diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-14 19:56:21 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-14 19:56:21 -0700 |
| commit | 1a7734795d1ddf2010cfe32e68f1ea0ce31eeb30 (patch) | |
| tree | ccbfcda97dd4cb88d93d1189801b7a7dc4723c0f | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 31752-8.txt | 3401 | ||||
| -rw-r--r-- | 31752-8.zip | bin | 0 -> 62807 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 31752-h.zip | bin | 0 -> 66467 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 31752-h/31752-h.htm | 3473 | ||||
| -rw-r--r-- | 31752.txt | 3401 | ||||
| -rw-r--r-- | 31752.zip | bin | 0 -> 62795 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
9 files changed, 10291 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/31752-8.txt b/31752-8.txt new file mode 100644 index 0000000..e920a29 --- /dev/null +++ b/31752-8.txt @@ -0,0 +1,3401 @@ +The Project Gutenberg eBook, The Gold Sickle, by Eugène Sue, Translated by +Daniel De Leon + + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + + + + +Title: The Gold Sickle + or Hena, The Virgin of The Isle of Sen. A Tale of Druid Gaul + + +Author: Eugène Sue + + + +Release Date: March 23, 2010 [eBook #31752] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + + +***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GOLD SICKLE*** + + +E-text prepared by Chuck Greif and the Project Gutenberg Online +Distributed Proofreading Team (http://www.pgdp.net) from scanned images of +public domain material generously made available by the Google Books +Library Project (http://books.google.com/) + + + +Note: Images of the original pages are available through + the the Google Books Library Project. See + http://books.google.com/books?vid=MCYnAAAAMAAJ&id + + + + + +THE GOLD SICKLE + +Or + +Hena, The Virgin of The Isle of Sen + +A Tale of Druid Gaul + +by + +EUGENE SUE + +Translated from the Original French by Daniel De Leon + + + + + + + +New York Labor News Company, 1904 + +Copyright, 1904, by the +New York Labor News Company + + + + +TRANSLATOR'S PREFACE + + +_The Gold Sickle; or, Hena the Virgin of the Isle of Sen_, is the +initial story of the series that Eugene Sue wrote under the collective +title of _The Mysteries of the People; or, History of a Proletarian +Family Across the Ages_. + +The scheme of this great work of Sue's was stupendously ambitious--and +the author did not fall below the ideal that he pursued. His was the +purpose of producing a comprehensive "universal history," dating from +the beginning of the present era down to his own days. But the history +that he proposed to sketch was not to be a work for closet study. It was +to be a companion in the stream of actual, every-day life and struggle, +with an eye especially to the successive struggles of the successively +ruled with the successively ruling classes. In the execution of his +design, Sue conceived a plan that was as brilliant as it was +poetic--withal profoundly philosophic. One family, the descendants of a +Gallic chief named Joel, typifies the oppressed; one family, the +descendants of a Frankish chief and conqueror named Neroweg, typifies +the oppressor; and across and adown the ages, the successive struggles +between oppressors and oppressed--the history of civilization--is thus +represented in a majestic allegory. In the execution of this superb plan +a thread was necessary to connect the several epochs with one another, +to preserve the continuity requisite for historic accuracy, and, above +all, to give unity and point to the silent lesson taught by the +unfolding drama. Sue solved the problem by an ingenious scheme--a series +of stories, supposedly written from age to age, sometimes at shorter, +other times at longer intervals, by the descendants of the ancestral +type of the oppressed, narrating their special experience and handing +the supplemented chronicle down to their successors from generation to +generation, always accompanied with some emblematic relic, that +constitutes the first name of each story. The series, accordingly, +though a work presented in the garb of "fiction," is the best universal +history extant: Better than any work, avowedly on history, it +graphically traces the special features of class-rule as they have +succeeded one another from epoch to epoch, together with the special +character of the struggle between the contending classes. The "Law," +"Order," "Patriotism," "Religion," "Family," etc., etc., that each +successive tyrant class, despite its change of form, fraudulently sought +refuge in to justify its criminal existence whenever threatened; the +varying economic causes of the oppression of the toilers; the mistakes +incurred by these in their struggles for redress; the varying fortunes +of the conflict;--all these social dramas are therein reproduced in a +majestic series of "novels" covering leading and successive episodes in +the history of the race--an inestimable gift, above all to our own +generation, above all to the American working class, the short history +of whose country deprives it of historic back-ground. + +It is not until the fifth story is reached--the period of the Frankish +conquest of Gaul, 486 of the present era--that the two distinct streams +of the typical oppressed and typical oppressor meet. But the four +preceding ones are necessary, and preparatory for the main drama, that +starts with the fifth story and that, although carried down to the +revolution of 1848 which overthrew Louis Philippe in France, reaches its +grand climax in _The Sword of Honor; or, The Foundation of the French +Republic_, that is, the French Revolution. These stories are nineteen in +number, and their chronological order is the following: + + 1. The Gold Sickle; or, Hena, the Virgin of the Isle of Sen; + 2. The Brass Bell; or, The Chariot of Death; + 3. The Iron Collar; or, Faustine and Syomara; + 4. The Silver Cross; or, The Carpenter of Nazareth; + 5. The Casque's Lark; or, Victoria, The Mother of the Fields; + 6. The Poniard's Hilt; or, Karadeucq and Ronan; + 7. The Branding Needle; or, The Monastery of Charolles; + 8. The Abbatial Crosier; or, Bonaik and Septimine; + 9. Carlovingian Coins; or, The Daughters of Charlemagne; + 10. The Iron Arrow-Head; or, The Maid of the Buckler; + 11. The Infant's Skull; or, The End of the World; + 12. The Pilgrim's Shell; or, Fergan the Quarryman; + 13. The Iron Pincers; or, Mylio and Karvel; + 14. The Iron Trevet; or, Jocelyn the Champion; + 15. The Executioner's Knife; or, Joan of Arc; + 16. The Pocket Bible; or, Christian the Printer; + 17. The Blacksmith's Hammer; or, The Peasant-Code; + 18. The Sword of Honor; or, The Foundation of the French Republic; + 19. The Galley-Slave's Ring; or, The Family of Lebrenn. + +Long and effectually has the influence of the usurping class in the +English-speaking world succeeded in keeping this brilliant torch that +Eugene Sue lighted, from casting its rays across the path of the +English-speaking peoples. Several English translations were attempted +before this, in England and this country, some fifty years ago. They +were all fractional: they are all out of print now: most of them are not +to be found even in public libraries of either England or America, not a +wrack being left to them, little more than a faint tradition. Only two +of the translations are not wholly obliterated. One of them was +published by Trübner & Co. jointly with David Nutt, both of London, in +1863; the other was published by Clark, 448 Broome street, New York, in +1867. The former was anonymous, the translator's identity being +indicated only with the initials "K. R. H. M." It contains only eight of +the nineteen stories of the original, and even these are avowedly +abridgments. The latter was translated by Mary L. Booth, and it broke +off before well under way--extinguished as if snuffed off by a gale. +Even these two luckier fragmentary translations, now surviving only as +curios in a few libraries, attest the vehemence and concertedness of the +effort to suppress this great gift of Sue's intellect to the human race. +It will be thus no longer. _The Mysteries of the People; or, History of +a Proletarian Family Across the Ages_ will henceforth enlighten the +English-speaking toiling masses as well. + +DANIEL DE LEON. + +New York, May 1, 1904. + + + + +INDEX. + + +Translator's Preface iii + +Chapter 1. The Guest 1 + +Chapter 2. A Gallic Homestead 11 + +Chapter 3. Armel and Julyan 20 + +Chapter 4. The Story of Albrege 27 + +Chapter 5. The Story of Syomara 33 + +Chapter 6. The Story of Gaul 39 + +Chapter 7. "War! War! War!" 45 + +Chapter 8. "Farewell!" 53 + +Chapter 9. The Forest of Karnak 66 + + + + +CHAPTER I. + +THE GUEST. + + +He who writes this account is called Joel, the brenn[A] of the tribe of +Karnak; he is the son of Marik, who was the son of Kirio, the son of +Tiras, the son of Gomer, the son of Vorr, the son of Glenan, the son of +Erer, the son of Roderik chosen chief of the Gallic army that, now two +hundred and seventy-seven years ago, levied tribute upon Rome. + +[A] Gallic word for chief. + +Joel (why should I not say so?) feared the gods, he was of a right +heart, a steady courage and a cheerful mind. He loved to laugh, to tell +stories, and above all to hear them told, like the genuine Gaul that he +was. + +At the time when Cæsar invaded Gaul (may his name be accursed!), Joel +lived two leagues from Alrè, not far from the sea and the isle of +Roswallan, near the edge of the forest of Karnak, the most celebrated +forest of Breton Gaul. + +One evening towards nightfall--the evening before the anniversary of the +day when Hena, his daughter, his well-beloved daughter was born unto +him--it is now eighteen years ago--Joel and his eldest son Guilhern were +returning home in a chariot drawn by four of those fine little Breton +oxen whose horns are smaller than their ears. Joel and his son had been +laying marl on their lands, as is usually done in the autumn, so that +the lands may be in good condition for seed-time in the spring. The +chariot was slowly climbing up the hill of Craig'h at a place where that +mountainous road is narrowed between two rocks, and from where the sea +is seen at a distance, and still farther away the Isle of Sen--the +mysterious and sacred isle. + +"Father," Guilhern said to Joel, "look down there below on the flank of +the hill. There is a rider coming this way. Despite the steepness of the +descent, he has put his horse to a gallop." + +"As sure as the good Elldud invented the plow, that man will break his +neck." + +"Where can he be riding to in such a hurry? The sun is going down; the +wind blows high and threatens a storm; and that road that leads to the +desert strand--" + +"Son, that man is not of Breton Gaul. He wears a furred cap and a shaggy +coat, and his tanned-skin hose are fastened with red bands." + +"A short axe hangs at his right and he has a long knife in a sheath at +his left." + +"His large black horse does not seem to stumble in the descent.... Where +can he be going in such a hurry?" + +"Father, the man must have lost his way." + +"Oh, my son, may Teutates hear you! We shall tender our hospitality to +the rider. His dress tells he is a stranger. What beautiful stories will +he not be able to tell us of his country and his travels!" + +"May the divine Ogmi, whose words bind men in golden chains, be +propitious to us, father! It is long since any strange story-teller has +sat at our hearth." + +"Besides, we have had no news of what is going on elsewhere in Gaul." + +"Unfortunately so!" + +"Oh, my son, if I were all-powerful as Hesus, I would have a new +story-teller every evening at supper." + +"I would send men traveling everywhere, and have them return and tell +their adventures." + +"And if I had the power of Hesus, what wonderful adventures would I not +provide for my travelers so as to increase the interest in their stories +on their return." + +"Father, the rider is coming close to us!" + +"Yes, he reins in because the road is here narrow, and we bar his +passage with our chariot. Come, Guilhern, the moment is favorable; the +passenger must have lost his way; let us offer him hospitality for +to-night. We shall then keep him to-morrow, and perhaps several other +days. We shall have done him a good turn, and he will give us the news +from Gaul and of the other countries that he has visited." + +"Besides, it will be a great joy to my sister Hena who is to come home +to-morrow for the feast of her birthday." + +"Oh, Guilhern, I never thought of the pleasure that my beloved daughter +will have listening to the stranger! He must be our guest!" + +"That he shall be, father! Indeed, he shall!" answered Guilhern +resolutely. + +Joel and his son alighted from the chariot, and advanced towards the +rider. Once close to him, both were struck with the majesty of the +stranger's looks. Nothing haughtier than his eyes, more masculine than +his face, more worthy than his bearing. On his forehead and on one cheek +were visible the traces of two wounds only freshly healed. To judge by +his dauntless appearance, the rider must have been one of those chiefs +whom the tribes elect from time to time to lead them in battle. Joel and +his son were all the more anxious to have him accept their hospitality. + +"Friend traveler," said Joel, "night is upon us; you have lost your way; +the road you are on leads nowhere but to the desert strands; the tide +will soon be washing over them because the wind is blowing high. To keep +on your route by night would be dangerous. Come to my house. You may +resume your journey to-morrow." + +"I have not lost my way; I know where I am going to; and I am in a +hurry. Turn your oxen aside; make room for me to pass," was the brusque +answer of the rider, whose forehead was wet with perspiration from the +hurry of his course. By his accent he seemed to be from central Gaul, +towards the Loire. After having thus addressed Joel, he struck his +large black horse with both heels in the flanks and tried to draw still +nearer to the oxen that now completely barred his passage. + +"Friend traveler, did you not hear me?" rejoined Joel. "I told you that +this road led only to the seashore, that night was on, and that I offer +you my house." + +The stranger, however, beginning to wax angry, replied: "I do not need +your hospitality.... Draw your oxen aside.... Do you not see that the +rocks leave me no passage either way?... Hurry up; I am in haste--" + +"Friend," said Joel, "you are a stranger; I am of this country; it is my +duty to prevent you from going astray.... I shall do my duty--" + +"By Ritha-Gaür, who made himself a blouse out of the beard of the kings +he shaved!" cried the stranger, now in towering rage. "I have traveled a +deal since my beard began to grow, have seen many countries, many +peoples and many strange customs, but never yet have I come across two +fools like these!" + +Learning from the mouth of the stranger himself that he had seen many +countries, many peoples and many strange customs, Joel and his son, both +of whom were passionately fond of hearing stories, concluded that many +and charming must be the ones the stranger could tell, and they felt all +the more desirous of securing such a guest. Accordingly, so far from +turning the chariot aside, Joel advanced close to the rider, and said to +him with the sweetest voice that he could master, his natural voice +being rather rough: + +"Friend, you shall go no further! I wish to be respectful to the gods, +above all to Teutates, the god of travelers, and shall therefore keep +you from going astray by making you spend a good night under a good +roof, instead of allowing you to wander about the strand, where you +would run the risk of being drowned in the rising tide." + +"Take care!" replied the unknown rider carrying his hand to the axe that +hung from his belt. "Take care!... If you do not forthwith turn your +oxen aside, I shall make a sacrifice to the gods, and shall join you to +the offering!" + +"The gods cannot choose but protect such a worshipper as yourself," +answered Joel, who, smiling, had passed a few words in a low voice to +his son. "The gods will prevent you from spending the night on the +strand.... You'll see--" + +Father and son precipitated themselves unexpectedly upon the traveler. +Each took him by a leg, and both being large and robust men, raised him +erect over his saddle, giving at the same time a thump with their knees +to his horse's belly. The animal ran ahead, and Joel and Guilhern +respectfully lowered the rider on his feet to the ground. Now in a wild +rage, the traveler tried to resist, but before he could draw his knife +he was held fast by Joel and Guilhern, one of whom produced a strong +rope with which they firmly tied the stranger's feet and hands--all of +which was done with great mildness and affability on the part of the +story-greedy father and son, who despite the furious wrestling of the +stranger, deposited him on the chariot with increasing respect and +politeness, seeing they were increasingly struck by the virile dignity +of his face. + +Guilhern then mounted the traveler's horse and followed the chariot that +Joel led, urging on the oxen with his goad. They were in earnest haste +to reach the shelter of their house: the gale increased; the roar of the +waves was heard dashing upon the rocks along the coast; streaks of +lightning glistened through the darkening clouds; all the signs +portended a stormy night. + +All these threatening signs notwithstanding, the unknown rider seemed +nowise thankful for the hospitality that Joel and his son had pressed +upon him. Extended on the bottom of the chariot he was pale with rage. +He ground his teeth and puffed at his mouth. But keeping his anger to +himself he said not a word. Joel (it must be admitted) passionately +loved a story, but he also passionately loved to talk. He turned to the +stranger: + +"My guest, for such you are now, I give thanks to Teutates, the god of +travelers, for having sent me a guest. You should know who I am. Yes, I +must tell you who I am, seeing you are to sit down at my hearth;" and +unaffected by the stranger's gesture of anger, which seemed to say he +cared not to know who Joel was, the latter proceeded: + +"My name is Joel ... I am the son of Marik, who was the son of Kirio ... +Kirio was the son of Tiras ... Tiras was the son of Gomer ... Gomer was +the son of Vorr ... Vorr was the son of Glenan ... Glenan, son of Erer, +who was the son of Roderik, chosen brenn of the confederated Gallic +army, who two hundred and seventy-six years ago levied tribute upon Rome +in order to punish the Romans for their treachery. I have been chosen +brenn of my tribe, which is the tribe of Karnak. From father to son we +have been peasants; we cultivate our fields as best we can, following +the example left by Coll to our ancestors.... We sow more wheat and +barley than rye and oats." + +The stranger continued nursing his rage rather than paying any attention +to these details. Joel continued imperturbably: + +"Thirty-two years ago, I married Margarid, the daughter of Dorlern. I +have from her three sons and a daughter. The elder boy is there behind +us, leading your good black horse, friend guest ... his name is +Guilhern. He and several other relatives help me in the cultivation of +our field. I raise a good many black sheep that pasture on our meadows, +as well as half-wild hogs, as vicious as wolves and who never sleep +under a roof.... We have some fine meadows in this valley of Alrè.... I +also raise horses, colts of my spirited stallion Tom-Bras.[B] My son +amuses himself raising war and hunting dogs. The hunting dogs are of the +breed of a greyhound named Tyntammar; the ones destined for war are the +whelps of a large mastiff named Deber-Trud.[C] Our horses and our dogs +are so renowned that people come more than twenty leagues from here to +buy them. So you see, my guest, that you might have fallen into a worse +house." + +[B] Ardent. + +[C] Man-eater. + +The stranger emitted a sigh of suppressed rage, bit what he could reach +of his long blonde mustache and raised his eyes to heaven. + +Joel proceeded while pricking his oxen: + +"Mikael, my second son, is an armorer at Alrè, four leagues from +here.... He does not fashion war implements only, but also plow-coulters +and long Gallic scythes and axes that are highly prized, because he +draws his iron from the mountains of Arres.... But there is more, friend +traveler.... Mikael does other things besides. Before establishing +himself at Alrè, he was at Bourges and worked with one of our parents +who is a descendant of the first artisan who ever conceived the idea of +alloying iron and copper with block-tin, a composition in which the +artisans of Bourges excel.... Thus my son Mikael came away a worthy +pupil of his masters. Oh, if you only saw the things he turns out! You +would think the horse's bits, the chariot ornaments, the superb casques +of war that Mikael manufactures to be of silver! He has just finished a +casque the point of which represents an elk's head with its horns.... +There is nothing more magnificent!" + +"O!" murmured the stranger between his teeth, "how true is the saying: +'The Sword of a Gaul kills but once, his tongue massacres you without +end!'" + +"Friend guest, so far I can bestow no praise upon your tongue, which is +as silent as a fish's. But I shall await your leisure, when it will be +your turn to tell me who you are, whence you come, where you are going +to, what you have seen in your travels, what wonderful people you have +met, and the latest news from the sections of Gaul that you have +traversed. While waiting for your narratives, I shall finish informing +you about myself and family." + +At this threat the stranger contorted his members in an effort to snap +his bonds; he failed; the rope was staunch, and Joel as well as his son +made perfect knots. + +"I have not yet spoken to you of my third son Albinik the sailor," +continued Joel. "He traffics with the island of Great Britanny, as well +as all the ports of Gaul, and he goes as far as Spain carrying Gascony +wines and salted provisions from Aquitaine.... Unfortunately he has been +at sea a long time with his lovely wife Meroë; so you will not see them +this evening at my house. I told you that besides three sons I had a +daughter ... as to her! Oh, as to her!... See here," added Joel with an +air that was at once boastful and tender, "she is the pearl of the +family.... It is not I only who say so, my wife also, my sons, my whole +tribe says the same thing. There is but one voice to sing the praises of +Hena, the daughter of Joel ... of Hena, one of the virgins of the Isle +of Sen." + +"What!" cried the traveler sitting up with a start, the only motion +allowed to him by his bonds, that held his feet tied and his arms +pinioned behind him. "What? Your daughter? Is she one of the virgins of +the Isle of Sen?" + +"That seems to astonish and somewhat mollify you, friend guest!" + +"Your daughter?" the stranger proceeded, as if unable to believe what he +heard. "Your daughter?... Is she one of the nine druid priestesses of +the Isle of Sen?" + +"As true as that to-morrow it will be eighteen years since she was born! +We have been preparing to celebrate her birthday, and you may attend the +feast. The guest seated at our hearth is of our family.... You will see +my daughter. She is the most beautiful, the sweetest, the wisest of her +companions, without thereby detracting from any of them." + +"Very well, then," brusquely replied the unknown, "I shall pardon you +the violence you committed upon me." + +"Hospitable violence, friend." + +"Hospitable, or not, you prevented me by force from proceeding to the +wharf of Erer, where a boat awaited me until sunset, to take me to the +Isle of Sen." + +At these words Joel broke out laughing. + +"What are you laughing about?" asked the stranger. + +"If you were to tell me that a boat with the head of a dog, the wings of +a bird and the tail of a fish was waiting for you to take you to the +sun, I would laugh as loud, and for the same reason. You are my guest; I +shall not insult you by telling you that you lie. But I will tell you, +friend, you are joking when you talk of a boat that is to take you to +the Isle of Sen. No man, excepting the very oldest druids, have ever or +ever will set foot on the Isle of Sen." + +"And when you go there to see your daughter?" + +"I do not step on the isle. I stop at the little island of Kellor. There +I wait for my daughter, and she goes there to meet me." + +"Friend Joel," said the traveler, "you have so willed it that I be your +guest; I am that, and, as such, I ask a service of you. Take me +to-morrow in your boat to the little island of Kellor." + +"Do you know that the ewaghs watch day and night?" + +"I know it. It was one of them who was to come for me this evening at +the wharf of Erer to conduct me to Talyessin the oldest of the druids, +who, at this hour, is at the Isle of Sen with his wife Auria." + +"That is true!" exclaimed Joel much surprised. "The last time my +daughter came home she said that Talyessin was on the isle since the new +year, and that the wife of Talyessin tendered her a mother's care." + +"You see, you may believe me, friend Joel. Take me to-morrow to the +island of Kellor; I shall see one of the ewaghs." + +"I consent. I shall take you to the island of Kellor." + +"And now you may loosen my bonds. I swear by Hesus that I shall not seek +to elude your hospitality." + +"Very well," responded Joel, loosening the stranger's bonds; "I trust my +guest's promise." + +While this conversation proceeded it had grown pitch dark. But the +darkness notwithstanding and the difficulties of the road, the chariot, +conducted by the sure hand of Joel, rolled up before his house. His son, +Guilhern, who, mounted on the stranger's horse, had followed the van, +took an ox-horn that was opened at both ends, and using it for a trumpet +blew three times. The signal was speedily answered by a great barking of +dogs. + +"Here we are at home!" said Joel to the stranger. "Be not alarmed at the +barking of the dogs. Listen! That loud voice that dominates all the +others is Deber-Trud's, from whom descends the valiant breed of war dogs +that you will see to-morrow. My son Guilhern will take your horse to the +stable. The animal will find a good shelter and plenty of provender." + +At the sound of Guilhern's trump, one of the family came out of the +house holding a resin torch. Guided by the light, Joel led his oxen and +the chariot entered the yard. + + + + +CHAPTER II. + +A GALLIC HOMESTEAD. + + +Like all other rural homes, Joel's was spacious and round of shape. The +walls consisted of two rows of hurdles, the space between which was +filled with a mixture of beaten clay and straw; the inside and outside +of the thick wall was plastered over with a layer of fine and fattish +earth, which, when dry, was hard as sandstone. The roofing was large and +projecting. It consisted of oaken joists joined together and covered +with a layer of seaweed laid so thick that it was proof against water. + +On either side of the house stood the barns destined for the storage of +the harvest, and also for the stables, the sheepfolds, the kennels, the +storerooms and the washrooms. + +These several structures formed an oblong square that surrounded a large +yard, closed up at night with a massive gate. On the outside, a strong +palisade, raised on the brow of a deep ditch, enclosed the system of +buildings, leaving between it and them an alley about four feet wide. +Two large and ferocious war mastiffs were let loose during the night in +the vacant space. The palisade had an exterior door that corresponded +with an interior one. All were locked at night. + +The number of men, women and children--all more or less near relatives +of Joel--who cultivated fields in common with him, was considerable. +These lodged in the houses attached to the principal building, where +they met at noon and in the evening to take their joint meals. + +Other homesteads, similarly constructed and occupied by numerous +families who cultivated lands in common, lay scattered here and there +over the landscape and composed the _ligniez_, or tribe of Karnak, of +which Joel was chosen chief. + +Upon his entrance in the yard of his homestead, Joel was received with +the caresses of his old war dog Deber-Trud, an animal of an iron grey +color streaked with black, an enormous head, blood-shot eyes, and of +such a high stature that in standing up to caress his master he placed +his front paws upon Joel's shoulders. He was a dog of such boldness that +he once fought a monstrous bear of the mountains of Arres, and killed +him. As to his war qualities, Deber-Trud would have been worthy of +figuring with the war pack of Bithert, the Gallic chieftain who at sight +of a small hostile troop said disdainfully: "They are not enough for a +meal for my dogs." + +As Deber-Trud looked over and smelled the traveler with a doubtful air, +Joel said to the animal: "Do you not see he is a guest whom I bring +home?" + +As if he understood the words, Deber-Trud ceased showing any uneasiness +about the stranger, and gamboled clumsily ahead of his master into the +house. The house was partitioned into three sections of unequal size. +The two smaller ones, separated from each other and from the main hall +by oaken panels, were destined, one for Joel and his wife, the other for +Hena, their daughter, when she came to visit the family. The vast hall +between the two served as a dining-room, and in it were performed the +noon and evening in-door labors. + +When the stranger entered the hall, a large fire of beech wood, +enlivened with dry brush wood and seaweed burned in the hearth, and with +its brilliancy rendered superfluous the light of a handsome lamp of +burnished copper that hung from three chains of the same metal. The lamp +was a present from Mikael the armorer. + +Two whole sheep, impaled in long iron spits broiled before the hearth, +while salmon and other sea fish boiled in a large pewter pot filled with +water, seasoned with vinegar, salt and caraway. + +The panels were ornamented with heads of wolves, boars, cerfs and of two +wild bulls called _urok_, an animal that began to be rare in the region; +beside them hung hunting weapons, such as bows, arrows and slings, and +weapons of war, such as the _sparr_ and the _matag_, axes, sabres of +copper, bucklers of wood covered with the tough skin of seals, and long +lances with iron heads, sharpened and barbed and provided with little +brass bells, intended to notify the enemy from afar that the Gallic +warrior approached, seeing that the latter disdains ambuscades, and +loves to fight in the open. There were also fishing nets and harpoons to +harpoon the salmon in the shallows when the tide goes out. + +To the right of the main door stood a kind of altar, consisting of a +block of granite, surmounted and covered by large oak branches freshly +cut. A little copper bowl lay on the stone in which seven twigs of +mistletoe stood. From above, on the wall, the following inscription +looked down: + + Abundance and Heaven + Are for the Just and the Pure. + He is Pure and Holy + Who Performs Celestial Works and Pure. + +When Joel stepped into the house, he approached the copper basin in +which stood the seven branches of mistletoe and reverently put his lips +to each. His guest followed his example, and then both walked towards +the hearth. + +At the hearth was Mamm' Margarid, Joel's wife, with a distaff. She was +tall of stature, and wore a short, sleeveless tunic of brown wool over a +long robe of grey with narrow sleeves, both tunic and robe being +fastened around her waist with her apron string. A white cap, cut +square, left exposed her grey hair, that parted over her forehead. Like +many other women of her kin, she wore a coral necklace round her neck, +bracelets inwrought with garnets and other trinkets of gold and silver +fashioned at Autun. + +Around Mamm' Margarid played the children of Guilhern and several other +of her kin, while their young mothers busied themselves preparing +supper. + +"Margarid," said Joel to his wife, "I bring a guest to you." + +"He is welcome," answered the woman without stopping to spin. "The gods +send us a guest, our hearth is his own. The eve of my daughter's birth +is propitious." + +"May your children when they travel, be received as I am by you," +answered the stranger respectfully. + +"But you do not yet know what kind of a guest the gods have sent us, +Margarid," rejoined Joel; "such a guest as one would request of Ogmi for +the long autumn and winter nights; a guest who in the course of his +travels has seen so many curious things and wonderful that a hundred +evenings would not be too many to listen to his marvelous stories." + +Hardly had Joel pronounced these words when, from Mamm' Margarid and the +young mothers down to the little boys and girls, all looked at the +stranger with the greed of curiosity, expectant of the marvelous stories +he was to tell. + +"Are we to have supper soon, Margarid?" asked Joel. "Our guest is +probably as hungry as myself; I am hungry as a wolf." + +"The folk have just gone out to fill the racks of the cattle," answered +Margarid; "they will be back shortly. If our guest is willing we shall +be pleased of his company at supper." + +"I thank the wife of Joel, and shall wait," said the unknown. + +"And while waiting," remarked Joel, "you can tell us a story--" + +But the traveler interrupted his host and said smiling: + +"Friend, as one cup serves for all, so does the same story serve for +all.... The cup will shortly circulate from lip to lip, and the story +from ear to ear.... But now tell me, what is that brass belt for that I +see hanging yonder?" + +"Have you not also in your country the belt of agility?" + +"Explain yourself, Joel." + +"Here, with us, at every new moon, the lads of each tribe come to the +chief and try on the belt, in order to prove that their girth has not +broadened with self-indulgence, and that they have preserved themselves +agile and nimble. Those who cannot hitch the belt around themselves, are +hissed, are pointed at with derision, and must pay a fine. Accordingly, +all see to their stomachs lest they come to look like a leathern bottle +on two skittles." + +"A good custom. I regret it fell into disuse in my province. And what is +the purpose of that big old trunk? It is of precious wood and seems to +have seen many years." + +"Very many. That is the family trunk of triumph," answered Joel opening +the trunk, in which the stranger saw many whitened skulls. One of them, +sawn in two, was mounted on a brass foot like a cup. + +"These are, no doubt, the heads of enemies who have been killed by your +fathers, friend Joel? With us this sort of family charnel houses has +long been abandoned." + +"With us also. I preserve these heads only out of respect for my +ancestors. Since more than two hundred years, the prisoners of war are +no longer mutilated. The habit existed in the days of the kings whom +Ritha-Gaür shaved of their hair, as you mentioned before, to make +himself a blouse out of their beards. Those were gay days of barbarism, +were those days of royalty. I heard my grandfather Kirio say that even +as late as in the days of his father, Tiras, the men who went to war +returned to their tribes carrying the heads of their enemies stuck to +the points of their lances, or trailed by the hair from the +breast-plates of their horses. They were then nailed to the doors of the +houses for trophies, just as you see yonder on the wall the heads of +wild animals." + +"With us, in olden days, friend Joel, these trophies were also +preserved, but preserved in cedar oil when they were the heads of a +hostile chieftain." + +"By Hesus! Cedar oil!... What magnificence!" exclaimed Joel smiling. +"That is the way our wives reason: 'for good fish, good sauce.'" + +"These relics were with us, as with you, the book from which the young +Gaul learned of the exploits of his fathers. Often did the families of +the vanquished offer to ransom these spoils; but to relinquish for money +a head conquered by oneself or an ancestor was looked upon as an +unpardonable crime of avarice and impiousness. I say with you, those +barbarous customs passed away with royalty, and with them the days when +our ancestors painted their bodies blue and scarlet, and dyed their hair +and beard with lime water to impart to them a copper-red hue." + +"Without wronging their memory, friend guest, our ancestors must have +been unpleasant beings to look upon, and must have resembled the +frightful red and blue dragons that ornament the prows of the vessels of +those savage pirates of the North that my son Albinik the sailor and his +lovely wife Meroë have told us some curious tales about. But here are +our men back from the stables; we shall not have to wait much longer for +supper. I see Margarid unspitting the lambs. You shall taste them, +friend, and see what a fine taste the salt meadows on which they browse +impart to their flesh." + +All the men of the family of Joel who entered the hall wore, like him, a +sleeveless blouse of coarse wool, through which the sleeves of their +jackets or white shirts were passed. Their breeches reached down to +their ankles; and they were shod with low slippers. Several of these +laborers, just in from the fields, wore over their shoulders a cloak of +sheep-skin, which they immediately took off. All wore woolen caps, long +hair cut round, and bushy beards. The last two to enter held each other +by the arm; they were especially handsome and robust. + +"Friend Joel," inquired the stranger, "who are those two young fellows? +The statues of the heathen god Mars are not better shaped, nor have so +valiant an aspect." + +"They are two relatives of mine; two cousins, Julyan and Armel. They +love each other like brothers.... Quite recently an enraged bull rushed +at Armel and Julyan saved Armel at the peril of his own life. Thanks to +Hesus we are not now in times of war. But should it be necessary to take +up arms, Julyan and Armel have taken 'the pledge of brotherhood'.... But +supper is ready.... Come, yours is the seat of honor." + +Joel and the unknown guest drew near the table. It was round and raised +somewhat above the floor which was covered with fresh straw. All around +the table were seats bolstered with fragrant grass. The two broiled +muttons, now quartered, were served up in large platters of beechwood, +white as ivory. There were also large pieces of salted pork and a smoked +ham of wild boar. The fish remained in the large pot that they had been +boiled in. + +At the place where Joel, the head of the family, took his seat, stood a +huge cup of plated copper that even two men could not have drained. It +was before that cup, which marked the place of honor, that the stranger +was placed with Joel at his left and Mamm' Margarid at his right. + +The old men, the young girls and the children then ranked themselves +around the table. The grown up and the young men sat down behind these +in a second row, from which they rose from time to time to perform some +service, or, every time that, passing from hand to hand, beginning with +the stranger, the large cup was empty, to fill it from a barrel of +hydromel, that was placed at a corner of the hall. Furnished with a +piece of barley or wheat bread, everyone received or took a slice of +broiled or salted meat, which he cut up with his knife, or into which he +bit freely without the help of knife. + +The old war-dog Deber-Trud, enjoying the privileges of his age and long +years of service, lay at the feet of Joel, who did not forget his +faithful servitor. + +Towards the end of the meal, Joel having carved the wild boar ham, +detached the hoof, and following an ancient custom, said to his young +relative Armel, handing it to him: + +"To you, Armel, belongs the bravest part! To you, the vanquisher in last +evening's fight!" + +At the moment when, proud of being pronounced the bravest in the +presence of the stranger, Armel was stretching out his hand to take the +wild boar's hoof that Joel presented to him, an exceptionally short man +in the family, nicknamed "Stumpy" by reason of his small stature, +observed aloud: + +"Armel won in yesterday's fight because he was not fighting with Julyan. +Two bullocks of equal strength avoid and fear each other, and do not +lock horns." + +Feeling humiliated at hearing it said of them, and before a stranger, +that they did not fight together because they were mutually afraid of +each other, Julyan and Armel grew red in the face. + +With sparkling eyes, Julyan cried: "If I did not fight with Armel it was +because someone else took my place; but Julyan fears Armel as little as +Armel fears Julyan; and if you were but one inch taller, Stumpy, I would +show you on the spot that, beginning with you, I fear nobody--not even +my good brother Armel--" + +"Good brother Julyan!" added Armel whose eyes also began to glisten, "we +shall have to prove to the stranger that we do not fear each other." + +"Done, Armel--let's fight with sabres and bucklers." + +The two friends reached out their hands to each other and pressed them +warmly. They entertained no rancor for each other; they loved each other +as warmly as ever; the combat decided upon by them was a not uncommon +outbreak of foolhardiness. + +Joel was not sorry at seeing his kin act bravely before his guest; and +his family shared his views. + +At the announcement of the battle, everybody present, even the little +children and young women and girls felt joyful; they clapped their hands +smiling and looked at each other proud of the good opinion that the +unknown visitor was to form of the courage of their family. + +Mamm' Margarid thereupon addressed the young men: "The fight ends the +moment I lower my distaff." + +"These children are feasting you at their best, friend guest," said Joel +to the stranger; "you will, in turn, have to feast them by telling them +and all of us some of the marvelous things that you have seen in your +travels." + +"I could not do else than pay in my best coin for your hospitality, +friend," answered the stranger. "I shall tell you the stories." + +"Let's hurry, brother Julyan," said Armel; "I have a strong desire to +hear the traveler. I can never get tired of listening to stories, but +the story-tellers are rare around Karnak." + +"You see, friend," said Joel, "with what impatience your stories are +awaited. But before starting, and so as to give you strength, you shall +presently drink to the victor with good wine of Gaul," and turning to +his son: "Guilhern, fetch in the little keg of white wine from Beziers +that your brother Albinik brought us on his last trip; fill up the cup +in honor of the traveler." + +When that was done, Joel said to Julyan and Armel: + +"Now, boys, fall to with your sabres!" + + + + +CHAPTER III. + +ARMEL AND JULYAN. + + +The numerous family of Joel, gathered in a semi-circle at one end of the +spacious hall, impatiently awaited the combat, with Mamm' Margarid +holding the place of honor. The stranger stood at her right, her husband +at her left, and two of the smallest children before her on their knees. +Margarid raised her distaff and gave the signal for the combat to begin; +the lowering of the distaff was to be the signal for the combat to end. + +Julyan and Armel stripped down to the waist, preserving their breeches +only. Again they clasped hands. Each thereupon slung on his left arm a +buckler of wood covered with seal-skin, armed himself with a heavy sabre +of copper, and impetuously assailed each other, being all the more +spurred by the presence of the stranger, before whom they were eager to +display their skill and valor. Joel's guest looked more highly delighted +than anyone else at the spectacle before him, and his face lighted with +warlike animation. + +Julyan and Armel were at it. Their eyes sparkled, not with hatred but +with foolhardiness. They exchanged no words of anger but of friendly +cheer, all the while dealing out terrible blows that would have been +deadly had they not been skillfully parried. At every thrust, +brilliantly made, or dexterously avoided, the men, women and children in +the audience clapped their hands, and according as the combat ran, +cried: + +"_Her_ ... _her_ ... Julyan!" + +"_Her_ ... _her_ ... Armel!" + +Such was the effect of these cries, of the sight of the combat, of the +clash of arms, that the huge mastiff Deber-Trud, the man-eater, felt +the ardor of battle seize also himself, and barked wildly looking up at +his master, who calmed and caressed him with his hand. + +Perspiration covered the young bodies of the handsome and robust Julyan +and Armel. Each other's peers in courage, vigor and agility, neither had +yet wounded the other. + +"Let's hurry, brother Julyan!" said Armel rushing on his companion with +fresh impetus. "Let us hurry to hear the pretty stories of the +stranger." + +"The plow can go no faster than the plowman, brother Armel," answered +Julyan. + +With these words, Julyan seized his sabre with both hands, stretched +himself at full length, and dealt so furious a stroke to his adversary +that, although the latter threw himself back and thereby softened the +blow, his buckler flew into splinters and the weapon struck Armel in the +temple. The wounded man staggered for an instant and then fell flat upon +his back, amid the admiring cries of "_Her_ ... _her_ ... Julyan!" from +the enraptured by-standers among whom Stumpy was the loudest with the +cry of "_Her_ ... _her_!" + +After lowering her distaff as a sign that the combat was over Mamm' +Margarid stepped toward the wounded combatant to give him her attention, +while Joel said to his guest, reaching him the cup: + +"Friend guest, you shall drink this old wine to the triumph of Julyan." + +"I drink to the triumph of Julyan and also to the valiant defeat of +Armel!" responded the stranger. "The courage of the vanquished youth +equals that of the vanquisher.... I have seen many a combat, but never +have I seen greater bravery and courage displayed! Glory to the family +of Joel!... Glory to your tribe!" + +"Formerly," said Joel, "these festive combats took place among us almost +every day. Now they are rarer; they have been replaced by wrestling +matches; but sabre combats better recall the habits of the old Gauls." + +Mamm' Margarid shook her head after a second inspection of the wound, +while Julyan steadying himself against the wall sought to hold up his +friend. One of the young women hurried with a casket of lint and salves, +in which was also a little vial of mistletoe water. Armel's wound bled +copiously; it was staunched with difficulty; the wounded youth's face +was pale and his eyes closed. + +"Brother Armel," said Julyan to him in a cheerful voice, on his knees +beside the prostrate Armel, "do not break down for so little.... Each +has his day and his hour.... To-day you were wounded, to-morrow will be +my turn.... We fought bravely.... The stranger will not forget the young +men of Karnak and of the family of Joel, the brenn of the tribe." + +His face down, his forehead bathed in cold perspiration, Armel seemed +not to hear the voice of his friend. Mamm' Margarid again shook her +head, ordered some burnt coal, that was brought her on a little flat +stone and threw on it some of the pulverized mistletoe bark. A strong +vapor rose from the little brasier, and Mamm' Margarid made Armel inhale +it. A little after he opened his eyes, looked around as if he awoke from +a dream, and said feebly: + +"The angel of death calls me.... I shall now live no longer here but +yonder.... My father and mother will be surprised and pleased to see me +so soon.... I also shall be happy to meet them." + +A second later he added regretfully: + +"How I would have liked to hear the pretty stories of the traveler!" + +"What, brother Armel!" said Julyan, visibly astonished and grieved. "Are +you to depart so soon from us? We were enjoying life so well +together.... We swore brotherhood and never to leave each other!" + +"We did so swear, Julyan," Armel answered feebly, "but it is otherwise +decreed." + +Julyan dropped his head upon his two hands and made no answer. + +Mamm' Margarid, skillful in the art of tending wounds, an art that she +learned from a druid priestess her relative, placed her hand on Armel's +heart. A few seconds later she said to those near her and who, together +with Joel and his guest, stood around: + +"Teutates calls Armel away to take him to those who have preceded us. He +will soon depart. If any of us has any message for the loved ones who +have preceded us yonder, and wishes Armel to carry it--let him make +haste." + +Mamm' Margarid thereupon kissed the forehead of the dying young man and +said to him: "Give to all the members of our family the kiss of +remembrance and hope." + +"I shall give them, Mamm' Margarid, the kiss of remembrance and hope in +your name," answered Armel in a fainting voice, and added again in a +pet, "and yet I would so much have liked to hear the pretty stories of +the traveler!" + +These words seemed deeply to affect Julyan, who still holding his +friend's head looked down upon him with sadness. + +Little Sylvest, the son of Guilhern, a child of rosy cheeks and golden +hair, who held with one hand the hand of his mother Henory, advanced a +little and addressing the dying relative said: + +"I loved little Alanik very much; he went away last year.... Tell him +that little Sylvest always remembers him, and embrace him for me, +Armel." + +"I shall embrace little Alanik for you, little Sylvest," and Armel added +again, "and yet I would have liked to hear the pretty stories of the +traveler!" + +Another man of Joel's family said to his expiring kinsman: + +"I was a friend of Houarne of the tribe of Morlech, our neighbor. He was +killed defenceless, while asleep, a short time ago. Tell him, Armel, +that Daoulas, his murderer, was discovered, was tried and condemned by +the druids of Karnak and his sacrifice will soon take place. Houarne +will be pleased to learn of Daoulas' punishment." + +Armel signified that he would convey the message to Houarne. + +Stumpy, who, not through wickedness but intemperate language, was the +cause of Armel's death, also drew near with a message to the one about +to depart, and said: + +"You know that at the eighth face of this month's moon old Mark, who +lives near Glen'han was taken ill; the angel of death told him also to +prepare for a speedy departure. Old Mark was not ready. He wished to +assist at the wedding of his daughter's daughter. Not being ready to go, +old Mark bethought him of some one who might be ready to go in his place +and that would satisfy the angel of death. He asked the druid, his +physician, if he knew of some 'substitute.' The druid answered him that +Gigel of Nouaren, a member of our tribe, would be available, that he +might consent to depart in the place of old Mark, and that he might be +induced to do so both out of kindness to Mark and to render himself +agreeable to the gods, who are always pleased at the sight of such +sacrifices. Gigel consented freely. Old Mark made him a present of ten +pieces of silver with the stamp of a horse's head, which Gigel +distributed among his friends before departing. He then cheerfully +emptied his last cup and bared his breast to the sacred knife amid the +chants of the bards. The angel of death accepted the substitute. Old +Mark attended the wedding of his daughter's daughter, and to-day he is +in good health--" + +"Do you mean to say that you are willing to depart in my stead, Stumpy?" +asked the dying warrior. "I fear it is now too late--" + +"No, no; I am not ready to depart in your stead," Stumpy hastened to +answer. "I only wish to request you to return to Gigel three pieces of +silver that I owed him; I could not repay him sooner. I feared Gigel +might come and demand his money by moonlight in the shape of some +demon." Saying which Stumpy rummaged in his lamb-skin bag, took out +three pieces with the stamp of a horse's head, and placed them in the +pocket of Armel's breeches. + +"I shall hand your three pieces of silver to Gigel," said Armel in a +voice now hardly audible; and for a last time he murmured at Julyan's +ear: "And yet ... I would ... have liked ... to hear ... the pretty +stories ... of ... the traveler." + +"Be at ease, brother Armel," Julyan answered him; "I shall attentively +listen to the pretty stories so that I may remember them well; and +to-morrow ... I shall depart and tell them to you.... I would weary here +without you.... We swore brotherhood to each other, and never to be +separated; I shall follow you and continue to live yonder in your +company." + +"Truly ... you will come?" said the dying youth, whom the promise seemed +to render happy; "will you come ... to-morrow?" + +"To-morrow, by Hesus.... I swear to you, Armel, I shall come." + +The eyes of the whole family turned to Julyan at hearing the promise, +and looked lovingly upon him. The wounded youth seemed the most pleased +of all, and with his last breath said: + +"So long, then, brother Julyan ... listen attentively ... to the +stories.... And now ... farewell ... farewell ... to all of you of our +tribe," and Armel sought to suit the motion of his hands to his words. + +As loving relatives and friends crowd around one of their own when he is +about to depart on a long journey, during which he will meet people of +whom they all preserve a cherished remembrance, each now pressed the +hand of Armel and gave him some tender commission for those of their +tribe whom he was about to meet again. + +After Armel was dead, Joel closed the youth's eyes and had him taken to +the altar of grey stones, above which stood the copper bowl with the +seven twigs of mistletoe. + +The body was then covered with oak branches taken from the altar, so +that, instead of the corpse, only a heap of verdure met the eye, with +Julyan seated close to it. + +Finally, the head of the family filled the large cup up to the brim, +moistened his lips in it and said to the stranger: "May Armel's journey +be a happy one; he has ever been good and just; may he traverse under +the guidance of Teutates the marvelous regions and countries that lie +beyond the grave which none of us has yet traveled over, and which all +of us will yet see. May Armel meet again those whom we have loved, and +let him assure them that we love them still!" + +The cup went around; the women and young girls expressed their good +wishes to Armel on his journey; the remains of the supper were removed; +and all gathered at the hearth, impatient to hear the promised stories +told by the stranger. + + + + +CHAPTER IV. + +THE STORY OF ALBREGE. + + +"Is it a story that you want of me?" asked the unknown guest turning to +Joel, and seeing the eyes of all fixed upon himself. + +"One story?" cried Joel. "Tell us twenty, a hundred! You must have seen +so much! so many countries! so many peoples! One story only? Ah, by the +good Ormi, you shall not be let off with only one story, friend guest!" + +"Oh, no!" cried the family in chorus and with set determination. "Oh, +no! We must have more than one!" + +"And yet," observed the stranger with a pensive and severe mien, "there +is more serious work in hand than to tell and listen to frivolous +stories." + +"I understand not what you mean," said Joel no less taken back than his +family; all turned their eyes upon the stranger in silent amazement. + +"No, you do not understand me," replied the stranger sadly. +"Nevertheless, I shall keep my promise--the thing promised is a thing +done;" and pointing to Julyan who had remained at the other end of the +hall near the oak-covered body of Armel he added: "We must see to it +that that young man has something to tell his brother when he joins him +beyond." + +"Proceed, guest, proceed with your story," answered Julyan, without +raising his head from his hands; "proceed with your story; I shall not +lose a word.... Armel shall hear it just as you tell it." + +"Two years ago," said the stranger, beginning his story, "while +traveling among the Gauls who inhabit the borders of the Rhine, I +happened one day to be at Strasburg. I had gone out of the town for a +walk along the river bank. Presently I saw a large crowd of people +moving in the direction of where I stood. They were following a man and +woman, both young and both handsome, who carried on a buckler, that they +held by the edges, a little baby not more than three or four months old. +The man looked restless and somber; the woman pale and calm. Both +stopped at the river's bank, at a spot where the stream runs especially +rapid. The crowd also stopped. I drew near and inquired who the man and +woman were. 