diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-14 20:03:06 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-14 20:03:06 -0700 |
| commit | ee54216f88e33980d461e2d39a7152a204e8f4a1 (patch) | |
| tree | 6289a932794e49e59713a9bf75ae4c55e2e76819 | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 35135-8.txt | 4607 | ||||
| -rw-r--r-- | 35135-8.zip | bin | 0 -> 82689 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35135-h.zip | bin | 0 -> 85986 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35135-h/35135-h.htm | 4702 | ||||
| -rw-r--r-- | 35135.txt | 4607 | ||||
| -rw-r--r-- | 35135.zip | bin | 0 -> 82657 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
9 files changed, 13932 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/35135-8.txt b/35135-8.txt new file mode 100644 index 0000000..49d999a --- /dev/null +++ b/35135-8.txt @@ -0,0 +1,4607 @@ +The Project Gutenberg EBook of Partners, by E. Werner + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Partners + A Novel. + +Author: E. Werner + +Translator: H. G. Godwin + +Release Date: January 31, 2011 [EBook #35135] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PARTNERS *** + + + + +Produced by Charles Bowen, from page scans provided by Google Books + + + + + + + + + +Transcriber's Notes: + 1. Page scan source: + http://books.google.com/books?id=WO0BAAAAQAAJ&dq + + 2. The diphthong oe is represented by [oe]. + + + + + + + _At every Library_. + + LUCREZIA. + + _A STORY_. + + By MRS. COMYNS CARR, + + _Author of_ "_North Italian Folk_," "_A Story of + Autumn_," _&c_. + + + * * * * * + 1 Vol. 10s. 6d. + * * * * * + + + REMINGTON & CO., 134, New Bond St., W. + + + _Of all Booksellers_. + + + + + + + PARTNERS. + + + A Novel. + + + + + BY + + E. WERNER. + + AUTHOR OF "SUCCESS AND HOW HE WON IT," "UNDER A CHARM," + "RIVEN BONDS," "NO SURRENDER," &c., &c. + + + + * * * * * + _TRANSLATED BY H. G. GODWIN_. + * * * * * + + + + + London: + REMINGTON AND CO., + New Bond Street, W. + * * * + 1882. + + [_All Rights Reserved_.] + + + + + + + PARTNERS. + + + + + CHAPTER I. + + +It was afternoon on a sunny spring day. The profound Sabbath rest and +stillness which found no place in the incessant turmoil of the great +commercial seaport reigned the more undisturbed around a country house +which lay beyond the great sea of buildings near the shore, and whose +park-like grounds stretched down to the water. It was one of those +imposing, elegantly and luxuriously appointed villas which rich +townspeople usually inhabit when they wish to live secure from street +noises and confusion, and yet would be able to reach the town without +great loss of time. In the drawing-room, whose French windows opened +upon the garden terrace, were a lady and gentleman engaged in an eager +and obviously earnest conversation. The cheeks of the young lady glowed +in hot excitement, and she struggled visibly with hardly repressed +tears, while the gentleman appeared perfectly indifferent and unmoved. +He was a man of middle age, but with already completely grey hair, and +grave, cold features; his whole appearance betokened the business man. +The calm and cool indifference of his manner was not lost for a moment +in the most exciting conversation, and even his mode of speaking was +dry and businesslike, without a trace of any warmer feeling. + +"Really, Jessie," said he, "I am weary of this constant repetition of +the old lamentations. As your guardian and relative I have undertaken +the care of your future, and I should have thought the future which I +lay before you acceptable enough. But such a silly, romantic, girlish +head will never be able to judge what is for its own happiness." + +The silly, romantic, girlish head was at least not deficient in grace. +Without being regularly beautiful, the fair head, the delicate, but +very expressive features, and the rather languishing blue eyes, had +something uncommonly attractive. + +At this moment, however, the youthful countenance bore the expression +of passionate excitement, and the same excitement trembled in her voice +when she replied-- + +"My happiness! What you call by that name, Uncle Sandow, lies +immeasurably far from what is happiness to me." + +"Will you, perhaps, tell me what misty and fantastic idea you connect +with the word?" said Sandow, in a sarcastic tone. "Happiness is a +brilliant position in life, in the midst of wealth, at the side of a +husband who, under all circumstances, can be a support to you. That is +offered to you with the hand of a man"-- + +"Whom I don't even know," interrupted Jessie. + +"But whose acquaintance you will make within an hour. Besides, my +brother is no stranger to you, even if you have not yet actually seen +him. According to his portrait, his exterior leaves nothing to be +wished for, and you have declared that no other inclination binds you. +Why, then, this obstinate struggle against a union for which Gustave is +already prepared?" + +"Just because he was so quickly prepared for it. I cannot--I will not +confide my future to a man who does not for a moment hesitate to give +up his chosen calling, his already brilliant career, because the +prospect of a wealthy match is held out to him." + +Sandow shrugged his shoulders. + +"There again are the exaggerated ideas with which your German education +has imbued you, and without which you were quite sentimental enough. +Chosen calling! Brilliant career! You seem to have a very exalted idea +of the position of a German journalist. Gustave's pen is admired and +sought for so long as the whim of the public and the present political +tendency last. Sooner or later that will come to an end, and then +good-bye to his brilliant career. Here in America independence, riches, +and the coveted post of head of a great commercial house, are offered +to him. He would be worse than a fool to throw that up in order to +continue to write leading articles." + +"That is a matter of taste, and I assure you, Uncle Sandow, it would be +quite immaterial to me whom you might choose as a partner if you would +not draw me within the circle of your business calculations." + +"I do it in your own interest. You know it was the dearest wish of your +late father to keep your fortune in the business. He ever hoped that +his place there would be filled by his son-in-law. It was not granted +to him to see this himself." + +"No," said Jessie, softly, "for he never had the heart to force me as +you do now." + +Sandow made an impatient movement. + +"What exaggerated expressions are these! I do not think of forcing you, +but I require with the greatest decision that you should listen to +reason, and not cast aside the idea of this union without farther +consideration, merely because it does not agree with your romantic +ideas. You are nineteen, and must now think of marriage. Ideal +marriages, such as you dream of, do not exist. To every one who woos +you your fortune is the great attraction. The days of disinterested +love are long past, and when one or another plays such a comedy with +you it is only more surely to squander your money afterwards. It is +important that you should make that perfectly clear to yourself, or the +inevitable disappointments may be too hard for you." + +An incredible heartlessness lay in the icy calm with which he reckoned +all this up in the ears of his ward, and reduced the step on which +depended all the dreams, illusions, all the future hopes of the young +girl, to a flavourless calculation, of which the factor was her +fortune. + +Jessie's lip trembled painfully at this merciless exposition, for the +air of infallibility with which it was pronounced showed her that +Sandow really expressed his inmost convictions. Had she not already +learnt what it meant to be a good match, and to thus enchain the +selfishness and calculations of every man with whom she came in +contact? Even her guardian saw and respected in her only the heiress, a +bitter thought for a young creature whose heart longed passionately for +happiness and love. + +"Here you need not fear this," continued Sandow, who looked on her +silence as a kind of assent. "This marriage offers you both similar +advantages. With your hand Gustave receives a fortune and a high +position in the commercial world here; through him you retain an +interest in your father's business, and have the certainty that your +wealth will be controlled and increased by your husband. The thing is +so clear and simple that I cannot really comprehend your obstinate +resistance, particularly as you have interested yourself formerly about +Gustave, and you have always read his articles with the greatest +enthusiasm." + +"Because I believed in the writer of them; because I did not imagine it +possible that all this glowing love of country, all this enthusiasm for +the great and beautiful, could be only phrases to be cast to the winds +as soon as it appeared advantageous to do so." + +"These knights of the quill are accustomed to fine expressions," said +Sandow slightingly. "It is a business matter. It would be hard upon +them if they must match word and deed. Gustave has written as his +situation and the tendency of the day demanded, and now he acts as +reason requires. If he did not he would be useless to me as a partner. +And now let us end the discussion. I do not urge you to decide either +to-day or to-morrow, but await nevertheless with certainty your assent +to my wishes." + +"Never!" cried Jessie, flaming out. "To belong to a man who sees in me +merely a paragraph in a business contract; to an egoist who sacrifices +to his material gain all that is holy and dear to others! Never! +Never!" + +Sandow took little or no notice of this passionate outburst. If Jessie +had been his daughter he would have simply commanded and forced her to +follow his wishes, but he knew too well the limits of his power as +guardian to attempt anything of the kind here. He knew besides that his +long-accustomed and dreaded authority was of itself a kind of +compulsion to the girl, and was determined to employ it. + +"We will leave the subject now," said he, rising. "I am going to the +station, and expect in an hour to present my brother to you. You will +condescend in the first place to learn to know him, and everything else +will follow in time. Good-bye." + +With this he left the room, and the carriage, which had been waiting +for him, rolled from the door. + +Jessie remained alone, and now, when she felt herself no longer under +the ban of those cold, hard eyes, the long-repressed tears burst forth. +The girl plainly did not belong to those energetic natures which set +will against will. In these tears she betrayed all the weakness of a +character accustomed to be directed and led, and which, in the first +struggle to which it must arm itself, feels its own impotence. + +It was, indeed, the first struggle of her life. Reared in the happiest +circumstances, sheltered by the love of the tenderest parents, pain had +first approached her when her mother died, and two years after her +father followed his wife to the grave. In his will, Sandow, the friend +and partner of many years, was named guardian of the orphan girl, and +her pecuniary interests could have been placed in no better hands. + +But Jessie had never succeeded in forming a real attachment to her +uncle, though she had known him from her childhood. He was a near +relation of her mother's, and like her a native of Germany. More than +twelve years before he had come almost destitute to America, and had +sought and found a situation in her father's business. They said +misfortunes and bitter experiences had driven him from Europe. What +these really had been Jessie could never learn, for even her parents +seemed only partially informed on the subject, and Sandow himself never +alluded to it. + +In the beginning he had been placed in a subordinate position in the +office merely out of consideration for him as a connection, but he soon +developed such a restless activity, such prudence and energy, that he +speedily won for himself a place second only to the chief himself, and +when a threatened business crisis was turned aside only through his +timely and energetic action, he was promoted to a share in the concern, +which under his guidance soon made quite a new departure. A succession +of bold and fortunate speculations raised the, till then, modest firm +to the position of the first in the town, and the new chief managed to +employ so successfully the weight which this good-fortune gave him that +he became almost sole ruler, and at all events possessed the first and +decisive voice in any question of importance. + +In this way Sandow had become in a comparatively short time a wealthy +man. As he was alone, he resided as before in the house of his +relations, but in spite of this domestic intercourse of many years' +duration, and in spite also of the community of interests, he had never +become really united with them. His cold, harsh manner closed the way +to any nearer approach; he recognised nothing but business interests +and incessant labour, and never sought rest or relaxation in the family +circle; indeed, these were things which for him appeared to have no +existence. + +Jessie's father made no opposition to his partner taking the greater +portion of the work and anxiety off his own shoulders, being himself +more inclined to social enjoyment, to an easy family life. Since he met +Sandow's wishes on this point the relations between the two men had +always been most harmonious, though they may have arisen in the first +place more out of mutual necessity than real friendship. + +Now the management of the young heiress's possessions lay in Sandow's +hands alone, and he soon extended his rights so far as to wish to +control also her future. With the same inconsiderate selfishness which +all his undertakings displayed, he wove the plan of a marriage between +his ward and his brother, and was as much surprised as displeased when +his scheme, which was unconditionally accepted on the one side, found +decided opposition on the other. However, he paid little attention to +this opposition, and was firmly convinced that the girl, who till now +had shown neither strength nor inclination for independent action, +would also, in this respect, follow his wishes. + +The hour destined for the journey to and from the station had nearly +elapsed when the carriage again drew up at the door, and immediately +after the two gentlemen appeared in the drawing-room where Jessie still +sat. + +Sandow did not appear in the least agitated at again meeting his +brother after a separation of so many years. His manner was as unmoved, +his tone as cool as usual, as he presented Mr. Gustave Sandow to Miss +Jessie Clifford. The new arrival approached the young lady with a +polite bow. + +"May I also reckon on a friendly reception from you, Miss Clifford? I +come as a stranger indeed, but I bring you a greeting from the land +which was your mother's. Let this be my introduction to you." + +That sounded not only kindly, but friendly, almost warm. Jessie looked +up with surprise, but the searching, piercing look which met hers +chilled her again directly, for it recalled to her the cause of their +acquaintance. She replied with cool civility-- + +"I hope you had a pleasant voyage, Mr. Sandow." + +"Remarkably so. We had the calmest sea, the most agreeable passage, and +also during my land journey the weather has been most delightful." + +"That is why you have protracted it so long, I suppose," said Sandow, +joining in the conversation. "You have wandered about the country in +every direction like a tourist. We expected you a fortnight ago." + +"Well, one ought to learn to know the country and the people," rejoined +Gustave. "Did you wish me to come direct here?" + +"Not exactly. I quite understand your staying in the large towns. It is +always an advantage to be personally acquainted with one's commercial +correspondents. Unfortunately I have no time for it, but I certainly +provided you with plenty of letters of introduction. What is it--a +telegram?" + +The last words were addressed to a servant who had entered behind the +two gentlemen, and who now offered him a telegram which had just +arrived. + +While Gustave and Miss Clifford exchanged the first general remarks, +the elder brother opened the telegram, glanced over it, and then, +turning to the other two, said-- + +"I must leave you for half an hour; a matter of business which demands +immediate attention." + +"To-day! Sunday?" asked Gustave. "Do you, then, never allow yourself a +moment's rest?" + +"Why should I? Something might then be neglected. On Sunday, when the +offices are closed, I have the most pressing business sent out here. +You looked up Jenkins and Co. in New York, Gustave? The telegram comes +from them. I shall speak about it to you later. Meanwhile, I leave you +in Jessie's company; so good-bye." + +He folded the telegram together and went. + + + + + CHAPTER II. + + +The younger brother looked after him with an air of the most profound +astonishment. + +"Well! one does not seem in danger of being spoiled by excessive +brotherly love," he remarked drily, turning towards Jessie. + +"You must know your brother to a certain extent," she answered simply, +accustomed to see business take precedence of everything. + +"Certainly! but in Europe he was a little more considerate. I thought I +had a claim on, at least, the first hour after my arrival." + +"You must be tired after your journey," said Jessie, seeking for some +excuse for avoiding this equally unexpected and undesired +_tête-à-tête_. "Your rooms are ready if you would, perhaps"-- + +"Thanks, no!" interrupted Gustave; "I am not in the least tired, and +have really every cause to be grateful to Jenkins and Co. for procuring +me the pleasure of your company." + +With that he drew a chair towards him, and sat down opposite to her. +But neither his serene and careless air, nor his prepossessing +appearance, succeeded in thawing the cold reserve of the young lady. +She was not surprised to find him considerably younger than her +guardian, as she knew he was the child of a second marriage. The elder +brother was, indeed, already past middle age, while the younger was +scarcely over thirty. On the whole, his exterior was exactly that +represented in the picture which hung in his brother's study. A +powerful, manly figure, agreeable, intelligent features, dark hair and +beard, and lively, sparkling dark eyes, which were distinctly fine and +expressive. But it was just those eyes which displeased Jessie, for she +felt instinctively that her whole character was being put to the proof +by them. The same observant glance which had met hers in the first +moment of their acquaintance rested steadily on her countenance. Mr. +Sandow, junior, was openly examining her, as the first paragraph of the +business contract clearly entitled him to do, and that was amply +sufficient to awake the most decided opposition in the mind of the +young lady. He began the conversation by remarking-- + +"I am unfortunately quite unacquainted with your home. I come, an +inexperienced European, as if fallen from the clouds into the new +world, and count upon your friendly support." + +"I think you will find the help of your brother better, and more to be +relied on, than any I might venture to give." + +"No doubt, as far as business affairs are concerned. Under all other +circumstances, however, he seems to me rather unapproachable, and then +there are some subjects with which I should like to make myself +acquainted by the way." + +By the way! Yes, just so, by the way, so should a marriage be +considered a life-long bond which others are accustomed to regard as +the highest and holiest. The "inexperienced European" seemed to look on +life quite from his brother's point of view, and to consider such +relations as merely of secondary importance. + +"But no doubt they are entirely business affairs which bring you here," +said Jessie, not without irony. "As far as I know, you intend to enter +our firm?" + +"Certainly! My brother has made that an indispensable condition." + +"Condition! Were you not, then, free to act as you chose, Mr. Sandow? +But I forgot; no doubt it concerns the inheritance of your brother's +fortune." + +The stab struck home; that was seen in the sudden flash of the dark +eyes, but it produced no other effect, for Gustave replied with the +most delightful candour-- + +"Quite right; the inheritance. It really was in jeopardy had I +declined. My brother was quite capable of leaving the whole of his +means to a philanthropical institution had I not obeyed his wishes." + +Jessie hardly knew whether to be more surprised or annoyed at the +openness with which this man acknowledged that he had come to America +merely for the sake of the money. And this he declared before the woman +whose hand and fortune were both destined for him, and in whom +annoyance at last gained the upper hand as she replied-- + +"Till now I did not know that calculation was so well understood in +Germany." + +"Oh! thank God at last we are becoming a practical people," said +Gustave, with unalterable composure. "We have been long about it, but +now we are making undeniable progress. You seem to consider it a +reproach, Miss Clifford!" + +"No; but I learnt to look on the land to which my mother belonged, and +which she taught me to regard as a second home, from quite another +side." + +"From the ideal side probably. Now I will not deny that this also +exists; but, on the whole, people are now sweeping away the ideal from +amongst us. There are only a few who still acknowledge it in word or +deed." + +"Just on that account should the few gather round their threatened +colours, and venture life and blood for their sake!" + +The phrase sounded rather peculiar in the mouth of a young girl, but +she was plainly understood. Again the dark eyes flashed, but this time +in unconcealed surprise. + +"Ah! how flattering! A quotation from one of my own articles! You know +them then?" + +"The journal with which you are connected is one of the greatest +political importance," said Jessie coolly. "It has always been read in +our house. But just because I know your articles, does it surprise me +that you were able to release yourself so easily and completely from +all the bonds which held you to your native country." + +"You mean the duties to which I am bound by my connection with the +journal!" remarked Gustave. "There were certainly difficulties, but +they have been arranged according to my wishes. One journalist more or +less in Germany makes no difference, and my pen has been long since +replaced by another, and, no doubt, a better one." + +Jessie pressed her lips together. This wilful misunderstanding angered +her inexpressibly, and she was still more annoyed at the persevering +gaze, which yet had nothing obtrusive, but strove to conceal itself +under the appearance of an animated conversation. In spite of this +Jessie