summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--30355-0.txt812
-rw-r--r--30355-h/30355-h.htm909
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/30355-8.txt1203
-rw-r--r--old/30355-8.zipbin0 -> 23423 bytes
-rw-r--r--old/30355-h.zipbin0 -> 25111 bytes
-rw-r--r--old/30355-h/30355-h.htm1325
9 files changed, 4265 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/30355-0.txt b/30355-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..cbf370e
--- /dev/null
+++ b/30355-0.txt
@@ -0,0 +1,812 @@
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 30355 ***
+
+ O SENHOR DOM MIGUEL I,
+
+ E
+
+ A SENHORA DOM MARIA II.
+
+
+ COMPARAÇÕES.--REFLEXÕES.--DESENGANO.
+
+
+
+
+ PORTO:
+ _TYPOGRAPHIA DE SEBASTIÃO JOSÉ PEREIRA,_
+ Praça de Sancta Thereza, n.º 28.
+ 1852.
+
+
+
+
+ Não soffre muito a gente generosa
+ Andar-lhe os cães os dentes amostrando.
+
+ CAMÕES.--OS LUSIADAS.
+
+
+
+
+PRIMEIRA PARTE.
+
+COMPARAÇÕES.
+
+
+N'um folheto de 16 paginas, impresso na typographia da rua das Hortas,
+n.º 82 a 84, lêem-se umas comparações entre S. M. a Rainha e seu Augusto
+Tio.
+
+O folheto tem por titulo «_O Snr. Dom Miguel de Bragança e a Snr.ª Dona
+Maria da Gloria--collecção dos artigos das comparações publicadas no_
+«Portugal.»
+
+A introducção foi escripta pelo _doutor_ Casimiro de Castro Neves,
+natural de Louzada, e hoje residente em Lisboa.
+
+As _comparações_ diz-se que as escrevera o snr. Francisco Candido de
+Mendoça e Mello, bacharel da fornada de 1849, _natural de Bragança_ e
+residente no Porto.
+
+Francisco Pereira d'Azevedo é o editor e recebe os patacos do folheto.
+
+As comparações ei-las ahi:
+
+«O Snr. D. Miguel não póde admittir em sua companhia a Snr.ª D. Maria,
+porque nada póde haver de commum entre ambos.
+
+«O Snr. D. Miguel perseguiu os ladrões e assassinos; a Snr.ª D. Maria,
+diz o _Ecco_, que se bandeou com elles.
+
+«O Snr. D. Miguel não perseguiu os seus amigos; a Snr.ª D. Maria tem
+perseguido a todos, e com muita especialidade o marechal Saldanha.
+
+«O Snr. D. Miguel sahiu pobre do paiz, porque não roubava nem deixava
+roubar; a Snr.ª D. Maria, diz o _Ecco_, que ha-de estar bem rica, e nós
+tambem o dizemos.
+
+«O Snr. D. Miguel sahiu rico das saudades e bençãos d'um povo que o
+adorava; a Snr.ª D. Maria, se sahir, não leva poucas maldições e
+insultos, como póde testemunhar quem tiver ouvidos para ouvir o que por
+ahi se diz, e olhos para lêr os papeis que no paiz se publicam. Saudades
+é que realmente, não é só a nós, que não deixa nenhumas!
+
+«O Snr. D. Miguel demittiu magistrados por não serem limpos de mãos; a
+Snr.ª D. Maria cobriu esses, e outros d'honras e dignidades.
+
+«O Snr. D. Miguel protegia e promovia tudo quanto era portuguez; a Snr.ª
+D. Maria fazia o mesmo a tudo quanto era estrangeiro.
+
+«O Snr. D. Miguel conquistou Portugal com a sua pessoa _só_; a Snr.ª D.
+Maria com os estrangeiros de todos os paizes.
+
+«O Snr. D. Miguel viveu com a maior economia, e foi fiel aos seus
+contractos; a Snr.ª D. Maria o contrario de tudo isto.
+
+«O Snr. D. Miguel entregou intactas as joias da corôa; a Snr.ª D. Maria
+_consentiu_ que não só se roubassem as de seu augusto Tio, se não ainda
+que se lhe apoderassem dos bahus da sua roupa branca, que a Snr.ª Vadre
+lhe conduzia, e que lhe usurpassem os seus bens proprios.
+
+«O Snr. D. Miguel enviou o brigue de guerra _Téjo_, commandado pelo 1.º
+tenente Caminha, ao Rio de Janeiro, levar aos seus parentes brasileiros
+a herança de seus augustos parentes fallecidos; a Snr.ª D. Maria
+consentiu que seu augusto Tio fosse defraudado não só da herança de seus
+augustos paes, senão ainda de todo esbulhado da herança universal de sua
+augusta irman fallecida em Santarem.
+
+«O Snr. D. Miguel sustentou sempre os criados da casa real, ainda os de
+opinião contraria; a snr.ª D. Maria pô-los todos na rua, substituindo
+muitos por estrangeiros, e deixou morrer á fome as criadas da Snr.ª D.
+Maria 1.ª escapando sómente as netas do famoso João Pinto Ribeiro, que
+tanto concorreu para elevar a casa de Bragança ao throno; porque os
+legitimistas tomaram a si o seu parco sustento.
+
+«O Snr. D. Miguel tratou sempre bem as familias dos presos politicos,
+como póde testemunhar entre outras a filha de Pedro de Mello Breyner; a
+Snr.ª D. Maria tratou muitas como a esposa do conde de Villa Real, D.
+Fernando, que regressou do paço moribunda.
+
+«O Snr. D. Miguel não consentiu nunca que nos actos officiaes se
+insultassem os seus parentes brasileiros; a Snr.ª D. Maria tem
+_consentido_ que nesses mesmos se insulte constantemente seu augusto
+Tio.
+
+«O Snr. D. Miguel augmentou o patrimonio real; a Snr.ª D. Maria tem-no
+dissipado, alienado e destruido.
+
+«O Snr. D. Miguel nunca mandou festejar os dias em que portuguezes
+derramaram o sangue de portuguezes; a Snr. D. Maria não só consentiu que
+se festejassem esses dias, senão ainda aquelles em que estrangeiros
+mataram portuguezes e tomaram navios portuguezes.
+
+«O Snr. D. Miguel escolheu para ministros d'estado homem de inconcussa
+probidade e limpeza de mãos; a Snr.ª D. Maria escolheu os caracteres
+mais corrompidos e corruptores que havia no reino, e expoz-se a sete
+revoluções para sustentar, a despeito da opinião publica nacional e
+estrangeira, o homem mais detestavel que tem produzido a nossa terra--o
+homem que roubou descaradamente--o maior dos concussionarios--o valido
+mais torpe--o homem de _Queen's bench_--_o conde de Thomar_!
+
+«O Snr. D. Miguel fez respeitar sempre o palacio de nossos reis; a Snr.ª
+D. Maria fê-lo descer até onde não podia descer mais.
+
+«O Snr. D. Miguel foi compadre de muitos bravos soldados de seu
+exercito; a Snr.ª D. Maria foi comadre do villão mais cobarde que
+havemos conhecido.
+
+«O Snr. D. Miguel escolheu para diplomaticos os homens mais conspicuos e
+probos do paiz; a Snr.ª D. Maria escolheu _muitos_ contrabandistas e
+ladrões descarados.
+
+«O Snr. D. Miguel não podia pôr pé fóra do paço que não o acompanhassem
+ondas de portuguezes; a Snr.ª D. Maria tem atravessado Lisboa e as
+provincias no meio d'um silencio sepulchral.
+
+«O Snr. D. Miguel respeitou sempre os bispos, ainda os que eram
+indigitados de contrarios á sua opinião; a Snr.ª D. Maria consentiu que
+os perseguissem todos, e ainda ha alguns no exilio.
+
+«O Snr. D. Miguel queria reformar as ordens religiosas, e de accôrdo com
+a Sé romana nomeou reformadores; quem governava em nome da Snr.ª D.
+Maria destruiu-as, e expulsou os seus membros, depois de esbulhados de
+quanto possuiam.
+
+«O Snr. D. Miguel era escravo da opinião publica; a Snr.ª D. Maria
+sempre a tem despresado, tornando-se necessaria uma revolução para se
+mudarem os ministros corruptos e corruptores.
+
+«O Snr. D. Miguel foi chamado ao throno pelas antigas leis da monarchia,
+applicadas por tribunaes que não creou; a Snr.ª D. Maria foi chamada ao
+throno por uma carta de lei, feita expressamente para este fim pelo
+imperador do Brazil, seu pae, e applicada por bayonetas estrangeiras.
+
+«O Snr. D. Miguel estava em Vienna á morte de seu augusto pae, e foi
+proclamado e sustentado pela maioria da nação com as armas na mão, sendo
+necessario vir o exercito de Clinton para que lh'as podessem arrancar; a
+Snr.ª D. Maria só teve por si, na maxima parte, os estrangeiros que
+cobiçavam as preciosidades das egrejas e dos conventos.
+
+«O Snr. D. Miguel vestiu e calçou os seus soldados com objectos
+portuguezes; a Snr.ª D. Maria mandou vir para os seus fardamento e
+calçado da Inglaterra, pesando-lhe por não poder mandar vir de lá tambem
+a agua para se lavar.
+
+«O Snr. D. Miguel apesar da amizade que o ligava a seu Tio Fernando 7.º,
+recusou entregar-lhe os refugiados politicos hespanhoes, e pagou-lhes a
+passagem para sahirem livremente do paiz; a Snr.ª D. Maria consentiu que
+assassinassem no paiz alguns emigrados carlistas, conservou outros em
+duros ferros, e entregou alguns para serem garrotados.
+
+«O Snr. D. Miguel empregou muitos constitucionaes, sómente porque tinham
+merecimento; a Snr.ª D. Maria não só demittiu todos os legitimistas,
+senão ainda que tem demittido aquelles que por ella se teem sacrificado.
+
+«O Snr. D. Miguel vestia e calçava objectos portuguezes; a Snr.ª D.
+Maria até manda engommar a roupa a Inglaterra.
+
+«O Snr. D. Miguel, do que produziam as quintas reaes, distribuia
+gratuitamente aos seus criados, e ao povo; a Snr.ª D. Maria não só
+destruiu a matta dos buxos de Queluz para ser vendida aos torneiros,
+senão ainda mandava vender á praça até salsa e hortelan.
+
+«O Snr. D. Miguel folgava de fazer cultivar as terras da corôa, e de ser
+o primeiro lavrador de Portugal; a Snr.ª D. Maria alienou tudo na maxima
+parte, e o que não alienou, arrendou ou deu ao seu valido.
+
+«O Snr. D. Miguel tratava com esmero a formosa raça d'Alter; a Snr.ª D.
+Maria mandou vender tudo, até mesmo os cavallos e muares da casa real,
+conservando apenas alguns poucos rabões inglezes e hanoverianos.
+
+«O Snr. D. Miguel respeitou o banco, apesar de lá estarem os fundos dos
+seus contrarios, e de ser administrado pelos seus adversarios politicos;
+a Snr.ª D. Maria fez-lhe crua guerra.
+
+«O Snr. D. Miguel reconheceu os emprestimos feitos para debellar os
+principios que o elevaram ao throno; a Snr.ª D. Maria não quiz
+reconhecer nunca o emprestimo do Snr. D. Miguel contrahido para matar a
+fome aos empregados publicos.
+
+«O Snr. D. Miguel tinha captado de tal sorte o amor dos soldados, que
+apesar de rotos, descalços, famintos, e quebrantados de uma lucta tão
+prolongada, quebravam as armas que os estrangeiros vinham arrancar-lhes
+das mãos; a Snr.ª D. Maria tem contrariado de tal modo os sentimentos do
+paiz, e alienado as affeições dos seus mesmos, que em todas as contendas
+vê rarear as suas fileiras de soldados que vão engrossar as dos
+contrarios.
+
+«O Snr. D. Miguel tinha e queria sómente os empregados necessarios; a
+Snr.ª D. Maria consentiu que se arvorasse ametade do reino em empregados
+para devorar outra ametade.
+
+«O Snr. D. Miguel fez-se idolatrar a tal ponto do povo, e do exercito,
+que até os seus mesmos adversarios o reconheciam a ponto de lhe
+cantarem:
+
+ _Quanto mais a fome aperta
+ Mais se canta o rei chegou:_
+
+e não tem bastado a longa ausencia de dezesete annos para destruir as
+affeições e esperanças dos portuguezes; a Snr.ª D. Maria tem-se feito
+detestar dos seus mesmos, e o que é maior desgraça ainda o seu nome está
+sendo coberto de improperios.
+
+«O que se tem dito do Snr. D. Miguel, diz-se de todos os monarchas
+decahidos; porém o que se diz da Snr.ª D. Maria, diz-se de pouquissimas
+rainhas no throno.
+
+«O Snr. D. Miguel, quando viu que a lucta só concorria para derramar
+sangue portuguez inutilmente, e acarretar desgraças inevitaveis ao paiz,
+porque parte da Europa dormia á beira da abysmo, e a outra parte estava
+colligada contra elle, convencionou em Evora-Monte, estipulando que se
+respeitasse a vida e propriedade dos seus, e que se lhe désse a elle,
+que de tudo era privado, uma parca subsistencia; quem governava pela
+Snr.ª D. Maria, desconheceu logo a convenção que tambem fôra assignada
+pela _leal_ Inglaterra--condemnou ao ostracismo e á fome o Principe
+generoso e uma grande parte da nação portugueza--fez derramar ondas de
+sangue portuguez, e com a nefanda lei das indemnisações esbulhou da
+propriedade quem a tinha--a Snr.ª D. Maria acceitou a herança de todos
+estes maleficios, e _consentiu_ que continuassem--applicou-os depois aos
+seus mesmos, e pretende conservar-se no throno a risco de perder a
+dynastia.
+
+«O Snr. D. Miguel rejeitou as propostas de Christina Munhoz de fazer
+entrar o exercito de Rodil em seu auxilio, e de o casar com uma sua
+irman se mandasse sahir D. Carlos de Portugal; a Snr.ª D. Maria não só
+tem acceitado todas as propostas para se firmar no throno, se não ainda
+as tem deprecado, subindo até lá nos braços de Rodil e Parker, e sendo
+sustentada por Concha e Maitland, executores, do famoso _protocollo_, e
+se os estrangeiros se não oppozerem agora á sua sahida, e ella se
+verificar, como dizem, são os portuguezes quem a poem fóra a contento do
+clero, nobreza e povo!
+
+«O Snr. D. Miguel não gastava ao thesouro annualmente acima de 20 contos
+de reis; a Snr.ª D. Maria gasta ao _misero_ e _defecado_ Portugal 365
+contos de reis por anno, e ainda 100 contos para seu marido, afóra as
+dezenas e dezenas de contos para seus filhos.
+
+«O Snr. D. Miguel conservou a Tapada real de Villa Viçosa, na mesma
+grandeza com que seus augustos predecessores a tiveram; a Snr.ª D. Maria
+manda vender as lenhas e as estevas, que todos os dias d'ahi sahem em
+abundancia para Borba e Villa Viçosa, e n'esta ultima terra tem um
+açougue publico de carne de veado e gamo, que os seus criados todos os
+dias matam na tapada; negoceia-se com a bolota, com as pelles dos
+veados, e até com os chifres!»
+
+E então, não fallam bem destravadamente estes ridiculos fanfarrões?..
+Elles, os selvagens, que ainda ha poucos annos _tinham mêdo d'apparecer
+no Porto_, não estão agora, com as suas roncas, armando aos patacos
+dos papalvos?... E cuidaes que é um acto de valor pessoal--que é,
+ao menos, uma temeridade que praticam?... Nada d'isso.--Não será
+verdade que elles mesmos andam por ahi a dar a explicação do seu arrojo,
+assoalhando, com espantoso cynismo, os presentes que fazem ao snr.
+_delgado_--vangloriando-se dos bellos córtes de panno da Belgica, que
+lhe remettem, e dos bellos pintos, que elle lhes chucha?...
+
+Diga-o... quem o souber--e no entanto passemos á
+
+
+
+
+SEGUNDA PARTE.
+
+REFLEXÕES.
+
+
+_Quem diz o que quer, ouve o que não quer._ Assim reza um adagio, que,
+pela sua antiguidade, merece, por certo, a approvação dos _escribleros_
+do «_Portugal_.»
+
+ «O Snr. D. Miguel--dizem elles--não póde admittir na sua companhia a
+ Snr.ª D. Maria.»
+
+E é verdade. Não póde--porque assim o quizeram meia duzia de
+sanguinarios--meia duzia d'aristocratas estupidos--meia duzia de
+fradalhões devassos--meia duzia d'ambiciosos e algumas duzias de
+scelerados, que, entre o Tio e a Sobrinha, cavaram um abysmo insondavel,
+precipitando n'esse abysmo o infeliz Portugal,--não o ridiculo e o
+infame «_Portugal_» de que foi editor um sapateiro demente e
+estuporado--de que é editor e especulador um negociante de
+_algo_-DÃO--mas este Portugal de sete seculos, esta nação que se
+envergonha de ter no seu seio um bando de selvagens e desavergonhados,
+um bando de parasytas, um bando de zangões e empalmadores.
+
+ «O Snr. D. Miguel perseguiu os ladrões e assassinos.»
+
+Mentis, senhores da _tripeça-gazetal_, e mentis como perros.--O Snr. D.
+Miguel teve desejos de fazer punir os ladroes--mas os ladroes
+cercavam-no por toda a parte, e como andavam _mascarados_, era difficil
+conhecêl-os
+
+ «O Snr. D. Miguel não perseguiu os seus amigos--a Snr.ª D. Maria tem
+ perseguido a todos.»
+
+Mentis, e mentis com o damnado fim de amargurar a existencia do infeliz
+Principe, que chora no exilio os negros crimes de que vós e os
+vossos o fizeram victima.--O Snr. D. Miguel não queria perseguir os seus
+amigos mas perseguiu-os o estupido bando de scelerados, a que vós
+pertenceis.--Lembrai-vos de que escreveis no Porto, senhores do
+«_Portugal_» e que no Porto, no tempo em que vós dominaveis, foram
+cacetados, indistinctamente, liberaes e realistas--ainda mais, no Porto
+foram cacetadas as proprias auctoridades constituidas em nome do Snr. D.
+Miguel.--É aqui bem publico e notorio que o corregedor do crime foi
+cacetado, no largo do Carmo, pelos soldados do 12, e como lhes gritasse
+«Senhores, eu sou o corregedor!»--«É por isso mesmo!»--lhes tornavam
+elles--redobrando com nova furia as cacetadas.--É aqui bem sabido que
+n'esse tempo bastavam tres testemunhas das de quartilho de vinho--para
+se levar um homem á forca;--bastava alcunhar qualquer realista de
+_malhado_, para o vêr martyrisar por essas ruas;--bastava calumniar
+alguém, chamando-lhe _pedreiro-livre_, para o vêr gemer n'uma
+cadêa.--Podiamos aqui escrever um longo capitulo d'historia--que vós
+fingis ignorar--mas poupamo-nos a esse trabalho, porque fallamos no meio
+d'uma cidade onde todos sabem quantos realistas gemeram nas cadêas por
+vinganças particulares--quantos caloteiros se fingiam realistas para
+perseguir os seus crédores--quantos ladrões se infeitavam com o tope
+azul e vermelho, para atterrarem aquelles a quem tinham roubado.--Era
+n'esse tempo que o vosso chefe d'então e vosso chefe d'agora--o
+scelerado fradalhão Luiz................. levava a tiro de pistola as
+mulheres que se não dobravam aos seus desenfreados appetites;--era
+n'esse tempo que elle, o malvado _pedréca_, arranjava empregos para os
+paes, a troco da deshonra das filhas;--era, finalmente n'esse tempo, que
+muitos bandoleiros se acobertavam com o nome d'amigos do Snr. D. Miguel,
+para o tornarem odioso, e para augmentarem, como augmentaram, o partido
+liberal.--E ainda hoje continuaes a acobertar os vossos crimes com o
+nome do infeliz Principe, trazendo-o para a discussão a todo o
+proposito; e ainda hoje continuaes a perseguição aos seus melhores e
+mais leaes amigos.--Aqui estamos nós--nós que fomos emballados na
+affeição mais pura á pessoa do Snr. D. Miguel--nós, que, pensando
+servil-o, temos constantemente sacrificado o nosso futuro e arriscado a
+nossa vida,--e que hoje, desenganados, só pedimos a Deus que o Augusto
+Exilado não caia de novo nas vossas mãos--porque seria um instrumento de
+perseguição e de morte para metade dos filhos d'esta terra;--nós, em
+fim, que podemos dar testemunho da vossa ferocidade. E porque nos
+perseguistes vós?... Porque não pudémos deixar-nos roubar, sem que
+gritassemos _aqui-d'el-rei_ sobre os ladrões, denunciando-os ao publico,
+de viva-voz e pela imprensa.
+
+Calai-vos, _honrada-gente_!... calai-vos, que é esse o maior serviço que
+podeis fazer ao Snr. D. Miguel de Bragança.
+
+Não nos daremos agora ao infadônho trabalho de reflectir sobre cada uma
+das vossas _comparações_--talvez o façamos, se continuardes a
+provocar-nos; no entanto, sempre vos repetiremos que é damnada a
+intenção com que comparaes S. M. a Rainha com seu Augusto Tio,
+attribuindo a este alguns actos, com que pretendeis acobertar os vossos
+crimes, e áquella alguns erros, de que não póde nem deve ser
+responsavel--porque reina e _não governa_, como acontece a todos os
+Monarchas constitucionaes.--O que vós quereis--não nos cançamos de o
+dizer--é fazer pesar sobre o Snr. D. Miguel a responsabilidade de todos
+os assassinios, de todos os roubos, de todas as tropellias, de todas as
+perseguições, que praticastes em seu nome.
+
+As vossas comparações--se não fôsse bem conhecida a damnada intenção com
+que são feitas--só serviriam para tornar odioso o nome do Augusto Tio da
+Soberana.
+
+Se a Senhora Dona Maria II deve ser responsavel--como Rainha
+constitucional--pelos actos do seu governo, como vós quereis; é
+assaz logico, é concludentissimo, que o Snr. D. Miguel--como Rei
+absoluto--é o unico responsavel por todos os erros, por todos os crimes,
+que em seu nome praticou esse bando de scelerados a que pertence o
+«_Portugal_.»
+
+Não illudaes o povo, _honrados homens_!... não especuleis com a
+ignorancia das turbas...
+
+O Snr. D. Miguel I foi Rei absoluto, e comtudo não deve ser responsavel
+por muitos crimes, que se praticaram em seu nome, e que elle ainda hoje
+ignora.
+
+A Snr.ª D. Maria II é Rainha constitucional, e n'esta qualidade
+irresponsavel pelos actos do seu governo.
+
+Portanto, as _comparações_ do «_Portugal_» são filhas da mais refinada
+hypocrisia e estupidez, e tendentes só a desacreditar o Augusto Exilado.
+
+Estaes ahi a fingir-vos victimas da perseguição dos agentes do governo,
+e se houvesse _um delegado_, que soubesse cumprir com o seu dever, como
+vos attreverieis vós a asseverar pela imprensa, que a Soberana manda
+vender salsa e hortelã!!! e que negoceia com bolota, com pelles e até
+com chifres???!!!!...
+
+Senhores do «_Portugal_» não falleis em _chifres_, que se ri o povo....
+não falleis em _salsa_ e _hortelã_, que deitaes por terra, por vossas
+proprias mãos, essas _salsadas_ que escreveis no vosso despresivel
+papel.
+
+Silencio!... e deixai-nos respirar um pouco, antes de passarmos á
+
+
+
+
+TERCEIRA PARTE.
+
+DESENGANO.
+
+
+Quem ouvir desprevenido as _roncas_ do «_Portugal_»--quem lêr as suas
+_lamentações_--ha-de julgar que alli ha convicções profundas--um valor a
+toda a prova--uma resignação para o martyrio.
+
+Pois se ha quem tal pense, está completamente enganado.
+
+O «_Portugal_» é uma especulação mercantil de Francisco Pereira
+d'Azevedo--mais vulgarmente conhecido pelas alcunhas de Ignez das Hortas
+e de Francisco da Velha.
+
+O snr. Francisco é ao mesmo tempo editor, proprietario da imprensa e da
+gazeta, e negociante de _algo_-DÃO.
+
+A gazeta intitula-se realista, e não é mais do que _farcista_. É a mesma
+gazeta de que foi editor o sapateiro José Ferreira da Silva.
+
+Sabemos que nas provincias ha muita gente que não quer acreditar, que um
+miseravel sapateiro, estuporado e tonto, fosse o editor da gazeta dos
+_fidalgos velhos_, do periodico da aristocracia de _sangue azul_! Pois,
+para que se desenganem, aqui lhes vamos dar alguns apontamentos para
+uma byographia do sapateiro, primeiro editor do «_Portugal_.»