'The man's name is Vindorix, the woman's Albrege; they are +man and wife,' was the answer I received. I then saw Vindorix, whose +countenance waxed more and more somber, approach his wife and say to +her: + +"'This is the time.' + +"'Do you wish it?' asked Albrege. 'Do you wish it?' + +"'Yes,' answered the husband; 'I doubt--I want to be certain.' + +"'Then, be it so,' said she. + +"Thereupon, himself taking the buckler where the little child lay, +smiling and stretching out its chubby arms to him, Vindorix walked into +the river up to his waist, raised the buckler and child for a moment +over his head, and looked back a last time towards his wife, as if to +threaten her with what he was about to do. With her forehead high and a +steady countenance, Albrege remained erect at the river bank, motionless +like a statue, her arms crossed upon her bosom. When her husband now +turned to her she stretched out her right hand towards him as if to say: + +"'Do it!' + +"At that moment a shudder ran over the crowd. Vindorix deposited upon +the stream the buckler on which lay the child, and in that frail craft +left the infant to the mercy of the eddies." + +"Oh, the wicked man!" cried Mamm' Margarid deeply moved by the story as +were the other hearers. "And his wife!... his wife ... who remained on +the bank?--" + +"But what was the reason of such a barbarity, friend guest?" asked +Henory, the young wife of Guilhern embracing her two children, little +Sylvest and little Syomara, both of whom she took on her knees as if +fearing to see them exposed to a similar danger. + +With a gesture the stranger put an end to the interrogatories, and +proceeded: + +"The stream had barely carried away the buckler on which the child lay, +than the father raised both his trembling hands to heaven as if to +invoke the gods. He followed the course of the buckler with sullen +anxiety, leaning, despite himself, to the right when the buckler dipped +to the right, and to the left when the buckler dipped on that side. The +mother, on the contrary, her arms crossed over her bosom, followed the +buckler with firm eyes, and as tranquil as if she had nothing to fear +for her child." + +"Nothing to fear!" cried Guilhern. "To see her child thus exposed to +almost certain death ... it is bound to go under...." + +"That must have been an unnatural mother," cried Henory. + +"And not one man in all that crowd to jump into the water and save the +child!" observed Julyan thinking of his friend. "Oh, that will surely +anger the heart of Armel, when I tell him that." + +"But do not interrupt every instant!" cried Joel. "Proceed, my guest; +may Teutates, who presides over all journeys made in this world and in +the others, guard the poor little thing!" + +"Twice," the stranger proceeded, "the buckler threatened to be swallowed +up by the eddies of the rapid stream. Of all present, only the mother +moved not a muscle. Presently the buckler was seen riding the waters +like an airy skiff and peacefully following the course of the stream +beyond the rapids. Immediately the crowd cried, beating their hands: + +"'The boat! The boat!' + +"Two men ran down the bank, pushed off a boat, and swiftly plying their +oars, quickly reached the buckler, and took it up from the water +together with the child that had fallen asleep--" + +"Thanks to the gods! The child is saved!" exclaimed almost in chorus the +family of Joel, as if delivered from a painful apprehension. + +Perceiving that he was about to be again interrupted by fresh questions, +the stranger hastened to resume his narrative. + +"While the buckler and child were being taken from the water, its father +Vindorix, whose face was now as radiant with joy as it was somber until +then, ran to his wife, and stretching out his arms to her said:" + +"'Albrege!... Albrege!... You told me the truth.... You were faithful!'" + +"But repelling her husband with an imperious gesture, Albrege answered +him proudly: 'Certain of my honor, I did not fear the trial.... I felt +at ease on my child's fate. The gods could not punish an innocent woman +with the loss of her child.... But ... _a woman suspected is a woman +outraged_.... I shall keep my child. You never more shall see us, nor +him, nor me.... You have doubted your wife's honor!'" + +"The child was just then brought in triumph. Its mother threw herself +upon it, like a lioness upon her whelp; pressed it closely to her heart; +so calm and peaceful as she had been until then, so violent was she now +with the caresses that she showered upon the baby, with whom she now +fled away." + +"O, that was a true daughter of Gaul!" said Guilhern's wife. "A woman +suspected is a woman outraged. Those are proud words.... I like to hear +them!" + +"But," asked Joel, "is that trial one of the customs of the Gauls along +the Rhine?" + +"Yes," answered the stranger; "the husband who suspects his wife of +having dishonored his bed, places the baby upon a buckler and exposes it +to the current of the river. If the child remains afloat, the wife's +innocence is proved; if it sinks under the waves, the mother's crime is +considered established." + +"And how was that brave wife clad, friend guest?" asked Henory. "Did she +wear a tunic like ours?" + +"No," answered the stranger; "the tunics in that region are very short +and of two colors. The corsage is generally blue, the skirt red. The +latter is often embroidered with gold and silver thread." + +"And their head-gear?" asked one of the young girls. "Are they white and +cut square like our own?" + +"No; they are black and bell-shaped, and they are also embroidered in +gold and silver." + +"And the bucklers?" queried Guilhern. "Are they like ours?" + +"They are longer, and they are painted with lively colors, usually +arranged in squares. Red and white is a very common combination." + +"And the marriages, how are they celebrated?" inquired another young +girl. + +"And the cattle, are they as fine as ours?" an old man wanted to know. + +"And have they like us brave fighting cocks?" asked a child. + +The stranger was being assailed with such a shower of questions that +Joel said to the questioners: + +"Enough; enough.... Let our friend regain his breath. You are screaming +around him like a flock of sea-gulls." + +"Do they pay, as we do, the money they owe the dead?" asked Stumpy, +despite Joel's orders to cease questioning the stranger. + +"Yes; their custom and ours is the same as here," answered the stranger; +"and they are not idolaters like a man from Asia whom I met at +Marseilles, and who claimed that, according to his religion, we +continued to live after death, but not clad in human shape, according to +him we were clad in the form of animals." + +"_Her!_ ... _Her!_" cried Stumpy in great trouble. "If it were as those +idolatrous people claim, then Gigel, who departed instead of old Mark, +may be now inhabiting the body of a fish; and I would have sent him +three pieces of silver with Armel who might now be inhabiting the body +of a bird. How could a bird deliver silver pieces to a fish. _Her!_ ... +_Her!_" + +"Our friend told you that that belief is idolatry, Stumpy," put in Joel +with severity; "your fear is impious." + +"It must be so," said Julyan sadly. "What would I become who am to +proceed to-morrow to meet Armel by oath and out of friendship, were I to +find him turned into a bird while I may be turned into a stag of the +woods or an ox of the fields?" + +"Fear not, young man," said the stranger to Julyan, "the religion of +Hesus is the only true religion; it teaches us that after death we are +reclad in younger and handsomer bodies." + +"I pin my hopes on that!" said Stumpy. + + + + +CHAPTER V. + +THE STORY OF SYOMARA. + + +The storm of questions had spent itself and the thirst for fresh stories +returned among the assembled family of Joel, whose head remarked with +wonderment: "What a thing traveling is? How much one learns; but we must +not lag behind our guest. Story for story. Proud Gallic woman for proud +Gallic woman. Friend guest, ask Mamm' Margarid to tell you the beautiful +story and deed of one of her own female ancestors, which happened about +a hundred and thirty years ago when our fathers went as far as Asia to +found a new Gaul, because you must know that few are the countries on +earth that their soles have not trod upon." + +"After your wife's story," answered the stranger, "and seeing that you +wish to speak of our own ancestors, I shall also speak of them ... and +by Ritha Gaür!... never would the time be fitter. While we are here +telling stories, you do not seem to know what is going on elsewhere in +the land; you do not know that perhaps at this very moment--" + +"Why do you interrupt yourself?" asked Joel wondering at the suddenness +with which his guest broke off in the middle of the sentence. "What is +going on while we are here telling stories? What better can we do at the +corner of our hearth during an autumn evening?" + +Instead of answering Joel, the stranger respectfully said to Mamm' +Margarid: + +"I shall listen to the story of Joel's wife." + +"It is a very short and simple story," answered Margarid plying her +distaff. "The story is as simple as the action of my ancestral +grandmother. Her name was Syomara." + +"And in honor of her," said Guilhern breaking in upon his mother and +proudly pointing the stranger to an eight year old child of surprising +beauty, "in honor of our ancestral grandmother Syomara, who was as +beautiful as she was brave, I have given her name to this little girl of +mine." + +"This is indeed a most charming child," remarked the stranger struck by +the lovely face of little Syomara. "I am sure she will have her +grandmother's valor in the same degree that she is endowed with her +beauty." + +Henory, the child's mother blushed with joy at these words and said +smiling to Mamm' Margarid: + +"I dare not blame Guilhern for having interrupted you; it brought on the +pretty compliment." + +"The compliment is as sweet to me as to you, my daughter," answered +Mamm' Margarid; saying which she began her story: + +"My grandmother's name was Syomara; she was the daughter of Ronan. Her +father had taken her into lower Languedoc whither his traffic called +him. The Gauls of the neighborhood were just preparing for the +expedition to the East. Their chief, Oriegon by name, saw my +grandmother, was fascinated by her beauty, won her love and married her. +Syomara departed with her husband on the expedition to the East. At +first they triumphed. Afterwards, the Romans, who were ever jealous of +the Gallic possessions, attacked our fathers. In one of the battles, +Syomara, who, led thereto both by duty and love, accompanied Oriegon, +her husband, to battle in a war-chariot, was separated from her husband +during the fray, taken prisoner, and placed under the guard of a Roman +officer, who was a miser and a libertine. The Roman, who was captivated +by the beauty of Syomara, attempted to seduce her; but she repelled his +advances with contempt. He then surprised his captive during her sleep +and outraged her--" + +"Listen, Joel!" cried the stranger indignantly. "Listen to that!... A +Roman subjects an ancestor of your wife to such indignity!" + +"Listen to the end of the story, friend guest," said Joel; "you will see +that Syomara is the peer of the Gallic woman of the Rhine." + +"The one and the other," Margarid proceeded, "showed themselves true to +the maxim that there are three kinds of chastity among the women of +Gaul: The first, when a father says in the presence of his daughter that +he grants her hand to him whom she loves; the second, when for the first +time she enters her husband's bed; and the third, when she appears the +next morning before other men. The Roman had outraged Syomara, his +prisoner. His passion being satisfied, he offered her freedom upon +payment of a ransom. She accepted the offer and induced the Roman to +send her servant, a prisoner like herself, to the camp of the Gauls and +tell Oriegon or, in his absence, any of his friends, to bring the ransom +to an appointed place. The servant departed to the camp of the Gauls. +The miserly Roman, wishing himself to receive the ransom and not share +it with anyone else, led Syomara alone to the appointed place. The +friends of Oriegon were there with the gold for the ransom. While the +Roman was counting the gold, Syomara addressed the Gauls in their own +tongue and ordered them to kill the infamous man. Her orders were +executed on the spot. Syomara then cut off his head, placed it in a fold +of her dress and returned to the camp of her people. Oriegon, who had +himself been also taken prisoner and managed to escape, arrived in camp +at the same time as his wife. At the sight of her husband, Syomara +dropped the head of the Roman at his feet and addressed Oriegon saying: +'That is the head of a man who outraged me.... There is none but you who +can say that he possessed me.'" + +At the close of her narrative, Mamm' Margarid continued to spin in +silence. + +"Did I not tell you, friend," said Joel, "that Syomara, Margarid's +grandmother, was the peer of your Gallic woman of the Rhine?" + +"And must not the noble name bring good luck to my daughter!" added +Guilhern tenderly kissing the blonde head of the child. + +"That powerful and chaste story is worthy of the lips that told it," +said the stranger. "It also proves that the Romans, our implacable +enemies, have not changed. Avaricious and debauched were they once--and +are to-day. And seeing that we are speaking of the avaricious and +debauched Romans and that you love stories," he added with a bitter +smile, "you must know that I have been in Rome ... and that I saw ... +Julius Cæsar ... the most famous of the Roman generals, as also the most +avaricious and the most debauched man of all Italy. I would not venture +to speak of his infamous acts of libertinage before women and young +girls." + +"Oh! Did you see that famous Julius Cæsar? What kind of a looking man is +he?" asked Joel with great inquisitiveness. + +The stranger looked at the brenn as if greatly surprised at the +question, and answered with an effort to suppress his anger: + +"Cæsar is nearing old age; he is tall of stature; his face is lean and +long; his complexion pale; his eyes black; his head bald. Seeing the man +combines in his person all the vices of the worst women of the Romans, +he is possessed, like them, of extraordinary personal vanity. +Accordingly, in order to conceal his baldness, he ever carries a chaplet +of gold leaves on his head. Is your inquisitiveness satisfied, Joel? +Would you want more details about Cæsar's infirmities? That he is +subject to epileptic fits?... That--" + +But the stranger did not finish his sentence. Letting his eyes wander +over the assembled family of the brenn, he cried with towering rage: + +"By the anger of Hesus! Can it be that all of you--as many as you are +here capable of seizing the sabre and the sword but insatiable after +idle stories--can it be you do not know that a Roman army, after having +invaded under the command of Cæsar one-half of our provinces, has taken +winter quarters in the country of Orleans, of Touraine and of Anjou?" + +"Yes, yes; we have heard about it," calmly said Joel. "People from +Anjou, who came here to buy beef and pork, told us about it." + +"And it is with such unconcern that you speak of the Roman invasion of +Gaul?" cried the traveler. + +"Never have the Breton Gauls been invaded by strangers," proudly +answered the brenn of the tribe of Karnak. "We shall remain spotless of +the taint. We are independent of the Gauls of Piotou, of Touraine, of +Orleans and of the other sections of the land, just as they are +independent of us. They have not asked for our help. We are not so +constituted as to offer ourselves to their chiefs and to fight under +them. Let everyone guard his own honor and his own province. The Romans +are in Touraine ... but it is a long way from Touraine to here." + +"So that if the pirates of the North were to kill your son Albinik the +sailor and his brave wife Meroë, it would no wise concern you because +the murder was committed far from here?" + +"You are joking. My son is my son.... The Gauls of provinces other than +mine are not my sons!" + +"Are they not, like yourself, the sons of the same god, as the druid +religion teaches you? If that is so, are not all the Gauls your +brothers? And does not the subjugation, does not the blood of a brother +cry for vengeance? Are you unconcerned because the enemy is not at the +very gates of your own homestead? On that principle, the hand, even when +it knows that the foot is gangrened, could say to itself: 'As to me, I +am well, and the foot is far from the hand--I need not worry over the +disease.' And the gangrene, not being stopped, rises from the foot to +the other members, until the whole body perishes." + +"Unless the healthy hand take an axe," said the brenn, "and cut off the +foot from which the evil proceeds." + +"And what becomes of the body that is thus mutilated, Joel?" put in +Mamm' Margarid who all the while had been listening in silence. "When +the best regions of the country shall have been invaded by the stranger, +what will then become of the rest of Gaul? Thus mutilated and +dismembered, how will she defend herself against her enemies?" + +"The worthy spouse of my host speaks wisely," said the traveler +respectfully to Mamm' Margarid; "like all Gallic matrons she holds her +place at the public council as well as at her hearth." + +"You speak truly," rejoined Joel, "Margarid has a brave heart and a wise +head. Often her opinion is better than mine.... I gladly say so.... But +this time I am right. Whatever may happen to the rest of Gaul, never +will the Romans set foot in our old Britanny. There are her rocks, her +marshes, her woods, her sand banks--above all her Bretons to defend +her." + +At these words of her husband Mamm' Margarid shook her head +disapprovingly; all the men of the family, however, loudly applauded +their brenn's words. + + + + +CHAPTER VI. + +THE STORY OF GAUL. + + +When the noisy and martial ardor, evoked by the boastful words of the +brenn of the tribe of Karnak had subsided, the traveler was seen sitting +in somber silence. He looked up and said: + +"Very well, one more and last story, but let this one fall upon the +hearts of you all like burning brass, seeing that the wise words of this +household's matron have proved futile." + +All looked with surprise at the stranger, who with somber and severe +mien began his story with these words: + +"Once upon a time, as far back as two or three thousand years, there +lived a family here in Gaul. Whence did it come, to fill the vast +solitudes that to-day are so populous? It doubtlessly came from the +heart of Asia, that ancient cradle of the human races, now, however, +hidden in the night of antiquity. That family ever preserved a type +peculiar to itself, and found with no other people of the world. Loyal, +hospitable, generous, vivacious, gay, inclined to humor, loving to tell, +above all, to hear stories, intrepid in battle, daring death more +heroically than any other nation, because its religion taught it what +death was--such were that family's virtues. Giddy-headed, vagabond, +presumptuous, inconsistent, curious after novelty, and greedier yet of +seeing than of conquering unknown countries, as easily uniting as +falling apart, too proud and too fickle to adjust its opinions to those +of its neighbors, or if consenting thereto, incapable of long marching +in concert with them, although common and vital interests be at +stake--such are that family's vices. In point of its virtues and in +point of its vices, thus has it always been since the remotest +centuries; thus is it to-day; thus will it be to-morrow." + +"Oh, oh! If I am not much mistaken," broke in the brenn smiling, "all of +us, Gauls though we may be, must have some cousin red with that family." + +"Yes," said the stranger, "to its own misfortune--and to the joy of its +enemies--such has been and such is to-day the character of our own +people!" + +"But at least admit, despite such a character, the dear Gallic people +has made its way well through the world. Few are the countries where the +inquisitive vagabond, as you call it, did not promenade his shoes, with +his nose in the air, his sword at his side--" + +"You are right. Such is its spirit of adventure: always marching ahead +towards the unknown, rather than to stop and build. Thus, to-day, +one-third of Gaul is in the hands of the Romans, while some centuries +ago the Gallic race occupied through its headlong conquests, besides +Gaul, England, Ireland, upper Italy, the banks of the Danube, and the +countries along the sea border as far east and north as Denmark. Nor yet +was that enough. It looked as if our race was to spread itself over the +whole world. The Gauls of the Danube went into Macedonia, into Thrace, +into Thessaly. Others of them crossed the Bosphorus and the Hellespont, +reached Asia Minor, founded New Gaul, and thus became the arbiters of +all the kingdoms of the East." + +"So far, meseems," rejoined the brenn, "we have nothing to regret over +our character that you so severely judge." + +"And what is left of those senseless battles, undertaken by the pride of +the kings who then reigned over the Gauls?" the stranger proceeded +looking around. "Have not the distant conquests slipped from us? Have +not our implacable and ever more powerful enemies, the Romans, raised +all the peoples against us? Have we not been compelled to abandon those +useless possessions--Asia, Greece, Germany, Italy? That is the net +result of so much heroism and so much blood! That is the pass to which +we have been brought by the ambition of the kings, who usurped the power +of the druids!" + +"To that I have nothing to say. You are right. There was no need of +promenading so far away only to soil the soles of our shoes with the +blood and the dust of foreign lands. But if I am not mistaken, it was at +about that time that the sons of the brave Ritha Gaür, who had a blouse +made for himself of the beards of the kings whom he shaved, seeing in +these the butchers of the people and not its shepherds, overthrew the +royalty." + +"Yes, thanks to the gods, an epoch of real grandeur, of peace and of +prosperity succeeded the barren and bloody conquests of the kings. +Disembarassed of its useless possessions, reduced to rational +limits--its natural frontiers--the Rhine, the Alps, the Pyrenees and the +Ocean--the republic of the Gauls became the queen and envy of the world. +Its fertile soil, cultivated as we so well know how, produced everything +in abundance; the rivers were covered with merchant vessels; gold, +silver and copper mines increased its wealth every day; large cities +rose everywhere. The druids, spreading light in all directions, preached +union to the provinces, and set the example by convoking once a year in +the center of Gaul solemn assemblies, at which the general interests of +the country were considered. Each tribe, each canton, each town, elected +its own magistrates; each province was a republic which, according to +the druid plan, merged into the great Republic of the Gauls, and thus +constituted one powerful body through the union of all." + +"The fathers of our grandfathers saw those happy days, friend guest." + +"And their sons saw only ruins and misfortune! What has happened? The +accursed stock of dethroned kings joins the stock of their former and no +less accursed clients or seigneurs, and all of them, irritated at having +been deposed of their authority, hope for restoration from the public +misfortunes, and exploit with infamous perfidy our innate pride and lack +of discipline, which, under the powerful influence of the druids, were +being steadily corrected. The rivalries between province and province, +long allayed, re-awakened; jealousies and hatreds sprang up anew; +everywhere the structure of union began to crumble. For all this the +kings do not re-ascend the throne. Many of their descendants are even +judicially executed. But they have unchained internal feud. Civil war +flares up. The more powerful provinces seek to subjugate the weaker. +Thus, towards the end of the last century, the Marseillians, the +descendants of the exiled Greeks to whom Gaul generously assigned the +territory on which they built their town, sought to assume the rôle of +sovereignty. The province rose against the town; finding herself in +danger, Marseilles called the Romans to her aid. They came, not to +sustain Marseilles in her contemplated iniquity, but to themselves take +possession of the region, a purpose that they succeeded in, despite the +prodigies of valor with which they were opposed. Established in +Provence, the Romans built the town of Aix, and thus founded their first +colony on our soil--" + +"Oh, a curse upon the Marseillians!" cried Joel. "It was thanks to those +sons of Greeks that the Romans gained a foothold in Gaul!" + +"By what right can we curse the people of Marseilles? Must not also +those provinces be cursed which, since the decline of the republic, thus +allowed one of their sisters to be overpowered and subjugated? But +retribution was swift. Encouraged by the indifference of the Gauls, the +Romans took possession of Auvergne, and later of the Dauphine, and a +little later also of Languedoc and Vivarais despite the heroic defence +of their peoples, who, besides being divided among themselves, were left +to their own resources. Thus the Romans became masters of almost all +southern Gaul; they govern it by their proconsuls and reduce its people +to slavery. Do the other provinces at last take alarm at these ominous +invasions of Rome that push ever forward and threaten the very heart of +Gaul? No! No! Relying upon their own courage, they say as you, Joel, did +shortly ago: 'The South lies far away from the North, the East lies far +away from the West.' This notwithstanding, our race, which is heedless +and presumptuous enough to fail to prepare in advance, and when it is +still time, against foreign domination, always has the belated courage +of rebelling when the yoke is actually placed upon its neck. The +provinces that have been subjugated by the Romans, break out in resolute +rebellion; these are smothered in their own blood. Our disasters follow +swiftly upon one another. The Burgundians, incited thereto by the +descendants of the old kings, take up arms against the Frank-Compté and +invoke the aid of the Romans. The Frank-Compté, unable to make head +against such an alliance, requests reinforcements from the Germans of +the other side of the Rhine. Thus these barbarians of the North are +taught the road to Gaul, and after bloody battles with the very people +who invited them, remain masters of both Burgundy and Frank-Compté. Last +year, the Swiss, encouraged by the example of the Germans, make an +irruption into the Gallic provinces that had been conquered by the +Romans. Thereupon, Julius Cæsar is appointed proconsul; he hastens from +Italy; owerthrows the Swiss in their mountains; drives the Germans out +of Burgundy and Frank-Compté; takes possession of these provinces, now +exhausted by their long struggles with the barbarians; and to the yoke +of these now succeeds that of the Romans. It was a change of masters. +And finally, at the beginning of this year a portion of Gaul shakes off +its lethargy and scents the dangers that threatens the still independent +provinces. Brave patriots, wanting neither Romans nor Germans for their +masters--Galba among the Gauls of Belgium, Boddig-nat among the Gauls of +Flanders--induce the people to rise in mass against Cæsar. The Gauls of +Vermandois and those of Artois also rise in rebellion. Together they all +march against the Romans! Oh, it was a great and terrible battle, that +battle of the Sambre!" cried the unknown traveler with exaltation. "The +Gallic army awaited Cæsar on the left bank of the river. Three times did +the Roman army cross, and three times was it compelled to recross it, +fighting up to their waists in the blood-reddened waters. The Roman is +overthrown, the oldest legions are shattered. Cæsar alights from his +horse, swings his sword, rallies his last cohorts of veterans, that +already were yielding ground, and at their head charges upon our army. +Despite Cæsar's courage the battle was lost to him, when we saw a fresh +body arrive to his aid." + +"You say 'We saw'?" asked Joel. "Were you at that terrible battle?" + +But the unknown visitor proceeded without answering: "Exhausted, +decimated by a seven hours' fight, we still held out against the fresh +troops ... we fought to the bitter end ... we fought unto death.... And +do you know," added the stranger with an expression of profound grief, +"do you know, you who remained peacefully at home, while your brothers +were dying for the liberty of Gaul, which is also yours,--do you know +how many survived of the sixty thousand men in the Gallic army--in that +battle of the Sambre?... _Not five hundred!_" + +"Not five hundred!" cried Joel as if questioning the figures. + +"I say so because I am one of the survivors," answered the stranger +proudly. + +"Then the two fresh scars on your face--" + +"I received them at the battle of the Sambre--" + + + + +CHAPTER VII. + +"WAR! WAR! WAR!" + + +A furious barking of dogs in the yard and a distinct noise of hard +rapping at the gate of the palisade interrupted the stranger's +narrative. Still laboring under the painful impression of the traveler's +words, the family of the brenn for a moment imagined their homestead was +being attacked. The women rose precipitately, the little ones rushed to +their mothers' arms, the men ran for their arms that hung from the +walls. But the dogs soon ceased barking, although the rapping at the +gate continued unabated. Joel said to his family: + +"Although they are still rapping, the dogs do not bark. They must know +who is at the gate." + +Saying this, the brenn stepped out. Several of his kinsmen, the stranger +included, followed him out of prudence. The yard gate was opened and two +voices were heard outside the palisades crying: + +"It is we, friends, ... Albinik and Mikael." + +Indeed the two sons of the brenn were distinguished by the light of the +torches, and behind them their horses, panting for breath and white with +foam. After tenderly embracing his sons, especially the mariner, who was +absent over a year on his sea journeys, Joel entered the house with +them, where they were received with joy and not a little surprise by +their mother and other relatives. + +Albinik the mariner and Mikael the armorer were, like their father and +their brother, men of large and robust stature. Over their clothes they +carried a caped cloak of heavy woolen fabric streaming with the rain. +Upon entering the house, and even before embracing their mother, the new +arrivals stepped to the altar and approached their lips to the seven +small twigs of mistletoe that stood dipped in the copper bowl on the +large stone. They there noticed a lifeless body covered with oak +branches, near which Julyan still sat. + +"Good evening, Julyan," said Mikael. "Who is dead?" + +"It is Armel; I killed him this evening in a sword contest," answered +Julyan; "but as we have both pledged brotherhood to each other, I shall +join him to-morrow beyond. If you wish it I shall mention you to him." + +"Yes, yes. Julyan; I loved Armel and expected to find him alive. In the +bag on my horse I have a little harpoon head of iron that I forged for +him; I shall place it to-morrow on the pyre of you two--" + +"And you must tell Armel," added the mariner smiling, "that he went away +too soon; his friends Albinik and Meroë would have told him their last +experience at sea." + +"It is Armel and myself," replied Julyan with a smile, "who will later +have pretty stories to tell you. Your sea trips will be like nothing to +the travels that await us in those marvelous worlds that none has seen +and all will see." + +After Margarid's two sons had answered the tender inquiries of their +mother and family, the brenn said to the unknown traveler: + +"Friend, these are my two sons." + +"May it please heaven that the suddenness of their arrival may not be +caused by some evil event," answered the traveler. + +"I say so, too, my children," rejoined Joel. "What has happened that you +come at so late an hour and in such hurry? Happy be your return, +Albinik, but I did not expect it so soon. But where is the gentle +Meroë?" + +"I left her at Vannes, father. This is what has happened. I returned +from Spain by the gulf of Gascony on the way to England. The bad weather +forced us to put in at Vannes. But by Teutates, who presides over all +journeys by land and sea, here on earth and beyond, I did not +expect--no, I did not expect to see what I saw in that town. I, +therefore, left my vessel in port in charge of my sailors with my wife +as their chief, I took a horse and galloped to Auray. There I gave the +news to Mikael, and we hastened hither to forewarn you, father." + +"And what is it you saw at Vannes?" + +"What did I see? All the inhabitants, in revolt, full of indignation and +rage, like the brave Bretons that they are!" + +"And what is the reason of it all, children?" asked Mamm' Margarid +without leaving her distaff. + +"Four Roman officers, without any other escort than four soldiers and as +calmly insolent as if they were in some enslaved country, came in +yesterday and commanded the magistrates of the town to issue orders to +all the neighboring tribes to send to Vannes ten thousand bags of +wheat--" + +"And what else?" asked Joel laughing and shrugging his shoulders. + +"Five thousand bags of oats." + +"And what else?" + +"Five hundred barrels of hydromel." + +"Of course," said the brenn laughing louder, "they must also drink--and +what else?" + +"A thousand heads of beef." + +"And, of course, the fattest--What else?" + +"Five thousand sheep." + +"That's right. One soon gets tired of beef only. Is that all, my boy?" + +"They also demanded three hundred horses to furnish new equipages to the +Roman cavalry, besides two hundred wagons of forage." + +"And why not? The poor horses must be fed," continued Joel sneeringly. +"But there must be some more orders. If they begin to issue orders, why +stop at all?" + +"The provisions were to be taken in wagons as far as Poitou and +Touraine." + +"And what is the wide maw that is to swallow up those bags of wheat, +those muttons, those heads of beef and those barrels of hydromel?" + +"Above all," added the traveler, "who is to pay for all those +provisions?" + +"Pay for them!" replied Albinik. "Why, nobody. It is a forced impost." + +"Ha! Ha!" laughed Joel. + +"And the wide maw that is to gulp up the provisions is none other than +the Roman army, which is wintering in Touraine and Anjou." + +A shudder of rage mixed with disdain ran through the family of the +brenn. "Well, Joel," the unknown traveler remarked, "do you still think +that it is a long way from Touraine to Britanny? The distance does not +seem to me long, seeing that the officers of Cæsar come calmly and +without escort, empty-pursed and swinging high their canes, to provision +their army here." + +Joel no longer laughed; he dropped his head and remained silent. + +"Our guest is right," put in Albinik; "these Romans came empty-pursed +and swinging high their canes. One of them even raised his cane over old +Ronan, the oldest magistrate of Vannes, who, like you, father, objected +strongly to the Roman exaction." + +"And yet, children, what else can we do but laugh at these demands. To +levy these provisionings upon us and the neighboring tribes of Vannes; +to force us to carry the requisitions to Touraine and Anjou with our +oxen and horses which the Romans will surely keep also, and all that at +the very season of the late sowing and of our autumn labors; to ruin +next year's harvest;--why, that is to reduce us to living upon the grass +that would have fed the cattle that they rob us of!" + +"Yes," said Mikael the armorer; "they want to take away our wheat and +our cattle, and leave the grass to us. By the iron of the lance that I +was forging this very morning, it shall be the Romans who, under our +blows, will bite the grass on our fields!" + +"Vannes is now preparing to defend herself if attacked," added the +mariner. "They have begun to throw up trenches in the neighborhood of +the port. All our sailors are to be armed, and if the Roman galleys +attack us by sea, never will the sea crows have had a like feast of +corpses upon our beach." + +"While crossing to-night the other tribes," resumed Mikael, "we spread +the news and sounded the alarm. The magistrates of Vannes have also sent +out messengers in all direction ordering that fires be lighted from hill +to hill, and thereby give immediate notice of the imminent danger from +one end of Britanny to the other." + +Without once dropping her distaff, Mamm' Margarid had listened to the +report given by her sons. When they stopped speaking she calmly said: + +"As to those Roman officers, my sons, were they not sent back to their +army--after a thorough caning?" + +"No, mother; they were lodged in jail at Vannes, all except two of their +soldiers whom the magistrates charged to declare to the Roman general +that no provisions whatever were to be furnished him, and that his +officers were to be as hostages." + +"It would have been better to give the officers a thorough caning and +drive them in disgrace out of the town," replied Mamm' Margarid. "That +is the way thieves are treated, and these Romans tried to rob us." + +"You are right, Margarid," said Joel; "they came to rob us--to starve +us! to carry away our harvests and our cattle!" And Joel, now in a +towering rage, added: "By the vengeance of Hesus! To think of their +taking our fine turn-out of six young oxen with skins slick as wolves! +Our four yokes of black bulls that have such a beautiful white star in +the center of their foreheads!" + +"And our beautiful white heifers with yellow heads!" said Mamm' Margarid +shrugging her shoulders and never quitting her distaff, "our sheep whose +fleece is so nice and thick.... Come, a good caning for these Romans!" + +"And the powerful horses of the stock of your magnificent stallion +Tom-Bras," put in the traveler. "They will, after all, have to draw your +harvest to Touraine, and will then serve to replace the worn-out horses +of the Roman cavalry.... True, to them, the labor will not be excessive +... because you will now probably discover that it is not far from +Touraine to Britanny." + +"Well may you mock, friend," said Joel. "You were right, and I confess +myself to have been wrong. Oh! If only the provinces of Gaul had from +the start confederated themselves against the first assault of the +Romans! If united they had put forth but one-half the efforts that they +put forth separately--we would not now be exposed to the insolent +demands and to the threats of these heathens! Well may you mock!" + +"No, Joel, I will mock no longer," gravely answered the traveler. "The +danger is near; the hostile camp lies only a twelve day's march from +here; the refusal of the magistrates of Vannes and the imprisonment of +the Roman officers--all that means speedy war--a merciless war, as only +the Romans know how to wage! If we are vanquished it means to us death +on the battle field, or slavery far away! The slave merchants follow the +tracks of the Roman army; they are greedy after prey. Whatever survives, +whether whole or wounded--men, young women, girls, children--all are +sold at auction like cattle for the benefit of the vanquisher, and are +forthwith consigned by the thousands to Italy or to Southern Gaul where +the Romans are settled! Arrived at their destination, the male slaves of +robust frame are often forced to fight ferocious animals in the circus +for the amusement of their masters; the young women and girls, even the +children are subjected to monstrous debaucheries. Such is war with the +Romans if vanquished!" cried the stranger. "Will you allow yourselves to +be vanquished? Will you submit to such disgrace? Will you deliver to +them your wives, your sisters, your daughters and children, ye Gauls of +Britanny?" + +Hardly had the traveler uttered these words when the whole family of +Joel--men, women, young girls, children--all down to the dwarfy Stumpy, +rose to their feet and with their eyes shooting fire, their cheeks +inflamed, cried tumultuously, waving their arms: + +"War! War! War!" + +Joel's large battle mastiff, fired by these cries, rose on his hind legs +and laid his fore-paws on the breast of his master, who, while caressing +his enormous head said: + +"Yes, old Deber-Trud, like our tribe you will hunt the Romans.... The +quarry shall be for you.... Your jaws shall be red with blood!... Wow! +Wow, Deber-Trud! At the Romans! At the Romans!" + +Hearing the well-known war-cry, the mastiff responded with furious +barks, displaying fangs as redoubtable as a lion's. Hearing Deber-Trud, +the outside watch-dogs, as well as those locked up in the kennels, +answered him. Frightful was the war-cry raised by the pack. + +"A good omen, friend Joel," observed the traveler. "Your dogs bark death +to the enemy." + +"Yes, yes; death to the enemy!" cried the brenn. "Thanks be to the gods, +in our Breton Gaul, on the day of peril, the watch-dog becomes a +war-dog! the draw-horse becomes a war-horse! the ox of the field a +war-ox! the harvest carts chariots of war! the laborer a warrior! even +our peaceful and fruitful earth turns to war and devours the stranger! +at every step he finds a grave in our fathomless marshes, and his +vessels vanish in the whirlpools of our bays which are more terrible in +their calm than in the tempest of their fury!" + +"Joel," now said Julyan, who had left the body of his friend, "I +promised Armel to meet him to-morrow yonder--Such a death would be +pleasant to me.... To die fighting the Romans is a duty.... What shall I +do?" + +"Ask to-morrow one of the druids of Karnak." + +"And our sister Hena," said Albinik the mariner to his mother. "It is +nearly a year I have not seen her.... She is surely still the pearl of +the Isle of Sen? My wife Meroë charged me to remember her to Hena." + +"You will see her to-morrow," answered Mamm' Margarid; and laying down +her distaff she arose. It was the signal for the family to retire. Mamm' +Margarid looked around and said: + +"Let us retire, my children; it is late; to-morrow at break of day we +must begin our war preparations;" and turning to the traveler: + +"May the gods grant you a good rest and pleasant dreams!" + + + + +CHAPTER VIII. + +FAREWELL! + + +Agreeable to his promise, Joel pushed off his boat early the next +morning, accompanied by his son Albinik the mariner, and took the +unknown traveler to the island of Kellor, seeing he did not dare to land +at the sacred precincts of the Isle of Sen. The brenn's guest said a few +words in a low voice to the ewagh who mounts perpetual guard in the +island's house. He seemed to be struck with respect and answered that +Talyessin, the oldest of the living druids, who then was at the Isle of +Sen together with his wife Auria, expected a traveler since the previous +evening. + +Before leaving Joel, the stranger said to his host: "I hope neither you +nor your family will forget your resolution of yesterday. This day a +call to arms will resound from one end of Breton Gaul to the other." + +"You may rest assured that I and the rest of my tribe will be the first +to respond to the call." + +"I believe you. The issue now is whether Gaul shall fall into slavery or +shall rise again to the height of her one-time power and glory." + +"But should I not, at this moment when I am to leave you, know the name +of the brave man who sat at my hearth? The name of the wise man who +speaks with so much soundness and loves his country so warmly?" + +"Joel, my name shall be 'Soldier' so long as Gaul is not free; and if we +ever meet again, I shall call myself 'Your Friend,' seeing that I am +that." + +Saying these words the unknown traveler stepped into the ewagh's boat +that was to take him from Kellor to the Isle of Sen. Before the boat, +which was under charge of the ewagh, put off, Joel asked the latter +whether he would be permitted to wait at the house for his daughter +Hena, who was to come on that day to visit the family. The ewagh +informed him that his daughter would not start for the shore until +evening. Sorry at not being able to take Hena with him, the brenn +re-entered his boat and returned alone with Albinik. + +Towards noon, Julyan went to consult the druids of the forest of Karnak +upon whether he should take the immediate and voluntary death which +would be a pleasure to him, seeing he was to rejoin Armel, or seek death +in battle against the Romans. The druids answered him that having sworn +to Armel upon his brotherhood faith to die with him, he should be +faithful to his promise, and that the ewaghs would bring the body of +Armel with the usual ceremonies in order to place it upon the pyre where +Julyan would find his place at moon-rise. Happy at being able so soon to +join his friend, Julyan was about to leave Karnak, when he saw the +stranger, who had been the guest of Joel and who now returned from the +Isle of Sen, approaching through the forest in the company of Talyessin. +The latter said a few words to the other druids, who forthwith +surrounded the traveler with great eagerness and marks of respect. The +younger ones of the druids received him as a brother, the elder ones as +a son. + +Recognizing Julyan, the traveler said to him: + +"As you are to return to the brenn of the tribe, wait a little; I shall +give you a letter for him." + +Julyan yielded to the wish of the stranger, who withdrew accompanied by +Talyessin and other druids. He returned shortly and handed to Julyan a +little scroll of yellow tanned skin, saying: + +"This is for Joel.... This evening, Julyan, when the moon rises we shall +see each other again.... Hesus loves those who, like you, are brave and +faithful in their friendship." + +Upon arriving at the brenn's house, Julyan learned that the former was +on the field gathering in the wheat. He went after him and delivered to +Joel the writing sent by the stranger. It said: + +"Friend Joel, in the name of Gaul now in danger, this is what the druids +expect of you: Command all the members of your family who are at work on +the fields to cry out to those of the tribe working not far from them: +The mistletoe and the new year! _Let every man, woman and child, all +without exception, meet this evening in the forest of Karnak at the rise +of the moon._ Let those of the tribe who will have heard these words in +turn repeat them aloud to those of the other tribes who may also be at +work on the fields, so that the call being repeated from mouth to mouth, +from one to another, from village to village, from town to town, from +Vannes to Auray, notify all the tribes to convene this evening at the +forest of Karnak." + +Joel did as ordered by the stranger in the name of the druids of Karnak. +The call was carried from mouth to mouth, from the nearest to the most +distant tribes; all were notified to meet that evening in the forest of +Karnak when the moon rose. + +While some of the brenn's family were hurriedly gathering in the wheat +harvest that still remained heaped on the fields, in order to deposit a +portion of it in cellars that the laborers were digging on dry ground, +the women, the girls and even the children, all working under the +direction of Margarid, were as busily engaged disposing of salted meats +into baskets, flour into bags, hydromel and wine into pouches; others +were filling coffers with lint and balsam for wounds; others were +adjusting broad and strong tent cloths over the chariots. In all wars +considered dangerous, the tribes threatened by the enemy, instead of +waiting for, usually went out to meet him. The houses were abandoned; +the field oxen were hitched to the war-chariots, all of which contained +the women, the children, the clothes and the provisions of the +combatants. The horses, ridden by the full grown men of the tribe, +constituted the cavalry. The young men, being more agile, went on foot +as an armed escort. The grain was hidden away; the cattle, let loose, +pastured where they pleased and returned instinctively every evening to +their usual stables. Generally, the wolves and bears devoured a part. +The fields remained untended and scarcity followed. Often the combatants +who went to war in defence of their country, encouraged by the presence +of their wives and children, and having nothing to expect from the enemy +but disgrace, slavery or death, drove back the invader beyond their +frontiers, and returned home to repair the disasters of the fields. + +Knowing that his daughter was due at the house, Joel returned home +towards sun-down. He also expected to be able to take a hand in the +preparations for the war. + +Hena, the virgin of the Isle of Sen, soon arrived. When her father, +mother and other relatives saw her enter it seemed to them never before +had she been so beautiful. Never before did her father feel so proud of +his daughter. The long black tunic that she wore was held around her +waist by a brass belt, from which, on one side, hung a little gold +sickle, and on the other a crescent in the shape of the waning moon. +Hena had dressed herself with special care in honor of the celebration +of her birthday. A necklace and gold bracelets inlaid with garnets +ornamented her arms and neck, whiter than the driven snow. When she took +off her caped cloak it was noticed that she wore, as ever at religious +ceremonies, a crown of green oak leaves on her blonde hair, plaited in +braids over her chaste and mild forehead. The blue of the sea, when +lying calmly under a clear sky, was not purer than the blue of Hena's +eyes. + +The brenn stretched out his arms to his daughter. She ran into them +joyously and offered him her forehead, as she also did her mother. The +children of the family loved Hena dearly and contested with each other +the privilege of being the first to kiss her hands--sought with greed by +all the little innocent mouths. Even old Deber-Trud gamboled and barked +with joy at the arrival of his young mistress. + +Albinik the mariner was the first to whom Hena offered her forehead to +kiss after her father and mother; she had not seen her brother for a +long time. Next came the turn of Guilhern and Mikael and then the swarm +of children, whom, stooping to them, Hena, sought to hold all together +in one embrace. The young priestess then tenderly greeted Henory, her +brother Guilhern's wife, and expressed her regret at not seeing +Albinik's wife Meroë. Nor were the other relatives forgotten; all, down +to Stumpy, otherwise everyone's butt, had a kind word from her. + +The general exchange of greetings being over, and happy at finding +herself among her own, in the house where she was born eighteen years +before, Hena sat down at her mother's feet on the same stool that she +used to occupy when a child. When she saw her child seated at her feet, +Mamm' Margarid called the maid's attention to the disorder that reigned +in the house due to the preparations for war, and she said sadly: + +"We should have celebrated this day of your birth with joy and +tranquility, dear child! Instead, you now find confusion and alarm in +our house that soon will be deserted.... War threatens." + +"Mother is right," answered Hena sighing; "Great is the anger of Hesus." + +"And what say you, dear child, you who are a saint," inquired Joel, "a +saint of the Isle of Sen? What must we do to appease the wrath of the +All-Powerful?" + +"My father and mother honor me too much by calling me a saint," answered +the young virgin. "Like the druids, myself and my female companions have +meditated all night under the shadows of the sacred oak-trees at the +hour of moon rise. We search for the simplest and divinest principles, +and seek to spread them among our fellow-beings. We adore the +All-Powerful in His works, from the mighty oak that is sacred to Him, +down to the humble moss that grows on the rocks of our isle; from the +stars, whose eternal course we study, down to the insect that is born +and dies in one day; from the sourceless sea, down to the streamlet of +water that glides under the grass. We search for the cure of diseases +that cause pain, and we glorify those among our fathers and mothers who +have shed lustre upon Gaul. By the knowledge of the auguries and the +study of the past, we seek to foresee the future to the end of +enlightening those who are less clear-sighted than ourselves. Finally, +like the druids, we teach childhood, we inspire the child with an ardent +love of our common and beloved fatherland--so threatened to-day by the +wrath of Hesus, a wrath that comes down upon them because they have +forgotten that _they are all the children of the same God_, and that a +brother must resent the wound inflicted upon his brother." + +"The stranger who was our guest and whom this morning I took to the Isle +of Sen," replied the brenn, "spoke to us as you do, dear daughter." + +"My father and mother may listen as sacred words to the words of the +Chief of the Hundred Valleys. Hesus and love for Gaul inspire him. He is +brave among the bravest." + +"He! Is he the Chief of the Hundred Valleys?" exclaimed Joel. "He +refused to give me his name! Do you know it, daughter? Do you know which +is his native province?" + +"He was impatiently waited for yesterday evening at the Isle of Sen by +the venerable Talyessin. As to his name, all that I am free to say to my +father and mother is that the day on which our country should be +subjugated will also be the day when the Chief of the Hundred Valleys +will see the last drop of his blood flow from his veins. May the wrath +of Hesus spare us that disastrous day!" + +"Oh, my daughter, if Hesus is angry, how are we to appease him?" + +"By obeying the law. He has said--_all men are the children of one +God_. By offering to him human sacrifices.... May those that are to be +offered to-night calm his wrath." + +"The sacrifices of to-night?" asked the brenn; "which are they?" + +"Do not my father and mother know that to-night, when the moon rises, +there will be three human sacrifices at the stones of the forest of +Karnak?" + +"We know," answered Joel, "that all the tribes have been convened to +appear this evening at the forest of Karnak. But who are the people that +are to be sacrificed and will be pleasing to Hesus, dear daughter?" + +"First of all Daoulas the murderer: he killed Houarne without a fight +and in his sleep. The druids have sentenced him to die this evening. The +blood of a cowardly murderer is an expiation agreeable to Hesus." + +"And the second sacrifice?" + +"Our relative Julyan wishes, out of friendship, to rejoin Armel, whom he +loyally killed in a contest. This evening, glorified by the chant of the +bards, he will go, agreeable to his vow, and join Armel in the unknown +worlds. The blood of a brave man, voluntarily offered to Hesus, is +agreeable to him." + +"And the third sacrifice, dear child?" asked Mamm' Margarid; "Who is +it?" + +Hena did not answer. She dropped her blonde and charming head upon the +knees of Margarid, remained a while in a revery, kissed her mother's +hands and said to her with a sweet smile that brought back old +remembrances: + +"How often did not little Hena, when still a child, fall asleep of an +evening on your knees, mother, while you spun at your distaff, and when +all of you now present, except Albinik, were gathered at the hearth, +narrating the virile virtues of our mothers and our fathers of old!" + +"It is true, dear daughter," answered Margarid caressingly passing her +hand over the blonde hair of her child; "it is true. And here among us +we all loved you so much for your good heart and your infantine grace, +that when we saw you had fallen asleep on my knees, we all spoke in a +low voice not to awake you." + +Stumpy, who was among the crowd of relatives, put in: + +"But who is that third human sacrifice, that is to appease Hesus and +deliver us from war? Who, Hena, is the third to be sacrificed this +evening?" + +"I shall tell you, Stumpy, when I shall have had a little time to +meditate upon the past," answered the young maid dreamily, without +leaving her mother's knees; and passing her hand over her forehead as if +to refreshen her memory, she looked around, pointed to the stone where +stood the copper bowl with the seven twigs of mistletoe and proceeded +saying: + +"When I was twelve, do my father and mother remember how happy