summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--27792-0.txt5266
-rw-r--r--27792-0.zipbin0 -> 55401 bytes
-rw-r--r--27792-8.txt5266
-rw-r--r--27792-8.zipbin0 -> 55333 bytes
-rw-r--r--27792-h.zipbin0 -> 62612 bytes
-rw-r--r--27792-h/27792-h.htm8373
-rw-r--r--27792-page-images/f0001.pngbin0 -> 5284 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/f0002.pngbin0 -> 3256 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/f0007.pngbin0 -> 32987 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/f0800.pngbin0 -> 30264 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/f0801.pngbin0 -> 31995 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/f0802.pngbin0 -> 28974 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/f0803.pngbin0 -> 35004 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/f0804.pngbin0 -> 17912 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/f0805.pngbin0 -> 27051 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/f0806.pngbin0 -> 13332 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/f0807.pngbin0 -> 5231 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0001.pngbin0 -> 2546 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0003.pngbin0 -> 30499 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0004.pngbin0 -> 22421 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0005.pngbin0 -> 22202 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0006.pngbin0 -> 21568 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0007.pngbin0 -> 23634 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0008.pngbin0 -> 17937 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0009.pngbin0 -> 19604 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0010.pngbin0 -> 24926 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0011.pngbin0 -> 19045 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0012.pngbin0 -> 20465 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0013.pngbin0 -> 22094 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0014.pngbin0 -> 19187 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0015.pngbin0 -> 18842 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0016.pngbin0 -> 20967 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0017.pngbin0 -> 27394 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0018.pngbin0 -> 17776 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0019.pngbin0 -> 20643 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0020.pngbin0 -> 28706 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0021.pngbin0 -> 18939 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0022.pngbin0 -> 17822 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0023.pngbin0 -> 22101 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0024.pngbin0 -> 17389 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0025.pngbin0 -> 23215 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0026.pngbin0 -> 19796 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0027.pngbin0 -> 17455 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0028.pngbin0 -> 16567 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0029.pngbin0 -> 20579 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0030.pngbin0 -> 16368 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0031.pngbin0 -> 20111 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0032.pngbin0 -> 21688 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0033.pngbin0 -> 22085 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0034.pngbin0 -> 20786 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0035.pngbin0 -> 23141 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0036.pngbin0 -> 21099 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0037.pngbin0 -> 22917 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0038.pngbin0 -> 22151 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0039.pngbin0 -> 18796 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0040.pngbin0 -> 19550 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0041.pngbin0 -> 20490 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0042.pngbin0 -> 20081 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0043.pngbin0 -> 27338 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0044.pngbin0 -> 21454 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0045.pngbin0 -> 26138 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0046.pngbin0 -> 19002 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0047.pngbin0 -> 21321 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0048.pngbin0 -> 20592 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0049.pngbin0 -> 22965 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0050.pngbin0 -> 23787 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0051.pngbin0 -> 23608 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0052.pngbin0 -> 23283 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0053.pngbin0 -> 19132 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0054.pngbin0 -> 28569 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0055.pngbin0 -> 26024 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0056.pngbin0 -> 23031 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0057.pngbin0 -> 24307 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0058.pngbin0 -> 23761 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0059.pngbin0 -> 28441 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0060.pngbin0 -> 24912 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0061.pngbin0 -> 28533 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0062.pngbin0 -> 22386 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0063.pngbin0 -> 1393 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0065.pngbin0 -> 32595 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0066.pngbin0 -> 20610 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0067.pngbin0 -> 19556 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0068.pngbin0 -> 22296 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0069.pngbin0 -> 19988 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0070.pngbin0 -> 19620 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0071.pngbin0 -> 20472 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0072.pngbin0 -> 18356 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0073.pngbin0 -> 19671 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0074.pngbin0 -> 16343 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0075.pngbin0 -> 22086 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0076.pngbin0 -> 20097 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0077.pngbin0 -> 17873 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0078.pngbin0 -> 17384 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0079.pngbin0 -> 14218 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0080.pngbin0 -> 20782 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0081.pngbin0 -> 23435 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0082.pngbin0 -> 22662 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0083.pngbin0 -> 21668 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0084.pngbin0 -> 17792 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0085.pngbin0 -> 25743 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0086.pngbin0 -> 25133 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0087.pngbin0 -> 25932 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0088.pngbin0 -> 21595 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0089.pngbin0 -> 25899 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0090.pngbin0 -> 17560 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0091.pngbin0 -> 16829 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0092.pngbin0 -> 18301 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0093.pngbin0 -> 22163 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0094.pngbin0 -> 23475 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0095.pngbin0 -> 21464 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0096.pngbin0 -> 21509 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0097.pngbin0 -> 16571 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0098.pngbin0 -> 19333 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0099.pngbin0 -> 28155 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0100.pngbin0 -> 21703 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0101.pngbin0 -> 21337 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0102.pngbin0 -> 20864 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0103.pngbin0 -> 26671 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0104.pngbin0 -> 19999 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0105.pngbin0 -> 23578 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0106.pngbin0 -> 22430 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0107.pngbin0 -> 26852 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0108.pngbin0 -> 16653 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0109.pngbin0 -> 24775 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0110.pngbin0 -> 18796 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0111.pngbin0 -> 27943 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0112.pngbin0 -> 28508 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0113.pngbin0 -> 1245 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0115.pngbin0 -> 19791 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0116.pngbin0 -> 15205 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0117.pngbin0 -> 19776 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0118.pngbin0 -> 18190 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0119.pngbin0 -> 19821 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0120.pngbin0 -> 18070 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0121.pngbin0 -> 23604 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0122.pngbin0 -> 17237 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0123.pngbin0 -> 16921 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0124.pngbin0 -> 16767 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0125.pngbin0 -> 21984 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0126.pngbin0 -> 26199 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0127.pngbin0 -> 27523 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0128.pngbin0 -> 22994 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0129.pngbin0 -> 23212 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0130.pngbin0 -> 21028 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0131.pngbin0 -> 21952 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0132.pngbin0 -> 18329 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0133.pngbin0 -> 26978 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0134.pngbin0 -> 22343 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0135.pngbin0 -> 20531 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0136.pngbin0 -> 21108 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0137.pngbin0 -> 22269 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0138.pngbin0 -> 21249 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0139.pngbin0 -> 19895 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0140.pngbin0 -> 19000 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0141.pngbin0 -> 19395 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0142.pngbin0 -> 19983 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0143.pngbin0 -> 22045 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0144.pngbin0 -> 17842 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0145.pngbin0 -> 22759 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0146.pngbin0 -> 15339 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0147.pngbin0 -> 16750 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0148.pngbin0 -> 18083 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0149.pngbin0 -> 24735 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0150.pngbin0 -> 19012 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0151.pngbin0 -> 21523 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0152.pngbin0 -> 21734 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0153.pngbin0 -> 19738 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0154.pngbin0 -> 22738 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0155.pngbin0 -> 23763 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0156.pngbin0 -> 21589 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0157.pngbin0 -> 24211 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0158.pngbin0 -> 18293 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0159.pngbin0 -> 3717 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0161.pngbin0 -> 28462 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0162.pngbin0 -> 29354 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0163.pngbin0 -> 20540 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0165.pngbin0 -> 30365 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0167.pngbin0 -> 28789 bytes
-rw-r--r--27792-page-images/p0168.pngbin0 -> 18803 bytes
-rw-r--r--27792.txt5266
-rw-r--r--27792.zipbin0 -> 55313 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
184 files changed, 24187 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/27792-0.txt b/27792-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..bc86853
--- /dev/null
+++ b/27792-0.txt
@@ -0,0 +1,5266 @@
+The Project Gutenberg EBook of The Arrow-Maker, by Mary Austin
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Arrow-Maker
+ A Drama in Three Acts
+
+Author: Mary Austin
+
+Release Date: January 13, 2009 [EBook #27792]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ARROW-MAKER ***
+
+
+
+
+Produced by Michael Roe and the Online Distributed
+Proofreading Team at https://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ THE ARROW-MAKER
+
+ A Drama in Three Acts
+
+
+ BY
+ MARY AUSTIN
+
+ _Revised Edition_
+
+ AMS PRESS
+ NEW YORK
+
+ Reprinted from the edition of 1915, Boston
+ First AMS EDITION published 1969
+ Manufactured in the United States of America
+
+ Library of Congress Catalogue Card Number: 70-90082
+
+ AMS PRESS, INC.
+ New York, N. Y. 10003
+
+ DEDICATED
+ IN GRATEFUL ACKNOWLEDGMENT TO
+ H. C. H.
+ AS ONE WHO AMONG MANY PROTESTANTS
+ “MADE GOOD”
+
+
+
+
+PREFACE TO THE FIRST EDITION
+
+
+The greatest difficulty to be met in the writing of an Indian play is
+the extensive misinformation about Indians. Any real aboriginal of my
+acquaintance resembles his prototype in the public mind about as much
+as he does the high-nosed, wooden sign of a tobacco store, the fact
+being that, among the fifty-eight linguistic groups of American
+aboriginals, customs, traits, and beliefs differ as greatly as among
+Slavs and Sicilians. Their very speech appears not to be derived from
+any common stock. All that they really have of likeness is an average
+condition of primitiveness: they have traveled just so far toward an
+understanding of the world they live in, and no farther. It is this
+general limitation of knowledge which makes, in spite of the
+multiplication of tribal customs, a common attitude of mind which
+alone affords a basis of interpretation.
+
+But before attempting to realize the working of Indian psychology,
+you must first rid yourself of the notion that there is any real
+difference between the tribes of men except the explanations. What
+determines man's behavior in the presence of fever, thunder, and the
+separations of death, is the nature of his guess at the causes of
+these things. The issues of life do not vary so much with the
+conditions of civilization as is popularly supposed.
+
+Chiefest among the misconceptions of primitive life, which make
+difficult any dramatic presentation of it, is the notion that all
+human contacts are accompanied by the degree of emotional stress that
+obtains only in the most complex social organizations. We are always
+hearing, from the people farthest removed from them, of “great
+primitive passions,” when in fact what distinguishes the passions of
+the tribesmen from our own is their greater liability to the pacific
+influences of nature, and their greater freedom from the stimulus of
+imagination. What among us makes for the immensity of emotion, is the
+great weight of accumulated emotional tradition stored up in
+literature and art, almost entirely wanting in the camps of the
+aboriginals. There the two greatest themes of modern drama, love and
+ambition, are modified, the one by the more or less communal nature
+of tribal labor, the other by the plain fact that in the simple,
+open-air life of the Indian the physical stress of sex is actually
+much less than in conditions called civilized.
+
+When the critics are heard talking of “drama of great primitive
+passions,” what they mean is great barbaric passions, passions far
+enough along in the process of socialization to be subject to the
+interactions of wealth, caste, and established religion, and still
+free from the obligation of politeness. But the life of the American
+Indian provides no such conditions, and, moreover, in the factor
+which makes conspicuously for the degree of complication called Plot,
+is notably wanting,--I mean in the factor of Privacy. Where all the
+functions of living are carried on in the presence of the community,
+or at the best behind the thin-walled, leafy huts, human relations
+become simplified to a degree difficult for our complexer habit to
+comprehend. The only really great passions--great, I mean, in the
+sense of being dramatically possible--are communal, and find their
+expression in the dance which is the normal vehicle of emotional
+stress.
+
+In _The Arrow-Maker_ the author, without dwelling too much on tribal
+peculiarities, has attempted the explication of this primitive
+attitude toward a human type common to all conditions of society. The
+particular mould in which the story is cast takes shape from the
+manner of aboriginal life in the Southwest, anywhere between the
+Klamath River and the Painted Desert; but it has been written in vain
+if the situation has not also worked itself out in terms of your own
+environment.
+
+The Chisera is simply the Genius, one of those singular and powerful
+characters whom we are still, with all our learning, unable to
+account for without falling back on the primitive conception of gift
+as arising from direct communication with the gods. That she becomes
+a Medicine Woman is due to the circumstance of being born into a time
+which fails to discriminate very clearly as to just which of the
+inexplicable things lie within the control of her particular gift.
+That she accepts the interpretation of her preëminence which common
+opinion provides for her, does not alter the fact that she is no more
+or less than just the gifted woman, too much occupied with the use of
+her gift to look well after herself, and more or less at the mercy of
+the tribe. What chiefly influences their attitude toward her is
+worthy of note, being no less than the universal, unreasoned
+conviction that great gift belongs, not to the possessor of it, but
+to society at large. The whole question then becomes one of how the
+tribe shall work the Chisera to their best advantage.
+
+How they did this, with what damage and success is to be read, but if
+to be read profitably, with its application in mind to the present
+social awakening to the waste, the enormous and stupid waste, of the
+gifts of women. To one fresh from the consideration of the roots of
+life as they lie close to the surface of primitive society, this
+obsession of the recent centuries, that the community can only be
+served by a gift for architecture, for administration, for healing,
+when it occurs in the person of a male, is only a trifle less
+ridiculous than that other social stupidity, namely, that a gift of
+mothering must not be exercised except in the event of a particular
+man being able, under certain restrictions, to afford the
+opportunity. There is perhaps no social movement going on at present
+so deep-rooted and dramatic as this struggle of Femininity to
+recapture its right to serve, and still to serve with whatever powers
+and possessions it finds itself endowed. But a dramatic presentation
+of it is hardly possible outside of primitive conditions where no
+tradition intervenes to prevent society from accepting the logic of
+events.
+
+Whatever more there may be in _The Arrow-Maker_, besides its Indian
+color, should lie in the discovery by the Chisera, to which the
+author subscribes, that it is also in conjunction with her normal
+relation for loving and bearing that the possessor of gifts finds the
+greatest increment of power. To such of these as have not discovered
+it for themselves, _The Arrow-Maker_ is hopefully recommended.
+
+
+
+
+NOTE TO THE SECOND EDITION
+
+
+_The Arrow-Maker_ was first published as produced at The New Theatre,
+New York, in the spring of 1911. In that edition certain concessions
+were made to what was thought to be the demand for a drama of Indian
+life which should present the Indian more nearly as he is popularly
+conceived.
+
+After four years the success of the published play as an authentic
+note on aboriginal life as well as a drama suitable for production in
+schools and colleges, seems to warrant its publication in the
+original form. As it now stands, the book not only conforms to the
+author's original conception of the drama, but to the conditions of
+the life it presents.
+
+With the addition of notes and glossary it is hoped the present
+edition will meet every demand that can be made on an honest attempt
+to render in dramatic form a neglected phase of American life.
+
+ M. A.
+
+
+
+
+PERSONS OF THE DRAMA
+
+
+In the order of their appearance
+
+ CHOCO }
+
+ PAMAQUASH } _Fighting men_
+
+ TAVWOTS }
+
+ YAVI _A youth_
+
+ SEEGOOCHE _The Chief's wife_
+
+ TIAWA _A very old woman_
+
+ WACOBA _Wife to Pamaquash_
+
+ THE CHISERA _Medicine Woman of the Paiutes_
+
+ BRIGHT WATER _The Chief's daughter_
+
+ WHITE FLOWER }
+
+ TUIYO } _Friends of Bright Water_
+
+ PIOKE }
+
+ SIMWA _The Arrow-Maker_
+
+ PADAHOON _Rival to Simwa for leadership_
+
+ RAIN WIND _Chief of the Paiutes_
+
+ HAIWAI _A young matron_
+
+
+
+
+THE ARROW-MAKER
+
+ACT FIRST
+
+
+
+
+THE ARROW-MAKER
+
+
+
+
+ACT FIRST
+
+
+SCENE.--_The hut of the_ CHISERA, _in the foot-hills of the Sierras.
+It stands at the mouth of a steep, dark cañon, opening toward the
+valley of Sagharawite. At the back rise high and barren cliffs where
+eagles nest; at the foot of the cliffs runs a stream, hidden by
+willow and buckthorn and toyon. The wickiup is built in the usual
+Paiute fashion, of long willows set about a circular pit, bent over
+to form a dome, thatched with reeds and grass. About the hut lie
+baskets and blankets, a stone metate, other household articles, all
+of the best quality; in front is a clear space overflowing with
+knee-deep many-colored bloom of the California spring. A little bank
+that runs from the wickiup to the toyon bushes is covered with white
+forget-me-nots. The hearth-fire between two stones is quite out, but
+the deerskin that screens the opening of the hut is caught up at one
+side, a sign that the owner is not far from home, or expects to
+return soon._
+
+_At first glance the scene appears devoid of life, but suddenly the
+call of a jay bird is heard faintly and far up the trail that leads
+to the right among the rocks. It is repeated nearer at hand,
+perfectly imitated but with a nuance that advises of human origin,
+and two or three half-naked Indians are seen to be making their way
+toward the bottom of the cañon, their movements so cunningly
+harmonized with the lines of the landscape as to render them nearly
+invisible._ CHOCO _and_ PAMAQUASH _with two others come together at
+the end of the bank farthest from the_ CHISERA'S _hut._
+
+ CHOCO
+
+Who called?
+
+ PAMAQUASH
+
+It came from farther up.
+
+ CHOCO
+
+Yavi, I think.
+
+ PAMAQUASH
+
+He must have seen something.
+
+ CHOCO
+
+By the Bear, if the Castacs have crossed our boundaries, there are
+some of them shall not recross it!
+
+ PAMAQUASH
+
+Hush--the Chisera--she will hear you!
+
+ CHOCO
+
+She is not in the hut. She went out toward the hills early this
+morning, and has not yet returned. Besides, if the Castacs have
+crossed, we cannot keep it from the women much longer.
+
+ PAMAQUASH
+
+(_Who has moved up to a better post of observation._) There is some
+one on the trail.
+
+ (_The jay's call is heard and answered softly by_ PAMAQUASH.)
+
+ CHOCO
+
+Yavi. But Tavwots is not with him. (YAVI _comes dropping from the
+cliffs._) What have you seen?
+
+ YAVI
+
+Smoke rising--by Deer Leap. Two long puffs and a short one.
+
+ (_The news is received with sharp, excited murmurs._)
+
+ PAMAQUASH
+
+More than a score--and with all our youths we cannot count so many.
+
+ CHOCO
+
+And this business of war leader still unsettled--The Council must sit
+at once. Go, one of you, and tell Chief Rain Wind that Tavwots has
+signaled from Deer Leap that more than a score of Castacs are out
+against us.
+
+ PAMAQUASH
+
+And tell the women to prepare a gift hastily for the Chisera. Who
+knows how soon we shall have need of her medicine.
+
+ (_One of the Indians departs on this errand._)
+
+ CHOCO
+
+Never so much need of it as when we have neglected our own part of
+the affair! Even before the Castacs began to fill up our springs and
+drive our deer, we knew that the Chief is too old for war; and now
+that the enemy has crossed our borders we are still leaderless.
+
+ PAMAQUASH
+
+So we should not be if we had followed the tribal use and given the
+leadership to years and experience. It is you young men who have
+unsettled judgment, with the to-do you have made about the
+Arrow-Maker.
+
+ CHOCO
+
+I have nothing against years and experience, but when one has the
+gods as plainly on his side as Simwa--
+
+ YAVI
+
+Never have I seen a man so increase in power and fortune--
+
+ PAMAQUASH
+
+Huh--huh! I too have watched the growth of this Simwa. Also I have
+seen a gourd swelling with the rains, and I have not laid it to the
+gods in either case. But the Council must sit upon it. We must bring
+it to the Council.
+
+ YAVI
+
+(_Hotly._) Why should you credit the gods with Simwa's good fortune
+since he himself does not so claim it? For my part, I think with the
+Arrow-Maker, that it is better for a man to thrive by his own wits,
+rather than by the making of medicine or the wisdom of the elders.
+
+ PAMAQUASH
+
+(_From above._) Tst--st, Tavwots!
+
+ (TAVWOTS _comes down the cañon panting with speed. He drops
+ exhausted on the bank, and_ YAVI _gives him water between his
+ palms from the creek._)
+
+ CHOCO
+
+Have they crossed?
+
+ TAVWOTS
+
+Between Deer Leap and Standing Rock--more than a score, though I
+think some of them were boys--but they had no women.
+
+ CHOCO
+
+They mean fighting, then!
+
+ YAVI
+
+Well, they can have it.
+
+ TAVWOTS
+
+But they should not be let fatten on our deer before they come to it.
+Winnemucca, whom I left at Deer Leap, will bring us word where they
+camp to-night. In the mean time there is much to do. (_Rising._)
+
+ CHOCO
+
+Much. No doubt Simwa will have something to suggest.
+
+ TAVWOTS
+
+The Arrow-Maker is not yet war leader, my friend. I go to the Chief
+and the Council. (_He goes._)
+
+ CHOCO
+
+And yet, I think the Chief favors Simwa, else why should he prefer to
+put the election to lot rather than keep to the custom of the
+fathers?
+
+ YAVI
+
+(_Going._) There might be reasons to that, not touching the merits of
+the Arrow-Maker.
+
+ PAMAQUASH
+
+Tavwots has met the women!
+
+ (_Sounds of the grief of the women in the direction of the
+ camp._)
+
+ CHOCO
+
+They are coming to the Chisera. We should not have let them find us
+here; they will neglect their business with her to beset us with
+questions.
+
+ (_To them enter three women of the campody of Sagharawite,
+ carrying perfect-patterned, bowl-shaped baskets, with gifts of
+ food for the_ CHISERA. SEEGOOCHE, _the Chiefs wife, is old and
+ full of dignity._ TIAWA _is old and sharp, but_ WACOBA _is a
+ comfortable, comely matron, who wears a blanket modestly yet to
+ conceal charms not past their prime._ SEEGOOCHE _and_ TIAWA _wear
+ basket caps, but_ WACOBA _has a bandeau of bright beads about her
+ hair. They show signs of agitation, instantly subdued at sight of
+ the men_.)
+
+ SEEGOOCHE
+
+Is this true what Tavwots has told us, that the Castacs are upon us?
+
+ CHOCO
+
+No nearer than Pahrump. Not so near by the time we have done with
+them. What gifts have you?
+
+ TIAWA
+
+The best the camp affords. Think you we would stint when the smoke of
+the Castacs goes up within our borders?
+
+ WACOBA
+
+Where is she?
+
+ CHOCO
+
+Abroad in the hills gathering roots and herbs for to-night's
+medicine. Wait for her.--We must go look to our fighting gear.
+
+ (_He goes out in the direction of the campody._)
+
+ PAMAQUASH
+
+(_To_ WACOBA.) My bow case, is it finished?
+
+ WACOBA
+
+And the bow inside it. See that you come not back to me nor to your
+young son until the bowstring is frayed asunder.
+
+ PAMAQUASH
+
+If you do your work with the Chisera as well as we with Castac, you
+shall not need to question our bowstrings. (_Going._)
+
+ SEEGOOCHE
+
+Leave us to deal--though if she cannot help us in this matter, I do
+not know where we shall turn.
+
+ TIAWA
+
+Never have I asked help of her, and been disappointed.
+
+ WACOBA
+
+(_Gathering flowers._) Aye, but that was mere women's matters, weevil
+in the pine nuts, a love-charm or a colicky child. _This is war!_
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Still peering about._) As if that were not a woman's affair also!
+
+ TIAWA
+
+You may well say that! It was in our last quarrel with Castac I lost
+the only man-child I ever had, dead before he was born. When the
+women showed me his face, it was all puckered with the bitterness of
+that defeat. You may well say a woman's matter!
+
+ SEEGOOCHE
+
+That was the year my husband was first made Chief, and we covered
+defeat with victory, as we shall again. It was Tinnemaha, the father
+of the Chisera, went before the gods for us, I remember.
+
+ TIAWA
+
+Well for us that he taught her his strong medicine. Not a fighting
+man from Tecuya to Tehachappi but trusts in her.
+
+ (_Goes to the creek and dips up water to drink in her basket
+ cap._)
+
+ WACOBA
+
+(_Tentatively._) It is believed by some that she makes medicine for
+Simwa, the Arrow-Maker, and that is why his arrows are so well
+feathered and fly so swiftly to the mark.
+
+ SEEGOOCHE
+
+Simwa! Why, he scoffs at charms and speaks lightly even of the gods.
+
+ TIAWA
+
+(_Giving the others to drink from her cap._) Aye; Simwa puts not
+faith in anybody but Simwa.
+
+ SEEGOOCHE
+
+And with good reason, for he is the most skillful of the tribesmen.
+He has made all the arrows for the fighting men. Do you think they
+will make him war leader?
+
+ WACOBA
+
+(_Ornamenting the basket she has brought with a wreath of flowers,
+which she plucks._) Padahoon will never agree to it.
+
+ TIAWA
+
+But if Simwa is the better man?
+
+ WACOBA
+
+The Sparrow Hawk is older, and has the greater experience.
+
+ SEEGOOCHE
+
+Prutt! If age and experience were all, my husband would not ask that
+a new leader be chosen. Young men are keenest-eyed and quickest
+afoot.
+
+ (_She moves up the trail looking for signs of the_ CHISERA.)
+
+ TIAWA
+
+(_Going over to_ WACOBA, _aside from_ SEEGOOCHE.) So the Chief favors
+Simwa? I would not have thought it.
+
+ WACOBA
+
+(_Significantly._) Seegooche's daughter is not married, and the
+Arrow-Maker has many blankets.
+
+ TIAWA
+
+Ugh, huh! So the scent lies up that trail? Well, why not?
+
+ WACOBA
+
+Why not? The Chief's daughter and the war leader? A good match.
+
+ TIAWA
+
+(_Going across to the hut._) Aye, a good match!... Do you know, I
+have never been in the Chisera's house. It is said she has a great
+store of baskets and many beads. Let us look.
+
+ SEEGOOCHE
+
+No, no; do not go near it.
+
+ WACOBA
+
+(_Alarmed._) _Kima!_ Tiawa, she may be watching you.
+
+ TIAWA
+
+(_By the hut, but not daring to enter it._) What harm to visit a
+neighbor's house when the door is open. Besides, she makes no bad
+medicine.
+
+ SEEGOOCHE
+
+We know that she does not, but not that she could not if she would.
+
+ TIAWA
+
+(_Returning reluctantly._) Why should we hold the Chisera so apart
+from the campody? Why should she not have a husband and children as
+other women? How can she go before the gods for us until she knows
+what we are thinking in our hearts?
+
+ WACOBA
+
+(_Jumping up._) I have seen something stirring in the alder bushes. I
+think the Chisera comes!
+
+ SEEGOOCHE
+
+Do not be seen too near the hut. Come away, Tiawa.
+
+ TIAWA
+
+Have you the presents ready? (_The women take up their baskets
+hastily._) Hide your basket, Seegooche. It is not well to let all
+your gifts appear on the first showing, for if she is not persuaded
+at first, we shall have something of more worth.
+
+ (_The_ CHISERA _comes out of the trail by the almond bushes,
+ young and tall and comely, but of dignified, almost forbidding,
+ carriage. She is dressed chiefly in skins; her hair is very long,
+ braided with beads. She carries a small burden basket on her
+ back, supported by a band about her forehead. She removes this,
+ and drops it at the hut, coming forward._)
+
+ THE CHISERA
+
+Friends, what have we to do with one another? Seegooche, has your
+meal fermented? Or has your baby the colic again, Wacoba?
+
+ SEEGOOCHE
+
+We have a gift for you, Chisera.
+
+ (_The women draw near timidly, each, as she speaks, placing her
+ basket at the_ CHISERA'S _feet, and retire._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_Looking at the gifts, without touching them._) The venison is fat
+and tender; Seegooche, there is no one grinds meal so smoothly as
+you. The honey is indeed acceptable.
+
+ (_After a pause, during which the medicine woman looks keenly at
+ them._)
+
+ TIAWA
+
+We do not come for ourselves, Chisera, but from the tribeswomen.
+
+ SEEGOOCHE
+
+From every one who has a husband or son able to join battle.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Eagerly._) Is there battle?
+
+ SEEGOOCHE
+
+Even as we came, there was word that the Castacs are camped at
+Pahrump, and before night our men must meet them.
+
+ THE CHISERA
+
+And you ask me--?
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Approaching appealingly and sinking to the ground in the stress of
+anxiety._) A charm, Chisera!
+
+ TIAWA
+
+(_Approaching with_ WACOBA.) A most potent medicine, O friend of the
+gods!
+
+ WACOBA
+
+That our men may have strength and discretion. That their hearts may
+not turn to water and their knees quake under them--
+
+ TIAWA
+
+(_Urgently._) May the bows of Castac be broken, and their arrows
+turned aside--
+
+ SEEGOOCHE
+
+For the lords of our bodies and the sons of our bodies, a blessing,
+Chisera!
+
+ WACOBA
+
+That our hearths may be kept alight and our children know their
+fathers--
+
+ TIAWA
+
+When the noise of battle is joined and the buzzards come, may they
+feed on our foes, Chisera--
+
+ SEEGOOCHE
+
+O friend of the gods, befriend us!
+
+ (_The women cast dust on their hair and rock to and fro while
+ the_ CHISERA _speaks, lifting up their arms in an agony of
+ entreating._)
+
+ THE CHISERA
+
+Am I not also a tribeswoman? Would not I do so much for my people?
+But your gifts and your prayers will be acceptable to the gods, for
+of myself I can do nothing. (_She stoops to the gifts, but
+hesitates._) Who is this that comes?
+
+ (_The young girls steal up noiselessly through the bushes, led by
+ the Chief's daughter._ BRIGHT WATER _is lovely and young; her
+ hair, flowing loosely over her shoulders and breast, is mingled
+ with strings of beads and bright berries. Her dress of fringed
+ buckskin is heavily beaded, her arms are weighted with armlets of
+ silver and carved beads of turquoise; about her neck hangs a disk
+ of glittering shell. She walks proudly, a little in advance of
+ the others, who bunch up timidly like quail on the trail, behind
+ her. The women, catching sight of the girls, spring up,
+ frightened, and stand half protectingly between them and the_
+ CHISERA.)
+
+ TIAWA
+
+It is the Chief's daughter.
+
+ SEEGOOCHE
+
+What do you here? You have neither sons nor husbands that you should
+ask spells and charms.
+
+ BRIGHT WATER
+
+How, then, shall we have husbands or sons, if the battle goes against
+us?
+
+ THE CHISERA
+
+Well answered, Chief's daughter.
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Surprised._) You know me?
+
+ THE CHISERA
+
+I have heard that the loveliest maiden of Sagharawite is called
+Bright Water, daughter of Rain Wind, Chief of the Paiutes.
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Going over to_ BRIGHT WATER.) You should have stayed in the
+wickiup, my daughter; you are too young to go seeking magic medicine.
+
+ BRIGHT WATER
+
+The more need because we are young, mother. If the loss of battle
+come to you, at least you have had the love of a man and the lips of
+children at the breast. But we, if the battle goes against us, what
+have we?
+
+ THE CHISERA
+
+Ay, truly, Seegooche, there are no joys so hard to do without as
+those we have not had.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Therefore, we ask a charm, Chisera, for our sweethearts; and, in the
+mean time, may this remind you--
+
+ (_She drops a bracelet in the_ CHISERA'S _basket._)
+
+ WHITE FLOWER
+
+(_Going forward._) The scarlet beads from me, Chisera. I am to be
+married in the time of tasseling corn.
+
+ TUIYO
+
+The shells from me, Chisera. Good medicine!
+
+ PIOKE
+
+Strong Bow is my lover, Chisera. Bring him safe home again.
+
+ (_The girls retire after dropping their gifts in the_ CHISERA'S
+ _basket._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_A little stiffly._) You have no need of gifts. Am I not young, even
+as you? Should _you_ pray for your lover any more or less for the
+sake of a few beads?
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Anxiously._) Be not angry, Chisera. They would repay you for the
+dancing and the singing.
+
+ (_The_ CHISERA _gathers up the gifts that the older women have
+ brought and goes into the hut. The girls take up their gifts,
+ puzzled._)
+
+ SEEGOOCHE
+
+I am afraid you have vexed her with your foolish quest.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Has the Chisera a lover also, that she speak so?
+
+ SEEGOOCHE
+
+It is not possible and we not know of it, for since her father's
+death if any sought her hand in marriage, he must come to my husband
+in the matter of dowry.
+
+ WACOBA
+
+No fear that any will come while she is still the Chisera.
+
+ BRIGHT WATER
+
+She is the wisest of us all.
+
+ TIAWA
+
+Wisdom is good as a guest, but it wears out its welcome when it sits
+by the hearth-stone.
+
+ BRIGHT WATER
+
+She has great power with the gods.
+
+ WACOBA
+
+So much so that if she had a husband, he dare not beat her lest she
+run and tattle to them.
+
+ SEEGOOCHE
+
+She is our Chisera, and there is not another like her between
+Tehachappi and Tecuya. If she were wearied with stooping and
+sweating, if she were anxious with bearing and rearing, how could she
+go before the gods for us?
+
+ TIAWA
+
+Aye, that is the talk in the wickiups, that we must hold her apart
+from us to give her room for her great offices, but I have always
+said--but I am old and nobody minds me--I have always said that if
+she had loved as we love and had borne as we have borne, she would be
+the more fitted to entreat the gods that we may not lose.
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_As the_ CHISERA _comes out of the hut._) If you are angry, Chisera,
+turn it against our enemies of Castac.
+
+ THE CHISERA
+
+You know that I cannot curse.
+
+ TIAWA
+
+Is it true, Chisera, that you make no bad medicine?
+
+ THE CHISERA
+
+Many kinds of sickness I can cure, and give easy childbirth. I can
+bring rain, and give fortune in the hunt, but of the making of evil
+spells I know nothing.
+
+ SEEGOOCHE
+
+But your father, the medicine man--he was the dread and wonder of the
+tribes.
+
+ THE CHISERA
+
+Aye, my father could kill by a spell, and make a wasting sickness
+with a frown, but he thought such powers not proper to women:
+therefore he taught me none.
+
+ WACOBA
+
+But you will bring a blessing on the battle? Oh, Chisera, they do not
+tell us women, but we hear it whispered about the camp that the men
+of Castac are five and twenty, and even with the youths who go to
+their first battle we cannot make a score of ours. It is the Friend
+of the Soul of Man must make good our numbers.
+
+ THE CHISERA
+
+Even now I go to prepare strong medicine.
+
+ WACOBA
+
+Come away, then, and leave the Chisera to her work. (_Going._)
+
+ SEEGOOCHE
+
+May the gods befriend you. If we have your blessing, we care little
+for another's curse. (_Going._)
+
+ THE CHISERA
+
+Stay. After all, we are but women together, and if a woman may give
+counsel, women may hear it.
+
+ TIAWA
+
+Would we might hear yours to-day!
+
+ THE CHISERA
+
+When the smoke of the medicine fire arises, so as to be seen from the
+spring, do you come up along the creek as far as the black rock.
+
+ WOMEN
+
+Yes, yes!
+
+ THE CHISERA
+
+When you hear the medicine rattles, stand off by the toyon.
+
+ WOMEN
+
+By the toyon--yes!
+
+ THE CHISERA
+
+But when the rattles are stopped, and the singing falls off, come up
+very softly, not to disturb the Council, and hear what the gods have
+said. If the men speak against it, I will stand for you.
+
+ SEEGOOCHE
+
+Our thanks to you, Chisera, for this kindness.
+
+ TIAWA
+
+And though you are a Chisera, and have strange intercourse with the
+gods, I know you a woman, by this token.
+
+ THE CHISERA
+
+Doubt it not, but go.
+
+ SEEGOOCHE
+
+Come away, girls.
+
+ (_They go out, the girls with them. But_ BRIGHT WATER _lingers,
+ and comes back to the_ CHISERA.)
+
+ BRIGHT WATER
+
+Chisera--
+
+ THE CHISERA
+
+Chief's daughter?
+
+ BRIGHT WATER
+
+Call me by my name.
+
+ THE CHISERA
+
+Bright Water, what would you have of me?
+
+ BRIGHT WATER
+
+Can you--will you make a charm for one going out to battle whose name
+is not spoken?
+
+ THE CHISERA
+
+How shall the gods find him out, if he is not to be named?
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Earnestly._) Oh, he is handsome and strong in the shoulders; the
+muscles of his back are laced like thongs. He is the bravest--
+
+ THE CHISERA
+
+(_Laughing._) Chief's daughter, whenever I have made love charms,
+they have been for men handsome and strong in the back.
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Abashed._) I know not how to describe him.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Still smiling._) And his name is not to be spoken? (BRIGHT WATER
+_continues to look down at her moccasin._) If I had something of his:
+something he had shaped with his hands or worn upon his person, that
+I could make medicine upon--
+
+ BRIGHT WATER
+
+Like this?
+
+ (_Takes amulet from her neck and holds it out._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_Taking it._) Did he give you this?
+
+ BRIGHT WATER
+
+He made it.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Examining it._) It is skillfully fashioned.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Will it answer?
+
+ THE CHISERA
+
+To make a spell upon? Yes, if you can spare it.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Shall I have it again?
+
+ THE CHISERA
+
+When the time is past for which the spell is made.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Make it, then; a powerful medicine against ill fortune in battle. And
+this for your pains, Chisera. (_Holds out bracelet._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_Proudly._) I want no gifts. Keep your bracelet.
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_With equal pride._) The Chief's daughter asks no favors.
+
+ THE CHISERA
+
+But if a Chisera choose to confer them? (_With sudden feeling._) What
+question is there between us of Chief's daughter and Chisera? We are
+two women, and young.
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Uncertainly._) The Chisera is the friend of the gods.
+
+ THE CHISERA
+
+And therefore not the friend of any tribeswoman? (_Passionately._)
+Oh, I am weary of the friendship of the gods! If I have walked in the
+midnight and heard what the great ones have said, is that any reason
+I should not know what a man says to a maid in the dusk--or do a
+kindness to my own kind--or love, and be beloved?
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Moved._) Therefore take it (_offering bracelet again_) as one woman
+from another--and you shall make a charm for me for love.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Taking the gift._) I shall make it as though I loved him myself.
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Startled._) Oh, I did not say I loved him.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Smiling._) No?
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Studying the pattern of her moccasin._) Is it true, Chisera, that
+you have been called to the Council that decides upon the war leader
+who is to be chosen in my father's place?
+
+ THE CHISERA
+
+I am to inquire of the gods concerning it.
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Diffidently._) Chisera, I have heard--my father thinks--Simwa, the
+Arrow-Maker, is well spoken of.
+
+ (_The first note of the love call is heard far up the cliffs.
+ The_ CHISERA _starts and controls herself._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_Coldly, in dismissal._) Simwa needs the good word of no man. It
+shall be as the gods determine.
+
+ (_Goes over to hut. The love call sounds nearer._)
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_After a moment's hesitation._) Farewell, Chisera. (_She goes._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_Looking up the trail._) Ah, Simwa, Simwa, what bond there is
+between us, when, if I but pronounce thy name in my heart, thy voice
+answers.
+
+ (_The love call is repeated far up the cliffs above her hut, and
+ she answers it, singing:_)
+
+ Over-long are thy feet on the trails,
+ O Much Desired!!
+ Dost thou not hear afar what my blood whispers,
+ Betraying my heart as the whir
+ Of the night-moth's wings betray the lilies?
+
+ (_As she sings_, SIMWA, _in full war dress, comes dropping down,
+ hand over hand, from the rocks, until he stands beside her._)
+
+ SIMWA
+
+Did you not hear me when first I called?
+
+ THE CHISERA
+
+I heard you, Most Desired. When do I not? Even when I sleep, my heart
+wakes to hear you. The women have been with me.
+
+ SIMWA
+
+You know, then?
+
+ THE CHISERA
+
+That this very night a war party of ours must go out to meet the
+Castacs.
+
+ SIMWA
+
+And before that there will be a Council to choose a war leader? Has
+the Chief told you?
+
+ THE CHISERA
+
+Not since this latest word, but yesterday he bid me prepare a strong
+medicine, for he thought the election would be made by lot. But I did
+not tell him, O Much Desired, that I had already made medicine a
+night and a day to let the choice fall on you. A day and a night by
+Deer Leap on Toorape, where never foot but mine had been, I made
+medicine, and the answer is sure.
+
+ SIMWA
+
+That I shall get the leadership?
+
+ THE CHISERA
+
+When have the gods denied me anything that I asked for your sake,
+Arrow-Maker of Sagharawite?
+
+ SIMWA
+
+The Padahoon hunts on a cold trail, and there is nothing for me to
+do?
+
+ (_He sits on the bank and the_ CHISERA _sits below him._)
+
+ THE CHISERA
+
+Beloved, there is much to do, for before the shadow which lies
+between my feet has grown tall again, I must make medicine for the
+sake of this war; and I have spent so much on you, the power goes
+from me. Now, you must put your hand upon my heart, and nurse it
+warm, so that the people lack nothing of their Chisera.
+
+ SIMWA
+
+Is that good, Chisera? (_Puts his arm about her._)
+
+ THE CHISERA
+
+Very good, Friend of my heart. (_She leans upon his arm._)
+
+ SIMWA
+
+(_Quickened by the caress._) Chisera, what did you do before I came?
+
+ THE CHISERA
+
+Oh, then I lived in the dream of you. When I ran in the trails, my
+heart expected you at every turn, and in the dark of the hut the
+sense of you brooded on my sleep. But I thought it was all for the
+gods.
+
+ SIMWA
+
+(_Fatuously._) Until I came.
+
+ THE CHISERA
+
+Did I tell you, Simwa, that day when first you found me dancing in
+the sun--you had been gathering eagle's feathers for your arrows, do
+you remember?--I thought that day that you were of the gods yourself,
+for I was sick with longing, and the spring was in my blood.
+
+ SIMWA
+
+And when I came again, what did you think?
+
+ THE CHISERA
+
+That you were the man most deserving their favor, and that all the
+medicine I had learned until then was merely that I might persuade
+them for your sake.
+
+ SIMWA
+
+(_Sitting up._) Chisera, when you go up to the Friend of the Soul of
+Man, you cannot be always asking for the tribespeople. Do you not
+sometimes ask for yourself?
+
+ THE CHISERA
+
+What should I ask for when I have your love?
+
+ SIMWA
+
+For friends, perhaps, who are to be rewarded, or those who have done
+you injuries? (_Watching her._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_Laughing._) Once, Simwa, before I was sure of you, I made a singing
+medicine to draw you from the camp. And you came, Arrow-Maker of
+Sagharawite, you came. (_Laying her hands on his bosom._) Did you not
+feel me draw you?
+
+ SIMWA
+
+Often and often, as it were a tie-rope in my bosom between us.
+(_Letting go her hands and stretching himself preparatory to
+rising._) But I did not think it was your medicine.
+
+ THE CHISERA
+
+What then?
+
+ SIMWA
+
+(_Rising and walking about._) Your beauty and the wonder of your
+dancing.
+
+ THE CHISERA
+
+Tell me, Simwa, in the beginning I know you did not believe; but now
+you understand the power I have from the Friend of the Soul of Man?
+
+ SIMWA
+
+Surely; now that I am about to be made war leader by means of it.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Rising and going back to the feathering of the prayer-stick._) But
+I have heard the women gossiping at the spring--
+
+ SIMWA
+
+What did they say?
+
+ THE CHISERA
+
+That Simwa does not believe in charms and scoffs at the gods.
+
+ SIMWA
+
+That was true (_recovering_)--once. But now that I am become the most
+notable arrow-maker in Sagharawite--
+
+ THE CHISERA
+
+Now--now you do not scoff at the Chisera?
+
+ SIMWA
+
+(_Embarrassed._) But it is not always well for a man to say what he
+thinks. If I were to tell in the campody whence my good fortune is,
+would not Padahoon do me some mischief for it?
+
+ THE CHISERA
+
+But, Simwa, am I never to come to you as other women to the wickiups
+of their husbands?
+
+ SIMWA
+
+What need, Chisera, when I come so often to yours?
+
+ THE CHISERA
+
+The need of women to serve openly where they love.
+
+ SIMWA
+
+But what service could you do me when you had lost the respect of the
+tribesmen? You know the tribal custom. It is not for the friend of
+the gods to dig roots and dress venison.
+
+ (_Throws himself on the bank beside her._)
+
+ THE CHISERA
+
+I have not found the gods any the less friendly since I have loved,
+Arrow-Maker; and I know not why it should seem strange to others that
+I should know love as--as we have known it. Only to-day the girls of
+the village came to me to buy a charm to keep their lovers safe in
+war. There was not one but dared to ask, even though she would not
+speak her lover's name for bashfulness. See, one of them gave me this
+to make medicine upon.
+
+ SIMWA
+
+(_Taking it._) Bright Water gave you this?
+
+ THE CHISERA
+
+(_Surprised._) How did you know?
+
+ SIMWA
+
+I thought you said--that is, I have seen her wear it. Did she tell
+you from whom she had it?
+
+ THE CHISERA
+
+Not by his name, but by the way he looked to her.
+
+ SIMWA
+
+How was that?
+
+ THE CHISERA
+
+As every lover looks to every maid--tall and strong and straight of
+back. Even as you look to me, Beloved.
+
+ SIMWA
+
+(_Relieved, giving back the amulet._) May your medicine preserve him.
+And, as for me, Chisera, I wish I could persuade the tribesmen to
+look as favorably on me as you do.
+
+ THE CHISERA
+
+But you have no enemies.
+
+ SIMWA
+
+The Sparrow Hawk, without doubt. Could you give me a curse for him?
+
+ THE CHISERA
+
+(_Rising._) Ah, you should not have asked me that. Never since my
+father died have I thought to regret that he did not teach me the
+making of evil medicine. Would I had all the curses in the world!
+(_Turning piteously to him._) But you do not love me any the less
+because I have not one little, little curse to give you?
+
+ SIMWA
+
+No, it is nothing. No curse can reach me past your blessing. But I
+would not have thought the old man would leave you wholly
+unprotected. Why, even I could wrong you, and, without a curse
+(_trying to speak lightly_) you could not punish me for it.
+
+ THE CHISERA
+
+If no one does me no more wrong than you, Simwa, I need no cursing.
+But, in truth, my father did give me--Ah, now I have thought of
+another gift for you, Arrow-Maker of Sagharawite! Before he died, the
+medicine man, my father--did I not tell you? (_she rummages eagerly
+in her medicine bag_)--gave me this magic arrow against my evil hour.
+(_Drawing it out._) See how heavy it is, and how the blood drain is
+cut in a medicine writing round and round the shaft.
+
+ SIMWA
+
+What magic has it?
+
+ THE CHISERA
+
+That however far and feebly it is shot, it flies straight to the
+mark, over hills and high mountains, in the dark or light, and death
+rides upon its shaft. (_Laughing._) Why, you could kill even me with
+this arrow. See, I have tied it in your quiver, so that you may not
+mistake it and shoot it away on any slight occasion. It is my latest
+gift to you, Beloved.
+
+ SIMWA
+
+Thanks for the gift, Chisera. Now give me the quiver. I must join the
+others before the Council. The fighting men were painting their faces
+when I came.
+
+ (_A war-whoop is heard at a distance._)
+
+ THE CHISERA
+
+I hear shouting.
+
+ SIMWA
+
+I must go quickly. I would not have Padahoon find me here.
+
+ THE CHISERA
+
+Yes, he would brood upon it like a sage hen, until he had hatched
+mischief. Oh, Simwa, though I have prayed the gods until they and I
+are weary, to keep you safe in this war, yet my heart shakes to see
+you go. There is a beating in my breast as of the wings of vultures
+after battle.
+
+ SIMWA
+
+You have wearied yourself too much making medicine. If you have no
+more faith in the gods, have a little in me. If I can go out of
+Sagharawite as war leader, I shall come back with the spoil of
+Castac. (_Shouts are heard nearer than before._) Now I go quickly!
+(_He turns carelessly from her lingering caress and crosses to the
+toyon, starting back at the sight of_ PADAHOON, _moving noiselessly
+through the chaparral, blanketed and watchful._) What! Has the
+Sparrow Hawk eaten _when-o-nabe_ that he must visit the Chisera on
+the eve of Council?
+
+ PADAHOON
+
+I come from the Chief--but I had not expected to find Simwa, the
+scoffer, before me.
+
+ SIMWA
+
+(_Uneasily._) I have been gathering eagles' feathers for my arrows
+under Toorape.
+
+ PADAHOON
+
+Quite so--and are not the first hunter to find the shortest way past
+the house of the Medicine Woman. But it is well known that Simwa
+seeks no charms for himself. The Chief has been asking for you.
+
+ (_He passes on to the_ CHISERA, _standing stiffly with strained
+ attention by her hut._ SIMWA _hesitates, recovers himself, and
+ passes out with the appearance of indifference._)
+
+Chisera, Rain Wind, Chief of Sagharawite, greets you, and bids me say
+that at the moth-hour he will be here with the fighting men to invite
+the favor of the gods in this war with Castac.
+
+ THE CHISERA
+
+And before that--?
+
+ PADAHOON
+
+There will be a Council--
+
+ THE CHISERA
+
+To choose a war leader.
+
+ PADAHOON
+
+So the Chief has said.
+
+ THE CHISERA
+
+And it is the purpose of the Council to put this election to the
+gods?
+
+ PADAHOON
+
+It may come to that--(_A pause._) Chief Rain Wind is a dotard. What
+should a woman know of these matters?
+
+ THE CHISERA
+
+All that the gods are thinking in their hearts.
+
+ PADAHOON
+
+The gods, aye! But what word have the gods of the affairs of
+Sagharawite except as you carry it? Now between us--Chisera--
+
+ THE CHISERA
+
+What is there between us, Padahoon, that our talk should be otherwise
+than appears at the Council?
+
+ PADAHOON
+
+There should be a matter of two doeskins, tanned white and fine (_he
+produces them from under his blanket_) if the gods are friendly.
+Look, Chisera!
+
+ (_He spreads them out before the_ CHISERA, _who is seated by the
+ hut, feathering a prayer-stick._)
+
+ PADAHOON
+
+(_Dropping the doeskins negligently._) Oh, the man can make an arrow.
+
+ THE CHISERA
+
+But not lead a war party?
+
+ PADAHOON
+
+A war leader, Chisera, should be neither old and timid, nor young and
+overbold, but of middle years and discretion; not so hot in his heart
+that his head cannot reason with it, nor so reasonable that it cools
+his heart.
+
+ (_As he stands again, his hands are folded inside his arms; he is
+ not so sure of his errand_.)
+
+ THE CHISERA
+
+Like ... Padahoon.
+
+ PADAHOON
+
+(_Wheedling._) What will the gods think of a blanket of the Navajoes
+(_he spreads it out before her_)--thick and fine--and four strings of
+shells--and a cake of mesquite meal--?
+
+ THE CHISERA
+
+Are the gods a-cold, Padahoon, that you bring them a blanket? Is
+there hunger in their camp, think you?
+
+ PADAHOON
+
+Let the things stay in yours, Chisera; they will remind you to speak
+well of me when you go before the Friend of the Soul of Man.
+
+ THE CHISERA
+
+Put up your pack, Padahoon!
+
+ PADAHOON
+
+It is a little matter, Chisera; a handful of sticks thrown on the
+ground. What should the gods care for a handful of sticks? And the
+blanket is very thick. Shall I leave it a little while, that you may
+admire it?
+
+ THE CHISERA
+
+Put up your pack, Padahoon, and learn not to think so lightly of the
+gods, lest they visit it upon you!
+
+ PADAHOON
+
+(_Reluctantly putting up the bribe; after a pause, revolving new
+measures._) Chisera, this is a man's business which comes before you
+in the Council. Will you hear man-talk from me?
+
+ THE CHISERA
+
+Is it possible the Sparrow Hawk does so much credit to my
+understanding?
+
+ PADAHOON
+
+Chisera, we have had peace now at Sagharawite so many summers that
+scarcely a man of us besides myself has seen battle; also we are a
+little outnumbered. Have you thought, Chisera, what will come to
+Sagharawite if we go out under an untried leader?
+
+ THE CHISERA
+
+What will come will be as the gods determine. What reason have you to
+think they will favor you more than Simwa?
+
+ PADAHOON
+
+It is my experience, Chisera, that the gods are inclined to the
+better man. And, look you, Chisera, this is perhaps my last chance to
+serve my people. Comes another war, if there are enough of us left
+after this to make another war possible, I shall be too old for
+leadership. And I have that in me which I would prove before I die.
+This is man-talk, Chisera. Do you understand it?
+
+ THE CHISERA
+
+I understand that you want greatly this election, but I can do
+nothing except as the gods declare. Put up your pack, Padahoon, I
+have work to do. (_Rising._)
+
+ PADAHOON
+
+(_Putting up his pack._) How much did Simwa give you?
+
+ THE CHISERA
+
+(_Startled._) Simwa! (_Recovering herself._) The Arrow-Maker of
+Sagharawite leaves all higher matters where they belong.
+
+ PADAHOON
+
+Simwa put trust in the gods! Simwa believe that by singing and
+dancing and waving of arms, with a rag of buckskin and a hair of your
+head and three leaves of a seldom-flowering plant, you can turn the
+fortunes of war? This will be news for the fighting men, Chisera.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Quivering, but controlling herself._) Padahoon, now by this I am
+minded to prove what the gods can do against tale-bearers and snakes
+in the grass! (_Balancing her medicine stick for a moment, she seems
+on the point of invoking the gods against him, but thinks better of
+it._) Nay, but the gods have greater affairs. (_Sound of the drums in
+the direction of the camp._) Now I go to prepare strong medicine so
+that you shall know, Padahoon, how the gods choose between you and
+the Arrow-Maker.
+
+ (_She goes into the hut and lets fall the curtain._)
+
+ (_Enter_ PAMAQUASH, YAVI, _and other youths to prepare for the
+ Council._)
+
+ PAMAQUASH
+
+Is the Chisera advised of the Council?
+
+ PADAHOON
+
+Even now she prepares herself in the wickiup. Where is the Chief?
+
+ PAMAQUASH
+
+He stays only until the fighting men are gathered together.
+
+ PADAHOON
+
+I will join them. See that the Chisera is not disturbed before her
+time. (_He goes out._)
+
+ PAMAQUASH
+
+Over there in front of the wickiup, one of you light the medicine
+fire, but do not light it until the Chisera comes.
+
+ (YAVI _and another prepare the fire._)
+
+ YAVI
+
+How is it that the Chisera will discover the will of the gods?
+
+ PAMAQUASH
+
+Spread a blanket there, where the Chief and the Chisera will
+sit--(_To_ YAVI.) By the casting of the seven sacred sticks. As the
+gods will they make the sticks to fall in a sign that she can read.
+
+ YAVI
+
+Is it so that the Medicine Worker sometimes fails?
+
+ PAMAQUASH
+
+Medicine men have died at it before now--and better so, for otherwise
+they should have died by the law.
+
+ YAVI
+
+Is that the law?
+
+ PAMAQUASH
+
+Surely, surely. For of what use is an advocate with the gods if he
+cannot get to them. It would be so with the Chisera.
+
+ (_As the preparations have gone forward, the sound of the drums
+ and rattles, with an occasional subdued whoop, has drawn nearer,
+ and the Fighting Men, led by the_ CHIEF, _in full fighting gear,
+ arrive in single file marching to the drums. The procession halts
+ in the open space before the_ CHISERA'S _hut._)
+
+ CHIEF
+
+Let the Council sit.
+
+ (_Eleven of the elders seat themselves in a circle about the
+ fire, turning toward the_ CHIEF. _The others stand or sit
+ attentively in the background. The_ CHIEF _at the fire hands the
+ ceremonial pipe to_ YAVI _who lights it._ RAIN WIND _blows a puff
+ of smoke to all the gods, returning to his place in the Council;
+ the pipe passes from hand to hand; when it has passed all about,
+ each tribesman blowing smoke and saluting, the_ CHIEF _rises and
+ stands before the_ CHISERA'S _hut_.)
+
+Chisera, Chisera, come to Council!
+
+ THE CHISERA
+
+(_Advancing to his side._) Rain Wind, Chief of Sagharawite, what will
+you have of me?
+
+ (PAMAQUASH _lights the medicine fire._)
+
+ CHIEF
+
+To carry a matter too hard for us before the Friend of the Soul of
+Man.
+
+ THE CHISERA
+
+Nothing that men contrive in their hearts is too hard for the gods.
+Speak, then!
+
+ (_Goes and sits beside the_ CHIEF.)
+
+ CHIEF
+
+(_Rising._) Tribesmen, for as many years as a fir tree needs to bear
+cones, I have been Chief in Sagharawite. Now I am old, and, like a
+badger, see only my own trail (_grunts of dissent_), and my legs
+carry me no farther than my eyes see. Therefore, since there is war
+with Castac concerning the piñon trees which are ours (_grunts and
+exclamations_), it is right you have a younger man to lead you. But,
+since it has never happened that there must be a war leader chosen
+while there is a chief alive and sitting in Council, I think it well
+to inquire how the gods stand toward us. Tribesmen, what do you say?
+(_Sits with great dignity._)
+
+ CHOCO
+
+(_Rising and saluting the_ CHIEF _with lifted hand. Speaking with
+great deliberation and winning sober approval._) Chief Rain Wind has
+said. The occasion is strange and the candidates of such diverse but
+equal merit that it is impossible for a just man to choose between
+them. Let the Chisera carry it to the gods.
+
+ CHIEF
+
+This is truth which Choco says--whom the gods will favor they favor.
+They are not greatly bound to the choice of men.
+
+ THE COUNCIL
+
+Good counsel! good counsel! (_Assent from the bystanders._)
+
+ TAVWOTS
+
+(_Continuing, with earnestness._) Tribesmen, I am not myself of two
+minds in this business. I speak freely for Padahoon according to our
+custom which is, without discredit to the Arrow-Maker, for the
+leadership of the elder. But at least let us remember that the gods
+have high affairs; they are not always listening to the gossip of the
+camp-fire and hut. What word have they of Sagharawite except as the
+Chisera carries it? If we put the choice to them, let her know what
+we are thinking in our hearts. Let Simwa and Sparrow Hawk declare it
+so that we and the gods shall know how they stand toward the conduct
+of this war. I have said. (_Seats himself amid general approval._)
+
+ OLD MEN
+
+Good counsel! Good counsel!
+
+ TRIBESMEN
+
+Simwa! Padahoon! The Arrow-Maker! Padahoon!
+
+ CHIEF
+
+Padahoon, you have the more years; say what you will do. And do you,
+Chisera, bear it well in your heart as you go up before the Friend of
+the Soul of Man.
+
+ THE CHISERA
+
+The trail of the gods is hard and none may walk therein save those
+that walk sincerely. Speak, then!
+
+ PADAHOON
+
+(_Rising._) Chief and tribesmen, you know me. What I think in my
+heart, I say; and what I say I do. The piñon trees are ours, since
+the time of our father's fathers (_general assent_), and this is a
+vain fight for the men of Castac. Inasmuch as they have crossed our
+borders, they do evilly, but they are also Paiutes, as we are, and
+sons of the Bear. Aforetime when the Tecuyas came against us, they
+were as our brothers. Now, were I war leader, I should leave them at
+Pahrump and, going up behind the ridge of Toorape, strike at their
+villages. When we have their women and children and their stores, we
+can make terms with our brothers of Castac. So shall we save our
+honor and our allies.
+
+ INDIANS
+
+Good counsel! Ugh! Huh! Padahoon! Good counsel!
+
+ CHIEF
+
+Speak, Simwa!
+
+ SIMWA
+
+(_Rising._) Shall I call a thief my brother, and is a poacher my
+fellow that I should respect him? Sons of the Bear are the men of
+Castac? Aye, bastard sons, and the coyote is their mother. (_Grunts
+and cries of approval._) The Castacs have filled up our springs and
+driven our deer. They have stalked our hunters in the hills.
+(_Grunts._) Aye, but we have given the stalkers arrows of ours to
+keep. (_Grunts of satisfaction._) Shall we go after our arrows, men
+of Sagharawite, or shall we wait until our “brothers” of Castac come
+and stroke us? I am not so old as Padahoon, nor so wise, but, by the
+Bear that fathered us, were I war leader for the space of one moon,
+there would be no more men of Castac to trouble our harvest.
+
+ YOUNG MEN
+
+Simwa! Simwa! The Arrow-Maker!
+
+ OLD MEN
+
+Padahoon! Padahoon!
+
+ CHIEF
+
+Tribesmen, the wisdom of Padahoon is sound, and such as every man has
+in his own head; but the speech of Simwa is a water of mirage about
+our understanding. Shall we try what the gods will do? (_Nods and
+grunts of approval._)
+
+ OLD MEN
+
+The gods--the Chisera--the Chisera!
+
+ CHIEF
+
+The best of the spoil of Castac is yours, Chisera, if the choice be
+fortunate.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Rising to begin._) I want no spoil; this is also my quarrel. How
+will you have the venture tried?
+
+ INDIANS
+
+The sticks! The sacred sticks!
+
+ (_The_ CHISERA _produces the sticks from her medicine bag, and
+ hands them to one of the Old Men. To each of the others who will
+ dance with her (two or three) she gives a fetish from her bag.
+ They have already put on appropriate headdresses and are prepared
+ for dancing. She motions the rattles to begin. Behind her are the
+ Old Men, with the drums and rattles; on each side, the Fighting
+ Men seated on the ground. The dance begins, the_ CHISERA
+ _singing. The Old Men keep up a crooning accompaniment; from time
+ to time the Fighting Men join the singing and exhibit a growing
+ excitement as the dance progresses. At intervals, one and another
+ of them, leaps to his feet and joins the dance. At the last, the_
+ CHISERA, _whirling rapidly, falls to the ground. Instantly the
+ rattles are stopped, and the people wait in suspense the word of
+ the gods. The women are seen to steal up through the toyon
+ bushes. The_ CHISERA _lifts herself slowly on one elbow, as if
+ waking from a drugged sleep. She stretches out her hand for the
+ sacred sticks. She drops them with a quick turn of the wrist,
+ gathers them up and drops them again, seeking for an augury. She
+ throws up the arm with the medicine stick and begins to chant_.)
+
+ THE CHISERA
+
+ The bows of Castac shall be broken.
+ The bowstring shall break asunder.
+ The bows of thy foes shall be broken and the vultures come to the
+ battle.
+
+ (_Excitement and confusion._)
+
+ INDIANS
+
+The omen, the omen! the war leader!
+
+ THE CHISERA
+ (_Chanting_)
+
+ The Maker of Arrows shall lead you.
+ He that makes arrows of eagles' feathers,
+ Arrow-Maker of Sagharawite, he shall lead you,
+ Simwa shall break the bows of Castac.
+
+ TRIBESMEN
+
+Simwa!
+
+ (_The Indians break into a great shout for_ SIMWA. RAIN WIND
+ _puts a collar of bears' claws about_ SIMWA'S _neck, lifts his
+ war-bonnet and places it on his head._ SIMWA _raises his war-club
+ with a great shout, dancing about the half-prostrate form of the_
+ CHISERA, _the Fighting Men one by one falling into the dance with
+ wild exultant movements, chanting_.)
+
+ The bows of Castac shall be broken!
+ The bowstring shall break asunder!
+ He shall break the bows of Castac!
+
+ (_As they pass out on the war trail shouting, the women are seen
+ to come to the help of the_ CHISERA.)
+
+ CURTAIN
+
+
+
+
+ACT SECOND
+
+
+
+
+ACT SECOND
+
+
+SCENE.--_The campody of Sagharawite, three months later, near the new
+wickiup of the Arrow-Maker. At the right, the house of_ RAIN WIND,
+_and behind all a spring under a clump of dwarf oaks. A little trail
+runs between stones to connect the Arrow-Maker with the rest of the
+campody, and beyond it the valley rises gently to the Sierra
+foothills, brooding under the spring haze. A little to the fore of_
+SIMWA'S _house lies a great heap of blankets, baskets, and camp
+utensils, displayed to the best advantage, the wedding dower of the
+Chief's daughter. By her father's house_ BRIGHT WATER _is being
+dressed for bridal by her young companions. They braid her hair,
+paint her face, tie her moccasins, and arrange her beads over the
+robe of white doeskin; they laugh as they work and are happily
+important as is the custom of bridesmaids. The older women are
+winnowing grain and grinding at the metate._
+
+_At the left and front_, SIMWA, TAVWOTS, _and others are gambling
+with dice made of halves of black-walnut hulls, filled with pitch;
+the number indicated by bits of shell embedded in the pitch. They are
+shaken in a small basket and turned out on a basket plaque._
+
+_The older men look on, smoking._ TAVWOTS _is broad-faced and merry,
+and does not neglect to ogle the girls at intervals, which causes
+them to giggle and hide their heads in their blankets. The men have
+on their holiday dress, especially the younger companions of_ SIMWA.
+
+ TAVWOTS
+
+(_Throwing._) Five!
+
+ SIMWA
+
+(_Throwing._) And five again!
+
+ INDIANS
+
+Hi! Hi!
+
+ TAVWOTS
+
+Four!
+
+ SIMWA
+
+Seven! (_Exclamations._)
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Bringing a blanket._) Here, let us spread the blanket where the
+newly married pair shall sit when first my daughter comes to her
+husband's house.
+
+ (_The women assist her, spreading it in front of_ SIMWA'S
+ _house._)
+
+ TIAWA
+
+And this time next year, may you be a grandmother.
+
+ SEEGOOCHE
+
+I pray so. To-morrow I shall go to the Chisera and get a charm to
+make it sure.
+
+ WACOBA
+
+Does not the Chisera come to the wedding?
+
+ SEEGOOCHE
+
+I wished it so, but Simwa has no faith in magic medicine. He thinks
+we show her too much respect because of her mumblings and wavings of
+arms.
+
+ WACOBA
+
+It would have been neighborly to invite her.
+
+ TIAWA
+
+I should be afraid lest some mischief came of this neglect.
+
+ SEEGOOCHE
+
+So am I; but Simwa would not have her asked.
+
+ (_She passes to her own hut and brings out grain and pine nuts,
+ with which the other women fill their ceremonial baskets._)
+
+ TIAWA
+
+No doubt Simwa feels that the gods have done so much for him that he
+can afford to dispense with an advocate.
+
+ HAIWAI
+
+(_Who has approached unnoticed._) Small wonder he thinks so when you
+remember how he brought our men back scatheless with the spoil of
+Castac. Seegooche, I bring the best of my share to grace your
+daughter's wedding. (_Offers basket._)
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Taking it and handing it about._) My thanks to you. (_Noticing the
+papoose which she carries strapped in a basket at her back._) And who
+is this that comes to my house uninvited?
+
+ HAIWAI
+
+Nay, but he came to mine but five days since; and already he grips
+like a man! (_Showing him about proudly._)
+
+ TIAWA
+
+Hey, little warrior!
+
+ TUIYO
+
+Ah, let me have him, Haiwai! I will hold him carefully.
+
+ (_Still seated, she reaches up her arms for the child and coos
+ over it._)
+
+ BRIGHT WATER
+
+Let me!
+
+ (_Takes the basket from_ TUIYO _and rocks the basket, crooning._)
+
+ Hey, little dove, hush, little dove,
+ 'Tis the wind rocking
+ Thy nest in the pine tree.
+ Hey, little dove.
+
+ WHITE FLOWER
+
+Chief's daughter, do you think you will be able to do so well by your
+husband?
+
+ (BRIGHT WATER _gives back the child to its mother in great
+ confusion_.)
+
+ SEEGOOCHE
+
+Do not plague her. (_The women return to their work._) It is the way
+with maids, the nearer they are to mothering the less they wish to
+hear of it.
+
+ TIAWA
+
+Still I would see the Chisera if I were you. It is a pity she is not
+invited.
+
+ TUIYO
+
+(_Painting_ BRIGHT WATER.) Tell me, Seegooche, do I put the white on
+her cheeks too, or only on the forehead.
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Alarmed._) No, no white at all, not on her wedding day. It is an
+evil omen.
+
+ TUIYO
+
+(_Wiping it off hastily._) Then I will take it off again. All the
+misfortune be on my head.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Never fear, mother, I am so defended by happiness no evil could get
+near me.
+
+ WHITE FLOWER
+
+Besides, the bride of Simwa need fear no omens. The luck of her
+husband will protect her.
+
+ TUIYO
+
+(_With a final touch._) There, come to the spring and see how lovely
+you are. (_The girls all rise._)
+
+ TAVWOTS
+
+That's bad medicine you make for us unmarried men.
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Standing forth in her bridal array._) Is it so bad, Simwa?
+
+ (SIMWA _answers with his eyes_.)
+
+ TAVWOTS
+
+Already he is speechless, and I have staked him my collar of elks'
+teeth as a charm against it.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Tavwots, you have eaten meadowlarks' tongues. If you had a wife, you
+would keep her in a gambling basket. (_At the spring._) Now I need
+only flowers for my hair. Let us go get them. (_The girls go out._)
+
+ TAVWOTS
+
+(_Throwing down his collar of elks' teeth._) By the Bear, Simwa, I do
+not know how it is you persuade the gods to be always on your side.
+First you are made war leader, then you marry the Chief's daughter,
+and now you have my collar of elks' teeth to top all.
+
+ SIMWA
+
+(_Gathering up the stakes._) Will you take a chance to have it back
+again?
+
+ TAVWOTS
+
+I would, if I had anything to stake you; but my luck has left me
+little but my shirt.
+
+ SIMWA
+
+I will play you for that.
+
+ TAVWOTS
+
+Not until after the wedding. (_Rises._)
+
+ SIMWA
+
+As you like. Your shirt against the collar. Do you play, friends?
+
+ FIRST INDIAN
+
+Not I.
+
+ YAVI
+
+Nor I. The luck is all to Simwa. (_All rise._)
+
+ TAVWOTS
+
+Yes. One would think he had been courting the Chisera.
+
+ SIMWA
+
+(_Who has risen, turning sharply._) How?
+
+ TAVWOTS
+
+I said I could not guess how you manage to be always winning, unless
+you have made love to the Chisera, and she has persuaded the gods for
+you. (_Slapping him on the back._) Why, this is the first time you
+were ever accused of love-making and looked sourly over it!
+
+ SIMWA
+
+(_Smirking._) No fault of mine if the women like a good figure.
+
+ TAVWOTS
+
+No advantage either from this time henceforward. Here comes Chief
+Rain Wind to marry you to his daughter.
+
+ CHIEF
+
+(_Issuing from his wickiup in full holiday dress, blanketed._) Where
+is she?
+
+ SEEGOOCHE
+
+She gathers flowers with her young companions. She comes presently.
+
+ CHIEF
+
+Bid the married women prepare to bless the bridal. Are the guests all
+here?
+
+ SEEGOOCHE
+
+Choco and the others who went out to hunt early this morning have not
+yet returned.
+
+ CHIEF
+
+I would speak with them when they come. And Padahoon?
+
+ TAVWOTS
+
+I do not know, unless he visits the Chisera.
+
+ SIMWA
+
+(_Startled._) Padahoon?
+
+ TAVWOTS
+
+So often does he go to her house, if he did not have a wife already,
+I should think he had an eye to her. The best cut of my next kill
+against my shirt, Simwa, that he goes to find ways to make good
+against you the loss of the leadership.
+
+ SIMWA
+
+(_Complacently._) Padahoon cannot forgive me the victory at Castac.
+
+ TAVWOTS
+
+Well, if the Tecuya Creek tribes keep up their quarreling, we are all
+likely to wish you had not killed off so many of their fighting men.
+
+ SIMWA
+
+I shall deal with the Tecuyas as I did with Castac.
+
+ TAVWOTS
+
+The gods were with you. Next time Padahoon may win the Chisera to be
+on his side.
+
+ SIMWA
+
+(_Suspiciously._) What do you mean? Am I not war leader of
+Sagharawite?
+
+ TAVWOTS
+
+So long as we and the gods approve you. But if I were the gods, and
+the Chisera came dancing before me--
+
+ CHIEF
+
+Tavwots, your wit misleads you. The Chisera is not a subject for jest
+or the favor of men; she is an advocate with the gods for us.
+
+ TAVWOTS
+
+Well, the gods have a handsome advocate. I should give her anything
+she asked. (_Looking off._) See, bridegroom, the girls are dancing,
+and you not with them! (SIMWA _and several of the younger men go
+out._)
+
+ CHIEF
+
+(_Detaining_ TAVWOTS.) Tavwots, what do you know of this Tecuya Creek
+matter?
+
+ TAVWOTS
+
+More than I like to spoil a feast-day with.
+
+ CHIEF
+
+Nevertheless, tell it.
+
+ TAVWOTS
+
+They have forbidden all the campodies east of us from fishing in the
+river. Also they watch all the trails toward Toorape and take toll of
+passers.
+
+ CHIEF
+
+On what grounds?
