coups de bâton[237]. + + [237] C'est le bâton qui gouverne la Chine, dit le P. Duhalde. + +De plus, il s'en faut beaucoup que nos commerçants nous donnent l'idée +de cette vertu dont nous parlent nos missionnaires: on peut les +consulter sur les brigandages des mandarins[238]. Je prends encore à +témoin le grand homme milord Anson. + + [238] Voyez entre autres la _Relation de Lange_. + +D'ailleurs, les lettres du P. Parennin sur le procès que l'empereur +fit faire à des princes du sang néophytes[239], qui lui avaient déplu, +nous font voir un plan de tyrannie constamment suivi, et des injures +faites à la nature humaine, avec règle, c'est-à-dire de sang-froid. + + [239] De la famille de Sourniama, _Lettres édifiantes_, recueil + XVIII.--Nous ne pouvons connaître la Chine que par les pièces + authentiques fournies sur les lieux, rassemblées par Duhalde, et + qui ne sont point contredites. Les écrits moraux de Confucius, + publiés six cents ans avant notre ère, lorsque presque toute notre + Europe vivait de glands dans ses forêts; les ordonnances de tant + d'empereurs, qui sont des exhortations à la vertu; des pièces de + théâtre même qui l'enseignent, et dont les héros se dévouent à la + mort pour sauver la vie à un orphelin, tant de chefs-d'oeuvre de + morale: tout cela n'a point été fait à coups de bâton. L'auteur + s'imagine ou veut faire croire qu'il n'y a dans la Chine qu'un + despote et cent cinquante millions d'esclaves qu'on gouverne comme + des animaux de basse-cour. Il oublie ce grand nombre de tribunaux + subordonnés les uns aux autres; il oublie que quand l'empereur + Cam-hi voulut faire obtenir aux jésuites la permission d'enseigner + le christianisme, il adressa lui-même leur requête à un tribunal. + +Je crois bien qu'il y a dans un pays si singulier des préjugés +ridicules, des jalousies de courtisans, des jalousies de corps, des +jalousies de marchands, des jalousies d'auteurs, des cabales, des +friponneries, des méchancetés de toute espèce, comme ailleurs; mais +nous ne pouvons en connaître les détails. Il est à croire que les lois +des Chinois sont assez bonnes, puisqu'elles ont été toujours adoptées +par leurs vainqueurs, et qu'elles ont duré si longtemps. Si +Montesquieu veut nous persuader que les monarchies de l'Europe, +établies par des Goths, des Gépides et des Alains, sont fondées sur +l'honneur, pourquoi veut-il ôter l'honneur à la Chine? (Note de VOLT.) + +Nous avons encore les lettres de M. de Mairan et du même P. Parennin, +sur le gouvernement de la Chine. Après des questions et des réponses +très sensées, le merveilleux s'est évanoui. + +Ne pourrait-il pas se faire que les missionnaires auraient été trompés +par une apparence d'ordre; qu'ils auraient été frappés de cet exercice +continuel de la volonté d'un seul, par lequel ils sont gouvernés +eux-mêmes, et qu'ils aiment tant à trouver dans les cours des rois des +Indes; parce que, n'y allant que pour y faire de grands changements, +il leur est plus aisé de convaincre les princes qu'ils peuvent tout +faire que de persuader aux peuples qu'ils peuvent tout souffrir[240]? + + [240] Voyez dans le P. Duhalde comment les missionnaires se + servirent de l'autorité de Cam-hi pour faire taire les mandarins, + qui disaient toujours que, par les lois du pays, un culte étranger + ne pouvait être établi dans l'empire. + +Enfin il y a souvent quelque chose de vrai dans les erreurs mêmes. Des +circonstances particulières, et peut-être uniques, peuvent faire que +le gouvernement de la Chine ne soit pas aussi corrompu qu'il devrait +l'être. Des causes, tirées la plupart du physique du climat, ont pu +forcer les causes morales dans ce pays, et faire des espèces de +prodiges. + +Le climat de la Chine est tel, qu'il favorise prodigieusement la +propagation de l'espèce humaine. Les femmes y sont d'une fécondité si +grande que l'on ne voit rien de pareil sur la terre. La tyrannie la +plus cruelle n'y arrête point le progrès de la propagation[241]. Le +prince n'y peut pas dire, comme Pharaon: «Opprimons-les avec sagesse». +Il serait plutôt réduit à former le souhait de Néron, que le genre +humain n'eût qu'une tête. Malgré la tyrannie, la Chine, par la force +du climat, se peuplera toujours, et triomphera de la tyrannie. + + [241] Voyez ci-dessous, liv. XXIII. chap. XIV. + +La Chine, comme tous les pays où croît le riz, est sujette à des +famines fréquentes. Lorsque le peuple meurt de faim, il se disperse +pour chercher de quoi vivre. Il se forme de toutes parts des bandes de +trois, quatre ou cinq voleurs: la plupart sont d'abord exterminées; +d'autres se grossissent, et sont exterminées encore. Mais dans un si +grand nombre de provinces, et si éloignées, il peut arriver que +quelque troupe fasse fortune. Elle se maintient, se fortifie, se forme +en corps d'armée, va droit à la capitale, et le chef monte sur le +trône. + +Telle est la nature de la chose, que le mauvais gouvernement y est +d'abord puni. Le désordre y naît soudain, parce que ce peuple +prodigieux y manque de subsistance. Ce qui fait que dans d'autres pays +on revient si difficilement des abus, c'est qu'ils n'y ont pas des +effets sensibles: le prince n'y est pas averti d'une manière prompte +et éclatante, comme il l'est à la Chine. + +Il ne sentira point, comme nos princes, que, s'il gouverne mal, il +sera moins heureux dans l'autre vie, moins puissant et moins riche +dans celle-ci: il saura que si son gouvernement n'est pas bon, il +perdra l'empire et la vie. + +Comme, malgré les expositions d'enfants, le peuple augmente toujours à +la Chine[242], il faut un travail infatigable pour faire produire aux +terres de quoi le nourrir: cela demande une grande attention de la +part du gouvernement. Il est à tous les instants intéressé à ce que +tout le monde puisse travailler sans crainte d'être frustré de ses +peines. Ce doit moins être un gouvernement civil qu'un gouvernement +domestique. + + [242] Voyez le _Mémoire d'un Tsongtou_, pour qu'on défriche. + (_Lettres édifiantes_, vingt et unième recueil.) + +Voilà ce qui a produit les règlements dont on parle tant. On a voulu +faire régner les lois avec le despotisme; mais ce qui est joint avec +le despotisme n'a plus de force. En vain ce despotisme, pressé par ses +malheurs, a-t-il voulu s'enchaîner: il s'arme de ses chaînes, et +devient plus terrible encore. + +La Chine est donc un État despotique dont le principe est la crainte. +Peut-être que dans les premières dynasties l'empire n'étant pas si +étendu, le gouvernement déclinait un peu de cet esprit. Mais +aujourd'hui cela n'est pas. + + + + +LIVRE ONZIÈME + +DES LOIS QUI FORMENT LA LIBERTÉ POLITIQUE, DANS SON RAPPORT AVEC LA +CONSTITUTION[243]. + + + + +CHAPITRE PREMIER + +Idée générale. + + +Je distingue les lois qui forment la liberté politique, dans son +rapport avec la constitution, d'avec celles qui la forment dans son +rapport avec le citoyen. Les premières seront le sujet de ce livre-ci; +je traiterai des secondes dans le livre suivant. + + [243] Les trois livres précédents (VI, VII, VIII) complètent, avec + les cinq précédents la théorie des trois gouvernements. Celui-ci, + qui paraît avoir été écrit à une autre époque et qui contient une + tout autre théorie, est trop célèbre pour que nous ne le donnions + pas ici. Voir notre Introduction. (_Note de l'éditeur._) + + + + +CHAPITRE II + +Diverses significations données au mot de liberté. + + +Il n'y a point de mot qui ait reçu plus de différentes significations, +et qui ait frappé les esprits de tant de manières, que celui de +_liberté_. Les uns l'ont pris pour la facilité de déposer celui à qui +ils avaient donné un pouvoir tyrannique; les autres, pour la faculté +d'élire celui à qui ils devaient obéir; d'autres, pour le droit d'être +armés, et de pouvoir exercer la violence; ceux-ci, pour le privilège +de n'être gouvernés que par un homme de leur nation, ou par leurs +propres lois[244]. Certain peuple a longtemps pris la liberté pour +l'usage de porter une longue barbe[245]. Ceux-ci ont attaché ce nom à +une forme de gouvernement, et en ont exclu les autres. Ceux qui +avaient goûté du gouvernement républicain l'ont mise dans ce +gouvernement; ceux qui avaient joui du gouvernement monarchique l'ont +placée dans la monarchie[246]. Enfin chacun a appelé _liberté_ le +gouvernement qui était conforme à ses coutumes ou à ses inclinations; +et comme, dans une république, on n'a pas toujours devant les yeux, et +d'une manière si présente, les instruments des maux dont on se plaint, +et que même les lois paraissent y parler plus et les exécuteurs de la +loi y parler moins, on la place ordinairement dans les républiques, et +on l'a exclue des monarchies. Enfin, comme dans les démocraties le +peuple paraît à peu près faire ce qu'il veut, on a mis la liberté dans +ces sortes de gouvernements, et on a confondu le pouvoir du peuple +avec la liberté du peuple. + + [244] «J'ai, dit Cicéron, copié l'édit de Scevola, qui permet aux + Grecs de terminer entre eux leurs différends, selon leurs lois; ce + qui fait qu'ils se regardent comme des peuples libres.» + + [245] Les Moscovites ne pouvaient souffrir que le czar Pierre la + leur fît couper. + + [246] Les Cappadociens refusèrent l'État républicain, que leur + offrirent les Romains. + + + + +CHAPITRE III + +Ce que c'est que la liberté. + + +Il est vrai que dans les démocraties le peuple paraît faire ce qu'il +veut; mais la liberté politique ne consiste point à faire ce que l'on +veut. Dans un État, c'est-à-dire dans une société où il y a des lois, +la liberté ne peut consister qu'à pouvoir faire ce que l'on doit +vouloir, et à n'être point contraint de faire ce que l'on ne doit pas +vouloir. + +Il faut se mettre dans l'esprit ce que c'est que l'indépendance, et ce +que c'est que la liberté. La liberté est le droit de faire tout ce que +les lois permettent[247]; et si un citoyen pouvait faire ce qu'elles +défendent, il n'aurait plus de liberté, parce que les autres auraient +tout de même ce pouvoir. + + [247] _Omnes legum servi sumus ut liberi esse possimus._ (CICERO, + _pro Cluentio_, § 53.) «Nous sommes tous esclaves des lois pour + pouvoir être libres.» + + + + +CHAPITRE IV + +Continuation du même sujet. + + +La démocratie et l'aristocratie ne sont point des États libres par +leur nature. La liberté politique ne se trouve que dans les +gouvernements modérés. Mais elle n'est pas toujours dans les États +modérés: elle n'y est que lorsqu'on n'abuse pas du pouvoir; mais +c'est une expérience éternelle, que tout homme qui a du pouvoir est +porté à en abuser; il va jusqu'à ce qu'il trouve des limites. Qui le +dirait! la vertu même a besoin de limites. + +Pour qu'on ne puisse abuser du pouvoir, il faut que, par la +disposition des choses, le pouvoir arrête le pouvoir. Une constitution +peut être telle que personne ne sera contraint de faire les choses +auxquelles la loi ne l'oblige pas, et à ne point faire celles que la +loi lui permet. + + + + +CHAPITRE V + +De l'objet des États divers. + + +Quoique tous les États aient en général un même objet, qui est de se +maintenir, chaque État en a pourtant un qui lui est particulier. +L'agrandissement était l'objet de Rome; la guerre, celui de +Lacédémone; la religion, celui des lois judaïques; le commerce, celui +de Marseille; la tranquillité publique, celui de la Chine[248]; la +navigation, celui des lois des Rhodiens; la liberté naturelle, l'objet +de la police des sauvages; en général, les délices du prince, celui +des États despotiques; sa gloire et celle de l'État, celui des +monarchies; l'indépendance de chaque particulier est l'objet des lois +de Pologne, et ce qui en résulte, l'oppression de tous[249]. + + [248] Objet naturel d'un État qui n'a point d'ennemis au dehors, ou + qui croit les avoir arrêtés par des barrières. + + [249] Inconvénient du _Liberum veto_. + +Il y a aussi une nation dans le monde qui a pour objet direct de sa +constitution la liberté politique. Nous allons examiner les principes +sur lesquels elle la fonde. S'ils sont tous bons, la liberté y +paraîtra comme dans un miroir. + +Pour découvrir la liberté politique dans la constitution, il ne faut +pas tant de peine. Si on peut la voir où elle est, si on l'a trouvée, +pourquoi la chercher? + + + + +CHAPITRE VI[250] + +De la constitution d'Angleterre. + + +Il y a dans chaque État trois sortes de pouvoirs: la puissance +législative, la puissance exécutrice des choses qui dépendent du +droit des gens, et la puissance exécutrice de celles qui dépendent du +droit civil. + + [250] La plupart des principes que Montesquieu pose dans ce + chapitre sont tirés du _Traité du Gouvernement civil_, de Locke, + ch. XII. (P.) + +Par la première, le prince ou le magistrat fait des lois pour un temps +ou pour toujours, et corrige ou abroge celles qui sont faites. Par la +seconde, il fait la paix ou la guerre, envoie ou reçoit des +ambassades, établit la sûreté, prévient les invasions. Par la +troisième, il punit les crimes ou juge les différends des +particuliers. On appellera cette dernière la puissance de juger; et +l'autre, simplement la puissance exécutrice de l'État. + +La liberté politique, dans un citoyen, est cette tranquillité d'esprit +qui provient de l'opinion que chacun a de sa sûreté; et, pour qu'on +ait cette liberté, il faut que le gouvernement soit tel qu'un citoyen +ne puisse pas craindre un autre citoyen. + +Lorsque dans la même personne ou dans le même corps de magistrature la +puissance législative est réunie à la puissance exécutrice, il n'y a +point de liberté, parce qu'on peut craindre que le même monarque ou le +même sénat ne fasse des lois tyranniques pour les exécuter +tyranniquement. + +Il n'y a point encore de liberté si la puissance de juger n'est pas +séparée de la puissance législative et de l'exécutrice. Si elle était +jointe à la puissance législative, le pouvoir sur la vie et la liberté +des citoyens serait arbitraire; car le juge serait législateur. Si +elle était jointe à la puissance exécutrice, le juge pourrait avoir la +force d'un oppresseur. + +Tout serait perdu si le même homme, ou le même corps des principaux, +ou des nobles, ou du peuple, exerçait ces trois pouvoirs: celui de +faire des lois, celui d'exécuter les résolutions publiques, et celui +de juger les crimes ou les différends des particuliers. + +Dans la plupart des royaumes d'Europe, le gouvernement est modéré, +parce que le prince, qui a les deux premiers pouvoirs, laisse à ses +sujets l'exercice du troisième. Chez les Turcs, où ces trois pouvoirs +sont réunis sur la tête du sultan, il règne un affreux despotisme. + +Dans les républiques d'Italie, où ces trois pouvoirs sont réunis, la +liberté se trouve moins que dans nos monarchies. Aussi le gouvernement +a-t-il besoin, pour se maintenir, de moyens aussi violents que le +gouvernement des Turcs: témoin les inquisiteurs d'État[251], et le +tronc où tout délateur peut, à tous les moments, jeter avec un billet +son accusation. + + [251] A Venise. + +Voyez quelle peut être la situation d'un citoyen dans ces républiques, +Le même corps de magistrature a, comme exécuteur des lois, toute la +puissance qu'il s'est donnée comme législateur. Il peut ravager l'État +par ses volontés générales; et, comme il a encore la puissance de +juger, il peut détruire chaque citoyen par ses volontés particulières. + +Toute la puissance y est une; et, quoiqu'il n'y ait point de pompe +extérieure qui découvre un prince despotique, on le sent à chaque +instant. + +Aussi les princes qui ont voulu se rendre despotiques ont-ils toujours +commencé par réunir en leur personne toutes les magistratures; et +plusieurs rois d'Europe, toutes les grandes charges de leur État. + +Je crois bien que la pure aristocratie héréditaire des républiques +d'Italie ne répond pas précisément au despotisme de l'Asie. La +multitude des magistrats adoucit quelquefois la magistrature; tous les +nobles ne concourent pas toujours aux mêmes desseins: on y forme +divers tribunaux qui se tempèrent. Ainsi, à Venise, le grand conseil a +la législation; le pregadi, l'exécution; les quaranties, le pouvoir de +juger. Mais le mal est que ces tribunaux différents sont formés par +des magistrats du même corps; ce qui ne fait guère qu'une même +puissance. + +La puissance de juger ne doit pas être donnée à un sénat permanent, +mais exercée par des personnes tirées du corps du peuple[252], dans +certains temps de l'année, de la manière prescrite par la loi, pour +former un tribunal qui ne dure qu'autant que la nécessité le requiert. + + [252] Comme à Athènes. + +De cette façon, la puissance de juger, si terrible parmi les hommes, +n'étant attachée ni à un certain état, ni à une certaine profession, +devient, pour ainsi dire, invisible et nulle. On n'a point +continuellement des juges devant les yeux; et l'on craint la +magistrature, et non pas les magistrats. + +Il faut même que dans les grandes accusations le criminel, +concurremment avec la loi, se choisisse des juges; ou, du moins, qu'il +en puisse récuser un si grand nombre que ceux qui restent soient +censés être de son choix. + +Les deux autres pouvoirs pourraient plutôt être donnés à des +magistrats ou à des corps permanents, parce qu'ils ne s'exercent sur +aucun particulier, n'étant, l'un, que la volonté générale de l'État, +et l'autre, que l'exécution de cette volonté générale. + +Mais, si les tribunaux ne doivent pas être fixes, les jugements +doivent l'être à un tel point qu'ils ne soient jamais qu'un texte +précis de la loi. S'ils étaient une opinion particulière du juge, on +vivrait dans la société sans savoir précisément les engagements que +l'on y contracte. + +Il faut même que les juges soient de la condition de l'accusé, ou ses +pairs, pour qu'il ne puisse pas se mettre dans l'esprit qu'il soit +tombé entre les mains de gens portés à lui faire violence. + +Si la puissance législative laisse à l'exécutrice le droit +d'emprisonner des citoyens qui peuvent donner caution de leur +conduite, il n'y a plus de liberté, à moins qu'ils ne soient arrêtés +pour répondre sans délai à une accusation que la loi a rendue +capitale; auquel cas ils sont réellement libres, puisqu'ils ne sont +soumis qu'à la puissance de la loi. + +Mais si la puissance législative se croyait en danger par quelque +conjuration secrète contre l'État, ou quelque intelligence avec les +ennemis du dehors, elle pourrait, pour un temps court et limité, +permettre à la puissance exécutrice de faire arrêter les citoyens +suspects, qui ne perdraient leur liberté pour un temps que pour la +conserver pour toujours. + +Et c'est le seul moyen conforme à la raison de suppléer à la +tyrannique magistrature des éphores, et aux inquisiteurs d'État de +Venise, qui sont aussi despotiques. + +Comme dans un État libre tout homme qui est censé avoir une âme libre +doit être gouverné par lui-même, il faudrait que le peuple en corps +eût la puissance législative; mais comme cela est impossible dans les +grands États, et est sujet à beaucoup d'inconvénients dans les petits, +il faut que le peuple fasse par ses représentants tout ce qu'il ne +peut faire par lui-même. + +L'on connaît beaucoup mieux les besoins de sa ville que ceux des +autres villes, et on juge mieux de la capacité de ses voisins que de +celle de ses autres compatriotes. Il ne faut donc pas que les membres +du corps législatif soient tirés en général du corps de la nation, +mais il convient que dans chaque lieu principal les habitants se +choisissent un représentant[253]. + + [253] Aristote dit dans sa _Politique_, liv. III, ch. VII: «Il est + nécessaire d'avoir des connaissances pour faire un bon choix. + Voulez-vous élire un pilote ou un géomètre, il faut que les + électeurs soient des pilotes ou des géomètres. Des ignorants + peuvent se mêler de donner leur avis dans les sciences et les + diverses opérations de la vie; mais jugent-ils aussi sainement que + les gens de l'art? Ainsi la multitude ne devrait ni voter dans les + élections, ni juger la responsabilité des magistrats.» + +Le grand avantage des représentants, c'est qu'ils sont capables de +discuter les affaires. Le peuple n'y est point du tout propre: ce qui +forme un des grands inconvénients de la démocratie. + +Il n'est pas nécessaire que les représentants, qui ont reçu de ceux +qui les ont choisis une instruction générale, en reçoivent une +particulière sur chaque affaire, comme cela se pratique dans les +diètes d'Allemagne. Il est vrai que de cette manière la parole des +députés serait plus l'expression de la voix de la nation; mais cela +jetterait dans des longueurs infinies, rendrait chaque député le +maître de tous les autres; et, dans les occasions les plus pressantes, +toute la force de la nation pourrait être arrêtée par un caprice. + +Quand les députés, dit très bien M. Sidney, représentent un corps de +peuple comme en Hollande, ils doivent rendre compte à ceux qui les ont +commis: c'est autre chose lorsqu'ils sont députés par des bourgs, +comme en Angleterre. + +Tous les citoyens, dans les divers districts, doivent avoir droit de +donner leur voix pour choisir le représentant, excepté ceux qui sont +dans un tel état de bassesse qu'ils sont réputés n'avoir point de +volonté propre. + +Il y avait un grand vice dans la plupart des anciennes républiques: +c'est que le peuple avait droit d'y prendre des résolutions actives, +et qui demandent quelque exécution; chose dont il est entièrement +incapable. Il ne doit entrer dans le gouvernement que pour choisir ses +représentants; ce qui est très à sa portée. Car, s'il y a peu de gens +qui connaissent le degré précis de la capacité des hommes, chacun est +pourtant capable de savoir en général si celui qu'il choisit est plus +éclairé que la plupart des autres. + +Le corps représentant ne doit pas être choisi non plus pour prendre +quelque résolution active, chose qu'il ne ferait pas bien, mais pour +faire des lois, ou pour voir si l'on a bien exécuté celles qu'il a +faites, chose qu'il peut très bien faire, et qu'il n'y a même que lui +qui puisse bien faire. + +Il y a toujours dans un État des gens distingués par la naissance, les +richesses ou les honneurs; mais s'ils étaient confondus parmi le +peuple, et s'ils n'y avaient qu'une voix comme les autres, la liberté +commune serait leur esclavage, et ils n'auraient aucun intérêt à la +défendre, parce que la plupart des résolutions seraient contre eux. La +part qu'ils ont à la législation doit donc être proportionnée aux +autres avantages qu'ils ont dans l'État: ce qui arrivera s'ils forment +un corps qui ait droit d'arrêter les entreprises du peuple, comme le +peuple a droit d'arrêter les leurs. + +Ainsi la puissance législative sera confiée, et au corps des nobles, +et au corps qui sera choisi pour représenter le peuple, qui auront +chacun leurs assemblées et leurs délibérations à part et des vues et +des intérêts séparés. + +Des trois puissances dont nous avons parlé, celle de juger est en +quelque façon nulle. Il n'en reste que deux; et, comme elles ont +besoin d'une puissance réglante pour les tempérer, la partie du corps +législatif qui est composée de nobles est très propre à produire cet +effet. + +Le corps des nobles doit être héréditaire. Il l'est premièrement par +sa nature; et d'ailleurs il faut qu'il ait un très grand intérêt à +conserver ses prérogatives, odieuses par elles-mêmes, et qui, dans un +État libre, doivent toujours être en danger. + +Mais, comme une puissance héréditaire pourrait être induite à suivre +ses intérêts particuliers et à oublier ceux du peuple, il faut que +dans les choses où l'on a un souverain intérêt à la corrompre, comme +dans les lois qui concernent la levée de l'argent, elle n'ait de part +à la législation que par sa faculté d'empêcher, et non par sa faculté +de statuer. + +J'appelle _faculté de statuer_ le droit d'ordonner par soi-même, ou de +corriger ce qui a été ordonné par un autre. J'appelle _faculté +d'empêcher_ le droit de rendre nulle une résolution prise par quelque +autre: ce qui était la puissance des tribuns de Rome. Et quoique celui +qui a la faculté d'empêcher puisse avoir aussi le droit d'approuver, +pour lors cette approbation n'est autre chose qu'une déclaration qu'il +ne fait point d'usage de sa faculté d'empêcher, et dérive de cette +faculté. + +La puissance exécutrice doit être entre les mains d'un monarque, parce +que cette partie du gouvernement, qui a presque toujours besoin d'une +action momentanée, est mieux administrée par un que par plusieurs; au +lieu que ce qui dépend de la puissance législative est souvent mieux +ordonné par plusieurs que par un seul. + +Que s'il n'y avait point de monarque, et que la puissance exécutrice +fût confiée à un certain nombre de personnes tirées du corps +législatif, il n'y aurait plus de liberté, parce que les deux +puissances seraient unies; les mêmes personnes ayant quelquefois et +pouvant toujours avoir part à l'une et à l'autre. + +Si le corps législatif était un temps considérable sans être assemblé, +il n'y aurait plus de liberté. Car il arriverait de deux choses l'une: +ou qu'il n'y aurait plus de résolution législative, et l'État +tomberait dans l'anarchie; ou que ces résolutions seraient prises par +la puissance exécutrice, et elle deviendrait absolue. + +Il serait inutile que le corps législatif fût toujours assemblé. Cela +serait incommode pour les représentants, et d'ailleurs occuperait trop +la puissance exécutrice, qui ne penserait point à exécuter, mais à +défendre ses prérogatives et le droit qu'elle a d'exécuter. + +De plus, si le corps législatif était continuellement assemblé, il +pourrait arriver que l'on ne ferait que suppléer de nouveaux députés à +la place de ceux qui mourraient; et dans ce cas, si le corps était une +fois corrompu, le mal serait sans remède. Lorsque divers corps +législatifs se succèdent les uns aux autres, le peuple, qui a mauvaise +opinion du corps législatif actuel, porte avec raison ses espérances +sur celui qui viendra après; mais, si c'était toujours le même corps, +le peuple, le voyant une fois corrompu, n'espérerait plus rien de ses +lois: il deviendrait furieux, ou tomberait dans l'indolence. + +Le corps législatif ne doit point s'assembler lui-même: car un corps +n'est censé avoir de volonté que lorsqu'il est assemblé; et, s'il ne +s'assemblait pas unanimement, on ne saurait dire quelle partie serait +véritablement le corps législatif; celle qui serait assemblée, ou +celle qui ne le serait pas. Que s'il avait droit de se proroger +lui-même, il pourrait arriver qu'il ne se prorogerait jamais; ce qui +serait dangereux dans le cas où il voudrait attenter contre la +puissance exécutrice. D'ailleurs, il y a des temps plus convenables +les uns que les autres pour l'assemblée du corps législatif: il faut +donc que ce soit la puissance exécutrice qui règle le temps de la +tenue et de la durée de ces assemblées, par rapport aux circonstances +qu'elle connaît. + +Si la puissance exécutrice n'a pas le droit d'arrêter les entreprises +du corps législatif, celui-ci sera despotique; car, comme il pourra se +donner tout le pouvoir qu'il peut imaginer, il anéantira toutes les +autres puissances. + +Mais il ne faut pas que la puissance législative ait réciproquement la +faculté d'arrêter la puissance exécutrice; car l'exécution ayant ses +limites par sa nature, il est inutile de la borner; outre que la +puissance exécutrice s'exerce toujours sur des choses momentanées. Et +la puissance des tribuns de Rome était vicieuse, en ce qu'elle +arrêtait non seulement la législation, mais même l'exécution: ce qui +causait de grands maux. + +Mais si, dans un État libre, la puissance législative ne doit pas +avoir le droit d'arrêter la puissance exécutrice, elle a droit, et +doit avoir la faculté d'examiner de quelle manière les lois qu'elle a +faites ont été exécutées; et c'est l'avantage qu'a ce gouvernement sur +celui de Crète et de Lacédémone, où les _cosmes_[254] et les +_éphores_[255] ne rendaient point compte de leur administration. + + [254] Voyez la _République d'Aristote_, liv. II, ch. X. + + [255] _Ibid._, ch. IX. + +Mais, quel que soit cet examen, le corps législatif ne doit point +avoir le pouvoir de juger la personne, et par conséquent la conduite +de celui qui exécute. Sa personne doit être sacrée, parce qu'étant +nécessaire à l'État pour que le corps législatif n'y devienne pas +tyrannique, dès le moment qu'il serait accusé ou jugé, il n'y aurait +plus de liberté. + +Dans ces cas l'État ne serait point une monarchie, mais une république +non libre. Mais comme celui qui exécute ne peut rien exécuter mal sans +avoir des conseillers méchants et qui haïssent les lois comme +ministres, quoiqu'elles les favorisent comme hommes, ceux-ci peuvent +être recherchés et punis. Et c'est l'avantage de ce gouvernement sur +celui de Gnide, où la loi ne permettant point d'appeler en jugement +les _amymones_[256], même après leur administration[257], le peuple ne +pouvait jamais se faire rendre raison des injustices qu'on lui avait +faites. + + [256] C'étaient des magistrats que le peuple élisait tous les ans. + Voyez Étienne de Byzance.--Plutarque (_Demande des choses + grecques_, § 3) donne à ces magistrats, non pas le nom + d'_amymones_, mais celui d'_amnémones_. Le premier de ces mots + signifie _sans reproches_, le second _sans mémoire_, parce qu'ils + ne rendaient pas compte de leur administration. Plutarque ajoute + qu'ils étaient au nombre de soixante, et qu'ils étaient nommés, non + tous les ans, mais à vie. + + [257] On pouvait accuser les magistrats romains après leur + magistrature. Voyez dans Denys d'Halicarnasse, liv. IX, l'affaire + du tribun Genutius. + +Quoique en général la puissance de juger ne doive être unie à aucune +partie de la législative, cela est sujet à trois exceptions fondées +sur l'intérêt particulier de celui qui doit être jugé. + +Les grands sont toujours exposés à l'envie; et, s'ils étaient jugés +par le peuple, ils pourraient être en danger, et ne jouiraient pas du +privilège qu'a le moindre des citoyens dans un État libre, d'être jugé +par ses pairs. Il faut donc que les nobles soient appelés, non pas +devant les tribunaux ordinaires de la nation, mais devant cette partie +du corps législatif qui est composée de nobles. + +Il pourrait arriver que la loi, qui est en même temps clairvoyante et +aveugle, serait, en de certains cas, trop rigoureuse. Mais les juges +de la nation ne sont, comme nous avons dit, que la bouche qui prononce +les paroles de la loi, des êtres inanimés qui n'en peuvent modérer ni +la force ni la rigueur. C'est donc la partie du corps législatif que +nous venons de dire être, dans une autre occasion, un tribunal +nécessaire, qui l'est encore dans celle-ci; c'est à son autorité +suprême à modérer la loi en faveur de la loi même, en prononçant moins +rigoureusement qu'elle. + +Il pourrait encore arriver que quelque citoyen, dans les affaires +publiques, violerait les droits du peuple, et ferait des crimes que +les magistrats établis ne sauraient ou ne voudraient pas punir. Mais, +en général, la puissance législative ne peut pas juger; et elle le +peut encore moins dans ce cas particulier, où elle représente la +partie intéressée, qui est le peuple. Elle ne peut donc être +qu'accusatrice. Mais devant qui accusera-t-elle? Ira-t-elle s'abaisser +devant les tribunaux de la loi, qui lui sont inférieurs, et d'ailleurs +composés de gens qui, étant peuple comme elle, seraient entraînés par +l'autorité d'un si grand accusateur? Non: il faut, pour conserver la +dignité du peuple et la sûreté du particulier, que la partie +législative du peuple accuse devant la partie législative des nobles, +laquelle n'a ni les mêmes intérêts qu'elle ni les mêmes passions. + +C'est l'avantage qu'a ce gouvernement sur la plupart des républiques +anciennes, où il y avait cet abus, que le peuple était en même temps +juge et accusateur. + +La puissance exécutrice, comme nous avons dit, doit prendre part à la +législation par sa faculté d'empêcher; sans quoi, elle sera bientôt +dépouillée de ses prérogatives. Mais si la puissance législative prend +part à l'exécution, la puissance exécutrice sera également perdue. + +Si le monarque prenait part à la législation par la faculté de +statuer, il n'y aurait plus de liberté. Mais comme il faut pourtant +qu'il ait part à la législation pour se défendre, il faut qu'il y +prenne part par la faculté d'empêcher. + +Ce qui fut cause que le gouvernement changea à Rome, c'est que le +sénat, qui avait une partie de la puissance exécutrice, et les +magistrats qui avaient l'autre, n'avaient pas, comme le peuple, la +faculté d'empêcher. + +Voici donc la constitution fondamentale du gouvernement dont nous +parlons. Le corps législatif y étant composé de deux parties, l'une +enchaînera l'autre par sa faculté mutuelle d'empêcher. Toutes les deux +seront liées par la puissance exécutrice, qui le sera elle-même par la +législative. + +Ces trois puissances devraient former un repos ou une inaction. Mais, +comme par le mouvement nécessaire des choses elles sont contraintes +d'aller, elles seront forcées d'aller de concert. + +La puissance exécutrice ne faisant partie de la législative que par +sa faculté d'empêcher, elle ne saurait entrer dans le débat des +affaires. Il n'est pas même nécessaire qu'elle propose, parce que, +pouvant toujours désapprouver les résolutions, elle peut rejeter les +décisions des propositions qu'elle aurait voulu qu'on n'eût pas +faites. + +Dans quelques républiques anciennes, où le peuple en corps avait le +débat des affaires, il était naturel que la puissance exécutrice les +proposât et les débattît avec lui; sans quoi, il y aurait eu, dans les +résolutions, une confusion étrange. + +Si la puissance exécutrice statue sur la levée des deniers publics +autrement que par son consentement, il n'y aura plus de liberté, parce +qu'elle deviendra législative dans le point le plus important de la +législation. + +Si la puissance législative statue, non pas d'année en année, mais +pour toujours, sur la levée des deniers publics, elle court risque de +perdre sa liberté, parce que la puissance exécutrice ne dépendra plus +d'elle, et quand on tient un pareil droit pour toujours, il est assez +indifférent qu'on le tienne de soi ou d'un autre. Il en est de même si +elle statue, non pas d'année en année, mais pour toujours, sur les +forces de terre et de mer qu'elle doit confier à la puissance +exécutrice. + +Pour que celui qui exécute ne puisse pas opprimer, il faut que les +armées qu'on lui confie soient peuple, et aient le même esprit que le +peuple, comme cela fut à Rome jusqu'au temps de Marius. Et, pour que +cela soit ainsi, il n'y a que deux moyens: ou que ceux que l'on +emploie dans l'armée aient assez de bien pour répondre de leur +conduite aux autres citoyens, et qu'ils ne soient enrôlés que pour un +an, comme il se pratiquait à Rome; ou, si on a un corps de troupes +permanent, et où les soldats soient une des plus viles parties de la +nation, il faut que la puissance législative puisse le casser sitôt +qu'elle le désire; que les soldats habitent avec les citoyens, et +qu'il n'y ait ni camp séparé, ni casernes, ni places de guerre. + +L'armée étant une fois établie, elle ne doit point dépendre +immédiatement du corps législatif, mais de la puissance exécutrice; et +cela par la nature de la chose, son fait consistant plus en action +qu'en délibération. + +Il est dans la manière de penser des hommes que l'on fasse plus de cas +du courage que de la timidité, de l'activité que de la prudence, de la +force que des conseils. L'armée méprisera toujours un sénat, et +respectera ses officiers. Elle ne fera point cas des ordres qui lui +seront envoyés de la part d'un corps composé de gens qu'elle croira +timides, et indignes par là de lui commander. Ainsi, sitôt que +l'armée dépendra uniquement du corps législatif, le gouvernement +deviendra militaire. Et si le contraire est jamais arrivé, c'est +l'effet de quelques circonstances extraordinaires; c'est que l'armée y +est toujours séparée; c'est qu'elle est composée de plusieurs corps +qui dépendent chacun de leur province particulière; c'est que les +villes capitales sont des places excellentes, qui se défendent par +leur situation seule, où il n'y a point de troupes. + +La Hollande est encore plus en sûreté que Venise: elle submergerait +les troupes révoltées, elle les ferait mourir de faim. Elles ne sont +point dans les villes qui pourraient leur donner la subsistance; cette +subsistance est donc précaire. + +Que si, dans le cas où l'armée est gouvernée par le corps législatif, +des circonstances particulières empêchent le gouvernement de devenir +militaire, on tombera dans d'autres inconvénients: de deux choses +l'une: ou il faudra que l'armée détruise le gouvernement, ou que le +gouvernement affaiblisse l'armée. + +Et cet affaiblissement aura une cause bien fatale: il naîtra de la +faiblesse même du gouvernement. + +Si l'on veut lire l'admirable ouvrage de Tacite sur les moeurs des +Germains[258], on verra que c'est d'eux que les Anglais ont tiré +l'idée de leur gouvernement politique. Ce beau système a été trouvé +dans les bois. + + [258] _De minoribus rebus principes consultant, de majoribus omnes: + ita tamen ut ea quoque quorum penes plebem arbitrium est, apud + principes pertractentur._ «Les grands traitent des moindres + affaires; les plus grandes sont du ressort de tous, de telle façon + cependant que même celles qui s'élèvent du peuple soient aussi + traitées par les grands.»--Est-il possible qu'en effet la chambre + des pairs, celle des communes, la cour d'équité, la cour de + l'amirauté, viennent de la Forêt-Noire? J'aimerais autant dire que + les sermons de Tillotson et de Smalridge furent autrefois composés + par les sorcières tudesques, qui jugeaient des succès de la guerre + par la manière dont coulait le sang des prisonniers qu'elles + immolaient. Les manufactures de drap d'Angleterre n'ont-elles pas + été trouvées aussi dans les bois où les Germains aimaient mieux + vivre de rapines que de travailler, comme le dit Tacite? + +Pourquoi n'avoir pas trouvé plutôt la diète de Ratisbonne que le +parlement d'Angleterre dans les forêts d'Allemagne? Ratisbonne doit +avoir profité plutôt que Londres d'un système trouvé en Germanie. +(Note de VOLT.) + +Comme toutes les choses humaines ont une fin, l'État dont nous parlons +perdra sa liberté, il périra. Rome, Lacédémone et Carthage ont bien +péri. Il périra lorsque la puissance législative sera plus corrompue +que l'exécutrice. + +Ce n'est point à moi à examiner si les Anglais jouissent actuellement +de cette liberté, ou non. Il me suffit de dire qu'elle est établie par +leurs lois, et je n'en cherche pas davantage. + +Je ne prétends point par là ravaler les autres gouvernements, ni dire +que cette liberté politique extrême doive mortifier ceux qui n'en ont +qu'une modérée. Comment dirais-je cela, moi qui crois que l'excès même +de la raison n'est pas toujours désirable, et que les hommes +s'accommodent presque toujours mieux des milieux que des extrémités? + +Harrington, dans son _Oceana_, a aussi examiné quel était le plus haut +point de liberté où la constitution d'un État peut être portée. Mais +on peut dire de lui qu'il n'a cherché cette liberté qu'après l'avoir +méconnue et qu'il a bâti Chalcédoine ayant le rivage de Byzance devant +les yeux. + + + + +CHAPITRE VII + +Des monarchies que nous connaissons. + + +Les monarchies que nous connaissons n'ont pas, comme celle dont nous +venons de parler, la liberté pour leur objet direct; elles ne tendent +qu'à la gloire des citoyens, de l'État et du prince. Mais de cette +gloire il résulte un esprit de liberté qui, dans ces États, peut faire +d'aussi grandes choses, et peut-être contribuer autant au bonheur que +la liberté même. + +Les trois pouvoirs n'y sont point distribués et fondus sur le modèle +de la constitution dont nous avons parlé. Ils ont chacun une +distribution particulière, selon laquelle ils approchent plus ou moins +de la liberté politique; et s'ils n'en approchaient pas, la monarchie +dégénérerait en despotisme. + + + + +CHAPITRE VIII + +Pourquoi les anciens n'avaient pas une idée bien claire de la +monarchie. + + +Les anciens ne connaissaient point le gouvernement fondé sur un corps +de noblesse, et encore moins le gouvernement fondé sur un corps +législatif formé par les représentants d'une nation. Les républiques +de Grèce et d'Italie étaient des villes qui avaient chacune leur +gouvernement, et qui assemblaient leurs citoyens dans leurs murailles. +Avant que les Romains eussent englouti toutes les républiques, il n'y +avait presque point de roi nulle part, en Italie, Gaule, Espagne, +Allemagne[259]: tout cela était de petits peuples ou de petites +républiques; l'Afrique même était soumise à une grande; l'Asie Mineure +était occupée par les colonies grecques. Il n'y avait donc point +d'exemple de députés de villes, ni d'assemblées d'État: il fallait +aller jusqu'en Perse pour trouver le gouvernement d'un seul. + + [259] Mais à la même époque il y avait des rois en Macédoine, en + Syrie, en Égypte, etc. (Note de CRÉVIER.) + +Il est vrai qu'il y avait des républiques fédératives; plusieurs +villes envoyaient des députés à une assemblée. Mais je dis qu'il n'y +avait point de monarchie sur ce modèle-là. + +Voici comment se forma le premier plan des monarchies que nous +connaissons. Les nations germaniques qui conquirent l'empire romain +étaient, comme l'on sait, très libres. On n'a qu'à voir là-dessus +Tacite, _Sur les Moeurs des Germains_. Les conquérants se répandirent +dans le pays; ils habitaient les campagnes, et peu les villes. Quand +ils étaient en Germanie, toute la nation pouvait s'assembler. +Lorsqu'ils furent dispersés dans la conquête, ils ne le purent plus. +Il fallait pourtant que la nation délibérât sur ses affaires, comme +elle avait fait avant la conquête: elle le fit par des représentants. +Voilà l'origine du gouvernement gothique parmi nous. Il fut d'abord +mêlé de l'aristocratie et de la monarchie. Il avait cet inconvénient +que le bas peuple y était esclave: c'était un bon gouvernement qui +avait en soi la capacité de devenir meilleur. La coutume vint +d'accorder des lettres d'affranchissement; et bientôt la liberté +civile du peuple, les prérogatives de la noblesse et du clergé, la +puissance des rois, se trouvèrent dans un tel concert que je ne crois +pas qu'il y ait eu sur la terre de gouvernement si bien tempéré que le +fut celui de chaque partie de l'Europe dans le temps qu'il y subsista. +Et il est admirable que la corruption du gouvernement d'un peuple +conquérant ait formé la meilleure espèce de gouvernement que les +hommes aient pu imaginer. + + + + +CHAPITRE IX + +Manière de penser d'Aristote. + + +L'embarras d'Aristote paraît visiblement quand il traite de la +monarchie[260]. Il en établit cinq espèces: il ne les distingue pas +par la forme de la constitution, mais par des choses d'accident, comme +les vertus ou les vices du prince; ou par des choses étrangères, comme +l'usurpation de la tyrannie, ou la succession de la tyrannie. + + [260] _Politique_, liv. III, chap, XIV. + +Aristote met au rang des monarchies et l'empire des Perses et le +royaume de Lacédémone. Mais qui ne voit que l'un était un État +despotique, et l'autre une république[261]? + + [261] «Qui ne voit au contraire que Lacédémone eut un seul roi + pendant quatre cents ans, ensuite deux rois jusqu'à l'extinction de + la race des Héraclides, ce qui fait une période d'environ mille + années? On sait bien que nul roi n'était despotique de droit, pas + même en Perse: mais tout prince dissimulé, hardi, et qui a de + l'argent, devient despotique en peu de temps, en Perse et à + Lacédémone; et voilà pourquoi Aristote distingua des républiques + tout État qui a des chefs perpétuels et héréditaires.» (Note de + VOLT.) + +Les anciens, qui ne connaissaient pas la distribution des trois +pouvoirs dans le gouvernement d'un seul, ne pouvaient se faire une +idée juste de la monarchie. + + + + +CHAPITRE X + +Manière de penser des autres politiques. + + +Pour tempérer le gouvernement d'un seul, Arribas[262], roi d'Épire, +n'imagina qu'une république. Les Molosses, ne sachant comment borner +le même pouvoir, firent deux rois: par là on affaiblissait l'État plus +que le commandement; on voulait des rivaux, et on avait des ennemis. + + [262] Voyez Justin, liv. XVII. + +Deux rois n'étaient tolérables qu'à Lacédémone: ils n'y formaient pas +la constitution[263], mais ils étaient une partie de la constitution. + + [263] ARISTOTE, _Politique_, liv. V, chap. IX. + + + + +CHAPITRE XI + +Des rois des temps héroïques chez les Grecs. + + +Chez les Grecs, dans les temps héroïques, il s'établit une espèce de +monarchie qui ne subsista pas[264]. Ceux qui avaient inventé des arts, +fait la guerre pour le peuple, assemblé des hommes dispersés, ou qui +leur avaient donné des terres, obtenaient le royaume pour eux et le +transmettaient à leurs enfants. Ils étaient rois, prêtres et juges. +C'est une des cinq espèces de monarchies dont nous parle +Aristote[265]; et c'est la seule qui puisse réveiller l'idée de la +constitution monarchique. Mais le plan de cette constitution est +opposé à celui de nos monarchies d'aujourd'hui. + + [264] ARISTOTE, _Politique_, liv. III, chap. XIV. + + [265] _Ibid._ + +Les trois pouvoirs y étaient distribués de manière que le peuple y +avait la puissance législative[266]; et le roi la puissance +exécutrice, avec la puissance de juger; au lieu que, dans les +monarchies que nous connaissons, le prince a la puissance exécutrice +et la législative, ou du moins une partie de la législative; mais il +ne juge pas. + + [266] Voyez ce que dit Plutarque, _Vie de Thésée_. Voyez aussi + Thucydide, liv. Ier. + +Dans le gouvernement des rois des temps héroïques les trois pouvoirs +étaient mal distribués. Ces monarchies ne pouvaient subsister; car, +dès que le peuple avait la législation, il pouvait, au moindre +caprice, anéantir la royauté, comme il fit partout. + +Chez un peuple libre, et qui avait le pouvoir législatif; chez un +peuple renfermé dans une ville, où tout ce qu'il y a d'odieux devient +plus odieux encore, le chef-d'oeuvre de la législation est de savoir +bien placer la puissance de juger. Mais elle ne le pouvait être plus +mal que dans les mains de celui qui avait déjà la puissance +exécutrice. Dès ce moment le monarque devenait terrible. Mais en même +temps, comme il n'avait pas la législation, il ne pouvait pas se +défendre contre la législation; il avait trop de pouvoir, et il n'en +avait pas assez. + +On n'avait pas encore découvert que la vraie fonction du prince était +d'établir des juges, et non pas de juger lui-même. La politique +contraire rendit le gouvernement d'un seul insupportable. Tous ces +rois furent chassés. Les Grecs n'imaginèrent point la vraie +distribution des trois pouvoirs dans le gouvernement d'un seul; ils ne +l'imaginèrent que dans le gouvernement de plusieurs, et ils appelèrent +cette sorte de constitution, _police_[267]. + + [267] Voyez Aristote, _Politique_, liv. IV, ch. VIII. + + + + +CHAPITRE XII + +Du gouvernement des rois de Rome, et comment les pouvoirs y furent +distribués. + + +Le gouvernement des rois de Rome avait quelque rapport à celui des +rois des temps héroïques chez les Grecs. Il tomba, comme les autres, +par son vice général, quoique en lui-même et dans sa nature +particulière il fût très bon. + +Pour faire connaître ce gouvernement, je distinguerai celui des cinq +premiers rois, celui de Servius Tullius, et celui de Tarquin. + +La couronne était élective, et sous les cinq premiers rois, le sénat +eut la plus grande part à l'élection. + +Après la mort du roi, le sénat examinait si l'on garderait la forme du +gouvernement qui était établie. S'il jugeait à propos de la garder, il +nommait un magistrat[268], tiré de son corps, qui élisait un roi: le +sénat devait approuver l'élection; le peuple, la confirmer; les +auspices, la garantir. Si une de ces trois conditions manquait, il +fallait faire une autre élection. + + [268] DENYS D'HALICARNASSE, liv. II, p. 120; et liv. IV, p. 242 et + 243. + +La constitution était monarchique, aristocratique et populaire; et +telle fut l'harmonie du pouvoir qu'on ne vit ni jalousie ni dispute +dans les premiers règnes. Le roi commandait les armées, et avait +l'intendance des sacrifices; il avait la puissance de juger les +affaires civiles[269] et criminelles[270]; il convoquait le sénat; il +assemblait le peuple; il lui portait de certaines affaires, et réglait +les autres avec le sénat[271]. + + [269] Voyez le discours de Tanaquil, dans Tite-Live, liv. Ier, et + le règlement de Servius Tullius, dans Denys d'Halicarnasse, liv. + IV, p. 229. + + [270] Voyez Denys d'Halicarnasse, liv. II, p. 118; et liv. III, p. + 171. + + [271] Ce fut par un sénatus-consulte que Tullus Hostilius envoya + détruire Albe. (DENYS D'HALICARNASSE, liv. III, p. 167 et 172.) + +Le sénat avait une grande autorité. Les rois prenaient souvent des +sénateurs pour juger avec eux; ils ne portaient point d'affaires au +peuple qu'elles n'eussent été délibérées[272] dans le sénat. + + [272] _Ibid._, liv. IV, p. 276. + +Le peuple avait le droit d'élire[273] les magistrats, de consentir +aux nouvelles lois, et, lorsque le roi le permettait, celui de +déclarer la guerre et de faire la paix. Il n'avait point la +puissance de juger. Quand Tullus Hostilius renvoya le jugement +d'Horace au peuple, il eut des raisons particulières, que l'on trouve +dans Denys d'Halicarnasse[274]. + + [273] DENYS D'HALICARNASSE, liv. II. Il fallait pourtant qu'il ne + nommât pas à toutes les charges, puisque Valerius Publicola fit la + fameuse loi qui défendait à tout citoyen d'exercer aucun emploi, + s'il ne l'avait obtenu par le suffrage du peuple. + + [274] Liv. III, p. 159. + +La constitution changea sous Servius Tullius[275]. Le sénat n'eut +point de part à son élection: il se fit proclamer par le peuple. Il se +dépouilla des jugements[276] civils, et ne se réserva que les +criminels; il porta directement au peuple toutes les affaires: il le +soulagea des taxes, et en mit tout le fardeau sur les patriciens. +Ainsi à mesure qu'il affaiblissait la puissance royale et l'autorité +du sénat, il augmentait le pouvoir du peuple[277]. + + [275] Liv. IV. + + [276] Il se priva de la moitié de la puissance royale, dit Denys + d'Halicarnasse, liv. IV. p. 229. + + [277] On croyait que, s'il n'avait pas été prévenu par Tarquin, il + aurait établi le gouvernement populaire. (DENYS D'HALICARNASSE, + liv. IV. p. 243.) + +Tarquin ne se fit élire ni par le sénat ni par le peuple. Il regarda +Servius Tullius comme un usurpateur, et prit la couronne comme un +droit héréditaire; il extermina la plupart des sénateurs; il ne +consulta plus ceux qui restaient, et ne les appela pas même à ses +jugements[278]. Sa puissance augmenta; mais ce qu'il y avait d'odieux +dans cette puissance devint plus odieux encore: il usurpa le pouvoir +du peuple; il fit des lois sans lui; il en fit même contre lui[279]. +Il aurait réuni les trois pouvoirs dans sa personne; mais le peuple se +souvint un moment qu'il était législateur, et Tarquin ne fut plus. + + [278] DENYS D'HALICARNASSE, liv. IV. + + [279] _Ibid._ + + + + +CHAPITRE XIII + +Réflexions générales sur l'état de Rome après l'expulsion des rois. + + +On ne peut jamais quitter les Romains; c'est ainsi qu'encore +aujourd'hui, dans leur capitale, on laisse les nouveaux palais pour +aller chercher des ruines; c'est ainsi que l'oeil qui s'est reposé sur +l'émail des prairies aime à voir les rochers et les montagnes. + +Les familles patriciennes avaient eu, de tout temps, de grandes +prérogatives. Ces distinctions, grandes sous les rois, devinrent bien +plus importantes après leur expulsion. Cela causa la jalousie des +plébéiens, qui voulurent les abaisser. Les contestations frappaient +sur la constitution sans affaiblir le gouvernement: car, pourvu que +les magistratures conservassent leur autorité, il était assez +indifférent de quelle famille étaient les magistrats. + +Une monarchie élective, comme était Rome, suppose nécessairement un +corps aristocratique puissant qui la soutienne; sans quoi elle se +change d'abord en tyrannie ou en État populaire: mais un État +populaire n'a pas besoin de cette distinction des familles pour se +maintenir. C'est ce qui fit que les patriciens, qui étaient des +parties nécessaires de la constitution du temps des rois, en devinrent +une partie superflue du temps des consuls: le peuple put les abaisser +sans se détruire lui-même, et changer la constitution sans la +corrompre. + +Quand Servius Tullius eut avili les patriciens, Rome dut tomber des +mains des rois dans celles du peuple. Mais le peuple, en abaissant les +patriciens, ne dut point craindre de retomber dans celles des rois. + +Un État peut changer de deux manières, ou parce que la constitution se +corrige, ou parce qu'elle se corrompt. S'il a conservé ses principes, +et que la constitution change, c'est qu'elle se corrige; s'il a perdu +ses principes, quand la constitution vient à changer, c'est qu'elle se +corrompt. + +Rome, après l'expulsion des rois, devait être une démocratie. Le +peuple avait déjà la puissance législative: c'était son suffrage +unanime qui avait chassé les rois; et, s'il ne persistait pas dans +cette volonté, les Tarquins pouvaient à tous les instants revenir. +Prétendre qu'il eût voulu les chasser pour tomber dans l'esclavage de +quelques familles, cela n'était pas raisonnable. La situation des +choses demandait donc que Rome fût une démocratie; et cependant elle +ne l'était pas. Il fallut tempérer le pouvoir des principaux, et que +les lois inclinassent vers la démocratie. + +Souvent les États fleurissent plus dans le passage insensible d'une +constitution à une autre, qu'ils ne le faisaient dans l'une ou l'autre +de ces constitutions. C'est pour lors que tous les ressorts du +gouvernement sont tendus; que tous les citoyens ont des prétentions; +qu'on s'attaque ou qu'on se caresse, et qu'il y a une noble émulation +entre ceux qui défendent la constitution qui décline, et ceux qui +mettent en avant celle qui prévaut. + + + + +CHAPITRE XIV + +Comment la distribution des trois pouvoirs commença à changer après +l'expulsion des rois. + + +Quatre choses choquaient principalement la liberté de Rome. Les +patriciens obtenaient seuls tous les emplois sacrés, politiques, +civils et militaires; on avait attaché au consulat un pouvoir +exorbitant; on faisait des outrages au peuple; enfin on ne lui +laissait presque aucune influence dans les suffrages. Ce furent ces +quatre abus que le peuple corrigea. + +1º Il fit établir qu'il y aurait des magistratures où les plébéiens +pourraient prétendre; et il obtint peu à peu qu'il aurait part à +toutes, excepté à celle d'_entre-roi_. + +2º On décomposa le consulat, et on en forma plusieurs magistratures. +On créa des préteurs[280] à qui on donna la puissance de juger les +affaires privées; on nomma des questeurs[281] pour faire juger les +crimes publics; on établit des édiles à qui on donna la police; on fit +des trésoriers[282] qui eurent l'administration des deniers publics; +enfin, par la création des censeurs on ôta aux consuls cette partie de +la puissance législative qui règle les moeurs des citoyens et la +police momentanée des divers corps de l'État. Les principales +prérogatives qui leur restèrent furent de présider aux grands[283] +états du peuple, d'assembler le sénat, et de commander les armées. + + [280] TITE-LIVE, décade première, liv. VI. + + [281] _Quæstores parricidii._ (POMPONIUS, 2, leg. § 23, ff., _de + Orig. jur._) + + [282] PLUTARQUE, _Vie de Publicola_. + + [283] _Comitiis centuriatis._ + +3º Les lois sacrées établirent des tribuns qui pouvaient à tous les +instants arrêter les entreprises des patriciens, et n'empêchaient pas +seulement les injures particulières, mais encore les générales. + +4º Enfin les plébéiens augmentèrent leur influence dans les décisions +publiques. Le peuple romain était divisé de trois manières: par +centuries, par curies et par tribus; et quand il donnait son suffrage, +il était assemblé et formé d'une de ces trois manières. + +Dans la première, les patriciens, les principaux, les gens riches, le +sénat, ce qui était à peu près la même chose, avaient presque toute +l'autorité; dans la seconde, ils en avaient moins; dans la troisième, +encore moins. + +La division par centuries était plutôt une division de cens et de +moyens qu'une division de personnes. Tout le peuple était partagé en +cent quatre-vingt-treize centuries[284], qui avaient chacune une voix. +Les patriciens et les principaux formaient les quatre-vingt-dix-huit +premières centuries; le reste des citoyens était répandu dans les +quatre-vingt-quinze autres. Les patriciens étaient donc, dans cette +division, les maîtres des suffrages. + + [284] Voyez là-dessus Tite-Live, liv. I; et Denys d'Halicarnasse, + liv. IV et VII. + +Dans la division par curies[285], les patriciens n'avaient pas les +mêmes avantages: ils en avaient pourtant. Il fallait consulter les +auspices, dont les patriciens étaient les maîtres; on n'y pouvait +faire de proposition au peuple qui n'eût été auparavant portée au +sénat et approuvée par un sénatus-consulte. Mais dans la division par +tribus il n'était question ni d'auspices, ni de sénatus-consulte, et +les patriciens n'y étaient pas admis. + + [285] DENYS D'HALICARNASSE, liv. IX, p. 598. + +Or, le peuple chercha toujours à faire par curies les assemblées qu'on +avait coutume de faire par centuries, et à faire par tribus les +assemblées qui se faisaient par curies: ce qui fit passer les affaires +des mains des patriciens dans celles des plébéiens. + +Ainsi, quand les plébéiens eurent obtenu le droit de juger les +patriciens, ce qui commença lors de l'affaire de Coriolan[286], les +plébéiens voulurent les juger assemblés par tribus[287], et non par +centuries; et lorsqu'on établit en faveur du peuple les nouvelles +magistratures[288] de tribuns et d'édiles, le peuple obtint qu'il +s'assemblerait par curies pour les nommer; et quand sa puissance fut +affermie, il obtint[289] qu'ils seraient nommés dans une assemblée par +tribus. + + [286] DENYS D'HALICARNASSE, liv. VII. + + [287] Contre l'ancien usage, comme on le voit dans Denys + d'Halicarnasse, liv. V, p. 320. + + [288] Liv. VI, p. 410 et 411. + + [289] Liv. IX, p. 605. + + + + +CHAPITRE XV + +Comment, dans l'état florissant de la république, Rome perdit tout à +coup sa liberté. + + +Dans le feu des disputes entre les patriciens et les plébéiens, +ceux-ci demandèrent que l'on donnât des lois fixes, afin que les +jugements ne fussent plus l'effet d'une volonté capricieuse ou d'un +pouvoir arbitraire. Après bien des résistances, le sénat y acquiesça. +Pour composer ces lois, on nomma des décemvirs. On crut qu'on devait +leur accorder un grand pouvoir, parce qu'ils avaient à donner des lois +à des partis qui étaient presque incompatibles. On suspendit la +nomination de tous les magistrats; et, dans les comices, ils furent +élus seuls administrateurs de la république. Ils se trouvèrent revêtus +de la puissance consulaire et de la puissance tribunitienne. L'une +leur donnait le droit d'assembler le sénat; l'autre celui d'assembler +le peuple: mais ils ne convoquèrent ni le sénat ni le peuple. Dix +hommes dans la république eurent seuls toute la puissance législative, +toute la puissance exécutrice, toute la puissance des jugements. Rome +se vit soumise à une tyrannie aussi cruelle que celle de Tarquin. +Quand Tarquin exerçait ses vexations, Rome était indignée du pouvoir +qu'il avait usurpé; quand les décemvirs exercèrent les leurs, elle fut +étonnée du pouvoir qu'elle avait donné. + +Mais quel était ce système de tyrannie, produit par des gens qui +n'avaient obtenu le pouvoir politique et militaire que par la +connaissance des affaires civiles, et qui, dans les circonstances de +ces temps-là, avaient besoin au dedans de la lâcheté des citoyens pour +qu'ils se laissassent gouverner, et de leur courage au dehors pour les +défendre? + +Le spectacle de la mort de Virginie, immolée par son père à la pudeur +et à la liberté, fit évanouir la puissance des décemvirs. Chacun se +trouva libre, parce que chacun fut offensé; tout le monde devint +citoyen, parce que tout le monde se trouva père. Le sénat et le peuple +rentrèrent dans une liberté qui avait été confiée à des tyrans +ridicules. + +Le peuple romain, plus qu'un autre, s'émouvait par les spectacles: +celui du corps sanglant de Lucrèce fit finir la royauté; le débiteur +qui parut sur la place couvert de plaies fit changer la forme de la +république; la vue de Virginie fit chasser les décemvirs. Pour faire +condamner Manlius, il fallut ôter au peuple la vue du Capitole; la +robe sanglante de César remit Rome dans la servitude. + + + + +CHAPITRE XVI + +De la puissance législative dans la république romaine. + + +On n'avait point de droits à se disputer sous les décemvirs; mais, +quand la liberté revint, on vit les jalousies renaître: tant qu'il +resta quelques privilèges aux patriciens, les plébéiens les leur +ôtèrent. + +Il y aurait eu peu de mal si les plébéiens s'étaient contentés de +priver les patriciens de leurs prérogatives, et s'ils ne les avaient +pas offensés dans leur qualité même de citoyen. Lorsque le peuple +était assemblé par curies ou par centuries, il était composé de +sénateurs, de patriciens et de plébéiens. Dans les disputes, les +plébéiens gagnèrent ce point[290] que seuls, sans les patriciens et +sans le sénat, ils pourraient faire des lois qu'on appela plébiscites; +et les comices où on les fit s'appelèrent comices par tribus. Ainsi il +y eut des cas où les patriciens[291] n'eurent point de part à la +puissance législative, et[292] où ils furent soumis à la puissance +législative d'un autre corps de l'État: ce fut un délire de la +liberté. Le peuple, pour établir la démocratie, choqua les principes +mêmes de la démocratie. Il semblait qu'une puissance aussi exorbitante +aurait dû anéantir l'autorité du sénat; mais Rome avait des +institutions admirables. Elle en avait deux surtout: par l'une, la +puissance législative du peuple était réglée; par l'autre, elle était +bornée. + + [290] DENYS D'HALICARNASSE, liv. XI, p. 425. + + [291] Par les lois sacrées, les plébéiens purent faire des + plébiscites, seuls, et sans que les patriciens fussent admis dans + leur assemblée. (DENYS D'HALICARNASSE, liv. VI, p. 410; et liv. + VII, p. 430.) + + [292] Par la loi faite après l'expulsion des décemvirs, les + patriciens furent soumis aux plébiscites, quoiqu'ils n'eussent pu y + donner leur voix. (TITE-LIVE, liv. III; et DENYS D'HALICARNASSE, + liv. XI, p. 725.) Et cette loi fut confirmée par celle de Publius + Philo, dictateur, l'an de Rome 416. (TITE-LIVE, liv. VIII.) + +Les censeurs, et avant eux les consuls[293], formaient et créaient, +pour ainsi dire, tous les cinq ans, le corps du peuple; ils exerçaient +la législation sur le corps même qui avait la puissance législative. +«Tiberius Gracchus, censeur, dit Cicéron, transféra les affranchis +dans les tribus de la ville, non par la force de son éloquence, mais +par une parole et par un geste; et, s'il ne l'eût pas fait, cette +république, qu'aujourd'hui nous soutenons à peine, nous ne l'aurions +plus.» + + [293] L'an 312 de Rome, les consuls faisaient encore le cens, comme + il paraît par Denys d'Halicarnasse, liv. XI. + +D'un côté, le sénat avait le pouvoir d'ôter, pour ainsi dire, la +république des mains du peuple, par la création d'un dictateur, devant +lequel le souverain baissait la tête, et les lois les plus populaires +restaient dans le silence[294]. + + [294] Comme celles qui permettaient d'appeler au peuple des + ordonnances de tous les magistrats. + + + + +CHAPITRE XVII + +De la puissance exécutrice dans la même république. + + +Si le peuple fut jaloux de sa puissance législative, il le fut moins +de sa puissance exécutrice. Il la laissa presque tout entière au sénat +et aux consuls, et il ne se réserva guère que le droit d'élire les +magistrats, et de confirmer les actes du sénat et des généraux. + +Rome, dont la passion était de commander, dont l'ambition était de +tout soumettre, qui avait toujours usurpé, qui usurpait encore, avait +continuellement de grandes affaires; ses ennemis conjuraient contre +elle, ou elle conjurait contre ses ennemis. + +Obligée de se conduire d'un côté avec un courage héroïque, et de +l'autre avec une sagesse consommée, l'état des choses demandait que le +sénat eût la direction des affaires. Le peuple disputait au sénat +toutes les branches de la puissance législative, parce qu'il était +jaloux de sa liberté; il ne lui disputait point les branches de la +puissance exécutrice, parce qu'il était jaloux de sa gloire. + +La part que le sénat prenait à la puissance exécutrice était si +grande, que Polybe[295] dit que les étrangers pensaient tous que Rome +était une aristocratie. Le sénat disposait des deniers publics et +donnait les revenus à ferme; il était l'arbitre des affaires des +alliés; il décidait de la guerre et de la paix, et dirigeait à cet +égard les consuls; il fixait le nombre des troupes romaines et des +troupes alliées, distribuait les provinces et les armées aux consuls +ou aux préteurs; et, l'an du commandement expiré, il pouvait leur +donner un successeur; il décernait les triomphes; il recevait des +ambassades, et en envoyait; il nommait les rois, les récompensait, les +punissait, les jugeait, leur donnait ou leur faisait perdre le titre +d'alliés du peuple romain. + + [295] Liv. VI. + +Les consuls faisaient la levée des troupes qu'ils devaient mener à la +guerre; ils commandaient les armées de terre ou de mer, disposaient +des alliés; ils avaient dans les provinces toute la puissance de la +république; ils donnaient la paix aux peuples vaincus, leur en +imposaient les conditions, ou les renvoyaient au sénat. + +Dans les premiers temps, lorsque le peuple prenait quelque part aux +affaires de la guerre et de la paix, il exerçait plutôt sa puissance +législative que sa puissance exécutrice; il ne faisait guère que +confirmer ce que les rois, et après eux les consuls ou le sénat, +avaient fait. Bien loin que le peuple fût l'arbitre de la guerre, nous +voyons que les consuls ou le sénat la faisaient souvent malgré +l'opposition de ses tribuns. Mais, dans l'ivresse des prospérités, il +augmenta sa puissance exécutrice. Ainsi il créa lui-même[296] les +tribuns des légions, que les généraux avaient nommés jusqu'alors; et, +quelque temps avant la première guerre punique, il régla qu'il aurait +seul le droit de déclarer la guerre[297]. + + [296] L'an de Rome 444. (TITE-LIVE, première décade, liv. IX.) La + guerre contre Persée paraissant périlleuse, un sénatus-consulte + ordonna que cette loi serait suspendue, et le peuple y consentit. + (TITE-LIVE, cinquième décade, liv. XLII.) + + [297] Il l'arracha du sénat, dit Freinshemius.--Deuxième décade, + liv. VI. + + + + +CHAPITRE XVIII + +De la puissance de juger dans le gouvernement de Rome. + + +La puissance de juger fut donnée au peuple, au sénat, aux magistrats, +à de certains juges. Il faut voir comment elle fut distribuée. Je +commence par les affaires civiles. + +Les consuls[298] jugèrent après les rois comme les préteurs jugèrent +après les consuls. Servius Tullius s'était dépouillé du jugement des +affaires civiles, les consuls ne les jugèrent pas non plus, si ce +n'est dans des cas très rares[299], que l'on appela pour cette raison +_extraordinaires_[300]. Ils se contentèrent de nommer les juges, et de +former les tribunaux qui devaient juger. Il paraît, par le discours +d'Appius Claudius dans Denys d'Halicarnasse[301], que, dès l'an de +Rome 259, ceci était regardé comme une coutume établie chez les +Romains; et ce n'est pas la faire remonter bien haut que de la +rapporter à Servius Tullius. + + [298] On ne peut douter que les consuls, avant la création des + préteurs, n'eussent eu les jugements civils. Voyez Tite-Live, + première décade, liv. II, p. 19; Denys d'Halicarnasse, liv. X, p. + 627, et même livre, p. 645. + + [299] Souvent les tribuns jugèrent seuls; rien ne les rendit plus + odieux. (DENYS D'HALICARNASSE, liv. XI, p. 709.) + + [300] _Judicia extraordinaria._ Voyez les _Institutes_, liv. IV. + + [301] Liv. XI, p. 360. + +Chaque année le préteur formait une liste[302] ou tableau de ceux +qu'il choisissait pour faire la fonction de juges pendant l'année de +sa magistrature. On en prenait le nombre suffisant pour chaque +affaire. Cela se pratique à peu près de même en Angleterre. Et ce qui +était très favorable à la liberté[303], c'est que le préteur prenait +les juges du consentement[304] des parties. Le grand nombre des +récusations que l'on peut faire aujourd'hui en Angleterre revient à +peu près à cet usage. + + [302] _Album judicium._ + + [303] Nos ancêtres n'ont pas voulu, dit Cicéron, _pro Cluentio_, + qu'un homme dont les parties ne seraient pas convenues pût être + juge, non seulement de la réputation d'un citoyen, mais même de la + moindre affaire pécuniaire. + + [304] Voyez dans les fragments de la loi Servilienne, de la + Cornélienne, et autres, de quelle manière ces lois donnaient des + juges dans les crimes qu'elles se proposaient de punir. Souvent ils + étaient pris par le choix, quelquefois par le sort, et enfin par le + sort mêlé avec le choix. + +Ces juges ne décidaient que des questions de fait[305]: par exemple, +si une somme avait été payée on non, si une action avait été commise +ou non. Mais, pour les questions de droit[306], comme elles +demandaient une certaine capacité, elles étaient portées au tribunal +des centumvirs[307]. + + [305] SÉNÈQUE, _de Benef._, liv. III, ch. VII, _in fine_. + + [306] Voyez Quintilien, liv. IV, p. 54, in-folio, édition de Paris, + 1541. + + [307] Leg. 2, § 24, ff., _de Orig. jur._ Des magistrats appelés + décemvirs présidaient au jugement, le tout sous la direction d'un + préteur. + +Les rois se réservèrent le jugement des affaires criminelles, et les +consuls leur succédèrent en cela. Ce fut en conséquence de cette +autorité que le consul Brutus fit mourir ses enfants et tous ceux qui +avaient conjuré pour les Tarquins. Ce pouvoir était exorbitant. Les +consuls ayant déjà la puissance militaire, ils en portaient l'exercice +même dans les affaires de la ville; et leurs procédés, dépouillés des +formes de la justice, étaient des actions violentes plutôt que des +jugements. + +Cela fit faire la loi Valérienne, qui permit d'appeler au peuple de +toutes les ordonnances des consuls qui mettraient en péril la vie d'un +citoyen. Les consuls ne purent plus prononcer une peine capitale +contre un citoyen romain que par la volonté du peuple[308]. + + [308] _Quoniam de capite civis Romani injussu populi Romani non + erat permissum consulibus jus dicere._ «Lorsqu'il s'agissait de la + peine capitale, il n'était pas permis aux consuls de faire justice + sans le consentement du peuple romain.» Voyez Pomponius, leg. 2, § + 6, ff., _de Orig. jur._ + +On voit, dans la première conjuration pour le retour des Tarquins, que +le consul Brutus juge les coupables; dans la seconde, on assemble le +sénat et les comices pour juger[309]. + + [309] DENYS D'HALICARNASSE, liv. V, p. 322. + +Les lois qu'on appela _sacrées_ donnèrent aux plébéiens des tribuns +qui formèrent un corps qui eut d'abord des prétentions immenses. On ne +sait quelle fut plus grande, ou dans les plébéiens la lâche hardiesse +de demander, ou dans le sénat la condescendance et la facilité +d'accorder. La loi Valérienne avait permis les appels au peuple, +c'est-à-dire au peuple composé de sénateurs, de patriciens et de +plébéiens. Les plébéiens établirent que ce serait devant eux que les +appellations seraient portées. Bientôt on mit en question si les +plébéiens pourraient juger un patricien: cela fut le sujet d'une +dispute que l'affaire de Coriolan fit naître, et qui finit avec cette +affaire. Coriolan, accusé par les tribuns devant le peuple, soutenait, +contre l'esprit de la Valérienne, qu'étant patricien il ne pouvait +être jugé que par les consuls; les plébéiens, contre l'esprit de la +même loi, prétendirent qu'il ne devait être jugé que par eux seuls; et +ils le jugèrent. + +La loi des Douze Tables modifia ceci. Elle ordonna qu'on ne pourrait +décider de la vie d'un citoyen que dans les grands états du +peuple[310]. Ainsi, le corps des plébéiens, ou, ce qui est la même +chose, les comices par tribus, ne jugèrent plus que les crimes dont la +peine n'était qu'une amende pécuniaire. Il fallait une loi pour +infliger une peine capitale; pour condamner à une peine pécuniaire, il +ne fallait qu'un plébiscite. + + [310] Les comices par centuries. Aussi Manlius Capitolinus fut-il + jugé dans ces comices. (TITE-LIVE, décade première, liv. VI.) + +Cette disposition de la loi des Douze Tables fut très sage. Elle forma +une conciliation admirable entre le corps des plébéiens et le sénat. +Car, comme la compétence des uns et des autres dépendit de la +grandeur de la peine et de la nature du crime, il fallut qu'ils se +concertassent ensemble. + +La loi Valérienne ôta tout ce qui restait à Rome du gouvernement qui +avait du rapport à celui des rois grecs des temps héroïques. Les +consuls se trouvèrent sans pouvoir pour la punition des crimes. +Quoique tous les crimes soient publics, il faut pourtant distinguer +ceux qui intéressent plus les citoyens entre eux, de ceux qui +intéressent plus l'État dans le rapport qu'il a avec un citoyen. Les +premiers sont appelés privés; les seconds sont les crimes publics. Le +peuple jugea lui-même les crimes publics; et, à l'égard des privés, il +nomma pour chaque crime, par une commission particulière, un questeur +pour en faire la poursuite. C'était souvent un des magistrats, +quelquefois un homme privé, que le peuple choisissait. On l'appelait +_questeur du parricide_. Il en est fait mention dans la loi des Douze +Tables[311]. + + [311] Dit Pomponius, dans la loi 2, au Digeste, _de Orig. jur._ + +Le questeur nommait ce qu'on appelait le juge de la question, qui +tirait au sort les juges, formait le tribunal, et présidait sous lui +au jugement[312]. + + [312] Voyez un fragment d'Ulpien, qui en rapporte un autre de la + loi Cornélienne: on le trouve dans la Collation des lois Mosaïques + et Romaines, tit. I, _de Sicariis et homicidiis_. + +Il est bon de faire remarquer ici la part que prenait le sénat dans la +nomination du questeur, afin que l'on voie comment les puissances +étaient à cet égard balancées. Quelquefois le sénat faisait élire un +dictateur pour faire la fonction du questeur[313]; quelquefois il +ordonnait que le peuple serait convoqué par un tribun, pour qu'il +nommât un questeur[314]: enfin le peuple nommait quelquefois un +magistrat pour faire son rapport au sénat sur un certain crime, et lui +demander qu'il donnât un questeur, comme on voit dans le jugement de +Lucius Scipion[315] dans Tite-Live[316]. + + [313] Cela avait surtout lieu dans les crimes commis en Italie, où + le sénat avait une principale inspection. Voyez Tite-Live, première + décade, liv. IX, sur les conjurations de Capoue. + + [314] Cela fut ainsi dans la poursuite de la mort de Posthumius, + l'an 340 de Rome. Voyez Tite-Live. + + [315] Ce jugement fut rendu l'an de Rome 567. + + [316] Liv. VIII. + +L'an de Rome 604, quelques-unes de ces commissions furent rendues +permanentes[317]. On divisa peu à peu toutes les matières criminelles +en diverses parties, qu'on appela des _questions perpétuelles_. On +créa divers préteurs et on attribua à chacun d'eux quelqu'une de ces +questions. On leur donna pour un an la puissance de juger les crimes +qui en dépendaient; et ensuite ils allaient gouverner leur province. + + [317] CICÉRON, _in Bruto_. + +A Carthage, le sénat des cent était composé de juges qui étaient pour +la vie[318]. Mais à Rome les préteurs étaient annuels; et les juges +n'étaient pas même pour un an, puisqu'on les prenait pour chaque +affaire. On a vu dans le chapitre VI de ce livre combien, dans de +certains gouvernements, cette disposition était favorable à la +liberté. + + [318] Cela se prouve par Tite-Live, liv. XXXIII, qui dit qu'Annibal + rendit leur magistrature annuelle. + +Les juges furent pris dans l'ordre des sénateurs, jusqu'au temps des +Gracques. Tiberius Gracchus fit ordonner qu'on les prendrait dans +celui des chevaliers: changement si considérable que le tribun se +vanta d'avoir, par une seule rogation, coupé les nerfs de l'ordre des +sénateurs. + +Il faut remarquer que les trois pouvoirs peuvent être bien distribués +par rapport à la liberté de la constitution, quoiqu'ils ne le soient +pas si bien dans le rapport avec la liberté du citoyen. A Rome, le +peuple ayant la plus grande partie de la puissance législative, une +partie de la puissance exécutrice et une partie de la puissance de +juger, c'était un grand pouvoir qu'il fallait balancer par un autre. +Le sénat avait bien une partie de la puissance exécutrice; il avait +quelque branche de la puissance législative[319]; mais cela ne +suffisait pas pour contre-balancer le peuple. Il fallait qu'il eût +part à la puissance de juger; et il y avait part lorsque les juges +étaient choisis parmi les sénateurs. Quand les Gracques privèrent les +sénateurs de la puissance de juger[320], le sénat ne put plus résister +au peuple. Ils choquèrent donc la liberté de la constitution, pour +favoriser la liberté du citoyen: mais celle-ci se perdit avec +celle-là. + + [319] Les sénatus-consultes avaient force pendant un an, quoiqu'ils + ne fussent pas confirmés par le peuple. (DENYS D'HALICARNASSE, liv. + IX, p. 595; et liv. XI, p. 635.) + + [320] En l'an 630. + +Il en résulta des maux infinis. On changea la constitution dans un +temps où, dans le feu des discordes civiles, il y avait à peine une +constitution. Les chevaliers ne furent plus cet ordre moyen qui +unissait le peuple au sénat, et la chaîne de la constitution fut +rompue. + +Il y avait même des raisons particulières qui devaient empêcher de +transporter les jugements aux chevaliers. La constitution de Rome +était fondée sur ce principe, que ceux-là devaient être soldats qui +avaient assez de bien pour répondre de leur conduite à la république. +Les chevaliers, comme les plus riches, formaient la cavalerie des +légions. Lorsque leur dignité fut augmentée, ils ne voulurent plus +servir dans cette milice; il fallut lever une autre cavalerie: Marius +prit toute sorte de gens dans les légions, et la république fut +perdue[321]. + + [321] _Capite censos plerosque._ «La plupart condamnés à mort.» + (SALLUSTE, _Guerre de Jugurtha_.) + +De plus, les chevaliers étaient les traitants de la république; ils +étaient avides, ils semaient les malheurs dans les malheurs, et +faisaient naître les besoins publics des besoins publics. Bien loin de +donner à de telles gens la puissance de juger, il aurait fallu qu'ils +eussent été sans cesse sous les yeux des juges. Il faut dire cela à la +louange des anciennes lois françaises: elles ont stipulé avec les gens +d'affaires avec la méfiance que l'on garde à des ennemis. Lorsqu'à +Rome les jugements furent transportés aux traitants, il n'y eut plus +de vertu, plus de police, plus de lois, plus de magistrature, plus de +magistrats. + +On trouve une peinture bien naïve de ceci dans quelques fragments de +Diodore de Sicile et de Dion. «Mutius Scevola, dit Diodore[322], +voulut rappeler les anciennes moeurs, et vivre de son bien propre avec +frugalité et intégrité. Car ses prédécesseurs ayant fait une société +avec les traitants qui avaient pour lors les jugements à Rome, ils +avaient rempli la province de toutes sortes de crimes. Mais Scevola +fit justice des publicains, et fit mener en prison ceux qui y +traînaient les autres.» + + [322] Fragment de cet auteur, liv. XXXVI, dans le recueil de + Constantin Porphyrogénète, _des Vertus et des Vices_. + +Dion nous dit[323] que Publius Rutilius, son lieutenant, qui n'était +pas moins odieux aux chevaliers, fut accusé, à son retour, d'avoir +reçu des présents, et fut condamné à une amende. Il fit sur-le-champ +cession de biens. Son innocence parut en ce que l'on lui trouva +beaucoup moins de bien qu'on ne l'accusait d'en avoir volé, et il +montrait les titres de sa propriété. Il ne voulut plus rester dans la +ville avec de telles gens. + + [323] Fragment de son Histoire, tiré de l'_Extrait des Vertus et + des Vices_. + +«Les Italiens, dit encore Diodore[324], achetaient en Sicile des +troupes d'esclaves pour labourer leurs champs et avoir soin de leurs +troupeaux; ils leur refusaient la nourriture. Ces malheureux étaient +obligés d'aller voler sur les grands chemins, armés de lances et de +massues, couverts de peaux de bêtes, de grands chiens autour d'eux. +Toute la province fut dévastée, et les gens du pays ne pouvaient dire +avoir en propre que ce qui était dans l'enceinte des villes. Il n'y +avait ni proconsul ni préteur qui pût ou voulût s'opposer à ce +désordre, et qui osât punir ces esclaves, parce qu'ils appartenaient +aux chevaliers, qui avaient à Rome les jugements[325].» Ce fut +pourtant une des causes de la guerre des esclaves. Je ne dirai qu'un +mot: une profession qui n'a ni ne peut avoir d'objet que le gain; une +profession qui demandait toujours, et à qui on ne demandait rien; une +profession sourde et inexorable, qui appauvrissait les richesses et la +misère même, ne devait point avoir à Rome les jugements. + + [324] Fragm. du liv. XXXIV, dans l'_Extrait des Vertus et des + Vices_. + + [325] _Penes quos cum judicia erant, atque ex equestro ordine + solerent sortito judices eligi in causa prætorum et proconsulum, + quibus post administratam provinciam, dies dicta erat._ «Les + chevaliers étaient chargés des jugements, et c'était dans leur + ordre que l'on tirait au sort les juges, dans les affaires des + préteurs et des proconsuls, qui avaient à rendre leurs comptes au + sortir de l'administration d'une province.» + + + + +CHAPITRE XIX + +Du gouvernement des provinces romaines. + + +C'est ainsi que les trois pouvoirs furent distribués dans la ville; +mais il s'en faut bien qu'ils le fussent de même dans les provinces. +La liberté était dans le centre, et la tyrannie aux extrémités. + +Pendant que Rome ne domina que dans l'Italie, les peuples furent +gouvernés comme des confédérés: on suivait les lois de chaque +république. Mais lorsqu'elle conquit plus loin, que le sénat n'eut pas +immédiatement l'oeil sur les provinces, que les magistrats qui étaient +à Rome ne purent plus gouverner l'empire, il fallut envoyer des +préteurs et des proconsuls. Pour lors, cette harmonie des trois +pouvoirs ne fut plus. Ceux qu'on envoyait avaient une puissance qui +réunissait celle de toutes les magistrature romaines; que dis-je? +celle même du sénat, celle même du peuple[326]. C'étaient des +magistrats despotiques, qui convenaient beaucoup à l'éloignement des +lieux où ils étaient envoyés. Ils exerçaient les trois pouvoirs; ils +étaient, si j'ose me servir de ce terme, les pachas de la république. + + [326] Ils faisaient leurs édits en entrant dans les provinces. + +Nous avons dit ailleurs[327] que les mêmes citoyens, dans la +république, avaient, par la nature des choses, les emplois civils et +militaires. Cela fait qu'une république qui conquiert ne peut guère +communiquer son gouvernement, et régir l'État conquis selon la forme +de sa constitution. En effet, le magistrat qu'elle envoie pour +gouverner, ayant la puissance exécutrice civile et militaire, il faut +bien qu'il ait aussi la puissance législative; car qui est-ce qui +ferait des lois sans lui? Il faut aussi qu'il ait la puissance de +juger; car qui est-ce qui jugerait indépendamment de lui? Il faut donc +que le gouverneur qu'elle envoie ait les trois pouvoirs, comme cela +fut dans les provinces romaines. + + [327] Liv. V, ch. XIX. Voyez aussi les liv. II, III, IV et V. + +Une monarchie peut plus aisément communiquer son gouvernement, parce +que les officiers qu'elle envoie ont, les uns la puissance exécutrice +civile, et les autres la puissance exécutrice militaire: ce qui +n'entraîne pas après soi le despotisme. + +C'était un privilège d'une grande conséquence pour un citoyen romain, +de ne pouvoir être jugé que par le peuple. Sans cela, il aurait été +soumis dans les provinces au pouvoir arbitraire d'un proconsul ou d'un +propréteur. La ville ne sentait point la tyrannie, qui ne s'exerçait +que sur les nations assujetties. + +Ainsi, dans le monde romain, comme à Lacédémone, ceux qui étaient +libres étaient extrêmement libres, et ceux qui étaient esclaves +étaient extrêmement esclaves. + +Pendant que les citoyens payaient des tributs, ils étaient levés avec +une équité très grande. On suivait l'établissement de Servius Tullius, +qui avait distribué tous les citoyens en six classes, selon l'ordre de +leurs richesses, et fixé la part de l'impôt à proportion de celle que +chacun avait dans le gouvernement. Il arrivait de là qu'on souffrait +la grandeur du tribut à cause de la grandeur du crédit; et que l'on se +consolait de la petitesse du crédit par la petitesse du tribut. + +Il y avait encore une chose admirable: c'est que la division de +Servius Tullius par classes étant pour ainsi dire le principe +fondamental de la constitution, il arrivait que l'équité, dans la +levée des tributs, tenait au principe fondamental du gouvernement, et +ne pouvait être ôtée qu'avec lui. + +Mais, pendant que la ville payait les tributs sans peine, ou n'en +payait point du tout[328], les provinces étaient désolées par les +chevaliers, qui étaient les traitants de la république. Nous avons +parlé de leurs vexations, et toute l'histoire en est pleine. + + [328] Après la conquête de la Macédoine, les tributs cessèrent à + Rome. + +«Toute l'Asie m'attend comme son libérateur, disait Mithridate[329], +tant ont excité de haine contre les Romains les rapines des +proconsuls[330], les exactions des gens d'affaires, et les calomnies +des jugements[331].» + + [329] Harangue tirée de Trogue-Pompée, rapportée par Justin, liv. + XXXVIII. + + [330] Voyez les Oraisons contre Verrès. + + [331] On sait que ce fut le tribunal de Varus qui fit révolter les + Germains. + +Voilà ce qui fit que la force des provinces n'ajouta rien à la force +de la république, et ne fit au contraire que l'affaiblir. Voilà ce qui +fit que les provinces regardèrent la perte de la liberté de Rome comme +l'époque de l'établissement de la leur. + + + + +CHAPITRE XX + +Fin de ce livre. + + +Je voudrais rechercher, dans tous les gouvernements modérés que nous +connaissons, quelle est la distribution des trois pouvoirs, et +calculer par là les degrés de liberté dont chacun d'eux peut jouir. +Mais il ne faut pas toujours tellement épuiser un sujet qu'on ne +laisse rien à faire au lecteur. Il ne s'agit pas de faire lire, mais +de faire penser. + + + + +LIVRE QUINZIÈME + +COMMENT LES LOIS DE L'ESCLAVAGE CIVIL ONT DU RAPPORT AVEC LA NATURE DU +CLIMAT. + + + + +CHAPITRE PREMIER + +De l'esclavage civil. + + +L'esclavage proprement dit est l'établissement d'un droit qui rend un +homme tellement propre à un autre homme, qu'il est le maître absolu de +sa vie et de ses biens. Il n'est pas bon par sa nature; il n'est utile +ni au maître ni à l'esclave: à celui-ci, parce qu'il ne peut rien +faire par vertu; à celui-là, parce qu'il contracte avec ses esclaves +toutes sortes de mauvaises habitudes, qu'il s'accoutume insensiblement +à manquer à toutes les vertus morales, qu'il devient fier, prompt, +dur, colère, voluptueux, cruel. + +Dans les pays despotiques, où l'on est déjà sous l'esclavage +politique, l'esclavage civil est plus tolérable qu'ailleurs. Chacun y +doit être assez content d'y avoir sa subsistance et la vie. Ainsi la +condition de l'esclave n'y est guère plus à charge que la condition du +sujet. + +Mais, dans le gouvernement monarchique, où il est souverainement +important de ne point abattre ou avilir la nature humaine, il ne faut +point d'esclaves. Dans la démocratie, où tout le monde est égal, et +dans l'aristocratie, où les lois doivent faire leurs efforts pour que +tout le monde soit aussi égal que la nature du gouvernement peut le +permettre, des esclaves sont contre l'esprit de la constitution: ils +ne servent qu'à donner aux citoyens une puissance et un luxe qu'ils ne +doivent point avoir. + + + + +CHAPITRE II + +Origine du droit de l'esclavage, chez les jurisconsultes romains[332]. + + +On ne croirait jamais que c'eût été la pitié qui eût établi +l'esclavage, et que, pour cela, elle s'y fût prise de trois +manières[333]. + + [332] Sur la question de l'esclavage, voir l'admirable chapitre de + J.-J. Rousseau dans le _Contrat social_ (l. I, ch. IV). «Renoncer à + sa liberté, dit-il, c'est renoncer à sa qualité d'homme, aux droits + de l'humanité, même à ses devoirs. Il n'y a nul dédommagement + possible à qui renonce à tout.» (_Note de l'éditeur._) + + [333] _Instit. de Justinien_, liv. Ier. + +Le droit des gens a voulu que les prisonniers fussent esclaves, pour +qu'on ne les tuât pas. Le droit civil des Romains permit à des +débiteurs, que leurs créanciers pouvaient maltraiter, de se vendre +eux-mêmes; et le droit naturel a voulu que des enfants qu'un père +esclave ne pouvait plus nourrir fussent dans l'esclavage comme leur +père[334]. + + [334] Grotius a dit: «Dans l'état de la nature, nul n'est esclave; + et c'est en ce sens que les jurisconsultes soutiennent que la + servitude est contraire à la nature. Mais que la servitude ait pu + tirer son origine d'une convention ou d'un délit, c'est ce qui ne + répugne point à la justice naturelle.» + + (_De Jure Pacis et Belli_, t. II, p. 104 et seq.) + +Ces raisons des jurisconsultes ne sont point sensées. 1º Il est faux +qu'il soit permis de tuer dans la guerre, autrement que dans le cas de +nécessité; mais dès qu'un homme en a fait un autre esclave, on ne +peut pas dire qu'il ait été dans la nécessité de le tuer, puisqu'il ne +l'a pas fait. Tout le droit que la guerre peut donner sur les captifs +est de s'assurer tellement de leur personne, qu'ils ne puissent plus +nuire[335]. Les homicides faits de sang-froid par les soldats, et +après la chaleur de l'action, sont rejetés de toutes les nations[336] +du monde. + + [335] «Ce prétendu droit de tuer les vaincus ne résulte en aucune + manière de l'état de guerre... ce droit qu'il n'a pas, ne peut + fonder celui de les asservir.» (_Cont. social_, l. I, ch. IV.) + (_Note de l'éditeur._) + + [336] Si l'on ne veut citer celles qui mangent leurs prisonniers. + +2º Il n'est pas vrai qu'un homme libre puisse se vendre. La vente +suppose un prix; l'esclave se vendant, tous ses biens entreraient dans +la propriété du maître: le maître ne donnerait donc rien, et l'esclave +ne recevrait rien. Il aurait un pécule, dira-t-on; mais le pécule est +accessoire à la personne. S'il n'est pas permis de se tuer, parce +qu'on se dérobe à sa patrie, il n'est pas plus permis de se vendre. La +liberté de chaque citoyen est une partie de la liberté publique. Cette +qualité, dans l'État populaire, est même une partie de la +souveraineté. Vendre sa qualité de citoyen est un[337] acte d'une +telle extravagance, qu'on ne peut pas la supposer dans un homme. Si la +liberté a un prix pour celui qui l'achète, elle est sans prix pour +celui qui la vend. La loi civile, qui a permis aux hommes le partage +des biens, n'a pu mettre au nombre des biens une partie des hommes qui +devaient faire ce partage. La loi civile, qui restitue sur les +contrats qui contiennent quelque lésion, ne peut s'empêcher de +restituer contre un accord qui contient la lésion la plus énorme de +toutes. + + [337] Je parle de l'esclavage pris à la rigueur, tel qu'il était + chez les Romains, et qu'il est établi dans nos colonies. + +La troisième manière, c'est la naissance. Celle-ci tombe avec les deux +autres. Car, si un homme n'a pu se vendre, encore moins a-t-il pu +vendre son fils qui n'était pas né; si un prisonnier de guerre ne peut +être réduit en servitude, encore moins ses enfants. + +Ce qui fait que la mort d'un criminel est une chose licite, c'est que +la loi qui le punit a été faite en sa faveur. Un meurtrier, par +exemple, a joui de la loi qui le condamne; elle lui a conservé la vie +à tous les instants: il ne peut donc pas réclamer contre elle. Il n'en +est pas de même de l'esclave; la loi de l'esclavage n'a jamais pu lui +être utile; elle est, dans tous les cas, contre lui, sans jamais être +pour lui: ce qui est contraire au principe fondamental de toutes les +sociétés. + +On dira qu'elle a pu lui être utile, parce que le maître lui a donné +la nourriture. Il faudrait donc réduire l'esclavage aux personnes +incapables de gagner leur vie. Mais on ne veut pas de ces esclaves-là. +Quant aux enfants, la nature, qui a donné du lait aux mères, a pourvu +à leur nourriture; et le reste de leur enfance est si près de l'âge où +est en eux la plus grande capacité de se rendre utiles, qu'on ne +pourrait pas dire que celui qui les nourrirait, pour être leur maître, +donnât rien. + +L'esclavage est d'ailleurs aussi opposé au droit civil qu'au droit +naturel. Quelle loi civile pourrait empêcher un esclave de fuir, lui +qui n'est point dans la société, et que par conséquent aucunes lois +civiles ne concernent? Il ne peut être retenu que par une loi de +famille, c'est-à-dire par la loi du maître. + + + + +CHAPITRE III + +Autre origine du droit de l'esclavage. + + +J'aimerais autant dire que le droit de l'esclavage vient du mépris +qu'une nation conçoit pour une autre, fondé sur la différence des +coutumes. + +Lopès de Gomara[338] dit «que les Espagnols trouvèrent, près de +Sainte-Marthe, des paniers où les habitants avaient des denrées: +c'étaient des cancres, des limaçons, des cigales, des sauterelles. Les +vainqueurs en firent un crime aux vaincus.» L'auteur avoue que c'est +là-dessus qu'on fonda le droit qui rendait les Américains esclaves des +Espagnols, outre qu'ils fumaient du tabac, et qu'ils ne se faisaient +pas la barbe à l'espagnole. + + [338] _Biblioth. Angl._, t. XIII, deuxième partie, art. 3. + +Les connaissances rendent les hommes doux; la raison porte à +l'humanité: il n'y a que les préjugés qui y fassent renoncer. + + + + +CHAPITRE IV + +Autre origine du droit de l'esclavage. + + +J'aimerais autant dire que la religion donne à ceux qui la professent +un droit de réduire en servitude ceux qui ne la professent pas, pour +travailler plus aisément à sa propagation. + +Ce fut cette manière de penser qui encouragea les destructeurs de +l'Amérique dans leurs crimes[339]. + + [339] Voyez l'_Histoire de la Conquête du Mexique_, par Solis, et + celle du Pérou, par Garcilasso de la Vega. + +C'est sur cette idée qu'ils fondèrent le droit de rendre tant de +peuples esclaves; car ces brigands, qui voulaient absolument être +brigands et chrétiens, étaient très dévots. + +Louis XIII[340] se fit une peine extrême de la loi qui rendait +esclaves les nègres de ses colonies; mais quand on lui eut bien mis +dans l'esprit que c'était la voie la plus sûre pour les convertir, il +y consentit[341]. + + [340] Le P. Labat, _Nouveau Voyage aux îles de l'Amérique_, t. IV, + p. 114, an 1722, in-12º. + + [341] «La première concession pour la traite des nègres est du 14 + novembre 1673. Louis XIII était mort en 1643. Cela ressemble au + refus de François Ier d'écouter Christophe Colomb, qui avait + découvert les îles Antilles avant que François Ier naquît». (Note + de VOLT.) + + + + +CHAPITRE V + +De l'esclavage des nègres. + + +Si j'avais à soutenir le droit que nous avons eu de rendre les nègres +esclaves, voici ce que je dirais: + +Les peuples d'Europe ayant exterminé ceux de l'Amérique, ils ont dû +mettre en esclavage ceux de l'Afrique, pour s'en servir à défricher +tant de terres. + +Le sucre serait trop cher, si l'on ne faisait travailler la plante qui +le produit par des esclaves. + +Ceux dont il s'agit sont noirs depuis les pieds jusqu'à la tête; et +ils ont le nez si écrasé qu'il est presque impossible de les plaindre. + +On ne peut se mettre dans l'esprit que Dieu, qui est un être très +sage, ait mis une âme, surtout une âme bonne, dans un corps tout noir. + +Il est si naturel de penser que c'est la couleur qui constitue +l'essence de l'humanité, que les peuples d'Asie, qui font des +eunuques, privent toujours les noirs du rapport qu'ils ont avec nous +d'une façon plus marquée. + +On peut juger de la couleur de la peau par celle des cheveux, qui, +chez les Égyptiens, les meilleurs philosophes du monde, était d'une si +grande conséquence, qu'ils faisaient mourir tous les hommes roux qui +leur tombaient entre les mains. + +Une preuve que les nègres n'ont pas le sens commun, c'est qu'ils font +plus de cas d'un collier de verre que de l'or, qui, chez des nations +policées, est d'une si grande conséquence. + +Il est impossible que nous supposions que ces gens-là soient des +hommes, parce que, si nous les supposions des hommes, on commencerait +à croire que nous ne sommes pas nous-mêmes chrétiens. + +De petits esprits exagèrent trop l'injustice que l'on fait aux +Africains: car, si elle était telle qu'ils le disent, ne serait-il pas +venu dans la tête des princes d'Europe, qui font entre eux tant de +conventions inutiles, d'en faire une générale en faveur de la +miséricorde et de la pitié? + + + + +LIVRE DIX-NEUVIÈME + +DES LOIS DANS LE RAPPORT QU'ELLES ONT AVEC LES PRINCIPES QUI FORMENT +L'ESPRIT GÉNÉRAL, LES MOEURS ET LES MANIÈRES D'UNE NATION[342]. + + + + +CHAPITRE PREMIER + +Du sujet de ce livre. + + +Cette matière est d'une grande étendue. Dans cette foule d'idées qui +se présente à mon esprit, je serai plus attentif à l'ordre des choses +qu'aux choses mêmes. Il faut que j'écarte à droite et à gauche, que je +perce, et que je me fasse jour. + + [342] Nous ajoutons ce livre aux précédents, comme un de ceux qui + ont le plus d'intérêt au point de vue littéraire. (_Note de + l'éditeur. P. J._) + + + + +CHAPITRE II + +Combien, pour les meilleures lois, il est nécessaire que les esprits +soient préparés. + + +Rien ne parut plus insupportable aux Germains[343] que le tribunal de +Varus. Celui que Justinien érigea[344] chez les Laziens pour faire le +procès au meurtrier de leur roi leur parut une chose horrible et +barbare. Mithridate[345], haranguant contre les Romains, leur reproche +surtout les formalités[346] de leur justice. Les Parthes ne purent +supporter ce roi qui, ayant été élevé à Rome, se rendit affable[347] +et accessible à tout le monde. La liberté même a paru insupportable à +des peuples qui n'étaient pas accoutumés à en jouir. C'est ainsi qu'un +air pur est quelquefois nuisible à ceux qui ont vécu dans des pays +marécageux. + + [343] Ils coupaient la langue aux avocats, et disaient: _Vipère, + cesse de siffler._ (TACITE.)--Ce n'est pas Tacite, mais Florus qui + rapporte cette coutume. (Lib. IV. ch. XII.) (Note de CRÉV.) + + [344] AGATHIAS, liv. IV. + + [345] JUSTIN, liv. XXXVIII. + + [346] _Calumnias litium._ (_Ibid._) + + [347] _Prompti aditus, nova comitas, ignotæ Parthis virtutes, nova + vitia._ «D'un abord facile et d'une politesse nouvelle pour eux: + les Parthes ne voyaient pas là des vertus, mais des vices.» + (TACITE.) + +Un Vénitien, nommé Balbi, étant au Pégu[348], fut introduit chez le +roi. Quand celui-ci apprit qu'il n'y avait point de roi à Venise, il +fit un si grand éclat de rire qu'une toux le prit, et qu'il eut +beaucoup de peine à parler à ses courtisans. Quel est le législateur +qui pourrait proposer le gouvernement populaire à des peuples pareils? + + [348] Il en a fait la description en 1596. (_Recueil des voyages + qui ont servi à l'établissement de la Compagnie des Indes_, t. III, + part. 1, p. 33.) + + + + +CHAPITRE III + +De la tyrannie. + + +Il y a deux sortes de tyrannie: une réelle, qui consiste dans la +violence du gouvernement; et une d'opinion, qui se fait sentir lorsque +ceux qui gouvernent établissent des choses qui choquent la manière de +penser d'une nation. + +Dion dit qu'Auguste voulut se faire appeler Romulus; mais qu'ayant +appris que le peuple craignait qu'il ne voulût se faire roi, il +changea de dessein. Les premiers Romains ne voulaient point de roi, +parce qu'ils n'en pouvaient souffrir la puissance; les Romains d'alors +ne voulaient point de roi, pour n'en point souffrir les manières. Car, +quoique César, les triumvirs, Auguste, fussent de véritables rois, ils +avaient gardé tout l'extérieur de l'égalité, et leur vie privée +contenait une espèce d'opposition avec le faste des rois d'alors; et, +quand ils ne voulaient point de roi, cela signifiait qu'ils voulaient +garder leurs manières et ne pas prendre celles des peuples d'Afrique +et d'Orient. + +Dion[349] nous dit que le peuple romain était indigné contre Auguste, +à cause de certaines lois trop dures qu'il avait faites, mais que, +sitôt qu'il eut fait revenir le comédien Pylade, que les factions +avaient chassé de la ville, le mécontentement cessa. Un peuple pareil +sentait plus vivement la tyrannie lorsqu'on chassait un baladin que +lorsqu'on lui ôtait toutes ses lois. + + [349] Liv. LIV, p. 532. + + + + +CHAPITRE IV + +Ce que c'est que l'esprit général. + + +Plusieurs choses gouvernent les hommes: le climat, la religion, les +lois, les maximes du gouvernement, les exemples des choses passées, +les moeurs, les manières; d'où il se forme un esprit général qui en +résulte. + +A mesure que, dans chaque nation, une de ces causes agit avec plus de +force, les autres lui cèdent d'autant. La nature et le climat dominent +presque seuls sur les sauvages[350]; les manières gouvernent les +Chinois; les lois tyrannisent le Japon; les moeurs donnaient autrefois +le ton dans Lacédémone; les maximes du gouvernement et les moeurs +anciennes le donnaient dans Rome. + + [350] Quoique les lois agissent sur les moeurs, elles en dépendent. + Ainsi, Montesquieu corrige toujours par quelque vérité nouvelle une + première pensée qui ne paraissait excessive que parce qu'on la + voyait seule. La nature et le climat dominent presque exclusivement + les sauvages, les peuples civilisés obéissent aux influences + morales. La plus invincible de toutes, c'est l'esprit général d'une + nation; il n'est au pouvoir de personne de le changer; il agit sur + ceux qui voudraient le méconnaître; il fait les lois ou les rend + inutiles; les lois ne peuvent l'attaquer, parce que ce sont deux + puissances d'une nature diverse; il échappe ou résiste à tout le + reste. (M. VILLEMAIN, _Éloge de Montesquieu_.) + + + + +CHAPITRE V + +Combien il faut être attentif à ne point changer l'esprit général +d'une nation. + + +S'il y avait dans le monde une nation qui eût une humeur sociable, une +ouverture de coeur, une joie dans la vie, un goût, une facilité à +communiquer ses pensées; qui fût vive, agréable, enjouée, quelquefois +imprudente, souvent indiscrète, et qui eût avec cela du courage, de la +générosité, de la franchise, un certain point d'honneur, il ne +faudrait point chercher à gêner par des lois ses manières, pour ne +point gêner ses vertus. Si en général le caractère est bon, qu'importe +de quelques défauts qui s'y trouvent? + +On y pourrait contenir les femmes, faire des lois pour corriger leurs +moeurs et borner leur luxe: mais qui sait si on n'y perdrait pas un +certain goût qui serait la source des richesses de la nation et une +politesse qui attire chez elle les étrangers? + +C'est au législateur à suivre l'esprit de la nation lorsqu'il n'est +pas contraire aux principes du gouvernement; car nous ne faisons rien +de mieux que ce que nous faisons librement, et en suivant notre génie +naturel. + +Qu'on donne un esprit de pédanterie à une nation naturellement gaie, +l'État n'y gagnera rien ni pour le dedans ni pour le dehors. +Laissez-lui faire les choses frivoles sérieusement, et gaiement les +choses sérieuses. + + + + +CHAPITRE VI + +Qu'il ne faut pas tout corriger. + + +Qu'on nous laisse comme nous sommes, disait un gentilhomme d'une +nation qui ressemble beaucoup à celle dont nous venons de donner une +idée. La nature répare tout. Elle nous a donné une vivacité capable +d'offenser, et propre à nous faire manquer à tous les égards; cette +même vivacité est corrigée par la politesse qu'elle nous procure, en +nous inspirant du goût pour le monde, et surtout pour le commerce des +femmes. + +Qu'on nous laisse tels que nous sommes. Nos qualités indiscrètes +jointes à notre peu de malice font que les lois qui gêneraient +l'humeur sociable parmi nous ne seraient point convenables. + + + + +CHAPITRE VII + +Des Athéniens et des Lacédémoniens. + + +Les Athéniens, continuait ce gentilhomme, étaient un peuple qui avait +quelque rapport avec le nôtre. Il mettait de la gaieté dans les +affaires; un trait de raillerie lui plaisait sur la tribune comme sur +le théâtre. Cette vivacité qu'il mettait dans les conseils, il la +portait dans l'exécution. Le caractère des Lacédémoniens était grave, +sérieux, sec, taciturne. On n'aurait pas plus tiré parti d'un Athénien +en l'ennuyant que d'un Lacédémonien en le divertissant. + + + + +CHAPITRE VIII + +Effets de l'humeur sociable. + + +Plus les peuples se communiquent, plus ils changent aisément de +manières, parce que chacun est plus un spectacle pour un autre; on +voit mieux les singularités des individus. Le climat, qui fait qu'une +nation aime à se communiquer, fait aussi qu'elle aime à changer; et ce +qui fait qu'une nation aime à changer fait aussi qu'elle se forme le +goût. + +La société des femmes gâte les moeurs et forme le goût: l'envie de +plaire plus que les autres établit les parures, et l'envie de plaire +plus que soi-même établit les modes. Les modes sont un objet +important: à force de se rendre l'esprit frivole, on augmente sans +cesse les branches de son commerce[351]. + + [351] Voyez la fable des _Abeilles_. + + + + +CHAPITRE IX + +De la vanité et de l'orgueil des nations. + + +La vanité est un aussi bon ressort pour un gouvernement que l'orgueil +en est un dangereux. Il n'y a pour cela qu'à se représenter d'un côté +les biens sans nombre qui résultent de la vanité: de là le luxe, +l'industrie, les arts, les modes, la politesse, le goût; et d'un autre +côté les maux infinis qui naissent de l'orgueil de certaines nations: +la paresse, la pauvreté, l'abandon de tout, la destruction des nations +que le hasard a fait tomber entre leurs mains, et de la leur même. La +paresse[352] est l'effet de l'orgueil; le travail est une suite de la +vanité: l'orgueil d'un Espagnol le portera à ne pas travailler; la +vanité d'un Français le portera à savoir travailler mieux que les +autres. + + [352] Les peuples qui suivent le kan de Malacamber, ceux de + Carnataca et de Coromandel sont des peuples orgueilleux et + paresseux; ils consomment peu, parce qu'ils sont misérables: au + lieu que les Mogols et les peuples de l'Indostan s'occupent et + jouissent des commodités de la vie, comme les Européens. (_Recueil + des voyages qui ont servi à l'établissement de la Compagnie des + Indes_, t. I, p. 54.) + +Toute nation paresseuse est grave; car ceux qui ne travaillent pas se +regardent comme souverains de ceux qui travaillent. + +Examinez toutes les nations, et vous verrez que dans la plupart la +gravité, l'orgueil et la paresse marchent du même pas. + +Les peuples d'Achim[353] sont fiers et paresseux; ceux qui n'ont point +d'esclaves en louent un, ne fût-ce que pour faire cent pas, et porter +deux pintes de riz: ils se croiraient déshonorés s'ils les portaient +eux-mêmes. + + [353] Voyez Dampier, t. III. + +Il y a plusieurs endroits de la terre où l'on se laisse croître les +ongles pour marquer que l'on ne travaille point. + +Les femmes des Indes[354] croient qu'il est honteux pour elles +d'apprendre à lire: c'est l'affaire, disent-elles, des esclaves qui +chantent des cantiques dans les pagodes. Dans une caste, elles ne +filent point; dans une autre, elles ne font que des paniers et des +nattes, elles ne doivent pas même piler le riz; dans d'autres, il ne +faut pas qu'elles aillent quérir de l'eau. L'orgueil y a établi ses +règles, et il les fait suivre. Il n'est pas nécessaire de dire que les +qualités morales ont des effets différents selon qu'elles sont unies à +d'autres: ainsi l'orgueil, joint à une vaste ambition, à la grandeur +des idées, etc., produisit chez les Romains les effets que l'on sait. + + [354] _Lettres édifiantes_, douzième recueil, p. 80. + + + + +CHAPITRE X + +Du caractère des Espagnols et de celui des Chinois. + + +Les divers caractères des nations sont mêlés de vertus et de vices, de +bonnes et de mauvaises qualités. Les heureux mélanges sont ceux dont +il résulte de grands biens; et souvent on ne les soupçonnerait pas: il +y en a dont il résulte de grands maux, et qu'on ne soupçonnerait pas +non plus. + +La bonne foi des Espagnols a été fameuse dans tous les temps. +Justin[355] nous parle de leur fidélité à garder les dépôts; ils ont +souvent souffert la mort pour les tenir secrets. Cette fidélité qu'ils +avaient autrefois, ils l'ont encore aujourd'hui. Toutes les nations +qui commercent à Cadix confient leur fortune aux Espagnols; elles ne +s'en sont jamais repenties. Mais cette qualité admirable, jointe à +leur paresse, forme un mélange dont il résulte des effets qui leur +sont pernicieux: les peuples de l'Europe font, sous leurs yeux, tout +le commerce de leur monarchie. + + [355] Liv. XVII. + +Le caractère des Chinois forme un autre mélange, qui est en contraste +avec le caractère des Espagnols. Leur vie précaire[356] fait qu'ils +ont une activité prodigieuse, et un désir si excessif du gain, +qu'aucune nation commerçante ne peut se fier à eux[357]. Cette +infidélité reconnue leur a conservé le commerce du Japon; aucun +négociant d'Europe n'a osé entreprendre de le faire sous leur nom, +quelque facilité qu'il y eût eu à l'entreprendre par leurs provinces +maritimes du nord. + + [356] Par la nature du climat et du terrain. + + [357] Le P. Duhalde, t. II. + + + + +CHAPITRE XI + +Réflexion. + + +Je n'ai point dit ceci pour diminuer rien de la distance infinie qu'il +y a entre les vices et les vertus: à Dieu ne plaise! J'ai seulement +voulu faire comprendre que tous les vices politiques ne sont pas des +vices moraux, et que tous les vices moraux ne sont pas des vices +politiques; et c'est ce que ne doivent point ignorer ceux qui font des +lois qui choquent l'esprit général. + + + + +CHAPITRE XII + +Des manières et des moeurs dans l'État despotique. + + +C'est une maxime capitale qu'il ne faut jamais changer les moeurs et +les manières dans l'État despotique: rien ne serait plus promptement +suivi d'une révolution. C'est que dans ces États il n'y a point de +lois, pour ainsi dire; il n'y a que des moeurs et des manières; et si +vous renversez cela, vous renversez tout. + +Les lois sont établies, les moeurs sont inspirées; celles-ci tiennent +plus à l'esprit général, celles-là tiennent plus à une institution +particulière: or il est aussi dangereux, et plus, de renverser +l'esprit général que de changer une institution particulière. + +On se communique moins dans les pays où chacun, et comme supérieur, et +comme inférieur, exerce et souffre un pouvoir arbitraire, que dans +ceux où la liberté règne dans toutes les conditions. On y change donc +moins de manières et de moeurs; les manières plus fixes approchent +plus des lois: ainsi il faut qu'un prince ou un législateur y choque +moins les moeurs et les manières que dans aucun pays du monde. + +Les femmes y sont ordinairement renfermées, et n'ont point de ton à +donner. Dans les autres pays où elles vivent avec les hommes, l'envie +qu'elles ont de plaire, et le désir que l'on a de leur plaire aussi, +font que l'on change continuellement de manières. Les deux sexes se +gâtent, ils perdent l'un et l'autre leur qualité distinctive et +essentielle; il se met un arbitraire dans ce qui était absolu, et les +manières changent tous les jours. + + + + +CHAPITRE XIII + +Des manières chez les Chinois. + + +Mais c'est à la Chine que les manières sont indestructibles. Outre que +les femmes y sont absolument séparées des hommes, on enseigne dans les +écoles les manières comme les moeurs. On connaît un lettré[358] à la +façon aisée dont il fait la révérence. Ces choses, une fois données en +préceptes, et par de graves docteurs, s'y fixent comme des principes +de morale, et ne changent plus. + + [358] Dit le P. Duhalde. + + + + +CHAPITRE XIV + +Quels sont les moyens naturels de changer les moeurs et les manières +d'une nation. + + +Nous avons dit que les lois étaient des institutions particulières et +précises du législateur, les moeurs et les manières des institutions +de la nation en général. De là il suit que, lorsque l'on veut changer +les moeurs et les manières, il ne faut pas les changer par les lois: +cela paraîtrait trop tyrannique, il vaut mieux les changer par +d'autres moeurs et d'autres manières. + +Ainsi, lorsqu'un prince veut faire de grands changements dans sa +nation, il faut qu'il réforme par les lois ce qui est établi par les +lois, et qu'il change par les manières ce qui est établi par les +manières; et c'est une très mauvaise politique de changer par les lois +ce qui doit être changé par les manières. + +La loi qui obligeait les Moscovites à se faire couper la barbe et les +habits, et la violence de Pierre Ier, qui faisait tailler jusqu'aux +genoux les longues robes de ceux qui entraient dans les villes, +étaient tyranniques. Il y a des moyens pour empêcher les crimes: ce +sont les peines; il y en a pour faire changer les manières: ce sont +les exemples. + +La facilité et la promptitude avec laquelle cette nation s'est policée +a bien montré que ce prince avait trop mauvaise opinion d'elle, et que +ces peuples n'étaient pas des bêtes, comme il le disait. Les moyens +violents qu'il employa étaient inutiles, il serait arrivé tout de même +à son but par la douceur. + +Il éprouva lui-même la facilité de ces changements. Les femmes étaient +renfermées, et en quelque façon esclaves; il les appela à la cour, il +les fit habiller à l'allemande, il leur envoyait des étoffes. Ce sexe +goûta d'abord une façon de vivre qui flattait si fort son goût, sa +vanité et ses passions, et la fit goûter aux hommes. + +Ce qui rendit le changement plus aisé, c'est que les moeurs d'alors +étaient étrangères au climat, et y avaient été apportées par le +mélange des nations et par les conquêtes. Pierre Ier, donnant les +moeurs et les manières de l'Europe à une nation d'Europe, trouva des +facilités qu'il n'attendait pas lui-même. L'empire du climat est le +premier de tous les empires. Il n'avait donc pas besoin de lois pour +changer les moeurs et les manières de sa nation: il lui eût suffi +d'inspirer d'autres moeurs et d'autres manières. + +En général, les peuples sont très attachés à leurs coutumes; les leur +ôter violemment, c'est les rendre malheureux: il ne faut donc pas les +changer, mais les engager à les changer eux-mêmes. + +Toute peine qui ne dérive pas de la nécessité est tyrannique. La loi +n'est pas un pur acte de puissance; les choses indifférentes par leur +nature ne sont pas de son ressort. + + + + +CHAPITRE XV + +Influence du gouvernement domestique sur la politique. + + +Ce changement des moeurs des femmes influera sans doute beaucoup dans +le gouvernement de Moscovie. Tout est extrêmement lié: le despotisme +du prince s'unit naturellement avec la servitude des femmes; la +liberté des femmes, avec l'esprit de la monarchie. + + + + +CHAPITRE XVI + +Comment quelques législateurs ont confondu les principes qui +gouvernent les hommes. + + +Les moeurs et les manières sont des usages que les lois n'ont point +établis, ou n'ont pas pu, ou n'ont pas voulu établir. + +Il y a cette différence entre les lois et les moeurs, que les lois +règlent plus les actions du citoyen, et que les moeurs règlent plus +les actions de l'homme. Il y a cette différence entre les moeurs et +les manières, que les premières regardent plus la conduite intérieure, +les autres l'extérieure. + +Quelquefois, dans un État, ces choses se confondent[359]. Lycurgue fit +un même code pour les lois, les moeurs et les manières; et les +législateurs de la Chine en firent de même. + + [359] Moïse fit un même code pour les lois et la religion. Les + premiers Romains confondirent les coutumes anciennes avec les lois. + +Il ne faut pas être étonné si les législateurs de Lacédémone et de +Chine confondirent les lois, les moeurs et les manières: c'est que les +moeurs représentent les lois, et les manières représentent les moeurs. + +Les législateurs de la Chine avaient pour principal objet de faire +vivre leur peuple tranquille. Ils voulurent que les hommes se +respectassent beaucoup; que chacun sentît à tous les instants qu'il +devait beaucoup aux autres; qu'il n'y avait point de citoyen qui ne +dépendît, à quelque égard, d'un autre citoyen. Ils donnèrent donc aux +règles de la civilité la plus grande étendue. + +Ainsi, chez les peuples chinois, on vit les gens[360] de village +observer entre eux des cérémonies comme les gens d'une condition +relevée; moyen très propre à inspirer la douceur, à maintenir parmi le +peuple la paix et le bon ordre, et à ôter tous les vices qui viennent +d'un esprit dur. En effet, s'affranchir des règles de la civilité, +n'est-ce pas chercher le moyen de mettre ses défauts plus à l'aise? + + [360] Voyez le P. Duhalde. + +La civilité vaut mieux, à cet égard, que la politesse. La politesse +flatte les vices des autres, et la civilité nous empêche de mettre les +nôtres au jour: c'est une barrière que les hommes mettent entre eux +pour s'empêcher de se corrompre. + +Lycurgue, dont les institutions étaient dures, n'eut point la civilité +pour objet, lorsqu'il forma les manières; il eut en vue cet esprit +belliqueux qu'il voulait donner à son peuple. Des gens toujours +corrigeant ou toujours corrigés, qui instruisaient toujours et étaient +toujours instruits, également simples et rigides, exerçaient plutôt +entre eux des vertus qu'ils n'avaient des égards. + + + + +CHAPITRE XVII + +Propriété particulière au gouvernement de la Chine. + + +Les législateurs de la Chine firent plus[361]: ils confondirent la +religion, les moeurs et les manières; tout cela fut la morale, tout +cela fut la vertu. Les préceptes qui regardaient ces quatre points +furent ce que l'on appela les rites. Ce fut dans l'observation exacte +de ces rites que le gouvernement chinois triompha. On passa toute sa +jeunesse à les apprendre, toute sa vie à les pratiquer. Les lettrés +les enseignèrent, les magistrats les prêchèrent. Et, comme ils +enveloppaient toutes les petites actions de la vie, lorsqu'on trouva +moyen de les faire observer exactement, la Chine fut bien gouvernée. + + [361] Voyez les livres classiques dont le P. Duhalde nous a donné + de si beaux morceaux. + +Deux choses ont pu aisément graver les rites dans le coeur et l'esprit +des Chinois: l'une, leur manière d'écrire extrêmement composée, qui a +fait que, pendant une très grande partie de la vie, l'esprit a été +uniquement[362] occupé de ces rites, parce qu'il a fallu apprendre à +lire dans les livres et pour les livres qui les contenaient; l'autre, +que les préceptes des rites n'ayant rien de spirituel, mais simplement +des règles d'une pratique commune, il est plus aisé d'en convaincre et +d'en frapper les esprits que d'une chose intellectuelle. + + [362] C'est ce qui a établi l'émulation, la fuite de l'oisiveté, et + l'estime pour le savoir. + +Les princes qui, au lieu de gouverner par les rites, gouvernèrent par +la force des supplices, voulurent faire faire aux supplices ce qui +n'est pas dans leur pouvoir, qui est de donner des moeurs. Les +supplices retrancheront bien de la société un citoyen qui, ayant perdu +ses moeurs, viole les lois; mais, si tout le monde a perdu ses moeurs, +les rétabliront-ils? Les supplices arrêteront bien plusieurs +conséquences du mal général, mais ils ne corrigeront pas ce mal. +Aussi, quand on abandonna les principes du gouvernement chinois, quand +la morale y fut perdue, l'État tomba-t-il dans l'anarchie, et on vit +des révolutions. + + + + +CHAPITRE XVIII + +Conséquence du chapitre précédent. + + +Il résulte de là que la Chine ne perd point ses lois par la conquête. +Les manières, les moeurs, les lois, la religion, y étant la même +chose, on ne peut changer tout cela à la fois. Et, comme il faut que +le vainqueur ou le vaincu change, il a toujours fallu à la Chine que +ce fût le vainqueur: car ses moeurs n'étant point ses manières; ses +manières, ses lois; ses lois, sa religion, il a été plus aisé qu'il se +pliât peu à peu au peuple vaincu que le peuple vaincu à lui. + +Il suit encore de là une chose bien triste: c'est qu'il n'est presque +pas possible que le christianisme s'établisse jamais à la Chine[363]. +Les voeux de virginité, les assemblées des femmes dans les églises, +leur communication nécessaire avec les ministres de la religion, leur +participation aux sacrements, la confession auriculaire, +l'extrême-onction, le mariage d'une seule femme: tout cela renverse +les moeurs et les manières du pays, et frappe encore du même coup sur +la religion et sur les lois. + + [363] Voyez les raisons données par les magistrats chinois dans les + décrets par lesquels ils proscrivent la religion chrétienne. + (_Lettres édifiantes_, dix-septième recueil.) + +La religion chrétienne, par l'établissement de la charité, par un +culte public, par la participation aux mêmes sacrements, semble +demander que tout s'unisse: les rites des Chinois semblent ordonner +que tout se sépare. + +Et, comme on a vu que cette séparation[364] tient en général à +l'esprit du despotisme, on trouvera dans ceci une des raisons qui font +que le gouvernement monarchique et tout gouvernement modéré s'allient +mieux[365] avec la religion chrétienne. + + [364] Voyez le liv. IV, chap. III; et le liv. XIX, chap. XII. + + [365] Voyez ci-dessous le liv. XXIV, chap. III. + + + + +CHAPITRE XIX + +Comment s'est faite cette union de la religion, des lois, des moeurs +et des manières chez les Chinois. + + +Les législateurs de la Chine eurent pour principal objet du +gouvernement la tranquillité de l'empire. La subordination leur parut +le moyen le plus propre à la maintenir. Dans cette idée, ils crurent +devoir inspirer le respect pour les pères; et ils rassemblèrent toutes +leurs forces pour cela: ils établirent une infinité de rites et de +cérémonies pour les honorer pendant leur vie et après leur mort. Il +était impossible de tant honorer les pères morts sans être porté à +les honorer vivants. Les cérémonies pour les pères morts avaient plus +de rapport à la religion: celles pour les pères vivants avaient plus +de rapport aux lois, aux moeurs et aux manières; mais ce n'étaient que +les parties d'un même code, et ce code était très étendu. + +Le respect pour les pères était nécessairement lié avec tout ce qui +représentait les pères, les vieillards, les maîtres, les magistrats, +l'empereur. Ce respect pour les pères supposait un retour d'amour pour +les enfants; et par conséquent, le même retour des vieillards aux +jeunes gens, des magistrats à ceux qui leur étaient soumis, de +l'empereur à ses sujets. Tout cela formait les rites, et ces rites +l'esprit général de la nation. + +On va sentir le rapport que peuvent avoir avec la constitution +fondamentale de la Chine les choses qui paraissent les plus +indifférentes. Cet empire est formé sur l'idée du gouvernement d'une +famille. Si vous diminuez l'autorité paternelle, ou même si vous +retranchez les cérémonies qui expriment le respect que l'on a pour +elle, vous affaiblissez le respect pour les magistrats, qu'on regarde +comme des pères; les magistrats n'auront plus le même soin pour les +peuples, qu'ils doivent considérer comme des enfants; ce rapport +d'amour qui est entre le prince et les sujets se perdra aussi peu à +peu. Retranchez une de ces pratiques, et vous ébranlez l'État. Il est +fort indifférent en soi que tous les matins une belle-fille se lève +pour aller rendre tels et tels devoirs à sa belle-mère; mais, si l'on +fait attention que ces pratiques extérieures rappellent sans cesse à +un sentiment qu'il est nécessaire d'imprimer dans tous les coeurs, et +qui va de tous les coeurs former l'esprit qui gouverne l'empire, l'on +verra qu'il est nécessaire qu'une telle ou une telle action +particulière se fasse. + + + + +CHAPITRE XX + +Explication d'un paradoxe sur les Chinois. + + +Ce qu'il y a de singulier, c'est que les Chinois, dont la vie est +entièrement dirigée par les rites, sont néanmoins le peuple le plus +fourbe de la terre. Cela paraît surtout dans le commerce, qui n'a +jamais pu leur inspirer la bonne foi qui lui est naturelle. Celui qui +achète doit porter[366] sa propre balance: chaque marchand en ayant +trois, une forte pour acheter, une légère pour vendre, et une juste +pour ceux qui sont sur leurs gardes. Je crois pouvoir expliquer cette +contradiction. + + [366] _Journal de Lange_ en 1721 et 1722; t. VIII, des _Voyages du + Nord_, p. 363. + +Les législateurs de la Chine ont eu deux objets: ils ont voulu que le +peuple fût soumis et tranquille, et qu'il fût laborieux et +industrieux. Par la nature du climat et du terrain, il a une vie +précaire; on n'y est assuré de sa vie qu'à force d'industrie et de +travail. + +Quand tout le monde obéit, et que tout le monde travaille, l'État est +dans une heureuse situation. C'est la nécessité, et peut-être la +nature du climat, qui ont donné à tous les Chinois une avidité +inconcevable pour le gain; et les lois n'ont pas songé à l'arrêter. +Tout a été défendu, quand il a été question d'acquérir par violence; +tout a été permis quand il s'est agi d'obtenir par artifice ou par +industrie. Ne comparons donc pas la morale des Chinois avec celle de +l'Europe. Chacun, à la Chine, a dû être attentif à ce qui lui était +utile; si le fripon a veillé à ses intérêts, celui qui est dupe devait +penser aux siens. A Lacédémone, il était permis de voler; à la Chine, +il est permis de tromper. + + + + +CHAPITRE XXI + +Comment les lois doivent être relatives aux moeurs et aux manières. + + +Il n'y a que des institutions singulières qui confondent ainsi des +choses naturellement séparées, les lois, les moeurs et les manières: +mais, quoiqu'elles soient séparées, elles ne laissent pas d'avoir +entre elles de grands rapports. + +On demanda à Solon si les lois qu'il avait données aux Athéniens +étaient les meilleures. «Je leur ai donné, répondit-il, les meilleures +de celles qu'ils pouvaient souffrir[367].» Belle parole, qui devrait +être entendue de tous les législateurs. Quand la sagesse divine dit au +peuple juif: «Je vous ai donné des préceptes qui ne sont pas bons», +cela signifie qu'ils n'avaient qu'une bonté relative; ce qui est +l'éponge de toutes les difficultés que l'on peut faire sur les lois de +Moïse. + + [367] PLUTARQUE, _Vie de Solon_, § 9. + + + + +CHAPITRE XXII + +Continuation du même sujet. + + +Quand un peuple a de bonnes moeurs, les lois deviennent simples. +Platon[368] dit que Rhadamanthe, qui gouvernait un peuple extrêmement +religieux, expédiait tous les procès avec célérité, déférant seulement +le serment sur chaque chef. «Mais, dit le même Platon[369], quand un +peuple n'est pas religieux, on ne peut faire usage du serment que dans +les occasions où celui qui jure est sans intérêt comme un juge et des +témoins.» + + [368] _Lois_, liv. XII. + + [369] _Ibid._ + + + + +CHAPITRE XXIII + +Comment les lois suivent les moeurs. + + +Dans le temps que les moeurs des Romains étaient pures, il n'y avait +point de loi particulière contre le péculat. Quand ce crime commença à +paraître, il fut trouvé si infâme que d'être condamné à restituer ce +qu'on avait pris[370] fut regardé comme une grande peine, témoin le +jugement de L. Scipion[371]. + + [370] _In simplum._ + + [371] TITE-LIVE, liv. XXXVIII. + + + + +CHAPITRE XXIV + +Continuation du même sujet. + + +Les lois qui donnent la tutelle à la mère ont plus d'attention à la +conservation de la personne du pupille; celles qui la donnent au plus +proche héritier ont plus d'attention à la conservation des biens. Chez +les peuples dont les moeurs sont corrompues, il vaut mieux donner la +tutelle à la mère. Chez ceux où les lois doivent avoir de la confiance +dans les moeurs des citoyens, on donne la tutelle à l'héritier des +biens, ou à la mère, et quelquefois à tous les deux. + +Si l'on réfléchit sur les lois romaines, on trouvera que leur esprit +est conforme à ce que je dis. Dans le temps où l'on fit la loi des +Douze Tables, les moeurs à Rome étaient admirables. On déféra la +tutelle au plus proche parent du pupille, pensant que celui-là devait +avoir la charge de la tutelle, qui pouvait avoir la charge de la +succession. On ne crut point la vie du pupille en danger, quoiqu'elle +fût mise entre les mains de celui à qui sa mort devait être utile. +Mais lorsque les moeurs changèrent à Rome, on vit les législateurs +changer aussi de façon de penser. «Si, dans la substitution +pupillaire, disent Caïus[372] et Justinien[373], le testateur craint +que le substitué ne dresse des embûches au pupille, il peut laisser à +découvert la substitution vulgaire[374], et mettre la pupillaire dans +une partie du testament qu'on ne pourra ouvrir qu'après un certain +temps.» Voilà des craintes et des précautions inconnues aux premiers +Romains. + + [372] _Instit._, liv. II, t. VI, § 2; la _Compilation d'Ozel_, à + Leyde, 1658. + + [373] _Instit._, liv. II, _de Pupil. substit._, § 3. + + [374] La substitution vulgaire est: _Si un tel ne prend pas + l'hérédité, je lui substitue_, etc. La pupillaire est: _Si un tel + meurt avant sa puberté, je lui substitue_, etc. + + + + +CHAPITRE XXV + +Continuation du même sujet. + + +La loi romaine donnait la liberté de se faire des dons avant le +mariage; après le mariage, elle ne le permettait plus. Cela était +fondé sur les moeurs des Romains, qui n'étaient portés au mariage que +par la frugalité, la simplicité et la modestie, mais qui pouvaient se +laisser séduire par les soins domestiques, les complaisances et le +bonheur de toute une vie. + +La loi des Wisigoths[375] voulait que l'époux ne pût donner à celle +qu'il devait épouser au delà du dixième de ses biens, et qu'il ne pût +rien donner la première année de son mariage. Cela venait encore des +moeurs du pays: les législateurs voulaient arrêter cette jactance +espagnole, uniquement portée à faire des libéralités excessives dans +une action d'éclat. + + [375] Liv. III, t. I, § 5. + +Les Romains, par leurs lois, arrêtèrent quelques inconvénients de +l'empire du monde le plus durable, qui est celui de la vertu; les +Espagnols, par les leurs, voulaient empêcher les mauvais effets de la +tyrannie du monde la plus fragile, qui est celle de la beauté. + + + + +CHAPITRE XXVI + +Continuation du même sujet. + + +La loi de Théodose et de Valentinien[376] tira les causes de +répudiation des anciennes moeurs[377] et des manières des Romains. +Elle mit au nombre de ses causes l'action d'un mari[378] qui +châtierait sa femme d'une manière indigne d'une personne ingénue. +Cette cause fut omise dans les lois suivantes[379]: c'est que les +moeurs avaient changé à cet égard; les usages d'Orient avaient pris la +place de ceux d'Europe. Le premier eunuque de l'impératrice femme de +Justinien II la menaça, dit l'histoire, de ce châtiment dont on punit +les enfants dans les écoles. Il n'y a que des moeurs établies ou des +moeurs qui cherchent à s'établir qui puissent faire imaginer une +pareille chose. + + [376] Leg. 8. Cod., _de Repudiis_. + + [377] Et de la _loi des Douze Tables_. Voyez Cicéron, _seconde + Philippique_. + + [378] _Si verberibus, quæ ingenuis aliena sunt, afficientem + probaverit_, «si elle prouvait qu'il l'a frappée de coups indignes + d'une personne libre.» + + [379] Dans la novelle 117, chap. XIV. + +Nous avons vu comment les lois suivent les moeurs; voyons à présent +comment les moeurs suivent les lois. + + + + +CHAPITRE XXVII + +Comment les lois peuvent contribuer à former les moeurs, les manières +et le caractère d'une nation. + + +Les coutumes d'un peuple esclave sont une partie de sa servitude; +celles d'un peuple libre sont une partie de sa liberté. + +J'ai parlé, au livre XI[380], d'un peuple libre; j'ai donné les +principes de sa constitution: voyons les effets qui ont dû suivre, le +caractère qui a pu s'en former et les manières qui en résultent. + + [380] Chap. VI. + +Je ne dis point que le climat n'ait produit, en grande partie, les +lois, les manières dans cette nation; mais je dis que les moeurs et +les manières de cette nation devraient avoir un grand rapport à ses +lois. + +Comme il y aurait dans cet État deux pouvoirs visibles, la puissance +législative et l'exécutrice, et que tout citoyen y aurait sa volonté +propre, et ferait valoir à son gré son indépendance, la plupart des +gens auraient plus d'affection pour une de ces puissances que pour +l'autre: le grand nombre n'ayant pas ordinairement assez d'équité ni +de sens pour les affectionner également toutes les deux. + +Et, comme la puissance exécutrice, disposant de tous les emplois, +pourrait donner de grandes espérances et jamais de craintes, tous ceux +qui obtiendraient d'elle seraient portés à se tourner de son côté, et +elle pourrait être attaquée par tous ceux qui n'en espéreraient rien. + +Toutes les passions y étant libres, la haine, l'envie, la jalousie, +l'ardeur de s'enrichir et de se distinguer, paraîtraient dans toute +leur étendue: et si cela était autrement, l'État serait comme un homme +abattu par la maladie, qui n'a point de passions, parce qu'il n'a +point de force. + +La haine qui serait entre les deux partis durerait, parce qu'elle +serait toujours impuissante. + +Ces partis étant composés d'hommes libres, si l'un prenait trop le +dessus, l'effet de la liberté ferait que celui-ci serait abaissé, +tandis que les citoyens, comme les mains qui secourent le corps, +viendraient relever l'autre. + +Comme chaque particulier, toujours indépendant, suivrait beaucoup ses +caprices et ses fantaisies, on changerait souvent de parti; on en +abandonnerait un, où l'on laisserait tous ses amis, pour se lier à un +autre, dans lequel on trouverait tous ses ennemis; et souvent, dans +cette nation, on pourrait oublier les lois de l'amitié et celles de la +haine. + +Le monarque serait dans le cas des particuliers; et, contre les +maximes ordinaires de la prudence, il serait souvent obligé de donner +sa confiance à ceux qui l'auraient le plus choqué, et de disgracier +ceux qui l'auraient le mieux servi, faisant par nécessité ce que les +autres princes font par choix. + +On craint de voir échapper un bien que l'on sent, que l'on ne connaît +guère, et qu'on peut nous déguiser; et la crainte grossit toujours les +objets. Le peuple serait inquiet sur sa situation, et croirait être en +danger dans les moments même les plus sûrs. + +D'autant mieux que ceux qui s'opposeraient le plus vivement à la +puissance exécutrice, ne pouvant avouer les motifs intéressés de leur +opposition, ils augmenteraient les terreurs du peuple, qui ne saurait +jamais au juste s'il serait en danger ou non. Mais cela même +contribuerait à lui faire éviter les vrais périls où il pourrait dans +la suite être exposé. + +Mais le corps législatif ayant la confiance du peuple, et étant plus +éclairé que lui, il pourrait le faire revenir des mauvaises +impressions qu'on lui aurait données et calmer ses mouvements. + +C'est le grand avantage qu'aurait ce gouvernement sur les démocraties +anciennes, dans lesquelles le peuple avait une puissance immédiate; +car lorsque les orateurs l'agitaient, ces agitations avaient toujours +leur effet. + +Ainsi quand les terreurs imprimées n'auraient point d'objet certain, +elles ne produiraient que de vaines clameurs et des injures, et elles +auraient même ce bon effet qu'elles tendraient tous les ressorts du +gouvernement, et rendraient tous les citoyens attentifs. Mais, si +elles naissaient à l'occasion du renversement des lois fondamentales, +elles seraient sourdes, funestes, atroces, et produiraient des +catastrophes. + +Bientôt on verrait un calme affreux, pendant lequel tout se réunirait +contre la puissance violatrice des lois. + +Si, dans le cas où les inquiétudes n'ont pas d'objet certain, quelque +puissance étrangère menaçait l'État, et le mettait en danger de sa +fortune et de sa gloire, pour lors, les petits intérêts cédant aux +plus grands, tout se réunirait en faveur de la puissance exécutrice. + +Que si les disputes étaient formées à l'occasion de la violation des +lois fondamentales, et qu'une puissance étrangère parût, il y aurait +une révolution qui ne changerait pas la forme du gouvernement ni sa +constitution: car les révolutions que forme la liberté ne sont qu'une +confirmation de la liberté. + +Une nation libre peut avoir un libérateur; une nation subjuguée ne +peut avoir qu'un autre oppresseur. + +Car tout homme qui a assez de force pour chasser celui qui est déjà le +maître absolu dans un État, en a assez pour le devenir lui-même. + +Comme, pour jouir de la liberté, il faut que chacun puisse dire qu'il +pense, et que, pour la conserver, il faut encore que chacun puisse +dire ce qu'il pense, un citoyen, dans cet État, dirait et écrirait +tout ce que les lois ne lui ont pas défendu expressément de dire ou +d'écrire. + +Cette nation, toujours échauffée, pourrait plus aisément être conduite +par ses passions que par la raison, qui ne produit jamais de grands +effets sur l'esprit des hommes; et il serait assez facile à ceux qui +la gouverneraient de lui faire faire des entreprises contre ses +véritables intérêts. + +Cette nation aimerait prodigieusement sa liberté, parce que cette +liberté serait vraie; et il pourrait arriver que, pour la défendre, +elle sacrifierait son bien, son aisance, ses intérêts; qu'elle se +chargerait des impôts les plus durs, et tels que le prince le plus +absolu n'oserait les faire supporter à ses sujets. + +Mais, comme elle aurait une connaissance certaine de la nécessité de +s'y soumettre, qu'elle payerait dans l'espérance bien fondée de ne +payer plus, les charges y seraient plus pesantes que le sentiment de +ces charges: au lieu qu'il y a des États où le sentiment est +infiniment au-dessus du mal. + +Elle aurait un crédit sûr, parce qu'elle emprunterait à elle-même, et +se payerait elle-même. Il pourrait arriver qu'elle entreprendrait +au-dessus de ses forces naturelles, et ferait valoir contre ses +ennemis d'immenses richesses de fiction, que la confiance et la nature +de son gouvernement rendraient réelles. + +Pour conserver sa liberté, elle emprunterait de ses sujets, et ses +sujets, qui verraient que son crédit serait perdu si elle était +conquise, auraient un nouveau motif de faire des efforts pour défendre +sa liberté. + +Si cette nation habitait une île, elle ne serait pas conquérante, +parce que des conquêtes séparées l'affaibliraient. Si le terrain de +cette île était bon, elle le serait encore moins, parce qu'elle +n'aurait pas besoin de la guerre pour s'enrichir. Et, comme aucun +citoyen ne dépendrait d'un autre citoyen, chacun ferait plus de cas de +sa liberté que de la gloire de quelques citoyens ou d'un seul. + +Là on regarderait les hommes de guerre comme des gens d'un métier qui +peut être utile et souvent dangereux, comme des gens dont les services +sont laborieux pour la nation même; et les qualités civiles y seraient +plus considérées. + +Cette nation, que la paix et la liberté rendraient aisée, affranchie +des préjugés destructeurs, serait portée à devenir commerçante. Si +elle avait quelqu'une de ces marchandises primitives qui servent à +faire de ces choses auxquelles la main de l'ouvrier donne un grand +prix, elle pourrait faire des établissements propres à se procurer la +jouissance de ce don du ciel dans toute son étendue. + +Si cette nation était située vers le nord, et qu'elle eût un grand +nombre de denrées superflues, comme elle manquerait aussi d'un grand +nombre de marchandises que son climat lui refuserait, elle ferait un +commerce nécessaire, mais grand, avec les peuples du midi; et, +choisissant les États qu'elle favoriserait d'un commerce avantageux, +elle ferait des traités réciproquement utiles avec la nation qu'elle +aurait choisie. + +Dans un État où d'un côté l'opulence serait extrême, et de l'autre les +impôts excessifs, on ne pourrait guère vivre sans industrie avec une +fortune bornée. Bien des gens, sous prétexte de voyage ou de santé, +s'exileraient de chez eux, et iraient chercher l'abondance dans les +pays de la servitude même. + +Une nation commerçante a un nombre prodigieux de petits intérêts +particuliers; elle peut donc choquer et être choquée d'une infinité de +manières. Celle-ci deviendrait souverainement jalouse; et elle +s'affligerait plus de la prospérité des autres qu'elle ne jouirait de +la sienne. + +Et ses lois, d'ailleurs douces et faciles, pourraient être si rigides +à l'égard du commerce et de la navigation qu'on ferait chez elle, +qu'elle semblerait ne négocier qu'avec des ennemis. + +Si cette nation envoyait au loin des colonies, elle le ferait plus +pour étendre son domaine que sa domination. + +Comme on aime à établir ailleurs ce qu'on trouve établi chez soi, elle +donnerait aux peuples de ses colonies la forme de son gouvernement +propre; et ce gouvernement portant avec lui la prospérité, on verrait +se former de grands peuples dans les forêts mêmes qu'elle enverrait +habiter. + +Il pourrait être qu'elle aurait autrefois subjugué une nation voisine, +qui, par sa situation, la bonté de ses ports, la nature de ses +richesses, lui donnerait de la jalousie; ainsi, quoiqu'elle lui eût +donné ses propres lois, elle la tiendrait dans une grande dépendance; +de façon que les citoyens y seraient libres, et que l'État lui-même +serait esclave. + +L'État conquis aurait un très bon gouvernement civil, mais il serait +accablé par le droit des gens; et on lui imposerait des lois de nation +à nation, qui seraient telles que sa prospérité ne serait que précaire +et seulement en dépôt pour un maître. + +La nation dominante habitant une grande île, et étant en possession +d'un grand commerce, aurait toutes sortes de facilités pour avoir des +forces de mer; et comme la conservation de sa liberté demanderait +qu'elle n'eût ni places, ni forteresses, ni armées de terre, elle +aurait besoin d'une armée de mer qui la garantît des invasions; et sa +marine serait supérieure à celle de toutes les autres puissances, qui, +ayant besoin d'employer leurs finances pour la guerre de terre, n'en +auraient plus assez pour la guerre de mer. + +L'empire de la mer a toujours donné aux peuples qui l'ont possédé une +fierté naturelle, parce que, se sentant capables d'insulter partout, +ils croient que leur pouvoir n'a pas plus de bornes que l'Océan. + +Cette nation pourrait avoir une grande influence dans les affaires de +ses voisins. Car, comme elle n'emploierait pas sa puissance à +conquérir, on rechercherait plus son amitié, et l'on craindrait plus +sa haine que l'inconstance de son gouvernement et son agitation +intérieure ne sembleraient le permettre. + +Ainsi, ce serait le destin de la puissance exécutrice d'être presque +toujours inquiétée au dedans, et respectée au dehors. + +S'il arrivait que cette nation devînt en quelques occasions le centre +des négociations de l'Europe, elle y porterait un peu plus de probité +et de bonne foi que les autres, parce que ses ministres étant souvent +obligés de justifier leur conduite devant un conseil populaire, leurs +négociations ne pourraient être secrètes, et ils seraient forcés +d'être, à cet égard, un peu plus honnêtes gens. + +De plus, comme ils seraient en quelque façon garants des événements +qu'une conduite détournée pourrait faire naître, le plus sûr pour eux +serait de prendre le plus droit chemin. + +Si les nobles avaient eu dans de certains temps un pouvoir immodéré +dans la nation, et que le monarque eût trouvé le moyen de les abaisser +en élevant le peuple, le point de l'extrême servitude aurait été entre +le moment de l'abaissement des grands et celui où le peuple aurait +commencé à sentir son pouvoir. + +Il pourrait être que cette nation ayant été autrefois soumise à un +pouvoir arbitraire, en aurait en plusieurs occasions conservé le +style: de manière que, sur le fond d'un gouvernement libre, on verrait +souvent la forme d'un gouvernement absolu. + +A l'égard de la religion, comme dans cet État chaque citoyen aurait sa +volonté propre, et serait par conséquent conduit par ses propres +lumières, ou ses fantaisies, il arriverait, ou que chacun aurait +beaucoup d'indifférence pour toutes sortes de religions, de quelque +espèce qu'elles fussent, moyennant quoi tout le monde serait porté à +embrasser la religion dominante; ou que l'on serait zélé pour la +religion en général, moyennant quoi les sectes se multiplieraient. + +Il ne serait pas impossible qu'il y eût dans cette nation des gens qui +n'auraient point de religion, et qui ne voudraient pas cependant +souffrir qu'on les obligeât à changer celle qu'ils auraient, s'ils en +avaient une: car ils sentiraient d'abord que la vie et les biens ne +sont pas plus à eux que leur manière de penser; et que qui peut ravir +l'un peut encore mieux ôter l'autre. + +Si, parmi les différentes religions, il y en avait une à +l'établissement de laquelle on eût tenté de parvenir par la voie de +l'esclavage, elle y serait odieuse, parce que, comme nous jugeons des +choses par les liaisons et les accessoires que nous y mettons, +celle-ci ne se présenterait jamais à l'esprit avec l'idée de liberté. + +Les lois contre ceux qui professeraient cette religion ne seraient +point sanguinaires: car la liberté n'imagine point ces sortes de +peines; mais elles seraient si réprimantes, qu'elles feraient tout le +mal qui peut se faire de sang-froid. + +Il pourrait arriver de mille manières que le clergé aurait si peu de +crédit que les autres citoyens en auraient davantage. Ainsi, au lieu +de se séparer, il aimerait mieux supporter les mêmes charges que les +laïques, et ne faire à cet égard qu'un même corps; mais, comme il +chercherait toujours à s'attirer le respect du peuple, il se +distinguerait par une vie plus retirée, une conduite plus réservée et +des moeurs plus pures. + +Ce clergé ne pouvant pas protéger la religion, ni être protégé par +elle, sans force pour contraindre, chercherait à persuader: on verrait +sortir de sa plume de très bons ouvrages, pour prouver la révélation +et la providence du grand Être. + +Il pourrait arriver qu'on éluderait ses assemblées, et qu'on ne +voudrait pas lui permettre de corriger ses abus mêmes; et que, par un +délire de la liberté, on aimerait mieux laisser sa réforme imparfaite +que de souffrir qu'il fût réformateur. + +Les dignités, faisant partie de la constitution fondamentale, seraient +plus fixes qu'ailleurs; mais, d'un autre côté, les grands, dans ce +pays de liberté, s'approcheraient plus du peuple: les rangs seraient +donc plus séparés, et les personnes plus confondues. + +Ceux qui gouvernent ayant une puissance qui se remonte, pour ainsi +dire, et se refait tous les jours, auraient plus d'égard pour ceux qui +leur sont utiles que pour ceux qui les divertissent; ainsi, on y +verrait peu de courtisans, de flatteurs, de complaisants, enfin de +toutes ces sortes de gens qui font payer aux grands le vide même de +leur esprit. + +On n'y estimerait guère les hommes par des talents ou des attributs +frivoles, mais par des qualités réelles; et de ce genre il n'y en a +que deux: les richesses et le mérite personnel. + +Il y aurait un luxe solide, fondé, non pas sur le raffinement de la +vanité, mais sur celui des besoins réels; et l'on ne chercherait guère +dans les choses que les plaisirs que la nature y a mis. + +On y jouirait d'un grand superflu, et cependant les choses frivoles y +seraient proscrites: ainsi, plusieurs ayant plus de bien que +d'occasions de dépense, l'emploieraient d'une manière bizarre; et dans +cette nation il y aurait plus d'esprit que de goût. + +Comme on serait toujours occupé de ses intérêts, on n'aurait point +cette politesse qui est fondée sur l'oisiveté; et réellement on n'en +aurait pas le temps. + +L'époque de la politesse des Romains est la même que celle de +l'établissement du pouvoir arbitraire. Le gouvernement absolu produit +l'oisiveté, et l'oisiveté fait naître la politesse. + +Plus y a de gens dans une nation qui ont besoin d'avoir des +ménagements entre eux et de ne pas déplaire, plus il y a de +politesse. Mais c'est plus la politesse des moeurs que celle des +manières qui doit nous distinguer des peuples barbares. + +Dans une nation où tout homme, à sa manière, prendrait part à +l'administration de l'État, les femmes ne devraient guère vivre avec +les hommes. Elles seraient donc modestes, c'est-à-dire timides; cette +timidité ferait leur vertu: tandis que les hommes, sans galanterie, se +jetteraient dans une débauche qui leur laisserait toute leur liberté +et leur loisir. + +Les lois n'y étant pas faites pour un particulier plus que pour un +autre, chacun se regarderait comme monarque; et les hommes, dans cette +nation, seraient plutôt des confédérés que des concitoyens. + +Si le climat avait donné à bien des gens un esprit inquiet et des vues +étendues, dans un pays où la constitution donnerait à tout le monde +une part au gouvernement et des intérêts politiques, on parlerait +beaucoup de politique; on verrait des gens qui passeraient leur vie à +calculer des événements qui, vu la nature des choses et le caprice de +la fortune, c'est-à-dire des hommes, ne sont guère soumis au calcul. + +Dans une nation libre, il est très souvent indifférent que les +particuliers raisonnent bien ou mal; il suffit qu'ils raisonnent: de +là sort la liberté, qui garantit des effets de ces mêmes +raisonnements. + +De même, dans un gouvernement despotique, il est également pernicieux +qu'on raisonne bien ou mal; il suffit qu'on raisonne pour que le +principe du gouvernement soit choqué. + +Bien des gens qui ne se soucieraient de plaire à personne +s'abandonneraient à leur humeur. La plupart, avec de l'esprit, +seraient tourmentés par leur esprit même: dans le dédain ou le dégoût +de toutes choses, ils seraient malheureux avec tant de sujets de ne +l'être pas. + +Aucun citoyen ne craignant aucun citoyen, cette nation serait fière; +car la fierté des rois n'est fondée que sur leur indépendance. + +Les nations libres sont superbes, les autres peuvent plus aisément +être vaines. + +Mais ces hommes si fiers, vivant beaucoup avec eux-mêmes, se +trouveraient souvent au milieu de gens inconnus; ils seraient timides, +et l'on verrait en eux, la plupart du temps, un mélange bizarre de +mauvaise honte et de fierté. + +Le caractère de la nation paraîtrait surtout dans leurs ouvrages +d'esprit, dans lesquels on verrait des gens recueillis, et qui +auraient pensé tout seuls. + +La société nous apprend à sentir les ridicules; la retraite nous rend +plus propres à sentir les vices. Les écrits satiriques seraient +sanglants; et l'on verrait bien des Juvénal chez eux, avant d'avoir +trouvé un Horace. + +Dans les monarchies extrêmement absolues, les historiens trahissent la +vérité, parce qu'ils n'ont pas la liberté de la dire; dans les États +extrêmement libres, ils trahissent la vérité à cause de leur liberté +même, qui produisant toujours des divisions, chacun devient aussi +esclave des préjugés de sa faction qu'il le serait d'un despote. + +Leurs poètes auraient plus souvent cette rudesse originale de +l'invention qu'une certaine délicatesse que donne le goût; on y +trouverait quelque chose qui approcherait plus de la force de +Michel-Ange que de la grâce de Raphaël. + + + + +EXTRAITS DU LIVRE XXV + + + + +CHAPITRE IX + +De la tolérance en fait de religion. + + +Nous sommes ici politiques, et non pas théologiens; et, pour les +théologiens mêmes, il y a bien de la différence entre tolérer une +religion et l'approuver. + +Lorsque les lois d'un État ont cru devoir souffrir plusieurs +religions, il faut qu'elles les obligent aussi à se tolérer entre +elles. C'est un principe, que toute religion qui est réprimée devient +elle-même réprimante; car sitôt que, par quelque hasard, elle peut +sortir de l'oppression, elle attaque la religion qui l'a réprimée, non +pas comme une religion, mais comme une tyrannie. + +Il est donc utile que les lois exigent de ces diverses religions, non +seulement qu'elles ne troublent pas l'État, mais aussi qu'elles ne se +troublent pas entre elles. Un citoyen ne satisfait point aux lois en +se contentant de ne pas agiter le corps de l'État: il faut encore +qu'il ne trouble pas quelque citoyen que ce soit. + + + + +CHAPITRE X + +Continuation du même sujet. + + +Comme il n'y a guère que les religions intolérantes qui aient un +grand zèle pour s'établir ailleurs, parce qu'une religion qui peut +tolérer les autres ne songe guère à sa propagation, ce sera une très +bonne loi civile, lorsque l'État est satisfait de la religion déjà +établie, de ne point souffrir l'établissement d'une autre[381]. + + [381] Je ne parle point, dans tout ce chapitre, de la religion + chrétienne, parce que, comme j'ai dit ailleurs, la religion + chrétienne est le premier bien. Voyez la fin du chapitre I du livre + précédent, et la _Défense de l'Esprit des Lois_, seconde partie. + +Voici donc le principe fondamental des lois politiques en fait de +religion. Quand on est maître de recevoir dans un État une nouvelle +religion, ou de ne la pas recevoir, il ne faut pas l'y établir; quand +elle y est établie, il faut la tolérer. + + + + +CHAPITRE XI + +Du changement de religion. + + +Un prince qui entreprend dans son État de détruire ou de changer la +religion dominante s'expose beaucoup. Si son gouvernement est +despotique, il court plus de risque de voir une révolution que par +quelque tyrannie que ce soit, qui n'est jamais, dans ces sortes +d'États, une chose nouvelle. La révolution vient de ce qu'un État ne +change pas de religion, de moeurs et de manières dans un instant, et +aussi vite que le prince publie l'ordonnance qui établit une religion +nouvelle. + +De plus, la religion ancienne est liée avec la constitution de l'État, +et la nouvelle n'y tient point: celle-là s'accorde avec le climat, et +souvent la nouvelle s'y refuse. Il y a plus: les citoyens se dégoûtent +de leurs lois; ils prennent du mépris pour le gouvernement déjà +établi; on substitue des soupçons contre les deux religions à une +ferme croyance pour une; en un mot, on donne à l'État, au moins pour +quelque temps, et de mauvais citoyens et de mauvais fidèles. + + + + +CHAPITRE XII + +Des lois pénales. + + +Il faut éviter les lois pénales en fait de religion. Elles impriment +de la crainte, il est vrai; mais, comme la religion a ses lois pénales +aussi qui inspirent de la crainte, l'une est effacée par l'autre. +Entre ces deux craintes différentes, les âmes deviennent atroces. + +La religion a de si grandes menaces, elle a de si grandes promesses, +que, lorsqu'elles sont présentes à notre esprit, quelque chose que le +magistrat puisse faire pour nous contraindre à la quitter, il semble +qu'on ne nous laisse rien quand on nous l'ôte, et qu'on ne nous ôte +rien lorsqu'on nous la laisse. + +Ce n'est donc pas en remplissant l'âme de ce grand objet, en +l'approchant du moment où il lui doit être d'une plus grande +importance, que l'on parvient à l'en détacher: il est plus sûr +d'attaquer une religion par la faveur, par les commodités de la vie, +par l'espérance de la fortune; non pas par ce qui avertit, mais par ce +que l'on oublie; non pas par ce qui indigne, mais par ce qui jette +dans la tiédeur, lorsque d'autres passions agissent sur nos âmes, et +que celles que la religion inspire sont dans le silence. Règle +générale: en fait de changement de religion, les invitations sont plus +fortes que les peines. + +Le caractère de l'esprit humain a paru dans l'ordre même des peines +qu'on a employées. Que l'on se rappelle les persécutions du +Japon[382]; on se révolta plus contre les supplices cruels que contre +les peines longues, qui lassent plus qu'elles n'effarouchent, qui sont +plus difficiles à surmonter, parce qu'elles paraissent moins +difficiles. + + [382] Voyez le _Recueil des Voyages qui ont servi à l'établissement + de la Compagnie des Indes_, t. V, part. I, p. 192. + +En un mot, l'histoire nous apprend assez que les lois pénales n'ont +jamais eu d'effet que comme destruction. + + + + +CHAPITRE XIII + +Très humble remontrance aux inquisiteurs d'Espagne et de Portugal. + + +Une juive de dix-huit ans, brûlée à Lisbonne au dernier auto-da-fé, +donna occasion à ce petit ouvrage; et je crois que c'est le plus +inutile qui ait jamais été écrit. Quand il s'agit de prouver des +choses si claires, on est sûr de ne pas convaincre. + +L'auteur déclare que quoiqu'il soit juif, il respecte la religion +chrétienne, et qu'il l'aime assez pour ôter aux princes qui ne seront +pas chrétiens un prétexte plausible pour la persécuter. + +«Vous vous plaignez, dit-il aux inquisiteurs, de ce que l'empereur du +Japon fait brûler à petit feu tous les chrétiens qui sont dans ses +États; mais il vous répondra: Nous vous traitons, vous qui ne croyez +pas comme nous, comme vous traitez vous-mêmes ceux qui ne croient pas +comme vous; vous ne pouvez vous plaindre que de votre faiblesse, qui +vous empêche de nous exterminer, et qui fait que nous vous +exterminons. + +«Mais il faut avouer que vous êtes bien plus cruels que cet empereur. +Vous nous faites mourir, nous qui ne croyons que ce que vous croyez, +parce que nous ne croyons pas tout ce que vous croyez. Nous suivons +une religion que vous savez vous-mêmes avoir été autrefois chérie de +Dieu; nous pensons que Dieu l'aime encore, et vous pensez qu'il ne +l'aime plus: et, parce que vous jugez ainsi, vous faites passer par le +fer et par le feu ceux qui sont dans cette erreur si pardonnable, de +croire que Dieu aime encore ce qu'il a aimé[383]. + + [383] C'est la source de l'aveuglement des juifs de ne pas sentir + que l'économie de l'Évangile est dans l'ordre des desseins de Dieu, + et qu'ainsi elle est une suite de son immutabilité même. + +«Si vous êtes cruels à notre égard, vous l'êtes bien plus à l'égard de +nos enfants; vous les faites brûler, parce qu'ils suivent les +inspirations que leur ont données ceux que la loi naturelle et les +lois de tous les peuples leur apprennent à respecter comme des dieux. + +«Vous vous privez de l'avantage que vous a donné sur les mahométans la +manière dont leur religion s'est établie. Quand ils se vantent du +nombre de leurs fidèles, vous leur dites que la force les leur a +acquis, et qu'ils ont étendu leur religion par le fer: pourquoi donc +établissez-vous la vôtre par le feu? + +«Quand vous voulez nous faire venir à vous, nous vous objectons une +source dont vous vous faites gloire de descendre. Vous nous répondez +que votre religion est nouvelle, mais qu'elle est divine; et vous le +prouvez parce qu'elle s'est accrue par la persécution des païens et +par le sang de vos martyrs; mais aujourd'hui vous prenez le rôle des +Dioclétiens, et vous nous faites prendre le vôtre. + +«Nous vous conjurons, non pas par le Dieu puissant que nous servons +vous et nous, mais par le Christ que vous nous dites avoir pris la +condition humaine pour vous proposer des exemples que vous puissiez +suivre; nous vous conjurons d'agir avec nous comme il agirait lui-même +s'il était encore sur la terre. Vous voulez que nous soyons chrétiens, +et vous ne voulez pas l'être. + +«Mais, si vous ne voulez pas être chrétiens, soyez au moins des +hommes: traitez-nous comme vous feriez si, n'ayant que ces faibles +lueurs de justice que la nature donne, vous n'aviez point une religion +pour vous conduire et une révélation pour vous éclairer. + +«Si le Ciel vous a assez aimés pour vous faire voir la vérité, il vous +a fait une grande grâce: mais est-ce aux enfants qui ont eu l'héritage +de leur père de haïr ceux qui ne l'ont pas eu? + +«Que si vous avez cette vérité, ne nous la cachez pas par la manière +dont vous nous la proposez. Le caractère de la vérité, c'est son +triomphe sur les coeurs et les esprits, et non pas cette impuissance +que vous avouez, lorsque vous voulez la faire recevoir par des +supplices. + +«Si vous êtes raisonnables, vous ne devez pas nous faire mourir, parce +que nous ne voulons pas vous tromper. Si votre Christ est le Fils de +Dieu, nous espérons qu'il nous récompensera de n'avoir pas voulu +profaner ses mystères; et nous croyons que le Dieu que nous servons +vous et nous ne nous punira pas de ce que nous avons souffert la mort +pour une religion qu'il nous a autrefois donnée, parce que nous +croyons qu'il nous l'a encore donnée. + +«Vous vivez dans un siècle où la lumière naturelle est plus vive +qu'elle n'a jamais été, où la philosophie a éclairé les esprits, où la +morale de votre Evangile a été plus connue, où les droits respectifs +des hommes les uns sur les autres, l'empire qu'une conscience a sur +une autre conscience, sont mieux établis. Si donc vous ne revenez pas +de vos anciens préjugés, qui, si vous n'y prenez garde, sont vos +passions, il faut avouer que vous êtes incorrigibles, incapables de +toute lumière et de toute instruction; et une nation est bien +malheureuse, qui donne de l'autorité à des hommes tels que vous. + +«Voulez-vous que nous vous disions naïvement notre pensée? Vous nous +regardez plutôt comme vos ennemis que comme les ennemis de votre +religion: car si vous aimiez votre religion, vous ne la laisseriez pas +corrompre par une ignorance grossière. + +«Il faut que nous vous avertissions d'une chose; c'est que, si +quelqu'un dans la postérité ose jamais dire que dans le siècle où nous +vivons les peuples d'Europe étaient policés, on vous citera pour +prouver qu'ils étaient barbares; et l'idée que l'on aura de vous sera +telle qu'elle flétrira votre siècle et portera la haine sur tous vos +contemporains.» + + + + +NOTES EXPLICATIVES + + +Note C1: (p. 95). «Par leurs fantaisies.» C'est là l'idée maîtresse de +l'_Esprit des lois_. Ce ne sont pas les caprices des législateurs ni +les fantaisies des peuples qui ont fait ici ou là des lois différentes. +Ce sont des causes générales qui ont lié certaines lois à certaines +conditions politiques ou sociales. La principale de ces causes, suivant +Montesquieu, c'est la forme des gouvernements; mais ce n'est pas la +seule. + +Note C2: (p. 96). «On ne trouvera pas ces traits saillants.» +Montesquieu se fait tort à lui-même; ou plutôt par une modestie +calculée, il va au-devant d'une objection qu'on pourra lui faire. Car +ce qu'on lui a précisément reproché, c'est qu'il a dans son livre trop +de traits saillants et à effet. La marquise du Deffand disait de ce +livre: «C'est de l'esprit sur les lois.» + +Note C3: (p. 97). _Ludibria ventis_, le jouet des vents. + +Note C4: (p. 97). _Bis patriæ cecidere manus_: Deux fois mes mains +paternelles tombèrent. + +Note C5: (p. 100). Par cela seul qu'une chose existe, elle a des +propriétés, c'est-à-dire une _nature_: les autres choses qui +l'environnent ont aussi des propriétés et une nature. Lorsque ces +choses se rencontrent, il résulte de leurs propriétés réciproques +certains rapports nécessaires, toujours les mêmes: c'est ce que +Montesquieu appelle des lois. Ainsi les astres ayant une certaine +masse et étant à une certaine distance, c'est une loi qu'ils +s'attirent en raison directe de leurs masses, et en raison inverse du +carré des distances. + +Destutt de Tracy, dans son _Commentaire de l'Esprit des lois_, dit: +«Des lois ne sont pas des rapports; et des rapports ne sont pas des +lois.» Helvétius disait aussi que les lois ne sont pas des rapports, +mais «les résultats des rapports». Voyez plus haut dans notre +Introduction (p. 12) la réponse à ces objections. + +Note C6: (p. 100). «Quelle plus grande absurdité... etc.» +Montesquieu cite ce passage en réponse aux attaques de certaines +feuilles jansénistes qui l'accusaient de spinozisme, c'est-à-dire de +fatalisme, pour avoir dit que les lois sont des rapports _nécessaires_ +(Voir la _Défense de l'Esprit des lois_). + +Bossuet a dit dans le même sens que Montesquieu: «On ne saurait +comprendre dans ce tout qui n'entend pas, cette partie qui entend, +l'intelligence ne pouvant naître d'une chose brute et insensée.» +(_Connaissance de Dieu et de soi-même_, ch. IV.) + +Note C7: (p. 101). «... parce qu'elles ont des rapports avec sa +sagesse et avec sa puissance.» On voit que par _rapports nécessaires_ +Montesquieu n'entend pas parler des lois inhérentes à la matière, mais +des lois instituées par Dieu, et qui sont nécessaires parce qu'il les +a établies. Plus loin, il ne parle plus que des lois _invariables_ et +de rapports _constamment_ établis. A l'origine, ces lois ont été +l'oeuvre de sa sagesse, et d'une volonté libre: mais à nos yeux et par +rapport à nous, elles sont nécessaires. Il est nécessaire, par +exemple, qu'une pierre abandonnée à elle-même tombe à la surface de la +terre. + +Note C8: (p. 101). Pour que le monde subsiste, il faut qu'il y +ait des lois, c'est-à-dire des rapports fixes entre les parties; le +Créateur qui a établi ces lois ne peut gouverner sans elles: ce n'est +pas l'arbitraire; mais ce n'est pas davantage la fatalité des athées; +c'est ce que Leibnitz appelait la _nécessité de convenance_, la +_nécessité morale_, ce sont des lois d'ordre, d'harmonie, non de +nécessité aveugle. + +Note C9: (p. 101). «Chaque diversité est une uniformité; chaque +changement est _constance_,» c'est-à-dire: quoique dans chaque cas +particulier, la masse et la vitesse puissent être différentes, c'est +cependant toujours la même loi qui s'accomplit: les lois du mouvement +sont universelles et invariables. Dans un sens plus précis encore, on +peut dire que, quels que soient les changements, il y a une quantité +constante, toujours la même: c'est ce que les Cartésiens appelaient +_quantité de mouvement_ et Leibnitz la _quantité de force vive_, et +enfin de nos jours la _quantité d'énergie_. + +Note C10: (p. 101). Voltaire critiquant ce passage dit dans son +_Commentaire de l'Esprit des lois_: «Je ne rechercherai pas si Dieu a +ses lois... ni s'il y avait des rapports de justice avant qu'il +existât des hommes: ce qui est l'ancienne querelle des _réaux_ et des +_nominaux_.» C'est en effet cette querelle; mais cela même prouve que +cette querelle n'était pas frivole. Il s'agit de savoir s'il y a une +justice éternelle et absolue, ou si elle n'est que le résultat des +circonstances. + +Note C11: (p. 102). Ce n'est pas seulement parce que les êtres +intelligents sont bornés, qu'ils ne suivent pas constamment leurs +lois: c'est encore parce qu'ils ont la liberté. Les choses matérielles +sont aussi bornées, et cependant elles suivent servilement les lois +qui leur sont imposées. C'est pourquoi Montesquieu ajoute, que «d'un +autre côté les êtres intelligents _agissent par eux-mêmes_,» +c'est-à-dire qu'ils sont libres: et c'est là en effet la vraie raison +de leurs égarements; et en même temps il est aussi vrai de dire que +s'ils n'étaient pas bornés par leur nature, leur liberté ne +s'égarerait pas. Les deux raisons sont donc nécessaires à la fois pour +expliquer les égarements des créatures; et c'est ce que dit +Montesquieu. + +Note C12: (p. 102). «On ne sait si les bêtes sont gouvernées par +les lois générales du mouvement ou par une motion particulière.» Cette +proposition est obscure parce qu'elle est exprimée d'une manière trop +concise. Elle signifie: on ne sait pas si les animaux sont des +_automates_, comme le pensait Descartes; ou s'ils sont doués de +mouvements spontanés. Dans le premier cas, en effet, les automates +sont régis uniquement par les lois de la mécanique, c'est-à-dire par +les lois générales du mouvement; dans le second cas, ils ont un +principe intérieur du mouvement. + +Note C13: (p. 102). «Les bêtes ont des lois naturelles...; +elles n'ont pas de lois positives.» + +Les animaux ont des lois _naturelles_. Il ne faut pas confondre ces +lois naturelles qui sont toutes physiques, et qui ne sont que les lois +de l'organisation et de l'instinct, avec ce qu'on appelle en morale la +_loi naturelle_, qui est la loi de justice innée chez tous les hommes. + +Les lois _positives_ sont des lois écrites, nées de la volonté et de +la convention des hommes. Les animaux n'ont pas de telles lois parce +qu'ils n'ont ni la liberté ni la parole. Comment pourraient-ils +s'entendre les uns avec les autres, et fixer les résultats de leurs +conventions, sans avoir de signes? + +Note C14: (p. 103). «Avant toutes ces lois sont celles de la +nature.» + +C'est ici surtout qu'il faut distinguer les _lois de la nature_, comme +l'entend Montesquieu, de la _loi naturelle_, telle que Cicéron la +décrit dans un célèbre passage, et que Voltaire la chante dans le +poème qui porte ce titre. Montesquieu ne parle ici que des lois +d'instinct qui résultent de l'organisation même de l'homme, et non de +la loi morale, c'est-à-dire d'une loi de raison qui commande à la +volonté, sans la contraindre, par le principe du devoir. Montesquieu +se place ici au point de vue de ce qu'on appelait au XVIIIe siècle +l'_état de nature_, c'est-à-dire l'état primitif de l'homme avant +l'établissement des sociétés. Ce sont surtout les philosophes Hobbes +et Rousseau qui ont insisté sur ce point de vue. + +Montesquieu reconnaît quatre lois naturelles, qu'il expose sans +beaucoup d'ordre: 1º la loi qui porte vers le Créateur; 2º la loi +qui porte vers le sexe; 3º le besoin de se nourrir; 4º le besoin de +société. + +Note C15: (p. 104). Hobbes, philosophe anglais du XVIIe siècle, +auteur du Leviathan, ouvrage singulier où sous ce nom qui désigne dans +l'Écriture sainte une bête monstrueuse, il désigne lui-même le corps +politique, l'État ou le prince, auquel il donne tous les pouvoirs et +par conséquent le pouvoir absolu en politique et en religion. (Voir +sur la politique de Hobbes notre _Histoire de la science politique_, +t. II, liv. IV, ch. I). + +Note C16: (p. 104). «Hobbes demande...» Hobbes avait dit que +l'état naturel de l'homme est la guerre et que la loi primitive a été +_la guerre de tous contre tous_, et pour le prouver, il disait que les +hommes vont armés. Montesquieu, comme on le voit, soutient le +contraire. Il est certain que même chez les animaux il y a quelquefois +des guerres de troupe à troupe, de tribu à tribu (par exemple, chez +les fourmis); mais en général, la guerre n'a lieu qu'entre espèces +différentes. On ne voit pas que les chevaux, les éléphants, qui vivent +en troupe, connaissent la guerre; cela donnerait à penser qu'en effet +dans l'homme la guerre n'a pas été tout à fait primitive; elle peut +représenter un état ultérieur. J.