had the sensation that her whole character was being thoroughly +studied, and this drove her by degrees from her reserve into a state of +irritation entirely foreign to her disposition. + +"I did not know I had such an attentive reader on this side the ocean," +Gustave continued, in the most amiable manner. "Since I have learnt the +fact, I should like to beg for your criticism. You have declared +already that you love my home like a second fatherland. May I, then, +reckon on your sympathy for all that my pen describes?" + +"You have given up your literary career," remarked Jessie, "for a more +advantageous one." + +"Yes; I yielded to the force of circumstances. That does not seem to be +judged favourably, but perhaps the author finds more grace in your eyes +than the future partner in the firm of Clifford and Company." + +"At all events, I can admire the ease with which the one has been +metamorphosed into the other." + +It was an annihilating look which accompanied the words, but Gustave +Sandow was not to be so easily annihilated. He bore the look calmly, +and his reply betrayed even a certain humour, which increased the +growing irritation of the young lady. + +"The criticism is not a favourable one, I see. But that is just the +reason why I must hear it. You must not withhold your bad opinion from +me, Miss Clifford. I insist upon knowing my sentence." + +"Without reserve?" + +"Quite without reserve." + +"Well, then, Mr. Sandow, I declare openly to you that I have read with +the fullest sympathy and admiration everything which came from your +pen, till the moment when you accepted your brother's proposal. I +should never have thought it possible. I thought that anyone who +devoted himself so entirely to his country as you did, who fought so +energetically for its rights, who summoned others so stirringly to +their duties, must also abide by the colours to which he had sworn +fealty, and dare not forsake them for mere fortune's sake. I could not +believe that the pen from which flowed such glowing words should serve +for the future to write figures, and only figures; that the undaunted +champion should of his own free-will throw down his weapons, and quit +the lists, to take a comfortable seat at the office desk. I doubted the +possibility till the moment of your arrival, and that I must at last +believe it--that is the bitterest disappointment of my life!" + +Jessie felt herself to be drawn on by her excitement to insult the man +who sat before her, but she cared not for that. She saw in him only the +adversary, only the importunate suitor, whom she would keep at a +distance cost what it might. Let him feel in the first hour how deeply +she despised his selfishness, then there would be no room to doubt how +she felt about the marriage scheme, and she was safe from his wooing. +But he did not appear very sensitive to insult, for he maintained the +most perfect composure. + +"Miss Clifford, for a merchant's daughter, and the sleeping partner in +a great mercantile house, you appear to nourish very disrespectful +ideas of accounts and the office desk," said he, with revolting +indifference. "My brother would be shocked. I feel myself extremely +flattered that my modest pen has had the power of awakening so much +interest, and as to the disappointment, I do not give up the hope of at +last succeeding in bringing you to a better opinion of my performances +at the office desk." + +Jessie made no reply. She completely lost her self-control at this way +of turning affront into compliment, and at the smiling calm with which +the man[oe]uvre was carried out. + +Fortunately at this moment the door opened, and Sandow entered. + +"The telegrams are sent off," said he. "Now I am again at your +disposal. I suppose dinner will soon be ready, Jessie?" + +"I have still some necessary orders to give, which I will do at once." + +And hastily, as if taking to flight before the new arrival, but not +without casting on him another glance of contempt, she left the room. + +"Well, what do you think of Jessie?" said Sandow, as soon as the +brothers were alone; "and what progress have you made with her?" + +"Progress! Surely, Frank, you did not quite expect me to make her a +proposal of marriage at the first interview!" + +"But at least you might lead the way to it." + +"The way has opened most successfully," Gustave assured him. "We have +already had a most lively dispute." + +"Dispute! What do you mean?" and Sandow, who had seated himself near +his brother, looked up as if he could hardly believe his ears. "Is that +the way you begin your courtship?" + +"Why not? At least it prevents indifference. That I certainly need not +fear from Miss Clifford. She is prejudiced against me to the highest +degree, and looks upon my leaving my country at your call as a kind of +treachery against it." + +"Yes, the girl has her head full of romantic ideas," said Sandow +angrily. "That is owing to the sentimental, high-flown education she +received from her mother. Clifford could not be induced to oppose it, +although otherwise his understanding was healthy enough. He idolized +his only daughter, and thought her everything that is good and +beautiful. You will have to contend with these exaggerated ideas when +Jessie is your wife." + +Around Gustave Sandow's lips played a half ironical smile as he +replied-- + +"Do you, then, think it is a settled thing that she will become my +wife? At present I seem to have the most brilliant prospects of +refusal." + +"Stupid girlish whims! nothing more. She has taken it into her head +that marriage must be preceded by a love romance. But you"--and here +Sandow's eyes rested on his brother's handsome person--"it need not be +difficult for you to gain ground with her, and my authority will do the +rest. Jessie is far too dependent a character not to be led at last." + +"Well, I have not seen any symptoms of this dependence myself," +remarked Gustave drily. "Miss Clifford was tolerably energetic when she +gave me the flattering information that my acquaintance was one of the +bitterest disappointments of her life." + +Sandow wrinkled his forehead. + +"She told you that!" + +"Literally, and accompanied the speech with the necessary air of +dislike and contempt. She is a quite peculiar mixture of maidenly +reserve and genuine American self-consciousness. In our country a young +girl would hardly have read a total stranger such a lecture." + +"Oh! no; Jessie is thoroughly German," said Sandow. "She is the living +image of her mother, and has not a single trait of her American father. +But never mind that now. Let us come to the point. I never felt any +doubt as to your acceptance of my proposal; that it has taken place so +quickly and unreservedly is very agreeable to me, since it proves that, +in spite of all your idealistic scribbling, you have managed to +preserve a clear, cool head capable of making a calculation, which is +just what is wanted here. Jessie is in every respect a brilliant match, +such as you would scarcely have found under other circumstances. For +me, the first recommendation of the plan is that it will keep +Clifford's money in the firm. Our interests are therefore identical, +and I hope we shall be satisfied with each other." + +"I hope so too," said Gustave laconically. + +The purely business view taken by his brother of the projected marriage +seemed to surprise him as little as the judgment on his scribbling hurt +him. + +"The arrangement, then, remains as settled in our letters," continued +Sandow. "For the present you enter the office as a volunteer in order +to learn your new calling. That is not difficult for anyone gifted with +the necessary education and intelligence. All beyond requires merely +habit and practice. As soon as your engagement with Jessie is openly +announced, you will have a share in the business. So don't delay your +explanation too long. As an heiress, Jessie is naturally much run +after, and in little more than a year she will be of age. Besides, at +the present moment I have some large undertakings in view, and must be +certain of complete control over the whole capital." + +"And therefore Miss Clifford and I must marry," added Gustave. "One +sees that you are accustomed to make the most of a fortunate +conjuncture, whether of men or dollars." + +There was a touch of mockery in these words, but Sandow did not appear +to notice it. In his reply lay the same icy indifference which he had +displayed in his conversation with Jessie. + +"One must reckon with men as with figures; in that lies the whole +secret of success. At all events, you have every reason to thank the +present conjuncture. Besides all the other advantages, it secures my +money to you. You know I have no other relative or heir." + +"No other! Really?" asked Gustave in a peculiar tone, while he gazed +fixedly at his brother. + +"No!" + +In that one short word what unbounded severity and determination! + +"Then you have not altered your views. I thought that now years have +rolled by you might have learnt to look differently on the past." + +"Silence!" interrupted Sandow. "Name it not! The past has no existence, +shall have no existence for me. I buried it when I left Europe for +ever." + +"And the recollection of it too!" + +"Certainly! and I will not have it recalled by others. You have already +attempted it several times in your letters, and I imagined my dislike +to the subject had been shown plainly enough. Why do you always return +to it? Is it to distress me, or"--here he fixed a threatening, +penetrating look on his brother--"does some scheme lie at the bottom of +this persistency?" + +Gustave shrugged his shoulders slightly. + +"Why should you think that? I asked in my own interests. Since the +question of inheritance is now before us, you can easily understand the +motive." + +"Decidedly. You have become uncommonly practical I see, and it is much +better for you to have become so without paying the heavy price for +your experience which mine has cost me." + +Gustave became suddenly serious, and laid his hand on his brother's +arm. + +"Yes, Frank, a heavy price it must indeed have been, since it has made +you another man. I do not find a single trace of what you were at +home." + +Sandow laughed bitterly. + +"No, thank God! there is not much left of the soft-hearted fool who +lived for every one, who trusted every one, and in the end must pay the +price of his blind faith like a criminal. Whenever that blind +confidence has cost a man, as it has me, honour, happiness, nay, +existence itself, he will for the future manage his affairs after a +different fashion. But now, not another word of the past. I have cast +it from me; let it rest." + +"Dinner is ready," announced a servant, throwing open the door. + +The brothers rose; the turn the conversation had taken made any +interruption welcome to both. They entered the adjoining dining-room, +where Jessie already awaited them. Gustave had in a moment regained his +usual manner. He approached the young lady and offered her his arm as +if nothing in the world had come between them. + +"Miss Clifford, I have the honour to introduce myself as a volunteer in +the house of Clifford and Company. I may, therefore, now regard you as +my second chief, and respectfully offer you my humble services." + +And without paying any attention to the frigid manner of his second +chief, he took the arm which Jessie did not dare to refuse, and led her +to the table. + + + + + CHAPTER III. + + +The house of Clifford, as already hinted, was one of the most important +in the town. The numerous staff of clerks and attendants, and the +constant activity which reigned there, betrayed even to a stranger the +importance of the great mercantile house, whose head, indeed, held a +most conspicuous place in the commercial world. Gustave Sandow, who, +though now holding the modest post of a volunteer, was destined later +to share that dignity, had now entered on his new calling, but showed +so far very little enthusiasm for it. His brother noticed with great +displeasure that he looked on the whole thing as a kind of +entertainment with which he amused himself, and of which the chief +attraction was its novelty. He allowed little indeed to be seen of the +austere dignity of the future partner, while he made extensive use of +his freedom as a volunteer. The various objects of interest in the +town, its environs, its society, seemed far more attractive to him than +his brother's office. The latter remarked on it in his usual sharp +manner, and requested that more interest might be shown in business +matters. + +Gustave acknowledged in every respect the justice of his brother's +observations, but continued as regularly to do what pleased him best, +and offered to all reproaches the declaration that at present he was +only a guest, and must be allowed to make himself at home in his new +surroundings. + +Between himself and Miss Clifford had arisen a curious, half +antagonistic, half confidential relation. On the whole they were always +prepared for war, and Jessie did her best to maintain that state of +affairs. But it was difficult enough, for her adversary displayed such +unwearying politeness and amiability as left her few occasions for the +contrary. The certainly not very flattering estimate of his character +which had been forced upon him in the very first hour of their +acquaintanceship had obviously affected him very little. On his side he +was full of attentions, with which he managed to mingle very adroitly +the friendly confidence of a household companion, and Jessie saw with +horror the courtship from which she had considered herself entirely +free deliberately unfolded before her. + +It was morning, about a week after the arrival of the new acquaintance. +Breakfast was just over. Gustave was giving Miss Clifford a sketch of +some of his travelling experiences, which he did with such sparkling +animation and such vivid colouring as enchained Jessie's attention +against her will. + +Sandow, on the other hand, was occupied in looking for some business +papers in his pocket-book, and listened only with half an ear. + +When his brother had finished, he said satirically-- + +"One would really believe that you had undertaken the journey merely to +find materials for some future article on the political or artistic +views entertained here. Landscape, architecture, national life, you +have lost no opportunities of studying, but the business you should +have made the main interest is scarcely alluded to. You certainly went +everywhere that my introductions would take you, but seem only to have +dined with the firms and talked about politics afterwards." + +"You surely did not expect us to take our business to table with us!" +cried Gustave. "That is a pleasure which only you provide for your +guests. I believe you would hail it as a most blessed discovery if +eating and sleeping could be dispensed with altogether. What an +incalculable gain in hours of business for much-tormented mankind!" + +Jessie cast a half terrified glance at her guardian. She knew that this +was a very tender point with him. Gustave knew it too, yet every day he +ventured on such remarks to his face. He understood most perfectly how +to parry the masterful and sometimes offensive manner of his brother, +so that he never allowed himself to appear corrected or in any way +subordinate. + +Sandow, whose strength did not lie in repartee, generally quitted the +field when he began in that tone of mockery. So he now rose, and, +closing his pocket-book, sarcastically replied-- + +"Well, you certainly do not belong to the much-tormented class; you +take your life easily enough. But I want to speak to you for a few +minutes in my room before we go to the office. It concerns the New York +affair." + +"I will come immediately," returned his brother, who, however, remained +calmly seated while the other left the room, and then, turning to +Jessie, asked-- + +"Have you ever seen such a business maniac as my brother, Miss +Clifford? At breakfast he makes business notes, at dinner he reads the +money article, and I am convinced that he speculates in his dreams." + +"Yes, he possesses a most untiring activity," replied Jessie, "and he +looks for the same thing in other people. You should not keep him +waiting, for I am sure he wants to speak to you particularly." + +Gustave paid not the least attention to this broad hint to depart. + +"It concerns Jenkins and Co. That agreeable firm actually besieges us +with letters and telegrams respecting a common speculation. I am not at +all in a hurry to talk about it, and my brother is very considerate +when he knows I am with you." + +That was unquestionably the case. For various reasons Sandow favoured +in every way the growing intimacy between his brother and his ward, and +even would go so far as to forgive a want of punctuality occasionally. + +The hint to this effect was, however, very ungraciously received by the +young lady. She thought best to maintain perfect silence. + +"Besides that, I have a great desire to speak to you alone," continued +Gustave. "For several days I have sought an opportunity in vain." + +An icy, long-drawn "Indeed!" was the only reply. + +So really after an acquaintanceship of scarcely a week, this man dared +to approach her with his proposals, in spite of her distant demeanour, +her plainly shown aversion. In spite of all he would try to complete +the business contract which gave him the hand of the rich heiress, and +still worse, with an easy assurance as if undeniably in the right. + +"I have a petition to offer," he began afresh, "a petition which, by +granting you will make me for ever your debtor." + +Miss Clifford looked as if carved out of stone, and her manner left no +doubt that she had not the slightest intention of placing him "for ever +in her debt." She summoned all her energies together to meet the +approaching emergency with the necessary decision. + +Gustave paid not the least attention to her, and continued with his +usual genial smile-- + +"It concerns a young countrywoman of mine!" + +"A--young countrywoman?" repeated Jessie, astonished to the last degree +at the unexpected turn which the conversation had taken. + +"Yes, a young German who came over in the same ship with me. She was +going quite alone to a relative in New York, who had offered the orphan +a home with him. On landing, however, she learnt that he had died a few +days before, and the poor child found herself quite unprotected and +forsaken in the New World." + +"You took charge of her," remarked Jessie, with a certain sharpness. + +"Certainly; I took her to a German family, where she could be received +for a few days. But she cannot stay there long, and it must be a very +difficult thing for a girl of scarcely sixteen, and without an +introduction, to find a situation as governess or companion. Here in +this town it might be more feasible, especially if a well-known house +such as yours undertook to introduce her. My petition is this, will you +receive this young girl for a few weeks as a guest till something may +be found for her?" + +Generally Jessie was only too ready to help whenever it lay in her +power, and a countrywoman of her mother's had naturally every claim +upon her sympathy, but the side from which the demand came caused it to +fill her with the darkest suspicions. In her eyes Gustave Sandow was +not the man to help any fellow-creature from pure philanthropy. Such an +egoist must certainly have other motives for his actions, and she +returned a very cautious answer. + +"This takes me quite by surprise. I am to receive a total stranger, +who, as you acknowledge, is entirely destitute of introductions?" + +"I undertake the responsibility," cried Gustave eagerly. "Any security +you can desire I will give." + +"Oh, indeed!" + +A light began to dawn upon her. She saw the dreaded offer vanish into +the distance. A way of escape which she had never thought of suddenly +opened before her. + +"You seem to know your protégée very thoroughly, Mr. Sandow, and to +take an extraordinary interest in her." + +"Certainly I do. Towards an orphan that is the duty of every +Christian." + +"I was not aware that you were such a good Christian," said Jessie, +with unconcealed irony. + +"Then, Miss Clifford, you have misunderstood me in that as in so many +other respects. Where humanity is concerned my opinions are in the +highest degree Christian," declared Sandow solemnly. + +Jessie's lips curled scornfully at the word "humanity," but the thing +began to interest her, so she asked-- + +"Then you wish for an invitation to our house for"-- + +"Miss Frida Palm, that is her name." + +"I will speak to my guardian about it, and if he is willing"-- + +"Oh! pray do not; that is just what I am most anxious to avoid," +interrupted Gustave. "I do not wish my brother to know anything of my +appeal to you. Would it not be possible to give out that Miss Palm is a +protégée of your own, recommended by some New York acquaintance, and +whom you have agreed to receive? The suggestion is rather singular, I +see that in your manner, so I place myself and my petition entirely in +your hands." + +Jessie's manner certainly showed how surprised she was. She bent on the +speaker a long, searching look. + +"Indeed, a very extraordinary demand. You really ask that we should +literally perform a comedy, in order that you may gain a point with my +guardian! With what object?" + +"Certainly with no bad object, even if for the present that must remain +my secret." + +"Your secret is not hard to guess, at least for me," said Jessie +sarcastically, but still with a feeling of intense relief at the turn +things had taken. "Only acknowledge openly that your interest in this +young lady is a much deeper and more serious one than appears, and that +you have a decided object to gain in bringing her here." + +Apparently overwhelmed, Gustave drooped his head. + +"I acknowledge it." + +"And for more than one reason you fear that your brother will be +opposed to this interest." + +"I allow that too." + +"Therefore Miss Palm is to appear unacknowledged in our house, that, +through her personal qualities she may gain sympathy and consideration, +until you may venture to declare the truth." + +"Miss Clifford, you have incredible penetration," said Gustave, in the +tone of deepest admiration. "It is quite impossible to hide anything +from you. Now that you have so completely seen through me, may I reckon +on your support?" + +The young lady assumed a very dignified manner. + +"I have never yet condescended to an untruth, and would never do it +if"-- + +She stopped, and a passing blush tinged her cheek. + +"If it were not for certain plans of my brother's," added Gustave. "You +do not agree with them; that I saw on the day of my arrival. But just +on that account you need not fear that I have any doubt as to the +reasons of your confederacy. They are certainly not flattering to me, +but in this instance decidedly