+
+José Ferreira da Silva, filho de paes pobrissimos, e natural d'esta
+cidade, foi, ainda creança, para casa d'um sapateiro, onde começou por
+engraixar botins, remendar sapatos de gallegos e chinellos velhos, até
+que, por meio das suas _habilidades_ e com a ajuda d'alguns patacos, que
+os freguezes do mestre lhe davam de _molhadura_, quando lhes hia levar
+as botas, pôde estabelecer-se e casar. Tendo já loja sua, fez-se
+_carola_ por especulação, e tal era a _habilidade_ e a _ligeiresa de
+mãos_ de que a natureza o dotára, que, dentro de poucos annos, achava-se
+possuidor d'alguns contos de reis, arranjados ou empalmados nas
+confrarias e irmandades, em que se mettia, como piolho por costura. Por
+occasião da invasão franceza, uniu-se aos anarchistas, cujas _proezas_
+são bem sabidas n'esta cidade, e dentro em breve tempo montavam os seus
+haveres a trinta mil cruzados, chegando a ser capitão dos bandoleiros do
+_chuço_. Desde então, começou a trabalhar menos pelo officio,
+mettendo-se a onzeneiro, e dando dinheiro a juros, com enormissimas
+usuras; porém, o que n'este mister ganhára, levou-lh'o o diabo para as
+mãos de um negociante, que, pouco depois, se declarou em estado de
+fallencia. Estonteado com este revéz, teve o primeiro attaque de
+estupôr, e começou desde então a andar quotidianamente pelas igrejas.
+Era tão enthusiasta pelas idéas liberaes, que, no tempo do cêrco, foi
+denunciar os moveis, pratas e mais objectos de valor pertencentes ao
+fallecido snr. José Antonio (empregado na policia do Porto), que era seu
+inquilino, e tinha acompanhado o exercito realista, achando-se, por
+isso, ausente. Tudo foi sequestrado, e foi tal a raiva do sapateiro,
+quando o Snr. D. Pedro deu a amnistia, mandando levantar os sequestros,
+que ficou mais estuporado do que estava. Era tal a sua avareza, que,
+tendo ainda uma boa fortuna, andava vestido como um mendigo, e seus
+filhos não morriam de fartos, como é notorio pela visinhança. Estando
+completamente estuporado e tonto, houve um delegado, que, por empenhos,
+_ou pelo quer que fôsse_, o acceitou para editor da infame gazeta,
+intitulada «_Portugal_», e com quanto não recebesse por isso dinheiro
+(por estar tonto de todo) recebia-o por elle um filho, que ainda hoje é
+caixeiro da _tripeça-gazetal_ da rua das Hortas. Nos ultimos tempos da
+sua vida, tinha uma loja d'adeleiro na rua Formosa, onde continuava a
+emprestar dinheiro sobre ouro, prata e roupas, com enormissima usura,
+levando de juros, de cada cruzado novo, trinta e quarenta reis por mez,
+o que equivale a _cento por cento ao anno_!!!... Falleceu d'uma
+queda no dia 29 d'Outubro de 1851, testando duas moradas de casas, a
+roupa e moveis da adella e algum dinheiro.
+
+_Deus se compadeça da sua alma._
+
+Eis-aqui uns apontamentos para a byographia do miseravel sapateiro,
+escriptos conscienciosamente, sem odio ou affeição.
+
+Agora, se querem desenganar-se da refinada hypocrisia e cynismo da
+infame gazeta dos _farcistas_, comparem estes apontamentos com os que se
+lêem no «_Portugal_» de 10 de Novembro de 1851:
+
+ «O snr. José Ferreira da Silva, natural d'esta cidade, e filho de
+ paes pobres, mas honrados[1], acaba de descer á sepultura, no
+ cemiterio da ordem 3.ª de S. Francisco, com todas as honras funebres
+ e com mais de 80 annos d'edade. Era laborioso e de boas contas[2], e
+ tão amante de seus paes, que os teve em sua companhia até que
+ falleceram. Agenciára elle pelas suas economias o melhor de 25,000
+ crusados[3] que empregou muito bem em promover a educação de sua
+ familia, e em obras pias[4]. Era tão apaixonado das confrarias[5]
+ que pertenceu a quasi todas as d'esta cidade, sendo provedor da de
+ S. Chrispim[6] definidor da 3.ª de S. Francisco, mesario e protector
+ de diversas outras. Serviu de juiz d'Artes[7], e foi capitão
+ d'ordenanças por occasião da invasão francesa[8]. Era muito estimado
+ e acolhido das principaes familias d'esta cidade[9]. A sua nimia boa
+ fé o fez ser victima d'uma quebra em que se fundiu a maior parte da
+ sua fortuna que tinha em mãos do quebrado[10]. O seu animo religioso
+ não se abateu com a adversidade, e hauriu perennes consolações no
+ bom desempenho dos seus deveres domesticos e no exercicio dos actos
+ religiosos, ouvindo missa quotidianamente, visitando o SS.mo
+ Sacramento, e assistindo ás numerosas funcções religiosas que se
+ celebram n'esta cidade. Era portuguez de velha tempera, e tão
+ decidido legitimista[11], que se offereceu para editor _gratuito do
+ Portugal_[12], e o foi com a melhor vontade até que Deus o chamou a
+ si[13]. Não o arredou nunca do seu honroso posto a bateria
+ d'insultos com que o mimosearam os nossos adversarios[14] que
+ estranhavam que um honrado popular fosse editor d'um periodico
+ legitimista, como se a legitimidade excluisse classes. No entanto á
+ borda da sepultura todos os collegas adversarios se portaram
+ cavalheirosamente com o nosso editor. Houve apenas uma excepção no
+ _Pobres_. Nós lhe perdoamos o seu cynismo em nome do fallecido. Pelo
+ que nos toca depositamos aqui um penhor eterno de gratidão e
+ respeito ao veneravel[15] ancião que nos escudou perante a lei, e
+ esperamos que na presença do Eterno advogará a nossa causa que é a
+ da justiça e do direito[16]. O nosso bom amigo falleceu d'uma queda
+ e testou com acerto[17], deixando uma viuva inconsolavel e uma filha
+ e um filho herdeiros de sua honra e virtudes[18]. _Deus o tenha á
+ sua vista_[19].
+
+E que tal! Assim é que se engoda o povo, para lhe hir pilhando os
+pataquinhos! É assim que o _Portugal-gazeta_ costuma dizer a verdade!
+
+Que honrada gente! E não lhes coram as faces, quando apparecem em
+publico!
+
+Comparai estas amabilidades para com um miseravel sapateiro, estuporado
+e tonto, com o grosseiro procedimento do snr. Francisco Candido para com
+a «_Neta e Sobrinha de Reis_» procedimento que escandalisou muitos
+realistas sensatos, que não comem nem querem comer a custa da illusão
+dos povos.
+
+D'um lado uma consciencia tão larga, que fez do sapateiro um homem
+honrado, piedoso, realista, &c. &c. Do outro uma consciencia tão
+estreita e mesquinha, que se despede da Assemblea, porque a quasi
+totalidade dos socios resolvêra obsequiar S. M. a Rainha!!!
+
+Parece-nos que não haverá ninguem que não suspeite qual é o fim d'estes
+_fogachos facciosos_...
+
+ Do direito fazem torto
+ Estes astutos velhacos;
+ Chamam gente a um asno morto...
+ Tal é o poder dos patacos!!!
+
+Uma das duas: ou o snr. Francisco Candido é o unico homem escrupuloso e
+de convicções profundas, dos que escrevem no _Portugal_--ou pretende
+enganar o povo.
+
+Se agarra na primeira ponta do dylemma--deve largar já a redacção do
+infame _Portugal-gazeta_, fazendo assim a vontade ao padre Luiz, ao F.
+da Velha, e ao garoto do pião.... Se agarra na segunda--tambem não
+podêmos deixar de lhe dizer, que procure um modo de vida mais decente.
+
+Fóra d'ahi, snr. Francisco Candido! Um homem de probidade austéra não
+póde, nem deve escrever na infame gazeta inaugurada sob a
+responsabilidade do homem mais despresivel que existia no Porto. Fóra
+d'ahi! Deixe o logar a esses scelerados que lh'o cobiçam. Fóra d'ahi,
+que a questão, para elles, é só questão de dinheiro. Fóra d'ahi, se não
+quer que o publico o tenha na mesma conta em que os tem a elles.
+
+Ignora, snr. Francisco Candido, que ahi se levam moedas pelas
+correspondencias que, em sua defesa e em defesa do seu partido, mandam
+lançar os proprios homens, a quem o _Portugal-gazeta_ chama seus
+correligionarios e amigos!! O snr. Cachapuz que o informe... elle, que
+aggredido pelo _Ecco Popular_, como auctoridade realista, teve de dar
+bons pintos pela defesa que fez inserir na gazeta dos _farcistas_.--«_Um
+pataco por linha e nada menos._»
+
+Não acontecia assim com a PATRIA, que nunca levou nem um real por
+semelhantes correspondencias--porque o redactor da PATRIA[20]
+não sabia ser gazeteiro, e o snr. Francisco Candido bem
+conhece aquelles que o roubaram, abusando do seu demasiado cavalheirismo
+e boa fé.
+
+Veja se gosta d'esta comparação, snr. Francisco Candido, e saiba (se o
+ignora) o que é uma gazeta na mão d'um _negociante_.
+
+Agora, ouça mais duas palavras, e ouça-as tambem o povo, para ficar
+completamente desenganado ácerca do _Portugal-gazeta_.
+
+Ha cousa d'um anno, appareceram no _Ecco Popular_ uns artigos infames
+(cuja publicação foi provocada por uma polemica do infame
+_Portugal-gazeta_) nos quaes se davam ao Tio da Rainha os nomes mais
+injuriosos, e entre estes, o de _assassino_!!--O editor do _Ecco_ póde
+dar testemunho dos esforços, que eu fiz, invocando a sua generosidade,
+para que retirasse da discussão o augusto nome do infeliz exilado; mas,
+apesar d'estes esforços, lá appareceram no infame _Portugal-gazeta_ umas
+allusões torpes, involvendo a perfida insinuação de que era eu o auctor
+de semelhantes artigos!--Um dia, ao cahir da noite, encontrei, na rua
+dos Lavadouros, o snr. Francisco Candido de Mendoça e Mello, e
+perguntei-lhe se já estava desenganado de que não eram meus os artigos.
+Respondeu-me «que entre mim e elle (snr. Mendoça) não havia motivo algum
+d'inimisade; que até algumas vezes havia dito que eu tinha razão de me
+queixar do que acontecera com a PATRIA; e que elle (snr. Mendoça),
+avisado do que se passára commigo, era redactor _independente_ do
+«_Portugal_» e não recebia ordens de ninguem, nem mesmo quanto á
+politica do jornal; que já se sabia que não eram meus os artigos em que
+o Snr. D. Miguel era tão atrozmente calumniado; que as allusões, de que
+eu me queixava, tinham nascido d'uma errada persuasão, e não de odio ou
+vindicta.»--Fiquei _quasi_ satisfeito com a declaração do snr. Mendoça;
+e para o ficar _completamente_, disse-lhe que era justo rectificar a
+perfida insinuação que se fizera. Assim o julgou o snr. Mendoça, e assim
+m'o prometteu; mas, até hoje, estou á espera do cumprimento da sua
+promessa!--Quereria o snr. Mendoça cumpril-a, e serviriam d'obstaculo os
+_negociantes de politica_, que já não é a primeira vez que negoceiam com
+o meu credito, com o meu suor e com o meu sangue?... Fóra d'ahi, snr.
+Mendoça! Um homem de probidade austera, não póde conservar essa
+posição.--Olhe que não escrevo isto para augmentar os seus embaraços.
+Sei que ha promessas solemnes de lhe apalpar as costas, e se os meus
+pedidos valessem, eu pediria que ninguem fizesse caso da sua despedida
+da Assemblea, das suas cartas, e do mais que se tem passado.
+
+........................................................................
+
+ Duas palavras ao snr. _Antonio Pinto Cardoso da Gama_, e peço tambem
+ para ellas a mais séria attenção do publico.
+
+ O snr. _Gama_ é delegado do procurador regio na 2.ª vara, e debaixo
+ da sua alçada está a typographia do _Portugal-gazeta_. A mim não me
+ importa que o snr. _Gama_ deva obrigações a ninguem; o que desejo é
+ vêl-o applicar a lei igualmente a _amigos_ e adversarios.
+
+ Snr. _Gama_: No dia 29 d'Outubro de 1851 falleceu o sapateiro José
+ Ferreira da Silva, que foi editor do _Portugal-gazeta_. Este infame
+ papel continuou a publicar-se _illegalmente_, até ao dia 10 de
+ Novembro, _debaixo da responsabilidade do fallecido_, e o snr. Gama
+ não procedeu, senão depois que eu requeri procedimento! Por fim, o
+ «_Portugal_» foi absolvido; mas o seu proprio defensor teve a
+ franqueza de me confessar que a sentença estava mal
+ fundamentada--porque a lei é muito clara e a infracção era muito
+ visivel! Eu sei tudo o que se passou com esse _decantado_ processo,
+ e calo-me por ora, mas hei-de fallar, e _fallar muito claro_, quando
+ fôr tempo para isso.... Agora, snr. Gama, vou mostrar-lhe quanto é
+ nociva a impunidade, e quanto é prejudicial que se não observem as
+ leis.
+
+ O snr. Gama já sabe (porque o escripto se vende publicamente, e
+ devia ser-lhe remettido, na conformidade da lei), que na imprensa
+ dos _negociantes_ do _Portugal-gazeta_ se imprimiu um folheto
+ intitulado==_Descripção da viagem de SS. MM. desde que sahiram de
+ Lisboa até á sua entrada n'esta cidade._==Este folheto não traz o
+ nome da officina, como a lei manda, e a lei pune severamente esta
+ infracção, e a lei, snr. Gama, diz que qualquer pessoa do povo
+ poderá accusar os delegados, quando estes não cumprirem com o seu
+ dever.--Fico á espera, snr. Gama, e pouco me importa que o infame
+ _Portugal-gazeta_ me chame _denunciante_. Deus me livre de que elle
+ me chame homem honrado. As cousas tomam-se como da mão de quem veem.
+ Uma injuria na bôcca do immundo papel dos _farcistas_ é o maior
+ elogio que se me póde fazer.--Ao seu dispôr, snr. Gama.
+
+ ...................................................................
+
+ Já me vai faltando a paciencia, e creio que--para quem não for muito
+ estupido, muito hypocrita, muito desavergonhado ou muito
+ simplorio--já bastam os factos que deixo apontados para todos se
+ desenganarem de que o _Portugal-gazeta_ é uma tôrpe especulação
+ mercantil; que o editor, redactores e collaboradores só tractam
+ d'illudir o povo, para lhe irem comendo os patacos; e, em fim, que
+ publicam o papel mais infame que tem prostituido a imprensa;
+
+ Porque o _Portugal-gazeta_
+
+ «................... pirata inico
+ Dos trabalhos alheios feito rico»
+
+ --insulta a Rainha, e ao mesmo tempo imprime uma incomiastica
+ descripção da viagem ao Porto, com a mira nos _pataqinnhos_.
+
+ Porque se finge victima d'uma perseguição acintosa, e encontra um
+ delegado mais macio do que velludo.
+
+ Porque calumnía por gôsto, para especular com a honra, com o credito
+ e com o suor alheio.
+
+ Porque se diz realista, e foi chuchando as moedas do snr. Cachapuz,
+ para o defender como auctoridade realista.
+
+ Porque anda todos os dias a atirar á praça publica o nome do Tio da
+ Rainha, só pelo gôsto de o vêr desacatado pelas turbas, para depois
+ ganhar patacos com as suas defesas e comparações.
+
+ Porque, finalmente, os que no _Portugal-gazeta_ se declaram hoje
+ defensores do Snr. D. Miguel--são os mesmos que hontem o cobriam
+ d'injurias, e lhe chamavam tyranno e usurpador.
+
+ Este desengano é para aquelles que ainda acreditavam na boa fé do
+ _Portugal-gazeta_. Resta-me dar tambem um desengano aos _gazeteiros
+ farcistas_.
+
+ Escusaes de andar com investigações, prohibindo os vossos empregados
+ de fallarem commigo--porque eu sei tudo o que se passa entre vós, e
+ fui avisado, em tempo competente, d'aquella proposta, que se fez em
+ certa reunião......................, de se darem algumas moedas a
+ quem..................... e folguei muito de que alguns cavalheiros
+ se portassem como verdadeiros fidalgos portuguezes, embora
+ illudidos, repellindo uma proposta tão miseravel.
+
+ Podeis continuar a perseguir-me, que com isso só conseguis augmentar
+ a aversão que vos tenho.
+
+ Este é o desforço que eu tiro das vossas provocações.--Tornai a
+ provocar-me, que eu cá fico a colligir a _papellada velha_....
+
+ Senhores do _Portugal-gazeta_, procurai bem entre os do vosso bando,
+ a vêr se encontraes os fabricadores de _moeda falsa_, de que ha
+ pouco vos queixastes... Já estaes calados?!.. Dar-vos-hiam para isso
+ alguma _moeda verdadeira_?...
+
+ Senhores do _Portugal-gazeta_--silencio!...
+
+ * * * * *
+
+Leitores, desculpai a duresa da phrase e a desigualdade do estylo. Este
+folheto foi escripto ao correr da penna, e resente-se das alternativas
+da minha vida.--Eu penso com Chateaubriand (sem possuir o seu talento)
+que é uma loucura atirar com o meu nome ao meio da multidão;--comtudo
+para que se não julgue que declino a responsabilidade, aqui pônho a
+minha assignatura.
+
+
+Porto 18 de Maio de 1852.
+
+ _João Augusto Novaes Vieira._
+
+
+ [1] Não podêmos deixar de fazer algumas annotações a este ridiculo
+ _apontoado_ d'imposturas.--Acreditariamos piamente que os paes do
+ sapateiro fossem muito probos, apesar de pobrissimos; mas, desde que
+ os _farcistas_ lhes chamam _honrados_, ficamos com nossas duvidas...
+ Deus nos livre de ser _honrado_ na bocca de semelhante _gentinha_...
+
+ [2] Bastava que fôsse de tão boas contas como os que _tomaram á sua
+ conta_ a empreza da PATRIA... Arreda!
+
+ [3] E que tal? Um sapateiro que, em poucos annos, arranja 25 mil
+ cruzados pelas _suas economias_, devia ser muito honrado...
+
+ [4] Ninguem sabe que elle praticasse taes obras, senão os
+ _farcistas_ do «_Portugal-gazeta_.»
+
+ [5] E como não seria apaixonado, se d'ellas é que _economisou_ o
+ dinheiro que tinha?...
+
+ [6] Por ser a confraria dos sapateiros.
+
+ [7] E era muito bom juiz, especialmente da arte do padre Antonio
+ Vieira.
+
+ [8] Capitão dos bandoleiros do _chuço_, que assassinavam e roubavam
+ a torto e a direito, dando ás suas victimas o nome de _jacobinos_.
+
+ [9] Pêta refinada.
+
+ [10] Por _Diós_ veio, por _Diós_ foi.
+
+ [11] Pois não! Todos os que forem ladrões, tractantes, calumniadores
+ e desavergonhados--são decididos _legitimistas_, na bôcca do
+ _Portugal-gazeta_.
+
+ [12] Refinadissima pêta.
+
+ [13] Foi uma occasião chamado á policia, _por impostura do
+ delegado_, e perguntado se era o editor do «_Portugal_» respondeu
+ primeiro que não sabia, e depois negativamente. Não obstante,
+ continuou a figurar como editor, contra a expressa determinação da
+ lei.--Quem quizer, que commente.
+
+ [14] Se elle estava tonto de todo, que lhe havia de importar?
+
+ [15] Miseravel e bem miseravel. O _Portugal-gazeta_ troca os nomes a
+ tudo.
+
+ [16] Fóra, _farcistas_!
+
+ [17] Ou alguem testou por elle.... quem sabe?...
+
+ [18] Podéra não!
+
+ [19] E lhe perdoe. _Amen._
+
+ [20] Falla-se do verdadeiro fundador e redactor do jornal, e não do
+ _doutor_ Cazimiro de Castro Neves, _que ainda tem saudades do tempo
+ em que jogava o seu pião_, como elle proprio disse em letra redonda,
+ não obstante as nossas advertencias. Disse tambem que era «_uma
+ pessoa physica_.» Veja-se, no diccionario de Moraes, a definição de
+ pessoa, e conhecer-se-ha que o tal _menino dos olhos azues_ é um
+ _doutorasso_.... no jogo do pião, que é jogo de garotos.
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of O senhor Dom Miguel I, e a senhora
+Dona Maria II, by João Augusto Novaes Vieira
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 30355 ***
diff --git a/30355-h/30355-h.htm b/30355-h/30355-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..2a63406
--- /dev/null
+++ b/30355-h/30355-h.htm
@@ -0,0 +1,909 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
+<html lang="pt">
+<head>
+ <title>O Senhor Dom Miguel I, e a Senhora Dona Maria II, por João Augusto
+ Novaes Vieira</title>
+ <meta name="Author" content="João Augusto Novaes Vieira">
+ <meta name="Publisher" content="Typografia de Sebastião José Pereira">
+ <meta name="Date" content="1852">
+ <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
+ <style type="text/css">
+ body{margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ }
+ .pn {
+ text-indent: 0em;
+ position: absolute;
+ left: 92%;
+ font-size: smaller;
+ text-align: right;
+ color: silver;
+ }
+ #corpo p{text-align: justify; text-indent: 1em;}
+ h1, h2 {text-align: center; margin-top: 3em; margin-bottom: 2em;}
+ #corpo p.sinopse {margin: 0; font-size: small; text-indent: 0;}
+ hr.dotted {border: 0; border-bottom: dotted 2px #000;}
+ hr {border: 0; border-bottom: solid 2px;}
+ blockquote {margin: 0%; font-size: small;}
+ .rodape {
+ font-size: 0.8em;
+ margin: 2em;
+ }
+ </style>
+</head>
+
+<body>
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 30355 ***</div>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<div style="text-align:center; border: solid 2px #000; padding: 1em;">
+
+<p style="font-size: 2.5em;">O SENHOR DOM MIGUEL I,</p>
+
+<p style="font-size: 1.2em;">E</p>
+
+<p style="font-size: 2em;">A SENHORA DOM MARIA II.</p>
+
+<p style="font-size: 1.5em;">COMPARAÇÕES.&mdash;REFLEXÕES.&mdash;DESENGANO.</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p style="font-size: 1.5em;">PORTO:</p>
+
+<p><small><em>TYPOGRAPHIA DE SEBASTIÃO JOSÉ PEREIRA,</em></small><br>
+<small>Praça de Sancta Thereza, n.º 28.</small><br>
+1852.</p>
+</div>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<blockquote style="width: 50%; margin-left: 50%;">
+ <p>Não soffre muito a gente generosa<br>
+ Andar-lhe os cães os dentes amostrando.<br>
+ </p>
+
+ <p style="text-align:right;"> C<small>AMÕES.&mdash;</small>O<small>S
+ </small>L<small>USIADAS.</small> </p>
+</blockquote>
+
+<p><span class="pn">{3}</span></p>
+
+<div id="corpo">
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<h1><a name="SECTION00010000000000000000">PRIMEIRA PARTE.</a></h1>
+
+<h2><a name="SECTION00011000000000000000">COMPARAÇÕES.</a> </h2>
+
+<p>N'um folheto de 16 paginas, impresso na typographia da rua das Hortas, n.º
+82 a 84, lêem-se umas comparações entre S. M. a Rainha e seu Augusto Tio.</p>
+
+<p>O folheto tem por titulo «<em>O Snr. Dom Miguel de Bragança e a Snr.ª Dona
+Maria da Gloria&mdash;collecção dos artigos das comparações publicadas no</em>
+«Portugal.»</p>
+
+<p>A introducção foi escripta pelo <em>doutor</em> Casimiro de Castro Neves,
+natural de Louzada, e hoje residente em Lisboa.</p>
+
+<p>As <em>comparações</em> diz-se que as escrevera o snr. Francisco Candido de
+Mendoça e Mello, bacharel da fornada de 1849, <em>natural de Bragança</em> e
+residente no Porto.</p>
+
+<p>Francisco Pereira d'Azevedo é o editor e recebe os patacos do folheto.</p>
+
+<p>As comparações ei-las ahi:<span class="pn">{4}</span></p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel não póde admittir em sua companhia a Snr.ª D. Maria,
+porque nada póde haver de commum entre ambos.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel perseguiu os ladrões e assassinos; a Snr.ª D. Maria, diz o
+<em>Ecco</em>, que se bandeou com elles.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel não perseguiu os seus amigos; a Snr.ª D. Maria tem
+perseguido a todos, e com muita especialidade o marechal Saldanha.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel sahiu pobre do paiz, porque não roubava nem deixava
+roubar; a Snr.ª D. Maria, diz o <em>Ecco</em>, que ha-de estar bem rica, e nós
+tambem o dizemos.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel sahiu rico das saudades e bençãos d'um povo que o adorava;
+a Snr.ª D. Maria, se sahir, não leva poucas maldições e insultos, como póde
+testemunhar quem tiver ouvidos para ouvir o que por ahi se diz, e olhos para
+lêr os papeis que no paiz se publicam. Saudades é que realmente, não é só a
+nós, que não deixa nenhumas!</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel demittiu magistrados por não serem limpos de mãos; a Snr.ª
+D. Maria cobriu esses, e outros d'honras e dignidades.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel protegia e promovia tudo quanto era portuguez; a Snr.ª D.