-J. Rousseau croit aussi comme +Montesquieu que le premier sentiment des hommes n'a pas été la guerre, +mais la _pitié_. (_Discours sur l'inégalité._) + +Note C17: (p. 105). Gravina, jurisconsulte italien (1664-1718). + +Note C18: (p. 105). Cette doctrine qui fonde le pouvoir politique +sur le pouvoir paternel a été souvent soutenue. Mais elle a trouvé +surtout son théoricien en Angleterre, au XVIIe siècle, dans le +chevalier Filmer, auteur du _Patriarca_ (Londres, 1680). D'après cet +auteur, le pouvoir politique aurait son origine dans Adam. Le premier +homme a été le premier souverain. Le pouvoir a dû se transmettre +ensuite de génération en génération et s'est partagé entre les +différents rois de la terre, qui doivent être considérés comme les +successeurs d'Adam et d'Ève. Cette doctrine a été réfutée par Sidney +(Algernon) dans ses _Discours sur le gouvernement_, et par Locke, dans +son _Essai sur le gouvernement civil_. J.-J. Rousseau y fait allusion +dans le _Contrat social_ (l. I, ch. II): «Je n'ai rien dit du roi Adam +ni de l'empereur Noé. J'espère qu'on me saura gré de cette +modération. Car descendant directement de l'un de ces princes et +peut-être de la branche aînée, que sais-je si par la vérification des +titres je ne me trouverais pas le légitime roi du genre humain?» + +Note C19: (p. 106). «Le gouvernement le plus conforme à la nature +est celui qui se rapporte le mieux à la disposition du peuple pour +lequel il est établi.» + +On ne saurait trop méditer cet axiome de la science politique, à +savoir qu'il n'y a pas un type de gouvernement absolu, mais des formes +de gouvernement relatives à l'état social du peuple auquel elles +s'appliquent. Mais cet axiome s'applique aussi bien à la monarchie +qu'à la république; et lorsqu'un peuple a mis la démocratie dans ses +lois, il est dans la nature des choses qu'il la mette aussi dans son +gouvernement. Au reste, J.-J. Rousseau adopte les mêmes principes que +Montesquieu: «Quand on demande quel est le meilleur gouvernement, on +fait une question insoluble comme indéterminée; ou, si l'on veut, elle +a autant de solutions possibles qu'il y a de combinaisons possibles +dans les positions absolues et relatives des peuples.» (_Contrat +social_, l. II, c. IX.) + +Note C20: (p. 106). «La loi en général est la _raison +humaine_...» En effet les lois ont pour objet de substituer le règne +de la raison au règne de la force brutale. Elles cherchent à prévoir +d'avance tous les cas de conflit qui peuvent se présenter entre les +hommes, et à les régler conformément à la justice et à l'intérêt de +tous. Toutes les lois particulières doivent donc être les conséquences +de ce principe général, que c'est la paix et non la guerre qui doit +régner entre les hommes. + +Note C21: (p. 107). On voit ce que Montesquieu entend par +l'_esprit des lois_. C'est l'étude des lois dans leurs rapports avec +toutes les circonstances qui les modifient. Telles sont, par exemple: +le gouvernement, le climat, le genre de vie (laboureurs, chasseurs ou +pasteurs); la liberté politique, la religion, le commerce, les +manières, etc. Montesquieu a surtout considéré la nature et le +principe des gouvernements: «C'est de là, dit-il, que l'on verra +couler les lois comme de leur source.» Mais peut-être trouvera-t-on +qu'il a ici interverti les termes et que le gouvernement est au moins +autant la conséquence des lois civiles que le principe. C'est l'état +social du peuple, sa situation physique, géographique, ses moeurs, sa +religion qui sont la cause de ses lois; et la résultante de toutes ces +circonstances est la forme du gouvernement. Montesquieu n'en doit pas +moins être considéré, selon Aug. Comte (_Cours de philosophie +positive_, t. IV, 47e leçon) comme le vrai fondateur de la +philosophie sociale pour avoir dit «que les phénomènes politiques sont +aussi bien soumis à des lois naturelles que les autres phénomènes +quelconques». + +Note C22: (p. 107). «Il y a trois espèces de gouvernement...» On +a vu plus haut, dans notre Introduction (p. 21), la critique de cette +opinion. La théorie d'Aristote sur ce point, qui est la théorie +classique, nous paraît plus logique que celle de Montesquieu. Elle +consiste à diviser d'abord les gouvernements d'après le nombre des +gouvernants; de là, trois espèces fondamentales, et ensuite ces +espèces en deux, selon que l'on considère la forme régulière ou la +force abusive de chacune d'elles. Puisque le gouvernement est +l'autorité suprême des États, et que cette autorité suprême doit être +entre les mains d'_un seul_ ou de _plusieurs_, ou de la _multitude_, +il s'ensuit que lorsqu'un seul, plusieurs, ou la multitude usent de +l'autorité en vue de l'intérêt général, la constitution est bonne; et +que si l'on gouverne dans l'intérêt exclusif des gouvernants, la +constitution est viciée. On donne le nom de royauté au gouvernement +d'un seul, d'aristocratie à celui de plusieurs, de république à celui +de tous, quand ces gouvernements ont pour but le bien général. Quand +les formes en sont viciées, ces trois gouvernements deviennent la +tyrannie, l'oligarchie et la démagogie (III, V). + +Note C23: (p. 108). «Voilà ce que j'appelle la nature de chaque +gouvernement.» Montesquieu distingue deux choses dans les +gouvernements: leur _nature_ et leur _principe_. Il donne plus loin +l'explication de cette distinction: «Il y a cette différence entre la +nature du gouvernement et son principe, que sa nature est ce qui le +fait être et son principe ce qui le fait agir. L'une est sa structure +particulière; et l'autre les passions humaines qui le font mouvoir» +(III, c. I). Montesquieu ajoute en note: «Cette distinction est très +importante, et j'en tirerai bien des conséquences; elle est la clef +d'une infinité de lois.» Voir dans notre Introduction (p. 24) le +développement de cette distinction. + +Note C24: (p. 108). J.-J. Rousseau dit également dans le _Contrat +social_ (III, III): «Le souverain peut en premier lieu soumettre le +dépôt du gouvernement à tout le peuple ou à la grande partie du +peuple, en sorte qu'il y ait plus de citoyens magistrats que de +citoyens simples particuliers. On donnera à cette forme de +gouvernement le nom de _démocratie_.» + +Note C25: (p. 108). J.-J. Rousseau dit également que dans la +démocratie «les citoyens sont souverains d'un côté et sujets de +l'autre». (_Contrat social_, III, I). + +Note C26: (p. 108). «La volonté du souverain est le souverain +lui-même.» J.-J. Rousseau a développé cette idée dans le _Contrat +social_. Pour lui la souveraineté est dans la _volonté générale_. + +Note C27: (p. 109). «Le peuple est admirable.» C'était aussi +l'opinion de Machiavel: «Que l'on compare, dit-il, un prince et un +peuple dans le choix des magistrats. C'est une chose sur laquelle le +peuple ne se trompe jamais; ou s'il se trompe, c'est bien moins +souvent que ne ferait un petit nombre d'hommes ou un seul. L'exemple +de Rome est admirable. Pendant plusieurs centaines d'années, il n'y +eut peut-être pas quatre choix dont on eut à se repentir.» Machiavel +prévoit l'objection que l'on peut tirer de l'exemple des républiques +anarchiques et corrompues; mais il dit avec raison qu'il faut comparer +les républiques corrompues aux princes corrompus, et les princes sages +aux républiques sages. Dans ces limites «vous verrez toujours moins +d'erreurs dans le peuple que dans le prince». (_Discours sur +Tite-Live_, I, ch. LVIII.) + +Note C28: (p. 110). «Servius Tullius suivit, dans la composition +de ces classes, l'esprit de l'aristocratie.» On s'occupe beaucoup de +Servius Tullius au XVIIIe siècle. J.-J. Rousseau lui consacre un +chapitre dans le _Contrat social_, et il emprunte cette observation à +Montesquieu: «Des 193 centuries, dit-il, qui formaient les six classes +de tout le peuple romain, la première classe en comprenait +quatre-vingt-dix-huit: la voix ne se comptant que par centuries, cette +seule première classe l'emportait en nombre de voix sur toutes les +autres.» (IV, IV). Sur les réformes de Servius Tullius, voir +l'_Histoire romaine_ de Mommsen et celle de Duruy. + +Note C29: (p. 111). «Le suffrage par le sort est de la nature de +la démocratie.» Il n'est nullement vrai que le suffrage par le sort +soit de la nature de la démocratie. La démocratie doit être éclairée +et non aveugle. Le choix du peuple a pour objet de faire arriver les +hommes de talent, et non d'établir au hasard une égalité brutale. +Déjà, dans l'antiquité, le choix par le sort était l'objet de la +critique des esprits éclairés: «Quelle folie, disait Socrate, qu'une +fève décide du choix des chefs de la république, tandis qu'on ne tire +au sort ni un architecte, ni un joueur de flûte.» (Xénophon, +_Mémorables_, I, II). Platon critique également le choix par le sort +dans le _Dialogue des Lois_ (l. VI).--Voir les _Recherches sur le +tirage au sort_, par Fustel de Coulanges (_Nouvelle revue historique +des droits_, 1870). + +Note C30: (p. 112). «Les suffrages doivent être publics.» C'est +encore une erreur de Montesquieu, de croire que le suffrage _public_ +est de l'essence de la démocratie. Au contraire, dans les temps +modernes, plus les institutions sont devenues démocratiques, plus le +suffrage _secret_ a pris de prépondérance. Si tous les hommes étaient +des héros, sans doute il serait rationnel qu'ils déclarassent +hautement leurs choix; mais comme dans le fait le plus grand nombre +est dans la dépendance du plus petit nombre, la publicité détruirait +toute liberté des suffrages. Au moins en est-il ainsi pour les votes +dans les élections. Quant aux votes des représentants dans le +Parlement, il n'en est pas de même. Par cela seul qu'ils sont des +représentants, il importe, sauf exception, que leurs résolutions +soient connues de ceux qui les nomment. Aussi le vote secret a-t-il +très rarement lieu dans nos assemblées législatives. + +Note C31: (p. 112). «C'est une loi fondamentale de la démocratie +que le peuple seul fasse des lois.» + +C'est encore là une opinion très contestable. Montesquieu n'a parlé de +la démocratie qu'au point de vue des républiques de l'antiquité, +primitivement resserrées dans une seule ville, et qui, en s'étendant, +ne faisaient que des sujets, sans augmenter le nombre des souverains. +Or, le régime de la démocratie ancienne était celui du gouvernement +direct, c'est-à-dire du gouvernement immédiat du peuple, qui était +chargé en corps de la puissance législative, et même souvent, au moins +en partie, de la puissance exécutive et judiciaire. Montesquieu ne +connaît pas le régime représentatif qui s'applique aujourd'hui dans la +démocratie aussi bien que dans la monarchie. Il est même probable que +lorsque Montesquieu a écrit ses premiers livres, il ne connaissait pas +encore le gouvernement anglais, par conséquent, ni le principe de la +représentation, ni celui de la séparation des pouvoirs. Enfin, quand +il connut la théorie des deux chambres, il crut que cette théorie +n'était applicable qu'au gouvernement mixte composé de monarchie +d'aristocratie et de démocratie, comme était alors le gouvernement +anglais. Depuis, on a reconnu que le partage du pouvoir législatif en +deux assemblées n'avait rien de contraire au principe de la +démocratie, et par conséquent qu'il n'est pas juste que «le peuple +seul fasse des lois,» si ce n'est en tant que souverain; mais il peut +transmettre son pouvoir législatif à la fois à la Chambre populaire et +au Sénat, comme cela a lieu dans la Constitution de 1875. + +Note C32: (p. 113). «Ce sera une chose heureuse dans +l'aristocratie si par quelque voie indirecte, on fait sortir le peuple +de son anéantissement.» + +C'est une vue très juste de Montesquieu, que, quelle que soit la forme +du gouvernement, il faut essayer de faire une part à l'élément social +qui est plus ou moins exclu par cette forme. C'est ainsi que la +royauté, en France, faisait une part si large au tiers état dans la +distribution des hautes fonctions que Saint-Simon a pu dire de Louis +XIV, que son règne avait été un règne de _vile bourgeoisie_. C'est +ainsi que l'aristocratie anglaise a toujours été largement ouverte aux +membres de la bourgeoisie. Aristote disait dans le même sens: «Bien +des institutions en apparence démocratiques sont précisément celles +qui ruinent la démocratie; bien des institutions en apparence +oligarchiques détruisent l'oligarchie. Dans les démocraties, les +démagogues, par leurs attaques continuelles contre les riches, +divisent toujours la cité en deux camps, tandis qu'ils devraient ne +paraître préoccupés que de l'intérêt des riches; de même dans les +oligarchies, le gouvernement ne devrait paraître avoir en vue que +l'intérêt du peuple.» (_Politique_, l. VIII, c. VII.) + +Note C33: (p. 114). «Telle était Rome avec ses dictateurs.» J.-J. +Rousseau pense également que la «dictature» est quelquefois nécessaire +dans un pays libre. «L'inflexibilité des lois, dit-il, qui les empêche +de se plier aux événements peut, en certains cas, les rendre +pernicieuses et causer par elles la perte de l'État dans une crise. +L'ordre et la lenteur des formes demandent un espace de temps que les +circonstances refusent quelquefois. Il peut se présenter mille cas +auxquels le législateur n'a point pourvu.» (_Contrat social_, IV, VI). +Il ne faut point abuser de ces principes; mais il est certain qu'il y +a des cas extrêmes où la concentration du pouvoir est nécessaire; mais +dans ce cas, comme dit Montesquieu, il faut compenser «la grandeur de +la puissance par la brièveté de la durée». Dans nos constitutions +modernes, on ne prévoit pas la nécessité d'une dictature: ce serait en +quelque sorte l'encourager et la provoquer d'avance. C'est toujours +sous le coup des circonstances que le pouvoir légal se réserve de +décréter telle ou telle suspension des formalités légales. + +Note C34: (p. 115). «Plus une aristocratie approchera de la +démocratie, plus elle sera parfaite.» C'est ce qui a fait la grandeur +de l'aristocratie anglaise, qui, en s'élargissant sans cesse dans le +sens populaire, a su conserver la confiance et le respect du peuple. + +Note C35: (p. 116). «Les pouvoirs intermédiaires constituent la +nature du gouvernement monarchique.» C'est là une des grandes vues de +Montesquieu. Là où la royauté ne s'associe pas certains pouvoirs +déterminés, qui concourent avec elle au gouvernement, elle dégénère en +despotisme. Ces pouvoirs intermédiaires étaient par exemple dans +l'ancienne monarchie les Parlements, la Noblesse et le Clergé, les +Corps des villes; ces pouvoirs étaient subordonnés au pouvoir royal, +mais servaient dans une certaine mesure à le contenir. A mesure que la +royauté a abaissé ces pouvoirs, elle est devenue un gouvernement +arbitraire qui s'affaiblissait lui-même en affaiblissant ses +auxiliaires naturels. Il n'y eut plus alors qu'à choisir entre «l'état +despotique et l'état populaire»; et l'état despotique étant devenu +impossible par l'impuissance même du pouvoir, c'est ainsi que la +société française a passé de la monarchie à la démocratie. On voit que +la Révolution française n'a été que la conséquence logique de cette +révolution continue que les rois ont opérée en France du XVe au +XVIIIe siècle, en détruisant tous les pouvoirs intermédiaires. + +Note C36: (p. 116). «Point de monarque, point de noblesse; Point +de noblesse, point de monarque.» A propos de cette maxime de la +monarchie, Voltaire, dans son _Commentaire_, fait la remarque +suivante: «Cette maxime fait souvenir de l'infortuné Charles Ier +qui disait: point d'évêques, point de monarque. Notre grand Henri IV +aurait pu dire à la faction des _Seize_: Point de noblesse, point de +monarque.» Puis il ajoute: «J'aurais désiré que l'auteur nous eût +appris clairement pourquoi la noblesse est l'essence du gouvernement +monarchique.» Mais Montesquieu ne dit pas qu'elle est l'essence de ce +gouvernement, mais seulement qu'elle entre dans cette essence, et il +nous semble qu'il l'explique, en disant que sans noblesse il y a +despotisme et non monarchie. La noblesse est un de ces «canaux moyens +par où coule la puissance». Sans ce secours, et d'autres encore +(clergé, villes, parlements), il n'y a plus que «la volonté momentanée +et capricieuse d'un seul». + +Note C37: (p. 116). «Abolissez dans une monarchie les +prérogatives des seigneurs, du clergé et des villes, vous aurez ou un +État despotique, ou bien un État populaire.» + +Cette maxime est justifiée par l'histoire de la monarchie française. +La royauté ayant successivement détruit le pouvoir féodal des grands +seigneurs, les libertés des communes et l'autorité du Parlement, est +devenue monarchie absolue, et elle-même, succombant à son tour par ses +excès, n'a laissé de place qu'à l'État populaire. + +Note C38: (p. 117). «Comme la mer...» A l'occasion de cette phrase, +Voltaire nous dit: «Voilà donc, poétiquement parlant, l'Océan qui est +monarque ou despote. Ce n'est pas là le style d'un législateur. Mais +assurément ce n'est ni de l'herbe ni du gravier qui cause le reflux de +la mer, c'est la loi de la gravitation; et je ne sais si la comparaison +des larmes du peuple avec du gravier est bien juste.» + +Note C39: (p. 117). «Les Anglais ont ôté toutes les puissances +intermédiaires...» Voltaire fait encore ici observer avec raison que +la pensée n'est pas juste: «Les Anglais, dit-il, ont rendu plus légal +le pouvoir des seigneurs spirituels et temporels et augmenté celui des +communes.» Ce n'était pas là détruire les pouvoirs intermédiaires. Ce +n'est pas ainsi que Montesquieu lui-même juge la Constitution anglaise +au l. XI de l'_Esprit des lois_. C'est pourquoi je conjecture qu'il ne +connaissait pas encore bien cette Constitution lorsqu'il a écrit ces +premiers livres. + +Note C40: (p. 117). «Il faut encore un dépôt de lois.» Ce corps +politique qui devait être «le dépôt des lois, qui annonce les lois +quand elles sont faites et les rappelle quand on les oublie», n'est +autre que le _Parlement_. On voit que Montesquieu était partisan des +doctrines parlementaires qui avaient essayé de s'établir à l'époque de +la Fronde. Machiavel déjà, aux XVe et XVIe siècles, avait montré +le caractère original du gouvernement français qui était alors une +monarchie tempérée par les Parlements: «La France, disait-il, tient le +premier rang parmi les pays bien gouvernés. Une des institutions qu'on +y remarque est, sans contredit, celle du Parlement dont l'objet est de +veiller à la sûreté du gouvernement et à la liberté du sujet. Les +auteurs de cette institution, connaissant d'un côté l'insolence et +l'ambition des nobles, de l'autre les excès du peuple, ont cherché à +contenir les uns et les autres.» (_Le Prince_, ch. XIX.) + +Note C41: (p. 118). Voltaire reproche encore à Montesquieu +d'avoir établi trop de différence entre la monarchie et le despotisme: +«Ce sont, dit-il, deux frères qui ont tant de ressemblance qu'on les +prend souvent l'un pour l'autre. Avouons que ce furent de tout temps +deux gros chats à qui les rats essayèrent de pendre une sonnette au +cou.» Il est certain que le despotisme n'est pas une _forme_ de +gouvernement, mais un _abus_ de gouvernement. A ce titre, il est +l'abus de toutes les formes en général; car il peut y avoir une +tyrannie démocratique et une tyrannie aristocratique, comme un +despotisme monarchique. Ce que Montesquieu appelle le despotisme, +c'est la forme des monarchies d'Orient; mais il y a peut-être plutôt +là une différence de civilisation qu'une différence essentielle. + +Note C42: (p. 119). Sur la distinction de la nature et du +principe du gouvernement, voir notre Introduction (p. 15). + +Note C43: (p. 120). «Il ne faut pas beaucoup de probité.» Cette +maxime est exprimée sous une forme qui paraît un peu épigrammatique; +et cependant elle est fondée. Il est évident que dans un pays libre, +où le peuple fait la loi, où il est la source de toutes les +magistratures, il est moins contenu que sous le gouvernement d'un +seul. Il faut donc qu'il fasse de lui-même ce qu'il ferait par +crainte ou par obéissance dans le gouvernement monarchique; en un mot, +il faut qu'il remplace l'autorité des lois par celle de la vertu. +C'est ce qui fait que le gouvernement républicain est le plus +difficile de tous à faire réussir, mais aussi le plus noble de tous +quand il réussit. + +Note C44: (p. 120). Sur ce principe que «la vertu est le principe +des démocraties», voir notre Introduction (p. 29). Cette doctrine est +aussi celle d'Aristote; mais il l'applique à l'État en général: «Une +conséquence, c'est que l'État le plus parfait est en même temps +heureux et prospère. Or il est impossible d'être heureux quand on ne +fait pas le bien, et le bien n'est jamais possible ni pour un homme ni +pour un État sans la vertu et la raison... Concluons que la vie +parfaite et pour l'individu et pour l'État en général est celle qui +joint à la vertu assez de biens extérieurs pour pouvoir faire ce que +la vertu commande... Si on estime l'individu surtout pour la vertu, +on regardera l'État le plus vertueux comme le plus heureux... Il faut +donc que le meilleur gouvernement soit celui dont la constitution est +telle que chaque citoyen puisse être vertueux et vivre heureux.» + +Note C45: (p. 121). «Les politiques grecs ne reconnaissaient +d'autre force que celle de la vertu. Ceux d'aujourd'hui ne nous +parlent que de manufactures, de richesses.» + +Platon, dans le _Gorgias_, fait le même reproche aux politiques de son +temps: «Ils ont agrandi l'État, dit-il, mais ils ne s'aperçoivent pas +que cet agrandissement est une enflure, une tumeur pleine de +corruption; et c'est là tout ce qu'ont fait les anciens politiques +pour avoir rempli la république de ports, d'arsenaux, de murailles, de +tributs et d'autres bagatelles, sans y joindre la tempérance et la +justice.» (_Gorgias_). + +Note C46: (p. 122). Voir également dans Platon la vive peinture +des excès des gouvernements démocratiques. Il compare aussi les +démagogues à des esclaves échappés: «Lorsqu'un État démocratique +dévoré de la soif de la liberté trouve à sa tête de mauvais échansons, +qui lui versent la liberté toute pure outre mesure et jusqu'à +l'enivrer, alors si ceux qui gouvernent ne sont pas tout à fait +complaisants et ne donnent pas au peuple de la liberté tant qu'il en +veut, celui-ci les accuse et les châtie comme des traîtres et des +partisans de l'oligarchie... Le père s'accoutume à traiter son +enfant comme son égal, à le craindre même... Le maître craint et +ménage ses disciples; ceux-ci se moquent de leur maître... En guerre, +les jeunes gens veulent aller de pair avec les vieillards. Les +vieillards de leur côté descendent aux manières des jeunes gens, et +affectent le ton léger et badin... Les esclaves ne sont pas moins +libres que ceux qui les ont achetés... Il n'est pas jusqu'aux animaux +qui ne soient là plus libres que partout ailleurs... Les chevaux et +les ânes eux-mêmes, accoutumés à une allure fière et libre, s'en vont +heurter ceux qu'ils rencontrent, si on ne leur cède le passage.» + +Note C47: (p. 123). «La modération est donc l'âme de ces +gouvernements.» Le principe de la _modération_ est vague et assez +faiblement choisi pour caractériser l'aristocratie. D'une part la +modération convient à tous les gouvernements. Suivant Platon il ne +faut dans un État quelconque ni trop de pouvoir, ni trop de liberté: +«Si au lieu de donner à une chose ce qui lui suffit, on va beaucoup au +delà, par exemple si on donne à un vaisseau de trop grandes voiles, au +corps trop de nourriture, à l'âme trop d'autorité, tout se perd: le +corps devient malade par excès d'embonpoint; l'âme tombe dans +l'injustice, fille de la licence. Que veux-je dire par là? Qu'il n'est +pas d'âme humaine qui soit capable de soutenir le poids du souverain +pouvoir.» Platon rapporte également ce proverbe que, «souvent la +moitié est plus que le tout». Et cela est vrai de la liberté comme du +despotisme. La modération est donc, comme on le voit, de l'essence de +tout gouvernement raisonnable. Il n'a rien qui caractérise +expressément le gouvernement aristocratique. + +Note C48: (p. 125). «L'ambition dans l'oisiveté...» Voltaire relève ce +qu'il y a d'excessif dans le ton satirique de ce chapitre: «C'est une +chose assez singulière que ces anciens lieux communs contre les princes +et leurs courtisans soient toujours reçus d'eux avec complaisance comme +les petits chiens qui jappent et qui amusent... Il en est de ces +déclamations comme de la satire des femmes de Boileau; elle n'empêchait +pas qu'il n'y eût des femmes très honnêtes et très respectables.» +Voltaire a raison sans doute de critiquer le ton de la satire dans un +ouvrage scientifique; mais lui-même parle ici un peu légèrement. Tous +les publicistes ont reconnu que les nobles s'affaiblissent lorsqu'ils +deviennent courtisans, et lorsqu'ils sont obligés de sacrifier leurs +privilèges à la faveur du prince; seulement Montesquieu, en exagérant +ici la corruption des cours, se rend très difficile à lui-même de +prouver plus tard que le principe de la monarchie, c'est «l'honneur.» +(Chap. VII.) + +Note C49: (p. 125). «Le cardinal de Richelieu dans son _Testament +politique_...» Le _Testament politique_ de Richelieu a paru en 1668. +Voltaire en a contesté l'authenticité; mais personne ne doute +aujourd'hui que, sauf la question de rédaction, Richelieu n'en soit le +véritable auteur. + +Note C50: (p. 125). Montesquieu cite ici infidèlement le +_Testament_ du cardinal Richelieu. Voltaire, qui ne croit pas (quoique +à tort) à l'authenticité du testament, restitue le texte ainsi qu'il +suit: «Il faut qu'un magistrat ait l'âme d'une trempe bien forte, si +elle ne se laisse quelquefois amollir par la considération de ses +intérêts.» + +Note C51: (p. 125). Sur le principe de l'honneur, voir notre +Introduction, p. 31. + +Note C52: (p. 126). «La nature de l'honneur est de demander des +préférences et des distinctions.» Voltaire demande avec raison s'il +n'en est pas de même dans le gouvernement républicain: «Les haches, +les faisceaux, le triomphe valaient bien des rubans de toutes +couleurs.» Cependant, toutes choses égales d'ailleurs, il y a plus de +distinctions honorifiques dans les monarchies que dans les +démocraties. Il y en a encore beaucoup dans notre république; mais +cela tient à ce qu'elle est sortie de la monarchie. Il n'y en a pas, +ou très peu, dans la république des États-Unis. + +Note C53: (p. 128). Voltaire relève encore ici l'inexactitude de +la citation; Ricaut dit seulement: «Il y a même de ces gens-là qui +soutiennent que le grand seigneur peut se dispenser de promesses qu'il +a faites avec serment, quand pour les accomplir il faut donner des +bornes à son autorité.» Ricaut, dit Voltaire, ne parle ici que d'une +secte «à morale relâchée. On dit que nous en avons eu chez nous de +pareilles» (allusion à la morale des Jésuites). Voltaire ajoute que +cette prétendue décision des cadis, que Montesquieu donne comme une +preuve du despotisme des sultans, serait plutôt au contraire une +preuve qu'il est soumis aux lois, puisqu'il serait obligé de consulter +des docteurs pour se mettre au-dessus des lois. «Nous sommes voisins +des Turcs et nous ne les connaissons pas.» + +Note C54: (p. 129, dernière ligne). «Toute la différence est +que...» Il est donc vrai que la différence de la monarchie et du +despotisme n'est pas une différence d'essence, mais une différence de +degré. Il ne fallait donc pas en faire un principe de classification. +Il en est de même du reste entre la démocratie et la démagogie. +Montesquieu n'a pourtant pas trouvé là le principe de deux +gouvernements différents: seulement l'un est la corruption de l'autre. +On s'expliquera beaucoup mieux que Montesquieu ait voulu faire du +despotisme un gouvernement à part, si l'on réfléchit que ce qu'il +avait surtout dans l'esprit, c'était de combattre les tendances qui +entraînaient en France la monarchie vers le despotisme. Il fallait +donc mettre en relief l'idée du despotisme, et combattre sous son nom +les excès de la monarchie et en même temps se précautionner contre les +risques de sa critique, en ayant bien soin de séparer la monarchie du +despotisme. + +Note C55: (p. 130). «Sans quoi le gouvernement serait imparfait.» +Montesquieu n'a donc pas voulu prétendre qu'en fait il y a toujours eu +de la vertu dans les républiques et de l'honneur dans la monarchie; +mais que ce sont là les principes par lesquels ces gouvernements se +conservent, et sans lesquels ils se perdent. + +Note C56: (p. 130). «Les lois de l'éducation seront donc +différentes...» Voltaire dit à ce propos: «J'ai vu des enfants de +valets de chambre à qui on disait: M. le marquis songera à plaire au +roi; j'ai ouï dire qu'à Venise les gouvernantes recommandent aux +petits garçons de bien aimer la république; et que dans les sérails du +Maroc et d'Alger, on crie: «Prenez garde au grand eunuque noir.» + +Note C57: (p. 130). «Dans les républiques la vertu.» Comprenons toujours +bien qu'il s'agit de la vertu politique (voir l'_Avertissement_, p. 99), +c'est-à-dire l'amour de la liberté, le respect des lois et des +magistrats, le sentiment de l'égalité: principes en effet sans lesquels +le gouvernement républicain tombe en poussière. Il va sans dire que +cette vertu politique ne peut aller non plus sans la vertu privée; +et quoique celle-ci soit obligatoire sous tous les gouvernements, +elle l'est plus encore dans le gouvernement républicain, parce que +les citoyens y sont moins contenus par les lois; et en outre, parce +que la république étant le plus noble des gouvernements lorsqu'elle +est pure, il est du devoir des citoyens de ne pas l'altérer et la +corrompre par les désordres que l'on reproche précisément aux autres +gouvernements. + +Note C58: (p. 131). «C'est lorsqu'on entre dans le monde que +l'éducation commence.» En effet, dans l'ancien régime, l'éducation, +toute scolastique, n'avait presque aucun rapport avec le monde dans +lequel les jeunes gens allaient entrer; aujourd'hui on s'efforce +davantage de mettre l'éducation en harmonie avec l'état social dans +lequel nous sommes. + +Note C59: (p. 131). «Non comme bonnes, mais comme belles.» Voilà +en effet le vrai principe de l'honneur, et non pas, comme il le dit +plus haut, «le préjugé de chaque personne et de chaque condition». +Seulement il est vrai de dire que dans chaque condition, et selon la +situation des personnes, il y a certaines actions qui paraissent +particulièrement belles et honorables. + +Note C60: (p. 132). «Dans les monarchies...» Tout ce portrait de +la cour est charmant, plein de grâce et d'esprit, et peut être comparé +aux meilleurs chapitres de La Bruyère. Seulement, n'est-ce pas là un +de ces passages qui justifient plus ou moins le mot attribué à Mme Du +Deffant, sur le livre de Montesquieu: «Ce n'est pas l'_Esprit des +lois_, c'est de l'esprit sur les lois.» + +Note C61: (p. 134). Aristote ne dit pas précisément que l'esclave +n'a pas de vertu. Mais il pose l'alternative suivante qui était le +problème même de l'esclavage: «Des deux côtés, dit-il, il y a sujet de +doute; si l'on suppose ces vertus aux esclaves, où sera leur +différence avec les hommes libres? Si on les leur refuse, la chose ne +sera pas moins absurde; car ils sont hommes et ont leur part de +raison.» Pour résoudre la difficulté, Aristote ajoute: «Le maître est +l'origine de la vertu de son esclave.» (_Politique_, l. Ier.) + +Note C62: (p. 135). «Nos petites âmes.» Toujours le ton de la +satire. Il ne faut pas s'exagérer l'héroïsme de l'antiquité vu à +distance. En fait, l'histoire de France peut citer des exemples +semblables; et les Du Guesclin, les Bayard, les Jeanne d'Arc, les +L'Hôpital, les Catinat, les d'Assas, les Latour-d'Auvergne valent +bien, après tout, les Léonidas et les Thémistocle. + +Note C63: (p. 135). «C'est dans le gouvernement républicain...» +Aussi voit-on que dans les républiques, les États-Unis, la Suisse, les +intérêts de l'éducation sont placés au premier rang. C'est en vertu de +la même loi que la France, depuis qu'elle est en république, a donné +le pas sur tous les autres problèmes politiques aux questions +d'éducation. Le ministère de l'instruction publique est devenu l'un +des premiers ministères, et a même joui du privilège de fournir un +président du conseil: ce qui n'était jamais arrivé auparavant. + +Note C64: (p. 136). «Les Sévarambes...» C'est le nom d'un peuple +imaginaire dans une espèce de roman politique ainsi intitulé, et +dont l'auteur est Vairasse d'Alais. (Voir t. V des _Voyages +extraordinaires_.) + +Note C65: (p. 137). A propos du larcin permis et presque +recommandé à Lacédémone, Rollin fait des observations très +judicieuses: «Plutarque, qui rapporte cette coutume, dans la Vie de +Lycurgue, dans les Moeurs des Lacédémoniens, et en plusieurs autres +endroits, n'y donne jamais le moindre signe d'improbation; et je ne me +souviens pas qu'aucun des anciens en ait fait un crime aux +Lacédémoniens et à Lycurgue. D'où peut donc être venu le jugement peu +favorable des modernes, si ce n'est qu'ils ne prennent pas la peine +d'en peser les circonstances et d'en pénétrer les motifs? 1º les +jeunes gens ne faisaient ces larcins que dans un temps marqué, par +ordre de leur commandant et en vertu de la loi; ils ne volaient jamais +que des légumes et des vivres, comme supplément au peu de nourriture +qu'on leur donnait exprès en petite quantité; 2º le législateur avait +pour but de rendre les possesseurs plus vigilants à serrer et à garder +leurs biens; d'inspirer aux jeunes gens tous destinés à la guerre plus +de hardiesse et plus d'adresse, et surtout de leur apprendre à vivre +de peu, à pourvoir eux-mêmes à leur subsistance.» (Rollin, _Traité des +études_, t. III, 2e partie.) + +Note C66: (p. 137). Sur les institutions de Lycurgue, voir +l'_Histoire de la Grèce_, de Grote (2e partie, ch. VI). Rien de +plus obscur que les renseignements que nous avons sur Lycurgue. Les +plus anciens (ce sont ceux d'Hérodote) sont encore postérieurs de +quatre siècles à l'époque de Lycurgue. + +Note C67: (p. 137). G. Penn, fondateur de la première colonie +américaine, appelée de son nom Pensylvanie. Ce rapprochement de Penn +avec Lycurgue est tout à fait arbitraire, et Voltaire a grande raison +de dire: «Je ne sais rien de plus contraire à Lycurgue qu'un +législateur et un peuple qui ont toute guerre en horreur.» Penn et ses +compagnons étaient en effet _Quakers_, c'est-à-dire appartenaient à +une secte à qui le service militaire est interdit. On ne peut guère +moins ressembler aux Spartiates. + +Note C68: (p. 137). «... à la Société», c'est-à-dire à la société +des Jésuites. Le Paraguay, en effet, a été gouverné pendant plus d'un +siècle par les Jésuites qui y avaient introduit une sorte de monarchie +paternelle, avec la communauté des biens. Ce régime dans un peuple +d'enfants avait eu, paraît-il, de très bons résultats. Il faut savoir +gré aux Jésuites, comme le fait Montesquieu, d'avoir apporté la +charité et l'humanité dans le gouvernement des Indiens si atrocement +opprimés par les Espagnols. Mais il ne faut pas conclure de ce +gouvernement d'enfants que la communauté soit un régime praticable et +souhaitable dans un pays civilisé. + +Note C69: (p. 139). «Ces sortes d'institutions peuvent convenir +dans les républiques.» On s'étonne que Montesquieu parle sérieusement, +comme d'une chose possible dans les temps modernes, de la communauté +des biens, de la proscription de l'argent, de la séparation d'un +peuple avec les étrangers, enfin des monopoles du commerce entre les +mains du magistrat. Ce sont là des institutions et des lois qui, en +supposant même qu'elles aient existé réellement telles qu'on les +rapporte, n'ont pu s'appliquer qu'à un état rudimentaire de la +société. Elles sont d'ailleurs contraires à toute liberté et à tout +développement de la civilisation. + +Note C70: (p. 139). «Mais dans les grandes sociétés...» +Montesquieu, après avoir approuvé les institutions dont il vient de +parler, fait ici de sages réserves; mais c'est à tort qu'il attribue à +la corruption l'abandon de tels usages, et qu'il voit dans ces usages +une conséquence de la vertu dans les républiques. Ce sont ces fausses +idées qui, dans la Révolution française, ont inspiré les doctrines +jacobines, c'est-à-dire la prétention d'imposer par la terreur la +vertu et l'égalité. + +Note C71: (p. 141). «On était donc fort embarrassé dans les +républiques grecques.» Montesquieu explique ingénieusement le rôle de +la musique dans les républiques grecques. Au reste Platon donne une +explication assez analogue. L'éducation, suivant lui, comprend deux +parties. On considère à tort suivant lui la musique comme devant +former l'âme, et la gymnastique le corps. La seule chose importante +est l'âme. La gymnastique avait l'âme pour objet, de même que la +musique; mais elles la forment différemment. Elles lui procurent ces +qualités contraires dont l'homme d'État doit composer un solide et +moelleux tissu. Ainsi que le fer s'adoucit au feu, le dur courage se +plaît et s'assouplit par l'effet de la poésie, des beaux airs, des +harmonies et des proportions. La gymnastique, au contraire, lui donne +le sentiment de ses forces, le courage et l'énergie. (Platon, +_République_, l. IV.) + +Note C72: (p. 142). «Un mode à un autre...» Voir dans Platon +l'analyse qu'il fait des différents modes musicaux.--«Quelles sont les +harmonies plaintives? Dis-le moi, car tu es musicien.--C'est la +lydienne mixte et l'orgue.--Et quelles sont les harmonies molles et +usitées dans les festins?--L'ionienne et la lydienne, qu'on appelle +harmonies lâches.--Peuvent-elles être de quelque utilité à la +guerre?--D'aucune; ainsi il pourrait bien ne rester que les harmonies +phrygienne et dorienne... Ces deux modes d'harmonie, l'un énergique, +l'autre d'un mouvement tranquille, qui imiteront les accents de +l'homme courageux et sage, malheureux ou heureux, voilà ce qu'il faut +nous laisser.» (Platon, _Républ._, l. III.) + +Note C73: (p. 143). «D'une réaction.» Montesquieu veut dire que +le principe du gouvernement exerce une action sur les lois du +législateur, et que ces lois à leur tour exercent leur action sur le +principe du gouvernement. Il y a donc, comme en mécanique, action et +réaction. + +Note C74: (p. 143). «La vertu dans une république...» Nous avons +dit déjà plusieurs fois quel sens Montesquieu attache au mot vertu; ce +n'est pas la vertu privée, mais la vertu publique: ce n'est pas +seulement l'amour de la patrie; c'est l'amour de l'État, et de la +forme du gouvernement, par conséquent l'amour de la république dans +«une république». Seulement on peut se demander s'il n'en est pas de +même dans une monarchie, et si un royaume où les sujets n'aimeraient +pas la royauté pourrait subsister. En France, sous l'ancien régime, +les sujets aimaient le roi; et il a fallu une suite de fautes inouïes +pour déraciner ce sentiment. + +Note C75: (p. 143). «Moins nous pouvons satisfaire nos passions +particulières.» Montesquieu se représente toujours la république sous +la forme des institutions antiques: lois somptuaires, censure des +moeurs, frugalité imposée par la loi, en un mot quelque chose de +semblable à un couvent. Aussi dit-il: «Pourquoi les moines aiment-ils +leur ordre?» Mais il n'en est pas ainsi dans les républiques +modernes, dont le principe est la liberté. La liberté, bien loin de +s'opposer à la satisfaction des passions, semble au contraire la +favoriser. Mais le principe de Montesquieu n'en est que plus évident +et plus obligatoire; en effet, si cette liberté de l'individu n'est +pas contenue et compensée par l'amour de la patrie et des lois, par le +respect du droit, par le sentiment de la justice, la république ne +peut que tomber dans la corruption, et devient une proie à la +tyrannie. + +Note C76: (p. 144). «L'amour de la frugalité...» On voit que +Montesquieu associe toujours l'idée de frugalité à celle de république +ou du moins de démocratie. Il n'admet que le nécessaire pour chaque +citoyen, et le superflu pour l'État; autrement «les richesses donnent +une puissance dont un citoyen ne peut pas user pour lui; elles +procurent des délices dont il _ne doit pas_ jouir». C'est une grande +erreur de Montesquieu de ne pas comprendre l'égalité civile et +politique sans l'égalité des fortunes: c'est là le principe funeste du +socialisme moderne. + +Note C77: (p. 144). «De gens médiocres.» C'est encore une erreur +de Montesquieu de croire que la démocratie ne doit aspirer qu'à la +médiocrité des talents et des fortunes. Ce serait un pauvre +gouvernement que celui qui ne pourrait vivre que par la médiocrité des +talents. Quant à celle des fortunes, elle ne pourrait être obtenue que +par des mesures arbitraires qui auraient pour résultat non pas une +aisance médiocre, commune à tous, mais une misère générale. + +Note C78: (p. 145). «Les lois ont établi l'une et l'autre.» On +voit encore que pour Montesquieu les lois doivent établir la +frugalité: toujours même erreur. De quel droit l'État imposerait-il à +chacun la mesure de ses jouissances, en tant qu'elles ne nuisent pas à +autrui? Montesquieu, comme les législateurs antiques, ignore +entièrement le droit de l'individu. Ce serait d'ailleurs, dans nos +sociétés modernes, rendre la démocratie impossible que de l'associer à +la proscription du luxe et des jouissances délicates de la vie. +L'exemple de la Suisse et des États-Unis prouve bien que la démocratie +peut très bien coexister avec l'inégalité des fortunes. + +Note C79: (p. 146). «Partagèrent les terres comme Lycurgue.» +C'est une grande erreur historique, d'après les recherches savantes de +M. Fustel de Coulanges, de croire que Lycurgue a établi le partage des +terres. (Voir Fustel, _De la communauté à Sparte_, Comptes rendus de +l'Académie des sciences morales, 1880.) + +Note C80: (p. 146). «Il faut donc que l'on règle...» Malgré toute +notre admiration pour Montesquieu, nous devons cependant faire +remarquer combien tout cela est erroné et dangereux. Ainsi tout serait +réglé par la loi (bien entendu dans un sens restrictif et +prohibitif): les dots, les donations, les testaments et toutes les +manières de contracter; rien de plus contraire au droit de propriété, +à la liberté du travail et des échanges, enfin à tous les principes de +l'économie politique. Disons, pour expliquer l'erreur de Montesquieu, +qu'il a écrit ces pages avant que les grands économistes Ad. Smith et +Turgot eussent établi les vrais principes. + +Note C81: (p. 146). «C'était donc une bonne loi.» Nous ne +rechercherons pas, au point de vue historique, si toutes ces lois que +Montesquieu approuve étaient bonnes, eu égard aux institutions des +républiques anciennes. Nous nous contenterons de dire que de telles +lois ou des lois semblables ne sont nullement nécessaires dans toutes +les démocraties; et qu'en général elles sont contraires à l'esprit de +la démocratie moderne. + +Note C82: (p. 147). «Silanus qui avait épousé sa soeur.» Le fait +est fort douteux; Montesquieu exagère ici beaucoup la portée d'un +texte de Senèque. + +Note C83: (p. 148). «Phaléas de Chalcédoine...» Aristote dans sa +_Politique_, l. II, ch. IV, expose et réfute le système de Phaléas. +«Les bases de l'État, selon celui-ci, étaient l'égalité des biens et +l'égalité d'éducation.» «Il ne suffit pas, dit Aristote, de rendre les +fortunes égales; il faut leur donner de justes proportions: le point +important c'est de niveler les passions bien plutôt que les +propriétés... Et cette éducation, que sera-t-elle? Ce n'est rien que +de l'avoir faite la même pour tous... Les révolutions naissent aussi +bien de l'inégalité des hommes que de l'inégalité des fortunes... +C'est le superflu et non le nécessaire qui fait commettre les grands +crimes. On n'usurpe pas la tyrannie pour se garantir de l'intempérie +de l'air... Phaléas ne dit mot ni de l'organisation militaire, ni des +finances publiques... Il a tort aussi d'appeler égalité de fortune, +l'égale répartition des terres: car la fortune comprend encore les +esclaves, les troupeaux, l'argent et toutes les propriétés que l'on +appelle mobilières.» + +Note C84: (p. 149). «Toute inégalité dans la démocratie doit être +tirée de la nature de la démocratie.» Rien de plus vrai que ce +principe; il prouve que l'inégalité n'est nullement contraire en +elle-même au principe de la démocratie. Ce que la démocratie condamne +et exclut, c'est l'inégalité de privilège fondée par la loi; par +exemple, si la loi exempte des impôts certaines classes de citoyens +pour les faire porter sur les autres, ou si elle interdit aux uns les +emplois et les grades qu'elle réserve aux autres. Mais l'inégalité +résultant du libre emploi des facultés individuelles, l'inégalité de +mérite, l'inégalité de fonctions, l'inégalité même des propriétés +résultant du droit égal de chacun d'user de son industrie sont des +inégalités qui n'ont rien de contraire à l'égalité; et c'est le mérite +de la démocratie de substituer les inégalités naturelles aux +inégalités artificielles. + +Note C85: (p. 149). «Il faut qu'elles soient petites.» C'est +toujours la même erreur. La loi n'a pas à faire que les parts soient +petites: elle n'a qu'à assurer la liberté de la propriété et des +échanges. Sans doute par là même, la propriété tend à se diviser et à +se réduire à de petites portions; mais ce n'est que la conséquence de +la liberté. En outre, dans la démocratie moderne on arrive au même +résultat par une autre voie: c'est l'égalité des partages dans les +successions: mais cette égalité n'est encore que la suppression d'une +inégalité artificielle, celle du droit d'aînesse. C'est la suppression +d'un privilège, et non la violation d'un droit ou d'une liberté. + +Note C86: (p. 149). «... lorsque la démocratie est fondée sur le +commerce.» Montesquieu s'aperçoit tout à coup d'une grave objection à +son système. Comment, dans un gouvernement fondé sur le commerce, +peut-on établir ce régime égalitaire et frugalitaire dont il fait la +base des républiques? Il répond en disant que l'esprit de commerce +entraîne avec lui l'esprit d'économie et de travail, et que dans ce +cas «les richesses n'ont aucun mauvais effet». Mais c'est par là qu'il +fallait commencer. Sans doute l'excès des exclusions et de l'inégalité +peut amener la corruption et détruire l'égalité même. Mais ces +désordres ne peuvent être combattus que par l'éducation et par la +vertu des citoyens, et non par des lois restrictives du travail et de +la propriété. + +Note C87: (p. 150). «Le fassent eux-mêmes.» C'est-à-dire qu'il +faut détruire les monopoles, et surtout les monopoles par l'État. +D'ailleurs pourquoi dire: les _principaux citoyens_? Pourquoi pas +tous, ou du moins ceux qui le peuvent? + +Note C88: (p. 150). «Divisant les fortunes à mesure que le +commerce les grossit.» Très bien s'il s'agit de la division qui +résulte de l'abolition des privilèges et des monopoles; mais non d'une +division qui reviendrait à un partage égalitaire de fortunes. + +Note C89: (p. 150). «C'est une très bonne loi...» Cette loi du +partage égal des enfants dans la succession des parents est devenue la +loi fondamentale de notre droit civil, et est en effet la base d'une +démocratie. Cependant notre système laisse encore sous le nom de +_quotité disponible_ une part libre au père de famille. On remarque +que plus les républiques sont démocratiques, plus cette part est +petite. Dans notre code, cette part est égale à une part d'enfant. + +Note C90: (p. 150). «Chacun doit l'avoir.» Ce principe est +dangereux: car si l'État impose à chaque citoyen l'obligation d'avoir +le nécessaire, il s'engage par là même à lui fournir les moyens de +l'acquérir, ce qui conduit tout droit à ce qu'on appelle «le droit au +travail», principe qui ferait de l'État le pourvoyeur universel. + +Note C91: (p. 150). «On ne peut pas toujours établir un partage +égal.» Montesquieu reconnaît ici lui-même que dans la démocratie +l'égalité de partage n'est pas toujours nécessaire ni possible: en +quoi il a raison; mais il a tort de dire que le partage doit avoir +alors des équivalents. Les institutions dont il va parler peuvent être +bonnes, mais elles sont alors bonnes en elles-mêmes et non comme +équivalents d'un partage illégitime. + +Note C92: (p. 151). «Le simulacre des dieux.» Il est difficile +d'admettre que les sénateurs doivent être les simulacres des dieux; et +il est douteux qu'il en ait jamais été ainsi. En tout cas, ce serait +un principe qui serait beaucoup plus propre à une aristocratie qu'à +une démocratie. + +Note C93: (p. 151). «Les institutions anciennes.» Il faut tenir +grand compte des coutumes anciennes. Les sociétés vivent de +traditions. Les générations doivent être soudées ensemble par des +moeurs persistantes et des institutions durables. Tout cela est vrai; +mais il ne faut pas oublier cependant que l'humanité est une espèce +mobile et changeante, que c'est là même ce qui la distingue des autres +espèces animales. Elle est perfectible, et la perfectibilité implique +le changement. Il y a donc une juste mesure à tenir entre la +persistance absolue aux anciens usages et «une démangeaison +d'innover», comme dit Bossuet, qui ne laisse rien mûrir et fructifier. +C'est au Sénat dans les républiques, à trouver cette mesure; mais il +faut pour cela qu'il ne soit pas tellement attaché aux institutions +anciennes qu'il s'oppose absolument à tout changement. Il est l'organe +du progrès prévoyant et sage, et non de l'immobilité absolue. + +Note C94: (p. 152). «Ils doivent être choisis pour la vie.» On +peut douter qu'un sénat à vie soit de l'essence d'une démocratie. Nous +avons eu pendant quelques années un quart du sénat inamovible; +peut-être était-ce une bonne institution, et aurait-on dû la garder: +c'était le maintien de la tradition; mais personne n'a jamais demandé +que le sénat tout entier fût inamovible; et ce serait là une +institution beaucoup plus aristocratique que démocratique. Il est vrai +que Montesquieu parle d'un sénat fait pour être «la règle des moeurs», +et dont les membres doivent être «des modèles perpétuels», conception +qui pouvait avoir sa raison d'être dans les États antiques, petites +républiques qui n'étaient qu'une extension de la famille, mais qui +n'ont plus guère d'applications. Les sénats de nos jours sont faits +«pour préparer les affaires». + +Note C95: (p. 152). «Lacédémone.» Montesquieu oublie qu'il s'agit +ici des lois de la démocratie: or Lacédémone était plutôt une +aristocratie. L'opposition que Xénophon établit ici entre Lacédémone +et Athènes est précisément l'opposition de l'aristocratie à la +démocratie. + +Note C96: (p. 153). «Droit de vie et de mort sur leurs enfants.» +Il est étrange que Montesquieu approuve un droit aussi exorbitant. Il +se place trop au point de vue politique, et pas assez au point de vue +du droit naturel. + +Note C97: (p. 153). «Mais cela n'est pas de l'esprit de la +monarchie.» On peut dire que ce n'est pas davantage de l'esprit d'une +démocratie éclairée. On peut sans doute demander que la majorité +civile ne soit pas fixée trop tôt; mais il faut qu'à un moment le +citoyen puisse arriver à l'émancipation et avoir la libre disposition +de ses biens. Montesquieu n'oublie qu'une chose dans son plan de la +démocratie: c'est la liberté. + +Note C98: (p. 154). «L'esprit de modération est ce qu'on appelle +la vertu dans l'aristocratie.» L'esprit de modération est de tous les +gouvernements: il est même peut-être plus nécessaire au gouvernement +démocratique qu'à tout autre. + +Note C99: (p. 154). «Il oublie sa faiblesse.» Un meilleur moyen +encore, c'est celui qu'emploie l'aristocratie anglaise: c'est d'ouvrir +ses rangs aux citoyens distingués et d'avoir autant de considération +pour les nouveaux nobles qui se sont élevés par leur mérite que pour +ceux qui doivent leur noblesse à leur naissance. + +Note C100: (p. 156). «Il faut qu'elles soient un tribun +elles-mêmes.» Cette pensée est très belle et peut s'appliquer dans +tous les gouvernements. Elle signifie que les lois doivent garantir +les droits des citoyens, sans avoir besoin d'une institution spéciale +comme celle du tribunat. + +Note C101: (p. 156). «Ce gouvernement a besoin de ressorts +violents.» Il est douteux qu'une aristocratie raisonnable ait besoin +de ressorts aussi violents que la délation, ou que le gouvernement des +inquisiteurs de Venise. Les éphores à Sparte étaient tout autre chose, +et ressemblaient plutôt à des tribuns qu'à des inquisiteurs. + +Note C102: (p. 157). Il est encore bien difficile d'admettre +cette assimilation des _inquisiteurs_ d'État de Venise avec les +_censeurs_ romains. A Venise, l'inquisition était secrète; à Rome, la +censure était publique. D'ailleurs, l'inquisition de Venise était +beaucoup plus politique que morale. + +Note C103: (p. 158). Il semble que le droit d'aînesse soit au +contraire essentiel aux aristocraties. On le voit par l'exemple de +l'Angleterre. Il est vrai que l'Angleterre est une monarchie. + +Note C104: (p. 158). «Enfin il ne faut point...» Le principe +général développé par Montesquieu, dans ce chapitre, c'est que dans +l'aristocratie le principe d'égalité doit s'appliquer aux nobles pris +ensemble, comme dans la démocratie il s'applique à tous. Nous ne +savons si, dans la pratique, il en a toujours été ainsi. A Venise, il +y avait trois institutions: à la base, le grand conseil, qui était la +base démocratique de la constitution, et qui se composait de +l'assemblée générale des nobles; au centre, le sénat, composé de 300 +membres; au sommet, le conseil des Dix; or ces deux derniers corps +avaient fini par annihiler le grand conseil. + +Note C105: _Substitutions_ (p. 158). On appelle ainsi, en +jurisprudence, la disposition par laquelle on appelle successivement +deux ou plusieurs héritiers, pour que celui qu'on a institué le +premier ne puisse pas aliéner les biens sujets à la substitution. + +Note C106: _Retrait lignager_ (p. 158). On appelle _retrait_, en +jurisprudence, l'acte de retirer, ou de reprendre un héritage qui +avait été vendu, en en restituant, bien entendu, le prix. Il est +_lignager_, c'est-à-dire que ce domaine appartient au lignage ou à la +famille qui use de ce droit. + +Note C107: (p. 159). «Il l'aurait eu dans la tête.» Cette opinion +de Montesquieu sur le cardinal de Richelieu était celle des +parlementaires, c'est-à-dire des partisans des parlements, qui eussent +voulu limiter et tempérer le pouvoir monarchique par les prérogatives +des corps judiciaires. Ce fut l'opinion de la Fronde, que le cardinal +de Retz exprime en termes aussi forts que Montesquieu: «Il a formé, +dit-il, en parlant de Richelieu, dans la plus légitime des monarchies, +la plus scandaleuse et la plus dangereuse tyrannie qui ait jamais +asservi un État.» + +Note C108: (p. 159). «Les corps qui ont le dépôt des lois...» Il +est évident, par ce passage et par le suivant, que Montesquieu +n'admettait d'autres limites au pouvoir absolu des rois que celle des +parlements. Il est à remarquer que, pas une seule fois, il ne fait +allusion aux États généraux qui eussent été la vraie représentation de +la nation, s'ils n'étaient pas tombés en désuétude par l'oubli commun +de la royauté et des parlements. + +Note C109: (p. 162). «Pas de gloire.» Ce chapitre est court, dit +Voltaire, est-il plus vrai? On ne peut, ce me semble, refuser la +magnanimité à un guerrier juste, généreux, clément, libéral. Je sais +trois grands vizirs Kiuperli qui ont eu ces qualités. Si celui qui +prit Candie assiégée pendant des années, n'a pas encore la célébrité +des héros du siège de Troie, il avait plus de vertu et sera plus +estimé des vrais connaisseurs qu'un Diomède et qu'un Ulysse. Le grand +vizir Ibrahim qui, dans la dernière révolution, s'est sacrifié pour +conserver l'empire à son maître Achmet III, et qui a attendu à genoux +la mort pendant six heures avait, certes, de la magnanimité. + +Note C110: (p. 162). «Voilà le gouvernement despotique.» Cette +brièveté de chapitre est, il faut le dire, une petite affectation de +Montesquieu, pour faire valoir le trait qu'il décoche contre le +despotisme. Voltaire dit que ce trait est un proverbe espagnol: +«_Élaguer sans abattre_.» Cependant il signale encore une autre +source; c'est un passage tiré des _Lettres édifiantes_, dans lequel un +jésuite nommé Marest dit en parlant des naturels de la Louisiane: «Nos +sauvages ne sont pas accoutumés à cueillir les fruits aux arbres. Ils +croient faire mieux d'abattre l'arbre même.» Voltaire met en doute +l'exactitude des faits: «Il n'y a, dit-il, sauvage si sauvage qui ne +s'aperçoive qu'un pommier coupé ne porte plus de pommes. Mais le +jésuite Marest a cru dire un bon mot.» + +Note C111: (p. 164). «On a cassé les grands corps de troupes.» +Dans les gouvernements despotiques, le souverain est à la merci de ses +soldats. Aussi a-t-on vu plusieurs fois le pouvoir essayer de +s'affranchir par la destruction et le massacre même des corps +privilégiés, devenus les véritables maîtres de l'État. C'est ainsi que +Pierre le Grand, en Russie, a détruit la milice des Strélitz; le +sultan Mahmoud, en Turquie, le corps des janissaires, et en Égypte, le +vice-roi Méhémet-Ali, le corps des Mameloucks. + +Note C112: (p. 164). «C'est de la religion.» Rien de plus vrai. +La plus grande force du sultan de Constantinople est d'être le chef de +la religion, le représentant de Mahomet pour tous les Musulmans. +Montesquieu, pour rester fidèle à son principe, dit que c'est «une +crainte ajoutée à de la crainte». Mais il ajoute que la religion +«corrige un peu la constitution turque». C'est, en effet, une limite +au pouvoir du prince, et par conséquent ce gouvernement ne repose pas +exclusivement sur la crainte. + +Chardin, dans son _Voyage en Perse_ (ch. XI), dit que l'autorité du +grand seigneur, en Turquie, est bien moins absolue que celle du roi de +Perse: «L'empereur des Turcs, dit-il, ne fait mourir aucune personne +considérable sans consulter le muphti ou grand pontife de la religion. +Celui des Persans, au contraire, bien loin de consulter personne, ne +se donne pas seulement le loisir de penser, la plupart du temps, aux +ordres de mort qu'il prononce.» + +Note C113: (p. 164). Montesquieu fait toucher du doigt la +stérilité du communisme. Là où le prince est le seul propriétaire, il +n'y a plus ni industrie ni agriculture, et le résultat serait le même +si, au lieu du prince, c'était le peuple tout entier qui fût +propriétaire. Chacun, étant nourri par l'État, négligerait tout +travail, à moins d'y être forcé; or, le travail forcé, c'est +l'esclavage. Le communisme ne peut donc reposer que sur l'esclavage. +Il est évident que dans ce régime, comme dans celui dont parle +Montesquieu, «on ne réparerait rien; on ne bâtirait que pour la vie». +La civilisation retournerait à l'enfance. + +Note C114: (p. 166). «Étrangler ses frères.» Rien de plus +fréquent que ces meurtres de famille, et le souverain lui-même n'est +pas à l'abri. Aussi, a-t-on dit que la monarchie asiatique était le +pouvoir absolu tempéré par l'assassinat. «En Perse, dit Chardin, on +fait arracher les yeux à tous ceux qui viennent du sang royal, ou on +les laisse mourir quand ils naissent, en ne les allaitant pas.» + +Note C115: (p. 166). «Choisir son successeur.» C'est le comble du +despotisme quand le prince peut choisir lui-même son successeur. +L'hérédité est une limite, un frein. Par l'adoption, au contraire, le +despote règne encore après sa mort. + +Note C116: (p. 167). «La plupart des peuples y sont soumis.» +C'est beaucoup dire. L'Europe entière, moins la Russie, toute +l'Amérique, l'Australie, vivent sous l'empire de gouvernements +tempérés. L'Asie et l'Afrique seules appartiennent au despotisme. Ce +qui est vrai, c'est que les gouvernements libres ou seulement modérés +sont très difficiles à fonder et à maintenir, et que les peuples n'en +sont pas toujours capables. + +Note C117: (p. 168). «Continuation du même sujet.» Nous avons +expliqué, dans notre Introduction, pourquoi Montesquieu s'étend avec +tant de complaisance sur le despotisme. C'est qu'il était persuadé que +la monarchie française, par la suppression des pouvoirs +intermédiaires, des parlements, des communes, des États généraux (dont +cependant il ne parle jamais), s'acheminait vers le despotisme. +C'était un épouvantail qu'il présentait à la France, pour lui donner +le désir d'un gouvernement libre. + +Note C118: (p. 168). «La cession de biens.» On appelle cession de +biens la pratique en vertu de laquelle le débiteur se libère envers le +créancier, par l'abandon total de ce qu'il possède. C'est une sorte de +quittance. + +Note C119: (p. 169). «Le péculat est naturel dans les États +despotiques.» Le péculat n'est autre chose que la concussion: c'est +l'administrateur qui se paye lui-même sur les fonds des administrés. +Il est étrange d'entendre dire qu'un tel vice puisse être «naturel» +dans un gouvernement quelconque. On voit que Montesquieu se place +uniquement au point de vue des faits, sans croire nécessaire d'y mêler +ni approbation ni blâme. Mais on peut dire que cette sorte d'excuse +implicite du péculat est au fond un blâme du gouvernement despotique. +Un tel gouvernement reposant sur la spoliation est par là même +condamné. + +Note C120: (p. 169). «Les confiscations...» C'est l'honneur de la +société moderne d'avoir aboli le principe de la confiscation. + +Note C121: (p. 169). «Les acquêts.» Biens acquis pendant le +mariage, au profit de la communauté, en opposition aux _propres_, qui +sont les biens particuliers de chaque époux. + +Note C122: (p. 169). «Le vizir est le despote lui-même.» C'est ce +qui est arrivé, même en France, lorsque Richelieu et Mazarin se sont +trouvés investis par la confiance de la royauté de la puissance +souveraine. Aussi était-ce avec raison qu'à la mort de Mazarin, Louis +XIV voulut déclarer qu'il ne prendrait pas de premier ministre, et +qu'il entendait gouverner par lui-même. C'était revenir à l'esprit de +la monarchie. + +Note C123: (p. 172). «Des témoignages de cette vertu.» Ainsi les +distinctions purement honorifiques, qui ne sont pas accompagnées +d'argent et qui ne conduisent pas à la fortune, n'ont donc rien de +contraire à la nature des républiques. Seulement, ce que Montesquieu +dit de la grandeur des récompenses, peut se dire de leur nombre. Ce +serait un signe de corruption, si ces témoignages d'honneur +s'avilissaient par leur extension abusive. Aussi a-t-on bien fait de +limiter parmi nous le nombre des décorations honorifiques. + +Note C124: (p. 173). «Dans le gouvernement républicain.» Cette +réponse me paraît contestable. Un citoyen qui remplit de force une +fonction, ne peut pas bien la remplir. Ce qui est vrai, c'est que +lorsqu'un citoyen est indiqué pour un emploi (et il ne s'agit que des +plus hauts), il se fait autour de lui une telle pression qu'il est +difficile qu'il résiste. S'il le fait, c'est qu'il sent son +impuissance, et c'est lui qui est le meilleur juge. Il faut aussi +compter sur l'ambition qui est en général toujours prête. + +Note C125: (p. 174). «Une place inférieure à celle qu'il a +occupée.» Il est rare qu'on ait à employer un citoyen dans un rang +inférieur. En principe, cela n'est pas juste: en fait, si cela est +utile, c'est un sacrifice qu'il faut laisser au libre arbitre de +chacun: la vertu forcée n'est plus la vertu. + +Note C126: (p. 174). «Les emplois civils et militaires. Il faut +les unir dans les républiques.» Rien de plus inexact; la séparation du +civil et du militaire est, au contraire, de l'essence des +démocraties. Le danger de faire «un état particulier» dont parle +Montesquieu est bien moins grand que celui de mettre l'administration +civile entre les mains de la force armée. Un tel régime conduirait ou +bien au gouvernement militaire, destructif de toute liberté, ou bien à +une absorption du militaire par le civil, destruction de toute armée. +Sans doute, c'est en tant que citoyen qu'on est soldat; mais en tant +que soldat, on ne doit qu'obéir et non commander. + +Note C127: (p. 175). «Un état particulier des gens de guerre.» En +effet, en Angleterre (et c'est à cet état que Montesquieu fait +allusion), la crainte des armées permanentes est traditionnelle; et ce +sentiment a depuis passé en Amérique; mais cela tient à la situation +particulière de ces deux États, l'Angleterre et les États-Unis étant +suffisamment protégés par la mer, pour n'avoir pas besoin de soldats. +Mais en Europe, où les nations doivent se protéger elles-mêmes, une +armée est nécessaire, et si cette armée se confondait avec le +gouvernement, elle serait tout, et il n'y aurait plus de liberté. La +séparation du civil et du militaire est donc obligatoire là où une +armée permanente est de toute nécessité. + +Note C128: (p. 175). «Métier de famille.» Voltaire proteste ici +avec chaleur contre cette expression: «La fonction diverse de rendre +la justice, de disposer de la fortune et de la vie des hommes, un +métier de famille! De quelles raisons l'auteur soutient-il une thèse +si indigne de lui?... Une monarchie, selon Montesquieu, n'est donc +fondée que sur des vices? Mais pourquoi la France est-elle la seule +monarchie de l'univers qui soit souillée de cet opprobre de la +vénalité?... Il eût mieux valu, dit un sage jurisconsulte, vendre les +trésors de tous les couvents que de vendre la justice... Vendre +publiquement la justice et faire jurer à ce juge qu'il ne l'a point +achetée, c'est une sottise sacrilège.» La vénalité des charges +judiciaires qui avait été introduite pour procurer de l'argent à +l'État, a été abolie par la Révolution. Il ne faut pas confondre les +charges judiciaires avec les offices ministériels (notaires, avoués, +greffiers, etc.), où la vénalité, abolie également par la Révolution, +a été rétablie implicitement en 1816, par une loi financière. + +Note C129: (p. 176). «Il faut des censeurs dans une république.» +Montesquieu est toujours placé au point de vue des républiques +anciennes, qui n'étaient au fond que des gouvernements de famille. +L'État était le représentant et l'héritier du père de famille, et +avait hérité d'une partie de l'autorité paternelle. Mais dans nos +sociétés modernes, républiques ou monarchies, on ne supporterait pas +l'institution de la censure. Ce n'est pas à dire que les lois ne +doivent pas faire ce que faisaient les censeurs à Rome, c'est-à-dire +défendre les moeurs contre la corruption, qui se glisse sous le nom de +liberté. L'impudicité publique est la honte des gouvernements libres. +Dans des États modernes, c'est la presse qui fait la censure des +moeurs. Seulement elle aurait bien souvent besoin elle-même de +censeurs. + +Note C130: (p. 176). «On n'est surpris...» Voltaire répond encore +ici à Montesquieu, avec la vivacité de son bon sens et de son coeur: +«Non, je ne suis pas surpris de ces deux jugements atroces; car je +n'en crois rien... Je ne crois pas que les Athéniens aient eu +l'absurdité aussi ridicule que barbare de tuer des hommes et des +enfants pour des moineaux. «C'est un jugement de moeurs,» dit +Montesquieu. Quelles moeurs! Quoi donc! N'y a-t-il pas une dureté de +moeurs plus horrible à tuer votre compatriote qu'à tordre le cou à un +moineau?»--L'observation de Voltaire est juste s'il s'agit de +condamner à mort pour un moineau: c'est une peine disproportionnée au +délit. Mais il n'en est pas moins vrai que l'État a le droit de punir +la cruauté envers les animaux, qui devient souvent la cruauté envers +les hommes. C'est ce qu'a fait parmi nous avec beaucoup de raison la +loi _Grammont_, qui punit les mauvais traitements envers les +animaux. + + + + + TABLE DES MATIÈRES + + + INTRODUCTION DE L'ÉDITEUR 1 + + ÉLOGE DE MONTESQUIEU, PAR D'ALEMBERT 67 + + L'ESPRIT DES LOIS + + PRÉFACE 95 + + AVERTISSEMENT 99 + + Livre I 100 + + -- II 107 + + -- III 119 + + -- IV 130 + + -- V 142 + + + APPENDICE + + + EXTRAITS DE MONTESQUIEU 179 + + NOTES EXPLICATIVES 300 + + + + +1871-92--CORBEIL. Imprimerie CRÉTÉ. + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Esprit des lois, by +Charles de Secondat, baron de la Brède et de Montesquieu + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ESPRIT DES LOIS *** + +***** This file should be named 27573-8.txt or 27573-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/2/7/5/7/27573/ + +Produced by Hélène de Mink, Laurent Vogel, Juliet Sutherland +and the Online Distributed Proofreading Team at +https://www.pgdp.net + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/27573-8.zip b/27573-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..284c7b8 --- /dev/null +++ b/27573-8.zip diff --git a/27573-h.zip b/27573-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c6c2e64 --- /dev/null +++ b/27573-h.zip diff --git a/27573-h/27573-h.htm b/27573-h/27573-h.htm new file mode 100644 index 0000000..6a0aab8 --- /dev/null +++ b/27573-h/27573-h.htm @@ -0,0 +1,14747 @@ + <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> + <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr" xml:lang="fr"> + + <head> + <meta http-equiv="content-type" + content="text/html;charset=iso-8859-1" /> + <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" /> + <title>The Project Gutenberg eBook of Esprit des Lois, by Montesquieu</title> + <style type="text/css"> +/*<![CDATA[ XML blockout */ +<!-- + + .greek { font-family: 'New Athena Unicode', Gentium, 'Athena Unicode', 'Arial Unicode MS', Helvetica, sans-serif; } + + p { margin-top: .75em; + text-align: justify; + margin-bottom: .75em; + } + + h1,h2,h3,h4,h5,h6 { + text-align: center; /* all headings centered */ + clear: both; + } + hr { width: 33%; + margin-top: 2em; + margin-bottom: 2em; + margin-left: auto; + margin-right: auto; + clear: both; + } + hr.c15 {width: 15%; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;} + hr.c30 {width: 30%; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;} + + body{margin-left: 10%; + margin-right: 10%; + } + + .pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */ + /* visibility: hidden; */ + position: absolute; + left: 94%; + font-size: 10px; + font-variant: normal; + font-style: normal; + text-align: right; + background-color: #FFFACD; + border: 1px solid; + padding: 0.3em; + } /* page numbers */ + + .footnotes {border: dashed 1px; background-color: #F3F3F3;} + .footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;} + .footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;} + .fnanchor {vertical-align: super; font-size: .6em; text-decoration: none; + font-style: normal;} + + .invisible {visibility:hidden} + + .box {margin: auto; + text-align: center; + border: 1px solid; + padding: 1em; + background-color: #f0f0f0; + width: 25em;} + + sup {font-size: 0.7em;} + + .center {text-align: center;} + .sc {font-variant: small-caps;} + + .p1 {margin-top: 1em;} + .p2 {margin-top: 2em;} + .p4 {margin-top: 4em;} + + .i1 {margin-left: 1em; text-indent: 1em;} + + .font90 {font-size: 90%;} + .left10 {margin-left: 5%;} + .left30 {margin-left: 30%;} + .right {text-align: right;} + + // --> + /* XML end ]]>*/ + +</style> +</head> +<body> + + +<pre> + +The Project Gutenberg EBook of Esprit des lois, by +Charles de Secondat, baron de la Brède et de Montesquieu + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Esprit des lois + livres I à V, précédés d'une introduction de l'éditeur + +Author: Charles de Secondat, baron de la Brède et de Montesquieu + +Editor: Paul Janet + +Release Date: December 20, 2008 [EBook #27573] + +Language: French + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ESPRIT DES LOIS *** + + + + +Produced by Hélène de Mink, Laurent Vogel, Juliet Sutherland +and the Online Distributed Proofreading Team at +https://www.pgdp.net + + + + + + +</pre> + + +<div class="box"> +<p>Notes sur la transcription:<br /> +Les erreurs clairement introduites par le typographe ont été corrigées. L'orthographe +d'origine a été conservée. Le texte de la note 89 a été adapté à ce livre électronique.</p></div> + +<p><span class='pagenum invisible'><a name="Page_i" id="Page_i">i</a></span></p> + +<p class="p4"></p> + +<h2>MONTESQUIEU</h2> +<hr class="c15" /> +<p class="p2"></p> +<h1><big>ESPRIT DES LOIS</big></h1> +<p class="p4"></p> +<h3><big>LIVRES I-V</big></h3> +<h4>PRÉCÉDÉS D'UNE INTRODUCTION DE L'ÉDITEUR</h4> +<p class="p1"></p> +<h4>et suivis d'un Appendice</h4> +<p class="p1"></p> +<h4>CONTENANT DES EXTRAITS DE MONTESQUIEU</h4> +<p class="p1"></p> +<h4>et des Notes explicatives</h4> +<p class="p2"></p> +<h6>PAR</h6> +<h3>PAUL JANET</h3> +<h6>MEMBRE DE L'INSTITUT<br /> +PROFESSEUR A LA FACULTÉ DES LETTRES</h6> +<p class="p2"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p2"></p> +<h5>DEUXIÈME ÉDITION</h5> + +<h4>PARIS<br /> +LIBRAIRIE CH. DELAGRAVE</h4> +<h6>15, RUE SOUFFLOT, 15</h6> +<hr class="c15" /> +<h5>1892</h5> +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"> +<span class='pagenum'><a name="Page_1" id="Page_1">1</a></span></p> + +<h4>DE</h4> + +<h2>L'ESPRIT DES LOIS</h2> +<hr class="c30" /> +<p class="p4"></p> + +<h3>INTRODUCTION<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a></h3> +<p class="p2"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p2"></p> + +<p>Le plus grand livre du <span class="sc">xviii</span><sup>e</sup> siècle, sans aucun doute, est l'<i>Esprit +des lois</i>; et même, dans l'histoire de la science politique, le seul +ouvrage qui lui soit comparable (j'ose à peine dire supérieur), pour +l'étendue du plan, la richesse des faits, la liberté des +investigations et la force des principes, est la <i>Politique</i> +d'Aristote. Machiavel<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a> avait peut-être autant de profondeur et de +sagacité que Montesquieu, mais il connaissait trop peu de faits, et +d'ailleurs son esprit corrompu ne lui permettait pas de s'élever +jamais bien haut; enfin il n'a pas, au même degré qu'Aristote ou +Montesquieu, le don supérieur de la généralisation. Quant à Grotius et +Bodin<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a>, quelque juste estime qu'on leur doive, il n'entrera jamais, +je crois, dans l'esprit de personne de les comparer, pour la portée +des vues et du génie, à l'auteur de l'<i>Esprit des lois</i>.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_2" id="Page_2">2</a></span>Étudions d'abord, dans Montesquieu lui-même, les antécédents de son +œuvre fondamentale, qui avait été précédée, comme on sait, par deux +livres de génie: les <i>Lettres persanes</i> et <i>la Grandeur et la +Décadence des Romains</i><a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a>. Montesquieu entrait dans la politique par +deux voies différentes, la satire et l'histoire. Plus tard, on +retrouvera ces deux influences dans le monument définitif de sa +pensée.</p> + +<p><span class="sc">Les Lettres Persanes</span>.—Les <i>Lettres persanes</i> sont remarquables par le +ton de liberté irrespectueuse avec laquelle l'auteur s'exprime à +l'égard de toutes les autorités sociales et religieuses. Ce n'est plus +la profonde ironie de Pascal, qui insulte la grandeur tout en +l'imposant aux hommes comme nécessaire: c'est le détachement d'un +esprit qui voit le vide des vieilles institutions, et commence à en +rêver d'autres. Mais que pouvait-il advenir d'une société où les +meilleurs et les plus éclairés commençaient déjà à n'être plus dupes +de rien? Qu'eût dit Bossuet en entendant parler ainsi du grand roi: +«Il préfère un homme qui le déshabille ou qui lui donne la serviette, +à un autre qui lui prend des villes ou lui gagne des batailles... On +lui a vu donner une petite pension à un homme qui a fui deux lieues, +et un bon gouvernement à un autre qui en avait fui quatre... Il y a +plus de statues dans son palais que de citoyens dans une grande +ville<a name="FNanchor_5_5" id="FNanchor_5_5"></a><a href="#Footnote_5_5" class="fnanchor">[5]</a>.» Écoutons-le maintenant parler du pape: «Le pape est le chef +des chrétiens. C'est une vieille idole qu'on encense par habitude<a name="FNanchor_6_6" id="FNanchor_6_6"></a><a href="#Footnote_6_6" class="fnanchor">[6]</a>.» +Des parlements: «Les parlements ressemblent à ces grandes ruines que +l'on foule aux pieds... Ces grands corps ont suivi le destin des +choses humaines; ils ont cédé au temps qui détruit tout, à la +corruption des mœurs qui a tout affaibli, à l'autorité suprême <i>qui a +tout abattu</i><a name="FNanchor_7_7" id="FNanchor_7_7"></a><a href="#Footnote_7_7" class="fnanchor">[7]</a>.» De la noblesse: «Le corps des laquais est plus +respectable en France qu'ailleurs: <i>c'est un séminaire de grands +<span class='pagenum'><a name="Page_3" id="Page_3">3</a></span>seigneurs</i>. Il remplit le vide des autres états<a name="FNanchor_8_8" id="FNanchor_8_8"></a><a href="#Footnote_8_8" class="fnanchor">[8]</a>.» Des prêtres: +«Les dervis ont entre leurs mains presque toutes les richesses de +l'État: c'est une société de gens avares qui prennent toujours et ne +rendent jamais<a name="FNanchor_9_9" id="FNanchor_9_9"></a><a href="#Footnote_9_9" class="fnanchor">[9]</a>.» Des riches: «A force de mépriser les riches, on +vient enfin à mépriser les richesses.» Des fermiers généraux: «Ceux +qui lèvent les tributs nagent au milieu des trésors: parmi eux il y a +peu de Tantales<a name="FNanchor_10_10" id="FNanchor_10_10"></a><a href="#Footnote_10_10" class="fnanchor">[10]</a>.» De l'Université: «L'Université est la fille +aînée des rois de France, et très aînée; car elle a plus de neuf cents +ans; aussi rêve-t-elle quelquefois<a name="FNanchor_11_11" id="FNanchor_11_11"></a><a href="#Footnote_11_11" class="fnanchor">[11]</a>.» Enfin l'abus des pensions et +des faveurs royales lui suggère un morceau d'une ironie sanglante, +inspirée à la fois par le mépris des cours et par l'amour du +peuple<a name="FNanchor_12_12" id="FNanchor_12_12"></a><a href="#Footnote_12_12" class="fnanchor">[12]</a>.</p> + +<p>Cet esprit de satire et d'ironie, dans ce qu'il a ici d'excessif, +tient sans doute à la jeunesse; car Montesquieu nous a appris plus +tard «qu'il n'avait pas l'esprit désapprobateur». Mais quelques-unes +des idées des <i>Lettres persanes</i> subsisteront et se retrouveront dans +l'<i>Esprit des lois</i>. L'une des plus importantes, c'est l'effroi du +despotisme, et le sentiment des vices de cette forme de gouvernement. +Il voit déjà la pente qui entraîne les monarchies européennes vers le +despotisme: «La plupart des gouvernements d'Europe, dit-il, sont +monarchiques, ou plutôt sont ainsi appelés; car je ne sais pas s'il y +en a jamais eu véritablement de tels. Au moins est-il difficile qu'ils +aient subsisté longtemps dans leur pureté. C'est un état violent qui +dégénère toujours en despotisme ou en république. La puissance ne peut +jamais être également partagée entre le prince et le peuple. +L'équilibre est trop difficile à garder<a name="FNanchor_13_13" id="FNanchor_13_13"></a><a href="#Footnote_13_13" class="fnanchor">[13]</a>.» A cette époque +Montesquieu n'est pas encore frappé du mécanisme gouvernemental par +lequel les Anglais<span class='pagenum'><a name="Page_4" id="Page_4">4</a></span> ont essayé de trouver un moyen terme entre le +despotisme et la république; il ne connaissait encore que les +institutions de la monarchie traditionnelle et aristocratique, +antérieures à Richelieu; mais déjà il avait remarqué le caractère +niveleur de cette autorité «qui avait tout abattu»; déjà il +pressentait, comme il le dira plus tard dans l'<i>Esprit des lois</i>, +qu'elle tendait soit au despotisme soit à l'état populaire. Déjà aussi +il avait ce don remarquable de saisir dans un fait particulier et +précis toute une série de causes et d'effets. C'est ainsi que +l'invention des bombes lui paraît être une des causes qui ont amené en +Europe la monarchie absolue. «Ce fut un prétexte pour eux d'entretenir +de gros corps de troupes réglées, avec lesquelles ils ont dans la +suite opprimé leurs sujets<a name="FNanchor_14_14" id="FNanchor_14_14"></a><a href="#Footnote_14_14" class="fnanchor">[14]</a>.»</p> + +<p>Néanmoins Montesquieu a très bien saisi la différence des monarchies +européennes et des monarchies asiatiques. Il montre admirablement +comment le pouvoir des monarques européens est en réalité plus grand +que celui des despotes asiatiques, précisément parce qu'il est plus +limité<a name="FNanchor_15_15" id="FNanchor_15_15"></a><a href="#Footnote_15_15" class="fnanchor">[15]</a>.</p> + +<p>Mais déjà on voit poindre dans Montesquieu le goût d'un autre état +politique que celui de la monarchie absolue. Déjà la liberté anglaise +exerce évidemment un grand prestige sur son esprit. Il parle, non sans +admiration secrète, «de l'humeur impatiente des Anglais qui ne +laissent guère à leur roi le temps d'appesantir son autorité»; et qui, +se trouvant les plus forts contre un de leurs rois, ont déclaré «que +c'était un crime de lèse-majesté à un prince de faire la guerre à ses +sujets». Il ne saisit pas bien encore les ressorts du gouvernement +anglais, qu'il découvrira plus tard avec une merveilleuse profondeur: +mais il est frappé du spectacle étrange qu'offre à ses yeux un pays +«où l'on voit la liberté sortir sans cesse des feux de la discorde et +de la sédition: le prince toujours chancelant sur un trône +inébranlable; une nation impatiente, sage dans sa fureur même.» A côté +de ce<span class='pagenum'><a name="Page_5" id="Page_5">5</a></span> noble tableau, Montesquieu en ajoute d'autres, tous favorables +aux républiques: «Cette république de Hollande, si respectée en +Europe, si formidable en Asie, où ses négociants voient tant de rois +prosternés devant eux;»... «la Suisse, qui est l'image de la liberté». +Il fait remarquer que la Hollande et la Suisse, qui sont «les deux +pays les plus mauvais de l'Europe, sont cependant les plus peuplés». +La supériorité morale des républiques éclate enfin dans ces paroles: +«Le sanctuaire de l'honneur, de la réputation et de la vertu semble +être établi dans les républiques, et dans les pays où l'on peut +prononcer le mot de patrie. A Rome, à Athènes, à Lacédémone, l'honneur +payait seul les services les plus signalés<a name="FNanchor_16_16" id="FNanchor_16_16"></a><a href="#Footnote_16_16" class="fnanchor">[16]</a>».</p> + +<p>Cette analyse suffira pour faire saisir dans les <i>Lettres persanes</i> la +première origine des idées politiques de Montesquieu. Les autres +analogies et affinités seront indiquées plus loin dans l'analyse même +de l'<i>Esprit des lois</i>. Du satiriste passons maintenant à l'historien, +et relevons dans l'admirable écrit sur les <i>Causes de la grandeur et +de la décadence des Romains</i> (1734) les vues générales qui s'y +rapportent à la politique.</p> + +<p><span class="sc">Considérations sur les Romains</span>.—L'ouvrage de Montesquieu peut être +rapproché de celui de Machiavel sur <i>Tite-Live</i>; c'est de part et +d'autre une philosophie de l'histoire romaine. Mais le livre de +Montesquieu est beaucoup plus historique; celui de Machiavel plus +politique. Les <i>Discours sur Tite-Live</i> sont un manuel de politique +pratique; les <i>Considérations</i> sont une recherche des lois générales +de l'histoire. On y trouvera donc nécessairement moins de principes +politiques. En outre la politique de Montesquieu différera de celle de +Machiavel non seulement par la hauteur morale, mais par l'esprit. La +politique de Machiavel est toute empirique: celle de Montesquieu<span class='pagenum'><a name="Page_6" id="Page_6">6</a></span> est +plus scientifique: l'un et l'autre s'appuient sur l'histoire; mais +l'un pour y trouver des exemples et des moyens d'action, l'autre pour +y trouver des lois et des raisons. L'une ressemble plus à la mécanique +pratique, l'autre à la mécanique abstraite, toutes deux étant +néanmoins fondées sur l'expérience.</p> + +<p>Ce caractère scientifique, qui fera la grandeur de l'<i>Esprit des +lois</i>, est déjà sensible dans les <i>Considérations sur les Romains</i>. Il +y montre admirablement comment un État aristocratique tend toujours à +devenir populaire, de même qu'il indiquait déjà dans les <i>Lettres +persanes</i> et accusera davantage encore dans l'<i>Esprit des lois</i> la +tendance de la monarchie à devenir despotique. On voit comment les +patriciens, pour s'affranchir des rois, furent obligés de donner au +peuple «un amour immodéré de la liberté»; comment le peuple s'aperçut +que «cette liberté dont on voulait lui donner tant d'amour, il ne +l'avait pas»; comment les sujets d'un roi sont moins dévorés d'envie +que ceux qui obéissent aux grands, «c'est pourquoi on a vu de tout +temps le peuple détester les sénateurs;» comment «par une maladie +éternelle des hommes, les plébéiens qui avaient obtenu des tribuns +pour se défendre, s'en servent pour attaquer»; comment enfin, pendant +plusieurs siècles la constitution fut admirable, «en ce que tout abus +de pouvoir y pouvait toujours être corrigé»; d'où cette loi admirable, +relevée par Montesquieu, «qu'un pays libre, c'est-à-dire toujours +agité, ne saurait se maintenir s'il n'est, par ses propres lois, +capable de correction<a name="FNanchor_17_17" id="FNanchor_17_17"></a><a href="#Footnote_17_17" class="fnanchor">[17]</a>».</p> + +<p>On voit que le gouvernement anglais est déjà devenu pour lui l'objet +d'un examen plus attentif; car il le cite, précisément à l'appui de la +loi précédente, comme étant toujours capable de correction: «Le +gouvernement d'Angleterre est plus sage, parce qu'il y a un corps qui +l'examine continuellement, et qui s'examine continuellement lui-même; +et telles sont ses erreurs, qu'elles ne sont jamais longues, et que +par l'esprit d'attention<span class='pagenum'><a name="Page_7" id="Page_7">7</a></span> qu'elles donnent à la nation, elles sont +souvent utiles<a name="FNanchor_18_18" id="FNanchor_18_18"></a><a href="#Footnote_18_18" class="fnanchor">[18]</a>.»</p> + +<p>Déjà aussi voyons-nous apparaître en germe dans les <i>Considérations</i> +le principe de la séparation des pouvoirs: «Les lois de Rome avaient +sagement divisé la puissance publique en un grand nombre de +magistratures qui se soutenaient, s'arrêtaient et se tempéraient l'une +l'autre.»</p> + +<p>Une des plus belles pensées de Montesquieu, et des plus vérifiées par +l'expérience, c'est la nécessité des divisions, c'est-à-dire des +partis dans les États libres; il n'est nullement effrayé de ces +divisions, et il y voit le signe d'une vraie vie politique, tandis que +la paix apparente du despotisme n'est qu'une mort lente: c'est, +dira-t-il plus tard dans l'<i>Esprit des lois</i>, «le silence d'une ville +que l'ennemi vient d'occuper».</p> + +<p>Aussi pour lui la lutte des plébéiens et des patriciens n'est point du +tout, comme l'ont pensé tous les auteurs, la cause de la perte de la +république. Cette vraie cause, ce fut la grandeur exagérée de la ville +et de l'empire. Ces divisions au contraire étaient nécessaires à Rome: +«Demander à un État libre des gens hardis dans la guerre et timides +dans la paix, c'est vouloir des choses impossibles; et, pour règle +générale, toutes les fois qu'on verra tout le monde tranquille dans un +État qui se donne le nom de république, on peut être assuré que la +liberté n'y est pas<a name="FNanchor_19_19" id="FNanchor_19_19"></a><a href="#Footnote_19_19" class="fnanchor">[19]</a>.»</p> + +<p>Ce n'est pas, bien entendu, que Montesquieu soit un partisan de +l'anarchie et un ennemi de l'ordre: personne ne le supposera: il +n'entend parler bien évidemment que des divisions pacifiques, tout au +plus de ces retraites volontaires du peuple qui amenaient les nobles à +composition sans effusion de sang. Ce qu'il combattait, c'était +l'ordre mensonger des États despotiques, sous l'apparence duquel «il y +a toujours une division réelle... et si l'on y voit de l'union, ce ne +sont pas des citoyens qui sont amis, mais des corps ensevelis les uns +auprès des autres<a name="FNanchor_20_20" id="FNanchor_20_20"></a><a href="#Footnote_20_20" class="fnanchor">[20]</a>».</p> + +<p>On ne saurait assez dire à quel point Montesquieu a détesté<span class='pagenum'><a name="Page_8" id="Page_8">8</a></span> le +despotisme: rien de plus étrange que cette passion chez un homme né +dans les rangs privilégiés, et après tout sous un gouvernement assez +doux; il déteste non seulement le despotisme odieux des monarques +asiatiques ou des Césars romains, mais ce despotisme tempéré et +régulier tel qu'Auguste avait essayé de l'établir. «Auguste, dit-il, +établit l'<i>ordre</i>, c'est-à-dire <i>une servitude durable</i>; car dans un +État libre où l'on vient d'usurper la souveraineté, on appelle règle +tout ce qui peut fonder l'autorité sans bornes d'un seul, et on +appelle trouble, dissension, mauvais gouvernement tout ce qui peut +maintenir l'honnête liberté des sujets<a name="FNanchor_21_21" id="FNanchor_21_21"></a><a href="#Footnote_21_21" class="fnanchor">[21]</a>.»</p> + +<p><span class="sc">L'Esprit des lois</span>.—Nous avons vu naître et grandir la pensée +politique de Montesquieu: il est temps de saisir cette pensée dans +toute sa maturité et dans toute sa force, et de revenir au +chef-d'œuvre du maître, à l'<i>Esprit des lois</i><a name="FNanchor_22_22" id="FNanchor_22_22"></a><a href="#Footnote_22_22" class="fnanchor">[22]</a>.</p> + +<p><span class="sc">Les principes</span>.—On a reproché à Montesquieu la pensée et la méthode de +son livre. Montesquieu, a-t-on dit, a plutôt étudié ce qui est que ce +qui doit être; il a des raisons pour tout; tous les faits trouvent +grâce à ses yeux, et quand il peut dire pourquoi une loi a été faite, +il est satisfait, sans se demander si elle aurait dû l'être. Il +semblerait, à entendre ces critiques, que Montesquieu fût de l'école +de Machiavel, et qu'à l'exemple du politique du <span class="sc">xv</span><sup>e</sup> siècle, il ait +élevé un monument à l'utile au détriment de la justice<a name="FNanchor_23_23" id="FNanchor_23_23"></a><a href="#Footnote_23_23" class="fnanchor">[23]</a>.</p> + +<p>Rien n'est plus injuste que ces imputations. Le premier chapitre de +l'<i>Esprit des lois</i> y répond d'abord suffisamment. Que dit +Montesquieu? Qu'il y a «des rapports nécessaires dérivant de la nature +des choses»: et c'est là ce qu'il appelle<span class='pagenum'><a name="Page_9" id="Page_9">9</a></span> les lois. Que dit-il +encore? «Qu'il y a une raison primitive, et que les lois sont les +rapports qui se trouvent entre elle et les différents êtres, et les +rapports de ces différents êtres en eux...»; que «les êtres +particuliers et intelligents peuvent avoir des lois qu'ils ont faites, +mais qu'ils en ont aussi qu'ils n'ont pas faites; qu'avant qu'il y eût +des lois, il y avait des rapports de justice possible; que dire qu'il +n'y a rien de juste ni d'injuste que ce qu'ordonnent ou défendent les +lois positives, c'est dire qu'avant qu'on eût tracé des cercles, tous +les rayons n'étaient pas égaux». Qu'est-ce qu'une telle doctrine? +Est-ce celle d'un homme qui subordonne tout à la loi, qui admire tout +ce que le législateur fait, sans tenir compte de ce qu'il doit faire, +qui enfin fait tout dépendre des circonstances? Est-ce là la +philosophie d'un Hobbes, d'un Machiavel? Non, c'est la philosophie de +Malebranche et de Platon; c'est cette philosophie qui place le juste +primitif et éternel avant le juste légal, et fait dériver celui-ci de +celui-là. Montesquieu ne pense pas autrement, lui qui définit la loi +«la raison humaine, en tant qu'elle gouverne tous les peuples de la +terre<a name="FNanchor_24_24" id="FNanchor_24_24"></a><a href="#Footnote_24_24" class="fnanchor">[24]</a>»; et qui ajoute que «les lois politiques et civiles de +chaque nation ne doivent être que les cas particuliers où s'applique +cette raison humaine».</p> + +<p>Mais, poursuit-on, si Montesquieu a vu que les lois civiles et +politiques ne sont que l'expression de la raison humaine en général, +pourquoi ne s'est-il pas appliqué à déterminer d'abord les conditions +absolues du juste, afin de montrer ensuite comment les lois positives +s'en éloignent, et comment elles peuvent s'en approcher? Au contraire, +à peine a-t-il posé les principes qu'il abandonne les conséquences, et +que, renonçant à la méthode rationnelle pour la méthode historique et +expérimentale, il n'examine plus que ce qui est, et néglige ce qui +devrait être.</p> + +<p>J'avoue que Montesquieu aurait pu suivre le plan qu'on<span class='pagenum'><a name="Page_10" id="Page_10">10</a></span> imagine. Mais +pourquoi demander à un auteur ce qu'il aurait pu faire au lieu de se +rendre compte de ce qu'il a fait? Combattre l'<i>Esprit des lois</i>, tel +qu'il est, au nom d'un <i>Esprit des lois</i> possible et idéal, n'est-ce +pas comme si l'on demandait à Aristote pourquoi il n'a pas fait la +<i>République</i> de Platon; ou encore comme si l'on demandait à +Montesquieu lui-même pourquoi, au lieu de ce livre admirable de <i>la +Grandeur et de la Décadence des Romains</i>, où il résume si fortement +toutes les causes des révolutions de Rome, il n'a pas écrit, comme +Vico, une sorte de philosophie de l'histoire, et montré le rôle du +peuple romain dans le développement de l'humanité? Si je comprends +bien ce que l'on regrette de ne pas trouver dans Montesquieu, c'est +une sorte de traité de droit naturel, tel que l'ont fait Puffendorf ou +Burlamaqui; mais il me semble que c'est méconnaître précisément ce +qu'il y a d'original et de nouveau dans le livre de Montesquieu. Il +vit que le principe des lois est sans doute la justice, mais qu'en +fait elles dépendent d'un très grand nombre de rapports qui peuvent +les faire varier à l'infini. Quels sont ces rapports? Montesquieu nous +le dit: «Elles sont relatives à la nature et au principe du +gouvernement; elles sont relatives au physique du pays; au climat +glacé, brûlant ou tempéré; à la qualité du terrain, à sa situation, à +sa grandeur, au genre de vie des peuples, laboureurs, chasseurs ou +pasteurs; elles doivent se rapporter au degré de liberté que la +constitution peut souffrir; à la religion de leurs habitants, à leurs +inclinations, à leurs richesses, à leur nombre, à leur commerce, à +leurs mœurs, à leurs manières. Enfin, elles ont des rapports entre +elles, elles en ont avec leur origine, avec l'objet du législateur, +avec l'ordre des choses sur lesquelles elles sont établies. C'est dans +toutes ces vues qu'il faut les considérer. C'est ce que +j'entreprendrai de faire dans cet ouvrage. J'examinerai tous ces +rapports: ils forment tous ensemble ce que l'on appelle l'<span class="sc">esprit des +lois</span><a name="FNanchor_25_25" id="FNanchor_25_25"></a><a href="#Footnote_25_25" class="fnanchor">[25]</a>.» Combien une telle philosophie, qui, au lieu de considérer +seulement les lois dans leur rapport à la vérité abstraite, les<span class='pagenum'><a name="Page_11" id="Page_11">11</a></span> +étudie dans les rapports prochains qu'elles soutiennent avec les faits +généraux et inévitables de la vie et de l'organisation des peuples; +combien, dis-je, cette philosophie des causes secondes et moyennes +n'est-elle pas plus instructive qu'une théorie abstraite du droit, qui +laisse indécise la question de savoir comment ce droit pourra être +appliqué dans telle ou telle circonstance? Enfin, on peut critiquer +l'exécution, et, dans un ouvrage si considérable et si neuf, il serait +étrange qu'il en fût autrement; mais l'idée fondamentale n'en est pas +moins grande et juste<a name="FNanchor_26_26" id="FNanchor_26_26"></a><a href="#Footnote_26_26" class="fnanchor">[26]</a>.</p> + +<p>Lorsqu'on semble croire que Montesquieu est indifférent entre tous les +faits qu'il expose, qu'il leur accorde à tous la même valeur, qu'il ne +distingue pas le juste et l'injuste, on oublie les plus belles et les +meilleures parties de son livre. Pour parler d'abord de ses théories +politiques, où trouver, même au <span class="sc">xviii</span><sup>e</sup> siècle, une aversion plus +déclarée, une critique plus amère et plus sanglante du despotisme; où +trouver, une plus vive sympathie pour les monarchies tempérées et +libres, et même plus de prévention en faveur des républiques et des +gouvernements populaires? Quel publiciste a jamais eu un sentiment +plus noble et plus élevé de la liberté politique? n'est-il pas le +premier qui a enseigné ou rappelé à la France l'amour de cette +liberté, qu'elle avait désapprise, si elle l'avait jamais connue, rêve +que tant de fautes commises en son nom ou contre elle ne peuvent +effacer des âmes bien nées? Aucun philosophe de ce temps, Voltaire +lui-même, a-t-il plus fait que Montesquieu pour l'humanité, et pour +l'amélioration des lois? C'est lui qui a combattu le plus efficacement +les restes derniers de la barbarie, la cruauté dans les lois, +l'esclavage, et surtout l'esclavage des noirs, enfin la contradiction +révoltante d'une morale divine et d'un culte persécuteur.</p> + +<p>La philosophie des lois dans Montesquieu repose sur cette formule +célèbre: «Les lois sont les rapports nécessaires qui dérivent de la +nature des choses.» Cette définition a été souvent<span class='pagenum'><a name="Page_12" id="Page_12">12</a></span> critiquée comme +abstraite et obscure. Destutt de Tracy a dit: «Une loi n'est pas un +rapport et un rapport n'est pas une loi.» Helvétius a dit de son côté +que les lois n'étaient pas des rapports, mais des résultats de +rapports. Ce sont là des chicanes. Suivant Tracy, l'idée de loi +implique l'idée d'autorité positive, et c'est par analogie que l'on a +transporté cette idée à la nature en disant que les choses se passent +comme si un législateur y eût établi des lois. Cela est possible, +quant à l'origine de l'idée; car il est certain que l'homme a commencé +par personnifier la nature. Mais s'il est vrai que ce soit par +analogie avec nos lois positives que l'homme ait appelé lois non +écrites les lois de la morale, et plus tard lois de la nature les +rapports constants et réguliers des phénomènes naturels, cependant, +par l'analyse et la réflexion, il a pu arriver à reconnaître plus tard +que ces rapports constants et réguliers étaient le résultat de la +nature des choses. Par exemple, la géométrie lui offrait des rapports +constants entre les figures ou les éléments des figures; de même la +morale lui montrait certains rapports constants entre les hommes; +enfin la physique, des rapports constants entre les corps. +Généralisant cette idée, on a pu dire qu'une chose quelconque n'existe +qu'à la condition d'avoir une certaine nature, et des rapports qui +résultent de cette nature, et c'est ce qu'on appelle des lois. +Revenant ensuite à l'ordre civil d'où l'on était parti, on peut dire +alors avec Montesquieu que les lois civiles elles-mêmes sont des +rapports nécessaires dérivant de la nature des choses, c'est-à-dire +qu'elles ne dérivent pas de la fantaisie des législateurs, mais +qu'elles tiennent aux conditions sociales, historiques, climatériques, +etc.; c'est ainsi que la définition de Montesquieu se rapporte à la +pensée générale de son livre.</p> + +<p>D'autres critiques sont venues s'élever contre la définition de +Montesquieu, mais d'un tout autre côté; si les lois sont des rapports +nécessaires, tout est nécessaire, comme le veut Spinoza<a name="FNanchor_27_27" id="FNanchor_27_27"></a><a href="#Footnote_27_27" class="fnanchor">[27]</a>. +Montesquieu est donc spinoziste. Telle était l'objection<span class='pagenum'><a name="Page_13" id="Page_13">13</a></span> des +<i>Nouvelles ecclésiastiques</i>, journal janséniste. Montesquieu ne se +donne pas beaucoup de peine dans sa <i>Défense de l'Esprit des lois</i> +pour répondre à cette objection. Il se contente: 1<sup>o</sup> de rappeler les +textes du chapitre <span class="sc">i</span><sup>er</sup> qui sont contraires au spinozisme<a name="FNanchor_28_28" id="FNanchor_28_28"></a><a href="#Footnote_28_28" class="fnanchor">[28]</a>; 2<sup>o</sup> +d'expliquer son but, qui est précisément de réfuter Hobbes et Spinoza, +lesquels ramenaient les lois à de pures conventions, tandis que lui, +au contraire, soutient qu'il y a des lois éternelles et immuables. Il +aurait pu ajouter qu'il y a deux sortes de nécessité: la nécessité +absolue et la nécessité conditionnelle. Dieu est nécessaire d'une +nécessité absolue; les lois de la nature sont d'une nécessité +conditionnelle: elles ne sont nécessaires qu'en ce sens qu'elles ne +sont pas arbitraires.</p> + +<p><span class="sc">Les doctrines politiques.</span>—L'analyse raisonnée de l'<i>Esprit des lois</i> +serait elle-même un ouvrage considérable; le <i>Commentaire</i> de Destutt +de Tracy en est la preuve<a name="FNanchor_29_29" id="FNanchor_29_29"></a><a href="#Footnote_29_29" class="fnanchor">[29]</a>. Nous nous bornerons à en étudier les +deux points que nous venons de signaler: 1<sup>o</sup> les théories politiques; +2<sup>o</sup> les théories philanthropiques et réformatrices.</p> + +<p>La nature des lois étant expliquée, passons au fond même du livre. +L'objet de l'<i>Esprit des lois</i> n'est point la politique, et cependant +la politique domine tout l'ouvrage. La raison en est que, selon +Montesquieu, la principale différence des lois vient de la différence +des gouvernements. Il suffit de connaître les principes de chaque +gouvernement, «pour en voir, dit-il, couler les lois, comme de leur +source<a name="FNanchor_30_30" id="FNanchor_30_30"></a><a href="#Footnote_30_30" class="fnanchor">[30]</a>».</p> + +<p>On peut distinguer, dans les législations diverses qui sont parmi les +hommes, trois caractères principaux. Dans certains États, les lois +semblent inspirées par le sentiment de la vertu publique et être +faites par des hommes ou pour des hommes qui savent ou doivent savoir +se commander à eux-mêmes; elles exigent et supposent une certaine +force du citoyen à sacrifier ses passions à la patrie; une frugalité +qui empêche<span class='pagenum'><a name="Page_14" id="Page_14">14</a></span> chaque homme de désirer plus qu'il n'a besoin, et qui, +ôtant le superflu, ôte le principe de la domination des hommes les uns +sur les autres et les met tous dans un même rang; un amour naturel et +volontaire de cette égalité, qui ne va pas jusqu'au refus d'obéir aux +magistrats, mais n'est au contraire assurée que par le respect de tous +pour la loi; enfin un désintéressement qui fait rechercher la vertu +pour elle-même et non pour la gloire qui l'accompagne.</p> + +<p>Dans un autre ordre d'États, les lois favorisent l'amour naturel des +distinctions qui est dans l'homme, et paraissent inspirées par cet +amour; elles semblent prescrire particulièrement tout ce qui tend à +rendre certains hommes respectables aux autres hommes; elles mettent +des degrés entre les citoyens; elles introduisent des privilèges, des +exceptions honorables pour ceux qui en sont l'objet: elles rendent +l'autorité presque divine, et lui donnent non ce caractère de force +terrible qui abat et humilie, mais au contraire cette majesté qui +relève ceux qui s'en approchent; elles laissent à chaque citoyen une +certaine sécurité et lui permettent même une certaine grandeur, non +pas la grandeur héroïque qui naît de la simple pratique de la vertu, +mais celle qui vient de l'éclat attaché à certaines actions réputées +belles.</p> + +<p>Enfin, il y a des États où les lois traitent les hommes comme les +brutes, ne leur demandent aucune vertu, aucun sacrifice, mais une +matérielle obéissance; qui ne laissent aucune dignité même ni aucune +sécurité aux sujets; qui les obligent au bien, c'est-à-dire à ce +qu'une certaine personne déclare arbitrairement être le bien, non par +un sentiment de gloire, ni même par un noble amour des honneurs et de +l'élévation, mais par la force seule: ces lois avilissantes ne +gouvernent que par la terreur.</p> + +<p>En un mot, il y a des peuples dont les lois reposent sur la vertu et +périssent avec elle; d'autres où l'empire de la loi est plus fort que +l'empire du bien, et où les lois ne commandent qu'au nom de ce +sentiment brillant et chevaleresque que Montesquieu appelle l'honneur; +enfin, il est des peuples qui n'obéissent qu'à la force et à la +crainte.<span class='pagenum'><a name="Page_15" id="Page_15">15</a></span></p> + +<p>La <i>vertu</i>, l'<i>honneur</i>, la <i>crainte</i>, tels sont les trois principes +d'où découlent les différents systèmes de législation qui sont parmi +les hommes, et qui répondent à trois formes essentielles de +gouvernement: 1<sup>o</sup> celle où le peuple, ayant des vertus, peut se +gouverner lui-même, ou la <i>république</i>; 2<sup>o</sup> celle où le peuple, +obéissant aux lois plutôt qu'à la vertu et à l'honneur plutôt qu'aux +lois, doit être gouverné, mais gouverné par des lois fixes qui +assurent sa sécurité et sa vanité, ou la <i>monarchie</i>; 3<sup>o</sup> enfin, celle +où le peuple n'obéissant qu'à la crainte, doit être gouverné non par +les lois, mais par la force, et la force la plus terrible, celle d'un +seul, ou le <i>despotisme</i><a name="FNanchor_31_31" id="FNanchor_31_31"></a><a href="#Footnote_31_31" class="fnanchor">[31]</a>.</p> + +<p>Il faut donc distinguer avec Montesquieu deux choses dans tout +gouvernement: sa <i>nature</i> et son <i>principe</i>: sa nature est ce qui le +fait être ce qu'il est, son principe est le ressort qui le fait agir; +l'une est sa structure particulière, l'autre, les passions humaines +qui le font mouvoir<a name="FNanchor_32_32" id="FNanchor_32_32"></a><a href="#Footnote_32_32" class="fnanchor">[32]</a>. Voyons les rapports de ces deux choses dans +chaque espèce de gouvernement.</p> + +<p>La nature de la république, c'est que le peuple en corps, ou seulement +une partie du peuple, y a la souveraine puissance; dans le premier +cas, la république est une <i>démocratie</i>; dans le second, une +<i>aristocratie</i><a name="FNanchor_33_33" id="FNanchor_33_33"></a><a href="#Footnote_33_33" class="fnanchor">[33]</a>.</p> + +<p>Dans la démocratie, le peuple est à la fois <i>monarque</i> et <i>sujet</i>. Il +est monarque par ses suffrages, qui sont ses volontés; il est sujet +par son obéissance aux magistrats qu'il nomme lui-même, car c'est +l'essence du gouvernement démocratique que le peuple nomme les +magistrats<a name="FNanchor_34_34" id="FNanchor_34_34"></a><a href="#Footnote_34_34" class="fnanchor">[34]</a>. Enfin, la règle générale de ce gouvernement, c'est que +le peuple fasse par lui-même tout ce qu'il peut faire, et qu'il fasse +faire le reste par des ministres nommés par lui.</p> + +<p>Un gouvernement ainsi constitué est une démocratie; mais<span class='pagenum'><a name="Page_16" id="Page_16">16</a></span> il ne suffit +pas d'être, il faut vivre, et la démocratie la mieux organisée peut +périr si elle n'a un principe intérieur d'action et de conservation +qui est la vertu<a name="FNanchor_35_35" id="FNanchor_35_35"></a><a href="#Footnote_35_35" class="fnanchor">[35]</a>. Lorsque tous font les lois, les lois sont +inutiles s'il n'y a pas de vertu publique; car le peuple sait d'avance +qu'il portera lui-même le poids des lois qu'il aura faites; il les +fera donc faciles, complaisantes, corruptrices. Et d'ailleurs +qu'importe que le peuple, comme monarque, fasse des lois, si, comme +sujet, il ne les exécute pas?</p> + +<p>Lorsque parut l'<i>Esprit des lois</i>, on fit beaucoup d'objections à +cette maxime de Montesquieu: que la vertu est le principe des +républiques. On demanda s'il n'y avait de vertu que dans les +républiques, si les monarchies ne sont composées que de vices, si +toutes les républiques sont vertueuses, si l'honneur n'y a pas aussi +sa place, etc. Montesquieu dut expliquer sa pensée: «Il faut observer, +dit-il, que ce que j'appelle vertu dans la république est l'amour de +la patrie, c'est-à-dire l'amour de l'égalité. Ce n'est point une vertu +morale ni une vertu chrétienne, c'est la vertu politique, et celle-ci +est le ressort qui fait mouvoir le gouvernement républicain, comme +l'honneur est le ressort qui fait mouvoir la monarchie. J'ai donc +appelé vertu politique l'amour de la patrie et de l'égalité. Il faut +faire attention qu'il y a une très grande différence entre dire qu'une +certaine qualité, modification de l'âme, ou vertu, n'est pas le +ressort qui fait agir un gouvernement, et dire qu'elle n'est point +dans ce gouvernement. Tant s'en faut que les vertus morales et +chrétiennes soient exclues de la monarchie, que même la vertu +politique ne l'est pas. En un mot, l'honneur est dans les républiques, +quoique la vertu politique en soit le ressort; la vertu politique est +dans la monarchie, quoique l'honneur en soit le ressort<a name="FNanchor_36_36" id="FNanchor_36_36"></a><a href="#Footnote_36_36" class="fnanchor">[36]</a>.»</p> + +<p>Dans la démocratie, le peuple fait ses affaires lui-même; dans +l'aristocratie ce sont les grands qui les font pour lui; le peuple y +est à l'égard des nobles ce que les sujets sont dans la monarchie à +l'égard du prince. Cependant, la sagesse d'une république +aristocratique est de diminuer, autant que<span class='pagenum'><a name="Page_17" id="Page_17">17</a></span> possible, la distance qui +sépare le peuple des grands, de donner au peuple un moyen de sortir de +son abaissement et de jouer un rôle dans l'État. La plus parfaite +aristocratie est celle où la noblesse est peuple, et le peuple si +pauvre, qu'elle n'ait aucun intérêt à l'opprimer. La plus mauvaise est +celle où le peuple est dans l'esclavage<a name="FNanchor_37_37" id="FNanchor_37_37"></a><a href="#Footnote_37_37" class="fnanchor">[37]</a>. Ce gouvernement a moins +besoin de vertu que le gouvernement démocratique; cependant, la vertu +lui est nécessaire. Le peuple, qui est contenu par les lois, peut +obéir sans avoir de vertu; mais les nobles ne sont contenus que par +leur propre volonté, il leur faut donc une certaine force pour +résister à leurs passions. Cette force leur peut venir ou d'une +grandeur d'âme qui leur apprend à se regarder comme les égaux du +peuple, ou d'une modération qui les maintient du moins dans l'égalité +avec eux-mêmes: la <i>modération</i> est la vertu propre et le principe de +l'aristocratie<a name="FNanchor_38_38" id="FNanchor_38_38"></a><a href="#Footnote_38_38" class="fnanchor">[38]</a>; elle y sauve l'odieux d'une inégalité toujours +présente aux yeux du peuple, et d'une obéissance qu'il doit seul, au +lieu que dans la monarchie il la partage avec les grands.</p> + +<p>Ce qui constitue le gouvernement monarchique, c'est l'empire d'un seul +sur tous, conformément à des lois stables et fixes<a name="FNanchor_39_39" id="FNanchor_39_39"></a><a href="#Footnote_39_39" class="fnanchor">[39]</a>. Or, ces lois, +conditions de la monarchie, ne sont rien s'il n'existe en dehors du +prince, non des pouvoirs indépendants, mais des pouvoirs subordonnés, +intermédiaires entre le prince et le peuple, et qui sont comme des +canaux moyens par où coule la puissance. Ces pouvoirs, malgré leur +dépendance du monarque, le mettent lui-même dans une certaine +dépendance des lois et des établissements traditionnels, puisqu'il ne +peut agir que par leur intermédiaire.</p> + +<p>La monarchie ne subsiste donc pas sans noblesse, sans prérogatives, +sans privilèges. Privilèges des nobles, du clergé, des villes, +juridiction seigneuriale, ecclésiastique, etc., autant de limites au +pouvoir arbitraire du prince ou à l'envahissement du peuple. Ôtez ces +rangs et ces prérogatives, l'État devient nécessairement despotique ou +populaire. Outre ces rangs<span class='pagenum'><a name="Page_18" id="Page_18">18</a></span> intermédiaires, il faut un dépôt de lois +pour que les limites de l'autorité monarchique soient sans cesse +présentes au prince et aux sujets, et un certain corps politique qui +annonce les lois lorsqu'elles sont faites et les rappelle lorsqu'on +les oublie.</p> + +<p>A ce système si admirablement organisé pour concilier la +toute-puissance du monarque et la sécurité des sujets, il faut un +ressort, un principe de mouvement. Ce n'est pas la vertu, c'est +l'honneur: c'est-à-dire le préjugé de chaque personne et de chaque +condition<a name="FNanchor_40_40" id="FNanchor_40_40"></a><a href="#Footnote_40_40" class="fnanchor">[40]</a>. En effet, la vertu peut bien se rencontrer dans un +gouvernement monarchique. Mais cela n'a rien de nécessaire. Ce qui est +nécessaire pour que l'État ne périsse pas, c'est que le prince ait un +certain préjugé de sa propre grandeur et de ses prérogatives, et qu'il +confonde cette grandeur avec celle de l'État, en un mot une certaine +opinion d'imagination qui lui fasse rechercher le bien, non pour le +bien en lui-même, mais pour réaliser cet idéal de grandeur qu'il porte +en soi. Seulement cette opinion de sa grandeur dégénérerait facilement +chez le prince en adoration de soi-même, en mépris des sujets, en +indifférence des intérêts publics, et l'État deviendrait despotique, +si tous les corps de l'État n'avaient chacun leur préjugé, comme le +prince lui-même, si la noblesse, le clergé, la magistrature, les +villes, n'opposaient au préjugé du prince des préjugés contraires; cet +ensemble de préjugés qui se limitent et se respectent les uns les +autres, fonde la hiérarchie sociale, et tient lieu du droit qui est la +base des républiques: c'est là l'honneur, le principe conservateur des +institutions monarchiques.</p> + +<p>La république, la monarchie ont une constitution, une structure, un +mécanisme particulier. Le despotisme, par cela seul qu'il ne repose +que sur la volonté d'un seul, ne peut avoir rien de déterminé et +d'assuré; il n'a donc point de constitution. La seule constitution, +c'est que les hommes n'y sont rien, que le prince y est tout. Mais le +prince étant tout, et étant le maître de tout, il serait étrange qu'il +prît de la peine pour un peuple qui n'est rien; aussi ne garde-t-il +que le plaisir et la<span class='pagenum'><a name="Page_19" id="Page_19">19</a></span> force de la puissance, et il en laisse à un +autre l'emploi. Ce représentant du prince est absolu comme lui, pour +que celui-ci soit tranquille; mais tout absolu qu'il est, il n'en est +pas moins toujours entre les mains du prince, qui peut abattre quand +il veut et comme il lui plaît, ceux qu'il élève quand il veut et comme +il lui plaît. Le principe d'un tel gouvernement ne peut être la vertu +ni l'honneur, car l'un et l'autre s'opposent à un tel pouvoir et à une +telle obéissance: le despotisme ne repose que sur la crainte. La +crainte du souverain est à la fois le frein du peuple et sa +protection; car le peuple étant trop faible pour que le prince le +craigne, c'est surtout contre les grands que s'exerce sa puissance, et +la crainte des grands fait seule la sécurité des petits.</p> + +<p>Nous avons déjà remarqué dans les <i>Lettres persanes</i> et dans les +<i>Considérations</i> l'énergique aversion de Montesquieu pour le +despotisme; mais c'est surtout dans l'<i>Esprit des lois</i> qu'il +rassemble et aiguise les traits les plus amers et les plus sanglants +de son éloquence ironique pour peindre ces gouvernements monstrueux: +«Quand les sauvages de la Louisiane, dit-il, veulent avoir des fruits, +ils coupent l'arbre au pied et cueillent le fruit. Voilà le +gouvernement despotique<a name="FNanchor_41_41" id="FNanchor_41_41"></a><a href="#Footnote_41_41" class="fnanchor">[41]</a>.» «Charles XII étant à Bender, trouvant +quelque résistance dans le sénat de Suède, écrivit qu'il leur +enverrait une de ses bottes pour commander. Cette botte aurait +commandé comme un roi despotique<a name="FNanchor_42_42" id="FNanchor_42_42"></a><a href="#Footnote_42_42" class="fnanchor">[42]</a>». «Dans un gouvernement +despotique, tout doit rouler sur deux ou trois idées; il n'en faut +donc pas de nouvelles. Quand vous instruisez une bête, vous vous +donnez bien de garde de lui faire changer de maître, de leçons et +d'allure: vous frappez son cerveau par deux ou trois mouvements et pas +davantage<a name="FNanchor_43_43" id="FNanchor_43_43"></a><a href="#Footnote_43_43" class="fnanchor">[43]</a>». «Comme le principe du gouvernement despotique est la +crainte, le but en est la tranquillité; mais ce n'est point une paix, +c'est le silence de ces villes que l'ennemi est près d'occuper<a name="FNanchor_44_44" id="FNanchor_44_44"></a><a href="#Footnote_44_44" class="fnanchor">[44]</a>.» +Il n'est pas difficile<span class='pagenum'><a name="Page_20" id="Page_20">20</a></span> de voir l'intention secrète de ces paroles +amères. Cette peinture du despotisme est une menace que Montesquieu +fait peser sur la tête des gouvernements modérés, qui, pour se donner +une force vaine, brisent les barrières heureuses qui les séparent du +despotisme.</p> + +<p>Nous avons considéré deux choses dans les gouvernements: d'abord ce +qui les fait être, leur structure; ensuite ce qui les fait agir, ou +leurs principes. Il reste à étudier ce qui les perd, c'est-à-dire leur +corruption.</p> + +<p>La corruption de chaque gouvernement commence toujours par celle des +principes<a name="FNanchor_45_45" id="FNanchor_45_45"></a><a href="#Footnote_45_45" class="fnanchor">[45]</a>. Le principe de la république étant la vertu, la +république se corrompt lorsqu'elle perd sa vertu. Mais comme il y a +deux espèces de républiques, la corruption n'est pas la même pour +toutes les deux. La démocratie se perd par la perte de l'esprit +d'égalité, ou par l'exagération de cet esprit<a name="FNanchor_46_46" id="FNanchor_46_46"></a><a href="#Footnote_46_46" class="fnanchor">[46]</a>. Le premier de ces +maux conduit à l'aristocratie ou au gouvernement d'un seul, et le +second entraîne d'abord au despotisme de tous, et ensuite au +despotisme d'un seul. Le caractère de la démocratie est bien +l'égalité, mais l'égalité réglée: «Dans la vraie démocratie, on n'est +égal que comme citoyen; dans la démocratie corrompue, on est encore +égal comme magistrat, comme sénateur, comme juge, comme père, comme +mari, comme maître.» Lorsque la corruption est arrivée à ce point que +le peuple ne reconnaît plus aucun lien, qu'il n'obéit plus aux +magistrats, qu'il cesse de respecter les vieillards, que le +libertinage est partout, la liberté est bien près de périr. «Plus il +paraîtra tirer d'avantages de sa liberté, plus il s'approchera du +moment où il doit la perdre. Il se forme de petits tyrans qui ont tous +les vices d'un seul. Bientôt ce qui reste de liberté devient +insupportable; un seul tyran s'élève, et le peuple perd tout, +jusqu'aux avantages de la corruption.» Ce passage de la démocratie +extrême à la tyrannie a été observé par tous les publicistes. Platon +exprimait cette grande vérité dans son langage poétique et figuré +quand il disait: «Le peuple, en voulant éviter la fumée de la +dépendance<span class='pagenum'><a name="Page_21" id="Page_21">21</a></span> sous les hommes libres, tombe dans le feu du despotisme +des esclaves, échangeant une liberté excessive et extravagante contre +la plus dure et la plus amère servitude.»</p> + +<p>Quant à l'aristocratie, elle se corrompt lorsque la noblesse cesse +d'être unie avec le peuple, lorsqu'elle ne commande plus par les lois +ou par la justice, lorsque le pouvoir se resserre ou se relâche, et +devient ou tyrannique ou faible; enfin quand les nobles sentent plus +les délices du commandement que ses périls, et qu'ils croient n'avoir +plus rien à redouter<a name="FNanchor_47_47" id="FNanchor_47_47"></a><a href="#Footnote_47_47" class="fnanchor">[47]</a>.</p> + +<p>L'âme du gouvernement monarchique étant l'honneur ou le préjugé de +chaque état et de chaque condition, ce gouvernement se perd avec ce +préjugé même, lorsque l'obéissance se change en servitude, que le +peuple et les grands, au lieu de sujets loyaux, deviennent des +instruments méprisés du prince et d'eux-mêmes; lorsque l'honneur est +mis en contradiction avec les honneurs, et que l'on peut être à la +fois chargé d'infamie et de dignités; lorsqu'à la place des lois le +monarque met sa volonté; lorsque, changeant sa justice en sévérité, il +place, comme les empereurs romains, une tête de Méduse sur sa +poitrine; lorsque, supprimant les pouvoirs intermédiaires, il veut +tout faire par lui-même et ramène l'État entier à lui seul, enfin +lorsqu'il est plus amoureux de ses fantaisies que de ses volontés<a name="FNanchor_48_48" id="FNanchor_48_48"></a><a href="#Footnote_48_48" class="fnanchor">[48]</a>. +Quant au gouvernement despotique, il se corrompt sans cesse, puisqu'il +est corrompu de sa nature<a name="FNanchor_49_49" id="FNanchor_49_49"></a><a href="#Footnote_49_49" class="fnanchor">[49]</a>.</p> + +<p><span class="sc">Critique de la théorie des gouvernements</span>.—Telle est la théorie +célèbre des trois gouvernements et de leurs principes. Nous avons +exposé les idées de Montesquieu sans y intervenir, afin qu'on les vît +dans leur suite et dans leur force. Mais il faut les examiner de plus +près.</p> + +<p>Selon Montesquieu, il y a trois gouvernements primitifs, qui se +distinguent par leur nature et par leur principe: c'est le +républicain, le monarchique et le despotique. Cette division a soulevé +beaucoup d'objections qui nous paraissent fondées.</p> + +<p>Et d'abord, le gouvernement républicain se divise, selon<span class='pagenum'><a name="Page_22" id="Page_22">22</a></span> Montesquieu, +en deux espèces: l'aristocratique et le démocratique. Sont-ce bien là +deux espèces différentes d'un même genre, et ne sont-ce pas deux +genres essentiellement différents? Dans l'un, c'est le peuple en +corps; dans l'autre, c'est seulement une partie du peuple qui occupe +la souveraineté. Ce n'est pas là une différence secondaire. Si le fait +constitutif de l'État est la souveraineté, la différence +caractéristique entre les États doit être cherchée dans la manière +dont la souveraineté est distribuée. Il suffit que le pouvoir +souverain soit réservé à quelques-uns au lieu d'appartenir à tous, +pour que l'esprit de l'État soit radicalement changé. Il est vrai que +la démocratie et l'aristocratie ont cela de commun de n'être pas +soumises à un roi. Mais l'aristocratie et la monarchie ont aussi cela +de commun d'ôter tout pouvoir au peuple. Si l'on prend pour principe +de la division des gouvernements la différence de <i>un</i> et de <i>tous</i>, +il faut évidemment y introduire, comme intermédiaire, le gouvernement +de <i>plusieurs</i>: car il y a autant de différence entre <i>plusieurs</i> et +<i>tous</i> qu'entre <i>un</i> et <i>plusieurs</i>. Si donc on admet la division de +Montesquieu, il faudra séparer l'aristocratie au même titre que la +monarchie, et l'on aura quatre gouvernements au lieu de trois.</p> + +<p>Mais c'est un autre défaut de la théorie de Montesquieu de séparer +absolument, comme deux genres à part, le despotisme de la monarchie. +Il a raison, sans doute, de distinguer le gouvernement d'un seul, +limité par des lois fondamentales, et le gouvernement d'un seul livré +au seul caprice. Mais cette distinction peut avoir lieu dans tous les +gouvernements. Il y a des démocraties où le peuple ne commande que par +ses caprices, au lieu de gouverner par les lois; il y a aussi des +aristocraties où la volonté des nobles tient lieu de lois +fondamentales. De là la distinction antique des six gouvernements, +trois bons et trois mauvais: les premiers obéissant aux lois et +voulant le bien des sujets, les seconds n'obéissant qu'à leur +fantaisie et ne cherchant que leur propre bien. On peut choisir, sans +doute, ce principe de division et commencer par reconnaître deux +grandes classes de gouvernements, selon qu'ils obéissent ou +n'obéissent pas à des lois, et diviser ensuite<span class='pagenum'><a name="Page_23" id="Page_23">23</a></span> chacune de ces classes +en trois espèces, selon que le pouvoir est entre les mains d'un, de +plusieurs et de tous; on peut, au contraire, prendre pour principe de +division la distribution de la souveraineté, et obtenir ainsi trois +gouvernements fondamentaux, que l'on subdivisera ensuite chacun en +deux espèces. Mais on ne peut pas mêler ces deux principes, et +distinguer la monarchie de la démocratie par l'un, et la monarchie du +despotisme par l'autre.</p> + +<p>En outre, si on y regarde de plus près, on verra que la différence de +la monarchie et du despotisme n'est pas aussi grande que le dit +l'auteur. Car, dans la monarchie pure (et c'est de celle-là qu'il +s'agit; car on ne traite encore que des gouvernements simples), dans +la monarchie, dis-je, le prince, excepté un très petit nombre de lois +fondamentales, peut toujours changer les lois; s'il ne les change pas, +c'est qu'il ne le veut pas. Sa volonté est la suprême loi: c'est là le +principe même du despotisme. Pour qu'il ne pût absolument pas changer +les lois, il faudrait qu'elles fussent protégées et garanties par un +pouvoir ou par certains pouvoirs déterminés. Mais c'est alors une +monarchie limitée, aristocratique, parlementaire, représentative, +selon la nature des limites qui sont opposées au pouvoir royal. C'est +un gouvernement mixte; ce n'est plus la monarchie proprement dite. +Sans doute, il y a des monarchies où le monarque gouverne selon les +lois, et cela est ordinaire dans les pays éclairés et civilisés; mais +en droit, la monarchie, si elle est absolue, peut toujours changer la +loi; et si elle n'est pas absolue, elle n'est plus la monarchie dont +il est question; elle est une de ces innombrables transactions, qui +s'établissent dans la pratique entre les formes élémentaires de la +politique, mais qui ne doit pas entrer dans une division abstraite et +scientifique, où l'on prend les idées dans leur généralité.</p> + +<p>D'ailleurs, s'il n'est pas exact de dire que la monarchie soit +nécessairement soumise à des lois fixes, est-il plus exact de dire que +le despotisme n'est soumis absolument à aucune loi? A qui fera-t-on +croire que le gouvernement des Turcs, des Persans et des Chinois soit +absolument sans règle, sans frein,<span class='pagenum'><a name="Page_24" id="Page_24">24</a></span> sans usages, sans quelque chose +enfin qui limite la volonté arbitraire du prince ou de ses +subordonnés? Qu'une telle forme de gouvernement se rencontre par +hasard, lorsqu'un Caracalla ou un Héliogabale occupe le trône, cela ne +peut pas se nier; mais que ce soit là une forme normale et vraiment +essentielle de gouvernement parmi les hommes, c'est ce qui est +contraire à la nature des choses. Je veux que, dans les gouvernements +orientaux, il y ait moins de lois que parmi nous, moins de respect de +la personne et des biens, et surtout rien qui ressemble à ce que nous +appelons une constitution; enfin, il y a sans doute des différences +entre les gouvernements barbares et les gouvernements civilisés; mais +cette différence n'ira pas jusqu'à faire que les hommes ne soient que +des brutes. C'est ce qui arriverait, s'il pouvait exister un +gouvernement semblable à celui que dépeint Montesquieu sous le nom de +despotisme. En un mot, il n'y a point de différence essentielle entre +le despotisme et la monarchie: «Ce sont, dit Voltaire, deux frères qui +ont tant de ressemblance qu'on les prend souvent l'un pour l'autre. +Avouons que ce furent de tout temps deux gros chats à qui les rats +essayèrent de pendre une sonnette au cou<a name="FNanchor_50_50" id="FNanchor_50_50"></a><a href="#Footnote_50_50" class="fnanchor">[50]</a>.»</p> + +<p>Si la différence que Montesquieu signale entre la monarchie et le +despotisme n'est pas essentielle, si la monarchie ne gouverne pas +nécessairement selon des lois fixes, et si le despotisme n'est pas +nécessairement privé de toutes lois, il s'ensuit que le despotisme +n'est qu'une forme abusive de la monarchie, comme la démagogie est une +forme abusive de la démocratie, et l'oligarchie de l'aristocratie. +Nous revenons donc à la division d'Aristote, qui nous paraît simple, +rigoureuse, scientifique, et qui suffit parfaitement à toutes les +théories.</p> + +<p>De la division des gouvernements selon leur nature, passons à l'examen +de leurs principes. Il y a là sans doute une idée originale et +profonde. Un gouvernement existe, il dure. Pourquoi dure-t-il? +N'est-ce pas en vertu d'un ressort intérieur, qui l'anime, qui le +meut, qui le fait agir, et qui enfin le fait<span class='pagenum'><a name="Page_25" id="Page_25">25</a></span> vivre jusqu'à ce que, +s'usant lui-même, il entraîne l'État avec lui<a name="FNanchor_51_51" id="FNanchor_51_51"></a><a href="#Footnote_51_51" class="fnanchor">[51]</a>? Cette recherche +philosophique du principe des gouvernements est donc une des +innovations heureuses de Montesquieu dans la science politique; et +quoiqu'elle soit souvent paradoxale et arbitraire, peut-être même +insuffisante, elle est cependant digne d'admiration.</p> + +<p>Parmi les trois, ou plutôt les quatre principes reconnus par +Montesquieu, il y en a deux qui sont vrais: c'est le principe de la +vertu et le principe de la crainte. Nous y reviendrons tout à l'heure. +Il y en a deux autres qui paraissent vagues et mal définis: c'est le +principe de l'honneur et celui de la modération.</p> + +<p>Ce dernier surtout est certainement ce qu'il y a de plus faible dans +la théorie de Montesquieu. La modération n'est qu'une limite, elle +n'est pas un principe d'action; elle empêche de se perdre, mais elle +ne donne ni la vie ni le mouvement. Elle n'est d'ailleurs pas plus +propre au gouvernement aristocratique qu'à tout autre. Il est évident +qu'elle est nécessaire à tout gouvernement qui veut vivre. La +monarchie sans modération tombe dans le despotisme, et la démocratie +sans modération tombe dans la démagogie ou dans la tyrannie. La +modération est le principe conservateur de tous les états et de toutes +les formes de gouvernement; elle n'est pas le principe particulier +d'aucune d'elles.</p> + +<p>L'honneur est un principe ingénieusement trouvé pour expliquer la +différence de la monarchie et du despotisme<a name="FNanchor_52_52" id="FNanchor_52_52"></a><a href="#Footnote_52_52" class="fnanchor">[52]</a>. Mais c'est un +principe vague et mal expliqué. «C'est, dit Montesquieu, le préjugé de +chaque personne et de chaque condition.» Mais en quoi consiste ce +préjugé? «La nature de l'honneur est de demander des préférences et +des distinctions.» L'honneur semble donc être la même chose que la +vanité. «L'ambition, continue Montesquieu, a de bons effets dans la<span class='pagenum'><a name="Page_26" id="Page_26">26</a></span> +monarchie.» Voici l'honneur qui devient l'ambition. Plus loin, +Montesquieu définit l'honneur: «ce maître universel qui doit partout +nous conduire.» Rien n'est plus vague. Il le détermine un peu plus +quand il dit «que c'est moins ce qu'on doit aux autres que ce que l'on +se doit à soi-même»; et «non pas tant ce qui nous appelle vers nos +concitoyens que ce qui nous en distingue... c'est la noblesse dans les +vertus, la franchise dans les mœurs, la politesse dans les manières.» +Enfin, lorsqu'il ajoute que «l'honneur nous dicte que le prince ne +doit jamais nous prescrire une action qui nous déshonore», il est +évident qu'ici l'honneur n'est plus seulement le préjugé de chaque +personne et de chaque condition; il est déjà une sorte de vertu et une +partie de la vertu<a name="FNanchor_53_53" id="FNanchor_53_53"></a><a href="#Footnote_53_53" class="fnanchor">[53]</a>.</p> + +<p>Je ne veux pas nier ce qu'il y a d'ingénieux et de vrai en partie dans +la théorie de la monarchie et de son principe. Mais ce principe de +l'honneur, qui est tout moderne, composé d'idées féodales, +chevaleresques, chrétiennes, et enfin de ce sentiment naturel de +fierté propre à l'homme dans toutes les formes de gouvernement, +suffit-il à expliquer la monarchie de Philippe et d'Alexandre, des +premières monarchies grecques, des monarchies du <span class="sc">xv</span><sup>e</sup> siècle? D'un +autre côté, l'honneur n'est-il pas le principe des aristocraties +autant et plus peut-être que des monarchies? L'honneur, entendu dans +un sens étroit, est surtout le préjugé aristocratique; dans un sens +large il est la vertu proprement dite, ou du moins une de ses parties. +C'était l'honneur non moins que la crainte qui interdisait aux nobles +de Venise de trahir les secrets de l'État, et c'était certainement +l'honneur autant que l'amour de la patrie qui ramenait Régulus à +Carthage pour y mourir d'une mort atroce. L'<i>honestum</i> antique, le +<i>pulchrum</i> et <i>decorum</i> ressemble beaucoup à ce que Montesquieu +appelle l'honneur: or c'est une idée qui est née dans les républiques.</p> + +<p>Reprenons la théorie de Montesquieu, et nous inspirant librement de +ses principes, cherchons à lui donner plus de clarté et de précision.<span class='pagenum'><a name="Page_27" id="Page_27">27</a></span></p> + +<p>Il y a deux principes naturels dans l'homme, et qui donnent naissance +aux deux formes principales de gouvernement, à celles que Platon +appelle les deux constitutions mères, la monarchie et la démocratie. +Ces deux principes sont l'amour du repos et de la liberté. Ces deux +principes sont identiques: car, aimer la liberté, est-ce autre chose +que vouloir jouir en repos et en paix de toutes les forces de notre +nature qui ne sont point contraires au bonheur des autres? Et aimer le +repos n'est-ce pas vouloir ne pas être troublé dans l'usage légitime +de sa liberté? Mais quoique ces deux principes soient identiques par +leur nature, ils se distinguent cependant dans leurs effets. Car l'un +a plus de rapport avec le goût du mouvement, et l'autre avec le goût +de l'inertie et de l'immobilité. L'un demande à agir, à se développer +dans tous les sens, à tenter toujours de nouvelles aventures; l'autre +aime à demeurer dans certaines limites consacrées, à tourner dans un +cercle toujours le même, et à ne pas s'affranchir de certaines +habitudes et de certains liens. L'un préfère la nouveauté à la +sécurité. L'autre craint la nouveauté, comme ennemie de toute +sécurité. L'un se contente peu du bien-être matériel, et se repaît +toujours d'un bien-être d'imagination. L'autre craint l'inconnu, et +aime à jouir tranquillement de ce qu'il possède certainement. L'un +aime à critiquer, censurer, discuter, et ne veut pas se soumettre sans +savoir pourquoi. L'autre ne veut pas se troubler d'examiner ce qu'il +ne comprend pas, ce qu'il ne tient pas à comprendre: il abandonne +volontiers le soin des affaires, et ne s'en mêle que le moins qu'il +peut.