I was at +having been selected by the female druids of the Isle of Sen to receive +in a veil of linen, whitened in the dew of night, the mistletoe which +the druids cut with a gold sickle at the moment when the moon shed its +clearest light? Do my father and mother remember how, bringing home the +mistletoe to sanctify our home, I was taken hither by the ewaghs in a +chariot decked with flowers and greens while the bards sang the glory of +Hesus? What tender embraces did not my whole family lavish upon me at my +return! What a feast it was in our tribe!" + +"Dear, dear daughter," said Margarid pressing Hena's head against her +maternal breast, "if the female druids chose you to receive the sacred +mistletoe in a linen veil, it was because your soul was as pure as the +veil." + +"It was because little Hena was the bravest of all her companions, she +almost perished in the attempt to save Janed, the daughter of Wor, who, +as she was gathering shells on the rocks along the shore of Glen'-Hek, +fell into the water and was being carried away by the waves," said +Mikael the armorer, tenderly contemplating his sister. + +"It was because, beyond all others, little Hena was sweet, patient and +kind to the children; it was because, when only twelve, she instructed +them like at matron at the cottage of the female druids of the Isle of +Sen," said Guilhern in his turn. + +The daughter of Joel blushed with modesty at the words of her mother and +brothers; but Stumpy insisted: + +"But who is that third human sacrifice that is to appease Hesus and +deliver us from war? Who is it, Hena, who is it to be sacrificed this +evening?" + +"I shall tell you, Stumpy," answered the young maid rising; "I shall +tell you after I have once more looked at the dear little chamber where +I used to sleep when, having grown unto maidenhood, I came here from the +Isle of Sen to attend our family feasts." And stepping towards the door +of the chamber, she stopped for a moment at the threshold and said: + +"What sweet nights have I spent there after retiring for the evening, +regretful of leaving you! With what impatience did I not rise in the +morning to meet you again!" + +Taking two steps into the little chamber, while her family felt ever +more astonished at hearing Hena, still so young, thus dwell upon the +past, the young maid proceeded, taking up several articles that lay upon +a little table: + +"This is the sea-shell necklace that I entertained myself making in the +evening sitting beside my mother.... These are the little dried twigs +that resemble trees, and that I gathered from our rocks.... This is the +net which I used when the tide was going out to catch little fishes +with; how the sport used to amuse me!... There are the rolls of white +skin on which, every time I came here, I recorded my joy at meeting my +relatives and again seeing the house of my birth.... I find everything +in its place. I am glad of having gathered these young girl's +treasures." + +Stumpy, however, whom these mementoes did not seem to affect, again +repeated in his sour and impatient voice: + +"But who is to be the third human sacrifice that is to appease Hesus +and deliver us from war? Who, Hena, is to be sacrificed this evening?" + +"I shall let you know, Stumpy," answered Hena smiling. "I shall let you +know after I shall have distributed my little treasures among you +all,--you among them, Stumpy." + +Saying this, the daughter of the brenn motioned to her relatives to +enter the chamber, and in the midst of the silent astonishment of all +she gave a souvenir to each. Each, even of the little ones who loved her +so much and also Stumpy received something. In order to make her gifts +reach around, she loosened the sea-shell necklace and split up the dry +twigs, saying in her sweet voice to each: + +"Keep this, I pray you, out of friendship for Hena, your relative and +friend." + +Joel, his wife and his three children, to all of whom Hena had not yet +given aught, looked at one another all the more astonished at what she +did, seeing that towards the end tears appeared in her eyes although the +young maid gave no other token of sadness. When all the others were +supplied, Hena took from her neck the garnet necklace that she wore and +said to Margarid while kissing her hand: + +"Hena prays her mother to keep this out of love for her." + +She then took the little rolls of white skin that had been prepared for +writing on, handed them to Joel and kissing his hand said: + +"Hena prays her father to keep this roll out of love for her; he will +there find her most cherished thoughts." + +Detaching thereupon from her arm her two garnet bracelets, Hena said to +the wife of her brother Guilhern, the laborer: + +"Hena prays her sister Henory to wear this bracelet out of love for +her." + +And giving the other bracelet to her brother the mariner she said: + +"Your wife, Meroë, whom I love as much for her courage as for her noble +heart, is to keep this bracelet as a souvenir from me." + +Hena then took from her copper belt the little gold sickle and crescent +that hung from it. She tendered the former to Guilhern the laborer, the +second to Albinik the mariner, and taking a ring from her finger she +gave it to Mikael the armorer, saying to the three: + +"I wish my brothers to preserve these keepsakes out of love for their +sister Hena." + +All those present remained astonished and holding in their hands the +gifts that the virgin of the Isle of Sen had delivered to them. They all +remained standing and so speechless with astonishment that none could +utter a word, but looked uneasily at one another as if threatened by +some unknown disaster. Hena finally turned to Stumpy: + +"Stumpy," said she, "I shall now let you know who is to be the third +sacrifice of this evening;" and taking the hands of Joel and Margarid +she gently led them back into the large hall, whither all the others +followed. Arrived there, Hena addressed her parents and assembled +relatives: + +"My father and mother know that the blood of a cowardly murderer is an +expiatory offering to Hesus, and that it might appease him--" + +"Yes--you told us so, dear daughter." + +"They also know that the blood of a brave man who dies in pledge of +friendship is a valorous offering to Hesus, and that it might appease +him." + +"Yes--you told us so, dear daughter." + +"Finally, my father and mother know that the most acceptable of all +offerings to Hesus and most likely to appease him is the innocent blood +of a virgin, happy and proud at the thought of offering her blood to +Hesus, and of doing so voluntarily--voluntarily--in the hope that that +all-powerful god may deliver our beloved fatherland, this dear and +sacred fatherland of our fathers, from foreign oppression!... Thus the +innocent blood of a virgin will flow this evening to appease the wrath +of Hesus." + +"And her name?" asked Stumpy, "the name of that virgin who is to deliver +us from war!" + +Hena looked towards her father and mother with tenderness and serenity +and said: + +"The virgin who is to die is one of the nine female druids of the Isle +of Sen. Her name is Hena. She is the daughter of Margarid and Joel, the +brenn of the tribe of Karnak!" + +Deep silence fell upon the family of Joel. None, not one present, +expected to see Hena travel so soon yonder. None, not one present, +neither her father, nor her mother, nor her brothers, nor any of her +other relatives, was prepared for the farewells of the sudden journey. + +The children joined their little hands and said weeping: + +"What!... Leave us so soon?... Our Hena?... Why do you journey away?" + +The father and mother looked at each other and sighed. + +Margarid said to Hena: "Joel and Margarid believed that they would have +to wait for their dear daughter in those unknown worlds, where we +continue to live and where we meet again those whom we have loved +here.... But it is to be otherwise. It is Hena who will precede us." + +"And perhaps," said the brenn, "our sweet and dear daughter will not +long have to wait for us--" + +"May her blood, innocent and pure as a lamb's, appease the wrath of +Hesus!" added Margarid; "May we soon be able to follow our dear daughter +and inform her that Gaul is delivered from the stranger." + +"And the remembrance of the valiant sacrifice of our daughter shall be +kept alive in our race," said the father; "so long as the descendants of +Joel, the brenn of the tribe of Karnak, shall live they will be proud to +number among their ancestors Hena, the virgin of the Isle of Sen." + +The young maid made no answer. Her eyes wandered with sweet avidity from +one relative to the other as, at the moment of undertaking a journey, +the departing one takes a last look at the beloved beings from whom he +is to be separated for a while. + +Pointing through the open door at the moon that, now at her fullest, was +seen across the evening mist rising large-orbed and ruddy like a burning +disk, Stumpy cried: + +"Hena!... Hena! The moon is rising above the horizon...." + +"You are right, Stumpy; this is the hour," she said, unwillingly taking +her eyes from the faces of her beloved family. An instant later she +added: + +"Let my father and mother and all the members of my family accompany me +to the sacred stones of the forest of Karnak.... The hour of the +sacrifice has come." + +Walking between Joel and Margarid, and followed by all the members of +the tribe, Hena walked serenely to the forest of Karnak. + + + + +CHAPTER IX. + +THE FOREST OF KARNAK. + + +The call for assembling that was issued to the tribes at noon, had run +from mouth to mouth, from village to village, from town to town. It was +heard all over Breton Gaul. Towards evening the tribes proceeded en +masse--men, women and children--to the forest of Karnak, the same as +Joel and his family. + +The moon, at her fullest on that night, shone radiant amid the stars in +the firmament. After having marched through the dark and the lighted +spots of the forest, the assembling multitude finally arrived at the +shores of the sea. The sacred stones of Karnak rose there in nine long +avenues. They are sacred stones! They are the gigantic pillars of a +temple that has the sky for its vault. + +In the measure that the tribes drew nearer to the place, their solemnity +deepened. + +At the extremity of the avenue, the three stones of the sacrificial +altar were ranged in a semi-circle, close to the shore. Behind the mass +of people rose the deep and brooding forest, before them extended the +boundless sea, above them spread the starry firmament. + +The tribes did not step beyond the last avenue of Karnak. They left a +wide space between themselves and the altar. The large crowd remained +silent. + +At the feet of the sacrificial stones rose three pyres. + +The center one, the largest of the three, was ornamented with long white +veils striped with purple; it was also ornamented with ash, oak and +birch-tree branches, arranged in mystical order. + +The pyre to the right was somewhat less high, but was also ornamented +with green branches besides sheafs of wheat. On it lay the body of +Armel, who had been killed in loyal combat. It was almost hidden under +green and fruit-bearing boughs. + +The left pyre was surmounted with a hollow bunch of twisted osiers +bearing the resemblance of a human body of gigantic stature. + +The sound of cymbals and harps was presently heard from the distance. + +The male and female druids, together with the virgins of the Isle of Sen +were approaching the sacrificial place. + +At the head of the procession marched the bards, dressed in long white +tunics that were held around their waists by brass belts; their temples +were wreathed in oak leaves; they sang while playing upon their harps: +"God, Gaul and her heroes." + +They were followed by the ewaghs charged with the sacrifices, and +carrying torches and axes; they led in their midst and in chains +Daoulas, the murderer who was to be executed. + +Behind these marched the druids themselves, clad in their purple-striped +white robes, and their temples also wreathed in oak leaves. In their +midst was Julyan, happy and proud; Julyan who was glad to leave this +world in order to rejoin his friend Armel, and journey in his company +over the unknown worlds. + +Finally came the married female druids, clad in white tunics with gold +belts, and the nine virgins of the Isle of Sen, clad in their black +tunics, their belts of brass, their arms bare, their green chaplets and +their gold harps. Hena walked at the head of the latter. Her eyes looked +for her father, her mother and her relatives--Joel, Margarid and their +family had been placed in the front rank of the crowd--they soon +recognized their daughter; their hearts went out to her. + +The druids ranked themselves beside the sacrificial stones. The bards +ceased chanting. One of the ewaghs than said to the crowd, that all who +wished to be remembered to people whom they had loved and who were no +longer here, could deposit their letters and offering on the pyres. + +A large number of relatives and friends of those who had long been +traveling yonder, thereupon piously approached the pyres, and deposited +letters, flowers and other souvenirs that were to re-appear in the other +worlds, the same as the souls of the bodies that were about to dissolve +in brilliant flames, were to re-appear in a new body. + +Nobody, however, not one single person, deposited aught on the pyre of +the murderer. As proud and joyful as Julyan was, Daoulas was crestfallen +and frightened. Julyan had everything to hope for from the continuance +of a life that had been uniformly pure and just. The murderer had +everything to fear from the continuance of a life that was stained with +crime. After all the offerings for the departed ones were deposited on +the pyres, a profound silence followed. + +The ewaghs led Daoulas in chains to the osier effigy. Despite the +pitiful cries of the condemned man, he was pinioned and placed at the +foot of the pyre, and the ewaghs remained near him, axes in hand. + +Talyessin, the oldest of all the druids, an old man with long white +beard, made a sign to one of the bards, who thereupon struck his +three-stringed harp and intonated the following chant, after pointing to +the murderer: + +"This man is of the tribe of Morlech. He killed Houarne of the same +tribe. Did he kill him, like a brave man face to face with equal +weapons? No, Daoulas killed Houarne like a coward. At the noon hour, +Houarne was asleep under a tree. Daoulas approached him on tiptoe, axe +in hand and killed his victim with one blow. Little Erick of the same +tribe, who happened to be in a near-by tree picking fruit, saw the +murder and him who committed it. On the evening of the same day the +ewaghs seized Daoulas in his tribe. Brought before the druids of Karnak +and confronted by Erick, he confessed his crime. Whereupon the oldest of +the druids said: + +"'In the name of Hesus, _He who is because he is_, in the name of +Teutates, who presides over journeys in this world and in the others, +hear: The expiatory blood of the murderer is agreeable to Hesus.... You +are about to be born again in other worlds. Your new life will be +terrible, because you were cruel and cowardly.... You will die to be +re-born in still greater wretchedness forever and ever through all +eternity.... Become, on the contrary, from the moment that you are +re-born, brave and good, despite the sufferings that you will endure and +you will then die happy, to be re-born yonder, thus forever and ever, +through all eternity!!!'" + +The bard then addressed himself to the murderer, who emitted fearful +cries of terror. + +Thus spoke the venerable druid: "Daoulas, you are about to die ... and +to meet your victim.... _He is waiting for you, he is waiting for you!_" + +When the bard pronounced these words, a shudder went through the +assembled crowd. The fearful thought of meeting in the next world alive +him who was killed in this made them all tremble. + +The bard proceeded, turning towards the pyre: + +"Daoulas, you are about to die! It is a glorious thing to see the face +of a brave and just person at the moment when he or she voluntarily +quits this world for some sacred cause. They love, at the moment of +their departure to see the tender looks of farewell of their parents and +friends. Cowards like yourself, Daoulas, are unworthy of taking a last +look at the just. Hence, Daoulas, you will die and burn hidden in that +envelop of osier, the effigy of a man, as you have become since the +commission of the murder." + +And the bard cried: + +"In the name of Hesus! In the name of Teutates! Glory, glory to the +brave! Shame, shame on the coward!" + +All the bards struck upon their harps and their cymbals, and cried in +chorus: + +"Glory, glory to the brave! Shame, shame on the coward!" + +An ewagh then took up a sacred knife, cut off the murderer's life and +cast his body inside of the huge osier effigy of a man. The pyre was set +on fire. The harps and cymbals struck up in chorus, and all the tribes +repeated aloud the last words of the bard: + +"Shame on the coward!" + +Soon the murderer's pyre was a raging mass of flame, within which was +seen for a moment the effigy of a man like a giant on fire. The flames +lighted the tops of the oaks of the forest, the colossal stones of +Karnak, and even the vast expanse of the sea, while the moon inundated +the space with its divine light. A few minutes later there was nothing +left but a heap of ashes where the pyre of Daoulas had stood. + +Julyan was then seen ascending with radiant mien the pyre where lay the +body of Armel, his friend--his pledged brother. Julyan had on his +holiday clothes: a blouse of fine material striped white and blue, held +around his waist by an embroidered leather belt, from which hung his +knife. His caped cloak of brown wool was held by a brooch over his left +shoulder. An oak crown decked his manly head. He held in his hand a +nosegay of vervain. He looked serene and bold. Hardly had he ascended +the pyre, when again the harps and cymbals struck up, and the bard +chanted: + +"Who is this? He is a brave man! It is Julyan the laborer; Julyan of the +family of Joel, the brenn of the tribe of Karnak! He fears the gods, and +all love him. He is good, he is industrious, he is brave. He killed +Armel not in hate but in a contest, in loyal combat, buckler on arm, +sword in hand, like a true Breton Gaul, who loves to display his bravery +and does not fear death. Armel having departed, Julyan, who had pledged +brotherhood to him, wishes to depart also and join his friend. Glory to +Julyan, faithful to the teachings of the druids. He knows that the +creatures of the All-Powerful never die, and his pure and noble blood +Julyan now offers up to Hesus. Glory, hope and happiness to Julyan! He +has been good, just and brave. He will be re-born still happier, still +juster, still braver, and ever onward, from world to world, Julyan will +be re-born, his soul being ever re-incarnated in a new body the same as +the body that here puts on new clothes." + +"Oh, Gauls! Ye proud souls, to whom death does not exist! Come, come! +Remove your eyes from this earth; rise to the sublimity of heaven. See, +see at your feet the abyss of space, dotted by these myriads of mortals +as are all of us, and whom Teutates guides incessantly from the world +that they have lived in towards the world that they are next to inhabit. +Oh, what unknown worlds and marvelous we shall journey through, with our +friends and our relatives that have preceded us, and with those whom we +shall precede!" + +"No, we are not mortals! Our infinite lives are numbered by myriads and +myriads of centuries, just as are numbered by myriads of myriads the +stars in the firmament--mysterious worlds, ever different, ever new, +that we are successively to inhabit." + +"Let those fear death who, faithful to the false gods of the Greeks, the +Romans and the Jews, believe that man lives only once, and that after +that, stripped of his body, the happy or unhappy soul remains eternally +in the same hell or the same paradise! Aye! They are bound to fear death +who believe that when man quits this life he finds _immobility in +eternity_." + +"We Gauls have the right knowledge of God. We hold the secret of death. +_Man is immortal both in body and soul._ Our destiny from world to world +is to see and learn, to the end that at each of these journeys, if we +have led wicked and impure lives, we may purify ourselves and become +better--still better if we have been just and good; and that thus, from +new birth to new birth man rises incessantly towards perfection as +endless as his life!" + +"Happy, therefore, are the brave who voluntarily leave this world for +other regions where they will ever see new and marvelous sights in the +company of those whom they have loved! Happy, therefore, happy the brave +Julyan! He is about to meet again with his friend, and with him see and +know _what none of us has yet seen or known, and what all of us shall +see and know_! Happy Julyan! Glory, glory to Julyan!" + +And all the bards and all the druids, the female druids and the virgins +of the Isle of Sen repeated in chorus to the sound of the harps and the +cymbals: + +"Happy, Happy Julyan! Glory to Julyan!" + +And all the tribes, feeling the thrill of curiosity of death and certain +that they all would eventually become acquainted with the marvels of the +other worlds, repeated with their thousands of voices: + +"Happy Julyan! Happy Julyan!" + +Standing erect upon his pyre, his face radiant, and at his feet the body +of Armel, Julyan raised his inspired eyes towards the brilliant moon, +opened his blouse, drew his long knife, held up the nosegay of vervain +to heaven with his left hand, and with his right firmly plunged his +knife into his breast, uttering as he did so in a strong voice: + +"Happy--happy am I. I am to join Armel!" + +The pyre was immediately lighted. Julyan, raised for a last, time his +nosegay of vervain to heaven, and then vanished in the midst of the +blinding flames, while the chants of the bards and the clang of harp and +cymbals resounded far and wide. + +In their impatience to see and know the mysteries of the other world, a +large number of men and women of the tribes rushed towards Julyan's pyre +for the purpose of departing with him and of offering to Hesus an +immense hecatomb with their bodies. But Talyessin, the eldest of the +druids, ordered the ewaghs to restrain and hold these faithful people +back. He cried out to them: + +"Enough blood has flown without that which is still to flow. But the +hour has come when the blood of Gaul should flow only for freedom. The +blood that is shed for liberty is also an agreeable offering to the +All-Powerful." + +It was not without great effort that the ewaghs prevented the threatened +rush of voluntary human sacrifices. The pyre of Julyan and Armel burned +until the flames had nothing more to feed upon. + +Again profound silence fell upon the crowd. Hena, the virgin of the Isle +of Sen, had ascended the third pyre. + +Joel and Margarid, their three sons, Guilhern, Albinik and Mikael, +Guilhern's wife and little children all of whom so dearly loved Hena, +all her relatives and all the members of her tribe held one another in a +close embrace, and said to one another: + +"There is Hena.... There is our Hena!" + +As the virgin of the Isle of Sen stood upon the pyre that was ornamented +with white veils, greens and flowers, the crowds of the tribes cried in +one voice: "How beautiful she is!... How holy!" + +Joel writes it now down in all sincerity. His daughter Hena was indeed +very beautiful as she stood erect on the pyre, lighted by the mellow +light of the moon and resplendent in her black tunic, her blonde hair +and her green chaplet, while her arms, whiter than ivory, embraced her +gold harp! + +The bards ordered silence. + +The virgin of the Isle of Sen sang in a voice as pure as her own soul: + +"The daughter of Joel and Margarid comes to offer gladly her life as a +sacrifice to Hesus! + +"Oh, All-Powerful! From the stranger deliver the soil of our father! + +"Gauls of Britanny, you have the lance and the sword! + +"The daughter of Joel and Margarid has but her blood. She offers it +voluntarily to Hesus! + +"Oh, Almighty God! Render invincible the Gallic lance and sword! Oh, +Hesus, take my blood, it is yours ... save our sacred fatherland!" + +The eldest of the female druids stood all this while on the pyre behind +Hena with the sacred knife in her hand. When Hena's chant was ended, the +knife glistened in the air and struck the virgin of the Isle of Sen. + +Her mother and her brothers, all the members of her tribe and her father +Joel saw Hena fall upon her knees, cross her arms, turn her celestial +face towards the moon, and cry with a still sonorous voice: + +"Hesus ... Hesus ... by the blood that flows.... Mercy for Gaul!" + +"Gauls, by this blood that flows, victory to our arms!" + +Thus the sacrifice of Hena was consummated amidst the religious +admiration of the tribes. All repeated the last words of the brave +virgin: + +"Hesus, mercy for Gaul!... Gauls, victory to our arms!" + +Several young men, being fired with enthusiasm by the heroic example and +beauty of Hena sought to kill themselves upon her pyre in order to be +re-born with her. The ewaghs held them back. The flames soon enveloped +the pyre and Hena vanished in their dazzling splendor. A few minutes +later there was nothing left of the virgin and her pyre but a heap of +ashes. A high wind sat in from the sea and dispersed the atoms. The +virgin of the Isle of Sen, brilliant and pure as the flame that consumed +her, had vanished into space to be re-born and to await beyond for the +arrival of those whom she had loved. + +The cymbals and harps resounded anew, and the chief of the bards struck +up the chant: + +"To arms, ye Gauls, to arms! + +"The innocent blood of a virgin flowed for your sakes, and shall not +yours flow for the fatherland! To arms! The Romans are here. Strike, +Gauls, strike at their heads! Strike hard! See the enemy's blood flow +like a stream! It rises up to your knees! Courage! Strike hard! Gauls, +strike the Romans! Still harder! Harder still! You see the enemy's +blood extend like a lake! It rises up to your chests! Courage! Strike +still harder, Gauls! Strike the Romans! Strike harder still! You will +rest to-morrow.... To-morrow Gaul will be free! Let, to-day, from the +Loire to the ocean, but one cry resound--'To arms!'" + +As if carried away by the breath of war, all the tribes dispersed, +running to their arms. The moon had gone down; dark night set in. But +from all parts of the woods, from the bottoms of the valleys, from the +tops of the hills where the signal fires were burning, a thousand voices +echoed and re-echoed the chant of the bards: + +"To arms! Strike, Gauls! Strike hard at the Romans! To arms!" + + * * * * * + +The above truthful account of all that happened at our poor home on the +birthday of my glorious Hena, a day that also saw her heroic +sacrifice--that account has been written by me, Joel, the brenn of the +tribe of Karnak, at the last moon of October of the first year that +Julius Cæsar came to invade Gaul. I wrote it upon the rolls of white +skin that my glorious daughter Hena gave me as a keepsake, and my eldest +son, Guilhern has attached to them the keepsake he received from +her--the mystic gold sickle of the virgin druid priestess. Let the two +ever remain together. + +After me, my eldest son Guilhern shall carefully preserve both the +writing and the emblem, and after Guilhern, the sons of his sons are +charged to transmit them from generation to generation, to the end that +our family may for all time preserve green the memory of Hena, the +virgin of the Isle of Sen. + + +(The End.) + + + * * * * * + + +THE INFANT'S SKULL; OR THE END OF THE WORLD. + +By EUGENE SUE. + +_Translated from the original French_ By DANIEL DE LEON. + +This is one of that series of thrilling stories by Eugene Sue in which +historic personages and events are so artistically grouped that, without +the fiction losing by the otherwise solid facts and without the solid +facts suffering by the fiction, both are enhanced and combinedly act as +a flash-light upon the past--and no less so upon the future. + +PRICE, FIFTY CENTS. + +New York Labor News Co. 2, 4 & 6 New Reade Street New York, N. Y. + + * * * * * + +THE PILGRIM'S SHELL + +OR + +FERGAN THE QUARRYMAN + +By Eugene Sue. + +Translated by Daniel De Leon. + +283 pp., on fine book paper, cloth 75 cents. + +This great historical story by the eminent French writer is one of the +majestic series that cover the leading and successive episodes of the +history of the human race. The novel treats of the feudal system, the +first Crusade and the rise of the Communes in France. It is the only +translation into English of this masterpiece of Sue. + +The New York Sun says: + +Eugene Sue wrote a romance which seems to have disappeared in a curious +fashion, called "Les Mysteres du Peuple." It is the story of a Gallic +family through the ages, told in successive episodes, and, so far as we +have been able to read it, is fully as interesting as "The Wandering +Jew" or "The Mysteries of Paris." The French edition is pretty hard to +find, and only parts have been translated into English. We don't know +the reason. One medieval episode, telling of the struggle of the +communes for freedom, is now translated by Mr. Daniel De Leon, under the +title "The Pilgrim's Shell" (New York Labor News Co.). We trust the +success of his effort may be such as to lead him to translate the rest +of the romance. It will be the first time the feat has been done in +English. + +NEW YORK LABOR NEWS CO., 2, 4 & 6 New Reade St., New York. + + * * * * * + +Woman Under Socialism + +By August Bebel + +Translated from the Original German of the Thirty-third Edition by +Daniel De Leon, Editor of the New York Daily People, with translator's +preface and foot notes. + +Cloth, 400 pages, with pen drawing of the author. + +Price, $1.00 + +The complete emancipation of woman, and her complete equality with man +is the final goal of our social development, whose realization no power +on earth can prevent;--and this realization is possible only by a social +change that shall abolish the rule of man over man--hence also of +capitalists over working-men. Only then will the human race reach its +highest development. The "Golden Age" that man has been dreaming of for +thousands of years, and after which they have been longing, will have +come at last. Class rule will have reached its end for all time, and +along with it, the rule of man over woman. + +CONTENTS: + + WOMAN IN THE PAST. + Before Christianity. + Under Christianity. + WOMAN IN THE PRESENT. + Sexual Instinct, Wedlock, Checks and Obstructions to Marriage. + Further Checks and Obstructions to Marriage, Numerical Proportion of + the Sexes, Its Causes and Effects. + Prostitution a Necessary Institution of the Capitalist World. + Woman's Position as a Breadwinner. Her Intellectual Faculties, + Darwinism and the Condition of Society. + Woman's Civic and Political Status. + The State and Society. + The Socialization of Society. + WOMAN IN THE FUTURE. + INTERNATIONALITY. + POPULATION AND OVER-POPULATION. + +NEW YORK LABOR NEWS CO. 2-6 New Reade St. New York City + + * * * * * + +The Paris Commune + +By Karl Marx, with the elaborate introduction of Frederick Engels. It +includes the First and Second manifestos of the International +Workingman's Association, the Civil War in France and the +Anti-Plebiscite Manifesto. Near his close of the Civil War in France, +turning from history to forecast the future, Marx says: + +"After Whit-Sunday, 1871, there can be neither peace nor truce possible +between the Workingmen of France and the appropriators of their produce. +The iron hand of a mercenary soldiery may keep for a time both classes +tied down in common oppression. But the battle must break out in ever +growing dimensions, and there can be no doubt as to who will be the +victor in the end--the appropriating few, or the immense working +majority. And the French working class is only the vanguard of the +modern proletariat." + +Price, 50 cents. + +New York Labor News Co. +2, 4, & 6 New Reade Street, +New York City. + + + +***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GOLD SICKLE*** + + +******* This file should be named 31752-8.txt or 31752-8.zip ******* + + +This and all associated files of various formats will be found in: +http://www.gutenberg.org/dirs/3/1/7/5/31752 + + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://www.gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://www.gutenberg.org/about/contact + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: +http://www.gutenberg.org/fundraising/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + diff --git a/31752-8.zip b/31752-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6e98634 --- /dev/null +++ b/31752-8.zip diff --git a/31752-h.zip b/31752-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..86b63cd --- /dev/null +++ b/31752-h.zip diff --git a/31752-h/31752-h.htm b/31752-h/31752-h.htm new file mode 100644 index 0000000..e74fea2 --- /dev/null +++ b/31752-h/31752-h.htm @@ -0,0 +1,3473 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> +<head> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" /> +<title>The Project Gutenberg eBook of The Gold Sickle, by Eugène Sue</title> +<style type="text/css"> + p {margin-top:.75em;text-align:justify;margin-bottom:.75em;text-indent:2%;} + +.c {text-align:center;text-indent:0%;} + +.dots {text-align:center;text-indent:0%;letter-spacing:10px;} + +.footnote {font-size:80%;} + + h1 {text-align:center;clear:both;letter-spacing:2px;} + h1.pg {text-align:center;clear:both;letter-spacing:0px;} + + h2 {text-align:center;clear:both;margin-bottom:1%;} + + h3 {margin-top:15%;text-align:center;clear:both;font-family:courier new, serif;} + +.top5 {margin-top:5%;} + +.top15 {margin-top:15%;} + + hr {width:100%;margin:5% auto 5% auto;border:4px double gray;} + +.r {text-align:right;margin-right:2%;} + +.subhead {font-family:courier new, serif;text-align:center;text-indent:0%;font-weight:bold;margin-bottom:4%;} + +sup {font-size:80%;} + + table {margin-left:auto;margin-right:auto;border:none;text-align:left;} + + body{margin-left:10%;margin-right:10%;background:#fdfdfd;color:black;font-family:"Times New Roman", serif;font-size:medium;} + +a:link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;} + + link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;} + +a:visited {background-color:#ffffff;color:purple;text-decoration:none;} + +a:hover {background-color:#ffffff;color:#FF0000;text-decoration:underline;} + +.smcap {font-variant:small-caps;font-family:"Times New Roman", serif;font-size:95%;} + +.box {border: solid 3px black;padding:2%;max-width:60%;margin-left:auto; margin-right:auto;margin-top:5%;max-height:800px;} + +.box2 {border: solid 3px black;padding:2%;} + +.box3 {border: solid 3px black;padding:2%;margin:5% auto 5% auto;max-width:60%;} + + .center { text-align: center; } + hr.full { width: 100%; + margin-top: 3em; + margin-bottom: 0em; + margin-left: auto; + margin-right: auto; + height: 4px; + border-width: 4px 0 0 0; /* remove all borders except the top one */ + border-style: solid; + border-color: #000000; + clear: both; } + pre {font-size: 85%;} +</style> +</head> +<body> +<h1 class="pg">The Project Gutenberg eBook, The Gold Sickle, by Eugène Sue, Translated by +Daniel De Leon</h1> +<pre> +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at <a href = "http://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a></pre> +<p>Title: The Gold Sickle</p> +<p> or Hena, The Virgin of The Isle of Sen. A Tale of Druid Gaul</p> +<p>Author: Eugène Sue</p> +<p>Release Date: March 23, 2010 [eBook #31752]</p> +<p>Language: English</p> +<p>Character set encoding: ISO-8859-1</p> +<p>***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GOLD SICKLE***</p> +<h4 class="center">E-text prepared by Chuck Greif<br /> + and the Project Gutenberg Online Distributed Proofreading Team<br /> + (<a href="http://www.pgdp.net/c/">http://www.pgdp.net</a>)<br /> + from scanned images of public domain material generously made available by<br /> + the Google Books Library Project<br /> + (<a href="http://books.google.com/">http://books.google.com/</a>)</h4> +<table border="0" style="background-color: #ddddee;" cellpadding="10"> + <tr> + <td valign="top"> + Note: + </td> + <td> + Images of the original pages are available through + the the Google Books Library Project. See + <a href="http://books.google.com/books?vid=MCYnAAAAMAAJ&id"> + http://books.google.com/books?vid=MCYnAAAAMAAJ&id</a> + </td> + </tr> +</table> + +<div class="box"> +<div class="box2"> +<h1>THE GOLD SICKLE</h1> + +<p class="c"><b>" " OR " "</b></p> + +<h2>Hena, The Virgin of The Isle of Sen</h2> + +<table summary="name" cellspacing="0" cellpadding="0" +style="border-bottom:6px double black; +letter-spacing:8px;font-size:125%;"> +<tr><td> + + + </td></tr> +</table> + +<p class="c top15"><b>A Tale of Druid Gaul</b></p> + +<table summary="name" cellspacing="0" cellpadding="0" +style="border-top:4px double black; +border-bottom:6px double black;"> +<tr><td><b>——By EUGENE SUE——</b></td></tr> +</table> + +<table summary="name" cellspacing="0" cellpadding="0" +style="border-bottom:6px double black; +letter-spacing:8px;font-size:125%;"> +<tr><td> + + + </td></tr> +</table> + +<p class="c smcap"><b>translated from the original french by</b></p> + +<p class="c"><b>DANIEL DE LEON</b></p> + +<p class="c smcap"><b>new york labor news company, 1904</b></p> +</div> +</div> + +<p class="c top5">Copyright, 1904, by the<br /> +New York Labor News Company</p> + +<h3><a name="page_iii" id="page_iii"></a><a name="TRANSLATORS_PREFACE" id="TRANSLATORS_PREFACE"></a>TRANSLATOR'S PREFACE</h3> + +<p><i>The Gold Sickle; or, Hena the Virgin of the Isle of Sen</i>, is the +initial story of the series that Eugene Sue wrote under the collective +title of <i>The Mysteries of the People; or, History of a Proletarian +Family Across the Ages</i>.</p> + +<p>The scheme of this great work of Sue's was stupendously ambitious—and +the author did not fall below the ideal that he pursued. His was the +purpose of producing a comprehensive "universal history," dating from +the beginning of the present era down to his own days. But the history +that he proposed to sketch was not to be a work for closet study. It was +to be a companion in the stream of actual, every-day life and struggle, +with an eye especially to the successive struggles of the successively +ruled with the successively ruling classes. In the execution of his +design, Sue conceived a plan that was as brilliant as it was +poetic—withal profoundly philosophic. One family, the descendants of a +Gallic chief named Joel, typifies the oppressed; one family, the +descendants of a Frankish chief and conqueror named Neroweg, typifies +the oppressor; and across and adown the ages, the successive struggles +between oppressors and oppressed—the history of civilization—is thus +represented in a majestic allegory. In the execution of this superb plan +a thread was necessary to connect the several epochs with one another, +to preserve the continuity requisite for historic accuracy, and, above +all, to give unity and point to the silent lesson taught by the +unfolding drama. Sue solved the problem by an ingenious scheme—a series +of stories, supposedly written from age to age, sometimes at shorter, +other times at longer intervals, by the descendants of the ancestral +type of the oppressed, narrating their special experience and handing +<a name="page_iv" id="page_iv"></a>the supplemented chronicle down to their successors from generation to +generation, always accompanied with some emblematic relic, that +constitutes the first name of each story. The series, accordingly, +though a work presented in the garb of "fiction," is the best universal +history extant: Better than any work, avowedly on history, it +graphically traces the special features of class-rule as they have +succeeded one another from epoch to epoch, together with the special +character of the struggle between the contending classes. The "Law," +"Order," "Patriotism," "Religion," "Family," etc., etc., that each +successive tyrant class, despite its change of form, fraudulently sought +refuge in to justify its criminal existence whenever threatened; the +varying economic causes of the oppression of the toilers; the mistakes +incurred by these in their struggles for redress; the varying fortunes +of the conflict;—all these social dramas are therein reproduced in a +majestic series of "novels" covering leading and successive episodes in +the history of the race—an inestimable gift, above all to our own +generation, above all to the American working class, the short history +of whose country deprives it of historic back-ground.</p> + +<p>It is not until the fifth story is reached—the period of the Frankish +conquest of Gaul, 486 of the present era—that the two distinct streams +of the typical oppressed and typical oppressor meet. But the four +preceding ones are necessary, and preparatory for the main drama, that +starts with the fifth story and that, although carried down to the +revolution of 1848 which overthrew Louis Philippe in France, reaches its +grand climax in <i>The Sword of Honor; or, The Foundation of the French +Republic</i>, that is, the French Revolution. These stories are nineteen in +number, and their chronological order is the following:</p> + +<table summary="chronological" +cellspacing="0" +cellpadding="1" +style="margin-left:0%;"> +<tr><td align="right">1.</td><td>The Gold Sickle; or, Hena, the Virgin of the Isle of Sen;</td></tr> +<tr><td align="right">2.</td><td>The Brass Bell; or, The Chariot of Death;</td></tr> +<tr><td align="right">3.</td><td>The Iron Collar; or, Faustine and Syomara;</td></tr> +<tr><td align="right">4.</td><td>The Silver Cross; or, The Carpenter of Nazareth;</td></tr> +<tr><td align="right"><a name="page_v" id="page_v"></a>5.</td><td>The Casque's Lark; or, Victoria, The Mother of the Fields;</td></tr> +<tr><td align="right">6.</td><td>The Poniard's Hilt; or, Karadeucq and Ronan;</td></tr> +<tr><td align="right">7.</td><td>The Branding Needle; or, The Monastery of Charolles;</td></tr> +<tr><td align="right">8.</td><td>The Abbatial Crosier; or, Bonaik and Septimine;</td></tr> +<tr><td align="right">9.</td><td>Carlovingian Coins; or, The Daughters of Charlemagne;</td></tr> +<tr><td align="right">10.</td><td>The Iron Arrow-Head; or, The Maid of the Buckler;</td></tr> +<tr><td align="right">11.</td><td>The Infant's Skull; or, The End of the World;</td></tr> +<tr><td align="right">12.</td><td>The Pilgrim's Shell; or, Fergan the Quarryman;</td></tr> +<tr><td align="right">13.</td><td>The Iron Pincers; or, Mylio and Karvel;</td></tr> +<tr><td align="right">14.</td><td>The Iron Trevet; or, Jocelyn the Champion;</td></tr> +<tr><td align="right">15.</td><td>The Executioner's Knife; or, Joan of Arc;</td></tr> +<tr><td align="right">16.</td><td>The Pocket Bible; or, Christian the Printer;</td></tr> +<tr><td align="right">17.</td><td>The Blacksmith's Hammer; or, The Peasant-Code;</td></tr> +<tr><td align="right">18.</td><td>The Sword of Honor; or, The Foundation of the French Republic;</td></tr> +<tr><td align="right">19.</td><td>The Galley-Slave's Ring; or, The Family of Lebrenn.</td></tr> +</table> + +<p>Long and effectually has the influence of the usurping class in the +English-speaking world succeeded in keeping this brilliant torch that +Eugene Sue lighted, from casting its rays across the path of the +English-speaking peoples. Several English translations were attempted +before this, in England and this country, some fifty years ago. They +were all fractional: they are all out of print now: most of them are not +to be found even in public libraries of either England or America, not a +wrack being left to them, little more than a faint tradition. Only two +of the translations are not wholly obliterated. One of them was +published by Trübner & Co. jointly with David Nutt, both of London, in +1863; the other was published by Clark, 448 Broome street, New York, in +1867. The former was anonymous, the translator's identity being +indicated only with the initials "K. R. H. M." It contains only eight of +the nineteen stories of the original, and even these are avowedly +abridgments. The latter was translated by Mary L. Booth, and it broke +off before well under way—extinguished as if snuffed off by a gale. +Even these <a name="page_vi" id="page_vi"></a>two luckier fragmentary translations, now surviving only as +curios in a few libraries, attest the vehemence and concertedness of the +effort to suppress this great gift of Sue's intellect to the human race. +It will be thus no longer. <i>The Mysteries of the People; or, History of +a Proletarian Family Across the Ages</i> will henceforth enlighten the +English-speaking toiling masses as well.</p> + +<p class="r">DANIEL DE LEON.</p> + +<p>New York, May 1, 1904.</p> + +<h3><a name="page_vii" id="page_vii"></a>INDEX.</h3> + +<table summary="toc" +cellspacing="2" +cellpadding="5"> +<tr><td><a href="#TRANSLATORS_PREFACE">Translator's Preface</a></td><td align="right"><a href="#page_iii">iii</a></td></tr> +<tr><td><a href="#CHAPTER_I">Chapter 1.</a> The Guest</td><td align="right"><a href="#page_1">1</a></td></tr> +<tr><td><a href="#CHAPTER_II">Chapter 2.</a> A Gallic Homestead</td><td align="right"><a href="#page_11">11</a></td></tr> +<tr><td><a href="#CHAPTER_III">Chapter 3.</a> Armel and Julyan</td><td align="right"><a href="#page_20">20</a></td></tr> +<tr><td><a href="#CHAPTER_IV">Chapter 4.</a> The Story of Albrege</td><td align="right"><a href="#page_27">27</a></td></tr> +<tr><td><a href="#CHAPTER_V">Chapter 5.</a> The Story of Syomara </td><td align="right"><a href="#page_33">33</a></td></tr> +<tr><td><a href="#CHAPTER_VI">Chapter 6.</a> The Story of Gaul</td><td align="right"><a href="#page_39">39</a></td></tr> +<tr><td><a href="#CHAPTER_VII">Chapter 7.</a> "War! War! War!"</td><td align="right"><a href="#page_45">45</a></td></tr> +<tr><td><a href="#CHAPTER_VIII">Chapter 8.</a> "Farewell!"</td><td align="right"><a href="#page_53">53</a></td></tr> +<tr><td><a href="#CHAPTER_IX">Chapter 9.</a> The Forest of Karnak</td><td align="right"><a href="#page_66">66</a></td></tr> +</table> + +<p><a name="page_viii" id="page_viii"></a></p> + +<p><a name="page_1" id="page_1"></a></p> +<h3><a name="CHAPTER_I" id="CHAPTER_I"></a>CHAPTER I.</h3> + +<p class="subhead">THE GUEST.</p> + +<p>He who writes this account is called Joel, the brenn<a name="A" id="A"></a><sup><a href="#Gallic_word_for_chief">[A]</a></sup> of the tribe of +Karnak; he is the son of Marik, who was the son of Kirio, the son of +Tiras, the son of Gomer, the son of Vorr, the son of Glenan, the son of +Erer, the son of Roderik chosen chief of the Gallic army that, now two +hundred and seventy-seven years ago, levied tribute upon Rome.</p> + +<p><sup><a href="#A">[A]</a></sup> <span class="footnote"><a name="Gallic_word_for_chief" id="Gallic_word_for_chief"></a>Gallic word for chief</span>.</p> + +<p>Joel (why should I not say so?) feared the gods, he was of a right +heart, a steady courage and a cheerful mind. He loved to laugh, to tell +stories, and above all to hear them told, like the genuine Gaul that he +was.</p> + +<p>At the time when Cæsar invaded Gaul (may his name be accursed!), Joel +lived two leagues from Alrè, not far from the sea and the isle of +Roswallan, near the edge of the forest of Karnak, the most celebrated +forest of Breton Gaul.</p> + +<p>One evening towards nightfall—the evening before the anniversary of the +day when Hena, his daughter, his well-beloved daughter was born unto +him—it is now eighteen years ago—Joel and his eldest son Guilhern were +returning home in a chariot drawn by four of those fine little Breton +oxen whose horns are smaller than their ears. Joel and his son had been +laying marl on their lands, as is usually done in the autumn, so that +the lands may be in good condition for seed-time in the spring. The +chariot was slowly climbing up the hill of Craig'h at a place where that +mountainous road is narrowed between two rocks, and from where the sea +is seen at a distance, and still farther away the Isle of Sen—the +mysterious and sacred isle.</p> + +<p><a name="page_2" id="page_2"></a></p> + +<p>"Father," Guilhern said to Joel, +"look down there below on the flank of the hill. There is a rider coming +this way. Despite the steepness of the descent, he has put his horse to +a gallop."</p> + +<p>"As sure as the good Elldud invented the plow, that man will break his +neck."</p> + +<p>"Where can he be riding to in such a hurry? The sun is going down; the +wind blows high and threatens a storm; and that road that leads to the +desert strand—"</p> + +<p>"Son, that man is not of Breton Gaul. He wears a furred cap and a shaggy +coat, and his tanned-skin hose are fastened with red bands."</p> + +<p>"A short axe hangs at his right and he has a long knife in a sheath at +his left."</p> + +<p>"His large black horse does not seem to stumble in the descent.... Where +can he be going in such a hurry?"</p> + +<p>"Father, the man must have lost his way."</p> + +<p>"Oh, my son, may Teutates hear you! We shall tender our hospitality to +the rider. His dress tells he is a stranger. What beautiful stories will +he not be able to tell us of his country and his travels!"</p> + +<p>"May the divine Ogmi, whose words bind men in golden chains, be +propitious to us, father! It is long since any strange story-teller has +sat at our hearth."</p> + +<p>"Besides, we have had no news of what is going on elsewhere in Gaul."</p> + +<p>"Unfortunately so!"</p> + +<p>"Oh, my son, if I were all-powerful as Hesus, I would have a new +story-teller every evening at supper."</p> + +<p>"I would send men traveling everywhere, and have them return and tell +their adventures."</p> + +<p>"And if I had the power of Hesus, what wonderful adventures would I not +provide for my travelers so as to increase the interest in their stories +on their return."</p> + +<p>"Father, the rider is coming close to us!"<a name="page_3" id="page_3"></a></p> + +<p>"Yes, he reins in because the road is here narrow, and we bar his +passage with our chariot. Come, Guilhern, the moment is favorable; the +passenger must have lost his way; let us offer him hospitality for +to-night. We shall then keep him to-morrow, and perhaps several other +days. We shall have done him a good turn, and he will give us the news +from Gaul and of the other countries that he has visited."</p> + +<p>"Besides, it will be a great joy to my sister Hena who is to come home +to-morrow for the feast of her birthday."</p> + +<p>"Oh, Guilhern, I never thought of the pleasure that my beloved daughter +will have listening to the stranger! He must be our guest!"</p> + +<p>"That he shall be, father! Indeed, he shall!" answered Guilhern +resolutely.</p> + +<p>Joel and his son alighted from the chariot, and advanced towards the +rider. Once close to him, both were struck with the majesty of the +stranger's looks. Nothing haughtier than his eyes, more masculine than +his face, more worthy than his bearing. On his forehead and on one cheek +were visible the traces of two wounds only freshly healed. To judge by +his dauntless appearance, the rider must have been one of those chiefs +whom the tribes elect from time to time to lead them in battle. Joel and +his son were all the more anxious to have him accept their hospitality.</p> + +<p>"Friend traveler," said Joel, "night is upon us; you have lost your way; +the road you are on leads nowhere but to the desert strands; the tide +will soon be washing over them because the wind is blowing high. To keep +on your route by night would be dangerous. Come to my house. You may +resume your journey to-morrow."</p> + +<p>"I have not lost my way; I know where I am going to; and I am in a +hurry. Turn your oxen aside; make room for me to pass," was the brusque +answer of the rider, whose forehead was wet with perspiration from the +hurry of his course. By his accent he seemed to be from central Gaul, +towards the<a name="page_4" id="page_4"></a> Loire. After having thus addressed Joel, he struck his +large black horse with both heels in the flanks and tried to draw still +nearer to the oxen that now completely barred his passage.</p> + +<p>"Friend traveler, did you not hear me?" rejoined Joel. "I told you that +this road led only to the seashore, that night was on, and that I offer +you my house."</p> + +<p>The stranger, however, beginning to wax angry, replied: "I do not need +your hospitality.... Draw your oxen aside.... Do you not see that the +rocks leave me no passage either way?... Hurry up; I am in haste—"</p> + +<p>"Friend," said Joel, "you are a stranger; I am of this country; it is my +duty to prevent you from going astray.... I shall do my duty—"</p> + +<p>"By Ritha-Gaür, who made himself a blouse out of the beard of the kings +he shaved!" cried the stranger, now in towering rage. "I have traveled a +deal since my beard began to grow, have seen many countries, many +peoples and many strange customs, but never yet have I come across two +fools like these!"</p> + +<p>Learning from the mouth of the stranger himself that he had seen many +countries, many peoples and many strange customs, Joel and his son, both +of whom were passionately fond of hearing stories, concluded that many +and charming must be the ones the stranger could tell, and they felt all +the more desirous of securing such a guest. Accordingly, so far from +turning the chariot aside, Joel advanced close to the rider, and said to +him with the sweetest voice that he could master, his natural voice +being rather rough:</p> + +<p>"Friend, you shall go no further! I wish to be respectful to the gods, +above all to Teutates, the god of travelers, and shall therefore keep +you from going astray by making you spend a good night under a good +roof, instead of allowing you to wander about the strand, where you +would run the risk of being drowned in the rising tide."</p> + +<p>"Take care!" replied the unknown rider carrying his hand to the axe that +hung from his belt. "Take care!... If<a name="page_5" id="page_5"></a> you do not forthwith turn your +oxen aside, I shall make a sacrifice to the gods, and shall join you to +the offering!"</p> + +<p>"The gods cannot choose but protect such a worshipper as yourself," +answered Joel, who, smiling, had passed a few words in a low voice to +his son. "The gods will prevent you from spending the night on the +strand.... You'll see—"</p> + +<p>Father and son precipitated themselves unexpectedly upon the traveler. +Each took him by a leg, and both being large and robust men, raised him +erect over his saddle, giving at the same time a thump with their knees +to his horse's belly. The animal ran ahead, and Joel and Guilhern +respectfully lowered the rider on his feet to the ground. Now in a wild +rage, the traveler tried to resist, but before he could draw his knife +he was held fast by Joel and Guilhern, one of whom produced a strong +rope with which they firmly tied the stranger's feet and hands—all of +which was done with great mildness and affability on the part of the +story-greedy father and son, who despite the furious wrestling of the +stranger, deposited him on the chariot with increasing respect and +politeness, seeing they were increasingly struck by the virile dignity +of his face.</p> + +<p>Guilhern then mounted the traveler's horse and followed the chariot that +Joel led, urging on the oxen with his goad. They were in earnest haste +to reach the shelter of their house: the gale increased; the roar of the +waves was heard dashing upon the rocks along the coast; streaks of +lightning glistened through the darkening clouds; all the signs +portended a stormy night.