+
+ TAVWOTS
+
+None, I think, except that they are able. A bowman of Tehachappi
+inquired of me how many fell at Castac, and I, thinking to glorify
+the tribe,--I told him.
+
+ CHIEF
+
+What said he to that?
+
+ TAVWOTS
+
+What I should have expected. He grinned upon me like a sick coyote
+and said, “They are poor allies, the dead.”
+
+ INDIANS
+
+Ugh! Ugh! Ugh!
+
+ CHIEF
+
+Here are the hunters. They will know if there is mischief stirring.
+
+ (_Enter from the left_, CHOCO, PAMAQUASH, _and others, carrying
+ game._)
+
+ TAVWOTS
+
+And with the Arrow-Maker's own luck!
+
+ CHOCO
+
+So far as the quarry goes.
+
+ CHIEF
+
+But not for the hunters--?
+
+ CHOCO
+
+(_To him._) Send the younger men away. I have a word for you.
+
+ CHIEF
+
+You, Fleet-Foot, Yavi, all of you--carry the game to the women and
+help them dress it for the feast. (_The young men take up the game
+and go out, leaving_ CHOCO, TAVWOTS, _and the Old Men with the_
+CHIEF.) Let us hear your word, Choco.
+
+ CHOCO
+
+(_Taking a long arrow from under his blanket._) What make you of
+that?
+
+ CHIEF
+
+(_Examining it._) Tecuya Creek, surely.
+
+ OLD MEN
+
+(_Handing it about._) Tecuya--Tecuya.
+
+ CHIEF
+
+Where did you find it?
+
+ CHOCO
+
+Where I like least to see it--in the body of a friend.
+
+ MEN
+
+Ah--a--a--ah!
+
+ CHIEF
+
+What friend?
+
+ CHOCO
+
+Winnedumah. He went out to the hunt yesterday and was to have joined
+us this morning at Deer Leap. I found him by the crossing of the
+trails, with that through him.
+
+ CHIEF
+
+Bad business. What say you it means?
+
+ CHOCO
+
+That the Tecuyas think we dare not avenge it.
+
+ CHIEF
+
+Dare not! Simwa must hear of this, but not on his wedding day.
+To-morrow we will take counsel. I would I might have a word with
+Padahoon.
+
+ TAVWOTS
+
+He is there on the _barranca_; I will call him. Oh--ee, Padahoon!
+
+ PADAHOON
+
+(_Appearing on the barranca._) What now? (_Ironically._) Can not the
+Arrow-Maker so much as take a wife without calling all the tribes to
+witness? (_Coming down the barranca, noting their gravity._) What has
+happened? Is the Council called?
+
+ CHIEF
+
+For to-morrow. In the mean time there is this. (_Handing up the
+arrow._)
+
+ PADAHOON
+
+(_Standing halfway down the bank as he examines it._) An arrow of
+Tecuya. Blood? Blood of Sagharawite?
+
+ TAVWOTS
+
+Of Winnedumah.
+
+ PADAHOON
+
+(_Blazing forth._) By the Bear that fathered us! It is likely to
+prove an open wound in the honor of Sagharawite. Not ten sleeps have
+passed since the last of our fighting men returned from the killing
+of our blood brothers, and already we have a witness to our folly!
+The Tecuyas are three to one of us.
+
+ PAMAQUASH
+
+But the luck of Simwa is more than three times that of Tecuya.
+
+ PADAHOON
+
+The fortunes of Simwa! What are they but the accidents of time and
+weather. A landslip on the trail, a rainstorm that wetted their
+bowstrings and left ours dry. The damp has slacked your wits, Rain
+Wind, that you are not able to distinguish between the Arrow-Maker
+and his luck.
+
+ CHIEF
+
+The witness of the gods in his favor.
+
+ PADAHOON
+
+The gods are not always so attentive. Where was the luck of the
+Arrow-Maker that it has not saved us from this? (_Shaking the arrow
+as he descends._) Show me something which we owe to Simwa if you
+would have me trust in him.
+
+ CHIEF
+
+I will show you the pit of your own heart, Padahoon, and the adder
+that bites at the root of it. You are jealous of the fame and the
+office of Simwa, but you shall not sink your venom in the minds of
+the Fighting Men.
+
+ PADAHOON
+
+I would I could sting them to understand that if Tecuya comes against
+us, they will not trust so much to luck as to war craft.
+
+ CHIEF
+
+Understand yourself that whatever comes of this business of Tecuya,
+Simwa is still war leader. You are too old a man, Padahoon, to be
+told that whoever lessens the credit of the war leader saps at the
+strength of Sagharawite.
+
+ PADAHOON
+
+Aye, I am an old man and in my dotage when I seek to set years of
+good faith and experience against the fortunate moments of a fool.
+
+ CHIEF
+
+The Chief has spoken. No more of this until the Council. In the mean
+time, not a word to the women. It is an ill omen for a feast.
+
+ (_He goes out, followed by all but_ TAVWOTS, CHOCO, PAMAQUASH,
+ _and_ PADAHOON.)
+
+ TAVWOTS
+
+(_Laying his hand on the shoulder of_ PADAHOON.) By the Bear,
+Padahoon, I have been on your side in this matter heretofore, but now
+I think the Chief is right. It is an ill business setting men against
+the war leader in time of danger.
+
+ PADAHOON
+
+You too, Tavwots--you have looked at the lure of the Arrow-Maker's
+luck and do not see the snare which his want of wit spreads for your
+feet?
+
+ TAVWOTS
+
+(_Uncertainly._) But if the fortune of Simwa is not his own, whence
+is it?
+
+ PADAHOON
+
+Tell me, Tavwots, when another man seeks favor from the gods, by whom
+does it come?
+
+ TAVWOTS
+
+By the Chisera. But what--
+
+ PADAHOON
+
+On the morning of the election, when I went from the Chief to advise
+the Chisera, I met Simwa by her hut.
+
+ PAMAQUASH
+
+I also met him when I came back from Leaping Water to bring word to
+the women--he said he had been gathering eagles' feathers for his
+arrows.
+
+ PADAHOON
+
+So he said to me. Feathers for arrows when every man had his quiver
+full at his back!
+
+ TAVWOTS
+
+But Simwa puts no faith in magic medicine. Why, he has not even asked
+the Chisera to his wedding!
+
+ PADAHOON
+
+No, not even though the Chief's daughter urged it. (_A pause full of
+significance._)
+
+ TAVWOTS
+
+No, no! Padahoon! Unless the Chisera owned to it herself, I would not
+believe it. The Chief is right. The wound of your jealousy festers
+and corrupts your tongue. (_Turning his back on_ PADAHOON _he claps_
+PAMAQUASH _on the shoulder._) Come and dance!
+
+ CHOCO
+
+(_Gathering his blanket around him._) Even if the Chisera owned it, I
+would not believe it.
+
+ (_The men move in the direction of the merrymaking and are met by
+ the younger people, laughing and shouting for_ SIMWA. PADAHOON
+ _watches them bitterly for a while, and, revolving many things,
+ draws his blanket up and departs in the direction of the_
+ CHISERA'S _hut._)
+
+ PAMAQUASH
+
+Come, Arrow-Maker, a speech for your bridal. (_Laughter and
+approval._)
+
+ SIMWA
+
+(_Drunk with popularity._) The war leader loves deeds rather than
+talking.
+
+ TAVWOTS
+
+We have seen what your fighting is like. Give us a speech.
+
+ SIMWA
+
+Friends and tribesmen, the fortune of Simwa is Simwa. Does the Bear
+take weapons against the woodchuck, and shall the sons of the Bear
+make charms against their enemies? The spoil of Castac is in our camp
+(_cheers_) and our young men hunt within their borders. (_Applause._)
+If any of the tribes inquire where are the fullest harvests, the
+fattest deer, the prettiest maidens (_he flings his blanket about_
+BRIGHT WATER), bid him look for the land of Simwa the Arrow-Maker.
+(_Shouts and laughter._)
+
+ YOUNG MEN
+
+Come, now, a dance, a dance! Tavwots, dance for us!
+
+ (_The cries increasing_, TAVWOTS _is pushed forward to dance,
+ others cry for_ PAMAQUASH _and_ YAVI, _who join_ TAVWOTS,
+ _laughing, to dance the blanket dance, all the others singing and
+ keeping time with swaying bodies. The girls hover about the
+ dancers, and as at certain points in the dance the Young Men
+ attempt to cast their blankets about the heads of the girls, they
+ duck and squeal. Finally, amid much laughter, each dancer
+ captures a girl, rubbing his cheek against hers, the Indian
+ equivalent of a kiss. With great merriment the crowd moves off in
+ the direction of the mesa, disclosing_ PADAHOON _and the_
+ CHISERA, _who have come up unobserved_.)
+
+ PADAHOON
+
+Come this way, Chisera. The girls are out on the _mesa_, dancing with
+the bride, and the women are grinding at the metate for the marriage
+feast.
+
+ THE CHISERA
+
+But where is Simwa?
+
+ PADAHOON
+
+With the bride, no doubt. Here is his wickiup, and here the marriage
+dower beside it.
+
+ THE CHISERA
+
+All this?
+
+ PADAHOON
+
+Never so many gifts went to a wedding in Sagharawite. Every woman
+whose man came back safe from the war gave a basket or a blanket, and
+Simwa gave all of his share of the spoil of Castac.
+
+ THE CHISERA
+
+And that, I doubt not, is bitter for you to see, Padahoon.
+
+ PADAHOON
+
+Why, as to that, Chisera, it is good to see spoil of our foes in the
+camp; but the fighting men of Castac were our blood brothers. See,
+here is the blanket where the newly married pair shall sit to receive
+the blessings of the fruitful women.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Bitterly._) But not the blessing of the Chisera. Never before, in
+my time, has there been a bride of Sagharawite but sent to ask my
+blessing.
+
+ PADAHOON
+
+Aye, but Simwa does not believe in charms and spells. (_The_ CHISERA
+_seems about to break out angrily, but restrains herself._ PADAHOON
+_watches her narrowly as he speaks._) Look, Chisera! Is not the bride
+fair? Fit to set a man beside himself with desiring?
+
+ THE CHISERA
+
+She is but a child. Her breasts are scarcely grown. No fit mate for a
+war leader.
+
+ PADAHOON
+
+(_Watching her._) But a man so well furnished with wisdom need not
+look for it in a wife. Is it not so, Chisera?
+
+ THE CHISERA
+
+Padahoon, why do you tell me this?
+
+ PADAHOON
+
+(_With the appearance of candor._) As often as I came to your house
+to get medicine, you asked me for news of the campody, and seemed
+best pleased with news of Simwa, the war leader; and with reason,
+since he has become the most notable man of the Paiutes. Yet, when I
+told you he was to be married to-day to the Chief's daughter, you
+were slow to believe. Now tell me if I have lied, Chisera.
+
+ THE CHISERA
+
+You have not lied, Padahoon, but Simwa, he has lied. How long have
+you known this?
+
+ PADAHOON
+
+Since the time of Taboose.
+
+ THE CHISERA
+
+And why not told me?
+
+ PADAHOON
+
+How could I think the Chisera wished to know? It was a thing you
+might have heard from the women grinding meal or weaving baskets. But
+the Chisera does not often come to the village, except there is
+illness.
+
+ THE CHISERA
+
+I have no time to gossip with the women. I have to go before the gods
+for them and their children.
+
+ PADAHOON
+
+And now that you are told, what will you do?
+
+ THE CHISERA
+
+Is there so much to do?
+
+ PADAHOON
+
+Only to give him your blessing.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Bitterly._) Did I not give him that at Castac?
+
+ (_Begins to search about among Simwa's effects._)
+
+ PADAHOON
+
+What seek you, Chisera?
+
+ THE CHISERA
+
+The arrow! the quiver! Surely Simwa does not dance at his wedding
+wearing his quiver?
+
+ PADAHOON
+
+No; but when he is not wearing it, no man knows where he hides it.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Searching._) The quiver! I must find the quiver!
+
+ PADAHOON
+
+'Tis said he has a magic arrow in it of such power he would have it
+fall into no man's hands.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Muttering._) Aye, the arrow; the black arrow.
+
+ PADAHOON
+
+Chisera, why does this marriage disturb you?
+
+ THE CHISERA
+
+Padahoon, why should you think it disturbs me?
+
+ PADAHOON
+
+You have come.
+
+ THE CHISERA
+
+Why should not one maid come to the marriage of another? There is
+scarce two summers' difference between me and the Chief's daughter.
+
+ PADAHOON
+
+Yes, but you come in your blanket. Such has not been your custom when
+you have come among us on errands of healing; then you dressed
+sumptuously, as befitted one bearing the word of the gods. Now you
+come like an angry woman who would hide what is in her heart.
+
+ THE CHISERA
+
+(_With dignity._) Cover your own heart, Padahoon, lest I ask what
+mischief breeds in it to bid you observe me so much. I have not
+forgot that you would have paid me a blanket to be made war leader in
+the room of Simwa.
+
+ PADAHOON
+
+(_With ugly insinuation._) Ugh! huh! Perhaps I had been as fortunate
+as the Arrow-Maker, if, instead of giving it, I had offered to share
+it with you.
+
+ THE CHISERA
+
+_Kima!_ Padahoon, you do tempt me to try if I can curse.
+
+ PADAHOON
+
+(_Conciliatory._) I have no wish to anger the friend of the gods, but
+I am a plain man wishing good to my campody, and it seems not good to
+me that Simwa has grown suddenly so great.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Recovering herself._) What has that to do with the Chisera?
+
+ PADAHOON
+
+I have known this Simwa since he was first tied in a basket, and,
+though he has grown to be war leader, I think he is most like a pod
+of rattleweed that is swollen to twice its size at the end of the
+season, yet has no more in it than at the beginning. And I do not
+know how, without the help of magic medicine, he has come to be what
+he is with so little in him.
+
+ THE CHISERA
+
+The Chief's daughter has trusted him.
+
+ PADAHOON
+
+She loves him. (_During this scene bursts of Indian music and singing
+have been heard at intervals. It grows louder._ PADAHOON _and_
+CHISERA _look off._) They come this way, Chisera. You are right. When
+a man has married so fair a wife, there is not much left to be done
+for him.
+
+ THE CHISERA
+
+(_With bitter irony, as she moves over against_ SIMWA'S _hut and puts
+up her blanket._) I am not so sure.
+
+ TIAWA
+
+It is Chisera.
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_With alarm._) Where is my daughter?
+
+ (BRIGHT WATER _enters with the young girls, laughing and talking.
+ Her hair is braided with golden poppies and falls over her
+ shoulders. She sees the_ CHISERA _standing, tall and still, by_
+ SIMWA'S _hut, her whole figure shrouded in a blanket, which is
+ drawn up to cover all of her face but the eyes._)
+
+ BRIGHT WATER
+
+Who is it comes to my wedding uninvited? How her eyes burn upon me!
+
+ SEEGOOCHE
+
+Hush! She will hear you. It is the Chisera.
+
+ BRIGHT WATER
+
+The Chisera? Never have I seen her like this. But she has come to
+bring me a blessing.
+
+ SEEGOOCHE
+
+Do not speak to her, my daughter; she is not in the humor for it.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Shall I not be courteous to the first guest who has come to my
+husband's house? Chisera, I am pleased that you have come to bless my
+marriage.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Out of her blanket._) Where is Simwa?
+
+ BRIGHT WATER
+
+He comes soon. (_Going to her._) Last night I thought of you, and how
+you alone, of all Sagharawite, had kept away from my happiness--
+
+ SEEGOOCHE
+
+Let be, daughter. (_Pulling her sleeve._) It is ill stirring a coiled
+snake. (_To the_ CHISERA, _with intent to draw her off._) Come this
+way, Chisera, and I will show you the wedding presents.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Lowering her blanket a little._) Show me the Arrow-Maker.
+
+ (_The elder men have entered, among them_ RAIN WIND.)
+
+ CHIEF
+
+What is this?
+
+ TIAWA
+
+It is the Chisera asking for Simwa.
+
+ MEN
+
+Ah! ah! ah--ah!
+
+ (_Exchanging glances of inquiry and amazement._)
+
+ CHIEF
+
+Who is that behind her?
+
+ WACOBA
+
+Padahoon!
+
+ MEN
+
+Ugh! huh!
+
+ CHIEF
+
+So? Why does she cover her face?
+
+ TIAWA
+
+She makes medicine in her blanket.
+
+ (_The Indians draw close in two groups, the women together and
+ the men on the other side. They watch the_ CHISERA _uneasily._
+ BRIGHT WATER _stands a little apart, the bridesmaids moving
+ timidly toward the elder women._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_Putting down her blanket._) The Arrow-Maker of Sagharawite is slow
+to the bridal.
+
+ BRIGHT WATER
+
+He comes. He comes.
+
+ (_The young men enter, with_ SIMWA _in their midst, painted and
+ befeathered as befits a handsome man on his wedding day.
+ Observing the_ CHISERA, _he checks and falters in his walk._)
+
+ SIMWA
+
+Chisera!
+
+ THE CHISERA
+
+Is it you, Simwa, who wed with the Chief's daughter?
+
+ SIMWA
+
+You are come, Chisera--(_Wholly at a loss._) You are come--
+
+ THE CHISERA
+
+I am come to your marriage, Simwa, though I am not invited.
+
+ BRIGHT WATER
+
+But now that she is here, Simwa, you will ask her to bless us?
+
+ SIMWA
+
+(_Recovering himself with an effort._) Surely, surely. But the
+married women have not blessed us yet. (_Taking the bride's hand and
+leading her to the blanket. They seat themselves._) Come, Tiawa, have
+you no pine nuts in your basket? (_With an effort to carry it off
+jovially._) What! will you have my wife dig roots before her wedding
+year is out?
+
+ (_The married women take up their baskets and begin the ceremony
+ of sprinkling the bride with nuts and seeds in token of
+ fruitfulness._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_Warningly._) Simwa! Simwa!
+
+ (_The women leave off, huddling together, looking fearfully at
+ the_ CHISERA.)
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Getting between her and_ BRIGHT WATER.) What harm to you, Chisera,
+if the Arrow-Maker weds where he loves?
+
+ THE CHISERA
+
+(_Looking steadily at_ SIMWA.) Aye--where he loves--(_Pleadingly._)
+Simwa! Simwa!
+
+ (_She drops her blanket and turns away._)
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Lifting her basket to her shoulder again._) Let us go on with the
+marriage.
+
+ PADAHOON
+
+(_To the company._) If the Chisera knows any reason why this marriage
+should not go on, should she not say it openly? A word half spoken
+breeds suspicion faster than flies at killing time.
+
+ CHIEF
+
+What talk is this of reasons? Have I not the disposing of my daughter
+in marriage? Reason enough, if I wish it so.
+
+ PADAHOON
+
+That which is most reasonable to men, the gods see otherwise.
+
+ (_A murmur begins in the camp, but_ SIMWA _takes it up
+ instantly._)
+
+ SIMWA
+
+He is thinking of the war with Castac. Truly, you were not eye to eye
+with the gods on that occasion, Padahoon.
+
+ PADAHOON
+
+Were I so sure it was of the gods, I had not stood out so against it.
+
+ CHIEF
+
+Was not Simwa approved of the gods through the mouth of the Chisera?
+
+ THE CHISERA
+
+So you think.
+
+ CHIEF
+
+Is there another Arrow-Maker so skilled between Tehachappi and
+Tecuya? Are any shafts better fashioned to fly straight to the mark?
+Is there any hunter knows more surely where the herds feed, or
+strikes quicker the slot of a deer?
+
+ THE CHISERA
+
+As you think.
+
+ CHIEF
+
+Let be this talk of reasons. This is mere woman's mischief, to nod
+and wink and to make signs with the eyebrows. A woman would have you
+think reason enough for marrying if she liked or misliked it.
+Chisera, this is no matter for the gods, but a plain mating of man
+and maid.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Flashing._) Since when have you talked with the gods, that you
+think to lesson me in their business?
+
+ CHIEF
+
+Since you have been a father, to know reasons for the bestowal of
+daughters.
+
+ (_Grunts of appreciation._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_Letting her blanket slip to her breast._) Know, then, that if these
+are your reasons, Rain Wind, there is no more meat in them than in
+the husk of acorns. If good fortune hangs on all Simwa's movements,
+it is by reason of the medicine I make that binds him in the favor of
+the Friend.
+
+ SIMWA
+
+(_Leaning on his elbows, with the manner of being quite at ease._)
+You are very free with your blessing, Chisera, if it is so; for it is
+well known in the camp that Simwa, the Arrow-Maker, does not believe
+in charms, nor seek them.
+
+ INDIANS
+
+(_Grunting in assent._) Ugh! huh!
+
+ THE CHISERA
+
+(_Letting fall her blanket in a burst of indignation._) “Nor seek
+them!”--Ah! Simwa! Simwa!
+
+ (_A short pause of embarrassment and consternation ensues. Then_
+ PADAHOON, _in a manner meant to seem impartial--_)
+
+ PADAHOON
+
+The medicine of the Chisera is very powerful, but one must allow a
+little credit to the gods. Simwa was chosen war leader by the trial
+of the seven sticks. As the gods willed, they made the sticks to
+fall. Is it not so, Chisera?
+
+ THE CHISERA
+
+(_Sullenly, from her blanket._) I do not know. I did not look.
+(_Letting fall her blanket and speaking proudly._) I had persuaded
+the Friend to give victory to the war leader. What should I care for
+the sticks? A day and a night I made medicine, and the sign was sure.
+I said “Simwa” and the gods confirmed it.
+
+ (_The Indians remain silent, but draw a little away from_ SIMWA.)
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Rising and turning toward her._) Chisera, why should you make
+medicine for Simwa?
+
+ THE CHISERA
+
+Chief's daughter, do not ask.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Chief's daughter I am, and wife of the war leader. Why should you
+concern yourself with his affairs?
+
+ THE CHISERA
+
+(_After a pause, with great dignity._) Because he loved me.
+
+ INDIANS
+
+Ah! Ah--ah! Ah!
+
+ SIMWA
+
+(_Laughing._) The Friend of the gods has eaten rattleweed. Does a man
+love a wild woman who goes muttering and waving her arms, when she
+should be weaving and grinding meal? Would he take a wander-thought
+to his bed, and have witless children? Sooner I had a snake in my hut
+to run and tattle to the gods of me.
+
+ TAVWOTS
+
+(_To_ PADAHOON.) Now, if it is true that he owes his fortune to the
+gods, they have deserted him, else he would not speak so to a jealous
+woman.
+
+ SIMWA
+
+(_Looking long at the_ CHISERA, _haggard and unpainted, her blanket
+trailing, and then to the Chief's daughter, and back again, all the
+eyes of the campody following._) Is there any comeliness in a witch,
+that a man should desire her?
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Alarmed._) Simwa, Simwa! If you have no care for yourself, at least
+remember my daughter!
+
+ SIMWA
+
+(_Rising._) Have no care, mother. If I do not believe she can bless,
+neither do you believe that she can curse.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Mother, let be. If this be true that she speaks, I am already cursed.
+
+ SIMWA
+
+(_Going to his wife._) What have we to do with blessings or cursings?
+The Chisera is unsound in her mind. I have seen her dancing in the
+hills sometimes where I went to gather eagle's feathers for my
+arrows, and her madness has made a curious tale of it.
+
+ BRIGHT WATER
+
+I would I might believe it.
+
+ SIMWA
+
+(_With returning complacency._) Do you find it so hard to have a
+husband whom other women admire?
+
+ PADAHOON
+
+Chief and tribesmen, if it be true that Simwa values charms so
+little, let him declare what it is he keeps sewed in his quiver so
+precious that he must hide it even on his wedding day.
+
+ (_Murmurs. The_ CHISERA, _in alarm, endeavors to check_ PADAHOON.
+ SIMWA _turns upon him with a snarl._)
+
+ SIMWA
+
+_Kima!_ (_Wildly._) You cannot prove that I had it of the Chisera!
+
+ PADAHOON
+
+(_Suddenly darting out two fingers from his mouth, moving them
+rapidly in the manner of a snake's tongue, with a hissing sound._)
+Snake of two tongues! Now I know you for the man you are, braggart
+and liar!
+
+ SIMWA
+
+Coyote whelp!
+
+ (SIMWA _grasps a war weapon, a stone tied in a crotched stick,
+ from the heap of wedding gifts, and smites_ PADAHOON _to the
+ earth, standing threateningly over him. The others stiffen into
+ tense attitudes, drawing their blankets tighter, their eyes
+ burning bright._ PADAHOON _draws the knife that hangs in a sheath
+ at his neck._)
+
+ CHIEF
+
+(_Putting_ SIMWA _back with a hand at his breast._) Peace! Though you
+are made my son by this day's work, you shall not usurp judgment.
+(_To_ PADAHOON, _as_ SIMWA _moves slowly back, his weapon lowered._)
+What charge do you make?
+
+ PADAHOON
+
+(_Rising on his elbow to spit blood._) Thou art a liar, if ever there
+was one in Sagharawite, and have nothing which is not owed to the
+Chisera.
+
+ CHIEF
+
+Speak straight, Padahoon, or, by the Bear, I shall let him kill you
+where you lie.
+
+ PADAHOON
+
+Three nights after the return from Tecuya, I saw you at the Chisera's
+house--and again in the rains--and at the time of Taboose.
+
+ CHIEF
+
+Is it so, Chisera?
+
+ THE CHISERA
+
+It is so.
+
+ PADAHOON
+
+Did you go there for love or profit?
+
+ (SIMWA _lets slip his weapon from his hand to the ground._)
+
+ CHIEF
+
+Simwa, if you were the son of my body, I should not know which to
+believe.
+
+ SIMWA
+
+Believe him if you like. (_Sullenly._) If a skunk walk in my trail
+and leave a stink there, shall I go out of my way to deny that it is
+mine? No doubt the woman is both mad and shameless.
+
+ (_Murmurs of indignation._)
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Afraid, but furious._) Then if you are shameless, begone! Stay not
+to vex the marriage of a maiden. Go! Have to do with your gods, and
+leave my daughter.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Mother! Mother!
+
+ THE CHISERA
+
+Shameless, am I, Seegooche? Then there is one of your blood shall
+know a greater shame. Great hunter does she think her man? Aye, but
+she shall come to dig roots for him when he fails of the hunt and be
+glad of the offal the other women give her for pity. For this I say
+to you, tribesmen of Sagharawite, that, though I cannot curse, yet I
+can take back my blessing.
+
+ BRIGHT WATER
+
+All this is of no account, Chisera. No doubt you can contrive against
+the fame of Simwa and bespeak the gods to neglect him; I wait to hear
+what proof you have that he loved you.
+
+ SEEGOOCHE
+
+Do not vex her, daughter, lest she turn the gods against you also.
+
+ BRIGHT WATER
+
+No matter, mother. What Simwa bears, I can bear. What proof, Chisera?
+
+ THE CHISERA
+
+What proof?
+
+ (_She turns toward_ SIMWA, _faltering. He smiles
+ contemptuously._)
+
+ BRIGHT WATER
+
+That Simwa loved you.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Slowly, her eyes on_ SIMWA.) He came to my hut--in the
+night--Chief's daughter (_boldly_), even as he comes this night to
+yours.
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Impatiently._) But did he love you?
+
+ THE CHISERA
+
+He made me so believe. (_Looking about and noting the lack of
+conviction._) How else had he held me, since last the poppies
+bloomed, a lure to snare the favor of the gods? Does he say he was
+not blessed? Aye, twice blessed. (_She takes from her bosom the
+amulet._) Was it not this you gave me to make medicine upon, to keep
+your lover safe in war? Twice blessed he was; but, as I made my
+blessing, so do I break it.
+
+ (_Drops the amulet and grinds it underfoot_.)
+
+ INDIANS
+
+(_Moving uneasily._) Ah! Ah!
+
+ THE CHISERA
+
+And this is the proof that I speak truly. From this day, whoever
+brings me arrows shall have medicine upon them without price, and who
+would have news of the passing of the deer shall have it for the
+asking. Only Simwa shall have nothing but his own wit and the work of
+his hands, and by what befalls, you shall know the truth.
+
+ BRIGHT WATER
+
+By this I know the truth! You never loved him, or you would not now
+betray him.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Moving toward the trail._) And you, Bright Water, that think to lie
+in your husband's arms this night, know that I have lain there before
+you. And you shall not dare to laugh as a bride laughs, lest it be to
+him my voice in the dusk; and if he turns and sighs in his sleep, you
+shall wonder if he dreams of the Chisera. Long and anxiously you
+shall look in the trail when he is late from the hunt, and the men
+shall mock him that he could not keep the blessing he had got.
+(BRIGHT WATER _turns despairingly and sinks on the ground, holding
+her mother by the knees and sobbing bitterly. All the Indians draw
+away from_ SIMWA, _leaving him standing, discomfited, in the middle
+of the camp. All look with awe and dread at the_ CHISERA. _She
+produces a small medicine stick from under her blanket and twirls it
+with menace. Going._) As for you, Arrow-Maker of Sagharawite, though
+I cannot curse, yet am I the friend of the gods, and they have regard
+to me. Look well to yourself, Simwa. Look well.
+
+ CURTAIN
+
+
+
+
+ACT THIRD
+
+
+
+
+ACT THIRD
+
+
+TIME.--_One year later._
+
+SCENE.--_The top of Toorape, where the tribe has been driven by their
+enemies of Tecuya. The women and children hide in holes in the rocks.
+Off to the right on a jutting boulder, against the sky, stands_ YAVI,
+_as sentinel; two or three wounded lie about. Crouching over the fire
+are_ SEEGOOCHE, WACOBA, _and_ TIAWA, _showing in their dress and
+appearance the marks of a year of distress, as do all the others as
+they appear upon the scene._
+
+ YAVI
+
+(_To them._) St--st!
+
+ WACOBA
+
+(_Rising._) Some one on the trail!
+
+ SEEGOOCHE
+
+What is it?
+
+ WACOBA
+
+(_To her._) Hush!
+
+ YAVI
+
+The Sparrow Hawk!
+
+ SEEGOOCHE
+
+News from the Fighting Men!
+
+ TIAWA
+
+The gods grant it be good news!
+
+ (PADAHOON, _weary and with disordered dress, comes clambering up
+ the face of the cliff._)
+
+ YAVI
+
+(_Calling down in a whisper._) What news?
+
+ TIAWA
+
+Are the gods still against us?
+
+ PADAHOON
+
+As they have been since the day the Chisera took away her blessing
+from the war leader.
+
+ WOMEN
+
+(_Wailing._) Ai! Ai!
+
+ (_Others come out of the rocks to join in the general grief._)
+
+ WACOBA
+
+Could you but persuade her to give it back again. (_Hopefully._)
+
+ PADAHOON
+
+If I cannot, then this is like to be the last fight of Sagharawite!
+
+ WACOBA
+
+If you cannot, then must the chief enforce her, for since we were
+driven from our homes, neither the anguish of the women nor the
+hunger of the children has moved her.
+
+ PADAHOON
+
+I will speak with her at once.
+
+ (_He goes up among the rocks, and the women huddle wretchedly
+ together watching._)
+
+ WACOBA
+
+Do you think she will consent?
+
+ SEEGOOCHE
+
+She cannot choose but do it. The men have kept her supplied with
+venison, but she must know that there is hunger in the camp of the
+women and children.
+
+ WACOBA
+
+And that the Tecuyas have taken the best of our fighting men.
+
+ TIAWA
+
+But no man of hers. I have always said--but because I am old nobody
+minds me--that if there was one of her household to go to battle, she
+would need no persuasion to go before the gods. I would Simwa had
+given her a child.
+
+ WACOBA
+
+(_Aside from_ SEEGOOCHE.) Then you believe that he was her lover?
+
+ TIAWA
+
+What else? Would any but a jilted woman sit and mope while our
+wickiups go up in smoke?
+
+ WACOBA
+
+I would she had a child, but not Simwa's. One of that breed is
+enough.
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Who has moved nearer the hut._) Hush, see the curtain! (_They
+start._)
+
+ TIAWA
+
+It was the wind.
+
+ SEEGOOCHE
+
+They say she has not made medicine since my daughter's marriage.
+
+ WACOBA
+
+(_Looking off to the right where the mountains dip abruptly
+valleyward._) And to think that even now they must be fighting under
+Toorape.
+
+ SEEGOOCHE
+
+Hush! Hush!
+
+ (PADAHOON _and the_ CHISERA _come out of the hut. The_ CHISERA'S
+ _whole appearance is of heartbreak and neglect. She leans against
+ the boulders at the left, holding her blanket close, and answers_
+ PADAHOON _sullenly._)
+
+ PADAHOON
+
+And is this all your answer?
+
+ THE CHISERA
+
+The trail is cold between the gods and me.
+
+ PADAHOON
+
+Then you will not make medicine?
+
+ THE CHISERA
+
+And would not if I could.
+
+ PADAHOON
+
+Have you turned renegade, Chisera, and side with our enemies of
+Tecuya?
+
+ THE CHISERA
+
+No, Padahoon, but I see that no good comes of persuading the gods to
+do more for man than his natural destiny.
+
+ PADAHOON
+
+You have always persuaded them to our advantage.
+
+ THE CHISERA
+
+What good came of having Simwa made war leader? Had I not persuaded
+them to meddle with that business, the leadership would have fallen
+to you as the elder, and we should not now be without allies in our
+need.
+
+ PADAHOON
+
+I am not sure the gods had so much to do with that: but if the
+mischief came through them, the gods must repair it.
+
+ THE CHISERA
+
+I will not make medicine. Send the women away.
+
+ PADAHOON
+
+What shall I say to them?
+
+ THE CHISERA
+
+To count themselves already blessed in having those for whom they
+desire blessing. Tell them that to have loved and given the breast is
+enough to salve the wounds of loss.
+
+ PADAHOON
+
+You are hard, Chisera.
+
+ THE CHISERA
+
+I am jealous of their griefs. Their very pangs I envy them. Who is
+there of mine goes to this war that I should grieve for his wounding
+or look for his return? (_She looks bitterly toward the women who
+have crept from the caves to peer from the rocks in the direction of
+the fighting._) Persuade me no more, Padahoon. I will not do it.
+
+ (_She disappears among the rocks to the left, and_ PADAHOON
+ _turns to the women who crowd around him anxiously._)
+
+ WACOBA
+
+Has she promised?
+
+ TIAWA
+
+Will she help us?
+
+ PADAHOON
+
+The Chisera will not make medicine.
+
+ WOMEN
+
+(_Rocking themselves to and fro._) Ai! Ai!
+
+ SEEGOOCHE
+
+Is it because our gifts are so small? She should consider how hard it
+is to get venison in war-time.
+
+ PADAHOON
+
+Her heart is so full of bitterness that there is no room in it for
+the gods.
+
+ WACOBA
+
+That is Simwa's doing--though he is your son, Seegooche, I must say
+it--there was no better Chisera between here and Tehachappi until he
+curdled her wisdom with his lies.
+
+ TIAWA
+
+Ah, Simwa! I spit upon his name.
+
+ (_The women spit between their teeth with sharp hisses._)
+
+ WACOBA
+
+How the Chisera hates him!
+
+ PADAHOON
+
+How she loves him!
+
+ TIAWA
+
+(_Struck with this._) You think so? Yet there is not one word of the
+evil she said of him a year ago that has not come to pass.
+
+ WOMEN
+
+Ai! Ai! On him and us.
+
+ PADAHOON
+
+And hate would have been satisfied to strip him of his honors, but
+now she lets the whole tribe go down in the ruin of her love.
+
+ WACOBA
+
+(_Hopefully._) Then if she loves him, perhaps he can persuade her.
+
+ PADAHOON
+
+As well persuade the rattlesnake not to strike him.
+
+ SEEGOOCHE
+
+If the Chief should insist, she would not dare refuse.
+
+ PADAHOON
+
+There is little she would not dare. But you can try.
+
+ WOMEN
+
+Let us bring the Chief. (_They go out._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_Reappearing cautiously._) Have they gone?
+
+ PADAHOON
+
+To bring Rain Wind to command you.
+
+ THE CHISERA
+
+Can he command the sap to rise or bid the deer-weed spring when there
+is no rain? My power is gone from me.
+
+ PADAHOON
+
+Chisera, it is a grave matter to refuse service in time of war--be
+advised by the word of a friend--
+
+ THE CHISERA
+
+Has the Chisera indeed a friend?
+
+ PADAHOON
+
+Have I not proved--
+
+ THE CHISERA
+
+Padahoon, when did you ever visit me for any but your own advantage?
+For what else did you stir me against Simwa, and why now do you seek
+my blessing but to make good against him the honor of which he has
+robbed you? Does any one of you bring me venison except for profit or
+grind my meal for love?
+
+ PADAHOON
+
+Seeing how little good you had of the love of the Arrow-Maker, why
+should you desire it?
+
+ THE CHISERA
+
+You spit poison like a toad, Padahoon, but your fangs are drawn. The
+Arrow-Maker never loved me.
+
+ PADAHOON
+
+(_Approaching her with the manner of having gained a point._) If you
+have the wit to know so much--
+
+ THE CHISERA
+
+(_Commanding him from her with a gesture as she seats herself._)
+Padahoon, there is no more power in me than there is tang in a wet
+bowstring. (_She rocks her head between her hands._) It is gone from
+me as the shadow goes up the mountain. As the wild geese go northward
+at the end of the rains, so is my power--How shall I win it again who
+cannot win the love of man?... Ah, leave me, Padahoon, leave me!
+
+ (_She covers her head with her blanket._)
+
+(_Enter_ CHIEF RAIN WIND, _stumbling blindly, led by his wife and
+followed at a respectful distance by the other women. He walks with
+dignity, in spite of his blindness, and has on all the insignia of
+rank except the war-bonnet._ SEEGOOCHE _has a hasty, eager manner,
+ingratiating but timid._)
+
+ PADAHOON
+
+(_To them._) You will get nothing.
+
+ CHIEF
+
+I do not come asking: I command.
+
+ SEEGOOCHE
+
+No, no, do not be harsh with her! Let me speak, we women will
+understand one another.
+
+ CHIEF
+
+(_Putting his wife aside._) Chisera. (_The_ CHISERA _starts at the
+tone of authority, but controls herself._) Friend of the gods. (_She
+makes a movement of protest._) I have that to say to you which should
+be said but once, which to say at all is shame to you. Great powers
+have been given you to turn the favor of the gods as a willow is
+turned in the wind. How is it you have not turned them when your
+people are in war and bad fortune? We are driven as hunted rabbits to
+hide in holes in the rocks, and our fighting men are outnumbered;
+even now we do not know if there be one left alive of them--Our tribe
+shall be as a forgotten tale unless you intercede for us.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Over her shoulder._) What? Is it possible Simwa cannot bring this
+affair to pass without the gods?
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Breaking in eagerly._) Yes, yes; the gods are very great, there is
+nothing without them.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Still to the_ CHIEF.) Does Simwa ask it?
+
+ CHIEF
+
+The chief commands it.
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Cringingly._) No. No. Chisera, mind him not! He is not himself, the
+hunger and the loss of battle do distress him. We beg of you, we
+implore you, Chisera--we will bring gifts to you--gifts, Chisera.
+(_She looks about despairingly for a suitable gift, snatches a great
+rope of beads from the Chief's neck and drops it in the_ CHISERA'S
+_lap._) Spoil of our enemies when the war is over, and this to keep
+as a reminder--So--if only you will persuade the gods to friend us.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Lifting the collar and letting it fall._) And if I will not?
+
+ (_Still with her eyes on the_ CHIEF, _ignoring Seegooche._)
+
+ CHIEF
+
+Chisera, I am an old man, and I knew your father. We had much good
+talk together--I am very old--but I am not blind in my judgment as I
+am in my eyes. In war-time there is but one law for those faithless
+to the tribal obligation. You know it.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Drawing her blanket._) I know it.
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Dropping to the ground and beating the earth with her palms._) Do
+not, do not refuse it, wise one, friend of the Friend! What has Simwa
+done that you should destroy us?
+
+ THE CHISERA
+
+_You ask me that, Seegooche?_
+
+ SEEGOOCHE
+
+I know--you said--Such a small thing, Chisera. To love you a little
+before he loved my daughter. Young men do often so--and you were very
+fair and no doubt beguiled him--Ah, who could withstand you, daughter
+of the gods? (_Wheedling._) But your punishment is heavy upon him.
+
+ THE CHISERA
+
+Is it so?
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Thinking she has gained a point._) It is indeed as you said; he
+makes no more arrows, and his luck in the hunt is gone from him. And
+the men mock him. A war leader should not be mocked, Chisera.
+
+ THE CHISERA
+
+No more should a friend of the gods, but Simwa mocked me.
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Loosing hope._) He was mad, Chisera, he had eaten rattle-weed. But
+my daughter did not mock you. Think of my daughter!
+
+ THE CHISERA
+
+When does your daughter ever think of me?
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Broken and drooping._) Every day she thinks of you. When she is
+a-hungered, when her man brings her nothing from the hunt--as--you
+have said, Chisera. When she digs roots with the old women and no one
+prevents her for the sake of a child to be born.
+
+ THE CHISERA
+
+(_With relish._) Does she dig roots?
+
+ SEEGOOCHE
+
+With the barren women. Also her beauty goes, she is so thin with the
+famine.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Baring her arm._) I also am thin.
+
+ (_From this moment some perception of the pervasive misery of the
+ situation enters her mind and begins to color her speech._)
+
+ CHIEF
+
+Hunger and sickness and war have come into the camp because you kept
+not your heart, Chisera. Yet a greater than all these shall come upon
+you if you forget your tribal obligation.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Rising on one knee._) What obligation have I owed, Chief Rain Wind,
+and not remembered it?
+
+ CHIEF
+
+That which lies upon all that have power with the Friend of the Soul
+of Man. Only the gods can save us, and only you know the true and
+acceptable road to them.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Rising and moving toward her hut._) I am overweary for the road;
+let Simwa find it.
+
+ (_An arrow, with a feather and a fragment of bark attached to it,
+ is shot into the camp from the direction of the fighting._
+ PADAHOON _takes it up and carries it to the_ CHIEF, _the others
+ crowding about._)
+
+ CHIEF
+
+What was that?
+
+ PADAHOON
+
+A message from the Fighting Men.
+
+ CHIEF
+
+Read me the token.
+
+ PADAHOON
+
+A vulture's feather and a bark of _whenonabe_. Defeat and flight.
+
+ WOMEN
+
+Ai! Ai!
+
+ (_They throw up their arms in despair._)
+
+ CHIEF
+
+They will not be far behind their arrows.
+
+ (_All listen. A faint whoop is heard._ PADAHOON _answers with his
+ mouth covered with his hands. The rest of the women and children
+ come out of the rocks. Fighting Men come clambering up the steep.
+ They show torn clothing and streaks of blood. The women bring
+ them the water-bottles as they drop upon the ground._ WACOBA'S
+ _husband_, PAMAQUASH, _with an arrow in his side, leaps once in
+ air and drops dead. His wife sinks on the ground beside him,
+ rocking and moaning. One breaks his unstrung bow across his knees
+ and stamps the pieces in the earth. Finally comes_ SIMWA, _his
+ war-bonnet bedraggled._)
+
+ SIMWA
+
+Ugh! Is it so I find the fighting men of Sagharawite--huddled
+together like rabbits when the coyotes are after them?
+
+ WACOBA
+
+(_Scattering dust on her head._) Ai! Ai! My man, my man!
+
+ SIMWA
+
+Be still, you fool! Would you call up our enemies with your noise?
+(_The wailing drops to a moan._) Put out that fire--they can sniff
+smoke as far as a vulture smells carrion. (CHOCO _stamps out the
+fire._) You, Choco, do you show your face to me, misgotten whelp of a
+coyote! It was you who led the fleeing.
+
+ CHOCO
+
+(_Sullenly._) It was Tavwots.
+
+ TAVWOTS
+
+By the Bear, you shall have a wound for that, though you ran too fast
+to have one in battle.
+
+ (_He draws the obsidian knife at his belt._)
+
+ PADAHOON
+
+Fools! (_He strikes up_ TAVWOTS' _arm; another Indian jerks_ CHOCO
+_by the ankles causing him to sit down._) Have you killed so many in
+battle, Tavwots, that you can afford to lose us a fighting man?
+
+ (_The men subside, exhausted._)
+
+ CHIEF
+
+Peace! Though I am too old for battle, yet am I master in the camp.
+What has happened?
+
+ SIMWA
+
+We have shown the Tecuyas what running is like.
+
+ TAVWOTS
+
+The gods send we have run fast enough to throw them off the trail,
+else they will attack before morning.
+
+ (_Consternation among the women._)
+
+ CHIEF
+
+(_To them._) _Kima!_ (_Their grief falls off to a whimper. To_
+SIMWA.) Where met you?
+
+ SIMWA
+
+Under Waban where they stayed to cook venison they had killed. We had
+every way the advantage--
+
+ TAVWOTS
+
+As much as rabbits when they have met with coyotes. They were three
+to one of us.
+
+ SIMWA
+
+(_Ignoring him with an effort._) We were between them and cover--we
+were driving them toward Waban--but they sent one out against us
+armed--Chief and father, how do you think he was armed who put the
+sons of the Bear to flight? With a stick--a painted stick with
+feathers on it. (_Angry and protesting murmurs._) An old man with a
+stick, Rain Wind, and they ran before him like squaws who deserve a
+beating! Faugh! (_Native movement of disgust._)
+
+ TAVWOTS
+
+(_Rising on his elbow._) You shall be sicker, Simwa, when you have
+eaten your words. That old man was Tibu, the medicine man of the
+Tecuyas. I knew him.
+
+ SIMWA
+
+Then it was you, Tavwots, who broke and ran?
+
+ TAVWOTS
+
+He came upon us with charms and spells. He had the gods on his side.
+
+ CHOCO
+
+Our hearts were turned to water because of his evil medicine.
+
+ CHIEF
+
+Are not the gods of Sagharawite stronger than the gods of the
+Tecuyas?
+
+ TAVWOTS
+
+Not when we have one to lead us who despises their blessings.
+
+ SIMWA
+
+Well, I believe in the medicine of Tibu. He has made old women of
+you.
+
+ CHIEF
+
+Think no more of that. Let us consider what is to be done.
+
+ (_Shadows of vultures appear on the rocks, attracted by the
+ dead._ WACOBA _springs up from casting dust upon her head to flap
+ them away with her blanket, which she spreads over the body of
+ her husband._)
+
+ PADAHOON
+
+(_As he motions to the men to move the body near the shelter._) Yes,
+it is time to take counsel when the birds of the air betray us to our
+enemies.
+
+ (_The women gather together about the dead. One of them takes
+ the place of the sentry who comes to Council. The men collect
+ near the_ CHISERA'S _hut with the exception of_ SIMWA, _who
+ remains seated, re-stringing his bow._ BRIGHT WATER _goes to
+ him._)
+
+ BRIGHT WATER
+
+Simwa, how long will you let your pride destroy us?
+
+ SIMWA
+
+Is that a word for a man's wife?
+
+ BRIGHT WATER
+
+It is a true one. Do we not know, you and I, that it is but pride
+that makes you stand out against the friend of the gods? Look at me,
+Simwa, is it not proved on my body that she spoke truly when she said
+that you throve only by her blessing?
+
+ SIMWA
+
+Can you bear to admit so much?
+
+ BRIGHT WATER
+
+Bear? What have I not borne? Have I complained when I dig roots? Have
+I quivered when I was mocked? Has there been any sign of shame on my
+face for all the scorne on theirs? Have I said, “Give me children,”
+when the nursing mothers pitied me? Oh, I have borne, I have borne;
+but this I cannot bear.
+
+ SIMWA
+
+What is now so hard?
+
+ BRIGHT WATER
+
+To know that you and I know the truth and that you will see the tribe
+wiped out before you will admit it.
+
+ SIMWA
+
+The truth?
+
+ BRIGHT WATER
+
+That you were the Chisera's lover for the sake of what she could do
+for you, and your denial left her no way to prove it except by taking
+away the help of the gods from us all. Is not that the truth?
+
+ SIMWA
+
+Would you have me ashamed before all men?
+
+ BRIGHT WATER
+
+When have I not been ashamed since I married you?
+
+ SIMWA
+
+Let her alone! They will kill her if she refuses to make medicine and
+then we shall be rid of her.
+
+ BRIGHT WATER
+
+And you would permit that? (_He shifts uneasily under her gaze._)
+Simwa--(_With profound entreaty._) Simwa!
+
+ SIMWA
+
+What is the witch to me?
+
+ BRIGHT WATER
+
+My sister, I think, for she has loved you even as I have, to my
+sorrow.
+
+ (_She turns away from him meditating some deep purpose, and from
+ this time on the progress of that purpose in her mind is evident
+ in her bearing toward her husband._)
+
+ CHIEF
+
+(_Coming forward._) Let the Council sit. (_They sit as in_ ACT I.)
+Simwa, as war leader, what plan have you?
+
+ SIMWA
+
+It wants not plans so much as men to do them.
+
+ CHIEF
+
+Whatever is in any man's mind for the good of the tribe, let it be
+delivered. Observe not the rule of the elders, but speak at once. (_A
+moment, during which black looks are cast at_ SIMWA.) Will no one
+speak?
+
+ PADAHOON
+
+Chief and tribesmen, once I gave counsel and you despised it--
+
+ CHIEF
+
+No more of that. Give counsel now.
+
+ PADAHOON
+
+It is the same counsel, but time has not mended the occasion. Penned
+here on the edge of the precipice we can but starve. We must break
+through our enemies and strike at their women and their stores.
+
+ TAVWOTS
+
+Every trail is watched. Not so much as a weasel can go in and out
+from Toorape and they not know it.
+
+ PADAHOON
+
+With so many watchers, then, they cannot have much of a fighting
+force at any point. In an hour it will be dark; we shall go down by
+Deer Leap with the women and children, and stay not for fighting,
+but, fleeing for our lives, break through to their villages--
+
+ CHOCO
+
+But if they move on us to-night? If the vultures have already
+betrayed us--even now they may be within earshot?
+
+ TAVWOTS
+
+If they come up with us before we reach Deer Leap it is to run into
+the wolf's mouth.
+
+ PADAHOON
+
+I have thought of that. To-night they expect us to mourn our dead and
+go before our gods--
+
+ CHIEF
+
+So should we.
+
+ PADAHOON
+
+That they may think so, leave one behind to sound the medicine drum
+throughout the night. So they shall fear to attack and expect an
+easier victory in the morning when we are exhausted with dancing to
+the gods.
+
+ TAVWOTS
+
+But he that stays, what shall become of him--
+
+ CHIEF
+
+He shall die as becomes him (_rising_)--as becomes a chief of his
+people.
+
+ (_Murmurs of consternation and then silence._)
+
+ PADAHOON
+
+But another--whose counsels we prize less--
+
+ CHIEF
+
+It is the tribal use. None else too blind for the trail and too
+feeble for the sortie (_with grim humor_)--but I can drum. (_Solemn
+grunts of approval._)
+
+ PADAHOON
+
+If we win through Deer Leap, we can make terms for you. Tribesmen,
+what say you? (_A pause._)
+
+ TAVWOTS
+
+What I say is for myself only; but I go not out against the Tecuyas
+again unless the Chisera has blessed the going.
+
+ THE COUNCIL
+
+Good counsel; good counsel! He has it!
+
+ SIMWA
+
+There are two or three things to the making of fighting men, Tavwots,
+beside the blessing of women.
+
+ TAVWOTS
+
+Two or three things, Simwa, that I think you have not: honor to win
+advantage and wit to keep what you have got.
+
+ PADAHOON
+
+As for me, I am with Tavwots; but (_he looks at_ SIMWA)--the gods
+have no favors for unbelievers.
+
+ TAVWOTS
+
+Nor have we, by the Bear!
+
+ INDIANS
+
+(_Springing up._) Nor have we! No; by the Bear! Out with him! (_They
+hustle_ SIMWA. _One snatches off the war-bonnet, another the collar
+of bears' claws. Even the women strike dust upon him with their feet
+in an excess of contempt._)
+
+ CHIEF
+
+Peace, tribesmen!
+
+ TAVWOTS
+
+Perhaps we shall have peace when we have a leader against whom
+neither the gods nor women have a spite. Tribesmen, who shall lead
+the going out but he who planned it?
+
+ INDIANS
+
+Hi! Hi! Padahoon! Padahoon! (_They fling the collar about his neck._
+TAVWOTS _hands him the bonnet._) Hi! Hi! The Sparrow Hawk.
+
+ PADAHOON
+
+Do not count on me too much with the Chisera; all this time I have
+kept in camp with my wound I have reasoned with her, but still she
+refuses me.
+
+ CHIEF
+
+There shall be an end to that--
+
+ PADAHOON
+
+How then--?
+
+ CHIEF
+
+Who denies service to the tribe in extremity must be dealt with as an
+enemy. (_Consternation._)
+
+ CHOCO
+
+But a friend of the gods--
+
+ TAVWOTS
+
+Let the gods save her--
+
+ CHIEF
+
+There are times when the gods must be content to stand still and see
+what men will do. Who serves not us, serves our enemies. It is the
+law.
+
+ PADAHOON
+
+(_Reluctantly._) It is the law--
+
+ CHIEF
+
+Death or good medicine--Speak, tribesmen!
+
+ (_Above the silence of the Council is heard the deep, excited
+ breathing of the women._)
+
+ THE COUNCIL
+
+(_One after another._) Death. Death. Death or good medicine. It is
+the law.
+
+ CHIEF
+
+(_To_ PADAHOON.) Bid her come.
+
+ PADAHOON
+
+(_At the hut._) Chisera, come to Council!
+
+ THE CHISERA
+
+(_Issuing, wrapped in her blanket._) Who sends for me?
+
+ CHIEF
+
+Death is hot upon our trail. Stay him with your spells.
+
+ MEN AND WOMEN
+
+Good medicine, Chisera, good medicine!
+
+ THE CHISERA
+
+Have you not a war leader--
+
+ (_She stops, noticing the bonnet on_ PADAHOON--_looks from him
+ to_ SIMWA.)
+
+ PADAHOON
+
+Who invites your blessing, Chisera!
+
+ CHIEF
+
+Make spells for thy people!
+
+ THE CHISERA
+
+What have my people done for me that I should weary myself to make
+medicine for them?
+
+ CHIEF
+
+Are you not respected above all women of the campody? Even in
+war-time--
+
+ THE CHISERA
+
+Ah--respect! What have I to do with respect? Am I not as other women
+that men should desire me? Are my breasts less fair that there should
+never be milk in them?
+
+ CHIEF
+
+We honor you after the use of medicine men. What more would you have?
+
+ THE CHISERA
+
+The dole of women. Love and sorrow and housekeeping; a husband to
+give me children, even though he beat me.
+
+ CHIEF
+
+Love you have given, and sorrow you have got. Shame and defeat are
+your children. So it is always when power falls upon women. The word
+has passed in Council, Chisera; will you repair this damage, or will
+you die for it?
+
+ THE CHISERA
+
+(_As her eye travels the circle of the camp._) I do not find the
+taste of life so sweet that I should turn it twice upon my tongue;
+but--(_Her gaze halts on_ SIMWA, _and all the attention of the camp
+seems to hang a moment in suspense as_ SIMWA _ignores her._) Do I
+die, then?
+
+ PADAHOON
+
+Let Simwa die!
+
+ INDIANS
+
+Ah--ah--!
+
+ SIMWA
+
+What, old fox, are you out of cover at last?
+
+ PADAHOON
+
+By whom trouble came into the camp, let it depart. Who prevented the
+wisdom of the gods at the throwing of the sacred sticks? By whose
+counsel were our allies of Castac destroyed? Who hardened the
+Chisera's heart so that she kept not our foes from us?
+
+ INDIANS
+
+Simwa! Simwa!
+
+ PADAHOON
+
+Sons of the Bear, do you think to win favor of the gods when you have
+one who mocks them in your midst? Would you see the backs of the
+Tecuyas? Would you win to your homes again? Let Simwa die!
+
+ INDIANS
+
+Aye, aye. Let Simwa die! A judgment! A judgment!
+
+ SIMWA
+
+(_Aside to his wife._) My quiver, hand me my quiver!
+
+ CHIEF
+
+Simwa, as thou art a son to me, I fear the charge is just. But do you
+entreat the Chisera to go before the gods for us, then will this evil
+pass.
+
+ SIMWA
+
+(_Rising._) And if I choose to have it said that when the tribesmen
+of Sagharawite took a woman to Council, only Simwa stood out against
+it?
+
+ CHIEF
+
+Then must I give judgment.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Simwa!
+
+ SIMWA
+
+(_Folding his arms._) It shall not be said of me that I have borne to
+take my life of a woman.
+
+ THE CHISERA
+
+Whether you can bear it or not, it shall be said of you, for though I
+am unhappy, I am still the Chisera, and I declare unto you that
+neither the life nor the death of a broken man can avail to turn the
+gods. But you, Chief Rain Wind, and you tribesmen of Sagharawite,--if
+you must visit the loss of my power, let it be on your own heads, for
+you only are blameworthy.
+
+ CHIEF
+
+This is no time for riddles, Chisera.
+
+ THE CHISERA
+
+I mean none. What did Simwa other to me than the occasion allowed
+him? Was it his fault that he found me alone and love-hungry? Was it
+he who ordered that I should live apart where no woman could see how
+my heart went and give me counsel? Was it any fault but yours--you
+that kept me far from your huts lest I should see and carry word to
+the gods how unworthy you were! You that feared yourselves lessened
+when I walked among you with my power--Ai! Ai! Did you think at all
+what became of the woman so long as you had my medicine to help you?
+
+ TIAWA
+
+(_Creeping forward._) So I said, so I said from the beginning. She
+was taught to be a Chisera, but she was born a woman! (_Excitement
+among the women._)
+
+ CHIEF
+
+Your words are sharp, Chisera.
+
+ THE CHISERA
+
+The fact is sharper. It has eaten through my bosom.
+
+ CHIEF
+
+We meant the best--we judged you companioned by the gods.
+
+ THE CHISERA
+
+Did ever a woman serve them the less because she had dealt with a
+man? Nay, all the power of woman comes from loving and being loved,
+and now the bitterest of all my loss is to know that I have never had
+it.
+
+ (_She draws up her blanket._)
+
+ BRIGHT WATER
+
+And not you only--
+
+ THE CHISERA
+
+You--?
+
+ (_She turns away confounded._)
+
+ SIMWA
+
+Wife--wife--if she finds the gods again, they will surely kill me.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Let them. Though I am your wife, I am the Chief's daughter, and the
+tribe is still something to me. I will save them if I can. Chisera--
+
+ (_The_ CHISERA _listens and turns slowly._)
+
+ CHIEF
+
+Is that my daughter?
+
+ TAVWOTS
+
+Hush! Perhaps she will move her!
+
+ BRIGHT WATER
+
+Do you think yourself aggrieved so much, Chisera? Come, I will match
+sorrow with you, I and all these (_the women surge forward_), and the
+stakes shall be the people. Here is my pride that I throw down, in my
+bride year to know my husband an impostor. Have you any sorrow to
+match with that?
+
+ WACOBA
+
+Since you wish a man so much, Chisera, here is mine whom the vultures
+seek.
+
+ (_The women part to show the dead man stark in his blanket._)
+
+ HAIWAI
+
+Would you have a child at your breast, Chisera, here is mine, for my
+milk is dried with hunger.
+
+ (_She holds up her swaddled child which_ BRIGHT WATER _takes and
+ holds toward the_ CHISERA, _who stands confused, for the first
+ time acutely aware of their misery._)
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Measuring the effect of her words._) Chisera, my breast is as
+fruitless as yours--but you ... you have ... good medicine.
+
+ TIAWA
+
+Lay hold on the gods, Chisera, these are ills from which man cannot
+save us!
+
+ (_The_ CHISERA _throws out her hands to signify the loss of her
+ power, her blanket slips to the ground and she covers her face
+ with her hands._)
+
+ THE CHISERA
+
+Gone--gone! It is gone from me!
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Signing to the women to hide the blanket._)
+
+By dancing you shall bring it back again--for the sake of the women
+and children--dance, Chisera!
+
+ (_Her voice has a kindling sound, and the women echo it with a
+ breath._)
+
+ THE CHISERA
+
+Oh, I have danced until the earth under me is beaten to dust, and my
+heart is as dry as the dust, and all my songs have fallen to the
+ground. (_She begins to walk up and down excitedly._) With what cry
+shall I call on the gods, now my songs are departed? (_She begins to
+chant._)
+
+ And my heart is emptied of all
+ But the grief of women.
+
+ (_The women watch her breathlessly; as she gradually swings into
+ the dance, they seem to urge her with the stress of their
+ anxiety._)
+
+ All the anguish of women,
+ It smells to the gods
+ As the dead after battle,
+ It sounds in my heart
+ As the hollow drums calling to battle,
+ And the gods come quickly.
+
+ (_As she falters the tribe surges forward._)
+
+ TRIBE
+
+Dance, Chisera, dance!
+
+ (_She tries again and no strength comes--the men hold up their
+ hands, palms outward, in the sign of prayer. The drum begins
+ hollowly._)
+
+ Come, O my power,
+ Indwelling spirit!
+ It is I that call.
+ Childless, unmated--
+
+ (_Drums and rattles are brought out, at first cautiously, lest
+ she take alarm and be turned from her purpose, but as the fervor
+ of her dancing increases, with increased confidence._ SIMWA
+ _remains seated at one side, watching her, his foot touching his
+ quiver._ PADAHOON, _who has moved over near him, observes him
+ narrowly in the interval of dancing._ CHISERA _sings._)
+
+ Nay, I shall mate with the gods,
+ And the tribesmen shall be my children.
+ Rise up in me, O, my power,
+ On the wings of eagles!
+ Return on me as the rain
+ The earth renewing,
+ Make my heart fruitful
+ To nourish my children.
+
+ (SIMWA _is seen to strip the magic arrow from his quiver._)
+
+ BRIGHT WATER
+
+Simwa, Simwa, what do you do?
+
+ SIMWA
+
+No more than the gods will do to me if they hear her.
+
+ THE CHISERA
+
+ This is my song that I make,
+ I, the Chisera,
+ The song of the mateless woman:
+ None holdeth my hand but the Friend,
+ In the silence, in the secret places
+ We shall beget great deeds between us!
+
+ (_As she rises on the last movement of the dance toward ecstasy,
+ the excitement rises with her, expressing itself in short,
+ irrepressible yelps, at the highest point of which a scream from_
+ BRIGHT WATER _arrests the dancers._)
+
+ BRIGHT WATER
+
+Chisera, the arrow, the black arrow! (SIMWA _shoots._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_Dying._) Ah, Simwa! (_Dies._)
+
+ (_In the distance is heard the shout of the approaching
+ Tecuyas._)
+
+ CURTAIN
+
+
+
+
+ GLOSSARY OF INDIAN WORDS AND PHRASES
+ THE DANCES
+ COSTUMES
+
+
+GLOSSARY OF INDIAN WORDS AND PHRASES
+
+The names and phrases used in _The Arrow-Maker_ were chosen from the
+culture area comprising the central valleys of California, from
+tribes belonging to or affiliated with the Paiute group. Exact
+definitions could not always be ascertained and frequently the
+meaning given by different villages differed widely. Whenever
+possible the nomenclature of the locality in which the incident
+occurred is preferred.
+
+_Choco._ “Fatty”; a nickname of doubtful origin, possibly from the
+Spanish _Chopo_.
+
+_Pamaquash._ “Very tall”; the Paiute equivalent of Longfellow.
+
+_Castac._ “Place of Springs”; a small valley in the southerly Sierra,
+from which the inhabitants take their name.
+
+_Yavi._ A common given name, meaning unknown.
+
+_Tavwots._ “Mighty Hunter”; a name given to the rabbit in Paiute
+lore.
+
+_Seegooche._ “Woman who gives good things to eat.” Lady Bountiful.
+
+_Tiawa._ A familiar title frequently given to old women, like
+“Grannie.”
+
+_Wacoba._ “Flower of the Oak”; oak tassel, also the plume of the
+quail.
+
+_Chisera._ Medicine Woman; witch. (See last chapter of _The Flock_
+for account of the original Medicine Woman from whom the character
+was drawn.)
+
+_Tuiyo._ “Shining”; very bright.
+
+_Pioke._ “Dew drop.”
+
+_Simwa._ Applied in humorous sense, meaning a “swell.”
+
+_Padahoon._ The Sparrow Hawk.
+
+_Tecuya._ Oak thicket, _encinal_.
+
+_Pahrump._ Corn water. A place where there is water enough to grow a
+crop of corn.
+
+_Sagharawite._ “Place of the mush that was afraid.” An Indian village
+named from the quaking, gelatinous mush of acorn meal.
+
+_Paiute._ More properly “Pah Ute”: the Utes who live by running water
+as distinguished from the Utes of the Great Basin; one of the
+interior tribes of the Pacific Coast.
+
+“Friend of the Soul of Man.” The Great Spirit; the Holy Ghost.
+
+_Toorape._ “Captain”; chief; a name given to one of the peaks of the
+Sierras.
+
+“The Sacred Sticks.” A number of small sticks with peculiar markings.
+Divination was practiced by throwing them on the ground and
+interpreting the pattern in which they fell.
+
+_Haiwai._ “The dove.”
+
+_Winnedumah._ “Standing Rock”; a legendary hero.
+
+_Tinnemaha._ Probably “Medicine Water.” Mineral spring. Brother of
+the hero in the legend of Winnedumah.
+
+“Eaten meadowlarks' tongues.” Said of one nimble of wit. With the
+idea that like cures like, Indians were accustomed to feed backward
+or defective children with associated parts of animals.
+
+_Whenonabe._ Bitter brush; a decoction of the bark producing colic
+and griping; a symbol of disaster.
+
+“Rattle-weed.” _Astragalus_; produces madness when eaten.
+
+“Toyon.” California Christmas Berry.
+
+“Snake-in-the-grass ... tattle to the gods.” Snakes are believed to
+be the messengers and familiars of the gods; therefore the Paiutes
+tell no important matter in the summer when they are about.
+
+“To dig roots before her wedding year is out.” A curse equivalent to
+barrenness. The work of digging roots was not performed by expectant
+mothers.
+
+“Wickiup.” A wattled hut of brush, made by planting willow poles
+about a pit four or five feet deep and six to eight feet in diameter.
+The poles were then drawn over in a dome and thatched with reeds or
+brush.
+
+“Campody.” An Indian village; from the Spanish _campo_.
+
+_Barranca._ A bank, the abrupt face of a _mesa_. From the Spanish.
+
+
+THE DANCES
+
+All tribal or emotional occasions among Indians are invariably
+accompanied by singing and dancing. These are frequently derived from
+the movements of animals and are both pantomimic and symbolic.
+
+The object of the medicine dance is to work up the dancer to a state
+of trance, in which he receives a revelation in regard to the matter
+under consideration.
+
+Some of these medicine dances are ritualistic in character and must
+be performed with great strictness, but in the case of the Chisera
+the dance is assumed to be made up of various dance elements
+expressing the emotion of the moment, combined by individual taste
+and skill.
+
+Power is supposed to descend upon the dancer as he proceeds.
+Sometimes the dance lasts for hours, and even for days before the
+proper trance condition is attained. Even then the revelation may not
+come until a second or third climax has been reached.
+
+The blanket dance is common throughout the Southwest, and possibly
+elsewhere. It is accompanied by a song which says, in effect, “How
+lovely it will be when you and I have but one blanket.” By the young
+people it is not taken any more seriously than “drop the
+handkerchief” and other courtship games.
+
+
+COSTUMES
+
+While the scene of this play is laid among the Paiute peoples, there
+is nothing which makes it absolutely unlikely among any of the
+hunting tribes.
+
+Considerable latitude is therefore permissible in costume and
+accessories. The only indispensable thing is that all these should be
+kept within a given culture area. Every article of Indian use or
+apparel is determined by some condition of living, and it is a
+mistake to mix costumes from various tribes.
+
+Concessions must be made to the objections of the modern audience to
+the state of nudity which would be natural to the time in which the
+story is laid. But even making allowance for this, the tendency is
+always to overdo, to have too many beads and fringes and war-bonnets.
+No more than his white brother did the Indian wear all his best
+clothes every day.
+
+The blanket is the most considerable item of Indian equipment. At
+once by its quality, its color, and its pattern it announces
+something of the wearer's rank and condition.
+
+The way in which it is worn betrays the state of his mind as does no
+other garment. It is drawn up, shrugged off, swung from one shoulder,
+or completely shrouds the figure according as his mood runs, or it is
+folded neatly about the body to get it out of the way of his arms
+when he has need of them. Blankets would be worn to Council, but not
+going to battle. They would be worn by young and modest women on
+public occasions, but by old women only for warmth and protection.
+They are also worn as an advertisement of the desire for privacy.
+
+When an Indian is seen completely shrouded in his blanket, standing
+or sitting a little apart from the camp, he either has a grouch or he
+is praying. In either case it is not good manners to interrupt him.
+
+As far as possible the use of the blanket is indicated in the text.
+Always it may be safely taken as an indication of the wearer's
+attitude toward whatever is going on about him.
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The Arrow-Maker, by Mary Austin
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ARROW-MAKER ***
+
+***** This file should be named 27792-0.txt or 27792-0.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/2/7/7/9/27792/
+
+Produced by Michael Roe and the Online Distributed
+Proofreading Team at https://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/27792-0.zip b/27792-0.zip
new file mode 100644
index 0000000..b60d0cb
--- /dev/null
+++ b/27792-0.zip
Binary files differ
diff --git a/27792-8.txt b/27792-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..5befcba
--- /dev/null
+++ b/27792-8.txt
@@ -0,0 +1,5266 @@
+The Project Gutenberg EBook of The Arrow-Maker, by Mary Austin
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Arrow-Maker
+ A Drama in Three Acts
+
+Author: Mary Austin
+
+Release Date: January 13, 2009 [EBook #27792]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ARROW-MAKER ***
+
+
+
+
+Produced by Michael Roe and the Online Distributed
+Proofreading Team at https://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ THE ARROW-MAKER
+
+ A Drama in Three Acts
+
+
+ BY
+ MARY AUSTIN
+
+ _Revised Edition_
+
+ AMS PRESS
+ NEW YORK
+
+ Reprinted from the edition of 1915, Boston
+ First AMS EDITION published 1969
+ Manufactured in the United States of America
+
+ Library of Congress Catalogue Card Number: 70-90082
+
+ AMS PRESS, INC.
+ New York, N. Y. 10003
+
+ DEDICATED
+ IN GRATEFUL ACKNOWLEDGMENT TO
+ H. C. H.
+ AS ONE WHO AMONG MANY PROTESTANTS
+ "MADE GOOD"
+
+
+
+
+PREFACE TO THE FIRST EDITION
+
+
+The greatest difficulty to be met in the writing of an Indian play is
+the extensive misinformation about Indians. Any real aboriginal of my
+acquaintance resembles his prototype in the public mind about as much
+as he does the high-nosed, wooden sign of a tobacco store, the fact
+being that, among the fifty-eight linguistic groups of American
+aboriginals, customs, traits, and beliefs differ as greatly as among
+Slavs and Sicilians. Their very speech appears not to be derived from
+any common stock. All that they really have of likeness is an average
+condition of primitiveness: they have traveled just so far toward an
+understanding of the world they live in, and no farther. It is this
+general limitation of knowledge which makes, in spite of the
+multiplication of tribal customs, a common attitude of mind which
+alone affords a basis of interpretation.
+
+But before attempting to realize the working of Indian psychology,
+you must first rid yourself of the notion that there is any real
+difference between the tribes of men except the explanations. What
+determines man's behavior in the presence of fever, thunder, and the
+separations of death, is the nature of his guess at the causes of
+these things. The issues of life do not vary so much with the
+conditions of civilization as is popularly supposed.
+
+Chiefest among the misconceptions of primitive life, which make
+difficult any dramatic presentation of it, is the notion that all
+human contacts are accompanied by the degree of emotional stress that
+obtains only in the most complex social organizations. We are always
+hearing, from the people farthest removed from them, of "great
+primitive passions," when in fact what distinguishes the passions of
+the tribesmen from our own is their greater liability to the pacific
+influences of nature, and their greater freedom from the stimulus of
+imagination. What among us makes for the immensity of emotion, is the
+great weight of accumulated emotional tradition stored up in
+literature and art, almost entirely wanting in the camps of the
+aboriginals. There the two greatest themes of modern drama, love and
+ambition, are modified, the one by the more or less communal nature
+of tribal labor, the other by the plain fact that in the simple,
+open-air life of the Indian the physical stress of sex is actually
+much less than in conditions called civilized.