</p> + +<p>Or, c'est l'amour du repos qui donne naissance à la monarchie, et +l'amour de la liberté à la démocratie. Dans le gouvernement d'un seul, +les actions sont plus promptes, plus uniformes, plus constantes à +elles-mêmes. Il y a moins de discussions, moins de dissentiments, +moins de temps perdu, moins de troubles, moins de révolutions. On sait +ce qu'il y aura demain par ce qu'il y avait hier. Les changements de +règne, qui sont les mouvements les plus considérables dans ces sortes +de gouvernements, se font d'une manière presque<span class='pagenum'><a name="Page_28" id="Page_28">28</a></span> insensible, lorsque +les lois de succession sont bien déterminées. Il y a des troubles +quelquefois dans les régences: cela vient précisément de ce qu'alors +le gouvernement d'un seul penche toujours vers le gouvernement de +plusieurs; mais lorsque l'autorité royale devient maîtresse, l'ordre +et le repos renaissent avec elle. Dans la monarchie, l'individu est en +général tranquille, pourvu qu'il ne se mêle pas des affaires de +l'État. Par conséquent, lorsque le plus grand nombre des citoyens d'un +pays aura ce goût du repos et cette indifférence des affaires +publiques, l'État sera monarchique.</p> + +<p>Supposez, au contraire, un peuple animé de l'amour de la liberté, tel +que nous l'avons décrit, il est évident qu'il ne souffrira aucune +forme de gouvernement à laquelle il n'aurait pas la plus grande part. +Si tous, ou la plupart, ont ce goût du mouvement, de l'aventure, de la +critique, de la discussion et de l'examen, tous voudront être quelque +chose dans l'État: ils voudront participer à la confection des lois, +de peur qu'elles ne répriment leur ardeur et leurs désirs. Ils +voudront nommer leurs magistrats, pour être sûrs de la sincère +exécution de leurs volontés; ils voudront les soumettre à la censure, +et refuseront de s'y soumettre eux-mêmes. Ils voudront conserver le +droit d'examiner et de discuter, afin de pouvoir changer demain ce +qu'ils auront fait aujourd'hui. Ils seront défiants, tumultueux, amis +de la parole, souvent incertains dans l'action. Mais, par-dessus tout, +ils voudront établir parmi eux l'égalité. La liberté est difficilement +conciliable avec l'inégalité. En effet, si les uns possèdent des +privilèges auxquels il me soit absolument interdit de prétendre, je ne +suis pas libre, puisqu'un certain développement naturel et légitime de +mes facultés m'est interdit. Si quelques-uns font les lois, ou ont +seuls droit à certains emplois, je ne suis pas libre: car quelle +garantie ai-je contre eux? Il peut arriver, sans doute, qu'à la suite +de beaucoup d'expériences, un peuple consente à l'inégalité pour +garantir sa liberté; mais c'est là une de ces transactions qui peuvent +se faire entre tous les principes de gouvernement, et nous les +examinons ici dans leur pureté et leur distinction. C'est en ce sens +que<span class='pagenum'><a name="Page_29" id="Page_29">29</a></span> nous disons: le principe constitutif de la démocratie, c'est +l'amour de la liberté et de l'égalité.</p> + +<p>Il faut distinguer le principe <i>constitutif</i> et le principe +<i>conservateur</i> d'un gouvernement. L'un le fait être, l'autre le fait +durer. Quels sont donc les principes conservateurs de la monarchie et +de la démocratie? Je commence par la démocratie.</p> + +<p>Ici Montesquieu est admirable; et, quoi qu'on en ait dit, je pense +qu'il faut considérer comme un axiome de la science politique ce grand +principe, que la démocratie repose sur la vertu. En effet, lorsque +l'on donne la liberté à un peuple, il faut permettre beaucoup +d'actions qui ne seront pas permises dans un autre gouvernement. Parmi +ces actions, les unes seront mauvaises et les autres bonnes; et l'on +se console des mauvaises parce qu'elles doivent être compensées par +les bonnes. Mais si elles sont toutes mauvaises, quel principe de +désordre et de corruption introduit dans l'État! Par exemple on +permettra à tout le monde d'exprimer sa pensée, dans l'espoir que les +bonnes pensées triompheront des mauvaises, et que la vérité +l'emportera sur l'erreur. Mais si tout le monde abuse de la pensée, si +les uns la vendent, si les autres l'immolent à leurs passions, si tous +ne se servent de la liberté donnée que pour insulter les lois, les +magistrats, les hommes vertueux, etc., une telle liberté n'est-elle +pas l'anarchie et l'oppression? et comme rien de violent ne peut +durer, une république corrompue ne peut manquer de périr +infailliblement. On ne peut nier d'ailleurs que la liberté +n'introduise la division dans l'État. Cette division est un bien, +quand elle n'est pas portée à l'extrême. Mais supposez-la sans +contrepoids, elle deviendra la guerre de tous contre tous, et le plus +beau des gouvernements sera semblable à l'état sauvage. Or, dans un +État où on donne peu à la force, précisément pour laisser beaucoup à +la liberté, le seul contrepoids naturel, c'est la vertu. En outre, +l'un des grands périls de la démocratie, c'est l'amour de l'égalité. +Car, comme il y a une égalité naturelle et vraie, il y en a aussi une +qui n'est pas légitime: c'est celle qui met sur la même ligne +l'ignorant et l'homme éclairé,<span class='pagenum'><a name="Page_30" id="Page_30">30</a></span> le vicieux et l'homme de bien. Si les +hommes vicieux sont en majorité, ils s'indigneront de la supériorité +de l'homme intelligent et distingué. De là les suspicions, les +ostracismes, les persécutions, tout ce qui a souillé les démocraties +antiques et modernes, et les a mises souvent au-dessous du despotisme +même. Il faut donc assez de vertu dans le peuple pour reconnaître, +estimer et respecter la vertu chez les meilleurs. Ajoutez que dans la +démocratie c'est le peuple qui fait les lois, et c'est lui qui obéit +aux lois; or, s'il fait des lois sans y obéir, autant n'en pas faire; +si, prévoyant sa propre faiblesse, et y compatissant d'avance, il +accommode ses lois à sa corruption, qu'est-ce qu'un tel gouvernement? +Enfin, de quelque côté qu'on examine la démocratie, on verra qu'elle +n'est, qu'elle ne vit, qu'elle ne dure que par la vertu. Tous les +grands politiques de l'antiquité l'ont dit: saint Thomas et Machiavel +l'ont dit également. Il faut que ce soit une grande vérité pour être +admise à la fois par des génies si divers, qui partent de principes si +différents.</p> + +<p>On peut dire des publicistes d'aujourd'hui ce que Montesquieu disait +de ceux de son temps: «Les politiques grecs, qui vivaient dans le +gouvernement populaire, ne reconnaissent d'autre force qui pût le +soutenir que la vertu. Ceux d'aujourd'hui ne nous parlent que de +manufactures, de commerce, de finances, de richesses, de luxe même.»</p> + +<p>On a raison de dire que Montesquieu a trop obéi aux préjugés antiques, +lorsqu'il a fait consister la vertu démocratique dans l'amour de la +frugalité et dans le renoncement à soi-même. C'est demander à +l'individu, au nom de l'État, un sacrifice que la religion obtient à +peine en le demandant au nom de Dieu et de l'éternité. Mais s'il est +vrai que les démocraties modernes ne peuvent ressembler aux +démocraties antiques, il n'est pas vrai qu'elles aient cessé d'avoir +un même principe, c'est-à-dire l'obéissance aux lois, le respect du +magistrat, l'amour de la patrie, le respect des droits d'autrui, en un +mot, la justice. C'est la justice qui est le vrai principe de la +démocratie, sous quelque forme qu'elle se présente. C'est elle seule +qui rend la liberté possible, durable, désirable.<span class='pagenum'><a name="Page_31" id="Page_31">31</a></span></p> + +<p>Ainsi la démocratie aura donc pour principe constitutif l'amour de la +liberté et de l'égalité, et pour principe conservateur la vertu.</p> + +<p>Passons maintenant à la monarchie: le principe constitutif de cette +forme de gouvernement, avons-nous dit, est l'amour du repos: quel en +est le principe conservateur? Nous ne nous refuserons pas d'accorder +que ce principe est l'honneur; seulement que faut-il entendre par +honneur?</p> + +<p>Nous avons vu qu'il y a dans ce principe, tel que Montesquieu le +décrit, une assez grande confusion: tantôt c'est une sorte de vanité +frivole ou le préjugé étroit d'une caste et d'une corporation, tantôt +c'est la grandeur d'âme et la fierté des sentiments. Dans lequel de +ces deux sens l'honneur est-il le principe conservateur des +monarchies? Il faudrait distinguer ces nuances importantes, et ne pas +faire un seul principe de tant d'éléments contraires. Cette sorte +d'honneur que l'on mettait dans l'ancienne monarchie à être le +domestique du roi, ne ressemble guère à celui du vicomte d'Orte, qui +refusa de servir de bourreau à Charles IX contre les huguenots, ou de +Crillon, qui refusa à Henri III d'assassiner le duc de Guise. Dans le +premier sens l'honneur n'est qu'une partie de cette adoration du +prince, qui est commune aux États monarchiques et aux États +despotiques. Dans le second sens, l'honneur n'est qu'une partie de la +vertu elle-même. Or c'est dans ce second sens surtout que l'honneur +est propre au gouvernement monarchique. Car, dans le despotisme, il y +aura aussi une sorte de vanité qui recherchera les distinctions, les +préférences, les faveurs du prince, et qui tiendra à occuper la place +la plus proche de sa personne.</p> + +<p>L'honneur monarchique sera donc surtout cette fierté qui refuse +l'obéissance au prince lorsqu'il commande des actions contraires à la +conscience. C'est là, à ce qu'il nous semble, le trait le plus +particulier de l'honneur monarchique. Car le confondre avec +l'ambition, avec l'amour de la gloire, c'est lui ôter toute +physionomie propre, puisque l'ambition n'est pas moins fréquente dans +le despotisme, et l'amour de la gloire dans les républiques. L'honneur +monarchique est donc le<span class='pagenum'><a name="Page_32" id="Page_32">32</a></span> sentiment de ce que nous devons au prince, +tempéré par le sentiment de ce que nous nous devons à nous-mêmes: +c'est par conséquent une limite au pouvoir du prince. Il repose sur ce +principe, que le prince ne peut pas tout et ne doit pas tout vouloir. +C'est donc une partie de l'amour de la liberté transporté dans un +gouvernement qui ne repose pas sur ce principe.</p> + +<p>Comment l'amour de la liberté a-t-il sa place dans un gouvernement +monarchique? Il peut se la faire de deux manières. La monarchie +succède ordinairement, soit au despotisme, soit à l'aristocratie. Le +premier cas est rare, le second a été le plus fréquent dans les temps +modernes. La monarchie succède au despotisme, lorsque le despotisme +vient à s'éclairer. Or la première lumière qui se fait dans l'esprit +des sujets, c'est que le prince ne peut pas tout, qu'il y a des choses +supérieures à son pouvoir. De là le premier sentiment de l'honneur, et +de là une première limite apportée au pouvoir d'un seul. Dans l'autre +cas, le sentiment de l'honneur n'est pas autre chose qu'un reste de +liberté aristocratique qui se défend jusqu'à la dernière extrémité. +C'est ce qu'il est facile de voir dans l'histoire de notre monarchie. +L'honneur exigeait bien plus d'un grand du <span class="sc">xvi</span><sup>e</sup> siècle que d'un +courtisan du <span class="sc">xviii</span><sup>e</sup>. L'honneur, au <span class="sc">xvi</span><sup>e</sup> siècle, commandait encore +d'avoir des châteaux forts, et des armes pour se défendre contre la +couronne elle-même; au <span class="sc">xviii</span><sup>e</sup> l'honneur n'interdisait pas de passer +sa vie dans les antichambres du roi et le boudoir de ses favorites. +Ainsi, l'honneur monarchique n'est autre chose que le signe de ce qui +reste ou de ce qui se forme d'aristocratique dans un pays monarchique.</p> + +<p>Un principe qui se rapporte à celui de l'honneur, dans les États +monarchiques, et qui les distingue encore du despotisme, c'est le +principe de l'opinion. Il y a une opinion dans la monarchie. Il est +vrai qu'elle ne s'exprime pas librement comme dans la démocratie, ou +les monarchies limitées et représentatives; mais elle existe, on a le +sentiment commun que le roi, quelque sacré que soit son pouvoir, se +doit au bonheur de ses sujets. On juge ses actes, on juge ses +ministres.<span class='pagenum'><a name="Page_33" id="Page_33">33</a></span> Et quoique en droit il puisse tout ce qu'il veut, il est +souvent obligé en fait de compter avec cette opinion même muette. Il y +avait en France une opinion publique, même sous Richelieu, même sous +Louis XIV. On approuvait et on blâmait dans une certaine mesure. Sans +doute aussi, dans une certaine mesure, il en est de même dans les +États despotiques; mais c'est un signe que le despotisme se transforme +en monarchie. D'autre part, l'opinion peut être très faible dans les +États monarchiques: c'est alors un signe qu'ils tournent au +despotisme.</p> + +<p>La puissance de l'opinion dans les monarchies est encore une des +formes de l'amour de la liberté. C'est la part que la monarchie fait à +l'esprit public, à l'esprit d'examen et de critique, qui est ce qu'il +y a de plus cher à la liberté. Je distingue l'honneur et l'opinion. Le +premier est surtout un sentiment aristocratique; le second est un +principe démocratique. L'un et l'autre sont le signe de la part que la +noblesse et le peuple ont dans le gouvernement. Je ne dis pas qu'ils y +aient une part légale: car alors ce serait une aristocratie, ou une +démocratie, ou une monarchie mixte; mais enfin ils sont pour quelque +chose dans l'État, et leur importance se mesure par l'importance de +l'honneur et de l'opinion.</p> + +<p>La monarchie bien expliquée, et ramenée, comme le veut Montesquieu, au +principe de l'honneur auquel nous ajoutons celui de l'opinion, il sera +facile d'expliquer le despotisme et son principe.</p> + +<p>Le despotisme est une forme abusive de la monarchie; c'est cette forme +basse de gouvernement, la dernière de toutes, suivant Platon<a name="FNanchor_54_54" id="FNanchor_54_54"></a><a href="#Footnote_54_54" class="fnanchor">[54]</a>, où, +par faiblesse et par amour excessif du repos, les citoyens abandonnent +tous les pouvoirs au souverain, lui mettent entre les mains une force +irrésistible, et ne se réservent que l'obéissance sans limites. Un tel +gouvernement ne repose que sur la crainte. C'est celui que Hobbes +rêvait comme le modèle des gouvernements, mais qui en est en réalité +le plus imparfait; car il est contradictoire.<span class='pagenum'><a name="Page_34" id="Page_34">34</a></span> En effet, l'homme ne +peut sacrifier la liberté que pour le repos. Mais le repos est +impossible sans sécurité; et la sécurité est incompatible avec la +crainte. Ainsi, un gouvernement qui, par hypothèse, reposerait sur +l'extrême crainte, détruirait par là même ce pourquoi on l'aurait +subi, la sécurité et la paix. Le despotisme, tel que Montesquieu le +décrit, est donc un gouvernement absurde, c'est-à-dire contradictoire +dans les termes mêmes.</p> + +<p>Pour qu'un gouvernement fondé sur la crainte soit possible et durable, +il faut évidemment que la crainte ne soit pas universelle et +perpétuelle: il ne faut pas que tous craignent, et craignent pour tout +ce qu'ils possèdent: car alors, que leur servirait-il de ne pas +s'appartenir à eux-mêmes? Il faut qu'en général, ils trouvent assez de +tranquillité et de paix dans la vie privée pour n'être pas tentés de +se mêler des affaires publiques. En un mot, la crainte ne doit être +que pour ceux qui veulent résister à l'État, et non pas pour ceux qui, +contents des limites qui leur sont imposées, ne demandent qu'à ne pas +être tourmentés dans ces limites. Mais si la crainte s'introduit +jusque-là, ce n'est plus un gouvernement, c'est un brigandage. «<i>Quid +sunt regna</i>, dit saint Augustin, <i>remotâ justitiâ, nisi magna +latrocinia</i><a name="FNanchor_55_55" id="FNanchor_55_55"></a><a href="#Footnote_55_55" class="fnanchor">[55]</a>?»</p> + +<p>Dans le despotisme même, la crainte n'est pas le principe unique du +gouvernement. D'abord, elle n'est pas toujours sentie. On a commencé +d'obéir par crainte; puis on obéit par habitude. Après tout, ce serait +une erreur de croire qu'un pouvoir tient absolument à être craint: il +tient surtout à faire ce qu'il veut; s'il y réussit sans employer la +crainte, il la réserve pour les cas nécessaires. C'est ce qui arrive +en pratique dans les gouvernements despotiques. Les sujets obéissent +par habitude, et ils oublient qu'ils sont sous un gouvernement +terrible. L'état de crainte est trop violent pour être continuel. +L'habitude est donc un principe qui tempère l'action de la crainte.</p> + +<p>Ce n'est pas tout; les sujets qui naissent dans un gouvernement<span class='pagenum'><a name="Page_35" id="Page_35">35</a></span> +despotique, reçoivent tout d'abord des impressions très vives de ce +pouvoir supérieur, invisible, qui peut tout et qui est entouré de +toutes les grandeurs et de tout l'éclat que l'imagination peut +concevoir: il conçoit donc pour ce pouvoir une admiration sans bornes. +Plus il le regarde de bas, plus il est étonné et confondu de sa +hauteur: ce n'est pas seulement de la crainte qu'il a pour lui, c'est +du respect. Ceux qui étudient le despotisme du dehors, et au point de +vue d'un gouvernement meilleur, peuvent se persuader qu'un tel pouvoir +ne mérite que le mépris: ceux qui ne connaissent que celui-là, et n'en +ont jamais soupçonné d'autre, ont pour lui ce respect naturel que les +hommes ont en général pour l'autorité des supérieurs. Ainsi, le +respect est mêlé à la crainte, dans l'obéissance des sujets d'un +prince despotique.</p> + +<p>Un autre sentiment se mêle encore à celui-là pour le relever, c'est le +sentiment religieux. Dans les monarchies d'Orient, où l'on va chercher +d'ordinaire les types les plus purs du despotisme, le monarque est un +être sacré. Selon Manou, le roi est une grande divinité<a name="FNanchor_56_56" id="FNanchor_56_56"></a><a href="#Footnote_56_56" class="fnanchor">[56]</a>. C'est +d'Orient que nous est venue la doctrine du droit divin, qui n'est +encore qu'une atténuation de la doctrine indienne. En général, dans un +gouvernement despotique, le monarque est le chef de la religion. +Quelle source de grandeur cela lui donne! Enfin, la religion, qui est +un principe d'obéissance pour les sujets, est une limite pour le +prince. Montesquieu nous le dit lui-même: «C'est la religion qui +corrige un peu la constitution turque. Les sujets qui ne sont pas +attachés à la grandeur de l'État par honneur, le sont par la force et +par le principe de la religion<a name="FNanchor_57_57" id="FNanchor_57_57"></a><a href="#Footnote_57_57" class="fnanchor">[57]</a>.» Voilà donc un nouveau principe, +qui tempère et qui relève celui de la crainte.</p> + +<p>Terminons enfin cette analyse par l'étude de l'aristocratie et de ses +principes. Dans l'aristocratie, le peuple est à l'égard de la noblesse +comme à l'égard d'un monarque; et la noblesse est, par rapport à +elle-même, comme le peuple dans la démocratie. Ainsi, l'aristocratie +est une république pour les<span class='pagenum'><a name="Page_36" id="Page_36">36</a></span> nobles, et une monarchie pour le peuple. +Elle participe donc aux principes de ces deux gouvernements. Comme +république, elle repose sur l'amour de la liberté et de l'égalité. En +effet, les nobles dans l'aristocratie ont aussi horreur de la +domination d'un seul que le peuple dans la démocratie. Mais ils +doivent craindre par là même l'inégalité. Car ce qui établit +l'inégalité dans l'aristocratie la rapproche du gouvernement +monarchique. Si quelques familles l'emportent trop sur les autres, ce +n'est plus une aristocratie, c'est une oligarchie: si une seule +réussit à se mettre au premier rang, la monarchie n'est pas loin. Mais +l'aristocratie, reposant comme la démocratie sur la liberté et +l'égalité (au moins des nobles), a besoin, comme elle, de la vertu. Il +faut que les nobles aiment plus l'État que leur propre grandeur; sans +quoi ils chercheront à dominer, et l'équilibre sera détruit. Il faut +qu'ils obéissent aux lois, sans quoi la république périra par +l'anarchie. Il faut qu'ils ne se rendent pas indignes de leur +prééminence par la bassesse et la corruption; sans quoi le peuple +perdra la crainte, le respect et l'obéissance. Mais la vertu dans +l'aristocratie aura un autre caractère que dans la démocratie: elle y +aura plus de pompe et d'éclat. La vertu démocratique, qui n'appartient +qu'à des citoyens tous égaux, peut être modeste et simple: elle peut +consister seulement dans la sobriété, l'économie, l'amour du travail; +telle fut par exemple la vertu de la république hollandaise; telle fut +dans les premiers temps la vertu de la république américaine. La vertu +aristocratique n'est pas seulement une vertu de citoyens, mais de +souverains et en quelque sorte de monarques: de là un certain +caractère de fierté et de hauteur. Or il me semble que c'est +précisément cette sorte de vertu qui mérite le nom d'honneur, et qui +est plutôt encore le principe de l'aristocratie que de la monarchie. +Elle est aussi dans la monarchie, mais au même titre que la noblesse. +Plus la noblesse est indépendante du roi, plus l'honneur y joue un +rôle considérable: elle est la résistance morale de l'aristocratie +soumise dans une monarchie incontestée.</p> + +<p>Mais si l'aristocratie est république par le côté des nobles, elle est +monarchie par le côté des sujets. A ce point de vue,<span class='pagenum'><a name="Page_37" id="Page_37">37</a></span> elle reposera +sur les mêmes principes que la monarchie, et pourra en prendre toutes +les formes. L'aristocratie, comme la monarchie, repose sur l'amour du +repos: en effet, il y a moins d'agitation dans un État aristocratique +que dans une démocratie; le peuple, ne se mêlant pas des affaires +d'État, vit paisiblement dans la limite des droits qui lui sont +laissés. Ainsi un peuple ami du repos et une noblesse amie de la +liberté, voilà l'aristocratie. Elle repose donc aussi, comme la +monarchie, sur une certaine crainte du peuple pour les grands; mais +cette crainte peut être également tempérée par tous les principes qui, +nous l'avons vu, signalent le passage du despotisme illimité à la +monarchie restreinte. Il y aura de même une oligarchie oppressive, et +une aristocratie libérale, et un nombre infini d'intermédiaires: c'est +dans ce sens que la <i>modération</i> peut être un des principes de ce +gouvernement.</p> + +<p><span class="sc">Les lois dans leurs rapports avec les gouvernements.</span>—Après avoir +étudié les trois formes primordiales de gouvernement dans leur nature +et dans leurs principes, résumons, pour donner plus de précision à ces +généralités, les différentes espèces de lois qui dérivent dans chaque +gouvernement de sa nature ou de son principe<a name="FNanchor_58_58" id="FNanchor_58_58"></a><a href="#Footnote_58_58" class="fnanchor">[58]</a>.</p> + +<p>Dans la démocratie, par exemple, les lois qui sont relatives à sa +nature sont: 1<sup>o</sup> les lois de suffrages: il est essentiel de fixer le +nombre des citoyens qui doivent former les assemblées; 2<sup>o</sup> les lois +relatives aux magistratures: c'est une maxime fondamentale que le +peuple nomme les magistrats; 3<sup>o</sup> le suffrage <i>par le sort</i><a name="FNanchor_59_59" id="FNanchor_59_59"></a><a href="#Footnote_59_59" class="fnanchor">[59]</a>, 4<sup>o</sup> la +publicité des votes; 5<sup>o</sup> le pouvoir législatif direct attribué au +peuple.</p> + +<p>Dans la démocratie, les lois relatives au principe sont<a href="#Footnote_59_59" class="fnanchor">[59]</a>: 1<sup>o</sup> les +lois agraires, et les mesures limitatives de la transmission des +biens; 2<sup>o</sup> la modicité des partages; 3<sup>o</sup> des lois somptuaires et une +censure très sévère pour maintenir les anciennes mœurs. Ces lois sont +indispensables pour conserver la frugalité et la vertu, principes de +ce gouvernement.<span class='pagenum'><a name="Page_38" id="Page_38">38</a></span></p> + +<p>Dans l'aristocratie, les lois relatives à la nature sont: 1<sup>o</sup> +l'élection par le choix; 2<sup>o</sup> un sénat qui gouverne, le corps des +nobles formant le peuple; 3<sup>o</sup> l'institution de la dictature pour +ramener quand il le faut l'État à ses principes; 4<sup>o</sup> une certaine part +d'influence donnée au peuple; 5<sup>o</sup> la grandeur des magistratures +compensée par leur brièveté. Les lois relatives au principe sont: 1<sup>o</sup> +pas de prérogatives personnelles ni de privilèges (exemptions de +taxes, etc.); 2<sup>o</sup> interdiction du commerce aux nobles; 3<sup>o</sup> justice +rigoureuse pour le peuple: «Si les lois n'ont pas établi un tribun, il +faut qu'elles en soient un elles-mêmes.» Les lois relatives au +principe sont surtout négatives: 1<sup>o</sup> pas de confiscations, de lois +agraires, d'abolition de dettes; 2<sup>o</sup> pas de droit d'aînesse, de +substitutions, de retrait lignager.</p> + +<p>Les lois relatives à la monarchie quant à sa nature sont: 1<sup>o</sup> +l'existence d'une noblesse: «Point de monarque, point de noblesse; +point de noblesse, point de monarque;» autrement c'est un despote; 2<sup>o</sup> +l'existence d'un clergé: «Autant le pouvoir du clergé est dangereux +dans une république, autant il est convenable dans une monarchie... +barrière toujours bonne, quand il n'y en a pas d'autres.» 3<sup>o</sup> +L'existence d'un dépôt de lois entre les mains d'un corps judiciaire +indépendant. Les lois relatives au principe sont: 1<sup>o</sup> les +<i>substitutions</i> qui conservent les biens dans une famille; 2<sup>o</sup> le +<i>retrait lignager</i>, qui rend aux nobles les terres que la prodigalité +d'un parent aura aliénées; 3<sup>o</sup> les privilèges des terres nobles, la +dignité du noble ne se séparant pas de celle de son fief; 4<sup>o</sup> le +<i>droit d'aînesse</i>.</p> + +<p>Quant au despotisme, c'est à peine s'il a des lois; et l'on n'y +distingue pas facilement les lois relatives à la nature de celles qui +sont relatives au principe. Dans ce gouvernement, l'institution d'un +vizir est une loi fondamentale. Les guerres s'y font dans toutes leurs +fureurs naturelles. Si le prince est prisonnier, il est censé mort. +L'armée est souveraine maîtresse. La religion a une grande influence; +c'est une crainte ajoutée à une crainte. Pas de loi de succession à la +couronne: le prince choisit son successeur. Pas de cession de biens; +usure exagérée; péculat et confiscation.<span class='pagenum'><a name="Page_39" id="Page_39">39</a></span></p> + +<p><span class="sc">Montesquieu parlementaire.</span>—Nous n'avons traité jusqu'ici de la +théorie de Montesquieu que comme d'une théorie abstraite et +scientifique, où il n'aurait été guidé que par la curiosité +spéculative. En y regardant de plus près, il est impossible d'y +méconnaître une intention, un dessein et la trace de l'esprit du +temps. S'il fait dans son livre une si grande place au despotisme, +s'il insiste avec tant d'amertume sur les maux qu'il produit, et avec +tant de complaisance sur la différence du despotisme et de la +monarchie, c'est évidemment parce qu'il croit voir dans la +transformation des institutions monarchiques de France une pente +manifeste vers le despotisme. La monarchie telle qu'il la décrit, +c'est l'ancienne monarchie française, la monarchie parlementaire et +encore féodale, entourée de corps d'État, fondée sur une hiérarchie de +privilèges, de prérogatives, de franchises, de droits particuliers, +qui tiennent lieu des droits généraux, enfin une monarchie tempérée +reposant sur des lois fondamentales, et soutenue par des pouvoirs +intermédiaires, subordonnés et dépendants.</p> + +<p>Tel était dans le passé l'idéal de Montesquieu: c'est un +parlementaire, et il y a en lui un vieux reste des théories de la +Fronde. Il oublie les états généraux, et il ne dit pas un mot de cette +grande institution de l'ancienne monarchie. Mais il recommande les +privilèges des seigneurs, du clergé, de la noblesse et des villes<a name="FNanchor_60_60" id="FNanchor_60_60"></a><a href="#Footnote_60_60" class="fnanchor">[60]</a>. +Il n'est pas ennemi des tribunaux ecclésiastiques<a name="FNanchor_61_61" id="FNanchor_61_61"></a><a href="#Footnote_61_61" class="fnanchor">[61]</a>. Et enfin, ce +qui est le trait le plus remarquable de sa politique, il demande qu'il +y ait dans la monarchie <i>un dépôt de lois</i><a name="FNanchor_62_62" id="FNanchor_62_62"></a><a href="#Footnote_62_62" class="fnanchor">[62]</a>. Il ne dit pas où doit +être ce dépôt; mais il le laisse à deviner: «Le conseil du prince +n'est pas un dépôt convenable.» Cependant l'ignorance de la noblesse +et son mépris pour le gouvernement civil exigent qu'il y ait «<i>un +corps</i> qui fasse sans cesse sortir les lois de la poussière.» Ce +corps, c'est évidemment le parlement. Or, Montesquieu dit que ce dépôt +de lois ne peut être que dans<span class='pagenum'><a name="Page_40" id="Page_40">40</a></span> des <i>corps politiques</i>. Les parlements +étaient donc des corps politiques: c'est la doctrine de la Fronde.</p> + +<p>Il n'est pas non plus difficile de comprendre les nombreuses allusions +que Montesquieu fait à ce nivellement gradué et incessant, qui a été +le travail de l'ancienne monarchie jusqu'à ce qu'elle-même y périsse. +Il en a vu avec une profonde sagacité les infaillibles conséquences. +«Détruisez les prérogatives dans une monarchie, vous aurez bientôt un +État populaire ou un État despotique.» C'est ce qui est arrivé en +France; mais l'État despotique a amené l'État populaire. Lorsqu'il +parle des Anglais, qui, s'ils détruisaient les corps intermédiaires, +seraient par là même, dans leur liberté, le peuple le plus esclave de +la terre, il est impossible de ne pas voir là un retour sur le +gouvernement français. Au reste, ce rapprochement devient sensible +lorsque Montesquieu ajoute immédiatement après: «M. Law fut un des +plus grands promoteurs du despotisme en Europe.» Le despotisme +s'introduisait donc en Europe: «Il voulait ôter les rangs +intermédiaires et anéantir les corps politiques.» N'était-ce pas la +cause de la haine de Saint-Simon contre Louis XIV? N'était-ce pas le +principe des réformes politiques que l'on rêvait dans le petit cercle +du duc de Beauvilliers, de Fénelon et du duc de Bourgogne? Que +voulaient ces réformateurs, sinon une restauration de la monarchie +aristocratique, qui de jour en jour disparaissait visiblement devant +la monarchie pure? Montesquieu, en attribuant un tel dessein à Law, +pouvait-il ne pas voir que la royauté l'avait déjà en grande partie +accompli? La manière dont il parle du cardinal de Richelieu indique +bien qu'il considère la monarchie française comme altérée. «Le +cardinal de Richelieu veut que l'on évite dans les monarchies les +épines des compagnies qui font des difficultés sur tout. <i>Quand cet +homme n'aurait pas eu le despotisme dans le cœur, il l'aurait eu dans +la tête.</i>» Mais ce qu'avait voulu Richelieu, n'est-ce pas ce qu'a +aussi voulu Louis XIV? et n'en était-il pas encore de même sous Louis +XV? Dans un autre passage, Montesquieu dit que «Richelieu a avili les +ordres de l'État»<a name="FNanchor_63_63" id="FNanchor_63_63"></a><a href="#Footnote_63_63" class="fnanchor">[63]</a>. Mais il ne dit pas<span class='pagenum'><a name="Page_41" id="Page_41">41</a></span> qu'on les ait rétablis +depuis lui. Or une monarchie où les ordres sont avilis incline au +despotisme. La monarchie française inclinait donc au despotisme. +Remarquez que Montesquieu ne dit pas un mot de Louis XIV. Ce silence +sur un règne si grand, qu'il avait déjà jugé dans ses <i>Lettres +persanes</i> avec une si perçante sévérité, n'est-il pas aussi le signe +d'une pensée qui ne se montre pas tout entière, mais qui se laisse +deviner? N'est-ce pas une description amère de la monarchie française +que cette peinture<a name="FNanchor_64_64" id="FNanchor_64_64"></a><a href="#Footnote_64_64" class="fnanchor">[64]</a>? «Les monarchies se corrompent lorsqu'on ôte +peu à peu les prérogatives des corps ou les privilèges des villes... +Ce qui perdit les dynasties de Tsin et des Soüi, dit un auteur +chinois,... c'est que les princes voulurent gouverner tout +immédiatement par eux-mêmes.» Que nous font Tsin et Soüi? Ces noms +chinois ne sont-ils pas là à la place d'autres noms qu'on ne veut pas +prononcer? «La monarchie se perd lorsque le prince, rapportant tout +uniquement à lui, appelle l'État à sa capitale, la capitale à sa cour, +et la cour à sa seule personne.» N'est-ce pas là une allusion directe +et frappante? Versailles n'était-il pas devenu toute la France et le +roi tout l'État? «La monarchie se corrompt lorsque l'honneur a été mis +en contradiction avec les honneurs, et que l'on peut être à la fois +couvert d'infamie et de dignités.» Pouvait-on lire ces lignes sans +songer au cardinal Dubois?</p> + +<p>Enfin Montesquieu nous donne son secret dans les lignes qui suivent: +«L'inconvénient, dit-il, n'est pas lorsque l'État passe d'un +gouvernement modéré à un gouvernement modéré... mais quand il tombe et +se précipite du gouvernement modéré au despotisme<a name="FNanchor_65_65" id="FNanchor_65_65"></a><a href="#Footnote_65_65" class="fnanchor">[65]</a>.» Et si l'on +pouvait croire que c'est encore là une proposition générale et sans +application, le passage suivant nous détromperait d'une manière +décisive. «La plupart des peuples d'Europe sont encore gouvernés par +les mœurs; mais si par <i>un long abus du pouvoir</i>, si par une +conquête, le despotisme s'établissait à certain point, il n'y aurait +pas de mœurs ni de climats qui tinssent; et, dans cette belle partie +du monde, la nature humaine souffrirait, au<span class='pagenum'><a name="Page_42" id="Page_42">42</a></span> moins pour un temps, les +insultes qu'on lui fait dans les trois autres<a name="FNanchor_66_66" id="FNanchor_66_66"></a><a href="#Footnote_66_66" class="fnanchor">[66]</a>.»</p> + +<p>Tel est donc le vrai sens de cette théorie du despotisme, que l'on a +considérée comme occupant une trop grande place dans son livre. C'est +une sorte d'épouvantail qu'il présente aux gouvernements modérés, à +ces gouvernements qui, soutenus auparavant par des institutions, des +lois et des corps indépendants, avaient laissé peu à peu, ou même +avaient fait tomber ces obstacles, et se rapprochaient chaque jour +davantage du despotisme. Si maintenant, en face de cet épouvantail, +que Montesquieu fait peser comme une menace sur ces gouvernements +dégénérés, vous contemplez cet admirable tableau d'un gouvernement +libre, où Montesquieu a concentré toutes les forces de son analyse et +de son génie, l'intention politique de l'<i>Esprit des lois</i> peut-elle +demeurer obscure? Il montre, on peut dire avec excès, que le +despotisme est le plus barbare des gouvernements; il insinue que la +monarchie incline de toutes parts au despotisme; il démonte et +décompose avec amour un système de gouvernement libre, dont tous les +éléments existent, il le croit du moins, dans le pays même où il +écrit. Enfin, après avoir étudié la distribution des pouvoirs, soit +dans la constitution d'Angleterre, soit dans la constitution romaine, +il ajoute: «Je voudrais rechercher, dans tous les gouvernements +modérés que nous connaissons, quelle est la distribution des trois +pouvoirs, et calculer par là des degrés de liberté dont chacun d'eux +peut jouir. Mais il ne faut pas toujours tellement épuiser un sujet +qu'on ne laisse rien à faire au lecteur; il ne s'agit pas de faire +lire, <i>mais de faire penser</i><a name="FNanchor_67_67" id="FNanchor_67_67"></a><a href="#Footnote_67_67" class="fnanchor">[67]</a>.»</p> + +<p><span class="sc">La constitution anglaise.</span>—Examinons donc cette théorie de la +constitution d'Angleterre, qui a émerveillé le siècle dernier, et a eu +depuis une si grande influence sur les destinées politiques de notre +pays<a name="FNanchor_68_68" id="FNanchor_68_68"></a><a href="#Footnote_68_68" class="fnanchor">[68]</a>.</p> +<p><span class='pagenum'><a name="Page_43" id="Page_43">43</a></span></p> +<p>Les idées philosophiques dont parle Montesquieu sont assez peu +déterminées. Voici sa définition de la liberté: «La liberté, dit-il, +consiste à pouvoir faire ce qu'on doit vouloir, et à n'être pas +contraint de faire ce qu'on ne doit pas vouloir<a name="FNanchor_69_69" id="FNanchor_69_69"></a><a href="#Footnote_69_69" class="fnanchor">[69]</a>.» Cette définition +est très juste; mais il en conclut que «la liberté est le droit de +faire tout ce que permettent les lois.» C'est là restreindre beaucoup +le sens du mot «liberté». Il est vrai que je ne suis pas libre si je +ne puis pas faire ce que les lois permettent, ou forcé de faire ce +qu'elles n'ordonnent pas; il est vrai aussi que c'est une fausse +liberté de pouvoir faire ce que la loi défend: car si les autres +peuvent en faire autant, c'est l'anarchie; si je le puis seul, c'est +l'arbitraire. Mais il ne s'ensuit pas qu'obéir à la loi et rien qu'à +loi soit toute la liberté: car la loi peut être tyrannique. Il est +très vrai encore que la liberté consiste «à pouvoir faire ce que l'on +doit vouloir;» mais la loi peut précisément m'interdire ce que je dois +vouloir. Par exemple je dois vouloir honorer Dieu selon ma conscience. +Si la loi m'ordonne de l'honorer selon la conscience du prince, +suis-je libre? J'avoue que c'est un gouvernement arbitraire que celui +qui ne juge pas selon la loi; mais un gouvernement où l'on n'obéirait +qu'à la loi ne serait pas pour cela un gouvernement libre: car il +s'agit de savoir par qui la loi est faite, et comment elle est faite. +L'erreur de Montesquieu vient de ce que, comme presque tous les +publicistes de son temps, il fait dériver le droit de la loi, au lieu +de faire dériver la loi du droit.</p> + +<p>La liberté civile, dans son vrai sens, c'est le droit que nous avons +d'user de nos facultés comme nous l'entendons, en tant qu'elles ne +portent pas atteinte au même droit chez les autres hommes, réserve +faite d'ailleurs des sacrifices nécessaires à la sûreté commune. La +liberté politique, c'est la garantie ou l'ensemble de garanties par +lesquelles chaque individu et le peuple en masse est assuré, autant +qu'il est possible, que la liberté naturelle sera sauvegardée par les +lois de l'État.</p> + +<p>Ces définitions une fois posées, voyons ce que c'est, selon<span class='pagenum'><a name="Page_44" id="Page_44">44</a></span> +Montesquieu, qu'une constitution libre. Une constitution est libre, +lorsque nul ne peut y abuser du pouvoir. Mais pour cela, il est +nécessaire que le pouvoir ne soit pas sans limites: car tout homme qui +a du pouvoir est porté à en abuser. Ainsi, dans une constitution +libre, <i>le pouvoir arrête le pouvoir</i>. Tel est le principe de +l'équilibre et de la pondération des pouvoirs, dont il a été si +souvent question en politique, depuis Montesquieu.</p> + +<p>Mais pour que le pouvoir puisse arrêter le pouvoir, il faut évidemment +qu'il y ait plusieurs pouvoirs dans l'État. De là la théorie des trois +pouvoirs<a name="FNanchor_70_70" id="FNanchor_70_70"></a><a href="#Footnote_70_70" class="fnanchor">[70]</a>.</p> + +<p>Aristote, le premier, a distingué trois fonctions dans le gouvernement +de la société, et c'est à lui que revient la célèbre division des +trois pouvoirs ou puissances, que Locke a reproduite et Montesquieu +après lui: la puissance exécutive, la puissance législative et la +puissance de juger. Montesquieu n'a donc pas créé cette théorie; mais +ce qui lui appartient, c'est d'avoir montré dans la séparation des +pouvoirs la première garantie, et dans leur distribution la vraie +mesure de la liberté. C'est là le principe qu'il a découvert dans +l'examen de la constitution d'Angleterre, principe ignoré avant lui de +tous les publicistes, et qui est resté depuis acquis à la science +politique.</p> + +<p>Si celui qui exécute les lois dans un État fait en même temps les +lois, il n'y a point de liberté, car il peut faire des lois +tyranniques pour les exécuter tyranniquement. Que si la puissance +exécutive veut s'emparer des biens ou d'une partie des biens des +sujets, elle déclarera par la loi que ces biens convoités sont à elle, +et par la force dont elle dispose pour l'exécution, elle s'en +emparera. Elle peut enlever ainsi aux citoyens leur liberté et même +leur vie, et cela en vertu de la constitution, à moins que le respect +des lois fondamentales, les mœurs, la prudence du chef ne s'y +opposent, et alors le citoyen peut être libre en fait, mais la +constitution n'assure pas sa liberté. Cela n'est pas moins évident, si +l'on accorde à la puissance législative la force de l'exécution, cette +puissance<span class='pagenum'><a name="Page_45" id="Page_45">45</a></span> fût-elle élue par le peuple, fût-elle le peuple lui-même. +Le peuple, en corps, peut menacer par ses lois et par sa force la +sûreté de chacun, et, dans un tel État, la multitude est puissante, +mais personne n'est tranquille: car on ne peut jamais s'assurer que +l'on ne sera pas bientôt dans le nombre de ceux que menace la +puissance du peuple. La sûreté des citoyens n'est assurée que par la +séparation des deux puissances. La puissance législative s'oppose à +l'exécutive et lui trace le cercle de son action; à son tour, la +puissance exécutive empêche par son véto les entreprises despotiques +de la législative; en un mot, le pouvoir arrête le pouvoir: c'est le +secret des constitutions libres.</p> + +<p>Mais le plus grand danger de la liberté serait que la puissance de +juger fût unie à l'une des deux autres puissances, et surtout à toutes +les deux. Dans ce cas, le magistrat a, comme exécuteur des lois, la +puissance qu'il s'est donnée comme législateur. «Il peut ravager +l'État par ses volontés générales; et, comme il a encore la puissance +de juger, il peut détruire chaque citoyen par ses volontés +particulières.» Il résulte de là que la justice, cette puissance si +sacrée parmi les hommes, doit être confiée à une magistrature +indépendante tirée du corps même des citoyens, se confondant avec eux, +et qui, n'ayant aucun intérêt au pouvoir, n'en a pas à l'iniquité.</p> + +<p>Le pouvoir législatif doit être ou le peuple ou une émanation du +peuple: car dans un État libre, «tout homme qui est censé avoir une +âme libre, doit être gouverné par lui-même<a name="FNanchor_71_71" id="FNanchor_71_71"></a><a href="#Footnote_71_71" class="fnanchor">[71]</a>». S'il ne se gouverne +pas immédiatement lui-même, il doit se gouverner par ses +représentants, et par conséquent les choisir. «Tous les citoyens, dit +Montesquieu, doivent donner leur voix pour choisir les représentants, +excepté ceux qui sont dans un tel état de bassesse qu'ils sont réputés +n'avoir point de volonté propre.»</p> + +<p>En face du pouvoir législatif est l'exécutif, qui doit avoir, pour +arrêter les entreprises injustes du pouvoir législatif, une certaine +part à ce pouvoir, non pas une part directe et positive,<span class='pagenum'><a name="Page_46" id="Page_46">46</a></span> mais une +part indirecte et négative, non pas la faculté de statuer, ce qui +confondrait les attributions des puissances, mais la faculté +d'empêcher: distinction qui a produit tant d'orages au commencement de +notre Révolution. Le pouvoir exécutif doit être libre dans son action, +ce qui est l'essence de l'exécution, mais ses actes sont soumis à +l'appréciation du pouvoir législatif; car, faire des actes contraires +aux lois, c'est pour ainsi dire porter des lois: c'est donc un +empiètement sur l'autorité législative, et celle-ci en est juge. La +personne en qui est le pouvoir exécutif doit être une pour la +promptitude des entreprises, et de plus elle doit être hors +d'atteinte; car, si le législateur pouvait la juger et la détruire, il +serait tout-puissant, et il n'y aurait plus de limites, ni par +conséquent de liberté. Mais comme il faut une sanction, les agents du +pouvoir irresponsable sont responsables à sa place. Un pouvoir un et +irresponsable est une monarchie. Le pouvoir exécutif doit donc être +entre les mains d'un monarque.</p> + +<p>Entre le pouvoir exécutif ou le roi, et le pouvoir législatif ou le +peuple, pouvoirs contraires qui s'observent et se menacent +continuellement, il y a une puissance moyenne qui les unit et les +modère.</p> + +<p>Quelle est cette puissance? <i>A priori</i>, il semble que ce devrait être +la puissance <i>judiciaire</i>, puisque nous avons reconnu trois pouvoirs, +l'exécutif, le législatif et le judiciaire. Cependant Montesquieu nous +dit: «Des trois puissances dont nous avons parlé, celle de juger est +en quelque sorte <i>nulle</i>, il n'en reste que deux». Que veut dire ici +cette expression étrange, que la puissance judiciaire est <i>nulle</i>? +Faut-il croire que Montesquieu a entendu par là que le pouvoir +judiciaire n'est qu'une partie du pouvoir exécutif, et qu'il se +confond avec lui? Non, car rien ne serait plus opposé au principe de +la séparation des pouvoirs, qui est la doctrine fondamentale de +Montesquieu. La pensée précédente s'explique par un autre passage de +l'<i>Esprit des lois</i>. Il veut dire que le pouvoir de juger ne doit pas +être confié à un sénat permanent, à un corps spécial, mais «à des +personnes tirées du corps du peuple,» c'est-à-dire à ce qu'on appelle +le <i>jury</i>. «De cette façon la puissance de juger, si terrible<span class='pagenum'><a name="Page_47" id="Page_47">47</a></span> pour +les hommes, n'étant attribuée ni à un certain état ni à une certaine +profession, devient pour ainsi dire <i>invisible</i> et <i>nulle</i>. On n'a +point continuellement des juges devant les yeux, et l'on craint la +magistrature, sinon les magistrats<a name="FNanchor_72_72" id="FNanchor_72_72"></a><a href="#Footnote_72_72" class="fnanchor">[72]</a>.»</p> + +<p>La puissance judiciaire étant ainsi écartée de la balance des +pouvoirs, il faut une autre puissance intermédiaire entre la +législative et l'exécutive.</p> + +<p>Cette puissance se compose de ceux qui, ayant des privilèges dans +l'État, privilèges dont Montesquieu, à la vérité, ne nous donne pas la +raison, doivent avoir le moyen de les conserver et d'empêcher qu'on +n'y porte atteinte. «La part qu'ils auront à la législation doit être +proportionnée aux avantages qu'ils ont dans l'État, et ils auront le +droit d'arrêter les entreprises du peuple, comme le peuple a le droit +d'arrêter les leurs.» Ils devront ainsi partager la puissance +législative et former un corps intermédiaire intéressé d'une part +contre le monarque, à la défense des libertés, de l'autre contre le +peuple, à la défense des prérogatives du monarque, et assurer ainsi la +stabilité des deux principes élémentaires de la constitution.</p> + +<p>Montesquieu résume de cette manière ce savant mécanisme: «Le corps +législatif étant composé de deux parties, l'une enchaînera l'autre par +sa faculté mutuelle d'empêcher. Toutes les deux seront liées par la +puissance exécutive, qui le sera elle-même par la législative.» +Montesquieu prévoit la principale objection à ce beau système: «Ces +trois puissances, dit-il, devraient former un repos ou une inaction; +mais, comme par le mouvement nécessaire des choses elles seront +contraintes d'aller, elles seront forcées d'aller de concert.» Réponse +spécieuse à une spécieuse objection.</p> + +<p>Telle est la célèbre théorie de la constitution d'Angleterre, théorie +sur laquelle nous voulons présenter quelques réflexions.<span class='pagenum'><a name="Page_48" id="Page_48">48</a></span> Il faut se +garder ici d'une facile confusion. Il y a trois sortes de +gouvernements, et il y a trois sortes de pouvoirs dans le +gouvernement: ce sont deux choses très différentes. Le gouvernement +est républicain, ou aristocratique, ou monarchique, selon que le +peuple, ou les nobles, ou le roi gouvernent. Chacun de ces +gouvernements est bon ou mauvais; on peut préférer l'un à l'autre et +préférer à chacun d'eux la combinaison des trois. Cette dernière idée +est celle que l'on trouve en germe dans Aristote, que Cicéron a +développée après Polybe, et Machiavel après Cicéron. Nous la +retrouvons ici dans l'analyse du gouvernement anglais; mais elle n'est +pas l'idée fondamentale de la théorie, elle ne vient qu'en seconde +ligne. La base de la théorie de Montesquieu n'est pas la distinction +des gouvernements, mais la distinction des pouvoirs; non pas la +combinaison des trois formes de gouvernement, mais la séparation des +trois pouvoirs. Les trois pouvoirs sont-ils réunis, c'est le +despotisme; séparés, c'est la liberté. Or, la constitution +d'Angleterre est fondée sur la séparation des pouvoirs; elle est donc +une constitution libre.</p> + +<p>On voit qu'il ne faut pas confondre la théorie de la séparation des +pouvoirs avec la théorie des gouvernements mixtes: car il peut y avoir +séparation des pouvoirs dans un gouvernement simple, comme aux +États-Unis; et il peut se faire que les pouvoirs soient confondus dans +un gouvernement mixte, comme à Rome, où le sénat participait à la fois +à l'exécution et au pouvoir législatif, où le peuple avait en même +temps la puissance de faire des lois et la puissance de juger.</p> + +<p>Ce qui me paraît incontestable dans la théorie de Montesquieu, c'est +le principe de la séparation des pouvoirs. Que le pouvoir judiciaire +doive être nécessairement indépendant, c'est ce qui saute d'abord aux +yeux de tout le monde. On ne peut rien dire de plus fort que ces +paroles: «Si la puissance de juger était jointe à la législative, le +pouvoir sur la vie et la liberté des citoyens serait arbitraire, car +le juge serait législateur; si elle était jointe à la puissance +exécutrice, le juge pourrait avoir la force d'un oppresseur.» Ainsi, +c'est déjà un<span class='pagenum'><a name="Page_49" id="Page_49">49</a></span> premier principe du gouvernement modéré de laisser le +pouvoir judiciaire absolument indépendant du pouvoir souverain. Mais +est-il nécessaire que le pouvoir exécutif soit séparé du législatif? +Il le faut sans doute; car, si celui qui a la force fait les lois, qui +peut l'empêcher de les faire comme il l'entend, c'est-à-dire +tyranniques et oppressives? Est-ce le pouvoir législatif qui est en +possession de la force, le résultat est le même.</p> + +<p>Mais, disent les partisans de la démocratie extrême, le peuple, à +titre de souverain, doit avoir à la fois le pouvoir exécutif et le +pouvoir législatif, et il est impossible qu'il en abuse, puisqu'il est +composé de tous les citoyens; or nul ne se fait d'injustice à +soi-même. Je réponds que le peuple peut certainement être injuste et +oppresseur, qu'il peut faire des lois tyranniques contre la minorité, +contre les riches, contre les citoyens distingués, contre tel ou tel +culte qui lui déplaît. Ce n'est donc pas une garantie satisfaisante de +liberté que le pouvoir absolu du peuple. «Il ne faut pas confondre le +pouvoir du peuple avec la liberté du peuple», dit Montesquieu, et rien +n'est plus sensé. Or si l'on admet que le peuple peut, à titre de +législateur, faire des lois injustes, les mêmes raisons qui valent +contre la réunion des deux pouvoirs entre les mains d'un monarque, +valent aussi contre la réunion de ces deux pouvoirs dans les mains du +peuple. Je ne veux point dire que le pouvoir exécutif ne doive pas +émaner du peuple: mais le peuple ne doit pas exercer lui-même et +directement ce pouvoir. Il faut remarquer, d'ailleurs, que le peuple, +surtout dans les États modernes, ne fait plus la loi directement, mais +par des assemblées. Si vous mettez le pouvoir exécutif entre les mains +d'une assemblée, qui empêche cette assemblée de se changer en +oligarchie et de se prolonger indéfiniment, comme le Long Parlement +d'Angleterre? Ajoutez encore que l'assemblée elle-même ne peut pas +exercer directement le pouvoir exécutif; elle le fait par des comités. +Mais ces comités deviennent les véritables souverains; ils dictent les +lois à l'assemblée, qui n'est plus que leur instrument; et c'est +encore l'oligarchie. Je n'ai pas à rechercher comment,<span class='pagenum'><a name="Page_50" id="Page_50">50</a></span> dans les +démocraties, le pouvoir exécutif doit être constitué pour pouvoir être +séparé du pouvoir législatif, et en être indépendant sans lui être +supérieur; mais il est certain que, même dans ce cas, il faut encore +séparer les pouvoirs.</p> + +<p>Une objection très fréquente contre la séparation des pouvoirs est +celle-ci: Ou les trois pouvoirs de l'État marchent d'accord, ou ils +sont en dissentiment. S'ils marchent d'accord, ils forment une unité, +leur action est souveraine et absolue et ils peuvent abuser du pouvoir +tout aussi bien qu'un monarque, tout aussi bien que le peuple +lui-même. Supposez, en effet, un pays protestant et libre, tel que +l'Angleterre ou la Suède; ne peut-il pas arriver que le roi, les +chambres, les tribunaux, tous les corps publics soient tous d'accord +pour opprimer les catholiques? Où est la garantie pour la liberté? Si, +au contraire, on suppose les pouvoirs en dissentiment, il n'y aura pas +d'action; les tiraillements gêneront l'exécution: la jalousie +réciproque des pouvoirs les empêchera de s'entendre pour faire le +bien. Ce sera l'immobilité, ou l'anarchie.</p> + +<p>Je réponds à cette objection qu'il n'y a pas de principe politique qui +soit en état de rendre impossibles tous les abus qui peuvent naître +des constitutions humaines. Le principe de la séparation des pouvoirs +n'a pas cette portée ni cette efficacité. Il empêche certains abus, +mais non pas tous les abus; il empêche certaines oppressions, mais non +pas toutes les oppressions. Par exemple, il rend impossible le +despotisme du pouvoir exécutif par l'intérêt contraire du pouvoir +législatif, et le despotisme de celui-ci par l'intérêt contraire de +celui-là, et enfin le despotisme du pouvoir judiciaire par sa +séparation d'avec les deux autres. Mais, s'ils s'entendent tous les +trois pour exercer en commun un même despotisme, il est certain que le +principe même de la séparation des pouvoirs n'offre pas de garantie +contre cet abus. Mais remarquez que, dans ce cas, ce ne peut être +qu'un petit nombre d'intérêts qui soient blessés. Car (à moins que la +constitution ne soit corrompue) il est impossible que la grande +majorité des intérêts les plus généraux ne soit pas représentée dans +la<span class='pagenum'><a name="Page_51" id="Page_51">51</a></span> réunion des trois pouvoirs. Ainsi l'oppression ne peut être que +limitée, et sur des points très circonscrits. D'ailleurs, dans un pays +constitué de cette manière, il y a toujours en dehors des pouvoirs +publics un pouvoir moral, invisible, qui tend incessamment à se +transformer, sous l'influence de la liberté d'examen: c'est l'opinion. +Or l'opinion exprimée par la presse, voilà la dernière garantie de la +liberté, lorsque la constitution elle-même n'en offre plus.</p> + +<p>Mais je prends l'hypothèse contraire, celle où les pouvoirs, se +défiant l'un de l'autre et se surveillant mutuellement, ne réussissent +pas à s'entendre: de là les conflits, les tiraillements, les +ralentissements des affaires, et enfin les crises politiques, qui +ôtent toute sécurité aux esprits, aux intérêts, aux personnes. Je +réponds encore à cette objection qu'aucune machine politique ne peut +remédier à tout, suppléer à tout, tout prévenir et tout empêcher. Un +gouvernement ne peut vivre que par la bonne volonté et par l'amour de +ceux qui le soutiennent. Supposé que cet amour fasse défaut, et que +les corps politiques mettent leur intérêt au-dessus de l'amour du +pays, il est évident que la moindre discussion dégénérera en +déchirement, et que l'État sera à chaque instant menacé de périr par +la guerre civile. Mais je ne connais aucun principe de gouvernement +qui puisse tenir lieu de l'amour du pays. Supposez, au contraire (et +c'est ce qu'il faut supposer), que les divers pouvoirs publics aiment +assez leur pays pour ne pas le sacrifier à leur orgueil ou à leur +ambition, les résistances seront bien un ralentissement, mais non une +dissolution de la machine. Or dire que ces résistances forment un +ralentissement dans le mouvement des affaires, ce n'est pas une +objection au système: car c'est précisément ce résultat que l'on veut +obtenir. Le ralentissement dans les affaires humaines, ce n'est pas un +mal, c'est un bien: car c'est la réflexion, le sang-froid, l'examen, +par conséquent beaucoup de chances pour la vérité, et beaucoup contre +l'erreur. De plus, la résistance, qui irrite, il est vrai, quand elle +est poussée à l'extrême imite, inquiète et arrête lorsqu'elle-même +sait s'arrêter à temps. Il y a dans cette lutte réciproque un moyen de +lumière<span class='pagenum'><a name="Page_52" id="Page_52">52</a></span> pour l'un et pour l'autre pouvoir, et une limite à leurs +empiètements réciproques.</p> + +<p>Ainsi la séparation des pouvoirs demeure, à notre avis, la condition +indispensable des gouvernements libres. Mais il faut, en théorie, s'en +tenir à ce principe général, sans vouloir préciser en particulier de +quelle manière les pouvoirs peuvent être divisés et distribués. Car il +y a là mille combinaisons diverses, qui dépendent des circonstances et +de l'état des esprits. De plus, il ne suffit pas de séparer les +pouvoirs, il faut les unir et les accorder. Il ne suffit pas de donner +des garanties à la liberté, il faut des moyens pour l'action; car un +gouvernement n'est pas seulement fait pour l'examen des questions, il +l'est encore pour la solution. De plus, la nécessité même de +l'indépendance des pouvoirs exige que chacun ait une certaine part +dans l'action de l'autre. Si le pouvoir législatif ne peut rien sur +l'exécutif, celui-ci rendra le premier tout à fait vain; si l'exécutif +ne peut rien sur le législatif, celui-ci s'emparera de l'exécutif. On +voit quelles sont les complications pratiques du problème: je n'ai +voulu insister que sur le principe.</p> + +<p>Mais considérons maintenant la théorie de Montesquieu par un autre +côté, que l'on a souvent confondu avec celui-là. Remarquons d'abord +que lorsque Montesquieu distingue trois pouvoirs, il parle du pouvoir +exécutif, du législatif et du judiciaire. Puis il dit que «de ces +trois puissances, celle de juger est en quelque façon nulle». Il n'en +reste donc que deux, l'exécutive et la législative. Or, selon +Montesquieu, le pouvoir exécutif, pour être fort et indépendant, doit +être entre les mains d'un monarque. D'un autre côté, pour que le +pouvoir législatif défende la sûreté et la liberté de tous, il faut +qu'il soit composé de tous ou élu par tous, c'est-à-dire par le +peuple. Voilà donc le peuple et le monarque en présence. Cette +opposition appelle un médiateur, garantie commune et commune limite +des droits et des pouvoirs du peuple et du roi. Ce médiateur, c'est la +noblesse. Voilà donc trois nouveaux pouvoirs: le roi, les nobles et le +peuple; et il faut distinguer ces trois pouvoirs de ceux que nous +avons déjà<span class='pagenum'><a name="Page_53" id="Page_53">53</a></span> nommés: l'exécutif, le législatif et le judiciaire. Il y a +là une confusion de termes qu'il est important de démêler, lorsque +l'on parle de la théorie des trois pouvoirs. Qu'entend-on par pouvoir? +Est-ce dans le premier sens, est-ce dans le second que l'on prend +cette expression? Dans le premier sens, il y a trois pouvoirs, même +dans une république, quand ils sont convenablement séparés; ainsi, la +séparation des pouvoirs est le principe de la constitution américaine, +comme de la constitution anglaise. Dans le second, il n'y a trois +pouvoirs que dans la monarchie mixte, c'est-à-dire dans une forme +particulière de gouvernement. Il me semble qu'on n'a pas suffisamment +remarqué la différence de ces deux théories, que Montesquieu a fondues +ensemble avec beaucoup d'habileté, mais qui n'en sont pas moins +essentiellement distinctes. Nous avons examiné la première de ces +théories, examinons la seconde.</p> + +<p>On a dit que tous les plus grands esprits avaient été partisans de +cette forme de gouvernement, composée des trois formes élémentaires: +monarchie, aristocratie et démocratie. Cela est vrai, mais cependant +avec quelques restrictions. Platon, par exemple, dit bien qu'il faut +réunir l'autorité et la liberté, et former une constitution moyenne +avec les deux constitutions mères; mais il ne parle que de la +monarchie et de la démocratie et ne dit rien de l'aristocratie. +Aristote admire, il est vrai, cet équilibre dans le gouvernement de +Sparte et de Carthage. Mais lui-même, lorsqu'il propose une forme de +gouvernement, ne choisit pas ce modèle, et sa république est une +véritable démocratie, avec l'esclavage. Polybe a repris cette pensée +et l'a heureusement appliquée à l'intelligence de la constitution +romaine. Mais nous avons déjà remarqué qu'à Rome le pouvoir +monarchique manquait complètement; car c'est changer le sens des +termes que d'appeler du nom de monarchie le pouvoir annuel et divisé +du consulat. De Polybe, cette théorie a passé à Cicéron, qui n'y a +rien changé. Tacite l'a jetée en passant dans ses Annales; saint +Thomas, sans la bien comprendre, l'a reproduite à son tour; Machiavel +l'a empruntée de nouveau à Polybe et à<span class='pagenum'><a name="Page_54" id="Page_54">54</a></span> Cicéron; mais ce n'est chez +lui qu'une réminiscence sans portée: tout son esprit et toute son âme +sont pour les gouvernements simples, monarchie ou démocratie. Au <span class="sc">xvi</span><sup>e</sup> +siècle, cette théorie est un lieu commun de la politique. Érasme est +trop cicéronien pour ne pas l'adopter. Bellarmin l'emprunte à saint +Thomas, et en trouve une admirable application dans le gouvernement de +l'Église catholique. Les démocrates protestants, quand ils sont au +bout de leurs attaques révolutionnaires et qu'il faut proposer quelque +chose, en reviennent à cette doctrine. Bodin, au contraire, la combat +énergiquement, et dit qu'il faut mélanger les principes et non les +formes de gouvernement. Enfin, ce lieu commun avait perdu tout son +sens à force d'être reproduit, lorsque Montesquieu l'a rajeuni, l'a +renouvelé et lui a donné une vie inattendue en l'associant au principe +nouveau de la séparation des pouvoirs.</p> + +<p>Que conclure de ce rapide historique de la question? Que tous les +esprits sages avaient toujours compris la nécessité d'un gouvernement +tempéré, mais qu'avant Montesquieu aucun n'avait indiqué avec autant +de précision l'union de l'hérédité monarchique, du privilège +aristocratique et du droit populaire, comme la combinaison la plus +nécessaire à la liberté. Or c'est là qu'est la question. Qu'un +gouvernement doive être tempéré, pondéré, je l'admets: car ce +principe, c'est le principe même de la séparation des pouvoirs. Mais +doit-il être précisément pondéré de telle ou telle manière; et si tel +élément, soit monarchique, soit aristocratique, fait défaut, +s'ensuit-il qu'il ne puisse pas être libre?</p> + +<p>Je crois que la théorie de Montesquieu trop prise à la lettre conduit +à cette alternative, ou de changer le sens des mots, et d'appeler +monarchie, aristocratie, ce qui n'est ni l'un ni l'autre, ou bien de +prétendre que la liberté ne peut exister que dans une certaine +situation sociale, qui peut très bien ne pas se rencontrer et qui ne +se rencontrera peut-être qu'une seule fois dans l'histoire.</p> + +<p>En effet, jugez, à la lumière de cette théorie, soit le gouvernement +romain, soit le gouvernement des États-Unis, vous<span class='pagenum'><a name="Page_55" id="Page_55">55</a></span> devez appeler +monarchie le consulat ou la présidence. Or le consulat ne ressemble +guère à la monarchie, et la présidence, qui s'en rapproche un peu +plus, n'est elle-même qu'une image très éloignée et très affaiblie de +la royauté; car il est évident que l'hérédité, ou tout au moins le +pouvoir à vie est le caractère essentiel de la royauté. Ce sont +pourtant là de grands exemples de gouvernements libres et de +gouvernements tempérés. De même, vous trouverez quelque image de +l'aristocratie dans le sénat des États-Unis; mais cette aristocratie +ressemblera à la noblesse comme la présidence à la royauté, +c'est-à-dire n'y ressemblera pas du tout. Le privilège est le +véritable caractère politique de l'aristocratie. Une aristocratie qui +n'a pas de privilèges, qui n'est que la supériorité du mérite, de +l'âge et de l'expérience, n'est pas une aristocratie: c'est simplement +la vraie démocratie.</p> + +<p>Il est vrai que le gouvernement anglais donne raison à la théorie de +Montesquieu. Mais ce gouvernement peut-il se reproduire à volonté? Y +a-t-il toujours dans un pays, à un moment donné, une famille avec une +situation historique assez grande et assez populaire pour former une +monarchie? Y aura-t-il toujours les éléments suffisants d'une +aristocratie véritable? Si ces éléments ne sont pas donnés par la +réalité, faut-il les créer artificiellement? Une création artificielle +de forces politiques peut-elle réussir? Si l'on ne peut pas créer +artificiellement ces forces, est-il donc impossible d'y suppléer? Un +pays est-il condamné à n'être jamais libre, parce que telles +conditions particulières ne s'y rencontrent pas?</p> + +<p>Allons plus loin. Quel est le fond de la constitution anglaise? C'est +l'aristocratie, c'est une aristocratie qui consent à être gouvernée +par un roi, et à faire la part aux besoins du peuple. Grande +aristocratie, sans aucun doute; mais enfin, voici la question: faut-il +absolument une noblesse dans un pays libre? La liberté politique ne +peut-elle s'acheter que par l'inégalité sociale? Il est difficile de +le croire. Si la raison fait désirer à l'homme la liberté politique, +la même raison lui fait désirer aussi l'égalité civile. Il serait trop +étrange que le<span class='pagenum'><a name="Page_56" id="Page_56">56</a></span> privilège fût un principe de liberté, et l'égalité de +droits un principe de servitude.</p> + +<p>Si l'on reconnaît, ce qui nous paraît incontestable, que la société +civilisée marche partout vers l'abolition des privilèges et que le +travail d'égalité dans les lois et dans les mœurs ne cesse pas de se +faire, il y aura lieu de se poser la question autrement que n'a fait +Montesquieu. Car il regarde comme indispensable aux gouvernements +libres un élément qui va sans cesse en s'amoindrissant. Il en +résulterait que la liberté elle-même devrait devenir de plus en plus +difficile, et à la fin impossible, à mesure que l'égalité +augmenterait. C'est là une conséquence qu'il est difficile d'admettre.</p> + +<p><span class="sc">Les doctrines sociales.</span>—Quoique les théories politiques soient la +partie la plus célèbre et la plus importante de l'<i>Esprit des lois</i>, +ce serait rendre à Montesquieu une infidèle justice que de ne pas +signaler les grands services qu'il a rendus à la cause de l'humanité, +les réformes qu'il a provoquées, les abus qu'il a combattus. Sur ce +terrain, où est l'honneur de son siècle, Montesquieu ne le cède à +aucun de ses contemporains, pas même à Voltaire. On peut même dire +qu'il l'a devancé: car déjà dans les <i>Lettres persanes</i> il demandait +l'adoucissement des peines et la tolérance religieuse. Il développe +les mêmes idées dans l'<i>Esprit des lois</i>.</p> + +<p>En premier lieu, au nom de ses principes et de l'expérience, il +proteste contre la barbarie dans les peines<a name="FNanchor_73_73" id="FNanchor_73_73"></a><a href="#Footnote_73_73" class="fnanchor">[73]</a>. «La sévérité, dit-il, +et il entend par là la sévérité extrême, convient plus au gouvernement +despotique, qui agit par la terreur, qu'aux gouvernements monarchique +ou républicain, qui agissent par l'honneur et par la vertu.» Dans ces +gouvernements, il est clair que la honte doit être plus puissante que +la peine: car la honte étant impuissante, la peine l'est également. +Dans les bons gouvernements, il vaut mieux prévenir que punir, et en +punissant employer une certaine douceur, plus analogue au principe du +gouvernement. La sévérité des peines est contraire à la liberté, et +avec la liberté les peines<span class='pagenum'><a name="Page_57" id="Page_57">57</a></span> s'adoucissent. Les peines cruelles sont +inutiles, car l'imagination s'y habitue. D'ailleurs, dans les États +modérés, la perte de la vie est plus cruelle que dans les États +malheureux les plus affreux supplices. A force d'augmenter la sévérité +des peines, on ôte le ressort du gouvernement, et l'abus des supplices +ne fait qu'y rendre les hommes indifférents, et dans bien des cas +assurer l'impunité du criminel. On ne voit point que la dureté dans +les lois est un plus grand mal que les maux qu'on veut punir: car elle +corrompt le principe même de l'État. Le mal partiel peut se guérir; le +mal qui atteint la racine est incurable. Montesquieu, dans ses beaux +chapitres sur la douceur des peines, se garde bien d'attaquer les lois +de sa patrie: car il n'a point, comme il le dit, l'esprit +désapprobateur; mais il est évident qu'en associant la cruauté des +peines au principe des gouvernements despotiques, il invitait les +gouvernements modérés à faire disparaître la barbarie de leurs codes. +Il ne consacre que quelques lignes à la torture, mais elles en disent +assez; par un tour particulier de son génie, il pénètre au fond des +choses en paraissant les effleurer. «Nous voyons, dit-il, aujourd'hui, +une nation très bien policée la rejeter sans inconvénient. Elle n'est +donc pas nécessaire de sa nature.—J'allais dire qu'elle pouvait +convenir dans le gouvernement despotique, où tout ce qui inspire la +crainte entre plus dans les ressorts des gouvernements, j'allais dire +que les esclaves chez les Grecs et les Romains... Mais j'entends la +voix de la nature qui crie contre moi<a name="FNanchor_74_74" id="FNanchor_74_74"></a><a href="#Footnote_74_74" class="fnanchor">[74]</a>.» On a pensé que Montesquieu +avait presque voulu justifier la torture par ces paroles, et qu'il ne +s'était arrêté que par une sorte de honte. Mais dire que la torture +peut convenir au despotisme, est-ce justifier la torture, ou flétrir +le despotisme? Dire qu'elle est une des conséquences de l'esclavage, +est-ce justifier la torture, ou flétrir l'esclavage?</p> + +<p>L'esclavage est la question que Montesquieu a traitée avec le plus de +force, de profondeur et d'éclat<a name="FNanchor_75_75" id="FNanchor_75_75"></a><a href="#Footnote_75_75" class="fnanchor">[75]</a>. Grotius fondait le<span class='pagenum'><a name="Page_58" id="Page_58">58</a></span> droit de +l'esclavage sur un prétendu droit de guerre qui autorise le vainqueur +à tuer son prisonnier. Sa vie lui appartient, à plus forte raison sa +liberté; le réduire à l'esclavage, c'est lui faire grâce. Montesquieu +répond: «Il n'est pas permis de tuer dans la guerre, sauf le cas de +nécessité; mais dès qu'un homme en a fait un autre esclave, on ne peut +pas dire qu'il ait été dans la nécessité de le tuer, puisqu'il ne l'a +pas fait.» La conséquence tombe avec le principe; il reste seulement +le droit de retenir le vaincu prisonnier pour se garantir de ses +entreprises (conséquence inévitable du malheureux droit de guerre), +mais non pas d'asservir et d'approprier à notre usage celui qui est +notre égal par le droit de la nature. On fonde encore l'esclavage sur +un prétendu contrat, une sorte de trafic. L'homme libre, dit-on, peut +se vendre. Montesquieu répond admirablement: «La vente suppose un +prix; l'esclave se vendant, tous ses biens entreraient dans la +propriété du maître, le maître ne donnerait rien, et l'esclave ne +recevrait rien...» En outre, «la liberté de chaque citoyen est une +partie de la liberté publique». On rapporte aussi l'origine de +l'esclavage à la naissance: le fils d'esclave naît esclave; car le +père ne peut lui communiquer que sa propre qualité. «Mais si un homme +n'a pu se vendre, encore moins a-t-il pu vendre son fils qui n'était +pas né. Si un prisonnier de guerre ne peut être réduit en servitude, +encore moins ses enfants.» Enfin Montesquieu observe que toutes les +lois sociales sont faites en faveur de ceux mêmes qu'elles frappent. +Elles punissent la violation du droit, cela est vrai; mais elles +protégeaient le droit dans la personne même de celui qui les viole. Au +contraire, la loi de l'esclavage est toujours contre l'esclave, jamais +pour lui. Si l'on dit que l'esclavage assure la subsistance de +l'esclave, il ne faudrait l'entendre que des hommes incapables de +gagner leur vie par leur travail. Mais on ne veut pas de ces +esclaves-là. L'esclavage, en un mot, ou ce droit qui rend un homme +tellement propre à un autre homme, qu'il est le maître absolu de sa +vie et de ses biens, n'est pas bon par sa nature<a name="FNanchor_76_76" id="FNanchor_76_76"></a><a href="#Footnote_76_76" class="fnanchor">[76]</a>.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_59" id="Page_59">59</a></span></p><p>Montesquieu avait discuté par le raisonnement l'esclavage en général; +mais il fallait attaquer par des armes plus vives et plus perçantes +une coutume que soutenaient tant d'intérêts et dont l'éloignement +adoucissait l'horreur à l'imagination. A la discussion il substitua +l'ironie, non l'ironie douce de Socrate, non pas l'ironie trop souvent +glacée de Voltaire, mais une ironie sanglante et en même temps +touchante, parce qu'elle part du cœur. «Le sucre serait trop cher, +dit Montesquieu, si l'on ne faisait travailler la plante qui le +produit par des esclaves... Ceux dont il s'agit sont noirs depuis les +pieds jusqu'à la tête, et ils ont le nez si écrasé, qu'il est presque +impossible de les plaindre. On ne peut se mettre dans l'esprit que +Dieu, qui est un être très sage, ait mis une âme, surtout une âme +bonne, dans un corps tout noir... Une preuve que les nègres n'ont pas +le sens commun, c'est qu'ils font plus de cas d'un collier de verre +que de l'or, qui, chez des nations policées, est d'une si grande +conséquence... De petits esprits exagèrent trop l'injustice que l'on +fait aux Africains; car, si elle était telle qu'ils le disent, ne +serait-il pas venu à la tête des princes d'Europe, qui font entre eux +tant de conventions inutiles, d'en faire une générale en faveur de la +miséricorde et de la pitié<a name="FNanchor_77_77" id="FNanchor_77_77"></a><a href="#Footnote_77_77" class="fnanchor">[77]</a>?» Grandes et généreuses paroles, qui +font honneur à la raison et au cœur dont elles sont sorties, au +siècle où elles ont pu être prononcées, à la liberté qui les a +inspirées, aux peuples enfin qui ont essayé à leurs risques et périls +de réaliser ce noble vœu!</p> + +<p>Enfin, Montesquieu, à qui rien d'humain n'était étranger, eut aussi, +comme tous les grands écrivains ses contemporains, de fortes paroles +contre l'intolérance religieuse. Faire de la religion une arme de +mort, forcer ce qu'il y a au monde de plus libre, la conscience; +épouvanter pour convertir, et, par une fraternité sanglante, faire le +salut des hommes en les assassinant, telle était la violente politique +que la superstition et l'abus de la domination avaient substituée à la +politique de douceur et à la morale de pardon qui respire dans +l'Évangile.<span class='pagenum'><a name="Page_60" id="Page_60">60</a></span> Elle régnait encore, quoique affaiblie, dans le <span class="sc">xviii</span><sup>e</sup> +siècle. Montesquieu oppose à ces pratiques insensées la prudence du +politique et la compassion de l'homme. «Tolérer une religion, dit-il, +ce n'est pas l'approuver<a name="FNanchor_78_78" id="FNanchor_78_78"></a><a href="#Footnote_78_78" class="fnanchor">[78]</a>.» Dans un État qui repose sur l'unité et +la paix, s'il y a plusieurs religions, il faut qu'elles se tolèrent, +c'est-à-dire qu'elles vivent en paix. «Car il ne suffit pas qu'un +citoyen n'agite pas l'État, il faut encore qu'il ne trouble pas un +autre citoyen.» Les disputes des religions, leurs proscriptions +mutuelles déchirent l'État et, au lieu d'une émulation de bonnes +mœurs et de bons principes, en font une lutte de tyrannie. Ainsi +parle le politique; voici les paroles de l'homme: il les met dans la +bouche d'un juif de Lisbonne: «Vous prouvez que votre religion est +divine, parce qu'elle s'est accrue par la persécution des païens et le +sang de vos martyrs; mais aujourd'hui, vous prenez le rôle de +Dioclétien, et vous nous faites prendre le vôtre. Nous vous conjurons, +non pas par le Dieu puissant que nous servons, vous et nous, mais par +le Christ que vous nous dites avoir pris la condition humaine pour +vous proposer des exemples que vous puissiez suivre: nous vous +conjurons d'agir avec nous comme il agirait lui-même s'il était encore +sur la terre. Vous voulez que nous soyons chrétiens, et vous ne voulez +pas l'être... Il faut que nous vous avertissions d'une chose, c'est +que si quelqu'un dans la postérité ose jamais dire que dans le siècle +où nous vivons les peuples d'Europe étaient policés, on vous citera +pour prouver qu'ils étaient barbares; et l'idée que l'on aura de vous +sera telle, qu'elle flétrira votre siècle et portera la haine sur tous +vos contemporains<a name="FNanchor_79_79" id="FNanchor_79_79"></a><a href="#Footnote_79_79" class="fnanchor">[79]</a>.»</p> + +<p>Introduire l'équité et l'humanité dans les lois criminelles, abolir +l'esclavage et la traite des noirs, mettre fin aux auto-da-fés et aux +persécutions religieuses, tels sont les trois objets poursuivis avec +passion, défendus avec éloquence, et enfin obtenus de la raison des +peuples et de celle des gouvernements par Montesquieu. Pour la cause +de la tolérance, il a eu sans doute Voltaire pour allié; et cet allié +même a agi de<span class='pagenum'><a name="Page_61" id="Page_61">61</a></span> son côté avec tant de persévérance et d'ardeur, qu'il +semble avoir usurpé à lui seul la gloire que Montesquieu doit partager +avec lui; mais quant à l'esclavage, nul n'a donné le signal, si ce +n'est Montesquieu. C'est lui qui a trouvé sur cette question les +arguments les plus forts, les plus pressants, les plus décisifs, qui y +a joint les accents les plus amers et les plus touchants. Que l'on +cherche avant lui un réquisitoire aussi profond et aussi sensé. Le +XVII<sup>e</sup> siècle n'avait guère de doutes sur l'esclavage. Bossuet +l'admettait sans hésitation, comme un fait autorisé par l'Écriture. +Locke, il est vrai, le combattait, mais sans beaucoup d'originalité et +de force, et encore le conservait-il dans certains cas. La seule +discussion qui mérite d'être rappelée avant Montesquieu, est celle de +Bodin, au <span class="sc">xvi</span><sup>e</sup> siècle<a name="FNanchor_80_80" id="FNanchor_80_80"></a><a href="#Footnote_80_80" class="fnanchor">[80]</a>. Seul dans ce siècle de révolutions, il +avait élevé la voix contre l'esclavage. Quant au moyen âge, accord +unanime en faveur de cette institution, que le christianisme semblait +avoir détruite. Il faut remonter jusqu'aux Pères de l'Église et aux +stoïciens pour trouver une protestation aussi vive que celle du +<span class="sc">xviii</span><sup>e</sup> siècle. Mais les Pères de l'Église, ne s'appuyant que sur +l'égalité religieuse des hommes, admettant au nom du droit humain ce +qu'ils rejetaient au nom du droit mystique et chrétien, n'avaient +point coupé à la racine ce mal corrupteur. C'est ce qui fit que, +malgré les adoucissements de l'esclavage, transformé en servage, tout +était prêt pour une recrudescence de ce fléau, atténué mais non +détruit, lorsque la découverte de l'Amérique et des hommes de couleur +fournit un prétexte à la cupidité, à la superstition et à l'ignorance; +et la voix des docteurs et des théologiens, celle de Las Casas +exceptée, ne s'éleva pas contre cet attentat au droit humain. Il faut +donc le dire, c'est le <span class="sc">xviii</span><sup>e</sup> siècle qui, le premier, a porté à +l'esclavage un coup mortel; c'est Montesquieu qui a eu ce courage et +cet honneur; c'est éclairées par lui, par J.-J. Rousseau et d'autres à +leur suite, que les nations de l'Europe se sont décidées à +s'affranchir de cette tache, et l'ont laissée à l'Amérique<a name="FNanchor_81_81" id="FNanchor_81_81"></a><a href="#Footnote_81_81" class="fnanchor">[81]</a>. Qu'on +déclame tant qu'on voudra<span class='pagenum'><a name="Page_62" id="Page_62">62</a></span> contre la philosophie et ses prétentions +orgueilleuses, on ne lui ôtera par la gloire d'avoir fait ce que ni +les théologiens, ni les jurisconsultes, ni les politiques n'avaient +osé entreprendre avant que la raison publique les y forçât.</p> + +<p>J'en dirai autant des réformes dans la pénalité. Là encore, +Montesquieu est novateur, initiateur. La législation était pleine des +vestiges du moyen âge. La cruauté, l'exagération des peines, leur +disproportion avec les délits et entre elles, par qui tous ces restes +d'un temps brutal et barbare avaient-ils été combattus avant +Montesquieu? Quelle voix éloquente les avait signalés aux princes, à +l'Europe, à l'avenir? Plus tard, Voltaire, Beccaria, beaucoup +d'autres, ont repris les vues de Montesquieu, les ont ou développées +ou corrigées; mais l'initiative lui appartient, et ici, comme pour +l'esclavage, il a réussi, il a gagné sa cause. C'est à lui, en grande +partie, que nous devons de vivre sous des lois pénales en harmonie +avec nos mœurs et nos lumières, qui répriment sans avilir, qui +punissent sans opprimer, qui enfin ne troublent pas le sentiment de la +justice en blessant celui de l'humanité.</p> + +<p>Il est une dernière question sur laquelle l'auteur de l'<i>Esprit des +lois</i> a jeté encore de ces vues hardies que les problèmes soulevés +depuis lui rendent plus intéressantes aujourd'hui peut-être qu'elles +ne l'étaient de son temps. C'est la question du devoir d'assistance de +l'État par rapport aux misérables<a name="FNanchor_82_82" id="FNanchor_82_82"></a><a href="#Footnote_82_82" class="fnanchor">[82]</a>. «Un homme n'est pas pauvre, +dit-il, parce qu'il n'a rien, mais parce qu'il ne travaille pas.» +N'est-ce pas là, trente ans avant Smith, le principe de Smith? Dans le +temps où les économistes plaçaient toute la richesse dans la terre, +c'était toute une nouveauté dans la science que de dire: «L'ouvrier +qui a laissé à ses enfants son art pour héritage leur a laissé un bien +qui s'est multiplié à proportion de leur nombre. Il n'en est pas de +même de celui qui a dix arpents de fonds pour vivre et qui les partage +à ses enfants.» Mais, malgré ce travail, les citoyens n'ont pas +toujours ce qu'il faut pour leur subsistance. Il y a des vieillards,<span class='pagenum'><a name="Page_63" id="Page_63">63</a></span> +des malades, des orphelins. Montesquieu n'est pas de cette école qui +considère la bienfaisance comme contraire à la saine économie +politique. Mais il ne voit pas non plus le remède à tous les maux dans +une aumône stérile. «Quelques aumônes que l'on fait à un homme nu dans +les rues ne remplissent point l'obligation de l'État, qui doit à tous +les citoyens une subsistance assurée<a name="FNanchor_83_83" id="FNanchor_83_83"></a><a href="#Footnote_83_83" class="fnanchor">[83]</a>, la nourriture, un vêtement +convenable et un genre de vie qui ne soit pas contraire à la santé.» +Mais comment un État remplirait-il ces vastes obligations? «Un État +bien policé tire cette subsistance du fond des arts mêmes: il donne +aux uns les travaux dont ils sont capables, il enseigne aux autres à +travailler, ce qui fait déjà un travail.» Ainsi, c'est dans le travail +ou dans l'apprentissage du travail que Montesquieu voit le remède aux +infortunes naturelles ou passagères que l'âge, les infirmités, les +chômages amènent dans les classes qui travaillent. L'esprit de travail +est plus nécessaire que tous les hôpitaux du monde; ceux-ci, au +contraire, favorisent l'esprit de paresse et augmentent ainsi la +pauvreté générale et particulière. «A Rome, les hôpitaux font que tout +le monde est à son aise, excepté ceux qui travaillent, excepté ceux +qui ont de l'industrie, excepté ceux qui cultivent les arts, excepté +ceux qui ont des terres, excepté ceux qui font le commerce.» Il ne +faut pas tirer de ces paroles la conclusion que Montesquieu favorise +cette doctrine extrême que tout citoyen a le droit d'exiger de l'État +de l'occupation et du travail. Contraire à toutes les opinions +extraordinaires, Montesquieu n'aurait pas plus admis cette doctrine +que celle qui ramène tout à la charité, à la bienfaisance, qui +deviennent, quand elles sont sans contrepoids et employées d'une +manière inopportune, un encouragement à la paresse et une récompense +du vice. Il croit que l'État peut d'une manière générale favoriser le +travail, distribuer certains travaux, donner l'éducation qui conduit +au travail, sans être tenu à quelque chose de plus que ce que permet +la prudence et impose la nécessité. Mais que de pensées<span class='pagenum'><a name="Page_64" id="Page_64">64</a></span> perçantes et +hardies dans ces pages perdues au milieu d'un si vaste ouvrage! Qui +eût pu prévoir alors les applications qu'on pouvait faire de paroles +telles que celles-ci: «Henri VIII, voulant réformer l'Église en +Angleterre, détruisit les moines, nation paresseuse par elle-même et +qui entretenait la paresse des autres, parce que, pratiquant +l'hospitalité, une infinité de gens oisifs, gentilshommes et +bourgeois, passaient leur vie à courir de couvents en couvents. Il ôta +encore les hôpitaux où le bas peuple trouvait sa subsistance, comme +les gentilshommes trouvaient la leur dans les monastères. Depuis ces +changements, l'esprit de commerce et d'industrie s'établit en +Angleterre.» On n'aura jamais dit combien Montesquieu fut hardi, sous +les apparences d'une extrême modération.</p> + +<p>Voltaire a consacré à l'<i>Esprit des lois</i> un de ces excellents petits +écrits où brille toute sa sagacité de critique. Les principaux défauts +de ce livre admirable, mais imparfait, y sont indiqués avec cette +justesse de touche et cette finesse de goût qui sont les qualités +originales de Voltaire. Un philosophe distingué du dernier siècle, M. +de Tracy, a consacré aussi à l'examen et à la critique de l'<i>Esprit +des lois</i> un ouvrage solide et instructif qui redresse également avec +bonheur quelques-unes des erreurs de Montesquieu. Mais un commentaire +de l'<i>Esprit des lois</i> devrait-il être une perpétuelle critique de +l'<i>Esprit des lois</i><a name="FNanchor_84_84" id="FNanchor_84_84"></a><a href="#Footnote_84_84" class="fnanchor">[84]</a>? Je voudrais que quelqu'un<span class='pagenum'><a name="Page_65" id="Page_65">65</a></span> fît voir avec +détail la beauté du livre de Montesquieu, la vaste étendue de +l'obscurité du sujet choisi par lui et la force avec laquelle il s'en +est rendu maître, les difficultés de la matière et le succès de +l'entreprise. Je sais que Montesquieu a trop aimé l'esprit, que +l'ordre de son ouvrage n'est pas parfait, qu'il a cité des autorités +douteuses, avancé des faits controversés ou même faux, que +quelques-uns de ses principes sont étroits, que sa critique n'est +point assez ferme contre quelques abus; mais je sais que le sujet +était immense et l'un des plus grands que l'on pût tenter. Que l'on +imagine tous les systèmes de législation qui sont parmi les hommes, +ces lois, ces coutumes, ces institutions qui règlent la vie politique, +publique, domestique des citoyens, ces usages qui sont entre les +nations, les matières de toutes sortes qui tombent sous les +règlements, le chaos enfin: voilà ce que Montesquieu a osé +entreprendre de débrouiller, de mettre en ordre, de ramener à quelques +principes. Jusque-là les jurisconsultes, même philosophes, prenaient +pour objet d'étude les lois romaines; ils en interprétaient les +articles, ils en montraient le lien logique et les conséquences; et +l'esprit le plus pénétrant était celui qui, expliquant les articles +les uns par les autres, démêlait le mieux la signification des termes. +Mais commenter une loi, ce n'est point en donner la raison. Cette +raison est en dehors de la loi même, soit dans les principes du +gouvernement soit dans le caractère et le tempérament du peuple, dans +les religions, dans mille causes enfin qu'il fallait découvrir et +ramener à un petit nombre. Ce qui augmente la difficulté, c'est que +souvent le principe d'une loi n'est lui-même que la conséquence d'un +autre principe, c'est que ces principes ont des rapports entre eux et +se modifient les uns les autres: ainsi la religion est un principe et +le gouvernement en est un autre, et ils peuvent être alternativement +la cause ou la conséquence l'un de l'autre.<span class='pagenum'><a name="Page_66" id="Page_66">66</a></span> Le luxe a de l'influence +sur les lois, et la population aussi; mais le luxe et la population en +ont l'un sur l'autre. Il fallait donc à la fois examiner ces rapports +isolément et les considérer ensemble. Que si l'on se fait une idée +juste de toute cette complication, peut-être sera-t-on moins frappé de +ce qui manque au livre de Montesquieu; peut-être admirera-t-on +davantage la belle lumière qu'il a jetée sur un sujet si confus, et +l'on ne s'étonnera point de cette fière parole de sa préface: «Quand +j'ai découvert mes principes, tout ce que je cherchais est venu à +moi.» En parlant ainsi, il se faisait sans doute illusion, et l'on +peut trouver que ses principes sont loin d'avoir la portée et +l'étendue qu'il leur prête; lui-même les oublie souvent. Il n'en est +pas moins le premier qui ait appliqué l'esprit scientifique, l'esprit +moderne aux faits politiques et sociaux. Il est au moins le Descartes, +s'il n'est pas le Newton de la politique.</p> +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"> +<span class='pagenum'><a name="Page_67" id="Page_67">67</a></span></p> + +<h3><a name="ELOGE" id="ELOGE"></a>ÉLOGE</h3> + +<h4>DE M. LE PRÉSIDENT DE MONTESQUIEU</h4> + +<h5>PAR D'ALEMBERT</h5> + +<p class="center">(Mis à la tête du cinquième volume de l'<i>Encyclopédie</i>).</p> +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"></p> + +<p>L'intérêt que les bons citoyens prennent à l'Encyclopédie, et le grand +nombre de gens de lettres qui lui consacrent leurs travaux, semblent +nous permettre de la regarder comme un des monuments les plus propres +à être dépositaires des sentiments de la patrie, et des hommages +qu'elle doit aux hommes célèbres qui l'ont honorée. Persuadés +néanmoins que M. de Montesquieu était en droit d'attendre d'autres +panégyristes que nous, et que la douleur publique eût mérité des +interprètes plus éloquents, nous eussions renfermé au dedans de +nous-mêmes nos justes regrets et notre respect pour sa mémoire; mais +l'aveu de ce que nous lui devons nous est trop précieux pour en +laisser le soin à d'autres. Bienfaiteur de l'humanité par ses écrits, +il a daigné l'être aussi de cet ouvrage; et notre reconnaissance ne +veut tracer que quelques lignes au pied de sa statue.</p> + +<p>Charles de Secondat, baron de la Brède et de Montesquieu, ancien +président à mortier au parlement de Bordeaux, de l'Académie française, +de l'Académie royale des sciences et belles-lettres de Prusse, et de +la Société royale de Londres, naquit au château de la Brède, près de +Bordeaux, le 18 janvier<span class='pagenum'><a name="Page_68" id="Page_68">68</a></span> 1680, d'une famille noble de Guienne. Son +trisaïeul, Jean de Secondat, maître d'hôtel de Henri II, roi de +Navarre, et ensuite de Jeanne, fille de ce roi, qui épousa Antoine +de Bourbon, acquit la terre de Montesquieu, d'une somme de 10 000 +livres, que cette princesse lui donna par un acte authentique, en +récompense de sa probité et de ses services. Henri III, roi de +Navarre, depuis Henri IV, roi de France, érigea en baronnie le titre +de Montesquieu en faveur de Jacob de Secondat, fils de Jean, d'abord +gentilhomme ordinaire de la chambre de ce prince et ensuite maître de +camp du régiment de Châtillon. Jean-Gaston de Secondat, son second +fils, ayant épousé la fille du président du parlement de Bordeaux, +acquit dans cette compagnie une charge de président à mortier. Il eut +plusieurs enfants, dont un entra dans le service, s'y distingua et le +quitta de fort bonne heure; ce fut le père de Charles de Secondat, +auteur de l'<i>Esprit des lois</i>. Ces détails paraîtront peut-être +déplacés à la tête de l'éloge d'un philosophe, dont le nom a si peu +besoin d'ancêtres; mais n'envions point à leur mémoire l'éclat que ce +nom répand sur elle.</p> + +<p>Les succès de l'enfance, présage quelquefois si trompeur, ne le furent +point dans Charles de Secondat; il annonça de bonne heure ce qu'il +devait être, et son père donna tous ses soins à cultiver ce génie +naissant, objet de son espérance et de sa tendresse. Dès l'âge de +vingt ans, le jeune Montesquieu préparait déjà les matériaux de +l'<i>Esprit des lois</i>, par un extrait raisonné des immenses volumes qui +composent le corps du droit civil. Ainsi autrefois Newton avait jeté, +dès sa première jeunesse, les fondements des ouvrages qui l'ont rendu +immortel. Cependant l'étude de la jurisprudence, quoique moins aride +pour M. de Montesquieu que pour la plupart de ceux qui s'y livrent, +parce qu'il la cultivait en philosophe, ne suffisait pas à l'étendue +et à l'activité de son génie. Il approfondissait, dans le même temps, +des matières encore plus importantes et plus délicates, et les +discutait dans le silence avec la sagesse, la décence et l'équité +qu'il a depuis montrées dans ses ouvrages.</p> + +<p>Un oncle paternel, président à mortier au parlement de<span class='pagenum'><a name="Page_69" id="Page_69">69</a></span> Bordeaux, juge +éclairé et citoyen vertueux, l'oracle de sa compagnie et de sa +province, ayant perdu un fils unique, et voulant conserver, dans son +cœur, l'esprit d'élévation qu'il avait tâché d'y répandre, laissa ses +biens et sa charge à M. de Montesquieu. Il était conseiller au +parlement de Bordeaux depuis le 24 février 1714, et fut reçut +président à mortier le 13 juillet 1716. Quelques années après, en +1722, pendant la minorité du roi, sa compagnie le chargea de présenter +des remontrances à l'occasion d'un nouvel impôt. Placé entre le trône +et le peuple, il remplit, en sujet respectueux et en magistrat plein +de courage, l'emploi si noble et si peu envié de faire parvenir au +souverain le cri des malheureux, et la misère publique, représentée +avec autant d'habileté que de force, obtint la justice qu'elle +demandait. Ce succès, il est vrai, par malheur pour l'État bien plus +que pour lui, fut aussi passager que s'il eût été injuste; à peine la +voix des peuples eut-elle cessé de se faire entendre, que l'impôt +supprimé fut remplacé par un autre; mais le citoyen avait fait son +devoir.</p> + +<p>Il fut reçu, le 3 avril 1716, dans l'académie de Bordeaux, qui ne +faisait que de naître. Le goût pour la musique et pour les ouvrages de +pur agrément, avait d'abord rassemblé les membres qui la formaient. M. +de Montesquieu crut, avec raison, que l'ardeur naissante et les +talents de ses confrères pourraient s'exercer encore avec plus +d'avantage sur les objets de la physique. Il était persuadé que la +nature, si digne d'être observée partout, trouvait aussi partout des +yeux dignes de la voir: qu'au contraire les ouvrages de goût ne +souffrant point de médiocrité, et la capitale étant en ce genre le +centre des lumières et des secours, il était trop difficile de +rassembler loin d'elle un assez grand nombre d'écrivains distingués. +Il regardait les sociétés de bel esprit, si étrangement multipliées +dans nos provinces, comme une espèce, ou plutôt comme une ombre de +luxe littéraire, qui nuit à l'opulence réelle sans même en offrir +l'apparence. Heureusement M. le duc de la Force, par un prix qu'il +venait de fonder à Bordeaux, avait secondé des vues si éclairées et si +justes. On jugea qu'une expérience bien faite serait préférable à un<span class='pagenum'><a name="Page_70" id="Page_70">70</a></span> +discours faible ou à un mauvais poème, et Bordeaux eut une académie +des sciences.</p> + +<p>M. de Montesquieu, nullement empressé de se montrer au public, +semblait attendre, selon l'expression d'un grand génie, <i>un âge mûr +pour écrire</i>. Ce ne fut qu'en 1721, c'est-à-dire âgé de trente-deux +ans, qu'il mit au jour les <i>Lettres persanes</i>. Le Siamois des +<i>Amusements sérieux et comiques</i><a name="FNanchor_85_85" id="FNanchor_85_85"></a><a href="#Footnote_85_85" class="fnanchor">[85]</a> pouvait lui en avoir fourni +l'idée, mais il surpassa son modèle. La peinture des mœurs +orientales, réelles ou supposées, de l'orgueil et du flegme de l'amour +asiatique, n'est que le moindre objet de ces lettres; elle n'y sert, +pour ainsi dire, que de prétexte à une satire fine de nos mœurs et à +des matières importantes que l'auteur approfondit en paraissant +glisser sur elles. Dans cette espèce de tableau mouvant, Usbek expose +surtout, avec autant de légèreté que d'énergie, ce qui a le plus +frappé parmi nous ses yeux pénétrants: notre habitude de traiter +sérieusement les choses les plus futiles, et de tourner les plus +importantes en plaisanterie; nos conversations si bruyantes et si +frivoles; notre ennui dans le sein du plaisir même; nos préjugés et +nos actions en contradiction continuelle avec nos lumières; tant +d'amour pour la gloire, joint à tant de respect pour l'idole de la +faveur; nos courtisans si rampants et si vains; notre politesse +extérieure, et notre mépris réel pour les étrangers, ou notre +prédilection affectée pour eux; la bizarrerie de nos goûts, qui n'a +rien au-dessus d'elle que l'empressement de l'Europe à les adopter; +notre dédain barbare pour deux des plus respectables occupations d'un +citoyen, le commerce et la magistrature; nos disputes littéraires si +vives et si inutiles; notre fureur d'écrire avant que de penser, et de +juger avant que de connaître. A cette peinture vive, mais sans fiel, +il oppose dans l'apologue des Troglodytes<a name="FNanchor_86_86" id="FNanchor_86_86"></a><a href="#Footnote_86_86" class="fnanchor">[86]</a> le tableau d'un peuple +vertueux, devenu sage par le malheur: morceau digne du Portique. +Ailleurs, il montre la philosophie longtemps étouffée, reparaissant +tout à coup, regagnant par ses progrès le temps qu'elle a perdu; +pénétrant jusque chez les Russes à la voix d'un génie qui l'appelle; +tandis que, chez d'autres peuples de l'Europe, la superstition, +semblable à une atmosphère épaisse, empêche la lumière qui les +environne de toutes parts d'arriver jusqu'à eux. Enfin, par les +principes qu'il établit sur la nature des gouvernements anciens et +modernes, il présente le germe de ces idées lumineuses développées +depuis par l'auteur dans son grand ouvrage.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_71" id="Page_71">71</a></span>Ces différents ouvrages, privés aujourd'hui des grâces de la nouveauté +qu'ils avaient dans la naissance des <i>Lettres persannes</i>, y +conserveront toujours le mérite du caractère original qu'on a su leur +donner, mérite d'autant plus réel, qu'il vient ici du génie seul de +l'écrivain, et non du voile étranger dont il s'est couvert: car Usbek +a pris durant son séjour en France, non seulement une connaissance si +parfaite de nos mœurs, mais une si forte teinture de nos manières, +que son style fait souvent oublier son pays. Ce léger défaut de +vraisemblance peut n'être pas sans dessein et sans adresse; en +relevant nos ridicules et nos vices, il a voulu sans doute aussi +rendre justice à nos avantages. Il a senti toute la faveur d'un éloge +direct, et il nous a plus finement loués, en prenant si souvent notre +ton pour médire plus agréablement de nous.</p> + +<p>Malgré le succès de cet ouvrage, M. de Montesquieu ne s'en était pas +déclaré ouvertement l'auteur. Peut-être croyait-il échapper plus +aisément par ce moyen à la satire littéraire, qui épargne plus +volontiers les écrits anonymes, parce que c'est toujours la personne, +et non l'ouvrage, qui est le but de ses traits. Peut-être craignait-il +d'être attaqué sur le prétendu contraste des <i>Lettres persannes</i> avec +l'austérité de sa place: espèce de reproche, disait-il, que les +critiques ne manquent jamais de faire, parce qu'il ne demande aucun +effort d'esprit. Mais son secret était découvert, et déjà le public le +montrait à l'Académie française. L'événement fit voir combien le +silence de M. de Montesquieu avait été sage.<span class='pagenum'><a name="Page_72" id="Page_72">72</a></span> Usbek s'exprime +quelquefois assez librement, non sur le fond du christianisme, mais +sur des matières que trop de personnes affectent de confondre avec le +christianisme même: sur l'esprit de persécution dont tant de chrétiens +ont été animés; sur les usurpations temporelles de la puissance +ecclésiastique; sur la multiplication excessive des monastères, qui +enlèvent des sujets à l'État sans donner à Dieu des adorateurs; sur +quelques opinions qu'on a vainement tenté d'ériger en dogmes; sur nos +disputes de religion, toujours violentes et souvent funestes. S'il +paraît toucher ailleurs à des questions plus délicates, et qui +intéressent de plus près la religion chrétienne, ses réflexions, +appréciées avec justesse, sont en effet très favorables à la +révélation, puisqu'il se borne à montrer combien la raison humaine, +abandonnée à elle-même, est peu éclairée sur ces objets. Enfin parmi +les véritables lettres de M. de Montesquieu, l'imprimeur étranger en +avait inséré quelques-unes d'une autre main, et il eût fallu du moins, +avant que de condamner l'auteur, démêler ce qui lui appartenait en +propre. Sans égard à ces considérations, d'un côté la haine sous le +nom de zèle, de l'autre le zèle sans discernement ou sans lumières se +soulèvent et se réunissent contre les <i>Lettres persanes</i>. Des +délateurs, espèce d'hommes dangereuse et lâche, que même dans un +gouvernement sage on a quelquefois le malheur d'écouter, alarmèrent +par un extrait infidèle, la piété du ministre. M. de Montesquieu, par +le conseil de ses amis, soutenu de la voix publique, s'étant présenté +pour la place de l'Académie française, vacante par la mort de M. de +Sacy, le ministre écrivit à cette compagnie que Sa Majesté ne +donnerait jamais son agrément à l'auteur des <i>Lettres persanes</i>; qu'il +n'avait point lu ce livre; mais que des personnes en qui il avait +confiance lui en avaient fait connaître le poison et le danger. M. de +Montesquieu sentit le coup qu'une pareille accusation pouvait porter à +sa personne, à sa famille, à la tranquillité de sa vie. Il n'attachait +pas assez de prix aux honneurs littéraires, ni pour les rechercher +avec avidité, ni pour affecter de les dédaigner quand ils se +présentaient à<span class='pagenum'><a name="Page_73" id="Page_73">73</a></span> lui, ni enfin pour en regarder la simple privation +comme un malheur; mais l'exclusion perpétuelle, et surtout les motifs +de l'exclusion, lui paraissaient une injure. Il vit le ministre, lui +déclara que, pour des raisons particulières, il n'avouait point les +<i>Lettres persanes</i>, mais qu'il était encore plus éloigné de désavouer +un ouvrage dont il croyait n'avoir point à rougir, et qu'il devait +être jugé d'après une lecture, et non sur une délation: le ministre +prit enfin le parti par où il aurait dû commencer; il lut le livre, +aima l'auteur, et apprit à mieux placer sa confiance. L'Académie +française ne fut pas privée d'un de ses plus beaux ornements, et la +France eut le bonheur de conserver un sujet que la superstition ou la +calomnie étaient prêtes à lui faire perdre: car M. de Montesquieu +avait déclaré au gouvernement, qu'après l'espèce d'outrage qu'on +allait lui faire, il irait chercher, chez les étrangers qui lui +tendraient les bras, la société, le repos et peut-être les récompenses +qu'il aurait dû espérer dans son pays. La nation eût déploré cette +perte et la honte en serait pourtant retombée sur elle.</p> + +<p>Feu M. le maréchal d'Estrées, alors directeur de l'Académie française, +se conduisit dans cette circonstance en courtisan vertueux et d'une +âme vraiment élevée; il ne craignit ni d'abuser de son crédit ni de le +compromettre: il soutint son ami et justifia Socrate. Ce trait de +courage, si précieux aux lettres, si digne aujourd'hui d'avoir des +imitateurs, et si honorable à la mémoire de M. le maréchal d'Estrées, +n'aurait pas dû être oublié dans son éloge.</p> + +<p>M. de Montesquieu fut reçu le 24 janvier 1728. Son discours est un des +meilleurs qu'on ait prononcés dans une pareille occasion: le mérite en +est d'autant plus grand, que les récipiendaires, gênés jusqu'alors par +ces formules et ces éloges d'usage auxquels une espèce de prescription +les assujettit, n'avaient encore osé franchir ce cercle pour traiter +d'autres sujets, ou n'avaient point pensé du moins à les y renfermer. +Dans cet état même de contrainte, il eut l'avantage de réussir. Entre +plusieurs traits dont brille son discours, on reconnaîtra l'écrivain +qui pense au seul portrait<span class='pagenum'><a name="Page_74" id="Page_74">74</a></span> du cardinal de Richelieu, <i>qui apprit à la +France le secret de ses forces, et à l'Espagne celui de sa faiblesse; +qui ôta à l'Allemagne ses chaînes, et lui en donna de nouvelles</i>. Il +faut admirer M. de Montesquieu d'avoir su vaincre la difficulté de son +sujet, et pardonner à ceux qui n'ont pas eu le même succès.</p> + +<p>Le nouvel académicien était d'autant plus digne de ce titre qu'il +avait, peu de temps auparavant, renoncé à tout autre travail pour se +livrer entièrement à son génie et à son goût. Quelque importante que +fût la place qu'il occupait, avec quelques lumières et quelque +intégrité qu'il en eût rempli les devoirs, il sentait qu'il y avait +des objets plus dignes d'occuper ses talents; qu'un citoyen est +redevable à sa nation et à l'humanité de tout le bien qu'il peut leur +faire, et qu'il serait plus utile à l'un et à l'autre en les éclairant +par ses écrits, qu'il ne pourrait l'être en discutant quelques +contestations particulières dans l'obscurité. Toutes ces réflexions le +décidèrent à vendre sa charge. Il cessa d'être magistrat, il ne fut +plus qu'homme de lettres.</p> + +<p>Mais pour se rendre utile, par ses ouvrages, aux différentes nations, +il était nécessaire qu'il les connût. Ce fut dans cette vue qu'il +entreprit de voyager. Son but était d'examiner partout le physique et +le moral; d'étudier les lois et la constitution de chaque pays; de +visiter les savants, les écrivains, les artistes célèbres; de chercher +surtout ces hommes rares et singuliers dont le commerce a suppléé +quelquefois à plusieurs années d'observations et de séjour. M. de +Montesquieu eût pu dire comme Démocrite: «Je n'ai rien oublié pour +m'instruire, j'ai quitté mon pays et parcouru l'univers pour mieux +connaître la vérité, j'ai vu tous les personnages illustres de mon +temps.» Mais il y eut cette différence entre le Démocrite français et +celui d'Abdère, que le premier voyageait pour instruire les hommes, et +le second pour s'en moquer.</p> + +<p>Il alla d'abord à Vienne, où il vit souvent le célèbre prince Eugène. +Ce héros si funeste à la France (à laquelle il aurait pu être si +utile), après avoir balancé la fortune de Louis XIV<span class='pagenum'><a name="Page_75" id="Page_75">75</a></span> et humilié la +fierté ottomane, vivait sans faste durant la paix, aimant et cultivant +les lettres dans une cour où elles sont peu en honneur, et donnant à +ses maîtres l'exemple de les protéger. M. de Montesquieu crut +entrevoir, dans ses discours, quelques restes d'intérêt pour son +ancienne patrie. Le prince Eugène en laissait voir surtout, autant que +le peut faire un ennemi, sur les suites funestes de cette division +intestine qui trouble depuis si longtemps l'Église de France: l'homme +d'État en prévoyait la durée et les effets, et les prédit au +philosophe.</p> + +<p>M. de Montesquieu partit de Vienne pour voir la Hongrie, contrée +opulente et fertile, habitée par une nation fière et généreuse, le +fléau de ses tyrans et l'appui de ses souverains. Comme peu de +personnes connaissent bien ce pays, il a écrit avec soin cette partie +de ses voyages.</p> + +<p>D'Allemagne, il passa en Italie. Il vit à Venise le fameux Law, à qui +il ne restait de sa grandeur passée que des projets destinés à mourir +dans sa tête, et un diamant qu'il engageait pour jouer aux jeux de +hasard. Un jour, la conversation roulait sur le fameux système que Law +avait inventé, époque de malheurs et de fortunes, et surtout d'une +dépravation remarquable dans nos mœurs. Comme le Parlement de Paris, +dépositaire immédiat des lois dans les temps de minorité, avait fait +éprouver au ministre écossais quelque résistance dans cette occasion, +M. de Montesquieu lui demanda pourquoi on n'avait pas essayé de +vaincre cette résistance par un moyen presque toujours infaillible en +Angleterre, par le grand mobile des actions des hommes, en un mot, par +l'argent.—<i>Ce ne sont point</i>, répondit Law, <i>des génies aussi ardents +et aussi généreux que mes compatriotes, mais ils sont beaucoup plus +incorruptibles.</i></p> + +<p>Nous ajouterons, sans aucun préjugé de vanité nationale, qu'un corps, +libre pour quelques instants, doit mieux résister à la corruption que +celui qui l'est toujours: le premier, en vendant sa liberté, la perd; +le second ne fait pour ainsi dire que la prêter et l'exerce même en +l'engageant. Ainsi, les circonstances et la nature du gouvernement +font les vices et les vertus des nations.<span class='pagenum'><a name="Page_76" id="Page_76">76</a></span></p> + +<p>Un autre personnage non moins fameux que M. de Montesquieu vit encore +plus souvent à Venise, fut le comte de Bonneval. Cet homme si connu +par ses aventures, qui n'étaient pas encore à leur terme, et flatté de +converser avec un juge digne de l'entendre, lui faisait avec plaisir +le détail singulier de sa vie, le récit des actions militaires où il +s'était trouvé, le portrait des généraux et des ministres qu'il avait +connus. M. de Montesquieu se rappelait souvent ces conversations et en +racontait différents traits à ses amis.</p> + +<p>Il alla de Venise à Rome. Dans cette ancienne capitale du monde, qui +l'est encore à certains égards, il s'appliqua surtout à examiner ce +qui la distingue aujourd'hui le plus: les ouvrages des Raphaël, des +Titien et des Michel-Ange. Il n'avait point fait une étude +particulière des beaux-arts, mais l'expression dont brillent les +chefs-d'œuvre en ce genre saisit infailliblement tout homme de génie. +Accoutumé à étudier la nature, il la reconnaît quand elle est imitée, +comme un portrait ressemblant frappe tous ceux à qui l'original est +familier. Malheur aux productions de l'art dont toute la beauté n'est +que pour les artistes!</p> + +<p>Après avoir parcouru l'Italie, M. de Montesquieu vint en Suisse. Il +examina soigneusement les vastes pays arrosés par le Rhin, et il ne +lui resta plus rien à voir en Allemagne, car Frédéric ne régnait pas +encore. Il s'arrêta ensuite quelque temps dans les Provinces-Unies, +monument admirable de ce que peut l'industrie humaine animée par +l'amour de la liberté. Enfin il se rendit en Angleterre où il demeura +deux ans. Digne de voir et d'entretenir les plus grands hommes, il +n'eut à regretter que de n'avoir pas fait plus tôt ce voyage: Locke et +Newton étaient morts. Mais il eut souvent l'honneur de faire sa cour à +leur protectrice, la célèbre reine d'Angleterre, qui cultivait la +philosophie sur le trône et qui goûta, comme elle le devait, M. de +Montesquieu. Il ne fut pas moins accueilli par la nation, qui n'avait +pas besoin, sur cela, de prendre le ton de ses maîtres. Il forma à +Londres des liaisons intimes avec des hommes exercés à méditer et à se +préparer aux grandes choses par des études profondes. Il<span class='pagenum'><a name="Page_77" id="Page_77">77</a></span> s'instruisit +avec eux de la nature du gouvernement, et parvint à le bien connaître. +Nous parlons ici d'après les témoignages publics que lui en ont rendus +les Anglais eux-mêmes, si peu disposés à reconnaître en nous aucune +supériorité.</p> + +<p>Comme il n'avait rien examiné ni avec la prévention d'un enthousiaste +ni avec l'austérité d'un cynique, il n'avait remporté de ses voyages +ni un dédain outrageant pour les étrangers ni un mépris encore plus +déplacé pour son propre pays. Il résultait de ses observations que +l'Allemagne était faite pour y voyager, l'Italie pour y séjourner, +l'Angleterre pour y penser, et la France pour y vivre.</p> + +<p>De retour enfin dans sa patrie, M. de Montesquieu se retira pendant +deux ans à sa terre de la Brède. Il y jouit en paix de cette solitude +que le spectacle et le tumulte du monde servent à rendre plus +agréable: il vécut avec lui-même, après en être sorti longtemps, et, +ce qui nous intéresse le plus, il mit la dernière main à son ouvrage +<i>Sur les causes de la grandeur et de la décadence des Romains</i>, qui +parut en 1734.</p> + +<p>Les empires, ainsi que les hommes, doivent croître, dépérir et +s'éteindre. Mais cette révolution nécessaire a souvent des causes +cachées, que la nuit des temps nous dérobe, et que le mystère ou leur +petitesse apparente a même quelquefois voilées aux yeux des +contemporains. Rien ne ressemble plus, sur ce point, à l'histoire +moderne que l'histoire ancienne. Celle des Romains mérite néanmoins, à +cet égard, quelque exception. Elle présente une politique raisonnée, +un système suivi d'agrandissement, qui ne permet pas d'attribuer la +fortune de ce peuple à des ressorts obscurs et subalternes. Les causes +de la grandeur romaine se trouvent donc dans l'histoire, et c'est au +philosophe à les y découvrir. D'ailleurs, il n'en est pas des systèmes +dans cette étude comme dans celle de la physique. Ceux-ci sont presque +toujours précipités, parce qu'une observation nouvelle et imprévue +peut les renverser en un instant; au contraire, quand on recueille +avec soin les faits que nous transmet l'histoire ancienne d'un pays, +si on ne rassemble pas toujours tous les matériaux qu'on peut désirer, +on ne saurait du moins espérer<span class='pagenum'><a name="Page_78" id="Page_78">78</a></span> d'en avoir un jour davantage. L'étude +réfléchie de l'histoire, étude si importante et si difficile, consiste +à combiner, de la manière la plus parfaite, ces matériaux défectueux: +tel serait le mérite d'un architecte qui, sur des ruines savantes, +tracerait, de la manière la plus vraisemblable, le plan d'un édifice +antique, en suppléant, par le génie et par d'heureuses conjectures, à +des restes informes et tronqués.</p> + +<p>C'est sous ce point de vue qu'il faut envisager l'ouvrage de M. de +Montesquieu. Il trouve les causes de la grandeur des Romains dans +l'amour de la liberté, du travail et de la patrie qu'on leur inspirait +dès l'enfance; dans ces dissensions intestines, qui donnaient du +ressort aux esprits, et qui cessaient tout à coup à la vue de +l'ennemi; dans cette constance après le malheur, qui ne désespérait +jamais de la république; dans le principe où ils furent toujours de ne +faire jamais la paix qu'après des victoires; dans l'honneur du +triomphe, sujet d'émulation pour les généraux; dans la protection +qu'ils accordaient aux peuples révoltés contre leurs rois; dans +l'excellente politique de laisser aux vaincus leurs dieux et leurs +coutumes; dans celle de n'avoir jamais deux puissants ennemis sur les +bras, et de tout souffrir de l'un jusqu'à ce qu'ils eussent anéanti +l'autre. Il trouve les causes de leur décadence dans l'agrandissement +même de l'État, qui changea en guerres civiles les tumultes +populaires; dans les guerres éloignées qui, forçant les citoyens à une +trop longue absence, leur faisaient perdre insensiblement l'esprit +républicain; dans le droit de bourgeoisie accordé à tant de nations, +et qui ne fit plus du peuple romain qu'une espèce de monstre à +plusieurs têtes; dans la corruption introduite par le luxe de l'Asie; +dans les proscriptions de Sylla, qui avilirent l'esprit de la nation, +et l'esclavage; dans la nécessité où les Romains se trouvèrent à +souffrir des maîtres, lorsque leur liberté leur fut devenue à charge; +dans l'obligation où ils furent de changer de maximes en changeant de +gouvernement; dans cette suite de monstres qui régnèrent, presque sans +interruption, depuis Tibère jusqu'à Nerva, et depuis Commode jusqu'à +Constantin; enfin, dans la translation et le partage<span class='pagenum'><a name="Page_79" id="Page_79">79</a></span> de l'empire, qui +périt d'abord en Occident par la puissance des barbares, et qui, après +avoir langui plusieurs siècles en Orient sous des empereurs imbéciles +ou féroces, s'anéantit insensiblement, comme ces fleuves qui +disparaissent dans les sables.</p> + +<p>Un assez petit volume a suffi à M. de Montesquieu pour développer un +tableau si intéressant et si vaste. Comme l'auteur ne s'appesantit +point sur les détails et ne saisit que les branches fécondes de son +sujet, il a su renfermer en très peu d'espace un grand nombre d'objets +distinctement aperçus et rapidement présentés, sans fatigue pour le +lecteur. En laissant beaucoup voir, il laisse encore plus à penser: et +il aurait pu intituler son livre: <i>Histoire romaine</i> à l'usage des +hommes d'État et des philosophes.</p> + +<p>Quelque réputation que M. de Montesquieu se fût acquise par ce dernier +voyage et par ceux qui l'avaient précédé, il n'avait fait que se +frayer le chemin à une plus grande entreprise, à celle qui doit +immortaliser son nom et le rendre respectable aux siècles futurs. Il +en avait dès longtemps formé le dessein; il en médita pendant vingt +ans l'exécution; ou pour parler plus exactement, toute sa vie en avait +été la méditation continuelle. D'abord il s'était fait en quelque +façon étranger dans son propre pays, afin de le mieux connaître. Il +avait ensuite parcouru toute l'Europe et profondément étudié les +différents peuples qui l'habitent. L'île fameuse qui se glorifie tant +de ses lois et qui en profite si mal avait été pour lui dans ce long +voyage ce que l'île de Crête fut autrefois pour Lycurgue, une école où +il avait su s'instruire sans tout approuver. Enfin il avait, si on +peut parler ainsi, interrogé et jugé les nations et les hommes +célèbres qui n'existent plus aujourd'hui que dans les annales du +monde. Ce fut ainsi qu'il s'éleva par degrés au plus beau titre qu'un +sage puisse mériter, celui de législateur des nations.</p> + +<p>S'il était animé par l'importance de la matière, il était effrayé en +même temps par son étendue: il l'abandonna et y revint à plusieurs +reprises. Il sentit plus d'une fois, comme il l'avoue lui-même, tomber +«les mains paternelles». Encouragé<span class='pagenum'><a name="Page_80" id="Page_80">80</a></span> enfin par ses amis, il ramassa +toutes ses forces et donna l'<i>Esprit des lois</i>.</p> + +<p>Dans cet important ouvrage, M. de Montesquieu, sans s'appesantir, à +l'exemple de ceux qui l'ont précédé, sur des difficultés métaphysiques +relatives à l'homme supposé dans un état d'abstraction; sans se +borner, comme d'autres, à considérer certains peuples dans quelques +relations ou circonstances particulières, envisage les habitants de +l'univers dans l'état réel où ils sont, et dans tous les rapports +qu'ils peuvent avoir entre eux. La plupart des autres écrivains en ce +genre sont presque toujours, ou de simples moralistes, ou de simples +jurisconsultes, ou même quelquefois de simples théologiens. Pour lui, +l'homme est de tous les pays et de toutes les nations; il s'occupe +moins de ce que le devoir exige de nous que des moyens par lesquels on +peut nous obliger de le remplir; de la perfection métaphysique des +lois que de celle dont la nature humaine les rend susceptibles; des +lois qu'on a faites que de celles qu'on a dû faire; des lois d'un +peuple particulier que de celles de tous les peuples. Ainsi, en se +comparant lui-même à ceux qui ont couru avant lui cette grande et +noble carrière, il a pu dire, comme le Corrège, quand il eut vu les +ouvrages de ses rivaux: <i>Et moi aussi je suis peintre</i>.</p> + +<p>Rempli et pénétré de son objet, l'auteur de l'<i>Esprit des lois</i> y +embrasse un si grand nombre de matières et les traite avec tant de +brièveté et de profondeur, qu'une lecture assidue et méditée peut +faire seule sentir le mérite de ce livre. Elle servira surtout, nous +osons le dire, à faire disparaître le prétendu défaut de méthode, dont +quelques lecteurs ont accusé M. de Montesquieu, avantage qu'ils +n'auraient pas dû le taxer légèrement d'avoir négligé dans une matière +philosophique et dans un ouvrage de vingt années. Il faut distinguer +le désordre réel de celui qui n'est qu'apparent. Le désordre est réel, +quand l'analogie et la suite des idées n'est point observée; quand les +conclusions sont érigées en principes ou les précèdent; quand le +lecteur, après des détours sans nombre, se retrouve au point d'où il +est parti. Le désordre n'est<span class='pagenum'><a name="Page_81" id="Page_81">81</a></span> qu'apparent quand l'auteur, mettant à +leur véritable place les idées dont il fait usage, laisse à suppléer +aux lecteurs les idées intermédiaires. Et c'est ainsi que M. de +Montesquieu a cru pouvoir et devoir en user dans un livre destiné à +des hommes qui pensent, dont le génie doit suppléer à des omissions +volontaires et raisonnées.</p> + +<p>L'ordre, qui se fait apercevoir dans les grandes parties de l'<i>Esprit +des lois</i>, ne règne pas moins dans les détails: nous croyons que, plus +on approfondira l'ouvrage, plus on en sera convaincu. Fidèle à ses +divisions générales, l'auteur rapporte à chacun les objets qui lui +appartiennent exclusivement; et, à l'égard de ceux qui, par +différentes branches, appartiennent à plusieurs divisions à la fois, +il a placé sous chaque division la branche qui lui appartient en +propre. Par là on aperçoit aisément, et sans confusion, l'influence +que les différentes parties du sujet ont les unes sur les autres, +comme, dans un arbre du système bien entendu des connaissances +humaines, on peut voir le rapport mutuel des sciences et des arts. +Cette comparaison d'ailleurs est d'autant plus juste, qu'il en est du +plan qu'on peut se faire dans l'examen philosophique des lois comme de +l'ordre qu'on peut observer dans un arbre encyclopédique des sciences; +il y restera toujours de l'arbitraire, et tout ce qu'on peut exiger de +l'auteur, c'est qu'il suive sans détour et sans écart le système qu'il +s'est une fois formé.</p> + +<p>Nous dirons de l'obscurité que l'on peut se permettre dans un tel +ouvrage, la même chose que du défaut d'ordre. Ce qui serait obscur +pour les lecteurs vulgaires ne l'est pas pour ceux que l'auteur a eus +en vue. D'ailleurs l'obscurité volontaire n'en est pas une. M. de +Montesquieu ayant à présenter quelquefois des vérités importantes, +dont l'énoncé absolu et direct aurait pu blesser sans fruit, a eu la +prudence de les envelopper, et, par cet innocent artifice, les a +voilées à ceux à qui elles seraient nuisibles, sans qu'elles fussent +perdues pour les sages.</p> + +<p>Parmi les ouvrages qui lui ont fourni des secours, et quelquefois des +vues pour le sien, on voit qu'il a surtout profité<span class='pagenum'><a name="Page_82" id="Page_82">82</a></span> des deux +historiens qui ont pensé le plus, Tacite et Plutarque; mais quoiqu'un +philosophe qui a fait ces deux lectures soit dispensé de beaucoup +d'autres, il n'avait pas cru devoir, en ce genre, rien négliger ni +dédaigner de ce qui pouvait être utile à son objet. La lecture que +suppose l'<i>Esprit des lois</i> est immense; et l'usage raisonné que +l'auteur a fait de cette multitude prodigieuse de matériaux paraîtra +encore plus surprenant, quand on saura qu'il était presque entièrement +privé de la vue et obligé d'avoir recours à des yeux étrangers. Cette +vaste lecture contribue non seulement à l'utilité, mais à l'agrément +de l'ouvrage. Sans déroger à la majesté de son sujet, M. de +Montesquieu sait en tempérer l'austérité, et procurer aux lecteurs des +moments de repos, soit par des faits singuliers et peu connus, soit +par des allusions délicates, soit par ces coups de pinceau énergiques +et brillants qui peignent d'un seul trait les peuples et les hommes.</p> + +<p>Enfin, car nous ne voulons pas jouer ici le rôle des commentateurs +d'Homère, il y a sans doute des fautes dans l'<i>Esprit des lois</i> comme +il y en a dans tout ouvrage de génie, dont l'auteur a le premier osé +se frayer des routes nouvelles. M. de Montesquieu a été parmi nous, +pour l'étude des lois, ce que Descartes a été pour la philosophie: il +éclaire souvent, et se trompe quelquefois; et en se trompant même, il +instruit ceux qui savent lire. Cette nouvelle édition montrera, par +les additions et les corrections qu'il y a faites, que, s'il est tombé +de temps en temps, il a su le reconnaître et se relever. Par là, il +acquerra du moins le droit à un nouvel examen, dans les endroits où il +n'aura pas été du même avis que ses lecteurs. Peut-être même ce qu'il +aura jugé le plus digne de correction leur a-t-il absolument échappé, +tant l'envie de nuire est ordinairement aveugle.</p> + +<p>Mais ce qui est à la portée de tout le monde dans l'<i>Esprit des lois</i>, +ce qui doit rendre l'auteur cher à toutes les nations, ce qui +servirait même à couvrir des fautes plus grandes que les siennes, +c'est l'esprit de citoyen qui l'a dicté. L'amour du bien public, le +désir de voir les hommes heureux, s'y montrent de toutes parts, et, +n'eût-il que ce mérite si rare et si<span class='pagenum'><a name="Page_83" id="Page_83">83</a></span> précieux, il serait digne par +cet endroit seul d'être la lecture des peuples et des rois. Nous +voyons déjà, par une heureuse expérience, que les fruits de cet +ouvrage ne se bornent pas, dans ses lecteurs, à des sentiments +stériles. Quoique M. de Montesquieu ait peu survécu à la publication +de l'<i>Esprit des lois</i>, il a eu la satisfaction d'entrevoir les effets +qu'il commence à produire parmi nous; l'amour naturel des Français +pour leur patrie, tourné vers son véritable objet; ce goût pour le +commerce, pour l'agriculture et pour les arts utiles, qui se répand +insensiblement dans notre nation; cette lumière générale sur les +principes du gouvernement, qui rend les peuples plus attachés à ce +qu'ils doivent aimer. Ceux qui ont si indécemment attaqué cet ouvrage, +lui doivent peut-être plus qu'ils ne s'imaginent. L'ingratitude, au +reste, est le moindre reproche qu'on ait à leur faire. Ce n'est pas +sans regret et sans honte pour notre siècle que nous allons les +dévoiler: mais cette histoire importe trop à la gloire de M. de +Montesquieu et à l'avantage de la philosophie, pour être passée sous +silence. Puisse l'opprobre, qui couvre enfin ses ennemis, leur devenir +salutaire!</p> + +<p>A peine l'<i>Esprit des lois</i> parut-il qu'il fut recherché avec +empressement, sur la réputation de l'auteur; mais quoique M. de +Montesquieu ait écrit pour le bien du peuple, il ne devait pas avoir +le peuple pour juge: la profondeur de l'objet était une suite de son +importance même. Cependant les traits qui étaient répandus dans +l'ouvrage, et qui auraient été déplacés s'ils n'étaient pas nés du +fond du sujet, persuadèrent à trop de personnes qu'il était écrit pour +elles. On cherchait un livre agréable, et on ne trouvait qu'un livre +utile, dont on ne pouvait d'ailleurs, sans quelque attention, saisir +l'ensemble et les détails. On traita légèrement l'<i>Esprit des lois</i>; +le titre même fut un sujet de plaisanterie; enfin, l'un des plus beaux +monuments littéraires qui soient sortis de notre nation fut regardé +d'abord avec assez d'indifférence. Il fallut que les véritables juges +eussent eu le temps de lire: bientôt ils ramenèrent la multitude +toujours prompte à changer d'avis. La partie du public qui enseigne +dicta à la<span class='pagenum'><a name="Page_84" id="Page_84">84</a></span> partie qui écoute ce qu'elle devait penser et dire, et le +suffrage des hommes éclairés, joint aux échos qui le répétèrent, ne +forma plus qu'une voix dans toute l'Europe.</p> + +<p>Ce fut alors que les ennemis publics et secrets des lettres et de la +philosophie (car elles en ont de ces deux espèces) réunirent leurs +traits contre l'ouvrage. De là cette foule de brochures qui lui furent +lancées de toutes parts, et que nous ne tirerons pas de l'oubli où +elles sont déjà plongées. Si leurs auteurs n'avaient pris de bonnes +mesures pour être inconnus à la postérité, elle croirait que l'<i>Esprit +des lois</i> a été écrit au milieu d'un peuple de barbares.</p> + +<p>M. de Montesquieu méprisa sans peine les critiques ténébreuses de ces +auteurs sans talents, qui, soit par une jalousie qu'ils n'ont pas +droit d'avoir, soit pour satisfaire la malignité du public qui aime la +satire et la méprise, outragent ce qu'ils ne peuvent atteindre, et, +plus odieux par le mal qu'ils veulent faire que redoutables par celui +qu'ils font, ne réussissent pas même dans un genre d'écrire que sa +facilité et son objet rendent également vil. Il mettait les ouvrages +de cette espèce sur la même ligne que ces nouvelles hebdomadaires de +l'Europe, dont les éloges sont sans autorité et les traits sans +effets, que les lecteurs oisifs parcourent sans y ajouter foi et dans +lesquelles les souverains sont insultés sans le savoir ou sans daigner +s'en venger. Il ne fut pas aussi indifférent sur les principes +d'irréligion qu'on l'accusa d'avoir semés dans l'<i>Esprit des lois</i>. En +méprisant de pareils reproches il aurait cru les mériter, et +l'importance de l'objet lui ferma les yeux sur la valeur de ses +adversaires. Ces hommes également dépourvus de zèle, et également +empressés d'en faire paraître; également effrayés de la lumière que +les lettres répandent, non au préjudice de la religion, mais à leur +désavantage, avaient pris différentes formes pour lui porter atteinte. +Les uns, par un stratagème aussi puéril que pusillanime, s'étaient +écrit à eux-mêmes; après l'avoir déchiré sous le masque de l'anonyme, +s'étaient ensuite déchirés entre eux à son occasion. M. de +Montesquieu, quoique jaloux de les confondre, ne jugea pas à propos<span class='pagenum'><a name="Page_85" id="Page_85">85</a></span> +de perdre un temps précieux à les combattre les uns après les autres: +il se contenta de faire un exemple sur celui qui s'était le plus +signalé par ses excès.</p> + +<p>C'était l'auteur d'une feuille anonyme et périodique, qui croit avoir +succédé à Pascal parce qu'il a succédé à ses opinions: panégyriste +d'ouvrages que personne ne lit, et apologiste de miracles que +l'autorité séculière a fait cesser dès qu'elle l'a voulu<a name="FNanchor_87_87" id="FNanchor_87_87"></a><a href="#Footnote_87_87" class="fnanchor">[87]</a>; qui +appelle impiété et scandale le peu d'intérêt que les gens de lettres +prennent à ses querelles, et s'est aliéné, par une adresse digne de +lui, la partie de la nation qu'il avait le plus d'intérêt à ménager. +Les coups de ce redoutable athlète furent dignes des vues qui +l'inspirèrent: il accusa M. de Montesquieu de spinozisme et de déisme +(deux imputations incompatibles), d'avoir suivi le système de Pope +(dont il n'y avait pas un mot dans l'ouvrage); d'avoir cité Plutarque, +qui n'est pas un auteur chrétien; de n'avoir point parlé du péché +originel et de la grâce. Il prétendit enfin que l'<i>Esprit des lois</i> +était une production de la constitution <i>Unigenitus</i>; idée qu'on nous +soupçonnera peut-être de prêter par dérision au critique. Ceux qui ont +connu M. de Montesquieu, l'ouvrage de Clément XI et le sien, peuvent +par cette accusation juger de toutes les autres.</p> + +<p>Le malheur de cet écrivain dut bien le décourager: il voulait perdre +un sage par l'endroit le plus sensible à tout citoyen, il ne fit que +lui procurer une nouvelle gloire, comme homme de lettres: <i>la Défense +de l'Esprit des lois parut</i>. Cet ouvrage, par la modération, la +vérité, la finesse de la plaisanterie qui y règnent, doit être regardé +comme un modèle de ce genre. M. de Montesquieu, chargé par son +adversaire d'imputations atroces, pouvait le rendre odieux sans peine; +il fit mieux, il le rendit ridicule. S'il faut tenir compte à +l'agresseur d'un bien qu'il a fait sans le vouloir, nous lui devons +une éternelle reconnaissance de nous avoir procuré ce chef-d'œuvre. +Mais, ce qui ajoute encore au mérite de ce morceau précieux, c'est que +l'auteur s'y est peint lui-même sans y penser: +<span class='pagenum'><a name="Page_86" id="Page_86">86</a></span><span style="margin-left: 0.5em;">ceux qui l'ont connu croient l'entendre; et la postérité</span> +s'assurera, en lisant la <i>Défense</i>, que sa conversation n'était pas +inférieure à ses écrits: éloge que bien peu de grands hommes ont +mérité.</p> + +<p>Une autre circonstance lui assura pleinement l'avantage dans cette +dispute. Le critique, qui pour preuve de son attachement à la religion +en déchire les ministres, accusait hautement le clergé de France, et +surtout la Faculté de théologie, d'indifférence pour la cause de Dieu +en ce qu'ils ne proscrivaient pas authentiquement un si précieux +ouvrage. La Faculté était en droit de mépriser le reproche d'un +écrivain sans aveu; mais il s'agissait de la religion; une délicatesse +louable lui a fait prendre le parti d'examiner l'<i>Esprit des lois</i>. +Quoiqu'elle s'en occupe depuis plusieurs années, elle n'a rien +prononcé jusqu'ici; et fût-il échappé à M. de Montesquieu quelques +inadvertances légères, presque inévitables dans une carrière si vaste, +l'attention longue et scrupuleuse qu'elles auraient demandée de la +part du corps le plus éclairé de l'Église, prouverait au moins combien +elles seraient excusables. Mais ce corps, plein de prudence, ne +précipita rien dans une si importante matière. Il connaît les bornes +de la raison et de la foi; il sait que l'ouvrage d'un homme de lettres +ne doit point être examiné comme celui d'un théologien; que les +mauvaises conséquences auxquelles une proposition peut donner lieu par +des interprétations odieuses, ne rendent point blâmable la proposition +en elle-même; que d'ailleurs, nous vivons dans un siècle malheureux, +où les intérêts de la religion ont besoin d'être ménagés; et qu'on +peut lui nuire auprès des simples, en répandant mal à propos, sur des +génies du premier ordre, le soupçon d'incrédulité; qu'enfin, malgré +cette accusation injuste, M. de Montesquieu fut toujours estimé, +recherché et accueilli par tout ce que l'Église a de plus respectable +et de plus grand. Eût-il conservé auprès des gens de bien la +considération dont il jouissait, s'ils l'eussent regardé comme un +écrivain dangereux?</p> + +<p>Pendant que des insectes le tourmentaient dans son propre pays, +l'Angleterre élevait un monument à sa gloire. En 1752,<span class='pagenum'><a name="Page_87" id="Page_87">87</a></span> M. Dassier, +célèbre par les médailles qu'ils a frappées à l'honneur de plusieurs +hommes illustres, vint de Londres à Paris pour frapper la sienne. M. +de la Tour, cet artiste si supérieur par son talent, et si estimable +par son désintéressement et l'élévation de son âme, avait ardemment +désiré de donner un lustre à son pinceau en transmettant à la +postérité le portrait de l'auteur de l'<i>Esprit des lois</i>, il ne +voulait que la satisfaction de le peindre; et il méritait, comme +Apelles, que cet honneur lui fut réservé; mais M. de Montesquieu, +d'autant plus avare du temps de M. de la Tour que celui-ci en était +plus prodigue, le refusa constamment et poliment à ses pressantes +sollicitations. M. Dassier essuya d'abord des difficultés semblables. +«Croyez-vous, dit-il enfin à M. de Montesquieu, qu'il n'y ait pas +autant d'orgueil à refuser ma proposition qu'à l'accepter?» Désarmé +par cette plaisanterie, il laissa faire à M. Dassier tout ce qu'il +voulait.</p> + +<p>L'auteur de l'<i>Esprit des lois</i> jouissait enfin paisiblement de sa +gloire, lorsqu'il tomba malade au commencement de février. Sa santé +naturellement délicate commençait à s'altérer depuis longtemps, par +l'effet lent et presque infaillible des études profondes; par les +chagrins qu'on avait cherché à lui susciter sur son ouvrage; enfin, +par le genre de vie qu'on le forçait de mener à Paris, et qu'il +sentait lui être funeste. Mais l'empressement avec lequel on +recherchait sa société était trop vif pour n'être pas quelquefois +indiscret; on voulait, sans s'en apercevoir, jouir de lui aux dépens +de lui-même. A peine la nouvelle du danger où il était se fut-elle +répandue, qu'elle devint l'objet des conversations et de l'inquiétude +publique. Sa maison ne désemplissait point de personnes de tout rang +qui venaient s'informer de son état, les unes par un intérêt +véritable, les autres pour s'en donner l'apparence, ou pour suivre la +foule. Sa Majesté, pénétrée de la perte que son royaume allait faire, +en demanda plusieurs fois des nouvelles: témoignage de bonté et de +justice qui n'honore pas moins le monarque que le sujet. La fin de M. +de Montesquieu ne fut point indigne de sa vie. Accablé de douleurs +cruelles, éloigné d'une famille<span class='pagenum'><a name="Page_88" id="Page_88">88</a></span> à qui il était cher, et qui n'a pas +eu la consolation de lui fermer les yeux, entouré de quelques amis et +d'un plus grand nombre de spectateurs, il conserva jusqu'au dernier +moment la paix et l'égalité de son âme. Enfin, après avoir satisfait +avec décence à tous ses devoirs, plein de confiance en l'Être éternel +auquel il allait se rejoindre, il mourut avec la tranquillité d'un +homme de bien, qui n'avait jamais consacré ses talents qu'à l'avantage +de la vertu et de l'humanité. La France et l'Europe le perdirent le 10 +février 1755, à l'âge de soixante-dix ans révolus.</p> + +<p>Toutes les nouvelles publiques ont annoncé cet événement comme une +calamité. On pourrait appliquer à M. de Montesquieu ce qui a été dit +autrefois d'un célèbre Romain, que personne en apprenant sa mort n'en +témoigna de joie; que personne même ne l'oublia dès qu'il ne fut plus. +Les étrangers s'empressèrent de faire éclater leurs regrets, et milord +Chesterfield, qu'il suffit de nommer, fit imprimer, dans un des +papiers publics de Londres, un article en son honneur, article digne +de l'un et de l'autre; c'est le portrait d'Anaxagore<a name="FNanchor_88_88" id="FNanchor_88_88"></a><a href="#Footnote_88_88" class="fnanchor">[88]</a>, tracé par +Périclès. L'Académie royale des sciences et des belles-lettres de +Prusse, quoiqu'on n'y soit point dans l'usage de prononcer l'éloge des +associés étrangers, a cru devoir lui faire cet honneur, qu'elle n'a +fait encore qu'à l'illustre Jean Bernouilli. M. de Maupertuis, tout +malade qu'il était, a rendu lui-même à son ami ce dernier devoir, et +n'a voulu se reposer sur personne d'un soin si cher et si triste. A +tant de suffrages éclatants en faveur de M. de Montesquieu, nous +croyons pouvoir joindre, sans indiscrétion, les éloges que lui a +donnés, en présence de l'un de nous, le monarque même auquel cette +académie célèbre doit son lustre, prince fait pour sentir les pertes +de la philosophie et pour s'en consoler.</p> + +<p>Le 17 février, l'Académie française lui fit, selon l'usage, un service +solennel, auquel, malgré la rigueur de la saison, presque tous les +gens de lettres de ce corps qui n'étaient<span class='pagenum'><a name="Page_89" id="Page_89">89</a></span> point absents de Paris se +firent un devoir d'assister. On aurait dû, dans cette triste +cérémonie, placer l'<i>Esprit des lois</i> sur son cercueil, comme on +exposa autrefois, vis-à-vis le cercueil de Raphaël, son dernier +tableau de la Transfiguration. Cet appareil simple et touchant eût été +une belle oraison funèbre.</p> + +<p>Jusqu'ici nous n'avons considéré M. de Montesquieu que comme écrivain +et philosophe. Ce serait lui dérober la moitié de sa gloire que de +passer sous silence ses agréments et ses qualités personnelles.</p> + +<p>Il était, dans le commerce, d'une douceur et d'une gaieté toujours +égales. Sa conversation était légère, agréable et instructive, par le +grand nombre d'hommes et de peuples qu'il avait connus. Elle était +coupée, comme son style, pleine de relief, de saillies, sans amertume +et sans satire. Personne ne racontait plus vivement, plus promptement, +avec plus de grâce et moins d'apprêt. Il savait que la fin d'une +histoire plaisante est toujours le but; il se hâtait donc d'y arriver, +et produisait l'effet sans l'avoir promis.</p> + +<p>Ses fréquentes distractions ne le rendaient que plus aimable; il en +sortait toujours par quelque trait inattendu qui réveillait la +conversation languissante: d'ailleurs, elles n'étaient jamais ni +jouées, ni choquantes, ni importunes. Ce feu de son esprit, le grand +nombre d'idées dont il était plein, les faisaient naître; mais il n'y +tombait jamais au milieu d'un entretien intéressant ou sérieux: le +désir de plaire à ceux avec qui il se trouvait, le rendait alors à eux +sans affectation et sans effort.</p> + +<p>Les agréments de son commerce tenaient non seulement à son caractère +et à son esprit, mais à l'espèce de régime qu'il observait dans +l'étude. Quoique capable d'une méditation profonde et longtemps +soutenue, il n'épuisait jamais ses forces; il quittait toujours le +travail avant que d'en ressentir la moindre impression de fatigue.</p> + +<p>Il était sensible à la gloire, mais il ne voulait y parvenir qu'en la +méritant. Jamais il n'a cherché à augmenter la sienne par ces +manœuvres sourdes, par ces voies obscures<span class='pagenum'><a name="Page_90" id="Page_90">90</a></span> et honteuses qui +déshonorent la personne sans ajouter au nom de l'auteur.</p> + +<p>Digne de toutes les distinctions et de toutes les récompenses, il ne +demandait rien, et ne s'étonnait point d'être oublié; mais il a osé, +même dans des circonstances délicates, protéger à la cour des hommes +de lettres persécutés, célèbres et malheureux, et leur a obtenu des +grâces.</p> + +<p>Quoiqu'il ait vécu avec les grands, soit par nécessité, soit par +convenance, soit par goût, leur société n'était pas nécessaire à son +bonheur. Il fuyait, dès qu'il le pouvait, à sa terre; il y retrouvait +avec joie sa philosophie, ses livres, et le repos. Entouré de gens de +la campagne, dans ses heures de loisirs, après avoir étudié l'homme +dans le commerce du monde et dans l'histoire des nations, il +l'étudiait encore dans ces âmes simples que la nature seule a +instruites, et y trouvait à apprendre: il conversait gaiement avec +eux; il leur cherchait de l'esprit, comme Socrate; il paraissait se +plaire autant dans leur entretien que dans les sociétés les plus +brillantes, surtout quand il terminait leurs différends et soulageait +leurs peines par ses bienfaits.</p> + +<p>Rien n'honore plus sa mémoire que l'économie avec laquelle il vivait, +et qu'on a osé trouver excessive, dans un monde avare et fastueux, peu +fait pour en pénétrer les motifs, et encore moins pour les sentir. +Bienfaisant, et par conséquent juste, M. de Montesquieu ne voulait +rien prendre sur sa famille, ni des secours qu'il donnait aux +malheureux ni des dépenses considérables auxquelles ses longs voyages, +la faiblesse de sa vue et l'impression de ses ouvrages l'avaient +obligé. Il a transmis à ses enfants sans diminution ni augmentation +l'héritage qu'il avait reçu de ses pères: il n'y a rien ajouté que la +gloire de son nom et l'exemple de sa vie.</p> + +<p>Il avait épousé, en 1715, demoiselle Jeanne de Lartigue, fille de +Pierre de Lartigue, lieutenant-colonel au régiment de Maulevrier: il +en a eu deux filles, et un fils qui, par son caractère, ses mœurs et +ses ouvrages, s'est montré digne d'un tel père.</p> + +<p>Ceux qui aiment la vérité et la patrie ne seront pas fâchés<span class='pagenum'><a name="Page_91" id="Page_91">91</a></span> de +trouver ici quelques-unes de ses maximes; il pensait que chaque +portion de l'État doit être également soumise aux lois, mais que les +privilèges de chaque portion de l'État doivent être respectés, lorsque +leurs effets n'ont rien de contraire au droit naturel, qui oblige tous +les citoyens à concourir également au bien public; que la possession +ancienne était, en ce genre, le premier des titres et le plus +inviolable des droits, qu'il était toujours injuste et quelquefois +dangereux de vouloir ébranler;</p> + +<p>Que les magistrats, dans quelque circonstance et pour quelque grand +intérêt que ce puisse être, ne doivent jamais être que magistrats, +sans parti et sans passion, comme les lois, qui absolvent et punissent +sans aimer ni haïr.</p> + +<p>Il disait, enfin, à l'occasion des disputes ecclésiastiques qui ont +tant occupé les empereurs et les chrétiens grecs, que les querelles +théologiques, lorsqu'elles cessent d'être renfermées dans les écoles, +déshonorent infailliblement une nation aux yeux des autres: en effet, +le mépris même des sages pour ces querelles ne la justifie pas, parce +que les sages faisant partout le moins de bruit et le plus petit +nombre, ce n'est jamais sur eux qu'une nation est jugée.</p> + +<p>L'importance des ouvrages dont nous avons eu à parler dans cet éloge, +nous en a fait passer sous silence de moins considérables, qui +servaient à l'auteur comme de délassement, et qui auraient suffi pour +l'éloge d'un autre. Le plus remarquable est le <i>Temple de Gnide</i>, qui +suivit d'assez près les <i>Lettres persanes</i>. M. de Montesquieu, après +avoir été dans celles-ci Horace, Théophraste et Lucien, fut Ovide et +Anacréon dans ce nouvel essai. Ce n'est plus l'amour despotique de +l'Orient qu'il se propose de peindre; c'est la délicatesse et la +naïveté de l'amour pastoral, tel qu'il est dans une âme neuve que le +commerce des hommes n'a point encore corrompue. L'auteur, craignant +peut-être qu'un tableau si étranger à nos mœurs ne parût trop +languissant et trop uniforme, a cherché à l'animer par les peintures +les plus riantes. Il transporte le lecteur dans des lieux enchantés, +dont, à la vérité, le spectacle intéresse peu l'amant heureux,<span class='pagenum'><a name="Page_92" id="Page_92">92</a></span> mais +dont la description flatte encore l'imagination, quand les désirs sont +satisfaits. Emporté par son sujet, il a répandu dans sa prose ce style +animé, figuré et poétique, dont le roman de <i>Télémaque</i> a fourni parmi +nous le premier modèle. Nous ignorons pourquoi quelques censeurs du +<i>Temple de Gnide</i> ont dit, à cette occasion, qu'il aurait eu besoin +d'être en vers. Le style poétique, si on entend, comme on le doit, par +ce mot un style plein de chaleur et d'images, n'a pas besoin, pour +être agréable, de la marche uniforme et cadencée de la versification; +mais, si on ne fait consister ce style que dans une diction chargée +d'épithètes oisives, dans les peintures froides et triviales des ailes +et du carquois de l'Amour et de semblables objets, la versification +n'ajoutera presque aucun mérite à ces ornements usés: on y cherchera +toujours en vain l'âme et la vie. Quoi qu'il en soit, le <i>Temple de +Gnide</i> étant une espèce de poème en prose, c'est à nos écrivains les +plus célèbres en ce genre à fixer le rang qu'il doit occuper; il +mérite de pareils juges. Nous croyons, du moins, que les peintures de +cet ouvrage soutiendraient avec succès une des principales épreuves +des descriptions poétiques, celle de les représenter sur la toile. +Mais ce qu'on doit surtout remarquer dans le <i>Temple de Gnide</i>, c'est +qu'Anacréon même y est toujours observateur et philosophe. Dans le +quatrième chant, il paraît décrire les mœurs des Sybarites, et on +s'aperçoit aisément que ces mœurs sont les nôtres. La préface porte +surtout l'empreinte de l'auteur des <i>Lettres persanes</i>. En présentant +le <i>Temple de Gnide</i> comme la traduction d'un manuscrit grec, +plaisanterie défigurée depuis par tant de mauvais copistes, il en +prend occasion de peindre, d'un trait de plume, l'ineptie des +critiques et le pédantisme des traducteurs, et finit par ces paroles +dignes d'être rapportées: «Si les gens graves désiraient de moi +quelque ouvrage moins frivole, je suis en état de les satisfaire. Il y +a trente ans que je travaille à un livre de douze pages, qui doit +contenir tout ce que nous savons sur la métaphysique, la politique et +la morale, et tout ce que de très grands auteurs ont oublié dans les +volumes qu'ils ont donnés sur ces sciences-là.»<span class='pagenum'><a name="Page_93" id="Page_93">93</a></span></p> + +<p>Nous regardons comme une des plus honorables récompenses de notre +travail l'intérêt particulier que M. de Montesquieu prenait à +l'Encyclopédie, dont toutes les ressources ont été jusqu'à présent +dans le courage et l'émulation de ses auteurs. Tous les gens de +lettres, selon lui, devaient s'empresser de concourir à l'exécution de +cette entreprise utile. Il en a donné l'exemple, avec M. de Voltaire, +et plusieurs autres écrivains célèbres. Peut-être les traverses que +cet ouvrage a essuyées, et qui lui rappelaient les siennes propres, +l'intéressaient-elles en notre faveur. Peut-être était-il sensible, +sans s'en apercevoir, à la justice que nous avions osé lui rendre dans +le premier volume de l'Encyclopédie, lorsque personne n'osait encore +élever sa voix pour le défendre. Il nous destinait un article sur le +<i>goût</i> qui a été trouvé imparfait dans ses papiers: nous le donnerons +en cet état au public, et nous le traiterons avec le même respect que +l'antiquité témoigna autrefois pour les dernières paroles de Sénèque. +La mort l'a empêché d'étendre plus loin ses bienfaits à notre égard; +et, en joignant nos propres regrets à ceux de l'Europe entière, nous +pourrions écrire sur son tombeau:</p> + +<p><i>Finis vitæ ejus nobis luctuosus, patriæ tristis, extraneis etiam +ignotisque non sine cura fuit.</i></p> + +<p>«La fin de sa vie a été un deuil pour nous, un chagrin pour sa patrie; +et elle n'a pas été même indifférente aux étrangers et aux inconnus.»<span class='pagenum invisible'><a name="Page_94" id="Page_94">94</a></span></p> +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"> +<span class='pagenum'><a name="Page_95" id="Page_95">95</a></span></p> +<h4><a name="DE" id="DE"></a>DE</h4> + +<h2><big>L'ESPRIT DES LOIS</big></h2> +<h4>PRÉFACE</h4> +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"></p> + +<p>Si, dans le nombre infini de choses qui sont dans ce livre, il y en +avait quelqu'une qui, contre mon attente, pût offenser, il n'y en a +pas du moins qui ait été mise avec mauvaise intention. Je n'ai point +naturellement l'esprit désapprobateur. Platon remerciait le Ciel de ce +qu'il était né du temps de Socrate; et moi je lui rends grâce de ce +qu'il m'a fait naître dans le gouvernement où je vis, et de ce qu'il a +voulu que j'obéisse à ceux qu'il m'a fait aimer.</p> + +<p>Je demande une grâce que je crains qu'on ne m'accorde pas: c'est de ne +pas juger, par la lecture d'un moment, d'un travail de vingt années; +d'approuver ou de condamner le livre entier, et non pas quelques +phrases. Si l'on veut chercher le dessein de l'auteur, on ne le peut +bien découvrir que dans le dessein de l'ouvrage<a name="FNanchor_89_89" id="FNanchor_89_89"></a><a href="#Footnote_89_89" class="fnanchor">[89]</a>.</p> + +<p>J'ai d'abord examiné les hommes, et j'ai cru que, dans cette infinie +diversité de lois et de mœurs, ils n'étaient pas uniquement conduits +par leurs fantaisies<a name="FNanchor_C1" id="FNanchor_C1"></a><a href="#Footnote_C1" class="fnanchor">[C1]</a>.<span class='pagenum'><a name="Page_96" id="Page_96">96</a></span></p> + +<p>J'ai posé les principes, et j'ai vu les cas particuliers s'y plier +comme d'eux-mêmes, les histoires de toutes les nations n'en être que +les suites, et chaque loi particulière liée avec une autre loi, ou +dépendre d'une autre plus générale.</p> + +<p>Quand j'ai été rappelé à l'antiquité, j'ai cherché à en prendre +l'esprit pour ne pas regarder comme semblables des cas réellement +différents, et ne pas manquer les différences de ceux qui paraissent +semblables.</p> + +<p>Je n'ai point tiré mes principes de mes préjugés, mais de la nature +des choses.</p> + +<p>Ici, bien des vérités ne se feront sentir qu'après qu'on aura vu la +chaîne qui les lie à d'autres. Plus on réfléchira sur les détails, +plus on sentira la certitude des principes. Ces détails mêmes, je ne +les ai pas tous donnés; car qui pourrait dire tout sans un mortel +ennui?