</p> + +<p>All these threatening signs notwithstanding, the unknown rider seemed +nowise thankful for the hospitality that Joel and his son had pressed +upon him. Extended on the bottom of the chariot he was pale with rage. +He ground his teeth and puffed at his mouth. But keeping his anger to +himself he said not a word. Joel (it must be admitted) passionately +loved a story, but he also passionately loved to talk. He turned to the +stranger:</p> + +<p>"My guest, for such you are now, I give thanks to Teutates,<a name="page_6" id="page_6"></a> the god of +travelers, for having sent me a guest. You should know who I am. Yes, I +must tell you who I am, seeing you are to sit down at my hearth;" and +unaffected by the stranger's gesture of anger, which seemed to say he +cared not to know who Joel was, the latter proceeded:</p> + +<p>"My name is Joel ... I am the son of Marik, who was the son of Kirio ... +Kirio was the son of Tiras ... Tiras was the son of Gomer ... Gomer was +the son of Vorr ... Vorr was the son of Glenan ... Glenan, son of Erer, +who was the son of Roderik, chosen brenn of the confederated Gallic +army, who two hundred and seventy-six years ago levied tribute upon Rome +in order to punish the Romans for their treachery. I have been chosen +brenn of my tribe, which is the tribe of Karnak. From father to son we +have been peasants; we cultivate our fields as best we can, following +the example left by Coll to our ancestors.... We sow more wheat and +barley than rye and oats."</p> + +<p>The stranger continued nursing his rage rather than paying any attention +to these details. Joel continued imperturbably:</p> + +<p>"Thirty-two years ago, I married Margarid, the daughter of Dorlern. I +have from her three sons and a daughter. The elder boy is there behind +us, leading your good black horse, friend guest ... his name is +Guilhern. He and several other relatives help me in the cultivation of +our field. I raise a good many black sheep that pasture on our meadows, +as well as half-wild hogs, as vicious as wolves and who never sleep +under a roof.... We have some fine meadows in this valley of Alrè.... I +also raise horses, colts of my spirited stallion Tom-Bras.<a name="B" id="B"></a><sup><a href="#Ardent">[B]</a></sup> My son +amuses himself raising war and hunting dogs. The hunting dogs are of the +breed of a greyhound named Tyntammar; the ones destined for war are the +whelps of a large mastiff named Deber-Trud.<a name="C" id="C"></a><sup><a href="#Man-eater">[C]</a></sup> Our horses <a name="page_7" id="page_7"></a>and our dogs +are so renowned that people come more than twenty leagues from here to +buy them. So you see, my guest, that you might have fallen into a worse +house."</p> + +<p><sup><a href="#B">[B]</a></sup> <span class="footnote"><a name="Ardent" id="Ardent"></a>Ardent</span>.</p> + +<p><sup><a href="#C">[C]</a></sup> <span class="footnote"><a name="Man-eater" id="Man-eater"></a>Man-eater</span>.</p> + +<p>The stranger emitted a sigh of suppressed rage, bit what he could reach +of his long blonde mustache and raised his eyes to heaven.</p> + +<p>Joel proceeded while pricking his oxen:</p> + +<p>"Mikael, my second son, is an armorer at Alrè, four leagues from +here.... He does not fashion war implements only, but also plow-coulters +and long Gallic scythes and axes that are highly prized, because he +draws his iron from the mountains of Arres.... But there is more, friend +traveler.... Mikael does other things besides. Before establishing +himself at Alrè, he was at Bourges and worked with one of our parents +who is a descendant of the first artisan who ever conceived the idea of +alloying iron and copper with block-tin, a composition in which the +artisans of Bourges excel.... Thus my son Mikael came away a worthy +pupil of his masters. Oh, if you only saw the things he turns out! You +would think the horse's bits, the chariot ornaments, the superb casques +of war that Mikael manufactures to be of silver! He has just finished a +casque the point of which represents an elk's head with its horns.... +There is nothing more magnificent!"</p> + +<p>"O!" murmured the stranger between his teeth, "how true is the saying: +'The Sword of a Gaul kills but once, his tongue massacres you without +end!'"</p> + +<p>"Friend guest, so far I can bestow no praise upon your tongue, which is +as silent as a fish's. But I shall await your leisure, when it will be +your turn to tell me who you are, whence you come, where you are going +to, what you have seen in your travels, what wonderful people you have +met, and the latest news from the sections of Gaul that you have +traversed. While waiting for your narratives, I shall finish informing +you about myself and family."<a name="page_8" id="page_8"></a></p> + +<p>At this threat the stranger contorted his members in an effort to snap +his bonds; he failed; the rope was staunch, and Joel as well as his son +made perfect knots.</p> + +<p>"I have not yet spoken to you of my third son Albinik the sailor," +continued Joel. "He traffics with the island of Great Britanny, as well +as all the ports of Gaul, and he goes as far as Spain carrying Gascony +wines and salted provisions from Aquitaine.... Unfortunately he has been +at sea a long time with his lovely wife Meroë; so you will not see them +this evening at my house. I told you that besides three sons I had a +daughter ... as to her! Oh, as to her!... See here," added Joel with an +air that was at once boastful and tender, "she is the pearl of the +family.... It is not I only who say so, my wife also, my sons, my whole +tribe says the same thing. There is but one voice to sing the praises of +Hena, the daughter of Joel ... of Hena, one of the virgins of the Isle +of Sen."</p> + +<p>"What!" cried the traveler sitting up with a start, the only motion +allowed to him by his bonds, that held his feet tied and his arms +pinioned behind him. "What? Your daughter? Is she one of the virgins of +the Isle of Sen?"</p> + +<p>"That seems to astonish and somewhat mollify you, friend guest!"</p> + +<p>"Your daughter?" the stranger proceeded, as if unable to believe what he +heard. "Your daughter?... Is she one of the nine druid priestesses of +the Isle of Sen?"</p> + +<p>"As true as that to-morrow it will be eighteen years since she was born! +We have been preparing to celebrate her birthday, and you may attend the +feast. The guest seated at our hearth is of our family.... You will see +my daughter. She is the most beautiful, the sweetest, the wisest of her +companions, without thereby detracting from any of them."</p> + +<p>"Very well, then," brusquely replied the unknown, "I shall pardon you +the violence you committed upon me."</p> + +<p>"Hospitable violence, friend."<a name="page_9" id="page_9"></a></p> + +<p>"Hospitable, or not, you prevented me by force from proceeding to the +wharf of Erer, where a boat awaited me until sunset, to take me to the +Isle of Sen."</p> + +<p>At these words Joel broke out laughing.</p> + +<p>"What are you laughing about?" asked the stranger.</p> + +<p>"If you were to tell me that a boat with the head of a dog, the wings of +a bird and the tail of a fish was waiting for you to take you to the +sun, I would laugh as loud, and for the same reason. You are my guest; I +shall not insult you by telling you that you lie. But I will tell you, +friend, you are joking when you talk of a boat that is to take you to +the Isle of Sen. No man, excepting the very oldest druids, have ever or +ever will set foot on the Isle of Sen."</p> + +<p>"And when you go there to see your daughter?"</p> + +<p>"I do not step on the isle. I stop at the little island of Kellor. There +I wait for my daughter, and she goes there to meet me."</p> + +<p>"Friend Joel," said the traveler, "you have so willed it that I be your +guest; I am that, and, as such, I ask a service of you. Take me +to-morrow in your boat to the little island of Kellor."</p> + +<p>"Do you know that the ewaghs watch day and night?"</p> + +<p>"I know it. It was one of them who was to come for me this evening at +the wharf of Erer to conduct me to Talyessin the oldest of the druids, +who, at this hour, is at the Isle of Sen with his wife Auria."</p> + +<p>"That is true!" exclaimed Joel much surprised. "The last time my +daughter came home she said that Talyessin was on the isle since the new +year, and that the wife of Talyessin tendered her a mother's care."</p> + +<p>"You see, you may believe me, friend Joel. Take me to-morrow to the +island of Kellor; I shall see one of the ewaghs."</p> + +<p>"I consent. I shall take you to the island of Kellor."</p> + +<p>"And now you may loosen my bonds. I swear by Hesus that I shall not seek +to elude your hospitality."<a name="page_10" id="page_10"></a></p> + +<p>"Very well," responded Joel, loosening the stranger's bonds; "I trust my +guest's promise."</p> + +<p>While this conversation proceeded it had grown pitch dark. But the +darkness notwithstanding and the difficulties of the road, the chariot, +conducted by the sure hand of Joel, rolled up before his house. His son, +Guilhern, who, mounted on the stranger's horse, had followed the van, +took an ox-horn that was opened at both ends, and using it for a trumpet +blew three times. The signal was speedily answered by a great barking of +dogs.</p> + +<p>"Here we are at home!" said Joel to the stranger. "Be not alarmed at the +barking of the dogs. Listen! That loud voice that dominates all the +others is Deber-Trud's, from whom descends the valiant breed of war dogs +that you will see to-morrow. My son Guilhern will take your horse to the +stable. The animal will find a good shelter and plenty of provender."</p> + +<p>At the sound of Guilhern's trump, one of the family came out of the +house holding a resin torch. Guided by the light, Joel led his oxen and +the chariot entered the yard.<a name="page_11" id="page_11"></a></p> + +<h3><a name="CHAPTER_II" id="CHAPTER_II"></a>CHAPTER II.</h3> + +<p class="subhead">A GALLIC HOMESTEAD.</p> + +<p>Like all other rural homes, Joel's was spacious and round of shape. The +walls consisted of two rows of hurdles, the space between which was +filled with a mixture of beaten clay and straw; the inside and outside +of the thick wall was plastered over with a layer of fine and fattish +earth, which, when dry, was hard as sandstone. The roofing was large and +projecting. It consisted of oaken joists joined together and covered +with a layer of seaweed laid so thick that it was proof against water.</p> + +<p>On either side of the house stood the barns destined for the storage of +the harvest, and also for the stables, the sheepfolds, the kennels, the +storerooms and the washrooms.</p> + +<p>These several structures formed an oblong square that surrounded a large +yard, closed up at night with a massive gate. On the outside, a strong +palisade, raised on the brow of a deep ditch, enclosed the system of +buildings, leaving between it and them an alley about four feet wide. +Two large and ferocious war mastiffs were let loose during the night in +the vacant space. The palisade had an exterior door that corresponded +with an interior one. All were locked at night.</p> + +<p>The number of men, women and children—all more or less near relatives +of Joel—who cultivated fields in common with him, was considerable. +These lodged in the houses attached to the principal building, where +they met at noon and in the evening to take their joint meals.</p> + +<p>Other homesteads, similarly constructed and occupied by numerous +families who cultivated lands in common, lay scattered<a name="page_12" id="page_12"></a> here and there +over the landscape and composed the <i>ligniez</i>, or tribe of Karnak, of +which Joel was chosen chief.</p> + +<p>Upon his entrance in the yard of his homestead, Joel was received with +the caresses of his old war dog Deber-Trud, an animal of an iron grey +color streaked with black, an enormous head, blood-shot eyes, and of +such a high stature that in standing up to caress his master he placed +his front paws upon Joel's shoulders. He was a dog of such boldness that +he once fought a monstrous bear of the mountains of Arres, and killed +him. As to his war qualities, Deber-Trud would have been worthy of +figuring with the war pack of Bithert, the Gallic chieftain who at sight +of a small hostile troop said disdainfully: "They are not enough for a +meal for my dogs."</p> + +<p>As Deber-Trud looked over and smelled the traveler with a doubtful air, +Joel said to the animal: "Do you not see he is a guest whom I bring +home?"</p> + +<p>As if he understood the words, Deber-Trud ceased showing any uneasiness +about the stranger, and gamboled clumsily ahead of his master into the +house. The house was partitioned into three sections of unequal size. +The two smaller ones, separated from each other and from the main hall +by oaken panels, were destined, one for Joel and his wife, the other for +Hena, their daughter, when she came to visit the family. The vast hall +between the two served as a dining-room, and in it were performed the +noon and evening in-door labors.</p> + +<p>When the stranger entered the hall, a large fire of beech wood, +enlivened with dry brush wood and seaweed burned in the hearth, and with +its brilliancy rendered superfluous the light of a handsome lamp of +burnished copper that hung from three chains of the same metal. The lamp +was a present from Mikael the armorer.</p> + +<p>Two whole sheep, impaled in long iron spits broiled before the hearth, +while salmon and other sea fish boiled in a large pewter pot filled with +water, seasoned with vinegar, salt and caraway.<a name="page_13" id="page_13"></a></p> + +<p>The panels were ornamented with heads of wolves, boars, cerfs and of two +wild bulls called <i>urok</i>, an animal that began to be rare in the region; +beside them hung hunting weapons, such as bows, arrows and slings, and +weapons of war, such as the <i>sparr</i> and the <i>matag</i>, axes, sabres of +copper, bucklers of wood covered with the tough skin of seals, and long +lances with iron heads, sharpened and barbed and provided with little +brass bells, intended to notify the enemy from afar that the Gallic +warrior approached, seeing that the latter disdains ambuscades, and +loves to fight in the open. There were also fishing nets and harpoons to +harpoon the salmon in the shallows when the tide goes out.</p> + +<p>To the right of the main door stood a kind of altar, consisting of a +block of granite, surmounted and covered by large oak branches freshly +cut. A little copper bowl lay on the stone in which seven twigs of +mistletoe stood. From above, on the wall, the following inscription +looked down:</p> + +<p class="c">Abundance and Heaven<br /> +Are for the Just and the Pure.<br /> +He is Pure and Holy<br /> +Who Performs Celestial Works and Pure.</p> + +<p>When Joel stepped into the house, he approached the copper basin in +which stood the seven branches of mistletoe and reverently put his lips +to each. His guest followed his example, and then both walked towards +the hearth.</p> + +<p>At the hearth was Mamm' Margarid, Joel's wife, with a distaff. She was +tall of stature, and wore a short, sleeveless tunic of brown wool over a +long robe of grey with narrow sleeves, both tunic and robe being +fastened around her waist with her apron string. A white cap, cut +square, left exposed her grey hair, that parted over her forehead. Like +many other women of her kin, she wore a coral necklace round her neck, +bracelets inwrought with garnets and other trinkets of gold and silver +fashioned at Autun.<a name="page_14" id="page_14"></a></p> + +<p>Around Mamm' Margarid played the children of Guilhern and several other +of her kin, while their young mothers busied themselves preparing +supper.</p> + +<p>"Margarid," said Joel to his wife, "I bring a guest to you."</p> + +<p>"He is welcome," answered the woman without stopping to spin. "The gods +send us a guest, our hearth is his own. The eve of my daughter's birth +is propitious."</p> + +<p>"May your children when they travel, be received as I am by you," +answered the stranger respectfully.</p> + +<p>"But you do not yet know what kind of a guest the gods have sent us, +Margarid," rejoined Joel; "such a guest as one would request of Ogmi for +the long autumn and winter nights; a guest who in the course of his +travels has seen so many curious things and wonderful that a hundred +evenings would not be too many to listen to his marvelous stories."</p> + +<p>Hardly had Joel pronounced these words when, from Mamm' Margarid and the +young mothers down to the little boys and girls, all looked at the +stranger with the greed of curiosity, expectant of the marvelous stories +he was to tell.</p> + +<p>"Are we to have supper soon, Margarid?" asked Joel. "Our guest is +probably as hungry as myself; I am hungry as a wolf."</p> + +<p>"The folk have just gone out to fill the racks of the cattle," answered +Margarid; "they will be back shortly. If our guest is willing we shall +be pleased of his company at supper."</p> + +<p>"I thank the wife of Joel, and shall wait," said the unknown.</p> + +<p>"And while waiting," remarked Joel, "you can tell us a story—"</p> + +<p>But the traveler interrupted his host and said smiling:</p> + +<p>"Friend, as one cup serves for all, so does the same story serve for +all.... The cup will shortly circulate from lip to lip, and the story +from ear to ear.... But now tell me, what is that brass belt for that I +see hanging yonder?"</p> + +<p>"Have you not also in your country the belt of agility?"</p> + +<p>"Explain yourself, Joel."<a name="page_15" id="page_15"></a></p> + +<p>"Here, with us, at every new moon, the lads of each tribe come to the +chief and try on the belt, in order to prove that their girth has not +broadened with self-indulgence, and that they have preserved themselves +agile and nimble. Those who cannot hitch the belt around themselves, are +hissed, are pointed at with derision, and must pay a fine. Accordingly, +all see to their stomachs lest they come to look like a leathern bottle +on two skittles."</p> + +<p>"A good custom. I regret it fell into disuse in my province. And what is +the purpose of that big old trunk? It is of precious wood and seems to +have seen many years."</p> + +<p>"Very many. That is the family trunk of triumph," answered Joel opening +the trunk, in which the stranger saw many whitened skulls. One of them, +sawn in two, was mounted on a brass foot like a cup.</p> + +<p>"These are, no doubt, the heads of enemies who have been killed by your +fathers, friend Joel? With us this sort of family charnel houses has +long been abandoned."</p> + +<p>"With us also. I preserve these heads only out of respect for my +ancestors. Since more than two hundred years, the prisoners of war are +no longer mutilated. The habit existed in the days of the kings whom +Ritha-Gaür shaved of their hair, as you mentioned before, to make +himself a blouse out of their beards. Those were gay days of barbarism, +were those days of royalty. I heard my grandfather Kirio say that even +as late as in the days of his father, Tiras, the men who went to war +returned to their tribes carrying the heads of their enemies stuck to +the points of their lances, or trailed by the hair from the +breast-plates of their horses. They were then nailed to the doors of the +houses for trophies, just as you see yonder on the wall the heads of +wild animals."</p> + +<p>"With us, in olden days, friend Joel, these trophies were also +preserved, but preserved in cedar oil when they were the heads of a +hostile chieftain."<a name="page_16" id="page_16"></a></p> + +<p>"By Hesus! Cedar oil!... What magnificence!" exclaimed Joel smiling. +"That is the way our wives reason: 'for good fish, good sauce.'"</p> + +<p>"These relics were with us, as with you, the book from which the young +Gaul learned of the exploits of his fathers. Often did the families of +the vanquished offer to ransom these spoils; but to relinquish for money +a head conquered by oneself or an ancestor was looked upon as an +unpardonable crime of avarice and impiousness. I say with you, those +barbarous customs passed away with royalty, and with them the days when +our ancestors painted their bodies blue and scarlet, and dyed their hair +and beard with lime water to impart to them a copper-red hue."</p> + +<p>"Without wronging their memory, friend guest, our ancestors must have +been unpleasant beings to look upon, and must have resembled the +frightful red and blue dragons that ornament the prows of the vessels of +those savage pirates of the North that my son Albinik the sailor and his +lovely wife Meroë have told us some curious tales about. But here are +our men back from the stables; we shall not have to wait much longer for +supper. I see Margarid unspitting the lambs. You shall taste them, +friend, and see what a fine taste the salt meadows on which they browse +impart to their flesh."</p> + +<p>All the men of the family of Joel who entered the hall wore, like him, a +sleeveless blouse of coarse wool, through which the sleeves of their +jackets or white shirts were passed. Their breeches reached down to +their ankles; and they were shod with low slippers. Several of these +laborers, just in from the fields, wore over their shoulders a cloak of +sheep-skin, which they immediately took off. All wore woolen caps, long +hair cut round, and bushy beards. The last two to enter held each other +by the arm; they were especially handsome and robust.</p> + +<p>"Friend Joel," inquired the stranger, "who are those two<a name="page_17" id="page_17"></a> young fellows? +The statues of the heathen god Mars are not better shaped, nor have so +valiant an aspect."</p> + +<p>"They are two relatives of mine; two cousins, Julyan and Armel. They +love each other like brothers.... Quite recently an enraged bull rushed +at Armel and Julyan saved Armel at the peril of his own life. Thanks to +Hesus we are not now in times of war. But should it be necessary to take +up arms, Julyan and Armel have taken 'the pledge of brotherhood'.... But +supper is ready.... Come, yours is the seat of honor."</p> + +<p>Joel and the unknown guest drew near the table. It was round and raised +somewhat above the floor which was covered with fresh straw. All around +the table were seats bolstered with fragrant grass. The two broiled +muttons, now quartered, were served up in large platters of beechwood, +white as ivory. There were also large pieces of salted pork and a smoked +ham of wild boar. The fish remained in the large pot that they had been +boiled in.</p> + +<p>At the place where Joel, the head of the family, took his seat, stood a +huge cup of plated copper that even two men could not have drained. It +was before that cup, which marked the place of honor, that the stranger +was placed with Joel at his left and Mamm' Margarid at his right.</p> + +<p>The old men, the young girls and the children then ranked themselves +around the table. The grown up and the young men sat down behind these +in a second row, from which they rose from time to time to perform some +service, or, every time that, passing from hand to hand, beginning with +the stranger, the large cup was empty, to fill it from a barrel of +hydromel, that was placed at a corner of the hall. Furnished with a +piece of barley or wheat bread, everyone received or took a slice of +broiled or salted meat, which he cut up with his knife, or into which he +bit freely without the help of knife.</p> + +<p>The old war-dog Deber-Trud, enjoying the privileges of his<a name="page_18" id="page_18"></a> age and long +years of service, lay at the feet of Joel, who did not forget his +faithful servitor.</p> + +<p>Towards the end of the meal, Joel having carved the wild boar ham, +detached the hoof, and following an ancient custom, said to his young +relative Armel, handing it to him:</p> + +<p>"To you, Armel, belongs the bravest part! To you, the vanquisher in last +evening's fight!"</p> + +<p>At the moment when, proud of being pronounced the bravest in the +presence of the stranger, Armel was stretching out his hand to take the +wild boar's hoof that Joel presented to him, an exceptionally short man +in the family, nicknamed "Stumpy" by reason of his small stature, +observed aloud:</p> + +<p>"Armel won in yesterday's fight because he was not fighting with Julyan. +Two bullocks of equal strength avoid and fear each other, and do not +lock horns."</p> + +<p>Feeling humiliated at hearing it said of them, and before a stranger, +that they did not fight together because they were mutually afraid of +each other, Julyan and Armel grew red in the face.</p> + +<p>With sparkling eyes, Julyan cried: "If I did not fight with Armel it was +because someone else took my place; but Julyan fears Armel as little as +Armel fears Julyan; and if you were but one inch taller, Stumpy, I would +show you on the spot that, beginning with you, I fear nobody—not even +my good brother Armel—"</p> + +<p>"Good brother Julyan!" added Armel whose eyes also began to glisten, "we +shall have to prove to the stranger that we do not fear each other."</p> + +<p>"Done, Armel—let's fight with sabres and bucklers."</p> + +<p>The two friends reached out their hands to each other and pressed them +warmly. They entertained no rancor for each other; they loved each other +as warmly as ever; the combat decided upon by them was a not uncommon +outbreak of foolhardiness.<a name="page_19" id="page_19"></a></p> + +<p>Joel was not sorry at seeing his kin act bravely before his guest; and +his family shared his views.</p> + +<p>At the announcement of the battle, everybody present, even the little +children and young women and girls felt joyful; they clapped their hands +smiling and looked at each other proud of the good opinion that the +unknown visitor was to form of the courage of their family.</p> + +<p>Mamm' Margarid thereupon addressed the young men: "The fight ends the +moment I lower my distaff."</p> + +<p>"These children are feasting you at their best, friend guest," said Joel +to the stranger; "you will, in turn, have to feast them by telling them +and all of us some of the marvelous things that you have seen in your +travels."</p> + +<p>"I could not do else than pay in my best coin for your hospitality, +friend," answered the stranger. "I shall tell you the stories."</p> + +<p>"Let's hurry, brother Julyan," said Armel; "I have a strong desire to +hear the traveler. I can never get tired of listening to stories, but +the story-tellers are rare around Karnak."</p> + +<p>"You see, friend," said Joel, "with what impatience your stories are +awaited. But before starting, and so as to give you strength, you shall +presently drink to the victor with good wine of Gaul," and turning to +his son: "Guilhern, fetch in the little keg of white wine from Beziers +that your brother Albinik brought us on his last trip; fill up the cup +in honor of the traveler."</p> + +<p>When that was done, Joel said to Julyan and Armel:</p> + +<p>"Now, boys, fall to with your sabres!"<a name="page_20" id="page_20"></a></p> + +<h3><a name="CHAPTER_III" id="CHAPTER_III"></a>CHAPTER III.</h3> + +<p class="subhead">ARMEL AND JULYAN.</p> + +<p>The numerous family of Joel, gathered in a semi-circle at one end of the +spacious hall, impatiently awaited the combat, with Mamm' Margarid +holding the place of honor. The stranger stood at her right, her husband +at her left, and two of the smallest children before her on their knees. +Margarid raised her distaff and gave the signal for the combat to begin; +the lowering of the distaff was to be the signal for the combat to end.</p> + +<p>Julyan and Armel stripped down to the waist, preserving their breeches +only. Again they clasped hands. Each thereupon slung on his left arm a +buckler of wood covered with seal-skin, armed himself with a heavy sabre +of copper, and impetuously assailed each other, being all the more +spurred by the presence of the stranger, before whom they were eager to +display their skill and valor. Joel's guest looked more highly delighted +than anyone else at the spectacle before him, and his face lighted with +warlike animation.</p> + +<p>Julyan and Armel were at it. Their eyes sparkled, not with hatred but +with foolhardiness. They exchanged no words of anger but of friendly +cheer, all the while dealing out terrible blows that would have been +deadly had they not been skillfully parried. At every thrust, +brilliantly made, or dexterously avoided, the men, women and children in +the audience clapped their hands, and according as the combat ran, +cried:</p> + +<p>"<i>Her</i> ... <i>her</i> ... Julyan!"</p> + +<p>"<i>Her</i> ... <i>her</i> ... Armel!"</p> + +<p>Such was the effect of these cries, of the sight of the combat, of the +clash of arms, that the huge mastiff Deber-Trud, the<a name="page_21" id="page_21"></a> man-eater, felt +the ardor of battle seize also himself, and barked wildly looking up at +his master, who calmed and caressed him with his hand.</p> + +<p>Perspiration covered the young bodies of the handsome and robust Julyan +and Armel. Each other's peers in courage, vigor and agility, neither had +yet wounded the other.</p> + +<p>"Let's hurry, brother Julyan!" said Armel rushing on his companion with +fresh impetus. "Let us hurry to hear the pretty stories of the +stranger."</p> + +<p>"The plow can go no faster than the plowman, brother Armel," answered +Julyan.</p> + +<p>With these words, Julyan seized his sabre with both hands, stretched +himself at full length, and dealt so furious a stroke to his adversary +that, although the latter threw himself back and thereby softened the +blow, his buckler flew into splinters and the weapon struck Armel in the +temple. The wounded man staggered for an instant and then fell flat upon +his back, amid the admiring cries of "<i>Her</i> ... <i>her</i> ... Julyan!" from +the enraptured by-standers among whom Stumpy was the loudest with the +cry of "<i>Her</i> ... <i>her</i>!"</p> + +<p>After lowering her distaff as a sign that the combat was over Mamm' +Margarid stepped toward the wounded combatant to give him her attention, +while Joel said to his guest, reaching him the cup:</p> + +<p>"Friend guest, you shall drink this old wine to the triumph of Julyan."</p> + +<p>"I drink to the triumph of Julyan and also to the valiant defeat of +Armel!" responded the stranger. "The courage of the vanquished youth +equals that of the vanquisher.... I have seen many a combat, but never +have I seen greater bravery and courage displayed! Glory to the family +of Joel!... Glory to your tribe!"</p> + +<p>"Formerly," said Joel, "these festive combats took place among us almost +every day. Now they are rarer; they have been replaced<a name="page_22" id="page_22"></a> by wrestling +matches; but sabre combats better recall the habits of the old Gauls."</p> + +<p>Mamm' Margarid shook her head after a second inspection of the wound, +while Julyan steadying himself against the wall sought to hold up his +friend. One of the young women hurried with a casket of lint and salves, +in which was also a little vial of mistletoe water. Armel's wound bled +copiously; it was staunched with difficulty; the wounded youth's face +was pale and his eyes closed.</p> + +<p>"Brother Armel," said Julyan to him in a cheerful voice, on his knees +beside the prostrate Armel, "do not break down for so little.... Each +has his day and his hour.... To-day you were wounded, to-morrow will be +my turn.... We fought bravely.... The stranger will not forget the young +men of Karnak and of the family of Joel, the brenn of the tribe."</p> + +<p>His face down, his forehead bathed in cold perspiration, Armel seemed +not to hear the voice of his friend. Mamm' Margarid again shook her +head, ordered some burnt coal, that was brought her on a little flat +stone and threw on it some of the pulverized mistletoe bark. A strong +vapor rose from the little brasier, and Mamm' Margarid made Armel inhale +it. A little after he opened his eyes, looked around as if he awoke from +a dream, and said feebly:</p> + +<p>"The angel of death calls me.... I shall now live no longer here but +yonder.... My father and mother will be surprised and pleased to see me +so soon.... I also shall be happy to meet them."</p> + +<p>A second later he added regretfully:</p> + +<p>"How I would have liked to hear the pretty stories of the traveler!"</p> + +<p>"What, brother Armel!" said Julyan, visibly astonished and grieved. "Are +you to depart so soon from us? We were enjoying life so well +together.... We swore brotherhood and never to leave each other!"<a name="page_23" id="page_23"></a></p> + +<p>"We did so swear, Julyan," Armel answered feebly, "but it is otherwise +decreed."</p> + +<p>Julyan dropped his head upon his two hands and made no answer.</p> + +<p>Mamm' Margarid, skillful in the art of tending wounds, an art that she +learned from a druid priestess her relative, placed her hand on Armel's +heart. A few seconds later she said to those near her and who, together +with Joel and his guest, stood around:</p> + +<p>"Teutates calls Armel away to take him to those who have preceded us. He +will soon depart. If any of us has any message for the loved ones who +have preceded us yonder, and wishes Armel to carry it—let him make +haste."</p> + +<p>Mamm' Margarid thereupon kissed the forehead of the dying young man and +said to him: "Give to all the members of our family the kiss of +remembrance and hope."</p> + +<p>"I shall give them, Mamm' Margarid, the kiss of remembrance and hope in +your name," answered Armel in a fainting voice, and added again in a +pet, "and yet I would so much have liked to hear the pretty stories of +the traveler!"</p> + +<p>These words seemed deeply to affect Julyan, who still holding his +friend's head looked down upon him with sadness.</p> + +<p>Little Sylvest, the son of Guilhern, a child of rosy cheeks and golden +hair, who held with one hand the hand of his mother Henory, advanced a +little and addressing the dying relative said:</p> + +<p>"I loved little Alanik very much; he went away last year.... Tell him +that little Sylvest always remembers him, and embrace him for me, +Armel."</p> + +<p>"I shall embrace little Alanik for you, little Sylvest," and Armel added +again, "and yet I would have liked to hear the pretty stories of the +traveler!"</p> + +<p>Another man of Joel's family said to his expiring kinsman:</p> + +<p>"I was a friend of Houarne of the tribe of Morlech, our neighbor. He was +killed defenceless, while asleep, a short time<a name="page_24" id="page_24"></a> ago. Tell him, Armel, +that Daoulas, his murderer, was discovered, was tried and condemned by +the druids of Karnak and his sacrifice will soon take place. Houarne +will be pleased to learn of Daoulas' punishment."</p> + +<p>Armel signified that he would convey the message to Houarne.</p> + +<p>Stumpy, who, not through wickedness but intemperate language, was the +cause of Armel's death, also drew near with a message to the one about +to depart, and said:</p> + +<p>"You know that at the eighth face of this month's moon old Mark, who +lives near Glen'han was taken ill; the angel of death told him also to +prepare for a speedy departure. Old Mark was not ready. He wished to +assist at the wedding of his daughter's daughter. Not being ready to go, +old Mark bethought him of some one who might be ready to go in his place +and that would satisfy the angel of death. He asked the druid, his +physician, if he knew of some 'substitute.' The druid answered him that +Gigel of Nouaren, a member of our tribe, would be available, that he +might consent to depart in the place of old Mark, and that he might be +induced to do so both out of kindness to Mark and to render himself +agreeable to the gods, who are always pleased at the sight of such +sacrifices. Gigel consented freely. Old Mark made him a present of ten +pieces of silver with the stamp of a horse's head, which Gigel +distributed among his friends before departing. He then cheerfully +emptied his last cup and bared his breast to the sacred knife amid the +chants of the bards. The angel of death accepted the substitute. Old +Mark attended the wedding of his daughter's daughter, and to-day he is +in good health—"</p> + +<p>"Do you mean to say that you are willing to depart in my stead, Stumpy?" +asked the dying warrior. "I fear it is now too late—"</p> + +<p>"No, no; I am not ready to depart in your stead," Stumpy hastened to +answer. "I only wish to request you to return to Gigel three pieces of +silver that I owed him; I could not repay him sooner. I feared Gigel +might come and demand his money by moonlight in the shape of some +demon." Saying which<a name="page_25" id="page_25"></a> Stumpy rummaged in his lamb-skin bag, took out +three pieces with the stamp of a horse's head, and placed them in the +pocket of Armel's breeches.</p> + +<p>"I shall hand your three pieces of silver to Gigel," said Armel in a +voice now hardly audible; and for a last time he murmured at Julyan's +ear: "And yet ... I would ... have liked ... to hear ... the pretty +stories ... of ... the traveler."</p> + +<p>"Be at ease, brother Armel," Julyan answered him; "I shall attentively +listen to the pretty stories so that I may remember them well; and +to-morrow ... I shall depart and tell them to you.... I would weary here +without you.... We swore brotherhood to each other, and never to be +separated; I shall follow you and continue to live yonder in your +company."</p> + +<p>"Truly ... you will come?" said the dying youth, whom the promise seemed +to render happy; "will you come ... to-morrow?"</p> + +<p>"To-morrow, by Hesus.... I swear to you, Armel, I shall come."</p> + +<p>The eyes of the whole family turned to Julyan at hearing the promise, +and looked lovingly upon him. The wounded youth seemed the most pleased +of all, and with his last breath said:</p> + +<p>"So long, then, brother Julyan ... listen attentively ... to the +stories.... And now ... farewell ... farewell ... to all of you of our +tribe," and Armel sought to suit the motion of his hands to his words.</p> + +<p>As loving relatives and friends crowd around one of their own when he is +about to depart on a long journey, during which he will meet people of +whom they all preserve a cherished remembrance, each now pressed the +hand of Armel and gave him some tender commission for those of their +tribe whom he was about to meet again.</p> + +<p>After Armel was dead, Joel closed the youth's eyes and had him taken to +the altar of grey stones, above which stood the copper bowl with the +seven twigs of mistletoe.<a name="page_26" id="page_26"></a></p> + +<p>The body was then covered with oak branches taken from the altar, so +that, instead of the corpse, only a heap of verdure met the eye, with +Julyan seated close to it.</p> + +<p>Finally, the head of the family filled the large cup up to the brim, +moistened his lips in it and said to the stranger: "May Armel's journey +be a happy one; he has ever been good and just; may he traverse under +the guidance of Teutates the marvelous regions and countries that lie +beyond the grave which none of us has yet traveled over, and which all +of us will yet see. May Armel meet again those whom we have loved, and +let him assure them that we love them still!"</p> + +<p>The cup went around; the women and young girls expressed their good +wishes to Armel on his journey; the remains of the supper were removed; +and all gathered at the hearth, impatient to hear the promised stories +told by the stranger.<a name="page_27" id="page_27"></a></p> + +<h3><a name="CHAPTER_IV" id="CHAPTER_IV"></a>CHAPTER IV.</h3> + +<p class="subhead">THE STORY OF ALBREGE.</p> + +<p>"Is it a story that you want of me?" asked the unknown guest turning to +Joel, and seeing the eyes of all fixed upon himself.</p> + +<p>"One story?" cried Joel. "Tell us twenty, a hundred! You must have seen +so much! so many countries! so many peoples! One story only? Ah, by the +good Ormi, you shall not be let off with only one story, friend guest!"</p> + +<p>"Oh, no!" cried the family in chorus and with set determination. "Oh, +no! We must have more than one!"</p> + +<p>"And yet," observed the stranger with a pensive and severe mien, "there +is more serious work in hand than to tell and listen to frivolous +stories."</p> + +<p>"I understand not what you mean," said Joel no less taken back than his +family; all turned their eyes upon the stranger in silent amazement.</p> + +<p>"No, you do not understand me," replied the stranger sadly. +"Nevertheless, I shall keep my promise—the thing promised is a thing +done;" and pointing to Julyan who had remained at the other end of the +hall near the oak-covered body of Armel he added: "We must see to it +that that young man has something to tell his brother when he joins him +beyond."</p> + +<p>"Proceed, guest, proceed with your story," answered Julyan, without +raising his head from his hands; "proceed with your story; I shall not +lose a word.... Armel shall hear it just as you tell it."</p> + +<p>"Two years ago," said the stranger, beginning his story, "while +traveling among the Gauls who inhabit the borders of the Rhine, I +happened one day to be at Strasburg. I had gone out of the<a name="page_28" id="page_28"></a> town for a +walk along the river bank. Presently I saw a large crowd of people +moving in the direction of where I stood. They were following a man and +woman, both young and both handsome, who carried on a buckler, that they +held by the edges, a little baby not more than three or four months old. +The man looked restless and somber; the woman pale and calm. Both +stopped at the river's bank, at a spot where the stream runs especially +rapid. The crowd also stopped. I drew near and inquired who the man and +woman were. 'The man's name is Vindorix, the woman's Albrege; they are +man and wife,' was the answer I received. I then saw Vindorix, whose +countenance waxed more and more somber, approach his wife and say to +her:</p> + +<p>"'This is the time.'</p> + +<p>"'Do you wish it?' asked Albrege. 'Do you wish it?'</p> + +<p>"'Yes,' answered the husband; 'I doubt—I want to be certain.'</p> + +<p>"'Then, be it so,' said she.</p> + +<p>"Thereupon, himself taking the buckler where the little child lay, +smiling and stretching out its chubby arms to him, Vindorix walked into +the river up to his waist, raised the buckler and child for a moment +over his head, and looked back a last time towards his wife, as if to +threaten her with what he was about to do. With her forehead high and a +steady countenance, Albrege remained erect at the river bank, motionless +like a statue, her arms crossed upon her bosom. When her husband now +turned to her she stretched out her right hand towards him as if to say:</p> + +<p>"'Do it!'</p> + +<p>"At that moment a shudder ran over the crowd. Vindorix deposited upon +the stream the buckler on which lay the child, and in that frail craft +left the infant to the mercy of the eddies."</p> + +<p>"Oh, the wicked man!" cried Mamm' Margarid deeply moved by the story as +<a name="page_29" id="page_29"></a>were the other hearers. "And his wife!... his wife ... who remained on +the bank?—"</p> + +<p>"But what was the reason of such a barbarity, friend guest?" asked +Henory, the young wife of Guilhern embracing her two children, little +Sylvest and little Syomara, both of whom she took on her knees as if +fearing to see them exposed to a similar danger.</p> + +<p>With a gesture the stranger put an end to the interrogatories, and +proceeded:</p> + +<p>"The stream had barely carried away the buckler on which the child lay, +than the father raised both his trembling hands to heaven as if to +invoke the gods. He followed the course of the buckler with sullen +anxiety, leaning, despite himself, to the right when the buckler dipped +to the right, and to the left when the buckler dipped on that side. The +mother, on the contrary, her arms crossed over her bosom, followed the +buckler with firm eyes, and as tranquil as if she had nothing to fear +for her child."</p> + +<p>"Nothing to fear!" cried Guilhern. "To see her child thus exposed to +almost certain death ... it is bound to go under...."</p> + +<p>"That must have been an unnatural mother," cried Henory.</p> + +<p>"And not one man in all that crowd to jump into the water and save the +child!" observed Julyan thinking of his friend. "Oh, that will surely +anger the heart of Armel, when I tell him that."</p> + +<p>"But do not interrupt every instant!" cried Joel. "Proceed, my guest; +may Teutates, who presides over all journeys made in this world and in +the others, guard the poor little thing!"</p> + +<p>"Twice," the stranger proceeded, "the buckler threatened to be swallowed +up by the eddies of the rapid stream. Of all present, only the mother +moved not a muscle. Presently the buckler was seen riding the waters +like an airy skiff and peacefully following the course of the stream +beyond the rapids. Immediately the crowd cried, beating their hands:</p> + +<p>"'The boat! The boat!'</p> + +<p>"Two men ran down the bank, pushed off a boat, and swiftly<a name="page_30" id="page_30"></a> plying their +oars, quickly reached the buckler, and took it up from the water +together with the child that had fallen asleep—"</p> + +<p>"Thanks to the gods! The child is saved!" exclaimed almost in chorus the +family of Joel, as if delivered from a painful apprehension.</p> + +<p>Perceiving that he was about to be again interrupted by fresh questions, +the stranger hastened to resume his narrative.</p> + +<p>"While the buckler and child were being taken from the water, its father +Vindorix, whose face was now as radiant with joy as it was somber until +then, ran to his wife, and stretching out his arms to her said:"</p> + +<p>"'Albrege!... Albrege!... You told me the truth.... You were faithful!'"</p> + +<p>"But repelling her husband with an imperious gesture, Albrege answered +him proudly: 'Certain of my honor, I did not fear the trial.... I felt +at ease on my child's fate. The gods could not punish an innocent woman +with the loss of her child.... But ... <i>a woman suspected is a woman +outraged</i>.... I shall keep my child. You never more shall see us, nor +him, nor me.... You have doubted your wife's honor!'"</p> + +<p>"The child was just then brought in triumph. Its mother threw herself +upon it, like a lioness upon her whelp; pressed it closely to her heart; +so calm and peaceful as she had been until then, so violent was she now +with the caresses that she showered upon the baby, with whom she now +fled away."</p> + +<p>"O, that was a true daughter of Gaul!" said Guilhern's wife. "A woman +suspected is a woman outraged. Those are proud words.... I like to hear +them!"</p> + +<p>"But," asked Joel, "is that trial one of the customs of the Gauls along +the Rhine?"</p> + +<p>"Yes," answered the stranger; "the husband who suspects his wife of +having dishonored his bed, places the baby upon a buckler and exposes it +to the current of the river. If the child remains afloat, the wife's +innocence is proved; if it sinks under the waves, the mother's crime is +considered established."<a name="page_31" id="page_31"></a></p> + +<p>"And how was that brave wife clad, friend guest?" asked Henory. "Did she +wear a tunic like ours?"</p> + +<p>"No," answered the stranger; "the tunics in that region are very short +and of two colors. The corsage is generally blue, the skirt red. The +latter is often embroidered with gold and silver thread."</p> + +<p>"And their head-gear?" asked one of the young girls. "Are they white and +cut square like our own?"</p> + +<p>"No; they are black and bell-shaped, and they are also embroidered in +gold and silver."</p> + +<p>"And the bucklers?" queried Guilhern. "Are they like ours?"</p> + +<p>"They are longer, and they are painted with lively colors, usually +arranged in squares. Red and white is a very common combination."</p> + +<p>"And the marriages, how are they celebrated?" inquired another young +girl.</p> + +<p>"And the cattle, are they as fine as ours?" an old man wanted to know.</p> + +<p>"And have they like us brave fighting cocks?" asked a child.</p> + +<p>The stranger was being assailed with such a shower of questions that +Joel said to the questioners:</p> + +<p>"Enough; enough.... Let our friend regain his breath. You are screaming +around him like a flock of sea-gulls."</p> + +<p>"Do they pay, as we do, the money they owe the dead?" asked Stumpy, +despite Joel's orders to cease questioning the stranger.</p> + +<p>"Yes; their custom and ours is the same as here," answered the stranger; +"and they are not idolaters like a man from Asia whom I met at +Marseilles, and who claimed that, according to his religion, we +continued to live after death, but not clad in human shape, according to +him we were clad in the form of animals."</p> + +<p>"<i>Her!</i> ... <i>Her!</i>" cried Stumpy in great trouble. "If it were as those +idolatrous people claim, then Gigel, who departed instead of old Mark, +may be now inhabiting the body of a<a name="page_32" id="page_32"></a> fish; and I would have sent him +three pieces of silver with Armel who might now be inhabiting the body +of a bird. How could a bird deliver silver pieces to a fish. <i>Her!</i> ... +<i>Her!</i>"</p> + +<p>"Our friend told you that that belief is idolatry, Stumpy," put in Joel +with severity; "your fear is impious."</p> + +<p>"It must be so," said Julyan sadly. "What would I become who am to +proceed to-morrow to meet Armel by oath and out of friendship, were I to +find him turned into a bird while I may be turned into a stag of the +woods or an ox of the fields?"</p> + +<p>"Fear not, young man," said the stranger to Julyan, "the religion of +Hesus is the only true religion; it teaches us that after death we are +reclad in younger and handsomer bodies."</p> + +<p>"I pin my hopes on that!" said Stumpy.<a name="page_33" id="page_33"></a></p> + +<h3><a name="CHAPTER_V" id="CHAPTER_V"></a>CHAPTER V.</h3> + +<p class="subhead">THE STORY OF SYOMARA.</p> + +<p>The storm of questions had spent itself and the thirst for fresh stories +returned among the assembled family of Joel, whose head remarked with +wonderment: "What a thing traveling is? How much one learns; but we must +not lag behind our guest. Story for story. Proud Gallic woman for proud +Gallic woman. Friend guest, ask Mamm' Margarid to tell you the beautiful +story and deed of one of her own female ancestors, which happened about +a hundred and thirty years ago when our fathers went as far as Asia to +found a new Gaul, because you must know that few are the countries on +earth that their soles have not trod upon."</p> + +<p>"After your wife's story," answered the stranger, "and seeing that you +wish to speak of our own ancestors, I shall also speak of them ... and +by Ritha Gaür!... never would the time be fitter. While we are here +telling stories, you do not seem to know what is going on elsewhere in +the land; you do not know that perhaps at this very moment—"</p> + +<p>"Why do you interrupt yourself?" asked Joel wondering at the suddenness +with which his guest broke off in the middle of the sentence. "What is +going on while we are here telling stories? What better can we do at the +corner of our hearth during an autumn evening?"</p> + +<p>Instead of answering Joel, the stranger respectfully said to Mamm' +Margarid:</p> + +<p>"I shall listen to the story of Joel's wife."</p> + +<p>"It is a very short and simple story," answered Margarid plying her +distaff. "The story is as simple as the action of my ancestral +grandmother. Her name was Syomara."<a name="page_34" id="page_34"></a></p> + +<p>"And in honor of her," said Guilhern breaking in upon his mother and +proudly pointing the stranger to an eight year old child of surprising +beauty, "in honor of our ancestral grandmother Syomara, who was as +beautiful as she was brave, I have given her name to this little girl of +mine."</p> + +<p>"This is indeed a most charming child," remarked the stranger struck by +the lovely face of little Syomara. "I am sure she will have her +grandmother's valor in the same degree that she is endowed with her +beauty."</p> + +<p>Henory, the child's mother blushed with joy at these words and said +smiling to Mamm' Margarid:</p> + +<p>"I dare not blame Guilhern for having interrupted you; it brought on the +pretty compliment."</p> + +<p>"The compliment is as sweet to me as to you, my daughter," answered +Mamm' Margarid; saying which she began her story:</p> + +<p>"My grandmother's name was Syomara; she was the daughter of Ronan. Her +father had taken her into lower Languedoc whither his traffic called +him. The Gauls of the neighborhood were just preparing for the +expedition to the East. Their chief, Oriegon by name, saw my +grandmother, was fascinated by her beauty, won her love and married her. +Syomara departed with her husband on the expedition to the East. At +first they triumphed. Afterwards, the Romans, who were ever jealous of +the Gallic possessions, attacked our fathers. In one of the battles, +Syomara, who, led thereto both by duty and love, accompanied Oriegon, +her husband, to battle in a war-chariot, was separated from her husband +during the fray, taken prisoner, and placed under the guard of a Roman +officer, who was a miser and a libertine. The Roman, who was captivated +by the beauty of Syomara, attempted to seduce her; but she repelled his +advances with contempt. He then surprised his captive during her sleep +and outraged her—"</p> + +<p>"Listen, Joel!" cried the stranger indignantly. "Listen to that!... A +Roman subjects an ancestor of your wife to such indignity!"<a name="page_35" id="page_35"></a></p> + +<p>"Listen to the end of the story, friend guest," said Joel; "you will see +that Syomara is the peer of the Gallic woman of the Rhine."</p> + +<p>"The one and the other," Margarid proceeded, "showed themselves true to +the maxim that there are three kinds of chastity among the women of +Gaul: The first, when a father says in the presence of his daughter that +he grants her hand to him whom she loves; the second, when for the first +time she enters her husband's bed; and the third, when she appears the +next morning before other men. The Roman had outraged Syomara, his +prisoner. His passion being satisfied, he offered her freedom upon +payment of a ransom. She accepted the offer and induced the Roman to +send her servant, a prisoner like herself, to the camp of the Gauls and +tell Oriegon or, in his absence, any of his friends, to bring the ransom +to an appointed place. The servant departed to the camp of the Gauls. +The miserly Roman, wishing himself to receive the ransom and not share +it with anyone else, led Syomara alone to the appointed place. The +friends of Oriegon were there with the gold for the ransom. While the +Roman was counting the gold, Syomara addressed the Gauls in their own +tongue and ordered them to kill the infamous man. Her orders were +executed on the spot. Syomara then cut off his head, placed it in a fold +of her dress and returned to the camp of her people. Oriegon, who had +himself been also taken prisoner and managed to escape, arrived in camp +at the same time as his wife. At the sight of her husband, Syomara +dropped the head of the Roman at his feet and addressed Oriegon saying: +'That is the head of a man who outraged me.... There is none but you who +can say that he possessed me.'"</p> + +<p>At the close of her narrative, Mamm' Margarid continued to spin in +silence.</p> + +<p>"Did I not tell you, friend," said Joel, "that Syomara, Margarid's +grandmother, was the peer of your Gallic woman of the Rhine?"<a name="page_36" id="page_36"></a></p> + +<p>"And must not the noble name bring good luck to my daughter!" added +Guilhern tenderly kissing the blonde head of the child.</p> + +<p>"That powerful and chaste story is worthy of the lips that told it," +said the stranger. "It also proves that the Romans, our implacable +enemies, have not changed. Avaricious and debauched were they once—and +are to-day. And seeing that we are speaking of the avaricious and +debauched Romans and that you love stories," he added with a bitter +smile, "you must know that I have been in Rome ... and that I saw ... +Julius Cæsar ... the most famous of the Roman generals, as also the most +avaricious and the most debauched man of all Italy. I would not venture +to speak of his infamous acts of libertinage before women and young +girls."</p> + +<p>"Oh! Did you see that famous Julius Cæsar? What kind of a looking man is +he?" asked Joel with great inquisitiveness.</p> + +<p>The stranger looked at the brenn as if greatly surprised at the +question, and answered with an effort to suppress his anger:</p> + +<p>"Cæsar is nearing old age; he is tall of stature; his face is lean and +long; his complexion pale; his eyes black; his head bald. Seeing the man +combines in his person all the vices of the worst women of the Romans, +he is possessed, like them, of extraordinary personal vanity. +Accordingly, in order to conceal his baldness, he ever carries a chaplet +of gold leaves on his head. Is your inquisitiveness satisfied, Joel? +Would you want more details about Cæsar's infirmities? That he is +subject to epileptic fits?... That—"</p> + +<p>But the stranger did not finish his sentence. Letting his eyes wander +over the assembled family of the brenn, he cried with towering rage:</p> + +<p>"By the anger of Hesus! Can it be that all of you—as many as you are +here capable of seizing the sabre and the sword but insatiable after +idle stories—can it be you do not know that a Roman army, after having +invaded under the command of Cæsar<a name="page_37" id="page_37"></a> one-half of our provinces, has taken +winter quarters in the country of Orleans, of Touraine and of Anjou?"