summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-14 20:01:17 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-14 20:01:17 -0700
commite532a3da7b6ca2a5e2c8fb968fd4c44c3d89f60d (patch)
tree8f674edc62ec35e801567ea7ccf1fd8784a90584
initial commit of ebook 34264HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--34264-8.txt1522
-rw-r--r--34264-8.zipbin0 -> 31983 bytes
-rw-r--r--34264-h.zipbin0 -> 4284233 bytes
-rw-r--r--34264-h/34264-h.htm1703
-rw-r--r--34264-h/images/000large.pngbin0 -> 90991 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/000small.pngbin0 -> 24718 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/001.pngbin0 -> 15412 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/001a.pngbin0 -> 198465 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/002.pngbin0 -> 37269 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/003a.pngbin0 -> 117272 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/003b.pngbin0 -> 56292 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/004large.pngbin0 -> 526892 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/004small.pngbin0 -> 103245 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/005a.pngbin0 -> 35366 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/005b.pngbin0 -> 46351 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/005c.pngbin0 -> 59343 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/005d.pngbin0 -> 32032 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/005e.pngbin0 -> 22191 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/005f.pngbin0 -> 36241 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/006a.pngbin0 -> 21993 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/006b.pngbin0 -> 89473 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/006c.pngbin0 -> 22379 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/006d.pngbin0 -> 27752 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/006e.pngbin0 -> 22001 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/007a.pngbin0 -> 83599 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/007b.pngbin0 -> 45886 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/007c.pngbin0 -> 53567 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/008.pngbin0 -> 173978 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/009a.pngbin0 -> 86961 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/009b.pngbin0 -> 38290 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/009c.pngbin0 -> 45885 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/009d.pngbin0 -> 91318 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/009e.pngbin0 -> 18083 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/010a.pngbin0 -> 47396 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/010b.pngbin0 -> 54420 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/010c.pngbin0 -> 39249 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/011large.pngbin0 -> 319856 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/011small.pngbin0 -> 97115 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/012a.pngbin0 -> 68106 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/012b.pngbin0 -> 21347 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/012c.pngbin0 -> 14444 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/012d.pngbin0 -> 89403 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/013a.pngbin0 -> 11167 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/013b.pngbin0 -> 105864 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/013c.pngbin0 -> 98730 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/014a.pngbin0 -> 77871 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/014b.pngbin0 -> 80186 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/015large.pngbin0 -> 345789 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/015small.pngbin0 -> 67716 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/016.pngbin0 -> 29874 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/cover.jpgbin0 -> 11268 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/sup02large.jpgbin0 -> 336098 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/sup02small.jpgbin0 -> 87142 bytes
-rw-r--r--34264-h/images/supplements.pngbin0 -> 22273 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
57 files changed, 3241 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/34264-8.txt b/34264-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..32bff3e
--- /dev/null
+++ b/34264-8.txt
@@ -0,0 +1,1522 @@
+Project Gutenberg's L'Illustration, No. 3257, 29 Juillet 1905, by Various
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: L'Illustration, No. 3257, 29 Juillet 1905
+
+Author: Various
+
+Release Date: November 9, 2010 [EBook #34264]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK
+L'ILLUSTRATION, NO-3257, 29 JUILLET 1905 ***
+
+
+
+
+Produced by Jeroen Hellingman and Rénald Lévesque
+
+
+
+
+
+
+L'Illustration, No. 3257, 29 Juillet 1905
+
+LA REVUE COMIQUE, par Henriot,
+
+Suppléments de ce numéro: 1° Quatre pages sur I'Exposition de Liège. 2°
+Une gravure en couleurs, le Chef-d'Oeuvre, par Albert Guillaume.
+
+L'ILLUSTRATION
+
+Prix du Numéro: 75 Centimes. SAMEDI 29 JUILLET 1905. 63e Année--N° 3257.
+
+[Illustration: M. Witte, M. WITTE, PLÉNIPOTENTIAIRE RUSSE POUR LA PAIX
+interviewé par un représentant de la presse, au seuil du ministère des
+Affaires étrangères, quai d'Orsay.
+
+M. Witte a fait, sur la route de Saint-Pétersbourg à Washington, une
+halte de quelques jours à Paris. M. Witte, sur qui tous les regards de
+l'univers civilisé sont fixés en ce moment, est d'une simplicité
+extrême: il se rend à ses visites officielles confondu parmi les
+piétons, ou il prend un modeste fiacre à taximètre. Mais cela ne
+l'empêche pas d'être, comme tous les personnages en vue, pressé et
+sollicité par les reporters et les interviewers, fidèles serviteurs de
+l'indiscrétion professionnelle. Et c'est ainsi qu'à l'issue de sa
+première entrevue avec notre président du Conseil M. Rouvier, le
+représentant d'un de nos confrères quotidiens se trouvait là, sur le
+seuil du ministère des Affaires Étrangères, pour arrêter au passage et
+interroger sans façon le célèbre homme d'État étranger... tandis qu'un
+photographe de l'_Illustration_, arrivant sur ces entrefaites, prenait
+le curieux instantané de cette scène inattendue.]
+
+
+[Illustration: Le _Hohenzollern_, yacht de l'empereur d'Allemagne.]
+
+[Illustration: L'_Étoile-Polaire_, yacht de l'empereur de Russie.]
+
+
+COURRIER DE PARIS
+
+JOURNAL D'UNE ÉTRANGÈRE
+
+Concours du Conservatoire. La vraie «grande semaine» de l'été parisien.
+Mais on a voulu l'entourer de plus de faste qu'autrefois, cette «grande
+semaine», et c'est dans un vrai théâtre, ouvert aux curiosités de mille
+intrus, que les rites en sont à présent célébrés. «Ce n'est plus ça.»
+J'entends tout le monde répéter cette phrase, autour de moi, car j'ai la
+passion de ces concours et, depuis la contrebasse et l'alto qui en
+ouvrent la série jusqu'au trombone qui en sonnera tout à l'heure la
+clôture, je n'en manque pas un. C'est pour moi comme un bain d'émotion
+joyeuse et je ne me soucie guère, égoïste que je suis, de savoir s'il
+est bon ou mauvais qu'il y ait des concours du Conservatoire et ce que
+valent les jugements qu'on y rend, ou à quoi auront servi, dans trente
+ans, les victoires qui s'y remportent aujourd'hui. J'y vois s'agiter de
+la jeunesse; j'assiste à des batailles dont le bruit n'est fait que de
+musique... je jouis des gentils spectacles que donnent l'espérance, la
+grâce, l'ardeur de vaincre; je vois (ou je crois voir), çà et là,
+poindre les grandes renommées de demain et ma vanité s'en réjouit. On
+est toujours flatté (pourquoi? je n'en sais rien, vraiment) d'avoir été
+témoin de ces débuts-là, de pouvoir dire de l'artiste qu'on acclame: «Je
+l'ai vu remporter (ou rater) son second prix, il y a quinze ans.»
+
+Mais ils ont raison. «Ce n'est plus ça.» Leur Opéra-Comique est un
+monument trop vaste et trop pompeux pour de tels exercices. Il est
+ouvert à trop de gens qu'une badauderie purement mondaine amène là et
+qui raillent ou bâillent à la vue des choses qu'on leur montre; il y a
+trop de loges, il y a trop de lustres; il y a trop d'escaliers, surtout,
+parmi lesquels on se cherche sans se rattraper.
+
+On ne sait plus où se donner rendez-vous pour potiner, pour s'embrasser,
+pour s'évanouir... Leur vieux Conservatoire était idéalement approprié à
+tout cela et il n'y a pas de maison où j'aie passé, à Paris, de plus
+intéressantes minutes. On y étouffait, mais on y étouffait «entre soi»;
+un même fanatisme puéril y rassemblait de braves gens que les mêmes
+petites douleurs, les mêmes petites joies, les mêmes ambitions, les
+mêmes espoirs faisaient vibrer, pleurer et rire ensemble. On
+reconnaissait l'appariteur; on disait bonjour aux huissiers et les
+ouvreuses composaient une petite famille parmi laquelle on se sentait
+attendu. Et il y avait aussi, au vestibule du rez-de-chaussée, ce décor
+familier du buffet où il semblait que, chaque année, on retrouvât les
+babas et les orangeades de l'année d'avant. Une vaste cour bien close
+nous isolait des indiscrétions de la rue; c'était le parloir en plein
+air, la «potinière» où, pendant les entr'actes, s'assemblaient, pour
+bavarder, les spectateurs, les concurrents en habit noir, les
+concurrentes en robes claires, presque toutes jolies, toutes coquettes,
+et si gentiment bouleversées par l'émotion de la bataille!
+
+Je repassais là tout à l'heure. Les grilles étaient closes. L'horloge
+sonnait dans la cour vide, pleine de soleil. Et j'eus pitié de la
+vieille maison désertée, comme de quelqu'un à qui une injustice a été
+faite...
+
+La vieille Université aussi avait des habitudes charmantes, dont la
+disparition m'étonne. Elle aimait à célébrer par des fêtes pompeuses la
+clôture annuelle des classes. Il paraît que cette pompe a paru vaine à
+quelques pédagogues et qu'on est en train de simplifier tout cela. Le
+Concours général est aboli et la grande fête qui devait remplacer
+celle-là--on en parlait beaucoup l'année dernière--n'est point décrétée
+encore. Il y a bien les distributions de prix, dont la coutume subsiste;
+mais il me semble que l'éclat de ces solennités n'est plus le même
+qu'autrefois.
+
+C'était, dans mon enfance, au pensionnat de banlieue où je fus élevée,
+une grave affaire que la distribution des prix. Pour rien au monde, les
+familles n'eussent manqué à ce rendez-vous-là. Pour celles d'entre nous
+qui avaient le mieux travaillé, c'était une joie--et un devoir--que de
+venir recevoir les prix qu'on avait gagnés; et pour les autres, c'était
+un devoir aussi, et comme un petit châtiment respectueusement accepté,
+que d'assister, les mains vides, au triomphe des laborieuses...
+
+On ajoutait à chaque prix une couronne en papier vert--en papier doré,
+quelquefois--et nous tendions le front, très émues, aux deux mains
+gantées de blanc qui nous coiffaient de ces auréoles. Nous ne trouvions
+pas cela comique du tout. Mais tout change, même l'âme des écoliers. Il
+paraît qu'à présent les couronnes en papier les font rire; ils ne
+veulent plus être coiffés de ce papier-là et, dans la plupart des lycées
+et des écoles de Paris, on a cessé de donner aux enfants des couronnes.
+
+On me dit même que beaucoup de parents dédaignent de se déranger pour
+assister à ces cérémonies. A quoi bon? «Des discours fastidieux à
+entendre; deux heures d'étuve à subir...» On aime mieux boucler ses
+malles et gagner au plus tôt la montagne ou la mer. Ainsi, d'année en
+année, cette «lecture du palmarès», qui était, aux yeux des petites
+filles de ma génération, la plus prestigieuse des cérémonies de l'année,
+apparaît comme une formalité risible et très vieux jeu, dont il y a
+quelque élégance à ne plus tenir compte. On a supprimé les couronnes, on
+supprimera les prix. Les médecins démontreront (ils démontrent déjà) que
+l'inintelligence, la paresse, l'inattention, sont des maladies et qu'il
+est inhumain d'humilier un enfant «malade» en glorifiant, à côté de lui,
+l'écolier qu'un hasard heureux de santé a fait intelligent, laborieux,
+attentif aux leçons de ses maîtres; les philosophes ajouteront (ils
+disent déjà) que la distribution de prix est une tradition
+antidémocratique et immorale, en ce qu'elle excite chez l'enfant la
+jalousie des supériorités, l'amour des honneurs, le goût de vaincre...
+
+Ces hygiénistes, ces moralistes, ces logiciens, m'assomment. Ils nous
+préparent une humanité sans défauts où il me semble qu'on s'ennuiera
+terriblement.
+ SONIA.
+
+
+LES DEUX YACHTS IMPÉRIAUX
+
+L'empereur de Russie et l'empereur d'Allemagne ont eu, les 23 et 24
+juillet, une sensationnelle entrevue.
+
+C'est à Bjoerko, dans le golfe de Finlande, où ils s'étaient donné
+rendez-vous, que les souverains se rencontrèrent, Nicolas II ayant
+navigué sur L'_Étoile-Polaire_ et Guillaume II sur le _Hohenzollern,_ et
+c'est à bord de ces navires qu'eurent lieu alternativement les
+réceptions et les conciliabules.
+
+Plus d'une fois, à l'occasion des déplacements de leurs augustes
+propriétaires, il a été parlé des deux yachts impériaux, remarquables
+par l'importance de leur tonnage et le confort luxueux de leurs
+aménagements; ils avaient déjà des antécédents historiques, avant
+l'événement mémorable, sujet de tant de commentaires.
+
+Naturellement, touchant l'objet et le caractère des entretiens
+confidentiels du tsar et du kaiser, on en est réduit aux hypothèses;
+mais, en tout cas, on ne saurait considérer d'un oeil indifférent les
+bateaux derrière les cloisons desquels il a dû se passer autre chose
+qu'un échange de politesses.
+
+
+UN DOCUMENT HISTORIQUE
+
+L'EMPEREUR D'ALLEMAGNE ET LA MISSION FRANÇAISE À BERLIN La mission
+française envoyée en Allemagne pour le mariage du kronprinz prolongea,
+on s'en souvient, son séjour après les fêtes, invitée par l'empereur à
+assister à des manoeuvres partielles. Ces manoeuvres, d'une durée de
+trois jours, eurent lieu sur le terrain de Doberitz, situé à une
+vingtaine de kilomètres de Berlin. Les journaux n'ont pas manqué de
+signaler les prévenances marquées dont, en cette occurrence, le chef et
+les membres de la mission française furent l'objet de la part du
+souverain; seule, la photographie était capable de fixer rigoureusement
+certains traits significatifs, par exemple de noter le moment précis où
+l'on put voir l'empereur, en uniforme de colonel de uhlans, et le
+général de Lacroix, gouverneur de Lyon, chevaucher presque botte à
+botte, avec, sur la même ligne, le colonel Chabaud, de la maison
+militaire du président de la République; le capitaine des Vallières,
+officier d'ordonnance du général, auxquels le lieutenant Cailliot, alors
+en permission et présent à Berlin, avait été invité à se joindre. C'est
+ce qu'a réalisé supérieurement l'instantané que nous reproduisons
+aujourd'hui en double page.
+
+Ce document historique se rapporte à un événement qui date déjà de plus
+d'un mois; mais il a gardé un incontestable caractère d'actualité, car
+il se rattache d'une façon singulièrement antithétique à la période
+critique du différend franco-allemand, qui n'est point encore
+définitivement réglé. Quand nos lecteurs sauront que cette photographie,
+n'étant pas destinée à la publicité, n'a été tirée qu'à un nombre fort
+restreint d'exemplaires, et combien, par conséquent, il était malaisé de
+se la procurer, même en Allemagne, ils voudront bien reconnaître dans sa
+publication, même tardive, une nouvelle preuve du constant effort de
+L'_Illustration_, toujours à l'affût de documents rares, inédits,
+authentiques, et résolue, pour les découvrir et les obtenir, à ne
+ménager ni la vigilance, ni la persévérance, ni, au besoin, la patience.
+
+[Illustration: LE THÉÂTRE EN PLEIN AIR.--Représentation de _Sémiramis_
+(scène du 1er acte) au théâtre de la Nature, à Champigny-sur-Marne, le
+23 juillet.]
+
+
+LE THÉÂTRE EN PLEIN AIR DE CHAMPIGNY
+
+Le succès obtenu par les représentations, en plein air et en plein jour,
+d'Orange, de Nîmes, de Béziers, de Bussang, de la Mothe-Saint-Héraye, a
+donné à M. Albert Darmont, artiste éclairé, l'idée de faire bénéficier
+de semblables spectacles les Parisiens sédentaires--par goût ou par
+obligation--et il a organisé, aux portes de Paris, à Champigny-sur-Marne,
+un théâtre «de la Nature», qui a été inauguré dimanche, avec le plus
+grand succès, par une tragédie de M. Peladan: _Sémiramis_, interprétée
+par Mme Segond-Weber, MM. P. Mounet, A. Lambert, Darmont, etc.
+
+
+[NOTRE SUPPLÉMENT EN COULEURS "LE CHEF-D'OEUVRE"]
+
+ALBERT GUILLAUME
+[Illustration: gravure hors-texte.]
+
+LE CHEF-D'OEUVRE
+
+Au sens de l'«amateur», la définition du mot est bien simple: le
+«chef-d'oeuvre», c'est l'objet d'art acheté de sa main et de ses
+deniers. Soit que, présomptueux gogo de l'hôtel des Ventes, il ait
+couvert d'or la signature apocryphe d'un maître; soit que, mécène
+parcimonieux et avisé, il ait eu «pour un morceau de pain» le travail
+méritoire d'un besogneux obscur qui, un jour, sera coté, il est enchanté
+de son acquisition et en tire vanité.
+
+S'agit-il, par exemple, d'un tableau, il le dispose en bonne place, sur
+un chevalet, lui ménage un éclairage favorable; puis il convoque le ban
+et l'arrière-ban de ses amis et connaissances: «Venez donc voir _mon
+Machin;_ vous m'en direz des nouvelles.» On s'empresse.
+
+Alors, l'heureux propriétaire, prenant du recul, les doigts arrondis en
+lorgnette, cligne de l'oeil, explique, multiplie les «hein?»
+provocateurs, donne le ton au choeur des visiteurs pour les litanies
+laudatives.
+
+Le «snob» affecte un ébahissement tout ensemble hyperbolique et
+distingué; la femme du monde se pâme en faisant des effets de
+face-à-main; le vieil artiste, immobile, comme plongé dans une extase
+mystique, ne murmure que de rares paroles dédiées au culte du Beau; le
+critique influent, sans souci de l'inélégance de la posture, s'accroupit
+au bas du cadre afin de vérifier de près la technique du premier plan.