+Maria fazia o mesmo a tudo quanto era estrangeiro.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel conquistou Portugal com<span class="pn">{5}</span> a sua
+pessoa <em>só</em>; a Snr.ª D. Maria com os estrangeiros de todos os paizes.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel viveu com a maior economia, e foi fiel aos seus
+contractos; a Snr.ª D. Maria o contrario de tudo isto.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel entregou intactas as joias da corôa; a Snr.ª D. Maria
+<em>consentiu</em> que não só se roubassem as de seu augusto Tio, se não ainda
+que se lhe apoderassem dos bahus da sua roupa branca, que a Snr.ª Vadre lhe
+conduzia, e que lhe usurpassem os seus bens proprios.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel enviou o brigue de guerra <em>Téjo</em>, commandado pelo
+1.º tenente Caminha, ao Rio de Janeiro, levar aos seus parentes brasileiros a
+herança de seus augustos parentes fallecidos; a Snr.ª D. Maria consentiu que
+seu augusto Tio fosse defraudado não só da herança de seus augustos paes, senão
+ainda de todo esbulhado da herança universal de sua augusta irman fallecida em
+Santarem.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel sustentou sempre os criados da casa real, ainda os de
+opinião contraria; a snr.ª D. Maria pô-los todos na rua, substituindo muitos
+por estrangeiros, e deixou morrer á fome as criadas da Snr.ª D. Maria 1.ª
+escapando sómente as netas do famoso João Pinto Ribeiro, que tanto concorreu
+para elevar a casa de Bragança ao throno; porque os legitimistas tomaram a si o
+seu parco sustento.<span class="pn">{6}</span></p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel tratou sempre bem as familias dos presos politicos, como
+póde testemunhar entre outras a filha de Pedro de Mello Breyner; a Snr.ª D.
+Maria tratou muitas como a esposa do conde de Villa Real, D. Fernando, que
+regressou do paço moribunda.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel não consentiu nunca que nos actos officiaes se insultassem
+os seus parentes brasileiros; a Snr.ª D. Maria tem <em>consentido</em> que
+nesses mesmos se insulte constantemente seu augusto Tio.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel augmentou o patrimonio real; a Snr.ª D. Maria tem-no
+dissipado, alienado e destruido.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel nunca mandou festejar os dias em que portuguezes
+derramaram o sangue de portuguezes; a Snr. D. Maria não só consentiu que se
+festejassem esses dias, senão ainda aquelles em que estrangeiros mataram
+portuguezes e tomaram navios portuguezes.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel escolheu para ministros d'estado homem de inconcussa
+probidade e limpeza de mãos; a Snr.ª D. Maria escolheu os caracteres mais
+corrompidos e corruptores que havia no reino, e expoz-se a sete revoluções para
+sustentar, a despeito da opinião publica nacional e estrangeira, o homem mais
+detestavel que tem produzido a nossa terra&mdash;o homem que roubou
+descaradamente&mdash;o maior dos concussionarios&mdash;o<span class="pn">{7}</span>
+valido mais torpe&mdash;o homem de <em>Queen's bench</em>&mdash;<em>o conde de
+Thomar</em>!</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel fez respeitar sempre o palacio de nossos reis; a Snr.ª D.
+Maria fê-lo descer até onde não podia descer mais.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel foi compadre de muitos bravos soldados de seu exercito; a
+Snr.ª D. Maria foi comadre do villão mais cobarde que havemos conhecido.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel escolheu para diplomaticos os homens mais conspicuos e
+probos do paiz; a Snr.ª D. Maria escolheu <em>muitos</em> contrabandistas e
+ladrões descarados.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel não podia pôr pé fóra do paço que não o acompanhassem
+ondas de portuguezes; a Snr.ª D. Maria tem atravessado Lisboa e as provincias
+no meio d'um silencio sepulchral.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel respeitou sempre os bispos, ainda os que eram indigitados
+de contrarios á sua opinião; a Snr.ª D. Maria consentiu que os perseguissem
+todos, e ainda ha alguns no exilio.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel queria reformar as ordens religiosas, e de accôrdo com a
+Sé romana nomeou reformadores; quem governava em nome da Snr.ª D. Maria
+destruiu-as, e expulsou os seus membros, depois de esbulhados de quanto
+possuiam.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel era escravo da opinião publica;<span class="pn">{8}</span>
+a Snr.ª D. Maria sempre a tem despresado, tornando-se necessaria uma revolução
+para se mudarem os ministros corruptos e corruptores.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel foi chamado ao throno pelas antigas leis da monarchia,
+applicadas por tribunaes que não creou; a Snr.ª D. Maria foi chamada ao throno
+por uma carta de lei, feita expressamente para este fim pelo imperador do
+Brazil, seu pae, e applicada por bayonetas estrangeiras.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel estava em Vienna á morte de seu augusto pae, e foi
+proclamado e sustentado pela maioria da nação com as armas na mão, sendo
+necessario vir o exercito de Clinton para que lh'as podessem arrancar; a Snr.ª
+D. Maria só teve por si, na maxima parte, os estrangeiros que cobiçavam as
+preciosidades das egrejas e dos conventos.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel vestiu e calçou os seus soldados com objectos portuguezes;
+a Snr.ª D. Maria mandou vir para os seus fardamento e calçado da Inglaterra,
+pesando-lhe por não poder mandar vir de lá tambem a agua para se lavar.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel apesar da amizade que o ligava a seu Tio Fernando 7.º,
+recusou entregar-lhe os refugiados politicos hespanhoes, e pagou-lhes a
+passagem para sahirem livremente do paiz; a Snr.ª D. Maria consentiu que
+assassinassem no paiz alguns emigrados carlistas, conservou outros<span
+class="pn">{9}</span> em duros ferros, e entregou alguns para serem
+garrotados.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel empregou muitos constitucionaes, sómente porque tinham
+merecimento; a Snr.ª D. Maria não só demittiu todos os legitimistas, senão
+ainda que tem demittido aquelles que por ella se teem sacrificado.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel vestia e calçava objectos portuguezes; a Snr.ª D. Maria
+até manda engommar a roupa a Inglaterra.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel, do que produziam as quintas reaes, distribuia
+gratuitamente aos seus criados, e ao povo; a Snr.ª D. Maria não só destruiu a
+matta dos buxos de Queluz para ser vendida aos torneiros, senão ainda mandava
+vender á praça até salsa e hortelan.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel folgava de fazer cultivar as terras da corôa, e de ser o
+primeiro lavrador de Portugal; a Snr.ª D. Maria alienou tudo na maxima parte, e
+o que não alienou, arrendou ou deu ao seu valido.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel tratava com esmero a formosa raça d'Alter; a Snr.ª D.
+Maria mandou vender tudo, até mesmo os cavallos e muares da casa real,
+conservando apenas alguns poucos rabões inglezes e hanoverianos.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel respeitou o banco, apesar de lá estarem os fundos dos seus
+contrarios, e de ser administrado pelos seus adversarios politicos;<span
+class="pn">{10}</span> a Snr.ª D. Maria fez-lhe crua guerra.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel reconheceu os emprestimos feitos para debellar os
+principios que o elevaram ao throno; a Snr.ª D. Maria não quiz reconhecer nunca
+o emprestimo do Snr. D. Miguel contrahido para matar a fome aos empregados
+publicos.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel tinha captado de tal sorte o amor dos soldados, que apesar
+de rotos, descalços, famintos, e quebrantados de uma lucta tão prolongada,
+quebravam as armas que os estrangeiros vinham arrancar-lhes das mãos; a Snr.ª
+D. Maria tem contrariado de tal modo os sentimentos do paiz, e alienado as
+affeições dos seus mesmos, que em todas as contendas vê rarear as suas fileiras
+de soldados que vão engrossar as dos contrarios.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel tinha e queria sómente os empregados necessarios; a Snr.ª
+D. Maria consentiu que se arvorasse ametade do reino em empregados para devorar
+outra ametade.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel fez-se idolatrar a tal ponto do povo, e do exercito, que
+até os seus mesmos adversarios o reconheciam a ponto de lhe cantarem:</p>
+
+<blockquote style="width: 50%; margin-left: 25%;">
+ <em>Quanto mais a fome aperta<br>
+ Mais se canta o rei chegou:</em></blockquote>
+
+<p style="text-indent: 0;">e não tem bastado a longa ausencia de dezesete<span
+class="pn">{11}</span> annos para destruir as affeições e esperanças dos
+portuguezes; a Snr.ª D. Maria tem-se feito detestar dos seus mesmos, e o que é
+maior desgraça ainda o seu nome está sendo coberto de improperios. </p>
+
+<p>«O que se tem dito do Snr. D. Miguel, diz-se de todos os monarchas
+decahidos; porém o que se diz da Snr.ª D. Maria, diz-se de pouquissimas rainhas
+no throno.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel, quando viu que a lucta só concorria para derramar sangue
+portuguez inutilmente, e acarretar desgraças inevitaveis ao paiz, porque parte
+da Europa dormia á beira da abysmo, e a outra parte estava colligada contra
+elle, convencionou em Evora-Monte, estipulando que se respeitasse a vida e
+propriedade dos seus, e que se lhe désse a elle, que de tudo era privado, uma
+parca subsistencia; quem governava pela Snr.ª D. Maria, desconheceu logo a
+convenção que tambem fôra assignada pela <em>leal</em> Inglaterra&mdash;condemnou ao
+ostracismo e á fome o Principe generoso e uma grande parte da nação
+portugueza&mdash;fez derramar ondas de sangue portuguez, e com a nefanda lei das
+indemnisações esbulhou da propriedade quem a tinha&mdash;a Snr.ª D. Maria acceitou a
+herança de todos estes maleficios, e <em>consentiu</em> que
+continuassem&mdash;applicou-os depois aos seus mesmos, e pretende conservar-se no
+throno a risco de perder a dynastia.<span class="pn">{12}</span></p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel rejeitou as propostas de Christina Munhoz de fazer entrar
+o exercito de Rodil em seu auxilio, e de o casar com uma sua irman se mandasse
+sahir D. Carlos de Portugal; a Snr.ª D. Maria não só tem acceitado todas as
+propostas para se firmar no throno, se não ainda as tem deprecado, subindo até
+lá nos braços de Rodil e Parker, e sendo sustentada por Concha e Maitland,
+executores, do famoso <em>protocollo</em>, e se os estrangeiros se não
+oppozerem agora á sua sahida, e ella se verificar, como dizem, são os
+portuguezes quem a poem fóra a contento do clero, nobreza e povo!</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel não gastava ao thesouro annualmente acima de 20 contos de
+reis; a Snr.ª D. Maria gasta ao <em>misero</em> e <em>defecado</em> Portugal
+365 contos de reis por anno, e ainda 100 contos para seu marido, afóra as
+dezenas e dezenas de contos para seus filhos.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel conservou a Tapada real de Villa Viçosa, na mesma grandeza
+com que seus augustos predecessores a tiveram; a Snr.ª D. Maria manda vender as
+lenhas e as estevas, que todos os dias d'ahi sahem em abundancia para Borba e
+Villa Viçosa, e n'esta ultima terra tem um açougue publico de carne de veado e
+gamo, que os seus criados todos os dias matam na tapada; negoceia-se com a
+bolota, com as pelles dos veados, e até com os chifres!»<span
+class="pn">{13}</span></p>
+
+<p>E então, não fallam bem destravadamente estes ridiculos fanfarrões?.. Elles,
+os selvagens, que ainda ha poucos annos <em>tinham mêdo d'apparecer no
+Porto</em>, não estão agora, com as suas roncas, armando aos patacos dos
+papalvos?... E cuidaes que é um acto de valor pessoal&mdash;que é, ao menos, uma
+temeridade que praticam?... Nada d'isso.&mdash;Não será verdade que elles mesmos
+andam por ahi a dar a explicação do seu arrojo, assoalhando, com espantoso
+cynismo, os presentes que fazem ao snr. <em>delgado</em>&mdash;vangloriando-se dos
+bellos córtes de panno da Belgica, que lhe remettem, e dos bellos pintos, que
+elle lhes chucha?...</p>
+
+<p>Diga-o... quem o souber&mdash;e no entanto passemos á</p>
+
+<h1><a name="SECTION00020000000000000000">SEGUNDA PARTE.</a></h1>
+
+<h2><a name="SECTION00021000000000000000">REFLEXÕES.</a></h2>
+
+<p><em>Quem diz o que quer, ouve o que não quer.</em> Assim reza um adagio,
+que, pela sua antiguidade, merece, por certo, a approvação dos
+<em>escribleros</em> do «<em>Portugal</em>.»<span class="pn">{14}</span></p>
+
+<blockquote>
+ <p>«O Snr. D. Miguel&mdash;dizem elles&mdash;não póde admittir na sua companhia a Snr.ª
+ D. Maria.» </p>
+</blockquote>
+
+<p>E é verdade. Não póde&mdash;porque assim o quizeram meia duzia de
+sanguinarios&mdash;meia duzia d'aristocratas estupidos&mdash;meia duzia de fradalhões
+devassos&mdash;meia duzia d'ambiciosos e algumas duzias de scelerados, que, entre o
+Tio e a Sobrinha, cavaram um abysmo insondavel, precipitando n'esse abysmo o
+infeliz Portugal,&mdash;não o ridiculo e o infame «<em>Portugal</em>» de que foi
+editor um sapateiro demente e estuporado&mdash;de que é editor e especulador um
+negociante de <em>algo</em>-<small>DÃO</small>&mdash;mas este Portugal de sete
+seculos, esta nação que se envergonha de ter no seu seio um bando de selvagens
+e desavergonhados, um bando de parasytas, um bando de zangões e
+empalmadores.</p>
+
+<blockquote>
+ <p>«O Snr. D. Miguel perseguiu os ladrões e assassinos.»</p>
+</blockquote>
+
+<p>Mentis, senhores da <em>tripeça-gazetal</em>, e mentis como perros.&mdash;O Snr.
+D. Miguel teve desejos de fazer punir os ladroes&mdash;mas os ladroes cercavam-no
+por toda a parte, e como andavam <em>mascarados</em>, era difficil
+conhecêl-os</p>
+
+<blockquote>
+ <p>«O Snr. D. Miguel não perseguiu os seus amigos&mdash;a Snr.ª D. Maria tem
+ perseguido a todos.»</p>
+</blockquote>
+
+<p>Mentis, e mentis com o damnado fim de amargurar a existencia do infeliz
+Principe, que<span class="pn">{15}</span> chora no exilio os negros crimes de
+que vós e os vossos o fizeram victima.&mdash;O Snr. D. Miguel não queria perseguir
+os seus amigos mas perseguiu-os o estupido bando de scelerados, a que vós
+pertenceis.&mdash;Lembrai-vos de que escreveis no Porto, senhores do
+«<em>Portugal</em>» e que no Porto, no tempo em que vós dominaveis, foram
+cacetados, indistinctamente, liberaes e realistas&mdash;ainda mais, no Porto foram
+cacetadas as proprias auctoridades constituidas em nome do Snr. D. Miguel.&mdash;É
+aqui bem publico e notorio que o corregedor do crime foi cacetado, no largo do
+Carmo, pelos soldados do 12, e como lhes gritasse «Senhores, eu sou o
+corregedor!»&mdash;«É por isso mesmo!»&mdash;lhes tornavam elles&mdash;redobrando com nova
+furia as cacetadas.&mdash;É aqui bem sabido que n'esse tempo bastavam tres
+testemunhas das de quartilho de vinho&mdash;para se levar um homem á forca;&mdash;bastava
+alcunhar qualquer realista de <em>malhado</em>, para o vêr martyrisar por essas
+ruas;&mdash;bastava calumniar alguém, chamando-lhe <em>pedreiro-livre</em>, para o
+vêr gemer n'uma cadêa.&mdash;Podiamos aqui escrever um longo capitulo
+d'historia&mdash;que vós fingis ignorar&mdash;mas poupamo-nos a esse trabalho, porque
+fallamos no meio d'uma cidade onde todos sabem quantos realistas gemeram nas
+cadêas por vinganças particulares&mdash;quantos caloteiros se fingiam realistas para
+perseguir os seus crédores&mdash;quantos<span class="pn">{16}</span> ladrões se
+infeitavam com o tope azul e vermelho, para atterrarem aquelles a quem tinham
+roubado.&mdash;Era n'esse tempo que o vosso chefe d'então e vosso chefe d'agora&mdash;o
+scelerado fradalhão Luiz................. levava a tiro de pistola as mulheres
+que se não dobravam aos seus desenfreados appetites;&mdash;era n'esse tempo que
+elle, o malvado <em>pedréca</em>, arranjava empregos para os paes, a troco da
+deshonra das filhas;&mdash;era, finalmente n'esse tempo, que muitos bandoleiros se
+acobertavam com o nome d'amigos do Snr. D. Miguel, para o tornarem odioso, e
+para augmentarem, como augmentaram, o partido liberal.&mdash;E ainda hoje continuaes
+a acobertar os vossos crimes com o nome do infeliz Principe, trazendo-o para a
+discussão a todo o proposito; e ainda hoje continuaes a perseguição aos seus
+melhores e mais leaes amigos.&mdash;Aqui estamos nós&mdash;nós que fomos emballados na
+affeição mais pura á pessoa do Snr. D. Miguel&mdash;nós, que, pensando servil-o,
+temos constantemente sacrificado o nosso futuro e arriscado a nossa vida,&mdash;e
+que hoje, desenganados, só pedimos a Deus que o Augusto Exilado não caia de
+novo nas vossas mãos&mdash;porque seria um instrumento de perseguição e de morte
+para metade dos filhos d'esta terra;&mdash;nós, em fim, que podemos dar testemunho
+da vossa ferocidade. E porque nos perseguistes vós?... Porque não<span
+class="pn">{17}</span> pudémos deixar-nos roubar, sem que gritassemos
+<em>aqui-d'el-rei</em> sobre os ladrões, denunciando-os ao publico, de viva-voz
+e pela imprensa.</p>
+
+<p>Calai-vos, <em>honrada-gente</em>!... calai-vos, que é esse o maior serviço
+que podeis fazer ao Snr. D. Miguel de Bragança.</p>
+
+<p>Não nos daremos agora ao infadônho trabalho de reflectir sobre cada uma das
+vossas <em>comparações</em>&mdash;talvez o façamos, se continuardes a provocar-nos;
+no entanto, sempre vos repetiremos que é damnada a intenção com que comparaes
+S. M. a Rainha com seu Augusto Tio, attribuindo a este alguns actos, com que
+pretendeis acobertar os vossos crimes, e áquella alguns erros, de que não póde
+nem deve ser responsavel&mdash;porque reina e <em>não governa</em>, como acontece a
+todos os Monarchas constitucionaes.&mdash;O que vós quereis&mdash;não nos cançamos de o
+dizer&mdash;é fazer pesar sobre o Snr. D. Miguel a responsabilidade de todos os
+assassinios, de todos os roubos, de todas as tropellias, de todas as
+perseguições, que praticastes em seu nome.</p>
+
+<p>As vossas comparações&mdash;se não fôsse bem conhecida a damnada intenção com que
+são feitas&mdash;só serviriam para tornar odioso o nome do Augusto Tio da Soberana.
+</p>
+
+<p>Se a Senhora Dona Maria II deve ser responsavel&mdash;como Rainha
+constitucional&mdash;pelos actos do seu governo, como vós quereis; é assaz<span
+class="pn">{18}</span> logico, é concludentissimo, que o Snr. D. Miguel&mdash;como
+Rei absoluto&mdash;é o unico responsavel por todos os erros, por todos os crimes,
+que em seu nome praticou esse bando de scelerados a que pertence o
+«<em>Portugal</em>.»</p>
+
+<p>Não illudaes o povo, <em>honrados homens</em>!... não especuleis com a
+ignorancia das turbas...</p>
+
+<p>O Snr. D. Miguel I foi Rei absoluto, e comtudo não deve ser responsavel por
+muitos crimes, que se praticaram em seu nome, e que elle ainda hoje ignora.</p>
+
+<p>A Snr.ª D. Maria II é Rainha constitucional, e n'esta qualidade
+irresponsavel pelos actos do seu governo.</p>
+
+<p>Portanto, as <em>comparações</em> do «<em>Portugal</em>» são filhas da mais
+refinada hypocrisia e estupidez, e tendentes só a desacreditar o Augusto
+Exilado.</p>
+
+<p>Estaes ahi a fingir-vos victimas da perseguição dos agentes do governo, e se
+houvesse <em>um delegado</em>, que soubesse cumprir com o seu dever, como vos
+attreverieis vós a asseverar pela imprensa, que a Soberana manda vender salsa e
+hortelã!!! e que negoceia com bolota, com pelles e até com chifres???!!!!...
+</p>
+
+<p>Senhores do «<em>Portugal</em>» não falleis em <em>chifres</em>, que se ri o
+povo.... não falleis em <em>salsa</em> e <em>hortelã</em>, que deitaes por
+terra, por vossas proprias mãos, essas <em>salsadas</em> que escreveis no vosso
+despresivel papel.<span class="pn">{19}</span></p>
+
+<p>Silencio!... e deixai-nos respirar um pouco, antes de passarmos á</p>
+
+<h1><a name="SECTION00030000000000000000">TERCEIRA PARTE.</a></h1>
+
+<h2><a name="SECTION00031000000000000000">DESENGANO.</a></h2>
+
+<p>Quem ouvir desprevenido as <em>roncas</em> do «<em>Portugal</em>»&mdash;quem lêr
+as suas <em>lamentações</em>&mdash;ha-de julgar que alli ha convicções profundas&mdash;um
+valor a toda a prova&mdash;uma resignação para o martyrio.</p>
+
+<p>Pois se ha quem tal pense, está completamente enganado.</p>
+
+<p>O «<em>Portugal</em>» é uma especulação mercantil de Francisco Pereira
+d'Azevedo&mdash;mais vulgarmente conhecido pelas alcunhas de Ignez das Hortas e de
+Francisco da Velha.</p>
+
+<p>O snr. Francisco é ao mesmo tempo editor, proprietario da imprensa e da
+gazeta, e negociante de <em>algo</em>-<small>DÃO</small>.</p>
+
+<p>A gazeta intitula-se realista, e não é mais do que <em>farcista</em>. É a
+mesma gazeta de que foi editor o sapateiro José Ferreira da Silva.</p>
+
+<p>Sabemos que nas provincias ha muita gente que não quer acreditar, que um
+miseravel sapateiro, estuporado e tonto, fosse o editor da gazeta dos
+<em>fidalgos velhos</em>, do periodico da aristocracia de <em>sangue azul</em>!
+Pois, para que se desenganem,<span class="pn">{20}</span> aqui lhes vamos dar
+alguns apontamentos para uma byographia do sapateiro, primeiro editor do
+«<em>Portugal</em>.»</p>
+
+<p>José Ferreira da Silva, filho de paes pobrissimos, e natural d'esta cidade,
+foi, ainda creança, para casa d'um sapateiro, onde começou por engraixar
+botins, remendar sapatos de gallegos e chinellos velhos, até que, por meio das
+suas <em>habilidades</em> e com a ajuda d'alguns patacos, que os freguezes do
+mestre lhe davam de <em>molhadura</em>, quando lhes hia levar as botas, pôde
+estabelecer-se e casar. Tendo já loja sua, fez-se <em>carola</em> por
+especulação, e tal era a <em>habilidade</em> e a <em>ligeiresa de mãos</em> de
+que a natureza o dotára, que, dentro de poucos annos, achava-se possuidor
+d'alguns contos de reis, arranjados ou empalmados nas confrarias e irmandades,
+em que se mettia, como piolho por costura. Por occasião da invasão franceza,
+uniu-se aos anarchistas, cujas <em>proezas</em> são bem sabidas n'esta cidade,
+e dentro em breve tempo montavam os seus haveres a trinta mil cruzados,
+chegando a ser capitão dos bandoleiros do <em>chuço</em>. Desde então, começou
+a trabalhar menos pelo officio, mettendo-se a onzeneiro, e dando dinheiro a
+juros, com enormissimas usuras; porém, o que n'este mister ganhára, levou-lh'o
+o diabo para as mãos de um negociante, que, pouco depois, se declarou em estado
+de fallencia. Estonteado com este revéz,<span class="pn">{21}</span> teve o
+primeiro attaque de estupôr, e começou desde então a andar quotidianamente
+pelas igrejas. Era tão enthusiasta pelas idéas liberaes, que, no tempo do
+cêrco, foi denunciar os moveis, pratas e mais objectos de valor pertencentes ao
+fallecido snr. José Antonio (empregado na policia do Porto), que era seu
+inquilino, e tinha acompanhado o exercito realista, achando-se, por isso,
+ausente. Tudo foi sequestrado, e foi tal a raiva do sapateiro, quando o Snr. D.