</p> + +<p>"Yes, yes; we have heard about it," calmly said Joel. "People from +Anjou, who came here to buy beef and pork, told us about it."</p> + +<p>"And it is with such unconcern that you speak of the Roman invasion of +Gaul?" cried the traveler.</p> + +<p>"Never have the Breton Gauls been invaded by strangers," proudly +answered the brenn of the tribe of Karnak. "We shall remain spotless of +the taint. We are independent of the Gauls of Piotou, of Touraine, of +Orleans and of the other sections of the land, just as they are +independent of us. They have not asked for our help. We are not so +constituted as to offer ourselves to their chiefs and to fight under +them. Let everyone guard his own honor and his own province. The Romans +are in Touraine ... but it is a long way from Touraine to here."</p> + +<p>"So that if the pirates of the North were to kill your son Albinik the +sailor and his brave wife Meroë, it would no wise concern you because +the murder was committed far from here?"</p> + +<p>"You are joking. My son is my son.... The Gauls of provinces other than +mine are not my sons!"</p> + +<p>"Are they not, like yourself, the sons of the same god, as the druid +religion teaches you? If that is so, are not all the Gauls your +brothers? And does not the subjugation, does not the blood of a brother +cry for vengeance? Are you unconcerned because the enemy is not at the +very gates of your own homestead? On that principle, the hand, even when +it knows that the foot is gangrened, could say to itself: 'As to me, I +am well, and the foot is far from the hand—I need not worry over the +disease.' And the gangrene, not being stopped, rises from the foot to +the other members, until the whole body perishes."</p> + +<p>"Unless the healthy hand take an axe," said the brenn, "and cut off the +foot from which the evil proceeds."</p> + +<p>"And what becomes of the body that is thus mutilated, Joel?" put in +Mamm' Margarid who all the while had been listening in<a name="page_38" id="page_38"></a> silence. "When +the best regions of the country shall have been invaded by the stranger, +what will then become of the rest of Gaul? Thus mutilated and +dismembered, how will she defend herself against her enemies?"</p> + +<p>"The worthy spouse of my host speaks wisely," said the traveler +respectfully to Mamm' Margarid; "like all Gallic matrons she holds her +place at the public council as well as at her hearth."</p> + +<p>"You speak truly," rejoined Joel, "Margarid has a brave heart and a wise +head. Often her opinion is better than mine.... I gladly say so.... But +this time I am right. Whatever may happen to the rest of Gaul, never +will the Romans set foot in our old Britanny. There are her rocks, her +marshes, her woods, her sand banks—above all her Bretons to defend +her."</p> + +<p>At these words of her husband Mamm' Margarid shook her head +disapprovingly; all the men of the family, however, loudly applauded +their brenn's words.<a name="page_39" id="page_39"></a></p> + +<h3><a name="CHAPTER_VI" id="CHAPTER_VI"></a>CHAPTER VI.</h3> + +<p class="subhead">THE STORY OF GAUL.</p> + +<p>When the noisy and martial ardor, evoked by the boastful words of the +brenn of the tribe of Karnak had subsided, the traveler was seen sitting +in somber silence. He looked up and said:</p> + +<p>"Very well, one more and last story, but let this one fall upon the +hearts of you all like burning brass, seeing that the wise words of this +household's matron have proved futile."</p> + +<p>All looked with surprise at the stranger, who with somber and severe +mien began his story with these words:</p> + +<p>"Once upon a time, as far back as two or three thousand years, there +lived a family here in Gaul. Whence did it come, to fill the vast +solitudes that to-day are so populous? It doubtlessly came from the +heart of Asia, that ancient cradle of the human races, now, however, +hidden in the night of antiquity. That family ever preserved a type +peculiar to itself, and found with no other people of the world. Loyal, +hospitable, generous, vivacious, gay, inclined to humor, loving to tell, +above all, to hear stories, intrepid in battle, daring death more +heroically than any other nation, because its religion taught it what +death was—such were that family's virtues. Giddy-headed, vagabond, +presumptuous, inconsistent, curious after novelty, and greedier yet of +seeing than of conquering unknown countries, as easily uniting as +falling apart, too proud and too fickle to adjust its opinions to those +of its neighbors, or if consenting thereto, incapable of long marching +in concert with them, although common and vital interests be at +stake—such are that family's vices. In point of its virtues and in +point of its vices, thus has it<a name="page_40" id="page_40"></a> always been since the remotest +centuries; thus is it to-day; thus will it be to-morrow."</p> + +<p>"Oh, oh! If I am not much mistaken," broke in the brenn smiling, "all of +us, Gauls though we may be, must have some cousin red with that family."</p> + +<p>"Yes," said the stranger, "to its own misfortune—and to the joy of its +enemies—such has been and such is to-day the character of our own +people!"</p> + +<p>"But at least admit, despite such a character, the dear Gallic people +has made its way well through the world. Few are the countries where the +inquisitive vagabond, as you call it, did not promenade his shoes, with +his nose in the air, his sword at his side—"</p> + +<p>"You are right. Such is its spirit of adventure: always marching ahead +towards the unknown, rather than to stop and build. Thus, to-day, +one-third of Gaul is in the hands of the Romans, while some centuries +ago the Gallic race occupied through its headlong conquests, besides +Gaul, England, Ireland, upper Italy, the banks of the Danube, and the +countries along the sea border as far east and north as Denmark. Nor yet +was that enough. It looked as if our race was to spread itself over the +whole world. The Gauls of the Danube went into Macedonia, into Thrace, +into Thessaly. Others of them crossed the Bosphorus and the Hellespont, +reached Asia Minor, founded New Gaul, and thus became the arbiters of +all the kingdoms of the East."</p> + +<p>"So far, meseems," rejoined the brenn, "we have nothing to regret over +our character that you so severely judge."</p> + +<p>"And what is left of those senseless battles, undertaken by the pride of +the kings who then reigned over the Gauls?" the stranger proceeded +looking around. "Have not the distant conquests slipped from us? Have +not our implacable and ever more powerful enemies, the Romans, raised +all the peoples against us? Have we not been compelled to abandon those +useless possessions—Asia, Greece, Germany, Italy? That is the net +result of so much<a name="page_41" id="page_41"></a> heroism and so much blood! That is the pass to which +we have been brought by the ambition of the kings, who usurped the power +of the druids!"</p> + +<p>"To that I have nothing to say. You are right. There was no need of +promenading so far away only to soil the soles of our shoes with the +blood and the dust of foreign lands. But if I am not mistaken, it was at +about that time that the sons of the brave Ritha Gaür, who had a blouse +made for himself of the beards of the kings whom he shaved, seeing in +these the butchers of the people and not its shepherds, overthrew the +royalty."</p> + +<p>"Yes, thanks to the gods, an epoch of real grandeur, of peace and of +prosperity succeeded the barren and bloody conquests of the kings. +Disembarassed of its useless possessions, reduced to rational +limits—its natural frontiers—the Rhine, the Alps, the Pyrenees and the +Ocean—the republic of the Gauls became the queen and envy of the world. +Its fertile soil, cultivated as we so well know how, produced everything +in abundance; the rivers were covered with merchant vessels; gold, +silver and copper mines increased its wealth every day; large cities +rose everywhere. The druids, spreading light in all directions, preached +union to the provinces, and set the example by convoking once a year in +the center of Gaul solemn assemblies, at which the general interests of +the country were considered. Each tribe, each canton, each town, elected +its own magistrates; each province was a republic which, according to +the druid plan, merged into the great Republic of the Gauls, and thus +constituted one powerful body through the union of all."</p> + +<p>"The fathers of our grandfathers saw those happy days, friend guest."</p> + +<p>"And their sons saw only ruins and misfortune! What has happened? The +accursed stock of dethroned kings joins the stock of their former and no +less accursed clients or seigneurs, and all of them, irritated at having +been deposed of their authority, hope for restoration from the public +misfortunes, and exploit with infamous perfidy our innate pride and lack +of discipline, which,<a name="page_42" id="page_42"></a> under the powerful influence of the druids, were +being steadily corrected. The rivalries between province and province, +long allayed, re-awakened; jealousies and hatreds sprang up anew; +everywhere the structure of union began to crumble. For all this the +kings do not re-ascend the throne. Many of their descendants are even +judicially executed. But they have unchained internal feud. Civil war +flares up. The more powerful provinces seek to subjugate the weaker. +Thus, towards the end of the last century, the Marseillians, the +descendants of the exiled Greeks to whom Gaul generously assigned the +territory on which they built their town, sought to assume the rôle of +sovereignty. The province rose against the town; finding herself in +danger, Marseilles called the Romans to her aid. They came, not to +sustain Marseilles in her contemplated iniquity, but to themselves take +possession of the region, a purpose that they succeeded in, despite the +prodigies of valor with which they were opposed. Established in +Provence, the Romans built the town of Aix, and thus founded their first +colony on our soil—"</p> + +<p>"Oh, a curse upon the Marseillians!" cried Joel. "It was thanks to those +sons of Greeks that the Romans gained a foothold in Gaul!"</p> + +<p>"By what right can we curse the people of Marseilles? Must not also +those provinces be cursed which, since the decline of the republic, thus +allowed one of their sisters to be overpowered and subjugated? But +retribution was swift. Encouraged by the indifference of the Gauls, the +Romans took possession of Auvergne, and later of the Dauphine, and a +little later also of Languedoc and Vivarais despite the heroic defence +of their peoples, who, besides being divided among themselves, were left +to their own resources. Thus the Romans became masters of almost all +southern Gaul; they govern it by their proconsuls and reduce its people +to slavery. Do the other provinces at last take alarm at these ominous +invasions of Rome that push ever forward and threaten the very heart of +Gaul? No! No! Relying upon their own courage, they say as you, Joel, did +shortly ago: 'The South<a name="page_43" id="page_43"></a> lies far away from the North, the East lies far +away from the West.' This notwithstanding, our race, which is heedless +and presumptuous enough to fail to prepare in advance, and when it is +still time, against foreign domination, always has the belated courage +of rebelling when the yoke is actually placed upon its neck. The +provinces that have been subjugated by the Romans, break out in resolute +rebellion; these are smothered in their own blood. Our disasters follow +swiftly upon one another. The Burgundians, incited thereto by the +descendants of the old kings, take up arms against the Frank-Compté and +invoke the aid of the Romans. The Frank-Compté, unable to make head +against such an alliance, requests reinforcements from the Germans of +the other side of the Rhine. Thus these barbarians of the North are +taught the road to Gaul, and after bloody battles with the very people +who invited them, remain masters of both Burgundy and Frank-Compté. Last +year, the Swiss, encouraged by the example of the Germans, make an +irruption into the Gallic provinces that had been conquered by the +Romans. Thereupon, Julius Cæsar is appointed proconsul; he hastens from +Italy; owerthrows the Swiss in their mountains; drives the Germans out +of Burgundy and Frank-Compté; takes possession of these provinces, now +exhausted by their long struggles with the barbarians; and to the yoke +of these now succeeds that of the Romans. It was a change of masters. +And finally, at the beginning of this year a portion of Gaul shakes off +its lethargy and scents the dangers that threatens the still independent +provinces. Brave patriots, wanting neither Romans nor Germans for their +masters—Galba among the Gauls of Belgium, Boddig-nat among the Gauls of +Flanders—induce the people to rise in mass against Cæsar. The Gauls of +Vermandois and those of Artois also rise in rebellion. Together they all +march against the Romans! Oh, it was a great and terrible battle, that +battle of the Sambre!" cried the unknown traveler with exaltation. "The +Gallic army awaited Cæsar on the left bank of the river. Three times did +the Roman army cross, and three times was it compelled to recross<a name="page_44" id="page_44"></a> it, +fighting up to their waists in the blood-reddened waters. The Roman is +overthrown, the oldest legions are shattered. Cæsar alights from his +horse, swings his sword, rallies his last cohorts of veterans, that +already were yielding ground, and at their head charges upon our army. +Despite Cæsar's courage the battle was lost to him, when we saw a fresh +body arrive to his aid."</p> + +<p>"You say 'We saw'?" asked Joel. "Were you at that terrible battle?"</p> + +<p>But the unknown visitor proceeded without answering: "Exhausted, +decimated by a seven hours' fight, we still held out against the fresh +troops ... we fought to the bitter end ... we fought unto death.... And +do you know," added the stranger with an expression of profound grief, +"do you know, you who remained peacefully at home, while your brothers +were dying for the liberty of Gaul, which is also yours,—do you know +how many survived of the sixty thousand men in the Gallic army—in that +battle of the Sambre?... <i>Not five hundred!</i>"</p> + +<p>"Not five hundred!" cried Joel as if questioning the figures.</p> + +<p>"I say so because I am one of the survivors," answered the stranger +proudly.</p> + +<p>"Then the two fresh scars on your face—"</p> + +<p>"I received them at the battle of the Sambre—"<a name="page_45" id="page_45"></a></p> + +<h3><a name="CHAPTER_VII" id="CHAPTER_VII"></a>CHAPTER VII.</h3> + +<p class="subhead">"WAR! WAR! WAR!"</p> + +<p>A furious barking of dogs in the yard and a distinct noise of hard +rapping at the gate of the palisade interrupted the stranger's +narrative. Still laboring under the painful impression of the traveler's +words, the family of the brenn for a moment imagined their homestead was +being attacked. The women rose precipitately, the little ones rushed to +their mothers' arms, the men ran for their arms that hung from the +walls. But the dogs soon ceased barking, although the rapping at the +gate continued unabated. Joel said to his family:</p> + +<p>"Although they are still rapping, the dogs do not bark. They must know +who is at the gate."</p> + +<p>Saying this, the brenn stepped out. Several of his kinsmen, the stranger +included, followed him out of prudence. The yard gate was opened and two +voices were heard outside the palisades crying:</p> + +<p>"It is we, friends, ... Albinik and Mikael."</p> + +<p>Indeed the two sons of the brenn were distinguished by the light of the +torches, and behind them their horses, panting for breath and white with +foam. After tenderly embracing his sons, especially the mariner, who was +absent over a year on his sea journeys, Joel entered the house with +them, where they were received with joy and not a little surprise by +their mother and other relatives.</p> + +<p>Albinik the mariner and Mikael the armorer were, like their father and +their brother, men of large and robust stature. Over their clothes they +carried a caped cloak of heavy woolen fabric streaming with the rain. +Upon entering the house, and even before embracing their mother, the new +arrivals stepped to the<a name="page_46" id="page_46"></a> altar and approached their lips to the seven +small twigs of mistletoe that stood dipped in the copper bowl on the +large stone. They there noticed a lifeless body covered with oak +branches, near which Julyan still sat.</p> + +<p>"Good evening, Julyan," said Mikael. "Who is dead?"</p> + +<p>"It is Armel; I killed him this evening in a sword contest," answered +Julyan; "but as we have both pledged brotherhood to each other, I shall +join him to-morrow beyond. If you wish it I shall mention you to him."</p> + +<p>"Yes, yes. Julyan; I loved Armel and expected to find him alive. In the +bag on my horse I have a little harpoon head of iron that I forged for +him; I shall place it to-morrow on the pyre of you two—"</p> + +<p>"And you must tell Armel," added the mariner smiling, "that he went away +too soon; his friends Albinik and Meroë would have told him their last +experience at sea."</p> + +<p>"It is Armel and myself," replied Julyan with a smile, "who will later +have pretty stories to tell you. Your sea trips will be like nothing to +the travels that await us in those marvelous worlds that none has seen +and all will see."</p> + +<p>After Margarid's two sons had answered the tender inquiries of their +mother and family, the brenn said to the unknown traveler:</p> + +<p>"Friend, these are my two sons."</p> + +<p>"May it please heaven that the suddenness of their arrival may not be +caused by some evil event," answered the traveler.</p> + +<p>"I say so, too, my children," rejoined Joel. "What has happened that you +come at so late an hour and in such hurry? Happy be your return, +Albinik, but I did not expect it so soon. But where is the gentle +Meroë?"</p> + +<p>"I left her at Vannes, father. This is what has happened. I returned +from Spain by the gulf of Gascony on the way to England. The bad weather +forced us to put in at Vannes. But by Teutates, who presides over all +journeys by land and<a name="page_47" id="page_47"></a> sea, here on earth and beyond, I did not +expect—no, I did not expect to see what I saw in that town. I, +therefore, left my vessel in port in charge of my sailors with my wife +as their chief, I took a horse and galloped to Auray. There I gave the +news to Mikael, and we hastened hither to forewarn you, father."</p> + +<p>"And what is it you saw at Vannes?"</p> + +<p>"What did I see? All the inhabitants, in revolt, full of indignation and +rage, like the brave Bretons that they are!"</p> + +<p>"And what is the reason of it all, children?" asked Mamm' Margarid +without leaving her distaff.</p> + +<p>"Four Roman officers, without any other escort than four soldiers and as +calmly insolent as if they were in some enslaved country, came in +yesterday and commanded the magistrates of the town to issue orders to +all the neighboring tribes to send to Vannes ten thousand bags of +wheat—"</p> + +<p>"And what else?" asked Joel laughing and shrugging his shoulders.</p> + +<p>"Five thousand bags of oats."</p> + +<p>"And what else?"</p> + +<p>"Five hundred barrels of hydromel."</p> + +<p>"Of course," said the brenn laughing louder, "they must also drink—and +what else?"</p> + +<p>"A thousand heads of beef."</p> + +<p>"And, of course, the fattest—What else?"</p> + +<p>"Five thousand sheep."</p> + +<p>"That's right. One soon gets tired of beef only. Is that all, my boy?"</p> + +<p>"They also demanded three hundred horses to furnish new equipages to the +Roman cavalry, besides two hundred wagons of forage."</p> + +<p>"And why not? The poor horses must be fed," continued Joel sneeringly. +"But there must be some more orders. If they begin to issue orders, why +stop at all?"<a name="page_48" id="page_48"></a></p> + +<p>"The provisions were to be taken in wagons as far as Poitou and +Touraine."</p> + +<p>"And what is the wide maw that is to swallow up those bags of wheat, +those muttons, those heads of beef and those barrels of hydromel?"</p> + +<p>"Above all," added the traveler, "who is to pay for all those +provisions?"</p> + +<p>"Pay for them!" replied Albinik. "Why, nobody. It is a forced impost."</p> + +<p>"Ha! Ha!" laughed Joel.</p> + +<p>"And the wide maw that is to gulp up the provisions is none other than +the Roman army, which is wintering in Touraine and Anjou."</p> + +<p>A shudder of rage mixed with disdain ran through the family of the +brenn. "Well, Joel," the unknown traveler remarked, "do you still think +that it is a long way from Touraine to Britanny? The distance does not +seem to me long, seeing that the officers of Cæsar come calmly and +without escort, empty-pursed and swinging high their canes, to provision +their army here."</p> + +<p>Joel no longer laughed; he dropped his head and remained silent.</p> + +<p>"Our guest is right," put in Albinik; "these Romans came empty-pursed +and swinging high their canes. One of them even raised his cane over old +Ronan, the oldest magistrate of Vannes, who, like you, father, objected +strongly to the Roman exaction."</p> + +<p>"And yet, children, what else can we do but laugh at these demands. To +levy these provisionings upon us and the neighboring tribes of Vannes; +to force us to carry the requisitions to Touraine and Anjou with our +oxen and horses which the Romans will surely keep also, and all that at +the very season of the late sowing and of our autumn labors; to ruin +next year's harvest;—why, that is to reduce us to living upon the grass +that would have fed the cattle that they rob us of!"<a name="page_49" id="page_49"></a></p> + +<p>"Yes," said Mikael the armorer; "they want to take away our wheat and +our cattle, and leave the grass to us. By the iron of the lance that I +was forging this very morning, it shall be the Romans who, under our +blows, will bite the grass on our fields!"</p> + +<p>"Vannes is now preparing to defend herself if attacked," added the +mariner. "They have begun to throw up trenches in the neighborhood of +the port. All our sailors are to be armed, and if the Roman galleys +attack us by sea, never will the sea crows have had a like feast of +corpses upon our beach."</p> + +<p>"While crossing to-night the other tribes," resumed Mikael, "we spread +the news and sounded the alarm. The magistrates of Vannes have also sent +out messengers in all direction ordering that fires be lighted from hill +to hill, and thereby give immediate notice of the imminent danger from +one end of Britanny to the other."</p> + +<p>Without once dropping her distaff, Mamm' Margarid had listened to the +report given by her sons. When they stopped speaking she calmly said:</p> + +<p>"As to those Roman officers, my sons, were they not sent back to their +army—after a thorough caning?"</p> + +<p>"No, mother; they were lodged in jail at Vannes, all except two of their +soldiers whom the magistrates charged to declare to the Roman general +that no provisions whatever were to be furnished him, and that his +officers were to be as hostages."</p> + +<p>"It would have been better to give the officers a thorough caning and +drive them in disgrace out of the town," replied Mamm' Margarid. "That +is the way thieves are treated, and these Romans tried to rob us."</p> + +<p>"You are right, Margarid," said Joel; "they came to rob us—to starve +us! to carry away our harvests and our cattle!" And Joel, now in a +towering rage, added: "By the vengeance of Hesus! To think of their +taking our fine turn-out of six young oxen with skins slick as wolves! +Our four yokes of black bulls<a name="page_50" id="page_50"></a> that have such a beautiful white star in +the center of their foreheads!"</p> + +<p>"And our beautiful white heifers with yellow heads!" said Mamm' Margarid +shrugging her shoulders and never quitting her distaff, "our sheep whose +fleece is so nice and thick.... Come, a good caning for these Romans!"</p> + +<p>"And the powerful horses of the stock of your magnificent stallion +Tom-Bras," put in the traveler. "They will, after all, have to draw your +harvest to Touraine, and will then serve to replace the worn-out horses +of the Roman cavalry.... True, to them, the labor will not be excessive +... because you will now probably discover that it is not far from +Touraine to Britanny."</p> + +<p>"Well may you mock, friend," said Joel. "You were right, and I confess +myself to have been wrong. Oh! If only the provinces of Gaul had from +the start confederated themselves against the first assault of the +Romans! If united they had put forth but one-half the efforts that they +put forth separately—we would not now be exposed to the insolent +demands and to the threats of these heathens! Well may you mock!"</p> + +<p>"No, Joel, I will mock no longer," gravely answered the traveler. "The +danger is near; the hostile camp lies only a twelve day's march from +here; the refusal of the magistrates of Vannes and the imprisonment of +the Roman officers—all that means speedy war—a merciless war, as only +the Romans know how to wage! If we are vanquished it means to us death +on the battle field, or slavery far away! The slave merchants follow the +tracks of the Roman army; they are greedy after prey. Whatever survives, +whether whole or wounded—men, young women, girls, children—all are +sold at auction like cattle for the benefit of the vanquisher, and are +forthwith consigned by the thousands to Italy or to Southern Gaul where +the Romans are settled! Arrived at their destination, the male slaves of +robust frame are often forced to fight ferocious animals in the<a name="page_51" id="page_51"></a> circus +for the amusement of their masters; the young women and girls, even the +children are subjected to monstrous debaucheries. Such is war with the +Romans if vanquished!" cried the stranger. "Will you allow yourselves to +be vanquished? Will you submit to such disgrace? Will you deliver to +them your wives, your sisters, your daughters and children, ye Gauls of +Britanny?"</p> + +<p>Hardly had the traveler uttered these words when the whole family of +Joel—men, women, young girls, children—all down to the dwarfy Stumpy, +rose to their feet and with their eyes shooting fire, their cheeks +inflamed, cried tumultuously, waving their arms:</p> + +<p>"War! War! War!"</p> + +<p>Joel's large battle mastiff, fired by these cries, rose on his hind legs +and laid his fore-paws on the breast of his master, who, while caressing +his enormous head said:</p> + +<p>"Yes, old Deber-Trud, like our tribe you will hunt the Romans.... The +quarry shall be for you.... Your jaws shall be red with blood!... Wow! +Wow, Deber-Trud! At the Romans! At the Romans!"</p> + +<p>Hearing the well-known war-cry, the mastiff responded with furious +barks, displaying fangs as redoubtable as a lion's. Hearing Deber-Trud, +the outside watch-dogs, as well as those locked up in the kennels, +answered him. Frightful was the war-cry raised by the pack.</p> + +<p>"A good omen, friend Joel," observed the traveler. "Your dogs bark death +to the enemy."</p> + +<p>"Yes, yes; death to the enemy!" cried the brenn. "Thanks be to the gods, +in our Breton Gaul, on the day of peril, the watch-dog becomes a +war-dog! the draw-horse becomes a war-horse! the ox of the field a +war-ox! the harvest carts chariots of war! the laborer a warrior! even +our peaceful and fruitful earth turns to war and devours the stranger! +at every step he finds a grave in our fathomless marshes, and his +vessels vanish in the<a name="page_52" id="page_52"></a> whirlpools of our bays which are more terrible in +their calm than in the tempest of their fury!"</p> + +<p>"Joel," now said Julyan, who had left the body of his friend, "I +promised Armel to meet him to-morrow yonder—Such a death would be +pleasant to me.... To die fighting the Romans is a duty.... What shall I +do?"</p> + +<p>"Ask to-morrow one of the druids of Karnak."</p> + +<p>"And our sister Hena," said Albinik the mariner to his mother. "It is +nearly a year I have not seen her.... She is surely still the pearl of +the Isle of Sen? My wife Meroë charged me to remember her to Hena."</p> + +<p>"You will see her to-morrow," answered Mamm' Margarid; and laying down +her distaff she arose. It was the signal for the family to retire. Mamm' +Margarid looked around and said:</p> + +<p>"Let us retire, my children; it is late; to-morrow at break of day we +must begin our war preparations;" and turning to the traveler:</p> + +<p>"May the gods grant you a good rest and pleasant dreams!"<a name="page_53" id="page_53"></a></p> + +<h3><a name="CHAPTER_VIII" id="CHAPTER_VIII"></a>CHAPTER VIII.</h3> + +<p class="subhead">FAREWELL!</p> + +<p>Agreeable to his promise, Joel pushed off his boat early the next +morning, accompanied by his son Albinik the mariner, and took the +unknown traveler to the island of Kellor, seeing he did not dare to land +at the sacred precincts of the Isle of Sen. The brenn's guest said a few +words in a low voice to the ewagh who mounts perpetual guard in the +island's house. He seemed to be struck with respect and answered that +Talyessin, the oldest of the living druids, who then was at the Isle of +Sen together with his wife Auria, expected a traveler since the previous +evening.</p> + +<p>Before leaving Joel, the stranger said to his host: "I hope neither you +nor your family will forget your resolution of yesterday. This day a +call to arms will resound from one end of Breton Gaul to the other."</p> + +<p>"You may rest assured that I and the rest of my tribe will be the first +to respond to the call."</p> + +<p>"I believe you. The issue now is whether Gaul shall fall into slavery or +shall rise again to the height of her one-time power and glory."</p> + +<p>"But should I not, at this moment when I am to leave you, know the name +of the brave man who sat at my hearth? The name of the wise man who +speaks with so much soundness and loves his country so warmly?"</p> + +<p>"Joel, my name shall be 'Soldier' so long as Gaul is not free; and if we +ever meet again, I shall call myself 'Your Friend,' seeing that I am +that."</p> + +<p>Saying these words the unknown traveler stepped into the ewagh's boat +that was to take him from Kellor to the Isle of<a name="page_54" id="page_54"></a> Sen. Before the boat, +which was under charge of the ewagh, put off, Joel asked the latter +whether he would be permitted to wait at the house for his daughter +Hena, who was to come on that day to visit the family. The ewagh +informed him that his daughter would not start for the shore until +evening. Sorry at not being able to take Hena with him, the brenn +re-entered his boat and returned alone with Albinik.</p> + +<p>Towards noon, Julyan went to consult the druids of the forest of Karnak +upon whether he should take the immediate and voluntary death which +would be a pleasure to him, seeing he was to rejoin Armel, or seek death +in battle against the Romans. The druids answered him that having sworn +to Armel upon his brotherhood faith to die with him, he should be +faithful to his promise, and that the ewaghs would bring the body of +Armel with the usual ceremonies in order to place it upon the pyre where +Julyan would find his place at moon-rise. Happy at being able so soon to +join his friend, Julyan was about to leave Karnak, when he saw the +stranger, who had been the guest of Joel and who now returned from the +Isle of Sen, approaching through the forest in the company of Talyessin. +The latter said a few words to the other druids, who forthwith +surrounded the traveler with great eagerness and marks of respect. The +younger ones of the druids received him as a brother, the elder ones as +a son.</p> + +<p>Recognizing Julyan, the traveler said to him:</p> + +<p>"As you are to return to the brenn of the tribe, wait a little; I shall +give you a letter for him."</p> + +<p>Julyan yielded to the wish of the stranger, who withdrew accompanied by +Talyessin and other druids. He returned shortly and handed to Julyan a +little scroll of yellow tanned skin, saying:</p> + +<p>"This is for Joel.... This evening, Julyan, when the moon rises we shall +see each other again.... Hesus loves those who, like you, are brave and +faithful in their friendship."<a name="page_55" id="page_55"></a></p> + +<p>Upon arriving at the brenn's house, Julyan learned that the former was +on the field gathering in the wheat. He went after him and delivered to +Joel the writing sent by the stranger. It said:</p> + +<p>"Friend Joel, in the name of Gaul now in danger, this is what the druids +expect of you: Command all the members of your family who are at work on +the fields to cry out to those of the tribe working not far from them: +The mistletoe and the new year! <i>Let every man, woman and child, all +without exception, meet this evening in the forest of Karnak at the rise +of the moon.</i> Let those of the tribe who will have heard these words in +turn repeat them aloud to those of the other tribes who may also be at +work on the fields, so that the call being repeated from mouth to mouth, +from one to another, from village to village, from town to town, from +Vannes to Auray, notify all the tribes to convene this evening at the +forest of Karnak."</p> + +<p>Joel did as ordered by the stranger in the name of the druids of Karnak. +The call was carried from mouth to mouth, from the nearest to the most +distant tribes; all were notified to meet that evening in the forest of +Karnak when the moon rose.</p> + +<p>While some of the brenn's family were hurriedly gathering in the wheat +harvest that still remained heaped on the fields, in order to deposit a +portion of it in cellars that the laborers were digging on dry ground, +the women, the girls and even the children, all working under the +direction of Margarid, were as busily engaged disposing of salted meats +into baskets, flour into bags, hydromel and wine into pouches; others +were filling coffers with lint and balsam for wounds; others were +adjusting broad and strong tent cloths over the chariots. In all wars +considered dangerous, the tribes threatened by the enemy, instead of +waiting for, usually went out to meet him. The houses were abandoned; +the field oxen were hitched to the war-chariots, all of which contained +the women, the children, the clothes and the provisions of the +combatants. The horses, ridden by the full grown<a name="page_56" id="page_56"></a> men of the tribe, +constituted the cavalry. The young men, being more agile, went on foot +as an armed escort. The grain was hidden away; the cattle, let loose, +pastured where they pleased and returned instinctively every evening to +their usual stables. Generally, the wolves and bears devoured a part. +The fields remained untended and scarcity followed. Often the combatants +who went to war in defence of their country, encouraged by the presence +of their wives and children, and having nothing to expect from the enemy +but disgrace, slavery or death, drove back the invader beyond their +frontiers, and returned home to repair the disasters of the fields.</p> + +<p>Knowing that his daughter was due at the house, Joel returned home +towards sun-down. He also expected to be able to take a hand in the +preparations for the war.</p> + +<p>Hena, the virgin of the Isle of Sen, soon arrived. When her father, +mother and other relatives saw her enter it seemed to them never before +had she been so beautiful. Never before did her father feel so proud of +his daughter. The long black tunic that she wore was held around her +waist by a brass belt, from which, on one side, hung a little gold +sickle, and on the other a crescent in the shape of the waning moon. +Hena had dressed herself with special care in honor of the celebration +of her birthday. A necklace and gold bracelets inlaid with garnets +ornamented her arms and neck, whiter than the driven snow. When she took +off her caped cloak it was noticed that she wore, as ever at religious +ceremonies, a crown of green oak leaves on her blonde hair, plaited in +braids over her chaste and mild forehead. The blue of the sea, when +lying calmly under a clear sky, was not purer than the blue of Hena's +eyes.</p> + +<p>The brenn stretched out his arms to his daughter. She ran into them +joyously and offered him her forehead, as she also did her mother. The +children of the family loved Hena dearly and contested with each other +the privilege of being the first to kiss her hands—sought with greed by +all the little innocent<a name="page_57" id="page_57"></a> mouths. Even old Deber-Trud gamboled and barked +with joy at the arrival of his young mistress.</p> + +<p>Albinik the mariner was the first to whom Hena offered her forehead to +kiss after her father and mother; she had not seen her brother for a +long time. Next came the turn of Guilhern and Mikael and then the swarm +of children, whom, stooping to them, Hena, sought to hold all together +in one embrace. The young priestess then tenderly greeted Henory, her +brother Guilhern's wife, and expressed her regret at not seeing +Albinik's wife Meroë. Nor were the other relatives forgotten; all, down +to Stumpy, otherwise everyone's butt, had a kind word from her.</p> + +<p>The general exchange of greetings being over, and happy at finding +herself among her own, in the house where she was born eighteen years +before, Hena sat down at her mother's feet on the same stool that she +used to occupy when a child. When she saw her child seated at her feet, +Mamm' Margarid called the maid's attention to the disorder that reigned +in the house due to the preparations for war, and she said sadly:</p> + +<p>"We should have celebrated this day of your birth with joy and +tranquility, dear child! Instead, you now find confusion and alarm in +our house that soon will be deserted.... War threatens."</p> + +<p>"Mother is right," answered Hena sighing; "Great is the anger of Hesus."</p> + +<p>"And what say you, dear child, you who are a saint," inquired Joel, "a +saint of the Isle of Sen? What must we do to appease the wrath of the +All-Powerful?"</p> + +<p>"My father and mother honor me too much by calling me a saint," answered +the young virgin. "Like the druids, myself and my female companions have +meditated all night under the shadows of the sacred oak-trees at the +hour of moon rise. We search for the simplest and divinest principles, +and seek to spread them among our fellow-beings. We adore the +All-Powerful<a name="page_58" id="page_58"></a> in His works, from the mighty oak that is sacred to Him, +down to the humble moss that grows on the rocks of our isle; from the +stars, whose eternal course we study, down to the insect that is born +and dies in one day; from the sourceless sea, down to the streamlet of +water that glides under the grass. We search for the cure of diseases +that cause pain, and we glorify those among our fathers and mothers who +have shed lustre upon Gaul. By the knowledge of the auguries and the +study of the past, we seek to foresee the future to the end of +enlightening those who are less clear-sighted than ourselves. Finally, +like the druids, we teach childhood, we inspire the child with an ardent +love of our common and beloved fatherland—so threatened to-day by the +wrath of Hesus, a wrath that comes down upon them because they have +forgotten that <i>they are all the children of the same God</i>, and that a +brother must resent the wound inflicted upon his brother."</p> + +<p>"The stranger who was our guest and whom this morning I took to the Isle +of Sen," replied the brenn, "spoke to us as you do, dear daughter."</p> + +<p>"My father and mother may listen as sacred words to the words of the +Chief of the Hundred Valleys. Hesus and love for Gaul inspire him. He is +brave among the bravest."</p> + +<p>"He! Is he the Chief of the Hundred Valleys?" exclaimed Joel. "He +refused to give me his name! Do you know it, daughter? Do you know which +is his native province?"</p> + +<p>"He was impatiently waited for yesterday evening at the Isle of Sen by +the venerable Talyessin. As to his name, all that I am free to say to my +father and mother is that the day on which our country should be +subjugated will also be the day when the Chief of the Hundred Valleys +will see the last drop of his blood flow from his veins. May the wrath +of Hesus spare us that disastrous day!"</p> + +<p>"Oh, my daughter, if Hesus is angry, how are we to appease him?"</p> + +<p>"By obeying the law. He has said—<i>all men are the children<a name="page_59" id="page_59"></a> of one +God</i>. By offering to him human sacrifices.... May those that are to be +offered to-night calm his wrath."</p> + +<p>"The sacrifices of to-night?" asked the brenn; "which are they?"</p> + +<p>"Do not my father and mother know that to-night, when the moon rises, +there will be three human sacrifices at the stones of the forest of +Karnak?"</p> + +<p>"We know," answered Joel, "that all the tribes have been convened to +appear this evening at the forest of Karnak. But who are the people that +are to be sacrificed and will be pleasing to Hesus, dear daughter?"</p> + +<p>"First of all Daoulas the murderer: he killed Houarne without a fight +and in his sleep. The druids have sentenced him to die this evening. The +blood of a cowardly murderer is an expiation agreeable to Hesus."</p> + +<p>"And the second sacrifice?"</p> + +<p>"Our relative Julyan wishes, out of friendship, to rejoin Armel, whom he +loyally killed in a contest. This evening, glorified by the chant of the +bards, he will go, agreeable to his vow, and join Armel in the unknown +worlds. The blood of a brave man, voluntarily offered to Hesus, is +agreeable to him."</p> + +<p>"And the third sacrifice, dear child?" asked Mamm' Margarid; "Who is +it?"</p> + +<p>Hena did not answer. She dropped her blonde and charming head upon the +knees of Margarid, remained a while in a revery, kissed her mother's +hands and said to her with a sweet smile that brought back old +remembrances:</p> + +<p>"How often did not little Hena, when still a child, fall asleep of an +evening on your knees, mother, while you spun at your distaff, and when +all of you now present, except Albinik, were gathered at the hearth, +narrating the virile virtues of our mothers and our fathers of old!"</p> + +<p>"It is true, dear daughter," answered Margarid caressingly passing her +hand over the blonde hair of her child; "it is true. And here among us +we all loved you so much for your good heart<a name="page_60" id="page_60"></a> and your infantine grace, +that when we saw you had fallen asleep on my knees, we all spoke in a +low voice not to awake you."</p> + +<p>Stumpy, who was among the crowd of relatives, put in:</p> + +<p>"But who is that third human sacrifice, that is to appease Hesus and +deliver us from war? Who, Hena, is the third to be sacrificed this +evening?"</p> + +<p>"I shall tell you, Stumpy, when I shall have had a little time to +meditate upon the past," answered the young maid dreamily, without +leaving her mother's knees; and passing her hand over her forehead as if +to refreshen her memory, she looked around, pointed to the stone where +stood the copper bowl with the seven twigs of mistletoe and proceeded +saying:</p> + +<p>"When I was twelve, do my father and mother remember how happy I was at +having been selected by the female druids of the Isle of Sen to receive +in a veil of linen, whitened in the dew of night, the mistletoe which +the druids cut with a gold sickle at the moment when the moon shed its +clearest light? Do my father and mother remember how, bringing home the +mistletoe to sanctify our home, I was taken hither by the ewaghs in a +chariot decked with flowers and greens while the bards sang the glory of +Hesus? What tender embraces did not my whole family lavish upon me at my +return! What a feast it was in our tribe!"</p> + +<p>"Dear, dear daughter," said Margarid pressing Hena's head against her +maternal breast, "if the female druids chose you to receive the sacred +mistletoe in a linen veil, it was because your soul was as pure as the +veil."</p> + +<p>"It was because little Hena was the bravest of all her companions, she +almost perished in the attempt to save Janed, the daughter of Wor, who, +as she was gathering shells on the rocks along the shore of Glen'-Hek, +fell into the water and was being carried away by the waves," said +Mikael the armorer, tenderly contemplating his sister.</p> + +<p>"It was because, beyond all others, little Hena was sweet,<a name="page_61" id="page_61"></a> patient and +kind to the children; it was because, when only twelve, she instructed +them like at matron at the cottage of the female druids of the Isle of +Sen," said Guilhern in his turn.</p> + +<p>The daughter of Joel blushed with modesty at the words of her mother and +brothers; but Stumpy insisted:</p> + +<p>"But who is that third human sacrifice that is to appease Hesus and +deliver us from war? Who is it, Hena, who is it to be sacrificed this +evening?"</p> + +<p>"I shall tell you, Stumpy," answered the young maid rising; "I shall +tell you after I have once more looked at the dear little chamber where +I used to sleep when, having grown unto maidenhood, I came here from the +Isle of Sen to attend our family feasts." And stepping towards the door +of the chamber, she stopped for a moment at the threshold and said:</p> + +<p>"What sweet nights have I spent there after retiring for the evening, +regretful of leaving you! With what impatience did I not rise in the +morning to meet you again!"</p> + +<p>Taking two steps into the little chamber, while her family felt ever +more astonished at hearing Hena, still so young, thus dwell upon the +past, the young maid proceeded, taking up several articles that lay upon +a little table:</p> + +<p>"This is the sea-shell necklace that I entertained myself making in the +evening sitting beside my mother.... These are the little dried twigs +that resemble trees, and that I gathered from our rocks.... This is the +net which I used when the tide was going out to catch little fishes +with; how the sport used to amuse me!... There are the rolls of white +skin on which, every time I came here, I recorded my joy at meeting my +relatives and again seeing the house of my birth.... I find everything +in its place. I am glad of having gathered these young girl's +treasures."</p> + +<p>Stumpy, however, whom these mementoes did not seem to affect, again +repeated in his sour and impatient voice:</p> + +<p>"But who is to be the third human sacrifice that is to appease<a name="page_62" id="page_62"></a> Hesus +and deliver us from war? Who, Hena, is to be sacrificed this evening?"</p> + +<p>"I shall let you know, Stumpy," answered Hena smiling. "I shall let you +know after I shall have distributed my little treasures among you +all,—you among them, Stumpy."</p> + +<p>Saying this, the daughter of the brenn motioned to her relatives to +enter the chamber, and in the midst of the silent astonishment of all +she gave a souvenir to each. Each, even of the little ones who loved her +so much and also Stumpy received something. In order to make her gifts +reach around, she loosened the sea-shell necklace and split up the dry +twigs, saying in her sweet voice to each:</p> + +<p>"Keep this, I pray you, out of friendship for Hena, your relative and +friend."</p> + +<p>Joel, his wife and his three children, to all of whom Hena had not yet +given aught, looked at one another all the more astonished at what she +did, seeing that towards the end tears appeared in her eyes although the +young maid gave no other token of sadness. When all the others were +supplied, Hena took from her neck the garnet necklace that she wore and +said to Margarid while kissing her hand:</p> + +<p>"Hena prays her mother to keep this out of love for her."</p> + +<p>She then took the little rolls of white skin that had been prepared for +writing on, handed them to Joel and kissing his hand said:</p> + +<p>"Hena prays her father to keep this roll out of love for her; he will +there find her most cherished thoughts."</p> + +<p>Detaching thereupon from her arm her two garnet bracelets, Hena said to +the wife of her brother Guilhern, the laborer:</p> + +<p>"Hena prays her sister Henory to wear this bracelet out of love for +her."</p> + +<p>And giving the other bracelet to her brother the mariner she said:</p> + +<p>"Your wife, Meroë, whom I love as much for her courage as<a name="page_63" id="page_63"></a> for her noble +heart, is to keep this bracelet as a souvenir from me."</p> + +<p>Hena then took from her copper belt the little gold sickle and crescent +that hung from it. She tendered the former to Guilhern the laborer, the +second to Albinik the mariner, and taking a ring from her finger she +gave it to Mikael the armorer, saying to the three:</p> + +<p>"I wish my brothers to preserve these keepsakes out of love for their +sister Hena."</p> + +<p>All those present remained astonished and holding in their hands the +gifts that the virgin of the Isle of Sen had delivered to them. They all +remained standing and so speechless with astonishment that none could +utter a word, but looked uneasily at one another as if threatened by +some unknown disaster. Hena finally turned to Stumpy:</p> + +<p>"Stumpy," said she, "I shall now let you know who is to be the third +sacrifice of this evening;" and taking the hands of Joel and Margarid +she gently led them back into the large hall, whither all the others +followed. Arrived there, Hena addressed her parents and assembled +relatives:</p> + +<p>"My father and mother know that the blood of a cowardly murderer is an +expiatory offering to Hesus, and that it might appease him—"</p> + +<p>"Yes—you told us so, dear daughter."</p> + +<p>"They also know that the blood of a brave man who dies in pledge of +friendship is a valorous offering to Hesus, and that it might appease +him."</p> + +<p>"Yes—you told us so, dear daughter."</p> + +<p>"Finally, my father and mother know that the most acceptable of all +offerings to Hesus and most likely to appease him is the innocent blood +of a virgin, happy and proud at the thought of offering her blood to +Hesus, and of doing so voluntarily—voluntarily—in the hope that that +all-powerful god may deliver our beloved fatherland, this dear and +sacred fatherland of our<a name="page_64" id="page_64"></a> fathers, from foreign oppression!... Thus the +innocent blood of a virgin will flow this evening to appease the wrath +of Hesus."</p> + +<p>"And her name?" asked Stumpy, "the name of that virgin who is to deliver +us from war!"</p> + +<p>Hena looked towards her father and mother with tenderness and serenity +and said:</p> + +<p>"The virgin who is to die is one of the nine female druids of the Isle +of Sen. Her name is Hena. She is the daughter of Margarid and Joel, the +brenn of the tribe of Karnak!"</p> + +<p>Deep silence fell upon the family of Joel. None, not one present, +expected to see Hena travel so soon yonder. None, not one present, +neither her father, nor her mother, nor her brothers, nor any of her +other relatives, was prepared for the farewells of the sudden journey.</p> + +<p>The children joined their little hands and said weeping:</p> + +<p>"What!... Leave us so soon?... Our Hena?... Why do you journey away?"</p> + +<p>The father and mother looked at each other and sighed.</p> + +<p>Margarid said to Hena: "Joel and Margarid believed that they would have +to wait for their dear daughter in those unknown worlds, where we +continue to live and where we meet again those whom we have loved +here.... But it is to be otherwise. It is Hena who will precede us."</p> + +<p>"And perhaps," said the brenn, "our sweet and dear daughter will not +long have to wait for us—"</p> + +<p>"May her blood, innocent and pure as a lamb's, appease the wrath of +Hesus!" added Margarid; "May we soon be able to follow our dear daughter +and inform her that Gaul is delivered from the stranger."</p> + +<p>"And the remembrance of the valiant sacrifice of our daughter shall be +kept alive in our race," said the father; "so long as the descendants of +Joel, the brenn of the tribe of Karnak, shall live they will be proud to +number among their ancestors Hena, the virgin of the Isle of Sen."<a name="page_65" id="page_65"></a></p> + +<p>The young maid made no answer. Her eyes wandered with sweet avidity from +one relative to the other as, at the moment of undertaking a journey, +the departing one takes a last look at the beloved beings from whom he +is to be separated for a while.</p> + +<p>Pointing through the open door at the moon that, now at her fullest, was +seen across the evening mist rising large-orbed and ruddy like a burning +disk, Stumpy cried:</p> + +<p>"Hena!... Hena! The moon is rising above the horizon...."</p> + +<p>"You are right, Stumpy; this is the hour," she said, unwillingly taking +her eyes from the faces of her beloved family. An instant later she +added:</p> + +<p>"Let my father and mother and all the members of my family accompany me +to the sacred stones of the forest of Karnak.... The hour of the +sacrifice has come."</p> + +<p>Walking between Joel and Margarid, and followed by all the members of +the tribe, Hena walked serenely to the forest of Karnak.<a name="page_66" id="page_66"></a></p> + +<h3><a name="CHAPTER_IX" id="CHAPTER_IX"></a>CHAPTER IX.</h3> + +<p class="subhead">THE FOREST OF KARNAK.</p> + +<p>The call for assembling that was issued to the tribes at noon, had run +from mouth to mouth, from village to village, from town to town. It was +heard all over Breton Gaul. Towards evening the tribes proceeded en +masse—men, women and children—to the forest of Karnak, the same as +Joel and his family.</p> + +<p>The moon, at her fullest on that night, shone radiant amid the stars in +the firmament. After having marched through the dark and the lighted +spots of the forest, the assembling multitude finally arrived at the +shores of the sea. The sacred stones of Karnak rose there in nine long +avenues. They are sacred stones! They are the gigantic pillars of a +temple that has the sky for its vault.</p> + +<p>In the measure that the tribes drew nearer to the place, their solemnity +deepened.</p> + +<p>At the extremity of the avenue, the three stones of the sacrificial +altar were ranged in a semi-circle, close to the shore. Behind the mass +of people rose the deep and brooding forest, before them extended the +boundless sea, above them spread the starry firmament.</p> + +<p>The tribes did not step beyond the last avenue of Karnak. They left a +wide space between themselves and the altar. The large crowd remained +silent.</p> + +<p>At the feet of the sacrificial stones rose three pyres.</p> + +<p>The center one, the largest of the three, was ornamented with long white +veils striped with purple; it was also ornamented with ash, oak and +birch-tree branches, arranged in mystical order.<a name="page_67" id="page_67"></a></p> + +<p>The pyre to the right was somewhat less high, but was also ornamented +with green branches besides sheafs of wheat. On it lay the body of +Armel, who had been killed in loyal combat. It was almost hidden under +green and fruit-bearing boughs.</p> + +<p>The left pyre was surmounted with a hollow bunch of twisted osiers +bearing the resemblance of a human body of gigantic stature.</p> + +<p>The sound of cymbals and harps was presently heard from the distance.</p> + +<p>The male and female druids, together with the virgins of the Isle of Sen +were approaching the sacrificial place.</p> + +<p>At the head of the procession marched the bards, dressed in long white +tunics that were held around their waists by brass belts; their temples +were wreathed in oak leaves; they sang while playing upon their harps: +"God, Gaul and her heroes."</p> + +<p>They were followed by the ewaghs charged with the sacrifices, and +carrying torches and axes; they led in their midst and in chains +Daoulas, the murderer who was to be executed.</p> + +<p>Behind these marched the druids themselves, clad in their purple-striped +white robes, and their temples also wreathed in oak leaves. In their +midst was Julyan, happy and proud; Julyan who was glad to leave this +world in order to rejoin his friend Armel, and journey in his company +over the unknown worlds.