+Le concert d'admiration chanté devant la toile est d'autant plus doux à
+l'oreille du mécène qu'il lui rend à lui-même un hommage indirect,
+flatte ses prétentions de connaisseur expert et d'amateur au goût
+impeccable. Pas un instant son ingénuité ne pressent les propos dénués
+d'artifice que, tout à l'heure, deux au moins des invités de la présente
+fournée (seraient-ce le vieil artiste et le critique?) échangeront, à la
+sortie, au sujet du _chef-d'oeuvre:_ «Quelle croûte!--Quel navet!»...
+Un tel sujet devait tenter la verve d'Albert Guillaume. En le traitant
+il a rendu, à son ordinaire, avec autant d'esprit que d'exactitude, les
+types, la mimique expressive, les jeux de physionomie des personnages
+jouant au naturel une des scènes les plus amusantes de la comédie
+Humaine.
+
+
+[Illustration: LES FÊTES COMMÉMORATIVES DE L'INDÉPENDANCE BELGE.--A
+Bruxelles: la place du Palais-de-justice, décorée pour le passage du
+cortège historique. (Voir à la page suivante.)]
+
+
+[Illustration: L'INDÉPENDANCE BELGE.--Le tournoi de chevalerie dans le
+hall du parc du Cinquantenaire: la joute à la lance devant la tribune du
+duc de Bourgogne.
+
+_Aux fêtes commémoratives de l'Indépendance belge, à Bruxelles, un des
+numéros les plus pittoresques et les plus réussis du programme a été le
+spectacle historique donné dans le hall du parc du Cinquantenaire: un
+tournoi de chevalerie en Flandre, vers le milieu du quinzième siècle. La
+représentation de gala, particulièrement brillante, a eu lieu le 20
+juillet en présence du roi et de la cour; dix mille invités se
+pressaient sur les gradins des tribunes toutes resplendissantes des
+couleurs des bannières, de l'éclat des uniformes et du chatoiement des
+toilettes. On a beaucoup applaudi le «pas d'armes», la «quintaine», le
+tournoi proprement dit, et l'on a admiré les superbes costumes de
+l'époque, notamment ceux de Philippe le Bon, du comte de Charolais, du
+duc de Clèves, reconstitués avec une scrupuleuse exactitude._]
+
+
+LES JAPONAIS À SAKHALINE
+
+Sakhaline est une île beaucoup plus importante qu'on ne le croit
+généralement. Sa longueur atteint 965 kilomètres, c'est-à-dire dépasse
+sensiblement la distance de Bayonne à Calais.
+
+Sa population, il est vrai, n'est que de 40.000 habitants indigènes,
+auxquels il faut ajouter 15.000 forçats et déportés, ainsi que le
+personnel pénitentiaire.
+
+[Illustration: L'île Sakhaline.]
+
+Il y a, en outre, quelques milliers de colons dont un tiers est
+japonais.
+
+Topographiquement, cette île est une longue bande constituée par une
+chaîne de montagnes presque rectiligne.
+
+Leurs hauteurs atteignent 800 à 1.000 mètres, quelques sommets dépassent
+1.600 mètres. Les parties basses sont très boisées; d'immenses forêts
+vierges s'étendent sur des centaines de kilomètres sans interruption.
+Bien que la latitude soit celle de l'Europe centrale (Korsakowsk est à
+la hauteur de Venise), le climat est très rigoureux, ce qui est dû
+surtout à une prédominance des vents du nord. La température, l'hiver,
+descend à 50 degrés au-dessous de zéro. Sakhaline renferme d'inestimables
+richesses minérales, encore à peu près complètement inexploitées.
+
+On a seulement reconnu l'existence de mines abondantes de naphte et de
+pétrole, de fer et divers autres métaux, et surtout de gisements de
+houille étendus, presque à fleur de terre et d'excellente qualité.
+
+[Illustration Un couloir dans un bagne de Sakhaline]
+
+[Illustration: Entrée du port de Nicolaïewsk (Sibérie orientale), sur
+l'embouchure de l'Amour.]
+
+Les côtes sont extraordinairement poissonneuses, en particulier dans la
+partie sud-ouest. Rien que dans l'année 1903, les revenus des pêcheries
+ont dépassé 150.000 roubles. Or, on sait que le poisson constitue, avec
+le riz, la base de l'alimentation du paysan au Japon; les côtes
+japonaises ne donnant que des ressources insuffisantes, on a dû avoir
+recours aux pêcheries de Sakhaline. La suppression du droit de pêche,
+depuis le début des hostilités, a donc entraîné pour les Japonais une
+gêne à laquelle ils n'ont pu remédier qu'en allant pêcher, sur les côtes
+de Formose et d'Indo-Chine, un poisson de qualité inférieure.
+
+[Illustration: Le général Liapounov, gouverneur russe de l'île
+Sakhaline.]
+
+Au point de vue stratégique, cette île a, pour les Japonais, une valeur
+au moins aussi grande que sur le terrain économique. En effet, la mer du
+Japon est une véritable mer fermée, ouverte seulement par quatre portes:
+les détroits de Corée, de Tsougarou, de la Pérouse et de Tartarie. Les
+deux premiers sont, dès maintenant, aux mains des Japonais, la conquête
+de Sakhaline leur assurera les deux autres. Il s'ensuit que, même si la
+guerre actuelle ne met pas le Japon en possession de Vladivostok, la
+valeur de ce grand port russe, bloqué à perpétuité, sera bien diminuée.
+Il en est, d'ailleurs, de même de Nicolaïewsk, le port de l'embouchure
+de l'Amour, où l'on signale même un débarquement de troupes japonaises.
+
+L'histoire de Sakhaline n'est qu'une suite d'efforts concurrents des
+Japonais et des Russes. En 1613, ce sont les premiers qui l'explorent;
+en 1648, c'est le tour des Russes; à partir de ce moment, les
+explorateurs des deux pays se succèdent; c'est en 1805 seulement que le
+Russe Krusenstern planta le drapeau russe à Alexandrowsk. En 1853, les
+Russes, après avoir progressé peu à peu, parvenaient au sud de l'île;
+ils pouvaient donc, à la convention internationale de 1867, se faire
+attribuer Sakhaline.
+
+Toutefois les Japonais, ne reconnaissant pas cette convention,
+continuèrent à considérer la main-mise de leurs concurrents sur la
+grande île comme une usurpation. Ce n'est qu'en 1875 qu'ils renoncèrent
+à leurs prétentions, moyennant la cession des îles Kouriles, chapelet de
+petites îles sans valeur, qui s'étend d'Yéso vers le Kamtchatka. Ils
+avaient fait là, déclarait ces derniers temps la presse nippone, un
+«marché de dupes» qu'il importait de réviser.
+
+[Illustration: Le Japon, l'île Sakhaline et la côte orientale de la
+Chine et de la Sibérie.]
+
+Ce voeu, depuis quelques jours, est entré en voie d'exécution. On ne
+connaît pas la force du corps de débarquement que les Japonais ont jeté,
+le 7 juillet, dans le sud de l'île et qui s'est saisi sans grande
+difficulté de Korsakowsk et de tous les points importants de la région,
+mais il est certain qu'il comprend au moins 20.000 hommes. Déjà on parle
+de la prise d'Alexandrowsk.
+
+Pour s'opposer à cette invasion, que possèdent les Russes? Une unique
+division d'une douzaine de mille hommes comprenant une forte proportion
+de volontaires recrutés parmi les forçats, avec promesse de libération
+après la guerre. Le général Liapounov qui la commande a dû la disperser
+dans l'incertitude où il était du point où pourraient débarquer les
+Japonais, et il est douteux que ceux-ci lui laissent maintenant le temps
+de la réunir.
+
+On peut donc, suivant l'expression favorite des Nippons, considérer
+Sakhaline comme «virtuellement» à eux. L. DE SAINT-FÉGOR.
+
+[Illustration: Groupe de forçats russes de Sakhaline.]
+
+
+LE CHAH DE PERSE À PARIS
+
+[Illustration: S. M. Mouzaffer-ed-Din à la légation de Perse à Paris.
+_Phot. Paul Boyer, prise le 25 juillet dans le salon de la légation
+transformé en salle du trône._]
+
+Le chah de Perse Mouzaffer-ed-Din, après avoir achevé sa cure de
+Contrexéville, et avant de commencer celle de Vichy, est venu à Paris,
+qu'il affectionne, passer quelques jours. Il y mène une vie simple à la
+fois et fastueuse, recevant des fournisseurs, visitant quelque
+établissement public, jouant entre temps au billard avec son grand-vizir
+et son ministre de la cour, mais entouré d'une suite et d'impedimenta
+innombrables. Mardi soir, il a reçu la colonie persane de Paris dans le
+grand salon de la légation de Perse, transformé en salle du trône. C'est
+là qu'a été prise notre photographie. A droite et à gauche du souverain,
+des chaises en cristal avaient été disposées pour ses fils.
+
+
+LES CONCOURS DU CONSERVATOIRE
+
+[Illustration: Mlle CAFFARET (11 ans 10 mois). 1er prix de piano
+(_Prélude en ré_, de Bach. _Allegro de concert_, de Chopin).]
+
+Les divers concours du Conservatoire (chant, opéra, opéra-comique,
+tragédie, comédie, pour ne parler que de ceux-là) ont mis, cette année,
+en présence un nombre assez considérable de concurrents. Le concours
+d'opéra a été particulièrement brillant et a mis en valeur une artiste
+hors de pair, Mlle Marthe Chenal; il a permis d'apprécier aussi le
+talent sûr de M. Georges Petit. Un premier prix de tragédie a consacré
+la valeur originale, et déjà applaudie sur maints théâtres, de Mlle
+Ventura. Enfin, nous ne pouvons négliger de mentionner, parmi les
+premiers prix de piano--qui ont témoigné du merveilleux enseignement des
+professeurs et de la force prodigieuse des élèves--celui de Mlle
+Caffaret qui, à onze ans, a montré un sens étonnant du rythme et prouvé
+que ses petites mains avaient déjà acquis une ampleur, une netteté
+d'exécution, en même temps qu'une grâce et une malice prestigieuses qui
+se rient de toutes les difficultés.
+
+[Illustration: M. CORPAIT (27 ans 6 mois). 1er prix d'opéra (_Charles
+VI_)]
+
+[Illustration: Mlle MARTHE CHENAL (23 ans 10 mois). 1er prix de chant
+(_Alceste_); 1er prix d'opéra (_Armide_).]
+
+[Illustration: M. GEORGES PETIT (21 ans 10 mois). 1er prix d'opéra
+(_Oedipe à Colone_).]
+
+[Illustration: Mlle MANCINI (23 ans 8 mois), 1er prix de chant
+(_Alceste_). 1er prix d'opéra (_Patrie_).]
+
+[Illustration: M. CARBELLY (27 ans 11 mois). 1er prix de chant
+(_Dardanus_).]
+
+[Illustration: M. LUCAZEAU (25 ans 8 mois). 1er prix d'opéra-comique
+(_Carmen_).]
+
+[Illustration: Mlle MIRAL (20 ans 1 mois). 1er prix de chant
+(_Alceste_).]
+
+[Illustration: Mlle BERGE (21 ans 6 mois). 1er prix de comédie (_Mariage
+blanc_).]
+
+[Illustration: M. BROU (23 ans 11 mois). 1er prix de comédie (_les
+Rantz_).]
+
+[Illustration: Mlle VENTURA (18 ans 11 mois). 1er prix de tragédie
+(_Phèdre_).]
+
+LAURÉATS DU CONSERVATOIRE--_Photographies Du Guy, H. Manuel et P. Boyer._
+
+
+[Illustration: Eglogue.]
+
+[Illustration: L'Orpheline.]
+
+[Illustration: Madeleine.]
+
+[Illustration: Fabiola.]
+
+[Illustration: Le Christ au linceul.]
+
+(Collection de Mme Smith.)
+
+QUELQUES OEUVRES DE HENNER.
+
+[Illustration: JEAN-JACQUES HENNER Mort à Paris le 23 juillet]
+
+Le peintre Jean-Jacques Henner vient de mourir.
+
+Il n'y a pas trois mois (le 13 mai), _L'Illustration_ avait la bonne
+fortune d'offrir à ses lecteurs une parfaite reproduction d'une oeuvre
+caractéristique de ce grand maître: une _Tête de Femme_, harmonie
+admirable de chair rosée à peine, de roux, de bleu et de rouge vibrant.
+
+Nous avons publié dans le même numéro un court article où étaient
+analysées--trop brièvement--les belles qualités de ce talent savoureux
+de Henner, qui exerce sur les foules, comme sur l'élite des
+connaisseurs, une si puissante séduction.
+
+L'artiste était alors gravement malade. Cependant, tout espoir était
+loin d'être perdu et même, depuis cette alerte, on l'avait vu reprendre
+ses forces; on pouvait croire que son robuste tempérament triompherait
+du mal.
+
+Nous nous bornerons à rappeler ici les titres de quelques-unes des
+oeuvres maîtresses qui ont marqué les étapes de cette belle carrière
+artistique: 1858, la _Mort d'Abel_, son prix de Rome; 1865, la _Chaste
+Suzanne_; 1867, la fameuse _Biblis changée en source_; la _Femme au
+divan noir_, du musée de Mulhouse; 1874, _Madeleine dans le
+désert_;1876, le _Christ mort_; 1898, le _Lévite Éphraïm_, qui lui valut
+la médaille d'honneur, et enfin un grand nombre de figures isolées,
+comme _Fabiola_, et de portraits, dont les deux plus beaux sont celui de
+_Chanzy_ et celui de l'artiste même, pour la galerie des Peintres, aux
+Offices de Florence.
+
+
+EN NORVÈGE
+
+_Fragments d'un journal de voyage._ Suite II.--(Voir le numéro du 8
+juillet.)
+
+[Illustration: «Nous naviguons dans une fente longue et sinueuse
+resserrée entre de hautes collines...»]
+
+[Illustration: «... Nous sommes dans le Sognefiord.»]
+
+Sous l'averse, des intrépides descendent afin de faire, à Bergen, un
+déjeuner à la norvégienne. On hésite, mais une dame rassure tout le
+monde. Elle parle, dit-elle, la langue du pays. C'est une aubaine. On
+part.
+
+Accueil charmant au restaurant. _Marseillaise_. Moins désagréable à
+entendre ici qu'à Paris au 14 Juillet. La dame polyglotte commande.
+
+... Mon Dieu, ce que je vais vous conter là n'est pas neuf, mais je puis
+vous affirmer qu'il a fallu de l'empire sur soi-même pour ne pas pouffer
+de rire lorsque, après très, très longtemps que la dame eut commandé des
+hors-d'oeuvre et posé négligemment ses gants sur la table pour causer
+avec son voisin, on lui apporta... un chauffe-pieds. Un peu irritée,
+elle réclama (en norvégien, naturellement) et, cette fois, un énorme
+éclat de rire accueillit le garçon lorsqu'il revint avec une descente de
+lit.
+
+Quelqu'un--un toqué--demanda tout simplement des hors-d'oeuvre et le
+garçon répondit:
+
+--Mais, messieurs, il fallait le dire: j'entends le français!
+_Samedi._--Hier soir, en quittant Bergen, le ciel s'est éclairci et,
+vers onze heures du soir, nous avons eu un avant-goût des splendeurs
+promises. Soleil couchant. Pas beaucoup plus beau que chez nous, mais
+intéressant à cause de l'heure indue.
+
+... Il est six heures du matin. Tout le monde est debout. On a déjeuné
+et nous allons partir pour Stalheim. Il ne pleut pas, mais le ciel est
+gris. Dans ce pays, il faudrait pouvoir ne pas dormir. Couché hier soir,
+au jour, à onze heures et demie, à trois heures du matin j'ouvre un oeil
+et ce que je vois par le hublot de ma cabine me décide à me lever
+bientôt. Je crois être le premier sur le pont. Erreur. Plusieurs de nos
+compagnons sont déjà debout et admirent. Nous sommes dans le Sognefiord.
+Nous naviguons dans une fente longue et sinueuse, resserrée entre de
+hautes collines dont les sommets ont gardé des plaques de neige et d'où
+découlent, à droite et à gauche, devant et derrière, des cascades
+blanches.
+
+[Illustration: Servantes d'hôtel.]
+
+LE SOGNEFIORD
+
+Il n'y a qu'à admirer. Si tous les fiords de Norvège ressemblent à
+celui-là, nous ne regretterons pas notre voyage. Mais comment en donner
+une idée? Supposez que, dans une chaîne de montagnes très vertes, très
+rapprochées, la mer ait fait invasion. Nous naviguons dans le dédale des
+couloirs ainsi créés. C'est superbe. Il n'y a peut-être pas deux cents
+mètres de ligne droite, de telle sorte qu'à chaque cinq minutes le lac,
+le bassin, le fleuve vert où nous venons de passer se referme derrière
+nous et que, sans cesse, se découvrent de nouveaux horizons. Le soleil
+apparaît, disparaît, se tamise derrière les nuages, fait briller au
+sommet des collines les taches blanches de la neige que l'été n'a pas
+encore fondue, donne aux arbres et à la mer des tons verts
+inimaginables, non encore vus. Les nuages parfois, comme de légers
+voiles, laissent voir en grisailles les découpures des crêtes, ou
+emplissent d'ouate une fissure, une excavation, là-haut. Tout à l'heure,
+pendant cinq minutes, nous avons vu la colline à travers un arc-en-ciel.
+
+Ai-je dit que toutes ces montagnes sont à pic, comme des murailles
+vertes à peine inclinées, ou tout à fait verticales et noires, et
+qu'elles ont six, sept ou huit cents mètres de hauteur?
+
+Laissez votre imagination travailler là-dessus...
+
+_Samedi soir._--Après le dîner, au moment du départ pour le glacier de
+Stalheim, le temps se gâte. Tout le monde revêt les harnachements
+achetés la veille à Bergen: jambières en toile cirée, caoutchoucs,
+suroîts, casques de cuir; des jeunes filles trouvent encore le moyen
+d'être charmantes là-dessous. Au milieu de ces costumes noirs, des
+taches jaunes animées: ce sont les manteaux en toile jaune huilée. Le
+phoque a eu raison, mais il a eu raison trop tôt; c'est pourquoi on
+s'est moqué de lui. Dans cette lumière bizarre de la nuit norvégienne,
+on a l'impression d'une sortie de bal masqué au petit jour.