+Pedro deu a amnistia, mandando levantar os sequestros, que ficou mais
+estuporado do que estava. Era tal a sua avareza, que, tendo ainda uma boa
+fortuna, andava vestido como um mendigo, e seus filhos não morriam de fartos,
+como é notorio pela visinhança. Estando completamente estuporado e tonto, houve
+um delegado, que, por empenhos, <em>ou pelo quer que fôsse</em>, o acceitou
+para editor da infame gazeta, intitulada «<em>Portugal</em>», e com quanto não
+recebesse por isso dinheiro (por estar tonto de todo) recebia-o por elle um
+filho, que ainda hoje é caixeiro da <em>tripeça-gazetal</em> da rua das Hortas.
+Nos ultimos tempos da sua vida, tinha uma loja d'adeleiro na rua Formosa, onde
+continuava a emprestar dinheiro sobre ouro, prata e roupas, com enormissima
+usura, levando de juros, de cada cruzado novo, trinta e quarenta reis por mez,
+o que equivale a <em>cento por cento ao anno</em>!!!... Falleceu<span
+class="pn">{22}</span> d'uma queda no dia 29 d'Outubro de 1851, testando duas
+moradas de casas, a roupa e moveis da adella e algum dinheiro.</p>
+
+<p><em>Deus se compadeça da sua alma.</em></p>
+
+<p>Eis-aqui uns apontamentos para a byographia do miseravel sapateiro,
+escriptos conscienciosamente, sem odio ou affeição.</p>
+
+<p>Agora, se querem desenganar-se da refinada hypocrisia e cynismo da infame
+gazeta dos <em>farcistas</em>, comparem estes apontamentos com os que se lêem
+no «<em>Portugal</em>» de 10 de Novembro de 1851:</p>
+
+<blockquote>
+ <p>«O snr. José Ferreira da Silva, natural d'esta cidade, e filho de paes
+ pobres, mas honrados<a name="tex2html1" href="#foot244"><sup>[1]</sup></a>,
+ acaba de descer á sepultura, no cemiterio da ordem 3.ª de S. Francisco, com
+ todas as honras funebres e com mais de 80 annos d'edade. Era laborioso e de
+ boas contas<a name="tex2html2" href="#foot245"><sup>[2]</sup></a>, e tão
+ amante de seus paes, que os teve em sua companhia até que falleceram.
+ Agenciára elle pelas suas economias o melhor de 25,000 crusados<a
+ name="tex2html3" href="#foot246"><sup>[3]</sup></a> que empregou muito bem em
+ promover a educação<span class="pn">{23}</span> de sua familia, e em obras
+ pias<a name="tex2html4" href="#foot247"><sup>[4]</sup></a>. Era tão
+ apaixonado das confrarias<a name="tex2html5"
+ href="#foot248"><sup>[5]</sup></a> que pertenceu a quasi todas as d'esta
+ cidade, sendo provedor da de S. Chrispim<a name="tex2html6"
+ href="#foot150"><sup>[6]</sup></a> definidor da 3.ª de S. Francisco, mesario
+ e protector de diversas outras. Serviu de juiz d'Artes<a name="tex2html7"
+ href="#foot151"><sup>[7]</sup></a>, e foi capitão d'ordenanças por occasião
+ da invasão francesa<a name="tex2html8" href="#foot249"><sup>[8]</sup></a>.
+ Era muito estimado e acolhido das principaes familias d'esta cidade<a
+ name="tex2html9" href="#foot154"><sup>[9]</sup></a>. A sua nimia boa fé o fez
+ ser victima d'uma quebra em que se fundiu a maior parte da sua fortuna que
+ tinha em mãos do quebrado<a name="tex2html10"
+ href="#foot250"><sup>[10]</sup></a>. O seu animo religioso não se abateu com
+ a adversidade, e hauriu perennes consolações no bom desempenho dos seus
+ deveres domesticos e no exercicio dos actos religiosos, ouvindo missa
+ quotidianamente, visitando o SS.<sup>mo</sup> Sacramento, e assistindo ás
+ numerosas funcções religiosas que se celebram n'esta cidade. Era portuguez de
+ velha tempera, e tão decidido legitimista<a name="tex2html11"
+ href="#foot252"><sup>[11]</sup></a>, que se offereceu para editor
+ <em>gratuito do Portugal</em><a name="tex2html12"
+ href="#foot161"><sup>[12]</sup></a>, e o foi com a melhor vontade até que
+ Deus o chamou a si<a name="tex2html13" href="#foot253"><sup>[13]</sup></a>.
+ Não o arredou<span class="pn">{24}</span> nunca do seu honroso posto a
+ bateria d'insultos com que o mimosearam os nossos adversarios<a
+ name="tex2html14" href="#foot164"><sup>[14]</sup></a> que estranhavam que um
+ honrado popular fosse editor d'um periodico legitimista, como se a
+ legitimidade excluisse classes. No entanto á borda da sepultura todos os
+ collegas adversarios se portaram cavalheirosamente com o nosso editor. Houve
+ apenas uma excepção no <em>Pobres</em>. Nós lhe perdoamos o seu cynismo em
+ nome do fallecido. Pelo que nos toca depositamos aqui um penhor eterno de
+ gratidão e respeito ao veneravel<a name="tex2html15"
+ href="#foot254"><sup>[15]</sup></a> ancião que nos escudou perante a lei, e
+ esperamos que na presença do Eterno advogará a nossa causa que é a da justiça
+ e do direito<a name="tex2html16" href="#foot255"><sup>[16]</sup></a>. O nosso
+ bom amigo falleceu d'uma queda e testou com acerto<a name="tex2html17"
+ href="#foot168"><sup>[17]</sup></a>, deixando uma viuva inconsolavel e uma
+ filha e um filho herdeiros de sua honra e virtudes<a name="tex2html18"
+ href="#foot169"><sup>[18]</sup></a>. <em>Deus o tenha á sua vista</em><a
+ name="tex2html19" href="#foot256"><sup>[19]</sup></a>.</p>
+</blockquote>
+
+<p>E que tal! Assim é que se engoda o povo, para lhe hir pilhando os
+pataquinhos! É assim que o <em>Portugal-gazeta</em> costuma dizer a verdade!
+</p>
+
+<p>Que honrada gente! E não lhes coram as faces, quando apparecem em
+publico!<span class="pn">{25}</span></p>
+
+<p>Comparai estas amabilidades para com um miseravel sapateiro, estuporado e
+tonto, com o grosseiro procedimento do snr. Francisco Candido para com a
+«<em>Neta e Sobrinha de Reis</em>» procedimento que escandalisou muitos
+realistas sensatos, que não comem nem querem comer a custa da illusão dos
+povos.</p>
+
+<p>D'um lado uma consciencia tão larga, que fez do sapateiro um homem honrado,
+piedoso, realista, &amp;c. &amp;c. Do outro uma consciencia tão estreita e
+mesquinha, que se despede da Assemblea, porque a quasi totalidade dos socios
+resolvêra obsequiar S. M. a Rainha!!!</p>
+
+<p>Parece-nos que não haverá ninguem que não suspeite qual é o fim d'estes
+<em>fogachos facciosos</em>...</p>
+
+<blockquote style="width: 50%; margin-left: 25%;">
+ Do direito fazem torto<br>
+ Estes astutos velhacos;<br>
+ Chamam gente a um asno morto...<br>
+ Tal é o poder dos patacos!!!</blockquote>
+
+<p>Uma das duas: ou o snr. Francisco Candido é o unico homem escrupuloso e de
+convicções profundas, dos que escrevem no <em>Portugal</em>&mdash;ou pretende
+enganar o povo.</p>
+
+<p>Se agarra na primeira ponta do dylemma&mdash;deve largar já a redacção do infame
+<em>Portugal-gazeta</em>, fazendo assim a vontade ao padre Luiz, ao F. da
+Velha, e ao garoto do pião.... Se<span class="pn">{26}</span> agarra na
+segunda&mdash;tambem não podêmos deixar de lhe dizer, que procure um modo de vida
+mais decente.</p>
+
+<p>Fóra d'ahi, snr. Francisco Candido! Um homem de probidade austéra não póde,
+nem deve escrever na infame gazeta inaugurada sob a responsabilidade do homem
+mais despresivel que existia no Porto. Fóra d'ahi! Deixe o logar a esses
+scelerados que lh'o cobiçam. Fóra d'ahi, que a questão, para elles, é só
+questão de dinheiro. Fóra d'ahi, se não quer que o publico o tenha na mesma
+conta em que os tem a elles.</p>
+
+<p>Ignora, snr. Francisco Candido, que ahi se levam moedas pelas
+correspondencias que, em sua defesa e em defesa do seu partido, mandam lançar
+os proprios homens, a quem o <em>Portugal-gazeta</em> chama seus
+correligionarios e amigos!! O snr. Cachapuz que o informe... elle, que
+aggredido pelo <em>Ecco Popular</em>, como auctoridade realista, teve de dar
+bons pintos pela defesa que fez inserir na gazeta dos
+<em>farcistas</em>.&mdash;«<em>Um pataco por linha e nada menos.</em>»</p>
+
+<p>Não acontecia assim com a P<small>ATRIA</small>, que nunca levou nem um real
+por semelhantes correspondencias&mdash;porque o redactor da P<small>ATRIA</small><a
+name="tex2html20" href="#foot257"><sup>[20]</sup></a><span
+class="pn">{27}</span> não sabia ser gazeteiro, e o snr. Francisco Candido bem
+conhece aquelles que o roubaram, abusando do seu demasiado cavalheirismo e boa
+fé.</p>
+
+<p>Veja se gosta d'esta comparação, snr. Francisco Candido, e saiba (se o
+ignora) o que é uma gazeta na mão d'um <em>negociante</em>.</p>
+
+<p>Agora, ouça mais duas palavras, e ouça-as tambem o povo, para ficar
+completamente desenganado ácerca do <em>Portugal-gazeta</em>.</p>
+
+<p>Ha cousa d'um anno, appareceram no <em>Ecco Popular</em> uns artigos infames
+(cuja publicação foi provocada por uma polemica do infame
+<em>Portugal-gazeta</em>) nos quaes se davam ao Tio da Rainha os nomes mais
+injuriosos, e entre estes, o de <em>assassino</em>!!&mdash;O editor do <em>Ecco</em>
+póde dar testemunho dos esforços, que eu fiz, invocando a sua generosidade,
+para que retirasse da discussão o augusto nome do infeliz exilado; mas, apesar
+d'estes esforços, lá appareceram no infame <em>Portugal-gazeta</em> umas
+allusões torpes, involvendo a perfida insinuação de que era eu o auctor de
+semelhantes artigos!&mdash;Um dia, ao cahir da noite, encontrei, na rua dos
+Lavadouros, o snr. Francisco<span class="pn">{28}</span> Candido de Mendoça e
+Mello, e perguntei-lhe se já estava desenganado de que não eram meus os
+artigos. Respondeu-me «que entre mim e elle (snr. Mendoça) não havia motivo
+algum d'inimisade; que até algumas vezes havia dito que eu tinha razão de me
+queixar do que acontecera com a P<small>ATRIA</small>; e que elle (snr.
+Mendoça), avisado do que se passára commigo, era redactor <em>independente</em>
+do «<em>Portugal</em>» e não recebia ordens de ninguem, nem mesmo quanto á
+politica do jornal; que já se sabia que não eram meus os artigos em que o Snr.
+D. Miguel era tão atrozmente calumniado; que as allusões, de que eu me
+queixava, tinham nascido d'uma errada persuasão, e não de odio ou
+vindicta.»&mdash;Fiquei <em>quasi</em> satisfeito com a declaração do snr. Mendoça;
+e para o ficar <em>completamente</em>, disse-lhe que era justo rectificar a
+perfida insinuação que se fizera. Assim o julgou o snr. Mendoça, e assim m'o
+prometteu; mas, até hoje, estou á espera do cumprimento da sua
+promessa!&mdash;Quereria o snr. Mendoça cumpril-a, e serviriam d'obstaculo os
+<em>negociantes de politica</em>, que já não é a primeira vez que negoceiam com
+o meu credito, com o meu suor e com o meu sangue?... Fóra d'ahi, snr. Mendoça!
+Um homem de probidade austera, não póde conservar essa posição.&mdash;Olhe que não
+escrevo isto para augmentar os seus embaraços. Sei que ha promessas
+solemnes<span class="pn">{29}</span> de lhe apalpar as costas, e se os meus
+pedidos valessem, eu pediria que ninguem fizesse caso da sua despedida da
+Assemblea, das suas cartas, e do mais que se tem passado.</p>
+<hr class="dotted">
+
+<blockquote>
+ <p>Duas palavras ao snr. <em>Antonio Pinto Cardoso da Gama</em>, e peço
+ tambem para ellas a mais séria attenção do publico. </p>
+
+ <p>O snr. <em>Gama</em> é delegado do procurador regio na 2.ª vara, e debaixo
+ da sua alçada está a typographia do <em>Portugal-gazeta</em>. A mim não me
+ importa que o snr. <em>Gama</em> deva obrigações a ninguem; o que desejo é
+ vêl-o applicar a lei igualmente a <em>amigos</em> e adversarios.</p>
+</blockquote>
+
+<blockquote>
+ <p>Snr. <em>Gama</em>: No dia 29 d'Outubro de 1851 falleceu o sapateiro José
+ Ferreira da Silva, que foi editor do <em>Portugal-gazeta</em>. Este infame
+ papel continuou a publicar-se <em>illegalmente</em>, até ao dia 10 de
+ Novembro, <em>debaixo da responsabilidade do fallecido</em>, e o snr. Gama
+ não procedeu, senão depois que eu requeri procedimento! Por fim, o
+ «<em>Portugal</em>» foi absolvido; mas o seu proprio defensor teve a
+ franqueza de me confessar que a sentença estava mal fundamentada&mdash;porque a
+ lei é muito clara e a infracção era muito visivel! Eu sei tudo o que se
+ passou com esse <em>decantado</em> processo, e calo-me por ora, mas hei-de
+ fallar, e <em>fallar muito claro</em>, quando fôr tempo para isso.... Agora,
+ snr. Gama, vou mostrar-lhe quanto é nociva a impunidade, e quanto é
+ prejudicial que se não observem as leis.</p>
+
+ <p>O snr. Gama já sabe (porque o escripto se vende publicamente, e devia
+ ser-lhe remettido, na conformidade da lei), que na imprensa dos
+ <em>negociantes</em> do <em>Portugal-gazeta</em> se imprimiu um folheto
+ intitulado==<em>Descripção da viagem de SS. MM. desde que sahiram<span
+ class="pn">{30}</span> de Lisboa até á sua entrada n'esta cidade.</em>==Este
+ folheto não traz o nome da officina, como a lei manda, e a lei pune
+ severamente esta infracção, e a lei, snr. Gama, diz que qualquer pessoa do
+ povo poderá accusar os delegados, quando estes não cumprirem com o seu
+ dever.&mdash;Fico á espera, snr. Gama, e pouco me importa que o infame
+ <em>Portugal-gazeta</em> me chame <em>denunciante</em>. Deus me livre de que
+ elle me chame homem honrado. As cousas tomam-se como da mão de quem veem. Uma
+ injuria na bôcca do immundo papel dos <em>farcistas</em> é o maior elogio que
+ se me póde fazer.&mdash;Ao seu dispôr, snr. Gama.</p>
+ <hr class="dotted">
+
+ <p>Já me vai faltando a paciencia, e creio que&mdash;para quem não for muito
+ estupido, muito hypocrita, muito desavergonhado ou muito simplorio&mdash;já bastam
+ os factos que deixo apontados para todos se desenganarem de que o
+ <em>Portugal-gazeta</em> é uma tôrpe especulação mercantil; que o editor,
+ redactores e collaboradores só tractam d'illudir o povo, para lhe irem
+ comendo os patacos; e, em fim, que publicam o papel mais infame que tem
+ prostituido a imprensa;</p>
+</blockquote>
+
+<blockquote>
+ <p>Porque o <em>Portugal-gazeta</em></p>
+
+ <blockquote style="width: 50%; margin-left: 25%;">
+ «................... pirata inico<br>
+ Dos trabalhos alheios feito rico»</blockquote>
+
+ <p>&mdash;insulta a Rainha, e ao mesmo tempo imprime uma incomiastica descripção
+ da viagem ao Porto, com a mira nos <em>pataqinnhos</em>. </p>
+</blockquote>
+
+<blockquote>
+ <p>Porque se finge victima d'uma perseguição acintosa, e encontra um delegado
+ mais macio do que velludo.</p>
+
+ <p>Porque calumnía por gôsto, para especular com a honra, com o credito e com
+ o suor alheio.</p>
+
+ <p>Porque se diz realista, e foi chuchando as moedas do snr. Cachapuz, para o
+ defender como auctoridade realista.<span class="pn">{31}</span></p>
+</blockquote>
+
+<blockquote>
+ <p>Porque anda todos os dias a atirar á praça publica o nome do Tio da
+ Rainha, só pelo gôsto de o vêr desacatado pelas turbas, para depois ganhar
+ patacos com as suas defesas e comparações.</p>
+
+ <p>Porque, finalmente, os que no <em>Portugal-gazeta</em> se declaram hoje
+ defensores do Snr. D. Miguel&mdash;são os mesmos que hontem o cobriam d'injurias,
+ e lhe chamavam tyranno e usurpador. </p>
+</blockquote>
+
+<blockquote>
+ <p>Este desengano é para aquelles que ainda acreditavam na boa fé do
+ <em>Portugal-gazeta</em>. Resta-me dar tambem um desengano aos <em>gazeteiros
+ farcistas</em>. </p>
+</blockquote>
+
+<blockquote>
+ <p>Escusaes de andar com investigações, prohibindo os vossos empregados de
+ fallarem commigo&mdash;porque eu sei tudo o que se passa entre vós, e fui avisado,
+ em tempo competente, d'aquella proposta, que se fez em certa
+ reunião......................, de se darem algumas moedas a
+ quem..................... e folguei muito de que alguns cavalheiros se
+ portassem como verdadeiros fidalgos portuguezes, embora illudidos, repellindo
+ uma proposta tão miseravel. </p>
+</blockquote>
+
+<blockquote>
+ <p>Podeis continuar a perseguir-me, que com isso só conseguis augmentar a
+ aversão que vos tenho. </p>
+</blockquote>
+
+<blockquote>
+ <p>Este é o desforço que eu tiro das vossas provocações.&mdash;Tornai a
+ provocar-me, que eu cá fico a colligir a <em>papellada velha</em>.... </p>
+</blockquote>
+
+<blockquote>
+ <p>Senhores do <em>Portugal-gazeta</em>, procurai bem entre os do vosso
+ bando, a vêr se encontraes os fabricadores de <em>moeda falsa</em>, de que ha
+ pouco vos queixastes... Já estaes calados?!.. Dar-vos-hiam para isso alguma
+ <em>moeda verdadeira</em>?... </p>
+</blockquote>
+
+<blockquote>
+ <p>Senhores do <em>Portugal-gazeta</em>&mdash;silencio!... </p>
+</blockquote>
+
+<p style="text-align:center;"> &mdash;</p>
+
+<p>Leitores, desculpai a duresa da phrase e a desigualdade do estylo. Este
+folheto foi escripto ao correr<span class="pn">{32}</span> da penna, e
+resente-se das alternativas da minha vida.&mdash;Eu penso com Chateaubriand (sem
+possuir o seu talento) que é uma loucura atirar com o meu nome ao meio da
+multidão;&mdash;comtudo para que se não julgue que declino a responsabilidade, aqui
+pônho a minha assignatura.</p>
+
+<p> </p>
+
+<p>Porto 18 de Maio de 1852.</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p style="text-align: right"><em>João Augusto Novaes Vieira.</em></p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<div class="rodape">
+<p><a name="foot244" href="#tex2html1"><sup>[1]</sup></a> Não podêmos deixar de
+fazer algumas annotações a este ridiculo <em>apontoado</em>
+d'imposturas.&mdash;Acreditariamos piamente que os paes do sapateiro fossem muito
+probos, apesar de pobrissimos; mas, desde que os <em>farcistas</em> lhes chamam
+<em>honrados</em>, ficamos com nossas duvidas... Deus nos livre de ser
+<em>honrado</em> na bocca de semelhante <em>gentinha</em>...</p>
+
+<p><a name="foot245" href="#tex2html2"><sup>[2]</sup></a> Bastava que fôsse de
+tão boas contas como os que <em>tomaram á sua conta</em> a empreza da
+P<small>ATRIA</small>... Arreda!</p>
+
+<p><a name="foot246" href="#tex2html3"><sup>[3]</sup></a> E que tal? Um
+sapateiro que, em poucos annos, arranja 25 mil cruzados pelas <em>suas
+economias</em>, devia ser muito honrado...</p>
+
+<p><a name="foot247" href="#tex2html4"><sup>[4]</sup></a> Ninguem sabe que elle
+praticasse taes obras, senão os <em>farcistas</em> do
+«<em>Portugal-gazeta</em>.»</p>
+
+<p><a name="foot248" href="#tex2html5"><sup>[5]</sup></a> E como não seria
+apaixonado, se d'ellas é que <em>economisou</em> o dinheiro que tinha?...</p>
+
+<p><a name="foot150" href="#tex2html6"><sup>[6]</sup></a> Por ser a confraria
+dos sapateiros.</p>
+
+<p><a name="foot151" href="#tex2html7"><sup>[7]</sup></a> E era muito bom juiz,
+especialmente da arte do padre Antonio Vieira.</p>
+
+<p><a name="foot249" href="#tex2html8"><sup>[8]</sup></a> Capitão dos
+bandoleiros do <em>chuço</em>, que assassinavam e roubavam a torto e a direito,
+dando ás suas victimas o nome de <em>jacobinos</em>.</p>
+
+<p><a name="foot154" href="#tex2html9"><sup>[9]</sup></a> Pêta refinada.</p>
+
+<p><a name="foot250" href="#tex2html10"><sup>[10]</sup></a> Por <em>Diós</em>
+veio, por <em>Diós</em> foi.</p>
+
+<p><a name="foot252" href="#tex2html11"><sup>[11]</sup></a> Pois não! Todos os
+que forem ladrões, tractantes, calumniadores e desavergonhados&mdash;são decididos
+<em>legitimistas</em>, na bôcca do <em>Portugal-gazeta</em>.</p>
+
+<p><a name="foot161" href="#tex2html12"><sup>[12]</sup></a> Refinadissima pêta.
+</p>
+
+<p><a name="foot253" href="#tex2html13"><sup>[13]</sup></a> Foi uma occasião
+chamado á policia, <em>por impostura do delegado</em>, e perguntado se era o
+editor do «<em>Portugal</em>» respondeu primeiro que não sabia, e depois
+negativamente. Não obstante, continuou a figurar como editor, contra a expressa
+determinação da lei.&mdash;Quem quizer, que commente.</p>
+
+<p><a name="foot164" href="#tex2html14"><sup>[14]</sup></a> Se elle estava
+tonto de todo, que lhe havia de importar?</p>
+
+<p><a name="foot254" href="#tex2html15"><sup>[15]</sup></a> Miseravel e bem
+miseravel. O <em>Portugal-gazeta</em> troca os nomes a tudo.</p>
+
+<p><a name="foot255" href="#tex2html16"><sup>[16]</sup></a> Fóra,
+<em>farcistas</em>!</p>
+
+<p><a name="foot168" href="#tex2html17"><sup>[17]</sup></a> Ou alguem testou
+por elle.... quem sabe?...</p>
+
+<p><a name="foot169" href="#tex2html18"><sup>[18]</sup></a> Podéra não!</p>
+
+<p><a name="foot256" href="#tex2html19"><sup>[19]</sup></a> E lhe perdoe.
+<em>Amen.</em></p>
+
+<p><a name="foot257" href="#tex2html20"><sup>[20]</sup></a> Falla-se do
+verdadeiro fundador e redactor do jornal, e não do <em>doutor</em> Cazimiro de
+Castro Neves, <em>que ainda tem saudades do tempo em que jogava o seu
+pião</em>, como elle proprio disse em letra redonda, não obstante as nossas
+advertencias. Disse tambem que era «<em>uma pessoa physica</em>.» Veja-se, no
+diccionario de Moraes, a definição de pessoa, e conhecer-se-ha que o tal
+<em>menino dos olhos azues</em> é um <em>doutorasso</em>.... no jogo do pião,
+que é jogo de garotos.</p>
+</div>
+</div>
+
+<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 30355 ***</div>
+</body>
+</html>
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..6fd9253
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #30355 (https://www.gutenberg.org/ebooks/30355)
diff --git a/old/30355-8.txt b/old/30355-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..f18bf1b
--- /dev/null
+++ b/old/30355-8.txt
@@ -0,0 +1,1203 @@
+The Project Gutenberg EBook of O senhor Dom Miguel I, e a senhora Dona
+Maria II, by João Augusto Novaes Vieira
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: O senhor Dom Miguel I, e a senhora Dona Maria II
+ Comparações, reflexões, desengano
+
+Author: João Augusto Novaes Vieira
+
+Release Date: October 29, 2009 [EBook #30355]
+
+Language: Portuguese
+
+Character set encoding: ISO-8859-15
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK O SENHOR DOM MIGUEL I ***
+
+
+
+
+Produced by Pedro Saborano (produced from scanned images
+of public domain material from Google Book Search)
+
+
+
+
+
+
+ O SENHOR DOM MIGUEL I,
+
+ E
+
+ A SENHORA DOM MARIA II.
