summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-14 19:56:22 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-14 19:56:22 -0700
commitd4e6e7fc8e869acad87fd5e03f30e40441a25c5b (patch)
tree14c509d2ed4b476807909c3d5a5e62366b525ab8
initial commit of ebook 31766HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--31766-8.txt3290
-rw-r--r--31766-8.zipbin0 -> 58288 bytes
-rw-r--r--31766-h.zipbin0 -> 155571 bytes
-rw-r--r--31766-h/31766-h.htm3290
-rw-r--r--31766-h/images/ambrotypes.pngbin0 -> 4088 bytes
-rw-r--r--31766-h/images/atlas.pngbin0 -> 1048 bytes
-rw-r--r--31766-h/images/bar.pngbin0 -> 607 bytes
-rw-r--r--31766-h/images/book.pngbin0 -> 1256 bytes
-rw-r--r--31766-h/images/burgess.pngbin0 -> 3543 bytes
-rw-r--r--31766-h/images/carpenter.pngbin0 -> 5702 bytes
-rw-r--r--31766-h/images/chrono.pngbin0 -> 2140 bytes
-rw-r--r--31766-h/images/daguer.pngbin0 -> 4113 bytes
-rw-r--r--31766-h/images/daniel.pngbin0 -> 2442 bytes
-rw-r--r--31766-h/images/english.pngbin0 -> 4338 bytes
-rw-r--r--31766-h/images/gradual.pngbin0 -> 2798 bytes
-rw-r--r--31766-h/images/iadpg9.pngbin0 -> 10433 bytes
-rw-r--r--31766-h/images/iowa.pngbin0 -> 2631 bytes
-rw-r--r--31766-h/images/newsun.pngbin0 -> 4989 bytes
-rw-r--r--31766-h/images/photographs.pngbin0 -> 5530 bytes
-rw-r--r--31766-h/images/photographs2.pngbin0 -> 4239 bytes
-rw-r--r--31766-h/images/sectional.pngbin0 -> 3691 bytes
-rw-r--r--31766-h/images/sectionalbar.pngbin0 -> 382 bytes
-rw-r--r--31766-h/images/smiths.pngbin0 -> 4063 bytes
-rw-r--r--31766-h/images/speller.pngbin0 -> 5508 bytes
-rw-r--r--31766-h/images/squiggle.pngbin0 -> 1894 bytes
-rw-r--r--31766-h/images/towerbar.pngbin0 -> 404 bytes
-rw-r--r--31766-h/images/towers.pngbin0 -> 5141 bytes
-rw-r--r--31766-h/images/towers2.pngbin0 -> 6498 bytes
-rw-r--r--31766.txt3290
-rw-r--r--31766.zipbin0 -> 58267 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
33 files changed, 9886 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/31766-8.txt b/31766-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..91d9c00
--- /dev/null
+++ b/31766-8.txt
@@ -0,0 +1,3290 @@
+The Project Gutenberg EBook of Five Hundred Mistakes of Daily Occurrence
+in Speaking, Pronouncing, and Writing the English Language, Corrected, by Anonymous
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Five Hundred Mistakes of Daily Occurrence in Speaking, Pronouncing, and Writing the English Language, Corrected
+
+Author: Anonymous
+
+Release Date: March 25, 2010 [EBook #31766]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK 500 MISTAKES OF DAILY OCCURRENCE ***
+
+
+
+
+Produced by Meredith Bach, Stephanie Eason, and the Online
+Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net. (This
+book was produced from scanned images of public domain
+material from the Google Print project.)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ "NEVER TOO LATE TO LEARN!"
+
+
+ FIVE HUNDRED MISTAKES
+ OF DAILY OCCURRENCE
+ IN SPEAKING, PRONOUNCING, AND WRITING
+ THE ENGLISH LANGUAGE,
+ CORRECTED.
+
+
+ "Which--if you but open--
+ You will be unwilling,
+ For many a shilling,
+ To part with the profit
+ Which you shall have of it."
+
+
+ [_The Key to Unknown Knowledge._--LONDON, 1569.
+
+
+ "It is highly important, that whatever we learn or know, we should
+ know CORRECTLY; for unless our knowledge be correct, we lose half its
+ value and usefulness."--_Conversations on Botany._
+
+
+ NEW-YORK:
+ DANIEL BURGESS & CO., 60 JOHN STREET.
+ 1856.
+
+
+
+ Entered according to Act of Congress, in the year 1855, by
+ WALTON BURGESS,
+ in the Clerk's Office of the District Court
+ of the United States for the Southern
+ District of New York.
+
+
+
+
+PREFACE.
+
+
+This book is offered to the public, not to be classed with elaborate or
+learned works, nor expected, like some of its more pretending companions
+among the offspring of the press, to run the gauntlet of literary
+criticism. It was prepared to meet the wants of persons--numbered by
+_multitudes_ in even the most intelligent and refined communities--who
+from deficiency of education, or from carelessness of manner, are in the
+habit of misusing many of the most common words of the English language,
+distorting its grammatical forms, destroying its beauty, and corrupting
+its purity. The most thorough mode that could be adopted to correct such
+errors, would doubtless be to impart to the ignorant a practical knowledge
+of the principles of language, as embodied in treatises on grammar; but
+such a good work, however desirable its results, has, in time past, been
+too difficult for the promoters of education to complete, and is still too
+great to give promise of speedy accomplishment. A better expedient,
+bearing immediate fruits, has been adopted in the present volume, which,
+while it does not aim to produce a radical reform, cannot fail to render
+great service to those who need to improve their usual modes of
+expression, and to be more discriminating in their choice of words.
+
+The more frequent and less excusable mistakes that may be noticed in
+ordinary conversation or correspondence, are here taken up, one by
+one--exposed, explained, and corrected. They consist variously of abuses
+of grammar, misapplications of words and phrases, improprieties of
+metaphor and comparison, misstatements of meaning, and faults of
+pronunciation. They are grouped miscellaneously, _without classification_,
+not so much because of the difficulty of devising an arrangement that
+would be systematic and intelligible, as from the evident fact that a
+division of subjects would render no assistance to those for whom the book
+is specially designed; for an appropriate classification would necessarily
+derive its features from the forms of grammar, and with these the readers
+of this book are supposed to be to a great extent unfamiliar.
+
+The volume is put forth with no flourish of trumpets, and makes no
+extravagant pretensions; yet the publishers believe it will be regarded as
+a timely and useful work. If the race of _critics_ should not like it--and
+while books have their "faults," critics have their "failings"--they are
+reminded that he who corrects an old error, may render no less service to
+his brethren, than he who discovers a new truth. If the work shall be the
+means of saving one sensitive man from a confusion of blushes, in the
+presence of a company before which he desired to preserve his equanimity,
+it will not have gone forth without a mission of benefit, which will merit
+at least one acknowledgment.
+
+
+
+
+INTRODUCTION.
+
+
+The aim of this book, by correcting a multitude of common errors in the
+use of language, is mainly to offer assistance to such persons as need
+greater facilities for accurate expression _in ordinary conversation_. It
+is not designed to suggest topics of talk, nor to give rules or examples
+pointing out the proper modes of arranging them; but simply to insure
+persons who often have a good thing to say, from the confusion and
+mortification of improperly saying it. This chapter of introduction will
+not, therefore, be expected to present an essay on the general subject of
+conversation.
+
+It may be remarked, however, by way of admonitory hint to some, that the
+most prominent error in the conversation of those who commit the most
+blunders, does not consist in saying too little that amounts to much, but
+too much that amounts to little; talkativeness is a characteristic more
+commonly of the ignorant, than of the wise. Shenstone says, "The common
+fluency of speech in many men, and most women, is owing to a scarcity of
+matter and a scarcity of words; for whoever is master of a language, and
+moreover has a mind full of ideas, will be apt, in speaking, to hesitate
+upon the choice of both; but common speakers have only one set of ideas
+and one set of words to clothe them in,--and these are always ready at the
+mouth. Just so, _people can come faster out of a church when it is almost
+empty, than when a crowd is at the door_!" But although, according to the
+old proverb, "a still tongue denotes a wise head," the faculty of speech
+should not be neglected, merely because it may be misused.
+
+Conversation is not a gift bestowed only upon those whom genius favors; on
+the contrary, many men eminent for their fluency of style in writing, have
+been noted for habitual taciturnity in their intercourse with society.
+Hazlitt remarked, that "authors should be read, not heard!" Charles II. of
+England, not only the wittiest of monarchs, but one of the liveliest of
+men, is said to have been so charmed in reading the humor of Butler's
+"Hudibras," that he disguised himself as a private gentleman, and was
+introduced to the author, whom, to his astonishment, he found to be one of
+the _dullest_ of companions. On the other hand, some of the humblest men
+with whom one falls into company, possessed of but little variety, and
+less extent of information, are highly entertaining talkers. The
+particular topic of remark does not form so essential a part of an
+interesting conversation, as the words and manner of those who engage in
+it. Robert Burns, sitting down on one occasion to write a poem, said:
+
+ "Which way the subject theme may gang,
+ Let time or chance determine;
+ Perhaps it may turn out a sang,--
+ Or probably a sermon."
+
+In the same manner, the subject of a conversation need not be made a
+matter of study, or special preparation. Men may talk of things momentous
+or trivial, and in either strain be alike attractive and agreeable.
+
+But quitting the consideration of the thought, to refer to the mode of its
+expression, it must be remarked and insisted, that to "murder the king's
+English" is hardly less a crime, than to design against one of the king's
+subjects. If committed from ignorance, the fault is at least deplorable;
+but if from carelessness, it is inexcusable. The greatest of sciences is
+that of language; the greatest of human arts is that of using words. No
+"cunning hand" of the artificer can contrive a work of mechanism that is
+to be compared, for a moment, with those wonderful masterpieces of
+ingenuity, which may be wrought by him who can skilfully mould a beautiful
+thought into a form that shall preserve, yet radiate its beauty. A mosaic
+of words may be made more fair, than of inlaid precious stones. The
+scholar who comes forth from his study, a master of the English language,
+is a workman who has at his command hardly less than a hundred thousand
+finely-tempered instruments, with which he may fashion the most cunning
+device. This is a trade which all should learn, for it is one that every
+individual is called to practise. The greatest support of virtue in a
+community is intelligence; intelligence is the outgrowth of knowledge; and
+the almoner of all knowledge is language. The possession, therefore, of
+the resources, and a command over the appliances of language, is of the
+utmost importance to every individual. Words are current coins of the
+realm, and they who do not have them in their treasury, suffer a more
+pitiable poverty than others who have not a penny of baser specie in their
+pocket; and the multitude of those who have an unfailing supply, but which
+is of the wrong stamp, are possessed only of counterfeit cash, that will
+not pass in circles of respectability. The present work therefore is, in
+some respects, not unlike the "Detector" issued for the merchants, to
+indicate the great amount of worthless money that is in general
+circulation with the good.
+
+It is not to be supposed that all the mistakes of daily occurrence in the
+use of language, are to be numbered by "five hundred"--possibly not by
+five thousand; but it is evident that he who is instructed against five
+hundred of his habitual blunders, and enabled to steer clear of every one
+of them, has in no slight degree improved his conversation, and thereby
+increased his importance. As a prefix, or accompaniment, to this catalogue
+of corrected mistakes, the presentation of a few rules or principles of
+language, which, strictly observed, might guard against numerous general
+classes of errors, would not be thought misplaced, or undesirable. Some
+suggestions on points most prominent are accordingly given among these
+introductory remarks--not in formal statements of grammatical rules, but
+in examples in which the spirit of such rules is revealed.
+
+Not the least glaring among the many misuses of words and forms of
+expression in conversation, occur by incorrectly employing the
+pronouns--_who_, _which_, _what_, and _that_. It may be remarked, that
+_who_ should be applied exclusively to persons. _Which_ usually refers to
+animals and inanimate objects, except in such an expression as, "Tell me
+_which_ of the two men was chosen?" _What_, means _that which_: thus,
+"This is the book _what_ I wanted," should read, "This is the book _that_
+(or _which_) I wanted."
+
+Among interrogatives, _who?_ inquires for the name; _which?_ for the
+individual; _what?_ for the character, or occupation. Thus, "_Who_ built
+the bridge?" "Mr. Blake." "_Which_ of the Blakes?" "_Charles_ Blake."
+"_What_ was he?" "A distinguished civil engineer."
+
+The title of a small book for young people, recently published, was--"The
+Way _that_ Little Children enter Heaven:" the word _that_ is here
+incorrectly used as a substitute for _in which_, or _by which_.
+
+When _this_ and _that_, and their plurals, are used in the sense of
+_latter_ and _former_, _this_ and _these_ signify the _latter_, and _that_
+and _those_ the _former_. Thus, in the following couplet from Burns:
+
+ "Farewell my friends, farewell my foes,
+ My peace with _these_, my love with _those_."
+
+_these_ refers to "foes," and _those_ to "friends."
+
+In the possessive case of nouns, some instances occur in which a wise
+choice may be made, but in respect to which usage is divided. Thus, we may
+say, "They called at _Walton's the bookseller's_," or, with equal
+propriety, as far as custom is concerned, "at _Walton the bookseller's_."
+The first form, however, is preferable.
+
+The use of the hyphen [-] is frequently disregarded in epistolary
+correspondence, occasioning not only a blemish but a blunder. Its
+importance may be seen by comparing the meaning of "_glass house_" with
+"_glass-house_;" the former may mean the Crystal Palace, while the latter
+is a manufactory of glass-ware.
+
+Adjectives are often improperly used for adverbs: as, "_extreme_ bad
+weather," for "_extremely_ bad weather."
+
+It is sometimes difficult to choose between such phrases as "the _first
+three_," and "the _three first_." To say _first three_ when there is no
+_second three_ is inelegant, because superfluous; and _three first_ is
+absurd, because impossible. The most successful pupil in each of two
+classes at school would not improperly be called "the _two first boys_;"
+while propriety would require that the first and second boys of the same
+class should be called "the _first two boys_." As a general rule, and easy
+to be recollected, let _"first" be first_.
+
+The use of _some_ for _about_ is by many writers thought to be awkward:
+as, "_Some_ fifty years ago," instead of "_About_ Fifty years."
+
+An ambiguity occasionally arises in employing the adjective _no_. Thus,
+"No money is better than gold," may mean either that gold is the best kind
+of money, or that gold is not so good as _no money at all_!
+
+After numerals, the words _couple_, _pair_, _dozen_, _score_, _hundred_,
+_thousand_, and a few others, need not take the plural form: thus, custom
+first, and finally grammar, have sanctioned such uses as, "three _pair_ of
+shoes," "nine _dozen_ bushels," "four _couple_ of students;" also, "_forty
+sail_ of vessels," "seventy _head_ of cattle."
+
+The article (_a_ or _an_) renders an important service in such expressions
+as, "_A few_ followed their leader throughout the long struggle." To say,
+"_Few_ followed him," would imply, unlike the former phrase, that he was
+almost deserted.
+
+"A black and a white horse," suggests the idea of two horses; while "a
+black and white horse," refers to but one--as if written "a
+_black-and-white_ horse."
+
+"The red and white dahlias were most admired," properly means the dahlias
+in which both these colors were blended. "The red and _the_ white
+dahlias," implies two species.
+
+The grammatical number of a verb should agree with that of its subject,
+and not of its predicate. Thus, the sentences, "Death _is_ the wages of
+sin," and "The wages of sin _are_ death," are properly written.
+
+In changing from a past tense to the present, when the same nominative
+remains, the form of the verb should continue unaltered. Thus, instead of
+saying "He _was traveling_ and _travels_," say "He _was traveling_ and _is
+traveling_."
+
+When a verb has both a singular and a plural nominative, separated by
+_or_, its number agrees with that of the _nearer_: as, "the cup or his
+_billiards were_ his ruin;" or, "his billiards or the _cup was_ his ruin."
+
+Custom--which, when _crystallized_, becomes grammar--allows expressions
+like "The linen _tears_," and "The meadow _plows_ well," although they
+should not be frequently employed, and should be more seldom coined.
+
+A fruitful source of mistakes in language, is in the linking together of
+two or more inappropriate tenses, or in the misuse of one. Many among the
+learned and refined commit blunders of these kinds. A few corrected
+examples of such are here given:
+
+"His text was, that God _was_ love;" the sentence should be written, "His
+text was, that God _is_ love."
+
+"The Lord _hath given_, and the Lord hath taken away;" say, "The Lord
+_gave_, and the Lord hath taken away."
+
+"They _arrived_ before we left the city:" say, "they _had arrived_."
+
+"All the brothers _have been_ greatly indebted to their father:" say,
+"_are indebted_."
+
+"This painting _was preserved and exhibited_ for the last century:" say,
+"_has been_ preserved and exhibited."
+
+"It was the last act he intended _to have performed_." say, "_to
+perform_."
+
+"He _drinks_ wine at dinner," means that such is his habit; "he _is
+drinking_ wine at dinner," refers to one particular time and occasion.
+
+Adverbs are often inelegantly used instead of adjectives; as, "the _then_
+ministry," for "the ministry of that time."
+
+Of the phrases "_never_ so good," or, "_ever_ so good," as to whether one
+is preferable to the other, authority is divided. Modern usage inclines to
+the latter, while ancient preferred the former, as in the Scriptural
+expression, "charm he _never_ so wisely."
+
+_Yea_ and _nay_ are not equivalent to _yes_ and _no_; the latter are
+directly affirmative and negative, while the former are variously
+employed.
+
+Of prepositions, it has been frequently said, that no words in the
+language are so liable to be incorrectly used. For example, "The love _of_
+God," may mean either "His love to us," or, "our love to Him."
+
+Many more of these particles are inelegantly, if not ambiguously used.
+Instead of "the natives were a different race _to_ what they are now,"
+say, "different _from_."
+
+"He was made much _on_ in the country:" say, "made much _of_."
+
+"In compliance _of_ your request:" say, "in compliance _with_."
+
+"He doubts _if_ his friend will come," is not so elegant and accurate as,
+"He doubts _whether_ his friend will come."
+
+More instances might be given, setting forth other frequent errors of
+speaking and writing, at the risk, however, of destroying the due
+proportion which should exist between the size of a work and the _length
+of the Introduction_. But a good heed to what has been said in the few
+preceding paragraphs, will enable a person who carefully reads this work
+to mend his modes of expression, to no inconsiderable degree. It is well
+known that there is no "royal road to learning," but if there were, it
+could hardly be expected that such a little book as this would afford a
+passport to the end of the course. About two hundred years ago, a small
+volume was put forth by one "John Peters, learned scholar and author,"
+which had the following long-winded title: "A New Way to make Latin
+Verses, whereby any one of ordinary capacity, that only _knows the A, B,
+C_ and can _count nine_, though he understands not _one word of Latin_, or
+what a verse means, may be plainly taught to make thousands of Hexameter
+and Pentameter Verses, which shall be true Latin, true Verse, and Good
+Sense!" The present volume must not be expected to accomplish so great a
+result as this--not having so comprehensive an aim, nor possessing so
+great a secret of success. But it is hoped that it may incite some who are
+unfortunately deficient in education, to seek so much additional knowledge
+as shall enable them at least to converse in a dialect which is within the
+compass of the language of their country, and free them from the
+imputation of belonging to another tribe of men, speaking another tongue.
+
+A Welshman, residing near Caermarthon, who was seldom seen at the only
+church in the parish of his residence, was one day accosted by the worthy
+clergyman with the question, "My friend--to what church do you belong?" He
+responded, "To the Church of England." "Ah," replied the pastor, "I was
+sure that it must be some church _out of Wales_!" There are not a few
+persons who speak the English language about as truly as the Caermarthon
+Welshman attended the English Church!
+
+
+
+
+FIVE HUNDRED MISTAKES CORRECTED.
+
+
+1. "The business would suit any one who _enjoys bad health_." [From an
+advertisement in a daily newspaper of New-York.] Few persons who have bad
+health can be said to _enjoy it_. Use some other form of expression: as,
+one _in delicate health_, or, one _whose health is bad_.
+
+2. "We have no _corporeal_ punishment here," said a schoolmaster.
+_Corporeal_ is opposed to _spiritual_. Say, _corporal_ punishment.
+_Corporeal_ means having a body.
+
+3. "She is a _notable_ woman," as was said of the wife of the Shepherd of
+Salisbury Plain,--meaning _careful_, and pronounced as though divided
+_not-able_. This word is no longer current, with this pronunciation or
+signification, except to a slight extent in England. It has become
+obsolete, and its use now is in bad taste.
+
+4. "Insert the _advertisement_ in the Weekly." Emphasize _vert_, and not
+_ise_.
+
+5. "He _rose up_, and left the room:" leave out _up_, as it is absurd to
+say _rise down_. The Irishman who was _hoisted down_ the coal pit, did not
+observe this rule.
+
+6. "_Set down_ and rest yourself:" say _sit down_; _setting_ is said of
+the sun in the west, but cannot be properly applied to a person taking a
+seat. "Sit _down_" is not improper, though "rise _up_" (as in No. 5)
+should never be used. _Sitting down_ expresses the act of appropriating a
+chair, while _sitting up_ means _sitting erect_. _Sitting up_ also refers
+to watching during the night with the sick.
+
+7. "You have _sown_ it very neatly," said a seamstress to her apprentice:
+say _sewed_, and pronounce so as to rhyme with _road_. The pronunciation
+of _sew_, meaning "to use the needle," violates its spelling; it is the
+same as that of _sow_, meaning "to scatter seed."
+
+8. "This is a secret between _you and I_:" say, _you and me_. The
+construction requires the objective case in place of _I_, which is in the
+nominative. It is in still better taste to say, "This is a secret _with_
+you and me."
+
+9. "Let _you and I_ take a walk:" say, Let _you and me_, or, _Let us_. Who
+would think of saying, _Let I go_? The expression "Let _I and you_" is
+frequently heard, which contains the additional impropriety of putting the
+first person before the second.
+
+10. "He is going to _learn his brother_ Alfred how to knit nets:" say,
+_teach_. The act of _communicating_ instruction is expressed by
+"teaching," the act of _receiving_ it by "learning." The distinction
+between these words was made as early as the time of Shakespeare, and
+cannot be violated without incurring censure.
+
+11. "John and Henry both read well, but John is the _best_ reader:" say,
+the _better_ reader, as _best_ can be properly used only when _three or
+more persons_, or objects, are compared.
+
+12. "Thompson was there _among the rest_." This mode of expression, which
+is very common, literally declares an impossibility. The signification of
+"the rest" is, those _in addition_ to Thompson, and of which Thompson
+formed _no part_; he could not therefore be _among_ them. A more correct
+form would be, "Thompson was there _with_ the rest."
+
+13. "The _two first_ cows are the fattest," said a farmer at an
+agricultural fair. He should have said, "the _first two_;" there can be
+only _one_ that is _first_--the other must necessarily be _second_.
+
+14. "It is an error; _you are mistaken_:" say, you _mistake_. _Mistaken_
+means _misapprehended_; "you _mistake_," means "you _misapprehend_."
+
+15. "Have you _lit_ the fire, Bridget?" say, _lighted_; _lit_ is now
+obsolete.
+
+16. "To be is an _auxiliary_ verb:" pronounce _auxiliary_ as though
+spelled _awg-zil-ya-re_, and not in five syllables.
+
+17. _February_: this word is often incorrectly spelled by omitting the
+_r_.
+
+18. The "_Miscellany_" was an interesting publication: pronounce
+_miscellany_ with the accent on _mis_, and not on _cel_.
+
+19. "_Celery_ is a pleasant vegetable:" pronounce _celery_ as it is
+written, and not _salary_.
+
+20. "Are you at _leisure_?" pronounce _lei_ in _leisure_ the same as
+_lee_. The word should not rhyme with _measure_.
+
+21. "John is my _oldest_ brother:" say, _eldest_. _Elder and eldest_ are
+applied to _persons_--_older and oldest_ to _things_. Usage, however, does
+not make these distinctions imperative.
+
+22. "The cloth was _wove_ in a very short time:" say, _woven_.
+
+23. "I prefer the _yolk_ of an egg to the white:" the more common word is
+_yelk_, with the _l_ sounded; but if _yolk_ be used, it should be
+pronounced like _yoke_.
+
+24. _Sparrowgrass_: it is only the grossest ignorance which confounds this
+word with _asparagus_. The same is the case with _ing-uns_ for _onions_. A
+man in an obscure section of New Jersey, inquiring at a country store for
+_onions_, was told that there were none in the place. On his going out,
+the storekeeper turned to half a dozen idlers sitting round the stove, and
+said, "I wonder if that 'tarnal fool meant _ing-uns_!"
+
+25. "You are very _mischievous_:" pronounce _mischievous_ with the accent
+on _mis_, and not on _chie_, and do not say _mischievious_
+(_mis-cheev-yus_).
+
+26. The following words were posted, as a sign, in a reading-room--"No
+Talking Allowed;" which was designed to prohibit all conversation. A wag
+altered the inscription so as to read, "No Talking Aloud," which (he
+declared) did not prevent _whispering_, and chatting in _low tones_. What
+shall be said of the following--"_No Smoking Aloud_?"
+
+27. "_No extras or vacations_:" [from the prospectus of a schoolmistress:]
+say, NOR _vacations_.
+
+28. "He was never known to be _covetous_:" pronounce _covetous_ as if
+written _covet us_, and _not covetyus_.
+
+29. _The Three R.'s._--An ignorant and vain pedagogue, on being asked what
+he could teach, replied, "The three R.'s--_'ritin'_, _'rethmetic_, and
+_readin'_." Any persons among the readers of this little book, who may
+chance to be schoolmasters, are warned against giving such a course of
+instruction.
+
+30. "Dearly _beloved_ brethren:" when _beloved_ is placed _before_ the
+noun, as in this instance, pronounce it in three syllables; when placed
+_after_, in two syllables, as, "She was much _be-loved_ by us all." When
+used as a noun by itself, it is pronounced in three syllables; as,
+"_Be-lov-ed_, let us love one another."
+
+31. "Not _as I know_:" say, _that I know_.
+
+32. "He came on purpose _for to do_ it:" omit _for_.
+
+33. "He would never believe _but what_ I did it:" say, _but that_ I did
+it.
+
+34. "He is quite _as good as me_:" say, _as good as I_. Also, instead of
+_as good as him_, say, _as good as he_. In both these instances _am_ or
+_is_ must be mentally supplied at the end of the phrase, to suggest the
+meaning; and the pronouns should, therefore, be in the nominative case.
+
+35. "_Many an one_ has done the same:" say, _many a one_. _A_, and _not
+an_, is also used before the _long sound of u_, that is, when _u_ forms _a
+distinct syllable of itself_: as, _a unit_, _a union_, _a university_: it
+is also used before _eu_: as, a _euphony_, and likewise before the word
+_ewe_: as, _a ewe_: we should also say, _a youth_, not _an youth_.
+
+36. "How do you like _these kind_ of pears?" say, _these kinds_; a noun in
+the singular number will not allow its adjective to be in the plural.
+
+37. "You should have _went_ home:" say, _gone_.
+
+38. "John went with _James and I_:" say, _James and me_.
+
+39. "I _see him_ last Monday:" say, _saw him_.
+
+40. "He was _averse from_ such a proceeding:" say, _averse to_.
+
+41. "Have you _shook_ the table-cloth?" say, _shaken_.
+
+42. "I have _rang_ several times:" say, _rung_.
+
+43. "I _know'd_ him at once:" say, _knew_.
+
+44. "You have _drank_ too much of it:" say, _drunk_.
+
+45. "He has _chose_ a very poor pattern:" say, _chosen_.
+
+46. "They have _broke_ a window:" say, _broken_.
+
+47. "I have just _began_ my letter:" say, _begun_.
+
+48. "Give me _them books_:" say, _those books_.
+
+49. "Whose are _these here books_?" say, _these books_. _Here_ is
+superfluous and inelegant.
+
+50. "_Who_ do you mean?" say, _whom_.
+
+51. "The men _which_ we saw:" say, _whom_.
+
+52. "The flowers _what_ you have:" say, _which_, or _that_.
+
+53. "The boy _as is_ reading:" _who_ is reading.
+
+54. "It was _them_ who did it:" say, _they_.
+
+55. "_It is me_ who am in fault:" say, _It is I_.
+
+56. "Was it _her_ who called me?" say, _she_.
+
+57. "If I were _her_, I would accept his offer:" say, If I were _she_.
+
+58. "He _has got_ my slate:" omit _got_; _has_ is sufficient for the
+sense. The addition of _got_, though not ungrammatical, but gradually
+becoming obsolete, does not in any degree strengthen the meaning.
+
+59. "The pond is _froze_:" say, _frozen_.
+
+60. "I know _I am him_ whom he meant:" say, _I am he_.
+
+61. "You cannot _catch_ him:" pronounce _catch_ so as to rhyme with
+_match_, and not _ketch_--as the fishermen are in the habit of saying.
+
+62. "_Who done it?_" say, _Who did it?_
+
+63. "The club gives an _impetus_ to the ball:" pronounce _impetus_ with
+the stress on _im_, and not on _pe_.
+
+64. "Spain and Portugal form a _peninsula_:" pronounce _pen-in-su-la_,
+with the accent on _in_, and not on _su_.
+
+65. _Sar-da-na-pa-lus_: pronounce it with the accent on _pa_, and not on
+_ap_. The latter pronunciation cannot be changed for the former, without
+incurring a gross error.
+
+66. "He must by this time be almost as far as the _antipodes_:" pronounce
+_antipodes_ with the accent on _tip_, and let _des_ rhyme with _ease_; it
+is a word of _four_ syllables, and _not of three_.
+
+67. _Vouchsafe_: a word seldom used, but when used, the first syllable
+should rhyme with _pouch_; _never say vousafe_.
+
+68. "The land in those parts is very _fertile_:" pronounce _fertile_ so as
+to rhyme with _myrtle_. _Ile_ in such words must be sounded as _ill_, with
+the exception of _exile_, _senile_, _gentile_, _reconcile_, and
+_camomile_, in which _ile_ rhymes with _mile_.
+
+69. _Benefited_: often spelt _benefitted_, but _incorrectly_.
+
+70. "_Gather_ a few ears of corn for dinner:" pronounce _gather_ so as to
+rhyme with _lather_, and _not gether_.
+
+71. _Purpose and propose_: these two words, which are often confounded,
+are entirely distinct in meaning. To _purpose_ means _to intend_; _to
+propose_ means _to offer a proposition_.
+
+72. _Directing and addressing letters_: _Directing_ designates the persons
+to whom, and the place to which the letter, as a parcel, is to be sent;
+_addressing_ refers to the individual to whom, as a communication, it is
+written. A letter _addressed_ to the President, may be _directed_ to his
+secretary.
+
+73. "_Who_ do you think I saw yesterday?" say, _Whom_.
+
+74. A popular proverb is expressed in the following language: "Of _two_
+evils choose the _least_;" say, _the less_. Of no less than _three_ evils
+can a person choose the _least_.
+
+75. _Exaggerate_: pronounce _exad-gerate_, and _do not sound agger_ as in
+_dagger_.
+
+76. _Ladies School_: the _usual_ form, but _not correct_; write, _Ladies'
+School_. The apostrophe (') is thus used after nouns in the plural, and
+indicates _possession_. In the singular, it is placed _before the s_, as,
+_The lady's school_.
+
+77. The following equivocal notice is said to swing out on a sign-board
+somewhere in the Western country: "SMITH & HUGGS--SELECT SCHOOL.--_Smith
+teaches the boys, and Huggs the girls._" _Huggs needs correction!_
+
+78. "He keeps a _chaise_:" pronounce it _shaze_, and not _shay_; it has a
+regular plural, _chaises_.
+
+79. "The _drought_ lasted a long time:" pronounce _drought_ so as to rhyme
+with _sprout_, and not _drowth_.
+
+80. "The two friends _conversed together_ for an hour:" omit _together_,
+as the full meaning of this word is implied in _con_, which means _with_,
+or _together_, or _in company_.
+
+81. "The affair was _compromised_:" pronounce _compromised_ in three
+syllables, and place the accent on _com_, sounding _mised_ like _prized_.
+
+82. "A _steam-engine_:" pronounce _engine_ with _en_ as in _pen_, and _not
+like in_; also, pronounce _gine_ like _gin_.
+
+83. "Several of the trappers were massacred by the Indians:" pronounce
+_massacred_ with the accent on _mas_, and _red_ like _erd_, as if
+_massaker'd_; never say _massacreed_, which is abominable.
+
+84. "The King of Israel and the King of Judah sat _either of them_ on his
+throne:" say, _each of them_. _Either_ signifies the _one_ or the _other_,
+but _not both_. _Each_ relates to _two or more objects_, and signifies
+_both of the two_, or _every one of any number taken singly_. We can say,
+"_either_ of the three," for "_one_ of the three."
+
+85. "A _respite_ was granted the convict:" pronounce _respite_ with the
+accent on _res_, and sound _pite_ as _pit_.
+
+86. "He soon _returned back_:" leave out _back_, which is implied by _re_
+in _returned_.
+
+87. "The ship looked like a speck on the edge of the _horizon_:" pronounce
+_horizon_ with the accent on _ri_, and not on _hor_, which is often the
+case.
+
+88. "They were early at the _sepulchre_:" pronounce _sepulchre_ with the
+accent on _sep_, and not on the second syllable.
+
+89. "I have often _swam_ across the Hudson:" say, _swum_.
+
+90. "I found my friend better than I expected _to have found him_:" say,
+_to find him_.
+
+91. "I intended _to have written_ a letter yesterday:" say, _to write_; as
+however long it now is since I thought of writing, "_to write_" was then
+present to me, and must still be considered as present, when I recall that
+time and the thoughts of it.
+
+92. _Superfluous R's_: Many persons pronounce words which have no letter
+_r_ in them, exactly as though they had; as _drawring_ for _drawing_; "I
+_sawr_ Thomas," for "I _saw_," &c. Some who do not insert a full-toned
+_r_, do worse by appending an _ah_ to almost every word they utter. They
+would do well to recall the reproof which the excellent Rev. John Gruber
+administered to a brother in the ministry, who was guilty of this habit.
+That eccentric clergyman addressed a note to his friend, as follows:
+"Dear-ah Sir-ah--When-ah you-ah speak-ah in-ah public-ah, take-ah my-ah
+ad-ah-vice-ah and-ah never-ah say-ah _ah-ah_!--JOHN-AH GRUBER-AH."
+
+93. _Shall_ and _will_ are often confounded, or misused. The following
+suggestion will be of service to the reader: mere _futurity_ is expressed
+by _shall_ in the _first_ person, and by _will_ in the _second_ and
+_third_; the _determination_ of the speaker by _will_, in the _first_, and
+_shall_, in the _second_ and _third_. For example: "_I shall go by the way
+of Halifax_," simply expresses an event about to take place--as also _you
+will_, and _they will_: _I will_ expresses determination--as also _you
+shall_ and _they shall_. Brightland has the following illustrative stanza:
+
+ "In the first person simply _shall_ foretells;
+ In _will_ a threat, or else a promise, dwells.
+ _Shall_, in the second and the third, does threat;--
+ _Will_, simply, then, foretells the future feat."
+
+94. "_Without_ the grammatical form of a word can be recognized at a
+glance, little progress can be made in reading the language:" [from a work
+on the study of the Latin language:] say, _Unless_ the grammatical, &c.
+The use of _without_ for _unless_ is a very common mistake.
+
+95. "He claimed admission to the _chiefest_ offices:" say, _chief_.
+_Chief_, _right_, _supreme_, _correct_, _true_, _universal_, _perfect_,
+_consummate_, _extreme_, _&c._, _imply_ the superlative degree without
+adding _est_, or prefixing _most_. In language sublime or impassioned,
+however, the word _perfect_ requires the superlative form, to give it its
+fullest effect.
+
+96. "I _had rather do_ it now:" say, I _would rather do_. The
+incorrectness of the first form of expression is very clearly seen by
+cutting out _rather_, leaving "_I had do_," which is ungrammatical and
+meaningless.
+
+97. An obituary notice contained the following ludicrous statement: "He
+left a large circle of mourners, _embracing his amiable wife and
+children_!" _Comprising_ should have been used, instead of _embracing_.
+
+98. "His _court-of-arms_ is very splendid:" say, _coat-of-arms_.
+
+99. "They ride about in small carriages, which are called _flies_:" write
+the last word _flys_; _flies_ is the plural of _fly_, the insect.
+
+100. "Victoria is Queen of the _United Kingdom_:" say, _United Kingdoms_.
+Who ever speaks of the _United State of America_?
+
+101. "I have not traveled _this twenty years_:" say, _these twenty years_.
+
+102. "Soldier arms!" Say, "_Shoulder arms!_" The latter is frequently
+corrupted into "_Sojer arms!_"
+
+103. "He is _very much the gentleman_:" say, He is _a very gentlemanly
+man_, or, _He is very gentlemanly_.
+
+104. "The _yellow_ part of an egg is very nourishing:" never pronounce
+_yellow_ so as to rhyme with _tallow_, as we so often hear.
+
+105. "We are going to the _Zoological_ Gardens:" pronounce _Zoological_ in
+_five_ syllables, and place the accent on _log_ in _logical_; sound _log_
+like _lodge_, and _the first two o's in distinct syllables_; _never_ make
+_Zool one_ syllable.
+
+106. "He _strived_ to obtain an appointment:" say, _strove_.
+
+107. "He always preaches _extempore_:" pronounce _extempore in four
+syllables_, with the accent on _tem_, and _never in three_, making _pore_
+to rhyme with _sore_--but with _story_.
+
+108. "Allow me to _suggest_:" pronounce _sug_ as to rhyme with _mug_, and
+_gest_ like _jest_; never say _sudjest_.
+
+109. "That building is an _episcopal_ chapel:" pronounce _episcopal_ with
+the accent on the second syllable, and _not_ on _co_.
+
+110. "The Emperor of Russia is a _formidable_ sovereign:" pronounce
+_formidable_ with the accent on _for_, and _not on mid_.
+
+111. Before the words _heir_, _herb_, _honest_, _honor_, and _hour_, and
+their compounds, instead of the article _a_, we make use of _an_, as the
+_h_ is not sounded; likewise before words beginning with _h_, that are not
+accented on the first syllable: such as _heroic_, _historical_,
+_hypothesis_, &c., as, "_an heroic action_;" "_an historical work_;" "_an
+hypothesis_ that can scarcely be allowed." The letter _h_ is seldom mute
+at the beginning of a word; but from the negligence of tutors, and the
+inattention of pupils, many persons have become almost incapable of
+acquiring its just and full pronunciation. It is, therefore, incumbent on
+teachers to be particularly careful to inculcate a clear and distinct
+utterance of this sound.
+
+112. "He was _such an extravagant young man_, that he soon spent his whole
+patrimony." This construction, which is much used, is not so elegant as,
+"He was _so extravagant a young man_," &c.
+
+113. "The girl speaks _distinct_:" say, _distinctly_. _Never use
+Adjectives as Adverbs._
+
+114. "The accident of which he was _reading_, occurred not far from
+_Reading_:" pronounced the first italicized word to rhyme with _feeding_,
+and the other, with _wedding_.
+
+115. The combination of letters _ough_ is pronounced in eight different
+ways, as follows: 1. Th_ough_, in which it is pronounced _o_; 2.
+Thr_ough_, pronounced _oo_; 3. Pl_ough_, _ow_; 4. S_ought_, _awe_; 5.
+C_ough_, _off_; 6. R_ough_, _uff_; 7. Bor_ough_, _ugh_; 8. L_ough_, _ok_.
+The following sentence, which is of doubtful authorship, affords an
+example of each of these eight modes of pronunciation: "I put (1) _dough_
+(6) _enough_ in the (5) _trough_ near the (3) _slough_ by the (8) _lough_,
+to last the ducks that I (4) _bought_ at the (7) _borough_ (2) _through_
+the day."
+
+116. "I saw his _august_ majesty, the Emperor of Hayti, last _August_:"
+pronounce the former word with the accent on _gust_; the latter, on _Au_.
+
+117. "She is _quite the lady_:" say, She is _very lady-like in her
+demeanor_.
+
+118. "He is _seldom or ever_ out of town:" say, _seldom or never_, or,
+_seldom if ever_.
+
+119. "We _laid down_ to sleep:" say, we _lay down_, &c. We can say,
+however, "we laid _him_ down to sleep."
+
+120. It is somewhat singular, that while _tie_ and _untie_ convey meanings
+directly opposite, _loose_ and _unloose_ signify precisely the same thing.
+_Loose_ is the original word, and _unloose_ is a corruption; both words,
+however, are now sanctioned by good usage, and may be indiscriminately
+employed, without offence against propriety.
+
+121. "It is dangerous to walk _of a_ slippery morning:" say, _on a_
+slippery morning. But the expression, "_walking on a slippery morning_,"
+and all others like it, of which a strictly literal interpretation will
+not give the designed signification, are to be avoided. They often excite
+a smile when seriousness is intended.
+
+122. "He who makes himself famous by his eloquence, makes illustrious his
+origin, let it be _never so mean_:" say, _ever so mean_. The practice of
+using _never_ in such phrases was anciently in vogue, but is now becoming
+obsolete. (See Introduction.)
+
+123. "His reputation is acknowledged _through_ Europe:" say, _throughout_
+Europe.
+
+124. "The bank of the river is frequently _overflown_:" say, _overflowed_.
+_Flown_ is the perfect participle of _fly, flying_; _flowed_, of _flow,
+flowing_.
+
+125. "I doubt _if this_ will ever reach you:" say, _whether this_, &c.
+
+126. "It is not improbable _but I may_ be able to procure you a copy:"
+say, _that I may_, &c.
+
+127. "He was _exceeding kind_ to me:" say, _exceedingly kind_.
+
+128. "I doubt not _but I shall_ be able:" say, _that I shall_.
+
+129. "I lost _near_ twenty pounds:" say, _nearly_, or _almost_.
+
+130. "There were not _over_ twenty persons present:" say, _more than_.
+Such a use of this word is not frequent among writers of reputation. It
+may, however, be less improperly employed, where the sense invests it with
+more of a semblance to its literal signification: as, "This pair of
+chickens will weigh _over_ seven pounds." Even in this case, it is better
+to say _more than_.
+
+131. "_Bills are requested to be paid quarterly_:" _the bills are not
+requested_, but _the persons who owe them_. Say instead, _It is requested
+that bills be paid quarterly_.
+
+132. "There can be no doubt _but that_ he will succeed:" omit _but_.
+
+133. "It was _no use asking_ him any more questions:" say, _of no use to
+ask him_, or _there was no use in asking_, &c.
+
+134. "The Americans said they _had no right_ to pay taxes." [From a Fourth
+of July Oration.] They certainly _had a right_ to pay them, if they
+wished. What the speaker meant was, _they were under no obligation to
+pay_, or, _they were not bound to pay_.
+
+135. "He intends to _stop_ at home for a few days:" it is more elegant to
+say _stay_. If the time, however, should be very brief, _stop_ would
+better express the idea; as, "We _stopped_ at Elmira about twenty
+minutes."
+
+136. "At this time, I _grew_ my own corn:" say, I _raised_. Farmers have
+made this innovation against good taste; but for what reason, it is not
+apparent; there seems to be no sufficient occasion for so awkward a
+substitute for _raised_.
+
+137. "Having incautiously _laid down_ on the damp grass, he caught a
+severe cold:" say, _lain down_.
+
+138. "We suffered no other inconvenience _but_ that arising from the
+rain:" say, _than_ that, &c. _But_, to be properly used in this sentence,
+would require the omission of _other_.
+
+139. "Brutus and Aruns killed _one another_:" say, _each other_, which is
+more proper. But many similar instances which occur in the New Testament,
+as, "_Beloved, love one another_," and others no less beautiful and
+cherished, have rendered this form of expression common, and almost
+unexceptionable.
+
+140. In a recently issued work on Arithmetic, the following is given: "If
+for 72 cents I can buy 9 lbs. of raisins, _how much_ can I purchase for
+$14 49?" say, "_what quantity_ can I," &c. Who would think of saying,
+"_how much raisins?_"
+
+141. WORDS TO BE CAREFULLY DISTINGUISHED.--Be very careful to distinguish
+between _indite_ and _indict_ (the former meaning _to write_, and the
+latter _to accuse_); _key_ and _quay_; _principle_ and _principal_;
+_marshal_ and _martial_; _counsel_ and _council_; _counsellor_ and
+_councillor_; _fort_ and _forte_; _draft_ and _draught_; _place_ and
+_plaice_ (the latter being the name of a _fish_); _stake_ and _steak_;
+_satire_ and _satyr_; _stationery_ and _stationary_; _ton_ and _tun_;
+_levy_ and _levee_; _foment_ and _ferment_; _fomentation_ and
+_fermentation_; _petition_ and _partition_; _Francis_ and _Frances_;
+_dose_ and _doze_; _diverse_ and _divers_; _device_ and _devise_; _wary_
+and _weary_; _salary_ and _celery_; _radish_ and _reddish_; _treble_ and
+_triple_; _broach_ and _brooch_; _ingenious_ and _ingenuous_; _prophesy_
+and _prophecy_ (some clergymen sounding the final syllable of the latter
+word _long_, like the former); _fondling_ and _foundling_; _lightning_ and
+_lightening_; _genus_ and _genius_; _desert_ and _dessert_; _currier_ and
+_courier_; _pillow_ and _pillar_; _executer_ and _executor_ (the former
+being the regular noun from the verb "to _execute_," and the latter a
+strictly _legal_ term); _ridicule_ and _reticule_; _lineament_ and
+_liniment_; _track_ and _tract_, _lickerish_ and _licorice_ (_lickerish_
+signifying _dainty_, and _licorice_ being a plant, or preparation from
+it); _statute_ and _statue_; _ordinance_ and _ordnance_; _lease_ and
+_leash_; _recourse_ and _resource_; _straight_ and _strait_ (_straight_
+meaning _direct_, and _strait_, _narrow_); _immerge_ and _emerge_; _style_
+and _stile_; _compliment_ and _complement_; _bass_ and _base_;
+_contagious_ and _contiguous_; _eminent_ and _imminent_; _eruption_ and
+_irruption_; _precedent_ and _president_; _relic_ and _relict_.
+
+142. "The number of _emigrants_ arriving in this country is increasing and
+alarming:" say, _immigrants_. _Emigrants_ are those _going out_ from a
+country; _immigrants_, those _coming into_ it.
+
+143. "I prefer _radishes_ to _cucumbers_:" pronounce _radishes_ exactly
+as spelt, and not _redishes_; also, the first syllable of _cucumber_ like
+_fu_ in _fuel_, and not as if the word were spelled _cowcumber_.
+
+144. "The _two last_ letters were dated from Calcutta:" say, the _last
+two_, &c.
+
+145. "The soil in those islands is so very thin, that little is produced
+in them _beside_ cocoa-nut trees:" "_beside_ cocoa-nut trees" means
+strictly _alongside_, or _by the side_, of them. _Besides_, or _except_,
+should be used. _Besides_ also signifies _in addition to_: as, "I sat
+_beside_ the President, and conversed with him _besides_."
+
+146. "He could neither _read nor write_:" say, more properly, _write nor
+read_. All persons who can _write_ can _read_, but not all who _read_ can
+_write_. This sentence, as corrected, is much stronger than in the other
+form.
+
+147. "He was _bred and born_ among the hills of the Hudson:" say, _born
+and bred_, which is the natural order.
+
+148. "THIS HOUSE TO LET:" more properly, _to be let_.
+
+149. _Here_, _there_, _where_, with verbs of motion, are generally better
+than _hither_, _thither_, _whither_; as, "_Come here_; _Go there_."
+_Hither_, _thither_, and _whither_, which were used formerly, are now
+considered stiff and inelegant.
+
+150. "_As far as I_ am able to judge, the book is well written:" say, _So
+far as_, &c.
+
+151. "It is doubtful whether he will act _fairly or no_:" say, _fairly or
+not_.
+
+152. "The _camelopard_ is the tallest of known animals:" pronounce
+_camelopard_ with the accent on _mel_; never say _camel leopard_. Few
+words, by being mispronounced, occasion greater blunders than this term.
+
+153. "He ran _again_ me;" or, "I stood _again_ the hydrant:" say,
+_against_. This word is frequently and inelegantly abbreviated, in
+pronunciation, into _agin_.
+
+154. "_No one_ should incur censure for being careful of _their_ good
+character:" say, of _his_ (or _her_).
+
+155. "The yacht capsized in rounding the stake-boat, and the helmsman was
+_drownded_:" say, _drowned_.
+
+156. "_Jalap_ will be of service to you:" pronounce the word as it is
+spelled, never saying _jollop_.
+
+157. The word _curiosity_, though a very common term, and one that should
+be correctly pronounced by everybody, is frequently called _curosity_.
+
+158. "He has just set out to _take a tour_:" pronounce _tour_ so as to
+rhyme with _poor_. Be careful to avoid saying, _take a tower_; such a
+pronunciation might suggest the Mamelon, instead of a trip of travel.
+
+159. "The storm _is_ ceased, and the sky is clear:" say, _has_ ceased.
+
+160. "Do you know _who_ this dog-headed cane belongs to?" say, _whom_. In
+expressing in _writing_ the idea conveyed in this question, a better form
+of sentence would be, "Do you know _to whom_ this belongs?" In familiar
+conversation, however, the latter mode might be thought too formal and
+precise.
+
+161. "_Who_ did you wish to see?" say, _whom_.
+
+162. "_Whom_ say ye that I am?" This is the English translation, given in
+Luke ix. 20, of the question of Christ to Peter. The word _whom_ should be
+_who_. Other instances of grammatical inaccuracies occur in the Bible; for
+example, in the Sermon on the Mount, the Saviour says: "Lay not up for
+yourselves treasures on earth, where _moth and rust doth corrupt_," &c.
+"_Moth and rust_" make a plural nominative to "_doth_ corrupt," a singular
+verb. The following, however, is correct: "But lay up for yourselves
+treasures in heaven, where _neither moth nor rust doth corrupt_."
+
+163. The word _chimney_ is sometimes called incorrectly _chimley_ and
+_chimbley_.
+
+164. "I was walking _towards_ home:" pronounce _towards_ so as to rhyme
+with _boards_; _never_ say, _to-wards_.
+
+165. "A _courier_ is expected from Washington:" pronounce _cou_ in
+_courier_ so as to rhyme with _too_, never like _currier_; the two words
+have entirely distinct significations.
+
+166. "Let each of us mind _their_ own business:" say, _his_ own business.
+
+167. "Who made that noise? Not _me_:" say, Not _I_.
+
+168. "Is this or that the _best_ road?" say, the _better_ road.
+
+169. "_Rinse_ your mouth:" pronounce _rinse_ as it is written, and never
+_rense_. "_Rench your mouth_," said a fashionable dentist one day to a
+patient. "You have already _wrenched it for me_," was the reply.
+
+170. "He was tired of the dust of the town, and _flew_ to the pure air of
+the country:" say, _fled_. _Flew_ is part of the verb _to fly_; _fled_, of
+_to flee_.
+
+171. "The first edition was not _as_ well printed as the present:" say,
+_so_ well, &c.
+
+172. "The Unabridged Dictionary was his greatest work, it being the labor
+of a life-time:" pronounce _Dictionary_ as if written _Dik-shun-a-ry_;
+not, as is too commonly the practice, _Dixonary_.
+
+173. "I should feel sorry to be _beholding_ to him:" say, _beholden_.
+
+174. "He is a _despicable_ fellow, and such an epitaph is strictly
+_applicable_ to him:" _never_ place the accent in _despicable_ and
+_applicable_ on the _second_ syllable, but _always_ on the _first_.
+
+175. "Some disaster has certainly _befell_ him:" say, _befallen_.
+
+176. Carefully distinguish between _sergeant_ and _serjeant_: both are
+pronounced _sarjant_, but the _former_ is used in a military sense, and
+the _latter_ applied to a lawyer. These distinctions are, however,
+observed chiefly in England.
+
+177. "She is a pretty _creature_:" never pronounce _creature_ like
+_creetur_.
+
+178. The following expression would be of special significance on coming
+from a surgeon or anatomist: "Desiring to know your friend better, _I took
+him apart_ to converse with him." It has been said that two persons who
+_take each other apart_, frequently do so for the express purpose of
+_putting their heads together_.
+
+179. "I am very wet, and must go and _change myself_:" say, _change my
+clothes_.
+
+180. "He is taller _than me_:" say, _than I_.
+
+181. "He is much better _than me_:" say, _than I_.
+
+182. "You are stronger _than him_:" say, _than he_.
+
+183. "That is the _moot_ point:" say, _disputed_ point. The other word is
+inelegant, and nearly obsolete.
+
+184. "They are at _loggerheads_": this is an extremely unpoetical figure
+to express the mutual relations of two individuals who have an "honest
+difference;" say, at _variance_, or use some other form of expression. It
+might just as well be said, "They are at _tadpoles_!"
+
+185. "He paid a _florin_ to the _florist_:" divide the syllables so as to
+pronounce like _flor-in_ and _flo-rist_.
+
+186. "His character is _undeniable_:" a very common expression: say,
+_unexceptionable_.
+
+187. "Bring me the _lantern_:" never spell _lantern_--_lanthorn_.
+
+188. "The room is twelve _foot_ long, and nine _foot_ broad:" say, twelve
+_feet_, nine _feet_.
+
+189. "He is a _Highlander_:" never say, _Heelander_.
+
+190. "He is _singular_, though _regular_ in his habits, and also very
+_particular_:" beware of leaving out the _u_ in _singular_, _regular_, and
+_particular_, which is a very common practice.
+
+191. "They are detained _at_ France:" say, _in_ France.
+
+192. "He lives _at_ New-York:" say, _in_ New-York.
+
+193. "He is very _dry_" (meaning _thirsty_), is a very common and very
+improper word to use: say, _thirsty_.
+
+194. "No _less_ than fifty persons were there:" say, _fewer_, &c. _Less_
+refers to _quantity_; _fewer_ to _number_.
+
+195. "_Such another_ victory, and we shall be ruined:" say, _Another such_
+victory, &c.
+
+196. "It is _some distance_, from our house:" say, _at some distance_, &c.
+
+197. "I shall call _upon_ him:" say, _on_ him.
+
+198. "Remove those _trestles_:" pronounce _trestles_ exactly as written,
+only leaving out the _t_; never say _trussles_.
+
+199. "He is much addicted to _raillery_:" in pronouncing _raillery_, leave
+out the _i_; never say, _rail-le-ry_.
+
+200. "He is a Doctor of _Medicine_:" pronounce _medicine_ in _three_
+syllables, NEVER in _two_.
+
+201. "They told me to enter _in_:" leave out _in_, as it is implied in
+_enter_.
+
+202. "His _strength_ is failing:" never say, _strenth_.
+
+203. "Give me both _of_ those books:" leave out _of_.
+
+204. "_Whenever_ I try to write well, I _always_ find I can do it:" leave
+out _always_, which is unnecessary and improper.
+
+205. "He plunged _down_ into the stream:" leave out _down_.
+
+206. "I never saw his _nephew_:" say, _nef-ew_; never _nev-u_, or
+_nevvey_.
+
+207. "She is the _matron_:" say, _may-tron_, and not _mat-ron_.
+
+208. "Give me _leave_ to tell you:" never say _lief_ for _leave_.
+
+209. "The _height_ is considerable:" pronounce _height_ so as to rhyme
+with _tight_; never _hate_ nor _heighth_. An instance occurs in "Paradise
+Lost" in which this word is spelled and pronounced _highth_.
+
+210. "Who has my _scissors_?" never call _scissors_, _sithers_.
+
+211. "He has obtained a good _situation_:" pronounce _situation_ as if
+written _sit-you-a-tion_, and do not say, _sitch-u-a-tion_.