+
+When the critics are heard talking of "drama of great primitive
+passions," what they mean is great barbaric passions, passions far
+enough along in the process of socialization to be subject to the
+interactions of wealth, caste, and established religion, and still
+free from the obligation of politeness. But the life of the American
+Indian provides no such conditions, and, moreover, in the factor
+which makes conspicuously for the degree of complication called Plot,
+is notably wanting,--I mean in the factor of Privacy. Where all the
+functions of living are carried on in the presence of the community,
+or at the best behind the thin-walled, leafy huts, human relations
+become simplified to a degree difficult for our complexer habit to
+comprehend. The only really great passions--great, I mean, in the
+sense of being dramatically possible--are communal, and find their
+expression in the dance which is the normal vehicle of emotional
+stress.
+
+In _The Arrow-Maker_ the author, without dwelling too much on tribal
+peculiarities, has attempted the explication of this primitive
+attitude toward a human type common to all conditions of society. The
+particular mould in which the story is cast takes shape from the
+manner of aboriginal life in the Southwest, anywhere between the
+Klamath River and the Painted Desert; but it has been written in vain
+if the situation has not also worked itself out in terms of your own
+environment.
+
+The Chisera is simply the Genius, one of those singular and powerful
+characters whom we are still, with all our learning, unable to
+account for without falling back on the primitive conception of gift
+as arising from direct communication with the gods. That she becomes
+a Medicine Woman is due to the circumstance of being born into a time
+which fails to discriminate very clearly as to just which of the
+inexplicable things lie within the control of her particular gift.
+That she accepts the interpretation of her preminence which common
+opinion provides for her, does not alter the fact that she is no more
+or less than just the gifted woman, too much occupied with the use of
+her gift to look well after herself, and more or less at the mercy of
+the tribe. What chiefly influences their attitude toward her is
+worthy of note, being no less than the universal, unreasoned
+conviction that great gift belongs, not to the possessor of it, but
+to society at large. The whole question then becomes one of how the
+tribe shall work the Chisera to their best advantage.
+
+How they did this, with what damage and success is to be read, but if
+to be read profitably, with its application in mind to the present
+social awakening to the waste, the enormous and stupid waste, of the
+gifts of women. To one fresh from the consideration of the roots of
+life as they lie close to the surface of primitive society, this
+obsession of the recent centuries, that the community can only be
+served by a gift for architecture, for administration, for healing,
+when it occurs in the person of a male, is only a trifle less
+ridiculous than that other social stupidity, namely, that a gift of
+mothering must not be exercised except in the event of a particular
+man being able, under certain restrictions, to afford the
+opportunity. There is perhaps no social movement going on at present
+so deep-rooted and dramatic as this struggle of Femininity to
+recapture its right to serve, and still to serve with whatever powers
+and possessions it finds itself endowed. But a dramatic presentation
+of it is hardly possible outside of primitive conditions where no
+tradition intervenes to prevent society from accepting the logic of
+events.
+
+Whatever more there may be in _The Arrow-Maker_, besides its Indian
+color, should lie in the discovery by the Chisera, to which the
+author subscribes, that it is also in conjunction with her normal
+relation for loving and bearing that the possessor of gifts finds the
+greatest increment of power. To such of these as have not discovered
+it for themselves, _The Arrow-Maker_ is hopefully recommended.
+
+
+
+
+NOTE TO THE SECOND EDITION
+
+
+_The Arrow-Maker_ was first published as produced at The New Theatre,
+New York, in the spring of 1911. In that edition certain concessions
+were made to what was thought to be the demand for a drama of Indian
+life which should present the Indian more nearly as he is popularly
+conceived.
+
+After four years the success of the published play as an authentic
+note on aboriginal life as well as a drama suitable for production in
+schools and colleges, seems to warrant its publication in the
+original form. As it now stands, the book not only conforms to the
+author's original conception of the drama, but to the conditions of
+the life it presents.
+
+With the addition of notes and glossary it is hoped the present
+edition will meet every demand that can be made on an honest attempt
+to render in dramatic form a neglected phase of American life.
+
+ M. A.
+
+
+
+
+PERSONS OF THE DRAMA
+
+
+In the order of their appearance
+
+ CHOCO }
+
+ PAMAQUASH } _Fighting men_
+
+ TAVWOTS }
+
+ YAVI _A youth_
+
+ SEEGOOCHE _The Chief's wife_
+
+ TIAWA _A very old woman_
+
+ WACOBA _Wife to Pamaquash_
+
+ THE CHISERA _Medicine Woman of the Paiutes_
+
+ BRIGHT WATER _The Chief's daughter_
+
+ WHITE FLOWER }
+
+ TUIYO } _Friends of Bright Water_
+
+ PIOKE }
+
+ SIMWA _The Arrow-Maker_
+
+ PADAHOON _Rival to Simwa for leadership_
+
+ RAIN WIND _Chief of the Paiutes_
+
+ HAIWAI _A young matron_
+
+
+
+
+THE ARROW-MAKER
+
+ACT FIRST
+
+
+
+
+THE ARROW-MAKER
+
+
+
+
+ACT FIRST
+
+
+SCENE.--_The hut of the_ CHISERA, _in the foot-hills of the Sierras.
+It stands at the mouth of a steep, dark caon, opening toward the
+valley of Sagharawite. At the back rise high and barren cliffs where
+eagles nest; at the foot of the cliffs runs a stream, hidden by
+willow and buckthorn and toyon. The wickiup is built in the usual
+Paiute fashion, of long willows set about a circular pit, bent over
+to form a dome, thatched with reeds and grass. About the hut lie
+baskets and blankets, a stone metate, other household articles, all
+of the best quality; in front is a clear space overflowing with
+knee-deep many-colored bloom of the California spring. A little bank
+that runs from the wickiup to the toyon bushes is covered with white
+forget-me-nots. The hearth-fire between two stones is quite out, but
+the deerskin that screens the opening of the hut is caught up at one
+side, a sign that the owner is not far from home, or expects to
+return soon._
+
+_At first glance the scene appears devoid of life, but suddenly the
+call of a jay bird is heard faintly and far up the trail that leads
+to the right among the rocks. It is repeated nearer at hand,
+perfectly imitated but with a nuance that advises of human origin,
+and two or three half-naked Indians are seen to be making their way
+toward the bottom of the caon, their movements so cunningly
+harmonized with the lines of the landscape as to render them nearly
+invisible._ CHOCO _and_ PAMAQUASH _with two others come together at
+the end of the bank farthest from the_ CHISERA'S _hut._
+
+ CHOCO
+
+Who called?
+
+ PAMAQUASH
+
+It came from farther up.
+
+ CHOCO
+
+Yavi, I think.
+
+ PAMAQUASH
+
+He must have seen something.
+
+ CHOCO
+
+By the Bear, if the Castacs have crossed our boundaries, there are
+some of them shall not recross it!
+
+ PAMAQUASH
+
+Hush--the Chisera--she will hear you!
+
+ CHOCO
+
+She is not in the hut. She went out toward the hills early this
+morning, and has not yet returned. Besides, if the Castacs have
+crossed, we cannot keep it from the women much longer.
+
+ PAMAQUASH
+
+(_Who has moved up to a better post of observation._) There is some
+one on the trail.
+
+ (_The jay's call is heard and answered softly by_ PAMAQUASH.)
+
+ CHOCO
+
+Yavi. But Tavwots is not with him. (YAVI _comes dropping from the
+cliffs._) What have you seen?
+
+ YAVI
+
+Smoke rising--by Deer Leap. Two long puffs and a short one.
+
+ (_The news is received with sharp, excited murmurs._)
+
+ PAMAQUASH
+
+More than a score--and with all our youths we cannot count so many.
+
+ CHOCO
+
+And this business of war leader still unsettled--The Council must sit
+at once. Go, one of you, and tell Chief Rain Wind that Tavwots has
+signaled from Deer Leap that more than a score of Castacs are out
+against us.
+
+ PAMAQUASH
+
+And tell the women to prepare a gift hastily for the Chisera. Who
+knows how soon we shall have need of her medicine.
+
+ (_One of the Indians departs on this errand._)
+
+ CHOCO
+
+Never so much need of it as when we have neglected our own part of
+the affair! Even before the Castacs began to fill up our springs and
+drive our deer, we knew that the Chief is too old for war; and now
+that the enemy has crossed our borders we are still leaderless.
+
+ PAMAQUASH
+
+So we should not be if we had followed the tribal use and given the
+leadership to years and experience. It is you young men who have
+unsettled judgment, with the to-do you have made about the
+Arrow-Maker.
+
+ CHOCO
+
+I have nothing against years and experience, but when one has the
+gods as plainly on his side as Simwa--
+
+ YAVI
+
+Never have I seen a man so increase in power and fortune--
+
+ PAMAQUASH
+
+Huh--huh! I too have watched the growth of this Simwa. Also I have
+seen a gourd swelling with the rains, and I have not laid it to the
+gods in either case. But the Council must sit upon it. We must bring
+it to the Council.
+
+ YAVI
+
+(_Hotly._) Why should you credit the gods with Simwa's good fortune
+since he himself does not so claim it? For my part, I think with the
+Arrow-Maker, that it is better for a man to thrive by his own wits,
+rather than by the making of medicine or the wisdom of the elders.
+
+ PAMAQUASH
+
+(_From above._) Tst--st, Tavwots!
+
+ (TAVWOTS _comes down the caon panting with speed. He drops
+ exhausted on the bank, and_ YAVI _gives him water between his
+ palms from the creek._)
+
+ CHOCO
+
+Have they crossed?
+
+ TAVWOTS
+
+Between Deer Leap and Standing Rock--more than a score, though I
+think some of them were boys--but they had no women.
+
+ CHOCO
+
+They mean fighting, then!
+
+ YAVI
+
+Well, they can have it.
+
+ TAVWOTS
+
+But they should not be let fatten on our deer before they come to it.
+Winnemucca, whom I left at Deer Leap, will bring us word where they
+camp to-night. In the mean time there is much to do. (_Rising._)
+
+ CHOCO
+
+Much. No doubt Simwa will have something to suggest.
+
+ TAVWOTS
+
+The Arrow-Maker is not yet war leader, my friend. I go to the Chief
+and the Council. (_He goes._)
+
+ CHOCO
+
+And yet, I think the Chief favors Simwa, else why should he prefer to
+put the election to lot rather than keep to the custom of the
+fathers?
+
+ YAVI
+
+(_Going._) There might be reasons to that, not touching the merits of
+the Arrow-Maker.
+
+ PAMAQUASH
+
+Tavwots has met the women!
+
+ (_Sounds of the grief of the women in the direction of the
+ camp._)
+
+ CHOCO
+
+They are coming to the Chisera. We should not have let them find us
+here; they will neglect their business with her to beset us with
+questions.
+
+ (_To them enter three women of the campody of Sagharawite,
+ carrying perfect-patterned, bowl-shaped baskets, with gifts of
+ food for the_ CHISERA. SEEGOOCHE, _the Chiefs wife, is old and
+ full of dignity._ TIAWA _is old and sharp, but_ WACOBA _is a
+ comfortable, comely matron, who wears a blanket modestly yet to
+ conceal charms not past their prime._ SEEGOOCHE _and_ TIAWA _wear
+ basket caps, but_ WACOBA _has a bandeau of bright beads about her
+ hair. They show signs of agitation, instantly subdued at sight of
+ the men_.)
+
+ SEEGOOCHE
+
+Is this true what Tavwots has told us, that the Castacs are upon us?
+
+ CHOCO
+
+No nearer than Pahrump. Not so near by the time we have done with
+them. What gifts have you?
+
+ TIAWA
+
+The best the camp affords. Think you we would stint when the smoke of
+the Castacs goes up within our borders?
+
+ WACOBA
+
+Where is she?
+
+ CHOCO
+
+Abroad in the hills gathering roots and herbs for to-night's
+medicine. Wait for her.--We must go look to our fighting gear.
+
+ (_He goes out in the direction of the campody._)
+
+ PAMAQUASH
+
+(_To_ WACOBA.) My bow case, is it finished?
+
+ WACOBA
+
+And the bow inside it. See that you come not back to me nor to your
+young son until the bowstring is frayed asunder.
+
+ PAMAQUASH
+
+If you do your work with the Chisera as well as we with Castac, you
+shall not need to question our bowstrings. (_Going._)
+
+ SEEGOOCHE
+
+Leave us to deal--though if she cannot help us in this matter, I do
+not know where we shall turn.
+
+ TIAWA
+
+Never have I asked help of her, and been disappointed.
+
+ WACOBA
+
+(_Gathering flowers._) Aye, but that was mere women's matters, weevil
+in the pine nuts, a love-charm or a colicky child. _This is war!_
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Still peering about._) As if that were not a woman's affair also!
+
+ TIAWA
+
+You may well say that! It was in our last quarrel with Castac I lost
+the only man-child I ever had, dead before he was born. When the
+women showed me his face, it was all puckered with the bitterness of
+that defeat. You may well say a woman's matter!
+
+ SEEGOOCHE
+
+That was the year my husband was first made Chief, and we covered
+defeat with victory, as we shall again. It was Tinnemaha, the father
+of the Chisera, went before the gods for us, I remember.
+
+ TIAWA
+
+Well for us that he taught her his strong medicine. Not a fighting
+man from Tecuya to Tehachappi but trusts in her.
+
+ (_Goes to the creek and dips up water to drink in her basket
+ cap._)
+
+ WACOBA
+
+(_Tentatively._) It is believed by some that she makes medicine for
+Simwa, the Arrow-Maker, and that is why his arrows are so well
+feathered and fly so swiftly to the mark.
+
+ SEEGOOCHE
+
+Simwa! Why, he scoffs at charms and speaks lightly even of the gods.
+
+ TIAWA
+
+(_Giving the others to drink from her cap._) Aye; Simwa puts not
+faith in anybody but Simwa.
+
+ SEEGOOCHE
+
+And with good reason, for he is the most skillful of the tribesmen.
+He has made all the arrows for the fighting men. Do you think they
+will make him war leader?
+
+ WACOBA
+
+(_Ornamenting the basket she has brought with a wreath of flowers,
+which she plucks._) Padahoon will never agree to it.
+
+ TIAWA
+
+But if Simwa is the better man?
+
+ WACOBA
+
+The Sparrow Hawk is older, and has the greater experience.
+
+ SEEGOOCHE
+
+Prutt! If age and experience were all, my husband would not ask that
+a new leader be chosen. Young men are keenest-eyed and quickest
+afoot.
+
+ (_She moves up the trail looking for signs of the_ CHISERA.)
+
+ TIAWA
+
+(_Going over to_ WACOBA, _aside from_ SEEGOOCHE.) So the Chief favors
+Simwa? I would not have thought it.
+
+ WACOBA
+
+(_Significantly._) Seegooche's daughter is not married, and the
+Arrow-Maker has many blankets.
+
+ TIAWA
+
+Ugh, huh! So the scent lies up that trail? Well, why not?
+
+ WACOBA
+
+Why not? The Chief's daughter and the war leader? A good match.
+
+ TIAWA
+
+(_Going across to the hut._) Aye, a good match!... Do you know, I
+have never been in the Chisera's house. It is said she has a great
+store of baskets and many beads. Let us look.
+
+ SEEGOOCHE
+
+No, no; do not go near it.
+
+ WACOBA
+
+(_Alarmed._) _Kima!_ Tiawa, she may be watching you.
+
+ TIAWA
+
+(_By the hut, but not daring to enter it._) What harm to visit a
+neighbor's house when the door is open. Besides, she makes no bad
+medicine.
+
+ SEEGOOCHE
+
+We know that she does not, but not that she could not if she would.
+
+ TIAWA
+
+(_Returning reluctantly._) Why should we hold the Chisera so apart
+from the campody? Why should she not have a husband and children as
+other women? How can she go before the gods for us until she knows
+what we are thinking in our hearts?
+
+ WACOBA
+
+(_Jumping up._) I have seen something stirring in the alder bushes. I
+think the Chisera comes!
+
+ SEEGOOCHE
+
+Do not be seen too near the hut. Come away, Tiawa.
+
+ TIAWA
+
+Have you the presents ready? (_The women take up their baskets
+hastily._) Hide your basket, Seegooche. It is not well to let all
+your gifts appear on the first showing, for if she is not persuaded
+at first, we shall have something of more worth.
+
+ (_The_ CHISERA _comes out of the trail by the almond bushes,
+ young and tall and comely, but of dignified, almost forbidding,
+ carriage. She is dressed chiefly in skins; her hair is very long,
+ braided with beads. She carries a small burden basket on her
+ back, supported by a band about her forehead. She removes this,
+ and drops it at the hut, coming forward._)
+
+ THE CHISERA
+
+Friends, what have we to do with one another? Seegooche, has your
+meal fermented? Or has your baby the colic again, Wacoba?
+
+ SEEGOOCHE
+
+We have a gift for you, Chisera.
+
+ (_The women draw near timidly, each, as she speaks, placing her
+ basket at the_ CHISERA'S _feet, and retire._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_Looking at the gifts, without touching them._) The venison is fat
+and tender; Seegooche, there is no one grinds meal so smoothly as
+you. The honey is indeed acceptable.
+
+ (_After a pause, during which the medicine woman looks keenly at
+ them._)
+
+ TIAWA
+
+We do not come for ourselves, Chisera, but from the tribeswomen.
+
+ SEEGOOCHE
+
+From every one who has a husband or son able to join battle.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Eagerly._) Is there battle?
+
+ SEEGOOCHE
+
+Even as we came, there was word that the Castacs are camped at
+Pahrump, and before night our men must meet them.
+
+ THE CHISERA
+
+And you ask me--?
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Approaching appealingly and sinking to the ground in the stress of
+anxiety._) A charm, Chisera!
+
+ TIAWA
+
+(_Approaching with_ WACOBA.) A most potent medicine, O friend of the
+gods!
+
+ WACOBA
+
+That our men may have strength and discretion. That their hearts may
+not turn to water and their knees quake under them--
+
+ TIAWA
+
+(_Urgently._) May the bows of Castac be broken, and their arrows
+turned aside--
+
+ SEEGOOCHE
+
+For the lords of our bodies and the sons of our bodies, a blessing,
+Chisera!
+
+ WACOBA
+
+That our hearths may be kept alight and our children know their
+fathers--
+
+ TIAWA
+
+When the noise of battle is joined and the buzzards come, may they
+feed on our foes, Chisera--
+
+ SEEGOOCHE
+
+O friend of the gods, befriend us!
+
+ (_The women cast dust on their hair and rock to and fro while
+ the_ CHISERA _speaks, lifting up their arms in an agony of
+ entreating._)
+
+ THE CHISERA
+
+Am I not also a tribeswoman? Would not I do so much for my people?
+But your gifts and your prayers will be acceptable to the gods, for
+of myself I can do nothing. (_She stoops to the gifts, but
+hesitates._) Who is this that comes?
+
+ (_The young girls steal up noiselessly through the bushes, led by
+ the Chief's daughter._ BRIGHT WATER _is lovely and young; her
+ hair, flowing loosely over her shoulders and breast, is mingled
+ with strings of beads and bright berries. Her dress of fringed
+ buckskin is heavily beaded, her arms are weighted with armlets of
+ silver and carved beads of turquoise; about her neck hangs a disk
+ of glittering shell. She walks proudly, a little in advance of
+ the others, who bunch up timidly like quail on the trail, behind
+ her. The women, catching sight of the girls, spring up,
+ frightened, and stand half protectingly between them and the_
+ CHISERA.)
+
+ TIAWA
+
+It is the Chief's daughter.
+
+ SEEGOOCHE
+
+What do you here? You have neither sons nor husbands that you should
+ask spells and charms.
+
+ BRIGHT WATER
+
+How, then, shall we have husbands or sons, if the battle goes against
+us?
+
+ THE CHISERA
+
+Well answered, Chief's daughter.
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Surprised._) You know me?
+
+ THE CHISERA
+
+I have heard that the loveliest maiden of Sagharawite is called
+Bright Water, daughter of Rain Wind, Chief of the Paiutes.
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Going over to_ BRIGHT WATER.) You should have stayed in the
+wickiup, my daughter; you are too young to go seeking magic medicine.
+
+ BRIGHT WATER
+
+The more need because we are young, mother. If the loss of battle
+come to you, at least you have had the love of a man and the lips of
+children at the breast. But we, if the battle goes against us, what
+have we?
+
+ THE CHISERA
+
+Ay, truly, Seegooche, there are no joys so hard to do without as
+those we have not had.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Therefore, we ask a charm, Chisera, for our sweethearts; and, in the
+mean time, may this remind you--
+
+ (_She drops a bracelet in the_ CHISERA'S _basket._)
+
+ WHITE FLOWER
+
+(_Going forward._) The scarlet beads from me, Chisera. I am to be
+married in the time of tasseling corn.
+
+ TUIYO
+
+The shells from me, Chisera. Good medicine!
+
+ PIOKE
+
+Strong Bow is my lover, Chisera. Bring him safe home again.
+
+ (_The girls retire after dropping their gifts in the_ CHISERA'S
+ _basket._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_A little stiffly._) You have no need of gifts. Am I not young, even
+as you? Should _you_ pray for your lover any more or less for the
+sake of a few beads?
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Anxiously._) Be not angry, Chisera. They would repay you for the
+dancing and the singing.
+
+ (_The_ CHISERA _gathers up the gifts that the older women have
+ brought and goes into the hut. The girls take up their gifts,
+ puzzled._)
+
+ SEEGOOCHE
+
+I am afraid you have vexed her with your foolish quest.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Has the Chisera a lover also, that she speak so?
+
+ SEEGOOCHE
+
+It is not possible and we not know of it, for since her father's
+death if any sought her hand in marriage, he must come to my husband
+in the matter of dowry.
+
+ WACOBA
+
+No fear that any will come while she is still the Chisera.
+
+ BRIGHT WATER
+
+She is the wisest of us all.
+
+ TIAWA
+
+Wisdom is good as a guest, but it wears out its welcome when it sits
+by the hearth-stone.
+
+ BRIGHT WATER
+
+She has great power with the gods.
+
+ WACOBA
+
+So much so that if she had a husband, he dare not beat her lest she
+run and tattle to them.
+
+ SEEGOOCHE
+
+She is our Chisera, and there is not another like her between
+Tehachappi and Tecuya. If she were wearied with stooping and
+sweating, if she were anxious with bearing and rearing, how could she
+go before the gods for us?
+
+ TIAWA
+
+Aye, that is the talk in the wickiups, that we must hold her apart
+from us to give her room for her great offices, but I have always
+said--but I am old and nobody minds me--I have always said that if
+she had loved as we love and had borne as we have borne, she would be
+the more fitted to entreat the gods that we may not lose.
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_As the_ CHISERA _comes out of the hut._) If you are angry, Chisera,
+turn it against our enemies of Castac.
+
+ THE CHISERA
+
+You know that I cannot curse.
+
+ TIAWA
+
+Is it true, Chisera, that you make no bad medicine?
+
+ THE CHISERA
+
+Many kinds of sickness I can cure, and give easy childbirth. I can
+bring rain, and give fortune in the hunt, but of the making of evil
+spells I know nothing.
+
+ SEEGOOCHE
+
+But your father, the medicine man--he was the dread and wonder of the
+tribes.
+
+ THE CHISERA
+
+Aye, my father could kill by a spell, and make a wasting sickness
+with a frown, but he thought such powers not proper to women:
+therefore he taught me none.
+
+ WACOBA
+
+But you will bring a blessing on the battle? Oh, Chisera, they do not
+tell us women, but we hear it whispered about the camp that the men
+of Castac are five and twenty, and even with the youths who go to
+their first battle we cannot make a score of ours. It is the Friend
+of the Soul of Man must make good our numbers.
+
+ THE CHISERA
+
+Even now I go to prepare strong medicine.
+
+ WACOBA
+
+Come away, then, and leave the Chisera to her work. (_Going._)
+
+ SEEGOOCHE
+
+May the gods befriend you. If we have your blessing, we care little
+for another's curse. (_Going._)
+
+ THE CHISERA
+
+Stay. After all, we are but women together, and if a woman may give
+counsel, women may hear it.
+
+ TIAWA
+
+Would we might hear yours to-day!
+
+ THE CHISERA
+
+When the smoke of the medicine fire arises, so as to be seen from the
+spring, do you come up along the creek as far as the black rock.
+
+ WOMEN
+
+Yes, yes!
+
+ THE CHISERA
+
+When you hear the medicine rattles, stand off by the toyon.
+
+ WOMEN
+
+By the toyon--yes!
+
+ THE CHISERA
+
+But when the rattles are stopped, and the singing falls off, come up
+very softly, not to disturb the Council, and hear what the gods have
+said. If the men speak against it, I will stand for you.
+
+ SEEGOOCHE
+
+Our thanks to you, Chisera, for this kindness.
+
+ TIAWA
+
+And though you are a Chisera, and have strange intercourse with the
+gods, I know you a woman, by this token.
+
+ THE CHISERA
+
+Doubt it not, but go.
+
+ SEEGOOCHE
+
+Come away, girls.
+
+ (_They go out, the girls with them. But_ BRIGHT WATER _lingers,
+ and comes back to the_ CHISERA.)
+
+ BRIGHT WATER
+
+Chisera--
+
+ THE CHISERA
+
+Chief's daughter?
+
+ BRIGHT WATER
+
+Call me by my name.
+
+ THE CHISERA
+
+Bright Water, what would you have of me?
+
+ BRIGHT WATER
+
+Can you--will you make a charm for one going out to battle whose name
+is not spoken?
+
+ THE CHISERA
+
+How shall the gods find him out, if he is not to be named?
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Earnestly._) Oh, he is handsome and strong in the shoulders; the
+muscles of his back are laced like thongs. He is the bravest--
+
+ THE CHISERA
+
+(_Laughing._) Chief's daughter, whenever I have made love charms,
+they have been for men handsome and strong in the back.
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Abashed._) I know not how to describe him.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Still smiling._) And his name is not to be spoken? (BRIGHT WATER
+_continues to look down at her moccasin._) If I had something of his:
+something he had shaped with his hands or worn upon his person, that
+I could make medicine upon--
+
+ BRIGHT WATER
+
+Like this?
+
+ (_Takes amulet from her neck and holds it out._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_Taking it._) Did he give you this?
+
+ BRIGHT WATER
+
+He made it.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Examining it._) It is skillfully fashioned.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Will it answer?
+
+ THE CHISERA
+
+To make a spell upon? Yes, if you can spare it.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Shall I have it again?
+
+ THE CHISERA
+
+When the time is past for which the spell is made.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Make it, then; a powerful medicine against ill fortune in battle. And
+this for your pains, Chisera. (_Holds out bracelet._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_Proudly._) I want no gifts. Keep your bracelet.
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_With equal pride._) The Chief's daughter asks no favors.
+
+ THE CHISERA
+
+But if a Chisera choose to confer them? (_With sudden feeling._) What
+question is there between us of Chief's daughter and Chisera? We are
+two women, and young.
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Uncertainly._) The Chisera is the friend of the gods.
+
+ THE CHISERA
+
+And therefore not the friend of any tribeswoman? (_Passionately._)
+Oh, I am weary of the friendship of the gods! If I have walked in the
+midnight and heard what the great ones have said, is that any reason
+I should not know what a man says to a maid in the dusk--or do a
+kindness to my own kind--or love, and be beloved?
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Moved._) Therefore take it (_offering bracelet again_) as one woman
+from another--and you shall make a charm for me for love.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Taking the gift._) I shall make it as though I loved him myself.
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Startled._) Oh, I did not say I loved him.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Smiling._) No?
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Studying the pattern of her moccasin._) Is it true, Chisera, that
+you have been called to the Council that decides upon the war leader
+who is to be chosen in my father's place?
+
+ THE CHISERA
+
+I am to inquire of the gods concerning it.
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Diffidently._) Chisera, I have heard--my father thinks--Simwa, the
+Arrow-Maker, is well spoken of.
+
+ (_The first note of the love call is heard far up the cliffs.
+ The_ CHISERA _starts and controls herself._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_Coldly, in dismissal._) Simwa needs the good word of no man. It
+shall be as the gods determine.
+
+ (_Goes over to hut. The love call sounds nearer._)
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_After a moment's hesitation._) Farewell, Chisera. (_She goes._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_Looking up the trail._) Ah, Simwa, Simwa, what bond there is
+between us, when, if I but pronounce thy name in my heart, thy voice
+answers.
+
+ (_The love call is repeated far up the cliffs above her hut, and
+ she answers it, singing:_)
+
+ Over-long are thy feet on the trails,
+ O Much Desired!!
+ Dost thou not hear afar what my blood whispers,
+ Betraying my heart as the whir
+ Of the night-moth's wings betray the lilies?
+
+ (_As she sings_, SIMWA, _in full war dress, comes dropping down,
+ hand over hand, from the rocks, until he stands beside her._)
+
+ SIMWA
+
+Did you not hear me when first I called?
+
+ THE CHISERA
+
+I heard you, Most Desired. When do I not? Even when I sleep, my heart
+wakes to hear you. The women have been with me.
+
+ SIMWA
+
+You know, then?
+
+ THE CHISERA
+
+That this very night a war party of ours must go out to meet the
+Castacs.
+
+ SIMWA
+
+And before that there will be a Council to choose a war leader? Has
+the Chief told you?
+
+ THE CHISERA
+
+Not since this latest word, but yesterday he bid me prepare a strong
+medicine, for he thought the election would be made by lot. But I did
+not tell him, O Much Desired, that I had already made medicine a
+night and a day to let the choice fall on you. A day and a night by
+Deer Leap on Toorape, where never foot but mine had been, I made
+medicine, and the answer is sure.
+
+ SIMWA
+
+That I shall get the leadership?
+
+ THE CHISERA
+
+When have the gods denied me anything that I asked for your sake,
+Arrow-Maker of Sagharawite?
+
+ SIMWA
+
+The Padahoon hunts on a cold trail, and there is nothing for me to
+do?
+
+ (_He sits on the bank and the_ CHISERA _sits below him._)
+
+ THE CHISERA
+
+Beloved, there is much to do, for before the shadow which lies
+between my feet has grown tall again, I must make medicine for the
+sake of this war; and I have spent so much on you, the power goes
+from me. Now, you must put your hand upon my heart, and nurse it
+warm, so that the people lack nothing of their Chisera.
+
+ SIMWA
+
+Is that good, Chisera? (_Puts his arm about her._)
+
+ THE CHISERA
+
+Very good, Friend of my heart. (_She leans upon his arm._)
+
+ SIMWA
+
+(_Quickened by the caress._) Chisera, what did you do before I came?
+
+ THE CHISERA
+
+Oh, then I lived in the dream of you. When I ran in the trails, my
+heart expected you at every turn, and in the dark of the hut the
+sense of you brooded on my sleep. But I thought it was all for the
+gods.
+
+ SIMWA
+
+(_Fatuously._) Until I came.
+
+ THE CHISERA
+
+Did I tell you, Simwa, that day when first you found me dancing in
+the sun--you had been gathering eagle's feathers for your arrows, do
+you remember?--I thought that day that you were of the gods yourself,
+for I was sick with longing, and the spring was in my blood.
+
+ SIMWA
+
+And when I came again, what did you think?
+
+ THE CHISERA
+
+That you were the man most deserving their favor, and that all the
+medicine I had learned until then was merely that I might persuade
+them for your sake.
+
+ SIMWA
+
+(_Sitting up._) Chisera, when you go up to the Friend of the Soul of
+Man, you cannot be always asking for the tribespeople. Do you not
+sometimes ask for yourself?
+
+ THE CHISERA
+
+What should I ask for when I have your love?
+
+ SIMWA
+
+For friends, perhaps, who are to be rewarded, or those who have done
+you injuries? (_Watching her._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_Laughing._) Once, Simwa, before I was sure of you, I made a singing
+medicine to draw you from the camp. And you came, Arrow-Maker of
+Sagharawite, you came. (_Laying her hands on his bosom._) Did you not
+feel me draw you?
+
+ SIMWA
+
+Often and often, as it were a tie-rope in my bosom between us.
+(_Letting go her hands and stretching himself preparatory to
+rising._) But I did not think it was your medicine.
+
+ THE CHISERA
+
+What then?
+
+ SIMWA
+
+(_Rising and walking about._) Your beauty and the wonder of your
+dancing.
+
+ THE CHISERA
+
+Tell me, Simwa, in the beginning I know you did not believe; but now
+you understand the power I have from the Friend of the Soul of Man?
+
+ SIMWA
+
+Surely; now that I am about to be made war leader by means of it.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Rising and going back to the feathering of the prayer-stick._) But
+I have heard the women gossiping at the spring--
+
+ SIMWA
+
+What did they say?
+
+ THE CHISERA
+
+That Simwa does not believe in charms and scoffs at the gods.
+
+ SIMWA
+
+That was true (_recovering_)--once. But now that I am become the most
+notable arrow-maker in Sagharawite--
+
+ THE CHISERA
+
+Now--now you do not scoff at the Chisera?
+
+ SIMWA
+
+(_Embarrassed._) But it is not always well for a man to say what he
+thinks. If I were to tell in the campody whence my good fortune is,
+would not Padahoon do me some mischief for it?
+
+ THE CHISERA
+
+But, Simwa, am I never to come to you as other women to the wickiups
+of their husbands?
+
+ SIMWA
+
+What need, Chisera, when I come so often to yours?
+
+ THE CHISERA
+
+The need of women to serve openly where they love.
+
+ SIMWA
+
+But what service could you do me when you had lost the respect of the
+tribesmen? You know the tribal custom. It is not for the friend of
+the gods to dig roots and dress venison.
+
+ (_Throws himself on the bank beside her._)
+
+ THE CHISERA
+
+I have not found the gods any the less friendly since I have loved,
+Arrow-Maker; and I know not why it should seem strange to others that
+I should know love as--as we have known it. Only to-day the girls of
+the village came to me to buy a charm to keep their lovers safe in
+war. There was not one but dared to ask, even though she would not
+speak her lover's name for bashfulness. See, one of them gave me this
+to make medicine upon.
+
+ SIMWA
+
+(_Taking it._) Bright Water gave you this?
+
+ THE CHISERA
+
+(_Surprised._) How did you know?
+
+ SIMWA
+
+I thought you said--that is, I have seen her wear it. Did she tell
+you from whom she had it?
+
+ THE CHISERA
+
+Not by his name, but by the way he looked to her.
+
+ SIMWA
+
+How was that?
+
+ THE CHISERA
+
+As every lover looks to every maid--tall and strong and straight of
+back. Even as you look to me, Beloved.
+
+ SIMWA
+
+(_Relieved, giving back the amulet._) May your medicine preserve him.
+And, as for me, Chisera, I wish I could persuade the tribesmen to
+look as favorably on me as you do.
+
+ THE CHISERA
+
+But you have no enemies.
+
+ SIMWA
+
+The Sparrow Hawk, without doubt. Could you give me a curse for him?
+
+ THE CHISERA
+
+(_Rising._) Ah, you should not have asked me that. Never since my
+father died have I thought to regret that he did not teach me the
+making of evil medicine. Would I had all the curses in the world!
+(_Turning piteously to him._) But you do not love me any the less
+because I have not one little, little curse to give you?
+
+ SIMWA
+
+No, it is nothing. No curse can reach me past your blessing. But I
+would not have thought the old man would leave you wholly
+unprotected. Why, even I could wrong you, and, without a curse
+(_trying to speak lightly_) you could not punish me for it.
+
+ THE CHISERA
+
+If no one does me no more wrong than you, Simwa, I need no cursing.
+But, in truth, my father did give me--Ah, now I have thought of
+another gift for you, Arrow-Maker of Sagharawite! Before he died, the
+medicine man, my father--did I not tell you? (_she rummages eagerly
+in her medicine bag_)--gave me this magic arrow against my evil hour.
+(_Drawing it out._) See how heavy it is, and how the blood drain is
+cut in a medicine writing round and round the shaft.
+
+ SIMWA
+
+What magic has it?
+
+ THE CHISERA
+
+That however far and feebly it is shot, it flies straight to the
+mark, over hills and high mountains, in the dark or light, and death
+rides upon its shaft. (_Laughing._) Why, you could kill even me with
+this arrow. See, I have tied it in your quiver, so that you may not
+mistake it and shoot it away on any slight occasion. It is my latest
+gift to you, Beloved.
+
+ SIMWA
+
+Thanks for the gift, Chisera. Now give me the quiver. I must join the
+others before the Council. The fighting men were painting their faces
+when I came.
+
+ (_A war-whoop is heard at a distance._)
+
+ THE CHISERA
+
+I hear shouting.
+
+ SIMWA
+
+I must go quickly. I would not have Padahoon find me here.
+
+ THE CHISERA
+
+Yes, he would brood upon it like a sage hen, until he had hatched
+mischief. Oh, Simwa, though I have prayed the gods until they and I
+are weary, to keep you safe in this war, yet my heart shakes to see
+you go. There is a beating in my breast as of the wings of vultures
+after battle.
+
+ SIMWA
+
+You have wearied yourself too much making medicine. If you have no
+more faith in the gods, have a little in me. If I can go out of
+Sagharawite as war leader, I shall come back with the spoil of
+Castac. (_Shouts are heard nearer than before._) Now I go quickly!
+(_He turns carelessly from her lingering caress and crosses to the
+toyon, starting back at the sight of_ PADAHOON, _moving noiselessly
+through the chaparral, blanketed and watchful._) What! Has the
+Sparrow Hawk eaten _when-o-nabe_ that he must visit the Chisera on
+the eve of Council?
+
+ PADAHOON
+
+I come from the Chief--but I had not expected to find Simwa, the
+scoffer, before me.
+
+ SIMWA
+
+(_Uneasily._) I have been gathering eagles' feathers for my arrows
+under Toorape.
+
+ PADAHOON
+
+Quite so--and are not the first hunter to find the shortest way past
+the house of the Medicine Woman. But it is well known that Simwa
+seeks no charms for himself. The Chief has been asking for you.
+
+ (_He passes on to the_ CHISERA, _standing stiffly with strained
+ attention by her hut._ SIMWA _hesitates, recovers himself, and
+ passes out with the appearance of indifference._)
+
+Chisera, Rain Wind, Chief of Sagharawite, greets you, and bids me say
+that at the moth-hour he will be here with the fighting men to invite
+the favor of the gods in this war with Castac.
+
+ THE CHISERA
+
+And before that--?
+
+ PADAHOON
+
+There will be a Council--
+
+ THE CHISERA
+
+To choose a war leader.
+
+ PADAHOON
+
+So the Chief has said.
+
+ THE CHISERA
+
+And it is the purpose of the Council to put this election to the
+gods?
+
+ PADAHOON
+
+It may come to that--(_A pause._) Chief Rain Wind is a dotard. What
+should a woman know of these matters?
+
+ THE CHISERA
+
+All that the gods are thinking in their hearts.
+
+ PADAHOON
+
+The gods, aye! But what word have the gods of the affairs of
+Sagharawite except as you carry it? Now between us--Chisera--
+
+ THE CHISERA
+
+What is there between us, Padahoon, that our talk should be otherwise
+than appears at the Council?
+
+ PADAHOON
+
+There should be a matter of two doeskins, tanned white and fine (_he
+produces them from under his blanket_) if the gods are friendly.
+Look, Chisera!
+
+ (_He spreads them out before the_ CHISERA, _who is seated by the
+ hut, feathering a prayer-stick._)
+
+ PADAHOON
+
+(_Dropping the doeskins negligently._) Oh, the man can make an arrow.
+
+ THE CHISERA
+
+But not lead a war party?
+
+ PADAHOON
+
+A war leader, Chisera, should be neither old and timid, nor young and
+overbold, but of middle years and discretion; not so hot in his heart
+that his head cannot reason with it, nor so reasonable that it cools
+his heart.
+
+ (_As he stands again, his hands are folded inside his arms; he is
+ not so sure of his errand_.)
+
+ THE CHISERA
+
+Like ... Padahoon.
+
+ PADAHOON
+
+(_Wheedling._) What will the gods think of a blanket of the Navajoes
+(_he spreads it out before her_)--thick and fine--and four strings of
+shells--and a cake of mesquite meal--?
+
+ THE CHISERA
+
+Are the gods a-cold, Padahoon, that you bring them a blanket? Is
+there hunger in their camp, think you?
+
+ PADAHOON
+
+Let the things stay in yours, Chisera; they will remind you to speak
+well of me when you go before the Friend of the Soul of Man.
+
+ THE CHISERA
+
+Put up your pack, Padahoon!
+
+ PADAHOON
+
+It is a little matter, Chisera; a handful of sticks thrown on the
+ground. What should the gods care for a handful of sticks? And the
+blanket is very thick. Shall I leave it a little while, that you may
+admire it?
+
+ THE CHISERA
+
+Put up your pack, Padahoon, and learn not to think so lightly of the
+gods, lest they visit it upon you!
+
+ PADAHOON
+
+(_Reluctantly putting up the bribe; after a pause, revolving new
+measures._) Chisera, this is a man's business which comes before you
+in the Council. Will you hear man-talk from me?
+
+ THE CHISERA
+
+Is it possible the Sparrow Hawk does so much credit to my
+understanding?
+
+ PADAHOON
+
+Chisera, we have had peace now at Sagharawite so many summers that
+scarcely a man of us besides myself has seen battle; also we are a
+little outnumbered. Have you thought, Chisera, what will come to
+Sagharawite if we go out under an untried leader?
+
+ THE CHISERA
+
+What will come will be as the gods determine. What reason have you to
+think they will favor you more than Simwa?
+
+ PADAHOON
+
+It is my experience, Chisera, that the gods are inclined to the
+better man. And, look you, Chisera, this is perhaps my last chance to
+serve my people. Comes another war, if there are enough of us left
+after this to make another war possible, I shall be too old for
+leadership. And I have that in me which I would prove before I die.
+This is man-talk, Chisera. Do you understand it?
+
+ THE CHISERA
+
+I understand that you want greatly this election, but I can do
+nothing except as the gods declare. Put up your pack, Padahoon, I
+have work to do. (_Rising._)
+
+ PADAHOON
+
+(_Putting up his pack._) How much did Simwa give you?
+
+ THE CHISERA
+
+(_Startled._) Simwa! (_Recovering herself._) The Arrow-Maker of
+Sagharawite leaves all higher matters where they belong.
+
+ PADAHOON
+
+Simwa put trust in the gods! Simwa believe that by singing and
+dancing and waving of arms, with a rag of buckskin and a hair of your
+head and three leaves of a seldom-flowering plant, you can turn the
+fortunes of war? This will be news for the fighting men, Chisera.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Quivering, but controlling herself._) Padahoon, now by this I am
+minded to prove what the gods can do against tale-bearers and snakes
+in the grass! (_Balancing her medicine stick for a moment, she seems
+on the point of invoking the gods against him, but thinks better of
+it._) Nay, but the gods have greater affairs. (_Sound of the drums in
+the direction of the camp._) Now I go to prepare strong medicine so
+that you shall know, Padahoon, how the gods choose between you and
+the Arrow-Maker.
+
+ (_She goes into the hut and lets fall the curtain._)
+
+ (_Enter_ PAMAQUASH, YAVI, _and other youths to prepare for the
+ Council._)
+
+ PAMAQUASH
+
+Is the Chisera advised of the Council?
+
+ PADAHOON
+
+Even now she prepares herself in the wickiup. Where is the Chief?
+
+ PAMAQUASH
+
+He stays only until the fighting men are gathered together.
+
+ PADAHOON
+
+I will join them. See that the Chisera is not disturbed before her
+time. (_He goes out._)
+
+ PAMAQUASH
+
+Over there in front of the wickiup, one of you light the medicine
+fire, but do not light it until the Chisera comes.
+
+ (YAVI _and another prepare the fire._)
+
+ YAVI
+
+How is it that the Chisera will discover the will of the gods?
+
+ PAMAQUASH
+
+Spread a blanket there, where the Chief and the Chisera will
+sit--(_To_ YAVI.) By the casting of the seven sacred sticks. As the
+gods will they make the sticks to fall in a sign that she can read.
+
+ YAVI
+
+Is it so that the Medicine Worker sometimes fails?
+
+ PAMAQUASH
+
+Medicine men have died at it before now--and better so, for otherwise
+they should have died by the law.
+
+ YAVI
+
+Is that the law?
+
+ PAMAQUASH
+
+Surely, surely. For of what use is an advocate with the gods if he
+cannot get to them. It would be so with the Chisera.
+
+ (_As the preparations have gone forward, the sound of the drums
+ and rattles, with an occasional subdued whoop, has drawn nearer,
+ and the Fighting Men, led by the_ CHIEF, _in full fighting gear,
+ arrive in single file marching to the drums. The procession halts
+ in the open space before the_ CHISERA'S _hut._)
+
+ CHIEF
+
+Let the Council sit.
+
+ (_Eleven of the elders seat themselves in a circle about the
+ fire, turning toward the_ CHIEF. _The others stand or sit
+ attentively in the background. The_ CHIEF _at the fire hands the
+ ceremonial pipe to_ YAVI _who lights it._ RAIN WIND _blows a puff
+ of smoke to all the gods, returning to his place in the Council;
+ the pipe passes from hand to hand; when it has passed all about,
+ each tribesman blowing smoke and saluting, the_ CHIEF _rises and
+ stands before the_ CHISERA'S _hut_.)
+
+Chisera, Chisera, come to Council!
+
+ THE CHISERA
+
+(_Advancing to his side._) Rain Wind, Chief of Sagharawite, what will
+you have of me?
+
+ (PAMAQUASH _lights the medicine fire._)
+
+ CHIEF
+
+To carry a matter too hard for us before the Friend of the Soul of
+Man.
+
+ THE CHISERA
+
+Nothing that men contrive in their hearts is too hard for the gods.
+Speak, then!
+
+ (_Goes and sits beside the_ CHIEF.)
+
+ CHIEF
+
+(_Rising._) Tribesmen, for as many years as a fir tree needs to bear
+cones, I have been Chief in Sagharawite. Now I am old, and, like a
+badger, see only my own trail (_grunts of dissent_), and my legs
+carry me no farther than my eyes see. Therefore, since there is war
+with Castac concerning the pion trees which are ours (_grunts and
+exclamations_), it is right you have a younger man to lead you. But,
+since it has never happened that there must be a war leader chosen
+while there is a chief alive and sitting in Council, I think it well
+to inquire how the gods stand toward us. Tribesmen, what do you say?
+(_Sits with great dignity._)
+
+ CHOCO
+
+(_Rising and saluting the_ CHIEF _with lifted hand. Speaking with
+great deliberation and winning sober approval._) Chief Rain Wind has
+said. The occasion is strange and the candidates of such diverse but
+equal merit that it is impossible for a just man to choose between
+them. Let the Chisera carry it to the gods.
+
+ CHIEF
+
+This is truth which Choco says--whom the gods will favor they favor.
+They are not greatly bound to the choice of men.
+
+ THE COUNCIL
+
+Good counsel! good counsel! (_Assent from the bystanders._)
+
+ TAVWOTS
+
+(_Continuing, with earnestness._) Tribesmen, I am not myself of two
+minds in this business. I speak freely for Padahoon according to our
+custom which is, without discredit to the Arrow-Maker, for the
+leadership of the elder. But at least let us remember that the gods
+have high affairs; they are not always listening to the gossip of the
+camp-fire and hut. What word have they of Sagharawite except as the
+Chisera carries it? If we put the choice to them, let her know what
+we are thinking in our hearts. Let Simwa and Sparrow Hawk declare it
+so that we and the gods shall know how they stand toward the conduct
+of this war. I have said. (_Seats himself amid general approval._)
+
+ OLD MEN
+
+Good counsel! Good counsel!
+
+ TRIBESMEN
+
+Simwa! Padahoon! The Arrow-Maker! Padahoon!
+
+ CHIEF
+
+Padahoon, you have the more years; say what you will do. And do you,
+Chisera, bear it well in your heart as you go up before the Friend of
+the Soul of Man.
+
+ THE CHISERA
+
+The trail of the gods is hard and none may walk therein save those
+that walk sincerely. Speak, then!
+
+ PADAHOON
+
+(_Rising._) Chief and tribesmen, you know me. What I think in my
+heart, I say; and what I say I do. The pion trees are ours, since
+the time of our father's fathers (_general assent_), and this is a
+vain fight for the men of Castac. Inasmuch as they have crossed our
+borders, they do evilly, but they are also Paiutes, as we are, and
+sons of the Bear. Aforetime when the Tecuyas came against us, they
+were as our brothers. Now, were I war leader, I should leave them at
+Pahrump and, going up behind the ridge of Toorape, strike at their
+villages. When we have their women and children and their stores, we
+can make terms with our brothers of Castac. So shall we save our
+honor and our allies.
+
+ INDIANS
+
+Good counsel! Ugh! Huh! Padahoon! Good counsel!
+
+ CHIEF
+
+Speak, Simwa!
+
+ SIMWA
+
+(_Rising._) Shall I call a thief my brother, and is a poacher my
+fellow that I should respect him? Sons of the Bear are the men of
+Castac? Aye, bastard sons, and the coyote is their mother. (_Grunts
+and cries of approval._) The Castacs have filled up our springs and
+driven our deer. They have stalked our hunters in the hills.
+(_Grunts._) Aye, but we have given the stalkers arrows of ours to
+keep. (_Grunts of satisfaction._) Shall we go after our arrows, men
+of Sagharawite, or shall we wait until our "brothers" of Castac come
+and stroke us? I am not so old as Padahoon, nor so wise, but, by the
+Bear that fathered us, were I war leader for the space of one moon,
+there would be no more men of Castac to trouble our harvest.
+
+ YOUNG MEN
+
+Simwa! Simwa! The Arrow-Maker!
+
+ OLD MEN
+
+Padahoon! Padahoon!
+
+ CHIEF
+
+Tribesmen, the wisdom of Padahoon is sound, and such as every man has
+in his own head; but the speech of Simwa is a water of mirage about
+our understanding. Shall we try what the gods will do? (_Nods and
+grunts of approval._)
+
+ OLD MEN
+
+The gods--the Chisera--the Chisera!
+
+ CHIEF
+
+The best of the spoil of Castac is yours, Chisera, if the choice be
+fortunate.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Rising to begin._) I want no spoil; this is also my quarrel. How
+will you have the venture tried?
+
+ INDIANS
+
+The sticks! The sacred sticks!
+
+ (_The_ CHISERA _produces the sticks from her medicine bag, and
+ hands them to one of the Old Men. To each of the others who will
+ dance with her (two or three) she gives a fetish from her bag.
+ They have already put on appropriate headdresses and are prepared
+ for dancing. She motions the rattles to begin. Behind her are the
+ Old Men, with the drums and rattles; on each side, the Fighting
+ Men seated on the ground. The dance begins, the_ CHISERA
+ _singing. The Old Men keep up a crooning accompaniment; from time
+ to time the Fighting Men join the singing and exhibit a growing
+ excitement as the dance progresses. At intervals, one and another
+ of them, leaps to his feet and joins the dance. At the last, the_
+ CHISERA, _whirling rapidly, falls to the ground. Instantly the
+ rattles are stopped, and the people wait in suspense the word of
+ the gods. The women are seen to steal up through the toyon
+ bushes. The_ CHISERA _lifts herself slowly on one elbow, as if
+ waking from a drugged sleep. She stretches out her hand for the
+ sacred sticks. She drops them with a quick turn of the wrist,
+ gathers them up and drops them again, seeking for an augury. She
+ throws up the arm with the medicine stick and begins to chant_.)
+
+ THE CHISERA
+
+ The bows of Castac shall be broken.
+ The bowstring shall break asunder.
+ The bows of thy foes shall be broken and the vultures come to the
+ battle.
+
+ (_Excitement and confusion._)
+
+ INDIANS
+
+The omen, the omen! the war leader!
+
+ THE CHISERA
+ (_Chanting_)
+
+ The Maker of Arrows shall lead you.
+ He that makes arrows of eagles' feathers,
+ Arrow-Maker of Sagharawite, he shall lead you,
+ Simwa shall break the bows of Castac.
+
+ TRIBESMEN
+
+Simwa!
+
+ (_The Indians break into a great shout for_ SIMWA. RAIN WIND
+ _puts a collar of bears' claws about_ SIMWA'S _neck, lifts his
+ war-bonnet and places it on his head._ SIMWA _raises his war-club
+ with a great shout, dancing about the half-prostrate form of the_
+ CHISERA, _the Fighting Men one by one falling into the dance with
+ wild exultant movements, chanting_.)
+
+ The bows of Castac shall be broken!
+ The bowstring shall break asunder!
+ He shall break the bows of Castac!
+
+ (_As they pass out on the war trail shouting, the women are seen
+ to come to the help of the_ CHISERA.)
+
+ CURTAIN
+
+
+
+
+ACT SECOND
+
+
+
+
+ACT SECOND
+
+
+SCENE.--_The campody of Sagharawite, three months later, near the new
+wickiup of the Arrow-Maker. At the right, the house of_ RAIN WIND,
+_and behind all a spring under a clump of dwarf oaks. A little trail
+runs between stones to connect the Arrow-Maker with the rest of the
+campody, and beyond it the valley rises gently to the Sierra
+foothills, brooding under the spring haze. A little to the fore of_
+SIMWA'S _house lies a great heap of blankets, baskets, and camp
+utensils, displayed to the best advantage, the wedding dower of the
+Chief's daughter. By her father's house_ BRIGHT WATER _is being
+dressed for bridal by her young companions. They braid her hair,
+paint her face, tie her moccasins, and arrange her beads over the
+robe of white doeskin; they laugh as they work and are happily
+important as is the custom of bridesmaids. The older women are
+winnowing grain and grinding at the metate._
+
+_At the left and front_, SIMWA, TAVWOTS, _and others are gambling
+with dice made of halves of black-walnut hulls, filled with pitch;
+the number indicated by bits of shell embedded in the pitch. They are
+shaken in a small basket and turned out on a basket plaque._
+
+_The older men look on, smoking._ TAVWOTS _is broad-faced and merry,
+and does not neglect to ogle the girls at intervals, which causes
+them to giggle and hide their heads in their blankets. The men have
+on their holiday dress, especially the younger companions of_ SIMWA.
+
+ TAVWOTS
+
+(_Throwing._) Five!
+
+ SIMWA
+
+(_Throwing._) And five again!
+
+ INDIANS
+
+Hi! Hi!
+
+ TAVWOTS
+
+Four!
+
+ SIMWA
+
+Seven! (_Exclamations._)
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Bringing a blanket._) Here, let us spread the blanket where the
+newly married pair shall sit when first my daughter comes to her
+husband's house.
+
+ (_The women assist her, spreading it in front of_ SIMWA'S
+ _house._)
+
+ TIAWA
+
+And this time next year, may you be a grandmother.
+
+ SEEGOOCHE
+
+I pray so. To-morrow I shall go to the Chisera and get a charm to
+make it sure.
+
+ WACOBA
+
+Does not the Chisera come to the wedding?
+
+ SEEGOOCHE
+
+I wished it so, but Simwa has no faith in magic medicine. He thinks
+we show her too much respect because of her mumblings and wavings of
+arms.
+
+ WACOBA
+
+It would have been neighborly to invite her.
+
+ TIAWA
+
+I should be afraid lest some mischief came of this neglect.
+
+ SEEGOOCHE
+
+So am I; but Simwa would not have her asked.
+
+ (_She passes to her own hut and brings out grain and pine nuts,
+ with which the other women fill their ceremonial baskets._)
+
+ TIAWA
+
+No doubt Simwa feels that the gods have done so much for him that he
+can afford to dispense with an advocate.
+
+ HAIWAI
+
+(_Who has approached unnoticed._) Small wonder he thinks so when you
+remember how he brought our men back scatheless with the spoil of
+Castac. Seegooche, I bring the best of my share to grace your
+daughter's wedding. (_Offers basket._)
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Taking it and handing it about._) My thanks to you. (_Noticing the
+papoose which she carries strapped in a basket at her back._) And who
+is this that comes to my house uninvited?
+
+ HAIWAI
+
+Nay, but he came to mine but five days since; and already he grips
+like a man! (_Showing him about proudly._)
+
+ TIAWA
+
+Hey, little warrior!
+
+ TUIYO
+
+Ah, let me have him, Haiwai! I will hold him carefully.
+
+ (_Still seated, she reaches up her arms for the child and coos
+ over it._)
+
+ BRIGHT WATER
+
+Let me!
+
+ (_Takes the basket from_ TUIYO _and rocks the basket, crooning._)
+
+ Hey, little dove, hush, little dove,
+ 'Tis the wind rocking
+ Thy nest in the pine tree.
+ Hey, little dove.
+
+ WHITE FLOWER
+
+Chief's daughter, do you think you will be able to do so well by your
+husband?
+
+ (BRIGHT WATER _gives back the child to its mother in great
+ confusion_.)
+
+ SEEGOOCHE
+
+Do not plague her. (_The women return to their work._) It is the way
+with maids, the nearer they are to mothering the less they wish to
+hear of it.
+
+ TIAWA
+
+Still I would see the Chisera if I were you. It is a pity she is not
+invited.
+
+ TUIYO
+
+(_Painting_ BRIGHT WATER.) Tell me, Seegooche, do I put the white on
+her cheeks too, or only on the forehead.
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Alarmed._) No, no white at all, not on her wedding day. It is an
+evil omen.
+
+ TUIYO
+
+(_Wiping it off hastily._) Then I will take it off again. All the
+misfortune be on my head.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Never fear, mother, I am so defended by happiness no evil could get
+near me.
+
+ WHITE FLOWER
+
+Besides, the bride of Simwa need fear no omens. The luck of her
+husband will protect her.
+
+ TUIYO
+
+(_With a final touch._) There, come to the spring and see how lovely
+you are. (_The girls all rise._)
+
+ TAVWOTS
+
+That's bad medicine you make for us unmarried men.
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Standing forth in her bridal array._) Is it so bad, Simwa?
+
+ (SIMWA _answers with his eyes_.)
+
+ TAVWOTS
+
+Already he is speechless, and I have staked him my collar of elks'
+teeth as a charm against it.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Tavwots, you have eaten meadowlarks' tongues. If you had a wife, you
+would keep her in a gambling basket. (_At the spring._) Now I need
+only flowers for my hair. Let us go get them. (_The girls go out._)
+
+ TAVWOTS
+
+(_Throwing down his collar of elks' teeth._) By the Bear, Simwa, I do
+not know how it is you persuade the gods to be always on your side.
+First you are made war leader, then you marry the Chief's daughter,
+and now you have my collar of elks' teeth to top all.
+
+ SIMWA
+
+(_Gathering up the stakes._) Will you take a chance to have it back
+again?
+
+ TAVWOTS
+
+I would, if I had anything to stake you; but my luck has left me
+little but my shirt.
+
+ SIMWA
+
+I will play you for that.
+
+ TAVWOTS
+
+Not until after the wedding. (_Rises._)
+
+ SIMWA
+
+As you like. Your shirt against the collar. Do you play, friends?
+
+ FIRST INDIAN
+
+Not I.
+
+ YAVI
+
+Nor I. The luck is all to Simwa. (_All rise._)
+
+ TAVWOTS
+
+Yes. One would think he had been courting the Chisera.
+
+ SIMWA
+
+(_Who has risen, turning sharply._) How?
+
+ TAVWOTS
+
+I said I could not guess how you manage to be always winning, unless
+you have made love to the Chisera, and she has persuaded the gods for
+you. (_Slapping him on the back._) Why, this is the first time you
+were ever accused of love-making and looked sourly over it!
+
+ SIMWA
+
+(_Smirking._) No fault of mine if the women like a good figure.
+
+ TAVWOTS
+
+No advantage either from this time henceforward. Here comes Chief
+Rain Wind to marry you to his daughter.
+
+ CHIEF
+
+(_Issuing from his wickiup in full holiday dress, blanketed._) Where
+is she?
+
+ SEEGOOCHE
+
+She gathers flowers with her young companions. She comes presently.
+
+ CHIEF
+
+Bid the married women prepare to bless the bridal. Are the guests all
+here?
+
+ SEEGOOCHE
+
+Choco and the others who went out to hunt early this morning have not
+yet returned.
+
+ CHIEF
+
+I would speak with them when they come. And Padahoon?
+
+ TAVWOTS
+
+I do not know, unless he visits the Chisera.
+
+ SIMWA
+
+(_Startled._) Padahoon?
+
+ TAVWOTS
+
+So often does he go to her house, if he did not have a wife already,
+I should think he had an eye to her. The best cut of my next kill
+against my shirt, Simwa, that he goes to find ways to make good
+against you the loss of the leadership.
+
+ SIMWA
+
+(_Complacently._) Padahoon cannot forgive me the victory at Castac.
+
+ TAVWOTS
+
+Well, if the Tecuya Creek tribes keep up their quarreling, we are all
+likely to wish you had not killed off so many of their fighting men.
+
+ SIMWA
+
+I shall deal with the Tecuyas as I did with Castac.
+
+ TAVWOTS
+
+The gods were with you. Next time Padahoon may win the Chisera to be
+on his side.
+
+ SIMWA
+
+(_Suspiciously._) What do you mean? Am I not war leader of
+Sagharawite?
+
+ TAVWOTS
+
+So long as we and the gods approve you. But if I were the gods, and
+the Chisera came dancing before me--
+
+ CHIEF
+
+Tavwots, your wit misleads you. The Chisera is not a subject for jest
+or the favor of men; she is an advocate with the gods for us.
+
+ TAVWOTS
+
+Well, the gods have a handsome advocate. I should give her anything
+she asked. (_Looking off._) See, bridegroom, the girls are dancing,
+and you not with them! (SIMWA _and several of the younger men go
+out._)
+
+ CHIEF
+
+(_Detaining_ TAVWOTS.) Tavwots, what do you know of this Tecuya Creek
+matter?
+
+ TAVWOTS
+
+More than I like to spoil a feast-day with.
+
+ CHIEF
+
+Nevertheless, tell it.
+
+ TAVWOTS
+
+They have forbidden all the campodies east of us from fishing in the
+river. Also they watch all the trails toward Toorape and take toll of
+passers.
+
+ CHIEF
+
+On what grounds?
+
+ TAVWOTS
+
+None, I think, except that they are able. A bowman of Tehachappi
+inquired of me how many fell at Castac, and I, thinking to glorify
+the tribe,--I told him.
+
+ CHIEF
+
+What said he to that?
+
+ TAVWOTS
+
+What I should have expected. He grinned upon me like a sick coyote
+and said, "They are poor allies, the dead."
+
+ INDIANS
+
+Ugh! Ugh! Ugh!
+
+ CHIEF
+
+Here are the hunters. They will know if there is mischief stirring.
+
+ (_Enter from the left_, CHOCO, PAMAQUASH, _and others, carrying
+ game._)
+
+ TAVWOTS
+
+And with the Arrow-Maker's own luck!
+
+ CHOCO
+
+So far as the quarry goes.
+
+ CHIEF
+
+But not for the hunters--?
+
+ CHOCO
+
+(_To him._) Send the younger men away. I have a word for you.
+
+ CHIEF
+
+You, Fleet-Foot, Yavi, all of you--carry the game to the women and
+help them dress it for the feast. (_The young men take up the game
+and go out, leaving_ CHOCO, TAVWOTS, _and the Old Men with the_
+CHIEF.) Let us hear your word, Choco.
+
+ CHOCO
+
+(_Taking a long arrow from under his blanket._) What make you of
+that?
+
+ CHIEF
+
+(_Examining it._) Tecuya Creek, surely.
+
+ OLD MEN
+
+(_Handing it about._) Tecuya--Tecuya.
+
+ CHIEF
+
+Where did you find it?
+
+ CHOCO
+
+Where I like least to see it--in the body of a friend.
+
+ MEN
+
+Ah--a--a--ah!
+
+ CHIEF
+
+What friend?
+
+ CHOCO
+
+Winnedumah. He went out to the hunt yesterday and was to have joined
+us this morning at Deer Leap. I found him by the crossing of the
+trails, with that through him.
+
+ CHIEF
+
+Bad business. What say you it means?
+
+ CHOCO
+
+That the Tecuyas think we dare not avenge it.
+
+ CHIEF
+
+Dare not! Simwa must hear of this, but not on his wedding day.
+To-morrow we will take counsel. I would I might have a word with
+Padahoon.
+
+ TAVWOTS
+
+He is there on the _barranca_; I will call him. Oh--ee, Padahoon!
+
+ PADAHOON
+
+(_Appearing on the barranca._) What now? (_Ironically._) Can not the
+Arrow-Maker so much as take a wife without calling all the tribes to
+witness? (_Coming down the barranca, noting their gravity._) What has
+happened? Is the Council called?
+
+ CHIEF
+
+For to-morrow. In the mean time there is this. (_Handing up the
+arrow._)
+
+ PADAHOON
+
+(_Standing halfway down the bank as he examines it._) An arrow of
+Tecuya. Blood? Blood of Sagharawite?
+
+ TAVWOTS
+
+Of Winnedumah.
+
+ PADAHOON
+
+(_Blazing forth._) By the Bear that fathered us! It is likely to
+prove an open wound in the honor of Sagharawite. Not ten sleeps have
+passed since the last of our fighting men returned from the killing
+of our blood brothers, and already we have a witness to our folly!
+The Tecuyas are three to one of us.
+
+ PAMAQUASH
+
+But the luck of Simwa is more than three times that of Tecuya.
+
+ PADAHOON
+
+The fortunes of Simwa! What are they but the accidents of time and
+weather. A landslip on the trail, a rainstorm that wetted their
+bowstrings and left ours dry. The damp has slacked your wits, Rain
+Wind, that you are not able to distinguish between the Arrow-Maker
+and his luck.
+
+ CHIEF
+
+The witness of the gods in his favor.
+
+ PADAHOON
+
+The gods are not always so attentive. Where was the luck of the
+Arrow-Maker that it has not saved us from this? (_Shaking the arrow
+as he descends._) Show me something which we owe to Simwa if you
+would have me trust in him.
+
+ CHIEF
+
+I will show you the pit of your own heart, Padahoon, and the adder
+that bites at the root of it. You are jealous of the fame and the
+office of Simwa, but you shall not sink your venom in the minds of
+the Fighting Men.
+
+ PADAHOON
+
+I would I could sting them to understand that if Tecuya comes against
+us, they will not trust so much to luck as to war craft.
+
+ CHIEF
+
+Understand yourself that whatever comes of this business of Tecuya,
+Simwa is still war leader. You are too old a man, Padahoon, to be
+told that whoever lessens the credit of the war leader saps at the
+strength of Sagharawite.
+
+ PADAHOON
+
+Aye, I am an old man and in my dotage when I seek to set years of
+good faith and experience against the fortunate moments of a fool.
+
+ CHIEF
+
+The Chief has spoken. No more of this until the Council. In the mean
+time, not a word to the women. It is an ill omen for a feast.
+
+ (_He goes out, followed by all but_ TAVWOTS, CHOCO, PAMAQUASH,
+ _and_ PADAHOON.)
+
+ TAVWOTS
+
+(_Laying his hand on the shoulder of_ PADAHOON.) By the Bear,
+Padahoon, I have been on your side in this matter heretofore, but now
+I think the Chief is right. It is an ill business setting men against
+the war leader in time of danger.
+
+ PADAHOON
+
+You too, Tavwots--you have looked at the lure of the Arrow-Maker's
+luck and do not see the snare which his want of wit spreads for your
+feet?
+
+ TAVWOTS
+
+(_Uncertainly._) But if the fortune of Simwa is not his own, whence
+is it?
+
+ PADAHOON
+
+Tell me, Tavwots, when another man seeks favor from the gods, by whom
+does it come?
+
+ TAVWOTS
+
+By the Chisera. But what--
+
+ PADAHOON
+
+On the morning of the election, when I went from the Chief to advise
+the Chisera, I met Simwa by her hut.
+
+ PAMAQUASH
+
+I also met him when I came back from Leaping Water to bring word to
+the women--he said he had been gathering eagles' feathers for his
+arrows.
+
+ PADAHOON
+
+So he said to me. Feathers for arrows when every man had his quiver
+full at his back!
+
+ TAVWOTS
+
+But Simwa puts no faith in magic medicine. Why, he has not even asked
+the Chisera to his wedding!
+
+ PADAHOON
+
+No, not even though the Chief's daughter urged it. (_A pause full of
+significance._)
+
+ TAVWOTS
+
+No, no! Padahoon! Unless the Chisera owned to it herself, I would not
+believe it. The Chief is right. The wound of your jealousy festers
+and corrupts your tongue. (_Turning his back on_ PADAHOON _he claps_
+PAMAQUASH _on the shoulder._) Come and dance!
+
+ CHOCO
+
+(_Gathering his blanket around him._) Even if the Chisera owned it, I
+would not believe it.
+
+ (_The men move in the direction of the merrymaking and are met by
+ the younger people, laughing and shouting for_ SIMWA. PADAHOON
+ _watches them bitterly for a while, and, revolving many things,
+ draws his blanket up and departs in the direction of the_
+ CHISERA'S _hut._)
+
+ PAMAQUASH
+
+Come, Arrow-Maker, a speech for your bridal. (_Laughter and
+approval._)
+
+ SIMWA
+
+(_Drunk with popularity._) The war leader loves deeds rather than
+talking.
+
+ TAVWOTS
+
+We have seen what your fighting is like. Give us a speech.
+
+ SIMWA
+
+Friends and tribesmen, the fortune of Simwa is Simwa. Does the Bear
+take weapons against the woodchuck, and shall the sons of the Bear
+make charms against their enemies? The spoil of Castac is in our camp
+(_cheers_) and our young men hunt within their borders. (_Applause._)
+If any of the tribes inquire where are the fullest harvests, the
+fattest deer, the prettiest maidens (_he flings his blanket about_
+BRIGHT WATER), bid him look for the land of Simwa the Arrow-Maker.
+(_Shouts and laughter._)
+
+ YOUNG MEN
+
+Come, now, a dance, a dance! Tavwots, dance for us!
+
+ (_The cries increasing_, TAVWOTS _is pushed forward to dance,
+ others cry for_ PAMAQUASH _and_ YAVI, _who join_ TAVWOTS,
+ _laughing, to dance the blanket dance, all the others singing and
+ keeping time with swaying bodies. The girls hover about the
+ dancers, and as at certain points in the dance the Young Men
+ attempt to cast their blankets about the heads of the girls, they
+ duck and squeal. Finally, amid much laughter, each dancer
+ captures a girl, rubbing his cheek against hers, the Indian
+ equivalent of a kiss. With great merriment the crowd moves off in
+ the direction of the mesa, disclosing_ PADAHOON _and the_
+ CHISERA, _who have come up unobserved_.)
+
+ PADAHOON
+
+Come this way, Chisera. The girls are out on the _mesa_, dancing with
+the bride, and the women are grinding at the metate for the marriage
+feast.
+
+ THE CHISERA
+
+But where is Simwa?
+
+ PADAHOON
+
+With the bride, no doubt. Here is his wickiup, and here the marriage
+dower beside it.
+
+ THE CHISERA
+
+All this?
+
+ PADAHOON
+
+Never so many gifts went to a wedding in Sagharawite. Every woman
+whose man came back safe from the war gave a basket or a blanket, and
+Simwa gave all of his share of the spoil of Castac.
+
+ THE CHISERA
+
+And that, I doubt not, is bitter for you to see, Padahoon.
+
+ PADAHOON
+
+Why, as to that, Chisera, it is good to see spoil of our foes in the
+camp; but the fighting men of Castac were our blood brothers. See,
+here is the blanket where the newly married pair shall sit to receive
+the blessings of the fruitful women.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Bitterly._) But not the blessing of the Chisera. Never before, in
+my time, has there been a bride of Sagharawite but sent to ask my
+blessing.
+
+ PADAHOON
+
+Aye, but Simwa does not believe in charms and spells. (_The_ CHISERA
+_seems about to break out angrily, but restrains herself._ PADAHOON
+_watches her narrowly as he speaks._) Look, Chisera! Is not the bride
+fair? Fit to set a man beside himself with desiring?
+
+ THE CHISERA
+
+She is but a child. Her breasts are scarcely grown. No fit mate for a
+war leader.
+
+ PADAHOON
+
+(_Watching her._) But a man so well furnished with wisdom need not
+look for it in a wife. Is it not so, Chisera?
+
+ THE CHISERA
+
+Padahoon, why do you tell me this?