+
+
+ COMPARAÇÕES.--REFLEXÕES.--DESENGANO.
+
+
+
+
+ PORTO:
+ _TYPOGRAPHIA DE SEBASTIÃO JOSÉ PEREIRA,_
+ Praça de Sancta Thereza, n.º 28.
+ 1852.
+
+
+
+
+ Não soffre muito a gente generosa
+ Andar-lhe os cães os dentes amostrando.
+
+ CAMÕES.--OS LUSIADAS.
+
+
+
+
+PRIMEIRA PARTE.
+
+COMPARAÇÕES.
+
+
+N'um folheto de 16 paginas, impresso na typographia da rua das Hortas,
+n.º 82 a 84, lêem-se umas comparações entre S. M. a Rainha e seu Augusto
+Tio.
+
+O folheto tem por titulo «_O Snr. Dom Miguel de Bragança e a Snr.ª Dona
+Maria da Gloria--collecção dos artigos das comparações publicadas no_
+«Portugal.»
+
+A introducção foi escripta pelo _doutor_ Casimiro de Castro Neves,
+natural de Louzada, e hoje residente em Lisboa.
+
+As _comparações_ diz-se que as escrevera o snr. Francisco Candido de
+Mendoça e Mello, bacharel da fornada de 1849, _natural de Bragança_ e
+residente no Porto.
+
+Francisco Pereira d'Azevedo é o editor e recebe os patacos do folheto.
+
+As comparações ei-las ahi:
+
+«O Snr. D. Miguel não póde admittir em sua companhia a Snr.ª D. Maria,
+porque nada póde haver de commum entre ambos.
+
+«O Snr. D. Miguel perseguiu os ladrões e assassinos; a Snr.ª D. Maria,
+diz o _Ecco_, que se bandeou com elles.
+
+«O Snr. D. Miguel não perseguiu os seus amigos; a Snr.ª D. Maria tem
+perseguido a todos, e com muita especialidade o marechal Saldanha.
+
+«O Snr. D. Miguel sahiu pobre do paiz, porque não roubava nem deixava
+roubar; a Snr.ª D. Maria, diz o _Ecco_, que ha-de estar bem rica, e nós
+tambem o dizemos.
+
+«O Snr. D. Miguel sahiu rico das saudades e bençãos d'um povo que o
+adorava; a Snr.ª D. Maria, se sahir, não leva poucas maldições e
+insultos, como póde testemunhar quem tiver ouvidos para ouvir o que por
+ahi se diz, e olhos para lêr os papeis que no paiz se publicam. Saudades
+é que realmente, não é só a nós, que não deixa nenhumas!
+
+«O Snr. D. Miguel demittiu magistrados por não serem limpos de mãos; a
+Snr.ª D. Maria cobriu esses, e outros d'honras e dignidades.
+
+«O Snr. D. Miguel protegia e promovia tudo quanto era portuguez; a Snr.ª
+D. Maria fazia o mesmo a tudo quanto era estrangeiro.
+
+«O Snr. D. Miguel conquistou Portugal com a sua pessoa _só_; a Snr.ª D.
+Maria com os estrangeiros de todos os paizes.
+
+«O Snr. D. Miguel viveu com a maior economia, e foi fiel aos seus
+contractos; a Snr.ª D. Maria o contrario de tudo isto.
+
+«O Snr. D. Miguel entregou intactas as joias da corôa; a Snr.ª D. Maria
+_consentiu_ que não só se roubassem as de seu augusto Tio, se não ainda
+que se lhe apoderassem dos bahus da sua roupa branca, que a Snr.ª Vadre
+lhe conduzia, e que lhe usurpassem os seus bens proprios.
+
+«O Snr. D. Miguel enviou o brigue de guerra _Téjo_, commandado pelo 1.º
+tenente Caminha, ao Rio de Janeiro, levar aos seus parentes brasileiros
+a herança de seus augustos parentes fallecidos; a Snr.ª D. Maria
+consentiu que seu augusto Tio fosse defraudado não só da herança de seus
+augustos paes, senão ainda de todo esbulhado da herança universal de sua
+augusta irman fallecida em Santarem.
+
+«O Snr. D. Miguel sustentou sempre os criados da casa real, ainda os de
+opinião contraria; a snr.ª D. Maria pô-los todos na rua, substituindo
+muitos por estrangeiros, e deixou morrer á fome as criadas da Snr.ª D.
+Maria 1.ª escapando sómente as netas do famoso João Pinto Ribeiro, que
+tanto concorreu para elevar a casa de Bragança ao throno; porque os
+legitimistas tomaram a si o seu parco sustento.
+
+«O Snr. D. Miguel tratou sempre bem as familias dos presos politicos,
+como póde testemunhar entre outras a filha de Pedro de Mello Breyner; a
+Snr.ª D. Maria tratou muitas como a esposa do conde de Villa Real, D.
+Fernando, que regressou do paço moribunda.
+
+«O Snr. D. Miguel não consentiu nunca que nos actos officiaes se
+insultassem os seus parentes brasileiros; a Snr.ª D. Maria tem
+_consentido_ que nesses mesmos se insulte constantemente seu augusto
+Tio.
+
+«O Snr. D. Miguel augmentou o patrimonio real; a Snr.ª D. Maria tem-no
+dissipado, alienado e destruido.
+
+«O Snr. D. Miguel nunca mandou festejar os dias em que portuguezes
+derramaram o sangue de portuguezes; a Snr. D. Maria não só consentiu que
+se festejassem esses dias, senão ainda aquelles em que estrangeiros
+mataram portuguezes e tomaram navios portuguezes.
+
+«O Snr. D. Miguel escolheu para ministros d'estado homem de inconcussa
+probidade e limpeza de mãos; a Snr.ª D. Maria escolheu os caracteres
+mais corrompidos e corruptores que havia no reino, e expoz-se a sete
+revoluções para sustentar, a despeito da opinião publica nacional e
+estrangeira, o homem mais detestavel que tem produzido a nossa terra--o
+homem que roubou descaradamente--o maior dos concussionarios--o valido
+mais torpe--o homem de _Queen's bench_--_o conde de Thomar_!
+
+«O Snr. D. Miguel fez respeitar sempre o palacio de nossos reis; a Snr.ª
+D. Maria fê-lo descer até onde não podia descer mais.
+
+«O Snr. D. Miguel foi compadre de muitos bravos soldados de seu
+exercito; a Snr.ª D. Maria foi comadre do villão mais cobarde que
+havemos conhecido.
+
+«O Snr. D. Miguel escolheu para diplomaticos os homens mais conspicuos e
+probos do paiz; a Snr.ª D. Maria escolheu _muitos_ contrabandistas e
+ladrões descarados.
+
+«O Snr. D. Miguel não podia pôr pé fóra do paço que não o acompanhassem
+ondas de portuguezes; a Snr.ª D. Maria tem atravessado Lisboa e as
+provincias no meio d'um silencio sepulchral.
+
+«O Snr. D. Miguel respeitou sempre os bispos, ainda os que eram
+indigitados de contrarios á sua opinião; a Snr.ª D. Maria consentiu que
+os perseguissem todos, e ainda ha alguns no exilio.
+
+«O Snr. D. Miguel queria reformar as ordens religiosas, e de accôrdo com
+a Sé romana nomeou reformadores; quem governava em nome da Snr.ª D.
+Maria destruiu-as, e expulsou os seus membros, depois de esbulhados de
+quanto possuiam.
+
+«O Snr. D. Miguel era escravo da opinião publica; a Snr.ª D. Maria
+sempre a tem despresado, tornando-se necessaria uma revolução para se
+mudarem os ministros corruptos e corruptores.
+
+«O Snr. D. Miguel foi chamado ao throno pelas antigas leis da monarchia,
+applicadas por tribunaes que não creou; a Snr.ª D. Maria foi chamada ao
+throno por uma carta de lei, feita expressamente para este fim pelo
+imperador do Brazil, seu pae, e applicada por bayonetas estrangeiras.
+
+«O Snr. D. Miguel estava em Vienna á morte de seu augusto pae, e foi
+proclamado e sustentado pela maioria da nação com as armas na mão, sendo
+necessario vir o exercito de Clinton para que lh'as podessem arrancar; a
+Snr.ª D. Maria só teve por si, na maxima parte, os estrangeiros que
+cobiçavam as preciosidades das egrejas e dos conventos.
+
+«O Snr. D. Miguel vestiu e calçou os seus soldados com objectos
+portuguezes; a Snr.ª D. Maria mandou vir para os seus fardamento e
+calçado da Inglaterra, pesando-lhe por não poder mandar vir de lá tambem
+a agua para se lavar.
+
+«O Snr. D. Miguel apesar da amizade que o ligava a seu Tio Fernando 7.º,
+recusou entregar-lhe os refugiados politicos hespanhoes, e pagou-lhes a
+passagem para sahirem livremente do paiz; a Snr.ª D. Maria consentiu que
+assassinassem no paiz alguns emigrados carlistas, conservou outros em
+duros ferros, e entregou alguns para serem garrotados.
+
+«O Snr. D. Miguel empregou muitos constitucionaes, sómente porque tinham
+merecimento; a Snr.ª D. Maria não só demittiu todos os legitimistas,
+senão ainda que tem demittido aquelles que por ella se teem sacrificado.
+
+«O Snr. D. Miguel vestia e calçava objectos portuguezes; a Snr.ª D.
+Maria até manda engommar a roupa a Inglaterra.
+
+«O Snr. D. Miguel, do que produziam as quintas reaes, distribuia
+gratuitamente aos seus criados, e ao povo; a Snr.ª D. Maria não só
+destruiu a matta dos buxos de Queluz para ser vendida aos torneiros,
+senão ainda mandava vender á praça até salsa e hortelan.
+
+«O Snr. D. Miguel folgava de fazer cultivar as terras da corôa, e de ser
+o primeiro lavrador de Portugal; a Snr.ª D. Maria alienou tudo na maxima
+parte, e o que não alienou, arrendou ou deu ao seu valido.
+
+«O Snr. D. Miguel tratava com esmero a formosa raça d'Alter; a Snr.ª D.
+Maria mandou vender tudo, até mesmo os cavallos e muares da casa real,
+conservando apenas alguns poucos rabões inglezes e hanoverianos.
+
+«O Snr. D. Miguel respeitou o banco, apesar de lá estarem os fundos dos
+seus contrarios, e de ser administrado pelos seus adversarios politicos;
+a Snr.ª D. Maria fez-lhe crua guerra.
+
+«O Snr. D. Miguel reconheceu os emprestimos feitos para debellar os
+principios que o elevaram ao throno; a Snr.ª D. Maria não quiz
+reconhecer nunca o emprestimo do Snr. D. Miguel contrahido para matar a
+fome aos empregados publicos.
+
+«O Snr. D. Miguel tinha captado de tal sorte o amor dos soldados, que
+apesar de rotos, descalços, famintos, e quebrantados de uma lucta tão
+prolongada, quebravam as armas que os estrangeiros vinham arrancar-lhes
+das mãos; a Snr.ª D. Maria tem contrariado de tal modo os sentimentos do
+paiz, e alienado as affeições dos seus mesmos, que em todas as contendas
+vê rarear as suas fileiras de soldados que vão engrossar as dos
+contrarios.
+
+«O Snr. D. Miguel tinha e queria sómente os empregados necessarios; a
+Snr.ª D. Maria consentiu que se arvorasse ametade do reino em empregados
+para devorar outra ametade.
+
+«O Snr. D. Miguel fez-se idolatrar a tal ponto do povo, e do exercito,
+que até os seus mesmos adversarios o reconheciam a ponto de lhe
+cantarem:
+
+ _Quanto mais a fome aperta
+ Mais se canta o rei chegou:_
+
+e não tem bastado a longa ausencia de dezesete annos para destruir as
+affeições e esperanças dos portuguezes; a Snr.ª D. Maria tem-se feito
+detestar dos seus mesmos, e o que é maior desgraça ainda o seu nome está
+sendo coberto de improperios.
+
+«O que se tem dito do Snr. D. Miguel, diz-se de todos os monarchas
+decahidos; porém o que se diz da Snr.ª D. Maria, diz-se de pouquissimas
+rainhas no throno.
+
+«O Snr. D. Miguel, quando viu que a lucta só concorria para derramar
+sangue portuguez inutilmente, e acarretar desgraças inevitaveis ao paiz,
+porque parte da Europa dormia á beira da abysmo, e a outra parte estava
+colligada contra elle, convencionou em Evora-Monte, estipulando que se
+respeitasse a vida e propriedade dos seus, e que se lhe désse a elle,
+que de tudo era privado, uma parca subsistencia; quem governava pela
+Snr.ª D. Maria, desconheceu logo a convenção que tambem fôra assignada
+pela _leal_ Inglaterra--condemnou ao ostracismo e á fome o Principe
+generoso e uma grande parte da nação portugueza--fez derramar ondas de
+sangue portuguez, e com a nefanda lei das indemnisações esbulhou da
+propriedade quem a tinha--a Snr.ª D. Maria acceitou a herança de todos
+estes maleficios, e _consentiu_ que continuassem--applicou-os depois aos
+seus mesmos, e pretende conservar-se no throno a risco de perder a
+dynastia.
+
+«O Snr. D. Miguel rejeitou as propostas de Christina Munhoz de fazer
+entrar o exercito de Rodil em seu auxilio, e de o casar com uma sua
+irman se mandasse sahir D. Carlos de Portugal; a Snr.ª D. Maria não só
+tem acceitado todas as propostas para se firmar no throno, se não ainda
+as tem deprecado, subindo até lá nos braços de Rodil e Parker, e sendo
+sustentada por Concha e Maitland, executores, do famoso _protocollo_, e
+se os estrangeiros se não oppozerem agora á sua sahida, e ella se
+verificar, como dizem, são os portuguezes quem a poem fóra a contento do
+clero, nobreza e povo!
+
+«O Snr. D. Miguel não gastava ao thesouro annualmente acima de 20 contos
+de reis; a Snr.ª D. Maria gasta ao _misero_ e _defecado_ Portugal 365
+contos de reis por anno, e ainda 100 contos para seu marido, afóra as
+dezenas e dezenas de contos para seus filhos.
+
+«O Snr. D. Miguel conservou a Tapada real de Villa Viçosa, na mesma
+grandeza com que seus augustos predecessores a tiveram; a Snr.ª D. Maria
+manda vender as lenhas e as estevas, que todos os dias d'ahi sahem em
+abundancia para Borba e Villa Viçosa, e n'esta ultima terra tem um
+açougue publico de carne de veado e gamo, que os seus criados todos os
+dias matam na tapada; negoceia-se com a bolota, com as pelles dos
+veados, e até com os chifres!»
+
+E então, não fallam bem destravadamente estes ridiculos fanfarrões?..
+Elles, os selvagens, que ainda ha poucos annos _tinham mêdo d'apparecer
+no Porto_, não estão agora, com as suas roncas, armando aos patacos
+dos papalvos?... E cuidaes que é um acto de valor pessoal--que é,
+ao menos, uma temeridade que praticam?... Nada d'isso.--Não será
+verdade que elles mesmos andam por ahi a dar a explicação do seu arrojo,
+assoalhando, com espantoso cynismo, os presentes que fazem ao snr.
+_delgado_--vangloriando-se dos bellos córtes de panno da Belgica, que
+lhe remettem, e dos bellos pintos, que elle lhes chucha?...
+
+Diga-o... quem o souber--e no entanto passemos á
+
+
+
+
+SEGUNDA PARTE.
+
+REFLEXÕES.
+
+
+_Quem diz o que quer, ouve o que não quer._ Assim reza um adagio, que,
+pela sua antiguidade, merece, por certo, a approvação dos _escribleros_
+do «_Portugal_.»
+
+ «O Snr. D. Miguel--dizem elles--não póde admittir na sua companhia a
+ Snr.ª D. Maria.»
+
+E é verdade. Não póde--porque assim o quizeram meia duzia de
+sanguinarios--meia duzia d'aristocratas estupidos--meia duzia de
+fradalhões devassos--meia duzia d'ambiciosos e algumas duzias de
+scelerados, que, entre o Tio e a Sobrinha, cavaram um abysmo insondavel,
+precipitando n'esse abysmo o infeliz Portugal,--não o ridiculo e o
+infame «_Portugal_» de que foi editor um sapateiro demente e
+estuporado--de que é editor e especulador um negociante de
+_algo_-DÃO--mas este Portugal de sete seculos, esta nação que se
+envergonha de ter no seu seio um bando de selvagens e desavergonhados,
+um bando de parasytas, um bando de zangões e empalmadores.
+
+ «O Snr. D. Miguel perseguiu os ladrões e assassinos.»
+
+Mentis, senhores da _tripeça-gazetal_, e mentis como perros.--O Snr. D.
+Miguel teve desejos de fazer punir os ladroes--mas os ladroes
+cercavam-no por toda a parte, e como andavam _mascarados_, era difficil
+conhecêl-os
+
+ «O Snr. D. Miguel não perseguiu os seus amigos--a Snr.ª D. Maria tem
+ perseguido a todos.»
+
+Mentis, e mentis com o damnado fim de amargurar a existencia do infeliz
+Principe, que chora no exilio os negros crimes de que vós e os
+vossos o fizeram victima.--O Snr. D. Miguel não queria perseguir os seus
+amigos mas perseguiu-os o estupido bando de scelerados, a que vós
+pertenceis.--Lembrai-vos de que escreveis no Porto, senhores do
+«_Portugal_» e que no Porto, no tempo em que vós dominaveis, foram
+cacetados, indistinctamente, liberaes e realistas--ainda mais, no Porto
+foram cacetadas as proprias auctoridades constituidas em nome do Snr. D.
+Miguel.--É aqui bem publico e notorio que o corregedor do crime foi
+cacetado, no largo do Carmo, pelos soldados do 12, e como lhes gritasse
+«Senhores, eu sou o corregedor!»--«É por isso mesmo!»--lhes tornavam
+elles--redobrando com nova furia as cacetadas.--É aqui bem sabido que
+n'esse tempo bastavam tres testemunhas das de quartilho de vinho--para
+se levar um homem á forca;--bastava alcunhar qualquer realista de
+_malhado_, para o vêr martyrisar por essas ruas;--bastava calumniar
+alguém, chamando-lhe _pedreiro-livre_, para o vêr gemer n'uma
+cadêa.--Podiamos aqui escrever um longo capitulo d'historia--que vós
+fingis ignorar--mas poupamo-nos a esse trabalho, porque fallamos no meio
+d'uma cidade onde todos sabem quantos realistas gemeram nas cadêas por
+vinganças particulares--quantos caloteiros se fingiam realistas para
+perseguir os seus crédores--quantos ladrões se infeitavam com o tope
+azul e vermelho, para atterrarem aquelles a quem tinham roubado.--Era
+n'esse tempo que o vosso chefe d'então e vosso chefe d'agora--o
+scelerado fradalhão Luiz................. levava a tiro de pistola as
+mulheres que se não dobravam aos seus desenfreados appetites;--era
+n'esse tempo que elle, o malvado _pedréca_, arranjava empregos para os
+paes, a troco da deshonra das filhas;--era, finalmente n'esse tempo, que
+muitos bandoleiros se acobertavam com o nome d'amigos do Snr. D. Miguel,
+para o tornarem odioso, e para augmentarem, como augmentaram, o partido
+liberal.--E ainda hoje continuaes a acobertar os vossos crimes com o
+nome do infeliz Principe, trazendo-o para a discussão a todo o
+proposito; e ainda hoje continuaes a perseguição aos seus melhores e
+mais leaes amigos.--Aqui estamos nós--nós que fomos emballados na
+affeição mais pura á pessoa do Snr. D. Miguel--nós, que, pensando
+servil-o, temos constantemente sacrificado o nosso futuro e arriscado a
+nossa vida,--e que hoje, desenganados, só pedimos a Deus que o Augusto
+Exilado não caia de novo nas vossas mãos--porque seria um instrumento de
+perseguição e de morte para metade dos filhos d'esta terra;--nós, em
+fim, que podemos dar testemunho da vossa ferocidade. E porque nos
+perseguistes vós?... Porque não pudémos deixar-nos roubar, sem que
+gritassemos _aqui-d'el-rei_ sobre os ladrões, denunciando-os ao publico,
+de viva-voz e pela imprensa.
+
+Calai-vos, _honrada-gente_!... calai-vos, que é esse o maior serviço que
+podeis fazer ao Snr. D. Miguel de Bragança.
+
+Não nos daremos agora ao infadônho trabalho de reflectir sobre cada uma
+das vossas _comparações_--talvez o façamos, se continuardes a
+provocar-nos; no entanto, sempre vos repetiremos que é damnada a
+intenção com que comparaes S. M. a Rainha com seu Augusto Tio,
+attribuindo a este alguns actos, com que pretendeis acobertar os vossos
+crimes, e áquella alguns erros, de que não póde nem deve ser
+responsavel--porque reina e _não governa_, como acontece a todos os
+Monarchas constitucionaes.--O que vós quereis--não nos cançamos de o
+dizer--é fazer pesar sobre o Snr. D. Miguel a responsabilidade de todos
+os assassinios, de todos os roubos, de todas as tropellias, de todas as
+perseguições, que praticastes em seu nome.
+
+As vossas comparações--se não fôsse bem conhecida a damnada intenção com
+que são feitas--só serviriam para tornar odioso o nome do Augusto Tio da
+Soberana.
+
+Se a Senhora Dona Maria II deve ser responsavel--como Rainha
+constitucional--pelos actos do seu governo, como vós quereis; é
+assaz logico, é concludentissimo, que o Snr. D. Miguel--como Rei
+absoluto--é o unico responsavel por todos os erros, por todos os crimes,
+que em seu nome praticou esse bando de scelerados a que pertence o
+«_Portugal_.»
+
+Não illudaes o povo, _honrados homens_!... não especuleis com a
+ignorancia das turbas...
+
+O Snr. D. Miguel I foi Rei absoluto, e comtudo não deve ser responsavel
+por muitos crimes, que se praticaram em seu nome, e que elle ainda hoje
+ignora.
+
+A Snr.ª D. Maria II é Rainha constitucional, e n'esta qualidade
+irresponsavel pelos actos do seu governo.
+
+Portanto, as _comparações_ do «_Portugal_» são filhas da mais refinada
+hypocrisia e estupidez, e tendentes só a desacreditar o Augusto Exilado.
+
+Estaes ahi a fingir-vos victimas da perseguição dos agentes do governo,
+e se houvesse _um delegado_, que soubesse cumprir com o seu dever, como
+vos attreverieis vós a asseverar pela imprensa, que a Soberana manda
+vender salsa e hortelã!!! e que negoceia com bolota, com pelles e até
+com chifres???!!!!...
+
+Senhores do «_Portugal_» não falleis em _chifres_, que se ri o povo....
+não falleis em _salsa_ e _hortelã_, que deitaes por terra, por vossas
+proprias mãos, essas _salsadas_ que escreveis no vosso despresivel
+papel.
+
+Silencio!... e deixai-nos respirar um pouco, antes de passarmos á
+
+
+
+
+TERCEIRA PARTE.
+
+DESENGANO.
+
+
+Quem ouvir desprevenido as _roncas_ do «_Portugal_»--quem lêr as suas
+_lamentações_--ha-de julgar que alli ha convicções profundas--um valor a
+toda a prova--uma resignação para o martyrio.
+
+Pois se ha quem tal pense, está completamente enganado.
+
+O «_Portugal_» é uma especulação mercantil de Francisco Pereira
+d'Azevedo--mais vulgarmente conhecido pelas alcunhas de Ignez das Hortas
+e de Francisco da Velha.
+
+O snr. Francisco é ao mesmo tempo editor, proprietario da imprensa e da
+gazeta, e negociante de _algo_-DÃO.
+
+A gazeta intitula-se realista, e não é mais do que _farcista_. É a mesma
+gazeta de que foi editor o sapateiro José Ferreira da Silva.
+
+Sabemos que nas provincias ha muita gente que não quer acreditar, que um
+miseravel sapateiro, estuporado e tonto, fosse o editor da gazeta dos
+_fidalgos velhos_, do periodico da aristocracia de _sangue azul_! Pois,
+para que se desenganem, aqui lhes vamos dar alguns apontamentos para
+uma byographia do sapateiro, primeiro editor do «_Portugal_.»
+
+José Ferreira da Silva, filho de paes pobrissimos, e natural d'esta
+cidade, foi, ainda creança, para casa d'um sapateiro, onde começou por
+engraixar botins, remendar sapatos de gallegos e chinellos velhos, até
+que, por meio das suas _habilidades_ e com a ajuda d'alguns patacos, que
+os freguezes do mestre lhe davam de _molhadura_, quando lhes hia levar
+as botas, pôde estabelecer-se e casar. Tendo já loja sua, fez-se
+_carola_ por especulação, e tal era a _habilidade_ e a _ligeiresa de
+mãos_ de que a natureza o dotára, que, dentro de poucos annos, achava-se
+possuidor d'alguns contos de reis, arranjados ou empalmados nas
+confrarias e irmandades, em que se mettia, como piolho por costura. Por
+occasião da invasão franceza, uniu-se aos anarchistas, cujas _proezas_
+são bem sabidas n'esta cidade, e dentro em breve tempo montavam os seus
+haveres a trinta mil cruzados, chegando a ser capitão dos bandoleiros do
+_chuço_. Desde então, começou a trabalhar menos pelo officio,
+mettendo-se a onzeneiro, e dando dinheiro a juros, com enormissimas
+usuras; porém, o que n'este mister ganhára, levou-lh'o o diabo para as
+mãos de um negociante, que, pouco depois, se declarou em estado de
+fallencia. Estonteado com este revéz, teve o primeiro attaque de
+estupôr, e começou desde então a andar quotidianamente pelas igrejas.