+
+212. "I had as _lief_ do it as not:" _lief_ means _willingly_, _gladly_,
+and is not to be confounded with _leave_, as in example No. 208.
+
+213. "First _of all_ I shall give you a lesson in French, and last _of
+all_ in music:" omit _of all_ in both instances, as unnecessary.
+
+214. "I shall have finished by the _latter_ end of the week:" leave out
+_latter_, which is superfluous.
+
+215. "They sought him _throughout_ the _whole_ country:" leave out
+_whole_, which is implied in _throughout_.
+
+216. "Iron sinks _down_ in water:" leave out _down_.
+
+217. "A warrant was _issued out_ for his apprehension:" leave out the word
+_out_, which is implied in _issued_.
+
+218. "If you inquire _for why_ I did so, I can give a very good reason:"
+leave out _for_.
+
+219. "I own that I did not come soon enough; but _because why_? I was
+detained:" leave out _because_.
+
+220. "I _cannot by no means_ allow it:" say, _I can by no means_, &c.; or,
+_I cannot by any means_, &c.
+
+221. "He _covered it over_:" leave out _over_.
+
+222. "I bought _a new pair of shoes_:" say, _a pair of new shoes_.
+
+223. "He _combined together_ these facts:" leave out _together_.
+
+224. "My brother called on me, and we _both_ took a walk:" leave out
+_both_, which is unnecessary.
+
+225. "Evil spirits are not occupied about the _dead corpses_ of bad men:"
+leave out _dead_, which is altogether unnecessary, as it is _implied_ in
+the word _corpses_, "_corpse_" and "_dead body_" being strictly
+synonymous.
+
+226. "He has gone to the _Lyceum_:" pronounce _Lyceum_ with the accent on
+the second syllable, and not on the first.
+
+227. "This is a picture of _Westminster Abbey_:" never say _Westminister_,
+as if there were two words, _West-minister_.
+
+228. "We are going to take a _holiday_:" this word was originally spelled
+and pronounced _holyday_, being compounded of the two words _holy_
+(meaning "_set apart_") and _day_. Custom, however, has changed the
+orthography from _y_ to _i_, and made the first syllable rhyme with
+_Poll_.
+
+229. "It was referred to the _Committee_ on Ways and Means:" emphasize the
+second, not the first syllable.
+
+230. "He is now settled in _Worcester_:" pronounce as if written
+_Wooster_. _Gloucester_ and _Leicester_ are pronounced _Gloster_ and
+_Lester_. The termination _cester_ or _chester_, occurring in the names of
+many English towns, is derived and corrupted from the Latin _Castra_,
+camps; and every town so named is supposed to have been the site of a camp
+of soldiers, during the possession of Britain by the Romans.
+
+231. "_Relatives_ and _Relations_:" both these words designate kinsfolk,
+and are in most instances used indiscriminately. _Relatives_, however, is
+by some deemed the more proper and elegant.
+
+232. "What a long _lirry_ he has to say!" This word should be pronounced
+and spelt _lurry_; its more general meaning is a "heap," a "throng," a
+"crowd," but is often applied to a long dull speech.
+
+233. "_Diamonds_ are charcoals:" pronounce _diamonds_ in three syllables.
+
+234. "Honor to the _patriot_ and the sage:" divide the syllables like
+_pa-tri-ot_, not _pat-ri-ot_. Irish rowdyism has been called
+"_Pat-riot-ism_."
+
+235. "Do you _believe_ that he will _receive_ my letter?" observe that in
+the former word the diphthong is _ie_, and in the latter _ei_. A
+convenient rule for the spelling of such words is the following: _c_ takes
+_ei_ after it; all other consonants are followed by _ie_:--as, dec_ei_ve,
+repr_ie_ve.
+
+236. "He is now confirmed in _idiotcy_:" say, _idiocy_; the _t_ in _idiot_
+is dropped in forming the word.
+
+237. "He raised the _national_ standard:" pronounce the first two
+syllables like the word _nation_, never as if written _nash-ion-al_.
+
+238. _Principal_ and _Principle_: be careful to observe the distinction
+between these words. _Principal_ signifies _chief_; _principle_, _motive_.
+
+239. "He favors the _Anti-Slavery_ reform:" pronounce _Anti_ with a
+distinct sounding of the _i_; else the word becomes _ante_, which means
+not "against," but "before,"--as "ante-deluvian," signifying "before the
+Deluge."
+
+240. _Cincinnati_ is often misspelled _Cincinnatti_. The name is derived
+from _Cincinnatus_, a celebrated Roman.
+
+241. "Her dress was made of _moiré antique_:" _moiré antique_ is an
+article of _watered silk_, very well known to the "shopping" sisterhood,
+but very frequently called "_Murray Antique_."
+
+242. "It was mentioned in a _Californian newspaper_:" say, _California_
+newspaper. No one says _Philadelphian_, or _Chicagonian_ journal.
+
+243. "The lecture was _characterized_ as a brilliant performance:" accent
+the first, and not the second syllable.
+
+244. "This is one of the traditions of St. _Helena_:" accent _le_, and not
+_Hel_.
+
+245. "The boy was found by a _washwoman_:" say, _washerwoman_.
+
+246. "St. John's is about two days nearer England than Halifax." [From an
+account, in a New-York newspaper, of the Submarine Telegraph Expedition,
+September, 1855.] Does it mean that St. John's is nearer to England than
+Halifax is, or nearer to England than to Halifax?
+
+247. "He wears a blue-spotted _neck-handkerchief_:" say, _neckerchief_,
+or, still better, _neck-cloth_, or _cravat_. The original word is
+_kerchief_, and not _handkerchief_, which is a _kerchief_ for the _hand_.
+
+248. "The city was _illumined_ in honor of the victory:" better say,
+_illuminated_. Distinguish between the pronunciation of _illumined_ and
+_ill-omened_.
+
+249. "She has brought the _cloze pins_ in a bag:" say, _clothes' pins_.
+
+250. "He met with _luck_:" say either "_bad luck_," or "_good luck_;"
+_luck_ primarily refers to simple "chance," although its derivatives,
+_lucky_ and _luckily_, imply only _good fortune_.
+
+251. "The _in-va-lid_ signed a deed, that was _in-val-id_:" pronounce the
+former "_invalid_" with the accent on the _first_ syllable; the _latter_,
+with the accent on the _second_.
+
+252. "The _duke_ discharged his _duty_." Be careful to give the slender,
+clear sound of _u_. Avoid saying _dook_ and _dooty_, or _doo_ for _dew_ or
+_due_. Say _flute_, not _floot_; _suit_, not _soot_; _mute_, not _moot_.
+As well might you say _bute_ for _boot_, or _shute_ for shoot.
+
+253. "_Genealogy_, _geography_, and _geometry_ are words of Greek
+derivation:" beware of saying _geneology_, _jography_, and _jometry_, a
+very common practice.
+
+254. "He made out the _inventory_:" place the accent in _inventory_ on the
+syllable _in_, and NEVER on _ven_.
+
+255. "He deserves _chastisement_:" say, _chas-tiz-ment_, with the accent
+on _chas_, and NEVER on _tise_.
+
+256. "He threw the _rind_ away:" never call _rind_, _rine_.
+
+257. "His _knowledge_ is very great:" always pronounce _knowledge_ so as
+to rhyme with _college_, and NEVER say _know-ledge_.
+
+258. "They contributed to his _maintenance_:" pronounce _maintenance_ with
+the accent on _main_, and never say _maintainance_.
+
+259. "She wears a silk _gown_:" never say _gownd_.
+
+260. "Maine is a _maritime_ State:" pronounce the last syllable of
+_maritime_ so as to rhyme with _rim_.
+
+261. "They _desisted_ from their _design_:" pronounce the _former s_ in
+_desisted_ with a soft sound, and _always_ pronounce _design_ as if
+written _de-zine_.
+
+262. "They committed a _heinous_ crime:" pronounce _heinous_ as if spelled
+_hay-nus_; NEVER call the word _hee-nus_ or _hain-yus_.
+
+263. "He _hovered_ about the enemy:" pronounce _hovered_ so as to rhyme
+with _covered_.
+
+264. "He is a powerful _ally_:" _never_ place the accent on _al_ in
+_ally_, as many do.
+
+265. "_We have never been called, almost, to the consideration_ of the
+Apocalypse, without finding fresh reasons for our opinion." [Such are the
+words of a very eminent reviewer.] He should have said, "We have _scarcely
+ever_ been called," or, "we have _almost never_."
+
+266. "He is very _bigoted_:" never spell the last word with _double t_, a
+very common mistake.
+
+267. "The _Weekly Tribune_ has a large circulation:" pronounce Tribune as
+if divided _Trib-une_, and not _Try-bune_.
+
+268. "He said _as how_ you _was_ to do it:" say, he said _that you were to
+do it_.
+
+269. Never say, "_I acquiesce with you_," but, "_I acquiesce in your
+proposal_, _in your opinion_," &c.
+
+270. "He is a distinguished _antiquarian_:" say, _antiquary_.
+_Antiquarian_ is an adjective; _antiquary_, a noun.
+
+271. An injudicious disposition of a clause in a sentence frequently
+creates great merriment in the reading. In Goldsmith's "History of
+England," a book remarkable for its carelessness of style, we find the
+following extraordinary sentence, in one of the chapters of the reign of
+Queen Elizabeth: "This" [a communication to Mary Queen of Scots] "they
+effected by conveying their letters to her by means of a brewer that
+_supplied the family with ale through a chink in the wall of her
+apartment_." A queer brewer that--to supply ale through a chink in the
+wall! How easy the alteration to make the passage clear! "This they
+effected by conveying their letters to her _through a chink in the wall of
+her apartment, by means of a brewer that supplied the family with ale_."
+
+272. "Lavater wrote on _Physiognomy_:" in the last word sound the _g_
+distinctly, as _g_ is always pronounced before _n_, when it is not in the
+same syllable; as, _indignity_, &c.
+
+273. "She is a very amiable _girl_:" pronounce _girl_ as if written
+_gurl_; _gal_ is a vulgarism; _gehl_ or _gul_ is an affectation of which
+many polite persons are guilty.
+
+274. "He built a large _granary_:" _do not_ pronounce _granary_ so as to
+rhyme with _tannery_. Call the word _grainary_. Both pronunciations,
+however, are given by scholars.
+
+275. Beware of using _Oh!_ and _O_ indiscriminately: _Oh!_ is used to
+express the emotion of _pain_, _sorrow_, or _surprise_; as, "_Oh!_ the
+exceeding grace of God." _O_ is used to express _wishing_, _exclamation_,
+or a direct _address_ to a person; as,
+
+ "O mother, will the God above
+ Forgive my faults like thee?"
+
+276. Be careful to sound distinctly the _r_ in such words as _farther_,
+_martyr_, _charter_, _murder_, &c. Never say, _fah-ther_, _mah-tyr_,
+_chah-ter_ and _muh-der_. On the other hand, avoid _trilling_ the _r_, as
+_mur-er-der_, _r'r'robber_. It is altogether too tragical for common life.
+
+277. "The Duke of Wellington was an _Irishman_, but knew nothing of the
+_Irish_ language:" beware of saying _Ierishman_ for _Irishman_, or
+_Ierish_ for _Irish_; a very common mistake, which the "Know-Nothings" are
+quick to detect.
+
+278. "He did it _unbeknown_ to us:" say, _unknown_, &c.
+
+279. "He lives in _affluence_, as he is in _affluent_ circumstances:"
+beware of placing the accent in _affluence_ and _affluent_ on the syllable
+_flu_ instead of on _af_, a very common error.
+
+280. "If I say, 'They retreated _back_,' I use a word that is
+_superfluous_, as _back_ is implied in the syllable _re_ in _retreated_:"
+never place the accent on _flu_ in _superfluous_, but always on _per_.
+
+281. "In reading Paley's 'Evidences of Christianity,' I unexpectedly _lit
+on_ the passage I wanted:" say, _met with_ the passage, &c.
+
+282. A gentleman having selected a book from the library shelves of the
+Mechanics' Institute, went to the librarian to have the volume registered
+under his name, and said, "_I have taken the life of Julius Cæsar_." "I
+shall then," responded the librarian, "charge the work to Mr. Brutus!" Be
+careful how you "take the lives" of distinguished men.
+
+283. "He has a _bayonet_ to his gun:" never say _baggonet_. This error is
+a peculiarity of the Wiltshire dialect, in England. In an old Wiltshire
+song the following stanza occurs:
+
+ "A hornet zet in a holler tree,
+ A proper spiteful twoad was he;
+ And merrily zung while he did zet,--
+ His sting as sharp as a _baggonet_."
+
+284. "Aunt Deborah is down with the _rheumatiz_:" say, _rheumatism_; this
+is one among the _isms_, though a very unpopular one.
+
+285. "It is _obligatory_ upon every honest man to go to the polls to-day:"
+accent _lig_, and not _ga_.
+
+286. "On the _contrary_:" accent _con_, not _tra_. The old song takes up
+with a bad pronunciation, for the sake of a good rhyme:
+
+ "Mistress Mary,
+ Quite _contrary_,
+ How does your garden grow?"
+
+287. "That is altogether _above my bend_:" say, _out of my power_.
+
+288. "He has _absquatulated_, and taken the specie with him:" _absconded_
+is a more classical word.
+
+289. "It's _eenamost_ time we had started:" say, _almost_.
+
+290. "_I haven't ary one_:" say, _I have neither_, or, _I haven't either_.
+
+291. "That man is in a _bad box_:" say, _bad predicament_, or bad
+_situation_.
+
+292. It may be doubted whether to say of a man "that _he barked up the
+wrong tree_," is a complimentary or elegant metaphor.
+
+293. "I will retain two-thirds, and give you the _balance_:" say,
+_remainder_.
+
+294. "I _calculate_ to go by steam:" say, "I _expect_."
+
+295. Avoid using the phrase "_I cave in_," for "_I give up_." It savors of
+slang.
+
+296. Do not say, "_chicken fixings_," for "_trifles_," or "_extras_,"
+connected with dress.
+
+297. "He is a _cute_ man:" this is an inelegant abbreviation of _acute_,
+and employed to mean _smart_. It may, however, be properly applied to
+Yankees!
+
+298. "He _dickered_ with him an hour:" say, "he _bargained_." This is a
+word somewhat peculiar to New-York.
+
+299. "_Do don't_" is a vulgar usage of the Southern States, especially
+Georgia, for "_do not_."
+
+300. "He is _done gone_:" say, _ruined_.
+
+301. "We had a _dreadful_ fine time:" say, _very_, or _exceedingly_.
+
+302. "It rains, and I want an umbrella _the worst kind_:" say, "_I am
+greatly in want_," &c. An umbrella _of the worst kind_ would not be likely
+to answer the best of purposes on a rainy day!
+
+303. "The whole concern _fizzled out_:" say, _proved a failure_.
+
+304. "As soon as I mentioned it to him, he _flared up_:" say, he _became
+excited_, or _grew violent_.
+
+305. "The choir sang _Old Hundred_:" pronounce _Hundred_ as written, and
+not _Hunderd_.
+
+306. "The message was sent by his _aid-de-camp_:" pronounce as if written
+_ade-de-kawng_, avoiding, however, as much as possible a twang on the last
+syllable.
+
+307. "My _beard_ is long:" don't say _baird_.
+
+308. "The blacksmith blows the _bellows_:" pronounce as written, and not
+_bellus_.
+
+309. "Let me help you to some _catsup_:" avoid saying _ketchup_.
+
+310. "It is new _China ware_:" do not say, _chaney ware_; this latter
+article exists only in the traditions of old women.
+
+311. "The _combatants_ parted in good humor:" accent the first
+syllable--never the second.
+
+312. "We poled the raft up the _creek_:" pronounce as if written _krik_.
+
+313. "Then spake the _warrior_ bold:" pronounce in two syllables, as
+_war-yur_, not _war-ri-or_.
+
+314. In using the word _venison_, sound the _i_: _venzun_ is a common,
+though not elegant pronunciation.
+
+315. _Tapestry_ is divided _tap-es-try_ and not _ta-pes-try_.
+
+316. "He is only a _subaltern_:" accent the first syllable of _subaltern_.
+
+317. "The barge is at the _quay_:" pronounce _quay_, _kay_.
+
+318. "The path over the meadow was _queachy_:" this word, meaning _soft_
+or _boggy_, is now obsolete, and cannot be used with propriety.
+
+319. "He talks _pulpitically_:" this word, which some who copy
+Chesterfield persist in using, has never by any good authority been
+admitted into the language.
+
+320. To _peff_, meaning to _cough faintly_ (like a sheep), is hardly a
+useable word.
+
+321. Be careful to distinguish between _pencil_, an instrument for
+writing, and _pensile_, meaning _hanging down_.
+
+322. _To yank_ is a vulgarism, meaning _to twitch powerfully_.
+
+323. Avoid the slang phrase, "_I used to could_." Say, "_I could
+formerly_."
+
+324. "She _takes on_ about it greatly:" say, _grieves_.
+
+325. "He _staved off_ the case two days longer:" say, he _put off_, or
+_delayed_.
+
+326. "He made a great _splurge_:" say, he made a _blustering effort_.
+
+327. "I _reckon_ it is going to rain:" say, I _think_, or _expect_.
+_Reckon_ applies to _calculation_.
+
+328. "The basket is _pretty large_:" avoid, if possible, the use of the
+word _pretty_ out of its legitimate signification; the language abounds
+with substitutes more elegant.
+
+329. "She weighs a _plaguy sight_:" say, _a great deal_.
+
+330. "He _made tracks_ at sundown:" say, _he left_, or _escaped_.
+
+331. "He was compelled to _fork over the cash_:" say, _to pay over_.
+
+332. "_To flunk out_" is a vulgar expression for _to retire through fear_;
+the most that can be tolerated is, _to sneak out_.
+
+333. "When last observed, he was _going at full chisel_:" say, _at the top
+of his speed_.
+
+334. "That bill is a _counterfeit_:" the last syllable is pronounced as if
+written _fit_, and not _feet_.
+
+335. "I am very much _obliged_ to you:" do not say _obleeged_.
+
+336. The following sentence affords an example of three words of similar
+pronunciation, but different signification: "It is not easy to _pare_ a
+_pear_ with a _pair_ of scissors."
+
+337. "The _robber_ entered the dwelling, and secretly carried off the
+silver:" say, _thief_; a _robber_ attacks violently, and commits his
+depredations by main force; a _thief_ is one who uses secrecy and
+deception.
+
+338. "Go and _fetch_ me my riding-whip:" say, _bring_. _Fetch_ means to
+_go and bring_; _go and fetch_ is repetition.
+
+339. _To leave_ and _to quit_ are often used as synonymous terms, though
+improperly; _to leave_ implies a design of returning soon--_to quit_, an
+absence of a long time, or forever; as, in Shakespeare:--
+
+ "----the very rats
+ Instinctively had _quit_ it."--_Tempest_, i. 2.
+
+"I shall _leave_ my house for a month before next Autumn; but I shall not
+be obliged to _quit_ it until after Christmas."
+
+340. _Mute_ and _dumb_. A _dumb_ man has not the power to speak; a _mute_
+man either does not choose, or is not allowed to speak. It is, therefore,
+more proper to say of a person who can neither hear nor speak, that he is
+"deaf and _dumb_," than that he is a "deaf _mute_."
+
+341. _Strong_ and _robust_. These words are frequently misused: a _strong_
+man is able to bear a heavy burden, but not necessarily for a long time; a
+_robust_ man bears _continual_ fatigue with ease; a _strong_ man may be
+active and nimble; while an excess of muscular development, together with
+a clumsiness of action, exclude these qualities from the _robust_ man:--
+
+ "_Strong_ as a tower in hope, I cry Amen!"
+
+ SHAKESPEARE, _Richard II._ i. 3.
+
+ "For one who, though of drooping mien, had yet
+ From nature's kindliness received a frame
+ _Robust_ as ever rural labor bred."
+
+ WORDSWORTH, _Excursion_, VI.
+
+342. "Isaac Newton _invented_ the law of gravitation:" say, _discovered_.
+"Galileo _discovered_ the telescope:" say, _invented_.
+
+343. To _hear_ and to _listen_ have each distinct degrees of meaning. To
+_hear_ implies no effort or particular attention. To _listen_ implies some
+eagerness to hear. An old proverb says, "They that _listen_ seldom _hear_
+any good of themselves."
+
+344. _Ought_ and _should_ both express obligation, but the latter is not
+so binding as the former. "Children _ought to_ love their parents, and
+_should_ be neat in their appearance."
+
+345. _Alone_ and _only_ are often misapplied. "He _only_ could do it,"
+means that no other but himself could do it; "he _alone_ could do it,"
+should mean that he, without the assistance of others, could do it.
+
+346. "Please the pigs."--(_Old Proverb._) This is a corruption from
+"Please the _pyx_." The _pyx_ is the receptacle which contains the
+consecrated wafer on Romish altars; and the exclamation is equal to
+"Please God." This corruption is as curious a one as that of "tawdry" from
+"'t Audrey," or "at St. Audrey's Fair," famous for the sale of
+frippery--showy, cheap, and worthless.
+
+347. "The _partridge_ is a delightful bird:" do not say _patridge_. Also,
+do not say _pasley_ for _parsley_.
+
+348. "After this, let him hide his _diminished head_:" this common phrase
+is a poetical quotation from Milton, and is therefore proper to be used
+even when it does not _literally_ express the idea:--
+
+ "At whose sight all the stars
+ Hide their _diminished heads_."
+
+349. "That bourne from whence no traveler returns." How often are
+precisely these words spoken? They are improperly quoted from Shakespeare,
+in Hamlet, and correctly read as follows:--
+
+ "That undiscovered country, from whose bourne
+ No traveler returns."
+
+350. "Bring me my _waistcoat_:" pronounce as if written _waste-coat_, and
+not _weskut_. It should rhyme, as it did in an old ballad, with "_laced
+coat_."
+
+351. "Your _bonnet_ to its right use."--(_Shakespeare:_) never say
+_bunnet_.
+
+352. "It is not cold enough to wear my _gloves_:" pronounce as if written
+_gluvs_, and to rhyme with _loves_. In "Fair Rosamond" the following
+illustrative stanza occurs:--
+
+ "He said he had his _gloves_ from France:
+ The Queen said, 'That can't be:
+ If you go there for _glove-making_,
+ It is without the _g_.'"
+
+353. "_Egad!_ what great good luck!" This word is now inelegantly used,
+except in certain species of poetry, where it is introduced with much
+effect, as in the following distich:--
+
+ "All tragedies, _egad!_ to me sound oddly;
+ I can no more be serious, than you godly."
+
+354. "The frigate is now in the Yellow Sea, or _thereabouts_:" say,
+_thereabout_. This term is a transposed combination of _about there_;
+there is no such word as _thereabouts_. The same may be said of
+_hereabouts_, and _whereabouts_.
+
+355. "Whether he will or _no_:" say, _not_. The reason of this correction
+is clearly seen by supplying what is needed to complete the sense: Whether
+he will or _will not_.
+
+356. "He looked at it first _lengthways_, then _sideways_:" say,
+_lengthwise_ and _sidewise_. Also, say _otherwise_ instead of _otherways_.
+A nobleman said to his fool, "I am _wise_, and you are _otherwise_."
+"Yes," replied his jester, "you are _wise_, and I am _another wise_."
+
+357. If you are a landlord, beware of incorrectly using such an expression
+as in the following: A landed proprietor went to a tenant with a view of
+increasing his rent, and said to him, "Neighbor, I am going to _raise your
+rent_." "Thank you, sir," was the reply, "for I am utterly unable to
+_raise it myself_."
+
+358. "Will you _accept_ of this slight testimonial?" Omit _of_, which is
+superfluous, and weakens the sentence.
+
+359. "He convinced his opponent by _dint_ of good reasoning:" _dint_,
+meaning _force_ or strength, is an obsolete word, and should not now be
+employed.
+
+360. "The Danube _empties_ into the Black Sea:" say, _flows_; to _empty_
+means _to make vacant_; no river can properly be called _empty_, until it
+is entirely dried up.
+
+361. Such words as _bamboozle_, _topsyturvy_, _helterskelter_,
+_hurlyburly_, and _pellmell_ are generally to be avoided. They answer,
+however, for familiar conversation.
+
+362. Never say _seraphims_, for the plural of _seraph_, but _seraphim_;
+the same rule holds with _cherubims_. _Cherubs_ and _seraphs_ are proper
+plurals, suiting a familiar style of speaking or writing, while _cherubim_
+and _seraphim_ are to be used only in more dignified and solemn discourse.
+
+363. "_There's_ the books you wanted:" say, _there are_: avoid all
+abbreviations when they lead to a grammatical error, as in the present
+instance.
+
+364. "This prisoner has, of all the gang, committed _fewer_ misdemeanors:"
+say, _fewest_. We may say _fewer than_ all, but we must say _fewest of_
+all.
+
+365. "I esteem you more than _the others_:" this sentence is equivocal.
+Does it mean, "I esteem you more than _I esteem the others_," or, "I
+esteem you more than _the others esteem you_?"
+
+366. "The most eminent scholars will, on some points, differ _among one
+another_:" say, _among themselves_.
+
+367. "He, from that moment, doubled his _kindness and caresses of me_:"
+say, "kindness _for_ and caresses of me;" by omitting _caresses_ we have,
+"He doubled his _kindness of_ me," which is not good English.
+
+368. _To differ from_ and _to differ with_: to _differ from_ a man means
+to have an opinion different from his; to _differ with_ a person signifies
+a _quarrel_ or _rupture_.
+
+369. "He barely escaped having _one or two broken heads_:" a man has but
+_one_ head, let it be broken or whole. Say, "He _once or twice barely
+escaped_ having a broken head."
+
+370. "Whenever _I fall into that man's conversation_ I am entertained and
+profited:" say, _fall into conversation with that man_.
+
+371. "The lecturer _spoke to several points_:" say, "spoke _on_ several
+points." He spoke _to_ his audience.
+
+372. "I shall regard your _strictures_ only so far as _concerns_ my own
+errors:" say, _concern_; the phrase when filled out should read, "only so
+far as _they concern_ my own errors."
+
+373. "I found him better than I expected _to have found him_:" say, _to
+find him_.
+
+374. "I perceived that he was totally blind _with half an eye_:" say, "I
+perceived, with half an eye, that he was totally blind." Otherwise, to a
+man _totally blind_ you allot _half an eye_!
+
+375. The word _only_ is often wrongly placed in the sentence, and made to
+express an idea which is not designed to be conveyed. "Not _only_ Chinese
+are superstitious," implies that others besides the Chinese are
+superstitious. "Chinese are not _only_ superstitious," implies that in
+addition to being superstitious, they have some other characteristics.
+"Chinese not _only_ are superstitious," leaves room for something still
+further to be implied of the Chinese than superstition, and which is not
+necessarily the predicate of _are_; as, "Chinese not only are
+superstitious, but they persecute those who do not put faith in
+Confucius."
+
+376. _Not the least_ and _nothing less than_, sometimes literally convey
+just the opposite of what is intended. "He has _not the least_ excuse for
+going," may mean that he has _a great excuse_, or _none at all_. "He seeks
+_nothing less than_ worldly honor," may signify that nothing inferior to
+worldly honor will satisfy his desire; or, on the other hand, it may mean
+that nothing is less sought by him than worldly honor. Such expressions,
+therefore, are to be used with caution, else they will mislead.
+
+377. Care should be taken in the use of epithets. For instance, in the
+sentence, "_A wise and good man_ should be respected," the words _wise_
+and _good_ may properly be applied to the same man; but if the sentence
+should be altered to read, "An _old and young man_," it is obvious that
+both epithets could not relate to the same person.
+
+378. Never say _turkle soup_, for _turtle soup_.
+
+379. The word _long_ should not now be employed to signify _many_. An
+example of this early usage is found in the Fifth Commandment, "that thy
+days may be _long_ upon the land." The following lines furnish an instance
+of the verb _to lengthen_, meaning to _make many_:--
+
+ "The best of all ways
+ To _lengthen_ our days,
+ Is to take a few hours from the night, my lad."
+
+380. "They returned _back again_ to the _same_ city _from_ whence they
+came _forth_:" omit the italicized words, which are redundant and
+inelegant.
+
+381. "Have you any leisure _upon your hands_?" omit _upon your
+hands_,--not so much because anything after "leisure" is superfluous, in
+such a sentence, as because the idea of _having leisure upon your hands_
+is absurd.
+
+382. "Seven lads were present, and he gave them _all_ a book:" say, _gave
+them each_ a book. _All_ refers to a number of persons or things taken
+_collectively_, as _one body_; _each_ refers to _every individual_,
+separately considered.
+
+383. "Lend me your _umberell_:" say, _umbrella_. The former pronunciation,
+however, is allowed by _poetic license_, as in the following, adapted from
+Thomas Moore:--
+
+ "Oh, ever thus from childhood's hour,
+ Has chilling fate upon me fell!
+ There always comes a soakin' shower
+ When I hain't got an _umbrell_."
+
+384. We lately met a grammarian, who had just made a tour through the
+mines, conjugating, or, rather, cogitating thus: "Positive, _mine_;
+comparative _miner_; superlative, _minus_!"
+
+385. "Put not thy secret into the mouth of the _Bosphorus_, for it will
+betray it to the ears of the Black Sea."--(_Oriental Proverb._) Pronounce
+_Bosphorus_ as if written _Bosforus_, and not _Bos-porous_.
+
+386. Be careful to use the hyphen (-) correctly: it joins compound words,
+and words broken by the ending of a line. The use of the hyphen will
+appear more clearly from the following example: "_many colored_ wings"
+means _many_ wings which are _colored_; but "_many-colored_ wings" means
+"wings of _many colors_."
+
+387. "I am _afraid_ it will rain:" say, _I fear_. _Afraid_ expresses
+terror; _fear_ may mean only _anxiety_.
+
+388. Never say _o-fences_ for _offences_; _pison_ for _poison_;
+_co-lection_ for _collection_; _voiolent_ for _violent_; _kivver_ for
+_cover_; _afeard_ for _afraid_; _debbuty_ for _deputy_. The last three
+examples are very common.
+
+389. "It is a mere _cipher_:" never spell _cipher_ with a _y_.
+
+390. "I was _necessitated_ to do it:" a poor expression, and often made
+worse by _necessiated_ being used: say, I was _obliged_, or _compelled_,
+to do it.
+
+391. "Gibbon wrote the _Rise_ and Fall of the Roman Empire:" pronounce
+_Rise_, the noun, so as to rhyme with _price_; _Rise_, the verb, rhymes
+with _prize_.
+
+392. "He joined his _regiment_ last week:" never say, _ridgiment_ for
+_regiment_.
+
+393. "He bought a _gimlet_:" never spell the last word _gimblet_, as many
+do.
+
+394. "He is a supporter of the _Government_:" beware of omitting the _n_
+in the second syllable of _Government_--a very common practice.
+
+395. "Received this day _of_ Mr. Brown ten dollars:" say, "Received this
+day _from_," &c.
+
+396. "Of whatever you _get_, endeavor to save something; and with all your
+_getting, get_ wisdom:" carefully avoid saying _git_ for _get_, and
+_gitting_ for _getting_.
+
+397. "So intent was he on the song he was _singing_, while he stood by the
+fire, that he did not perceive that his clothes were _singeing_." Verbs
+ending with a _single e_, omit the _e_ when the termination _ing_ is
+added, as, _give_, _giving_; in _singeing_, however, the _e_ must be
+retained, to prevent its being confounded with _singing_. The _e_ must
+also be retained in _dyeing_, to distinguish it from _dying_.
+
+398. The following sentences may be studied: "The _dyer dyes_ daily, yet
+he _dies_ not." "The _miner minds_ the _minor mines_." "It is not _meet_
+to _mete_ out such _meat_." "He performed a great _feat_ with his _feet_
+at the _fête_." (_Fête_ is pronounced _fate_.)
+
+399. "_Lower_ the sails, as the sky begins to _lower_:" pronounce _low_ in
+the _former_ so as to rhyme with _mow_, and _low_ in the _latter_ so as to
+rhyme with _cow_.
+
+400. "There was a great _row_ on Monday, in Tryon _Row_:" pronounce the
+former _row_ so as to rhyme with _cow_--the latter _row_, so as to rhyme
+with _mo_.
+
+401. "His _surname_ is Clifford:" never spell the _sur_ in "surname"
+_sir_, which shows an ignorance of its true derivation, which is from the
+Latin.
+
+402. "The buildings are so old that they pay _almost no rent_ now:"
+_scarcely any rent_, is better.
+
+403. "His _mamma_ sent him to a preparatory school:" _mamma_ is often
+written with one _m_ only, which is not, as may at first be supposed, in
+imitation of the French _maman_, but in sheer ignorance.
+
+404. Active verbs often take a neuter sense; as, "_The house is
+building_:" here, _is building_ is used in a neuter signification, because
+it has no object after it. By this rule are explained such sentences as,
+"_Application is wanting_;" "_The Grammar is printing_," &c.
+
+405. "He _attackted_ me without the slightest provocation:" say,
+_attacked_.
+
+406. "I called on him every day in the week _successfully_:" very common,
+but incorrect; say, _successively_.
+
+407. "I fear I shall _discommode_ you:" it is better to say, _incommode_.
+
+408. "I can do it _equally as well as_ he:" leave out _equally_, which is
+superfluous.
+
+409. "We could not forbear _from_ doing it:" leave out _from_, which is
+unnecessary; or say, _refrain from_.
+
+410. "He was totally dependent _of_ his father:" say, dependent _on_ his
+father.
+
+411. "They accused him _for_ neglecting his duty:" say, _of_ neglecting,
+&c.
+
+412. "They have a great resemblance _with_ each other:" say, _to_ each
+other.
+
+413. "I entirely dissent _with_ him:" say, _from_ him.
+
+414. "He was made much _on_ at the Springs:" say, made much _of_, &c.
+
+415. "He is a man _on_ whom you can confide:" say, _in_ whom, &c.
+
+416. "He was obliged to _fly_ the country:" say, _flee_ the country. A
+very common mistake.
+
+417. "The snuffers _wants_ mending:" say, _want_ mending. No one would
+say, "My _pantaloons is_ ripped."
+
+418. "His conduct admits _of_ no apology:" omit _of_, which is quite
+unnecessary.
+
+419. "A _gent_ has been here inquiring for you:" a detestable, but very
+common expression; say, a _gentleman_ has been, &c. Oliver Wendell Holmes
+hits off this liberty with language, in the following happy couplet:--
+
+ "The things called _pants_, in certain documents,
+ Were never made for _gentlemen_, but _gents_."
+
+420. "That was _all along of_ you:" say, "That was _all your fault_."
+
+421. "You have no _call_ to be angry with me:" say, no _occasion_, &c.
+
+422. "Too free an _indulgence_ in luxuries _enervate_ and _injure_ the
+system:" say, _enervates_ and _injures_, &c. The plural, _luxuries_,
+standing directly before the verb, (which should be _enervates_, in the
+singular,) deceives the ear. Errors of this kind are very common, though a
+moment's thought would correct them. The verb must agree with its subject
+in person and in number; if the _noun_ is in the singular, the _verb_ that
+belongs to it must also be in the singular.
+
+423. "A father divided a portion of his property _among_ his two children,
+and the remainder he distributed _between_ the poor:" say, _between_ his
+two children, and _among_ the poor. _Between_ is applicable to two only,
+_among_ to three or more.
+
+424. "_Every_ child should obey _their_ parents:" say, _his_ parents. The
+pronoun must agree with the noun in number, &c.
+
+425. "He is a person _who_ I respect greatly:" say, _whom_. "Be careful
+_who_ you trust:" _whom_ you trust.
+
+426. "Let me consider _of_ this matter." "The culprit dreaded to enter
+_in_ the prison." "The laborers were not allowed to want _for_ anything."
+Leave out the _italicized_ words--the sense being complete without them.
+
+427. _Cupola_ is often pronounced _cupalo_; _foliage_, _foilage_;
+_future_, _futur_; _nature_, _natur_: all of which errors should be
+carefully avoided.
+
+428. "'Ow 'appens it that _H_englishmen so _h_often misplace their
+_h_aitches?" It is a cockneyism; and if you have fallen into the habit, it
+will require perhaps more perseverance than you imagine, to correct it.
+
+429. Do you say _w_agabond or _v_agabond, _w_inegar or _v_inegar, _w_ery
+or _v_ery, _v_alking or _w_alking, _v_atchman or _w_atchman? It is a local
+custom, but if you have any taint of it, don't sing "_V_illikins and his
+Dinah."
+
+430. Provid_ence_, confid_ence_, and similar words, are often pronounced
+Provid_unce_, confid_unce_, &c., substituting _unce_ for _ence_. So also,
+words ending in _ance_, as mainte_nance_, suste_nance_, SURVEIL_lance_,
+are pronounced falsely mainten_unce_, susten_unce_, &c.
+
+431. _Coming_, _going_, _according_, &c., are often pronounced without the
+final _g_: speak them distinctly, and pronounce difficult words with
+de-lib-er-a-tion.
+
+432. If you are a Yankee, you should (though, as a general thing, you
+_will not_) take special pains with your vowel sounds, that they be not
+formed through the nasal cavities. Don't say _heow_, _ceow_, _confeound_,
+for _how_, _cow_, &c.
+
+433. If you are a Western man, you are liable to give your vowel sounds
+too great breadth. You should not say _bar_ for _bear_, _hum_ for _home_,
+_dawlar_ for _dollar_; and it is better to avoid using such expressions as
+_I reckon_, _I guess_, _I calculate_, too frequently.
+
+434. "I am going _a fishing_:" be bold enough to be one among the foremost
+to break away from the bad habit of saying _a fishing_, _a talking_, _a
+courting_, &c. This custom, however, should be retained in quoting
+proverbs and wise sayings; these are better in proportion as they are
+older; for example: "_Who goes a-borrowing, goes a-sorrowing._" The
+quaintness would be destroyed by saying simply _borrowing_ and
+_sorrowing_.
+
+435. Some people add a superfluous preposition at the end of a
+sentence--"More than you think _for_." This is awkward.
+
+436. "Then think _on_ the friend who once welcomed it too," &c. &c.: say,
+_of_.
+
+437. _Thou_ and _thee_ are no longer used in spelling or writing, except
+by some of The Friends; but proverbial citations, originally expressed in
+that form, lose much of their beauty and force by alteration; as, "If thou
+seest thy house in flames, approach and warm thyself by it." How greatly
+would a change of person tame the spirit of this fine proverb!
+
+438. "By the street of '_By-and-By_,' one arrives at the house of
+'Never.'" Do not say, _By'mby_.
+
+439. Be careful to observe the _two plurals_ of the following nouns:
+
+ Singular. First Plural. Second Plural.
+
+ _Brother,_ _Brothers_ (of the same _Brethren_ (of the same
+ parents), society).
+
+ _Die,_ _Dies_ (for coining), _Dice_ (for gaming).
+
+ _Index,_ _Indexes_ (tables of contents), _Indices_ (signs in
+ algebra).
+
+ _Pea,_ _Peas_ (referring to a _Pease_ (referring to the
+ limited number), whole species).
+
+ _Penny,_ _Pennies_ (coins), _Pence_ (the value).
+
+ _Cow,_ _Cows_ (a herd of cattle), _Kine_ (the species).
+
+ _Sow,_ _Sows_ (a litter), _Swine_ (the species).
+
+ _Genius,_ _Geniuses_ (men of genius), _Genii_ (imaginary spirits).
+
+440. Different shades of meaning may be expressed by slight variations in
+the position of the important words in a sentence. For example, "_The
+Paradise Lost of Milton_," is not exactly the same in import as,
+"_Milton's Paradise Lost_;" in the former, attention is called to the
+author--in the latter, to the poem.
+
+441. In uniting the plural of _one_, _two_, _three,_ do not use the
+apostrophe ['] as _one's_, _two's_, _three's._ Good writers never conform
+to the latter mode. Wordsworth, who was remarkably particular, not only in
+the choice of his words but in their orthography, wrote:
+
+ "The sun has long been set,
+ The stars are out by _twos and threes_;
+ The little birds are piping yet
+ Among the bushes and the trees."
+
+442. "_How's yourself_, this morning?" an exceedingly common, but very
+objectionable expression: say, "_How are you_;" &c.
+
+443. "Wanted, two apprentices, who will be treated as _one_ of the
+family:" great practical difficulty would be found in realizing such
+treatment! Say, "as _members_ of the family."
+
+444. The following lines afford an instance of the ingenious uses to which
+the English language may be put:
+
+ "You _sigh for_ a _cipher_, but _I sigh for you;_
+ Oh, _sigh for no cipher_, but oh, _sigh for me;_
+ Oh, let not my _sigh for_ a _cipher_ go,
+ But give _sigh for sigh, for I sigh_ for you so!"
+
+The above is more briefly expressed in the following manner:
+
+ "U O a O, but I O u,
+ Oh, O no O, but oh, O me;
+ Oh, let not my O a O go,
+ But give O O I O u so!"
+
+445. Sometimes _but_ is incorrectly substituted for _that_: as, "I have no
+doubt _but_ he will be here to-night." Sometimes for the conjunction _if_,
+as, "I shouldn't wonder _but_ that was the case." And sometimes _two_
+conjunctions are used instead of one, as, "_If that_ I have offended him,"
+"_After that_ he had seen the parties," &c. All this is very awkward and
+should be avoided.
+
+446. "My hands are _chopped_:" say, _chapped_.
+
+447. "This will serve as a _preventative_:" say, _preventive_.
+
+448. "A _nishe_ young man," "What _makesh_ you laugh?" "If he _offendsh_
+you, don't speak to him," "_Ash_ you please," "Not _jush_ yet," "We
+always _passh_ your house in going to call on _Missh Yatesh_." This is
+decided, unmitigated _cockneyism_, having its parallel in nothing except
+the broken English of the sons of Abraham, and to adopt it in conversation
+is certainly "not speaking like a Christian."
+
+449. Never say, "Cut it in _half_," for this you cannot do unless you
+could _annihilate one_ half. You may "cut it in two," or "cut it in
+halves," or "cut it through," or "divide it," but no human ability will
+enable you _to cut it in half_.
+
+451. _To lay and to lie._--_To lay_ is an active or transitive verb, and
+must always have an object, expressed or understood. _To lie_ (not meaning
+_to tell a falsehood_) is a neuter or intransitive, and therefore does not
+admit of an object. The only real difficulty arises from the fact, that
+the past tense of "lie," when used without an auxiliary, is the same as
+the present of "lay." But a little attention will obviate this. Nothing
+can be more erroneous than to say, "I shall go and lay down." The question
+which naturally arises in the mind of the discriminating hearer is,
+"_What_ are you going to lay down--money, carpets, plans, or what?" for,
+as a transitive verb is used, an object is wanted to complete the sense.
+The speaker means, that he himself is going to _lie down_. "My brother
+_lays_ ill of a fever," should be, "My brother _lies_," &c.
+
+ VERB ACTIVE. VERB NEUTER.
+
+ _To lay._ _To lie._
+
+ Present Tense. Present Tense.
+
+ I lay } I lie }
+ Thou layest } money, Thou liest } down,
+ He lays } carpets, He lies } too long,
+ We lay } plans, We lie } on a sofa,
+ You lay } --any _thing_. You lie } --any _where_.
+ They lay } They lie }
+
+
+ Imperfect Tense. Imperfect Tense.
+
+ I laid } I lay }
+ Thou laidest } money, Thou layest } down,
+ He laid } carpets, He lays } too long,
+ We laid } plans, We lay } on a sofa,
+ You laid } --any _thing_. You lay } --any _where_.
+ They laid } They lay }
+
+ Present Participle, Laying. Present Participle, Lying.
+ Perfect Participle, Laid. Perfect Participle, Lain.
+
+452. Many people have an odd way of saying, "I expect," when they mean
+only "I think," or "I conclude;" as, "I expect my brother went to Richmond
+to-day," "I expect those books were sent to Paris last year." _Expect_ can
+relate only to _future_ time, and must be followed by a future tense, or a
+verb in the infinitive mood; as, "I expect my brother _will go_ to
+Richmond to-day," "I expect _to find_ those books were sent to Paris last
+year."
+
+453. "A _summer's_ morning," should be, A _summer_ morning.
+
+454. The vulgar speaker uses adjectives instead of adverbs, and says,
+"This letter is written _shocking_;" the genteel speaker uses adverbs
+instead of adjectives, and says, "This writing looks _shockingly_."
+
+455. "_Nobody else_ but him," should be, _Nobody_ but him.
+
+456. "That _ain't_ just," should be, That _is not_ just.
+
+457. "He was killed _by_ a cannon-ball," should be, He was killed _with_ a
+cannon-ball. He was killed _by_ the cannoneer.
+
+458. "A _new pair_ of gloves," should be, A _pair of new_ gloves.
+
+459. "_Before_ I do that, I must _first_ be paid," should be, Before I do
+that, I must be paid.
+
+460. A grammatical play upon the word THAT:
+
+ "Now _that_ is a word which may often be joined,
+ For _that that_ may be doubled is clear to the mind;
+ And _that that that_ is right, is as plain to the view,
+ As _that that that that_ we use is rightly used too;
+ And _that that that that that_ line has in it, is right--
+ In accordance with grammar, is plain in our sight."
+
+461. "He will go _from thence_ to-morrow." The preposition "from" is
+included in these adverbs, therefore it becomes tautology in sense when
+prefixed to them.
+
+462. "Equally as well," is a very common expression, and a very incorrect
+one; the adverb of comparison, "as," has no right in the sentence.
+"Equally well," "Equally high," "Equally dear," should be the
+construction; and if a complement be necessary in the phrase, it should be
+preceded by the preposition "with," as, "The wall was equally high with
+the former one," "The goods at Smith's are equally dear with those sold at
+the shop next door," &c. "Equally the same" is tautology.
+
+463. Some persons talk of "_continuing on_:" in what other direction would
+it be possible to _continue_?
+
+464. "The satin measured twelve yards before I cut this piece _off of_
+it." "The fruit was gathered _off of_ that tree." Omit _of_; or, omitting
+_off of,_ insert _from_.
+
+465. "He left his horse, and got _on to_ a stage-coach," "He jumped _on
+to_ the floor," "She laid it _on to_ a dish," "I threw it _on to_ the
+fire." Why use two prepositions where one would be quite as explicit, and
+far more elegant? Nobody would think of saying, "He came to New-York,
+_for_ to go to the exhibition."
+
+466. "No other resource _but_ this was allowed him:" say, "No other
+resource _than_ this," &c.
+
+467. "I don't know but _what_ I shall go to White Plains to-morrow:" say,
+"I don't know but _that_," &c.
+
+468. "One of those houses _were_ sold last week," "Each of the daughters
+_are_ to have a separate share," "Every tree in those plantations _have_
+been injured by the storm," "Either of the children _are_ at liberty to
+claim it." Here it will be perceived that the pronouns "one," "each,"
+"every," "either," are the true nominatives to the verbs; but the
+intervening noun in the plural number, in each sentence, deludes the ear;
+and the speaker, without reflection, renders the verb in the plural
+instead of the singular number.
+
+469. "Many still die annually _from_ the plague:" say, _of_ the plague.
+
+470. "He spoke _contemptibly_ of him," should be, He spoke
+_contemptuously_ of him.
+
+471. "_Was_ you?" should be, _Were_ you?
+
+472. "This is the more _perfect_ of the two:" say, More _complete_.
+_Perfect_ rarely admits comparison.
+
+473. Avoid all slang and vulgar words and phrases, as, _Anyhow_, _Bating_,
+_Bran new_, _To blow up_, _Bother_, _Cut_, _Currying favor_, _Fork out_,
+_Half an eye_, _I am up to you_, _Kick up_, _Scrape_, _The Scratch_, _Walk
+into_.
+
+474. "Go _over_ the bridge," should be, Go _across_ the bridge.
+
+475. "_I was some distance from home_," should be, I was _at_ some
+distance from home.
+
+476. "Is Mr. Smith _in_?" should be, Is Mr. Smith _within_?
+
+477. "It is _above_ a month since," should be, It is _more_ than a month
+since.
+
+478. "Vegetables were _plenty_," should be, Vegetables were _plentiful_.
+
+479. "We both were _very disappointed_." This is an incomplete expression:
+say, _very much_, or _very greatly_. No one would think of saying, "We
+both were _very pleased_."
+
+480. "It is I who _is_ to receive the appointment:" say, who _am_ to
+receive; _who_ is in the first person, and the verb of which it is the
+subject must be in the same.
+
+481. Never say _biscake_, for _biscuit_.
+
+482. "Passengers are _not requested_ to let down the chains, before the
+boat is fastened to the bridge." [From a printed regulation on one of the
+New-York and Brooklyn ferry-boats.] The reading should be, "Passengers
+_are requested not to let down_ the chains."
+
+483. "How will you _swap_ jack-knives?" _swap,_ although it is a word
+familiarly used in connection with "jack-knives," is a term that cannot
+lay the least claim to elegance. Use some other of the many mercantile
+expressions to which trade has given rise.
+
+484. "He's put his nose to the _grin-stone_ at an early age." [A remark
+usually made by old ladies, suggested by the first marriage among their
+grandsons.] Say, _grind-stone_. A _grin-stone_ implies a stone that
+"grins," whereas, especially in this instance, the "nose" fulfills that
+office.
+
+485. The importance of punctuating a written sentence is often neglected.
+Space does not permit the giving of rules on this subject, in this book.
+Business correspondence is generally blemished by many omissions of this
+character; for example, "Messrs G Longman & Co have recd a note from the
+Cor Sec Nat Shipwreck Soc informing them of the loss of one of their
+vessels off the N E Coast of S A at 8 P M on the 20 of Jan." A clergyman,
+standing in his pulpit, was once handed a slip of paper, to be read in the
+hearing of the congregation, which was intended to convey the following
+notice: "A man going to sea, his wife desires the prayers of the church."
+But the sentence was improperly punctuated, and he read, "A man going to
+see his wife, desires the prayers of the church!"
+
+486. "The knave thereupon commenced rifling his _friend's_ (as he called
+him) _pocket_:" say, "The knave commenced rifling the _pocket of his
+friend_, as he facetiously called him." The possessive case, and the word
+that governs it, must not be separated by an intervening clause.
+
+487. "I owe _thee_ a heavy debt of gratitude, and _you_ will not permit me
+to repay it:" say, either "I owe _you_," &c., preserving "and _you_ will"
+in the second clause; or, "I owe _thee_," and altering "and _you_ will"
+into "and _thou wilt_."
+
+488. "Every lancer and every rifleman _were at their post_:" say, _was at
+his_ post.
+
+489. "I can lift as many pounds _as he has_:" add _lifted_.
+
+490. Do not use _to_, the sign of the infinitive mood, for the infinitive
+itself. "I have not written to him, and I am not likely _to_," should
+read, "I am not likely _to write to him_."
+
+491. The word _agree_ is sometimes followed by the wrong preposition. We
+should say, agree _with_ a person--_to_ a proposition--_upon_ a thing
+among ourselves.
+
+492. We should say _compare with_, in respect of quality--_compare to_,
+for the sake of illustration.
+
+493. We should say copy _after_ a person--_copy from_ a thing.
+
+494. _Between_ is properly applied only to two objects; _among_, to three
+or more. "A father divided a portion of his property _between_ his two
+sons; the rest he distributed _among_ the poor."
+
+495. _In_ should not be used for _into_, after verbs denoting entrance.
+"Come _in_ my parlor," should read, "Come _into_ my parlor."
+
+496. "We confide _in_, and have respect _for_, the good." Such a form of
+expression is strained and awkward. It is better to say, "We confide _in_
+the good, and have respect for _them_," or, "We _trust_ and _respect_ the
+good."
+
+497. "This veil of flesh parts the visible and the invisible world:" say,
+"parts the visible _from_ the invisible." It certainly is not meant that
+the veil of flesh _parts_ (or _divides_) each of these worlds.
+
+498. "Every leaf, every twig, every blade, every drop of water, _teem_
+with life:" say, _teems_.
+
+499. "Dr. Prideaux used to relate that when he brought the manuscript of
+his Connection of the Old and the New Testaments to the publisher, _he
+told him_ it was a dry subject, and that the printing could not be safely
+ventured upon unless he could enliven the work with a little humor." The
+sense alone, and not the _sentence_, indicates to whom _he_ and _him_
+respectively refer; such a form of expression is faulty, because it may
+lead to a violation of _perspicuity_, which is one of the most essential
+qualities of a good style.
+
+500. The last direction which this little book will give, on the subject
+with which it has been occupied, is one that long ago was given in the
+greatest of books--"Let your conversation be as it becometh the Gospel of
+Christ." If obedience to this injunction may not guard him who heeds it
+against the commission of such mistakes as are numbered in this catalogue,
+it will not fail to lead him out of the way of errors more grievous and
+solemn.
+
+
+
+
+THE SPELLER AND DEFINER'S MANUAL.
+
+BY WILLIAM W. SMITH, Principal of Grammar School No. 1, New-York; Author
+of The Speller's Manual.
+
+
+This work contains about fourteen thousand of the most useful words in the
+English language, correctly spelled, pronounced, defined, and arranged in
+classes, together with rules for spelling, prefixes and suffixes, with
+their significations, rules for use of capitals, punctuation and other
+marks used in writing and printing, quotations from other languages used
+in English composition, abbreviations, &c., to which is added a
++Vocabulary+ for reference. Words which resemble each other in
+pronunciation, but have different meanings, are arranged together, and
+occupy about one eighth of the entire work, containing nearly three
+hundred pages. The sentences for examples for pupils (each embracing two
+or more of these words) will be found very instructive and interesting.
+While +The Speller and Definer's Manual+ supplies all that can be desired
+in an ordinary dictionary or speller, it furnishes much important
+information that cannot be found in these, and presents a study, usually
+dry and uninteresting, in a natural and attractive manner. It is adapted
+to the capacities of children, and will essentially aid the teacher in the
+work of instruction by suggesting _questions_ and _ideas_ that are very
+often overlooked amid the anxieties of the school-room.
+
+It will be found to be one of the most useful works for schools or
++SELF-INSTRUCTION+ ever issued as a text-book, and its examination will
+abundantly repay any friend of education.
+
+The Manual has been adopted by the Board of Education for use in the
+Public Schools of New-York City.
+
+We invite attention to the following extracts of notices of this work from
+city papers:
+
+
+NOTICES OF THE PRESS.
+
+"The volume is not only valuable as a text-book for schools, but will be
++USEFUL TO ADULTS+ whose knowledge of the mechanics of literature has
+grown rusty."--_Commercial Advertiser._
+
+"We like the plan and execution of this new work, and recommend it to the
+attention of teachers."--_Life Illustrated._
+
+"The author of this excellent little manual is the principal of one of our
+grammar schools, and is well known as a teacher. If his manual have any
+fault, it is that of _brevity_, for the principle upon which it is
+constructed, strikes us as perfect."--_New-York Courier._
+
+Retail price 62-1/2 cents. Single copies, for examination, sent to any
+part of the country post-paid on receipt of Fifty Cents. Address
+
++DANIEL BURGESS & CO., Publishers+,
+
+NO. 60 JOHN STREET, NEW-YORK.
+
+
+
+
+THE GRADUAL SERIES OF READERS. BY D. B. TOWER, A. M., (Principal of Park
+Latin School, Boston,) AND CORNELIUS WALKER, A. M. (Principal of Wells
+Grammar School, Boston.)
+
+
+The _first essential_ of good reading is a _distinct articulation_. This
+can only result from practice of the elementary sounds and their
+combinations. All of these simple elements and their combinations are
+given, with ample directions, arranged in the simplest and most compact
+form, in the first books of Tower's series.