</p> + +<p>Finally came the married female druids, clad in white tunics with gold +belts, and the nine virgins of the Isle of Sen, clad in their black +tunics, their belts of brass, their arms bare, their green chaplets and +their gold harps. Hena walked at the head of the latter. Her eyes looked +for her father, her mother and her relatives—Joel, Margarid and their +family had been placed in the front rank of the crowd—they soon +recognized their daughter; their hearts went out to her.</p> + +<p>The druids ranked themselves beside the sacrificial stones. The bards +ceased chanting. One of the ewaghs than said to the<a name="page_68" id="page_68"></a> crowd, that all who +wished to be remembered to people whom they had loved and who were no +longer here, could deposit their letters and offering on the pyres.</p> + +<p>A large number of relatives and friends of those who had long been +traveling yonder, thereupon piously approached the pyres, and deposited +letters, flowers and other souvenirs that were to re-appear in the other +worlds, the same as the souls of the bodies that were about to dissolve +in brilliant flames, were to re-appear in a new body.</p> + +<p>Nobody, however, not one single person, deposited aught on the pyre of +the murderer. As proud and joyful as Julyan was, Daoulas was crestfallen +and frightened. Julyan had everything to hope for from the continuance +of a life that had been uniformly pure and just. The murderer had +everything to fear from the continuance of a life that was stained with +crime. After all the offerings for the departed ones were deposited on +the pyres, a profound silence followed.</p> + +<p>The ewaghs led Daoulas in chains to the osier effigy. Despite the +pitiful cries of the condemned man, he was pinioned and placed at the +foot of the pyre, and the ewaghs remained near him, axes in hand.</p> + +<p>Talyessin, the oldest of all the druids, an old man with long white +beard, made a sign to one of the bards, who thereupon struck his +three-stringed harp and intonated the following chant, after pointing to +the murderer:</p> + +<p>"This man is of the tribe of Morlech. He killed Houarne of the same +tribe. Did he kill him, like a brave man face to face with equal +weapons? No, Daoulas killed Houarne like a coward. At the noon hour, +Houarne was asleep under a tree. Daoulas approached him on tiptoe, axe +in hand and killed his victim with one blow. Little Erick of the same +tribe, who happened to be in a near-by tree picking fruit, saw the +murder and him who committed it. On the evening of the same day the +ewaghs seized Daoulas in his tribe. Brought before the druids<a name="page_69" id="page_69"></a> of Karnak +and confronted by Erick, he confessed his crime. Whereupon the oldest of +the druids said:</p> + +<p>"'In the name of Hesus, <i>He who is because he is</i>, in the name of +Teutates, who presides over journeys in this world and in the others, +hear: The expiatory blood of the murderer is agreeable to Hesus.... You +are about to be born again in other worlds. Your new life will be +terrible, because you were cruel and cowardly.... You will die to be +re-born in still greater wretchedness forever and ever through all +eternity.... Become, on the contrary, from the moment that you are +re-born, brave and good, despite the sufferings that you will endure and +you will then die happy, to be re-born yonder, thus forever and ever, +through all eternity!!!'"</p> + +<p>The bard then addressed himself to the murderer, who emitted fearful +cries of terror.</p> + +<p>Thus spoke the venerable druid: "Daoulas, you are about to die ... and +to meet your victim.... <i>He is waiting for you, he is waiting for you!</i>"</p> + +<p>When the bard pronounced these words, a shudder went through the +assembled crowd. The fearful thought of meeting in the next world alive +him who was killed in this made them all tremble.</p> + +<p>The bard proceeded, turning towards the pyre:</p> + +<p>"Daoulas, you are about to die! It is a glorious thing to see the face +of a brave and just person at the moment when he or she voluntarily +quits this world for some sacred cause. They love, at the moment of +their departure to see the tender looks of farewell of their parents and +friends. Cowards like yourself, Daoulas, are unworthy of taking a last +look at the just. Hence, Daoulas, you will die and burn hidden in that +envelop of osier, the effigy of a man, as you have become since the +commission of the murder."</p> + +<p>And the bard cried:</p> + +<p>"In the name of Hesus! In the name of Teutates! Glory, glory to the +brave! Shame, shame on the coward!"<a name="page_70" id="page_70"></a></p> + +<p>All the bards struck upon their harps and their cymbals, and cried in +chorus:</p> + +<p>"Glory, glory to the brave! Shame, shame on the coward!"</p> + +<p>An ewagh then took up a sacred knife, cut off the murderer's life and +cast his body inside of the huge osier effigy of a man. The pyre was set +on fire. The harps and cymbals struck up in chorus, and all the tribes +repeated aloud the last words of the bard:</p> + +<p>"Shame on the coward!"</p> + +<p>Soon the murderer's pyre was a raging mass of flame, within which was +seen for a moment the effigy of a man like a giant on fire. The flames +lighted the tops of the oaks of the forest, the colossal stones of +Karnak, and even the vast expanse of the sea, while the moon inundated +the space with its divine light. A few minutes later there was nothing +left but a heap of ashes where the pyre of Daoulas had stood.</p> + +<p>Julyan was then seen ascending with radiant mien the pyre where lay the +body of Armel, his friend—his pledged brother. Julyan had on his +holiday clothes: a blouse of fine material striped white and blue, held +around his waist by an embroidered leather belt, from which hung his +knife. His caped cloak of brown wool was held by a brooch over his left +shoulder. An oak crown decked his manly head. He held in his hand a +nosegay of vervain. He looked serene and bold. Hardly had he ascended +the pyre, when again the harps and cymbals struck up, and the bard +chanted:</p> + +<p>"Who is this? He is a brave man! It is Julyan the laborer; Julyan of the +family of Joel, the brenn of the tribe of Karnak! He fears the gods, and +all love him. He is good, he is industrious, he is brave. He killed +Armel not in hate but in a contest, in loyal combat, buckler on arm, +sword in hand, like a true Breton Gaul, who loves to display his bravery +and does not fear death. Armel having departed, Julyan, who had pledged +brotherhood to him, wishes to depart also and join his friend. Glory to +Julyan, faithful to the teachings of the druids. He knows<a name="page_71" id="page_71"></a> that the +creatures of the All-Powerful never die, and his pure and noble blood +Julyan now offers up to Hesus. Glory, hope and happiness to Julyan! He +has been good, just and brave. He will be re-born still happier, still +juster, still braver, and ever onward, from world to world, Julyan will +be re-born, his soul being ever re-incarnated in a new body the same as +the body that here puts on new clothes."</p> + +<p>"Oh, Gauls! Ye proud souls, to whom death does not exist! Come, come! +Remove your eyes from this earth; rise to the sublimity of heaven. See, +see at your feet the abyss of space, dotted by these myriads of mortals +as are all of us, and whom Teutates guides incessantly from the world +that they have lived in towards the world that they are next to inhabit. +Oh, what unknown worlds and marvelous we shall journey through, with our +friends and our relatives that have preceded us, and with those whom we +shall precede!"</p> + +<p>"No, we are not mortals! Our infinite lives are numbered by myriads and +myriads of centuries, just as are numbered by myriads of myriads the +stars in the firmament—mysterious worlds, ever different, ever new, +that we are successively to inhabit."</p> + +<p>"Let those fear death who, faithful to the false gods of the Greeks, the +Romans and the Jews, believe that man lives only once, and that after +that, stripped of his body, the happy or unhappy soul remains eternally +in the same hell or the same paradise! Aye! They are bound to fear death +who believe that when man quits this life he finds <i>immobility in +eternity</i>."</p> + +<p>"We Gauls have the right knowledge of God. We hold the secret of death. +<i>Man is immortal both in body and soul.</i> Our destiny from world to world +is to see and learn, to the end that at each of these journeys, if we +have led wicked and impure lives, we may purify ourselves and become +better—still better if we have been just and good; and that thus, from +new birth to new birth man rises incessantly towards perfection as +endless as his life!"<a name="page_72" id="page_72"></a></p> + +<p>"Happy, therefore, are the brave who voluntarily leave this world for +other regions where they will ever see new and marvelous sights in the +company of those whom they have loved! Happy, therefore, happy the brave +Julyan! He is about to meet again with his friend, and with him see and +know <i>what none of us has yet seen or known, and what all of us shall +see and know</i>! Happy Julyan! Glory, glory to Julyan!"</p> + +<p>And all the bards and all the druids, the female druids and the virgins +of the Isle of Sen repeated in chorus to the sound of the harps and the +cymbals:</p> + +<p>"Happy, Happy Julyan! Glory to Julyan!"</p> + +<p>And all the tribes, feeling the thrill of curiosity of death and certain +that they all would eventually become acquainted with the marvels of the +other worlds, repeated with their thousands of voices:</p> + +<p>"Happy Julyan! Happy Julyan!"</p> + +<p>Standing erect upon his pyre, his face radiant, and at his feet the body +of Armel, Julyan raised his inspired eyes towards the brilliant moon, +opened his blouse, drew his long knife, held up the nosegay of vervain +to heaven with his left hand, and with his right firmly plunged his +knife into his breast, uttering as he did so in a strong voice:</p> + +<p>"Happy—happy am I. I am to join Armel!"</p> + +<p>The pyre was immediately lighted. Julyan, raised for a last, time his +nosegay of vervain to heaven, and then vanished in the midst of the +blinding flames, while the chants of the bards and the clang of harp and +cymbals resounded far and wide.</p> + +<p>In their impatience to see and know the mysteries of the other world, a +large number of men and women of the tribes rushed towards Julyan's pyre +for the purpose of departing with him and of offering to Hesus an +immense hecatomb with their bodies. But Talyessin, the eldest of the +druids, ordered the ewaghs to restrain and hold these faithful people +back. He cried out to them:</p> + +<p>"Enough blood has flown without that which is still to flow.<a name="page_73" id="page_73"></a> But the +hour has come when the blood of Gaul should flow only for freedom. The +blood that is shed for liberty is also an agreeable offering to the +All-Powerful."</p> + +<p>It was not without great effort that the ewaghs prevented the threatened +rush of voluntary human sacrifices. The pyre of Julyan and Armel burned +until the flames had nothing more to feed upon.</p> + +<p>Again profound silence fell upon the crowd. Hena, the virgin of the Isle +of Sen, had ascended the third pyre.</p> + +<p>Joel and Margarid, their three sons, Guilhern, Albinik and Mikael, +Guilhern's wife and little children all of whom so dearly loved Hena, +all her relatives and all the members of her tribe held one another in a +close embrace, and said to one another:</p> + +<p>"There is Hena.... There is our Hena!"</p> + +<p>As the virgin of the Isle of Sen stood upon the pyre that was ornamented +with white veils, greens and flowers, the crowds of the tribes cried in +one voice: "How beautiful she is!... How holy!"</p> + +<p>Joel writes it now down in all sincerity. His daughter Hena was indeed +very beautiful as she stood erect on the pyre, lighted by the mellow +light of the moon and resplendent in her black tunic, her blonde hair +and her green chaplet, while her arms, whiter than ivory, embraced her +gold harp!</p> + +<p>The bards ordered silence.</p> + +<p>The virgin of the Isle of Sen sang in a voice as pure as her own soul:</p> + +<p>"The daughter of Joel and Margarid comes to offer gladly her life as a +sacrifice to Hesus!</p> + +<p>"Oh, All-Powerful! From the stranger deliver the soil of our father!</p> + +<p>"Gauls of Britanny, you have the lance and the sword!</p> + +<p>"The daughter of Joel and Margarid has but her blood. She offers it +voluntarily to Hesus!</p> + +<p>"Oh, Almighty God! Render invincible the Gallic lance and<a name="page_74" id="page_74"></a> sword! Oh, +Hesus, take my blood, it is yours ... save our sacred fatherland!"</p> + +<p>The eldest of the female druids stood all this while on the pyre behind +Hena with the sacred knife in her hand. When Hena's chant was ended, the +knife glistened in the air and struck the virgin of the Isle of Sen.</p> + +<p>Her mother and her brothers, all the members of her tribe and her father +Joel saw Hena fall upon her knees, cross her arms, turn her celestial +face towards the moon, and cry with a still sonorous voice:</p> + +<p>"Hesus ... Hesus ... by the blood that flows.... Mercy for Gaul!"</p> + +<p>"Gauls, by this blood that flows, victory to our arms!"</p> + +<p>Thus the sacrifice of Hena was consummated amidst the religious +admiration of the tribes. All repeated the last words of the brave +virgin:</p> + +<p>"Hesus, mercy for Gaul!... Gauls, victory to our arms!"</p> + +<p>Several young men, being fired with enthusiasm by the heroic example and +beauty of Hena sought to kill themselves upon her pyre in order to be +re-born with her. The ewaghs held them back. The flames soon enveloped +the pyre and Hena vanished in their dazzling splendor. A few minutes +later there was nothing left of the virgin and her pyre but a heap of +ashes. A high wind sat in from the sea and dispersed the atoms. The +virgin of the Isle of Sen, brilliant and pure as the flame that consumed +her, had vanished into space to be re-born and to await beyond for the +arrival of those whom she had loved.</p> + +<p>The cymbals and harps resounded anew, and the chief of the bards struck +up the chant:</p> + +<p>"To arms, ye Gauls, to arms!</p> + +<p>"The innocent blood of a virgin flowed for your sakes, and shall not +yours flow for the fatherland! To arms! The Romans are here. Strike, +Gauls, strike at their heads! Strike hard! See the enemy's blood flow +like a stream! It rises up to your knees! Courage! Strike hard! Gauls, +strike the Romans! Still harder!<a name="page_75" id="page_75"></a> Harder still! You see the enemy's +blood extend like a lake! It rises up to your chests! Courage! Strike +still harder, Gauls! Strike the Romans! Strike harder still! You will +rest to-morrow.... To-morrow Gaul will be free! Let, to-day, from the +Loire to the ocean, but one cry resound—'To arms!'"</p> + +<p>As if carried away by the breath of war, all the tribes dispersed, +running to their arms. The moon had gone down; dark night set in. But +from all parts of the woods, from the bottoms of the valleys, from the +tops of the hills where the signal fires were burning, a thousand voices +echoed and re-echoed the chant of the bards:</p> + +<p>"To arms! Strike, Gauls! Strike hard at the Romans! To arms!"</p> + +<p class="dots">* * *</p> + +<p>The above truthful account of all that happened at our poor home on the +birthday of my glorious Hena, a day that also saw her heroic +sacrifice—that account has been written by me, Joel, the brenn of the +tribe of Karnak, at the last moon of October of the first year that +Julius Cæsar came to invade Gaul. I wrote it upon the rolls of white +skin that my glorious daughter Hena gave me as a keepsake, and my eldest +son, Guilhern has attached to them the keepsake he received from +her—the mystic gold sickle of the virgin druid priestess. Let the two +ever remain together.</p> + +<p>After me, my eldest son Guilhern shall carefully preserve both the +writing and the emblem, and after Guilhern, the sons of his sons are +charged to transmit them from generation to generation, to the end that +our family may for all time preserve green the memory of Hena, the +virgin of the Isle of Sen.</p> + +<p class="c">(The End.)</p> + +<hr /> + +<div class="box3"> +<p class="c">THE INFANT'S SKULL;<br />OR<br />THE END OF THE WORLD.</p> + +<p class="c">By EUGENE SUE.</p> + +<p class="c"><i>Translated from the original French</i><br />By DANIEL DE LEON.</p> + +<p>This is one of that series of thrilling stories by Eugene Sue in which +historic personages and events are so artistically grouped that, without +the fiction losing by the otherwise solid facts and without the solid +facts suffering by the fiction, both are enhanced and combinedly act as +a flash-light upon the past—and no less so upon the future.</p> + +<p class="c">PRICE, FIFTY CENTS.</p> + +<p class="c">New York Labor News Co.<br />2, 4 & 6 New Reade Street<br />New York, N. Y.</p> +</div> + +<div class="box3"> +<p class="c">THE PILGRIM'S SHELL</p> + +<p class="c">OR</p> + +<p class="c">FERGAN THE QUARRYMAN</p> + +<p class="c">By Eugene Sue.</p> + +<p class="c">Translated by Daniel De Leon.</p> + +<p class="c">283 pp., on fine book paper, cloth 75 cents.</p> + +<p>This great historical story by the eminent French writer is one of the +majestic series that cover the leading and successive episodes of the +history of the human race. The novel treats of the feudal system, the +first Crusade and the rise of the Communes in France. It is the only +translation into English of this masterpiece of Sue.</p> + +<p class="c">The New York Sun says:</p> + +<p>Eugene Sue wrote a romance which seems to have disappeared in a curious +fashion, called "Les Mysteres du Peuple." It is the story of a Gallic +family through the ages, told in successive episodes, and, so far as we +have been able to read it, is fully as interesting as "The Wandering +Jew" or "The Mysteries of Paris." The French edition is pretty hard to +find, and only parts have been translated into English. We don't know +the reason. One medieval episode, telling of the struggle of the +communes for freedom, is now translated by Mr. Daniel De Leon, under the +title "The Pilgrim's Shell" (New York Labor News Co.). We trust the +success of his effort may be such as to lead him to translate the rest +of the romance. It will be the first time the feat has been done in +English.</p> + +<p class="c">NEW YORK LABOR NEWS CO.,<br />2, 4 & 6 New Reade St., New York.</p> +</div> + +<div class="box3"> +<p class="c">Woman Under Socialism</p> + +<p class="c">By August Bebel</p> + +<p>Translated from the Original German of the Thirty-third Edition by +Daniel De Leon, Editor of the New York Daily People, with translator's +preface and foot notes.</p> + +<p class="c">Cloth, 400 pages, with pen drawing of the author.</p> + +<p class="c">Price, $1.00</p> + +<p>The complete emancipation of woman, and her complete equality with man +is the final goal of our social development, whose realization no power +on earth can prevent;—and this realization is possible only by a social +change that shall abolish the rule of man over man—hence also of +capitalists over working-men. Only then will the human race reach its +highest development. The "Golden Age" that man has been dreaming of for +thousands of years, and after which they have been longing, will have +come at last. Class rule will have reached its end for all time, and +along with it, the rule of man over woman.</p> + +<p class="c">CONTENTS:</p> + +<p style="text-indent:0%;"> +WOMAN IN THE PAST.<br /> + Before Christianity.<br /> + Under Christianity.<br /><br /> +WOMAN IN THE PRESENT.<br /> + Sexual Instinct, Wedlock, Checks and Obstructions to Marriage.<br /> + Further Checks and Obstructions to Marriage, Numerical Proportion of<br /> + the Sexes, Its Causes and Effects.<br /> + Prostitution a Necessary Institution of the Capitalist World.<br /> + Woman's Position as a Breadwinner. Her Intellectual Faculties,<br /> + Darwinism and the Condition of Society.<br /> + Woman's Civic and Political Status.<br /> + The State and Society.<br /> + The Socialization of Society.<br /><br /> +WOMAN IN THE FUTURE.<br /> +INTERNATIONALITY.<br /> +POPULATION AND OVER-POPULATION.<br /> +</p> + +<p>NEW YORK LABOR NEWS CO.<br />2-6 New Reade St.<br />New York City</p> +</div> + +<div class="box3"> +<p class="c">The Paris Commune</p> + +<p>By Karl Marx, with the elaborate introduction of Frederick Engels. It +includes the First and Second manifestos of the International +Workingman's Association, the Civil War in France and the +Anti-Plebiscite Manifesto. Near his close of the Civil War in France, +turning from history to forecast the future, Marx says:</p> + +<p>"After Whit-Sunday, 1871, there can be neither peace nor truce possible +between the Workingmen of France and the appropriators of their produce. +The iron hand of a mercenary soldiery may keep for a time both classes +tied down in common oppression. But the battle must break out in ever +growing dimensions, and there can be no doubt as to who will be the +victor in the end—the appropriating few, or the immense working +majority. And the French working class is only the vanguard of the +modern proletariat."</p> + +<p class="c">Price, 50 cents.</p> + +<p class="c">New York Labor News Co.<br /> +2, 4, & 6 New Reade Street,<br /> +New York City.<br /></p> +</div> + +<p> </p> +<hr class="full" /> +<p>***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GOLD SICKLE***</p> +<p>******* This file should be named 31752-h.txt or 31752-h.zip *******</p> +<p>This and all associated files of various formats will be found in:<br /> +<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/3/1/7/5/31752">http://www.gutenberg.org/3/1/7/5/31752</a></p> +<p>Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed.</p> + +<p>Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution.</p> + + + +<pre> +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +<a href="http://www.gutenberg.org/license">http://www.gutenberg.org/license)</a>. + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS,' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://www.gutenberg.org/about/contact + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://www.gutenberg.org/fundraising/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's +eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII, +compressed (zipped), HTML and others. + +Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over +the old filename and etext number. The replaced older file is renamed. +VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving +new filenames and etext numbers. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + +<a href="http://www.gutenberg.org">http://www.gutenberg.org</a> + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + +EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000, +are filed in directories based on their release date. If you want to +download any of these eBooks directly, rather than using the regular +search system you may utilize the following addresses and just +download by the etext year. + +<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext06/">http://www.gutenberg.org/dirs/etext06/</a> + + (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99, + 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90) + +EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are +filed in a different way. The year of a release date is no longer part +of the directory path. The path is based on the etext number (which is +identical to the filename). The path to the file is made up of single +digits corresponding to all but the last digit in the filename. For +example an eBook of filename 10234 would be found at: + +http://www.gutenberg.org/dirs/1/0/2/3/10234 + +or filename 24689 would be found at: +http://www.gutenberg.org/dirs/2/4/6/8/24689 + +An alternative method of locating eBooks: +<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/GUTINDEX.ALL">http://www.gutenberg.org/dirs/GUTINDEX.ALL</a> + +*** END: FULL LICENSE *** +</pre> +</body> +</html> diff --git a/31752.txt b/31752.txt new file mode 100644 index 0000000..20b6a2e --- /dev/null +++ b/31752.txt @@ -0,0 +1,3401 @@ +The Project Gutenberg eBook, The Gold Sickle, by Eugène Sue, Translated by +Daniel De Leon + + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + + + + +Title: The Gold Sickle + or Hena, The Virgin of The Isle of Sen. A Tale of Druid Gaul + + +Author: Eugène Sue + + + +Release Date: March 23, 2010 [eBook #31752] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII) + + +***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GOLD SICKLE*** + + +E-text prepared by Chuck Greif and the Project Gutenberg Online +Distributed Proofreading Team (http://www.pgdp.net) from scanned images of +public domain material generously made available by the Google Books +Library Project (http://books.google.com/) + + + +Note: Images of the original pages are available through + the the Google Books Library Project. See + http://books.google.com/books?vid=MCYnAAAAMAAJ&id + + + + + +THE GOLD SICKLE + +Or + +Hena, The Virgin of The Isle of Sen + +A Tale of Druid Gaul + +by + +EUGENE SUE + +Translated from the Original French by Daniel De Leon + + + + + + + +New York Labor News Company, 1904 + +Copyright, 1904, by the +New York Labor News Company + + + + +TRANSLATOR'S PREFACE + + +_The Gold Sickle; or, Hena the Virgin of the Isle of Sen_, is the +initial story of the series that Eugene Sue wrote under the collective +title of _The Mysteries of the People; or, History of a Proletarian +Family Across the Ages_. + +The scheme of this great work of Sue's was stupendously ambitious--and +the author did not fall below the ideal that he pursued. His was the +purpose of producing a comprehensive "universal history," dating from +the beginning of the present era down to his own days. But the history +that he proposed to sketch was not to be a work for closet study. It was +to be a companion in the stream of actual, every-day life and struggle, +with an eye especially to the successive struggles of the successively +ruled with the successively ruling classes. In the execution of his +design, Sue conceived a plan that was as brilliant as it was +poetic--withal profoundly philosophic. One family, the descendants of a +Gallic chief named Joel, typifies the oppressed; one family, the +descendants of a Frankish chief and conqueror named Neroweg, typifies +the oppressor; and across and adown the ages, the successive struggles +between oppressors and oppressed--the history of civilization--is thus +represented in a majestic allegory. In the execution of this superb plan +a thread was necessary to connect the several epochs with one another, +to preserve the continuity requisite for historic accuracy, and, above +all, to give unity and point to the silent lesson taught by the +unfolding drama. Sue solved the problem by an ingenious scheme--a series +of stories, supposedly written from age to age, sometimes at shorter, +other times at longer intervals, by the descendants of the ancestral +type of the oppressed, narrating their special experience and handing +the supplemented chronicle down to their successors from generation to +generation, always accompanied with some emblematic relic, that +constitutes the first name of each story. The series, accordingly, +though a work presented in the garb of "fiction," is the best universal +history extant: Better than any work, avowedly on history, it +graphically traces the special features of class-rule as they have +succeeded one another from epoch to epoch, together with the special +character of the struggle between the contending classes. The "Law," +"Order," "Patriotism," "Religion," "Family," etc., etc., that each +successive tyrant class, despite its change of form, fraudulently sought +refuge in to justify its criminal existence whenever threatened; the +varying economic causes of the oppression of the toilers; the mistakes +incurred by these in their struggles for redress; the varying fortunes +of the conflict;--all these social dramas are therein reproduced in a +majestic series of "novels" covering leading and successive episodes in +the history of the race--an inestimable gift, above all to our own +generation, above all to the American working class, the short history +of whose country deprives it of historic back-ground. + +It is not until the fifth story is reached--the period of the Frankish +conquest of Gaul, 486 of the present era--that the two distinct streams +of the typical oppressed and typical oppressor meet. But the four +preceding ones are necessary, and preparatory for the main drama, that +starts with the fifth story and that, although carried down to the +revolution of 1848 which overthrew Louis Philippe in France, reaches its +grand climax in _The Sword of Honor; or, The Foundation of the French +Republic_, that is, the French Revolution. These stories are nineteen in +number, and their chronological order is the following: + + 1. The Gold Sickle; or, Hena, the Virgin of the Isle of Sen; + 2. The Brass Bell; or, The Chariot of Death; + 3. The Iron Collar; or, Faustine and Syomara; + 4. The Silver Cross; or, The Carpenter of Nazareth; + 5. The Casque's Lark; or, Victoria, The Mother of the Fields; + 6. The Poniard's Hilt; or, Karadeucq and Ronan; + 7. The Branding Needle; or, The Monastery of Charolles; + 8. The Abbatial Crosier; or, Bonaik and Septimine; + 9. Carlovingian Coins; or, The Daughters of Charlemagne; + 10. The Iron Arrow-Head; or, The Maid of the Buckler; + 11. The Infant's Skull; or, The End of the World; + 12. The Pilgrim's Shell; or, Fergan the Quarryman; + 13. The Iron Pincers; or, Mylio and Karvel; + 14. The Iron Trevet; or, Jocelyn the Champion; + 15. The Executioner's Knife; or, Joan of Arc; + 16. The Pocket Bible; or, Christian the Printer; + 17. The Blacksmith's Hammer; or, The Peasant-Code; + 18. The Sword of Honor; or, The Foundation of the French Republic; + 19. The Galley-Slave's Ring; or, The Family of Lebrenn. + +Long and effectually has the influence of the usurping class in the +English-speaking world succeeded in keeping this brilliant torch that +Eugene Sue lighted, from casting its rays across the path of the +English-speaking peoples. Several English translations were attempted +before this, in England and this country, some fifty years ago. They +were all fractional: they are all out of print now: most of them are not +to be found even in public libraries of either England or America, not a +wrack being left to them, little more than a faint tradition. Only two +of the translations are not wholly obliterated. One of them was +published by Truebner & Co. jointly with David Nutt, both of London, in +1863; the other was published by Clark, 448 Broome street, New York, in +1867. The former was anonymous, the translator's identity being +indicated only with the initials "K. R. H. M." It contains only eight of +the nineteen stories of the original, and even these are avowedly +abridgments. The latter was translated by Mary L. Booth, and it broke +off before well under way--extinguished as if snuffed off by a gale. +Even these two luckier fragmentary translations, now surviving only as +curios in a few libraries, attest the vehemence and concertedness of the +effort to suppress this great gift of Sue's intellect to the human race. +It will be thus no longer. _The Mysteries of the People; or, History of +a Proletarian Family Across the Ages_ will henceforth enlighten the +English-speaking toiling masses as well. + +DANIEL DE LEON. + +New York, May 1, 1904. + + + + +INDEX. + + +Translator's Preface iii + +Chapter 1. The Guest 1 + +Chapter 2. A Gallic Homestead 11 + +Chapter 3. Armel and Julyan 20 + +Chapter 4. The Story of Albrege 27 + +Chapter 5. The Story of Syomara 33 + +Chapter 6. The Story of Gaul 39 + +Chapter 7. "War! War! War!" 45 + +Chapter 8. "Farewell!" 53 + +Chapter 9. The Forest of Karnak 66 + + + + +CHAPTER I. + +THE GUEST. + + +He who writes this account is called Joel, the brenn[A] of the tribe of +Karnak; he is the son of Marik, who was the son of Kirio, the son of +Tiras, the son of Gomer, the son of Vorr, the son of Glenan, the son of +Erer, the son of Roderik chosen chief of the Gallic army that, now two +hundred and seventy-seven years ago, levied tribute upon Rome. + +[A] Gallic word for chief. + +Joel (why should I not say so?) feared the gods, he was of a right +heart, a steady courage and a cheerful mind. He loved to laugh, to tell +stories, and above all to hear them told, like the genuine Gaul that he +was. + +At the time when Caesar invaded Gaul (may his name be accursed!), Joel +lived two leagues from Alre, not far from the sea and the isle of +Roswallan, near the edge of the forest of Karnak, the most celebrated +forest of Breton Gaul. + +One evening towards nightfall--the evening before the anniversary of the +day when Hena, his daughter, his well-beloved daughter was born unto +him--it is now eighteen years ago--Joel and his eldest son Guilhern were +returning home in a chariot drawn by four of those fine little Breton +oxen whose horns are smaller than their ears. Joel and his son had been +laying marl on their lands, as is usually done in the autumn, so that +the lands may be in good condition for seed-time in the spring. The +chariot was slowly climbing up the hill of Craig'h at a place where that +mountainous road is narrowed between two rocks, and from where the sea +is seen at a distance, and still farther away the Isle of Sen--the +mysterious and sacred isle. + +"Father," Guilhern said to Joel, "look down there below on the flank of +the hill. There is a rider coming this way. Despite the steepness of the +descent, he has put his horse to a gallop." + +"As sure as the good Elldud invented the plow, that man will break his +neck." + +"Where can he be riding to in such a hurry? The sun is going down; the +wind blows high and threatens a storm; and that road that leads to the +desert strand--" + +"Son, that man is not of Breton Gaul. He wears a furred cap and a shaggy +coat, and his tanned-skin hose are fastened with red bands." + +"A short axe hangs at his right and he has a long knife in a sheath at +his left." + +"His large black horse does not seem to stumble in the descent.... Where +can he be going in such a hurry?" + +"Father, the man must have lost his way." + +"Oh, my son, may Teutates hear you! We shall tender our hospitality to +the rider. His dress tells he is a stranger. What beautiful stories will +he not be able to tell us of his country and his travels!" + +"May the divine Ogmi, whose words bind men in golden chains, be +propitious to us, father! It is long since any strange story-teller has +sat at our hearth." + +"Besides, we have had no news of what is going on elsewhere in Gaul." + +"Unfortunately so!" + +"Oh, my son, if I were all-powerful as Hesus, I would have a new +story-teller every evening at supper." + +"I would send men traveling everywhere, and have them return and tell +their adventures." + +"And if I had the power of Hesus, what wonderful adventures would I not +provide for my travelers so as to increase the interest in their stories +on their return." + +"Father, the rider is coming close to us!" + +"Yes, he reins in because the road is here narrow, and we bar his +passage with our chariot. Come, Guilhern, the moment is favorable; the +passenger must have lost his way; let us offer him hospitality for +to-night. We shall then keep him to-morrow, and perhaps several other +days. We shall have done him a good turn, and he will give us the news +from Gaul and of the other countries that he has visited." + +"Besides, it will be a great joy to my sister Hena who is to come home +to-morrow for the feast of her birthday." + +"Oh, Guilhern, I never thought of the pleasure that my beloved daughter +will have listening to the stranger! He must be our guest!" + +"That he shall be, father! Indeed, he shall!" answered Guilhern +resolutely. + +Joel and his son alighted from the chariot, and advanced towards the +rider. Once close to him, both were struck with the majesty of the +stranger's looks. Nothing haughtier than his eyes, more masculine than +his face, more worthy than his bearing. On his forehead and on one cheek +were visible the traces of two wounds only freshly healed. To judge by +his dauntless appearance, the rider must have been one of those chiefs +whom the tribes elect from time to time to lead them in battle. Joel and +his son were all the more anxious to have him accept their hospitality. + +"Friend traveler," said Joel, "night is upon us; you have lost your way; +the road you are on leads nowhere but to the desert strands; the tide +will soon be washing over them because the wind is blowing high. To keep +on your route by night would be dangerous. Come to my house. You may +resume your journey to-morrow." + +"I have not lost my way; I know where I am going to; and I am in a +hurry. Turn your oxen aside; make room for me to pass," was the brusque +answer of the rider, whose forehead was wet with perspiration from the +hurry of his course. By his accent he seemed to be from central Gaul, +towards the Loire. After having thus addressed Joel, he struck his +large black horse with both heels in the flanks and tried to draw still +nearer to the oxen that now completely barred his passage. + +"Friend traveler, did you not hear me?" rejoined Joel. "I told you that +this road led only to the seashore, that night was on, and that I offer +you my house." + +The stranger, however, beginning to wax angry, replied: "I do not need +your hospitality.... Draw your oxen aside.... Do you not see that the +rocks leave me no passage either way?... Hurry up; I am in haste--" + +"Friend," said Joel, "you are a stranger; I am of this country; it is my +duty to prevent you from going astray.... I shall do my duty--" + +"By Ritha-Gaur, who made himself a blouse out of the beard of the kings +he shaved!" cried the stranger, now in towering rage. "I have traveled a +deal since my beard began to grow, have seen many countries, many +peoples and many strange customs, but never yet have I come across two +fools like these!" + +Learning from the mouth of the stranger himself that he had seen many +countries, many peoples and many strange customs, Joel and his son, both +of whom were passionately fond of hearing stories, concluded that many +and charming must be the ones the stranger could tell, and they felt all +the more desirous of securing such a guest. Accordingly, so far from +turning the chariot aside, Joel advanced close to the rider, and said to +him with the sweetest voice that he could master, his natural voice +being rather rough: + +"Friend, you shall go no further! I wish to be respectful to the gods, +above all to Teutates, the god of travelers, and shall therefore keep +you from going astray by making you spend a good night under a good +roof, instead of allowing you to wander about the strand, where you +would run the risk of being drowned in the rising tide." + +"Take care!" replied the unknown rider carrying his hand to the axe that +hung from his belt. "Take care!... If you do not forthwith turn your +oxen aside, I shall make a sacrifice to the gods, and shall join you to +the offering!" + +"The gods cannot choose but protect such a worshipper as yourself," +answered Joel, who, smiling, had passed a few words in a low voice to +his son. "The gods will prevent you from spending the night on the +strand.... You'll see--" + +Father and son precipitated themselves unexpectedly upon the traveler. +Each took him by a leg, and both being large and robust men, raised him +erect over his saddle, giving at the same time a thump with their knees +to his horse's belly. The animal ran ahead, and Joel and Guilhern +respectfully lowered the rider on his feet to the ground. Now in a wild +rage, the traveler tried to resist, but before he could draw his knife +he was held fast by Joel and Guilhern, one of whom produced a strong +rope with which they firmly tied the stranger's feet and hands--all of +which was done with great mildness and affability on the part of the +story-greedy father and son, who despite the furious wrestling of the +stranger, deposited him on the chariot with increasing respect and +politeness, seeing they were increasingly struck by the virile dignity +of his face. + +Guilhern then mounted the traveler's horse and followed the chariot that +Joel led, urging on the oxen with his goad. They were in earnest haste +to reach the shelter of their house: the gale increased; the roar of the +waves was heard dashing upon the rocks along the coast; streaks of +lightning glistened through the darkening clouds; all the signs +portended a stormy night. + +All these threatening signs notwithstanding, the unknown rider seemed +nowise thankful for the hospitality that Joel and his son had pressed +upon him. Extended on the bottom of the chariot he was pale with rage. +He ground his teeth and puffed at his mouth. But keeping his anger to +himself he said not a word. Joel (it must be admitted) passionately +loved a story, but he also passionately loved to talk. He turned to the +stranger: + +"My guest, for such you are now, I give thanks to Teutates, the god of +travelers, for having sent me a guest. You should know who I am. Yes, I +must tell you who I am, seeing you are to sit down at my hearth;" and +unaffected by the stranger's gesture of anger, which seemed to say he +cared not to know who Joel was, the latter proceeded: + +"My name is Joel ... I am the son of Marik, who was the son of Kirio ... +Kirio was the son of Tiras ... Tiras was the son of Gomer ... Gomer was +the son of Vorr ... Vorr was the son of Glenan ... Glenan, son of Erer, +who was the son of Roderik, chosen brenn of the confederated Gallic +army, who two hundred and seventy-six years ago levied tribute upon Rome +in order to punish the Romans for their treachery. I have been chosen +brenn of my tribe, which is the tribe of Karnak. From father to son we +have been peasants; we cultivate our fields as best we can, following +the example left by Coll to our ancestors.... We sow more wheat and +barley than rye and oats." + +The stranger continued nursing his rage rather than paying any attention +to these details. Joel continued imperturbably: + +"Thirty-two years ago, I married Margarid, the daughter of Dorlern. I +have from her three sons and a daughter. The elder boy is there behind +us, leading your good black horse, friend guest ... his name is +Guilhern. He and several other relatives help me in the cultivation of +our field. I raise a good many black sheep that pasture on our meadows, +as well as half-wild hogs, as vicious as wolves and who never sleep +under a roof.... We have some fine meadows in this valley of Alre.... I +also raise horses, colts of my spirited stallion Tom-Bras.[B] My son +amuses himself raising war and hunting dogs. The hunting dogs are of the +breed of a greyhound named Tyntammar; the ones destined for war are the +whelps of a large mastiff named Deber-Trud.[C] Our horses and our dogs +are so renowned that people come more than twenty leagues from here to +buy them. So you see, my guest, that you might have fallen into a worse +house." + +[B] Ardent. + +[C] Man-eater. + +The stranger emitted a sigh of suppressed rage, bit what he could reach +of his long blonde mustache and raised his eyes to heaven. + +Joel proceeded while pricking his oxen: + +"Mikael, my second son, is an armorer at Alre, four leagues from +here.... He does not fashion war implements only, but also plow-coulters +and long Gallic scythes and axes that are highly prized, because he +draws his iron from the mountains of Arres.... But there is more, friend +traveler.... Mikael does other things besides. Before establishing +himself at Alre, he was at Bourges and worked with one of our parents +who is a descendant of the first artisan who ever conceived the idea of +alloying iron and copper with block-tin, a composition in which the +artisans of Bourges excel.... Thus my son Mikael came away a worthy +pupil of his masters. Oh, if you only saw the things he turns out! You +would think the horse's bits, the chariot ornaments, the superb casques +of war that Mikael manufactures to be of silver! He has just finished a +casque the point of which represents an elk's head with its horns.... +There is nothing more magnificent!" + +"O!" murmured the stranger between his teeth, "how true is the saying: +'The Sword of a Gaul kills but once, his tongue massacres you without +end!'" + +"Friend guest, so far I can bestow no praise upon your tongue, which is +as silent as a fish's. But I shall await your leisure, when it will be +your turn to tell me who you are, whence you come, where you are going +to, what you have seen in your travels, what wonderful people you have +met, and the latest news from the sections of Gaul that you have +traversed. While waiting for your narratives, I shall finish informing +you about myself and family." + +At this threat the stranger contorted his members in an effort to snap +his bonds; he failed; the rope was staunch, and Joel as well as his son +made perfect knots. + +"I have not yet spoken to you of my third son Albinik the sailor," +continued Joel. "He traffics with the island of Great Britanny, as well +as all the ports of Gaul, and he goes as far as Spain carrying Gascony +wines and salted provisions from Aquitaine.... Unfortunately he has been +at sea a long time with his lovely wife Meroe; so you will not see them +this evening at my house. I told you that besides three sons I had a +daughter ... as to her! Oh, as to her!... See here," added Joel with an +air that was at once boastful and tender, "she is the pearl of the +family.... It is not I only who say so, my wife also, my sons, my whole +tribe says the same thing. There is but one voice to sing the praises of +Hena, the daughter of Joel ... of Hena, one of the virgins of the Isle +of Sen." + +"What!" cried the traveler sitting up with a start, the only motion +allowed to him by his bonds, that held his feet tied and his arms +pinioned behind him. "What? Your daughter? Is she one of the virgins of +the Isle of Sen?" + +"That seems to astonish and somewhat mollify you, friend guest!" + +"Your daughter?" the stranger proceeded, as if unable to believe what he +heard. "Your daughter?... Is she one of the nine druid priestesses of +the Isle of Sen?" + +"As true as that to-morrow it will be eighteen years since she was born! +We have been preparing to celebrate her birthday, and you may attend the +feast. The guest seated at our hearth is of our family.... You will see +my daughter. She is the most beautiful, the sweetest, the wisest of her +companions, without thereby detracting from any of them." + +"Very well, then," brusquely replied the unknown, "I shall pardon you +the violence you committed upon me." + +"Hospitable violence, friend." + +"Hospitable, or not, you prevented me by force from proceeding to the +wharf of Erer, where a boat awaited me until sunset, to take me to the +Isle of Sen." + +At these words Joel broke out laughing. + +"What are you laughing about?" asked the stranger. + +"If you were to tell me that a boat with the head of a dog, the wings of +a bird and the tail of a fish was waiting for you to take you to the +sun, I would laugh as loud, and for the same reason. You are my guest; I +shall not insult you by telling you that you lie. But I will tell you, +friend, you are joking when you talk of a boat that is to take you to +the Isle of Sen. No man, excepting the very oldest druids, have ever or +ever will set foot on the Isle of Sen." + +"And when you go there to see your daughter?" + +"I do not step on the isle. I stop at the little island of Kellor. There +I wait for my daughter, and she goes there to meet me." + +"Friend Joel," said the traveler, "you have so willed it that I be your +guest; I am that, and, as such, I ask a service of you. Take me +to-morrow in your boat to the little island of Kellor." + +"Do you know that the ewaghs watch day and night?" + +"I know it. It was one of them who was to come for me this evening at +the wharf of Erer to conduct me to Talyessin the oldest of the druids, +who, at this hour, is at the Isle of Sen with his wife Auria." + +"That is true!" exclaimed Joel much surprised. "The last time my +daughter came home she said that Talyessin was on the isle since the new +year, and that the wife of Talyessin tendered her a mother's care." + +"You see, you may believe me, friend Joel. Take me to-morrow to the +island of Kellor; I shall see one of the ewaghs." + +"I consent. I shall take you to the island of Kellor." + +"And now you may loosen my bonds. I swear by Hesus that I shall not seek +to elude your hospitality." + +"Very well," responded Joel, loosening the stranger's bonds; "I trust my +guest's promise." + +While this conversation proceeded it had grown pitch dark. But the +darkness notwithstanding and the difficulties of the road, the chariot, +conducted by the sure hand of Joel, rolled up before his house. His son, +Guilhern, who, mounted on the stranger's horse, had followed the van, +took an ox-horn that was opened at both ends, and using it for a trumpet +blew three times. The signal was speedily answered by a great barking of +dogs. + +"Here we are at home!" said Joel to the stranger. "Be not alarmed at the +barking of the dogs. Listen! That loud voice that dominates all the +others is Deber-Trud's, from whom descends the valiant breed of war dogs +that you will see to-morrow. My son Guilhern will take your horse to the +stable. The animal will find a good shelter and plenty of provender." + +At the sound of Guilhern's trump, one of the family came out of the +house holding a resin torch. Guided by the light, Joel led his oxen and +the chariot entered the yard. + + + + +CHAPTER II. + +A GALLIC HOMESTEAD. + + +Like all other rural homes, Joel's was spacious and round of shape. The +walls consisted of two rows of hurdles, the space between which was +filled with a mixture of beaten clay and straw; the inside and outside +of the thick wall was plastered over with a layer of fine and fattish +earth, which, when dry, was hard as sandstone. The roofing was large and +projecting. It consisted of oaken joists joined together and covered +with a layer of seaweed laid so thick that it was proof against water. + +On either side of the house stood the barns destined for the storage of +the harvest, and also for the stables, the sheepfolds, the kennels, the +storerooms and the washrooms. + +These several structures formed an oblong square that surrounded a large +yard, closed up at night with a massive gate. On the outside, a strong +palisade, raised on the brow of a deep ditch, enclosed the system of +buildings, leaving between it and them an alley about four feet wide. +Two large and ferocious war mastiffs were let loose during the night in +the vacant space. The palisade had an exterior door that corresponded +with an interior one. All were locked at night. + +The number of men, women and children--all more or less near relatives +of Joel--who cultivated fields in common with him, was considerable. +These lodged in the houses attached to the principal building, where +they met at noon and in the evening to take their joint meals. + +Other homesteads, similarly constructed and occupied by numerous +families who cultivated lands in common, lay scattered here and there +over the landscape and composed the _ligniez_, or tribe of Karnak, of +which Joel was chosen chief. + +Upon his entrance in the yard of his homestead, Joel was received with +the caresses of his old war dog Deber-Trud, an animal of an iron grey +color streaked with black, an enormous head, blood-shot eyes, and of +such a high stature that in standing up to caress his master he placed +his front paws upon Joel's shoulders. He was a dog of such boldness that +he once fought a monstrous bear of the mountains of Arres, and killed +him. As to his war qualities, Deber-Trud would have been worthy of +figuring with the war pack of Bithert, the Gallic chieftain who at sight +of a small hostile troop said disdainfully: "They are not enough for a +meal for my dogs." + +As Deber-Trud looked over and smelled the traveler with a doubtful air, +Joel said to the animal: "Do you not see he is a guest whom I bring +home?" + +As if he understood the words, Deber-Trud ceased showing any uneasiness +about the stranger, and gamboled clumsily ahead of his master into the +house. The house was partitioned into three sections of unequal size. +The two smaller ones, separated from each other and from the main hall +by oaken panels, were destined, one for Joel and his wife, the other for +Hena, their daughter, when she came to visit the family. The vast hall +between the two served as a dining-room, and in it were performed the +noon and evening in-door labors. + +When the stranger entered the hall, a large fire of beech wood, +enlivened with dry brush wood and seaweed burned in the hearth, and with +its brilliancy rendered superfluous the light of a handsome lamp of +burnished copper that hung from three chains of the same metal. The lamp +was a present from Mikael the armorer. + +Two whole sheep, impaled in long iron spits broiled before the hearth, +while salmon and other sea fish boiled in a large pewter pot filled with +water, seasoned with vinegar, salt and caraway. + +The panels were ornamented with heads of wolves, boars, cerfs and of two +wild bulls called _urok_, an animal that began to be rare in the region; +beside them hung hunting weapons, such as bows, arrows and slings, and +weapons of war, such as the _sparr_ and the _matag_, axes, sabres of +copper, bucklers of wood covered with the tough skin of seals, and long +lances with iron heads, sharpened and barbed and provided with little +brass bells, intended to notify the enemy from afar that the Gallic +warrior approached, seeing that the latter disdains ambuscades, and +loves to fight in the open. There were also fishing nets and harpoons to +harpoon the salmon in the shallows when the tide goes out. + +To the right of the main door stood a kind of altar, consisting of a +block of granite, surmounted and covered by large oak branches freshly +cut. A little copper bowl lay on the stone in which seven twigs of +mistletoe stood. From above, on the wall, the following inscription +looked down: + + Abundance and Heaven + Are for the Just and the Pure. + He is Pure and Holy + Who Performs Celestial Works and Pure. + +When Joel stepped into the house, he approached the copper basin in +which stood the seven branches of mistletoe and reverently put his lips +to each. His guest followed his example, and then both walked towards +the hearth. + +At the hearth was Mamm' Margarid, Joel's wife, with a distaff. She was +tall of stature, and wore a short, sleeveless tunic of brown wool over a +long robe of grey with narrow sleeves, both tunic and robe being +fastened around her waist with her apron string. A white cap, cut +square, left exposed her grey hair, that parted over her forehead. Like +many other women of her kin, she wore a coral necklace round her neck, +bracelets inwrought with garnets and other trinkets of gold and silver +fashioned at Autun. + +Around Mamm' Margarid played the children of Guilhern and several other +of her kin, while their young mothers busied themselves preparing +supper. + +"Margarid," said Joel to his wife, "I bring a guest to you." + +"He is welcome," answered the woman without stopping to spin. "The gods +send us a guest, our hearth is his own. The eve of my daughter's birth +is propitious." + +"May your children when they travel, be received as I am by you," +answered the stranger respectfully. + +"But you do not yet know what kind of a guest the gods have sent us, +Margarid," rejoined Joel; "such a guest as one would request of Ogmi for +the long autumn and winter nights; a guest who in the course of his +travels has seen so many curious things and wonderful that a hundred +evenings would not be too many to listen to his marvelous stories." + +Hardly had Joel pronounced these words when, from Mamm' Margarid and the +young mothers down to the little boys and girls, all looked at the +stranger with the greed of curiosity, expectant of the marvelous stories +he was to tell. + +"Are we to have supper soon, Margarid?" asked Joel. "Our guest is +probably as hungry as myself; I am hungry as a wolf." + +"The folk