+
+ PADAHOON
+
+(_With the appearance of candor._) As often as I came to your house
+to get medicine, you asked me for news of the campody, and seemed
+best pleased with news of Simwa, the war leader; and with reason,
+since he has become the most notable man of the Paiutes. Yet, when I
+told you he was to be married to-day to the Chief's daughter, you
+were slow to believe. Now tell me if I have lied, Chisera.
+
+ THE CHISERA
+
+You have not lied, Padahoon, but Simwa, he has lied. How long have
+you known this?
+
+ PADAHOON
+
+Since the time of Taboose.
+
+ THE CHISERA
+
+And why not told me?
+
+ PADAHOON
+
+How could I think the Chisera wished to know? It was a thing you
+might have heard from the women grinding meal or weaving baskets. But
+the Chisera does not often come to the village, except there is
+illness.
+
+ THE CHISERA
+
+I have no time to gossip with the women. I have to go before the gods
+for them and their children.
+
+ PADAHOON
+
+And now that you are told, what will you do?
+
+ THE CHISERA
+
+Is there so much to do?
+
+ PADAHOON
+
+Only to give him your blessing.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Bitterly._) Did I not give him that at Castac?
+
+ (_Begins to search about among Simwa's effects._)
+
+ PADAHOON
+
+What seek you, Chisera?
+
+ THE CHISERA
+
+The arrow! the quiver! Surely Simwa does not dance at his wedding
+wearing his quiver?
+
+ PADAHOON
+
+No; but when he is not wearing it, no man knows where he hides it.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Searching._) The quiver! I must find the quiver!
+
+ PADAHOON
+
+'Tis said he has a magic arrow in it of such power he would have it
+fall into no man's hands.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Muttering._) Aye, the arrow; the black arrow.
+
+ PADAHOON
+
+Chisera, why does this marriage disturb you?
+
+ THE CHISERA
+
+Padahoon, why should you think it disturbs me?
+
+ PADAHOON
+
+You have come.
+
+ THE CHISERA
+
+Why should not one maid come to the marriage of another? There is
+scarce two summers' difference between me and the Chief's daughter.
+
+ PADAHOON
+
+Yes, but you come in your blanket. Such has not been your custom when
+you have come among us on errands of healing; then you dressed
+sumptuously, as befitted one bearing the word of the gods. Now you
+come like an angry woman who would hide what is in her heart.
+
+ THE CHISERA
+
+(_With dignity._) Cover your own heart, Padahoon, lest I ask what
+mischief breeds in it to bid you observe me so much. I have not
+forgot that you would have paid me a blanket to be made war leader in
+the room of Simwa.
+
+ PADAHOON
+
+(_With ugly insinuation._) Ugh! huh! Perhaps I had been as fortunate
+as the Arrow-Maker, if, instead of giving it, I had offered to share
+it with you.
+
+ THE CHISERA
+
+_Kima!_ Padahoon, you do tempt me to try if I can curse.
+
+ PADAHOON
+
+(_Conciliatory._) I have no wish to anger the friend of the gods, but
+I am a plain man wishing good to my campody, and it seems not good to
+me that Simwa has grown suddenly so great.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Recovering herself._) What has that to do with the Chisera?
+
+ PADAHOON
+
+I have known this Simwa since he was first tied in a basket, and,
+though he has grown to be war leader, I think he is most like a pod
+of rattleweed that is swollen to twice its size at the end of the
+season, yet has no more in it than at the beginning. And I do not
+know how, without the help of magic medicine, he has come to be what
+he is with so little in him.
+
+ THE CHISERA
+
+The Chief's daughter has trusted him.
+
+ PADAHOON
+
+She loves him. (_During this scene bursts of Indian music and singing
+have been heard at intervals. It grows louder._ PADAHOON _and_
+CHISERA _look off._) They come this way, Chisera. You are right. When
+a man has married so fair a wife, there is not much left to be done
+for him.
+
+ THE CHISERA
+
+(_With bitter irony, as she moves over against_ SIMWA'S _hut and puts
+up her blanket._) I am not so sure.
+
+ TIAWA
+
+It is Chisera.
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_With alarm._) Where is my daughter?
+
+ (BRIGHT WATER _enters with the young girls, laughing and talking.
+ Her hair is braided with golden poppies and falls over her
+ shoulders. She sees the_ CHISERA _standing, tall and still, by_
+ SIMWA'S _hut, her whole figure shrouded in a blanket, which is
+ drawn up to cover all of her face but the eyes._)
+
+ BRIGHT WATER
+
+Who is it comes to my wedding uninvited? How her eyes burn upon me!
+
+ SEEGOOCHE
+
+Hush! She will hear you. It is the Chisera.
+
+ BRIGHT WATER
+
+The Chisera? Never have I seen her like this. But she has come to
+bring me a blessing.
+
+ SEEGOOCHE
+
+Do not speak to her, my daughter; she is not in the humor for it.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Shall I not be courteous to the first guest who has come to my
+husband's house? Chisera, I am pleased that you have come to bless my
+marriage.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Out of her blanket._) Where is Simwa?
+
+ BRIGHT WATER
+
+He comes soon. (_Going to her._) Last night I thought of you, and how
+you alone, of all Sagharawite, had kept away from my happiness--
+
+ SEEGOOCHE
+
+Let be, daughter. (_Pulling her sleeve._) It is ill stirring a coiled
+snake. (_To the_ CHISERA, _with intent to draw her off._) Come this
+way, Chisera, and I will show you the wedding presents.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Lowering her blanket a little._) Show me the Arrow-Maker.
+
+ (_The elder men have entered, among them_ RAIN WIND.)
+
+ CHIEF
+
+What is this?
+
+ TIAWA
+
+It is the Chisera asking for Simwa.
+
+ MEN
+
+Ah! ah! ah--ah!
+
+ (_Exchanging glances of inquiry and amazement._)
+
+ CHIEF
+
+Who is that behind her?
+
+ WACOBA
+
+Padahoon!
+
+ MEN
+
+Ugh! huh!
+
+ CHIEF
+
+So? Why does she cover her face?
+
+ TIAWA
+
+She makes medicine in her blanket.
+
+ (_The Indians draw close in two groups, the women together and
+ the men on the other side. They watch the_ CHISERA _uneasily._
+ BRIGHT WATER _stands a little apart, the bridesmaids moving
+ timidly toward the elder women._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_Putting down her blanket._) The Arrow-Maker of Sagharawite is slow
+to the bridal.
+
+ BRIGHT WATER
+
+He comes. He comes.
+
+ (_The young men enter, with_ SIMWA _in their midst, painted and
+ befeathered as befits a handsome man on his wedding day.
+ Observing the_ CHISERA, _he checks and falters in his walk._)
+
+ SIMWA
+
+Chisera!
+
+ THE CHISERA
+
+Is it you, Simwa, who wed with the Chief's daughter?
+
+ SIMWA
+
+You are come, Chisera--(_Wholly at a loss._) You are come--
+
+ THE CHISERA
+
+I am come to your marriage, Simwa, though I am not invited.
+
+ BRIGHT WATER
+
+But now that she is here, Simwa, you will ask her to bless us?
+
+ SIMWA
+
+(_Recovering himself with an effort._) Surely, surely. But the
+married women have not blessed us yet. (_Taking the bride's hand and
+leading her to the blanket. They seat themselves._) Come, Tiawa, have
+you no pine nuts in your basket? (_With an effort to carry it off
+jovially._) What! will you have my wife dig roots before her wedding
+year is out?
+
+ (_The married women take up their baskets and begin the ceremony
+ of sprinkling the bride with nuts and seeds in token of
+ fruitfulness._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_Warningly._) Simwa! Simwa!
+
+ (_The women leave off, huddling together, looking fearfully at
+ the_ CHISERA.)
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Getting between her and_ BRIGHT WATER.) What harm to you, Chisera,
+if the Arrow-Maker weds where he loves?
+
+ THE CHISERA
+
+(_Looking steadily at_ SIMWA.) Aye--where he loves--(_Pleadingly._)
+Simwa! Simwa!
+
+ (_She drops her blanket and turns away._)
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Lifting her basket to her shoulder again._) Let us go on with the
+marriage.
+
+ PADAHOON
+
+(_To the company._) If the Chisera knows any reason why this marriage
+should not go on, should she not say it openly? A word half spoken
+breeds suspicion faster than flies at killing time.
+
+ CHIEF
+
+What talk is this of reasons? Have I not the disposing of my daughter
+in marriage? Reason enough, if I wish it so.
+
+ PADAHOON
+
+That which is most reasonable to men, the gods see otherwise.
+
+ (_A murmur begins in the camp, but_ SIMWA _takes it up
+ instantly._)
+
+ SIMWA
+
+He is thinking of the war with Castac. Truly, you were not eye to eye
+with the gods on that occasion, Padahoon.
+
+ PADAHOON
+
+Were I so sure it was of the gods, I had not stood out so against it.
+
+ CHIEF
+
+Was not Simwa approved of the gods through the mouth of the Chisera?
+
+ THE CHISERA
+
+So you think.
+
+ CHIEF
+
+Is there another Arrow-Maker so skilled between Tehachappi and
+Tecuya? Are any shafts better fashioned to fly straight to the mark?
+Is there any hunter knows more surely where the herds feed, or
+strikes quicker the slot of a deer?
+
+ THE CHISERA
+
+As you think.
+
+ CHIEF
+
+Let be this talk of reasons. This is mere woman's mischief, to nod
+and wink and to make signs with the eyebrows. A woman would have you
+think reason enough for marrying if she liked or misliked it.
+Chisera, this is no matter for the gods, but a plain mating of man
+and maid.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Flashing._) Since when have you talked with the gods, that you
+think to lesson me in their business?
+
+ CHIEF
+
+Since you have been a father, to know reasons for the bestowal of
+daughters.
+
+ (_Grunts of appreciation._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_Letting her blanket slip to her breast._) Know, then, that if these
+are your reasons, Rain Wind, there is no more meat in them than in
+the husk of acorns. If good fortune hangs on all Simwa's movements,
+it is by reason of the medicine I make that binds him in the favor of
+the Friend.
+
+ SIMWA
+
+(_Leaning on his elbows, with the manner of being quite at ease._)
+You are very free with your blessing, Chisera, if it is so; for it is
+well known in the camp that Simwa, the Arrow-Maker, does not believe
+in charms, nor seek them.
+
+ INDIANS
+
+(_Grunting in assent._) Ugh! huh!
+
+ THE CHISERA
+
+(_Letting fall her blanket in a burst of indignation._) "Nor seek
+them!"--Ah! Simwa! Simwa!
+
+ (_A short pause of embarrassment and consternation ensues. Then_
+ PADAHOON, _in a manner meant to seem impartial--_)
+
+ PADAHOON
+
+The medicine of the Chisera is very powerful, but one must allow a
+little credit to the gods. Simwa was chosen war leader by the trial
+of the seven sticks. As the gods willed, they made the sticks to
+fall. Is it not so, Chisera?
+
+ THE CHISERA
+
+(_Sullenly, from her blanket._) I do not know. I did not look.
+(_Letting fall her blanket and speaking proudly._) I had persuaded
+the Friend to give victory to the war leader. What should I care for
+the sticks? A day and a night I made medicine, and the sign was sure.
+I said "Simwa" and the gods confirmed it.
+
+ (_The Indians remain silent, but draw a little away from_ SIMWA.)
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Rising and turning toward her._) Chisera, why should you make
+medicine for Simwa?
+
+ THE CHISERA
+
+Chief's daughter, do not ask.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Chief's daughter I am, and wife of the war leader. Why should you
+concern yourself with his affairs?
+
+ THE CHISERA
+
+(_After a pause, with great dignity._) Because he loved me.
+
+ INDIANS
+
+Ah! Ah--ah! Ah!
+
+ SIMWA
+
+(_Laughing._) The Friend of the gods has eaten rattleweed. Does a man
+love a wild woman who goes muttering and waving her arms, when she
+should be weaving and grinding meal? Would he take a wander-thought
+to his bed, and have witless children? Sooner I had a snake in my hut
+to run and tattle to the gods of me.
+
+ TAVWOTS
+
+(_To_ PADAHOON.) Now, if it is true that he owes his fortune to the
+gods, they have deserted him, else he would not speak so to a jealous
+woman.
+
+ SIMWA
+
+(_Looking long at the_ CHISERA, _haggard and unpainted, her blanket
+trailing, and then to the Chief's daughter, and back again, all the
+eyes of the campody following._) Is there any comeliness in a witch,
+that a man should desire her?
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Alarmed._) Simwa, Simwa! If you have no care for yourself, at least
+remember my daughter!
+
+ SIMWA
+
+(_Rising._) Have no care, mother. If I do not believe she can bless,
+neither do you believe that she can curse.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Mother, let be. If this be true that she speaks, I am already cursed.
+
+ SIMWA
+
+(_Going to his wife._) What have we to do with blessings or cursings?
+The Chisera is unsound in her mind. I have seen her dancing in the
+hills sometimes where I went to gather eagle's feathers for my
+arrows, and her madness has made a curious tale of it.
+
+ BRIGHT WATER
+
+I would I might believe it.
+
+ SIMWA
+
+(_With returning complacency._) Do you find it so hard to have a
+husband whom other women admire?
+
+ PADAHOON
+
+Chief and tribesmen, if it be true that Simwa values charms so
+little, let him declare what it is he keeps sewed in his quiver so
+precious that he must hide it even on his wedding day.
+
+ (_Murmurs. The_ CHISERA, _in alarm, endeavors to check_ PADAHOON.
+ SIMWA _turns upon him with a snarl._)
+
+ SIMWA
+
+_Kima!_ (_Wildly._) You cannot prove that I had it of the Chisera!
+
+ PADAHOON
+
+(_Suddenly darting out two fingers from his mouth, moving them
+rapidly in the manner of a snake's tongue, with a hissing sound._)
+Snake of two tongues! Now I know you for the man you are, braggart
+and liar!
+
+ SIMWA
+
+Coyote whelp!
+
+ (SIMWA _grasps a war weapon, a stone tied in a crotched stick,
+ from the heap of wedding gifts, and smites_ PADAHOON _to the
+ earth, standing threateningly over him. The others stiffen into
+ tense attitudes, drawing their blankets tighter, their eyes
+ burning bright._ PADAHOON _draws the knife that hangs in a sheath
+ at his neck._)
+
+ CHIEF
+
+(_Putting_ SIMWA _back with a hand at his breast._) Peace! Though you
+are made my son by this day's work, you shall not usurp judgment.
+(_To_ PADAHOON, _as_ SIMWA _moves slowly back, his weapon lowered._)
+What charge do you make?
+
+ PADAHOON
+
+(_Rising on his elbow to spit blood._) Thou art a liar, if ever there
+was one in Sagharawite, and have nothing which is not owed to the
+Chisera.
+
+ CHIEF
+
+Speak straight, Padahoon, or, by the Bear, I shall let him kill you
+where you lie.
+
+ PADAHOON
+
+Three nights after the return from Tecuya, I saw you at the Chisera's
+house--and again in the rains--and at the time of Taboose.
+
+ CHIEF
+
+Is it so, Chisera?
+
+ THE CHISERA
+
+It is so.
+
+ PADAHOON
+
+Did you go there for love or profit?
+
+ (SIMWA _lets slip his weapon from his hand to the ground._)
+
+ CHIEF
+
+Simwa, if you were the son of my body, I should not know which to
+believe.
+
+ SIMWA
+
+Believe him if you like. (_Sullenly._) If a skunk walk in my trail
+and leave a stink there, shall I go out of my way to deny that it is
+mine? No doubt the woman is both mad and shameless.
+
+ (_Murmurs of indignation._)
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Afraid, but furious._) Then if you are shameless, begone! Stay not
+to vex the marriage of a maiden. Go! Have to do with your gods, and
+leave my daughter.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Mother! Mother!
+
+ THE CHISERA
+
+Shameless, am I, Seegooche? Then there is one of your blood shall
+know a greater shame. Great hunter does she think her man? Aye, but
+she shall come to dig roots for him when he fails of the hunt and be
+glad of the offal the other women give her for pity. For this I say
+to you, tribesmen of Sagharawite, that, though I cannot curse, yet I
+can take back my blessing.
+
+ BRIGHT WATER
+
+All this is of no account, Chisera. No doubt you can contrive against
+the fame of Simwa and bespeak the gods to neglect him; I wait to hear
+what proof you have that he loved you.
+
+ SEEGOOCHE
+
+Do not vex her, daughter, lest she turn the gods against you also.
+
+ BRIGHT WATER
+
+No matter, mother. What Simwa bears, I can bear. What proof, Chisera?
+
+ THE CHISERA
+
+What proof?
+
+ (_She turns toward_ SIMWA, _faltering. He smiles
+ contemptuously._)
+
+ BRIGHT WATER
+
+That Simwa loved you.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Slowly, her eyes on_ SIMWA.) He came to my hut--in the
+night--Chief's daughter (_boldly_), even as he comes this night to
+yours.
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Impatiently._) But did he love you?
+
+ THE CHISERA
+
+He made me so believe. (_Looking about and noting the lack of
+conviction._) How else had he held me, since last the poppies
+bloomed, a lure to snare the favor of the gods? Does he say he was
+not blessed? Aye, twice blessed. (_She takes from her bosom the
+amulet._) Was it not this you gave me to make medicine upon, to keep
+your lover safe in war? Twice blessed he was; but, as I made my
+blessing, so do I break it.
+
+ (_Drops the amulet and grinds it underfoot_.)
+
+ INDIANS
+
+(_Moving uneasily._) Ah! Ah!
+
+ THE CHISERA
+
+And this is the proof that I speak truly. From this day, whoever
+brings me arrows shall have medicine upon them without price, and who
+would have news of the passing of the deer shall have it for the
+asking. Only Simwa shall have nothing but his own wit and the work of
+his hands, and by what befalls, you shall know the truth.
+
+ BRIGHT WATER
+
+By this I know the truth! You never loved him, or you would not now
+betray him.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Moving toward the trail._) And you, Bright Water, that think to lie
+in your husband's arms this night, know that I have lain there before
+you. And you shall not dare to laugh as a bride laughs, lest it be to
+him my voice in the dusk; and if he turns and sighs in his sleep, you
+shall wonder if he dreams of the Chisera. Long and anxiously you
+shall look in the trail when he is late from the hunt, and the men
+shall mock him that he could not keep the blessing he had got.
+(BRIGHT WATER _turns despairingly and sinks on the ground, holding
+her mother by the knees and sobbing bitterly. All the Indians draw
+away from_ SIMWA, _leaving him standing, discomfited, in the middle
+of the camp. All look with awe and dread at the_ CHISERA. _She
+produces a small medicine stick from under her blanket and twirls it
+with menace. Going._) As for you, Arrow-Maker of Sagharawite, though
+I cannot curse, yet am I the friend of the gods, and they have regard
+to me. Look well to yourself, Simwa. Look well.
+
+ CURTAIN
+
+
+
+
+ACT THIRD
+
+
+
+
+ACT THIRD
+
+
+TIME.--_One year later._
+
+SCENE.--_The top of Toorape, where the tribe has been driven by their
+enemies of Tecuya. The women and children hide in holes in the rocks.
+Off to the right on a jutting boulder, against the sky, stands_ YAVI,
+_as sentinel; two or three wounded lie about. Crouching over the fire
+are_ SEEGOOCHE, WACOBA, _and_ TIAWA, _showing in their dress and
+appearance the marks of a year of distress, as do all the others as
+they appear upon the scene._
+
+ YAVI
+
+(_To them._) St--st!
+
+ WACOBA
+
+(_Rising._) Some one on the trail!
+
+ SEEGOOCHE
+
+What is it?
+
+ WACOBA
+
+(_To her._) Hush!
+
+ YAVI
+
+The Sparrow Hawk!
+
+ SEEGOOCHE
+
+News from the Fighting Men!
+
+ TIAWA
+
+The gods grant it be good news!
+
+ (PADAHOON, _weary and with disordered dress, comes clambering up
+ the face of the cliff._)
+
+ YAVI
+
+(_Calling down in a whisper._) What news?
+
+ TIAWA
+
+Are the gods still against us?
+
+ PADAHOON
+
+As they have been since the day the Chisera took away her blessing
+from the war leader.
+
+ WOMEN
+
+(_Wailing._) Ai! Ai!
+
+ (_Others come out of the rocks to join in the general grief._)
+
+ WACOBA
+
+Could you but persuade her to give it back again. (_Hopefully._)
+
+ PADAHOON
+
+If I cannot, then this is like to be the last fight of Sagharawite!
+
+ WACOBA
+
+If you cannot, then must the chief enforce her, for since we were
+driven from our homes, neither the anguish of the women nor the
+hunger of the children has moved her.
+
+ PADAHOON
+
+I will speak with her at once.
+
+ (_He goes up among the rocks, and the women huddle wretchedly
+ together watching._)
+
+ WACOBA
+
+Do you think she will consent?
+
+ SEEGOOCHE
+
+She cannot choose but do it. The men have kept her supplied with
+venison, but she must know that there is hunger in the camp of the
+women and children.
+
+ WACOBA
+
+And that the Tecuyas have taken the best of our fighting men.
+
+ TIAWA
+
+But no man of hers. I have always said--but because I am old nobody
+minds me--that if there was one of her household to go to battle, she
+would need no persuasion to go before the gods. I would Simwa had
+given her a child.
+
+ WACOBA
+
+(_Aside from_ SEEGOOCHE.) Then you believe that he was her lover?
+
+ TIAWA
+
+What else? Would any but a jilted woman sit and mope while our
+wickiups go up in smoke?
+
+ WACOBA
+
+I would she had a child, but not Simwa's. One of that breed is
+enough.
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Who has moved nearer the hut._) Hush, see the curtain! (_They
+start._)
+
+ TIAWA
+
+It was the wind.
+
+ SEEGOOCHE
+
+They say she has not made medicine since my daughter's marriage.
+
+ WACOBA
+
+(_Looking off to the right where the mountains dip abruptly
+valleyward._) And to think that even now they must be fighting under
+Toorape.
+
+ SEEGOOCHE
+
+Hush! Hush!
+
+ (PADAHOON _and the_ CHISERA _come out of the hut. The_ CHISERA'S
+ _whole appearance is of heartbreak and neglect. She leans against
+ the boulders at the left, holding her blanket close, and answers_
+ PADAHOON _sullenly._)
+
+ PADAHOON
+
+And is this all your answer?
+
+ THE CHISERA
+
+The trail is cold between the gods and me.
+
+ PADAHOON
+
+Then you will not make medicine?
+
+ THE CHISERA
+
+And would not if I could.
+
+ PADAHOON
+
+Have you turned renegade, Chisera, and side with our enemies of
+Tecuya?
+
+ THE CHISERA
+
+No, Padahoon, but I see that no good comes of persuading the gods to
+do more for man than his natural destiny.
+
+ PADAHOON
+
+You have always persuaded them to our advantage.
+
+ THE CHISERA
+
+What good came of having Simwa made war leader? Had I not persuaded
+them to meddle with that business, the leadership would have fallen
+to you as the elder, and we should not now be without allies in our
+need.
+
+ PADAHOON
+
+I am not sure the gods had so much to do with that: but if the
+mischief came through them, the gods must repair it.
+
+ THE CHISERA
+
+I will not make medicine. Send the women away.
+
+ PADAHOON
+
+What shall I say to them?
+
+ THE CHISERA
+
+To count themselves already blessed in having those for whom they
+desire blessing. Tell them that to have loved and given the breast is
+enough to salve the wounds of loss.
+
+ PADAHOON
+
+You are hard, Chisera.
+
+ THE CHISERA
+
+I am jealous of their griefs. Their very pangs I envy them. Who is
+there of mine goes to this war that I should grieve for his wounding
+or look for his return? (_She looks bitterly toward the women who
+have crept from the caves to peer from the rocks in the direction of
+the fighting._) Persuade me no more, Padahoon. I will not do it.
+
+ (_She disappears among the rocks to the left, and_ PADAHOON
+ _turns to the women who crowd around him anxiously._)
+
+ WACOBA
+
+Has she promised?
+
+ TIAWA
+
+Will she help us?
+
+ PADAHOON
+
+The Chisera will not make medicine.
+
+ WOMEN
+
+(_Rocking themselves to and fro._) Ai! Ai!
+
+ SEEGOOCHE
+
+Is it because our gifts are so small? She should consider how hard it
+is to get venison in war-time.
+
+ PADAHOON
+
+Her heart is so full of bitterness that there is no room in it for
+the gods.
+
+ WACOBA
+
+That is Simwa's doing--though he is your son, Seegooche, I must say
+it--there was no better Chisera between here and Tehachappi until he
+curdled her wisdom with his lies.
+
+ TIAWA
+
+Ah, Simwa! I spit upon his name.
+
+ (_The women spit between their teeth with sharp hisses._)
+
+ WACOBA
+
+How the Chisera hates him!
+
+ PADAHOON
+
+How she loves him!
+
+ TIAWA
+
+(_Struck with this._) You think so? Yet there is not one word of the
+evil she said of him a year ago that has not come to pass.
+
+ WOMEN
+
+Ai! Ai! On him and us.
+
+ PADAHOON
+
+And hate would have been satisfied to strip him of his honors, but
+now she lets the whole tribe go down in the ruin of her love.
+
+ WACOBA
+
+(_Hopefully._) Then if she loves him, perhaps he can persuade her.
+
+ PADAHOON
+
+As well persuade the rattlesnake not to strike him.
+
+ SEEGOOCHE
+
+If the Chief should insist, she would not dare refuse.
+
+ PADAHOON
+
+There is little she would not dare. But you can try.
+
+ WOMEN
+
+Let us bring the Chief. (_They go out._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_Reappearing cautiously._) Have they gone?
+
+ PADAHOON
+
+To bring Rain Wind to command you.
+
+ THE CHISERA
+
+Can he command the sap to rise or bid the deer-weed spring when there
+is no rain? My power is gone from me.
+
+ PADAHOON
+
+Chisera, it is a grave matter to refuse service in time of war--be
+advised by the word of a friend--
+
+ THE CHISERA
+
+Has the Chisera indeed a friend?
+
+ PADAHOON
+
+Have I not proved--
+
+ THE CHISERA
+
+Padahoon, when did you ever visit me for any but your own advantage?
+For what else did you stir me against Simwa, and why now do you seek
+my blessing but to make good against him the honor of which he has
+robbed you? Does any one of you bring me venison except for profit or
+grind my meal for love?
+
+ PADAHOON
+
+Seeing how little good you had of the love of the Arrow-Maker, why
+should you desire it?
+
+ THE CHISERA
+
+You spit poison like a toad, Padahoon, but your fangs are drawn. The
+Arrow-Maker never loved me.
+
+ PADAHOON
+
+(_Approaching her with the manner of having gained a point._) If you
+have the wit to know so much--
+
+ THE CHISERA
+
+(_Commanding him from her with a gesture as she seats herself._)
+Padahoon, there is no more power in me than there is tang in a wet
+bowstring. (_She rocks her head between her hands._) It is gone from
+me as the shadow goes up the mountain. As the wild geese go northward
+at the end of the rains, so is my power--How shall I win it again who
+cannot win the love of man?... Ah, leave me, Padahoon, leave me!
+
+ (_She covers her head with her blanket._)
+
+(_Enter_ CHIEF RAIN WIND, _stumbling blindly, led by his wife and
+followed at a respectful distance by the other women. He walks with
+dignity, in spite of his blindness, and has on all the insignia of
+rank except the war-bonnet._ SEEGOOCHE _has a hasty, eager manner,
+ingratiating but timid._)
+
+ PADAHOON
+
+(_To them._) You will get nothing.
+
+ CHIEF
+
+I do not come asking: I command.
+
+ SEEGOOCHE
+
+No, no, do not be harsh with her! Let me speak, we women will
+understand one another.
+
+ CHIEF
+
+(_Putting his wife aside._) Chisera. (_The_ CHISERA _starts at the
+tone of authority, but controls herself._) Friend of the gods. (_She
+makes a movement of protest._) I have that to say to you which should
+be said but once, which to say at all is shame to you. Great powers
+have been given you to turn the favor of the gods as a willow is
+turned in the wind. How is it you have not turned them when your
+people are in war and bad fortune? We are driven as hunted rabbits to
+hide in holes in the rocks, and our fighting men are outnumbered;
+even now we do not know if there be one left alive of them--Our tribe
+shall be as a forgotten tale unless you intercede for us.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Over her shoulder._) What? Is it possible Simwa cannot bring this
+affair to pass without the gods?
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Breaking in eagerly._) Yes, yes; the gods are very great, there is
+nothing without them.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Still to the_ CHIEF.) Does Simwa ask it?
+
+ CHIEF
+
+The chief commands it.
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Cringingly._) No. No. Chisera, mind him not! He is not himself, the
+hunger and the loss of battle do distress him. We beg of you, we
+implore you, Chisera--we will bring gifts to you--gifts, Chisera.
+(_She looks about despairingly for a suitable gift, snatches a great
+rope of beads from the Chief's neck and drops it in the_ CHISERA'S
+_lap._) Spoil of our enemies when the war is over, and this to keep
+as a reminder--So--if only you will persuade the gods to friend us.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Lifting the collar and letting it fall._) And if I will not?
+
+ (_Still with her eyes on the_ CHIEF, _ignoring Seegooche._)
+
+ CHIEF
+
+Chisera, I am an old man, and I knew your father. We had much good
+talk together--I am very old--but I am not blind in my judgment as I
+am in my eyes. In war-time there is but one law for those faithless
+to the tribal obligation. You know it.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Drawing her blanket._) I know it.
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Dropping to the ground and beating the earth with her palms._) Do
+not, do not refuse it, wise one, friend of the Friend! What has Simwa
+done that you should destroy us?
+
+ THE CHISERA
+
+_You ask me that, Seegooche?_
+
+ SEEGOOCHE
+
+I know--you said--Such a small thing, Chisera. To love you a little
+before he loved my daughter. Young men do often so--and you were very
+fair and no doubt beguiled him--Ah, who could withstand you, daughter
+of the gods? (_Wheedling._) But your punishment is heavy upon him.
+
+ THE CHISERA
+
+Is it so?
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Thinking she has gained a point._) It is indeed as you said; he
+makes no more arrows, and his luck in the hunt is gone from him. And
+the men mock him. A war leader should not be mocked, Chisera.
+
+ THE CHISERA
+
+No more should a friend of the gods, but Simwa mocked me.
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Loosing hope._) He was mad, Chisera, he had eaten rattle-weed. But
+my daughter did not mock you. Think of my daughter!
+
+ THE CHISERA
+
+When does your daughter ever think of me?
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Broken and drooping._) Every day she thinks of you. When she is
+a-hungered, when her man brings her nothing from the hunt--as--you
+have said, Chisera. When she digs roots with the old women and no one
+prevents her for the sake of a child to be born.
+
+ THE CHISERA
+
+(_With relish._) Does she dig roots?
+
+ SEEGOOCHE
+
+With the barren women. Also her beauty goes, she is so thin with the
+famine.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Baring her arm._) I also am thin.
+
+ (_From this moment some perception of the pervasive misery of the
+ situation enters her mind and begins to color her speech._)
+
+ CHIEF
+
+Hunger and sickness and war have come into the camp because you kept
+not your heart, Chisera. Yet a greater than all these shall come upon
+you if you forget your tribal obligation.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Rising on one knee._) What obligation have I owed, Chief Rain Wind,
+and not remembered it?
+
+ CHIEF
+
+That which lies upon all that have power with the Friend of the Soul
+of Man. Only the gods can save us, and only you know the true and
+acceptable road to them.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Rising and moving toward her hut._) I am overweary for the road;
+let Simwa find it.
+
+ (_An arrow, with a feather and a fragment of bark attached to it,
+ is shot into the camp from the direction of the fighting._
+ PADAHOON _takes it up and carries it to the_ CHIEF, _the others
+ crowding about._)
+
+ CHIEF
+
+What was that?
+
+ PADAHOON
+
+A message from the Fighting Men.
+
+ CHIEF
+
+Read me the token.
+
+ PADAHOON
+
+A vulture's feather and a bark of _whenonabe_. Defeat and flight.
+
+ WOMEN
+
+Ai! Ai!
+
+ (_They throw up their arms in despair._)
+
+ CHIEF
+
+They will not be far behind their arrows.
+
+ (_All listen. A faint whoop is heard._ PADAHOON _answers with his
+ mouth covered with his hands. The rest of the women and children
+ come out of the rocks. Fighting Men come clambering up the steep.
+ They show torn clothing and streaks of blood. The women bring
+ them the water-bottles as they drop upon the ground._ WACOBA'S
+ _husband_, PAMAQUASH, _with an arrow in his side, leaps once in
+ air and drops dead. His wife sinks on the ground beside him,
+ rocking and moaning. One breaks his unstrung bow across his knees
+ and stamps the pieces in the earth. Finally comes_ SIMWA, _his
+ war-bonnet bedraggled._)
+
+ SIMWA
+
+Ugh! Is it so I find the fighting men of Sagharawite--huddled
+together like rabbits when the coyotes are after them?
+
+ WACOBA
+
+(_Scattering dust on her head._) Ai! Ai! My man, my man!
+
+ SIMWA
+
+Be still, you fool! Would you call up our enemies with your noise?
+(_The wailing drops to a moan._) Put out that fire--they can sniff
+smoke as far as a vulture smells carrion. (CHOCO _stamps out the
+fire._) You, Choco, do you show your face to me, misgotten whelp of a
+coyote! It was you who led the fleeing.
+
+ CHOCO
+
+(_Sullenly._) It was Tavwots.
+
+ TAVWOTS
+
+By the Bear, you shall have a wound for that, though you ran too fast
+to have one in battle.
+
+ (_He draws the obsidian knife at his belt._)
+
+ PADAHOON
+
+Fools! (_He strikes up_ TAVWOTS' _arm; another Indian jerks_ CHOCO
+_by the ankles causing him to sit down._) Have you killed so many in
+battle, Tavwots, that you can afford to lose us a fighting man?
+
+ (_The men subside, exhausted._)
+
+ CHIEF
+
+Peace! Though I am too old for battle, yet am I master in the camp.
+What has happened?
+
+ SIMWA
+
+We have shown the Tecuyas what running is like.
+
+ TAVWOTS
+
+The gods send we have run fast enough to throw them off the trail,
+else they will attack before morning.
+
+ (_Consternation among the women._)
+
+ CHIEF
+
+(_To them._) _Kima!_ (_Their grief falls off to a whimper. To_
+SIMWA.) Where met you?
+
+ SIMWA
+
+Under Waban where they stayed to cook venison they had killed. We had
+every way the advantage--
+
+ TAVWOTS
+
+As much as rabbits when they have met with coyotes. They were three
+to one of us.
+
+ SIMWA
+
+(_Ignoring him with an effort._) We were between them and cover--we
+were driving them toward Waban--but they sent one out against us
+armed--Chief and father, how do you think he was armed who put the
+sons of the Bear to flight? With a stick--a painted stick with
+feathers on it. (_Angry and protesting murmurs._) An old man with a
+stick, Rain Wind, and they ran before him like squaws who deserve a
+beating! Faugh! (_Native movement of disgust._)
+
+ TAVWOTS
+
+(_Rising on his elbow._) You shall be sicker, Simwa, when you have
+eaten your words. That old man was Tibu, the medicine man of the
+Tecuyas. I knew him.
+
+ SIMWA
+
+Then it was you, Tavwots, who broke and ran?
+
+ TAVWOTS
+
+He came upon us with charms and spells. He had the gods on his side.
+
+ CHOCO
+
+Our hearts were turned to water because of his evil medicine.
+
+ CHIEF
+
+Are not the gods of Sagharawite stronger than the gods of the
+Tecuyas?
+
+ TAVWOTS
+
+Not when we have one to lead us who despises their blessings.
+
+ SIMWA
+
+Well, I believe in the medicine of Tibu. He has made old women of
+you.
+
+ CHIEF
+
+Think no more of that. Let us consider what is to be done.
+
+ (_Shadows of vultures appear on the rocks, attracted by the
+ dead._ WACOBA _springs up from casting dust upon her head to flap
+ them away with her blanket, which she spreads over the body of
+ her husband._)
+
+ PADAHOON
+
+(_As he motions to the men to move the body near the shelter._) Yes,
+it is time to take counsel when the birds of the air betray us to our
+enemies.
+
+ (_The women gather together about the dead. One of them takes
+ the place of the sentry who comes to Council. The men collect
+ near the_ CHISERA'S _hut with the exception of_ SIMWA, _who
+ remains seated, re-stringing his bow._ BRIGHT WATER _goes to
+ him._)
+
+ BRIGHT WATER
+
+Simwa, how long will you let your pride destroy us?
+
+ SIMWA
+
+Is that a word for a man's wife?
+
+ BRIGHT WATER
+
+It is a true one. Do we not know, you and I, that it is but pride
+that makes you stand out against the friend of the gods? Look at me,
+Simwa, is it not proved on my body that she spoke truly when she said
+that you throve only by her blessing?
+
+ SIMWA
+
+Can you bear to admit so much?
+
+ BRIGHT WATER
+
+Bear? What have I not borne? Have I complained when I dig roots? Have
+I quivered when I was mocked? Has there been any sign of shame on my
+face for all the scorne on theirs? Have I said, "Give me children,"
+when the nursing mothers pitied me? Oh, I have borne, I have borne;
+but this I cannot bear.
+
+ SIMWA
+
+What is now so hard?
+
+ BRIGHT WATER
+
+To know that you and I know the truth and that you will see the tribe
+wiped out before you will admit it.
+
+ SIMWA
+
+The truth?
+
+ BRIGHT WATER
+
+That you were the Chisera's lover for the sake of what she could do
+for you, and your denial left her no way to prove it except by taking
+away the help of the gods from us all. Is not that the truth?
+
+ SIMWA
+
+Would you have me ashamed before all men?
+
+ BRIGHT WATER
+
+When have I not been ashamed since I married you?
+
+ SIMWA
+
+Let her alone! They will kill her if she refuses to make medicine and
+then we shall be rid of her.
+
+ BRIGHT WATER
+
+And you would permit that? (_He shifts uneasily under her gaze._)
+Simwa--(_With profound entreaty._) Simwa!
+
+ SIMWA
+
+What is the witch to me?
+
+ BRIGHT WATER
+
+My sister, I think, for she has loved you even as I have, to my
+sorrow.
+
+ (_She turns away from him meditating some deep purpose, and from
+ this time on the progress of that purpose in her mind is evident
+ in her bearing toward her husband._)
+
+ CHIEF
+
+(_Coming forward._) Let the Council sit. (_They sit as in_ ACT I.)
+Simwa, as war leader, what plan have you?
+
+ SIMWA
+
+It wants not plans so much as men to do them.
+
+ CHIEF
+
+Whatever is in any man's mind for the good of the tribe, let it be
+delivered. Observe not the rule of the elders, but speak at once. (_A
+moment, during which black looks are cast at_ SIMWA.) Will no one
+speak?
+
+ PADAHOON
+
+Chief and tribesmen, once I gave counsel and you despised it--
+
+ CHIEF
+
+No more of that. Give counsel now.
+
+ PADAHOON
+
+It is the same counsel, but time has not mended the occasion. Penned
+here on the edge of the precipice we can but starve. We must break
+through our enemies and strike at their women and their stores.
+
+ TAVWOTS
+
+Every trail is watched. Not so much as a weasel can go in and out
+from Toorape and they not know it.
+
+ PADAHOON
+
+With so many watchers, then, they cannot have much of a fighting
+force at any point. In an hour it will be dark; we shall go down by
+Deer Leap with the women and children, and stay not for fighting,
+but, fleeing for our lives, break through to their villages--
+
+ CHOCO
+
+But if they move on us to-night? If the vultures have already
+betrayed us--even now they may be within earshot?
+
+ TAVWOTS
+
+If they come up with us before we reach Deer Leap it is to run into
+the wolf's mouth.
+
+ PADAHOON
+
+I have thought of that. To-night they expect us to mourn our dead and
+go before our gods--
+
+ CHIEF
+
+So should we.
+
+ PADAHOON
+
+That they may think so, leave one behind to sound the medicine drum
+throughout the night. So they shall fear to attack and expect an
+easier victory in the morning when we are exhausted with dancing to
+the gods.
+
+ TAVWOTS
+
+But he that stays, what shall become of him--
+
+ CHIEF
+
+He shall die as becomes him (_rising_)--as becomes a chief of his
+people.
+
+ (_Murmurs of consternation and then silence._)
+
+ PADAHOON
+
+But another--whose counsels we prize less--
+
+ CHIEF
+
+It is the tribal use. None else too blind for the trail and too
+feeble for the sortie (_with grim humor_)--but I can drum. (_Solemn
+grunts of approval._)
+
+ PADAHOON
+
+If we win through Deer Leap, we can make terms for you. Tribesmen,
+what say you? (_A pause._)
+
+ TAVWOTS
+
+What I say is for myself only; but I go not out against the Tecuyas
+again unless the Chisera has blessed the going.
+
+ THE COUNCIL
+
+Good counsel; good counsel! He has it!
+
+ SIMWA
+
+There are two or three things to the making of fighting men, Tavwots,
+beside the blessing of women.
+
+ TAVWOTS
+
+Two or three things, Simwa, that I think you have not: honor to win
+advantage and wit to keep what you have got.
+
+ PADAHOON
+
+As for me, I am with Tavwots; but (_he looks at_ SIMWA)--the gods
+have no favors for unbelievers.
+
+ TAVWOTS
+
+Nor have we, by the Bear!
+
+ INDIANS
+
+(_Springing up._) Nor have we! No; by the Bear! Out with him! (_They
+hustle_ SIMWA. _One snatches off the war-bonnet, another the collar
+of bears' claws. Even the women strike dust upon him with their feet
+in an excess of contempt._)
+
+ CHIEF
+
+Peace, tribesmen!
+
+ TAVWOTS
+
+Perhaps we shall have peace when we have a leader against whom
+neither the gods nor women have a spite. Tribesmen, who shall lead
+the going out but he who planned it?
+
+ INDIANS
+
+Hi! Hi! Padahoon! Padahoon! (_They fling the collar about his neck._
+TAVWOTS _hands him the bonnet._) Hi! Hi! The Sparrow Hawk.
+
+ PADAHOON
+
+Do not count on me too much with the Chisera; all this time I have
+kept in camp with my wound I have reasoned with her, but still she
+refuses me.
+
+ CHIEF
+
+There shall be an end to that--
+
+ PADAHOON
+
+How then--?
+
+ CHIEF
+
+Who denies service to the tribe in extremity must be dealt with as an
+enemy. (_Consternation._)
+
+ CHOCO
+
+But a friend of the gods--
+
+ TAVWOTS
+
+Let the gods save her--
+
+ CHIEF
+
+There are times when the gods must be content to stand still and see
+what men will do. Who serves not us, serves our enemies. It is the
+law.
+
+ PADAHOON
+
+(_Reluctantly._) It is the law--
+
+ CHIEF
+
+Death or good medicine--Speak, tribesmen!
+
+ (_Above the silence of the Council is heard the deep, excited
+ breathing of the women._)
+
+ THE COUNCIL
+
+(_One after another._) Death. Death. Death or good medicine. It is
+the law.
+
+ CHIEF
+
+(_To_ PADAHOON.) Bid her come.
+
+ PADAHOON
+
+(_At the hut._) Chisera, come to Council!
+
+ THE CHISERA
+
+(_Issuing, wrapped in her blanket._) Who sends for me?
+
+ CHIEF
+
+Death is hot upon our trail. Stay him with your spells.
+
+ MEN AND WOMEN
+
+Good medicine, Chisera, good medicine!
+
+ THE CHISERA
+
+Have you not a war leader--
+
+ (_She stops, noticing the bonnet on_ PADAHOON--_looks from him
+ to_ SIMWA.)
+
+ PADAHOON
+
+Who invites your blessing, Chisera!
+
+ CHIEF
+
+Make spells for thy people!
+
+ THE CHISERA
+
+What have my people done for me that I should weary myself to make
+medicine for them?
+
+ CHIEF
+
+Are you not respected above all women of the campody? Even in
+war-time--
+
+ THE CHISERA
+
+Ah--respect! What have I to do with respect? Am I not as other women
+that men should desire me? Are my breasts less fair that there should
+never be milk in them?
+
+ CHIEF
+
+We honor you after the use of medicine men. What more would you have?
+
+ THE CHISERA
+
+The dole of women. Love and sorrow and housekeeping; a husband to
+give me children, even though he beat me.
+
+ CHIEF
+
+Love you have given, and sorrow you have got. Shame and defeat are
+your children. So it is always when power falls upon women. The word
+has passed in Council, Chisera; will you repair this damage, or will
+you die for it?
+
+ THE CHISERA
+
+(_As her eye travels the circle of the camp._) I do not find the
+taste of life so sweet that I should turn it twice upon my tongue;
+but--(_Her gaze halts on_ SIMWA, _and all the attention of the camp
+seems to hang a moment in suspense as_ SIMWA _ignores her._) Do I
+die, then?
+
+ PADAHOON
+
+Let Simwa die!
+
+ INDIANS
+
+Ah--ah--!
+
+ SIMWA
+
+What, old fox, are you out of cover at last?
+
+ PADAHOON
+
+By whom trouble came into the camp, let it depart. Who prevented the
+wisdom of the gods at the throwing of the sacred sticks? By whose
+counsel were our allies of Castac destroyed? Who hardened the
+Chisera's heart so that she kept not our foes from us?
+
+ INDIANS
+
+Simwa! Simwa!
+
+ PADAHOON
+
+Sons of the Bear, do you think to win favor of the gods when you have
+one who mocks them in your midst? Would you see the backs of the
+Tecuyas? Would you win to your homes again? Let Simwa die!
+
+ INDIANS
+
+Aye, aye. Let Simwa die! A judgment! A judgment!
+
+ SIMWA
+
+(_Aside to his wife._) My quiver, hand me my quiver!
+
+ CHIEF
+
+Simwa, as thou art a son to me, I fear the charge is just. But do you
+entreat the Chisera to go before the gods for us, then will this evil
+pass.
+
+ SIMWA
+
+(_Rising._) And if I choose to have it said that when the tribesmen
+of Sagharawite took a woman to Council, only Simwa stood out against
+it?
+
+ CHIEF
+
+Then must I give judgment.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Simwa!
+
+ SIMWA
+
+(_Folding his arms._) It shall not be said of me that I have borne to
+take my life of a woman.
+
+ THE CHISERA
+
+Whether you can bear it or not, it shall be said of you, for though I
+am unhappy, I am still the Chisera, and I declare unto you that
+neither the life nor the death of a broken man can avail to turn the
+gods. But you, Chief Rain Wind, and you tribesmen of Sagharawite,--if
+you must visit the loss of my power, let it be on your own heads, for
+you only are blameworthy.
+
+ CHIEF
+
+This is no time for riddles, Chisera.
+
+ THE CHISERA
+
+I mean none. What did Simwa other to me than the occasion allowed
+him? Was it his fault that he found me alone and love-hungry? Was it
+he who ordered that I should live apart where no woman could see how
+my heart went and give me counsel? Was it any fault but yours--you
+that kept me far from your huts lest I should see and carry word to
+the gods how unworthy you were! You that feared yourselves lessened
+when I walked among you with my power--Ai! Ai! Did you think at all
+what became of the woman so long as you had my medicine to help you?
+
+ TIAWA
+
+(_Creeping forward._) So I said, so I said from the beginning. She
+was taught to be a Chisera, but she was born a woman! (_Excitement
+among the women._)
+
+ CHIEF
+
+Your words are sharp, Chisera.
+
+ THE CHISERA
+
+The fact is sharper. It has eaten through my bosom.
+
+ CHIEF
+
+We meant the best--we judged you companioned by the gods.
+
+ THE CHISERA
+
+Did ever a woman serve them the less because she had dealt with a
+man? Nay, all the power of woman comes from loving and being loved,
+and now the bitterest of all my loss is to know that I have never had
+it.
+
+ (_She draws up her blanket._)
+
+ BRIGHT WATER
+
+And not you only--
+
+ THE CHISERA
+
+You--?
+
+ (_She turns away confounded._)
+
+ SIMWA
+
+Wife--wife--if she finds the gods again, they will surely kill me.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Let them. Though I am your wife, I am the Chief's daughter, and the
+tribe is still something to me. I will save them if I can. Chisera--
+
+ (_The_ CHISERA _listens and turns slowly._)
+
+ CHIEF
+
+Is that my daughter?
+
+ TAVWOTS
+
+Hush! Perhaps she will move her!
+
+ BRIGHT WATER
+
+Do you think yourself aggrieved so much, Chisera? Come, I will match
+sorrow with you, I and all these (_the women surge forward_), and the
+stakes shall be the people. Here is my pride that I throw down, in my
+bride year to know my husband an impostor. Have you any sorrow to
+match with that?
+
+ WACOBA
+
+Since you wish a man so much, Chisera, here is mine whom the vultures
+seek.
+
+ (_The women part to show the dead man stark in his blanket._)
+
+ HAIWAI
+
+Would you have a child at your breast, Chisera, here is mine, for my
+milk is dried with hunger.
+
+ (_She holds up her swaddled child which_ BRIGHT WATER _takes and
+ holds toward the_ CHISERA, _who stands confused, for the first
+ time acutely aware of their misery._)
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Measuring the effect of her words._) Chisera, my breast is as
+fruitless as yours--but you ... you have ... good medicine.
+
+ TIAWA
+
+Lay hold on the gods, Chisera, these are ills from which man cannot
+save us!
+
+ (_The_ CHISERA _throws out her hands to signify the loss of her
+ power, her blanket slips to the ground and she covers her face
+ with her hands._)
+
+ THE CHISERA
+
+Gone--gone! It is gone from me!
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Signing to the women to hide the blanket._)
+
+By dancing you shall bring it back again--for the sake of the women
+and children--dance, Chisera!
+
+ (_Her voice has a kindling sound, and the women echo it with a
+ breath._)
+
+ THE CHISERA
+
+Oh, I have danced until the earth under me is beaten to dust, and my
+heart is as dry as the dust, and all my songs have fallen to the
+ground. (_She begins to walk up and down excitedly._) With what cry
+shall I call on the gods, now my songs are departed? (_She begins to
+chant._)
+
+ And my heart is emptied of all
+ But the grief of women.
+
+ (_The women watch her breathlessly; as she gradually swings into
+ the dance, they seem to urge her with the stress of their
+ anxiety._)
+
+ All the anguish of women,
+ It smells to the gods
+ As the dead after battle,
+ It sounds in my heart
+ As the hollow drums calling to battle,
+ And the gods come quickly.
+
+ (_As she falters the tribe surges forward._)
+
+ TRIBE
+
+Dance, Chisera, dance!
+
+ (_She tries again and no strength comes--the men hold up their
+ hands, palms outward, in the sign of prayer. The drum begins
+ hollowly._)
+
+ Come, O my power,
+ Indwelling spirit!
+ It is I that call.
+ Childless, unmated--
+
+ (_Drums and rattles are brought out, at first cautiously, lest
+ she take alarm and be turned from her purpose, but as the fervor
+ of her dancing increases, with increased confidence._ SIMWA
+ _remains seated at one side, watching her, his foot touching his
+ quiver._ PADAHOON, _who has moved over near him, observes him
+ narrowly in the interval of dancing._ CHISERA _sings._)
+
+ Nay, I shall mate with the gods,
+ And the tribesmen shall be my children.
+ Rise up in me, O, my power,
+ On the wings of eagles!
+ Return on me as the rain
+ The earth renewing,
+ Make my heart fruitful
+ To nourish my children.
+
+ (SIMWA _is seen to strip the magic arrow from his quiver._)
+
+ BRIGHT WATER
+
+Simwa, Simwa, what do you do?
+
+ SIMWA
+
+No more than the gods will do to me if they hear her.
+
+ THE CHISERA
+
+ This is my song that I make,
+ I, the Chisera,
+ The song of the mateless woman:
+ None holdeth my hand but the Friend,
+ In the silence, in the secret places
+ We shall beget great deeds between us!
+
+ (_As she rises on the last movement of the dance toward ecstasy,
+ the excitement rises with her, expressing itself in short,
+ irrepressible yelps, at the highest point of which a scream from_
+ BRIGHT WATER _arrests the dancers._)
+
+ BRIGHT WATER
+
+Chisera, the arrow, the black arrow! (SIMWA _shoots._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_Dying._) Ah, Simwa! (_Dies._)
+
+ (_In the distance is heard the shout of the approaching
+ Tecuyas._)
+
+ CURTAIN
+
+
+
+
+ GLOSSARY OF INDIAN WORDS AND PHRASES
+ THE DANCES
+ COSTUMES
+
+
+GLOSSARY OF INDIAN WORDS AND PHRASES
+
+The names and phrases used in _The Arrow-Maker_ were chosen from the
+culture area comprising the central valleys of California, from
+tribes belonging to or affiliated with the Paiute group. Exact
+definitions could not always be ascertained and frequently the
+meaning given by different villages differed widely. Whenever
+possible the nomenclature of the locality in which the incident
+occurred is preferred.
+
+_Choco._ "Fatty"; a nickname of doubtful origin, possibly from the
+Spanish _Chopo_.
+
+_Pamaquash._ "Very tall"; the Paiute equivalent of Longfellow.
+
+_Castac._ "Place of Springs"; a small valley in the southerly Sierra,
+from which the inhabitants take their name.
+
+_Yavi._ A common given name, meaning unknown.
+
+_Tavwots._ "Mighty Hunter"; a name given to the rabbit in Paiute
+lore.
+
+_Seegooche._ "Woman who gives good things to eat." Lady Bountiful.
+
+_Tiawa._ A familiar title frequently given to old women, like
+"Grannie."
+
+_Wacoba._ "Flower of the Oak"; oak tassel, also the plume of the
+quail.
+
+_Chisera._ Medicine Woman; witch. (See last chapter of _The Flock_
+for account of the original Medicine Woman from whom the character
+was drawn.)
+
+_Tuiyo._ "Shining"; very bright.
+
+_Pioke._ "Dew drop."
+
+_Simwa._ Applied in humorous sense, meaning a "swell."
+
+_Padahoon._ The Sparrow Hawk.
+
+_Tecuya._ Oak thicket, _encinal_.
+
+_Pahrump._ Corn water. A place where there is water enough to grow a
+crop of corn.
+
+_Sagharawite._ "Place of the mush that was afraid." An Indian village
+named from the quaking, gelatinous mush of acorn meal.
+
+_Paiute._ More properly "Pah Ute": the Utes who live by running water
+as distinguished from the Utes of the Great Basin; one of the
+interior tribes of the Pacific Coast.
+
+"Friend of the Soul of Man." The Great Spirit; the Holy Ghost.
+
+_Toorape._ "Captain"; chief; a name given to one of the peaks of the
+Sierras.
+
+"The Sacred Sticks." A number of small sticks with peculiar markings.
+Divination was practiced by throwing them on the ground and
+interpreting the pattern in which they fell.
+
+_Haiwai._ "The dove."
+
+_Winnedumah._ "Standing Rock"; a legendary hero.
+
+_Tinnemaha._ Probably "Medicine Water." Mineral spring. Brother of
+the hero in the legend of Winnedumah.
+
+"Eaten meadowlarks' tongues." Said of one nimble of wit. With the
+idea that like cures like, Indians were accustomed to feed backward
+or defective children with associated parts of animals.
+
+_Whenonabe._ Bitter brush; a decoction of the bark producing colic
+and griping; a symbol of disaster.
+
+"Rattle-weed." _Astragalus_; produces madness when eaten.
+
+"Toyon." California Christmas Berry.
+
+"Snake-in-the-grass ... tattle to the gods." Snakes are believed to
+be the messengers and familiars of the gods; therefore the Paiutes
+tell no important matter in the summer when they are about.
+
+"To dig roots before her wedding year is out." A curse equivalent to
+barrenness. The work of digging roots was not performed by expectant
+mothers.
+
+"Wickiup." A wattled hut of brush, made by planting willow poles
+about a pit four or five feet deep and six to eight feet in diameter.
+The poles were then drawn over in a dome and thatched with reeds or
+brush.
+
+"Campody." An Indian village; from the Spanish _campo_.
+
+_Barranca._ A bank, the abrupt face of a _mesa_. From the Spanish.
+
+
+THE DANCES
+
+All tribal or emotional occasions among Indians are invariably
+accompanied by singing and dancing. These are frequently derived from
+the movements of animals and are both pantomimic and symbolic.
+
+The object of the medicine dance is to work up the dancer to a state
+of trance, in which he receives a revelation in regard to the matter
+under consideration.
+
+Some of these medicine dances are ritualistic in character and must
+be performed with great strictness, but in the case of the Chisera
+the dance is assumed to be made up of various dance elements
+expressing the emotion of the moment, combined by individual taste
+and skill.
+
+Power is supposed to descend upon the dancer as he proceeds.
+Sometimes the dance lasts for hours, and even for days before the
+proper trance condition is attained. Even then the revelation may not
+come until a second or third climax has been reached.
+
+The blanket dance is common throughout the Southwest, and possibly
+elsewhere. It is accompanied by a song which says, in effect, "How
+lovely it will be when you and I have but one blanket." By the young
+people it is not taken any more seriously than "drop the
+handkerchief" and other courtship games.
+
+
+COSTUMES
+
+While the scene of this play is laid among the Paiute peoples, there
+is nothing which makes it absolutely unlikely among any of the
+hunting tribes.
+
+Considerable latitude is therefore permissible in costume and
+accessories. The only indispensable thing is that all these should be
+kept within a given culture area. Every article of Indian use or
+apparel is determined by some condition of living, and it is a
+mistake to mix costumes from various tribes.
+
+Concessions must be made to the objections of the modern audience to
+the state of nudity which would be natural to the time in which the
+story is laid. But even making allowance for this, the tendency is
+always to overdo, to have too many beads and fringes and war-bonnets.
+No more than his white brother did the Indian wear all his best
+clothes every day.
+
+The blanket is the most considerable item of Indian equipment. At
+once by its quality, its color, and its pattern it announces
+something of the wearer's rank and condition.
+
+The way in which it is worn betrays the state of his mind as does no
+other garment. It is drawn up, shrugged off, swung from one shoulder,
+or completely shrouds the figure according as his mood runs, or it is
+folded neatly about the body to get it out of the way of his arms
+when he has need of them. Blankets would be worn to Council, but not
+going to battle. They would be worn by young and modest women on
+public occasions, but by old women only for warmth and protection.
+They are also worn as an advertisement of the desire for privacy.
+
+When an Indian is seen completely shrouded in his blanket, standing
+or sitting a little apart from the camp, he either has a grouch or he
+is praying. In either case it is not good manners to interrupt him.
+
+As far as possible the use of the blanket is indicated in the text.
+Always it may be safely taken as an indication of the wearer's
+attitude toward whatever is going on about him.
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The Arrow-Maker, by Mary Austin
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ARROW-MAKER ***
+
+***** This file should be named 27792-8.txt or 27792-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/2/7/7/9/27792/
+
+Produced by Michael Roe and the Online Distributed
+Proofreading Team at https://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/27792-8.zip b/27792-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..d9de781
--- /dev/null
+++ b/27792-8.zip
Binary files differ
diff --git a/27792-h.zip b/27792-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..a9515bc
--- /dev/null
+++ b/27792-h.zip
Binary files differ
diff --git a/27792-h/27792-h.htm b/27792-h/27792-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..27c2a84
--- /dev/null
+++ b/27792-h/27792-h.htm
@@ -0,0 +1,8373 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<title>The Project Gutenberg eBook of The Arrow-Maker by Mary Austin</title>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" /><style type="text/css">
+/*<![CDATA[ XML blockout */
+<!--
+ p {
+ margin-top: .75em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: .75em;
+ }
+
+ h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
+ text-align: center;
+ clear: both;
+ }
+
+ body {
+ margin-left: 15%;
+ margin-right: 15%;
+ }
+
+ .h1a {text-align: center;
+ font-weight: bold;
+ font-size: large;
+ margin-bottom: 1.5em;}
+
+ h1 {margin-top: 5em;}
+
+ h2 {margin-top: 2em;}
+
+ .h2a {
+ text-align: center;
+ font-weight: bold;
+ margin-bottom: 1.5em;
+ }
+
+ .rmn { left: 92%; position: absolute; text-align: right;}
+
+ .pagenum { left: 92%; position: absolute; text-align: right; font-weight: normal; font-size: small; color: #808080;}
+
+ .fnref {vertical-align: 0.25em; font-size: 0.8em; text-decoration: none;}
+
+ .footnote {margin-left: 2em; margin-right: 2em; font-size: small;}
+
+ .sidenote {float: right; border: solid 1px; padding-right: 0.5em; padding-left: 0.5em; margin-left: 0.5em; width: 25%}
+
+ .nowrap {text-align: center; margin-top: 2em;}
+
+ .poem {}
+
+ .authorright {text-align: right;}
+
+ .curtain {text-align: center; font-size: large; margin-top: 2em; margin-bottom: 3em;}
+
+ .smcap {font-variant: small-caps;}
+
+ .centered {text-align: center;}
+
+ .dirright {}
+
+ .trnote {margin: 3em auto 3em auto; border: 1px solid; padding: 1em 2em 1em 2em; background-color: #ccffff; width: 30em;}
+
+// -->
+/* XML end ]]>*/
+</style>
+</head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of The Arrow-Maker, by Mary Austin
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Arrow-Maker
+ A Drama in Three Acts
+
+Author: Mary Austin
+
+Release Date: January 13, 2009 [EBook #27792]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ARROW-MAKER ***
+
+
+
+
+Produced by Michael Roe and the Online Distributed
+Proofreading Team at https://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+<!-- Page 1 -->
+<h1>
+<a name="chapter1" />
+THE ARROW-MAKER
+</h1>
+<p class="h1a">
+A Drama in Three Acts<br />
+</p>
+<p class="nowrap">
+BY<br />
+MARY AUSTIN<br />
+</p>
+<p class="nowrap">
+<i>Revised Edition</i><br />
+</p>
+<p class="nowrap">
+AMS PRESS<br />
+NEW YORK<br />
+<!-- Page 2 -->
+</p>
+<p class="nowrap">
+Reprinted from the edition of 1915, Boston<br />
+First AMS EDITION published 1969<br />
+Manufactured in the United States of America<br />
+</p>
+<p class="nowrap">
+Library of Congress Catalogue Card Number: 70-90082<br />
+</p>
+<p class="nowrap">
+AMS PRESS, INC.<br />
+New York, N. Y. 10003<br />
+<!-- Page 3 -->
+</p>
+<p class="nowrap">
+DEDICATED<br />
+IN GRATEFUL ACKNOWLEDGMENT TO<br />
+H. C. H.<br />
+AS ONE WHO AMONG MANY PROTESTANTS<br />
+&#8220;MADE GOOD&#8221;<br />
+</p>
+<div class="trnote">
+<h2>TABLE OF CONTENTS</h2>
+<p class="centered">
+(Added by transcriber)
+</p>
+<p>
+<a href="#chapter2">Preface to the First Edition</a><br />
+<a href="#chapter3">Note to the Second Edition</a><br />
+<a href="#chapter4">Persons of the Drama</a><br />
+<a href="#chapter7">Act First</a><br />
+<a href="#chapter9">Act Second</a><br />
+<a href="#chapter11">Act Third</a><br />
+<a href="#chapter12">Glossary of Indian Words and Phrases</a><br />
+<a href="#chapter13">The Dances</a><br />
+<a href="#chapter14">Costumes</a><br />
+<a name="preface7" /><span class="pagenum">[Pg vii]</span>
+</p>
+</div>
+<h2>
+<a name="chapter2" />
+PREFACE
+TO THE FIRST EDITION
+</h2>
+<p>
+The greatest difficulty to be met in the
+writing of an Indian play is the extensive
+misinformation about Indians. Any real
+aboriginal of my acquaintance resembles his
+prototype in the public mind about as much
+as he does the high-nosed, wooden sign of a
+tobacco store, the fact being that, among
+the fifty-eight linguistic groups of American
+aboriginals, customs, traits, and beliefs differ
+as greatly as among Slavs and Sicilians.
+Their very speech appears not to be derived
+from any common stock. All that they really
+have of likeness is an average condition of
+primitiveness: they have traveled just so far
+toward an understanding of the world they
+live in, and no farther. It is this general limitation
+of knowledge which makes, in spite
+of the multiplication of tribal customs, a
+common attitude of mind which alone affords
+a basis of interpretation.
+</p>
+<p>
+But before attempting to realize the working
+of Indian psychology, you must first rid
+<a name="preface8" /><span class="pagenum">[Pg viii]</span>
+yourself of the notion that there is any real
+difference between the tribes of men except
+the explanations. What determines man's
+behavior in the presence of fever, thunder,
+and the separations of death, is the nature of
+his guess at the causes of these things. The
+issues of life do not vary so much with the
+conditions of civilization as is popularly
+supposed.
+</p>
+<p>
+Chiefest among the misconceptions of
+primitive life, which make difficult any dramatic
+presentation of it, is the notion that
+all human contacts are accompanied by the
+degree of emotional stress that obtains only
+in the most complex social organizations.
+We are always hearing, from the people
+farthest removed from them, of &#8220;great primitive
+passions,&#8221; when in fact what distinguishes
+the passions of the tribesmen from
+our own is their greater liability to the pacific
+influences of nature, and their greater freedom
+from the stimulus of imagination. What
+among us makes for the immensity of emotion,
+is the great weight of accumulated emotional
+tradition stored up in literature and
+art, almost entirely wanting in the camps of
+the aboriginals. There the two greatest
+themes of modern drama, love and ambition,
+<a name="preface9" /><span class="pagenum">[Pg ix]</span>
+are modified, the one by the more or less
+communal nature of tribal labor, the other
+by the plain fact that in the simple, open-air
+life of the Indian the physical stress of sex is
+actually much less than in conditions called
+civilized.
+</p>
+<p>
+When the critics are heard talking of &#8220;drama
+of great primitive passions,&#8221; what they
+mean is great barbaric passions, passions far
+enough along in the process of socialization
+to be subject to the interactions of wealth,
+caste, and established religion, and still
+free from the obligation of politeness. But
+the life of the American Indian provides no
+such conditions, and, moreover, in the factor
+which makes conspicuously for the degree of
+complication called Plot, is notably wanting,&mdash;I
+mean in the factor of Privacy. Where all
+the functions of living are carried on in the
+presence of the community, or at the best
+behind the thin-walled, leafy huts, human
+relations become simplified to a degree difficult
+for our complexer habit to comprehend.
+The only really great passions&mdash;great, I
+mean, in the sense of being dramatically
+possible&mdash;are communal, and find their expression
+in the dance which is the normal
+vehicle of emotional stress.
+<a name="preface10" /><span class="pagenum">[Pg x]</span>
+</p>
+<p>
+In <i>The Arrow-Maker</i> the author, without
+dwelling too much on tribal peculiarities,
+has attempted the explication of this primitive
+attitude toward a human type common
+to all conditions of society. The particular
+mould in which the story is cast takes shape
+from the manner of aboriginal life in the
+Southwest, anywhere between the Klamath
+River and the Painted Desert; but it has
+been written in vain if the situation has not
+also worked itself out in terms of your own
+environment.
+</p>
+<p>
+The Chisera is simply the Genius, one of
+those singular and powerful characters whom
+we are still, with all our learning, unable to
+account for without falling back on the primitive
+conception of gift as arising from direct
+communication with the gods. That she
+becomes a Medicine Woman is due to the
+circumstance of being born into a time
+which fails to discriminate very clearly as to
+just which of the inexplicable things lie
+within the control of her particular gift.
+That she accepts the interpretation of her
+preminence which common opinion provides
+for her, does not alter the fact that she
+is no more or less than just the gifted woman,
+too much occupied with the use of her gift
+<a name="preface11" /><span class="pagenum">[Pg xi]</span>
+to look well after herself, and more or less at
+the mercy of the tribe. What chiefly influences
+their attitude toward her is worthy of
+note, being no less than the universal, unreasoned
+conviction that great gift belongs,
+not to the possessor of it, but to society at
+large. The whole question then becomes one
+of how the tribe shall work the Chisera to
+their best advantage.
+</p>
+<p>
+How they did this, with what damage
+and success is to be read, but if to be read
+profitably, with its application in mind to
+the present social awakening to the waste,
+the enormous and stupid waste, of the gifts
+of women. To one fresh from the consideration
+of the roots of life as they lie close to the
+surface of primitive society, this obsession
+of the recent centuries, that the community
+can only be served by a gift for architecture,
+for administration, for healing, when it occurs
+in the person of a male, is only a trifle
+less ridiculous than that other social stupidity,
+namely, that a gift of mothering must
+not be exercised except in the event of a particular
+man being able, under certain restrictions,
+to afford the opportunity. There is
+perhaps no social movement going on at
+present so deep-rooted and dramatic as this
+<a name="preface12" /><span class="pagenum">[Pg xii]</span>
+struggle of Femininity to recapture its right
+to serve, and still to serve with whatever
+powers and possessions it finds itself endowed.
+But a dramatic presentation of it is
+hardly possible outside of primitive conditions
+where no tradition intervenes to prevent
+society from accepting the logic of
+events.
+</p>
+<p>
+Whatever more there may be in <i>The
+Arrow-Maker</i>, besides its Indian color, should
+lie in the discovery by the Chisera, to which
+the author subscribes, that it is also in conjunction
+with her normal relation for loving
+and bearing that the possessor of gifts finds
+the greatest increment of power. To such of
+these as have not discovered it for themselves,
+<i>The Arrow-Maker</i> is hopefully recommended.
+<a name="preface13" /><span class="pagenum">[Pg xiii]</span>
+</p>
+<h2>
+<a name="chapter3" />
+NOTE
+TO THE SECOND EDITION
+</h2>
+<p>
+<i>The Arrow-Maker</i> was first published as
+produced at The New Theatre, New York,
+in the spring of 1911. In that edition certain
+concessions were made to what was
+thought to be the demand for a drama of
+Indian life which should present the Indian
+more nearly as he is popularly conceived.
+</p>
+<p>
+After four years the success of the published
+play as an authentic note on aboriginal
+life as well as a drama suitable for
+production in schools and colleges, seems to
+warrant its publication in the original form.
+As it now stands, the book not only conforms
+to the author's original conception of the
+drama, but to the conditions of the life it
+presents.
+</p>
+<p>
+With the addition of notes and glossary
+it is hoped the present edition will meet
+every demand that can be made on an honest
+attempt to render in dramatic form a
+neglected phase of American life.
+</p>
+<p class="authorright">
+M. A.
+<a name="preface14" /><span class="pagenum">[Pg xiv]</span>
+</p>
+<h2>
+<a name="chapter4" />
+PERSONS OF THE DRAMA
+</h2>
+<p>
+In the order of their appearance
+</p>
+<table summary="persons of the drama">
+<tr><td><span class="smcap">Choco</span></td><td>}</td><td></td></tr>
+<tr><td><span class="smcap">Pamaquash</span></td><td>}</td><td><i>Fighting men</i></td></tr>
+<tr><td><span class="smcap">Tavwots</span></td><td>}</td><td></td></tr>
+<tr><td><span class="smcap">Yavi</span></td><td></td><td><i>A youth</i></td></tr>
+<tr><td><span class="smcap">Seegooche</span></td><td></td><td><i>The Chief's wife</i></td></tr>
+<tr><td><span class="smcap">Tiawa</span></td><td></td><td><i>A very old woman</i></td></tr>
+<tr><td><span class="smcap">Wacoba</span></td><td></td><td><i>Wife to Pamaquash</i></td></tr>
+<tr><td><span class="smcap">The Chisera</span></td><td></td><td><i>Medicine Woman of the Paiutes</i></td></tr>
+<tr><td><span class="smcap">Bright Water</span></td><td></td><td><i>The Chief's daughter</i></td></tr>
+<tr><td><span class="smcap">White Flower</span></td><td>}</td><td></td></tr>
+<tr><td><span class="smcap">Tuiyo</span></td><td>}</td><td><i>Friends of Bright Water</i></td></tr>
+<tr><td><span class="smcap">Pioke</span></td><td>}</td><td></td></tr>
+<tr><td><span class="smcap">Simwa</span></td><td></td><td><i>The Arrow-Maker</i></td></tr>
+<tr><td><span class="smcap">Padahoon</span></td><td></td><td><i>Rival to Simwa for leadership</i></td></tr>
+<tr><td><span class="smcap">Rain Wind</span></td><td></td><td><i>Chief of the Paiutes</i></td></tr>
+<tr><td><span class="smcap">Haiwai</span></td><td></td><td><i>A young matron</i></td></tr>
+</table>
+<!-- Page 1 -->
+<h1>
+<a name="chapter6" />
+THE ARROW-MAKER
+</h1>
+<h2>
+<a name="chapter7" />
+ACT FIRST
+</h2>
+<p>
+<span class="smcap">Scene.</span>&mdash;<i>The hut of the</i> <span class="smcap">Chisera</span>, <i>in the foot-hills
+of the Sierras. It stands at the mouth
+of a steep, dark caon, opening toward the
+valley of Sagharawite. At the back rise
+high and barren cliffs where eagles nest;
+at the foot of the cliffs runs a stream, hidden
+by willow and buckthorn and toyon.