+
+The _next points_ are _Emphasis_ and the _Tones_.
+
+These are set forth and illustrated in the last three Readers. The
+elements of expression requisite for the utterance of every sentiment are
+clearly described and explained by appropriate examples. By these
+examples, it is clearly shown how a passage is to be read, and thence is
+deduced a rule or principle that all similar passages are to be read in a
+similar manner.
+
+The character of the selections is such as to claim the attention of all
+who are in search of good reading matter. They are exciting, instructive,
+and interesting, and admirably adapted to the capacity of the pupils.
+
+The higher books of the series contain selections from authors who are
+considered standards in their respective departments. The dignity and
+objects of literature are distinctly brought to view, whether in the form
+of prose to persuade and instruct--in that of poetry, to please the
+fancy--or in that of the drama, to move the passions.
+
+The character of the selections in these two books is such as to claim the
+attention of all who are in search of _reading matter_ that will _wear_.
+
+The superiority of these books is acknowledged, wherever they have been
+brought to a practical test. The more intelligent any school committee, or
+teachers are, the more readily are these Readers appreciated, and the more
+eagerly are they sought for use in the school-room. So decided is the
+preference for them, among the educated, over every other series, that
+they are gradually but surely superseding them all, and going into general
+use in all the best schools in our country.
+
+ Price.
+
+ TOWER'S FIRST READER, or Gradual Primer, 14 cts.
+ Do. SECOND READER, or Introduction to Gradual Reader, 25 "
+ Do. THIRD READER, or Gradual Reader, 34 "
+ Do. FOURTH READER, or Sequel to Gradual Reader, 50 "
+ Do. FIFTH READER, or North American Second Class Reader, 62-1/2 "
+ Do. SIXTH READER, or North American First Class Reader, 84 "
+ Do. GRADUAL SPELLER, or Complete Enunciator, 17 "
+ Do. INTERMEDIATE READER, 25 "
+
+
+Copies of the above sent by mail, postage paid, on receipt of the prices
+annexed. Address
+
+DANIEL BURGESS & Co.,
+
+PUBLISHERS, NEW-YORK.
+
+
+
+
+ENGLISH GRAMMARS. BY DAVID B. TOWER, A. M., AND PROF. BENJAMIN F. TWEED,
+A. M.
+
+
+
+
+Tower's ELEMENTS OF GRAMMAR. PRICE 25 CENTS.
+
+FIRST LESSONS IN LANGUAGE: OR, ELEMENTS OF ENGLISH GRAMMAR. BY DAVID B.
+TOWER, A. M., AND PROF. BENJAMIN F. TWEED, A. M.
+
+
+This little book was prepared for beginners, that they might feel their
+way understandingly, and become interested in this sometimes dry study.
+This subject is presented in a natural way, avoiding all unnecessary
+innovations. The plan is simple and plain, introducing only one thing at a
+time, that the pupil may see a reason for each step, and thus be led to
+think. It is concise, that the whole subject may be placed before the
+learner in the simplest manner and encumbered by as few words for the
+memory as possible, that the interest may be kept up till he is master of
+the study. By easy questions, principles are deduced from familiar
+examples already explained for the sake of such inferences, that a clear
+understanding of these principles and their application may be acquired,
+rather than the words used to explain and describe them.
+
+
+
+
+Towers ENGLISH GRAMMAR. PRICE FIFTY-SIX CENTS.
+
+
+
+
+
+GRADUAL LESSONS IN GRAMMAR;
+
+OR, GUIDE TO THE CONSTRUCTION OF THE ENGLISH LANGUAGE BY THE ANALYSIS AND
+COMPOSITION OF SENTENCES; WITH A SEQUEL. BY DAVID B. TOWER, A. M., AND
+PROF. BENJAMIN F. TWEED, A. M.
+
+The first object in the Gradual Lessons in Grammar, is to render the pupil
+familiar with the different CLASSES of words, in the various _relations_
+in which they may be used, by directing attention to the manner in which
+they affect the _meaning_ of the sentence. Thus it is stated, that "words
+used as names are nouns." Then follow examples of the different kinds of
+nouns, and the pupil is required to tell _why_ they are nouns, and to
+write others, till he recognizes the noun wherever it is found.
+
+The same course is then taken with reference to the verb, after which
+_sentences_ are introduced in their simplest form, containing only the
+essential elements, and the pupil is required to analyze them and
+_construct_ similar sentences.
+
+Then follows the adjective, and attention is called to its effect on the
+meaning of the sentence. The _statement_ at the head of each section is
+not to be committed to memory, but is made to assist the pupil in
+appreciating the _grammatical forms of the sentences_ which follow. In
+this manner, by the introduction of a new class of words, or the use of
+the same class in a different relation, the sentence is _gradually built
+up_; till, from the most simple, we have the most complex an involved
+forms. The _technical terms_, denoting the various relations and
+modifications, are then given, with marginal references to the
+illustrations. The _definitions_ and _rules_ in the Sequel are deduced
+from illustrations in the First Part.
+
+The First Part of this Grammar has one _peculiar_ advantage. It combines
+CONSTRUCTION with Analysis. On every principle developed, _written_
+exercises are required of the pupils, not only to insure an understanding
+of that particular principle and to perpetuate a knowledge of it, but also
+to furnish gradual and continued practice in the _construction_ of
+sentences. This method of instruction makes _correct writers_, as it
+regards the using of words _understandingly_ and _grammatically_ in
+sentences, and prepares the pupil for the task of _composition_, by
+enabling him to express his thoughts _correctly_ if _he has_ any.
+
+Persons who wish to acquire a knowledge of English Grammar +WITHOUT A
+MASTER+, will find these works of great service. Sent singly or
+together, by mail, post-paid, on receipt of price.
+
+DANIEL BURGESS & CO.
+
++Publishers, No. 60 John St., New-York.+
+
+
+
+
+MAYHEW'S BOOK-KEEPING.
+
+
+A PRACTICAL SYSTEM OF BOOK-KEEPING BY SINGLE AND DOUBLE ENTRY. BY IRA
+MAYHEW, A. M. FOR FARMERS, MECHANICS, AND MERCHANTS.
+
+This is a very neat-looking volume, whose title, "Practical Book-keeping,"
+is indicative of its leading characteristics. The specimens of accounts
+presented in it are in script that closely resembles writing, and they
+hence afford excellent models for imitation. The book contains four forms
+of accounts, immediately following each of which is a large number of
+examples for practice. In their solution, the pupil has occasion
+practically to apply the knowledge he has already acquired of both
+arithmetic and penmanship, while at the same time he learns Book-keeping
+as he will have occasion to practice it in after life. For this purpose a
+set of account books, in which the examples for practice are to be written
+out by the learner, and a Key for teachers containing the solution,
+accompany the book.
+
+Agesilaus, king of Sparta, being asked what things he thought most proper
+for boys to learn, very appropriately replied, "Those things which they
+should _practice_ when they become men." Ever since it was said to Adam,
+"In the sweat of thy face shall thou eat bread," there has been a
+necessity laid upon man not only to _labor,_ but to _exchange_ with others
+the products of his industry, in order to secure a comfortable support.
+Excepting merchants, mechanics, and professional men, very few,
+comparatively, keep any accounts. The principal reason for this is found
+in the fact, that when young they were not taught how to do so, and the
+necessity of its being done. Considerations are presented, in the
+Introduction to this work, to show some of the many advantages that would
+result to individuals and to the community from making Book-keeping a
+common study, and the design of the present work is to furnish a practical
+system of popular Book-keeping, which may meet the wants of the great
+majority of the American people.
+
+Sent by mail, post-paid, to any part of the country, on receipt of 37-1/2
+cts. Blanks, 50 cts.
+
++Daniel Burgess & Co.,+
+
+_Publishers, 60 John St., New-York._
+
+
+
+
+GEOGRAPHY FOR THE MILLION.
+
+Smith's Modern and Ancient Geography,
+
+ACCOMPANIED BY A LARGE AND VALUABLE
+
+ATLAS,
+
+Containing 35 Beautiful Colored Maps, drawn and engraved expressly for
+this work. The Maps have all been corrected and brought up to the times;
+Railroads have all been laid down as far as completed. This Atlas also
+contains a large number of new and interesting Statistical Tables from the
+Census of 1850. The Tables contain the POPULATION OF EACH COUNTY in the
+United States. Also, the AGRICULTURAL PRODUCTIONS of each of the States,
+with 30 other Tables from the Census. A
+
+CHRONOLOGICAL TABLE
+
+of the principal Political and other Events in American History, from 1492
+to 1853, has been added, in which everything of any importance has been
+noticed, with the date at which it happened. There has also been added a
+large and beautiful Map of the ROMAN EMPIRE, which will be of use in the
+study of Ancient Geography and History, most of the towns mentioned being
+laid down on this Map.
+
+The descriptions of the States and Territories are full and complete,
+having been brought up to the times in every respect. This work is
+rendered still more valuable by a complete
+
+COMPENDIUM OF ANCIENT GEOGRAPHY,
+
+which will be found as interesting and instructive as the more extended
+treatises of this subject. A series of DRILL QUESTIONS for General
+Revision is appended to this work, which will be found of great
+convenience to the Teacher and aid to the Scholar in bringing definitely
+to his mind, in a condensed form, the main features of the subject he has
+gone over. This Book is receiving universal favor where it is known by
+Teachers, Committees, and others. It has been introduced into the Best
+Schools of our country, and they cannot be without it.
+
+Full and complete descriptions of our new Territories of
+
+NEBRASKA AND KANSAS,
+
+with their Boundaries accurately laid down on the Map. This Map will be of
+great use to those who intend emigrating to these Territories. This work
+contains more information than will be found in any other book for the
+price. Price, for both Geography and Atlas, $1.13, sent by mail,
+post-paid. The Atlas can be had separately by those who want it, at 75
+cts., postage paid.
+
+
+SMITH'S PRIMARY GEOGRAPHY,
+
+A beautiful Book for young Students. Price, 37-1/2 cents.
+
+
+SMITH'S QUARTO GEOGRAPHY,
+
+combining Maps and Text in one volume; well adapted to private study.
+Price, 75 cents. Sent by mail, post-paid.
+
++DANIEL BURGESS & Co.+,
+
+PUBLISHERS, NO. 60 JOHN ST., N. Y.
+
+
+
+
+WESTWARD, HO!
+
+A NEW TOWNSHIP MAP OF THE STATE OF IOWA,
+
+Showing the Streams, Roads, Towns, Post-offices, County Seats, Railroads,
+&c., compiled from the latest U. S. Surveys, official information, and
+personal reconnoissance, just published. Pocket edition. Very large and
+beautifully colored.
+
+Travellers, Emigrants, and all others interested, will find this the best
+and only complete and reliable Map of this State published. Sent by mail,
+post-paid, on receipt of One Dollar.
+
+
+ALSO,
+
+A NEW SECTIONAL MAP OF THE STATE OF WISCONSIN,
+
+Comprising all the most recent Surveys, Towns, Post-offices, Railroads,
+County Seats, &c., &c. Sent by mail, post-paid, for 60 cents.
+
+These are very elegant Maps, and should be in the possession of every
+person who intends emigrating to the Western Country.
+
+Dealers in Western Lands will find these Maps invaluable.
+
+Address,
+
+DANIEL BURGESS & CO., _Publishers_,
+
+No. 60 John Street, New-York.
+
+
+
+
+ ELOCUTION MADE EASY.
+ CONTAINING
+ RULES AND SELECTIONS
+ FOR
+ DECLAMATION AND READING,
+ WITH
+ FIGURES ILLUSTRATIVE OF GESTURE, ETC.
+
+BY RUFUS CLAGGETT, A. M.
+
+This book is given to the public with a view to encourage the study and
+practice of a branch of education which gives a tenfold vigor to all other
+intellectual acquirements. Thousands of men, otherwise well educated, are
+often heard to lament their neglect of Elocution in their school-boy days,
+and their consequent inability to utter in public those thoughts which
+they would gladly disseminate, and thereby confer a benefit on society.
+
+The Selections in this work are principally from standard American
+authors, and contain everything which can ennoble the mind and fill it
+with exalted ideas of patriotism and virtue. At the same time, the price
+of the book is so low that it can be placed in the hands of every pupil,
+where, indeed, we are confident it will shortly find its way.
+
+
+NOTICES.
+
+_From the Brooklyn Evening Star._
+
+Mr. Claggett, the author of this work on Elocution, has well performed his
+task, giving evidence on every page of his familiarity with the subject.
+He has prepared several rules easily understood and applied, and appended
+forty-eight figures illustrative of gestures. The selections, both in
+prose and poetry, are carefully made with reference to the object of the
+work. We should like to see the work in daily use in our schools.
+
+_From the New-York Express._
+
+The whole theory and practice of the art of Elocution is so dissected and
+simplified, that the pupil cannot fail to get a thorough understanding of
+the subject.
+
+Sent by mail, post-paid, on receipt of 30 cents.
+
+DANIEL BURGESS & CO., PUBLISHERS,
+
+No. 60 John Street, New-York.
+
+
+
+
++A BOOK FOR EVERY CARPENTER+.
+
+THE AMERICAN House-Carpenters' and Joiners' Assistant.
+
+BY LUCIUS D. GOULD, ARCHITECT.
+
+A NEW AND EASY SYSTEM OF INSTRUCTION, ESPECIALLY ADAPTED TO THE WANTS OF
+THE COUNTRY.
+
+The Publishers respectfully ask the attention of the Public to this work,
+believing that anything that is calculated to favor an advance in the
+industrial arts, must meet with the approbation of all who seek the
+elevation of the masses, and cannot fail to be appreciated by the
+intelligent artisan.
+
+GOULD'S AMERICAN HOUSE-CARPENTERS AND JOINER'S ASSISTANT
+
+Places within the reach of a Carpenter, with no other necessary
+preparation than an ordinary education, and a knowledge of the practical
+principles of his handicraft, the highest efforts of the constructive art.
+It contains practical directions for performing the most difficult tasks
+of the business, for cutting every description of joints, framing and
+constructing every variety of roofs, mitering, splayed work, hand railing,
+&c., and to all this are added tables of the weight and cohesive strength
+of the different materials used in the construction of buildings, and a
+
+COMPLETE TREATISE ON MATHEMATICAL INSTRUMENTS,
+
+Making the reader familiar with the tools of his study. The work is
+
++PROFUSELY ILLUSTRATED BY ACCURATE AND BEAUTIFUL PLATES+,
+
+And should be in the hands of every Carpenter and Joiner whose ambition
+reaches beyond the bench and the workshop.
+
+Persons desirous to canvass for the sale of this work, can learn terms,
+&c., by addressing the Publishers, post-paid.
+
++One large Quarto Volume, 175 pages, price, $3.00.+
+
+A copy of the work will be sent by Mail, free of postage, to any person
+remitting the sum above named.
+
+Read the following from The Trade Journal:
+
+"To just such instructions as he meets with in this work, is the writer of
+this paragraph indebted for his own advancement from the journeyman's rank
+to the position he now occupies. The winter evenings spent in pursuing
+such studies, would fit many a man, now skilful as a workman, to take a
+higher stand among his associates, and a more useful one in the community.
+The whole book, which has been a very expensive one to get up, does great
+credit to the publishers, and when known generally, cannot but receive a
+cordial welcome from that valuable class of men to whom we are indebted
+for the shelter afforded by 'the house we live in.'"
+
+A new edition just out. Send and get a copy.
+
++DANIEL BURGESS & Co+.,
+
+Publishers, No. 60 John-st., New-York.
+
+
+
+
+Photographs and Ambrotypes.
+
+THE NEW SUN PICTURES.
+
+This new style of Pictures which are soon destined to supercede the
+far-famed
+
+DAGUERREOTYPES
+
+Are taken in all their wonderful perfection by
+
+N. G. BURGESS,
+
++At his Rooms, No. 293 BROADWAY, New-York.+
+
+All persons who may wish to see their PORTRAITS TRUE TO LIFE, will do well
+to call at his Gallery, and procure one of these new glass pictures known
+as
+
+AMBROTYPES.
+
+The perfection to which this Art is brought, has induced the Subscriber to
+bestow more than usual pains on this branch of Photography, and he is now
+without a rival in the profession.
+
+These AMBROTYPES are sealed with a durable cement, which renders them
+perfectly impervious to air, and even water itself. They are therefore
+
+IMPERISHABLE.
+
+This fact alone will recommend them before all other pictures taken by the
+Sun's rays, added to which is their wonderful truthfulness, being taken
+without reversal as in the ordinary Daguerreotype, and capable of being
+viewed in any angle of light.
+
+PHOTOGRAPHS
+
+Taken in Colors--of various sizes up to the SIZE OF LIFE.
+
+Pupils taught the Art of Ambrotyping and Photography with the greatest
+care, and warranted success.
+
+All the various CHEMICALS used in the Art for Sale.
+
+BURGESS' AMBROTYPE COLLODION,
+
+A new and Superior article--with full directions for use.
+
+CHLORIDE OF GOLD,
+
+For Daguerreotype purposes, and Photographs. The former has been made by
+the Subscriber for the past twelve years, and has gained a World Wide
+reputation. Please address
+
+N. G. BURGESS,
+
++Photographic Rooms, No. 293 BROADWAY, New-York+.
+
+French, German, Spanish, and Italian languages spoken at the rooms.
+
+
+
+
+Transcriber's Notes:
+
+Passages in italics are indicated by _underscore_.
+
+Passages in bold are indicated by +bold+.
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Five Hundred Mistakes of Daily
+Occurrence in Speaking, Pronouncing, and Writing the English Language, Corrected, by Anonymous
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK 500 MISTAKES OF DAILY OCCURRENCE ***
+
+***** This file should be named 31766-8.txt or 31766-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/3/1/7/6/31766/
+
+Produced by Meredith Bach, Stephanie Eason, and the Online
+Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net. (This
+book was produced from scanned images of public domain
+material from the Google Print project.)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/31766-8.zip b/31766-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..392e961
--- /dev/null
+++ b/31766-8.zip
Binary files differ
diff --git a/31766-h.zip b/31766-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..cbde91e
--- /dev/null
+++ b/31766-h.zip
Binary files differ
diff --git a/31766-h/31766-h.htm b/31766-h/31766-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..c2b0a17
--- /dev/null
+++ b/31766-h/31766-h.htm
@@ -0,0 +1,3290 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+ <title>
+ The Project Gutenberg eBook of Five Hundred Mistakes of Daily Occurrence in Speaking, Pronouncing, and Writing the English Language, Corrected, by Anonymous.
+ </title>
+ <style type="text/css">
+
+ p {margin-top: .75em; text-align: justify; margin-bottom: .75em;}
+
+ h1,h2,h3,h4,h5,h6 {text-align: center; clear: both;}
+
+ hr {width: 33%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em; margin-left: auto; margin-right: auto; clear: both;}
+
+ table {margin-left: auto; margin-right: auto;}
+
+ body {margin-left: 12%; margin-right: 12%;}
+
+ .pagenum {position: absolute; left: 92%; font-size: smaller; text-align: right; font-style: normal;}
+
+ .poem {margin-left:15%; margin-right:15%;}
+
+ .center {text-align: center;}
+ .smcap {font-variant: small-caps;}
+ .smcaplc {text-transform: lowercase; font-variant: small-caps;}
+ .gesp {letter-spacing: 0.2em; margin-right: -0.2em;}
+
+ .figcenter {margin: auto; text-align: center;}
+
+ .spacer {padding-left: 1em; padding-right: 1em;}
+
+ .verts {margin-left: 20%; margin-right: 20%;}
+
+ .bracket3 {font-size: 300%}
+
+ .hang {margin-left: 2em; text-indent: -2em;}
+
+ </style>
+ </head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Five Hundred Mistakes of Daily Occurrence
+in Speaking, Pronouncing, and Writing the English Language, Corrected, by Anonymous
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Five Hundred Mistakes of Daily Occurrence in Speaking, Pronouncing, and Writing the English Language, Corrected
+
+Author: Anonymous
+
+Release Date: March 25, 2010 [EBook #31766]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK 500 MISTAKES OF DAILY OCCURRENCE ***
+
+
+
+
+Produced by Meredith Bach, Stephanie Eason, and the Online
+Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net. (This
+book was produced from scanned images of public domain
+material from the Google Print project.)
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+
+
+<h3>&#8220;NEVER TOO LATE TO LEARN!&#8221;</h3>
+
+<h2>FIVE HUNDRED MISTAKES</h2>
+<h4>OF DAILY OCCURRENCE</h4>
+<h3>IN SPEAKING, PRONOUNCING, AND WRITING</h3>
+<h3>THE ENGLISH LANGUAGE,</h3>
+<h2>CORRECTED.</h2>
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<div class="figcenter"><img src="images/squiggle.png" alt="" /></div>
+
+<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="5" summary="title">
+<tr><td>&#8220;Which&mdash;if you but open&mdash;<br />
+You will be unwilling,<br />
+For many a shilling,<br />
+To part with the profit<br />
+Which you shall have of it.&#8221;<br />
+<span style="margin-left: 2em;">[<i>The Key to Unknown Knowledge.</i>&mdash;<span class="smcap">London, 1569.</span></span></td></tr></table>
+
+<div class="verts"><p>&#8220;It is highly important, that whatever we learn or know, we should
+know <span class="smcap">correctly</span>; for unless our knowledge be correct, we lose half its
+value and usefulness.&#8221;&mdash;<i>Conversations on Botany.</i></p></div>
+
+<div class="figcenter"><img src="images/squiggle.png" alt="" /></div>
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<h3>NEW-YORK:<br />
+DANIEL BURGESS &amp; CO., 60 JOHN STREET.<br />
+1856.</h3>
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<p class="center">Entered according to Act of Congress, in the year 1855, by<br />
+<span class="gesp">WALTON BURGESS</span>,<br />
+in the Clerk&#8217;s Office of the District Court of the United States for the Southern<br />
+District of New York.<br />
+</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_iii" id="Page_iii">[Pg iii]</a></span></p>
+<h2>PREFACE.</h2>
+
+<p>This book is offered to the public, not to be classed with elaborate or
+learned works, nor expected, like some of its more pretending companions
+among the offspring of the press, to run the gauntlet of literary
+criticism. It was prepared to meet the wants of persons&mdash;numbered by
+<i>multitudes</i> in even the most intelligent and refined communities&mdash;who
+from deficiency of education, or from carelessness of manner, are in the
+habit of misusing many of the most common words of the English language,
+distorting its grammatical forms, destroying its beauty, and corrupting
+its purity. The most thorough mode that could be adopted to correct such
+errors, would doubtless be to impart to the ignorant a practical knowledge
+<span class="pagenum"><a name="Page_iv" id="Page_iv">[Pg iv]</a></span>of the principles of language, as embodied in treatises on grammar; but
+such a good work, however desirable its results, has, in time past, been
+too difficult for the promoters of education to complete, and is still too
+great to give promise of speedy accomplishment. A better expedient,
+bearing immediate fruits, has been adopted in the present volume, which,
+while it does not aim to produce a radical reform, cannot fail to render
+great service to those who need to improve their usual modes of
+expression, and to be more discriminating in their choice of words.</p>
+
+<p>The more frequent and less excusable mistakes that may be noticed in
+ordinary conversation or correspondence, are here taken up, one by
+one&mdash;exposed, explained, and corrected. They consist variously of abuses
+of grammar, misapplications of words and phrases, improprieties of
+metaphor and comparison, misstatements of meaning, and faults of
+pronunciation. They are grouped miscellaneously, <i>without classification</i>,
+not so much because of the difficulty of devising an arrangement that
+would be systematic and intelligible, as from the evident fact that a
+division of subjects would render no assistance to those for whom the book
+is specially designed; for an appropriate classification would necessarily
+<span class="pagenum"><a name="Page_v" id="Page_v">[Pg v]</a></span>derive its features from the forms of grammar, and with these the readers
+of this book are supposed to be to a great extent unfamiliar.</p>
+
+<p>The volume is put forth with no flourish of trumpets, and makes no
+extravagant pretensions; yet the publishers believe it will be regarded as
+a timely and useful work. If the race of <i>critics</i> should not like it&mdash;and
+while books have their &#8220;faults,&#8221; critics have their &#8220;failings&#8221;&mdash;they are
+reminded that he who corrects an old error, may render no less service to
+his brethren, than he who discovers a new truth. If the work shall be the
+means of saving one sensitive man from a confusion of blushes, in the
+presence of a company before which he desired to preserve his equanimity,
+it will not have gone forth without a mission of benefit, which will merit
+at least one acknowledgment.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[Pg 7]</a></span></p>
+<h2>INTRODUCTION.</h2>
+
+
+<p>The aim of this book, by correcting a multitude of common errors in the
+use of language, is mainly to offer assistance to such persons as need
+greater facilities for accurate expression <i>in ordinary conversation</i>. It
+is not designed to suggest topics of talk, nor to give rules or examples
+pointing out the proper modes of arranging them; but simply to insure
+persons who often have a good thing to say, from the confusion and
+mortification of improperly saying it. This chapter of introduction will
+not, therefore, be expected to present an essay on the general subject of
+conversation.</p>
+
+<p>It may be remarked, however, by way of admonitory hint to some, that the
+most prominent error in the conversation of those who commit the most
+blunders, does not consist in saying too little that amounts to much, but
+too much that amounts to little; talkativeness is a characteristic more
+commonly of the ignorant, than of the wise. Shenstone says, &#8220;The common
+fluency of speech in many men, and most women, is owing to a scarcity of
+matter and a scarcity of words; for whoever is master of a language, and
+moreover<span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[Pg 8]</a></span> has a mind full of ideas, will be apt, in speaking, to hesitate
+upon the choice of both; but common speakers have only one set of ideas
+and one set of words to clothe them in,&mdash;and these are always ready at the
+mouth. Just so, <i>people can come faster out of a church when it is almost
+empty, than when a crowd is at the door</i>!&#8221; But although, according to the
+old proverb, &#8220;a still tongue denotes a wise head,&#8221; the faculty of speech
+should not be neglected, merely because it may be misused.</p>
+
+<p>Conversation is not a gift bestowed only upon those whom genius favors; on
+the contrary, many men eminent for their fluency of style in writing, have
+been noted for habitual taciturnity in their intercourse with society.
+Hazlitt remarked, that &#8220;authors should be read, not heard!&#8221; Charles II. of
+England, not only the wittiest of monarchs, but one of the liveliest of
+men, is said to have been so charmed in reading the humor of Butler&#8217;s
+&#8220;Hudibras,&#8221; that he disguised himself as a private gentleman, and was
+introduced to the author, whom, to his astonishment, he found to be one of
+the <i>dullest</i> of companions. On the other hand, some of the humblest men
+with whom one falls into company, possessed of but little variety, and
+less extent of information, are highly entertaining talkers. The
+particular topic of remark does not form so essential a part of an
+interesting conversation, as the words and manner of those who engage in
+it. Robert Burns, sitting down on one occasion to write a poem, said:</p>
+
+<p class="poem"><span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[Pg 9]</a></span>
+&#8220;Which way the subject theme may gang,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Let time or chance determine;</span><br />
+Perhaps it may turn out a sang,&mdash;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Or probably a sermon.&#8221;</span></p>
+
+<p>In the same manner, the subject of a conversation need not be made a
+matter of study, or special preparation. Men may talk of things momentous
+or trivial, and in either strain be alike attractive and agreeable.</p>
+
+<p>But quitting the consideration of the thought, to refer to the mode of its
+expression, it must be remarked and insisted, that to &#8220;murder the king&#8217;s
+English&#8221; is hardly less a crime, than to design against one of the king&#8217;s
+subjects. If committed from ignorance, the fault is at least deplorable;
+but if from carelessness, it is inexcusable. The greatest of sciences is
+that of language; the greatest of human arts is that of using words. No
+&#8220;cunning hand&#8221; of the artificer can contrive a work of mechanism that is
+to be compared, for a moment, with those wonderful masterpieces of
+ingenuity, which may be wrought by him who can skilfully mould a beautiful
+thought into a form that shall preserve, yet radiate its beauty. A mosaic
+of words may be made more fair, than of inlaid precious stones. The
+scholar who comes forth from his study, a master of the English language,
+is a workman who has at his command hardly less than a hundred thousand
+finely-tempered instruments, with which he may fashion the most cunning
+device. This is a trade which all should learn, for it is one that every
+individual is called to practise. The<span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[Pg 10]</a></span> greatest support of virtue in a
+community is intelligence; intelligence is the outgrowth of knowledge; and
+the almoner of all knowledge is language. The possession, therefore, of
+the resources, and a command over the appliances of language, is of the
+utmost importance to every individual. Words are current coins of the
+realm, and they who do not have them in their treasury, suffer a more
+pitiable poverty than others who have not a penny of baser specie in their
+pocket; and the multitude of those who have an unfailing supply, but which
+is of the wrong stamp, are possessed only of counterfeit cash, that will
+not pass in circles of respectability. The present work therefore is, in
+some respects, not unlike the &#8220;Detector&#8221; issued for the merchants, to
+indicate the great amount of worthless money that is in general
+circulation with the good.</p>
+
+<p>It is not to be supposed that all the mistakes of daily occurrence in the
+use of language, are to be numbered by &#8220;five hundred&#8221;&mdash;possibly not by
+five thousand; but it is evident that he who is instructed against five
+hundred of his habitual blunders, and enabled to steer clear of every one
+of them, has in no slight degree improved his conversation, and thereby
+increased his importance. As a prefix, or accompaniment, to this catalogue
+of corrected mistakes, the presentation of a few rules or principles of
+language, which, strictly observed, might guard against numerous general
+classes of errors, would not be thought misplaced, or undesirable. Some
+suggestions on<span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[Pg 11]</a></span> points most prominent are accordingly given among these
+introductory remarks&mdash;not in formal statements of grammatical rules, but
+in examples in which the spirit of such rules is revealed.</p>
+
+<p>Not the least glaring among the many misuses of words and forms of
+expression in conversation, occur by incorrectly employing the
+pronouns&mdash;<i>who</i>, <i>which</i>, <i>what</i>, and <i>that</i>. It may be remarked, that
+<i>who</i> should be applied exclusively to persons. <i>Which</i> usually refers to
+animals and inanimate objects, except in such an expression as, &#8220;Tell me
+<i>which</i> of the two men was chosen?&#8221; <i>What</i>, means <i>that which</i>: thus,
+&#8220;This is the book <i>what</i> I wanted,&#8221; should read, &#8220;This is the book <i>that</i>
+(or <i>which</i>) I wanted.&#8221;</p>
+
+<p>Among interrogatives, <i>who?</i> inquires for the name; <i>which?</i> for the
+individual; <i>what?</i> for the character, or occupation. Thus, &#8220;<i>Who</i> built
+the bridge?&#8221; &#8220;Mr. Blake.&#8221; &#8220;<i>Which</i> of the Blakes?&#8221; &#8220;<i>Charles</i> Blake.&#8221;
+&#8220;<i>What</i> was he?&#8221; &#8220;A distinguished civil engineer.&#8221;</p>
+
+<p>The title of a small book for young people, recently published, was&mdash;&#8220;The
+Way <i>that</i> Little Children enter Heaven:&#8221; the word <i>that</i> is here
+incorrectly used as a substitute for <i>in which</i>, or <i>by which</i>.</p>
+
+<p>When <i>this</i> and <i>that</i>, and their plurals, are used in the sense of
+<i>latter</i> and <i>former</i>, <i>this</i> and <i>these</i> signify the <i>latter</i>, and <i>that</i>
+and <i>those</i> the <i>former</i>. Thus, in the following couplet from Burns:</p>
+
+<p class="poem"><span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[Pg 12]</a></span>
+&#8220;Farewell my friends, farewell my foes,<br />
+My peace with <i>these</i>, my love with <i>those</i>.&#8221;</p>
+
+<p><i>these</i> refers to &#8220;foes,&#8221; and <i>those</i> to &#8220;friends.&#8221;</p>
+
+<p>In the possessive case of nouns, some instances occur in which a wise
+choice may be made, but in respect to which usage is divided. Thus, we may
+say, &#8220;They called at <i>Walton&#8217;s the bookseller&#8217;s</i>,&#8221; or, with equal
+propriety, as far as custom is concerned, &#8220;at <i>Walton the bookseller&#8217;s</i>.&#8221;
+The first form, however, is preferable.</p>
+
+<p>The use of the hyphen [-] is frequently disregarded in epistolary
+correspondence, occasioning not only a blemish but a blunder. Its
+importance may be seen by comparing the meaning of &#8220;<i>glass house</i>&#8221; with
+&#8220;<i>glass-house</i>;&#8221; the former may mean the Crystal Palace, while the latter
+is a manufactory of glass-ware.</p>
+
+<p>Adjectives are often improperly used for adverbs: as, &#8220;<i>extreme</i> bad
+weather,&#8221; for &#8220;<i>extremely</i> bad weather.&#8221;</p>
+
+<p>It is sometimes difficult to choose between such phrases as &#8220;the <i>first
+three</i>,&#8221; and &#8220;the <i>three first</i>.&#8221; To say <i>first three</i> when there is no
+<i>second three</i> is inelegant, because superfluous; and <i>three first</i> is
+absurd, because impossible. The most successful pupil in each of two
+classes at school would not improperly be called &#8220;the <i>two first boys</i>;&#8221;
+while propriety would require that the first and second boys of the same
+class should be called &#8220;the <i>first two boys</i>.&#8221; As a general rule, and easy
+to be recollected, let <i>&#8220;first&#8221; be first</i>.</p>
+
+<p>The use of <i>some</i> for <i>about</i> is by many writers thought<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[Pg 13]</a></span> to be awkward:
+as, &#8220;<i>Some</i> fifty years ago,&#8221; instead of &#8220;<i>About</i> Fifty years.&#8221;</p>
+
+<p>An ambiguity occasionally arises in employing the adjective <i>no</i>. Thus,
+&#8220;No money is better than gold,&#8221; may mean either that gold is the best kind
+of money, or that gold is not so good as <i>no money at all</i>!</p>
+
+<p>After numerals, the words <i>couple</i>, <i>pair</i>, <i>dozen</i>, <i>score</i>, <i>hundred</i>,
+<i>thousand</i>, and a few others, need not take the plural form: thus, custom
+first, and finally grammar, have sanctioned such uses as, &#8220;three <i>pair</i> of
+shoes,&#8221; &#8220;nine <i>dozen</i> bushels,&#8221; &#8220;four <i>couple</i> of students;&#8221; also, &#8220;<i>forty
+sail</i> of vessels,&#8221; &#8220;seventy <i>head</i> of cattle.&#8221;</p>
+
+<p>The article (<i>a</i> or <i>an</i>) renders an important service in such expressions
+as, &#8220;<i>A few</i> followed their leader throughout the long struggle.&#8221; To say,
+&#8220;<i>Few</i> followed him,&#8221; would imply, unlike the former phrase, that he was
+almost deserted.</p>
+
+<p>&#8220;A black and a white horse,&#8221; suggests the idea of two horses; while &#8220;a
+black and white horse,&#8221; refers to but one&mdash;as if written &#8220;a
+<i>black-and-white</i> horse.&#8221;</p>
+
+<p>&#8220;The red and white dahlias were most admired,&#8221; properly means the dahlias
+in which both these colors were blended. &#8220;The red and <i>the</i> white
+dahlias,&#8221; implies two species.</p>
+
+<p>The grammatical number of a verb should agree with that of its subject,
+and not of its predicate. Thus, the sentences, &#8220;Death <i>is</i> the wages of
+sin,&#8221; and &#8220;The wages of sin <i>are</i> death,&#8221; are properly written.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">[Pg 14]</a></span>In changing from a past tense to the present, when the same nominative
+remains, the form of the verb should continue unaltered. Thus, instead of
+saying &#8220;He <i>was traveling</i> and <i>travels</i>,&#8221; say &#8220;He <i>was traveling</i> and <i>is
+traveling</i>.&#8221;</p>
+
+<p>When a verb has both a singular and a plural nominative, separated by
+<i>or</i>, its number agrees with that of the <i>nearer</i>: as, &#8220;the cup or his
+<i>billiards were</i> his ruin;&#8221; or, &#8220;his billiards or the <i>cup was</i> his ruin.&#8221;</p>
+
+<p>Custom&mdash;which, when <i>crystallized</i>, becomes grammar&mdash;allows expressions
+like &#8220;The linen <i>tears</i>,&#8221; and &#8220;The meadow <i>plows</i> well,&#8221; although they
+should not be frequently employed, and should be more seldom coined.</p>
+
+<p>A fruitful source of mistakes in language, is in the linking together of
+two or more inappropriate tenses, or in the misuse of one. Many among the
+learned and refined commit blunders of these kinds. A few corrected
+examples of such are here given:</p>
+
+<p>&#8220;His text was, that God <i>was</i> love;&#8221; the sentence should be written, &#8220;His
+text was, that God <i>is</i> love.&#8221;</p>
+
+<p>&#8220;The Lord <i>hath given</i>, and the Lord hath taken away;&#8221; say, &#8220;The Lord
+<i>gave</i>, and the Lord hath taken away.&#8221;</p>
+
+<p>&#8220;They <i>arrived</i> before we left the city:&#8221; say, &#8220;they <i>had arrived</i>.&#8221;</p>
+
+<p>&#8220;All the brothers <i>have been</i> greatly indebted to their father:&#8221; say,
+&#8220;<i>are indebted</i>.&#8221;</p>
+
+<p>&#8220;This painting <i>was preserved and exhibited</i> for the last century:&#8221; say,
+&#8220;<i>has been</i> preserved and exhibited.&#8221;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[Pg 15]</a></span>&#8220;It was the last act he intended <i>to have performed</i>.&#8221; say, &#8220;<i>to
+perform</i>.&#8221;</p>
+
+<p>&#8220;He <i>drinks</i> wine at dinner,&#8221; means that such is his habit; &#8220;he <i>is
+drinking</i> wine at dinner,&#8221; refers to one particular time and occasion.</p>
+
+<p>Adverbs are often inelegantly used instead of adjectives; as, &#8220;the <i>then</i>
+ministry,&#8221; for &#8220;the ministry of that time.&#8221;</p>
+
+<p>Of the phrases &#8220;<i>never</i> so good,&#8221; or, &#8220;<i>ever</i> so good,&#8221; as to whether one
+is preferable to the other, authority is divided. Modern usage inclines to
+the latter, while ancient preferred the former, as in the Scriptural
+expression, &#8220;charm he <i>never</i> so wisely.&#8221;</p>
+
+<p><i>Yea</i> and <i>nay</i> are not equivalent to <i>yes</i> and <i>no</i>; the latter are
+directly affirmative and negative, while the former are variously
+employed.</p>
+
+<p>Of prepositions, it has been frequently said, that no words in the
+language are so liable to be incorrectly used. For example, &#8220;The love <i>of</i>
+God,&#8221; may mean either &#8220;His love to us,&#8221; or, &#8220;our love to Him.&#8221;</p>
+
+<p>Many more of these particles are inelegantly, if not ambiguously used.
+Instead of &#8220;the natives were a different race <i>to</i> what they are now,&#8221;
+say, &#8220;different <i>from</i>.&#8221;</p>
+
+<p>&#8220;He was made much <i>on</i> in the country:&#8221; say, &#8220;made much <i>of</i>.&#8221;</p>
+
+<p>&#8220;In compliance <i>of</i> your request:&#8221; say, &#8220;in compliance <i>with</i>.&#8221;</p>
+
+<p>&#8220;He doubts <i>if</i> his friend will come,&#8221; is not so elegant<span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">[Pg 16]</a></span> and accurate as,
+&#8220;He doubts <i>whether</i> his friend will come.&#8221;</p>
+
+<p>More instances might be given, setting forth other frequent errors of
+speaking and writing, at the risk, however, of destroying the due
+proportion which should exist between the size of a work and the <i>length
+of the Introduction</i>. But a good heed to what has been said in the few
+preceding paragraphs, will enable a person who carefully reads this work
+to mend his modes of expression, to no inconsiderable degree. It is well
+known that there is no &#8220;royal road to learning,&#8221; but if there were, it
+could hardly be expected that such a little book as this would afford a
+passport to the end of the course. About two hundred years ago, a small
+volume was put forth by one &#8220;John Peters, learned scholar and author,&#8221;
+which had the following long-winded title: &#8220;A New Way to make Latin
+Verses, whereby any one of ordinary capacity, that only <i>knows the A, B,
+C</i> and can <i>count nine</i>, though he understands not <i>one word of Latin</i>, or
+what a verse means, may be plainly taught to make thousands of Hexameter
+and Pentameter Verses, which shall be true Latin, true Verse, and Good
+Sense!&#8221; The present volume must not be expected to accomplish so great a
+result as this&mdash;not having so comprehensive an aim, nor possessing so
+great a secret of success. But it is hoped that it may incite some who are
+unfortunately deficient in education, to seek so much additional knowledge
+as shall enable them at least to converse in a dialect which is within the
+compass of the<span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">[Pg 17]</a></span> language of their country, and free them from the
+imputation of belonging to another tribe of men, speaking another tongue.</p>
+
+<p>A Welshman, residing near Caermarthon, who was seldom seen at the only
+church in the parish of his residence, was one day accosted by the worthy
+clergyman with the question, &#8220;My friend&mdash;to what church do you belong?&#8221; He
+responded, &#8220;To the Church of England.&#8221; &#8220;Ah,&#8221; replied the pastor, &#8220;I was
+sure that it must be some church <i>out of Wales</i>!&#8221; There are not a few
+persons who speak the English language about as truly as the Caermarthon
+Welshman attended the English Church!</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">[Pg 18]</a></span></p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[Pg 19]</a></span></p>
+<h2>FIVE HUNDRED MISTAKES CORRECTED.</h2>
+
+<p>1. &#8220;The business would suit any one who <i>enjoys bad health</i>.&#8221; [From an
+advertisement in a daily newspaper of New-York.] Few persons who have bad
+health can be said to <i>enjoy it</i>. Use some other form of expression: as,
+one <i>in delicate health</i>, or, one <i>whose health is bad</i>.</p>
+
+<p>2. &#8220;We have no <i>corporeal</i> punishment here,&#8221; said a schoolmaster.
+<i>Corporeal</i> is opposed to <i>spiritual</i>. Say, <i>corporal</i> punishment.
+<i>Corporeal</i> means having a body.</p>
+
+<p>3. &#8220;She is a <i>notable</i> woman,&#8221; as was said of the wife of the Shepherd of
+Salisbury Plain,&mdash;meaning <i>careful</i>, and pronounced as though divided
+<i>not-able</i>. This word is no longer current, with this pronunciation or
+signification, except to a slight extent in England. It has become
+obsolete, and its use now is in bad taste.</p>
+
+<p>4. &#8220;Insert the <i>advertisement</i> in the Weekly.&#8221; Emphasize <i>vert</i>, and not
+<i>ise</i>.</p>
+
+<p>5. &#8220;He <i>rose up</i>, and left the room:&#8221; leave out <i>up</i>, as it is absurd to
+say <i>rise down</i>. The Irishman who was <i>hoisted down</i> the coal pit, did not
+observe this rule.</p>
+
+<p>6. &#8220;<i>Set down</i> and rest yourself:&#8221; say <i>sit down</i>; <i>setting</i> is said of
+the sun in the west, but cannot be properly applied to a person taking a
+seat. &#8220;Sit <i>down</i>&#8221; is not improper,<span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[Pg 20]</a></span> though &#8220;rise <i>up</i>&#8221; (as in No. 5)
+should never be used. <i>Sitting down</i> expresses the act of appropriating a
+chair, while <i>sitting up</i> means <i>sitting erect</i>. <i>Sitting up</i> also refers
+to watching during the night with the sick.</p>
+
+<p>7. &#8220;You have <i>sown</i> it very neatly,&#8221; said a seamstress to her apprentice:
+say <i>sewed</i>, and pronounce so as to rhyme with <i>road</i>. The pronunciation
+of <i>sew</i>, meaning &#8220;to use the needle,&#8221; violates its spelling; it is the
+same as that of <i>sow</i>, meaning &#8220;to scatter seed.&#8221;</p>
+
+<p>8. &#8220;This is a secret between <i>you and I</i>:&#8221; say, <i>you and me</i>. The
+construction requires the objective case in place of <i>I</i>, which is in the
+nominative. It is in still better taste to say, &#8220;This is a secret <i>with</i>
+you and me.&#8221;</p>
+
+<p>9. &#8220;Let <i>you and I</i> take a walk:&#8221; say, Let <i>you and me</i>, or, <i>Let us</i>. Who
+would think of saying, <i>Let I go</i>? The expression &#8220;Let <i>I and you</i>&#8221; is
+frequently heard, which contains the additional impropriety of putting the
+first person before the second.</p>
+
+<p>10. &#8220;He is going to <i>learn his brother</i> Alfred how to knit nets:&#8221; say,
+<i>teach</i>. The act of <i>communicating</i> instruction is expressed by
+&#8220;teaching,&#8221; the act of <i>receiving</i> it by &#8220;learning.&#8221; The distinction
+between these words was made as early as the time of Shakespeare, and
+cannot be violated without incurring censure.</p>
+
+<p>11. &#8220;John and Henry both read well, but John is the <i>best</i> reader:&#8221; say,
+the <i>better</i> reader, as <i>best</i> can be properly used only when <i>three or
+more persons</i>, or objects, are compared.</p>
+
+<p>12. &#8220;Thompson was there <i>among the rest</i>.&#8221; This mode of expression, which
+is very common, literally declares an impossibility. The signification of
+&#8220;the rest&#8221; is, those <i>in<span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[Pg 21]</a></span> addition</i> to Thompson, and of which Thompson
+formed <i>no part</i>; he could not therefore be <i>among</i> them. A more correct
+form would be, &#8220;Thompson was there <i>with</i> the rest.&#8221;</p>
+
+<p>13. &#8220;The <i>two first</i> cows are the fattest,&#8221; said a farmer at an
+agricultural fair. He should have said, &#8220;the <i>first two</i>;&#8221; there can be
+only <i>one</i> that is <i>first</i>&mdash;the other must necessarily be <i>second</i>.</p>
+
+<p>14. &#8220;It is an error; <i>you are mistaken</i>:&#8221; say, you <i>mistake</i>. <i>Mistaken</i>
+means <i>misapprehended</i>; &#8220;you <i>mistake</i>,&#8221; means &#8220;you <i>misapprehend</i>.&#8221;</p>
+
+<p>15. &#8220;Have you <i>lit</i> the fire, Bridget?&#8221; say, <i>lighted</i>; <i>lit</i> is now
+obsolete.</p>
+
+<p>16. &#8220;To be is an <i>auxiliary</i> verb:&#8221; pronounce <i>auxiliary</i> as though
+spelled <i>awg-zil-ya-re</i>, and not in five syllables.</p>
+
+<p>17. <i>February</i>: this word is often incorrectly spelled by omitting the
+<i>r</i>.</p>
+
+<p>18. The &#8220;<i>Miscellany</i>&#8221; was an interesting publication: pronounce
+<i>miscellany</i> with the accent on <i>mis</i>, and not on <i>cel</i>.</p>
+
+<p>19. &#8220;<i>Celery</i> is a pleasant vegetable:&#8221; pronounce <i>celery</i> as it is
+written, and not <i>salary</i>.</p>
+
+<p>20. &#8220;Are you at <i>leisure</i>?&#8221; pronounce <i>lei</i> in <i>leisure</i> the same as
+<i>lee</i>. The word should not rhyme with <i>measure</i>.</p>
+
+<p>21. &#8220;John is my <i>oldest</i> brother:&#8221; say, <i>eldest</i>. <i>Elder and eldest</i> are
+applied to <i>persons</i>&mdash;<i>older and oldest</i> to <i>things</i>. Usage, however, does
+not make these distinctions imperative.</p>
+
+<p>22. &#8220;The cloth was <i>wove</i> in a very short time:&#8221; say, <i>woven</i>.</p>
+
+<p>23. &#8220;I prefer the <i>yolk</i> of an egg to the white:&#8221; the<span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[Pg 22]</a></span> more common word is
+<i>yelk</i>, with the <i>l</i> sounded; but if <i>yolk</i> be used, it should be
+pronounced like <i>yoke</i>.</p>
+
+<p>24. <i>Sparrowgrass</i>: it is only the grossest ignorance which confounds this
+word with <i>asparagus</i>. The same is the case with <i>ing-uns</i> for <i>onions</i>. A
+man in an obscure section of New Jersey, inquiring at a country store for
+<i>onions</i>, was told that there were none in the place. On his going out,
+the storekeeper turned to half a dozen idlers sitting round the stove, and
+said, &#8220;I wonder if that &#8217;tarnal fool meant <i>ing-uns</i>!&#8221;</p>
+
+<p>25. &#8220;You are very <i>mischievous</i>:&#8221; pronounce <i>mischievous</i> with the accent
+on <i>mis</i>, and not on <i>chie</i>, and do not say <i>mischievious</i>
+(<i>mis-cheev-yus</i>).</p>
+
+<p>26. The following words were posted, as a sign, in a reading-room&mdash;&#8220;No
+Talking Allowed;&#8221; which was designed to prohibit all conversation. A wag
+altered the inscription so as to read, &#8220;No Talking Aloud,&#8221; which (he
+declared) did not prevent <i>whispering</i>, and chatting in <i>low tones</i>. What
+shall be said of the following&mdash;&#8220;<i>No Smoking Aloud</i>?&#8221;</p>
+
+<p>27. &#8220;<i>No extras or vacations</i>:&#8221; [from the prospectus of a schoolmistress:]
+say, <span class="smcap">nor</span> <i>vacations</i>.</p>
+
+<p>28. &#8220;He was never known to be <i>covetous</i>:&#8221; pronounce <i>covetous</i> as if
+written <i>covet us</i>, and <i>not covetyus</i>.</p>
+
+<p>29. <i>The Three R.&#8217;s.</i>&mdash;An ignorant and vain pedagogue, on being asked what
+he could teach, replied, &#8220;The three R.&#8217;s&mdash;<i>&#8217;ritin&#8217;</i>, <i>&#8217;rethmetic</i>, and
+<i>readin&#8217;</i>.&#8221; Any persons among the readers of this little book, who may
+chance to be schoolmasters, are warned against giving such a course of
+instruction.</p>
+
+<p>30. &#8220;Dearly <i>beloved</i> brethren:&#8221; when <i>beloved</i> is placed<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[Pg 23]</a></span> <i>before</i> the
+noun, as in this instance, pronounce it in three syllables; when placed
+<i>after</i>, in two syllables, as, &#8220;She was much <i>be-loved</i> by us all.&#8221; When
+used as a noun by itself, it is pronounced in three syllables; as,
+&#8220;<i>Be-lov-ed</i>, let us love one another.&#8221;</p>
+
+<p>31. &#8220;Not <i>as I know</i>:&#8221; say, <i>that I know</i>.</p>
+
+<p>32. &#8220;He came on purpose <i>for to do</i> it:&#8221; omit <i>for</i>.</p>
+
+<p>33. &#8220;He would never believe <i>but what</i> I did it:&#8221; say, <i>but that</i> I did it.</p>
+
+<p>34. &#8220;He is quite <i>as good as me</i>:&#8221; say, <i>as good as I</i>. Also, instead of
+<i>as good as him</i>, say, <i>as good as he</i>. In both these instances <i>am</i> or
+<i>is</i> must be mentally supplied at the end of the phrase, to suggest the
+meaning; and the pronouns should, therefore, be in the nominative case.</p>
+
+<p>35. &#8220;<i>Many an one</i> has done the same:&#8221; say, <i>many a one</i>. <i>A</i>, and <i>not
+an</i>, is also used before the <i>long sound of u</i>, that is, when <i>u</i> forms <i>a
+distinct syllable of itself</i>: as, <i>a unit</i>, <i>a union</i>, <i>a university</i>: it
+is also used before <i>eu</i>: as, a <i>euphony</i>, and likewise before the word
+<i>ewe</i>: as, <i>a ewe</i>: we should also say, <i>a youth</i>, not <i>an youth</i>.</p>
+
+<p>36. &#8220;How do you like <i>these kind</i> of pears?&#8221; say, <i>these kinds</i>; a noun in
+the singular number will not allow its adjective to be in the plural.</p>
+
+<p>37. &#8220;You should have <i>went</i> home:&#8221; say, <i>gone</i>.</p>
+
+<p>38. &#8220;John went with <i>James and I</i>:&#8221; say, <i>James and me</i>.</p>
+
+<p>39. &#8220;I <i>see him</i> last Monday:&#8221; say, <i>saw him</i>.</p>
+
+<p>40. &#8220;He was <i>averse from</i> such a proceeding:&#8221; say, <i>averse to</i>.</p>
+
+<p>41. &#8220;Have you <i>shook</i> the table-cloth?&#8221; say, <i>shaken</i>.</p>
+
+<p>42. &#8220;I have <i>rang</i> several times:&#8221; say, <i>rung</i>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">[Pg 24]</a></span>43. &#8220;I <i>know&#8217;d</i> him at once:&#8221; say, <i>knew</i>.</p>
+
+<p>44. &#8220;You have <i>drank</i> too much of it:&#8221; say, <i>drunk</i>.</p>
+
+<p>45. &#8220;He has <i>chose</i> a very poor pattern:&#8221; say, <i>chosen</i>.</p>
+
+<p>46. &#8220;They have <i>broke</i> a window:&#8221; say, <i>broken</i>.</p>
+
+<p>47. &#8220;I have just <i>began</i> my letter:&#8221; say, <i>begun</i>.</p>
+
+<p>48. &#8220;Give me <i>them books</i>:&#8221; say, <i>those books</i>.</p>
+
+<p>49. &#8220;Whose are <i>these here books</i>?&#8221; say, <i>these books</i>. <i>Here</i> is
+superfluous and inelegant.</p>
+
+<p>50. &#8220;<i>Who</i> do you mean?&#8221; say, <i>whom</i>.</p>
+
+<p>51. &#8220;The men <i>which</i> we saw:&#8221; say, <i>whom</i>.</p>
+
+<p>52. &#8220;The flowers <i>what</i> you have:&#8221; say, <i>which</i>, or <i>that</i>.</p>
+
+<p>53. &#8220;The boy <i>as is</i> reading:&#8221; <i>who</i> is reading.</p>
+
+<p>54. &#8220;It was <i>them</i> who did it:&#8221; say, <i>they</i>.</p>
+
+<p>55. &#8220;<i>It is me</i> who am in fault:&#8221; say, <i>It is I</i>.</p>
+
+<p>56. &#8220;Was it <i>her</i> who called me?&#8221; say, <i>she</i>.</p>
+
+<p>57. &#8220;If I were <i>her</i>, I would accept his offer:&#8221; say, If I were <i>she</i>.</p>
+
+<p>58. &#8220;He <i>has got</i> my slate:&#8221; omit <i>got</i>; <i>has</i> is sufficient for the
+sense. The addition of <i>got</i>, though not ungrammatical, but gradually
+becoming obsolete, does not in any degree strengthen the meaning.</p>
+
+<p>59. &#8220;The pond is <i>froze</i>:&#8221; say, <i>frozen</i>.</p>
+
+<p>60. &#8220;I know <i>I am him</i> whom he meant:&#8221; say, <i>I am he</i>.</p>
+
+<p>61. &#8220;You cannot <i>catch</i> him:&#8221; pronounce <i>catch</i> so as to rhyme with
+<i>match</i>, and not <i>ketch</i>&mdash;as the fishermen are in the habit of saying.</p>
+
+<p>62. &#8220;<i>Who done it?</i>&#8221; say, <i>Who did it?</i></p>
+
+<p>63. &#8220;The club gives an <i>impetus</i> to the ball:&#8221; pronounce <i>impetus</i> with
+the stress on <i>im</i>, and not on <i>pe</i>.</p>
+
+<p>64. &#8220;Spain and Portugal form a <i>peninsula</i>:&#8221; pronounce <i>pen-in-su-la</i>,
+with the accent on <i>in</i>, and not on <i>su</i>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[Pg 25]</a></span>65. <i>Sar-da-na-pa-lus</i>: pronounce it with the accent on <i>pa</i>, and not on
+<i>ap</i>. The latter pronunciation cannot be changed for the former, without
+incurring a gross error.</p>
+
+<p>66. &#8220;He must by this time be almost as far as the <i>antipodes</i>:&#8221; pronounce
+<i>antipodes</i> with the accent on <i>tip</i>, and let <i>des</i> rhyme with <i>ease</i>; it
+is a word of <i>four</i> syllables, and <i>not of three</i>.</p>
+
+<p>67. <i>Vouchsafe</i>: a word seldom used, but when used, the first syllable
+should rhyme with <i>pouch</i>; <i>never say vousafe</i>.</p>
+
+<p>68. &#8220;The land in those parts is very <i>fertile</i>:&#8221; pronounce <i>fertile</i> so as
+to rhyme with <i>myrtle</i>. <i>Ile</i> in such words must be sounded as <i>ill</i>, with
+the exception of <i>exile</i>, <i>senile</i>, <i>gentile</i>, <i>reconcile</i>, and
+<i>camomile</i>, in which <i>ile</i> rhymes with <i>mile</i>.</p>
+
+<p>69. <i>Benefited</i>: often spelt <i>benefitted</i>, but <i>incorrectly</i>.</p>
+
+<p>70. &#8220;<i>Gather</i> a few ears of corn for dinner:&#8221; pronounce <i>gather</i> so as to
+rhyme with <i>lather</i>, and <i>not gether</i>.</p>
+
+<p>71. <i>Purpose and propose</i>: these two words, which are often confounded,
+are entirely distinct in meaning. To <i>purpose</i> means <i>to intend</i>; <i>to
+propose</i> means <i>to offer a proposition</i>.</p>
+
+<p>72. <i>Directing and addressing letters</i>: <i>Directing</i> designates the persons
+to whom, and the place to which the letter, as a parcel, is to be sent;
+<i>addressing</i> refers to the individual to whom, as a communication, it is
+written. A letter <i>addressed</i> to the President, may be <i>directed</i> to his
+secretary.</p>
+
+<p>73. &#8220;<i>Who</i> do you think I saw yesterday?&#8221; say, <i>Whom</i>.</p>
+
+<p>74. A popular proverb is expressed in the following language: &#8220;Of <i>two</i>
+evils choose the <i>least</i>;&#8221; say, <i>the less</i>. Of no less than <i>three</i> evils
+can a person choose the <i>least</i>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[Pg 26]</a></span>75. <i>Exaggerate</i>: pronounce <i>exad-gerate</i>, and <i>do not sound agger</i> as in
+<i>dagger</i>.</p>
+
+<p>76. <i>Ladies School</i>: the <i>usual</i> form, but <i>not correct</i>; write, <i>Ladies&#8217;
+School</i>. The apostrophe (&#8217;) is thus used after nouns in the plural, and
+indicates <i>possession</i>. In the singular, it is placed <i>before the s</i>, as,
+<i>The lady&#8217;s school</i>.</p>
+
+<p>77. The following equivocal notice is said to swing out on a sign-board
+somewhere in the Western country: &#8220;<span class="smcap">Smith &amp; Huggs&mdash;Select School.</span>&mdash;<i>Smith
+teaches the boys, and Huggs the girls.</i>&#8221; <i>Huggs needs correction!</i></p>
+
+<p>78. &#8220;He keeps a <i>chaise</i>:&#8221; pronounce it <i>shaze</i>, and not <i>shay</i>; it has a
+regular plural, <i>chaises</i>.</p>
+
+<p>79. &#8220;The <i>drought</i> lasted a long time:&#8221; pronounce <i>drought</i> so as to rhyme
+with <i>sprout</i>, and not <i>drowth</i>.</p>
+
+<p>80. &#8220;The two friends <i>conversed together</i> for an hour:&#8221; omit <i>together</i>,
+as the full meaning of this word is implied in <i>con</i>, which means <i>with</i>,
+or <i>together</i>, or <i>in company</i>.</p>
+
+<p>81. &#8220;The affair was <i>compromised</i>:&#8221; pronounce <i>compromised</i> in three
+syllables, and place the accent on <i>com</i>, sounding <i>mised</i> like <i>prized</i>.</p>
+
+<p>82. &#8220;A <i>steam-engine</i>:&#8221; pronounce <i>engine</i> with <i>en</i> as in <i>pen</i>, and <i>not
+like in</i>; also, pronounce <i>gine</i> like <i>gin</i>.</p>
+
+<p>83. &#8220;Several of the trappers were massacred by the Indians:&#8221; pronounce
+<i>massacred</i> with the accent on <i>mas</i>, and <i>red</i> like <i>erd</i>, as if
+<i>massaker&#8217;d</i>; never say <i>massacreed</i>, which is abominable.</p>
+
+<p>84. &#8220;The King of Israel and the King of Judah sat <i>either of them</i> on his
+throne:&#8221; say, <i>each of them</i>. <i>Either</i> signifies the <i>one</i> or the <i>other</i>,
+but <i>not both</i>. <i>Each</i> relates to <i>two or more objects</i>, and signifies
+<i>both of the two</i>, or <i>every one<span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[Pg 27]</a></span> of any number taken singly</i>. We can say,
+&#8220;<i>either</i> of the three,&#8221; for &#8220;<i>one</i> of the three.&#8221;</p>
+
+<p>85. &#8220;A <i>respite</i> was granted the convict:&#8221; pronounce <i>respite</i> with the
+accent on <i>res</i>, and sound <i>pite</i> as <i>pit</i>.</p>
+
+<p>86. &#8220;He soon <i>returned back</i>:&#8221; leave out <i>back</i>, which is implied by <i>re</i>
+in <i>returned</i>.</p>
+
+<p>87. &#8220;The ship looked like a speck on the edge of the <i>horizon</i>:&#8221; pronounce
+<i>horizon</i> with the accent on <i>ri</i>, and not on <i>hor</i>, which is often the case.</p>
+
+<p>88. &#8220;They were early at the <i>sepulchre</i>:&#8221; pronounce <i>sepulchre</i> with the
+accent on <i>sep</i>, and not on the second syllable.</p>
+
+<p>89. &#8220;I have often <i>swam</i> across the Hudson:&#8221; say, <i>swum</i>.</p>
+
+<p>90. &#8220;I found my friend better than I expected <i>to have found him</i>:&#8221; say, <i>to find him</i>.</p>
+
+<p>91. &#8220;I intended <i>to have written</i> a letter yesterday:&#8221; say, <i>to write</i>; as
+however long it now is since I thought of writing, &#8220;<i>to write</i>&#8221; was then
+present to me, and must still be considered as present, when I recall that
+time and the thoughts of it.</p>
+
+<p>92. <i>Superfluous R&#8217;s</i>: Many persons pronounce words which have no letter
+<i>r</i> in them, exactly as though they had; as <i>drawring</i> for <i>drawing</i>; &#8220;I
+<i>sawr</i> Thomas,&#8221; for &#8220;I <i>saw</i>,&#8221; &amp;c. Some who do not insert a full-toned
+<i>r</i>, do worse by appending an <i>ah</i> to almost every word they utter. They
+would do well to recall the reproof which the excellent Rev. John Gruber
+administered to a brother in the ministry, who was guilty of this habit.