+Era tão enthusiasta pelas idéas liberaes, que, no tempo do cêrco, foi
+denunciar os moveis, pratas e mais objectos de valor pertencentes ao
+fallecido snr. José Antonio (empregado na policia do Porto), que era seu
+inquilino, e tinha acompanhado o exercito realista, achando-se, por
+isso, ausente. Tudo foi sequestrado, e foi tal a raiva do sapateiro,
+quando o Snr. D. Pedro deu a amnistia, mandando levantar os sequestros,
+que ficou mais estuporado do que estava. Era tal a sua avareza, que,
+tendo ainda uma boa fortuna, andava vestido como um mendigo, e seus
+filhos não morriam de fartos, como é notorio pela visinhança. Estando
+completamente estuporado e tonto, houve um delegado, que, por empenhos,
+_ou pelo quer que fôsse_, o acceitou para editor da infame gazeta,
+intitulada «_Portugal_», e com quanto não recebesse por isso dinheiro
+(por estar tonto de todo) recebia-o por elle um filho, que ainda hoje é
+caixeiro da _tripeça-gazetal_ da rua das Hortas. Nos ultimos tempos da
+sua vida, tinha uma loja d'adeleiro na rua Formosa, onde continuava a
+emprestar dinheiro sobre ouro, prata e roupas, com enormissima usura,
+levando de juros, de cada cruzado novo, trinta e quarenta reis por mez,
+o que equivale a _cento por cento ao anno_!!!... Falleceu d'uma
+queda no dia 29 d'Outubro de 1851, testando duas moradas de casas, a
+roupa e moveis da adella e algum dinheiro.
+
+_Deus se compadeça da sua alma._
+
+Eis-aqui uns apontamentos para a byographia do miseravel sapateiro,
+escriptos conscienciosamente, sem odio ou affeição.
+
+Agora, se querem desenganar-se da refinada hypocrisia e cynismo da
+infame gazeta dos _farcistas_, comparem estes apontamentos com os que se
+lêem no «_Portugal_» de 10 de Novembro de 1851:
+
+ «O snr. José Ferreira da Silva, natural d'esta cidade, e filho de
+ paes pobres, mas honrados[1], acaba de descer á sepultura, no
+ cemiterio da ordem 3.ª de S. Francisco, com todas as honras funebres
+ e com mais de 80 annos d'edade. Era laborioso e de boas contas[2], e
+ tão amante de seus paes, que os teve em sua companhia até que
+ falleceram. Agenciára elle pelas suas economias o melhor de 25,000
+ crusados[3] que empregou muito bem em promover a educação de sua
+ familia, e em obras pias[4]. Era tão apaixonado das confrarias[5]
+ que pertenceu a quasi todas as d'esta cidade, sendo provedor da de
+ S. Chrispim[6] definidor da 3.ª de S. Francisco, mesario e protector
+ de diversas outras. Serviu de juiz d'Artes[7], e foi capitão
+ d'ordenanças por occasião da invasão francesa[8]. Era muito estimado
+ e acolhido das principaes familias d'esta cidade[9]. A sua nimia boa
+ fé o fez ser victima d'uma quebra em que se fundiu a maior parte da
+ sua fortuna que tinha em mãos do quebrado[10]. O seu animo religioso
+ não se abateu com a adversidade, e hauriu perennes consolações no
+ bom desempenho dos seus deveres domesticos e no exercicio dos actos
+ religiosos, ouvindo missa quotidianamente, visitando o SS.mo
+ Sacramento, e assistindo ás numerosas funcções religiosas que se
+ celebram n'esta cidade. Era portuguez de velha tempera, e tão
+ decidido legitimista[11], que se offereceu para editor _gratuito do
+ Portugal_[12], e o foi com a melhor vontade até que Deus o chamou a
+ si[13]. Não o arredou nunca do seu honroso posto a bateria
+ d'insultos com que o mimosearam os nossos adversarios[14] que
+ estranhavam que um honrado popular fosse editor d'um periodico
+ legitimista, como se a legitimidade excluisse classes. No entanto á
+ borda da sepultura todos os collegas adversarios se portaram
+ cavalheirosamente com o nosso editor. Houve apenas uma excepção no
+ _Pobres_. Nós lhe perdoamos o seu cynismo em nome do fallecido. Pelo
+ que nos toca depositamos aqui um penhor eterno de gratidão e
+ respeito ao veneravel[15] ancião que nos escudou perante a lei, e
+ esperamos que na presença do Eterno advogará a nossa causa que é a
+ da justiça e do direito[16]. O nosso bom amigo falleceu d'uma queda
+ e testou com acerto[17], deixando uma viuva inconsolavel e uma filha
+ e um filho herdeiros de sua honra e virtudes[18]. _Deus o tenha á
+ sua vista_[19].
+
+E que tal! Assim é que se engoda o povo, para lhe hir pilhando os
+pataquinhos! É assim que o _Portugal-gazeta_ costuma dizer a verdade!
+
+Que honrada gente! E não lhes coram as faces, quando apparecem em
+publico!
+
+Comparai estas amabilidades para com um miseravel sapateiro, estuporado
+e tonto, com o grosseiro procedimento do snr. Francisco Candido para com
+a «_Neta e Sobrinha de Reis_» procedimento que escandalisou muitos
+realistas sensatos, que não comem nem querem comer a custa da illusão
+dos povos.
+
+D'um lado uma consciencia tão larga, que fez do sapateiro um homem
+honrado, piedoso, realista, &c. &c. Do outro uma consciencia tão
+estreita e mesquinha, que se despede da Assemblea, porque a quasi
+totalidade dos socios resolvêra obsequiar S. M. a Rainha!!!
+
+Parece-nos que não haverá ninguem que não suspeite qual é o fim d'estes
+_fogachos facciosos_...
+
+ Do direito fazem torto
+ Estes astutos velhacos;
+ Chamam gente a um asno morto...
+ Tal é o poder dos patacos!!!
+
+Uma das duas: ou o snr. Francisco Candido é o unico homem escrupuloso e
+de convicções profundas, dos que escrevem no _Portugal_--ou pretende
+enganar o povo.
+
+Se agarra na primeira ponta do dylemma--deve largar já a redacção do
+infame _Portugal-gazeta_, fazendo assim a vontade ao padre Luiz, ao F.
+da Velha, e ao garoto do pião.... Se agarra na segunda--tambem não
+podêmos deixar de lhe dizer, que procure um modo de vida mais decente.
+
+Fóra d'ahi, snr. Francisco Candido! Um homem de probidade austéra não
+póde, nem deve escrever na infame gazeta inaugurada sob a
+responsabilidade do homem mais despresivel que existia no Porto. Fóra
+d'ahi! Deixe o logar a esses scelerados que lh'o cobiçam. Fóra d'ahi,
+que a questão, para elles, é só questão de dinheiro. Fóra d'ahi, se não
+quer que o publico o tenha na mesma conta em que os tem a elles.
+
+Ignora, snr. Francisco Candido, que ahi se levam moedas pelas
+correspondencias que, em sua defesa e em defesa do seu partido, mandam
+lançar os proprios homens, a quem o _Portugal-gazeta_ chama seus
+correligionarios e amigos!! O snr. Cachapuz que o informe... elle, que
+aggredido pelo _Ecco Popular_, como auctoridade realista, teve de dar
+bons pintos pela defesa que fez inserir na gazeta dos _farcistas_.--«_Um
+pataco por linha e nada menos._»
+
+Não acontecia assim com a PATRIA, que nunca levou nem um real por
+semelhantes correspondencias--porque o redactor da PATRIA[20]
+não sabia ser gazeteiro, e o snr. Francisco Candido bem
+conhece aquelles que o roubaram, abusando do seu demasiado cavalheirismo
+e boa fé.
+
+Veja se gosta d'esta comparação, snr. Francisco Candido, e saiba (se o
+ignora) o que é uma gazeta na mão d'um _negociante_.
+
+Agora, ouça mais duas palavras, e ouça-as tambem o povo, para ficar
+completamente desenganado ácerca do _Portugal-gazeta_.
+
+Ha cousa d'um anno, appareceram no _Ecco Popular_ uns artigos infames
+(cuja publicação foi provocada por uma polemica do infame
+_Portugal-gazeta_) nos quaes se davam ao Tio da Rainha os nomes mais
+injuriosos, e entre estes, o de _assassino_!!--O editor do _Ecco_ póde
+dar testemunho dos esforços, que eu fiz, invocando a sua generosidade,
+para que retirasse da discussão o augusto nome do infeliz exilado; mas,
+apesar d'estes esforços, lá appareceram no infame _Portugal-gazeta_ umas
+allusões torpes, involvendo a perfida insinuação de que era eu o auctor
+de semelhantes artigos!--Um dia, ao cahir da noite, encontrei, na rua
+dos Lavadouros, o snr. Francisco Candido de Mendoça e Mello, e
+perguntei-lhe se já estava desenganado de que não eram meus os artigos.
+Respondeu-me «que entre mim e elle (snr. Mendoça) não havia motivo algum
+d'inimisade; que até algumas vezes havia dito que eu tinha razão de me
+queixar do que acontecera com a PATRIA; e que elle (snr. Mendoça),
+avisado do que se passára commigo, era redactor _independente_ do
+«_Portugal_» e não recebia ordens de ninguem, nem mesmo quanto á
+politica do jornal; que já se sabia que não eram meus os artigos em que
+o Snr. D. Miguel era tão atrozmente calumniado; que as allusões, de que
+eu me queixava, tinham nascido d'uma errada persuasão, e não de odio ou
+vindicta.»--Fiquei _quasi_ satisfeito com a declaração do snr. Mendoça;
+e para o ficar _completamente_, disse-lhe que era justo rectificar a
+perfida insinuação que se fizera. Assim o julgou o snr. Mendoça, e assim
+m'o prometteu; mas, até hoje, estou á espera do cumprimento da sua
+promessa!--Quereria o snr. Mendoça cumpril-a, e serviriam d'obstaculo os
+_negociantes de politica_, que já não é a primeira vez que negoceiam com
+o meu credito, com o meu suor e com o meu sangue?... Fóra d'ahi, snr.
+Mendoça! Um homem de probidade austera, não póde conservar essa
+posição.--Olhe que não escrevo isto para augmentar os seus embaraços.
+Sei que ha promessas solemnes de lhe apalpar as costas, e se os meus
+pedidos valessem, eu pediria que ninguem fizesse caso da sua despedida
+da Assemblea, das suas cartas, e do mais que se tem passado.
+
+........................................................................
+
+ Duas palavras ao snr. _Antonio Pinto Cardoso da Gama_, e peço tambem
+ para ellas a mais séria attenção do publico.
+
+ O snr. _Gama_ é delegado do procurador regio na 2.ª vara, e debaixo
+ da sua alçada está a typographia do _Portugal-gazeta_. A mim não me
+ importa que o snr. _Gama_ deva obrigações a ninguem; o que desejo é
+ vêl-o applicar a lei igualmente a _amigos_ e adversarios.
+
+ Snr. _Gama_: No dia 29 d'Outubro de 1851 falleceu o sapateiro José
+ Ferreira da Silva, que foi editor do _Portugal-gazeta_. Este infame
+ papel continuou a publicar-se _illegalmente_, até ao dia 10 de
+ Novembro, _debaixo da responsabilidade do fallecido_, e o snr. Gama
+ não procedeu, senão depois que eu requeri procedimento! Por fim, o
+ «_Portugal_» foi absolvido; mas o seu proprio defensor teve a
+ franqueza de me confessar que a sentença estava mal
+ fundamentada--porque a lei é muito clara e a infracção era muito
+ visivel! Eu sei tudo o que se passou com esse _decantado_ processo,
+ e calo-me por ora, mas hei-de fallar, e _fallar muito claro_, quando
+ fôr tempo para isso.... Agora, snr. Gama, vou mostrar-lhe quanto é
+ nociva a impunidade, e quanto é prejudicial que se não observem as
+ leis.
+
+ O snr. Gama já sabe (porque o escripto se vende publicamente, e
+ devia ser-lhe remettido, na conformidade da lei), que na imprensa
+ dos _negociantes_ do _Portugal-gazeta_ se imprimiu um folheto
+ intitulado==_Descripção da viagem de SS. MM. desde que sahiram de
+ Lisboa até á sua entrada n'esta cidade._==Este folheto não traz o
+ nome da officina, como a lei manda, e a lei pune severamente esta
+ infracção, e a lei, snr. Gama, diz que qualquer pessoa do povo
+ poderá accusar os delegados, quando estes não cumprirem com o seu
+ dever.--Fico á espera, snr. Gama, e pouco me importa que o infame
+ _Portugal-gazeta_ me chame _denunciante_. Deus me livre de que elle
+ me chame homem honrado. As cousas tomam-se como da mão de quem veem.
+ Uma injuria na bôcca do immundo papel dos _farcistas_ é o maior
+ elogio que se me póde fazer.--Ao seu dispôr, snr. Gama.
+
+ ...................................................................
+
+ Já me vai faltando a paciencia, e creio que--para quem não for muito
+ estupido, muito hypocrita, muito desavergonhado ou muito
+ simplorio--já bastam os factos que deixo apontados para todos se
+ desenganarem de que o _Portugal-gazeta_ é uma tôrpe especulação
+ mercantil; que o editor, redactores e collaboradores só tractam
+ d'illudir o povo, para lhe irem comendo os patacos; e, em fim, que
+ publicam o papel mais infame que tem prostituido a imprensa;
+
+ Porque o _Portugal-gazeta_
+
+ «................... pirata inico
+ Dos trabalhos alheios feito rico»
+
+ --insulta a Rainha, e ao mesmo tempo imprime uma incomiastica
+ descripção da viagem ao Porto, com a mira nos _pataqinnhos_.
+
+ Porque se finge victima d'uma perseguição acintosa, e encontra um
+ delegado mais macio do que velludo.
+
+ Porque calumnía por gôsto, para especular com a honra, com o credito
+ e com o suor alheio.
+
+ Porque se diz realista, e foi chuchando as moedas do snr. Cachapuz,
+ para o defender como auctoridade realista.
+
+ Porque anda todos os dias a atirar á praça publica o nome do Tio da
+ Rainha, só pelo gôsto de o vêr desacatado pelas turbas, para depois
+ ganhar patacos com as suas defesas e comparações.
+
+ Porque, finalmente, os que no _Portugal-gazeta_ se declaram hoje
+ defensores do Snr. D. Miguel--são os mesmos que hontem o cobriam
+ d'injurias, e lhe chamavam tyranno e usurpador.
+
+ Este desengano é para aquelles que ainda acreditavam na boa fé do
+ _Portugal-gazeta_. Resta-me dar tambem um desengano aos _gazeteiros
+ farcistas_.
+
+ Escusaes de andar com investigações, prohibindo os vossos empregados
+ de fallarem commigo--porque eu sei tudo o que se passa entre vós, e
+ fui avisado, em tempo competente, d'aquella proposta, que se fez em
+ certa reunião......................, de se darem algumas moedas a
+ quem..................... e folguei muito de que alguns cavalheiros
+ se portassem como verdadeiros fidalgos portuguezes, embora
+ illudidos, repellindo uma proposta tão miseravel.
+
+ Podeis continuar a perseguir-me, que com isso só conseguis augmentar
+ a aversão que vos tenho.
+
+ Este é o desforço que eu tiro das vossas provocações.--Tornai a
+ provocar-me, que eu cá fico a colligir a _papellada velha_....
+
+ Senhores do _Portugal-gazeta_, procurai bem entre os do vosso bando,
+ a vêr se encontraes os fabricadores de _moeda falsa_, de que ha
+ pouco vos queixastes... Já estaes calados?!.. Dar-vos-hiam para isso
+ alguma _moeda verdadeira_?...
+
+ Senhores do _Portugal-gazeta_--silencio!...
+
+ * * * * *
+
+Leitores, desculpai a duresa da phrase e a desigualdade do estylo. Este
+folheto foi escripto ao correr da penna, e resente-se das alternativas
+da minha vida.--Eu penso com Chateaubriand (sem possuir o seu talento)
+que é uma loucura atirar com o meu nome ao meio da multidão;--comtudo
+para que se não julgue que declino a responsabilidade, aqui pônho a
+minha assignatura.
+
+
+Porto 18 de Maio de 1852.
+
+ _João Augusto Novaes Vieira._
+
+
+ [1] Não podêmos deixar de fazer algumas annotações a este ridiculo
+ _apontoado_ d'imposturas.--Acreditariamos piamente que os paes do
+ sapateiro fossem muito probos, apesar de pobrissimos; mas, desde que
+ os _farcistas_ lhes chamam _honrados_, ficamos com nossas duvidas...
+ Deus nos livre de ser _honrado_ na bocca de semelhante _gentinha_...
+
+ [2] Bastava que fôsse de tão boas contas como os que _tomaram á sua
+ conta_ a empreza da PATRIA... Arreda!
+
+ [3] E que tal? Um sapateiro que, em poucos annos, arranja 25 mil
+ cruzados pelas _suas economias_, devia ser muito honrado...
+
+ [4] Ninguem sabe que elle praticasse taes obras, senão os
+ _farcistas_ do «_Portugal-gazeta_.»
+
+ [5] E como não seria apaixonado, se d'ellas é que _economisou_ o
+ dinheiro que tinha?...
+
+ [6] Por ser a confraria dos sapateiros.
+
+ [7] E era muito bom juiz, especialmente da arte do padre Antonio
+ Vieira.
+
+ [8] Capitão dos bandoleiros do _chuço_, que assassinavam e roubavam
+ a torto e a direito, dando ás suas victimas o nome de _jacobinos_.
+
+ [9] Pêta refinada.
+
+ [10] Por _Diós_ veio, por _Diós_ foi.
+
+ [11] Pois não! Todos os que forem ladrões, tractantes, calumniadores
+ e desavergonhados--são decididos _legitimistas_, na bôcca do
+ _Portugal-gazeta_.
+
+ [12] Refinadissima pêta.
+
+ [13] Foi uma occasião chamado á policia, _por impostura do
+ delegado_, e perguntado se era o editor do «_Portugal_» respondeu
+ primeiro que não sabia, e depois negativamente. Não obstante,
+ continuou a figurar como editor, contra a expressa determinação da
+ lei.--Quem quizer, que commente.
+
+ [14] Se elle estava tonto de todo, que lhe havia de importar?
+
+ [15] Miseravel e bem miseravel. O _Portugal-gazeta_ troca os nomes a
+ tudo.
+
+ [16] Fóra, _farcistas_!
+
+ [17] Ou alguem testou por elle.... quem sabe?...
+
+ [18] Podéra não!
+
+ [19] E lhe perdoe. _Amen._
+
+ [20] Falla-se do verdadeiro fundador e redactor do jornal, e não do
+ _doutor_ Cazimiro de Castro Neves, _que ainda tem saudades do tempo
+ em que jogava o seu pião_, como elle proprio disse em letra redonda,
+ não obstante as nossas advertencias. Disse tambem que era «_uma
+ pessoa physica_.» Veja-se, no diccionario de Moraes, a definição de
+ pessoa, e conhecer-se-ha que o tal _menino dos olhos azues_ é um
+ _doutorasso_.... no jogo do pião, que é jogo de garotos.
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of O senhor Dom Miguel I, e a senhora
+Dona Maria II, by João Augusto Novaes Vieira
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK O SENHOR DOM MIGUEL I ***
+
+***** This file should be named 30355-8.txt or 30355-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/3/0/3/5/30355/
+
+Produced by Pedro Saborano (produced from scanned images
+of public domain material from Google Book Search)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/30355-8.zip b/old/30355-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..9fc719c
--- /dev/null
+++ b/old/30355-8.zip
Binary files differ
diff --git a/old/30355-h.zip b/old/30355-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..cd88e91
--- /dev/null
+++ b/old/30355-h.zip
Binary files differ
diff --git a/old/30355-h/30355-h.htm b/old/30355-h/30355-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..4a14d7f
--- /dev/null
+++ b/old/30355-h/30355-h.htm
@@ -0,0 +1,1325 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
+<html lang="pt">
+<head>
+ <title>O Senhor Dom Miguel I, e a Senhora Dona Maria II, por João Augusto
+ Novaes Vieira</title>
+ <meta name="Author" content="João Augusto Novaes Vieira">
+ <meta name="Publisher" content="Typografia de Sebastião José Pereira">
+ <meta name="Date" content="1852">
+ <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=iso-8859-15">
+ <style type="text/css">
+ body{margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ }
+ .pn {
+ text-indent: 0em;
+ position: absolute;
+ left: 92%;
+ font-size: smaller;
+ text-align: right;
+ color: silver;
+ }
+ #corpo p{text-align: justify; text-indent: 1em;}
+ h1, h2 {text-align: center; margin-top: 3em; margin-bottom: 2em;}
+ #corpo p.sinopse {margin: 0; font-size: small; text-indent: 0;}
+ hr.dotted {border: 0; border-bottom: dotted 2px #000;}
+ hr {border: 0; border-bottom: solid 2px;}
+ blockquote {margin: 0%; font-size: small;}
+ .rodape {
+ font-size: 0.8em;
+ margin: 2em;
+ }
+ </style>
+</head>
+
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of O senhor Dom Miguel I, e a senhora Dona
+Maria II, by João Augusto Novaes Vieira
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: O senhor Dom Miguel I, e a senhora Dona Maria II
+ Comparações, reflexões, desengano
+
+Author: João Augusto Novaes Vieira
+
+Release Date: October 29, 2009 [EBook #30355]
+
+Language: Portuguese
+
+Character set encoding: ISO-8859-15
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK O SENHOR DOM MIGUEL I ***
+
+
+
+
+Produced by Pedro Saborano (produced from scanned images
+of public domain material from Google Book Search)
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<div style="text-align:center; border: solid 2px #000; padding: 1em;">
+
+<p style="font-size: 2.5em;">O SENHOR DOM MIGUEL I,</p>
+
+<p style="font-size: 1.2em;">E</p>
+
+<p style="font-size: 2em;">A SENHORA DOM MARIA II.</p>
+
+<p style="font-size: 1.5em;">COMPARAÇÕES.&mdash;REFLEXÕES.&mdash;DESENGANO.</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p style="font-size: 1.5em;">PORTO:</p>
+
+<p><small><em>TYPOGRAPHIA DE SEBASTIÃO JOSÉ PEREIRA,</em></small><br>
+<small>Praça de Sancta Thereza, n.º 28.</small><br>
+1852.</p>
+</div>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<blockquote style="width: 50%; margin-left: 50%;">
+ <p>Não soffre muito a gente generosa<br>
+ Andar-lhe os cães os dentes amostrando.<br>
+ </p>
+
+ <p style="text-align:right;"> C<small>AMÕES.&mdash;</small>O<small>S
+ </small>L<small>USIADAS.</small> </p>
+</blockquote>
+
+<p><span class="pn">{3}</span></p>
+
+<div id="corpo">
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<h1><a name="SECTION00010000000000000000">PRIMEIRA PARTE.</a></h1>
+
+<h2><a name="SECTION00011000000000000000">COMPARAÇÕES.</a> </h2>
+
+<p>N'um folheto de 16 paginas, impresso na typographia da rua das Hortas, n.º
+82 a 84, lêem-se umas comparações entre S. M. a Rainha e seu Augusto Tio.</p>
+
+<p>O folheto tem por titulo «<em>O Snr. Dom Miguel de Bragança e a Snr.ª Dona
+Maria da Gloria&mdash;collecção dos artigos das comparações publicadas no</em>
+«Portugal.»</p>
+
+<p>A introducção foi escripta pelo <em>doutor</em> Casimiro de Castro Neves,
+natural de Louzada, e hoje residente em Lisboa.</p>
+
+<p>As <em>comparações</em> diz-se que as escrevera o snr. Francisco Candido de
+Mendoça e Mello, bacharel da fornada de 1849, <em>natural de Bragança</em> e
+residente no Porto.</p>
+
+<p>Francisco Pereira d'Azevedo é o editor e recebe os patacos do folheto.</p>
+
+<p>As comparações ei-las ahi:<span class="pn">{4}</span></p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel não póde admittir em sua companhia a Snr.ª D. Maria,
+porque nada póde haver de commum entre ambos.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel perseguiu os ladrões e assassinos; a Snr.ª D. Maria, diz o
+<em>Ecco</em>, que se bandeou com elles.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel não perseguiu os seus amigos; a Snr.ª D. Maria tem
+perseguido a todos, e com muita especialidade o marechal Saldanha.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel sahiu pobre do paiz, porque não roubava nem deixava
+roubar; a Snr.ª D. Maria, diz o <em>Ecco</em>, que ha-de estar bem rica, e nós
+tambem o dizemos.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel sahiu rico das saudades e bençãos d'um povo que o adorava;
+a Snr.ª D. Maria, se sahir, não leva poucas maldições e insultos, como póde
+testemunhar quem tiver ouvidos para ouvir o que por ahi se diz, e olhos para
+lêr os papeis que no paiz se publicam. Saudades é que realmente, não é só a
+nós, que não deixa nenhumas!</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel demittiu magistrados por não serem limpos de mãos; a Snr.ª
+D. Maria cobriu esses, e outros d'honras e dignidades.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel protegia e promovia tudo quanto era portuguez; a Snr.ª D.