+The wickiup is built in the usual Paiute
+fashion, of long willows set about a circular
+pit, bent over to form a dome, thatched
+with reeds and grass. About the hut lie
+baskets and blankets, a stone metate, other
+household articles, all of the best quality;
+in front is a clear space overflowing with
+knee-deep many-colored bloom of the California
+spring. A little bank that runs from
+the wickiup to the toyon bushes is covered
+with white forget-me-nots. The hearth-fire
+between two stones is quite out, but the
+deerskin that screens the opening of the hut
+is caught up at one side, a sign that the</i>
+<a name="page4"></a><span class="pagenum">[Pg 4]</span>
+<i>owner is not far from home, or expects to
+return soon.</i>
+</p>
+<p>
+<i>At first glance the scene appears devoid of life,
+but suddenly the call of a jay bird is heard
+faintly and far up the trail that leads to
+the right among the rocks. It is repeated
+nearer at hand, perfectly imitated but with
+a nuance that advises of human origin,
+and two or three half-naked Indians are
+seen to be making their way toward the
+bottom of the caon, their movements so
+cunningly harmonized with the lines of the
+landscape as to render them nearly invisible.</i>
+<span class="smcap">Choco</span> <i>and</i> <span class="smcap">Pamaquash</span> <i>with two
+others come together at the end of the bank
+farthest from the</i> <span class="smcap">Chisera's</span> <i>hut.</i>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Choco</span><br />
+</p>
+<p>
+Who called?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Pamaquash</span><br />
+</p>
+<p>
+It came from farther up.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Choco</span><br />
+</p>
+<p>
+Yavi, I think.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Pamaquash</span><br />
+</p>
+<p>
+He must have seen something.
+<a name="page5"></a><span class="pagenum">[Pg 5]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Choco</span><br />
+</p>
+<p>
+By the Bear, if the Castacs have crossed
+our boundaries, there are some of them shall
+not recross it!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Pamaquash</span><br />
+</p>
+<p>
+Hush&mdash;the Chisera&mdash;she will hear you!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Choco</span><br />
+</p>
+<p>
+She is not in the hut. She went out toward
+the hills early this morning, and has not yet
+returned. Besides, if the Castacs have
+crossed, we cannot keep it from the women
+much longer.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Pamaquash</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Who has moved up to a better post of observation.</i>)
+There is some one on the trail.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>The jay's call is heard and answered
+softly by</i> <span class="smcap">Pamaquash</span>.)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Choco</span><br />
+</p>
+<p>
+Yavi. But Tavwots is not with him.
+(<span class="smcap">Yavi</span> <i>comes dropping from the cliffs.</i>) What
+have you seen?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Yavi</span><br />
+</p>
+<p>
+Smoke rising&mdash;by Deer Leap. Two long
+puffs and a short one.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>The news is received with sharp, excited
+murmurs.</i>)
+<a name="page6"></a><span class="pagenum">[Pg 6]</span>
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Pamaquash</span><br />
+</p>
+<p>
+More than a score&mdash;and with all our
+youths we cannot count so many.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Choco</span><br />
+</p>
+<p>
+And this business of war leader still unsettled&mdash;The
+Council must sit at once. Go,
+one of you, and tell Chief Rain Wind that
+Tavwots has signaled from Deer Leap that
+more than a score of Castacs are out against
+us.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Pamaquash</span><br />
+</p>
+<p>
+And tell the women to prepare a gift hastily
+for the Chisera. Who knows how soon
+we shall have need of her medicine.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>One of the Indians departs on this
+errand.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Choco</span><br />
+</p>
+<p>
+Never so much need of it as when we have
+neglected our own part of the affair! Even
+before the Castacs began to fill up our springs
+and drive our deer, we knew that the Chief
+is too old for war; and now that the enemy
+has crossed our borders we are still leaderless.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Pamaquash</span><br />
+</p>
+<p>
+So we should not be if we had followed the
+<a name="page7"></a><span class="pagenum">[Pg 7]</span>
+tribal use and given the leadership to years
+and experience. It is you young men who
+have unsettled judgment, with the to-do you
+have made about the Arrow-Maker.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Choco</span><br />
+</p>
+<p>
+I have nothing against years and experience,
+but when one has the gods as plainly
+on his side as Simwa&mdash;
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Yavi</span><br />
+</p>
+<p>
+Never have I seen a man so increase in
+power and fortune&mdash;
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Pamaquash</span><br />
+</p>
+<p>
+Huh&mdash;huh! I too have watched the
+growth of this Simwa. Also I have seen a
+gourd swelling with the rains, and I have not
+laid it to the gods in either case. But the
+Council must sit upon it. We must bring it
+to the Council.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Yavi</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Hotly.</i>) Why should you credit the gods
+with Simwa's good fortune since he himself
+does not so claim it? For my part, I think
+with the Arrow-Maker, that it is better for a
+man to thrive by his own wits, rather than
+<a name="page8"></a><span class="pagenum">[Pg 8]</span>
+by the making of medicine or the wisdom of
+the elders.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Pamaquash</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>From above.</i>) Tst&mdash;st, Tavwots!
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<span class="smcap">Tavwots</span> <i>comes down the caon panting
+with speed. He drops exhausted on the
+bank, and</i> <span class="smcap">Yavi</span> <i>gives him water between
+his palms from the creek.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Choco</span><br />
+</p>
+<p>
+Have they crossed?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+Between Deer Leap and Standing Rock&mdash;more
+than a score, though I think some of
+them were boys&mdash;but they had no women.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Choco</span><br />
+</p>
+<p>
+They mean fighting, then!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Yavi</span><br />
+</p>
+<p>
+Well, they can have it.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+But they should not be let fatten on our
+deer before they come to it. Winnemucca,
+whom I left at Deer Leap, will bring us word
+<a name="page9"></a><span class="pagenum">[Pg 9]</span>
+where they camp to-night. In the mean time
+there is much to do. <span class="dirright">(<i>Rising.</i>)</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Choco</span><br />
+</p>
+<p>
+Much. No doubt Simwa will have something
+to suggest.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+The Arrow-Maker is not yet war leader,
+my friend. I go to the Chief and the Council.
+ <span class="dirright">(<i>He goes.</i>)</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Choco</span><br />
+</p>
+<p>
+And yet, I think the Chief favors Simwa,
+else why should he prefer to put the election
+to lot rather than keep to the custom of the
+fathers?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Yavi</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Going.</i>) There might be reasons to that,
+not touching the merits of the Arrow-Maker.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Pamaquash</span><br />
+</p>
+<p>
+Tavwots has met the women!
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>Sounds of the grief of the women in the
+direction of the camp.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Choco</span><br />
+</p>
+<p>
+They are coming to the Chisera. We
+<a name="page10"></a><span class="pagenum">[Pg 10]</span>
+should not have let them find us here; they
+will neglect their business with her to beset
+us with questions.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>To them enter three women of the campody
+of Sagharawite, carrying perfect-patterned,
+bowl-shaped baskets, with
+gifts of food for the</i> <span class="smcap">Chisera. Seegooche</span>,
+<i>the Chiefs wife, is old and
+full of dignity.</i> <span class="smcap">Tiawa</span> <i>is old and sharp,
+but</i> <span class="smcap">Wacoba</span> <i>is a comfortable, comely
+matron, who wears a blanket modestly
+yet to conceal charms not past their
+prime.</i> <span class="smcap">Seegooche</span> <i>and</i> <span class="smcap">Tiawa</span> <i>wear
+basket caps, but</i> <span class="smcap">Wacoba</span> <i>has a bandeau
+of bright beads about her hair. They
+show signs of agitation, instantly subdued
+at sight of the men</i>.)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+Is this true what Tavwots has told us, that
+the Castacs are upon us?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Choco</span><br />
+</p>
+<p>
+No nearer than Pahrump. Not so near by
+the time we have done with them. What
+gifts have you?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+The best the camp affords. Think you we
+<a name="page11"></a><span class="pagenum">[Pg 11]</span>
+would stint when the smoke of the Castacs
+goes up within our borders?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Wacoba</span><br />
+</p>
+<p>
+Where is she?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Choco</span><br />
+</p>
+<p>
+Abroad in the hills gathering roots and
+herbs for to-night's medicine. Wait for her.&mdash;We
+must go look to our fighting gear.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>He goes out in the direction of the campody.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Pamaquash</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>To</i> <span class="smcap">Wacoba</span>.) My bow case, is it finished?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Wacoba</span><br />
+</p>
+<p>
+And the bow inside it. See that you come
+not back to me nor to your young son until
+the bowstring is frayed asunder.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Pamaquash</span><br />
+</p>
+<p>
+If you do your work with the Chisera as
+well as we with Castac, you shall not need to
+question our bowstrings. <span class="dirright">(<i>Going.</i>)</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+Leave us to deal&mdash;though if she cannot
+<a name="page12"></a><span class="pagenum">[Pg 12]</span>
+help us in this matter, I do not know where
+we shall turn.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+Never have I asked help of her, and been
+disappointed.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Wacoba</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Gathering flowers.</i>) Aye, but that was
+mere women's matters, weevil in the pine
+nuts, a love-charm or a colicky child. <i>This is
+war!</i>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Still peering about.</i>) As if that were not a
+woman's affair also!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+You may well say that! It was in our last
+quarrel with Castac I lost the only man-child
+I ever had, dead before he was born. When
+the women showed me his face, it was all
+puckered with the bitterness of that defeat.
+You may well say a woman's matter!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+That was the year my husband was first
+made Chief, and we covered defeat with victory,
+as we shall again. It was Tinnemaha,
+<a name="page13"></a><span class="pagenum">[Pg 13]</span>
+the father of the Chisera, went before the
+gods for us, I remember.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+Well for us that he taught her his strong
+medicine. Not a fighting man from Tecuya
+to Tehachappi but trusts in her.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>Goes to the creek and dips up water to
+drink in her basket cap.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Wacoba</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Tentatively.</i>) It is believed by some that
+she makes medicine for Simwa, the Arrow-Maker,
+and that is why his arrows are so
+well feathered and fly so swiftly to the mark.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+Simwa! Why, he scoffs at charms and
+speaks lightly even of the gods.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Giving the others to drink from her cap.</i>)
+Aye; Simwa puts not faith in anybody but
+Simwa.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+And with good reason, for he is the most
+skillful of the tribesmen. He has made all
+<a name="page14"></a><span class="pagenum">[Pg 14]</span>
+the arrows for the fighting men. Do you
+think they will make him war leader?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Wacoba</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Ornamenting the basket she has brought
+with a wreath of flowers, which she plucks.</i>)
+Padahoon will never agree to it.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+But if Simwa is the better man?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Wacoba</span><br />
+</p>
+<p>
+The Sparrow Hawk is older, and has the
+greater experience.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+Prutt! If age and experience were all, my
+husband would not ask that a new leader be
+chosen. Young men are keenest-eyed and
+quickest afoot.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>She moves up the trail looking for signs
+of the</i> <span class="smcap">Chisera</span>.)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Going over to</i> <span class="smcap">Wacoba</span>, <i>aside from</i> <span class="smcap">Seegooche</span>.)
+So the Chief favors Simwa? I
+would not have thought it.
+<a name="page15"></a><span class="pagenum">[Pg 15]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Wacoba</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Significantly.</i>) Seegooche's daughter is
+not married, and the Arrow-Maker has many
+blankets.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+Ugh, huh! So the scent lies up that trail?
+Well, why not?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Wacoba</span><br />
+</p>
+<p>
+Why not? The Chief's daughter and the
+war leader? A good match.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Going across to the hut.</i>) Aye, a good
+match!... Do you know, I have never been
+in the Chisera's house. It is said she has a
+great store of baskets and many beads. Let
+us look.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+No, no; do not go near it.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Wacoba</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Alarmed.</i>) <i>Kima!</i> Tiawa, she may be
+watching you.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>By the hut, but not daring to enter it.</i>) What
+<a name="page16"></a><span class="pagenum">[Pg 16]</span>
+harm to visit a neighbor's house when the
+door is open. Besides, she makes no bad
+medicine.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+We know that she does not, but not that
+she could not if she would.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Returning reluctantly.</i>) Why should we
+hold the Chisera so apart from the campody?
+Why should she not have a husband and
+children as other women? How can she go
+before the gods for us until she knows what
+we are thinking in our hearts?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Wacoba</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Jumping up.</i>) I have seen something
+stirring in the alder bushes. I think the
+Chisera comes!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+Do not be seen too near the hut. Come
+away, Tiawa.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+Have you the presents ready? (<i>The women
+take up their baskets hastily.</i>) Hide your basket,
+Seegooche. It is not well to let all your
+<a name="page17"></a><span class="pagenum">[Pg 17]</span>
+gifts appear on the first showing, for if she is
+not persuaded at first, we shall have something
+of more worth.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>The</i> <span class="smcap">Chisera</span> <i>comes out of the trail by the
+almond bushes, young and tall and
+comely, but of dignified, almost forbidding,
+carriage. She is dressed chiefly in
+skins; her hair is very long, braided with
+beads. She carries a small burden basket
+on her back, supported by a band
+about her forehead. She removes this,
+and drops it at the hut, coming forward.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Friends, what have we to do with one another?
+Seegooche, has your meal fermented?
+Or has your baby the colic again, Wacoba?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+We have a gift for you, Chisera.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>The women draw near timidly, each, as
+she speaks, placing her basket at the</i>
+<span class="smcap">Chisera's</span> <i>feet, and retire.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Looking at the gifts, without touching them.</i>)
+The venison is fat and tender; Seegooche,
+<a name="page18"></a><span class="pagenum">[Pg 18]</span>
+there is no one grinds meal so smoothly as
+you. The honey is indeed acceptable.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>After a pause, during which the medicine
+woman looks keenly at them.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+We do not come for ourselves, Chisera,
+but from the tribeswomen.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+From every one who has a husband or son
+able to join battle.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Eagerly.</i>) Is there battle?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+Even as we came, there was word that the
+Castacs are camped at Pahrump, and before
+night our men must meet them.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+And you ask me&mdash;?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Approaching appealingly and sinking to
+the ground in the stress of anxiety.</i>) A charm,
+Chisera!
+<a name="page19"></a><span class="pagenum">[Pg 19]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Approaching with</i> <span class="smcap">Wacoba</span>.) A most
+potent medicine, O friend of the gods!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Wacoba</span><br />
+</p>
+<p>
+That our men may have strength and discretion.
+That their hearts may not turn to
+water and their knees quake under them&mdash;
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Urgently.</i>) May the bows of Castac be
+broken, and their arrows turned aside&mdash;
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+For the lords of our bodies and the sons of
+our bodies, a blessing, Chisera!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Wacoba</span><br />
+</p>
+<p>
+That our hearths may be kept alight and
+our children know their fathers&mdash;
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+When the noise of battle is joined and the
+buzzards come, may they feed on our foes,
+Chisera&mdash;
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+O friend of the gods, befriend us!
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>The women cast dust on their hair and</i>
+<a name="page20"></a><span class="pagenum">[Pg 20]</span>
+<i>rock to and fro while the</i> <span class="smcap">Chisera</span>
+<i>speaks, lifting up their arms in an
+agony of entreating.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Am I not also a tribeswoman? Would not
+I do so much for my people? But your
+gifts and your prayers will be acceptable to
+the gods, for of myself I can do nothing. (<i>She
+stoops to the gifts, but hesitates.</i>) Who is this
+that comes?
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>The young girls steal up noiselessly
+through the bushes, led by the Chief's
+daughter.</i> <span class="smcap">Bright Water</span> <i>is lovely and
+young; her hair, flowing loosely over her
+shoulders and breast, is mingled with
+strings of beads and bright berries. Her
+dress of fringed buckskin is heavily
+beaded, her arms are weighted with armlets
+of silver and carved beads of turquoise;
+about her neck hangs a disk of
+glittering shell. She walks proudly, a
+little in advance of the others, who bunch
+up timidly like quail on the trail, behind
+her. The women, catching sight of the
+girls, spring up, frightened, and stand
+half protectingly between them and the</i>
+<span class="smcap">Chisera</span>.)
+<a name="page21"></a><span class="pagenum">[Pg 21]</span>
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+It is the Chief's daughter.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+What do you here? You have neither sons
+nor husbands that you should ask spells and
+charms.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+How, then, shall we have husbands or
+sons, if the battle goes against us?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Well answered, Chief's daughter.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Surprised.</i>) You know me?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+I have heard that the loveliest maiden of
+Sagharawite is called Bright Water, daughter
+of Rain Wind, Chief of the Paiutes.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Going over to</i> <span class="smcap">Bright Water</span>.) You
+should have stayed in the wickiup, my daughter;
+you are too young to go seeking magic
+medicine.
+<a name="page22"></a><span class="pagenum">[Pg 22]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+The more need because we are young,
+mother. If the loss of battle come to you, at
+least you have had the love of a man and
+the lips of children at the breast. But we, if
+the battle goes against us, what have we?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Ay, truly, Seegooche, there are no joys so
+hard to do without as those we have not
+had.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+Therefore, we ask a charm, Chisera, for
+our sweethearts; and, in the mean time, may
+this remind you&mdash;
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>She drops a bracelet in the</i> <span class="smcap">Chisera's</span>
+<i>basket.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">White Flower</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Going forward.</i>) The scarlet beads from
+me, Chisera. I am to be married in the time
+of tasseling corn.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tuiyo</span><br />
+</p>
+<p>
+The shells from me, Chisera. Good medicine!
+<a name="page23"></a><span class="pagenum">[Pg 23]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Pioke</span><br />
+</p>
+<p>
+Strong Bow is my lover, Chisera. Bring
+him safe home again.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>The girls retire after dropping their gifts
+in the</i> <span class="smcap">Chisera's</span> <i>basket.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>A little stiffly.</i>) You have no need of gifts.
+Am I not young, even as you? Should <i>you</i>
+pray for your lover any more or less for the
+sake of a few beads?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Anxiously.</i>) Be not angry, Chisera. They
+would repay you for the dancing and the
+singing.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>The</i> <span class="smcap">Chisera</span> <i>gathers up the gifts that the
+older women have brought and goes into
+the hut. The girls take up their gifts, puzzled.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+I am afraid you have vexed her with your
+foolish quest.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+Has the Chisera a lover also, that she speak
+so?
+<a name="page24"></a><span class="pagenum">[Pg 24]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+It is not possible and we not know of it,
+for since her father's death if any sought her
+hand in marriage, he must come to my husband
+in the matter of dowry.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Wacoba</span><br />
+</p>
+<p>
+No fear that any will come while she is
+still the Chisera.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+She is the wisest of us all.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+Wisdom is good as a guest, but it wears
+out its welcome when it sits by the hearth-stone.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+She has great power with the gods.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Wacoba</span><br />
+</p>
+<p>
+So much so that if she had a husband, he
+dare not beat her lest she run and tattle to
+them.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+She is our Chisera, and there is not another
+like her between Tehachappi and Tecuya.
+<a name="page25"></a><span class="pagenum">[Pg 25]</span>
+If she were wearied with stooping and sweating,
+if she were anxious with bearing and
+rearing, how could she go before the gods
+for us?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+Aye, that is the talk in the wickiups, that
+we must hold her apart from us to give her
+room for her great offices, but I have always
+said&mdash;but I am old and nobody minds me&mdash;I
+have always said that if she had loved
+as we love and had borne as we have borne,
+she would be the more fitted to entreat the
+gods that we may not lose.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>As the</i> <span class="smcap">Chisera</span> <i>comes out of the hut.</i>) If
+you are angry, Chisera, turn it against our
+enemies of Castac.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+You know that I cannot curse.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+Is it true, Chisera, that you make no bad
+medicine?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Many kinds of sickness I can cure, and
+give easy childbirth. I can bring rain, and
+<a name="page26"></a><span class="pagenum">[Pg 26]</span>
+give fortune in the hunt, but of the making
+of evil spells I know nothing.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+But your father, the medicine man&mdash;he
+was the dread and wonder of the tribes.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Aye, my father could kill by a spell, and
+make a wasting sickness with a frown, but
+he thought such powers not proper to women:
+therefore he taught me none.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Wacoba</span><br />
+</p>
+<p>
+But you will bring a blessing on the battle?
+Oh, Chisera, they do not tell us women, but
+we hear it whispered about the camp that
+the men of Castac are five and twenty, and
+even with the youths who go to their first
+battle we cannot make a score of ours. It is
+the Friend of the Soul of Man must make
+good our numbers.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Even now I go to prepare strong medicine.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Wacoba</span><br />
+</p>
+<p>
+Come away, then, and leave the Chisera
+to her work. <span class="dirright">(<i>Going.</i>)</span>
+<a name="page27"></a><span class="pagenum">[Pg 27]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+May the gods befriend you. If we have
+your blessing, we care little for another's
+curse. <span class="dirright">(<i>Going.</i>)</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Stay. After all, we are but women together,
+and if a woman may give counsel,
+women may hear it.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+Would we might hear yours to-day!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+When the smoke of the medicine fire
+arises, so as to be seen from the spring, do
+you come up along the creek as far as the
+black rock.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Women</span><br />
+</p>
+<p>
+Yes, yes!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+When you hear the medicine rattles, stand
+off by the toyon.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Women</span><br />
+</p>
+<p>
+By the toyon&mdash;yes!
+<a name="page28"></a><span class="pagenum">[Pg 28]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+But when the rattles are stopped, and the
+singing falls off, come up very softly, not to
+disturb the Council, and hear what the gods
+have said. If the men speak against it, I
+will stand for you.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+Our thanks to you, Chisera, for this kindness.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+And though you are a Chisera, and have
+strange intercourse with the gods, I know
+you a woman, by this token.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Doubt it not, but go.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+Come away, girls.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>They go out, the girls with them. But</i>
+<span class="smcap">Bright Water</span> <i>lingers, and comes
+back to the</i> <span class="smcap">Chisera</span>.)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+Chisera&mdash;
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Chief's daughter?
+<a name="page29"></a><span class="pagenum">[Pg 29]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+Call me by my name.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Bright Water, what would you have of
+me?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+Can you&mdash;will you make a charm for one
+going out to battle whose name is not
+spoken?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+How shall the gods find him out, if he is
+not to be named?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Earnestly.</i>) Oh, he is handsome and strong
+in the shoulders; the muscles of his back are
+laced like thongs. He is the bravest&mdash;
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Laughing.</i>) Chief's daughter, whenever I
+have made love charms, they have been for
+men handsome and strong in the back.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Abashed.</i>) I know not how to describe
+him.
+<a name="page30"></a><span class="pagenum">[Pg 30]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Still smiling.</i>) And his name is not to be
+spoken? (<span class="smcap">Bright Water</span> <i>continues to look
+down at her moccasin.</i>) If I had something of
+his: something he had shaped with his hands
+or worn upon his person, that I could make
+medicine upon&mdash;
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+Like this?
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>Takes amulet from her neck and holds it
+out.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Taking it.</i>) Did he give you this?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+He made it.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Examining it.</i>) It is skillfully fashioned.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+Will it answer?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+To make a spell upon? Yes, if you can
+spare it.
+<a name="page31"></a><span class="pagenum">[Pg 31]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+Shall I have it again?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+When the time is past for which the spell is
+made.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+Make it, then; a powerful medicine against
+ill fortune in battle. And this for your pains,
+Chisera. <span class="dirright">(<i>Holds out bracelet.</i>)</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Proudly.</i>) I want no gifts. Keep your
+bracelet.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>With equal pride.</i>) The Chief's daughter
+asks no favors.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+But if a Chisera choose to confer them?
+(<i>With sudden feeling.</i>) What question is
+there between us of Chief's daughter and
+Chisera? We are two women, and young.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Uncertainly.</i>) The Chisera is the friend of
+the gods.
+<a name="page32"></a><span class="pagenum">[Pg 32]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+And therefore not the friend of any tribeswoman?
+(<i>Passionately.</i>) Oh, I am weary of
+the friendship of the gods! If I have walked
+in the midnight and heard what the great
+ones have said, is that any reason I should
+not know what a man says to a maid in the
+dusk&mdash;or do a kindness to my own kind&mdash;or
+love, and be beloved?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Moved.</i>) Therefore take it (<i>offering
+bracelet again</i>) as one woman from another&mdash;and
+you shall make a charm for me for love.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Taking the gift.</i>) I shall make it as though
+I loved him myself.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Startled.</i>) Oh, I did not say I loved him.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Smiling.</i>) No?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Studying the pattern of her moccasin.</i>) Is
+it true, Chisera, that you have been called
+<a name="page33"></a><span class="pagenum">[Pg 33]</span>
+to the Council that decides upon the war
+leader who is to be chosen in my father's
+place?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+I am to inquire of the gods concerning it.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Diffidently.</i>) Chisera, I have heard&mdash;my
+father thinks&mdash;Simwa, the Arrow-Maker, is
+well spoken of.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>The first note of the love call is heard far
+up the cliffs. The</i> <span class="smcap">Chisera</span> <i>starts and
+controls herself.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Coldly, in dismissal.</i>) Simwa needs the
+good word of no man. It shall be as the gods
+determine.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>Goes over to hut. The love call sounds
+nearer.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>After a moment's hesitation.</i>) Farewell,
+Chisera. <span class="dirright">(<i>She goes.</i>)</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Looking up the trail.</i>) Ah, Simwa, Simwa,
+what bond there is between us, when, if I
+<a name="page34"></a><span class="pagenum">[Pg 34]</span>
+but pronounce thy name in my heart, thy
+voice answers.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>The love call is repeated far up the cliffs
+above her hut, and she answers it, singing:</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="poem">
+Over-long are thy feet on the trails,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;O Much Desired!!<br />
+Dost thou not hear afar what my blood whispers,<br />
+Betraying my heart as the whir<br />
+Of the night-moth's wings betray the lilies?<br />
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>As she sings</i>, <span class="smcap">Simwa</span>, <i>in full war dress,
+comes dropping down, hand over hand,
+from the rocks, until he stands beside
+her.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+Did you not hear me when first I called?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+I heard you, Most Desired. When do I
+not? Even when I sleep, my heart wakes to
+hear you. The women have been with me.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+You know, then?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+That this very night a war party of ours
+must go out to meet the Castacs.
+<a name="page35"></a><span class="pagenum">[Pg 35]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+And before that there will be a Council to
+choose a war leader? Has the Chief told you?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Not since this latest word, but yesterday
+he bid me prepare a strong medicine, for he
+thought the election would be made by lot.
+But I did not tell him, O Much Desired, that
+I had already made medicine a night and a
+day to let the choice fall on you. A day and
+a night by Deer Leap on Toorape, where
+never foot but mine had been, I made medicine,
+and the answer is sure.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+That I shall get the leadership?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+When have the gods denied me anything
+that I asked for your sake, Arrow-Maker of
+Sagharawite?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+The Padahoon hunts on a cold trail, and
+there is nothing for me to do?
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>He sits on the bank and the</i> <span class="smcap">Chisera</span> <i>sits
+below him.</i>)
+<a name="page36"></a><span class="pagenum">[Pg 36]</span>
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Beloved, there is much to do, for before
+the shadow which lies between my feet has
+grown tall again, I must make medicine for
+the sake of this war; and I have spent so
+much on you, the power goes from me. Now,
+you must put your hand upon my heart, and
+nurse it warm, so that the people lack nothing
+of their Chisera.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+Is that good, Chisera? <span class="dirright">(<i>Puts his arm about her.</i>)</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Very good, Friend of my heart. <span class="dirright">(<i>She leans upon his arm.</i>)</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Quickened by the caress.</i>) Chisera, what
+did you do before I came?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Oh, then I lived in the dream of you.
+When I ran in the trails, my heart expected
+you at every turn, and in the dark of the hut
+the sense of you brooded on my sleep. But
+I thought it was all for the gods.
+<a name="page37"></a><span class="pagenum">[Pg 37]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Fatuously.</i>) Until I came.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Did I tell you, Simwa, that day when first
+you found me dancing in the sun&mdash;you had
+been gathering eagle's feathers for your
+arrows, do you remember?&mdash;I thought that
+day that you were of the gods yourself, for I
+was sick with longing, and the spring was in
+my blood.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+And when I came again, what did you
+think?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+That you were the man most deserving
+their favor, and that all the medicine I had
+learned until then was merely that I might
+persuade them for your sake.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Sitting up.</i>) Chisera, when you go up to
+the Friend of the Soul of Man, you cannot
+be always asking for the tribespeople. Do
+you not sometimes ask for yourself?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+What should I ask for when I have your
+love?
+<a name="page38"></a><span class="pagenum">[Pg 38]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+For friends, perhaps, who are to be rewarded,
+or those who have done you injuries? <span class="dirright">(<i>Watching her.</i>)</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Laughing.</i>) Once, Simwa, before I was
+sure of you, I made a singing medicine to
+draw you from the camp. And you came,
+Arrow-Maker of Sagharawite, you came.
+(<i>Laying her hands on his bosom.</i>) Did you
+not feel me draw you?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+Often and often, as it were a tie-rope in
+my bosom between us. (<i>Letting go her hands
+and stretching himself preparatory to rising.</i>)
+But I did not think it was your medicine.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+What then?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Rising and walking about.</i>) Your beauty
+and the wonder of your dancing.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Tell me, Simwa, in the beginning I know
+you did not believe; but now you understand
+<a name="page39"></a><span class="pagenum">[Pg 39]</span>
+the power I have from the Friend of the Soul
+of Man?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+Surely; now that I am about to be made
+war leader by means of it.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Rising and going back to the feathering of
+the prayer-stick.</i>) But I have heard the
+women gossiping at the spring&mdash;
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+What did they say?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+That Simwa does not believe in charms
+and scoffs at the gods.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+That was true (<i>recovering</i>)&mdash;once. But
+now that I am become the most notable
+arrow-maker in Sagharawite&mdash;
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Now&mdash;now you do not scoff at the Chisera?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Embarrassed.</i>) But it is not always well
+<a name="page40"></a><span class="pagenum">[Pg 40]</span>
+for a man to say what he thinks. If I were
+to tell in the campody whence my good fortune
+is, would not Padahoon do me some
+mischief for it?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+But, Simwa, am I never to come to you as
+other women to the wickiups of their husbands?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+What need, Chisera, when I come so often
+to yours?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+The need of women to serve openly where
+they love.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+But what service could you do me when
+you had lost the respect of the tribesmen?
+You know the tribal custom. It is not for the
+friend of the gods to dig roots and dress
+venison.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>Throws himself on the bank beside her.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+I have not found the gods any the less
+friendly since I have loved, Arrow-Maker;
+<a name="page41"></a><span class="pagenum">[Pg 41]</span>
+and I know not why it should seem strange
+to others that I should know love as&mdash;as we
+have known it. Only to-day the girls of the
+village came to me to buy a charm to keep
+their lovers safe in war. There was not one
+but dared to ask, even though she would not
+speak her lover's name for bashfulness. See,
+one of them gave me this to make medicine
+upon.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Taking it.</i>) Bright Water gave you this?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Surprised.</i>) How did you know?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+I thought you said&mdash;that is, I have seen
+her wear it. Did she tell you from whom she
+had it?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Not by his name, but by the way he looked
+to her.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+How was that?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+As every lover looks to every maid&mdash;tall
+<a name="page42"></a><span class="pagenum">[Pg 42]</span>
+and strong and straight of back. Even as
+you look to me, Beloved.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Relieved, giving back the amulet.</i>) May
+your medicine preserve him. And, as for me,
+Chisera, I wish I could persuade the tribesmen
+to look as favorably on me as you do.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+But you have no enemies.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+The Sparrow Hawk, without doubt.
+Could you give me a curse for him?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Rising.</i>) Ah, you should not have asked
+me that. Never since my father died have I
+thought to regret that he did not teach me
+the making of evil medicine. Would I had
+all the curses in the world! (<i>Turning piteously
+to him.</i>) But you do not love me any
+the less because I have not one little, little
+curse to give you?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+No, it is nothing. No curse can reach me
+<a name="page43"></a><span class="pagenum">[Pg 43]</span>
+past your blessing. But I would not have
+thought the old man would leave you wholly
+unprotected. Why, even I could wrong you,
+and, without a curse (<i>trying to speak lightly</i>)
+you could not punish me for it.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+If no one does me no more wrong than you,
+Simwa, I need no cursing. But, in truth, my
+father did give me&mdash;Ah, now I have
+thought of another gift for you, Arrow-Maker
+of Sagharawite! Before he died, the
+medicine man, my father&mdash;did I not tell
+you? (<i>she rummages eagerly in her medicine
+bag</i>)&mdash;gave me this magic arrow against
+my evil hour. (<i>Drawing it out.</i>) See how
+heavy it is, and how the blood drain is cut
+in a medicine writing round and round the
+shaft.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+What magic has it?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+That however far and feebly it is shot, it
+flies straight to the mark, over hills and high
+mountains, in the dark or light, and death
+rides upon its shaft. (<i>Laughing.</i>) Why, you
+<a name="page44"></a><span class="pagenum">[Pg 44]</span>
+could kill even me with this arrow. See, I
+have tied it in your quiver, so that you may
+not mistake it and shoot it away on any
+slight occasion. It is my latest gift to you,
+Beloved.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+Thanks for the gift, Chisera. Now give
+me the quiver. I must join the others before
+the Council. The fighting men were painting
+their faces when I came.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>A war-whoop is heard at a distance.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+I hear shouting.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+I must go quickly. I would not have
+Padahoon find me here.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Yes, he would brood upon it like a sage
+hen, until he had hatched mischief. Oh,
+Simwa, though I have prayed the gods until
+they and I are weary, to keep you safe in this
+war, yet my heart shakes to see you go.
+There is a beating in my breast as of the
+wings of vultures after battle.
+<a name="page45"></a><span class="pagenum">[Pg 45]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+You have wearied yourself too much making
+medicine. If you have no more faith in
+the gods, have a little in me. If I can go out
+of Sagharawite as war leader, I shall come
+back with the spoil of Castac. (<i>Shouts are
+heard nearer than before.</i>) Now I go quickly!
+(<i>He turns carelessly from her lingering caress
+and crosses to the toyon, starting back at the
+sight of</i> <span class="smcap">Padahoon</span>, <i>moving noiselessly through
+the chaparral, blanketed and watchful.</i>) What!
+Has the Sparrow Hawk eaten <i>when-o-nabe</i>
+that he must visit the Chisera on the eve of
+Council?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+I come from the Chief&mdash;but I had not
+expected to find Simwa, the scoffer, before
+me.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Uneasily.</i>) I have been gathering eagles'
+feathers for my arrows under Toorape.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+Quite so&mdash;and are not the first hunter to
+find the shortest way past the house of the
+Medicine Woman. But it is well known
+<a name="page46"></a><span class="pagenum">[Pg 46]</span>
+that Simwa seeks no charms for himself.
+The Chief has been asking for you.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>He passes on to the</i> <span class="smcap">Chisera</span>, <i>standing
+stiffly with strained attention by her hut.</i>
+<span class="smcap">Simwa</span> <i>hesitates, recovers himself, and
+passes out with the appearance of indifference.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p>
+Chisera, Rain Wind, Chief of Sagharawite,
+greets you, and bids me say that at the moth-hour
+he will be here with the fighting men to
+invite the favor of the gods in this war with
+Castac.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+And before that&mdash;?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+There will be a Council&mdash;
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+To choose a war leader.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+So the Chief has said.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+And it is the purpose of the Council to put
+this election to the gods?
+<a name="page47"></a><span class="pagenum">[Pg 47]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+It may come to that&mdash;(<i>A pause.</i>) Chief
+Rain Wind is a dotard. What should a
+woman know of these matters?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+All that the gods are thinking in their
+hearts.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+The gods, aye! But what word have
+the gods of the affairs of Sagharawite except
+as you carry it? Now between us&mdash;Chisera&mdash;
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+What is there between us, Padahoon, that
+our talk should be otherwise than appears
+at the Council?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+There should be a matter of two doeskins,
+tanned white and fine (<i>he produces them from
+under his blanket</i>) if the gods are friendly.
+Look, Chisera!
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>He spreads them out before the</i> <span class="smcap">Chisera</span>,
+<i>who is seated by the hut, feathering a
+prayer-stick.</i>)
+<a name="page48"></a><span class="pagenum">[Pg 48]</span>
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Dropping the doeskins negligently.</i>) Oh,
+the man can make an arrow.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+But not lead a war party?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+A war leader, Chisera, should be neither
+old and timid, nor young and overbold, but
+of middle years and discretion; not so hot in
+his heart that his head cannot reason with it,
+nor so reasonable that it cools his heart.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>As he stands again, his hands are folded
+inside his arms; he is not so sure of his
+errand</i>.)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Like ... Padahoon.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Wheedling.</i>) What will the gods think of
+a blanket of the Navajoes (<i>he spreads it out
+before her</i>)&mdash;thick and fine&mdash;and four
+strings of shells&mdash;and a cake of mesquite
+meal&mdash;?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Are the gods a-cold, Padahoon, that you
+<a name="page49"></a><span class="pagenum">[Pg 49]</span>
+bring them a blanket? Is there hunger in
+their camp, think you?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+Let the things stay in yours, Chisera; they
+will remind you to speak well of me when you
+go before the Friend of the Soul of Man.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Put up your pack, Padahoon!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+It is a little matter, Chisera; a handful of
+sticks thrown on the ground. What should
+the gods care for a handful of sticks? And
+the blanket is very thick. Shall I leave it a
+little while, that you may admire it?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Put up your pack, Padahoon, and learn
+not to think so lightly of the gods, lest they
+visit it upon you!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Reluctantly putting up the bribe; after a
+pause, revolving new measures.</i>) Chisera, this
+is a man's business which comes before you
+in the Council. Will you hear man-talk from
+me?
+<a name="page50"></a><span class="pagenum">[Pg 50]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Is it possible the Sparrow Hawk does so
+much credit to my understanding?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+Chisera, we have had peace now at Sagharawite
+so many summers that scarcely a
+man of us besides myself has seen battle;
+also we are a little outnumbered. Have
+you thought, Chisera, what will come to
+Sagharawite if we go out under an untried
+leader?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+What will come will be as the gods determine.
+What reason have you to think they
+will favor you more than Simwa?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+It is my experience, Chisera, that the gods
+are inclined to the better man. And, look
+you, Chisera, this is perhaps my last chance
+to serve my people. Comes another war, if
+there are enough of us left after this to make
+another war possible, I shall be too old for
+leadership. And I have that in me which I
+would prove before I die. This is man-talk,
+Chisera. Do you understand it?
+<a name="page51"></a><span class="pagenum">[Pg 51]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+I understand that you want greatly this
+election, but I can do nothing except as the
+gods declare. Put up your pack, Padahoon,
+I have work to do. <span class="dirright">(<i>Rising.</i>)</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Putting up his pack.</i>) How much did
+Simwa give you?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Startled.</i>) Simwa! (<i>Recovering herself.</i>)
+The Arrow-Maker of Sagharawite leaves all
+higher matters where they belong.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+Simwa put trust in the gods! Simwa believe
+that by singing and dancing and waving
+of arms, with a rag of buckskin and a
+hair of your head and three leaves of a seldom-flowering
+plant, you can turn the fortunes
+of war? This will be news for the
+fighting men, Chisera.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Quivering, but controlling herself.</i>) Padahoon,
+now by this I am minded to prove
+what the gods can do against tale-bearers
+<a name="page52"></a><span class="pagenum">[Pg 52]</span>
+and snakes in the grass! (<i>Balancing her medicine
+stick for a moment, she seems on the point
+of invoking the gods against him, but thinks
+better of it.</i>) Nay, but the gods have greater
+affairs. (<i>Sound of the drums in the direction
+of the camp.</i>) Now I go to prepare strong
+medicine so that you shall know, Padahoon,
+how the gods choose between you and the
+Arrow-Maker.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>She goes into the hut and lets fall the curtain.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>Enter</i> <span class="smcap">Pamaquash</span>, <span class="smcap">Yavi</span>, <i>and other youths
+to prepare for the Council.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Pamaquash</span><br />
+</p>
+<p>
+Is the Chisera advised of the Council?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+Even now she prepares herself in the wickiup.
+Where is the Chief?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Pamaquash</span><br />
+</p>
+<p>
+He stays only until the fighting men are
+gathered together.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+I will join them. See that the Chisera is
+not disturbed before her time. <span class="dirright">(<i>He goes out.</i>)</span>
+<a name="page53"></a><span class="pagenum">[Pg 53]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Pamaquash</span><br />
+</p>
+<p>
+Over there in front of the wickiup, one of
+you light the medicine fire, but do not light
+it until the Chisera comes.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<span class="smcap">Yavi</span> <i>and another prepare the fire.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Yavi</span><br />
+</p>
+<p>
+How is it that the Chisera will discover
+the will of the gods?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Pamaquash</span><br />
+</p>
+<p>
+Spread a blanket there, where the Chief
+and the Chisera will sit&mdash;(<i>To</i> <span class="smcap">Yavi</span>.) By
+the casting of the seven sacred sticks. As the
+gods will they make the sticks to fall in a
+sign that she can read.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Yavi</span><br />
+</p>
+<p>
+Is it so that the Medicine Worker sometimes
+fails?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Pamaquash</span><br />
+</p>
+<p>
+Medicine men have died at it before now&mdash;and
+better so, for otherwise they should
+have died by the law.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Yavi</span><br />
+</p>
+<p>
+Is that the law?
+<a name="page54"></a><span class="pagenum">[Pg 54]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Pamaquash</span><br />
+</p>
+<p>
+Surely, surely. For of what use is an
+advocate with the gods if he cannot get to
+them. It would be so with the Chisera.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>As the preparations have gone forward,
+the sound of the drums and rattles,
+with an occasional subdued whoop, has
+drawn nearer, and the Fighting Men,
+led by the</i> <span class="smcap">Chief</span>, <i>in full fighting gear,
+arrive in single file marching to the
+drums. The procession halts in the
+open space before the</i> <span class="smcap">Chisera's</span> <i>hut.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Let the Council sit.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>Eleven of the elders seat themselves in a
+circle about the fire, turning toward the</i>
+<span class="smcap">Chief</span>. <i>The others stand or sit attentively
+in the background. The</i> <span class="smcap">Chief</span>
+<i>at the fire hands the ceremonial pipe to</i>
+<span class="smcap">Yavi</span> <i>who lights it.</i> <span class="smcap">Rain Wind</span> <i>blows
+a puff of smoke to all the gods, returning
+to his place in the Council; the pipe
+passes from hand to hand; when it has
+passed all about, each tribesman blowing
+smoke and saluting, the</i> <span class="smcap">Chief</span> <i>rises
+and stands before the</i> <span class="smcap">Chisera's</span> <i>hut</i>.)
+</p>
+</blockquote>
+<p>
+Chisera, Chisera, come to Council!
+<a name="page55"></a><span class="pagenum">[Pg 55]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Advancing to his side.</i>) Rain Wind, Chief
+of Sagharawite, what will you have of me?
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<span class="smcap">Pamaquash</span> <i>lights the medicine fire.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+To carry a matter too hard for us before
+the Friend of the Soul of Man.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Nothing that men contrive in their hearts
+is too hard for the gods. Speak, then!
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>Goes and sits beside the</i> <span class="smcap">Chief</span>.)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Rising.</i>) Tribesmen, for as many years as
+a fir tree needs to bear cones, I have been
+Chief in Sagharawite. Now I am old, and,
+like a badger, see only my own trail (<i>grunts
+of dissent</i>), and my legs carry me no farther
+than my eyes see. Therefore, since there is
+war with Castac concerning the pion trees
+which are ours (<i>grunts and exclamations</i>), it is
+right you have a younger man to lead you.
+But, since it has never happened that there
+must be a war leader chosen while there is a
+chief alive and sitting in Council, I think it
+<a name="page56"></a><span class="pagenum">[Pg 56]</span>
+well to inquire how the gods stand toward us.
+Tribesmen, what do you say? <span class="dirright">(<i>Sits with great dignity.</i>)</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Choco</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Rising and saluting the</i> <span class="smcap">Chief</span> <i>with lifted
+hand. Speaking with great deliberation and
+winning sober approval.</i>) Chief Rain Wind
+has said. The occasion is strange and the
+candidates of such diverse but equal merit
+that it is impossible for a just man to choose
+between them. Let the Chisera carry it to
+the gods.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+This is truth which Choco says&mdash;whom
+the gods will favor they favor. They are not
+greatly bound to the choice of men.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Council</span><br />
+</p>
+<p>
+Good counsel! good counsel! <span class="dirright">(<i>Assent from the bystanders.</i>)</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Continuing, with earnestness.</i>) Tribesmen,
+I am not myself of two minds in this business.
+I speak freely for Padahoon according
+to our custom which is, without discredit to
+<a name="page57"></a><span class="pagenum">[Pg 57]</span>
+the Arrow-Maker, for the leadership of the
+elder. But at least let us remember that the
+gods have high affairs; they are not always
+listening to the gossip of the camp-fire and
+hut. What word have they of Sagharawite
+except as the Chisera carries it? If we put
+the choice to them, let her know what we
+are thinking in our hearts. Let Simwa and
+Sparrow Hawk declare it so that we and the
+gods shall know how they stand toward the
+conduct of this war. I have said. <span class="dirright">(<i>Seats himself amid general approval.</i>)</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Old Men</span><br />
+</p>
+<p>
+Good counsel! Good counsel!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tribesmen</span><br />
+</p>
+<p>
+Simwa! Padahoon! The Arrow-Maker!
+Padahoon!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Padahoon, you have the more years; say
+what you will do. And do you, Chisera, bear
+it well in your heart as you go up before the
+Friend of the Soul of Man.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+The trail of the gods is hard and none may
+<a name="page58"></a><span class="pagenum">[Pg 58]</span>
+walk therein save those that walk sincerely.
+Speak, then!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Rising.</i>) Chief and tribesmen, you know
+me. What I think in my heart, I say; and
+what I say I do. The
+pi&ntilde;on
+trees are ours,
+since the time of our father's fathers (<i>general
+assent</i>), and this is a vain fight for the men of
+Castac. Inasmuch as they have crossed our
+borders, they do evilly, but they are also
+Paiutes, as we are, and sons of the Bear.
+Aforetime when the Tecuyas came against
+us, they were as our brothers. Now, were I
+war leader, I should leave them at Pahrump
+and, going up behind the ridge of Toorape,
+strike at their villages. When we have their
+women and children and their stores, we can
+make terms with our brothers of Castac. So
+shall we save our honor and our allies.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Indians</span><br />
+</p>
+<p>
+Good counsel! Ugh! Huh! Padahoon!
+Good counsel!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Speak, Simwa!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Rising.</i>) Shall I call a thief my brother,
+<a name="page59"></a><span class="pagenum">[Pg 59]</span>
+and is a poacher my fellow that I should
+respect him? Sons of the Bear are the men of
+Castac? Aye, bastard sons, and the coyote is
+their mother. (<i>Grunts and cries of approval.</i>)
+The Castacs have filled up our springs and
+driven our deer. They have stalked our
+hunters in the hills. (<i>Grunts.</i>) Aye, but we
+have given the stalkers arrows of ours to
+keep. (<i>Grunts of satisfaction.</i>) Shall we go
+after our arrows, men of Sagharawite, or
+shall we wait until our &#8220;brothers&#8221; of Castac
+come and stroke us? I am not so old as
+Padahoon, nor so wise, but, by the Bear that
+fathered us, were I war leader for the space
+of one moon, there would be no more men of
+Castac to trouble our harvest.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Young Men</span><br />
+</p>
+<p>
+Simwa! Simwa! The Arrow-Maker!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Old Men</span><br />
+</p>
+<p>
+Padahoon! Padahoon!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Tribesmen, the wisdom of Padahoon is
+sound, and such as every man has in his own
+head; but the speech of Simwa is a water of
+mirage about our understanding. Shall we
+try what the gods will do? <span class="dirright">(<i>Nods and grunts of approval.</i>)</span>
+<a name="page60"></a><span class="pagenum">[Pg 60]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Old Men</span><br />
+</p>
+<p>
+The gods&mdash;the Chisera&mdash;the Chisera!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+The best of the spoil of Castac is yours,
+Chisera, if the choice be fortunate.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Rising to begin.</i>) I want no spoil; this is
+also my quarrel. How will you have the venture
+tried?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Indians</span><br />
+</p>
+<p>
+The sticks! The sacred sticks!
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>The</i> <span class="smcap">Chisera</span> <i>produces the sticks from
+her medicine bag, and hands them to one
+of the Old Men. To each of the others
+who will dance with her (two or three)
+she gives a fetish from her bag. They
+have already put on appropriate headdresses
+and are prepared for dancing.
+She motions the rattles to begin. Behind
+her are the Old Men, with the drums and
+rattles; on each side, the Fighting Men
+seated on the ground. The dance begins,
+the</i> <span class="smcap">Chisera</span> <i>singing. The Old Men
+keep up a crooning accompaniment;
+from time to time the Fighting Men join</i>
+<a name="page61"></a><span class="pagenum">[Pg 61]</span>
+<i>the singing and exhibit a growing excitement
+as the dance progresses. At
+intervals, one and another of them, leaps
+to his feet and joins the dance. At the
+last, the</i> <span class="smcap">Chisera</span>, <i>whirling rapidly,
+falls to the ground. Instantly the rattles
+are stopped, and the people wait in suspense
+the word of the gods. The women
+are seen to steal up through the toyon
+bushes. The</i> <span class="smcap">Chisera</span> <i>lifts herself
+slowly on one elbow, as if waking from
+a drugged sleep. She stretches out her
+hand for the sacred sticks. She drops
+them with a quick turn of the wrist,
+gathers them up and drops them again,
+seeking for an augury. She throws up
+the arm with the medicine stick and
+begins to chant</i>.)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p class="poem">
+The bows of Castac shall be broken.<br />
+The bowstring shall break asunder.<br />
+The bows of thy foes shall be broken and the vultures come to the battle.<br />
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>Excitement and confusion.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Indians</span><br />
+</p>
+<p>
+The omen, the omen! the war leader!
+<a name="page62"></a><span class="pagenum">[Pg 62]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+(<i>Chanting</i>)<br />
+</p>
+<p class="poem">
+The Maker of Arrows shall lead you.<br />
+He that makes arrows of eagles' feathers,<br />
+Arrow-Maker of Sagharawite, he shall lead you,<br />
+Simwa shall break the bows of Castac.<br />
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tribesmen</span><br />
+</p>
+<p>
+Simwa!
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>The Indians break into a great shout for</i>
+<span class="smcap">Simwa</span>. <span class="smcap">Rain Wind</span> <i>puts a collar of
+bears' claws about</i> <span class="smcap">Simwa's</span> <i>neck, lifts
+his war-bonnet and places it on his head.</i>
+<span class="smcap">Simwa</span> <i>raises his war-club with a great
+shout, dancing about the half-prostrate
+form of the</i> <span class="smcap">Chisera</span>, <i>the Fighting Men
+one by one falling into the dance with
+wild exultant movements, chanting</i>.)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="poem">
+The bows of Castac shall be broken!<br />
+The bowstring shall break asunder!<br />
+He shall break the bows of Castac!<br />
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>As they pass out on the war trail shouting,
+the women are seen to come to the help
+of the</i> <span class="smcap">Chisera</span>.)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="curtain">
+CURTAIN<br />
+<a name="page65"></a><span class="pagenum">[Pg 65]</span>
+</p>
+<h2>
+<a name="chapter9" />
+ACT SECOND
+</h2>
+<p>
+<span class="smcap">Scene.</span>&mdash;<i>The campody of Sagharawite, three
+months later, near the new wickiup of the
+Arrow-Maker. At the right, the house of</i>
+<span class="smcap">Rain Wind</span>, <i>and behind all a spring under
+a clump of dwarf oaks. A little trail
+runs between stones to connect the Arrow-Maker
+with the rest of the campody, and
+beyond it the valley rises gently to the
+Sierra foothills, brooding under the spring
+haze. A little to the fore of</i> <span class="smcap">Simwa's</span> <i>house
+lies a great heap of blankets, baskets, and
+camp utensils, displayed to the best advantage,
+the wedding dower of the Chief's
+daughter. By her father's house</i> <span class="smcap">Bright
+Water</span> <i>is being dressed for bridal by her
+young companions. They braid her hair,
+paint her face, tie her moccasins, and
+arrange her beads over the robe of white
+doeskin; they laugh as they work and are
+happily important as is the custom of
+bridesmaids. The older women are winnowing
+grain and grinding at the metate.</i>
+</p>
+<p>
+<i>At the left and front</i>, <span class="smcap">Simwa</span>, <span class="smcap">Tavwots</span>, <i>and
+others are gambling with dice made of</i>
+<a name="page66"></a><span class="pagenum">[Pg 66]</span>
+<i>halves of black-walnut hulls, filled with
+pitch; the number indicated by bits of
+shell embedded in the pitch. They are
+shaken in a small basket and turned out
+on a basket plaque.</i>
+</p>
+<p>
+<i>The older men look on, smoking.</i> <span class="smcap">Tavwots</span> <i>is
+broad-faced and merry, and does not neglect
+to ogle the girls at intervals, which
+causes them to giggle and hide their heads
+in their blankets. The men have on their
+holiday dress, especially the younger companions
+of</i> <span class="smcap">Simwa</span>.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Throwing.</i>) Five!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Throwing.</i>) And five again!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Indians</span><br />
+</p>
+<p>
+Hi! Hi!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+Four!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+Seven! (<i>Exclamations.</i>)
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Bringing a blanket.</i>) Here, let us spread
+<a name="page67"></a><span class="pagenum">[Pg 67]</span>
+the blanket where the newly married pair
+shall sit when first my daughter comes to
+her husband's house.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>The women assist her, spreading it in
+front of</i> <span class="smcap">Simwa's</span> <i>house.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+And this time next year, may you be a
+grandmother.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+I pray so. To-morrow I shall go to the
+Chisera and get a charm to make it sure.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Wacoba</span><br />
+</p>
+<p>
+Does not the Chisera come to the wedding?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+I wished it so, but Simwa has no faith in
+magic medicine. He thinks we show her too
+much respect because of her mumblings and
+wavings of arms.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Wacoba</span><br />
+</p>
+<p>
+It would have been neighborly to invite her.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+I should be afraid lest some mischief came
+of this neglect.
+<a name="page68"></a><span class="pagenum">[Pg 68]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+So am I; but Simwa would not have her
+asked.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>She passes to her own hut and brings out
+grain and pine nuts, with which the
+other women fill their ceremonial baskets.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+No doubt Simwa feels that the gods have
+done so much for him that he can afford to
+dispense with an advocate.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Haiwai</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Who has approached unnoticed.</i>) Small
+wonder he thinks so when you remember how
+he brought our men back scatheless with the
+spoil of Castac. Seegooche, I bring the best
+of my share to grace your daughter's wedding. <span class="dirright">(<i>Offers basket.</i>)</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Taking it and handing it about.</i>) My
+thanks to you. (<i>Noticing the papoose which
+she carries strapped in a basket at her back.</i>)
+And who is this that comes to my house uninvited?
+<a name="page69"></a><span class="pagenum">[Pg 69]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Haiwai</span><br />
+</p>
+<p>
+Nay, but he came to mine but five days
+since; and already he grips like a man! <span class="dirright">(<i>Showing him about proudly.</i>)</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+Hey, little warrior!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tuiyo</span><br />
+</p>
+<p>
+Ah, let me have him, Haiwai! I will hold
+him carefully.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>Still seated, she reaches up her arms for
+the child and coos over it.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+Let me!
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>Takes the basket from</i> <span class="smcap">Tuiyo</span> <i>and rocks
+the basket, crooning.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="poem">
+Hey, little dove, hush, little dove,<br />
+'Tis the wind rocking<br />
+Thy nest in the pine tree.<br />
+Hey, little dove.<br />
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">White Flower</span><br />
+</p>
+<p>
+Chief's daughter, do you think you will be
+able to do so well by your husband?
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<span class="smcap">Bright Water</span> <i>gives back the child to
+its mother in great confusion</i>.)
+<a name="page70"></a><span class="pagenum">[Pg 70]</span>
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+Do not plague her. (<i>The women return to
+their work.</i>) It is the way with maids, the
+nearer they are to mothering the less they
+wish to hear of it.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+Still I would see the Chisera if I were you.
+It is a pity she is not invited.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tuiyo</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Painting</i> <span class="smcap">Bright Water</span>.) Tell me, Seegooche,
+do I put the white on her cheeks too,
+or only on the forehead.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Alarmed.</i>) No, no white at all, not on
+her wedding day. It is an evil omen.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tuiyo</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Wiping it off hastily.</i>) Then I will take it
+off again. All the misfortune be on my head.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+Never fear, mother, I am so defended by
+happiness no evil could get near me.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">White Flower</span><br />
+</p>
+<p>
+Besides, the bride of Simwa need fear no
+<a name="page71"></a><span class="pagenum">[Pg 71]</span>
+omens. The luck of her husband will protect
+her.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tuiyo</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>With a final touch.</i>) There, come to the
+spring and see how lovely you are. <span class="dirright">(<i>The girls all rise.</i>)</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+That's bad medicine you make for us
+unmarried men.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Standing forth in her bridal array.</i>) Is it so
+bad, Simwa?
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<span class="smcap">Simwa</span> <i>answers with his eyes</i>.)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+Already he is speechless, and I have
+staked him my collar of elks' teeth as a charm
+against it.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+Tavwots, you have eaten meadowlarks'
+tongues. If you had a wife, you would keep
+her in a gambling basket. (<i>At the spring.</i>)
+Now I need only flowers for my hair. Let us
+go get them. <span class="dirright">(<i>The girls go out.</i>)</span>
+<a name="page72"></a><span class="pagenum">[Pg 72]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Throwing down his collar of elks' teeth.</i>)
+By the Bear, Simwa, I do not know how it is
+you persuade the gods to be always on your
+side. First you are made war leader, then
+you marry the Chief's daughter, and now
+you have my collar of elks' teeth to top all.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Gathering up the stakes.</i>) Will you take a
+chance to have it back again?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+I would, if I had anything to stake you;
+but my luck has left me little but my shirt.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+I will play you for that.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+Not until after the wedding. <span class="dirright">(<i>Rises.</i>)</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+As you like. Your shirt against the collar.
+Do you play, friends?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">First Indian</span><br />
+</p>
+<p>
+Not I.
+<a name="page73"></a><span class="pagenum">[Pg 73]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Yavi</span><br />
+</p>
+<p>
+Nor I. The luck is all to Simwa. (<i>All rise.</i>)
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+Yes. One would think he had been courting
+the Chisera.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Who has risen, turning sharply.</i>) How?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+I said I could not guess how you manage
+to be always winning, unless you have made
+love to the Chisera, and she has persuaded
+the gods for you. (<i>Slapping him on the back.</i>)
+Why, this is the first time you were ever
+accused of love-making and looked sourly
+over it!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Smirking.</i>) No fault of mine if the women
+like a good figure.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+No advantage either from this time henceforward.
+Here comes Chief Rain Wind to
+marry you to his daughter.
+<a name="page74"></a><span class="pagenum">[Pg 74]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Issuing from his wickiup in full holiday
+dress, blanketed.</i>) Where is she?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+She gathers flowers with her young companions.
+She comes presently.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Bid the married women prepare to bless
+the bridal. Are the guests all here?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+Choco and the others who went out to
+hunt early this morning have not yet returned.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+I would speak with them when they come.
+And Padahoon?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+I do not know, unless he visits the Chisera.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Startled.</i>) Padahoon?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+So often does he go to her house, if he did
+<a name="page75"></a><span class="pagenum">[Pg 75]</span>
+not have a wife already, I should think he
+had an eye to her. The best cut of my next
+kill against my shirt, Simwa, that he goes to
+find ways to make good against you the loss
+of the leadership.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Complacently.</i>) Padahoon cannot forgive
+me the victory at Castac.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+Well, if the Tecuya Creek tribes keep up
+their quarreling, we are all likely to wish you
+had not killed off so many of their fighting
+men.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+I shall deal with the Tecuyas as I did with
+Castac.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+The gods were with you. Next time
+Padahoon may win the Chisera to be on his
+side.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Suspiciously.</i>) What do you mean? Am
+I not war leader of Sagharawite?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+So long as we and the gods approve you.
+<a name="page76"></a><span class="pagenum">[Pg 76]</span>
+But if I were the gods, and the Chisera came
+dancing before me&mdash;
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Tavwots, your wit misleads you. The
+Chisera is not a subject for jest or the favor
+of men; she is an advocate with the gods for
+us.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+Well, the gods have a handsome advocate.
+I should give her anything she asked. (<i>Looking
+off.</i>) See, bridegroom, the girls are dancing,
+and you not with them!
+(<span class="smcap">Simwa</span> <i>and several of the younger men go out.</i>)
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Detaining</i> <span class="smcap">Tavwots</span>.) Tavwots, what do
+you know of this Tecuya Creek matter?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+More than I like to spoil a feast-day with.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Nevertheless, tell it.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+They have forbidden all the campodies
+east of us from fishing in the river. Also they
+<a name="page77"></a><span class="pagenum">[Pg 77]</span>
+watch all the trails toward Toorape and take
+toll of passers.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+On what grounds?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+None, I think, except that they are able.
+A bowman of Tehachappi inquired of me
+how many fell at Castac, and I, thinking to
+glorify the tribe,&mdash;I told him.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+What said he to that?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+What I should have expected. He grinned
+upon me like a sick coyote and said, &#8220;They
+are poor allies, the dead.&#8221;
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Indians</span><br />
+</p>
+<p>
+Ugh! Ugh! Ugh!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Here are the hunters. They will know if
+there is mischief stirring.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>Enter from the left</i>, <span class="smcap">Choco</span>, <span class="smcap">Pamaquash</span>, <i>and
+others, carrying game.</i>)
+<a name="page78"></a><span class="pagenum">[Pg 78]</span>
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+And with the Arrow-Maker's own luck!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Choco</span><br />
+</p>
+<p>
+So far as the quarry goes.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+But not for the hunters&mdash;?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Choco</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>To him.</i>) Send the younger men away. I
+have a word for you.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+You, Fleet-Foot, Yavi, all of you&mdash;carry
+the game to the women and help them dress
+it for the feast. (<i>The young men take up the
+game and go out, leaving</i> <span class="smcap">Choco</span>, <span class="smcap">Tavwots</span>,
+<i>and the Old Men with the</i> <span class="smcap">Chief</span>.) Let us hear
+your word, Choco.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Choco</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Taking a long arrow from under his
+blanket.</i>) What make you of that?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Examining it.</i>) Tecuya Creek, surely.
+<a name="page79"></a><span class="pagenum">[Pg 79]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Old Men</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Handing it about.</i>) Tecuya&mdash;Tecuya.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Where did you find it?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Choco</span><br />
+</p>
+<p>
+Where I like least to see it&mdash;in the body
+of a friend.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Men</span><br />
+</p>
+<p>
+Ah&mdash;a&mdash;a&mdash;ah!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+What friend?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Choco</span><br />
+</p>
+<p>
+Winnedumah. He went out to the hunt
+yesterday and was to have joined us this
+morning at Deer Leap. I found him by the
+crossing of the trails, with that through him.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Bad business. What say you it means?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Choco</span><br />
+</p>
+<p>
+That the Tecuyas think we dare not
+avenge it.
+<a name="page80"></a><span class="pagenum">[Pg 80]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Dare not! Simwa must hear of this, but
+not on his wedding day. To-morrow we will
+take counsel. I would I might have a word
+with Padahoon.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+He is there on the <i>barranca</i>; I will call him.
+Oh&mdash;ee, Padahoon!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Appearing on the barranca.</i>) What now?
+(<i>Ironically.</i>) Can not the Arrow-Maker so
+much as take a wife without calling all the
+tribes to witness? (<i>Coming down the barranca,
+noting their gravity.</i>) What has happened?
+Is the Council called?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+For to-morrow. In the mean time there is
+this. <span class="dirright">(<i>Handing up the arrow.</i>)</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Standing halfway down the bank as he
+examines it.</i>) An arrow of Tecuya. Blood?
+Blood of Sagharawite?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+Of Winnedumah.
+<a name="page81"></a><span class="pagenum">[Pg 81]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Blazing forth.</i>) By the Bear that fathered
+us! It is likely to prove an open wound in the
+honor of Sagharawite. Not ten sleeps have
+passed since the last of our fighting men
+returned from the killing of our blood brothers,
+and already we have a witness to our
+folly! The Tecuyas are three to one of us.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Pamaquash</span><br />
+</p>
+<p>
+But the luck of Simwa is more than three
+times that of Tecuya.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+The fortunes of Simwa! What are they
+but the accidents of time and weather. A
+landslip on the trail, a rainstorm that wetted
+their bowstrings and left ours dry. The
+damp has slacked your wits, Rain Wind,
+that you are not able to distinguish between
+the Arrow-Maker and his luck.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+The witness of the gods in his favor.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+The gods are not always so attentive.
+Where was the luck of the Arrow-Maker that
+<a name="page82"></a><span class="pagenum">[Pg 82]</span>
+it has not saved us from this? (<i>Shaking the
+arrow as he descends.</i>) Show me something
+which we owe to Simwa if you would have
+me trust in him.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+I will show you the pit of your own heart,
+Padahoon, and the adder that bites at the
+root of it. You are jealous of the fame and
+the office of Simwa, but you shall not sink
+your venom in the minds of the Fighting
+Men.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+I would I could sting them to understand
+that if Tecuya comes against us, they will
+not trust so much to luck as to war craft.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Understand yourself that whatever comes
+of this business of Tecuya, Simwa is still war
+leader. You are too old a man, Padahoon,
+to be told that whoever lessens the credit of
+the war leader saps at the strength of Sagharawite.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+Aye, I am an old man and in my dotage
+when I seek to set years of good faith and
+<a name="page83"></a><span class="pagenum">[Pg 83]</span>
+experience against the fortunate moments
+of a fool.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+The Chief has spoken. No more of this
+until the Council. In the mean time, not a
+word to the women. It is an ill omen for a
+feast.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>He goes out, followed by all but</i> <span class="smcap">Tavwots</span>,
+<span class="smcap">Choco</span>, <span class="smcap">Pamaquash</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Padahoon</span>.)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Laying his hand on the shoulder of</i> <span class="smcap">Padahoon</span>.)
+By the Bear, Padahoon, I have been
+on your side in this matter heretofore, but
+now I think the Chief is right. It is an ill
+business setting men against the war leader
+in time of danger.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+You too, Tavwots&mdash;you have looked at
+the lure of the Arrow-Maker's luck and do
+not see the snare which his want of wit
+spreads for your feet?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Uncertainly.</i>) But if the fortune of Simwa
+is not his own, whence is it?
+<a name="page84"></a><span class="pagenum">[Pg 84]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+Tell me, Tavwots, when another man
+seeks favor from the gods, by whom does it
+come?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+By the Chisera. But what&mdash;
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+On the morning of the election, when I
+went from the Chief to advise the Chisera,
+I met Simwa by her hut.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Pamaquash</span><br />
+</p>
+<p>
+I also met him when I came back from
+Leaping Water to bring word to the women&mdash;he
+said he had been gathering eagles'
+feathers for his arrows.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+So he said to me. Feathers for arrows
+when every man had his quiver full at his
+back!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+But Simwa puts no faith in magic medicine.
+Why, he has not even asked the Chisera
+to his wedding!
+<a name="page85"></a><span class="pagenum">[Pg 85]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+No, not even though the Chief's daughter
+urged it. <span class="dirright">(<i>A pause full of significance.</i>)</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+No, no! Padahoon! Unless the Chisera
+owned to it herself, I would not believe it.
+The Chief is right. The wound of your
+jealousy festers and corrupts your tongue.
+(<i>Turning his back on</i> <span class="smcap">Padahoon</span> <i>he claps</i>
+<span class="smcap">Pamaquash</span> <i>on the shoulder.</i>) Come and
+dance!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Choco</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Gathering his blanket around him.</i>) Even
+if the Chisera owned it, I would not believe
+it.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>The men move in the direction of the
+merrymaking and are met by the younger
+people, laughing and shouting for</i>
+<span class="smcap">Simwa</span>. <span class="smcap">Padahoon</span> <i>watches them bitterly
+for a while, and, revolving many
+things, draws his blanket up and departs
+in the direction of the</i> <span class="smcap">Chisera's</span>
+<i>hut.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Pamaquash</span><br />
+</p>
+<p>
+Come, Arrow-Maker, a speech for your
+bridal. <span class="dirright">(<i>Laughter and approval.</i>)</span>
+<a name="page86"></a><span class="pagenum">[Pg 86]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Drunk with popularity.</i>) The war leader
+loves deeds rather than talking.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+We have seen what your fighting is like.
+Give us a speech.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+Friends and tribesmen, the fortune of
+Simwa is Simwa. Does the Bear take weapons
+against the woodchuck, and shall the
+sons of the Bear make charms against their
+enemies? The spoil of Castac is in our camp
+(<i>cheers</i>) and our young men hunt within
+their borders. (<i>Applause.</i>) If any of the
+tribes inquire where are the fullest harvests,
+the fattest deer, the prettiest maidens (<i>he
+flings his blanket about</i> <span class="smcap">Bright Water</span>), bid
+him look for the land of Simwa the Arrow-Maker.
+(<i>Shouts and laughter.</i>)
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Young Men</span><br />
+</p>
+<p>
+Come, now, a dance, a dance! Tavwots,
+dance for us!
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>The cries increasing</i>, <span class="smcap">Tavwots</span> <i>is pushed
+forward to dance, others cry for</i> <span class="smcap">Pamaquash</span>
+<i>and</i> <span class="smcap">Yavi</span>, <i>who join</i> <span class="smcap">Tavwots</span>,
+<a name="page87"></a><span class="pagenum">[Pg 87]</span>
+<i>laughing, to dance the blanket dance, all
+the others singing and keeping time with
+swaying bodies. The girls hover about
+the dancers, and as at certain points in
+the dance the Young Men attempt to
+cast their blankets about the heads of the
+girls, they duck and squeal. Finally,
+amid much laughter, each dancer captures
+a girl, rubbing his cheek against
+hers, the Indian equivalent of a kiss.
+With great merriment the crowd moves
+off in the direction of the mesa, disclosing</i>
+<span class="smcap">Padahoon</span> <i>and the</i> <span class="smcap">Chisera</span>,
+<i>who have come up unobserved</i>.)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+Come this way, Chisera. The girls are out
+on the <i>mesa</i>, dancing with the bride, and the
+women are grinding at the metate for the
+marriage feast.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+But where is Simwa?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+With the bride, no doubt. Here is his
+wickiup, and here the marriage dower beside
+it.
+<a name="page88"></a><span class="pagenum">[Pg 88]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+All this?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+Never so many gifts went to a wedding in
+Sagharawite. Every woman whose man
+came back safe from the war gave a basket
+or a blanket, and Simwa gave all of his share
+of the spoil of Castac.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+And that, I doubt not, is bitter for you to
+see, Padahoon.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+Why, as to that, Chisera, it is good to see
+spoil of our foes in the camp; but the fighting
+men of Castac were our blood brothers. See,
+here is the blanket where the newly married
+pair shall sit to receive the blessings of the
+fruitful women.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Bitterly.</i>) But not the blessing of the
+Chisera. Never before, in my time, has there
+been a bride of Sagharawite but sent to ask
+my blessing.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+Aye, but Simwa does not believe in charms
+<a name="page89"></a><span class="pagenum">[Pg 89]</span>
+and spells. (<i>The</i> <span class="smcap">Chisera</span> <i>seems about to
+break out angrily, but restrains herself.</i> <span class="smcap">Padahoon</span>
+<i>watches her narrowly as he speaks.</i>)
+Look, Chisera! Is not the bride fair? Fit to
+set a man beside himself with desiring?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+She is but a child. Her breasts are scarcely
+grown. No fit mate for a war leader.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Watching her.</i>) But a man so well furnished
+with wisdom need not look for it in a
+wife. Is it not so, Chisera?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Padahoon, why do you tell me this?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>With the appearance of candor.</i>) As often
+as I came to your house to get medicine, you
+asked me for news of the campody, and
+seemed best pleased with news of Simwa, the
+war leader; and with reason, since he has
+become the most notable man of the Paiutes.