+That eccentric clergyman addressed a note to his friend, as follows:
+&#8220;Dear-ah Sir-ah&mdash;When-ah you-ah speak-ah in-ah public-ah, take-ah my-ah
+ad-ah-vice-ah and-ah never-ah say-ah <i>ah-ah</i>!&mdash;<span class="smcap">John-ah Gruber-ah.</span>&#8221;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">[Pg 28]</a></span>93. <i>Shall</i> and <i>will</i> are often confounded, or misused. The following
+suggestion will be of service to the reader: mere <i>futurity</i> is expressed
+by <i>shall</i> in the <i>first</i> person, and by <i>will</i> in the <i>second</i> and
+<i>third</i>; the <i>determination</i> of the speaker by <i>will</i>, in the <i>first</i>, and
+<i>shall</i>, in the <i>second</i> and <i>third</i>. For example: &#8220;<i>I shall go by the way
+of Halifax</i>,&#8221; simply expresses an event about to take place&mdash;as also <i>you
+will</i>, and <i>they will</i>: <i>I will</i> expresses determination&mdash;as also <i>you
+shall</i> and <i>they shall</i>. Brightland has the following illustrative stanza:</p>
+
+<p class="poem">&#8220;In the first person simply <i>shall</i> foretells;<br />
+In <i>will</i> a threat, or else a promise, dwells.<br />
+<i>Shall</i>, in the second and the third, does threat;&mdash;<br />
+<i>Will</i>, simply, then, foretells the future feat.&#8221;</p>
+
+<p>94. &#8220;<i>Without</i> the grammatical form of a word can be recognized at a
+glance, little progress can be made in reading the language:&#8221; [from a work
+on the study of the Latin language:] say, <i>Unless</i> the grammatical, &amp;c.
+The use of <i>without</i> for <i>unless</i> is a very common mistake.</p>
+
+<p>95. &#8220;He claimed admission to the <i>chiefest</i> offices:&#8221; say, <i>chief</i>.
+<i>Chief</i>, <i>right</i>, <i>supreme</i>, <i>correct</i>, <i>true</i>, <i>universal</i>, <i>perfect</i>,
+<i>consummate</i>, <i>extreme</i>, <i>&amp;c.</i>, <i>imply</i> the superlative degree without
+adding <i>est</i>, or prefixing <i>most</i>. In language sublime or impassioned,
+however, the word <i>perfect</i> requires the superlative form, to give it its
+fullest effect.</p>
+
+<p>96. &#8220;I <i>had rather do</i> it now:&#8221; say, I <i>would rather do</i>. The
+incorrectness of the first form of expression is very clearly seen by
+cutting out <i>rather</i>, leaving &#8220;<i>I had do</i>,&#8221; which is ungrammatical and
+meaningless.</p>
+
+<p>97. An obituary notice contained the following ludicrous statement: &#8220;He
+left a large circle of mourners,<span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">[Pg 29]</a></span> <i>embracing his amiable wife and
+children</i>!&#8221; <i>Comprising</i> should have been used, instead of <i>embracing</i>.</p>
+
+<p>98. &#8220;His <i>court-of-arms</i> is very splendid:&#8221; say, <i>coat-of-arms</i>.</p>
+
+<p>99. &#8220;They ride about in small carriages, which are called <i>flies</i>:&#8221; write
+the last word <i>flys</i>; <i>flies</i> is the plural of <i>fly</i>, the insect.</p>
+
+<p>100. &#8220;Victoria is Queen of the <i>United Kingdom</i>:&#8221; say, <i>United Kingdoms</i>.
+Who ever speaks of the <i>United State of America</i>?</p>
+
+<p>101. &#8220;I have not traveled <i>this twenty years</i>:&#8221; say, <i>these twenty years</i>.</p>
+
+<p>102. &#8220;Soldier arms!&#8221; Say, &#8220;<i>Shoulder arms!</i>&#8221; The latter is frequently
+corrupted into &#8220;<i>Sojer arms!</i>&#8221;</p>
+
+<p>103. &#8220;He is <i>very much the gentleman</i>:&#8221; say, He is <i>a very gentlemanly
+man</i>, or, <i>He is very gentlemanly</i>.</p>
+
+<p>104. &#8220;The <i>yellow</i> part of an egg is very nourishing:&#8221; never pronounce
+<i>yellow</i> so as to rhyme with <i>tallow</i>, as we so often hear.</p>
+
+<p>105. &#8220;We are going to the <i>Zoological</i> Gardens:&#8221; pronounce <i>Zoological</i> in
+<i>five</i> syllables, and place the accent on <i>log</i> in <i>logical</i>; sound <i>log</i>
+like <i>lodge</i>, and <i>the first two o&#8217;s in distinct syllables</i>; <i>never</i> make
+<i>Zool one</i> syllable.</p>
+
+<p>106. &#8220;He <i>strived</i> to obtain an appointment:&#8221; say, <i>strove</i>.</p>
+
+<p>107. &#8220;He always preaches <i>extempore</i>:&#8221; pronounce <i>extempore in four
+syllables</i>, with the accent on <i>tem</i>, and <i>never in three</i>, making <i>pore</i>
+to rhyme with <i>sore</i>&mdash;but with <i>story</i>.</p>
+
+<p>108. &#8220;Allow me to <i>suggest</i>:&#8221; pronounce <i>sug</i> as to rhyme with <i>mug</i>, and
+<i>gest</i> like <i>jest</i>; never say <i>sudjest</i>.</p>
+
+<p>109. &#8220;That building is an <i>episcopal</i> chapel:&#8221; pronounce<span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">[Pg 30]</a></span> <i>episcopal</i> with
+the accent on the second syllable, and <i>not</i> on <i>co</i>.</p>
+
+<p>110. &#8220;The Emperor of Russia is a <i>formidable</i> sovereign:&#8221; pronounce
+<i>formidable</i> with the accent on <i>for</i>, and <i>not on mid</i>.</p>
+
+<p>111. Before the words <i>heir</i>, <i>herb</i>, <i>honest</i>, <i>honor</i>, and <i>hour</i>, and
+their compounds, instead of the article <i>a</i>, we make use of <i>an</i>, as the
+<i>h</i> is not sounded; likewise before words beginning with <i>h</i>, that are not
+accented on the first syllable: such as <i>heroic</i>, <i>historical</i>,
+<i>hypothesis</i>, &amp;c., as, &#8220;<i>an heroic action</i>;&#8221; &#8220;<i>an historical work</i>;&#8221; &#8220;<i>an
+hypothesis</i> that can scarcely be allowed.&#8221; The letter <i>h</i> is seldom mute
+at the beginning of a word; but from the negligence of tutors, and the
+inattention of pupils, many persons have become almost incapable of
+acquiring its just and full pronunciation. It is, therefore, incumbent on
+teachers to be particularly careful to inculcate a clear and distinct
+utterance of this sound.</p>
+
+<p>112. &#8220;He was <i>such an extravagant young man</i>, that he soon spent his whole
+patrimony.&#8221; This construction, which is much used, is not so elegant as,
+&#8220;He was <i>so extravagant a young man</i>,&#8221; &amp;c.</p>
+
+<p>113. &#8220;The girl speaks <i>distinct</i>:&#8221; say, <i>distinctly</i>. <i>Never use
+Adjectives as Adverbs.</i></p>
+
+<p>114. &#8220;The accident of which he was <i>reading</i>, occurred not far from
+<i>Reading</i>:&#8221; pronounced the first italicized word to rhyme with <i>feeding</i>,
+and the other, with <i>wedding</i>.</p>
+
+<p>115. The combination of letters <i>ough</i> is pronounced in eight different
+ways, as follows: 1. Th<i>ough</i>, in which it is pronounced <i>o</i>; 2.
+Thr<i>ough</i>, pronounced <i>oo</i>; 3. Pl<i>ough</i>, <i>ow</i>; 4. S<i>ought</i>, <i>awe</i>; 5.
+C<i>ough</i>, <i>off</i>; 6. R<i>ough</i>, <i>uff</i>; 7. Bor<i>ough</i>, <i>ugh</i>; 8. L<i>ough</i>, <i>ok</i>.
+The following sentence,<span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[Pg 31]</a></span> which is of doubtful authorship, affords an
+example of each of these eight modes of pronunciation: &#8220;I put (1) <i>dough</i>
+(6) <i>enough</i> in the (5) <i>trough</i> near the (3) <i>slough</i> by the (8) <i>lough</i>,
+to last the ducks that I (4) <i>bought</i> at the (7) <i>borough</i> (2) <i>through</i> the day.&#8221;</p>
+
+<p>116. &#8220;I saw his <i>august</i> majesty, the Emperor of Hayti, last <i>August</i>:&#8221;
+pronounce the former word with the accent on <i>gust</i>; the latter, on <i>Au</i>.</p>
+
+<p>117. &#8220;She is <i>quite the lady</i>:&#8221; say, She is <i>very lady-like in her demeanor</i>.</p>
+
+<p>118. &#8220;He is <i>seldom or ever</i> out of town:&#8221; say, <i>seldom or never</i>, or, <i>seldom if ever</i>.</p>
+
+<p>119. &#8220;We <i>laid down</i> to sleep:&#8221; say, we <i>lay down</i>, &amp;c. We can say,
+however, &#8220;we laid <i>him</i> down to sleep.&#8221;</p>
+
+<p>120. It is somewhat singular, that while <i>tie</i> and <i>untie</i> convey meanings
+directly opposite, <i>loose</i> and <i>unloose</i> signify precisely the same thing.
+<i>Loose</i> is the original word, and <i>unloose</i> is a corruption; both words,
+however, are now sanctioned by good usage, and may be indiscriminately
+employed, without offence against propriety.</p>
+
+<p>121. &#8220;It is dangerous to walk <i>of a</i> slippery morning:&#8221; say, <i>on a</i>
+slippery morning. But the expression, &#8220;<i>walking on a slippery morning</i>,&#8221;
+and all others like it, of which a strictly literal interpretation will
+not give the designed signification, are to be avoided. They often excite
+a smile when seriousness is intended.</p>
+
+<p>122. &#8220;He who makes himself famous by his eloquence, makes illustrious his
+origin, let it be <i>never so mean</i>:&#8221; say, <i>ever so mean</i>. The practice of
+using <i>never</i> in such phrases was anciently in vogue, but is now becoming
+obsolete. (See Introduction.)</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[Pg 32]</a></span>123. &#8220;His reputation is acknowledged <i>through</i> Europe:&#8221; say, <i>throughout</i>
+Europe.</p>
+
+<p>124. &#8220;The bank of the river is frequently <i>overflown</i>:&#8221; say, <i>overflowed</i>.
+<i>Flown</i> is the perfect participle of <i>fly, flying</i>; <i>flowed</i>, of <i>flow,
+flowing</i>.</p>
+
+<p>125. &#8220;I doubt <i>if this</i> will ever reach you:&#8221; say, <i>whether this</i>, &amp;c.</p>
+
+<p>126. &#8220;It is not improbable <i>but I may</i> be able to procure you a copy:&#8221;
+say, <i>that I may</i>, &amp;c.</p>
+
+<p>127. &#8220;He was <i>exceeding kind</i> to me:&#8221; say, <i>exceedingly kind</i>.</p>
+
+<p>128. &#8220;I doubt not <i>but I shall</i> be able:&#8221; say, <i>that I shall</i>.</p>
+
+<p>129. &#8220;I lost <i>near</i> twenty pounds:&#8221; say, <i>nearly</i>, or <i>almost</i>.</p>
+
+<p>130. &#8220;There were not <i>over</i> twenty persons present:&#8221; say, <i>more than</i>.
+Such a use of this word is not frequent among writers of reputation. It
+may, however, be less improperly employed, where the sense invests it with
+more of a semblance to its literal signification: as, &#8220;This pair of
+chickens will weigh <i>over</i> seven pounds.&#8221; Even in this case, it is better
+to say <i>more than</i>.</p>
+
+<p>131. &#8220;<i>Bills are requested to be paid quarterly</i>:&#8221; <i>the bills are not
+requested</i>, but <i>the persons who owe them</i>. Say instead, <i>It is requested
+that bills be paid quarterly</i>.</p>
+
+<p>132. &#8220;There can be no doubt <i>but that</i> he will succeed:&#8221; omit <i>but</i>.</p>
+
+<p>133. &#8220;It was <i>no use asking</i> him any more questions:&#8221; say, <i>of no use to
+ask him</i>, or <i>there was no use in asking</i>, &amp;c.</p>
+
+<p>134. &#8220;The Americans said they <i>had no right</i> to pay taxes.&#8221; [From a Fourth
+of July Oration.] They certainly<span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[Pg 33]</a></span> <i>had a right</i> to pay them, if they
+wished. What the speaker meant was, <i>they were under no obligation to
+pay</i>, or, <i>they were not bound to pay</i>.</p>
+
+<p>135. &#8220;He intends to <i>stop</i> at home for a few days:&#8221; it is more elegant to
+say <i>stay</i>. If the time, however, should be very brief, <i>stop</i> would
+better express the idea; as, &#8220;We <i>stopped</i> at Elmira about twenty
+minutes.&#8221;</p>
+
+<p>136. &#8220;At this time, I <i>grew</i> my own corn:&#8221; say, I <i>raised</i>. Farmers have
+made this innovation against good taste; but for what reason, it is not
+apparent; there seems to be no sufficient occasion for so awkward a
+substitute for <i>raised</i>.</p>
+
+<p>137. &#8220;Having incautiously <i>laid down</i> on the damp grass, he caught a
+severe cold:&#8221; say, <i>lain down</i>.</p>
+
+<p>138. &#8220;We suffered no other inconvenience <i>but</i> that arising from the
+rain:&#8221; say, <i>than</i> that, &amp;c. <i>But</i>, to be properly used in this sentence,
+would require the omission of <i>other</i>.</p>
+
+<p>139. &#8220;Brutus and Aruns killed <i>one another</i>:&#8221; say, <i>each other</i>, which is
+more proper. But many similar instances which occur in the New Testament,
+as, &#8220;<i>Beloved, love one another</i>,&#8221; and others no less beautiful and
+cherished, have rendered this form of expression common, and almost
+unexceptionable.</p>
+
+<p>140. In a recently issued work on Arithmetic, the following is given: &#8220;If
+for 72 cents I can buy 9 lbs. of raisins, <i>how much</i> can I purchase for
+$14 49?&#8221; say, &#8220;<i>what quantity</i> can I,&#8221; &amp;c. Who would think of saying,
+&#8220;<i>how much raisins?</i>&#8221;</p>
+
+<p>141. <span class="smcap">Words to be Carefully Distinguished.</span>&mdash;Be very careful to distinguish
+between <i>indite</i> and <i>indict</i> (the former meaning <i>to write</i>, and the
+latter <i>to accuse</i>); <i>key</i> and <i>quay</i>;<span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">[Pg 34]</a></span> <i>principle</i> and <i>principal</i>;
+<i>marshal</i> and <i>martial</i>; <i>counsel</i> and <i>council</i>; <i>counsellor</i> and
+<i>councillor</i>; <i>fort</i> and <i>forte</i>; <i>draft</i> and <i>draught</i>; <i>place</i> and
+<i>plaice</i> (the latter being the name of a <i>fish</i>); <i>stake</i> and <i>steak</i>;
+<i>satire</i> and <i>satyr</i>; <i>stationery</i> and <i>stationary</i>; <i>ton</i> and <i>tun</i>;
+<i>levy</i> and <i>levee</i>; <i>foment</i> and <i>ferment</i>; <i>fomentation</i> and
+<i>fermentation</i>; <i>petition</i> and <i>partition</i>; <i>Francis</i> and <i>Frances</i>;
+<i>dose</i> and <i>doze</i>; <i>diverse</i> and <i>divers</i>; <i>device</i> and <i>devise</i>; <i>wary</i>
+and <i>weary</i>; <i>salary</i> and <i>celery</i>; <i>radish</i> and <i>reddish</i>; <i>treble</i> and
+<i>triple</i>; <i>broach</i> and <i>brooch</i>; <i>ingenious</i> and <i>ingenuous</i>; <i>prophesy</i>
+and <i>prophecy</i> (some clergymen sounding the final syllable of the latter
+word <i>long</i>, like the former); <i>fondling</i> and <i>foundling</i>; <i>lightning</i> and
+<i>lightening</i>; <i>genus</i> and <i>genius</i>; <i>desert</i> and <i>dessert</i>; <i>currier</i> and
+<i>courier</i>; <i>pillow</i> and <i>pillar</i>; <i>executer</i> and <i>executor</i> (the former
+being the regular noun from the verb &#8220;to <i>execute</i>,&#8221; and the latter a
+strictly <i>legal</i> term); <i>ridicule</i> and <i>reticule</i>; <i>lineament</i> and
+<i>liniment</i>; <i>track</i> and <i>tract</i>, <i>lickerish</i> and <i>licorice</i> (<i>lickerish</i>
+signifying <i>dainty</i>, and <i>licorice</i> being a plant, or preparation from
+it); <i>statute</i> and <i>statue</i>; <i>ordinance</i> and <i>ordnance</i>; <i>lease</i> and
+<i>leash</i>; <i>recourse</i> and <i>resource</i>; <i>straight</i> and <i>strait</i> (<i>straight</i>
+meaning <i>direct</i>, and <i>strait</i>, <i>narrow</i>); <i>immerge</i> and <i>emerge</i>; <i>style</i>
+and <i>stile</i>; <i>compliment</i> and <i>complement</i>; <i>bass</i> and <i>base</i>;
+<i>contagious</i> and <i>contiguous</i>; <i>eminent</i> and <i>imminent</i>; <i>eruption</i> and
+<i>irruption</i>; <i>precedent</i> and <i>president</i>; <i>relic</i> and <i>relict</i>.</p>
+
+<p>142. &#8220;The number of <i>emigrants</i> arriving in this country is increasing and
+alarming:&#8221; say, <i>immigrants</i>. <i>Emigrants</i> are those <i>going out</i> from a
+country; <i>immigrants</i>, those <i>coming into</i> it.</p>
+
+<p>143. &#8220;I prefer <i>radishes</i> to <i>cucumbers</i>:&#8221; pronounce<span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[Pg 35]</a></span> <i>radishes</i> exactly
+as spelt, and not <i>redishes</i>; also, the first syllable of <i>cucumber</i> like
+<i>fu</i> in <i>fuel</i>, and not as if the word were spelled <i>cowcumber</i>.</p>
+
+<p>144. &#8220;The <i>two last</i> letters were dated from Calcutta:&#8221; say, the <i>last
+two</i>, &amp;c.</p>
+
+<p>145. &#8220;The soil in those islands is so very thin, that little is produced
+in them <i>beside</i> cocoa-nut trees:&#8221; &#8220;<i>beside</i> cocoa-nut trees&#8221; means
+strictly <i>alongside</i>, or <i>by the side</i>, of them. <i>Besides</i>, or <i>except</i>,
+should be used. <i>Besides</i> also signifies <i>in addition to</i>: as, &#8220;I sat
+<i>beside</i> the President, and conversed with him <i>besides</i>.&#8221;</p>
+
+<p>146. &#8220;He could neither <i>read nor write</i>:&#8221; say, more properly, <i>write nor
+read</i>. All persons who can <i>write</i> can <i>read</i>, but not all who <i>read</i> can
+<i>write</i>. This sentence, as corrected, is much stronger than in the other
+form.</p>
+
+<p>147. &#8220;He was <i>bred and born</i> among the hills of the Hudson:&#8221; say, <i>born
+and bred</i>, which is the natural order.</p>
+
+<p>148. &#8220;<span class="smcap">This House To Let</span>:&#8221; more properly, <i>to be let</i>.</p>
+
+<p>149. <i>Here</i>, <i>there</i>, <i>where</i>, with verbs of motion, are generally better
+than <i>hither</i>, <i>thither</i>, <i>whither</i>; as, &#8220;<i>Come here</i>; <i>Go there</i>.&#8221;
+<i>Hither</i>, <i>thither</i>, and <i>whither</i>, which were used formerly, are now
+considered stiff and inelegant.</p>
+
+<p>150. &#8220;<i>As far as I</i> am able to judge, the book is well written:&#8221; say, <i>So
+far as</i>, &amp;c.</p>
+
+<p>151. &#8220;It is doubtful whether he will act <i>fairly or no</i>:&#8221; say, <i>fairly or
+not</i>.</p>
+
+<p>152. &#8220;The <i>camelopard</i> is the tallest of known animals:&#8221; pronounce
+<i>camelopard</i> with the accent on <i>mel</i>; never say <i>camel leopard</i>. Few
+words, by being mispronounced, occasion greater blunders than this term.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[Pg 36]</a></span>153. &#8220;He ran <i>again</i> me;&#8221; or, &#8220;I stood <i>again</i> the hydrant:&#8221; say,
+<i>against</i>. This word is frequently and inelegantly abbreviated, in
+pronunciation, into <i>agin</i>.</p>
+
+<p>154. &#8220;<i>No one</i> should incur censure for being careful of <i>their</i> good
+character:&#8221; say, of <i>his</i> (or <i>her</i>).</p>
+
+<p>155. &#8220;The yacht capsized in rounding the stake-boat, and the helmsman was
+<i>drownded</i>:&#8221; say, <i>drowned</i>.</p>
+
+<p>156. &#8220;<i>Jalap</i> will be of service to you:&#8221; pronounce the word as it is
+spelled, never saying <i>jollop</i>.</p>
+
+<p>157. The word <i>curiosity</i>, though a very common term, and one that should
+be correctly pronounced by everybody, is frequently called <i>curosity</i>.</p>
+
+<p>158. &#8220;He has just set out to <i>take a tour</i>:&#8221; pronounce <i>tour</i> so as to
+rhyme with <i>poor</i>. Be careful to avoid saying, <i>take a tower</i>; such a
+pronunciation might suggest the Mamelon, instead of a trip of travel.</p>
+
+<p>159. &#8220;The storm <i>is</i> ceased, and the sky is clear:&#8221; say, <i>has</i> ceased.</p>
+
+<p>160. &#8220;Do you know <i>who</i> this dog-headed cane belongs to?&#8221; say, <i>whom</i>. In
+expressing in <i>writing</i> the idea conveyed in this question, a better form
+of sentence would be, &#8220;Do you know <i>to whom</i> this belongs?&#8221; In familiar
+conversation, however, the latter mode might be thought too formal and
+precise.</p>
+
+<p>161. &#8220;<i>Who</i> did you wish to see?&#8221; say, <i>whom</i>.</p>
+
+<p>162. &#8220;<i>Whom</i> say ye that I am?&#8221; This is the English translation, given in
+Luke ix. 20, of the question of Christ to Peter. The word <i>whom</i> should be
+<i>who</i>. Other instances of grammatical inaccuracies occur in the Bible; for
+example, in the Sermon on the Mount, the Saviour says: &#8220;Lay not up for
+yourselves treasures on earth,<span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[Pg 37]</a></span> where <i>moth and rust doth corrupt</i>,&#8221; &amp;c.
+&#8220;<i>Moth and rust</i>&#8221; make a plural nominative to &#8220;<i>doth</i> corrupt,&#8221; a singular
+verb. The following, however, is correct: &#8220;But lay up for yourselves
+treasures in heaven, where <i>neither moth nor rust doth corrupt</i>.&#8221;</p>
+
+<p>163. The word <i>chimney</i> is sometimes called incorrectly <i>chimley</i> and
+<i>chimbley</i>.</p>
+
+<p>164. &#8220;I was walking <i>towards</i> home:&#8221; pronounce <i>towards</i> so as to rhyme
+with <i>boards</i>; <i>never</i> say, <i>to-wards</i>.</p>
+
+<p>165. &#8220;A <i>courier</i> is expected from Washington:&#8221; pronounce <i>cou</i> in
+<i>courier</i> so as to rhyme with <i>too</i>, never like <i>currier</i>; the two words
+have entirely distinct significations.</p>
+
+<p>166. &#8220;Let each of us mind <i>their</i> own business:&#8221; say, <i>his</i> own business.</p>
+
+<p>167. &#8220;Who made that noise? Not <i>me</i>:&#8221; say, Not <i>I</i>.</p>
+
+<p>168. &#8220;Is this or that the <i>best</i> road?&#8221; say, the <i>better</i> road.</p>
+
+<p>169. &#8220;<i>Rinse</i> your mouth:&#8221; pronounce <i>rinse</i> as it is written, and never
+<i>rense</i>. &#8220;<i>Rench your mouth</i>,&#8221; said a fashionable dentist one day to a
+patient. &#8220;You have already <i>wrenched it for me</i>,&#8221; was the reply.</p>
+
+<p>170. &#8220;He was tired of the dust of the town, and <i>flew</i> to the pure air of
+the country:&#8221; say, <i>fled</i>. <i>Flew</i> is part of the verb <i>to fly</i>; <i>fled</i>, of
+<i>to flee</i>.</p>
+
+<p>171. &#8220;The first edition was not <i>as</i> well printed as the present:&#8221; say,
+<i>so</i> well, &amp;c.</p>
+
+<p>172. &#8220;The Unabridged Dictionary was his greatest work, it being the labor
+of a life-time:&#8221; pronounce <i>Dictionary</i> as if written <i>Dik-shun-a-ry</i>;
+not, as is too commonly the practice, <i>Dixonary</i>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[Pg 38]</a></span>173. &#8220;I should feel sorry to be <i>beholding</i> to him:&#8221; say, <i>beholden</i>.</p>
+
+<p>174. &#8220;He is a <i>despicable</i> fellow, and such an epitaph is strictly
+<i>applicable</i> to him:&#8221; <i>never</i> place the accent in <i>despicable</i> and
+<i>applicable</i> on the <i>second</i> syllable, but <i>always</i> on the <i>first</i>.</p>
+
+<p>175. &#8220;Some disaster has certainly <i>befell</i> him:&#8221; say, <i>befallen</i>.</p>
+
+<p>176. Carefully distinguish between <i>sergeant</i> and <i>serjeant</i>: both are
+pronounced <i>sarjant</i>, but the <i>former</i> is used in a military sense, and
+the <i>latter</i> applied to a lawyer. These distinctions are, however,
+observed chiefly in England.</p>
+
+<p>177. &#8220;She is a pretty <i>creature</i>:&#8221; never pronounce <i>creature</i> like
+<i>creetur</i>.</p>
+
+<p>178. The following expression would be of special significance on coming
+from a surgeon or anatomist: &#8220;Desiring to know your friend better, <i>I took
+him apart</i> to converse with him.&#8221; It has been said that two persons who
+<i>take each other apart</i>, frequently do so for the express purpose of
+<i>putting their heads together</i>.</p>
+
+<p>179. &#8220;I am very wet, and must go and <i>change myself</i>:&#8221; say, <i>change my
+clothes</i>.</p>
+
+<p>180. &#8220;He is taller <i>than me</i>:&#8221; say, <i>than I</i>.</p>
+
+<p>181. &#8220;He is much better <i>than me</i>:&#8221; say, <i>than I</i>.</p>
+
+<p>182. &#8220;You are stronger <i>than him</i>:&#8221; say, <i>than he</i>.</p>
+
+<p>183. &#8220;That is the <i>moot</i> point:&#8221; say, <i>disputed</i> point. The other word is
+inelegant, and nearly obsolete.</p>
+
+<p>184. &#8220;They are at <i>loggerheads</i>&#8221;: this is an extremely unpoetical figure
+to express the mutual relations of two individuals who have an &#8220;honest
+difference;&#8221; say, at<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[Pg 39]</a></span> <i>variance</i>, or use some other form of expression. It
+might just as well be said, &#8220;They are at <i>tadpoles</i>!&#8221;</p>
+
+<p>185. &#8220;He paid a <i>florin</i> to the <i>florist</i>:&#8221; divide the syllables so as to
+pronounce like <i>flor-in</i> and <i>flo-rist</i>.</p>
+
+<p>186. &#8220;His character is <i>undeniable</i>:&#8221; a very common expression: say,
+<i>unexceptionable</i>.</p>
+
+<p>187. &#8220;Bring me the <i>lantern</i>:&#8221; never spell <i>lantern</i>&mdash;<i>lanthorn</i>.</p>
+
+<p>188. &#8220;The room is twelve <i>foot</i> long, and nine <i>foot</i> broad:&#8221; say, twelve
+<i>feet</i>, nine <i>feet</i>.</p>
+
+<p>189. &#8220;He is a <i>Highlander</i>:&#8221; never say, <i>Heelander</i>.</p>
+
+<p>190. &#8220;He is <i>singular</i>, though <i>regular</i> in his habits, and also very
+<i>particular</i>:&#8221; beware of leaving out the <i>u</i> in <i>singular</i>, <i>regular</i>, and
+<i>particular</i>, which is a very common practice.</p>
+
+<p>191. &#8220;They are detained <i>at</i> France:&#8221; say, <i>in</i> France.</p>
+
+<p>192. &#8220;He lives <i>at</i> New-York:&#8221; say, <i>in</i> New-York.</p>
+
+<p>193. &#8220;He is very <i>dry</i>&#8221; (meaning <i>thirsty</i>), is a very common and very
+improper word to use: say, <i>thirsty</i>.</p>
+
+<p>194. &#8220;No <i>less</i> than fifty persons were there:&#8221; say, <i>fewer</i>, &amp;c. <i>Less</i>
+refers to <i>quantity</i>; <i>fewer</i> to <i>number</i>.</p>
+
+<p>195. &#8220;<i>Such another</i> victory, and we shall be ruined:&#8221; say, <i>Another such</i>
+victory, &amp;c.</p>
+
+<p>196. &#8220;It is <i>some distance</i>, from our house:&#8221; say, <i>at some distance</i>, &amp;c.</p>
+
+<p>197. &#8220;I shall call <i>upon</i> him:&#8221; say, <i>on</i> him.</p>
+
+<p>198. &#8220;Remove those <i>trestles</i>:&#8221; pronounce <i>trestles</i> exactly as written,
+only leaving out the <i>t</i>; never say <i>trussles</i>.</p>
+
+<p>199. &#8220;He is much addicted to <i>raillery</i>:&#8221; in pronouncing <i>raillery</i>, leave
+out the <i>i</i>; never say, <i>rail-le-ry</i>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">[Pg 40]</a></span>200. &#8220;He is a Doctor of <i>Medicine</i>:&#8221; pronounce <i>medicine</i> in <i>three</i>
+syllables, <span class="smcap">never</span> in <i>two</i>.</p>
+
+<p>201. &#8220;They told me to enter <i>in</i>:&#8221; leave out <i>in</i>, as it is implied in <i>enter</i>.</p>
+
+<p>202. &#8220;His <i>strength</i> is failing:&#8221; never say, <i>strenth</i>.</p>
+
+<p>203. &#8220;Give me both <i>of</i> those books:&#8221; leave out <i>of</i>.</p>
+
+<p>204. &#8220;<i>Whenever</i> I try to write well, I <i>always</i> find I can do it:&#8221; leave
+out <i>always</i>, which is unnecessary and improper.</p>
+
+<p>205. &#8220;He plunged <i>down</i> into the stream:&#8221; leave out <i>down</i>.</p>
+
+<p>206. &#8220;I never saw his <i>nephew</i>:&#8221; say, <i>nef-ew</i>; never <i>nev-u</i>, or <i>nevvey</i>.</p>
+
+<p>207. &#8220;She is the <i>matron</i>:&#8221; say, <i>may-tron</i>, and not <i>mat-ron</i>.</p>
+
+<p>208. &#8220;Give me <i>leave</i> to tell you:&#8221; never say <i>lief</i> for <i>leave</i>.</p>
+
+<p>209. &#8220;The <i>height</i> is considerable:&#8221; pronounce <i>height</i> so as to rhyme
+with <i>tight</i>; never <i>hate</i> nor <i>heighth</i>. An instance occurs in &#8220;Paradise
+Lost&#8221; in which this word is spelled and pronounced <i>highth</i>.</p>
+
+<p>210. &#8220;Who has my <i>scissors</i>?&#8221; never call <i>scissors</i>, <i>sithers</i>.</p>
+
+<p>211. &#8220;He has obtained a good <i>situation</i>:&#8221; pronounce <i>situation</i> as if
+written <i>sit-you-a-tion</i>, and do not say, <i>sitch-u-a-tion</i>.</p>
+
+<p>212. &#8220;I had as <i>lief</i> do it as not:&#8221; <i>lief</i> means <i>willingly</i>, <i>gladly</i>,
+and is not to be confounded with <i>leave</i>, as in example No. 208.</p>
+
+<p>213. &#8220;First <i>of all</i> I shall give you a lesson in French, and last <i>of
+all</i> in music:&#8221; omit <i>of all</i> in both instances, as unnecessary.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">[Pg 41]</a></span>214. &#8220;I shall have finished by the <i>latter</i> end of the week:&#8221; leave out
+<i>latter</i>, which is superfluous.</p>
+
+<p>215. &#8220;They sought him <i>throughout</i> the <i>whole</i> country:&#8221; leave out
+<i>whole</i>, which is implied in <i>throughout</i>.</p>
+
+<p>216. &#8220;Iron sinks <i>down</i> in water:&#8221; leave out <i>down</i>.</p>
+
+<p>217. &#8220;A warrant was <i>issued out</i> for his apprehension:&#8221; leave out the word
+<i>out</i>, which is implied in <i>issued</i>.</p>
+
+<p>218. &#8220;If you inquire <i>for why</i> I did so, I can give a very good reason:&#8221;
+leave out <i>for</i>.</p>
+
+<p>219. &#8220;I own that I did not come soon enough; but <i>because why</i>? I was
+detained:&#8221; leave out <i>because</i>.</p>
+
+<p>220. &#8220;I <i>cannot by no means</i> allow it:&#8221; say, <i>I can by no means</i>, &amp;c.; or,
+<i>I cannot by any means</i>, &amp;c.</p>
+
+<p>221. &#8220;He <i>covered it over</i>:&#8221; leave out <i>over</i>.</p>
+
+<p>222. &#8220;I bought <i>a new pair of shoes</i>:&#8221; say, <i>a pair of new shoes</i>.</p>
+
+<p>223. &#8220;He <i>combined together</i> these facts:&#8221; leave out <i>together</i>.</p>
+
+<p>224. &#8220;My brother called on me, and we <i>both</i> took a walk:&#8221; leave out
+<i>both</i>, which is unnecessary.</p>
+
+<p>225. &#8220;Evil spirits are not occupied about the <i>dead corpses</i> of bad men:&#8221;
+leave out <i>dead</i>, which is altogether unnecessary, as it is <i>implied</i> in
+the word <i>corpses</i>, &#8220;<i>corpse</i>&#8221; and &#8220;<i>dead body</i>&#8221; being strictly
+synonymous.</p>
+
+<p>226. &#8220;He has gone to the <i>Lyceum</i>:&#8221; pronounce <i>Lyceum</i> with the accent on
+the second syllable, and not on the first.</p>
+
+<p>227. &#8220;This is a picture of <i>Westminster Abbey</i>:&#8221; never say <i>Westminister</i>,
+as if there were two words, <i>West-minister</i>.</p>
+
+<p>228. &#8220;We are going to take a <i>holiday</i>:&#8221; this word was<span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">[Pg 42]</a></span> originally spelled
+and pronounced <i>holyday</i>, being compounded of the two words <i>holy</i>
+(meaning &#8220;<i>set apart</i>&#8221;) and <i>day</i>. Custom, however, has changed the
+orthography from <i>y</i> to <i>i</i>, and made the first syllable rhyme with
+<i>Poll</i>.</p>
+
+<p>229. &#8220;It was referred to the <i>Committee</i> on Ways and Means:&#8221; emphasize the
+second, not the first syllable.</p>
+
+<p>230. &#8220;He is now settled in <i>Worcester</i>:&#8221; pronounce as if written
+<i>Wooster</i>. <i>Gloucester</i> and <i>Leicester</i> are pronounced <i>Gloster</i> and
+<i>Lester</i>. The termination <i>cester</i> or <i>chester</i>, occurring in the names of
+many English towns, is derived and corrupted from the Latin <i>Castra</i>,
+camps; and every town so named is supposed to have been the site of a camp
+of soldiers, during the possession of Britain by the Romans.</p>
+
+<p>231. &#8220;<i>Relatives</i> and <i>Relations</i>:&#8221; both these words designate kinsfolk,
+and are in most instances used indiscriminately. <i>Relatives</i>, however, is
+by some deemed the more proper and elegant.</p>
+
+<p>232. &#8220;What a long <i>lirry</i> he has to say!&#8221; This word should be pronounced
+and spelt <i>lurry</i>; its more general meaning is a &#8220;heap,&#8221; a &#8220;throng,&#8221; a
+&#8220;crowd,&#8221; but is often applied to a long dull speech.</p>
+
+<p>233. &#8220;<i>Diamonds</i> are charcoals:&#8221; pronounce <i>diamonds</i> in three syllables.</p>
+
+<p>234. &#8220;Honor to the <i>patriot</i> and the sage:&#8221; divide the syllables like
+<i>pa-tri-ot</i>, not <i>pat-ri-ot</i>. Irish rowdyism has been called
+&#8220;<i>Pat-riot-ism</i>.&#8221;</p>
+
+<p>235. &#8220;Do you <i>believe</i> that he will <i>receive</i> my letter?&#8221; observe that in
+the former word the diphthong is <i>ie</i>, and in the latter <i>ei</i>. A
+convenient rule for the spelling of such words is the following: <i>c</i> takes
+<i>ei</i> after it;<span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">[Pg 43]</a></span> all other consonants are followed by <i>ie</i>:&mdash;as, dec<i>ei</i>ve,
+repr<i>ie</i>ve.</p>
+
+<p>236. &#8220;He is now confirmed in <i>idiotcy</i>:&#8221; say, <i>idiocy</i>; the <i>t</i> in <i>idiot</i>
+is dropped in forming the word.</p>
+
+<p>237. &#8220;He raised the <i>national</i> standard:&#8221; pronounce the first two
+syllables like the word <i>nation</i>, never as if written <i>nash-ion-al</i>.</p>
+
+<p>238. <i>Principal</i> and <i>Principle</i>: be careful to observe the distinction
+between these words. <i>Principal</i> signifies <i>chief</i>; <i>principle</i>, <i>motive</i>.</p>
+
+<p>239. &#8220;He favors the <i>Anti-Slavery</i> reform:&#8221; pronounce <i>Anti</i> with a
+distinct sounding of the <i>i</i>; else the word becomes <i>ante</i>, which means
+not &#8220;against,&#8221; but &#8220;before,&#8221;&mdash;as &#8220;ante-deluvian,&#8221; signifying &#8220;before the
+Deluge.&#8221;</p>
+
+<p>240. <i>Cincinnati</i> is often misspelled <i>Cincinnatti</i>. The name is derived
+from <i>Cincinnatus</i>, a celebrated Roman.</p>
+
+<p>241. &#8220;Her dress was made of <i>moir&eacute; antique</i>:&#8221; <i>moir&eacute; antique</i> is an
+article of <i>watered silk</i>, very well known to the &#8220;shopping&#8221; sisterhood,
+but very frequently called &#8220;<i>Murray Antique</i>.&#8221;</p>
+
+<p>242. &#8220;It was mentioned in a <i>Californian newspaper</i>:&#8221; say, <i>California</i>
+newspaper. No one says <i>Philadelphian</i>, or <i>Chicagonian</i> journal.</p>
+
+<p>243. &#8220;The lecture was <i>characterized</i> as a brilliant performance:&#8221; accent
+the first, and not the second syllable.</p>
+
+<p>244. &#8220;This is one of the traditions of St. <i>Helena</i>:&#8221; accent <i>le</i>, and not
+<i>Hel</i>.</p>
+
+<p>245. &#8220;The boy was found by a <i>washwoman</i>:&#8221; say, <i>washerwoman</i>.</p>
+
+<p>246. &#8220;St. John&#8217;s is about two days nearer England than Halifax.&#8221; [From an
+account, in a New-York newspaper,<span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">[Pg 44]</a></span> of the Submarine Telegraph Expedition,
+September, 1855.] Does it mean that St. John&#8217;s is nearer to England than
+Halifax is, or nearer to England than to Halifax?</p>
+
+<p>247. &#8220;He wears a blue-spotted <i>neck-handkerchief</i>:&#8221; say, <i>neckerchief</i>,
+or, still better, <i>neck-cloth</i>, or <i>cravat</i>. The original word is
+<i>kerchief</i>, and not <i>handkerchief</i>, which is a <i>kerchief</i> for the <i>hand</i>.</p>
+
+<p>248. &#8220;The city was <i>illumined</i> in honor of the victory:&#8221; better say,
+<i>illuminated</i>. Distinguish between the pronunciation of <i>illumined</i> and
+<i>ill-omened</i>.</p>
+
+<p>249. &#8220;She has brought the <i>cloze pins</i> in a bag:&#8221; say, <i>clothes&#8217; pins</i>.</p>
+
+<p>250. &#8220;He met with <i>luck</i>:&#8221; say either &#8220;<i>bad luck</i>,&#8221; or &#8220;<i>good luck</i>;&#8221;
+<i>luck</i> primarily refers to simple &#8220;chance,&#8221; although its derivatives,
+<i>lucky</i> and <i>luckily</i>, imply only <i>good fortune</i>.</p>
+
+<p>251. &#8220;The <i>in-va-lid</i> signed a deed, that was <i>in-val-id</i>:&#8221; pronounce the
+former &#8220;<i>invalid</i>&#8221; with the accent on the <i>first</i> syllable; the <i>latter</i>,
+with the accent on the <i>second</i>.</p>
+
+<p>252. &#8220;The <i>duke</i> discharged his <i>duty</i>.&#8221; Be careful to give the slender,
+clear sound of <i>u</i>. Avoid saying <i>dook</i> and <i>dooty</i>, or <i>doo</i> for <i>dew</i> or
+<i>due</i>. Say <i>flute</i>, not <i>floot</i>; <i>suit</i>, not <i>soot</i>; <i>mute</i>, not <i>moot</i>.
+As well might you say <i>bute</i> for <i>boot</i>, or <i>shute</i> for shoot.</p>
+
+<p>253. &#8220;<i>Genealogy</i>, <i>geography</i>, and <i>geometry</i> are words of Greek
+derivation:&#8221; beware of saying <i>geneology</i>, <i>jography</i>, and <i>jometry</i>, a
+very common practice.</p>
+
+<p>254. &#8220;He made out the <i>inventory</i>:&#8221; place the accent in <i>inventory</i> on the
+syllable <i>in</i>, and <span class="smcap">never</span> on <i>ven</i>.</p>
+
+<p>255. &#8220;He deserves <i>chastisement</i>:&#8221; say, <i>chas-tiz-ment</i>, with the accent
+on <i>chas</i>, and <span class="smcap">never</span> on <i>tise</i>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">[Pg 45]</a></span>256. &#8220;He threw the <i>rind</i> away:&#8221; never call <i>rind</i>, <i>rine</i>.</p>
+
+<p>257. &#8220;His <i>knowledge</i> is very great:&#8221; always pronounce <i>knowledge</i> so as
+to rhyme with <i>college</i>, and <span class="smcap">never</span> say <i>know-ledge</i>.</p>
+
+<p>258. &#8220;They contributed to his <i>maintenance</i>:&#8221; pronounce <i>maintenance</i> with
+the accent on <i>main</i>, and never say <i>maintainance</i>.</p>
+
+<p>259. &#8220;She wears a silk <i>gown</i>:&#8221; never say <i>gownd</i>.</p>
+
+<p>260. &#8220;Maine is a <i>maritime</i> State:&#8221; pronounce the last syllable of
+<i>maritime</i> so as to rhyme with <i>rim</i>.</p>
+
+<p>261. &#8220;They <i>desisted</i> from their <i>design</i>:&#8221; pronounce the <i>former s</i> in
+<i>desisted</i> with a soft sound, and <i>always</i> pronounce <i>design</i> as if
+written <i>de-zine</i>.</p>
+
+<p>262. &#8220;They committed a <i>heinous</i> crime:&#8221; pronounce <i>heinous</i> as if spelled
+<i>hay-nus</i>; <span class="smcap">never</span> call the word <i>hee-nus</i> or <i>hain-yus</i>.</p>
+
+<p>263. &#8220;He <i>hovered</i> about the enemy:&#8221; pronounce <i>hovered</i> so as to rhyme
+with <i>covered</i>.</p>
+
+<p>264. &#8220;He is a powerful <i>ally</i>:&#8221; <i>never</i> place the accent on <i>al</i> in
+<i>ally</i>, as many do.</p>
+
+<p>265. &#8220;<i>We have never been called, almost, to the consideration</i> of the
+Apocalypse, without finding fresh reasons for our opinion.&#8221; [Such are the
+words of a very eminent reviewer.] He should have said, &#8220;We have <i>scarcely
+ever</i> been called,&#8221; or, &#8220;we have <i>almost never</i>.&#8221;</p>
+
+<p>266. &#8220;He is very <i>bigoted</i>:&#8221; never spell the last word with <i>double t</i>, a
+very common mistake.</p>
+
+<p>267. &#8220;The <i>Weekly Tribune</i> has a large circulation:&#8221; pronounce Tribune as
+if divided <i>Trib-une</i>, and not <i>Try-bune</i>.</p>
+
+<p>268. &#8220;He said <i>as how</i> you <i>was</i> to do it:&#8221; say, he said <i>that you were to
+do it</i>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">[Pg 46]</a></span>269. Never say, &#8220;<i>I acquiesce with you</i>,&#8221; but, &#8220;<i>I acquiesce in your
+proposal</i>, <i>in your opinion</i>,&#8221; &amp;c.</p>
+
+<p>270. &#8220;He is a distinguished <i>antiquarian</i>:&#8221; say, <i>antiquary</i>.