+
+Courageusement, on s'embarque sous la pluie. Une partie des touristes
+trouvent à terre des voitures qui vont les conduire au glacier, le plus
+grand du monde, ma chère. Mais les voitures manquent pour le second
+convoi. Que faire? Il faudra attendre une heure et demie, sous la pluie,
+le retour des voitures de la première excursion. Que de gens se seraient
+emportés contre l'organisateur, contre les habitants, contre le ciel!
+Les nôtres sont de meilleure composition. On envoie une barque à bord
+chercher toute la musique, les partitions, on entre dans un hôtel et
+l'on improvise gentiment, de bonne humeur, une soirée musicale qui fut
+très gaie. L'organisateur du voyage offre le thé, une tombola et fait
+ainsi gracieusement pardonner une faute imputable à une agence de
+Bergen. A minuit, les voitures reviennent (il pleut toujours), quelques
+intrépides partent tout de même--une heure et demie de carriole--et vont
+ainsi jusqu'au pied du glacier qu'ils ont le plaisir et l'orgueil de
+contempler à une heure du matin, en plein jour. A minuit dix, à bord, on
+a dit la messe. Il n'y a jamais eu autant de monde. Un profane demande
+pourquoi.
+
+--Pour s'en débarrasser, dit une dame pieuse, demain matin on pourra
+dormir aussi tard qu'on voudra. A trois heures de la nuit, le dernier
+excursionniste rentrait...
+
+Il y a des sages qui dormaient depuis dix heures du soir...
+
+TRONDJHEIM
+
+11 juillet.
+
+«Mon cher ami,
+
+»Je n'ai pas voulu t'écrire jusqu'à présent parce que je n'avais pas
+déragé depuis mon départ. Mais, aujourd'hui, je viens de me réconcilier
+avec la Norvège.
+
+[Illustration: «...Imagine un fleuve large comme la Seine à Charenton,
+auquel le terrain manque tout à coup...»]
+
+»A neuf heures, nous avons débarqué à Trondjheim. 35.000 habitants, mon
+cher ami, et par 63 degrés de latitude. Grande ville par la largeur de
+ses rues, par une cathédrale romaine et gothique que je n'ai pu admirer
+parce que j'aime trop le gothique. Nous y avons déjeuné, dans un café où
+l'on ne parlait ni français, ni anglais, ni allemand. Nous avons résolu
+de nous en rapporter au hasard. Nous avons demandé par gestes «le
+déjeuner», c'est-à-dire que nous nous sommes assis à une table en
+désignant de nos index nos bouches ouvertes et nous avons attendu.
+
+»Sais-tu ce qu'on nous a apporté d'abord? Une coupe dans laquelle un
+morceau de roquefort moisissait avec d'autres fromages aussi
+odoriférants. Nous l'avons remisée sur la table voisine, mais le garçon
+nous l'a rapportée, en compagnie cette fois d'une quantité de plats où
+il y avait du homard, du poulet, du rosbif, du jambon, du saumon, et
+d'autres viandes encore. Le tout froid. Nous avons picoré dans tous ces
+plats, nous avons bu de la bière exquise dans des flûtes de 50
+centimètres de haut, et nous avons ainsi parfaitement déjeuné.
+
+»Mais ce n'est pas cela qui nous a réconciliés avec la Norvège, c'est
+l'excursion aux cataractes de Lerfossen.
+
+[Illustration: Le port de Trondjheim.]
+
+D'abord, nous avons traversé une forêt de sapins vraiment
+septentrionale. J'ai eu cette joie qui est souvent la seule que nous
+autres, pauvres désabusés, puissions éprouver en voyage: _j'ai reconnu
+les images._
+
+» Puis nous sommes arrivés à la cascade. Il n'y a pas à dire le
+contraire: c'est merveilleux. Imagine un fleuve large comme la Seine à
+Charenton, auquel le terrain manque tout à coup par une différence de
+niveau, presque à pic, d'une cinquantaine de mètres... Je devine que tu
+souris, narquois, en me lisant. Tu m'ennuies. Moi, je trouve cela
+admirable. D'abord je suis venu ici pour admirer. J'ai payé pour cela...
+alors...»
+
+_Lundi soir._--Nous venons de passer une journée d'enchantements. Depuis
+une heure de l'après-midi, nous naviguons au milieu du plus étrange, du
+plus magnifique, du plus grandiose panorama.
+
+L'enthousiasme des plus réfractaires est sans restrictions. La beauté du
+spectacle arrache des larmes à plusieurs et l'émotion gagne jusqu'à de
+simples gabiers. Mais comment en donner l'idée, puisque tout cela est
+produit par l'étrangeté de la lumière. Nous vivons dans un pays
+paradoxal. C'est à la fin de l'après-midi, à partir de cinq heures, que
+la clarté prend une intensité spéciale.
+
+Les verts deviennent d'une puissance qui déconcerte. Tous les premiers
+plans s'accusent avec un relief extraordinaire, tandis que, dans les
+lointains, se dégradent ou s'exaspèrent les innombrables notes qui vont
+du gris bleuté au violet sombre, en passant par la succession des roses.
+La mer reflète tout cela en le déformant un peu, en le commentant,
+pourrait-on dire. Tout l'après-midi nous nous sommes insinués entre les
+montagnes.
+
+Le paquebot tourne à angle droit plusieurs fois en une heure. Par suite
+de ce mouvement, les montagnes les plus rapprochées semblent s'écarter
+pour découvrir, aux yeux déconcertés et grands ouverts, des surprises
+nouvelles. Il y a des blocs de pierre sombre dans lesquels on pourrait
+tailler des cathédrales, des forteresses abruptes qui se dressent comme
+d'infranchissables défenses d'un empire de géants, des pics pointus où
+s'accrochent les nuages, des flaques énormes de neige, des successions
+de sommets noirs et tourmentés perdus dans le bleu.
+
+[Illustration: «Un glacier bleu couvre des sommets et des versants sur
+une longueur de 50 kilomètres.»]
+
+Au milieu de ce titanique chaos, de cet entassement de grandeurs, le
+paquebot glisse doucement, car la mer est d'un calme absolu; on entend à
+peine les battements de l'hélice et l'on se sent emporté comme dans un
+rêve dans un pays fantastique et terrible. Tous les passagers, malgré le
+froid, sont sur le pont, les yeux écarquillés et la figure grave. La
+blague a perdu tous ses droits et, par instants, il plane sur ces cent
+cinquante Français un silence religieux.
+
+[Illustration: «... On est dans un cirque, on ne sait plus retrouver
+l'endroit par où l'on y est entré...»]
+
+C'est bien une angoisse qui nous saisit, une sorte de gêne ravie et
+timide. Le spectacle est trop grand pour nos coeurs.
+
+Ajoutez que nos pilotes norvégiens, en se dirigeant dans ce dédale,
+prennent, pour les virages, les plus grands tournants!
+
+Il semble que l'on va se heurter à ce rocher gigantesque dont on ne peut
+voir la cime qu'en renversant la tête en arrière, tant cette cime est
+haute et rapprochée.
+
+On sait bien que l'homme qui commande sur la passerelle connaît à fond
+tous ces parages et que son attention n'est pas distraite; malgré cela,
+une inquiétude qu'on chasse difficilement vous envahit tant il semble
+certain que le bateau va se briser sur l'obstacle. On ne voit aucun
+passage devant soi, on cherche longtemps et l'on finit par découvrir une
+fissure assez large pour une barque de pêche. Et nous continuons à nous
+avancer implacablement droit vers la masse sombre, dans le silence et
+dans le calme. Le bruit sourd de l'hélice est comme celui d'un coeur qui
+bat... Sommes-nous perdus réellement? On a envie d'aller prévenir
+l'homme de la barre, d'aller s'assurer qu'il est à son poste... Quoi!
+toujours la même route! Mais c'est de la folie... Dans quelques
+secondes, nous heurtons le rocher... Il faut crier... il faut... Non...
+Subitement, la fissure s'élargit, le paquebot tourne, s'y engage et se
+trouve de nouveau dans un cirque. On ne sait plus retrouver l'endroit
+par où l'on y est entré; il semble qu'on ferme des portes derrière nous.
+Et, incessamment, cela se renouvelle avec des panoramas nouveaux, des
+couleurs invraisemblables, dont la moins surprenante n'est pas celle
+d'un glacier bleu qui, là-haut, à droite, couvre des sommets et des
+versants sur une longueur de cinquante kilomètres.
+
+LE CERCLE POLAIRE
+
+Pendant le dîner, un coup de canon. Nous venons de franchir le cercle
+polaire. On applaudit... Oui, je sais bien, c'est ridicule. Mais nous
+étions heureux et le plaisir aime à se manifester par du bruit. Il y
+avait aussi un peu de fierté naïve dans le coeur de ces Français qui se
+savaient gré à eux-mêmes de donner un démenti à la réputation de
+sédentarité nationale. Enfin, tout de même, nous sommes dans l'océan
+Glacial et cela n'arrive pas à tout le monde.
+
+_Mercredi, 13 juillet._--Pluie. Navigation entre les îles. A cinq
+heures, arrivée à Tromsoe.
+
+Dans cette ville perdue à l'extrémité du monde habité, des fils
+télégraphiques, téléphoniques et l'éclairage électrique font au ciel
+gris une sorte de grillage. La première boutique dont nous voyons
+l'enseigne est celle d'un marchand de musique. Il y a deux journaux que
+lisent sans haine, je pense, des habitants gais et affables.
+
+Les yeux les moins observateurs du bord sont frappés du contraste
+qu'offrent ces populations avec les nôtres. Les hommes que nous
+fréquentons, les bateliers, les boutiquiers, ceux qu'on rencontre dans
+les rues, ont une dignité d'attitude, une sorte de fierté silencieuse et
+concentrée qui nous surprend.
+
+C'est le pays du crépuscule éternel: c'est aussi celui du silence.
+Lorsque notre bateau est à l'ancre, des barques l'entourent, prêtes à
+accueillir le passager pressé qui dédaigne les moyens du bord. De la
+part des rameurs, il n'y a pas un cri, pas un appel. Ils restent là,
+donnant de temps à autre un coup d'aviron pour se maintenir à la hauteur
+de notre échelle et attendant avec patience une aubaine qu'ils ne
+sollicitent pas.
+
+Les rues de Tromsoe, comme celles de toutes les villes de la Norvège,
+sont larges, afin d'éviter la propagation des incendies. Ces grandes
+dimensions concourent à l'impression de silence et de solitude. La ville
+est pittoresque. Tout le long du fleuve que paraît être la mer enfermée
+entre les îles, les maisons brunes en bois sont bâties sur des pilotis
+noirs; de bizarres auvents abritent les grues servant à embarquer les
+morues séchées. Aux boutiques installées pour tenter les touristes, et
+qui sont assez nombreuses, de grandes peaux d'ours blancs sont pendues
+comme des drapeaux. Tout autour de la ville, sur les montagnes, des
+plaques de neige semblent du linge oublié.
+ BRIEUX.
+
+ _(A suivre.)_
+
+[Illustration: «Tromsoe, le pays du crépuscule éternel et du
+silence...»]
+
+
+[Illustration: M. Guillaume II. Général de Lacroix. Colonel Chabaud,
+Capitaine des Vallières Lieutenant Cailliot. _Phot. Max Pipeenhagen._
+
+UN DOCUMENT HISTORIQUE: L'EMPEREUR D'ALLEMAGNE ET LES OFFICIERS DE LA
+MISSION FRANÇAISE AU CAMP DE DOBERITZ PRÈS BERLIN, PENDANT LES
+MANOEUVRES DE JUIN.
+
+_Voir l'article page 70._]
+
+
+[Illustration: Le garde-côtes "Tempête". Torpilleur et remorqueur.
+Bateaux de sauvetage italiens. Grande grue et remorqueur "Cyclope". le
+"Berger-Wilhelm".
+
+Sur le lieu du sinistre pendant les essais de sauvetage.]
+
+[Illustration: Un scaphandrier de l'_Audax remontant du «fond» pour
+déjeuner_.]
+
+[Illustration: Le dock de renflouement immergé au-dessus du _Farfadet_.]
+
+[Illustration: LES HONNEURS FUNÈBRES AUX VICTIMES.--A Bizerte: Les
+quatorze cercueils, débarqués du remorqueur _Cyclope_, sont déposés sur
+des fourgons du train des équipages, en présence du résident général,
+des amiraux, des généraux et des différents corps de troupes formant le
+carré.--_Photographies Deconcloit._ LA CATASTROPHE DU "FARFADET"]
+
+La CATASTROPHE du _FARFADET_
+
+Les obsèques des victimes si péniblement arrachées aux flancs du
+_Farfadet_ ont eu lieu, le 18 juillet, avec l'imposante solennité des
+honneurs militaires, en présence de M. Pichon, notre résident général en
+Tunisie, des amiraux Fournier, Gourdon, Jauréguiberry, des commandants
+des principales unités de l'armée navale, des généraux Roux et Meunier,
+des survivants de l'équipage et de leurs camarades du sous-marin
+_Korrigan_, des fonctionnaires civils et de nombreuses délégations. A
+l'issue de la cérémonie religieuse, célébrée par Mgr Tournier, évêque de
+Carthage, assisté du curé de Ferryville, les quatorze cercueils, placés
+sur des fourgons, furent embarqués à bord du remorqueur _Cyclope_, pour
+être transportés de Sidi-Abdallah à Bizerte, où, après les suprêmes
+hommages, ils devaient rester déposés au cimetière jusqu'au moment de
+leur transfert en France.
+
+Tout ce qui se rattache au tragique événement du 6 juillet offre mieux
+qu'un intérêt rétrospectif; aussi, n'est-il pas superflu de compléter
+nos documents relatifs aux opérations du renflouement effectué, malgré
+tant de difficultés, au prix de tant d'efforts. Une de nos gravures
+montre le dock flottant immergé à son maximum, au-dessus du Farfadet:
+les chaînes passées sous la coque du sous-marin vont être rabattues;
+puis des pompes à vapeur épuiseront l'eau du dock, lequel émergera,
+tirant, par la puissance de son mouvement ascensionnel, le bateau coulé,
+du fond de vase de lm,50 où il s'est enlisé.
+
+Une autre reproduction photographique représente un scaphandrier
+remontant à l'heure du déjeuner. Ces hommes, nous écrit-on,
+accomplissaient leur rude et périlleuse besogne avec une admirable
+vaillance: quand ils revenaient à l'air pour prendre à la hâte quelque
+nourriture, ils ne se donnaient même pas le temps de se dévêtir
+D'ailleurs, pendant la trop longue durée des manoeuvres que dirigeait le
+contre-amiral Aubert, aidé du capitaine de frégate Benoît, chef
+d'état-major, l'ingénieur de la marine Faure et le lieutenant de
+vaisseau Mandine, tout le monde, en ces douloureuses circonstances, a su
+faire son devoir, depuis les chefs jusqu'aux plus humbles travailleurs.
+
+
+
+DOCUMENTS et INFORMATIONS
+
+
+UN TROUPEAU ANÉANTI PAR LA FOUDRE.
+
+Le mois de juillet aura été marqué, cette année, par de nombreux
+cyclones, comme les lecteurs de _L'Illustration_ auront pu le remarquer,
+grâce aux instantanés publiés dans un de nos précédents numéros.
+L'Angleterre n'a pas été moins épargnée que la France et l'Europe
+centrale.
+
+Le 9 juillet, un orage d'une rare violence éclatait dans la région de
+Cheltenham. De nombreuses fermes furent ravagées et les domaines du
+comte de Warwick furent le théâtre d'un véritable massacre.
+
+Un troupeau de vingt-quatre vaches laitières s'était réfugié sous
+l'épaisse frondaison d'un chêne. Soudain, la foudre s'abattit sur la
+cime de l'arbre, traçant de longs sillons verticaux dans l'écorce du
+tronc et foudroyant les vingt-quatre bêtes groupées à sa base.
+
+Dès la nouvelle de l'accident, notre correspondant accourut sur les
+lieux et prit l'impressionnant instantané que nous reproduisons ici.
+
+Il semble qu'on peut remarquer à ce propos que la foudre est plus fatale
+aux animaux qu'aux hommes: précieux privilège qu'il est difficile
+d'expliquer. Les bêtes résistent moins que les humains aux décharges
+électriques.
+
+
+L'INTÉRÊT DU PORTE-MONNAIE ET LE PROGRÈS SOCIAL.
+
+On sait qu'une visite médicale extrêmement rigoureuse est imposée aux
+immigrants aux États-Unis et que l'entrée dans ce pays est
+impitoyablement refusée à ceux qui paraissent même simplement chétifs et
+malingres.
+
+La conséquence de cette visite, c'est que les compagnies de navigation
+maritime doivent rapatrier, à leurs frais, les immigrants refusés.
+
+Pour éviter ces frais, les compagnies des divers pays ont décidé de
+prendre toutes les précautions nécessaires pour protéger la santé de
+leurs passagers.
+
+Ainsi, à Hambourg, une compagnie a fait construire de grands halls
+destinés à abriter les émigrants lors de leur séjour dans le port avant
+leur embarquement; et les résultats ayant été reconnus favorables, on va
+construire des baraquements pouvant contenir chacun 120 lits, disposés
+suivant les règles de l'hygiène moderne et pourvus, pour chaque groupe
+de quatre baraques, d'un baraquement spécial destiné à la buanderie, aux
+étuves, cabinets d'aisances, etc.
+
+On sait, d'autre part, que l'institution des sanatoriums pour
+tuberculeux a eu son origine en Allemagne, dans des préoccupations de
+même nature de la part des sociétés d'assurances.
+
+C'est ainsi que le souci du porte-monnaie est encore le moteur le plus
+sûr du progrès social.