advantageous." + +"Advantageous!" echoed Jessie, in a contemptuous tone. "Quite right; +that is sufficient for you. You fear a breach with your brother if you +make a choice without his consent, and, as far as I know him, this +would be the case since your choice has fallen on a poor and friendless +orphan. It is certainly advantageous if you try to gain your end by +circuitous means. But how much more manly it would be to go to your +brother and openly declare your love, bidding defiance to his anger. +But on such points our ideas are quite opposed. Let Miss Palm know that +I shall expect her. She can start immediately on receiving your +letter." + +"That is not at all necessary," replied Gustave calmly. "I have already +written to her; she is on her way, and this afternoon will arrive +here." + +This was rather too strong for Jessie. She looked at the daring visitor +with disdain. + +"So that was already decided. You are very considerate, Mr. Sandow." + +"I reckoned on your good heart," he assured her, with a deep bow. + +"You reckoned far more on your brother's plans, which have, half +against my will, made me your confederate. So be it then. I will do my +best to afford you the advantage of maintaining a good understanding +with your brother. As soon as your fiancée arrives, bring her to me, +and for the present she shall pass as my protégée." + +And, with a very cold and distant bow, Jessie swept from the room. + +Gustave looked after her with a very peculiar smile on his lips. + +"Every inch contempt! But it suits her splendidly. Certainly I play a +very pitiful part in the story; that, however, is nothing; if Frida can +only make good her footing in the house, that is the point." + +In her room Jessie walked about in violent excitement. She was really +rejoiced that the dreaded suitor should in this way prove himself +perfectly harmless, and that he himself lent a hand to the destruction +of the hated marriage scheme; but that did not in the least diminish +her indignation at the selfishness and avarice of the man who had +displayed anew all the meanness of his character. Yet he loved, this +man, and apparently truly and disinterestedly. Just on the way to the +wealthy, unloved bride, whom his brother had so carefully selected for +him, a young, forsaken, unprotected orphan had succeeded in awakening a +real affection in his heart. What hindered him, then, from introducing +his chosen bride to his brother? And if Sandow really showed himself +obstinate and unreasonable, he might then return with her to Germany. +He had occupied an independent position there, which would be +immediately open to him again, and which would permit him to marry +without the consent of his brother. But then his chance of that +brother's wealth would be in jeopardy, and at any price that rich +inheritance must be secured. Therefore the affianced bride must be +content to play the part of a stranger, all kinds of underhand modes of +gaining his end would be attempted, and a regular intrigue set on foot +in order to wheedle the rich brother to consent, and if, in spite of +all, he persisted in a decided refusal--and Jessie knew that her +guardian, who always measured men by the length of their purses, would +never welcome a poor sister-in-law--then, no doubt, the daring champion +of the Ideal would choose the money, and leave the bride in the lurch, +as he had already deserted his profession. + +Jessie's frank and open disposition rose in rebellion against the part +forced on her; yet she felt it necessary to forward this union by every +means in her power. She would at any cost avoid a serious struggle with +her guardian. It was to a certain extent an act of necessity if she +agreed to the proposal. Should they really succeed in gaining Sandow's +consent then the threatening storm would pass completely away. + +It was remarkable that the one thing in Gustave's favour--his evident +capacity for true love--was also the one thing most obnoxious to +Jessie. She had so bitterly reproached him for yielding so +unresistingly to the business calculations of his brother, and now, +when she learnt that in his heart he had thwarted, and wished entirely +to defeat those plans, she was more prejudiced against him than ever. +She was thoroughly convinced that this man was only worthy of contempt, +and that she felt sure of always, and under all circumstances, +bestowing upon him. + + + + + CHAPTER IV. + + +Meanwhile Gustave Sandow had mounted to the higher story, where were +situated his brother's private apartments. + +"I began to think you would not condescend to come at all," was the +remark, delivered in his sharpest and most unpleasant tone, with which +he greeted the dilatory Gustave. + +"I was talking to Miss Clifford," replied Gustave, as if fully aware +that that fact would completely justify him. "It was impossible to +break off our interesting conversation sooner." + +The allusion did not fail of its effect. The projected marriage was too +important to Sandow, and his ward's disinclination to it, too well +known to him, to allow him to throw the slightest hindrance in the way +of his brother's courtship. He therefore replied more graciously-- + +"I suppose it was one of your usual altercations; you amuse yourselves +with this continual wrangling; but I do not find that you make much +progress with Jessie. She is more reserved than ever towards you." + +"Frank, you cannot judge of my progress,", said Gustave, with an +injured air. "It is considerable I assure you." + +"We will hope so," replied Sandow, significantly, "and now to business. +I want to talk to you of the affair, which I, and some business friends +in New York contemplate taking in hand together. Jenkins tells me he +has already spoken of it to you, and yesterday I gave you the +correspondence to look over, so you must now be pretty well up in the +subject." + +"Decidedly I am." + +Gustave had all at once become serious, and the answer rang quite +differently from his usual cheerful, careless tone. Sandow took no +notice of the change, but continued-- + +"You know we possess in the West large districts which are not yet +settled. The purchase was to be made under extremely advantageous +circumstances; but the extent of territory was so enormous that Jenkins +was not able to complete it with his own means alone. He therefore +applied to me and won me over to his views. We were fortunate in +obtaining the land for a very moderate sum, and what now concerns us is +to have it occupied advantageously. This can only be done by +colonisation, and German colonisation in particular seems most +suitable. We have prepared all the necessary notices, and intend now to +begin seriously." + +"Only one question," said Gustave, interrupting the dry business-like +narration. "Have you any personal knowledge of your possessions?" + +"Why, I should not undertake such an extensive business without full +information. Naturally I know all about it." + +"So do I," said Gustave laconically. + +Sandow started and drew back a step. + +"You! How? When? Is it possible?" + +"Certainly, and in the most simple manner. Mr. Jenkins, whom I looked +up in New York at your express wish, explained to me when the +conversation fell on this subject, that you reckoned greatly on me, or +rather on my pen. I therefore held it necessary to make myself +thoroughly acquainted with the whole affair. That was really the cause +of my late arrival, and of my 'pleasure tour,' as you called it. Before +all, I wished to know where my country people were to be sent." + +Sandow knitted his brows gloomily. + +"All this trouble was quite superfluous. We are not in the habit of +going to work in such a circumstantial manner. But what seems to me +very remarkable is, that you should have been here a whole week without +giving me the slightest hint of your journey. But never mind. We +certainly reckon much on you and your literary connections. Our agents +will do their best, but that is not enough. People have become very +suspicious about agents, and the outlay has been too great to let us +run any risks. Our great wish is that one of the great influential +German papers which stands above all suspicion of a puff, should open +the subject in our interest. It is true that you are no longer on the +staff of the _K--sche Zeitung_; but they regret having lost you, and +would gladly receive your contributions from America. A series of +articles written in your eloquent and brilliant style would secure our +success, and if you use your other literary connections skilfully so as +to make the thing widely known, there is no doubt that in a few years a +great German emigration will take place." + +Gustave had listened in silence without offering the least +interruption; but now he raised his eyes and fixed them earnestly on +his brother's face. + +"You forget one trifle, which is that your territory is totally unfit +for colonisation. The land lies as unfavourably as possible, the +climate is in the highest degree unhealthy, indeed, in some seasons +deadly. The soil is unproductive, and to the most gigantic efforts +returns only the smallest results. All the aids of skilful cultivation +are utterly wasted, and the few settlers who are scattered here and +there are sunk in sickness and misery. They are exposed, utterly +defenceless, to the rigour of the most cruel elements, and those who +might follow them from Europe would share the same fate." + +Sandow listened with ever-growing surprise, and at first words failed +him, at last he exclaimed angrily-- + +"What absurd exaggerations! Who has put such ideas into your head, and +how can an utter stranger judge of such circumstances? What can you +know of it?" + +"I have made the strictest inquiries on the spot. My information is +authentic." + +"Nonsense! And if it were what have I to do with it? Do you think that +you, who have scarcely been a week in the counting-house, can give me +instructions in the management of my speculations?" + +"Certainly not! But when such a speculation costs the life and health +of thousands we are accustomed to call it by a different name." + +"By what name?" asked Sandow, threateningly, advancing close to his +brother. + +Gustave would not be intimidated, but replied firmly-- + +"Knavery!" + +"Gustave!" cried Sandow furiously, "you dare"-- + +"Naturally that word applies only to Mr. Jenkins. The remarkable +attention with which that honourable personage received me, the +constant sounding of my praises, the popularity of my name, and the +brilliant success of my pen, which were to work wonders here as they +had done at home--all this roused my suspicions and induced me to +undertake the journey. You don't know the place, Frank, or at all +events have only glanced superficially at it. But now that I have +opened your eyes you will seek for the proof of my assertions, and let +the whole thing drop." + +Sandow did not seem much disposed to profit by the means of escape +which his brother offered to him. + +"Who says I shall?" asked he harshly. "Do you think I can give up +without an effort the hundreds of thousands already invested there, +merely because you have some sentimental objections to urge. The land +is as good or as bad as in many other districts, and the immigrants +have to struggle with climate and soil everywhere. These difficulties +will be easily overcome by perseverance. It would not be the first +German colony which had flourished under most unfavourable +circumstances." + +"After hundreds and thousands had been ruined! That is enriching +foreign soil with German blood at too great a cost." + +Sandow bit his lips; he evidently controlled himself with difficulty, +and his voice was hoarse and stifled as he replied. + +"What business had you to go there on your own account? Such +exaggerated conscientiousness is here quite misplaced, and also quite +useless. And if I did not accept Jenkins' offer there are plenty of +others who would; and I must acknowledge that he applied to me first." + +"First to you--a German--that was certainly a sign of remarkable +respect from an American." + +It was singular that the same man who a quarter of an hour before, had +shown himself so anxious to conceal the choice of his heart from his +austere brother, since it might displease him, now boldly defied him, +under circumstances in which he could not be so profoundly interested. +Sandow, though ignorant of his conversation with Jessie, was astonished +to the highest degree at this conduct. + +"You seem to be now playing the part of moral hero," said he with +bitter sarcasm; "that does not suit very well with the extremely +material motives which brought you here. You should have first made +things clear to yourself. If you want a share in my house you must set +its interest before everything, and in that interest I require you to +write this article, and take care that it appears in a suitable place. +Do you hear, Gustave? Under any circumstances you will do that!" + +"To bring my countrymen here to rot in that swamp of fever and misery! +No." + +"Consider the subject well before you give such a decided refusal," +warned Sandow with an icy calm, under which lay a half-concealed +threat. "It is the first demand I make on you; if you fail me now, any +future accommodation is impossible. It is quite in my power to draw +back from the proposed arrangement; think of that!" + +"Frank, you would not force me"-- + +"I force you to nothing; I only explain to you that we part if you +persist in your refusal. If you are prepared for the consequences, well +and good. I hold to my conditions." + +He bent over his writing table, and took from it some papers which he +placed in his pocket-book. Gustave stood silently by, his eyes fixed on +the floor, a dark cloud on his brow. + +"Just at the moment when Frida is on her way here," murmured he. +"Impossible. I cannot sacrifice that." + +"Well?" asked Sandow, turning to him. + +"Give me time for consideration. The thing has come so suddenly, so +unexpectedly. I will think it over." + +The elder brother was quite contented with this partial submission; he +had certainly not doubted that his threat would produce its effect. + +"Good! a week sooner or later does not matter. I hope you will have +sense to see that one must act according to circumstances. But come +now, it is high time that we were at the office. And once more, +Gustave, give yourself up to my guidance for the future, and undertake +no more extravagances like this journey. You see, it only gives rise to +differences between us, and increases the difficulties of your +position." + +"Decidedly," said Gustave, half aloud, while he prepared to follow his +brother. "My position is tolerably difficult, worse than I had +anticipated." + +It was afternoon of the same day, and Jessie awaited with some anxiety +and a great deal of curiosity the arrival of the young visitor. Gustave +had told her in the morning that he should try to leave business +earlier than usual, in order to meet Miss Palm at the station, and +bring her to the house before his brother came home. At the appointed +hour, then, he entered the drawing-room, leading a young girl. + +"Miss Frida Palm," said he, introducing her. "My protégée, from this +moment _our_ protégée, since you are so good as to afford her an asylum +in your house." + +Jessie felt painfully impressed by this mode of introduction. So he did +not even venture to introduce the girl to her as his betrothed. +"Protégée," that was a word open to so many interpretations. He +intended evidently to leave himself a means of retreat, should his +brother show himself unyielding. Miss Clifford pitied with her whole +heart the young creature who had given herself to such an egoist, and +consequently her reception was warmer than she had at first intended. + +"You are very welcome, Miss Palm," said she kindly; "I have heard all +about you, and you may confide yourself to me without fear. I am not +accustomed to neglect my protégées." + +The "I" was slightly but distinctly accented, but he, at whom the +remark was directed, remained, alas, totally unmoved. He seemed +extremely pleased that his plan had succeeded, and the young stranger +replied in a low, rather trembling voice-- + +"You are very kind, Miss Clifford, and I only hope that I may deserve +your goodness." + +Jessie placed her visitor beside her, and while the usual remarks on +the weather, her journey, and arrival were made, she took the +opportunity of examining her more closely. She was certainly a very +young girl, almost a child, who had evidently scarcely reached her +sixteenth year, but the delicate childish features bore an expression +of seriousness and decision, astonishing at such an age. The large, +dark eyes generally rested on the ground, but when they were raised for +a moment, they gave a glance full of shyness and restraint which suited +ill with the energetic features. The dark hair was simply drawn back +from her face, and the deep mourning dress made the young stranger +appear even paler than she naturally was. + +"You are an orphan?" asked Jessie, with a glance at the dress. + +"I lost my mother six months ago," was the short, touching answer. + +That touched a kindred string in Jessie's bosom. She still mourned too +for her beloved parents, and by the recollection came an expression of +pain in her face. + +"In that our fates are alike. I am an orphan too, and it is only a year +since my father was torn from me. Yours is, no doubt, much longer +dead." + +The girl's lips trembled, and she replied almost inaudibly-- + +"In my childhood. I scarcely knew him." + +"Poor child," said Jessie, with overflowing sympathy. "It must indeed +be sad to stand so alone and desolate in the world." + +"Oh! I am not desolate. I have found a protector, the noblest and best +of men!" + +In these words lay a truly affecting devotion, and the look which at +the same moment was cast upon Gustave, betrayed an almost enthusiastic +gratitude; the latter, however, received it all with enraging +indifference, with the air of a sultan, as Jessie angrily considered. +He appeared to look upon it as a richly deserved compliment, and +replied in his usual jesting manner-- + +"You see, Miss Clifford, what my reputation with Frida is. I should be +happy if you would come round to this opinion too, which, alas, I dare +not hope." + +Jessie ignored this remark. To her the manner in which he received the +devotion of his future wife, and treated it as a subject for jesting +was quite revolting, and she returned to Miss Palm. + +"At present I must welcome you alone. You do not yet know my guardian, +but in a short time you will meet him, and I hope with all my heart +that you will succeed in gaining his sympathy." + +Frida made no reply; she looked in the same timid manner at the +speaker, and then dumbly at the ground. Jessie was rather surprised at +this strange reception of her kindly meant words, but Gustave joined in +the conversation, with the remark-- + +"At first you must have great consideration for Frida. It will be +difficult for her to accustom herself to her new surroundings, and the +part which she is forced to play in the house oppresses and terrifies +her." + +"Forced at your desire!" Jessie could not refrain from adding. + +"Yes, that cannot now be altered. At all events she knows the +conditions, and also that there is no other way of reaching our end. +Frida, you confide entirely in me, don't you?" + +Instead of answering, Frida stretched her hand towards him, with an +expression which would have excused any lover for pressing the little +hand to his lips. But this one calmly held it in his own, nodded +protectingly, and said-- + +"I was sure of it." + +"I will do all in my power to relieve what is painful in your +position," said Jessie, reassuringly. "And now may I keep you with me?" + +"We had better wait till to-morrow," said Gustave. "It would very much +surprise my brother to find a complete stranger, of whose arrival he +had not even been warned, established as a member of his household. +That might at once arouse his suspicions. It would be better for Frida +to return to the hotel where I stopped with her and left her things. In +the course of the evening some opportunity of speaking of her is sure +to arise, and then the removal can be effected without any trouble." + +Jessie was annoyed at the suggestion, in proportion as she recognized +its justice. + +"You are incredibly prudent, Mr. Sandow! I really admire all these +precautions, and this clever calculation of all possible emergencies." + +Gustave bowed as if he had really received a compliment. + +"Yes, yes, Frida," said he, in reply to the look of surprise with which +the girl listened to this perpetual bickering. "Miss Clifford and I +have an excessive mutual admiration. You see already, what great +respect we show each other. But now it is time to start, or my brother +will surprise us here." + +Frida rose obediently. Jessie felt a deep sympathy with the poor girl +who resigned herself so completely to the selfish plans of her lover, +and bade her a hearty farewell. + +Gustave accompanied Miss Palm to the carriage, which waited to take her +back to the hotel; but just as they were descending the steps a second +carriage drove up, and Sandow, whose office hours were now over, +stepped out. + +"My brother," said Gustave in a low voice. + +Miss Palm must have stood greatly in awe of this terrible brother, for +she suddenly turned deadly pale, and made an involuntary movement as if +to fly, while the arm which rested in her companion's trembled +violently. + +"Frida!" said the latter, in an earnest, reproachful tone. + +Frida struggled for composure, but her timidity this time was not the +cause of her agitation. It was not the look of a startled dove which +met the new arrival, but one in which lay gloomy, almost wild +resistance, and the energetic side of her nature was shown so +distinctly in her features that it seemed as if she were rather +beginning a struggle with a dreaded enemy than trying to conciliate +him. + +Sandow had meanwhile entered, and met the pair face to face in the +vestibule. He bowed slightly, but seemed surprised to see his brother +accompanied by a perfect stranger. + +Frida returned the greeting, but instead of stopping hastened anxiously +forwards, and thus prevented the possibility of an introduction. + +Gustave saw that it would be useless to try to effect it, so placed her +in the carriage, closed the door, and directed the coachman to the +hotel. + +"Who is that girl?" asked Sandow, who had waited for his brother. + +"A certain Miss Palm," said he lightly, "an acquaintance of Miss +Clifford's." + +"And to whom you act as cavalier." + +"Not at all; my service is paid to Miss Clifford. At her wish, I +fetched the young lady, in whom she is much interested, from the +station, and brought her here. You know I left the office earlier than +usual." + +"Ah, indeed! Are you already on such good terms