+Maria fazia o mesmo a tudo quanto era estrangeiro.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel conquistou Portugal com<span class="pn">{5}</span> a sua
+pessoa <em>só</em>; a Snr.ª D. Maria com os estrangeiros de todos os paizes.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel viveu com a maior economia, e foi fiel aos seus
+contractos; a Snr.ª D. Maria o contrario de tudo isto.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel entregou intactas as joias da corôa; a Snr.ª D. Maria
+<em>consentiu</em> que não só se roubassem as de seu augusto Tio, se não ainda
+que se lhe apoderassem dos bahus da sua roupa branca, que a Snr.ª Vadre lhe
+conduzia, e que lhe usurpassem os seus bens proprios.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel enviou o brigue de guerra <em>Téjo</em>, commandado pelo
+1.º tenente Caminha, ao Rio de Janeiro, levar aos seus parentes brasileiros a
+herança de seus augustos parentes fallecidos; a Snr.ª D. Maria consentiu que
+seu augusto Tio fosse defraudado não só da herança de seus augustos paes, senão
+ainda de todo esbulhado da herança universal de sua augusta irman fallecida em
+Santarem.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel sustentou sempre os criados da casa real, ainda os de
+opinião contraria; a snr.ª D. Maria pô-los todos na rua, substituindo muitos
+por estrangeiros, e deixou morrer á fome as criadas da Snr.ª D. Maria 1.ª
+escapando sómente as netas do famoso João Pinto Ribeiro, que tanto concorreu
+para elevar a casa de Bragança ao throno; porque os legitimistas tomaram a si o
+seu parco sustento.<span class="pn">{6}</span></p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel tratou sempre bem as familias dos presos politicos, como
+póde testemunhar entre outras a filha de Pedro de Mello Breyner; a Snr.ª D.
+Maria tratou muitas como a esposa do conde de Villa Real, D. Fernando, que
+regressou do paço moribunda.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel não consentiu nunca que nos actos officiaes se insultassem
+os seus parentes brasileiros; a Snr.ª D. Maria tem <em>consentido</em> que
+nesses mesmos se insulte constantemente seu augusto Tio.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel augmentou o patrimonio real; a Snr.ª D. Maria tem-no
+dissipado, alienado e destruido.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel nunca mandou festejar os dias em que portuguezes
+derramaram o sangue de portuguezes; a Snr. D. Maria não só consentiu que se
+festejassem esses dias, senão ainda aquelles em que estrangeiros mataram
+portuguezes e tomaram navios portuguezes.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel escolheu para ministros d'estado homem de inconcussa
+probidade e limpeza de mãos; a Snr.ª D. Maria escolheu os caracteres mais
+corrompidos e corruptores que havia no reino, e expoz-se a sete revoluções para
+sustentar, a despeito da opinião publica nacional e estrangeira, o homem mais
+detestavel que tem produzido a nossa terra&mdash;o homem que roubou
+descaradamente&mdash;o maior dos concussionarios&mdash;o<span class="pn">{7}</span>
+valido mais torpe&mdash;o homem de <em>Queen's bench</em>&mdash;<em>o conde de
+Thomar</em>!</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel fez respeitar sempre o palacio de nossos reis; a Snr.ª D.
+Maria fê-lo descer até onde não podia descer mais.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel foi compadre de muitos bravos soldados de seu exercito; a
+Snr.ª D. Maria foi comadre do villão mais cobarde que havemos conhecido.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel escolheu para diplomaticos os homens mais conspicuos e
+probos do paiz; a Snr.ª D. Maria escolheu <em>muitos</em> contrabandistas e
+ladrões descarados.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel não podia pôr pé fóra do paço que não o acompanhassem
+ondas de portuguezes; a Snr.ª D. Maria tem atravessado Lisboa e as provincias
+no meio d'um silencio sepulchral.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel respeitou sempre os bispos, ainda os que eram indigitados
+de contrarios á sua opinião; a Snr.ª D. Maria consentiu que os perseguissem
+todos, e ainda ha alguns no exilio.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel queria reformar as ordens religiosas, e de accôrdo com a
+Sé romana nomeou reformadores; quem governava em nome da Snr.ª D. Maria
+destruiu-as, e expulsou os seus membros, depois de esbulhados de quanto
+possuiam.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel era escravo da opinião publica;<span class="pn">{8}</span>
+a Snr.ª D. Maria sempre a tem despresado, tornando-se necessaria uma revolução
+para se mudarem os ministros corruptos e corruptores.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel foi chamado ao throno pelas antigas leis da monarchia,
+applicadas por tribunaes que não creou; a Snr.ª D. Maria foi chamada ao throno
+por uma carta de lei, feita expressamente para este fim pelo imperador do
+Brazil, seu pae, e applicada por bayonetas estrangeiras.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel estava em Vienna á morte de seu augusto pae, e foi
+proclamado e sustentado pela maioria da nação com as armas na mão, sendo
+necessario vir o exercito de Clinton para que lh'as podessem arrancar; a Snr.ª
+D. Maria só teve por si, na maxima parte, os estrangeiros que cobiçavam as
+preciosidades das egrejas e dos conventos.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel vestiu e calçou os seus soldados com objectos portuguezes;
+a Snr.ª D. Maria mandou vir para os seus fardamento e calçado da Inglaterra,
+pesando-lhe por não poder mandar vir de lá tambem a agua para se lavar.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel apesar da amizade que o ligava a seu Tio Fernando 7.º,
+recusou entregar-lhe os refugiados politicos hespanhoes, e pagou-lhes a
+passagem para sahirem livremente do paiz; a Snr.ª D. Maria consentiu que
+assassinassem no paiz alguns emigrados carlistas, conservou outros<span
+class="pn">{9}</span> em duros ferros, e entregou alguns para serem
+garrotados.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel empregou muitos constitucionaes, sómente porque tinham
+merecimento; a Snr.ª D. Maria não só demittiu todos os legitimistas, senão
+ainda que tem demittido aquelles que por ella se teem sacrificado.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel vestia e calçava objectos portuguezes; a Snr.ª D. Maria
+até manda engommar a roupa a Inglaterra.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel, do que produziam as quintas reaes, distribuia
+gratuitamente aos seus criados, e ao povo; a Snr.ª D. Maria não só destruiu a
+matta dos buxos de Queluz para ser vendida aos torneiros, senão ainda mandava
+vender á praça até salsa e hortelan.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel folgava de fazer cultivar as terras da corôa, e de ser o
+primeiro lavrador de Portugal; a Snr.ª D. Maria alienou tudo na maxima parte, e
+o que não alienou, arrendou ou deu ao seu valido.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel tratava com esmero a formosa raça d'Alter; a Snr.ª D.
+Maria mandou vender tudo, até mesmo os cavallos e muares da casa real,
+conservando apenas alguns poucos rabões inglezes e hanoverianos.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel respeitou o banco, apesar de lá estarem os fundos dos seus
+contrarios, e de ser administrado pelos seus adversarios politicos;<span
+class="pn">{10}</span> a Snr.ª D. Maria fez-lhe crua guerra.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel reconheceu os emprestimos feitos para debellar os
+principios que o elevaram ao throno; a Snr.ª D. Maria não quiz reconhecer nunca
+o emprestimo do Snr. D. Miguel contrahido para matar a fome aos empregados
+publicos.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel tinha captado de tal sorte o amor dos soldados, que apesar
+de rotos, descalços, famintos, e quebrantados de uma lucta tão prolongada,
+quebravam as armas que os estrangeiros vinham arrancar-lhes das mãos; a Snr.ª
+D. Maria tem contrariado de tal modo os sentimentos do paiz, e alienado as
+affeições dos seus mesmos, que em todas as contendas vê rarear as suas fileiras
+de soldados que vão engrossar as dos contrarios.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel tinha e queria sómente os empregados necessarios; a Snr.ª
+D. Maria consentiu que se arvorasse ametade do reino em empregados para devorar
+outra ametade.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel fez-se idolatrar a tal ponto do povo, e do exercito, que
+até os seus mesmos adversarios o reconheciam a ponto de lhe cantarem:</p>
+
+<blockquote style="width: 50%; margin-left: 25%;">
+ <em>Quanto mais a fome aperta<br>
+ Mais se canta o rei chegou:</em></blockquote>
+
+<p style="text-indent: 0;">e não tem bastado a longa ausencia de dezesete<span
+class="pn">{11}</span> annos para destruir as affeições e esperanças dos
+portuguezes; a Snr.ª D. Maria tem-se feito detestar dos seus mesmos, e o que é
+maior desgraça ainda o seu nome está sendo coberto de improperios. </p>
+
+<p>«O que se tem dito do Snr. D. Miguel, diz-se de todos os monarchas
+decahidos; porém o que se diz da Snr.ª D. Maria, diz-se de pouquissimas rainhas
+no throno.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel, quando viu que a lucta só concorria para derramar sangue
+portuguez inutilmente, e acarretar desgraças inevitaveis ao paiz, porque parte
+da Europa dormia á beira da abysmo, e a outra parte estava colligada contra
+elle, convencionou em Evora-Monte, estipulando que se respeitasse a vida e
+propriedade dos seus, e que se lhe désse a elle, que de tudo era privado, uma
+parca subsistencia; quem governava pela Snr.ª D. Maria, desconheceu logo a
+convenção que tambem fôra assignada pela <em>leal</em> Inglaterra&mdash;condemnou ao
+ostracismo e á fome o Principe generoso e uma grande parte da nação
+portugueza&mdash;fez derramar ondas de sangue portuguez, e com a nefanda lei das
+indemnisações esbulhou da propriedade quem a tinha&mdash;a Snr.ª D. Maria acceitou a
+herança de todos estes maleficios, e <em>consentiu</em> que
+continuassem&mdash;applicou-os depois aos seus mesmos, e pretende conservar-se no
+throno a risco de perder a dynastia.<span class="pn">{12}</span></p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel rejeitou as propostas de Christina Munhoz de fazer entrar
+o exercito de Rodil em seu auxilio, e de o casar com uma sua irman se mandasse
+sahir D. Carlos de Portugal; a Snr.ª D. Maria não só tem acceitado todas as
+propostas para se firmar no throno, se não ainda as tem deprecado, subindo até
+lá nos braços de Rodil e Parker, e sendo sustentada por Concha e Maitland,
+executores, do famoso <em>protocollo</em>, e se os estrangeiros se não
+oppozerem agora á sua sahida, e ella se verificar, como dizem, são os
+portuguezes quem a poem fóra a contento do clero, nobreza e povo!</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel não gastava ao thesouro annualmente acima de 20 contos de
+reis; a Snr.ª D. Maria gasta ao <em>misero</em> e <em>defecado</em> Portugal
+365 contos de reis por anno, e ainda 100 contos para seu marido, afóra as
+dezenas e dezenas de contos para seus filhos.</p>
+
+<p>«O Snr. D. Miguel conservou a Tapada real de Villa Viçosa, na mesma grandeza
+com que seus augustos predecessores a tiveram; a Snr.ª D. Maria manda vender as
+lenhas e as estevas, que todos os dias d'ahi sahem em abundancia para Borba e
+Villa Viçosa, e n'esta ultima terra tem um açougue publico de carne de veado e
+gamo, que os seus criados todos os dias matam na tapada; negoceia-se com a
+bolota, com as pelles dos veados, e até com os chifres!»<span
+class="pn">{13}</span></p>
+
+<p>E então, não fallam bem destravadamente estes ridiculos fanfarrões?.. Elles,
+os selvagens, que ainda ha poucos annos <em>tinham mêdo d'apparecer no
+Porto</em>, não estão agora, com as suas roncas, armando aos patacos dos
+papalvos?... E cuidaes que é um acto de valor pessoal&mdash;que é, ao menos, uma
+temeridade que praticam?... Nada d'isso.&mdash;Não será verdade que elles mesmos
+andam por ahi a dar a explicação do seu arrojo, assoalhando, com espantoso
+cynismo, os presentes que fazem ao snr. <em>delgado</em>&mdash;vangloriando-se dos
+bellos córtes de panno da Belgica, que lhe remettem, e dos bellos pintos, que
+elle lhes chucha?...</p>
+
+<p>Diga-o... quem o souber&mdash;e no entanto passemos á</p>
+
+<h1><a name="SECTION00020000000000000000">SEGUNDA PARTE.</a></h1>
+
+<h2><a name="SECTION00021000000000000000">REFLEXÕES.</a></h2>
+
+<p><em>Quem diz o que quer, ouve o que não quer.</em> Assim reza um adagio,
+que, pela sua antiguidade, merece, por certo, a approvação dos
+<em>escribleros</em> do «<em>Portugal</em>.»<span class="pn">{14}</span></p>
+
+<blockquote>
+ <p>«O Snr. D. Miguel&mdash;dizem elles&mdash;não póde admittir na sua companhia a Snr.ª
+ D. Maria.» </p>
+</blockquote>
+
+<p>E é verdade. Não póde&mdash;porque assim o quizeram meia duzia de
+sanguinarios&mdash;meia duzia d'aristocratas estupidos&mdash;meia duzia de fradalhões
+devassos&mdash;meia duzia d'ambiciosos e algumas duzias de scelerados, que, entre o
+Tio e a Sobrinha, cavaram um abysmo insondavel, precipitando n'esse abysmo o
+infeliz Portugal,&mdash;não o ridiculo e o infame «<em>Portugal</em>» de que foi
+editor um sapateiro demente e estuporado&mdash;de que é editor e especulador um
+negociante de <em>algo</em>-<small>DÃO</small>&mdash;mas este Portugal de sete
+seculos, esta nação que se envergonha de ter no seu seio um bando de selvagens
+e desavergonhados, um bando de parasytas, um bando de zangões e
+empalmadores.</p>
+
+<blockquote>
+ <p>«O Snr. D. Miguel perseguiu os ladrões e assassinos.»</p>
+</blockquote>
+
+<p>Mentis, senhores da <em>tripeça-gazetal</em>, e mentis como perros.&mdash;O Snr.
+D. Miguel teve desejos de fazer punir os ladroes&mdash;mas os ladroes cercavam-no
+por toda a parte, e como andavam <em>mascarados</em>, era difficil
+conhecêl-os</p>
+
+<blockquote>
+ <p>«O Snr. D. Miguel não perseguiu os seus amigos&mdash;a Snr.ª D. Maria tem
+ perseguido a todos.»</p>
+</blockquote>
+
+<p>Mentis, e mentis com o damnado fim de amargurar a existencia do infeliz
+Principe, que<span class="pn">{15}</span> chora no exilio os negros crimes de
+que vós e os vossos o fizeram victima.&mdash;O Snr. D. Miguel não queria perseguir
+os seus amigos mas perseguiu-os o estupido bando de scelerados, a que vós
+pertenceis.&mdash;Lembrai-vos de que escreveis no Porto, senhores do
+«<em>Portugal</em>» e que no Porto, no tempo em que vós dominaveis, foram
+cacetados, indistinctamente, liberaes e realistas&mdash;ainda mais, no Porto foram
+cacetadas as proprias auctoridades constituidas em nome do Snr. D. Miguel.&mdash;É
+aqui bem publico e notorio que o corregedor do crime foi cacetado, no largo do
+Carmo, pelos soldados do 12, e como lhes gritasse «Senhores, eu sou o
+corregedor!»&mdash;«É por isso mesmo!»&mdash;lhes tornavam elles&mdash;redobrando com nova
+furia as cacetadas.&mdash;É aqui bem sabido que n'esse tempo bastavam tres
+testemunhas das de quartilho de vinho&mdash;para se levar um homem á forca;&mdash;bastava
+alcunhar qualquer realista de <em>malhado</em>, para o vêr martyrisar por essas
+ruas;&mdash;bastava calumniar alguém, chamando-lhe <em>pedreiro-livre</em>, para o
+vêr gemer n'uma cadêa.&mdash;Podiamos aqui escrever um longo capitulo
+d'historia&mdash;que vós fingis ignorar&mdash;mas poupamo-nos a esse trabalho, porque
+fallamos no meio d'uma cidade onde todos sabem quantos realistas gemeram nas
+cadêas por vinganças particulares&mdash;quantos caloteiros se fingiam realistas para
+perseguir os seus crédores&mdash;quantos<span class="pn">{16}</span> ladrões se
+infeitavam com o tope azul e vermelho, para atterrarem aquelles a quem tinham
+roubado.&mdash;Era n'esse tempo que o vosso chefe d'então e vosso chefe d'agora&mdash;o
+scelerado fradalhão Luiz................. levava a tiro de pistola as mulheres
+que se não dobravam aos seus desenfreados appetites;&mdash;era n'esse tempo que
+elle, o malvado <em>pedréca</em>, arranjava empregos para os paes, a troco da
+deshonra das filhas;&mdash;era, finalmente n'esse tempo, que muitos bandoleiros se
+acobertavam com o nome d'amigos do Snr. D. Miguel, para o tornarem odioso, e
+para augmentarem, como augmentaram, o partido liberal.&mdash;E ainda hoje continuaes
+a acobertar os vossos crimes com o nome do infeliz Principe, trazendo-o para a
+discussão a todo o proposito; e ainda hoje continuaes a perseguição aos seus
+melhores e mais leaes amigos.&mdash;Aqui estamos nós&mdash;nós que fomos emballados na
+affeição mais pura á pessoa do Snr. D. Miguel&mdash;nós, que, pensando servil-o,
+temos constantemente sacrificado o nosso futuro e arriscado a nossa vida,&mdash;e
+que hoje, desenganados, só pedimos a Deus que o Augusto Exilado não caia de
+novo nas vossas mãos&mdash;porque seria um instrumento de perseguição e de morte
+para metade dos filhos d'esta terra;&mdash;nós, em fim, que podemos dar testemunho
+da vossa ferocidade. E porque nos perseguistes vós?... Porque não<span
+class="pn">{17}</span> pudémos deixar-nos roubar, sem que gritassemos
+<em>aqui-d'el-rei</em> sobre os ladrões, denunciando-os ao publico, de viva-voz
+e pela imprensa.</p>
+
+<p>Calai-vos, <em>honrada-gente</em>!... calai-vos, que é esse o maior serviço
+que podeis fazer ao Snr. D. Miguel de Bragança.</p>
+
+<p>Não nos daremos agora ao infadônho trabalho de reflectir sobre cada uma das
+vossas <em>comparações</em>&mdash;talvez o façamos, se continuardes a provocar-nos;
+no entanto, sempre vos repetiremos que é damnada a intenção com que comparaes
+S. M. a Rainha com seu Augusto Tio, attribuindo a este alguns actos, com que
+pretendeis acobertar os vossos crimes, e áquella alguns erros, de que não póde
+nem deve ser responsavel&mdash;porque reina e <em>não governa</em>, como acontece a
+todos os Monarchas constitucionaes.&mdash;O que vós quereis&mdash;não nos cançamos de o
+dizer&mdash;é fazer pesar sobre o Snr. D. Miguel a responsabilidade de todos os
+assassinios, de todos os roubos, de todas as tropellias, de todas as
+perseguições, que praticastes em seu nome.</p>
+
+<p>As vossas comparações&mdash;se não fôsse bem conhecida a damnada intenção com que
+são feitas&mdash;só serviriam para tornar odioso o nome do Augusto Tio da Soberana.
+</p>
+
+<p>Se a Senhora Dona Maria II deve ser responsavel&mdash;como Rainha
+constitucional&mdash;pelos actos do seu governo, como vós quereis; é assaz<span
+class="pn">{18}</span> logico, é concludentissimo, que o Snr. D. Miguel&mdash;como
+Rei absoluto&mdash;é o unico responsavel por todos os erros, por todos os crimes,
+que em seu nome praticou esse bando de scelerados a que pertence o
+«<em>Portugal</em>.»</p>
+
+<p>Não illudaes o povo, <em>honrados homens</em>!... não especuleis com a
+ignorancia das turbas...</p>
+
+<p>O Snr. D. Miguel I foi Rei absoluto, e comtudo não deve ser responsavel por
+muitos crimes, que se praticaram em seu nome, e que elle ainda hoje ignora.</p>
+
+<p>A Snr.ª D. Maria II é Rainha constitucional, e n'esta qualidade
+irresponsavel pelos actos do seu governo.</p>
+
+<p>Portanto, as <em>comparações</em> do «<em>Portugal</em>» são filhas da mais
+refinada hypocrisia e estupidez, e tendentes só a desacreditar o Augusto
+Exilado.</p>
+
+<p>Estaes ahi a fingir-vos victimas da perseguição dos agentes do governo, e se
+houvesse <em>um delegado</em>, que soubesse cumprir com o seu dever, como vos
+attreverieis vós a asseverar pela imprensa, que a Soberana manda vender salsa e
+hortelã!!! e que negoceia com bolota, com pelles e até com chifres???!!!!...
+</p>
+
+<p>Senhores do «<em>Portugal</em>» não falleis em <em>chifres</em>, que se ri o
+povo.... não falleis em <em>salsa</em> e <em>hortelã</em>, que deitaes por
+terra, por vossas proprias mãos, essas <em>salsadas</em> que escreveis no vosso
+despresivel papel.<span class="pn">{19}</span></p>
+
+<p>Silencio!... e deixai-nos respirar um pouco, antes de passarmos á</p>
+
+<h1><a name="SECTION00030000000000000000">TERCEIRA PARTE.</a></h1>
+
+<h2><a name="SECTION00031000000000000000">DESENGANO.</a></h2>
+
+<p>Quem ouvir desprevenido as <em>roncas</em> do «<em>Portugal</em>»&mdash;quem lêr
+as suas <em>lamentações</em>&mdash;ha-de julgar que alli ha convicções profundas&mdash;um
+valor a toda a prova&mdash;uma resignação para o martyrio.</p>
+
+<p>Pois se ha quem tal pense, está completamente enganado.</p>
+
+<p>O «<em>Portugal</em>» é uma especulação mercantil de Francisco Pereira
+d'Azevedo&mdash;mais vulgarmente conhecido pelas alcunhas de Ignez das Hortas e de
+Francisco da Velha.</p>
+
+<p>O snr. Francisco é ao mesmo tempo editor, proprietario da imprensa e da
+gazeta, e negociante de <em>algo</em>-<small>DÃO</small>.</p>
+
+<p>A gazeta intitula-se realista, e não é mais do que <em>farcista</em>. É a
+mesma gazeta de que foi editor o sapateiro José Ferreira da Silva.</p>
+
+<p>Sabemos que nas provincias ha muita gente que não quer acreditar, que um
+miseravel sapateiro, estuporado e tonto, fosse o editor da gazeta dos
+<em>fidalgos velhos</em>, do periodico da aristocracia de <em>sangue azul</em>!
+Pois, para que se desenganem,<span class="pn">{20}</span> aqui lhes vamos dar
+alguns apontamentos para uma byographia do sapateiro, primeiro editor do
+«<em>Portugal</em>.»</p>
+
+<p>José Ferreira da Silva, filho de paes pobrissimos, e natural d'esta cidade,
+foi, ainda creança, para casa d'um sapateiro, onde começou por engraixar
+botins, remendar sapatos de gallegos e chinellos velhos, até que, por meio das
+suas <em>habilidades</em> e com a ajuda d'alguns patacos, que os freguezes do
+mestre lhe davam de <em>molhadura</em>, quando lhes hia levar as botas, pôde
+estabelecer-se e casar. Tendo já loja sua, fez-se <em>carola</em> por
+especulação, e tal era a <em>habilidade</em> e a <em>ligeiresa de mãos</em> de
+que a natureza o dotára, que, dentro de poucos annos, achava-se possuidor
+d'alguns contos de reis, arranjados ou empalmados nas confrarias e irmandades,
+em que se mettia, como piolho por costura. Por occasião da invasão franceza,
+uniu-se aos anarchistas, cujas <em>proezas</em> são bem sabidas n'esta cidade,
+e dentro em breve tempo montavam os seus haveres a trinta mil cruzados,
+chegando a ser capitão dos bandoleiros do <em>chuço</em>. Desde então, começou
+a trabalhar menos pelo officio, mettendo-se a onzeneiro, e dando dinheiro a
+juros, com enormissimas usuras; porém, o que n'este mister ganhára, levou-lh'o
+o diabo para as mãos de um negociante, que, pouco depois, se declarou em estado
+de fallencia. Estonteado com este revéz,<span class="pn">{21}</span> teve o
+primeiro attaque de estupôr, e começou desde então a andar quotidianamente
+pelas igrejas. Era tão enthusiasta pelas idéas liberaes, que, no tempo do
+cêrco, foi denunciar os moveis, pratas e mais objectos de valor pertencentes ao
+fallecido snr. José Antonio (empregado na policia do Porto), que era seu
+inquilino, e tinha acompanhado o exercito realista, achando-se, por isso,
+ausente. Tudo foi sequestrado, e foi tal a raiva do sapateiro, quando o Snr. D.