</p> + +<p>On ne trouvera point ici ces traits saillants<a name="FNanchor_C2" id="FNanchor_C2"></a><a href="#Footnote_C2" class="fnanchor">[C2]</a> qui semblent +caractériser les ouvrages d'aujourd'hui. Pour peu qu'on voie les +choses avec une certaine étendue, les saillies s'évanouissent; elles +ne naissent d'ordinaire que parce que l'esprit se jette tout d'un +côté, et abandonne tous les autres.</p> + +<p>Je n'écris point pour censurer ce qui est établi dans quelque pays que +ce soit. Chaque nation trouvera ici les raisons de ses maximes; et on +en tirera naturellement cette conséquence, qu'il n'appartient de +proposer des changements qu'à ceux qui sont assez heureusement nés +pour pénétrer d'un coup de génie toute la constitution d'un État.</p> + +<p>Il n'est pas indifférent que le peuple soit éclairé. Les préjugés des +magistrats ont commencé par être les préjugés de la nation. Dans un +temps d'ignorance, on n'a aucun doute, même lorsqu'on fait les plus +grands maux; dans un temps de lumière, on tremble encore lorsqu'on +fait les plus grands biens. On sent les abus anciens, on en voit la +correction; mais on voit encore les abus de la correction même. On +laisse le mal si l'on craint le pire; on laisse le bien si on est en +doute du mieux. On ne regarde les parties que pour juger du tout +ensemble; on examine toutes les causes pour voir tous les résultats.<span class='pagenum'><a name="Page_97" id="Page_97">97</a></span></p> + +<p>Si je pouvais faire en sorte que tout le monde eût de nouvelles +raisons pour aimer ses devoirs, son prince, sa patrie, ses lois; qu'on +pût mieux sentir son bonheur dans chaque pays, dans chaque +gouvernement, dans chaque poste où l'on se trouve, je me croirais le +plus heureux des mortels.</p> + +<p>Je me croirais le plus heureux des mortels si je pouvais faire que les +hommes pussent se guérir de leurs préjugés. J'appelle ici préjugés, +non pas ce qui fait qu'on ignore de certaines choses, mais ce qui fait +qu'on s'ignore soi-même.</p> + +<p>C'est en cherchant à instruire les hommes que l'on peut pratiquer +cette vertu générale qui comprend l'amour de tous. L'homme, cet être +flexible, se pliant dans la société aux pensées et aux impressions des +autres, est également capable de connaître sa propre nature lorsqu'on +la lui montre, et d'en perdre jusqu'au sentiment lorsqu'on la lui +dérobe.</p> + +<p>J'ai bien des fois commencé et bien des fois abandonné cet ouvrage; +j'ai mille fois envoyé aux vents les feuilles que j'avais écrites<a name="FNanchor_M1_90" id="FNanchor_M1_90"></a><a href="#Footnote_M1_90" class="fnanchor">[M1]</a>; +je sentais tous les jours les mains paternelles tomber<a name="FNanchor_M2_91" id="FNanchor_M2_91"></a><a href="#Footnote_M2_91" class="fnanchor">[M2]</a>; je suivais +mon objet sans former de dessein; je ne connaissais ni les règles ni +les exceptions; je ne trouvais la vérité que pour la perdre; mais +quand j'ai découvert mes principes, tout ce que je cherchais est venu +à moi; et, dans le cours de vingt années, j'ai vu mon ouvrage +commencer, croître, s'avancer et finir.</p> + +<p>Si cet ouvrage a du succès, je le devrai beaucoup à la majesté de mon +sujet; cependant je ne crois pas avoir totalement manqué de génie. +Quand j'ai vu ce que tant de grands hommes, en France, en Angleterre +et en Allemagne, ont écrit avant moi, j'ai été dans l'admiration, mais +je n'ai point perdu le courage. «Et moi aussi je suis peintre,» ai-je +dit avec le Corrège<a name="FNanchor_M3_92" id="FNanchor_M3_92"></a><a href="#Footnote_M3_92" class="fnanchor">[M3]</a>.</p> +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"> +<span class='pagenum'><a name="Page_99" id="Page_99">99</a></span></p> + +<h3><a name="AVERTISSEMENT" id="AVERTISSEMENT"></a><big>AVERTISSEMENT</big></h3> +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"></p> + +<p>Pour l'intelligence des quatre premiers livres de cet ouvrage, il faut +observer: 1<sup>o</sup> que ce que j'appelle la <i>vertu</i> dans la république est +l'amour de la patrie, c'est-à-dire l'amour de l'égalité. Ce n'est +point une vertu morale ni une vertu chrétienne, c'est la vertu +<i>politique</i>; et celle-ci est le ressort qui fait mouvoir le +gouvernement républicain, comme l'<i>honneur</i> est le ressort qui fait +mouvoir la monarchie. J'ai donc appelé <i>vertu politique</i> l'amour de la +patrie et de l'égalité. J'ai eu des idées nouvelles: il a bien fallu +trouver de nouveaux mots, ou donner aux anciens de nouvelles +acceptions. Ceux qui n'ont pas compris ceci m'ont fait dire des choses +absurdes, et qui seraient révoltantes dans tous les pays du monde, +parce que dans tous les pays du monde on veut de la morale.</p> + +<p>2<sup>o</sup> Il faut faire attention qu'il y a une très grande différence entre +dire qu'une certaine qualité, modification de l'âme, ou vertu, n'est +pas le ressort qui fait agir un gouvernement, et dire qu'elle n'est +point dans ce gouvernement. Si je disais telle roue, tel pignon, ne +sont point le ressort qui fait mouvoir cette montre, en conclurait-on +qu'ils ne sont point dans la montre? Tant s'en faut que les vertus +morales et chrétiennes soient exclues de la monarchie, que même la +vertu politique ne l'est pas. En un mot, l'honneur est dans la +république, quoique la vertu politique en soit le ressort; la vertu +politique est dans la monarchie, quoique l'honneur en soit le +ressort.<span class='pagenum'><a name="Page_100" id="Page_100">100</a></span></p> + +<p>Enfin, l'homme de bien dont il est question dans le livre III, +chapitre <span class="sc">v</span>, n'est pas l'homme de bien chrétien, mais l'homme de bien +politique, qui a la vertu politique dont j'ai parlé. C'est l'homme qui +aime les lois de son pays, et qui agit par l'amour des lois de son +pays. J'ai donné un nouveau jour à toutes ces choses dans cette +édition-ci, en fixant encore plus les idées; et, dans la plupart des +endroits où je me suis servi du mot <i>vertu</i>, j'ai mis <i>vertu +politique</i>.</p> +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"></p> +<h3><a name="LIVRE_PREMIER" id="LIVRE_PREMIER"><big>LIVRE PREMIER</big></a></h3> + +<h4>DES LOIS EN GÉNÉRAL.</h4> +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"></p> + +<h3>CHAPITRE PREMIER</h3> + +<h5>Des lois, dans le rapport qu'elles ont avec les divers êtres.</h5> +<p class="p4"></p> + +<p>Les lois, dans la signification la plus étendue, sont les rapports +nécessaires qui dérivent de la nature des choses<a name="FNanchor_C5" id="FNanchor_C5"></a><a href="#Footnote_C5" class="fnanchor">[C5]</a>, et dans ce sens, +tous les êtres ont leurs lois: la Divinité<a name="FNanchor_M4_93" id="FNanchor_M4_93"></a><a href="#Footnote_M4_93" class="fnanchor">[M4]</a> a ses lois, le monde +matériel a ses lois, les intelligences supérieures à l'homme ont leurs +lois, les bêtes ont leurs lois, l'homme a ses lois.</p> + +<p>Ceux qui ont dit qu'<i>une fatalité aveugle a produit tous les effets +que nous voyons dans le monde</i> ont dit une grande absurdité; car +quelle plus grande absurdité qu'une fatalité aveugle qui aurait +produit des êtres intelligents<a name="FNanchor_C6" id="FNanchor_C6"></a><a href="#Footnote_C6" class="fnanchor">[C6]</a>?</p> + +<p>Il y a donc une raison primitive; et les lois sont les rapports qui se +trouvent entre elle et les différents êtres, et les rapports de ces +divers êtres entre eux.<span class='pagenum'><a name="Page_101" id="Page_101">101</a></span></p> + +<p>Dieu a du rapport avec l'univers comme créateur et comme conservateur; +les lois selon lesquelles il a créé sont celles selon lesquelles il +conserve: il agit selon ces règles, parce qu'il les connaît; il les +connaît parce qu'il les a faites; il les a faites parce qu'elles ont +du rapport avec sa sagesse et sa puissance<a name="FNanchor_C7" id="FNanchor_C7"></a><a href="#Footnote_C7" class="fnanchor">[C7]</a>.</p> + +<p>Comme nous voyons que le monde, formé par le mouvement de la matière +et privé d'intelligence, subsiste toujours, il faut que ses mouvements +aient des lois invariables; et si l'on pouvait imaginer un autre monde +que celui-ci, il aurait des règles constantes, ou il serait détruit.</p> + +<p>Ainsi la création, qui paraît être un acte arbitraire, suppose des +règles aussi invariables que la fatalité des athées. Il serait absurde +de dire que le Créateur, sans ces règles, pourrait gouverner le monde, +puisque le monde ne subsisterait pas sans elles<a name="FNanchor_C8" id="FNanchor_C8"></a><a href="#Footnote_C8" class="fnanchor">[C8]</a>.</p> + +<p>Ces règles sont un rapport constamment établi. Entre un corps mû et un +autre corps mû, c'est suivant les rapports de la masse et de la +vitesse que tous les mouvements sont reçus, augmentés, diminués, +perdus: chaque diversité est <i>uniformité</i>, chaque changement est +<i>constance</i><a name="FNanchor_C9" id="FNanchor_C9"></a><a href="#Footnote_C9" class="fnanchor">[C9]</a>.</p> + +<p>Les êtres particuliers, intelligents, peuvent avoir des lois qu'ils +ont faites; mais ils en ont aussi qu'ils n'ont pas faites. Avant qu'il +y eût des êtres intelligents, ils étaient possibles: ils avaient donc +des rapports possibles, et par conséquent des lois possibles. Avant +qu'ils y eût des lois faites, il y avait des rapports de justice +possibles. Dire qu'il n'y a rien de juste ni d'injuste que ce +qu'ordonnent ou défendent les lois positives, c'est dire qu'avant +qu'on eût tracé de cercle, tous les rayons n'étaient pas égaux<a name="FNanchor_C10" id="FNanchor_C10"></a><a href="#Footnote_C10" class="fnanchor">[C10]</a>.</p> + +<p>Il faut donc avouer des rapports d'équité antérieurs à la loi positive +qui les établit: comme, par exemple, que supposé qu'il y eût des +sociétés d'hommes, il serait juste de se conformer à leurs lois; que +s'il y avait des êtres intelligents qui eussent reçu quelque bienfait +d'un autre être, ils devraient en avoir de la reconnaissance; que si +un être intelligent avait créé un être intelligent, le créé devrait +rester dans la<span class='pagenum'><a name="Page_102" id="Page_102">102</a></span> dépendance qu'il a eue dès son origine; qu'un être +intelligent qui a fait du mal à un être intelligent mérite de recevoir +le même mal; et ainsi du reste.</p> + +<p>Mais il s'en faut bien que le monde intelligent soit aussi bien +gouverné que le monde physique. Car quoique celui-là ait aussi des +lois qui, par leur nature, sont invariables, il ne les suit pas +constamment comme le monde physique suit les siennes. La raison en est +que les êtres particuliers intelligents sont bornés par leur +nature<a name="FNanchor_C11" id="FNanchor_C11"></a><a href="#Footnote_C11" class="fnanchor">[C11]</a>, et par conséquent sujets à l'erreur; et d'un autre côté, +il est de leur nature qu'ils agissent par eux-mêmes. Ils ne suivent +donc pas constamment leurs lois primitives; et celles mêmes qu'ils se +donnent, ils ne les suivent pas toujours.</p> + +<p>On ne sait si les bêtes sont gouvernées par les lois générales du +mouvement, ou par une motion particulière<a name="FNanchor_C12" id="FNanchor_C12"></a><a href="#Footnote_C12" class="fnanchor">[C12]</a>. Quoi qu'il en soit, +elles n'ont point avec Dieu de rapports plus intimes que le reste du +monde matériel, et le sentiment ne leur sert que dans le rapport +qu'elles ont entre elles, ou avec d'autres êtres particuliers ou avec +elles-mêmes.</p> + +<p>Par l'attrait du plaisir, elles conservent leur être particulier, et +par le même attrait elles conservent leur espèce. Elles ont des lois +naturelles<a name="FNanchor_C13" id="FNanchor_C13"></a><a href="#Footnote_C13" class="fnanchor">[C13]</a>, parce qu'elles sont unies par le sentiment; elles +n'ont point de lois positives, parce qu'elles ne sont point unies par +la connaissance. Elles ne suivent pourtant pas invariablement leurs +lois naturelles: les plantes, en qui nous ne remarquons ni +connaissance ni sentiment, les suivent mieux.</p> + +<p>Les bêtes n'ont point les suprêmes avantages que nous avons, elles en +ont que nous n'avons pas. Elles n'ont point nos espérances, mais elles +n'ont pas nos craintes; elles subissent comme nous la mort, mais c'est +sans la connaître: la plupart même se conservent mieux que nous, et ne +font pas un aussi mauvais usage de leurs passions.</p> + +<p>L'homme, comme être physique, est, ainsi que les autres corps, +gouverné par des lois invariables; comme être intelligent, il viole +sans cesse les lois que Dieu a établies, et change celles qu'il +établit lui-même. Il faut qu'il se conduise,<span class='pagenum'><a name="Page_103" id="Page_103">103</a></span> et cependant il est un +être borné; il est sujet à l'ignorance et à l'erreur, comme toutes les +intelligences finies; les faibles connaissances qu'il a, il les perd +encore. Comme créature sensible, il devient sujet à mille passions. Un +tel être pouvait à tous les instants oublier son Créateur: Dieu l'a +rappelé à lui par les lois de la religion; un tel être pouvait à tous +les instants s'oublier lui-même: les philosophes l'ont averti par les +lois de la morale; fait pour vivre dans la société, il y pouvait +oublier les autres: les législateurs l'ont rendu à ses devoirs par les +lois politiques et civiles.</p> +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE II</h3> +<h5>Des lois de la nature.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Avant toutes ces lois sont celles de la nature<a name="FNanchor_C14" id="FNanchor_C14"></a><a href="#Footnote_C14" class="fnanchor">[C14]</a>, ainsi nommées +parce qu'elles dérivent uniquement de la constitution de notre être. +Pour les connaître bien, il faut considérer un homme avant +l'établissement des sociétés. Les lois de la nature seront celles +qu'il recevrait dans un état pareil.</p> + +<p>Cette loi qui, en imprimant dans nous-mêmes l'idée d'un Créateur, nous +porte vers lui, est la première des lois naturelles par son +importance, et non pas dans l'ordre de ses lois. L'homme, dans l'état +de nature, aurait plutôt la faculté de connaître qu'il n'aurait des +connaissances. Il est clair que ses premières idées ne seraient point +des idées spéculatives: il songerait à la conservation de son être +avant de chercher l'origine de son être. Un homme pareil ne sentirait +d'abord que sa faiblesse, sa timidité serait extrême, et si l'on avait +là-dessus besoin de l'expérience, l'on a trouvé dans les forêts des +hommes sauvages<a name="FNanchor_M5_94" id="FNanchor_M5_94"></a><a href="#Footnote_M5_94" class="fnanchor">[M5]</a>; tout les fait trembler, tout les fait fuir.</p> + +<p>Dans cet état, chacun se sent inférieur, à peine chacun se sent-il +égal. On ne chercherait donc point à s'attaquer, et la paix serait la +première loi naturelle.<span class='pagenum'><a name="Page_104" id="Page_104">104</a></span></p> + +<p>Le désir que Hobbes<a name="FNanchor_C15" id="FNanchor_C15"></a><a href="#Footnote_C15" class="fnanchor">[C15]</a> donne d'abord aux hommes de se subjuguer les +uns les autres n'est pas raisonnable. L'idée de l'empire et de la +domination est si composée, et dépend de tant d'autres idées, que ce +ne serait pas celle qu'il aurait d'abord.</p> + +<p>Hobbes<a name="FNanchor_M6_95" id="FNanchor_M6_95"></a><a href="#Footnote_M6_95" class="fnanchor">[M6]</a> demande pourquoi<a name="FNanchor_C16" id="FNanchor_C16"></a><a href="#Footnote_C16" class="fnanchor">[C16]</a>, si les hommes ne sont pas +naturellement en état de guerre, ils vont toujours armés, et pourquoi +ils ont des clefs pour fermer leurs maisons. Mais on ne sent pas que +l'on attribue aux hommes, avant l'établissement des sociétés, ce qui +ne peut leur arriver qu'après cet établissement, qui leur fait trouver +des motifs pour s'attaquer et pour se défendre.</p> + +<p>Au sentiment de sa faiblesse l'homme joindrait le sentiment de ses +besoins; ainsi une autre loi naturelle serait celle qui lui +inspirerait de chercher à se nourrir.</p> + +<p>J'ai dit que la crainte porterait les hommes à se fuir, mais les +marques d'une crainte réciproque les engageraient bientôt à +s'approcher; d'ailleurs ils y seraient portés par le plaisir qu'un +animal sent à l'approche d'un animal de son espèce. De plus, ce charme +que les deux sexes s'inspirent par leur différence augmenterait ce +plaisir, et la prière naturelle qu'ils se font toujours l'un à l'autre +serait une troisième loi.</p> + +<p>Outre le sentiment que les hommes ont d'abord, ils parviennent encore +à avoir des connaissances: ainsi ils ont un second lien que les autres +animaux n'ont pas. Ils ont donc un nouveau motif de s'unir, et le +désir de vivre en société est une quatrième loi naturelle.</p> +<p class="p2"></p> + +<h3>CHAPITRE III</h3> + +<h5>Des lois positives.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Sitôt que les hommes sont en société, ils perdent le sentiment de leur +faiblesse, l'égalité qui était entre eux cesse, et l'état de guerre +commence.<span class='pagenum'><a name="Page_105" id="Page_105">105</a></span></p> + +<p>Chaque société particulière vient à sentir sa force: ce qui produit un +état de guerre de nation à nation. Les particuliers dans chaque +société commencent à sentir leur force; ils cherchent à tourner en +leur faveur les principaux avantages de cette société: ce qui fait +entre eux un état de guerre.</p> + +<p>Ces deux sortes d'état de guerre font établir les lois parmi les +hommes. Considérés comme habitants d'une si grande planète, qu'il est +nécessaire qu'il y ait différents peuples, ils ont des lois dans le +rapport que ces peuples ont entre eux: et c'est le <span class="sc">droit des gens</span>. +Considérés comme vivant dans une société qui doit être unanime, ils +ont des lois dans le rapport qu'ont ceux qui gouvernent avec ceux qui +sont gouvernés: et c'est le <span class="sc">droit politique</span>. Ils en ont encore dans le +rapport que tous les citoyens ont entre eux: et c'est le <span class="sc">droit civil</span>.</p> + +<p>Le droit des gens est naturellement fondé sur ce principe, que les +diverses nations doivent se faire dans la paix le plus de bien, et +dans la guerre le moins de mal qu'il est possible, sans nuire à leurs +véritables intérêts.</p> + +<p>L'objet de la guerre, c'est la victoire; celui de la victoire, la +conquête; celui de la conquête, la conservation. De ce principe et du +précédent doivent dériver toutes les lois qui forment le droit des +gens.</p> + +<p>Toutes les nations ont un droit des gens; et les Iroquois mêmes, qui +mangent leurs prisonniers, en ont un. Ils envoient et reçoivent des +ambassades, ils connaissent des droits de la guerre et de la paix: le +mal est que ce droit des gens n'est pas fondé sur les vrais principes.</p> + +<p>Outre le droit des gens qui regarde toutes les sociétés, il y a un +droit politique pour chacune. Une société ne saurait subsister sans un +gouvernement. «La réunion de toutes les forces particulières, dit très +bien Gravina<a name="FNanchor_C17" id="FNanchor_C17"></a><a href="#Footnote_C17" class="fnanchor">[C17]</a>, forme ce qu'on appelle l'<span class="sc">état politique</span>.»</p> + +<p>La force générale peut être placée entre les mains d'un seul, ou entre +les mains de plusieurs. Quelques-uns ont pensé que, la nature ayant +établi le pouvoir paternel<a name="FNanchor_C18" id="FNanchor_C18"></a><a href="#Footnote_C18" class="fnanchor">[C18]</a>, le gouvernement d'un seul était le +plus conforme à la nature. Mais<span class='pagenum'><a name="Page_106" id="Page_106">106</a></span> l'exemple du pouvoir paternel ne +prouve rien. Car si le pouvoir du père a du rapport au gouvernement +d'un seul, après la mort du père le pouvoir des frères, ou après la +mort des frères celui des cousins germains, ont du rapport au +gouvernement de plusieurs. La puissance politique comprend +nécessairement l'union de plusieurs familles.</p> + +<p>Il vaut mieux dire que le gouvernement le plus conforme à la +nature<a name="FNanchor_C19" id="FNanchor_C19"></a><a href="#Footnote_C19" class="fnanchor">[C19]</a> est celui dont la disposition particulière se rapporte +mieux à la disposition du peuple pour lequel il est établi.</p> + +<p>Les forces particulières ne peuvent se réunir sans que toutes les +volontés se réunissent. «La réunion de ces volontés, dit encore très +bien Gravina, est ce qu'on appelle l'<span class="sc">état civil</span>.»</p> + +<p>La loi, en général, est la raison humaine<a name="FNanchor_C20" id="FNanchor_C20"></a><a href="#Footnote_C20" class="fnanchor">[C20]</a>, en tant qu'elle +gouverne tous les peuples de la terre; et les lois politiques et +civiles de chaque nation ne doivent être que les cas particuliers où +s'applique cette raison humaine.</p> + +<p>Elles doivent être tellement propres au peuple pour lequel elles sont +faites, que c'est un très grand hasard si celles d'une nation peuvent +convenir à une autre.</p> + +<p>Il faut qu'elles se rapportent à la nature et au principe du +gouvernement qui est établi ou qu'on veut établir, soit qu'elles le +forment comme font les lois politiques, soit qu'elles le maintiennent, +comme font les lois civiles.</p> + +<p>Elles doivent être relatives au physique du pays; au climat glacé, +brûlant ou tempéré; à la qualité du terrain, à sa situation, à sa +grandeur; au genre de vie des peuples, laboureurs, chasseurs ou +pasteurs. Elles doivent se rapporter au degré de liberté que la +constitution peut souffrir; à la religion des habitants, à leurs +inclinations, à leurs richesses, à leur nombre, à leur commerce, à +leurs mœurs, à leurs manières. Enfin elles ont des rapports entre +elles; elles en ont avec leur origine, avec l'objet du législateur, +avec l'ordre des choses sur lesquelles elles sont établies. C'est dans +toutes ces vues qu'il faut les considérer.</p> + +<p>C'est ce que j'entreprends de faire dans cet ouvrage. J'examinerai<span class='pagenum'><a name="Page_107" id="Page_107">107</a></span> +tous ces rapports: ils forment tous ensemble ce que l'on appelle +l'<span class="sc">esprit des lois</span><a name="FNanchor_C21" id="FNanchor_C21"></a><a href="#Footnote_C21" class="fnanchor">[C21]</a>.</p> + +<p>Je n'ai point séparé les lois <i>politiques</i> des <i>civiles</i>: car, comme +je ne traite point des lois, mais de l'esprit des lois, et que cet +esprit consiste dans les divers rapports que les lois peuvent avoir +avec diverses choses, j'ai dû moins suivre l'ordre naturel des lois +que celui de ces rapports et de ces choses.</p> + +<p>J'examinerai d'abord les rapports que les lois ont avec la nature et +avec le principe de chaque gouvernement; et comme ce principe a sur +les lois une suprême influence, je m'attacherai à le bien connaître; +et si je puis une fois l'établir, on en verra couler les lois comme de +leur source. Je passerai ensuite aux autres rapports, qui semblent +être plus particuliers.</p> +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"></p> + +<h2><a name="LIVRE_DEUXIEME" id="LIVRE_DEUXIEME"></a>LIVRE DEUXIÈME</h2> + +<h4>DES LOIS QUI DÉRIVENT DIRECTEMENT DE LA NATURE DU GOUVERNEMENT.</h4> +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"></p> +<h3>CHAPITRE PREMIER</h3> +<h5>De la nature des trois divers gouvernements.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Il y a trois espèces de gouvernements<a name="FNanchor_C22" id="FNanchor_C22"></a><a href="#Footnote_C22" class="fnanchor">[C22]</a>: le <span class="sc">républicain</span>, le +<span class="sc">monarchique</span> et le <span class="sc">despotique</span>. Pour en découvrir la nature, il suffit +de l'idée qu'en ont les hommes les moins instruits. Je suppose trois +définitions, ou plutôt trois faits: l'un, que «le gouvernement +<i>républicain</i> est celui où le peuple en corps, ou seulement une partie +du peuple, a la souveraine puissance; le <i>monarchique</i>, celui où un +seul gouverne, mais par des lois fixes et établies; au lieu que, dans +le <i>despotique</i>, un seul sans loi et sans règle entraîne tout par sa +volonté et par ses caprices.»<span class='pagenum'><a name="Page_108" id="Page_108">108</a></span> +Voilà ce que j'appelle la nature<a name="FNanchor_C23" id="FNanchor_C23"></a><a href="#Footnote_C23" class="fnanchor">[C23]</a> de chaque gouvernement. Il faut voir quelles sont les lois qui suivent +directement de cette nature, et qui par conséquent sont les premières lois fondamentales.</p> +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE II</h3> +<h5>Du gouvernement républicain, et des lois relatives à la démocratie.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Lorsque, dans la république, le peuple en corps a la souveraine +puissance, c'est une démocratie<a name="FNanchor_C24" id="FNanchor_C24"></a><a href="#Footnote_C24" class="fnanchor">[C24]</a>. Lorsque la souveraine puissance +est entre les mains d'une partie du peuple, cela s'appelle une +aristocratie.</p> + +<p>Le peuple, dans la démocratie, est à certains égards le monarque; à +certains autres, il est le sujet<a name="FNanchor_C25" id="FNanchor_C25"></a><a href="#Footnote_C25" class="fnanchor">[C25]</a>.</p> + +<p>Il ne peut être monarque que par ses suffrages, qui sont ses volontés. +La volonté du souverain est le souverain lui-même<a name="FNanchor_C26" id="FNanchor_C26"></a><a href="#Footnote_C26" class="fnanchor">[C26]</a>. Les lois qui +établissent le droit de suffrage sont donc fondamentales dans ce +gouvernement. En effet, il est aussi important d'y régler comment, par +qui, à qui, sur quoi, les suffrages doivent être donnés, qu'il l'est +dans une monarchie de savoir quel est le monarque et de quelle manière +il doit gouverner.</p> + +<p>Libanius<a name="FNanchor_M7_96" id="FNanchor_M7_96"></a><a href="#Footnote_M7_96" class="fnanchor">[M7]</a> dit +«qu'à Athènes un étranger qui se mêlait dans l'assemblée du peuple était puni de mort.» C'est qu'un tel homme +usurpait le droit de souveraineté<a name="FNanchor_M8_97" id="FNanchor_M8_97"></a><a href="#Footnote_M8_97" class="fnanchor">[M8]</a>.</p> + +<p>Il est essentiel de fixer le nombre des citoyens qui doivent former +les assemblées; sans cela on pourrait ignorer si le peuple a parlé, ou +seulement une partie du peuple. A Lacédémone, il fallait dix mille +citoyens. A Rome, née dans la petitesse pour aller à la grandeur; à +Rome, faite pour éprouver toutes les vicissitudes de la fortune; à +Rome, qui avait tantôt presque tous ses citoyens hors de ses +murailles, tantôt toute l'Italie et une partie de la terre dans ses +murailles, on<span class='pagenum'><a name="Page_109" id="Page_109">109</a></span> n'avait point fixé ce nombre<a name="FNanchor_M9_98" id="FNanchor_M9_98"></a><a href="#Footnote_M9_98" class="fnanchor">[M9]</a>; et ce fut une des +plus grandes causes de sa ruine.</p> + +<p>Le peuple qui a la souveraine puissance doit faire par lui-même tout +ce qu'il peut bien faire; et ce qu'il ne peut pas bien faire, il faut +qu'il le fasse par ses ministres.</p> + +<p>Ses ministres ne sont point à lui s'il ne les nomme: c'est donc une +maxime fondamentale de ce gouvernement, que le peuple nomme ses +ministres, c'est-à-dire ses magistrats.</p> + +<p>Il a besoin, comme les monarques, et même plus qu'eux, d'être conduit +par un conseil ou sénat. Mais, pour qu'il y ait confiance, il faut +qu'il en élise les membres: soit qu'il les choisisse lui-même, comme à +Athènes; ou par quelque magistrat qu'il a établi pour les élire, comme +cela se pratiquait à Rome dans quelques occasions.</p> + +<p>Le peuple est admirable<a name="FNanchor_C27" id="FNanchor_C27"></a><a href="#Footnote_C27" class="fnanchor">[C27]</a> pour choisir ceux à qui il doit confier +quelque partie de son autorité. Il n'a à se déterminer que par des +choses qu'il ne peut ignorer, et des faits qui tombent sous les sens. +Il sait très bien qu'un homme a été souvent à la guerre, qu'il y a eu +tels ou tels succès: il est donc très capable d'élire un général. Il +sait qu'un juge est assidu, que beaucoup de gens se retirent de son +tribunal contents de lui, qu'on ne l'a pas convaincu de corruption: en +voilà assez pour qu'il élise un préteur. Il a été frappé de la +magnificence ou des richesses d'un citoyen: cela suffit pour qu'il +puisse choisir un édile. Toutes ces choses sont des faits dont il +s'instruit mieux dans la place publique qu'un monarque dans son +palais. Mais saura-t-il conduire une affaire, connaître les lieux, les +occasions, les moments, en profiter? Non, il ne le saura pas.</p> + +<p>Si l'on pouvait douter de la capacité naturelle qu'a le peuple pour +discerner le mérite, il n'y aurait qu'à jeter les yeux sur cette suite +continuelle de choix étonnants que firent les Athéniens et les +Romains: ce qu'on n'attribuera pas sans doute au hasard.</p> + +<p>On sait qu'à Rome, quoique le peuple se fût donné le droit<span class='pagenum'><a name="Page_110" id="Page_110">110</a></span> d'élever +aux charges les plébéiens, il ne pouvait se résoudre à les élire; et +quoiqu'à Athènes on pût, par la loi d'Aristide, tirer les magistrats +de toutes les classes, il n'arriva jamais, dit Xénophon<a name="FNanchor_M10_99" id="FNanchor_M10_99"></a><a href="#Footnote_M10_99" class="fnanchor">[M10]</a>, que le +bas peuple demandât celles qui pouvaient intéresser son salut ou sa +gloire.</p> + +<p>Comme la plupart des citoyens, qui ont assez de suffisance pour élire, +n'en ont pas assez pour être élus; de même le peuple, qui a assez de +capacité pour se faire rendre compte de la gestion des autres, n'est +pas propre à gérer par lui-même.</p> + +<p>Il faut que les affaires aillent, et qu'elles aillent un certain +mouvement qui ne soit ni trop lent ni trop vite. Mais le peuple a +toujours trop d'action, ou trop peu. Quelquefois avec cent mille bras +il renverse tout; quelquefois avec cent mille pieds il ne va que comme +les insectes.</p> + +<p>Dans l'État populaire on divise le peuple en de certaines classes. +C'est dans la manière de faire cette division que les grands +législateurs se sont signalés; et c'est de là qu'ont toujours dépendu +la durée de la démocratie et sa prospérité.</p> + +<p>Servius Tullius<a name="FNanchor_C28" id="FNanchor_C28"></a><a href="#Footnote_C28" class="fnanchor">[C28]</a> suivit, dans la composition de ses classes, +l'esprit de l'aristocratie. Nous voyons, dans Tite-Live<a name="FNanchor_M11_100" id="FNanchor_M11_100"></a> +<a href="#Footnote_M11_100" class="fnanchor">[M11]</a> et dans +Denys d'Halicarnasse<a name="FNanchor_M12_101" id="FNanchor_M12_101"></a> +<a href="#Footnote_M12_101" class="fnanchor">[M12]</a> comment il mit le droit de suffrage entre +les mains des principaux citoyens. Il avait divisé le peuple de Rome +en cent quatre-vingt-treize centuries, qui formaient six classes. Et +mettant les riches, mais en plus petit nombre, dans les premières +centuries; les moins riches, mais en plus grand nombre, dans les +suivantes, il jeta toute la foule des indigents dans la dernière: et chaque centurie n'ayant qu'une voix<a name="FNanchor_M13_102" id="FNanchor_M13_102"></a><a href="#Footnote_M13_102" class="fnanchor">[M13]</a>, c'étaient les moyens et les +richesses qui donnaient le suffrage plutôt que les personnes.</p> + +<p>Solon divisa le peuple d'Athènes en quatre classes. Conduit par +l'esprit de la démocratie, il ne les fit pas pour fixer ceux<span class='pagenum'><a name="Page_111" id="Page_111">111</a></span> qui +devaient élire, mais ceux qui pouvaient être élus; et, laissant à +chaque citoyen le droit d'élection, il voulut<a name="FNanchor_M14_103" id="FNanchor_M14_103"></a><a href="#Footnote_M14_103" class="fnanchor">[M14]</a> que dans chacune de +ces quatre classes on pût élire des juges: mais que ce ne fût que dans +les trois premières, où étaient les citoyens aisés, qu'on pût prendre +les magistrats.</p> + +<p>Comme la division de ceux qui ont droit de suffrage est, dans la +république, une loi fondamentale, la manière de le donner est une +autre loi fondamentale.</p> + +<p>Le suffrage par le sort est de la nature de la démocratie<a name="FNanchor_C29" id="FNanchor_C29"></a><a href="#Footnote_C29" class="fnanchor">[C29]</a>; le +suffrage par choix est de celle de l'aristocratie.</p> + +<p>Le sort est une façon d'élire qui n'afflige personne, il laisse à +chaque citoyen une espérance raisonnable.</p> + +<p>Mais comme il est défectueux par lui-même, c'est à le régler et à le +corriger que les grands législateurs se sont surpassés.</p> + +<p>Solon établit à Athènes que l'on nommerait par choix à tous les +emplois militaires, et que les sénateurs et les juges seraient élus +par le sort.</p> + +<p>Il voulut que l'on donnât par choix les magistratures civiles qui +exigeaient une grande dépense, et que les autres fussent données par +le sort.</p> + +<p>Mais pour corriger le sort, il régla qu'on ne pourrait élire que dans +le nombre de ceux qui se présenteraient; que celui qui aurait été élu +serait examiné par des juges<a name="FNanchor_M15_104" id="FNanchor_M15_104"></a><a href="#Footnote_M15_104" class="fnanchor">[M15]</a>, et que chacun pourrait l'accuser +d'en être indigne<a name="FNanchor_M16_105" id="FNanchor_M16_105"></a><a href="#Footnote_M16_105" class="fnanchor">[M16]</a>: cela tenait en même temps du sort et du choix. +Quand on avait fini le temps de sa magistrature, il fallait essuyer un +autre jugement sur la manière dont on s'était comporté. Les gens sans +capacité devaient avoir bien de la répugnance à donner leur nom pour +être tirés au sort.</p> + +<p>La loi qui fixe la manière de donner les billets de suffrage est +encore une loi fondamentale dans la démocratie. C'est<span class='pagenum'><a name="Page_112" id="Page_112">112</a></span> une grande +question, si les suffrages doivent être publics ou secrets. +Cicéron<a name="FNanchor_M17_106" id="FNanchor_M17_106"></a><a href="#Footnote_M17_106" class="fnanchor">[M17]</a> écrit que les lois<a name="FNanchor_M18_107" id="FNanchor_M18_107"></a><a href="#Footnote_M18_107" class="fnanchor">[M18]</a> qui les rendirent secrets dans +les derniers temps de la république romaine furent une des grandes +causes de sa chute. Comme ceci se pratique diversement dans +différentes républiques, voici, je crois, ce qu'il en faut penser.</p> + +<p>Sans doute que lorsque le peuple donne ses suffrages, ils doivent être +publics<a name="FNanchor_M19_108" id="FNanchor_M19_108"></a><a href="#Footnote_M19_108" class="fnanchor">[M19]</a>; +et ceci doit être regardé comme une loi fondamentale de +la démocratie<a name="FNanchor_C30" id="FNanchor_C30"></a><a href="#Footnote_C30" class="fnanchor">[C30]</a>. Il faut que le petit peuple soit éclairé par les +principaux, et contenu par la gravité de certains personnages. Ainsi, +dans la république romaine, en rendant les suffrages secrets, on +détruisit tout; il ne fut pas possible d'éclairer une populace qui se +perdait. Mais lorsque dans une aristocratie le corps des nobles donne +les suffrages<a name="FNanchor_M20_109" id="FNanchor_M20_109"></a><a href="#Footnote_M20_109" class="fnanchor">[M20]</a>, +ou dans une démocratie le sénat<a name="FNanchor_M21_110" id="FNanchor_M21_110"></a><a href="#Footnote_M21_110" class="fnanchor">[M21]</a>, comme il +n'est là question que de prévenir les brigues, les suffrages ne +sauraient être trop secrets.</p> + +<p>La brigue est dangereuse dans un sénat; elle est dangereuse dans un +corps de nobles: elle ne l'est pas dans le peuple, dont la nature est +d'agir par passion. Dans les États où il n'a point de part au +gouvernement, il s'échauffera pour un acteur comme il aurait fait pour +les affaires. Le malheur d'une république, c'est lorsqu'il n'y a plus +de brigues; et cela arrive lorsqu'on a corrompu le peuple à prix +d'argent: il devient de sang-froid, il s'affectionne à l'argent; mais +il ne s'affectionne plus aux affaires: sans souci du gouvernement, et +de ce qu'on y propose, il attend tranquillement son salaire.</p> + +<p>C'est encore une loi fondamentale de la démocratie, que le peuple seul +fasse des lois<a name="FNanchor_C31" id="FNanchor_C31"></a><a href="#Footnote_C31" class="fnanchor">[C31]</a>. Il y a pourtant mille occasions où il est +nécessaire que le sénat puisse statuer; il est<span class='pagenum'><a name="Page_113" id="Page_113">113</a></span> même souvent à propos +d'essayer une loi avant de l'établir. La constitution de Rome et celle +d'Athènes étaient très sages. Les arrêts du sénat<a name="FNanchor_M22_111" id="FNanchor_M22_111"></a><a href="#Footnote_M22_111" class="fnanchor">[M22]</a> avaient force +de loi pendant un an: ils ne devenaient perpétuels que par la volonté +du peuple.</p> +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE III</h3> +<h5>Des lois relatives à la nature de l'aristocratie.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Dans l'aristocratie, la souveraine puissance est entre les mains d'un +certain nombre de personnes. Ce sont elles qui font les lois et qui +les font exécuter; et le reste du peuple n'est tout au plus à leur +égard que comme dans une monarchie les sujets sont à l'égard du +monarque.</p> + +<p>On n'y doit point donner le suffrage par sort; on n'en aurait que les +inconvénients. En effet, dans un gouvernement qui a déjà établi les +distinctions les plus affligeantes, quand on serait choisi par le sort +on n'en serait pas moins odieux: c'est le noble qu'on envie, et non +pas le magistrat.</p> + +<p>Lorsque les nobles sont en grand nombre, il faut un sénat qui règle +les affaires que le corps des nobles ne saurait décider, et qui +prépare celles dont il décide. Dans ce cas, on peut dire que +l'aristocratie est en quelque sorte dans le sénat, la démocratie dans +le corps des nobles, et que le peuple n'est rien.</p> + +<p>Ce sera une chose très heureuse dans l'aristocratie<a name="FNanchor_C32" id="FNanchor_C32"></a><a href="#Footnote_C32" class="fnanchor">[C32]</a>, si, par +quelque voie indirecte, on fait sortir le peuple de son +anéantissement: ainsi, à Gênes, la banque de Saint-George, qui est +administrée en grande partie par les principaux du peuple, donne à +celui-ci une certaine influence dans le gouvernement, qui en fait +toute la prospérité<a name="FNanchor_M23_112" id="FNanchor_M23_112"></a><a href="#Footnote_M23_112" class="fnanchor">[M23]</a>.</p> + +<p>Les sénateurs ne doivent point avoir le droit de remplacer ceux qui +manquent dans le sénat: rien ne serait plus capable de perpétuer les +abus. A Rome, qui fut dans les premiers temps une espèce +d'aristocratie, le sénat ne se suppléait pas<span class='pagenum'><a name="Page_114" id="Page_114">114</a></span> lui-même: les sénateurs +nouveaux étaient nommés<a name="FNanchor_M24_113" id="FNanchor_M24_113"></a><a href="#Footnote_M24_113" class="fnanchor">[M24]</a> par les censeurs.</p> + +<p>Une autorité exorbitante donnée tout à coup à un citoyen dans une +république forme une monarchie, ou plus qu'une monarchie. Dans +celle-ci les lois ont pourvu à la constitution, ou s'y sont +accommodées: le principe du gouvernement arrête le monarque; mais, +dans une république où un citoyen se fait donner<a name="FNanchor_M25_114" id="FNanchor_M25_114"></a><a href="#Footnote_M25_114" class="fnanchor">[M25]</a> un pouvoir +exorbitant, l'abus de ce pouvoir est plus grand, parce que les lois, +qui ne l'ont point prévu, n'ont rien fait pour l'arrêter.</p> + +<p>L'exception à cette règle est lorsque la constitution de l'État est +telle qu'il a besoin d'une magistrature qui ait un pouvoir exorbitant. +Telle était Rome avec ses dictateurs<a name="FNanchor_C33" id="FNanchor_C33"></a><a href="#Footnote_C33" class="fnanchor">[C33]</a>; telle est Venise avec ses +inquisiteurs d'État: ce sont des magistratures terribles qui ramènent +violemment l'État à la liberté. Mais d'où vient que ces magistratures +se trouvent si différentes dans ces deux républiques? C'est que Rome +défendait les restes de son aristocratie contre le peuple; au lieu que +Venise se sert de ses inquisiteurs d'État pour maintenir son +aristocratie contre les nobles. De là il suivait qu'à Rome la +dictature ne devait durer que peu de temps, parce que le peuple agit +par sa fougue, et non pas par ses desseins. Il fallait que cette +magistrature s'exerçât avec éclat, parce qu'il s'agissait d'intimider +le peuple, et non pas de le punir; que le dictateur ne fût créé que +pour une seule affaire, et n'eût une autorité sans bornes qu'à raison +de cette affaire, parce qu'il était toujours créé pour un cas imprévu. +A Venise, au contraire, il faut une magistrature permanente: c'est là +que les desseins peuvent être commencés, suivis, suspendus, repris; +que l'ambition d'un seul devient celle d'une famille, et l'ambition +d'une famille celles de plusieurs. On a besoin d'une magistrature +cachée, parce que les crimes qu'elle punit, toujours profonds, se +forment dans le secret et dans le silence. Cette magistrature doit +avoir une inquisition générale,<span class='pagenum'><a name="Page_115" id="Page_115">115</a></span> parce qu'elle n'a pas à arrêter les +maux que l'on connaît, mais à prévenir même ceux qu'on ne connaît pas. +Enfin cette dernière est établie pour venger les crimes qu'elle +soupçonne; et la première employait plus les menaces que les punitions +pour les crimes, même avoués par leurs auteurs.</p> + +<p>Dans toute magistrature il faut compenser la grandeur de la puissance +par la brièveté de sa durée. Un an est le temps que la plupart des +législateurs ont fixé: un temps plus long serait dangereux, un plus +court serait contre la nature de la chose. Qui est-ce qui voudrait +gouverner ainsi ses affaires domestiques? A Raguse<a name="FNanchor_M26_115" id="FNanchor_M26_115"></a><a href="#Footnote_M26_115" class="fnanchor">[M26]</a>, le chef de la +république change tous les mois; les autres officiers, toutes les +semaines; le gouverneur du château, tous les jours. Ceci ne peut avoir +lieu que dans une petite république<a name="FNanchor_M27_116" id="FNanchor_M27_116"></a><a href="#Footnote_M27_116" class="fnanchor">[M27]</a> environnée de puissances +formidables qui corrompent aisément de petits magistrats.</p> + +<p>La meilleure aristocratie est celle où la partie du peuple qui n'a +point de part à la puissance est si petite et si pauvre que la partie +dominante n'a aucun intérêt à l'opprimer. Ainsi, quand Antipater<a name="FNanchor_M28_117" id="FNanchor_M28_117"></a><a href="#Footnote_M28_117" class="fnanchor">[M28]</a> +établit à Athènes que ceux qui n'auraient pas deux mille drachmes +seraient exclus du droit de suffrage, il forma la meilleure +aristocratie qui fût possible; parce que ce cens était si petit, qu'il +n'excluait que peu de gens, et personne qui eût quelque considération +dans la cité.</p> + +<p>Les familles aristocratiques doivent donc être peuple autant qu'il est +possible. Plus une aristocratie approchera de la démocratie, plus elle +sera parfaite<a name="FNanchor_C34" id="FNanchor_C34"></a><a href="#Footnote_C34" class="fnanchor">[C34]</a>, et elle le deviendra moins à mesure qu'elle +approchera de la monarchie.</p> + +<p>La plus imparfaite de toutes est celles où la partie du peuple qui +obéit est dans l'esclavage civil de celle qui commande, comme +l'aristocratie de Pologne, où les paysans sont esclaves de la +noblesse.<span class='pagenum'><a name="Page_116" id="Page_116">116</a></span></p> +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE IV</h3> +<h5>Des lois dans leur rapport avec la nature du gouvernement monarchique.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Les pouvoirs intermédiaires, subordonnés et dépendants constituent la +nature du gouvernement monarchique<a name="FNanchor_C35" id="FNanchor_C35"></a><a href="#Footnote_C35" class="fnanchor">[C35]</a>, c'est-à-dire de celui où un +seul gouverne par des lois fondamentales. J'ai dit les pouvoirs +intermédiaires, subordonnés et dépendants: en effet, dans la +monarchie, le prince est la source de tout pouvoir politique et civil. +Ces lois fondamentales supposent nécessairement des canaux moyens par +où coule la puissance: car, s'il n'y a dans l'État que la volonté +momentanée et capricieuse d'un seul, rien ne peut être fixe, et par +conséquent aucune loi fondamentale.</p> + +<p>Le pouvoir intermédiaire subordonné le plus naturel est celui de la +noblesse. Elle entre, en quelque façon, dans l'essence de la +monarchie, dont la maxime fondamentale est: «Point de monarque, point +de noblesse; point de noblesse, point de monarque<a name="FNanchor_C36" id="FNanchor_C36"></a><a href="#Footnote_C36" class="fnanchor">[C36]</a>.» Mais on a un +despote.</p> + +<p>Il y a des gens qui avaient imaginé, dans quelques États en Europe, +d'abolir toutes les justices des seigneurs. Ils ne voyaient pas qu'ils +voulaient faire ce que le parlement d'Angleterre a fait. Abolissez +dans une monarchie les prérogatives des seigneurs, du clergé, de la +noblesse et des villes, vous aurez bientôt un État populaire, ou bien +un État despotique<a name="FNanchor_C37" id="FNanchor_C37"></a><a href="#Footnote_C37" class="fnanchor">[C37]</a>.</p> + +<p>Les tribunaux d'un grand État en Europe frappent sans cesse, depuis +plusieurs siècles, sur la juridiction patrimoniale des seigneurs et +sur l'ecclésiastique. Nous ne voulons pas censurer des magistrats si +sages; mais nous laissons à décider jusqu'à quel point la constitution +en peut être changée.</p> + +<p>Je ne suis point entêté des privilèges des ecclésiastiques; mais je +voudrais qu'on fixât bien une fois leur juridiction. Il n'est point +question de savoir si on a eu raison de l'établir, mais si elle est +établie, si elle fait une partie des lois du pays, et si elle y est +partout relative; si, entre deux pouvoirs que l'on reconnaît +indépendants, les conditions ne doivent pas<span class='pagenum'><a name="Page_117" id="Page_117">117</a></span> être réciproques; et s'il +n'est pas égal à un bon sujet de défendre la justice du prince, ou les +limites qu'elle s'est de tout temps prescrites.</p> + +<p>Autant que le pouvoir du clergé est dangereux dans une république, +autant est-il convenable dans une monarchie, surtout dans celles qui +vont au despotisme. Où en seraient l'Espagne et le Portugal depuis la +perte de leurs lois, sans ce pouvoir qui arrête seul la puissance +arbitraire? Barrière toujours bonne lorsqu'il n'y en a point d'autre: +car, comme le despotisme cause à la nature humaine des maux +effroyables, le mal même qui le limite est un bien.</p> + +<p>Comme la mer<a name="FNanchor_C38" id="FNanchor_C38"></a><a href="#Footnote_C38" class="fnanchor">[C38]</a>, qui semble vouloir couvrir toute la terre, est +arrêtée par les herbes et les moindres graviers qui se trouvent sur le +rivage; ainsi les monarques, dont le pouvoir paraît sans bornes, +s'arrêtent par les plus petits obstacles, et soumettent leur fierté +naturelle à la plainte et à la prière.</p> + +<p>Les Anglais, pour favoriser la liberté, ont ôté toutes les puissances +intermédiaires<a name="FNanchor_C39" id="FNanchor_C39"></a><a href="#Footnote_C39" class="fnanchor">[C39]</a> qui formaient leur monarchie<a name="FNanchor_M29_118" id="FNanchor_M29_118"></a><a href="#Footnote_M29_118" class="fnanchor">[M29]</a>. Ils ont bien +raison de conserver leur liberté; s'ils venaient à la perdre, ils +seraient un des peuples les plus esclaves de la terre.</p> + +<p>M. Law, par une ignorance égale de la constitution républicaine et de +la monarchique, fut un des plus grands promoteurs du despotisme que +l'on eût encore vus en Europe. Outre les changements qu'il fit, si +brusques, si inusités, si inouïs, il voulait ôter les rangs +intermédiaires, et anéantir les corps politiques: il dissolvait<a name="FNanchor_M30_119" id="FNanchor_M30_119"></a><a href="#Footnote_M30_119" class="fnanchor">[M30]</a> +la monarchie par ses chimériques remboursements, et semblait vouloir +racheter la constitution même.</p> + +<p>Il ne suffit pas qu'il y ait dans une monarchie des rangs +intermédiaires; il faut encore un dépôt de lois<a name="FNanchor_C40" id="FNanchor_C40"></a><a href="#Footnote_C40" class="fnanchor">[C40]</a>. Ce dépôt ne peut +être que dans les corps politiques, qui annoncent les lois +lorsqu'elles sont faites, et les rappellent lorsqu'on les oublie.<span class='pagenum'><a name="Page_118" id="Page_118">118</a></span> +L'ignorance naturelle à la noblesse, son inattention, son mépris pour +le gouvernement civil, exigent qu'il y ait un corps qui fasse sans +cesse sortir les lois de la poussière où elles seraient ensevelies. Le +conseil du prince n'est pas un dépôt convenable. Il est, par sa +nature, le dépôt de la volonté momentanée du prince qui exécute, et +non pas le dépôt des lois fondamentales. De plus, le conseil du +monarque change sans cesse; il n'est point permanent; il ne saurait +être nombreux; il n'a point à un assez haut degré la confiance du +peuple: il n'est donc pas en état de l'éclairer dans les temps +difficiles, ni de le ramener à l'obéissance.</p> + +<p>Dans les États despotiques, où il n'y a point de lois fondamentales, +il n'y a pas non plus de dépôt de lois. De là vient que, dans ces +pays, la religion a ordinairement tant de force: c'est qu'elle forme +une espèce de dépôt et de permanence; et, si ce n'est pas la religion, +ce sont les coutumes qu'on y vénère, au lieu des lois.</p> +<p class="p2"></p> + +<h3>CHAPITRE V</h3> +<h5>Des lois relatives à la nature de l'État despotique<a name="FNanchor_C41" id="FNanchor_C41"></a><a href="#Footnote_C41" class="fnanchor">[C41]</a>.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Il résulte de la nature du pouvoir despotique que l'homme seul qui +l'exerce le fasse de même exercer par un seul. Un homme à qui ses cinq +sens disent sans cesse qu'il est tout, et que les autres ne sont rien, +est naturellement paresseux, ignorant, voluptueux. Il abandonne donc +les affaires. Mais, s'il les confiait à plusieurs, il y aurait des +disputes entre eux, on ferait des brigues pour être le premier +esclave, le prince serait obligé de rentrer dans l'administration. Il +est donc plus simple qu'il l'abandonne à un vizir<a name="FNanchor_M31_120" id="FNanchor_M31_120"></a><a href="#Footnote_M31_120" class="fnanchor">[M31]</a>, qui aura +d'abord la même puissance que lui. L'établissement d'un vizir est, +dans cet État, une loi fondamentale.</p> + +<p>On dit qu'un pape, à son élection, pénétré de son incapacité, fit +d'abord des difficultés infinies. Il accepta enfin, et<span class='pagenum'><a name="Page_119" id="Page_119">119</a></span> livra à son +neveu toutes les affaires. Il était dans l'admiration, et disait: «Je +n'aurais jamais cru que cela eût été si aisé.» Il en est de même des +princes d'Orient. Lorsque, de cette prison où des eunuques leur ont +affaibli le cœur et l'esprit, et souvent leur ont laissé ignorer leur +état même, on les tire pour les placer sur le trône, ils sont d'abord +étonnés; mais, quand ils ont fait un vizir, et que, dans leur sérail, +ils se sont livrés aux passions les plus brutales; lorsqu'au milieu +d'une cour abattue ils ont suivi leurs caprices les plus stupides, ils +n'auraient jamais cru que cela eût été si aisé.</p> + +<p>Plus l'empire est étendu, plus le sérail s'agrandit; et plus, par +conséquent, le prince est enivré de plaisirs. Ainsi, dans ces États, +plus le prince a de peuples à gouverner, moins il pense au +gouvernement; plus les affaires y sont grandes, et moins on y délibère +sur les affaires.</p> +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"></p> +<h2><a name="LIVRE_TROISIEME" id="LIVRE_TROISIEME"></a>LIVRE TROISIÈME</h2> +<h4>DES PRINCIPES DES TROIS GOUVERNEMENTS.</h4> +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"></p> +<h3>CHAPITRE PREMIER</h3> +<h5>Différence de la nature du gouvernement et de son principe.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Après avoir examiné quelles sont les lois relatives à la nature de +chaque gouvernement, il faut voir celles qui le sont à son +principe<a name="FNanchor_C42" id="FNanchor_C42"></a><a href="#Footnote_C42" class="fnanchor">[C42]</a>.</p> + +<p>Il y a cette différence<a name="FNanchor_M32_121" id="FNanchor_M32_121"></a><a href="#Footnote_M32_121" class="fnanchor">[M32]</a> entre la nature du gouvernement et son +principe, que sa nature est ce qui le fait être tel; et son principe, +ce qui le fait agir. L'une est sa structure particulière, et l'autre +les passions humaines qui le font mouvoir.</p> + +<p>Or, les lois ne doivent pas être moins relatives au principe<span class='pagenum'><a name="Page_120" id="Page_120">120</a></span> de +chaque gouvernement qu'à sa nature. Il faut donc chercher quel est ce +principe. C'est ce que je vais faire dans ce livre-ci.</p> +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE II</h3> +<h5>Du principe des divers gouvernements.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>J'ai dit que la nature du gouvernement républicain est que le peuple +en corps, ou de certaines familles y aient la puissance; celle du +gouvernement monarchique, que le prince y ait la souveraine puissance, +mais qu'il l'exerce selon des lois établies; celle du gouvernement +despotique, qu'un seul y gouverne selon ses volontés et ses caprices. +Il ne m'en faut pas davantage pour trouver leurs trois principes; ils +en dérivent naturellement. Je commencerai par le gouvernement +républicain, et je parlerai d'abord du démocratique.</p> +<p class="p2"></p> + +<h3>CHAPITRE III</h3> +<h5>Du principe de la démocratie.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Il ne faut pas beaucoup de probité<a name="FNanchor_C43" id="FNanchor_C43"></a><a href="#Footnote_C43" class="fnanchor">[C43]</a> pour qu'un gouvernement +monarchique ou un gouvernement despotique se maintiennent ou se +soutiennent. La force des lois dans l'un, le bras du prince toujours +levé dans l'autre, règlent ou contiennent tout.</p> + +<p>Mais, dans un État populaire, il faut un ressort de plus, qui est la +<i>vertu</i><a name="FNanchor_C44" id="FNanchor_C44"></a><a href="#Footnote_C44" class="fnanchor">[C44]</a>.</p> + +<p>Ce que je dis est confirmé par le corps entier de l'histoire et est +très conforme à la nature des choses. Car il est clair que, dans une +monarchie, où celui qui fait exécuter les lois se juge au-dessus des +lois, on a besoin de moins de vertu que dans un gouvernement +populaire, où celui qui fait exécuter les lois sent qu'il y est soumis +lui-même, et qu'il en portera le poids.</p> + +<p>Il est clair encore que le monarque qui, par mauvais conseil ou par +négligence, cesse de faire exécuter les lois, peut aisément réparer le +mal: il n'a qu'à changer de conseil, ou<span class='pagenum'><a name="Page_121" id="Page_121">121</a></span> se corriger de cette +négligence même. Mais lorsque dans un gouvernement populaire les lois +ont cessé d'être exécutées, comme cela ne peut venir que de la +corruption de la république, l'État est déjà perdu.</p> + +<p>Ce fut un assez beau spectacle, dans le siècle passé, de voir les +efforts impuissants des Anglais pour établir parmi eux la démocratie. +Comme ceux qui avaient part aux affaires n'avaient point de vertu, que +leur ambition était irritée par le succès de celui qui avait le plus +osé<a name="FNanchor_M33_122" id="FNanchor_M33_122"></a><a href="#Footnote_M33_122" class="fnanchor">[M33]</a>, que l'esprit d'une faction n'était réprimé que par l'esprit +d'une autre, le gouvernement changeait sans cesse: le peuple, étonné, +cherchait la démocratie, et ne la trouvait nulle part. Enfin, après +bien des mouvements, des chocs et des secousses, il fallut se reposer +dans le gouvernement même qu'on avait proscrit.</p> + +<p>Quand Sylla voulut rendre à Rome la liberté, elle ne put plus la +recevoir: elle n'avait plus qu'un faible reste de vertu; et, comme +elle en eut toujours moins, au lieu de se réveiller après César, +Tibère, Caïus, Claude, Néron, Domitien, elle fut toujours plus +esclave; tous les coups portèrent sur les tyrans, aucun sur la +tyrannie.</p> + +<p>Les politiques grecs<a name="FNanchor_C45" id="FNanchor_C45"></a><a href="#Footnote_C45" class="fnanchor">[C45]</a> qui vivaient dans le gouvernement populaire +ne reconnaissaient d'autre force qui pût le soutenir que celle de la +vertu. Ceux d'aujourd'hui ne nous parlent que de manufactures, de +commerce, de finances, de richesses, et de luxe même.</p> + +<p>Lorsque cette vertu cesse, l'ambition entre dans les cœurs qui +peuvent la recevoir, et l'avarice entre dans tous. Les désirs changent +d'objets: ce qu'on aimait, on ne l'aime plus; on était libre avec les +lois, on veut être libre contre elles; chaque citoyen est comme un +esclave échappé de la maison de son maître; ce qui était maxime, on +l'appelle rigueur; ce qui était règle, on l'appelle gêne; ce qui était +attention, on l'appelle crainte. C'est la frugalité qui y est +l'avarice, et non pas le désir d'avoir. Autrefois le bien des +particuliers faisait le trésor public; mais pour lors le trésor public +devient le<span class='pagenum'><a name="Page_122" id="Page_122">122</a></span> patrimoine des particuliers. La république est une +dépouille; et sa force n'est plus que le pouvoir de quelques citoyens +et la licence de tous<a name="FNanchor_C46" id="FNanchor_C46"></a><a href="#Footnote_C46" class="fnanchor">[C46]</a>.</p> + +<p>Athènes eut dans son sein les mêmes forces pendant qu'elle domina avec +tant de gloire, et pendant qu'elle servit avec tant de honte. Elle +avait vingt mille citoyens<a name="FNanchor_M34_123" id="FNanchor_M34_123"></a><a href="#Footnote_M34_123" class="fnanchor">[M34]</a> lorsqu'elle défendit les Grecs contre +les Perses, qu'elle disputa l'empire à Lacédémone et qu'elle attaqua +la Sicile. Elle en avait vingt mille lorsque Démétrius de Phalère les +dénombra<a name="FNanchor_M35_124" id="FNanchor_M35_124"></a><a href="#Footnote_M35_124" class="fnanchor">[M35]</a> comme dans un marché l'on compte les esclaves. Quand +Philippe osa dominer dans la Grèce, quand il parut aux portes +d'Athènes<a name="FNanchor_M36_125" id="FNanchor_M36_125"></a><a href="#Footnote_M36_125" class="fnanchor">[M36]</a>, elle n'avait encore perdu que le temps. On peut voir +dans Démosthène quelle peine il fallut pour la réveiller: on y +craignait Philippe, non pas comme l'ennemi de la liberté, mais des +plaisirs<a name="FNanchor_M37_126" id="FNanchor_M37_126"></a><a href="#Footnote_M37_126" class="fnanchor">[M37]</a>. Cette ville, qui avait résisté à tant de défaites, +qu'on avait vue renaître après ses destructions, fut vaincue à +Chéronée, et le fut pour toujours. Qu'importe que Philippe renvoie +tous ses prisonniers? il ne renvoie pas des hommes. Il était toujours +aussi aisé de triompher des forces d'Athènes qu'il était difficile de +triompher de sa vertu.</p> + +<p>Comment Carthage aurait-elle pu se soutenir? Lorsque Annibal, devenu +préteur, voulut empêcher les magistrats de piller la république, +n'allèrent-ils pas l'accuser devant les Romains? Malheureux, qui +voulaient être citoyens sans qu'il y eût de cité, et tenir leurs +richesses de la main de leurs destructeurs! Bientôt Rome leur demanda +pour otages trois cents de leurs principaux citoyens; elle se fit +livrer les armes et les vaisseaux, et ensuite leur déclara la guerre. +Par les choses que fit le désespoir dans Carthage désarmée<a name="FNanchor_M38_127" id="FNanchor_M38_127"></a><a href="#Footnote_M38_127" class="fnanchor">[M38]</a>, on +peut juger de ce qu'elle aurait pu faire avec sa vertu lorsqu'elle +avait ses forces.</p> +<p class="p2"> +<span class='pagenum'><a name="Page_123" id="Page_123">123</a></span></p> +<h3>CHAPITRE IV</h3> +<h5>Du principe de l'aristocratie.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Comme il faut de la vertu dans le gouvernement populaire, il en faut +aussi dans l'aristocratique. Il est vrai qu'elle n'y est pas si +absolument requise.</p> + +<p>Le peuple, qui est à l'égard des nobles ce que les sujets sont à +l'égard du monarque, est contenu par leurs lois. Il a donc moins +besoin de vertu que le peuple de la démocratie. Mais comment les +nobles seront-ils contenus? Ceux qui doivent faire exécuter les lois +contre leurs collègues sentiront d'abord qu'ils agissent contre +eux-mêmes. Il faut donc de la vertu dans ce corps, par la nature de la +constitution.</p> + +<p>Le gouvernement aristocratique a par lui-même une certaine force que +la démocratie n'a pas. Les nobles y forment un corps qui, par sa +prérogative et pour son intérêt particulier, réprime le peuple: il +suffit qu'il y ait des lois, pour qu'à cet égard elles soient +exécutées.</p> + +<p>Mais, autant qu'il est aisé à ce corps de réprimer les autres, autant +est-il difficile qu'il se réprime lui-même<a name="FNanchor_M39_128" id="FNanchor_M39_128"></a><a href="#Footnote_M39_128" class="fnanchor">[M39]</a>. Telle est la nature +de cette constitution, qu'il semble qu'elle mette les mêmes gens sous +la puissance des lois, et qu'elle les en retire.</p> + +<p>Or, un corps pareil ne peut se réprimer que de deux manières: ou par +une grande vertu, qui fait que les nobles se trouvent en quelque façon +égaux à leur peuple, ce qui peut former une grande république; ou par +une vertu moindre, qui est une certaine modération qui rend les nobles +au moins égaux à eux-mêmes, ce qui fait leur conservation.</p> + +<p>La modération est donc l'âme de ces gouvernements<a name="FNanchor_C47" id="FNanchor_C47"></a><a href="#Footnote_C47" class="fnanchor">[C47]</a>. J'entends +celle qui est fondée sur la vertu, non pas celle qui vient d'une +lâcheté et d'une paresse de l'âme.<span class='pagenum'><a name="Page_124" id="Page_124">124</a></span></p> +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE V</h3> +<h5>Que la vertu n'est point le principe du gouvernement monarchique.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Dans les monarchies, la politique fait faire les grandes choses avec +le moins de vertu qu'elle peut; comme, dans les plus belles machines, +l'art emploie aussi peu de mouvements, de forces et de roues qu'il est +possible.</p> + +<p>L'État subsiste indépendamment de l'amour pour la patrie, du désir de +la vraie gloire, du renoncement à soi-même, du sacrifice de ses plus +chers intérêts, et de toutes ces vertus héroïques que nous trouvons +dans les anciens, et dont nous avons seulement entendu parler.</p> + +<p>Les lois y tiennent la place de toutes ces vertus dont on n'a aucun +besoin; l'État vous en dispense; une action qui se fait sans bruit y +est en quelque façon sans conséquence.</p> + +<p>Quoique tous les crimes soient publics par leur nature, on distingue +pourtant les crimes véritablement publics d'avec les crimes privés, +ainsi appelés parce qu'ils offensent plus un particulier que la +société entière.</p> + +<p>Or, dans les républiques, les crimes privés sont plus publics, +c'est-à-dire choquent plus la constitution de l'État que les +particuliers; et, dans les monarchies, les crimes publics sont plus +privés, c'est-à-dire choquent plus les fortunes particulières que la +constitution de l'État même.</p> + +<p>Je supplie qu'on ne s'offense pas de ce que j'ai dit: je parle après +toutes les histoires. Je sais très bien qu'il n'est pas rare qu'il y +ait des princes vertueux; mais je dis que dans une monarchie il est +très difficile que le peuple le soit<a name="FNanchor_M40_129" id="FNanchor_M40_129"></a><a href="#Footnote_M40_129" class="fnanchor">[M40]</a>.</p> + +<p>Qu'on lise ce que les historiens de tous les temps ont dit sur la cour +des monarques; qu'on se rappelle les conversations des hommes de tous +les pays sur le misérable caractère<span class='pagenum'><a name="Page_125" id="Page_125">125</a></span> des courtisans: ce ne sont point +des choses de spéculation, mais d'une triste expérience.</p> + +<p>L'ambition dans l'oisiveté<a name="FNanchor_C48" id="FNanchor_C48"></a><a href="#Footnote_C48" class="fnanchor">[C48]</a>, la bassesse dans l'orgueil, le désir +de s'enrichir sans travail, l'aversion pour la vérité, la flatterie, +la trahison, la perfidie, l'abandon de tous ses engagements, le mépris +des devoirs du citoyen, la crainte de la vertu du prince, l'espérance +de ses faiblesses, et, plus que tout cela, le ridicule perpétuel jeté +sur la vertu, forment, je crois, le caractère du plus grand nombre des +courtisans, marqué dans tous les lieux et dans tous les temps. Or, il +est très malaisé que la plupart des principaux d'un État soient gens +de bien; que ceux-là soient trompeurs, et que ceux-ci consentent à +n'être que dupes.</p> + +<p>Que si dans le peuple il se trouve quelque malheureux honnête +homme<a name="FNanchor_M41_130" id="FNanchor_M41_130"></a><a href="#Footnote_M41_130" class="fnanchor">[M41]</a>, le cardinal de Richelieu, dans son testament +politique<a name="FNanchor_C49" id="FNanchor_C49"></a><a href="#Footnote_C49" class="fnanchor">[C49]</a>, insinue qu'un monarque doit se garder de s'en +servir<a name="FNanchor_C50" id="FNanchor_C50"></a><a href="#Footnote_C50" class="fnanchor">[C50]</a>. Tant il est vrai que la vertu n'est pas le ressort de ce +gouvernement. Certainement elle n'en est point exclue; mais elle n'en +est pas le ressort.</p> +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE VI</h3> +<h5>Comment on supplée à la vertu dans le gouvernement monarchique.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Je me hâte et je marche à grands pas, afin qu'on ne croie pas que je +fasse une satire du gouvernement monarchique. Non: s'il manque d'un +ressort, il en a un autre. L'<i>honneur</i>, c'est-à-dire le préjugé de +chaque personne et de chaque condition<a name="FNanchor_C51" id="FNanchor_C51"></a><a href="#Footnote_C51" class="fnanchor">[C51]</a>, prend la place de la +vertu politique dont j'ai parlé, et la représente partout. Il y peut +inspirer les plus belles actions; il peut, joint à la force des lois, +conduire au but du gouvernement, comme la vertu même.</p> +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE VII</h3> +<h5>Du principe de la monarchie.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Ainsi dans les monarchies bien réglées, tout le monde sera<span class='pagenum'><a name="Page_126" id="Page_126">126</a></span> à peu près +bon citoyen, et on trouvera rarement quelqu'un qui soit homme de bien; +car, pour être homme de bien<a name="FNanchor_M42_131" id="FNanchor_M42_131"></a><a href="#Footnote_M42_131" class="fnanchor">[M42]</a>, il faut avoir intention de l'être, +et aimer l'État moins pour soi que pour lui-même.</p> + +<p>Le gouvernement monarchique suppose, comme nous avons dit, des +prééminences, des rangs, et même une noblesse d'origine. La nature de +l'honneur est de demander des préférences et des distinctions<a name="FNanchor_C52" id="FNanchor_C52"></a><a href="#Footnote_C52" class="fnanchor">[C52]</a>: il +est donc, par la chose même, placé dans ce gouvernement.</p> + +<p>L'ambition est pernicieuse dans une république: elle a de bons effets +dans la monarchie; elle donne la vie à ce gouvernement; et on y a cet +avantage qu'elle n'y est pas dangereuse, parce qu'elle y peut être +sans cesse réprimée.</p> + +<p>Vous diriez qu'il en est comme du système de l'univers, où il y a une +force qui éloigne sans cesse du centre tous les corps, et une force de +pesanteur qui les y ramène. L'honneur fait mouvoir toutes les parties +du corps politique, il les lie par son action même, et il se trouve +que chacun va au bien commun, croyant aller à ses intérêts +particuliers.</p> + +<p>Il est vrai que, philosophiquement parlant, c'est un honneur faux qui +conduit toutes les parties de l'État; mais cet honneur faux est aussi +utile au public que le vrai le serait aux particuliers qui pourraient +l'avoir.</p> + +<p>Et n'est-ce pas beaucoup d'obliger les hommes à faire toutes les +actions difficiles et qui demandent de la force, sans autre récompense +que le bruit de ces actions?</p> +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE VIII</h3> +<h5>Que l'honneur n'est point le principe des États despotiques.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Ce n'est point l'honneur qui est le principe des États despotiques: +les hommes y étant tous égaux, on n'y peut se préférer aux autres; les +hommes y étant tous esclaves, on n'y peut se préférer à rien.<span class='pagenum'><a name="Page_127" id="Page_127">127</a></span></p> + +<p>De plus, comme l'honneur a ses lois et ses règles, et qu'il ne saurait +plier; qu'il dépend bien de son propre caprice, et non pas de celui +d'un autre, il ne peut se trouver que dans des États où la +constitution est fixe, et qui ont des lois certaines.</p> + +<p>Comment serait-il souffert chez le despote? Il fait gloire de mépriser +la vie, et le despote n'a de force que parce qu'il peut l'ôter. +Comment pourrait-il souffrir le despote? Il a des règles suivies et +des caprices soutenus; le despote n'a aucune règle, et ses caprices +détruisent tous les autres.</p> + +<p>L'honneur, inconnu aux États despotiques, où même souvent on n'a pas +de mot pour l'exprimer<a name="FNanchor_M43_132" id="FNanchor_M43_132"></a><a href="#Footnote_M43_132" class="fnanchor">[M43]</a>, règne dans les monarchies; il y donne la +vie à tout le corps politique, aux lois et aux vertus mêmes.</p> +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE IX</h3> +<h5>Du principe du gouvernement despotique.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Comme il faut de la <i>vertu</i> dans une république, et dans une monarchie +de l'<i>honneur</i>, il faut de la crainte dans un gouvernement despotique: +pour la vertu, elle n'y est point nécessaire, et l'honneur y serait +dangereux.</p> + +<p>Le pouvoir immense du prince y passe tout entier à ceux à qui il le +confie. Des gens capables de s'estimer beaucoup eux-mêmes seraient en +état d'y faire des révolutions. Il faut donc que la crainte y abatte +tous les courages, et y éteigne jusqu'au moindre sentiment d'ambition.</p> + +<p>Un gouvernement modéré peut, tant qu'il veut, et sans péril, relâcher +ses ressorts: il se maintient par ses lois et par sa force même. Mais +lorsque dans le gouvernement despotique le prince cesse un moment de +lever le bras, quand il ne peut pas anéantir à l'instant ceux qui ont +les premières places<a name="FNanchor_M44_133" id="FNanchor_M44_133"></a><a href="#Footnote_M44_133" class="fnanchor">[M44]</a>, tout est perdu: car le ressort du +gouvernement qui est la crainte, n'y étant plus, le peuple n'a plus de +protecteur.</p> +<p><span class='pagenum'><a name="Page_128" id="Page_128">128</a></span></p> +<p>C'est apparemment dans ce sens que des cadis<a name="FNanchor_M45_134" id="FNanchor_M45_134"></a><a href="#Footnote_M45_134" class="fnanchor">[M45]</a> ont soutenu que le +Grand-Seigneur n'était point obligé de tenir sa parole ou son serment, +lorsqu'il bornait par là son autorité<a name="FNanchor_C53" id="FNanchor_C53"></a><a href="#Footnote_C53" class="fnanchor">[C53]</a>.</p> + +<p>Il faut que le peuple soit jugé par les lois, et les grands par la +fantaisie du prince; que la tête du dernier sujet soit en sûreté, et +celle des pachas toujours exposée. On ne peut parler sans frémir de +ces gouvernements monstrueux. Le sophi de Perse, détrôné de nos jours +par Mirivéis, vit le gouvernement périr avant la conquête, parce qu'il +n'avait pas versé assez de sang<a name="FNanchor_M46_135" id="FNanchor_M46_135"></a><a href="#Footnote_M46_135" class="fnanchor">[M46]</a>.</p> + +<p>L'histoire nous dit que les horribles cruautés de Domitien effrayèrent +les gouverneurs au point que le peuple se rétablit un peu sous son +règne<a name="FNanchor_M47_136" id="FNanchor_M47_136"></a><a href="#Footnote_M47_136" class="fnanchor">[M47]</a>. C'est ainsi qu'un torrent qui ravage tout d'un côté laisse +de l'autre des campagnes où l'œil voit de loin quelques prairies.</p> +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE X</h3> +<h5>Différence de l'obéissance dans les gouvernements modérés et dans les +gouvernements despotiques.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Dans les États despotiques la nature du gouvernement demande une +obéissance extrême: et la volonté du prince, une fois connue, doit +avoir aussi infailliblement son effet qu'une boule jetée contre une +autre doit avoir le sien.</p> + +<p>Il n'y a point de tempérament, de modification, d'accommodements, de +termes, d'équivalents, de pourparlers, de remontrances, rien d'égal ou +de meilleur à proposer. L'homme est une créature qui obéit à une +créature qui veut.</p> + +<p>On n'y peut pas plus représenter ses craintes sur un événement futur +qu'excuser ses mauvais succès sur le caprice de la fortune. Le partage +des hommes, comme des bêtes, y est l'instinct, l'obéissance, le +châtiment.<span class='pagenum'><a name="Page_129" id="Page_129">129</a></span></p> + +<p>Il ne sert de rien d'opposer les sentiments naturels, le respect pour +un père, la tendresse pour ses enfants et ses femmes, les lois de +l'honneur, l'état de sa santé: on a reçu l'ordre et cela suffit.</p> + +<p>En Perse, lorsque le roi a condamné quelqu'un, on ne peut plus lui en +parler ni demander grâce. S'il était ivre ou hors de sens, il faudrait +que l'arrêt s'exécutât tout de même<a name="FNanchor_M48_137" id="FNanchor_M48_137"></a><a href="#Footnote_M48_137" class="fnanchor">[M48]</a>: sans cela il se +contredirait, et la loi ne peut se contredire. Cette manière de penser +y a été de tout temps: l'ordre que donna Assuérus d'exterminer les +Juifs ne pouvant être révoqué<a name="FNanchor_M49_138" id="FNanchor_M49_138"></a><a href="#Footnote_M49_138" class="fnanchor">[M49]</a>, on prit le parti de leur donner la +permission de se défendre.</p> + +<p>Il y a pourtant une chose que l'on peut quelquefois opposer à la +volonté du prince<a name="FNanchor_M50_139" id="FNanchor_M50_139"></a><a href="#Footnote_M50_139" class="fnanchor">[M50]</a>: c'est la religion. On abandonnera son père, on +le tuera même si le prince l'ordonne; mais on ne boira pas de vin, +s'il le veut et s'il l'ordonne. Les lois de la religion sont d'un +précepte supérieur, parce qu'elles sont données sur la tête du prince +comme sur celle des sujets. Mais quant au droit naturel, il n'en est +pas de même; le prince est supposé n'être plus un homme.</p> + +<p>Dans les États monarchiques et modérés, la puissance est bornée par ce +qui en est le ressort, je veux dire l'honneur, qui règne comme un +monarque sur le prince et sur le peuple. On n'ira point lui alléguer +les lois de la religion, un courtisan se croirait ridicule: on lui +alléguera sans cesse celles de l'honneur. De là résultent des +modifications nécessaires dans l'obéissance; l'honneur est +naturellement sujet à des bizarreries, et l'obéissance les suivra +toutes.</p> + +<p>Quoique la manière d'obéir soit différente dans ces deux +gouvernements, le pouvoir est pourtant le même. De quelque côté que le +monarque se tourne, il emporte et précipite la balance, et est obéi. +Toute la différence est que<a name="FNanchor_C54" id="FNanchor_C54"></a><a href="#Footnote_C54" class="fnanchor">[C54]</a>, dans la<span class='pagenum'><a name="Page_130" id="Page_130">130</a></span> monarchie, le prince a des +lumières, et que les ministres y sont infiniment plus habiles et plus +rompus aux affaires que dans l'État despotique.</p> +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XI</h3> +<h5>Réflexion sur tout ceci.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Tels sont les principes des trois gouvernements: ce qui ne signifie +pas que dans une certaine république on soit vertueux, mais qu'on +devrait l'être. Cela ne prouve pas non plus que dans une certaine +monarchie on ait de l'honneur, et que dans un État despotique +particulier on ait de la crainte, mais qu'il faudrait en avoir: sans +quoi le gouvernement sera imparfait<a name="FNanchor_C55" id="FNanchor_C55"></a><a href="#Footnote_C55" class="fnanchor">[C55]</a>.</p> +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"></p> + +<h2><a name="LIVRE_QUATRIEME" id="LIVRE_QUATRIEME"></a>LIVRE QUATRIÈME</h2> + +<h4>LES LOIS DE L'ÉDUCATION DOIVENT ÊTRE RELATIVES AUX PRINCIPES DU +GOUVERNEMENT.</h4> +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"></p> +<h3>CHAPITRE PREMIER</h3> +<h5>Des lois de l'éducation.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Les lois de l'éducation sont les premières que nous recevons. Et comme +elles nous préparent à être citoyens, chaque famille particulière doit +être gouvernée sur le plan de la grande famille qui les comprend +toutes.</p> + +<p>Si le peuple en général a un principe, les parties qui le composent, +c'est-à-dire les familles, l'auront aussi. Les lois de l'éducation +seront donc différentes dans chaque espèce de gouvernement<a name="FNanchor_C56" id="FNanchor_C56"></a><a href="#Footnote_C56" class="fnanchor">[C56]</a>: dans +les monarchies, elles auront pour objet l'honneur; dans les +républiques, la vertu<a name="FNanchor_C57" id="FNanchor_C57"></a><a href="#Footnote_C57" class="fnanchor">[C57]</a>; dans le despotisme, la crainte.<span class='pagenum'><a name="Page_131" id="Page_131">131</a></span></p> +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE II</h3> +<h5>De l'éducation dans les monarchies.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Ce n'est point dans les maisons publiques où l'on instruit l'enfance +que l'on reçoit dans les monarchies la principale éducation; c'est +lorsque l'on entre dans le monde que l'éducation, en quelque façon, +commence<a name="FNanchor_C58" id="FNanchor_C58"></a><a href="#Footnote_C58" class="fnanchor">[C58]</a>. Là est l'école de ce que l'on appelle <i>honneur</i>, ce +maître universel qui doit partout nous conduire.</p> + +<p>C'est là que l'on voit et que l'on entend toujours dire trois choses: +«Qu'il faut mettre dans les vertus une certaine noblesse; dans les +mœurs, une certaine franchise; dans les manières, une certaine +politesse.»</p> + +<p>Les vertus qu'on nous y montre sont toujours moins ce que l'on doit +aux autres que ce que l'on se doit à soi-même: elles ne sont pas tant +ce qui nous appelle vers nos concitoyens que ce qui nous en distingue.</p> + +<p>On n'y juge pas les actions des hommes comme bonnes, mais comme +belles<a name="FNanchor_C59" id="FNanchor_C59"></a><a href="#Footnote_C59" class="fnanchor">[C59]</a>; comme justes, mais comme grandes; comme raisonnables, +mais comme extraordinaires.</p> + +<p>Dès que l'honneur y peut trouver quelque chose de noble, il est ou le +juge qui les rend légitimes, ou le sophiste qui les justifie.</p> + +<p>Il permet la galanterie lorsqu'elle est unie à l'idée des sentiments +du cœur, ou à l'idée de conquête; et c'est la vraie raison pour +laquelle les mœurs ne sont jamais si pures dans les monarchies que +dans les gouvernements républicains.</p> + +<p>Il permet la ruse lorsqu'elle est jointe à l'idée de la grandeur de +l'esprit ou de la grandeur des affaires, comme dans la politique, dont +les finesses ne l'offensent pas.</p> + +<p>Il ne défend l'adulation que lorsqu'elle est séparée de l'idée d'une +grande fortune, et n'est jointe qu'au sentiment de sa propre bassesse.</p> + +<p>A l'égard des mœurs, j'ai dit que l'éducation des monarchies doit y +mettre une certaine franchise. On y veut donc de la vérité dans les +discours. Mais est-ce par amour pour elle?<span class='pagenum'><a name="Page_132" id="Page_132">132</a></span> point du tout. On la veut, +parce qu'un homme qui est accoutumé à la dire paraît être hardi et +libre. En effet, un tel homme semble ne dépendre que des choses, et +non pas de la manière dont un autre les reçoit.</p> + +<p>C'est ce qui fait qu'autant qu'on y recommande cette espèce de +franchise, autant on y méprise celle du peuple, qui n'a que la vérité +et la simplicité pour objet.</p> + +<p>Enfin, l'éducation dans les monarchies exige dans les manières une +certaine politesse. Les hommes, nés pour vivre ensemble, sont nés +aussi pour se plaire; et celui qui n'observerait pas les bienséances, +choquant tous ceux avec qui il vivrait, se décréditerait au point +qu'il deviendrait incapable de faire aucun bien.</p> + +<p>Mais ce n'est pas d'une source si pure que la politesse a coutume de +tirer son origine. Elle naît de l'envie de se distinguer. C'est par +orgueil que nous sommes polis: nous nous sentons flattés d'avoir des +manières qui prouvent que nous ne sommes pas dans la bassesse, et que +nous n'avons pas vécu avec cette sorte de gens que l'on a abandonnés +dans tous les âges.</p> + +<p>Dans les monarchies<a name="FNanchor_C60" id="FNanchor_C60"></a><a href="#Footnote_C60" class="fnanchor">[C60]</a>, la politesse est naturalisée à la cour. Un +homme excessivement grand rend tous les autres petits. De là les +égards que l'on doit à tout le monde; de là naît la politesse, qui +flatte autant ceux qui sont polis que ceux à l'égard de qui ils le +sont, parce qu'elle fait comprendre qu'on est de la cour, ou qu'on est +digne d'en être.</p> + +<p>L'air de la cour consiste à quitter sa grandeur propre pour une +grandeur empruntée. Celle-ci flatte plus un courtisan que la sienne +même. Elle donne une certaine modestie superbe qui se répand au loin, +mais dont l'orgueil diminue insensiblement, à proportion de la +distance où l'on est de la source de cette grandeur.</p> + +<p>On trouve à la cour une délicatesse de goût en toutes choses, qui +vient d'un usage continuel des superfluités d'une grande fortune, de +la variété et surtout de la lassitude des plaisirs, de la +multiplicité, de la confusion même des fantaisies, qui, lorsqu'elles +sont agréables, y sont toujours reçues.<span class='pagenum'><a name="Page_133" id="Page_133">133</a></span></p> + +<p>C'est sur toutes ces choses que l'éducation se porte pour faire ce +qu'on appelle l'honnête homme, qui a toutes les qualités et toutes les +vertus que l'on demande dans ce gouvernement.</p> + +<p>Là l'honneur, se mêlant partout, entre dans toutes les façons de +penser et toutes les manières de sentir, et dirige même les principes.</p> + +<p>Cet honneur bizarre fait que les vertus ne sont que ce qu'il veut, et +comme il les veut; il met de son chef des règles à tout ce qui nous +est prescrit; il étend ou il borne nos devoirs à sa fantaisie, soit +qu'ils aient leur source dans la religion, dans la politique, ou dans +la morale.</p> + +<p>Il n'y a rien dans la monarchie que les lois, la religion et l'honneur +prescrivent tant que l'obéissance aux volontés du prince; mais cet +honneur nous dicte que le prince ne doit jamais nous prescrire une +action qui nous déshonore, parce qu'elle nous rendrait incapables de +le servir.</p> + +<p>Crillon refusa d'assassiner le duc de Guise; mais il offrit à Henri +III de se battre contre lui. Après la Saint-Barthélemi, Charles IX +ayant écrit à tous les gouverneurs de faire massacrer les huguenots, +le vicomte d'Orte, qui commandait dans Bayonne, écrivit au roi<a name="FNanchor_M51_140" id="FNanchor_M51_140"></a><a href="#Footnote_M51_140" class="fnanchor">[M51]</a>: +«Sire, je n'ai trouvé parmi les habitants et les gens de guerre que de +bons citoyens, de braves soldats, et pas un bourreau: ainsi, eux et +moi supplions Votre Majesté d'employer nos bras et nos vies à choses +faisables.» Ce grand et généreux courage regardait une lâcheté comme +une chose impossible.</p> + +<p>Il n'y a rien que l'honneur prescrive plus à la noblesse que de servir +le prince à la guerre: en effet, c'est la profession distinguée, parce +que ses hasards, ses succès et ses malheurs même conduisent à la +grandeur. Mais en imposant cette loi, l'honneur veut en être +l'arbitre; et, s'il se trouve choqué, il exige ou permet qu'on se +retire chez soi.</p> + +<p>Il veut qu'on puisse indifféremment aspirer aux emplois, ou les +refuser; il tient cette liberté au-dessus de la fortune même.<span class='pagenum'><a name="Page_134" id="Page_134">134</a></span></p> + +<p>L'honneur a donc ses règles suprêmes, et l'éducation est obligée de +s'y conformer<a name="FNanchor_M52_141" id="FNanchor_M52_141"></a><a href="#Footnote_M52_141" class="fnanchor">[M52]</a>. Les principales sont qu'il nous est bien permis de +faire cas de notre fortune, mais qu'il nous est souverainement défendu +d'en faire aucun de notre vie.</p> + +<p>La seconde est que, lorsque nous avons été une fois placés dans un +rang, nous ne devons rien faire ni souffrir qui fasse voir que nous +nous tenons inférieurs à ce rang même.</p> + +<p>La troisième, que les choses que l'honneur défend sont plus +rigoureusement défendues lorsque les lois ne concourent point à les +proscrire, et que celles qu'il exige sont plus fortement exigées +lorsque les lois ne les demandent pas.</p> +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE III</h3> +<h5>De l'éducation dans le gouvernement despotique.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Comme l'éducation dans les monarchies ne travaille qu'à élever le +cœur, elle ne cherche qu'à l'abaisser dans les États despotiques; il +faut qu'elle y soit servile. Ce sera un bien, même dans le +commandement, de l'avoir eue telle, personne n'y étant tyran sans être +en même temps esclave.</p> + +<p>L'extrême obéissance suppose de l'ignorance dans celui qui obéit; elle +en suppose même dans celui qui commande: il n'a point à délibérer, à +douter, ni à raisonner; il n'a qu'à vouloir.</p> + +<p>Dans les États despotiques, chaque maison est un empire séparé. +L'éducation, qui consiste principalement à vivre avec les autres, y +est donc très bornée: elle se réduit à mettre la crainte dans le +cœur, et à donner à l'esprit la connaissance de quelques principes de +religion fort simples. Le savoir y sera dangereux, l'émulation +funeste; et pour les vertus, Aristote<a name="FNanchor_M53_142" id="FNanchor_M53_142"></a><a href="#Footnote_M53_142" class="fnanchor">[M53]</a> ne peut croire qu'il y en +ait quelqu'une de propre aux esclaves<a name="FNanchor_C61" id="FNanchor_C61"></a><a href="#Footnote_C61" class="fnanchor">[C61]</a>; ce qui bornerait bien +l'éducation dans ce gouvernement.<span class='pagenum'><a name="Page_135" id="Page_135">135</a></span></p> + +<p>L'éducation y est donc en quelque façon nulle. Il faut ôter tout, afin +de donner quelque chose, et commencer par faire un mauvais sujet, pour +faire un bon esclave.</p> + +<p>Eh! pourquoi l'éducation s'attacherait-elle à y former un bon citoyen +qui prît part au malheur public? S'il aimait l'État, il serait tenté +de relâcher les ressorts du gouvernement: s'il ne réussissait pas, il +se perdrait; s'il réussissait, il courrait risque de se perdre, lui, +le prince et l'empire.</p> +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE IV</h3> +<h5>Différence des effets de l'éducation chez les anciens et parmi nous.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>La plupart des peuples anciens vivaient dans des gouvernements qui ont +la vertu pour principe; et, lorsqu'elle y était dans sa force, on y +faisait des choses que nous ne voyons plus aujourd'hui, et qui +étonnent nos petites âmes<a name="FNanchor_C62" id="FNanchor_C62"></a><a href="#Footnote_C62" class="fnanchor">[C62]</a>. Leur éducation avait un autre avantage +sur la nôtre: elle n'était jamais démentie. Épaminondas, la dernière +année de sa vie, disait, écoutait, voyait, faisait les mêmes choses +que dans l'âge où il avait commencé d'être instruit.</p> + +<p>Aujourd'hui nous recevons trois éducations différentes ou contraires: +celle de nos pères, celle de nos maîtres, celle du monde. Ce qu'on +nous dit dans la dernière renverse toutes les idées des premières. +Cela vient, en quelque partie, du contraste qu'il y a parmi nous entre +les engagements de la religion et ceux du monde: choses que les +anciens ne connaissaient pas.</p> +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE V</h3> +<h5>De l'éducation dans le gouvernement républicain.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>C'est dans le gouvernement républicain<a name="FNanchor_C63" id="FNanchor_C63"></a><a href="#Footnote_C63" class="fnanchor">[C63]</a> que l'on a besoin de toute +la puissance de l'éducation. La crainte des gouvernements despotiques +naît d'elle-même parmi les menaces et les châtiments; l'honneur des +monarchies est favorisé par les passions, et les favorise à son tour; +mais la vertu politique<span class='pagenum'><a name="Page_136" id="Page_136">136</a></span> est un renoncement à soi-même, qui toujours +est une chose très pénible.</p> + +<p>On peut définir cette vertu, l'amour des lois et de la patrie. Cet +amour, demandant une préférence continuelle de l'intérêt public au +sien propre, donne toutes les vertus particulières; elles ne sont que +cette préférence.</p> + +<p>Cet amour est singulièrement affecté aux démocraties. Dans elles +seules, le gouvernement est confié à chaque citoyen. Or le +gouvernement est comme toutes les choses du monde: pour le conserver, +il faut l'aimer.</p> + +<p>On n'a jamais ouï dire que les rois n'aimassent pas la monarchie, et +que les despotes haïssent le despotisme.</p> + +<p>Tout dépend donc d'établir dans la république cet amour; et c'est à +l'inspirer que l'éducation doit être attentive. Mais pour que les +enfants puissent l'avoir, il y a un moyen sûr, c'est que les pères +l'aient eux-mêmes.</p> + +<p>On est ordinairement le maître de donner à ses enfants ses +connaissances: on l'est encore plus de leur donner ses passions.</p> + +<p>Si cela n'arrive pas, c'est que ce qui a été fait dans la maison +paternelle est détruit par les impressions du dehors.</p> + +<p>Ce n'est point le peuple naissant qui dégénère; il ne se perd que +lorsque les hommes faits sont déjà corrompus.</p> +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE VI</h3> +<h5>De quelques institutions des Grecs.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Les anciens Grecs, pénétrés de la nécessité que les peuples qui +vivaient sous un gouvernement populaire fussent élevés à la vertu, +firent, pour l'inspirer, des institutions singulières.</p> + +<p>Quand vous voyez dans la vie de Lycurgue les lois qu'il donna aux +Lacédémoniens, vous croyez lire l'histoire des Sévarambes<a name="FNanchor_C64" id="FNanchor_C64"></a><a href="#Footnote_C64" class="fnanchor">[C64]</a>. Les +lois de Crète étaient l'original de celles de Lacédémone, et celles de +Platon en étaient la correction.</p> + +<p>Je prie qu'on fasse un peu d'attention à l'étendue du génie qu'il +fallut à ces législateurs pour voir qu'en choquant tous<span class='pagenum'><a name="Page_137" id="Page_137">137</a></span> les usages +reçus, en confondant toutes les vertus, ils montreraient à l'univers +leur sagesse. Lycurgue<a name="FNanchor_C65" id="FNanchor_C65"></a><a href="#Footnote_C65" class="fnanchor">[C65]</a> mêlant le larcin<a name="FNanchor_C66" id="FNanchor_C66"></a><a href="#Footnote_C66" class="fnanchor">[C66]</a> avec l'esprit de +justice, le plus dur esclavage avec l'extrême liberté, les sentiments +les plus atroces avec la plus grande modération, donna de la stabilité +à sa ville. Il sembla lui ôter toutes les ressources, les arts, le +commerce, l'argent, les murailles; on y a de l'ambition, sans +espérance d'être mieux; on y a les sentiments naturels, et on n'y est +ni enfant, ni mari, ni père: la pudeur même est ôtée à la chasteté. +C'est par ces chemins que Sparte est menée à la grandeur et à la +gloire; mais avec une telle infaillibilité de ses institutions, qu'on +n'obtenait rien contre elle en gagnant des batailles, si on ne +parvenait à lui ôter sa police<a name="FNanchor_M54_143" id="FNanchor_M54_143"></a><a href="#Footnote_M54_143" class="fnanchor">[M54]</a>.</p> + +<p>La Crète et la Laconie furent gouvernées par ces lois. Lacédémone céda +la dernière aux Macédoniens, et la Crète<a name="FNanchor_M55_144" id="FNanchor_M55_144"></a><a href="#Footnote_M55_144" class="fnanchor">[M55]</a> fut la dernière proie +des Romains. Les Samnites eurent ces mêmes institutions, et elles +furent pour ces Romains le sujet de vingt-quatre triomphes<a name="FNanchor_M56_145" id="FNanchor_M56_145"></a><a href="#Footnote_M56_145" class="fnanchor">[M56]</a>.</p> + +<p>Cet extraordinaire que l'on voyait dans les institutions de la Grèce, +nous l'avons vu dans la lie et la corruption de nos temps +modernes<a name="FNanchor_M57_146" id="FNanchor_M57_146"></a><a href="#Footnote_M57_146" class="fnanchor">[M57]</a>. Un législateur honnête homme a formé un peuple où la +probité paraît aussi naturelle que la bravoure chez les Spartiates. M. +Penn est un véritable Lycurgue<a name="FNanchor_C67" id="FNanchor_C67"></a><a href="#Footnote_C67" class="fnanchor">[C67]</a>; et quoique le premier ait eu la +paix pour objet, comme l'autre a eu la guerre, ils se ressemblent dans +la voie singulière où ils ont mis leur peuple, dans l'ascendant qu'ils +ont eu sur des hommes libres, dans les préjugés qu'ils ont vaincus, +dans les passions qu'ils ont soumises.</p> + +<p>Le Paraguay peut nous fournir un autre exemple. On a voulu en faire un +crime à la <i>Société</i><a name="FNanchor_C68" id="FNanchor_C68"></a><a href="#Footnote_C68" class="fnanchor">[C68]</a> qui regarde le plaisir<span class='pagenum'><a name="Page_138" id="Page_138">138</a></span> de commander comme +le seul bien de la vie; mais il sera toujours beau de gouverner les +hommes en les rendant heureux<a name="FNanchor_M58_147" id="FNanchor_M58_147"></a><a href="#Footnote_M58_147" class="fnanchor">[M58]</a>.</p> + +<p>Il est glorieux pour elle d'avoir été la première qui ait montré dans +ces contrées l'idée de la religion jointe à celle de l'humanité. En +réparant les dévastations des Espagnols, elle a commencé à guérir une +des grandes plaies qu'ait encore reçues le genre humain.</p> + +<p>Un sentiment exquis qu'a cette Société pour tout ce qu'elle appelle +<i>honneur</i>, son zèle pour une religion qui humilie bien plus ceux qui +l'écoutent que ceux qui la prêchent, lui ont fait entreprendre de +grandes choses; et elle y a réussi. Elle a retiré des bois des peuples +dispersés; elle leur a donné une subsistance assurée; elle les a +vêtus; et, quand elle n'aurait fait par là qu'augmenter l'industrie +parmi les hommes, elle aurait beaucoup fait.</p> + +<p>Ceux qui voudront faire des institutions pareilles établiront la +communauté de biens de la république de Platon, ce respect qu'il +demandait pour les dieux, cette séparation d'avec les étrangers pour +la conservation des mœurs, et la cité faisant le commerce et non pas +les citoyens: ils donneront nos arts sans notre luxe, et nos besoins +sans nos désirs.</p> + +<p>Ils proscriront l'argent, dont l'effet est de grossir la fortune des +hommes au delà des bornes que la nature y avait mises, d'apprendre à +conserver inutilement ce qu'on avait amassé de même, de multiplier à +l'infini les désirs, et de suppléer à la nature, qui nous avait donné +des moyens très bornés d'irriter nos passions, et de nous corrompre +les uns les autres<a name="FNanchor_M59_148" id="FNanchor_M59_148"></a><a href="#Footnote_M59_148" class="fnanchor">[M59]</a>.</p> + +<p>«Les Épidamniens<a name="FNanchor_M60_149" id="FNanchor_M60_149"></a><a href="#Footnote_M60_149" class="fnanchor">[M60]</a>, sentant leurs mœurs se corrompre par leur +communication avec les barbares, élurent un magistrat<span class='pagenum'><a name="Page_139" id="Page_139">139</a></span> pour faire tous +les marchés au nom de la cité et pour la cité.» Pour lors le commerce +ne corrompt pas la constitution, et la constitution ne prive pas la +société des avantages du commerce<a name="FNanchor_M61_150" id="FNanchor_M61_150"></a><a href="#Footnote_M61_150" class="fnanchor">[M61]</a>.</p> +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE VII</h3> +<h5>En quel cas ces institutions singulières peuvent être bonnes.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Ces sortes d'institutions peuvent convenir dans les républiques<a name="FNanchor_C69" id="FNanchor_C69"></a><a href="#Footnote_C69" class="fnanchor">[C69]</a>, +parce que la vertu politique en est le principe; mais, pour porter à +l'honneur dans les monarchies, ou pour inspirer de la crainte dans les +États despotiques, il ne faut pas tant de soins.</p> + +<p>Elles ne peuvent d'ailleurs avoir lieu que dans un petit État<a name="FNanchor_M62_151" id="FNanchor_M62_151"></a><a href="#Footnote_M62_151" class="fnanchor">[M62]</a>, où +l'on peut donner une éducation générale, et élever tout un peuple +comme une famille.</p> + +<p>Les lois de Minos, de Lycurgue et de Platon supposent une attention +singulière de tous les citoyens les uns sur les autres. On ne peut se +promettre cela dans la confusion, dans les négligences, dans l'étendue +des affaires d'un grand peuple.</p> + +<p>Il faut, comme on l'a dit, bannir l'argent dans ces institutions. +Mais, dans les grandes sociétés<a name="FNanchor_C70" id="FNanchor_C70"></a><a href="#Footnote_C70" class="fnanchor">[C70]</a>, le nombre, la variété, +l'embarras, l'importance des affaires, la facilité des achats, la +lenteur des échanges, demandent une mesure commune. Pour porter +partout sa puissance, ou la défendre partout, il faut avoir ce à quoi +les hommes ont attaché partout la puissance.</p> +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE VIII</h3> +<h5>Explication d'un paradoxe des anciens, par rapport aux mœurs.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Polybe, le judicieux Polybe, nous dit<a name="FNanchor_M63_152" id="FNanchor_M63_152"></a><a href="#Footnote_M63_152" class="fnanchor">[M63]</a> que la musique était<span class='pagenum'><a name="Page_140" id="Page_140">140</a></span> +nécessaire pour adoucir les mœurs des Arcades, qui habitaient un pays +où l'air est triste et froid; que ceux de Cynète, qui négligèrent la +musique, surpassèrent en cruauté tous les Grecs et qu'il n'y a point +de ville où l'on ait vu tant de crimes. Platon<a name="FNanchor_M64_153" id="FNanchor_M64_153"></a><a href="#Footnote_M64_153" class="fnanchor">[M64]</a> ne craint pas de +dire que l'on ne peut faire de changement dans la musique, qui n'en +soit un dans la constitution de l'État. Aristote, qui semble n'avoir +fait sa <i>Politique</i> que pour opposer ses sentiments à ceux de Platon, +est pourtant d'accord avec lui touchant la puissance de la musique sur +les mœurs<a name="FNanchor_M65_154" id="FNanchor_M65_154"></a><a href="#Footnote_M65_154" class="fnanchor">[M65]</a>. +Théophraste, Plutarque<a name="FNanchor_M66_155" id="FNanchor_M66_155"></a><a href="#Footnote_M66_155" class="fnanchor">[M66]</a>, +Strabon<a name="FNanchor_M67_156" id="FNanchor_M67_156"></a><a href="#Footnote_M67_156" class="fnanchor">[M67]</a>, tous les +anciens ont pensé de même. Ce n'est point une opinion jetée sans +réflexion; c'est un des principes de leur politique<a name="FNanchor_M68_157" id="FNanchor_M68_157"></a><a href="#Footnote_M68_157" class="fnanchor">[M68]</a>. +C'est ainsi qu'ils donnaient des lois, c'est ainsi qu'ils voulaient qu'on +gouvernât les cités.</p> + +<p>Je crois que je pourrais expliquer ceci. Il faut se mettre dans +l'esprit que dans les villes grecques, surtout celles qui avaient pour +principal objet la guerre, tous les travaux et toutes les professions +qui pouvaient conduire à gagner de l'argent étaient regardés comme +indignes d'un homme libre. «La plupart des arts, dit Xénophon<a name="FNanchor_M69_158" id="FNanchor_M69_158"></a><a href="#Footnote_M69_158" class="fnanchor">[M69]</a>, +corrompent le corps de ceux qui les exercent; ils obligent de +s'asseoir à l'ombre ou près du feu: on n'a de temps ni pour ses amis +ni pour la république.» Ce ne fut que dans la corruption de quelques +démocraties que les artisans parvinrent à être citoyens. C'est ce +qu'Aristote<a name="FNanchor_M70_159" id="FNanchor_M70_159"></a><a href="#Footnote_M70_159" class="fnanchor">[M70]</a> nous apprend; et il soutient qu'une bonne république +ne leur donnera jamais le droit de cité<a name="FNanchor_M71_160" id="FNanchor_M71_160"></a><a href="#Footnote_M71_160" class="fnanchor">[M71]</a>.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_141" id="Page_141">141</a></span></p><p>L'agriculture était encore une profession servile, et ordinairement +c'était quelque peuple vaincu qui l'exerçait: les Ilotes, chez les +Lacédémoniens; les Périéciens<a name="FNanchor_M72_161" id="FNanchor_M72_161"></a><a href="#Footnote_M72_161" class="fnanchor">[M72]</a>, chez les Crétois; les +Pénestes<a name="FNanchor_M73_162" id="FNanchor_M73_162"></a><a href="#Footnote_M73_162" class="fnanchor">[M73]</a>, chez les Thessaliens; +d'autres<a name="FNanchor_M74_163" id="FNanchor_M74_163"></a><a href="#Footnote_M74_163" class="fnanchor">[M74]</a> peuples esclaves, +dans d'autres républiques.</p> + +<p>Enfin tout bas commerce<a name="FNanchor_M75_164" id="FNanchor_M75_164"></a><a href="#Footnote_M75_164" class="fnanchor">[M75]</a> était infâme chez les Grecs. Il aurait +fallu qu'un citoyen eût rendu des services à un esclave, à un +locataire, à un étranger: cette idée choquait l'esprit de la liberté +grecque; aussi Platon<a name="FNanchor_M76_165" id="FNanchor_M76_165"></a><a href="#Footnote_M76_165" class="fnanchor">[M76]</a> veut-il, dans ses <i>Lois</i>, qu'on punisse un +citoyen qui ferait le commerce<a name="FNanchor_C71" id="FNanchor_C71"></a><a href="#Footnote_C71" class="fnanchor">[C71]</a>.</p> + +<p>On était donc fort embarrassé dans les républiques grecques. On ne +voulait pas que les citoyens travaillassent au commerce, à +l'agriculture ni aux arts; on ne voulait pas non plus qu'ils fussent +oisifs<a name="FNanchor_M77_166" id="FNanchor_M77_166"></a><a href="#Footnote_M77_166" class="fnanchor">[M77]</a>. Ils trouvaient une occupation dans les exercices qui +dépendaient de la gymnastique, et dans ceux qui avaient du rapport à +la guerre<a name="FNanchor_M78_167" id="FNanchor_M78_167"></a><a href="#Footnote_M78_167" class="fnanchor">[M78]</a>. L'institution ne leur en donnait point d'autres. Il +faut donc regarder les Grecs comme une société d'athlètes et de +combattants. Or, ces exercices, si propres à faire des gens durs et +sauvages<a name="FNanchor_M79_168" id="FNanchor_M79_168"></a><a href="#Footnote_M79_168" class="fnanchor">[M79]</a>, avaient besoin d'être tempérés par d'autres qui pussent +adoucir les mœurs. La musique, qui tient à l'esprit par les organes +du corps, était très propre à cela. C'est un milieu entre les +exercices du corps qui rendent les hommes durs,<span class='pagenum'><a name="Page_142" id="Page_142">142</a></span> et les sciences de +spéculation qui les rendent sauvages. On ne peut pas dire que la +musique inspirât la vertu; cela serait inconcevable; mais elle +empêchait l'effet de la férocité de l'institution, et faisait que +l'âme avait dans l'éducation une part qu'elle n'y aurait pas eue.</p> + +<p>Je suppose qu'il y ait parmi nous une société de gens si passionnés +pour la chasse qu'ils s'en occupassent uniquement; il est sûr qu'ils +en contracteraient une certaine rudesse. Si ces mêmes gens venaient à +prendre encore du goût pour la musique, on trouverait bientôt de la +différence dans leurs manières et dans leurs mœurs. Enfin les +exercices des Grecs n'excitaient en eux qu'un genre de passion: la +rudesse, la colère, la cruauté. La musique les excite toutes, et peut +faire sentir à l'âme la douceur, la pitié, la tendresse, le doux +plaisir. Nos auteurs de morale, qui, parmi nous, proscrivent si fort +les théâtres, nous font assez sentir le pouvoir que la musique a sur +nos âmes.</p> + +<p>Si à la société dont j'ai parlé on ne donnait que des tambours et des +airs de trompette, n'est-il pas vrai que l'on parviendrait moins à son +but que si l'on donnait une musique tendre? Les anciens avaient donc +raison lorsque, dans certaines circonstances, ils préféraient pour les +mœurs un mode à un autre<a name="FNanchor_C72" id="FNanchor_C72"></a><a href="#Footnote_C72" class="fnanchor">[C72]</a>.</p> + +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"></p> +<h2><a name="LIVRE_CINQUIEME" id="LIVRE_CINQUIEME"></a>LIVRE CINQUIÈME</h2> +<h4>LES LOIS QUE LE LÉGISLATEUR DONNE DOIVENT ÊTRE RELATIVES AU PRINCIPE +DU GOUVERNEMENT.</h4> +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"></p> +<h3>CHAPITRE PREMIER</h3> +<h5>Idée de ce livre.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Nous venons de voir que les lois de l'éducation doivent être relatives +au principe de chaque gouvernement. Celles que le<span class='pagenum'><a name="Page_143" id="Page_143">143</a></span> législateur donne à +toute la société sont de même. Ce rapport des lois avec ce principe +tend tous les ressorts du gouvernement, et ce principe en reçoit à son +tour une nouvelle force. C'est ainsi que, dans les mouvements +physiques, l'action est suivie d'une réaction<a name="FNanchor_C73" id="FNanchor_C73"></a><a href="#Footnote_C73" class="fnanchor">[C73]</a>.</p> + +<p>Nous allons examiner ce rapport dans chaque gouvernement; et nous +commencerons par l'État républicain, qui a la vertu pour principe.</p> +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE II</h3> +<h5>Ce que c'est que la vertu dans l'État politique.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>La vertu dans une république<a name="FNanchor_C74" id="FNanchor_C74"></a><a href="#Footnote_C74" class="fnanchor">[C74]</a> est une chose très simple: c'est +l'amour de la république, c'est un sentiment, et non une suite de +connaissances; le dernier homme de l'État peut avoir ce sentiment, +comme le premier. Quand le peuple a une fois de bonnes maximes, il s'y +tient plus longtemps que ce que l'on appelle les honnêtes gens. Il est +rare que la corruption commence par lui. Souvent il a tiré de la +médiocrité de ses lumières un attachement plus fort pour ce qui est +établi.</p> + +<p>L'amour de la patrie conduit à la bonté des mœurs, et la bonté des +mœurs mène à l'amour de la patrie. Moins nous pouvons satisfaire nos +passions particulières<a name="FNanchor_C75" id="FNanchor_C75"></a><a href="#Footnote_C75" class="fnanchor">[C75]</a>, plus nous nous livrons aux générales. +Pourquoi les moines aiment-ils tant leur ordre? c'est justement par +l'endroit qui fait qu'il leur est insupportable. Leur règle les prive +de toutes les choses sur lesquelles les passions ordinaires +s'appuient: reste donc cette passion pour la règle même qui les +afflige. Plus elle est austère, c'est-à-dire plus elle retranche de +leurs penchants, plus elle donne de force à ceux qu'elle leur laisse.</p> +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE III</h3> +<h5>Ce que c'est que l'amour de la république dans la démocratie.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>L'amour de la république, dans une démocratie, est celui<span class='pagenum'><a name="Page_144" id="Page_144">144</a></span> de la +démocratie: l'amour de la démocratie est celui de l'égalité.</p> + +<p>L'amour de la démocratie est encore l'amour de la frugalité. Chacun, +devant y avoir le même bonheur et les mêmes avantages, y doit goûter +les mêmes plaisirs et former les mêmes espérances, chose qu'on ne peut +attendre que de la frugalité générale.</p> + +<p>L'amour de l'égalité, dans une démocratie, borne l'ambition au seul +désir, au seul bonheur de rendre à sa patrie de plus grands services +que les autres citoyens. Ils ne peuvent pas lui rendre tous des +services égaux; mais ils doivent tous également lui en rendre. En +naissant, on contracte envers elle une dette immense, dont on ne peut +jamais s'acquitter.</p> + +<p>Ainsi les distinctions y naissent du principe de l'égalité, lors même +qu'elle paraît ôtée par des services heureux, ou par des talents +supérieurs.</p> + +<p>L'amour de la frugalité<a name="FNanchor_C76" id="FNanchor_C76"></a><a href="#Footnote_C76" class="fnanchor">[C76]</a> borne le désir d'avoir à l'attention que +demande le nécessaire pour sa famille, et même le superflu pour sa +patrie. Les richesses donnent une puissance dont un citoyen ne peut +pas user pour lui, car il ne serait pas égal. Elles procurent des +délices dont il ne doit pas jouir non plus, parce qu'elles +choqueraient l'égalité tout de même.</p> + +<p>Aussi les bonnes démocraties, en établissant la frugalité domestique, +ont-elles ouvert la porte aux dépenses publiques, comme on fit à +Athènes et à Rome. Pour lors, la magnificence et la profusion +naissaient du fond de la frugalité même; et, comme la religion demande +qu'on ait les mains pures pour faire des offrandes aux dieux, les lois +voulaient des mœurs frugales pour que l'on pût donner à sa patrie.</p> + +<p>Le bon sens et le bonheur des particuliers consistent beaucoup dans la +médiocrité de leurs talents et de leurs fortunes. Une république où +les lois auront formé beaucoup de gens médiocres<a name="FNanchor_C77" id="FNanchor_C77"></a><a href="#Footnote_C77" class="fnanchor">[C77]</a>, composée de +gens sages, se gouvernera sagement; composée de gens heureux, elle +sera très heureuse.<span class='pagenum'><a name="Page_145" id="Page_145">145</a></span></p> +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE IV</h3> +<h5>Comment on inspire l'amour de l'égalité et de la frugalité.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>L'amour de l'égalité et celui de la frugalité sont extrêmement excités +par l'égalité et la frugalité mêmes, quand on vit dans une société où +les lois ont établi l'une et l'autre<a name="FNanchor_C78" id="FNanchor_C78"></a><a href="#Footnote_C78" class="fnanchor">[C78]</a>.</p> + +<p>Dans les monarchies et les États despotiques, personne n'aspire à +l'égalité; cela ne vient pas même dans l'idée; chacun y tend à la +supériorité. Les gens des conditions les plus basses ne désirent d'en +sortir que pour être les maîtres des autres.</p> + +<p>Il en est de même de la frugalité: pour l'aimer, il faut en jouir. Ce +ne seront point ceux qui sont corrompus par les délices qui aimeront +la vie frugale; et, si cela avait été naturel et ordinaire, Alcibiade +n'aurait pas fait l'admiration de l'univers<a name="FNanchor_M80_169" id="FNanchor_M80_169"></a><a href="#Footnote_M80_169" class="fnanchor">[M80]</a>. Ce ne seront pas non +plus ceux qui envient ou qui admirent le luxe des autres qui aimeront +la frugalité: des gens qui n'ont devant les yeux que des hommes +riches, ou des hommes misérables comme eux, détestent leur misère sans +aimer ou connaître ce qui fait le terme de la misère.</p> + +<p>C'est donc une maxime très vraie que, pour que l'on aime l'égalité et +la frugalité dans une république, il faut que les lois les y aient +établies.<span class='pagenum'><a name="Page_146" id="Page_146">146</a></span></p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE V</h3> +<h5>Comment les lois établissent l'égalité dans la démocratie.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Quelques législateurs anciens, comme Lycurgue<a name="FNanchor_C79" id="FNanchor_C79"></a><a href="#Footnote_C79" class="fnanchor">[C79]</a> et Romulus, +partagèrent également les terres. Cela ne pouvait avoir lieu que dans +la fondation d'une république nouvelle, ou bien lorsque l'ancienne +était si corrompue, et les esprits dans une telle disposition, que les +pauvres se croyaient obligés de chercher, et les riches obligés de +souffrir un pareil remède.</p> + +<p>Si, lorsque le législateur fait un pareil partage, il ne donne pas des +lois pour le maintenir, il ne fait qu'une constitution passagère: +l'inégalité entrera par le côté que les lois n'auront pas défendu, et +la république sera perdue.</p> + +<p>Il faut donc que l'on règle<a name="FNanchor_C80" id="FNanchor_C80"></a><a href="#Footnote_C80" class="fnanchor">[C80]</a>, dans cet objet, les dots des femmes, +les donations, les successions, les testaments, enfin toutes les +manières de contracter. Car, s'il était permis de donner son bien à +qui on voudrait, et comme on voudrait, chaque volonté particulière +troublerait la disposition de la loi fondamentale.</p> + +<p>Solon, qui permettait à Athènes de laisser son bien à qui on voulait +par testament, pourvu qu'on n'eût point d'enfants<a name="FNanchor_M81_170" id="FNanchor_M81_170"></a><a href="#Footnote_M81_170" class="fnanchor">[M81]</a>, contredisait +les lois anciennes, qui ordonnaient que les biens restassent dans la +famille du testateur<a name="FNanchor_M82_171" id="FNanchor_M82_171"></a><a href="#Footnote_M82_171" class="fnanchor">[M82]</a>. Il contredisait les siennes propres; car, +en supprimant les dettes, il avait cherché l'égalité.</p> + +<p>C'était une bonne loi<a name="FNanchor_C81" id="FNanchor_C81"></a><a href="#Footnote_C81" class="fnanchor">[C81]</a> pour la démocratie que celle qui défendait +d'avoir deux hérédités<a name="FNanchor_M83_172" id="FNanchor_M83_172"></a><a href="#Footnote_M83_172" class="fnanchor">[M83]</a>. Elle prenait son origine du partage égal +des terres et des portions données à chaque citoyen. La loi n'avait +pas voulu qu'un seul homme eût plusieurs portions.</p> + +<p>La loi qui ordonnait que le plus proche parent épousât l'héritière +naissait d'une source pareille. Elle est donnée chez<span class='pagenum'><a name="Page_147" id="Page_147">147</a></span> les Juifs après +un pareil partage. Platon<a name="FNanchor_M84_173" id="FNanchor_M84_173"></a><a href="#Footnote_M84_173" class="fnanchor">[M84]</a>, qui fonde ses lois sur ce partage, la +donne de même; et c'était une loi athénienne.</p> + +<p>Il y avait à Athènes une loi dont je ne sache pas que personne ait +connu l'esprit. Il était permis d'épouser sa sœur consanguine, et non +pas sa sœur utérine<a name="FNanchor_M85_174" id="FNanchor_M85_174"></a><a href="#Footnote_M85_174" class="fnanchor">[M85]</a>. Cet usage tirait son origine des +républiques, dont l'esprit était de ne pas mettre sur la même tête +deux portions de fonds de terre, et par conséquent deux hérédités. +Quand un homme épousait sa sœur du côté du père, il ne pouvait avoir +qu'une hérédité, qui était celle de son père; mais quand il épousait +sa sœur utérine, il pouvait arriver que le père de cette sœur, +n'ayant pas d'enfants mâles, lui laissât sa succession, et que par +conséquent son frère, qui l'avait épousée, en eût deux.</p> + +<p>Qu'on ne m'objecte pas ce que dit Philon<a name="FNanchor_M86_175" id="FNanchor_M86_175"></a><a href="#Footnote_M86_175" class="fnanchor">[M86]</a>, que, quoique à Athènes +on épousât sa sœur consanguine, et non pas sa sœur utérine, on +pouvait à Lacédémone épouser sa sœur utérine, et non pas sa sœur +consanguine. Car je trouve dans Strabon<a name="FNanchor_M87_176" id="FNanchor_M87_176"></a><a href="#Footnote_M87_176" class="fnanchor">[M87]</a> que, quand à Lacédémone +une sœur épousait son frère, elle avait, pour dot, la moitié de la +portion du frère. Il est clair que cette seconde loi était faite pour +prévenir les mauvaises suites de la première. Pour empêcher que le +bien de la famille de la sœur ne passât dans celle du frère, on +donnait en dot à la sœur la moitié du bien de son frère.</p> + +<p>Sénèque<a name="FNanchor_M88_177" id="FNanchor_M88_177"></a><a href="#Footnote_M88_177" class="fnanchor">[M88]</a>, parlant de Silanus, qui avait épousé sa sœur<a name="FNanchor_C82" id="FNanchor_C82"></a><a href="#Footnote_C82" class="fnanchor">[C82]</a>, dit +qu'à Athènes la permission était restreinte, et qu'elle était générale +à Alexandrie. Dans le gouvernement d'un seul, il n'était guère +question de maintenir le partage des biens.</p> + +<p>Pour maintenir ce partage des terres dans la démocratie, c'était une +bonne loi que celle qui voulait qu'un père qui<span class='pagenum'><a name="Page_148" id="Page_148">148</a></span> avait plusieurs +enfants en choisît un pour succéder à sa portion<a name="FNanchor_M89_178" id="FNanchor_M89_178"></a><a href="#Footnote_M89_178" class="fnanchor">[M89]</a>, et donnât les +autres en adoption à quelqu'un qui n'eût point d'enfants, afin que le +nombre des citoyens pût toujours se maintenir égal à celui des +partages.</p> + +<p>Phaléas de Chalcédoine<a name="FNanchor_M90_179" id="FNanchor_M90_179"></a><a href="#Footnote_M90_179" class="fnanchor">[M90]</a> avait imaginé une façon de rendre égales +les fortunes dans une république où elles ne l'étaient pas<a name="FNanchor_C83" id="FNanchor_C83"></a><a href="#Footnote_C83" class="fnanchor">[C83]</a>. Il +voulait que les riches donnassent des dots aux pauvres, et n'en +reçussent pas; et que les pauvres reçussent de l'argent pour les +filles, et n'en donnassent pas. Mais je ne sache point qu'aucune +république se soit accommodée d'un règlement pareil. Il met les +citoyens sous des conditions dont les différences sont si frappantes, +qu'ils haïraient cette égalité même que l'on chercherait à introduire. +Il est bon quelquefois que les lois ne paraissent pas aller si +directement au but qu'elles se proposent.</p> + +<p>Quoique dans la démocratie l'égalité réelle soit l'âme de l'État, +cependant elle est si difficile à établir, qu'une exactitude extrême à +cet égard ne conviendrait pas toujours. Il suffit que l'on établisse +un cens<a name="FNanchor_M91_180" id="FNanchor_M91_180"></a><a href="#Footnote_M91_180" class="fnanchor">[M91]</a>, qui réduise ou fixe les différences à un certain point; +après quoi, c'est à des lois particulières à égaliser, pour ainsi +dire, les inégalités, par les charges qu'elles imposent aux riches, et +le soulagement qu'elles accordent aux pauvres. Il n'y a que les +richesses médiocres qui puissent donner ou souffrir ces sortes de +compensations; car, pour les fortunes immodérées, tout ce qu'on ne +leur accorde pas de puissance et d'honneur, elles le regardent comme +une injure.</p> + +<p>Toute inégalité dans la démocratie<a name="FNanchor_C84" id="FNanchor_C84"></a><a href="#Footnote_C84" class="fnanchor">[C84]</a> doit être tirée de la nature +de la démocratie et du principe même de l'égalité. Par exemple, on y +peut craindre que des gens qui auraient besoin d'un travail continuel +pour vivre ne fussent trop<span class='pagenum'><a name="Page_149" id="Page_149">149</a></span> appauvris par une magistrature, ou qu'ils +n'en négligeassent les fonctions; que des artisans ne +s'enorgueillissent; que des affranchis trop nombreux ne devinssent +plus puissants que les anciens citoyens. Dans ces cas, l'égalité entre +les citoyens<a name="FNanchor_M92_181" id="FNanchor_M92_181"></a><a href="#Footnote_M92_181" class="fnanchor">[M92]</a> peut être ôtée dans la démocratie pour l'utilité de +la démocratie. Mais ce n'est qu'une égalité apparente que l'on ôte: +car un homme ruiné par une magistrature serait dans une pire condition +que les autres citoyens; et ce même homme, qui serait obligé d'en +négliger les fonctions, mettrait les autres citoyens dans une +condition pire que la sienne; et ainsi du reste.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE VI</h3> +<h5>Comment les lois doivent entretenir la frugalité dans la démocratie.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Il ne suffit pas, dans une bonne démocratie, que les portions de terre +soient égales; il faut qu'elles soient petites<a name="FNanchor_C85" id="FNanchor_C85"></a><a href="#Footnote_C85" class="fnanchor">[C85]</a>, comme chez les +Romains. «A Dieu ne plaise, disait Curius à ses soldats<a name="FNanchor_M93_182" id="FNanchor_M93_182"></a><a href="#Footnote_M93_182" class="fnanchor">[M93]</a>, qu'un +citoyen estime peu de terre ce qui est suffisant pour nourrir un +homme!»</p> + +<p>Comme l'égalité des fortunes entretient la frugalité, la frugalité +entretient l'égalité des fortunes. Ces choses, quoique différentes, +sont telles qu'elles ne peuvent subsister l'une sans l'autre; chacune +d'elles est la cause et l'effet: si l'une se retire de la démocratie, +l'autre la suit toujours.</p> + +<p>Il est vrai que, lorsque la démocratie est fondée sur le +commerce<a name="FNanchor_C86" id="FNanchor_C86"></a><a href="#Footnote_C86" class="fnanchor">[C86]</a>, il peut fort bien arriver que des particuliers y aient +de grandes richesses, et que les mœurs n'y soient pas corrompues. +C'est que l'esprit de commerce entraîne avec soi celui de frugalité, +d'économie, de modération, de travail, de sagesse, de tranquillité, +d'ordre et de règle. Ainsi, tandis que cet esprit subsiste, les +richesses qu'il produit n'ont aucun mauvais effet. Le mal arrive +lorsque l'excès des richesses<span class='pagenum'><a name="Page_150" id="Page_150">150</a></span> détruit cet esprit de commerce; on voit +tout à coup naître les désordres de l'inégalité, qui ne s'étaient pas +encore fait sentir.</p> + +<p>Pour maintenir l'esprit de commerce, il faut que les principaux +citoyens le fassent eux-mêmes<a name="FNanchor_C87" id="FNanchor_C87"></a><a href="#Footnote_C87" class="fnanchor">[C87]</a>; que cet esprit règne seul, et ne +soit point creusé par un autre; que toutes les lois le favorisent; que +ces mêmes lois, par leurs dispositions, divisant les fortunes à mesure +que le commerce les grossit<a name="FNanchor_C88" id="FNanchor_C88"></a><a href="#Footnote_C88" class="fnanchor">[C88]</a>, mettent chaque citoyen pauvre dans +une grande aisance pour pouvoir travailler comme les autres, et chaque +citoyen riche dans une telle médiocrité qu'il ait besoin de son +travail pour conserver ou pour acquérir.</p> + +<p>C'est une très bonne loi<a name="FNanchor_C89" id="FNanchor_C89"></a><a href="#Footnote_C89" class="fnanchor">[C89]</a> dans une république commerçante que +celle qui donne à tous les enfants une portion égale dans la +succession de ses pères. Il se trouve par là que, quelque fortune que +le père ait faite, ses enfants, toujours moins riches que lui, sont +portés à fuir le luxe et à travailler comme lui. Je ne parle que des +républiques commerçantes; car, pour celles qui ne le sont pas, le +législateur a bien d'autres règlements à faire<a name="FNanchor_M94_183" id="FNanchor_M94_183"></a><a href="#Footnote_M94_183" class="fnanchor">[M94]</a>.</p> + +<p>Il y avait dans la Grèce deux sortes de républiques: les unes étaient +militaires, comme Lacédémone; d'autres étaient commerçantes, comme +Athènes. Dans les unes, on voulait que les citoyens fussent oisifs; +dans les autres on cherchait à donner de l'amour pour le travail. +Solon fit un crime de l'oisiveté, et voulut que chaque citoyen rendît +compte de la manière dont il gagnait sa vie. En effet, dans une bonne +démocratie, où l'on ne doit dépenser que pour le nécessaire, chacun +doit l'avoir<a name="FNanchor_C90" id="FNanchor_C90"></a><a href="#Footnote_C90" class="fnanchor">[C90]</a>, car de qui le recevrait-on?</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE VII</h3> +<h5>Autres moyens de favoriser le principe de la démocratie.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>On ne peut pas établir un partage égal des terres<a name="FNanchor_C91" id="FNanchor_C91"></a><a href="#Footnote_C91" class="fnanchor">[C91]</a> dans<span class='pagenum'><a name="Page_151" id="Page_151">151</a></span> toutes +les démocraties. Il y a des circonstances où un tel arrangement serait +impraticable, dangereux, et choquerait même la constitution. On n'est +pas toujours obligé de prendre les voies extrêmes. Si l'on voit dans +une démocratie que ce partage, qui doit maintenir les mœurs, n'y +convienne pas, il faut avoir recours à d'autres moyens.</p> + +<p>Si l'on établit un corps fixe qui soit par lui-même la règle des +mœurs, un sénat où l'âge, la vertu, la gravité, les services donnent +entrée; les sénateurs, exposés à la vue du peuple comme les simulacres +des dieux<a name="FNanchor_C92" id="FNanchor_C92"></a><a href="#Footnote_C92" class="fnanchor">[C92]</a>, inspireront des sentiments qui seront portés dans le +sein de toutes les familles.</p> + +<p>Il faut surtout que ce sénat s'attache aux institutions +anciennes<a name="FNanchor_C93" id="FNanchor_C93"></a><a href="#Footnote_C93" class="fnanchor">[C93]</a>, et fasse en sorte que le peuple et les magistrats ne +s'en départent jamais.</p> + +<p>Il y a beaucoup à gagner, en fait de mœurs, à garder les coutumes +anciennes. Comme les peuples corrompus font rarement de grandes +choses; qu'ils n'ont guère établi de sociétés, fondé de villes, donné +de lois; et qu'au contraire ceux qui avaient des mœurs simples et +austères ont fait la plupart des établissements; rappeler les hommes +aux maximes anciennes, c'est ordinairement les ramener à la vertu.</p> + +<p>De plus, s'il y a eu quelque révolution, et que l'on ait donné à +l'État une forme nouvelle, cela n'a guère pu se faire qu'avec des +peines et des travaux infinis, et rarement avec l'oisiveté et des +mœurs corrompues. Ceux mêmes qui ont fait la révolution ont voulu la +faire goûter; et ils n'ont guère pu y réussir que par de bonnes lois. +Les institutions anciennes sont donc ordinairement des corrections; et +les nouvelles, des abus. Dans le cours d'un long gouvernement, on va +au mal par une pente insensible, et on ne remonte au bien que par un +effort.</p> + +<p>On a douté si les membres du sénat dont nous parlons doivent être à +vie ou choisis pour un temps. Sans doute qu'ils doivent être choisis +pour la vie, comme cela se pratiquait à Rome<a name="FNanchor_M95_184" id="FNanchor_M95_184"></a><a href="#Footnote_M95_184" class="fnanchor">[M95]</a>, à Lacédémone<a name="FNanchor_M96_185" id="FNanchor_M96_185"></a><a href="#Footnote_M96_185" class="fnanchor">[M96]</a>, +et à Athènes même.<span class='pagenum'><a name="Page_152" id="Page_152">152</a></span> Car il ne faut pas confondre ce qu'on appelait le +sénat à Athènes, qui était un corps qui changeait tous les trois mois, +avec l'aréopage, dont les membres étaient établis pour la vie comme +des modèles perpétuels.</p> + +<p>Maxime générale: dans un sénat fait pour être la règle, et, pour ainsi +dire, le dépôt des mœurs, les sénateurs doivent être élus pour la +vie<a name="FNanchor_C94" id="FNanchor_C94"></a><a href="#Footnote_C94" class="fnanchor">[C94]</a>; dans un sénat fait pour préparer les affaires, les sénateurs +peuvent changer.</p> + +<p>L'esprit, dit Aristote, vieillit comme le corps. Cette réflexion n'est +bonne qu'à l'égard d'un magistrat unique, et ne peut être appliquée à +une assemblée de sénateurs.</p> + +<p>Outre l'aréopage, il y avait à Athènes des gardiens des mœurs et des +gardiens des lois<a name="FNanchor_M97_186" id="FNanchor_M97_186"></a><a href="#Footnote_M97_186" class="fnanchor">[M97]</a>. A Lacédémone, tous les vieillards étaient +censeurs. A Rome, deux magistrats particuliers avaient la censure. +Comme le sénat veille sur le peuple, il faut que des censeurs aient +les yeux sur le peuple et sur le sénat. Il faut qu'ils rétablissent +dans la république tout ce qui a été corrompu; qu'ils notent la +tiédeur, jugent les négligences, et corrigent les fautes, comme les +lois punissent les crimes.</p> + +<p>La loi romaine qui voulait que l'accusation de l'adultère fût publique +était admirable pour maintenir la pureté des mœurs: elle intimidait +les femmes; elle intimidait aussi ceux qui devaient veiller sur elles.</p> + +<p>Rien ne maintient plus les mœurs qu'une extrême subordination des +jeunes gens envers les vieillards. Les uns et les autres seront +contenus, ceux-là par le respect qu'ils auront pour les vieillards, et +ceux-ci par le respect qu'ils auront pour eux-mêmes.</p> + +<p>Rien ne donne plus de force aux lois que la subordination extrême des +citoyens aux magistrats. «La grande différence que Lycurgue a mise +entre Lacédémone<a name="FNanchor_C95" id="FNanchor_C95"></a><a href="#Footnote_C95" class="fnanchor">[C95]</a> et les autres cités, dit Xénophon<a name="FNanchor_M98_187" id="FNanchor_M98_187"></a><a href="#Footnote_M98_187" class="fnanchor">[M98]</a>, consiste +en ce qu'il a surtout fait<span class='pagenum'><a name="Page_153" id="Page_153">153</a></span> que les citoyens obéissent aux lois: ils +courent lorsque le magistrat les appelle. Mais à Athènes un homme +riche serait au désespoir que l'on crût qu'il dépendît du magistrat.»</p> + +<p>L'autorité paternelle est encore bien utile pour maintenir les mœurs. +Nous avons déjà dit que dans une république il n'y a pas une force si +réprimante que dans les autres gouvernements. Il faut donc que les +lois cherchent à y suppléer: elles le font par l'autorité paternelle.</p> + +<p>A Rome, les pères avaient droit de vie et de mort<a name="FNanchor_C96" id="FNanchor_C96"></a><a href="#Footnote_C96" class="fnanchor">[C96]</a> sur leurs +enfants<a name="FNanchor_M99_188" id="FNanchor_M99_188"></a><a href="#Footnote_M99_188" class="fnanchor">[M99]</a>. +A Lacédémone, chaque père avait droit de corriger l'enfant d'un autre.</p> + +<p>La puissance paternelle se perdit à Rome avec la république. Dans les +monarchies, où l'on n'a que faire de mœurs si pures, on veut que +chacun vive sous la puissance des magistrats.</p> + +<p>Les lois de Rome, qui avaient accoutumé les jeunes gens à la +dépendance, établirent une longue minorité. Peut-être avons-nous eu +tort de prendre cet usage: dans une monarchie on n'a pas besoin de +tant de contrainte.</p> + +<p>Cette même subordination dans la république y pourrait demander que le +père restât pendant sa vie le maître des biens de ses enfants, comme +il fut réglé à Rome. Mais cela n'est pas l'esprit de la +monarchie<a name="FNanchor_C97" id="FNanchor_C97"></a><a href="#Footnote_C97" class="fnanchor">[C97]</a>.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE VIII</h3> +<h5>Comment les lois doivent se rapporter au principe du gouvernement dans +l'aristocratie.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Si dans l'aristocratie le peuple est vertueux, on y jouira à peu près +du bonheur du gouvernement populaire, et l'État deviendra puissant. +Mais, comme il est rare que là où les fortunes<span class='pagenum'><a name="Page_154" id="Page_154">154</a></span> des hommes sont si +inégales il y ait beaucoup de vertu, il faut que les lois tendent à +donner, autant qu'elles peuvent, un esprit de modération, et cherchent +à rétablir cette égalité que la constitution de l'État ôte +nécessairement.</p> + +<p>L'esprit de modération est ce qu'on appelle la vertu dans +l'aristocratie<a name="FNanchor_C98" id="FNanchor_C98"></a><a href="#Footnote_C98" class="fnanchor">[C98]</a>: il y tient la place de l'esprit d'égalité dans +l'État populaire.</p> + +<p>Si le faste et la splendeur qui environnent les rois font une partie +de leur puissance, la modestie et la simplicité des manières font la +force des nobles aristocratiques<a name="FNanchor_M100_189" id="FNanchor_M100_189"></a><a href="#Footnote_M100_189" class="fnanchor">[M100]</a>. Quand ils n'affectent aucune +distinction, quand ils se confondent avec le peuple, quand ils sont +vêtus comme lui, quand ils lui font partager tous leurs plaisirs, il +oublie sa faiblesse<a name="FNanchor_C99" id="FNanchor_C99"></a><a href="#Footnote_C99" class="fnanchor">[C99]</a>.</p> + +<p>Chaque gouvernement a sa nature et son principe. Il ne faut donc pas +que l'aristocratie prenne la nature et le principe de la monarchie, ce +qui arriverait si les nobles avaient quelques prérogatives +personnelles et particulières, distinctes de celles de leur corps. Les +privilèges doivent être pour le sénat, et le simple respect pour les +sénateurs.</p> + +<p>Il y a deux sources principales de désordres dans les États +aristocratiques: l'inégalité extrême entre ceux qui gouvernent et ceux +qui sont gouvernés; et la même inégalité entre les différents membres +du corps qui gouverne. De ces deux inégalités résultent des haines et +des jalousies que les lois doivent prévenir ou arrêter.</p> + +<p>La première inégalité se trouve principalement lorsque les privilèges +des principaux ne sont honorables que parce qu'ils sont honteux au +peuple. Telle fut à Rome la loi qui défendait aux patriciens de s'unir +par mariage aux plébéiens<a name="FNanchor_M101_190" id="FNanchor_M101_190"></a><a href="#Footnote_M101_190" class="fnanchor">[M101]</a>: ce qui n'avait d'autre effet que de +rendre, d'un côté, les patriciens plus superbes, et, de l'autre, plus +odieux. Il faut voir les<span class='pagenum'><a name="Page_155" id="Page_155">155</a></span> avantages qu'en tirèrent les tribuns dans +leurs harangues.</p> + +<p>Cette inégalité se trouvera encore, si la condition des citoyens est +différente par rapport aux subsides; ce qui arrive de quatre manières: +lorsque les nobles se donnent le privilège de n'en point payer; +lorsqu'ils font des fraudes pour s'en exempter<a name="FNanchor_M102_191" id="FNanchor_M102_191"></a><a href="#Footnote_M102_191" class="fnanchor">[M102]</a>, lorsqu'ils les +appellent à eux, sous prétexte de rétributions ou d'appointements pour +les emplois qu'ils exercent; enfin quand ils rendent le peuple +tributaire, et se partagent les impôts qu'ils lèvent sur eux. Ce +dernier cas est rare; une aristocratie, en cas pareil, est le plus dur +de tous les gouvernements.</p> + +<p>Pendant que Rome inclina vers l'aristocratie, elle évita très bien ces +inconvénients. Les magistrats ne tiraient jamais d'appointements de +leur magistrature. Les principaux de la république furent taxés comme +les autres; ils le furent même plus, et quelquefois ils le furent +seuls. Enfin, bien loin de se partager les revenus de l'État, tout ce +qu'ils purent tirer du trésor public, tout ce que la fortune leur +envoya de richesses, ils le distribuèrent au peuple pour se faire pardonner leurs honneurs<a name="FNanchor_M103_192" id="FNanchor_M103_192"></a><a href="#Footnote_M103_192" class="fnanchor">[M103]</a>.</p> + +<p>C'est une maxime fondamentale, qu'autant que les distributions faites +au peuple ont de pernicieux effets dans la démocratie, autant en +ont-elles de bons dans le gouvernement aristocratique. Les premières +font perdre l'esprit de citoyen, les autres y ramènent.</p> + +<p>Si l'on ne distribue point les revenus au peuple, il faut lui faire +voir qu'ils sont bien administrés: les lui montrer, c'est en quelque +manière l'en faire jouir. Cette chaîne d'or que l'on tendait à Venise, +les richesses que l'on portait à Rome dans les triomphes, les trésors +que l'on gardait dans le temple de Saturne, étaient véritablement les +richesses du peuple.</p> + +<p>Il est surtout essentiel, dans l'aristocratie, que les nobles ne +lèvent pas les tributs. Le premier ordre de l'État ne s'en mêlait +point à Rome: on en chargea le second; et cela même<span class='pagenum'><a name="Page_156" id="Page_156">156</a></span> eut dans la suite +de grands inconvénients. Dans une aristocratie où les nobles +lèveraient les tributs, tous les particuliers seraient à la discrétion +des gens d'affaires: il n'y aurait point de tribunal supérieur qui les +corrigeât. Ceux d'entre eux préposés pour ôter les abus aimeraient +mieux jouir des abus. Les nobles seraient comme les princes des États +despotiques qui confisquent les biens de qui il leur plaît.</p> + +<p>Bientôt les profits qu'on y ferait seraient regardés comme un +patrimoine que l'avarice étendrait à sa fantaisie. On ferait tomber +les fermes; on réduirait à rien les revenus publics. C'est par là que +quelques États, sans avoir reçu d'échecs qu'on puisse remarquer, +tombent dans une faiblesse dont les voisins sont surpris, et qui +étonne les citoyens mêmes.</p> + +<p>Il faut que les lois leur défendent aussi le commerce: des marchands +si accrédités feraient toutes sortes de monopoles. Le commerce est la +profession des gens égaux; et, parmi les États despotiques, les plus +misérables sont ceux où le prince est marchand.</p> + +<p>Les lois de Venise<a name="FNanchor_M104_193" id="FNanchor_M104_193"></a><a href="#Footnote_M104_193" class="fnanchor">[M104]</a> +défendent aux nobles le commerce, qui pourrait leur donner, même innocemment, des richesses exorbitantes.</p> + +<p>Les lois doivent employer les moyens les plus efficaces pour que les +nobles rendent justice au peuple. Si elles n'ont point établi un +tribun, il faut qu'elles soient un tribun elles-mêmes<a name="FNanchor_C100" id="FNanchor_C100"></a><a href="#Footnote_C100" class="fnanchor">[C100]</a>.</p> + +<p>Toute sorte d'asile contre l'exécution des lois perd l'aristocratie; +et la tyrannie en est tout près.</p> + +<p>Elles doivent mortifier, dans tous les temps, l'orgueil de la +domination. Il faut qu'il y ait, pour un temps ou pour toujours, un +magistrat qui fasse trembler les nobles, comme les éphores à +Lacédémone, et les inquisiteurs d'État à Venise; magistratures qui ne +sont soumises à aucunes formalités. Ce gouvernement a besoin de +ressorts bien violents<a name="FNanchor_C101" id="FNanchor_C101"></a><a href="#Footnote_C101" class="fnanchor">[C101]</a>. Une<span class='pagenum'><a name="Page_157" id="Page_157">157</a></span> bouche de pierre<a name="FNanchor_M105_194" id="FNanchor_M105_194"></a><a href="#Footnote_M105_194" class="fnanchor">[M105]</a> s'ouvre à +tout délateur à Venise: vous diriez que c'est celle de la tyrannie.</p> + +<p>Ces magistratures tyranniques, dans l'aristocratie, ont du rapport à +la censure de la démocratie<a name="FNanchor_C102" id="FNanchor_C102"></a><a href="#Footnote_C102" class="fnanchor">[C102]</a>, qui, par sa nature, n'est pas moins +indépendante. En effet, les censeurs ne doivent point être recherchés +sur les choses qu'ils ont faites pendant leur censure: il faut leur +donner de la confiance, jamais du découragement. Les Romains étaient +admirables: on pouvait faire rendre à tous les magistrats<a name="FNanchor_M106_195" id="FNanchor_M106_195"></a><a href="#Footnote_M106_195" class="fnanchor">[M106]</a> raison +de leur conduite, excepté aux censeurs<a name="FNanchor_M107_196" id="FNanchor_M107_196"></a><a href="#Footnote_M107_196" class="fnanchor">[M107]</a>.</p> + +<p>Deux choses sont pernicieuses dans l'aristocratie: la pauvreté extrême +des nobles, et leurs richesses exorbitantes. Pour prévenir leur +pauvreté il faut surtout les obliger de bonne heure à payer leurs +dettes. Pour modérer leurs richesses, il faut des dispositions sages +et insensibles; non pas des confiscations, des lois agraires, des +abolitions de dettes, qui font des maux infinis.</p> + +<p>Les lois doivent ôter le droit d'aînesse<a name="FNanchor_C103" id="FNanchor_C103"></a><a href="#Footnote_C103" class="fnanchor">[C103]</a> entre les nobles<a name="FNanchor_M108_197" id="FNanchor_M108_197"></a><a href="#Footnote_M108_197" class="fnanchor">[M108]</a>, +afin que, par le partage continuel des successions, les fortunes se +remettent toujours dans l'égalité.</p> + +<p>Il ne faut point de substitutions, de retraits lignagers, de majorats, +d'adoptions. Tous les moyens inventés pour perpétuer la grandeur des +familles dans les États monarchiques ne sauraient être d'usage dans +l'aristocratie<a name="FNanchor_M109_198" id="FNanchor_M109_198"></a><a href="#Footnote_M109_198" class="fnanchor">[M109]</a>.</p> + +<p>Quand les lois ont égalisé les familles, il leur reste à maintenir +l'union entre elles. Les différends des nobles doivent être +promptement décidés: sans cela, les contestations entre les personnes +deviennent contestations entre les familles. Des arbitres peuvent +terminer les procès, ou les empêcher de naître.<span class='pagenum'><a name="Page_158" id="Page_158">158</a></span></p> + +<p>Enfin il ne faut point<a name="FNanchor_C104" id="FNanchor_C104"></a><a href="#Footnote_C104" class="fnanchor">[C104]</a> que les lois favorisent les distinctions +que la vanité met entre les familles, sous prétexte qu'elles sont plus +nobles ou plus anciennes: cela doit être mis au rang des petitesses +des particuliers.</p> + +<p>On n'a qu'à jeter les yeux sur Lacédémone, on verra comment les +éphores surent mortifier les faiblesses des rois, celles des grands et +celles du peuple.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE IX</h3> +<h5>Comment les lois sont relatives à leur principe dans la monarchie.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>L'honneur étant le principe de ce gouvernement, les lois doivent s'y +rapporter.</p> + +<p>Il faut qu'elles y travaillent à soutenir cette noblesse, dont +l'honneur est pour ainsi dire l'enfant et le père.</p> + +<p>Il faut qu'elles la rendent héréditaire; non pas pour être le terme +entre le pouvoir du prince et la faiblesse du peuple, mais le lien de +tous les deux.</p> + +<p>Les substitutions<a name="FNanchor_C105" id="FNanchor_C105"></a><a href="#Footnote_C105" class="fnanchor">[C105]</a>, qui conservent les biens dans les familles, +seront très utiles dans ce gouvernement, quoiqu'elles ne conviennent +pas dans les autres.</p> + +<p>Le retrait lignager<a name="FNanchor_C106" id="FNanchor_C106"></a><a href="#Footnote_C106" class="fnanchor">[C106]</a> rendra aux familles nobles les terres que la +prodigalité d'un parent aura aliénées.</p> + +<p>Les terres nobles auront des privilèges, comme les personnes. On ne +peut pas séparer la dignité du monarque de celle du royaume; on ne +peut guère séparer non plus la dignité du noble de celle de son fief.</p> + +<p>Toutes ces prérogatives seront particulières à la noblesse, et ne +passeront point au peuple, si l'on ne veut choquer le principe du +gouvernement, si l'on ne veut diminuer la force de la noblesse et +celle du peuple.</p> + +<p>Les substitutions gênent le commerce; le retrait lignager fait une +infinité de procès nécessaires; et tous les fonds du royaume vendus +sont au moins, en quelque façon, sans maître pendant un an. Des +prérogatives attachées à des fiefs donnent un pouvoir très à charge à +ceux qui les souffrent.<span class='pagenum'><a name="Page_159" id="Page_159">159</a></span> Ce sont des inconvénients particuliers de la +noblesse, qui disparaissent devant l'utilité générale qu'elle procure. +Mais, quand on les communique au peuple, on choque inutilement tous +les principes.</p> + +<p>On peut, dans les monarchies, permettre de laisser la plus grande +partie de ses biens à un seul de ses enfants: cette permission n'est +même bonne que là.</p> + +<p>Il faut que les lois favorisent tout le commerce<a name="FNanchor_M110_199" id="FNanchor_M110_199"></a><a href="#Footnote_M110_199" class="fnanchor">[M110]</a> que la +constitution de ce gouvernement peut donner, afin que les sujets +puissent, sans périr, satisfaire aux besoins toujours renaissants du +prince et de sa cour.</p> + +<p>Il faut qu'elles mettent un certain ordre dans la manière de lever les +tributs, afin qu'elle ne soit pas plus pesante que les charges mêmes.</p> + +<p>La pesanteur des charges produit d'abord le travail; le travail, +l'accablement; l'accablement, l'esprit de paresse.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE X</h3> +<h5>De la promptitude de l'exécution dans la monarchie.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Le gouvernement monarchique a un grand avantage sur le républicain: +les affaires étant menées par un seul, il y a plus de promptitude dans +l'exécution. Mais comme cette promptitude pourrait dégénérer en +rapidité, les lois y mettront une certaine lenteur. Elles ne doivent +pas seulement favoriser la nature de chaque constitution, mais encore +remédier aux abus qui pourraient résulter de cette même nature.</p> + +<p>Le cardinal de Richelieu<a name="FNanchor_M111_200" id="FNanchor_M111_200"></a><a href="#Footnote_M111_200" class="fnanchor">[M111]</a> veut que l'on évite dans les monarchies +les épines des compagnies, qui forment des difficultés sur tout. Quand +cet homme n'aurait pas eu le despotisme dans le cœur, il l'aurait eu +dans la tête<a name="FNanchor_C107" id="FNanchor_C107"></a><a href="#Footnote_C107" class="fnanchor">[C107]</a>.</p> + +<p>Les corps qui ont le dépôt des lois<a name="FNanchor_C108" id="FNanchor_C108"></a><a href="#Footnote_C108" class="fnanchor">[C108]</a> n'obéissent jamais mieux que +quand ils vont à pas tardifs, et qu'ils apportent<span class='pagenum'><a name="Page_160" id="Page_160">160</a></span> dans les affaires +du prince cette réflexion qu'on ne peut guère attendre du défaut de +lumières de la cour sur les lois de l'État, ni de la précipitation de +ses conseils<a name="FNanchor_M112_201" id="FNanchor_M112_201"></a><a href="#Footnote_M112_201" class="fnanchor">[M112]</a>.</p> + +<p>Que serait devenue la plus belle monarchie du monde, si les +magistrats, par leurs lenteurs, par leurs plaintes, par leurs prières, +n'avaient arrêté le cours des vertus mêmes de ces rois, lorsque ces +monarques, ne consultant que leur grande âme, auraient voulu +récompenser sans mesure des services rendus avec un courage et une +fidélité aussi sans mesure?</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XI</h3> +<h5>De l'excellence du gouvernement monarchique.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Le gouvernement monarchique a un grand avantage sur le despotique. +Comme il est de sa nature qu'il y ait sous le prince plusieurs ordres +qui tiennent à la constitution, l'État est plus fixe, la constitution +plus inébranlable, la personne de ceux qui gouvernent plus assurée.</p> + +<p>Cicéron<a name="FNanchor_M113_202" id="FNanchor_M113_202"></a><a href="#Footnote_M113_202" class="fnanchor">[M113]</a> croit que l'établissement des tribuns de Rome fut le +salut de la république. «En effet, dit-il, la force du peuple qui n'a +point de chef est plus terrible. Un chef sent que l'affaire roule sur +lui, il y pense; mais le peuple, dans son impétuosité, ne connaît +point le péril où il se jette.» On peut appliquer cette réflexion à un +État despotique, qui est un peuple sans tribuns; et à une monarchie, +où le peuple a en quelque façon des tribuns.</p> + +<p>En effet, on voit partout que dans les mouvements du gouvernement +despotique le peuple, mené par lui-même, porte toujours les choses +aussi loin qu'elles peuvent aller; tous les désordres qu'il commet +sont extrêmes; au lieu que dans les monarchies les choses sont très +rarement portées à l'excès. Les chefs craignent pour eux-mêmes; ils +ont peur d'être<span class='pagenum'><a name="Page_161" id="Page_161">161</a></span> abandonnés; les puissances intermédiaires +dépendantes<a name="FNanchor_M114_203" id="FNanchor_M114_203"></a><a href="#Footnote_M114_203" class="fnanchor">[M114]</a> ne veulent pas que le peuple prenne trop le dessus. +Il est rare que les ordres de l'État soient entièrement corrompus. Le +prince tient à ses ordres; et les séditieux, qui n'ont ni la volonté +ni l'espérance de renverser l'État, ne peuvent ni ne veulent renverser +le prince.</p> + +<p>Dans ces circonstances, les gens qui ont de la sagesse et de +l'autorité s'entremettent; on prend des tempéraments, on s'arrange, on +se corrige, les lois reprennent leur vigueur et se font écouter.</p> + +<p>Aussi toutes nos histoires sont-elles pleines de guerres civiles sans +révolutions; celles des États despotiques sont pleines de révolutions +sans guerres civiles.</p> + +<p>Ceux qui ont écrit l'histoire des guerres civiles de quelques États, +ceux mêmes qui les ont fomentées, prouvent assez combien l'autorité +que les princes laissent à de certains ordres pour leur service leur +doit être peu suspecte, puisque, dans l'égarement même, ils ne +soupiraient qu'après les lois et leur devoir, et retardaient la fougue +et l'impétuosité des factieux plus qu'ils ne pouvaient la +servir<a name="FNanchor_M115_204" id="FNanchor_M115_204"></a><a href="#Footnote_M115_204" class="fnanchor">[M115]</a>.</p> + +<p>Le cardinal de Richelieu, pensant peut-être qu'il avait trop avili les +ordres de l'État, a recours, pour le soutenir, aux vertus du prince et +de ses ministres<a name="FNanchor_M116_205" id="FNanchor_M116_205"></a><a href="#Footnote_M116_205" class="fnanchor">[M116]</a>; et il exige d'eux tant de choses, qu'en vérité +il n'y a qu'un ange qui puisse avoir tant d'attention, tant de +lumières, tant de fermeté, tant de connaissance; et on peut à peine se +flatter que d'ici à la dissolution des monarchies il puisse y avoir un +prince et des ministres pareils.</p> + +<p>Comme les peuples qui vivent sous une bonne police sont plus heureux +que ceux qui, sans règle et sans chefs, errent dans les forêts; aussi +les monarques qui vivent sous les lois fondamentales de leur État +sont-ils plus heureux que les princes despotiques qui n'ont rien qui +puisse régler le cœur de leurs peuples, ni le leur.<span class='pagenum'><a name="Page_162" id="Page_162">162</a></span></p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XII</h3> +<h5>Continuation du même sujet.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Qu'on n'aille point chercher de la magnanimité dans les États +despotiques; le prince n'y donnerait point une grandeur qu'il n'a pas +lui-même; chez lui, il n'y a pas de gloire<a name="FNanchor_C109" id="FNanchor_C109"></a><a href="#Footnote_C109" class="fnanchor">[C109]</a>.</p> + +<p>C'est dans les monarchies que l'on verra autour du prince les sujets +recevoir ses rayons; c'est là que chacun, tenant, pour ainsi dire, un +plus grand espace, peut exercer ces vertus qui donnent à l'âme, non +pas de l'indépendance, mais de la grandeur.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XIII</h3> +<h5>Idée du despotisme.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Quand les sauvages de la Louisiane veulent avoir du fruit, ils coupent +l'arbre au pied, et cueillent le fruit<a name="FNanchor_M117_206" id="FNanchor_M117_206"></a><a href="#Footnote_M117_206" class="fnanchor">[M117]</a>. Voilà le gouvernement +despotique<a name="FNanchor_C110" id="FNanchor_C110"></a><a href="#Footnote_C110" class="fnanchor">[C110]</a>.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XIV</h3> +<h5>Comment les lois sont relatives au principe du gouvernement +despotique.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Le gouvernement despotique a pour principe la crainte: mais, à des +peuples timides, ignorants, abattus, il ne faut pas beaucoup de lois.</p> + +<p>Tout y doit rouler sur deux ou trois idées: il n'en faut donc pas de +nouvelles. Quand vous instruisez une bête, vous vous donnez bien de +garde de lui faire changer de maître, de leçons et d'allure; vous +frappez son cerveau par deux ou trois mouvements, et pas davantage.</p> + +<p>Lorsque le prince est enfermé, il ne peut sortir du séjour de la +volupté sans désoler tous ceux qui l'y retiennent. Ils ne<span class='pagenum'><a name="Page_163" id="Page_163">163</a></span> peuvent +souffrir que sa personne et son pouvoir passent en d'autres mains. Il +fait donc rarement la guerre en personne, et il n'ose guère la faire +par ses lieutenants.</p> + +<p>Un prince pareil, accoutumé, dans son palais, à ne trouver aucune +résistance, s'indigne de celle qu'on lui fait les armes à la main: il +est donc ordinairement conduit par la colère ou par la vengeance. +D'ailleurs, il ne peut avoir d'idée de la vraie gloire. Les guerres +doivent donc s'y faire dans toute leur fureur naturelle, et le droit +des gens y avoir moins d'étendue qu'ailleurs.</p> + +<p>Un tel prince a tant de défauts qu'il faudrait craindre d'exposer au +grand jour sa stupidité naturelle. Il est caché, et l'on ignore l'état +où il se trouve. Par bonheur, les hommes sont tels dans ce pays, +qu'ils n'ont besoin que d'un nom qui les gouverne.</p> + +<p>Charles XII étant à Bender, trouvant quelque résistance dans le sénat +de Suède, écrivit qu'il leur enverrait une de ses bottes pour +commander. Cette botte aurait commandé comme un roi despotique.</p> + +<p>Si le prince est prisonnier, il est censé être mort; et un autre monte +sur le trône. Les traités que fait le prisonnier sont nuls; son +successeur ne les ratifierait pas. En effet, comme il est les lois, +l'État et le prince, et que, sitôt qu'il n'est plus le prince, il +n'est rien, s'il n'était pas censé mort, l'État serait détruit.</p> + +<p>Une des choses qui détermina le plus les Turcs à faire leur paix +séparée avec Pierre I<sup>er</sup>, fut que les Moscovites dirent au vizir +qu'en Suède on avait mis un autre roi sur le trône.</p> + +<p>La conservation de l'État n'est que la conservation du prince, ou +plutôt du palais où il est enfermé. Tout ce qui ne menace pas +directement ce palais ou la ville capitale, ne fait point d'impression +sur des esprits ignorants, orgueilleux et prévenus; et, quant à +l'enchaînement des événements, ils ne peuvent le suivre, le prévoir, y +penser même. La politique, ses ressorts et ses lois y doivent être +très bornés, et le gouvernement politique y est aussi simple que le +gouvernement civil<a name="FNanchor_M118_207" id="FNanchor_M118_207"></a><a href="#Footnote_M118_207" class="fnanchor">[M118]</a>. +<span class='pagenum'><a name="Page_164" id="Page_164">164</a></span></p> + +<p>Tout se réduit à concilier le gouvernement politique et civil avec le +gouvernement domestique, les officiers de l'État avec ceux du sérail.