+
+
+L'EXPLOSION DU «BENNINGTON»
+
+Le 21 juillet, un petit croiseur de la marine des États-Unis, le
+_Bennington_, se rendant de Honolulu à Panama, était ancré à San-Diego
+(Californie), où il s'était arrêté pour faire du charbon, lorsqu'une
+formidable explosion se produisit à bord. Malgré la promptitude des
+secours, sur un équipage de 198 hommes, y compris 16 officiers, on
+comptait bientôt 39 morts et 80 blessés, dont une vingtaine grièvement;
+on constatait en outre la disparition de 21 hommes.
+
+[Illustration: Le croiseur américain _Bennington_.]
+
+Les chaudières du _Bennington_, jugées défectueuses, avaient été
+récemment réparées.
+
+Suivant le rapport du commandant, deux d'entre elles éclatèrent
+successivement, et il est probable que l'ébranlement détermina, par
+surcroît, l'éclatement des puissants engins emmagasinés dans la soute:
+d'où les terribles conséquences du sinistre.
+
+Chose curieuse, un mécanicien qui inspectait une des chaudières, au
+moment de l'explosion, n'a eu que des blessures légères.
+
+[Illustration: Le canot automobile _Antoinette-III_ en vitesse sur la
+Seine devant Mantes.]
+
+
+L'AUTOMOBILISME EN RIVIÈRE.
+
+Pour préluder à la grande semaine maritime du Havre et de Trouville, le
+Yachting-Gazette a organisé, de Paris-Courbevoie à Rouen, une croisière
+de «cruisers» et de «racers» dont le départ a été donné le dimanche 23
+juillet. La première étape, de Courbevoie à Mantes, a été l'occasion
+d'un succès pour un des racers, _L'Antoinette-III,_ qui, à Mantes même,
+a couru la coupe Dubonnet, sur 100 kilomètres, en 2 h. 20, soit à une
+vitesse régulière de plus de 42 kil. 500 à l'heure. Cette allure,
+quoique déjà extrêmement rapide, n'est pas surprenante de la part d'un
+de ces canots automobiles, et ce n'est pas le motif qui vaut à
+_L'Antoinette-III_ de figurer dans nos colonnes. Mais l'instantané
+ci-dessus semble bien prouver que ces petits engins mécaniques, produits
+d'une industrie essentiellement moderne, apportent, à la surface des
+rivières pendant l'instant de leur passage vertigineux dans un sillage
+léger et qui s'étale en friselis d'écume, un aspect, nouveau certes,
+imprévu peut-être, de monstre marin, mais qui a sa beauté particulière
+et qui ne détruit pas l'harmonie, qui ne dépare nullement le cadre d'un
+beau paysage fluvial.
+
+
+LES PATATES DOUCES POUR L'ÉLEVAGE.
+
+Parmi les légumes qui, depuis quelques années, ont pris une place sur
+nos marchés français, la patate douce n'est sans doute pas celui qui a
+obtenu le plus de succès. Ce légume sucré déconcerte un peu le
+consommateur. Pourtant, il est excellent--bouilli ou bien cuit au
+four--et constitue un aliment énergétique des plus recommandables. La
+patate, qui est le tubercule souterrain d'un _convolvulus_, se cultive
+sans peine dans les îles de la Méditerranée et sur la côte nord de
+l'Afrique. Elle pourrait, d'après le _Bulletin_ de l'Office de
+l'Algérie, prendre une place importante dans l'alimentation du bétail,
+tout comme la pomme de terre. Elle est plus riche que cette dernière et
+conviendrait particulièrement pour l'engraissement. Elle est
+appétissante aussi. Les porcs, qui aiment les bonnes choses et savent
+les trouver--chacun connaît leur goût pour la truffe et leurs aptitudes
+pour la découvrir--déterrent eux-mêmes les patates dans les cultures,
+pour s'en régaler. Il n'y aurait même pas à tirer celles-ci de terre:
+les porcs pratiqueraient l'extraction et aussi le labourage par la même
+occasion. La patate est un aliment très hygiénique, qui ne procure
+jamais d'indigestion: il entretient au contraire ce qu'un médecin
+appelait «la première des libertés». On devine celle dont il s'agit. De
+culture facile en terre légère et sableuse, la patate donne six tonnes
+sur l'espace où le maïs n'en donne pas une. Il est vrai que 4 1/2 de
+patates valent 1 de maïs; mais, même dans ces conditions, il est plus
+avantageux de pratiquer l'engrais par la patate.
+
+[Illustration: Troupeau de vingt-quatre vaches laitières foudroyées au
+pied d'un chêne, à Cheltenham, le 9 juillet.]
+
+
+[Illustration: La mosquée de Hamidié, où le sultan Abdul-Hamid a été
+l'objet d'un attentat, le 21 juillet, jour du Selamlik.-_Phot.
+Strumper._]
+
+A CONSTANTINOPLE
+
+La mosquée de Hamidié est un frêle et gracieux monument, dont les
+blanches terrasses sont surmontées par la coupole légère d'un minaret
+qui est un véritable bijou d'art. C'est là, à quelques pas à peine de
+son palais d'Yildiz-Kiosk, que le sultan Abdul-Hamid assiste pieusement,
+chaque vendredi, aux cérémonies du Selamlik.
+
+Dès qu'à midi la voix plaintive du muezzin a convié la foule à la
+prière, les portes du palais d'Yildiz s'ouvrent à deux battants. Au
+milieu d'une brillante escorte de princes, de ministres, de grands
+officiers chamarrés d'or, de pachas et de serviteurs, aux sons des
+musiques et parmi les acclamations de la foule, une luxueuse Victoria,
+attelée de deux chevaux blancs, emporte le sultan, à fond de train,
+jusque dans la grande cour de la mosquée. Le souverain descend alors de
+sa voiture, salue ses sujets et pénètre dans le religieux édifice
+entouré du cheik-ul-islam, des ulémas et des imans.
+
+Aussitôt après la fin de la cérémonie, Abdul-Hamid regagne sa Victoria,
+qui le ramène dans son palais avec une rapidité d'allure qui jette
+toujours une certaine confusion dans sa suite. Ce n'est cependant pas
+grâce à la vitesse extrême de son attelage que le sultan a dû, vendredi
+dernier, de n'être pas atteint par l'explosion de la bombe qui, dans la
+cour de la mosquée de Hamidié, a tué plus de 20 personnes et en a blessé
+près de 60 autres.
+
+
+L'ÉCHOUEMENT DU "CHODOC"
+
+L'un des meilleurs paquebots de la Compagnie des Chargeurs-Réunis, le
+_Chodoc_, s'est, le 28 juin dernier, échoué dans les parages du cap
+Gardafui.
+
+La presse s'est fait l'écho de ce sinistre qui, sans l'adroite énergie
+des officiers du navire et les secours intéressés des Somalis, eût pu
+coûter la vie à plus de cinq cents passagers. Ce fut dans la nuit du 28
+au 29 juin que le navire s'immobilisa sur des rochers. La veille, on
+avait dansé sur le pont; tout le monde était gai, confiant, heureux du
+retour en France. Le 29 fut un triste lendemain de fête: le Chodoc était
+échoué à 150 mètres du rivage, d'un rivage d'aspect peu hospitalier,
+dans une mer démontée que couvraient, néanmoins, une multitude
+d'embarcations montées par des indigènes armés jusqu'aux dents.
+
+Il fallut parlementer avec les Somalis et passer par leurs conditions.
+On consentit donc, comme ils l'exigeaient, à leur laisser piller le
+bâtiment comme prix du sauvetage des personnes. Ainsi fut fait. Les
+indigènes d'abord s'assurèrent du butin et dans chacun de leur canot,
+déjà chargé à en couler, embarquèrent quatre passagers en détresse. A
+terre, heureusement, le sultan du pays, Rouhone, qui visita les
+naufragés, s'efforça d'adoucir leur situation par tous les moyens en son
+pouvoir jusqu'à leur rapatriement, en Europe, par un vapeur russe, le
+_Smolensk_.
+
+[Illustration: Le sauvetage des passagers du _Chodoc_, par les pirogues
+des Somalis, près du cap Gardafui, dans la nuit du 29 juin.--_D'après le
+croquis d'un têmoin oculaire._]
+
+
+LA CLASSE, par Henriot.
+
+
+_NOUVELLES INVENTIONS_
+
+_(Tous les articles compris sous cette rubrique sont entièrement
+gratuits.)_
+
+L'ALLUMOIR DYNAMO
+
+L'allumoir dont nous entretenons nos lecteurs est basé sur un principe
+original--peu ou pas employé jusqu'à présent, du moins dans ce genre
+d'applications--la rupture du courant d'une _dynamo_.
+
+Habituellement, les appareils ordinaires rompent le courant d'une
+_magnéto_, c'est-à-dire qu'ils comportent des aimants permanents, sujets
+à se désaimanter, ou bien ils utilisent le courant d'une pile,
+rapidement épuisée, en tout cas rarement commode.
+
+Ces appareils cessent d'ailleurs de fonctionner au bout d'un court laps
+de temps et l'on se voit forcé de recourir à des réparations coûteuses
+et embarrassantes. Ces circonstances ont souvent discrédité les
+allumoirs électriques.
+
+Partant du principe qu'un allumoir réellement pratique doit renfermer en
+premier lieu sa propre source d'énergie inépuisable, _ne comportant
+jamais_ un renouvellement ou complément, l'inventeur de l'appareil en
+question, après de longues et laborieuses recherches, a réussi, en se
+basant sur le principe dynamo-électrique, à construire un appareil
+donnant toute satisfaction, tout en assurant à l'instrument une durée de
+fonctionnement de plusieurs années.
+
+Comme on peut le voir sur la figure ci-jointe, dans une cassette en
+métal et cristal, se trouvent une petite _dynamo complète_, du type
+Siemens, un mécanisme d'allumage à rupture ainsi qu'un récipient pour la
+matière inflammable.
+
+Sur la surface, côté gauche, se trouve l'allumoir, avec une coiffe de
+culasse; à côté, en arrière, l'allume-cigare; à droite, dans un
+enfoncement, un cendrier mobile avec un coupe-cigare au-dessus. Dans la
+paroi de face, vers le milieu, se trouve enchâssée une poignée de
+rotation.
+
+On fait fonctionner l'appareil en faisant subir à cette poignée _un
+mouvement de rotation vif et continu_, mais sans brusquerie, dirigé de
+gauche à droite. Une roue dentée, reliée à la poignée, entraîne un petit
+pignon fixé à l'induit de la dynamo. Il se produit ainsi, pour un seul
+mouvement de la main, une dizaine de tours destinés à exciter la dynamo,
+dont finalement le circuit est rompu sèchement par un choc de leviers au
+contact d'une mèche imprégnée d'alcool. Une vive étincelle se produit et
+la lampe s'allume, tandis que se découvre la coiffe recouvrant la mèche.
+Il ne peut pour ainsi dire pas y avoir de ratés et la dynamo est
+toujours prête à l'allumage puisqu'elle n'emprunte qu'à la main de
+l'opérateur la puissance nécessaire à son fonctionnement.
+
+Un récipient, dont le couvercle paraît sur la gauche arrière de la
+figure, doit être rempli pour un peu plus que la moitié d'alcool
+dénaturé (on met habituellement dans celui-ci une goutte de parfum, pour
+retirer l'odeur de l'alcool).
+
+Après chaque opération, on recouvre la coiffe, ce qui éteint la flamme
+et empêche ensuite l'évaporation de l'alcool.
+
+Les frais d'entretien sont très minimes et le prix de l'appareil se
+trouve remboursé par l'économie que l'on fait en faisant usage de
+l'allumoir.
+
+[Illustration: L'allumoir dynamo.]
+
+Cet appareil, fort élégant, se trouve en vente, au prix de 75 francs,
+chez _Kirby, Beard et Cie, 5, rue Auber, Paris_.
+
+
+[Avec ce Numéro _Supplément de quatre pages_ ET GRAVURE HORS TEXTE]
+
+[NOTE du transcripteur: Le supplément de quatre pages, concernant
+l'Exposition de Liège ne nous a pas été fourni. La gravure hors-texte
+intitulée le CHEF-D'OEUVRE a été déplacée et jointe au texte qui la
+commente.]
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of L'Illustration, No. 3257, 29 Juillet
+1905, by Various
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK
+L'ILLUSTRATION, NO-3257, 29 JUILLET 1905 ***
+
+***** This file should be named 34264-8.txt or 34264-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/4/2/6/34264/
+
+Produced by Jeroen Hellingman and Rénald Lévesque
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/34264-8.zip b/34264-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..90a926d
--- /dev/null
+++ b/34264-8.zip
Binary files differ
diff --git a/34264-h.zip b/34264-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..2c887fa
--- /dev/null
+++ b/34264-h.zip
Binary files differ
diff --git a/34264-h/34264-h.htm b/34264-h/34264-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..d3a6b32
--- /dev/null
+++ b/34264-h/34264-h.htm
@@ -0,0 +1,1703 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+ <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
+ <title>The Project Gutenberg eBook of L'illustration, No. 3257, 29 Juillet 1905 by Various</title>
+
+<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg">
+
+<style type="text/css">
+
+
+body {margin-left: 10%; margin-right: 10%}
+
+h1,h2,h3,h4,h5,h6 {text-align: center;}
+p {text-align: justify}
+blockquote {text-align: justify}
+
+hr {width: 50%; text-align: center}
+hr.full {width: 100%}
+hr.short {width: 10%; text-align: center}
+
+.note {font-size: 0.8em; margin-left: 10%; margin-right: 10%}
+.footnote {font-size: 0.8em; margin-left: 10%; margin-right: 10%}
+.side {padding-left: 10px; font-weight: bold; font-size: 75%;
+ float: right; margin-left: 10px; border-left: thin dashed; width: 80px; text-indent: 0px; font-style: italic; text-align: left}
+
+.sc {font-variant: small-caps}
+.lef {float: left}
+.mid {text-align: center}
+.rig {float: right}
+.sml {font-size: 10pt}
+.overl {font-size: 10pt; text-decoration: overline; text-align: center}
+.cont {width: 650px}
+.somm {float: left; width: 300px; font-size: 10pt; padding: 1em}
+
+span.pagenum {font-size: 70%; left: 91%; right: 1%; position: absolute}
+span.linenum {font-size: 70%; right: 91%; left: 1%; position: absolute}
+
+.poem {margin-bottom: 1em; margin-left: 10%; margin-right: 10%;
+ text-align: left}
+.poem .stanza {margin: 1em 0em}
+.poem .stanza.i {margin: 1em 0em; font-style: italic;}
+.poem p {padding-left: 3em; margin: 0px; text-indent: -3em}
+.poem p.i2 {margin-left: 1em}
+.poem p.i4 {margin-left: 2em}
+.poem p.i6 {margin-left: 3em}
+.poem p.i8 {margin-left: 4em}
+.poem p.i10 {margin-left: 5em}
+.poem p.i12 {margin-left: 6em}
+.poem p.i14 {margin-left: 7em}
+.poem p.i16 {margin-left: 8em}
+.poem p.i18 {margin-left: 9em}
+.poem p.i20 {margin-left: 10em}
+.poem p.i30 {margin-left: 15em}
+
+
+
+</style>
+</head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+Project Gutenberg's L'Illustration, No. 3257, 29 Juillet 1905, by Various
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: L'Illustration, No. 3257, 29 Juillet 1905
+
+Author: Various
+
+Release Date: November 9, 2010 [EBook #34264]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ILLUSTRATION, NO-3257, 29 JUILLET 1905 ***
+
+
+
+
+Produced by Jeroen Hellingman and Rénald Lévesque
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+
+
+<br><br>
+
+
+
+
+<div class="cont">
+
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/000small.png"><br><a href="images/000large.png">(Agrandissement)</a></p>
+
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/001.png"></p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/001a.png"><br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="sml">M. Witte,</span><br>
+<b>M. WITTE, PLÉNIPOTENTIAIRE RUSSE POUR LA PAIX<br>
+interviewé par un représentant de la presse, au seuil du ministère des
+Affaires étrangères, quai d'Orsay.</b></p>
+
+<p>M. Witte a fait, sur la route de Saint-Pétersbourg à Washington, une
+halte de quelques jours à Paris. M. Witte, sur qui tous les regards de
+l'univers civilisé sont fixés en ce moment, est d'une simplicité
+extrême: il se rend à ses visites officielles confondu parmi les
+piétons, ou il prend un modeste fiacre à taximètre. Mais cela ne
+l'empêche pas d'être, comme tous les personnages en vue, pressé et
+sollicité par les reporters et les interviewers, fidèles serviteurs de
+l'indiscrétion professionnelle. Et c'est ainsi qu'à l'issue de sa
+première entrevue avec notre président du Conseil M. Rouvier, le
+représentant d'un de nos confrères quotidiens se trouvait là, sur le
+seuil du ministère des Affaires Étrangères, pour arrêter au passage et
+interroger sans façon le célèbre homme d'État étranger... tandis qu'un
+photographe de l'<i>Illustration</i>, arrivant sur ces entrefaites, prenait
+le curieux instantané de cette scène inattendue.</p>
+
+
+
+<h3>COURRIER DE PARIS</h3>
+
+<h4>JOURNAL D'UNE ÉTRANGÈRE</h4>
+
+<p>Concours du Conservatoire. La vraie «grande semaine» de l'été parisien.
+Mais on a voulu l'entourer de plus de faste qu'autrefois, cette «grande
+semaine», et c'est dans un vrai théâtre, ouvert aux curiosités de mille
+intrus, que les rites en sont à présent célébrés. «Ce n'est plus ça.»