+Yet, when I told you he was to be married
+to-day to the Chief's daughter, you were slow
+to believe. Now tell me if I have lied,
+Chisera.
+<a name="page90"></a><span class="pagenum">[Pg 90]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+You have not lied, Padahoon, but Simwa,
+he has lied. How long have you known this?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+Since the time of Taboose.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+And why not told me?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+How could I think the Chisera wished to
+know? It was a thing you might have heard
+from the women grinding meal or weaving
+baskets. But the Chisera does not often
+come to the village, except there is illness.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+I have no time to gossip with the women.
+I have to go before the gods for them and
+their children.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+And now that you are told, what will you
+do?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Is there so much to do?
+<a name="page91"></a><span class="pagenum">[Pg 91]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+Only to give him your blessing.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Bitterly.</i>) Did I not give him that at
+Castac?
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>Begins to search about among Simwa's
+effects.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+What seek you, Chisera?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+The arrow! the quiver! Surely Simwa does
+not dance at his wedding wearing his quiver?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+No; but when he is not wearing it, no man
+knows where he hides it.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Searching.</i>) The quiver! I must find the
+quiver!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+'Tis said he has a magic arrow in it of
+such power he would have it fall into no
+man's hands.
+<a name="page92"></a><span class="pagenum">[Pg 92]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Muttering.</i>) Aye, the arrow; the black
+arrow.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+Chisera, why does this marriage disturb
+you?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Padahoon, why should you think it disturbs
+me?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+You have come.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Why should not one maid come to the
+marriage of another? There is scarce two
+summers' difference between me and the
+Chief's daughter.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+Yes, but you come in your blanket. Such
+has not been your custom when you have
+come among us on errands of healing; then
+you dressed sumptuously, as befitted one
+bearing the word of the gods. Now you come
+like an angry woman who would hide what
+is in her heart.
+<a name="page93"></a><span class="pagenum">[Pg 93]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>With dignity.</i>) Cover your own heart,
+Padahoon, lest I ask what mischief breeds in
+it to bid you observe me so much. I have not
+forgot that you would have paid me a blanket
+to be made war leader in the room of Simwa.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>With ugly insinuation.</i>) Ugh! huh! Perhaps
+I had been as fortunate as the Arrow-Maker,
+if, instead of giving it, I had offered
+to share it with you.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+<i>Kima!</i> Padahoon, you do tempt me to
+try if I can curse.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Conciliatory.</i>) I have no wish to anger the
+friend of the gods, but I am a plain man
+wishing good to my campody, and it seems
+not good to me that Simwa has grown suddenly
+so great.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Recovering herself.</i>) What has that to do
+with the Chisera?
+<a name="page94"></a><span class="pagenum">[Pg 94]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+I have known this Simwa since he was
+first tied in a basket, and, though he has
+grown to be war leader, I think he is most
+like a pod of rattleweed that is swollen to
+twice its size at the end of the season, yet
+has no more in it than at the beginning. And
+I do not know how, without the help of magic
+medicine, he has come to be what he is with
+so little in him.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+The Chief's daughter has trusted him.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+She loves him. (<i>During this scene bursts
+of Indian music and singing have been heard
+at intervals. It grows louder.</i> <span class="smcap">Padahoon</span> <i>and</i>
+<span class="smcap">Chisera</span> <i>look off.</i>) They come this way,
+Chisera. You are right. When a man has
+married so fair a wife, there is not much left
+to be done for him.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>With bitter irony, as she moves over against</i>
+<span class="smcap">Simwa's</span> <i>hut and puts up her blanket.</i>) I am
+not so sure.
+<a name="page95"></a><span class="pagenum">[Pg 95]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+It is Chisera.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>With alarm.</i>) Where is my daughter?
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<span class="smcap">Bright Water</span> <i>enters with the young
+girls, laughing and talking. Her hair
+is braided with golden poppies and falls
+over her shoulders. She sees the</i> <span class="smcap">Chisera</span>
+<i>standing, tall and still, by</i> <span class="smcap">Simwa's</span>
+<i>hut, her whole figure shrouded in a
+blanket, which is drawn up to cover all
+of her face but the eyes.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+Who is it comes to my wedding uninvited?
+How her eyes burn upon me!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+Hush! She will hear you. It is the
+Chisera.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+The Chisera? Never have I seen her like
+this. But she has come to bring me a
+blessing.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+Do not speak to her, my daughter; she is
+not in the humor for it.
+<a name="page96"></a><span class="pagenum">[Pg 96]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+Shall I not be courteous to the first guest
+who has come to my husband's house?
+Chisera, I am pleased that you have come to
+bless my marriage.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Out of her blanket.</i>) Where is Simwa?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+He comes soon. (<i>Going to her.</i>) Last night
+I thought of you, and how you alone, of all
+Sagharawite, had kept away from my happiness&mdash;
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+Let be, daughter. (<i>Pulling her sleeve.</i>) It
+is ill stirring a coiled snake. (<i>To the</i> <span class="smcap">Chisera</span>,
+<i>with intent to draw her off.</i>) Come this way,
+Chisera, and I will show you the wedding
+presents.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Lowering her blanket a little.</i>) Show me
+the Arrow-Maker.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>The elder men have entered, among them</i>
+<span class="smcap">Rain Wind</span>.)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+What is this?
+<a name="page97"></a><span class="pagenum">[Pg 97]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+It is the Chisera asking for Simwa.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Men</span><br />
+</p>
+<p>
+Ah! ah! ah&mdash;ah!
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>Exchanging glances of inquiry and
+amazement.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Who is that behind her?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Wacoba</span><br />
+</p>
+<p>
+Padahoon!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Men</span><br />
+</p>
+<p>
+Ugh! huh!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+So? Why does she cover her face?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+She makes medicine in her blanket.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>The Indians draw close in two groups,
+the women together and the men on the
+other side. They watch the</i> <span class="smcap">Chisera</span> <i>uneasily.</i>
+<span class="smcap">Bright Water</span> <i>stands a little
+apart, the bridesmaids moving timidly
+toward the elder women.</i>)
+<a name="page98"></a><span class="pagenum">[Pg 98]</span>
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Putting down her blanket.</i>) The Arrow-Maker
+of Sagharawite is slow to the bridal.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+He comes. He comes.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>The young men enter, with</i> <span class="smcap">Simwa</span> <i>in
+their midst, painted and befeathered as
+befits a handsome man on his wedding
+day. Observing the</i> <span class="smcap">Chisera</span>, <i>he checks
+and falters in his walk.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+Chisera!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Is it you, Simwa, who wed with the Chief's
+daughter?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+You are come, Chisera&mdash;(<i>Wholly at a
+loss.</i>) You are come&mdash;
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+I am come to your marriage, Simwa,
+though I am not invited.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+But now that she is here, Simwa, you will
+ask her to bless us?
+<a name="page99"></a><span class="pagenum">[Pg 99]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Recovering himself with an effort.</i>) Surely,
+surely. But the married women have not
+blessed us yet. (<i>Taking the bride's hand and
+leading her to the blanket. They seat themselves.</i>)
+Come, Tiawa, have you no pine nuts
+in your basket? (<i>With an effort to carry it off
+jovially.</i>) What! will you have my wife dig
+roots before her wedding year is out?
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>The married women take up their baskets
+and begin the ceremony of sprinkling
+the bride with nuts and seeds in token of
+fruitfulness.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Warningly.</i>) Simwa! Simwa!
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>The women leave off, huddling together,
+looking fearfully at the</i> <span class="smcap">Chisera</span>.)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Getting between her and</i> <span class="smcap">Bright Water</span>.)
+What harm to you, Chisera, if the Arrow-Maker
+weds where he loves?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Looking steadily at</i> <span class="smcap">Simwa</span>.) Aye&mdash;where
+he loves&mdash;(<i>Pleadingly.</i>) Simwa! Simwa!
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>She drops her blanket and turns away.</i>)
+<a name="page100"></a><span class="pagenum">[Pg 100]</span>
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Lifting her basket to her shoulder again.</i>)
+Let us go on with the marriage.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>To the company.</i>) If the Chisera knows
+any reason why this marriage should not go
+on, should she not say it openly? A word half
+spoken breeds suspicion faster than flies at
+killing time.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+What talk is this of reasons? Have I not
+the disposing of my daughter in marriage?
+Reason enough, if I wish it so.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+That which is most reasonable to men,
+the gods see otherwise.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>A murmur begins in the camp, but</i>
+<span class="smcap">Simwa</span> <i>takes it up instantly.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+He is thinking of the war with Castac.
+Truly, you were not eye to eye with the gods
+on that occasion, Padahoon.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+Were I so sure it was of the gods, I had
+not stood out so against it.
+<a name="page101"></a><span class="pagenum">[Pg 101]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Was not Simwa approved of the gods
+through the mouth of the Chisera?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+So you think.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Is there another Arrow-Maker so skilled
+between Tehachappi and Tecuya? Are any
+shafts better fashioned to fly straight to the
+mark? Is there any hunter knows more
+surely where the herds feed, or strikes quicker
+the slot of a deer?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+As you think.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Let be this talk of reasons. This is mere
+woman's mischief, to nod and wink and to
+make signs with the eyebrows. A woman
+would have you think reason enough for
+marrying if she liked or misliked it. Chisera,
+this is no matter for the gods, but a plain
+mating of man and maid.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Flashing.</i>) Since when have you talked
+<a name="page102"></a><span class="pagenum">[Pg 102]</span>
+with the gods, that you think to lesson me
+in their business?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Since you have been a father, to know
+reasons for the bestowal of daughters.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>Grunts of appreciation.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Letting her blanket slip to her breast.</i>)
+Know, then, that if these are your reasons,
+Rain Wind, there is no more meat in them
+than in the husk of acorns. If good fortune
+hangs on all Simwa's movements, it is by
+reason of the medicine I make that binds
+him in the favor of the Friend.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Leaning on his elbows, with the manner of
+being quite at ease.</i>) You are very free with
+your blessing, Chisera, if it is so; for it is
+well known in the camp that Simwa, the
+Arrow-Maker, does not believe in charms,
+nor seek them.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Indians</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Grunting in assent.</i>) Ugh! huh!
+<a name="page103"></a><span class="pagenum">[Pg 103]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Letting fall her blanket in a burst of indignation.</i>)
+&#8220;Nor seek them!&#8221;&mdash;Ah! Simwa!
+Simwa!
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>A short pause of embarrassment and consternation
+ensues. Then</i> <span class="smcap">Padahoon</span>, <i>in
+a manner meant to seem impartial&mdash;</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+The medicine of the Chisera is very powerful,
+but one must allow a little credit to the
+gods. Simwa was chosen war leader by the
+trial of the seven sticks. As the gods willed,
+they made the sticks to fall. Is it not so,
+Chisera?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Sullenly, from her blanket.</i>) I do not know.
+I did not look. (<i>Letting fall her blanket and
+speaking proudly.</i>) I had persuaded the
+Friend to give victory to the war leader.
+What should I care for the sticks? A day
+and a night I made medicine, and the sign
+was sure. I said &#8220;Simwa&#8221; and the gods
+confirmed it.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>The Indians remain silent, but draw a
+little away from</i> <span class="smcap">Simwa</span>.)
+<a name="page104"></a><span class="pagenum">[Pg 104]</span>
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Rising and turning toward her.</i>) Chisera,
+why should you make medicine for Simwa?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Chief's daughter, do not ask.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+Chief's daughter I am, and wife of the war
+leader. Why should you concern yourself
+with his affairs?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>After a pause, with great dignity.</i>) Because
+he loved me.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Indians</span><br />
+</p>
+<p>
+Ah! Ah&mdash;ah! Ah!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Laughing.</i>) The Friend of the gods has
+eaten rattleweed. Does a man love a wild
+woman who goes muttering and waving her
+arms, when she should be weaving and
+grinding meal? Would he take a wander-thought
+to his bed, and have witless children?
+Sooner I had a snake in my hut to run
+and tattle to the gods of me.
+<a name="page105"></a><span class="pagenum">[Pg 105]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>To</i> <span class="smcap">Padahoon</span>.) Now, if it is true that he
+owes his fortune to the gods, they have
+deserted him, else he would not speak so to
+a jealous woman.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Looking long at the</i> <span class="smcap">Chisera</span>, <i>haggard and
+unpainted, her blanket trailing, and then to the
+Chief's daughter, and back again, all the eyes
+of the campody following.</i>) Is there any comeliness
+in a witch, that a man should desire
+her?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Alarmed.</i>) Simwa, Simwa! If you have
+no care for yourself, at least remember my
+daughter!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Rising.</i>) Have no care, mother. If I do
+not believe she can bless, neither do you
+believe that she can curse.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+Mother, let be. If this be true that she
+speaks, I am already cursed.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Going to his wife.</i>) What have we to do
+<a name="page106"></a><span class="pagenum">[Pg 106]</span>
+with blessings or cursings? The Chisera is
+unsound in her mind. I have seen her dancing
+in the hills sometimes where I went to
+gather eagle's feathers for my arrows, and
+her madness has made a curious tale of it.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+I would I might believe it.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>With returning complacency.</i>) Do you
+find it so hard to have a husband whom other
+women admire?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+Chief and tribesmen, if it be true that
+Simwa values charms so little, let him declare
+what it is he keeps sewed in his quiver so
+precious that he must hide it even on his
+wedding day.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>Murmurs. The</i> <span class="smcap">Chisera</span>, <i>in alarm, endeavors
+to check</i> <span class="smcap">Padahoon</span>. <span class="smcap">Simwa</span>
+<i>turns upon him with a snarl.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+<i>Kima!</i> (<i>Wildly.</i>) You cannot prove that
+I had it of the Chisera!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Suddenly darting out two fingers from his</i>
+<a name="page107"></a><span class="pagenum">[Pg 107]</span>
+<i>mouth, moving them rapidly in the manner of
+a snake's tongue, with a hissing sound.</i>) Snake
+of two tongues! Now I know you for the
+man you are, braggart and liar!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+Coyote whelp!
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<span class="smcap">Simwa</span> <i>grasps a war weapon, a stone tied
+in a crotched stick, from the heap of
+wedding gifts, and smites</i> <span class="smcap">Padahoon</span>
+<i>to the earth, standing threateningly over
+him. The others stiffen into tense attitudes,
+drawing their blankets tighter,
+their eyes burning bright.</i> <span class="smcap">Padahoon</span>
+<i>draws the knife that hangs in a sheath
+at his neck.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Putting</i> <span class="smcap">Simwa</span> <i>back with a hand at his
+breast.</i>) Peace! Though you are made my
+son by this day's work, you shall not usurp
+judgment. (<i>To</i> <span class="smcap">Padahoon</span>, <i>as</i> <span class="smcap">Simwa</span> <i>moves
+slowly back, his weapon lowered.</i>) What
+charge do you make?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Rising on his elbow to spit blood.</i>) Thou
+art a liar, if ever there was one in Sagharawite,
+<a name="page108"></a><span class="pagenum">[Pg 108]</span>
+and have nothing which is not owed to
+the Chisera.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Speak straight, Padahoon, or, by the
+Bear, I shall let him kill you where you lie.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+Three nights after the return from Tecuya,
+I saw you at the Chisera's house&mdash;and
+again in the rains&mdash;and at the time of
+Taboose.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Is it so, Chisera?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+It is so.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+Did you go there for love or profit?
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<span class="smcap">Simwa</span> <i>lets slip his weapon from his hand
+to the ground.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Simwa, if you were the son of my body, I
+should not know which to believe.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+Believe him if you like. (<i>Sullenly.</i>) If a
+<a name="page109"></a><span class="pagenum">[Pg 109]</span>
+skunk walk in my trail and leave a stink
+there, shall I go out of my way to deny that
+it is mine? No doubt the woman is both
+mad and shameless.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>Murmurs of indignation.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Afraid, but furious.</i>) Then if you are
+shameless, begone! Stay not to vex the marriage
+of a maiden. Go! Have to do with
+your gods, and leave my daughter.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+Mother! Mother!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Shameless, am I, Seegooche? Then there
+is one of your blood shall know a greater
+shame. Great hunter does she think her
+man? Aye, but she shall come to dig roots
+for him when he fails of the hunt and be glad
+of the offal the other women give her for
+pity. For this I say to you, tribesmen of
+Sagharawite, that, though I cannot curse,
+yet I can take back my blessing.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+All this is of no account, Chisera. No
+<a name="page110"></a><span class="pagenum">[Pg 110]</span>
+doubt you can contrive against the fame of
+Simwa and bespeak the gods to neglect him;
+I wait to hear what proof you have that he
+loved you.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+Do not vex her, daughter, lest she turn
+the gods against you also.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+No matter, mother. What Simwa bears,
+I can bear. What proof, Chisera?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+What proof?
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>She turns toward</i> <span class="smcap">Simwa</span>, <i>faltering. He
+smiles contemptuously.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+That Simwa loved you.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Slowly, her eyes on</i> <span class="smcap">Simwa</span>.) He came to
+my hut&mdash;in the night&mdash;Chief's daughter
+(<i>boldly</i>), even as he comes this night to yours.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Impatiently.</i>) But did he love you?
+<a name="page111"></a><span class="pagenum">[Pg 111]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+He made me so believe. (<i>Looking about
+and noting the lack of conviction.</i>) How else
+had he held me, since last the poppies
+bloomed, a lure to snare the favor of the
+gods? Does he say he was not blessed? Aye,
+twice blessed. (<i>She takes from her bosom the
+amulet.</i>) Was it not this you gave me to
+make medicine upon, to keep your lover safe
+in war? Twice blessed he was; but, as I made
+my blessing, so do I break it.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>Drops the amulet and grinds it underfoot</i>.)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Indians</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Moving uneasily.</i>) Ah! Ah!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+And this is the proof that I speak truly.
+From this day, whoever brings me arrows
+shall have medicine upon them without
+price, and who would have news of the passing
+of the deer shall have it for the asking.
+Only Simwa shall have nothing but his own
+wit and the work of his hands, and by what
+befalls, you shall know the truth.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+By this I know the truth! You never
+loved him, or you would not now betray him.
+<a name="page112"></a><span class="pagenum">[Pg 112]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Moving toward the trail.</i>) And you,
+Bright Water, that think to lie in your husband's
+arms this night, know that I have
+lain there before you. And you shall not
+dare to laugh as a bride laughs, lest it be to
+him my voice in the dusk; and if he turns
+and sighs in his sleep, you shall wonder if he
+dreams of the Chisera. Long and anxiously
+you shall look in the trail when he is late
+from the hunt, and the men shall mock him
+that he could not keep the blessing he had
+got. (<span class="smcap">Bright Water</span> <i>turns despairingly and
+sinks on the ground, holding her mother by the
+knees and sobbing bitterly. All the Indians
+draw away from</i> <span class="smcap">Simwa</span>, <i>leaving him standing,
+discomfited, in the middle of the camp. All look
+with awe and dread at the</i> <span class="smcap">Chisera</span>. <i>She produces
+a small medicine stick from under her
+blanket and twirls it with menace. Going.</i>)
+As for you, Arrow-Maker of Sagharawite,
+though I cannot curse, yet am I the friend
+of the gods, and they have regard to me.
+Look well to yourself, Simwa. Look well.
+</p>
+<p class="curtain">
+CURTAIN<br />
+<a name="page115"></a><span class="pagenum">[Pg 115]</span>
+</p>
+<h2>
+<a name="chapter11" />
+ACT THIRD
+</h2>
+<p>
+<span class="smcap">Time.</span>&mdash;<i>One year later.</i>
+</p>
+<p>
+<span class="smcap">Scene.</span>&mdash;<i>The top of Toorape, where the tribe
+has been driven by their enemies of
+Tecuya. The women and children hide in
+holes in the rocks. Off to the right on a
+jutting boulder, against the sky, stands</i>
+<span class="smcap">Yavi</span>, <i>as sentinel; two or three wounded lie
+about. Crouching over the fire are</i> <span class="smcap">Seegooche</span>,
+<span class="smcap">Wacoba</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Tiawa</span>, <i>showing
+in their dress and appearance the marks
+of a year of distress, as do all the others as
+they appear upon the scene.</i>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Yavi</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>To them.</i>) St&mdash;st!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Wacoba</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Rising.</i>) Some one on the trail!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+What is it?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Wacoba</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>To her.</i>) Hush!
+<a name="page116"></a><span class="pagenum">[Pg 116]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Yavi</span><br />
+</p>
+<p>
+The Sparrow Hawk!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+News from the Fighting Men!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+The gods grant it be good news!
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<span class="smcap">Padahoon</span>, <i>weary and with disordered
+dress, comes clambering up the face of
+the cliff.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Yavi</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Calling down in a whisper.</i>) What news?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+Are the gods still against us?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+As they have been since the day the
+Chisera took away her blessing from the
+war leader.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Women</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Wailing.</i>) Ai! Ai!
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>Others come out of the rocks to join in the
+general grief.</i>)
+<a name="page117"></a><span class="pagenum">[Pg 117]</span>
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Wacoba</span><br />
+</p>
+<p>
+Could you but persuade her to give it back
+again. (<i>Hopefully.</i>)
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+If I cannot, then this is like to be the last
+fight of Sagharawite!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Wacoba</span><br />
+</p>
+<p>
+If you cannot, then must the chief enforce
+her, for since we were driven from our homes,
+neither the anguish of the women nor the
+hunger of the children has moved her.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+I will speak with her at once.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>He goes up among the rocks, and the
+women huddle wretchedly together watching.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Wacoba</span><br />
+</p>
+<p>
+Do you think she will consent?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+She cannot choose but do it. The men
+have kept her supplied with venison, but she
+must know that there is hunger in the camp
+of the women and children.
+<a name="page118"></a><span class="pagenum">[Pg 118]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Wacoba</span><br />
+</p>
+<p>
+And that the Tecuyas have taken the best
+of our fighting men.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+But no man of hers. I have always said&mdash;but
+because I am old nobody minds me&mdash;that
+if there was one of her household to go
+to battle, she would need no persuasion to
+go before the gods. I would Simwa had given
+her a child.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Wacoba</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Aside from</i> <span class="smcap">Seegooche</span>.) Then you believe
+that he was her lover?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+What else? Would any but a jilted woman
+sit and mope while our wickiups go up in
+smoke?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Wacoba</span><br />
+</p>
+<p>
+I would she had a child, but not Simwa's.
+One of that breed is enough.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Who has moved nearer the hut.</i>) Hush, see
+the curtain! <span class="dirright">(<i>They start.</i>)</span>
+<a name="page119"></a><span class="pagenum">[Pg 119]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+It was the wind.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+They say she has not made medicine since
+my daughter's marriage.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Wacoba</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Looking off to the right where the mountains
+dip abruptly valleyward.</i>) And to think that
+even now they must be fighting under
+Toorape.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+Hush! Hush!
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<span class="smcap">Padahoon</span> <i>and the</i> <span class="smcap">Chisera</span> <i>come out
+of the hut. The</i> <span class="smcap">Chisera's</span> <i>whole appearance
+is of heartbreak and neglect.
+She leans against the boulders at the
+left, holding her blanket close, and
+answers</i> <span class="smcap">Padahoon</span> <i>sullenly.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+And is this all your answer?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+The trail is cold between the gods and me.
+<a name="page120"></a><span class="pagenum">[Pg 120]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+Then you will not make medicine?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+And would not if I could.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+Have you turned renegade, Chisera, and
+side with our enemies of Tecuya?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+No, Padahoon, but I see that no good
+comes of persuading the gods to do more for
+man than his natural destiny.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+You have always persuaded them to our
+advantage.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+What good came of having Simwa made
+war leader? Had I not persuaded them to
+meddle with that business, the leadership
+would have fallen to you as the elder, and we
+should not now be without allies in our need.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+I am not sure the gods had so much to do
+<a name="page121"></a><span class="pagenum">[Pg 121]</span>
+with that: but if the mischief came through
+them, the gods must repair it.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+I will not make medicine. Send the women
+away.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+What shall I say to them?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+To count themselves already blessed in
+having those for whom they desire blessing.
+Tell them that to have loved and given the
+breast is enough to salve the wounds of loss.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+You are hard, Chisera.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+I am jealous of their griefs. Their very
+pangs I envy them. Who is there of mine
+goes to this war that I should grieve for his
+wounding or look for his return? (<i>She looks
+bitterly toward the women who have crept from
+the caves to peer from the rocks in the direction
+of the fighting.</i>) Persuade me no more, Padahoon.
+I will not do it.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>She disappears among the rocks to the</i>
+<a name="page122"></a><span class="pagenum">[Pg 122]</span>
+<i>left, and</i> <span class="smcap">Padahoon</span> <i>turns to the women
+who crowd around him anxiously.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Wacoba</span><br />
+</p>
+<p>
+Has she promised?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+Will she help us?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+The Chisera will not make medicine.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Women</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Rocking themselves to and fro.</i>) Ai! Ai!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+Is it because our gifts are so small? She
+should consider how hard it is to get venison
+in war-time.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+Her heart is so full of bitterness that there
+is no room in it for the gods.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Wacoba</span><br />
+</p>
+<p>
+That is Simwa's doing&mdash;though he is your
+son, Seegooche, I must say it&mdash;there was
+no better Chisera between here and Tehachappi
+until he curdled her wisdom with his
+lies.
+<a name="page123"></a><span class="pagenum">[Pg 123]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+Ah, Simwa! I spit upon his name.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>The women spit between their teeth with
+sharp hisses.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Wacoba</span><br />
+</p>
+<p>
+How the Chisera hates him!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+How she loves him!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Struck with this.</i>) You think so? Yet
+there is not one word of the evil she said of
+him a year ago that has not come to pass.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Women</span><br />
+</p>
+<p>
+Ai! Ai! On him and us.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+And hate would have been satisfied to
+strip him of his honors, but now she lets the
+whole tribe go down in the ruin of her
+love.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Wacoba</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Hopefully.</i>) Then if she loves him, perhaps
+he can persuade her.
+<a name="page124"></a><span class="pagenum">[Pg 124]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+As well persuade the rattlesnake not to
+strike him.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+If the Chief should insist, she would not
+dare refuse.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+There is little she would not dare. But
+you can try.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Women</span><br />
+</p>
+<p>
+Let us bring the Chief. (<i>They go out.</i>)
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Reappearing cautiously.</i>) Have they gone?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+To bring Rain Wind to command you.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Can he command the sap to rise or bid the
+deer-weed spring when there is no rain? My
+power is gone from me.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+Chisera, it is a grave matter to refuse service
+in time of war&mdash;be advised by the word
+of a friend&mdash;
+<a name="page125"></a><span class="pagenum">[Pg 125]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Has the Chisera indeed a friend?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+Have I not proved&mdash;
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Padahoon, when did you ever visit me for
+any but your own advantage? For what else
+did you stir me against Simwa, and why now
+do you seek my blessing but to make good
+against him the honor of which he has robbed
+you? Does any one of you bring me venison
+except for profit or grind my meal for love?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+Seeing how little good you had of the love
+of the Arrow-Maker, why should you desire
+it?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+You spit poison like a toad, Padahoon, but
+your fangs are drawn. The Arrow-Maker
+never loved me.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Approaching her with the manner of having
+gained a point.</i>) If you have the wit to know
+so much&mdash;
+<a name="page126"></a><span class="pagenum">[Pg 126]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Commanding him from her with a gesture
+as she seats herself.</i>) Padahoon, there is no
+more power in me than there is tang in a
+wet bowstring. (<i>She rocks her head between
+her hands.</i>) It is gone from me as the shadow
+goes up the mountain. As the wild geese go
+northward at the end of the rains, so is my
+power&mdash;How shall I win it again who cannot
+win the love of man?... Ah, leave me,
+Padahoon, leave me!
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>She covers her head with her blanket.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p>
+(<i>Enter</i> <span class="smcap">Chief Rain Wind</span>, <i>stumbling blindly,
+led by his wife and followed at a respectful
+distance by the other women. He walks with
+dignity, in spite of his blindness, and has on
+all the insignia of rank except the war-bonnet.</i>
+<span class="smcap">Seegooche</span> <i>has a hasty, eager manner,
+ingratiating but timid.</i>)
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>To them.</i>) You will get nothing.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+I do not come asking: I command.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+No, no, do not be harsh with her! Let me
+<a name="page127"></a><span class="pagenum">[Pg 127]</span>
+speak, we women will understand one
+another.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Putting his wife aside.</i>) Chisera. (<i>The</i>
+<span class="smcap">Chisera</span> <i>starts at the tone of authority, but
+controls herself.</i>) Friend of the gods. (<i>She
+makes a movement of protest.</i>) I have that to
+say to you which should be said but once,
+which to say at all is shame to you. Great
+powers have been given you to turn the
+favor of the gods as a willow is turned in the
+wind. How is it you have not turned them
+when your people are in war and bad fortune?
+We are driven as hunted rabbits to hide in
+holes in the rocks, and our fighting men are
+outnumbered; even now we do not know if
+there be one left alive of them&mdash;Our tribe
+shall be as a forgotten tale unless you intercede
+for us.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Over her shoulder.</i>) What? Is it possible
+Simwa cannot bring this affair to pass without
+the gods?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Breaking in eagerly.</i>) Yes, yes; the gods
+are very great, there is nothing without them.
+<a name="page128"></a><span class="pagenum">[Pg 128]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Still to the</i> <span class="smcap">Chief</span>.) Does Simwa ask it?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+The chief commands it.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Cringingly.</i>) No. No. Chisera, mind
+him not! He is not himself, the hunger and
+the loss of battle do distress him. We beg of
+you, we implore you, Chisera&mdash;we will
+bring gifts to you&mdash;gifts, Chisera. (<i>She
+looks about despairingly for a suitable gift,
+snatches a great rope of beads from the Chief's
+neck and drops it in the</i> <span class="smcap">Chisera's</span> <i>lap.</i>)
+Spoil of our enemies when the war is over,
+and this to keep as a reminder&mdash;So&mdash;if
+only you will persuade the gods to friend us.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Lifting the collar and letting it fall.</i>) And
+if I will not?
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>Still with her eyes on the</i> <span class="smcap">Chief</span>, <i>ignoring
+Seegooche.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Chisera, I am an old man, and I knew
+your father. We had much good talk together&mdash;I
+<a name="page129"></a><span class="pagenum">[Pg 129]</span>
+am very old&mdash;but I am not
+blind in my judgment as I am in my eyes.
+In war-time there is but one law for those
+faithless to the tribal obligation. You know
+it.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Drawing her blanket.</i>) I know it.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Dropping to the ground and beating the
+earth with her palms.</i>) Do not, do not refuse
+it, wise one, friend of the Friend! What has
+Simwa done that you should destroy us?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+<i>You ask me that, Seegooche?</i>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+I know&mdash;you said&mdash;Such a small thing,
+Chisera. To love you a little before he loved
+my daughter. Young men do often so&mdash;and
+you were very fair and no doubt beguiled
+him&mdash;Ah, who could withstand you,
+daughter of the gods? (<i>Wheedling.</i>) But
+your punishment is heavy upon him.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Is it so?
+<a name="page130"></a><span class="pagenum">[Pg 130]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Thinking she has gained a point.</i>) It is
+indeed as you said; he makes no more arrows,
+and his luck in the hunt is gone from him.
+And the men mock him. A war leader should
+not be mocked, Chisera.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+No more should a friend of the gods, but
+Simwa mocked me.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Loosing hope.</i>) He was mad, Chisera, he
+had eaten rattle-weed. But my daughter did
+not mock you. Think of my daughter!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+When does your daughter ever think of
+me?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Broken and drooping.</i>) Every day she
+thinks of you. When she is a-hungered,
+when her man brings her nothing from the
+hunt&mdash;as&mdash;you have said, Chisera. When
+she digs roots with the old women and no one
+prevents her for the sake of a child to be
+born.
+<a name="page131"></a><span class="pagenum">[Pg 131]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>With relish.</i>) Does she dig roots?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Seegooche</span><br />
+</p>
+<p>
+With the barren women. Also her beauty
+goes, she is so thin with the famine.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Baring her arm.</i>) I also am thin.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>From this moment some perception of the
+pervasive misery of the situation enters
+her mind and begins to color her speech.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Hunger and sickness and war have come
+into the camp because you kept not your
+heart, Chisera. Yet a greater than all these
+shall come upon you if you forget your tribal
+obligation.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Rising on one knee.</i>) What obligation
+have I owed, Chief Rain Wind, and not remembered
+it?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+That which lies upon all that have power
+with the Friend of the Soul of Man. Only
+<a name="page132"></a><span class="pagenum">[Pg 132]</span>
+the gods can save us, and only you know
+the true and acceptable road to them.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Rising and moving toward her hut.</i>) I am
+overweary for the road; let Simwa find it.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>An arrow, with a feather and a fragment
+of bark attached to it, is shot into the
+camp from the direction of the fighting.</i>
+<span class="smcap">Padahoon</span> <i>takes it up and carries it to
+the</i> <span class="smcap">Chief</span>, <i>the others crowding about.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+What was that?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+A message from the Fighting Men.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Read me the token.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+A vulture's feather and a bark of <i>whenonabe</i>.
+Defeat and flight.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Women</span><br />
+</p>
+<p>
+Ai! Ai!
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>They throw up their arms in despair.</i>)
+<a name="page133"></a><span class="pagenum">[Pg 133]</span>
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+They will not be far behind their arrows.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>All listen. A faint whoop is heard.</i>
+<span class="smcap">Padahoon</span> <i>answers with his mouth
+covered with his hands. The rest of
+the women and children come out of the
+rocks. Fighting Men come clambering
+up the steep. They show torn clothing
+and streaks of blood. The women bring
+them the water-bottles as they drop upon
+the ground.</i> <span class="smcap">Wacoba's</span> <i>husband,</i> <span class="smcap">Pamaquash</span>,
+<i>with an arrow in his side,
+leaps once in air and drops dead. His
+wife sinks on the ground beside him,
+rocking and moaning. One breaks his
+unstrung bow across his knees and
+stamps the pieces in the earth. Finally
+comes</i> <span class="smcap">Simwa</span>, <i>his war-bonnet bedraggled.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+Ugh! Is it so I find the fighting men of
+Sagharawite&mdash;huddled together like rabbits
+when the coyotes are after them?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Wacoba</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Scattering dust on her head.</i>) Ai! Ai! My
+man, my man!
+<a name="page134"></a><span class="pagenum">[Pg 134]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+Be still, you fool! Would you call up our
+enemies with your noise? (<i>The wailing drops
+to a moan.</i>) Put out that fire&mdash;they can
+sniff smoke as far as a vulture smells carrion.
+(<span class="smcap">Choco</span> <i>stamps out the fire.</i>) You, Choco, do
+you show your face to me, misgotten whelp
+of a coyote! It was you who led the fleeing.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Choco</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Sullenly.</i>) It was Tavwots.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+By the Bear, you shall have a wound for
+that, though you ran too fast to have one in
+battle.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>He draws the obsidian knife at his belt.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+Fools! (<i>He strikes up</i> <span class="smcap">Tavwots'</span> <i>arm;
+another Indian jerks</i> <span class="smcap">Choco</span> <i>by the ankles
+causing him to sit down.</i>) Have you killed so
+many in battle, Tavwots, that you can afford
+to lose us a fighting man?
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>The men subside, exhausted.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Peace! Though I am too old for battle,
+<a name="page135"></a><span class="pagenum">[Pg 135]</span>
+yet am I master in the camp. What has
+happened?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+We have shown the Tecuyas what running
+is like.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+The gods send we have run fast enough to
+throw them off the trail, else they will attack
+before morning.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>Consternation among the women.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>To them.</i>) <i>Kima!</i> (<i>Their grief falls off to a
+whimper. To</i> <span class="smcap">Simwa</span>.) Where met you?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+Under Waban where they stayed to cook
+venison they had killed. We had every way
+the advantage&mdash;
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+As much as rabbits when they have met
+with coyotes. They were three to one of us.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Ignoring him with an effort.</i>) We were
+between them and cover&mdash;we were driving
+<a name="page136"></a><span class="pagenum">[Pg 136]</span>
+them toward Waban&mdash;but they sent one
+out against us armed&mdash;Chief and father,
+how do you think he was armed who put the
+sons of the Bear to flight? With a stick&mdash;a
+painted stick with feathers on it. (<i>Angry and
+protesting murmurs.</i>) An old man with a
+stick, Rain Wind, and they ran before him
+like squaws who deserve a beating! Faugh! <span class="dirright">(<i>Native movement of disgust.</i>)</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Rising on his elbow.</i>) You shall be sicker,
+Simwa, when you have eaten your words.
+That old man was Tibu, the medicine man
+of the Tecuyas. I knew him.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+Then it was you, Tavwots, who broke and
+ran?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+He came upon us with charms and spells.
+He had the gods on his side.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Choco</span><br />
+</p>
+<p>
+Our hearts were turned to water because
+of his evil medicine.
+<a name="page137"></a><span class="pagenum">[Pg 137]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Are not the gods of Sagharawite stronger
+than the gods of the Tecuyas?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+Not when we have one to lead us who despises
+their blessings.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+Well, I believe in the medicine of Tibu.
+He has made old women of you.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Think no more of that. Let us consider
+what is to be done.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>Shadows of vultures appear on the rocks,
+attracted by the dead.</i> <span class="smcap">Wacoba</span> <i>springs
+up from casting dust upon her head to
+flap them away with her blanket, which
+she spreads over the body of her husband.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>As he motions to the men to move the body
+near the shelter.</i>) Yes, it is time to take
+counsel when the birds of the air betray us
+to our enemies.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>The women gather together about the dead.</i>
+<a name="page138"></a><span class="pagenum">[Pg 138]</span>
+<i>One of them takes the place of the sentry
+who comes to Council. The men collect
+near the</i> <span class="smcap">Chisera's</span> <i>hut with the exception
+of</i> <span class="smcap">Simwa</span>, <i>who remains seated,
+re-stringing his bow.</i> <span class="smcap">Bright Water</span>
+<i>goes to him.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+Simwa, how long will you let your pride
+destroy us?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+Is that a word for a man's wife?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+It is a true one. Do we not know, you and
+I, that it is but pride that makes you stand
+out against the friend of the gods? Look at
+me, Simwa, is it not proved on my body that
+she spoke truly when she said that you
+throve only by her blessing?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+Can you bear to admit so much?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+Bear? What have I not borne? Have I
+complained when I dig roots? Have I quivered
+<a name="page139"></a><span class="pagenum">[Pg 139]</span>
+when I was mocked? Has there been
+any sign of shame on my face for all the
+scorne on theirs? Have I said, &#8220;Give me
+children,&#8221; when the nursing mothers pitied
+me? Oh, I have borne, I have borne; but
+this I cannot bear.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+What is now so hard?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+To know that you and I know the truth
+and that you will see the tribe wiped out before
+you will admit it.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+The truth?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+That you were the Chisera's lover for the
+sake of what she could do for you, and your
+denial left her no way to prove it except by
+taking away the help of the gods from us all.
+Is not that the truth?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+Would you have me ashamed before all
+men?
+<a name="page140"></a><span class="pagenum">[Pg 140]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+When have I not been ashamed since I
+married you?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+Let her alone! They will kill her if she refuses
+to make medicine and then we shall be
+rid of her.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+And you would permit that? (<i>He shifts
+uneasily under her gaze.</i>) Simwa&mdash;(<i>With
+profound entreaty.</i>) Simwa!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+What is the witch to me?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+My sister, I think, for she has loved you
+even as I have, to my sorrow.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>She turns away from him meditating
+some deep purpose, and from this time
+on the progress of that purpose in her
+mind is evident in her bearing toward
+her husband.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Coming forward.</i>) Let the Council sit.
+<a name="page141"></a><span class="pagenum">[Pg 141]</span>
+(<i>They sit as in</i> <span class="smcap">Act I</span>.) Simwa, as war leader,
+what plan have you?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+It wants not plans so much as men to do
+them.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Whatever is in any man's mind for the
+good of the tribe, let it be delivered. Observe
+not the rule of the elders, but speak at once.
+(<i>A moment, during which black looks are cast
+at</i> <span class="smcap">Simwa</span>.) Will no one speak?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+Chief and tribesmen, once I gave counsel
+and you despised it&mdash;
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+No more of that. Give counsel now.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+It is the same counsel, but time has not
+mended the occasion. Penned here on the
+edge of the precipice we can but starve. We
+must break through our enemies and strike
+at their women and their stores.
+<a name="page142"></a><span class="pagenum">[Pg 142]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+Every trail is watched. Not so much as a
+weasel can go in and out from Toorape and
+they not know it.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+With so many watchers, then, they cannot
+have much of a fighting force at any point. In
+an hour it will be dark; we shall go down by
+Deer Leap with the women and children,
+and stay not for fighting, but, fleeing for our
+lives, break through to their villages&mdash;
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Choco</span><br />
+</p>
+<p>
+But if they move on us to-night? If the
+vultures have already betrayed us&mdash;even
+now they may be within earshot?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+If they come up with us before we reach
+Deer Leap it is to run into the wolf's mouth.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+I have thought of that. To-night they expect
+us to mourn our dead and go before our
+gods&mdash;
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+So should we.
+<a name="page143"></a><span class="pagenum">[Pg 143]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+That they may think so, leave one behind
+to sound the medicine drum throughout the
+night. So they shall fear to attack and expect
+an easier victory in the morning when
+we are exhausted with dancing to the gods.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+But he that stays, what shall become of
+him&mdash;
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+He shall die as becomes him (<i>rising</i>)&mdash;as
+becomes a chief of his people.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>Murmurs of consternation and then silence.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+But another&mdash;whose counsels we prize
+less&mdash;
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+It is the tribal use. None else too blind for
+the trail and too feeble for the sortie (<i>with
+grim humor</i>)&mdash;but I can drum. <span class="dirright">(<i>Solemn grunts of approval.</i>)</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+If we win through Deer Leap, we can
+make terms for you. Tribesmen, what say
+you? <span class="dirright">(<i>A pause.</i>)</span>
+<a name="page144"></a><span class="pagenum">[Pg 144]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+What I say is for myself only; but I go not
+out against the Tecuyas again unless the
+Chisera has blessed the going.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Council</span><br />
+</p>
+<p>
+Good counsel; good counsel! He has it!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+There are two or three things to the making
+of fighting men, Tavwots, beside the
+blessing of women.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+Two or three things, Simwa, that I think
+you have not: honor to win advantage and
+wit to keep what you have got.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+As for me, I am with Tavwots; but (<i>he
+looks at</i> <span class="smcap">Simwa</span>)&mdash;the gods have no favors
+for unbelievers.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+Nor have we, by the Bear!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Indians</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Springing up.</i>) Nor have we! No; by the
+<a name="page145"></a><span class="pagenum">[Pg 145]</span>
+Bear! Out with him! (<i>They hustle</i> <span class="smcap">Simwa</span>.
+<i>One snatches off the war-bonnet, another the
+collar of bears' claws. Even the women strike
+dust upon him with their feet in an excess of
+contempt.</i>)
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Peace, tribesmen!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+Perhaps we shall have peace when we have
+a leader against whom neither the gods nor
+women have a spite. Tribesmen, who shall
+lead the going out but he who planned it?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Indians</span><br />
+</p>
+<p>
+Hi! Hi! Padahoon! Padahoon! (<i>They
+fling the collar about his neck.</i> <span class="smcap">Tavwots</span> <i>hands
+him the bonnet.</i>) Hi! Hi! The Sparrow
+Hawk.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+Do not count on me too much with the
+Chisera; all this time I have kept in camp
+with my wound I have reasoned with her,
+but still she refuses me.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+There shall be an end to that&mdash;
+<a name="page146"></a><span class="pagenum">[Pg 146]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+How then&mdash;?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Who denies service to the tribe in extremity
+must be dealt with as an enemy. <span class="dirright">(<i>Consternation.</i>)</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Choco</span><br />
+</p>
+<p>
+But a friend of the gods&mdash;
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+Let the gods save her&mdash;
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+There are times when the gods must be
+content to stand still and see what men will
+do. Who serves not us, serves our enemies.
+It is the law.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Reluctantly.</i>) It is the law&mdash;
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Death or good medicine&mdash;Speak, tribesmen!
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>Above the silence of the Council is heard
+the deep, excited breathing of the women.</i>)
+<a name="page147"></a><span class="pagenum">[Pg 147]</span>
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Council</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>One after another.</i>) Death. Death. Death
+or good medicine. It is the law.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>To</i> <span class="smcap">Padahoon</span>.) Bid her come.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>At the hut.</i>) Chisera, come to Council!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Issuing, wrapped in her blanket.</i>) Who
+sends for me?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Death is hot upon our trail. Stay him
+with your spells.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Men and Women</span><br />
+</p>
+<p>
+Good medicine, Chisera, good medicine!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Have you not a war leader&mdash;
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>She stops, noticing the bonnet on</i> <span class="smcap">Padahoon</span>&mdash;<i>looks
+from him to</i> <span class="smcap">Simwa</span>.)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+Who invites your blessing, Chisera!
+<a name="page148"></a><span class="pagenum">[Pg 148]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Make spells for thy people!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+What have my people done for me that I
+should weary myself to make medicine for
+them?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Are you not respected above all women of
+the campody? Even in war-time&mdash;
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Ah&mdash;respect! What have I to do with
+respect? Am I not as other women that men
+should desire me? Are my breasts less fair
+that there should never be milk in them?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+We honor you after the use of medicine
+men. What more would you have?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+The dole of women. Love and sorrow and
+housekeeping; a husband to give me children,
+even though he beat me.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Love you have given, and sorrow you have
+<a name="page149"></a><span class="pagenum">[Pg 149]</span>
+got. Shame and defeat are your children.
+So it is always when power falls upon women.
+The word has passed in Council, Chisera;
+will you repair this damage, or will you die
+for it?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>As her eye travels the circle of the camp.</i>)
+I do not find the taste of life so sweet that I
+should turn it twice upon my tongue; but&mdash;(<i>Her
+gaze halts on</i> <span class="smcap">Simwa</span>, <i>and all the attention
+of the camp seems to hang a moment in suspense
+as</i> <span class="smcap">Simwa</span> <i>ignores her.</i>) Do I die, then?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+Let Simwa die!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Indians</span><br />
+</p>
+<p>
+Ah&mdash;ah&mdash;!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+What, old fox, are you out of cover at last?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+By whom trouble came into the camp, let
+it depart. Who prevented the wisdom of the
+gods at the throwing of the sacred sticks?
+By whose counsel were our allies of Castac
+destroyed? Who hardened the Chisera's
+heart so that she kept not our foes from us?
+<a name="page150"></a><span class="pagenum">[Pg 150]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Indians</span><br />
+</p>
+<p>
+Simwa! Simwa!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Padahoon</span><br />
+</p>
+<p>
+Sons of the Bear, do you think to win
+favor of the gods when you have one who
+mocks them in your midst? Would you see
+the backs of the Tecuyas? Would you win
+to your homes again? Let Simwa die!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Indians</span><br />
+</p>
+<p>
+Aye, aye. Let Simwa die! A judgment!
+A judgment!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Aside to his wife.</i>) My quiver, hand me
+my quiver!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Simwa, as thou art a son to me, I fear the
+charge is just. But do you entreat the Chisera
+to go before the gods for us, then will
+this evil pass.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Rising.</i>) And if I choose to have it said
+that when the tribesmen of Sagharawite
+took a woman to Council, only Simwa stood
+out against it?
+<a name="page151"></a><span class="pagenum">[Pg 151]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Then must I give judgment.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+Simwa!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Folding his arms.</i>) It shall not be said of
+me that I have borne to take my life of a
+woman.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Whether you can bear it or not, it shall be
+said of you, for though I am unhappy, I am
+still the Chisera, and I declare unto you
+that neither the life nor the death of a
+broken man can avail to turn the gods. But
+you, Chief Rain Wind, and you tribesmen of
+Sagharawite,&mdash;if you must visit the loss of
+my power, let it be on your own heads, for
+you only are blameworthy.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+This is no time for riddles, Chisera.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+I mean none. What did Simwa other to
+me than the occasion allowed him? Was it
+his fault that he found me alone and love-hungry?
+<a name="page152"></a><span class="pagenum">[Pg 152]</span>
+Was it he who ordered that I
+should live apart where no woman could
+see how my heart went and give me counsel?
+Was it any fault but yours&mdash;you that kept
+me far from your huts lest I should see and
+carry word to the gods how unworthy you
+were! You that feared yourselves lessened
+when I walked among you with my power&mdash;Ai!
+Ai! Did you think at all what became
+of the woman so long as you had my medicine
+to help you?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Creeping forward.</i>) So I said, so I said
+from the beginning. She was taught to be a
+Chisera, but she was born a woman! <span class="dirright">(<i>Excitement among the women.</i>)</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Your words are sharp, Chisera.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+The fact is sharper. It has eaten through
+my bosom.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+We meant the best&mdash;we judged you companioned
+by the gods.
+<a name="page153"></a><span class="pagenum">[Pg 153]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Did ever a woman serve them the less because
+she had dealt with a man? Nay, all
+the power of woman comes from loving and
+being loved, and now the bitterest of all my
+loss is to know that I have never had it.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>She draws up her blanket.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+And not you only&mdash;
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+You&mdash;?
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>She turns away confounded.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+Wife&mdash;wife&mdash;if she finds the gods again,
+they will surely kill me.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+Let them. Though I am your wife, I am
+the Chief's daughter, and the tribe is still
+something to me. I will save them if I can.
+Chisera&mdash;
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>The</i> <span class="smcap">Chisera</span> <i>listens and turns slowly.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Chief</span><br />
+</p>
+<p>
+Is that my daughter?
+<a name="page154"></a><span class="pagenum">[Pg 154]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tavwots</span><br />
+</p>
+<p>
+Hush! Perhaps she will move her!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+Do you think yourself aggrieved so much,
+Chisera? Come, I will match sorrow with
+you, I and all these (<i>the women surge forward</i>),
+and the stakes shall be the people. Here is
+my pride that I throw down, in my bride
+year to know my husband an impostor.
+Have you any sorrow to match with that?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Wacoba</span><br />
+</p>
+<p>
+Since you wish a man so much, Chisera,
+here is mine whom the vultures seek.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>The women part to show the dead man
+stark in his blanket.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Haiwai</span><br />
+</p>
+<p>
+Would you have a child at your breast,
+Chisera, here is mine, for my milk is dried
+with hunger.
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>She holds up her swaddled child which</i>
+<span class="smcap">Bright Water</span> <i>takes and holds toward
+the</i> <span class="smcap">Chisera</span>, <i>who stands confused, for
+the first time acutely aware of their
+misery.</i>)
+<a name="page155"></a><span class="pagenum">[Pg 155]</span>
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Measuring the effect of her words.</i>) Chisera,
+my breast is as fruitless as yours&mdash;but
+you ... you have ... good medicine.
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tiawa</span><br />
+</p>
+<p>
+Lay hold on the gods, Chisera, these are
+ills from which man cannot save us!
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>The</i> <span class="smcap">Chisera</span> <i>throws out her hands to signify
+the loss of her power, her blanket
+slips to the ground and she covers her
+face with her hands.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Gone&mdash;gone! It is gone from me!
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Signing to the women to hide the blanket.</i>)
+</p>
+<p>
+By dancing you shall bring it back again&mdash;for
+the sake of the women and children&mdash;dance,
+Chisera!
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>Her voice has a kindling sound, and the
+women echo it with a breath.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+Oh, I have danced until the earth under
+me is beaten to dust, and my heart is as dry
+as the dust, and all my songs have fallen
+<a name="page156"></a><span class="pagenum">[Pg 156]</span>
+to the ground. (<i>She begins to walk up and
+down excitedly.</i>) With what cry shall I call
+on the gods, now my songs are departed? <span class="dirright">(<i>She begins to chant.</i>)</span>
+</p>
+<p class="poem">
+And my heart is emptied of all<br />
+But the grief of women.<br />
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>The women watch her breathlessly; as
+she gradually swings into the dance,
+they seem to urge her with the stress of
+their anxiety.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="poem">
+All the anguish of women,<br />
+It smells to the gods<br />
+As the dead after battle,<br />
+It sounds in my heart<br />
+As the hollow drums calling to battle,<br />
+And the gods come quickly.<br />
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>As she falters the tribe surges forward.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Tribe</span><br />
+</p>
+<p>
+Dance, Chisera, dance!
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>She tries again and no strength comes&mdash;the
+men hold up their hands, palms
+outward, in the sign of prayer. The
+drum begins hollowly.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="poem">
+Come, O my power,<br />
+Indwelling spirit!<br />
+<a name="page157"></a><span class="pagenum">[Pg 157]</span>
+It is I that call.<br />
+Childless, unmated&mdash;<br />
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>Drums and rattles are brought out, at
+first cautiously, lest she take alarm
+and be turned from her purpose, but as
+the fervor of her dancing increases, with
+increased confidence.</i> <span class="smcap">Simwa</span> <i>remains
+seated at one side, watching her, his
+foot touching his quiver.</i> <span class="smcap">Padahoon</span>,
+<i>who has moved over near him, observes
+him narrowly in the interval of dancing.</i>
+<span class="smcap">Chisera</span> <i>sings.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="poem">
+Nay, I shall mate with the gods,<br />
+And the tribesmen shall be my children.<br />
+Rise up in me, O, my power,<br />
+On the wings of eagles!<br />
+Return on me as the rain<br />
+The earth renewing,<br />
+Make my heart fruitful<br />
+To nourish my children.<br />
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<span class="smcap">Simwa</span> <i>is seen to strip the magic arrow
+from his quiver.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+Simwa, Simwa, what do you do?
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Simwa</span><br />
+</p>
+<p>
+No more than the gods will do to me if
+they hear her.
+<a name="page158"></a><span class="pagenum">[Pg 158]</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p class="poem">
+This is my song that I make,<br />
+I, the Chisera,<br />
+The song of the mateless woman:<br />
+None holdeth my hand but the Friend,<br />
+In the silence, in the secret places<br />
+We shall beget great deeds between us!<br />
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>As she rises on the last movement of the
+dance toward ecstasy, the excitement
+rises with her, expressing itself in short,
+irrepressible yelps, at the highest point
+of which a scream from</i> <span class="smcap">Bright Water</span>
+<i>arrests the dancers.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">Bright Water</span><br />
+</p>
+<p>
+Chisera, the arrow, the black arrow! <span class="dirright">(<span class="smcap">Simwa</span> <i>shoots.</i>)</span>
+</p>
+<p class="nowrap">
+<span class="smcap">The Chisera</span><br />
+</p>
+<p>
+(<i>Dying.</i>) Ah, Simwa! <span class="dirright">(<i>Dies.</i>)</span>
+</p>
+<blockquote>
+<p>
+(<i>In the distance is heard the shout of the
+approaching Tecuyas.</i>)
+</p>
+</blockquote>
+<p class="curtain">
+CURTAIN<br />
+<a name="page159"></a><span class="pagenum">[Pg 159]</span>
+</p>
+<h2>
+GLOSSARY OF
+INDIAN WORDS AND PHRASES<br />
+THE DANCES<br />
+COSTUMES
+<a name="page161"></a><span class="pagenum">[Pg 161]</span>
+</h2>
+<h3>
+<a name="chapter12" />
+GLOSSARY OF INDIAN WORDS AND
+PHRASES
+</h3>
+<p>
+The names and phrases used in <i>The Arrow-Maker</i>
+were chosen from the culture area comprising
+the central valleys of California, from
+tribes belonging to or affiliated with the Paiute
+group. Exact definitions could not always be
+ascertained and frequently the meaning given
+by different villages differed widely. Whenever
+possible the nomenclature of the locality in which
+the incident occurred is preferred.
+</p>
+<p>
+<i>Choco.</i> &#8220;Fatty&#8221;; a nickname of doubtful origin, possibly
+from the Spanish <i>Chopo</i>.
+</p>
+<p>
+<i>Pamaquash.</i> &#8220;Very tall&#8221;; the Paiute equivalent of
+Longfellow.
+</p>
+<p>
+<i>Castac.</i> &#8220;Place of Springs&#8221;; a small valley in the
+southerly Sierra, from which the inhabitants take
+their name.
+</p>
+<p>
+<i>Yavi.</i> A common given name, meaning unknown.
+</p>
+<p>
+<i>Tavwots.</i> &#8220;Mighty Hunter&#8221;; a name given to the
+rabbit in Paiute lore.
+</p>
+<p>
+<i>Seegooche.</i> &#8220;Woman who gives good things to eat.&#8221;
+Lady Bountiful.
+</p>
+<p>
+<i>Tiawa.</i> A familiar title frequently given to old women,
+like &#8220;Grannie.&#8221;
+</p>
+<p>
+<i>Wacoba.</i> &#8220;Flower of the Oak&#8221;; oak tassel, also the
+plume of the quail.
+</p>
+<p>
+<i>Chisera.</i> Medicine Woman; witch. (See last chapter
+<a name="page162"></a><span class="pagenum">[Pg 162]</span>
+of <i>The Flock</i> for account of the original Medicine
+Woman from whom the character was drawn.)
+</p>
+<p>
+<i>Tuiyo.</i> &#8220;Shining&#8221;; very bright.
+</p>
+<p>
+<i>Pioke.</i> &#8220;Dew drop.&#8221;
+</p>
+<p>
+<i>Simwa.</i> Applied in humorous sense, meaning a
+&#8220;swell.&#8221;
+</p>
+<p>
+<i>Padahoon.</i> The Sparrow Hawk.
+</p>
+<p>
+<i>Tecuya.</i> Oak thicket, <i>encinal</i>.
+</p>
+<p>
+<i>Pahrump.</i> Corn water. A place where there is water
+enough to grow a crop of corn.
+</p>
+<p>
+<i>Sagharawite.</i> &#8220;Place of the mush that was afraid.&#8221;
+An Indian village named from the quaking, gelatinous
+mush of acorn meal.
+</p>
+<p>
+<i>Paiute.</i> More properly &#8220;Pah Ute&#8221;: the Utes who
+live by running water as distinguished from the
+Utes of the Great Basin; one of the interior tribes of
+the Pacific Coast.
+</p>
+<p>
+&#8220;Friend of the Soul of Man.&#8221; The Great Spirit; the
+Holy Ghost.
+</p>
+<p>
+<i>Toorape.</i> &#8220;Captain&#8221;; chief; a name given to one of the
+peaks of the Sierras.
+</p>
+<p>
+&#8220;The Sacred Sticks.&#8221; A number of small sticks with
+peculiar markings. Divination was practiced by
+throwing them on the ground and interpreting the
+pattern in which they fell.
+</p>
+<p>
+<i>Haiwai.</i> &#8220;The dove.&#8221;
+</p>
+<p>
+<i>Winnedumah.</i> &#8220;Standing Rock&#8221;; a legendary hero.
+</p>
+<p>
+<i>Tinnemaha.</i> Probably &#8220;Medicine Water.&#8221; Mineral
+spring. Brother of the hero in the legend of Winnedumah.
+</p>
+<p>
+&#8220;Eaten meadowlarks' tongues.&#8221; Said of one nimble
+of wit. With the idea that like cures like, Indians
+were accustomed to feed backward or defective
+children with associated parts of animals.
+<a name="page163"></a><span class="pagenum">[Pg 163]</span>
+</p>
+<p>
+<i>Whenonabe.</i> Bitter brush; a decoction of the bark
+producing colic and griping; a symbol of disaster.
+</p>
+<p>
+&#8220;Rattle-weed.&#8221; <i>Astragalus</i>; produces madness when
+eaten.
+</p>
+<p>
+&#8220;Toyon.&#8221; California Christmas Berry.
+</p>
+<p>
+&#8220;Snake-in-the-grass ... tattle to the gods.&#8221; Snakes
+are believed to be the messengers and familiars of
+the gods; therefore the Paiutes tell no important
+matter in the summer when they are about.
+</p>
+<p>
+&#8220;To dig roots before her wedding year is out.&#8221; A
+curse equivalent to barrenness. The work of digging
+roots was not performed by expectant mothers.
+</p>
+<p>
+&#8220;Wickiup.&#8221; A wattled hut of brush, made by planting
+willow poles about a pit four or five feet deep and
+six to eight feet in diameter. The poles were then
+drawn over in a dome and thatched with reeds or
+brush.
+</p>
+<p>
+&#8220;Campody.&#8221; An Indian village; from the Spanish
+<i>campo</i>.
+</p>
+<p>
+<i>Barranca.</i> A bank, the abrupt face of a <i>mesa</i>. From
+the Spanish.
+<a name="page165"></a><span class="pagenum">[Pg 165]</span>
+</p>
+<h3>
+<a name="chapter13" />
+THE DANCES
+</h3>
+<p>
+All tribal or emotional occasions among Indians
+are invariably accompanied by singing
+and dancing. These are frequently derived from
+the movements of animals and are both pantomimic
+and symbolic.
+</p>
+<p>
+The object of the medicine dance is to work
+up the dancer to a state of trance, in which he
+receives a revelation in regard to the matter
+under consideration.
+</p>
+<p>
+Some of these medicine dances are ritualistic
+in character and must be performed with great
+strictness, but in the case of the Chisera the dance
+is assumed to be made up of various dance elements
+expressing the emotion of the moment,
+combined by individual taste and skill.
+</p>
+<p>
+Power is supposed to descend upon the dancer
+as he proceeds. Sometimes the dance lasts for
+hours, and even for days before the proper
+trance condition is attained. Even then the revelation
+may not come until a second or third
+climax has been reached.
+</p>
+<p>
+The blanket dance is common throughout the
+Southwest, and possibly elsewhere. It is accompanied
+by a song which says, in effect, &#8220;How
+lovely it will be when you and I have but one
+blanket.&#8221; By the young people it is not taken
+any more seriously than &#8220;drop the handkerchief&#8221;
+and other courtship games.
+<a name="page167"></a><span class="pagenum">[Pg 167]</span>
+</p>
+<h3>
+<a name="chapter14" />
+COSTUMES
+</h3>
+<p>
+While the scene of this play is laid among the
+Paiute peoples, there is nothing which makes it
+absolutely unlikely among any of the hunting
+tribes.
+</p>
+<p>
+Considerable latitude is therefore permissible
+in costume and accessories. The only indispensable
+thing is that all these should be kept within
+a given culture area. Every article of Indian use
+or apparel is determined by some condition of
+living, and it is a mistake to mix costumes from
+various tribes.
+</p>
+<p>
+Concessions must be made to the objections
+of the modern audience to the state of nudity
+which would be natural to the time in which the
+story is laid. But even making allowance for
+this, the tendency is always to overdo, to have
+too many beads and fringes and war-bonnets.
+No more than his white brother did the Indian
+wear all his best clothes every day.
+</p>
+<p>
+The blanket is the most considerable item of
+Indian equipment. At once by its quality, its
+color, and its pattern it announces something of
+the wearer's rank and condition.
+</p>
+<p>
+The way in which it is worn betrays the state
+of his mind as does no other garment. It is
+drawn up, shrugged off, swung from one shoulder,
+<a name="page168"></a><span class="pagenum">[Pg 168]</span>
+or completely shrouds the figure according as his
+mood runs, or it is folded neatly about the body
+to get it out of the way of his arms when he has
+need of them. Blankets would be worn to Council,
+but not going to battle. They would be worn
+by young and modest women on public occasions,
+but by old women only for warmth and protection.
+They are also worn as an advertisement of
+the desire for privacy.
+</p>
+<p>
+When an Indian is seen completely shrouded
+in his blanket, standing or sitting a little apart
+from the camp, he either has a grouch or he is
+praying. In either case it is not good manners to
+interrupt him.
+</p>
+<p>
+As far as possible the use of the blanket is indicated
+in the text. Always it may be safely
+taken as an indication of the wearer's attitude
+toward whatever is going on about him.