with Jessie that she +entrusts you with such commissions?" said Sandow, much gratified to +find his brother had made such decided progress, while they re-ascended +the stairs and walked along the corridor together. + +As they entered the drawing-room, Gustave took the thing promptly in +hand. + +"My brother has already seen your protégée, Miss Clifford," he began. +"We met him in the hall." + +"Who is this new acquaintance, Jessie?" asked Sandow, with an interest +not usual to him. "I have heard nothing about her." + +Jessie felt now, when the moment for the first equivocation had +arrived, the whole weight of the responsibility she had undertaken; +however, she had gone too far to be able to draw back. She returned +hesitatingly, + +"She is a young German, who has been strongly recommended to me from +New York. She has come here to look for a situation as companion, and I +thought--I wished"-- + +"Yes, you have gone pretty far," interrupted Gustave. "This Miss Palm +seems to have taken your sympathies by storm; just think, Frank, Miss +Clifford has offered her her own house, and seriously intends to give +her to us for a companion." + +Jessie cast an indignant glance at him, but was obliged to accept the +proffered help. + +"I have certainly invited Miss Palm for a few weeks," she said. "At +least, if you have no objection, Uncle Sandow." + +"I," said the latter absently, while his eyes already sought the +evening papers, which lay on the table on the garden terrace. "You +know, I never interfere in your domestic concerns. No doubt you would +like a companion for a time, and if this young girl has been well +recommended, pray arrange the affair as you like." + +With this he stepped on to the terrace and seized the newspaper. + +"I saw that I must come to your help, Miss Clifford," said Gustave +aside to Jessie. "You are evidently very inexperienced in deception." + +"You seem to think it a reproach," said Jessie, in a voice equally low, +but trembling with anger. "Certainly I have not yet brought the art to +such perfection as you have." + +"Oh! that will come in time," said Gustave encouragingly. "When you are +in difficulties that way, only turn to me. I am quite at home there." + +"Gustave, have you read the evening papers yet?" came from Sandow on +the terrace. "The German Exchange is very lively; prices are rising +considerably. Here is your own journal; you will find a notice of it." + +"Ah! prices are rising? really?" asked Gustave, stepping on to the +terrace and taking the German paper which his brother offered him. + +Sandow immediately buried himself in another sheet, and so did not see +the air of sovereign contempt with which Gustave turned over the page +containing the money article, and bestowed his whole attention upon the +leading article, which was upon the political situation. + +Jessie followed him with her eyes, and, as she beheld him bending so +eagerly over what she supposed to be the money article, she curled her +lip contemptuously, and thought-- + +"That poor, poor child! What will be her lot at the side of such an +egoist?" + + + + + CHAPTER V. + + +Gustave's scheme, which was imagined and carried out with equal skill, +had now been realized. The entrance of the young stranger into the +family took place the next day, but so easily and naturally was it +managed, that Sandow had not the faintest suspicion of anything +unusual. But Frida was, and remained, a stranger in the strange house, +however hard and determined the struggle to appear at ease, and to show +her gratitude for the protection afforded her. Perhaps the unaccustomed +splendour of her surroundings oppressed her, for unquestionably they +stood out in sharpest contrast to her former life. She remained silent +and self-contained, and all the kindness with which Jessie received her +did not succeed in thawing her shy reserve. + +Miss Clifford tried in vain to learn more of the family circumstances +and former life of the girl; Frida seemed purposely to avoid any such +conversations, and even the warm and freely displayed sympathy of the +other failed to draw from her one word of confidence. That naturally +tended to estrange Jessie, especially as she soon discovered that the +stranger by no means belonged to those gentle natures which tremble +away from all that is strange or painful. On the contrary, Frida often +unconsciously betrayed a very energetic will, a repressed but profound +passion. And yet this slavish subjection and obedience to another's +will; it was incomprehensible. + +Gustave played his part far more successfully. He showed himself in his +brother's presence polite, but with the politeness of a perfect +stranger. Not a word, not the slightest sign, betrayed any mental +understanding, or even suggested a closer acquaintance than appeared; +never for one moment did he lose his self-control. He seemed still more +agreeable and high-spirited than ever, and all Jessie's attempts to +make him feel her contempt met with such a ready sarcasm that she +invariably quitted the field. + +Sandow himself took little notice of Frida. Generally he showed little +attention or interest in household matters. The greater part of the day +was passed in town at the office, and the morning and evening hours, +which were spent in the villa, instead of being dedicated to relaxation +or amusement, were devoted to business occupations in his own rooms. + +He saw Frida only at table, and treated her with careless civility, and +on her side there was no approach to a closer acquaintance, though she +was there precisely with that object. But either she possessed no skill +in that direction, or her obedience failed just where it was needed to +fulfil her task. At all events, she and the man in whose house she was +living were as strange to each other at the end of a week as they had +been on her first arrival. + +The two gentlemen had just returned from town, and the whole party were +seated at table. Gustave, who as usual bore the chief weight of the +conversation, was amusing the ladies by describing in the most +enjoyable manner, a scene which had taken place in the office during +the afternoon. Sandow, who could not endure anything which concerned +business to be turned into ridicule, put in a few contradictory +remarks, but his brother continued to entertain his listeners with an +account of the certainly comical misunderstanding. + +"I assure you it was incomparable, the excitement of this zealous agent +of Jenkins and Co., who had come at full speed from New York, and +persisted in taking me for a would-be settler, thirsting for a farm. He +would have dragged mo by force to the other end of the world, that I +might be made the happy possessor of a piece of land, and looked the +picture of despair when my brother entered and put an end to the +misunderstanding." + +"You brought it on yourself," said Sandow angrily. "You drove the man +so into a corner with your endless questions that it was only natural +that he should fall into the mistake." + +"Do I look like an intending farmer?" cried Gustave. "It is the first +time in my life that any one has discovered in me an enthusiasm for +spade and hoe. It would be, at all events, a fresh field of activity +which I might attempt. I am only afraid that I should be worth still +less there than at the office." + +"That would be difficult," said Sandow drily, but his brother only +laughed at the implication, and observed to Miss Clifford that it was +really incomprehensible how little recognition his valuable services at +the desk received from any quarter. + +Frida had become attentive during the last dialogue. Usually she never +joined uninvited in the conversation, but this time she listened with +breathless interest, and then turned to Gustave with the question-- + +"Jenkins and Co., the great firm in New York which is now sending out +advertisements and agents for the German emigration?" + +"Quite right, Miss Palm," said Gustave. "Is the firm known to you?" + +"Not to me; I was only a few weeks in New York, but it was often spoken +of in the German family where I lived. People spoke of it with much +doubt, and considered it a misfortune that Jenkins should have drawn +this also within the circle of his speculations." + +"Why? Does he not bear a good reputation?" asked Gustave, with apparent +indifference. + +"That must be the case. They say he is the most unprincipled +speculator, and has become rich through all kinds of dishonourable +means, and would not for a moment hesitate to sacrifice to his avarice +the welfare of all who confide in him." + +Jessie sat in painful confusion while listening to this unsuspecting +remark. However ignorant she might be of the business affairs, she was +aware, from many allusions, that her guardian had commercial +intercourse with this firm. + +Sandow bit his lip, and was about to turn the conversation, when his +brother said emphatically-- + +"You must have been misinformed, Miss Palm. Jenkins and Co. belong to +our business circle; indeed, we have done business with them for +years." + +Frida turned pale. It was not embarrassment, but perfect horror that +her features expressed, as if she could not, would not, believe what +she had just heard. + +Now Sandow took up the conversation, and said in his sharpest tone-- + +"You see, Miss Palm, how painful it may be when one believes such evil +reports, and repeats them too. My brother is quite right. Mr. Jenkins +is, and has long been, a business friend of mine." + +"Then I beg pardon; I had no idea of it," said Frida softly, but her +pallor became more deadly, and suddenly she opened wide and full her +dark eyes on the man before whom she had always shyly sunk them. + +There was something singular in these great dark eyes, something like a +fearful doubt, an anxious question, and Sandow seemed to feel it, the +proud, stiff-necked merchant, who bore no opposition, and had crushed +to the ground all the efforts of his brother; he could not support this +look. He turned hastily away, seized his glass, and emptied it at a +draught. + +A painful silence, which lasted some moments, followed. Jessie tried at +last to start another subject, and Gustave supported her to the best of +his ability, but the attempt flagged. + +Sandow appeared unable to master his vexation. Frida sat speechless, +and looked at her plate. It was a relief to all when the meal was over. +The ladies left the room, and Gustave was just following them when his +brother called him back. + +"What do you really think of this Miss Palm?" + +"That is hard to say. I have not spoken much with her; she seems very +shy and reserved." + +"To judge by her appearance certainly, but I do not believe in it. In +her eyes lies something far removed from shyness. Singular eyes! I have +seen them distinctly to-day for the first time, and try in vain to +remember where I have met them before. The girl has only just come to +America?" + + "About a month ago, I heard from Miss Clifford." + +"I remember Jessie told me so. And yet there is something familiar in +those features, though I cannot recall what it is." + +Gustave examined closely the expression of his brother's face, while +with apparent carelessness he replied-- + +"Perhaps it is a passing likeness which you observe." + +"Likeness--with whom?" asked Sandow earnestly, while he supported his +head on his hand, and lost in deepest meditation looked before him. + +All at once he arose, and, as if angry with himself at such involuntary +interest, said-- + +"Her remark at dinner was singularly wanting in tact." + +"She was certainly quite innocent of any ill intention. She could have +had no suspicion of your connection with Jenkins, or she would have +been silent. She just repeated what she had heard. You see what a +reputation your 'friend' bears." + +Sandow shrugged his shoulders contemptuously. + +"With whom? With a few sentimental Germans, who have brought their +narrow, provincial ideas from Europe with them, and are determined not +to see that our commerce rests on quite other grounds. Whoever will be +successful here must dare; and quite differently from in Europe, where +people are still swayed by trivial circumstances. Clifford was one of +the anxious and timid ones. I have had hard work enough to drive him +forwards. Hence, up to the time of my arrival, he lived in very +moderate circumstances; it was only when the guidance of the business +fell into my hands that he became a rich man, and the firm entered the +ranks of the best in the town. But while we are speaking of Jenkins, +you have now had ample time to consider my request, and I await your +final answer." + +"Then you are still determined to undertake the thing in conjunction +with Jenkins?" + +"Certainly! Do you suppose that my opinion varies from day to day, or +that childish chatter such as we have just heard could make me change?" + +"No, I do not suppose so, but that is just why it seemed strange to me +that such 'childish gossip' should oblige you to cast down your eyes." + +"Gustave, take care!" cried Sandow, his growing passion hardly +repressed. "I bear more from you than from anyone else, but this affair +will positively separate us. I saw at a glance that you caused the +misunderstanding with the agent on purpose to learn how far his +instructions went, and I know, too, to whom the remark was directed +with which you reproved Miss Palm. But you will gain nothing of me by +such means. What I have once decided to do, that I will do, cost what +it may, and for the last time I give you the choice; but, if you refuse +me your assistance"-- + +"You are mistaken," interrupted Gustave. "Some days ago I wrote to the +_K--che Zeitung_ and asked for room for a long article on the subject; +naturally they will be glad to have one from my pen. Most likely it +will appear next month." + +Sandow was speechless. This quite unexpected submission astonished him +greatly, and with a certain amount of suspicion he asked-- + +"You will let me see the article before you send it?" + +"Certainly; you shall read it word for word." + +The clouds began to disappear from Sandow's brow. + +"I am glad, very glad. It would have been very painful to me if a +refusal on your part had led to a breach between us." + +"On my account, or on that of the Clifford's money?" asked Gustave, +with overflowing bitterness. + +"Jessie's fortune is not endangered by this speculation," said Sandow, +shortly and emphatically. "It is principally placed in very good +securities, and Clifford stated expressly in his will that his +daughter's inheritance should not be risked in any speculation before +she came of age or married. If it will soothe your tender conscience, I +can assure you that your future wife has not the slightest interest in +this affair. I have gone into it at my own risk, and stand to win or +lose alone." + +He rose to go. Gustave rose too. + +"One more question, Frank. You have gone very heavily into this +speculation?" + +"With half of all I possess! You see its success is most important to +me; therefore I am very glad that we are at last agreed. I repeat, that +sort of petty morality won't answer at the present day; sooner or later +you will see that for yourself." + +"With the half of all he possesses!" murmured Gustave, following the +speaker. "That is bad, very bad! Here we must go to work with the +greatest caution!" + + + + + CHAPTER VI. + + +When the brothers entered the drawing-room they found it deserted, but +Frida stood outside on the terrace. She could not have heard them +approach, for as Sandow passed out at the French window she turned +hastily round, and the traces of tears were clearly seen. She rapidly +passed her handkerchief over her face, but it was impossible to conceal +her emotion. It was not usual with the merchant to display much +consideration for the feelings of others, but here he could easily +connect the girl's distress with the painful conversation at the +dinner-table, and in a sudden accession of sympathy he tried to help +her through her trouble. + +"You need not be so anxious to hide your tears, Miss Palm," said he. +"Here in a strange country you feel home-sick, I am sure." + +He seemed to have touched the right chord, for in the trembling tone +with which Frida replied lay the plainest proof of its truth. + +"Yes, an inexpressible home-sickness!" + +"Naturally, you have been such a short time here," said Sandow, +carelessly. "All Germans feel that at first, but it soon passes away. +If one is lucky in the New World one is glad to forget old times, and +in the end rejoices at having turned one's back on them. Do not look so +shocked, as if I had said something monstrous. I speak from my own +experience." + +Frida certainly had looked shocked. Her eyes, yet moist with tears, +shot forth a glance of scorn and dislike as she hastily cried-- + +"You cannot be serious, Mr. Sandow. I shall forget, give up my country, +even the recollection of it? Never, never!" + +Sandow looked rather surprised at this passionate protest from the +quiet girl; round his lips played a half contemptuous, half pitiful +smile as he replied-- + +"I reckon you well disposed to learn that. The misfortune of most +Germans here is that they hold so fast to the past, that the present +and future are allowed to glide away unnoticed. Home-sickness is one of +those sickly, affected sentiments which are sometimes considered as +poetic and interesting, while in real life they are only hindrances. +Whoever will get on here must keep his head clear and his eyes open, in +order to seize and profit by every chance. You are compelled by +circumstances to seek for a living here, and this weak longing and +dreaming will not help you in that." + +Hard and heartless though these words might sound, they were spoken +with perfect sincerity. The unfortunate remark about his business +friend, which might have been expected to irritate and embitter the +merchant, seemed, on the contrary, to have awakened an interest in the +girl, whom till then he had scarcely observed. + +Frida gave no spoken contradiction to the lesson he condescended to +give her, and which chilled her inmost heart. But her questioning, +reproachful look said enough, and these serious, dark eyes seemed to +produce an extraordinary effect on the usually unimpressionable man. +This time he did not avoid the look, but bore it unflinchingly. +Suddenly his voice took involuntarily a milder tone, and he said-- + +"You are still young, Miss Palm, very young, far too young to wander +about the world alone. Was there, then, no one in your native land who +could offer you a shelter?" + +"No, no one!" came almost inaudibly from the lips of the girl. + +"Of course--you are an orphan. I heard that from my niece. And the +relation who invited you to New York died while you were on your way +there?" + +The slight inclination of the head which Frida made might be +interpreted in the affirmative, but a burning blush overspread her +face, and her eyes sought the ground. + +"That is really very sad. How was it possible to find a proper refuge +in New York, where you were quite a stranger?" + +The flush on the girl's cheeks became still deeper. + +"My fellow-travellers took charge of me," she answered hesitatingly. +"They took me to a countryman, the pastor of a German church, where I +was most kindly received." + +"And this gentleman recommended you to my niece. I know her mother had +numerous connections in New York, with some of whom Jessie keeps up a +correspondence. She feels such warm sympathy for you, that you need +have no anxiety for the future. With the recommendation of Miss +Clifford, it will not be difficult to find a suitable place." + +Frida appeared as unpractised in falsehood as Jessie. With the latter +she had not been obliged to use the deception which was necessary in +speaking to the master of the house. Jessie had from the first been +acquainted with circumstances which must be carefully concealed from +Sandow, even now when he began to display some interest in her. But the +manner of the girl showed how hard her part was. Sandow knew her shy +and taciturn, but this obstinate silence appeared to annoy him. + +As he received no reply, he turned abruptly away, and went into the +garden. Frida drew a long breath, as if released from some burden, and +returned to the drawing-room. Here she was met by Gustave, who, though +remaining in the background, and apparently quite indifferent to the +conversation, had, in reality, not lost a word of it. + +"Listen to me, Frida, I am not at all satisfied with you," he began in +a tone of reproof. "What was the object of your coming here? What do +you mean by avoiding my brother at every opportunity, actually running +away from him? You make no attempt at a nearer acquaintance; the rare +moments when he is approachable are allowed to pass unused by, and you +maintain complete silence when he speaks to you. I have smoothed the +way for you, and now you must try to walk in it alone." + + Frida had listened to this lecture in silence; but now she drew +herself up and said hastily-- + +"I cannot!" + +"What can you not do?" + +"Keep the promise which I made to you. You know you half forced it from +me. Against my will am I here, against my will have I undertaken to +play the part to which you have condemned me. But I cannot carry it +through, it is beyond my strength. Let me go home again, here I can do +no good." + +"Indeed?" cried Gustave angrily. "That is a brilliant idea. For this +have I crossed the sea with you, and made deadly enemies of my +publisher and the editor, who were determined not to let me go. For +this I sit patiently at the office desk under the weight of Miss +Clifford's supreme contempt, and all that Miss Frida may declare, once +for all, 'I will stay no longer.' But it won't do. Surely you are not +going to cast away your arms after the struggle of one week. On the +contrary, I must request that you will stay and carry out what we have +begun." + +The girl's dark eyes rested sadly and earnestly on the speaker, as if +reproving his careless tone. + +"Do not call me ungrateful! I know what I owe you, what you have done +for me; but the task is harder than I had thought. I can feel no +affection for this cold, hard man, and he will never feel any for me, +of that I have the strongest conviction. Had I once seen a kindly +glance in his eyes, once heard a cordial word from his lips, I might +have drawn nearer to him; but this frigid character, that nothing can +warm, nothing can break through, drives me ever farther and farther +away." + +Instead of replying, Gustave took her hand, and drew her beside him on +the sofa. + +"Have I ever said that the task would be easy?" he asked. "It is hard +enough, harder than I could have believed, but not impossible. With +this shy avoidance of him, you will certainly attain nothing. You must +grapple with the foe; he is so strongly mailed that he can only be +taken by storm." + +"I cannot!" cried Frida