+J'entends tout le monde répéter cette phrase, autour de moi, car j'ai la
+passion de ces concours et, depuis la contrebasse et l'alto qui en
+ouvrent la série jusqu'au trombone qui en sonnera tout à l'heure la
+clôture, je n'en manque pas un. C'est pour moi comme un bain d'émotion
+joyeuse et je ne me soucie guère, égoïste que je suis, de savoir s'il
+est bon ou mauvais qu'il y ait des concours du Conservatoire et ce que
+valent les jugements qu'on y rend, ou à quoi auront servi, dans trente
+ans, les victoires qui s'y remportent aujourd'hui. J'y vois s'agiter de
+la jeunesse; j'assiste à des batailles dont le bruit n'est fait que de
+musique... je jouis des gentils spectacles que donnent l'espérance, la
+grâce, l'ardeur de vaincre; je vois (ou je crois voir), çà et là,
+poindre les grandes renommées de demain et ma vanité s'en réjouit. On
+est toujours flatté (pourquoi? je n'en sais rien, vraiment) d'avoir été
+témoin de ces débuts-là, de pouvoir dire de l'artiste qu'on acclame: «Je
+l'ai vu remporter (ou rater) son second prix, il y a quinze ans.»</p>
+
+<p>Mais ils ont raison. «Ce n'est plus ça.» Leur Opéra-Comique est un
+monument trop vaste et trop pompeux pour de tels exercices. Il est
+ouvert à trop de gens qu'une badauderie purement mondaine amène là et
+qui raillent ou bâillent à la vue des choses qu'on leur montre; il y a
+trop de loges, il y a trop de lustres; il y a trop d'escaliers, surtout,
+parmi lesquels on se cherche sans se rattraper.</p>
+
+<p>On ne sait plus où se donner rendez-vous pour potiner, pour s'embrasser,
+pour s'évanouir... Leur vieux Conservatoire était idéalement approprié à
+tout cela et il n'y a pas de maison où j'aie passé, à Paris, de plus
+intéressantes minutes. On y étouffait, mais on y étouffait «entre soi»;
+un même fanatisme puéril y rassemblait de braves gens que les mêmes
+petites douleurs, les mêmes petites joies, les mêmes ambitions, les
+mêmes espoirs faisaient vibrer, pleurer et rire ensemble. On
+reconnaissait l'appariteur; on disait bonjour aux huissiers et les
+ouvreuses composaient une petite famille parmi laquelle on se sentait
+attendu. Et il y avait aussi, au vestibule du rez-de-chaussée, ce décor
+familier du buffet où il semblait que, chaque année, on retrouvât les
+babas et les orangeades de l'année d'avant. Une vaste cour bien close
+nous isolait des indiscrétions de la rue; c'était le parloir en plein
+air, la «potinière» où, pendant les entr'actes, s'assemblaient, pour
+bavarder, les spectateurs, les concurrents en habit noir, les
+concurrentes en robes claires, presque toutes jolies, toutes coquettes,
+et si gentiment bouleversées par l'émotion de la bataille!</p>
+
+<p>Je repassais là tout à l'heure. Les grilles étaient closes. L'horloge
+sonnait dans la cour vide, pleine de soleil. Et j'eus pitié de la
+vieille maison désertée, comme de quelqu'un à qui une injustice a été
+faite...</p>
+
+<p>La vieille Université aussi avait des habitudes charmantes, dont la
+disparition m'étonne. Elle aimait à célébrer par des fêtes pompeuses la
+clôture annuelle des classes. Il paraît que cette pompe a paru vaine à
+quelques pédagogues et qu'on est en train de simplifier tout cela. Le
+Concours général est aboli et la grande fête qui devait remplacer
+celle-là--on en parlait beaucoup l'année dernière--n'est point décrétée
+encore. Il y a bien les distributions de prix, dont la coutume subsiste;
+mais il me semble que l'éclat de ces solennités n'est plus le même
+qu'autrefois.</p>
+
+<p>C'était, dans mon enfance, au pensionnat de banlieue où je fus élevée,
+une grave affaire que la distribution des prix. Pour rien au monde, les
+familles n'eussent manqué à ce rendez-vous-là. Pour celles d'entre nous
+qui avaient le mieux travaillé, c'était une joie--et un devoir--que de
+venir recevoir les prix qu'on avait gagnés; et pour les autres, c'était
+un devoir aussi, et comme un petit châtiment respectueusement accepté,
+que d'assister, les mains vides, au triomphe des laborieuses...</p>
+
+<p>On ajoutait à chaque prix une couronne en papier vert--en papier doré,
+quelquefois--et nous tendions le front, très émues, aux deux mains
+gantées de blanc qui nous coiffaient de ces auréoles. Nous ne trouvions
+pas cela comique du tout. Mais tout change, même l'âme des écoliers. Il
+paraît qu'à présent les couronnes en papier les font rire; ils ne
+veulent plus être coiffés de ce papier-là et, dans la plupart des lycées
+et des écoles de Paris, on a cessé de donner aux enfants des couronnes.</p>
+
+<p>On me dit même que beaucoup de parents dédaignent de se déranger pour
+assister à ces cérémonies. A quoi bon? «Des discours fastidieux à
+entendre; deux heures d'étuve à subir...» On aime mieux boucler ses
+malles et gagner au plus tôt la montagne ou la mer. Ainsi, d'année en
+année, cette «lecture du palmarès», qui était, aux yeux des petites
+filles de ma génération, la plus prestigieuse des cérémonies de l'année,
+apparaît comme une formalité risible et très vieux jeu, dont il y a
+quelque élégance à ne plus tenir compte. On a supprimé les couronnes, on
+supprimera les prix. Les médecins démontreront (ils démontrent déjà) que
+l'inintelligence, la paresse, l'inattention, sont des maladies et qu'il
+est inhumain d'humilier un enfant «malade» en glorifiant, à côté de lui,
+l'écolier qu'un hasard heureux de santé a fait intelligent, laborieux,
+attentif aux leçons de ses maîtres; les philosophes ajouteront (ils
+disent déjà) que la distribution de prix est une tradition
+antidémocratique et immorale, en ce qu'elle excite chez l'enfant la
+jalousie des supériorités, l'amour des honneurs, le goût de vaincre...</p>
+
+<p>Ces hygiénistes, ces moralistes, ces logiciens, m'assomment. Ils nous
+préparent une humanité sans défauts où il me semble qu'on s'ennuiera
+terriblement.<br>
+
+<span class="rig"><span class="sc">Sonia.</span></span></p><br><br>
+
+<h3>LES DEUX YACHTS IMPÉRIAUX</h3>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/002.png"></p>
+<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0"
+ style="width: 100%; text-align: left;" summary="tableau">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td style="vertical-align: top; width: 45%; text-align: center;">
+<b>Le <i>Hohenzollern</i>, yacht de l'empereur d'Allemagne.</b>
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; width: 10%; text-align: center;">
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; width: 45%; text-align: center;">
+<b>L'<i>Étoile-Polaire</i>, yacht de l'empereur de Russie.</b>
+ </td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+
+<p>L'empereur de Russie et l'empereur d'Allemagne ont eu, les 23 et 24
+juillet, une sensationnelle entrevue.</p>
+
+<p>C'est à Bjoerko, dans le golfe de Finlande, où ils s'étaient donné
+rendez-vous, que les souverains se rencontrèrent, Nicolas II ayant
+navigué sur L'<i>Étoile-Polaire</i> et Guillaume II sur le <i>Hohenzollern,</i> et
+c'est à bord de ces navires qu'eurent lieu alternativement les
+réceptions et les conciliabules.</p>
+
+<p>Plus d'une fois, à l'occasion des déplacements de leurs augustes
+propriétaires, il a été parlé des deux yachts impériaux, remarquables
+par l'importance de leur tonnage et le confort luxueux de leurs
+aménagements; ils avaient déjà des antécédents historiques, avant
+l'événement mémorable, sujet de tant de commentaires.</p>
+
+<p>Naturellement, touchant l'objet et le caractère des entretiens
+confidentiels du tsar et du kaiser, on en est réduit aux hypothèses;
+mais, en tout cas, on ne saurait considérer d'un oeil indifférent les
+bateaux derrière les cloisons desquels il a dû se passer autre chose
+qu'un échange de politesses.</p>
+<br>
+
+<h3>UN DOCUMENT HISTORIQUE</h3>
+
+<h4>L'EMPEREUR D'ALLEMAGNE ET LA MISSION FRANÇAISE À BERLIN</h4>
+
+<p>La mission
+française envoyée en Allemagne pour le mariage du kronprinz prolongea,
+on s'en souvient, son séjour après les fêtes, invitée par l'empereur à
+assister à des manoeuvres partielles. Ces manoeuvres, d'une durée de
+trois jours, eurent lieu sur le terrain de Doberitz, situé à une
+vingtaine de kilomètres de Berlin. Les journaux n'ont pas manqué de
+signaler les prévenances marquées dont, en cette occurrence, le chef et
+les membres de la mission française furent l'objet de la part du
+souverain; seule, la photographie était capable de fixer rigoureusement
+certains traits significatifs, par exemple de noter le moment précis où
+l'on put voir l'empereur, en uniforme de colonel de uhlans, et le
+général de Lacroix, gouverneur de Lyon, chevaucher presque botte à
+botte, avec, sur la même ligne, le colonel Chabaud, de la maison
+militaire du président de la République; le capitaine des Vallières,
+officier d'ordonnance du général, auxquels le lieutenant Cailliot, alors
+en permission et présent à Berlin, avait été invité à se joindre. C'est
+ce qu'a réalisé supérieurement l'instantané que nous reproduisons
+aujourd'hui en double page.</p>
+
+<p>Ce document historique se rapporte à un événement qui date déjà de plus
+d'un mois; mais il a gardé un incontestable caractère d'actualité, car
+il se rattache d'une façon singulièrement antithétique à la période
+critique du différend franco-allemand, qui n'est point encore
+définitivement réglé. Quand nos lecteurs sauront que cette photographie,
+n'étant pas destinée à la publicité, n'a été tirée qu'à un nombre fort
+restreint d'exemplaires, et combien, par conséquent, il était malaisé de
+se la procurer, même en Allemagne, ils voudront bien reconnaître dans sa
+publication, même tardive, une nouvelle preuve du constant effort de
+L'<i>Illustration</i>, toujours à l'affût de documents rares, inédits,
+authentiques, et résolue, pour les découvrir et les obtenir, à ne
+ménager ni la vigilance, ni la persévérance, ni, au besoin, la patience.</p>
+
+<h3>LE THÉÂTRE EN PLEIN AIR DE CHAMPIGNY</h3>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/003a.png"><br><b>LE THÉÂTRE EN PLEIN AIR.--Représentation de <i>Sémiramis</i>
+(scène du 1er acte) au théâtre de la Nature, à Champigny-sur-Marne, le
+23 juillet.</b></p>
+
+<p>Le succès obtenu par les représentations, en plein air et en plein jour,
+d'Orange, de Nîmes, de Béziers, de Bussang, de la Mothe-Saint-Héraye, a
+donné à M. Albert Darmont, artiste éclairé, l'idée de faire bénéficier
+de semblables spectacles les Parisiens sédentaires--par goût ou par
+obligation--et il a organisé, aux portes de Paris, à
+Champigny-sur-Marne, un théâtre «de la Nature», qui a été inauguré
+dimanche, avec le plus grand succès, par une tragédie de M. Peladan:
+<i>Sémiramis</i>, interprétée par Mme Segond-Weber, MM. P. Mounet, A.
+Lambert, Darmont, etc.</p>
+
+<h3>NOTRE SUPPLÉMENT EN COULEURS "LE CHEF-D'OEUVRE"</h3>
+<p class="mid"><b>ALBERT GUILLAUME</b><br>
+<img alt="" src="images/sup02small.jpg"><br><a href="images/sup02large.jpg">(Agrandissement)</a><br>
+<b>LE CHEF-D'OEUVRE</b></p>
+
+<p>Au sens de l'«amateur», la définition du mot est bien simple: le
+«chef-d'oeuvre», c'est l'objet d'art acheté de sa main et de ses
+deniers. Soit que, présomptueux gogo de l'hôtel des Ventes, il ait
+couvert d'or la signature apocryphe d'un maître; soit que, mécène
+parcimonieux et avisé, il ait eu «pour un morceau de pain» le travail
+méritoire d'un besogneux obscur qui, un jour, sera coté, il est enchanté
+de son acquisition et en tire vanité.</p>
+
+<p>S'agit-il, par exemple, d'un tableau, il le dispose en bonne place, sur
+un chevalet, lui ménage un éclairage favorable; puis il convoque le ban
+et l'arrière-ban de ses amis et connaissances: «Venez donc voir <i>mon
+Machin;</i> vous m'en direz des nouvelles.» On s'empresse.</p>
+
+<p>Alors, l'heureux propriétaire, prenant du recul, les doigts arrondis en
+lorgnette, cligne de l'oeil, explique, multiplie les «hein?»
+provocateurs, donne le ton au choeur des visiteurs pour les litanies
+laudatives.</p>
+
+<p>Le «snob» affecte un ébahissement tout ensemble hyperbolique et
+distingué; la femme du monde se pâme en faisant des effets de
+face-à-main; le vieil artiste, immobile, comme plongé dans une extase
+mystique, ne murmure que de rares paroles dédiées au culte du Beau; le
+critique influent, sans souci de l'inélégance de la posture, s'accroupit
+au bas du cadre afin de vérifier de près la technique du premier plan.
+Le concert d'admiration chanté devant la toile est d'autant plus doux à
+l'oreille du mécène qu'il lui rend à lui-même un hommage indirect,
+flatte ses prétentions de connaisseur expert et d'amateur au goût
+impeccable. Pas un instant son ingénuité ne pressent les propos dénués
+d'artifice que, tout à l'heure, deux au moins des invités de la présente
+fournée (seraient-ce le vieil artiste et le critique?) échangeront, à la
+sortie, au sujet du <i>chef-d'oeuvre:</i> «Quelle croûte!--Quel navet!»...
+Un tel sujet devait tenter la verve d'Albert Guillaume. En le traitant
+il a rendu, à son ordinaire, avec autant d'esprit que d'exactitude, les
+types, la mimique expressive, les jeux de physionomie des personnages
+jouant au naturel une des scènes les plus amusantes de la comédie
+humaine.</p>
+<br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/003b.png"><br><b>LES FÊTES COMMÉMORATIVES DE L'INDÉPENDANCE BELGE.--A
+Bruxelles: la place du Palais-de-justice, décorée pour le passage du
+cortège historique.</b></p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/004small.png"><br><a href="images/004large.png">(Agrandissement)</a><br><b>L'INDÉPENDANCE BELGE.--Le tournoi de chevalerie dans le
+hall du parc du Cinquantenaire: la joute à la lance devant la tribune du
+duc de Bourgogne.</b></p>
+
+<p><i>Aux fêtes commémoratives de l'Indépendance belge, à Bruxelles, un des
+numéros les plus pittoresques et les plus réussis du programme a été le
+spectacle historique donné dans le hall du parc du Cinquantenaire: un
+tournoi de chevalerie en Flandre, vers le milieu du quinzième siècle. La
+représentation de gala, particulièrement brillante, a eu lieu le 20
+juillet en présence du roi et de la cour; dix mille invités se
+pressaient sur les gradins des tribunes toutes resplendissantes des
+couleurs des bannières, de l'éclat des uniformes et du chatoiement des
+toilettes. On a beaucoup applaudi le «pas d'armes», la «quintaine», le
+tournoi proprement dit, et l'on a admiré les superbes costumes de
+l'époque, notamment ceux de Philippe le Bon, du comte de Charolais, du
+duc de Clèves, reconstitués avec une scrupuleuse exactitude.</i></p>
+<br>
+
+<p class="rig"><img alt="" src="images/005a.png"><br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>L'île Sakhaline.</b></p>
+
+
+
+<p>LES JAPONAIS À SAKHALINE</p>
+
+<p>Sakhaline est une île beaucoup plus importante qu'on ne le croit
+généralement. Sa longueur atteint 965 kilomètres, c'est-à-dire dépasse
+sensiblement la distance de Bayonne à Calais.</p>
+
+<p class="lef">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<img alt="" src="images/005b.png"><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Un couloir dans un bagne de Sakhaline</b></p>
+
+<p>Sa population, il est vrai, n'est que de 40.000 habitants indigènes,
+auxquels il faut ajouter 15.000 forçats et déportés, ainsi que le
+personnel pénitentiaire.</p>
+
+<p>Il y a, en outre, quelques milliers de colons dont un tiers est
+japonais.</p>
+
+<p>Topographiquement, cette île est une longue bande constituée par une
+chaîne de montagnes presque rectiligne.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/005c.png"><br><b>Entrée du port de Nicolaïewsk (Sibérie orientale), sur
+l'embouchure de l'Amour.</b></p>
+
+<p>Leurs hauteurs atteignent 800 à 1.000 mètres, quelques sommets dépassent
+1.600 mètres. Les parties basses sont très boisées; d'immenses forêts
+vierges s'étendent sur des centaines de kilomètres sans interruption.
+Bien que la latitude soit celle de l'Europe centrale (Korsakowsk est à
+la hauteur de Venise), le climat est très rigoureux, ce qui est dû
+surtout à une prédominance des vents du nord. La température, l'hiver,
+descend à 50 degrés au-dessous de zéro. Sakhaline renferme d'inestimables
+richesses minérales, encore à peu près complètement inexploitées.</p>
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/005d.png"><br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Le général Liapounov, gouverneur<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;russe de l'île Sakhaline.</b></p>
+
+<p>On a seulement reconnu l'existence de mines abondantes de naphte et de
+pétrole, de fer et divers autres métaux, et surtout de gisements de
+houille étendus, presque à fleur de terre et d'excellente qualité.</p>
+
+<p>Les côtes sont extraordinairement poissonneuses, en particulier dans la
+partie sud-ouest. Rien que dans l'année 1903, les revenus des pêcheries
+ont dépassé 150.000 roubles. Or, on sait que le poisson constitue, avec
+le riz, la base de l'alimentation du paysan au Japon; les côtes
+japonaises ne donnant que des ressources insuffisantes, on a dû avoir
+recours aux pêcheries de Sakhaline. La suppression du droit de pêche,
+depuis le début des hostilités, a donc entraîné pour les Japonais une
+gêne à laquelle ils n'ont pu remédier qu'en allant pêcher, sur les côtes
+de Formose et d'Indo-Chine, un poisson de qualité inférieure.</p>
+
+<p class="rig"><img alt="" src="images/005e.png"><br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Le Japon, l'île Sakhaline et la côte<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;orientale de la Chine et de la Sibérie.</b></p>
+<br>
+<p>Au point de vue stratégique, cette île a, pour les Japonais, une valeur
+au moins aussi grande que sur le terrain économique. En effet, la mer du
+Japon est une véritable mer fermée, ouverte seulement par quatre portes:
+les détroits de Corée, de Tsougarou, de la Pérouse et de Tartarie. Les
+deux premiers sont, dès maintenant, aux mains des Japonais, la conquête
+de Sakhaline leur assurera les deux autres. Il s'ensuit que, même si la
+guerre actuelle ne met pas le Japon en possession de Vladivostok, la
+valeur de ce grand port russe, bloqué à perpétuité, sera bien diminuée.