</p> + +<p>Un pareil État sera dans la meilleure situation lorsqu'il pourra se +regarder comme seul dans le monde; qu'il sera environné de déserts, et +séparé de peuples qu'il appellera barbares. Ne pouvant compter sur la +milice, il sera bon qu'il détruise une partie de lui-même.</p> + +<p>Comme le principe du gouvernement despotique est la crainte, le but en +est la tranquillité; mais ce n'est point une paix, c'est le silence de +ces villes que l'ennemi est près d'occuper.</p> + +<p>La force n'étant pas dans l'État, mais dans l'armée qui l'a fondé, il +faudrait, pour défendre l'État, conserver cette armée: mais elle est +formidable au prince. Comment donc concilier la sûreté de l'État avec +la sûreté de la personne?</p> + +<p>Voyez, je vous prie, avec quelle industrie le gouvernement moscovite +cherche à sortir du despotisme, qui lui est plus pesant qu'aux peuples +mêmes. On a cassé les grands corps de troupes<a name="FNanchor_C111" id="FNanchor_C111"></a><a href="#Footnote_C111" class="fnanchor">[C111]</a>, on a diminué les +peines des crimes, on a établi des tribunaux, on a commencé à +connaître les lois, on a instruit les peuples. Mais il y a des causes +particulières qui le ramèneront peut-être au malheur qu'il voulait +fuir.</p> + +<p>Dans ces États, la religion a plus d'influence que dans aucun autre; +elle est une crainte ajoutée à la crainte. Dans les empires +mahométans, c'est de la religion que les peuples tirent en partie le +respect étonnant qu'ils ont pour leur prince.</p> + +<p>C'est la religion<a name="FNanchor_C112" id="FNanchor_C112"></a><a href="#Footnote_C112" class="fnanchor">[C112]</a> qui corrige un peu la constitution turque. Les +sujets qui ne sont pas attachés à la gloire et à la grandeur de l'État +par honneur, le sont par la force et par le principe de la religion.</p> + +<p>De tous les gouvernements despotiques, il n'y en a point qui s'accable +plus lui-même que celui où le prince se déclare propriétaire de tous +les fonds de terre, et l'héritier de tous ses sujets: il en résulte +toujours l'abandon de la culture des terres; et si d'ailleurs le +prince est marchand, toute espèce d'industrie est ruinée<a name="FNanchor_C113" id="FNanchor_C113"></a><a href="#Footnote_C113" class="fnanchor">[C113]</a>.<span class='pagenum'><a name="Page_165" id="Page_165">165</a></span></p> + +<p>Dans ces États, on ne répare, on n'améliore rien<a name="FNanchor_M119_208" id="FNanchor_M119_208"></a><a href="#Footnote_M119_208" class="fnanchor">[M119]</a>: on ne bâtit +des maisons que pour la vie; on ne fait point de fossés, on ne plante +point d'arbres; on tire tout de la nature, on ne lui rend rien; tout +est en friche, tout est désert.</p> + +<p>Pensez-vous que des lois qui ôtent la propriété des fonds de terre et +la succession des biens, diminueront l'avarice et la cupidité des +grands? Non: elles irriteront cette cupidité et cette avarice. On sera +porté à faire mille vexations, parce qu'on ne croira avoir en propre +que l'or ou l'argent que l'on pourra voler ou cacher.</p> + +<p>Pour que tout ne soit pas perdu, il est bon que l'avidité du prince +soit modérée par quelque coutume. Ainsi, en Turquie, le prince se +contente ordinairement de prendre trois pour cent sur les +successions<a name="FNanchor_M120_209" id="FNanchor_M120_209"></a><a href="#Footnote_M120_209" class="fnanchor">[M120]</a> des gens du peuple. Mais, comme le Grand-Seigneur +donne la plupart des terres à sa milice, et en dispose à sa fantaisie; +comme il se saisit de toutes les successions des officiers de +l'empire; comme, lorsqu'un homme meurt sans enfants mâles, le +Grand-Seigneur a la propriété, et que les filles n'ont que l'usufruit, +il arrive que la plupart des biens de l'État sont possédés d'une +manière précaire.</p> + +<p>Par la loi de Bantam<a name="FNanchor_M121_210" id="FNanchor_M121_210"></a><a href="#Footnote_M121_210" class="fnanchor">[M121]</a>, le roi prend la succession, même la femme, +les enfants et la maison. On est obligé, pour éluder la plus cruelle +disposition de cette loi, de marier les enfants à huit, neuf ou dix +ans, et quelquefois plus jeunes, afin qu'ils ne se trouvent pas faire +une malheureuse partie de la succession du père.</p> + +<p>Dans les États où il n'y a point de lois fondamentales, la succession +à l'empire ne saurait être fixe. La couronne y est élective par le +prince, dans sa famille ou hors de sa famille. En vain serait-il +établi que l'aîné succéderait; le prince en pourrait toujours choisir +un autre. Le successeur est déclaré<span class='pagenum'><a name="Page_166" id="Page_166">166</a></span> par le prince lui-même, ou par +ses ministres, ou par une guerre civile. Ainsi cet État a une raison +de dissolution de plus qu'une monarchie.</p> + +<p>Chaque prince de la famille royale ayant une égale capacité pour être +élu, il arrive que celui qui monte sur le trône fait d'abord étrangler +ses frères<a name="FNanchor_C114" id="FNanchor_C114"></a><a href="#Footnote_C114" class="fnanchor">[C114]</a>, comme en Turquie; ou les fait aveugler, comme en +Perse; ou les rend fous, comme chez le Mogol; ou, si l'on ne prend +point ces précautions, comme à Maroc, chaque vacance du trône est +suivie d'une affreuse guerre civile.</p> + +<p>Par les constitutions de Moscovie<a name="FNanchor_M122_211" id="FNanchor_M122_211"></a><a href="#Footnote_M122_211" class="fnanchor">[M122]</a>, le czar peut choisir qui il +veut pour son successeur<a name="FNanchor_C115" id="FNanchor_C115"></a><a href="#Footnote_C115" class="fnanchor">[C115]</a>, soit dans sa famille soit hors de sa +famille. Un tel établissement de succession cause mille révolutions, +et rend le trône aussi chancelant que la succession est arbitraire. +L'ordre de succession étant une des choses qu'il importe le plus au +peuple de savoir, le meilleur est celui qui frappe le plus les yeux, +comme la naissance et un certain ordre de naissance. Une telle +disposition arrête les brigues, étouffe l'ambition; on ne captive plus +l'esprit d'un prince faible, et l'on ne fait point parler les mourants.</p> + +<p>Lorsque la succession est établie par une loi fondamentale, un seul +prince est le successeur, et ses frères n'ont aucun droit réel ou +apparent de lui disputer la couronne. On ne peut présumer ni faire +valoir une volonté particulière du père. Il n'est donc pas plus +question d'arrêter ou de faire mourir le frère du roi que quelque +autre sujet que ce soit.</p> + +<p>Mais dans les États despotiques, où les frères du prince sont +également ses esclaves et ses rivaux, la prudence veut que l'on +s'assure de leurs personnes, surtout dans les pays mahométans, où la +religion regarde la victoire ou le succès comme un jugement de Dieu; +de sorte que personne n'y est souverain de droit, mais seulement de +fait.</p> + +<p>L'ambition est bien plus irritée dans des États où des princes du sang +voient que, s'ils ne montent pas sur le trône, ils seront enfermés ou +mis à mort, que parmi nous, où les<span class='pagenum'><a name="Page_167" id="Page_167">167</a></span> +princes du sang jouissent d'une condition qui, si elle n'est pas si satisfaisante +pour l'ambition, l'est peut-être plus pour les désirs modérés.</p> + +<p>Les princes des États despotiques ont toujours abusé du mariage. Ils +prennent ordinairement plusieurs femmes, surtout dans la partie du +monde où le despotisme est pour ainsi dire naturalisé, qui est l'Asie. +Ils en ont tant d'enfants, qu'ils ne peuvent guère avoir d'affection +pour eux, ni ceux-ci pour leurs frères.</p> + +<p>La famille régnante ressemble à l'État: elle est trop faible, et son +chef est trop fort; elle paraît étendue, et elle se réduit à rien. +Artaxerxès<a name="FNanchor_M123_212" id="FNanchor_M123_212"></a><a href="#Footnote_M123_212" class="fnanchor">[M123]</a> +fit mourir tous ses enfants pour avoir conjuré contre +lui. Il n'est pas vraisemblable que cinquante enfants conspirent +contre leur père; et encore moins qu'ils conspirent parce qu'il n'a +pas voulu céder sa concubine à son fils aîné. Il est plus simple de +croire qu'il y a là quelque intrigue de ces sérails d'Orient, de ces +lieux où l'artifice, la méchanceté, la ruse, règnent dans le silence +et se couvrent d'une épaisse nuit; où un vieux prince, devenu tous les +jours plus imbécile, est le premier prisonnier du palais.</p> + +<p>Après tout ce que nous venons de dire, il semblerait que la nature +humaine se soulèverait sans cesse contre le gouvernement despotique; +mais, malgré l'amour des hommes pour la liberté, malgré leur haine +contre la violence, la plupart des peuples y sont soumis<a name="FNanchor_C116" id="FNanchor_C116"></a><a href="#Footnote_C116" class="fnanchor">[C116]</a>: cela +est aisé à comprendre. Pour former un gouvernement modéré, il faut +combiner les puissances, les régler, les tempérer, les faire agir; +donner, pour ainsi dire, un lest à l'une pour la mettre en état de +résister à une autre: c'est un chef-d'œuvre de législation que le +hasard fait rarement, et que rarement on laisse faire à la prudence. +Un gouvernement despotique, au contraire, saute, pour ainsi dire, aux +yeux; il est uniforme partout: comme il ne faut que des passions pour +l'établir, tout le monde est bon pour cela.<span class='pagenum'><a name="Page_168" id="Page_168">168</a></span></p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XV</h3> +<h5>Continuation du même sujet<a name="FNanchor_C117" id="FNanchor_C117"></a><a href="#Footnote_C117" class="fnanchor">[C117]</a>.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Dans les climats chauds, où règne ordinairement le despotisme, les +passions se font plus tôt sentir, et elles sont aussi plus tôt +amorties<a name="FNanchor_M124_213" id="FNanchor_M124_213"></a><a href="#Footnote_M124_213" class="fnanchor">[M124]</a>; l'esprit y est plus avancé; les périls de la +dissipation des biens y sont moins grands; il y a moins de facilité de +se distinguer, moins de commerce entre les jeunes gens renfermés dans +la maison: on s'y marie de meilleure heure: on y peut donc être majeur +plus tôt que dans nos climats d'Europe. En Turquie, la majorité +commence à quinze ans<a name="FNanchor_M125_214" id="FNanchor_M125_214"></a> +<a href="#Footnote_M125_214" class="fnanchor">[M125]</a>.</p> + +<p>La cession de biens<a name="FNanchor_C118" id="FNanchor_C118"></a><a href="#Footnote_C118" class="fnanchor">[C118]</a> n'y peut avoir lieu. Dans un gouvernement où +personne n'a de fortune assurée, on prête plus à la personne qu'aux +biens.</p> + +<p>Elle entre naturellement dans les gouvernements modérés<a name="FNanchor_M126_215" id="FNanchor_M126_215"></a><a href="#Footnote_M126_215" class="fnanchor">[M126]</a> et +surtout dans les républiques, à cause de la plus grande confiance que +l'on doit avoir dans la probité des citoyens, et de la douceur que +doit inspirer une forme de gouvernement que chacun semble s'être +donnée lui-même.</p> + +<p>Si dans la république romaine les législateurs avaient établi la +cession des biens<a name="FNanchor_M127_216" id="FNanchor_M127_216"></a><a href="#Footnote_M127_216" class="fnanchor">[M127]</a>, on ne serait pas tombé dans tant de séditions +et de discordes civiles, et on n'aurait point essuyé les dangers des +maux ni les périls des remèdes.</p> + +<p>La pauvreté et l'incertitude des fortunes, dans les États despotiques, +y naturalisent l'usure, chacun augmentant le prix de son argent à +proportion du péril qu'il y a à le prêter. La misère vient donc de +toutes parts dans ces pays malheureux; tout y est ôté, jusqu'à la +ressource des emprunts.</p> + +<p>Il arrive de là qu'un marchand n'y saurait faire un grand commerce; il +vit au jour la journée: s'il se chargeait de beaucoup de marchandises, +il perdrait plus par les intérêts<span class='pagenum'><a name="Page_169" id="Page_169">169</a></span> qu'il donnerait pour les payer, +qu'il ne gagnerait sur les marchandises.</p> + +<p>Aussi les lois sur le commerce n'y ont-elles guère de lieu; elles se +réduisent à la simple police.</p> + +<p>Le gouvernement ne saurait être injuste sans avoir des mains qui +exercent ces injustices: or, il est impossible que ces mains ne +s'emploient pour elles-mêmes. Le péculat est donc naturel dans les +États despotiques<a name="FNanchor_C119" id="FNanchor_C119"></a><a href="#Footnote_C119" class="fnanchor">[C119]</a>.</p> + +<p>Ce crime y étant le crime ordinaire, les confiscations y sont utiles. +Par là on console le peuple; l'argent qu'on en tire est un tribut +considérable, que le prince lèverait difficilement sur des sujets +abîmés: il n'y a même, dans ces pays, aucune famille qu'on veuille +conserver.</p> + +<p>Dans les États modérés, c'est tout autre chose.</p> + +<p>Les confiscations<a name="FNanchor_C120" id="FNanchor_C120"></a><a href="#Footnote_C120" class="fnanchor">[C120]</a> rendraient la propriété des biens incertaine; +elles dépouilleraient des enfants innocents; elles détruiraient une +famille, lorsqu'il ne s'agirait que de punir un coupable. Dans les +républiques, elles feraient le mal d'ôter l'égalité qui en fait l'âme, +en privant un citoyen de son nécessaire physique<a name="FNanchor_M128_217" id="FNanchor_M128_217"></a><a href="#Footnote_M128_217" class="fnanchor">[M128]</a>.</p> + +<p>Une loi romaine<a name="FNanchor_M129_218" id="FNanchor_M129_218"></a> +<a href="#Footnote_M129_218" class="fnanchor">[M129]</a> veut qu'on ne confisque que dans le cas du crime +de lèse-majesté au premier chef. Il serait souvent très sage de suivre +l'esprit de cette loi, et de borner les confiscations à de certains +crimes. Dans les pays où une coutume locale a disposé des propres, +Bodin<a name="FNanchor_M130_219" id="FNanchor_M130_219"></a><a href="#Footnote_M130_219" class="fnanchor">[M130]</a> +dit très bien qu'il ne faudrait confisquer que les acquêts<a name="FNanchor_C121" id="FNanchor_C121"></a><a href="#Footnote_C121" class="fnanchor">[C121]</a>.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XVI</h3> +<h5>De la communication du pouvoir.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Dans le gouvernement despotique, le pouvoir passe tout entier dans les +mains de celui à qui on le confie. Le vizir est le despote +lui-même<a name="FNanchor_C122" id="FNanchor_C122"></a><a href="#Footnote_C122" class="fnanchor">[C122]</a>, et chaque officier particulier est le vizir.<span class='pagenum'><a name="Page_170" id="Page_170">170</a></span> Dans le +gouvernement monarchique, le pouvoir s'applique moins immédiatement; +le monarque, en le donnant, le tempère<a name="FNanchor_M131_220" id="FNanchor_M131_220"></a><a href="#Footnote_M131_220" class="fnanchor">[M131]</a>. Il fait une telle +distribution de son autorité, qu'il n'en donne jamais une partie qu'il +n'en retienne une plus grande.</p> + +<p>Ainsi, dans les États monarchiques, les gouverneurs particuliers des +villes ne relèvent pas tellement du gouverneur de la province, qu'ils +ne relèvent du prince encore davantage; et les officiers particuliers +des corps militaires ne dépendent pas tellement du général, qu'ils ne +dépendent du prince encore plus.</p> + +<p>Dans la plupart des États monarchiques, on a sagement établi que ceux +qui ont un commandement un peu étendu ne soient attachés à aucun corps +de milice; de sorte que, n'ayant de commandement que par une volonté +particulière du prince, pouvant être employés et ne l'être pas, ils +sont en quelque façon dehors.</p> + +<p>Ceci est incompatible avec le gouvernement despotique. Car, si ceux +qui n'ont pas un emploi actuel avaient néanmoins des prérogatives et +des titres, il y aurait dans l'État des hommes grands par eux-mêmes; +ce qui choquerait la nature de ce gouvernement.</p> + +<p>Que si le gouverneur d'une ville était indépendant du pacha, il +faudrait tous les jours des tempéraments pour les accommoder: chose +absurde dans un gouvernement despotique. Et, de plus, le gouverneur +particulier pouvant ne pas obéir, comment l'autre pourrait-il répondre +de sa province sur sa tête?</p> + +<p>Dans ce gouvernement l'autorité ne peut être balancée; celle du +moindre magistrat ne l'est pas plus que celle du despote. Dans les +pays modérés, la loi est partout sage, elle est partout connue, et les +plus petits magistrats peuvent la suivre. Mais dans le despotisme, où +la loi n'est que la volonté du prince, quand le prince serait sage, +comment un magistrat pourrait-il suivre une volonté qu'il ne connaît +pas? Il faut qu'il suive la sienne.<span class='pagenum'><a name="Page_171" id="Page_171">171</a></span></p> + +<p>Il y a plus; c'est que la loi n'étant que ce que le prince veut, et le +prince ne pouvant vouloir que ce qu'il connaît, il faut bien qu'il y +ait une infinité de gens qui veuillent pour lui et comme lui.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XVII</h3> +<h5>Des présents.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Enfin, la loi étant la volonté momentanée du prince, il est nécessaire +que ceux qui veulent pour lui veuillent subitement comme lui.</p> + +<p>C'est un usage, dans les pays despotiques, que l'on n'aborde qui que +ce soit au-dessus de soi sans lui faire un présent<a name="FNanchor_M132_221" id="FNanchor_M132_221"></a><a href="#Footnote_M132_221" class="fnanchor">[M132]</a>, pas même les +rois. L'empereur du Mogol<a name="FNanchor_M133_222" id="FNanchor_M133_222"></a><a href="#Footnote_M133_222" class="fnanchor">[M133]</a> ne reçoit point les requêtes de ses +sujets qu'il n'en ait reçu quelque chose. Ces princes vont jusqu'à +corrompre leurs propres grâces.</p> + +<p>Cela doit être ainsi dans un gouvernement où personne n'est citoyen; +dans un gouvernement où l'on est plein de l'idée que le supérieur ne +doit rien à l'inférieur; dans un gouvernement où les hommes ne se +croient liés que par les châtiments que les uns exercent sur les +autres; dans un gouvernement où il y a peu d'affaires, et où il est +rare que l'on ait<span class='pagenum'><a name="Page_172" id="Page_172">172</a></span> besoin de se présenter devant un grand, de lui +faire des demandes, et encore moins des plaintes.</p> + +<p>Dans une république, les présents sont une chose odieuse, parce que la +vertu n'en a pas besoin. Dans une monarchie, l'honneur est un motif +plus fort que les présents. Mais, dans l'État despotique, où il n'y a +ni honneur ni vertu, on ne peut être déterminé à agir que par +l'espérance des commodités de la vie.</p> + +<p>C'est dans les idées de la république, que Platon<a name="FNanchor_M134_223" id="FNanchor_M134_223"></a><a href="#Footnote_M134_223" class="fnanchor">[M134]</a> voulait que +ceux qui reçoivent des présents pour faire leur devoir fussent punis +de mort. «Il n'en faut prendre, disait-il, ni pour les choses bonnes, +ni pour les mauvaises.»</p> + +<p>C'était une mauvaise loi que cette loi romaine<a name="FNanchor_M135_224" id="FNanchor_M135_224"></a><a href="#Footnote_M135_224" class="fnanchor">[M135]</a> qui permettait +aux magistrats de prendre de petits présents<a name="FNanchor_M136_225" id="FNanchor_M136_225"></a><a href="#Footnote_M136_225" class="fnanchor">[M136]</a>, pourvu qu'ils ne +passassent pas cent écus dans toute l'année. Ceux à qui on ne donne +rien ne désirent rien; ceux à qui on donne un peu désirent bientôt un +peu plus, et ensuite beaucoup. D'ailleurs, il est plus aisé de +convaincre celui qui, ne devant rien prendre, prend quelque chose, que +celui qui prend plus lorsqu'il devrait prendre moins, et qui trouve +toujours pour cela des prétextes, des excuses, des causes et des +raisons plausibles.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XVIII</h3> +<h5>Des récompenses que le souverain donne.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Dans les gouvernements despotiques, où, comme nous avons dit, on n'est +déterminé à agir que par l'espérance des commodités de la vie, le +prince ne récompenserait que par des distinctions, si les distinctions +que l'honneur établit n'étaient jointes à un luxe qui donne +nécessairement des besoins: le prince y récompense donc par des +honneurs qui mènent à la fortune. Mais, dans une république, où la +vertu règne, motif qui se suffit à lui-même et qui exclut tous les +autres, l'État ne récompense que par des témoignages de cette +vertu<a name="FNanchor_C123" id="FNanchor_C123"></a><a href="#Footnote_C123" class="fnanchor">[C123]</a>.<span class='pagenum'><a name="Page_173" id="Page_173">173</a></span></p> + +<p>C'est une règle générale, que les grandes récompenses, dans une +monarchie et dans une république, sont un signe de leur décadence, +parce qu'elles prouvent que leurs principes sont corrompus; que, d'un +côté, l'idée de l'honneur n'y a plus tant de force; que, de l'autre, +la qualité de citoyen s'est affaiblie.</p> + +<p>Les plus mauvais empereurs romains ont été ceux qui ont le plus donné, +par exemple, Caligula, Claude, Néron, Othon, Vitellius, Commode, +Héliogabale et Caracalla. Les meilleurs, comme Auguste, Vespasien, +Antonin Pie, Marc-Aurèle et Pertinax, ont été économes. Sous les bons +empereurs, l'État reprenait ses principes: le trésor de l'honneur +suppléait aux autres trésors.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XIX</h3> +<h5>Nouvelles conséquences des principes des trois gouvernements.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Je ne puis me résoudre à finir ce livre sans faire encore quelques +applications de mes trois principes.</p> + +<p><span class="sc">Première question.</span>—Les lois doivent-elles forcer un citoyen à +accepter les emplois publics? Je dis qu'elles le doivent dans le +gouvernement républicain<a name="FNanchor_C124" id="FNanchor_C124"></a><a href="#Footnote_C124" class="fnanchor">[C124]</a>, et non pas dans le monarchique. Dans +le premier, les magistratures sont des témoignages de vertu, des +dépôts que la patrie confie à un citoyen, qui ne doit vivre, agir et +penser que pour elle: il ne peut donc pas les refuser<a name="FNanchor_M137_226" id="FNanchor_M137_226"></a><a href="#Footnote_M137_226" class="fnanchor">[M137]</a>. Dans le +second, les magistratures sont des témoignages d'honneur: or, telle +est la bizarrerie de l'honneur, qu'il se plaît à n'en accepter aucun +que quand il veut, et de la manière qu'il veut.</p> + +<p>Le feu roi de Sardaigne<a name="FNanchor_M138_227" id="FNanchor_M138_227"></a><a href="#Footnote_M138_227" class="fnanchor">[M138]</a> punissait ceux qui refusaient les +dignités et les emplois de son État. Il suivait, sans le savoir, des +idées républicaines. Sa manière de gouverner, d'ailleurs, prouve assez +que ce n'était pas là son intention.</p> +<p><span class='pagenum'><a name="Page_174" id="Page_174">174</a></span></p> +<p><span class="sc">Seconde question</span>.—Est-ce une bonne maxime, qu'un citoyen puisse être +obligé d'accepter, dans l'armée, une place inférieure<a name="FNanchor_C125" id="FNanchor_C125"></a><a href="#Footnote_C125" class="fnanchor">[C125]</a> à celle +qu'il a occupée? On voyait souvent, chez les Romains, le capitaine +servir, l'année d'après, sous son lieutenant<a name="FNanchor_M139_228" id="FNanchor_M139_228"></a><a href="#Footnote_M139_228" class="fnanchor">[M139]</a>. C'est que, dans +les républiques, la vertu demande qu'on fasse à l'État un sacrifice +continuel de soi-même et de ses répugnances. Mais, dans les +monarchies, l'honneur, vrai ou faux, ne peut souffrir ce qu'il appelle +se dégrader.</p> + +<p>Dans les gouvernements despotiques, où l'on +abuse également de l'honneur, des postes et des rangs, on fait +indifféremment d'un prince un goujat, et d'un goujat un prince.</p> + +<p><span class="sc">Troisième question</span>.—Mettra-t-on sur une même tête les emplois civils +et militaires<a name="FNanchor_C126" id="FNanchor_C126"></a><a href="#Footnote_C126" class="fnanchor">[C126]</a>? Il faut les unir dans la république, et les +séparer dans la monarchie. Dans les républiques, il serait bien +dangereux de faire de la profession des armes un état particulier, +distingué de celui qui a les fonctions civiles; et dans les +monarchies, il n'y aurait pas moins de péril à donner les deux +fonctions à la même personne.</p> + +<p>On ne prend les armes, dans la république, qu'en qualité de défenseur +des lois et de la patrie: c'est parce que l'on est citoyen qu'on se +fait, pour un temps, soldat. S'il y avait deux états distingués, on +ferait sentir à celui qui, sous les armes, se croit citoyen, qu'il +n'est que soldat.</p> + +<p>Dans les monarchies, les gens de guerre n'ont pour objet que la +gloire, ou du moins l'honneur ou la fortune. On doit bien se garder de +donner les emplois civils à des hommes pareils: il faut, au contraire, +qu'ils soient contenus par les magistrats civils, et que les mêmes +gens n'aient pas en même temps la confiance du peuple et la force pour +en abuser<a name="FNanchor_M140_229" id="FNanchor_M140_229"></a><a href="#Footnote_M140_229" class="fnanchor">[M140]</a>.</p> +<p><span class='pagenum'><a name="Page_175" id="Page_175">175</a></span></p> +<p>Voyez, dans une nation où la république se cache sous la forme de la +monarchie, combien l'on craint un État particulier de gens de +guerre<a name="FNanchor_C127" id="FNanchor_C127"></a><a href="#Footnote_C127" class="fnanchor">[C127]</a>, et comment le guerrier reste toujours citoyen, ou même +magistrat, afin que ces qualités soient un gage pour la patrie, et +qu'on ne l'oublie jamais.</p> + +<p>Cette division de magistratures en civiles et militaires, faite par +les Romains après la perte de la République, ne fut pas une chose +arbitraire; elle fut une suite du changement de la constitution de +Rome: elle était de la nature du gouvernement monarchique; et ce qui +ne fut que commencé sous Auguste<a name="FNanchor_M141_230" id="FNanchor_M141_230"></a><a href="#Footnote_M141_230" class="fnanchor">[M141]</a>, les empereurs suivants<a name="FNanchor_M142_231" id="FNanchor_M142_231"></a><a href="#Footnote_M142_231" class="fnanchor">[M142]</a> +furent obligés de l'achever, pour tempérer le gouvernement militaire.</p> + +<p>Ainsi Procope, concurrent de Valens à l'empire, n'y entendait rien, +lorsque, donnant à Hormisdas, prince du sang royal de Perse, la +dignité de proconsul<a name="FNanchor_M143_232" id="FNanchor_M143_232"></a><a href="#Footnote_M143_232" class="fnanchor">[M143]</a>, il rendit à cette magistrature le +commandement des armées qu'elle avait autrefois; à moins qu'il n'eût +des raisons particulières. Un homme qui aspire à la souveraineté +cherche moins ce qui est utile à l'État que ce qui l'est à sa cause.</p> + +<p><span class="sc">Quatrième question</span>.—Convient-il que les charges soient vénales? Elles +ne doivent pas l'être dans les États despotiques, où il faut que les +sujets soient placés ou déplacés dans un instant par le prince.</p> + +<p>Cette vénalité est bonne dans les États monarchiques, parce qu'elle +fait faire, comme un métier de famille<a name="FNanchor_C128" id="FNanchor_C128"></a><a href="#Footnote_C128" class="fnanchor">[C128]</a>, ce qu'on ne voudrait pas +entreprendre pour la vertu; qu'elle destine chacun à son devoir, et +rend les ordres de l'État plus permanents. Suidas<a name="FNanchor_M144_233" id="FNanchor_M144_233"></a><a href="#Footnote_M144_233" class="fnanchor">[M144]</a> dit très bien +qu'Anastase avait fait de l'empire une espèce d'aristocratie, en +vendant toutes les magistratures.<span class='pagenum'><a name="Page_176" id="Page_176">176</a></span></p> + +<p>Platon<a name="FNanchor_M145_234" id="FNanchor_M145_234"></a><a href="#Footnote_M145_234" class="fnanchor">[M145]</a> +ne peut souffrir cette vénalité. «C'est, dit-il, comme +si, dans un navire, on faisait quelqu'un pilote ou matelot pour son +argent. Serait-il possible que la règle fût mauvaise dans quelque +autre emploi que ce fût de la vie, et bonne seulement pour conduire +une république?» Mais Platon parle d'une république fondée sur la +vertu, et nous parlons d'une monarchie. Or, dans une monarchie où, +quand les charges ne se vendraient pas par un règlement public, +l'indigence et l'avidité des courtisans les vendraient tout de même, +le hasard donnera de meilleurs sujets que le choix du prince. Enfin, +la manière de s'avancer par les richesses inspire et entretient +l'industrie<a name="FNanchor_M146_235" id="FNanchor_M146_235"></a><a href="#Footnote_M146_235" class="fnanchor">[M146]</a>: chose dont cette espèce de gouvernement a grand +besoin.</p> + +<p><span class="sc">Cinquième question.</span>—Dans quel gouvernement faut-il des censeurs? Il +en faut dans une république<a name="FNanchor_C129" id="FNanchor_C129"></a><a href="#Footnote_C129" class="fnanchor">[C129]</a>, où le principe du gouvernement est +la vertu. Ce ne sont pas seulement les crimes qui détruisent la vertu, +mais encore les négligences, les fautes, une certaine tiédeur dans +l'amour de la patrie, des exemples dangereux, des semences de +corruption; ce qui ne choque point les lois, mais les élude; ce qui ne +les détruit pas, mais les affaiblit: tout cela doit être corrigé par +les censeurs.</p> + +<p>On est étonné de la punition de cet aréopagite qui avait tué un +moineau qui, poursuivi par un épervier, s'était réfugié dans son sein. +On est surpris<a name="FNanchor_C130" id="FNanchor_C130"></a><a href="#Footnote_C130" class="fnanchor">[C130]</a> que l'aréopage ait fait mourir un enfant qui +avait crevé les yeux à son oiseau. Qu'on fasse attention qu'il ne +s'agit point là d'une condamnation pour crime, mais d'un jugement de +mœurs dans une république fondée sur les mœurs.</p> + +<p>Dans les monarchies, il ne faut point de censeurs: elles sont fondées +sur l'honneur; et la nature de l'honneur est d'avoir pour censeur tout +l'univers. Tout homme qui y manque est soumis aux reproches de ceux +mêmes qui n'en ont pas.</p> + +<p>Là, les censeurs seraient gâtés par ceux mêmes qu'ils devraient<span class='pagenum'><a name="Page_177" id="Page_177">177</a></span> +corriger. Ils ne seraient pas bons contre la corruption d'une +monarchie; mais la corruption d'une monarchie serait trop forte contre +eux.</p> + +<p>On sent bien qu'il ne faut point de censeurs contre les gouvernements +despotiques. L'exemple de la Chine semble déroger à cette règle; mais +nous verrons dans la suite de cet ouvrage les raisons singulières de +cet établissement.<span class='pagenum invisible'><a name="Page_178" id="Page_178">178</a></span></p> +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"> +<span class='pagenum'><a name="Page_179" id="Page_179">179</a></span></p> + +<h2><a name="APPENDICE" id="APPENDICE"></a><big>APPENDICE</big><a name="FNanchor_90_236" id="FNanchor_90_236"></a><a href="#Footnote_90_236" class="fnanchor">[90]</a></h2> +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"></p> +<h2><a name="LIVRE_SIXIEME" id="LIVRE_SIXIEME"></a>LIVRE SIXIÈME</h2> +<p class="p2"></p> +<h4>CONSÉQUENCES DES PRINCIPES DES GOUVERNEMENTS, PAR RAPPORT A LA +SIMPLICITÉ DES LOIS CIVILES ET CRIMINELLES, LA FORME DES JUGEMENTS +ET L'ÉTABLISSEMENT DES PEINES.</h4> +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"></p> +<h3>CHAPITRE PREMIER</h3> +<h5>De la simplicité des lois civiles dans les divers gouvernements.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Le gouvernement monarchique ne comporte pas des lois aussi simples que +le despotique. Il y faut des tribunaux. Ces tribunaux donnent des +décisions. Elles doivent être conservées, elles doivent être apprises, +pour que l'on y juge aujourd'hui comme l'on y jugea hier, et que la +propriété et la vie des citoyens y soient assurées et fixes comme la +constitution même de l'État.</p> + +<p>Dans une monarchie, l'administration d'une justice qui ne décide pas +seulement de la vie et des biens, mais aussi de l'honneur, demande des +recherches scrupuleuses. La délicatesse du juge augmente à mesure +qu'il a un plus grand dépôt, et qu'il prononce sur de plus grands +intérêts.</p> + +<p>Il ne faut donc pas être étonné de trouver dans les lois de ces États +tant de règles, de restrictions, d'extensions, qui multiplient<span class='pagenum'><a name="Page_180" id="Page_180">180</a></span> les +cas particuliers, et semblent faire un art de la raison même.</p> + +<p>La différence de rang, d'origine, de condition, qui est établie dans +le gouvernement monarchique, entraîne souvent des distinctions dans la +nature des biens; et des lois relatives à la constitution de cet État +peuvent augmenter le nombre de ces distinctions. Ainsi, parmi nous, +les biens sont propres, acquêts, ou conquêts; dotaux, paraphernaux; +paternels et maternels; meubles de plusieurs espèces; libres, +substitués; du lignage, ou non; nobles en franc-alleu, ou roturiers; +rentes foncières ou constituées à prix d'argent. Chaque sorte de biens +est soumise à des règles particulières: il faut les suivre pour en +disposer: ce qui ôte encore de la simplicité.</p> + +<p>Dans nos gouvernements, les fiefs sont devenus héréditaires. Il a +fallu que la noblesse eût un certain bien, c'est-à-dire que le fief +eût une certaine consistance, afin que le propriétaire du fief fût en +état de servir le prince. Cela a dû produire bien des variétés: par +exemple, il y a des pays où l'on n'a pu partager les fiefs entre les +frères; dans d'autres, les cadets ont pu avoir leur subsistance avec +plus d'étendue.</p> + +<p>Le monarque, qui connaît chacune de ses provinces, peut établir +diverses lois, ou souffrir différentes coutumes. Mais le despote ne +connaît rien, et ne peut avoir d'attention sur rien; il lui faut une +allure générale; il gouverne par une volonté rigide qui est partout la +même; tout s'aplanit sous ses pieds.</p> + +<p>A mesure que les jugements des tribunaux se multiplient dans les +monarchies, la jurisprudence se charge de décisions qui quelquefois se +contredisent, ou parce que les juges qui se succèdent pensent +différemment, ou parce que les mêmes affaires sont tantôt bien, tantôt +mal défendues, ou enfin par une infinité d'abus qui se glissent dans +tout ce qui passe par la main des hommes. C'est un mal nécessaire que +le législateur corrige de temps en temps, comme contraire même à +l'esprit des gouvernements modérés. Car, quand on est obligé de +recourir aux tribunaux, il faut que cela vienne de la nature de la +constitution, et non pas des contradictions et de l'incertitude des +lois.</p> + +<p>Dans les gouvernements où il y a nécessairement des distinctions dans +les personnes, il faut qu'il y ait des privilèges. Cela diminue encore +la simplicité, et fait mille exceptions.</p> + +<p>Un des privilèges le moins à charge à la société, et surtout à celui +qui le donne, c'est de plaider devant un tribunal plutôt que devant un +autre. Voilà de nouvelles affaires, c'est-à-dire celles où il s'agit +de savoir devant quel tribunal il faut plaider.<span class='pagenum'><a name="Page_181" id="Page_181">181</a></span></p> + +<p>Les peuples des États despotiques sont dans un cas bien différent. Je +ne sais sur quoi, dans ces pays, le législateur pourrait statuer, ou +le magistrat juger. Il suit de ce que les terres appartiennent au +prince, qu'il n'y a presque point de lois civiles sur la propriété des +terres. Il suit du droit que le souverain a de succéder, qu'il n'y en +a pas non plus sur les successions. Le négoce exclusif qu'il fait dans +quelques pays rend inutiles toutes sortes de lois sur le commerce. Les +mariages que l'on y contracte avec des filles esclaves font qu'il n'y +a guère de lois civiles sur les dots et sur les avantages des femmes. +Il résulte encore de cette prodigieuse multitude d'esclaves qu'il n'y +a presque point de gens qui aient une volonté propre, et qui par +conséquent doivent répondre de leur conduite devant un juge. La +plupart des actions morales, qui ne sont que les volontés du père, du +mari, du maître, se règlent par eux, et non par les magistrats.</p> + +<p>J'oubliais de dire que ce que nous appelons l'honneur étant à peine +connu dans ces États, toutes les affaires qui regardent cet honneur, +qui est un si grand chapitre parmi nous, n'y ont point de lieu. Le +despotisme se suffit à lui-même: tout est vide autour de lui. Aussi +lorsque les voyageurs nous décrivent les pays où il règne, rarement +nous parlent-ils des lois civiles<a name="FNanchor_91_237" id="FNanchor_91_237"></a><a href="#Footnote_91_237" class="fnanchor">[91]</a>.</p> + +<p>Toutes les occasions de dispute et de procès y sont donc ôtées. C'est +ce qui fait en partie qu'on y maltraite si fort les plaideurs: +l'injustice de leur demande paraît à découvert, n'étant pas cachée, +palliée ou protégée par une infinité de lois.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE II</h3> +<h5>De la simplicité des lois criminelles dans les divers gouvernements.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>On entend dire sans cesse qu'il faudrait que la justice fût rendue +partout comme en Turquie. Il n'y aura donc que les plus ignorants de +tous les peuples qui auront vu clair dans la chose du monde qu'il +importe le plus aux hommes de savoir?</p> + +<p>Si vous examinez les formalités de la justice par rapport à la peine<span class='pagenum'><a name="Page_182" id="Page_182">182</a></span> +qu'a un citoyen à se faire rendre son bien, ou à obtenir satisfaction +de quelque outrage, vous en trouverez sans doute trop. Si vous les +regardez dans le rapport qu'elles ont avec la liberté et la sûreté des +citoyens, vous en trouverez souvent trop peu; et vous verrez que les +peines, les dépenses, les longueurs, les dangers même de la justice, +sont le prix que chaque citoyen donne pour sa liberté.</p> + +<p>En Turquie, où l'on fait très peu d'attention à la fortune, à la vie, +à l'honneur des sujets, on termine promptement, d'une façon ou d'une +autre, toutes les disputes. La manière de les finir est indifférente, +pourvu qu'on finisse. Le pacha, d'abord éclairci, fait distribuer, à +sa fantaisie, des coups de bâton sur la plante des pieds des +plaideurs, et les renvoie chez eux<a name="FNanchor_92_238" id="FNanchor_92_238"></a><a href="#Footnote_92_238" class="fnanchor">[92]</a>.</p> + +<p>Et il serait bien dangereux que l'on y eût les passions des plaideurs: +elles supposent un désir ardent de se faire rendre justice, une haine, +une action dans l'esprit, une constance à poursuivre. Tout cela doit +être évité dans un gouvernement où il ne faut avoir d'autre sentiment +que la crainte, et où tout mène tout à coup, et sans qu'on le puisse +prévoir, à des révolutions. Chacun doit connaître qu'il ne faut point +que le magistrat entende parler de lui, et qu'il ne tient sa sûreté +que de son anéantissement.</p> + +<p>Mais, dans les États modérés, où la tête du moindre citoyen est +considérable, on ne lui ôte son honneur et ses biens qu'après un long +examen; on ne le prive de la vie que lorsque la patrie elle-même +l'attaque; et elle ne l'attaque qu'en lui laissant tous les moyens +possibles de la défendre.</p> + +<p>Aussi, lorsqu'un homme se rend plus absolu<a name="FNanchor_93_239" id="FNanchor_93_239"></a><a href="#Footnote_93_239" class="fnanchor">[93]</a>, songe-t-il d'abord à +simplifier les lois. On commence dans cet État à être plus frappé des +inconvénients particuliers que de la liberté des sujets, dont on ne se +soucie point du tout.</p> + +<p>On voit que dans les républiques il faut pour le moins autant de +formalités que dans les monarchies. Dans l'un et dans l'autre +gouvernement, elles augmentent en raison du cas que l'on y fait de +l'honneur, de la fortune, de la vie, de la liberté des citoyens.<span class='pagenum'><a name="Page_183" id="Page_183">183</a></span></p> + +<p>Les hommes sont tous égaux dans le gouvernement républicain; ils sont +égaux dans le gouvernement despotique: dans le premier, c'est parce +qu'ils sont tout; dans le second, c'est parce qu'ils ne sont rien.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE III</h3> +<h5>Dans quels gouvernements et dans quels cas on doit juger selon un +texte précis de la loi.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Plus le gouvernement approche de la république, plus la manière de +juger devient fixe; et c'était un vice de la république de Lacédémone +que les éphores jugeassent arbitrairement, sans qu'il y eût des lois +pour les diriger. A Rome, les premiers consuls jugèrent comme les +éphores: on en sentit les inconvénients, et l'on fit des lois +précises.</p> + +<p>Dans les États despotiques, il n'y a point de lois: le juge est +lui-même sa règle. Dans les États monarchiques, il y a une loi; et là +où elle est précise, le juge la suit; là où elle ne l'est pas, il en +cherche l'esprit. Dans le gouvernement républicain, il est de la +nature de la constitution que les juges suivent la lettre de la +loi<a name="FNanchor_94_240" id="FNanchor_94_240"></a><a href="#Footnote_94_240" class="fnanchor">[94]</a>. Il n'y a point de citoyen contre qui on puisse interpréter +une loi, quand il s'agit de ses biens, de son honneur ou de sa vie.</p> + +<p>A Rome, les juges prononçaient seulement que l'accusé était coupable +d'un certain crime; et la peine se trouvait dans la loi, comme on le +voit dans diverses lois qui furent faites. En Angleterre, les jurés +décident si le fait qui a été porté devant eux est prouvé ou non; et, +s'il est prouvé, le juge prononce la peine que la loi inflige pour ce +fait: et, pour cela, il ne lui faut que des yeux.<span class='pagenum'><a name="Page_184" id="Page_184">184</a></span></p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE IV</h3> +<h5>De la manière de former les jugements.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>De là suivent les différentes manières de former les jugements. Dans +les monarchies, les juges prennent la manière des arbitres: ils +délibèrent ensemble, ils se communiquent leurs pensées, ils se +concilient; on modifie son avis pour le rendre conforme à celui d'un +autre; les avis les moins nombreux sont rappelés aux deux plus grands. +Cela n'est point de la nature de la république. A Rome, et dans les +villes grecques, les juges ne se communiquaient point: chacun donnait +son avis d'une de ces trois manières: <i>j'absous, je condamne, il ne me +paraît pas</i><a name="FNanchor_95_241" id="FNanchor_95_241"></a><a href="#Footnote_95_241" class="fnanchor">[95]</a>: c'est que le peuple jugeait ou était censé juger. +Mais le peuple n'est pas jurisconsulte; toutes ces modifications et +tempéraments des arbitres ne sont pas pour lui; il faut lui présenter +un seul objet, un fait, et un seul fait; et qu'il n'ait qu'à voir s'il +doit condamner, absoudre, ou remettre le jugement.</p> + +<p>Les Romains, à l'exemple des Grecs, introduisirent des formules +d'actions<a name="FNanchor_96_242" id="FNanchor_96_242"></a><a href="#Footnote_96_242" class="fnanchor">[96]</a>, et établirent la nécessité de diriger chaque affaire +par l'action qui lui était propre. Cela était nécessaire dans leur +manière de juger: il fallait fixer l'état de la question, pour que le +peuple l'eût toujours devant les yeux. Autrement, dans le cours d'une +grande affaire, cet état de la question changerait continuellement, et +on ne le reconnaîtrait plus.</p> + +<p>De là il suivait que les juges, chez les Romains, n'accordaient que la +demande précise, sans rien augmenter, diminuer, ni modifier. Mais les +préteurs imaginèrent d'autres formules d'actions qu'on appela <i>de +bonne foi</i><a name="FNanchor_97_243" id="FNanchor_97_243"></a><a href="#Footnote_97_243" class="fnanchor">[97]</a>, où la manière de prononcer était plus dans la +disposition du juge. Ceci était plus conforme à l'esprit de la +monarchie. Aussi les jurisconsultes français disent-ils: En France<a name="FNanchor_98_244" id="FNanchor_98_244"></a><a href="#Footnote_98_244" class="fnanchor">[98]</a> +«toutes les actions sont de bonne foi».<span class='pagenum'><a name="Page_185" id="Page_185">185</a></span></p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE V</h3> +<h5>Dans quels gouvernements le souverain peut être juge.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Machiavel<a name="FNanchor_99_245" id="FNanchor_99_245"></a><a href="#Footnote_99_245" class="fnanchor">[99]</a> attribue la perte de la liberté de Florence à ce que le +peuple ne jugeait pas en corps, comme à Rome, des crimes de +lèse-majesté commis contre lui. Il y avait pour cela huit juges +établis. Mais, dit Machiavel, peu sont corrompus par peu. J'adopterais +bien la maxime de ce grand homme; mais comme dans ces cas l'intérêt +politique force pour ainsi dire l'intérêt civil (car c'est toujours un +inconvénient que le peuple juge lui-même ses offenses), il faut, pour +y remédier, que les lois pourvoient, autant qu'il est en elles, à la +sûreté des particuliers.</p> + +<p>Dans cette idée, les législateurs de Rome firent deux choses: ils +permirent aux accusés de s'exiler<a name="FNanchor_100_246" id="FNanchor_100_246"></a><a href="#Footnote_100_246" class="fnanchor">[100]</a> avant le jugement<a name="FNanchor_101_247" id="FNanchor_101_247"></a><a href="#Footnote_101_247" class="fnanchor">[101]</a>; et ils +voulurent que les biens des condamnés fussent consacrés, pour que le +peuple n'en eût pas la confiscation. On verra dans le livre XI les +autres limitations que l'on mit à la puissance que le peuple avait de +juger.</p> + +<p>Solon sut bien prévenir l'abus que le peuple pourrait faire de sa +puissance dans le jugement des crimes: il voulut que l'aréopage revît +l'affaire; que, s'il croyait l'accusé injustement absous<a name="FNanchor_102_248" id="FNanchor_102_248"></a><a href="#Footnote_102_248" class="fnanchor">[102]</a>, il +l'accusât de nouveau devant le peuple: que, s'il le croyait +injustement condamné<a name="FNanchor_103_249" id="FNanchor_103_249"></a><a href="#Footnote_103_249" class="fnanchor">[103]</a>, il arrêtât l'exécution, et lui fît rejuger +l'affaire: loi admirable, qui soumettait le peuple à la censure de la +magistrature qu'il respectait le plus, et à la sienne même!</p> + +<p>Il sera bon de mettre quelque lenteur dans des affaires pareilles, +surtout du moment que l'accusé sera prisonnier, afin que le peuple +puisse se calmer et juger de sang-froid.</p> + +<p>Dans les États despotiques, le prince peut juger lui-même. Il ne le +peut dans les monarchies: la constitution serait détruite, les +pouvoirs intermédiaires dépendants, anéantis; on verrait cesser toutes +les formalités des jugements; la crainte s'emparerait de tous les +esprits; on verrait la pâleur sur tous les visages; plus de +confiance,<span class='pagenum'><a name="Page_186" id="Page_186">186</a></span> plus d'honneur, plus d'amour, plus de sûreté, plus de +monarchie.</p> + +<p>Voici d'autres réflexions. Dans les États monarchiques, le prince est +la partie qui poursuit les accusés, et les fait punir ou absoudre: +s'il jugeait lui-même, il serait le juge et la partie.</p> + +<p>Dans ces mêmes États, le prince a souvent les confiscations: s'il +jugeait les crimes, il serait encore le juge et la partie.</p> + +<p>De plus, il perdrait le plus bel attribut de sa souveraineté, qui est +celui de faire grâce<a name="FNanchor_104_250" id="FNanchor_104_250"></a><a href="#Footnote_104_250" class="fnanchor">[104]</a>: il serait insensé qu'il fît et défît ses +jugements; il ne voudrait pas être en contradiction avec lui-même. +Outre que cela confondrait toutes les idées, on ne saurait si un homme +serait absous ou s'il recevrait sa grâce.</p> + +<p>Lorsque Louis XIII voulut être juge dans le procès du duc de la +Valette<a name="FNanchor_105_251" id="FNanchor_105_251"></a><a href="#Footnote_105_251" class="fnanchor">[105]</a>, et qu'il appela pour cela dans son cabinet quelques +officiers du parlement et quelques conseillers d'État, le roi les +ayant forcés d'opiner sur le décret de prise de corps, le président de +Bellièvre dit: «Qu'il voyait dans cette affaire une chose étrange, un +prince opiner au procès d'un de ses sujets; que les rois ne s'étaient +réservé que les grâces, et qu'ils renvoyaient les condamnations vers +leurs officiers. Et Votre Majesté voudrait bien voir sur la sellette +un homme devant elle, qui, par son jugement, irait dans une heure à la +mort! Que la face du prince, qui porte les grâces, ne peut soutenir +cela; que sa vue seule levait les interdits des églises; qu'on ne +devait sortir que content devant le prince.» Lorsqu'on jugea le fond, +le même président dit, dans son avis: «Cela est un jugement sans +exemple, voire contre tous les exemples du passé jusqu'à huy, qu'un +roi de France ait condamné en qualité de juge, par son avis, un +gentilhomme à mort<a name="FNanchor_106_252" id="FNanchor_106_252"></a><a href="#Footnote_106_252" class="fnanchor">[106]</a>.»</p> + +<p>Les jugements rendus par le prince seraient une source intarissable +d'injustices et d'abus; les courtisans extorqueraient, par leur +importunité, ses jugements. Quelques empereurs romains eurent la<span class='pagenum'><a name="Page_187" id="Page_187">187</a></span> +fureur de juger: nuls règnes n'étonnèrent plus l'univers par leurs +injustices.</p> + +<p>«Claude, dit Tacite<a name="FNanchor_107_253" id="FNanchor_107_253"></a><a href="#Footnote_107_253" class="fnanchor">[107]</a>, ayant attiré à lui le jugement des affaires +et les fonctions des magistrats, donna occasion à toutes sortes de +rapines.»</p> + +<p>Aussi Néron, parvenant à l'empire après Claude, voulant se concilier +les esprits, déclara-t-il: «Qu'il se garderait bien d'être le juge de +toutes les affaires, pour que les accusateurs et les accusés, dans les +murs d'un palais, ne fussent pas exposés à l'inique pouvoir de +quelques affranchis<a name="FNanchor_108_254" id="FNanchor_108_254"></a><a href="#Footnote_108_254" class="fnanchor">[108]</a>.»</p> + +<p>«Sous le règne d'Arcadius, dit Zosime<a name="FNanchor_109_255" id="FNanchor_109_255"></a><a href="#Footnote_109_255" class="fnanchor">[109]</a>, +la nation des calomniateurs se répandit, entoura la cour et l'infecta. +Lorsqu'un homme était mort, on supposait qu'il n'avait point laissé d'enfants<a name="FNanchor_110_256" id="FNanchor_110_256"></a><a href="#Footnote_110_256" class="fnanchor">[110]</a>; on donnait ses +biens par un rescrit. Car, comme le prince était étrangement stupide, +et l'impératrice entreprenante à l'excès, elle servait l'insatiable +avarice de ses domestiques et de ses confidentes; de sorte que, pour +les gens modérés, il n'y avait rien de plus désirable que la mort.»</p> + +<p>«Il y avait autrefois, dit Procope<a name="FNanchor_111_257" id="FNanchor_111_257"></a><a href="#Footnote_111_257" class="fnanchor">[111]</a>, fort peu de gens à la cour, +mais, sous Justinien, comme les juges n'avaient plus la liberté de +rendre justice, leurs tribunaux étaient déserts, tandis que le palais +du prince retentissait des clameurs des parties qui sollicitaient +leurs affaires.» Tout le monde sait comment on y vendait les +jugements, et même les lois.</p> + +<p>Les lois sont les yeux du prince, il voit par elles ce qu'il ne +pourrait pas voir sans elles. Veut-il faire la fonction des tribunaux, +il travaille non pas pour lui, mais pour ses séducteurs contre lui.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE VI</h3> +<h5>Que, dans la monarchie, les ministres ne doivent pas juger.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>C'est encore un grand inconvénient dans la monarchie que les ministres +du prince jugent eux-mêmes les affaires contentieuses. Nous voyons +encore aujourd'hui des États où il y a des juges sans nombre pour +décider les affaires fiscales, et où les ministres, qui le croirait!<span class='pagenum'><a name="Page_188" id="Page_188">188</a></span> +veulent encore les juger. Les réflexions viennent en foule: je ne +ferai que celle-ci.</p> + +<p>Il y a, par la nature des choses, une espèce de contradiction entre le +conseil du monarque et ses tribunaux. Le conseil des rois doit être +composé de peu de personnes; les tribunaux de judicature en demandent +beaucoup. La raison en est que, dans le premier, on doit prendre les +affaires avec une certaine passion, et les suivre de même; ce qu'on ne +peut guère espérer que de quatre ou cinq hommes qui en font leur +affaire. Il faut, au contraire, des tribunaux de judicature de +sang-froid, et à qui toutes les affaires soient en quelque façon +indifférentes.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE VII</h3> +<h5>Du magistrat unique.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Un tel magistrat ne peut avoir lieu que dans le gouvernement +despotique. On voit dans l'histoire romaine à quel point un juge +unique peut abuser de son pouvoir. Comment Appius, sur son tribunal, +n'aurait-il pas méprisé les lois, puisqu'il viola même celle qu'il +avait faite<a name="FNanchor_112_258" id="FNanchor_112_258"></a><a href="#Footnote_112_258" class="fnanchor">[112]</a>? +Tite-Live nous apprend l'inique distinction du +décemvir. Il avait aposté un homme qui réclamait devant lui Virginie +comme son esclave: les parents de Virginie lui demandèrent qu'en vertu +de sa loi on la leur remît jusqu'au jugement définitif. Il déclara que +sa loi n'avait été faite qu'en faveur du père, et que, Virginius étant +absent, elle ne pouvait avoir d'application<a name="FNanchor_113_259" id="FNanchor_113_259"></a><a href="#Footnote_113_259" class="fnanchor">[113]</a>.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE VIII</h3> +<h5>Des accusations dans les divers gouvernements.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>A Rome<a name="FNanchor_114_260" id="FNanchor_114_260"></a><a href="#Footnote_114_260" class="fnanchor">[114]</a>, il était permis à un citoyen d'en accuser un autre. Cela +était établi selon l'esprit de la république, où chaque citoyen doit +avoir pour le bien public un zèle sans bornes, où chaque citoyen est +censé tenir tous les droits de la patrie dans ses mains. On suivit +sous les empereurs les maximes de la république; et d'abord on vit +paraître un genre d'hommes funestes, une troupe de délateurs.<span class='pagenum'><a name="Page_189" id="Page_189">189</a></span> +Quiconque avait bien des vices et bien des talents, une âme bien basse +et un esprit ambitieux, cherchait un criminel, dont la condamnation +pût plaire au prince: c'était la voie pour aller aux honneurs et à la +fortune<a name="FNanchor_115_261" id="FNanchor_115_261"></a><a href="#Footnote_115_261" class="fnanchor">[115]</a>, choses que nous ne voyons point parmi nous.</p> + +<p>Nous avons aujourd'hui une loi admirable: c'est celle qui veut que le +prince, établi pour faire exécuter les lois, prépose un officier dans +chaque tribunal pour poursuivre en son nom tous les crimes; de sorte +que la fonction des délateurs est inconnue parmi nous, et, si ce +vengeur public était soupçonné d'abuser de son ministère, on +l'obligerait de nommer son dénonciateur.</p> + +<p>Dans les lois de Platon<a name="FNanchor_116_262" id="FNanchor_116_262"></a><a href="#Footnote_116_262" class="fnanchor">[116]</a>, ceux qui négligent d'avertir les +magistrats, ou de leur donner du secours, doivent être punis. Cela ne +conviendrait point aujourd'hui. La partie publique veille pour les +citoyens; elle agit, et ils sont tranquilles.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE IX</h3> +<h5>De la sévérité des peines dans les divers gouvernements.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>La sévérité des peines convient mieux au gouvernement despotique, dont +le principe est la terreur, qu'à la monarchie et à la république, qui +ont pour ressort l'honneur et la vertu.</p> + +<p>Dans les États modérés, l'amour de la patrie, la honte et la crainte +du blâme, sont des motifs réprimants, qui peuvent arrêter bien des +crimes. La plus grande peine d'une mauvaise action sera d'en être +convaincu. Les lois civiles y corrigeront donc plus aisément et +n'auront pas besoin de tant de force.</p> + +<p>Dans ces États, un bon législateur s'attachera moins à punir les +crimes qu'à les prévenir; il s'appliquera plus à donner des mœurs +qu'à infliger des supplices.</p> + +<p>C'est une remarque perpétuelle des auteurs chinois<a name="FNanchor_117_263" id="FNanchor_117_263"></a><a href="#Footnote_117_263" class="fnanchor">[117]</a>, que plus dans +leur empire on voyait augmenter les supplices, plus la révolution +était prochaine. C'est qu'on augmentait les supplices à mesure qu'on +manquait de mœurs.</p> + +<p>Il serait aisé de prouver que, dans tous ou presque tous les États +d'Europe, les peines ont diminué ou augmenté à mesure qu'on s'est plus +approché ou plus éloigné de la liberté.<span class='pagenum'><a name="Page_190" id="Page_190">190</a></span></p> + +<p>Dans les pays despotiques, on est si malheureux que l'on y craint plus +la mort qu'on ne regrette la vie: les supplices y doivent donc être +plus rigoureux. Dans les États modérés, on craint plus de perdre la +vie qu'on ne redoute la mort en elle-même; les supplices qui ôtent +simplement la vie y sont donc suffisants.</p> + +<p>Les hommes extrêmement heureux et les hommes extrêmement malheureux +sont également portés à la dureté: témoin les moines et les +conquérants. Il n'y a que la médiocrité et le mélange de la bonne et +de la mauvaise fortune qui donnent de la douceur et de la pitié.</p> + +<p>Ce que l'on voit dans les hommes en particulier se trouve dans les +diverses nations. Chez les peuples sauvages, qui mènent une vie très +dure, et chez les peuples des gouvernements despotiques, où il n'y a +qu'un homme exorbitamment favorisé de la fortune, tandis que tout le +reste en est outragé, on est également cruel. La douceur règne dans +les gouvernements modérés.</p> + +<p>Lorsque nous lisons dans les histoires les exemples de la justice +atroce des sultans, nous sentons avec une espèce de douleur les maux +de la nature humaine.</p> + +<p>Dans les gouvernements modérés, tout, pour un bon législateur, peut +servir à former des peines. N'est-il pas bien extraordinaire qu'à +Sparte une des principales fût de ne pouvoir prêter sa femme à un +autre, ni recevoir celle d'un autre; de n'être jamais dans sa maison +qu'avec des vierges? En un mot, tout ce que la loi appelle une peine +est effectivement une peine.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE X</h3> +<h5>Des anciennes lois françaises.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>C'est bien dans les anciennes lois françaises que l'on trouve l'esprit +de la monarchie. Dans les cas où il s'agit de peines pécuniaires, les +non-nobles sont moins punis que les nobles<a name="FNanchor_118_264" id="FNanchor_118_264"></a><a href="#Footnote_118_264" class="fnanchor">[118]</a>. C'est tout le +contraire dans les crimes<a name="FNanchor_119_265" id="FNanchor_119_265"></a><a href="#Footnote_119_265" class="fnanchor">[119]</a>; le noble perd l'honneur et réponse en +cour, pendant que le vilain, qui n'a point d'honneur, est puni en son +corps.<span class='pagenum'><a name="Page_191" id="Page_191">191</a></span></p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XI</h3> +<h5>Que lorsqu'un peuple est vertueux, il faut peu de peines.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Le peuple romain avait de la probité. Cette probité eut tant de force, +que souvent le législateur n'eut besoin que de lui montrer le bien +pour le lui faire suivre. Il semblait qu'au lieu d'ordonnances il +suffisait de lui donner des conseils.</p> + +<p>Les peines des lois royales et celles des lois des Douze Tables furent +presque toutes ôtées dans la république, soit par une suite de la loi +Valérienne<a name="FNanchor_120_266" id="FNanchor_120_266"></a><a href="#Footnote_120_266" class="fnanchor">[120]</a>, +soit par une conséquence de la loi Porcie<a name="FNanchor_121_267" id="FNanchor_121_267"></a><a href="#Footnote_121_267" class="fnanchor">[121]</a>. On ne +remarqua pas que la république en fût mal réglée, et il n'en résulta +aucune lésion de police.</p> + +<p>Cette loi Valérienne, qui défendait aux magistrats toute voie de fait +contre un citoyen qui avait appelé au peuple, n'infligeait à celui qui +y contreviendrait que la peine d'être réputé méchant<a name="FNanchor_122_268" id="FNanchor_122_268"></a><a href="#Footnote_122_268" class="fnanchor">[122]</a>.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XII</h3> +<h5>De la puissance des peines.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>L'expérience a fait remarquer que, dans les pays où les peines sont +douces, l'esprit du citoyen en est frappé, comme il l'est ailleurs par +les grandes.</p> + +<p>Quelque inconvénient se fait-il sentir dans un État, un gouvernement +violent veut soudain le corriger; et au lieu de songer à faire +exécuter les anciennes lois, on établit une peine cruelle qui arrête +le mal sur-le-champ. Mais on use le ressort du gouvernement; +l'imagination se fait à cette grande peine, comme elle s'était faite à +la moindre, et comme on diminue la crainte pour celle-ci, l'on est +bientôt forcé d'établir l'autre dans tous les cas. Les vols sur les +grands chemins étaient communs dans quelques États; on voulut les +arrêter: on inventa le supplice de la roue, qui les suspendit pendant<span class='pagenum'><a name="Page_192" id="Page_192">192</a></span> +quelque temps. Depuis ce temps on a volé comme auparavant sur les +grands chemins.</p> + +<p>De nos jours la désertion fut très fréquente: on établit la peine de +mort contre les déserteurs, et la désertion n'est pas diminuée. La +raison en est bien naturelle: un soldat, accoutumé tous les jours à +exposer sa vie, en méprise ou se flatte d'en mépriser le danger. Il +est tous les jours accoutumé à craindre la honte: il fallait donc +laisser une peine<a name="FNanchor_123_269" id="FNanchor_123_269"></a><a href="#Footnote_123_269" class="fnanchor">[123]</a> +qui faisait porter une flétrissure pendant la vie. On a prétendu augmenter +la peine, et on l'a réellement diminuée.</p> + +<p>Il ne faut point mener les hommes par les voies extrêmes, on doit être +ménager des moyens que la nature nous donne pour les conduire. Qu'on +examine la cause de tous les relâchements, on verra qu'elle vient de +l'impunité des crimes, et non pas de la modération des peines.</p> + +<p>Suivons la nature, qui a donné aux hommes la honte comme leur fléau; +et que la plus grande partie de la peine soit l'infamie de la +souffrir.</p> + +<p>Que, s'il se trouve des pays où la honte ne soit pas une suite du +supplice, cela vient de la tyrannie, qui a infligé les mêmes peines +aux scélérats et aux gens de bien.</p> + +<p>Et si vous en voyez d'autres où les hommes ne sont retenus que par des +supplices cruels, comptez encore que cela vient en grande partie de la +violence du gouvernement, qui a employé ces supplices pour des fautes +légères.</p> + +<p>Souvent un législateur qui veut corriger un mal ne songe qu'à cette +correction, ses yeux sont ouverts sur cet objet, et fermés sur les +inconvénients. Lorsque le mal est une fois corrigé, on ne voit plus +que la dureté du législateur; mais il reste un vice dans l'État, que +cette dureté a produit: les esprits sont corrompus, ils se sont +accoutumés au despotisme.</p> + +<p>Lysandre<a name="FNanchor_124_270" id="FNanchor_124_270"></a><a href="#Footnote_124_270" class="fnanchor">[124]</a> ayant remporté la victoire sur les Athéniens, on jugea +les prisonniers; on accusa les Athéniens d'avoir précipité tous les +captifs de deux galères, et résolu en pleine assemblée de couper le +poing aux prisonniers qu'ils feraient. Ils furent tous égorgés, +excepté Adymante, qui s'était opposé à ce décret. Lysandre reprocha à +Philoclès, avant de le faire mourir, qu'il avait dépravé les esprits +et fait des leçons de cruauté à toute la Grèce.</p> + +<p>«Les Argiens, dit Plutarque<a name="FNanchor_125_271" id="FNanchor_125_271"></a><a href="#Footnote_125_271" class="fnanchor">[125]</a>, ayant fait mourir quinze cents de<span class='pagenum'><a name="Page_193" id="Page_193">193</a></span> +leurs citoyens, les Athéniens firent apporter les sacrifices +d'expiation afin qu'il plût aux dieux de détourner du cœur des +Athéniens une si cruelle pensée.»</p> + +<p>Il y a deux genres de corruption; l'un, lorsque le peuple n'observe +point les lois; l'autre, lorsqu'il est corrompu par les lois: mal +incurable, parce qu'il est dans le remède même.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XIII</h3> +<h5>Impuissance des lois japonaises.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Les peines outrées peuvent corrompre le despotisme même. Jetons les +yeux sur le Japon.</p> + +<p>On y punit de mort presque tous les crimes<a name="FNanchor_126_272" id="FNanchor_126_272"></a><a href="#Footnote_126_272" class="fnanchor">[126]</a>, parce que la +désobéissance à un si grand empereur que celui du Japon est un crime +énorme. Il n'est pas question de corriger le coupable, mais de venger +le prince. Ces idées sont tirées de la servitude, et viennent surtout +de ce que l'empereur étant propriétaire de tous les biens, presque +tous les crimes se font directement contre ses intérêts.</p> + +<p>On punit de mort les mensonges qui se font devant les magistrats<a name="FNanchor_127_273" id="FNanchor_127_273"></a><a href="#Footnote_127_273" class="fnanchor">[127]</a>: +chose contraire à la défense naturelle.</p> + +<p>Ce qui n'a point l'apparence d'un crime est là sévèrement puni: par +exemple, un homme qui hasarde de l'argent au jeu est puni de mort.</p> + +<p>Il est vrai que le caractère étonnant de ce peuple opiniâtre, +capricieux, déterminé, bizarre, et qui brave tous les périls et tous +les malheurs, semble, à la première vue, absoudre ses législateurs de +l'atrocité de leurs lois. Mais des gens qui naturellement méprisent la +mort, et qui s'ouvrent le ventre pour la moindre fantaisie, sont-ils +corrigés ou arrêtés par la vue continuelle des supplices, et ne s'y +familiarisent-ils pas?</p> + +<p>Les relations nous disent, au sujet de l'éducation des Japonais, qu'il +faut traiter les enfants avec douceur, parce qu'ils s'obstinent contre +les peines; que les esclaves ne doivent point être trop rudement +traités, parce qu'ils se mettent d'abord en défense. Par l'esprit qui +doit régner dans le gouvernement domestique, n'aurait-on pas pu juger +de celui qu'on devait porter dans le gouvernement politique et civil?<span class='pagenum'><a name="Page_194" id="Page_194">194</a></span></p> + +<p>Un législateur sage aurait cherché à ramener les esprits par un juste +tempérament des peines et des récompenses; par des maximes de +philosophie, de morale et de religion, assorties à ces caractères; par +la juste application des règles de l'honneur: par le supplice de la +honte; par la jouissance d'un bonheur constant et d'une douce +tranquillité; et s'il avait craint que les esprits, accoutumés à +n'être arrêtés que par une peine cruelle, ne pussent plus l'être par +une plus douce, il aurait agi<a name="FNanchor_128_274" id="FNanchor_128_274"></a><a href="#Footnote_128_274" class="fnanchor">[128]</a> d'une manière sourde et insensible: +il aurait, dans les cas particuliers les plus graciables, modéré la +peine du crime, jusqu'à ce qu'il eût pu parvenir à la modifier dans +tous les cas.</p> + +<p>Mais le despotisme ne connaît point ces ressorts; il ne mène pas par +ces voies. Il peut abuser de lui; mais c'est tout ce qu'il peut faire. +Au Japon, il a fait un effort: il est devenu plus cruel que lui-même.</p> + +<p>Des âmes partout effarouchées et rendues plus atroces n'ont pu être +conduites que par une atrocité plus grande. Voilà l'origine, voilà +l'esprit des lois du Japon. Mais elles ont eu plus de fureur que de +force. Elles ont réussi à détruire le christianisme; mais des efforts +si inouïs sont une preuve de leur impuissance. Elles ont voulu établir +une bonne police, et leur faiblesse a paru encore mieux.</p> + +<p>Il faut lire la relation de l'entrevue de l'empereur et du deyro à +Méaco<a name="FNanchor_129_275" id="FNanchor_129_275"></a><a href="#Footnote_129_275" class="fnanchor">[129]</a>. Le nombre de ceux qui y furent étouffés ou tués par des +garnements fut incroyable: on enleva les jeunes filles et les garçons; +on les retrouvait tous les jours exposés dans des lieux publics, à des +heures indues, tout nus, cousus dans des sacs de toile, afin qu'ils ne +connussent pas les lieux par où ils avaient passé; on vola tout ce +qu'on voulut; on fendit le ventre à des chevaux pour faire tomber ceux +qui les montaient; on renversa des voitures pour dépouiller les dames. +Les Hollandais, à qui l'on dit qu'ils ne pouvaient passer la nuit sur +des échafauds sans être assassinés, en descendirent, etc.</p> + +<p>Je passerai vite sur un autre trait. L'empereur, adonné à ses +plaisirs, ne se mariait point: il courait risque de mourir sans +successeur. Le deyro lui envoya deux filles très belles: il en épousa +une par respect, mais il n'eut aucun commerce avec elle. Sa nourrice +fit chercher les plus belles femmes de l'empire: tout était inutile. +La<span class='pagenum'><a name="Page_195" id="Page_195">195</a></span> fille d'un armurier étonna son goût<a name="FNanchor_130_276" id="FNanchor_130_276"></a><a href="#Footnote_130_276" class="fnanchor">[130]</a>: il se détermina, il en +eut un fils. Les dames de la cour, indignées de ce qu'il leur avait +préféré une personne d'une si basse naissance, étouffèrent l'enfant. +Ce crime fut caché à l'empereur: il aurait versé un torrent de sang. +L'atrocité des lois en empêche donc l'exécution. Lorsque la peine est +sans mesure, on est souvent obligé de lui préférer l'impunité.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XIV<a name="FNanchor_131_277" id="FNanchor_131_277"></a><a href="#Footnote_131_277" class="fnanchor">[131]</a></h3> +<h5>De l'esprit du sénat de Rome.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Sous le consulat d'Acilius Glabrio et de Pison, on fit la loi +Acilia<a name="FNanchor_132_278" id="FNanchor_132_278"></a><a href="#Footnote_132_278" class="fnanchor">[132]</a> pour arrêter les brigues. Dion<a name="FNanchor_133_279" id="FNanchor_133_279"></a><a href="#Footnote_133_279" class="fnanchor">[133]</a> dit que le sénat +engagea les consuls à la proposer, parce que le tribun C. Cornelius +avait résolu de faire établir des peines terribles contre ce crime, à +quoi le peuple était fort porté. Le sénat pensait que des peines +immodérées jetteraient bien la terreur dans les esprits, mais qu'elles +auraient cet effet, qu'on ne trouverait plus personne pour accuser ni +pour condamner; au lieu qu'en proposant des peines modiques, on aurait +des juges et des accusateurs.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XV</h3> +<h5>Des lois des Romains à l'égard des peines.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Je me trouve fort dans mes maximes lorsque j'ai pour moi les Romains, +et je crois que les peines tiennent à la nature du gouvernement, +lorsque je vois ce grand peuple changer à cet égard de lois civiles à +mesure qu'il changeait de lois politiques.</p> + +<p>Les lois royales, faites pour un peuple composé de fugitifs, +d'esclaves et de brigands, furent très sévères. L'esprit de la +république aurait demandé que les décemvirs n'eussent pas mis ces lois +dans leurs Douze Tables, mais des gens qui aspiraient à la tyrannie +n'avaient garde de suivre l'esprit de la république.</p> + +<p>Tite-Live<a name="FNanchor_134_280" id="FNanchor_134_280"></a><a href="#Footnote_134_280" class="fnanchor">[134]</a> dit, sur le supplice de Metius Suffetius, dictateur<span class='pagenum'><a name="Page_196" id="Page_196">196</a></span> +d'Albe, qui fut condamné par Tullus Hostilius à être tiré par deux +chariots, que ce fut le premier et le dernier supplice où l'on +témoigna avoir perdu la mémoire de l'humanité. Il se trompe: la loi +des Douze Tables est pleine de dispositions très cruelles<a name="FNanchor_135_281" id="FNanchor_135_281"></a><a href="#Footnote_135_281" class="fnanchor">[135]</a>.</p> + +<p>Celle qui découvre le mieux le dessein des décemvirs est la peine +capitale prononcée contre les auteurs des libelles et les poètes. Cela +n'est guère du génie de la république, où le peuple aime à voir les +grands humiliés. Mais des gens qui voulaient renverser la liberté +craignaient des écrits qui pouvaient rappeler l'esprit de la +liberté<a name="FNanchor_136_282" id="FNanchor_136_282"></a><a href="#Footnote_136_282" class="fnanchor">[136]</a>.</p> + +<p>Après l'expulsion des décemvirs, presque toutes les lois qui avaient +fixé les peines furent ôtées. On ne les abrogea pas expressément; mais +la loi Porcia ayant défendu de mettre à mort un citoyen romain, elles +n'eurent plus d'application.</p> + +<p>Voilà le temps auquel on peut rappeler ce que Tite-Live<a name="FNanchor_137_283" id="FNanchor_137_283"></a><a href="#Footnote_137_283" class="fnanchor">[137]</a> dit des +Romains, que jamais peuple n'a plus aimé la modération des peines.</p> + +<p>Que si l'on ajoute à la douceur des peines le droit qu'avait un accusé +de se retirer avant le jugement, on verra bien que les Romains avaient +suivi cet esprit que j'ai dit être naturel à la république.</p> + +<p>Sylla, qui confondit la tyrannie, l'anarchie et la liberté, fit les +lois Cornéliennes. Il sembla ne faire des règlements que pour établir +des crimes. Ainsi, qualifiant une infinité d'actions du nom de +meurtre, il trouva partout des meurtriers; et, par une pratique qui ne +fut que trop suivie, il tendit des pièges, sema des épines, ouvrit des +abîmes sur le chemin de tous les citoyens.</p> + +<p>Presque toutes les lois de Sylla ne portaient que l'interdiction de +l'eau et du feu. César y ajouta la confiscation des biens<a name="FNanchor_138_284" id="FNanchor_138_284"></a><a href="#Footnote_138_284" class="fnanchor">[138]</a>, parce +que les riches gardant dans l'exil leur patrimoine, ils étaient plus +hardis à commettre des crimes.</p> + +<p>Les empereurs ayant établi un gouvernement militaire, ils sentirent +bientôt qu'il n'était pas moins terrible contre eux que contre les +sujets; ils cherchèrent à le tempérer: ils crurent avoir besoin des +dignités, et du respect qu'on avait pour elles.<span class='pagenum'><a name="Page_197" id="Page_197">197</a></span></p> + +<p>On s'approcha un peu de la monarchie, et l'on divisa les peines en +trois classes<a name="FNanchor_139_285" id="FNanchor_139_285"></a><a href="#Footnote_139_285" class="fnanchor">[139]</a>: celles qui regardaient les premières personnes de +l'État<a name="FNanchor_140_286" id="FNanchor_140_286"></a><a href="#Footnote_140_286" class="fnanchor">[140]</a>, et qui étaient assez douces; celles qu'on infligeait aux +personnes d'un rang inférieur<a name="FNanchor_141_287" id="FNanchor_141_287"></a><a href="#Footnote_141_287" class="fnanchor">[141]</a>, et qui étaient plus sévères; enfin +celles qui ne concernaient que les conditions basses<a name="FNanchor_142_288" id="FNanchor_142_288"></a><a href="#Footnote_142_288" class="fnanchor">[142]</a>, et qui +furent les plus rigoureuses. Le féroce et insensé Maximin irrita, pour +ainsi dire, le gouvernement militaire, qu'il aurait fallu adoucir. Le +sénat apprenait, dit Capitolin<a name="FNanchor_143_289" id="FNanchor_143_289"></a><a href="#Footnote_143_289" class="fnanchor">[143]</a>, que les uns avaient été mis en +croix, les autres exposés aux bêtes, ou enfermés dans des peaux de +bêtes, récemment tuées, sans aucun égard pour les dignités. Il +semblait vouloir exercer la discipline militaire, sur le modèle de +laquelle il prétendait régler les affaires civiles.</p> + +<p>On trouvera dans les <i>Considérations sur la Grandeur des Romains et +leur Décadence</i><a name="FNanchor_144_290" id="FNanchor_144_290"></a><a href="#Footnote_144_290" class="fnanchor">[144]</a> comment Constantin changea le despotisme +militaire en un despotisme militaire et civil, et s'approcha de la +monarchie. On y peut suivre les diverses révolutions de cet État, et +voir comment on y passa de la rigueur à l'indolence, et de l'indolence +à l'impunité.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XVI</h3> +<h5>De la juste proportion des peines avec le crime.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Il est essentiel que les peines aient de l'harmonie entre elles, parce +qu'il est essentiel que l'on évite plutôt un grand crime qu'un +moindre; ce qui attaque plus la société que ce qui la choque moins.</p> + +<p>«Un imposteur<a name="FNanchor_145_291" id="FNanchor_145_291"></a><a href="#Footnote_145_291" class="fnanchor">[145]</a>, qui se disait Constantin Ducas, suscita un grand +soulèvement à Constantinople. Il fut pris, et condamné au fouet; mais +ayant accusé des personnes considérables, il fut condamné, comme +calomniateur, à être brûlé.» Il est singulier qu'on eût ainsi +proportionné les peines entre le crime de lèse-majesté et celui de +calomnie. Cela fait souvenir d'un mot de Charles II, roi d'Angleterre. +Il vit, en passant, un homme au pilori. «Pourquoi<span class='pagenum'><a name="Page_198" id="Page_198">198</a></span> l'a-t-on mis là? +dit-il.—Sire, lui dit-on, c'est parce qu'il a fait des libelles +contre vos ministres.—Le grand sot! dit le roi: que ne les +écrivait-il contre moi, on ne lui aurait rien fait.»</p> + +<p>«Soixante-dix personnes conspirèrent contre l'empereur Basile<a name="FNanchor_146_292" id="FNanchor_146_292"></a><a href="#Footnote_146_292" class="fnanchor">[146]</a>: il +les fit fustiger, on leur brûla les cheveux et le poil. Un cerf +l'ayant pris avec son bois par la ceinture, quelqu'un de sa suite tira +son épée, coupa sa ceinture et le délivra: il lui fit trancher la +tête, parce qu'il avait, disait-il, tiré l'épée contre lui.» Qui +pourrait penser que sous le même prince on eût rendu ces deux +jugements!</p> + +<p>C'est un grand mal parmi nous de faire subir la même peine à celui qui +vole sur un grand chemin et à celui qui vole et assassine. Il est +visible que, pour la sûreté publique, il faudrait mettre quelque +différence dans la peine.</p> + +<p>A la Chine, les voleurs cruels sont coupés en morceaux<a name="FNanchor_147_293" id="FNanchor_147_293"></a><a href="#Footnote_147_293" class="fnanchor">[147]</a>; les +autres, non: cette différence fait que l'on y vole, mais que l'on n'y +assassine pas. En Moscovie<a name="FNanchor_148_294" id="FNanchor_148_294"></a><a href="#Footnote_148_294" class="fnanchor">[148]</a>, où la peine des voleurs et celle des +assassins sont les mêmes, on assassine toujours. Les morts, y dit-on, +ne racontent rien.</p> + +<p>Quand il n'y a point de différence dans la peine, il faut en mettre +dans l'espérance de la grâce. En Angleterre, on n'assassine point, +parce que les voleurs peuvent espérer d'être transportés dans les +colonies; non pas les assassins.</p> + +<p>C'est un grand ressort des gouvernements modérés que les lettres de +grâces. Ce pouvoir que le prince a de pardonner, exécuté avec sagesse, +peut avoir d'admirables effets. Le principe du gouvernement +despotique, qui ne pardonne pas, et à qui on ne pardonne jamais, le +prive de ces avantages<a name="FNanchor_149_295" id="FNanchor_149_295"></a><a href="#Footnote_149_295" class="fnanchor">[149]</a>.</p> +<p><span class='pagenum'><a name="Page_199" id="Page_199">199</a></span></p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XVII</h3> +<h5>De la torture ou question contre les criminels.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Parce que les hommes sont méchants, la loi est obligée de les supposer +meilleurs qu'ils ne sont. Ainsi la déposition de deux témoins suffit +dans la punition de tous les crimes. La loi les croit, comme s'ils +parlaient par la bouche de la vérité. L'on juge aussi que tout enfant +conçu pendant le mariage est légitime: la loi a confiance en la mère, +comme si elle était la pudicité même. Mais la question contre les +criminels n'est pas dans un cas forcé comme ceux-ci. Nous voyons +aujourd'hui une nation<a name="FNanchor_150_296" id="FNanchor_150_296"></a><a href="#Footnote_150_296" class="fnanchor">[150]</a> très bien policée la rejeter sans +inconvénients. Elle n'est donc pas nécessaire par sa nature<a name="FNanchor_151_297" id="FNanchor_151_297"></a><a href="#Footnote_151_297" class="fnanchor">[151]</a>.</p> + +<p>Tant d'habiles gens et tant de beaux génies ont écrit contre cette +pratique, que je n'ose parler après eux. J'allais dire qu'elle +pourrait convenir dans les gouvernements despotiques, où tout ce qui +inspire la crainte entre plus dans les ressorts du gouvernement; +j'allais dire que les esclaves, chez les Grecs et les Romains... Mais +j'entends la voix de la nature qui crie contre moi.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XVIII</h3> +<h5>Des peines pécuniaires et des peines corporelles.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Nos pères les Germains n'admettaient guère que des peines pécuniaires. +Ces hommes guerriers et libres estimaient que leur sang ne devait être +versé que les armes à la main. Les Japonais<a name="FNanchor_152_298" id="FNanchor_152_298"></a><a href="#Footnote_152_298" class="fnanchor">[152]</a>, au contraire, +rejettent ces sortes de peines, sous prétexte que les gens riches +éluderaient la punition. Mais les gens riches ne craignent-ils pas de +perdre leurs biens? Les peines pécuniaires ne<span class='pagenum'><a name="Page_200" id="Page_200">200</a></span> peuvent-elles pas se +proportionner aux fortunes? et enfin, ne peut-on pas joindre l'infamie +à ces peines?</p> + +<p>Un bon législateur prend un juste milieu: il n'ordonne pas toujours +des peines pécuniaires; il n'inflige pas toujours des peines +corporelles.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XIX</h3> +<h5>De la loi du talion.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Les États despotiques, qui aiment les lois simples, usent beaucoup de +la loi du talion<a name="FNanchor_153_299" id="FNanchor_153_299"></a><a href="#Footnote_153_299" class="fnanchor">[153]</a>; les États modérés la reçoivent quelquefois: +mais il y a cette différence, que les premiers la font exercer +rigoureusement, et que les autres lui donnent presque toujours des +tempéraments.</p> + +<p>La loi des Douze Tables en admettait deux: elle ne condamnait au +talion que lorsqu'on n'avait pu apaiser celui qui se plaignait<a name="FNanchor_154_300" id="FNanchor_154_300"></a><a href="#Footnote_154_300" class="fnanchor">[154]</a>. +On pouvait, après la condamnation, payer les dommages et +intérêts<a name="FNanchor_155_301" id="FNanchor_155_301"></a><a href="#Footnote_155_301" class="fnanchor">[155]</a>, et la peine corporelle se convertissait en peine +pécuniaire<a name="FNanchor_156_302" id="FNanchor_156_302"></a><a href="#Footnote_156_302" class="fnanchor">[156]</a>.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XX</h3> +<h5>De la punition des pères pour leurs enfants.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>On punit à la Chine les pères pour les fautes de leurs enfants. +C'était l'usage du Pérou<a name="FNanchor_157_303" id="FNanchor_157_303"></a><a href="#Footnote_157_303" class="fnanchor">[157]</a>. Ceci est encore tiré des idées +despotiques.</p> + +<p>On a beau dire qu'on punit à la Chine les pères pour +n'avoir pas fait usage de ce pouvoir paternel que la nature a établi, +et que les lois mêmes y ont augmenté, cela suppose toujours qu'il n'y +a point d'honneur chez les Chinois. Parmi nous, les pères dont les +enfants sont condamnés au supplice, et les enfants<a name="FNanchor_158_304" id="FNanchor_158_304"></a><a href="#Footnote_158_304" class="fnanchor">[158]</a> dont les pères +ont subi le même sort, sont aussi punis par la honte qu'ils le +seraient à la Chine par la perte de la vie.<span class='pagenum'><a name="Page_201" id="Page_201">201</a></span></p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XXI</h3> +<h5>De la clémence du prince.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>La clémence est la qualité distinctive des monarques. Dans la +république, où l'on a pour principe la vertu, elle est moins +nécessaire. Dans l'État despotique, où règne la crainte, elle est +moins en usage, parce qu'il faut contenir les grands de l'État par des +exemples de sévérité. Dans les monarchies où l'on est gouverné par +l'honneur, qui souvent exige ce que la loi défend, elle est plus +nécessaire. La disgrâce y est un équivalent à la peine; les formalités +mêmes des jugements y sont des punitions. C'est là que la honte vient +de tous côtés pour former des genres particuliers de peines.</p> + +<p>Les grands y sont si fort punis par la disgrâce, par la perte souvent +imaginaire de leur fortune, de leur crédit, de leurs habitudes, de +leurs plaisirs, que la rigueur à leur égard est inutile: elle ne peut +servir qu'à ôter aux sujets l'amour qu'ils ont pour la personne du +prince, et le respect qu'ils doivent avoir pour les places.</p> + +<p>Comme l'instabilité des grands est de la nature du gouvernement +despotique, leur sûreté entre dans la nature de la monarchie.</p> + +<p>Les monarques ont tant à gagner par la clémence, elle est suivie de +tant d'amour, ils en tirent tant de gloire, que c'est presque toujours +un bonheur pour eux d'avoir l'occasion de l'exercer; et on le peut +presque toujours dans nos contrées.</p> + +<p>On leur disputera peut-être quelque branche de l'autorité, presque +jamais l'autorité entière; et si quelquefois ils combattent pour la +couronne, ils ne combattent point pour la vie.</p> + +<p>Mais, dirait-on, quand faut-il punir? quand faut-il pardonner? C'est +une chose qui se fait mieux sentir qu'elle ne peut se prescrire. Quand +la clémence a des dangers, ces dangers sont très visibles. On la +distingue aisément de cette faiblesse qui mène le prince au mépris et +à l'impuissance même de punir.</p> + +<p>L'empereur Maurice<a name="FNanchor_159_305" id="FNanchor_159_305"></a><a href="#Footnote_159_305" class="fnanchor">[159]</a> prit la résolution de ne verser jamais le sang +de ses sujets. Anastase<a name="FNanchor_160_306" id="FNanchor_160_306"></a><a href="#Footnote_160_306" class="fnanchor">[160]</a> ne punissait point les crimes. Isaac +l'Ange jura que, de son règne, il ne ferait mourir personne. Les +empereurs grecs avaient oublié que ce n'était pas en vain qu'ils +portaient l'épée.</p> +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"> +<span class='pagenum'><a name="Page_202" id="Page_202">202</a></span></p> +<h2><a name="LIVRE_SEPTIEME" id="LIVRE_SEPTIEME"></a>LIVRE SEPTIÈME</h2> +<h4>CONSÉQUENCES DES DIFFÉRENTS PRINCIPES DES TROIS GOUVERNEMENTS, PAR +RAPPORT AUX LOIS SOMPTUAIRES, AU LUXE ET A LA CONDITION DES FEMMES.</h4> +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"></p> +<h3>CHAPITRE PREMIER</h3> +<h5>Du luxe.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Le luxe est toujours en proportion avec l'inégalité des fortunes. Si +dans un État les richesses sont également partagées, il n'y aura point +de luxe: car il n'est fondé que sur les commodités qu'on se donne par +le travail des autres.</p> + +<p>Pour que les richesses restent également partagées, il faut que la loi +ne donne à chacun que le nécessaire physique. Si l'on a au delà, les +uns dépenseront, les autres acquerront, et l'inégalité s'établira.</p> + +<p>Supposant le nécessaire physique égal à une somme donnée, le luxe de +ceux qui n'auront que le nécessaire sera égal à zéro; celui qui aura +le double aura un luxe égal à un; celui qui aura le double du bien de +ce dernier aura un luxe égal à trois; quand on aura encore le double, +on aura un luxe égal à sept: de sorte que le bien du particulier qui +suit, étant toujours supposé double de celui du précédent, le luxe +croîtra du double plus une unité, dans cette progression 0, 1, 3, 7, +15, 31, 63, 127.</p> + +<p>Dans la république de Platon<a name="FNanchor_161_307" id="FNanchor_161_307"></a><a href="#Footnote_161_307" class="fnanchor">[161]</a> le luxe aurait pu se calculer au +juste. Il y avait quatre sortes de cens établis. Le premier était +précisément le terme où finissait la pauvreté; le second était double; +le troisième, triple; le quatrième, quadruple du premier. Dans le +premier cens, le luxe était égal à zéro; il était égal à un dans le +second; à deux dans le troisième; à trois dans le quatrième; et il +suivait ainsi la proportion arithmétique.</p> +<p><span class='pagenum'><a name="Page_203" id="Page_203">203</a></span></p> +<p>En considérant le luxe des divers peuples les uns à l'égard des +autres, il est dans chaque État en raison composée de l'inégalité des +fortunes qui est entre les citoyens, et de l'inégalité des richesses +des divers États. En Pologne, par exemple, les fortunes sont d'une +inégalité extrême; mais la pauvreté du total empêche qu'il n'y ait +autant de luxe que dans un État plus riche.</p> + +<p>Le luxe est encore en proportion avec la grandeur des villes, et +surtout de la capitale; en sorte qu'il est en raison composée des +richesses de l'État, de l'inégalité des fortunes des particuliers et +du nombre d'hommes qu'on assemble dans de certains lieux.</p> + +<p>Plus il y a d'hommes ensemble, plus ils sont vains, et sentent naître +entre eux l'envie de se signaler par de petites choses<a name="FNanchor_162_308" id="FNanchor_162_308"></a><a href="#Footnote_162_308" class="fnanchor">[162]</a>. S'ils +sont en si grand nombre que la plupart soient inconnus les uns aux +autres, l'envie de se distinguer redouble, parce qu'il y a plus +d'espérance de réussir. Le luxe donne cette espérance, chacun prend +les marques de la condition qui précède la sienne. Mais, à force de +vouloir se distinguer, tout devient égal, et on ne se distingue plus: +comme tout le monde veut se faire regarder, on ne remarque personne.</p> + +<p>Il résulte de tout cela une incommodité générale. Ceux qui excellent +dans une profession mettent à leur art le prix qu'ils veulent; les +plus petits talents suivent cet exemple; il n'y a plus d'harmonie +entre les besoins et les moyens. Lorsque je suis forcé de plaider, il +est nécessaire que je puisse payer un avocat; lorsque je suis malade, +il faut que je puisse avoir un médecin.</p> + +<p>Quelques gens ont pensé qu'en assemblant tant de peuple dans une +capitale on diminue le commerce, parce que les hommes ne sont plus à +une certaine distance les uns des autres. Je ne le crois pas: on a +plus de désirs, plus de besoins, plus de fantaisies, quand on est +ensemble.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE II</h3> +<h5>Des lois somptuaires dans la démocratie.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Je viens de dire que dans les républiques, où les richesses sont +également partagées, il ne peut point y avoir de luxe; et, comme on<span class='pagenum'><a name="Page_204" id="Page_204">204</a></span> a +vu au livre cinquième<a name="FNanchor_163_309" id="FNanchor_163_309"></a><a href="#Footnote_163_309" class="fnanchor">[163]</a> que cette égalité de distribution faisait +l'excellence d'une république, il suit que, moins il y a de luxe dans +une république, plus elle est parfaite. Il n'y en avait point chez les +premiers Romains, il n'y en avait point chez les Lacédémoniens; et +dans les républiques où l'égalité n'est pas tout à fait perdue, +l'esprit de commerce, de travail et de vertu fait que chacun y peut et +que chacun y veut vivre de son propre bien, et que par conséquent il y +a peu de luxe.</p> + +<p>Les lois du nouveau partage des champs, demandé avec tant d'instance +dans quelques républiques, étaient salutaires par leur nature. Elles +ne sont dangereuses que comme action subite. En ôtant tout à coup les +richesses aux uns, et augmentant de même celles des autres, elles font +dans chaque famille une révolution, et en doivent produire une +générale dans l'État.</p> + +<p>A mesure que le luxe s'établit dans une république, l'esprit se tourne +vers l'intérêt particulier. A des gens à qui il ne faut rien que le +nécessaire, il ne reste rien à désirer que la gloire de la patrie et +la sienne propre. Mais une âme corrompue par le luxe a bien d'autres +désirs: bientôt elle devient ennemie des lois qui la gênent. Le luxe +que la garnison de Rhège commença à connaître fit qu'elle en égorgea +les habitants<a name="FNanchor_164_310" id="FNanchor_164_310"></a><a href="#Footnote_164_310" class="fnanchor">[164]</a>.</p> + +<p>Sitôt que les Romains furent corrompus, leurs désirs devinrent +immenses. On en peut juger par le prix qu'ils mirent aux choses. Une +cruche de vin de Falerne<a name="FNanchor_165_311" id="FNanchor_165_311"></a><a href="#Footnote_165_311" class="fnanchor">[165]</a> se vendait cent deniers romains; un +baril de chair salée du Pont en coûtait quatre cents; un bon +cuisinier, quatre talents; les jeunes garçons n'avaient point de prix. +Quand, par une impétuosité<a name="FNanchor_166_312" id="FNanchor_166_312"></a><a href="#Footnote_166_312" class="fnanchor">[166]</a> générale, tout le monde se portait à +la volupté, que devenait la vertu?</p> + +<p class="p2"> +<span class='pagenum'><a name="Page_205" id="Page_205">205</a></span></p> +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE III</h3> +<h5>Des lois somptuaires dans l'aristocratie.</h5> + +<p>L'aristocratie mal constituée a ce malheur que les nobles y ont les +richesses, et que cependant ils ne doivent pas dépenser; le luxe, +contraire à l'esprit de modération, en doit être banni. Il n'y a donc +que des gens très pauvres qui ne peuvent pas recevoir, et des gens +très riches qui ne peuvent pas dépenser.</p> + +<p>A Venise, les lois forcent les nobles à la modestie. Ils se sont +tellement accoutumés à l'épargne, qu'il n'y a que les courtisanes qui +puissent leur faire donner de l'argent. On se sert de cette voie pour +entretenir l'industrie: les femmes les plus méprisables y dépensent +sans danger, pendant que leurs tributaires y mènent la vie du monde la +plus obscure.</p> + +<p>Les bonnes républiques grecques avaient à cet égard des institutions +admirables. Les riches employaient leur argent en fêtes, en chœurs de +musique, en chariots, en chevaux pour la course, en magistratures +onéreuses. Les richesses y étaient aussi à charge que la pauvreté.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE IV</h3> +<h5>Des lois somptuaires dans les monarchies.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>«Les Suions<a name="FNanchor_167_313" id="FNanchor_167_313"></a><a href="#Footnote_167_313" class="fnanchor">[167]</a>, nation germanique, rendent honneur aux richesses, +dit Tacite<a name="FNanchor_168_314" id="FNanchor_168_314"></a><a href="#Footnote_168_314" class="fnanchor">[168]</a>: ce qui fait qu'ils vivent sous le gouvernement d'un +seul.» Cela signifie bien que le luxe est singulièrement propre aux +monarchies, et qu'il n'y faut point de lois somptuaires.</p> + +<p>Comme, par la constitution des monarchies, les richesses se sont +inégalement partagées, il faut bien qu'il y ait du luxe. Si les riches +n'y dépensent pas beaucoup, les pauvres mourront de faim. Il faut même +que les riches y dépensent à proportion de l'inégalité des fortunes; +et que, comme nous avons dit, le luxe y augmente dans cette +proportion. Les richesses particulières n'ont augmenté que parce +qu'elles ont ôté à une partie des citoyens le nécessaire physique: il +faut donc qu'il leur soit rendu.<span class='pagenum'><a name="Page_206" id="Page_206">206</a></span></p> + +<p>Ainsi, pour que l'État monarchique se soutienne, le luxe doit aller en +croissant, du laboureur à l'artisan, au négociant, aux nobles, aux +magistrats, aux grands seigneurs, aux traitants principaux, aux +princes; sans quoi tout serait perdu.</p> + +<p>Dans le sénat de Rome, composé de graves magistrats, de jurisconsultes +et d'hommes pleins de l'idée des premiers temps, on proposa, sous +Auguste, la correction des mœurs et du luxe des femmes. Il est +curieux de voir dans Dion<a name="FNanchor_169_315" id="FNanchor_169_315"></a><a href="#Footnote_169_315" class="fnanchor">[169]</a> avec quel art il éluda les demandes +importunes de ces sénateurs. C'est qu'il fondait une monarchie, et +dissolvait une république.</p> + +<p>Sous Tibère, les édiles proposèrent, dans le sénat, le rétablissement +des anciennes lois somptuaires<a name="FNanchor_170_316" id="FNanchor_170_316"></a><a href="#Footnote_170_316" class="fnanchor">[170]</a>. Ce prince, qui avait des +lumières, s'y opposa. «L'État ne pourrait subsister, disait-il, dans +la situation où sont les choses. Comment Rome pourrait-elle vivre? +comment pourraient vivre les provinces? Nous avions de la frugalité +lorsque nous étions citoyens d'une seule ville: aujourd'hui nous +consommons les richesses de tout l'univers; on fait travailler pour +nous les maîtres et les esclaves.» Il voyait bien qu'il ne fallait +plus de lois somptuaires.</p> + +<p>Lorsque, sous le même empereur, on proposa au sénat de défendre aux +gouverneurs de mener leurs femmes dans les provinces, à cause des +dérèglements qu'elles y apportaient, cela fut rejeté. On dit «que les +exemples de la dureté des anciens avaient été changés en une façon de +vivre plus agréable<a name="FNanchor_171_317" id="FNanchor_171_317"></a><a href="#Footnote_171_317" class="fnanchor">[171]</a>». On sentit qu'il fallait d'autres mœurs.</p> + +<p>Le luxe est donc nécessaire dans les États monarchiques, il l'est +encore dans les États despotiques. Dans les premiers, c'est un usage +que l'on fait de ce qu'on possède de liberté; dans les autres, c'est +un abus qu'on fait des avantages de sa servitude, lorsqu'un esclave, +choisi par son maître pour tyranniser ses autres esclaves, incertain +pour le lendemain de la fortune de chaque jour, n'a d'autre félicité +que celle d'assouvir l'orgueil, les désirs et les voluptés de chaque +jour.</p> + +<p>Tout ceci mène à une réflexion: les républiques finissent par le luxe; +les monarchies, par la pauvreté<a name="FNanchor_172_318" id="FNanchor_172_318"></a><a href="#Footnote_172_318" class="fnanchor">[172]</a>.</p> +<p><span class='pagenum'><a name="Page_207" id="Page_207">207</a></span></p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE V</h3> +<h5>Dans quels cas les lois somptuaires sont utiles dans une monarchie.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Ce fut dans l'esprit de la république, ou dans quelques cas +particuliers, qu'au milieu du treizième siècle on fit en Aragon des +lois somptuaires. Jacques I<sup>er</sup> ordonna que le roi ni aucun de ses +sujets ne pourraient manger plus de deux sortes de viandes à chaque +repas, et que chacune ne serait préparée que d'une seule manière, à +moins que ce ne fût du gibier qu'on eût tué soi-même<a name="FNanchor_173" id="FNanchor_173"></a><a href="#Footnote_173" class="fnanchor">[173]</a>.</p> + +<p>On fait aussi de nos jours en Suède des lois somptuaires; mais elles +ont un objet différent de celles d'Aragon.</p> + +<p>Un État peut faire des lois somptuaires dans l'objet d'une frugalité +absolue: c'est l'esprit des lois somptuaires des républiques; et la +nature de la chose fait voir que ce fut l'objet de celles d'Aragon.</p> + +<p>Les lois somptuaires peuvent avoir aussi pour objet une frugalité +relative: lorsqu'un État, sentant que des marchandises étrangères d'un +trop haut prix demanderaient une telle exportation des siennes, qu'il +se priverait plus de ses besoins par celle-ci qu'il n'en satisferait +par celles-là, en défend absolument l'entrée; et c'est l'esprit des +lois que l'on a faites de nos jours en Suède<a name="FNanchor_174_319" id="FNanchor_174_319"></a><a href="#Footnote_174_319" class="fnanchor">[174]</a>. Ce sont les seules +lois somptuaires qui conviennent aux monarchies.</p> + +<p>En général, plus un État est pauvre, plus il est ruiné par son luxe +relatif; et plus par conséquent il lui faut des lois somptuaires +relatives. Plus un État est riche, plus son luxe relatif l'enrichit; +et il faut bien se garder d'y faire des lois somptuaires relatives. +Nous expliquerons mieux ceci dans le livre sur le commerce<a name="FNanchor_175_320" id="FNanchor_175_320"></a><a href="#Footnote_175_320" class="fnanchor">[175]</a>. Il +n'est ici question que du luxe absolu.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE VI</h3> +<h5>Du luxe à la Chine.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Des raisons particulières demandent des lois somptuaires dans quelques +États. Le peuple, par la force du climat, peut devenir si nombreux, et +d'un autre côté les moyens de le faire subsister peuvent être si +incertains, qu'il est bon de l'appliquer tout entier à la culture<span class='pagenum'><a name="Page_208" id="Page_208">208</a></span> des +terres. Dans ces États le luxe est dangereux, et les lois somptuaires +y doivent être rigoureuses. Ainsi, pour savoir s'il faut encourager le +luxe ou le proscrire, on doit d'abord jeter les yeux sur le rapport +qu'il y a entre le nombre du peuple et la facilité de le faire vivre. +En Angleterre le sol produit beaucoup plus de grain qu'il ne faut pour +nourrir ceux qui cultivent les terres et ceux qui procurent les +vêtements: il peut donc y avoir des arts frivoles, et par conséquent +du luxe. En France il croît assez de blé pour la nourriture des +laboureurs et de ceux qui sont employés aux manufactures: de plus, le +commerce avec les étrangers peut rendre pour des choses frivoles tant +de choses nécessaires, qu'on n'y doit guère craindre le luxe.</p> + +<p>A la Chine, au contraire, les femmes sont si fécondes, et l'espèce +humaine s'y multiplie à un tel point, que les terres, quelque +cultivées qu'elles soient, suffisent à peine pour la nourriture des +habitants. Le luxe y est donc pernicieux, et l'esprit de travail et +d'économie y est aussi requis que dans quelques républiques que ce +soit<a name="FNanchor_176_321" id="FNanchor_176_321"></a><a href="#Footnote_176_321" class="fnanchor">[176]</a>. Il faut qu'on s'attache aux arts nécessaires, et qu'on fuie +ceux de la volupté.</p> + +<p>Voilà l'esprit des belles ordonnances des empereurs chinois: «Nos +anciens, dit un empereur de la famille des Tang<a name="FNanchor_177_322" id="FNanchor_177_322"></a><a href="#Footnote_177_322" class="fnanchor">[177]</a>, tenaient pour +maxime que s'il y avait un homme qui ne labourât point, une femme qui +ne s'occupât point à filer, quelqu'un souffrait le froid ou la faim +dans l'empire...» Et, sur ce principe, il fit détruire une infinité +de monastères de bonzes.</p> + +<p>Le troisième empereur de la vingt et unième dynastie<a name="FNanchor_178_323" id="FNanchor_178_323"></a><a href="#Footnote_178_323" class="fnanchor">[178]</a>, à qui on +apporta des pierres précieuses trouvées dans une mine, la fit fermer, +ne voulant pas fatiguer son peuple à travailler pour une chose qui ne +pouvait ni le nourrir ni le vêtir.</p> + +<p>«Notre luxe est si grand, dit Kiayventi<a name="FNanchor_179_324" id="FNanchor_179_324"></a><a href="#Footnote_179_324" class="fnanchor">[179]</a>, que le peuple orne de +broderies les souliers des jeunes garçons et des filles qu'il est +obligé de vendre.» Tant d'hommes étant occupés à faire des habits pour +un seul: le moyen qu'il n'y ait bien des gens qui manquent d'habits? +Il y a dix hommes qui mangent le revenu des terres, contre un +laboureur: le moyen qu'il n'y ait bien des gens qui manquent +d'aliments?</p> + +<p class="p2"> +<span class='pagenum'><a name="Page_209" id="Page_209">209</a></span></p> +<h3>CHAPITRE VII</h3> +<h5>Fatale conséquence du luxe à la Chine.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>On voit, dans l'histoire de la Chine, qu'elle a eu vingt-deux +dynasties qui se sont succédé; c'est-à-dire qu'elle a éprouvé +vingt-deux révolutions générales, sans compter une infinité de +particulières. Les trois premières dynasties durèrent assez longtemps, +parce qu'elles furent sagement gouvernées, et que l'empire était moins +étendu qu'il ne le fut depuis. Mais on peut dire, en général, que +toutes ces dynasties commencèrent assez bien. La vertu, l'attention, +la vigilance, sont nécessaires à la Chine: elles y étaient dans le +commencement des dynasties, et elles manquaient à la fin. En effet, il +était naturel que des empereurs nourris dans les fatigues de la +guerre, qui parvenaient à faire descendre du trône une famille noyée +dans les délices, conservassent la vertu qu'ils avaient éprouvée si +utile, et craignissent les voluptés qu'ils avaient vues si funestes. +Mais, après ces trois ou quatre premiers princes, la corruption, le +luxe, l'oisiveté, les délices, s'emparent des successeurs; ils +s'enferment dans le palais; leur esprit s'affaiblit, leur vie +s'accourcit, la famille décline; les grands s'élèvent, les eunuques +s'accréditent, on ne met sur le trône que des enfants; le palais +devient ennemi de l'empire; un peuple oisif, qui l'habite, ruine celui +qui travaille; l'empereur est tué ou détruit par un usurpateur, qui +fonde une famille, dont le troisième ou quatrième successeur va dans +le même palais se renfermer encore.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE VIII</h3> +<h5>De la continence publique.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Il y a tant d'imperfections attachées à la perte de la vertu dans les +femmes, toute leur âme en est si fort dégradée, ce point principal ôté +en fait tomber tant d'autres, que l'on peut regarder dans un État +populaire l'incontinence publique comme le dernier des malheurs, et la +certitude d'un changement dans la constitution.</p> + +<p>Aussi les bons législateurs y ont-ils exigé des femmes une certaine +gravité de mœurs. Ils ont proscrit de leurs républiques non seulement +le vice, mais l'apparence même du vice. Ils ont banni jusqu'à ce +commerce de galanterie qui produit l'oisiveté, qui fait que les<span class='pagenum'><a name="Page_210" id="Page_210">210</a></span> +femmes corrompent avant même d'être corrompues, qui donne un prix à +tous les riens, et rabaisse ce qui est important, et qui fait que l'on +ne se conduit plus que sur les maximes du ridicule, que les femmes +entendent si bien à établir.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE IX</h3> +<h5>De la condition des femmes dans les divers gouvernements.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Les femmes ont peu de retenue dans les monarchies, parce que la +distinction des rangs les appelant à la cour, elles y vont prendre cet +esprit de liberté qui est à peu près le seul qu'on y tolère. Chacun se +sert de leurs agréments et de leurs passions pour avancer sa fortune; +et comme leur faiblesse ne leur permet pas l'orgueil, mais la vanité, +le luxe y règne toujours avec elles.</p> + +<p>Dans les États despotiques, les femmes n'introduisent point le luxe, +mais elles sont elles-mêmes un objet de luxe. Elles doivent être +extrêmement esclaves. Chacun suit l'esprit du gouvernement, et porte +chez soi ce qu'il voit établi ailleurs. Comme les lois y sont sévères +et exécutées sur-le-champ, on a peur que la liberté des femmes n'y +fasse des affaires. Leurs brouilleries, leurs indiscrétions, leurs +répugnances, leurs penchants, leurs jalousies, leurs piques, cet art +qu'ont les petites âmes d'intéresser les grandes, n'y sauraient être +sans conséquence.</p> + +<p>De plus, comme dans ces États les princes se jouent de la nature +humaine, ils ont plusieurs femmes; et mille considérations les +obligent de les renfermer.</p> + +<p>Dans les républiques, les femmes sont libres par les lois, et +captivées par les mœurs; le luxe en est banni, et avec lui la +corruption et les vices.</p> + +<p>Dans les villes grecques, où l'on ne vivait pas sous cette religion +qui établit que, chez les hommes mêmes, la pureté des mœurs est une +partie de la vertu; dans les villes grecques, où un vice aveugle +régnait d'une manière effrénée, où l'amour n'avait qu'une forme que +l'on n'ose dire, tandis que la seule amitié s'était retirée dans le +mariage<a name="FNanchor_180_325" id="FNanchor_180_325"></a><a href="#Footnote_180_325" class="fnanchor">[180]</a>, +la vertu, la simplicité, la chasteté des femmes, y<span class='pagenum'><a name="Page_211" id="Page_211">211</a></span> +étaient telles qu'on n'a guère jamais vu de peuple qui ait eu à cet +égard une meilleure police<a name="FNanchor_181_326" id="FNanchor_181_326"></a><a href="#Footnote_181_326" class="fnanchor">[181]</a>.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE X</h3> +<h5>Du tribunal domestique chez les Romains.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Les Romains n'avaient pas, comme les Grecs, des magistrats +particuliers qui eussent inspection sur la conduite des femmes. Les +censeurs n'avaient l'œil sur elles que comme sur le reste de la +république. L'institution du tribunal domestique<a name="FNanchor_182_327" id="FNanchor_182_327"></a><a href="#Footnote_182_327" class="fnanchor">[182]</a> suppléa à la +magistrature établie chez les Grecs<a name="FNanchor_183_328" id="FNanchor_183_328"></a><a href="#Footnote_183_328" class="fnanchor">[183]</a>.</p> + +<p>Le mari assemblait les parents de la femme et la jugeait devant +eux<a name="FNanchor_184_329" id="FNanchor_184_329"></a><a href="#Footnote_184_329" class="fnanchor">[184]</a>. Ce tribunal maintenait les mœurs dans la république. Mais +ces mêmes mœurs maintenaient ce tribunal. Il devait juger, non +seulement de la violation des lois, mais aussi de la violation des +mœurs. Or, pour juger de la violation des mœurs, il faut en avoir.</p> + +<p>Les peines de ce tribunal devaient être arbitraires, et l'étaient en +effet: car tout ce qui regarde les mœurs, tout ce qui regarde les +règles de la modestie, ne peut guère être compris sous un code de +lois. Il est aisé de régler par des lois ce qu'on doit aux autres; il +est difficile d'y comprendre tout ce qu'on se doit à soi-même.</p> + +<p>Le tribunal domestique regardait la conduite générale des femmes. Mais +il y avait un crime qui, outre l'animadversion de ce tribunal, était +encore soumis à une accusation publique: c'était l'adultère; soit que, +dans une république, une si grande violation des mœurs intéressât le +gouvernement; soit que le dérèglement de la femme pût faire soupçonner +celui du mari; soit enfin que l'on craignît que les honnêtes gens +mêmes n'aimassent mieux cacher ce crime que le punir, l'ignorer que le +venger.<span class='pagenum'><a name="Page_212" id="Page_212">212</a></span></p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XI</h3> +<h5>Comment les institutions changèrent à Rome avec le gouvernement.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Comme le tribunal domestique supposait des mœurs, l'accusation +publique en supposait aussi; et cela fit que ces deux choses tombèrent +avec les mœurs, et finirent avec la république<a name="FNanchor_185_330" id="FNanchor_185_330"></a><a href="#Footnote_185_330" class="fnanchor">[185]</a>.</p> + +<p>L'établissement des questions perpétuelles, c'est-à-dire du partage de +la juridiction entre les préteurs, et la coutume qui s'introduisit de +plus en plus que ces préteurs jugeassent eux-mêmes<a name="FNanchor_186_331" id="FNanchor_186_331"></a><a href="#Footnote_186_331" class="fnanchor">[186]</a> toutes les +affaires, affaiblirent l'usage du tribunal domestique; ce qui paraît +par la surprise des historiens, qui regardent comme des faits +singuliers et comme un renouvellement de la pratique ancienne les +jugements que Tibère fit rendre par ce tribunal.</p> + +<p>L'établissement de la monarchie et le changement des mœurs firent +encore cesser l'accusation publique. On pouvait craindre qu'un +malhonnête homme, piqué des mépris d'une femme, indigné de ses refus, +outré de sa vertu même, ne formât le dessein de la perdre. La loi +Julia ordonna qu'on ne pourrait accuser une femme d'adultère qu'après +avoir accusé son mari de favoriser ses dérèglements: ce qui +restreignit beaucoup cette accusation, et l'anéantit pour ainsi +dire<a name="FNanchor_187_332" id="FNanchor_187_332"></a><a href="#Footnote_187_332" class="fnanchor">[187]</a>.</p> + +<p>Sixte-Quint sembla vouloir renouveler l'accusation publique<a name="FNanchor_188_333" id="FNanchor_188_333"></a><a href="#Footnote_188_333" class="fnanchor">[188]</a>. Mais +il ne faut qu'un peu de réflexion pour voir que cette loi, dans une +monarchie telle que la sienne, était encore plus déplacée que dans +toute autre.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XII</h3> +<h5>De la tutelle des femmes chez les Romains.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Les institutions des Romains mettaient les femmes dans une +perpétuelle<span class='pagenum'><a name="Page_213" id="Page_213">213</a></span> tutelle, à moins +qu'elles ne fussent sous l'autorité d'un mari<a name="FNanchor_189_334" id="FNanchor_189_334"></a><a href="#Footnote_189_334" class="fnanchor">[189]</a>. +Cette tutelle était donnée au plus proche des parents, par +mâles; et il paraît, par une expression vulgaire<a name="FNanchor_190_335" id="FNanchor_190_335"></a><a href="#Footnote_190_335" class="fnanchor">[190]</a>, qu'elles +étaient très gênées. Cela était bon pour la république, et n'était +point nécessaire dans la monarchie<a name="FNanchor_191_336" id="FNanchor_191_336"></a><a href="#Footnote_191_336" class="fnanchor">[191]</a>.</p> + +<p>Il paraît, par les divers codes des lois des barbares, que les femmes +chez les premiers Germains étaient aussi dans une perpétuelle +tutelle<a name="FNanchor_192_337" id="FNanchor_192_337"></a><a href="#Footnote_192_337" class="fnanchor">[192]</a>. Cet usage passa dans les monarchies qu'ils fondèrent: +mais il ne subsista pas.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XIII</h3> +<h5>Des peines établies par les empereurs contre les débauches des femmes.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>La loi Julia établit une peine contre l'adultère. Mais, bien loin que +cette loi et celles que l'on fit depuis là-dessus fussent une marque +de la bonté des mœurs, elles furent au contraire une marque de leur +dépravation.</p> + +<p>Tout le système politique à l'égard des femmes changea dans la +monarchie. Il ne fut plus question d'établir chez elles la pureté des +mœurs, mais de punir leurs crimes. On ne faisait de nouvelles lois, +pour punir ces crimes, que parce qu'on ne punissait plus les +violations qui n'étaient point ces crimes.</p> + +<p>L'affreux débordement des mœurs obligeait bien les empereurs de faire +des lois pour arrêter, à un certain point, l'impudicité; mais leur +intention ne fut pas de corriger les mœurs en général. Des faits +positifs, rapportés par les historiens, prouvent plus cela que toutes +ces lois ne sauraient prouver le contraire. On peut voir dans Dion la +conduite d'Auguste à cet égard, et comment il éluda, et dans sa +préture, et dans sa censure, les demandes qui lui furent faites<a name="FNanchor_193_338" id="FNanchor_193_338"></a><a href="#Footnote_193_338" class="fnanchor">[193]</a>.</p> +<p><span class='pagenum'><a name="Page_214" id="Page_214">214</a></span></p> +<p>On trouve bien dans les historiens des jugements rigides rendus sous +Auguste et sous Tibère contre l'impudicité de quelques dames romaines; +mais, en nous faisant connaître l'esprit de ces règnes, ils nous font +connaître l'esprit de ces jugements.</p> + +<p>Auguste et Tibère songèrent principalement à punir les débauches de +leurs parentes. Ils ne punissaient point les dérèglements des mœurs, +mais un certain crime d'impiété ou de lèse-majesté<a name="FNanchor_194_339" id="FNanchor_194_339"></a><a href="#Footnote_194_339" class="fnanchor">[194]</a> qu'ils avaient +inventé, utile pour le respect, utile pour leur vengeance. De là vient +que les auteurs romains s'élèvent si fort contre cette tyrannie.</p> + +<p>La peine de la loi Julia était légère<a name="FNanchor_195_340" id="FNanchor_195_340"></a><a href="#Footnote_195_340" class="fnanchor">[195]</a>. Les empereurs voulurent +que dans les jugements on augmentât la peine de la loi qu'ils avaient +faite. Cela fut le sujet des invectives des historiens. Ils +n'examinaient pas si les femmes méritaient d'être punies, mais si l'on +avait violé la loi pour les punir.</p> + +<p>Une des principales tyrannies de Tibère<a name="FNanchor_196_341" id="FNanchor_196_341"></a><a href="#Footnote_196_341" class="fnanchor">[196]</a> fut l'abus qu'il fit des +anciennes lois. Quand il voulut punir quelque dame romaine au delà de +la peine portée par la loi Julia, il rétablit contre elle le tribunal +domestique<a name="FNanchor_197_342" id="FNanchor_197_342"></a><a href="#Footnote_197_342" class="fnanchor">[197]</a>.</p> + +<p>Ces dispositions à l'égard des femmes ne regardaient que les familles +des sénateurs, et non pas celles du peuple. On voulait des prétextes +aux accusations contre les grands, et les déportements des femmes en +pouvaient fournir sans nombre.</p> + +<p>Enfin ce que j'ai dit, que la bonté des mœurs n'est pas le principe +du gouvernement d'un seul, ne se vérifia jamais mieux que sous ces +premiers empereurs; et si l'on en doutait, on n'aurait qu'à lire +Tacite, Suétone, Juvénal et Martial.<span class='pagenum'><a name="Page_215" id="Page_215">215</a></span></p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XIV</h3> +<h5>Lois somptuaires chez les Romains.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Nous avons parlé de l'incontinence publique, parce qu'elle est jointe +avec le luxe, qu'elle en est toujours suivie, et qu'elle le suit +toujours. Si vous laissez en liberté les mouvements du cœur, comment +pourrez-vous gêner les faiblesses de l'esprit?</p> + +<p>A Rome, outre les institutions générales, les censeurs firent faire, +par les magistrats, plusieurs lois particulières pour maintenir les +femmes dans la frugalité. Les lois Fannienne, Licinienne<a name="FNanchor_198_343" id="FNanchor_198_343"></a><a href="#Footnote_198_343" class="fnanchor">[198]</a> et +Oppienne eurent cet objet. Il faut voir dans Tite-Live<a name="FNanchor_199_344" id="FNanchor_199_344"></a><a href="#Footnote_199_344" class="fnanchor">[199]</a> comment le +sénat fut agité lorsqu'elles demandèrent la révocation de la loi +Oppienne. Valère Maxime met l'époque du luxe chez les Romains à +l'abrogation de cette loi.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XV</h3> +<h5>Des dots et des avantages nuptiaux dans les diverses constitutions.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Les dots doivent être considérables dans les monarchies, afin que les +maris puissent soutenir leur rang et le luxe établi. Elles doivent +être médiocres dans les républiques, où le luxe ne doit pas +régner<a name="FNanchor_200_345" id="FNanchor_200_345"></a><a href="#Footnote_200_345" class="fnanchor">[200]</a>. Elles doivent être à peu près nulles dans les États +despotiques, où les femmes sont en quelque façon esclaves.</p> + +<p>La communauté des biens, introduite par les lois françaises entre le +mari et la femme, est très convenable dans le gouvernement +monarchique, parce qu'elle intéresse les femmes aux affaires +domestiques, et les rappelle, comme malgré elles, au soin de leur +maison. Elle l'est moins dans la république, où les femmes ont plus de +vertu. Elle serait absurde dans les États despotiques, où presque +toujours les femmes sont elles-mêmes une partie de la propriété du +maître.</p> + +<p>Comme les femmes, par leur état, sont assez portées au mariage, les +gains que la loi leur donne sur les biens de leur mari sont inutiles.<span class='pagenum'><a name="Page_216" id="Page_216">216</a></span> +Mais ils seraient très pernicieux dans une république, parce que leurs +richesses particulières produisent le luxe. Dans les États +despotiques, les gains de noces doivent être leur subsistance, et rien +de plus.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XVI</h3> +<h5>Belle coutume des Samnites.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Les Samnites avaient une coutume qui, dans une petite république, et +surtout dans la situation où était la leur, devait produire +d'admirables effets. On assemblait tous les jeunes gens, et on les +jugeait: celui qui était déclaré le meilleur de tous prenait pour sa +femme la fille qu'il voulait; celui qui avait les suffrages après lui +choisissait encore; et ainsi de suite<a name="FNanchor_201_346" id="FNanchor_201_346"></a><a href="#Footnote_201_346" class="fnanchor">[201]</a>. Il était admirable de ne +regarder entre les biens des garçons que les belles qualités, et les +services rendus à la patrie. Celui qui était le plus riche de ces +sortes de biens choisissait une fille dans toute la nation. L'amour, +la beauté, la chasteté, la vertu, la naissance, les richesses même, +tout cela était, pour ainsi dire, la dot de la vertu. Il serait +difficile d'imaginer une récompense plus noble, plus grande, moins à +charge à un petit État, plus capable d'agir sur l'un et l'autre sexe.</p> + +<p>Les Samnites descendaient des Lacédémoniens; et Platon, dont les +institutions ne sont que la perfection des lois de Lycurgue, donna à +peu près une pareille loi<a name="FNanchor_202_347" id="FNanchor_202_347"></a><a href="#Footnote_202_347" class="fnanchor">[202]</a>.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XVII</h3> +<h5>De l'administration des femmes.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Il est contre la raison et contre la nature que les femmes soient +maîtresses dans la maison, comme cela était établi chez les Égyptiens; +mais il ne l'est pas qu'elles gouvernent un empire. Dans le premier +cas, l'état de faiblesse où elles sont ne leur permet pas la +prééminence; dans le second, leur faiblesse même leur donne plus de +douceur et de modération: ce qui peut faire un bon gouvernement plutôt +que les vertus dures et féroces.</p> + +<p>Dans les Indes, on se trouve très bien du gouvernement des femmes; et +il est établi que, si les mâles ne viennent pas d'une mère<span class='pagenum'><a name="Page_217" id="Page_217">217</a></span> du même +sang, les filles qui ont une mère du sang royal succèdent<a name="FNanchor_203_348" id="FNanchor_203_348"></a><a href="#Footnote_203_348" class="fnanchor">[203]</a>. On +leur donne un certain nombre de personnes pour les aider à porter le +poids du gouvernement. Selon M. Smith<a name="FNanchor_204_349" id="FNanchor_204_349"></a><a href="#Footnote_204_349" class="fnanchor">[204]</a>, on se trouve aussi très +bien du gouvernement des femmes en Afrique. Si l'on ajoute à cela +l'exemple de la Moscovie et de l'Angleterre, on verra qu'elles +réussissent également, et dans le gouvernement modéré, et dans le +gouvernement despotique.</p> + +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"></p> +<h2>LIVRE HUITIÈME</h2> +<p class="p2"></p> +<h4>DE LA CORRUPTION DES PRINCIPES DES TROIS GOUVERNEMENTS.</h4> +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"></p> +<h3>CHAPITRE PREMIER</h3> +<h5>Idée générale de ce livre.</h5> +<p class="p2"></p> +<p>La corruption de chaque gouvernement commence presque toujours par +celle des principes.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE II</h3> +<h5>De la corruption du principe de la démocratie.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Le principe de la démocratie se corrompt, non seulement lorsqu'on perd +l'esprit d'égalité, mais encore quand on prend l'esprit d'égalité +extrême, et que chacun veut être égal à ceux qu'il choisit pour lui +commander. Pour lors le peuple, ne pouvant souffrir le pouvoir même +qu'il confie, veut tout faire par lui-même, délibérer pour le sénat, +exécuter pour les magistrats et dépouiller tous les juges.</p> + +<p>Il ne peut plus y avoir de vertu dans la république. Le peuple veut +faire les fonctions des magistrats: on ne les respecte donc plus. Les +délibérations du sénat n'ont plus de poids: on n'a donc plus d'égards +pour les sénateurs, et par conséquent pour les vieillards. Que si l'on +n'a pas du respect pour les vieillards, on n'en aura pas non plus pour +les pères: les maris ne méritent pas plus de<span class='pagenum'><a name="Page_218" id="Page_218">218</a></span> déférence, ni les +maîtres pas plus de soumission. Tout le monde parviendra à aimer ce +libertinage: la gêne du commandement fatiguera, comme celle de +l'obéissance. Les femmes, les enfants, les esclaves, n'auront de +soumission pour personne. Il n'y aura plus de mœurs, plus d'amour de +l'ordre, enfin plus de vertu.</p> + +<p>On voit dans le <i>Banquet</i> de Xénophon une peinture bien naïve d'une +république où le peuple a abusé de l'égalité. Chaque convive donne à +son tour la raison pourquoi il est content de lui. «Je suis content de +moi, dit Charmidès, à cause de ma pauvreté. Quand j'étais riche, +j'étais obligé de faire ma cour aux calomniateurs, sachant bien que +j'étais plus en état de recevoir du mal d'eux que de leur en faire; la +république me demandait toujours quelque nouvelle somme; je ne pouvais +m'absenter. Depuis que je suis pauvre, j'ai acquis de l'autorité; +personne ne me menace, je menace les autres; je puis m'en aller ou +rester. Déjà les riches se lèvent de leurs places, et me cèdent le +pas. Je suis un roi, j'étais un esclave; je payais un tribut à la +république, aujourd'hui elle me nourrit; je ne crains plus de perdre, +j'espère d'acquérir.»</p> + +<p>Le peuple tombe dans ce malheur lorsque ceux à qui il se confie, +voulant cacher leur propre corruption, cherchent à le corrompre. Pour +qu'il ne voie pas leur ambition, ils ne lui parlent que de sa +grandeur; pour qu'il n'aperçoive pas leur avarice, ils flattent sans +cesse la sienne.</p> + +<p>La corruption augmentera parmi les corrupteurs, et elle augmentera +parmi ceux qui sont déjà corrompus. Le peuple se distribuera tous les +deniers publics; et, comme il aura joint à sa paresse la gestion des +affaires, il voudra joindre à sa pauvreté les amusements du luxe. +Mais, avec sa paresse et son luxe, il n'y aura que le trésor public +qui puisse être un objet pour lui.</p> + +<p>Il ne faudra pas s'étonner si l'on voit les suffrages se donner pour +de l'argent. On ne peut donner beaucoup au peuple sans retirer encore +plus de lui; mais, pour retirer de lui, il faut renverser l'État. Plus +il paraîtra tirer d'avantage de sa liberté, plus il s'approchera du +moment où il doit la perdre. Il se forme de petits tyrans qui ont tous +les vices d'un seul. Bientôt ce qui reste de liberté devient +insupportable: un seul tyran s'élève; et le peuple perd tout, +jusqu'aux avantages de sa corruption.</p> + +<p>La démocratie a donc deux excès à éviter: l'esprit d'inégalité, qui la +mène à l'aristocratie ou au gouvernement d'un seul; et l'esprit +d'égalité extrême, qui la conduit au despotisme d'un seul, comme le +despotisme d'un seul finit par la conquête.<span class='pagenum'><a name="Page_219" id="Page_219">219</a></span></p> + +<p>Il est vrai que ceux qui corrompirent les républiques grecques ne +devinrent pas toujours tyrans. C'est qu'ils s'étaient plus attachés à +l'éloquence qu'à l'art militaire; outre qu'il y avait dans le cœur de +tous les Grecs une haine implacable contre ceux qui renversaient le +gouvernement républicain: ce qui fait que l'anarchie dégénéra en +anéantissement, au lieu de se changer en tyrannie.</p> + +<p>Mais Syracuse, qui se trouva placée au milieu d'un grand nombre de +petites oligarchies changées en tyrannie<a name="FNanchor_205_350" id="FNanchor_205_350"></a><a href="#Footnote_205_350" class="fnanchor">[205]</a>; Syracuse, qui avait un +sénat<a name="FNanchor_206_351" id="FNanchor_206_351"></a><a href="#Footnote_206_351" class="fnanchor">[206]</a> dont il n'est presque jamais fait mention dans l'histoire, +essuya des malheurs que la corruption ordinaire ne donne pas. Cette +ville, toujours dans la licence<a name="FNanchor_207_352" id="FNanchor_207_352"></a><a href="#Footnote_207_352" class="fnanchor">[207]</a> ou dans l'oppression, également +travaillée par sa liberté et par sa servitude, recevant toujours l'une +et l'autre comme une tempête, et, malgré sa puissance au dehors, +toujours déterminée à une révolution par la plus petite force +étrangère, avait dans son sein un peuple immense, qui n'eut jamais que +cette cruelle alternative de se donner un tyran ou de l'être lui-même.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE III</h3> +<h5>De l'esprit d'égalité extrême.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Autant que le ciel est éloigné de la terre, autant le véritable esprit +d'égalité l'est-il de l'esprit d'égalité extrême. Le premier ne +consiste point à faire en sorte que tout le monde commande ou que +personne ne soit commandé, mais à obéir et à commander à ses égaux. Il +ne cherche pas à n'avoir point de maîtres, mais à n'avoir que ses +égaux pour maîtres.</p> + +<p>Dans l'état de nature, les hommes naissent bien dans l'égalité; mais +ils n'y sauraient rester. La société la leur fait perdre, et ils ne +redeviennent égaux que par les lois.</p> + +<p>Telle est la différence entre la démocratie réglée et celle qui ne +l'est pas, que dans la première on n'est égal que comme citoyen, et +que dans l'autre on est encore égal comme magistrat, comme sénateur, +comme juge, comme père, comme mari, comme maître.<span class='pagenum'><a name="Page_220" id="Page_220">220</a></span></p> + +<p>La place naturelle de la vertu est auprès de la liberté; mais elle ne +se trouve pas plus auprès de la liberté extrême qu'auprès de la +servitude.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE IV</h3> +<h5>Cause particulière de la corruption du peuple.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Les grands succès, surtout ceux auxquels le peuple contribue beaucoup, +lui donnent un tel orgueil qu'il n'est plus possible de le conduire. +Jaloux des magistrats, il le devient de la magistrature; ennemi de +ceux qui gouvernent, il l'est bientôt de la constitution. C'est ainsi +que la victoire de Salamine sur les Perses corrompit la république +d'Athènes<a name="FNanchor_208_353" id="FNanchor_208_353"></a><a href="#Footnote_208_353" class="fnanchor">[208]</a>; c'est ainsi que la défaite des Athéniens perdit la +république de Syracuse<a name="FNanchor_209_354" id="FNanchor_209_354"></a><a href="#Footnote_209_354" class="fnanchor">[209]</a>.</p> + +<p>Celle de Marseille n'éprouva jamais ces grands passages de +l'abaissement à la grandeur: aussi se gouverna-t-elle toujours avec +sagesse; aussi conserva-t-elle ses principes.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE V</h3> +<h5>De la corruption du principe de l'aristocratie.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>L'aristocratie se corrompt lorsque le pouvoir des nobles devient +arbitraire: il ne peut y avoir de vertu dans ceux qui gouvernent ni +dans ceux qui sont gouvernés.</p> + +<p>Quand les familles régnantes observent les lois, c'est une monarchie +qui a plusieurs monarques, et qui est très bonne par sa nature; +presque tous ces monarques sont liés par les lois. Mais quand elles ne +les observent pas, c'est un État despotique qui a plusieurs despotes.</p> + +<p>Dans ce cas, la république ne subsiste qu'à l'égard des nobles, et +entre eux seulement. Elle est dans le corps qui gouverne, et l'État +despotique est dans le corps qui est gouverné: ce qui fait les deux +corps du monde les plus désunis.</p> + +<p>L'extrême corruption est lorsque les nobles deviennent +héréditaires<a name="FNanchor_210_355" id="FNanchor_210_355"></a><a href="#Footnote_210_355" class="fnanchor">[210]</a>; ils ne peuvent plus guère avoir de modération. +S'ils sont en petit nombre, leur pouvoir est plus grand, mais leur +sûreté diminue; s'ils sont en plus grand nombre, leur pouvoir est +moindre, et leur<span class='pagenum'><a name="Page_221" id="Page_221">221</a></span> sûreté plus grande: en sorte que le pouvoir va +croissant, et la sûreté diminuant, jusqu'au despote, sur la tête +duquel est l'excès du pouvoir et du danger.</p> + +<p>Le grand nombre des nobles dans l'aristocratie héréditaire rendra donc +le gouvernement moins violent; mais comme il y aura peu de vertu, on +tombera dans un esprit de nonchalance, de paresse, d'abandon, qui fera +que l'État n'aura plus de force ni de ressort<a name="FNanchor_211_356" id="FNanchor_211_356"></a><a href="#Footnote_211_356" class="fnanchor">[211]</a>.</p> + +<p>Une aristocratie peut maintenir la force de son principe, si les lois +sont telles qu'elles fassent plus sentir aux nobles les périls et les +fatigues du commandement que ses délices, et si l'État est dans une +telle situation qu'il ait quelque chose à redouter, et que la sûreté +vienne du dedans, et l'incertitude du dehors.</p> + +<p>Comme une certaine confiance fait la gloire et la sûreté d'une +monarchie, il faut au contraire qu'une république redoute quelque +chose<a name="FNanchor_212_357" id="FNanchor_212_357"></a><a href="#Footnote_212_357" class="fnanchor">[212]</a>. La crainte des Perses maintint les lois chez les Grecs. +Carthage et Rome s'intimidèrent l'une l'autre, et s'affermirent. Chose +singulière! plus ces États ont de sûreté, plus, comme des eaux trop +tranquilles, ils sont sujets à se corrompre.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE VI</h3> +<h5>De la corruption du principe de la monarchie.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Comme les démocraties se perdent lorsque le peuple dépouille le sénat, +les magistrats et les juges de leurs fonctions, les monarchies se +corrompent lorsqu'on ôte peu à peu les prérogatives des corps ou les +privilèges des villes. Dans le premier cas, on va au despotisme de +tous; dans l'autre, au despotisme d'un seul.</p> + +<p>«Ce qui perdit les dynasties de Tsin et de Soüi, dit un auteur +chinois, c'est qu'au lieu de se borner, comme les anciens, à une +inspection générale, seule digne du souverain, les princes voulurent +gouverner tout immédiatement par eux-mêmes<a name="FNanchor_213_358" id="FNanchor_213_358"></a><a href="#Footnote_213_358" class="fnanchor">[213]</a>.» L'auteur chinois +nous donne ici la cause de la corruption de presque toutes les +monarchies.</p> +<p><span class='pagenum'><a name="Page_222" id="Page_222">222</a></span></p> +<p>La monarchie se perd lorsqu'un prince croit qu'il montre plus sa +puissance en changeant l'ordre des choses qu'en le suivant; lorsqu'il +ôte les fonctions naturelles des uns pour les donner arbitrairement à +d'autres; et lorsqu'il est plus amoureux de ses fantaisies que de ses +volontés.</p> + +<p>La monarchie se perd lorsque le prince, rapportant tout uniquement à +lui, appelle l'État à sa capitale, la capitale à sa cour, et la cour à +sa seule personne.</p> + +<p>Enfin elle se perd lorsqu'un prince méconnaît son autorité, sa +situation, l'amour de ses peuples, et lorsqu'il ne sent pas bien qu'un +monarque doit se juger en sûreté, comme un despote doit se croire en +péril.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE VII</h3> +<h5>Continuation du même sujet.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Le principe de la monarchie se corrompt lorsque les premières dignités +sont les marques de la première servitude; lorsqu'on ôte aux grands le +respect des peuples, et qu'on les rend de vils instruments du pouvoir +arbitraire.</p> + +<p>Il se corrompt encore plus lorsque l'honneur a été mis en +contradiction avec les honneurs, et que l'on peut être à la fois +couvert d'infamie<a name="FNanchor_214_359" id="FNanchor_214_359"></a><a href="#Footnote_214_359" class="fnanchor">[214]</a> et de dignités.</p> + +<p>Il se corrompt lorsque le prince change sa justice en sévérité; +lorsqu'il met, comme les empereurs romains, une tête de Méduse sur sa +poitrine<a name="FNanchor_215_360" id="FNanchor_215_360"></a><a href="#Footnote_215_360" class="fnanchor">[215]</a>; lorsqu'il prend cet air menaçant et terrible que +Commode faisait donner à ses statues<a name="FNanchor_216_361" id="FNanchor_216_361"></a><a href="#Footnote_216_361" class="fnanchor">[216]</a>.</p> + +<p>Le principe de la monarchie se corrompt lorsque des âmes +singulièrement lâches tirent vanité de la grandeur que pourrait avoir +leur servitude, et qu'elles croient que ce qui fait que l'on doit tout +au prince fait que l'on ne doit rien à sa patrie.<span class='pagenum'><a name="Page_223" id="Page_223">223</a></span></p> + +<p>Mais, s'il est vrai (ce que l'on a vu dans tous les temps) qu'à mesure +que le pouvoir du monarque devient immense sa sûreté diminue, +corrompre ce pouvoir jusqu'à le faire changer de nature, n'est-ce pas +un crime de lèse-majesté contre lui?</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE VIII</h3> +<h5>Danger de la corruption du principe du gouvernement monarchique.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>L'inconvénient n'est pas lorsque l'État passe d'un gouvernement modéré +à un gouvernement modéré, comme de la république à la monarchie, ou de +la monarchie à la république; mais quand il tombe et se précipite du +gouvernement modéré au despotisme.</p> + +<p>La plupart des peuples d'Europe sont encore gouvernés par les mœurs. +Mais si par un long abus du pouvoir, si, par une grande conquête, le +despotisme s'établissait à un certain point, il n'y aurait pas de +mœurs ni de climat qui tinssent; et, dans cette belle partie du +monde, la nature humaine souffrirait, au moins pour un temps, les +insultes qu'on lui fait dans les trois autres.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE IX</h3> +<h5>Combien la noblesse est portée à défendre le trône.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>La noblesse anglaise s'ensevelit avec Charles I<sup>er</sup> sous les débris +du trône; et, avant cela, lorsque Philippe II fit entendre aux +oreilles des Français le mot de liberté, la couronne fut toujours +soutenue par cette noblesse qui tient à honneur d'obéir à un roi, mais +qui regarde comme la souveraine infamie de partager la puissance avec +le peuple.</p> + +<p>On a vu la maison d'Autriche travailler sans relâche à opprimer la +noblesse hongroise. Elle ignorait de quel prix elle lui serait quelque +jour. Elle cherchait chez ces peuples de l'argent qui n'y était pas; +elle ne voyait pas des hommes qui y étaient. Lorsque tant de princes +partageaient entre eux ses États, toutes les pièces de sa monarchie, +immobiles et sans action, tombaient, pour ainsi dire, les unes sur les +autres; il n'y avait de vie que dans cette noblesse qui s'indigna, +oublia tout pour combattre, et crut qu'il était de sa gloire de périr +et de pardonner.<span class='pagenum'><a name="Page_224" id="Page_224">224</a></span></p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE X</h3> +<h5>De la corruption du principe du gouvernement despotique.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Le principe du gouvernement despotique se corrompt sans cesse, parce +qu'il est corrompu par sa nature. Les autres gouvernements périssent, +parce que des accidents particuliers en violent le principe: celui-ci +périt par son vice intérieur, lorsque quelques causes accidentelles +n'empêchent point son principe de se corrompre. Il ne se maintient +donc que quand des circonstances, tirées du climat, de la religion, de +la situation ou du génie du peuple, le forcent à suivre quelque ordre, +et à souffrir quelque règle. Ces choses forcent sa nature sans la +changer: sa férocité reste; elle est pour quelque temps apprivoisée.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XI</h3> +<h5>Effets naturels de la bonté et de la corruption des principes.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Lorsque les principes du gouvernement sont une fois corrompus, les +meilleures lois deviennent mauvaises et se tournent contre l'État; +lorsque les principes en sont sains, les mauvaises ont l'effet des +bonnes: la force du principe entraîne tout.</p> + +<p>Les Crétois, pour tenir les premiers magistrats dans la dépendance des +lois, employaient un moyen bien singulier: c'était celui de +l'insurrection. Une partie des citoyens se soulevait<a name="FNanchor_217_362" id="FNanchor_217_362"></a><a href="#Footnote_217_362" class="fnanchor">[217]</a>, mettait en +fuite les magistrats, et les obligeait de rentrer dans la condition +privée. Cela était censé fait en conséquence de la loi. Une +institution pareille, qui établissait la sédition pour empêcher l'abus +du pouvoir, semblait devoir renverser quelque république que ce fût. +Elle ne détruisit pas celle de Crète; voici pourquoi<a name="FNanchor_218_363" id="FNanchor_218_363"></a><a href="#Footnote_218_363" class="fnanchor">[218]</a>:</p> + +<p>Lorsque les anciens voulaient parler d'un peuple qui avait le plus +grand amour pour la patrie, ils citaient les Crétois. La patrie, +disait Platon<a name="FNanchor_219_364" id="FNanchor_219_364"></a><a href="#Footnote_219_364" class="fnanchor">[219]</a>, nom si tendre aux Crétois! Ils l'appelaient d'un +nom qui<span class='pagenum'><a name="Page_225" id="Page_225">225</a></span> exprime l'amour d'une mère pour ses enfants<a name="FNanchor_220_365" id="FNanchor_220_365"></a><a href="#Footnote_220_365" class="fnanchor">[220]</a>. Or l'amour +de la patrie corrige tout.</p> + +<p>Les lois de Pologne ont aussi leur insurrection. Mais les +inconvénients qui en résultent font bien voir que le seul peuple de +Crète était en état d'employer avec succès un pareil remède.</p> + +<p>Les exercices de la gymnastique établis chez les Grecs ne dépendirent +pas moins de la bonté du principe du gouvernement. «Ce furent les +Lacédémoniens et les Crétois, dit Platon<a name="FNanchor_221_366" id="FNanchor_221_366"></a><a href="#Footnote_221_366" class="fnanchor">[221]</a>, qui ouvrirent ces +académies fameuses qui leur firent tenir dans le monde un rang si +distingué. La pudeur s'alarma d'abord; mais elle céda à l'utilité +publique.» Du temps de Platon, ces institutions étaient admirables; +elles se rapportaient à un grand objet, qui était l'art +militaire<a name="FNanchor_222_367" id="FNanchor_222_367"></a><a href="#Footnote_222_367" class="fnanchor">[222]</a>. Mais lorsque les Grecs n'eurent plus de vertu, elles +détruisirent l'art militaire même: on ne descendit plus sur l'arène +pour se former, mais pour se corrompre.</p> + +<p>Plutarque nous dit<a name="FNanchor_223_368" id="FNanchor_223_368"></a><a href="#Footnote_223_368" class="fnanchor">[223]</a> que de son temps les Romains pensaient que ces +jeux avaient été la principale cause de la servitude où étaient tombés +les Grecs. C'était, au contraire, la servitude des Grecs qui avait +corrompu ces exercices. Du temps de Plutarque<a name="FNanchor_224_369" id="FNanchor_224_369"></a><a href="#Footnote_224_369" class="fnanchor">[224]</a>, les parcs où l'on +combattait à nu et les jeux de la lutte rendaient les jeunes gens +lâches, les portaient à un amour infâme, et n'en faisaient que des +baladins; mais du temps d'Épaminondas l'exercice de la lutte faisait +gagner aux Thébains la bataille de Leuctres<a name="FNanchor_225_370" id="FNanchor_225_370"></a><a href="#Footnote_225_370" class="fnanchor">[225]</a>.</p> + +<p>Il y a peu de lois qui ne soient bonnes lorsque l'État n'a point perdu +ses principes; et, comme disait Épicure en parlant des richesses: «Ce +n'est point la liqueur qui est corrompue, c'est le vase.»<span class='pagenum'><a name="Page_226" id="Page_226">226</a></span></p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XII</h3> +<h5>Continuation sur le même sujet.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>On prenait à Rome les juges dans l'ordre des sénateurs. Les Gracques +transportèrent cette prérogative aux chevaliers. Drusus la donna aux +sénateurs et aux chevaliers; Sylla aux sénateurs seuls; Cotta, aux +sénateurs, aux chevaliers et aux trésoriers de l'épargne. César exclut +ces derniers. Antoine fit des décuries de sénateurs, de chevaliers et +de centurions.</p> + +<p>Quand une république est corrompue, on ne peut remédier à aucun des +maux qui naissent qu'en ôtant la corruption, et en rappelant les +principes: toute autre correction est, ou inutile, ou un nouveau mal. +Pendant que Rome conserva ses principes, les jugements purent être +sans abus entre les mains des sénateurs; mais quand elle fut +corrompue, à quelque corps que ce fût qu'on transportât les jugements, +aux sénateurs, aux chevaliers, aux trésoriers de l'épargne, à deux de +ces corps, à tous les trois ensemble, à quelque autre corps que ce +fût, on était toujours mal. Les chevaliers n'avaient pas plus de vertu +que les sénateurs, les trésoriers de l'épargne pas plus que les +chevaliers, et ceux-ci aussi peu que les centurions.</p> + +<p>Lorsque le peuple de Rome eut obtenu qu'il aurait part aux +magistratures patriciennes, il était naturel de penser que ses +flatteurs allaient être les arbitres du gouvernement. Non: l'on vit ce +peuple qui rendait les magistratures communes aux plébéiens élire +toujours des patriciens. Parce qu'il était vertueux, il était +magnanime; parce qu'il était libre, il dédaignait le pouvoir. Mais +lorsqu'il eut perdu ses principes, plus il eut de pouvoir, moins il +eut de ménagements; jusqu'à ce qu'enfin, devenu son propre tyran et +son propre esclave, il perdit la force de la liberté, pour tomber dans +la faiblesse de la licence.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XIII</h3> +<h5>Effet du serment chez un peuple vertueux.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Il n'y a point eu de peuple, dit Tite-Live<a name="FNanchor_226_371" id="FNanchor_226_371"></a><a href="#Footnote_226_371" class="fnanchor">[226]</a>, où la dissolution se +soit plus tard introduite que chez les Romains, et où la modération et +la pauvreté aient été plus longtemps honorées.</p> + +<p>Le serment eut tant de force chez ce peuple que rien ne l'attacha<span class='pagenum'><a name="Page_227" id="Page_227">227</a></span> +plus aux lois. Il fit bien des fois pour l'observer ce qu'il n'aurait +jamais fait pour la gloire ni pour la patrie.</p> + +<p>Quintius Cincinnatus, consul, ayant voulu lever une armée dans la +ville contre les Èques et les Volsques, les tribuns s'y opposèrent, +«Eh bien, dit-il, que tous ceux qui ont fait serment au consul de +l'année précédente marchent sous mes enseignes<a name="FNanchor_227_372" id="FNanchor_227_372"></a><a href="#Footnote_227_372" class="fnanchor">[227]</a>.» En vain les +tribuns s'écrièrent-ils qu'on n'était plus lié par ce serment; que, +quand on l'avait fait, Quintius était un homme privé, le peuple fut +plus religieux que ceux qui se mêlaient de le conduire; il n'écouta ni +les distinctions ni les interprétations des tribuns.</p> + +<p>Lorsque le même peuple voulut se retirer sur le Mont-Sacré, il se +sentit retenir par le serment qu'il avait fait aux consuls de les +suivre à la guerre<a name="FNanchor_228_373" id="FNanchor_228_373"></a><a href="#Footnote_228_373" class="fnanchor">[228]</a>. Il forma le dessein de les tuer: on lui fit +entendre que le serment n'en subsisterait pas moins. On peut juger de +l'idée qu'il avait de la violation du serment, par le crime qu'il +voulait commettre.</p> + +<p>Après la bataille de Cannes, le peuple, effrayé<a name="FNanchor_229_374" id="FNanchor_229_374"></a><a href="#Footnote_229_374" class="fnanchor">[229]</a>, voulut se +retirer en Sicile; Scipion lui fit jurer qu'il resterait à Rome: la +crainte de violer leur serment surmonta toute autre crainte. Rome +était un vaisseau tenu par deux ancres dans la tempête: la religion et +les mœurs.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XIV</h3> +<h5>Comment le plus petit changement dans la constitution entraîne la +ruine des principes.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Aristote<a name="FNanchor_230_375" id="FNanchor_230_375"></a><a href="#Footnote_230_375" class="fnanchor">[230]</a> nous parle de la république de Carthage comme d'une +république très bien réglée. Polybe<a name="FNanchor_231_376" id="FNanchor_231_376"></a><a href="#Footnote_231_376" class="fnanchor">[231]</a> nous dit qu'à la seconde +guerre punique<a name="FNanchor_232_377" id="FNanchor_232_377"></a><a href="#Footnote_232_377" class="fnanchor">[232]</a> il y avait à Carthage cet inconvénient, que le +sénat avait perdu presque toute son autorité. Tite-Live<a name="FNanchor_233_378" id="FNanchor_233_378"></a><a href="#Footnote_233_378" class="fnanchor">[233]</a> nous +apprend que lorsqu'Annibal retourna à Carthage, il trouva que les +magistrats et les principaux citoyens détournaient à leur profit les +revenus publics et abusaient de leur pouvoir. La vertu des magistrats +tomba donc avec l'autorité du sénat; tout coula du même principe.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_228" id="Page_228">228</a></span></p><p>On connaît les prodiges de la censure chez les Romains. Il y eut un +temps où elle devint pesante; mais on la soutint, parce qu'il y avait +plus de luxe que de corruption. Claudius l'affaiblit; et, par cet +affaiblissement, la corruption devint encore plus grande que le luxe; +et la censure<a name="FNanchor_234_379" id="FNanchor_234_379"></a><a href="#Footnote_234_379" class="fnanchor">[234]</a> s'abolit, pour ainsi dire, d'elle-même. Troublée, +demandée, reprise, quittée, elle fut entièrement interrompue jusqu'au +temps où elle devint inutile, je veux dire les règnes d'Auguste et de +Claude.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XV</h3> +<h5>Moyens très efficaces pour la conservation des trois principes.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Je ne pourrai me faire entendre que lorsqu'on aura lu les quatre +chapitres suivants.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XVI</h3> +<h5>Propriétés distinctives de la république.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Il est de la nature d'une république qu'elle n'ait qu'un petit +territoire; sans cela elle ne peut guère subsister. Dans une grande +république, il y a de grandes fortunes, et par conséquent peu de +modération dans les esprits: il y a de trop grands dépôts à mettre +entre les mains d'un citoyen; les intérêts se particularisent; un +homme sent d'abord qu'il peut être heureux, grand, glorieux, sans sa +patrie; et bientôt, qu'il peut être seul grand sur les ruines de sa +patrie.</p> + +<p>Dans une grande république, le bien commun est sacrifié à mille +considérations: il est subordonné à des exceptions; il dépend des +accidents. Dans une petite, le bien public est mieux senti, mieux +connu, plus près de chaque citoyen; les abus y sont moins étendus, et +par conséquent moins protégés.</p> + +<p>Ce qui fit subsister si longtemps Lacédémone, c'est qu'après toutes +ses guerres elle resta toujours avec son territoire. Le seul but de +Lacédémone était la liberté; le seul avantage de sa liberté, c'était +la gloire.</p> + +<p>Ce fut l'esprit des républiques grecques de se contenter de leurs +terres comme de leurs lois. Athènes prit de l'ambition, et en donna à +Lacédémone; mais ce fut plutôt pour commander à des peuples<span class='pagenum'><a name="Page_229" id="Page_229">229</a></span> libres +que pour gouverner des esclaves; plutôt pour être la tête de l'union +que pour la rompre. Tout fut perdu lorsqu'une monarchie s'éleva: +gouvernement dont l'esprit est plus tourné vers l'agrandissement.</p> + +<p>Sans des circonstances particulières<a name="FNanchor_235_380" id="FNanchor_235_380"></a><a href="#Footnote_235_380" class="fnanchor">[235]</a>, il est difficile que tout +autre gouvernement que le républicain puisse subsister dans une seule +ville. Un prince d'un si petit État chercherait naturellement à +opprimer, parce qu'il aurait une grande puissance, et peu de moyens +pour en jouir ou pour la faire respecter: il foulerait donc beaucoup +ses peuples. D'un autre côté, un tel prince serait aisément opprimé +par une force étrangère, ou même par une force domestique: le peuple +pourrait à tous les instants s'assembler et se réunir contre lui. Or, +quand un prince d'une ville est chassé de sa ville, le procès est +fini: s'il a plusieurs villes, le procès n'est que commencé.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XVII</h3> +<h5>Propriétés distinctives de la monarchie.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Un État monarchique doit être d'une grandeur médiocre. S'il était +petit, il se formerait en république; s'il était fort étendu, les +principaux de l'État, grands par eux-mêmes, n'étant point sous les +yeux du prince, ayant leur cour hors de sa cour, assurés d'ailleurs +contre les exécutions promptes par les lois et par les mœurs, +pourraient cesser d'obéir; ils ne craindraient pas une punition trop +lente et trop éloignée.