passionately. "I tell you that no voice within +me speaks for him, and if I can neither give nor receive love, what +shall I do here? Steal my way into a home and fortune. You cannot wish +that, and if you did, I would refuse both, were they offered to me with +the heartless indifference with which he permitted me a refuge in his +house." + +With the last words she sprang from her seat. Gustave quietly drew her +down again. + +"Now you are getting beyond all bounds, and the end will be an +obstinate refusal. If I did not know from whom you take that wilful +obstinacy, that passionate temper which lies under all your outward +reserve, I would give you another sort of lecture. But these faults are +hereditary, it is no use fighting against them." + +The girl seized his hand and held it in both her own, as she +entreated-- + +"Let me away, let me go home again, I beg, I beg! What does it matter +if I am poor. I can work. I am young, and you will not desert me. +Thousands are in the same position, and must struggle with life +themselves. I will rather a thousand times do that than beg for a +recognition which is withheld from me. I only followed your wishes, +when you brought me to your brother; I need neither him nor his +riches." + +"But he needs you," said Gustave impressively. "And he needs your love +more than you believe." + +The girl's lips trembled with a bitter smile. + +"There you are certainly wrong! I know little of the world or of men; +but I know very well that Mr. Sandow neither needs nor wishes for love. +He loves nothing in the world, not Jessie, who has grown up under his +eyes almost like a daughter of his own; not you, his own brother. I +have seen only too plainly how far he is from you both. He knows +nothing but the desire for wealth, for gain, and yet he is rich enough. +Is it true, really true, that he is connected with this Jenkins, that +such a man belongs to his friends?" + +"Child, you understand nothing about that," said Gustave, evasively. +"Whoever, like my brother, has seen all the hopes of his life +shattered, whose every blessing has become a curse, every pleasure a +disappointment, either sinks utterly under such a catastrophe, or he +leaves his former self entirely behind, and goes on his way another +man. I know what he was twelve years ago, and what was then living in +him cannot be quite dead. You shall awaken it, you shall at all events +try, and that is why I have brought you here." + +The deep earnestness with which these words were spoken, did not fail +of their effect on Frida; but she said, with a shake of the head-- + +"I am, and must remain a stranger to him. You have yourself forbidden +me to let him suspect anything of our circumstances." + +"Certainly I have, for if he now discovered the truth he would most +likely repulse you with the utmost harshness; your obstinacy is equal +to his, and thus all would be lost. But at least you must approach him. +As yet you have scarcely spoken together. No voice rises in your heart, +you say. But it must rise in you, in him, and it will rise when you +have learnt to stand face to face together." + +"I will try!" said Frida, with a deep sigh. "But if I fail, if I only +meet with harshness and suspicion"-- + +"You must remember that he is a man much sinned against," interrupted +Gustave, "so much, that he has a right to look with mistrust and +suspicion on all, and to draw back where another would lovingly open +wide his arms. You are innocent, you suffer for the faults of others; +but all the weight, poor child, falls on you." + +The girl made no reply, but two hot tears rolled down her cheeks, while +she rested her head on the speaker's shoulder. He stroked her forehead +softly and soothingly. + +"Poor child! Yes, it is hard, at your age, when all should be joy and +sunshine, to be already so deeply plunged in hatred and disunion, in +the whole misery of human life. It has been hard enough to me to reveal +all this to you; but it entered with such force into your life that it +was imperative for you to know it. And my Frida does not belong to the +weak and vacillating, she has something of the energy, and, alas, +something of the hardness of a certain other nature. So bravely +forwards, we must conquer in the end!" + +Frida dried her tears and forced a smile. + +"You are right! I am so ungrateful and stubborn towards you, who have +done so much for me! You are"-- + +"The best and noblest of men"--interrupted Gustave, "naturally I am, +and it is very extraordinary that Miss Clifford will not recognise my +perfections, though you have so touchingly assured her of them. But now +go out in the air for a few minutes. You look flushed and tearful, and +you must do away with these signs of excitement. Meanwhile, I will wait +here for Jessie. We have not had one dispute to-day, and a wrangle has +become one of the necessities of life to me, which I cannot do +without." + +Frida obeyed. She left the drawing-room, crossed the terrace, and +descended into the garden. Slowly she walked through the beautiful +park-like grounds, which stretched down to the shore, and on which the +whole skill of the landscape gardener had been spent; but the spot she +sought, lay in the most distant part of the garden. It was a simple +bench, shaded by two mighty trees; it afforded an unlimited view over +the sea, and from the first day, had become the favourite retreat of +the young stranger. The fresh sea wind cooled Frida's heated cheeks, +and swept the traces of tears from her face, but the shade on her brow +defied all its efforts. This shade grew only darker and deeper, while +she, lost in distant dreams, watched the play of the waves which broke +upon the beach. + +The garden was not so deserted as it seemed, for at no great distance +voices might be heard. Just by the iron railing which enclosed the +domain of the villa, stood Sandow with the gardener, and inspected the +addition, which in the last few days, had been made to the grounds. + +The gardener directed, with ill-concealed pride, his attention to the +work, which was really planned and carried out with great taste and +skill, but the master of the house did not display much interest in it. +He cast a careless glance over it, with a few cool words expressed his +satisfaction, and went again on his way towards the house. Thus he +passed the bench where Frida sat. + +"Is that you, Miss Palm? You have chosen the most retired spot in the +whole garden for your retreat." + +"But also the most beautiful! The view of the sea is so magnificent?" + +"That is a matter of taste," said Sandow. "For me that eternal rolling +up and down has a deadly monotony. I could not long endure it." + +He said this in passing, and was on the point of leaving her. She would +probably have left his remark unanswered, and the conversation would +have ended there, but Gustave's warning bore fruit. She did not +preserve that shy silence as usual, but replied in a tone of which the +deep emotion forced a recognition. + +"I love the sea so dearly--and--even if you ridicule me, Mr. Sandow,--I +cannot forget that my home lies there, beyond those waves." + +Sandow did not appear disposed for ridicule. He stood still, his eyes +followed involuntarily the direction she pointed out, and then rested +earnestly and musingly on Frida's face, as if he sought something +there. + +It was a misty and rather gloomy afternoon. The clouds hung heavy with +rain over the scene, and the usually unbounded view over the sunny blue +waves, was to-day, confined and veiled. One could scarcely see a +hundred steps away; farther out lay thick fog on the sea, and the +restlessly moving flood enlightened by no ray of sunshine, showed a +dark grey tint, which gave it an almost oppressive air of gloom. + +Restlessly rolled on the waves, and burst with a hiss into white foam +on the sand of the shore. Far out in the fog sounded the roaring of the +distant ocean, and two gulls took their slow flight over the waves and +vanished in the mist. Frida's eyes followed them dreamily, and she +started violently when Sandow, who till now had preserved silence, +suddenly asked-- + +"What was the name of the clergyman with whom you lived in New York?" + +"Pastor Hagen." + +"And there you heard those remarks about Jenkins and Co.?" + +"Yes, Mr. Sandow." + +Frida seemed about to add something, but the abruptness with which the +last question was uttered closed her lips. + +"I might have supposed so. These clerical gentlemen with their +extravagant views of morality, are always ready with a sentence of +damnation, when a thing does not exactly fit their measure. From the +pulpit it is much easier to look down on a sinful world, than it is to +us who must live and struggle in the midst of it. These gentlemen +should for a moment try what it is, they would soon lose some of their +virtuous calm and Christian spotlessness, but they would learn to judge +better of other things of which now they understand absolutely +nothing." + +The bitter sarcasm of these last words would perhaps have terrified +another, but Frida's spirit rose energetically against it. + +"Pastor Hagen is mildness and consideration itself," with a blaze of +indignation. "Certainly he will never condemn anyone unjustly. It was +the first and only time that I heard a harsh judgment from his lips, +and I know that only care for the dangerous position of his countrymen +drew it from him." + +"Does that perhaps mean that he is right?" asked Sandow sharply, while +almost threateningly he advanced a step nearer. + +"I do not know. I am quite strange and unknown to all. But you, Mr. +Sandow, are acquainted with this man, you must know"-- + +She dared not complete the sentence, for she felt that every additional +word might be an insult, and so indeed Sandow seemed to take it. The +milder tone in which he had begun the conversation, disappeared in the +wonted cold severity as he returned-- + +"At all events, I am much surprised to hear how the name and reputation +of a great firm can be slandered in certain circles. You are still +almost a child, Miss Palm, and it is easy to imagine, but understand +nothing of, such things. You cannot know how influential the name of +Jenkins and Co. is in the commercial world. But those who allow +themselves such freedom in their slander should consider that and +beware." + +This refutation sounded dry enough, but not convincing. Of the power +and influence of the man no one had doubted, only that his influence +was injurious. Frida of course had no idea of the nature of the +connection between the two houses, but even the mention of the two +names together had deeply shocked her. + +"You are angry with me for my imprudent expressions about your friend," +she said. "I repeated unsuspectingly what I had heard, and Pastor +Hagen's remarks only referred to the danger with which such +undertakings threaten our emigrants. He has daily in New York before +his eyes the proof of how deeply such things affect the weal or woe of +thousands. You cannot know that the interests of your banking-house lie +certainly far removed from such speculations." + +"Now how is it that you are so sure of it?" asked Sandow jestingly, but +the jest seemed somewhat forced. The dialogue began to disturb him, yet +he made no effort to break it off; there was something in it which +charmed and enchained him against his will. + +Frida emerged more and more from her reserve. The subject interested +her in the highest degree, and her voice trembled with deep emotion as +she replied-- + +"I have once, only once, seen such a picture of misery, but it has made +an indelible impression on me. While I was in New York, a number of +emigrants came to us, Germans, who some years ago had gone to the Far +West, and were now returning. They had, doubtless, listened too readily +to the representations of the unscrupulous agents, and had lost +everything in those pathless woods. There they had left, sacrificed to +the climate, many of their nearest and dearest; there they had left +their means, their hopes, their courage--all! The German pastor who had +warned them before and whom they had not credited, must now advise them +and procure them the means of returning to their native land. It was +terrible to see these, once so courageous and strong, now so utterly +broken down and despairing, and to hear their lamentations. I shall +never forget it!" + +As if overpowered by the recollection, she laid her hand upon her eyes. +Sandow replied not one word. He had turned away and looked grave and +motionless out into the mist. Immovable, as if chained to the spot, he +listened to every word which came with ever-increasing passion and +excitement from the youthful lips. + +"I saw myself, on board the steamer which brought also hundreds of +emigrants here, how much anxiety and care such a ship carries, how many +hopes and fears. Happiness is seldom the cause which forces them to +leave their home. With so many it is the last hope, the last attempt to +create a new home for themselves out here. And then to think that all +their hopes fail, all their toil and labour is lost, that they must be +ruined because one man will enrich himself, because there are men who, +on purpose, with the fullest knowledge send their brothers into misery, +to make a gain out of their destruction. I should never have believed +it possible had I not myself seen it and heard it from those who +returned!" + +She stopped, started at the deadly pallor which overspread the face of +the man who still stood motionless before her. His features remained +firm and inflexible as ever, no feeling betrayed itself there, but +every drop of blood seemed to have forsaken those features, whose fixed +expression had something unearthly in it. He did not see the anxious +questioning look of the girl, her sudden silence seemed first to +restore him to consciousness. With an abrupt movement he drew himself +up, and passed his hand over his brow. + +"One must acknowledge that you stand bravely by your countrymen," said +he. His voice sounded dull and heavy, as if every word were produced by +a strong effort. + +"So would you if you had an opportunity for doing so," returned Frida, +with perfect assurance. "You would cast the whole weight of your name +and position into the scale against such undertakings, and certainly +you could do far more than an unknown clergyman, whose own duties leave +him so little time, and who has already so much distress and misery to +alleviate in his own parish. Mr. Sandow," with suddenly awakening +confidence, she drew a step nearer to him, "really I did not mean to +affront you by those heedless words. It is quite possible that report +has wronged the man, or that Pastor Hagen has been deceived. You do not +believe it, I can see from your emotion, and you must know him best?" + +He was certainly agitated, this man whose hand so convulsively grasped +the back of the bench, as if he would crush the carved wood with his +fingers, so agitated that some moments passed before he regained full +control over his voice. + +"We have fallen upon a very disagreeable topic," said he at last +turning away. "I should never have believed that the timid, quiet +child, who during the week spent in my house, scarcely dared to raise +her eyes or open her lips, would blaze out so passionately when +strangers' interests were concerned. Why have you never shown this side +before?" + +"I dared not. I feared so much"-- + +Frida said no more, but her eyes which were raised half confidently, +half timidly to his, expressed what the lips could not, and she was +understood. + +"Whom did you fear? Was it me?" + +"Yes," she replied with a deep breath. "I feared you dreadfully till +this moment." + +"But you should not fear me, child!" In Sandow's voice was a tone +silent for many years and grown quite strange, but which spoke of +rising warmth and softness. "No doubt I seem cold and stern to you, and +so I am in the business world, but towards the young guest who has +sought shelter in my house I would not be so. Do not for the future +avoid me as you have done. You must not be afraid of me?" + +He stretched his hand out to her, but Frida hesitated to take it. She +became alternately red and pale, some stormy, hardly repressed feeling +seemed bursting from her control. Suddenly Jessie's voice was heard +from the terrace. Growing anxious at the long absence of the young +visitor she called her name. Frida sprang up. + +"Miss Clifford calls me, I must go to her. Thank you, Mr. Sandow, I +will not be afraid of you again?" + +And hastily, before he could prevent her, she pressed her lips to the +offered hand, and fled away through the shrubbery. + +With great astonishment Sandow looked after her. A singular girl! What +did it mean, this strange mixture of shyness and confidence, of blazing +passion and such power of self-repression? It was a riddle to him, but +just with this unexpected, contradictory character, Frida succeeded in +what the cleverest calculations could not have done--in awaking a deep +and abiding interest in the heart of a man generally so cold and +indifferent. + +He had indeed every reason to be irritated and annoyed "with the +fanciful girl, with her exaggerated ideas," but through his irritation +another feeling forced its way, the same which he experienced when he +first looked into these dark childish eyes, and of which he could +scarcely say whether it caused him pain or pleasure. + +He forgot, perhaps, for the first time in his life, that his study, and +his writing table laden with important letters awaited him. Slowly he +sank on to the bench and gazed at the restless rolling sea. + +"A deadly monotony" he had said, of this eternal motion. The taste for +the beauties of nature had long ago died out in him, like so many other +tastes, but the words of the just concluded conversation still rang in +his ears. Truly; on the other side of this heaving ocean lay his native +land, his home. Sandow had not thought of it for years. What was home +to him? He had been long estranged from it, he clung with all the roots +of his present life to the land he could thank for what he was. The +past lay as far distant from him as the unseen coast of home, yonder in +the mist. + +The proud rich merchant, whose name was known in every quarter of the +globe, who was accustomed to reckon with hundreds of thousands, +certainly looked back with contemptuous pity on the past, on the narrow +life of a subordinate official in a provincial German town. How close +and confined was then the horizon of his life, how wearily must he then +struggle to make both ends of his paltry salary meet, till at last, +after long hoping and waiting, he reached a position which allowed him +to establish his modest household. And yet how that poor narrow life +had been beautified and ennobled by the sunshine of love and happiness +which was shed around it. + +A young and beautiful wife, a blooming child, the present full of +sunshine, the future full of joyful hopes and dreams, he needed nothing +more, his whole life was overflowing with happiness, but what a fearful +end to all that joy! + +An old friend of Sandow's, who had grown up with him, who had shared +his boyish amusements, and later had accompanied him to the university, +returned, after a long absence, to his native town. He was well-off and +independent, and his life was dimmed by no cares for the morrow, unlike +his friend; who, however, received him with open arms and led him to +his home. And then began one of those domestic tragedies which are +often concealed for years, till at last some catastrophe brings them to +light. + +The blinded man suspected not that his wife's heart was estranged from +him, that treachery spun its webs around him under his own roof. His +love, his confidence, firm as if founded on a rock, helped to blind +him, and when his eyes were at last opened, it was too late, he saw his +happiness and honour lying in ruin before him. Almost driven mad by +despair, he lost self-control and struck the destroyer of his happiness +to the ground. + +Fate had at least preserved him from that last misery, +blood-guiltiness. Although severely injured, the traitor recovered +slowly, but Sandow had to pay the penalty of his deed by an +imprisonment of many a weary year. Though Right was unquestionably on +his side, the letter of the law sentenced him, and that sentence +destroyed his whole existence. + +His situation was naturally lost, his official career closed. She, who +had once been his wife, had after the necessary separation had taken +place, given her hand to the man for whose sake she had betrayed her +husband, and whose name she now bore. And the one thing left to him, +the one thing the law allowed to the desolate man, that he himself put +from him. He had learnt to doubt all, all that he had once considered +pure and true, he now looked on as lying deception; thus he believed no +more in his paternal rights, and refused to recognise the little being +which had once been the joy of his heart. + +He left it to the mother without even seeing it again. Under these +circumstances it was impossible to contemplate returning to his native +town. + +Only America was open to him, that refuge of so many shattered +existences. Despairing of himself and of the world, poor and with the +prison stain upon his brow, he went there, but it was the turning point +in his life. There he rose from deepest misery to riches and splendour. + +From that time success had remained true to Frank Sandow. Whatever he +ventured brought the richest returns, and soon he found only too much +pleasure in these ventures. He dragged the quiet and timorous Clifford +with him into the boldest and fool-hardiest speculations, and, as since +his death, the reins had been entirely in his own hands, he could now +brook no control. + +There was something almost terrible in this restless, unceasing, hunt +for gain in a man, who heaped up riches, but had no one for whom to +gather them. But man must have something to cling to, something to give +an aim and object to his life, and when the nobler good is lost, it is +often the demon of gold which makes itself lord of the empty shrine. + +Thus Sandow had fallen a victim. This demon spurred him ever forwards +to new gains, drove him from one wild speculation to another, and led +him to place his all on a single card. But it made him also insensible +of every joy of life, to peace or happiness. + +The chief of the great American banking house had indeed won for +himself an imposing position, but his countenance showed only furrows +of care, only the traces of feverish excitement; of peace and happiness +there was no sign there. + +The mist over the sea had grown thicker and spread farther and farther. +Like dusky visions it floated to the land, and out of it rolled and +burst the gloomy billows. The wind which now arose in its full might, +drove them more strongly and violently on the strand. They came no