+Il en est, d'ailleurs, de même de Nicolaïewsk, le port de l'embouchure
+de l'Amour, où l'on signale même un débarquement de troupes japonaises.</p>
+
+<p>L'histoire de Sakhaline n'est qu'une suite d'efforts concurrents des
+Japonais et des Russes. En 1613, ce sont les premiers qui l'explorent;
+en 1648, c'est le tour des Russes; à partir de ce moment, les
+explorateurs des deux pays se succèdent; c'est en 1805 seulement que le
+Russe Krusenstern planta le drapeau russe à Alexandrowsk. En 1853, les
+Russes, après avoir progressé peu à peu, parvenaient au sud de l'île;
+ils pouvaient donc, à la convention internationale de 1867, se faire
+attribuer Sakhaline.</p>
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/005f.png"><br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Groupe de forçats russes de Sakhaline.</b></p>
+
+<p>Toutefois les Japonais, ne reconnaissant pas cette convention,
+continuèrent à considérer la main-mise de leurs concurrents sur la
+grande île comme une usurpation. Ce n'est qu'en 1875 qu'ils renoncèrent
+à leurs prétentions, moyennant la cession des îles Kouriles, chapelet de
+petites îles sans valeur, qui s'étend d'Yéso vers le Kamtchatka. Ils
+avaient fait là, déclarait ces derniers temps la presse nippone, un
+«marché de dupes» qu'il importait de réviser.</p>
+
+<p>Ce voeu, depuis quelques jours, est entré en voie d'exécution. On ne
+connaît pas la force du corps de débarquement que les Japonais ont jeté,
+le 7 juillet, dans le sud de l'île et qui s'est saisi sans grande
+difficulté de Korsakowsk et de tous les points importants de la région,
+mais il est certain qu'il comprend au moins 20.000 hommes. Déjà on parle
+de la prise d'Alexandrowsk.</p>
+
+<p>Pour s'opposer à cette invasion, que possèdent les Russes? Une unique
+division d'une douzaine de mille hommes comprenant une forte proportion
+de volontaires recrutés parmi les forçats, avec promesse de libération
+après la guerre. Le général Liapounov qui la commande a dû la disperser
+dans l'incertitude où il était du point où pourraient débarquer les
+Japonais, et il est douteux que ceux-ci lui laissent maintenant le temps
+de la réunir.</p>
+
+<p>On peut donc, suivant l'expression favorite des Nippons, considérer
+Sakhaline comme «virtuellement» à eux.<br><span class="rig"><span class="sc">L. de Saint-Fégor.</span></span></p><br><br>
+
+
+
+<h3>LE CHAH DE PERSE À PARIS</h3>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/006b.png"><br> <b>S. M. Mouzaffer-ed-Din à la légation de Perse à Paris.</b><br>
+<i>Phot. Paul Boyer, prise le 25 juillet dans le salon de la légation
+transformé en salle du trône.</i></p>
+
+<p>Le chah de Perse Mouzaffer-ed-Din, après avoir achevé sa cure de
+Contrexéville, et avant de commencer celle de Vichy, est venu à Paris,
+qu'il affectionne, passer quelques jours. Il y mène une vie simple à la
+fois et fastueuse, recevant des fournisseurs, visitant quelque
+établissement public, jouant entre temps au billard avec son grand-vizir
+et son ministre de la cour, mais entouré d'une suite et d'impedimenta
+innombrables. Mardi soir, il a reçu la colonie persane de Paris dans le
+grand salon de la légation de Perse, transformé en salle du trône. C'est
+là qu'a été prise notre photographie. A droite et à gauche du souverain,
+des chaises en cristal avaient été disposées pour ses fils.</p>
+
+
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/006a.png"><br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Mlle CAFFARET</b> (11 ans 10 mois).<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1er prix de piano.<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<i>Prélude en ré</i>, de Bach.<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Allegro de concert</i>, de Chopin).</p>
+
+<h3>LES CONCOURS DU CONSERVATOIRE</h3>
+
+
+<p>Les divers concours du Conservatoire (chant, opéra, opéra-comique,
+tragédie, comédie, pour ne parler que de ceux-là) ont mis, cette année,
+en présence un nombre assez considérable de concurrents. Le concours
+d'opéra a été particulièrement brillant et a mis en valeur une artiste
+hors de pair, Mlle Marthe Chenal; il a permis d'apprécier aussi le
+talent sûr de M. Georges Petit. Un premier prix de tragédie a consacré
+la valeur originale, et déjà applaudie sur maints théâtres, de Mlle
+Ventura. Enfin, nous ne pouvons négliger de mentionner, parmi les
+premiers prix de piano--qui ont témoigné du merveilleux enseignement des
+professeurs et de la force prodigieuse des élèves--celui de Mlle
+Caffaret qui, à onze ans, a montré un sens étonnant du rythme et prouvé
+que ses petites mains avaient déjà acquis une ampleur, une netteté
+d'exécution, en même temps qu'une grâce et une malice prestigieuses qui
+se rient de toutes les difficultés.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/006c.png"></p>
+<table cellpadding="2" cellspacing="2"
+ style="width: 100%; text-align: left;" summary="laureats">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td style="vertical-align: top; width: 5%; text-align: center;">
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; width: 30%; text-align: center;">
+M. CORPAIT<br>(27 ans 6 mois). 1er prix d'opéra (<i>Charles
+VI</i>)
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; width: 30%; text-align: center;">
+Mlle MARTHE CHENAL<br> (23 ans 10 mois). 1er prix de chant
+(<i>Alceste</i>); 1er prix d'opéra (<i>Armide</i>).
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; width: 30%; text-align: center;">
+M. GEORGES PETIT<br> (21 ans 10 mois). 1er prix d'opéra
+(<i>Oedipe à Colone</i>).
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; width: 5%; text-align: center;">
+ </td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/006d.png"></p>
+
+<table cellpadding="2" cellspacing="2"
+ style="width: 100%; text-align: left;" summary="laureats">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td style="vertical-align: top; width: 25%; text-align: center;">
+Mlle MANCINI<br> (23 ans 8 mois), 1er prix de chant
+(<i>Alceste</i>). 1er prix d'opéra (<i>Patrie</i>).
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; width: 25%; text-align: center;">
+M. CARBELLY<br> (27 ans 11 mois). 1er prix de chant
+(<i>Dardanus</i>).
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; width: 25%; text-align: center;">
+M. LUCAZEAU<br> (25 ans 8 mois). 1er prix d'opéra-comique
+(<i>Carmen</i>).
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; width: 25%; text-align: center;">
+Mlle MIRAL<br> (20 ans 1 mois). 1er prix de chant
+(<i>Alceste</i>).
+ </td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/006e.png"></p>
+
+<table cellpadding="2" cellspacing="2"
+ style="width: 100%; text-align: left;" summary="laureats">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td style="vertical-align: top; width: 5%; text-align: center;">
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; width: 30%; text-align: center;">
+Mlle BERGE<br> (21 ans 6 mois). 1er prix de comédie (<i>Mariage
+blanc</i>).
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; width: 30%; text-align: center;">
+M. BROU<br> (23 ans 11 mois). 1er prix de comédie (<i>les
+Rantz</i>).
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; width: 30%; text-align: center;">
+Mlle VENTURA<br> (18 ans 11 mois). 1er prix de tragédie
+(<i>Phèdre</i>).
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; width: 5%; text-align: center;">
+ </td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+
+<p class="mid"><b>LAURÉATS DU CONSERVATOIRE</b><br>--<i>Photographies Du Guy, H. Manuel et P. Boyer.</i></p>
+<br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/007a.png"><br><b>Eglogue.</b></p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/007b.png"><b>
+L'Orpheline.</b>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+<b>Madeleine.</b>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+<b>Fabiola.</b>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/007c.png"> <b>Le Christ au linceul.</b><br>
+
+<span class="rig">(Collection de Mme Smith.)</span></p><br><br>
+
+<h4>QUELQUES OEUVRES DE HENNER.</h4>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/008.png"><br><b>JEAN-JACQUES HENNER</b><br>Mort à Paris le 23 juillet</p>
+
+<p>Le peintre Jean-Jacques Henner vient de mourir.</p>
+
+<p>Il n'y a pas trois mois (le 13 mai), <i>L'Illustration</i> avait la bonne
+fortune d'offrir à ses lecteurs une parfaite reproduction d'une oeuvre
+caractéristique de ce grand maître: une <i>Tête de Femme</i>, harmonie
+admirable de chair rosée à peine, de roux, de bleu et de rouge vibrant.</p>
+
+<p>Nous avons publié dans le même numéro un court article où étaient
+analysées--trop brièvement--les belles qualités de ce talent savoureux
+de Henner, qui exerce sur les foules, comme sur l'élite des
+connaisseurs, une si puissante séduction.</p>
+
+<p>L'artiste était alors gravement malade. Cependant, tout espoir était
+loin d'être perdu et même, depuis cette alerte, on l'avait vu reprendre
+ses forces; on pouvait croire que son robuste tempérament triompherait
+du mal.</p>
+
+<p>Nous nous bornerons à rappeler ici les titres de quelques-unes des
+oeuvres maîtresses qui ont marqué les étapes de cette belle carrière
+artistique: 1858, la <i>Mort d'Abel</i>, son prix de Rome; 1865, la <i>Chaste
+Suzanne</i>; 1867, la fameuse <i>Biblis changée en source</i>; la <i>Femme au
+divan noir</i>, du musée de Mulhouse; 1874, <i>Madeleine dans le
+désert</i>;1876, le <i>Christ mort</i>; 1898, le <i>Lévite Éphraïm</i>, qui lui valut
+la médaille d'honneur, et enfin un grand nombre de figures isolées,
+comme <i>Fabiola</i>, et de portraits, dont les deux plus beaux sont celui de
+<i>Chanzy</i> et celui de l'artiste même, pour la galerie des Peintres, aux
+Offices de Florence.</p><br>
+
+<h3>EN NORVÈGE</h3>
+
+<p class="mid"><i>Fragments d'un journal de voyage.</i><br>
+Suite II.--(Voir le numéro du 8 juillet.)</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/009a.png"><br>«Nous naviguons dans une fente longue et sinueuse<br>
+resserrée entre de hautes collines...»</p>
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/009b.png"><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; «... Nous sommes dans le Sognefiord.»</p>
+
+<p>Sous l'averse, des intrépides descendent afin de faire, à Bergen, un
+déjeuner à la norvégienne. On hésite, mais une dame rassure tout le
+monde. Elle parle, dit-elle, la langue du pays. C'est une aubaine. On
+part.</p>
+
+<p>Accueil charmant au restaurant. <i>Marseillaise</i>. Moins désagréable à
+entendre ici qu'à Paris au 14 Juillet. La dame polyglotte commande.</p>
+
+<p>... Mon Dieu, ce que je vais vous conter là n'est pas neuf, mais je puis
+vous affirmer qu'il a fallu de l'empire sur soi-même pour ne pas pouffer
+de rire lorsque, après très, très longtemps que la dame eut commandé des
+hors-d'oeuvre et posé négligemment ses gants sur la table pour causer
+avec son voisin, on lui apporta... un chauffe-pieds. Un peu irritée,
+elle réclama (en norvégien, naturellement) et, cette fois, un énorme
+éclat de rire accueillit le garçon lorsqu'il revint avec une descente de
+lit.</p>
+
+<p class="rig"><img alt="" src="images/009c.png"><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Servantes d'hôtel.</b></p>
+
+<p>Quelqu'un--un toqué--demanda tout simplement des hors-d'oeuvre et le
+garçon répondit:</p>
+
+<p>--Mais, messieurs, il fallait le dire: j'entends le français!</p>
+
+
+<p><i>Samedi.</i>--Hier soir, en quittant Bergen, le ciel s'est éclairci et,
+vers onze heures du soir, nous avons eu un avant-goût des splendeurs
+promises. Soleil couchant. Pas beaucoup plus beau que chez nous, mais
+intéressant à cause de l'heure indue.</p>
+
+<p>... Il est six heures du matin. Tout le monde est debout. On a déjeuné
+et nous allons partir pour Stalheim. Il ne pleut pas, mais le ciel est
+gris. Dans ce pays, il faudrait pouvoir ne pas dormir. Couché hier soir,
+au jour, à onze heures et demie, à trois heures du matin j'ouvre un oeil
+et ce que je vois par le hublot de ma cabine me décide à me lever
+bientôt. Je crois être le premier sur le pont. Erreur. Plusieurs de nos
+compagnons sont déjà debout et admirent. Nous sommes dans le Sognefiord.
+Nous naviguons dans une fente longue et sinueuse, resserrée entre de
+hautes collines dont les sommets ont gardé des plaques de neige et d'où
+découlent, à droite et à gauche, devant et derrière, des cascades
+blanches.</p>
+
+
+
+<h4>LE SOGNEFIORD</h4>
+
+<p>Il n'y a qu'à admirer. Si tous les fiords de Norvège ressemblent à
+celui-là, nous ne regretterons pas notre voyage. Mais comment en donner
+une idée? Supposez que, dans une chaîne de montagnes très vertes, très
+rapprochées, la mer ait fait invasion. Nous naviguons dans le dédale des
+couloirs ainsi créés. C'est superbe. Il n'y a peut-être pas deux cents
+mètres de ligne droite, de telle sorte qu'à chaque cinq minutes le lac,
+le bassin, le fleuve vert où nous venons de passer se referme derrière
+nous et que, sans cesse, se découvrent de nouveaux horizons. Le soleil
+apparaît, disparaît, se tamise derrière les nuages, fait briller au
+sommet des collines les taches blanches de la neige que l'été n'a pas
+encore fondue, donne aux arbres et à la mer des tons verts
+inimaginables, non encore vus. Les nuages parfois, comme de légers
+voiles, laissent voir en grisailles les découpures des crêtes, ou
+emplissent d'ouate une fissure, une excavation, là-haut. Tout à l'heure,
+pendant cinq minutes, nous avons vu la colline à travers un arc-en-ciel.</p>
+
+<p>Ai-je dit que toutes ces montagnes sont à pic, comme des murailles
+vertes à peine inclinées, ou tout à fait verticales et noires, et
+qu'elles ont six, sept ou huit cents mètres de hauteur?</p>
+
+<p>Laissez votre imagination travailler là-dessus...</p>
+
+<p><i>Samedi soir.</i>--Après le dîner, au moment du départ pour le glacier de
+Stalheim, le temps se gâte. Tout le monde revêt les harnachements
+achetés la veille à Bergen: jambières en toile cirée, caoutchoucs,
+suroîts, casques de cuir; des jeunes filles trouvent encore le moyen
+d'être charmantes là-dessous. Au milieu de ces costumes noirs, des
+taches jaunes animées: ce sont les manteaux en toile jaune huilée. Le
+phoque a eu raison, mais il a eu raison trop tôt; c'est pourquoi on
+s'est moqué de lui. Dans cette lumière bizarre de la nuit norvégienne,
+on a l'impression d'une sortie de bal masqué au petit jour.</p>
+
+<p>Courageusement, on s'embarque sous la pluie. Une partie des touristes
+trouvent à terre des voitures qui vont les conduire au glacier, le plus
+grand du monde, ma chère. Mais les voitures manquent pour le second
+convoi. Que faire? Il faudra attendre une heure et demie, sous la pluie,
+le retour des voitures de la première excursion. Que de gens se seraient
+emportés contre l'organisateur, contre les habitants, contre le ciel!