+<i>Antiquarian</i> is an adjective; <i>antiquary</i>, a noun.</p>
+
+<p>271. An injudicious disposition of a clause in a sentence frequently
+creates great merriment in the reading. In Goldsmith&#8217;s &#8220;History of
+England,&#8221; a book remarkable for its carelessness of style, we find the
+following extraordinary sentence, in one of the chapters of the reign of
+Queen Elizabeth: &#8220;This&#8221; [a communication to Mary Queen of Scots] &#8220;they
+effected by conveying their letters to her by means of a brewer that
+<i>supplied the family with ale through a chink in the wall of her
+apartment</i>.&#8221; A queer brewer that&mdash;to supply ale through a chink in the
+wall! How easy the alteration to make the passage clear! &#8220;This they
+effected by conveying their letters to her <i>through a chink in the wall of
+her apartment, by means of a brewer that supplied the family with ale</i>.&#8221;</p>
+
+<p>272. &#8220;Lavater wrote on <i>Physiognomy</i>:&#8221; in the last word sound the <i>g</i>
+distinctly, as <i>g</i> is always pronounced before <i>n</i>, when it is not in the
+same syllable; as, <i>indignity</i>, &amp;c.</p>
+
+<p>273. &#8220;She is a very amiable <i>girl</i>:&#8221; pronounce <i>girl</i> as if written
+<i>gurl</i>; <i>gal</i> is a vulgarism; <i>gehl</i> or <i>gul</i> is an affectation of which
+many polite persons are guilty.</p>
+
+<p>274. &#8220;He built a large <i>granary</i>:&#8221; <i>do not</i> pronounce <i>granary</i> so as to
+rhyme with <i>tannery</i>. Call the word <i>grainary</i>. Both pronunciations,
+however, are given by scholars.</p>
+
+<p>275. Beware of using <i>Oh!</i> and <i>O</i> indiscriminately: <i>Oh!</i> is used to
+express the emotion of <i>pain</i>, <i>sorrow</i>, or <i>surprise</i>;<span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">[Pg 47]</a></span> as, &#8220;<i>Oh!</i> the
+exceeding grace of God.&#8221; <i>O</i> is used to express <i>wishing</i>, <i>exclamation</i>,
+
+or a direct <i>address</i> to a person; as,</p>
+
+<p class="poem">&#8220;O mother, will the God above<br />
+Forgive my faults like thee?&#8221;</p>
+
+<p>276. Be careful to sound distinctly the <i>r</i> in such words as <i>farther</i>,
+<i>martyr</i>, <i>charter</i>, <i>murder</i>, &amp;c. Never say, <i>fah-ther</i>, <i>mah-tyr</i>,
+<i>chah-ter</i> and <i>muh-der</i>. On the other hand, avoid <i>trilling</i> the <i>r</i>, as
+<i>mur-er-der</i>, <i>r'r'robber</i>. It is altogether too tragical for common life.</p>
+
+<p>277. &#8220;The Duke of Wellington was an <i>Irishman</i>, but knew nothing of the
+<i>Irish</i> language:&#8221; beware of saying <i>Ierishman</i> for <i>Irishman</i>, or
+<i>Ierish</i> for <i>Irish</i>; a very common mistake, which the &#8220;Know-Nothings&#8221; are
+quick to detect.</p>
+
+<p>278. &#8220;He did it <i>unbeknown</i> to us:&#8221; say, <i>unknown</i>, &amp;c.</p>
+
+<p>279. &#8220;He lives in <i>affluence</i>, as he is in <i>affluent</i> circumstances:&#8221;
+beware of placing the accent in <i>affluence</i> and <i>affluent</i> on the syllable
+<i>flu</i> instead of on <i>af</i>, a very common error.</p>
+
+<p>280. &#8220;If I say, &#8216;They retreated <i>back</i>,&#8217; I use a word that is
+<i>superfluous</i>, as <i>back</i> is implied in the syllable <i>re</i> in <i>retreated</i>:&#8221;
+never place the accent on <i>flu</i> in <i>superfluous</i>, but always on <i>per</i>.</p>
+
+<p>281. &#8220;In reading Paley&#8217;s &#8216;Evidences of Christianity,&#8217; I unexpectedly <i>lit
+on</i> the passage I wanted:&#8221; say, <i>met with</i> the passage, &amp;c.</p>
+
+<p>282. A gentleman having selected a book from the library shelves of the
+Mechanics&#8217; Institute, went to the librarian to have the volume registered
+under his name, and said, &#8220;<i>I have taken the life of Julius C&aelig;sar</i>.&#8221; &#8220;I<span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">[Pg 48]</a></span>
+shall then,&#8221; responded the librarian, &#8220;charge the work to Mr. Brutus!&#8221; Be
+careful how you &#8220;take the lives&#8221; of distinguished men.</p>
+
+<p>283. &#8220;He has a <i>bayonet</i> to his gun:&#8221; never say <i>baggonet</i>. This error is
+a peculiarity of the Wiltshire dialect, in England. In an old Wiltshire
+song the following stanza occurs:</p>
+
+<p class="poem">&#8220;A hornet zet in a holler tree,<br />
+A proper spiteful twoad was he;<br />
+And merrily zung while he did zet,&mdash;<br />
+His sting as sharp as a <i>baggonet</i>.&#8221;</p>
+
+<p>284. &#8220;Aunt Deborah is down with the <i>rheumatiz</i>:&#8221; say, <i>rheumatism</i>; this
+is one among the <i>isms</i>, though a very unpopular one.</p>
+
+<p>285. &#8220;It is <i>obligatory</i> upon every honest man to go to the polls to-day:&#8221;
+accent <i>lig</i>, and not <i>ga</i>.</p>
+
+<p>286. &#8220;On the <i>contrary</i>:&#8221; accent <i>con</i>, not <i>tra</i>. The old song takes up
+with a bad pronunciation, for the sake of a good rhyme:</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 2em;">&#8220;Mistress Mary,</span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">Quite <i>contrary</i>,</span><br />
+How does your garden grow?&#8221;</p>
+
+<p>287. &#8220;That is altogether <i>above my bend</i>:&#8221; say, <i>out of my power</i>.</p>
+
+<p>288. &#8220;He has <i>absquatulated</i>, and taken the specie with him:&#8221; <i>absconded</i>
+is a more classical word.</p>
+
+<p>289. &#8220;It&#8217;s <i>eenamost</i> time we had started:&#8221; say, <i>almost</i>.</p>
+
+<p>290. &#8220;<i>I haven&#8217;t ary one</i>:&#8221; say, <i>I have neither</i>, or, <i>I haven&#8217;t either</i>.</p>
+
+<p>291. &#8220;That man is in a <i>bad box</i>:&#8221; say, <i>bad predicament</i>, or bad
+<i>situation</i>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">[Pg 49]</a></span>292. It may be doubted whether to say of a man &#8220;that <i>he barked up the
+wrong tree</i>,&#8221; is a complimentary or elegant metaphor.</p>
+
+<p>293. &#8220;I will retain two-thirds, and give you the <i>balance</i>:&#8221; say,
+<i>remainder</i>.</p>
+
+<p>294. &#8220;I <i>calculate</i> to go by steam:&#8221; say, &#8220;I <i>expect</i>.&#8221;</p>
+
+<p>295. Avoid using the phrase &#8220;<i>I cave in</i>,&#8221; for &#8220;<i>I give up</i>.&#8221; It savors of slang.</p>
+
+<p>296. Do not say, &#8220;<i>chicken fixings</i>,&#8221; for &#8220;<i>trifles</i>,&#8221; or &#8220;<i>extras</i>,&#8221; connected with dress.</p>
+
+<p>297. &#8220;He is a <i>cute</i> man:&#8221; this is an inelegant abbreviation of <i>acute</i>,
+and employed to mean <i>smart</i>. It may, however, be properly applied to Yankees!</p>
+
+<p>298. &#8220;He <i>dickered</i> with him an hour:&#8221; say, &#8220;he <i>bargained</i>.&#8221; This is a
+word somewhat peculiar to New-York.</p>
+
+<p>299. &#8220;<i>Do don&#8217;t</i>&#8221; is a vulgar usage of the Southern States, especially
+Georgia, for &#8220;<i>do not</i>.&#8221;</p>
+
+<p>300. &#8220;He is <i>done gone</i>:&#8221; say, <i>ruined</i>.</p>
+
+<p>301. &#8220;We had a <i>dreadful</i> fine time:&#8221; say, <i>very</i>, or <i>exceedingly</i>.</p>
+
+<p>302. &#8220;It rains, and I want an umbrella <i>the worst kind</i>:&#8221; say, &#8220;<i>I am
+greatly in want</i>,&#8221; &amp;c. An umbrella <i>of the worst kind</i> would not be likely
+to answer the best of purposes on a rainy day!</p>
+
+<p>303. &#8220;The whole concern <i>fizzled out</i>:&#8221; say, <i>proved a failure</i>.</p>
+
+<p>304. &#8220;As soon as I mentioned it to him, he <i>flared up</i>:&#8221; say, he <i>became
+excited</i>, or <i>grew violent</i>.</p>
+
+<p>305. &#8220;The choir sang <i>Old Hundred</i>:&#8221; pronounce <i>Hundred</i> as written, and
+not <i>Hunderd</i>.</p>
+
+<p>306. &#8220;The message was sent by his <i>aid-de-camp</i>:&#8221;<span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">[Pg 50]</a></span> pronounce as if written
+<i>ade-de-kawng</i>, avoiding, however, as much as possible a twang on the last
+syllable.</p>
+
+<p>307. &#8220;My <i>beard</i> is long:&#8221; don&#8217;t say <i>baird</i>.</p>
+
+<p>308. &#8220;The blacksmith blows the <i>bellows</i>:&#8221; pronounce as written, and not
+<i>bellus</i>.</p>
+
+<p>309. &#8220;Let me help you to some <i>catsup</i>:&#8221; avoid saying <i>ketchup</i>.</p>
+
+<p>310. &#8220;It is new <i>China ware</i>:&#8221; do not say, <i>chaney ware</i>; this latter
+article exists only in the traditions of old women.</p>
+
+<p>311. &#8220;The <i>combatants</i> parted in good humor:&#8221; accent the first
+syllable&mdash;never the second.</p>
+
+<p>312. &#8220;We poled the raft up the <i>creek</i>:&#8221; pronounce as if written <i>krik</i>.</p>
+
+<p>313. &#8220;Then spake the <i>warrior</i> bold:&#8221; pronounce in two syllables, as
+<i>war-yur</i>, not <i>war-ri-or</i>.</p>
+
+<p>314. In using the word <i>venison</i>, sound the <i>i</i>: <i>venzun</i> is a common,
+though not elegant pronunciation.</p>
+
+<p>315. <i>Tapestry</i> is divided <i>tap-es-try</i> and not <i>ta-pes-try</i>.</p>
+
+<p>316. &#8220;He is only a <i>subaltern</i>:&#8221; accent the first syllable of <i>subaltern</i>.</p>
+
+<p>317. &#8220;The barge is at the <i>quay</i>:&#8221; pronounce <i>quay</i>, <i>kay</i>.</p>
+
+<p>318. &#8220;The path over the meadow was <i>queachy</i>:&#8221; this word, meaning <i>soft</i>
+or <i>boggy</i>, is now obsolete, and cannot be used with propriety.</p>
+
+<p>319. &#8220;He talks <i>pulpitically</i>:&#8221; this word, which some who copy
+Chesterfield persist in using, has never by any good authority been
+admitted into the language.</p>
+
+<p>320. To <i>peff</i>, meaning to <i>cough faintly</i> (like a sheep), is hardly a
+useable word.</p>
+
+<p>321. Be careful to distinguish between <i>pencil</i>, an instrument for
+writing, and <i>pensile</i>, meaning <i>hanging down</i>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">[Pg 51]</a></span>322. <i>To yank</i> is a vulgarism, meaning <i>to twitch powerfully</i>.</p>
+
+<p>323. Avoid the slang phrase, &#8220;<i>I used to could</i>.&#8221; Say, &#8220;<i>I could formerly</i>.&#8221;</p>
+
+<p>324. &#8220;She <i>takes on</i> about it greatly:&#8221; say, <i>grieves</i>.</p>
+
+<p>325. &#8220;He <i>staved off</i> the case two days longer:&#8221; say, he <i>put off</i>, or <i>delayed</i>.</p>
+
+<p>326. &#8220;He made a great <i>splurge</i>:&#8221; say, he made a <i>blustering effort</i>.</p>
+
+<p>327. &#8220;I <i>reckon</i> it is going to rain:&#8221; say, I <i>think</i>, or <i>expect</i>.
+<i>Reckon</i> applies to <i>calculation</i>.</p>
+
+<p>328. &#8220;The basket is <i>pretty large</i>:&#8221; avoid, if possible, the use of the
+word <i>pretty</i> out of its legitimate signification; the language abounds
+with substitutes more elegant.</p>
+
+<p>329. &#8220;She weighs a <i>plaguy sight</i>:&#8221; say, <i>a great deal</i>.</p>
+
+<p>330. &#8220;He <i>made tracks</i> at sundown:&#8221; say, <i>he left</i>, or <i>escaped</i>.</p>
+
+
+<p>331. &#8220;He was compelled to <i>fork over the cash</i>:&#8221; say, <i>to pay over</i>.</p>
+
+<p>332. &#8220;<i>To flunk out</i>&#8221; is a vulgar expression for <i>to retire through fear</i>;
+the most that can be tolerated is, <i>to sneak out</i>.</p>
+
+<p>333. &#8220;When last observed, he was <i>going at full chisel</i>:&#8221; say, <i>at the top
+of his speed</i>.</p>
+
+<p>334. &#8220;That bill is a <i>counterfeit</i>:&#8221; the last syllable is pronounced as if
+written <i>fit</i>, and not <i>feet</i>.</p>
+
+<p>335. &#8220;I am very much <i>obliged</i> to you:&#8221; do not say <i>obleeged</i>.</p>
+
+<p>336. The following sentence affords an example of three words of similar
+pronunciation, but different signification: &#8220;It is not easy to <i>pare</i> a
+<i>pear</i> with a <i>pair</i> of scissors.&#8221;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">[Pg 52]</a></span>337. &#8220;The <i>robber</i> entered the dwelling, and secretly carried off the
+silver:&#8221; say, <i>thief</i>; a <i>robber</i> attacks violently, and commits his
+depredations by main force; a <i>thief</i> is one who uses secrecy and deception.</p>
+
+<p>338. &#8220;Go and <i>fetch</i> me my riding-whip:&#8221; say, <i>bring</i>. <i>Fetch</i> means to
+<i>go and bring</i>; <i>go and fetch</i> is repetition.</p>
+
+<p>339. <i>To leave</i> and <i>to quit</i> are often used as synonymous terms, though
+improperly; <i>to leave</i> implies a design of returning soon&mdash;<i>to quit</i>, an
+absence of a long time, or forever; as, in Shakespeare:&mdash;</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 3em;">&#8220;&mdash;&mdash;the very rats</span><br />
+Instinctively had <i>quit</i> it.&#8221;&mdash;<i>Tempest</i>, i. 2.</p>
+
+<p>&#8220;I shall <i>leave</i> my house for a month before next Autumn; but I shall not
+be obliged to <i>quit</i> it until after Christmas.&#8221;</p>
+
+<p>340. <i>Mute</i> and <i>dumb</i>. A <i>dumb</i> man has not the power to speak; a <i>mute</i>
+man either does not choose, or is not allowed to speak. It is, therefore,
+more proper to say of a person who can neither hear nor speak, that he is
+&#8220;deaf and <i>dumb</i>,&#8221; than that he is a &#8220;deaf <i>mute</i>.&#8221;</p>
+
+<p>341. <i>Strong</i> and <i>robust</i>. These words are frequently misused: a <i>strong</i>
+man is able to bear a heavy burden, but not necessarily for a long time; a
+<i>robust</i> man bears <i>continual</i> fatigue with ease; a <i>strong</i> man may be
+active and nimble; while an excess of muscular development, together with
+a clumsiness of action, exclude these qualities from the <i>robust</i> man:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;<i>Strong</i> as a tower in hope, I cry Amen!&#8221;<br />
+<span style="margin-left: 12em;"><span class="smcap">Shakespeare</span>, <i>Richard II.</i> i. 3.</span><br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">[Pg 53]</a></span><br />
+&#8220;For one who, though of drooping mien, had yet<br />
+From nature&#8217;s kindliness received a frame<br />
+<i>Robust</i> as ever rural labor bred.&#8221;<br />
+<span style="margin-left: 12em;"><span class="smcap">Wordsworth</span>, <i>Excursion</i>, VI.</span></p>
+
+<p>342. &#8220;Isaac Newton <i>invented</i> the law of gravitation:&#8221; say, <i>discovered</i>.
+&#8220;Galileo <i>discovered</i> the telescope:&#8221; say, <i>invented</i>.</p>
+
+<p>343. To <i>hear</i> and to <i>listen</i> have each distinct degrees of meaning. To
+<i>hear</i> implies no effort or particular attention. To <i>listen</i> implies some
+eagerness to hear. An old proverb says, &#8220;They that <i>listen</i> seldom <i>hear</i>
+any good of themselves.&#8221;</p>
+
+<p>344. <i>Ought</i> and <i>should</i> both express obligation, but the latter is not
+so binding as the former. &#8220;Children <i>ought to</i> love their parents, and
+<i>should</i> be neat in their appearance.&#8221;</p>
+
+<p>345. <i>Alone</i> and <i>only</i> are often misapplied. &#8220;He <i>only</i> could do it,&#8221;
+means that no other but himself could do it; &#8220;he <i>alone</i> could do it,&#8221;
+should mean that he, without the assistance of others, could do it.</p>
+
+<p>346. &#8220;Please the pigs.&#8221;&mdash;(<i>Old Proverb.</i>) This is a corruption from
+&#8220;Please the <i>pyx</i>.&#8221; The <i>pyx</i> is the receptacle which contains the
+consecrated wafer on Romish altars; and the exclamation is equal to
+&#8220;Please God.&#8221; This corruption is as curious a one as that of &#8220;tawdry&#8221; from
+&#8220;&#8217;t Audrey,&#8221; or &#8220;at St. Audrey&#8217;s Fair,&#8221; famous for the sale of
+frippery&mdash;showy, cheap, and worthless.</p>
+
+<p>347. &#8220;The <i>partridge</i> is a delightful bird:&#8221; do not say <i>patridge</i>. Also,
+do not say <i>pasley</i> for <i>parsley</i>.</p>
+
+<p>348. &#8220;After this, let him hide his <i>diminished head</i>:&#8221; this common phrase
+is a poetical quotation from Milton,<span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">[Pg 54]</a></span> and is therefore proper to be used
+even when it does not <i>literally</i> express the idea:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;At whose sight all the stars<br />
+Hide their <i>diminished heads</i>.&#8221;</p>
+
+<p>349. &#8220;That bourne from whence no traveler returns.&#8221; How often are
+precisely these words spoken? They are improperly quoted from Shakespeare,
+in Hamlet, and correctly read as follows:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;That undiscovered country, from whose bourne<br />
+No traveler returns.&#8221;</p>
+
+<p>350. &#8220;Bring me my <i>waistcoat</i>:&#8221; pronounce as if written <i>waste-coat</i>, and
+not <i>weskut</i>. It should rhyme, as it did in an old ballad, with &#8220;<i>laced
+coat</i>.&#8221;</p>
+
+<p>351. &#8220;Your <i>bonnet</i> to its right use.&#8221;&mdash;(<i>Shakespeare:</i>) never say
+<i>bunnet</i>.</p>
+
+<p>352. &#8220;It is not cold enough to wear my <i>gloves</i>:&#8221; pronounce as if written
+<i>gluvs</i>, and to rhyme with <i>loves</i>. In &#8220;Fair Rosamond&#8221; the following
+illustrative stanza occurs:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;He said he had his <i>gloves</i> from France:<br />
+<span style="margin-left: 1em;">The Queen said, &#8216;That can&#8217;t be:</span><br />
+If you go there for <i>glove-making</i>,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">It is without the <i>g</i>.&#8217;&#8221;</span></p>
+
+<p>353. &#8220;<i>Egad!</i> what great good luck!&#8221; This word is now inelegantly used,
+except in certain species of poetry, where it is introduced with much
+effect, as in the following distich:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;All tragedies, <i>egad!</i> to me sound oddly;<br />
+I can no more be serious, than you godly.&#8221;</p>
+
+<p>354. &#8220;The frigate is now in the Yellow Sea, or<span class="pagenum"><a name="Page_55" id="Page_55">[Pg 55]</a></span> <i>thereabouts</i>:&#8221; say,
+<i>thereabout</i>. This term is a transposed combination of <i>about there</i>;
+there is no such word as <i>thereabouts</i>. The same may be said of
+<i>hereabouts</i>, and <i>whereabouts</i>.</p>
+
+<p>355. &#8220;Whether he will or <i>no</i>:&#8221; say, <i>not</i>. The reason of this correction
+is clearly seen by supplying what is needed to complete the sense: Whether
+he will or <i>will not</i>.</p>
+
+<p>356. &#8220;He looked at it first <i>lengthways</i>, then <i>sideways</i>:&#8221; say,
+<i>lengthwise</i> and <i>sidewise</i>. Also, say <i>otherwise</i> instead of <i>otherways</i>.
+A nobleman said to his fool, &#8220;I am <i>wise</i>, and you are <i>otherwise</i>.&#8221;
+&#8220;Yes,&#8221; replied his jester, &#8220;you are <i>wise</i>, and I am <i>another wise</i>.&#8221;</p>
+
+<p>357. If you are a landlord, beware of incorrectly using such an expression
+as in the following: A landed proprietor went to a tenant with a view of
+increasing his rent, and said to him, &#8220;Neighbor, I am going to <i>raise your
+rent</i>.&#8221; &#8220;Thank you, sir,&#8221; was the reply, &#8220;for I am utterly unable to
+<i>raise it myself</i>.&#8221;</p>
+
+<p>358. &#8220;Will you <i>accept</i> of this slight testimonial?&#8221; Omit <i>of</i>, which is
+superfluous, and weakens the sentence.</p>
+
+<p>359. &#8220;He convinced his opponent by <i>dint</i> of good reasoning:&#8221; <i>dint</i>,
+meaning <i>force</i> or strength, is an obsolete word, and should not now be employed.</p>
+
+<p>360. &#8220;The Danube <i>empties</i> into the Black Sea:&#8221; say, <i>flows</i>; to <i>empty</i>
+means <i>to make vacant</i>; no river can properly be called <i>empty</i>, until it
+is entirely dried up.</p>
+
+<p>361. Such words as <i>bamboozle</i>, <i>topsyturvy</i>, <i>helterskelter</i>,
+<i>hurlyburly</i>, and <i>pellmell</i> are generally to be avoided. They answer,
+however, for familiar conversation.</p>
+
+<p>362. Never say <i>seraphims</i>, for the plural of <i>seraph</i>,<span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">[Pg 56]</a></span> but <i>seraphim</i>;
+the same rule holds with <i>cherubims</i>. <i>Cherubs</i> and <i>seraphs</i> are proper
+plurals, suiting a familiar style of speaking or writing, while <i>cherubim</i>
+and <i>seraphim</i> are to be used only in more dignified and solemn discourse.</p>
+
+<p>363. &#8220;<i>There&#8217;s</i> the books you wanted:&#8221; say, <i>there are</i>: avoid all
+abbreviations when they lead to a grammatical error, as in the present instance.</p>
+
+<p>364. &#8220;This prisoner has, of all the gang, committed <i>fewer</i> misdemeanors:&#8221;
+say, <i>fewest</i>. We may say <i>fewer than</i> all, but we must say <i>fewest of</i> all.</p>
+
+<p>365. &#8220;I esteem you more than <i>the others</i>:&#8221; this sentence is equivocal.
+Does it mean, &#8220;I esteem you more than <i>I esteem the others</i>,&#8221; or, &#8220;I
+esteem you more than <i>the others esteem you</i>?&#8221;</p>
+
+<p>366. &#8220;The most eminent scholars will, on some points, differ <i>among one
+another</i>:&#8221; say, <i>among themselves</i>.</p>
+
+<p>367. &#8220;He, from that moment, doubled his <i>kindness and caresses of me</i>:&#8221;
+say, &#8220;kindness <i>for</i> and caresses of me;&#8221; by omitting <i>caresses</i> we have,
+&#8220;He doubled his <i>kindness of</i> me,&#8221; which is not good English.</p>
+
+<p>368. <i>To differ from</i> and <i>to differ with</i>: to <i>differ from</i> a man means
+to have an opinion different from his; to <i>differ with</i> a person signifies
+a <i>quarrel</i> or <i>rupture</i>.</p>
+
+<p>369. &#8220;He barely escaped having <i>one or two broken heads</i>:&#8221; a man has but
+<i>one</i> head, let it be broken or whole. Say, &#8220;He <i>once or twice barely
+escaped</i> having a broken head.&#8221;</p>
+
+<p>370. &#8220;Whenever <i>I fall into that man&#8217;s conversation</i> I am entertained and
+profited:&#8221; say, <i>fall into conversation with that man</i>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">[Pg 57]</a></span>371. &#8220;The lecturer <i>spoke to several points</i>:&#8221; say, &#8220;spoke <i>on</i> several
+points.&#8221; He spoke <i>to</i> his audience.</p>
+
+<p>372. &#8220;I shall regard your <i>strictures</i> only so far as <i>concerns</i> my own
+errors:&#8221; say, <i>concern</i>; the phrase when filled out should read, &#8220;only so
+far as <i>they concern</i> my own errors.&#8221;</p>
+
+<p>373. &#8220;I found him better than I expected <i>to have found him</i>:&#8221; say, <i>to find him</i>.</p>
+
+<p>374. &#8220;I perceived that he was totally blind <i>with half an eye</i>:&#8221; say, &#8220;I
+perceived, with half an eye, that he was totally blind.&#8221; Otherwise, to a
+man <i>totally blind</i> you allot <i>half an eye</i>!</p>
+
+<p>375. The word <i>only</i> is often wrongly placed in the sentence, and made to
+express an idea which is not designed to be conveyed. &#8220;Not <i>only</i> Chinese
+are superstitious,&#8221; implies that others besides the Chinese are
+superstitious. &#8220;Chinese are not <i>only</i> superstitious,&#8221; implies that in
+addition to being superstitious, they have some other characteristics.
+&#8220;Chinese not <i>only</i> are superstitious,&#8221; leaves room for something still
+further to be implied of the Chinese than superstition, and which is not
+necessarily the predicate of <i>are</i>; as, &#8220;Chinese not only are
+superstitious, but they persecute those who do not put faith in Confucius.&#8221;</p>
+
+<p>376. <i>Not the least</i> and <i>nothing less than</i>, sometimes literally convey
+just the opposite of what is intended. &#8220;He has <i>not the least</i> excuse for
+going,&#8221; may mean that he has <i>a great excuse</i>, or <i>none at all</i>. &#8220;He seeks
+<i>nothing less than</i> worldly honor,&#8221; may signify that nothing inferior to
+worldly honor will satisfy his desire; or, on the other hand, it may mean
+that nothing is less sought by him than worldly<span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">[Pg 58]</a></span> honor. Such expressions,
+therefore, are to be used with caution, else they will mislead.</p>
+
+<p>377. Care should be taken in the use of epithets. For instance, in the
+sentence, &#8220;<i>A wise and good man</i> should be respected,&#8221; the words <i>wise</i> and
+<i>good</i> may properly be applied to the same man; but if the sentence should
+be altered to read, &#8220;An <i>old and young man</i>,&#8221; it is obvious that both
+epithets could not relate to the same person.</p>
+
+<p>378. Never say <i>turkle soup</i>, for <i>turtle soup</i>.</p>
+
+<p>379. The word <i>long</i> should not now be employed to signify <i>many</i>. An
+example of this early usage is found in the Fifth Commandment, &#8220;that thy
+days may be <i>long</i> upon the land.&#8221; The following lines furnish an instance
+of the verb <i>to lengthen</i>, meaning to <i>make many</i>:&mdash;</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 4em;">&#8220;The best of all ways</span><br />
+<span style="margin-left: 4em;">To <i>lengthen</i> our days,</span><br />
+Is to take a few hours from the night, my lad.&#8221;</p>
+
+<p>380. &#8220;They returned <i>back again</i> to the <i>same</i> city <i>from</i> whence they
+came <i>forth</i>:&#8221; omit the italicized words, which are redundant and inelegant.</p>
+
+<p>381. &#8220;Have you any leisure <i>upon your hands</i>?&#8221; omit <i>upon your
+hands</i>,&mdash;not so much because anything after &#8220;leisure&#8221; is superfluous, in
+such a sentence, as because the idea of <i>having leisure upon your hands</i> is absurd.</p>
+
+<p>382. &#8220;Seven lads were present, and he gave them <i>all</i> a book:&#8221; say, <i>gave
+them each</i> a book. <i>All</i> refers to a number of persons or things taken
+<i>collectively</i>, as <i>one body</i>; <i>each</i> refers to <i>every individual</i>, separately considered.</p>
+
+<p>383. &#8220;Lend me your <i>umberell</i>:&#8221; say, <i>umbrella</i>. The former pronunciation,
+however, is allowed by <i>poetic license</i>, as in the following, adapted from
+Thomas Moore:&mdash;</p>
+
+<p class="poem"><span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59">[Pg 59]</a></span>
+&#8220;Oh, ever thus from childhood&#8217;s hour,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Has chilling fate upon me fell!</span><br />
+There always comes a soakin&#8217; shower<br />
+<span style="margin-left: 1em;">When I hain&#8217;t got an <i>umbrell</i>.&#8221;</span></p>
+
+<p>384. We lately met a grammarian, who had just made a tour through the
+mines, conjugating, or, rather, cogitating thus: &#8220;Positive, <i>mine</i>;
+comparative <i>miner</i>; superlative, <i>minus</i>!&#8221;</p>
+
+<p>385. &#8220;Put not thy secret into the mouth of the <i>Bosphorus</i>, for it will
+betray it to the ears of the Black Sea.&#8221;&mdash;(<i>Oriental Proverb.</i>) Pronounce
+<i>Bosphorus</i> as if written <i>Bosforus</i>, and not <i>Bos-porous</i>.</p>
+
+<p>386. Be careful to use the hyphen (-) correctly: it joins compound words,
+and words broken by the ending of a line. The use of the hyphen will
+appear more clearly from the following example: &#8220;<i>many colored</i> wings&#8221;
+means <i>many</i> wings which are <i>colored</i>; but &#8220;<i>many-colored</i> wings&#8221; means
+&#8220;wings of <i>many colors</i>.&#8221;</p>
+
+<p>387. &#8220;I am <i>afraid</i> it will rain:&#8221; say, <i>I fear</i>. <i>Afraid</i> expresses
+terror; <i>fear</i> may mean only <i>anxiety</i>.</p>
+
+<p>388. Never say <i>o-fences</i> for <i>offences</i>; <i>pison</i> for <i>poison</i>;
+<i>co-lection</i> for <i>collection</i>; <i>voiolent</i> for <i>violent</i>; <i>kivver</i> for
+<i>cover</i>; <i>afeard</i> for <i>afraid</i>; <i>debbuty</i> for <i>deputy</i>. The last three
+examples are very common.</p>
+
+<p>389. &#8220;It is a mere <i>cipher</i>:&#8221; never spell <i>cipher</i> with a <i>y</i>.</p>
+
+<p>390. &#8220;I was <i>necessitated</i> to do it:&#8221; a poor expression, and often made
+worse by <i>necessiated</i> being used: say, I was <i>obliged</i>, or <i>compelled</i>,
+to do it.</p>
+
+<p>391. &#8220;Gibbon wrote the <i>Rise</i> and Fall of the Roman Empire:&#8221; pronounce
+<i>Rise</i>, the noun, so as to rhyme with <i>price</i>; <i>Rise</i>, the verb, rhymes
+with <i>prize</i>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">[Pg 60]</a></span>392. &#8220;He joined his <i>regiment</i> last week:&#8221; never say, <i>ridgiment</i> for
+<i>regiment</i>.</p>
+
+<p>393. &#8220;He bought a <i>gimlet</i>:&#8221; never spell the last word <i>gimblet</i>, as many do.</p>
+
+<p>394. &#8220;He is a supporter of the <i>Government</i>:&#8221; beware of omitting the <i>n</i>
+in the second syllable of <i>Government</i>&mdash;a very common practice.</p>
+
+<p>395. &#8220;Received this day <i>of</i> Mr. Brown ten dollars:&#8221; say, &#8220;Received this
+day <i>from</i>,&#8221; &amp;c.</p>
+
+<p>396. &#8220;Of whatever you <i>get</i>, endeavor to save something; and with all your
+<i>getting, get</i> wisdom:&#8221; carefully avoid saying <i>git</i> for <i>get</i>, and
+<i>gitting</i> for <i>getting</i>.</p>
+
+<p>397. &#8220;So intent was he on the song he was <i>singing</i>, while he stood by the
+fire, that he did not perceive that his clothes were <i>singeing</i>.&#8221; Verbs
+ending with a <i>single e</i>, omit the <i>e</i> when the termination <i>ing</i> is
+added, as, <i>give</i>, <i>giving</i>; in <i>singeing</i>, however, the <i>e</i> must be
+retained, to prevent its being confounded with <i>singing</i>. The <i>e</i> must
+also be retained in <i>dyeing</i>, to distinguish it from <i>dying</i>.</p>
+
+<p>398. The following sentences may be studied: &#8220;The <i>dyer dyes</i> daily, yet
+he <i>dies</i> not.&#8221; &#8220;The <i>miner minds</i> the <i>minor mines</i>.&#8221; &#8220;It is not <i>meet</i>
+to <i>mete</i> out such <i>meat</i>.&#8221; &#8220;He performed a great <i>feat</i> with his <i>feet</i>
+at the <i>f&ecirc;te</i>.&#8221; (<i>F&ecirc;te</i> is pronounced <i>fate</i>.)</p>
+
+<p>399. &#8220;<i>Lower</i> the sails, as the sky begins to <i>lower</i>:&#8221; pronounce <i>low</i> in
+the <i>former</i> so as to rhyme with <i>mow</i>, and <i>low</i> in the <i>latter</i> so as to rhyme with <i>cow</i>.</p>
+
+<p>400. &#8220;There was a great <i>row</i> on Monday, in Tryon <i>Row</i>:&#8221; pronounce the
+former <i>row</i> so as to rhyme with <i>cow</i>&mdash;the latter <i>row</i>, so as to rhyme with <i>mo</i>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">[Pg 61]</a></span>401. &#8220;His <i>surname</i> is Clifford:&#8221; never spell the <i>sur</i> in &#8220;surname&#8221;
+<i>sir</i>, which shows an ignorance of its true derivation, which is from the Latin.</p>
+
+<p>402. &#8220;The buildings are so old that they pay <i>almost no rent</i> now:&#8221;
+<i>scarcely any rent</i>, is better.</p>
+
+<p>403. &#8220;His <i>mamma</i> sent him to a preparatory school:&#8221; <i>mamma</i> is often
+written with one <i>m</i> only, which is not, as may at first be supposed, in
+imitation of the French <i>maman</i>, but in sheer ignorance.</p>
+
+<p>404. Active verbs often take a neuter sense; as, &#8220;<i>The house is
+building</i>:&#8221; here, <i>is building</i> is used in a neuter signification, because
+it has no object after it. By this rule are explained such sentences as,
+&#8220;<i>Application is wanting</i>;&#8221; &#8220;<i>The Grammar is printing</i>,&#8221; &amp;c.</p>
+
+<p>405. &#8220;He <i>attackted</i> me without the slightest provocation:&#8221; say, <i>attacked</i>.</p>
+
+<p>406. &#8220;I called on him every day in the week <i>successfully</i>:&#8221; very common,
+but incorrect; say, <i>successively</i>.</p>
+
+<p>407. &#8220;I fear I shall <i>discommode</i> you:&#8221; it is better to say, <i>incommode</i>.</p>
+
+<p>408. &#8220;I can do it <i>equally as well as</i> he:&#8221; leave out <i>equally</i>, which is superfluous.</p>
+
+<p>409. &#8220;We could not forbear <i>from</i> doing it:&#8221; leave out <i>from</i>, which is
+unnecessary; or say, <i>refrain from</i>.</p>
+
+<p>410. &#8220;He was totally dependent <i>of</i> his father:&#8221; say, dependent <i>on</i> his father.</p>
+
+<p>411. &#8220;They accused him <i>for</i> neglecting his duty:&#8221; say, <i>of</i> neglecting, &amp;c.</p>
+
+<p>412. &#8220;They have a great resemblance <i>with</i> each other:&#8221; say, <i>to</i> each other.</p>
+
+<p>413. &#8220;I entirely dissent <i>with</i> him:&#8221; say, <i>from</i> him.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">[Pg 62]</a></span>414. &#8220;He was made much <i>on</i> at the Springs:&#8221; say, made much <i>of</i>, &amp;c.</p>
+
+<p>415. &#8220;He is a man <i>on</i> whom you can confide:&#8221; say, <i>in</i> whom, &amp;c.</p>
+
+<p>416. &#8220;He was obliged to <i>fly</i> the country:&#8221; say, <i>flee</i> the country. A very common mistake.</p>
+
+<p>417. &#8220;The snuffers <i>wants</i> mending:&#8221; say, <i>want</i> mending. No one would
+say, &#8220;My <i>pantaloons is</i> ripped.&#8221;</p>
+
+<p>418. &#8220;His conduct admits <i>of</i> no apology:&#8221; omit <i>of</i>, which is quite unnecessary.</p>
+
+<p>419. &#8220;A <i>gent</i> has been here inquiring for you:&#8221; a detestable, but very
+common expression; say, a <i>gentleman</i> has been, &amp;c. Oliver Wendell Holmes
+hits off this liberty with language, in the following happy couplet:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;The things called <i>pants</i>, in certain documents,<br />
+Were never made for <i>gentlemen</i>, but <i>gents</i>.&#8221;</p>
+
+<p>420. &#8220;That was <i>all along of</i> you:&#8221; say, &#8220;That was <i>all your fault</i>.&#8221;</p>
+
+<p>421. &#8220;You have no <i>call</i> to be angry with me:&#8221; say, no <i>occasion</i>, &amp;c.</p>
+
+<p>422. &#8220;Too free an <i>indulgence</i> in luxuries <i>enervate</i> and <i>injure</i> the
+system:&#8221; say, <i>enervates</i> and <i>injures</i>, &amp;c. The plural, <i>luxuries</i>,
+standing directly before the verb, (which should be <i>enervates</i>, in the
+singular,) deceives the ear. Errors of this kind are very common, though a
+moment&#8217;s thought would correct them. The verb must agree with its subject
+in person and in number; if the <i>noun</i> is in the singular, the <i>verb</i> that
+belongs to it must also be in the singular.</p>
+
+<p>423. &#8220;A father divided a portion of his property <i>among</i> his two children,
+and the remainder he distributed <i>between</i><span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">[Pg 63]</a></span> the poor:&#8221; say, <i>between</i> his
+two children, and <i>among</i> the poor. <i>Between</i> is applicable to two only, <i>among</i> to three or more.</p>
+
+<p>424. &#8220;<i>Every</i> child should obey <i>their</i> parents:&#8221; say, <i>his</i> parents. The
+pronoun must agree with the noun in number, &amp;c.</p>
+
+<p>425. &#8220;He is a person <i>who</i> I respect greatly:&#8221; say, <i>whom</i>. &#8220;Be careful
+<i>who</i> you trust:&#8221; <i>whom</i> you trust.</p>
+
+<p>426. &#8220;Let me consider <i>of</i> this matter.&#8221; &#8220;The culprit dreaded to enter
+<i>in</i> the prison.&#8221; &#8220;The laborers were not allowed to want <i>for</i> anything.&#8221;
+Leave out the <i>italicized</i> words&mdash;the sense being complete without them.</p>
+
+<p>427. <i>Cupola</i> is often pronounced <i>cupalo</i>; <i>foliage</i>, <i>foilage</i>;
+<i>future</i>, <i>futur</i>; <i>nature</i>, <i>natur</i>: all of which errors should be
+carefully avoided.</p>
+
+<p>428. &#8220;&#8217;Ow &#8217;appens it that <i>H</i>englishmen so <i>h</i>often misplace their
+<i>h</i>aitches?&#8221; It is a cockneyism; and if you have fallen into the habit, it
+will require perhaps more perseverance than you imagine, to correct it.</p>
+
+<p>429. Do you say <i>w</i>agabond or <i>v</i>agabond, <i>w</i>inegar or <i>v</i>inegar, <i>w</i>ery
+or <i>v</i>ery, <i>v</i>alking or <i>w</i>alking, <i>v</i>atchman or <i>w</i>atchman? It is a local
+custom, but if you have any taint of it, don&#8217;t sing &#8220;<i>V</i>illikins and his
+Dinah.&#8221;</p>
+
+<p>430. Provid<i>ence</i>, confid<i>ence</i>, and similar words, are often pronounced
+Provid<i>unce</i>, confid<i>unce</i>, &amp;c., substituting <i>unce</i> for <i>ence</i>. So also,
+words ending in <i>ance</i>, as mainte<i>nance</i>, suste<i>nance</i>, <span class="smcap">surveil</span><i>lance</i>,
+are pronounced falsely mainten<i>unce</i>, susten<i>unce</i>, &amp;c.</p>
+
+<p>431. <i>Coming</i>, <i>going</i>, <i>according</i>, &amp;c., are often pronounced without the
+final <i>g</i>: speak them distinctly, and pronounce difficult words with
+de-lib-er-a-tion.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">[Pg 64]</a></span>432. If you are a Yankee, you should (though, as a general thing, you
+<i>will not</i>) take special pains with your vowel sounds, that they be not
+formed through the nasal cavities. Don&#8217;t say <i>heow</i>, <i>ceow</i>, <i>confeound</i>,
+for <i>how</i>, <i>cow</i>, &amp;c.</p>
+
+<p>433. If you are a Western man, you are liable to give your vowel sounds
+too great breadth. You should not say <i>bar</i> for <i>bear</i>, <i>hum</i> for <i>home</i>,
+<i>dawlar</i> for <i>dollar</i>; and it is better to avoid using such expressions as
+<i>I reckon</i>, <i>I guess</i>, <i>I calculate</i>, too frequently.</p>
+
+<p>434. &#8220;I am going <i>a fishing</i>:&#8221; be bold enough to be one among the foremost
+to break away from the bad habit of saying <i>a fishing</i>, <i>a talking</i>, <i>a
+courting</i>, &amp;c. This custom, however, should be retained in quoting
+proverbs and wise sayings; these are better in proportion as they are
+older; for example: &#8220;<i>Who goes a-borrowing, goes a-sorrowing.</i>&#8221; The
+quaintness would be destroyed by saying simply <i>borrowing</i> and <i>sorrowing</i>.</p>
+
+<p>435. Some people add a superfluous preposition at the end of a
+sentence&mdash;&#8220;More than you think <i>for</i>.&#8221; This is awkward.</p>
+
+<p>436. &#8220;Then think <i>on</i> the friend who once welcomed it too,&#8221; &amp;c. &amp;c.: say, <i>of</i>.</p>
+
+<p>437. <i>Thou</i> and <i>thee</i> are no longer used in spelling or writing, except
+by some of The Friends; but proverbial citations, originally expressed in
+that form, lose much of their beauty and force by alteration; as, &#8220;If thou
+seest thy house in flames, approach and warm thyself by it.&#8221; How greatly
+would a change of person tame the spirit of this fine proverb!</p>
+
+<p>438. &#8220;By the street of &#8216;<i>By-and-By</i>,&#8217; one arrives at the house of
+&#8216;Never.&#8217;&#8221; Do not say, <i>By&#8217;mby</i>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">[Pg 65]</a></span>439. Be careful to observe the <i>two plurals</i> of the following nouns:</p>
+
+<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="5" summary="plurals">
+<tr><td align="center">Singular.</td><td><span class="spacer">&nbsp;</span></td><td align="center">First Plural.</td><td><span class="spacer">&nbsp;</span></td><td align="center">Second Plural.</td></tr>
+
+<tr><td><i>Brother,</i></td><td>&nbsp;</td><td><i>Brothers</i> (of the same parents),</td><td>&nbsp;</td><td><i>Brethren</i> (of the same society).</td></tr>
+<tr><td><i>Die,</i></td><td>&nbsp;</td><td><i>Dies</i> (for coining),</td><td>&nbsp;</td><td><i>Dice</i> (for gaming).</td></tr>
+<tr><td><i>Index,</i></td><td>&nbsp;</td><td><i>Indexes</i> (tables of contents),</td><td>&nbsp;</td><td><i>Indices</i> (signs in algebra).</td></tr>
+<tr><td><i>Pea,</i></td><td>&nbsp;</td><td><i>Peas</i> (referring to a limited number),</td><td>&nbsp;</td><td><i>Pease</i> (referring to the whole species).</td></tr>
+<tr><td><i>Penny,</i></td><td>&nbsp;</td><td><i>Pennies</i> (coins),</td><td>&nbsp;</td><td><i>Pence</i> (the value).</td></tr>
+<tr><td><i>Cow,</i></td><td>&nbsp;</td><td><i>Cows</i> (a herd of cattle),</td><td>&nbsp;</td><td><i>Kine</i> (the species).</td></tr>
+<tr><td><i>Sow,</i></td><td>&nbsp;</td><td><i>Sows</i> (a litter),</td><td>&nbsp;</td><td><i>Swine</i> (the species).</td></tr>
+<tr><td><i>Genius,</i></td><td>&nbsp;</td><td><i>Geniuses</i> (men of genius),</td><td>&nbsp;</td><td><i>Genii</i> (imaginary spirits).</td></tr></table>
+
+<p>440. Different shades of meaning may be expressed by slight variations in
+the position of the important words in a sentence. For example, &#8220;<i>The
+Paradise Lost of Milton</i>,&#8221; is not exactly the same in import as,
+&#8220;<i>Milton&#8217;s Paradise Lost</i>;&#8221; in the former, attention is called to the
+author&mdash;in the latter, to the poem.</p>
+
+<p>441. In uniting the plural of <i>one</i>, <i>two</i>, <i>three,</i> do not use the
+apostrophe [&#8217;] as <i>one&#8217;s</i>, <i>two&#8217;s</i>, <i>three&#8217;s.</i> Good writers never conform
+to the latter mode. Wordsworth, who was remarkably particular, not only in
+the choice of his words but in their orthography, wrote:</p>
+
+<p class="poem">&#8220;The sun has long been set,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">The stars are out by <i>twos and threes</i>;</span><br />
+The little birds are piping yet<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Among the bushes and the trees.&#8221;</span></p>
+
+<p>442. &#8220;<i>How&#8217;s yourself</i>, this morning?&#8221; an exceedingly common, but very
+objectionable expression: say, &#8220;<i>How are you</i>;&#8221; &amp;c.</p>
+
+<p>443. &#8220;Wanted, two apprentices, who will be treated as <i>one</i> of the
+family:&#8221; great practical difficulty would be found in realizing such
+treatment! Say, &#8220;as <i>members</i> of the family.&#8221;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">[Pg 66]</a></span>444. The following lines afford an instance of the ingenious uses to which
+the English language may be put:</p>
+
+<p class="poem">&#8220;You <i>sigh for</i> a <i>cipher</i>, but <i>I sigh for you;</i><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Oh, <i>sigh for no cipher</i>, but oh, <i>sigh for me;</i></span><br />
+Oh, let not my <i>sigh for</i> a <i>cipher</i> go,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">But give <i>sigh for sigh, for I sigh</i> for you so!&#8221;</span></p>
+
+<p>The above is more briefly expressed in the following manner:</p>
+
+<p class="poem">&#8220;U O a O, but I O u,<br />
+Oh, O no O, but oh, O me;<br />
+Oh, let not my O a O go,<br />
+But give O O I O u so!&#8221;</p>
+
+<p>445. Sometimes <i>but</i> is incorrectly substituted for <i>that</i>: as, &#8220;I have no
+doubt <i>but</i> he will be here to-night.&#8221; Sometimes for the conjunction <i>if</i>,
+as, &#8220;I shouldn&#8217;t wonder <i>but</i> that was the case.&#8221; And sometimes <i>two</i>
+conjunctions are used instead of one, as, &#8220;<i>If that</i> I have offended him,&#8221;
+&#8220;<i>After that</i> he had seen the parties,&#8221; &amp;c. All this is very awkward and
+should be avoided.</p>
+
+<p>446. &#8220;My hands are <i>chopped</i>:&#8221; say, <i>chapped</i>.</p>
+
+<p>447. &#8220;This will serve as a <i>preventative</i>:&#8221; say, <i>preventive</i>.</p>
+
+<p>448. &#8220;A <i>nishe</i> young man,&#8221; &#8220;What <i>makesh</i> you laugh?&#8221; &#8220;If he <i>offendsh</i>
+you, don&#8217;t speak to him,&#8221; &#8220;<i>Ash</i> you please,&#8221; &#8220;Not <i>jush</i> yet,&#8221; &#8220;We
+always <i>passh</i> your house in going to call on <i>Missh Yatesh</i>.&#8221; This is
+decided, unmitigated <i>cockneyism</i>, having its parallel in nothing except
+the broken English of the sons of Abraham, and to adopt it in conversation
+is certainly &#8220;not speaking like a Christian.&#8221;</p>
+
+<p>449. Never say, &#8220;Cut it in <i>half</i>,&#8221; for this you cannot do unless you
+could <i>annihilate one</i> half. You may &#8220;cut it in<span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">[Pg 67]</a></span> two,&#8221; or &#8220;cut it in
+halves,&#8221; or &#8220;cut it through,&#8221; or &#8220;divide it,&#8221; but no human ability will
+enable you <i>to cut it in half</i>.</p>
+
+<p>451. <i>To lay and to lie.</i>&mdash;<i>To lay</i> is an active or transitive verb, and
+must always have an object, expressed or understood. <i>To lie</i> (not meaning
+<i>to tell a falsehood</i>) is a neuter or intransitive, and therefore does not
+admit of an object. The only real difficulty arises from the fact, that
+the past tense of &#8220;lie,&#8221; when used without an auxiliary, is the same as
+the present of &#8220;lay.&#8221; But a little attention will obviate this. Nothing
+can be more erroneous than to say, &#8220;I shall go and lay down.&#8221; The question
+which naturally arises in the mind of the discriminating hearer is,
+&#8220;<i>What</i> are you going to lay down&mdash;money, carpets, plans, or what?&#8221; for,
+as a transitive verb is used, an object is wanted to complete the sense.
+The speaker means, that he himself is going to <i>lie down</i>. &#8220;My brother
+<i>lays</i> ill of a fever,&#8221; should be, &#8220;My brother <i>lies</i>,&#8221; &amp;c.</p>
+
+<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="5" summary="verbs">
+<tr><td>&nbsp;</td><td align="center"><span class="smcap">Verb Active.</span></td><td>&nbsp;</td><td><span class="spacer">&nbsp;</span></td><td>&nbsp;</td><td align="center"><span class="smcap">Verb Neuter.</span></td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td><td align="center"><i>To lay.</i><br />Present Tense.</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="center"><i>To lie.</i><br />Present Tense.</td></tr>
+<tr><td>I lay<br/>Thou layest<br/>He lays<br/>We lay<br/>You lay<br/>They lay</td><td align="center" valign="middle"><span class="bracket3">}</span></td><td valign="middle">money,<br/>carpets,<br/>plans,<br/>&mdash;any<i>thing</i>.</td><td>&nbsp;</td>
+<td>I lie<br />Thou liest<br />He lies<br />We lie<br />You lie<br />They lie</td><td align="center" valign="middle"><span class="bracket3">}</span></td><td valign="middle">down,<br />too long,<br />on a sofa,<br />&mdash;any <i>where</i>.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td><td align="center">Imperfect Tense.</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="center">Imperfect Tense.</td></tr>
+<tr><td>I laid<br/>Thou laidest<br/>He laid<br/>We laid<br/>You laid<br/>They laid</td><td align="center" valign="middle"><span class="bracket3">}</span></td><td valign="middle">money,<br/>carpets,<br/>plans,<br/>&mdash;any<i>thing</i>.</td><td>&nbsp;</td>
+<td>I lay<br />Thou layest<br />He lays<br />We lay<br />You lay<br />They lay</td><td align="center" valign="middle"><span class="bracket3">}</span></td><td valign="middle">down,<br />too long,<br />on a sofa,<br />&mdash;any <i>where</i>.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td colspan="3" align="center">Present Participle, Laying.</td><td>&nbsp;</td><td colspan="3" align="center">Present Participle, Lying.</td></tr>
+<tr><td colspan="3" align="center">Perfect Participle, Laid.</td><td>&nbsp;</td><td colspan="3" align="center">Perfect Participle, Lain.</td></tr></table>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68">[Pg 68]</a></span>452. Many people have an odd way of saying, &#8220;I expect,&#8221; when they mean
+only &#8220;I think,&#8221; or &#8220;I conclude;&#8221; as, &#8220;I expect my brother went to Richmond
+to-day,&#8221; &#8220;I expect those books were sent to Paris last year.&#8221; <i>Expect</i> can
+relate only to <i>future</i> time, and must be followed by a future tense, or a
+verb in the infinitive mood; as, &#8220;I expect my brother <i>will go</i> to
+Richmond to-day,&#8221; &#8220;I expect <i>to find</i> those books were sent to Paris last year.&#8221;</p>
+
+<p>453. &#8220;A <i>summer&#8217;s</i> morning,&#8221; should be, A <i>summer</i> morning.</p>
+
+<p>454. The vulgar speaker uses adjectives instead of adverbs, and says,
+&#8220;This letter is written <i>shocking</i>;&#8221; the genteel speaker uses adverbs
+instead of adjectives, and says, &#8220;This writing looks <i>shockingly</i>.&#8221;</p>
+
+<p>455. &#8220;<i>Nobody else</i> but him,&#8221; should be, <i>Nobody</i> but him.</p>
+
+<p>456. &#8220;That <i>ain&#8217;t</i> just,&#8221; should be, That <i>is not</i> just.</p>
+
+<p>457. &#8220;He was killed <i>by</i> a cannon-ball,&#8221; should be, He was killed <i>with</i> a
+cannon-ball. He was killed <i>by</i> the cannoneer.</p>
+
+<p>458. &#8220;A <i>new pair</i> of gloves,&#8221; should be, A <i>pair of new</i> gloves.</p>
+
+<p>459. &#8220;<i>Before</i> I do that, I must <i>first</i> be paid,&#8221; should be, Before I do
+that, I must be paid.</p>
+
+<p>460. A grammatical play upon the word <span class="smcap">that</span>:</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Now <i>that</i> is a word which may often be joined,<br />
+For <i>that that</i> may be doubled is clear to the mind;<br />
+And <i>that that that</i> is right, is as plain to the view,<br />
+As <i>that that that that</i> we use is rightly used too;<br />
+And <i>that that that that that</i> line has in it, is right&mdash;<br />
+In accordance with grammar, is plain in our sight.&#8221;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69">[Pg 69]</a></span>461. &#8220;He will go <i>from thence</i> to-morrow.&#8221; The preposition &#8220;from&#8221; is
+included in these adverbs, therefore it becomes tautology in sense when prefixed to them.</p>
+
+<p>462. &#8220;Equally as well,&#8221; is a very common expression, and a very incorrect
+one; the adverb of comparison, &#8220;as,&#8221; has no right in the sentence.
+&#8220;Equally well,&#8221; &#8220;Equally high,&#8221; &#8220;Equally dear,&#8221; should be the
+construction; and if a complement be necessary in the phrase, it should be
+preceded by the preposition &#8220;with,&#8221; as, &#8220;The wall was equally high with
+the former one,&#8221; &#8220;The goods at Smith&#8217;s are equally dear with those sold at
+the shop next door,&#8221; &amp;c. &#8220;Equally the same&#8221; is tautology.</p>
+
+<p>463. Some persons talk of &#8220;<i>continuing on</i>:&#8221; in what other direction would it be possible to <i>continue</i>?</p>
+
+<p>464. &#8220;The satin measured twelve yards before I cut this piece <i>off of</i>
+it.&#8221; &#8220;The fruit was gathered <i>off of</i> that tree.&#8221; Omit <i>of</i>; or, omitting
+<i>off of,</i> insert <i>from</i>.</p>
+
+<p>465. &#8220;He left his horse, and got <i>on to</i> a stage-coach,&#8221; &#8220;He jumped <i>on
+to</i> the floor,&#8221; &#8220;She laid it <i>on to</i> a dish,&#8221; &#8220;I threw it <i>on to</i> the
+fire.&#8221; Why use two prepositions where one would be quite as explicit, and
+far more elegant? Nobody would think of saying, &#8220;He came to New-York,
+<i>for</i> to go to the exhibition.&#8221;</p>
+
+<p>466. &#8220;No other resource <i>but</i> this was allowed him:&#8221; say, &#8220;No other
+resource <i>than</i> this,&#8221; &amp;c.</p>
+
+<p>467. &#8220;I don&#8217;t know but <i>what</i> I shall go to White Plains to-morrow:&#8221; say,
+&#8220;I don&#8217;t know but <i>that</i>,&#8221; &amp;c.</p>
+
+<p>468. &#8220;One of those houses <i>were</i> sold last week,&#8221; &#8220;Each of the daughters
+<i>are</i> to have a separate share,&#8221; &#8220;Every tree in those plantations <i>have</i>
+been injured by the storm,&#8221; &#8220;Either of the children <i>are</i> at liberty to
+claim it.&#8221; Here<span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">[Pg 70]</a></span> it will be perceived that the pronouns &#8220;one,&#8221; &#8220;each,&#8221;
+&#8220;every,&#8221; &#8220;either,&#8221; are the true nominatives to the verbs; but the
+intervening noun in the plural number, in each sentence, deludes the ear;
+and the speaker, without reflection, renders the verb in the plural
+instead of the singular number.</p>
+
+<p>469. &#8220;Many still die annually <i>from</i> the plague:&#8221; say, <i>of</i> the plague.</p>
+
+<p>470. &#8220;He spoke <i>contemptibly</i> of him,&#8221; should be, He spoke <i>contemptuously</i> of him.</p>
+
+<p>471. &#8220;<i>Was</i> you?&#8221; should be, <i>Were</i> you?</p>
+
+<p>472. &#8220;This is the more <i>perfect</i> of the two:&#8221; say, More <i>complete</i>.