</p> + +<p>Aussi Charlemagne eut-il à peine fondé son empire qu'il fallut le +diviser: soit que les gouverneurs des provinces n'obéissent pas, soit +que, pour les faire mieux obéir, il fût nécessaire de partager +l'empire en plusieurs royaumes.</p> + +<p>Après la mort d'Alexandre, son empire fut partagé. Comment ces grands +de Grèce et de Macédoine, libres, ou du moins chefs des conquérants +répandus dans cette vaste conquête, auraient-ils pu obéir?</p> + +<p>Après la mort d'Attila, son empire fut dissous: tant de rois, qui +n'étaient plus contenus, ne pouvaient point reprendre des chaînes.</p> + +<p>Le prompt établissement du pouvoir sans bornes est le remède<span class='pagenum'><a name="Page_230" id="Page_230">230</a></span> qui, +dans ces cas, peut prévenir la dissolution: nouveau malheur après +celui de l'agrandissement.</p> + +<p>Les fleuves courent se mêler dans la mer: les monarchies vont se +perdre dans le despotisme.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XVIII</h3> +<h5>Que la monarchie d'Espagne était dans un cas particulier.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Qu'on ne cite point l'exemple de l'Espagne: elle prouve plutôt ce que +je dis. Pour garder l'Amérique, elle fit ce que le despotisme même ne +fait pas: elle en détruisit les habitants. Il fallut, pour conserver +sa colonie, qu'elle la tînt dans la dépendance de sa subsistance même.</p> + +<p>Elle essaya le despotisme dans les Pays-Bas; et sitôt qu'elle l'eut +abandonné, ses embarras augmentèrent. D'un côté, les Wallons ne +voulaient pas être gouvernés par les Espagnols; et de l'autre, les +soldats espagnols ne voulaient pas obéir aux officiers wallons<a name="FNanchor_236_381" id="FNanchor_236_381"></a><a href="#Footnote_236_381" class="fnanchor">[236]</a>.</p> + +<p>Elle ne se maintint dans l'Italie qu'à force de l'enrichir et de se +ruiner; car ceux qui auraient voulu se défaire du roi d'Espagne +n'étaient pas, pour cela, d'humeur à renoncer à son argent.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XIX</h3> +<h5>Propriétés distinctives du gouvernement despotique.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Un grand empire suppose une autorité despotique dans celui qui +gouverne. Il faut que la promptitude des résolutions supplée à la +distance des lieux où elles sont envoyées; que la crainte empêche la +négligence du gouverneur ou du magistrat éloigné; que la loi soit dans +une seule tête; et qu'elle change sans cesse, comme les accidents, qui +se multiplient toujours dans l'État à proportion de sa grandeur.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XX</h3> +<h5>Conséquence des chapitres précédents.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Que si la propriété naturelle des petits États est d'être gouvernés en +république, celle des médiocres d'être soumis à un monarque,<span class='pagenum'><a name="Page_231" id="Page_231">231</a></span> celle +des grands empires d'être dominés par un despote, il suit que, pour +conserver les principes du gouvernement établi, il faut maintenir +l'État dans la grandeur qu'il avait déjà; et que cet État changera +d'esprit à mesure qu'on rétrécira ou qu'on étendra ses limites.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XXI</h3> +<h5>De l'empire de la Chine.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Avant de finir ce livre, je répondrai à une objection qu'on peut faire +sur tout ce que j'ai dit jusqu'ici.</p> + +<p>Nos missionnaires nous parlent du vaste empire de la Chine comme d'un +gouvernement admirable qui mêle ensemble, dans son principe, la +crainte, l'honneur et la vertu. J'ai donc posé une distinction vaine +lorsque j'ai établi les principes des trois gouvernements.</p> + +<p>J'ignore ce que c'est que cet honneur dont on parle chez des peuples à +qui on ne fait rien faire qu'à coups de bâton<a name="FNanchor_237_382" id="FNanchor_237_382"></a><a href="#Footnote_237_382" class="fnanchor">[237]</a>.</p> + +<p>De plus, il s'en faut beaucoup que nos commerçants nous donnent l'idée +de cette vertu dont nous parlent nos missionnaires: on peut les +consulter sur les brigandages des mandarins<a name="FNanchor_238_383" id="FNanchor_238_383"></a><a href="#Footnote_238_383" class="fnanchor">[238]</a>. Je prends encore à +témoin le grand homme milord Anson.</p> + +<p>D'ailleurs, les lettres du P. Parennin sur le procès que l'empereur +fit faire à des princes du sang néophytes<a name="FNanchor_239_384" id="FNanchor_239_384"></a><a href="#Footnote_239_384" class="fnanchor">[239]</a>, qui lui avaient déplu, +nous font voir un plan de tyrannie constamment suivi, et des<span class='pagenum'><a name="Page_232" id="Page_232">232</a></span> injures +faites à la nature humaine, avec règle, c'est-à-dire de sang-froid.</p> + +<p>Nous avons encore les lettres de M. de Mairan et du même P. Parennin, +sur le gouvernement de la Chine. Après des questions et des réponses +très sensées, le merveilleux s'est évanoui.</p> + +<p>Ne pourrait-il pas se faire que les missionnaires auraient été trompés +par une apparence d'ordre; qu'ils auraient été frappés de cet exercice +continuel de la volonté d'un seul, par lequel ils sont gouvernés +eux-mêmes, et qu'ils aiment tant à trouver dans les cours des rois des +Indes; parce que, n'y allant que pour y faire de grands changements, +il leur est plus aisé de convaincre les princes qu'ils peuvent tout +faire que de persuader aux peuples qu'ils peuvent tout souffrir<a name="FNanchor_240_385" id="FNanchor_240_385"></a><a href="#Footnote_240_385" class="fnanchor">[240]</a>?</p> + +<p>Enfin il y a souvent quelque chose de vrai dans les erreurs mêmes. Des +circonstances particulières, et peut-être uniques, peuvent faire que +le gouvernement de la Chine ne soit pas aussi corrompu qu'il devrait +l'être. Des causes, tirées la plupart du physique du climat, ont pu +forcer les causes morales dans ce pays, et faire des espèces de +prodiges.</p> + +<p>Le climat de la Chine est tel, qu'il favorise prodigieusement la +propagation de l'espèce humaine. Les femmes y sont d'une fécondité si +grande que l'on ne voit rien de pareil sur la terre. La tyrannie la +plus cruelle n'y arrête point le progrès de la propagation<a name="FNanchor_241_386" id="FNanchor_241_386"></a><a href="#Footnote_241_386" class="fnanchor">[241]</a>. Le +prince n'y peut pas dire, comme Pharaon: «Opprimons-les avec sagesse». +Il serait plutôt réduit à former le souhait de Néron, que le genre +humain n'eût qu'une tête. Malgré la tyrannie, la Chine, par la force +du climat, se peuplera toujours, et triomphera de la tyrannie.</p> + +<p>La Chine, comme tous les pays où croît le riz, est sujette à des +famines fréquentes. Lorsque le peuple meurt de faim, il se disperse +pour chercher de quoi vivre. Il se forme de toutes parts des bandes de +trois, quatre ou cinq voleurs: la plupart sont d'abord exterminées; +d'autres se grossissent, et sont exterminées encore.<span class='pagenum'><a name="Page_233" id="Page_233">233</a></span> Mais dans un si +grand nombre de provinces, et si éloignées, il peut arriver que +quelque troupe fasse fortune. Elle se maintient, se fortifie, se forme +en corps d'armée, va droit à la capitale, et le chef monte sur le +trône.</p> + +<p>Telle est la nature de la chose, que le mauvais gouvernement y est +d'abord puni. Le désordre y naît soudain, parce que ce peuple +prodigieux y manque de subsistance. Ce qui fait que dans d'autres pays +on revient si difficilement des abus, c'est qu'ils n'y ont pas des +effets sensibles: le prince n'y est pas averti d'une manière prompte +et éclatante, comme il l'est à la Chine.</p> + +<p>Il ne sentira point, comme nos princes, que, s'il gouverne mal, il +sera moins heureux dans l'autre vie, moins puissant et moins riche +dans celle-ci: il saura que si son gouvernement n'est pas bon, il +perdra l'empire et la vie.</p> + +<p>Comme, malgré les expositions d'enfants, le peuple augmente toujours à +la Chine<a name="FNanchor_242_387" id="FNanchor_242_387"></a><a href="#Footnote_242_387" class="fnanchor">[242]</a>, il faut un travail infatigable pour faire produire aux +terres de quoi le nourrir: cela demande une grande attention de la +part du gouvernement. Il est à tous les instants intéressé à ce que +tout le monde puisse travailler sans crainte d'être frustré de ses +peines. Ce doit moins être un gouvernement civil qu'un gouvernement +domestique.</p> + +<p>Voilà ce qui a produit les règlements dont on parle tant. On a voulu +faire régner les lois avec le despotisme; mais ce qui est joint avec +le despotisme n'a plus de force. En vain ce despotisme, pressé par ses +malheurs, a-t-il voulu s'enchaîner: il s'arme de ses chaînes, et +devient plus terrible encore.</p> + +<p>La Chine est donc un État despotique dont le principe est la crainte. +Peut-être que dans les premières dynasties l'empire n'étant pas si +étendu, le gouvernement déclinait un peu de cet esprit. Mais +aujourd'hui cela n'est pas.<span class='pagenum'><a name="Page_234" id="Page_234">234</a></span></p> + +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"></p> +<h2>LIVRE ONZIÈME</h2> +<p class="p2"></p> +<h4>DES LOIS QUI FORMENT LA LIBERTÉ POLITIQUE, DANS SON RAPPORT AVEC LA +CONSTITUTION<a name="FNanchor_243_388" id="FNanchor_243_388"></a><a href="#Footnote_243_388" class="fnanchor">[243]</a>.</h4> +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"></p> +<h3>CHAPITRE PREMIER</h3> +<h5>Idée générale.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Je distingue les lois qui forment la liberté politique, dans son +rapport avec la constitution, d'avec celles qui la forment dans son +rapport avec le citoyen. Les premières seront le sujet de ce livre-ci; +je traiterai des secondes dans le livre suivant.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE II</h3> +<h5>Diverses significations données au mot de liberté.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Il n'y a point de mot qui ait reçu plus de différentes significations, +et qui ait frappé les esprits de tant de manières, que celui de +<i>liberté</i>. Les uns l'ont pris pour la facilité de déposer celui à qui +ils avaient donné un pouvoir tyrannique; les autres, pour la faculté +d'élire celui à qui ils devaient obéir; d'autres, pour le droit d'être +armés, et de pouvoir exercer la violence; ceux-ci, pour le privilège +de n'être gouvernés que par un homme de leur nation, ou par leurs +propres lois<a name="FNanchor_244_389" id="FNanchor_244_389"></a><a href="#Footnote_244_389" class="fnanchor">[244]</a>. Certain peuple a longtemps pris la liberté pour +l'usage de porter une longue barbe<a name="FNanchor_245_390" id="FNanchor_245_390"></a><a href="#Footnote_245_390" class="fnanchor">[245]</a>. Ceux-ci ont attaché ce nom à +une forme de gouvernement, et en ont exclu les autres. Ceux qui<span class='pagenum'><a name="Page_235" id="Page_235">235</a></span> +avaient goûté du gouvernement républicain l'ont mise dans ce +gouvernement; ceux qui avaient joui du gouvernement monarchique l'ont +placée dans la monarchie<a name="FNanchor_246_391" id="FNanchor_246_391"></a><a href="#Footnote_246_391" class="fnanchor">[246]</a>. Enfin chacun a appelé <i>liberté</i> le +gouvernement qui était conforme à ses coutumes ou à ses inclinations; +et comme, dans une république, on n'a pas toujours devant les yeux, et +d'une manière si présente, les instruments des maux dont on se plaint, +et que même les lois paraissent y parler plus et les exécuteurs de la +loi y parler moins, on la place ordinairement dans les républiques, et +on l'a exclue des monarchies. Enfin, comme dans les démocraties le +peuple paraît à peu près faire ce qu'il veut, on a mis la liberté dans +ces sortes de gouvernements, et on a confondu le pouvoir du peuple +avec la liberté du peuple.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE III</h3> +<h5>Ce que c'est que la liberté.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Il est vrai que dans les démocraties le peuple paraît faire ce qu'il +veut; mais la liberté politique ne consiste point à faire ce que l'on +veut. Dans un État, c'est-à-dire dans une société où il y a des lois, +la liberté ne peut consister qu'à pouvoir faire ce que l'on doit +vouloir, et à n'être point contraint de faire ce que l'on ne doit pas +vouloir.</p> + +<p>Il faut se mettre dans l'esprit ce que c'est que l'indépendance, et ce +que c'est que la liberté. La liberté est le droit de faire tout ce que +les lois permettent<a name="FNanchor_247_392" id="FNanchor_247_392"></a><a href="#Footnote_247_392" class="fnanchor">[247]</a>; et si un citoyen pouvait faire ce qu'elles +défendent, il n'aurait plus de liberté, parce que les autres auraient +tout de même ce pouvoir.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE IV</h3> +<h5>Continuation du même sujet.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>La démocratie et l'aristocratie ne sont point des États libres par +leur nature. La liberté politique ne se trouve que dans les +gouvernements modérés. Mais elle n'est pas toujours dans les États +modérés: elle n'y est que lorsqu'on n'abuse pas du pouvoir; mais +c'est<span class='pagenum'><a name="Page_236" id="Page_236">236</a></span> une expérience éternelle, que tout homme qui a du pouvoir est +porté à en abuser; il va jusqu'à ce qu'il trouve des limites. Qui le +dirait! la vertu même a besoin de limites.</p> + +<p>Pour qu'on ne puisse abuser du pouvoir, il faut que, par la +disposition des choses, le pouvoir arrête le pouvoir. Une constitution +peut être telle que personne ne sera contraint de faire les choses +auxquelles la loi ne l'oblige pas, et à ne point faire celles que la +loi lui permet.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE V</h3> +<h5>De l'objet des États divers.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Quoique tous les États aient en général un même objet, qui est de se +maintenir, chaque État en a pourtant un qui lui est particulier. +L'agrandissement était l'objet de Rome; la guerre, celui de +Lacédémone; la religion, celui des lois judaïques; le commerce, celui +de Marseille; la tranquillité publique, celui de la Chine<a name="FNanchor_248_393" id="FNanchor_248_393"></a><a href="#Footnote_248_393" class="fnanchor">[248]</a>; la +navigation, celui des lois des Rhodiens; la liberté naturelle, l'objet +de la police des sauvages; en général, les délices du prince, celui +des États despotiques; sa gloire et celle de l'État, celui des +monarchies; l'indépendance de chaque particulier est l'objet des lois +de Pologne, et ce qui en résulte, l'oppression de tous<a name="FNanchor_249_394" id="FNanchor_249_394"></a><a href="#Footnote_249_394" class="fnanchor">[249]</a>.</p> + +<p>Il y a aussi une nation dans le monde qui a pour objet direct de sa +constitution la liberté politique. Nous allons examiner les principes +sur lesquels elle la fonde. S'ils sont tous bons, la liberté y +paraîtra comme dans un miroir.</p> + +<p>Pour découvrir la liberté politique dans la constitution, il ne faut +pas tant de peine. Si on peut la voir où elle est, si on l'a trouvée, +pourquoi la chercher?</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE VI<a name="FNanchor_250_395" id="FNanchor_250_395"></a><a href="#Footnote_250_395" class="fnanchor">[250]</a></h3> +<h5>De la constitution d'Angleterre.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Il y a dans chaque État trois sortes de pouvoirs: la puissance +législative, la puissance exécutrice des choses qui dépendent du +droit<span class='pagenum'><a name="Page_237" id="Page_237">237</a></span> des gens, et la puissance exécutrice de celles qui dépendent du +droit civil.</p> + +<p>Par la première, le prince ou le magistrat fait des lois pour un temps +ou pour toujours, et corrige ou abroge celles qui sont faites. Par la +seconde, il fait la paix ou la guerre, envoie ou reçoit des +ambassades, établit la sûreté, prévient les invasions. Par la +troisième, il punit les crimes ou juge les différends des +particuliers. On appellera cette dernière la puissance de juger; et +l'autre, simplement la puissance exécutrice de l'État.</p> + +<p>La liberté politique, dans un citoyen, est cette tranquillité d'esprit +qui provient de l'opinion que chacun a de sa sûreté; et, pour qu'on +ait cette liberté, il faut que le gouvernement soit tel qu'un citoyen +ne puisse pas craindre un autre citoyen.</p> + +<p>Lorsque dans la même personne ou dans le même corps de magistrature la +puissance législative est réunie à la puissance exécutrice, il n'y a +point de liberté, parce qu'on peut craindre que le même monarque ou le +même sénat ne fasse des lois tyranniques pour les exécuter +tyranniquement.</p> + +<p>Il n'y a point encore de liberté si la puissance de juger n'est pas +séparée de la puissance législative et de l'exécutrice. Si elle était +jointe à la puissance législative, le pouvoir sur la vie et la liberté +des citoyens serait arbitraire; car le juge serait législateur. Si +elle était jointe à la puissance exécutrice, le juge pourrait avoir la +force d'un oppresseur.</p> + +<p>Tout serait perdu si le même homme, ou le même corps des principaux, +ou des nobles, ou du peuple, exerçait ces trois pouvoirs: celui de +faire des lois, celui d'exécuter les résolutions publiques, et celui +de juger les crimes ou les différends des particuliers.</p> + +<p>Dans la plupart des royaumes d'Europe, le gouvernement est modéré, +parce que le prince, qui a les deux premiers pouvoirs, laisse à ses +sujets l'exercice du troisième. Chez les Turcs, où ces trois pouvoirs +sont réunis sur la tête du sultan, il règne un affreux despotisme.</p> + +<p>Dans les républiques d'Italie, où ces trois pouvoirs sont réunis, la +liberté se trouve moins que dans nos monarchies. Aussi le gouvernement +a-t-il besoin, pour se maintenir, de moyens aussi violents que le +gouvernement des Turcs: témoin les inquisiteurs d'État<a name="FNanchor_251_396" id="FNanchor_251_396"></a><a href="#Footnote_251_396" class="fnanchor">[251]</a>, et le +tronc où tout délateur peut, à tous les moments, jeter avec un billet +son accusation.</p> +<p><span class='pagenum'><a name="Page_238" id="Page_238">238</a></span></p> +<p>Voyez quelle peut être la situation d'un citoyen dans ces républiques, +Le même corps de magistrature a, comme exécuteur des lois, toute la +puissance qu'il s'est donnée comme législateur. Il peut ravager l'État +par ses volontés générales; et, comme il a encore la puissance de +juger, il peut détruire chaque citoyen par ses volontés particulières.</p> + +<p>Toute la puissance y est une; et, quoiqu'il n'y ait point de pompe +extérieure qui découvre un prince despotique, on le sent à chaque +instant.</p> + +<p>Aussi les princes qui ont voulu se rendre despotiques ont-ils toujours +commencé par réunir en leur personne toutes les magistratures; et +plusieurs rois d'Europe, toutes les grandes charges de leur État.</p> + +<p>Je crois bien que la pure aristocratie héréditaire des républiques +d'Italie ne répond pas précisément au despotisme de l'Asie. La +multitude des magistrats adoucit quelquefois la magistrature; tous les +nobles ne concourent pas toujours aux mêmes desseins: on y forme +divers tribunaux qui se tempèrent. Ainsi, à Venise, le grand conseil a +la législation; le pregadi, l'exécution; les quaranties, le pouvoir de +juger. Mais le mal est que ces tribunaux différents sont formés par +des magistrats du même corps; ce qui ne fait guère qu'une même +puissance.</p> + +<p>La puissance de juger ne doit pas être donnée à un sénat permanent, +mais exercée par des personnes tirées du corps du peuple<a name="FNanchor_252_397" id="FNanchor_252_397"></a><a href="#Footnote_252_397" class="fnanchor">[252]</a>, dans +certains temps de l'année, de la manière prescrite par la loi, pour +former un tribunal qui ne dure qu'autant que la nécessité le requiert.</p> + +<p>De cette façon, la puissance de juger, si terrible parmi les hommes, +n'étant attachée ni à un certain état, ni à une certaine profession, +devient, pour ainsi dire, invisible et nulle. On n'a point +continuellement des juges devant les yeux; et l'on craint la +magistrature, et non pas les magistrats.</p> + +<p>Il faut même que dans les grandes accusations le criminel, +concurremment avec la loi, se choisisse des juges; ou, du moins, qu'il +en puisse récuser un si grand nombre que ceux qui restent soient +censés être de son choix.</p> + +<p>Les deux autres pouvoirs pourraient plutôt être donnés à des +magistrats ou à des corps permanents, parce qu'ils ne s'exercent sur +aucun particulier, n'étant, l'un, que la volonté générale de l'État, +et l'autre, que l'exécution de cette volonté générale.<span class='pagenum'><a name="Page_239" id="Page_239">239</a></span></p> + +<p>Mais, si les tribunaux ne doivent pas être fixes, les jugements +doivent l'être à un tel point qu'ils ne soient jamais qu'un texte +précis de la loi. S'ils étaient une opinion particulière du juge, on +vivrait dans la société sans savoir précisément les engagements que +l'on y contracte.</p> + +<p>Il faut même que les juges soient de la condition de l'accusé, ou ses +pairs, pour qu'il ne puisse pas se mettre dans l'esprit qu'il soit +tombé entre les mains de gens portés à lui faire violence.</p> + +<p>Si la puissance législative laisse à l'exécutrice le droit +d'emprisonner des citoyens qui peuvent donner caution de leur +conduite, il n'y a plus de liberté, à moins qu'ils ne soient arrêtés +pour répondre sans délai à une accusation que la loi a rendue +capitale; auquel cas ils sont réellement libres, puisqu'ils ne sont +soumis qu'à la puissance de la loi.</p> + +<p>Mais si la puissance législative se croyait en danger par quelque +conjuration secrète contre l'État, ou quelque intelligence avec les +ennemis du dehors, elle pourrait, pour un temps court et limité, +permettre à la puissance exécutrice de faire arrêter les citoyens +suspects, qui ne perdraient leur liberté pour un temps que pour la +conserver pour toujours.</p> + +<p>Et c'est le seul moyen conforme à la raison de suppléer à la +tyrannique magistrature des éphores, et aux inquisiteurs d'État de +Venise, qui sont aussi despotiques.</p> + +<p>Comme dans un État libre tout homme qui est censé avoir une âme libre +doit être gouverné par lui-même, il faudrait que le peuple en corps +eût la puissance législative; mais comme cela est impossible dans les +grands États, et est sujet à beaucoup d'inconvénients dans les petits, +il faut que le peuple fasse par ses représentants tout ce qu'il ne +peut faire par lui-même.</p> + +<p>L'on connaît beaucoup mieux les besoins de sa ville que ceux des +autres villes, et on juge mieux de la capacité de ses voisins que de +celle de ses autres compatriotes. Il ne faut donc pas que les membres +du corps législatif soient tirés en général du corps de la nation, +mais il convient que dans chaque lieu principal les habitants se +choisissent un représentant<a name="FNanchor_253_398" id="FNanchor_253_398"></a><a href="#Footnote_253_398" class="fnanchor">[253]</a>.</p> +<p><span class='pagenum'><a name="Page_240" id="Page_240">240</a></span></p> +<p>Le grand avantage des représentants, c'est qu'ils sont capables de +discuter les affaires. Le peuple n'y est point du tout propre: ce qui +forme un des grands inconvénients de la démocratie.</p> + +<p>Il n'est pas nécessaire que les représentants, qui ont reçu de ceux +qui les ont choisis une instruction générale, en reçoivent une +particulière sur chaque affaire, comme cela se pratique dans les +diètes d'Allemagne. Il est vrai que de cette manière la parole des +députés serait plus l'expression de la voix de la nation; mais cela +jetterait dans des longueurs infinies, rendrait chaque député le +maître de tous les autres; et, dans les occasions les plus pressantes, +toute la force de la nation pourrait être arrêtée par un caprice.</p> + +<p>Quand les députés, dit très bien M. Sidney, représentent un corps de +peuple comme en Hollande, ils doivent rendre compte à ceux qui les ont +commis: c'est autre chose lorsqu'ils sont députés par des bourgs, +comme en Angleterre.</p> + +<p>Tous les citoyens, dans les divers districts, doivent avoir droit de +donner leur voix pour choisir le représentant, excepté ceux qui sont +dans un tel état de bassesse qu'ils sont réputés n'avoir point de +volonté propre.</p> + +<p>Il y avait un grand vice dans la plupart des anciennes républiques: +c'est que le peuple avait droit d'y prendre des résolutions actives, +et qui demandent quelque exécution; chose dont il est entièrement +incapable. Il ne doit entrer dans le gouvernement que pour choisir ses +représentants; ce qui est très à sa portée. Car, s'il y a peu de gens +qui connaissent le degré précis de la capacité des hommes, chacun est +pourtant capable de savoir en général si celui qu'il choisit est plus +éclairé que la plupart des autres.</p> + +<p>Le corps représentant ne doit pas être choisi non plus pour prendre +quelque résolution active, chose qu'il ne ferait pas bien, mais pour +faire des lois, ou pour voir si l'on a bien exécuté celles qu'il a +faites, chose qu'il peut très bien faire, et qu'il n'y a même que lui +qui puisse bien faire.</p> + +<p>Il y a toujours dans un État des gens distingués par la naissance, les +richesses ou les honneurs; mais s'ils étaient confondus parmi le +peuple, et s'ils n'y avaient qu'une voix comme les autres, la liberté +commune serait leur esclavage, et ils n'auraient aucun intérêt à la +défendre, parce que la plupart des résolutions seraient contre eux. La +part qu'ils ont à la législation doit donc être proportionnée aux +autres avantages qu'ils ont dans l'État: ce qui arrivera s'ils forment +un corps qui ait droit d'arrêter les entreprises du peuple, comme le +peuple a droit d'arrêter les leurs.<span class='pagenum'><a name="Page_241" id="Page_241">241</a></span></p> + +<p>Ainsi la puissance législative sera confiée, et au corps des nobles, +et au corps qui sera choisi pour représenter le peuple, qui auront +chacun leurs assemblées et leurs délibérations à part et des vues et +des intérêts séparés.</p> + +<p>Des trois puissances dont nous avons parlé, celle de juger est en +quelque façon nulle. Il n'en reste que deux; et, comme elles ont +besoin d'une puissance réglante pour les tempérer, la partie du corps +législatif qui est composée de nobles est très propre à produire cet +effet.</p> + +<p>Le corps des nobles doit être héréditaire. Il l'est premièrement par +sa nature; et d'ailleurs il faut qu'il ait un très grand intérêt à +conserver ses prérogatives, odieuses par elles-mêmes, et qui, dans un +État libre, doivent toujours être en danger.</p> + +<p>Mais, comme une puissance héréditaire pourrait être induite à suivre +ses intérêts particuliers et à oublier ceux du peuple, il faut que +dans les choses où l'on a un souverain intérêt à la corrompre, comme +dans les lois qui concernent la levée de l'argent, elle n'ait de part +à la législation que par sa faculté d'empêcher, et non par sa faculté +de statuer.</p> + +<p>J'appelle <i>faculté de statuer</i> le droit d'ordonner par soi-même, ou de +corriger ce qui a été ordonné par un autre. J'appelle <i>faculté +d'empêcher</i> le droit de rendre nulle une résolution prise par quelque +autre: ce qui était la puissance des tribuns de Rome. Et quoique celui +qui a la faculté d'empêcher puisse avoir aussi le droit d'approuver, +pour lors cette approbation n'est autre chose qu'une déclaration qu'il +ne fait point d'usage de sa faculté d'empêcher, et dérive de cette +faculté.</p> + +<p>La puissance exécutrice doit être entre les mains d'un monarque, parce +que cette partie du gouvernement, qui a presque toujours besoin d'une +action momentanée, est mieux administrée par un que par plusieurs; au +lieu que ce qui dépend de la puissance législative est souvent mieux +ordonné par plusieurs que par un seul.</p> + +<p>Que s'il n'y avait point de monarque, et que la puissance exécutrice +fût confiée à un certain nombre de personnes tirées du corps +législatif, il n'y aurait plus de liberté, parce que les deux +puissances seraient unies; les mêmes personnes ayant quelquefois et +pouvant toujours avoir part à l'une et à l'autre.</p> + +<p>Si le corps législatif était un temps considérable sans être assemblé, +il n'y aurait plus de liberté. Car il arriverait de deux choses l'une: +ou qu'il n'y aurait plus de résolution législative, et l'État +tomberait dans l'anarchie; ou que ces résolutions seraient prises par +la puissance exécutrice, et elle deviendrait absolue.<span class='pagenum'><a name="Page_242" id="Page_242">242</a></span></p> + +<p>Il serait inutile que le corps législatif fût toujours assemblé. Cela +serait incommode pour les représentants, et d'ailleurs occuperait trop +la puissance exécutrice, qui ne penserait point à exécuter, mais à +défendre ses prérogatives et le droit qu'elle a d'exécuter.</p> + +<p>De plus, si le corps législatif était continuellement assemblé, il +pourrait arriver que l'on ne ferait que suppléer de nouveaux députés à +la place de ceux qui mourraient; et dans ce cas, si le corps était une +fois corrompu, le mal serait sans remède. Lorsque divers corps +législatifs se succèdent les uns aux autres, le peuple, qui a mauvaise +opinion du corps législatif actuel, porte avec raison ses espérances +sur celui qui viendra après; mais, si c'était toujours le même corps, +le peuple, le voyant une fois corrompu, n'espérerait plus rien de ses +lois: il deviendrait furieux, ou tomberait dans l'indolence.</p> + +<p>Le corps législatif ne doit point s'assembler lui-même: car un corps +n'est censé avoir de volonté que lorsqu'il est assemblé; et, s'il ne +s'assemblait pas unanimement, on ne saurait dire quelle partie serait +véritablement le corps législatif; celle qui serait assemblée, ou +celle qui ne le serait pas. Que s'il avait droit de se proroger +lui-même, il pourrait arriver qu'il ne se prorogerait jamais; ce qui +serait dangereux dans le cas où il voudrait attenter contre la +puissance exécutrice. D'ailleurs, il y a des temps plus convenables +les uns que les autres pour l'assemblée du corps législatif: il faut +donc que ce soit la puissance exécutrice qui règle le temps de la +tenue et de la durée de ces assemblées, par rapport aux circonstances +qu'elle connaît.</p> + +<p>Si la puissance exécutrice n'a pas le droit d'arrêter les entreprises +du corps législatif, celui-ci sera despotique; car, comme il pourra se +donner tout le pouvoir qu'il peut imaginer, il anéantira toutes les +autres puissances.</p> + +<p>Mais il ne faut pas que la puissance législative ait réciproquement la +faculté d'arrêter la puissance exécutrice; car l'exécution ayant ses +limites par sa nature, il est inutile de la borner; outre que la +puissance exécutrice s'exerce toujours sur des choses momentanées. Et +la puissance des tribuns de Rome était vicieuse, en ce qu'elle +arrêtait non seulement la législation, mais même l'exécution: ce qui +causait de grands maux.</p> + +<p>Mais si, dans un État libre, la puissance législative ne doit pas +avoir le droit d'arrêter la puissance exécutrice, elle a droit, et +doit avoir la faculté d'examiner de quelle manière les lois qu'elle a +faites ont été exécutées; et c'est l'avantage qu'a ce gouvernement sur +celui<span class='pagenum'><a name="Page_243" id="Page_243">243</a></span> de Crète et de Lacédémone, où les <i>cosmes</i><a name="FNanchor_254_399" id="FNanchor_254_399"></a><a href="#Footnote_254_399" class="fnanchor">[254]</a> et les +<i>éphores</i><a name="FNanchor_255_400" id="FNanchor_255_400"></a><a href="#Footnote_255_400" class="fnanchor">[255]</a> ne rendaient point compte de leur administration.</p> + +<p>Mais, quel que soit cet examen, le corps législatif ne doit point +avoir le pouvoir de juger la personne, et par conséquent la conduite +de celui qui exécute. Sa personne doit être sacrée, parce qu'étant +nécessaire à l'État pour que le corps législatif n'y devienne pas +tyrannique, dès le moment qu'il serait accusé ou jugé, il n'y aurait +plus de liberté.</p> + +<p>Dans ces cas l'État ne serait point une monarchie, mais une république +non libre. Mais comme celui qui exécute ne peut rien exécuter mal sans +avoir des conseillers méchants et qui haïssent les lois comme +ministres, quoiqu'elles les favorisent comme hommes, ceux-ci peuvent +être recherchés et punis. Et c'est l'avantage de ce gouvernement sur +celui de Gnide, où la loi ne permettant point d'appeler en jugement +les <i>amymones</i><a name="FNanchor_256_401" id="FNanchor_256_401"></a><a href="#Footnote_256_401" class="fnanchor">[256]</a>, même après leur administration<a name="FNanchor_257_402" id="FNanchor_257_402"></a><a href="#Footnote_257_402" class="fnanchor">[257]</a>, le peuple ne +pouvait jamais se faire rendre raison des injustices qu'on lui avait +faites.</p> + +<p>Quoique en général la puissance de juger ne doive être unie à aucune +partie de la législative, cela est sujet à trois exceptions fondées +sur l'intérêt particulier de celui qui doit être jugé.</p> + +<p>Les grands sont toujours exposés à l'envie; et, s'ils étaient jugés +par le peuple, ils pourraient être en danger, et ne jouiraient pas du +privilège qu'a le moindre des citoyens dans un État libre, d'être jugé +par ses pairs. Il faut donc que les nobles soient appelés, non pas +devant les tribunaux ordinaires de la nation, mais devant cette partie +du corps législatif qui est composée de nobles.</p> + +<p>Il pourrait arriver que la loi, qui est en même temps clairvoyante et +aveugle, serait, en de certains cas, trop rigoureuse. Mais les juges +de la nation ne sont, comme nous avons dit, que la bouche qui prononce +les paroles de la loi, des êtres inanimés qui n'en peuvent modérer ni +la force ni la rigueur. C'est donc la partie du corps législatif que +nous venons de dire être, dans une autre occasion, un<span class='pagenum'><a name="Page_244" id="Page_244">244</a></span> tribunal +nécessaire, qui l'est encore dans celle-ci; c'est à son autorité +suprême à modérer la loi en faveur de la loi même, en prononçant moins +rigoureusement qu'elle.</p> + +<p>Il pourrait encore arriver que quelque citoyen, dans les affaires +publiques, violerait les droits du peuple, et ferait des crimes que +les magistrats établis ne sauraient ou ne voudraient pas punir. Mais, +en général, la puissance législative ne peut pas juger; et elle le +peut encore moins dans ce cas particulier, où elle représente la +partie intéressée, qui est le peuple. Elle ne peut donc être +qu'accusatrice. Mais devant qui accusera-t-elle? Ira-t-elle s'abaisser +devant les tribunaux de la loi, qui lui sont inférieurs, et d'ailleurs +composés de gens qui, étant peuple comme elle, seraient entraînés par +l'autorité d'un si grand accusateur? Non: il faut, pour conserver la +dignité du peuple et la sûreté du particulier, que la partie +législative du peuple accuse devant la partie législative des nobles, +laquelle n'a ni les mêmes intérêts qu'elle ni les mêmes passions.</p> + +<p>C'est l'avantage qu'a ce gouvernement sur la plupart des républiques +anciennes, où il y avait cet abus, que le peuple était en même temps +juge et accusateur.</p> + +<p>La puissance exécutrice, comme nous avons dit, doit prendre part à la +législation par sa faculté d'empêcher; sans quoi, elle sera bientôt +dépouillée de ses prérogatives. Mais si la puissance législative prend +part à l'exécution, la puissance exécutrice sera également perdue.</p> + +<p>Si le monarque prenait part à la législation par la faculté de +statuer, il n'y aurait plus de liberté. Mais comme il faut pourtant +qu'il ait part à la législation pour se défendre, il faut qu'il y +prenne part par la faculté d'empêcher.</p> + +<p>Ce qui fut cause que le gouvernement changea à Rome, c'est que le +sénat, qui avait une partie de la puissance exécutrice, et les +magistrats qui avaient l'autre, n'avaient pas, comme le peuple, la +faculté d'empêcher.</p> + +<p>Voici donc la constitution fondamentale du gouvernement dont nous +parlons. Le corps législatif y étant composé de deux parties, l'une +enchaînera l'autre par sa faculté mutuelle d'empêcher. Toutes les deux +seront liées par la puissance exécutrice, qui le sera elle-même par la +législative.</p> + +<p>Ces trois puissances devraient former un repos ou une inaction. Mais, +comme par le mouvement nécessaire des choses elles sont contraintes +d'aller, elles seront forcées d'aller de concert.</p> + +<p>La puissance exécutrice ne faisant partie de la législative que par +sa<span class='pagenum'><a name="Page_245" id="Page_245">245</a></span> faculté d'empêcher, elle ne saurait entrer dans le débat des +affaires. Il n'est pas même nécessaire qu'elle propose, parce que, +pouvant toujours désapprouver les résolutions, elle peut rejeter les +décisions des propositions qu'elle aurait voulu qu'on n'eût pas +faites.</p> + +<p>Dans quelques républiques anciennes, où le peuple en corps avait le +débat des affaires, il était naturel que la puissance exécutrice les +proposât et les débattît avec lui; sans quoi, il y aurait eu, dans les +résolutions, une confusion étrange.</p> + +<p>Si la puissance exécutrice statue sur la levée des deniers publics +autrement que par son consentement, il n'y aura plus de liberté, parce +qu'elle deviendra législative dans le point le plus important de la +législation.</p> + +<p>Si la puissance législative statue, non pas d'année en année, mais +pour toujours, sur la levée des deniers publics, elle court risque de +perdre sa liberté, parce que la puissance exécutrice ne dépendra plus +d'elle, et quand on tient un pareil droit pour toujours, il est assez +indifférent qu'on le tienne de soi ou d'un autre. Il en est de même si +elle statue, non pas d'année en année, mais pour toujours, sur les +forces de terre et de mer qu'elle doit confier à la puissance +exécutrice.</p> + +<p>Pour que celui qui exécute ne puisse pas opprimer, il faut que les +armées qu'on lui confie soient peuple, et aient le même esprit que le +peuple, comme cela fut à Rome jusqu'au temps de Marius. Et, pour que +cela soit ainsi, il n'y a que deux moyens: ou que ceux que l'on +emploie dans l'armée aient assez de bien pour répondre de leur +conduite aux autres citoyens, et qu'ils ne soient enrôlés que pour un +an, comme il se pratiquait à Rome; ou, si on a un corps de troupes +permanent, et où les soldats soient une des plus viles parties de la +nation, il faut que la puissance législative puisse le casser sitôt +qu'elle le désire; que les soldats habitent avec les citoyens, et +qu'il n'y ait ni camp séparé, ni casernes, ni places de guerre.</p> + +<p>L'armée étant une fois établie, elle ne doit point dépendre +immédiatement du corps législatif, mais de la puissance exécutrice; et +cela par la nature de la chose, son fait consistant plus en action +qu'en délibération.</p> + +<p>Il est dans la manière de penser des hommes que l'on fasse plus de cas +du courage que de la timidité, de l'activité que de la prudence, de la +force que des conseils. L'armée méprisera toujours un sénat, et +respectera ses officiers. Elle ne fera point cas des ordres qui lui +seront envoyés de la part d'un corps composé de gens qu'elle croira +timides, et indignes par là de lui commander. Ainsi, sitôt que<span class='pagenum'><a name="Page_246" id="Page_246">246</a></span> +l'armée dépendra uniquement du corps législatif, le gouvernement +deviendra militaire. Et si le contraire est jamais arrivé, c'est +l'effet de quelques circonstances extraordinaires; c'est que l'armée y +est toujours séparée; c'est qu'elle est composée de plusieurs corps +qui dépendent chacun de leur province particulière; c'est que les +villes capitales sont des places excellentes, qui se défendent par +leur situation seule, où il n'y a point de troupes.</p> + +<p>La Hollande est encore plus en sûreté que Venise: elle submergerait +les troupes révoltées, elle les ferait mourir de faim. Elles ne sont +point dans les villes qui pourraient leur donner la subsistance; cette +subsistance est donc précaire.</p> + +<p>Que si, dans le cas où l'armée est gouvernée par le corps législatif, +des circonstances particulières empêchent le gouvernement de devenir +militaire, on tombera dans d'autres inconvénients: de deux choses +l'une: ou il faudra que l'armée détruise le gouvernement, ou que le +gouvernement affaiblisse l'armée.</p> + +<p>Et cet affaiblissement aura une cause bien fatale: il naîtra de la +faiblesse même du gouvernement.</p> + +<p>Si l'on veut lire l'admirable ouvrage de Tacite sur les mœurs des +Germains<a name="FNanchor_258_403" id="FNanchor_258_403"></a><a href="#Footnote_258_403" class="fnanchor">[258]</a>, on verra que c'est d'eux que les Anglais ont tiré +l'idée de leur gouvernement politique. Ce beau système a été trouvé +dans les bois.</p> + +<p>Comme toutes les choses humaines ont une fin, l'État dont nous parlons +perdra sa liberté, il périra. Rome, Lacédémone et Carthage ont bien +péri. Il périra lorsque la puissance législative sera plus corrompue +que l'exécutrice.</p> + +<p>Ce n'est point à moi à examiner si les Anglais jouissent actuellement +de cette liberté, ou non. Il me suffit de dire qu'elle est établie par +leurs lois, et je n'en cherche pas davantage.<span class='pagenum'><a name="Page_247" id="Page_247">247</a></span></p> + +<p>Je ne prétends point par là ravaler les autres gouvernements, ni dire +que cette liberté politique extrême doive mortifier ceux qui n'en ont +qu'une modérée. Comment dirais-je cela, moi qui crois que l'excès même +de la raison n'est pas toujours désirable, et que les hommes +s'accommodent presque toujours mieux des milieux que des extrémités?</p> + +<p>Harrington, dans son <i>Oceana</i>, a aussi examiné quel était le plus haut +point de liberté où la constitution d'un État peut être portée. Mais +on peut dire de lui qu'il n'a cherché cette liberté qu'après l'avoir +méconnue et qu'il a bâti Chalcédoine ayant le rivage de Byzance devant +les yeux.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE VII</h3> +<h5>Des monarchies que nous connaissons.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Les monarchies que nous connaissons n'ont pas, comme celle dont nous +venons de parler, la liberté pour leur objet direct; elles ne tendent +qu'à la gloire des citoyens, de l'État et du prince. Mais de cette +gloire il résulte un esprit de liberté qui, dans ces États, peut faire +d'aussi grandes choses, et peut-être contribuer autant au bonheur que +la liberté même.</p> + +<p>Les trois pouvoirs n'y sont point distribués et fondus sur le modèle +de la constitution dont nous avons parlé. Ils ont chacun une +distribution particulière, selon laquelle ils approchent plus ou moins +de la liberté politique; et s'ils n'en approchaient pas, la monarchie +dégénérerait en despotisme.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE VIII</h3> +<h5>Pourquoi les anciens n'avaient pas une idée bien claire de la +monarchie.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Les anciens ne connaissaient point le gouvernement fondé sur un corps +de noblesse, et encore moins le gouvernement fondé sur un corps +législatif formé par les représentants d'une nation. Les républiques +de Grèce et d'Italie étaient des villes qui avaient chacune leur +gouvernement, et qui assemblaient leurs citoyens dans leurs murailles. +Avant que les Romains eussent englouti toutes les républiques, il n'y +avait presque point de roi nulle part, en Italie, Gaule, Espagne, +Allemagne<a name="FNanchor_259_404" id="FNanchor_259_404"></a><a href="#Footnote_259_404" class="fnanchor">[259]</a>: tout cela était de petits peuples ou de petites<span class='pagenum'><a name="Page_248" id="Page_248">248</a></span> +républiques; l'Afrique même était soumise à une grande; l'Asie Mineure +était occupée par les colonies grecques. Il n'y avait donc point +d'exemple de députés de villes, ni d'assemblées d'État: il fallait +aller jusqu'en Perse pour trouver le gouvernement d'un seul.</p> + +<p>Il est vrai qu'il y avait des républiques fédératives; plusieurs +villes envoyaient des députés à une assemblée. Mais je dis qu'il n'y +avait point de monarchie sur ce modèle-là.</p> + +<p>Voici comment se forma le premier plan des monarchies que nous +connaissons. Les nations germaniques qui conquirent l'empire romain +étaient, comme l'on sait, très libres. On n'a qu'à voir là-dessus +Tacite, <i>Sur les Mœurs des Germains</i>. Les conquérants se répandirent +dans le pays; ils habitaient les campagnes, et peu les villes. Quand +ils étaient en Germanie, toute la nation pouvait s'assembler. +Lorsqu'ils furent dispersés dans la conquête, ils ne le purent plus. +Il fallait pourtant que la nation délibérât sur ses affaires, comme +elle avait fait avant la conquête: elle le fit par des représentants. +Voilà l'origine du gouvernement gothique parmi nous. Il fut d'abord +mêlé de l'aristocratie et de la monarchie. Il avait cet inconvénient +que le bas peuple y était esclave: c'était un bon gouvernement qui +avait en soi la capacité de devenir meilleur. La coutume vint +d'accorder des lettres d'affranchissement; et bientôt la liberté +civile du peuple, les prérogatives de la noblesse et du clergé, la +puissance des rois, se trouvèrent dans un tel concert que je ne crois +pas qu'il y ait eu sur la terre de gouvernement si bien tempéré que le +fut celui de chaque partie de l'Europe dans le temps qu'il y subsista. +Et il est admirable que la corruption du gouvernement d'un peuple +conquérant ait formé la meilleure espèce de gouvernement que les +hommes aient pu imaginer.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE IX</h3> +<h5>Manière de penser d'Aristote.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>L'embarras d'Aristote paraît visiblement quand il traite de la +monarchie<a name="FNanchor_260_405" id="FNanchor_260_405"></a><a href="#Footnote_260_405" class="fnanchor">[260]</a>. Il en établit cinq espèces: il ne les distingue pas +par la forme de la constitution, mais par des choses d'accident, comme +les vertus ou les vices du prince; ou par des choses étrangères, comme +l'usurpation de la tyrannie, ou la succession de la tyrannie.</p> + +<p>Aristote met au rang des monarchies et l'empire des Perses et le<span class='pagenum'><a name="Page_249" id="Page_249">249</a></span> +royaume de Lacédémone. Mais qui ne voit que l'un était un État +despotique, et l'autre une république<a name="FNanchor_261_406" id="FNanchor_261_406"></a><a href="#Footnote_261_406" class="fnanchor">[261]</a>?</p> + +<p>Les anciens, qui ne connaissaient pas la distribution des trois +pouvoirs dans le gouvernement d'un seul, ne pouvaient se faire une +idée juste de la monarchie.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE X</h3> +<h5>Manière de penser des autres politiques.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Pour tempérer le gouvernement d'un seul, Arribas<a name="FNanchor_262_407" id="FNanchor_262_407"></a><a href="#Footnote_262_407" class="fnanchor">[262]</a>, roi d'Épire, +n'imagina qu'une république. Les Molosses, ne sachant comment borner +le même pouvoir, firent deux rois: par là on affaiblissait l'État plus +que le commandement; on voulait des rivaux, et on avait des ennemis.</p> + +<p>Deux rois n'étaient tolérables qu'à Lacédémone: ils n'y formaient pas +la constitution<a name="FNanchor_263_408" id="FNanchor_263_408"></a><a href="#Footnote_263_408" class="fnanchor">[263]</a>, mais ils étaient une partie de la constitution.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XI</h3> +<h5>Des rois des temps héroïques chez les Grecs.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Chez les Grecs, dans les temps héroïques, il s'établit une espèce de +monarchie qui ne subsista pas<a name="FNanchor_264_409" id="FNanchor_264_409"></a><a href="#Footnote_264_409" class="fnanchor">[264]</a>. Ceux qui avaient inventé des arts, +fait la guerre pour le peuple, assemblé des hommes dispersés, ou qui +leur avaient donné des terres, obtenaient le royaume pour eux et le +transmettaient à leurs enfants. Ils étaient rois, prêtres et juges. +C'est une des cinq espèces de monarchies dont nous parle +Aristote<a name="FNanchor_265_410" id="FNanchor_265_410"></a><a href="#Footnote_265_410" class="fnanchor">[265]</a>; et c'est la seule qui puisse réveiller l'idée de la +constitution monarchique. Mais le plan de cette constitution est +opposé à celui de nos monarchies d'aujourd'hui.</p> + +<p>Les trois pouvoirs y étaient distribués de manière que le peuple y<span class='pagenum'><a name="Page_250" id="Page_250">250</a></span> +avait la puissance législative<a name="FNanchor_266_411" id="FNanchor_266_411"></a><a href="#Footnote_266_411" class="fnanchor">[266]</a>; et le roi la puissance +exécutrice, avec la puissance de juger; au lieu que, dans les +monarchies que nous connaissons, le prince a la puissance exécutrice +et la législative, ou du moins une partie de la législative; mais il +ne juge pas.</p> + +<p>Dans le gouvernement des rois des temps héroïques les trois pouvoirs +étaient mal distribués. Ces monarchies ne pouvaient subsister; car, +dès que le peuple avait la législation, il pouvait, au moindre +caprice, anéantir la royauté, comme il fit partout.</p> + +<p>Chez un peuple libre, et qui avait le pouvoir législatif; chez un +peuple renfermé dans une ville, où tout ce qu'il y a d'odieux devient +plus odieux encore, le chef-d'œuvre de la législation est de savoir +bien placer la puissance de juger. Mais elle ne le pouvait être plus +mal que dans les mains de celui qui avait déjà la puissance +exécutrice. Dès ce moment le monarque devenait terrible. Mais en même +temps, comme il n'avait pas la législation, il ne pouvait pas se +défendre contre la législation; il avait trop de pouvoir, et il n'en +avait pas assez.</p> + +<p>On n'avait pas encore découvert que la vraie fonction du prince était +d'établir des juges, et non pas de juger lui-même. La politique +contraire rendit le gouvernement d'un seul insupportable. Tous ces +rois furent chassés. Les Grecs n'imaginèrent point la vraie +distribution des trois pouvoirs dans le gouvernement d'un seul; ils ne +l'imaginèrent que dans le gouvernement de plusieurs, et ils appelèrent +cette sorte de constitution, <i>police</i><a name="FNanchor_267_412" id="FNanchor_267_412"></a><a href="#Footnote_267_412" class="fnanchor">[267]</a>.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XII</h3> +<h5>Du gouvernement des rois de Rome, et comment les pouvoirs y furent +distribués.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Le gouvernement des rois de Rome avait quelque rapport à celui des +rois des temps héroïques chez les Grecs. Il tomba, comme les autres, +par son vice général, quoique en lui-même et dans sa nature +particulière il fût très bon.</p> + +<p>Pour faire connaître ce gouvernement, je distinguerai celui des cinq +premiers rois, celui de Servius Tullius, et celui de Tarquin.</p> + +<p>La couronne était élective, et sous les cinq premiers rois, le sénat +eut la plus grande part à l'élection.<span class='pagenum'><a name="Page_251" id="Page_251">251</a></span></p> + +<p>Après la mort du roi, le sénat examinait si l'on garderait la forme du +gouvernement qui était établie. S'il jugeait à propos de la garder, il +nommait un magistrat<a name="FNanchor_268_413" id="FNanchor_268_413"></a><a href="#Footnote_268_413" class="fnanchor">[268]</a>, tiré de son corps, qui élisait un roi: le +sénat devait approuver l'élection; le peuple, la confirmer; les +auspices, la garantir. Si une de ces trois conditions manquait, il +fallait faire une autre élection.</p> + +<p>La constitution était monarchique, aristocratique et populaire; et +telle fut l'harmonie du pouvoir qu'on ne vit ni jalousie ni dispute +dans les premiers règnes. Le roi commandait les armées, et avait +l'intendance des sacrifices; il avait la puissance de juger les +affaires civiles<a name="FNanchor_269_414" id="FNanchor_269_414"></a><a href="#Footnote_269_414" class="fnanchor">[269]</a> et criminelles<a name="FNanchor_270_415" id="FNanchor_270_415"></a><a href="#Footnote_270_415" class="fnanchor">[270]</a>; il convoquait le sénat; il +assemblait le peuple; il lui portait de certaines affaires, et réglait +les autres avec le sénat<a name="FNanchor_271_416" id="FNanchor_271_416"></a><a href="#Footnote_271_416" class="fnanchor">[271]</a>.</p> + +<p>Le sénat avait une grande autorité. Les rois prenaient souvent des +sénateurs pour juger avec eux; ils ne portaient point d'affaires au +peuple qu'elles n'eussent été délibérées<a name="FNanchor_272_417" id="FNanchor_272_417"></a><a href="#Footnote_272_417" class="fnanchor">[272]</a> dans le sénat.</p> + +<p>Le peuple avait le droit d'élire<a name="FNanchor_273_418" id="FNanchor_273_418"></a><a href="#Footnote_273_418" class="fnanchor">[273]</a> les magistrats, de consentir aux +nouvelles lois, et, lorsque le roi le permettait, celui de déclarer la +guerre et de faire la paix. Il n'avait point la puissance de juger. +Quand Tullus Hostilius renvoya le jugement d'Horace au peuple, il eut +des raisons particulières, que l'on trouve dans Denys +d'Halicarnasse<a name="FNanchor_274_419" id="FNanchor_274_419"></a><a href="#Footnote_274_419" class="fnanchor">[274]</a>.</p> + +<p>La constitution changea sous Servius Tullius<a name="FNanchor_275_420" id="FNanchor_275_420"></a><a href="#Footnote_275_420" class="fnanchor">[275]</a>. Le sénat n'eut +point de part à son élection: il se fit proclamer par le peuple. Il se +dépouilla des jugements<a name="FNanchor_276_421" id="FNanchor_276_421"></a><a href="#Footnote_276_421" class="fnanchor">[276]</a> civils, et ne se réserva que les +criminels; il porta directement au peuple toutes les affaires: il le +soulagea des taxes, et en mit tout le fardeau sur les patriciens. +Ainsi à mesure qu'il affaiblissait la puissance royale et l'autorité +du sénat, il augmentait le pouvoir du peuple<a name="FNanchor_277_422" id="FNanchor_277_422"></a><a href="#Footnote_277_422" class="fnanchor">[277]</a>.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_252" id="Page_252">252</a></span></p><p>Tarquin ne se fit élire ni par le sénat ni par le peuple. Il regarda +Servius Tullius comme un usurpateur, et prit la couronne comme un +droit héréditaire; il extermina la plupart des sénateurs; il ne +consulta plus ceux qui restaient, et ne les appela pas même à ses +jugements<a name="FNanchor_278_423" id="FNanchor_278_423"></a><a href="#Footnote_278_423" class="fnanchor">[278]</a>. Sa puissance augmenta; mais ce qu'il y avait d'odieux +dans cette puissance devint plus odieux encore: il usurpa le pouvoir +du peuple; il fit des lois sans lui; il en fit même contre lui<a name="FNanchor_279_424" id="FNanchor_279_424"></a><a href="#Footnote_279_424" class="fnanchor">[279]</a>. +Il aurait réuni les trois pouvoirs dans sa personne; mais le peuple se +souvint un moment qu'il était législateur, et Tarquin ne fut plus.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XIII</h3> +<h5>Réflexions générales sur l'état de Rome après l'expulsion des rois.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>On ne peut jamais quitter les Romains; c'est ainsi qu'encore +aujourd'hui, dans leur capitale, on laisse les nouveaux palais pour +aller chercher des ruines; c'est ainsi que l'œil qui s'est reposé sur +l'émail des prairies aime à voir les rochers et les montagnes.</p> + +<p>Les familles patriciennes avaient eu, de tout temps, de grandes +prérogatives. Ces distinctions, grandes sous les rois, devinrent bien +plus importantes après leur expulsion. Cela causa la jalousie des +plébéiens, qui voulurent les abaisser. Les contestations frappaient +sur la constitution sans affaiblir le gouvernement: car, pourvu que +les magistratures conservassent leur autorité, il était assez +indifférent de quelle famille étaient les magistrats.</p> + +<p>Une monarchie élective, comme était Rome, suppose nécessairement un +corps aristocratique puissant qui la soutienne; sans quoi elle se +change d'abord en tyrannie ou en État populaire: mais un État +populaire n'a pas besoin de cette distinction des familles pour se +maintenir. C'est ce qui fit que les patriciens, qui étaient des +parties nécessaires de la constitution du temps des rois, en devinrent +une partie superflue du temps des consuls: le peuple put les abaisser +sans se détruire lui-même, et changer la constitution sans la +corrompre.</p> + +<p>Quand Servius Tullius eut avili les patriciens, Rome dut tomber des +mains des rois dans celles du peuple. Mais le peuple, en abaissant les +patriciens, ne dut point craindre de retomber dans celles des rois.<span class='pagenum'><a name="Page_253" id="Page_253">253</a></span></p> + +<p>Un État peut changer de deux manières, ou parce que la constitution se +corrige, ou parce qu'elle se corrompt. S'il a conservé ses principes, +et que la constitution change, c'est qu'elle se corrige; s'il a perdu +ses principes, quand la constitution vient à changer, c'est qu'elle se +corrompt.</p> + +<p>Rome, après l'expulsion des rois, devait être une démocratie. Le +peuple avait déjà la puissance législative: c'était son suffrage +unanime qui avait chassé les rois; et, s'il ne persistait pas dans +cette volonté, les Tarquins pouvaient à tous les instants revenir. +Prétendre qu'il eût voulu les chasser pour tomber dans l'esclavage de +quelques familles, cela n'était pas raisonnable. La situation des +choses demandait donc que Rome fût une démocratie; et cependant elle +ne l'était pas. Il fallut tempérer le pouvoir des principaux, et que +les lois inclinassent vers la démocratie.</p> + +<p>Souvent les États fleurissent plus dans le passage insensible d'une +constitution à une autre, qu'ils ne le faisaient dans l'une ou l'autre +de ces constitutions. C'est pour lors que tous les ressorts du +gouvernement sont tendus; que tous les citoyens ont des prétentions; +qu'on s'attaque ou qu'on se caresse, et qu'il y a une noble émulation +entre ceux qui défendent la constitution qui décline, et ceux qui +mettent en avant celle qui prévaut.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XIV</h3> +<h5>Comment la distribution des trois pouvoirs commença à changer après +l'expulsion des rois.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Quatre choses choquaient principalement la liberté de Rome. Les +patriciens obtenaient seuls tous les emplois sacrés, politiques, +civils et militaires; on avait attaché au consulat un pouvoir +exorbitant; on faisait des outrages au peuple; enfin on ne lui +laissait presque aucune influence dans les suffrages. Ce furent ces +quatre abus que le peuple corrigea.</p> + +<p>1<sup>o</sup> Il fit établir qu'il y aurait des magistratures où les plébéiens +pourraient prétendre; et il obtint peu à peu qu'il aurait part à +toutes, excepté à celle d'<i>entre-roi</i>.</p> + +<p>2<sup>o</sup> On décomposa le consulat, et on en forma plusieurs magistratures. +On créa des préteurs<a name="FNanchor_280_425" id="FNanchor_280_425"></a><a href="#Footnote_280_425" class="fnanchor">[280]</a> à qui on donna la puissance de juger les +affaires privées; on nomma des questeurs<a name="FNanchor_281_426" id="FNanchor_281_426"></a><a href="#Footnote_281_426" class="fnanchor">[281]</a> pour faire juger les<span class='pagenum'><a name="Page_254" id="Page_254">254</a></span> +crimes publics; on établit des édiles à qui on donna la police; on fit +des trésoriers<a name="FNanchor_282_427" id="FNanchor_282_427"></a><a href="#Footnote_282_427" class="fnanchor">[282]</a> qui eurent l'administration des deniers publics; +enfin, par la création des censeurs on ôta aux consuls cette partie de +la puissance législative qui règle les mœurs des citoyens et la +police momentanée des divers corps de l'État. Les principales +prérogatives qui leur restèrent furent de présider aux grands<a name="FNanchor_283_428" id="FNanchor_283_428"></a><a href="#Footnote_283_428" class="fnanchor">[283]</a> +états du peuple, d'assembler le sénat, et de commander les armées.</p> + +<p>3<sup>o</sup> Les lois sacrées établirent des tribuns qui pouvaient à tous les +instants arrêter les entreprises des patriciens, et n'empêchaient pas +seulement les injures particulières, mais encore les générales.</p> + +<p>4<sup>o</sup> Enfin les plébéiens augmentèrent leur influence dans les décisions +publiques. Le peuple romain était divisé de trois manières: par +centuries, par curies et par tribus; et quand il donnait son suffrage, +il était assemblé et formé d'une de ces trois manières.</p> + +<p>Dans la première, les patriciens, les principaux, les gens riches, le +sénat, ce qui était à peu près la même chose, avaient presque toute +l'autorité; dans la seconde, ils en avaient moins; dans la troisième, +encore moins.</p> + +<p>La division par centuries était plutôt une division de cens et de +moyens qu'une division de personnes. Tout le peuple était partagé en +cent quatre-vingt-treize centuries<a name="FNanchor_284_429" id="FNanchor_284_429"></a><a href="#Footnote_284_429" class="fnanchor">[284]</a>, qui avaient chacune une voix. +Les patriciens et les principaux formaient les quatre-vingt-dix-huit +premières centuries; le reste des citoyens était répandu dans les +quatre-vingt-quinze autres. Les patriciens étaient donc, dans cette +division, les maîtres des suffrages.</p> + +<p>Dans la division par curies<a name="FNanchor_285_430" id="FNanchor_285_430"></a><a href="#Footnote_285_430" class="fnanchor">[285]</a>, les patriciens n'avaient pas les +mêmes avantages: ils en avaient pourtant. Il fallait consulter les +auspices, dont les patriciens étaient les maîtres; on n'y pouvait +faire de proposition au peuple qui n'eût été auparavant portée au +sénat et approuvée par un sénatus-consulte. Mais dans la division par +tribus il n'était question ni d'auspices, ni de sénatus-consulte, et +les patriciens n'y étaient pas admis.</p> + +<p>Or, le peuple chercha toujours à faire par curies les assemblées qu'on +avait coutume de faire par centuries, et à faire par tribus les +assemblées qui se faisaient par curies: ce qui fit passer les affaires +des mains des patriciens dans celles des plébéiens.</p> + +<p>Ainsi, quand les plébéiens eurent obtenu le droit de juger les<span class='pagenum'><a name="Page_255" id="Page_255">255</a></span> +patriciens, ce qui commença lors de l'affaire de Coriolan<a name="FNanchor_286_431" id="FNanchor_286_431"></a><a href="#Footnote_286_431" class="fnanchor">[286]</a>, les +plébéiens voulurent les juger assemblés par tribus<a name="FNanchor_287_432" id="FNanchor_287_432"></a><a href="#Footnote_287_432" class="fnanchor">[287]</a>, et non par +centuries; et lorsqu'on établit en faveur du peuple les nouvelles +magistratures<a name="FNanchor_288_433" id="FNanchor_288_433"></a><a href="#Footnote_288_433" class="fnanchor">[288]</a> de tribuns et d'édiles, le peuple obtint qu'il +s'assemblerait par curies pour les nommer; et quand sa puissance fut +affermie, il obtint<a name="FNanchor_289_434" id="FNanchor_289_434"></a><a href="#Footnote_289_434" class="fnanchor">[289]</a> qu'ils seraient nommés dans une assemblée par +tribus.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XV</h3> +<h5>Comment, dans l'état florissant de la république, Rome perdit tout à +coup sa liberté.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Dans le feu des disputes entre les patriciens et les plébéiens, +ceux-ci demandèrent que l'on donnât des lois fixes, afin que les +jugements ne fussent plus l'effet d'une volonté capricieuse ou d'un +pouvoir arbitraire. Après bien des résistances, le sénat y acquiesça. +Pour composer ces lois, on nomma des décemvirs. On crut qu'on devait +leur accorder un grand pouvoir, parce qu'ils avaient à donner des lois +à des partis qui étaient presque incompatibles. On suspendit la +nomination de tous les magistrats; et, dans les comices, ils furent +élus seuls administrateurs de la république. Ils se trouvèrent revêtus +de la puissance consulaire et de la puissance tribunitienne. L'une +leur donnait le droit d'assembler le sénat; l'autre celui d'assembler +le peuple: mais ils ne convoquèrent ni le sénat ni le peuple. Dix +hommes dans la république eurent seuls toute la puissance législative, +toute la puissance exécutrice, toute la puissance des jugements. Rome +se vit soumise à une tyrannie aussi cruelle que celle de Tarquin. +Quand Tarquin exerçait ses vexations, Rome était indignée du pouvoir +qu'il avait usurpé; quand les décemvirs exercèrent les leurs, elle fut +étonnée du pouvoir qu'elle avait donné.</p> + +<p>Mais quel était ce système de tyrannie, produit par des gens qui +n'avaient obtenu le pouvoir politique et militaire que par la +connaissance des affaires civiles, et qui, dans les circonstances de +ces temps-là, avaient besoin au dedans de la lâcheté des citoyens pour +qu'ils se laissassent gouverner, et de leur courage au dehors pour les +défendre?<span class='pagenum'><a name="Page_256" id="Page_256">256</a></span></p> + +<p>Le spectacle de la mort de Virginie, immolée par son père à la pudeur +et à la liberté, fit évanouir la puissance des décemvirs. Chacun se +trouva libre, parce que chacun fut offensé; tout le monde devint +citoyen, parce que tout le monde se trouva père. Le sénat et le peuple +rentrèrent dans une liberté qui avait été confiée à des tyrans +ridicules.</p> + +<p>Le peuple romain, plus qu'un autre, s'émouvait par les spectacles: +celui du corps sanglant de Lucrèce fit finir la royauté; le débiteur +qui parut sur la place couvert de plaies fit changer la forme de la +république; la vue de Virginie fit chasser les décemvirs. Pour faire +condamner Manlius, il fallut ôter au peuple la vue du Capitole; la +robe sanglante de César remit Rome dans la servitude.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XVI</h3> +<h5>De la puissance législative dans la république romaine.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>On n'avait point de droits à se disputer sous les décemvirs; mais, +quand la liberté revint, on vit les jalousies renaître: tant qu'il +resta quelques privilèges aux patriciens, les plébéiens les leur +ôtèrent.</p> + +<p>Il y aurait eu peu de mal si les plébéiens s'étaient contentés de +priver les patriciens de leurs prérogatives, et s'ils ne les avaient +pas offensés dans leur qualité même de citoyen. Lorsque le peuple +était assemblé par curies ou par centuries, il était composé de +sénateurs, de patriciens et de plébéiens. Dans les disputes, les +plébéiens gagnèrent ce point<a name="FNanchor_290_435" id="FNanchor_290_435"></a><a href="#Footnote_290_435" class="fnanchor">[290]</a> que seuls, sans les patriciens et +sans le sénat, ils pourraient faire des lois qu'on appela plébiscites; +et les comices où on les fit s'appelèrent comices par tribus. Ainsi il +y eut des cas où les patriciens<a name="FNanchor_291_436" id="FNanchor_291_436"></a><a href="#Footnote_291_436" class="fnanchor">[291]</a> n'eurent point de part à la +puissance législative, et<a name="FNanchor_292_437" id="FNanchor_292_437"></a><a href="#Footnote_292_437" class="fnanchor">[292]</a> où ils furent soumis à la puissance +législative d'un autre corps de l'État: ce fut un délire de la +liberté. Le peuple, pour établir la démocratie, choqua les principes +mêmes de la démocratie. Il semblait qu'une puissance aussi exorbitante +aurait dû anéantir l'autorité du sénat; mais Rome avait des +institutions admirables.<span class='pagenum'><a name="Page_257" id="Page_257">257</a></span> Elle en avait deux surtout: par l'une, la +puissance législative du peuple était réglée; par l'autre, elle était +bornée.</p> + +<p>Les censeurs, et avant eux les consuls<a name="FNanchor_293_438" id="FNanchor_293_438"></a><a href="#Footnote_293_438" class="fnanchor">[293]</a>, formaient et créaient, +pour ainsi dire, tous les cinq ans, le corps du peuple; ils exerçaient +la législation sur le corps même qui avait la puissance législative. +«Tiberius Gracchus, censeur, dit Cicéron, transféra les affranchis +dans les tribus de la ville, non par la force de son éloquence, mais +par une parole et par un geste; et, s'il ne l'eût pas fait, cette +république, qu'aujourd'hui nous soutenons à peine, nous ne l'aurions +plus.»</p> + +<p>D'un côté, le sénat avait le pouvoir d'ôter, pour ainsi dire, la +république des mains du peuple, par la création d'un dictateur, devant +lequel le souverain baissait la tête, et les lois les plus populaires +restaient dans le silence<a name="FNanchor_294_439" id="FNanchor_294_439"></a><a href="#Footnote_294_439" class="fnanchor">[294]</a>.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XVII</h3> +<h5>De la puissance exécutrice dans la même république.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Si le peuple fut jaloux de sa puissance législative, il le fut moins +de sa puissance exécutrice. Il la laissa presque tout entière au sénat +et aux consuls, et il ne se réserva guère que le droit d'élire les +magistrats, et de confirmer les actes du sénat et des généraux.</p> + +<p>Rome, dont la passion était de commander, dont l'ambition était de +tout soumettre, qui avait toujours usurpé, qui usurpait encore, avait +continuellement de grandes affaires; ses ennemis conjuraient contre +elle, ou elle conjurait contre ses ennemis.</p> + +<p>Obligée de se conduire d'un côté avec un courage héroïque, et de +l'autre avec une sagesse consommée, l'état des choses demandait que le +sénat eût la direction des affaires. Le peuple disputait au sénat +toutes les branches de la puissance législative, parce qu'il était +jaloux de sa liberté; il ne lui disputait point les branches de la +puissance exécutrice, parce qu'il était jaloux de sa gloire.</p> + +<p>La part que le sénat prenait à la puissance exécutrice était si +grande, que Polybe<a name="FNanchor_295_440" id="FNanchor_295_440"></a><a href="#Footnote_295_440" class="fnanchor">[295]</a> dit que les étrangers pensaient tous que Rome +était une aristocratie. Le sénat disposait des deniers publics<span class='pagenum'><a name="Page_258" id="Page_258">258</a></span> et +donnait les revenus à ferme; il était l'arbitre des affaires des +alliés; il décidait de la guerre et de la paix, et dirigeait à cet +égard les consuls; il fixait le nombre des troupes romaines et des +troupes alliées, distribuait les provinces et les armées aux consuls +ou aux préteurs; et, l'an du commandement expiré, il pouvait leur +donner un successeur; il décernait les triomphes; il recevait des +ambassades, et en envoyait; il nommait les rois, les récompensait, les +punissait, les jugeait, leur donnait ou leur faisait perdre le titre +d'alliés du peuple romain.</p> + +<p>Les consuls faisaient la levée des troupes qu'ils devaient mener à la +guerre; ils commandaient les armées de terre ou de mer, disposaient +des alliés; ils avaient dans les provinces toute la puissance de la +république; ils donnaient la paix aux peuples vaincus, leur en +imposaient les conditions, ou les renvoyaient au sénat.</p> + +<p>Dans les premiers temps, lorsque le peuple prenait quelque part aux +affaires de la guerre et de la paix, il exerçait plutôt sa puissance +législative que sa puissance exécutrice; il ne faisait guère que +confirmer ce que les rois, et après eux les consuls ou le sénat, +avaient fait. Bien loin que le peuple fût l'arbitre de la guerre, nous +voyons que les consuls ou le sénat la faisaient souvent malgré +l'opposition de ses tribuns. Mais, dans l'ivresse des prospérités, il +augmenta sa puissance exécutrice. Ainsi il créa lui-même<a name="FNanchor_296_441" id="FNanchor_296_441"></a><a href="#Footnote_296_441" class="fnanchor">[296]</a> les +tribuns des légions, que les généraux avaient nommés jusqu'alors; et, +quelque temps avant la première guerre punique, il régla qu'il aurait +seul le droit de déclarer la guerre<a name="FNanchor_297_442" id="FNanchor_297_442"></a><a href="#Footnote_297_442" class="fnanchor">[297]</a>.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XVIII</h3> +<h5>De la puissance de juger dans le gouvernement de Rome.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>La puissance de juger fut donnée au peuple, au sénat, aux magistrats, +à de certains juges. Il faut voir comment elle fut distribuée. Je +commence par les affaires civiles.</p> + +<p>Les consuls<a name="FNanchor_298_443" id="FNanchor_298_443"></a><a href="#Footnote_298_443" class="fnanchor">[298]</a> jugèrent après les rois comme les préteurs jugèrent +après les consuls. Servius Tullius s'était dépouillé du jugement des<span class='pagenum'><a name="Page_259" id="Page_259">259</a></span> +affaires civiles, les consuls ne les jugèrent pas non plus, si ce +n'est dans des cas très rares<a name="FNanchor_299_444" id="FNanchor_299_444"></a><a href="#Footnote_299_444" class="fnanchor">[299]</a>, que l'on appela pour cette raison +<i>extraordinaires</i><a name="FNanchor_300_445" id="FNanchor_300_445"></a><a href="#Footnote_300_445" class="fnanchor">[300]</a>. Ils se contentèrent de nommer les juges, et de +former les tribunaux qui devaient juger. Il paraît, par le discours +d'Appius Claudius dans Denys d'Halicarnasse<a name="FNanchor_301_446" id="FNanchor_301_446"></a><a href="#Footnote_301_446" class="fnanchor">[301]</a>, que, dès l'an de +Rome 259, ceci était regardé comme une coutume établie chez les +Romains; et ce n'est pas la faire remonter bien haut que de la +rapporter à Servius Tullius.</p> + +<p>Chaque année le préteur formait une liste<a name="FNanchor_302_447" id="FNanchor_302_447"></a><a href="#Footnote_302_447" class="fnanchor">[302]</a> ou tableau de ceux +qu'il choisissait pour faire la fonction de juges pendant l'année de +sa magistrature. On en prenait le nombre suffisant pour chaque +affaire. Cela se pratique à peu près de même en Angleterre. Et ce qui +était très favorable à la liberté<a name="FNanchor_303_448" id="FNanchor_303_448"></a><a href="#Footnote_303_448" class="fnanchor">[303]</a>, c'est que le préteur prenait +les juges du consentement<a name="FNanchor_304_449" id="FNanchor_304_449"></a><a href="#Footnote_304_449" class="fnanchor">[304]</a> des parties. Le grand nombre des +récusations que l'on peut faire aujourd'hui en Angleterre revient à +peu près à cet usage.</p> + +<p>Ces juges ne décidaient que des questions de fait<a name="FNanchor_305_450" id="FNanchor_305_450"></a><a href="#Footnote_305_450" class="fnanchor">[305]</a>: par exemple, +si une somme avait été payée on non, si une action avait été commise +ou non. Mais, pour les questions de droit<a name="FNanchor_306_451" id="FNanchor_306_451"></a><a href="#Footnote_306_451" class="fnanchor">[306]</a>, comme elles +demandaient une certaine capacité, elles étaient portées au tribunal +des centumvirs<a name="FNanchor_307_452" id="FNanchor_307_452"></a><a href="#Footnote_307_452" class="fnanchor">[307]</a>.</p> + +<p>Les rois se réservèrent le jugement des affaires criminelles, et les +consuls leur succédèrent en cela. Ce fut en conséquence de cette +autorité que le consul Brutus fit mourir ses enfants et tous ceux qui +avaient conjuré pour les Tarquins. Ce pouvoir était exorbitant. Les +consuls ayant déjà la puissance militaire, ils en portaient l'exercice +même dans les affaires de la ville; et leurs procédés, dépouillés<span class='pagenum'><a name="Page_260" id="Page_260">260</a></span> des +formes de la justice, étaient des actions violentes plutôt que des +jugements.</p> + +<p>Cela fit faire la loi Valérienne, qui permit d'appeler au peuple de +toutes les ordonnances des consuls qui mettraient en péril la vie d'un +citoyen. Les consuls ne purent plus prononcer une peine capitale +contre un citoyen romain que par la volonté du peuple<a name="FNanchor_308_453" id="FNanchor_308_453"></a><a href="#Footnote_308_453" class="fnanchor">[308]</a>.</p> + +<p>On voit, dans la première conjuration pour le retour des Tarquins, que +le consul Brutus juge les coupables; dans la seconde, on assemble le +sénat et les comices pour juger<a name="FNanchor_309_454" id="FNanchor_309_454"></a><a href="#Footnote_309_454" class="fnanchor">[309]</a>.</p> + +<p>Les lois qu'on appela <i>sacrées</i> donnèrent aux plébéiens des tribuns +qui formèrent un corps qui eut d'abord des prétentions immenses. On ne +sait quelle fut plus grande, ou dans les plébéiens la lâche hardiesse +de demander, ou dans le sénat la condescendance et la facilité +d'accorder. La loi Valérienne avait permis les appels au peuple, +c'est-à-dire au peuple composé de sénateurs, de patriciens et de +plébéiens. Les plébéiens établirent que ce serait devant eux que les +appellations seraient portées. Bientôt on mit en question si les +plébéiens pourraient juger un patricien: cela fut le sujet d'une +dispute que l'affaire de Coriolan fit naître, et qui finit avec cette +affaire. Coriolan, accusé par les tribuns devant le peuple, soutenait, +contre l'esprit de la Valérienne, qu'étant patricien il ne pouvait +être jugé que par les consuls; les plébéiens, contre l'esprit de la +même loi, prétendirent qu'il ne devait être jugé que par eux seuls; et +ils le jugèrent.</p> + +<p>La loi des Douze Tables modifia ceci. Elle ordonna qu'on ne pourrait +décider de la vie d'un citoyen que dans les grands états du +peuple<a name="FNanchor_310_455" id="FNanchor_310_455"></a><a href="#Footnote_310_455" class="fnanchor">[310]</a>. Ainsi, le corps des plébéiens, ou, ce qui est la même +chose, les comices par tribus, ne jugèrent plus que les crimes dont la +peine n'était qu'une amende pécuniaire. Il fallait une loi pour +infliger une peine capitale; pour condamner à une peine pécuniaire, il +ne fallait qu'un plébiscite.</p> + +<p>Cette disposition de la loi des Douze Tables fut très sage. Elle forma +une conciliation admirable entre le corps des plébéiens et le sénat. +Car, comme la compétence des uns et des autres dépendit de<span class='pagenum'><a name="Page_261" id="Page_261">261</a></span> la +grandeur de la peine et de la nature du crime, il fallut qu'ils se +concertassent ensemble.</p> + +<p>La loi Valérienne ôta tout ce qui restait à Rome du gouvernement qui +avait du rapport à celui des rois grecs des temps héroïques. Les +consuls se trouvèrent sans pouvoir pour la punition des crimes. +Quoique tous les crimes soient publics, il faut pourtant distinguer +ceux qui intéressent plus les citoyens entre eux, de ceux qui +intéressent plus l'État dans le rapport qu'il a avec un citoyen. Les +premiers sont appelés privés; les seconds sont les crimes publics. Le +peuple jugea lui-même les crimes publics; et, à l'égard des privés, il +nomma pour chaque crime, par une commission particulière, un questeur +pour en faire la poursuite. C'était souvent un des magistrats, +quelquefois un homme privé, que le peuple choisissait. On l'appelait +<i>questeur du parricide</i>. Il en est fait mention dans la loi des Douze +Tables<a name="FNanchor_311_456" id="FNanchor_311_456"></a><a href="#Footnote_311_456" class="fnanchor">[311]</a>.</p> + +<p>Le questeur nommait ce qu'on appelait le juge de la question, qui +tirait au sort les juges, formait le tribunal, et présidait sous lui +au jugement<a name="FNanchor_312_457" id="FNanchor_312_457"></a><a href="#Footnote_312_457" class="fnanchor">[312]</a>.</p> + +<p>Il est bon de faire remarquer ici la part que prenait le sénat dans la +nomination du questeur, afin que l'on voie comment les puissances +étaient à cet égard balancées. Quelquefois le sénat faisait élire un +dictateur pour faire la fonction du questeur<a name="FNanchor_313_458" id="FNanchor_313_458"></a><a href="#Footnote_313_458" class="fnanchor">[313]</a>; quelquefois il +ordonnait que le peuple serait convoqué par un tribun, pour qu'il +nommât un questeur<a name="FNanchor_314_459" id="FNanchor_314_459"></a><a href="#Footnote_314_459" class="fnanchor">[314]</a>: enfin le peuple nommait quelquefois un +magistrat pour faire son rapport au sénat sur un certain crime, et lui +demander qu'il donnât un questeur, comme on voit dans le jugement de +Lucius Scipion<a name="FNanchor_315_460" id="FNanchor_315_460"></a><a href="#Footnote_315_460" class="fnanchor">[315]</a> dans Tite-Live<a name="FNanchor_316_461" id="FNanchor_316_461"></a><a href="#Footnote_316_461" class="fnanchor">[316]</a>.</p> + +<p>L'an de Rome 604, quelques-unes de ces commissions furent rendues +permanentes<a name="FNanchor_317_462" id="FNanchor_317_462"></a><a href="#Footnote_317_462" class="fnanchor">[317]</a>. On divisa peu à peu toutes les matières criminelles +en diverses parties, qu'on appela des <i>questions perpétuelles</i>. On +créa divers préteurs et on attribua à chacun d'eux quelqu'une<span class='pagenum'><a name="Page_262" id="Page_262">262</a></span> de ces +questions. On leur donna pour un an la puissance de juger les crimes +qui en dépendaient; et ensuite ils allaient gouverner leur province.</p> + +<p>A Carthage, le sénat des cent était composé de juges qui étaient pour +la vie<a name="FNanchor_318_463" id="FNanchor_318_463"></a><a href="#Footnote_318_463" class="fnanchor">[318]</a>. Mais à Rome les préteurs étaient annuels; et les juges +n'étaient pas même pour un an, puisqu'on les prenait pour chaque +affaire. On a vu dans le chapitre VI de ce livre combien, dans de +certains gouvernements, cette disposition était favorable à la +liberté.</p> + +<p>Les juges furent pris dans l'ordre des sénateurs, jusqu'au temps des +Gracques. Tiberius Gracchus fit ordonner qu'on les prendrait dans +celui des chevaliers: changement si considérable que le tribun se +vanta d'avoir, par une seule rogation, coupé les nerfs de l'ordre des +sénateurs.</p> + +<p>Il faut remarquer que les trois pouvoirs peuvent être bien distribués +par rapport à la liberté de la constitution, quoiqu'ils ne le soient +pas si bien dans le rapport avec la liberté du citoyen. A Rome, le +peuple ayant la plus grande partie de la puissance législative, une +partie de la puissance exécutrice et une partie de la puissance de +juger, c'était un grand pouvoir qu'il fallait balancer par un autre. +Le sénat avait bien une partie de la puissance exécutrice; il avait +quelque branche de la puissance législative<a name="FNanchor_319_464" id="FNanchor_319_464"></a><a href="#Footnote_319_464" class="fnanchor">[319]</a>; mais cela ne +suffisait pas pour contre-balancer le peuple. Il fallait qu'il eût +part à la puissance de juger; et il y avait part lorsque les juges +étaient choisis parmi les sénateurs. Quand les Gracques privèrent les +sénateurs de la puissance de juger<a name="FNanchor_320_465" id="FNanchor_320_465"></a><a href="#Footnote_320_465" class="fnanchor">[320]</a>, le sénat ne put plus résister +au peuple. Ils choquèrent donc la liberté de la constitution, pour +favoriser la liberté du citoyen: mais celle-ci se perdit avec +celle-là.</p> + +<p>Il en résulta des maux infinis. On changea la constitution dans un +temps où, dans le feu des discordes civiles, il y avait à peine une +constitution. Les chevaliers ne furent plus cet ordre moyen qui +unissait le peuple au sénat, et la chaîne de la constitution fut +rompue.</p> + +<p>Il y avait même des raisons particulières qui devaient empêcher de +transporter les jugements aux chevaliers. La constitution de Rome +était fondée sur ce principe, que ceux-là devaient être soldats qui +avaient assez de bien pour répondre de leur conduite à la république.<span class='pagenum'><a name="Page_263" id="Page_263">263</a></span> +Les chevaliers, comme les plus riches, formaient la cavalerie des +légions. Lorsque leur dignité fut augmentée, ils ne voulurent plus +servir dans cette milice; il fallut lever une autre cavalerie: Marius +prit toute sorte de gens dans les légions, et la république fut +perdue<a name="FNanchor_321_466" id="FNanchor_321_466"></a><a href="#Footnote_321_466" class="fnanchor">[321]</a>.</p> + +<p>De plus, les chevaliers étaient les traitants de la république; ils +étaient avides, ils semaient les malheurs dans les malheurs, et +faisaient naître les besoins publics des besoins publics. Bien loin de +donner à de telles gens la puissance de juger, il aurait fallu qu'ils +eussent été sans cesse sous les yeux des juges. Il faut dire cela à la +louange des anciennes lois françaises: elles ont stipulé avec les gens +d'affaires avec la méfiance que l'on garde à des ennemis. Lorsqu'à +Rome les jugements furent transportés aux traitants, il n'y eut plus +de vertu, plus de police, plus de lois, plus de magistrature, plus de +magistrats.</p> + +<p>On trouve une peinture bien naïve de ceci dans quelques fragments de +Diodore de Sicile et de Dion. «Mutius Scevola, dit Diodore<a name="FNanchor_322_467" id="FNanchor_322_467"></a><a href="#Footnote_322_467" class="fnanchor">[322]</a>, +voulut rappeler les anciennes mœurs, et vivre de son bien propre avec +frugalité et intégrité. Car ses prédécesseurs ayant fait une société +avec les traitants qui avaient pour lors les jugements à Rome, ils +avaient rempli la province de toutes sortes de crimes. Mais Scevola +fit justice des publicains, et fit mener en prison ceux qui y +traînaient les autres.»</p> + +<p>Dion nous dit<a name="FNanchor_323_468" id="FNanchor_323_468"></a><a href="#Footnote_323_468" class="fnanchor">[323]</a> que Publius Rutilius, son lieutenant, qui n'était +pas moins odieux aux chevaliers, fut accusé, à son retour, d'avoir +reçu des présents, et fut condamné à une amende. Il fit sur-le-champ +cession de biens. Son innocence parut en ce que l'on lui trouva +beaucoup moins de bien qu'on ne l'accusait d'en avoir volé, et il +montrait les titres de sa propriété. Il ne voulut plus rester dans la +ville avec de telles gens.</p> + +<p>«Les Italiens, dit encore Diodore<a name="FNanchor_324_469" id="FNanchor_324_469"></a><a href="#Footnote_324_469" class="fnanchor">[324]</a>, achetaient en Sicile des +troupes d'esclaves pour labourer leurs champs et avoir soin de leurs +troupeaux; ils leur refusaient la nourriture. Ces malheureux étaient +obligés d'aller voler sur les grands chemins, armés de lances et de +massues, couverts de peaux de bêtes, de grands<span class='pagenum'><a name="Page_264" id="Page_264">264</a></span> chiens autour d'eux. +Toute la province fut dévastée, et les gens du pays ne pouvaient dire +avoir en propre que ce qui était dans l'enceinte des villes. Il n'y +avait ni proconsul ni préteur qui pût ou voulût s'opposer à ce +désordre, et qui osât punir ces esclaves, parce qu'ils appartenaient +aux chevaliers, qui avaient à Rome les jugements<a name="FNanchor_325_470" id="FNanchor_325_470"></a><a href="#Footnote_325_470" class="fnanchor">[325]</a>.» Ce fut +pourtant une des causes de la guerre des esclaves. Je ne dirai qu'un +mot: une profession qui n'a ni ne peut avoir d'objet que le gain; une +profession qui demandait toujours, et à qui on ne demandait rien; une +profession sourde et inexorable, qui appauvrissait les richesses et la +misère même, ne devait point avoir à Rome les jugements.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XIX</h3> +<h5>Du gouvernement des provinces romaines.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>C'est ainsi que les trois pouvoirs furent distribués dans la ville; +mais il s'en faut bien qu'ils le fussent de même dans les provinces. +La liberté était dans le centre, et la tyrannie aux extrémités.</p> + +<p>Pendant que Rome ne domina que dans l'Italie, les peuples furent +gouvernés comme des confédérés: on suivait les lois de chaque +république. Mais lorsqu'elle conquit plus loin, que le sénat n'eut pas +immédiatement l'œil sur les provinces, que les magistrats qui étaient +à Rome ne purent plus gouverner l'empire, il fallut envoyer des +préteurs et des proconsuls. Pour lors, cette harmonie des trois +pouvoirs ne fut plus. Ceux qu'on envoyait avaient une puissance qui +réunissait celle de toutes les magistrature romaines; que dis-je? +celle même du sénat, celle même du peuple<a name="FNanchor_326_471" id="FNanchor_326_471"></a><a href="#Footnote_326_471" class="fnanchor">[326]</a>. C'étaient des +magistrats despotiques, qui convenaient beaucoup à l'éloignement des +lieux où ils étaient envoyés. Ils exerçaient les trois pouvoirs; ils +étaient, si j'ose me servir de ce terme, les pachas de la république.</p> + +<p>Nous avons dit ailleurs<a name="FNanchor_327_472" id="FNanchor_327_472"></a><a href="#Footnote_327_472" class="fnanchor">[327]</a> que les mêmes citoyens, dans la +république, avaient, par la nature des choses, les emplois civils et +militaires. Cela fait qu'une république qui conquiert ne peut guère<span class='pagenum'><a name="Page_265" id="Page_265">265</a></span> +communiquer son gouvernement, et régir l'État conquis selon la forme +de sa constitution. En effet, le magistrat qu'elle envoie pour +gouverner, ayant la puissance exécutrice civile et militaire, il faut +bien qu'il ait aussi la puissance législative; car qui est-ce qui +ferait des lois sans lui? Il faut aussi qu'il ait la puissance de +juger; car qui est-ce qui jugerait indépendamment de lui? Il faut donc +que le gouverneur qu'elle envoie ait les trois pouvoirs, comme cela +fut dans les provinces romaines.</p> + +<p>Une monarchie peut plus aisément communiquer son gouvernement, parce +que les officiers qu'elle envoie ont, les uns la puissance exécutrice +civile, et les autres la puissance exécutrice militaire: ce qui +n'entraîne pas après soi le despotisme.</p> + +<p>C'était un privilège d'une grande conséquence pour un citoyen romain, +de ne pouvoir être jugé que par le peuple. Sans cela, il aurait été +soumis dans les provinces au pouvoir arbitraire d'un proconsul ou d'un +propréteur. La ville ne sentait point la tyrannie, qui ne s'exerçait +que sur les nations assujetties.</p> + +<p>Ainsi, dans le monde romain, comme à Lacédémone, ceux qui étaient +libres étaient extrêmement libres, et ceux qui étaient esclaves +étaient extrêmement esclaves.</p> + +<p>Pendant que les citoyens payaient des tributs, ils étaient levés avec +une équité très grande. On suivait l'établissement de Servius Tullius, +qui avait distribué tous les citoyens en six classes, selon l'ordre de +leurs richesses, et fixé la part de l'impôt à proportion de celle que +chacun avait dans le gouvernement. Il arrivait de là qu'on souffrait +la grandeur du tribut à cause de la grandeur du crédit; et que l'on se +consolait de la petitesse du crédit par la petitesse du tribut.</p> + +<p>Il y avait encore une chose admirable: c'est que la division de +Servius Tullius par classes étant pour ainsi dire le principe +fondamental de la constitution, il arrivait que l'équité, dans la +levée des tributs, tenait au principe fondamental du gouvernement, et +ne pouvait être ôtée qu'avec lui.</p> + +<p>Mais, pendant que la ville payait les tributs sans peine, ou n'en +payait point du tout<a name="FNanchor_328_473" id="FNanchor_328_473"></a><a href="#Footnote_328_473" class="fnanchor">[328]</a>, les provinces étaient désolées par les +chevaliers, qui étaient les traitants de la république. Nous avons +parlé de leurs vexations, et toute l'histoire en est pleine.</p> + +<p>«Toute l'Asie m'attend comme son libérateur, disait Mithridate<a name="FNanchor_329_474" id="FNanchor_329_474"></a><a href="#Footnote_329_474" class="fnanchor">[329]</a>,<span class='pagenum'><a name="Page_266" id="Page_266">266</a></span> +tant ont excité de haine contre les Romains les rapines des +proconsuls<a name="FNanchor_330_475" id="FNanchor_330_475"></a><a href="#Footnote_330_475" class="fnanchor">[330]</a>, les exactions des gens d'affaires, et les calomnies +des jugements<a name="FNanchor_331_476" id="FNanchor_331_476"></a><a href="#Footnote_331_476" class="fnanchor">[331]</a>.»</p> + +<p>Voilà ce qui fit que la force des provinces n'ajouta rien à la force +de la république, et ne fit au contraire que l'affaiblir. Voilà ce qui +fit que les provinces regardèrent la perte de la liberté de Rome comme +l'époque de l'établissement de la leur.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XX</h3> +<h5>Fin de ce livre.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Je voudrais rechercher, dans tous les gouvernements modérés que nous +connaissons, quelle est la distribution des trois pouvoirs, et +calculer par là les degrés de liberté dont chacun d'eux peut jouir. +Mais il ne faut pas toujours tellement épuiser un sujet qu'on ne +laisse rien à faire au lecteur. Il ne s'agit pas de faire lire, mais +de faire penser.</p> + +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"></p> +<h2>LIVRE QUINZIÈME</h2> +<p class="p2"></p> +<h4>COMMENT LES LOIS DE L'ESCLAVAGE CIVIL ONT DU RAPPORT AVEC LA NATURE DU +CLIMAT.</h4> +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"></p> +<h3>CHAPITRE PREMIER</h3> +<h5>De l'esclavage civil.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>L'esclavage proprement dit est l'établissement d'un droit qui rend un +homme tellement propre à un autre homme, qu'il est le maître absolu de +sa vie et de ses biens. Il n'est pas bon par sa nature; il n'est utile +ni au maître ni à l'esclave: à celui-ci, parce qu'il ne peut rien +faire par vertu; à celui-là, parce qu'il contracte avec ses<span class='pagenum'><a name="Page_267" id="Page_267">267</a></span> esclaves +toutes sortes de mauvaises habitudes, qu'il s'accoutume insensiblement +à manquer à toutes les vertus morales, qu'il devient fier, prompt, +dur, colère, voluptueux, cruel.</p> + +<p>Dans les pays despotiques, où l'on est déjà sous l'esclavage +politique, l'esclavage civil est plus tolérable qu'ailleurs. Chacun y +doit être assez content d'y avoir sa subsistance et la vie. Ainsi la +condition de l'esclave n'y est guère plus à charge que la condition du +sujet.</p> + +<p>Mais, dans le gouvernement monarchique, où il est souverainement +important de ne point abattre ou avilir la nature humaine, il ne faut +point d'esclaves. Dans la démocratie, où tout le monde est égal, et +dans l'aristocratie, où les lois doivent faire leurs efforts pour que +tout le monde soit aussi égal que la nature du gouvernement peut le +permettre, des esclaves sont contre l'esprit de la constitution: ils +ne servent qu'à donner aux citoyens une puissance et un luxe qu'ils ne +doivent point avoir.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE II</h3> +<h5>Origine du droit de l'esclavage, chez les jurisconsultes romains<a name="FNanchor_332_477" id="FNanchor_332_477"></a><a href="#Footnote_332_477" class="fnanchor">[332]</a>.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>On ne croirait jamais que c'eût été la pitié qui eût établi +l'esclavage, et que, pour cela, elle s'y fût prise de trois +manières<a name="FNanchor_333_478" id="FNanchor_333_478"></a><a href="#Footnote_333_478" class="fnanchor">[333]</a>.</p> + +<p>Le droit des gens a voulu que les prisonniers fussent esclaves, pour +qu'on ne les tuât pas. Le droit civil des Romains permit à des +débiteurs, que leurs créanciers pouvaient maltraiter, de se vendre +eux-mêmes; et le droit naturel a voulu que des enfants qu'un père +esclave ne pouvait plus nourrir fussent dans l'esclavage comme leur +père<a name="FNanchor_334_479" id="FNanchor_334_479"></a><a href="#Footnote_334_479" class="fnanchor">[334]</a>.</p> + +<p>Ces raisons des jurisconsultes ne sont point sensées. 1<sup>o</sup> Il est faux +qu'il soit permis de tuer dans la guerre, autrement que dans le cas de +nécessité; mais dès qu'un homme en a fait un autre esclave, on<span class='pagenum'><a name="Page_268" id="Page_268">268</a></span> ne +peut pas dire qu'il ait été dans la nécessité de le tuer, puisqu'il ne +l'a pas fait. Tout le droit que la guerre peut donner sur les captifs +est de s'assurer tellement de leur personne, qu'ils ne puissent plus +nuire<a name="FNanchor_335_480" id="FNanchor_335_480"></a><a href="#Footnote_335_480" class="fnanchor">[335]</a>. Les homicides faits de sang-froid par les soldats, et +après la chaleur de l'action, sont rejetés de toutes les nations<a name="FNanchor_336_481" id="FNanchor_336_481"></a><a href="#Footnote_336_481" class="fnanchor">[336]</a> +du monde.</p> + +<p>2<sup>o</sup> Il n'est pas vrai qu'un homme libre puisse se vendre. La vente +suppose un prix; l'esclave se vendant, tous ses biens entreraient dans +la propriété du maître: le maître ne donnerait donc rien, et l'esclave +ne recevrait rien. Il aurait un pécule, dira-t-on; mais le pécule est +accessoire à la personne. S'il n'est pas permis de se tuer, parce +qu'on se dérobe à sa patrie, il n'est pas plus permis de se vendre. La +liberté de chaque citoyen est une partie de la liberté publique. Cette +qualité, dans l'État populaire, est même une partie de la +souveraineté. Vendre sa qualité de citoyen est un<a name="FNanchor_337_482" id="FNanchor_337_482"></a><a href="#Footnote_337_482" class="fnanchor">[337]</a> acte d'une +telle extravagance, qu'on ne peut pas la supposer dans un homme. Si la +liberté a un prix pour celui qui l'achète, elle est sans prix pour +celui qui la vend. La loi civile, qui a permis aux hommes le partage +des biens, n'a pu mettre au nombre des biens une partie des hommes qui +devaient faire ce partage. La loi civile, qui restitue sur les +contrats qui contiennent quelque lésion, ne peut s'empêcher de +restituer contre un accord qui contient la lésion la plus énorme de +toutes.</p> + +<p>La troisième manière, c'est la naissance. Celle-ci tombe avec les deux +autres. Car, si un homme n'a pu se vendre, encore moins a-t-il pu +vendre son fils qui n'était pas né; si un prisonnier de guerre ne peut +être réduit en servitude, encore moins ses enfants.</p> + +<p>Ce qui fait que la mort d'un criminel est une chose licite, c'est que +la loi qui le punit a été faite en sa faveur. Un meurtrier, par +exemple, a joui de la loi qui le condamne; elle lui a conservé la vie +à tous les instants: il ne peut donc pas réclamer contre elle. Il n'en +est pas de même de l'esclave; la loi de l'esclavage n'a jamais pu lui +être utile; elle est, dans tous les cas, contre lui, sans jamais être +pour lui: ce qui est contraire au principe fondamental de toutes les +sociétés.<span class='pagenum'><a name="Page_269" id="Page_269">269</a></span></p> + +<p>On dira qu'elle a pu lui être utile, parce que le maître lui a donné +la nourriture. Il faudrait donc réduire l'esclavage aux personnes +incapables de gagner leur vie. Mais on ne veut pas de ces esclaves-là. +Quant aux enfants, la nature, qui a donné du lait aux mères, a pourvu +à leur nourriture; et le reste de leur enfance est si près de l'âge où +est en eux la plus grande capacité de se rendre utiles, qu'on ne +pourrait pas dire que celui qui les nourrirait, pour être leur maître, +donnât rien.</p> + +<p>L'esclavage est d'ailleurs aussi opposé au droit civil qu'au droit +naturel. Quelle loi civile pourrait empêcher un esclave de fuir, lui +qui n'est point dans la société, et que par conséquent aucunes lois +civiles ne concernent? Il ne peut être retenu que par une loi de +famille, c'est-à-dire par la loi du maître.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE III</h3> +<h5>Autre origine du droit de l'esclavage.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>J'aimerais autant dire que le droit de l'esclavage vient du mépris +qu'une nation conçoit pour une autre, fondé sur la différence des +coutumes.</p> + +<p>Lopès de Gomara<a name="FNanchor_338_483" id="FNanchor_338_483"></a><a href="#Footnote_338_483" class="fnanchor">[338]</a> dit «que les Espagnols trouvèrent, près de +Sainte-Marthe, des paniers où les habitants avaient des denrées: +c'étaient des cancres, des limaçons, des cigales, des sauterelles. Les +vainqueurs en firent un crime aux vaincus.» L'auteur avoue que c'est +là-dessus qu'on fonda le droit qui rendait les Américains esclaves des +Espagnols, outre qu'ils fumaient du tabac, et qu'ils ne se faisaient +pas la barbe à l'espagnole.</p> + +<p>Les connaissances rendent les hommes doux; la raison porte à +l'humanité: il n'y a que les préjugés qui y fassent renoncer.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE IV</h3> +<h5>Autre origine du droit de l'esclavage.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>J'aimerais autant dire que la religion donne à ceux qui la professent +un droit de réduire en servitude ceux qui ne la professent pas, pour +travailler plus aisément à sa propagation.<span class='pagenum'><a name="Page_270" id="Page_270">270</a></span></p> + +<p>Ce fut cette manière de penser qui encouragea les destructeurs de +l'Amérique dans leurs crimes<a name="FNanchor_339_484" id="FNanchor_339_484"></a><a href="#Footnote_339_484" class="fnanchor">[339]</a>.</p> + +<p>C'est sur cette idée qu'ils fondèrent le droit de rendre tant de +peuples esclaves; car ces brigands, qui voulaient absolument être +brigands et chrétiens, étaient très dévots.</p> + +<p>Louis XIII<a name="FNanchor_340_485" id="FNanchor_340_485"></a><a href="#Footnote_340_485" class="fnanchor">[340]</a> se fit une peine extrême de la loi qui rendait +esclaves les nègres de ses colonies; mais quand on lui eut bien mis +dans l'esprit que c'était la voie la plus sûre pour les convertir, il +y consentit<a name="FNanchor_341_486" id="FNanchor_341_486"></a><a href="#Footnote_341_486" class="fnanchor">[341]</a>.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE V</h3> +<h5>De l'esclavage des nègres.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Si j'avais à soutenir le droit que nous avons eu de rendre les nègres +esclaves, voici ce que je dirais:</p> + +<p>Les peuples d'Europe ayant exterminé ceux de l'Amérique, ils ont dû +mettre en esclavage ceux de l'Afrique, pour s'en servir à défricher +tant de terres.</p> + +<p>Le sucre serait trop cher, si l'on ne faisait travailler la plante qui +le produit par des esclaves.</p> + +<p>Ceux dont il s'agit sont noirs depuis les pieds jusqu'à la tête; et +ils ont le nez si écrasé qu'il est presque impossible de les plaindre.</p> + +<p>On ne peut se mettre dans l'esprit que Dieu, qui est un être très +sage, ait mis une âme, surtout une âme bonne, dans un corps tout noir.</p> + +<p>Il est si naturel de penser que c'est la couleur qui constitue +l'essence de l'humanité, que les peuples d'Asie, qui font des +eunuques, privent toujours les noirs du rapport qu'ils ont avec nous +d'une façon plus marquée.</p> + +<p>On peut juger de la couleur de la peau par celle des cheveux, qui, +chez les Égyptiens, les meilleurs philosophes du monde, était d'une si +grande conséquence, qu'ils faisaient mourir tous les hommes roux qui +leur tombaient entre les mains.<span class='pagenum'><a name="Page_271" id="Page_271">271</a></span></p> + +<p>Une preuve que les nègres n'ont pas le sens commun, c'est qu'ils font +plus de cas d'un collier de verre que de l'or, qui, chez des nations +policées, est d'une si grande conséquence.</p> + +<p>Il est impossible que nous supposions que ces gens-là soient des +hommes, parce que, si nous les supposions des hommes, on commencerait +à croire que nous ne sommes pas nous-mêmes chrétiens.</p> + +<p>De petits esprits exagèrent trop l'injustice que l'on fait aux +Africains: car, si elle était telle qu'ils le disent, ne serait-il pas +venu dans la tête des princes d'Europe, qui font entre eux tant de +conventions inutiles, d'en faire une générale en faveur de la +miséricorde et de la pitié?</p> + +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"></p> +<h2>LIVRE DIX-NEUVIÈME</h2> +<p class="p2"></p> +<h4>LOIS DANS LE RAPPORT QU'ELLES ONT AVEC LES PRINCIPES QUI FORMENT +L'ESPRIT GÉNÉRAL, LES MOEURS ET LES MANIÈRES D'UNE NATION<a name="FNanchor_342_487" id="FNanchor_342_487"></a><a href="#Footnote_342_487" class="fnanchor">[342]</a>.</h4> +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"></p> +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE PREMIER</h3> +<h5>Du sujet de ce livre.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Cette matière est d'une grande étendue. Dans cette foule d'idées qui +se présente à mon esprit, je serai plus attentif à l'ordre des choses +qu'aux choses mêmes. Il faut que j'écarte à droite et à gauche, que je +perce, et que je me fasse jour.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE II</h3> +<h5>Combien, pour les meilleures lois, il est nécessaire que les esprits +soient préparés.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Rien ne parut plus insupportable aux Germains<a name="FNanchor_343_488" id="FNanchor_343_488"></a><a href="#Footnote_343_488" class="fnanchor">[343]</a> que le tribunal<span class='pagenum'><a name="Page_272" id="Page_272">272</a></span> de +Varus. Celui que Justinien érigea<a name="FNanchor_344_489" id="FNanchor_344_489"></a><a href="#Footnote_344_489" class="fnanchor">[344]</a> chez les Laziens pour faire le +procès au meurtrier de leur roi leur parut une chose horrible et +barbare. Mithridate<a name="FNanchor_345_490" id="FNanchor_345_490"></a><a href="#Footnote_345_490" class="fnanchor">[345]</a>, haranguant contre les Romains, leur reproche +surtout les formalités<a name="FNanchor_346_491" id="FNanchor_346_491"></a><a href="#Footnote_346_491" class="fnanchor">[346]</a> de leur justice. Les Parthes ne purent +supporter ce roi qui, ayant été élevé à Rome, se rendit affable<a name="FNanchor_347_492" id="FNanchor_347_492"></a><a href="#Footnote_347_492" class="fnanchor">[347]</a> +et accessible à tout le monde. La liberté même a paru insupportable à +des peuples qui n'étaient pas accoutumés à en jouir. C'est ainsi qu'un +air pur est quelquefois nuisible à ceux qui ont vécu dans des pays +marécageux.</p> + +<p>Un Vénitien, nommé Balbi, étant au Pégu<a name="FNanchor_348_493" id="FNanchor_348_493"></a><a href="#Footnote_348_493" class="fnanchor">[348]</a>, fut introduit chez le +roi. Quand celui-ci apprit qu'il n'y avait point de roi à Venise, il +fit un si grand éclat de rire qu'une toux le prit, et qu'il eut +beaucoup de peine à parler à ses courtisans. Quel est le législateur +qui pourrait proposer le gouvernement populaire à des peuples pareils?</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE III</h3> +<h5>De la tyrannie.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Il y a deux sortes de tyrannie: une réelle, qui consiste dans la +violence du gouvernement; et une d'opinion, qui se fait sentir lorsque +ceux qui gouvernent établissent des choses qui choquent la manière de +penser d'une nation.</p> + +<p>Dion dit qu'Auguste voulut se faire appeler Romulus; mais qu'ayant +appris que le peuple craignait qu'il ne voulût se faire roi, il +changea de dessein. Les premiers Romains ne voulaient point de roi, +parce qu'ils n'en pouvaient souffrir la puissance; les Romains d'alors +ne voulaient point de roi, pour n'en point souffrir les manières. Car, +quoique César, les triumvirs, Auguste, fussent de véritables rois, ils +avaient gardé tout l'extérieur de l'égalité, et leur vie privée +contenait une espèce d'opposition avec le faste des rois d'alors; et, +quand ils ne voulaient point de roi, cela signifiait qu'ils voulaient +garder leurs manières et ne pas prendre celles des peuples d'Afrique +et d'Orient.<span class='pagenum'><a name="Page_273" id="Page_273">273</a></span></p> + +<p>Dion<a name="FNanchor_349_494" id="FNanchor_349_494"></a><a href="#Footnote_349_494" class="fnanchor">[349]</a> nous dit que le peuple romain était indigné contre Auguste, +à cause de certaines lois trop dures qu'il avait faites, mais que, +sitôt qu'il eut fait revenir le comédien Pylade, que les factions +avaient chassé de la ville, le mécontentement cessa. Un peuple pareil +sentait plus vivement la tyrannie lorsqu'on chassait un baladin que +lorsqu'on lui ôtait toutes ses lois.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE IV</h3> +<h5>Ce que c'est que l'esprit général.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Plusieurs choses gouvernent les hommes: le climat, la religion, les +lois, les maximes du gouvernement, les exemples des choses passées, +les mœurs, les manières; d'où il se forme un esprit général qui en +résulte.</p> + +<p>A mesure que, dans chaque nation, une de ces causes agit avec plus de +force, les autres lui cèdent d'autant. La nature et le climat dominent +presque seuls sur les sauvages<a name="FNanchor_350_495" id="FNanchor_350_495"></a><a href="#Footnote_350_495" class="fnanchor">[350]</a>; les manières gouvernent les +Chinois; les lois tyrannisent le Japon; les mœurs donnaient autrefois +le ton dans Lacédémone; les maximes du gouvernement et les mœurs +anciennes le donnaient dans Rome.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE V</h3> +<h5>Combien il faut être attentif à ne point changer l'esprit général +d'une nation.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>S'il y avait dans le monde une nation qui eût une humeur sociable, une +ouverture de cœur, une joie dans la vie, un goût, une facilité à +communiquer ses pensées; qui fût vive, agréable, enjouée, quelquefois +imprudente, souvent indiscrète, et qui eût avec cela du courage, de la +générosité, de la franchise, un certain point d'honneur, il ne +faudrait point chercher à gêner par des lois<span class='pagenum'><a name="Page_274" id="Page_274">274</a></span> ses manières, pour ne +point gêner ses vertus. Si en général le caractère est bon, qu'importe +de quelques défauts qui s'y trouvent?</p> + +<p>On y pourrait contenir les femmes, faire des lois pour corriger leurs +mœurs et borner leur luxe: mais qui sait si on n'y perdrait pas un +certain goût qui serait la source des richesses de la nation et une +politesse qui attire chez elle les étrangers?</p> + +<p>C'est au législateur à suivre l'esprit de la nation lorsqu'il n'est +pas contraire aux principes du gouvernement; car nous ne faisons rien +de mieux que ce que nous faisons librement, et en suivant notre génie +naturel.</p> + +<p>Qu'on donne un esprit de pédanterie à une nation naturellement gaie, +l'État n'y gagnera rien ni pour le dedans ni pour le dehors. +Laissez-lui faire les choses frivoles sérieusement, et gaiement les +choses sérieuses.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE VI</h3> +<h5>Qu'il ne faut pas tout corriger.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Qu'on nous laisse comme nous sommes, disait un gentilhomme d'une +nation qui ressemble beaucoup à celle dont nous venons de donner une +idée. La nature répare tout. Elle nous a donné une vivacité capable +d'offenser, et propre à nous faire manquer à tous les égards; cette +même vivacité est corrigée par la politesse qu'elle nous procure, en +nous inspirant du goût pour le monde, et surtout pour le commerce des +femmes.</p> + +<p>Qu'on nous laisse tels que nous sommes. Nos qualités indiscrètes +jointes à notre peu de malice font que les lois qui gêneraient +l'humeur sociable parmi nous ne seraient point convenables.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE VII</h3> +<h5>Des Athéniens et des Lacédémoniens.</h5> + +<p>Les Athéniens, continuait ce gentilhomme, étaient un peuple qui avait +quelque rapport avec le nôtre. Il mettait de la gaieté dans les +affaires; un trait de raillerie lui plaisait sur la tribune comme sur +le théâtre. Cette vivacité qu'il mettait dans les conseils, il la +portait dans l'exécution. Le caractère des Lacédémoniens était grave, +sérieux, sec, taciturne. On n'aurait pas plus tiré parti d'un Athénien +en l'ennuyant que d'un Lacédémonien en le divertissant.<span class='pagenum'><a name="Page_275" id="Page_275">275</a></span></p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE VIII</h3> +<h5>Effets de l'humeur sociable.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Plus les peuples se communiquent, plus ils changent aisément de +manières, parce que chacun est plus un spectacle pour un autre; on +voit mieux les singularités des individus. Le climat, qui fait qu'une +nation aime à se communiquer, fait aussi qu'elle aime à changer; et ce +qui fait qu'une nation aime à changer fait aussi qu'elle se forme le +goût.</p> + +<p>La société des femmes gâte les mœurs et forme le goût: l'envie de +plaire plus que les autres établit les parures, et l'envie de plaire +plus que soi-même établit les modes. Les modes sont un objet +important: à force de se rendre l'esprit frivole, on augmente sans +cesse les branches de son commerce<a name="FNanchor_351_496" id="FNanchor_351_496"></a><a href="#Footnote_351_496" class="fnanchor">[351]</a>.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE IX</h3> +<h5>De la vanité et de l'orgueil des nations.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>La vanité est un aussi bon ressort pour un gouvernement que l'orgueil +en est un dangereux. Il n'y a pour cela qu'à se représenter d'un côté +les biens sans nombre qui résultent de la vanité: de là le luxe, +l'industrie, les arts, les modes, la politesse, le goût; et d'un autre +côté les maux infinis qui naissent de l'orgueil de certaines nations: +la paresse, la pauvreté, l'abandon de tout, la destruction des nations +que le hasard a fait tomber entre leurs mains, et de la leur même. La +paresse<a name="FNanchor_352_497" id="FNanchor_352_497"></a><a href="#Footnote_352_497" class="fnanchor">[352]</a> est l'effet de l'orgueil; le travail est une suite de la +vanité: l'orgueil d'un Espagnol le portera à ne pas travailler; la +vanité d'un Français le portera à savoir travailler mieux que les +autres.</p> + +<p>Toute nation paresseuse est grave; car ceux qui ne travaillent pas se +regardent comme souverains de ceux qui travaillent.</p> + +<p>Examinez toutes les nations, et vous verrez que dans la plupart la +gravité, l'orgueil et la paresse marchent du même pas.<span class='pagenum'><a name="Page_276" id="Page_276">276</a></span></p> + +<p>Les peuples d'Achim<a name="FNanchor_353_498" id="FNanchor_353_498"></a><a href="#Footnote_353_498" class="fnanchor">[353]</a> sont fiers et paresseux; ceux qui n'ont point +d'esclaves en louent un, ne fût-ce que pour faire cent pas, et porter +deux pintes de riz: ils se croiraient déshonorés s'ils les portaient +eux-mêmes.</p> + +<p>Il y a plusieurs endroits de la terre où l'on se laisse croître les +ongles pour marquer que l'on ne travaille point.</p> + +<p>Les femmes des Indes<a name="FNanchor_354_499" id="FNanchor_354_499"></a><a href="#Footnote_354_499" class="fnanchor">[354]</a> croient qu'il est honteux pour elles +d'apprendre à lire: c'est l'affaire, disent-elles, des esclaves qui +chantent des cantiques dans les pagodes. Dans une caste, elles ne +filent point; dans une autre, elles ne font que des paniers et des +nattes, elles ne doivent pas même piler le riz; dans d'autres, il ne +faut pas qu'elles aillent quérir de l'eau. L'orgueil y a établi ses +règles, et il les fait suivre. Il n'est pas nécessaire de dire que les +qualités morales ont des effets différents selon qu'elles sont unies à +d'autres: ainsi l'orgueil, joint à une vaste ambition, à la grandeur +des idées, etc., produisit chez les Romains les effets que l'on sait.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE X</h3> +<h5>Du caractère des Espagnols et de celui des Chinois.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Les divers caractères des nations sont mêlés de vertus et de vices, de +bonnes et de mauvaises qualités. Les heureux mélanges sont ceux dont +il résulte de grands biens; et souvent on ne les soupçonnerait pas: il +y en a dont il résulte de grands maux, et qu'on ne soupçonnerait pas +non plus.</p> + +<p>La bonne foi des Espagnols a été fameuse dans tous les temps. +Justin<a name="FNanchor_355_500" id="FNanchor_355_500"></a><a href="#Footnote_355_500" class="fnanchor">[355]</a> nous parle de leur fidélité à garder les dépôts; ils ont +souvent souffert la mort pour les tenir secrets. Cette fidélité qu'ils +avaient autrefois, ils l'ont encore aujourd'hui. Toutes les nations +qui commercent à Cadix confient leur fortune aux Espagnols; elles ne +s'en sont jamais repenties. Mais cette qualité admirable, jointe à +leur paresse, forme un mélange dont il résulte des effets qui leur +sont pernicieux: les peuples de l'Europe font, sous leurs yeux, tout +le commerce de leur monarchie.</p> + +<p>Le caractère des Chinois forme un autre mélange, qui est en contraste<span class='pagenum'><a name="Page_277" id="Page_277">277</a></span> +avec le caractère des Espagnols. Leur vie précaire<a name="FNanchor_356_501" id="FNanchor_356_501"></a><a href="#Footnote_356_501" class="fnanchor">[356]</a> fait qu'ils +ont une activité prodigieuse, et un désir si excessif du gain, +qu'aucune nation commerçante ne peut se fier à eux<a name="FNanchor_357_502" id="FNanchor_357_502"></a><a href="#Footnote_357_502" class="fnanchor">[357]</a>. Cette +infidélité reconnue leur a conservé le commerce du Japon; aucun +négociant d'Europe n'a osé entreprendre de le faire sous leur nom, +quelque facilité qu'il y eût eu à l'entreprendre par leurs provinces +maritimes du nord.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XI</h3> +<h5>Réflexion.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Je n'ai point dit ceci pour diminuer rien de la distance infinie qu'il +y a entre les vices et les vertus: à Dieu ne plaise! J'ai seulement +voulu faire comprendre que tous les vices politiques ne sont pas des +vices moraux, et que tous les vices moraux ne sont pas des vices +politiques; et c'est ce que ne doivent point ignorer ceux qui font des +lois qui choquent l'esprit général.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XII</h3> +<h5>Des manières et des mœurs dans l'État despotique.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>C'est une maxime capitale qu'il ne faut jamais changer les mœurs et +les manières dans l'État despotique: rien ne serait plus promptement +suivi d'une révolution. C'est que dans ces États il n'y a point de +lois, pour ainsi dire; il n'y a que des mœurs et des manières; et si +vous renversez cela, vous renversez tout.</p> + +<p>Les lois sont établies, les mœurs sont inspirées; celles-ci tiennent +plus à l'esprit général, celles-là tiennent plus à une institution +particulière: or il est aussi dangereux, et plus, de renverser +l'esprit général que de changer une institution particulière.</p> + +<p>On se communique moins dans les pays où chacun, et comme supérieur, et +comme inférieur, exerce et souffre un pouvoir arbitraire, que dans +ceux où la liberté règne dans toutes les conditions. On y change donc +moins de manières et de mœurs; les manières plus fixes approchent +plus des lois: ainsi il faut qu'un prince ou un législateur y choque +moins les mœurs et les manières que dans aucun pays du monde.<span class='pagenum'><a name="Page_278" id="Page_278">278</a></span></p> + +<p>Les femmes y sont ordinairement renfermées, et n'ont point de ton à +donner. Dans les autres pays où elles vivent avec les hommes, l'envie +qu'elles ont de plaire, et le désir que l'on a de leur plaire aussi, +font que l'on change continuellement de manières. Les deux sexes se +gâtent, ils perdent l'un et l'autre leur qualité distinctive et +essentielle; il se met un arbitraire dans ce qui était absolu, et les +manières changent tous les jours.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XIII</h3> +<h5>Des manières chez les Chinois.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Mais c'est à la Chine que les manières sont indestructibles. Outre que +les femmes y sont absolument séparées des hommes, on enseigne dans les +écoles les manières comme les mœurs. On connaît un lettré<a name="FNanchor_358_503" id="FNanchor_358_503"></a><a href="#Footnote_358_503" class="fnanchor">[358]</a> à la +façon aisée dont il fait la révérence. Ces choses, une fois données en +préceptes, et par de graves docteurs, s'y fixent comme des principes +de morale, et ne changent plus.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XIV</h3> +<h5>Quels sont les moyens naturels de changer les mœurs et les manières +d'une nation.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Nous avons dit que les lois étaient des institutions particulières et +précises du législateur, les mœurs et les manières des institutions +de la nation en général. De là il suit que, lorsque l'on veut changer +les mœurs et les manières, il ne faut pas les changer par les lois: +cela paraîtrait trop tyrannique, il vaut mieux les changer par +d'autres mœurs et d'autres manières.</p> + +<p>Ainsi, lorsqu'un prince veut faire de grands changements dans sa +nation, il faut qu'il réforme par les lois ce qui est établi par les +lois, et qu'il change par les manières ce qui est établi par les +manières; et c'est une très mauvaise politique de changer par les lois +ce qui doit être changé par les manières.</p> + +<p>La loi qui obligeait les Moscovites à se faire couper la barbe et les +habits, et la violence de Pierre I<sup>er</sup>, qui faisait tailler jusqu'aux +genoux les longues robes de ceux qui entraient dans les villes, +étaient tyranniques. Il y a des moyens pour empêcher les crimes: ce +sont<span class='pagenum'><a name="Page_279" id="Page_279">279</a></span> les peines; il y en a pour faire changer les manières: ce sont +les exemples.</p> + +<p>La facilité et la promptitude avec laquelle cette nation s'est policée +a bien montré que ce prince avait trop mauvaise opinion d'elle, et que +ces peuples n'étaient pas des bêtes, comme il le disait. Les moyens +violents qu'il employa étaient inutiles, il serait arrivé tout de même +à son but par la douceur.</p> + +<p>Il éprouva lui-même la facilité de ces changements. Les femmes étaient +renfermées, et en quelque façon esclaves; il les appela à la cour, il +les fit habiller à l'allemande, il leur envoyait des étoffes. Ce sexe +goûta d'abord une façon de vivre qui flattait si fort son goût, sa +vanité et ses passions, et la fit goûter aux hommes.</p> + +<p>Ce qui rendit le changement plus aisé, c'est que les mœurs d'alors +étaient étrangères au climat, et y avaient été apportées par le +mélange des nations et par les conquêtes. Pierre I<sup>er</sup>, donnant les +mœurs et les manières de l'Europe à une nation d'Europe, trouva des +facilités qu'il n'attendait pas lui-même. L'empire du climat est le +premier de tous les empires. Il n'avait donc pas besoin de lois pour +changer les mœurs et les manières de sa nation: il lui eût suffi +d'inspirer d'autres mœurs et d'autres manières.</p> + +<p>En général, les peuples sont très attachés à leurs coutumes; les leur +ôter violemment, c'est les rendre malheureux: il ne faut donc pas les +changer, mais les engager à les changer eux-mêmes.</p> + +<p>Toute peine qui ne dérive pas de la nécessité est tyrannique. La loi +n'est pas un pur acte de puissance; les choses indifférentes par leur +nature ne sont pas de son ressort.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XV</h3> +<h5>Influence du gouvernement domestique sur la politique.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Ce changement des mœurs des femmes influera sans doute beaucoup dans +le gouvernement de Moscovie. Tout est extrêmement lié: le despotisme +du prince s'unit naturellement avec la servitude des femmes; la +liberté des femmes, avec l'esprit de la monarchie.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XVI</h3> +<h5>Comment quelques législateurs ont confondu les principes qui +gouvernent les hommes.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Les mœurs et les manières sont des usages que les lois n'ont point +établis, ou n'ont pas pu, ou n'ont pas voulu établir.<span class='pagenum'><a name="Page_280" id="Page_280">280</a></span></p> + +<p>Il y a cette différence entre les lois et les mœurs, que les lois +règlent plus les actions du citoyen, et que les mœurs règlent plus +les actions de l'homme. Il y a cette différence entre les mœurs et +les manières, que les premières regardent plus la conduite intérieure, +les autres l'extérieure.</p> + +<p>Quelquefois, dans un État, ces choses se confondent<a name="FNanchor_359_504" id="FNanchor_359_504"></a><a href="#Footnote_359_504" class="fnanchor">[359]</a>. Lycurgue fit +un même code pour les lois, les mœurs et les manières; et les +législateurs de la Chine en firent de même.</p> + +<p>Il ne faut pas être étonné si les législateurs de Lacédémone et de +Chine confondirent les lois, les mœurs et les manières: c'est que les +mœurs représentent les lois, et les manières représentent les mœurs.</p> + +<p>Les législateurs de la Chine avaient pour principal objet de faire +vivre leur peuple tranquille. Ils voulurent que les hommes se +respectassent beaucoup; que chacun sentît à tous les instants qu'il +devait beaucoup aux autres; qu'il n'y avait point de citoyen qui ne +dépendît, à quelque égard, d'un autre citoyen. Ils donnèrent donc aux +règles de la civilité la plus grande étendue.</p> + +<p>Ainsi, chez les peuples chinois, on vit les gens<a name="FNanchor_360_505" id="FNanchor_360_505"></a><a href="#Footnote_360_505" class="fnanchor">[360]</a> de village +observer entre eux des cérémonies comme les gens d'une condition +relevée; moyen très propre à inspirer la douceur, à maintenir parmi le +peuple la paix et le bon ordre, et à ôter tous les vices qui viennent +d'un esprit dur. En effet, s'affranchir des règles de la civilité, +n'est-ce pas chercher le moyen de mettre ses défauts plus à l'aise?</p> + +<p>La civilité vaut mieux, à cet égard, que la politesse. La politesse +flatte les vices des autres, et la civilité nous empêche de mettre les +nôtres au jour: c'est une barrière que les hommes mettent entre eux +pour s'empêcher de se corrompre.</p> + +<p>Lycurgue, dont les institutions étaient dures, n'eut point la civilité +pour objet, lorsqu'il forma les manières; il eut en vue cet esprit +belliqueux qu'il voulait donner à son peuple. Des gens toujours +corrigeant ou toujours corrigés, qui instruisaient toujours et étaient +toujours instruits, également simples et rigides, exerçaient plutôt +entre eux des vertus qu'ils n'avaient des égards.<span class='pagenum'><a name="Page_281" id="Page_281">281</a></span></p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XVII</h3> +<h5>Propriété particulière au gouvernement de la Chine.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Les législateurs de la Chine firent plus<a name="FNanchor_361_506" id="FNanchor_361_506"></a><a href="#Footnote_361_506" class="fnanchor">[361]</a>: ils confondirent la +religion, les mœurs et les manières; tout cela fut la morale, tout +cela fut la vertu. Les préceptes qui regardaient ces quatre points +furent ce que l'on appela les rites. Ce fut dans l'observation exacte +de ces rites que le gouvernement chinois triompha. On passa toute sa +jeunesse à les apprendre, toute sa vie à les pratiquer. Les lettrés +les enseignèrent, les magistrats les prêchèrent. Et, comme ils +enveloppaient toutes les petites actions de la vie, lorsqu'on trouva +moyen de les faire observer exactement, la Chine fut bien gouvernée.</p> + +<p>Deux choses ont pu aisément graver les rites dans le cœur et l'esprit +des Chinois: l'une, leur manière d'écrire extrêmement composée, qui a +fait que, pendant une très grande partie de la vie, l'esprit a été +uniquement<a name="FNanchor_362_507" id="FNanchor_362_507"></a><a href="#Footnote_362_507" class="fnanchor">[362]</a> occupé de ces rites, parce qu'il a fallu apprendre à +lire dans les livres et pour les livres qui les contenaient; l'autre, +que les préceptes des rites n'ayant rien de spirituel, mais simplement +des règles d'une pratique commune, il est plus aisé d'en convaincre et +d'en frapper les esprits que d'une chose intellectuelle.</p> + +<p>Les princes qui, au lieu de gouverner par les rites, gouvernèrent par +la force des supplices, voulurent faire faire aux supplices ce qui +n'est pas dans leur pouvoir, qui est de donner des mœurs. Les +supplices retrancheront bien de la société un citoyen qui, ayant perdu +ses mœurs, viole les lois; mais, si tout le monde a perdu ses mœurs, +les rétabliront-ils? Les supplices arrêteront bien plusieurs +conséquences du mal général, mais ils ne corrigeront pas ce mal. +Aussi, quand on abandonna les principes du gouvernement chinois, quand +la morale y fut perdue, l'État tomba-t-il dans l'anarchie, et on vit +des révolutions.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XVIII</h3> +<h5>Conséquence du chapitre précédent.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Il résulte de là que la Chine ne perd point ses lois par la conquête.<span class='pagenum'><a name="Page_282" id="Page_282">282</a></span> +Les manières, les mœurs, les lois, la religion, y étant la même +chose, on ne peut changer tout cela à la fois. Et, comme il faut que +le vainqueur ou le vaincu change, il a toujours fallu à la Chine que +ce fût le vainqueur: car ses mœurs n'étant point ses manières; ses +manières, ses lois; ses lois, sa religion, il a été plus aisé qu'il se +pliât peu à peu au peuple vaincu que le peuple vaincu à lui.</p> + +<p>Il suit encore de là une chose bien triste: c'est qu'il n'est presque +pas possible que le christianisme s'établisse jamais à la Chine<a name="FNanchor_363_508" id="FNanchor_363_508"></a><a href="#Footnote_363_508" class="fnanchor">[363]</a>. +Les vœux de virginité, les assemblées des femmes dans les églises, +leur communication nécessaire avec les ministres de la religion, leur +participation aux sacrements, la confession auriculaire, +l'extrême-onction, le mariage d'une seule femme: tout cela renverse +les mœurs et les manières du pays, et frappe encore du même coup sur +la religion et sur les lois.</p> + +<p>La religion chrétienne, par l'établissement de la charité, par un +culte public, par la participation aux mêmes sacrements, semble +demander que tout s'unisse: les rites des Chinois semblent ordonner +que tout se sépare.</p> + +<p>Et, comme on a vu que cette séparation<a name="FNanchor_364_509" id="FNanchor_364_509"></a><a href="#Footnote_364_509" class="fnanchor">[364]</a> tient en général à +l'esprit du despotisme, on trouvera dans ceci une des raisons qui font +que le gouvernement monarchique et tout gouvernement modéré s'allient +mieux<a name="FNanchor_365_510" id="FNanchor_365_510"></a><a href="#Footnote_365_510" class="fnanchor">[365]</a> avec la religion chrétienne.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XIX</h3> +<h5>Comment s'est faite cette union de la religion, des lois, des mœurs +et des manières chez les Chinois.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Les législateurs de la Chine eurent pour principal objet du +gouvernement la tranquillité de l'empire. La subordination leur parut +le moyen le plus propre à la maintenir. Dans cette idée, ils crurent +devoir inspirer le respect pour les pères; et ils rassemblèrent toutes +leurs forces pour cela: ils établirent une infinité de rites et de +cérémonies pour les honorer pendant leur vie et après leur mort. Il +était impossible de tant honorer les pères morts sans<span class='pagenum'><a name="Page_283" id="Page_283">283</a></span> être porté à +les honorer vivants. Les cérémonies pour les pères morts avaient plus +de rapport à la religion: celles pour les pères vivants avaient plus +de rapport aux lois, aux mœurs et aux manières; mais ce n'étaient que +les parties d'un même code, et ce code était très étendu.</p> + +<p>Le respect pour les pères était nécessairement lié avec tout ce qui +représentait les pères, les vieillards, les maîtres, les magistrats, +l'empereur. Ce respect pour les pères supposait un retour d'amour pour +les enfants; et par conséquent, le même retour des vieillards aux +jeunes gens, des magistrats à ceux qui leur étaient soumis, de +l'empereur à ses sujets. Tout cela formait les rites, et ces rites +l'esprit général de la nation.</p> + +<p>On va sentir le rapport que peuvent avoir avec la constitution +fondamentale de la Chine les choses qui paraissent les plus +indifférentes. Cet empire est formé sur l'idée du gouvernement d'une +famille. Si vous diminuez l'autorité paternelle, ou même si vous +retranchez les cérémonies qui expriment le respect que l'on a pour +elle, vous affaiblissez le respect pour les magistrats, qu'on regarde +comme des pères; les magistrats n'auront plus le même soin pour les +peuples, qu'ils doivent considérer comme des enfants; ce rapport +d'amour qui est entre le prince et les sujets se perdra aussi peu à +peu. Retranchez une de ces pratiques, et vous ébranlez l'État. Il est +fort indifférent en soi que tous les matins une belle-fille se lève +pour aller rendre tels et tels devoirs à sa belle-mère; mais, si l'on +fait attention que ces pratiques extérieures rappellent sans cesse à +un sentiment qu'il est nécessaire d'imprimer dans tous les cœurs, et +qui va de tous les cœurs former l'esprit qui gouverne l'empire, l'on +verra qu'il est nécessaire qu'une telle ou une telle action +particulière se fasse.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XX</h3> +<h5>Explication d'un paradoxe sur les Chinois.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Ce qu'il y a de singulier, c'est que les Chinois, dont la vie est +entièrement dirigée par les rites, sont néanmoins le peuple le plus +fourbe de la terre. Cela paraît surtout dans le commerce, qui n'a +jamais pu leur inspirer la bonne foi qui lui est naturelle. Celui qui +achète doit porter<a name="FNanchor_366_511" id="FNanchor_366_511"></a><a href="#Footnote_366_511" class="fnanchor">[366]</a> sa propre balance: chaque marchand en ayant<span class='pagenum'><a name="Page_284" id="Page_284">284</a></span> +trois, une forte pour acheter, une légère pour vendre, et une juste +pour ceux qui sont sur leurs gardes. Je crois pouvoir expliquer cette +contradiction.</p> + +<p>Les législateurs de la Chine ont eu deux objets: ils ont voulu que le +peuple fût soumis et tranquille, et qu'il fût laborieux et +industrieux. Par la nature du climat et du terrain, il a une vie +précaire; on n'y est assuré de sa vie qu'à force d'industrie et de +travail.</p> + +<p>Quand tout le monde obéit, et que tout le monde travaille, l'État est +dans une heureuse situation. C'est la nécessité, et peut-être la +nature du climat, qui ont donné à tous les Chinois une avidité +inconcevable pour le gain; et les lois n'ont pas songé à l'arrêter. +Tout a été défendu, quand il a été question d'acquérir par violence; +tout a été permis quand il s'est agi d'obtenir par artifice ou par +industrie. Ne comparons donc pas la morale des Chinois avec celle de +l'Europe. Chacun, à la Chine, a dû être attentif à ce qui lui était +utile; si le fripon a veillé à ses intérêts, celui qui est dupe devait +penser aux siens. A Lacédémone, il était permis de voler; à la Chine, +il est permis de tromper.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XXI</h3> +<h5>Comment les lois doivent être relatives aux mœurs et aux manières.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Il n'y a que des institutions singulières qui confondent ainsi des +choses naturellement séparées, les lois, les mœurs et les manières: +mais, quoiqu'elles soient séparées, elles ne laissent pas d'avoir +entre elles de grands rapports.</p> + +<p>On demanda à Solon si les lois qu'il avait données aux Athéniens +étaient les meilleures. «Je leur ai donné, répondit-il, les meilleures +de celles qu'ils pouvaient souffrir<a name="FNanchor_367_512" id="FNanchor_367_512"></a><a href="#Footnote_367_512" class="fnanchor">[367]</a>.» Belle parole, qui devrait +être entendue de tous les législateurs. Quand la sagesse divine dit au +peuple juif: «Je vous ai donné des préceptes qui ne sont pas bons», +cela signifie qu'ils n'avaient qu'une bonté relative; ce qui est +l'éponge de toutes les difficultés que l'on peut faire sur les lois de +Moïse.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XXII</h3> +<h5>Continuation du même sujet.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Quand un peuple a de bonnes mœurs, les lois deviennent simples.<span class='pagenum'><a name="Page_285" id="Page_285">285</a></span> +Platon<a name="FNanchor_368_513" id="FNanchor_368_513"></a><a href="#Footnote_368_513" class="fnanchor">[368]</a> dit que Rhadamanthe, qui gouvernait un peuple extrêmement +religieux, expédiait tous les procès avec célérité, déférant seulement +le serment sur chaque chef. «Mais, dit le même Platon<a name="FNanchor_369_514" id="FNanchor_369_514"></a><a href="#Footnote_369_514" class="fnanchor">[369]</a>, quand un +peuple n'est pas religieux, on ne peut faire usage du serment que dans +les occasions où celui qui jure est sans intérêt comme un juge et des +témoins.»</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XXIII</h3> +<h5>Comment les lois suivent les mœurs.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Dans le temps que les mœurs des Romains étaient pures, il n'y avait +point de loi particulière contre le péculat. Quand ce crime commença à +paraître, il fut trouvé si infâme que d'être condamné à restituer ce +qu'on avait pris<a name="FNanchor_370_515" id="FNanchor_370_515"></a><a href="#Footnote_370_515" class="fnanchor">[370]</a> fut regardé comme une grande peine, témoin le +jugement de L. Scipion<a name="FNanchor_371_516" id="FNanchor_371_516"></a><a href="#Footnote_371_516" class="fnanchor">[371]</a>.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XXIV</h3> +<h5>Continuation du même sujet.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Les lois qui donnent la tutelle à la mère ont plus d'attention à la +conservation de la personne du pupille; celles qui la donnent au plus +proche héritier ont plus d'attention à la conservation des biens. Chez +les peuples dont les mœurs sont corrompues, il vaut mieux donner la +tutelle à la mère. Chez ceux où les lois doivent avoir de la confiance +dans les mœurs des citoyens, on donne la tutelle à l'héritier des +biens, ou à la mère, et quelquefois à tous les deux.</p> + +<p>Si l'on réfléchit sur les lois romaines, on trouvera que leur esprit +est conforme à ce que je dis. Dans le temps où l'on fit la loi des +Douze Tables, les mœurs à Rome étaient admirables. On déféra la +tutelle au plus proche parent du pupille, pensant que celui-là devait +avoir la charge de la tutelle, qui pouvait avoir la charge de la +succession. On ne crut point la vie du pupille en danger, quoiqu'elle +fût mise entre les mains de celui à qui sa mort devait être utile. +Mais lorsque les mœurs changèrent à Rome, on vit les législateurs<span class='pagenum'><a name="Page_286" id="Page_286">286</a></span> +changer aussi de façon de penser. «Si, dans la substitution +pupillaire, disent Caïus<a name="FNanchor_372_517" id="FNanchor_372_517"></a><a href="#Footnote_372_517" class="fnanchor">[372]</a> et Justinien<a name="FNanchor_373_518" id="FNanchor_373_518"></a><a href="#Footnote_373_518" class="fnanchor">[373]</a>, le testateur craint +que le substitué ne dresse des embûches au pupille, il peut laisser à +découvert la substitution vulgaire<a name="FNanchor_374_519" id="FNanchor_374_519"></a><a href="#Footnote_374_519" class="fnanchor">[374]</a>, et mettre la pupillaire dans +une partie du testament qu'on ne pourra ouvrir qu'après un certain +temps.» Voilà des craintes et des précautions inconnues aux premiers +Romains.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XXV</h3> +<h5>Continuation du même sujet.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>La loi romaine donnait la liberté de se faire des dons avant le +mariage; après le mariage, elle ne le permettait plus. Cela était +fondé sur les mœurs des Romains, qui n'étaient portés au mariage que +par la frugalité, la simplicité et la modestie, mais qui pouvaient se +laisser séduire par les soins domestiques, les complaisances et le +bonheur de toute une vie.</p> + +<p>La loi des Wisigoths<a name="FNanchor_375_520" id="FNanchor_375_520"></a><a href="#Footnote_375_520" class="fnanchor">[375]</a> voulait que l'époux ne pût donner à celle +qu'il devait épouser au delà du dixième de ses biens, et qu'il ne pût +rien donner la première année de son mariage. Cela venait encore des +mœurs du pays: les législateurs voulaient arrêter cette jactance +espagnole, uniquement portée à faire des libéralités excessives dans +une action d'éclat.</p> + +<p>Les Romains, par leurs lois, arrêtèrent quelques inconvénients de +l'empire du monde le plus durable, qui est celui de la vertu; les +Espagnols, par les leurs, voulaient empêcher les mauvais effets de la +tyrannie du monde la plus fragile, qui est celle de la beauté.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XXVI</h3> +<h5>Continuation du même sujet.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>La loi de Théodose et de Valentinien<a name="FNanchor_376_521" id="FNanchor_376_521"></a><a href="#Footnote_376_521" class="fnanchor">[376]</a> tira les causes de +répudiation des anciennes mœurs<a name="FNanchor_377_522" id="FNanchor_377_522"></a><a href="#Footnote_377_522" class="fnanchor">[377]</a> et des manières des Romains. +Elle mit<span class='pagenum'><a name="Page_287" id="Page_287">287</a></span> au nombre de ses causes l'action d'un mari<a name="FNanchor_378_523" id="FNanchor_378_523"></a><a href="#Footnote_378_523" class="fnanchor">[378]</a> qui +châtierait sa femme d'une manière indigne d'une personne ingénue. +Cette cause fut omise dans les lois suivantes<a name="FNanchor_379_524" id="FNanchor_379_524"></a><a href="#Footnote_379_524" class="fnanchor">[379]</a>: c'est que les +mœurs avaient changé à cet égard; les usages d'Orient avaient pris la +place de ceux d'Europe. Le premier eunuque de l'impératrice femme de +Justinien II la menaça, dit l'histoire, de ce châtiment dont on punit +les enfants dans les écoles. Il n'y a que des mœurs établies ou des +mœurs qui cherchent à s'établir qui puissent faire imaginer une +pareille chose.</p> + +<p>Nous avons vu comment les lois suivent les mœurs; voyons à présent +comment les mœurs suivent les lois.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XXVII</h3> +<h5>Comment les lois peuvent contribuer à former les mœurs, les manières +et le caractère d'une nation.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Les coutumes d'un peuple esclave sont une partie de sa servitude; +celles d'un peuple libre sont une partie de sa liberté.</p> + +<p>J'ai parlé, au livre XI<a name="FNanchor_380_525" id="FNanchor_380_525"></a><a href="#Footnote_380_525" class="fnanchor">[380]</a>, d'un peuple libre; j'ai donné les +principes de sa constitution: voyons les effets qui ont dû suivre, le +caractère qui a pu s'en former et les manières qui en résultent.</p> + +<p>Je ne dis point que le climat n'ait produit, en grande partie, les +lois, les manières dans cette nation; mais je dis que les mœurs et +les manières de cette nation devraient avoir un grand rapport à ses +lois.</p> + +<p>Comme il y aurait dans cet État deux pouvoirs visibles, la puissance +législative et l'exécutrice, et que tout citoyen y aurait sa volonté +propre, et ferait valoir à son gré son indépendance, la plupart des +gens auraient plus d'affection pour une de ces puissances que pour +l'autre: le grand nombre n'ayant pas ordinairement assez d'équité ni +de sens pour les affectionner également toutes les deux.</p> + +<p>Et, comme la puissance exécutrice, disposant de tous les emplois, +pourrait donner de grandes espérances et jamais de craintes, tous ceux +qui obtiendraient d'elle seraient portés à se tourner de son côté, et +elle pourrait être attaquée par tous ceux qui n'en espéreraient rien.<span class='pagenum'><a name="Page_288" id="Page_288">288</a></span></p> + +<p>Toutes les passions y étant libres, la haine, l'envie, la jalousie, +l'ardeur de s'enrichir et de se distinguer, paraîtraient dans toute +leur étendue: et si cela était autrement, l'État serait comme un homme +abattu par la maladie, qui n'a point de passions, parce qu'il n'a +point de force.</p> + +<p>La haine qui serait entre les deux partis durerait, parce qu'elle +serait toujours impuissante.</p> + +<p>Ces partis étant composés d'hommes libres, si l'un prenait trop le +dessus, l'effet de la liberté ferait que celui-ci serait abaissé, +tandis que les citoyens, comme les mains qui secourent le corps, +viendraient relever l'autre.</p> + +<p>Comme chaque particulier, toujours indépendant, suivrait beaucoup ses +caprices et ses fantaisies, on changerait souvent de parti; on en +abandonnerait un, où l'on laisserait tous ses amis, pour se lier à un +autre, dans lequel on trouverait tous ses ennemis; et souvent, dans +cette nation, on pourrait oublier les lois de l'amitié et celles de la +haine.</p> + +<p>Le monarque serait dans le cas des particuliers; et, contre les +maximes ordinaires de la prudence, il serait souvent obligé de donner +sa confiance à ceux qui l'auraient le plus choqué, et de disgracier +ceux qui l'auraient le mieux servi, faisant par nécessité ce que les +autres princes font par choix.</p> + +<p>On craint de voir échapper un bien que l'on sent, que l'on ne connaît +guère, et qu'on peut nous déguiser; et la crainte grossit toujours les +objets. Le peuple serait inquiet sur sa situation, et croirait être en +danger dans les moments même les plus sûrs.</p> + +<p>D'autant mieux que ceux qui s'opposeraient le plus vivement à la +puissance exécutrice, ne pouvant avouer les motifs intéressés de leur +opposition, ils augmenteraient les terreurs du peuple, qui ne saurait +jamais au juste s'il serait en danger ou non. Mais cela même +contribuerait à lui faire éviter les vrais périls où il pourrait dans +la suite être exposé.</p> + +<p>Mais le corps législatif ayant la confiance du peuple, et étant plus +éclairé que lui, il pourrait le faire revenir des mauvaises +impressions qu'on lui aurait données et calmer ses mouvements.</p> + +<p>C'est le grand avantage qu'aurait ce gouvernement sur les démocraties +anciennes, dans lesquelles le peuple avait une puissance immédiate; +car lorsque les orateurs l'agitaient, ces agitations avaient toujours +leur effet.</p> + +<p>Ainsi quand les terreurs imprimées n'auraient point d'objet certain, +elles ne produiraient que de vaines clameurs et des injures,<span class='pagenum'><a name="Page_289" id="Page_289">289</a></span> et elles +auraient même ce bon effet qu'elles tendraient tous les ressorts du +gouvernement, et rendraient tous les citoyens attentifs. Mais, si +elles naissaient à l'occasion du renversement des lois fondamentales, +elles seraient sourdes, funestes, atroces, et produiraient des +catastrophes.</p> + +<p>Bientôt on verrait un calme affreux, pendant lequel tout se réunirait +contre la puissance violatrice des lois.</p> + +<p>Si, dans le cas où les inquiétudes n'ont pas d'objet certain, quelque +puissance étrangère menaçait l'État, et le mettait en danger de sa +fortune et de sa gloire, pour lors, les petits intérêts cédant aux +plus grands, tout se réunirait en faveur de la puissance exécutrice.</p> + +<p>Que si les disputes étaient formées à l'occasion de la violation des +lois fondamentales, et qu'une puissance étrangère parût, il y aurait +une révolution qui ne changerait pas la forme du gouvernement ni sa +constitution: car les révolutions que forme la liberté ne sont qu'une +confirmation de la liberté.</p> + +<p>Une nation libre peut avoir un libérateur; une nation subjuguée ne +peut avoir qu'un autre oppresseur.</p> + +<p>Car tout homme qui a assez de force pour chasser celui qui est déjà le +maître absolu dans un État, en a assez pour le devenir lui-même.</p> + +<p>Comme, pour jouir de la liberté, il faut que chacun puisse dire qu'il +pense, et que, pour la conserver, il faut encore que chacun puisse +dire ce qu'il pense, un citoyen, dans cet État, dirait et écrirait +tout ce que les lois ne lui ont pas défendu expressément de dire ou +d'écrire.</p> + +<p>Cette nation, toujours échauffée, pourrait plus aisément être conduite +par ses passions que par la raison, qui ne produit jamais de grands +effets sur l'esprit des hommes; et il serait assez facile à ceux qui +la gouverneraient de lui faire faire des entreprises contre ses +véritables intérêts.</p> + +<p>Cette nation aimerait prodigieusement sa liberté, parce que cette +liberté serait vraie; et il pourrait arriver que, pour la défendre, +elle sacrifierait son bien, son aisance, ses intérêts; qu'elle se +chargerait des impôts les plus durs, et tels que le prince le plus +absolu n'oserait les faire supporter à ses sujets.</p> + +<p>Mais, comme elle aurait une connaissance certaine de la nécessité de +s'y soumettre, qu'elle payerait dans l'espérance bien fondée de ne +payer plus, les charges y seraient plus pesantes que le sentiment de +ces charges: au lieu qu'il y a des États où le sentiment est +infiniment au-dessus du mal.<span class='pagenum'><a name="Page_290" id="Page_290">290</a></span></p> + +<p>Elle aurait un crédit sûr, parce qu'elle emprunterait à elle-même, et +se payerait elle-même. Il pourrait arriver qu'elle entreprendrait +au-dessus de ses forces naturelles, et ferait valoir contre ses +ennemis d'immenses richesses de fiction, que la confiance et la nature +de son gouvernement rendraient réelles.</p> + +<p>Pour conserver sa liberté, elle emprunterait de ses sujets, et ses +sujets, qui verraient que son crédit serait perdu si elle était +conquise, auraient un nouveau motif de faire des efforts pour défendre +sa liberté.</p> + +<p>Si cette nation habitait une île, elle ne serait pas conquérante, +parce que des conquêtes séparées l'affaibliraient. Si le terrain de +cette île était bon, elle le serait encore moins, parce qu'elle +n'aurait pas besoin de la guerre pour s'enrichir. Et, comme aucun +citoyen ne dépendrait d'un autre citoyen, chacun ferait plus de cas de +sa liberté que de la gloire de quelques citoyens ou d'un seul.</p> + +<p>Là on regarderait les hommes de guerre comme des gens d'un métier qui +peut être utile et souvent dangereux, comme des gens dont les services +sont laborieux pour la nation même; et les qualités civiles y seraient +plus considérées.</p> + +<p>Cette nation, que la paix et la liberté rendraient aisée, affranchie +des préjugés destructeurs, serait portée à devenir commerçante. Si +elle avait quelqu'une de ces marchandises primitives qui servent à +faire de ces choses auxquelles la main de l'ouvrier donne un grand +prix, elle pourrait faire des établissements propres à se procurer la +jouissance de ce don du ciel dans toute son étendue.</p> + +<p>Si cette nation était située vers le nord, et qu'elle eût un grand +nombre de denrées superflues, comme elle manquerait aussi d'un grand +nombre de marchandises que son climat lui refuserait, elle ferait un +commerce nécessaire, mais grand, avec les peuples du midi; et, +choisissant les États qu'elle favoriserait d'un commerce avantageux, +elle ferait des traités réciproquement utiles avec la nation qu'elle +aurait choisie.</p> + +<p>Dans un État où d'un côté l'opulence serait extrême, et de l'autre les +impôts excessifs, on ne pourrait guère vivre sans industrie avec une +fortune bornée. Bien des gens, sous prétexte de voyage ou de santé, +s'exileraient de chez eux, et iraient chercher l'abondance dans les +pays de la servitude même.</p> + +<p>Une nation commerçante a un nombre prodigieux de petits intérêts +particuliers; elle peut donc choquer et être choquée d'une infinité de +manières. Celle-ci deviendrait souverainement jalouse; et elle +s'affligerait plus de la prospérité des autres qu'elle ne jouirait de +la sienne.<span class='pagenum'><a name="Page_291" id="Page_291">291</a></span></p> + +<p>Et ses lois, d'ailleurs douces et faciles, pourraient être si rigides +à l'égard du commerce et de la navigation qu'on ferait chez elle, +qu'elle semblerait ne négocier qu'avec des ennemis.</p> + +<p>Si cette nation envoyait au loin des colonies, elle le ferait plus +pour étendre son domaine que sa domination.</p> + +<p>Comme on aime à établir ailleurs ce qu'on trouve établi chez soi, elle +donnerait aux peuples de ses colonies la forme de son gouvernement +propre; et ce gouvernement portant avec lui la prospérité, on verrait +se former de grands peuples dans les forêts mêmes qu'elle enverrait +habiter.</p> + +<p>Il pourrait être qu'elle aurait autrefois subjugué une nation voisine, +qui, par sa situation, la bonté de ses ports, la nature de ses +richesses, lui donnerait de la jalousie; ainsi, quoiqu'elle lui eût +donné ses propres lois, elle la tiendrait dans une grande dépendance; +de façon que les citoyens y seraient libres, et que l'État lui-même +serait esclave.