+Les nôtres sont de meilleure composition. On envoie une barque à bord
+chercher toute la musique, les partitions, on entre dans un hôtel et
+l'on improvise gentiment, de bonne humeur, une soirée musicale qui fut
+très gaie. L'organisateur du voyage offre le thé, une tombola et fait
+ainsi gracieusement pardonner une faute imputable à une agence de
+Bergen. A minuit, les voitures reviennent (il pleut toujours), quelques
+intrépides partent tout de même--une heure et demie de carriole--et vont
+ainsi jusqu'au pied du glacier qu'ils ont le plaisir et l'orgueil de
+contempler à une heure du matin, en plein jour. A minuit dix, à bord, on
+a dit la messe. Il n'y a jamais eu autant de monde. Un profane demande
+pourquoi.</p>
+
+<p>--Pour s'en débarrasser, dit une dame pieuse, demain matin on pourra
+dormir aussi tard qu'on voudra. A trois heures de la nuit, le dernier
+excursionniste rentrait...</p>
+
+<p>Il y a des sages qui dormaient depuis dix heures du soir...</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/009d.png"><br>«...Imagine un fleuve large comme la Seine à Charenton,<br>
+auquel le terrain manque tout à coup...»</p>
+
+<h4>TRONDJHEIM</h4>
+
+<p class="rig">11 juillet.</p><br>
+
+<p>«Mon cher ami,</p>
+
+<p>»Je n'ai pas voulu t'écrire jusqu'à présent parce que je n'avais pas
+déragé depuis mon départ. Mais, aujourd'hui, je viens de me réconcilier
+avec la Norvège.</p>
+
+<p>»A neuf heures, nous avons débarqué à Trondjheim. 35.000 habitants, mon
+cher ami, et par 63 degrés de latitude. Grande ville par la largeur de
+ses rues, par une cathédrale romaine et gothique que je n'ai pu admirer
+parce que j'aime trop le gothique. Nous y avons déjeuné, dans un café où
+l'on ne parlait ni français, ni anglais, ni allemand. Nous avons résolu
+de nous en rapporter au hasard. Nous avons demandé par gestes «le
+déjeuner», c'est-à-dire que nous nous sommes assis à une table en
+désignant de nos index nos bouches ouvertes et nous avons attendu.</p>
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/009e.png"><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Le port de Trondjheim.</b></p>
+
+<p>»Sais-tu ce qu'on nous a apporté d'abord? Une coupe dans laquelle un
+morceau de roquefort moisissait avec d'autres fromages aussi
+odoriférants. Nous l'avons remisée sur la table voisine, mais le garçon
+nous l'a rapportée, en compagnie cette fois d'une quantité de plats où
+il y avait du homard, du poulet, du rosbif, du jambon, du saumon, et
+d'autres viandes encore. Le tout froid. Nous avons picoré dans tous ces
+plats, nous avons bu de la bière exquise dans des flûtes de 50
+centimètres de haut, et nous avons ainsi parfaitement déjeuné.</p>
+
+<p>»Mais ce n'est pas cela qui nous a réconciliés avec la Norvège, c'est
+l'excursion aux cataractes de Lerfossen.</p>
+
+
+
+<p>D'abord, nous avons traversé une forêt de sapins vraiment
+septentrionale. J'ai eu cette joie qui est souvent la seule que nous
+autres, pauvres désabusés, puissions éprouver en voyage: <i>j'ai reconnu
+les images.</i></p>
+
+<p>» Puis nous sommes arrivés à la cascade. Il n'y a pas à dire le
+contraire: c'est merveilleux. Imagine un fleuve large comme la Seine à
+Charenton, auquel le terrain manque tout à coup par une différence de
+niveau, presque à pic, d'une cinquantaine de mètres... Je devine que tu
+souris, narquois, en me lisant. Tu m'ennuies. Moi, je trouve cela
+admirable. D'abord je suis venu ici pour admirer. J'ai payé pour cela...
+alors...»</p>
+
+<p><i>Lundi soir.</i>--Nous venons de passer une journée d'enchantements. Depuis
+une heure de l'après-midi, nous naviguons au milieu du plus étrange, du
+plus magnifique, du plus grandiose panorama.</p>
+
+<p class="rig"><img alt="" src="images/010b.png"><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;«Un glacier bleu couvre des sommets et des <br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;versants sur une longueur de 50 kilomètres.»
+
+<p>L'enthousiasme des plus réfractaires est sans restrictions. La beauté du
+spectacle arrache des larmes à plusieurs et l'émotion gagne jusqu'à de
+simples gabiers. Mais comment en donner l'idée, puisque tout cela est
+produit par l'étrangeté de la lumière. Nous vivons dans un pays
+paradoxal. C'est à la fin de l'après-midi, à partir de cinq heures, que
+la clarté prend une intensité spéciale.</p>
+
+<p>Les verts deviennent d'une puissance qui déconcerte. Tous les premiers
+plans s'accusent avec un relief extraordinaire, tandis que, dans les
+lointains, se dégradent ou s'exaspèrent les innombrables notes qui vont
+du gris bleuté au violet sombre, en passant par la succession des roses.
+La mer reflète tout cela en le déformant un peu, en le commentant,
+pourrait-on dire. Tout l'après-midi nous nous sommes insinués entre les
+montagnes.</p>
+
+<p>Le paquebot tourne à angle droit plusieurs fois en une heure. Par suite
+de ce mouvement, les montagnes les plus rapprochées semblent s'écarter
+pour découvrir, aux yeux déconcertés et grands ouverts, des surprises
+nouvelles. Il y a des blocs de pierre sombre dans lesquels on pourrait
+tailler des cathédrales, des forteresses abruptes qui se dressent comme
+d'infranchissables défenses d'un empire de géants, des pics pointus où
+s'accrochent les nuages, des flaques énormes de neige, des successions
+de sommets noirs et tourmentés perdus dans le bleu.</p>
+
+<p>Au milieu de ce titanique chaos, de cet entassement de grandeurs, le
+paquebot glisse doucement, car la mer est d'un calme absolu; on entend à
+peine les battements de l'hélice et l'on se sent emporté comme dans un
+rêve dans un pays fantastique et terrible. Tous les passagers, malgré le
+froid, sont sur le pont, les yeux écarquillés et la figure grave. La
+blague a perdu tous ses droits et, par instants, il plane sur ces cent
+cinquante Français un silence religieux.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/010a.png"><br> «... On est dans un cirque, on ne sait plus retrouver<br>
+l'endroit par où l'on y est entré...»]</p>
+
+<p>C'est bien une angoisse qui nous saisit, une sorte de gêne ravie et
+timide. Le spectacle est trop grand pour nos coeurs.</p>
+
+<p>Ajoutez que nos pilotes norvégiens, en se dirigeant dans ce dédale,
+prennent, pour les virages, les plus grands tournants!</p>
+
+<p>Il semble que l'on va se heurter à ce rocher gigantesque dont on ne peut
+voir la cime qu'en renversant la tête en arrière, tant cette cime est
+haute et rapprochée.</p>
+
+<p>On sait bien que l'homme qui commande sur la passerelle connaît à fond
+tous ces parages et que son attention n'est pas distraite; malgré cela,
+une inquiétude qu'on chasse difficilement vous envahit tant il semble
+certain que le bateau va se briser sur l'obstacle. On ne voit aucun
+passage devant soi, on cherche longtemps et l'on finit par découvrir une
+fissure assez large pour une barque de pêche. Et nous continuons à nous
+avancer implacablement droit vers la masse sombre, dans le silence et
+dans le calme. Le bruit sourd de l'hélice est comme celui d'un coeur qui
+bat... Sommes-nous perdus réellement? On a envie d'aller prévenir
+l'homme de la barre, d'aller s'assurer qu'il est à son poste... Quoi!
+toujours la même route! Mais c'est de la folie... Dans quelques
+secondes, nous heurtons le rocher... Il faut crier... il faut... Non...
+Subitement, la fissure s'élargit, le paquebot tourne, s'y engage et se
+trouve de nouveau dans un cirque. On ne sait plus retrouver l'endroit
+par où l'on y est entré; il semble qu'on ferme des portes derrière nous.
+Et, incessamment, cela se renouvelle avec des panoramas nouveaux, des
+couleurs invraisemblables, dont la moins surprenante n'est pas celle
+d'un glacier bleu qui, là-haut, à droite, couvre des sommets et des
+versants sur une longueur de cinquante kilomètres.</p>
+
+<p>LE CERCLE POLAIRE</p>
+
+<p>Pendant le dîner, un coup de canon. Nous venons de franchir le cercle
+polaire. On applaudit... Oui, je sais bien, c'est ridicule. Mais nous
+étions heureux et le plaisir aime à se manifester par du bruit. Il y
+avait aussi un peu de fierté naïve dans le coeur de ces Français qui se
+savaient gré à eux-mêmes de donner un démenti à la réputation de
+sédentarité nationale. Enfin, tout de même, nous sommes dans l'océan
+Glacial et cela n'arrive pas à tout le monde.</p>
+
+<p><i>Mercredi, 13 juillet.</i>--Pluie. Navigation entre les îles. A cinq
+heures, arrivée à Tromsoe.</p>
+
+<p>Dans cette ville perdue à l'extrémité du monde habité, des fils
+télégraphiques, téléphoniques et l'éclairage électrique font au ciel
+gris une sorte de grillage. La première boutique dont nous voyons
+l'enseigne est celle d'un marchand de musique. Il y a deux journaux que
+lisent sans haine, je pense, des habitants gais et affables.</p>
+
+<p>Les yeux les moins observateurs du bord sont frappés du contraste
+qu'offrent ces populations avec les nôtres. Les hommes que nous
+fréquentons, les bateliers, les boutiquiers, ceux qu'on rencontre dans
+les rues, ont une dignité d'attitude, une sorte de fierté silencieuse et
+concentrée qui nous surprend.</p>
+
+<p>C'est le pays du crépuscule éternel: c'est aussi celui du silence.
+Lorsque notre bateau est à l'ancre, des barques l'entourent, prêtes à
+accueillir le passager pressé qui dédaigne les moyens du bord. De la
+part des rameurs, il n'y a pas un cri, pas un appel. Ils restent là,
+donnant de temps à autre un coup d'aviron pour se maintenir à la hauteur
+de notre échelle et attendant avec patience une aubaine qu'ils ne
+sollicitent pas.</p>
+
+<p>Les rues de Tromsoe, comme celles de toutes les villes de la Norvège,
+sont larges, afin d'éviter la propagation des incendies. Ces grandes
+dimensions concourent à l'impression de silence et de solitude. La ville
+est pittoresque. Tout le long du fleuve que paraît être la mer enfermée
+entre les îles, les maisons brunes en bois sont bâties sur des pilotis
+noirs; de bizarres auvents abritent les grues servant à embarquer les
+morues séchées. Aux boutiques installées pour tenter les touristes, et
+qui sont assez nombreuses, de grandes peaux d'ours blancs sont pendues
+comme des drapeaux. Tout autour de la ville, sur les montagnes, des
+plaques de neige semblent du linge oublié.<br>
+<span class="rig"><span class="sc">Brieux.</span></span></p>
+<p><i>(A suivre.)</i></p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/010c.png"><br> «Tromsoe, le pays du crépuscule éternel et du
+silence...»</p>
+<br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/011small.png"><br><span class="sml">
+M. Guillaume II.
+Général de Lacroix.
+Colonel Chabaud,
+Capitaine des Vallières
+Lieutenant Cailliot.<br>
+<i>Phot. Max Pipeenhagen.</i></span><br>
+<a href="images/011large.png">(Agrandissement)</a><br>
+
+<b>UN DOCUMENT HISTORIQUE: L'EMPEREUR D'ALLEMAGNE ET LES OFFICIERS DE LA
+MISSION FRANÇAISE AU CAMP DE DOBERITZ PRÈS BERLIN, PENDANT LES
+MANOEUVRES DE JUIN</b><br>
+
+<i>Voir l'article page 70.</i>]</p>
+
+<h3>La CATASTROPHE du <i>FARFADET</i></h3>
+
+<p><span class="sml"> Le garde-côtes "Tempête". Torpilleur et remorqueur.
+Bateaux de sauvetage italiens. Grande grue et remorqueur "Cyclope". le
+"Berger-Wilhelm".</span><br>
+
+<span class="mid"><img alt="" src="images/012a.png"><br><b>Sur le lieu du sinistre pendant les essais de sauvetage.</b></span></p>
+
+<table cellpadding="2" cellspacing="2"
+ style="width: 100%; text-align: left;" summary="laureats">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;">
+<p class="mid"><img alt="" src="images/012b.png"><br><b>Un scaphandrier de l'<i>Audax</i> remontant du «fond» pour
+déjeuner.</b></p>
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;">
+<p class="mid"><img alt="" src="images/012c.png"><br><b>Le dock de renflouement immergé au-dessus du <i>Farfadet</i>.</b></p>
+ </td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/012d.png"><br><b>LES HONNEURS FUNÈBRES AUX VICTIMES.--A Bizerte: Les
+quatorze cercueils, débarqués du remorqueur <i>Cyclope</i>, sont déposés sur
+des fourgons du train des équipages, en présence du résident général,
+des amiraux, des généraux et des différents corps de troupes formant le
+carré.</b>--<i>Photographies Deconcloit.</i></p>
+
+<p>Les obsèques des victimes si péniblement arrachées aux flancs du
+<i>Farfadet</i> ont eu lieu, le 18 juillet, avec l'imposante solennité des
+honneurs militaires, en présence de M. Pichon, notre résident général en
+Tunisie, des amiraux Fournier, Gourdon, Jauréguiberry, des commandants
+des principales unités de l'armée navale, des généraux Roux et Meunier,
+des survivants de l'équipage et de leurs camarades du sous-marin
+<i>Korrigan</i>, des fonctionnaires civils et de nombreuses délégations. A
+l'issue de la cérémonie religieuse, célébrée par Mgr Tournier, évêque de
+Carthage, assisté du curé de Ferryville, les quatorze cercueils, placés
+sur des fourgons, furent embarqués à bord du remorqueur <i>Cyclope</i>, pour
+être transportés de Sidi-Abdallah à Bizerte, où, après les suprêmes
+hommages, ils devaient rester déposés au cimetière jusqu'au moment de
+leur transfert en France.</p>
+
+<p>Tout ce qui se rattache au tragique événement du 6 juillet offre mieux
+qu'un intérêt rétrospectif; aussi, n'est-il pas superflu de compléter
+nos documents relatifs aux opérations du renflouement effectué, malgré
+tant de difficultés, au prix de tant d'efforts. Une de nos gravures
+montre le dock flottant immergé à son maximum, au-dessus du Farfadet:
+les chaînes passées sous la coque du sous-marin vont être rabattues;
+puis des pompes à vapeur épuiseront l'eau du dock, lequel émergera,
+tirant, par la puissance de son mouvement ascensionnel, le bateau coulé,
+du fond de vase de lm,50 où il s'est enlisé.</p>
+
+<p>Une autre reproduction photographique représente un scaphandrier
+remontant à l'heure du déjeuner. Ces hommes, nous écrit-on,
+accomplissaient leur rude et périlleuse besogne avec une admirable
+vaillance: quand ils revenaient à l'air pour prendre à la hâte quelque
+nourriture, ils ne se donnaient même pas le temps de se dévêtir
+D'ailleurs, pendant la trop longue durée des manoeuvres que dirigeait le
+contre-amiral Aubert, aidé du capitaine de frégate Benoît, chef
+d'état-major, l'ingénieur de la marine Faure et le lieutenant de
+vaisseau Mandine, tout le monde, en ces douloureuses circonstances, a su
+faire son devoir, depuis les chefs jusqu'aux plus humbles travailleurs.</p>
+<br>
+
+<h3>DOCUMENTS et INFORMATIONS</h3>
+
+<p class="rig"><span class="sc">Un troupeau anéanti par la foudre.</span></p>
+<br><br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/013c.png"><br><b>Troupeau de vingt-quatre vaches laitières foudroyées au
+pied d'un chêne, à Cheltenham, le 9 juillet.</b></p>
+
+<p>Le mois de juillet aura été marqué, cette année, par de nombreux
+cyclones, comme les lecteurs de <i>L'Illustration</i> auront pu le remarquer,
+grâce aux instantanés publiés dans un de nos précédents numéros.