+<i>Perfect</i> rarely admits comparison.</p>
+
+<p>473. Avoid all slang and vulgar words and phrases, as, <i>Anyhow</i>, <i>Bating</i>,
+<i>Bran new</i>, <i>To blow up</i>, <i>Bother</i>, <i>Cut</i>, <i>Currying favor</i>, <i>Fork out</i>,
+<i>Half an eye</i>, <i>I am up to you</i>, <i>Kick up</i>, <i>Scrape</i>, <i>The Scratch</i>, <i>Walk into</i>.</p>
+
+<p>474. &#8220;Go <i>over</i> the bridge,&#8221; should be, Go <i>across</i> the bridge.</p>
+
+<p>475. &#8220;<i>I was some distance from home</i>,&#8221; should be, I was <i>at</i> some distance from home.</p>
+
+<p>476. &#8220;Is Mr. Smith <i>in</i>?&#8221; should be, Is Mr. Smith <i>within</i>?</p>
+
+<p>477. &#8220;It is <i>above</i> a month since,&#8221; should be, It is <i>more</i> than a month since.</p>
+
+<p>478. &#8220;Vegetables were <i>plenty</i>,&#8221; should be, Vegetables were <i>plentiful</i>.</p>
+
+<p>479. &#8220;We both were <i>very disappointed</i>.&#8221; This is an incomplete expression:
+say, <i>very much</i>, or <i>very greatly</i>. No one would think of saying, &#8220;We both were <i>very pleased</i>.&#8221;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">[Pg 71]</a></span>480. &#8220;It is I who <i>is</i> to receive the appointment:&#8221; say, who <i>am</i> to
+receive; <i>who</i> is in the first person, and the verb of which it is the subject must be in the same.</p>
+
+<p>481. Never say <i>biscake</i>, for <i>biscuit</i>.</p>
+
+<p>482. &#8220;Passengers are <i>not requested</i> to let down the chains, before the
+boat is fastened to the bridge.&#8221; [From a printed regulation on one of the
+New-York and Brooklyn ferry-boats.] The reading should be, &#8220;Passengers
+<i>are requested not to let down</i> the chains.&#8221;</p>
+
+<p>483. &#8220;How will you <i>swap</i> jack-knives?&#8221; <i>swap,</i> although it is a word
+familiarly used in connection with &#8220;jack-knives,&#8221; is a term that cannot
+lay the least claim to elegance. Use some other of the many mercantile
+expressions to which trade has given rise.</p>
+
+<p>484. &#8220;He&#8217;s put his nose to the <i>grin-stone</i> at an early age.&#8221; [A remark
+usually made by old ladies, suggested by the first marriage among their
+grandsons.] Say, <i>grind-stone</i>. A <i>grin-stone</i> implies a stone that
+&#8220;grins,&#8221; whereas, especially in this instance, the &#8220;nose&#8221; fulfills that
+office.</p>
+
+<p>485. The importance of punctuating a written sentence is often neglected.
+Space does not permit the giving of rules on this subject, in this book.
+Business correspondence is generally blemished by many omissions of this
+character; for example, &#8220;Messrs G Longman &amp; Co have recd a note from the
+Cor Sec Nat Shipwreck Soc informing them of the loss of one of their
+vessels off the N E Coast of S A at 8 P M on the 20 of Jan.&#8221; A clergyman,
+standing in his pulpit, was once handed a slip of paper, to be read in the
+hearing of the congregation, which was intended to convey the following
+notice: &#8220;A man going to sea, his wife desires the prayers of the church.&#8221;
+But the<span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">[Pg 72]</a></span> sentence was improperly punctuated, and he read, &#8220;A man going to
+see his wife, desires the prayers of the church!&#8221;</p>
+
+<p>486. &#8220;The knave thereupon commenced rifling his <i>friend&#8217;s</i> (as he called
+him) <i>pocket</i>:&#8221; say, &#8220;The knave commenced rifling the <i>pocket of his
+friend</i>, as he facetiously called him.&#8221; The possessive case, and the word
+that governs it, must not be separated by an intervening clause.</p>
+
+<p>487. &#8220;I owe <i>thee</i> a heavy debt of gratitude, and <i>you</i> will not permit me
+to repay it:&#8221; say, either &#8220;I owe <i>you</i>,&#8221; &amp;c., preserving &#8220;and <i>you</i> will&#8221;
+in the second clause; or, &#8220;I owe <i>thee</i>,&#8221; and altering &#8220;and <i>you</i> will&#8221; into
+&#8220;and <i>thou wilt</i>.&#8221;</p>
+
+<p>488. &#8220;Every lancer and every rifleman <i>were at their post</i>:&#8221; say, <i>was at his</i> post.</p>
+
+<p>489. &#8220;I can lift as many pounds <i>as he has</i>:&#8221; add <i>lifted</i>.</p>
+
+<p>490. Do not use <i>to</i>, the sign of the infinitive mood, for the infinitive
+itself. &#8220;I have not written to him, and I am not likely <i>to</i>,&#8221; should
+read, &#8220;I am not likely <i>to write to him</i>.&#8221;</p>
+
+<p>491. The word <i>agree</i> is sometimes followed by the wrong preposition. We
+should say, agree <i>with</i> a person&mdash;<i>to</i> a proposition&mdash;<i>upon</i> a thing
+among ourselves.</p>
+
+<p>492. We should say <i>compare with</i>, in respect of quality&mdash;<i>compare to</i>,
+for the sake of illustration.</p>
+
+<p>493. We should say copy <i>after</i> a person&mdash;<i>copy from</i> a thing.</p>
+
+<p>494. <i>Between</i> is properly applied only to two objects; <i>among</i>, to three
+or more. &#8220;A father divided a portion of his property <i>between</i> his two
+sons; the rest he distributed <i>among</i> the poor.&#8221;</p>
+
+<p>495. <i>In</i> should not be used for <i>into</i>, after verbs denoting<span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">[Pg 73]</a></span> entrance.
+&#8220;Come <i>in</i> my parlor,&#8221; should read, &#8220;Come <i>into</i> my parlor.&#8221;</p>
+
+<p>496. &#8220;We confide <i>in</i>, and have respect <i>for</i>, the good.&#8221; Such a form of
+expression is strained and awkward. It is better to say, &#8220;We confide <i>in</i>
+the good, and have respect for <i>them</i>,&#8221; or, &#8220;We <i>trust</i> and <i>respect</i> the good.&#8221;</p>
+
+<p>497. &#8220;This veil of flesh parts the visible and the invisible world:&#8221; say,
+&#8220;parts the visible <i>from</i> the invisible.&#8221; It certainly is not meant that
+the veil of flesh <i>parts</i> (or <i>divides</i>) each of these worlds.</p>
+
+<p>498. &#8220;Every leaf, every twig, every blade, every drop of water, <i>teem</i>
+with life:&#8221; say, <i>teems</i>.</p>
+
+<p>499. &#8220;Dr. Prideaux used to relate that when he brought the manuscript of
+his Connection of the Old and the New Testaments to the publisher, <i>he
+told him</i> it was a dry subject, and that the printing could not be safely
+ventured upon unless he could enliven the work with a little humor.&#8221; The
+sense alone, and not the <i>sentence</i>, indicates to whom <i>he</i> and <i>him</i>
+respectively refer; such a form of expression is faulty, because it may
+lead to a violation of <i>perspicuity</i>, which is one of the most essential
+qualities of a good style.</p>
+
+<p>500. The last direction which this little book will give, on the subject
+with which it has been occupied, is one that long ago was given in the
+greatest of books&mdash;&#8220;Let your conversation be as it becometh the Gospel of
+Christ.&#8221; If obedience to this injunction may not guard him who heeds it
+against the commission of such mistakes as are numbered in this catalogue,
+it will not fail to lead him out of the way of errors more grievous and
+solemn.</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 65%;" />
+<div class="verts">
+<h3>THE</h3>
+<div class="figcenter"><img src="images/speller.png" alt="SPELLER AND DEFINER'S MANUAL" /></div>
+
+<p class="center"><big>BY WILLIAM W. SMITH,</big></p>
+<p class="center"> Principal of Grammar School No. 1, New-York; Author
+of The Speller&#8217;s Manual.</p>
+
+<div class="figcenter"><img src="images/bar.png" alt="" /></div>
+
+<p>This work contains about fourteen thousand of the most useful words in the
+English language, correctly spelled, pronounced, defined, and arranged in
+classes, together with rules for spelling, prefixes and suffixes, with
+their significations, rules for use of capitals, punctuation and other
+marks used in writing and printing, quotations from other languages used
+in English composition, abbreviations, &amp;c., to which is added a <b>Vocabulary</b>
+for reference. Words which resemble each other in pronunciation, but have
+different meanings, are arranged together, and occupy about one eighth of
+the entire work, containing nearly three hundred pages. The sentences for
+examples for pupils (each embracing two or more of these words) will be
+found very instructive and interesting. While <b>The Speller and Definer&#8217;s
+Manual</b> supplies all that can be desired in an ordinary dictionary or
+speller, it furnishes much important information that cannot be found in
+these, and presents a study, usually dry and uninteresting, in a natural
+and attractive manner. It is adapted to the capacities of children, and
+will essentially aid the teacher in the work of instruction by suggesting
+<i>questions</i> and <i>ideas</i> that are very often overlooked amid the anxieties
+of the school-room.</p>
+
+<p>It will be found to be one of the most useful works for schools or
+<b>SELF-INSTRUCTION</b> ever issued as a text-book, and its examination will
+abundantly repay any friend of education.</p>
+
+<p>The Manual has been adopted by the Board of Education for use in the
+Public Schools of New-York City.</p>
+
+<p>We invite attention to the following extracts of notices of this work from
+city papers:</p>
+
+<h3>NOTICES OF THE PRESS.</h3>
+
+<p>&#8220;The volume is not only valuable as a text-book for schools, but will be
+<b>USEFUL TO ADULTS</b> whose knowledge of the mechanics of literature has grown
+rusty.&#8221;&mdash;<i>Commercial Advertiser.</i></p>
+
+<p>&#8220;We like the plan and execution of this new work, and recommend it to the
+attention of teachers.&#8221;&mdash;<i>Life Illustrated.</i></p>
+
+<p>&#8220;The author of this excellent little manual is the principal of one of our
+grammar schools, and is well known as a teacher. If his manual have any
+fault, it is that of <i>brevity</i>, for the principle upon which it is
+constructed, strikes us as perfect.&#8221;&mdash;<i>New-York Courier.</i></p>
+
+<p>Retail price 62&#189; cents. Single copies, for examination, sent to any
+part of the country post-paid on receipt of Fifty Cents. Address</p>
+
+<p class="center"><big><b>DANIEL BURGESS &amp; CO., Publishers</b>,</big></p>
+<p class="center"><span class="smcap">No. 60 John Street, New-York</span>.</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 65%;" />
+<div class="figcenter"><img src="images/gradual.png" alt="THE GRADUAL SERIES" /></div>
+<h4>OF</h4>
+<h1>READERS.</h1>
+<h4>BY</h4>
+<h3>D. B. TOWER, A. M.,</h3>
+<p class="center">(Principal of Park Latin School, Boston,)</p>
+<h4>AND</h4>
+<h3>CORNELIUS WALKER, A. M.</h3>
+<p class="center">(Principal of Wells Grammar School, Boston.)</p>
+<p>&nbsp;</p>
+<div class="figcenter"><img src="images/sectionalbar.png" alt="" /></div>
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p>The <i>first essential</i> of good reading is a <i>distinct articulation</i>. This
+can only result from practice of the elementary sounds and their
+combinations. All of these simple elements and their combinations are
+given, with ample directions, arranged in the simplest and most compact
+form, in the first books of Tower&#8217;s series.</p>
+
+<p>The <i>next points</i> are <i>Emphasis</i> and the <i>Tones</i>.</p>
+
+<p>These are set forth and illustrated in the last three Readers. The
+elements of expression requisite for the utterance of every sentiment are
+clearly described and explained by appropriate examples. By these
+examples, it is clearly shown how a passage is to be read, and thence is
+deduced a rule or principle that all similar passages are to be read in a
+similar manner.</p>
+
+<p>The character of the selections is such as to claim the attention of all
+who are in search of good reading matter. They are exciting, instructive,
+and interesting, and admirably adapted to the capacity of the pupils.</p>
+
+<p>The higher books of the series contain selections from authors who are
+considered standards in their respective departments. The dignity and
+objects of literature are distinctly brought to view, whether in the form
+of prose to persuade and instruct&mdash;in that of poetry, to please the
+fancy&mdash;or in that of the drama, to move the passions.</p>
+
+<p>The character of the selections in these two books is such as to claim the
+attention of all who are in search of <i>reading matter</i> that will <i>wear</i>.</p>
+
+<p>The superiority of these books is acknowledged, wherever they have been
+brought to a practical test. The more intelligent any school committee, or
+teachers are, the more readily are these Readers appreciated, and the more
+eagerly are they sought for use in the school-room. So decided is the
+preference for them, among the educated, over every other series, that
+they are gradually but surely superseding them all, and going into general
+use in all the best schools in our country.</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+<div class="figcenter"><img src="images/bar.png" alt="" /></div>
+<p>&nbsp;</p>
+
+<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="5" summary="Tower">
+<tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td><span class="spacer">&nbsp;</span></td><td colspan="2" align="center">Price.</td></tr>
+<tr><td>TOWER&#8217;S</td><td>FIRST READER, or Gradual Primer,</td><td>&nbsp;</td><td>14</td><td>cts.</td></tr>
+<tr><td align="center">Do.</td><td>SECOND READER, or Introduction to Gradual Reader,</td><td>&nbsp;</td><td>25</td><td align="center">"</td></tr>
+<tr><td align="center">Do.</td><td>THIRD READER, or Gradual Reader,</td><td>&nbsp;</td><td>34</td><td align="center">"</td></tr>
+<tr><td align="center">Do.</td><td>FOURTH READER, or Sequel to Gradual Reader,</td><td>&nbsp;</td><td>50</td><td align="center">"</td></tr>
+<tr><td align="center">Do.</td><td>FIFTH READER, or North American Second Class Reader,</td><td>&nbsp;</td><td>62&#189;</td><td align="center">"</td></tr>
+<tr><td align="center">Do.</td><td>SIXTH READER, or North American First Class Reader,</td><td>&nbsp;</td><td>84</td><td align="center">"</td></tr>
+<tr><td align="center">Do.</td><td>GRADUAL SPELLER, or Complete Enunciator,</td><td>&nbsp;</td><td>17</td><td align="center">"</td></tr>
+<tr><td align="center">Do.</td><td>INTERMEDIATE READER,</td><td>&nbsp;</td><td>25</td><td align="center">"</td></tr></table>
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p>Copies of the above sent by mail, postage paid, on receipt of the prices
+annexed. Address</p>
+
+<p class="center"><big><b>DANIEL BURGESS &amp; Co.,</b></big></p>
+<p class="center"><span class="smcap">Publishers, New-York</span>.</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 65%;" />
+<div class="figcenter"><img src="images/english.png" alt="ENGLISH GRAMMARS." /></div>
+<h4>BY</h4>
+<h3>DAVID B. TOWER, A. M.,</h3>
+<h4>AND</h4>
+<h3>PROF. BENJAMIN F. TWEED, A. M.</h3>
+<div class="figcenter"><img src="images/towers.png" alt="Tower's ELEMENTS OF GRAMMAR." /></div>
+<h4>PRICE 25 CENTS.</h4>
+<div class="figcenter"><img src="images/towerbar.png" alt="" /></div>
+<h3>FIRST LESSONS IN LANGUAGE: OR, ELEMENTS OF ENGLISH GRAMMAR.</h3>
+<h5>BY</h5>
+<h4><span class="smcap">David B. Tower, A. M., and Prof. Benjamin F. Tweed, A. M.</span></h4>
+
+
+<p>This little book was prepared for beginners, that they might feel their
+way understandingly, and become interested in this sometimes dry study.
+This subject is presented in a natural way, avoiding all unnecessary
+innovations. The plan is simple and plain, introducing only one thing at a
+time, that the pupil may see a reason for each step, and thus be led to
+think. It is concise, that the whole subject may be placed before the
+learner in the simplest manner and encumbered by as few words for the
+memory as possible, that the interest may be kept up till he is master of
+the study. By easy questions, principles are deduced from familiar
+examples already explained for the sake of such inferences, that a clear
+understanding of these principles and their application may be acquired,
+rather than the words used to explain and describe them.</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 65%;" />
+<div class="figcenter"><img src="images/towers2.png" alt="Towers ENGLISH GRAMMAR." /></div>
+<h4>PRICE FIFTY-SIX CENTS.</h4>
+<div class="figcenter"><img src="images/sectionalbar.png" alt="" /></div>
+
+<h3>GRADUAL LESSONS IN GRAMMAR;</h3>
+
+<p class="hang"><span class="smcaplc">OR, GUIDE TO THE CONSTRUCTION OF THE ENGLISH LANGUAGE BY THE ANALYSIS AND
+COMPOSITION OF SENTENCES; WITH A SEQUEL. BY DAVID B. TOWER, A. M., AND
+PROF. BENJAMIN F. TWEED, A. M.</span></p>
+
+<p>The first object in the Gradual Lessons in Grammar, is to render the pupil
+familiar with the different <span class="smcap">classes</span> of words, in the various <i>relations</i>
+in which they may be used, by directing attention to the manner in which
+they affect the <i>meaning</i> of the sentence. Thus it is stated, that &#8220;words
+used as names are nouns.&#8221; Then follow examples of the different kinds of
+nouns, and the pupil is required to tell <i>why</i> they are nouns, and to
+write others, till he recognizes the noun wherever it is found.</p>
+
+<p>The same course is then taken with reference to the verb, after which
+<i>sentences</i> are introduced in their simplest form, containing only the
+essential elements, and the pupil is required to analyze them and
+<i>construct</i> similar sentences.</p>
+
+<p>Then follows the adjective, and attention is called to its effect on the
+meaning of the sentence. The <i>statement</i> at the head of each section is
+not to be committed to memory, but is made to assist the pupil in
+appreciating the <i>grammatical forms of the sentences</i> which follow. In
+this manner, by the introduction of a new class of words, or the use of
+the same class in a different relation, the sentence is <i>gradually built
+up</i>; till, from the most simple, we have the most complex an involved
+forms. The <i>technical terms</i>, denoting the various relations and
+modifications, are then given, with marginal references to the
+illustrations. The <i>definitions</i> and <i>rules</i> in the Sequel are deduced
+from illustrations in the First Part.</p>
+
+<p>The First Part of this Grammar has one <i>peculiar</i> advantage. It combines
+<span class="smcap">Construction</span> with Analysis. On every principle developed, <i>written</i>
+exercises are required of the pupils, not only to insure an understanding
+of that particular principle and to perpetuate a knowledge of it, but also
+to furnish gradual and continued practice in the <i>construction</i> of
+sentences. This method of instruction makes <i>correct writers</i>, as it
+regards the using of words <i>understandingly</i> and <i>grammatically</i> in
+sentences, and prepares the pupil for the task of <i>composition</i>, by
+enabling him to express his thoughts <i>correctly</i> if <i>he has</i> any.</p>
+
+<p>&#9758; Persons who wish to acquire a knowledge of English
+Grammar <b>WITHOUT A MASTER</b>, will find these works of great service. Sent
+singly or together, by mail, post-paid, on receipt of price.</p>
+
+<div class="figcenter"><img src="images/daniel.png" alt="DANIEL BURGESS &amp; CO." /></div>
+<p class="center"><big><b>Publishers, No. 60 John St., New-York.</b></big></p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2>MAYHEW&#8217;S BOOK-KEEPING.</h2>
+<div class="figcenter"><img src="images/bar.png" alt="" /></div>
+
+<h4>A PRACTICAL SYSTEM OF</h4>
+<div class="figcenter"><img src="images/book.png" alt="BOOK-KEEPING" /></div>
+<h4>BY</h4>
+<h3>SINGLE AND DOUBLE ENTRY.<br />BY IRA MAYHEW, A. M.<br />FOR FARMERS, MECHANICS, AND MERCHANTS.</h3>
+
+<div class="figcenter"><img src="images/squiggle.png" alt="" /></div>
+<p>This is a very neat-looking volume, whose title, &#8220;Practical Book-keeping,&#8221;
+is indicative of its leading characteristics. The specimens of accounts
+presented in it are in script that closely resembles writing, and they
+hence afford excellent models for imitation. The book contains four forms
+of accounts, immediately following each of which is a large number of
+examples for practice. In their solution, the pupil has occasion
+practically to apply the knowledge he has already acquired of both
+arithmetic and penmanship, while at the same time he learns Book-keeping
+as he will have occasion to practice it in after life. For this purpose a
+set of account books, in which the examples for practice are to be written
+out by the learner, and a Key for teachers containing the solution,
+accompany the book.</p>
+
+<p>Agesilaus, king of Sparta, being asked what things he thought most proper
+for boys to learn, very appropriately replied, &#8220;Those things which they
+should <i>practice</i> when they become men.&#8221; Ever since it was said to Adam,
+&#8220;In the sweat of thy face shall thou eat bread,&#8221; there has been a
+necessity laid upon man not only to <i>labor,</i> but to <i>exchange</i> with others
+the products of his industry, in order to secure a comfortable support.
+Excepting merchants, mechanics, and professional men, very few,
+comparatively, keep any accounts. The principal reason for this is found
+in the fact, that when young they were not taught how to do so, and the
+necessity of its being done. Considerations are presented, in the
+Introduction to this work, to show some of the many advantages that would
+result to individuals and to the community from making Book-keeping a
+common study, and the design of the present work is to furnish a practical
+system of popular Book-keeping, which may meet the wants of the great
+majority of the American people.</p>
+
+<p>Sent by mail, post-paid, to any part of the country, on receipt of 37&#189;
+cts. Blanks, 50 cts.</p>
+
+<p class="center"><big><b>Daniel Burgess &amp; Co.,</b></big></p>
+<p class="center"><i>Publishers, 60 John St., New-York.</i></p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2>GEOGRAPHY FOR THE MILLION.</h2>
+<div class="figcenter"><img src="images/sectionalbar.png" alt="" /></div>
+<div class="figcenter"><img src="images/smiths.png" alt="Smith's Modern and Ancient Geography" /></div>
+<h4>ACCOMPANIED BY A LARGE AND VALUABLE</h4>
+<div class="figcenter"><img src="images/atlas.png" alt="ATLAS" /></div>
+
+<p>Containing 35 Beautiful Colored Maps, drawn and engraved expressly for
+this work. The Maps have all been corrected and brought up to the times;
+Railroads have all been laid down as far as completed. This Atlas also
+contains a large number of new and interesting Statistical Tables from the
+Census of 1850. The Tables contain the POPULATION OF EACH COUNTY in the
+United States. Also, the AGRICULTURAL PRODUCTIONS of each of the States,
+with 30 other Tables from the Census. A</p>
+
+<div class="figcenter"><img src="images/chrono.png" alt="CHRONOLOGICAL TABLE" /></div>
+
+<p>of the principal Political and other Events in American History, from 1492
+to 1853, has been added, in which everything of any importance has been
+noticed, with the date at which it happened. There has also been added a
+large and beautiful Map of the ROMAN EMPIRE, which will be of use in the
+study of Ancient Geography and History, most of the towns mentioned being
+laid down on this Map.</p>
+
+<p>The descriptions of the States and Territories are full and complete,
+having been brought up to the times in every respect. This work is
+rendered still more valuable by a complete</p>
+
+<h3>COMPENDIUM OF ANCIENT GEOGRAPHY,</h3>
+
+<p>which will be found as interesting and instructive as the more extended
+treatises of this subject. A series of DRILL QUESTIONS for General
+Revision is appended to this work, which will be found of great
+convenience to the Teacher and aid to the Scholar in bringing definitely
+to his mind, in a condensed form, the main features of the subject he has
+gone over. This Book is receiving universal favor where it is known by
+Teachers, Committees, and others. It has been introduced into the Best
+Schools of our country, and they cannot be without it.</p>
+
+<p>Full and complete descriptions of our new Territories of</p>
+
+<h3>NEBRASKA AND KANSAS,</h3>
+
+<p>with their Boundaries accurately laid down on the Map. This Map will be of
+great use to those who intend emigrating to these Territories. This work
+contains more information than will be found in any other book for the
+price. Price, for both Geography and Atlas, $1.13, sent by mail,
+post-paid. The Atlas can be had separately by those who want it, at 75
+cts., postage paid.</p>
+
+<h3>SMITH&#8217;S PRIMARY GEOGRAPHY,</h3>
+
+<p>A beautiful Book for young Students. Price, 37&#189; cents.</p>
+
+<h3>SMITH&#8217;S QUARTO GEOGRAPHY,</h3>
+
+<p>combining Maps and Text in one volume; well adapted to private study.
+Price, 75 cents. Sent by mail, post-paid.</p>
+
+<p class="center"><big><b>DANIEL BURGESS &amp; Co.</b>,</big></p>
+<p class="center">PUBLISHERS, NO. 60 JOHN ST., N. Y.</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 65%;" />
+<h3>WESTWARD, HO!</h3>
+
+<h4>A NEW</h4>
+<h2>TOWNSHIP MAP</h2>
+<h4>OF THE</h4>
+<div class="figcenter"><img src="images/iowa.png" alt="STATE OF IOWA" /></div>
+
+<p>Showing the Streams, Roads, Towns, Post-offices, County Seats, Railroads,
+&amp;c., compiled from the latest U. S. Surveys, official information, and
+personal reconnoissance, just published. Pocket edition. Very large and
+beautifully colored.</p>
+
+<p>Travellers, Emigrants, and all others interested, will find this the best
+and only complete and reliable Map of this State published. Sent by mail,
+post-paid, on receipt of One Dollar.</p>
+
+<div class="figcenter"><img src="images/sectionalbar.png" alt="" /></div>
+
+<h4>ALSO,</h4>
+<h3>A NEW</h3>
+<div class="figcenter"><img src="images/sectional.png" alt="SECTIONAL MAP" /></div>
+<h4>OF THE</h4>
+<h2>STATE OF WISCONSIN,</h2>
+
+<p>Comprising all the most recent Surveys, Towns, Post-offices, Railroads,
+County Seats, &amp;c., &amp;c. Sent by mail, post-paid, for 60 cents.</p>
+
+<p>These are very elegant Maps, and should be in the possession of every
+person who intends emigrating to the Western Country.</p>
+
+<p>Dealers in Western Lands will find these Maps invaluable.</p>
+
+<p>Address,</p>
+
+<p class="center"><big>DANIEL BURGESS &amp; CO.,</big> <i>Publishers</i>,<br />
+No. 60 John Street, New-York.</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 65%;" />
+
+<div class="figcenter"><img src="images/iadpg9.png" alt="ELOCUTION MADE EASY. CONTAINING RULES AND SELECTIONS FOR DECLAMATION AND READING," /></div>
+
+<h5>WITH</h5>
+<h4>FIGURES ILLUSTRATIVE OF GESTURE, ETC.</h4>
+<h3>BY RUFUS CLAGGETT, A. M.</h3>
+<div class="figcenter"><img src="images/towerbar.png" alt="" /></div>
+
+<p>This book is given to the public with a view to encourage the study and
+practice of a branch of education which gives a tenfold vigor to all other
+intellectual acquirements. Thousands of men, otherwise well educated, are
+often heard to lament their neglect of Elocution in their school-boy days,
+and their consequent inability to utter in public those thoughts which
+they would gladly disseminate, and thereby confer a benefit on society.</p>
+
+<p>The Selections in this work are principally from standard American
+authors, and contain everything which can ennoble the mind and fill it
+with exalted ideas of patriotism and virtue. At the same time, the price
+of the book is so low that it can be placed in the hands of every pupil,
+where, indeed, we are confident it will shortly find its way.</p>
+
+<h3>NOTICES.</h3>
+
+<p class="center"><i>From the Brooklyn Evening Star.</i></p>
+
+<p>Mr. Claggett, the author of this work on Elocution, has well performed his
+task, giving evidence on every page of his familiarity with the subject.
+He has prepared several rules easily understood and applied, and appended
+forty-eight figures illustrative of gestures. The selections, both in
+prose and poetry, are carefully made with reference to the object of the
+work. We should like to see the work in daily use in our schools.</p>
+
+<p class="center"><i>From the New-York Express.</i></p>
+
+<p>The whole theory and practice of the art of Elocution is so dissected and
+simplified, that the pupil cannot fail to get a thorough understanding of
+the subject.</p>
+
+<p>Sent by mail, post-paid, on receipt of 30 cents.</p>
+
+<p class="center"><big>DANIEL BURGESS &amp; CO., PUBLISHERS,</big></p>
+<p class="center">No. 60 John Street, New-York.</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><b>A BOOK FOR EVERY CARPENTER.</b></h2>
+<div class="figcenter"><img src="images/carpenter.png" alt="THE AMERICAN House-Carpenters' and Joiners' Assistant." /></div>
+
+<h3>BY LUCIUS D. GOULD, ARCHITECT.</h3>
+<h4>A NEW AND EASY SYSTEM OF INSTRUCTION, ESPECIALLY ADAPTED TO THE WANTS OF
+THE COUNTRY.</h4>
+
+<p>The Publishers respectfully ask the attention of the Public to this work,
+believing that anything that is calculated to favor an advance in the
+industrial arts, must meet with the approbation of all who seek the
+elevation of the masses, and cannot fail to be appreciated by the
+intelligent artisan.</p>
+
+<h3>GOULD&#8217;S AMERICAN HOUSE-CARPENTERS AND JOINER&#8217;S ASSISTANT</h3>
+
+<p>Places within the reach of a Carpenter, with no other necessary
+preparation than an ordinary education, and a knowledge of the practical
+principles of his handicraft, the highest efforts of the constructive art.
+It contains practical directions for performing the most difficult tasks
+of the business, for cutting every description of joints, framing and
+constructing every variety of roofs, mitering, splayed work, hand railing,
+&amp;c., and to all this are added tables of the weight and cohesive strength
+of the different materials used in the construction of buildings, and a</p>
+
+<p class="center">COMPLETE TREATISE ON MATHEMATICAL INSTRUMENTS,</p>
+
+<p>Making the reader familiar with the tools of his study. The work is</p>
+
+<p class="center"><b>PROFUSELY ILLUSTRATED BY ACCURATE AND BEAUTIFUL PLATES</b>,</p>
+
+<p>And should be in the hands of every Carpenter and Joiner whose ambition
+reaches beyond the bench and the workshop.</p>
+
+<p>Persons desirous to canvass for the sale of this work, can learn terms,
+&amp;c., by addressing the Publishers, post-paid.</p>
+
+<p class="center"><b>One large Quarto Volume, 175 pages, price,<span class="spacer">&nbsp;&nbsp;</span>$3.00.</b></p>
+
+<p>A copy of the work will be sent by Mail, free of postage, to any person
+remitting the sum above named.</p>
+
+<p>Read the following from The Trade Journal:</p>
+
+<p>&#8220;To just such instructions as he meets with in this work, is the writer of
+this paragraph indebted for his own advancement from the journeyman&#8217;s rank
+to the position he now occupies. The winter evenings spent in pursuing
+such studies, would fit many a man, now skilful as a workman, to take a
+higher stand among his associates, and a more useful one in the community.
+The whole book, which has been a very expensive one to get up, does great
+credit to the publishers, and when known generally, cannot but receive a
+cordial welcome from that valuable class of men to whom we are indebted
+for the shelter afforded by &#8216;the house we live in.&#8217;&#8221;</p>
+
+<p>A new edition just out. Send and get a copy.</p>
+
+<p class="center"><big><b>DANIEL BURGESS &amp; Co.,</b></big></p>
+<p class="center">Publishers, No. 60 John-st., New-York.</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 65%;" />
+<div class="figcenter"><img src="images/photographs.png" alt="Photographs and Ambrotypes." /></div>
+
+<h3>THE</h3>
+<div class="figcenter"><img src="images/newsun.png" alt="NEW SUN PICTURES." /></div>
+
+<p class="center">This new style of Pictures which are soon destined to supercede the
+far-famed</p>
+
+<div class="figcenter"><img src="images/daguer.png" alt="DAGUERREOTYPES" /></div>
+
+<p class="center">Are taken in all their wonderful perfection by</p>
+
+<h2>N. G. BURGESS,</h2>
+
+<p class="center"><b>At his Rooms, No. 293 BROADWAY, New-York.</b></p>
+
+<p>All persons who may wish to see their <span class="smcap">Portraits True to Life</span>, will do well
+to call at his Gallery, and procure one of these new glass pictures known
+as</p>
+
+<div class="figcenter"><img src="images/ambrotypes.png" alt="AMBROTYPES." /></div>
+
+<p>The perfection to which this Art is brought, has induced the Subscriber to
+bestow more than usual pains on this branch of Photography, and he is now
+without a rival in the profession.</p>
+
+<p>These <span class="smcap">Ambrotypes</span> are sealed with a durable cement, which renders them
+perfectly impervious to air, and even water itself. They are therefore</p>
+
+<h3>IMPERISHABLE.</h3>
+
+<p>This fact alone will recommend them before all other pictures taken by the
+Sun&#8217;s rays, added to which is their wonderful truthfulness, being taken
+without reversal as in the ordinary Daguerreotype, and capable of being
+viewed in any angle of light.</p>
+
+<div class="figcenter"><img src="images/photographs2.png" alt="PHOTOGRAPHS" /></div>
+
+<p class="center">Taken in Colors&mdash;of various sizes up to the SIZE OF LIFE.</p>
+
+<p>Pupils taught the Art of Ambrotyping and Photography with the greatest
+care, and warranted success.</p>
+
+<p>All the various <span class="smcap">Chemicals</span> used in the Art for Sale.</p>
+
+<div class="figcenter"><img src="images/burgess.png" alt="BURGESS' AMBROTYPE COLLODION," /></div>
+
+<p class="center">A new and Superior article&mdash;with full directions for use.</p>
+
+<h3>CHLORIDE OF GOLD,</h3>
+
+<p>For Daguerreotype purposes, and Photographs. The former has been made by
+the Subscriber for the past twelve years, and has gained a World Wide
+reputation. Please address</p>
+
+<h3>N. G. BURGESS,</h3>
+<p class="center"><b>Photographic Rooms, No. 293 BROADWAY, New-York</b>.</p>
+
+<p class="center">French, German, Spanish, and Italian languages spoken at the rooms.</p>
+</div>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Five Hundred Mistakes of Daily
+Occurrence in Speaking, Pronouncing, and Writing the English Language, Corrected, by Anonymous
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK 500 MISTAKES OF DAILY OCCURRENCE ***
+
+***** This file should be named 31766-h.htm or 31766-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/3/1/7/6/31766/
+
+Produced by Meredith Bach, Stephanie Eason, and the Online
+Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net. (This
+book was produced from scanned images of public domain
+material from the Google Print project.)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
+
diff --git a/31766-h/images/ambrotypes.png b/31766-h/images/ambrotypes.png
new file mode 100644
index 0000000..ffb8b8d
--- /dev/null
+++ b/31766-h/images/ambrotypes.png
Binary files differ
diff --git a/31766-h/images/atlas.png b/31766-h/images/atlas.png
new file mode 100644
index 0000000..00d2101
--- /dev/null
+++ b/31766-h/images/atlas.png
Binary files differ
diff --git a/31766-h/images/bar.png b/31766-h/images/bar.png
new file mode 100644
index 0000000..4c78f66
--- /dev/null
+++ b/31766-h/images/bar.png
Binary files differ
diff --git a/31766-h/images/book.png b/31766-h/images/book.png
new file mode 100644
index 0000000..7bd644b
--- /dev/null
+++ b/31766-h/images/book.png
Binary files differ
diff --git a/31766-h/images/burgess.png b/31766-h/images/burgess.png
new file mode 100644
index 0000000..7dbda87
--- /dev/null
+++ b/31766-h/images/burgess.png
Binary files differ
diff --git a/31766-h/images/carpenter.png b/31766-h/images/carpenter.png
new file mode 100644
index 0000000..dd1685e
--- /dev/null
+++ b/31766-h/images/carpenter.png
Binary files differ
diff --git a/31766-h/images/chrono.png b/31766-h/images/chrono.png
new file mode 100644
index 0000000..83ec6fb
--- /dev/null
+++ b/31766-h/images/chrono.png
Binary files differ
diff --git a/31766-h/images/daguer.png b/31766-h/images/daguer.png
new file mode 100644
index 0000000..7ee93a3
--- /dev/null
+++ b/31766-h/images/daguer.png
Binary files differ
diff --git a/31766-h/images/daniel.png b/31766-h/images/daniel.png
new file mode 100644
index 0000000..81c2ed9
--- /dev/null
+++ b/31766-h/images/daniel.png
Binary files differ
diff --git a/31766-h/images/english.png b/31766-h/images/english.png
new file mode 100644
index 0000000..4283ceb
--- /dev/null
+++ b/31766-h/images/english.png
Binary files differ
diff --git a/31766-h/images/gradual.png b/31766-h/images/gradual.png
new file mode 100644
index 0000000..cb7d7c2
--- /dev/null
+++ b/31766-h/images/gradual.png
Binary files differ
diff --git a/31766-h/images/iadpg9.png b/31766-h/images/iadpg9.png
new file mode 100644
index 0000000..2f9b32c
--- /dev/null
+++ b/31766-h/images/iadpg9.png
Binary files differ
diff --git a/31766-h/images/iowa.png b/31766-h/images/iowa.png
new file mode 100644
index 0000000..7c8e3fe
--- /dev/null
+++ b/31766-h/images/iowa.png
Binary files differ
diff --git a/31766-h/images/newsun.png b/31766-h/images/newsun.png
new file mode 100644
index 0000000..f49da10
--- /dev/null
+++ b/31766-h/images/newsun.png
Binary files differ
diff --git a/31766-h/images/photographs.png b/31766-h/images/photographs.png
new file mode 100644
index 0000000..e4a2dfe
--- /dev/null
+++ b/31766-h/images/photographs.png
Binary files differ
diff --git a/31766-h/images/photographs2.png b/31766-h/images/photographs2.png
new file mode 100644
index 0000000..1586320
--- /dev/null
+++ b/31766-h/images/photographs2.png
Binary files differ
diff --git a/31766-h/images/sectional.png b/31766-h/images/sectional.png
new file mode 100644
index 0000000..896dc12
--- /dev/null
+++ b/31766-h/images/sectional.png
Binary files differ
diff --git a/31766-h/images/sectionalbar.png b/31766-h/images/sectionalbar.png
new file mode 100644
index 0000000..409f64a
--- /dev/null
+++ b/31766-h/images/sectionalbar.png
Binary files differ
diff --git a/31766-h/images/smiths.png b/31766-h/images/smiths.png
new file mode 100644
index 0000000..92614f4
--- /dev/null
+++ b/31766-h/images/smiths.png
Binary files differ
diff --git a/31766-h/images/speller.png b/31766-h/images/speller.png
new file mode 100644
index 0000000..d34cb70
--- /dev/null
+++ b/31766-h/images/speller.png
Binary files differ
diff --git a/31766-h/images/squiggle.png b/31766-h/images/squiggle.png
new file mode 100644
index 0000000..1d6ca88
--- /dev/null
+++ b/31766-h/images/squiggle.png
Binary files differ
diff --git a/31766-h/images/towerbar.png b/31766-h/images/towerbar.png
new file mode 100644
index 0000000..5fcf441
--- /dev/null
+++ b/31766-h/images/towerbar.png
Binary files differ
diff --git a/31766-h/images/towers.png b/31766-h/images/towers.png
new file mode 100644
index 0000000..a974046
--- /dev/null
+++ b/31766-h/images/towers.png
Binary files differ
diff --git a/31766-h/images/towers2.png b/31766-h/images/towers2.png
new file mode 100644
index 0000000..44632a3
--- /dev/null
+++ b/31766-h/images/towers2.png
Binary files differ
diff --git a/31766.txt b/31766.txt
new file mode 100644
index 0000000..43191c4
--- /dev/null
+++ b/31766.txt
@@ -0,0 +1,3290 @@
+The Project Gutenberg EBook of Five Hundred Mistakes of Daily Occurrence
+in Speaking, Pronouncing, and Writing the English Language, Corrected, by Anonymous
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Five Hundred Mistakes of Daily Occurrence in Speaking, Pronouncing, and Writing the English Language, Corrected
+
+Author: Anonymous
+
+Release Date: March 25, 2010 [EBook #31766]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK 500 MISTAKES OF DAILY OCCURRENCE ***
+
+
+
+
+Produced by Meredith Bach, Stephanie Eason, and the Online
+Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net. (This
+book was produced from scanned images of public domain
+material from the Google Print project.)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ "NEVER TOO LATE TO LEARN!"
+
+
+ FIVE HUNDRED MISTAKES
+ OF DAILY OCCURRENCE
+ IN SPEAKING, PRONOUNCING, AND WRITING
+ THE ENGLISH LANGUAGE,
+ CORRECTED.
+
+
+ "Which--if you but open--
+ You will be unwilling,
+ For many a shilling,
+ To part with the profit
+ Which you shall have of it."
+
+
+ [_The Key to Unknown Knowledge._--LONDON, 1569.
+
+
+ "It is highly important, that whatever we learn or know, we should
+ know CORRECTLY; for unless our knowledge be correct, we lose half its
+ value and usefulness."--_Conversations on Botany._
+
+
+ NEW-YORK:
+ DANIEL BURGESS & CO., 60 JOHN STREET.
+ 1856.
+
+
+
+ Entered according to Act of Congress, in the year 1855, by
+ WALTON BURGESS,
+ in the Clerk's Office of the District Court
+ of the United States for the Southern
+ District of New York.
+
+
+
+
+PREFACE.
+
+
+This book is offered to the public, not to be classed with elaborate or
+learned works, nor expected, like some of its more pretending companions
+among the offspring of the press, to run the gauntlet of literary
+criticism. It was prepared to meet the wants of persons--numbered by
+_multitudes_ in even the most intelligent and refined communities--who
+from deficiency of education, or from carelessness of manner, are in the
+habit of misusing many of the most common words of the English language,
+distorting its grammatical forms, destroying its beauty, and corrupting
+its purity. The most thorough mode that could be adopted to correct such
+errors, would doubtless be to impart to the ignorant a practical knowledge
+of the principles of language, as embodied in treatises on grammar; but
+such a good work, however desirable its results, has, in time past, been
+too difficult for the promoters of education to complete, and is still too
+great to give promise of speedy accomplishment. A better expedient,
+bearing immediate fruits, has been adopted in the present volume, which,
+while it does not aim to produce a radical reform, cannot fail to render
+great service to those who need to improve their usual modes of
+expression, and to be more discriminating in their choice of words.
+
+The more frequent and less excusable mistakes that may be noticed in
+ordinary conversation or correspondence, are here taken up, one by
+one--exposed, explained, and corrected. They consist variously of abuses
+of grammar, misapplications of words and phrases, improprieties of
+metaphor and comparison, misstatements of meaning, and faults of
+pronunciation. They are grouped miscellaneously, _without classification_,
+not so much because of the difficulty of devising an arrangement that
+would be systematic and intelligible, as from the evident fact that a
+division of subjects would render no assistance to those for whom the book
+is specially designed; for an appropriate classification would necessarily
+derive its features from the forms of grammar, and with these the readers
+of this book are supposed to be to a great extent unfamiliar.
+
+The volume is put forth with no flourish of trumpets, and makes no
+extravagant pretensions; yet the publishers believe it will be regarded as
+a timely and useful work. If the race of _critics_ should not like it--and
+while books have their "faults," critics have their "failings"--they are
+reminded that he who corrects an old error, may render no less service to
+his brethren, than he who discovers a new truth. If the work shall be the
+means of saving one sensitive man from a confusion of blushes, in the
+presence of a company before which he desired to preserve his equanimity,
+it will not have gone forth without a mission of benefit, which will merit
+at least one acknowledgment.
+
+
+
+
+INTRODUCTION.
+
+
+The aim of this book, by correcting a multitude of common errors in the
+use of language, is mainly to offer assistance to such persons as need
+greater facilities for accurate expression _in ordinary conversation_. It
+is not designed to suggest topics of talk, nor to give rules or examples
+pointing out the proper modes of arranging them; but simply to insure
+persons who often have a good thing to say, from the confusion and
+mortification of improperly saying it. This chapter of introduction will
+not, therefore, be expected to present an essay on the general subject of
+conversation.
+
+It may be remarked, however, by way of admonitory hint to some, that the
+most prominent error in the conversation of those who commit the most
+blunders, does not consist in saying too little that amounts to much, but
+too much that amounts to little; talkativeness is a characteristic more
+commonly of the ignorant, than of the wise. Shenstone says, "The common
+fluency of speech in many men, and most women, is owing to a scarcity of
+matter and a scarcity of words; for whoever is master of a language, and
+moreover has a mind full of ideas, will be apt, in speaking, to hesitate
+upon the choice of both; but common speakers have only one set of ideas
+and one set of words to clothe them in,--and these are always ready at the
+mouth. Just so, _people can come faster out of a church when it is almost
+empty, than when a crowd is at the door_!" But although, according to the
+old proverb, "a still tongue denotes a wise head," the faculty of speech
+should not be neglected, merely because it may be misused.
+
+Conversation is not a gift bestowed only upon those whom genius favors; on
+the contrary, many men eminent for their fluency of style in writing, have
+been noted for habitual taciturnity in their intercourse with society.
+Hazlitt remarked, that "authors should be read, not heard!" Charles II. of
+England, not only the wittiest of monarchs, but one of the liveliest of
+men, is said to have been so charmed in reading the humor of Butler's
+"Hudibras," that he disguised himself as a private gentleman, and was
+introduced to the author, whom, to his astonishment, he found to be one of
+the _dullest_ of companions. On the other hand, some of the humblest men
+with whom one falls into company, possessed of but little variety, and
+less extent of information, are highly entertaining talkers. The
+particular topic of remark does not form so essential a part of an
+interesting conversation, as the words and manner of those who engage in
+it. Robert Burns, sitting down on one occasion to write a poem, said:
+
+ "Which way the subject theme may gang,
+ Let time or chance determine;
+ Perhaps it may turn out a sang,--
+ Or probably a sermon."
+
+In the same manner, the subject of a conversation need not be made a
+matter of study, or special preparation. Men may talk of things momentous
+or trivial, and in either strain be alike attractive and agreeable.
+
+But quitting the consideration of the thought, to refer to the mode of its
+expression, it must be remarked and insisted, that to "murder the king's
+English" is hardly less a crime, than to design against one of the king's
+subjects. If committed from ignorance, the fault is at least deplorable;
+but if from carelessness, it is inexcusable. The greatest of sciences is
+that of language; the greatest of human arts is that of using words. No
+"cunning hand" of the artificer can contrive a work of mechanism that is
+to be compared, for a moment, with those wonderful masterpieces of
+ingenuity, which may be wrought by him who can skilfully mould a beautiful
+thought into a form that shall preserve, yet radiate its beauty. A mosaic
+of words may be made more fair, than of inlaid precious stones. The
+scholar who comes forth from his study, a master of the English language,
+is a workman who has at his command hardly less than a hundred thousand
+finely-tempered instruments, with which he may fashion the most cunning
+device. This is a trade which all should learn, for it is one that every
+individual is called to practise. The greatest support of virtue in a
+community is intelligence; intelligence is the outgrowth of knowledge; and
+the almoner of all knowledge is language. The possession, therefore, of
+the resources, and a command over the appliances of language, is of the
+utmost importance to every individual. Words are current coins of the
+realm, and they who do not have them in their treasury, suffer a more
+pitiable poverty than others who have not a penny of baser specie in their
+pocket; and the multitude of those who have an unfailing supply, but which
+is of the wrong stamp, are possessed only of counterfeit cash, that will
+not pass in circles of respectability. The present work therefore is, in
+some respects, not unlike the "Detector" issued for the merchants, to
+indicate the great amount of worthless money that is in general
+circulation with the good.
+
+It is not to be supposed that all the mistakes of daily occurrence in the
+use of language, are to be numbered by "five hundred"--possibly not by
+five thousand; but it is evident that he who is instructed against five
+hundred of his habitual blunders, and enabled to steer clear of every one
+of them, has in no slight degree improved his conversation, and thereby
+increased his importance. As a prefix, or accompaniment, to this catalogue
+of corrected mistakes, the presentation of a few rules or principles of
+language, which, strictly observed, might guard against numerous general
+classes of errors, would not be thought misplaced, or undesirable. Some
+suggestions on points most prominent are accordingly given among these
+introductory remarks--not in formal statements of grammatical rules, but
+in examples in which the spirit of such rules is revealed.
+
+Not the least glaring among the many misuses of words and forms of
+expression in conversation, occur by incorrectly employing the
+pronouns--_who_, _which_, _what_, and _that_. It may be remarked, that
+_who_ should be applied exclusively to persons. _Which_ usually refers to
+animals and inanimate objects, except in such an expression as, "Tell me
+_which_ of the two men was chosen?" _What_, means _that which_: thus,
+"This is the book _what_ I wanted," should read, "This is the book _that_
+(or _which_) I wanted."
+
+Among interrogatives, _who?_ inquires for the name; _which?_ for the
+individual; _what?_ for the character, or occupation. Thus, "_Who_ built
+the bridge?" "Mr. Blake." "_Which_ of the Blakes?" "_Charles_ Blake."
+"_What_ was he?" "A distinguished civil engineer."
+
+The title of a small book for young people, recently published, was--"The
+Way _that_ Little Children enter Heaven:" the word _that_ is here
+incorrectly used as a substitute for _in which_, or _by which_.
+
+When _this_ and _that_, and their plurals, are used in the sense of
+_latter_ and _former_, _this_ and _these_ signify the _latter_, and _that_
+and _those_ the _former_. Thus, in the following couplet from Burns:
+
+ "Farewell my friends, farewell my foes,
+ My peace with _these_, my love with _those_."
+
+_these_ refers to "foes," and _those_ to "friends."
+
+In the possessive case of nouns, some instances occur in which a wise
+choice may be made, but in respect to which usage is divided. Thus, we may
+say, "They called at _Walton's the bookseller's_," or, with equal
+propriety, as far as custom is concerned, "at _Walton the bookseller's_."
+The first form, however, is preferable.
+
+The use of the hyphen [-] is frequently disregarded in epistolary
+correspondence, occasioning not only a blemish but a blunder. Its
+importance may be seen by comparing the meaning of "_glass house_" with
+"_glass-house_;" the former may mean the Crystal Palace, while the latter
+is a manufactory of glass-ware.
+
+Adjectives are often improperly used for adverbs: as, "_extreme_ bad
+weather," for "_extremely_ bad weather."
+
+It is sometimes difficult to choose between such phrases as "the _first
+three_," and "the _three first_." To say _first three_ when there is no
+_second three_ is inelegant, because superfluous; and _three first_ is
+absurd, because impossible. The most successful pupil in each of two
+classes at school would not improperly be called "the _two first boys_;"
+while propriety would require that the first and second boys of the same
+class should be called "the _first two boys_." As a general rule, and easy
+to be recollected, let _"first" be first_.
+
+The use of _some_ for _about_ is by many writers thought to be awkward:
+as, "_Some_ fifty years ago," instead of "_About_ Fifty years."
+
+An ambiguity occasionally arises in employing the adjective _no_. Thus,
+"No money is better than gold," may mean either that gold is the best kind
+of money, or that gold is not so good as _no money at all_!
+
+After numerals, the words _couple_, _pair_, _dozen_, _score_, _hundred_,
+_thousand_, and a few others, need not take the plural form: thus, custom
+first, and finally grammar, have sanctioned such uses as, "three _pair_ of
+shoes," "nine _dozen_ bushels," "four _couple_ of students;" also, "_forty
+sail_ of vessels," "seventy _head_ of cattle."
+
+The article (_a_ or _an_) renders an important service in such expressions
+as, "_A few_ followed their leader throughout the long struggle." To say,
+"_Few_ followed him," would imply, unlike the former phrase, that he was
+almost deserted.
+
+"A black and a white horse," suggests the idea of two horses; while "a
+black and white horse," refers to but one--as if written "a
+_black-and-white_ horse."
+
+"The red and white dahlias were most admired," properly means the dahlias
+in which both these colors were blended. "The red and _the_ white
+dahlias," implies two species.
+
+The grammatical number of a verb should agree with that of its subject,
+and not of its predicate. Thus, the sentences, "Death _is_ the wages of
+sin," and "The wages of sin _are_ death," are properly written.
+
+In changing from a past tense to the present, when the same nominative
+remains, the form of the verb should continue unaltered. Thus, instead of
+saying "He _was traveling_ and _travels_," say "He _was traveling_ and _is
+traveling_."
+
+When a verb has both a singular and a plural nominative, separated by
+_or_, its number agrees with that of the _nearer_: as, "the cup or his
+_billiards were_ his ruin;" or, "his billiards or the _cup was_ his ruin."
+
+Custom--which, when _crystallized_, becomes grammar--allows expressions
+like "The linen _tears_," and "The meadow _plows_ well," although they
+should not be frequently employed, and should be more seldom coined.
+
+A fruitful source of mistakes in language, is in the linking together of
+two or more inappropriate tenses, or in the misuse of one. Many among the
+learned and refined commit blunders of these kinds. A few corrected
+examples of such are here given:
+
+"His text was, that God _was_ love;" the sentence should be written, "His
+text was, that God _is_ love."
+
+"The Lord _hath given_, and the Lord hath taken away;" say, "The Lord
+_gave_, and the Lord hath taken away."
+
+"They _arrived_ before we left the city:" say, "they _had arrived_."
+
+"All the brothers _have been_ greatly indebted to their father:" say,
+"_are indebted_."
+
+"This painting _was preserved and exhibited_ for the last century:" say,
+"_has been_ preserved and exhibited."
+
+"It was the last act he intended _to have performed_." say, "_to
+perform_."
+
+"He _drinks_ wine at dinner," means that such is his habit; "he _is
+drinking_ wine at dinner," refers to one particular time and occasion.
+
+Adverbs are often inelegantly used instead of adjectives; as, "the _then_
+ministry," for "the ministry of that time."
+
+Of the phrases "_never_ so good," or, "_ever_ so good," as to whether one
+is preferable to the other, authority is divided. Modern usage inclines to
+the latter, while ancient preferred the former, as in the Scriptural
+expression, "charm he _never_ so wisely."
+
+_Yea_ and _nay_ are not equivalent to _yes_ and _no_; the latter are
+directly affirmative and negative, while the former are variously
+employed.
+
+Of prepositions, it has been frequently said, that no words in the
+language are so liable to be incorrectly used. For example, "The love _of_
+God," may mean either "His love to us," or, "our love to Him."
+
+Many more of these particles are inelegantly, if not ambiguously used.
+Instead of "the natives were a different race _to_ what they are now,"
+say, "different _from_."
+
+"He was made much _on_ in the country:" say, "made much _of_."
+
+"In compliance _of_ your request:" say, "in compliance _with_."
+
+"He doubts _if_ his friend will come," is not so elegant and accurate as,
+"He doubts _whether_ his friend will come."