+</p>
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The Arrow-Maker, by Mary Austin
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ARROW-MAKER ***
+
+***** This file should be named 27792-h.htm or 27792-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/2/7/7/9/27792/
+
+Produced by Michael Roe and the Online Distributed
+Proofreading Team at https://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/27792-page-images/f0001.png b/27792-page-images/f0001.png
new file mode 100644
index 0000000..c12ef44
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/f0001.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/f0002.png b/27792-page-images/f0002.png
new file mode 100644
index 0000000..81b3c99
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/f0002.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/f0007.png b/27792-page-images/f0007.png
new file mode 100644
index 0000000..bc63895
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/f0007.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/f0800.png b/27792-page-images/f0800.png
new file mode 100644
index 0000000..e2dd70b
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/f0800.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/f0801.png b/27792-page-images/f0801.png
new file mode 100644
index 0000000..916e0f4
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/f0801.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/f0802.png b/27792-page-images/f0802.png
new file mode 100644
index 0000000..32128a9
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/f0802.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/f0803.png b/27792-page-images/f0803.png
new file mode 100644
index 0000000..eeab8d0
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/f0803.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/f0804.png b/27792-page-images/f0804.png
new file mode 100644
index 0000000..983a684
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/f0804.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/f0805.png b/27792-page-images/f0805.png
new file mode 100644
index 0000000..a227f3f
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/f0805.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/f0806.png b/27792-page-images/f0806.png
new file mode 100644
index 0000000..cbfffc6
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/f0806.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/f0807.png b/27792-page-images/f0807.png
new file mode 100644
index 0000000..5a52c1c
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/f0807.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0001.png b/27792-page-images/p0001.png
new file mode 100644
index 0000000..c905c48
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0001.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0003.png b/27792-page-images/p0003.png
new file mode 100644
index 0000000..a9c8b2e
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0003.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0004.png b/27792-page-images/p0004.png
new file mode 100644
index 0000000..b8bf601
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0004.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0005.png b/27792-page-images/p0005.png
new file mode 100644
index 0000000..691400e
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0005.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0006.png b/27792-page-images/p0006.png
new file mode 100644
index 0000000..cf17a0d
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0006.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0007.png b/27792-page-images/p0007.png
new file mode 100644
index 0000000..a2c6f0c
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0007.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0008.png b/27792-page-images/p0008.png
new file mode 100644
index 0000000..6b55084
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0008.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0009.png b/27792-page-images/p0009.png
new file mode 100644
index 0000000..cc7de53
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0009.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0010.png b/27792-page-images/p0010.png
new file mode 100644
index 0000000..9d7f45f
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0010.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0011.png b/27792-page-images/p0011.png
new file mode 100644
index 0000000..e982fda
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0011.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0012.png b/27792-page-images/p0012.png
new file mode 100644
index 0000000..fae57ac
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0012.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0013.png b/27792-page-images/p0013.png
new file mode 100644
index 0000000..f72ef58
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0013.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0014.png b/27792-page-images/p0014.png
new file mode 100644
index 0000000..6f9b1eb
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0014.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0015.png b/27792-page-images/p0015.png
new file mode 100644
index 0000000..4d3436e
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0015.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0016.png b/27792-page-images/p0016.png
new file mode 100644
index 0000000..8e0744a
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0016.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0017.png b/27792-page-images/p0017.png
new file mode 100644
index 0000000..021a4f7
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0017.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0018.png b/27792-page-images/p0018.png
new file mode 100644
index 0000000..a7cb725
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0018.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0019.png b/27792-page-images/p0019.png
new file mode 100644
index 0000000..fe23a5a
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0019.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0020.png b/27792-page-images/p0020.png
new file mode 100644
index 0000000..0d3d4e4
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0020.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0021.png b/27792-page-images/p0021.png
new file mode 100644
index 0000000..eb2cf6a
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0021.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0022.png b/27792-page-images/p0022.png
new file mode 100644
index 0000000..acdf853
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0022.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0023.png b/27792-page-images/p0023.png
new file mode 100644
index 0000000..df61e7c
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0023.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0024.png b/27792-page-images/p0024.png
new file mode 100644
index 0000000..06cf623
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0024.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0025.png b/27792-page-images/p0025.png
new file mode 100644
index 0000000..1cc2bce
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0025.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0026.png b/27792-page-images/p0026.png
new file mode 100644
index 0000000..4d18190
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0026.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0027.png b/27792-page-images/p0027.png
new file mode 100644
index 0000000..d246d81
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0027.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0028.png b/27792-page-images/p0028.png
new file mode 100644
index 0000000..03a269b
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0028.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0029.png b/27792-page-images/p0029.png
new file mode 100644
index 0000000..f645d9b
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0029.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0030.png b/27792-page-images/p0030.png
new file mode 100644
index 0000000..767e37b
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0030.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0031.png b/27792-page-images/p0031.png
new file mode 100644
index 0000000..c324e74
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0031.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0032.png b/27792-page-images/p0032.png
new file mode 100644
index 0000000..830c623
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0032.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0033.png b/27792-page-images/p0033.png
new file mode 100644
index 0000000..81f47ac
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0033.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0034.png b/27792-page-images/p0034.png
new file mode 100644
index 0000000..507eee7
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0034.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0035.png b/27792-page-images/p0035.png
new file mode 100644
index 0000000..b69a61b
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0035.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0036.png b/27792-page-images/p0036.png
new file mode 100644
index 0000000..3ae50e6
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0036.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0037.png b/27792-page-images/p0037.png
new file mode 100644
index 0000000..0217fcf
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0037.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0038.png b/27792-page-images/p0038.png
new file mode 100644
index 0000000..43008ff
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0038.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0039.png b/27792-page-images/p0039.png
new file mode 100644
index 0000000..8555946
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0039.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0040.png b/27792-page-images/p0040.png
new file mode 100644
index 0000000..c94311d
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0040.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0041.png b/27792-page-images/p0041.png
new file mode 100644
index 0000000..467b866
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0041.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0042.png b/27792-page-images/p0042.png
new file mode 100644
index 0000000..5140608
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0042.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0043.png b/27792-page-images/p0043.png
new file mode 100644
index 0000000..f2dba63
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0043.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0044.png b/27792-page-images/p0044.png
new file mode 100644
index 0000000..03337ae
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0044.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0045.png b/27792-page-images/p0045.png
new file mode 100644
index 0000000..e64a269
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0045.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0046.png b/27792-page-images/p0046.png
new file mode 100644
index 0000000..e594b0e
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0046.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0047.png b/27792-page-images/p0047.png
new file mode 100644
index 0000000..96f5365
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0047.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0048.png b/27792-page-images/p0048.png
new file mode 100644
index 0000000..3b0ff47
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0048.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0049.png b/27792-page-images/p0049.png
new file mode 100644
index 0000000..62ab944
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0049.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0050.png b/27792-page-images/p0050.png
new file mode 100644
index 0000000..865f532
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0050.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0051.png b/27792-page-images/p0051.png
new file mode 100644
index 0000000..d643007
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0051.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0052.png b/27792-page-images/p0052.png
new file mode 100644
index 0000000..0987a3d
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0052.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0053.png b/27792-page-images/p0053.png
new file mode 100644
index 0000000..2bcb3f3
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0053.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0054.png b/27792-page-images/p0054.png
new file mode 100644
index 0000000..8138b44
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0054.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0055.png b/27792-page-images/p0055.png
new file mode 100644
index 0000000..6f28373
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0055.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0056.png b/27792-page-images/p0056.png
new file mode 100644
index 0000000..04048da
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0056.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0057.png b/27792-page-images/p0057.png
new file mode 100644
index 0000000..66885b8
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0057.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0058.png b/27792-page-images/p0058.png
new file mode 100644
index 0000000..ecf7ac2
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0058.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0059.png b/27792-page-images/p0059.png
new file mode 100644
index 0000000..79cd843
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0059.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0060.png b/27792-page-images/p0060.png
new file mode 100644
index 0000000..28c7fa1
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0060.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0061.png b/27792-page-images/p0061.png
new file mode 100644
index 0000000..b32fff8
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0061.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0062.png b/27792-page-images/p0062.png
new file mode 100644
index 0000000..f285490
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0062.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0063.png b/27792-page-images/p0063.png
new file mode 100644
index 0000000..20ed5c5
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0063.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0065.png b/27792-page-images/p0065.png
new file mode 100644
index 0000000..544f237
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0065.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0066.png b/27792-page-images/p0066.png
new file mode 100644
index 0000000..cb7b6bf
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0066.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0067.png b/27792-page-images/p0067.png
new file mode 100644
index 0000000..028836b
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0067.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0068.png b/27792-page-images/p0068.png
new file mode 100644
index 0000000..e9e76a2
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0068.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0069.png b/27792-page-images/p0069.png
new file mode 100644
index 0000000..a7c11fa
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0069.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0070.png b/27792-page-images/p0070.png
new file mode 100644
index 0000000..bf79124
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0070.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0071.png b/27792-page-images/p0071.png
new file mode 100644
index 0000000..72f42c8
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0071.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0072.png b/27792-page-images/p0072.png
new file mode 100644
index 0000000..34ab474
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0072.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0073.png b/27792-page-images/p0073.png
new file mode 100644
index 0000000..3ebe6c7
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0073.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0074.png b/27792-page-images/p0074.png
new file mode 100644
index 0000000..748e57d
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0074.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0075.png b/27792-page-images/p0075.png
new file mode 100644
index 0000000..e2573eb
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0075.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0076.png b/27792-page-images/p0076.png
new file mode 100644
index 0000000..70642eb
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0076.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0077.png b/27792-page-images/p0077.png
new file mode 100644
index 0000000..4ebac23
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0077.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0078.png b/27792-page-images/p0078.png
new file mode 100644
index 0000000..6897306
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0078.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0079.png b/27792-page-images/p0079.png
new file mode 100644
index 0000000..36f71b0
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0079.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0080.png b/27792-page-images/p0080.png
new file mode 100644
index 0000000..a2a3753
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0080.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0081.png b/27792-page-images/p0081.png
new file mode 100644
index 0000000..cd7f977
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0081.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0082.png b/27792-page-images/p0082.png
new file mode 100644
index 0000000..39ec4c1
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0082.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0083.png b/27792-page-images/p0083.png
new file mode 100644
index 0000000..da488b1
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0083.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0084.png b/27792-page-images/p0084.png
new file mode 100644
index 0000000..b96bf42
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0084.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0085.png b/27792-page-images/p0085.png
new file mode 100644
index 0000000..0b05d39
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0085.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0086.png b/27792-page-images/p0086.png
new file mode 100644
index 0000000..11cf3ac
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0086.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0087.png b/27792-page-images/p0087.png
new file mode 100644
index 0000000..b58fb93
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0087.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0088.png b/27792-page-images/p0088.png
new file mode 100644
index 0000000..3f086da
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0088.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0089.png b/27792-page-images/p0089.png
new file mode 100644
index 0000000..39f27d1
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0089.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0090.png b/27792-page-images/p0090.png
new file mode 100644
index 0000000..64c0484
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0090.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0091.png b/27792-page-images/p0091.png
new file mode 100644
index 0000000..0e6bc98
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0091.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0092.png b/27792-page-images/p0092.png
new file mode 100644
index 0000000..442a587
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0092.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0093.png b/27792-page-images/p0093.png
new file mode 100644
index 0000000..9380912
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0093.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0094.png b/27792-page-images/p0094.png
new file mode 100644
index 0000000..e8251a5
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0094.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0095.png b/27792-page-images/p0095.png
new file mode 100644
index 0000000..d6d4231
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0095.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0096.png b/27792-page-images/p0096.png
new file mode 100644
index 0000000..03ae8b9
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0096.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0097.png b/27792-page-images/p0097.png
new file mode 100644
index 0000000..857b039
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0097.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0098.png b/27792-page-images/p0098.png
new file mode 100644
index 0000000..d74c6a6
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0098.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0099.png b/27792-page-images/p0099.png
new file mode 100644
index 0000000..cb473fa
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0099.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0100.png b/27792-page-images/p0100.png
new file mode 100644
index 0000000..e268242
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0100.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0101.png b/27792-page-images/p0101.png
new file mode 100644
index 0000000..f1d6fe5
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0101.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0102.png b/27792-page-images/p0102.png
new file mode 100644
index 0000000..dd3bebe
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0102.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0103.png b/27792-page-images/p0103.png
new file mode 100644
index 0000000..ef6c382
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0103.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0104.png b/27792-page-images/p0104.png
new file mode 100644
index 0000000..1361271
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0104.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0105.png b/27792-page-images/p0105.png
new file mode 100644
index 0000000..88752d4
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0105.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0106.png b/27792-page-images/p0106.png
new file mode 100644
index 0000000..3c19819
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0106.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0107.png b/27792-page-images/p0107.png
new file mode 100644
index 0000000..8bd1a22
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0107.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0108.png b/27792-page-images/p0108.png
new file mode 100644
index 0000000..f738dbb
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0108.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0109.png b/27792-page-images/p0109.png
new file mode 100644
index 0000000..de23ae0
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0109.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0110.png b/27792-page-images/p0110.png
new file mode 100644
index 0000000..bb70406
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0110.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0111.png b/27792-page-images/p0111.png
new file mode 100644
index 0000000..06cf6ee
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0111.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0112.png b/27792-page-images/p0112.png
new file mode 100644
index 0000000..54efc83
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0112.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0113.png b/27792-page-images/p0113.png
new file mode 100644
index 0000000..65131e4
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0113.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0115.png b/27792-page-images/p0115.png
new file mode 100644
index 0000000..7f71b61
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0115.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0116.png b/27792-page-images/p0116.png
new file mode 100644
index 0000000..36b7596
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0116.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0117.png b/27792-page-images/p0117.png
new file mode 100644
index 0000000..78c2564
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0117.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0118.png b/27792-page-images/p0118.png
new file mode 100644
index 0000000..124e862
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0118.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0119.png b/27792-page-images/p0119.png
new file mode 100644
index 0000000..9948f41
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0119.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0120.png b/27792-page-images/p0120.png
new file mode 100644
index 0000000..cfed829
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0120.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0121.png b/27792-page-images/p0121.png
new file mode 100644
index 0000000..123cd60
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0121.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0122.png b/27792-page-images/p0122.png
new file mode 100644
index 0000000..5d69395
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0122.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0123.png b/27792-page-images/p0123.png
new file mode 100644
index 0000000..0e1a729
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0123.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0124.png b/27792-page-images/p0124.png
new file mode 100644
index 0000000..9961e3f
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0124.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0125.png b/27792-page-images/p0125.png
new file mode 100644
index 0000000..8a98097
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0125.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0126.png b/27792-page-images/p0126.png
new file mode 100644
index 0000000..4860646
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0126.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0127.png b/27792-page-images/p0127.png
new file mode 100644
index 0000000..9fd77c2
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0127.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0128.png b/27792-page-images/p0128.png
new file mode 100644
index 0000000..caaf5e1
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0128.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0129.png b/27792-page-images/p0129.png
new file mode 100644
index 0000000..028a226
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0129.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0130.png b/27792-page-images/p0130.png
new file mode 100644
index 0000000..9969b56
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0130.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0131.png b/27792-page-images/p0131.png
new file mode 100644
index 0000000..fb02dee
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0131.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0132.png b/27792-page-images/p0132.png
new file mode 100644
index 0000000..87c9161
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0132.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0133.png b/27792-page-images/p0133.png
new file mode 100644
index 0000000..ac95e1f
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0133.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0134.png b/27792-page-images/p0134.png
new file mode 100644
index 0000000..666b500
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0134.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0135.png b/27792-page-images/p0135.png
new file mode 100644
index 0000000..04cc61e
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0135.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0136.png b/27792-page-images/p0136.png
new file mode 100644
index 0000000..28b892f
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0136.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0137.png b/27792-page-images/p0137.png
new file mode 100644
index 0000000..020ef5b
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0137.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0138.png b/27792-page-images/p0138.png
new file mode 100644
index 0000000..e387c51
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0138.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0139.png b/27792-page-images/p0139.png
new file mode 100644
index 0000000..ed5e2da
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0139.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0140.png b/27792-page-images/p0140.png
new file mode 100644
index 0000000..eeb596e
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0140.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0141.png b/27792-page-images/p0141.png
new file mode 100644
index 0000000..1807187
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0141.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0142.png b/27792-page-images/p0142.png
new file mode 100644
index 0000000..2cf2d7a
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0142.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0143.png b/27792-page-images/p0143.png
new file mode 100644
index 0000000..ed2d4fd
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0143.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0144.png b/27792-page-images/p0144.png
new file mode 100644
index 0000000..f02b3c8
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0144.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0145.png b/27792-page-images/p0145.png
new file mode 100644
index 0000000..17cbcdf
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0145.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0146.png b/27792-page-images/p0146.png
new file mode 100644
index 0000000..42e84a9
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0146.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0147.png b/27792-page-images/p0147.png
new file mode 100644
index 0000000..2d83c32
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0147.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0148.png b/27792-page-images/p0148.png
new file mode 100644
index 0000000..98b52e6
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0148.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0149.png b/27792-page-images/p0149.png
new file mode 100644
index 0000000..c0151c1
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0149.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0150.png b/27792-page-images/p0150.png
new file mode 100644
index 0000000..2dc5a63
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0150.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0151.png b/27792-page-images/p0151.png
new file mode 100644
index 0000000..5f6c6bb
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0151.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0152.png b/27792-page-images/p0152.png
new file mode 100644
index 0000000..30a0adb
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0152.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0153.png b/27792-page-images/p0153.png
new file mode 100644
index 0000000..39999e4
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0153.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0154.png b/27792-page-images/p0154.png
new file mode 100644
index 0000000..7857a15
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0154.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0155.png b/27792-page-images/p0155.png
new file mode 100644
index 0000000..f59a20b
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0155.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0156.png b/27792-page-images/p0156.png
new file mode 100644
index 0000000..024a26b
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0156.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0157.png b/27792-page-images/p0157.png
new file mode 100644
index 0000000..42b0598
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0157.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0158.png b/27792-page-images/p0158.png
new file mode 100644
index 0000000..ff52aa3
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0158.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0159.png b/27792-page-images/p0159.png
new file mode 100644
index 0000000..530deca
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0159.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0161.png b/27792-page-images/p0161.png
new file mode 100644
index 0000000..65df452
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0161.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0162.png b/27792-page-images/p0162.png
new file mode 100644
index 0000000..c583ab6
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0162.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0163.png b/27792-page-images/p0163.png
new file mode 100644
index 0000000..46f7075
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0163.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0165.png b/27792-page-images/p0165.png
new file mode 100644
index 0000000..aac9215
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0165.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0167.png b/27792-page-images/p0167.png
new file mode 100644
index 0000000..727ee0e
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0167.png
Binary files differ
diff --git a/27792-page-images/p0168.png b/27792-page-images/p0168.png
new file mode 100644
index 0000000..36841d0
--- /dev/null
+++ b/27792-page-images/p0168.png
Binary files differ
diff --git a/27792.txt b/27792.txt
new file mode 100644
index 0000000..74aa87c
--- /dev/null
+++ b/27792.txt
@@ -0,0 +1,5266 @@
+The Project Gutenberg EBook of The Arrow-Maker, by Mary Austin
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Arrow-Maker
+ A Drama in Three Acts
+
+Author: Mary Austin
+
+Release Date: January 13, 2009 [EBook #27792]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ARROW-MAKER ***
+
+
+
+
+Produced by Michael Roe and the Online Distributed
+Proofreading Team at https://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ THE ARROW-MAKER
+
+ A Drama in Three Acts
+
+
+ BY
+ MARY AUSTIN
+
+ _Revised Edition_
+
+ AMS PRESS
+ NEW YORK
+
+ Reprinted from the edition of 1915, Boston
+ First AMS EDITION published 1969
+ Manufactured in the United States of America
+
+ Library of Congress Catalogue Card Number: 70-90082
+
+ AMS PRESS, INC.
+ New York, N. Y. 10003
+
+ DEDICATED
+ IN GRATEFUL ACKNOWLEDGMENT TO
+ H. C. H.
+ AS ONE WHO AMONG MANY PROTESTANTS
+ "MADE GOOD"
+
+
+
+
+PREFACE TO THE FIRST EDITION
+
+
+The greatest difficulty to be met in the writing of an Indian play is
+the extensive misinformation about Indians. Any real aboriginal of my
+acquaintance resembles his prototype in the public mind about as much
+as he does the high-nosed, wooden sign of a tobacco store, the fact
+being that, among the fifty-eight linguistic groups of American
+aboriginals, customs, traits, and beliefs differ as greatly as among
+Slavs and Sicilians. Their very speech appears not to be derived from
+any common stock. All that they really have of likeness is an average
+condition of primitiveness: they have traveled just so far toward an
+understanding of the world they live in, and no farther. It is this
+general limitation of knowledge which makes, in spite of the
+multiplication of tribal customs, a common attitude of mind which
+alone affords a basis of interpretation.
+
+But before attempting to realize the working of Indian psychology,
+you must first rid yourself of the notion that there is any real
+difference between the tribes of men except the explanations. What
+determines man's behavior in the presence of fever, thunder, and the
+separations of death, is the nature of his guess at the causes of
+these things. The issues of life do not vary so much with the
+conditions of civilization as is popularly supposed.
+
+Chiefest among the misconceptions of primitive life, which make
+difficult any dramatic presentation of it, is the notion that all
+human contacts are accompanied by the degree of emotional stress that
+obtains only in the most complex social organizations. We are always
+hearing, from the people farthest removed from them, of "great
+primitive passions," when in fact what distinguishes the passions of
+the tribesmen from our own is their greater liability to the pacific
+influences of nature, and their greater freedom from the stimulus of
+imagination. What among us makes for the immensity of emotion, is the
+great weight of accumulated emotional tradition stored up in
+literature and art, almost entirely wanting in the camps of the
+aboriginals. There the two greatest themes of modern drama, love and
+ambition, are modified, the one by the more or less communal nature
+of tribal labor, the other by the plain fact that in the simple,
+open-air life of the Indian the physical stress of sex is actually
+much less than in conditions called civilized.
+
+When the critics are heard talking of "drama of great primitive
+passions," what they mean is great barbaric passions, passions far
+enough along in the process of socialization to be subject to the
+interactions of wealth, caste, and established religion, and still
+free from the obligation of politeness. But the life of the American
+Indian provides no such conditions, and, moreover, in the factor
+which makes conspicuously for the degree of complication called Plot,
+is notably wanting,--I mean in the factor of Privacy. Where all the
+functions of living are carried on in the presence of the community,
+or at the best behind the thin-walled, leafy huts, human relations
+become simplified to a degree difficult for our complexer habit to
+comprehend. The only really great passions--great, I mean, in the
+sense of being dramatically possible--are communal, and find their
+expression in the dance which is the normal vehicle of emotional
+stress.
+
+In _The Arrow-Maker_ the author, without dwelling too much on tribal
+peculiarities, has attempted the explication of this primitive
+attitude toward a human type common to all conditions of society. The
+particular mould in which the story is cast takes shape from the
+manner of aboriginal life in the Southwest, anywhere between the
+Klamath River and the Painted Desert; but it has been written in vain
+if the situation has not also worked itself out in terms of your own
+environment.
+
+The Chisera is simply the Genius, one of those singular and powerful
+characters whom we are still, with all our learning, unable to
+account for without falling back on the primitive conception of gift
+as arising from direct communication with the gods. That she becomes
+a Medicine Woman is due to the circumstance of being born into a time
+which fails to discriminate very clearly as to just which of the
+inexplicable things lie within the control of her particular gift.
+That she accepts the interpretation of her preeminence which common
+opinion provides for her, does not alter the fact that she is no more
+or less than just the gifted woman, too much occupied with the use of
+her gift to look well after herself, and more or less at the mercy of
+the tribe. What chiefly influences their attitude toward her is
+worthy of note, being no less than the universal, unreasoned
+conviction that great gift belongs, not to the possessor of it, but
+to society at large. The whole question then becomes one of how the
+tribe shall work the Chisera to their best advantage.
+
+How they did this, with what damage and success is to be read, but if
+to be read profitably, with its application in mind to the present
+social awakening to the waste, the enormous and stupid waste, of the
+gifts of women. To one fresh from the consideration of the roots of
+life as they lie close to the surface of primitive society, this
+obsession of the recent centuries, that the community can only be
+served by a gift for architecture, for administration, for healing,
+when it occurs in the person of a male, is only a trifle less
+ridiculous than that other social stupidity, namely, that a gift of
+mothering must not be exercised except in the event of a particular
+man being able, under certain restrictions, to afford the
+opportunity. There is perhaps no social movement going on at present
+so deep-rooted and dramatic as this struggle of Femininity to
+recapture its right to serve, and still to serve with whatever powers
+and possessions it finds itself endowed. But a dramatic presentation
+of it is hardly possible outside of primitive conditions where no
+tradition intervenes to prevent society from accepting the logic of
+events.
+
+Whatever more there may be in _The Arrow-Maker_, besides its Indian
+color, should lie in the discovery by the Chisera, to which the
+author subscribes, that it is also in conjunction with her normal
+relation for loving and bearing that the possessor of gifts finds the
+greatest increment of power. To such of these as have not discovered
+it for themselves, _The Arrow-Maker_ is hopefully recommended.
+
+
+
+
+NOTE TO THE SECOND EDITION
+
+
+_The Arrow-Maker_ was first published as produced at The New Theatre,
+New York, in the spring of 1911. In that edition certain concessions
+were made to what was thought to be the demand for a drama of Indian
+life which should present the Indian more nearly as he is popularly
+conceived.
+
+After four years the success of the published play as an authentic
+note on aboriginal life as well as a drama suitable for production in
+schools and colleges, seems to warrant its publication in the
+original form. As it now stands, the book not only conforms to the
+author's original conception of the drama, but to the conditions of
+the life it presents.
+
+With the addition of notes and glossary it is hoped the present
+edition will meet every demand that can be made on an honest attempt
+to render in dramatic form a neglected phase of American life.
+
+ M. A.
+
+
+
+
+PERSONS OF THE DRAMA
+
+
+In the order of their appearance
+
+ CHOCO }
+
+ PAMAQUASH } _Fighting men_
+
+ TAVWOTS }
+
+ YAVI _A youth_
+
+ SEEGOOCHE _The Chief's wife_
+
+ TIAWA _A very old woman_
+
+ WACOBA _Wife to Pamaquash_
+
+ THE CHISERA _Medicine Woman of the Paiutes_
+
+ BRIGHT WATER _The Chief's daughter_
+
+ WHITE FLOWER }
+
+ TUIYO } _Friends of Bright Water_
+
+ PIOKE }
+
+ SIMWA _The Arrow-Maker_
+
+ PADAHOON _Rival to Simwa for leadership_
+
+ RAIN WIND _Chief of the Paiutes_
+
+ HAIWAI _A young matron_
+
+
+
+
+THE ARROW-MAKER
+
+ACT FIRST
+
+
+
+
+THE ARROW-MAKER
+
+
+
+
+ACT FIRST
+
+
+SCENE.--_The hut of the_ CHISERA, _in the foot-hills of the Sierras.
+It stands at the mouth of a steep, dark canyon, opening toward the
+valley of Sagharawite. At the back rise high and barren cliffs where
+eagles nest; at the foot of the cliffs runs a stream, hidden by
+willow and buckthorn and toyon. The wickiup is built in the usual
+Paiute fashion, of long willows set about a circular pit, bent over
+to form a dome, thatched with reeds and grass. About the hut lie
+baskets and blankets, a stone metate, other household articles, all
+of the best quality; in front is a clear space overflowing with
+knee-deep many-colored bloom of the California spring. A little bank
+that runs from the wickiup to the toyon bushes is covered with white
+forget-me-nots. The hearth-fire between two stones is quite out, but
+the deerskin that screens the opening of the hut is caught up at one
+side, a sign that the owner is not far from home, or expects to
+return soon._
+
+_At first glance the scene appears devoid of life, but suddenly the
+call of a jay bird is heard faintly and far up the trail that leads
+to the right among the rocks. It is repeated nearer at hand,
+perfectly imitated but with a nuance that advises of human origin,
+and two or three half-naked Indians are seen to be making their way
+toward the bottom of the canyon, their movements so cunningly
+harmonized with the lines of the landscape as to render them nearly
+invisible._ CHOCO _and_ PAMAQUASH _with two others come together at
+the end of the bank farthest from the_ CHISERA'S _hut._
+
+ CHOCO
+
+Who called?
+
+ PAMAQUASH
+
+It came from farther up.
+
+ CHOCO
+
+Yavi, I think.
+
+ PAMAQUASH
+
+He must have seen something.
+
+ CHOCO
+
+By the Bear, if the Castacs have crossed our boundaries, there are
+some of them shall not recross it!
+
+ PAMAQUASH
+
+Hush--the Chisera--she will hear you!
+
+ CHOCO
+
+She is not in the hut. She went out toward the hills early this
+morning, and has not yet returned. Besides, if the Castacs have
+crossed, we cannot keep it from the women much longer.
+
+ PAMAQUASH
+
+(_Who has moved up to a better post of observation._) There is some
+one on the trail.
+
+ (_The jay's call is heard and answered softly by_ PAMAQUASH.)
+
+ CHOCO
+
+Yavi. But Tavwots is not with him. (YAVI _comes dropping from the
+cliffs._) What have you seen?
+
+ YAVI
+
+Smoke rising--by Deer Leap. Two long puffs and a short one.
+
+ (_The news is received with sharp, excited murmurs._)
+
+ PAMAQUASH
+
+More than a score--and with all our youths we cannot count so many.
+
+ CHOCO
+
+And this business of war leader still unsettled--The Council must sit
+at once. Go, one of you, and tell Chief Rain Wind that Tavwots has
+signaled from Deer Leap that more than a score of Castacs are out
+against us.
+
+ PAMAQUASH
+
+And tell the women to prepare a gift hastily for the Chisera. Who
+knows how soon we shall have need of her medicine.
+
+ (_One of the Indians departs on this errand._)
+
+ CHOCO
+
+Never so much need of it as when we have neglected our own part of
+the affair! Even before the Castacs began to fill up our springs and
+drive our deer, we knew that the Chief is too old for war; and now
+that the enemy has crossed our borders we are still leaderless.
+
+ PAMAQUASH
+
+So we should not be if we had followed the tribal use and given the
+leadership to years and experience. It is you young men who have
+unsettled judgment, with the to-do you have made about the
+Arrow-Maker.
+
+ CHOCO
+
+I have nothing against years and experience, but when one has the
+gods as plainly on his side as Simwa--
+
+ YAVI
+
+Never have I seen a man so increase in power and fortune--
+
+ PAMAQUASH
+
+Huh--huh! I too have watched the growth of this Simwa. Also I have
+seen a gourd swelling with the rains, and I have not laid it to the
+gods in either case. But the Council must sit upon it. We must bring
+it to the Council.
+
+ YAVI
+
+(_Hotly._) Why should you credit the gods with Simwa's good fortune
+since he himself does not so claim it? For my part, I think with the
+Arrow-Maker, that it is better for a man to thrive by his own wits,
+rather than by the making of medicine or the wisdom of the elders.
+
+ PAMAQUASH
+
+(_From above._) Tst--st, Tavwots!
+
+ (TAVWOTS _comes down the canyon panting with speed. He drops
+ exhausted on the bank, and_ YAVI _gives him water between his
+ palms from the creek._)
+
+ CHOCO
+
+Have they crossed?
+
+ TAVWOTS
+
+Between Deer Leap and Standing Rock--more than a score, though I
+think some of them were boys--but they had no women.
+
+ CHOCO
+
+They mean fighting, then!
+
+ YAVI
+
+Well, they can have it.
+
+ TAVWOTS
+
+But they should not be let fatten on our deer before they come to it.
+Winnemucca, whom I left at Deer Leap, will bring us word where they
+camp to-night. In the mean time there is much to do. (_Rising._)
+
+ CHOCO
+
+Much. No doubt Simwa will have something to suggest.
+
+ TAVWOTS
+
+The Arrow-Maker is not yet war leader, my friend. I go to the Chief
+and the Council. (_He goes._)
+
+ CHOCO
+
+And yet, I think the Chief favors Simwa, else why should he prefer to
+put the election to lot rather than keep to the custom of the
+fathers?
+
+ YAVI
+
+(_Going._) There might be reasons to that, not touching the merits of
+the Arrow-Maker.
+
+ PAMAQUASH
+
+Tavwots has met the women!
+
+ (_Sounds of the grief of the women in the direction of the
+ camp._)
+
+ CHOCO
+
+They are coming to the Chisera. We should not have let them find us
+here; they will neglect their business with her to beset us with
+questions.
+
+ (_To them enter three women of the campody of Sagharawite,
+ carrying perfect-patterned, bowl-shaped baskets, with gifts of
+ food for the_ CHISERA. SEEGOOCHE, _the Chiefs wife, is old and
+ full of dignity._ TIAWA _is old and sharp, but_ WACOBA _is a
+ comfortable, comely matron, who wears a blanket modestly yet to
+ conceal charms not past their prime._ SEEGOOCHE _and_ TIAWA _wear
+ basket caps, but_ WACOBA _has a bandeau of bright beads about her
+ hair. They show signs of agitation, instantly subdued at sight of
+ the men_.)
+
+ SEEGOOCHE
+
+Is this true what Tavwots has told us, that the Castacs are upon us?
+
+ CHOCO
+
+No nearer than Pahrump. Not so near by the time we have done with
+them. What gifts have you?
+
+ TIAWA
+
+The best the camp affords. Think you we would stint when the smoke of
+the Castacs goes up within our borders?
+
+ WACOBA
+
+Where is she?
+
+ CHOCO
+
+Abroad in the hills gathering roots and herbs for to-night's
+medicine. Wait for her.--We must go look to our fighting gear.
+
+ (_He goes out in the direction of the campody._)
+
+ PAMAQUASH
+
+(_To_ WACOBA.) My bow case, is it finished?
+
+ WACOBA
+
+And the bow inside it. See that you come not back to me nor to your
+young son until the bowstring is frayed asunder.
+
+ PAMAQUASH
+
+If you do your work with the Chisera as well as we with Castac, you
+shall not need to question our bowstrings. (_Going._)
+
+ SEEGOOCHE
+
+Leave us to deal--though if she cannot help us in this matter, I do
+not know where we shall turn.
+
+ TIAWA
+
+Never have I asked help of her, and been disappointed.
+
+ WACOBA
+
+(_Gathering flowers._) Aye, but that was mere women's matters, weevil
+in the pine nuts, a love-charm or a colicky child. _This is war!_
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Still peering about._) As if that were not a woman's affair also!
+
+ TIAWA
+
+You may well say that! It was in our last quarrel with Castac I lost
+the only man-child I ever had, dead before he was born. When the
+women showed me his face, it was all puckered with the bitterness of
+that defeat. You may well say a woman's matter!
+
+ SEEGOOCHE
+
+That was the year my husband was first made Chief, and we covered
+defeat with victory, as we shall again. It was Tinnemaha, the father
+of the Chisera, went before the gods for us, I remember.
+
+ TIAWA
+
+Well for us that he taught her his strong medicine. Not a fighting
+man from Tecuya to Tehachappi but trusts in her.
+
+ (_Goes to the creek and dips up water to drink in her basket
+ cap._)
+
+ WACOBA
+
+(_Tentatively._) It is believed by some that she makes medicine for
+Simwa, the Arrow-Maker, and that is why his arrows are so well
+feathered and fly so swiftly to the mark.
+
+ SEEGOOCHE
+
+Simwa! Why, he scoffs at charms and speaks lightly even of the gods.
+
+ TIAWA
+
+(_Giving the others to drink from her cap._) Aye; Simwa puts not
+faith in anybody but Simwa.
+
+ SEEGOOCHE
+
+And with good reason, for he is the most skillful of the tribesmen.
+He has made all the arrows for the fighting men. Do you think they
+will make him war leader?
+
+ WACOBA
+
+(_Ornamenting the basket she has brought with a wreath of flowers,
+which she plucks._) Padahoon will never agree to it.
+
+ TIAWA
+
+But if Simwa is the better man?
+
+ WACOBA
+
+The Sparrow Hawk is older, and has the greater experience.
+
+ SEEGOOCHE
+
+Prutt! If age and experience were all, my husband would not ask that
+a new leader be chosen. Young men are keenest-eyed and quickest
+afoot.
+
+ (_She moves up the trail looking for signs of the_ CHISERA.)
+
+ TIAWA
+
+(_Going over to_ WACOBA, _aside from_ SEEGOOCHE.) So the Chief favors
+Simwa? I would not have thought it.
+
+ WACOBA
+
+(_Significantly._) Seegooche's daughter is not married, and the
+Arrow-Maker has many blankets.
+
+ TIAWA
+
+Ugh, huh! So the scent lies up that trail? Well, why not?
+
+ WACOBA
+
+Why not? The Chief's daughter and the war leader? A good match.
+
+ TIAWA
+
+(_Going across to the hut._) Aye, a good match!... Do you know, I
+have never been in the Chisera's house. It is said she has a great
+store of baskets and many beads. Let us look.
+
+ SEEGOOCHE
+
+No, no; do not go near it.
+
+ WACOBA
+
+(_Alarmed._) _Kima!_ Tiawa, she may be watching you.
+
+ TIAWA
+
+(_By the hut, but not daring to enter it._) What harm to visit a
+neighbor's house when the door is open. Besides, she makes no bad
+medicine.
+
+ SEEGOOCHE
+
+We know that she does not, but not that she could not if she would.
+
+ TIAWA
+
+(_Returning reluctantly._) Why should we hold the Chisera so apart
+from the campody? Why should she not have a husband and children as
+other women? How can she go before the gods for us until she knows
+what we are thinking in our hearts?
+
+ WACOBA
+
+(_Jumping up._) I have seen something stirring in the alder bushes. I
+think the Chisera comes!
+
+ SEEGOOCHE
+
+Do not be seen too near the hut. Come away, Tiawa.
+
+ TIAWA
+
+Have you the presents ready? (_The women take up their baskets
+hastily._) Hide your basket, Seegooche. It is not well to let all
+your gifts appear on the first showing, for if she is not persuaded
+at first, we shall have something of more worth.
+
+ (_The_ CHISERA _comes out of the trail by the almond bushes,
+ young and tall and comely, but of dignified, almost forbidding,
+ carriage. She is dressed chiefly in skins; her hair is very long,
+ braided with beads. She carries a small burden basket on her
+ back, supported by a band about her forehead. She removes this,
+ and drops it at the hut, coming forward._)
+
+ THE CHISERA
+
+Friends, what have we to do with one another? Seegooche, has your
+meal fermented? Or has your baby the colic again, Wacoba?
+
+ SEEGOOCHE
+
+We have a gift for you, Chisera.
+
+ (_The women draw near timidly, each, as she speaks, placing her
+ basket at the_ CHISERA'S _feet, and retire._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_Looking at the gifts, without touching them._) The venison is fat
+and tender; Seegooche, there is no one grinds meal so smoothly as
+you. The honey is indeed acceptable.
+
+ (_After a pause, during which the medicine woman looks keenly at
+ them._)
+
+ TIAWA
+
+We do not come for ourselves, Chisera, but from the tribeswomen.
+
+ SEEGOOCHE
+
+From every one who has a husband or son able to join battle.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Eagerly._) Is there battle?
+
+ SEEGOOCHE
+
+Even as we came, there was word that the Castacs are camped at
+Pahrump, and before night our men must meet them.
+
+ THE CHISERA
+
+And you ask me--?
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Approaching appealingly and sinking to the ground in the stress of
+anxiety._) A charm, Chisera!
+
+ TIAWA
+
+(_Approaching with_ WACOBA.) A most potent medicine, O friend of the
+gods!
+
+ WACOBA
+
+That our men may have strength and discretion. That their hearts may
+not turn to water and their knees quake under them--
+
+ TIAWA
+
+(_Urgently._) May the bows of Castac be broken, and their arrows
+turned aside--
+
+ SEEGOOCHE
+
+For the lords of our bodies and the sons of our bodies, a blessing,
+Chisera!
+
+ WACOBA
+
+That our hearths may be kept alight and our children know their
+fathers--
+
+ TIAWA
+
+When the noise of battle is joined and the buzzards come, may they
+feed on our foes, Chisera--
+
+ SEEGOOCHE
+
+O friend of the gods, befriend us!
+
+ (_The women cast dust on their hair and rock to and fro while
+ the_ CHISERA _speaks, lifting up their arms in an agony of
+ entreating._)
+
+ THE CHISERA
+
+Am I not also a tribeswoman? Would not I do so much for my people?
+But your gifts and your prayers will be acceptable to the gods, for
+of myself I can do nothing. (_She stoops to the gifts, but
+hesitates._) Who is this that comes?
+
+ (_The young girls steal up noiselessly through the bushes, led by
+ the Chief's daughter._ BRIGHT WATER _is lovely and young; her
+ hair, flowing loosely over her shoulders and breast, is mingled
+ with strings of beads and bright berries. Her dress of fringed
+ buckskin is heavily beaded, her arms are weighted with armlets of
+ silver and carved beads of turquoise; about her neck hangs a disk
+ of glittering shell. She walks proudly, a little in advance of
+ the others, who bunch up timidly like quail on the trail, behind
+ her. The women, catching sight of the girls, spring up,
+ frightened, and stand half protectingly between them and the_
+ CHISERA.)
+
+ TIAWA
+
+It is the Chief's daughter.
+
+ SEEGOOCHE
+
+What do you here? You have neither sons nor husbands that you should
+ask spells and charms.
+
+ BRIGHT WATER
+
+How, then, shall we have husbands or sons, if the battle goes against
+us?
+
+ THE CHISERA
+
+Well answered, Chief's daughter.
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Surprised._) You know me?
+
+ THE CHISERA
+
+I have heard that the loveliest maiden of Sagharawite is called
+Bright Water, daughter of Rain Wind, Chief of the Paiutes.
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Going over to_ BRIGHT WATER.) You should have stayed in the
+wickiup, my daughter; you are too young to go seeking magic medicine.
+
+ BRIGHT WATER
+
+The more need because we are young, mother. If the loss of battle
+come to you, at least you have had the love of a man and the lips of
+children at the breast. But we, if the battle goes against us, what
+have we?
+
+ THE CHISERA
+
+Ay, truly, Seegooche, there are no joys so hard to do without as
+those we have not had.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Therefore, we ask a charm, Chisera, for our sweethearts; and, in the
+mean time, may this remind you--
+
+ (_She drops a bracelet in the_ CHISERA'S _basket._)
+
+ WHITE FLOWER
+
+(_Going forward._) The scarlet beads from me, Chisera. I am to be
+married in the time of tasseling corn.
+
+ TUIYO
+
+The shells from me, Chisera. Good medicine!
+
+ PIOKE
+
+Strong Bow is my lover, Chisera. Bring him safe home again.
+
+ (_The girls retire after dropping their gifts in the_ CHISERA'S
+ _basket._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_A little stiffly._) You have no need of gifts. Am I not young, even
+as you? Should _you_ pray for your lover any more or less for the
+sake of a few beads?
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Anxiously._) Be not angry, Chisera. They would repay you for the
+dancing and the singing.
+
+ (_The_ CHISERA _gathers up the gifts that the older women have
+ brought and goes into the hut. The girls take up their gifts,
+ puzzled._)
+
+ SEEGOOCHE
+
+I am afraid you have vexed her with your foolish quest.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Has the Chisera a lover also, that she speak so?
+
+ SEEGOOCHE
+
+It is not possible and we not know of it, for since her father's
+death if any sought her hand in marriage, he must come to my husband
+in the matter of dowry.
+
+ WACOBA
+
+No fear that any will come while she is still the Chisera.
+
+ BRIGHT WATER
+
+She is the wisest of us all.
+
+ TIAWA
+
+Wisdom is good as a guest, but it wears out its welcome when it sits
+by the hearth-stone.
+
+ BRIGHT WATER
+
+She has great power with the gods.
+
+ WACOBA
+
+So much so that if she had a husband, he dare not beat her lest she
+run and tattle to them.
+
+ SEEGOOCHE
+
+She is our Chisera, and there is not another like her between
+Tehachappi and Tecuya. If she were wearied with stooping and
+sweating, if she were anxious with bearing and rearing, how could she
+go before the gods for us?
+
+ TIAWA
+
+Aye, that is the talk in the wickiups, that we must hold her apart
+from us to give her room for her great offices, but I have always
+said--but I am old and nobody minds me--I have always said that if
+she had loved as we love and had borne as we have borne, she would be
+the more fitted to entreat the gods that we may not lose.
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_As the_ CHISERA _comes out of the hut._) If you are angry, Chisera,
+turn it against our enemies of Castac.
+
+ THE CHISERA
+
+You know that I cannot curse.
+
+ TIAWA
+
+Is it true, Chisera, that you make no bad medicine?
+
+ THE CHISERA
+
+Many kinds of sickness I can cure, and give easy childbirth. I can
+bring rain, and give fortune in the hunt, but of the making of evil
+spells I know nothing.
+
+ SEEGOOCHE
+
+But your father, the medicine man--he was the dread and wonder of the
+tribes.
+
+ THE CHISERA
+
+Aye, my father could kill by a spell, and make a wasting sickness
+with a frown, but he thought such powers not proper to women:
+therefore he taught me none.
+
+ WACOBA
+
+But you will bring a blessing on the battle? Oh, Chisera, they do not
+tell us women, but we hear it whispered about the camp that the men
+of Castac are five and twenty, and even with the youths who go to
+their first battle we cannot make a score of ours. It is the Friend
+of the Soul of Man must make good our numbers.
+
+ THE CHISERA
+
+Even now I go to prepare strong medicine.
+
+ WACOBA
+
+Come away, then, and leave the Chisera to her work. (_Going._)
+
+ SEEGOOCHE
+
+May the gods befriend you. If we have your blessing, we care little
+for another's curse. (_Going._)
+
+ THE CHISERA
+
+Stay. After all, we are but women together, and if a woman may give
+counsel, women may hear it.
+
+ TIAWA
+
+Would we might hear yours to-day!
+
+ THE CHISERA
+
+When the smoke of the medicine fire arises, so as to be seen from the
+spring, do you come up along the creek as far as the black rock.
+
+ WOMEN
+
+Yes, yes!
+
+ THE CHISERA
+
+When you hear the medicine rattles, stand off by the toyon.
+
+ WOMEN
+
+By the toyon--yes!
+
+ THE CHISERA
+
+But when the rattles are stopped, and the singing falls off, come up
+very softly, not to disturb the Council, and hear what the gods have
+said. If the men speak against it, I will stand for you.
+
+ SEEGOOCHE
+
+Our thanks to you, Chisera, for this kindness.
+
+ TIAWA
+
+And though you are a Chisera, and have strange intercourse with the
+gods, I know you a woman, by this token.
+
+ THE CHISERA
+
+Doubt it not, but go.
+
+ SEEGOOCHE
+
+Come away, girls.
+
+ (_They go out, the girls with them. But_ BRIGHT WATER _lingers,
+ and comes back to the_ CHISERA.)
+
+ BRIGHT WATER
+
+Chisera--
+
+ THE CHISERA
+
+Chief's daughter?
+
+ BRIGHT WATER
+
+Call me by my name.
+
+ THE CHISERA
+
+Bright Water, what would you have of me?
+
+ BRIGHT WATER
+
+Can you--will you make a charm for one going out to battle whose name
+is not spoken?
+
+ THE CHISERA
+
+How shall the gods find him out, if he is not to be named?
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Earnestly._) Oh, he is handsome and strong in the shoulders; the
+muscles of his back are laced like thongs. He is the bravest--
+
+ THE CHISERA
+
+(_Laughing._) Chief's daughter, whenever I have made love charms,
+they have been for men handsome and strong in the back.
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Abashed._) I know not how to describe him.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Still smiling._) And his name is not to be spoken? (BRIGHT WATER
+_continues to look down at her moccasin._) If I had something of his:
+something he had shaped with his hands or worn upon his person, that
+I could make medicine upon--
+
+ BRIGHT WATER
+
+Like this?
+
+ (_Takes amulet from her neck and holds it out._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_Taking it._) Did he give you this?
+
+ BRIGHT WATER
+
+He made it.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Examining it._) It is skillfully fashioned.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Will it answer?
+
+ THE CHISERA
+
+To make a spell upon? Yes, if you can spare it.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Shall I have it again?
+
+ THE CHISERA
+
+When the time is past for which the spell is made.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Make it, then; a powerful medicine against ill fortune in battle. And
+this for your pains, Chisera. (_Holds out bracelet._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_Proudly._) I want no gifts. Keep your bracelet.
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_With equal pride._) The Chief's daughter asks no favors.
+
+ THE CHISERA
+
+But if a Chisera choose to confer them? (_With sudden feeling._) What
+question is there between us of Chief's daughter and Chisera? We are
+two women, and young.
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Uncertainly._) The Chisera is the friend of the gods.
+
+ THE CHISERA
+
+And therefore not the friend of any tribeswoman? (_Passionately._)
+Oh, I am weary of the friendship of the gods! If I have walked in the
+midnight and heard what the great ones have said, is that any reason
+I should not know what a man says to a maid in the dusk--or do a
+kindness to my own kind--or love, and be beloved?
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Moved._) Therefore take it (_offering bracelet again_) as one woman
+from another--and you shall make a charm for me for love.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Taking the gift._) I shall make it as though I loved him myself.
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Startled._) Oh, I did not say I loved him.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Smiling._) No?
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Studying the pattern of her moccasin._) Is it true, Chisera, that
+you have been called to the Council that decides upon the war leader
+who is to be chosen in my father's place?
+
+ THE CHISERA
+
+I am to inquire of the gods concerning it.
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Diffidently._) Chisera, I have heard--my father thinks--Simwa, the
+Arrow-Maker, is well spoken of.
+
+ (_The first note of the love call is heard far up the cliffs.
+ The_ CHISERA _starts and controls herself._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_Coldly, in dismissal._) Simwa needs the good word of no man. It
+shall be as the gods determine.
+
+ (_Goes over to hut. The love call sounds nearer._)
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_After a moment's hesitation._) Farewell, Chisera. (_She goes._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_Looking up the trail._) Ah, Simwa, Simwa, what bond there is
+between us, when, if I but pronounce thy name in my heart, thy voice
+answers.
+
+ (_The love call is repeated far up the cliffs above her hut, and
+ she answers it, singing:_)
+
+ Over-long are thy feet on the trails,
+ O Much Desired!!
+ Dost thou not hear afar what my blood whispers,
+ Betraying my heart as the whir
+ Of the night-moth's wings betray the lilies?
+
+ (_As she sings_, SIMWA, _in full war dress, comes dropping down,
+ hand over hand, from the rocks, until he stands beside her._)
+
+ SIMWA
+
+Did you not hear me when first I called?
+
+ THE CHISERA
+
+I heard you, Most Desired. When do I not? Even when I sleep, my heart
+wakes to hear you. The women have been with me.
+
+ SIMWA
+
+You know, then?
+
+ THE CHISERA
+
+That this very night a war party of ours must go out to meet the
+Castacs.
+
+ SIMWA
+
+And before that there will be a Council to choose a war leader? Has
+the Chief told you?
+
+ THE CHISERA
+
+Not since this latest word, but yesterday he bid me prepare a strong
+medicine, for he thought the election would be made by lot. But I did
+not tell him, O Much Desired, that I had already made medicine a
+night and a day to let the choice fall on you. A day and a night by
+Deer Leap on Toorape, where never foot but mine had been, I made
+medicine, and the answer is sure.
+
+ SIMWA
+
+That I shall get the leadership?
+
+ THE CHISERA
+
+When have the gods denied me anything that I asked for your sake,
+Arrow-Maker of Sagharawite?
+
+ SIMWA
+
+The Padahoon hunts on a cold trail, and there is nothing for me to
+do?
+
+ (_He sits on the bank and the_ CHISERA _sits below him._)
+
+ THE CHISERA
+
+Beloved, there is much to do, for before the shadow which lies
+between my feet has grown tall again, I must make medicine for the
+sake of this war; and I have spent so much on you, the power goes
+from me. Now, you must put your hand upon my heart, and nurse it
+warm, so that the people lack nothing of their Chisera.
+
+ SIMWA
+
+Is that good, Chisera? (_Puts his arm about her._)
+
+ THE CHISERA
+
+Very good, Friend of my heart. (_She leans upon his arm._)
+
+ SIMWA
+
+(_Quickened by the caress._) Chisera, what did you do before I came?
+
+ THE CHISERA
+
+Oh, then I lived in the dream of you. When I ran in the trails, my
+heart expected you at every turn, and in the dark of the hut the
+sense of you brooded on my sleep. But I thought it was all for the
+gods.
+
+ SIMWA
+
+(_Fatuously._) Until I came.
+
+ THE CHISERA
+
+Did I tell you, Simwa, that day when first you found me dancing in
+the sun--you had been gathering eagle's feathers for your arrows, do
+you remember?--I thought that day that you were of the gods yourself,
+for I was sick with longing, and the spring was in my blood.
+
+ SIMWA
+
+And when I came again, what did you think?
+
+ THE CHISERA
+
+That you were the man most deserving their favor, and that all the
+medicine I had learned until then was merely that I might persuade
+them for your sake.
+
+ SIMWA
+
+(_Sitting up._) Chisera, when you go up to the Friend of the Soul of
+Man, you cannot be always asking for the tribespeople. Do you not
+sometimes ask for yourself?
+
+ THE CHISERA
+
+What should I ask for when I have your love?
+
+ SIMWA
+
+For friends, perhaps, who are to be rewarded, or those who have done
+you injuries? (_Watching her._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_Laughing._) Once, Simwa, before I was sure of you, I made a singing
+medicine to draw you from the camp. And you came, Arrow-Maker of
+Sagharawite, you came. (_Laying her hands on his bosom._) Did you not
+feel me draw you?
+
+ SIMWA
+
+Often and often, as it were a tie-rope in my bosom between us.
+(_Letting go her hands and stretching himself preparatory to
+rising._) But I did not think it was your medicine.
+
+ THE CHISERA
+
+What then?
+
+ SIMWA
+
+(_Rising and walking about._) Your beauty and the wonder of your
+dancing.
+
+ THE CHISERA
+
+Tell me, Simwa, in the beginning I know you did not believe; but now
+you understand the power I have from the Friend of the Soul of Man?
+
+ SIMWA
+
+Surely; now that I am about to be made war leader by means of it.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Rising and going back to the feathering of the prayer-stick._) But
+I have heard the women gossiping at the spring--
+
+ SIMWA
+
+What did they say?
+
+ THE CHISERA
+
+That Simwa does not believe in charms and scoffs at the gods.
+
+ SIMWA
+
+That was true (_recovering_)--once. But now that I am become the most
+notable arrow-maker in Sagharawite--
+
+ THE CHISERA
+
+Now--now you do not scoff at the Chisera?
+
+ SIMWA
+
+(_Embarrassed._) But it is not always well for a man to say what he
+thinks. If I were to tell in the campody whence my good fortune is,
+would not Padahoon do me some mischief for it?
+
+ THE CHISERA
+
+But, Simwa, am I never to come to you as other women to the wickiups
+of their husbands?
+
+ SIMWA
+
+What need, Chisera, when I come so often to yours?
+
+ THE CHISERA
+
+The need of women to serve openly where they love.
+
+ SIMWA
+
+But what service could you do me when you had lost the respect of the
+tribesmen? You know the tribal custom. It is not for the friend of
+the gods to dig roots and dress venison.
+
+ (_Throws himself on the bank beside her._)
+
+ THE CHISERA
+
+I have not found the gods any the less friendly since I have loved,
+Arrow-Maker; and I know not why it should seem strange to others that
+I should know love as--as we have known it. Only to-day the girls of
+the village came to me to buy a charm to keep their lovers safe in
+war. There was not one but dared to ask, even though she would not
+speak her lover's name for bashfulness. See, one of them gave me this
+to make medicine upon.
+
+ SIMWA
+
+(_Taking it._) Bright Water gave you this?
+
+ THE CHISERA
+
+(_Surprised._) How did you know?
+
+ SIMWA
+
+I thought you said--that is, I have seen her wear it. Did she tell
+you from whom she had it?
+
+ THE CHISERA
+
+Not by his name, but by the way he looked to her.
+
+ SIMWA
+
+How was that?
+
+ THE CHISERA
+
+As every lover looks to every maid--tall and strong and straight of
+back. Even as you look to me, Beloved.
+
+ SIMWA
+
+(_Relieved, giving back the amulet._) May your medicine preserve him.
+And, as for me, Chisera, I wish I could persuade the tribesmen to
+look as favorably on me as you do.
+
+ THE CHISERA
+
+But you have no enemies.
+
+ SIMWA
+
+The Sparrow Hawk, without doubt. Could you give me a curse for him?
+
+ THE CHISERA
+
+(_Rising._) Ah, you should not have asked me that. Never since my
+father died have I thought to regret that he did not teach me the
+making of evil medicine. Would I had all the curses in the world!
+(_Turning piteously to him._) But you do not love me any the less
+because I have not one little, little curse to give you?
+
+ SIMWA
+
+No, it is nothing. No curse can reach me past your blessing. But I
+would not have thought the old man would leave you wholly
+unprotected. Why, even I could wrong you, and, without a curse
+(_trying to speak lightly_) you could not punish me for it.
+
+ THE CHISERA
+
+If no one does me no more wrong than you, Simwa, I need no cursing.
+But, in truth, my father did give me--Ah, now I have thought of
+another gift for you, Arrow-Maker of Sagharawite! Before he died, the
+medicine man, my father--did I not tell you? (_she rummages eagerly
+in her medicine bag_)--gave me this magic arrow against my evil hour.
+(_Drawing it out._) See how heavy it is, and how the blood drain is
+cut in a medicine writing round and round the shaft.
+
+ SIMWA
+
+What magic has it?
+
+ THE CHISERA
+
+That however far and feebly it is shot, it flies straight to the
+mark, over hills and high mountains, in the dark or light, and death
+rides upon its shaft. (_Laughing._) Why, you could kill even me with
+this arrow. See, I have tied it in your quiver, so that you may not
+mistake it and shoot it away on any slight occasion. It is my latest
+gift to you, Beloved.
+
+ SIMWA
+
+Thanks for the gift, Chisera. Now give me the quiver. I must join the
+others before the Council. The fighting men were painting their faces
+when I came.
+
+ (_A war-whoop is heard at a distance._)
+
+ THE CHISERA
+
+I hear shouting.
+
+ SIMWA
+
+I must go quickly. I would not have Padahoon find me here.
+
+ THE CHISERA
+
+Yes, he would brood upon it like a sage hen, until he had hatched
+mischief. Oh, Simwa, though I have prayed the gods until they and I
+are weary, to keep you safe in this war, yet my heart shakes to see
+you go. There is a beating in my breast as of the wings of vultures
+after battle.
+
+ SIMWA
+
+You have wearied yourself too much making medicine. If you have no
+more faith in the gods, have a little in me. If I can go out of
+Sagharawite as war leader, I shall come back with the spoil of
+Castac. (_Shouts are heard nearer than before._) Now I go quickly!
+(_He turns carelessly from her lingering caress and crosses to the
+toyon, starting back at the sight of_ PADAHOON, _moving noiselessly
+through the chaparral, blanketed and watchful._) What! Has the
+Sparrow Hawk eaten _when-o-nabe_ that he must visit the Chisera on
+the eve of Council?
+
+ PADAHOON
+
+I come from the Chief--but I had not expected to find Simwa, the
+scoffer, before me.
+
+ SIMWA
+
+(_Uneasily._) I have been gathering eagles' feathers for my arrows
+under Toorape.
+
+ PADAHOON
+
+Quite so--and are not the first hunter to find the shortest way past
+the house of the Medicine Woman. But it is well known that Simwa
+seeks no charms for himself. The Chief has been asking for you.
+
+ (_He passes on to the_ CHISERA, _standing stiffly with strained
+ attention by her hut._ SIMWA _hesitates, recovers himself, and
+ passes out with the appearance of indifference._)
+
+Chisera, Rain Wind, Chief of Sagharawite, greets you, and bids me say
+that at the moth-hour he will be here with the fighting men to invite
+the favor of the gods in this war with Castac.
+
+ THE CHISERA
+
+And before that--?
+
+ PADAHOON
+
+There will be a Council--
+
+ THE CHISERA
+
+To choose a war leader.
+
+ PADAHOON
+
+So the Chief has said.
+
+ THE CHISERA
+
+And it is the purpose of the Council to put this election to the
+gods?
+
+ PADAHOON
+
+It may come to that--(_A pause._) Chief Rain Wind is a dotard. What
+should a woman know of these matters?
+
+ THE CHISERA
+
+All that the gods are thinking in their hearts.
+
+ PADAHOON
+
+The gods, aye! But what word have the gods of the affairs of
+Sagharawite except as you carry it? Now between us--Chisera--
+
+ THE CHISERA
+
+What is there between us, Padahoon, that our talk should be otherwise
+than appears at the Council?
+
+ PADAHOON
+
+There should be a matter of two doeskins, tanned white and fine (_he
+produces them from under his blanket_) if the gods are friendly.
+Look, Chisera!
+
+ (_He spreads them out before the_ CHISERA, _who is seated by the
+ hut, feathering a prayer-stick._)
+
+ PADAHOON
+
+(_Dropping the doeskins negligently._) Oh, the man can make an arrow.
+
+ THE CHISERA
+
+But not lead a war party?
+
+ PADAHOON
+
+A war leader, Chisera, should be neither old and timid, nor young and
+overbold, but of middle years and discretion; not so hot in his heart
+that his head cannot reason with it, nor so reasonable that it cools
+his heart.
+
+ (_As he stands again, his hands are folded inside his arms; he is
+ not so sure of his errand_.)
+
+ THE CHISERA
+
+Like ... Padahoon.
+
+ PADAHOON
+
+(_Wheedling._) What will the gods think of a blanket of the Navajoes
+(_he spreads it out before her_)--thick and fine--and four strings of
+shells--and a cake of mesquite meal--?
+
+ THE CHISERA
+
+Are the gods a-cold, Padahoon, that you bring them a blanket? Is
+there hunger in their camp, think you?
+
+ PADAHOON
+
+Let the things stay in yours, Chisera; they will remind you to speak
+well of me when you go before the Friend of the Soul of Man.
+
+ THE CHISERA
+
+Put up your pack, Padahoon!
+
+ PADAHOON
+
+It is a little matter, Chisera; a handful of sticks thrown on the
+ground. What should the gods care for a handful of sticks? And the
+blanket is very thick. Shall I leave it a little while, that you may
+admire it?
+
+ THE CHISERA
+
+Put up your pack, Padahoon, and learn not to think so lightly of the
+gods, lest they visit it upon you!
+
+ PADAHOON
+
+(_Reluctantly putting up the bribe; after a pause, revolving new
+measures._) Chisera, this is a man's business which comes before you
+in the Council. Will you hear man-talk from me?
+
+ THE CHISERA
+
+Is it possible the Sparrow Hawk does so much credit to my
+understanding?
+
+ PADAHOON
+
+Chisera, we have had peace now at Sagharawite so many summers that
+scarcely a man of us besides myself has seen battle; also we are a
+little outnumbered. Have you thought, Chisera, what will come to
+Sagharawite if we go out under an untried leader?
+
+ THE CHISERA
+
+What will come will be as the gods determine. What reason have you to
+think they will favor you more than Simwa?
+
+ PADAHOON
+
+It is my experience, Chisera, that the gods are inclined to the
+better man. And, look you, Chisera, this is perhaps my last chance to
+serve my people. Comes another war, if there are enough of us left
+after this to make another war possible, I shall be too old for
+leadership. And I have that in me which I would prove before I die.
+This is man-talk, Chisera. Do you understand it?
+
+ THE CHISERA
+
+I understand that you want greatly this election, but I can do
+nothing except as the gods declare. Put up your pack, Padahoon, I
+have work to do. (_Rising._)
+
+ PADAHOON
+
+(_Putting up his pack._) How much did Simwa give you?
+
+ THE CHISERA
+
+(_Startled._) Simwa! (_Recovering herself._) The Arrow-Maker of
+Sagharawite leaves all higher matters where they belong.
+
+ PADAHOON
+
+Simwa put trust in the gods! Simwa believe that by singing and
+dancing and waving of arms, with a rag of buckskin and a hair of your
+head and three leaves of a seldom-flowering plant, you can turn the
+fortunes of war? This will be news for the fighting men, Chisera.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Quivering, but controlling herself._) Padahoon, now by this I am
+minded to prove what the gods can do against tale-bearers and snakes
+in the grass! (_Balancing her medicine stick for a moment, she seems
+on the point of invoking the gods against him, but thinks better of
+it._) Nay, but the gods have greater affairs. (_Sound of the drums in
+the direction of the camp._) Now I go to prepare strong medicine so
+that you shall know, Padahoon, how the gods choose between you and
+the Arrow-Maker.
+
+ (_She goes into the hut and lets fall the curtain._)
+
+ (_Enter_ PAMAQUASH, YAVI, _and other youths to prepare for the
+ Council._)
+
+ PAMAQUASH
+
+Is the Chisera advised of the Council?
+
+ PADAHOON
+
+Even now she prepares herself in the wickiup. Where is the Chief?
+
+ PAMAQUASH
+
+He stays only until the fighting men are gathered together.
+
+ PADAHOON
+
+I will join them. See that the Chisera is not disturbed before her
+time. (_He goes out._)
+
+ PAMAQUASH
+
+Over there in front of the wickiup, one of you light the medicine
+fire, but do not light it until the Chisera comes.
+
+ (YAVI _and another prepare the fire._)
+
+ YAVI
+
+How is it that the Chisera will discover the will of the gods?
+
+ PAMAQUASH
+
+Spread a blanket there, where the Chief and the Chisera will
+sit--(_To_ YAVI.) By the casting of the seven sacred sticks. As the
+gods will they make the sticks to fall in a sign that she can read.
+
+ YAVI
+
+Is it so that the Medicine Worker sometimes fails?
+
+ PAMAQUASH
+
+Medicine men have died at it before now--and better so, for otherwise
+they should have died by the law.
+
+ YAVI
+
+Is that the law?
+
+ PAMAQUASH
+
+Surely, surely. For of what use is an advocate with the gods if he
+cannot get to them. It would be so with the Chisera.
+
+ (_As the preparations have gone forward, the sound of the drums
+ and rattles, with an occasional subdued whoop, has drawn nearer,
+ and the Fighting Men, led by the_ CHIEF, _in full fighting gear,
+ arrive in single file marching to the drums. The procession halts
+ in the open space before the_ CHISERA'S _hut._)
+
+ CHIEF
+
+Let the Council sit.
+
+ (_Eleven of the elders seat themselves in a circle about the
+ fire, turning toward the_ CHIEF. _The others stand or sit
+ attentively in the background. The_ CHIEF _at the fire hands the
+ ceremonial pipe to_ YAVI _who lights it._ RAIN WIND _blows a puff
+ of smoke to all the gods, returning to his place in the Council;
+ the pipe passes from hand to hand; when it has passed all about,
+ each tribesman blowing smoke and saluting, the_ CHIEF _rises and
+ stands before the_ CHISERA'S _hut_.)
+
+Chisera, Chisera, come to Council!
+
+ THE CHISERA
+
+(_Advancing to his side._) Rain Wind, Chief of Sagharawite, what will
+you have of me?
+
+ (PAMAQUASH _lights the medicine fire._)
+
+ CHIEF
+
+To carry a matter too hard for us before the Friend of the Soul of
+Man.
+
+ THE CHISERA
+
+Nothing that men contrive in their hearts is too hard for the gods.
+Speak, then!
+
+ (_Goes and sits beside the_ CHIEF.)
+
+ CHIEF
+
+(_Rising._) Tribesmen, for as many years as a fir tree needs to bear
+cones, I have been Chief in Sagharawite. Now I am old, and, like a
+badger, see only my own trail (_grunts of dissent_), and my legs
+carry me no farther than my eyes see. Therefore, since there is war
+with Castac concerning the pinyon trees which are ours (_grunts and
+exclamations_), it is right you have a younger man to lead you. But,
+since it has never happened that there must be a war leader chosen
+while there is a chief alive and sitting in Council, I think it well
+to inquire how the gods stand toward us. Tribesmen, what do you say?
+(_Sits with great dignity._)
+
+ CHOCO
+
+(_Rising and saluting the_ CHIEF _with lifted hand. Speaking with
+great deliberation and winning sober approval._) Chief Rain Wind has
+said. The occasion is strange and the candidates of such diverse but
+equal merit that it is impossible for a just man to choose between
+them. Let the Chisera carry it to the gods.
+
+ CHIEF
+
+This is truth which Choco says--whom the gods will favor they favor.
+They are not greatly bound to the choice of men.
+
+ THE COUNCIL
+
+Good counsel! good counsel! (_Assent from the bystanders._)
+
+ TAVWOTS
+
+(_Continuing, with earnestness._) Tribesmen, I am not myself of two
+minds in this business. I speak freely for Padahoon according to our
+custom which is, without discredit to the Arrow-Maker, for the
+leadership of the elder. But at least let us remember that the gods
+have high affairs; they are not always listening to the gossip of the
+camp-fire and hut. What word have they of Sagharawite except as the
+Chisera carries it? If we put the choice to them, let her know what
+we are thinking in our hearts. Let Simwa and Sparrow Hawk declare it
+so that we and the gods shall know how they stand toward the conduct
+of this war. I have said. (_Seats himself amid general approval._)
+
+ OLD MEN
+
+Good counsel! Good counsel!
+
+ TRIBESMEN
+
+Simwa! Padahoon! The Arrow-Maker! Padahoon!
+
+ CHIEF
+
+Padahoon, you have the more years; say what you will do. And do you,
+Chisera, bear it well in your heart as you go up before the Friend of
+the Soul of Man.
+
+ THE CHISERA
+
+The trail of the gods is hard and none may walk therein save those
+that walk sincerely. Speak, then!
+
+ PADAHOON
+
+(_Rising._) Chief and tribesmen, you know me. What I think in my
+heart, I say; and what I say I do. The pinyon trees are ours, since
+the time of our father's fathers (_general assent_), and this is a
+vain fight for the men of Castac. Inasmuch as they have crossed our
+borders, they do evilly, but they are also Paiutes, as we are, and
+sons of the Bear. Aforetime when the Tecuyas came against us, they
+were as our brothers. Now, were I war leader, I should leave them at
+Pahrump and, going up behind the ridge of Toorape, strike at their
+villages. When we have their women and children and their stores, we
+can make terms with our brothers of Castac. So shall we save our
+honor and our allies.
+
+ INDIANS
+
+Good counsel! Ugh! Huh! Padahoon! Good counsel!
+
+ CHIEF
+
+Speak, Simwa!
+
+ SIMWA
+
+(_Rising._) Shall I call a thief my brother, and is a poacher my
+fellow that I should respect him? Sons of the Bear are the men of
+Castac? Aye, bastard sons, and the coyote is their mother. (_Grunts
+and cries of approval._) The Castacs have filled up our springs and
+driven our deer. They have stalked our hunters in the hills.
+(_Grunts._) Aye, but we have given the stalkers arrows of ours to
+keep. (_Grunts of satisfaction._) Shall we go after our arrows, men
+of Sagharawite, or shall we wait until our "brothers" of Castac come
+and stroke us? I am not so old as Padahoon, nor so wise, but, by the
+Bear that fathered us, were I war leader for the space of one moon,
+there would be no more men of Castac to trouble our harvest.
+
+ YOUNG MEN
+
+Simwa! Simwa! The Arrow-Maker!
+
+ OLD MEN
+
+Padahoon! Padahoon!
+
+ CHIEF
+
+Tribesmen, the wisdom of Padahoon is sound, and such as every man has
+in his own head; but the speech of Simwa is a water of mirage about
+our understanding. Shall we try what the gods will do? (_Nods and
+grunts of approval._)
+
+ OLD MEN
+
+The gods--the Chisera--the Chisera!
+
+ CHIEF
+
+The best of the spoil of Castac is yours, Chisera, if the choice be
+fortunate.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Rising to begin._) I want no spoil; this is also my quarrel. How
+will you have the venture tried?
+
+ INDIANS
+
+The sticks! The sacred sticks!
+
+ (_The_ CHISERA _produces the sticks from her medicine bag, and
+ hands them to one of the Old Men. To each of the others who will
+ dance with her (two or three) she gives a fetish from her bag.
+ They have already put on appropriate headdresses and are prepared
+ for dancing. She motions the rattles to begin. Behind her are the
+ Old Men, with the drums and rattles; on each side, the Fighting
+ Men seated on the ground. The dance begins, the_ CHISERA
+ _singing. The Old Men keep up a crooning accompaniment; from time
+ to time the Fighting Men join the singing and exhibit a growing
+ excitement as the dance progresses. At intervals, one and another
+ of them, leaps to his feet and joins the dance. At the last, the_
+ CHISERA, _whirling rapidly, falls to the ground. Instantly the
+ rattles are stopped, and the people wait in suspense the word of
+ the gods. The women are seen to steal up through the toyon
+ bushes. The_ CHISERA _lifts herself slowly on one elbow, as if
+ waking from a drugged sleep. She stretches out her hand for the
+ sacred sticks. She drops them with a quick turn of the wrist,
+ gathers them up and drops them again, seeking for an augury. She
+ throws up the arm with the medicine stick and begins to chant_.)
+
+ THE CHISERA
+
+ The bows of Castac shall be broken.
+ The bowstring shall break asunder.
+ The bows of thy foes shall be broken and the vultures come to the
+ battle.
+
+ (_Excitement and confusion._)
+
+ INDIANS
+
+The omen, the omen! the war leader!
+
+ THE CHISERA
+ (_Chanting_)
+
+ The Maker of Arrows shall lead you.
+ He that makes arrows of eagles' feathers,
+ Arrow-Maker of Sagharawite, he shall lead you,
+ Simwa shall break the bows of Castac.
+
+ TRIBESMEN
+
+Simwa!
+
+ (_The Indians break into a great shout for_ SIMWA. RAIN WIND
+ _puts a collar of bears' claws about_ SIMWA'S _neck, lifts his
+ war-bonnet and places it on his head._ SIMWA _raises his war-club
+ with a great shout, dancing about the half-prostrate form of the_
+ CHISERA, _the Fighting Men one by one falling into the dance with
+ wild exultant movements, chanting_.)
+
+ The bows of Castac shall be broken!
+ The bowstring shall break asunder!
+ He shall break the bows of Castac!
+
+ (_As they pass out on the war trail shouting, the women are seen
+ to come to the help of the_ CHISERA.)
+
+ CURTAIN
+
+
+
+
+ACT SECOND
+
+
+
+
+ACT SECOND
+
+
+SCENE.--_The campody of Sagharawite, three months later, near the new
+wickiup of the Arrow-Maker. At the right, the house of_ RAIN WIND,
+_and behind all a spring under a clump of dwarf oaks. A little trail
+runs between stones to connect the Arrow-Maker with the rest of the
+campody, and beyond it the valley rises gently to the Sierra
+foothills, brooding under the spring haze. A little to the fore of_
+SIMWA'S _house lies a great heap of blankets, baskets, and camp
+utensils, displayed to the best advantage, the wedding dower of the
+Chief's daughter. By her father's house_ BRIGHT WATER _is being
+dressed for bridal by her young companions. They braid her hair,
+paint her face, tie her moccasins, and arrange her beads over the
+robe of white doeskin; they laugh as they work and are happily
+important as is the custom of bridesmaids. The older women are
+winnowing grain and grinding at the metate._
+
+_At the left and front_, SIMWA, TAVWOTS, _and others are gambling
+with dice made of halves of black-walnut hulls, filled with pitch;
+the number indicated by bits of shell embedded in the pitch. They are
+shaken in a small basket and turned out on a basket plaque._
+
+_The older men look on, smoking._ TAVWOTS _is broad-faced and merry,
+and does not neglect to ogle the girls at intervals, which causes
+them to giggle and hide their heads in their blankets. The men have
+on their holiday dress, especially the younger companions of_ SIMWA.
+
+ TAVWOTS
+
+(_Throwing._) Five!
+
+ SIMWA
+
+(_Throwing._) And five again!
+
+ INDIANS
+
+Hi! Hi!
+
+ TAVWOTS
+
+Four!
+
+ SIMWA
+
+Seven! (_Exclamations._)
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Bringing a blanket._) Here, let us spread the blanket where the
+newly married pair shall sit when first my daughter comes to her
+husband's house.
+
+ (_The women assist her, spreading it in front of_ SIMWA'S
+ _house._)
+
+ TIAWA
+
+And this time next year, may you be a grandmother.
+
+ SEEGOOCHE
+
+I pray so. To-morrow I shall go to the Chisera and get a charm to
+make it sure.
+
+ WACOBA
+
+Does not the Chisera come to the wedding?
+
+ SEEGOOCHE
+
+I wished it so, but Simwa has no faith in magic medicine. He thinks
+we show her too much respect because of her mumblings and wavings of
+arms.
+
+ WACOBA
+
+It would have been neighborly to invite her.
+
+ TIAWA
+
+I should be afraid lest some mischief came of this neglect.
+
+ SEEGOOCHE
+
+So am I; but Simwa would not have her asked.
+
+ (_She passes to her own hut and brings out grain and pine nuts,
+ with which the other women fill their ceremonial baskets._)
+
+ TIAWA
+
+No doubt Simwa feels that the gods have done so much for him that he
+can afford to dispense with an advocate.
+
+ HAIWAI
+
+(_Who has approached unnoticed._) Small wonder he thinks so when you
+remember how he brought our men back scatheless with the spoil of
+Castac. Seegooche, I bring the best of my share to grace your
+daughter's wedding. (_Offers basket._)
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Taking it and handing it about._) My thanks to you. (_Noticing the
+papoose which she carries strapped in a basket at her back._) And who
+is this that comes to my house uninvited?
+
+ HAIWAI
+
+Nay, but he came to mine but five days since; and already he grips
+like a man! (_Showing him about proudly._)
+
+ TIAWA
+
+Hey, little warrior!
+
+ TUIYO
+
+Ah, let me have him, Haiwai! I will hold him carefully.
+
+ (_Still seated, she reaches up her arms for the child and coos
+ over it._)
+
+ BRIGHT WATER
+
+Let me!
+
+ (_Takes the basket from_ TUIYO _and rocks the basket, crooning._)
+
+ Hey, little dove, hush, little dove,
+ 'Tis the wind rocking
+ Thy nest in the pine tree.
+ Hey, little dove.
+
+ WHITE FLOWER
+
+Chief's daughter, do you think you will be able to do so well by your
+husband?
+
+ (BRIGHT WATER _gives back the child to its mother in great
+ confusion_.)
+
+ SEEGOOCHE
+
+Do not plague her. (_The women return to their work._) It is the way
+with maids, the nearer they are to mothering the less they wish to
+hear of it.
+
+ TIAWA
+
+Still I would see the Chisera if I were you. It is a pity she is not
+invited.
+
+ TUIYO
+
+(_Painting_ BRIGHT WATER.) Tell me, Seegooche, do I put the white on
+her cheeks too, or only on the forehead.
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Alarmed._) No, no white at all, not on her wedding day. It is an
+evil omen.
+
+ TUIYO
+
+(_Wiping it off hastily._) Then I will take it off again. All the
+misfortune be on my head.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Never fear, mother, I am so defended by happiness no evil could get
+near me.
+
+ WHITE FLOWER
+
+Besides, the bride of Simwa need fear no omens. The luck of her
+husband will protect her.
+
+ TUIYO
+
+(_With a final touch._) There, come to the spring and see how lovely
+you are. (_The girls all rise._)
+
+ TAVWOTS
+
+That's bad medicine you make for us unmarried men.
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Standing forth in her bridal array._) Is it so bad, Simwa?
+
+ (SIMWA _answers with his eyes_.)
+
+ TAVWOTS
+
+Already he is speechless, and I have staked him my collar of elks'
+teeth as a charm against it.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Tavwots, you have eaten meadowlarks' tongues. If you had a wife, you
+would keep her in a gambling basket. (_At the spring._) Now I need
+only flowers for my hair. Let us go get them. (_The girls go out._)
+
+ TAVWOTS
+
+(_Throwing down his collar of elks' teeth._) By the Bear, Simwa, I do
+not know how it is you persuade the gods to be always on your side.
+First you are made war leader, then you marry the Chief's daughter,
+and now you have my collar of elks' teeth to top all.
+
+ SIMWA
+
+(_Gathering up the stakes._) Will you take a chance to have it back
+again?
+
+ TAVWOTS
+
+I would, if I had anything to stake you; but my luck has left me
+little but my shirt.
+
+ SIMWA
+
+I will play you for that.
+
+ TAVWOTS
+
+Not until after the wedding. (_Rises._)
+
+ SIMWA
+
+As you like. Your shirt against the collar. Do you play, friends?
+
+ FIRST INDIAN
+
+Not I.
+
+ YAVI
+
+Nor I. The luck is all to Simwa. (_All rise._)
+
+ TAVWOTS
+
+Yes. One would think he had been courting the Chisera.
+
+ SIMWA
+
+(_Who has risen, turning sharply._) How?