</p> + +<p>L'État conquis aurait un très bon gouvernement civil, mais il serait +accablé par le droit des gens; et on lui imposerait des lois de nation +à nation, qui seraient telles que sa prospérité ne serait que précaire +et seulement en dépôt pour un maître.</p> + +<p>La nation dominante habitant une grande île, et étant en possession +d'un grand commerce, aurait toutes sortes de facilités pour avoir des +forces de mer; et comme la conservation de sa liberté demanderait +qu'elle n'eût ni places, ni forteresses, ni armées de terre, elle +aurait besoin d'une armée de mer qui la garantît des invasions; et sa +marine serait supérieure à celle de toutes les autres puissances, qui, +ayant besoin d'employer leurs finances pour la guerre de terre, n'en +auraient plus assez pour la guerre de mer.</p> + +<p>L'empire de la mer a toujours donné aux peuples qui l'ont possédé une +fierté naturelle, parce que, se sentant capables d'insulter partout, +ils croient que leur pouvoir n'a pas plus de bornes que l'Océan.</p> + +<p>Cette nation pourrait avoir une grande influence dans les affaires de +ses voisins. Car, comme elle n'emploierait pas sa puissance à +conquérir, on rechercherait plus son amitié, et l'on craindrait plus +sa haine que l'inconstance de son gouvernement et son agitation +intérieure ne sembleraient le permettre.</p> + +<p>Ainsi, ce serait le destin de la puissance exécutrice d'être presque +toujours inquiétée au dedans, et respectée au dehors.</p> + +<p>S'il arrivait que cette nation devînt en quelques occasions le centre +des négociations de l'Europe, elle y porterait un peu plus de<span class='pagenum'><a name="Page_292" id="Page_292">292</a></span> probité +et de bonne foi que les autres, parce que ses ministres étant souvent +obligés de justifier leur conduite devant un conseil populaire, leurs +négociations ne pourraient être secrètes, et ils seraient forcés +d'être, à cet égard, un peu plus honnêtes gens.</p> + +<p>De plus, comme ils seraient en quelque façon garants des événements +qu'une conduite détournée pourrait faire naître, le plus sûr pour eux +serait de prendre le plus droit chemin.</p> + +<p>Si les nobles avaient eu dans de certains temps un pouvoir immodéré +dans la nation, et que le monarque eût trouvé le moyen de les abaisser +en élevant le peuple, le point de l'extrême servitude aurait été entre +le moment de l'abaissement des grands et celui où le peuple aurait +commencé à sentir son pouvoir.</p> + +<p>Il pourrait être que cette nation ayant été autrefois soumise à un +pouvoir arbitraire, en aurait en plusieurs occasions conservé le +style: de manière que, sur le fond d'un gouvernement libre, on verrait +souvent la forme d'un gouvernement absolu.</p> + +<p>A l'égard de la religion, comme dans cet État chaque citoyen aurait sa +volonté propre, et serait par conséquent conduit par ses propres +lumières, ou ses fantaisies, il arriverait, ou que chacun aurait +beaucoup d'indifférence pour toutes sortes de religions, de quelque +espèce qu'elles fussent, moyennant quoi tout le monde serait porté à +embrasser la religion dominante; ou que l'on serait zélé pour la +religion en général, moyennant quoi les sectes se multiplieraient.</p> + +<p>Il ne serait pas impossible qu'il y eût dans cette nation des gens qui +n'auraient point de religion, et qui ne voudraient pas cependant +souffrir qu'on les obligeât à changer celle qu'ils auraient, s'ils en +avaient une: car ils sentiraient d'abord que la vie et les biens ne +sont pas plus à eux que leur manière de penser; et que qui peut ravir +l'un peut encore mieux ôter l'autre.</p> + +<p>Si, parmi les différentes religions, il y en avait une à +l'établissement de laquelle on eût tenté de parvenir par la voie de +l'esclavage, elle y serait odieuse, parce que, comme nous jugeons des +choses par les liaisons et les accessoires que nous y mettons, +celle-ci ne se présenterait jamais à l'esprit avec l'idée de liberté.</p> + +<p>Les lois contre ceux qui professeraient cette religion ne seraient +point sanguinaires: car la liberté n'imagine point ces sortes de +peines; mais elles seraient si réprimantes, qu'elles feraient tout le +mal qui peut se faire de sang-froid.</p> + +<p>Il pourrait arriver de mille manières que le clergé aurait si peu de +crédit que les autres citoyens en auraient davantage. Ainsi, au<span class='pagenum'><a name="Page_293" id="Page_293">293</a></span> lieu +de se séparer, il aimerait mieux supporter les mêmes charges que les +laïques, et ne faire à cet égard qu'un même corps; mais, comme il +chercherait toujours à s'attirer le respect du peuple, il se +distinguerait par une vie plus retirée, une conduite plus réservée et +des mœurs plus pures.</p> + +<p>Ce clergé ne pouvant pas protéger la religion, ni être protégé par +elle, sans force pour contraindre, chercherait à persuader: on verrait +sortir de sa plume de très bons ouvrages, pour prouver la révélation +et la providence du grand Être.</p> + +<p>Il pourrait arriver qu'on éluderait ses assemblées, et qu'on ne +voudrait pas lui permettre de corriger ses abus mêmes; et que, par un +délire de la liberté, on aimerait mieux laisser sa réforme imparfaite +que de souffrir qu'il fût réformateur.</p> + +<p>Les dignités, faisant partie de la constitution fondamentale, seraient +plus fixes qu'ailleurs; mais, d'un autre côté, les grands, dans ce +pays de liberté, s'approcheraient plus du peuple: les rangs seraient +donc plus séparés, et les personnes plus confondues.</p> + +<p>Ceux qui gouvernent ayant une puissance qui se remonte, pour ainsi +dire, et se refait tous les jours, auraient plus d'égard pour ceux qui +leur sont utiles que pour ceux qui les divertissent; ainsi, on y +verrait peu de courtisans, de flatteurs, de complaisants, enfin de +toutes ces sortes de gens qui font payer aux grands le vide même de +leur esprit.</p> + +<p>On n'y estimerait guère les hommes par des talents ou des attributs +frivoles, mais par des qualités réelles; et de ce genre il n'y en a +que deux: les richesses et le mérite personnel.</p> + +<p>Il y aurait un luxe solide, fondé, non pas sur le raffinement de la +vanité, mais sur celui des besoins réels; et l'on ne chercherait guère +dans les choses que les plaisirs que la nature y a mis.</p> + +<p>On y jouirait d'un grand superflu, et cependant les choses frivoles y +seraient proscrites: ainsi, plusieurs ayant plus de bien que +d'occasions de dépense, l'emploieraient d'une manière bizarre; et dans +cette nation il y aurait plus d'esprit que de goût.</p> + +<p>Comme on serait toujours occupé de ses intérêts, on n'aurait point +cette politesse qui est fondée sur l'oisiveté; et réellement on n'en +aurait pas le temps.</p> + +<p>L'époque de la politesse des Romains est la même que celle de +l'établissement du pouvoir arbitraire. Le gouvernement absolu produit +l'oisiveté, et l'oisiveté fait naître la politesse.</p> + +<p>Plus y a de gens dans une nation qui ont besoin d'avoir des +ménagements entre eux et de ne pas déplaire, plus il y a de +politesse.<span class='pagenum'><a name="Page_294" id="Page_294">294</a></span> Mais c'est plus la politesse des mœurs que celle des +manières qui doit nous distinguer des peuples barbares.</p> + +<p>Dans une nation où tout homme, à sa manière, prendrait part à +l'administration de l'État, les femmes ne devraient guère vivre avec +les hommes. Elles seraient donc modestes, c'est-à-dire timides; cette +timidité ferait leur vertu: tandis que les hommes, sans galanterie, se +jetteraient dans une débauche qui leur laisserait toute leur liberté +et leur loisir.</p> + +<p>Les lois n'y étant pas faites pour un particulier plus que pour un +autre, chacun se regarderait comme monarque; et les hommes, dans cette +nation, seraient plutôt des confédérés que des concitoyens.</p> + +<p>Si le climat avait donné à bien des gens un esprit inquiet et des vues +étendues, dans un pays où la constitution donnerait à tout le monde +une part au gouvernement et des intérêts politiques, on parlerait +beaucoup de politique; on verrait des gens qui passeraient leur vie à +calculer des événements qui, vu la nature des choses et le caprice de +la fortune, c'est-à-dire des hommes, ne sont guère soumis au calcul.</p> + +<p>Dans une nation libre, il est très souvent indifférent que les +particuliers raisonnent bien ou mal; il suffit qu'ils raisonnent: de +là sort la liberté, qui garantit des effets de ces mêmes +raisonnements.</p> + +<p>De même, dans un gouvernement despotique, il est également pernicieux +qu'on raisonne bien ou mal; il suffit qu'on raisonne pour que le +principe du gouvernement soit choqué.</p> + +<p>Bien des gens qui ne se soucieraient de plaire à personne +s'abandonneraient à leur humeur. La plupart, avec de l'esprit, +seraient tourmentés par leur esprit même: dans le dédain ou le dégoût +de toutes choses, ils seraient malheureux avec tant de sujets de ne +l'être pas.</p> + +<p>Aucun citoyen ne craignant aucun citoyen, cette nation serait fière; +car la fierté des rois n'est fondée que sur leur indépendance.</p> + +<p>Les nations libres sont superbes, les autres peuvent plus aisément +être vaines.</p> + +<p>Mais ces hommes si fiers, vivant beaucoup avec eux-mêmes, se +trouveraient souvent au milieu de gens inconnus; ils seraient timides, +et l'on verrait en eux, la plupart du temps, un mélange bizarre de +mauvaise honte et de fierté.</p> + +<p>Le caractère de la nation paraîtrait surtout dans leurs ouvrages +d'esprit, dans lesquels on verrait des gens recueillis, et qui +auraient pensé tout seuls.</p> + +<p>La société nous apprend à sentir les ridicules; la retraite nous<span class='pagenum'><a name="Page_295" id="Page_295">295</a></span> rend +plus propres à sentir les vices. Les écrits satiriques seraient +sanglants; et l'on verrait bien des Juvénal chez eux, avant d'avoir +trouvé un Horace.</p> + +<p>Dans les monarchies extrêmement absolues, les historiens trahissent la +vérité, parce qu'ils n'ont pas la liberté de la dire; dans les États +extrêmement libres, ils trahissent la vérité à cause de leur liberté +même, qui produisant toujours des divisions, chacun devient aussi +esclave des préjugés de sa faction qu'il le serait d'un despote.</p> + +<p>Leurs poètes auraient plus souvent cette rudesse originale de +l'invention qu'une certaine délicatesse que donne le goût; on y +trouverait quelque chose qui approcherait plus de la force de +Michel-Ange que de la grâce de Raphaël.</p> + +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"></p> +<h2>EXTRAITS DU LIVRE XXV</h2> +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"></p> +<h3>CHAPITRE IX</h3> +<h5>De la tolérance en fait de religion.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Nous sommes ici politiques, et non pas théologiens; et, pour les +théologiens mêmes, il y a bien de la différence entre tolérer une +religion et l'approuver.</p> + +<p>Lorsque les lois d'un État ont cru devoir souffrir plusieurs +religions, il faut qu'elles les obligent aussi à se tolérer entre +elles. C'est un principe, que toute religion qui est réprimée devient +elle-même réprimante; car sitôt que, par quelque hasard, elle peut +sortir de l'oppression, elle attaque la religion qui l'a réprimée, non +pas comme une religion, mais comme une tyrannie.</p> + +<p>Il est donc utile que les lois exigent de ces diverses religions, non +seulement qu'elles ne troublent pas l'État, mais aussi qu'elles ne se +troublent pas entre elles. Un citoyen ne satisfait point aux lois en +se contentant de ne pas agiter le corps de l'État: il faut encore +qu'il ne trouble pas quelque citoyen que ce soit.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE X</h3> +<h5>Continuation du même sujet.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Comme il n'y a guère que les religions intolérantes qui aient un<span class='pagenum'><a name="Page_296" id="Page_296">296</a></span> +grand zèle pour s'établir ailleurs, parce qu'une religion qui peut +tolérer les autres ne songe guère à sa propagation, ce sera une très +bonne loi civile, lorsque l'État est satisfait de la religion déjà +établie, de ne point souffrir l'établissement d'une autre<a name="FNanchor_381_526" id="FNanchor_381_526"></a><a href="#Footnote_381_526" class="fnanchor">[381]</a>.</p> + +<p>Voici donc le principe fondamental des lois politiques en fait de +religion. Quand on est maître de recevoir dans un État une nouvelle +religion, ou de ne la pas recevoir, il ne faut pas l'y établir; quand +elle y est établie, il faut la tolérer.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XI</h3> +<h5>Du changement de religion.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Un prince qui entreprend dans son État de détruire ou de changer la +religion dominante s'expose beaucoup. Si son gouvernement est +despotique, il court plus de risque de voir une révolution que par +quelque tyrannie que ce soit, qui n'est jamais, dans ces sortes +d'États, une chose nouvelle. La révolution vient de ce qu'un État ne +change pas de religion, de mœurs et de manières dans un instant, et +aussi vite que le prince publie l'ordonnance qui établit une religion +nouvelle.</p> + +<p>De plus, la religion ancienne est liée avec la constitution de l'État, +et la nouvelle n'y tient point: celle-là s'accorde avec le climat, et +souvent la nouvelle s'y refuse. Il y a plus: les citoyens se dégoûtent +de leurs lois; ils prennent du mépris pour le gouvernement déjà +établi; on substitue des soupçons contre les deux religions à une +ferme croyance pour une; en un mot, on donne à l'État, au moins pour +quelque temps, et de mauvais citoyens et de mauvais fidèles.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XII</h3> +<h5>Des lois pénales.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Il faut éviter les lois pénales en fait de religion. Elles impriment +de la crainte, il est vrai; mais, comme la religion a ses lois pénales +aussi qui inspirent de la crainte, l'une est effacée par l'autre. +Entre ces deux craintes différentes, les âmes deviennent atroces.</p> + +<p>La religion a de si grandes menaces, elle a de si grandes promesses,<span class='pagenum'><a name="Page_297" id="Page_297">297</a></span> +que, lorsqu'elles sont présentes à notre esprit, quelque chose que le +magistrat puisse faire pour nous contraindre à la quitter, il semble +qu'on ne nous laisse rien quand on nous l'ôte, et qu'on ne nous ôte +rien lorsqu'on nous la laisse.</p> + +<p>Ce n'est donc pas en remplissant l'âme de ce grand objet, en +l'approchant du moment où il lui doit être d'une plus grande +importance, que l'on parvient à l'en détacher: il est plus sûr +d'attaquer une religion par la faveur, par les commodités de la vie, +par l'espérance de la fortune; non pas par ce qui avertit, mais par ce +que l'on oublie; non pas par ce qui indigne, mais par ce qui jette +dans la tiédeur, lorsque d'autres passions agissent sur nos âmes, et +que celles que la religion inspire sont dans le silence. Règle +générale: en fait de changement de religion, les invitations sont plus +fortes que les peines.</p> + +<p>Le caractère de l'esprit humain a paru dans l'ordre même des peines +qu'on a employées. Que l'on se rappelle les persécutions du +Japon<a name="FNanchor_382_527" id="FNanchor_382_527"></a><a href="#Footnote_382_527" class="fnanchor">[382]</a>; on se révolta plus contre les supplices cruels que contre +les peines longues, qui lassent plus qu'elles n'effarouchent, qui sont +plus difficiles à surmonter, parce qu'elles paraissent moins +difficiles.</p> + +<p>En un mot, l'histoire nous apprend assez que les lois pénales n'ont +jamais eu d'effet que comme destruction.</p> + +<p class="p2"></p> +<h3>CHAPITRE XIII</h3> +<h5>Très humble remontrance aux inquisiteurs d'Espagne et de Portugal.</h5> +<p class="p2"></p> + +<p>Une juive de dix-huit ans, brûlée à Lisbonne au dernier auto-da-fé, +donna occasion à ce petit ouvrage; et je crois que c'est le plus +inutile qui ait jamais été écrit. Quand il s'agit de prouver des +choses si claires, on est sûr de ne pas convaincre.</p> + +<p>L'auteur déclare que quoiqu'il soit juif, il respecte la religion +chrétienne, et qu'il l'aime assez pour ôter aux princes qui ne seront +pas chrétiens un prétexte plausible pour la persécuter.</p> + +<p>«Vous vous plaignez, dit-il aux inquisiteurs, de ce que l'empereur du +Japon fait brûler à petit feu tous les chrétiens qui sont dans ses +États; mais il vous répondra: Nous vous traitons, vous qui ne croyez +pas comme nous, comme vous traitez vous-mêmes ceux qui ne croient pas +comme vous; vous ne pouvez vous plaindre que de<span class='pagenum'><a name="Page_298" id="Page_298">298</a></span> votre faiblesse, qui +vous empêche de nous exterminer, et qui fait que nous vous +exterminons.</p> + +<p>«Mais il faut avouer que vous êtes bien plus cruels que cet empereur. +Vous nous faites mourir, nous qui ne croyons que ce que vous croyez, +parce que nous ne croyons pas tout ce que vous croyez. Nous suivons +une religion que vous savez vous-mêmes avoir été autrefois chérie de +Dieu; nous pensons que Dieu l'aime encore, et vous pensez qu'il ne +l'aime plus: et, parce que vous jugez ainsi, vous faites passer par le +fer et par le feu ceux qui sont dans cette erreur si pardonnable, de +croire que Dieu aime encore ce qu'il a aimé<a name="FNanchor_383_528" id="FNanchor_383_528"></a><a href="#Footnote_383_528" class="fnanchor">[383]</a>.</p> + +<p>«Si vous êtes cruels à notre égard, vous l'êtes bien plus à l'égard de +nos enfants; vous les faites brûler, parce qu'ils suivent les +inspirations que leur ont données ceux que la loi naturelle et les +lois de tous les peuples leur apprennent à respecter comme des dieux.</p> + +<p>«Vous vous privez de l'avantage que vous a donné sur les mahométans la +manière dont leur religion s'est établie. Quand ils se vantent du +nombre de leurs fidèles, vous leur dites que la force les leur a +acquis, et qu'ils ont étendu leur religion par le fer: pourquoi donc +établissez-vous la vôtre par le feu?</p> + +<p>«Quand vous voulez nous faire venir à vous, nous vous objectons une +source dont vous vous faites gloire de descendre. Vous nous répondez +que votre religion est nouvelle, mais qu'elle est divine; et vous le +prouvez parce qu'elle s'est accrue par la persécution des païens et +par le sang de vos martyrs; mais aujourd'hui vous prenez le rôle des +Dioclétiens, et vous nous faites prendre le vôtre.</p> + +<p>«Nous vous conjurons, non pas par le Dieu puissant que nous servons +vous et nous, mais par le Christ que vous nous dites avoir pris la +condition humaine pour vous proposer des exemples que vous puissiez +suivre; nous vous conjurons d'agir avec nous comme il agirait lui-même +s'il était encore sur la terre. Vous voulez que nous soyons chrétiens, +et vous ne voulez pas l'être.</p> + +<p>«Mais, si vous ne voulez pas être chrétiens, soyez au moins des +hommes: traitez-nous comme vous feriez si, n'ayant que ces faibles +lueurs de justice que la nature donne, vous n'aviez point une religion +pour vous conduire et une révélation pour vous éclairer.</p> + +<p>«Si le Ciel vous a assez aimés pour vous faire voir la vérité, il vous +a fait une grande grâce: mais est-ce aux enfants qui ont eu l'héritage +de leur père de haïr ceux qui ne l'ont pas eu?<span class='pagenum'><a name="Page_299" id="Page_299">299</a></span></p> + +<p>«Que si vous avez cette vérité, ne nous la cachez pas par la manière +dont vous nous la proposez. Le caractère de la vérité, c'est son +triomphe sur les cœurs et les esprits, et non pas cette impuissance +que vous avouez, lorsque vous voulez la faire recevoir par des +supplices.</p> + +<p>«Si vous êtes raisonnables, vous ne devez pas nous faire mourir, parce +que nous ne voulons pas vous tromper. Si votre Christ est le Fils de +Dieu, nous espérons qu'il nous récompensera de n'avoir pas voulu +profaner ses mystères; et nous croyons que le Dieu que nous servons +vous et nous ne nous punira pas de ce que nous avons souffert la mort +pour une religion qu'il nous a autrefois donnée, parce que nous +croyons qu'il nous l'a encore donnée.</p> + +<p>«Vous vivez dans un siècle où la lumière naturelle est plus vive +qu'elle n'a jamais été, où la philosophie a éclairé les esprits, où la +morale de votre Evangile a été plus connue, où les droits respectifs +des hommes les uns sur les autres, l'empire qu'une conscience a sur +une autre conscience, sont mieux établis. Si donc vous ne revenez pas +de vos anciens préjugés, qui, si vous n'y prenez garde, sont vos +passions, il faut avouer que vous êtes incorrigibles, incapables de +toute lumière et de toute instruction; et une nation est bien +malheureuse, qui donne de l'autorité à des hommes tels que vous.</p> + +<p>«Voulez-vous que nous vous disions naïvement notre pensée? Vous nous +regardez plutôt comme vos ennemis que comme les ennemis de votre +religion: car si vous aimiez votre religion, vous ne la laisseriez pas +corrompre par une ignorance grossière.</p> + +<p>«Il faut que nous vous avertissions d'une chose; c'est que, si +quelqu'un dans la postérité ose jamais dire que dans le siècle où nous +vivons les peuples d'Europe étaient policés, on vous citera pour +prouver qu'ils étaient barbares; et l'idée que l'on aura de vous sera +telle qu'elle flétrira votre siècle et portera la haine sur tous vos +contemporains.»<span class='pagenum'><a name="Page_300" id="Page_300">300</a></span></p> + +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"></p> +<h2><a name="NOTES_EXPLICATIVES" id="NOTES_EXPLICATIVES"></a>NOTES EXPLICATIVES</h2> +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"></p> +<p>Note <a name="Footnote_C1" id="Footnote_C1"></a><a href="#FNanchor_C1"><span class="font90">[C1]</span></a>: (p. 95). «Par leurs fantaisies.» C'est là l'idée +maîtresse de l'<i>Esprit des lois</i>. Ce ne sont pas les caprices des +législateurs ni les fantaisies des peuples qui ont fait ici ou là des +lois différentes. Ce sont des causes générales qui ont lié certaines +lois à certaines conditions politiques ou sociales. La principale de +ces causes, suivant Montesquieu, c'est la forme des gouvernements; +mais ce n'est pas la seule.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C2" id="Footnote_C2"></a><a href="#FNanchor_C2"><span class="font90">[C2]</span></a>: (p. 96). «On ne trouvera pas ces traits saillants.» +Montesquieu se fait tort à lui-même; ou plutôt par une modestie +calculée, il va au-devant d'une objection qu'on pourra lui faire. Car +ce qu'on lui a précisément reproché, c'est qu'il a dans son livre trop +de traits saillants et à effet. La marquise du Deffand disait de ce +livre: «C'est de l'esprit sur les lois.»</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C3" id="Footnote_C3"></a><a href="#FNanchor_C3"><span class="font90">[C3]</span></a>: (p. 97). <i>Ludibria ventis</i>, le jouet des vents.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C4" id="Footnote_C4"></a><a href="#FNanchor_C4"><span class="font90">[C4]</span></a>: (p. 97). <i>Bis patriæ cecidere manus</i>: Deux fois mes +mains paternelles tombèrent.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C5" id="Footnote_C5"></a><a href="#FNanchor_C5"><span class="font90">[C5]</span></a>: (p. 100). Par cela seul qu'une chose existe, elle a des +propriétés, c'est-à-dire une <i>nature</i>: les autres choses qui +l'environnent ont aussi des propriétés et une nature. Lorsque ces +choses se rencontrent, il résulte de leurs propriétés réciproques +certains rapports nécessaires, toujours les mêmes: c'est ce que +Montesquieu appelle des lois. Ainsi les astres ayant une certaine +masse et étant à une certaine distance, c'est une loi qu'ils +s'attirent en raison directe de leurs masses, et en raison inverse du +carré des distances.</p> + +<p>Destutt de Tracy, dans son <i>Commentaire de l'Esprit des lois</i>, dit: +«Des lois ne sont pas des rapports; et des rapports ne sont pas des +lois.» Helvétius disait aussi que les lois ne sont pas des<span class='pagenum'><a name="Page_301" id="Page_301">301</a></span> rapports, +mais «les résultats des rapports». Voyez plus haut dans notre +Introduction (p. <a href="#Page_12">12</a>) la réponse à ces objections.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C6" id="Footnote_C6"></a><a href="#FNanchor_C6"><span class="font90">[C6]</span></a>: (p. 100). «Quelle plus grande absurdité... etc.» +Montesquieu cite ce passage en réponse aux attaques de certaines +feuilles jansénistes qui l'accusaient de spinozisme, c'est-à-dire de +fatalisme, pour avoir dit que les lois sont des rapports <i>nécessaires</i> +(Voir la <i>Défense de l'Esprit des lois</i>).</p> + +<p>Bossuet a dit dans le même sens que Montesquieu: «On ne saurait +comprendre dans ce tout qui n'entend pas, cette partie qui entend, +l'intelligence ne pouvant naître d'une chose brute et insensée.» +(<i>Connaissance de Dieu et de soi-même</i>, ch. <span class="sc">iv</span>.)</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C7" id="Footnote_C7"></a><a href="#FNanchor_C7"><span class="font90">[C7]</span></a>: (p. 101). «... parce qu'elles ont des rapports avec sa +sagesse et avec sa puissance.» On voit que par <i>rapports nécessaires</i> +Montesquieu n'entend pas parler des lois inhérentes à la matière, mais +des lois instituées par Dieu, et qui sont nécessaires parce qu'il les +a établies. Plus loin, il ne parle plus que des lois <i>invariables</i> et +de rapports <i>constamment</i> établis. A l'origine, ces lois ont été +l'œuvre de sa sagesse, et d'une volonté libre: mais à nos yeux et par +rapport à nous, elles sont nécessaires. Il est nécessaire, par +exemple, qu'une pierre abandonnée à elle-même tombe à la surface de la +terre.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C8" id="Footnote_C8"></a><a href="#FNanchor_C8"><span class="font90">[C8]</span></a>: (p. 101). Pour que le monde subsiste, il faut qu'il y +ait des lois, c'est-à-dire des rapports fixes entre les parties; le +Créateur qui a établi ces lois ne peut gouverner sans elles: ce n'est +pas l'arbitraire; mais ce n'est pas davantage la fatalité des athées; +c'est ce que Leibnitz appelait la <i>nécessité de convenance</i>, la +<i>nécessité morale</i>, ce sont des lois d'ordre, d'harmonie, non de +nécessité aveugle.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C9" id="Footnote_C9"></a><a href="#FNanchor_C9"><span class="font90">[C9]</span></a>: (p. 101). «Chaque diversité est une uniformité; chaque +changement est <i>constance</i>,» c'est-à-dire: quoique dans chaque cas +particulier, la masse et la vitesse puissent être différentes, c'est +cependant toujours la même loi qui s'accomplit: les lois du mouvement +sont universelles et invariables. Dans un sens plus précis encore, on +peut dire que, quels que soient les changements, il y a une quantité +constante, toujours la même: c'est ce que les Cartésiens appelaient +<i>quantité de mouvement</i> et Leibnitz la <i>quantité de force vive</i>, et +enfin de nos jours la <i>quantité d'énergie</i>.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C10" id="Footnote_C10"></a><a href="#FNanchor_C10"><span class="font90">[C10]</span></a>: (p. 101). Voltaire critiquant ce passage dit dans son +<i>Commentaire de l'Esprit des lois</i>: «Je ne rechercherai pas si Dieu a +ses lois... ni s'il y avait des rapports de justice avant qu'il +existât des hommes: ce qui est l'ancienne querelle des <i>réaux</i> et des +<i>nominaux</i>.» C'est en effet cette querelle; mais cela même prouve que +cette querelle<span class='pagenum'><a name="Page_302" id="Page_302">302</a></span> n'était pas frivole. Il s'agit de savoir s'il y a une +justice éternelle et absolue, ou si elle n'est que le résultat des +circonstances.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C11" id="Footnote_C11"></a><a href="#FNanchor_C11"><span class="font90">[C11]</span></a>: (p. 102). Ce n'est pas seulement parce que les êtres +intelligents sont bornés, qu'ils ne suivent pas constamment leurs +lois: c'est encore parce qu'ils ont la liberté. Les choses matérielles +sont aussi bornées, et cependant elles suivent servilement les lois +qui leur sont imposées. C'est pourquoi Montesquieu ajoute, que «d'un +autre côté les êtres intelligents <i>agissent par eux-mêmes</i>,» +c'est-à-dire qu'ils sont libres: et c'est là en effet la vraie raison +de leurs égarements; et en même temps il est aussi vrai de dire que +s'ils n'étaient pas bornés par leur nature, leur liberté ne +s'égarerait pas. Les deux raisons sont donc nécessaires à la fois pour +expliquer les égarements des créatures; et c'est ce que dit +Montesquieu.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C12" id="Footnote_C12"></a><a href="#FNanchor_C12"><span class="font90">[C12]</span></a>: (p. 102). «On ne sait si les bêtes sont gouvernées par +les lois générales du mouvement ou par une motion particulière.» Cette +proposition est obscure parce qu'elle est exprimée d'une manière trop +concise. Elle signifie: on ne sait pas si les animaux sont des +<i>automates</i>, comme le pensait Descartes; ou s'ils sont doués de +mouvements spontanés. Dans le premier cas, en effet, les automates +sont régis uniquement par les lois de la mécanique, c'est-à-dire par +les lois générales du mouvement; dans le second cas, ils ont un +principe intérieur du mouvement.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C13" id="Footnote_C13"></a><a href="#FNanchor_C13"><span class="font90">[C13]</span></a>: (p. 102). «Les bêtes ont des lois naturelles...; +elles n'ont pas de lois positives.»</p> + +<p>Les animaux ont des lois <i>naturelles</i>. Il ne faut pas confondre ces +lois naturelles qui sont toutes physiques, et qui ne sont que les lois +de l'organisation et de l'instinct, avec ce qu'on appelle en morale la +<i>loi naturelle</i>, qui est la loi de justice innée chez tous les hommes.</p> + +<p>Les lois <i>positives</i> sont des lois écrites, nées de la volonté et de +la convention des hommes. Les animaux n'ont pas de telles lois parce +qu'ils n'ont ni la liberté ni la parole. Comment pourraient-ils +s'entendre les uns avec les autres, et fixer les résultats de leurs +conventions, sans avoir de signes?</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C14" id="Footnote_C14"></a><a href="#FNanchor_C14"><span class="font90">[C14]</span></a>: (p. 103). «Avant toutes ces lois sont celles de la +nature.»</p> + +<p>C'est ici surtout qu'il faut distinguer les <i>lois de la nature</i>, comme +l'entend Montesquieu, de la <i>loi naturelle</i>, telle que Cicéron la +décrit dans un célèbre passage, et que Voltaire la chante dans le +poème qui porte ce titre. Montesquieu ne parle ici que des lois +d'instinct qui résultent de l'organisation même de l'homme, et non de +la loi morale, c'est-à-dire d'une loi de raison qui commande à la +volonté, sans la contraindre, par le principe du devoir. Montesquieu<span class='pagenum'><a name="Page_303" id="Page_303">303</a></span> +se place ici au point de vue de ce qu'on appelait au <span class="sc">xviii</span><sup>e</sup> siècle +l'<i>état de nature</i>, c'est-à-dire l'état primitif de l'homme avant +l'établissement des sociétés. Ce sont surtout les philosophes Hobbes +et Rousseau qui ont insisté sur ce point de vue.</p> + +<p>Montesquieu reconnaît quatre lois naturelles, qu'il expose sans +beaucoup d'ordre: 1<sup>o</sup> la loi qui porte vers le Créateur; 2<sup>o</sup> la loi +qui porte vers le sexe; 3<sup>o</sup> le besoin de se nourrir; 4<sup>o</sup> le besoin de +société.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C15" id="Footnote_C15"></a><a href="#FNanchor_C15"><span class="font90">[C15]</span></a>: (p. 104). Hobbes, philosophe anglais du <span class="sc">xvii</span><sup>e</sup> siècle, +auteur du Leviathan, ouvrage singulier où sous ce nom qui désigne dans +l'Écriture sainte une bête monstrueuse, il désigne lui-même le corps +politique, l'État ou le prince, auquel il donne tous les pouvoirs et +par conséquent le pouvoir absolu en politique et en religion. (Voir +sur la politique de Hobbes notre <i>Histoire de la science politique</i>, +t. II, liv. IV, ch. <span class="sc">i</span>).</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C16" id="Footnote_C16"></a><a href="#FNanchor_C16"><span class="font90">[C16]</span></a>: (p. 104). «Hobbes demande...» Hobbes avait dit que +l'état naturel de l'homme est la guerre et que la loi primitive a été +<i>la guerre de tous contre tous</i>, et pour le prouver, il disait que les +hommes vont armés. Montesquieu, comme on le voit, soutient le +contraire. Il est certain que même chez les animaux il y a quelquefois +des guerres de troupe à troupe, de tribu à tribu (par exemple, chez +les fourmis); mais en général, la guerre n'a lieu qu'entre espèces +différentes. On ne voit pas que les chevaux, les éléphants, qui vivent +en troupe, connaissent la guerre; cela donnerait à penser qu'en effet +dans l'homme la guerre n'a pas été tout à fait primitive; elle peut +représenter un état ultérieur. J.-J. Rousseau croit aussi comme +Montesquieu que le premier sentiment des hommes n'a pas été la guerre, +mais la <i>pitié</i>. (<i>Discours sur l'inégalité.</i>)</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C17" id="Footnote_C17"></a><a href="#FNanchor_C17"><span class="font90">[C17]</span></a>: (p. 105). Gravina, jurisconsulte italien (1664-1718).</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C18" id="Footnote_C18"></a><a href="#FNanchor_C18"><span class="font90">[C18]</span></a>: (p. 105). Cette doctrine qui fonde le pouvoir politique +sur le pouvoir paternel a été souvent soutenue. Mais elle a trouvé +surtout son théoricien en Angleterre, au <span class="sc">xvii</span><sup>e</sup> siècle, dans le +chevalier Filmer, auteur du <i>Patriarca</i> (Londres, 1680). D'après cet +auteur, le pouvoir politique aurait son origine dans Adam. Le premier +homme a été le premier souverain. Le pouvoir a dû se transmettre +ensuite de génération en génération et s'est partagé entre les +différents rois de la terre, qui doivent être considérés comme les +successeurs d'Adam et d'Ève. Cette doctrine a été réfutée par Sidney +(Algernon) dans ses <i>Discours sur le gouvernement</i>, et par Locke, dans +son <i>Essai sur le gouvernement civil</i>. J.-J. Rousseau y fait allusion +dans le <i>Contrat social</i> (l. I, ch. <span class="sc">ii</span>): «Je n'ai rien dit du roi Adam +ni de l'empereur Noé. J'espère qu'on me<span class='pagenum'><a name="Page_304" id="Page_304">304</a></span> saura gré de cette +modération. Car descendant directement de l'un de ces princes et +peut-être de la branche aînée, que sais-je si par la vérification des +titres je ne me trouverais pas le légitime roi du genre humain?»</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C19" id="Footnote_C19"></a><a href="#FNanchor_C19"><span class="font90">[C19]</span></a>: (p. 106). «Le gouvernement le plus conforme à la nature +est celui qui se rapporte le mieux à la disposition du peuple pour +lequel il est établi.»</p> + +<p>On ne saurait trop méditer cet axiome de la science politique, à +savoir qu'il n'y a pas un type de gouvernement absolu, mais des formes +de gouvernement relatives à l'état social du peuple auquel elles +s'appliquent. Mais cet axiome s'applique aussi bien à la monarchie +qu'à la république; et lorsqu'un peuple a mis la démocratie dans ses +lois, il est dans la nature des choses qu'il la mette aussi dans son +gouvernement. Au reste, J.-J. Rousseau adopte les mêmes principes que +Montesquieu: «Quand on demande quel est le meilleur gouvernement, on +fait une question insoluble comme indéterminée; ou, si l'on veut, elle +a autant de solutions possibles qu'il y a de combinaisons possibles +dans les positions absolues et relatives des peuples.» (<i>Contrat +social</i>, l. II, c. <span class="sc">ix</span>.)</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C20" id="Footnote_C20"></a><a href="#FNanchor_C20"><span class="font90">[C20]</span></a>: (p. 106). «La loi en général est la <i>raison +humaine</i>...» En effet les lois ont pour objet de substituer le règne +de la raison au règne de la force brutale. Elles cherchent à prévoir +d'avance tous les cas de conflit qui peuvent se présenter entre les +hommes, et à les régler conformément à la justice et à l'intérêt de +tous. Toutes les lois particulières doivent donc être les conséquences +de ce principe général, que c'est la paix et non la guerre qui doit +régner entre les hommes.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C21" id="Footnote_C21"></a><a href="#FNanchor_C21"><span class="font90">[C21]</span></a>: (p. 107). On voit ce que Montesquieu entend par +l'<i>esprit des lois</i>. C'est l'étude des lois dans leurs rapports avec +toutes les circonstances qui les modifient. Telles sont, par exemple: +le gouvernement, le climat, le genre de vie (laboureurs, chasseurs ou +pasteurs); la liberté politique, la religion, le commerce, les +manières, etc. Montesquieu a surtout considéré la nature et le +principe des gouvernements: «C'est de là, dit-il, que l'on verra +couler les lois comme de leur source.» Mais peut-être trouvera-t-on +qu'il a ici interverti les termes et que le gouvernement est au moins +autant la conséquence des lois civiles que le principe. C'est l'état +social du peuple, sa situation physique, géographique, ses mœurs, sa +religion qui sont la cause de ses lois; et la résultante de toutes ces +circonstances est la forme du gouvernement. Montesquieu n'en doit pas +moins être considéré, selon Aug. Comte (<i>Cours de philosophie +positive</i>, t. IV,<span class='pagenum'><a name="Page_305" id="Page_305">305</a></span> 47<sup>e</sup> leçon) comme le vrai fondateur de la +philosophie sociale pour avoir dit «que les phénomènes politiques sont +aussi bien soumis à des lois naturelles que les autres phénomènes +quelconques».</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C22" id="Footnote_C22"></a><a href="#FNanchor_C22"><span class="font90">[C22]</span></a>: (p. 107). «Il y a trois espèces de gouvernement...» On +a vu plus haut, dans notre Introduction (p. 21), la critique de cette +opinion. La théorie d'Aristote sur ce point, qui est la théorie +classique, nous paraît plus logique que celle de Montesquieu. Elle +consiste à diviser d'abord les gouvernements d'après le nombre des +gouvernants; de là, trois espèces fondamentales, et ensuite ces +espèces en deux, selon que l'on considère la forme régulière ou la +force abusive de chacune d'elles. Puisque le gouvernement est +l'autorité suprême des États, et que cette autorité suprême doit être +entre les mains d'<i>un seul</i> ou de <i>plusieurs</i>, ou de la <i>multitude</i>, +il s'ensuit que lorsqu'un seul, plusieurs, ou la multitude usent de +l'autorité en vue de l'intérêt général, la constitution est bonne; et +que si l'on gouverne dans l'intérêt exclusif des gouvernants, la +constitution est viciée. On donne le nom de royauté au gouvernement +d'un seul, d'aristocratie à celui de plusieurs, de république à celui +de tous, quand ces gouvernements ont pour but le bien général. Quand +les formes en sont viciées, ces trois gouvernements deviennent la +tyrannie, l'oligarchie et la démagogie (III, <span class="sc">v</span>).</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C23" id="Footnote_C23"></a><a href="#FNanchor_C23"><span class="font90">[C23]</span></a>: (p. 108). «Voilà ce que j'appelle la nature de chaque +gouvernement.» Montesquieu distingue deux choses dans les +gouvernements: leur <i>nature</i> et leur <i>principe</i>. Il donne plus loin +l'explication de cette distinction: «Il y a cette différence entre la +nature du gouvernement et son principe, que sa nature est ce qui le +fait être et son principe ce qui le fait agir. L'une est sa structure +particulière; et l'autre les passions humaines qui le font mouvoir» +(III, c. <span class="sc">i</span>). Montesquieu ajoute en note: «Cette distinction est très +importante, et j'en tirerai bien des conséquences; elle est la clef +d'une infinité de lois.» Voir dans notre Introduction (p. 24) le +développement de cette distinction.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C24" id="Footnote_C24"></a><a href="#FNanchor_C24"><span class="font90">[C24]</span></a>: (p. 108). J.-J. Rousseau dit également dans le <i>Contrat +social</i> (III, <span class="sc">iii</span>): «Le souverain peut en premier lieu soumettre le +dépôt du gouvernement à tout le peuple ou à la grande partie du +peuple, en sorte qu'il y ait plus de citoyens magistrats que de +citoyens simples particuliers. On donnera à cette forme de +gouvernement le nom de <i>démocratie</i>.»</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C25" id="Footnote_C25"></a><a href="#FNanchor_C25"><span class="font90">[C25]</span></a>: (p. 108). J.-J. Rousseau dit également que dans la +démocratie «les citoyens sont souverains d'un côté et sujets de +l'autre». (<i>Contrat social</i>, III, <span class="sc">i</span>).<span class='pagenum'><a name="Page_306" id="Page_306">306</a></span></p> + +<p>Note <a name="Footnote_C26" id="Footnote_C26"></a><a href="#FNanchor_C26"><span class="font90">[C26]</span></a>: (p. 108). «La volonté du souverain est le souverain +lui-même.» J.-J. Rousseau a développé cette idée dans le <i>Contrat +social</i>. Pour lui la souveraineté est dans la <i>volonté générale</i>.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C27" id="Footnote_C27"></a><a href="#FNanchor_C27"><span class="font90">[C27]</span></a>: (p. 109). «Le peuple est admirable.» C'était aussi +l'opinion de Machiavel: «Que l'on compare, dit-il, un prince et un +peuple dans le choix des magistrats. C'est une chose sur laquelle le +peuple ne se trompe jamais; ou s'il se trompe, c'est bien moins +souvent que ne ferait un petit nombre d'hommes ou un seul. L'exemple +de Rome est admirable. Pendant plusieurs centaines d'années, il n'y +eut peut-être pas quatre choix dont on eut à se repentir.» Machiavel +prévoit l'objection que l'on peut tirer de l'exemple des républiques +anarchiques et corrompues; mais il dit avec raison qu'il faut comparer +les républiques corrompues aux princes corrompus, et les princes sages +aux républiques sages. Dans ces limites «vous verrez toujours moins +d'erreurs dans le peuple que dans le prince». (<i>Discours sur +Tite-Live</i>, I, ch. <span class="sc">lviii</span>.)</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C28" id="Footnote_C28"></a><a href="#FNanchor_C28"><span class="font90">[C28]</span></a>: (p. 110). «Servius Tullius suivit, dans la composition +de ces classes, l'esprit de l'aristocratie.» On s'occupe beaucoup de +Servius Tullius au <span class="sc">xviii</span><sup>e</sup> siècle. J.-J. Rousseau lui consacre un +chapitre dans le <i>Contrat social</i>, et il emprunte cette observation à +Montesquieu: «Des 193 centuries, dit-il, qui formaient les six classes +de tout le peuple romain, la première classe en comprenait +quatre-vingt-dix-huit: la voix ne se comptant que par centuries, cette +seule première classe l'emportait en nombre de voix sur toutes les +autres.» (IV, <span class="sc">iv</span>). Sur les réformes de Servius Tullius, voir +l'<i>Histoire romaine</i> de Mommsen et celle de Duruy.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C29" id="Footnote_C29"></a><a href="#FNanchor_C29"><span class="font90">[C29]</span></a>: (p. 111). «Le suffrage par le sort est de la nature de +la démocratie.» Il n'est nullement vrai que le suffrage par le sort +soit de la nature de la démocratie. La démocratie doit être éclairée +et non aveugle. Le choix du peuple a pour objet de faire arriver les +hommes de talent, et non d'établir au hasard une égalité brutale. +Déjà, dans l'antiquité, le choix par le sort était l'objet de la +critique des esprits éclairés: «Quelle folie, disait Socrate, qu'une +fève décide du choix des chefs de la république, tandis qu'on ne tire +au sort ni un architecte, ni un joueur de flûte.» (Xénophon, +<i>Mémorables</i>, I, <span class="sc">ii</span>). Platon critique également le choix par le sort +dans le <i>Dialogue des Lois</i> (l. VI).—Voir les <i>Recherches sur le +tirage au sort</i>, par Fustel de Coulanges (<i>Nouvelle revue historique +des droits</i>, 1870).</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C30" id="Footnote_C30"></a><a href="#FNanchor_C30"><span class="font90">[C30]</span></a>: (p. 112). «Les suffrages doivent être publics.» C'est +encore une erreur de Montesquieu, de croire que le suffrage <i>public</i> +est de l'essence de la démocratie. Au contraire, dans les temps +modernes, plus les institutions<span class='pagenum'><a name="Page_307" id="Page_307">307</a></span> sont devenues démocratiques, plus le +suffrage <i>secret</i> a pris de prépondérance. Si tous les hommes étaient +des héros, sans doute il serait rationnel qu'ils déclarassent +hautement leurs choix; mais comme dans le fait le plus grand nombre +est dans la dépendance du plus petit nombre, la publicité détruirait +toute liberté des suffrages. Au moins en est-il ainsi pour les votes +dans les élections. Quant aux votes des représentants dans le +Parlement, il n'en est pas de même. Par cela seul qu'ils sont des +représentants, il importe, sauf exception, que leurs résolutions +soient connues de ceux qui les nomment. Aussi le vote secret a-t-il +très rarement lieu dans nos assemblées législatives.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C31" id="Footnote_C31"></a><a href="#FNanchor_C31"><span class="font90">[C31]</span></a>: (p. 112). «C'est une loi fondamentale de la démocratie +que le peuple seul fasse des lois.»</p> + +<p>C'est encore là une opinion très contestable. Montesquieu n'a parlé de +la démocratie qu'au point de vue des républiques de l'antiquité, +primitivement resserrées dans une seule ville, et qui, en s'étendant, +ne faisaient que des sujets, sans augmenter le nombre des souverains. +Or, le régime de la démocratie ancienne était celui du gouvernement +direct, c'est-à-dire du gouvernement immédiat du peuple, qui était +chargé en corps de la puissance législative, et même souvent, au moins +en partie, de la puissance exécutive et judiciaire. Montesquieu ne +connaît pas le régime représentatif qui s'applique aujourd'hui dans la +démocratie aussi bien que dans la monarchie. Il est même probable que +lorsque Montesquieu a écrit ses premiers livres, il ne connaissait pas +encore le gouvernement anglais, par conséquent, ni le principe de la +représentation, ni celui de la séparation des pouvoirs. Enfin, quand +il connut la théorie des deux chambres, il crut que cette théorie +n'était applicable qu'au gouvernement mixte composé de monarchie +d'aristocratie et de démocratie, comme était alors le gouvernement +anglais. Depuis, on a reconnu que le partage du pouvoir législatif en +deux assemblées n'avait rien de contraire au principe de la +démocratie, et par conséquent qu'il n'est pas juste que «le peuple +seul fasse des lois,» si ce n'est en tant que souverain; mais il peut +transmettre son pouvoir législatif à la fois à la Chambre populaire et +au Sénat, comme cela a lieu dans la Constitution de 1875.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C32" id="Footnote_C32"></a><a href="#FNanchor_C32"><span class="font90">[C32]</span></a>: (p. 113). «Ce sera une chose heureuse dans +l'aristocratie si par quelque voie indirecte, on fait sortir le peuple +de son anéantissement.»</p> + +<p>C'est une vue très juste de Montesquieu, que, quelle que soit la forme +du gouvernement, il faut essayer de faire une part à l'élément<span class='pagenum'><a name="Page_308" id="Page_308">308</a></span> social +qui est plus ou moins exclu par cette forme. C'est ainsi que la +royauté, en France, faisait une part si large au tiers état dans la +distribution des hautes fonctions que Saint-Simon a pu dire de Louis +XIV, que son règne avait été un règne de <i>vile bourgeoisie</i>. C'est +ainsi que l'aristocratie anglaise a toujours été largement ouverte aux +membres de la bourgeoisie. Aristote disait dans le même sens: «Bien +des institutions en apparence démocratiques sont précisément celles +qui ruinent la démocratie; bien des institutions en apparence +oligarchiques détruisent l'oligarchie. Dans les démocraties, les +démagogues, par leurs attaques continuelles contre les riches, +divisent toujours la cité en deux camps, tandis qu'ils devraient ne +paraître préoccupés que de l'intérêt des riches; de même dans les +oligarchies, le gouvernement ne devrait paraître avoir en vue que +l'intérêt du peuple.» (<i>Politique</i>, l. VIII, c. <span class="sc">vii</span>.)</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C33" id="Footnote_C33"></a><a href="#FNanchor_C33"><span class="font90">[C33]</span></a>: (p. 114). «Telle était Rome avec ses dictateurs.» J.-J. +Rousseau pense également que la «dictature» est quelquefois nécessaire +dans un pays libre. «L'inflexibilité des lois, dit-il, qui les empêche +de se plier aux événements peut, en certains cas, les rendre +pernicieuses et causer par elles la perte de l'État dans une crise. +L'ordre et la lenteur des formes demandent un espace de temps que les +circonstances refusent quelquefois. Il peut se présenter mille cas +auxquels le législateur n'a point pourvu.» (<i>Contrat social</i>, IV, <span class="sc">vi</span>). +Il ne faut point abuser de ces principes; mais il est certain qu'il y +a des cas extrêmes où la concentration du pouvoir est nécessaire; mais +dans ce cas, comme dit Montesquieu, il faut compenser «la grandeur de +la puissance par la brièveté de la durée». Dans nos constitutions +modernes, on ne prévoit pas la nécessité d'une dictature: ce serait en +quelque sorte l'encourager et la provoquer d'avance. C'est toujours +sous le coup des circonstances que le pouvoir légal se réserve de +décréter telle ou telle suspension des formalités légales.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C34" id="Footnote_C34"></a><a href="#FNanchor_C34"><span class="font90">[C34]</span></a>: (p. 115). «Plus une aristocratie approchera de la +démocratie, plus elle sera parfaite.» C'est ce qui a fait la grandeur +de l'aristocratie anglaise, qui, en s'élargissant sans cesse dans le +sens populaire, a su conserver la confiance et le respect du peuple.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C35" id="Footnote_C35"></a><a href="#FNanchor_C35"><span class="font90">[C35]</span></a>: (p. 116). «Les pouvoirs intermédiaires constituent la +nature du gouvernement monarchique.» C'est là une des grandes vues de +Montesquieu. Là où la royauté ne s'associe pas certains pouvoirs +déterminés, qui concourent avec elle au gouvernement, elle dégénère en +despotisme. Ces pouvoirs intermédiaires étaient par exemple dans +l'ancienne monarchie les Parlements, la Noblesse et le Clergé,<span class='pagenum'><a name="Page_309" id="Page_309">309</a></span> les +Corps des villes; ces pouvoirs étaient subordonnés au pouvoir royal, +mais servaient dans une certaine mesure à le contenir. A mesure que la +royauté a abaissé ces pouvoirs, elle est devenue un gouvernement +arbitraire qui s'affaiblissait lui-même en affaiblissant ses +auxiliaires naturels. Il n'y eut plus alors qu'à choisir entre «l'état +despotique et l'état populaire»; et l'état despotique étant devenu +impossible par l'impuissance même du pouvoir, c'est ainsi que la +société française a passé de la monarchie à la démocratie. On voit que +la Révolution française n'a été que la conséquence logique de cette +révolution continue que les rois ont opérée en France du <span class="sc">xv</span><sup>e</sup> au +<span class="sc">xviii</span><sup>e</sup> siècle, en détruisant tous les pouvoirs intermédiaires.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C36" id="Footnote_C36"></a><a href="#FNanchor_C36"><span class="font90">[C36]</span></a>: (p. 116). «Point de monarque, point de noblesse; Point +de noblesse, point de monarque.» A propos de cette maxime de la +monarchie, Voltaire, dans son <i>Commentaire</i>, fait la remarque +suivante: «Cette maxime fait souvenir de l'infortuné Charles I<sup>er</sup> +qui disait: point d'évêques, point de monarque. Notre grand Henri IV +aurait pu dire à la faction des <i>Seize</i>: Point de noblesse, point de +monarque.» Puis il ajoute: «J'aurais désiré que l'auteur nous eût +appris clairement pourquoi la noblesse est l'essence du gouvernement +monarchique.» Mais Montesquieu ne dit pas qu'elle est l'essence de ce +gouvernement, mais seulement qu'elle entre dans cette essence, et il +nous semble qu'il l'explique, en disant que sans noblesse il y a +despotisme et non monarchie. La noblesse est un de ces «canaux moyens +par où coule la puissance». Sans ce secours, et d'autres encore +(clergé, villes, parlements), il n'y a plus que «la volonté momentanée +et capricieuse d'un seul».</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C37" id="Footnote_C37"></a><a href="#FNanchor_C37"><span class="font90">[C37]</span></a>: (p. 116). «Abolissez dans une monarchie les +prérogatives des seigneurs, du clergé et des villes, vous aurez ou un +État despotique, ou bien un État populaire.»</p> + +<p>Cette maxime est justifiée par l'histoire de la monarchie française. +La royauté ayant successivement détruit le pouvoir féodal des grands +seigneurs, les libertés des communes et l'autorité du Parlement, est +devenue monarchie absolue, et elle-même, succombant à son tour par ses +excès, n'a laissé de place qu'à l'État populaire.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C38" id="Footnote_C38"></a><a href="#FNanchor_C38"><span class="font90">[C38]</span></a>: (p. 117). «Comme la mer...» A l'occasion de cette +phrase, Voltaire nous dit: «Voilà donc, poétiquement parlant, l'Océan +qui est monarque ou despote. Ce n'est pas là le style d'un +législateur. Mais assurément ce n'est ni de l'herbe ni du gravier qui +cause le reflux de la mer, c'est la loi de la gravitation; et je ne +sais si la comparaison des larmes du peuple avec du gravier est bien +juste.»</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C39" id="Footnote_C39"></a><a href="#FNanchor_C39"><span class="font90">[C39]</span></a>: (p. 117). «Les Anglais ont ôté toutes les puissances +intermédiaires...»<span class='pagenum'><a name="Page_310" id="Page_310">310</a></span> Voltaire fait encore ici observer avec raison que +la pensée n'est pas juste: «Les Anglais, dit-il, ont rendu plus légal +le pouvoir des seigneurs spirituels et temporels et augmenté celui des +communes.» Ce n'était pas là détruire les pouvoirs intermédiaires. Ce +n'est pas ainsi que Montesquieu lui-même juge la Constitution anglaise +au l. XI de l'<i>Esprit des lois</i>. C'est pourquoi je conjecture qu'il ne +connaissait pas encore bien cette Constitution lorsqu'il a écrit ces +premiers livres.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C40" id="Footnote_C40"></a><a href="#FNanchor_C40"><span class="font90">[C40]</span></a>: (p. 117). «Il faut encore un dépôt de lois.» Ce corps +politique qui devait être «le dépôt des lois, qui annonce les lois +quand elles sont faites et les rappelle quand on les oublie», n'est +autre que le <i>Parlement</i>. On voit que Montesquieu était partisan des +doctrines parlementaires qui avaient essayé de s'établir à l'époque de +la Fronde. Machiavel déjà, aux <span class="sc">xv</span><sup>e</sup> et <span class="sc">xvi</span><sup>e</sup> siècles, avait montré +le caractère original du gouvernement français qui était alors une +monarchie tempérée par les Parlements: «La France, disait-il, tient le +premier rang parmi les pays bien gouvernés. Une des institutions qu'on +y remarque est, sans contredit, celle du Parlement dont l'objet est de +veiller à la sûreté du gouvernement et à la liberté du sujet. Les +auteurs de cette institution, connaissant d'un côté l'insolence et +l'ambition des nobles, de l'autre les excès du peuple, ont cherché à +contenir les uns et les autres.» (<i>Le Prince</i>, ch. <span class="sc">xix</span>.)</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C41" id="Footnote_C41"></a><a href="#FNanchor_C41"><span class="font90">[C41]</span></a>: (p. 118). Voltaire reproche encore à Montesquieu +d'avoir établi trop de différence entre la monarchie et le despotisme: +«Ce sont, dit-il, deux frères qui ont tant de ressemblance qu'on les +prend souvent l'un pour l'autre. Avouons que ce furent de tout temps +deux gros chats à qui les rats essayèrent de pendre une sonnette au +cou.» Il est certain que le despotisme n'est pas une <i>forme</i> de +gouvernement, mais un <i>abus</i> de gouvernement. A ce titre, il est +l'abus de toutes les formes en général; car il peut y avoir une +tyrannie démocratique et une tyrannie aristocratique, comme un +despotisme monarchique. Ce que Montesquieu appelle le despotisme, +c'est la forme des monarchies d'Orient; mais il y a peut-être plutôt +là une différence de civilisation qu'une différence essentielle.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C42" id="Footnote_C42"></a><a href="#FNanchor_C42"><span class="font90">[C42]</span></a>: (p. 119). Sur la distinction de la nature et du +principe du gouvernement, voir notre Introduction (p. <a href="#Page_15">15</a>).</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C43" id="Footnote_C43"></a><a href="#FNanchor_C43"><span class="font90">[C43]</span></a>: (p. 120). «Il ne faut pas beaucoup de probité.» Cette +maxime est exprimée sous une forme qui paraît un peu épigrammatique; +et cependant elle est fondée. Il est évident que dans un pays libre, +où le peuple fait la loi, où il est la source de toutes les +magistratures, il est moins contenu que sous le gouvernement d'un +seul. Il faut donc qu'il<span class='pagenum'><a name="Page_311" id="Page_311">311</a></span> fasse de lui-même ce qu'il ferait par +crainte ou par obéissance dans le gouvernement monarchique; en un mot, +il faut qu'il remplace l'autorité des lois par celle de la vertu. +C'est ce qui fait que le gouvernement républicain est le plus +difficile de tous à faire réussir, mais aussi le plus noble de tous +quand il réussit.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C44" id="Footnote_C44"></a><a href="#FNanchor_C44"><span class="font90">[C44]</span></a>: (p. 120). Sur ce principe que «la vertu est le principe +des démocraties», voir notre Introduction (p. <a href="#Page_29">29</a>). Cette doctrine est +aussi celle d'Aristote; mais il l'applique à l'État en général: «Une +conséquence, c'est que l'État le plus parfait est en même temps +heureux et prospère. Or il est impossible d'être heureux quand on ne +fait pas le bien, et le bien n'est jamais possible ni pour un homme ni +pour un État sans la vertu et la raison... Concluons que la vie +parfaite et pour l'individu et pour l'État en général est celle qui +joint à la vertu assez de biens extérieurs pour pouvoir faire ce que +la vertu commande... Si on estime l'individu surtout pour la vertu, +on regardera l'État le plus vertueux comme le plus heureux... Il faut +donc que le meilleur gouvernement soit celui dont la constitution est +telle que chaque citoyen puisse être vertueux et vivre heureux.»</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C45" id="Footnote_C45"></a><a href="#FNanchor_C45"><span class="font90">[C45]</span></a>: (p. 121). «Les politiques grecs ne reconnaissaient +d'autre force que celle de la vertu. Ceux d'aujourd'hui ne nous +parlent que de manufactures, de richesses.»</p> + +<p>Platon, dans le <i>Gorgias</i>, fait le même reproche aux politiques de son +temps: «Ils ont agrandi l'État, dit-il, mais ils ne s'aperçoivent pas +que cet agrandissement est une enflure, une tumeur pleine de +corruption; et c'est là tout ce qu'ont fait les anciens politiques +pour avoir rempli la république de ports, d'arsenaux, de murailles, de +tributs et d'autres bagatelles, sans y joindre la tempérance et la +justice.» (<i>Gorgias</i>).</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C46" id="Footnote_C46"></a><a href="#FNanchor_C46"><span class="font90">[C46]</span></a>: (p. 122). Voir également dans Platon la vive peinture +des excès des gouvernements démocratiques. Il compare aussi les +démagogues à des esclaves échappés: «Lorsqu'un État démocratique +dévoré de la soif de la liberté trouve à sa tête de mauvais échansons, +qui lui versent la liberté toute pure outre mesure et jusqu'à +l'enivrer, alors si ceux qui gouvernent ne sont pas tout à fait +complaisants et ne donnent pas au peuple de la liberté tant qu'il en +veut, celui-ci les accuse et les châtie comme des traîtres et des +partisans de l'oligarchie... Le père s'accoutume à traiter son +enfant comme son égal, à le craindre même... Le maître craint et +ménage ses disciples; ceux-ci se moquent de leur maître... En guerre, +les jeunes gens veulent aller de pair avec les vieillards. Les +vieillards de leur côté descendent aux manières des jeunes gens, et +affectent le ton léger et badin...<span class='pagenum'><a name="Page_312" id="Page_312">312</a></span> Les esclaves ne sont pas moins +libres que ceux qui les ont achetés... Il n'est pas jusqu'aux animaux +qui ne soient là plus libres que partout ailleurs... Les chevaux et +les ânes eux-mêmes, accoutumés à une allure fière et libre, s'en vont +heurter ceux qu'ils rencontrent, si on ne leur cède le passage.»</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C47" id="Footnote_C47"></a><a href="#FNanchor_C47"><span class="font90">[C47]</span></a>: (p. 123). «La modération est donc l'âme de ces +gouvernements.» Le principe de la <i>modération</i> est vague et assez +faiblement choisi pour caractériser l'aristocratie. D'une part la +modération convient à tous les gouvernements. Suivant Platon il ne +faut dans un État quelconque ni trop de pouvoir, ni trop de liberté: +«Si au lieu de donner à une chose ce qui lui suffit, on va beaucoup au +delà, par exemple si on donne à un vaisseau de trop grandes voiles, au +corps trop de nourriture, à l'âme trop d'autorité, tout se perd: le +corps devient malade par excès d'embonpoint; l'âme tombe dans +l'injustice, fille de la licence. Que veux-je dire par là? Qu'il n'est +pas d'âme humaine qui soit capable de soutenir le poids du souverain +pouvoir.» Platon rapporte également ce proverbe que, «souvent la +moitié est plus que le tout». Et cela est vrai de la liberté comme du +despotisme. La modération est donc, comme on le voit, de l'essence de +tout gouvernement raisonnable. Il n'a rien qui caractérise +expressément le gouvernement aristocratique.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C48" id="Footnote_C48"></a><a href="#FNanchor_C48"><span class="font90">[C48]</span></a>: (p. 125). «L'ambition dans l'oisiveté...» Voltaire +relève ce qu'il y a d'excessif dans le ton satirique de ce chapitre: +«C'est une chose assez singulière que ces anciens lieux communs contre +les princes et leurs courtisans soient toujours reçus d'eux avec +complaisance comme les petits chiens qui jappent et qui amusent... Il +en est de ces déclamations comme de la satire des femmes de Boileau; +elle n'empêchait pas qu'il n'y eût des femmes très honnêtes et très +respectables.» Voltaire a raison sans doute de critiquer le ton de la +satire dans un ouvrage scientifique; mais lui-même parle ici un peu +légèrement. Tous les publicistes ont reconnu que les nobles +s'affaiblissent lorsqu'ils deviennent courtisans, et lorsqu'ils sont +obligés de sacrifier leurs privilèges à la faveur du prince; seulement +Montesquieu, en exagérant ici la corruption des cours, se rend très +difficile à lui-même de prouver plus tard que le principe de la +monarchie, c'est «l'honneur.» (Chap. <span class="sc">vii</span>.)</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C49" id="Footnote_C49"></a><a href="#FNanchor_C49"><span class="font90">[C49]</span></a>: (p. 125). «Le cardinal de Richelieu dans son <i>Testament +politique</i>...» Le <i>Testament politique</i> de Richelieu a paru en 1668. +Voltaire en a contesté l'authenticité; mais personne ne doute +aujourd'hui que, sauf la question de rédaction, Richelieu n'en soit le +véritable auteur.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C50" id="Footnote_C50"></a><a href="#FNanchor_C50"><span class="font90">[C50]</span></a>: (p. 125). Montesquieu cite ici infidèlement le +<i>Testament</i> du cardinal Richelieu. Voltaire, qui ne croit pas (quoique +à tort) à l'authenticité<span class='pagenum'><a name="Page_313" id="Page_313">313</a></span> du testament, restitue le texte ainsi qu'il +suit: «Il faut qu'un magistrat ait l'âme d'une trempe bien forte, si +elle ne se laisse quelquefois amollir par la considération de ses +intérêts.»</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C51" id="Footnote_C51"></a><a href="#FNanchor_C51"><span class="font90">[C51]</span></a>: (p. 125). Sur le principe de l'honneur, voir notre +Introduction, p. <a href="#Page_31">31</a>.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C52" id="Footnote_C52"></a><a href="#FNanchor_C52"><span class="font90">[C52]</span></a>: (p. 126). «La nature de l'honneur est de demander des +préférences et des distinctions.» Voltaire demande avec raison s'il +n'en est pas de même dans le gouvernement républicain: «Les haches, +les faisceaux, le triomphe valaient bien des rubans de toutes +couleurs.» Cependant, toutes choses égales d'ailleurs, il y a plus de +distinctions honorifiques dans les monarchies que dans les +démocraties. Il y en a encore beaucoup dans notre république; mais +cela tient à ce qu'elle est sortie de la monarchie. Il n'y en a pas, +ou très peu, dans la république des États-Unis.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C53" id="Footnote_C53"></a><a href="#FNanchor_C53"><span class="font90">[C53]</span></a>: (p. 128). Voltaire relève encore ici l'inexactitude de +la citation; Ricaut dit seulement: «Il y a même de ces gens-là qui +soutiennent que le grand seigneur peut se dispenser de promesses qu'il +a faites avec serment, quand pour les accomplir il faut donner des +bornes à son autorité.» Ricaut, dit Voltaire, ne parle ici que d'une +secte «à morale relâchée. On dit que nous en avons eu chez nous de +pareilles» (allusion à la morale des Jésuites). Voltaire ajoute que +cette prétendue décision des cadis, que Montesquieu donne comme une +preuve du despotisme des sultans, serait plutôt au contraire une +preuve qu'il est soumis aux lois, puisqu'il serait obligé de consulter +des docteurs pour se mettre au-dessus des lois. «Nous sommes voisins +des Turcs et nous ne les connaissons pas.»</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C54" id="Footnote_C54"></a><a href="#FNanchor_C54"><span class="font90">[C54]</span></a>: (p. 129, dernière ligne). «Toute la différence est +que...» Il est donc vrai que la différence de la monarchie et du +despotisme n'est pas une différence d'essence, mais une différence de +degré. Il ne fallait donc pas en faire un principe de classification. +Il en est de même du reste entre la démocratie et la démagogie. +Montesquieu n'a pourtant pas trouvé là le principe de deux +gouvernements différents: seulement l'un est la corruption de l'autre. +On s'expliquera beaucoup mieux que Montesquieu ait voulu faire du +despotisme un gouvernement à part, si l'on réfléchit que ce qu'il +avait surtout dans l'esprit, c'était de combattre les tendances qui +entraînaient en France la monarchie vers le despotisme. Il fallait +donc mettre en relief l'idée du despotisme, et combattre sous son nom +les excès de la monarchie et en même temps se précautionner contre les +risques de sa critique, en ayant bien soin de séparer la monarchie du +despotisme.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C55" id="Footnote_C55"></a><a href="#FNanchor_C55"><span class="font90">[C55]</span></a>: (p. 130). «Sans quoi le gouvernement serait imparfait.» +Montesquieu n'a donc pas voulu prétendre qu'en fait il y a toujours eu +de<span class='pagenum'><a name="Page_314" id="Page_314">314</a></span> la vertu dans les républiques et de l'honneur dans la monarchie; +mais que ce sont là les principes par lesquels ces gouvernements se +conservent, et sans lesquels ils se perdent.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C56" id="Footnote_C56"></a><a href="#FNanchor_C56"><span class="font90">[C56]</span></a>: (p. 130). «Les lois de l'éducation seront donc +différentes...» Voltaire dit à ce propos: «J'ai vu des enfants de +valets de chambre à qui on disait: M. le marquis songera à plaire au +roi; j'ai ouï dire qu'à Venise les gouvernantes recommandent aux +petits garçons de bien aimer la république; et que dans les sérails du +Maroc et d'Alger, on crie: «Prenez garde au grand eunuque noir.»</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C57" id="Footnote_C57"></a><a href="#FNanchor_C57"><span class="font90">[C57]</span></a>: (p. 130). «Dans les républiques la vertu.» Comprenons +toujours bien qu'il s'agit de la vertu politique (voir +l'<i>Avertissement</i>, p. <a href="#Page_99">99</a>), c'est-à-dire l'amour de la liberté, le +respect des lois et des magistrats, le sentiment de l'égalité: +principes en effet sans lesquels le gouvernement républicain tombe en +poussière. Il va sans dire que cette vertu politique ne peut aller non +plus sans la vertu privée; et quoique celle-ci soit obligatoire sous +tous les gouvernements, elle l'est plus encore dans le gouvernement +républicain, parce que les citoyens y sont moins contenus par les +lois; et en outre, parce que la république étant le plus noble des +gouvernements lorsqu'elle est pure, il est du devoir des citoyens de +ne pas l'altérer et la corrompre par les désordres que l'on reproche +précisément aux autres gouvernements.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C58" id="Footnote_C58"></a><a href="#FNanchor_C58"><span class="font90">[C58]</span></a>: (p. 131). «C'est lorsqu'on entre dans le monde que +l'éducation commence.» En effet, dans l'ancien régime, l'éducation, +toute scolastique, n'avait presque aucun rapport avec le monde dans +lequel les jeunes gens allaient entrer; aujourd'hui on s'efforce +davantage de mettre l'éducation en harmonie avec l'état social dans +lequel nous sommes.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C59" id="Footnote_C59"></a><a href="#FNanchor_C59"><span class="font90">[C59]</span></a>: (p. 131). «Non comme bonnes, mais comme belles.» Voilà +en effet le vrai principe de l'honneur, et non pas, comme il le dit +plus haut, «le préjugé de chaque personne et de chaque condition». +Seulement il est vrai de dire que dans chaque condition, et selon la +situation des personnes, il y a certaines actions qui paraissent +particulièrement belles et honorables.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C60" id="Footnote_C60"></a><a href="#FNanchor_C60"><span class="font90">[C60]</span></a>: (p. 132). «Dans les monarchies...» Tout ce portrait de +la cour est charmant, plein de grâce et d'esprit, et peut être comparé +aux meilleurs chapitres de La Bruyère. Seulement, n'est-ce pas là un +de ces passages qui justifient plus ou moins le mot attribué à Mme Du +Defant, sur le livre de Montesquieu: «Ce n'est pas l'<i>Esprit des +lois</i>, c'est de l'esprit sur les lois.»</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C61" id="Footnote_C61"></a><a href="#FNanchor_C61"><span class="font90">[C61]</span></a>: (p. 134). Aristote ne dit pas précisément que l'esclave +n'a pas de vertu. Mais il pose l'alternative suivante qui était le +problème même de l'esclavage: «Des deux côtés, dit-il, il y a sujet de +doute; si l'on suppose<span class='pagenum'><a name="Page_315" id="Page_315">315</a></span> ces vertus aux esclaves, où sera leur +différence avec les hommes libres? Si on les leur refuse, la chose ne +sera pas moins absurde; car ils sont hommes et ont leur part de +raison.» Pour résoudre la difficulté, Aristote ajoute: «Le maître est +l'origine de la vertu de son esclave.» (<i>Politique</i>, l. Ier.)</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C62" id="Footnote_C62"></a><a href="#FNanchor_C62"><span class="font90">[C62]</span></a>: (p. 135). «Nos petites âmes.» Toujours le ton de la +satire. Il ne faut pas s'exagérer l'héroïsme de l'antiquité vu à +distance. En fait, l'histoire de France peut citer des exemples +semblables; et les Du Guesclin, les Bayard, les Jeanne d'Arc, les +L'Hôpital, les Catinat, les d'Assas, les Latour-d'Auvergne valent +bien, après tout, les Léonidas et les Thémistocle.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C63" id="Footnote_C63"></a><a href="#FNanchor_C63"><span class="font90">[C63]</span></a>: (p. 135). «C'est dans le gouvernement républicain...» +Aussi voit-on que dans les républiques, les États-Unis, la Suisse, les +intérêts de l'éducation sont placés au premier rang. C'est en vertu de +la même loi que la France, depuis qu'elle est en république, a donné +le pas sur tous les autres problèmes politiques aux questions +d'éducation. Le ministère de l'instruction publique est devenu l'un +des premiers ministères, et a même joui du privilège de fournir un +président du conseil: ce qui n'était jamais arrivé auparavant.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C64" id="Footnote_C64"></a><a href="#FNanchor_C64"><span class="font90">[C64]</span></a>: (p. 136). «Les Sévarambes...» C'est le nom d'un peuple +imaginaire dans une espèce de roman politique ainsi intitulé, et +dont l'auteur est Vairasse d'Alais. (Voir t. V des <i>Voyages +extraordinaires</i>.)</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C65" id="Footnote_C65"></a><a href="#FNanchor_C65"><span class="font90">[C65]</span></a>: (p. 137). A propos du larcin permis et presque +recommandé à Lacédémone, Rollin fait des observations très +judicieuses: «Plutarque, qui rapporte cette coutume, dans la Vie de +Lycurgue, dans les Mœurs des Lacédémoniens, et en plusieurs autres +endroits, n'y donne jamais le moindre signe d'improbation; et je ne me +souviens pas qu'aucun des anciens en ait fait un crime aux +Lacédémoniens et à Lycurgue. D'où peut donc être venu le jugement peu +favorable des modernes, si ce n'est qu'ils ne prennent pas la peine +d'en peser les circonstances et d'en pénétrer les motifs? 1º les +jeunes gens ne faisaient ces larcins que dans un temps marqué, par +ordre de leur commandant et en vertu de la loi; ils ne volaient jamais +que des légumes et des vivres, comme supplément au peu de nourriture +qu'on leur donnait exprès en petite quantité; 2º le législateur avait +pour but de rendre les possesseurs plus vigilants à serrer et à garder +leurs biens; d'inspirer aux jeunes gens tous destinés à la guerre plus +de hardiesse et plus d'adresse, et surtout de leur apprendre à vivre +de peu, à pourvoir eux-mêmes à leur subsistance.» (Rollin, <i>Traité des +études</i>, t. III, 2<sup>e</sup> partie.)</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C66" id="Footnote_C66"></a><a href="#FNanchor_C66"><span class="font90">[C66]</span></a>: (p. 137). Sur les institutions de Lycurgue, voir +l'<i>Histoire de la<span class='pagenum'><a name="Page_316" id="Page_316">316</a></span> Grèce</i>, de Grote (2<sup>e</sup> partie, ch. VI). Rien de +plus obscur que les renseignements que nous avons sur Lycurgue. Les +plus anciens (ce sont ceux d'Hérodote) sont encore postérieurs de +quatre siècles à l'époque de Lycurgue.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C67" id="Footnote_C67"></a><a href="#FNanchor_C67"><span class="font90">[C67]</span></a>: (p. 137). G. Penn, fondateur de la première colonie +américaine, appelée de son nom Pensylvanie. Ce rapprochement de Penn +avec Lycurgue est tout à fait arbitraire, et Voltaire a grande raison +de dire: «Je ne sais rien de plus contraire à Lycurgue qu'un +législateur et un peuple qui ont toute guerre en horreur.» Penn et ses +compagnons étaient en effet <i>Quakers</i>, c'est-à-dire appartenaient à +une secte à qui le service militaire est interdit. On ne peut guère +moins ressembler aux Spartiates.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C68" id="Footnote_C68"></a><a href="#FNanchor_C68"><span class="font90">[C68]</span></a>: (p. 137). «... à la Société», c'est-à-dire à la société +des Jésuites. Le Paraguay, en effet, a été gouverné pendant plus d'un +siècle par les Jésuites qui y avaient introduit une sorte de monarchie +paternelle, avec la communauté des biens. Ce régime dans un peuple +d'enfants avait eu, paraît-il, de très bons résultats. Il faut savoir +gré aux Jésuites, comme le fait Montesquieu, d'avoir apporté la +charité et l'humanité dans le gouvernement des Indiens si atrocement +opprimés par les Espagnols. Mais il ne faut pas conclure de ce +gouvernement d'enfants que la communauté soit un régime praticable et +souhaitable dans un pays civilisé.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C69" id="Footnote_C69"></a><a href="#FNanchor_C69"><span class="font90">[C69]</span></a>: (p. 139). «Ces sortes d'institutions peuvent convenir +dans les républiques.» On s'étonne que Montesquieu parle sérieusement, +comme d'une chose possible dans les temps modernes, de la communauté +des biens, de la proscription de l'argent, de la séparation d'un +peuple avec les étrangers, enfin des monopoles du commerce entre les +mains du magistrat. Ce sont là des institutions et des lois qui, en +supposant même qu'elles aient existé réellement telles qu'on les +rapporte, n'ont pu s'appliquer qu'à un état rudimentaire de la +société. Elles sont d'ailleurs contraires à toute liberté et à tout +développement de la civilisation.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C70" id="Footnote_C70"></a><a href="#FNanchor_C70"><span class="font90">[C70]</span></a>: (p. 139). «Mais dans les grandes sociétés...» +Montesquieu, après avoir approuvé les institutions dont il vient de +parler, fait ici de sages réserves; mais c'est à tort qu'il attribue à +la corruption l'abandon de tels usages, et qu'il voit dans ces usages +une conséquence de la vertu dans les républiques. Ce sont ces fausses +idées qui, dans la Révolution française, ont inspiré les doctrines +jacobines, c'est-à-dire la prétention d'imposer par la terreur la +vertu et l'égalité.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C71" id="Footnote_C71"></a><a href="#FNanchor_C71"><span class="font90">[C71]</span></a>: (p. 141). «On était donc fort embarrassé dans les +républiques grecques.» Montesquieu explique ingénieusement le rôle de +la musique<span class='pagenum'><a name="Page_317" id="Page_317">317</a></span> dans les républiques grecques. Au reste Platon donne une +explication assez analogue. L'éducation, suivant lui, comprend deux +parties. On considère à tort suivant lui la musique comme devant +former l'âme, et la gymnastique le corps. La seule chose importante +est l'âme. La gymnastique avait l'âme pour objet, de même que la +musique; mais elles la forment différemment. Elles lui procurent ces +qualités contraires dont l'homme d'État doit composer un solide et +moelleux tissu. Ainsi que le fer s'adoucit au feu, le dur courage se +plaît et s'assouplit par l'effet de la poésie, des beaux airs, des +harmonies et des proportions. La gymnastique, au contraire, lui donne +le sentiment de ses forces, le courage et l'énergie. (Platon, +<i>République</i>, l. IV.)</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C72" id="Footnote_C72"></a><a href="#FNanchor_C72"><span class="font90">[C72]</span></a>: (p. 142). «Un mode à un autre...» Voir dans Platon +l'analyse qu'il fait des différents modes musicaux.—«Quelles sont les +harmonies plaintives? Dis-le moi, car tu es musicien.—C'est la +lydienne mixte et l'orgue.—Et quelles sont les harmonies molles et +usitées dans les festins?—L'ionienne et la lydienne, qu'on appelle +harmonies lâches.—Peuvent-elles être de quelque utilité à la +guerre?—D'aucune; ainsi il pourrait bien ne rester que les harmonies +phrygienne et dorienne... Ces deux modes d'harmonie, l'un énergique, +l'autre d'un mouvement tranquille, qui imiteront les accents de +l'homme courageux et sage, malheureux ou heureux, voilà ce qu'il faut +nous laisser.» (Platon, <i>Républ.</i>, l. III.)</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C73" id="Footnote_C73"></a><a href="#FNanchor_C73"><span class="font90">[C73]</span></a>: (p. 143). «D'une réaction.» Montesquieu veut dire que +le principe du gouvernement exerce une action sur les lois du +législateur, et que ces lois à leur tour exercent leur action sur le +principe du gouvernement. Il y a donc, comme en mécanique, action et +réaction.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C74" id="Footnote_C74"></a><a href="#FNanchor_C74"><span class="font90">[C74]</span></a>: (p. 143). «La vertu dans une république...» Nous avons +dit déjà plusieurs fois quel sens Montesquieu attache au mot vertu; ce +n'est pas la vertu privée, mais la vertu publique: ce n'est pas +seulement l'amour de la patrie; c'est l'amour de l'État, et de la +forme du gouvernement, par conséquent l'amour de la république dans +«une république». Seulement on peut se demander s'il n'en est pas de +même dans une monarchie, et si un royaume où les sujets n'aimeraient +pas la royauté pourrait subsister. En France, sous l'ancien régime, +les sujets aimaient le roi; et il a fallu une suite de fautes inouïes +pour déraciner ce sentiment.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C75" id="Footnote_C75"></a><a href="#FNanchor_C75"><span class="font90">[C75]</span></a>: (p. 143). «Moins nous pouvons satisfaire nos passions +particulières.» Montesquieu se représente toujours la république sous +la forme des institutions antiques: lois somptuaires, censure des +mœurs, frugalité imposée par la loi, en un mot quelque chose de +semblable à un couvent. Aussi dit-il: «Pourquoi les moines aiment-ils +leur ordre?»<span class='pagenum'><a name="Page_318" id="Page_318">318</a></span> Mais il n'en est pas ainsi dans les républiques +modernes, dont le principe est la liberté. La liberté, bien loin de +s'opposer à la satisfaction des passions, semble au contraire la +favoriser. Mais le principe de Montesquieu n'en est que plus évident +et plus obligatoire; en effet, si cette liberté de l'individu n'est +pas contenue et compensée par l'amour de la patrie et des lois, par le +respect du droit, par le sentiment de la justice, la république ne +peut que tomber dans la corruption, et devient une proie à la +tyrannie.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C76" id="Footnote_C76"></a><a href="#FNanchor_C76"><span class="font90">[C76]</span></a>: (p. 144). «L'amour de la frugalité...» On voit que +Montesquieu associe toujours l'idée de frugalité à celle de république +ou du moins de démocratie. Il n'admet que le nécessaire pour chaque +citoyen, et le superflu pour l'État; autrement «les richesses donnent +une puissance dont un citoyen ne peut pas user pour lui; elles +procurent des délices dont il <i>ne doit pas</i> jouir». C'est une grande +erreur de Montesquieu de ne pas comprendre l'égalité civile et +politique sans l'égalité des fortunes: c'est là le principe funeste du +socialisme moderne.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C77" id="Footnote_C77"></a><a href="#FNanchor_C77"><span class="font90">[C77]</span></a>: (p. 144). «De gens médiocres.» C'est encore une erreur +de Montesquieu de croire que la démocratie ne doit aspirer qu'à la +médiocrité des talents et des fortunes. Ce serait un pauvre +gouvernement que celui qui ne pourrait vivre que par la médiocrité des +talents. Quant à celle des fortunes, elle ne pourrait être obtenue que +par des mesures arbitraires qui auraient pour résultat non pas une +aisance médiocre, commune à tous, mais une misère générale.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C78" id="Footnote_C78"></a><a href="#FNanchor_C78"><span class="font90">[C78]</span></a>: (p. 145). «Les lois ont établi l'une et l'autre.» On +voit encore que pour Montesquieu les lois doivent établir la +frugalité: toujours même erreur. De quel droit l'État imposerait-il à +chacun la mesure de ses jouissances, en tant qu'elles ne nuisent pas à +autrui? Montesquieu, comme les législateurs antiques, ignore +entièrement le droit de l'individu. Ce serait d'ailleurs, dans nos +sociétés modernes, rendre la démocratie impossible que de l'associer à +la proscription du luxe et des jouissances délicates de la vie. +L'exemple de la Suisse et des États-Unis prouve bien que la démocratie +peut très bien coexister avec l'inégalité des fortunes.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C79" id="Footnote_C79"></a><a href="#FNanchor_C79"><span class="font90">[C79]</span></a>: (p. 146). «Partagèrent les terres comme Lycurgue.» +C'est une grande erreur historique, d'après les recherches savantes de +M. Fustel de Coulanges, de croire que Lycurgue a établi le partage des +terres. (Voir Fustel, <i>De la communauté à Sparte</i>, Comptes rendus de +l'Académie des sciences morales, 1880.)</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C80" id="Footnote_C80"></a><a href="#FNanchor_C80"><span class="font90">[C80]</span></a>: (p. 146). «Il faut donc que l'on règle...» Malgré toute +notre admiration pour Montesquieu, nous devons cependant faire +remarquer combien tout cela est erroné et dangereux. Ainsi tout serait +réglé<span class='pagenum'><a name="Page_319" id="Page_319">319</a></span> par la loi (bien entendu dans un sens restrictif et +prohibitif): les dots, les donations, les testaments et toutes les +manières de contracter; rien de plus contraire au droit de propriété, +à la liberté du travail et des échanges, enfin à tous les principes de +l'économie politique. Disons, pour expliquer l'erreur de Montesquieu, +qu'il a écrit ces pages avant que les grands économistes Ad. Smith et +Turgot eussent établi les vrais principes.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C81" id="Footnote_C81"></a><a href="#FNanchor_C81"><span class="font90">[C81]</span></a>: (p. 146). «C'était donc une bonne loi.» Nous ne +rechercherons pas, au point de vue historique, si toutes ces lois que +Montesquieu approuve étaient bonnes, eu égard aux institutions des +républiques anciennes. Nous nous contenterons de dire que de telles +lois ou des lois semblables ne sont nullement nécessaires dans toutes +les démocraties; et qu'en général elles sont contraires à l'esprit de +la démocratie moderne.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C82" id="Footnote_C82"></a><a href="#FNanchor_C82"><span class="font90">[C82]</span></a>: (p. 147). «Silanus qui avait épousé sa sœur.» Le fait +est fort douteux; Montesquieu exagère ici beaucoup la portée d'un +texte de Senèque.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C83" id="Footnote_C83"></a><a href="#FNanchor_C83"><span class="font90">[C83]</span></a>: (p. 148). «Phaléas de Chalcédoine...» Aristote dans sa +<i>Politique</i>, l. II, ch. IV, expose et réfute le système de Phaléas. +«Les bases de l'État, selon celui-ci, étaient l'égalité des biens et +l'égalité d'éducation.» «Il ne suffit pas, dit Aristote, de rendre les +fortunes égales; il faut leur donner de justes proportions: le point +important c'est de niveler les passions bien plutôt que les +propriétés... Et cette éducation, que sera-t-elle? Ce n'est rien que +de l'avoir faite la même pour tous... Les révolutions naissent aussi +bien de l'inégalité des hommes que de l'inégalité des fortunes... +C'est le superflu et non le nécessaire qui fait commettre les grands +crimes. On n'usurpe pas la tyrannie pour se garantir de l'intempérie +de l'air... Phaléas ne dit mot ni de l'organisation militaire, ni des +finances publiques... Il a tort aussi d'appeler égalité de fortune, +l'égale répartition des terres: car la fortune comprend encore les +esclaves, les troupeaux, l'argent et toutes les propriétés que l'on +appelle mobilières.»</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C84" id="Footnote_C84"></a><a href="#FNanchor_C84"><span class="font90">[C84]</span></a>: (p. 149). «Toute inégalité dans la démocratie doit être +tirée de la nature de la démocratie.» Rien de plus vrai que ce +principe; il prouve que l'inégalité n'est nullement contraire en +elle-même au principe de la démocratie. Ce que la démocratie condamne +et exclut, c'est l'inégalité de privilège fondée par la loi; par +exemple, si la loi exempte des impôts certaines classes de citoyens +pour les faire porter sur les autres, ou si elle interdit aux uns les +emplois et les grades qu'elle réserve aux autres. Mais l'inégalité +résultant du libre emploi des facultés individuelles, l'inégalité de +mérite, l'inégalité de fonctions, l'inégalité même des propriétés +résultant du droit égal<span class='pagenum'><a name="Page_320" id="Page_320">320</a></span> de chacun d'user de son industrie sont des +inégalités qui n'ont rien de contraire à l'égalité; et c'est le mérite +de la démocratie de substituer les inégalités naturelles aux +inégalités artificielles.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C85" id="Footnote_C85"></a><a href="#FNanchor_C85"><span class="font90">[C85]</span></a>: (p. 149). «Il faut qu'elles soient petites.» C'est +toujours la même erreur. La loi n'a pas à faire que les parts soient +petites: elle n'a qu'à assurer la liberté de la propriété et des +échanges. Sans doute par là même, la propriété tend à se diviser et à +se réduire à de petites portions; mais ce n'est que la conséquence de +la liberté. En outre, dans la démocratie moderne on arrive au même +résultat par une autre voie: c'est l'égalité des partages dans les +successions: mais cette égalité n'est encore que la suppression d'une +inégalité artificielle, celle du droit d'aînesse. C'est la suppression +d'un privilège, et non la violation d'un droit ou d'une liberté.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C86" id="Footnote_C86"></a><a href="#FNanchor_C86"><span class="font90">[C86]</span></a>: (p. 149). «... lorsque la démocratie est fondée sur le +commerce.» Montesquieu s'aperçoit tout à coup d'une grave objection à +son système. Comment, dans un gouvernement fondé sur le commerce, +peut-on établir ce régime égalitaire et frugalitaire dont il fait la +base des républiques? Il répond en disant que l'esprit de commerce +entraîne avec lui l'esprit d'économie et de travail, et que dans ce +cas «les richesses n'ont aucun mauvais effet». Mais c'est par là qu'il +fallait commencer. Sans doute l'excès des exclusions et de l'inégalité +peut amener la corruption et détruire l'égalité même. Mais ces +désordres ne peuvent être combattus que par l'éducation et par la +vertu des citoyens, et non par des lois restrictives du travail et de +la propriété.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C87" id="Footnote_C87"></a><a href="#FNanchor_C87"><span class="font90">[C87]</span></a>: (p. 150). «Le fassent eux-mêmes.» C'est-à-dire qu'il +faut détruire les monopoles, et surtout les monopoles par l'État. +D'ailleurs pourquoi dire: les <i>principaux citoyens</i>? Pourquoi pas +tous, ou du moins ceux qui le peuvent?</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C88" id="Footnote_C88"></a><a href="#FNanchor_C88"><span class="font90">[C88]</span></a>: (p. 150). «Divisant les fortunes à mesure que le +commerce les grossit.» Très bien s'il s'agit de la division qui +résulte de l'abolition des privilèges et des monopoles; mais non d'une +division qui reviendrait à un partage égalitaire de fortunes.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C89" id="Footnote_C89"></a><a href="#FNanchor_C89"><span class="font90">[C89]</span></a>: (p. 150). «C'est une très bonne loi...» Cette loi du +partage égal des enfants dans la succession des parents est devenue la +loi fondamentale de notre droit civil, et est en effet la base d'une +démocratie. Cependant notre système laisse encore sous le nom de +<i>quotité disponible</i> une part libre au père de famille. On remarque +que plus les républiques sont démocratiques, plus cette part est +petite. Dans notre code, cette part est égale à une part d'enfant.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C90" id="Footnote_C90"></a><a href="#FNanchor_C90"><span class="font90">[C90]</span></a>: (p. 150). «Chacun doit l'avoir.» Ce principe est +dangereux: car<span class='pagenum'><a name="Page_321" id="Page_321">321</a></span> si l'État impose à chaque citoyen l'obligation d'avoir +le nécessaire, il s'engage par là même à lui fournir les moyens de +l'acquérir, ce qui conduit tout droit à ce qu'on appelle «le droit au +travail», principe qui ferait de l'État le pourvoyeur universel.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C91" id="Footnote_C91"></a><a href="#FNanchor_C91"><span class="font90">[C91]</span></a>: (p. 150). «On ne peut pas toujours établir un partage +égal.» Montesquieu reconnaît ici lui-même que dans la démocratie +l'égalité de partage n'est pas toujours nécessaire ni possible: en +quoi il a raison; mais il a tort de dire que le partage doit avoir +alors des équivalents. Les institutions dont il va parler peuvent être +bonnes, mais elles sont alors bonnes en elles-mêmes et non comme +équivalents d'un partage illégitime.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C92" id="Footnote_C92"></a><a href="#FNanchor_C92"><span class="font90">[C92]</span></a>: (p. 151). «Le simulacre des dieux.» Il est difficile +d'admettre que les sénateurs doivent être les simulacres des dieux; et +il est douteux qu'il en ait jamais été ainsi. En tout cas, ce serait +un principe qui serait beaucoup plus propre à une aristocratie qu'à +une démocratie.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C93" id="Footnote_C93"></a><a href="#FNanchor_C93"><span class="font90">[C93]</span></a>: (p. 151). «Les institutions anciennes.» Il faut tenir +grand compte des coutumes anciennes. Les sociétés vivent de +traditions. Les générations doivent être soudées ensemble par des +mœurs persistantes et des institutions durables. Tout cela est vrai; +mais il ne faut pas oublier cependant que l'humanité est une espèce +mobile et changeante, que c'est là même ce qui la distingue des autres +espèces animales. Elle est perfectible, et la perfectibilité implique +le changement. Il y a donc une juste mesure à tenir entre la +persistance absolue aux anciens usages et «une démangeaison +d'innover», comme dit Bossuet, qui ne laisse rien mûrir et fructifier. +C'est au Sénat dans les républiques, à trouver cette mesure; mais il +faut pour cela qu'il ne soit pas tellement attaché aux institutions +anciennes qu'il s'oppose absolument à tout changement. Il est l'organe +du progrès prévoyant et sage, et non de l'immobilité absolue.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C94" id="Footnote_C94"></a><a href="#FNanchor_C94"><span class="font90">[C94]</span></a>: (p. 152). «Ils doivent être choisis pour la vie.» On +peut douter qu'un sénat à vie soit de l'essence d'une démocratie. Nous +avons eu pendant quelques années un quart du sénat inamovible; +peut-être était-ce une bonne institution, et aurait-on dû la garder: +c'était le maintien de la tradition; mais personne n'a jamais demandé +que le sénat tout entier fût inamovible; et ce serait là une +institution beaucoup plus aristocratique que démocratique. Il est vrai +que Montesquieu parle d'un sénat fait pour être «la règle des mœurs», +et dont les membres doivent être «des modèles perpétuels», conception +qui pouvait avoir sa raison d'être dans les États antiques, petites +républiques qui n'étaient qu'une extension de la famille, mais qui +n'ont<span class='pagenum'><a name="Page_322" id="Page_322">322</a></span> plus guère d'applications. Les sénats de nos jours sont faits +«pour préparer les affaires».</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C95" id="Footnote_C95"></a><a href="#FNanchor_C95"><span class="font90">[C95]</span></a>: (p. 152). «Lacédémone.» Montesquieu oublie qu'il s'agit +ici des lois de la démocratie: or Lacédémone était plutôt une +aristocratie. L'opposition que Xénophon établit ici entre Lacédémone +et Athènes est précisément l'opposition de l'aristocratie à la +démocratie.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C96" id="Footnote_C96"></a><a href="#FNanchor_C96"><span class="font90">[C96]</span></a>: (p. 153). «Droit de vie et de mort sur leurs enfants.» +Il est étrange que Montesquieu approuve un droit aussi exorbitant. Il +se place trop au point de vue politique, et pas assez au point de vue +du droit naturel.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C97" id="Footnote_C97"></a><a href="#FNanchor_C97"><span class="font90">[C97]</span></a>: (p. 153). «Mais cela n'est pas de l'esprit de la +monarchie.» On peut dire que ce n'est pas davantage de l'esprit d'une +démocratie éclairée. On peut sans doute demander que la majorité +civile ne soit pas fixée trop tôt; mais il faut qu'à un moment le +citoyen puisse arriver à l'émancipation et avoir la libre disposition +de ses biens. Montesquieu n'oublie qu'une chose dans son plan de la +démocratie: c'est la liberté.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C98" id="Footnote_C98"></a><a href="#FNanchor_C98"><span class="font90">[C98]</span></a>: (p. 154). «L'esprit de modération est ce qu'on appelle +la vertu dans l'aristocratie.» L'esprit de modération est de tous les +gouvernements: il est même peut-être plus nécessaire au gouvernement +démocratique qu'à tout autre.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C99" id="Footnote_C99"></a><a href="#FNanchor_C99"><span class="font90">[C99]</span></a>: (p. 154). «Il oublie sa faiblesse.» Un meilleur moyen +encore, c'est celui qu'emploie l'aristocratie anglaise: c'est d'ouvrir +ses rangs aux citoyens distingués et d'avoir autant de considération +pour les nouveaux nobles qui se sont élevés par leur mérite que pour +ceux qui doivent leur noblesse à leur naissance.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C100" id="Footnote_C100"></a><a href="#FNanchor_C100"><span class="font90">[C100]</span></a>: (p. 156). «Il faut qu'elles soient un tribun +elles-mêmes.» Cette pensée est très belle et peut s'appliquer dans +tous les gouvernements. Elle signifie que les lois doivent garantir +les droits des citoyens, sans avoir besoin d'une institution spéciale +comme celle du tribunat.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C101" id="Footnote_C101"></a><a href="#FNanchor_C101"><span class="font90">[C101]</span></a>: (p. 156). «Ce gouvernement a besoin de ressorts +violents.» Il est douteux qu'une aristocratie raisonnable ait besoin +de ressorts aussi violents que la délation, ou que le gouvernement des +inquisiteurs de Venise. Les éphores à Sparte étaient tout autre chose, +et ressemblaient plutôt à des tribuns qu'à des inquisiteurs.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C102" id="Footnote_C102"></a><a href="#FNanchor_C102"><span class="font90">[C102]</span></a>: (p. 157). Il est encore bien difficile d'admettre +cette assimilation des <i>inquisiteurs</i> d'État de Venise avec les +<i>censeurs</i> romains. A Venise, l'inquisition était secrète; à Rome, la +censure était publique. D'ailleurs, l'inquisition de Venise était +beaucoup plus politique que morale.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C103" id="Footnote_C103"></a><a href="#FNanchor_C103"><span class="font90">[C103]</span></a>: (p. 158). Il semble que le droit d'aînesse soit au +contraire essentiel<span class='pagenum'><a name="Page_323" id="Page_323">323</a></span> aux aristocraties. On le voit par l'exemple de +l'Angleterre. Il est vrai que l'Angleterre est une monarchie.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C104" id="Footnote_C104"></a><a href="#FNanchor_C104"><span class="font90">[C104]</span></a>: (p. 158). «Enfin il ne faut point...» Le principe +général développé par Montesquieu, dans ce chapitre, c'est que dans +l'aristocratie le principe d'égalité doit s'appliquer aux nobles pris +ensemble, comme dans la démocratie il s'applique à tous. Nous ne +savons si, dans la pratique, il en a toujours été ainsi. A Venise, il +y avait trois institutions: à la base, le grand conseil, qui était la +base démocratique de la constitution, et qui se composait de +l'assemblée générale des nobles; au centre, le sénat, composé de 300 +membres; au sommet, le conseil des Dix; or ces deux derniers corps +avaient fini par annihiler le grand conseil.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C105" id="Footnote_C105"></a><a href="#FNanchor_C105"><span class="font90">[C105]</span></a>: <i>Substitutions</i> (p. 158). On appelle ainsi, en +jurisprudence, la disposition par laquelle on appelle successivement +deux ou plusieurs héritiers, pour que celui qu'on a institué le +premier ne puisse pas aliéner les biens sujets à la substitution.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C106" id="Footnote_C106"></a><a href="#FNanchor_C106"><span class="font90">[C106]</span></a>: <i>Retrait lignager</i> (p. 158). On appelle <i>retrait</i>, en +jurisprudence, l'acte de retirer, ou de reprendre un héritage qui +avait été vendu, en en restituant, bien entendu, le prix. Il est +<i>lignager</i>, c'est-à-dire que ce domaine appartient au lignage ou à la +famille qui use de ce droit.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C107" id="Footnote_C107"></a><a href="#FNanchor_C107"><span class="font90">[C107]</span></a>: (p. 159). «Il l'aurait eu dans la tête.» Cette opinion +de Montesquieu sur le cardinal de Richelieu était celle des +parlementaires, c'est-à-dire des partisans des parlements, qui eussent +voulu limiter et tempérer le pouvoir monarchique par les prérogatives +des corps judiciaires. Ce fut l'opinion de la Fronde, que le cardinal +de Retz exprime en termes aussi forts que Montesquieu: «Il a formé, +dit-il, en parlant de Richelieu, dans la plus légitime des monarchies, +la plus scandaleuse et la plus dangereuse tyrannie qui ait jamais +asservi un État.»</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C108" id="Footnote_C108"></a><a href="#FNanchor_C108"><span class="font90">[C108]</span></a>: (p. 159). «Les corps qui ont le dépôt des lois...» Il +est évident, par ce passage et par le suivant, que Montesquieu +n'admettait d'autres limites au pouvoir absolu des rois que celle des +parlements. Il est à remarquer que, pas une seule fois, il ne fait +allusion aux États généraux qui eussent été la vraie représentation de +la nation, s'ils n'étaient pas tombés en désuétude par l'oubli commun +de la royauté et des parlements.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C109" id="Footnote_C109"></a><a href="#FNanchor_C109"><span class="font90">[C109]</span></a>: (p. 162). «Pas de gloire.» Ce chapitre est court, dit +Voltaire, est-il plus vrai? On ne peut, ce me semble, refuser la +magnanimité à un guerrier juste, généreux, clément, libéral. Je sais +trois grands vizirs Kiuperli qui ont eu ces qualités. Si celui qui +prit Candie assiégée pendant des années, n'a pas encore la célébrité +des héros du siège<span class='pagenum'><a name="Page_324" id="Page_324">324</a></span> de Troie, il avait plus de vertu et sera plus +estimé des vrais connaisseurs qu'un Diomède et qu'un Ulysse. Le grand +vizir Ibrahim qui, dans la dernière révolution, s'est sacrifié pour +conserver l'empire à son maître Achmet III, et qui a attendu à genoux +la mort pendant six heures avait, certes, de la magnanimité.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C110" id="Footnote_C110"></a><a href="#FNanchor_C110"><span class="font90">[C110]</span></a>: (p. 162). «Voilà le gouvernement despotique.» Cette +brièveté de chapitre est, il faut le dire, une petite affectation de +Montesquieu, pour faire valoir le trait qu'il décoche contre le +despotisme. Voltaire dit que ce trait est un proverbe espagnol: +«<i>Élaguer sans abattre</i>.» Cependant il signale encore une autre +source; c'est un passage tiré des <i>Lettres édifiantes</i>, dans lequel un +jésuite nommé Marest dit en parlant des naturels de la Louisiane: «Nos +sauvages ne sont pas accoutumés à cueillir les fruits aux arbres. Ils +croient faire mieux d'abattre l'arbre même.» Voltaire met en doute +l'exactitude des faits: «Il n'y a, dit-il, sauvage si sauvage qui ne +s'aperçoive qu'un pommier coupé ne porte plus de pommes. Mais le +jésuite Marest a cru dire un bon mot.»</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C111" id="Footnote_C111"></a><a href="#FNanchor_C111"><span class="font90">[C111]</span></a>: (p. 164). «On a cassé les grands corps de troupes.» +Dans les gouvernements despotiques, le souverain est à la merci de ses +soldats. Aussi a-t-on vu plusieurs fois le pouvoir essayer de +s'affranchir par la destruction et le massacre même des corps +privilégiés, devenus les véritables maîtres de l'État. C'est ainsi que +Pierre le Grand, en Russie, a détruit la milice des Strélitz; le +sultan Mahmoud, en Turquie, le corps des janissaires, et en Égypte, le +vice-roi Méhémet-Ali, le corps des Mameloucks.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C112" id="Footnote_C112"></a><a href="#FNanchor_C112"><span class="font90">[C112]</span></a>: (p. 164). «C'est de la religion.» Rien de plus vrai. +La plus grande force du sultan de Constantinople est d'être le chef de +la religion, le représentant de Mahomet pour tous les Musulmans. +Montesquieu, pour rester fidèle à son principe, dit que c'est «une +crainte ajoutée à de la crainte». Mais il ajoute que la religion +«corrige un peu la constitution turque». C'est, en effet, une limite +au pouvoir du prince, et par conséquent ce gouvernement ne repose pas +exclusivement sur la crainte.</p> + +<p>Chardin, dans son <i>Voyage en Perse</i> (ch. XI), dit que l'autorité du +grand seigneur, en Turquie, est bien moins absolue que celle du roi de +Perse: «L'empereur des Turcs, dit-il, ne fait mourir aucune personne +considérable sans consulter le muphti ou grand pontife de la religion. +Celui des Persans, au contraire, bien loin de consulter personne, ne +se donne pas seulement le loisir de penser, la plupart du temps, aux +ordres de mort qu'il prononce.»</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C113" id="Footnote_C113"></a><a href="#FNanchor_C113"><span class="font90">[C113]</span></a>: (p. 164). Montesquieu fait toucher du doigt la +stérilité du communisme.<span class='pagenum'><a name="Page_325" id="Page_325">325</a></span> Là où le prince est le seul propriétaire, il +n'y a plus ni industrie ni agriculture, et le résultat serait le même +si, au lieu du prince, c'était le peuple tout entier qui fût +propriétaire. Chacun, étant nourri par l'État, négligerait tout +travail, à moins d'y être forcé; or, le travail forcé, c'est +l'esclavage. Le communisme ne peut donc reposer que sur l'esclavage. +Il est évident que dans ce régime, comme dans celui dont parle +Montesquieu, «on ne réparerait rien; on ne bâtirait que pour la vie». +La civilisation retournerait à l'enfance.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C114" id="Footnote_C114"></a><a href="#FNanchor_C114"><span class="font90">[C114]</span></a>: (p. 166). «Étrangler ses frères.» Rien de plus +fréquent que ces meurtres de famille, et le souverain lui-même n'est +pas à l'abri. Aussi, a-t-on dit que la monarchie asiatique était le +pouvoir absolu tempéré par l'assassinat. «En Perse, dit Chardin, on +fait arracher les yeux à tous ceux qui viennent du sang royal, ou on +les laisse mourir quand ils naissent, en ne les allaitant pas.»</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C115" id="Footnote_C115"></a><a href="#FNanchor_C115"><span class="font90">[C115]</span></a>: (p. 166). «Choisir son successeur.» C'est le comble du +despotisme quand le prince peut choisir lui-même son successeur. +L'hérédité est une limite, un frein. Par l'adoption, au contraire, le +despote règne encore après sa mort.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C116" id="Footnote_C116"></a><a href="#FNanchor_C116"><span class="font90">[C116]</span></a>: (p. 167). «La plupart des peuples y sont soumis.» +C'est beaucoup dire. L'Europe entière, moins la Russie, toute +l'Amérique, l'Australie, vivent sous l'empire de gouvernements +tempérés. L'Asie et l'Afrique seules appartiennent au despotisme. Ce +qui est vrai, c'est que les gouvernements libres ou seulement modérés +sont très difficiles à fonder et à maintenir, et que les peuples n'en +sont pas toujours capables.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C117" id="Footnote_C117"></a><a href="#FNanchor_C117"><span class="font90">[C117]</span></a>: (p. 168). «Continuation du même sujet.» Nous avons +expliqué, dans notre Introduction, pourquoi Montesquieu s'étend avec +tant de complaisance sur le despotisme. C'est qu'il était persuadé que +la monarchie française, par la suppression des pouvoirs +intermédiaires, des parlements, des communes, des États généraux (dont +cependant il ne parle jamais), s'acheminait vers le despotisme. +C'était un épouvantail qu'il présentait à la France, pour lui donner +le désir d'un gouvernement libre.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C118" id="Footnote_C118"></a><a href="#FNanchor_C118"><span class="font90">[C118]</span></a>: (p. 168). «La cession de biens.» On appelle cession de +biens la pratique en vertu de laquelle le débiteur se libère envers le +créancier, par l'abandon total de ce qu'il possède. C'est une sorte de +quittance.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C119" id="Footnote_C119"></a><a href="#FNanchor_C119"><span class="font90">[C119]</span></a>: (p. 169). «Le péculat est naturel dans les États +despotiques.» Le péculat n'est autre chose que la concussion: c'est +l'administrateur qui se paye lui-même sur les fonds des administrés. +Il est étrange d'entendre dire qu'un tel vice puisse être «naturel» +dans un gouvernement<span class='pagenum'><a name="Page_326" id="Page_326">326</a></span> quelconque. On voit que Montesquieu se place +uniquement au point de vue des faits, sans croire nécessaire d'y mêler +ni approbation ni blâme. Mais on peut dire que cette sorte d'excuse +implicite du péculat est au fond un blâme du gouvernement despotique. +Un tel gouvernement reposant sur la spoliation est par là même +condamné.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C120" id="Footnote_C120"></a><a href="#FNanchor_C120"><span class="font90">[C120]</span></a>: (p. 169). «Les confiscations...» C'est l'honneur de la +société moderne d'avoir aboli le principe de la confiscation.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C121" id="Footnote_C121"></a><a href="#FNanchor_C121"><span class="font90">[C121]</span></a>: (p. 169). «Les acquêts.» Biens acquis pendant le +mariage, au profit de la communauté, en opposition aux <i>propres</i>, qui +sont les biens particuliers de chaque époux.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C122" id="Footnote_C122"></a><a href="#FNanchor_C122"><span class="font90">[C122]</span></a>: (p. 169). «Le vizir est le despote lui-même.» C'est ce +qui est arrivé, même en France, lorsque Richelieu et Mazarin se sont +trouvés investis par la confiance de la royauté de la puissance +souveraine. Aussi était-ce avec raison qu'à la mort de Mazarin, Louis +XIV voulut déclarer qu'il ne prendrait pas de premier ministre, et +qu'il entendait gouverner par lui-même. C'était revenir à l'esprit de +la monarchie.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C123" id="Footnote_C123"></a><a href="#FNanchor_C123"><span class="font90">[C123]</span></a>: (p. 172). «Des témoignages de cette vertu.» Ainsi les +distinctions purement honorifiques, qui ne sont pas accompagnées +d'argent et qui ne conduisent pas à la fortune, n'ont donc rien de +contraire à la nature des républiques. Seulement, ce que Montesquieu +dit de la grandeur des récompenses, peut se dire de leur nombre. Ce +serait un signe de corruption, si ces témoignages d'honneur +s'avilissaient par leur extension abusive. Aussi a-t-on bien fait de +limiter parmi nous le nombre des décorations honorifiques.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C124" id="Footnote_C124"></a><a href="#FNanchor_C124"><span class="font90">[C124]</span></a>: (p. 173). «Dans le gouvernement républicain.» Cette +réponse me paraît contestable. Un citoyen qui remplit de force une +fonction, ne peut pas bien la remplir. Ce qui est vrai, c'est que +lorsqu'un citoyen est indiqué pour un emploi (et il ne s'agit que des +plus hauts), il se fait autour de lui une telle pression qu'il est +difficile qu'il résiste. S'il le fait, c'est qu'il sent son +impuissance, et c'est lui qui est le meilleur juge. Il faut aussi +compter sur l'ambition qui est en général toujours prête.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C125" id="Footnote_C125"></a><a href="#FNanchor_C125"><span class="font90">[C125]</span></a>: (p. 174). «Une place inférieure à celle qu'il a +occupée.» Il est rare qu'on ait à employer un citoyen dans un rang +inférieur. En principe, cela n'est pas juste: en fait, si cela est +utile, c'est un sacrifice qu'il faut laisser au libre arbitre de +chacun: la vertu forcée n'est plus la vertu.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C126" id="Footnote_C126"></a><a href="#FNanchor_C126"><span class="font90">[C126]</span></a>: (p. 174). «Les emplois civils et militaires. Il faut +les unir dans les républiques.» Rien de plus inexact; la séparation du +civil et du<span class='pagenum'><a name="Page_327" id="Page_327">327</a></span> militaire est, au contraire, de l'essence des +démocraties. Le danger de faire «un état particulier» dont parle +Montesquieu est bien moins grand que celui de mettre l'administration +civile entre les mains de la force armée. Un tel régime conduirait ou +bien au gouvernement militaire, destructif de toute liberté, ou bien à +une absorption du militaire par le civil, destruction de toute armée. +Sans doute, c'est en tant que citoyen qu'on est soldat; mais en tant +que soldat, on ne doit qu'obéir et non commander.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C127" id="Footnote_C127"></a><a href="#FNanchor_C127"><span class="font90">[C127]</span></a>: (p. 175). «Un état particulier des gens de guerre.» En +effet, en Angleterre (et c'est à cet état que Montesquieu fait +allusion), la crainte des armées permanentes est traditionnelle; et ce +sentiment a depuis passé en Amérique; mais cela tient à la situation +particulière de ces deux États, l'Angleterre et les États-Unis étant +suffisamment protégés par la mer, pour n'avoir pas besoin de soldats. +Mais en Europe, où les nations doivent se protéger elles-mêmes, une +armée est nécessaire, et si cette armée se confondait avec le +gouvernement, elle serait tout, et il n'y aurait plus de liberté. La +séparation du civil et du militaire est donc obligatoire là où une +armée permanente est de toute nécessité.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C128" id="Footnote_C128"></a><a href="#FNanchor_C128"><span class="font90">[C128]</span></a>: (p. 175). «Métier de famille.» Voltaire proteste ici +avec chaleur contre cette expression: «La fonction diverse de rendre +la justice, de disposer de la fortune et de la vie des hommes, un +métier de famille! De quelles raisons l'auteur soutient-il une thèse +si indigne de lui?... Une monarchie, selon Montesquieu, n'est donc +fondée que sur des vices? Mais pourquoi la France est-elle la seule +monarchie de l'univers qui soit souillée de cet opprobre de la +vénalité?... Il eût mieux valu, dit un sage jurisconsulte, vendre les +trésors de tous les couvents que de vendre la justice... Vendre +publiquement la justice et faire jurer à ce juge qu'il ne l'a point +achetée, c'est une sottise sacrilège.» La vénalité des charges +judiciaires qui avait été introduite pour procurer de l'argent à +l'État, a été abolie par la Révolution. Il ne faut pas confondre les +charges judiciaires avec les offices ministériels (notaires, avoués, +greffiers, etc.), où la vénalité, abolie également par la Révolution, +a été rétablie implicitement en 1816, par une loi financière.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C129" id="Footnote_C129"></a><a href="#FNanchor_C129"><span class="font90">[C129]</span></a>: (p. 176). «Il faut des censeurs dans une république.» +Montesquieu est toujours placé au point de vue des républiques +anciennes, qui n'étaient au fond que des gouvernements de famille. +L'État était le représentant et l'héritier du père de famille, et +avait hérité d'une partie de l'autorité paternelle. Mais dans nos +sociétés modernes, républiques ou monarchies, on ne supporterait pas +l'institution de<span class='pagenum'><a name="Page_328" id="Page_328">328</a></span> la censure. Ce n'est pas à dire que les lois ne +doivent pas faire ce que faisaient les censeurs à Rome, c'est-à-dire +défendre les mœurs contre la corruption, qui se glisse sous le nom de +liberté. L'impudicité publique est la honte des gouvernements libres. +Dans des États modernes, c'est la presse qui fait la censure des +mœurs. Seulement elle aurait bien souvent besoin elle-même de +censeurs.</p> + +<p>Note <a name="Footnote_C130" id="Footnote_C130"></a><a href="#FNanchor_C130"><span class="font90">[C130]</span></a>: (p. 176). «On n'est surpris...» Voltaire répond encore +ici à Montesquieu, avec la vivacité de son bon sens et de son cœur: +«Non, je ne suis pas surpris de ces deux jugements atroces; car je +n'en crois rien... Je ne crois pas que les Athéniens aient eu +l'absurdité aussi ridicule que barbare de tuer des hommes et des +enfants pour des moineaux. «C'est un jugement de mœurs,» dit +Montesquieu. Quelles mœurs! Quoi donc! N'y a-t-il pas une dureté de +mœurs plus horrible à tuer votre compatriote qu'à tordre le cou à un +moineau?»—L'observation de Voltaire est juste s'il s'agit de +condamner à mort pour un moineau: c'est une peine disproportionnée au +délit. Mais il n'en est pas moins vrai que l'État a le droit de punir +la cruauté envers les animaux, qui devient souvent la cruauté envers +les hommes. C'est ce qu'a fait parmi nous avec beaucoup de raison la +loi <i>Grammont</i>, qui punit les mauvais traitements envers les +animaux.<span class='pagenum'><a name="Page_329" id="Page_329">329</a></span></p> +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"></p> + +<h3><big>TABLE DES MATIÈRES</big></h3> +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"></p> +<div class="left30"> +<p><a href="#Page_1"><span class="sc">Introduction de l'éditeur</span></a></p> +<p><a href="#Page_67"><span class="sc">Éloge de Montesquieu, par d'Alembert</span></a></p></div> +<p class="p2"></p> +<p class="center"><big>L'ESPRIT DES LOIS</big></p> +<p class="p2"></p> +<div class="left30"> +<p><a href="#Page_95"><span class="sc">Préface</span></a></p> +<p><a href="#Page_99"><span class="sc">Avertissement</span></a></p> +<p class="i1"><a href="#Page_100">Livre I</a><br /> +<span class="i1"> — </span> <a href="#Page_107"> II</a><br /> +<span class="i1"> — </span> <a href="#Page_119"> III</a><br /> +<span class="i1"> — </span> <a href="#Page_130"> IV</a><br /> +<span class="i1"> — </span> <a href="#Page_142"> V</a></p></div> +<p class="p2"></p> +<p class="center"><big>APPENDICE</big></p> +<p class="p2"></p> +<div class="left30"> +<p><a href="#Page_179"><span class="sc">Extraits de Montesquieu</span></a></p> +<p><a href="#Page_300"><span class="sc">Notes explicatives</span></a></p></div> +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"></p> + +<div class="footnotes"> +<h3>NOTES</h3> +<div class="footnote"> +<p class="p2"></p> + +<p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> Cette Introduction est extraite de notre <i>Histoire de la +science politique dans ses rapports avec la morale</i> (2 vol. in-8<sup>o</sup>, 3<sup>e</sup> +édition, 1887). Notre éditeur, M. Félix Alcan, a bien voulu nous +autoriser à la publier.</p> + +<p><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a> Machiavel, auteur du <i>Prince</i> et des <i>Discours sur +Tite-Live</i> (<span class="sc">xv</span><sup>e</sup> siècle).</p> + +<p><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a> Grotius (<span class="sc">xvii</span><sup>e</sup> siècle), auteur du <i>Traité du droit de la +paix et de la guerre</i>.—Bodin (<span class="sc">xvi</span><sup>e</sup> siècle), <i>de la République</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_4_4" id="Footnote_4_4"></a><a href="#FNanchor_4_4"><span class="label">[4]</span></a> Les <i>Lettres persanes</i> sont de 1721; les <i>Considérations +sur les causes de la grandeur des Romains et de leur décadence</i> sont +de 1734; l'<i>Esprit des lois</i> de 1748. (Voir Louis Vian, <i>Montesquieu, +sa vie et ses œuvres d'après des documents nouveaux et +inédits</i>.—Caro, la <i>Fin du <span class="sc">xviii</span><sup>e</sup> siècle</i>, vol. I, c. 2.)</p> + +<p><a name="Footnote_5_5" id="Footnote_5_5"></a><a href="#FNanchor_5_5"><span class="label">[5]</span></a> Lettre <span class="sc">xxxviii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_6_6" id="Footnote_6_6"></a><a href="#FNanchor_6_6"><span class="label">[6]</span></a> Lettre <span class="sc">xxix</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_7_7" id="Footnote_7_7"></a><a href="#FNanchor_7_7"><span class="label">[7]</span></a> Lettre <span class="sc">xcii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_8_8" id="Footnote_8_8"></a><a href="#FNanchor_8_8"><span class="label">[8]</span></a> Lettre <span class="sc">xcviii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_9_9" id="Footnote_9_9"></a><a href="#FNanchor_9_9"><span class="label">[9]</span></a> Lettre <span class="sc">cxvii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_10_10" id="Footnote_10_10"></a><a href="#FNanchor_10_10"><span class="label">[10]</span></a> Lettre <span class="sc">xcviii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_11_11" id="Footnote_11_11"></a><a href="#FNanchor_11_11"><span class="label">[11]</span></a> Lettre <span class="sc">cix</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_12_12" id="Footnote_12_12"></a><a href="#FNanchor_12_12"><span class="label">[12]</span></a> Voir la lettre <span class="sc">cxxiv</span> tout entière: «Ordonnons... que +tout laboureur ayant cinq enfants retranchera journellement la +cinquième partie du pain qu'il leur donne,» etc.</p> + +<p><a name="Footnote_13_13" id="Footnote_13_13"></a><a href="#FNanchor_13_13"><span class="label">[13]</span></a> Lettre <span class="sc">cii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_14_14" id="Footnote_14_14"></a><a href="#FNanchor_14_14"><span class="label">[14]</span></a> Lettre <span class="sc">cv</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_15_15" id="Footnote_15_15"></a><a href="#FNanchor_15_15"><span class="label">[15]</span></a> Lettre <span class="sc">cii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_16_16" id="Footnote_16_16"></a><a href="#FNanchor_16_16"><span class="label">[16]</span></a> Lettre <span class="sc">lxxxix</span>. On voit par ce passage que Montesquieu ne +distinguait pas encore, comme il l'a fait plus tard, l'honneur et la +vertu. Ce passage suffit à montrer ce qu'il y a d'artificiel dans sa +théorie des trois principes. L'origine de la théorie de l'honneur, +comme principe monarchique, se trouve dans la lettre suivante, <span class="sc">xc</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_17_17" id="Footnote_17_17"></a><a href="#FNanchor_17_17"><span class="label">[17]</span></a> <i>Considérations</i>, <span class="sc">viii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_18_18" id="Footnote_18_18"></a><a href="#FNanchor_18_18"><span class="label">[18]</span></a> <i>Considérations</i>, <span class="sc">viii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_19_19" id="Footnote_19_19"></a><a href="#FNanchor_19_19"><span class="label">[19]</span></a> <i>Ibid.</i>, <span class="sc">xi</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_20_20" id="Footnote_20_20"></a><a href="#FNanchor_20_20"><span class="label">[20]</span></a> <i>Ibid.</i>, <span class="sc">ix</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_21_21" id="Footnote_21_21"></a><a href="#FNanchor_21_21"><span class="label">[21]</span></a> <i>Considérations</i>, <span class="sc">xiii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_22_22" id="Footnote_22_22"></a><a href="#FNanchor_22_22"><span class="label">[22]</span></a> <i>L'Esprit des lois</i> parut à Genève, sans date (2 vol. +in-4<sup>o</sup>); mais la critique est d'accord pour en fixer la date en 1748. +L'ouvrage contient 14 cartons exigés par la censure; M. Vian (<i>Hist. +de Montesquieu, sa vie et ses œuvres</i>, Paris, 1877) a relevé sur deux +exemplaires qui subsistent, le texte primitif. Les changements sont de +peu d'importance d'ailleurs.</p> + +<p><a name="Footnote_23_23" id="Footnote_23_23"></a><a href="#FNanchor_23_23"><span class="label">[23]</span></a> Voy. Barthélemy Saint-Hilaire, <i>Introduction</i> à sa +traduction de la <i>Politique</i> d'Aristote.—«Le droit politique est +encore à naître, dit J.-J. Rousseau (<i>Émile</i>, l. II). Le seul moderne +en état de créer cette grande science eût été Montesquieu; mais il +n'eut garde de traiter des principes des droits politiques; il se +contenta de traiter des droits positifs des gouvernements établis.»</p> + +<p><a name="Footnote_24_24" id="Footnote_24_24"></a><a href="#FNanchor_24_24"><span class="label">[24]</span></a> <i>Espr. des lois</i>, l. I, c. <span class="sc">iii</span>. La même doctrine est +exprimée dans les <i>Lettres persanes</i>: «La justice est un rapport de +convenance qui se trouve réellement entre deux choses: ce rapport est +toujours le même... Quand il n'y aurait pas de Dieu, nous devrions +toujours aimer la justice... Voilà ce qui m'a fait penser que la +justice est éternelle et ne dépend pas des conventions humaines.»</p> + +<p><a name="Footnote_25_25" id="Footnote_25_25"></a><a href="#FNanchor_25_25"><span class="label">[25]</span></a> <i>Esprit des lois</i>, l. I, c. <span class="sc">iii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_26_26" id="Footnote_26_26"></a><a href="#FNanchor_26_26"><span class="label">[26]</span></a> Aug. Comte (<i>Cours de philosophie positive</i>, t. IV, 47<sup>e</sup> +leçon) a bien vu le grand mérite de Montesquieu, et le considère comme +le vrai créateur de la science sociale.</p> + +<p><a name="Footnote_27_27" id="Footnote_27_27"></a><a href="#FNanchor_27_27"><span class="label">[27]</span></a> Spinoza, philosophe du <span class="sc">xvii</span><sup>e</sup> siècle qui soutenait le +fatalisme, c'est-à-dire la doctrine de la nécessité universelle.</p> + +<p><a name="Footnote_28_28" id="Footnote_28_28"></a><a href="#FNanchor_28_28"><span class="label">[28]</span></a> «Quelle apparence qu'une cause inintelligente ait donné +naissance à des êtres intelligents?»</p> + +<p><a name="Footnote_29_29" id="Footnote_29_29"></a><a href="#FNanchor_29_29"><span class="label">[29]</span></a> Cet intéressant et instructif ouvrage est de 1796.</p> + +<p><a name="Footnote_30_30" id="Footnote_30_30"></a><a href="#FNanchor_30_30"><span class="label">[30]</span></a> L. I, c. <span class="sc">ii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_31_31" id="Footnote_31_31"></a><a href="#FNanchor_31_31"><span class="label">[31]</span></a> L. II, c. <span class="sc">i</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_32_32" id="Footnote_32_32"></a><a href="#FNanchor_32_32"><span class="label">[32]</span></a> L. III, c. <span class="sc">ii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_33_33" id="Footnote_33_33"></a><a href="#FNanchor_33_33"><span class="label">[33]</span></a> L. II, c. <span class="sc">ii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_34_34" id="Footnote_34_34"></a><a href="#FNanchor_34_34"><span class="label">[34]</span></a> <i>Espr. des lois</i>, l. II, c. <span class="sc">ii</span>. «Le peuple est admirable +pour choisir ceux à qui il doit confier une partie de son autorité. Il n'a qu'à se déterminer par des choses qu'il ne peut ignorer et des +faits qui tombent sous les sens. Il sait très bien qu'un homme a été souvent à la guerre, qu'il y a eu tels ou tels succès: il est donc +très capable d'élire un général...»</p> + +<p><a name="Footnote_35_35" id="Footnote_35_35"></a><a href="#FNanchor_35_35"><span class="label">[35]</span></a> <i>Esprit des lois</i>, l. III, c. <span class="sc">iii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_36_36" id="Footnote_36_36"></a><a href="#FNanchor_36_36"><span class="label">[36]</span></a> L. II, c. <span class="sc">iii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_37_37" id="Footnote_37_37"></a><a href="#FNanchor_37_37"><span class="label">[37]</span></a> L. III, c. <span class="sc">iv</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_38_38" id="Footnote_38_38"></a><a href="#FNanchor_38_38"><span class="label">[38]</span></a> Avertissement.</p> + +<p><a name="Footnote_39_39" id="Footnote_39_39"></a><a href="#FNanchor_39_39"><span class="label">[39]</span></a> <i>Esp. des lois</i>, l. II, c. <span class="sc">iv</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_40_40" id="Footnote_40_40"></a><a href="#FNanchor_40_40"><span class="label">[40]</span></a> L. III, c. <span class="sc">vi</span> et l. IV, c. <span class="sc">ii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_41_41" id="Footnote_41_41"></a><a href="#FNanchor_41_41"><span class="label">[41]</span></a> L. II, c. <span class="sc">v</span>, et l. V, c. <span class="sc">xiv</span>, <span class="sc">xv</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_42_42" id="Footnote_42_42"></a><a href="#FNanchor_42_42"><span class="label">[42]</span></a> L. III, c. <span class="sc">ix</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_43_43" id="Footnote_43_43"></a><a href="#FNanchor_43_43"><span class="label">[43]</span></a> L. VIII, c. <span class="sc">i</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_44_44" id="Footnote_44_44"></a><a href="#FNanchor_44_44"><span class="label">[44]</span></a> L. VIII, c. <span class="sc">ii</span>, <span class="sc">iii</span>, <span class="sc">iv</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_45_45" id="Footnote_45_45"></a><a href="#FNanchor_45_45"><span class="label">[45]</span></a> L. VIII.</p> + +<p><a name="Footnote_46_46" id="Footnote_46_46"></a><a href="#FNanchor_46_46"><span class="label">[46]</span></a> <i>Ib.</i>, c. <span class="sc">ii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_47_47" id="Footnote_47_47"></a><a href="#FNanchor_47_47"><span class="label">[47]</span></a> L. VIII, c. <span class="sc">v</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_48_48" id="Footnote_48_48"></a><a href="#FNanchor_48_48"><span class="label">[48]</span></a> L. VIII, c. <span class="sc">vi</span> et <span class="sc">vii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_49_49" id="Footnote_49_49"></a><a href="#FNanchor_49_49"><span class="label">[49]</span></a> L. VIII, c. <span class="sc">x</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_50_50" id="Footnote_50_50"></a><a href="#FNanchor_50_50"><span class="label">[50]</span></a> Voltaire, Comment. sur l'<i>Esprit des lois</i>, <span class="sc">iv</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_51_51" id="Footnote_51_51"></a><a href="#FNanchor_51_51"><span class="label">[51]</span></a> <i>Esprit des lois</i>, l. III, c. <span class="sc">vi</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_52_52" id="Footnote_52_52"></a><a href="#FNanchor_52_52"><span class="label">[52]</span></a> +Nous avons vu que, dans les <i>Lettres persanes</i> (voir +plus haut), Montesquieu confondait encore l'honneur et la vertu, et +leur attribuait un rôle égal dans les républiques; mais en même temps +il était frappé du rôle que jouait en France l'amour de la gloire et +le point d'honneur. C'est cette vue particulière très juste dont il a +fait, plus tard, un principe systématique passablement arbitraire.</p> + +<p><a name="Footnote_53_53" id="Footnote_53_53"></a><a href="#FNanchor_53_53"><span class="label">[53]</span></a> Sur le principe de l'honneur dans les monarchies, voyez +surtout liv. III, ch. <span class="sc">vi</span> et <span class="sc">vii</span>; liv. IV, ch. <span class="sc">ii</span>; liv. V, ch. <span class="sc">ix</span>, et +liv. VIII, ch. <span class="sc">vi</span> et <span class="sc">vii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_54_54" id="Footnote_54_54"></a><a href="#FNanchor_54_54"><span class="label">[54]</span></a> Platon, <i>Rép.</i>, l. IX, <span class="greek" title="hê men aristokratia aristê, hê de tyrannis kakistê">ἡ μὲν ἀριστοκρατία ἀρίστη, ἡ δὲ τυραννὶς κακίστη</span>. +Voir t. I, p. 143.</p> + +<p><a name="Footnote_55_55" id="Footnote_55_55"></a><a href="#FNanchor_55_55"><span class="label">[55]</span></a> Aug., <i>de Civit. Dei</i>, liv. IV, c. <span class="sc">v</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_56_56" id="Footnote_56_56"></a><a href="#FNanchor_56_56"><span class="label">[56]</span></a> <i>Lois de Manou</i>, l. VII, 8.</p> + +<p><a name="Footnote_57_57" id="Footnote_57_57"></a><a href="#FNanchor_57_57"><span class="label">[57]</span></a> L. V, c. <span class="sc">xiv</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_58_58" id="Footnote_58_58"></a><a href="#FNanchor_58_58"><span class="label">[58]</span></a> <i>Esp. des lois</i>, l. II et l. V.</p> + +<p><a name="Footnote_59_59" id="Footnote_59_59"></a><a href="#FNanchor_59_59"><span class="label">[59]</span></a> Montesquieu ne pense qu'aux républiques anciennes; on ne +voit pas pourquoi le mérite ne serait pas considéré dans les +démocraties (voir les <i>Notes</i>).</p> + +<p><a name="Footnote_60_60" id="Footnote_60_60"></a><a href="#FNanchor_60_60"><span class="label">[60]</span></a> L. II, c. <span class="sc">x</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_61_61" id="Footnote_61_61"></a><a href="#FNanchor_61_61"><span class="label">[61]</span></a> <i>Ib.</i></p> + +<p><a name="Footnote_62_62" id="Footnote_62_62"></a><a href="#FNanchor_62_62"><span class="label">[62]</span></a> <i>Ib.</i></p> + +<p><a name="Footnote_63_63" id="Footnote_63_63"></a><a href="#FNanchor_63_63"><span class="label">[63]</span></a> L. V. c. <span class="sc">xi</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_64_64" id="Footnote_64_64"></a><a href="#FNanchor_64_64"><span class="label">[64]</span></a> L. VIII, c. <span class="sc">vi</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_65_65" id="Footnote_65_65"></a><a href="#FNanchor_65_65"><span class="label">[65]</span></a> L. VIII, c. <span class="sc">viii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_66_66" id="Footnote_66_66"></a><a href="#FNanchor_66_66"><span class="label">[66]</span></a> L. VIII, c. <span class="sc">viii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_67_67" id="Footnote_67_67"></a><a href="#FNanchor_67_67"><span class="label">[67]</span></a> L. XI, c. <span class="sc">xx</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_68_68" id="Footnote_68_68"></a><a href="#FNanchor_68_68"><span class="label">[68]</span></a> Voir la lettre à M. l'auditeur Bertolini, qui avait fait +honneur à Montesquieu d'avoir révélé aux Anglais eux-mêmes la beauté +de leur gouvernement. Montesquieu récuse cet éloge, qui n'en est pas +moins vrai.</p> + +<p><a name="Footnote_69_69" id="Footnote_69_69"></a><a href="#FNanchor_69_69"><span class="label">[69]</span></a> L. VI, c. <span class="sc">iii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_70_70" id="Footnote_70_70"></a><a href="#FNanchor_70_70"><span class="label">[70]</span></a> L. XI, c. <span class="sc">vi</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_71_71" id="Footnote_71_71"></a><a href="#FNanchor_71_71"><span class="label">[71]</span></a> L. XI, c. <span class="sc">vi</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_72_72" id="Footnote_72_72"></a><a href="#FNanchor_72_72"><span class="label">[72]</span></a> Cette ingénieuse et exacte explication d'un passage +obscur, très important dans le système de Montesquieu, a été donnée +par l'auteur d'un Mémoire couronné par l'Institut sur la <i>Séparation +des pouvoirs</i> (voir le rapport de M. Aucoc sur le concours relatif à +la <i>Séparation des pouvoirs</i>, extrait des <i>Comptes rendus de +l'Académie des sciences morales et politiques</i>, 1879).</p> + +<p><a name="Footnote_73_73" id="Footnote_73_73"></a><a href="#FNanchor_73_73"><span class="label">[73]</span></a> L. VI, c. <span class="sc">ix</span> et c. <span class="sc">xii</span>. Comparez <i>Lettres persanes</i>, +lettre <span class="sc">lxxx</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_74_74" id="Footnote_74_74"></a><a href="#FNanchor_74_74"><span class="label">[74]</span></a> L. VI, c. <span class="sc">xvii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_75_75" id="Footnote_75_75"></a><a href="#FNanchor_75_75"><span class="label">[75]</span></a> L. XV, c. <span class="sc">ii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_76_76" id="Footnote_76_76"></a><a href="#FNanchor_76_76"><span class="label">[76]</span></a> L. XV, c. <span class="sc">i</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_77_77" id="Footnote_77_77"></a><a href="#FNanchor_77_77"><span class="label">[77]</span></a> L. X, c. <span class="sc">v</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_78_78" id="Footnote_78_78"></a><a href="#FNanchor_78_78"><span class="label">[78]</span></a> L. XXV, c. <span class="sc">ix</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_79_79" id="Footnote_79_79"></a><a href="#FNanchor_79_79"><span class="label">[79]</span></a> L. XXV, c. <span class="sc">xiii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_80_80" id="Footnote_80_80"></a><a href="#FNanchor_80_80"><span class="label">[80]</span></a> Voy. notre <i>Histoire de la science politique</i>, l. III, +c. <span class="sc">iv</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_81_81" id="Footnote_81_81"></a><a href="#FNanchor_81_81"><span class="label">[81]</span></a> Depuis que ces pages ont été écrites, on sait que +l'esclavage a été aboli aux États-Unis, et le servage en Russie: +nouvelles conquêtes des publicistes du <span class="sc">xviii</span><sup>e</sup> siècle.</p> + +<p><a name="Footnote_82_82" id="Footnote_82_82"></a><a href="#FNanchor_82_82"><span class="label">[82]</span></a> L. XXIII, c. <span class="sc">xxix</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_83_83" id="Footnote_83_83"></a><a href="#FNanchor_83_83"><span class="label">[83]</span></a> C'est là un principe bien dangereux, dont Montesquieu ne +voyait pas toutes les conséquences.</p> + +<p><a name="Footnote_84_84" id="Footnote_84_84"></a><a href="#FNanchor_84_84"><span class="label">[84]</span></a> Par exemple nous avons déjà dit que Tracy commence dès +le premier livre par une chicane de mots sur la définition du mot +<i>loi</i>. Les lois ne sont pas, comme le dit Montesquieu, les <i>rapports</i> +nécessaires qui dérivent de la nature, de la nature des choses; une +loi n'est pas un rapport, et un rapport n'est pas une loi. Dans le +livre II à la division des gouvernements de Montesquieu: république, +monarchie, despotisme, il en substitue une tout abstraite et difficile +à suivre dans la pratique: 1<sup>o</sup> les gouvernements fondés sur les droits +généraux des hommes; 2<sup>o</sup> ceux qui se prétendent fondés sur des droits +particuliers. Il écarte dans le livre III les trois principes admis +par Montesquieu: la vertu, l'honneur et la crainte, et il en substitue +un seul d'un caractère tout abstrait, la raison. De là ces règles +abstraites; les gouvernements fondés sur la raison peuvent seuls +développer l'instruction publique; les gouvernements fondés sur la +raison n'ont qu'à laisser agir la nature, etc. On approuvera davantage +ce principe trop peu connu jusqu'alors des publicistes: l'effet du +luxe est d'employer le travail d'une manière inutile et nuisible.—Le +chapitre le plus important du livre de Tracy est celui où il combat +les opinions de Montesquieu sur la monarchie constitutionnelle, et +substitue ses idées propres, qui sont à peu près celles qui avaient +été réalisées dans la constitution de l'an III; mais dans une note +supplémentaire, publiée sous la Restauration, il paraît désavouer ces +idées. On peut dire encore que la critique des idées économiques de +Montesquieu est généralement judicieuse. En résumé l'ouvrage de Tracy +fait penser. Il est surtout très important comme étant le résumé des +idées politiques de l'école idéologique.</p> + +<p><a name="Footnote_85_85" id="Footnote_85_85"></a><a href="#FNanchor_85_85"><span class="label">[85]</span></a> Ouvrage de Dufresny, dans lequel le <i>Siamois</i> joue un +rôle analogue à celui du <i>Persan</i> dans les <i>Lettres persanes</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_86_86" id="Footnote_86_86"></a><a href="#FNanchor_86_86"><span class="label">[86]</span></a> <i>Lettres persanes</i>, <span class="sc">xi</span>, <span class="sc">xii</span>, <span class="sc">xiii</span>, <span class="sc">xiv</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_87_87" id="Footnote_87_87"></a><a href="#FNanchor_87_87"><span class="label">[87]</span></a> Allusion au parti janséniste et aux miracles du diacre +Pâris.</p> + +<p><a name="Footnote_88_88" id="Footnote_88_88"></a><a href="#FNanchor_88_88"><span class="label">[88]</span></a> Philosophe grec.</p> + +<p><a name="Footnote_89_89" id="Footnote_89_89"></a><a href="#FNanchor_89_89"><span class="label">[89]</span></a> Les notes explicatives (commençant par la lettre C) et +les commentaires sont à la fin du volume, débutant <a href="#Page_300">ici</a>. Les notes suivantes commençant par la lettre M sont de Montesquieu lui-même.</p> + +<p><a name="Footnote_M1_90" id="Footnote_M1_90"></a><a href="#FNanchor_M1_90"><span class="label">[M1]</span></a> <i>Ludibria ventis</i><a name="FNanchor_C3" id="FNanchor_C3"></a><a href="#Footnote_C3" class="fnanchor">[C3]</a>.</p> + +<p><a name="Footnote_M2_91" id="Footnote_M2_91"></a><a href="#FNanchor_M2_91"><span class="label">[M2]</span></a> <i>Bis patriæ cecidere manus</i><a name="FNanchor_C4" id="FNanchor_C4"></a><a href="#Footnote_C4" class="fnanchor">[C4]</a>.</p> + +<p><a name="Footnote_M3_92" id="Footnote_M3_92"></a><a href="#FNanchor_M3_92"><span class="label">[M3]</span></a> <i>Ed io anche son pittore.</i></p> + +<p><a name="Footnote_M4_93" id="Footnote_M4_93"></a><a href="#FNanchor_M4_93"><span class="label">[M4]</span></a> «La loi, dit Plutarque, est la reine de tous mortels et +immortels.» Au traité <i>Qu'il est requis qu'un prince soit savant</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_M5_94" id="Footnote_M5_94"></a><a href="#FNanchor_M5_94"><span class="label">[M5]</span></a> Témoin le sauvage qui fut trouvé dans les forêts de +<i>Hanover</i>, et que l'on vit en Angleterre sous le règne de George +I<sup>er</sup>.</p> + +<p><a name="Footnote_M6_95" id="Footnote_M6_95"></a><a href="#FNanchor_M6_95"><span class="label">[M6]</span></a> <i>In præfat. lib. de Cive</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_M7_96" id="Footnote_M7_96"></a><a href="#FNanchor_M7_96"><span class="label">[M7]</span></a> Déclamations <span class="sc">xvii</span> et <span class="sc">xviii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_M8_97" id="Footnote_M8_97"></a><a href="#FNanchor_M8_97"><span class="label">[M8]</span></a> Libanius donne lui-même la raison de cette loi. +«C'était, dit-il, pour empêcher que les secrets de la république ne +fussent divulgués.»</p> + +<p><a name="Footnote_M9_98" id="Footnote_M9_98"></a><a href="#FNanchor_M9_98"><span class="label">[M9]</span></a> Voyez les <i>Considérations sur les causes de la grandeur +des Romains et de leur décadence</i>, chap. <span class="sc">ix</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_M10_99" id="Footnote_M10_99"></a><a href="#FNanchor_M10_99"><span class="label">[M10]</span></a> Pages 691 et 692, édition de Wechelius, de l'an 1596.</p> + +<p><a name="Footnote_M11_100" id="Footnote_M11_100"></a><a href="#FNanchor_M11_100"><span class="label">[M11]</span></a> Liv. Ier.</p> + +<p><a name="Footnote_M12_101" id="Footnote_M12_101"></a><a href="#FNanchor_M12_101"><span class="label">[M12]</span></a> Liv. IV, art. 15 et suiv.</p> + +<p><a name="Footnote_M13_102" id="Footnote_M13_102"></a><a href="#FNanchor_M13_102"><span class="label">[M13]</span></a> Voyez dans les <i>Considérations sur les causes de la +grandeur des Romains et de leur décadence</i>, chap. <span class="sc">ix</span>, comment cet +esprit de Servius Tullius se conserva dans la république.</p> + +<p><a name="Footnote_M14_103" id="Footnote_M14_103"></a><a href="#FNanchor_M14_103"><span class="label">[M14]</span></a> <span class="sc">Denys d'Halicarnasse</span>, <i>Éloge d'Isocrate</i>, p. 97, t. II, +édition de Wechelius.—<span class="sc">Pollux</span>, liv. VIII, ch. <span class="sc">x</span>, art. 130.</p> + +<p><a name="Footnote_M15_104" id="Footnote_M15_104"></a><a href="#FNanchor_M15_104"><span class="label">[M15]</span></a> Voyez l'oraison de Démosthène, de <i>Falsa Legat</i>, et +l'oraison contre Timarque.</p> + +<p><a name="Footnote_M16_105" id="Footnote_M16_105"></a><a href="#FNanchor_M16_105"><span class="label">[M16]</span></a> On tirait même pour chaque place deux billets: l'un, +qui donnait la place; l'autre, qui nommait celui qui devait succéder, +en cas que le premier fût rejeté.</p> + +<p><a name="Footnote_M17_106" id="Footnote_M17_106"></a><a href="#FNanchor_M17_106"><span class="label">[M17]</span></a> Liv. I<sup>er</sup> et III des <i>Lois</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_M18_107" id="Footnote_M18_107"></a><a href="#FNanchor_M18_107"><span class="label">[M18]</span></a> Elles s'appelaient <i>lois tabulaires</i>. On donnait à +chaque citoyen deux tables: la première, marquée d'un A, pour dire +<i>antiquo</i>; l'autre, d'un U et d'un R, <i>uti rogas</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_M19_108" id="Footnote_M19_108"></a><a href="#FNanchor_M19_108"><span class="label">[M19]</span></a> Athènes, on levait les mains.</p> + +<p><a name="Footnote_M20_109" id="Footnote_M20_109"></a><a href="#FNanchor_M20_109"><span class="label">[M20]</span></a> Comme à Venise.</p> + +<p><a name="Footnote_M21_110" id="Footnote_M21_110"></a><a href="#FNanchor_M21_110"><span class="label">[M21]</span></a> Les trente tyrans d'Athènes voulurent que les suffrages +des aréopagites fussent publics, pour les diriger à leur fantaisie. +(<span class="sc">Lysias</span>, <i>Orat. contra Agorat.</i>, cap. <span class="sc">viii</span>.)</p> + +<p><a name="Footnote_M22_111" id="Footnote_M22_111"></a><a href="#FNanchor_M22_111"><span class="label">[M22]</span></a> Voy. Denys d'Halicarnasse, l. IV et IX.</p> + +<p><a name="Footnote_M23_112" id="Footnote_M23_112"></a><a href="#FNanchor_M23_112"><span class="label">[M23]</span></a> Voy. M. Addison, <i>Voyages d'Italie</i>, p. 16.</p> + +<p><a name="Footnote_M24_113" id="Footnote_M24_113"></a><a href="#FNanchor_M24_113"><span class="label">[M24]</span></a> Ils le furent d'abord par les consuls.</p> + +<p><a name="Footnote_M25_114" id="Footnote_M25_114"></a><a href="#FNanchor_M25_114"><span class="label">[M25]</span></a> C'est ce qui renversa la république romaine. Voyez les +<i>Considérations sur les causes de la grandeur des Romains et de leur +décadence</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_M26_115" id="Footnote_M26_115"></a><a href="#FNanchor_M26_115"><span class="label">[M26]</span></a> <i>Voyages de Tournefort</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_M27_116" id="Footnote_M27_116"></a><a href="#FNanchor_M27_116"><span class="label">[M27]</span></a> A Lucques, les magistrats ne sont établis que pour deux +mois.</p> + +<p><a name="Footnote_M28_117" id="Footnote_M28_117"></a><a href="#FNanchor_M28_117"><span class="label">[M28]</span></a> <span class="sc">Diodore</span>, liv. XVIII, p. 691, édition de Rhodoman.</p> + +<p><a name="Footnote_M29_118" id="Footnote_M29_118"></a><a href="#FNanchor_M29_118"><span class="label">[M29]</span></a> Au contraire, les Anglais ont rendu plus légal le +pouvoir des seigneurs spirituels et temporels, et ont augmenté celui +des communes. (<span class="sc">Volt.</span>)</p> + +<p><a name="Footnote_M30_119" id="Footnote_M30_119"></a><a href="#FNanchor_M30_119"><span class="label">[M30]</span></a> Ferdinand, roi d'Aragon, se fit grand maître des +ordres; et cela seul altéra la constitution.</p> + +<p><a name="Footnote_M31_120" id="Footnote_M31_120"></a><a href="#FNanchor_M31_120"><span class="label">[M31]</span></a> Les rois d'Orient ont toujours des vizirs, dit M. +Chardin.</p> + +<p><a name="Footnote_M32_121" id="Footnote_M32_121"></a><a href="#FNanchor_M32_121"><span class="label">[M32]</span></a> Cette distinction est très importante, et j'en tirerai +bien des conséquences: elle est la clef d'une infinité de lois.</p> + +<p><a name="Footnote_M33_122" id="Footnote_M33_122"></a><a href="#FNanchor_M33_122"><span class="label">[M33]</span></a> Cromwell.</p> + +<p><a name="Footnote_M34_123" id="Footnote_M34_123"></a><a href="#FNanchor_M34_123"><span class="label">[M34]</span></a> <span class="sc">Plutarque</span>, <i>Périclès</i>.—<span class="sc">Platon</span>, <i>Critias</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_M35_124" id="Footnote_M35_124"></a><a href="#FNanchor_M35_124"><span class="label">[M35]</span></a> Il s'y trouva vingt et un mille citoyens, dix mille +étrangers, quatre cent mille esclaves. Voyez Athénée, liv. VI.</p> + +<p><a name="Footnote_M36_125" id="Footnote_M36_125"></a><a href="#FNanchor_M36_125"><span class="label">[M36]</span></a> Elle avait vingt mille citoyens. Voyez Démosthène, <i>in +Aristog.</i></p> + +<p><a name="Footnote_M37_126" id="Footnote_M37_126"></a><a href="#FNanchor_M37_126"><span class="label">[M37]</span></a> Ils avaient fait une loi pour punir de mort celui qui +proposerait de convertir aux usages de la guerre l'argent destiné pour +les théâtres.</p> + +<p><a name="Footnote_M38_127" id="Footnote_M38_127"></a><a href="#FNanchor_M38_127"><span class="label">[M38]</span></a> Cette guerre dura trois ans.</p> + +<p><a name="Footnote_M39_128" id="Footnote_M39_128"></a><a href="#FNanchor_M39_128"><span class="label">[M39]</span></a> Les crimes publics y pourront être punis, parce que +c'est l'affaire de tous; les crimes particuliers n'y seront pas punis, +parce que l'affaire de tous est de ne les pas punir.</p> + +<p><a name="Footnote_M40_129" id="Footnote_M40_129"></a><a href="#FNanchor_M40_129"><span class="label">[M40]</span></a> Je parle ici de la vertu publique, qui est la vertu +morale, dans le sens qu'elle se dirige au bien général; fort peu des +vertus morales particulières, et point du tout de cette vertu qui a du +rapport aux vérités révélées. On verra bien ceci au liv. V, ch. <span class="sc">ii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_M41_130" id="Footnote_M41_130"></a><a href="#FNanchor_M41_130"><span class="label">[M41]</span></a> Entendez ceci dans le sens de la note précédente.</p> + +<p><a name="Footnote_M42_131" id="Footnote_M42_131"></a><a href="#FNanchor_M42_131"><span class="label">[M42]</span></a> Ce mot <i>homme de bien</i> ne s'entend ici que dans un sens +politique.</p> + +<p><a name="Footnote_M43_132" id="Footnote_M43_132"></a><a href="#FNanchor_M43_132"><span class="label">[M43]</span></a> Voyez Perry, page 447.</p> + +<p><a name="Footnote_M44_133" id="Footnote_M44_133"></a><a href="#FNanchor_M44_133"><span class="label">[M44]</span></a> Comme il arrive souvent dans l'aristocratie +militaire.</p> + +<p><a name="Footnote_M45_134" id="Footnote_M45_134"></a><a href="#FNanchor_M45_134"><span class="label">[M45]</span></a> <span class="sc">Ricault</span>, <i>de l'Empire Ottoman</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_M46_135" id="Footnote_M46_135"></a><a href="#FNanchor_M46_135"><span class="label">[M46]</span></a> Voyez l'histoire de cette révolution, par le P. +Ducerceau.</p> + +<p><a name="Footnote_M47_136" id="Footnote_M47_136"></a><a href="#FNanchor_M47_136"><span class="label">[M47]</span></a> Son gouvernement était militaire; ce qui est une des +espèces du gouvernement despotique.</p> + +<p><a name="Footnote_M48_137" id="Footnote_M48_137"></a><a href="#FNanchor_M48_137"><span class="label">[M48]</span></a> Voyez Chardin.