+
+More instances might be given, setting forth other frequent errors of
+speaking and writing, at the risk, however, of destroying the due
+proportion which should exist between the size of a work and the _length
+of the Introduction_. But a good heed to what has been said in the few
+preceding paragraphs, will enable a person who carefully reads this work
+to mend his modes of expression, to no inconsiderable degree. It is well
+known that there is no "royal road to learning," but if there were, it
+could hardly be expected that such a little book as this would afford a
+passport to the end of the course. About two hundred years ago, a small
+volume was put forth by one "John Peters, learned scholar and author,"
+which had the following long-winded title: "A New Way to make Latin
+Verses, whereby any one of ordinary capacity, that only _knows the A, B,
+C_ and can _count nine_, though he understands not _one word of Latin_, or
+what a verse means, may be plainly taught to make thousands of Hexameter
+and Pentameter Verses, which shall be true Latin, true Verse, and Good
+Sense!" The present volume must not be expected to accomplish so great a
+result as this--not having so comprehensive an aim, nor possessing so
+great a secret of success. But it is hoped that it may incite some who are
+unfortunately deficient in education, to seek so much additional knowledge
+as shall enable them at least to converse in a dialect which is within the
+compass of the language of their country, and free them from the
+imputation of belonging to another tribe of men, speaking another tongue.
+
+A Welshman, residing near Caermarthon, who was seldom seen at the only
+church in the parish of his residence, was one day accosted by the worthy
+clergyman with the question, "My friend--to what church do you belong?" He
+responded, "To the Church of England." "Ah," replied the pastor, "I was
+sure that it must be some church _out of Wales_!" There are not a few
+persons who speak the English language about as truly as the Caermarthon
+Welshman attended the English Church!
+
+
+
+
+FIVE HUNDRED MISTAKES CORRECTED.
+
+
+1. "The business would suit any one who _enjoys bad health_." [From an
+advertisement in a daily newspaper of New-York.] Few persons who have bad
+health can be said to _enjoy it_. Use some other form of expression: as,
+one _in delicate health_, or, one _whose health is bad_.
+
+2. "We have no _corporeal_ punishment here," said a schoolmaster.
+_Corporeal_ is opposed to _spiritual_. Say, _corporal_ punishment.
+_Corporeal_ means having a body.
+
+3. "She is a _notable_ woman," as was said of the wife of the Shepherd of
+Salisbury Plain,--meaning _careful_, and pronounced as though divided
+_not-able_. This word is no longer current, with this pronunciation or
+signification, except to a slight extent in England. It has become
+obsolete, and its use now is in bad taste.
+
+4. "Insert the _advertisement_ in the Weekly." Emphasize _vert_, and not
+_ise_.
+
+5. "He _rose up_, and left the room:" leave out _up_, as it is absurd to
+say _rise down_. The Irishman who was _hoisted down_ the coal pit, did not
+observe this rule.
+
+6. "_Set down_ and rest yourself:" say _sit down_; _setting_ is said of
+the sun in the west, but cannot be properly applied to a person taking a
+seat. "Sit _down_" is not improper, though "rise _up_" (as in No. 5)
+should never be used. _Sitting down_ expresses the act of appropriating a
+chair, while _sitting up_ means _sitting erect_. _Sitting up_ also refers
+to watching during the night with the sick.
+
+7. "You have _sown_ it very neatly," said a seamstress to her apprentice:
+say _sewed_, and pronounce so as to rhyme with _road_. The pronunciation
+of _sew_, meaning "to use the needle," violates its spelling; it is the
+same as that of _sow_, meaning "to scatter seed."
+
+8. "This is a secret between _you and I_:" say, _you and me_. The
+construction requires the objective case in place of _I_, which is in the
+nominative. It is in still better taste to say, "This is a secret _with_
+you and me."
+
+9. "Let _you and I_ take a walk:" say, Let _you and me_, or, _Let us_. Who
+would think of saying, _Let I go_? The expression "Let _I and you_" is
+frequently heard, which contains the additional impropriety of putting the
+first person before the second.
+
+10. "He is going to _learn his brother_ Alfred how to knit nets:" say,
+_teach_. The act of _communicating_ instruction is expressed by
+"teaching," the act of _receiving_ it by "learning." The distinction
+between these words was made as early as the time of Shakespeare, and
+cannot be violated without incurring censure.
+
+11. "John and Henry both read well, but John is the _best_ reader:" say,
+the _better_ reader, as _best_ can be properly used only when _three or
+more persons_, or objects, are compared.
+
+12. "Thompson was there _among the rest_." This mode of expression, which
+is very common, literally declares an impossibility. The signification of
+"the rest" is, those _in addition_ to Thompson, and of which Thompson
+formed _no part_; he could not therefore be _among_ them. A more correct
+form would be, "Thompson was there _with_ the rest."
+
+13. "The _two first_ cows are the fattest," said a farmer at an
+agricultural fair. He should have said, "the _first two_;" there can be
+only _one_ that is _first_--the other must necessarily be _second_.
+
+14. "It is an error; _you are mistaken_:" say, you _mistake_. _Mistaken_
+means _misapprehended_; "you _mistake_," means "you _misapprehend_."
+
+15. "Have you _lit_ the fire, Bridget?" say, _lighted_; _lit_ is now
+obsolete.
+
+16. "To be is an _auxiliary_ verb:" pronounce _auxiliary_ as though
+spelled _awg-zil-ya-re_, and not in five syllables.
+
+17. _February_: this word is often incorrectly spelled by omitting the
+_r_.
+
+18. The "_Miscellany_" was an interesting publication: pronounce
+_miscellany_ with the accent on _mis_, and not on _cel_.
+
+19. "_Celery_ is a pleasant vegetable:" pronounce _celery_ as it is
+written, and not _salary_.
+
+20. "Are you at _leisure_?" pronounce _lei_ in _leisure_ the same as
+_lee_. The word should not rhyme with _measure_.
+
+21. "John is my _oldest_ brother:" say, _eldest_. _Elder and eldest_ are
+applied to _persons_--_older and oldest_ to _things_. Usage, however, does
+not make these distinctions imperative.
+
+22. "The cloth was _wove_ in a very short time:" say, _woven_.
+
+23. "I prefer the _yolk_ of an egg to the white:" the more common word is
+_yelk_, with the _l_ sounded; but if _yolk_ be used, it should be
+pronounced like _yoke_.
+
+24. _Sparrowgrass_: it is only the grossest ignorance which confounds this
+word with _asparagus_. The same is the case with _ing-uns_ for _onions_. A
+man in an obscure section of New Jersey, inquiring at a country store for
+_onions_, was told that there were none in the place. On his going out,
+the storekeeper turned to half a dozen idlers sitting round the stove, and
+said, "I wonder if that 'tarnal fool meant _ing-uns_!"
+
+25. "You are very _mischievous_:" pronounce _mischievous_ with the accent
+on _mis_, and not on _chie_, and do not say _mischievious_
+(_mis-cheev-yus_).
+
+26. The following words were posted, as a sign, in a reading-room--"No
+Talking Allowed;" which was designed to prohibit all conversation. A wag
+altered the inscription so as to read, "No Talking Aloud," which (he
+declared) did not prevent _whispering_, and chatting in _low tones_. What
+shall be said of the following--"_No Smoking Aloud_?"
+
+27. "_No extras or vacations_:" [from the prospectus of a schoolmistress:]
+say, NOR _vacations_.
+
+28. "He was never known to be _covetous_:" pronounce _covetous_ as if
+written _covet us_, and _not covetyus_.
+
+29. _The Three R.'s._--An ignorant and vain pedagogue, on being asked what
+he could teach, replied, "The three R.'s--_'ritin'_, _'rethmetic_, and
+_readin'_." Any persons among the readers of this little book, who may
+chance to be schoolmasters, are warned against giving such a course of
+instruction.
+
+30. "Dearly _beloved_ brethren:" when _beloved_ is placed _before_ the
+noun, as in this instance, pronounce it in three syllables; when placed
+_after_, in two syllables, as, "She was much _be-loved_ by us all." When
+used as a noun by itself, it is pronounced in three syllables; as,
+"_Be-lov-ed_, let us love one another."
+
+31. "Not _as I know_:" say, _that I know_.
+
+32. "He came on purpose _for to do_ it:" omit _for_.
+
+33. "He would never believe _but what_ I did it:" say, _but that_ I did
+it.
+
+34. "He is quite _as good as me_:" say, _as good as I_. Also, instead of
+_as good as him_, say, _as good as he_. In both these instances _am_ or
+_is_ must be mentally supplied at the end of the phrase, to suggest the
+meaning; and the pronouns should, therefore, be in the nominative case.
+
+35. "_Many an one_ has done the same:" say, _many a one_. _A_, and _not
+an_, is also used before the _long sound of u_, that is, when _u_ forms _a
+distinct syllable of itself_: as, _a unit_, _a union_, _a university_: it
+is also used before _eu_: as, a _euphony_, and likewise before the word
+_ewe_: as, _a ewe_: we should also say, _a youth_, not _an youth_.
+
+36. "How do you like _these kind_ of pears?" say, _these kinds_; a noun in
+the singular number will not allow its adjective to be in the plural.
+
+37. "You should have _went_ home:" say, _gone_.
+
+38. "John went with _James and I_:" say, _James and me_.
+
+39. "I _see him_ last Monday:" say, _saw him_.
+
+40. "He was _averse from_ such a proceeding:" say, _averse to_.
+
+41. "Have you _shook_ the table-cloth?" say, _shaken_.
+
+42. "I have _rang_ several times:" say, _rung_.
+
+43. "I _know'd_ him at once:" say, _knew_.
+
+44. "You have _drank_ too much of it:" say, _drunk_.
+
+45. "He has _chose_ a very poor pattern:" say, _chosen_.
+
+46. "They have _broke_ a window:" say, _broken_.
+
+47. "I have just _began_ my letter:" say, _begun_.
+
+48. "Give me _them books_:" say, _those books_.
+
+49. "Whose are _these here books_?" say, _these books_. _Here_ is
+superfluous and inelegant.
+
+50. "_Who_ do you mean?" say, _whom_.
+
+51. "The men _which_ we saw:" say, _whom_.
+
+52. "The flowers _what_ you have:" say, _which_, or _that_.
+
+53. "The boy _as is_ reading:" _who_ is reading.
+
+54. "It was _them_ who did it:" say, _they_.
+
+55. "_It is me_ who am in fault:" say, _It is I_.
+
+56. "Was it _her_ who called me?" say, _she_.
+
+57. "If I were _her_, I would accept his offer:" say, If I were _she_.
+
+58. "He _has got_ my slate:" omit _got_; _has_ is sufficient for the
+sense. The addition of _got_, though not ungrammatical, but gradually
+becoming obsolete, does not in any degree strengthen the meaning.
+
+59. "The pond is _froze_:" say, _frozen_.
+
+60. "I know _I am him_ whom he meant:" say, _I am he_.
+
+61. "You cannot _catch_ him:" pronounce _catch_ so as to rhyme with
+_match_, and not _ketch_--as the fishermen are in the habit of saying.
+
+62. "_Who done it?_" say, _Who did it?_
+
+63. "The club gives an _impetus_ to the ball:" pronounce _impetus_ with
+the stress on _im_, and not on _pe_.
+
+64. "Spain and Portugal form a _peninsula_:" pronounce _pen-in-su-la_,
+with the accent on _in_, and not on _su_.
+
+65. _Sar-da-na-pa-lus_: pronounce it with the accent on _pa_, and not on
+_ap_. The latter pronunciation cannot be changed for the former, without
+incurring a gross error.
+
+66. "He must by this time be almost as far as the _antipodes_:" pronounce
+_antipodes_ with the accent on _tip_, and let _des_ rhyme with _ease_; it
+is a word of _four_ syllables, and _not of three_.
+
+67. _Vouchsafe_: a word seldom used, but when used, the first syllable
+should rhyme with _pouch_; _never say vousafe_.
+
+68. "The land in those parts is very _fertile_:" pronounce _fertile_ so as
+to rhyme with _myrtle_. _Ile_ in such words must be sounded as _ill_, with
+the exception of _exile_, _senile_, _gentile_, _reconcile_, and
+_camomile_, in which _ile_ rhymes with _mile_.
+
+69. _Benefited_: often spelt _benefitted_, but _incorrectly_.
+
+70. "_Gather_ a few ears of corn for dinner:" pronounce _gather_ so as to
+rhyme with _lather_, and _not gether_.
+
+71. _Purpose and propose_: these two words, which are often confounded,
+are entirely distinct in meaning. To _purpose_ means _to intend_; _to
+propose_ means _to offer a proposition_.
+
+72. _Directing and addressing letters_: _Directing_ designates the persons
+to whom, and the place to which the letter, as a parcel, is to be sent;
+_addressing_ refers to the individual to whom, as a communication, it is
+written. A letter _addressed_ to the President, may be _directed_ to his
+secretary.
+
+73. "_Who_ do you think I saw yesterday?" say, _Whom_.
+
+74. A popular proverb is expressed in the following language: "Of _two_
+evils choose the _least_;" say, _the less_. Of no less than _three_ evils
+can a person choose the _least_.
+
+75. _Exaggerate_: pronounce _exad-gerate_, and _do not sound agger_ as in
+_dagger_.
+
+76. _Ladies School_: the _usual_ form, but _not correct_; write, _Ladies'
+School_. The apostrophe (') is thus used after nouns in the plural, and
+indicates _possession_. In the singular, it is placed _before the s_, as,
+_The lady's school_.
+
+77. The following equivocal notice is said to swing out on a sign-board
+somewhere in the Western country: "SMITH & HUGGS--SELECT SCHOOL.--_Smith
+teaches the boys, and Huggs the girls._" _Huggs needs correction!_
+
+78. "He keeps a _chaise_:" pronounce it _shaze_, and not _shay_; it has a
+regular plural, _chaises_.
+
+79. "The _drought_ lasted a long time:" pronounce _drought_ so as to rhyme
+with _sprout_, and not _drowth_.
+
+80. "The two friends _conversed together_ for an hour:" omit _together_,
+as the full meaning of this word is implied in _con_, which means _with_,
+or _together_, or _in company_.
+
+81. "The affair was _compromised_:" pronounce _compromised_ in three
+syllables, and place the accent on _com_, sounding _mised_ like _prized_.
+
+82. "A _steam-engine_:" pronounce _engine_ with _en_ as in _pen_, and _not
+like in_; also, pronounce _gine_ like _gin_.
+
+83. "Several of the trappers were massacred by the Indians:" pronounce
+_massacred_ with the accent on _mas_, and _red_ like _erd_, as if
+_massaker'd_; never say _massacreed_, which is abominable.
+
+84. "The King of Israel and the King of Judah sat _either of them_ on his
+throne:" say, _each of them_. _Either_ signifies the _one_ or the _other_,
+but _not both_. _Each_ relates to _two or more objects_, and signifies
+_both of the two_, or _every one of any number taken singly_. We can say,
+"_either_ of the three," for "_one_ of the three."
+
+85. "A _respite_ was granted the convict:" pronounce _respite_ with the
+accent on _res_, and sound _pite_ as _pit_.
+
+86. "He soon _returned back_:" leave out _back_, which is implied by _re_
+in _returned_.
+
+87. "The ship looked like a speck on the edge of the _horizon_:" pronounce
+_horizon_ with the accent on _ri_, and not on _hor_, which is often the
+case.
+
+88. "They were early at the _sepulchre_:" pronounce _sepulchre_ with the
+accent on _sep_, and not on the second syllable.
+
+89. "I have often _swam_ across the Hudson:" say, _swum_.
+
+90. "I found my friend better than I expected _to have found him_:" say,
+_to find him_.
+
+91. "I intended _to have written_ a letter yesterday:" say, _to write_; as
+however long it now is since I thought of writing, "_to write_" was then
+present to me, and must still be considered as present, when I recall that
+time and the thoughts of it.
+
+92. _Superfluous R's_: Many persons pronounce words which have no letter
+_r_ in them, exactly as though they had; as _drawring_ for _drawing_; "I
+_sawr_ Thomas," for "I _saw_," &c. Some who do not insert a full-toned
+_r_, do worse by appending an _ah_ to almost every word they utter. They
+would do well to recall the reproof which the excellent Rev. John Gruber
+administered to a brother in the ministry, who was guilty of this habit.
+That eccentric clergyman addressed a note to his friend, as follows:
+"Dear-ah Sir-ah--When-ah you-ah speak-ah in-ah public-ah, take-ah my-ah
+ad-ah-vice-ah and-ah never-ah say-ah _ah-ah_!--JOHN-AH GRUBER-AH."
+
+93. _Shall_ and _will_ are often confounded, or misused. The following
+suggestion will be of service to the reader: mere _futurity_ is expressed
+by _shall_ in the _first_ person, and by _will_ in the _second_ and
+_third_; the _determination_ of the speaker by _will_, in the _first_, and
+_shall_, in the _second_ and _third_. For example: "_I shall go by the way
+of Halifax_," simply expresses an event about to take place--as also _you
+will_, and _they will_: _I will_ expresses determination--as also _you
+shall_ and _they shall_. Brightland has the following illustrative stanza:
+
+ "In the first person simply _shall_ foretells;
+ In _will_ a threat, or else a promise, dwells.
+ _Shall_, in the second and the third, does threat;--
+ _Will_, simply, then, foretells the future feat."
+
+94. "_Without_ the grammatical form of a word can be recognized at a
+glance, little progress can be made in reading the language:" [from a work
+on the study of the Latin language:] say, _Unless_ the grammatical, &c.
+The use of _without_ for _unless_ is a very common mistake.
+
+95. "He claimed admission to the _chiefest_ offices:" say, _chief_.
+_Chief_, _right_, _supreme_, _correct_, _true_, _universal_, _perfect_,
+_consummate_, _extreme_, _&c._, _imply_ the superlative degree without
+adding _est_, or prefixing _most_. In language sublime or impassioned,
+however, the word _perfect_ requires the superlative form, to give it its
+fullest effect.
+
+96. "I _had rather do_ it now:" say, I _would rather do_. The
+incorrectness of the first form of expression is very clearly seen by
+cutting out _rather_, leaving "_I had do_," which is ungrammatical and
+meaningless.
+
+97. An obituary notice contained the following ludicrous statement: "He
+left a large circle of mourners, _embracing his amiable wife and
+children_!" _Comprising_ should have been used, instead of _embracing_.
+
+98. "His _court-of-arms_ is very splendid:" say, _coat-of-arms_.
+
+99. "They ride about in small carriages, which are called _flies_:" write
+the last word _flys_; _flies_ is the plural of _fly_, the insect.
+
+100. "Victoria is Queen of the _United Kingdom_:" say, _United Kingdoms_.
+Who ever speaks of the _United State of America_?
+
+101. "I have not traveled _this twenty years_:" say, _these twenty years_.
+
+102. "Soldier arms!" Say, "_Shoulder arms!_" The latter is frequently
+corrupted into "_Sojer arms!_"
+
+103. "He is _very much the gentleman_:" say, He is _a very gentlemanly
+man_, or, _He is very gentlemanly_.
+
+104. "The _yellow_ part of an egg is very nourishing:" never pronounce
+_yellow_ so as to rhyme with _tallow_, as we so often hear.
+
+105. "We are going to the _Zoological_ Gardens:" pronounce _Zoological_ in
+_five_ syllables, and place the accent on _log_ in _logical_; sound _log_
+like _lodge_, and _the first two o's in distinct syllables_; _never_ make
+_Zool one_ syllable.
+
+106. "He _strived_ to obtain an appointment:" say, _strove_.
+
+107. "He always preaches _extempore_:" pronounce _extempore in four
+syllables_, with the accent on _tem_, and _never in three_, making _pore_
+to rhyme with _sore_--but with _story_.
+
+108. "Allow me to _suggest_:" pronounce _sug_ as to rhyme with _mug_, and
+_gest_ like _jest_; never say _sudjest_.
+
+109. "That building is an _episcopal_ chapel:" pronounce _episcopal_ with
+the accent on the second syllable, and _not_ on _co_.
+
+110. "The Emperor of Russia is a _formidable_ sovereign:" pronounce
+_formidable_ with the accent on _for_, and _not on mid_.
+
+111. Before the words _heir_, _herb_, _honest_, _honor_, and _hour_, and
+their compounds, instead of the article _a_, we make use of _an_, as the
+_h_ is not sounded; likewise before words beginning with _h_, that are not
+accented on the first syllable: such as _heroic_, _historical_,
+_hypothesis_, &c., as, "_an heroic action_;" "_an historical work_;" "_an
+hypothesis_ that can scarcely be allowed." The letter _h_ is seldom mute
+at the beginning of a word; but from the negligence of tutors, and the
+inattention of pupils, many persons have become almost incapable of
+acquiring its just and full pronunciation. It is, therefore, incumbent on
+teachers to be particularly careful to inculcate a clear and distinct
+utterance of this sound.
+
+112. "He was _such an extravagant young man_, that he soon spent his whole
+patrimony." This construction, which is much used, is not so elegant as,
+"He was _so extravagant a young man_," &c.
+
+113. "The girl speaks _distinct_:" say, _distinctly_. _Never use
+Adjectives as Adverbs._
+
+114. "The accident of which he was _reading_, occurred not far from
+_Reading_:" pronounced the first italicized word to rhyme with _feeding_,
+and the other, with _wedding_.
+
+115. The combination of letters _ough_ is pronounced in eight different
+ways, as follows: 1. Th_ough_, in which it is pronounced _o_; 2.
+Thr_ough_, pronounced _oo_; 3. Pl_ough_, _ow_; 4. S_ought_, _awe_; 5.
+C_ough_, _off_; 6. R_ough_, _uff_; 7. Bor_ough_, _ugh_; 8. L_ough_, _ok_.
+The following sentence, which is of doubtful authorship, affords an
+example of each of these eight modes of pronunciation: "I put (1) _dough_
+(6) _enough_ in the (5) _trough_ near the (3) _slough_ by the (8) _lough_,
+to last the ducks that I (4) _bought_ at the (7) _borough_ (2) _through_
+the day."
+
+116. "I saw his _august_ majesty, the Emperor of Hayti, last _August_:"
+pronounce the former word with the accent on _gust_; the latter, on _Au_.
+
+117. "She is _quite the lady_:" say, She is _very lady-like in her
+demeanor_.
+
+118. "He is _seldom or ever_ out of town:" say, _seldom or never_, or,
+_seldom if ever_.
+
+119. "We _laid down_ to sleep:" say, we _lay down_, &c. We can say,
+however, "we laid _him_ down to sleep."
+
+120. It is somewhat singular, that while _tie_ and _untie_ convey meanings
+directly opposite, _loose_ and _unloose_ signify precisely the same thing.
+_Loose_ is the original word, and _unloose_ is a corruption; both words,
+however, are now sanctioned by good usage, and may be indiscriminately
+employed, without offence against propriety.
+
+121. "It is dangerous to walk _of a_ slippery morning:" say, _on a_
+slippery morning. But the expression, "_walking on a slippery morning_,"
+and all others like it, of which a strictly literal interpretation will
+not give the designed signification, are to be avoided. They often excite
+a smile when seriousness is intended.
+
+122. "He who makes himself famous by his eloquence, makes illustrious his
+origin, let it be _never so mean_:" say, _ever so mean_. The practice of
+using _never_ in such phrases was anciently in vogue, but is now becoming
+obsolete. (See Introduction.)
+
+123. "His reputation is acknowledged _through_ Europe:" say, _throughout_
+Europe.
+
+124. "The bank of the river is frequently _overflown_:" say, _overflowed_.
+_Flown_ is the perfect participle of _fly, flying_; _flowed_, of _flow,
+flowing_.
+
+125. "I doubt _if this_ will ever reach you:" say, _whether this_, &c.
+
+126. "It is not improbable _but I may_ be able to procure you a copy:"
+say, _that I may_, &c.
+
+127. "He was _exceeding kind_ to me:" say, _exceedingly kind_.
+
+128. "I doubt not _but I shall_ be able:" say, _that I shall_.
+
+129. "I lost _near_ twenty pounds:" say, _nearly_, or _almost_.
+
+130. "There were not _over_ twenty persons present:" say, _more than_.
+Such a use of this word is not frequent among writers of reputation. It
+may, however, be less improperly employed, where the sense invests it with
+more of a semblance to its literal signification: as, "This pair of
+chickens will weigh _over_ seven pounds." Even in this case, it is better
+to say _more than_.
+
+131. "_Bills are requested to be paid quarterly_:" _the bills are not
+requested_, but _the persons who owe them_. Say instead, _It is requested
+that bills be paid quarterly_.
+
+132. "There can be no doubt _but that_ he will succeed:" omit _but_.
+
+133. "It was _no use asking_ him any more questions:" say, _of no use to
+ask him_, or _there was no use in asking_, &c.
+
+134. "The Americans said they _had no right_ to pay taxes." [From a Fourth
+of July Oration.] They certainly _had a right_ to pay them, if they
+wished. What the speaker meant was, _they were under no obligation to
+pay_, or, _they were not bound to pay_.
+
+135. "He intends to _stop_ at home for a few days:" it is more elegant to
+say _stay_. If the time, however, should be very brief, _stop_ would
+better express the idea; as, "We _stopped_ at Elmira about twenty
+minutes."
+
+136. "At this time, I _grew_ my own corn:" say, I _raised_. Farmers have
+made this innovation against good taste; but for what reason, it is not
+apparent; there seems to be no sufficient occasion for so awkward a
+substitute for _raised_.
+
+137. "Having incautiously _laid down_ on the damp grass, he caught a
+severe cold:" say, _lain down_.
+
+138. "We suffered no other inconvenience _but_ that arising from the
+rain:" say, _than_ that, &c. _But_, to be properly used in this sentence,
+would require the omission of _other_.
+
+139. "Brutus and Aruns killed _one another_:" say, _each other_, which is
+more proper. But many similar instances which occur in the New Testament,
+as, "_Beloved, love one another_," and others no less beautiful and
+cherished, have rendered this form of expression common, and almost
+unexceptionable.
+
+140. In a recently issued work on Arithmetic, the following is given: "If
+for 72 cents I can buy 9 lbs. of raisins, _how much_ can I purchase for
+$14 49?" say, "_what quantity_ can I," &c. Who would think of saying,
+"_how much raisins?_"
+
+141. WORDS TO BE CAREFULLY DISTINGUISHED.--Be very careful to distinguish
+between _indite_ and _indict_ (the former meaning _to write_, and the
+latter _to accuse_); _key_ and _quay_; _principle_ and _principal_;
+_marshal_ and _martial_; _counsel_ and _council_; _counsellor_ and
+_councillor_; _fort_ and _forte_; _draft_ and _draught_; _place_ and
+_plaice_ (the latter being the name of a _fish_); _stake_ and _steak_;
+_satire_ and _satyr_; _stationery_ and _stationary_; _ton_ and _tun_;
+_levy_ and _levee_; _foment_ and _ferment_; _fomentation_ and
+_fermentation_; _petition_ and _partition_; _Francis_ and _Frances_;
+_dose_ and _doze_; _diverse_ and _divers_; _device_ and _devise_; _wary_
+and _weary_; _salary_ and _celery_; _radish_ and _reddish_; _treble_ and
+_triple_; _broach_ and _brooch_; _ingenious_ and _ingenuous_; _prophesy_
+and _prophecy_ (some clergymen sounding the final syllable of the latter
+word _long_, like the former); _fondling_ and _foundling_; _lightning_ and
+_lightening_; _genus_ and _genius_; _desert_ and _dessert_; _currier_ and
+_courier_; _pillow_ and _pillar_; _executer_ and _executor_ (the former
+being the regular noun from the verb "to _execute_," and the latter a
+strictly _legal_ term); _ridicule_ and _reticule_; _lineament_ and
+_liniment_; _track_ and _tract_, _lickerish_ and _licorice_ (_lickerish_
+signifying _dainty_, and _licorice_ being a plant, or preparation from
+it); _statute_ and _statue_; _ordinance_ and _ordnance_; _lease_ and
+_leash_; _recourse_ and _resource_; _straight_ and _strait_ (_straight_
+meaning _direct_, and _strait_, _narrow_); _immerge_ and _emerge_; _style_
+and _stile_; _compliment_ and _complement_; _bass_ and _base_;
+_contagious_ and _contiguous_; _eminent_ and _imminent_; _eruption_ and
+_irruption_; _precedent_ and _president_; _relic_ and _relict_.
+
+142. "The number of _emigrants_ arriving in this country is increasing and
+alarming:" say, _immigrants_. _Emigrants_ are those _going out_ from a
+country; _immigrants_, those _coming into_ it.
+
+143. "I prefer _radishes_ to _cucumbers_:" pronounce _radishes_ exactly
+as spelt, and not _redishes_; also, the first syllable of _cucumber_ like
+_fu_ in _fuel_, and not as if the word were spelled _cowcumber_.
+
+144. "The _two last_ letters were dated from Calcutta:" say, the _last
+two_, &c.
+
+145. "The soil in those islands is so very thin, that little is produced
+in them _beside_ cocoa-nut trees:" "_beside_ cocoa-nut trees" means
+strictly _alongside_, or _by the side_, of them. _Besides_, or _except_,
+should be used. _Besides_ also signifies _in addition to_: as, "I sat
+_beside_ the President, and conversed with him _besides_."
+
+146. "He could neither _read nor write_:" say, more properly, _write nor
+read_. All persons who can _write_ can _read_, but not all who _read_ can
+_write_. This sentence, as corrected, is much stronger than in the other
+form.
+
+147. "He was _bred and born_ among the hills of the Hudson:" say, _born
+and bred_, which is the natural order.
+
+148. "THIS HOUSE TO LET:" more properly, _to be let_.
+
+149. _Here_, _there_, _where_, with verbs of motion, are generally better
+than _hither_, _thither_, _whither_; as, "_Come here_; _Go there_."
+_Hither_, _thither_, and _whither_, which were used formerly, are now
+considered stiff and inelegant.
+
+150. "_As far as I_ am able to judge, the book is well written:" say, _So
+far as_, &c.
+
+151. "It is doubtful whether he will act _fairly or no_:" say, _fairly or
+not_.
+
+152. "The _camelopard_ is the tallest of known animals:" pronounce
+_camelopard_ with the accent on _mel_; never say _camel leopard_. Few
+words, by being mispronounced, occasion greater blunders than this term.
+
+153. "He ran _again_ me;" or, "I stood _again_ the hydrant:" say,
+_against_. This word is frequently and inelegantly abbreviated, in
+pronunciation, into _agin_.
+
+154. "_No one_ should incur censure for being careful of _their_ good
+character:" say, of _his_ (or _her_).
+
+155. "The yacht capsized in rounding the stake-boat, and the helmsman was
+_drownded_:" say, _drowned_.
+
+156. "_Jalap_ will be of service to you:" pronounce the word as it is
+spelled, never saying _jollop_.
+
+157. The word _curiosity_, though a very common term, and one that should
+be correctly pronounced by everybody, is frequently called _curosity_.
+
+158. "He has just set out to _take a tour_:" pronounce _tour_ so as to
+rhyme with _poor_. Be careful to avoid saying, _take a tower_; such a
+pronunciation might suggest the Mamelon, instead of a trip of travel.
+
+159. "The storm _is_ ceased, and the sky is clear:" say, _has_ ceased.
+
+160. "Do you know _who_ this dog-headed cane belongs to?" say, _whom_. In
+expressing in _writing_ the idea conveyed in this question, a better form
+of sentence would be, "Do you know _to whom_ this belongs?" In familiar
+conversation, however, the latter mode might be thought too formal and
+precise.
+
+161. "_Who_ did you wish to see?" say, _whom_.
+
+162. "_Whom_ say ye that I am?" This is the English translation, given in
+Luke ix. 20, of the question of Christ to Peter. The word _whom_ should be
+_who_. Other instances of grammatical inaccuracies occur in the Bible; for
+example, in the Sermon on the Mount, the Saviour says: "Lay not up for
+yourselves treasures on earth, where _moth and rust doth corrupt_," &c.
+"_Moth and rust_" make a plural nominative to "_doth_ corrupt," a singular
+verb. The following, however, is correct: "But lay up for yourselves
+treasures in heaven, where _neither moth nor rust doth corrupt_."
+
+163. The word _chimney_ is sometimes called incorrectly _chimley_ and
+_chimbley_.
+
+164. "I was walking _towards_ home:" pronounce _towards_ so as to rhyme
+with _boards_; _never_ say, _to-wards_.
+
+165. "A _courier_ is expected from Washington:" pronounce _cou_ in
+_courier_ so as to rhyme with _too_, never like _currier_; the two words
+have entirely distinct significations.
+
+166. "Let each of us mind _their_ own business:" say, _his_ own business.
+
+167. "Who made that noise? Not _me_:" say, Not _I_.
+
+168. "Is this or that the _best_ road?" say, the _better_ road.
+
+169. "_Rinse_ your mouth:" pronounce _rinse_ as it is written, and never
+_rense_. "_Rench your mouth_," said a fashionable dentist one day to a
+patient. "You have already _wrenched it for me_," was the reply.
+
+170. "He was tired of the dust of the town, and _flew_ to the pure air of
+the country:" say, _fled_. _Flew_ is part of the verb _to fly_; _fled_, of
+_to flee_.
+
+171. "The first edition was not _as_ well printed as the present:" say,
+_so_ well, &c.
+
+172. "The Unabridged Dictionary was his greatest work, it being the labor
+of a life-time:" pronounce _Dictionary_ as if written _Dik-shun-a-ry_;
+not, as is too commonly the practice, _Dixonary_.
+
+173. "I should feel sorry to be _beholding_ to him:" say, _beholden_.
+
+174. "He is a _despicable_ fellow, and such an epitaph is strictly
+_applicable_ to him:" _never_ place the accent in _despicable_ and
+_applicable_ on the _second_ syllable, but _always_ on the _first_.
+
+175. "Some disaster has certainly _befell_ him:" say, _befallen_.
+
+176. Carefully distinguish between _sergeant_ and _serjeant_: both are
+pronounced _sarjant_, but the _former_ is used in a military sense, and
+the _latter_ applied to a lawyer. These distinctions are, however,
+observed chiefly in England.
+
+177. "She is a pretty _creature_:" never pronounce _creature_ like
+_creetur_.
+
+178. The following expression would be of special significance on coming
+from a surgeon or anatomist: "Desiring to know your friend better, _I took
+him apart_ to converse with him." It has been said that two persons who
+_take each other apart_, frequently do so for the express purpose of
+_putting their heads together_.
+
+179. "I am very wet, and must go and _change myself_:" say, _change my
+clothes_.
+
+180. "He is taller _than me_:" say, _than I_.
+
+181. "He is much better _than me_:" say, _than I_.
+
+182. "You are stronger _than him_:" say, _than he_.
+
+183. "That is the _moot_ point:" say, _disputed_ point. The other word is
+inelegant, and nearly obsolete.
+
+184. "They are at _loggerheads_": this is an extremely unpoetical figure
+to express the mutual relations of two individuals who have an "honest
+difference;" say, at _variance_, or use some other form of expression. It
+might just as well be said, "They are at _tadpoles_!"
+
+185. "He paid a _florin_ to the _florist_:" divide the syllables so as to
+pronounce like _flor-in_ and _flo-rist_.
+
+186. "His character is _undeniable_:" a very common expression: say,
+_unexceptionable_.
+
+187. "Bring me the _lantern_:" never spell _lantern_--_lanthorn_.
+
+188. "The room is twelve _foot_ long, and nine _foot_ broad:" say, twelve
+_feet_, nine _feet_.
+
+189. "He is a _Highlander_:" never say, _Heelander_.
+
+190. "He is _singular_, though _regular_ in his habits, and also very
+_particular_:" beware of leaving out the _u_ in _singular_, _regular_, and
+_particular_, which is a very common practice.
+
+191. "They are detained _at_ France:" say, _in_ France.
+
+192. "He lives _at_ New-York:" say, _in_ New-York.
+
+193. "He is very _dry_" (meaning _thirsty_), is a very common and very
+improper word to use: say, _thirsty_.
+
+194. "No _less_ than fifty persons were there:" say, _fewer_, &c. _Less_
+refers to _quantity_; _fewer_ to _number_.
+
+195. "_Such another_ victory, and we shall be ruined:" say, _Another such_
+victory, &c.
+
+196. "It is _some distance_, from our house:" say, _at some distance_, &c.
+
+197. "I shall call _upon_ him:" say, _on_ him.
+
+198. "Remove those _trestles_:" pronounce _trestles_ exactly as written,
+only leaving out the _t_; never say _trussles_.
+
+199. "He is much addicted to _raillery_:" in pronouncing _raillery_, leave
+out the _i_; never say, _rail-le-ry_.
+
+200. "He is a Doctor of _Medicine_:" pronounce _medicine_ in _three_
+syllables, NEVER in _two_.
+
+201. "They told me to enter _in_:" leave out _in_, as it is implied in
+_enter_.
+
+202. "His _strength_ is failing:" never say, _strenth_.
+
+203. "Give me both _of_ those books:" leave out _of_.
+
+204. "_Whenever_ I try to write well, I _always_ find I can do it:" leave
+out _always_, which is unnecessary and improper.
+
+205. "He plunged _down_ into the stream:" leave out _down_.
+
+206. "I never saw his _nephew_:" say, _nef-ew_; never _nev-u_, or
+_nevvey_.
+
+207. "She is the _matron_:" say, _may-tron_, and not _mat-ron_.
+
+208. "Give me _leave_ to tell you:" never say _lief_ for _leave_.
+
+209. "The _height_ is considerable:" pronounce _height_ so as to rhyme
+with _tight_; never _hate_ nor _heighth_. An instance occurs in "Paradise
+Lost" in which this word is spelled and pronounced _highth_.
+
+210. "Who has my _scissors_?" never call _scissors_, _sithers_.
+
+211. "He has obtained a good _situation_:" pronounce _situation_ as if
+written _sit-you-a-tion_, and do not say, _sitch-u-a-tion_.
+
+212. "I had as _lief_ do it as not:" _lief_ means _willingly_, _gladly_,
+and is not to be confounded with _leave_, as in example No. 208.
+
+213. "First _of all_ I shall give you a lesson in French, and last _of
+all_ in music:" omit _of all_ in both instances, as unnecessary.
+
+214. "I shall have finished by the _latter_ end of the week:" leave out
+_latter_, which is superfluous.
+
+215. "They sought him _throughout_ the _whole_ country:" leave out
+_whole_, which is implied in _throughout_.
+
+216. "Iron sinks _down_ in water:" leave out _down_.
+
+217. "A warrant was _issued out_ for his apprehension:" leave out the word
+_out_, which is implied in _issued_.
+
+218. "If you inquire _for why_ I did so, I can give a very good reason:"
+leave out _for_.
+
+219. "I own that I did not come soon enough; but _because why_? I was
+detained:" leave out _because_.
+
+220. "I _cannot by no means_ allow it:" say, _I can by no means_, &c.; or,
+_I cannot by any means_, &c.
+
+221. "He _covered it over_:" leave out _over_.
+
+222. "I bought _a new pair of shoes_:" say, _a pair of new shoes_.
+
+223. "He _combined together_ these facts:" leave out _together_.
+
+224. "My brother called on me, and we _both_ took a walk:" leave out
+_both_, which is unnecessary.
+
+225. "Evil spirits are not occupied about the _dead corpses_ of bad men:"
+leave out _dead_, which is altogether unnecessary, as it is _implied_ in
+the word _corpses_, "_corpse_" and "_dead body_" being strictly
+synonymous.
+
+226. "He has gone to the _Lyceum_:" pronounce _Lyceum_ with the accent on
+the second syllable, and not on the first.
+
+227. "This is a picture of _Westminster Abbey_:" never say _Westminister_,
+as if there were two words, _West-minister_.
+
+228. "We are going to take a _holiday_:" this word was originally spelled
+and pronounced _holyday_, being compounded of the two words _holy_
+(meaning "_set apart_") and _day_. Custom, however, has changed the
+orthography from _y_ to _i_, and made the first syllable rhyme with
+_Poll_.
+
+229. "It was referred to the _Committee_ on Ways and Means:" emphasize the
+second, not the first syllable.
+
+230. "He is now settled in _Worcester_:" pronounce as if written
+_Wooster_. _Gloucester_ and _Leicester_ are pronounced _Gloster_ and
+_Lester_. The termination _cester_ or _chester_, occurring in the names of
+many English towns, is derived and corrupted from the Latin _Castra_,
+camps; and every town so named is supposed to have been the site of a camp
+of soldiers, during the possession of Britain by the Romans.
+
+231. "_Relatives_ and _Relations_:" both these words designate kinsfolk,
+and are in most instances used indiscriminately. _Relatives_, however, is
+by some deemed the more proper and elegant.
+
+232. "What a long _lirry_ he has to say!" This word should be pronounced
+and spelt _lurry_; its more general meaning is a "heap," a "throng," a
+"crowd," but is often applied to a long dull speech.
+
+233. "_Diamonds_ are charcoals:" pronounce _diamonds_ in three syllables.
+
+234. "Honor to the _patriot_ and the sage:" divide the syllables like
+_pa-tri-ot_, not _pat-ri-ot_. Irish rowdyism has been called
+"_Pat-riot-ism_."
+
+235. "Do you _believe_ that he will _receive_ my letter?" observe that in
+the former word the diphthong is _ie_, and in the latter _ei_. A
+convenient rule for the spelling of such words is the following: _c_ takes
+_ei_ after it; all other consonants are followed by _ie_:--as, dec_ei_ve,
+repr_ie_ve.
+
+236. "He is now confirmed in _idiotcy_:" say, _idiocy_; the _t_ in _idiot_
+is dropped in forming the word.
+
+237. "He raised the _national_ standard:" pronounce the first two
+syllables like the word _nation_, never as if written _nash-ion-al_.
+
+238. _Principal_ and _Principle_: be careful to observe the distinction
+between these words. _Principal_ signifies _chief_; _principle_, _motive_.
+
+239. "He favors the _Anti-Slavery_ reform:" pronounce _Anti_ with a
+distinct sounding of the _i_; else the word becomes _ante_, which means
+not "against," but "before,"--as "ante-deluvian," signifying "before the
+Deluge."
+
+240. _Cincinnati_ is often misspelled _Cincinnatti_. The name is derived
+from _Cincinnatus_, a celebrated Roman.
+
+241. "Her dress was made of _moire antique_:" _moire antique_ is an
+article of _watered silk_, very well known to the "shopping" sisterhood,
+but very frequently called "_Murray Antique_."
+
+242. "It was mentioned in a _Californian newspaper_:" say, _California_
+newspaper. No one says _Philadelphian_, or _Chicagonian_ journal.
+
+243. "The lecture was _characterized_ as a brilliant performance:" accent
+the first, and not the second syllable.
+
+244. "This is one of the traditions of St. _Helena_:" accent _le_, and not
+_Hel_.
+
+245. "The boy was found by a _washwoman_:" say, _washerwoman_.
+
+246. "St. John's is about two days nearer England than Halifax." [From an
+account, in a New-York newspaper, of the Submarine Telegraph Expedition,
+September, 1855.] Does it mean that St. John's is nearer to England than
+Halifax is, or nearer to England than to Halifax?
+
+247. "He wears a blue-spotted _neck-handkerchief_:" say, _neckerchief_,
+or, still better, _neck-cloth_, or _cravat_. The original word is
+_kerchief_, and not _handkerchief_, which is a _kerchief_ for the _hand_.
+
+248. "The city was _illumined_ in honor of the victory:" better say,
+_illuminated_. Distinguish between the pronunciation of _illumined_ and
+_ill-omened_.
+
+249. "She has brought the _cloze pins_ in a bag:" say, _clothes' pins_.
+
+250. "He met with _luck_:" say either "_bad luck_," or "_good luck_;"
+_luck_ primarily refers to simple "chance," although its derivatives,
+_lucky_ and _luckily_, imply only _good fortune_.
+
+251. "The _in-va-lid_ signed a deed, that was _in-val-id_:" pronounce the
+former "_invalid_" with the accent on the _first_ syllable; the _latter_,
+with the accent on the _second_.
+
+252. "The _duke_ discharged his _duty_." Be careful to give the slender,
+clear sound of _u_. Avoid saying _dook_ and _dooty_, or _doo_ for _dew_ or
+_due_. Say _flute_, not _floot_; _suit_, not _soot_; _mute_, not _moot_.
+As well might you say _bute_ for _boot_, or _shute_ for shoot.
+
+253. "_Genealogy_, _geography_, and _geometry_ are words of Greek
+derivation:" beware of saying _geneology_, _jography_, and _jometry_, a
+very common practice.
+
+254. "He made out the _inventory_:" place the accent in _inventory_ on the
+syllable _in_, and NEVER on _ven_.
+
+255. "He deserves _chastisement_:" say, _chas-tiz-ment_, with the accent
+on _chas_, and NEVER on _tise_.
+
+256. "He threw the _rind_ away:" never call _rind_, _rine_.
+
+257. "His _knowledge_ is very great:" always pronounce _knowledge_ so as
+to rhyme with _college_, and NEVER say _know-ledge_.
+
+258. "They contributed to his _maintenance_:" pronounce _maintenance_ with
+the accent on _main_, and never say _maintainance_.
+
+259. "She wears a silk _gown_:" never say _gownd_.
+
+260. "Maine is a _maritime_ State:" pronounce the last syllable of
+_maritime_ so as to rhyme with _rim_.
+
+261. "They _desisted_ from their _design_:" pronounce the _former s_ in
+_desisted_ with a soft sound, and _always_ pronounce _design_ as if
+written _de-zine_.
+
+262. "They committed a _heinous_ crime:" pronounce _heinous_ as if spelled
+_hay-nus_; NEVER call the word _hee-nus_ or _hain-yus_.
+
+263. "He _hovered_ about the enemy:" pronounce _hovered_ so as to rhyme
+with _covered_.
+
+264. "He is a powerful _ally_:" _never_ place the accent on _al_ in
+_ally_, as many do.
+
+265. "_We have never been called, almost, to the consideration_ of the
+Apocalypse, without finding fresh reasons for our opinion." [Such are the
+words of a very eminent reviewer.] He should have said, "We have _scarcely
+ever_ been called," or, "we have _almost never_."
+
+266. "He is very _bigoted_:" never spell the last word with _double t_, a
+very common mistake.
+
+267. "The _Weekly Tribune_ has a large circulation:" pronounce Tribune as
+if divided _Trib-une_, and not _Try-bune_.
+
+268. "He said _as how_ you _was_ to do it:" say, he said _that you were to
+do it_.
+
+269. Never say, "_I acquiesce with you_," but, "_I acquiesce in your
+proposal_, _in your opinion_," &c.
+
+270. "He is a distinguished _antiquarian_:" say, _antiquary_.
+_Antiquarian_ is an adjective; _antiquary_, a noun.
+
+271. An injudicious disposition of a clause in a sentence frequently
+creates great merriment in the reading. In Goldsmith's "History of
+England," a book remarkable for its carelessness of style, we find the
+following extraordinary sentence, in one of the chapters of the reign of
+Queen Elizabeth: "This" [a communication to Mary Queen of Scots] "they
+effected by conveying their letters to her by means of a brewer that
+_supplied the family with ale through a chink in the wall of her
+apartment_." A queer brewer that--to supply ale through a chink in the
+wall! How easy the alteration to make the passage clear! "This they
+effected by conveying their letters to her _through a chink in the wall of
+her apartment, by means of a brewer that supplied the family with ale_."
+
+272. "Lavater wrote on _Physiognomy_:" in the last word sound the _g_
+distinctly, as _g_ is always pronounced before _n_, when it is not in the
+same syllable; as, _indignity_, &c.
+
+273. "She is a very amiable _girl_:" pronounce _girl_ as if written
+_gurl_; _gal_ is a vulgarism; _gehl_ or _gul_ is an affectation of which
+many polite persons are guilty.
+
+274. "He built a large _granary_:" _do not_ pronounce _granary_ so as to
+rhyme with _tannery_. Call the word _grainary_. Both pronunciations,
+however, are given by scholars.
+
+275. Beware of using _Oh!_ and _O_ indiscriminately: _Oh!_ is used to
+express the emotion of _pain_, _sorrow_, or _surprise_; as, "_Oh!_ the
+exceeding grace of God." _O_ is used to express _wishing_, _exclamation_,
+or a direct _address_ to a person; as,
+
+ "O mother, will the God above
+ Forgive my faults like thee?"
+
+276. Be careful to sound distinctly the _r_ in such words as _farther_,
+_martyr_, _charter_, _murder_, &c. Never say, _fah-ther_, _mah-tyr_,
+_chah-ter_ and _muh-der_. On the other hand, avoid _trilling_ the _r_, as
+_mur-er-der_, _r'r'robber_. It is altogether too tragical for common life.
+
+277. "The Duke of Wellington was an _Irishman_, but knew nothing of the
+_Irish_ language:" beware of saying _Ierishman_ for _Irishman_, or
+_Ierish_ for _Irish_; a very common mistake, which the "Know-Nothings" are
+quick to detect.
+
+278. "He did it _unbeknown_ to us:" say, _unknown_, &c.
+
+279. "He lives in _affluence_, as he is in _affluent_ circumstances:"
+beware of placing the accent in _affluence_ and _affluent_ on the syllable
+_flu_ instead of on _af_, a very common error.
+
+280. "If I say, 'They retreated _back_,' I use a word that is
+_superfluous_, as _back_ is implied in the syllable _re_ in _retreated_:"
+never place the accent on _flu_ in _superfluous_, but always on _per_.
+
+281. "In reading Paley's 'Evidences of Christianity,' I unexpectedly _lit
+on_ the passage I wanted:" say, _met with_ the passage, &c.
+
+282. A gentleman having selected a book from the library shelves of the
+Mechanics' Institute, went to the librarian to have the volume registered
+under his name, and said, "_I have taken the life of Julius Caesar_." "I
+shall then," responded the librarian, "charge the work to Mr. Brutus!" Be
+careful how you "take the lives" of distinguished men.
+
+283. "He has a _bayonet_ to his gun:" never say _baggonet_. This error is
+a peculiarity of the Wiltshire dialect, in England. In an old Wiltshire
+song the following stanza occurs:
+
+ "A hornet zet in a holler tree,
+ A proper spiteful twoad was he;
+ And merrily zung while he did zet,--
+ His sting as sharp as a _baggonet_."
+
+284. "Aunt Deborah is down with the _rheumatiz_:" say, _rheumatism_; this
+is one among the _isms_, though a very unpopular one.
+
+285. "It is _obligatory_ upon every honest man to go to the polls to-day:"
+accent _lig_, and not _ga_.
+
+286. "On the _contrary_:" accent _con_, not _tra_. The old song takes up
+with a bad pronunciation, for the sake of a good rhyme:
+
+ "Mistress Mary,
+ Quite _contrary_,
+ How does your garden grow?"
+
+287. "That is altogether _above my bend_:" say, _out of my power_.
+
+288. "He has _absquatulated_, and taken the specie with him:" _absconded_
+is a more classical word.
+
+289. "It's _eenamost_ time we had started:" say, _almost_.
+
+290. "_I haven't ary one_:" say, _I have neither_, or, _I haven't either_.
+
+291. "That man is in a _bad box_:" say, _bad predicament_, or bad
+_situation_.
+
+292. It may be doubted whether to say of a man "that _he barked up the
+wrong tree_," is a complimentary or elegant metaphor.
+
+293. "I will retain two-thirds, and give you the _balance_:" say,
+_remainder_.
+
+294. "I _calculate_ to go by steam:" say, "I _expect_."
+
+295. Avoid using the phrase "_I cave in_," for "_I give up_." It savors of
+slang.
+
+296. Do not say, "_chicken fixings_," for "_trifles_," or "_extras_,"
+connected with dress.
+
+297. "He is a _cute_ man:" this is an inelegant abbreviation of _acute_,
+and employed to mean _smart_. It may, however, be properly applied to
+Yankees!
+
+298. "He _dickered_ with him an hour:" say, "he _bargained_." This is a
+word somewhat peculiar to New-York.
+
+299. "_Do don't_" is a vulgar usage of the Southern States, especially
+Georgia, for "_do not_."
+
+300. "He is _done gone_:" say, _ruined_.
+
+301. "We had a _dreadful_ fine time:" say, _very_, or _exceedingly_.
+
+302. "It rains, and I want an umbrella _the worst kind_:" say, "_I am
+greatly in want_," &c. An umbrella _of the worst kind_ would not be likely
+to answer the best of purposes on a rainy day!
+
+303. "The whole concern _fizzled out_:" say, _proved a failure_.
+
+304. "As soon as I mentioned it to him, he _flared up_:" say, he _became
+excited_, or _grew violent_.
+
+305. "The choir sang _Old Hundred_:" pronounce _Hundred_ as written, and
+not _Hunderd_.
+
+306. "The message was sent by his _aid-de-camp_:" pronounce as if written
+_ade-de-kawng_, avoiding, however, as much as possible a twang on the last
+syllable.
+
+307. "My _beard_ is long:" don't say _baird_.
+
+308. "The blacksmith blows the _bellows_:" pronounce as written, and not
+_bellus_.
+
+309. "Let me help you to some _catsup_:" avoid saying _ketchup_.
+
+310. "It is new _China ware_:" do not say, _chaney ware_; this latter
+article exists only in the traditions of old women.
+
+311. "The _combatants_ parted in good humor:" accent the first
+syllable--never the second.
+
+312. "We poled the raft up the _creek_:" pronounce as if written _krik_.
+
+313. "Then spake the _warrior_ bold:" pronounce in two syllables, as
+_war-yur_, not _war-ri-or_.
+
+314. In using the word _venison_, sound the _i_: _venzun_ is a common,
+though not elegant pronunciation.
+
+315. _Tapestry_ is divided _tap-es-try_ and not _ta-pes-try_.
+
+316. "He is only a _subaltern_:" accent the first syllable of _subaltern_.
+
+317. "The barge is at the _quay_:" pronounce _quay_, _kay_.
+
+318. "The path over the meadow was _queachy_:" this word, meaning _soft_
+or _boggy_, is now obsolete, and cannot be used with propriety.
+
+319. "He talks _pulpitically_:" this word, which some who copy
+Chesterfield persist in using, has never by any good authority been
+admitted into the language.
+
+320. To _peff_, meaning to _cough faintly_ (like a sheep), is hardly a
+useable word.
+
+321. Be careful to distinguish between _pencil_, an instrument for
+writing, and _pensile_, meaning _hanging down_.
+
+322. _To yank_ is a vulgarism, meaning _to twitch powerfully_.
+
+323. Avoid the slang phrase, "_I used to could_." Say, "_I could
+formerly_."
+
+324. "She _takes on_ about it greatly:" say, _grieves_.
+
+325. "He _staved off_ the case two days longer:" say, he _put off_, or
+_delayed_.
+
+326. "He made a great _splurge_:" say, he made a _blustering effort_.
+
+327. "I _reckon_ it is going to rain:" say, I _think_, or _expect_.
+_Reckon_ applies to _calculation_.
+
+328. "The basket is _pretty large_:" avoid, if possible, the use of the
+word _pretty_ out of its legitimate signification; the language abounds
+with substitutes more elegant.
+
+329. "She weighs a _plaguy sight_:" say, _a great deal_.
+
+330. "He _made tracks_ at sundown:" say, _he left_, or _escaped_.
+
+331. "He was compelled to _fork over the cash_:" say, _to pay over_.
+
+332. "_To flunk out_" is a vulgar expression for _to retire through fear_;
+the most that can be tolerated is, _to sneak out_.
+
+333. "When last observed, he was _going at full chisel_:" say, _at the top
+of his speed_.
+
+334. "That bill is a _counterfeit_:" the last syllable is pronounced as if
+written _fit_, and not _feet_.
+
+335. "I am very much _obliged_ to you:" do not say _obleeged_.