+Pedro deu a amnistia, mandando levantar os sequestros, que ficou mais
+estuporado do que estava. Era tal a sua avareza, que, tendo ainda uma boa
+fortuna, andava vestido como um mendigo, e seus filhos não morriam de fartos,
+como é notorio pela visinhança. Estando completamente estuporado e tonto, houve
+um delegado, que, por empenhos, <em>ou pelo quer que fôsse</em>, o acceitou
+para editor da infame gazeta, intitulada «<em>Portugal</em>», e com quanto não
+recebesse por isso dinheiro (por estar tonto de todo) recebia-o por elle um
+filho, que ainda hoje é caixeiro da <em>tripeça-gazetal</em> da rua das Hortas.
+Nos ultimos tempos da sua vida, tinha uma loja d'adeleiro na rua Formosa, onde
+continuava a emprestar dinheiro sobre ouro, prata e roupas, com enormissima
+usura, levando de juros, de cada cruzado novo, trinta e quarenta reis por mez,
+o que equivale a <em>cento por cento ao anno</em>!!!... Falleceu<span
+class="pn">{22}</span> d'uma queda no dia 29 d'Outubro de 1851, testando duas
+moradas de casas, a roupa e moveis da adella e algum dinheiro.</p>
+
+<p><em>Deus se compadeça da sua alma.</em></p>
+
+<p>Eis-aqui uns apontamentos para a byographia do miseravel sapateiro,
+escriptos conscienciosamente, sem odio ou affeição.</p>
+
+<p>Agora, se querem desenganar-se da refinada hypocrisia e cynismo da infame
+gazeta dos <em>farcistas</em>, comparem estes apontamentos com os que se lêem
+no «<em>Portugal</em>» de 10 de Novembro de 1851:</p>
+
+<blockquote>
+ <p>«O snr. José Ferreira da Silva, natural d'esta cidade, e filho de paes
+ pobres, mas honrados<a name="tex2html1" href="#foot244"><sup>[1]</sup></a>,
+ acaba de descer á sepultura, no cemiterio da ordem 3.ª de S. Francisco, com
+ todas as honras funebres e com mais de 80 annos d'edade. Era laborioso e de
+ boas contas<a name="tex2html2" href="#foot245"><sup>[2]</sup></a>, e tão
+ amante de seus paes, que os teve em sua companhia até que falleceram.
+ Agenciára elle pelas suas economias o melhor de 25,000 crusados<a
+ name="tex2html3" href="#foot246"><sup>[3]</sup></a> que empregou muito bem em
+ promover a educação<span class="pn">{23}</span> de sua familia, e em obras
+ pias<a name="tex2html4" href="#foot247"><sup>[4]</sup></a>. Era tão
+ apaixonado das confrarias<a name="tex2html5"
+ href="#foot248"><sup>[5]</sup></a> que pertenceu a quasi todas as d'esta
+ cidade, sendo provedor da de S. Chrispim<a name="tex2html6"
+ href="#foot150"><sup>[6]</sup></a> definidor da 3.ª de S. Francisco, mesario
+ e protector de diversas outras. Serviu de juiz d'Artes<a name="tex2html7"
+ href="#foot151"><sup>[7]</sup></a>, e foi capitão d'ordenanças por occasião
+ da invasão francesa<a name="tex2html8" href="#foot249"><sup>[8]</sup></a>.
+ Era muito estimado e acolhido das principaes familias d'esta cidade<a
+ name="tex2html9" href="#foot154"><sup>[9]</sup></a>. A sua nimia boa fé o fez
+ ser victima d'uma quebra em que se fundiu a maior parte da sua fortuna que
+ tinha em mãos do quebrado<a name="tex2html10"
+ href="#foot250"><sup>[10]</sup></a>. O seu animo religioso não se abateu com
+ a adversidade, e hauriu perennes consolações no bom desempenho dos seus
+ deveres domesticos e no exercicio dos actos religiosos, ouvindo missa
+ quotidianamente, visitando o SS.<sup>mo</sup> Sacramento, e assistindo ás
+ numerosas funcções religiosas que se celebram n'esta cidade. Era portuguez de
+ velha tempera, e tão decidido legitimista<a name="tex2html11"
+ href="#foot252"><sup>[11]</sup></a>, que se offereceu para editor
+ <em>gratuito do Portugal</em><a name="tex2html12"
+ href="#foot161"><sup>[12]</sup></a>, e o foi com a melhor vontade até que
+ Deus o chamou a si<a name="tex2html13" href="#foot253"><sup>[13]</sup></a>.
+ Não o arredou<span class="pn">{24}</span> nunca do seu honroso posto a
+ bateria d'insultos com que o mimosearam os nossos adversarios<a
+ name="tex2html14" href="#foot164"><sup>[14]</sup></a> que estranhavam que um
+ honrado popular fosse editor d'um periodico legitimista, como se a
+ legitimidade excluisse classes. No entanto á borda da sepultura todos os
+ collegas adversarios se portaram cavalheirosamente com o nosso editor. Houve
+ apenas uma excepção no <em>Pobres</em>. Nós lhe perdoamos o seu cynismo em
+ nome do fallecido. Pelo que nos toca depositamos aqui um penhor eterno de
+ gratidão e respeito ao veneravel<a name="tex2html15"
+ href="#foot254"><sup>[15]</sup></a> ancião que nos escudou perante a lei, e
+ esperamos que na presença do Eterno advogará a nossa causa que é a da justiça
+ e do direito<a name="tex2html16" href="#foot255"><sup>[16]</sup></a>. O nosso
+ bom amigo falleceu d'uma queda e testou com acerto<a name="tex2html17"
+ href="#foot168"><sup>[17]</sup></a>, deixando uma viuva inconsolavel e uma
+ filha e um filho herdeiros de sua honra e virtudes<a name="tex2html18"
+ href="#foot169"><sup>[18]</sup></a>. <em>Deus o tenha á sua vista</em><a
+ name="tex2html19" href="#foot256"><sup>[19]</sup></a>.</p>
+</blockquote>
+
+<p>E que tal! Assim é que se engoda o povo, para lhe hir pilhando os
+pataquinhos! É assim que o <em>Portugal-gazeta</em> costuma dizer a verdade!
+</p>
+
+<p>Que honrada gente! E não lhes coram as faces, quando apparecem em
+publico!<span class="pn">{25}</span></p>
+
+<p>Comparai estas amabilidades para com um miseravel sapateiro, estuporado e
+tonto, com o grosseiro procedimento do snr. Francisco Candido para com a
+«<em>Neta e Sobrinha de Reis</em>» procedimento que escandalisou muitos
+realistas sensatos, que não comem nem querem comer a custa da illusão dos
+povos.</p>
+
+<p>D'um lado uma consciencia tão larga, que fez do sapateiro um homem honrado,
+piedoso, realista, &amp;c. &amp;c. Do outro uma consciencia tão estreita e
+mesquinha, que se despede da Assemblea, porque a quasi totalidade dos socios
+resolvêra obsequiar S. M. a Rainha!!!</p>
+
+<p>Parece-nos que não haverá ninguem que não suspeite qual é o fim d'estes
+<em>fogachos facciosos</em>...</p>
+
+<blockquote style="width: 50%; margin-left: 25%;">
+ Do direito fazem torto<br>
+ Estes astutos velhacos;<br>
+ Chamam gente a um asno morto...<br>
+ Tal é o poder dos patacos!!!</blockquote>
+
+<p>Uma das duas: ou o snr. Francisco Candido é o unico homem escrupuloso e de
+convicções profundas, dos que escrevem no <em>Portugal</em>&mdash;ou pretende
+enganar o povo.</p>
+
+<p>Se agarra na primeira ponta do dylemma&mdash;deve largar já a redacção do infame
+<em>Portugal-gazeta</em>, fazendo assim a vontade ao padre Luiz, ao F. da
+Velha, e ao garoto do pião.... Se<span class="pn">{26}</span> agarra na
+segunda&mdash;tambem não podêmos deixar de lhe dizer, que procure um modo de vida
+mais decente.</p>
+
+<p>Fóra d'ahi, snr. Francisco Candido! Um homem de probidade austéra não póde,
+nem deve escrever na infame gazeta inaugurada sob a responsabilidade do homem
+mais despresivel que existia no Porto. Fóra d'ahi! Deixe o logar a esses
+scelerados que lh'o cobiçam. Fóra d'ahi, que a questão, para elles, é só
+questão de dinheiro. Fóra d'ahi, se não quer que o publico o tenha na mesma
+conta em que os tem a elles.</p>
+
+<p>Ignora, snr. Francisco Candido, que ahi se levam moedas pelas
+correspondencias que, em sua defesa e em defesa do seu partido, mandam lançar
+os proprios homens, a quem o <em>Portugal-gazeta</em> chama seus
+correligionarios e amigos!! O snr. Cachapuz que o informe... elle, que
+aggredido pelo <em>Ecco Popular</em>, como auctoridade realista, teve de dar
+bons pintos pela defesa que fez inserir na gazeta dos
+<em>farcistas</em>.&mdash;«<em>Um pataco por linha e nada menos.</em>»</p>
+
+<p>Não acontecia assim com a P<small>ATRIA</small>, que nunca levou nem um real
+por semelhantes correspondencias&mdash;porque o redactor da P<small>ATRIA</small><a
+name="tex2html20" href="#foot257"><sup>[20]</sup></a><span
+class="pn">{27}</span> não sabia ser gazeteiro, e o snr. Francisco Candido bem
+conhece aquelles que o roubaram, abusando do seu demasiado cavalheirismo e boa
+fé.</p>
+
+<p>Veja se gosta d'esta comparação, snr. Francisco Candido, e saiba (se o
+ignora) o que é uma gazeta na mão d'um <em>negociante</em>.</p>
+
+<p>Agora, ouça mais duas palavras, e ouça-as tambem o povo, para ficar
+completamente desenganado ácerca do <em>Portugal-gazeta</em>.</p>
+
+<p>Ha cousa d'um anno, appareceram no <em>Ecco Popular</em> uns artigos infames
+(cuja publicação foi provocada por uma polemica do infame
+<em>Portugal-gazeta</em>) nos quaes se davam ao Tio da Rainha os nomes mais
+injuriosos, e entre estes, o de <em>assassino</em>!!&mdash;O editor do <em>Ecco</em>
+póde dar testemunho dos esforços, que eu fiz, invocando a sua generosidade,
+para que retirasse da discussão o augusto nome do infeliz exilado; mas, apesar
+d'estes esforços, lá appareceram no infame <em>Portugal-gazeta</em> umas
+allusões torpes, involvendo a perfida insinuação de que era eu o auctor de
+semelhantes artigos!&mdash;Um dia, ao cahir da noite, encontrei, na rua dos
+Lavadouros, o snr. Francisco<span class="pn">{28}</span> Candido de Mendoça e
+Mello, e perguntei-lhe se já estava desenganado de que não eram meus os
+artigos. Respondeu-me «que entre mim e elle (snr. Mendoça) não havia motivo
+algum d'inimisade; que até algumas vezes havia dito que eu tinha razão de me
+queixar do que acontecera com a P<small>ATRIA</small>; e que elle (snr.
+Mendoça), avisado do que se passára commigo, era redactor <em>independente</em>
+do «<em>Portugal</em>» e não recebia ordens de ninguem, nem mesmo quanto á
+politica do jornal; que já se sabia que não eram meus os artigos em que o Snr.
+D. Miguel era tão atrozmente calumniado; que as allusões, de que eu me
+queixava, tinham nascido d'uma errada persuasão, e não de odio ou
+vindicta.»&mdash;Fiquei <em>quasi</em> satisfeito com a declaração do snr. Mendoça;
+e para o ficar <em>completamente</em>, disse-lhe que era justo rectificar a
+perfida insinuação que se fizera. Assim o julgou o snr. Mendoça, e assim m'o
+prometteu; mas, até hoje, estou á espera do cumprimento da sua
+promessa!&mdash;Quereria o snr. Mendoça cumpril-a, e serviriam d'obstaculo os
+<em>negociantes de politica</em>, que já não é a primeira vez que negoceiam com
+o meu credito, com o meu suor e com o meu sangue?... Fóra d'ahi, snr. Mendoça!
+Um homem de probidade austera, não póde conservar essa posição.&mdash;Olhe que não
+escrevo isto para augmentar os seus embaraços. Sei que ha promessas
+solemnes<span class="pn">{29}</span> de lhe apalpar as costas, e se os meus
+pedidos valessem, eu pediria que ninguem fizesse caso da sua despedida da
+Assemblea, das suas cartas, e do mais que se tem passado.</p>
+<hr class="dotted">
+
+<blockquote>
+ <p>Duas palavras ao snr. <em>Antonio Pinto Cardoso da Gama</em>, e peço
+ tambem para ellas a mais séria attenção do publico. </p>
+
+ <p>O snr. <em>Gama</em> é delegado do procurador regio na 2.ª vara, e debaixo
+ da sua alçada está a typographia do <em>Portugal-gazeta</em>. A mim não me
+ importa que o snr. <em>Gama</em> deva obrigações a ninguem; o que desejo é
+ vêl-o applicar a lei igualmente a <em>amigos</em> e adversarios.</p>
+</blockquote>
+
+<blockquote>
+ <p>Snr. <em>Gama</em>: No dia 29 d'Outubro de 1851 falleceu o sapateiro José
+ Ferreira da Silva, que foi editor do <em>Portugal-gazeta</em>. Este infame
+ papel continuou a publicar-se <em>illegalmente</em>, até ao dia 10 de
+ Novembro, <em>debaixo da responsabilidade do fallecido</em>, e o snr. Gama
+ não procedeu, senão depois que eu requeri procedimento! Por fim, o
+ «<em>Portugal</em>» foi absolvido; mas o seu proprio defensor teve a
+ franqueza de me confessar que a sentença estava mal fundamentada&mdash;porque a
+ lei é muito clara e a infracção era muito visivel! Eu sei tudo o que se
+ passou com esse <em>decantado</em> processo, e calo-me por ora, mas hei-de
+ fallar, e <em>fallar muito claro</em>, quando fôr tempo para isso.... Agora,
+ snr. Gama, vou mostrar-lhe quanto é nociva a impunidade, e quanto é
+ prejudicial que se não observem as leis.</p>
+
+ <p>O snr. Gama já sabe (porque o escripto se vende publicamente, e devia
+ ser-lhe remettido, na conformidade da lei), que na imprensa dos
+ <em>negociantes</em> do <em>Portugal-gazeta</em> se imprimiu um folheto
+ intitulado==<em>Descripção da viagem de SS. MM. desde que sahiram<span
+ class="pn">{30}</span> de Lisboa até á sua entrada n'esta cidade.</em>==Este
+ folheto não traz o nome da officina, como a lei manda, e a lei pune
+ severamente esta infracção, e a lei, snr. Gama, diz que qualquer pessoa do
+ povo poderá accusar os delegados, quando estes não cumprirem com o seu
+ dever.&mdash;Fico á espera, snr. Gama, e pouco me importa que o infame
+ <em>Portugal-gazeta</em> me chame <em>denunciante</em>. Deus me livre de que
+ elle me chame homem honrado. As cousas tomam-se como da mão de quem veem. Uma
+ injuria na bôcca do immundo papel dos <em>farcistas</em> é o maior elogio que
+ se me póde fazer.&mdash;Ao seu dispôr, snr. Gama.</p>
+ <hr class="dotted">
+
+ <p>Já me vai faltando a paciencia, e creio que&mdash;para quem não for muito
+ estupido, muito hypocrita, muito desavergonhado ou muito simplorio&mdash;já bastam
+ os factos que deixo apontados para todos se desenganarem de que o
+ <em>Portugal-gazeta</em> é uma tôrpe especulação mercantil; que o editor,
+ redactores e collaboradores só tractam d'illudir o povo, para lhe irem
+ comendo os patacos; e, em fim, que publicam o papel mais infame que tem
+ prostituido a imprensa;</p>
+</blockquote>
+
+<blockquote>
+ <p>Porque o <em>Portugal-gazeta</em></p>
+
+ <blockquote style="width: 50%; margin-left: 25%;">
+ «................... pirata inico<br>
+ Dos trabalhos alheios feito rico»</blockquote>
+
+ <p>&mdash;insulta a Rainha, e ao mesmo tempo imprime uma incomiastica descripção
+ da viagem ao Porto, com a mira nos <em>pataqinnhos</em>. </p>
+</blockquote>
+
+<blockquote>
+ <p>Porque se finge victima d'uma perseguição acintosa, e encontra um delegado
+ mais macio do que velludo.</p>
+
+ <p>Porque calumnía por gôsto, para especular com a honra, com o credito e com
+ o suor alheio.</p>
+
+ <p>Porque se diz realista, e foi chuchando as moedas do snr. Cachapuz, para o
+ defender como auctoridade realista.<span class="pn">{31}</span></p>
+</blockquote>
+
+<blockquote>
+ <p>Porque anda todos os dias a atirar á praça publica o nome do Tio da
+ Rainha, só pelo gôsto de o vêr desacatado pelas turbas, para depois ganhar
+ patacos com as suas defesas e comparações.</p>
+
+ <p>Porque, finalmente, os que no <em>Portugal-gazeta</em> se declaram hoje
+ defensores do Snr. D. Miguel&mdash;são os mesmos que hontem o cobriam d'injurias,
+ e lhe chamavam tyranno e usurpador. </p>
+</blockquote>
+
+<blockquote>
+ <p>Este desengano é para aquelles que ainda acreditavam na boa fé do
+ <em>Portugal-gazeta</em>. Resta-me dar tambem um desengano aos <em>gazeteiros
+ farcistas</em>. </p>
+</blockquote>
+
+<blockquote>
+ <p>Escusaes de andar com investigações, prohibindo os vossos empregados de
+ fallarem commigo&mdash;porque eu sei tudo o que se passa entre vós, e fui avisado,
+ em tempo competente, d'aquella proposta, que se fez em certa
+ reunião......................, de se darem algumas moedas a
+ quem..................... e folguei muito de que alguns cavalheiros se
+ portassem como verdadeiros fidalgos portuguezes, embora illudidos, repellindo
+ uma proposta tão miseravel. </p>
+</blockquote>
+
+<blockquote>
+ <p>Podeis continuar a perseguir-me, que com isso só conseguis augmentar a
+ aversão que vos tenho. </p>
+</blockquote>
+
+<blockquote>
+ <p>Este é o desforço que eu tiro das vossas provocações.&mdash;Tornai a
+ provocar-me, que eu cá fico a colligir a <em>papellada velha</em>.... </p>
+</blockquote>
+
+<blockquote>
+ <p>Senhores do <em>Portugal-gazeta</em>, procurai bem entre os do vosso
+ bando, a vêr se encontraes os fabricadores de <em>moeda falsa</em>, de que ha
+ pouco vos queixastes... Já estaes calados?!.. Dar-vos-hiam para isso alguma
+ <em>moeda verdadeira</em>?... </p>
+</blockquote>
+
+<blockquote>
+ <p>Senhores do <em>Portugal-gazeta</em>&mdash;silencio!... </p>
+</blockquote>
+
+<p style="text-align:center;"> &mdash;</p>
+
+<p>Leitores, desculpai a duresa da phrase e a desigualdade do estylo. Este
+folheto foi escripto ao correr<span class="pn">{32}</span> da penna, e
+resente-se das alternativas da minha vida.&mdash;Eu penso com Chateaubriand (sem
+possuir o seu talento) que é uma loucura atirar com o meu nome ao meio da
+multidão;&mdash;comtudo para que se não julgue que declino a responsabilidade, aqui
+pônho a minha assignatura.</p>
+
+<p> </p>
+
+<p>Porto 18 de Maio de 1852.</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p style="text-align: right"><em>João Augusto Novaes Vieira.</em></p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<div class="rodape">
+<p><a name="foot244" href="#tex2html1"><sup>[1]</sup></a> Não podêmos deixar de
+fazer algumas annotações a este ridiculo <em>apontoado</em>
+d'imposturas.&mdash;Acreditariamos piamente que os paes do sapateiro fossem muito
+probos, apesar de pobrissimos; mas, desde que os <em>farcistas</em> lhes chamam
+<em>honrados</em>, ficamos com nossas duvidas... Deus nos livre de ser
+<em>honrado</em> na bocca de semelhante <em>gentinha</em>...</p>
+
+<p><a name="foot245" href="#tex2html2"><sup>[2]</sup></a> Bastava que fôsse de
+tão boas contas como os que <em>tomaram á sua conta</em> a empreza da
+P<small>ATRIA</small>... Arreda!</p>
+
+<p><a name="foot246" href="#tex2html3"><sup>[3]</sup></a> E que tal? Um
+sapateiro que, em poucos annos, arranja 25 mil cruzados pelas <em>suas
+economias</em>, devia ser muito honrado...</p>
+
+<p><a name="foot247" href="#tex2html4"><sup>[4]</sup></a> Ninguem sabe que elle
+praticasse taes obras, senão os <em>farcistas</em> do
+«<em>Portugal-gazeta</em>.»</p>
+
+<p><a name="foot248" href="#tex2html5"><sup>[5]</sup></a> E como não seria
+apaixonado, se d'ellas é que <em>economisou</em> o dinheiro que tinha?...</p>
+
+<p><a name="foot150" href="#tex2html6"><sup>[6]</sup></a> Por ser a confraria
+dos sapateiros.</p>
+
+<p><a name="foot151" href="#tex2html7"><sup>[7]</sup></a> E era muito bom juiz,
+especialmente da arte do padre Antonio Vieira.</p>
+
+<p><a name="foot249" href="#tex2html8"><sup>[8]</sup></a> Capitão dos
+bandoleiros do <em>chuço</em>, que assassinavam e roubavam a torto e a direito,
+dando ás suas victimas o nome de <em>jacobinos</em>.</p>
+
+<p><a name="foot154" href="#tex2html9"><sup>[9]</sup></a> Pêta refinada.</p>
+
+<p><a name="foot250" href="#tex2html10"><sup>[10]</sup></a> Por <em>Diós</em>
+veio, por <em>Diós</em> foi.</p>
+
+<p><a name="foot252" href="#tex2html11"><sup>[11]</sup></a> Pois não! Todos os
+que forem ladrões, tractantes, calumniadores e desavergonhados&mdash;são decididos
+<em>legitimistas</em>, na bôcca do <em>Portugal-gazeta</em>.</p>
+
+<p><a name="foot161" href="#tex2html12"><sup>[12]</sup></a> Refinadissima pêta.
+</p>
+
+<p><a name="foot253" href="#tex2html13"><sup>[13]</sup></a> Foi uma occasião
+chamado á policia, <em>por impostura do delegado</em>, e perguntado se era o
+editor do «<em>Portugal</em>» respondeu primeiro que não sabia, e depois
+negativamente. Não obstante, continuou a figurar como editor, contra a expressa
+determinação da lei.&mdash;Quem quizer, que commente.</p>
+
+<p><a name="foot164" href="#tex2html14"><sup>[14]</sup></a> Se elle estava
+tonto de todo, que lhe havia de importar?</p>
+
+<p><a name="foot254" href="#tex2html15"><sup>[15]</sup></a> Miseravel e bem
+miseravel. O <em>Portugal-gazeta</em> troca os nomes a tudo.</p>
+
+<p><a name="foot255" href="#tex2html16"><sup>[16]</sup></a> Fóra,
+<em>farcistas</em>!</p>
+
+<p><a name="foot168" href="#tex2html17"><sup>[17]</sup></a> Ou alguem testou
+por elle.... quem sabe?...</p>
+
+<p><a name="foot169" href="#tex2html18"><sup>[18]</sup></a> Podéra não!</p>
+
+<p><a name="foot256" href="#tex2html19"><sup>[19]</sup></a> E lhe perdoe.
+<em>Amen.</em></p>
+
+<p><a name="foot257" href="#tex2html20"><sup>[20]</sup></a> Falla-se do
+verdadeiro fundador e redactor do jornal, e não do <em>doutor</em> Cazimiro de
+Castro Neves, <em>que ainda tem saudades do tempo em que jogava o seu
+pião</em>, como elle proprio disse em letra redonda, não obstante as nossas
+advertencias. Disse tambem que era «<em>uma pessoa physica</em>.» Veja-se, no
+diccionario de Moraes, a definição de pessoa, e conhecer-se-ha que o tal
+<em>menino dos olhos azues</em> é um <em>doutorasso</em>.... no jogo do pião,
+que é jogo de garotos.</p>
+</div>
+</div>
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of O senhor Dom Miguel I, e a senhora
+Dona Maria II, by João Augusto Novaes Vieira
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK O SENHOR DOM MIGUEL I ***
+
+***** This file should be named 30355-h.htm or 30355-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/3/0/3/5/30355/
+
+Produced by Pedro Saborano (produced from scanned images
+of public domain material from Google Book Search)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>