+L'Angleterre n'a pas été moins épargnée que la France et l'Europe
+centrale.</p>
+
+<p>Le 9 juillet, un orage d'une rare violence éclatait dans la région de
+Cheltenham. De nombreuses fermes furent ravagées et les domaines du
+comte de Warwick furent le théâtre d'un véritable massacre.</p>
+
+<p>Un troupeau de vingt-quatre vaches laitières s'était réfugié sous
+l'épaisse frondaison d'un chêne. Soudain, la foudre s'abattit sur la
+cime de l'arbre, traçant de longs sillons verticaux dans l'écorce du
+tronc et foudroyant les vingt-quatre bêtes groupées à sa base.</p>
+
+<p>Dès la nouvelle de l'accident, notre correspondant accourut sur les
+lieux et prit l'impressionnant instantané que nous reproduisons ici.</p>
+
+<p>Il semble qu'on peut remarquer à ce propos que la foudre est plus fatale
+aux animaux qu'aux hommes: précieux privilège qu'il est difficile
+d'expliquer. Les bêtes résistent moins que les humains aux décharges
+électriques.</p>
+
+<p class="rig"><span class="sc">L'intérêt du porte-monnaie et le progrès social.</span></p><br><br>
+
+<p>On sait qu'une visite médicale extrêmement rigoureuse est imposée aux
+immigrants aux États-Unis et que l'entrée dans ce pays est
+impitoyablement refusée à ceux qui paraissent même simplement chétifs et
+malingres.</p>
+
+<p>La conséquence de cette visite, c'est que les compagnies de navigation
+maritime doivent rapatrier, à leurs frais, les immigrants refusés.</p>
+
+<p>Pour éviter ces frais, les compagnies des divers pays ont décidé de
+prendre toutes les précautions nécessaires pour protéger la santé de
+leurs passagers.</p>
+
+<p>Ainsi, à Hambourg, une compagnie a fait construire de grands halls
+destinés à abriter les émigrants lors de leur séjour dans le port avant
+leur embarquement; et les résultats ayant été reconnus favorables, on va
+construire des baraquements pouvant contenir chacun 120 lits, disposés
+suivant les règles de l'hygiène moderne et pourvus, pour chaque groupe
+de quatre baraques, d'un baraquement spécial destiné à la buanderie, aux
+étuves, cabinets d'aisances, etc.</p>
+
+<p>On sait, d'autre part, que l'institution des sanatoriums pour
+tuberculeux a eu son origine en Allemagne, dans des préoccupations de
+même nature de la part des sociétés d'assurances.</p>
+
+<p>C'est ainsi que le souci du porte-monnaie est encore le moteur le plus
+sûr du progrès social.</p>
+
+<p class="rig"><span class="sc">L'explosion du «Bennington»</span></p><br><br>
+
+<p>Le 21 juillet, un petit croiseur de la marine des États-Unis, le
+<i>Bennington</i>, se rendant de Honolulu à Panama, était ancré à San-Diego
+(Californie), où il s'était arrêté pour faire du charbon, lorsqu'une
+formidable explosion se produisit à bord. Malgré la promptitude des
+secours, sur un équipage de 198 hommes, y compris 16 officiers, on
+comptait bientôt 39 morts et 80 blessés, dont une vingtaine grièvement;
+on constatait en outre la disparition de 21 hommes.</p>
+
+<p class="rig"><img alt="" src="images/013a.png"><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Le croiseur américain<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <i>Bennington</i>.</b></p>
+
+<p>Les chaudières du <i>Bennington</i>, jugées défectueuses, avaient été
+récemment réparées.</p>
+
+<p>Suivant le rapport du commandant, deux d'entre elles éclatèrent
+successivement, et il est probable que l'ébranlement détermina, par
+surcroît, l'éclatement des puissants engins emmagasinés dans la soute:
+d'où les terribles conséquences du sinistre.</p>
+
+<p>Chose curieuse, un mécanicien qui inspectait une des chaudières, au
+moment de l'explosion, n'a eu que des blessures légères.</p><br>
+
+<p class="rig"><span class="sc">L'automobilisme en rivière.</span></p><br><br>
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/013b.png"><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Le canot automobile <i>Antoinette-III</i> en vitesse sur la<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Seine devant Mantes.</b></p>
+
+<p>Pour préluder à la grande semaine maritime
+du Havre et de Trouville, le Yachting-Gazette a organisé, de
+Paris-Courbevoie à Rouen, une croisière de «cruisers» et de «racers»
+dont le départ a été donné le dimanche</p>
+
+<p>23 juillet. La première étape, de Courbevoie à Mantes, a été l'occasion
+d'un succès pour un des racers, <i>L'Antoinette-III,</i> qui, à Mantes même,
+a couru la coupe Dubonnet, sur 100 kilomètres, en 2 h. 20, soit à une
+vitesse régulière de plus de 42 kil. 500 à l'heure. Cette allure,
+quoique déjà extrêmement rapide, n'est pas surprenante de la part d'un
+de ces canots automobiles, et ce n'est pas le motif qui vaut à
+<i>L'Antoinette-III</i> de figurer dans nos colonnes. Mais l'instantané
+ci-dessus semble bien prouver que ces petits engins mécaniques, produits
+d'une industrie essentiellement moderne, apportent, à la surface des
+rivières pendant l'instant de leur passage vertigineux dans un sillage
+léger et qui s'étale en friselis d'écume, un aspect, nouveau certes,
+imprévu peut-être, de monstre marin, mais qui a sa beauté particulière
+et qui ne détruit pas l'harmonie, qui ne dépare nullement le cadre d'un
+beau paysage fluvial.</p>
+
+<p class="rig"><span class="sc">Les patates douces pour l'élevage.</span></p>
+<br><br>
+
+<p>Parmi les légumes qui, depuis quelques années, ont pris une place sur
+nos marchés français, la patate douce n'est sans doute pas celui qui a
+obtenu le plus de succès. Ce légume sucré déconcerte un peu le
+consommateur. Pourtant, il est excellent--bouilli ou bien cuit au
+four--et constitue un aliment énergétique des plus recommandables. La
+patate, qui est le tubercule souterrain d'un <i>convolvulus</i>, se cultive
+sans peine dans les îles de la Méditerranée et sur la côte nord de
+l'Afrique. Elle pourrait, d'après le <i>Bulletin</i> de l'Office de
+l'Algérie, prendre une place importante dans l'alimentation du bétail,
+tout comme la pomme de terre. Elle est plus riche que cette dernière et
+conviendrait particulièrement pour l'engraissement. Elle est
+appétissante aussi. Les porcs, qui aiment les bonnes choses et savent
+les trouver--chacun connaît leur goût pour la truffe et leurs aptitudes
+pour la découvrir--déterrent eux-mêmes les patates dans les cultures,
+pour s'en régaler. Il n'y aurait même pas à tirer celles-ci de terre:
+les porcs pratiqueraient l'extraction et aussi le labourage par la même
+occasion. La patate est un aliment très hygiénique, qui ne procure
+jamais d'indigestion: il entretient au contraire ce qu'un médecin
+appelait «la première des libertés». On devine celle dont il s'agit. De
+culture facile en terre légère et sableuse, la patate donne six tonnes
+sur l'espace où le maïs n'en donne pas une. Il est vrai que 4 1/2 de
+patates valent 1 de maïs; mais, même dans ces conditions, il est plus
+avantageux de pratiquer l'engrais par la patate.</p>
+
+<h3>A CONSTANTINOPLE</h3>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/014a.png"><br> <b>La mosquée de Hamidié, où le sultan Abdul-Hamid a été
+l'objet d'un attentat, le 21 juillet, jour du Selamlik.</b><br><i>Phot.
+Strumper.</i></p>
+
+<p>La mosquée de Hamidié est un frêle et gracieux monument, dont les
+blanches terrasses sont surmontées par la coupole légère d'un minaret
+qui est un véritable bijou d'art. C'est là, à quelques pas à peine de
+son palais d'Yildiz-Kiosk, que le sultan Abdul-Hamid assiste pieusement,
+chaque vendredi, aux cérémonies du Selamlik.</p>
+
+<p>Dès qu'à midi la voix plaintive du muezzin a convié la foule à la
+prière, les portes du palais d'Yildiz s'ouvrent à deux battants. Au
+milieu d'une brillante escorte de princes, de ministres, de grands
+officiers chamarrés d'or, de pachas et de serviteurs, aux sons des
+musiques et parmi les acclamations de la foule, une luxueuse Victoria,
+attelée de deux chevaux blancs, emporte le sultan, à fond de train,
+jusque dans la grande cour de la mosquée. Le souverain descend alors de
+sa voiture, salue ses sujets et pénètre dans le religieux édifice
+entouré du cheik-ul-islam, des ulémas et des imans.</p>
+
+<p>Aussitôt après la fin de la cérémonie, Abdul-Hamid regagne sa Victoria,
+qui le ramène dans son palais avec une rapidité d'allure qui jette
+toujours une certaine confusion dans sa suite. Ce n'est cependant pas
+grâce à la vitesse extrême de son attelage que le sultan a dû, vendredi
+dernier, de n'être pas atteint par l'explosion de la bombe qui, dans la
+cour de la mosquée de Hamidié, a tué plus de 20 personnes et en a blessé
+près de 60 autres.</p>
+
+<h3>L'ÉCHOUEMENT DU "CHODOC"</h3>
+
+<p>L'un des meilleurs paquebots de la Compagnie des Chargeurs-Réunis, le
+<i>Chodoc</i>, s'est, le 28 juin dernier, échoué dans les parages du cap
+Gardafui.</p>
+
+<p>La presse s'est fait l'écho de ce sinistre qui, sans l'adroite énergie
+des officiers du navire et les secours intéressés des Somalis, eût pu
+coûter la vie à plus de cinq cents passagers. Ce fut dans la nuit du 28
+au 29 juin que le navire s'immobilisa sur des rochers. La veille, on
+avait dansé sur le pont; tout le monde était gai, confiant, heureux du
+retour en France. Le 29 fut un triste lendemain de fête: le Chodoc était
+échoué à 150 mètres du rivage, d'un rivage d'aspect peu hospitalier,
+dans une mer démontée que couvraient, néanmoins, une multitude
+d'embarcations montées par des indigènes armés jusqu'aux dents.</p>
+
+<p>Il fallut parlementer avec les Somalis et passer par leurs conditions.
+On consentit donc, comme ils l'exigeaient, à leur laisser piller le
+bâtiment comme prix du sauvetage des personnes. Ainsi fut fait. Les
+indigènes d'abord s'assurèrent du butin et dans chacun de leur canot,
+déjà chargé à en couler, embarquèrent quatre passagers en détresse. A
+terre, heureusement, le sultan du pays, Rouhone, qui visita les
+naufragés, s'efforça d'adoucir leur situation par tous les moyens en son
+pouvoir jusqu'à leur rapatriement, en Europe, par un vapeur russe, le
+<i>Smolensk</i>.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/014b.png"><br> <b>Le sauvetage des passagers du <i>Chodoc</i>, par les pirogues
+des Somalis, près du cap Gardafui, dans la nuit du 29 juin.--<i>D'après le
+croquis d'un têmoin oculaire.</i></b></p>
+<br>
+
+<br>
+<p class="mid"><img alt="" src="images/015small.png"><br><a href="images/015large.png">(Agrandissement)</a></p>
+
+<br>
+<h3><i>NOUVELLES INVENTIONS</i></h3>
+
+<p class="mid"><i>(Tous les articles compris sous cette rubrique sont entièrement
+gratuits.)</i></p>
+
+<h4><span class="sc">l'allumoir dynamo</span></h4>
+
+<p>L'allumoir dont nous entretenons nos lecteurs est basé sur un principe
+original--peu ou pas employé jusqu'à présent, du moins dans ce genre
+d'applications--la rupture du courant d'une <i>dynamo</i>.</p>
+
+<p>Habituellement, les appareils ordinaires rompent le courant d'une
+<i>magnéto</i>, c'est-à-dire qu'ils comportent des aimants permanents, sujets
+à se désaimanter, ou bien ils utilisent le courant d'une pile,
+rapidement épuisée, en tout cas rarement commode.</p>
+
+<p>Ces appareils cessent d'ailleurs de fonctionner au bout d'un court laps
+de temps et l'on se voit forcé de recourir à des réparations coûteuses
+et embarrassantes. Ces circonstances ont souvent discrédité les
+allumoirs électriques.</p>
+
+<p>Partant du principe qu'un allumoir réellement pratique doit renfermer en
+premier lieu sa propre source d'énergie inépuisable, <i>ne comportant
+jamais</i> un renouvellement ou complément, l'inventeur de l'appareil en
+question, après de longues et laborieuses recherches, a réussi, en se
+basant sur le principe dynamo-électrique, à construire un appareil
+donnant toute satisfaction, tout en assurant à l'instrument une durée de
+fonctionnement de plusieurs années.</p>
+
+<p>Comme on peut le voir sur la figure ci-jointe, dans une cassette en
+métal et cristal, se trouvent une petite <i>dynamo complète</i>, du type
+Siemens, un mécanisme d'allumage à rupture ainsi qu'un récipient pour la
+matière inflammable.</p>
+
+<p>Sur la surface, côté gauche, se trouve l'allumoir, avec une coiffe de
+culasse; à côté, en arrière, l'allume-cigare; à droite, dans un
+enfoncement, un cendrier mobile avec un coupe-cigare au-dessus. Dans la
+paroi de face, vers le milieu, se trouve enchâssée une poignée de
+rotation.</p>
+
+<p class="rig"><img alt="" src="images/016.png"><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>L'allumoir dynamo.</b></p>
+
+<p>On fait fonctionner l'appareil en faisant subir à cette poignée <i>un
+mouvement de rotation vif et continu</i>, mais sans brusquerie, dirigé de
+gauche à droite. Une roue dentée, reliée à la poignée, entraîne un petit
+pignon fixé à l'induit de la dynamo. Il se produit ainsi, pour un seul
+mouvement de la main, une dizaine de tours destinés à exciter la dynamo,
+dont finalement le circuit est rompu sèchement par un choc de leviers au
+contact d'une mèche imprégnée d'alcool. Une vive étincelle se produit et
+la lampe s'allume, tandis que se découvre la coiffe recouvrant la mèche.
+Il ne peut pour ainsi dire pas y avoir de ratés et la dynamo est
+toujours prête à l'allumage puisqu'elle n'emprunte qu'à la main de
+l'opérateur la puissance nécessaire à son fonctionnement.</p>
+
+<p>Un récipient, dont le couvercle paraît sur la gauche arrière de la
+figure, doit être rempli pour un peu plus que la moitié d'alcool
+dénaturé (on met habituellement dans celui-ci une goutte de parfum, pour
+retirer l'odeur de l'alcool).</p>
+
+<p>Après chaque opération, on recouvre la coiffe, ce qui éteint la flamme
+et empêche ensuite l'évaporation de l'alcool.</p>
+
+<p>Les frais d'entretien sont très minimes et le prix de l'appareil se
+trouve remboursé par l'économie que l'on fait en faisant usage de
+l'allumoir.</p>
+
+
+
+<p>Cet appareil, fort élégant, se trouve en vente, au prix de 75 francs,
+chez <i>Kirby, Beard et Cie, 5, rue Auber, Paris.</i></p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/supplements.png"></p>
+
+<p>[NOTE du transcripteur: Le supplément de quatre pages, concernant
+l'exposition de Liège ne nous a pas été fourni. La gravure hors-texte
+intitulée le CHEF-D'OEUVRE a été déplacée et jointe au texte qui la
+commente.]</p>
+
+
+<br><br>
+</div>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of L'Illustration, No. 3257, 29 Juillet
+1905, by Various
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ILLUSTRATION, NO-3257, 29 JUILLET 1905 ***
+
+***** This file should be named 34264-h.htm or 34264-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/4/2/6/34264/
+
+Produced by Jeroen Hellingman and Rénald Lévesque
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
+
+
diff --git a/34264-h/images/000large.png b/34264-h/images/000large.png
new file mode 100644
index 0000000..bab4808
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/000large.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/000small.png b/34264-h/images/000small.png
new file mode 100644
index 0000000..d523f2e
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/000small.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/001.png b/34264-h/images/001.png
new file mode 100644
index 0000000..5c7afe9
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/001.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/001a.png b/34264-h/images/001a.png
new file mode 100644
index 0000000..4319bd5
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/001a.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/002.png b/34264-h/images/002.png
new file mode 100644
index 0000000..d8ca893
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/002.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/003a.png b/34264-h/images/003a.png
new file mode 100644
index 0000000..c9d1075
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/003a.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/003b.png b/34264-h/images/003b.png
new file mode 100644
index 0000000..cfe6b2d
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/003b.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/004large.png b/34264-h/images/004large.png
new file mode 100644
index 0000000..56152e1
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/004large.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/004small.png b/34264-h/images/004small.png
new file mode 100644
index 0000000..36f1f17
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/004small.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/005a.png b/34264-h/images/005a.png
new file mode 100644
index 0000000..947fe5b
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/005a.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/005b.png b/34264-h/images/005b.png
new file mode 100644
index 0000000..88bf255
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/005b.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/005c.png b/34264-h/images/005c.png
new file mode 100644
index 0000000..5af9787
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/005c.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/005d.png b/34264-h/images/005d.png
new file mode 100644
index 0000000..344b155
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/005d.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/005e.png b/34264-h/images/005e.png
new file mode 100644
index 0000000..b0d25b0
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/005e.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/005f.png b/34264-h/images/005f.png
new file mode 100644
index 0000000..e9cb426
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/005f.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/006a.png b/34264-h/images/006a.png
new file mode 100644
index 0000000..3a271a1
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/006a.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/006b.png b/34264-h/images/006b.png
new file mode 100644
index 0000000..cb7487d
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/006b.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/006c.png b/34264-h/images/006c.png
new file mode 100644
index 0000000..b314364
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/006c.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/006d.png b/34264-h/images/006d.png
new file mode 100644
index 0000000..f957701
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/006d.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/006e.png b/34264-h/images/006e.png
new file mode 100644
index 0000000..6b4760e
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/006e.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/007a.png b/34264-h/images/007a.png
new file mode 100644
index 0000000..e8f4b80
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/007a.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/007b.png b/34264-h/images/007b.png
new file mode 100644
index 0000000..bf6b058
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/007b.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/007c.png b/34264-h/images/007c.png
new file mode 100644
index 0000000..8754998
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/007c.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/008.png b/34264-h/images/008.png
new file mode 100644
index 0000000..d031810
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/008.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/009a.png b/34264-h/images/009a.png
new file mode 100644
index 0000000..5248eef
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/009a.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/009b.png b/34264-h/images/009b.png
new file mode 100644
index 0000000..690753a
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/009b.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/009c.png b/34264-h/images/009c.png
new file mode 100644
index 0000000..e590221
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/009c.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/009d.png b/34264-h/images/009d.png
new file mode 100644
index 0000000..f8d9e40
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/009d.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/009e.png b/34264-h/images/009e.png
new file mode 100644
index 0000000..a03754f
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/009e.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/010a.png b/34264-h/images/010a.png
new file mode 100644
index 0000000..63ca35e
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/010a.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/010b.png b/34264-h/images/010b.png
new file mode 100644
index 0000000..8034b00
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/010b.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/010c.png b/34264-h/images/010c.png
new file mode 100644
index 0000000..6d08d2e
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/010c.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/011large.png b/34264-h/images/011large.png
new file mode 100644
index 0000000..f1997b4
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/011large.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/011small.png b/34264-h/images/011small.png
new file mode 100644
index 0000000..21d7f2a
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/011small.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/012a.png b/34264-h/images/012a.png
new file mode 100644
index 0000000..80c819a
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/012a.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/012b.png b/34264-h/images/012b.png
new file mode 100644
index 0000000..ec77242
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/012b.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/012c.png b/34264-h/images/012c.png
new file mode 100644
index 0000000..0e1633b
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/012c.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/012d.png b/34264-h/images/012d.png
new file mode 100644
index 0000000..80e797f
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/012d.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/013a.png b/34264-h/images/013a.png
new file mode 100644
index 0000000..23edb6f
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/013a.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/013b.png b/34264-h/images/013b.png
new file mode 100644
index 0000000..8f0cfc2
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/013b.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/013c.png b/34264-h/images/013c.png
new file mode 100644
index 0000000..5df7bd7
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/013c.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/014a.png b/34264-h/images/014a.png
new file mode 100644
index 0000000..1e43570
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/014a.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/014b.png b/34264-h/images/014b.png
new file mode 100644
index 0000000..bd62fcf
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/014b.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/015large.png b/34264-h/images/015large.png
new file mode 100644
index 0000000..4a77ef8
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/015large.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/015small.png b/34264-h/images/015small.png
new file mode 100644
index 0000000..8866a1e
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/015small.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/016.png b/34264-h/images/016.png
new file mode 100644
index 0000000..54b10cc
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/016.png
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/cover.jpg b/34264-h/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..5bfaad5
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/cover.jpg
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/sup02large.jpg b/34264-h/images/sup02large.jpg
new file mode 100644
index 0000000..1982aee
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/sup02large.jpg
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/sup02small.jpg b/34264-h/images/sup02small.jpg
new file mode 100644
index 0000000..d604076
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/sup02small.jpg
Binary files differ
diff --git a/34264-h/images/supplements.png b/34264-h/images/supplements.png
new file mode 100644
index 0000000..897a6f0
--- /dev/null
+++ b/34264-h/images/supplements.png
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..200726f
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #34264 (https://www.gutenberg.org/ebooks/34264)