more +with a light splash, but roared and foamed on the beach. Threateningly +they rushed to the feet of the lonely man, who darkly, and as if lost +in thought, looked down on them. It was as if every wave repeated the +words he had just heard, and that out of the fog arose the pictures +they had called up before him. + +Singular! What Gustave's energetic representations could not produce, +this childish chatter had succeeded in doing. The earnest warnings of +his brother had brought no effect on the merchant, he cast them off +contemptuously as "sentimental notions," as the "ideas of a novice," +and finally silenced him with a threat. + +He had long been unaccustomed to take the weal and woe of others into +consideration in his calculations. "One must reckon with men as with +figures!" That was the principle of his life, and the foundation of his +riches. Even in this speculation which had been proposed to him by his +correspondent, he had reckoned with them, and it had not once occurred +to him that men's lives should be thought of too. And now an +inexperienced child, who had no idea of the effect her words could +produce, had dared to speak thus to him. The words worked and fermented +in him, he could not tear the thoughts from him. + +"How much care and anxiety such a ship bears, how many hopes and +fears!" Sandow had experienced that too, he too had landed here with +his shattered hopes, with the last despairing attempt to begin a new +life here. Success had come to him, friends and relations had held out +a helping hand to him. Without that, he also might have succumbed. + +But still came hundreds of ships, and the thousands that they carried +had made also their last venture, gazed also fearfully around for any +helping hand which might be stretched out to them. There was still room +for many here, and the New World might look more benevolently on them +than the Old. + +But, whoever seized the hand which Jenkins and Co. stretched out to +them, went to their ruin. And there was room for so many in that +district, where famine and fever awaited them. They had bought that +enormous territory for a song, and must at any price people it, to +pocket the hoped-for enormous gain. There were really men who sent +their brothers to destruction to enrich themselves. + +Sandow sprang suddenly up. He would tear himself from these thoughts, +which seemed burnt into his memory, from these words, which haunted him +like spectres. He could endure the monotonous roar of the sea no +longer, and the mist lay like a heavy weight upon his breast. It +literally hunted him from the place and into the house. But it was in +vain that he locked himself into his room, that he buried himself in +letters and despatches. Outside the sea roared and rolled, and +something within him arose and struggled upwards--upwards--something +which had lain asleep for years, and at last awoke--his conscience! + + + + + CHAPTER VII. + + +Jessie sat in the garden and drew, and opposite to her in the arbour +sat Gustave Sandow. He had just returned from town, where he had +occupied himself about everything imaginable, except, alas! the one +thing which was expected from the future head of the house of Clifford. +He had not even set his foot within the counting-house. For there were +so many other things to attend to. First he had visited a rich banker +in the town, who had just received from Europe a costly painting on +which he wished Gustave's opinion. As both owner and critic were alike +eager on the subject, the inspection extended itself over the whole, +tolerably valuable picture gallery of the banker, and occupied several +hours. + +After that, both gentlemen drove to a great meeting on some town +interests, and at which Mr. Sandow, jun., was an eager and interested +listener. + +In conclusion, he had a small private meeting which some gentlemen of +the press had called together in honour of their former colleague. The +state of affairs in Germany and America was here thoroughly examined, +and meanwhile it had become so late, that Gustave considered it quite +unnecessary to visit his brother's office. He preferred driving direct +to the villa to keep the ladies company. + +After such a thoroughly satisfactory day's work, he thought himself +justified in satisfying the craving of his heart, which could only +happen when he, at least once a day, had a wrangle with Miss Clifford. +With this intention he rapidly sought and found her. + +During the last few weeks a noticeable change had taken place in +Jessie. Some secret trouble, which she did not perhaps acknowledge to +herself, cast a shade over the lovely face, which looked paler and more +serious than before, and round the mouth, too, lay a half bitter, half +painful line which was formerly not there. The presence of Gustave was +clearly not likely to cheer her, for she avoided looking at him, and +earnestly continued her drawing, while, to all his remarks, she +returned only short and unconnected replies. + +But it was not so easy to frighten Gustave away. When all his attempts +at conversation failed he rose and bent over the half-finished drawing, +which he examined with a critical eye. + +"A very pretty subject! It promises much, but you must entirely change +the perspective, Miss Clifford, it is quite wrong." + +At last that produced the intended effect. Jessie raised her head, and +looked indignantly at the uncalled adviser. + +"You don't draw yourself, Mr. Sandow, I believe?" + +"No, but I criticise." + +"So I see. Nevertheless you will permit me to retain my perspective as +it is, until a real artist has convinced me of its errors." + +Gustave calmly took his seat again. + +"Just as you please! I propose that we should call in Frida as arbiter. +She has remarkable talent for drawing, and it has been cultivated with +the greatest care." + +"Frida?" repeated Jessie, letting her pencil rest, "I wanted to speak +to you about her. She seems really to have nearly gained her end, for +my guardian's interest in her increases day by day. For my part, this +is rather perplexing, considering the indifference with which he +treated her at first, but Frida must have found out how to get the +right side of him, for suddenly he displayed so deep an interest in her +as I had not conceived possible with his dry cold nature. Already he +cannot bear to miss her. He shows unmistakable displeasure if the +possibility of her departure is spoken of, and this morning, without +the slightest remark on my side, he proposed to me that she should +remain here permanently as my companion." + +"Did he really propose that?" cried Gustave eagerly. "That is more, far +more, than I had yet dared to hope. Certainly we are not far from our +goal!" + +"I think so too, and therefore it will soon be time to release the poor +child from the painful and humiliating position in which she is. Here +she is regarded as a total stranger, while she really stands in the +closest connection with you; and is forced to keep up a constant +succession of deceptions. I often see, at some harmless remark of my +uncle's which she is obliged to avoid, how the blood flies to her +cheeks, how the part she is forced to play embarrasses and distresses +her. I fear she will not be able to endure it much longer." + +"She must!" declared Gustave. "I know that it is hard for her, and +sometimes she tries to rebel, but I understand already how to manage +her." + +Between Miss Clifford's delicate brows appeared a deep frown of +displeasure. + +"I acknowledge, Mr. Sandow, that your tone and your whole manner of +treating Frida are quite incomprehensible to me. You treat her +completely as a child that must obey implicitly your higher will, and +seem quite to forget that she must take a place at your side some day." + +"She must first be educated for it," said Gustave condescendingly. "At +present she is scarcely sixteen, and I am thirty, therefore the child +must look on me with respect." + +"So it seems! I should expect something more from my future husband, +than that he should set himself up as an object of my respect." + +"Yes, Miss Clifford, that is quite different. No one would permit +himself such a tone towards you." + +"I suppose my fortune gives me a claim to more consideration. With the +poor dependent orphan, whom one elevates to one's own position, any +manner is permitted." + +The remark sounded so bitter that Gustave noticed it, and cast a +questioning glance at the young lady. + +"Do you think that Frida belongs to those natures which allow +themselves to be thus elevated?" + +"No; I think her very proud, and far more courageous than is usual at +her age. Just on that account is this unquestioning docility +incomprehensible." + +"Yes. I am rather successful in training," acknowledged Gustave. "But +as to your proposition, to tell the whole to my brother immediately, +that is impossible. You don't know my brother; his obstinacy is by no +means conquered, and would return doubly strong if he discovered our +plot. The moment that he learnt that I had brought Frida here with a +decided purpose, his anger would burst forth, and he would send us both +back across the ocean." + +"That would indeed be a misfortune, for then the advantage of the whole +intrigue would be lost." + +Jessie must indeed have been irritated before she allowed the hateful +word "intrigue" to pass her lips, but it slipped out, and Gustave quite +accepted it. + +"Quite right; that is what I fear, and it would never do to jeopardise +it thus, now my heart is set on remaining here." + +There was a peculiar light in his eyes at the last words. Jessie did +not see it; she had bent again over her drawing, and worked away with +renewed zeal, but the pencil trembled in her hand, and the strokes +became hasty and uncertain. Gustave watched her for a while; at last he +rose again. + +"No, Miss Clifford, it really will not do to treat the perspective like +that. Permit me one moment." + +And without further ceremony, he took the pencil from her hand, and +began to alter the drawing. Jessie was about to make a violent protest, +but she quickly saw that the pencil was in a very practised hand, and +that a few powerful strokes entirely corrected the error. + +"You declared you could not draw," said she, wavering between anger and +surprise. + +"Oh! It is only a little _dilletante_ performance, which I do not +venture to call talent. Only enough to enable me to criticise. Here, +Miss Clifford." + +He returned the leaf to her. Jessie looked silently at it and then at +him. + +"I really admire your versatility, of which you have just given me a +proof. You are everything imaginable, Mr. Sandow! Politician, +journalist, artist.--" + +"And merchant," said Gustave, completing the sentence. "Yes, I am a +sort of universal genius, but share alas, the fate of all geniuses; I +am not recognised by my contemporaries." + +His half-ironical inclination showed that for the moment he looked upon +her as representing his contemporaries. Jessie made no reply, but began +to collect her drawing materials. + +"It is quite chilly. I ought to go in. Pray do not disturb yourself; I +will send the servant to fetch my things," and declining with a motion +of her hand any assistance from him, she took the drawing from the +table, and left the summer-house. + +Gustave shook his head as he looked after her. + +"I seem really to have fallen into disgrace; the last few weeks she has +been quite changed. I would rather hear the most violent attack on my +selfishness and want of thought than this cool and measured bitterness. +I fear it is high time for me to tell all the truth, and yet I dare not +risk Frida's future by so doing. A premature catastrophe would spoil +all." + +At that moment a carriage drove past the villa. It was Sandow returning +from business. He came direct to the garden. + +"Here already!" was the short greeting he bestowed on his brother. +"Where are the ladies?" + +"Miss Clifford has just left me." + +"And Miss Palm?" + +"I suppose she is on the beach. I have not seen her since my return." + +Sandow's eyes impatiently sought the farther part of the garden. He +seemed disappointed that Frida had not come to meet him as usual. + +"I have not seen you since this morning," he remarked with temper. "You +certainly asked leave on account of pressing business, still I expected +to see you in the office later. What kind of business can you have +which occupies a whole day?" + +"Well, first I was with Henderson, the banker." + +"Ah! About the new loan which is being raised in M----. I am glad that +you have seen him yourself." + +"Naturally about the loan," said Gustave, who did not scruple to leave +his brother in error about his business proceedings, though in his +wanderings through the picture gallery there had been no mention of the +projected loan. "And then there was some talk about private affairs. +When Mrs. Henderson was last here she saw our young country woman, and +is quite charmed with her. It is remarkable what an effect this still, +timid child produces on every one. From their first meeting, Miss +Clifford, too, became one of her warmest friends." + +"The child is not so quiet and shy as you imagine," said Sandow, whose +eyes continued to look towards the shore. "Beneath that reserve is a +deeply emotional, a quite uncommon nature. I never suspected it till +accident revealed it to me." + +"And since then, you, too, belong to the conquered. Really, Frank, I +scarcely know you again. You treat this young girl, this almost total +stranger, with a consideration, one might almost say a tenderness, of +which your only and highly deserving brother has never been able to +boast." + +Sandow had seated himself, and thoughtfully supported his head on his +hand. + +"There is something so fresh, so untouched, in such a young creature. +Against one's will it recalls one's own youthful days. She still clings +so fast to her enthusiastic ideas, to her dreams of happiness to come, +and cannot understand that the outer world should look on things under +such a different aspect. Foolish, childish ideas, which will fall away +of themselves in the rough school of the world, but while one listens +to them all one's lost beliefs by degrees revive again." + +Again his voice had that peculiar softened tone, which those even who +best knew the merchant had never heard from his lips, and which seemed +like an echo from some older, happier time. Frida must indeed have +understood how to touch the right chord as no one before had done, for +the very qualities, which in Jessie were regarded as sentimentality and +exaggeration, had here found their way to the stern, cold heart of +the man. Gustave felt this contradiction, and said, with a touch of +satire-- + +"But all that should not be new to you. You have lived all these years +in Clifford's family, and Jessie has grown up under your eyes." + +"Jessie was always her parents' idolized darling," replied Sandow, +coldly. "Love and happiness were literally showered upon her, and +whoever did not treat her with flattery and tenderness, as myself for +example, was feared and avoided by her. I have always been a stranger +to this fair-haired, soft and petted child, and since she has been +grown up, we have become still more distant. But this Frida with her +wilful reserve, which we must overcome before reaching the real nature, +has nothing weak and wavering about her. When once the somewhat +forbidding crust has been broken through, strength and life are found +beneath. I like such natures, perhaps because I feel something kindred +in them, and sometimes I am surprised, almost startled, to hear from +the lips of that girl, remarks and ideas almost identical with what +were mine at the same age." + +Gustave made no reply, but he closely examined his brother's +countenance. The latter felt this, and, as if ashamed of the warmer +feeling he had allowed himself to display, immediately stopped, and +resumed his usual cold business tone and manner. + +"You might at least have come to the office for a few hours. There are +things of importance going on, and another letter from Jenkins has +arrived. He presses for the fulfilment of your promise with regard to +the _K--che Zeitung_, and it is certainly high time. You must have +written your article long since." + +"I had not supposed there was any hurry," said Gustave. "For some weeks +you have not even mentioned the subject." + +"There were so many preparations to make. I have kept up an active +correspondence with New York on the subject." + +"Which you have not allowed me to see as you did the former letters." + +"Then it was necessary for you to learn all particulars. This time it +concerned very unpleasant difficulties which I alone must arrange." + +"I know; you have tried to release yourself from the whole thing!" + +Sandow sprang up, and looked at his brother with the same air of +speechless astonishment, as formerly when he heard of the journey to +the much talked of possessions. + +"I! Who has betrayed that to you?" + +"No one, but many signs led me to suppose so, and now I see that I was +not mistaken in my supposition." + +Sandow looked darkly and suspiciously at his brother, who stood before +him with perfect composure. + +"You have really a dangerous power of observation! With you one must be +perpetually under control, and even then is not safe in his inmost +thoughts. Well yes, then, I did wish to withdraw. On closer examination +the speculation did not seem so favourable, did not promise half the +profit we had at first believed. I tried to release myself from the +obligation, or to induce someone else to take my place, but have not +been successful. Jenkins stands by the completion of our bargain, and I +have now pledged myself completely. Nothing remains but to promptly +carry out the first agreement." + +He brought out these disjointed remarks with nervous haste, and +meanwhile played with his pocket-book which he had drawn out. His whole +manner displayed a violent, hardly suppressed excitement. Gustave did +not appear to notice it, but replied with calm decision-- + +"Now there must be some means of freeing oneself from such a bargain." + +"No; for the sums which I have already sunk in this undertaking bind my +hands. I stand the chance of losing all, if I withdraw now. Jenkins is +just the man to hold me fast, and to use every letter of the contract +against me, as soon as our interests cease to go hand in hand. So the +thing must take its course.--Ah! Miss Frida, at last you allow us a +glimpse of you." + +The last words, which sounded like a sigh of relief, were directed to +the girl who now appeared in the arbour. During the last weeks Frida +had also altered, but the change took a different form, than with +Jessie. The childish face formerly so pale had now a rosy tinge, the +dark eyes were still grave, but they had lost that troubled look. They +sparkled with glad surprise when they beheld the master of the house, +whom Frida immediately approached with frank confidingness. + +"Are you home already, Mr. Sandow? I did not know, or I should have +come long ago, but"--she looked at the serious faces of the two men, +and made a movement as if to leave them--"I am afraid I disturb you." + +"Not at all," said Sandow quickly. "We were only debating on some +business matters, and I am glad to make an end of the discussion. Stay +here!" + +He threw his pocket-book on the table and stretched out his hand. The +cold, stern man, whose austere manner had never softened even in the +family circle, seemed at this moment another being. The few weeks must +have wrought a great change in him. + +Gustave greeted Frida in the polite but formal manner, which he always +showed to her in the presence of his brother. + +"I have a message and an invitation for you, Miss Palm," said he. "Mrs. +Henderson would like to see you soon, in order to talk farther with you +over the arrangement which has been already mentioned." + +"What arrangement is that?" asked Sandow, becoming suddenly attentive. + +Frida cast a startled and questioning look at Gustave, and replied with +some uncertainty-- + +"Mrs. Henderson's companion is leaving, and the situation has been +offered to me. I had better"-- + +"You will not accept it," interrupted Sandow with decision. Vexation +was audible in his voice. "Why this haste? There must be other and +better places to be found." + +"The banker's family is one of the first in the town," remarked +Gustave. + +"And Mrs. Henderson one of the most insupportable women, who torments +her entire household with her nerves and whims, and her companion is a +perfect victim to them. No, Miss Frida, give up the idea. I will on no +account agree to your taking this situation." + +An almost imperceptible but triumphant smile played round Gustave's +lips. + +Frida stood speechless, her eyes on the ground; all the old awkwardness +seemed to have returned with these words. + +Sandow misunderstood her silence. He looked searchingly at her, and +then continued more slowly-- + +"Of course I do not wish to control your wishes. If you want to leave +us"-- + +"No! no!" cried Frida, so passionately that Gustave was obliged to make +a warning sign to her, to remind her of the necessity of self-control. + +She quickly collected herself, and said with a trembling voice-- + +"I am so much afraid of being tiresome to Miss Clifford." + +"That is a foolish idea," said Sandow reprovingly. "Tiresome to us! My +niece will soon convince you of the contrary. She will make you a +better offer than Mrs. Henderson's. Jessie is far too much alone, and +needs a companion; it is not good for a young girl to be quite without +one of her own sex. Will you be this companion, Frida? Will you stay +altogether with us?" + +The girl raised her eyes to him; they were wet with tears, and there +was something in them which looked like a prayer for forgiveness. + +"If you agree to it, Mr. Sandow, I will gratefully accept Miss +Clifford's kindness, but only if you wish me to remain." + +Over Sandow's face flashed a smile, slight, but it brightened like a +ray of sunshine the dark, stern features. + +"Am I, then, such a dreaded power in the house? Jessie has, then, +already spoken of this project, and you feared my refusal. No, no, +child! My niece is perfectly free to do as she pleases, and I will +immediately talk the thing over with her, and settle it once for all. +Mrs. Henderson shall learn to-morrow morning that she must look for +another companion." + +He rose, and waving her a slight, but friendly greeting, left the +arbour. + +Scarcely was he out of hearing when Gustave approached the girl. + +"He is afraid that the Hendersons will kidnap you from him, and hastens +to make sure of you!" said he triumphantly. "Why do you look so +terrified? Do you think I shall hand you over to Mrs. Henderson, who +to-day certainly gave me the message to you, but who really deserves +the character my brother has given her. I was obliged to learn how he +would look on the idea of your leaving. He was quite beside himself +about it. Bravo, child! You have managed your affairs capitally, and +now, instead of the censure I first heaped upon you, must declare that +I am thoroughly satisfied with you." + +Frida paid no attention to the eulogy. Her eyes followed Sandow, who +was just disappearing behind the shrubbery. Now she turned and said-- + +"I can deceive him no longer. As long as he was hard and cold I might +have done it; now, the falsehood crushes me to the earth!" + +"Cast the whole responsibility on me," said Gustave encouragingly. "I +have placed you in this position, have woven the 'intrigue,' as Miss +Clifford so flatteringly expresses it; I will also bear the +responsibility when the moment for explanation comes. But now the +watchword is 'forward!' and we must not fail for a moment. When we are +so near our aim, we must persevere. Think of that, and promise me that +you will endure to the end." + +Frida drooped her head; she did not refuse, but neither did she give +the required promise. + +Gustave continued in a serious tone-- + +"Jessie, too, urges me to a declaration, and, I see, cannot comprehend +my hesitation. She does not understand the circumstances, but believes +that you are a stranger to her guardian, who has won his affection, and +to whom he would gladly open his arms. But we"--here he seized Frida's +hand, and grasped it firmly in his own--"we know better, my poor child! +We know that you have to struggle with a gloomy hatred which has +already poisoned his life, and has rooted itself so firmly in that life +that a few kind words cannot banish it. I struggled for your rights +when my brother left Europe, have tried again and again, and have thus +learnt how deeply grafted in him is this miserable idea. You must +become still more to him if it is entirely to be torn from him. Can you +think that without the most urgent necessity I would lay such a yoke +upon you?" + +"Oh, no, certainly not! I will obey you in everything, only it is so +hard to lie." + +"Not to me!" declared Gustave. "I would never have believed that the +Jesuitical principle, 'the end justifies the means,' could have been +such a perfect antidote to all the pricks of conscience. I lie with a +kind of peace of mind, or rather with a conscious sublimity. But you +need not take a pattern by me. It is by no means necessary that a child +like you should have attained such a height of objectivity. On the +contrary, falsehood must and should be difficult to you, and it gives +me the greatest satisfaction to know that such is the case." + +"But Jessie," said Frida, "may I not at least take her into our +confidence? She has been so kind, so affectionate to me, a stranger, +has opened her arms as if to a sister"-- + +"To get rid of me!" interrupted Gustave. "Yes, that is why she received +you with open arms. In order to escape my wooing she would have +deceived the very old gentleman himself, if he would have delivered her +from the unwelcome suitor. No, no, Jessie is out of the question. It is +my special delight to be despised by her, and I must enjoy it a little +while longer." + +"Because the whole thing is only play to you," said Frida +reproachfully, "but she suffers from it." + +"Who? Jessie? Not at all. She is in the highest degree shocked at my +wickedness, and I must give myself the one little satisfaction of +leaving her still this sentiment." + +"You are mistaken; it gives her bitter pain to be obliged to judge you +so. I know how she has wept over it." + +Gustave sprang up as if electrified. + +"Is that true? Have you really seen it? She has wept?" + +Frida looked with unmeasured surprise at his beaming face. + +"And you are glad of it. Can you really blame her if she has a mistaken +opinion of you when you have caused that mistake? Can you be so +revengeful as to torment her for it?" + +"Oh! the wisdom of sixteen years!" cried Gustave, bursting into +irrepressible laughter. "You will defend your friend against me, will +you?--against me? You are indeed very wise for your years, my little +Frida, but of such things you understand nothing, and, indeed, it is +not necessary. You can still wait a couple of years. But now tell me +all about it! When did Jessie weep? What did she cry for? How do you +know that the tears concerned me? Tell me, tell me, or I shall die of +impatience!" + +His face indeed betrayed the highest excitement, and he seemed actually +to devour the words from the girl's lips. Frida seemed certainly to +know nothing of such things, for she looked astonished to the last +degree, but yielded at last to his urgency. + +"Jessie asked me seriously a short time ago if I would really entrust +my whole future to such an egoist as you. I defended you, awkwardly +enough, as I dared not betray you, and was obliged to submit to all the +reproaches heaped on you." + +"And then?" asked Gustave breathlessly, "and then?" + +"Then, in the midst of the conversation, Jessie suddenly burst into +tears, and cried--'You are blind, Frida; you persist in your blindness, +and yet I have only your happiness in view! You don't know what +dreadful pain it gives me to have to place this man in such a light +before you, or what I would give if he stood as pure and high in my +eyes as in yours!' And then she rushed away and locked herself in her +room. But I know that she cried for hours." + +"That is incomparable, heavenly news!" cried Gustave, in fullest +delight. "Child, you do not know how cleverly you have observed. Come, +I must give you a kiss for it!" + +And with that he seized the girl in his arms and kissed her heartily on +both cheeks. + + + + + CHAPTER VIII. + + +A shadow fell on the entrance of the arbour--there stood Sandow, who +had returned to fetch his forgotten pocket-book, and thus became a +witness of the scene. + +For a moment he stood speechless and motionless, then he approached and +cried, with the greatest indignation-- + +"Gustave!--Miss Palm!" + +The girl started violently, even Gustave turned pale as he released +her. The catastrophe which at any price he would yet delay, had burst, +he saw that at a glance; now he must stand firm. + +"What is all this?" asked Sandow, measuring his brother with blazing +eyes. "How dare you treat thus a young girl under the shelter of my +house, and you, Miss Palm, how could you permit such conduct? It could +not be agreeable to you? And yet there seems already a thorough +understanding!" + +Frida made no attempt to reply to the bitter reproaches heaped upon +her. She looked at Gustave as if she expected him to defend her. He had +already collected himself, and said impressively to his brother-- + +"Listen to me, you are in error, and I will explain all to you." + +"It needs no explanation," interrupted Sandow. "I have seen what you +have been guilty of, and you will not try to deny the evidence of my +own eyes. I always thought you frivolous, but not so dishonourable, but +that you have, almost under the eyes of Jessie, your promised bride"-- + +"Frank, stop there!" cried Gustave, with such determination that +Sandow, although trembling with rage, was silent. "I cannot allow this, +my self-sacrifice will not go so far as that. Frida, come to me. You +see that we must speak. He must learn the truth." + +Frida obeyed. She came to his side, and he laid his arm protectingly +round her. Sandow looked bewildered from one to the other. The affair +was unintelligible to him, he had clearly no presentiment of the truth. + +"You wrong me by your accusations," said Gustave, "and you wrong Frida +too. If I kissed her I had a right to do so. She has been my charge +from her earliest youth. The poor forsaken child was neglected by +everyone who ought to have protected and sheltered her. I was the only +one who recognised the right of kindred. I have used that right, and +can support my actions by it." + +It was astonishing how deeply earnest the voice of the irrepressible +jester had become. At the first words a terrible presentiment seemed to +seize Sandow. Every tinge of colour left his face, he became paler and +paler, and with his eyes fixed on Frida, he repeated in a tuneless and +mechanical voice-- + +"Your right of kindred? What--what do you mean?" + +Gustave raised the head of the girl, which leant on his shoulder, and +turned the face full towards his brother. + +"If you have not yet guessed, then read it in this face, perhaps it +will now be clear to you. What likeness is it that you have remembered +there. I have certainly deceived you, been forced to deceive you since +you thrust every possibility of an understanding from you. Then I +seized the only means, and brought Frida to you. I thought you would by +degrees learn to comprehend the feeling which warmed your half-frozen +heart, I thought it must at last dawn upon you, that the stranger who +attracted you so powerfully had a right to your love. That is now +impossible, the discovery has come too suddenly and unexpectedly, but +look at those features, they are your own. For long years you have +suffered under a dark and gloomy illusion, and have punished a +guiltless child for the guilt of the mother. You awake at last and open +your arms to her--to your own, your neglected child." + +A long oppressive silence followed these words. Sandow staggered, and +for a moment it seemed as if he would give way altogether, but he stood +upright. His face worked terribly, and his breast rose and fell quickly +with the gasping breath, but he spoke no word. + +"Come, Frida!" said Gustave gently, "come to your father, you see he +waits for you." + +He drew her forwards and would have led her to her father, but he had +now regained his power of speech. He made a movement as if to thrust +her from him, and hoarse and roughly cried-- + +"Back! So easy a victory you need not expect. Now I see through the +whole comedy." + +"Comedy!" repeated Gustave, deeply hurt. "Frank, in such a moment can +you speak thus." + +"And what else is it?" broke out Sandow. "What else do you call that +miserable jugglery which you have carried on behind by back? So, for +weeks past I have been surrounded in my own house, with lies and +deceit. And even Jessie has joined you; without her help it would have +been impossible. All have conspired against me. You," he turned to +Frida as if he would pour all his rage and scorn upon her devoted head, +but he encountered the girl's eyes, and the words died on his lips. + +He was silent for some moments, and then continued with the bitterest +contempt-- + +"No doubt they described to you in very enticing colours the benefit of +having a father from whom you might inherit wealth, and who could give +you a brilliant position in life. That is why you have stolen into my +house with lies. But what I swore when I left Europe that I stand by. I +have no child, will have none, were the law ten times to adjudge me +one. Go back over the sea to whence you came. I will not be the victim +of deceit." + +"That is what I feared," said Gustave, half aloud. "Frida," he stepped +quickly to her, "now you must rouse the feelings of a father. You see +he will not listen to me; to you he must, and will listen. Speak, then, +at all events open your lips, do you not feel what hangs on this +moment?" + +But Frida spoke not, and did not open her lips, which were convulsively +pressed together. She was deadly pale, and in her face was the same +expression of hard, settled obstinacy which disfigured her father's +countenance. + +"Let me alone, Uncle Gustave," she replied, "I cannot entreat now, and +if my life depended on it, I could not. I will only tell my father I am +innocent of the 'deceit' with which he reproaches me." + +The delicate form was suddenly drawn up to its full height, the dark +eyes blazed, and the deeply injured feelings burst forth, passionately +overflowing all bounds, like a stream which can no longer be +controlled. + +"You need not repulse me so harshly, I should have gone in the moment +when it became clear to me that the one thing I sought here--my +father's heart--was denied me. I have never known a parent's love. My +mother was estranged from me, of my father I only knew that he lived on +this side the Atlantic, and had cast me off because he hated my mother. +I came against my will, because I neither knew nor loved you. I only +feared you. I came because my uncle said that you were lonely and +embittered, and in spite of your wealth had no happiness in life; that +you needed love, and that I alone could give it to you. By those means +he forced me to follow him, in spite of my opposition, and by those +means has he ever prevented me when I begged to return home. But now he +will not wish to detain me, and if he did, I would tear myself away. +Keep your wealth, father, that which you think has brought me to you. +It has brought no blessing to you; I knew it long ago, and hear it +again in your words. If you were poor and desolate I would try to love +you, now I cannot. I will leave you within the hour!" + +The unmeasured violence with which these words were spoken, or rather +with which they rushed from Frida's lips had something terrible in it, +but it also betrayed something which produced a more powerful effect +than all the prayers and petitions could have done--the resemblance +between the father and the daughter. + +In the ordinary course of life the resemblance between the girl of +sixteen and the already grey-haired man might have disappeared, or only +have been remarkable occasionally; here, in the moment of highest +excitement, it found such overwhelming, such convincing expression, +that every doubt vanished on the spot. + +Sandow must have seen it whether he would or not. Those were his eyes, +which flamed before him, that was his voice which rang in his ears, +that was his own dark, unbending obstinacy which now turned against +himself. Trait by trait he saw himself reproduced in his daughter. The +voice of blood and nature spoke so loud and convincingly that even the +long treasured illusion of the father began to yield. + +Frida turned to her uncle. + +"In an hour I shall be ready to start! Forgive me, Uncle Gustave, that +I have so badly carried out all your teaching, that I have rendered +useless all your self-sacrifice, but I cannot do otherwise!" + +She threw herself wildly on his breast, but only for a moment, then she +tore herself away, fled past her father, and rushed like a hunted thing +through the garden towards the house. + +As Sandow saw his daughter in his brother's arms, he made a movement as +if to tear her away, but his hand fell powerless by his side, and he +sank as if crushed upon a seat, and buried his face in his hands. + +Gustave, on his side, made no attempt to detain his niece. He stood +quietly there with folded arms and watched his brother. At last he +asked-- + +"Do you believe it now?" + +Sandow raised himself; he tried to reply, but the words failed him, and +no sound came from his lips. + +"I thought this encounter must have convinced you," continued Gustave. +"The likeness is really startling. You are reflected in your child as +in a mirror. Frank, if you do not believe this testimony I have indeed +lost all hope." + +Sandow passed his hand over his brow, bedewed with cold sweat, and +looked towards the house, where Frida had long since vanished. + +"Call her back!" said he, hoarsely. + +"That would be labour in vain, she would not listen to me. Would you +return if you had been so driven away? Frida is her father's daughter, +she will not approach you again--you must fetch her yourself." + +Again silence, but this only lasted for a minute, then Sandow rose, +slowly and hesitatingly, but he rose. Gustave laid his hand upon his +arm. + +"One word, Frank, before you go. Frida knows of the past only what she +was compelled to know, not one syllable more. She does not dream _why_ +you have driven her away, nor what fearful suspicion has kept her all +these years from her father's heart. I could not bring myself to reveal +that to the child. She believes that you hated her mother because she +was unhappy in her marriage with you, left you and married another man, +and that this hatred has descended upon her. This reason satisfied her, +she asked for no other, so let it remain. I think you will understand +that I could not let your daughter look into the depth of your domestic +misery, and concealed the worst from her. If you do not mention it she +need never learn it." + +"I--thank you!" + +The elder brother seized the hand of the younger, the latter returned +the pressure heartily and firmly. Then Sandow turned and went rapidly +away. + +"He is going to her," said Gustave, with a sigh of relief. "God be +thanked; now they can arrange the rest together." + + + + + CHAPTER IX. + + +Frida had fled to her own room in the upper floor of the villa. Another +might have given way to tears, or have poured out her heart to the +sympathizing Jessie; this girl did neither; but with restless haste +made the preparations for her journey. + +The harsh repulse of her father, which burnt like fire into her soul, +left her only one thought. Away out of this house from which he wished +to drive her, away as quick as possible. + +Frida had drawn out her travelling trunk, which still stood in the +corner of the apartment, and collected her things together. She did it +silently, tearlessly, but with a stormy haste, as if she would escape +some misfortune. She knelt before the open box and was in the act of +laying her dresses in it, when a step sounded outside. It must be her +uncle who was looking for her, she knew that he would come to her, and +would beg him to take her to an hotel. There they could arrange about +her return home. She would be docile, obedient in everything, only he +must not attempt to keep her longer here. The steps came nearer, the +door opened, and on the threshold stood--her father! + +Frida trembled violently, the shawl which she held in her hand fell to +the ground, and she stood as if rooted to the spot. + +Sandow entered and shut the door; he looked at the open box and the +things scattered around. + +"You are going?" + +"Yes." + +Question and answer were alike short and abrupt. It seemed as if the +gulf between father and daughter would again open wide. Sandow was +silent for a few moments, he visibly struggled with himself; at last he +said-- + +"Come to me, Frida!" + +She rose slowly, stood a moment as if undecided, and then approached +slowly, till she stood close before her father. He put his arm round +her, and with the other hand raised her head. Bending over her he +examined line by line, feature by feature, and his eyes seemed +literally to pierce into her countenance. The old suspicion arose once +more, and for the last time, but it vanished by degrees, as the father +saw his own features reproduced in his child. + +A deep, deep sigh burst from Sandow's breast, and the half anxiously +seeking, half threatening look, melted into tears, which fell hot and +heavy on Frida's brow. + +"Just now I gave you great pain," said he, "but do you think it was +easy to me to drive from me the one thing that could give me joy. +Gustave is right; it has been a terrible delusion, may it be forgotten +for ever. My child," his voice broke in deepest emotion, "will you love +your father?" + +A joyful cry burst from the daughter's lips. At this tone, the first +which seemed really to come from the heart, vanished the bitterness of +the last hour, vanished also the recollection of the long years of +separation and estrangement. + +Frida threw both arms round her father's neck, and as he pressed her +with a burst of tenderness to his breast, they both felt that the +gloomy shadow which had so long separated them, had vanished for ever! + + + + + CHAPTER X. + + +Meanwhile Gustave had also returned slowly to the house. As he entered +the drawing-room, Jessie came to him full of uneasiness. + +"Mr. Sandow, pray, pray tell me what has happened. Ten minutes ago +Frida rushed into my room, threw her arms round my neck, and wished me +good-bye. She seemed quite beside herself, and declared that she must +go, she could not stay another hour, would answer no questions, but +referred me to you for all explanations. What has happened?" + +Gustave shrugged his shoulders. + +"What I feared, if the discovery could not be postponed. An accident +betrayed our secret to my brother, and we were obliged to confess the +truth. His auger at the deception burst forth with great violence, and +was poured unsparingly upon us both. Frida could not support this, she +declared she would go at once, and now is, most probably, making the +necessary preparations for her journey." + +"And you are not with her!" cried Jessie. "You have not protected and +supported her! Can you leave her alone at such a moment? Go to her!" + +"I should only be in the way," declared Gustave, with a composure which +appeared to Miss Clifford as the height of selfishness. "What remains +to be done Frida must fight out alone. I may, at last, be allowed to +think of myself." + +His eyes, which rested on Jessie's face, beamed again as when Frida had +made a certain revelation to him. Lost in this gaze, he quite forgot +that his words must give rise to fresh misunderstanding, and this +indeed happened in fullest measure. + +"All this while you have only thought too much of yourself!" replied +Jessie, her excitement rising, "but if there is one spark of love in +your breast, you must feel that your place is at the side of your +betrothed bride." + +Gustave smiled, and stepped close to the indignant girl, while he said +impressively-- + +"Frida is not, and has never been, betrothed to me." + +"Not betrothed to you?" + +"No; if you remember, it was expressly as my _protégée_ I introduced +her. It was you, Miss Clifford, who took the other connection for +granted, and I left you in your error. But now, when I have ceased to +play the part of protector, I may acknowledge to you that my +inclinations were directed to quite another quarter." + +He bent over her hand, and pressed a passionate kiss upon it, which +amply explained his words, but the game which he had so boldly carried +on was now to be revenged on him. He had too long played the part of +the heartless egoist, and must now do penance. + +Jessie snatched her hand away with the greatest indignation. + +"Mr. Sandow, you are going too far! So now, when my guardian repulses +Frida, when you see the impossibility of gaining his consent, you dare +to approach me! You even venture to deny your bride before me, and to +give the whole thing out as a farce. That is really too much!" + +"But Miss Clifford--for heaven's sake!" cried Gustave, now seriously +disturbed. + +She would not allow him to speak, but continued, as if beside herself-- + +"I knew long ago, when you laid such stress upon the word _protégée_, +that you were leaving a way of escape open. If Frida and fortune could +both be won, well and good; if only fortune, Frida