+
+ TAVWOTS
+
+I said I could not guess how you manage to be always winning, unless
+you have made love to the Chisera, and she has persuaded the gods for
+you. (_Slapping him on the back._) Why, this is the first time you
+were ever accused of love-making and looked sourly over it!
+
+ SIMWA
+
+(_Smirking._) No fault of mine if the women like a good figure.
+
+ TAVWOTS
+
+No advantage either from this time henceforward. Here comes Chief
+Rain Wind to marry you to his daughter.
+
+ CHIEF
+
+(_Issuing from his wickiup in full holiday dress, blanketed._) Where
+is she?
+
+ SEEGOOCHE
+
+She gathers flowers with her young companions. She comes presently.
+
+ CHIEF
+
+Bid the married women prepare to bless the bridal. Are the guests all
+here?
+
+ SEEGOOCHE
+
+Choco and the others who went out to hunt early this morning have not
+yet returned.
+
+ CHIEF
+
+I would speak with them when they come. And Padahoon?
+
+ TAVWOTS
+
+I do not know, unless he visits the Chisera.
+
+ SIMWA
+
+(_Startled._) Padahoon?
+
+ TAVWOTS
+
+So often does he go to her house, if he did not have a wife already,
+I should think he had an eye to her. The best cut of my next kill
+against my shirt, Simwa, that he goes to find ways to make good
+against you the loss of the leadership.
+
+ SIMWA
+
+(_Complacently._) Padahoon cannot forgive me the victory at Castac.
+
+ TAVWOTS
+
+Well, if the Tecuya Creek tribes keep up their quarreling, we are all
+likely to wish you had not killed off so many of their fighting men.
+
+ SIMWA
+
+I shall deal with the Tecuyas as I did with Castac.
+
+ TAVWOTS
+
+The gods were with you. Next time Padahoon may win the Chisera to be
+on his side.
+
+ SIMWA
+
+(_Suspiciously._) What do you mean? Am I not war leader of
+Sagharawite?
+
+ TAVWOTS
+
+So long as we and the gods approve you. But if I were the gods, and
+the Chisera came dancing before me--
+
+ CHIEF
+
+Tavwots, your wit misleads you. The Chisera is not a subject for jest
+or the favor of men; she is an advocate with the gods for us.
+
+ TAVWOTS
+
+Well, the gods have a handsome advocate. I should give her anything
+she asked. (_Looking off._) See, bridegroom, the girls are dancing,
+and you not with them! (SIMWA _and several of the younger men go
+out._)
+
+ CHIEF
+
+(_Detaining_ TAVWOTS.) Tavwots, what do you know of this Tecuya Creek
+matter?
+
+ TAVWOTS
+
+More than I like to spoil a feast-day with.
+
+ CHIEF
+
+Nevertheless, tell it.
+
+ TAVWOTS
+
+They have forbidden all the campodies east of us from fishing in the
+river. Also they watch all the trails toward Toorape and take toll of
+passers.
+
+ CHIEF
+
+On what grounds?
+
+ TAVWOTS
+
+None, I think, except that they are able. A bowman of Tehachappi
+inquired of me how many fell at Castac, and I, thinking to glorify
+the tribe,--I told him.
+
+ CHIEF
+
+What said he to that?
+
+ TAVWOTS
+
+What I should have expected. He grinned upon me like a sick coyote
+and said, "They are poor allies, the dead."
+
+ INDIANS
+
+Ugh! Ugh! Ugh!
+
+ CHIEF
+
+Here are the hunters. They will know if there is mischief stirring.
+
+ (_Enter from the left_, CHOCO, PAMAQUASH, _and others, carrying
+ game._)
+
+ TAVWOTS
+
+And with the Arrow-Maker's own luck!
+
+ CHOCO
+
+So far as the quarry goes.
+
+ CHIEF
+
+But not for the hunters--?
+
+ CHOCO
+
+(_To him._) Send the younger men away. I have a word for you.
+
+ CHIEF
+
+You, Fleet-Foot, Yavi, all of you--carry the game to the women and
+help them dress it for the feast. (_The young men take up the game
+and go out, leaving_ CHOCO, TAVWOTS, _and the Old Men with the_
+CHIEF.) Let us hear your word, Choco.
+
+ CHOCO
+
+(_Taking a long arrow from under his blanket._) What make you of
+that?
+
+ CHIEF
+
+(_Examining it._) Tecuya Creek, surely.
+
+ OLD MEN
+
+(_Handing it about._) Tecuya--Tecuya.
+
+ CHIEF
+
+Where did you find it?
+
+ CHOCO
+
+Where I like least to see it--in the body of a friend.
+
+ MEN
+
+Ah--a--a--ah!
+
+ CHIEF
+
+What friend?
+
+ CHOCO
+
+Winnedumah. He went out to the hunt yesterday and was to have joined
+us this morning at Deer Leap. I found him by the crossing of the
+trails, with that through him.
+
+ CHIEF
+
+Bad business. What say you it means?
+
+ CHOCO
+
+That the Tecuyas think we dare not avenge it.
+
+ CHIEF
+
+Dare not! Simwa must hear of this, but not on his wedding day.
+To-morrow we will take counsel. I would I might have a word with
+Padahoon.
+
+ TAVWOTS
+
+He is there on the _barranca_; I will call him. Oh--ee, Padahoon!
+
+ PADAHOON
+
+(_Appearing on the barranca._) What now? (_Ironically._) Can not the
+Arrow-Maker so much as take a wife without calling all the tribes to
+witness? (_Coming down the barranca, noting their gravity._) What has
+happened? Is the Council called?
+
+ CHIEF
+
+For to-morrow. In the mean time there is this. (_Handing up the
+arrow._)
+
+ PADAHOON
+
+(_Standing halfway down the bank as he examines it._) An arrow of
+Tecuya. Blood? Blood of Sagharawite?
+
+ TAVWOTS
+
+Of Winnedumah.
+
+ PADAHOON
+
+(_Blazing forth._) By the Bear that fathered us! It is likely to
+prove an open wound in the honor of Sagharawite. Not ten sleeps have
+passed since the last of our fighting men returned from the killing
+of our blood brothers, and already we have a witness to our folly!
+The Tecuyas are three to one of us.
+
+ PAMAQUASH
+
+But the luck of Simwa is more than three times that of Tecuya.
+
+ PADAHOON
+
+The fortunes of Simwa! What are they but the accidents of time and
+weather. A landslip on the trail, a rainstorm that wetted their
+bowstrings and left ours dry. The damp has slacked your wits, Rain
+Wind, that you are not able to distinguish between the Arrow-Maker
+and his luck.
+
+ CHIEF
+
+The witness of the gods in his favor.
+
+ PADAHOON
+
+The gods are not always so attentive. Where was the luck of the
+Arrow-Maker that it has not saved us from this? (_Shaking the arrow
+as he descends._) Show me something which we owe to Simwa if you
+would have me trust in him.
+
+ CHIEF
+
+I will show you the pit of your own heart, Padahoon, and the adder
+that bites at the root of it. You are jealous of the fame and the
+office of Simwa, but you shall not sink your venom in the minds of
+the Fighting Men.
+
+ PADAHOON
+
+I would I could sting them to understand that if Tecuya comes against
+us, they will not trust so much to luck as to war craft.
+
+ CHIEF
+
+Understand yourself that whatever comes of this business of Tecuya,
+Simwa is still war leader. You are too old a man, Padahoon, to be
+told that whoever lessens the credit of the war leader saps at the
+strength of Sagharawite.
+
+ PADAHOON
+
+Aye, I am an old man and in my dotage when I seek to set years of
+good faith and experience against the fortunate moments of a fool.
+
+ CHIEF
+
+The Chief has spoken. No more of this until the Council. In the mean
+time, not a word to the women. It is an ill omen for a feast.
+
+ (_He goes out, followed by all but_ TAVWOTS, CHOCO, PAMAQUASH,
+ _and_ PADAHOON.)
+
+ TAVWOTS
+
+(_Laying his hand on the shoulder of_ PADAHOON.) By the Bear,
+Padahoon, I have been on your side in this matter heretofore, but now
+I think the Chief is right. It is an ill business setting men against
+the war leader in time of danger.
+
+ PADAHOON
+
+You too, Tavwots--you have looked at the lure of the Arrow-Maker's
+luck and do not see the snare which his want of wit spreads for your
+feet?
+
+ TAVWOTS
+
+(_Uncertainly._) But if the fortune of Simwa is not his own, whence
+is it?
+
+ PADAHOON
+
+Tell me, Tavwots, when another man seeks favor from the gods, by whom
+does it come?
+
+ TAVWOTS
+
+By the Chisera. But what--
+
+ PADAHOON
+
+On the morning of the election, when I went from the Chief to advise
+the Chisera, I met Simwa by her hut.
+
+ PAMAQUASH
+
+I also met him when I came back from Leaping Water to bring word to
+the women--he said he had been gathering eagles' feathers for his
+arrows.
+
+ PADAHOON
+
+So he said to me. Feathers for arrows when every man had his quiver
+full at his back!
+
+ TAVWOTS
+
+But Simwa puts no faith in magic medicine. Why, he has not even asked
+the Chisera to his wedding!
+
+ PADAHOON
+
+No, not even though the Chief's daughter urged it. (_A pause full of
+significance._)
+
+ TAVWOTS
+
+No, no! Padahoon! Unless the Chisera owned to it herself, I would not
+believe it. The Chief is right. The wound of your jealousy festers
+and corrupts your tongue. (_Turning his back on_ PADAHOON _he claps_
+PAMAQUASH _on the shoulder._) Come and dance!
+
+ CHOCO
+
+(_Gathering his blanket around him._) Even if the Chisera owned it, I
+would not believe it.
+
+ (_The men move in the direction of the merrymaking and are met by
+ the younger people, laughing and shouting for_ SIMWA. PADAHOON
+ _watches them bitterly for a while, and, revolving many things,
+ draws his blanket up and departs in the direction of the_
+ CHISERA'S _hut._)
+
+ PAMAQUASH
+
+Come, Arrow-Maker, a speech for your bridal. (_Laughter and
+approval._)
+
+ SIMWA
+
+(_Drunk with popularity._) The war leader loves deeds rather than
+talking.
+
+ TAVWOTS
+
+We have seen what your fighting is like. Give us a speech.
+
+ SIMWA
+
+Friends and tribesmen, the fortune of Simwa is Simwa. Does the Bear
+take weapons against the woodchuck, and shall the sons of the Bear
+make charms against their enemies? The spoil of Castac is in our camp
+(_cheers_) and our young men hunt within their borders. (_Applause._)
+If any of the tribes inquire where are the fullest harvests, the
+fattest deer, the prettiest maidens (_he flings his blanket about_
+BRIGHT WATER), bid him look for the land of Simwa the Arrow-Maker.
+(_Shouts and laughter._)
+
+ YOUNG MEN
+
+Come, now, a dance, a dance! Tavwots, dance for us!
+
+ (_The cries increasing_, TAVWOTS _is pushed forward to dance,
+ others cry for_ PAMAQUASH _and_ YAVI, _who join_ TAVWOTS,
+ _laughing, to dance the blanket dance, all the others singing and
+ keeping time with swaying bodies. The girls hover about the
+ dancers, and as at certain points in the dance the Young Men
+ attempt to cast their blankets about the heads of the girls, they
+ duck and squeal. Finally, amid much laughter, each dancer
+ captures a girl, rubbing his cheek against hers, the Indian
+ equivalent of a kiss. With great merriment the crowd moves off in
+ the direction of the mesa, disclosing_ PADAHOON _and the_
+ CHISERA, _who have come up unobserved_.)
+
+ PADAHOON
+
+Come this way, Chisera. The girls are out on the _mesa_, dancing with
+the bride, and the women are grinding at the metate for the marriage
+feast.
+
+ THE CHISERA
+
+But where is Simwa?
+
+ PADAHOON
+
+With the bride, no doubt. Here is his wickiup, and here the marriage
+dower beside it.
+
+ THE CHISERA
+
+All this?
+
+ PADAHOON
+
+Never so many gifts went to a wedding in Sagharawite. Every woman
+whose man came back safe from the war gave a basket or a blanket, and
+Simwa gave all of his share of the spoil of Castac.
+
+ THE CHISERA
+
+And that, I doubt not, is bitter for you to see, Padahoon.
+
+ PADAHOON
+
+Why, as to that, Chisera, it is good to see spoil of our foes in the
+camp; but the fighting men of Castac were our blood brothers. See,
+here is the blanket where the newly married pair shall sit to receive
+the blessings of the fruitful women.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Bitterly._) But not the blessing of the Chisera. Never before, in
+my time, has there been a bride of Sagharawite but sent to ask my
+blessing.
+
+ PADAHOON
+
+Aye, but Simwa does not believe in charms and spells. (_The_ CHISERA
+_seems about to break out angrily, but restrains herself._ PADAHOON
+_watches her narrowly as he speaks._) Look, Chisera! Is not the bride
+fair? Fit to set a man beside himself with desiring?
+
+ THE CHISERA
+
+She is but a child. Her breasts are scarcely grown. No fit mate for a
+war leader.
+
+ PADAHOON
+
+(_Watching her._) But a man so well furnished with wisdom need not
+look for it in a wife. Is it not so, Chisera?
+
+ THE CHISERA
+
+Padahoon, why do you tell me this?
+
+ PADAHOON
+
+(_With the appearance of candor._) As often as I came to your house
+to get medicine, you asked me for news of the campody, and seemed
+best pleased with news of Simwa, the war leader; and with reason,
+since he has become the most notable man of the Paiutes. Yet, when I
+told you he was to be married to-day to the Chief's daughter, you
+were slow to believe. Now tell me if I have lied, Chisera.
+
+ THE CHISERA
+
+You have not lied, Padahoon, but Simwa, he has lied. How long have
+you known this?
+
+ PADAHOON
+
+Since the time of Taboose.
+
+ THE CHISERA
+
+And why not told me?
+
+ PADAHOON
+
+How could I think the Chisera wished to know? It was a thing you
+might have heard from the women grinding meal or weaving baskets. But
+the Chisera does not often come to the village, except there is
+illness.
+
+ THE CHISERA
+
+I have no time to gossip with the women. I have to go before the gods
+for them and their children.
+
+ PADAHOON
+
+And now that you are told, what will you do?
+
+ THE CHISERA
+
+Is there so much to do?
+
+ PADAHOON
+
+Only to give him your blessing.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Bitterly._) Did I not give him that at Castac?
+
+ (_Begins to search about among Simwa's effects._)
+
+ PADAHOON
+
+What seek you, Chisera?
+
+ THE CHISERA
+
+The arrow! the quiver! Surely Simwa does not dance at his wedding
+wearing his quiver?
+
+ PADAHOON
+
+No; but when he is not wearing it, no man knows where he hides it.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Searching._) The quiver! I must find the quiver!
+
+ PADAHOON
+
+'Tis said he has a magic arrow in it of such power he would have it
+fall into no man's hands.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Muttering._) Aye, the arrow; the black arrow.
+
+ PADAHOON
+
+Chisera, why does this marriage disturb you?
+
+ THE CHISERA
+
+Padahoon, why should you think it disturbs me?
+
+ PADAHOON
+
+You have come.
+
+ THE CHISERA
+
+Why should not one maid come to the marriage of another? There is
+scarce two summers' difference between me and the Chief's daughter.
+
+ PADAHOON
+
+Yes, but you come in your blanket. Such has not been your custom when
+you have come among us on errands of healing; then you dressed
+sumptuously, as befitted one bearing the word of the gods. Now you
+come like an angry woman who would hide what is in her heart.
+
+ THE CHISERA
+
+(_With dignity._) Cover your own heart, Padahoon, lest I ask what
+mischief breeds in it to bid you observe me so much. I have not
+forgot that you would have paid me a blanket to be made war leader in
+the room of Simwa.
+
+ PADAHOON
+
+(_With ugly insinuation._) Ugh! huh! Perhaps I had been as fortunate
+as the Arrow-Maker, if, instead of giving it, I had offered to share
+it with you.
+
+ THE CHISERA
+
+_Kima!_ Padahoon, you do tempt me to try if I can curse.
+
+ PADAHOON
+
+(_Conciliatory._) I have no wish to anger the friend of the gods, but
+I am a plain man wishing good to my campody, and it seems not good to
+me that Simwa has grown suddenly so great.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Recovering herself._) What has that to do with the Chisera?
+
+ PADAHOON
+
+I have known this Simwa since he was first tied in a basket, and,
+though he has grown to be war leader, I think he is most like a pod
+of rattleweed that is swollen to twice its size at the end of the
+season, yet has no more in it than at the beginning. And I do not
+know how, without the help of magic medicine, he has come to be what
+he is with so little in him.
+
+ THE CHISERA
+
+The Chief's daughter has trusted him.
+
+ PADAHOON
+
+She loves him. (_During this scene bursts of Indian music and singing
+have been heard at intervals. It grows louder._ PADAHOON _and_
+CHISERA _look off._) They come this way, Chisera. You are right. When
+a man has married so fair a wife, there is not much left to be done
+for him.
+
+ THE CHISERA
+
+(_With bitter irony, as she moves over against_ SIMWA'S _hut and puts
+up her blanket._) I am not so sure.
+
+ TIAWA
+
+It is Chisera.
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_With alarm._) Where is my daughter?
+
+ (BRIGHT WATER _enters with the young girls, laughing and talking.
+ Her hair is braided with golden poppies and falls over her
+ shoulders. She sees the_ CHISERA _standing, tall and still, by_
+ SIMWA'S _hut, her whole figure shrouded in a blanket, which is
+ drawn up to cover all of her face but the eyes._)
+
+ BRIGHT WATER
+
+Who is it comes to my wedding uninvited? How her eyes burn upon me!
+
+ SEEGOOCHE
+
+Hush! She will hear you. It is the Chisera.
+
+ BRIGHT WATER
+
+The Chisera? Never have I seen her like this. But she has come to
+bring me a blessing.
+
+ SEEGOOCHE
+
+Do not speak to her, my daughter; she is not in the humor for it.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Shall I not be courteous to the first guest who has come to my
+husband's house? Chisera, I am pleased that you have come to bless my
+marriage.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Out of her blanket._) Where is Simwa?
+
+ BRIGHT WATER
+
+He comes soon. (_Going to her._) Last night I thought of you, and how
+you alone, of all Sagharawite, had kept away from my happiness--
+
+ SEEGOOCHE
+
+Let be, daughter. (_Pulling her sleeve._) It is ill stirring a coiled
+snake. (_To the_ CHISERA, _with intent to draw her off._) Come this
+way, Chisera, and I will show you the wedding presents.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Lowering her blanket a little._) Show me the Arrow-Maker.
+
+ (_The elder men have entered, among them_ RAIN WIND.)
+
+ CHIEF
+
+What is this?
+
+ TIAWA
+
+It is the Chisera asking for Simwa.
+
+ MEN
+
+Ah! ah! ah--ah!
+
+ (_Exchanging glances of inquiry and amazement._)
+
+ CHIEF
+
+Who is that behind her?
+
+ WACOBA
+
+Padahoon!
+
+ MEN
+
+Ugh! huh!
+
+ CHIEF
+
+So? Why does she cover her face?
+
+ TIAWA
+
+She makes medicine in her blanket.
+
+ (_The Indians draw close in two groups, the women together and
+ the men on the other side. They watch the_ CHISERA _uneasily._
+ BRIGHT WATER _stands a little apart, the bridesmaids moving
+ timidly toward the elder women._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_Putting down her blanket._) The Arrow-Maker of Sagharawite is slow
+to the bridal.
+
+ BRIGHT WATER
+
+He comes. He comes.
+
+ (_The young men enter, with_ SIMWA _in their midst, painted and
+ befeathered as befits a handsome man on his wedding day.
+ Observing the_ CHISERA, _he checks and falters in his walk._)
+
+ SIMWA
+
+Chisera!
+
+ THE CHISERA
+
+Is it you, Simwa, who wed with the Chief's daughter?
+
+ SIMWA
+
+You are come, Chisera--(_Wholly at a loss._) You are come--
+
+ THE CHISERA
+
+I am come to your marriage, Simwa, though I am not invited.
+
+ BRIGHT WATER
+
+But now that she is here, Simwa, you will ask her to bless us?
+
+ SIMWA
+
+(_Recovering himself with an effort._) Surely, surely. But the
+married women have not blessed us yet. (_Taking the bride's hand and
+leading her to the blanket. They seat themselves._) Come, Tiawa, have
+you no pine nuts in your basket? (_With an effort to carry it off
+jovially._) What! will you have my wife dig roots before her wedding
+year is out?
+
+ (_The married women take up their baskets and begin the ceremony
+ of sprinkling the bride with nuts and seeds in token of
+ fruitfulness._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_Warningly._) Simwa! Simwa!
+
+ (_The women leave off, huddling together, looking fearfully at
+ the_ CHISERA.)
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Getting between her and_ BRIGHT WATER.) What harm to you, Chisera,
+if the Arrow-Maker weds where he loves?
+
+ THE CHISERA
+
+(_Looking steadily at_ SIMWA.) Aye--where he loves--(_Pleadingly._)
+Simwa! Simwa!
+
+ (_She drops her blanket and turns away._)
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Lifting her basket to her shoulder again._) Let us go on with the
+marriage.
+
+ PADAHOON
+
+(_To the company._) If the Chisera knows any reason why this marriage
+should not go on, should she not say it openly? A word half spoken
+breeds suspicion faster than flies at killing time.
+
+ CHIEF
+
+What talk is this of reasons? Have I not the disposing of my daughter
+in marriage? Reason enough, if I wish it so.
+
+ PADAHOON
+
+That which is most reasonable to men, the gods see otherwise.
+
+ (_A murmur begins in the camp, but_ SIMWA _takes it up
+ instantly._)
+
+ SIMWA
+
+He is thinking of the war with Castac. Truly, you were not eye to eye
+with the gods on that occasion, Padahoon.
+
+ PADAHOON
+
+Were I so sure it was of the gods, I had not stood out so against it.
+
+ CHIEF
+
+Was not Simwa approved of the gods through the mouth of the Chisera?
+
+ THE CHISERA
+
+So you think.
+
+ CHIEF
+
+Is there another Arrow-Maker so skilled between Tehachappi and
+Tecuya? Are any shafts better fashioned to fly straight to the mark?
+Is there any hunter knows more surely where the herds feed, or
+strikes quicker the slot of a deer?
+
+ THE CHISERA
+
+As you think.
+
+ CHIEF
+
+Let be this talk of reasons. This is mere woman's mischief, to nod
+and wink and to make signs with the eyebrows. A woman would have you
+think reason enough for marrying if she liked or misliked it.
+Chisera, this is no matter for the gods, but a plain mating of man
+and maid.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Flashing._) Since when have you talked with the gods, that you
+think to lesson me in their business?
+
+ CHIEF
+
+Since you have been a father, to know reasons for the bestowal of
+daughters.
+
+ (_Grunts of appreciation._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_Letting her blanket slip to her breast._) Know, then, that if these
+are your reasons, Rain Wind, there is no more meat in them than in
+the husk of acorns. If good fortune hangs on all Simwa's movements,
+it is by reason of the medicine I make that binds him in the favor of
+the Friend.
+
+ SIMWA
+
+(_Leaning on his elbows, with the manner of being quite at ease._)
+You are very free with your blessing, Chisera, if it is so; for it is
+well known in the camp that Simwa, the Arrow-Maker, does not believe
+in charms, nor seek them.
+
+ INDIANS
+
+(_Grunting in assent._) Ugh! huh!
+
+ THE CHISERA
+
+(_Letting fall her blanket in a burst of indignation._) "Nor seek
+them!"--Ah! Simwa! Simwa!
+
+ (_A short pause of embarrassment and consternation ensues. Then_
+ PADAHOON, _in a manner meant to seem impartial--_)
+
+ PADAHOON
+
+The medicine of the Chisera is very powerful, but one must allow a
+little credit to the gods. Simwa was chosen war leader by the trial
+of the seven sticks. As the gods willed, they made the sticks to
+fall. Is it not so, Chisera?
+
+ THE CHISERA
+
+(_Sullenly, from her blanket._) I do not know. I did not look.
+(_Letting fall her blanket and speaking proudly._) I had persuaded
+the Friend to give victory to the war leader. What should I care for
+the sticks? A day and a night I made medicine, and the sign was sure.
+I said "Simwa" and the gods confirmed it.
+
+ (_The Indians remain silent, but draw a little away from_ SIMWA.)
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Rising and turning toward her._) Chisera, why should you make
+medicine for Simwa?
+
+ THE CHISERA
+
+Chief's daughter, do not ask.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Chief's daughter I am, and wife of the war leader. Why should you
+concern yourself with his affairs?
+
+ THE CHISERA
+
+(_After a pause, with great dignity._) Because he loved me.
+
+ INDIANS
+
+Ah! Ah--ah! Ah!
+
+ SIMWA
+
+(_Laughing._) The Friend of the gods has eaten rattleweed. Does a man
+love a wild woman who goes muttering and waving her arms, when she
+should be weaving and grinding meal? Would he take a wander-thought
+to his bed, and have witless children? Sooner I had a snake in my hut
+to run and tattle to the gods of me.
+
+ TAVWOTS
+
+(_To_ PADAHOON.) Now, if it is true that he owes his fortune to the
+gods, they have deserted him, else he would not speak so to a jealous
+woman.
+
+ SIMWA
+
+(_Looking long at the_ CHISERA, _haggard and unpainted, her blanket
+trailing, and then to the Chief's daughter, and back again, all the
+eyes of the campody following._) Is there any comeliness in a witch,
+that a man should desire her?
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Alarmed._) Simwa, Simwa! If you have no care for yourself, at least
+remember my daughter!
+
+ SIMWA
+
+(_Rising._) Have no care, mother. If I do not believe she can bless,
+neither do you believe that she can curse.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Mother, let be. If this be true that she speaks, I am already cursed.
+
+ SIMWA
+
+(_Going to his wife._) What have we to do with blessings or cursings?
+The Chisera is unsound in her mind. I have seen her dancing in the
+hills sometimes where I went to gather eagle's feathers for my
+arrows, and her madness has made a curious tale of it.
+
+ BRIGHT WATER
+
+I would I might believe it.
+
+ SIMWA
+
+(_With returning complacency._) Do you find it so hard to have a
+husband whom other women admire?
+
+ PADAHOON
+
+Chief and tribesmen, if it be true that Simwa values charms so
+little, let him declare what it is he keeps sewed in his quiver so
+precious that he must hide it even on his wedding day.
+
+ (_Murmurs. The_ CHISERA, _in alarm, endeavors to check_ PADAHOON.
+ SIMWA _turns upon him with a snarl._)
+
+ SIMWA
+
+_Kima!_ (_Wildly._) You cannot prove that I had it of the Chisera!
+
+ PADAHOON
+
+(_Suddenly darting out two fingers from his mouth, moving them
+rapidly in the manner of a snake's tongue, with a hissing sound._)
+Snake of two tongues! Now I know you for the man you are, braggart
+and liar!
+
+ SIMWA
+
+Coyote whelp!
+
+ (SIMWA _grasps a war weapon, a stone tied in a crotched stick,
+ from the heap of wedding gifts, and smites_ PADAHOON _to the
+ earth, standing threateningly over him. The others stiffen into
+ tense attitudes, drawing their blankets tighter, their eyes
+ burning bright._ PADAHOON _draws the knife that hangs in a sheath
+ at his neck._)
+
+ CHIEF
+
+(_Putting_ SIMWA _back with a hand at his breast._) Peace! Though you
+are made my son by this day's work, you shall not usurp judgment.
+(_To_ PADAHOON, _as_ SIMWA _moves slowly back, his weapon lowered._)
+What charge do you make?
+
+ PADAHOON
+
+(_Rising on his elbow to spit blood._) Thou art a liar, if ever there
+was one in Sagharawite, and have nothing which is not owed to the
+Chisera.
+
+ CHIEF
+
+Speak straight, Padahoon, or, by the Bear, I shall let him kill you
+where you lie.
+
+ PADAHOON
+
+Three nights after the return from Tecuya, I saw you at the Chisera's
+house--and again in the rains--and at the time of Taboose.
+
+ CHIEF
+
+Is it so, Chisera?
+
+ THE CHISERA
+
+It is so.
+
+ PADAHOON
+
+Did you go there for love or profit?
+
+ (SIMWA _lets slip his weapon from his hand to the ground._)
+
+ CHIEF
+
+Simwa, if you were the son of my body, I should not know which to
+believe.
+
+ SIMWA
+
+Believe him if you like. (_Sullenly._) If a skunk walk in my trail
+and leave a stink there, shall I go out of my way to deny that it is
+mine? No doubt the woman is both mad and shameless.
+
+ (_Murmurs of indignation._)
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Afraid, but furious._) Then if you are shameless, begone! Stay not
+to vex the marriage of a maiden. Go! Have to do with your gods, and
+leave my daughter.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Mother! Mother!
+
+ THE CHISERA
+
+Shameless, am I, Seegooche? Then there is one of your blood shall
+know a greater shame. Great hunter does she think her man? Aye, but
+she shall come to dig roots for him when he fails of the hunt and be
+glad of the offal the other women give her for pity. For this I say
+to you, tribesmen of Sagharawite, that, though I cannot curse, yet I
+can take back my blessing.
+
+ BRIGHT WATER
+
+All this is of no account, Chisera. No doubt you can contrive against
+the fame of Simwa and bespeak the gods to neglect him; I wait to hear
+what proof you have that he loved you.
+
+ SEEGOOCHE
+
+Do not vex her, daughter, lest she turn the gods against you also.
+
+ BRIGHT WATER
+
+No matter, mother. What Simwa bears, I can bear. What proof, Chisera?
+
+ THE CHISERA
+
+What proof?
+
+ (_She turns toward_ SIMWA, _faltering. He smiles
+ contemptuously._)
+
+ BRIGHT WATER
+
+That Simwa loved you.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Slowly, her eyes on_ SIMWA.) He came to my hut--in the
+night--Chief's daughter (_boldly_), even as he comes this night to
+yours.
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Impatiently._) But did he love you?
+
+ THE CHISERA
+
+He made me so believe. (_Looking about and noting the lack of
+conviction._) How else had he held me, since last the poppies
+bloomed, a lure to snare the favor of the gods? Does he say he was
+not blessed? Aye, twice blessed. (_She takes from her bosom the
+amulet._) Was it not this you gave me to make medicine upon, to keep
+your lover safe in war? Twice blessed he was; but, as I made my
+blessing, so do I break it.
+
+ (_Drops the amulet and grinds it underfoot_.)
+
+ INDIANS
+
+(_Moving uneasily._) Ah! Ah!
+
+ THE CHISERA
+
+And this is the proof that I speak truly. From this day, whoever
+brings me arrows shall have medicine upon them without price, and who
+would have news of the passing of the deer shall have it for the
+asking. Only Simwa shall have nothing but his own wit and the work of
+his hands, and by what befalls, you shall know the truth.
+
+ BRIGHT WATER
+
+By this I know the truth! You never loved him, or you would not now
+betray him.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Moving toward the trail._) And you, Bright Water, that think to lie
+in your husband's arms this night, know that I have lain there before
+you. And you shall not dare to laugh as a bride laughs, lest it be to
+him my voice in the dusk; and if he turns and sighs in his sleep, you
+shall wonder if he dreams of the Chisera. Long and anxiously you
+shall look in the trail when he is late from the hunt, and the men
+shall mock him that he could not keep the blessing he had got.
+(BRIGHT WATER _turns despairingly and sinks on the ground, holding
+her mother by the knees and sobbing bitterly. All the Indians draw
+away from_ SIMWA, _leaving him standing, discomfited, in the middle
+of the camp. All look with awe and dread at the_ CHISERA. _She
+produces a small medicine stick from under her blanket and twirls it
+with menace. Going._) As for you, Arrow-Maker of Sagharawite, though
+I cannot curse, yet am I the friend of the gods, and they have regard
+to me. Look well to yourself, Simwa. Look well.
+
+ CURTAIN
+
+
+
+
+ACT THIRD
+
+
+
+
+ACT THIRD
+
+
+TIME.--_One year later._
+
+SCENE.--_The top of Toorape, where the tribe has been driven by their
+enemies of Tecuya. The women and children hide in holes in the rocks.
+Off to the right on a jutting boulder, against the sky, stands_ YAVI,
+_as sentinel; two or three wounded lie about. Crouching over the fire
+are_ SEEGOOCHE, WACOBA, _and_ TIAWA, _showing in their dress and
+appearance the marks of a year of distress, as do all the others as
+they appear upon the scene._
+
+ YAVI
+
+(_To them._) St--st!
+
+ WACOBA
+
+(_Rising._) Some one on the trail!
+
+ SEEGOOCHE
+
+What is it?
+
+ WACOBA
+
+(_To her._) Hush!
+
+ YAVI
+
+The Sparrow Hawk!
+
+ SEEGOOCHE
+
+News from the Fighting Men!
+
+ TIAWA
+
+The gods grant it be good news!
+
+ (PADAHOON, _weary and with disordered dress, comes clambering up
+ the face of the cliff._)
+
+ YAVI
+
+(_Calling down in a whisper._) What news?
+
+ TIAWA
+
+Are the gods still against us?
+
+ PADAHOON
+
+As they have been since the day the Chisera took away her blessing
+from the war leader.
+
+ WOMEN
+
+(_Wailing._) Ai! Ai!
+
+ (_Others come out of the rocks to join in the general grief._)
+
+ WACOBA
+
+Could you but persuade her to give it back again. (_Hopefully._)
+
+ PADAHOON
+
+If I cannot, then this is like to be the last fight of Sagharawite!
+
+ WACOBA
+
+If you cannot, then must the chief enforce her, for since we were
+driven from our homes, neither the anguish of the women nor the
+hunger of the children has moved her.
+
+ PADAHOON
+
+I will speak with her at once.
+
+ (_He goes up among the rocks, and the women huddle wretchedly
+ together watching._)
+
+ WACOBA
+
+Do you think she will consent?
+
+ SEEGOOCHE
+
+She cannot choose but do it. The men have kept her supplied with
+venison, but she must know that there is hunger in the camp of the
+women and children.
+
+ WACOBA
+
+And that the Tecuyas have taken the best of our fighting men.
+
+ TIAWA
+
+But no man of hers. I have always said--but because I am old nobody
+minds me--that if there was one of her household to go to battle, she
+would need no persuasion to go before the gods. I would Simwa had
+given her a child.
+
+ WACOBA
+
+(_Aside from_ SEEGOOCHE.) Then you believe that he was her lover?
+
+ TIAWA
+
+What else? Would any but a jilted woman sit and mope while our
+wickiups go up in smoke?
+
+ WACOBA
+
+I would she had a child, but not Simwa's. One of that breed is
+enough.
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Who has moved nearer the hut._) Hush, see the curtain! (_They
+start._)
+
+ TIAWA
+
+It was the wind.
+
+ SEEGOOCHE
+
+They say she has not made medicine since my daughter's marriage.
+
+ WACOBA
+
+(_Looking off to the right where the mountains dip abruptly
+valleyward._) And to think that even now they must be fighting under
+Toorape.
+
+ SEEGOOCHE
+
+Hush! Hush!
+
+ (PADAHOON _and the_ CHISERA _come out of the hut. The_ CHISERA'S
+ _whole appearance is of heartbreak and neglect. She leans against
+ the boulders at the left, holding her blanket close, and answers_
+ PADAHOON _sullenly._)
+
+ PADAHOON
+
+And is this all your answer?
+
+ THE CHISERA
+
+The trail is cold between the gods and me.
+
+ PADAHOON
+
+Then you will not make medicine?
+
+ THE CHISERA
+
+And would not if I could.
+
+ PADAHOON
+
+Have you turned renegade, Chisera, and side with our enemies of
+Tecuya?
+
+ THE CHISERA
+
+No, Padahoon, but I see that no good comes of persuading the gods to
+do more for man than his natural destiny.
+
+ PADAHOON
+
+You have always persuaded them to our advantage.
+
+ THE CHISERA
+
+What good came of having Simwa made war leader? Had I not persuaded
+them to meddle with that business, the leadership would have fallen
+to you as the elder, and we should not now be without allies in our
+need.
+
+ PADAHOON
+
+I am not sure the gods had so much to do with that: but if the
+mischief came through them, the gods must repair it.
+
+ THE CHISERA
+
+I will not make medicine. Send the women away.
+
+ PADAHOON
+
+What shall I say to them?
+
+ THE CHISERA
+
+To count themselves already blessed in having those for whom they
+desire blessing. Tell them that to have loved and given the breast is
+enough to salve the wounds of loss.
+
+ PADAHOON
+
+You are hard, Chisera.
+
+ THE CHISERA
+
+I am jealous of their griefs. Their very pangs I envy them. Who is
+there of mine goes to this war that I should grieve for his wounding
+or look for his return? (_She looks bitterly toward the women who
+have crept from the caves to peer from the rocks in the direction of
+the fighting._) Persuade me no more, Padahoon. I will not do it.
+
+ (_She disappears among the rocks to the left, and_ PADAHOON
+ _turns to the women who crowd around him anxiously._)
+
+ WACOBA
+
+Has she promised?
+
+ TIAWA
+
+Will she help us?
+
+ PADAHOON
+
+The Chisera will not make medicine.
+
+ WOMEN
+
+(_Rocking themselves to and fro._) Ai! Ai!
+
+ SEEGOOCHE
+
+Is it because our gifts are so small? She should consider how hard it
+is to get venison in war-time.
+
+ PADAHOON
+
+Her heart is so full of bitterness that there is no room in it for
+the gods.
+
+ WACOBA
+
+That is Simwa's doing--though he is your son, Seegooche, I must say
+it--there was no better Chisera between here and Tehachappi until he
+curdled her wisdom with his lies.
+
+ TIAWA
+
+Ah, Simwa! I spit upon his name.
+
+ (_The women spit between their teeth with sharp hisses._)
+
+ WACOBA
+
+How the Chisera hates him!
+
+ PADAHOON
+
+How she loves him!
+
+ TIAWA
+
+(_Struck with this._) You think so? Yet there is not one word of the
+evil she said of him a year ago that has not come to pass.
+
+ WOMEN
+
+Ai! Ai! On him and us.
+
+ PADAHOON
+
+And hate would have been satisfied to strip him of his honors, but
+now she lets the whole tribe go down in the ruin of her love.
+
+ WACOBA
+
+(_Hopefully._) Then if she loves him, perhaps he can persuade her.
+
+ PADAHOON
+
+As well persuade the rattlesnake not to strike him.
+
+ SEEGOOCHE
+
+If the Chief should insist, she would not dare refuse.
+
+ PADAHOON
+
+There is little she would not dare. But you can try.
+
+ WOMEN
+
+Let us bring the Chief. (_They go out._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_Reappearing cautiously._) Have they gone?
+
+ PADAHOON
+
+To bring Rain Wind to command you.
+
+ THE CHISERA
+
+Can he command the sap to rise or bid the deer-weed spring when there
+is no rain? My power is gone from me.
+
+ PADAHOON
+
+Chisera, it is a grave matter to refuse service in time of war--be
+advised by the word of a friend--
+
+ THE CHISERA
+
+Has the Chisera indeed a friend?
+
+ PADAHOON
+
+Have I not proved--
+
+ THE CHISERA
+
+Padahoon, when did you ever visit me for any but your own advantage?
+For what else did you stir me against Simwa, and why now do you seek
+my blessing but to make good against him the honor of which he has
+robbed you? Does any one of you bring me venison except for profit or
+grind my meal for love?
+
+ PADAHOON
+
+Seeing how little good you had of the love of the Arrow-Maker, why
+should you desire it?
+
+ THE CHISERA
+
+You spit poison like a toad, Padahoon, but your fangs are drawn. The
+Arrow-Maker never loved me.
+
+ PADAHOON
+
+(_Approaching her with the manner of having gained a point._) If you
+have the wit to know so much--
+
+ THE CHISERA
+
+(_Commanding him from her with a gesture as she seats herself._)
+Padahoon, there is no more power in me than there is tang in a wet
+bowstring. (_She rocks her head between her hands._) It is gone from
+me as the shadow goes up the mountain. As the wild geese go northward
+at the end of the rains, so is my power--How shall I win it again who
+cannot win the love of man?... Ah, leave me, Padahoon, leave me!
+
+ (_She covers her head with her blanket._)
+
+(_Enter_ CHIEF RAIN WIND, _stumbling blindly, led by his wife and
+followed at a respectful distance by the other women. He walks with
+dignity, in spite of his blindness, and has on all the insignia of
+rank except the war-bonnet._ SEEGOOCHE _has a hasty, eager manner,
+ingratiating but timid._)
+
+ PADAHOON
+
+(_To them._) You will get nothing.
+
+ CHIEF
+
+I do not come asking: I command.
+
+ SEEGOOCHE
+
+No, no, do not be harsh with her! Let me speak, we women will
+understand one another.
+
+ CHIEF
+
+(_Putting his wife aside._) Chisera. (_The_ CHISERA _starts at the
+tone of authority, but controls herself._) Friend of the gods. (_She
+makes a movement of protest._) I have that to say to you which should
+be said but once, which to say at all is shame to you. Great powers
+have been given you to turn the favor of the gods as a willow is
+turned in the wind. How is it you have not turned them when your
+people are in war and bad fortune? We are driven as hunted rabbits to
+hide in holes in the rocks, and our fighting men are outnumbered;
+even now we do not know if there be one left alive of them--Our tribe
+shall be as a forgotten tale unless you intercede for us.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Over her shoulder._) What? Is it possible Simwa cannot bring this
+affair to pass without the gods?
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Breaking in eagerly._) Yes, yes; the gods are very great, there is
+nothing without them.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Still to the_ CHIEF.) Does Simwa ask it?
+
+ CHIEF
+
+The chief commands it.
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Cringingly._) No. No. Chisera, mind him not! He is not himself, the
+hunger and the loss of battle do distress him. We beg of you, we
+implore you, Chisera--we will bring gifts to you--gifts, Chisera.
+(_She looks about despairingly for a suitable gift, snatches a great
+rope of beads from the Chief's neck and drops it in the_ CHISERA'S
+_lap._) Spoil of our enemies when the war is over, and this to keep
+as a reminder--So--if only you will persuade the gods to friend us.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Lifting the collar and letting it fall._) And if I will not?
+
+ (_Still with her eyes on the_ CHIEF, _ignoring Seegooche._)
+
+ CHIEF
+
+Chisera, I am an old man, and I knew your father. We had much good
+talk together--I am very old--but I am not blind in my judgment as I
+am in my eyes. In war-time there is but one law for those faithless
+to the tribal obligation. You know it.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Drawing her blanket._) I know it.
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Dropping to the ground and beating the earth with her palms._) Do
+not, do not refuse it, wise one, friend of the Friend! What has Simwa
+done that you should destroy us?
+
+ THE CHISERA
+
+_You ask me that, Seegooche?_
+
+ SEEGOOCHE
+
+I know--you said--Such a small thing, Chisera. To love you a little
+before he loved my daughter. Young men do often so--and you were very
+fair and no doubt beguiled him--Ah, who could withstand you, daughter
+of the gods? (_Wheedling._) But your punishment is heavy upon him.
+
+ THE CHISERA
+
+Is it so?
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Thinking she has gained a point._) It is indeed as you said; he
+makes no more arrows, and his luck in the hunt is gone from him. And
+the men mock him. A war leader should not be mocked, Chisera.
+
+ THE CHISERA
+
+No more should a friend of the gods, but Simwa mocked me.
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Loosing hope._) He was mad, Chisera, he had eaten rattle-weed. But
+my daughter did not mock you. Think of my daughter!
+
+ THE CHISERA
+
+When does your daughter ever think of me?
+
+ SEEGOOCHE
+
+(_Broken and drooping._) Every day she thinks of you. When she is
+a-hungered, when her man brings her nothing from the hunt--as--you
+have said, Chisera. When she digs roots with the old women and no one
+prevents her for the sake of a child to be born.
+
+ THE CHISERA
+
+(_With relish._) Does she dig roots?
+
+ SEEGOOCHE
+
+With the barren women. Also her beauty goes, she is so thin with the
+famine.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Baring her arm._) I also am thin.
+
+ (_From this moment some perception of the pervasive misery of the
+ situation enters her mind and begins to color her speech._)
+
+ CHIEF
+
+Hunger and sickness and war have come into the camp because you kept
+not your heart, Chisera. Yet a greater than all these shall come upon
+you if you forget your tribal obligation.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Rising on one knee._) What obligation have I owed, Chief Rain Wind,
+and not remembered it?
+
+ CHIEF
+
+That which lies upon all that have power with the Friend of the Soul
+of Man. Only the gods can save us, and only you know the true and
+acceptable road to them.
+
+ THE CHISERA
+
+(_Rising and moving toward her hut._) I am overweary for the road;
+let Simwa find it.
+
+ (_An arrow, with a feather and a fragment of bark attached to it,
+ is shot into the camp from the direction of the fighting._
+ PADAHOON _takes it up and carries it to the_ CHIEF, _the others
+ crowding about._)
+
+ CHIEF
+
+What was that?
+
+ PADAHOON
+
+A message from the Fighting Men.
+
+ CHIEF
+
+Read me the token.
+
+ PADAHOON
+
+A vulture's feather and a bark of _whenonabe_. Defeat and flight.
+
+ WOMEN
+
+Ai! Ai!
+
+ (_They throw up their arms in despair._)
+
+ CHIEF
+
+They will not be far behind their arrows.
+
+ (_All listen. A faint whoop is heard._ PADAHOON _answers with his
+ mouth covered with his hands. The rest of the women and children
+ come out of the rocks. Fighting Men come clambering up the steep.
+ They show torn clothing and streaks of blood. The women bring
+ them the water-bottles as they drop upon the ground._ WACOBA'S
+ _husband_, PAMAQUASH, _with an arrow in his side, leaps once in
+ air and drops dead. His wife sinks on the ground beside him,
+ rocking and moaning. One breaks his unstrung bow across his knees
+ and stamps the pieces in the earth. Finally comes_ SIMWA, _his
+ war-bonnet bedraggled._)
+
+ SIMWA
+
+Ugh! Is it so I find the fighting men of Sagharawite--huddled
+together like rabbits when the coyotes are after them?
+
+ WACOBA
+
+(_Scattering dust on her head._) Ai! Ai! My man, my man!
+
+ SIMWA
+
+Be still, you fool! Would you call up our enemies with your noise?
+(_The wailing drops to a moan._) Put out that fire--they can sniff
+smoke as far as a vulture smells carrion. (CHOCO _stamps out the
+fire._) You, Choco, do you show your face to me, misgotten whelp of a
+coyote! It was you who led the fleeing.
+
+ CHOCO
+
+(_Sullenly._) It was Tavwots.
+
+ TAVWOTS
+
+By the Bear, you shall have a wound for that, though you ran too fast
+to have one in battle.
+
+ (_He draws the obsidian knife at his belt._)
+
+ PADAHOON
+
+Fools! (_He strikes up_ TAVWOTS' _arm; another Indian jerks_ CHOCO
+_by the ankles causing him to sit down._) Have you killed so many in
+battle, Tavwots, that you can afford to lose us a fighting man?
+
+ (_The men subside, exhausted._)
+
+ CHIEF
+
+Peace! Though I am too old for battle, yet am I master in the camp.
+What has happened?
+
+ SIMWA
+
+We have shown the Tecuyas what running is like.
+
+ TAVWOTS
+
+The gods send we have run fast enough to throw them off the trail,
+else they will attack before morning.
+
+ (_Consternation among the women._)
+
+ CHIEF
+
+(_To them._) _Kima!_ (_Their grief falls off to a whimper. To_
+SIMWA.) Where met you?
+
+ SIMWA
+
+Under Waban where they stayed to cook venison they had killed. We had
+every way the advantage--
+
+ TAVWOTS
+
+As much as rabbits when they have met with coyotes. They were three
+to one of us.
+
+ SIMWA
+
+(_Ignoring him with an effort._) We were between them and cover--we
+were driving them toward Waban--but they sent one out against us
+armed--Chief and father, how do you think he was armed who put the
+sons of the Bear to flight? With a stick--a painted stick with
+feathers on it. (_Angry and protesting murmurs._) An old man with a
+stick, Rain Wind, and they ran before him like squaws who deserve a
+beating! Faugh! (_Native movement of disgust._)
+
+ TAVWOTS
+
+(_Rising on his elbow._) You shall be sicker, Simwa, when you have
+eaten your words. That old man was Tibu, the medicine man of the
+Tecuyas. I knew him.
+
+ SIMWA
+
+Then it was you, Tavwots, who broke and ran?
+
+ TAVWOTS
+
+He came upon us with charms and spells. He had the gods on his side.
+
+ CHOCO
+
+Our hearts were turned to water because of his evil medicine.
+
+ CHIEF
+
+Are not the gods of Sagharawite stronger than the gods of the
+Tecuyas?
+
+ TAVWOTS
+
+Not when we have one to lead us who despises their blessings.
+
+ SIMWA
+
+Well, I believe in the medicine of Tibu. He has made old women of
+you.
+
+ CHIEF
+
+Think no more of that. Let us consider what is to be done.
+
+ (_Shadows of vultures appear on the rocks, attracted by the
+ dead._ WACOBA _springs up from casting dust upon her head to flap
+ them away with her blanket, which she spreads over the body of
+ her husband._)
+
+ PADAHOON
+
+(_As he motions to the men to move the body near the shelter._) Yes,
+it is time to take counsel when the birds of the air betray us to our
+enemies.
+
+ (_The women gather together about the dead. One of them takes
+ the place of the sentry who comes to Council. The men collect
+ near the_ CHISERA'S _hut with the exception of_ SIMWA, _who
+ remains seated, re-stringing his bow._ BRIGHT WATER _goes to
+ him._)
+
+ BRIGHT WATER
+
+Simwa, how long will you let your pride destroy us?
+
+ SIMWA
+
+Is that a word for a man's wife?
+
+ BRIGHT WATER
+
+It is a true one. Do we not know, you and I, that it is but pride
+that makes you stand out against the friend of the gods? Look at me,
+Simwa, is it not proved on my body that she spoke truly when she said
+that you throve only by her blessing?
+
+ SIMWA
+
+Can you bear to admit so much?
+
+ BRIGHT WATER
+
+Bear? What have I not borne? Have I complained when I dig roots? Have
+I quivered when I was mocked? Has there been any sign of shame on my
+face for all the scorne on theirs? Have I said, "Give me children,"
+when the nursing mothers pitied me? Oh, I have borne, I have borne;
+but this I cannot bear.
+
+ SIMWA
+
+What is now so hard?
+
+ BRIGHT WATER
+
+To know that you and I know the truth and that you will see the tribe
+wiped out before you will admit it.
+
+ SIMWA
+
+The truth?
+
+ BRIGHT WATER
+
+That you were the Chisera's lover for the sake of what she could do
+for you, and your denial left her no way to prove it except by taking
+away the help of the gods from us all. Is not that the truth?
+
+ SIMWA
+
+Would you have me ashamed before all men?
+
+ BRIGHT WATER
+
+When have I not been ashamed since I married you?
+
+ SIMWA
+
+Let her alone! They will kill her if she refuses to make medicine and
+then we shall be rid of her.
+
+ BRIGHT WATER
+
+And you would permit that? (_He shifts uneasily under her gaze._)
+Simwa--(_With profound entreaty._) Simwa!
+
+ SIMWA
+
+What is the witch to me?
+
+ BRIGHT WATER
+
+My sister, I think, for she has loved you even as I have, to my
+sorrow.
+
+ (_She turns away from him meditating some deep purpose, and from
+ this time on the progress of that purpose in her mind is evident
+ in her bearing toward her husband._)
+
+ CHIEF
+
+(_Coming forward._) Let the Council sit. (_They sit as in_ ACT I.)
+Simwa, as war leader, what plan have you?
+
+ SIMWA
+
+It wants not plans so much as men to do them.
+
+ CHIEF
+
+Whatever is in any man's mind for the good of the tribe, let it be
+delivered. Observe not the rule of the elders, but speak at once. (_A
+moment, during which black looks are cast at_ SIMWA.) Will no one
+speak?
+
+ PADAHOON
+
+Chief and tribesmen, once I gave counsel and you despised it--
+
+ CHIEF
+
+No more of that. Give counsel now.
+
+ PADAHOON
+
+It is the same counsel, but time has not mended the occasion. Penned
+here on the edge of the precipice we can but starve. We must break
+through our enemies and strike at their women and their stores.
+
+ TAVWOTS
+
+Every trail is watched. Not so much as a weasel can go in and out
+from Toorape and they not know it.
+
+ PADAHOON
+
+With so many watchers, then, they cannot have much of a fighting
+force at any point. In an hour it will be dark; we shall go down by
+Deer Leap with the women and children, and stay not for fighting,
+but, fleeing for our lives, break through to their villages--
+
+ CHOCO
+
+But if they move on us to-night? If the vultures have already
+betrayed us--even now they may be within earshot?
+
+ TAVWOTS
+
+If they come up with us before we reach Deer Leap it is to run into
+the wolf's mouth.
+
+ PADAHOON
+
+I have thought of that. To-night they expect us to mourn our dead and
+go before our gods--
+
+ CHIEF
+
+So should we.
+
+ PADAHOON
+
+That they may think so, leave one behind to sound the medicine drum
+throughout the night. So they shall fear to attack and expect an
+easier victory in the morning when we are exhausted with dancing to
+the gods.
+
+ TAVWOTS
+
+But he that stays, what shall become of him--
+
+ CHIEF
+
+He shall die as becomes him (_rising_)--as becomes a chief of his
+people.
+
+ (_Murmurs of consternation and then silence._)
+
+ PADAHOON
+
+But another--whose counsels we prize less--
+
+ CHIEF
+
+It is the tribal use. None else too blind for the trail and too
+feeble for the sortie (_with grim humor_)--but I can drum. (_Solemn
+grunts of approval._)
+
+ PADAHOON
+
+If we win through Deer Leap, we can make terms for you. Tribesmen,
+what say you? (_A pause._)
+
+ TAVWOTS
+
+What I say is for myself only; but I go not out against the Tecuyas
+again unless the Chisera has blessed the going.
+
+ THE COUNCIL
+
+Good counsel; good counsel! He has it!
+
+ SIMWA
+
+There are two or three things to the making of fighting men, Tavwots,
+beside the blessing of women.
+
+ TAVWOTS
+
+Two or three things, Simwa, that I think you have not: honor to win
+advantage and wit to keep what you have got.
+
+ PADAHOON
+
+As for me, I am with Tavwots; but (_he looks at_ SIMWA)--the gods
+have no favors for unbelievers.
+
+ TAVWOTS
+
+Nor have we, by the Bear!
+
+ INDIANS
+
+(_Springing up._) Nor have we! No; by the Bear! Out with him! (_They
+hustle_ SIMWA. _One snatches off the war-bonnet, another the collar
+of bears' claws. Even the women strike dust upon him with their feet
+in an excess of contempt._)
+
+ CHIEF
+
+Peace, tribesmen!
+
+ TAVWOTS
+
+Perhaps we shall have peace when we have a leader against whom
+neither the gods nor women have a spite. Tribesmen, who shall lead
+the going out but he who planned it?
+
+ INDIANS
+
+Hi! Hi! Padahoon! Padahoon! (_They fling the collar about his neck._
+TAVWOTS _hands him the bonnet._) Hi! Hi! The Sparrow Hawk.
+
+ PADAHOON
+
+Do not count on me too much with the Chisera; all this time I have
+kept in camp with my wound I have reasoned with her, but still she
+refuses me.
+
+ CHIEF
+
+There shall be an end to that--
+
+ PADAHOON
+
+How then--?
+
+ CHIEF
+
+Who denies service to the tribe in extremity must be dealt with as an
+enemy. (_Consternation._)
+
+ CHOCO
+
+But a friend of the gods--
+
+ TAVWOTS
+
+Let the gods save her--
+
+ CHIEF
+
+There are times when the gods must be content to stand still and see
+what men will do. Who serves not us, serves our enemies. It is the
+law.
+
+ PADAHOON
+
+(_Reluctantly._) It is the law--
+
+ CHIEF
+
+Death or good medicine--Speak, tribesmen!
+
+ (_Above the silence of the Council is heard the deep, excited
+ breathing of the women._)
+
+ THE COUNCIL
+
+(_One after another._) Death. Death. Death or good medicine. It is
+the law.
+
+ CHIEF
+
+(_To_ PADAHOON.) Bid her come.
+
+ PADAHOON
+
+(_At the hut._) Chisera, come to Council!
+
+ THE CHISERA
+
+(_Issuing, wrapped in her blanket._) Who sends for me?
+
+ CHIEF
+
+Death is hot upon our trail. Stay him with your spells.
+
+ MEN AND WOMEN
+
+Good medicine, Chisera, good medicine!
+
+ THE CHISERA
+
+Have you not a war leader--
+
+ (_She stops, noticing the bonnet on_ PADAHOON--_looks from him
+ to_ SIMWA.)
+
+ PADAHOON
+
+Who invites your blessing, Chisera!
+
+ CHIEF
+
+Make spells for thy people!
+
+ THE CHISERA
+
+What have my people done for me that I should weary myself to make
+medicine for them?
+
+ CHIEF
+
+Are you not respected above all women of the campody? Even in
+war-time--
+
+ THE CHISERA
+
+Ah--respect! What have I to do with respect? Am I not as other women
+that men should desire me? Are my breasts less fair that there should
+never be milk in them?
+
+ CHIEF
+
+We honor you after the use of medicine men. What more would you have?
+
+ THE CHISERA
+
+The dole of women. Love and sorrow and housekeeping; a husband to
+give me children, even though he beat me.
+
+ CHIEF
+
+Love you have given, and sorrow you have got. Shame and defeat are
+your children. So it is always when power falls upon women. The word
+has passed in Council, Chisera; will you repair this damage, or will
+you die for it?
+
+ THE CHISERA
+
+(_As her eye travels the circle of the camp._) I do not find the
+taste of life so sweet that I should turn it twice upon my tongue;
+but--(_Her gaze halts on_ SIMWA, _and all the attention of the camp
+seems to hang a moment in suspense as_ SIMWA _ignores her._) Do I
+die, then?
+
+ PADAHOON
+
+Let Simwa die!
+
+ INDIANS
+
+Ah--ah--!
+
+ SIMWA
+
+What, old fox, are you out of cover at last?
+
+ PADAHOON
+
+By whom trouble came into the camp, let it depart. Who prevented the
+wisdom of the gods at the throwing of the sacred sticks? By whose
+counsel were our allies of Castac destroyed? Who hardened the
+Chisera's heart so that she kept not our foes from us?
+
+ INDIANS
+
+Simwa! Simwa!
+
+ PADAHOON
+
+Sons of the Bear, do you think to win favor of the gods when you have
+one who mocks them in your midst? Would you see the backs of the
+Tecuyas? Would you win to your homes again? Let Simwa die!
+
+ INDIANS
+
+Aye, aye. Let Simwa die! A judgment! A judgment!
+
+ SIMWA
+
+(_Aside to his wife._) My quiver, hand me my quiver!
+
+ CHIEF
+
+Simwa, as thou art a son to me, I fear the charge is just. But do you
+entreat the Chisera to go before the gods for us, then will this evil
+pass.
+
+ SIMWA
+
+(_Rising._) And if I choose to have it said that when the tribesmen
+of Sagharawite took a woman to Council, only Simwa stood out against
+it?
+
+ CHIEF
+
+Then must I give judgment.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Simwa!
+
+ SIMWA
+
+(_Folding his arms._) It shall not be said of me that I have borne to
+take my life of a woman.
+
+ THE CHISERA
+
+Whether you can bear it or not, it shall be said of you, for though I
+am unhappy, I am still the Chisera, and I declare unto you that
+neither the life nor the death of a broken man can avail to turn the
+gods. But you, Chief Rain Wind, and you tribesmen of Sagharawite,--if
+you must visit the loss of my power, let it be on your own heads, for
+you only are blameworthy.
+
+ CHIEF
+
+This is no time for riddles, Chisera.
+
+ THE CHISERA
+
+I mean none. What did Simwa other to me than the occasion allowed
+him? Was it his fault that he found me alone and love-hungry? Was it
+he who ordered that I should live apart where no woman could see how
+my heart went and give me counsel? Was it any fault but yours--you
+that kept me far from your huts lest I should see and carry word to
+the gods how unworthy you were! You that feared yourselves lessened
+when I walked among you with my power--Ai! Ai! Did you think at all
+what became of the woman so long as you had my medicine to help you?
+
+ TIAWA
+
+(_Creeping forward._) So I said, so I said from the beginning. She
+was taught to be a Chisera, but she was born a woman! (_Excitement
+among the women._)
+
+ CHIEF
+
+Your words are sharp, Chisera.
+
+ THE CHISERA
+
+The fact is sharper. It has eaten through my bosom.
+
+ CHIEF
+
+We meant the best--we judged you companioned by the gods.
+
+ THE CHISERA
+
+Did ever a woman serve them the less because she had dealt with a
+man? Nay, all the power of woman comes from loving and being loved,
+and now the bitterest of all my loss is to know that I have never had
+it.
+
+ (_She draws up her blanket._)
+
+ BRIGHT WATER
+
+And not you only--
+
+ THE CHISERA
+
+You--?
+
+ (_She turns away confounded._)
+
+ SIMWA
+
+Wife--wife--if she finds the gods again, they will surely kill me.
+
+ BRIGHT WATER
+
+Let them. Though I am your wife, I am the Chief's daughter, and the
+tribe is still something to me. I will save them if I can. Chisera--
+
+ (_The_ CHISERA _listens and turns slowly._)
+
+ CHIEF
+
+Is that my daughter?
+
+ TAVWOTS
+
+Hush! Perhaps she will move her!
+
+ BRIGHT WATER
+
+Do you think yourself aggrieved so much, Chisera? Come, I will match
+sorrow with you, I and all these (_the women surge forward_), and the
+stakes shall be the people. Here is my pride that I throw down, in my
+bride year to know my husband an impostor. Have you any sorrow to
+match with that?
+
+ WACOBA
+
+Since you wish a man so much, Chisera, here is mine whom the vultures
+seek.
+
+ (_The women part to show the dead man stark in his blanket._)
+
+ HAIWAI
+
+Would you have a child at your breast, Chisera, here is mine, for my
+milk is dried with hunger.
+
+ (_She holds up her swaddled child which_ BRIGHT WATER _takes and
+ holds toward the_ CHISERA, _who stands confused, for the first
+ time acutely aware of their misery._)
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Measuring the effect of her words._) Chisera, my breast is as
+fruitless as yours--but you ... you have ... good medicine.
+
+ TIAWA
+
+Lay hold on the gods, Chisera, these are ills from which man cannot
+save us!
+
+ (_The_ CHISERA _throws out her hands to signify the loss of her
+ power, her blanket slips to the ground and she covers her face
+ with her hands._)
+
+ THE CHISERA
+
+Gone--gone! It is gone from me!
+
+ BRIGHT WATER
+
+(_Signing to the women to hide the blanket._)
+
+By dancing you shall bring it back again--for the sake of the women
+and children--dance, Chisera!
+
+ (_Her voice has a kindling sound, and the women echo it with a
+ breath._)
+
+ THE CHISERA
+
+Oh, I have danced until the earth under me is beaten to dust, and my
+heart is as dry as the dust, and all my songs have fallen to the
+ground. (_She begins to walk up and down excitedly._) With what cry
+shall I call on the gods, now my songs are departed? (_She begins to
+chant._)
+
+ And my heart is emptied of all
+ But the grief of women.
+
+ (_The women watch her breathlessly; as she gradually swings into
+ the dance, they seem to urge her with the stress of their
+ anxiety._)
+
+ All the anguish of women,
+ It smells to the gods
+ As the dead after battle,
+ It sounds in my heart
+ As the hollow drums calling to battle,
+ And the gods come quickly.
+
+ (_As she falters the tribe surges forward._)
+
+ TRIBE
+
+Dance, Chisera, dance!
+
+ (_She tries again and no strength comes--the men hold up their
+ hands, palms outward, in the sign of prayer. The drum begins
+ hollowly._)
+
+ Come, O my power,
+ Indwelling spirit!
+ It is I that call.
+ Childless, unmated--
+
+ (_Drums and rattles are brought out, at first cautiously, lest
+ she take alarm and be turned from her purpose, but as the fervor
+ of her dancing increases, with increased confidence._ SIMWA
+ _remains seated at one side, watching her, his foot touching his
+ quiver._ PADAHOON, _who has moved over near him, observes him
+ narrowly in the interval of dancing._ CHISERA _sings._)
+
+ Nay, I shall mate with the gods,
+ And the tribesmen shall be my children.
+ Rise up in me, O, my power,
+ On the wings of eagles!
+ Return on me as the rain
+ The earth renewing,
+ Make my heart fruitful
+ To nourish my children.
+
+ (SIMWA _is seen to strip the magic arrow from his quiver._)
+
+ BRIGHT WATER
+
+Simwa, Simwa, what do you do?
+
+ SIMWA
+
+No more than the gods will do to me if they hear her.
+
+ THE CHISERA
+
+ This is my song that I make,
+ I, the Chisera,
+ The song of the mateless woman:
+ None holdeth my hand but the Friend,
+ In the silence, in the secret places
+ We shall beget great deeds between us!
+
+ (_As she rises on the last movement of the dance toward ecstasy,
+ the excitement rises with her, expressing itself in short,
+ irrepressible yelps, at the highest point of which a scream from_
+ BRIGHT WATER _arrests the dancers._)
+
+ BRIGHT WATER
+
+Chisera, the arrow, the black arrow! (SIMWA _shoots._)
+
+ THE CHISERA
+
+(_Dying._) Ah, Simwa! (_Dies._)
+
+ (_In the distance is heard the shout of the approaching
+ Tecuyas._)
+
+ CURTAIN
+
+
+
+
+ GLOSSARY OF INDIAN WORDS AND PHRASES
+ THE DANCES
+ COSTUMES
+
+
+GLOSSARY OF INDIAN WORDS AND PHRASES
+
+The names and phrases used in _The Arrow-Maker_ were chosen from the
+culture area comprising the central valleys of California, from
+tribes belonging to or affiliated with the Paiute group. Exact
+definitions could not always be ascertained and frequently the
+meaning given by different villages differed widely. Whenever
+possible the nomenclature of the locality in which the incident
+occurred is preferred.
+
+_Choco._ "Fatty"; a nickname of doubtful origin, possibly from the
+Spanish _Chopo_.
+
+_Pamaquash._ "Very tall"; the Paiute equivalent of Longfellow.
+
+_Castac._ "Place of Springs"; a small valley in the southerly Sierra,
+from which the inhabitants take their name.
+
+_Yavi._ A common given name, meaning unknown.
+
+_Tavwots._ "Mighty Hunter"; a name given to the rabbit in Paiute
+lore.
+
+_Seegooche._ "Woman who gives good things to eat." Lady Bountiful.
+
+_Tiawa._ A familiar title frequently given to old women, like
+"Grannie."
+
+_Wacoba._ "Flower of the Oak"; oak tassel, also the plume of the
+quail.
+
+_Chisera._ Medicine Woman; witch. (See last chapter of _The Flock_
+for account of the original Medicine Woman from whom the character
+was drawn.)
+
+_Tuiyo._ "Shining"; very bright.
+
+_Pioke._ "Dew drop."
+
+_Simwa._ Applied in humorous sense, meaning a "swell."
+
+_Padahoon._ The Sparrow Hawk.
+
+_Tecuya._ Oak thicket, _encinal_.
+
+_Pahrump._ Corn water. A place where there is water enough to grow a
+crop of corn.
+
+_Sagharawite._ "Place of the mush that was afraid." An Indian village
+named from the quaking, gelatinous mush of acorn meal.
+
+_Paiute._ More properly "Pah Ute": the Utes who live by running water
+as distinguished from the Utes of the Great Basin; one of the
+interior tribes of the Pacific Coast.
+
+"Friend of the Soul of Man." The Great Spirit; the Holy Ghost.
+
+_Toorape._ "Captain"; chief; a name given to one of the peaks of the
+Sierras.
+
+"The Sacred Sticks." A number of small sticks with peculiar markings.
+Divination was practiced by throwing them on the ground and
+interpreting the pattern in which they fell.
+
+_Haiwai._ "The dove."
+
+_Winnedumah._ "Standing Rock"; a legendary hero.
+
+_Tinnemaha._ Probably "Medicine Water." Mineral spring. Brother of
+the hero in the legend of Winnedumah.
+
+"Eaten meadowlarks' tongues." Said of one nimble of wit. With the
+idea that like cures like, Indians were accustomed to feed backward
+or defective children with associated parts of animals.
+
+_Whenonabe._ Bitter brush; a decoction of the bark producing colic
+and griping; a symbol of disaster.
+
+"Rattle-weed." _Astragalus_; produces madness when eaten.
+
+"Toyon." California Christmas Berry.
+
+"Snake-in-the-grass ... tattle to the gods." Snakes are believed to
+be the messengers and familiars of the gods; therefore the Paiutes
+tell no important matter in the summer when they are about.
+
+"To dig roots before her wedding year is out." A curse equivalent to
+barrenness. The work of digging roots was not performed by expectant
+mothers.
+
+"Wickiup." A wattled hut of brush, made by planting willow poles
+about a pit four or five feet deep and six to eight feet in diameter.
+The poles were then drawn over in a dome and thatched with reeds or
+brush.
+
+"Campody." An Indian village; from the Spanish _campo_.
+
+_Barranca._ A bank, the abrupt face of a _mesa_. From the Spanish.
+
+
+THE DANCES
+
+All tribal or emotional occasions among Indians are invariably
+accompanied by singing and dancing. These are frequently derived from
+the movements of animals and are both pantomimic and symbolic.
+
+The object of the medicine dance is to work up the dancer to a state
+of trance, in which he receives a revelation in regard to the matter
+under consideration.
+
+Some of these medicine dances are ritualistic in character and must
+be performed with great strictness, but in the case of the Chisera
+the dance is assumed to be made up of various dance elements
+expressing the emotion of the moment, combined by individual taste
+and skill.
+
+Power is supposed to descend upon the dancer as he proceeds.
+Sometimes the dance lasts for hours, and even for days before the
+proper trance condition is attained. Even then the revelation may not
+come until a second or third climax has been reached.
+
+The blanket dance is common throughout the Southwest, and possibly
+elsewhere. It is accompanied by a song which says, in effect, "How
+lovely it will be when you and I have but one blanket." By the young
+people it is not taken any more seriously than "drop the
+handkerchief" and other courtship games.
+
+
+COSTUMES
+
+While the scene of this play is laid among the Paiute peoples, there
+is nothing which makes it absolutely unlikely among any of the
+hunting tribes.
+
+Considerable latitude is therefore permissible in costume and
+accessories. The only indispensable thing is that all these should be
+kept within a given culture area. Every article of Indian use or
+apparel is determined by some condition of living, and it is a
+mistake to mix costumes from various tribes.
+
+Concessions must be made to the objections of the modern audience to
+the state of nudity which would be natural to the time in which the
+story is laid. But even making allowance for this, the tendency is
+always to overdo, to have too many beads and fringes and war-bonnets.
+No more than his white brother did the Indian wear all his best
+clothes every day.
+
+The blanket is the most considerable item of Indian equipment. At
+once by its quality, its color, and its pattern it announces
+something of the wearer's rank and condition.
+
+The way in which it is worn betrays the state of his mind as does no
+other garment. It is drawn up, shrugged off, swung from one shoulder,
+or completely shrouds the figure according as his mood runs, or it is
+folded neatly about the body to get it out of the way of his arms
+when he has need of them. Blankets would be worn to Council, but not
+going to battle. They would be worn by young and modest women on
+public occasions, but by old women only for warmth and protection.
+They are also worn as an advertisement of the desire for privacy.
+
+When an Indian is seen completely shrouded in his blanket, standing
+or sitting a little apart from the camp, he either has a grouch or he
+is praying. In either case it is not good manners to interrupt him.
+
+As far as possible the use of the blanket is indicated in the text.
+Always it may be safely taken as an indication of the wearer's
+attitude toward whatever is going on about him.
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The Arrow-Maker, by Mary Austin
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ARROW-MAKER ***
+
+***** This file should be named 27792.txt or 27792.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/2/7/7/9/27792/
+
+Produced by Michael Roe and the Online Distributed
+Proofreading Team at https://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/27792.zip b/27792.zip
new file mode 100644
index 0000000..91949b1
--- /dev/null
+++ b/27792.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..9241ba2
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #27792 (https://www.gutenberg.org/ebooks/27792)