have just gone out to fill the racks of the cattle," answered +Margarid; "they will be back shortly. If our guest is willing we shall +be pleased of his company at supper." + +"I thank the wife of Joel, and shall wait," said the unknown. + +"And while waiting," remarked Joel, "you can tell us a story--" + +But the traveler interrupted his host and said smiling: + +"Friend, as one cup serves for all, so does the same story serve for +all.... The cup will shortly circulate from lip to lip, and the story +from ear to ear.... But now tell me, what is that brass belt for that I +see hanging yonder?" + +"Have you not also in your country the belt of agility?" + +"Explain yourself, Joel." + +"Here, with us, at every new moon, the lads of each tribe come to the +chief and try on the belt, in order to prove that their girth has not +broadened with self-indulgence, and that they have preserved themselves +agile and nimble. Those who cannot hitch the belt around themselves, are +hissed, are pointed at with derision, and must pay a fine. Accordingly, +all see to their stomachs lest they come to look like a leathern bottle +on two skittles." + +"A good custom. I regret it fell into disuse in my province. And what is +the purpose of that big old trunk? It is of precious wood and seems to +have seen many years." + +"Very many. That is the family trunk of triumph," answered Joel opening +the trunk, in which the stranger saw many whitened skulls. One of them, +sawn in two, was mounted on a brass foot like a cup. + +"These are, no doubt, the heads of enemies who have been killed by your +fathers, friend Joel? With us this sort of family charnel houses has +long been abandoned." + +"With us also. I preserve these heads only out of respect for my +ancestors. Since more than two hundred years, the prisoners of war are +no longer mutilated. The habit existed in the days of the kings whom +Ritha-Gaur shaved of their hair, as you mentioned before, to make +himself a blouse out of their beards. Those were gay days of barbarism, +were those days of royalty. I heard my grandfather Kirio say that even +as late as in the days of his father, Tiras, the men who went to war +returned to their tribes carrying the heads of their enemies stuck to +the points of their lances, or trailed by the hair from the +breast-plates of their horses. They were then nailed to the doors of the +houses for trophies, just as you see yonder on the wall the heads of +wild animals." + +"With us, in olden days, friend Joel, these trophies were also +preserved, but preserved in cedar oil when they were the heads of a +hostile chieftain." + +"By Hesus! Cedar oil!... What magnificence!" exclaimed Joel smiling. +"That is the way our wives reason: 'for good fish, good sauce.'" + +"These relics were with us, as with you, the book from which the young +Gaul learned of the exploits of his fathers. Often did the families of +the vanquished offer to ransom these spoils; but to relinquish for money +a head conquered by oneself or an ancestor was looked upon as an +unpardonable crime of avarice and impiousness. I say with you, those +barbarous customs passed away with royalty, and with them the days when +our ancestors painted their bodies blue and scarlet, and dyed their hair +and beard with lime water to impart to them a copper-red hue." + +"Without wronging their memory, friend guest, our ancestors must have +been unpleasant beings to look upon, and must have resembled the +frightful red and blue dragons that ornament the prows of the vessels of +those savage pirates of the North that my son Albinik the sailor and his +lovely wife Meroe have told us some curious tales about. But here are +our men back from the stables; we shall not have to wait much longer for +supper. I see Margarid unspitting the lambs. You shall taste them, +friend, and see what a fine taste the salt meadows on which they browse +impart to their flesh." + +All the men of the family of Joel who entered the hall wore, like him, a +sleeveless blouse of coarse wool, through which the sleeves of their +jackets or white shirts were passed. Their breeches reached down to +their ankles; and they were shod with low slippers. Several of these +laborers, just in from the fields, wore over their shoulders a cloak of +sheep-skin, which they immediately took off. All wore woolen caps, long +hair cut round, and bushy beards. The last two to enter held each other +by the arm; they were especially handsome and robust. + +"Friend Joel," inquired the stranger, "who are those two young fellows? +The statues of the heathen god Mars are not better shaped, nor have so +valiant an aspect." + +"They are two relatives of mine; two cousins, Julyan and Armel. They +love each other like brothers.... Quite recently an enraged bull rushed +at Armel and Julyan saved Armel at the peril of his own life. Thanks to +Hesus we are not now in times of war. But should it be necessary to take +up arms, Julyan and Armel have taken 'the pledge of brotherhood'.... But +supper is ready.... Come, yours is the seat of honor." + +Joel and the unknown guest drew near the table. It was round and raised +somewhat above the floor which was covered with fresh straw. All around +the table were seats bolstered with fragrant grass. The two broiled +muttons, now quartered, were served up in large platters of beechwood, +white as ivory. There were also large pieces of salted pork and a smoked +ham of wild boar. The fish remained in the large pot that they had been +boiled in. + +At the place where Joel, the head of the family, took his seat, stood a +huge cup of plated copper that even two men could not have drained. It +was before that cup, which marked the place of honor, that the stranger +was placed with Joel at his left and Mamm' Margarid at his right. + +The old men, the young girls and the children then ranked themselves +around the table. The grown up and the young men sat down behind these +in a second row, from which they rose from time to time to perform some +service, or, every time that, passing from hand to hand, beginning with +the stranger, the large cup was empty, to fill it from a barrel of +hydromel, that was placed at a corner of the hall. Furnished with a +piece of barley or wheat bread, everyone received or took a slice of +broiled or salted meat, which he cut up with his knife, or into which he +bit freely without the help of knife. + +The old war-dog Deber-Trud, enjoying the privileges of his age and long +years of service, lay at the feet of Joel, who did not forget his +faithful servitor. + +Towards the end of the meal, Joel having carved the wild boar ham, +detached the hoof, and following an ancient custom, said to his young +relative Armel, handing it to him: + +"To you, Armel, belongs the bravest part! To you, the vanquisher in last +evening's fight!" + +At the moment when, proud of being pronounced the bravest in the +presence of the stranger, Armel was stretching out his hand to take the +wild boar's hoof that Joel presented to him, an exceptionally short man +in the family, nicknamed "Stumpy" by reason of his small stature, +observed aloud: + +"Armel won in yesterday's fight because he was not fighting with Julyan. +Two bullocks of equal strength avoid and fear each other, and do not +lock horns." + +Feeling humiliated at hearing it said of them, and before a stranger, +that they did not fight together because they were mutually afraid of +each other, Julyan and Armel grew red in the face. + +With sparkling eyes, Julyan cried: "If I did not fight with Armel it was +because someone else took my place; but Julyan fears Armel as little as +Armel fears Julyan; and if you were but one inch taller, Stumpy, I would +show you on the spot that, beginning with you, I fear nobody--not even +my good brother Armel--" + +"Good brother Julyan!" added Armel whose eyes also began to glisten, "we +shall have to prove to the stranger that we do not fear each other." + +"Done, Armel--let's fight with sabres and bucklers." + +The two friends reached out their hands to each other and pressed them +warmly. They entertained no rancor for each other; they loved each other +as warmly as ever; the combat decided upon by them was a not uncommon +outbreak of foolhardiness. + +Joel was not sorry at seeing his kin act bravely before his guest; and +his family shared his views. + +At the announcement of the battle, everybody present, even the little +children and young women and girls felt joyful; they clapped their hands +smiling and looked at each other proud of the good opinion that the +unknown visitor was to form of the courage of their family. + +Mamm' Margarid thereupon addressed the young men: "The fight ends the +moment I lower my distaff." + +"These children are feasting you at their best, friend guest," said Joel +to the stranger; "you will, in turn, have to feast them by telling them +and all of us some of the marvelous things that you have seen in your +travels." + +"I could not do else than pay in my best coin for your hospitality, +friend," answered the stranger. "I shall tell you the stories." + +"Let's hurry, brother Julyan," said Armel; "I have a strong desire to +hear the traveler. I can never get tired of listening to stories, but +the story-tellers are rare around Karnak." + +"You see, friend," said Joel, "with what impatience your stories are +awaited. But before starting, and so as to give you strength, you shall +presently drink to the victor with good wine of Gaul," and turning to +his son: "Guilhern, fetch in the little keg of white wine from Beziers +that your brother Albinik brought us on his last trip; fill up the cup +in honor of the traveler." + +When that was done, Joel said to Julyan and Armel: + +"Now, boys, fall to with your sabres!" + + + + +CHAPTER III. + +ARMEL AND JULYAN. + + +The numerous family of Joel, gathered in a semi-circle at one end of the +spacious hall, impatiently awaited the combat, with Mamm' Margarid +holding the place of honor. The stranger stood at her right, her husband +at her left, and two of the smallest children before her on their knees. +Margarid raised her distaff and gave the signal for the combat to begin; +the lowering of the distaff was to be the signal for the combat to end. + +Julyan and Armel stripped down to the waist, preserving their breeches +only. Again they clasped hands. Each thereupon slung on his left arm a +buckler of wood covered with seal-skin, armed himself with a heavy sabre +of copper, and impetuously assailed each other, being all the more +spurred by the presence of the stranger, before whom they were eager to +display their skill and valor. Joel's guest looked more highly delighted +than anyone else at the spectacle before him, and his face lighted with +warlike animation. + +Julyan and Armel were at it. Their eyes sparkled, not with hatred but +with foolhardiness. They exchanged no words of anger but of friendly +cheer, all the while dealing out terrible blows that would have been +deadly had they not been skillfully parried. At every thrust, +brilliantly made, or dexterously avoided, the men, women and children in +the audience clapped their hands, and according as the combat ran, +cried: + +"_Her_ ... _her_ ... Julyan!" + +"_Her_ ... _her_ ... Armel!" + +Such was the effect of these cries, of the sight of the combat, of the +clash of arms, that the huge mastiff Deber-Trud, the man-eater, felt +the ardor of battle seize also himself, and barked wildly looking up at +his master, who calmed and caressed him with his hand. + +Perspiration covered the young bodies of the handsome and robust Julyan +and Armel. Each other's peers in courage, vigor and agility, neither had +yet wounded the other. + +"Let's hurry, brother Julyan!" said Armel rushing on his companion with +fresh impetus. "Let us hurry to hear the pretty stories of the +stranger." + +"The plow can go no faster than the plowman, brother Armel," answered +Julyan. + +With these words, Julyan seized his sabre with both hands, stretched +himself at full length, and dealt so furious a stroke to his adversary +that, although the latter threw himself back and thereby softened the +blow, his buckler flew into splinters and the weapon struck Armel in the +temple. The wounded man staggered for an instant and then fell flat upon +his back, amid the admiring cries of "_Her_ ... _her_ ... Julyan!" from +the enraptured by-standers among whom Stumpy was the loudest with the +cry of "_Her_ ... _her_!" + +After lowering her distaff as a sign that the combat was over Mamm' +Margarid stepped toward the wounded combatant to give him her attention, +while Joel said to his guest, reaching him the cup: + +"Friend guest, you shall drink this old wine to the triumph of Julyan." + +"I drink to the triumph of Julyan and also to the valiant defeat of +Armel!" responded the stranger. "The courage of the vanquished youth +equals that of the vanquisher.... I have seen many a combat, but never +have I seen greater bravery and courage displayed! Glory to the family +of Joel!... Glory to your tribe!" + +"Formerly," said Joel, "these festive combats took place among us almost +every day. Now they are rarer; they have been replaced by wrestling +matches; but sabre combats better recall the habits of the old Gauls." + +Mamm' Margarid shook her head after a second inspection of the wound, +while Julyan steadying himself against the wall sought to hold up his +friend. One of the young women hurried with a casket of lint and salves, +in which was also a little vial of mistletoe water. Armel's wound bled +copiously; it was staunched with difficulty; the wounded youth's face +was pale and his eyes closed. + +"Brother Armel," said Julyan to him in a cheerful voice, on his knees +beside the prostrate Armel, "do not break down for so little.... Each +has his day and his hour.... To-day you were wounded, to-morrow will be +my turn.... We fought bravely.... The stranger will not forget the young +men of Karnak and of the family of Joel, the brenn of the tribe." + +His face down, his forehead bathed in cold perspiration, Armel seemed +not to hear the voice of his friend. Mamm' Margarid again shook her +head, ordered some burnt coal, that was brought her on a little flat +stone and threw on it some of the pulverized mistletoe bark. A strong +vapor rose from the little brasier, and Mamm' Margarid made Armel inhale +it. A little after he opened his eyes, looked around as if he awoke from +a dream, and said feebly: + +"The angel of death calls me.... I shall now live no longer here but +yonder.... My father and mother will be surprised and pleased to see me +so soon.... I also shall be happy to meet them." + +A second later he added regretfully: + +"How I would have liked to hear the pretty stories of the traveler!" + +"What, brother Armel!" said Julyan, visibly astonished and grieved. "Are +you to depart so soon from us? We were enjoying life so well +together.... We swore brotherhood and never to leave each other!" + +"We did so swear, Julyan," Armel answered feebly, "but it is otherwise +decreed." + +Julyan dropped his head upon his two hands and made no answer. + +Mamm' Margarid, skillful in the art of tending wounds, an art that she +learned from a druid priestess her relative, placed her hand on Armel's +heart. A few seconds later she said to those near her and who, together +with Joel and his guest, stood around: + +"Teutates calls Armel away to take him to those who have preceded us. He +will soon depart. If any of us has any message for the loved ones who +have preceded us yonder, and wishes Armel to carry it--let him make +haste." + +Mamm' Margarid thereupon kissed the forehead of the dying young man and +said to him: "Give to all the members of our family the kiss of +remembrance and hope." + +"I shall give them, Mamm' Margarid, the kiss of remembrance and hope in +your name," answered Armel in a fainting voice, and added again in a +pet, "and yet I would so much have liked to hear the pretty stories of +the traveler!" + +These words seemed deeply to affect Julyan, who still holding his +friend's head looked down upon him with sadness. + +Little Sylvest, the son of Guilhern, a child of rosy cheeks and golden +hair, who held with one hand the hand of his mother Henory, advanced a +little and addressing the dying relative said: + +"I loved little Alanik very much; he went away last year.... Tell him +that little Sylvest always remembers him, and embrace him for me, +Armel." + +"I shall embrace little Alanik for you, little Sylvest," and Armel added +again, "and yet I would have liked to hear the pretty stories of the +traveler!" + +Another man of Joel's family said to his expiring kinsman: + +"I was a friend of Houarne of the tribe of Morlech, our neighbor. He was +killed defenceless, while asleep, a short time ago. Tell him, Armel, +that Daoulas, his murderer, was discovered, was tried and condemned by +the druids of Karnak and his sacrifice will soon take place. Houarne +will be pleased to learn of Daoulas' punishment." + +Armel signified that he would convey the message to Houarne. + +Stumpy, who, not through wickedness but intemperate language, was the +cause of Armel's death, also drew near with a message to the one about +to depart, and said: + +"You know that at the eighth face of this month's moon old Mark, who +lives near Glen'han was taken ill; the angel of death told him also to +prepare for a speedy departure. Old Mark was not ready. He wished to +assist at the wedding of his daughter's daughter. Not being ready to go, +old Mark bethought him of some one who might be ready to go in his place +and that would satisfy the angel of death. He asked the druid, his +physician, if he knew of some 'substitute.' The druid answered him that +Gigel of Nouaren, a member of our tribe, would be available, that he +might consent to depart in the place of old Mark, and that he might be +induced to do so both out of kindness to Mark and to render himself +agreeable to the gods, who are always pleased at the sight of such +sacrifices. Gigel consented freely. Old Mark made him a present of ten +pieces of silver with the stamp of a horse's head, which Gigel +distributed among his friends before departing. He then cheerfully +emptied his last cup and bared his breast to the sacred knife amid the +chants of the bards. The angel of death accepted the substitute. Old +Mark attended the wedding of his daughter's daughter, and to-day he is +in good health--" + +"Do you mean to say that you are willing to depart in my stead, Stumpy?" +asked the dying warrior. "I fear it is now too late--" + +"No, no; I am not ready to depart in your stead," Stumpy hastened to +answer. "I only wish to request you to return to Gigel three pieces of +silver that I owed him; I could not repay him sooner. I feared Gigel +might come and demand his money by moonlight in the shape of some +demon." Saying which Stumpy rummaged in his lamb-skin bag, took out +three pieces with the stamp of a horse's head, and placed them in the +pocket of Armel's breeches. + +"I shall hand your three pieces of silver to Gigel," said Armel in a +voice now hardly audible; and for a last time he murmured at Julyan's +ear: "And yet ... I would ... have liked ... to hear ... the pretty +stories ... of ... the traveler." + +"Be at ease, brother Armel," Julyan answered him; "I shall attentively +listen to the pretty stories so that I may remember them well; and +to-morrow ... I shall depart and tell them to you.... I would weary here +without you.... We swore brotherhood to each other, and never to be +separated; I shall follow you and continue to live yonder in your +company." + +"Truly ... you will come?" said the dying youth, whom the promise seemed +to render happy; "will you come ... to-morrow?" + +"To-morrow, by Hesus.... I swear to you, Armel, I shall come." + +The eyes of the whole family turned to Julyan at hearing the promise, +and looked lovingly upon him. The wounded youth seemed the most pleased +of all, and with his last breath said: + +"So long, then, brother Julyan ... listen attentively ... to the +stories.... And now ... farewell ... farewell ... to all of you of our +tribe," and Armel sought to suit the motion of his hands to his words. + +As loving relatives and friends crowd around one of their own when he is +about to depart on a long journey, during which he will meet people of +whom they all preserve a cherished remembrance, each now pressed the +hand of Armel and gave him some tender commission for those of their +tribe whom he was about to meet again. + +After Armel was dead, Joel closed the youth's eyes and had him taken to +the altar of grey stones, above which stood the copper bowl with the +seven twigs of mistletoe. + +The body was then covered with oak branches taken from the altar, so +that, instead of the corpse, only a heap of verdure met the eye, with +Julyan seated close to it. + +Finally, the head of the family filled the large cup up to the brim, +moistened his lips in it and said to the stranger: "May Armel's journey +be a happy one; he has ever been good and just; may he traverse under +the guidance of Teutates the marvelous regions and countries that lie +beyond the grave which none of us has yet traveled over, and which all +of us will yet see. May Armel meet again those whom we have loved, and +let him assure them that we love them still!" + +The cup went around; the women and young girls expressed their good +wishes to Armel on his journey; the remains of the supper were removed; +and all gathered at the hearth, impatient to hear the promised stories +told by the stranger. + + + + +CHAPTER IV. + +THE STORY OF ALBREGE. + + +"Is it a story that you want of me?" asked the unknown guest turning to +Joel, and seeing the eyes of all fixed upon himself. + +"One story?" cried Joel. "Tell us twenty, a hundred! You must have seen +so much! so many countries! so many peoples! One story only? Ah, by the +good Ormi, you shall not be let off with only one story, friend guest!" + +"Oh, no!" cried the family in chorus and with set determination. "Oh, +no! We must have more than one!" + +"And yet," observed the stranger with a pensive and severe mien, "there +is more serious work in hand than to tell and listen to frivolous +stories." + +"I understand not what you mean," said Joel no less taken back than his +family; all turned their eyes upon the stranger in silent amazement. + +"No, you do not understand me," replied the stranger sadly. +"Nevertheless, I shall keep my promise--the thing promised is a thing +done;" and pointing to Julyan who had remained at the other end of the +hall near the oak-covered body of Armel he added: "We must see to it +that that young man has something to tell his brother when he joins him +beyond." + +"Proceed, guest, proceed with your story," answered Julyan, without +raising his head from his hands; "proceed with your story; I shall not +lose a word.... Armel shall hear it just as you tell it." + +"Two years ago," said the stranger, beginning his story, "while +traveling among the Gauls who inhabit the borders of the Rhine, I +happened one day to be at Strasburg. I had gone out of the town for a +walk along the river bank. Presently I saw a large crowd of people +moving in the direction of where I stood. They were following a man and +woman, both young and both handsome, who carried on a buckler, that they +held by the edges, a little baby not more than three or four months old. +The man looked restless and somber; the woman pale and calm. Both +stopped at the river's bank, at a spot where the stream runs especially +rapid. The crowd also stopped. I drew near and inquired who the man and +woman were. 'The man's name is Vindorix, the woman's Albrege; they are +man and wife,' was the answer I received. I then saw Vindorix, whose +countenance waxed more and more somber, approach his wife and say to +her: + +"'This is the time.' + +"'Do you wish it?' asked Albrege. 'Do you wish it?' + +"'Yes,' answered the husband; 'I doubt--I want to be certain.' + +"'Then, be it so,' said she. + +"Thereupon, himself taking the buckler where the little child lay, +smiling and stretching out its chubby arms to him, Vindorix walked into +the river up to his waist, raised the buckler and child for a moment +over his head, and looked back a last time towards his wife, as if to +threaten her with what he was about to do. With her forehead high and a +steady countenance, Albrege remained erect at the river bank, motionless +like a statue, her arms crossed upon her bosom. When her husband now +turned to her she stretched out her right hand towards him as if to say: + +"'Do it!' + +"At that moment a shudder ran over the crowd. Vindorix deposited upon +the stream the buckler on which lay the child, and in that frail craft +left the infant to the mercy of the eddies." + +"Oh, the wicked man!" cried Mamm' Margarid deeply moved by the story as +were the other hearers. "And his wife!... his wife ... who remained on +the bank?--" + +"But what was the reason of such a barbarity, friend guest?" asked +Henory, the young wife of Guilhern embracing her two children, little +Sylvest and little Syomara, both of whom she took on her knees as if +fearing to see them exposed to a similar danger. + +With a gesture the stranger put an end to the interrogatories, and +proceeded: + +"The stream had barely carried away the buckler on which the child lay, +than the father raised both his trembling hands to heaven as if to +invoke the gods. He followed the course of the buckler with sullen +anxiety, leaning, despite himself, to the right when the buckler dipped +to the right, and to the left when the buckler dipped on that side. The +mother, on the contrary, her arms crossed over her bosom, followed the +buckler with firm eyes, and as tranquil as if she had nothing to fear +for her child." + +"Nothing to fear!" cried Guilhern. "To see her child thus exposed to +almost certain death ... it is bound to go under...." + +"That must have been an unnatural mother," cried Henory. + +"And not one man in all that crowd to jump into the water and save the +child!" observed Julyan thinking of his friend. "Oh, that will surely +anger the heart of Armel, when I tell him that." + +"But do not interrupt every instant!" cried Joel. "Proceed, my guest; +may Teutates, who presides over all journeys made in this world and in +the others, guard the poor little thing!" + +"Twice," the stranger proceeded, "the buckler threatened to be swallowed +up by the eddies of the rapid stream. Of all present, only the mother +moved not a muscle. Presently the buckler was seen riding the waters +like an airy skiff and peacefully following the course of the stream +beyond the rapids. Immediately the crowd cried, beating their hands: + +"'The boat! The boat!' + +"Two men ran down the bank, pushed off a boat, and swiftly plying their +oars, quickly reached the buckler, and took it up from the water +together with the child that had fallen asleep--" + +"Thanks to the gods! The child is saved!" exclaimed almost in chorus the +family of Joel, as if delivered from a painful apprehension. + +Perceiving that he was about to be again interrupted by fresh questions, +the stranger hastened to resume his narrative. + +"While the buckler and child were being taken from the water, its father +Vindorix, whose face was now as radiant with joy as it was somber until +then, ran to his wife, and stretching out his arms to her said:" + +"'Albrege!... Albrege!... You told me the truth.... You were faithful!'" + +"But repelling her husband with an imperious gesture, Albrege answered +him proudly: 'Certain of my honor, I did not fear the trial.... I felt +at ease on my child's fate. The gods could not punish an innocent woman +with the loss of her child.... But ... _a woman suspected is a woman +outraged_.... I shall keep my child. You never more shall see us, nor +him, nor me.... You have doubted your wife's honor!'" + +"The child was just then brought in triumph. Its mother threw herself +upon it, like a lioness upon her whelp; pressed it closely to her heart; +so calm and peaceful as she had been until then, so violent was she now +with the caresses that she showered upon the baby, with whom she now +fled away." + +"O, that was a true daughter of Gaul!" said Guilhern's wife. "A woman +suspected is a woman outraged. Those are proud words.... I like to hear +them!" + +"But," asked Joel, "is that trial one of the customs of the Gauls along +the Rhine?" + +"Yes," answered the stranger; "the husband who suspects his wife of +having dishonored his bed, places the baby upon a buckler and exposes it +to the current of the river. If the child remains afloat, the wife's +innocence is proved; if it sinks under the waves, the mother's crime is +considered established." + +"And how was that brave wife clad, friend guest?" asked Henory. "Did she +wear a tunic like ours?" + +"No," answered the stranger; "the tunics in that region are very short +and of two colors. The corsage is generally blue, the skirt red. The +latter is often embroidered with gold and silver thread." + +"And their head-gear?" asked one of the young girls. "Are they white and +cut square like our own?" + +"No; they are black and bell-shaped, and they are also embroidered in +gold and silver." + +"And the bucklers?" queried Guilhern. "Are they like ours?" + +"They are longer, and they are painted with lively colors, usually +arranged in squares. Red and white is a very common combination." + +"And the marriages, how are they celebrated?" inquired another young +girl. + +"And the cattle, are they as fine as ours?" an old man wanted to know. + +"And have they like us brave fighting cocks?" asked a child. + +The stranger was being assailed with such a shower of questions that +Joel said to the questioners: + +"Enough; enough.... Let our friend regain his breath. You are screaming +around him like a flock of sea-gulls." + +"Do they pay, as we do, the money they owe the dead?" asked Stumpy, +despite Joel's orders to cease questioning the stranger. + +"Yes; their custom and ours is the same as here," answered the stranger; +"and they are not idolaters like a man from Asia whom I met at +Marseilles, and who claimed that, according to his religion, we +continued to live after death, but not clad in human shape, according to +him we were clad in the form of animals." + +"_Her!_ ... _Her!_" cried Stumpy in great trouble. "If it were as those +idolatrous people claim, then Gigel, who departed instead of old Mark, +may be now inhabiting the body of a fish; and I would have sent him +three pieces of silver with Armel who might now be inhabiting the body +of a bird. How could a bird deliver silver pieces to a fish. _Her!_ ... +_Her!_" + +"Our friend told you that that belief is idolatry, Stumpy," put in Joel +with severity; "your fear is impious." + +"It must be so," said Julyan sadly. "What would I become who am to +proceed to-morrow to meet Armel by oath and out of friendship, were I to +find him turned into a bird while I may be turned into a stag of the +woods or an ox of the fields?" + +"Fear not, young man," said the stranger to Julyan, "the religion of +Hesus is the only true religion; it teaches us that after death we are +reclad in younger and handsomer bodies." + +"I pin my hopes on that!" said Stumpy. + + + + +CHAPTER V. + +THE STORY OF SYOMARA. + + +The storm of questions had spent itself and the thirst for fresh stories +returned among the assembled family of Joel, whose head remarked with +wonderment: "What a thing traveling is? How much one learns; but we must +not lag behind our guest. Story for story. Proud Gallic woman for proud +Gallic woman. Friend guest, ask Mamm' Margarid to tell you the beautiful +story and deed of one of her own female ancestors, which happened about +a hundred and thirty years ago when our fathers went as far as Asia to +found a new Gaul, because you must know that few are the countries on +earth that their soles have not trod upon." + +"After your wife's story," answered the stranger, "and seeing that you +wish to speak of our own ancestors, I shall also speak of them ... and +by Ritha Gaur!... never would the time be fitter. While we are here +telling stories, you do not seem to know what is going on elsewhere in +the land; you do not know that perhaps at this very moment--" + +"Why do you interrupt yourself?" asked Joel wondering at the suddenness +with which his guest broke off in the middle of the sentence. "What is +going on while we are here telling stories? What better can we do at the +corner of our hearth during an autumn evening?" + +Instead of answering Joel, the stranger respectfully said to Mamm' +Margarid: + +"I shall listen to the story of Joel's wife." + +"It is a very short and simple story," answered Margarid plying her +distaff. "The story is as simple as the action of my ancestral +grandmother. Her name was Syomara." + +"And in honor of her," said Guilhern breaking in upon his mother and +proudly pointing the stranger to an eight year old child of surprising +beauty, "in honor of our ancestral grandmother Syomara, who was as +beautiful as she was brave, I have given her name to this little girl of +mine." + +"This is indeed a most charming child," remarked the stranger struck by +the lovely face of little Syomara. "I am sure she will have her +grandmother's valor in the same degree that she is endowed with her +beauty." + +Henory, the child's mother blushed with joy at these words and said +smiling to Mamm' Margarid: + +"I dare not blame Guilhern for having interrupted you; it brought on the +pretty compliment." + +"The compliment is as sweet to me as to you, my daughter," answered +Mamm' Margarid; saying which she began her story: + +"My grandmother's name was Syomara; she was the daughter of Ronan. Her +father had taken her into lower Languedoc whither his traffic called +him. The Gauls of the neighborhood were just preparing for the +expedition to the East. Their chief, Oriegon by name, saw my +grandmother, was fascinated by her beauty, won her love and married her. +Syomara departed with her husband on the expedition to the East. At +first they triumphed. Afterwards, the Romans, who were ever jealous of +the Gallic possessions, attacked our fathers. In one of the battles, +Syomara, who, led thereto both by duty and love, accompanied Oriegon, +her husband, to battle in a war-chariot, was separated from her husband +during the fray, taken prisoner, and placed under the guard of a Roman +officer, who was a miser and a libertine. The Roman, who was captivated +by the beauty of Syomara, attempted to seduce her; but she repelled his +advances with contempt. He then surprised his captive during her sleep +and outraged her--" + +"Listen, Joel!" cried the stranger indignantly. "Listen to that!... A +Roman subjects an ancestor of your wife to such indignity!" + +"Listen to the end of the story, friend guest," said Joel; "you will see +that Syomara is the peer of the Gallic woman of the Rhine." + +"The one and the other," Margarid proceeded, "showed themselves true to +the maxim that there are three kinds of chastity among the women of +Gaul: The first, when a father says in the presence of his daughter that +he grants her hand to him whom she loves; the second, when for the first +time she enters her husband's bed; and the third, when she appears the +next morning before other men. The Roman had outraged Syomara, his +prisoner. His passion being satisfied, he offered her freedom upon +payment of a ransom. She accepted the offer and induced the Roman to +send her servant, a prisoner like herself, to the camp of the Gauls and +tell Oriegon or, in his absence, any of his friends, to bring the ransom +to an appointed place. The servant departed to the camp of the Gauls. +The miserly Roman, wishing himself to receive the ransom and not share +it with anyone else, led Syomara alone to the appointed place. The +friends of Oriegon were there with the gold for the ransom. While the +Roman was counting the gold, Syomara addressed the Gauls in their own +tongue and ordered them to kill the infamous man. Her orders were +executed on the spot. Syomara then cut off his head, placed it in a fold +of her dress and returned to the camp of her people. Oriegon, who had +himself been also taken prisoner and managed to escape, arrived in camp +at the same time as his wife. At the sight of her husband, Syomara +dropped the head of the Roman at his feet and addressed Oriegon saying: +'That is the head of a man who outraged me.... There is none but you who +can say that he possessed me.'" + +At the close of her narrative, Mamm' Margarid continued to spin in +silence. + +"Did I not tell you, friend," said Joel, "that Syomara, Margarid's +grandmother, was the peer of your Gallic woman of the Rhine?" + +"And must not the noble name bring good luck to my daughter!" added +Guilhern tenderly kissing the blonde head of the child. + +"That powerful and chaste story is worthy of the lips that told it," +said the stranger. "It also proves that the Romans, our implacable +enemies, have not changed. Avaricious and debauched were they once--and +are to-day. And seeing that we are speaking of the avaricious and +debauched Romans and that you love stories," he added with a bitter +smile, "you must know that I have been in Rome ... and that I saw ... +Julius Caesar ... the most famous of the Roman generals, as also the most +avaricious and the most debauched man of all Italy. I would not venture +to speak of his infamous acts of libertinage before women and young +girls." + +"Oh! Did you see that famous Julius Caesar? What kind of a looking man is +he?" asked Joel with great inquisitiveness. + +The stranger looked at the brenn as if greatly surprised at the +question, and answered with an effort to suppress his anger: + +"Caesar is nearing old age; he is tall of stature; his face is lean and +long; his complexion pale; his eyes black; his head bald. Seeing the man +combines in his person all the vices of the worst women of the Romans, +he is possessed, like them, of extraordinary personal vanity. +Accordingly, in order to conceal his baldness, he ever carries a chaplet +of gold leaves on his head. Is your inquisitiveness satisfied, Joel? +Would you want more details about Caesar's infirmities? That he is +subject to epileptic fits?... That--" + +But the stranger did not finish his sentence. Letting his eyes wander +over the assembled family of the brenn, he cried with towering rage: + +"By the anger of Hesus! Can it be that all of you--as many as you are +here capable of seizing the sabre and the sword but insatiable after +idle stories--can it be you do not know that a Roman army, after having +invaded under the command of Caesar one-half of our provinces, has taken +winter quarters in the country of Orleans, of Touraine and of Anjou?" + +"Yes, yes; we have heard about it," calmly said Joel. "People from +Anjou, who came here to buy beef and pork, told us about it." + +"And it is with such unconcern that you speak of the Roman invasion of +Gaul?" cried the traveler. + +"Never have the Breton Gauls been invaded by strangers," proudly +answered the brenn of the tribe of Karnak. "We shall remain spotless of +the taint. We are independent of the Gauls of Piotou, of Touraine, of +Orleans and of the other sections of the land, just as they are +independent of us. They have not asked for our help. We are not so +constituted as to offer ourselves to their chiefs and to fight under +them. Let everyone guard his own honor and his own province. The Romans +are in Touraine ... but it is a long way from Touraine to here." + +"So that if the pirates of the North were to kill your son Albinik the +sailor and his brave wife Meroe, it would no wise concern you because +the murder was committed far from here?" + +"You are joking. My son is my son.... The Gauls of provinces other than +mine are not my sons!" + +"Are they not, like yourself, the sons of the same god, as the druid +religion teaches you? If that is so, are not all the Gauls your +brothers? And does not the subjugation, does not the blood of a brother +cry for vengeance? Are you unconcerned because the enemy is not at the +very gates of your own homestead? On that principle, the hand, even when +it knows that the foot is gangrened, could say to itself: 'As to me, I +am well, and the foot is far from the hand--I need not worry over the +disease.' And the gangrene, not being stopped, rises from the foot to +the other members, until the whole body perishes." + +"Unless the healthy hand take an axe," said the brenn, "and cut off the +foot from which the evil proceeds." + +"And what becomes of the body that is thus mutilated, Joel?" put in +Mamm' Margarid who all the while had been listening in silence. "When +the best regions of the country shall have been invaded by the stranger, +what will then become of the rest of Gaul? Thus mutilated and +dismembered, how will she defend herself against her enemies?" + +"The worthy spouse of my host speaks wisely," said the traveler +respectfully to Mamm' Margarid; "like all Gallic matrons she holds her +place at the public council as well as at her hearth." + +"You speak truly," rejoined Joel, "Margarid has a brave heart and a wise +head. Often her opinion is better than mine.... I gladly say so.... But +this time I am right. Whatever may happen to the rest of Gaul, never +will the Romans set foot in our old Britanny. There are her rocks, her +marshes, her woods, her sand banks--above all her Bretons to defend +her." + +At these words of her husband Mamm' Margarid shook her head +disapprovingly; all the men of the family, however, loudly applauded +their brenn's words. + + + + +CHAPTER VI. + +THE STORY OF GAUL. + + +When the noisy and martial ardor, evoked by the boastful words of the +brenn of the tribe of Karnak had subsided, the traveler was seen sitting +in somber silence. He looked up and said: + +"Very well, one more and last story, but let this one fall upon the +hearts of you all like burning brass, seeing that the wise words of this +household's matron have proved futile." + +All looked with surprise at the stranger, who with somber and severe +mien began his story with these words: + +"Once upon a time, as far back as two or three thousand years, there +lived a family here in Gaul. Whence did it come, to fill the vast +solitudes that to-day are so populous? It doubtlessly came from the +heart of Asia, that ancient cradle of the human races, now, however, +hidden in the night of antiquity. That family ever preserved a type +peculiar to itself, and found with no other people of the world. Loyal, +hospitable, generous, vivacious, gay, inclined to humor, loving to tell, +above all, to hear stories, intrepid in battle, daring death more +heroically than any other nation, because its religion taught it what +death was--such were that family's virtues. Giddy-headed, vagabond, +presumptuous, inconsistent, curious after novelty, and greedier yet of +seeing than of conquering unknown countries, as easily uniting as +falling apart, too proud and too fickle to adjust its opinions to those +of its neighbors, or if consenting thereto, incapable of long marching +in concert with them, although common and vital interests be at +stake--such are that family's vices. In point of its virtues and in +point of its vices, thus has it always been since the remotest +centuries; thus is it to-day; thus will it be to-morrow." + +"Oh, oh! If I am not much mistaken," broke in the brenn smiling, "all of +us, Gauls though we may be, must have some cousin red with that family." + +"Yes," said the stranger, "to its own misfortune--and to the joy of its +enemies--such has been and such is to-day the character of our own +people!" + +"But at least admit, despite such a character, the dear Gallic people +has made its way well through the world. Few are the countries where the +inquisitive vagabond, as you call it, did not promenade his shoes, with +his nose in the air, his sword at his side--" + +"You are right. Such is its spirit of adventure: always marching ahead +towards the unknown, rather than to stop and build. Thus, to-day, +one-third of Gaul is in the hands of the Romans, while some centuries +ago the Gallic race occupied through its headlong conquests, besides +Gaul, England, Ireland, upper Italy, the banks of the Danube, and the +countries along the sea border as far east and north as Denmark. Nor yet +was that enough. It looked as if our race was to spread itself over the +whole world. The Gauls of the Danube went into Macedonia, into Thrace, +into Thessaly. Others of them crossed the Bosphorus and the Hellespont, +reached Asia Minor, founded New Gaul, and thus became the arbiters of +all the kingdoms of the East." + +"So far, meseems," rejoined the brenn, "we have nothing to regret over +our character that you so severely judge." + +"And what is left of those senseless battles, undertaken by the pride of +the kings who then reigned over the Gauls?" the stranger proceeded +looking around. "Have not the distant conquests slipped from us? Have +not our implacable and ever more powerful enemies, the Romans, raised +all the peoples against us? Have we not been compelled to abandon those +useless possessions--Asia, Greece, Germany, Italy? That is the net +result of so much heroism and so much blood! That is the pass to which +we have been brought by the ambition of the kings, who usurped the power +of the druids!" + +"To that I have nothing to say. You are right. There was no need of +promenading so far away only to soil the soles of our shoes with the +blood and the dust of foreign lands. But if I am not mistaken, it was at +about that time that the sons of the brave Ritha Gaur, who had a blouse +made for himself of the beards of the kings whom he shaved, seeing in +these the butchers of the people and not its shepherds, overthrew the +royalty." + +"Yes, thanks to the gods, an epoch of real grandeur, of peace and of +prosperity succeeded the barren and bloody conquests of the kings. +Disembarassed of its useless possessions, reduced to rational +limits--its natural frontiers--the Rhine, the Alps, the Pyrenees and the +Ocean--the republic of the Gauls became the queen and envy of the world. +Its fertile soil, cultivated as we so well know how, produced everything +in abundance; the rivers were covered with merchant vessels; gold, +silver and copper mines increased its wealth every day; large cities +rose everywhere. The druids, spreading light in all directions, preached +union to the provinces, and set the example by convoking once a year in +the center of Gaul solemn assemblies, at which the general interests of +the country were considered. Each tribe, each canton, each town, elected +its own magistrates; each province was a republic which, according to +the druid plan, merged into the great Republic of the Gauls, and thus +constituted one powerful body through the union of all." + +"The fathers of our grandfathers saw those happy days, friend guest." + +"And their sons saw only ruins and misfortune! What has happened? The +accursed stock of dethroned kings joins the stock of their former and no +less accursed clients or seigneurs, and all of them, irritated at having +been deposed of their authority, hope for restoration from the public +misfortunes, and exploit with infamous perfidy our innate pride and lack +of discipline, which, under the powerful influence of the druids, were +being steadily corrected. The rivalries between province and province, +long allayed, re-awakened; jealousies and hatreds sprang up anew; +everywhere the structure of union began to crumble. For all this the +kings do not re-ascend the throne. Many of their descendants are even +judicially executed. But they have unchained internal feud. Civil war +flares up. The more powerful provinces seek to subjugate the weaker. +Thus, towards the end of the last century, the Marseillians, the +descendants of the exiled Greeks to whom Gaul generously assigned the +territory on which they built their town, sought to assume the role of +sovereignty. The province rose against the town; finding herself in +danger, Marseilles called the Romans to her aid. They came, not to +sustain Marseilles in her contemplated iniquity, but to themselves take +possession of the region, a purpose that they succeeded in, despite the +prodigies of valor with which they were opposed. Established in +Provence, the Romans built the town of Aix, and thus founded their first +colony on our soil--" + +"Oh, a curse upon the Marseillians!" cried Joel. "It was thanks to those +sons of Greeks that the Romans gained a foothold in Gaul!" + +"By what right can we curse the people of Marseilles? Must not also +those provinces be cursed which, since the decline of the republic, thus +allowed one of their sisters to be overpowered and subjugated? But +retribution was swift. Encouraged by the indifference of the Gauls, the +Romans took possession of Auvergne, and later of the Dauphine, and a +little later also of Languedoc and Vivarais despite the heroic defence +of their peoples, who, besides being divided among themselves, were left +to their own resources. Thus the Romans became masters of almost all +southern Gaul; they govern it by their proconsuls and reduce its people +to slavery. Do the other provinces at last take alarm at these ominous +invasions of Rome that push ever forward and threaten the very heart of +Gaul? No! No! Relying upon their own courage, they say as you, Joel, did +shortly ago: 'The South lies far away from the North, the East lies far +away from the West.' This notwithstanding, our race, which is heedless +and presumptuous enough to fail to prepare in advance, and when it is +still time, against foreign domination, always has the belated courage +of rebelling when the yoke is actually placed upon its neck. The +provinces that have been subjugated by the Romans, break out in resolute +rebellion; these are smothered in their own blood. Our disasters follow +swiftly upon one another. The Burgundians, incited thereto by the +descendants of the old kings, take up arms against the Frank-Compte and +invoke the aid of the Romans. The Frank-Compte, unable to make head +against such an alliance, requests reinforcements from the Germans of +the other side of the Rhine. Thus these barbarians of the North are +taught the road to Gaul, and after bloody battles with the very people +who invited them, remain masters of both Burgundy and Frank-Compte. Last +year, the Swiss, encouraged by the example of the Germans, make an +irruption into the Gallic provinces that had been conquered by the +Romans. Thereupon, Julius Caesar is appointed proconsul; he hastens from +Italy; owerthrows the Swiss in their mountains; drives the Germans out +of Burgundy and Frank-Compte; takes possession of these provinces, now +exhausted by their long struggles with the barbarians; and to the yoke +of these now succeeds that of the Romans. It was a change of masters. +And finally, at the beginning of this year a portion of Gaul shakes off +its lethargy and scents the dangers that threatens the still independent +provinces. Brave patriots, wanting neither Romans nor Germans for their +masters--Galba among the Gauls of Belgium, Boddig-nat among the Gauls of +Flanders--induce the people to rise in mass against Caesar. The Gauls of +Vermandois and those of Artois also rise in rebellion. Together they all +march against the Romans! Oh, it was a great and terrible battle, that +battle of the Sambre!" cried the unknown traveler with exaltation. "The +Gallic army awaited Caesar on the left bank of the river. Three times did +the Roman army cross, and three times was it compelled to recross it, +fighting up to their waists in the blood-reddened waters. The Roman is +overthrown, the oldest legions are shattered. Caesar alights from his +horse, swings his sword, rallies his last cohorts of veterans, that +already were yielding ground, and at their head charges upon our army. +Despite Caesar's courage the battle was lost to him, when we saw a fresh +body arrive to his aid." + +"You say 'We saw'?" asked Joel. "Were you at that terrible battle?" + +But the unknown visitor proceeded without answering: "Exhausted, +decimated by a seven hours' fight, we still held out against the fresh +troops ... we fought to the bitter end ... we fought unto death.... And +do you know," added the stranger with an expression of profound grief, +"do you know, you who remained peacefully at home, while your brothers +were dying for the liberty of Gaul, which is also yours,--do you know +how many survived of the sixty thousand men in the Gallic army--in that +battle of the Sambre?... _Not five hundred!