</p> + +<p><a name="Footnote_M49_138" id="Footnote_M49_138"></a><a href="#FNanchor_M49_138"><span class="label">[M49]</span></a> Cet ordre fut révoqué par un nouvel édit, rapporté fort +au long dans le livre d'Esther, et dont voici la principale +disposition: <i>Unde eas litteras, quas sub nomine nostro ille (Aman) +direxerat, sciatis esse irritas.</i> (Ch. <span class="sc">xvi</span>, vers. 7.)</p> + +<p><a name="Footnote_M50_139" id="Footnote_M50_139"></a><a href="#FNanchor_M50_139"><span class="label">[M50]</span></a> Voyez Chardin.</p> + +<p><a name="Footnote_M51_140" id="Footnote_M51_140"></a><a href="#FNanchor_M51_140"><span class="label">[M51]</span></a> Voyez l'<i>Histoire de d'Aubigné</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_M52_141" id="Footnote_M52_141"></a><a href="#FNanchor_M52_141"><span class="label">[M52]</span></a> On dit ici ce qui est, et non pas ce qui doit être: +l'honneur est un préjugé que la religion travaille tantôt à détruire, +tantôt à régler.</p> + +<p><a name="Footnote_M53_142" id="Footnote_M53_142"></a><a href="#FNanchor_M53_142"><span class="label">[M53]</span></a> <i>Politiq.</i>, liv. I.</p> + +<p><a name="Footnote_M54_143" id="Footnote_M54_143"></a><a href="#FNanchor_M54_143"><span class="label">[M54]</span></a> Philopœmen contraignit les Lacédémoniens d'abandonner +la manière de nourrir leurs enfants, sachant bien que, sans cela, ils +auraient toujours une âme grande et le cœur haut. (<span class="sc">Plut.</span>, <i>Vie de +Philopœmen</i>. Voyez Tite-Live, liv. XXXVIII.)</p> + +<p><a name="Footnote_M55_144" id="Footnote_M55_144"></a><a href="#FNanchor_M55_144"><span class="label">[M55]</span></a> Elle défendit pendant trois ans ses lois et sa liberté +(Voyez les liv. XCVIII, XCIX et C de Tite-Live, dans l'<i>Epitome</i> de +Florus). Elle fit plus de résistance que les plus grands rois.</p> + +<p><a name="Footnote_M56_145" id="Footnote_M56_145"></a><a href="#FNanchor_M56_145"><span class="label">[M56]</span></a> <span class="sc">Florus</span>, liv. I, chap. <span class="sc">xvi</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_M57_146" id="Footnote_M57_146"></a><a href="#FNanchor_M57_146"><span class="label">[M57]</span></a> <i>In fece Romuli.</i> (<span class="sc">Cicéron</span>)</p> + +<p><a name="Footnote_M58_147" id="Footnote_M58_147"></a><a href="#FNanchor_M58_147"><span class="label">[M58]</span></a> Les Indiens du Paraguay ne dépendent point d'un +seigneur particulier, ne paient qu'un cinquième des tributs, et ont +des armes à feu pour se défendre.</p> + +<p><a name="Footnote_M59_148" id="Footnote_M59_148"></a><a href="#FNanchor_M59_148"><span class="label">[M59]</span></a> <span class="sc">Plutarque</span>, <i>Demandes des choses grecques</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_M60_149" id="Footnote_M60_149"></a><a href="#FNanchor_M60_149"><span class="label">[M60]</span></a> «Est-il bien vrai qu'en nommant un commissaire entendu +pour trafiquer au nom de la ville avec ces étrangers, les Épidamniens +aient eu le maintien des mœurs pour objet? Cette institution +n'est-elle pas l'effet d'un esprit de monopole?» (Note de <span class="sc">Voltaire</span>.)</p> + +<p><a name="Footnote_M61_150" id="Footnote_M61_150"></a><a href="#FNanchor_M61_150"><span class="label">[M61]</span></a> Mais elle ôte l'émulation des commerçants et fait périr +le commerce. (<i>Éditeur anonyme</i> de 1764.)</p> + +<p><a name="Footnote_M62_151" id="Footnote_M62_151"></a><a href="#FNanchor_M62_151"><span class="label">[M62]</span></a> Comme étaient les villes de la Grèce.</p> + +<p><a name="Footnote_M63_152" id="Footnote_M63_152"></a><a href="#FNanchor_M63_152"><span class="label">[M63]</span></a> <i>Hist.,</i> lib. IV, cap. <span class="sc">xx</span> et <span class="sc">xxi</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_M64_153" id="Footnote_M64_153"></a><a href="#FNanchor_M64_153"><span class="label">[M64]</span></a> <i>De Repub.</i>, lib. IV.</p> + +<p><a name="Footnote_M65_154" id="Footnote_M65_154"></a><a href="#FNanchor_M65_154"><span class="label">[M65]</span></a> Liv. VIII, ch. <span class="sc">v</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_M66_155" id="Footnote_M66_155"></a><a href="#FNanchor_M66_155"><span class="label">[M66]</span></a> <i>Vie de Pélopidas.</i></p> + +<p><a name="Footnote_M67_156" id="Footnote_M67_156"></a><a href="#FNanchor_M67_156"><span class="label">[M67]</span></a> Liv. I<sup>er</sup>.</p> + +<p><a name="Footnote_M68_157" id="Footnote_M68_157"></a><a href="#FNanchor_M68_157"><span class="label">[M68]</span></a> Platon, liv. IV des <i>Lois</i>, dit que les préfectures de +la musique et de la gymnastique sont les plus importants emplois de la +cité; et, dans sa <i>République</i>, liv. III: «Damon vous dira, dit-il, +quels sont les sons capables de faire naître la bassesse de l'âme, +l'insolence et les vertus contraires.»</p> + +<p><a name="Footnote_M69_158" id="Footnote_M69_158"></a><a href="#FNanchor_M69_158"><span class="label">[M69]</span></a> Liv. V, <i>Dits mémorables</i>.—Voyez les <i>Économiques</i> de +Xénophon, ch. <span class="sc">iv</span>, § 2 et 3. (p.)</p> + +<p><a name="Footnote_M70_159" id="Footnote_M70_159"></a><a href="#FNanchor_M70_159"><span class="label">[M70]</span></a> <i>Politiq.</i>, liv. III, ch. <span class="sc">iv</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_M71_160" id="Footnote_M71_160"></a><a href="#FNanchor_M71_160"><span class="label">[M71]</span></a> «Diophante, dit Aristote, <i>Politiq.</i>, ch. <span class="sc">vii</span>, établit +autrefois à Athènes que les artisans seraient esclaves du public.»</p> + +<p><a name="Footnote_M72_161" id="Footnote_M72_161"></a><a href="#FNanchor_M72_161"><span class="label">[M72]</span></a> <span class="greek" title="Perioikoi">Περίοικοι</span>, c'est-à-dire hommes affectés à la +maison. C'étaient nos gens de mainmorte: attachés à la glèbe, +exclus de la milice et des assemblées, et, du reste, jouissant de tous +leurs autres droits civils.</p> + +<p><a name="Footnote_M73_162" id="Footnote_M73_162"></a><a href="#FNanchor_M73_162"><span class="label">[M73]</span></a> Ce mot vient de <span class="greek" title="Penomai">πένομαι</span>, être dans +l'indigence, dans la peine. Leur condition était la même que celle des +Périéciens.</p> + +<p><a name="Footnote_M74_163" id="Footnote_M74_163"></a><a href="#FNanchor_M74_163"><span class="label">[M74]</span></a> Aussi Platon et Aristote veulent-ils que les esclaves +cultivent les terres. <i>Lois</i>, liv. VII; <i>Politiq.</i>, liv. VII, chap. <span class="sc">x</span>. +Il est vrai que l'agriculture n'était pas partout exercée par des +esclaves: au contraire, comme dit Aristote, les meilleures républiques +étaient celles où les citoyens s'y attachaient. Mais cela n'arriva que +par la corruption des anciens gouvernements, devenus démocratiques; +car, dans les premiers temps, les villes de Grèce vivaient dans +l'aristocratie.</p> + +<p><a name="Footnote_M75_164" id="Footnote_M75_164"></a><a href="#FNanchor_M75_164"><span class="label">[M75]</span></a> <i>Cauponatio.</i></p> + +<p><a name="Footnote_M76_165" id="Footnote_M76_165"></a><a href="#FNanchor_M76_165"><span class="label">[M76]</span></a> Liv. II.</p> + +<p><a name="Footnote_M77_166" id="Footnote_M77_166"></a><a href="#FNanchor_M77_166"><span class="label">[M77]</span></a> <span class="sc">Aristote</span>, <i>Politiq.</i>, liv. X.</p> + +<p><a name="Footnote_M78_167" id="Footnote_M78_167"></a><a href="#FNanchor_M78_167"><span class="label">[M78]</span></a> <span class="sc">Aristote</span>, <i>Politiq.</i>, liv. VIII, ch. <span class="sc">iii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_M79_168" id="Footnote_M79_168"></a><a href="#FNanchor_M79_168"><span class="label">[M79]</span></a> Aristote dit que les enfants des Lacédémoniens, qui +commençaient ces exercices dès l'âge le plus tendre, en contractaient +trop de férocité. (<i>Politiq.</i>, liv. VIII, chap. <span class="sc">iv</span>.)</p> + +<p><a name="Footnote_M80_169" id="Footnote_M80_169"></a><a href="#FNanchor_M80_169"><span class="label">[M80]</span></a> «Je ne prétends point faire des critiques grammaticales +à un homme de génie; mais j'aurais souhaité qu'un écrivain si +spirituel et si mâle se fût servi d'une autre expression que celle de +<i>jouir de la frugalité</i>. J'aurais désiré bien davantage qu'il n'eût +point dit qu'Alcibiade fut admiré de l'<i>univers</i>, pour s'être conformé +dans Lacédémone à la sobriété des Spartiates. Il ne faut point, à mon +avis, prodiguer ainsi les applaudissements de l'univers. Alcibiade +était un simple citoyen, riche, ambitieux, vain, débauché, insolent, +d'un caractère versatile. Je ne vois rien d'admirable à faire quelque +temps mauvais chère avec les Lacédémoniens, lorsqu'il est condamné +dans Athènes par un peuple plus vain, plus insolent et plus léger que +lui, sottement superstitieux, jaloux, inconstant, passant chaque jour +de la témérité à la consternation, digne enfin de l'opprobre dans +lequel il croupit lâchement depuis tant de siècle. Je vois dans +Alcibiade un brave étourdi qui ne mérite certainement pas l'admiration +de l'<i>univers</i>, pour avoir corrompu la femme d'Agis, son hôte et son +protecteur; pour s'être fait chasser de Sparte; pour s'être réduit à +mendier un nouvel asile chez un satrape de Perse, et pour y périr +entre les bras d'une courtisane. Plutarque et Montesquieu ne m'en +imposent point: j'admire trop Caton et Marc-Aurèle pour admirer +Alcibiade.» (Note de <span class="sc">Volt.</span>)</p> + +<p><a name="Footnote_M81_170" id="Footnote_M81_170"></a><a href="#FNanchor_M81_170"><span class="label">[M81]</span></a> <span class="sc">Plut.</span>, <i>Vie de Solon</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_M82_171" id="Footnote_M82_171"></a><a href="#FNanchor_M82_171"><span class="label">[M82]</span></a> <i>Ibid.</i></p> + +<p><a name="Footnote_M83_172" id="Footnote_M83_172"></a><a href="#FNanchor_M83_172"><span class="label">[M83]</span></a> Philolaüs de Corinthe établit à Athènes (<i>lisez</i> à +Thèbes) que le nombre de portions de terre et celui des hérédités +serait toujours le même. (<span class="sc">Arist.</span>, <i>Politiq.</i>, liv. II, ch. <span class="sc">vii</span>.)</p> + +<p><a name="Footnote_M84_173" id="Footnote_M84_173"></a><a href="#FNanchor_M84_173"><span class="label">[M84]</span></a> <i>Républ.</i>, liv. VIII.</p> + +<p><a name="Footnote_M85_174" id="Footnote_M85_174"></a><a href="#FNanchor_M85_174"><span class="label">[M85]</span></a> <span class="sc">Cornélius Nepos</span>, <i>Prof.</i>—Cet usage était des premiers +temps. Aussi Abraham dit-il de Sara: «Elle est ma sœur, fille de mon +père, et non de ma mère.» Les mêmes raisons avaient fait établir une +même loi chez différents peuples.</p> + +<p><a name="Footnote_M86_175" id="Footnote_M86_175"></a><a href="#FNanchor_M86_175"><span class="label">[M86]</span></a> <i>De specialibus legibus quæ pertinent ad præcepta +Decalogi.</i></p> + +<p><a name="Footnote_M87_176" id="Footnote_M87_176"></a><a href="#FNanchor_M87_176"><span class="label">[M87]</span></a> Liv. X.</p> + +<p><a name="Footnote_M88_177" id="Footnote_M88_177"></a><a href="#FNanchor_M88_177"><span class="label">[M88]</span></a> <i>Athenis dimidium licet, Alexandriæ totum.</i> (<span class="sc">Sénèque</span>, +<i>de Morte Claudii</i>.)</p> + +<p><a name="Footnote_M89_178" id="Footnote_M89_178"></a><a href="#FNanchor_M89_178"><span class="label">[M89]</span></a> Platon fait une pareille loi, liv. XI des <i>Lois</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_M90_179" id="Footnote_M90_179"></a><a href="#FNanchor_M90_179"><span class="label">[M90]</span></a> <span class="sc">Aristote</span>, <i>Politique</i>, liv. II, ch. <span class="sc">vii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_M91_180" id="Footnote_M91_180"></a><a href="#FNanchor_M91_180"><span class="label">[M91]</span></a> Solon fit quatre classes: la première, de ceux qui +avaient cinq cents mines de revenu, tant en grains qu'en fruits +liquides; la seconde, de ceux qui en avaient trois cents et pouvaient +entretenir un cheval; la troisième, de ceux qui n'en avaient que deux +cents; la quatrième, de tous ceux qui vivaient de leurs bras. (<span class="sc">Plut.</span>, +<i>Vie de Solon.</i>)</p> + +<p><a name="Footnote_M92_181" id="Footnote_M92_181"></a><a href="#FNanchor_M92_181"><span class="label">[M92]</span></a> Solon exclut des charges tous ceux du quatrième cens.</p> + +<p><a name="Footnote_M93_182" id="Footnote_M93_182"></a><a href="#FNanchor_M93_182"><span class="label">[M93]</span></a> Ils demandaient une plus grande portion de la terre +conquise. (<span class="sc">Plut.</span>, <i>OEuvres morales. Dits notables des anciens rois et +capitaines.</i>)</p> + +<p><a name="Footnote_M94_183" id="Footnote_M94_183"></a><a href="#FNanchor_M94_183"><span class="label">[M94]</span></a> On y doit borner beaucoup les dots des femmes.</p> + +<p><a name="Footnote_M95_184" id="Footnote_M95_184"></a><a href="#FNanchor_M95_184"><span class="label">[M95]</span></a> Les magistrats y étaient annuels, et les sénateurs pour +la vie.</p> + +<p><a name="Footnote_M96_185" id="Footnote_M96_185"></a><a href="#FNanchor_M96_185"><span class="label">[M96]</span></a> «Lycurgue, dit Xénophon (<i>de Republ. Laced.</i>), voulut +qu'on élût les sénateurs parmi les vieillards, pour qu'ils ne se +négligeassent pas, même à la fin de la vie: et, en les établissant +juges du courage des jeunes gens, il a rendu la vieillesse de ceux-là +plus honorable que la force de ceux-ci.»</p> + +<p><a name="Footnote_M97_186" id="Footnote_M97_186"></a><a href="#FNanchor_M97_186"><span class="label">[M97]</span></a> L'aréopage lui-même était soumis à la censure.</p> + +<p><a name="Footnote_M98_187" id="Footnote_M98_187"></a><a href="#FNanchor_M98_187"><span class="label">[M98]</span></a> <i>République de Lacédémone</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_M99_188" id="Footnote_M99_188"></a><a href="#FNanchor_M99_188"><span class="label">[M99]</span></a> On peut voir dans l'histoire romaine avec quel avantage +pour la république on se servit de cette puissance. Je ne parlerai que +du temps de la plus grande corruption. Aulus Fulvius s'était mis en +chemin pour aller trouver Catilina; son père le rappela, et le fit +mourir. (<span class="sc">Salluste</span>, <i>de Bello Catil.</i>) Plusieurs autres citoyens firent +de même. (<span class="sc">Dion.</span>, liv. XXXVII.)</p> + +<p><a name="Footnote_M100_189" id="Footnote_M100_189"></a><a href="#FNanchor_M100_189"><span class="label">[M100]</span></a> De nos jours, les Vénitiens, qui, à bien des égards, +se sont conduits très sagement, décidèrent, sur une dispute entre un +noble vénitien et un gentilhomme de terre ferme pour une préséance +dans une église, que, hors de Venise, un noble vénitien n'avait point +de prééminence sur un autre citoyen.</p> + +<p><a name="Footnote_M101_190" id="Footnote_M101_190"></a><a href="#FNanchor_M101_190"><span class="label">[M101]</span></a> Elle fut mise par les décemvirs dans les deux +dernières tables. Voyez Denys d'Halicarnasse, liv. X.</p> + +<p><a name="Footnote_M102_191" id="Footnote_M102_191"></a><a href="#FNanchor_M102_191"><span class="label">[M102]</span></a> Comme dans quelques aristocraties de nos jours. Rien +n'affaiblit tant l'État.</p> + +<p><a name="Footnote_M103_192" id="Footnote_M103_192"></a><a href="#FNanchor_M103_192"><span class="label">[M103]</span></a> Voyez, dans Strabon, liv. XIV, comment les Rhodiens se +conduisirent à cet égard.</p> + +<p><a name="Footnote_M104_193" id="Footnote_M104_193"></a><a href="#FNanchor_M104_193"><span class="label">[M104]</span></a> <span class="sc">Amelot de la Houssaye</span>, <i>du Gouvernement de Venise</i>, +partie III.—La loi <i>Claudia</i> défendait aux sénateurs d'avoir en mer +aucun vaisseau qui tînt plus de quarante muids. (<span class="sc">Tite-Live</span>, liv. +XXI.)</p> + +<p><a name="Footnote_M105_194" id="Footnote_M105_194"></a><a href="#FNanchor_M105_194"><span class="label">[M105]</span></a> Les délateurs y jettent leurs billets.</p> + +<p><a name="Footnote_M106_195" id="Footnote_M106_195"></a><a href="#FNanchor_M106_195"><span class="label">[M106]</span></a> Voyez Tite-Live, liv. XLIX. Un censeur ne pouvait pas +même être troublé par un censeur: chacun faisait sa note, sans prendre +l'avis de son collègue; et quand on fit autrement, la censure fut, +pour ainsi dire, renversée.</p> + +<p><a name="Footnote_M107_196" id="Footnote_M107_196"></a><a href="#FNanchor_M107_196"><span class="label">[M107]</span></a> A Athènes, les logistes, qui faisaient rendre compte à +tous les magistrats, ne rendaient point compte eux-mêmes.</p> + +<p><a name="Footnote_M108_197" id="Footnote_M108_197"></a><a href="#FNanchor_M108_197"><span class="label">[M108]</span></a> Cela est ainsi établi à Venise. (<span class="sc">Amelot de la +Houssaye</span>, p. 30 et 31.)</p> + +<p><a name="Footnote_M109_198" id="Footnote_M109_198"></a><a href="#FNanchor_M109_198"><span class="label">[M109]</span></a> Il semble que l'objet de quelques aristocraties soit +moins de maintenir l'État que ce qu'elles appellent leur noblesse.</p> + +<p><a name="Footnote_M110_199" id="Footnote_M110_199"></a><a href="#FNanchor_M110_199"><span class="label">[M110]</span></a> Elle ne le permet qu'au peuple. Voyez la loi +troisième, au code <i>de Comm. de Mercatoribus</i>, qui est pleine de bon +sens.</p> + +<p><a name="Footnote_M111_200" id="Footnote_M111_200"></a><a href="#FNanchor_M111_200"><span class="label">[M111]</span></a> <i>Testament politique.</i></p> + +<p><a name="Footnote_M112_201" id="Footnote_M112_201"></a><a href="#FNanchor_M112_201"><span class="label">[M112]</span></a> <i>Barbaris cunctatio servilis; statim exequi regium +videtur.</i> (<span class="sc">Tacite</span>, <i>Annal.</i>, liv. V, § 32.) «Pour les barbares, la +temporisation est quelque chose de servile: obéir vite leur paraît +royal.»</p> + +<p><a name="Footnote_M113_202" id="Footnote_M113_202"></a><a href="#FNanchor_M113_202"><span class="label">[M113]</span></a> Livre III des <i>Lois</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_M114_203" id="Footnote_M114_203"></a><a href="#FNanchor_M114_203"><span class="label">[M114]</span></a> Voyez ci-dessus la première note du liv. II, chap. +<span class="sc">iv</span> <a href="#Footnote_C35">[C35]</a>.</p> + +<p><a name="Footnote_M115_204" id="Footnote_M115_204"></a><a href="#FNanchor_M115_204"><span class="label">[M115]</span></a> <i>Mémoires du cardinal de Retz</i>, et autres histoires.</p> + +<p><a name="Footnote_M116_205" id="Footnote_M116_205"></a><a href="#FNanchor_M116_205"><span class="label">[M116]</span></a> <i>Testament politique.</i></p> + +<p><a name="Footnote_M117_206" id="Footnote_M117_206"></a><a href="#FNanchor_M117_206"><span class="label">[M117]</span></a> <i>Lettres édifiantes</i>, recueil II, p. 315.</p> + +<p><a name="Footnote_M118_207" id="Footnote_M118_207"></a><a href="#FNanchor_M118_207"><span class="label">[M118]</span></a> Selon M. Chardin, il n'y a point de conseil d'État en +Perse.</p> + +<p><a name="Footnote_M119_208" id="Footnote_M119_208"></a><a href="#FNanchor_M119_208"><span class="label">[M119]</span></a> Voyez Ricaut, <i>État de l'Empire Ottoman</i>, p. 196.</p> + +<p><a name="Footnote_M120_209" id="Footnote_M120_209"></a><a href="#FNanchor_M120_209"><span class="label">[M120]</span></a> Voyez, sur les successions des Turcs, <i>Lacédémone +ancienne et moderne</i>. Voyez aussi Ricaut, <i>de l'Empire Ottoman</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_M121_210" id="Footnote_M121_210"></a><a href="#FNanchor_M121_210"><span class="label">[M121]</span></a> <i>Recueil des Voyages qui ont servi à l'établissement +de la Compagnie des Indes</i>, tome 1<sup>er</sup>.—La loi de Pégu est moins +cruelle: si l'on a des enfants, le roi ne succède qu'aux deux tiers. +(<i>Ibid.</i>, t. III, p. 1.)</p> + +<p><a name="Footnote_M122_211" id="Footnote_M122_211"></a><a href="#FNanchor_M122_211"><span class="label">[M122]</span></a> Voyez les différentes constitutions, surtout celle de +1722.</p> + +<p><a name="Footnote_M123_212" id="Footnote_M123_212"></a><a href="#FNanchor_M123_212"><span class="label">[M123]</span></a> Voyez Justin.</p> + +<p><a name="Footnote_M124_213" id="Footnote_M124_213"></a><a href="#FNanchor_M124_213"><span class="label">[M124]</span></a> Voyez le livre des <i>Lois dans leur rapport avec la +nature du climat</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_M125_214" id="Footnote_M125_214"></a><a href="#FNanchor_M125_214"><span class="label">[M125]</span></a> <span class="sc">La Guilletière</span>, <i>Lacédémone ancienne et nouvelle</i>, p. +463.</p> + +<p><a name="Footnote_M126_215" id="Footnote_M126_215"></a><a href="#FNanchor_M126_215"><span class="label">[M126]</span></a> Il en est de même des atermoiements dans les +banqueroutes de bonne foi.</p> + +<p><a name="Footnote_M127_216" id="Footnote_M127_216"></a><a href="#FNanchor_M127_216"><span class="label">[M127]</span></a> Elle ne fut établie que par la loi <i>Julia</i>, <i>de +Cessione bonorum</i>. On évitait la prison, et la cession ignominieuse +des biens.</p> + +<p><a name="Footnote_M128_217" id="Footnote_M128_217"></a><a href="#FNanchor_M128_217"><span class="label">[M128]</span></a> Il me semble qu'on aimait trop les confiscations dans +la république d'Athènes.</p> + +<p><a name="Footnote_M129_218" id="Footnote_M129_218"></a><a href="#FNanchor_M129_218"><span class="label">[M129]</span></a> Authent. <i>Bona damnatorum</i>. <i>Cod. de Bon. Proscript. +seu Damn.</i></p> + +<p><a name="Footnote_M130_219" id="Footnote_M130_219"></a><a href="#FNanchor_M130_219"><span class="label">[M130]</span></a> Liv. V, chap. <span class="sc">iii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_M131_220" id="Footnote_M131_220"></a><a href="#FNanchor_M131_220"><span class="label">[M131]</span></a> <i>Ut esse Phœbi dulcius lumen solet jamjam +cadentis...</i> «La lumière du soleil couchant paraît plus douce.»</p> + +<p><a name="Footnote_M132_221" id="Footnote_M132_221"></a><a href="#FNanchor_M132_221"><span class="label">[M132]</span></a> «En Perse, dit Chardin, on ne demande rien qu'un +présent à la main. Les plus pauvres et les plus misérables ne +paraissent devant les grands, et devant personne à qui ils demandent +quelque grâce, qu'en leur offrant quelque chose; et tout est reçu, +même chez les premiers seigneurs du pays, du fruit, des poulets, un +agneau. Chacun donne ce qui est le plus sous sa main et de sa +profession; et ceux qui n'ont point de profession donnent de l'argent. +C'est un honneur que de recevoir ces sortes de présents. On les fait +en public, et même on prend le temps qu'il y a le plus de compagnie. +Cette coutume est universellement pratiquée dans tout l'Orient, et +c'est peut-être une des plus anciennes du monde.» (<i>Description de la +Perse</i>, ch. <span class="sc">xi</span>.)—Je crois que cette coutume était établie chez les +régules Lombards, Ostrogoths, Wisigoths, Bourguignons, Francs. Mais +comment faisaient les pauvres qui demandaient justice? Les rois de +Pologne ont continué jusqu'à nos jours à recevoir des présents. +Joinville convient que saint Louis en recevait quelquefois. Il lui dit +un jour, avec sa naïveté ordinaire, au sortir d'une audience +particulière que le roi avait accordée à l'abbé de Cluny: «N'est-il +pas vrai, sire, que les deux beaux chevaux que ce moine vous a donnés +ont un peu prolongé la conversation?» (Note de <span class="sc">Volt.</span>)</p> + +<p><a name="Footnote_M133_222" id="Footnote_M133_222"></a><a href="#FNanchor_M133_222"><span class="label">[M133]</span></a> <i>Recueil des voyages qui ont servi à l'établissement +de la Compagnie des Indes</i>, t. I, p. 80.</p> + +<p><a name="Footnote_M134_223" id="Footnote_M134_223"></a><a href="#FNanchor_M134_223"><span class="label">[M134]</span></a> Liv. XII des <i>Lois</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_M135_224" id="Footnote_M135_224"></a><a href="#FNanchor_M135_224"><span class="label">[M135]</span></a> <i>Leg.</i> VI. § 2, <i>Dig. ad leg. Jul. repet.</i></p> + +<p><a name="Footnote_M136_225" id="Footnote_M136_225"></a><a href="#FNanchor_M136_225"><span class="label">[M136]</span></a> <i>Munuscula.</i></p> + +<p><a name="Footnote_M137_226" id="Footnote_M137_226"></a><a href="#FNanchor_M137_226"><span class="label">[M137]</span></a> Platon, dans sa <i>République</i>, liv. VIII, met ces refus +au nombre des marques de la corruption de la république. Dans ses +<i>Lois</i>, liv. VI, il veut qu'on les punisse par une amende. A Venise, +on les punit par l'exil.</p> + +<p><a name="Footnote_M138_227" id="Footnote_M138_227"></a><a href="#FNanchor_M138_227"><span class="label">[M138]</span></a> Victor-Amédée.</p> + +<p><a name="Footnote_M139_228" id="Footnote_M139_228"></a><a href="#FNanchor_M139_228"><span class="label">[M139]</span></a> Quelques centurions ayant appelé au peuple, pour +demander l'emploi qu'ils avaient eu: «Il est juste, mes compagnons, +dit un centurion, que vous regardiez comme honorables tous les postes +où vous défendrez la république.» (<span class="sc">Tite-Live</span>, liv. XLII.)—Ce qui se +fit à Rome lors de la guerre de Persée, ce qui s'est fait à Gênes dans +la dernière révolution, se serait fait en pareil cas dans les +monarchies. Nous pourrions en rapporter une multitude d'exemples pris +chez nous-mêmes, non parmi de simples officiers, mais parmi les plus +grands généraux. (D).</p> + +<p><a name="Footnote_M140_229" id="Footnote_M140_229"></a><a href="#FNanchor_M140_229"><span class="label">[M140]</span></a> <i>Ne imperium ad optimos nobilium transferretur, +senatum militia vetuit Gallienus; etiam adire exercitum.</i> (<span class="sc">Aurelius +Victor</span>, <i>de Viris illustribus</i>.) «De peur que l'empire ne tombât entre +les mains des principaux des nobles, l'empereur Gallien interdit au +Sénat le service militaire, et même l'accès des armées.»</p> + +<p><a name="Footnote_M141_230" id="Footnote_M141_230"></a><a href="#FNanchor_M141_230"><span class="label">[M141]</span></a> Auguste ôta aux sénateurs, proconsuls et gouverneurs +le droit de porter les armes. (<span class="sc">Dion.</span>, liv. LIII.)—Auguste n'ôta ce +droit qu'aux sénateurs devenus proconsuls; car les propréteurs, +lieutenants de l'empereur, étaient gouverneurs des provinces dans +lesquelles ils étaient envoyés, et y avaient le commandement des +armées. (<span class="sc">Crév.</span>)</p> + +<p><a name="Footnote_M142_231" id="Footnote_M142_231"></a><a href="#FNanchor_M142_231"><span class="label">[M142]</span></a> Constantin. Voyez Zosime, liv. II.</p> + +<p><a name="Footnote_M143_232" id="Footnote_M143_232"></a><a href="#FNanchor_M143_232"><span class="label">[M143]</span></a> <span class="sc">Ammien Marcellin</span>, liv. XXVI. <i>Et civilia more veterum +et bella recturo.</i></p> + +<p><a name="Footnote_M144_233" id="Footnote_M144_233"></a><a href="#FNanchor_M144_233"><span class="label">[M144]</span></a> Fragments tirés des <i>Ambassades de Constantin +Porphyrogénète</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_M145_234" id="Footnote_M145_234"></a><a href="#FNanchor_M145_234"><span class="label">[M145]</span></a> <i>République</i>, liv. VIII.</p> + +<p><a name="Footnote_M146_235" id="Footnote_M146_235"></a><a href="#FNanchor_M146_235"><span class="label">[M146]</span></a> Paresse de l'Espagne: on y donne tous les emplois.</p> + +<p><a name="Footnote_90_236" id="Footnote_90_236"></a><a href="#FNanchor_90_236"><span class="label">[90]</span></a> Nous donnons en <i>Appendice</i> les livres de l'<i>Esprit des +Lois</i>, qui, sans être indiqués au programme, complètent la théorie des +gouvernements (VI, VII, VIII, XI) et ceux qui ont eu le plus +d'influence sur les idées réformatrices du <span class="sc">xviii</span><sup>e</sup> siècle.</p> +<p class="right">(<i>Note de l'éditeur.</i>)</p> + +<p><a name="Footnote_91_237" id="Footnote_91_237"></a><a href="#FNanchor_91_237"><span class="label">[91]</span></a> +Au Mazulipatan, on n'a pu découvrir qu'il y eût de loi +écrite. Voyez le <i>Recueil des Voyages qui ont servi à l'établissement +de la Compagnie des Indes</i>, tome IV, partie première, page 391. Les +Indiens ne se règlent, dans les jugements, que sur de certaines +coutumes. Le Vedam et autres livres pareils ne contiennent point de +lois civiles, mais des préceptes religieux. Voyez <i>Lettres +édifiantes</i>, quatorzième recueil.</p> + +<p><a name="Footnote_92_238" id="Footnote_92_238"></a><a href="#FNanchor_92_238"><span class="label">[92]</span></a> +Quand les lois sont très simples, il n'y a guère de procès où l'une des deux parties +ne soit évidemment un fripon, parce que les discussions roulent sur des faits, et non sur le +droit. Voilà pourquoi on fait, dans l'Orient, un si grand usage des témoins dans +les affaires civiles, et qu'on distribue quelquefois des coups de +bâton aux plaideurs et aux témoins qui en ont imposé à la justice. +(Note de <span class="sc">Volt.</span>)</p> + +<p><a name="Footnote_93_239" id="Footnote_93_239"></a><a href="#FNanchor_93_239"><span class="label">[93]</span></a> +César, Cromwell, et tant d'autres.</p> + +<p><a name="Footnote_94_240" id="Footnote_94_240"></a><a href="#FNanchor_94_240"><span class="label">[94]</span></a> +Rien n'est plus dangereux que l'axiome commun: «Il faut +consulter l'esprit de la loi.» Adopter cet axiome, c'est rompre toutes +les digues et abandonner les lois au torrent des opinions. Chaque +homme a sa manière de voir: l'esprit d'une loi serait donc le résultat +de la logique bonne ou mauvaise d'un juge, d'une digestion aisée ou +pénible, de la faiblesse de l'accusé, de la violence des passions du +magistrat, de ses relations avec l'offensé; enfin, de toutes les +petites causes qui changent les apparences et dénaturent les objets +dans l'esprit inconstant de l'homme? Ainsi, nous verrions l'esprit +d'un citoyen changer de face en passant à un autre tribunal, et la vie +du malheureux serait à la merci d'un faux raisonnement ou de la +mauvaise humeur de son juge. Nous verrions les mêmes délits punis +différemment en différents temps, par le même tribunal, parce qu'au +lieu d'écouter la voix constante et invariable des lois, il se +livrerait à l'instabilité trompeuse des interprétations arbitraires. +(<span class="sc">Beccaria</span>, ch. <span class="sc">iv</span>.)</p> + +<p><a name="Footnote_95_241" id="Footnote_95_241"></a><a href="#FNanchor_95_241"><span class="label">[95]</span></a> <i>Non liquet.</i> +«La cause n'est pas claire.»</p> + +<p><a name="Footnote_96_242" id="Footnote_96_242"></a><a href="#FNanchor_96_242"><span class="label">[96]</span></a> +<i>Quas actiones ne populus, prout vellet, institueret, +certas solemnesque esse voluerunt.</i> (<i>Leg.</i> II, § 6, <i>Dig.</i>, <i>de Orig. +Jur.</i>) «Ils instituèrent des formes fixes et solennelles d'actions, +afin que le peuple ne pût pas les établir à sa fantaisie.»</p> + +<p><a name="Footnote_97_243" id="Footnote_97_243"></a><a href="#FNanchor_97_243"><span class="label">[97]</span></a> +Dans lesquelles on mettait ces mots: <i>Ex bona fide</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_98_244" id="Footnote_98_244"></a><a href="#FNanchor_98_244"><span class="label">[98]</span></a> +On y condamne aux dépens celui-là même à qui on demande +plus qu'il ne doit, s'il n'a offert et consigné ce qu'il doit.</p> + +<p><a name="Footnote_99_245" id="Footnote_99_245"></a><a href="#FNanchor_99_245"><span class="label">[99]</span></a> +<i>Discours sur la première décade de Tite-Live</i>, liv. I, +ch. <span class="sc">vii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_100_246" id="Footnote_100_246"></a><a href="#FNanchor_100_246"><span class="label">[100]</span></a> +Cela est bien expliqué dans l'oraison de Cicéron <i>pro +Cæcina</i>, à la fin.</p> + +<p><a name="Footnote_101_247" id="Footnote_101_247"></a><a href="#FNanchor_101_247"><span class="label">[101]</span></a> +C'était une loi d'Athènes, comme il paraît par Démosthène. Socrate refusa de s'en servir.</p> + +<p><a name="Footnote_102_248" id="Footnote_102_248"></a><a href="#FNanchor_102_248"><span class="label">[102]</span></a> <span class="sc">Démosthène</span>, +<i>sur la Couronne</i>, p. 494, édition de +Francfort, de l'an 1604.</p> + +<p><a name="Footnote_103_249" id="Footnote_103_249"></a><a href="#FNanchor_103_249"><span class="label">[103]</span></a> Voyez Philostrate, +<i>Vies des Sophistes</i>, liv. I<sup>er</sup>; <i>Vies d'Æschine</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_104_250" id="Footnote_104_250"></a><a href="#FNanchor_104_250"><span class="label">[104]</span></a> Platon ne pense pas que les rois, qui sont, dit-il, +prêtres, puissent assister au jugement où l'on condamne à la mort, à +l'exil, à la prison.</p> + +<p><a name="Footnote_105_251" id="Footnote_105_251"></a><a href="#FNanchor_105_251"><span class="label">[105]</span></a> Voyez la relation du procès fait à M. le duc de la +Valette. Elle est imprimée dans les mémoires de Montrésor, t. II, p. +62.</p> + +<p><a name="Footnote_106_252" id="Footnote_106_252"></a><a href="#FNanchor_106_252"><span class="label">[106]</span></a> Cela fut changé dans la suite. Voyez la relation, t. +II, p. 236.—«C'était originairement un droit de la pairie, qu'un pair +accusé criminellement fût jugé par le roi, son principal pair. François II avait +opiné dans le procès contre le prince de Condé, oncle d'Henri IV. Charles VII +avait donné sa voix dans le procès du duc d'Alençon; et le parlement même l'avait +assuré que c'était son devoir d'être à la tête des juges. Aujourd'hui, la présence du roi au +jugement d'un pair, pour le condamner, paraîtrait un acte de +tyrannie.» (Note de <span class="sc">Volt.</span>)</p> + +<p><a name="Footnote_107_253" id="Footnote_107_253"></a><a href="#FNanchor_107_253"><span class="label">[107]</span></a> <i>Annal.</i>, liv. XI.</p> + +<p><a name="Footnote_108_254" id="Footnote_108_254"></a><a href="#FNanchor_108_254"><span class="label">[108]</span></a> <i>Annal.</i>, liv. XIII.</p> + +<p><a name="Footnote_109_255" id="Footnote_109_255"></a><a href="#FNanchor_109_255"><span class="label">[109]</span></a> <i>Hist.</i>, liv. V.</p> + +<p><a name="Footnote_110_256" id="Footnote_110_256"></a><a href="#FNanchor_110_256"><span class="label">[110]</span></a> Même désordre sous Théodose le Jeune.</p> + +<p><a name="Footnote_111_257" id="Footnote_111_257"></a><a href="#FNanchor_111_257"><span class="label">[111]</span></a> <i>Histoire secrète.</i></p> + +<p><a name="Footnote_112_258" id="Footnote_112_258"></a><a href="#FNanchor_112_258"><span class="label">[112]</span></a> Voyez la loi II, § 24, ff., <i>de Orig. Jur.</i></p> + +<p><a name="Footnote_113_259" id="Footnote_113_259"></a><a href="#FNanchor_113_259"><span class="label">[113]</span></a> <i>Quod pater puellæ abesset, locum injuriæ esse ratus.</i> +(<span class="sc">Tite-Live</span>, liv. III.)</p> + +<p><a name="Footnote_114_260" id="Footnote_114_260"></a><a href="#FNanchor_114_260"><span class="label">[114]</span></a> Et dans bien d'autres cités.</p> + +<p><a name="Footnote_115_261" id="Footnote_115_261"></a><a href="#FNanchor_115_261"><span class="label">[115]</span></a> Voyez dans Tacite les récompenses accordées à ces +délateurs.</p> + +<p><a name="Footnote_116_262" id="Footnote_116_262"></a><a href="#FNanchor_116_262"><span class="label">[116]</span></a> Liv. IX.</p> + +<p><a name="Footnote_117_263" id="Footnote_117_263"></a><a href="#FNanchor_117_263"><span class="label">[117]</span></a> Je ferai voir dans la suite que la Chine, à cet égard, +est dans le cas d'une république ou d'une monarchie.</p> + +<p><a name="Footnote_118_264" id="Footnote_118_264"></a><a href="#FNanchor_118_264"><span class="label">[118]</span></a> Si, comme pour briser un arrêt, les non-nobles doivent +une amende de quarante sous, et les nobles de soixante livres. (<i>Somme rurale</i>, liv. II, p. 198, édit. goth. de l'an 1512; +et <span class="sc">Beaumanoir</span>, ch. <span class="sc">lxi</span>, p. 309.)</p> + +<p><a name="Footnote_119_265" id="Footnote_119_265"></a><a href="#FNanchor_119_265"><span class="label">[119]</span></a> Voyez le conseil de Pierre Desfontaines, ch. <span class="sc">xiii</span>, +surtout l'article 22.</p> + +<p><a name="Footnote_120_266" id="Footnote_120_266"></a><a href="#FNanchor_120_266"><span class="label">[120]</span></a> Elle fut faite par Valerius Publicola, bientôt après +l'expulsion des rois; elle fut renouvelée deux fois, toujours par des +magistrats de la même famille, comme le dit Tite-Live, liv. X.—Il n'était +pas question de lui donner plus de force, mais d'en +perfectionner les dispositions. <i>Diligentius sanctam</i>, dit Tite-Live. +(<i>Ibid.</i>)</p> + +<p><a name="Footnote_121_267" id="Footnote_121_267"></a><a href="#FNanchor_121_267"><span class="label">[121]</span></a> Elle fut faite en 454 de la fondation de Rome.</p> + +<p><a name="Footnote_122_268" id="Footnote_122_268"></a><a href="#FNanchor_122_268"><span class="label">[122]</span></a> <i>Nihil ultra quum improbe factum adjecit.</i> «Elle +n'infligeait aucune peine, si ce n'est de déclarer l'action contraire à l'honneur.» (<span class="sc">Tite-Live</span>.)</p> + +<p><a name="Footnote_123_269" id="Footnote_123_269"></a><a href="#FNanchor_123_269"><span class="label">[123]</span></a> On fendait le nez, on coupait les oreilles.</p> + +<p><a name="Footnote_124_270" id="Footnote_124_270"></a><a href="#FNanchor_124_270"><span class="label">[124]</span></a> <span class="sc">Xénophon</span>. <i>Hist.</i>, liv. II.</p> + +<p><a name="Footnote_125_271" id="Footnote_125_271"></a><a href="#FNanchor_125_271"><span class="label">[125]</span></a> OEuvres morales, <i>De ceux qui manient les affaires +d'État</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_126_272" id="Footnote_126_272"></a><a href="#FNanchor_126_272"><span class="label">[126]</span></a> Voyez Kempfer.</p> + +<p><a name="Footnote_127_273" id="Footnote_127_273"></a><a href="#FNanchor_127_273"><span class="label">[127]</span></a> <i>Recueil des voyages qui ont servi à l'établissement de +la Compagnie des Indes</i>, t. III, part. <span class="sc">ii</span>, p. 428.</p> + +<p><a name="Footnote_128_274" id="Footnote_128_274"></a><a href="#FNanchor_128_274"><span class="label">[128]</span></a> Remarquez bien ceci comme une maxime de pratique dans +les cas où les esprits ont été gâtés par des peines trop rigoureuses.</p> + +<p><a name="Footnote_129_275" id="Footnote_129_275"></a><a href="#FNanchor_129_275"><span class="label">[129]</span></a> <i>Recueil des voyages qui ont servi à l'établissement de +la Compagnie des Indes</i>, t. V, p. 2.</p> + +<p><a name="Footnote_130_276" id="Footnote_130_276"></a><a href="#FNanchor_130_276"><span class="label">[130]</span></a> <i>Recueil des voyages</i>, etc., t. V, p. 2.</p> + +<p><a name="Footnote_131_277" id="Footnote_131_277"></a><a href="#FNanchor_131_277"><span class="label">[131]</span></a> Tout ce chapitre est traduit de Dion. (<i>Note de +l'éditeur.</i>)</p> + +<p><a name="Footnote_132_278" id="Footnote_132_278"></a><a href="#FNanchor_132_278"><span class="label">[132]</span></a> Les coupables étaient condamnés à une amende; ils ne +pouvaient plus être admis dans l'ordre des sénateurs et nommés à +aucune magistrature. (<span class="sc">Dion</span>, liv. XXXVI.)</p> + +<p><a name="Footnote_133_279" id="Footnote_133_279"></a><a href="#FNanchor_133_279"><span class="label">[133]</span></a> <i>Ibid.</i></p> + +<p><a name="Footnote_134_280" id="Footnote_134_280"></a><a href="#FNanchor_134_280"><span class="label">[134]</span></a> Liv. I<sup>er</sup>.</p> + +<p><a name="Footnote_135_281" id="Footnote_135_281"></a><a href="#FNanchor_135_281"><span class="label">[135]</span></a> On y trouve le supplice du feu, des peines presque +toujours capitales, le vol puni de mort, etc.</p> + +<p><a name="Footnote_136_282" id="Footnote_136_282"></a><a href="#FNanchor_136_282"><span class="label">[136]</span></a> Sylla, animé du même esprit que les décemvirs, augmenta +comme eux les peines contre les écrivains satiriques.</p> + +<p><a name="Footnote_137_283" id="Footnote_137_283"></a><a href="#FNanchor_137_283"><span class="label">[137]</span></a> Liv. I<sup>er</sup>.</p> + +<p><a name="Footnote_138_284" id="Footnote_138_284"></a><a href="#FNanchor_138_284"><span class="label">[138]</span></a> <i>Pœnas facinorum auxit, cum locupletes eo facilius +scelere se obligarent, quod integris patrimoniis exularent.</i> (<span class="sc">Suétone</span>, +<i>in Julio Cæsare</i>.) «Il augmenta la peine des crimes; les riches en +effet s'engageant facilement dans le crime, sachant qu'ils +conservaient intact leur patrimoine en allant en exil.»</p> + +<p><a name="Footnote_139_285" id="Footnote_139_285"></a><a href="#FNanchor_139_285"><span class="label">[139]</span></a> Voyez la loi 3, § <i>Legis, ad leg. Cornel. de Sicariis</i>; +et un très grand nombre d'autres, au Digeste et au Code.</p> + +<p><a name="Footnote_140_286" id="Footnote_140_286"></a><a href="#FNanchor_140_286"><span class="label">[140]</span></a> <i>Sublimiores.</i></p> + +<p><a name="Footnote_141_287" id="Footnote_141_287"></a><a href="#FNanchor_141_287"><span class="label">[141]</span></a> <i>Medios.</i></p> + +<p><a name="Footnote_142_288" id="Footnote_142_288"></a><a href="#FNanchor_142_288"><span class="label">[142]</span></a> <i>Infimos.</i> Leg. 3, § <i>Legis, ad leg. Cornel. de +Sicariis</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_143_289" id="Footnote_143_289"></a><a href="#FNanchor_143_289"><span class="label">[143]</span></a> <span class="sc">Jul. Cap.</span>, <i>Maximini duo</i>. (M.)</p> + +<p><a name="Footnote_144_290" id="Footnote_144_290"></a><a href="#FNanchor_144_290"><span class="label">[144]</span></a> Ch. <span class="sc">xvii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_145_291" id="Footnote_145_291"></a><a href="#FNanchor_145_291"><span class="label">[145]</span></a> +<i>Histoire de Nicéphore, patriarche de Constantinople.</i></p> + +<p><a name="Footnote_146_292" id="Footnote_146_292"></a><a href="#FNanchor_146_292"><span class="label">[146]</span></a> <i>Histoire de Nicéphore.</i></p> + +<p><a name="Footnote_147_293" id="Footnote_147_293"></a><a href="#FNanchor_147_293"><span class="label">[147]</span></a> +Le <span class="sc">P. Duhalde</span>, t. I, p. 6.</p> + +<p><a name="Footnote_148_294" id="Footnote_148_294"></a><a href="#FNanchor_148_294"><span class="label">[148]</span></a> +<i>État présent de la grande Russie</i>, par <span class="sc">Perry</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_149_295" id="Footnote_149_295"></a><a href="#FNanchor_149_295"><span class="label">[149]</span></a> +Une telle décision, et celles qui sont dans ce goût, rendent, à mon avis, <i>l'Esprit des Lois</i> bien précieux. Voilà ce que +n'ont ni Grotius ni Puffendorf, ni toutes les compilations sur le droit des gens.</p> + +<p>La monarchie commençait à être un pouvoir très mitigé, très restreint en Angleterre, +quand on força le malheureux Charles I<sup>er</sup> à ne point +accorder la grâce de son favori, le comte Strafford. Henri IV, en +France, roi à peine affermi, pouvait donner des lettres de grâce au +maréchal de Biron; et peut-être cet acte de clémence, qui a manqué à +ce grand homme, eût adouci enfin l'esprit de la Ligue, et arrêté la +main de Ravaillac.</p> + +<p>Le faible Louis XIII devait faire grâce à de Thou et à Marillac. (Note +de <span class="sc">Volt.</span>)</p> + +<p><a name="Footnote_150_296" id="Footnote_150_296"></a><a href="#FNanchor_150_296"><span class="label">[150]</span></a> +La nation anglaise.</p> + +<p><a name="Footnote_151_297" id="Footnote_151_297"></a><a href="#FNanchor_151_297"><span class="label">[151]</span></a> +Les citoyens d'Athènes ne pouvaient être mis à la question (<span class="sc">Lysias</span>, <i>Orat. in Argorat.</i>), +excepté dans le crime de lèse-majesté. On donnait la question trente jours après la +condamnation. (<span class="sc">Curius Fortunatus</span>, <i>Rhetor. schol., lib. II</i>.) Il n'y +avait pas de question préparatoire. Quant aux Romains, la loi 3 et 4 <i>ad leg. Juliam majest.</i> fait voir que la naissance, +la dignité, la profession de la milice garantissaient de la question, si ce n'est dans le cas de crime de lèse-majesté. +Voyez les sages restrictions que les lois des Wisigoths mettaient à cette pratique.</p> + +<p><a name="Footnote_152_298" id="Footnote_152_298"></a><a href="#FNanchor_152_298"><span class="label">[152]</span></a> +Voyez Kempfer.</p> + +<p><a name="Footnote_153_299" id="Footnote_153_299"></a><a href="#FNanchor_153_299"><span class="label">[153]</span></a> +Elle est établie dans l'Alcoran. Voyez le chapitre de <i>la Vache</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_154_300" id="Footnote_154_300"></a><a href="#FNanchor_154_300"><span class="label">[154]</span></a> +<i>Si membrum rupit, ni cum eo pacit, talio esto.</i> (<span class="sc">Aulu-Gelle</span>, liv. XX, ch. <span class="sc">i</span><sup>er</sup>.)</p> + +<p><a name="Footnote_155_301" id="Footnote_155_301"></a><a href="#FNanchor_155_301"><span class="label">[155]</span></a> +<span class="sc">Aulu-Gelle</span>, liv. XX, ch. <span class="sc">i</span><sup>er</sup>.</p> + +<p><a name="Footnote_156_302" id="Footnote_156_302"></a><a href="#FNanchor_156_302"><span class="label">[156]</span></a> +Voyez aussi la <i>loi des Wisigoths</i>, liv. VI, t. IV, § 3 et 5.</p> + +<p><a name="Footnote_157_303" id="Footnote_157_303"></a><a href="#FNanchor_157_303"><span class="label">[157]</span></a> +Voyez Garcilasso, <i>Histoire des guerres civiles des Espagnols</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_158_304" id="Footnote_158_304"></a><a href="#FNanchor_158_304"><span class="label">[158]</span></a> Au lieu de les punir, disait Platon, il faut les louer +de ne pas ressembler à leur père. (Liv. IX des <i>Lois</i>.)</p> + +<p><a name="Footnote_159_305" id="Footnote_159_305"></a><a href="#FNanchor_159_305"><span class="label">[159]</span></a> +<span class="sc">Évagre</span>, <i>Histoire</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_160_306" id="Footnote_160_306"></a><a href="#FNanchor_160_306"><span class="label">[160]</span></a> +<span class="sc">Suidas</span>, et fragments de <span class="sc">Constant. Porphyrog.</span></p> + +<p><a name="Footnote_161_307" id="Footnote_161_307"></a><a href="#FNanchor_161_307"><span class="label">[161]</span></a> +Le premier cens était le sort héréditaire en terre; et Platon ne voulait pas qu'on pût +avoir en autres effets plus du triple du sort héréditaire. (Voyez ses <i>Lois</i>, liv. V.)</p> + +<p><a name="Footnote_162_308" id="Footnote_162_308"></a><a href="#FNanchor_162_308"><span class="label">[162]</span></a> Dans une grande ville, dit l'auteur de la fable des +<i>Abeilles</i>, t. I<sup>er</sup>, p. 133, on s'habille au-dessus de sa qualité +pour être estimé plus qu'on n'est par la multitude. C'est un plaisir +pour un esprit faible, presque aussi grand que celui de +l'accomplissement de ses désirs.</p> + +<p><a name="Footnote_163_309" id="Footnote_163_309"></a><a href="#FNanchor_163_309"><span class="label">[163]</span></a> Chap. <span class="sc">iii</span> et <span class="sc">iv</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_164_310" id="Footnote_164_310"></a><a href="#FNanchor_164_310"><span class="label">[164]</span></a> Les habitants de la ville de Reggio, située à la pointe +de l'Italie la plus voisine de la Sicile, voyant d'un côté Pyrrhus, +qui se rendait par mer à Tarente; de l'autre, les Carthaginois qui +infestaient toutes les côtes de la mer Ionienne, et craignant d'être +envahis par les Grecs ou les Carthaginois, eurent recours à la +république romaine: celle-ci, quoique menacée par un grand nombre +d'ennemis, ne crut pas devoir refuser du secours à une ville qui +pouvait lui être utile. On leva donc, par l'ordre du sénat, une légion +dans la Campanie, pays barbare, et l'on en donna le commandement à +Décius Jubellius, qui, voyant l'opulence de Reggio, résolut d'en +égorger les habitants et de piller leurs richesses: ce qu'il exécuta à +la fin d'un repas auquel il les avait invités. (Note de <span class="sc">Dupin</span>.)</p> + +<p><a name="Footnote_165_311" id="Footnote_165_311"></a><a href="#FNanchor_165_311"><span class="label">[165]</span></a> Fragment du livre XXXVI de Diodore, rapporté par Const. +Porph., <i>Extrait des vertus et des vices</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_166_312" id="Footnote_166_312"></a><a href="#FNanchor_166_312"><span class="label">[166]</span></a> <i>Cum maximus omnium impetus ad luxuriam esset.</i> +(<i>Ibid.</i>) «L'impétuosité de tous les entraînait au luxe.»</p> + +<p><a name="Footnote_167_313" id="Footnote_167_313"></a><a href="#FNanchor_167_313"><span class="label">[167]</span></a> Les Suions occupaient cette partie de l'Europe que nous +connaissons aujourd'hui sous le nom de Suède. (Note de <span class="sc">Volt.</span>)</p> + +<p><a name="Footnote_168_314" id="Footnote_168_314"></a><a href="#FNanchor_168_314"><span class="label">[168]</span></a> <i>De Moribus Germanorum.</i></p> + +<p><a name="Footnote_169_315" id="Footnote_169_315"></a><a href="#FNanchor_169_315"><span class="label">[169]</span></a> <span class="sc">Dion Cassius</span>, liv. LIV.</p> + +<p><a name="Footnote_170_316" id="Footnote_170_316"></a><a href="#FNanchor_170_316"><span class="label">[170]</span></a> <span class="sc">Tacite</span>, <i>Annal.</i>, liv. III.</p> + +<p><a name="Footnote_171_317" id="Footnote_171_317"></a><a href="#FNanchor_171_317"><span class="label">[171]</span></a> <i>Multa duritiei veterum melius et lætius mutata.</i> +(<span class="sc">Tacite</span>, <i>Ann.</i>, liv. III.)</p> + +<p><a name="Footnote_172_318" id="Footnote_172_318"></a><a href="#FNanchor_172_318"><span class="label">[172]</span></a> <i>Opulentia paritura mox egestatem.</i> (<span class="sc">Florus</span>, liv. III.) +«L'opulence, qui doit engendrer bientôt la pauvreté.»</p> + +<p><a name="Footnote_173" id="Footnote_173"></a><a href="#FNanchor_173"><span class="label">[173]</span></a> Constitution de Jacques I<sup>er</sup>, l'an 1234, art. 6, dans +Marca, <i>Hisp.</i>, p. 1439.</p> + +<p><a name="Footnote_174_319" id="Footnote_174_319"></a><a href="#FNanchor_174_319"><span class="label">[174]</span></a> On y a défendu les vins exquis, et autres marchandises +précieuses.</p> + +<p><a name="Footnote_175_320" id="Footnote_175_320"></a><a href="#FNanchor_175_320"><span class="label">[175]</span></a> Voyez liv. XX.</p> + +<p><a name="Footnote_176_321" id="Footnote_176_321"></a><a href="#FNanchor_176_321"><span class="label">[176]</span></a> Le luxe a toujours été arrêté.</p> + +<p><a name="Footnote_177_322" id="Footnote_177_322"></a><a href="#FNanchor_177_322"><span class="label">[177]</span></a> Dans une ordonnance rapportée par le P. Duhalde, t. II, +p. 497.</p> + +<p><a name="Footnote_178_323" id="Footnote_178_323"></a><a href="#FNanchor_178_323"><span class="label">[178]</span></a> <i>Histoire de la Chine, vingt et unième dynastie</i>, dans +l'ouvrage du P. Duhalde, t. I.</p> + +<p><a name="Footnote_179_324" id="Footnote_179_324"></a><a href="#FNanchor_179_324"><span class="label">[179]</span></a> Dans un discours rapporté par le P. Duhalde, t. II, p. +418.</p> + +<p><a name="Footnote_180_325" id="Footnote_180_325"></a><a href="#FNanchor_180_325"><span class="label">[180]</span></a> «Quant au vrai amour, dit Plutarque, les femmes n'y ont +aucune part». (<i>OEuvres morales, Traité de l'amour</i>, p. 600.) Il +parlait comme son siècle. Voyez Xénophon, au dialogue intitulé +<i>Hiéron</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_181_326" id="Footnote_181_326"></a><a href="#FNanchor_181_326"><span class="label">[181]</span></a> A Athènes, il y avait un magistrat particulier qui +veillait sur la conduite des femmes.</p> + +<p><a name="Footnote_182_327" id="Footnote_182_327"></a><a href="#FNanchor_182_327"><span class="label">[182]</span></a> Romulus institua ce tribunal, comme il paraît par Denys +d'Halicarnasse, liv. II, p. 96.</p> + +<p><a name="Footnote_183_328" id="Footnote_183_328"></a><a href="#FNanchor_183_328"><span class="label">[183]</span></a> Voyez, dans Tite-Live, liv. XXXIX, l'usage que l'on fit +de ce tribunal, lors de la conjuration des bacchanales: on appela +conjuration contre la république, des assemblées où l'on corrompait +les mœurs des femmes et des jeunes gens.</p> + +<p><a name="Footnote_184_329" id="Footnote_184_329"></a><a href="#FNanchor_184_329"><span class="label">[184]</span></a> Il paraît, par Denys d'Halicarnasse, liv. II, que par +l'institution de Romulus, le mari, dans les cas ordinaires, jugeait +seul devant les parents de la femme; et que, dans les grands crimes, +il la jugeait avec cinq d'entre eux. Aussi Ulpien, au titre VI, § 9, +12 et 13, distingue-t-il, dans les jugements des mœurs, celles qu'il +appelle graves, d'avec celles qui l'étaient moins: <i>Mores graviores, +mores leviores</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_185_330" id="Footnote_185_330"></a><a href="#FNanchor_185_330"><span class="label">[185]</span></a> <i>Judicio de moribus (quod antea quidem in antiquis +legibus positum erat, non autem frequentabatur) penitus abolito.</i> «Le +jugement sur les mœurs, établi dans les lois anciennes, mais depuis +longtemps tombé en désuétude, fut définitivement aboli.» (Leg. XI, § +2, cod., <i>de repud.</i>)</p> + +<p><a name="Footnote_186_331" id="Footnote_186_331"></a><a href="#FNanchor_186_331"><span class="label">[186]</span></a> <i>Judicia extraordinaria.</i></p> + +<p><a name="Footnote_187_332" id="Footnote_187_332"></a><a href="#FNanchor_187_332"><span class="label">[187]</span></a> Constantin l'ôta entièrement. «C'est une chose indigne, +disait-il, que des mariages tranquilles soient troublés par l'audace +des étrangers.»</p> + +<p><a name="Footnote_188_333" id="Footnote_188_333"></a><a href="#FNanchor_188_333"><span class="label">[188]</span></a> Sixte-Quint ordonna qu'un mari qui n'irait point se +plaindre à lui des débauches de sa femme serait puni de mort. Voyez +Leti.</p> + +<p><a name="Footnote_189_334" id="Footnote_189_334"></a><a href="#FNanchor_189_334"><span class="label">[189]</span></a> <i>Nisi convenissent in manum viri.</i></p> + +<p><a name="Footnote_190_335" id="Footnote_190_335"></a><a href="#FNanchor_190_335"><span class="label">[190]</span></a> <i>Ne sis mihi patruus oro.</i> «Ne sois pas un oncle pour +moi, je t'en conjure.»</p> + +<p><a name="Footnote_191_336" id="Footnote_191_336"></a><a href="#FNanchor_191_336"><span class="label">[191]</span></a> La loi Papienne ordonna sous Auguste que les femmes qui +auraient eu trois enfants seraient hors de cette tutelle.</p> + +<p><a name="Footnote_192_337" id="Footnote_192_337"></a><a href="#FNanchor_192_337"><span class="label">[192]</span></a> Cette tutelle s'appelait chez les Germains <i>munde +burdium</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_193_338" id="Footnote_193_338"></a><a href="#FNanchor_193_338"><span class="label">[193]</span></a> Comme on lui eut amené un jeune homme qui avait épousé +une femme avec laquelle il avait eu auparavant un mauvais commerce, il +hésita longtemps, n'osant ni approuver ni punir ces choses. Enfin, +reprenant ses esprits: «Les séditions ont été cause de grands maux, +dit-il; oublions-les.» (<span class="sc">Dion</span>, liv. LIV.) Les sénateurs lui ayant +demandé des règlements sur les mœurs des femmes, il éluda cette +demande, en leur disant «qu'ils corrigeassent leurs femmes, comme il +corrigeait la sienne». Sur quoi ils le prièrent de leur dire comment +il en usait avec sa femme: question, ce me semble, fort indiscrète.</p> + +<p><a name="Footnote_194_339" id="Footnote_194_339"></a><a href="#FNanchor_194_339"><span class="label">[194]</span></a> <i>Culpam inter viros ac feminas vulgatam gravi nomine +lœsarum religionum, ac violatæ majestatis appellando, clementiam +majorum suasque ipse leges egrediebatur.</i> (<span class="sc">Tacite</span>, <i>Ann.</i>, liv. III.) +«En appelant ces dérèglements du nom redoutable de sacrilèges et de +crime de lèse-majesté, il échappait à la clémence de ses ancêtres et à +celle de ses propres lois.»</p> + +<p><a name="Footnote_195_340" id="Footnote_195_340"></a><a href="#FNanchor_195_340"><span class="label">[195]</span></a> Cette loi est rapportée au Digeste; mais on n'y a pas +mis la peine. On juge qu'elle n'était que de la relégation, puisque +celle de l'inceste n'était que de la déportation. (Leg. <i>Si quis +viduam</i>, ff., <i>de quest.</i>)</p> + +<p><a name="Footnote_196_341" id="Footnote_196_341"></a><a href="#FNanchor_196_341"><span class="label">[196]</span></a> <i>Proprium id Tiberio fuit, scelera nuper reperta +priscis verbis obtegere.</i> (<span class="sc">Tacite</span>, <i>Annal.</i>, liv. IV.) «Ce fut le +propre de Tibère de couvrir de noms anciens des forfaits nouveaux.»</p> + +<p><a name="Footnote_197_342" id="Footnote_197_342"></a><a href="#FNanchor_197_342"><span class="label">[197]</span></a> <i>Adulterii graviorem pœnam deprecatus, ut, exemplo +majorum, propinquis suis ultra ducentesimum lapidem removeretur, +suasit. Adultero Manlio Italia atque Africa interdictum est.</i> (<span class="sc">Tacite</span>, +<i>Annal.</i>, liv. II.) «Ayant demandé une peine plus grave pour +l'adultère, il obtint que pour ses proches le coupable fût relégué au +delà de la deux-centième pierre. L'adultère Manlius fut exilé de +l'Italie et de l'Afrique.»</p> + +<p><a name="Footnote_198_343" id="Footnote_198_343"></a><a href="#FNanchor_198_343"><span class="label">[198]</span></a> Les lois <i>Fannia</i> et <i>Licinia</i> ne regardaient point +spécialement les femmes; elles réglaient et modéraient la dépense de +la table. (<span class="sc">Crév.</span>)</p> + +<p><a name="Footnote_199_344" id="Footnote_199_344"></a><a href="#FNanchor_199_344"><span class="label">[199]</span></a> Décade IV, liv. IV.</p> + +<p><a name="Footnote_200_345" id="Footnote_200_345"></a><a href="#FNanchor_200_345"><span class="label">[200]</span></a> Marseille fut la plus sage des républiques de son +temps: les dots ne pouvaient passer cent écus en argent, et cinq en +habits, dit Strabon, livre IV.</p> + +<p><a name="Footnote_201_346" id="Footnote_201_346"></a><a href="#FNanchor_201_346"><span class="label">[201]</span></a> Fragm. de Nicolas de Damas, tiré de Stobée, dans le +recueil de Const. Porphyr.</p> + +<p><a name="Footnote_202_347" id="Footnote_202_347"></a><a href="#FNanchor_202_347"><span class="label">[202]</span></a> Il leur permet même de se voir plus fréquemment. +(<span class="sc">Plato</span>, <i>de Republica</i>, lib. V.)</p> + +<p><a name="Footnote_203_348" id="Footnote_203_348"></a><a href="#FNanchor_203_348"><span class="label">[203]</span></a> <i>Lettres édifiantes</i>, quatorzième recueil.</p> + +<p><a name="Footnote_204_349" id="Footnote_204_349"></a><a href="#FNanchor_204_349"><span class="label">[204]</span></a> <i>Voyage de Guinée</i>, seconde partie, p. 165 de la +traduction, sur le royaume d'Angona, sur la côte d'Or.</p> + +<p><a name="Footnote_205_350" id="Footnote_205_350"></a><a href="#FNanchor_205_350"><span class="label">[205]</span></a> Voyez Plutarque, dans les <i>Vies de Timoléon</i> et <i>de +Dion</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_206_351" id="Footnote_206_351"></a><a href="#FNanchor_206_351"><span class="label">[206]</span></a> C'est celui des six cents dont parle Diodore.</p> + +<p><a name="Footnote_207_352" id="Footnote_207_352"></a><a href="#FNanchor_207_352"><span class="label">[207]</span></a> Ayant chassé les tyrans, ils firent citoyens des +étrangers et des soldats mercenaires; ce qui causa des guerres +civiles. (<span class="sc">Aristote</span>, <i>Polit.</i>, liv. V, chap. <span class="sc">iii</span>.) Le peuple ayant été +cause de la victoire sur les Athéniens, la république fut changée. +(<i>Ibid.</i>, chap. <span class="sc">iv</span>.) La passion de deux magistrats, dont l'un enleva à +l'autre un jeune garçon, et celui-ci lui débaucha sa femme, fit +changer la forme de cette république. (<i>Ibid.</i>, liv. V, chap. <span class="sc">iv</span>.)</p> + +<p><a name="Footnote_208_353" id="Footnote_208_353"></a><a href="#FNanchor_208_353"><span class="label">[208]</span></a> <span class="sc">Aristote</span>, <i>Polit.</i>, liv. V, ch. <span class="sc">iv</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_209_354" id="Footnote_209_354"></a><a href="#FNanchor_209_354"><span class="label">[209]</span></a> <i>Ibid.</i></p> + +<p><a name="Footnote_210_355" id="Footnote_210_355"></a><a href="#FNanchor_210_355"><span class="label">[210]</span></a> L'aristocratie se change en oligarchie.</p> + +<p><a name="Footnote_211_356" id="Footnote_211_356"></a><a href="#FNanchor_211_356"><span class="label">[211]</span></a> Venise est une des républiques qui a le mieux corrigé, +par ses lois, les inconvénients de l'aristocratie héréditaire.</p> + +<p><a name="Footnote_212_357" id="Footnote_212_357"></a><a href="#FNanchor_212_357"><span class="label">[212]</span></a> Justin attribue à la mort d'Épaminondas l'extinction de +la vertu à Athènes. N'ayant plus d'émulation, ils dépensèrent leurs +revenus en fêtes: <i>Frequentius cœnam quam castra visentes</i>, +«fréquentant les festins plus que les camps». Pour lors les +Macédoniens sortirent de l'obscurité. (Liv. VI.)</p> + +<p><a name="Footnote_213_358" id="Footnote_213_358"></a><a href="#FNanchor_213_358"><span class="label">[213]</span></a> Compilation d'ouvrages faits sous les Ming, rapportés +par le P. Duhalde.</p> + +<p><a name="Footnote_214_359" id="Footnote_214_359"></a><a href="#FNanchor_214_359"><span class="label">[214]</span></a> Sous le règne de Tibère, on éleva des statues et l'on +donna les ornements triomphaux aux délateurs: ce qui avilit tellement +ces honneurs, que ceux qui les avaient mérités les dédaignèrent. +(Fragm. de Dion, liv. LVIII, tiré de l'<i>Extrait des vertus et des +vices</i> de Const. Porphyrog.) Voyez, dans Tacite, comment Néron, sur la +découverte et la punition d'une prétendue conjuration, donna à +Pétronius Turpilianus, à Nerva, à Tigellinus, les ornements +triomphaux. (<i>Ann.</i>, liv. XV.) Voyez aussi comment les généraux +dédaignèrent de faire la guerre, parce qu'ils en méprisaient les +honneurs. <i>Pervulgatis triumphi insignibus.</i> «Les insignes du triomphe +étaient devenus vulgaires.» (<span class="sc">Tacite</span>, <i>Ann.</i>, liv. XIII.)</p> + +<p><a name="Footnote_215_360" id="Footnote_215_360"></a><a href="#FNanchor_215_360"><span class="label">[215]</span></a> Dans cet État, le prince savait bien quel était le +principe de son gouvernement.</p> + +<p><a name="Footnote_216_361" id="Footnote_216_361"></a><a href="#FNanchor_216_361"><span class="label">[216]</span></a> <span class="sc">Hérodien</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_217_362" id="Footnote_217_362"></a><a href="#FNanchor_217_362"><span class="label">[217]</span></a> <span class="sc">Aristote</span>, <i>Polit.</i>, liv. II, ch. <span class="sc">x</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_218_363" id="Footnote_218_363"></a><a href="#FNanchor_218_363"><span class="label">[218]</span></a> On se réunissait toujours d'abord contre les ennemis du +dehors, ce qui s'appelait <i>syncrétisme</i>. (<span class="sc">Plutarque</span>, <i>OEuvres +morales</i>, p. 88.)</p> + +<p><a name="Footnote_219_364" id="Footnote_219_364"></a><a href="#FNanchor_219_364"><span class="label">[219]</span></a> <i>République</i>, liv. IX.</p> + +<p><a name="Footnote_220_365" id="Footnote_220_365"></a><a href="#FNanchor_220_365"><span class="label">[220]</span></a> <span class="sc">Plutarque</span>, <i>OEuvres morales</i>, au traité: <i>Si l'homme +d'âge doit se mêler des affaires publiques</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_221_366" id="Footnote_221_366"></a><a href="#FNanchor_221_366"><span class="label">[221]</span></a> <i>République</i>, liv. V. (M.)</p> + +<p><a name="Footnote_222_367" id="Footnote_222_367"></a><a href="#FNanchor_222_367"><span class="label">[222]</span></a> La gymnastique se divisait en deux parties, la danse et +la lutte. On voyait, en Crète, les danses armées des Curètes; à +Lacédémone, celles de Castor et de Pollux; à Athènes, les danses +armées de Pallas, très propres pour ceux qui ne sont pas encore en âge +d'aller à la guerre. La lutte est l'image de la guerre, dit Platon, +<i>des Lois</i>, liv. VII. Il loue l'antiquité de n'avoir établi que deux +danses, la pacifique et la pyrrhique. Voyez comment cette dernière +danse s'appliquait à l'art militaire. (<span class="sc">Platon</span>, <i>ibid.</i>)</p> + +<p><a name="Footnote_223_368" id="Footnote_223_368"></a><a href="#FNanchor_223_368"><span class="label">[223]</span></a> +<i>........................... Aut libidinosæ<br /> +Ledæas Lacedæmonis palestras.</i> +<span class="left10 sc">(Martial,</span> lib. IV, epig. 55.)</p> + +<p><a name="Footnote_224_369" id="Footnote_224_369"></a><a href="#FNanchor_224_369"><span class="label">[224]</span></a> <i>OEuvres morales</i>, au traité <i>Des demandes des choses +romaines</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_225_370" id="Footnote_225_370"></a><a href="#FNanchor_225_370"><span class="label">[225]</span></a> <span class="sc">Plutarque</span>, <i>OEuvres morales</i>, <i>Propos de table</i>, liv. +II.</p> + +<p><a name="Footnote_226_371" id="Footnote_226_371"></a><a href="#FNanchor_226_371"><span class="label">[226]</span></a> Liv. I<sup>er</sup>.</p> + +<p><a name="Footnote_227_372" id="Footnote_227_372"></a><a href="#FNanchor_227_372"><span class="label">[227]</span></a> <span class="sc">Tite-Live</span>, liv. III.</p> + +<p><a name="Footnote_228_373" id="Footnote_228_373"></a><a href="#FNanchor_228_373"><span class="label">[228]</span></a> <i>Idem</i>, l. II.</p> + +<p><a name="Footnote_229_374" id="Footnote_229_374"></a><a href="#FNanchor_229_374"><span class="label">[229]</span></a> <span class="sc">Tite-Live</span>, liv. XXII, ch. <span class="sc">liii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_230_375" id="Footnote_230_375"></a><a href="#FNanchor_230_375"><span class="label">[230]</span></a> <i>De la Républ.</i>, liv. II, ch. <span class="sc">ii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_231_376" id="Footnote_231_376"></a><a href="#FNanchor_231_376"><span class="label">[231]</span></a> <i>Hist.</i>, liv. VI.</p> + +<p><a name="Footnote_232_377" id="Footnote_232_377"></a><a href="#FNanchor_232_377"><span class="label">[232]</span></a> Environ cent ans après.</p> + +<p><a name="Footnote_233_378" id="Footnote_233_378"></a><a href="#FNanchor_233_378"><span class="label">[233]</span></a> Liv. XXXIII, ch. <span class="sc">xlvi</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_234_379" id="Footnote_234_379"></a><a href="#FNanchor_234_379"><span class="label">[234]</span></a> Voyez Dion, liv. XXXVIII; la <i>Vie de Cicéron</i> dans +Plutarque; Cicéron à Atticus, liv. IV, lettres 10 et 15; Asconius, sur +Cicéron, <i>de Divinatione</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_235_380" id="Footnote_235_380"></a><a href="#FNanchor_235_380"><span class="label">[235]</span></a> Comme quand un petit souverain se maintient entre deux +grands États par leur jalousie mutuelle; mais il n'existe que +précairement.</p> + +<p><a name="Footnote_236_381" id="Footnote_236_381"></a><a href="#FNanchor_236_381"><span class="label">[236]</span></a> Voyez l'<i>Histoire des Provinces-Unies</i>, par M. le +Clerc.</p> + +<p><a name="Footnote_237_382" id="Footnote_237_382"></a><a href="#FNanchor_237_382"><span class="label">[237]</span></a> C'est le bâton qui gouverne la Chine, dit le P. +Duhalde.</p> + +<p><a name="Footnote_238_383" id="Footnote_238_383"></a><a href="#FNanchor_238_383"><span class="label">[238]</span></a> Voyez entre autres la <i>Relation de Lange</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_239_384" id="Footnote_239_384"></a><a href="#FNanchor_239_384"><span class="label">[239]</span></a> De la famille de Sourniama, <i>Lettres édifiantes</i>, +recueil XVIII.—Nous ne pouvons connaître la Chine que par les pièces +authentiques fournies sur les lieux, rassemblées par Duhalde, et qui +ne sont point contredites. Les écrits moraux de Confucius, publiés six +cents ans avant notre ère, lorsque presque toute notre Europe vivait +de glands dans ses forêts; les ordonnances de tant d'empereurs, qui +sont des exhortations à la vertu; des pièces de théâtre même qui +l'enseignent, et dont les héros se dévouent à la mort pour sauver la +vie à un orphelin, tant de chefs-d'œuvre de morale: tout cela n'a +point été fait à coups de bâton. L'auteur s'imagine ou veut faire +croire qu'il n'y a dans la Chine qu'un despote et cent cinquante +millions d'esclaves qu'on gouverne comme des animaux de basse-cour. Il +oublie ce grand nombre de tribunaux subordonnés les uns aux autres; il +oublie que quand l'empereur Cam-hi voulut faire obtenir aux jésuites +la permission d'enseigner le christianisme, il adressa lui-même leur +requête à un tribunal. +</p><p> +Je crois bien qu'il y a dans un pays si singulier des préjugés +ridicules, des jalousies de courtisans, des jalousies de corps, des +jalousies de marchands, des jalousies d'auteurs, des cabales, des +friponneries, des méchancetés de toute espèce, comme ailleurs; mais +nous ne pouvons en connaître les détails. Il est à croire que les lois +des Chinois sont assez bonnes, puisqu'elles ont été toujours adoptées +par leurs vainqueurs, et qu'elles ont duré si longtemps. Si +Montesquieu veut nous persuader que les monarchies de l'Europe, +établies par des Goths, des Gépides et des Alains, sont fondées sur +l'honneur, pourquoi veut-il ôter l'honneur à la Chine? (Note de +<span class="sc">Volt.</span>)</p> + +<p><a name="Footnote_240_385" id="Footnote_240_385"></a><a href="#FNanchor_240_385"><span class="label">[240]</span></a> Voyez dans le P. Duhalde comment les missionnaires se +servirent de l'autorité de Cam-hi pour faire taire les mandarins, qui +disaient toujours que, par les lois du pays, un culte étranger ne +pouvait être établi dans l'empire.</p> + +<p><a name="Footnote_241_386" id="Footnote_241_386"></a><a href="#FNanchor_241_386"><span class="label">[241]</span></a> Voyez ci-dessous, liv. XXIII. chap. <span class="sc">xiv</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_242_387" id="Footnote_242_387"></a><a href="#FNanchor_242_387"><span class="label">[242]</span></a> Voyez le <i>Mémoire d'un Tsongtou</i>, pour qu'on défriche. +(<i>Lettres édifiantes</i>, vingt et unième recueil.)</p> + +<p><a name="Footnote_243_388" id="Footnote_243_388"></a><a href="#FNanchor_243_388"><span class="label">[243]</span></a> Les trois livres précédents (VI, VII, VIII) complètent, +avec les cinq précédents la théorie des trois gouvernements. Celui-ci, +qui paraît avoir été écrit à une autre époque et qui contient une tout +autre théorie, est trop célèbre pour que nous ne le donnions pas ici. +Voir notre Introduction. (<i>Note de l'éditeur.</i>)</p> + +<p><a name="Footnote_244_389" id="Footnote_244_389"></a><a href="#FNanchor_244_389"><span class="label">[244]</span></a> «J'ai, dit Cicéron, copié l'édit de Scevola, qui permet +aux Grecs de terminer entre eux leurs différends, selon leurs lois; ce +qui fait qu'ils se regardent comme des peuples libres.»</p> + +<p><a name="Footnote_245_390" id="Footnote_245_390"></a><a href="#FNanchor_245_390"><span class="label">[245]</span></a> Les Moscovites ne pouvaient souffrir que le czar Pierre +la leur fît couper.</p> + +<p><a name="Footnote_246_391" id="Footnote_246_391"></a><a href="#FNanchor_246_391"><span class="label">[246]</span></a> Les Cappadociens refusèrent l'État républicain, que +leur offrirent les Romains.</p> + +<p><a name="Footnote_247_392" id="Footnote_247_392"></a><a href="#FNanchor_247_392"><span class="label">[247]</span></a> <i>Omnes legum servi sumus ut liberi esse possimus.</i> +(<span class="sc">Cicero</span>, <i>pro Cluentio</i>, § 53.) «Nous sommes tous esclaves des lois +pour pouvoir être libres.»</p> + +<p><a name="Footnote_248_393" id="Footnote_248_393"></a><a href="#FNanchor_248_393"><span class="label">[248]</span></a> Objet naturel d'un État qui n'a point d'ennemis au +dehors, ou qui croit les avoir arrêtés par des barrières.</p> + +<p><a name="Footnote_249_394" id="Footnote_249_394"></a><a href="#FNanchor_249_394"><span class="label">[249]</span></a> Inconvénient du <i>Liberum veto</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_250_395" id="Footnote_250_395"></a><a href="#FNanchor_250_395"><span class="label">[250]</span></a> La plupart des principes que Montesquieu pose dans ce +chapitre sont tirés du <i>Traité du Gouvernement civil</i>, de Locke, ch. +<span class="sc">xii</span>. (P.)</p> + +<p><a name="Footnote_251_396" id="Footnote_251_396"></a><a href="#FNanchor_251_396"><span class="label">[251]</span></a> A Venise.</p> + +<p><a name="Footnote_252_397" id="Footnote_252_397"></a><a href="#FNanchor_252_397"><span class="label">[252]</span></a> Comme à Athènes.</p> + +<p><a name="Footnote_253_398" id="Footnote_253_398"></a><a href="#FNanchor_253_398"><span class="label">[253]</span></a> Aristote dit dans sa <i>Politique</i>, liv. III, ch. <span class="sc">vii</span>: +«Il est nécessaire d'avoir des connaissances pour faire un bon choix. +Voulez-vous élire un pilote ou un géomètre, il faut que les électeurs +soient des pilotes ou des géomètres. Des ignorants peuvent se mêler de +donner leur avis dans les sciences et les diverses opérations de la +vie; mais jugent-ils aussi sainement que les gens de l'art? Ainsi la +multitude ne devrait ni voter dans les élections, ni juger la +responsabilité des magistrats.»</p> + +<p><a name="Footnote_254_399" id="Footnote_254_399"></a><a href="#FNanchor_254_399"><span class="label">[254]</span></a> Voyez la <i>République d'Aristote</i>, liv. II, ch. <span class="sc">x</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_255_400" id="Footnote_255_400"></a><a href="#FNanchor_255_400"><span class="label">[255]</span></a> <i>Ibid.</i>, ch. <span class="sc">ix</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_256_401" id="Footnote_256_401"></a><a href="#FNanchor_256_401"><span class="label">[256]</span></a> C'étaient des magistrats que le peuple élisait tous les +ans. Voyez Étienne de Byzance.—Plutarque (<i>Demande des choses +grecques</i>, § 3) donne à ces magistrats, non pas le nom d'<i>amymones</i>, +mais celui d'<i>amnémones</i>. Le premier de ces mots signifie <i>sans +reproches</i>, le second <i>sans mémoire</i>, parce qu'ils ne rendaient pas +compte de leur administration. Plutarque ajoute qu'ils étaient au +nombre de soixante, et qu'ils étaient nommés, non tous les ans, mais à +vie.</p> + +<p><a name="Footnote_257_402" id="Footnote_257_402"></a><a href="#FNanchor_257_402"><span class="label">[257]</span></a> On pouvait accuser les magistrats romains après leur +magistrature. Voyez dans Denys d'Halicarnasse, liv. IX, l'affaire du +tribun Genutius.</p> + +<p><a name="Footnote_258_403" id="Footnote_258_403"></a><a href="#FNanchor_258_403"><span class="label">[258]</span></a> <i>De minoribus rebus principes consultant, de majoribus +omnes: ita tamen ut ea quoque quorum penes plebem arbitrium est, apud +principes pertractentur.</i> «Les grands traitent des moindres affaires; +les plus grandes sont du ressort de tous, de telle façon cependant que +même celles qui s'élèvent du peuple soient aussi traitées par les +grands.»—Est-il possible qu'en effet la chambre des pairs, celle des +communes, la cour d'équité, la cour de l'amirauté, viennent de la +Forêt-Noire? J'aimerais autant dire que les sermons de Tillotson et de +Smalridge furent autrefois composés par les sorcières tudesques, qui +jugeaient des succès de la guerre par la manière dont coulait le sang +des prisonniers qu'elles immolaient. Les manufactures de drap +d'Angleterre n'ont-elles pas été trouvées aussi dans les bois où les +Germains aimaient mieux vivre de rapines que de travailler, comme le +dit Tacite? +</p><p> +Pourquoi n'avoir pas trouvé plutôt la diète de Ratisbonne que le +parlement d'Angleterre dans les forêts d'Allemagne? Ratisbonne doit +avoir profité plutôt que Londres d'un système trouvé en Germanie. +(Note de <span class="sc">Volt.</span>)</p> + +<p><a name="Footnote_259_404" id="Footnote_259_404"></a><a href="#FNanchor_259_404"><span class="label">[259]</span></a> Mais à la même époque il y avait des rois en Macédoine, +en Syrie, en Égypte, etc. (Note de <span class="sc">Crévier</span>.)</p> + +<p><a name="Footnote_260_405" id="Footnote_260_405"></a><a href="#FNanchor_260_405"><span class="label">[260]</span></a> <i>Politique</i>, liv. III, chap, <span class="sc">xiv</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_261_406" id="Footnote_261_406"></a><a href="#FNanchor_261_406"><span class="label">[261]</span></a> «Qui ne voit au contraire que Lacédémone eut un seul +roi pendant quatre cents ans, ensuite deux rois jusqu'à l'extinction +de la race des Héraclides, ce qui fait une période d'environ mille +années? On sait bien que nul roi n'était despotique de droit, pas même +en Perse: mais tout prince dissimulé, hardi, et qui a de l'argent, +devient despotique en peu de temps, en Perse et à Lacédémone; et voilà +pourquoi Aristote distingua des républiques tout État qui a des chefs +perpétuels et héréditaires.» (Note de <span class="sc">Volt.</span>)</p> + +<p><a name="Footnote_262_407" id="Footnote_262_407"></a><a href="#FNanchor_262_407"><span class="label">[262]</span></a> Voyez Justin, liv. XVII.</p> + +<p><a name="Footnote_263_408" id="Footnote_263_408"></a><a href="#FNanchor_263_408"><span class="label">[263]</span></a> <span class="sc">Aristote</span>, <i>Politique</i>, liv. V, chap. <span class="sc">ix</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_264_409" id="Footnote_264_409"></a><a href="#FNanchor_264_409"><span class="label">[264]</span></a> <span class="sc">Aristote</span>, <i>Politique</i>, liv. III, chap. <span class="sc">xiv</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_265_410" id="Footnote_265_410"></a><a href="#FNanchor_265_410"><span class="label">[265]</span></a> <i>Ibid.</i></p> + +<p><a name="Footnote_266_411" id="Footnote_266_411"></a><a href="#FNanchor_266_411"><span class="label">[266]</span></a> Voyez ce que dit Plutarque, <i>Vie de Thésée</i>. Voyez +aussi Thucydide, liv. I<sup>er</sup>.</p> + +<p><a name="Footnote_267_412" id="Footnote_267_412"></a><a href="#FNanchor_267_412"><span class="label">[267]</span></a> Voyez Aristote, <i>Politique</i>, liv. IV, ch. <span class="sc">viii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_268_413" id="Footnote_268_413"></a><a href="#FNanchor_268_413"><span class="label">[268]</span></a> <span class="sc">Denys d'Halicarnasse</span>, liv. II, p. 120; et liv. IV, p. +242 et 243.</p> + +<p><a name="Footnote_269_414" id="Footnote_269_414"></a><a href="#FNanchor_269_414"><span class="label">[269]</span></a> Voyez le discours de Tanaquil, dans Tite-Live, liv. +I<sup>er</sup>, et le règlement de Servius Tullius, dans Denys d'Halicarnasse, +liv. IV, p. 229.</p> + +<p><a name="Footnote_270_415" id="Footnote_270_415"></a><a href="#FNanchor_270_415"><span class="label">[270]</span></a> Voyez Denys d'Halicarnasse, liv. II, p. 118; et liv. +III, p. 171.</p> + +<p><a name="Footnote_271_416" id="Footnote_271_416"></a><a href="#FNanchor_271_416"><span class="label">[271]</span></a> Ce fut par un sénatus-consulte que Tullus Hostilius +envoya détruire Albe. (<span class="sc">Denys d'Halicarnasse</span>, liv. III, p. 167 et +172.)</p> + +<p><a name="Footnote_272_417" id="Footnote_272_417"></a><a href="#FNanchor_272_417"><span class="label">[272]</span></a> <i>Ibid.</i>, liv. IV, p. 276.</p> + +<p><a name="Footnote_273_418" id="Footnote_273_418"></a><a href="#FNanchor_273_418"><span class="label">[273]</span></a> <span class="sc">Denys d'Halicarnasse</span>, liv. II. Il fallait pourtant +qu'il ne nommât pas à toutes les charges, puisque Valerius Publicola +fit la fameuse loi qui défendait à tout citoyen d'exercer aucun +emploi, s'il ne l'avait obtenu par le suffrage du peuple.</p> + +<p><a name="Footnote_274_419" id="Footnote_274_419"></a><a href="#FNanchor_274_419"><span class="label">[274]</span></a> Liv. III, p. 159.</p> + +<p><a name="Footnote_275_420" id="Footnote_275_420"></a><a href="#FNanchor_275_420"><span class="label">[275]</span></a> Liv. IV.</p> + +<p><a name="Footnote_276_421" id="Footnote_276_421"></a><a href="#FNanchor_276_421"><span class="label">[276]</span></a> Il se priva de la moitié de la puissance royale, dit +Denys d'Halicarnasse, liv. IV. p. 229.</p> + +<p><a name="Footnote_277_422" id="Footnote_277_422"></a><a href="#FNanchor_277_422"><span class="label">[277]</span></a> On croyait que, s'il n'avait pas été prévenu par +Tarquin, il aurait établi le gouvernement populaire. (<span class="sc">Denys +d'Halicarnasse</span>, liv. IV. p. 243.)</p> + +<p><a name="Footnote_278_423" id="Footnote_278_423"></a><a href="#FNanchor_278_423"><span class="label">[278]</span></a> <span class="sc">Denys d'Halicarnasse</span>, liv. IV.</p> + +<p><a name="Footnote_279_424" id="Footnote_279_424"></a><a href="#FNanchor_279_424"><span class="label">[279]</span></a> <i>Ibid.</i></p> + +<p><a name="Footnote_280_425" id="Footnote_280_425"></a><a href="#FNanchor_280_425"><span class="label">[280]</span></a> <span class="sc">Tite-Live</span>, décade première, liv. VI.</p> + +<p><a name="Footnote_281_426" id="Footnote_281_426"></a><a href="#FNanchor_281_426"><span class="label">[281]</span></a> <i>Quæstores parricidii.</i> (<span class="sc">Pomponius</span>, 2, leg. § 23, ff., +<i>de Orig. jur.</i>)</p> + +<p><a name="Footnote_282_427" id="Footnote_282_427"></a><a href="#FNanchor_282_427"><span class="label">[282]</span></a> <span class="sc">Plutarque</span>, <i>Vie de Publicola</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_283_428" id="Footnote_283_428"></a><a href="#FNanchor_283_428"><span class="label">[283]</span></a> <i>Comitiis centuriatis.</i></p> + +<p><a name="Footnote_284_429" id="Footnote_284_429"></a><a href="#FNanchor_284_429"><span class="label">[284]</span></a> Voyez là-dessus Tite-Live, liv. I; et Denys +d'Halicarnasse, liv. IV et VII.</p> + +<p><a name="Footnote_285_430" id="Footnote_285_430"></a><a href="#FNanchor_285_430"><span class="label">[285]</span></a> <span class="sc">Denys d'Halicarnasse</span>, liv. IX, p. 598.</p> + +<p><a name="Footnote_286_431" id="Footnote_286_431"></a><a href="#FNanchor_286_431"><span class="label">[286]</span></a> <span class="sc">Denys d'Halicarnasse</span>, liv. VII.</p> + +<p><a name="Footnote_287_432" id="Footnote_287_432"></a><a href="#FNanchor_287_432"><span class="label">[287]</span></a> Contre l'ancien usage, comme on le voit dans Denys +d'Halicarnasse, liv. V, p. 320.</p> + +<p><a name="Footnote_288_433" id="Footnote_288_433"></a><a href="#FNanchor_288_433"><span class="label">[288]</span></a> Liv. VI, p. 410 et 411.</p> + +<p><a name="Footnote_289_434" id="Footnote_289_434"></a><a href="#FNanchor_289_434"><span class="label">[289]</span></a> Liv. IX, p. 605.</p> + +<p><a name="Footnote_290_435" id="Footnote_290_435"></a><a href="#FNanchor_290_435"><span class="label">[290]</span></a> <span class="sc">Denys d'Halicarnasse</span>, liv. XI, p. 425.</p> + +<p><a name="Footnote_291_436" id="Footnote_291_436"></a><a href="#FNanchor_291_436"><span class="label">[291]</span></a> Par les lois sacrées, les plébéiens purent faire des +plébiscites, seuls, et sans que les patriciens fussent admis dans leur +assemblée. (<span class="sc">Denys d'Halicarnasse</span>, liv. VI, p. 410; et liv. VII, p. +430.)</p> + +<p><a name="Footnote_292_437" id="Footnote_292_437"></a><a href="#FNanchor_292_437"><span class="label">[292]</span></a> Par la loi faite après l'expulsion des décemvirs, les +patriciens furent soumis aux plébiscites, quoiqu'ils n'eussent pu y +donner leur voix. (<span class="sc">Tite-Live</span>, liv. III; et <span class="sc">Denys d'Halicarnasse</span>, liv. +XI, p. 725.) Et cette loi fut confirmée par celle de Publius Philo, +dictateur, l'an de Rome 416. (<span class="sc">Tite-Live</span>, liv. VIII.)</p> + +<p><a name="Footnote_293_438" id="Footnote_293_438"></a><a href="#FNanchor_293_438"><span class="label">[293]</span></a> L'an 312 de Rome, les consuls faisaient encore le cens, +comme il paraît par Denys d'Halicarnasse, liv. XI.</p> + +<p><a name="Footnote_294_439" id="Footnote_294_439"></a><a href="#FNanchor_294_439"><span class="label">[294]</span></a> Comme celles qui permettaient d'appeler au peuple des +ordonnances de tous les magistrats.</p> + +<p><a name="Footnote_295_440" id="Footnote_295_440"></a><a href="#FNanchor_295_440"><span class="label">[295]</span></a> Liv. VI.</p> + +<p><a name="Footnote_296_441" id="Footnote_296_441"></a><a href="#FNanchor_296_441"><span class="label">[296]</span></a> L'an de Rome 444. (<span class="sc">Tite-Live</span>, première décade, liv. +IX.) La guerre contre Persée paraissant périlleuse, un +sénatus-consulte ordonna que cette loi serait suspendue, et le peuple +y consentit. (<span class="sc">Tite-Live</span>, cinquième décade, liv. XLII.)</p> + +<p><a name="Footnote_297_442" id="Footnote_297_442"></a><a href="#FNanchor_297_442"><span class="label">[297]</span></a> Il l'arracha du sénat, dit Freinshemius.—Deuxième +décade, liv. VI.</p> + +<p><a name="Footnote_298_443" id="Footnote_298_443"></a><a href="#FNanchor_298_443"><span class="label">[298]</span></a> On ne peut douter que les consuls, avant la création +des préteurs, n'eussent eu les jugements civils. Voyez Tite-Live, +première décade, liv. II, p. 19; Denys d'Halicarnasse, liv. X, p. 627, +et même livre, p. 645.</p> + +<p><a name="Footnote_299_444" id="Footnote_299_444"></a><a href="#FNanchor_299_444"><span class="label">[299]</span></a> Souvent les tribuns jugèrent seuls; rien ne les rendit +plus odieux. (<span class="sc">Denys d'Halicarnasse</span>, liv. XI, p. 709.)</p> + +<p><a name="Footnote_300_445" id="Footnote_300_445"></a><a href="#FNanchor_300_445"><span class="label">[300]</span></a> <i>Judicia extraordinaria.</i> Voyez les <i>Institutes</i>, liv. +IV.</p> + +<p><a name="Footnote_301_446" id="Footnote_301_446"></a><a href="#FNanchor_301_446"><span class="label">[301]</span></a> Liv. XI, p. 360.</p> + +<p><a name="Footnote_302_447" id="Footnote_302_447"></a><a href="#FNanchor_302_447"><span class="label">[302]</span></a> <i>Album judicium.</i></p> + +<p><a name="Footnote_303_448" id="Footnote_303_448"></a><a href="#FNanchor_303_448"><span class="label">[303]</span></a> Nos ancêtres n'ont pas voulu, dit Cicéron, <i>pro +Cluentio</i>, qu'un homme dont les parties ne seraient pas convenues pût +être juge, non seulement de la réputation d'un citoyen, mais même de +la moindre affaire pécuniaire.</p> + +<p><a name="Footnote_304_449" id="Footnote_304_449"></a><a href="#FNanchor_304_449"><span class="label">[304]</span></a> Voyez dans les fragments de la loi Servilienne, de la +Cornélienne, et autres, de quelle manière ces lois donnaient des juges +dans les crimes qu'elles se proposaient de punir. Souvent ils étaient +pris par le choix, quelquefois par le sort, et enfin par le sort mêlé +avec le choix.</p> + +<p><a name="Footnote_305_450" id="Footnote_305_450"></a><a href="#FNanchor_305_450"><span class="label">[305]</span></a> <span class="sc">Sénèque</span>, <i>de Benef.</i>, liv. III, ch. <span class="sc">vii</span>, <i>in fine</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_306_451" id="Footnote_306_451"></a><a href="#FNanchor_306_451"><span class="label">[306]</span></a> Voyez Quintilien, liv. IV, p. 54, in-folio, édition de +Paris, 1541.</p> + +<p><a name="Footnote_307_452" id="Footnote_307_452"></a><a href="#FNanchor_307_452"><span class="label">[307]</span></a> Leg. 2, § 24, ff., <i>de Orig. jur.</i> Des magistrats +appelés décemvirs présidaient au jugement, le tout sous la direction +d'un préteur.</p> + +<p><a name="Footnote_308_453" id="Footnote_308_453"></a><a href="#FNanchor_308_453"><span class="label">[308]</span></a> <i>Quoniam de capite civis Romani injussu populi Romani +non erat permissum consulibus jus dicere.</i> «Lorsqu'il s'agissait de la +peine capitale, il n'était pas permis aux consuls de faire justice +sans le consentement du peuple romain.» Voyez Pomponius, leg. 2, § 6, +ff., <i>de Orig. jur.</i></p> + +<p><a name="Footnote_309_454" id="Footnote_309_454"></a><a href="#FNanchor_309_454"><span class="label">[309]</span></a> <span class="sc">Denys d'Halicarnasse</span>, liv. V, p. 322.</p> + +<p><a name="Footnote_310_455" id="Footnote_310_455"></a><a href="#FNanchor_310_455"><span class="label">[310]</span></a> Les comices par centuries. Aussi Manlius Capitolinus +fut-il jugé dans ces comices. (<span class="sc">Tite-Live</span>, décade première, liv. VI.)</p> + +<p><a name="Footnote_311_456" id="Footnote_311_456"></a><a href="#FNanchor_311_456"><span class="label">[311]</span></a> Dit Pomponius, dans la loi 2, au Digeste, <i>de Orig. +jur.</i></p> + +<p><a name="Footnote_312_457" id="Footnote_312_457"></a><a href="#FNanchor_312_457"><span class="label">[312]</span></a> Voyez un fragment d'Ulpien, qui en rapporte un autre de +la loi Cornélienne: on le trouve dans la Collation des lois Mosaïques +et Romaines, tit. I, <i>de Sicariis et homicidiis</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_313_458" id="Footnote_313_458"></a><a href="#FNanchor_313_458"><span class="label">[313]</span></a> Cela avait surtout lieu dans les crimes commis en +Italie, où le sénat avait une principale inspection. Voyez Tite-Live, +première décade, liv. IX, sur les conjurations de Capoue.</p> + +<p><a name="Footnote_314_459" id="Footnote_314_459"></a><a href="#FNanchor_314_459"><span class="label">[314]</span></a> Cela fut ainsi dans la poursuite de la mort de +Posthumius, l'an 340 de Rome. Voyez Tite-Live.</p> + +<p><a name="Footnote_315_460" id="Footnote_315_460"></a><a href="#FNanchor_315_460"><span class="label">[315]</span></a> Ce jugement fut rendu l'an de Rome 567.</p> + +<p><a name="Footnote_316_461" id="Footnote_316_461"></a><a href="#FNanchor_316_461"><span class="label">[316]</span></a> Liv. VIII.</p> + +<p><a name="Footnote_317_462" id="Footnote_317_462"></a><a href="#FNanchor_317_462"><span class="label">[317]</span></a> <span class="sc">Cicéron</span>, <i>in Bruto</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_318_463" id="Footnote_318_463"></a><a href="#FNanchor_318_463"><span class="label">[318]</span></a> Cela se prouve par Tite-Live, liv. XXXIII, qui dit +qu'Annibal rendit leur magistrature annuelle.</p> + +<p><a name="Footnote_319_464" id="Footnote_319_464"></a><a href="#FNanchor_319_464"><span class="label">[319]</span></a> Les sénatus-consultes avaient force pendant un an, +quoiqu'ils ne fussent pas confirmés par le peuple. (<span class="sc">Denys d'Halicarnasse</span>, liv. IX, p. 595; et liv. XI, p. 635.)</p> + +<p><a name="Footnote_320_465" id="Footnote_320_465"></a><a href="#FNanchor_320_465"><span class="label">[320]</span></a> En l'an 630.</p> + +<p><a name="Footnote_321_466" id="Footnote_321_466"></a><a href="#FNanchor_321_466"><span class="label">[321]</span></a> <i>Capite censos plerosque.</i> «La plupart condamnés à +mort.» (<span class="sc">Salluste</span>, <i>Guerre de Jugurtha</i>.)</p> + +<p><a name="Footnote_322_467" id="Footnote_322_467"></a><a href="#FNanchor_322_467"><span class="label">[322]</span></a> Fragment de cet auteur, liv. XXXVI, dans le recueil de +Constantin Porphyrogénète, <i>des Vertus et des Vices</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_323_468" id="Footnote_323_468"></a><a href="#FNanchor_323_468"><span class="label">[323]</span></a> Fragment de son Histoire, tiré de l'<i>Extrait des Vertus +et des Vices</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_324_469" id="Footnote_324_469"></a><a href="#FNanchor_324_469"><span class="label">[324]</span></a> Fragm. du liv. XXXIV, dans l'<i>Extrait des Vertus et des +Vices</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_325_470" id="Footnote_325_470"></a><a href="#FNanchor_325_470"><span class="label">[325]</span></a> <i>Penes quos cum judicia erant, atque ex equestro ordine +solerent sortito judices eligi in causa prætorum et proconsulum, +quibus post administratam provinciam, dies dicta erat.</i> «Les +chevaliers étaient chargés des jugements, et c'était dans leur ordre +que l'on tirait au sort les juges, dans les affaires des préteurs et +des proconsuls, qui avaient à rendre leurs comptes au sortir de +l'administration d'une province.»</p> + +<p><a name="Footnote_326_471" id="Footnote_326_471"></a><a href="#FNanchor_326_471"><span class="label">[326]</span></a> Ils faisaient leurs édits en entrant dans les +provinces.</p> + +<p><a name="Footnote_327_472" id="Footnote_327_472"></a><a href="#FNanchor_327_472"><span class="label">[327]</span></a> Liv. V, ch. <span class="sc">xix</span>. Voyez aussi les liv. II, III, IV et +V.</p> + +<p><a name="Footnote_328_473" id="Footnote_328_473"></a><a href="#FNanchor_328_473"><span class="label">[328]</span></a> Après la conquête de la Macédoine, les tributs +cessèrent à Rome.</p> + +<p><a name="Footnote_329_474" id="Footnote_329_474"></a><a href="#FNanchor_329_474"><span class="label">[329]</span></a> Harangue tirée de Trogue-Pompée, rapportée par Justin, +liv. XXXVIII.</p> + +<p><a name="Footnote_330_475" id="Footnote_330_475"></a><a href="#FNanchor_330_475"><span class="label">[330]</span></a> Voyez les Oraisons contre Verrès.</p> + +<p><a name="Footnote_331_476" id="Footnote_331_476"></a><a href="#FNanchor_331_476"><span class="label">[331]</span></a> On sait que ce fut le tribunal de Varus qui fit +révolter les Germains.</p> + +<p><a name="Footnote_332_477" id="Footnote_332_477"></a><a href="#FNanchor_332_477"><span class="label">[332]</span></a> Sur la question de l'esclavage, voir l'admirable +chapitre de J.-J. Rousseau dans le <i>Contrat social</i> (l. I, ch. <span class="sc">iv</span>). +«Renoncer à sa liberté, dit-il, c'est renoncer à sa qualité d'homme, +aux droits de l'humanité, même à ses devoirs. Il n'y a nul +dédommagement possible à qui renonce à tout.» (<i>Note de l'éditeur.</i>)</p> + +<p><a name="Footnote_333_478" id="Footnote_333_478"></a><a href="#FNanchor_333_478"><span class="label">[333]</span></a> <i>Instit. de Justinien</i>, liv. I<sup>er</sup>.</p> + +<p><a name="Footnote_334_479" id="Footnote_334_479"></a><a href="#FNanchor_334_479"><span class="label">[334]</span></a> Grotius a dit: «Dans l'état de la nature, nul n'est +esclave; et c'est en ce sens que les jurisconsultes soutiennent que la +servitude est contraire à la nature. Mais que la servitude ait pu +tirer son origine d'une convention ou d'un délit, c'est ce qui ne +répugne point à la justice naturelle.»</p> +<p>(<i>De Jure Pacis et Belli</i>, t. II, p. 104 et seq.)</p> + +<p><a name="Footnote_335_480" id="Footnote_335_480"></a><a href="#FNanchor_335_480"><span class="label">[335]</span></a> «Ce prétendu droit de tuer les vaincus ne résulte en +aucune manière de l'état de guerre... ce droit qu'il n'a pas, ne peut +fonder celui de les asservir.» (<i>Cont. social</i>, l. I, ch. <span class="sc">iv</span>.) (<i>Note de l'éditeur.</i>)</p> + +<p><a name="Footnote_336_481" id="Footnote_336_481"></a><a href="#FNanchor_336_481"><span class="label">[336]</span></a> Si l'on ne veut citer celles qui mangent leurs +prisonniers.</p> + +<p><a name="Footnote_337_482" id="Footnote_337_482"></a><a href="#FNanchor_337_482"><span class="label">[337]</span></a> Je parle de l'esclavage pris à la rigueur, tel qu'il +était chez les Romains, et qu'il est établi dans nos colonies.</p> + +<p><a name="Footnote_338_483" id="Footnote_338_483"></a><a href="#FNanchor_338_483"><span class="label">[338]</span></a> <i>Biblioth. Angl.</i>, t. XIII, deuxième partie, art. 3.</p> + +<p><a name="Footnote_339_484" id="Footnote_339_484"></a><a href="#FNanchor_339_484"><span class="label">[339]</span></a> Voyez l'<i>Histoire de la Conquête du Mexique</i>, par +Solis, et celle du Pérou, par Garcilasso de la Vega.</p> + +<p><a name="Footnote_340_485" id="Footnote_340_485"></a><a href="#FNanchor_340_485"><span class="label">[340]</span></a> Le P. Labat, <i>Nouveau Voyage aux îles de l'Amérique</i>, +t. IV, p. 114, an 1722, in-12<sup>o</sup>.</p> + +<p><a name="Footnote_341_486" id="Footnote_341_486"></a><a href="#FNanchor_341_486"><span class="label">[341]</span></a> «La première concession pour la traite des nègres est +du 14 novembre 1673. Louis XIII était mort en 1643. Cela ressemble au refus de François I<sup>er</sup> d'écouter Christophe Colomb, qui avait découvert les îles Antilles avant que François I<sup>er</sup> naquît». +(Note de <span class="sc">Volt.</span>)</p> + +<p><a name="Footnote_342_487" id="Footnote_342_487"></a><a href="#FNanchor_342_487"><span class="label">[342]</span></a> Nous ajoutons ce livre aux précédents, comme un de ceux +qui ont le plus d'intérêt au point de vue littéraire. +(<i>Note de l'éditeur. P. J.</i>)</p> + +<p><a name="Footnote_343_488" id="Footnote_343_488"></a><a href="#FNanchor_343_488"><span class="label">[343]</span></a> Ils coupaient la langue aux avocats, et disaient: +<i>Vipère, cesse de siffler.</i> (<span class="sc">Tacite.</span>)—Ce n'est pas Tacite, mais +Florus qui rapporte cette coutume. (Lib. IV. ch. <span class="sc">xii</span>.) (Note de +<span class="sc">Crév.</span>)</p> + +<p><a name="Footnote_344_489" id="Footnote_344_489"></a><a href="#FNanchor_344_489"><span class="label">[344]</span></a> <span class="sc">Agathias</span>, liv. IV.</p> + +<p><a name="Footnote_345_490" id="Footnote_345_490"></a><a href="#FNanchor_345_490"><span class="label">[345]</span></a> <span class="sc">Justin</span>, liv. XXXVIII.</p> + +<p><a name="Footnote_346_491" id="Footnote_346_491"></a><a href="#FNanchor_346_491"><span class="label">[346]</span></a> <i>Calumnias litium.</i> (<i>Ibid.</i>)</p> + +<p><a name="Footnote_347_492" id="Footnote_347_492"></a><a href="#FNanchor_347_492"><span class="label">[347]</span></a> <i>Prompti aditus, nova comitas, ignotæ Parthis virtutes, +nova vitia.</i> «D'un abord facile et d'une politesse nouvelle pour eux: +les Parthes ne voyaient pas là des vertus, mais des vices.» (<span class="sc">Tacite.</span>)</p> + +<p><a name="Footnote_348_493" id="Footnote_348_493"></a><a href="#FNanchor_348_493"><span class="label">[348]</span></a> Il en a fait la description en 1596. (<i>Recueil des +voyages qui ont servi à l'établissement de la Compagnie des Indes</i>, t. +III, part. 1, p. 33.)</p> + +<p><a name="Footnote_349_494" id="Footnote_349_494"></a><a href="#FNanchor_349_494"><span class="label">[349]</span></a> Liv. LIV, p. 532.</p> + +<p><a name="Footnote_350_495" id="Footnote_350_495"></a><a href="#FNanchor_350_495"><span class="label">[350]</span></a> Quoique les lois agissent sur les mœurs, elles en +dépendent. Ainsi, Montesquieu corrige toujours par quelque vérité +nouvelle une première pensée qui ne paraissait excessive que parce +qu'on la voyait seule. La nature et le climat dominent presque +exclusivement les sauvages, les peuples civilisés obéissent aux +influences morales. La plus invincible de toutes, c'est l'esprit +général d'une nation; il n'est au pouvoir de personne de le changer; +il agit sur ceux qui voudraient le méconnaître; il fait les lois ou +les rend inutiles; les lois ne peuvent l'attaquer, parce que ce sont +deux puissances d'une nature diverse; il échappe ou résiste à tout le +reste. (<span class="sc">M. Villemain</span>, <i>Éloge de Montesquieu</i>.)</p> + +<p><a name="Footnote_351_496" id="Footnote_351_496"></a><a href="#FNanchor_351_496"><span class="label">[351]</span></a> Voyez la fable des <i>Abeilles</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_352_497" id="Footnote_352_497"></a><a href="#FNanchor_352_497"><span class="label">[352]</span></a> Les peuples qui suivent le kan de Malacamber, ceux de +Carnataca et de Coromandel sont des peuples orgueilleux et paresseux; +ils consomment peu, parce qu'ils sont misérables: au lieu que les +Mogols et les peuples de l'Indostan s'occupent et jouissent des +commodités de la vie, comme les Européens. (<i>Recueil des voyages qui +ont servi à l'établissement de la Compagnie des Indes</i>, t. I, p. 54.)</p> + +<p><a name="Footnote_353_498" id="Footnote_353_498"></a><a href="#FNanchor_353_498"><span class="label">[353]</span></a> Voyez Dampier, t. III.</p> + +<p><a name="Footnote_354_499" id="Footnote_354_499"></a><a href="#FNanchor_354_499"><span class="label">[354]</span></a> <i>Lettres édifiantes</i>, douzième recueil, p. 80.</p> + +<p><a name="Footnote_355_500" id="Footnote_355_500"></a><a href="#FNanchor_355_500"><span class="label">[355]</span></a> Liv. XVII.</p> + +<p><a name="Footnote_356_501" id="Footnote_356_501"></a><a href="#FNanchor_356_501"><span class="label">[356]</span></a> Par la nature du climat et du terrain.</p> + +<p><a name="Footnote_357_502" id="Footnote_357_502"></a><a href="#FNanchor_357_502"><span class="label">[357]</span></a> Le P. Duhalde, t. II.</p> + +<p><a name="Footnote_358_503" id="Footnote_358_503"></a><a href="#FNanchor_358_503"><span class="label">[358]</span></a> Dit le P. Duhalde.</p> + +<p><a name="Footnote_359_504" id="Footnote_359_504"></a><a href="#FNanchor_359_504"><span class="label">[359]</span></a> Moïse fit un même code pour les lois et la religion. +Les premiers Romains confondirent les coutumes anciennes avec les +lois.</p> + +<p><a name="Footnote_360_505" id="Footnote_360_505"></a><a href="#FNanchor_360_505"><span class="label">[360]</span></a> Voyez le P. Duhalde.</p> + +<p><a name="Footnote_361_506" id="Footnote_361_506"></a><a href="#FNanchor_361_506"><span class="label">[361]</span></a> Voyez les livres classiques dont le P. Duhalde nous a +donné de si beaux morceaux.</p> + +<p><a name="Footnote_362_507" id="Footnote_362_507"></a><a href="#FNanchor_362_507"><span class="label">[362]</span></a> C'est ce qui a établi l'émulation, la fuite de +l'oisiveté, et l'estime pour le savoir.</p> + +<p><a name="Footnote_363_508" id="Footnote_363_508"></a><a href="#FNanchor_363_508"><span class="label">[363]</span></a> Voyez les raisons données par les magistrats chinois +dans les décrets par lesquels ils proscrivent la religion chrétienne. +(<i>Lettres édifiantes</i>, dix-septième recueil.)</p> + +<p><a name="Footnote_364_509" id="Footnote_364_509"></a><a href="#FNanchor_364_509"><span class="label">[364]</span></a> Voyez le liv. IV, chap. <span class="sc">iii</span>; et le liv. XIX, chap. +<span class="sc">xii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_365_510" id="Footnote_365_510"></a><a href="#FNanchor_365_510"><span class="label">[365]</span></a> Voyez ci-dessous le liv. XXIV, chap. <span class="sc">iii</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_366_511" id="Footnote_366_511"></a><a href="#FNanchor_366_511"><span class="label">[366]</span></a> <i>Journal de Lange</i> en 1721 et 1722; t. VIII, des +<i>Voyages du Nord</i>, p. 363.</p> + +<p><a name="Footnote_367_512" id="Footnote_367_512"></a><a href="#FNanchor_367_512"><span class="label">[367]</span></a> <span class="sc">Plutarque</span>, <i>Vie de Solon</i>, § 9.</p> + +<p><a name="Footnote_368_513" id="Footnote_368_513"></a><a href="#FNanchor_368_513"><span class="label">[368]</span></a> <i>Lois</i>, liv. XII.</p> + +<p><a name="Footnote_369_514" id="Footnote_369_514"></a><a href="#FNanchor_369_514"><span class="label">[369]</span></a> <i>Ibid.</i></p> + +<p><a name="Footnote_370_515" id="Footnote_370_515"></a><a href="#FNanchor_370_515"><span class="label">[370]</span></a> <i>In simplum.</i></p> + +<p><a name="Footnote_371_516" id="Footnote_371_516"></a><a href="#FNanchor_371_516"><span class="label">[371]</span></a> <span class="sc">Tite-Live</span>, liv. XXXVIII.</p> + +<p><a name="Footnote_372_517" id="Footnote_372_517"></a><a href="#FNanchor_372_517"><span class="label">[372]</span></a> <i>Instit.</i>, liv. II, t. <span class="sc">vi</span>, § 2; la <i>Compilation +d'Ozel</i>, à Leyde, 1658.</p> + +<p><a name="Footnote_373_518" id="Footnote_373_518"></a><a href="#FNanchor_373_518"><span class="label">[373]</span></a> <i>Instit.</i>, liv. II, <i>de Pupil. substit.</i>, § 3.</p> + +<p><a name="Footnote_374_519" id="Footnote_374_519"></a><a href="#FNanchor_374_519"><span class="label">[374]</span></a> La substitution vulgaire est: <i>Si un tel ne prend pas +l'hérédité, je lui substitue</i>, etc. La pupillaire est: <i>Si un tel +meurt avant sa puberté, je lui substitue</i>, etc.</p> + +<p><a name="Footnote_375_520" id="Footnote_375_520"></a><a href="#FNanchor_375_520"><span class="label">[375]</span></a> Liv. III, t. <span class="sc">i</span>, § 5.</p> + +<p><a name="Footnote_376_521" id="Footnote_376_521"></a><a href="#FNanchor_376_521"><span class="label">[376]</span></a> Leg. 8. Cod., <i>de Repudiis</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_377_522" id="Footnote_377_522"></a><a href="#FNanchor_377_522"><span class="label">[377]</span></a> Et de la <i>loi des Douze Tables</i>. Voyez Cicéron, +<i>seconde Philippique</i>.</p> + +<p><a name="Footnote_378_523" id="Footnote_378_523"></a><a href="#FNanchor_378_523"><span class="label">[378]</span></a> <i>Si verberibus, quæ ingenuis aliena sunt, afficientem +probaverit</i>, «si elle prouvait qu'il l'a frappée de coups indignes +d'une personne libre.»</p> + +<p><a name="Footnote_379_524" id="Footnote_379_524"></a><a href="#FNanchor_379_524"><span class="label">[379]</span></a> Dans la novelle 117, chap. <span class="sc">xiv</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_380_525" id="Footnote_380_525"></a><a href="#FNanchor_380_525"><span class="label">[380]</span></a> Chap. <span class="sc">vi</span>.</p> + +<p><a name="Footnote_381_526" id="Footnote_381_526"></a><a href="#FNanchor_381_526"><span class="label">[381]</span></a> Je ne parle point, dans tout ce chapitre, de la +religion chrétienne, parce que, comme j'ai dit ailleurs, la religion +chrétienne est le premier bien. Voyez la fin du chapitre <span class="sc">i</span> du livre +précédent, et la <i>Défense de l'Esprit des Lois</i>, seconde partie.</p> + +<p><a name="Footnote_382_527" id="Footnote_382_527"></a><a href="#FNanchor_382_527"><span class="label">[382]</span></a> Voyez le <i>Recueil des Voyages qui ont servi à +l'établissement de la Compagnie des Indes</i>, t. V, part. <span class="sc">i</span>, p. 192.</p> + +<p><a name="Footnote_383_528" id="Footnote_383_528"></a><a href="#FNanchor_383_528"><span class="label">[383]</span></a> C'est la source de l'aveuglement des juifs de ne pas +sentir que l'économie de l'Évangile est dans l'ordre des desseins de +Dieu, et qu'ainsi elle est une suite de son immutabilité même.</p> +</div> +</div> + +<p class="p4"></p> +<hr class="c15" /> +<p class="p4"></p> + +<p class="center font90">1871-92—CORBEIL. Imprimerie CRÉTÉ.</p> + + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Esprit des lois, by +Charles de Secondat, baron de la Brède et de Montesquieu + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ESPRIT DES LOIS *** + +***** This file should be named 27573-h.htm or 27573-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/2/7/5/7/27573/ + +Produced by Hélène de Mink, Laurent Vogel, Juliet Sutherland +and the Online Distributed Proofreading Team at +https://www.pgdp.net + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> diff --git a/27573-page-images/f0001.png b/27573-page-images/f0001.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..116b914 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/f0001.png diff --git a/27573-page-images/p0001.png b/27573-page-images/p0001.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..085e0fb --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0001.png diff --git a/27573-page-images/p0002.png b/27573-page-images/p0002.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cd1219b --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0002.png diff --git a/27573-page-images/p0003.png b/27573-page-images/p0003.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..654d7ed --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0003.png diff --git a/27573-page-images/p0004.png b/27573-page-images/p0004.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f514b31 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0004.png diff --git a/27573-page-images/p0005.png b/27573-page-images/p0005.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..de9f060 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0005.png diff --git a/27573-page-images/p0006.png b/27573-page-images/p0006.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3d67162 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0006.png diff --git a/27573-page-images/p0007.png b/27573-page-images/p0007.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3141da4 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0007.png diff --git a/27573-page-images/p0008.png b/27573-page-images/p0008.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c29921e --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0008.png diff --git a/27573-page-images/p0009.png b/27573-page-images/p0009.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4c690a8 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0009.png diff --git a/27573-page-images/p0010.png b/27573-page-images/p0010.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f66f651 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0010.png diff --git a/27573-page-images/p0011.png b/27573-page-images/p0011.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8251770 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0011.png diff --git a/27573-page-images/p0012.png b/27573-page-images/p0012.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..71517e7 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0012.png diff --git a/27573-page-images/p0013.png b/27573-page-images/p0013.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..12eddd4 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0013.png diff --git a/27573-page-images/p0014.png b/27573-page-images/p0014.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7f5b7cd --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0014.png diff --git a/27573-page-images/p0015.png b/27573-page-images/p0015.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b2e1e56 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0015.png diff --git a/27573-page-images/p0016.png b/27573-page-images/p0016.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f1b9b31 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0016.png diff --git a/27573-page-images/p0017.png b/27573-page-images/p0017.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a463ac1 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0017.png diff --git a/27573-page-images/p0018.png b/27573-page-images/p0018.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a9d0ba7 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0018.png diff --git a/27573-page-images/p0019.png b/27573-page-images/p0019.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a2d0fd9 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0019.png diff --git a/27573-page-images/p0020.png b/27573-page-images/p0020.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..48a9342 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0020.png diff --git a/27573-page-images/p0021.png b/27573-page-images/p0021.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..336fa08 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0021.png diff --git a/27573-page-images/p0022.png b/27573-page-images/p0022.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9f25d4f --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0022.png diff --git a/27573-page-images/p0023.png b/27573-page-images/p0023.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9d185b9 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0023.png diff --git a/27573-page-images/p0024.png b/27573-page-images/p0024.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5e9319f --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0024.png diff --git a/27573-page-images/p0025.png b/27573-page-images/p0025.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fe068bf --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0025.png diff --git a/27573-page-images/p0026.png b/27573-page-images/p0026.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ba7c6f5 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0026.png diff --git a/27573-page-images/p0027.png b/27573-page-images/p0027.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2be205b --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0027.png diff --git a/27573-page-images/p0028.png b/27573-page-images/p0028.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..535a7ad --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0028.png diff --git a/27573-page-images/p0029.png b/27573-page-images/p0029.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ccaff63 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0029.png diff --git a/27573-page-images/p0030.png b/27573-page-images/p0030.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..19664b8 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0030.png diff --git a/27573-page-images/p0031.png b/27573-page-images/p0031.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8eae14d --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0031.png diff --git a/27573-page-images/p0032.png b/27573-page-images/p0032.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7b8dd29 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0032.png diff --git a/27573-page-images/p0033.png b/27573-page-images/p0033.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4e832b9 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0033.png diff --git a/27573-page-images/p0034.png b/27573-page-images/p0034.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c5cc559 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0034.png diff --git a/27573-page-images/p0035.png b/27573-page-images/p0035.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..14a3da7 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0035.png diff --git a/27573-page-images/p0036.png b/27573-page-images/p0036.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..830a2d3 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0036.png diff --git a/27573-page-images/p0037.png b/27573-page-images/p0037.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7fc4100 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0037.png diff --git a/27573-page-images/p0038.png b/27573-page-images/p0038.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8fa9c79 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0038.png diff --git a/27573-page-images/p0039.png b/27573-page-images/p0039.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e3eeca8 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0039.png diff --git a/27573-page-images/p0040.png b/27573-page-images/p0040.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..32a9394 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0040.png diff --git a/27573-page-images/p0041.png b/27573-page-images/p0041.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6b1f4e0 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0041.png diff --git a/27573-page-images/p0042.png b/27573-page-images/p0042.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..09e472d --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0042.png diff --git a/27573-page-images/p0043.png b/27573-page-images/p0043.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8733a9d --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0043.png diff --git a/27573-page-images/p0044.png b/27573-page-images/p0044.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..faeddf0 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0044.png diff --git a/27573-page-images/p0045.png b/27573-page-images/p0045.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0bbc5d8 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0045.png diff --git a/27573-page-images/p0046.png b/27573-page-images/p0046.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4ebee97 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0046.png diff --git a/27573-page-images/p0047.png b/27573-page-images/p0047.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f6fc864 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0047.png diff --git a/27573-page-images/p0048.png b/27573-page-images/p0048.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6a97721 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0048.png diff --git a/27573-page-images/p0049.png b/27573-page-images/p0049.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..60307ce --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0049.png diff --git a/27573-page-images/p0050.png b/27573-page-images/p0050.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b08678e --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0050.png diff --git a/27573-page-images/p0051.png b/27573-page-images/p0051.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..99fc216 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0051.png diff --git a/27573-page-images/p0052.png b/27573-page-images/p0052.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..34079eb --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0052.png diff --git a/27573-page-images/p0053.png b/27573-page-images/p0053.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e954129 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0053.png diff --git a/27573-page-images/p0054.png b/27573-page-images/p0054.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8799c25 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0054.png diff --git a/27573-page-images/p0055.png b/27573-page-images/p0055.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e42a768 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0055.png diff --git a/27573-page-images/p0056.png b/27573-page-images/p0056.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a2a94f9 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0056.png diff --git a/27573-page-images/p0057.png b/27573-page-images/p0057.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8ea775b --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0057.png diff --git a/27573-page-images/p0058.png b/27573-page-images/p0058.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6ec4d69 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0058.png diff --git a/27573-page-images/p0059.png b/27573-page-images/p0059.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..99f0aac --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0059.png diff --git a/27573-page-images/p0060.png b/27573-page-images/p0060.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..08bb20d --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0060.png diff --git a/27573-page-images/p0061.png b/27573-page-images/p0061.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0647cad --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0061.png diff --git a/27573-page-images/p0062.png b/27573-page-images/p0062.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1224f26 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0062.png diff --git a/27573-page-images/p0063.png b/27573-page-images/p0063.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c858799 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0063.png diff --git a/27573-page-images/p0064.png b/27573-page-images/p0064.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3df5ca3 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0064.png diff --git a/27573-page-images/p0065.png b/27573-page-images/p0065.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..51dafcf --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0065.png diff --git a/27573-page-images/p0066.png b/27573-page-images/p0066.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..36c5177 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0066.png diff --git a/27573-page-images/p0067.png b/27573-page-images/p0067.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..abcad57 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0067.png diff --git a/27573-page-images/p0068.png b/27573-page-images/p0068.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..537c5b6 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0068.png diff --git a/27573-page-images/p0069.png b/27573-page-images/p0069.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..34919c4 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0069.png diff --git a/27573-page-images/p0070.png b/27573-page-images/p0070.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4b9613b --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0070.png diff --git a/27573-page-images/p0071.png b/27573-page-images/p0071.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f8b9031 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0071.png diff --git a/27573-page-images/p0072.png b/27573-page-images/p0072.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5a8e23f --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0072.png diff --git a/27573-page-images/p0073.png b/27573-page-images/p0073.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..808ab52 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0073.png diff --git a/27573-page-images/p0074.png b/27573-page-images/p0074.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9a43b04 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0074.png diff --git a/27573-page-images/p0075.png b/27573-page-images/p0075.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f64daee --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0075.png diff --git a/27573-page-images/p0076.png b/27573-page-images/p0076.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cc79db8 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0076.png diff --git a/27573-page-images/p0077.png b/27573-page-images/p0077.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4ccb399 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0077.png diff --git a/27573-page-images/p0078.png b/27573-page-images/p0078.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c967779 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0078.png diff --git a/27573-page-images/p0079.png b/27573-page-images/p0079.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..15b21db --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0079.png diff --git a/27573-page-images/p0080.png b/27573-page-images/p0080.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..34915a6 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0080.png diff --git a/27573-page-images/p0081.png b/27573-page-images/p0081.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..aa9ef6c --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0081.png diff --git a/27573-page-images/p0082.png b/27573-page-images/p0082.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..45668cd --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0082.png diff --git a/27573-page-images/p0083.png b/27573-page-images/p0083.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d8b58f1 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0083.png diff --git a/27573-page-images/p0084.png b/27573-page-images/p0084.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ca59298 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0084.png diff --git a/27573-page-images/p0085.png b/27573-page-images/p0085.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..006bc4a --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0085.png diff --git a/27573-page-images/p0086.png b/27573-page-images/p0086.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..60d5b13 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0086.png diff --git a/27573-page-images/p0087.png b/27573-page-images/p0087.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7b37434 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0087.png diff --git a/27573-page-images/p0088.png b/27573-page-images/p0088.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a27afa4 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0088.png diff --git a/27573-page-images/p0089.png b/27573-page-images/p0089.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b216151 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0089.png diff --git a/27573-page-images/p0090.png b/27573-page-images/p0090.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..15d38c7 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0090.png diff --git a/27573-page-images/p0091.png b/27573-page-images/p0091.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f2ebf0a --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0091.png diff --git a/27573-page-images/p0092.png b/27573-page-images/p0092.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4aa3f99 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0092.png diff --git a/27573-page-images/p0093.png b/27573-page-images/p0093.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..38b2455 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0093.png diff --git a/27573-page-images/p0095.png b/27573-page-images/p0095.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fe924b0 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0095.png diff --git a/27573-page-images/p0096.png b/27573-page-images/p0096.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c7c74bc --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0096.png diff --git a/27573-page-images/p0097.png b/27573-page-images/p0097.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5910d65 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0097.png diff --git a/27573-page-images/p0099.png b/27573-page-images/p0099.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f4b25f5 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0099.png diff --git a/27573-page-images/p0100.png b/27573-page-images/p0100.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3130de1 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0100.png diff --git a/27573-page-images/p0101.png b/27573-page-images/p0101.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cb02291 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0101.png diff --git a/27573-page-images/p0102.png b/27573-page-images/p0102.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..deaae5b --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0102.png diff --git a/27573-page-images/p0103.png b/27573-page-images/p0103.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..aab6af2 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0103.png diff --git a/27573-page-images/p0104.png b/27573-page-images/p0104.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e033714 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0104.png diff --git a/27573-page-images/p0105.png b/27573-page-images/p0105.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..db26b66 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0105.png diff --git a/27573-page-images/p0106.png b/27573-page-images/p0106.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..200f237 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0106.png diff --git a/27573-page-images/p0107.png b/27573-page-images/p0107.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..06f5eac --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0107.png diff --git a/27573-page-images/p0108.png b/27573-page-images/p0108.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f871185 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0108.png diff --git a/27573-page-images/p0109.png b/27573-page-images/p0109.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1eb3394 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0109.png diff --git a/27573-page-images/p0110.png b/27573-page-images/p0110.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b6962e9 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0110.png diff --git a/27573-page-images/p0111.png b/27573-page-images/p0111.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..48954fd --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0111.png diff --git a/27573-page-images/p0112.png b/27573-page-images/p0112.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..950e2d6 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0112.png diff --git a/27573-page-images/p0113.png b/27573-page-images/p0113.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..943eb26 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0113.png diff --git a/27573-page-images/p0114.png b/27573-page-images/p0114.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..795598e --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0114.png diff --git a/27573-page-images/p0115.png b/27573-page-images/p0115.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ea48020 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0115.png diff --git a/27573-page-images/p0116.png b/27573-page-images/p0116.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c7cd822 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0116.png diff --git a/27573-page-images/p0117.png b/27573-page-images/p0117.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..18b39f8 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0117.png diff --git a/27573-page-images/p0118.png b/27573-page-images/p0118.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2cbb6b2 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0118.png diff --git a/27573-page-images/p0119.png b/27573-page-images/p0119.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..30f676c --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0119.png diff --git a/27573-page-images/p0120.png b/27573-page-images/p0120.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fc14b06 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0120.png diff --git a/27573-page-images/p0121.png b/27573-page-images/p0121.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fad59ae --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0121.png diff --git a/27573-page-images/p0122.png b/27573-page-images/p0122.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..05d571e --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0122.png diff --git a/27573-page-images/p0123.png b/27573-page-images/p0123.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..558711a --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0123.png diff --git a/27573-page-images/p0124.png b/27573-page-images/p0124.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a85c417 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0124.png diff --git a/27573-page-images/p0125.png b/27573-page-images/p0125.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..75315b6 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0125.png diff --git a/27573-page-images/p0126.png b/27573-page-images/p0126.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7f629f6 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0126.png diff --git a/27573-page-images/p0127.png b/27573-page-images/p0127.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d7a1317 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0127.png diff --git a/27573-page-images/p0128.png b/27573-page-images/p0128.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..383917f --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0128.png diff --git a/27573-page-images/p0129.png b/27573-page-images/p0129.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..de41921 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0129.png diff --git a/27573-page-images/p0130.png b/27573-page-images/p0130.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b63c344 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0130.png diff --git a/27573-page-images/p0131.png b/27573-page-images/p0131.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..467a09f --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0131.png diff --git a/27573-page-images/p0132.png b/27573-page-images/p0132.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..15d8b22 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0132.png diff --git a/27573-page-images/p0133.png b/27573-page-images/p0133.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..dbbf31f --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0133.png diff --git a/27573-page-images/p0134.png b/27573-page-images/p0134.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..040355f --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0134.png diff --git a/27573-page-images/p0135.png b/27573-page-images/p0135.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..65a28cb --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0135.png diff --git a/27573-page-images/p0136.png b/27573-page-images/p0136.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..00311a3 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0136.png diff --git a/27573-page-images/p0137.png b/27573-page-images/p0137.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..02f3b61 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0137.png diff --git a/27573-page-images/p0138.png b/27573-page-images/p0138.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0d27526 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0138.png diff --git a/27573-page-images/p0139.png b/27573-page-images/p0139.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..96d6748 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0139.png diff --git a/27573-page-images/p0140.png b/27573-page-images/p0140.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c995484 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0140.png diff --git a/27573-page-images/p0141.png b/27573-page-images/p0141.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a1c9453 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0141.png diff --git a/27573-page-images/p0142.png b/27573-page-images/p0142.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1405c38 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0142.png diff --git a/27573-page-images/p0143.png b/27573-page-images/p0143.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f7f0c64 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0143.png diff --git a/27573-page-images/p0144.png b/27573-page-images/p0144.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4d2a28f --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0144.png diff --git a/27573-page-images/p0145.png b/27573-page-images/p0145.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..dae4b72 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0145.png diff --git a/27573-page-images/p0146.png b/27573-page-images/p0146.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c55e87d --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0146.png diff --git a/27573-page-images/p0147.png b/27573-page-images/p0147.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a68ec2e --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0147.png diff --git a/27573-page-images/p0148.png b/27573-page-images/p0148.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..dac0852 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0148.png diff --git a/27573-page-images/p0149.png b/27573-page-images/p0149.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..23f90ed --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0149.png diff --git a/27573-page-images/p0150.png b/27573-page-images/p0150.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..713a7d5 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0150.png diff --git a/27573-page-images/p0151.png b/27573-page-images/p0151.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..caea9b6 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0151.png diff --git a/27573-page-images/p0152.png b/27573-page-images/p0152.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3aa3023 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0152.png diff --git a/27573-page-images/p0153.png b/27573-page-images/p0153.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..77907d7 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0153.png diff --git a/27573-page-images/p0154.png b/27573-page-images/p0154.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..68c6d94 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0154.png diff --git a/27573-page-images/p0155.png b/27573-page-images/p0155.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..45a8db9 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0155.png diff --git a/27573-page-images/p0156.png b/27573-page-images/p0156.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..50b02b8 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0156.png diff --git a/27573-page-images/p0157.png b/27573-page-images/p0157.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5c37711 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0157.png diff --git a/27573-page-images/p0158.png b/27573-page-images/p0158.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..43a2e78 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0158.png diff --git a/27573-page-images/p0159.png b/27573-page-images/p0159.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..525a497 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0159.png diff --git a/27573-page-images/p0160.png b/27573-page-images/p0160.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a1ccd51 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0160.png diff --git a/27573-page-images/p0161.png b/27573-page-images/p0161.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0037d61 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0161.png diff --git a/27573-page-images/p0162.png b/27573-page-images/p0162.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d822079 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0162.png diff --git a/27573-page-images/p0163.png b/27573-page-images/p0163.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6410c74 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0163.png diff --git a/27573-page-images/p0164.png b/27573-page-images/p0164.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..18eb9d0 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0164.png diff --git a/27573-page-images/p0165.png b/27573-page-images/p0165.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b03380b --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0165.png diff --git a/27573-page-images/p0166.png b/27573-page-images/p0166.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..46647e9 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0166.png diff --git a/27573-page-images/p0167.png b/27573-page-images/p0167.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..56d1dcb --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0167.png diff --git a/27573-page-images/p0168.png b/27573-page-images/p0168.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..835997e --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0168.png diff --git a/27573-page-images/p0169.png b/27573-page-images/p0169.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..251cb98 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0169.png diff --git a/27573-page-images/p0170.png b/27573-page-images/p0170.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..564378d --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0170.png diff --git a/27573-page-images/p0171.png b/27573-page-images/p0171.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3dd73eb --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0171.png diff --git a/27573-page-images/p0172.png b/27573-page-images/p0172.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..45be6b7 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0172.png diff --git a/27573-page-images/p0173.png b/27573-page-images/p0173.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5be7352 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0173.png diff --git a/27573-page-images/p0174.png b/27573-page-images/p0174.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7a23a4e --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0174.png diff --git a/27573-page-images/p0175.png b/27573-page-images/p0175.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a4cd1db --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0175.png diff --git a/27573-page-images/p0176.png b/27573-page-images/p0176.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..05631a4 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0176.png diff --git a/27573-page-images/p0177.png b/27573-page-images/p0177.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..df962ed --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0177.png diff --git a/27573-page-images/p0179.png b/27573-page-images/p0179.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..98989fe --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0179.png diff --git a/27573-page-images/p0180.png b/27573-page-images/p0180.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f7b7638 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0180.png diff --git a/27573-page-images/p0181.png b/27573-page-images/p0181.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1823abd --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0181.png diff --git a/27573-page-images/p0182.png b/27573-page-images/p0182.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..518389b --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0182.png diff --git a/27573-page-images/p0183.png b/27573-page-images/p0183.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5885bdc --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0183.png diff --git a/27573-page-images/p0184.png b/27573-page-images/p0184.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f565033 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0184.png diff --git a/27573-page-images/p0185.png b/27573-page-images/p0185.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f7db742 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0185.png diff --git a/27573-page-images/p0186.png b/27573-page-images/p0186.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fce2bd6 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0186.png diff --git a/27573-page-images/p0187.png b/27573-page-images/p0187.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..dfdd0a8 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0187.png diff --git a/27573-page-images/p0188.png b/27573-page-images/p0188.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..eda16d6 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0188.png diff --git a/27573-page-images/p0189.png b/27573-page-images/p0189.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0eddf84 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0189.png diff --git a/27573-page-images/p0190.png b/27573-page-images/p0190.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0c4d8f0 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0190.png diff --git a/27573-page-images/p0191.png b/27573-page-images/p0191.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..71d66ce --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0191.png diff --git a/27573-page-images/p0192.png b/27573-page-images/p0192.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7148c6d --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0192.png diff --git a/27573-page-images/p0193.png b/27573-page-images/p0193.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..dc9144a --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0193.png diff --git a/27573-page-images/p0194.png b/27573-page-images/p0194.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..47f6244 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0194.png diff --git a/27573-page-images/p0195.png b/27573-page-images/p0195.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b1c8bb4 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0195.png diff --git a/27573-page-images/p0196.png b/27573-page-images/p0196.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6da1a97 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0196.png diff --git a/27573-page-images/p0197.png b/27573-page-images/p0197.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ae2ae30 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0197.png diff --git a/27573-page-images/p0198.png b/27573-page-images/p0198.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2f6fbc4 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0198.png diff --git a/27573-page-images/p0199.png b/27573-page-images/p0199.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9c5024a --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0199.png diff --git a/27573-page-images/p0200.png b/27573-page-images/p0200.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7f2cd29 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0200.png diff --git a/27573-page-images/p0201.png b/27573-page-images/p0201.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fa6fc78 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0201.png diff --git a/27573-page-images/p0202.png b/27573-page-images/p0202.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..eca3522 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0202.png diff --git a/27573-page-images/p0203.png b/27573-page-images/p0203.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..73f6ec7 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0203.png diff --git a/27573-page-images/p0204.png b/27573-page-images/p0204.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2375b55 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0204.png diff --git a/27573-page-images/p0205.png b/27573-page-images/p0205.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1fc42bf --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0205.png diff --git a/27573-page-images/p0206.png b/27573-page-images/p0206.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1faaaf0 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0206.png diff --git a/27573-page-images/p0207.png b/27573-page-images/p0207.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..813e639 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0207.png diff --git a/27573-page-images/p0208.png b/27573-page-images/p0208.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f2cab51 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0208.png diff --git a/27573-page-images/p0209.png b/27573-page-images/p0209.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..909d881 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0209.png diff --git a/27573-page-images/p0210.png b/27573-page-images/p0210.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f367dd6 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0210.png diff --git a/27573-page-images/p0211.png b/27573-page-images/p0211.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5dea36f --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0211.png diff --git a/27573-page-images/p0212.png b/27573-page-images/p0212.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2e2a850 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0212.png diff --git a/27573-page-images/p0213.png b/27573-page-images/p0213.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5ee833c --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0213.png diff --git a/27573-page-images/p0214.png b/27573-page-images/p0214.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e6e95dc --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0214.png diff --git a/27573-page-images/p0215.png b/27573-page-images/p0215.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9c2a14f --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0215.png diff --git a/27573-page-images/p0216.png b/27573-page-images/p0216.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3273584 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0216.png diff --git a/27573-page-images/p0217.png b/27573-page-images/p0217.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..095ee07 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0217.png diff --git a/27573-page-images/p0218.png b/27573-page-images/p0218.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5353469 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0218.png diff --git a/27573-page-images/p0219.png b/27573-page-images/p0219.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..544b44e --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0219.png diff --git a/27573-page-images/p0220.png b/27573-page-images/p0220.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b0eae24 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0220.png diff --git a/27573-page-images/p0221.png b/27573-page-images/p0221.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e06bbec --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0221.png diff --git a/27573-page-images/p0222.png b/27573-page-images/p0222.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bf94623 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0222.png diff --git a/27573-page-images/p0223.png b/27573-page-images/p0223.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..06c17a7 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0223.png diff --git a/27573-page-images/p0224.png b/27573-page-images/p0224.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..140e200 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0224.png diff --git a/27573-page-images/p0225.png b/27573-page-images/p0225.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..dfd0f71 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0225.png diff --git a/27573-page-images/p0226.png b/27573-page-images/p0226.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..896cf40 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0226.png diff --git a/27573-page-images/p0227.png b/27573-page-images/p0227.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cce62bb --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0227.png diff --git a/27573-page-images/p0228.png b/27573-page-images/p0228.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f676477 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0228.png diff --git a/27573-page-images/p0229.png b/27573-page-images/p0229.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8a31202 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0229.png diff --git a/27573-page-images/p0230.png b/27573-page-images/p0230.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c29c381 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0230.png diff --git a/27573-page-images/p0231.png b/27573-page-images/p0231.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..846fde3 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0231.png diff --git a/27573-page-images/p0232.png b/27573-page-images/p0232.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a763766 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0232.png diff --git a/27573-page-images/p0233.png b/27573-page-images/p0233.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2a801a4 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0233.png diff --git a/27573-page-images/p0234.png b/27573-page-images/p0234.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..735cae9 --- /dev/null +++ b/27573-page-images/p0234.png diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..d75f03b --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #27573 (https://www.gutenberg.org/ebooks/27573) |