+
+336. The following sentence affords an example of three words of similar
+pronunciation, but different signification: "It is not easy to _pare_ a
+_pear_ with a _pair_ of scissors."
+
+337. "The _robber_ entered the dwelling, and secretly carried off the
+silver:" say, _thief_; a _robber_ attacks violently, and commits his
+depredations by main force; a _thief_ is one who uses secrecy and
+deception.
+
+338. "Go and _fetch_ me my riding-whip:" say, _bring_. _Fetch_ means to
+_go and bring_; _go and fetch_ is repetition.
+
+339. _To leave_ and _to quit_ are often used as synonymous terms, though
+improperly; _to leave_ implies a design of returning soon--_to quit_, an
+absence of a long time, or forever; as, in Shakespeare:--
+
+ "----the very rats
+ Instinctively had _quit_ it."--_Tempest_, i. 2.
+
+"I shall _leave_ my house for a month before next Autumn; but I shall not
+be obliged to _quit_ it until after Christmas."
+
+340. _Mute_ and _dumb_. A _dumb_ man has not the power to speak; a _mute_
+man either does not choose, or is not allowed to speak. It is, therefore,
+more proper to say of a person who can neither hear nor speak, that he is
+"deaf and _dumb_," than that he is a "deaf _mute_."
+
+341. _Strong_ and _robust_. These words are frequently misused: a _strong_
+man is able to bear a heavy burden, but not necessarily for a long time; a
+_robust_ man bears _continual_ fatigue with ease; a _strong_ man may be
+active and nimble; while an excess of muscular development, together with
+a clumsiness of action, exclude these qualities from the _robust_ man:--
+
+ "_Strong_ as a tower in hope, I cry Amen!"
+
+ SHAKESPEARE, _Richard II._ i. 3.
+
+ "For one who, though of drooping mien, had yet
+ From nature's kindliness received a frame
+ _Robust_ as ever rural labor bred."
+
+ WORDSWORTH, _Excursion_, VI.
+
+342. "Isaac Newton _invented_ the law of gravitation:" say, _discovered_.
+"Galileo _discovered_ the telescope:" say, _invented_.
+
+343. To _hear_ and to _listen_ have each distinct degrees of meaning. To
+_hear_ implies no effort or particular attention. To _listen_ implies some
+eagerness to hear. An old proverb says, "They that _listen_ seldom _hear_
+any good of themselves."
+
+344. _Ought_ and _should_ both express obligation, but the latter is not
+so binding as the former. "Children _ought to_ love their parents, and
+_should_ be neat in their appearance."
+
+345. _Alone_ and _only_ are often misapplied. "He _only_ could do it,"
+means that no other but himself could do it; "he _alone_ could do it,"
+should mean that he, without the assistance of others, could do it.
+
+346. "Please the pigs."--(_Old Proverb._) This is a corruption from
+"Please the _pyx_." The _pyx_ is the receptacle which contains the
+consecrated wafer on Romish altars; and the exclamation is equal to
+"Please God." This corruption is as curious a one as that of "tawdry" from
+"'t Audrey," or "at St. Audrey's Fair," famous for the sale of
+frippery--showy, cheap, and worthless.
+
+347. "The _partridge_ is a delightful bird:" do not say _patridge_. Also,
+do not say _pasley_ for _parsley_.
+
+348. "After this, let him hide his _diminished head_:" this common phrase
+is a poetical quotation from Milton, and is therefore proper to be used
+even when it does not _literally_ express the idea:--
+
+ "At whose sight all the stars
+ Hide their _diminished heads_."
+
+349. "That bourne from whence no traveler returns." How often are
+precisely these words spoken? They are improperly quoted from Shakespeare,
+in Hamlet, and correctly read as follows:--
+
+ "That undiscovered country, from whose bourne
+ No traveler returns."
+
+350. "Bring me my _waistcoat_:" pronounce as if written _waste-coat_, and
+not _weskut_. It should rhyme, as it did in an old ballad, with "_laced
+coat_."
+
+351. "Your _bonnet_ to its right use."--(_Shakespeare:_) never say
+_bunnet_.
+
+352. "It is not cold enough to wear my _gloves_:" pronounce as if written
+_gluvs_, and to rhyme with _loves_. In "Fair Rosamond" the following
+illustrative stanza occurs:--
+
+ "He said he had his _gloves_ from France:
+ The Queen said, 'That can't be:
+ If you go there for _glove-making_,
+ It is without the _g_.'"
+
+353. "_Egad!_ what great good luck!" This word is now inelegantly used,
+except in certain species of poetry, where it is introduced with much
+effect, as in the following distich:--
+
+ "All tragedies, _egad!_ to me sound oddly;
+ I can no more be serious, than you godly."
+
+354. "The frigate is now in the Yellow Sea, or _thereabouts_:" say,
+_thereabout_. This term is a transposed combination of _about there_;
+there is no such word as _thereabouts_. The same may be said of
+_hereabouts_, and _whereabouts_.
+
+355. "Whether he will or _no_:" say, _not_. The reason of this correction
+is clearly seen by supplying what is needed to complete the sense: Whether
+he will or _will not_.
+
+356. "He looked at it first _lengthways_, then _sideways_:" say,
+_lengthwise_ and _sidewise_. Also, say _otherwise_ instead of _otherways_.
+A nobleman said to his fool, "I am _wise_, and you are _otherwise_."
+"Yes," replied his jester, "you are _wise_, and I am _another wise_."
+
+357. If you are a landlord, beware of incorrectly using such an expression
+as in the following: A landed proprietor went to a tenant with a view of
+increasing his rent, and said to him, "Neighbor, I am going to _raise your
+rent_." "Thank you, sir," was the reply, "for I am utterly unable to
+_raise it myself_."
+
+358. "Will you _accept_ of this slight testimonial?" Omit _of_, which is
+superfluous, and weakens the sentence.
+
+359. "He convinced his opponent by _dint_ of good reasoning:" _dint_,
+meaning _force_ or strength, is an obsolete word, and should not now be
+employed.
+
+360. "The Danube _empties_ into the Black Sea:" say, _flows_; to _empty_
+means _to make vacant_; no river can properly be called _empty_, until it
+is entirely dried up.
+
+361. Such words as _bamboozle_, _topsyturvy_, _helterskelter_,
+_hurlyburly_, and _pellmell_ are generally to be avoided. They answer,
+however, for familiar conversation.
+
+362. Never say _seraphims_, for the plural of _seraph_, but _seraphim_;
+the same rule holds with _cherubims_. _Cherubs_ and _seraphs_ are proper
+plurals, suiting a familiar style of speaking or writing, while _cherubim_
+and _seraphim_ are to be used only in more dignified and solemn discourse.
+
+363. "_There's_ the books you wanted:" say, _there are_: avoid all
+abbreviations when they lead to a grammatical error, as in the present
+instance.
+
+364. "This prisoner has, of all the gang, committed _fewer_ misdemeanors:"
+say, _fewest_. We may say _fewer than_ all, but we must say _fewest of_
+all.
+
+365. "I esteem you more than _the others_:" this sentence is equivocal.
+Does it mean, "I esteem you more than _I esteem the others_," or, "I
+esteem you more than _the others esteem you_?"
+
+366. "The most eminent scholars will, on some points, differ _among one
+another_:" say, _among themselves_.
+
+367. "He, from that moment, doubled his _kindness and caresses of me_:"
+say, "kindness _for_ and caresses of me;" by omitting _caresses_ we have,
+"He doubled his _kindness of_ me," which is not good English.
+
+368. _To differ from_ and _to differ with_: to _differ from_ a man means
+to have an opinion different from his; to _differ with_ a person signifies
+a _quarrel_ or _rupture_.
+
+369. "He barely escaped having _one or two broken heads_:" a man has but
+_one_ head, let it be broken or whole. Say, "He _once or twice barely
+escaped_ having a broken head."
+
+370. "Whenever _I fall into that man's conversation_ I am entertained and
+profited:" say, _fall into conversation with that man_.
+
+371. "The lecturer _spoke to several points_:" say, "spoke _on_ several
+points." He spoke _to_ his audience.
+
+372. "I shall regard your _strictures_ only so far as _concerns_ my own
+errors:" say, _concern_; the phrase when filled out should read, "only so
+far as _they concern_ my own errors."
+
+373. "I found him better than I expected _to have found him_:" say, _to
+find him_.
+
+374. "I perceived that he was totally blind _with half an eye_:" say, "I
+perceived, with half an eye, that he was totally blind." Otherwise, to a
+man _totally blind_ you allot _half an eye_!
+
+375. The word _only_ is often wrongly placed in the sentence, and made to
+express an idea which is not designed to be conveyed. "Not _only_ Chinese
+are superstitious," implies that others besides the Chinese are
+superstitious. "Chinese are not _only_ superstitious," implies that in
+addition to being superstitious, they have some other characteristics.
+"Chinese not _only_ are superstitious," leaves room for something still
+further to be implied of the Chinese than superstition, and which is not
+necessarily the predicate of _are_; as, "Chinese not only are
+superstitious, but they persecute those who do not put faith in
+Confucius."
+
+376. _Not the least_ and _nothing less than_, sometimes literally convey
+just the opposite of what is intended. "He has _not the least_ excuse for
+going," may mean that he has _a great excuse_, or _none at all_. "He seeks
+_nothing less than_ worldly honor," may signify that nothing inferior to
+worldly honor will satisfy his desire; or, on the other hand, it may mean
+that nothing is less sought by him than worldly honor. Such expressions,
+therefore, are to be used with caution, else they will mislead.
+
+377. Care should be taken in the use of epithets. For instance, in the
+sentence, "_A wise and good man_ should be respected," the words _wise_
+and _good_ may properly be applied to the same man; but if the sentence
+should be altered to read, "An _old and young man_," it is obvious that
+both epithets could not relate to the same person.
+
+378. Never say _turkle soup_, for _turtle soup_.
+
+379. The word _long_ should not now be employed to signify _many_. An
+example of this early usage is found in the Fifth Commandment, "that thy
+days may be _long_ upon the land." The following lines furnish an instance
+of the verb _to lengthen_, meaning to _make many_:--
+
+ "The best of all ways
+ To _lengthen_ our days,
+ Is to take a few hours from the night, my lad."
+
+380. "They returned _back again_ to the _same_ city _from_ whence they
+came _forth_:" omit the italicized words, which are redundant and
+inelegant.
+
+381. "Have you any leisure _upon your hands_?" omit _upon your
+hands_,--not so much because anything after "leisure" is superfluous, in
+such a sentence, as because the idea of _having leisure upon your hands_
+is absurd.
+
+382. "Seven lads were present, and he gave them _all_ a book:" say, _gave
+them each_ a book. _All_ refers to a number of persons or things taken
+_collectively_, as _one body_; _each_ refers to _every individual_,
+separately considered.
+
+383. "Lend me your _umberell_:" say, _umbrella_. The former pronunciation,
+however, is allowed by _poetic license_, as in the following, adapted from
+Thomas Moore:--
+
+ "Oh, ever thus from childhood's hour,
+ Has chilling fate upon me fell!
+ There always comes a soakin' shower
+ When I hain't got an _umbrell_."
+
+384. We lately met a grammarian, who had just made a tour through the
+mines, conjugating, or, rather, cogitating thus: "Positive, _mine_;
+comparative _miner_; superlative, _minus_!"
+
+385. "Put not thy secret into the mouth of the _Bosphorus_, for it will
+betray it to the ears of the Black Sea."--(_Oriental Proverb._) Pronounce
+_Bosphorus_ as if written _Bosforus_, and not _Bos-porous_.
+
+386. Be careful to use the hyphen (-) correctly: it joins compound words,
+and words broken by the ending of a line. The use of the hyphen will
+appear more clearly from the following example: "_many colored_ wings"
+means _many_ wings which are _colored_; but "_many-colored_ wings" means
+"wings of _many colors_."
+
+387. "I am _afraid_ it will rain:" say, _I fear_. _Afraid_ expresses
+terror; _fear_ may mean only _anxiety_.
+
+388. Never say _o-fences_ for _offences_; _pison_ for _poison_;
+_co-lection_ for _collection_; _voiolent_ for _violent_; _kivver_ for
+_cover_; _afeard_ for _afraid_; _debbuty_ for _deputy_. The last three
+examples are very common.
+
+389. "It is a mere _cipher_:" never spell _cipher_ with a _y_.
+
+390. "I was _necessitated_ to do it:" a poor expression, and often made
+worse by _necessiated_ being used: say, I was _obliged_, or _compelled_,
+to do it.
+
+391. "Gibbon wrote the _Rise_ and Fall of the Roman Empire:" pronounce
+_Rise_, the noun, so as to rhyme with _price_; _Rise_, the verb, rhymes
+with _prize_.
+
+392. "He joined his _regiment_ last week:" never say, _ridgiment_ for
+_regiment_.
+
+393. "He bought a _gimlet_:" never spell the last word _gimblet_, as many
+do.
+
+394. "He is a supporter of the _Government_:" beware of omitting the _n_
+in the second syllable of _Government_--a very common practice.
+
+395. "Received this day _of_ Mr. Brown ten dollars:" say, "Received this
+day _from_," &c.
+
+396. "Of whatever you _get_, endeavor to save something; and with all your
+_getting, get_ wisdom:" carefully avoid saying _git_ for _get_, and
+_gitting_ for _getting_.
+
+397. "So intent was he on the song he was _singing_, while he stood by the
+fire, that he did not perceive that his clothes were _singeing_." Verbs
+ending with a _single e_, omit the _e_ when the termination _ing_ is
+added, as, _give_, _giving_; in _singeing_, however, the _e_ must be
+retained, to prevent its being confounded with _singing_. The _e_ must
+also be retained in _dyeing_, to distinguish it from _dying_.
+
+398. The following sentences may be studied: "The _dyer dyes_ daily, yet
+he _dies_ not." "The _miner minds_ the _minor mines_." "It is not _meet_
+to _mete_ out such _meat_." "He performed a great _feat_ with his _feet_
+at the _fete_." (_Fete_ is pronounced _fate_.)
+
+399. "_Lower_ the sails, as the sky begins to _lower_:" pronounce _low_ in
+the _former_ so as to rhyme with _mow_, and _low_ in the _latter_ so as to
+rhyme with _cow_.
+
+400. "There was a great _row_ on Monday, in Tryon _Row_:" pronounce the
+former _row_ so as to rhyme with _cow_--the latter _row_, so as to rhyme
+with _mo_.
+
+401. "His _surname_ is Clifford:" never spell the _sur_ in "surname"
+_sir_, which shows an ignorance of its true derivation, which is from the
+Latin.
+
+402. "The buildings are so old that they pay _almost no rent_ now:"
+_scarcely any rent_, is better.
+
+403. "His _mamma_ sent him to a preparatory school:" _mamma_ is often
+written with one _m_ only, which is not, as may at first be supposed, in
+imitation of the French _maman_, but in sheer ignorance.
+
+404. Active verbs often take a neuter sense; as, "_The house is
+building_:" here, _is building_ is used in a neuter signification, because
+it has no object after it. By this rule are explained such sentences as,
+"_Application is wanting_;" "_The Grammar is printing_," &c.
+
+405. "He _attackted_ me without the slightest provocation:" say,
+_attacked_.
+
+406. "I called on him every day in the week _successfully_:" very common,
+but incorrect; say, _successively_.
+
+407. "I fear I shall _discommode_ you:" it is better to say, _incommode_.
+
+408. "I can do it _equally as well as_ he:" leave out _equally_, which is
+superfluous.
+
+409. "We could not forbear _from_ doing it:" leave out _from_, which is
+unnecessary; or say, _refrain from_.
+
+410. "He was totally dependent _of_ his father:" say, dependent _on_ his
+father.
+
+411. "They accused him _for_ neglecting his duty:" say, _of_ neglecting,
+&c.
+
+412. "They have a great resemblance _with_ each other:" say, _to_ each
+other.
+
+413. "I entirely dissent _with_ him:" say, _from_ him.
+
+414. "He was made much _on_ at the Springs:" say, made much _of_, &c.
+
+415. "He is a man _on_ whom you can confide:" say, _in_ whom, &c.
+
+416. "He was obliged to _fly_ the country:" say, _flee_ the country. A
+very common mistake.
+
+417. "The snuffers _wants_ mending:" say, _want_ mending. No one would
+say, "My _pantaloons is_ ripped."
+
+418. "His conduct admits _of_ no apology:" omit _of_, which is quite
+unnecessary.
+
+419. "A _gent_ has been here inquiring for you:" a detestable, but very
+common expression; say, a _gentleman_ has been, &c. Oliver Wendell Holmes
+hits off this liberty with language, in the following happy couplet:--
+
+ "The things called _pants_, in certain documents,
+ Were never made for _gentlemen_, but _gents_."
+
+420. "That was _all along of_ you:" say, "That was _all your fault_."
+
+421. "You have no _call_ to be angry with me:" say, no _occasion_, &c.
+
+422. "Too free an _indulgence_ in luxuries _enervate_ and _injure_ the
+system:" say, _enervates_ and _injures_, &c. The plural, _luxuries_,
+standing directly before the verb, (which should be _enervates_, in the
+singular,) deceives the ear. Errors of this kind are very common, though a
+moment's thought would correct them. The verb must agree with its subject
+in person and in number; if the _noun_ is in the singular, the _verb_ that
+belongs to it must also be in the singular.
+
+423. "A father divided a portion of his property _among_ his two children,
+and the remainder he distributed _between_ the poor:" say, _between_ his
+two children, and _among_ the poor. _Between_ is applicable to two only,
+_among_ to three or more.
+
+424. "_Every_ child should obey _their_ parents:" say, _his_ parents. The
+pronoun must agree with the noun in number, &c.
+
+425. "He is a person _who_ I respect greatly:" say, _whom_. "Be careful
+_who_ you trust:" _whom_ you trust.
+
+426. "Let me consider _of_ this matter." "The culprit dreaded to enter
+_in_ the prison." "The laborers were not allowed to want _for_ anything."
+Leave out the _italicized_ words--the sense being complete without them.
+
+427. _Cupola_ is often pronounced _cupalo_; _foliage_, _foilage_;
+_future_, _futur_; _nature_, _natur_: all of which errors should be
+carefully avoided.
+
+428. "'Ow 'appens it that _H_englishmen so _h_often misplace their
+_h_aitches?" It is a cockneyism; and if you have fallen into the habit, it
+will require perhaps more perseverance than you imagine, to correct it.
+
+429. Do you say _w_agabond or _v_agabond, _w_inegar or _v_inegar, _w_ery
+or _v_ery, _v_alking or _w_alking, _v_atchman or _w_atchman? It is a local
+custom, but if you have any taint of it, don't sing "_V_illikins and his
+Dinah."
+
+430. Provid_ence_, confid_ence_, and similar words, are often pronounced
+Provid_unce_, confid_unce_, &c., substituting _unce_ for _ence_. So also,
+words ending in _ance_, as mainte_nance_, suste_nance_, SURVEIL_lance_,
+are pronounced falsely mainten_unce_, susten_unce_, &c.
+
+431. _Coming_, _going_, _according_, &c., are often pronounced without the
+final _g_: speak them distinctly, and pronounce difficult words with
+de-lib-er-a-tion.
+
+432. If you are a Yankee, you should (though, as a general thing, you
+_will not_) take special pains with your vowel sounds, that they be not
+formed through the nasal cavities. Don't say _heow_, _ceow_, _confeound_,
+for _how_, _cow_, &c.
+
+433. If you are a Western man, you are liable to give your vowel sounds
+too great breadth. You should not say _bar_ for _bear_, _hum_ for _home_,
+_dawlar_ for _dollar_; and it is better to avoid using such expressions as
+_I reckon_, _I guess_, _I calculate_, too frequently.
+
+434. "I am going _a fishing_:" be bold enough to be one among the foremost
+to break away from the bad habit of saying _a fishing_, _a talking_, _a
+courting_, &c. This custom, however, should be retained in quoting
+proverbs and wise sayings; these are better in proportion as they are
+older; for example: "_Who goes a-borrowing, goes a-sorrowing._" The
+quaintness would be destroyed by saying simply _borrowing_ and
+_sorrowing_.
+
+435. Some people add a superfluous preposition at the end of a
+sentence--"More than you think _for_." This is awkward.
+
+436. "Then think _on_ the friend who once welcomed it too," &c. &c.: say,
+_of_.
+
+437. _Thou_ and _thee_ are no longer used in spelling or writing, except
+by some of The Friends; but proverbial citations, originally expressed in
+that form, lose much of their beauty and force by alteration; as, "If thou
+seest thy house in flames, approach and warm thyself by it." How greatly
+would a change of person tame the spirit of this fine proverb!
+
+438. "By the street of '_By-and-By_,' one arrives at the house of
+'Never.'" Do not say, _By'mby_.
+
+439. Be careful to observe the _two plurals_ of the following nouns:
+
+ Singular. First Plural. Second Plural.
+
+ _Brother,_ _Brothers_ (of the same _Brethren_ (of the same
+ parents), society).
+
+ _Die,_ _Dies_ (for coining), _Dice_ (for gaming).
+
+ _Index,_ _Indexes_ (tables of contents), _Indices_ (signs in
+ algebra).
+
+ _Pea,_ _Peas_ (referring to a _Pease_ (referring to the
+ limited number), whole species).
+
+ _Penny,_ _Pennies_ (coins), _Pence_ (the value).
+
+ _Cow,_ _Cows_ (a herd of cattle), _Kine_ (the species).
+
+ _Sow,_ _Sows_ (a litter), _Swine_ (the species).
+
+ _Genius,_ _Geniuses_ (men of genius), _Genii_ (imaginary spirits).
+
+440. Different shades of meaning may be expressed by slight variations in
+the position of the important words in a sentence. For example, "_The
+Paradise Lost of Milton_," is not exactly the same in import as,
+"_Milton's Paradise Lost_;" in the former, attention is called to the
+author--in the latter, to the poem.
+
+441. In uniting the plural of _one_, _two_, _three,_ do not use the
+apostrophe ['] as _one's_, _two's_, _three's._ Good writers never conform
+to the latter mode. Wordsworth, who was remarkably particular, not only in
+the choice of his words but in their orthography, wrote:
+
+ "The sun has long been set,
+ The stars are out by _twos and threes_;
+ The little birds are piping yet
+ Among the bushes and the trees."
+
+442. "_How's yourself_, this morning?" an exceedingly common, but very
+objectionable expression: say, "_How are you_;" &c.
+
+443. "Wanted, two apprentices, who will be treated as _one_ of the
+family:" great practical difficulty would be found in realizing such
+treatment! Say, "as _members_ of the family."
+
+444. The following lines afford an instance of the ingenious uses to which
+the English language may be put:
+
+ "You _sigh for_ a _cipher_, but _I sigh for you;_
+ Oh, _sigh for no cipher_, but oh, _sigh for me;_
+ Oh, let not my _sigh for_ a _cipher_ go,
+ But give _sigh for sigh, for I sigh_ for you so!"
+
+The above is more briefly expressed in the following manner:
+
+ "U O a O, but I O u,
+ Oh, O no O, but oh, O me;
+ Oh, let not my O a O go,
+ But give O O I O u so!"
+
+445. Sometimes _but_ is incorrectly substituted for _that_: as, "I have no
+doubt _but_ he will be here to-night." Sometimes for the conjunction _if_,
+as, "I shouldn't wonder _but_ that was the case." And sometimes _two_
+conjunctions are used instead of one, as, "_If that_ I have offended him,"
+"_After that_ he had seen the parties," &c. All this is very awkward and
+should be avoided.
+
+446. "My hands are _chopped_:" say, _chapped_.
+
+447. "This will serve as a _preventative_:" say, _preventive_.
+
+448. "A _nishe_ young man," "What _makesh_ you laugh?" "If he _offendsh_
+you, don't speak to him," "_Ash_ you please," "Not _jush_ yet," "We
+always _passh_ your house in going to call on _Missh Yatesh_." This is
+decided, unmitigated _cockneyism_, having its parallel in nothing except
+the broken English of the sons of Abraham, and to adopt it in conversation
+is certainly "not speaking like a Christian."
+
+449. Never say, "Cut it in _half_," for this you cannot do unless you
+could _annihilate one_ half. You may "cut it in two," or "cut it in
+halves," or "cut it through," or "divide it," but no human ability will
+enable you _to cut it in half_.
+
+451. _To lay and to lie._--_To lay_ is an active or transitive verb, and
+must always have an object, expressed or understood. _To lie_ (not meaning
+_to tell a falsehood_) is a neuter or intransitive, and therefore does not
+admit of an object. The only real difficulty arises from the fact, that
+the past tense of "lie," when used without an auxiliary, is the same as
+the present of "lay." But a little attention will obviate this. Nothing
+can be more erroneous than to say, "I shall go and lay down." The question
+which naturally arises in the mind of the discriminating hearer is,
+"_What_ are you going to lay down--money, carpets, plans, or what?" for,
+as a transitive verb is used, an object is wanted to complete the sense.
+The speaker means, that he himself is going to _lie down_. "My brother
+_lays_ ill of a fever," should be, "My brother _lies_," &c.
+
+ VERB ACTIVE. VERB NEUTER.
+
+ _To lay._ _To lie._
+
+ Present Tense. Present Tense.
+
+ I lay } I lie }
+ Thou layest } money, Thou liest } down,
+ He lays } carpets, He lies } too long,
+ We lay } plans, We lie } on a sofa,
+ You lay } --any _thing_. You lie } --any _where_.
+ They lay } They lie }
+
+
+ Imperfect Tense. Imperfect Tense.
+
+ I laid } I lay }
+ Thou laidest } money, Thou layest } down,
+ He laid } carpets, He lays } too long,
+ We laid } plans, We lay } on a sofa,
+ You laid } --any _thing_. You lay } --any _where_.
+ They laid } They lay }
+
+ Present Participle, Laying. Present Participle, Lying.
+ Perfect Participle, Laid. Perfect Participle, Lain.
+
+452. Many people have an odd way of saying, "I expect," when they mean
+only "I think," or "I conclude;" as, "I expect my brother went to Richmond
+to-day," "I expect those books were sent to Paris last year." _Expect_ can
+relate only to _future_ time, and must be followed by a future tense, or a
+verb in the infinitive mood; as, "I expect my brother _will go_ to
+Richmond to-day," "I expect _to find_ those books were sent to Paris last
+year."
+
+453. "A _summer's_ morning," should be, A _summer_ morning.
+
+454. The vulgar speaker uses adjectives instead of adverbs, and says,
+"This letter is written _shocking_;" the genteel speaker uses adverbs
+instead of adjectives, and says, "This writing looks _shockingly_."
+
+455. "_Nobody else_ but him," should be, _Nobody_ but him.
+
+456. "That _ain't_ just," should be, That _is not_ just.
+
+457. "He was killed _by_ a cannon-ball," should be, He was killed _with_ a
+cannon-ball. He was killed _by_ the cannoneer.
+
+458. "A _new pair_ of gloves," should be, A _pair of new_ gloves.
+
+459. "_Before_ I do that, I must _first_ be paid," should be, Before I do
+that, I must be paid.
+
+460. A grammatical play upon the word THAT:
+
+ "Now _that_ is a word which may often be joined,
+ For _that that_ may be doubled is clear to the mind;
+ And _that that that_ is right, is as plain to the view,
+ As _that that that that_ we use is rightly used too;
+ And _that that that that that_ line has in it, is right--
+ In accordance with grammar, is plain in our sight."
+
+461. "He will go _from thence_ to-morrow." The preposition "from" is
+included in these adverbs, therefore it becomes tautology in sense when
+prefixed to them.
+
+462. "Equally as well," is a very common expression, and a very incorrect
+one; the adverb of comparison, "as," has no right in the sentence.
+"Equally well," "Equally high," "Equally dear," should be the
+construction; and if a complement be necessary in the phrase, it should be
+preceded by the preposition "with," as, "The wall was equally high with
+the former one," "The goods at Smith's are equally dear with those sold at
+the shop next door," &c. "Equally the same" is tautology.
+
+463. Some persons talk of "_continuing on_:" in what other direction would
+it be possible to _continue_?
+
+464. "The satin measured twelve yards before I cut this piece _off of_
+it." "The fruit was gathered _off of_ that tree." Omit _of_; or, omitting
+_off of,_ insert _from_.
+
+465. "He left his horse, and got _on to_ a stage-coach," "He jumped _on
+to_ the floor," "She laid it _on to_ a dish," "I threw it _on to_ the
+fire." Why use two prepositions where one would be quite as explicit, and
+far more elegant? Nobody would think of saying, "He came to New-York,
+_for_ to go to the exhibition."
+
+466. "No other resource _but_ this was allowed him:" say, "No other
+resource _than_ this," &c.
+
+467. "I don't know but _what_ I shall go to White Plains to-morrow:" say,
+"I don't know but _that_," &c.
+
+468. "One of those houses _were_ sold last week," "Each of the daughters
+_are_ to have a separate share," "Every tree in those plantations _have_
+been injured by the storm," "Either of the children _are_ at liberty to
+claim it." Here it will be perceived that the pronouns "one," "each,"
+"every," "either," are the true nominatives to the verbs; but the
+intervening noun in the plural number, in each sentence, deludes the ear;
+and the speaker, without reflection, renders the verb in the plural
+instead of the singular number.
+
+469. "Many still die annually _from_ the plague:" say, _of_ the plague.
+
+470. "He spoke _contemptibly_ of him," should be, He spoke
+_contemptuously_ of him.
+
+471. "_Was_ you?" should be, _Were_ you?
+
+472. "This is the more _perfect_ of the two:" say, More _complete_.
+_Perfect_ rarely admits comparison.
+
+473. Avoid all slang and vulgar words and phrases, as, _Anyhow_, _Bating_,
+_Bran new_, _To blow up_, _Bother_, _Cut_, _Currying favor_, _Fork out_,
+_Half an eye_, _I am up to you_, _Kick up_, _Scrape_, _The Scratch_, _Walk
+into_.
+
+474. "Go _over_ the bridge," should be, Go _across_ the bridge.
+
+475. "_I was some distance from home_," should be, I was _at_ some
+distance from home.
+
+476. "Is Mr. Smith _in_?" should be, Is Mr. Smith _within_?
+
+477. "It is _above_ a month since," should be, It is _more_ than a month
+since.
+
+478. "Vegetables were _plenty_," should be, Vegetables were _plentiful_.
+
+479. "We both were _very disappointed_." This is an incomplete expression:
+say, _very much_, or _very greatly_. No one would think of saying, "We
+both were _very pleased_."
+
+480. "It is I who _is_ to receive the appointment:" say, who _am_ to
+receive; _who_ is in the first person, and the verb of which it is the
+subject must be in the same.
+
+481. Never say _biscake_, for _biscuit_.
+
+482. "Passengers are _not requested_ to let down the chains, before the
+boat is fastened to the bridge." [From a printed regulation on one of the
+New-York and Brooklyn ferry-boats.] The reading should be, "Passengers
+_are requested not to let down_ the chains."
+
+483. "How will you _swap_ jack-knives?" _swap,_ although it is a word
+familiarly used in connection with "jack-knives," is a term that cannot
+lay the least claim to elegance. Use some other of the many mercantile
+expressions to which trade has given rise.
+
+484. "He's put his nose to the _grin-stone_ at an early age." [A remark
+usually made by old ladies, suggested by the first marriage among their
+grandsons.] Say, _grind-stone_. A _grin-stone_ implies a stone that
+"grins," whereas, especially in this instance, the "nose" fulfills that
+office.
+
+485. The importance of punctuating a written sentence is often neglected.
+Space does not permit the giving of rules on this subject, in this book.
+Business correspondence is generally blemished by many omissions of this
+character; for example, "Messrs G Longman & Co have recd a note from the
+Cor Sec Nat Shipwreck Soc informing them of the loss of one of their
+vessels off the N E Coast of S A at 8 P M on the 20 of Jan." A clergyman,
+standing in his pulpit, was once handed a slip of paper, to be read in the
+hearing of the congregation, which was intended to convey the following
+notice: "A man going to sea, his wife desires the prayers of the church."
+But the sentence was improperly punctuated, and he read, "A man going to
+see his wife, desires the prayers of the church!"
+
+486. "The knave thereupon commenced rifling his _friend's_ (as he called
+him) _pocket_:" say, "The knave commenced rifling the _pocket of his
+friend_, as he facetiously called him." The possessive case, and the word
+that governs it, must not be separated by an intervening clause.
+
+487. "I owe _thee_ a heavy debt of gratitude, and _you_ will not permit me
+to repay it:" say, either "I owe _you_," &c., preserving "and _you_ will"
+in the second clause; or, "I owe _thee_," and altering "and _you_ will"
+into "and _thou wilt_."
+
+488. "Every lancer and every rifleman _were at their post_:" say, _was at
+his_ post.
+
+489. "I can lift as many pounds _as he has_:" add _lifted_.
+
+490. Do not use _to_, the sign of the infinitive mood, for the infinitive
+itself. "I have not written to him, and I am not likely _to_," should
+read, "I am not likely _to write to him_."
+
+491. The word _agree_ is sometimes followed by the wrong preposition. We
+should say, agree _with_ a person--_to_ a proposition--_upon_ a thing
+among ourselves.
+
+492. We should say _compare with_, in respect of quality--_compare to_,
+for the sake of illustration.
+
+493. We should say copy _after_ a person--_copy from_ a thing.
+
+494. _Between_ is properly applied only to two objects; _among_, to three
+or more. "A father divided a portion of his property _between_ his two
+sons; the rest he distributed _among_ the poor."
+
+495. _In_ should not be used for _into_, after verbs denoting entrance.
+"Come _in_ my parlor," should read, "Come _into_ my parlor."
+
+496. "We confide _in_, and have respect _for_, the good." Such a form of
+expression is strained and awkward. It is better to say, "We confide _in_
+the good, and have respect for _them_," or, "We _trust_ and _respect_ the
+good."
+
+497. "This veil of flesh parts the visible and the invisible world:" say,
+"parts the visible _from_ the invisible." It certainly is not meant that
+the veil of flesh _parts_ (or _divides_) each of these worlds.
+
+498. "Every leaf, every twig, every blade, every drop of water, _teem_
+with life:" say, _teems_.
+
+499. "Dr. Prideaux used to relate that when he brought the manuscript of
+his Connection of the Old and the New Testaments to the publisher, _he
+told him_ it was a dry subject, and that the printing could not be safely
+ventured upon unless he could enliven the work with a little humor." The
+sense alone, and not the _sentence_, indicates to whom _he_ and _him_
+respectively refer; such a form of expression is faulty, because it may
+lead to a violation of _perspicuity_, which is one of the most essential
+qualities of a good style.
+
+500. The last direction which this little book will give, on the subject
+with which it has been occupied, is one that long ago was given in the
+greatest of books--"Let your conversation be as it becometh the Gospel of
+Christ." If obedience to this injunction may not guard him who heeds it
+against the commission of such mistakes as are numbered in this catalogue,
+it will not fail to lead him out of the way of errors more grievous and
+solemn.
+
+
+
+
+THE SPELLER AND DEFINER'S MANUAL.
+
+BY WILLIAM W. SMITH, Principal of Grammar School No. 1, New-York; Author
+of The Speller's Manual.
+
+
+This work contains about fourteen thousand of the most useful words in the
+English language, correctly spelled, pronounced, defined, and arranged in
+classes, together with rules for spelling, prefixes and suffixes, with
+their significations, rules for use of capitals, punctuation and other
+marks used in writing and printing, quotations from other languages used
+in English composition, abbreviations, &c., to which is added a
++Vocabulary+ for reference. Words which resemble each other in
+pronunciation, but have different meanings, are arranged together, and
+occupy about one eighth of the entire work, containing nearly three
+hundred pages. The sentences for examples for pupils (each embracing two
+or more of these words) will be found very instructive and interesting.
+While +The Speller and Definer's Manual+ supplies all that can be desired
+in an ordinary dictionary or speller, it furnishes much important
+information that cannot be found in these, and presents a study, usually
+dry and uninteresting, in a natural and attractive manner. It is adapted
+to the capacities of children, and will essentially aid the teacher in the
+work of instruction by suggesting _questions_ and _ideas_ that are very
+often overlooked amid the anxieties of the school-room.
+
+It will be found to be one of the most useful works for schools or
++SELF-INSTRUCTION+ ever issued as a text-book, and its examination will
+abundantly repay any friend of education.
+
+The Manual has been adopted by the Board of Education for use in the
+Public Schools of New-York City.
+
+We invite attention to the following extracts of notices of this work from
+city papers:
+
+
+NOTICES OF THE PRESS.
+
+"The volume is not only valuable as a text-book for schools, but will be
++USEFUL TO ADULTS+ whose knowledge of the mechanics of literature has
+grown rusty."--_Commercial Advertiser._
+
+"We like the plan and execution of this new work, and recommend it to the
+attention of teachers."--_Life Illustrated._
+
+"The author of this excellent little manual is the principal of one of our
+grammar schools, and is well known as a teacher. If his manual have any
+fault, it is that of _brevity_, for the principle upon which it is
+constructed, strikes us as perfect."--_New-York Courier._
+
+Retail price 62-1/2 cents. Single copies, for examination, sent to any
+part of the country post-paid on receipt of Fifty Cents. Address
+
++DANIEL BURGESS & CO., Publishers+,
+
+NO. 60 JOHN STREET, NEW-YORK.
+
+
+
+
+THE GRADUAL SERIES OF READERS. BY D. B. TOWER, A. M., (Principal of Park
+Latin School, Boston,) AND CORNELIUS WALKER, A. M. (Principal of Wells
+Grammar School, Boston.)
+
+
+The _first essential_ of good reading is a _distinct articulation_. This
+can only result from practice of the elementary sounds and their
+combinations. All of these simple elements and their combinations are
+given, with ample directions, arranged in the simplest and most compact
+form, in the first books of Tower's series.
+
+The _next points_ are _Emphasis_ and the _Tones_.
+
+These are set forth and illustrated in the last three Readers. The
+elements of expression requisite for the utterance of every sentiment are
+clearly described and explained by appropriate examples. By these
+examples, it is clearly shown how a passage is to be read, and thence is
+deduced a rule or principle that all similar passages are to be read in a
+similar manner.
+
+The character of the selections is such as to claim the attention of all
+who are in search of good reading matter. They are exciting, instructive,
+and interesting, and admirably adapted to the capacity of the pupils.
+
+The higher books of the series contain selections from authors who are
+considered standards in their respective departments. The dignity and
+objects of literature are distinctly brought to view, whether in the form
+of prose to persuade and instruct--in that of poetry, to please the
+fancy--or in that of the drama, to move the passions.
+
+The character of the selections in these two books is such as to claim the
+attention of all who are in search of _reading matter_ that will _wear_.
+
+The superiority of these books is acknowledged, wherever they have been
+brought to a practical test. The more intelligent any school committee, or
+teachers are, the more readily are these Readers appreciated, and the more
+eagerly are they sought for use in the school-room. So decided is the
+preference for them, among the educated, over every other series, that
+they are gradually but surely superseding them all, and going into general
+use in all the best schools in our country.
+
+ Price.
+
+ TOWER'S FIRST READER, or Gradual Primer, 14 cts.
+ Do. SECOND READER, or Introduction to Gradual Reader, 25 "
+ Do. THIRD READER, or Gradual Reader, 34 "
+ Do. FOURTH READER, or Sequel to Gradual Reader, 50 "
+ Do. FIFTH READER, or North American Second Class Reader, 62-1/2 "
+ Do. SIXTH READER, or North American First Class Reader, 84 "
+ Do. GRADUAL SPELLER, or Complete Enunciator, 17 "
+ Do. INTERMEDIATE READER, 25 "
+
+
+Copies of the above sent by mail, postage paid, on receipt of the prices
+annexed. Address
+
+DANIEL BURGESS & Co.,
+
+PUBLISHERS, NEW-YORK.
+
+
+
+
+ENGLISH GRAMMARS. BY DAVID B. TOWER, A. M., AND PROF. BENJAMIN F. TWEED,
+A. M.
+
+
+
+
+Tower's ELEMENTS OF GRAMMAR. PRICE 25 CENTS.
+
+FIRST LESSONS IN LANGUAGE: OR, ELEMENTS OF ENGLISH GRAMMAR. BY DAVID B.
+TOWER, A. M., AND PROF. BENJAMIN F. TWEED, A. M.
+
+
+This little book was prepared for beginners, that they might feel their
+way understandingly, and become interested in this sometimes dry study.
+This subject is presented in a natural way, avoiding all unnecessary
+innovations. The plan is simple and plain, introducing only one thing at a
+time, that the pupil may see a reason for each step, and thus be led to
+think. It is concise, that the whole subject may be placed before the
+learner in the simplest manner and encumbered by as few words for the
+memory as possible, that the interest may be kept up till he is master of
+the study. By easy questions, principles are deduced from familiar
+examples already explained for the sake of such inferences, that a clear
+understanding of these principles and their application may be acquired,
+rather than the words used to explain and describe them.
+
+
+
+
+Towers ENGLISH GRAMMAR. PRICE FIFTY-SIX CENTS.
+
+
+
+
+
+GRADUAL LESSONS IN GRAMMAR;
+
+OR, GUIDE TO THE CONSTRUCTION OF THE ENGLISH LANGUAGE BY THE ANALYSIS AND
+COMPOSITION OF SENTENCES; WITH A SEQUEL. BY DAVID B. TOWER, A. M., AND
+PROF. BENJAMIN F. TWEED, A. M.
+
+The first object in the Gradual Lessons in Grammar, is to render the pupil
+familiar with the different CLASSES of words, in the various _relations_
+in which they may be used, by directing attention to the manner in which
+they affect the _meaning_ of the sentence. Thus it is stated, that "words
+used as names are nouns." Then follow examples of the different kinds of
+nouns, and the pupil is required to tell _why_ they are nouns, and to
+write others, till he recognizes the noun wherever it is found.
+
+The same course is then taken with reference to the verb, after which
+_sentences_ are introduced in their simplest form, containing only the
+essential elements, and the pupil is required to analyze them and
+_construct_ similar sentences.
+
+Then follows the adjective, and attention is called to its effect on the
+meaning of the sentence. The _statement_ at the head of each section is
+not to be committed to memory, but is made to assist the pupil in
+appreciating the _grammatical forms of the sentences_ which follow. In
+this manner, by the introduction of a new class of words, or the use of
+the same class in a different relation, the sentence is _gradually built
+up_; till, from the most simple, we have the most complex an involved
+forms. The _technical terms_, denoting the various relations and
+modifications, are then given, with marginal references to the
+illustrations. The _definitions_ and _rules_ in the Sequel are deduced
+from illustrations in the First Part.
+
+The First Part of this Grammar has one _peculiar_ advantage. It combines
+CONSTRUCTION with Analysis. On every principle developed, _written_
+exercises are required of the pupils, not only to insure an understanding
+of that particular principle and to perpetuate a knowledge of it, but also
+to furnish gradual and continued practice in the _construction_ of
+sentences. This method of instruction makes _correct writers_, as it
+regards the using of words _understandingly_ and _grammatically_ in
+sentences, and prepares the pupil for the task of _composition_, by
+enabling him to express his thoughts _correctly_ if _he has_ any.
+
+Persons who wish to acquire a knowledge of English Grammar +WITHOUT A
+MASTER+, will find these works of great service. Sent singly or
+together, by mail, post-paid, on receipt of price.
+
+DANIEL BURGESS & CO.
+
++Publishers, No. 60 John St., New-York.+
+
+
+
+
+MAYHEW'S BOOK-KEEPING.
+
+
+A PRACTICAL SYSTEM OF BOOK-KEEPING BY SINGLE AND DOUBLE ENTRY. BY IRA
+MAYHEW, A. M. FOR FARMERS, MECHANICS, AND MERCHANTS.
+
+This is a very neat-looking volume, whose title, "Practical Book-keeping,"
+is indicative of its leading characteristics. The specimens of accounts
+presented in it are in script that closely resembles writing, and they
+hence afford excellent models for imitation. The book contains four forms
+of accounts, immediately following each of which is a large number of
+examples for practice. In their solution, the pupil has occasion
+practically to apply the knowledge he has already acquired of both
+arithmetic and penmanship, while at the same time he learns Book-keeping
+as he will have occasion to practice it in after life. For this purpose a
+set of account books, in which the examples for practice are to be written
+out by the learner, and a Key for teachers containing the solution,
+accompany the book.
+
+Agesilaus, king of Sparta, being asked what things he thought most proper
+for boys to learn, very appropriately replied, "Those things which they
+should _practice_ when they become men." Ever since it was said to Adam,
+"In the sweat of thy face shall thou eat bread," there has been a
+necessity laid upon man not only to _labor,_ but to _exchange_ with others
+the products of his industry, in order to secure a comfortable support.
+Excepting merchants, mechanics, and professional men, very few,
+comparatively, keep any accounts. The principal reason for this is found
+in the fact, that when young they were not taught how to do so, and the
+necessity of its being done. Considerations are presented, in the
+Introduction to this work, to show some of the many advantages that would
+result to individuals and to the community from making Book-keeping a
+common study, and the design of the present work is to furnish a practical
+system of popular Book-keeping, which may meet the wants of the great
+majority of the American people.
+
+Sent by mail, post-paid, to any part of the country, on receipt of 37-1/2
+cts. Blanks, 50 cts.
+
++Daniel Burgess & Co.,+
+
+_Publishers, 60 John St., New-York._
+
+
+
+
+GEOGRAPHY FOR THE MILLION.
+
+Smith's Modern and Ancient Geography,
+
+ACCOMPANIED BY A LARGE AND VALUABLE
+
+ATLAS,
+
+Containing 35 Beautiful Colored Maps, drawn and engraved expressly for
+this work. The Maps have all been corrected and brought up to the times;
+Railroads have all been laid down as far as completed. This Atlas also
+contains a large number of new and interesting Statistical Tables from the
+Census of 1850. The Tables contain the POPULATION OF EACH COUNTY in the
+United States. Also, the AGRICULTURAL PRODUCTIONS of each of the States,
+with 30 other Tables from the Census. A
+
+CHRONOLOGICAL TABLE
+
+of the principal Political and other Events in American History, from 1492
+to 1853, has been added, in which everything of any importance has been
+noticed, with the date at which it happened. There has also been added a
+large and beautiful Map of the ROMAN EMPIRE, which will be of use in the
+study of Ancient Geography and History, most of the towns mentioned being
+laid down on this Map.
+
+The descriptions of the States and Territories are full and complete,
+having been brought up to the times in every respect. This work is
+rendered still more valuable by a complete
+
+COMPENDIUM OF ANCIENT GEOGRAPHY,
+
+which will be found as interesting and instructive as the more extended
+treatises of this subject. A series of DRILL QUESTIONS for General
+Revision is appended to this work, which will be found of great
+convenience to the Teacher and aid to the Scholar in bringing definitely
+to his mind, in a condensed form, the main features of the subject he has
+gone over. This Book is receiving universal favor where it is known by
+Teachers, Committees, and others. It has been introduced into the Best
+Schools of our country, and they cannot be without it.
+
+Full and complete descriptions of our new Territories of
+
+NEBRASKA AND KANSAS,
+
+with their Boundaries accurately laid down on the Map. This Map will be of
+great use to those who intend emigrating to these Territories. This work
+contains more information than will be found in any other book for the
+price. Price, for both Geography and Atlas, $1.13, sent by mail,
+post-paid. The Atlas can be had separately by those who want it, at 75
+cts., postage paid.
+
+
+SMITH'S PRIMARY GEOGRAPHY,
+
+A beautiful Book for young Students. Price, 37-1/2 cents.
+
+
+SMITH'S QUARTO GEOGRAPHY,
+
+combining Maps and Text in one volume; well adapted to private study.
+Price, 75 cents. Sent by mail, post-paid.
+
++DANIEL BURGESS & Co.+,
+
+PUBLISHERS, NO. 60 JOHN ST., N. Y.
+
+
+
+
+WESTWARD, HO!
+
+A NEW TOWNSHIP MAP OF THE STATE OF IOWA,
+
+Showing the Streams, Roads, Towns, Post-offices, County Seats, Railroads,
+&c., compiled from the latest U. S. Surveys, official information, and
+personal reconnoissance, just published. Pocket edition. Very large and
+beautifully colored.
+
+Travellers, Emigrants, and all others interested, will find this the best
+and only complete and reliable Map of this State published. Sent by mail,
+post-paid, on receipt of One Dollar.
+
+
+ALSO,
+
+A NEW SECTIONAL MAP OF THE STATE OF WISCONSIN,
+
+Comprising all the most recent Surveys, Towns, Post-offices, Railroads,
+County Seats, &c., &c. Sent by mail, post-paid, for 60 cents.
+
+These are very elegant Maps, and should be in the possession of every
+person who intends emigrating to the Western Country.
+
+Dealers in Western Lands will find these Maps invaluable.
+
+Address,
+
+DANIEL BURGESS & CO., _Publishers_,
+
+No. 60 John Street, New-York.
+
+
+
+
+ ELOCUTION MADE EASY.
+ CONTAINING
+ RULES AND SELECTIONS
+ FOR
+ DECLAMATION AND READING,
+ WITH
+ FIGURES ILLUSTRATIVE OF GESTURE, ETC.
+
+BY RUFUS CLAGGETT, A. M.
+
+This book is given to the public with a view to encourage the study and
+practice of a branch of education which gives a tenfold vigor to all other
+intellectual acquirements. Thousands of men, otherwise well educated, are
+often heard to lament their neglect of Elocution in their school-boy days,
+and their consequent inability to utter in public those thoughts which
+they would gladly disseminate, and thereby confer a benefit on society.
+
+The Selections in this work are principally from standard American
+authors, and contain everything which can ennoble the mind and fill it
+with exalted ideas of patriotism and virtue. At the same time, the price
+of the book is so low that it can be placed in the hands of every pupil,
+where, indeed, we are confident it will shortly find its way.
+
+
+NOTICES.
+
+_From the Brooklyn Evening Star._
+
+Mr. Claggett, the author of this work on Elocution, has well performed his
+task, giving evidence on every page of his familiarity with the subject.
+He has prepared several rules easily understood and applied, and appended
+forty-eight figures illustrative of gestures. The selections, both in
+prose and poetry, are carefully made with reference to the object of the
+work. We should like to see the work in daily use in our schools.
+
+_From the New-York Express._
+
+The whole theory and practice of the art of Elocution is so dissected and
+simplified, that the pupil cannot fail to get a thorough understanding of
+the subject.
+
+Sent by mail, post-paid, on receipt of 30 cents.
+
+DANIEL BURGESS & CO., PUBLISHERS,
+
+No. 60 John Street, New-York.
+
+
+
+
++A BOOK FOR EVERY CARPENTER+.
+
+THE AMERICAN House-Carpenters' and Joiners' Assistant.
+
+BY LUCIUS D. GOULD, ARCHITECT.
+
+A NEW AND EASY SYSTEM OF INSTRUCTION, ESPECIALLY ADAPTED TO THE WANTS OF
+THE COUNTRY.
+
+The Publishers respectfully ask the attention of the Public to this work,
+believing that anything that is calculated to favor an advance in the
+industrial arts, must meet with the approbation of all who seek the
+elevation of the masses, and cannot fail to be appreciated by the
+intelligent artisan.
+
+GOULD'S AMERICAN HOUSE-CARPENTERS AND JOINER'S ASSISTANT
+
+Places within the reach of a Carpenter, with no other necessary
+preparation than an ordinary education, and a knowledge of the practical
+principles of his handicraft, the highest efforts of the constructive art.
+It contains practical directions for performing the most difficult tasks
+of the business, for cutting every description of joints, framing and
+constructing every variety of roofs, mitering, splayed work, hand railing,
+&c., and to all this are added tables of the weight and cohesive strength
+of the different materials used in the construction of buildings, and a
+
+COMPLETE TREATISE ON MATHEMATICAL INSTRUMENTS,
+
+Making the reader familiar with the tools of his study. The work is
+
++PROFUSELY ILLUSTRATED BY ACCURATE AND BEAUTIFUL PLATES+,
+
+And should be in the hands of every Carpenter and Joiner whose ambition
+reaches beyond the bench and the workshop.
+
+Persons desirous to canvass for the sale of this work, can learn terms,
+&c., by addressing the Publishers, post-paid.
+
++One large Quarto Volume, 175 pages, price, $3.00.+
+
+A copy of the work will be sent by Mail, free of postage, to any person
+remitting the sum above named.
+
+Read the following from The Trade Journal:
+
+"To just such instructions as he meets with in this work, is the writer of
+this paragraph indebted for his own advancement from the journeyman's rank
+to the position he now occupies. The winter evenings spent in pursuing
+such studies, would fit many a man, now skilful as a workman, to take a
+higher stand among his associates, and a more useful one in the community.
+The whole book, which has been a very expensive one to get up, does great
+credit to the publishers, and when known generally, cannot but receive a
+cordial welcome from that valuable class of men to whom we are indebted
+for the shelter afforded by 'the house we live in.'"
+
+A new edition just out. Send and get a copy.
+
++DANIEL BURGESS & Co+.,
+
+Publishers, No. 60 John-st., New-York.
+
+
+
+
+Photographs and Ambrotypes.
+
+THE NEW SUN PICTURES.
+
+This new style of Pictures which are soon destined to supercede the
+far-famed
+
+DAGUERREOTYPES
+
+Are taken in all their wonderful perfection by
+
+N. G. BURGESS,
+
++At his Rooms, No. 293 BROADWAY, New-York.+
+
+All persons who may wish to see their PORTRAITS TRUE TO LIFE, will do well
+to call at his Gallery, and procure one of these new glass pictures known
+as
+
+AMBROTYPES.
+
+The perfection to which this Art is brought, has induced the Subscriber to
+bestow more than usual pains on this branch of Photography, and he is now
+without a rival in the profession.
+
+These AMBROTYPES are sealed with a durable cement, which renders them
+perfectly impervious to air, and even water itself. They are therefore
+
+IMPERISHABLE.
+
+This fact alone will recommend them before all other pictures taken by the
+Sun's rays, added to which is their wonderful truthfulness, being taken
+without reversal as in the ordinary Daguerreotype, and capable of being
+viewed in any angle of light.
+
+PHOTOGRAPHS
+
+Taken in Colors--of various sizes up to the SIZE OF LIFE.
+
+Pupils taught the Art of Ambrotyping and Photography with the greatest
+care, and warranted success.
+
+All the various CHEMICALS used in the Art for Sale.
+
+BURGESS' AMBROTYPE COLLODION,
+
+A new and Superior article--with full directions for use.
+
+CHLORIDE OF GOLD,
+
+For Daguerreotype purposes, and Photographs. The former has been made by
+the Subscriber for the past twelve years, and has gained a World Wide
+reputation. Please address
+
+N. G. BURGESS,
+
++Photographic Rooms, No. 293 BROADWAY, New-York+.
+
+French, German, Spanish, and Italian languages spoken at the rooms.
+
+
+
+
+Transcriber's Notes:
+
+Passages in italics are indicated by _underscore_.
+
+Passages in bold are indicated by +bold+.
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Five Hundred Mistakes of Daily
+Occurrence in Speaking, Pronouncing, and Writing the English Language, Corrected, by Anonymous
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK 500 MISTAKES OF DAILY OCCURRENCE ***
+
+***** This file should be named 31766.txt or 31766.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/3/1/7/6/31766/
+
+Produced by Meredith Bach, Stephanie Eason, and the Online
+Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net. (This
+book was produced from scanned images of public domain
+material from the Google Print project.)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/31766.zip b/31766.zip
new file mode 100644
index 0000000..8c1e9a6
--- /dev/null
+++ b/31766.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..5bf8f1c
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #31766 (https://www.gutenberg.org/ebooks/31766)