_" + +"Not five hundred!" cried Joel as if questioning the figures. + +"I say so because I am one of the survivors," answered the stranger +proudly. + +"Then the two fresh scars on your face--" + +"I received them at the battle of the Sambre--" + + + + +CHAPTER VII. + +"WAR! WAR! WAR!" + + +A furious barking of dogs in the yard and a distinct noise of hard +rapping at the gate of the palisade interrupted the stranger's +narrative. Still laboring under the painful impression of the traveler's +words, the family of the brenn for a moment imagined their homestead was +being attacked. The women rose precipitately, the little ones rushed to +their mothers' arms, the men ran for their arms that hung from the +walls. But the dogs soon ceased barking, although the rapping at the +gate continued unabated. Joel said to his family: + +"Although they are still rapping, the dogs do not bark. They must know +who is at the gate." + +Saying this, the brenn stepped out. Several of his kinsmen, the stranger +included, followed him out of prudence. The yard gate was opened and two +voices were heard outside the palisades crying: + +"It is we, friends, ... Albinik and Mikael." + +Indeed the two sons of the brenn were distinguished by the light of the +torches, and behind them their horses, panting for breath and white with +foam. After tenderly embracing his sons, especially the mariner, who was +absent over a year on his sea journeys, Joel entered the house with +them, where they were received with joy and not a little surprise by +their mother and other relatives. + +Albinik the mariner and Mikael the armorer were, like their father and +their brother, men of large and robust stature. Over their clothes they +carried a caped cloak of heavy woolen fabric streaming with the rain. +Upon entering the house, and even before embracing their mother, the new +arrivals stepped to the altar and approached their lips to the seven +small twigs of mistletoe that stood dipped in the copper bowl on the +large stone. They there noticed a lifeless body covered with oak +branches, near which Julyan still sat. + +"Good evening, Julyan," said Mikael. "Who is dead?" + +"It is Armel; I killed him this evening in a sword contest," answered +Julyan; "but as we have both pledged brotherhood to each other, I shall +join him to-morrow beyond. If you wish it I shall mention you to him." + +"Yes, yes. Julyan; I loved Armel and expected to find him alive. In the +bag on my horse I have a little harpoon head of iron that I forged for +him; I shall place it to-morrow on the pyre of you two--" + +"And you must tell Armel," added the mariner smiling, "that he went away +too soon; his friends Albinik and Meroe would have told him their last +experience at sea." + +"It is Armel and myself," replied Julyan with a smile, "who will later +have pretty stories to tell you. Your sea trips will be like nothing to +the travels that await us in those marvelous worlds that none has seen +and all will see." + +After Margarid's two sons had answered the tender inquiries of their +mother and family, the brenn said to the unknown traveler: + +"Friend, these are my two sons." + +"May it please heaven that the suddenness of their arrival may not be +caused by some evil event," answered the traveler. + +"I say so, too, my children," rejoined Joel. "What has happened that you +come at so late an hour and in such hurry? Happy be your return, +Albinik, but I did not expect it so soon. But where is the gentle +Meroe?" + +"I left her at Vannes, father. This is what has happened. I returned +from Spain by the gulf of Gascony on the way to England. The bad weather +forced us to put in at Vannes. But by Teutates, who presides over all +journeys by land and sea, here on earth and beyond, I did not +expect--no, I did not expect to see what I saw in that town. I, +therefore, left my vessel in port in charge of my sailors with my wife +as their chief, I took a horse and galloped to Auray. There I gave the +news to Mikael, and we hastened hither to forewarn you, father." + +"And what is it you saw at Vannes?" + +"What did I see? All the inhabitants, in revolt, full of indignation and +rage, like the brave Bretons that they are!" + +"And what is the reason of it all, children?" asked Mamm' Margarid +without leaving her distaff. + +"Four Roman officers, without any other escort than four soldiers and as +calmly insolent as if they were in some enslaved country, came in +yesterday and commanded the magistrates of the town to issue orders to +all the neighboring tribes to send to Vannes ten thousand bags of +wheat--" + +"And what else?" asked Joel laughing and shrugging his shoulders. + +"Five thousand bags of oats." + +"And what else?" + +"Five hundred barrels of hydromel." + +"Of course," said the brenn laughing louder, "they must also drink--and +what else?" + +"A thousand heads of beef." + +"And, of course, the fattest--What else?" + +"Five thousand sheep." + +"That's right. One soon gets tired of beef only. Is that all, my boy?" + +"They also demanded three hundred horses to furnish new equipages to the +Roman cavalry, besides two hundred wagons of forage." + +"And why not? The poor horses must be fed," continued Joel sneeringly. +"But there must be some more orders. If they begin to issue orders, why +stop at all?" + +"The provisions were to be taken in wagons as far as Poitou and +Touraine." + +"And what is the wide maw that is to swallow up those bags of wheat, +those muttons, those heads of beef and those barrels of hydromel?" + +"Above all," added the traveler, "who is to pay for all those +provisions?" + +"Pay for them!" replied Albinik. "Why, nobody. It is a forced impost." + +"Ha! Ha!" laughed Joel. + +"And the wide maw that is to gulp up the provisions is none other than +the Roman army, which is wintering in Touraine and Anjou." + +A shudder of rage mixed with disdain ran through the family of the +brenn. "Well, Joel," the unknown traveler remarked, "do you still think +that it is a long way from Touraine to Britanny? The distance does not +seem to me long, seeing that the officers of Caesar come calmly and +without escort, empty-pursed and swinging high their canes, to provision +their army here." + +Joel no longer laughed; he dropped his head and remained silent. + +"Our guest is right," put in Albinik; "these Romans came empty-pursed +and swinging high their canes. One of them even raised his cane over old +Ronan, the oldest magistrate of Vannes, who, like you, father, objected +strongly to the Roman exaction." + +"And yet, children, what else can we do but laugh at these demands. To +levy these provisionings upon us and the neighboring tribes of Vannes; +to force us to carry the requisitions to Touraine and Anjou with our +oxen and horses which the Romans will surely keep also, and all that at +the very season of the late sowing and of our autumn labors; to ruin +next year's harvest;--why, that is to reduce us to living upon the grass +that would have fed the cattle that they rob us of!" + +"Yes," said Mikael the armorer; "they want to take away our wheat and +our cattle, and leave the grass to us. By the iron of the lance that I +was forging this very morning, it shall be the Romans who, under our +blows, will bite the grass on our fields!" + +"Vannes is now preparing to defend herself if attacked," added the +mariner. "They have begun to throw up trenches in the neighborhood of +the port. All our sailors are to be armed, and if the Roman galleys +attack us by sea, never will the sea crows have had a like feast of +corpses upon our beach." + +"While crossing to-night the other tribes," resumed Mikael, "we spread +the news and sounded the alarm. The magistrates of Vannes have also sent +out messengers in all direction ordering that fires be lighted from hill +to hill, and thereby give immediate notice of the imminent danger from +one end of Britanny to the other." + +Without once dropping her distaff, Mamm' Margarid had listened to the +report given by her sons. When they stopped speaking she calmly said: + +"As to those Roman officers, my sons, were they not sent back to their +army--after a thorough caning?" + +"No, mother; they were lodged in jail at Vannes, all except two of their +soldiers whom the magistrates charged to declare to the Roman general +that no provisions whatever were to be furnished him, and that his +officers were to be as hostages." + +"It would have been better to give the officers a thorough caning and +drive them in disgrace out of the town," replied Mamm' Margarid. "That +is the way thieves are treated, and these Romans tried to rob us." + +"You are right, Margarid," said Joel; "they came to rob us--to starve +us! to carry away our harvests and our cattle!" And Joel, now in a +towering rage, added: "By the vengeance of Hesus! To think of their +taking our fine turn-out of six young oxen with skins slick as wolves! +Our four yokes of black bulls that have such a beautiful white star in +the center of their foreheads!" + +"And our beautiful white heifers with yellow heads!" said Mamm' Margarid +shrugging her shoulders and never quitting her distaff, "our sheep whose +fleece is so nice and thick.... Come, a good caning for these Romans!" + +"And the powerful horses of the stock of your magnificent stallion +Tom-Bras," put in the traveler. "They will, after all, have to draw your +harvest to Touraine, and will then serve to replace the worn-out horses +of the Roman cavalry.... True, to them, the labor will not be excessive +... because you will now probably discover that it is not far from +Touraine to Britanny." + +"Well may you mock, friend," said Joel. "You were right, and I confess +myself to have been wrong. Oh! If only the provinces of Gaul had from +the start confederated themselves against the first assault of the +Romans! If united they had put forth but one-half the efforts that they +put forth separately--we would not now be exposed to the insolent +demands and to the threats of these heathens! Well may you mock!" + +"No, Joel, I will mock no longer," gravely answered the traveler. "The +danger is near; the hostile camp lies only a twelve day's march from +here; the refusal of the magistrates of Vannes and the imprisonment of +the Roman officers--all that means speedy war--a merciless war, as only +the Romans know how to wage! If we are vanquished it means to us death +on the battle field, or slavery far away! The slave merchants follow the +tracks of the Roman army; they are greedy after prey. Whatever survives, +whether whole or wounded--men, young women, girls, children--all are +sold at auction like cattle for the benefit of the vanquisher, and are +forthwith consigned by the thousands to Italy or to Southern Gaul where +the Romans are settled! Arrived at their destination, the male slaves of +robust frame are often forced to fight ferocious animals in the circus +for the amusement of their masters; the young women and girls, even the +children are subjected to monstrous debaucheries. Such is war with the +Romans if vanquished!" cried the stranger. "Will you allow yourselves to +be vanquished? Will you submit to such disgrace? Will you deliver to +them your wives, your sisters, your daughters and children, ye Gauls of +Britanny?" + +Hardly had the traveler uttered these words when the whole family of +Joel--men, women, young girls, children--all down to the dwarfy Stumpy, +rose to their feet and with their eyes shooting fire, their cheeks +inflamed, cried tumultuously, waving their arms: + +"War! War! War!" + +Joel's large battle mastiff, fired by these cries, rose on his hind legs +and laid his fore-paws on the breast of his master, who, while caressing +his enormous head said: + +"Yes, old Deber-Trud, like our tribe you will hunt the Romans.... The +quarry shall be for you.... Your jaws shall be red with blood!... Wow! +Wow, Deber-Trud! At the Romans! At the Romans!" + +Hearing the well-known war-cry, the mastiff responded with furious +barks, displaying fangs as redoubtable as a lion's. Hearing Deber-Trud, +the outside watch-dogs, as well as those locked up in the kennels, +answered him. Frightful was the war-cry raised by the pack. + +"A good omen, friend Joel," observed the traveler. "Your dogs bark death +to the enemy." + +"Yes, yes; death to the enemy!" cried the brenn. "Thanks be to the gods, +in our Breton Gaul, on the day of peril, the watch-dog becomes a +war-dog! the draw-horse becomes a war-horse! the ox of the field a +war-ox! the harvest carts chariots of war! the laborer a warrior! even +our peaceful and fruitful earth turns to war and devours the stranger! +at every step he finds a grave in our fathomless marshes, and his +vessels vanish in the whirlpools of our bays which are more terrible in +their calm than in the tempest of their fury!" + +"Joel," now said Julyan, who had left the body of his friend, "I +promised Armel to meet him to-morrow yonder--Such a death would be +pleasant to me.... To die fighting the Romans is a duty.... What shall I +do?" + +"Ask to-morrow one of the druids of Karnak." + +"And our sister Hena," said Albinik the mariner to his mother. "It is +nearly a year I have not seen her.... She is surely still the pearl of +the Isle of Sen? My wife Meroe charged me to remember her to Hena." + +"You will see her to-morrow," answered Mamm' Margarid; and laying down +her distaff she arose. It was the signal for the family to retire. Mamm' +Margarid looked around and said: + +"Let us retire, my children; it is late; to-morrow at break of day we +must begin our war preparations;" and turning to the traveler: + +"May the gods grant you a good rest and pleasant dreams!" + + + + +CHAPTER VIII. + +FAREWELL! + + +Agreeable to his promise, Joel pushed off his boat early the next +morning, accompanied by his son Albinik the mariner, and took the +unknown traveler to the island of Kellor, seeing he did not dare to land +at the sacred precincts of the Isle of Sen. The brenn's guest said a few +words in a low voice to the ewagh who mounts perpetual guard in the +island's house. He seemed to be struck with respect and answered that +Talyessin, the oldest of the living druids, who then was at the Isle of +Sen together with his wife Auria, expected a traveler since the previous +evening. + +Before leaving Joel, the stranger said to his host: "I hope neither you +nor your family will forget your resolution of yesterday. This day a +call to arms will resound from one end of Breton Gaul to the other." + +"You may rest assured that I and the rest of my tribe will be the first +to respond to the call." + +"I believe you. The issue now is whether Gaul shall fall into slavery or +shall rise again to the height of her one-time power and glory." + +"But should I not, at this moment when I am to leave you, know the name +of the brave man who sat at my hearth? The name of the wise man who +speaks with so much soundness and loves his country so warmly?" + +"Joel, my name shall be 'Soldier' so long as Gaul is not free; and if we +ever meet again, I shall call myself 'Your Friend,' seeing that I am +that." + +Saying these words the unknown traveler stepped into the ewagh's boat +that was to take him from Kellor to the Isle of Sen. Before the boat, +which was under charge of the ewagh, put off, Joel asked the latter +whether he would be permitted to wait at the house for his daughter +Hena, who was to come on that day to visit the family. The ewagh +informed him that his daughter would not start for the shore until +evening. Sorry at not being able to take Hena with him, the brenn +re-entered his boat and returned alone with Albinik. + +Towards noon, Julyan went to consult the druids of the forest of Karnak +upon whether he should take the immediate and voluntary death which +would be a pleasure to him, seeing he was to rejoin Armel, or seek death +in battle against the Romans. The druids answered him that having sworn +to Armel upon his brotherhood faith to die with him, he should be +faithful to his promise, and that the ewaghs would bring the body of +Armel with the usual ceremonies in order to place it upon the pyre where +Julyan would find his place at moon-rise. Happy at being able so soon to +join his friend, Julyan was about to leave Karnak, when he saw the +stranger, who had been the guest of Joel and who now returned from the +Isle of Sen, approaching through the forest in the company of Talyessin. +The latter said a few words to the other druids, who forthwith +surrounded the traveler with great eagerness and marks of respect. The +younger ones of the druids received him as a brother, the elder ones as +a son. + +Recognizing Julyan, the traveler said to him: + +"As you are to return to the brenn of the tribe, wait a little; I shall +give you a letter for him." + +Julyan yielded to the wish of the stranger, who withdrew accompanied by +Talyessin and other druids. He returned shortly and handed to Julyan a +little scroll of yellow tanned skin, saying: + +"This is for Joel.... This evening, Julyan, when the moon rises we shall +see each other again.... Hesus loves those who, like you, are brave and +faithful in their friendship." + +Upon arriving at the brenn's house, Julyan learned that the former was +on the field gathering in the wheat. He went after him and delivered to +Joel the writing sent by the stranger. It said: + +"Friend Joel, in the name of Gaul now in danger, this is what the druids +expect of you: Command all the members of your family who are at work on +the fields to cry out to those of the tribe working not far from them: +The mistletoe and the new year! _Let every man, woman and child, all +without exception, meet this evening in the forest of Karnak at the rise +of the moon._ Let those of the tribe who will have heard these words in +turn repeat them aloud to those of the other tribes who may also be at +work on the fields, so that the call being repeated from mouth to mouth, +from one to another, from village to village, from town to town, from +Vannes to Auray, notify all the tribes to convene this evening at the +forest of Karnak." + +Joel did as ordered by the stranger in the name of the druids of Karnak. +The call was carried from mouth to mouth, from the nearest to the most +distant tribes; all were notified to meet that evening in the forest of +Karnak when the moon rose. + +While some of the brenn's family were hurriedly gathering in the wheat +harvest that still remained heaped on the fields, in order to deposit a +portion of it in cellars that the laborers were digging on dry ground, +the women, the girls and even the children, all working under the +direction of Margarid, were as busily engaged disposing of salted meats +into baskets, flour into bags, hydromel and wine into pouches; others +were filling coffers with lint and balsam for wounds; others were +adjusting broad and strong tent cloths over the chariots. In all wars +considered dangerous, the tribes threatened by the enemy, instead of +waiting for, usually went out to meet him. The houses were abandoned; +the field oxen were hitched to the war-chariots, all of which contained +the women, the children, the clothes and the provisions of the +combatants. The horses, ridden by the full grown men of the tribe, +constituted the cavalry. The young men, being more agile, went on foot +as an armed escort. The grain was hidden away; the cattle, let loose, +pastured where they pleased and returned instinctively every evening to +their usual stables. Generally, the wolves and bears devoured a part. +The fields remained untended and scarcity followed. Often the combatants +who went to war in defence of their country, encouraged by the presence +of their wives and children, and having nothing to expect from the enemy +but disgrace, slavery or death, drove back the invader beyond their +frontiers, and returned home to repair the disasters of the fields. + +Knowing that his daughter was due at the house, Joel returned home +towards sun-down. He also expected to be able to take a hand in the +preparations for the war. + +Hena, the virgin of the Isle of Sen, soon arrived. When her father, +mother and other relatives saw her enter it seemed to them never before +had she been so beautiful. Never before did her father feel so proud of +his daughter. The long black tunic that she wore was held around her +waist by a brass belt, from which, on one side, hung a little gold +sickle, and on the other a crescent in the shape of the waning moon. +Hena had dressed herself with special care in honor of the celebration +of her birthday. A necklace and gold bracelets inlaid with garnets +ornamented her arms and neck, whiter than the driven snow. When she took +off her caped cloak it was noticed that she wore, as ever at religious +ceremonies, a crown of green oak leaves on her blonde hair, plaited in +braids over her chaste and mild forehead. The blue of the sea, when +lying calmly under a clear sky, was not purer than the blue of Hena's +eyes. + +The brenn stretched out his arms to his daughter. She ran into them +joyously and offered him her forehead, as she also did her mother. The +children of the family loved Hena dearly and contested with each other +the privilege of being the first to kiss her hands--sought with greed by +all the little innocent mouths. Even old Deber-Trud gamboled and barked +with joy at the arrival of his young mistress. + +Albinik the mariner was the first to whom Hena offered her forehead to +kiss after her father and mother; she had not seen her brother for a +long time. Next came the turn of Guilhern and Mikael and then the swarm +of children, whom, stooping to them, Hena, sought to hold all together +in one embrace. The young priestess then tenderly greeted Henory, her +brother Guilhern's wife, and expressed her regret at not seeing +Albinik's wife Meroe. Nor were the other relatives forgotten; all, down +to Stumpy, otherwise everyone's butt, had a kind word from her. + +The general exchange of greetings being over, and happy at finding +herself among her own, in the house where she was born eighteen years +before, Hena sat down at her mother's feet on the same stool that she +used to occupy when a child. When she saw her child seated at her feet, +Mamm' Margarid called the maid's attention to the disorder that reigned +in the house due to the preparations for war, and she said sadly: + +"We should have celebrated this day of your birth with joy and +tranquility, dear child! Instead, you now find confusion and alarm in +our house that soon will be deserted.... War threatens." + +"Mother is right," answered Hena sighing; "Great is the anger of Hesus." + +"And what say you, dear child, you who are a saint," inquired Joel, "a +saint of the Isle of Sen? What must we do to appease the wrath of the +All-Powerful?" + +"My father and mother honor me too much by calling me a saint," answered +the young virgin. "Like the druids, myself and my female companions have +meditated all night under the shadows of the sacred oak-trees at the +hour of moon rise. We search for the simplest and divinest principles, +and seek to spread them among our fellow-beings. We adore the +All-Powerful in His works, from the mighty oak that is sacred to Him, +down to the humble moss that grows on the rocks of our isle; from the +stars, whose eternal course we study, down to the insect that is born +and dies in one day; from the sourceless sea, down to the streamlet of +water that glides under the grass. We search for the cure of diseases +that cause pain, and we glorify those among our fathers and mothers who +have shed lustre upon Gaul. By the knowledge of the auguries and the +study of the past, we seek to foresee the future to the end of +enlightening those who are less clear-sighted than ourselves. Finally, +like the druids, we teach childhood, we inspire the child with an ardent +love of our common and beloved fatherland--so threatened to-day by the +wrath of Hesus, a wrath that comes down upon them because they have +forgotten that _they are all the children of the same God_, and that a +brother must resent the wound inflicted upon his brother." + +"The stranger who was our guest and whom this morning I took to the Isle +of Sen," replied the brenn, "spoke to us as you do, dear daughter." + +"My father and mother may listen as sacred words to the words of the +Chief of the Hundred Valleys. Hesus and love for Gaul inspire him. He is +brave among the bravest." + +"He! Is he the Chief of the Hundred Valleys?" exclaimed Joel. "He +refused to give me his name! Do you know it, daughter? Do you know which +is his native province?" + +"He was impatiently waited for yesterday evening at the Isle of Sen by +the venerable Talyessin. As to his name, all that I am free to say to my +father and mother is that the day on which our country should be +subjugated will also be the day when the Chief of the Hundred Valleys +will see the last drop of his blood flow from his veins. May the wrath +of Hesus spare us that disastrous day!" + +"Oh, my daughter, if Hesus is angry, how are we to appease him?" + +"By obeying the law. He has said--_all men are the children of one +God_. By offering to him human sacrifices.... May those that are to be +offered to-night calm his wrath." + +"The sacrifices of to-night?" asked the brenn; "which are they?" + +"Do not my father and mother know that to-night, when the moon rises, +there will be three human sacrifices at the stones of the forest of +Karnak?" + +"We know," answered Joel, "that all the tribes have been convened to +appear this evening at the forest of Karnak. But who are the people that +are to be sacrificed and will be pleasing to Hesus, dear daughter?" + +"First of all Daoulas the murderer: he killed Houarne without a fight +and in his sleep. The druids have sentenced him to die this evening. The +blood of a cowardly murderer is an expiation agreeable to Hesus." + +"And the second sacrifice?" + +"Our relative Julyan wishes, out of friendship, to rejoin Armel, whom he +loyally killed in a contest. This evening, glorified by the chant of the +bards, he will go, agreeable to his vow, and join Armel in the unknown +worlds. The blood of a brave man, voluntarily offered to Hesus, is +agreeable to him." + +"And the third sacrifice, dear child?" asked Mamm' Margarid; "Who is +it?" + +Hena did not answer. She dropped her blonde and charming head upon the +knees of Margarid, remained a while in a revery, kissed her mother's +hands and said to her with a sweet smile that brought back old +remembrances: + +"How often did not little Hena, when still a child, fall asleep of an +evening on your knees, mother, while you spun at your distaff, and when +all of you now present, except Albinik, were gathered at the hearth, +narrating the virile virtues of our mothers and our fathers of old!" + +"It is true, dear daughter," answered Margarid caressingly passing her +hand over the blonde hair of her child; "it is true. And here among us +we all loved you so much for your good heart and your infantine grace, +that when we saw you had fallen asleep on my knees, we all spoke in a +low voice not to awake you." + +Stumpy, who was among the crowd of relatives, put in: + +"But who is that third human sacrifice, that is to appease Hesus and +deliver us from war? Who, Hena, is the third to be sacrificed this +evening?" + +"I shall tell you, Stumpy, when I shall have had a little time to +meditate upon the past," answered the young maid dreamily, without +leaving her mother's knees; and passing her hand over her forehead as if +to refreshen her memory, she looked around, pointed to the stone where +stood the copper bowl with the seven twigs of mistletoe and proceeded +saying: + +"When I was twelve, do my father and mother remember how happy I was at +having been selected by the female druids of the Isle of Sen to receive +in a veil of linen, whitened in the dew of night, the mistletoe which +the druids cut with a gold sickle at the moment when the moon shed its +clearest light? Do my father and mother remember how, bringing home the +mistletoe to sanctify our home, I was taken hither by the ewaghs in a +chariot decked with flowers and greens while the bards sang the glory of +Hesus? What tender embraces did not my whole family lavish upon me at my +return! What a feast it was in our tribe!" + +"Dear, dear daughter," said Margarid pressing Hena's head against her +maternal breast, "if the female druids chose you to receive the sacred +mistletoe in a linen veil, it was because your soul was as pure as the +veil." + +"It was because little Hena was the bravest of all her companions, she +almost perished in the attempt to save Janed, the daughter of Wor, who, +as she was gathering shells on the rocks along the shore of Glen'-Hek, +fell into the water and was being carried away by the waves," said +Mikael the armorer, tenderly contemplating his sister. + +"It was because, beyond all others, little Hena was sweet, patient and +kind to the children; it was because, when only twelve, she instructed +them like at matron at the cottage of the female druids of the Isle of +Sen," said Guilhern in his turn. + +The daughter of Joel blushed with modesty at the words of her mother and +brothers; but Stumpy insisted: + +"But who is that third human sacrifice that is to appease Hesus and +deliver us from war? Who is it, Hena, who is it to be sacrificed this +evening?" + +"I shall tell you, Stumpy," answered the young maid rising; "I shall +tell you after I have once more looked at the dear little chamber where +I used to sleep when, having grown unto maidenhood, I came here from the +Isle of Sen to attend our family feasts." And stepping towards the door +of the chamber, she stopped for a moment at the threshold and said: + +"What sweet nights have I spent there after retiring for the evening, +regretful of leaving you! With what impatience did I not rise in the +morning to meet you again!" + +Taking two steps into the little chamber, while her family felt ever +more astonished at hearing Hena, still so young, thus dwell upon the +past, the young maid proceeded, taking up several articles that lay upon +a little table: + +"This is the sea-shell necklace that I entertained myself making in the +evening sitting beside my mother.... These are the little dried twigs +that resemble trees, and that I gathered from our rocks.... This is the +net which I used when the tide was going out to catch little fishes +with; how the sport used to amuse me!... There are the rolls of white +skin on which, every time I came here, I recorded my joy at meeting my +relatives and again seeing the house of my birth.... I find everything +in its place. I am glad of having gathered these young girl's +treasures." + +Stumpy, however, whom these mementoes did not seem to affect, again +repeated in his sour and impatient voice: + +"But who is to be the third human sacrifice that is to appease Hesus +and deliver us from war? Who, Hena, is to be sacrificed this evening?" + +"I shall let you know, Stumpy," answered Hena smiling. "I shall let you +know after I shall have distributed my little treasures among you +all,--you among them, Stumpy." + +Saying this, the daughter of the brenn motioned to her relatives to +enter the chamber, and in the midst of the silent astonishment of all +she gave a souvenir to each. Each, even of the little ones who loved her +so much and also Stumpy received something. In order to make her gifts +reach around, she loosened the sea-shell necklace and split up the dry +twigs, saying in her sweet voice to each: + +"Keep this, I pray you, out of friendship for Hena, your relative and +friend." + +Joel, his wife and his three children, to all of whom Hena had not yet +given aught, looked at one another all the more astonished at what she +did, seeing that towards the end tears appeared in her eyes although the +young maid gave no other token of sadness. When all the others were +supplied, Hena took from her neck the garnet necklace that she wore and +said to Margarid while kissing her hand: + +"Hena prays her mother to keep this out of love for her." + +She then took the little rolls of white skin that had been prepared for +writing on, handed them to Joel and kissing his hand said: + +"Hena prays her father to keep this roll out of love for her; he will +there find her most cherished thoughts." + +Detaching thereupon from her arm her two garnet bracelets, Hena said to +the wife of her brother Guilhern, the laborer: + +"Hena prays her sister Henory to wear this bracelet out of love for +her." + +And giving the other bracelet to her brother the mariner she said: + +"Your wife, Meroe, whom I love as much for her courage as for her noble +heart, is to keep this bracelet as a souvenir from me." + +Hena then took from her copper belt the little gold sickle and crescent +that hung from it. She tendered the former to Guilhern the laborer, the +second to Albinik the mariner, and taking a ring from her finger she +gave it to Mikael the armorer, saying to the three: + +"I wish my brothers to preserve these keepsakes out of love for their +sister Hena." + +All those present remained astonished and holding in their hands the +gifts that the virgin of the Isle of Sen had delivered to them. They all +remained standing and so speechless with astonishment that none could +utter a word, but looked uneasily at one another as if threatened by +some unknown disaster. Hena finally turned to Stumpy: + +"Stumpy," said she, "I shall now let you know who is to be the third +sacrifice of this evening;" and taking the hands of Joel and Margarid +she gently led them back into the large hall, whither all the others +followed. Arrived there, Hena addressed her parents and assembled +relatives: + +"My father and mother know that the blood of a cowardly murderer is an +expiatory offering to Hesus, and that it might appease him--" + +"Yes--you told us so, dear daughter." + +"They also know that the blood of a brave man who dies in pledge of +friendship is a valorous offering to Hesus, and that it might appease +him." + +"Yes--you told us so, dear daughter." + +"Finally, my father and mother know that the most acceptable of all +offerings to Hesus and most likely to appease him is the innocent blood +of a virgin, happy and proud at the thought of offering her blood to +Hesus, and of doing so voluntarily--voluntarily--in the hope that that +all-powerful god may deliver our beloved fatherland, this dear and +sacred fatherland of our fathers, from foreign oppression!... Thus the +innocent blood of a virgin will flow this evening to appease the wrath +of Hesus." + +"And her name?" asked Stumpy, "the name of that virgin who is to deliver +us from war!" + +Hena looked towards her father and mother with tenderness and serenity +and said: + +"The virgin who is to die is one of the nine female druids of the Isle +of Sen. Her name is Hena. She is the daughter of Margarid and Joel, the +brenn of the tribe of Karnak!" + +Deep silence fell upon the family of Joel. None, not one present, +expected to see Hena travel so soon yonder. None, not one present, +neither her father, nor her mother, nor her brothers, nor any of her +other relatives, was prepared for the farewells of the sudden journey. + +The children joined their little hands and said weeping: + +"What!... Leave us so soon?... Our Hena?... Why do you journey away?" + +The father and mother looked at each other and sighed. + +Margarid said to Hena: "Joel and Margarid believed that they would have +to wait for their dear daughter in those unknown worlds, where we +continue to live and where we meet again those whom we have loved +here.... But it is to be otherwise. It is Hena who will precede us." + +"And perhaps," said the brenn, "our sweet and dear daughter will not +long have to wait for us--" + +"May her blood, innocent and pure as a lamb's, appease the wrath of +Hesus!" added Margarid; "May we soon be able to follow our dear daughter +and inform her that Gaul is delivered from the stranger." + +"And the remembrance of the valiant sacrifice of our daughter shall be +kept alive in our race," said the father; "so long as the descendants of +Joel, the brenn of the tribe of Karnak, shall live they will be proud to +number among their ancestors Hena, the virgin of the Isle of Sen." + +The young maid made no answer. Her eyes wandered with sweet avidity from +one relative to the other as, at the moment of undertaking a journey, +the departing one takes a last look at the beloved beings from whom he +is to be separated for a while. + +Pointing through the open door at the moon that, now at her fullest, was +seen across the evening mist rising large-orbed and ruddy like a burning +disk, Stumpy cried: + +"Hena!... Hena! The moon is rising above the horizon...." + +"You are right, Stumpy; this is the hour," she said, unwillingly taking +her eyes from the faces of her beloved family. An instant later she +added: + +"Let my father and mother and all the members of my family accompany me +to the sacred stones of the forest of Karnak.... The hour of the +sacrifice has come." + +Walking between Joel and Margarid, and followed by all the members of +the tribe, Hena walked serenely to the forest of Karnak. + + + + +CHAPTER IX. + +THE FOREST OF KARNAK. + + +The call for assembling that was issued to the tribes at noon, had run +from mouth to mouth, from village to village, from town to town. It was +heard all over Breton Gaul. Towards evening the tribes proceeded en +masse--men, women and children--to the forest of Karnak, the same as +Joel and his family. + +The moon, at her fullest on that night, shone radiant amid the stars in +the firmament. After having marched through the dark and the lighted +spots of the forest, the assembling multitude finally arrived at the +shores of the sea. The sacred stones of Karnak rose there in nine long +avenues. They are sacred stones! They are the gigantic pillars of a +temple that has the sky for its vault. + +In the measure that the tribes drew nearer to the place, their solemnity +deepened. + +At the extremity of the avenue, the three stones of the sacrificial +altar were ranged in a semi-circle, close to the shore. Behind the mass +of people rose the deep and brooding forest, before them extended the +boundless sea, above them spread the starry firmament. + +The tribes did not step beyond the last avenue of Karnak. They left a +wide space between themselves and the altar. The large crowd remained +silent. + +At the feet of the sacrificial stones rose three pyres. + +The center one, the largest of the three, was ornamented with long white +veils striped with purple; it was also ornamented with ash, oak and +birch-tree branches, arranged in mystical order. + +The pyre to the right was somewhat less high, but was also ornamented +with green branches besides sheafs of wheat. On it lay the body of +Armel, who had been killed in loyal combat. It was almost hidden under +green and fruit-bearing boughs. + +The left pyre was surmounted with a hollow bunch of twisted osiers +bearing the resemblance of a human body of gigantic stature. + +The sound of cymbals and harps was presently heard from the distance. + +The male and female druids, together with the virgins of the Isle of Sen +were approaching the sacrificial place. + +At the head of the procession marched the bards, dressed in long white +tunics that were held around their waists by brass belts; their temples +were wreathed in oak leaves; they sang while playing upon their harps: +"God, Gaul and her heroes." + +They were followed by the ewaghs charged with the sacrifices, and +carrying torches and axes; they led in their midst and in chains +Daoulas, the murderer who was to be executed. + +Behind these marched the druids themselves, clad in their purple-striped +white robes, and their temples also wreathed in oak leaves. In their +midst was Julyan, happy and proud; Julyan who was glad to leave this +world in order to rejoin his friend Armel, and journey in his company +over the unknown worlds. + +Finally came the married female druids, clad in white tunics with gold +belts, and the nine virgins of the Isle of Sen, clad in their black +tunics, their belts of brass, their arms bare, their green chaplets and +their gold harps. Hena walked at the head of the latter. Her eyes looked +for her father, her mother and her relatives--Joel, Margarid and their +family had been placed in the front rank of the crowd--they soon +recognized their daughter; their hearts went out to her. + +The druids ranked themselves beside the sacrificial stones. The bards +ceased chanting. One of the ewaghs than said to the crowd, that all who +wished to be remembered to people whom they had loved and who were no +longer here, could deposit their letters and offering on the pyres. + +A large number of relatives and friends of those who had long been +traveling yonder, thereupon piously approached the pyres, and deposited +letters, flowers and other souvenirs that were to re-appear in the other +worlds, the same as the souls of the bodies that were about to dissolve +in brilliant flames, were to re-appear in a new body. + +Nobody, however, not one single person, deposited aught on the pyre of +the murderer. As proud and joyful as Julyan was, Daoulas was crestfallen +and frightened. Julyan had everything to hope for from the continuance +of a life that had been uniformly pure and just. The murderer had +everything to fear from the continuance of a life that was stained with +crime. After all the offerings for the departed ones were deposited on +the pyres, a profound silence followed. + +The ewaghs led Daoulas in chains to the osier effigy. Despite the +pitiful cries of the condemned man, he was pinioned and placed at the +foot of the pyre, and the ewaghs remained near him, axes in hand. + +Talyessin, the oldest of all the druids, an old man with long white +beard, made a sign to one of the bards, who thereupon struck his +three-stringed harp and intonated the following chant, after pointing to +the murderer: + +"This man is of the tribe of Morlech. He killed Houarne of the same +tribe. Did he kill him, like a brave man face to face with equal +weapons? No, Daoulas killed Houarne like a coward. At the noon hour, +Houarne was asleep under a tree. Daoulas approached him on tiptoe, axe +in hand and killed his victim with one blow. Little Erick of the same +tribe, who happened to be in a near-by tree picking fruit, saw the +murder and him who committed it. On the evening of the same day the +ewaghs seized Daoulas in his tribe. Brought before the druids of Karnak +and confronted by Erick, he confessed his crime. Whereupon the oldest of +the druids said: + +"'In the name of Hesus, _He who is because he is_, in the name of +Teutates, who presides over journeys in this world and in the others, +hear: The expiatory blood of the murderer is agreeable to Hesus.... You +are about to be born again in other worlds. Your new life will be +terrible, because you were cruel and cowardly.... You will die to be +re-born in still greater wretchedness forever and ever through all +eternity.... Become, on the contrary, from the moment that you are +re-born, brave and good, despite the sufferings that you will endure and +you will then die happy, to be re-born yonder, thus forever and ever, +through all eternity!!!'" + +The bard then addressed himself to the murderer, who emitted fearful +cries of terror. + +Thus spoke the venerable druid: "Daoulas, you are about to die ... and +to meet your victim.... _He is waiting for you, he is waiting for you!_" + +When the bard pronounced these words, a shudder went through the +assembled crowd. The fearful thought of meeting in the next world alive +him who was killed in this made them all tremble. + +The bard proceeded, turning towards the pyre: + +"Daoulas, you are about to die! It is a glorious thing to see the face +of a brave and just person at the moment when he or she voluntarily +quits this world for some sacred cause. They love, at the moment of +their departure to see the tender looks of farewell of their parents and +friends. Cowards like yourself, Daoulas, are unworthy of taking a last +look at the just. Hence, Daoulas, you will die and burn hidden in that +envelop of osier, the effigy of a man, as you have become since the +commission of the murder." + +And the bard cried: + +"In the name of Hesus! In the name of Teutates! Glory, glory to the +brave! Shame, shame on the coward!" + +All the bards struck upon their harps and their cymbals, and cried in +chorus: + +"Glory, glory to the brave! Shame, shame on the coward!" + +An ewagh then took up a sacred knife, cut off the murderer's life and +cast his body inside of the huge osier effigy of a man. The pyre was set +on fire. The harps and cymbals struck up in chorus, and all the tribes +repeated aloud the last words of the bard: + +"Shame on the coward!" + +Soon the murderer's pyre was a raging mass of flame, within which was +seen for a moment the effigy of a man like a giant on fire. The flames +lighted the tops of the oaks of the forest, the colossal stones of +Karnak, and even the vast expanse of the sea, while the moon inundated +the space with its divine light. A few minutes later there was nothing +left but a heap of ashes where the pyre of Daoulas had stood. + +Julyan was then seen ascending with radiant mien the pyre where lay the +body of Armel, his friend--his pledged brother. Julyan had on his +holiday clothes: a blouse of fine material striped white and blue, held +around his waist by an embroidered leather belt, from which hung his +knife. His caped cloak of brown wool was held by a brooch over his left +shoulder. An oak crown decked his manly head. He held in his hand a +nosegay of vervain. He looked serene and bold. Hardly had he ascended +the pyre, when again the harps and cymbals struck up, and the bard +chanted: + +"Who is this? He is a brave man! It is Julyan the laborer; Julyan of the +family of Joel, the brenn of the tribe of Karnak! He fears the gods, and +all love him. He is good, he is industrious, he is brave. He killed +Armel not in hate but in a contest, in loyal combat, buckler on arm, +sword in hand, like a true Breton Gaul, who loves to display his bravery +and does not fear death. Armel having departed, Julyan, who had pledged +brotherhood to him, wishes to depart also and join his friend. Glory to +Julyan, faithful to the teachings of the druids. He knows that the +creatures of the All-Powerful never die, and his pure and noble blood +Julyan now offers up to Hesus. Glory, hope and happiness to Julyan! He +has been good, just and brave. He will be re-born still happier, still +juster, still braver, and ever onward, from world to world, Julyan will +be re-born, his soul being ever re-incarnated in a new body the same as +the body that here puts on new clothes." + +"Oh, Gauls! Ye proud souls, to whom death does not exist! Come, come! +Remove your eyes from this earth; rise to the sublimity of heaven. See, +see at your feet the abyss of space, dotted by these myriads of mortals +as are all of us, and whom Teutates guides incessantly from the world +that they have lived in towards the world that they are next to inhabit. +Oh, what unknown worlds and marvelous we shall journey through, with our +friends and our relatives that have preceded us, and with those whom we +shall precede!" + +"No, we are not mortals! Our infinite lives are numbered by myriads and +myriads of centuries, just as are numbered by myriads of myriads the +stars in the firmament--mysterious worlds, ever different, ever new, +that we are successively to inhabit." + +"Let those fear death who, faithful to the false gods of the Greeks, the +Romans and the Jews, believe that man lives only once, and that after +that, stripped of his body, the happy or unhappy soul remains eternally +in the same hell or the same paradise! Aye! They are bound to fear death +who believe that when man quits this life he finds _immobility in +eternity_." + +"We Gauls have the right knowledge of God. We hold the secret of death. +_Man is immortal both in body and soul._ Our destiny from world to world +is to see and learn, to the end that at each of these journeys, if we +have led wicked and impure lives, we may purify ourselves and become +better--still better if we have been just and good; and that thus, from +new birth to new birth man rises incessantly towards perfection as +endless as his life!" + +"Happy, therefore, are the brave who voluntarily leave this world for +other regions where they will ever see new and marvelous sights in the +company of those whom they have loved! Happy, therefore, happy the brave +Julyan! He is about to meet again with his friend, and with him see and +know _what none of us has yet seen or known, and what all of us shall +see and know_! Happy Julyan! Glory, glory to Julyan!" + +And all the bards and all the druids, the female druids and the virgins +of the Isle of Sen repeated in chorus to the sound of the harps and the +cymbals: + +"Happy, Happy Julyan! Glory to Julyan!" + +And all the tribes, feeling the thrill of curiosity of death and certain +that they all would eventually become acquainted with the marvels of the +other worlds, repeated with their thousands of voices: + +"Happy Julyan! Happy Julyan!" + +Standing erect upon his pyre, his face radiant, and at his feet the body +of Armel, Julyan raised his inspired eyes towards the brilliant moon, +opened his blouse, drew his long knife, held up the nosegay of vervain +to heaven with his left hand, and with his right firmly plunged his +knife into his breast, uttering as he did so in a strong voice: + +"Happy--happy am I. I am to join Armel!" + +The pyre was immediately lighted. Julyan, raised for a last, time his +nosegay of vervain to heaven, and then vanished in the midst of the +blinding flames, while the chants of the bards and the clang of harp and +cymbals resounded far and wide. + +In their impatience to see and know the mysteries of the other world, a +large number of men and women of the tribes rushed towards Julyan's pyre +for the purpose of departing with him and of offering to Hesus an +immense hecatomb with their bodies. But Talyessin, the eldest of the +druids, ordered the ewaghs to restrain and hold these faithful people +back. He cried out to them: + +"Enough blood has flown without that which is still to flow. But the +hour has come when the blood of Gaul should flow only for freedom. The +blood that is shed for liberty is also an agreeable offering to the +All-Powerful." + +It was not without great effort that the ewaghs prevented the threatened +rush of voluntary human sacrifices. The pyre of Julyan and Armel burned +until the flames had nothing more to feed upon. + +Again profound silence fell upon the crowd. Hena, the virgin of the Isle +of Sen, had ascended the third pyre. + +Joel and Margarid, their three sons, Guilhern, Albinik and Mikael, +Guilhern's wife and little children all of whom so dearly loved Hena, +all her relatives and all the members of her tribe held one another in a +close embrace, and said to one another: + +"There is Hena.... There is our Hena!" + +As the virgin of the Isle of Sen stood upon the pyre that was ornamented +with white veils, greens and flowers, the crowds of the tribes cried in +one voice: "How beautiful she is!... How holy!" + +Joel writes it now down in all sincerity. His daughter Hena was indeed +very beautiful as she stood erect on the pyre, lighted by the mellow +light of the moon and resplendent in her black tunic, her blonde hair +and her green chaplet, while her arms, whiter than ivory, embraced her +gold harp! + +The bards ordered silence. + +The virgin of the Isle of Sen sang in a voice as pure as her own soul: + +"The daughter of Joel and Margarid comes to offer gladly her life as a +sacrifice to Hesus! + +"Oh, All-Powerful! From the stranger deliver the soil of our father! + +"Gauls of Britanny, you have the lance and the sword! + +"The daughter of Joel and Margarid has but her blood. She offers it +voluntarily to Hesus! + +"Oh, Almighty God! Render invincible the Gallic lance and sword! Oh, +Hesus, take my blood, it is yours ... save our sacred fatherland!" + +The eldest of the female druids stood all this while on the pyre behind +Hena with the sacred knife in her hand. When Hena's chant was ended, the +knife glistened in the air and struck the virgin of the Isle of Sen. + +Her mother and her brothers, all the members of her tribe and her father +Joel saw Hena fall upon her knees, cross her arms, turn her celestial +face towards the moon, and cry with a still sonorous voice: + +"Hesus ... Hesus ... by the blood that flows.... Mercy for Gaul!" + +"Gauls, by this blood that flows, victory to our arms!" + +Thus the sacrifice of Hena was consummated amidst the religious +admiration of the tribes. All repeated the last words of the brave +virgin: + +"Hesus, mercy for Gaul!... Gauls, victory to our arms!" + +Several young men, being fired with enthusiasm by the heroic example and +beauty of Hena sought to kill themselves upon her pyre in order to be +re-born with her. The ewaghs held them back. The flames soon enveloped +the pyre and Hena vanished in their dazzling splendor. A few minutes +later there was nothing left of the virgin and her pyre but a heap of +ashes. A high wind sat in from the sea and dispersed the atoms. The +virgin of the Isle of Sen, brilliant and pure as the flame that consumed +her, had vanished into space to be re-born and to await beyond for the +arrival of those whom she had loved. + +The cymbals and harps resounded anew, and the chief of the bards struck +up the chant: + +"To arms, ye Gauls, to arms! + +"The innocent blood of a virgin flowed for your sakes, and shall not +yours flow for the fatherland! To arms! The Romans are here. Strike, +Gauls, strike at their heads! Strike hard! See the enemy's blood flow +like a stream! It rises up to your knees! Courage! Strike hard! Gauls, +strike the Romans! Still harder! Harder still! You see the enemy's +blood extend like a lake! It rises up to your chests! Courage! Strike +still harder, Gauls! Strike the Romans! Strike harder still! You will +rest to-morrow.... To-morrow Gaul will be free! Let, to-day, from the +Loire to the ocean, but one cry resound--'To arms!'" + +As if carried away by the breath of war, all the tribes dispersed, +running to their arms. The moon had gone down; dark night set in. But +from all parts of the woods, from the bottoms of the valleys, from the +tops of the hills where the signal fires were burning, a thousand voices +echoed and re-echoed the chant of the bards: + +"To arms! Strike, Gauls! Strike hard at the Romans! To arms!" + + * * * * * + +The above truthful account of all that happened at our poor home on the +birthday of my glorious Hena, a day that also saw her heroic +sacrifice--that account has been written by me, Joel, the brenn of the +tribe of Karnak, at the last moon of October of the first year that +Julius Caesar came to invade Gaul. I wrote it upon the rolls of white +skin that my glorious daughter Hena gave me as a keepsake, and my eldest +son, Guilhern has attached to them the keepsake he received from +her--the mystic gold sickle of the virgin druid priestess. Let the two +ever remain together. + +After me, my eldest son Guilhern shall carefully preserve both the +writing and the emblem, and after Guilhern, the sons of his sons are +charged to transmit them from generation to generation, to the end that +our family may for all time preserve green the memory of Hena, the +virgin of the Isle of Sen. + + +(The End.) + + + * * * * * + + +THE INFANT'S SKULL; OR THE END OF THE WORLD. + +By EUGENE SUE. + +_Translated from the original French_ By DANIEL DE LEON. + +This is one of that series of thrilling stories by Eugene Sue in which +historic personages and events are so artistically grouped that, without +the fiction losing by the otherwise solid facts and without the solid +facts suffering by the fiction, both are enhanced and combinedly act as +a flash-light upon the past--and no less so upon the future. + +PRICE, FIFTY CENTS. + +New York Labor News Co. 2, 4 & 6 New Reade Street New York, N. Y. + + * * * * * + +THE PILGRIM'S SHELL + +OR + +FERGAN THE QUARRYMAN + +By Eugene Sue. + +Translated by Daniel De Leon. + +283 pp., on fine book paper, cloth 75 cents. + +This great historical story by the eminent French writer is one of the +majestic series that cover the leading and successive episodes of the +history of the human race. The novel treats of the feudal system, the +first Crusade and the rise of the Communes in France. It is the only +translation into English of this masterpiece of Sue. + +The New York Sun says: + +Eugene Sue wrote a romance which seems to have disappeared in a curious +fashion, called "Les Mysteres du Peuple." It is the story of a Gallic +family through the ages, told in successive episodes, and, so far as we +have been able to read it, is fully as interesting as "The Wandering +Jew" or "The Mysteries of Paris." The French edition is pretty hard to +find, and only parts have been translated into English. We don't know +the reason. One medieval episode, telling of the struggle of the +communes for freedom, is now translated by Mr. Daniel De Leon, under the +title "The Pilgrim's Shell" (New York Labor News Co.). We trust the +success of his effort may be such as to lead him to translate the rest +of the romance. It will be the first time the feat has been done in +English. + +NEW YORK LABOR NEWS CO., 2, 4 & 6 New Reade St., New York. + + * * * * * + +Woman Under Socialism + +By August Bebel + +Translated from the Original German of the Thirty-third Edition by +Daniel De Leon, Editor of the New York Daily People, with translator's +preface and foot notes. + +Cloth, 400 pages, with pen drawing of the author. + +Price, $1.00 + +The complete emancipation of woman, and her complete equality with man +is the final goal of our social development, whose realization no power +on earth can prevent;--and this realization is possible only by a social +change that shall abolish the rule of man over man--hence also of +capitalists over working-men. Only then will the human race reach its +highest development. The "Golden Age" that man has been dreaming of for +thousands of years, and after which they have been longing, will have +come at last. Class rule will have reached its end for all time, and +along with it, the rule of man over woman. + +CONTENTS: + + WOMAN IN THE PAST. + Before Christianity. + Under Christianity. + WOMAN IN THE PRESENT. + Sexual Instinct, Wedlock, Checks and Obstructions to Marriage. + Further Checks and Obstructions to Marriage, Numerical Proportion of + the Sexes, Its Causes and Effects. + Prostitution a Necessary Institution of the Capitalist World. + Woman's Position as a Breadwinner. Her Intellectual Faculties, + Darwinism and the Condition of Society. + Woman's Civic and Political Status. + The State and Society. + The Socialization of Society. + WOMAN IN THE FUTURE. + INTERNATIONALITY. + POPULATION AND OVER-POPULATION. + +NEW YORK LABOR NEWS CO. 2-6 New Reade St. New York City + + * * * * * + +The Paris Commune + +By Karl Marx, with the elaborate introduction of Frederick Engels. It +includes the First and Second manifestos of the International +Workingman's Association, the Civil War in France and the +Anti-Plebiscite Manifesto. Near his close of the Civil War in France, +turning from history to forecast the future, Marx says: + +"After Whit-Sunday, 1871, there can be neither peace nor truce possible +between the Workingmen of France and the appropriators of their produce. +The iron hand of a mercenary soldiery may keep for a time both classes +tied down in common oppression. But the battle must break out in ever +growing dimensions, and there can be no doubt as to who will be the +victor in the end--the appropriating few, or the immense working +majority. And the French working class is only the vanguard of the +modern proletariat." + +Price, 50 cents. + +New York Labor News Co. +2, 4, & 6 New Reade Street, +New York City. + + + +***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GOLD SICKLE*** + + +******* This file should be named 31752.txt or 31752.zip ******* + + +This and all associated files of various formats will be found in: +http://www.gutenberg.org/dirs/3/1/7/5/31752 + + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://www.gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://www.gutenberg.org/about/contact + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: +http://www.gutenberg.org/fundraising/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + diff --git a/31752.zip b/31752.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8e5dd10 --- /dev/null +++ b/31752.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..4fc6f1d --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #31752 (https://www.gutenberg.org/ebooks/31752) |