must go. There would +still remain the heiress, who in the first place was intended for you, +and this heiress you would secure while the forsaken, deceived girl was +still under our roof. I have already experienced bitter disappointment +with respect to your character, but such disgraceful disregard of truth +and good faith I had not expected, even from you!" + +A flood of tears choked her voice. Gustave tried prayers, entreaties, +explanations; all were in vain. She hurried into the adjoining room, +and when he tried to follow her she drew the bolt inside. Directly +after he heard her leave that room also by another door, so that his +words could no longer reach her. Left thus in the lurch, Gustave began +to give vent to his anger. + +"This is really too bad! This is what I have gained by sacrificing +myself to the interests of others! My brother bursts upon me raging and +storming because I give a caress to my own niece, and now I am treated +like a criminal because I am too indifferent to her. Really, I ought to +have taken Jessie into our confidence. This comes of too great a supply +of high spirits. The thing amused me, and she--now she cries like one +in the depths of despair. Now perhaps I may wait till tomorrow without +her reappearing, and the misunderstanding should be brought to an end +at once." + +Despairingly he stamped with his foot, when suddenly a voice behind him +said-- + +"I beg pardon--but I was directed here." + +Gustave started and looked round. At the principal entrance of the +drawing-room stood a stranger, a little man with a round face, who, +bowing politely, said-- + +"Have I the honour of addressing the head of the house of Clifford?" He +looked rather nervous, for Gustave's violent pantomime had not escaped +him. "I have been to the office, and was there told that Mr. Sandow had +already left. As my business is very urgent, I have been obliged to +follow him out here." + +"My brother is not visible," said Gustave irritably, for this +interruption was in the highest degree unwelcome at such a moment. "He +has important business in hand, and cannot be disturbed." + +At the word "brother" the little gentleman bowed still more profoundly, +and approaching with a confidential air, said-- + +"Mr. Gustave Sandow! the great German journalist! I am deeply rejoiced +that fortune has permitted me to make the acquaintance of such a +celebrity, a celebrity whose value is thoroughly appreciated by our +firm." + +"What do you want?" asked Gustave, with a look which clearly expressed +a burning desire to show the admirer of his greatness to the door. + +"I am an agent of Jenkins and Co.," explained the stranger, with an air +of great self-satisfaction. "I arrived here today with a number of +emigrants, and found myself obliged to call upon our honoured +correspondent here. Since Mr. Sandow cannot be disturbed, perhaps I may +make my statement to you." + +Now Gustave's sorely tried patience was at an end. At a moment of such +anxiety to receive an agent of Jenkins and Co. was beyond his power. He +turned with great want of politeness to the bearer of the hated name-- + +"I can receive no communications intended for my brother. Bring your +news to-morrow to the counting-house. I would"--here he suddenly +dropped the English in which he had spoken to the American, and +relieved his mind with a few strong German curses. "I wish the devil +would take Jenkins and Co. with all their agents to their accursed +place in the West, that the consequences of their philanthropical +speculation might fall on their own heads." + +With this he quitted the room by another door, leaving the astonished +agent dumb with horror. For a few minutes he looked at the door by +which Gustave had vanished with a bewildered mien. He had not +understood the words of the German objurgations, but so much was clear +to him that the "great German journalist" had not expressed very +benevolent wishes with regard to himself and his Company. What should +he do? The elder Mr. Sandow invisible, and the younger-- + +The little gentleman shook his head thoughtfully, and said to himself-- + +"Remarkable people, these German journalists! They are so nervous, so +excited, one might almost say raving mad. When one pays them a +compliment they answer by insult. Our gentlemen of the press are much +more polite when people talk of their fame." + + + + + CHAPTER XI. + + +Jessie had locked herself in her own room, and there gave full course +to her tears. Never in her life had she felt so profoundly unhappy, so +despairing, as at this hour. Now she felt how her whole heart clung to +this man, whom cost what it might she would drive from her. + +Long ago, while he still lived in Germany, she had treasured a secret +interest in her guardian's brother. She did not know him, but his pen +wove an invisible bond between them. With what glowing eagerness had +she read his articles; with what enthusiasm had she followed the +flights of his idealism. She felt a community of ideas between them on +all points of thought and sentiment, and by degrees he became a sort of +ideal to her. And now the idealist had come--to falsify his whole past +by yielding himself to his brother's sordid speculations. Then he +concealed the best feelings of his heart from a cowardly fear of losing +that brother's wealth; he heaped intrigue on intrigue to secure the +coveted riches, then denied his bride rather than risk the fortune, and +again courted the heiress. The most miserable selfishness, the most +paltry calculations, were the mainsprings of his actions. Jessie hated +and despised him with all her soul, but that she was forced to do so, +that it was precisely this man whom she must despise, tore her very +heart. + +She had thrown herself on her couch, and buried her face in the +cushions, smothering there her sobs, when suddenly she heard her name +called, and springing up, she was startled to see Gustave Sandow +standing in the middle of the room. She passionately cried-- + +"Mr. Sandow, how do you come here? I thought"-- + +"Yes, you bolted the drawing-room door," interrupted Gustave, "and you +ordered your maid to admit no one, but in spite of bolts and lady's +maid I am here. I must speak to you; it is necessary for your sake as +well as mine." + +"But I will not listen!" cried Jessie, with a vain attempt at +self-control. + +"But I will be heard!" replied Gustave. "At first I thought of sending +Frida as a mediator, but soon gave up the idea. It would have taken too +long. She is still with her father." + +"With whom?" + +"With her father--my brother!" Jessie stood as if petrified. The +revelation was so sudden that she could not at first realize it, till +Gustave said-- + +"May I now justify myself?" + +Then through her soul flashed hope and happiness. She allowed him to +take her hand and to lead her to the sofa, and even to place himself +beside her. + +"I have a confession to make to you, Miss Clifford," he began, "and to +make all clear to you I must go far back into my brother's past life. +By-and-bye, I may do it at greater length, but now I will only tell you +enough to justify myself." + +He detained her hand in his, and Jessie left it unresistingly there. +She began to believe in the possibility of justification. + +"My brother's domestic life was one of bitter experience. An apparently +happy wedded life ended in a terrible discovery. He found himself +betrayed by his wife and his dearest friend, and the circumstances of +the discovery were such that with his domestic happiness fell also his +outward prosperity. He neither would nor could remain longer at home, +and went to America, where your parents received him. But in Germany he +had left his daughter, his only child, who at that time was almost an +infant. In his hatred, his bitterness against all, he would not +acknowledge the child; it remained with the mother, who after the +necessary divorce had married that man." + +He paused a moment. Jessie listened in breathless anticipation; +over her pale, tear-stained face crept a slight flush, as Gustave +continued-- + +"I was then at the university, and had no means of supporting Frida, +and all my representations in her behalf were fruitless. But I have +never forsaken my little niece. The poor child had a comfortless youth +in that family where her very presence was a rock of offence. Endured +against his will by her step-father, treated by her own mother with +indifference, nay, almost with aversion, she stood a stranger among her +step-brothers and sisters, and with every year more keenly felt her +loneliness. As soon as my means permitted, I assumed the rights of an +uncle, which were certainly readily granted me, and extricated my niece +from these surroundings. I placed her at school, where she remained +till her mother's death. That death broke the bond which caused +constant bitterness to my brother, and now I determined to come to +America and fight for her rights, cost what it might." + +"And that was your reason for coming to America?" said Jessie, timidly. + +"That alone! I had already made an attempt by letter, but was most +harshly repulsed by Frank. He threatened to break off all +correspondence with me if I ever touched on the subject again. So then +I placed all my hopes on the effect of Frida's own presence, but it at +first seemed impossible to carry out this plan. I could not allow a +young girl like that to cross the sea alone, and if she had appeared in +my company my brother would have instantly had his suspicions roused. +Then the death of your father, Miss Clifford, obliged him to think of a +new partner, and his thoughts turned to me. Under ordinary +circumstances the invitation to cast overboard my fatherland, my +calling, and my independence, yes, the very heart and soul of my former +life, for the sake of material interests, would have met with the most +decided refusal; now it seemed like a sign from heaven itself. I +apparently yielded, and started with Frida. She remained in New York +while I viewed the field of action, and then introduced her under an +assumed name into her father's house. You know what followed. The +discovery has cost a last but severe struggle. There was a scene, which +threatened to destroy all, but at last the father's heart awoke in my +brother's bosom, and now he is reconciled with his child!" + +Jessie sat with eyes cast down and glowing cheeks while she listened to +this recital, which took one thorn after another from her breast. It +seemed to her as if she herself were released from a gloomy oppression, +now that the veil which so long had covered the "egoist" had fallen. + +"Yes, Miss Clifford, now it is all up with the inheritance," said +Gustave mischievously. "It was indeed offered to me, and I have had a +hard fight for it, but only in the interest of the rightful heiress. +Unfortunately, I must also resign the honour of becoming a partner in +the house of Clifford. The editor and staff of the _K--sche Zeitung_ +have bound me by a solemn oath as soon as my leave of absence is at an +end; and in the long run indeed 'keeping accounts' does not appeal +very strongly to me. I shall take up my old colours again, which, +by-the-bye, I have not so shamefully deserted as you supposed. Do you +still find my presence at the office desk so contemptible an action?" + +Jessie looked at him, ashamed, confused, yet with a feeling of intense +happiness-- + +"I have wronged you, Mr. Sandow; it was certainly your own fault, +but--I beg your pardon?" + +She could not offer him her hand, for he had never released it, but he +pressed a kiss upon it which this time was quite patiently endured. + +"I have for weeks past rejoiced at the thought of this explanation," +said he, laughing. "Do you think I would have endured my brother's +arbitrary manner and your contempt even for an hour, had I not been +certain of your petition at the end?" + +"And Frida is really only your adopted child?" asked Jessie, with a +throbbing heart, which could not be controlled. "You do not love her?" + +"Frida is my dear niece, and I am her venerated uncle, with that our +mutual relation is exhausted. Now that she has found her father, I am +become superfluous as an object of respect. But now that we are on the +subject of love, Jessie, I have one question to put to you." + +The question seemed to be guessed, for Jessie's face was bathed in +blushes. She dared not look up, but that was also unnecessary, for +Gustave was already at her feet, so she was compelled to look down at +him, as he, with warmest devotion, whispered-- + +"My dearest, my beloved Jessie, it is now my turn to beg your pardon. I +have intrigued, I have lied even to you, that cannot be denied, but I +have also suffered for it, for you have compelled me to hear some +bitter strictures. But one thing has remained real and true in me since +our first meeting--the feeling which awoke in me when I first saw those +blue eyes! So you must be gracious to me!" + +Jessie seemed certainly inclined to grace, that the blue eyes said +before the lips could express it. He sprang up full of passionate joy, +and the pardon was confirmed in every point, indeed, no necessary +formalities were omitted. + +Half an hour later the two entered Frida's room, where Sandow still sat +with his daughter. Gustave had drawn Jessie's hand within his arm, and +now solemnly led her to his brother. + +"Frank," said he, "in your inconsiderate plan was one sensible +idea--indeed a very sensible one--yes, my little Frida, do not make +such astonished eyes at your uncle and your future aunt--these are +things which you do not understand; with our mutual penetration we have +discovered that one sensible idea, and now introduce ourselves to you +as an engaged couple." + + + + + CHAPTER XII. + + +It was the next morning. After breakfast the two brothers had withdrawn +to the study of the elder one, and were alone there. Sandow sat at the +writing-table; on his countenance lay an expression which for long +years had never dwelt there, a shimmer of the happiness of former days, +but his brow was still clouded as he spoke to his brother, who leant +against the window opposite to him. + +"Then you will really forsake me and carry Jessie off to Germany? I +hoped that when Clifford's daughter should belong to you, you would +also become his successor in business, and thus fulfil his dearest +wish. You need not on that account give up your pen altogether, the +real weight of business will rest as before on my shoulders. Our press +is mightier and more influential than yours, here you would find a +freer and wider field than in our native land. Consider it!" + +"It requires no consideration," said Gustave with decision. "I can only +give my whole interest and energy to one occupation. Merchant and +_litterateur_; that won't do! Were the intellectual horizon here ten +times as wide, every chord of my heart is bound to my home, I can only +there work and create. And then we should never do as partners. For a +few weeks I could wear the mask of a subordinate and be silent to all, +for on Frida's account I wished to prevent a breach. But now Frank! I +must tell you plainly that your business practice, your whole system, +would render it impossible for us ever to get on together. It led you +to a close union with Jenkins--in that lies your condemnation." + +Sandow did not spring up, as at such a declaration he would certainly +have done before, but his brow took a deeper shade. + +"You look at things from one point of view and I from another. Your +calling gives you perfect liberty in act and thought, I stand amidst +all kinds of antagonistic interest, and cannot always choose my means. +I wish"--he paused a moment, and then overcoming himself continued--"I +wish I had not entered on this partnership with Jenkins. But it has +happened, and I cannot extricate myself." + +"Can you really not? Is there no way out of it?" + +"I have told you that hundreds of thousands are invested in this +affair, and run the risk of losing all if it does not succeed, or if I +withdraw from it." + +"But you must withdraw whatever the loss may be!" + +Sandow looked at him as if he did not believe his ears. + +"At the risk of such a loss? Are you serious? Have you any idea of what +such a sum means? I have done what I could, I have made the attempt to +separate from Jenkins, to my injury--for he has become more obstinate +in consequence. In his last letter he asked with ill-concealed +suspicion, if I really required my money, since I appeared so anxious +to withdraw my capital. He seems to suspect losses on my side, perhaps +doubts my credit, and for a merchant that is the most dangerous thing +that can happen. I must enter upon the thing with redoubled energy if I +would repair such an imprudence." + +"Yesterday I gave you your child," said Gustave earnestly, "and I +believe that in her you have won more than you will lose here. For +Frida's sake I hoped you would withdraw from a speculation which +hinders you from meeting your daughter's eyes." + +Sandow turned quickly away, but his voice had the old harsh sound as he +replied-- + +"Just for Frida's sake! Shall I impoverish my newly-found child? Shall +I rob her of the half of her fortune?" + +"She will have enough in the other half, and I do not believe that the +whole will bring a blessing, when it is retained at such a price." + +"Silence! You understand nothing about it. A retreat at any risk, such +as you suggest is an impossibility, so not another word on the subject! +Naturally, I release you from your promise, for, knowing you as I do +now, I am sure that you have never written the articles." + +"The first is long since ready," replied Gustave coldly. "It will +certainly be also the last, one such will suffice. I intended showing +you the MSS. to-day. Here it is." + +He drew some pages of writing from his pocket, and offered them to his +brother, who took them hesitatingly, and looked questioning and +doubtfully at him. + +"Read," said Gustave simply. + + Sandow began to read, at first slowly, but with, ever-increasing +haste. He turned over the leaves with a trembling hand, and glanced +over them. His face grew darker, and breaking off in the midst he threw +the manuscript violently on the table. + +"Are you out of your mind! You have written, you will publish that! It +is terrible what you there expose to the world!" + +Gustave drew himself up to his full height, and stepped up close to his +brother. + +"Terrible! indeed it is! And the most terrible part is, that all these +things are true. I have been on the spot, and can pledge my honour for +every word that I have written there. Draw back, Frank, while there is +yet time. This article, appearing in the _K--sche Zeitung_, repeated +throughout the entire German press, cannot fail in its working. The +Consulate, the Ministry will be obliged to notice it. They will take +care that no one falls unwarned into the hands of Jenkin's and Co." + +"You are very proud of the wonderful effect of your pen!" cried Sandow +beside himself. "You seem to have forgotten that I am an equal +shareholder with Jenkins, and that when you describe the place in such +revolting colours, every word is directed against the wealth and honour +of your brother. You will not only ruin me by this, but represent me as +a scoundrel in the eyes of all the world." + +"No. I shall not do that, for you will separate yourself altogether +from this rascally company, and I shall add, that my brother, who had +unwittingly become involved in this speculation, retreated from it at a +great pecuniary sacrifice, as soon as his eyes were opened to the +enormity of the proceeding. Declare this openly to the man, if you fear +that merely withdrawing will be injurious to your credit. The truth, +here too, is the best." + +"And you think that Jenkins would believe me, the merchant, the head of +the house of Clifford, guilty of such an insane trick. He would simply +believe I had lost my senses." + +"It is possible, for since this honourable personage has no conscience +himself, he would not understand its existence in anyone else. +Nevertheless, you must try every means." + +Sandow walked wildly up and down the room for a few minutes, at last he +stopped and said with gasping breath-- + +"You do not know what it is to seize a wasp's nest. In Europe you would +at least be safe from their stings, while I must remain here open to +all. Jenkins would never forgive me if my name were attached to any +such revelations. He is influential enough to set against me all who +are concerned in it, and they are counted by hundreds. You do not know +the iron ring of interest which surrounds and binds us together. One +hangs on the other, one supports the other. Woe to him who tears +himself away and offers battle to his former companions. They all swear +to destroy him. His credit is undermined, his plans crossed, he himself +calumniated and harassed till he is ruined. Just now I could not +support such attacks. Jessie's money will be lost to the firm, this +speculation has weakened my own means to the last degree; should it +fail, for me it will be the beginning of ruin. I speak as unreservedly +to you as you have to me, and now go and publish your discovery to all +the world!" + +He paused, overwhelmed with excitement; Gustave looked darkly before +him, his brow, too, bore the marks of deep and anxious care. + +"I did not think that you were so surrounded and entangled on every +side. That comes from this execrable system of business! Well then"--he +laid his hand upon the paper--"destroy this, I will not write it again. +I am silent when you assure me that my words will be your ruin. But the +consequences are on your head! You must answer for every human life +which is lost in that den of fever." + +"Gustave, you are killing me!" groaned Sandow sinking into a chair. + +The door was gently opened and the servant announced that the carriage +which usually conveyed the two gentlemen to town was at the door. +Gustave signed to the man to withdraw, and then bending over his +brother said-- + +"You cannot now come to a decision. You must be calm. Let me go alone +to the office to-day and represent you there. You are terribly agitated +and excited, too much came on you yesterday." + +Sandow made a mute sign of assent, he might well feel that he was not +in a condition to show his ordinary calm business demeanour to his +subordinates. But when his brother was already at the door, he suddenly +started up, + +"One thing--not a word to Frida! Don't bring her into the field against +me, or you drive me to extremities." + +"Be tranquil, I should not have ventured that," said Gustave with +great emphasis. "It would estrange the scarcely won heart of your +child--perhaps for ever. Good-bye Frank." + +About an hour later Frida entered her father's room, where he was still +pacing restlessly up and down. She started when she saw him, for his +countenance betrayed something of the struggle of the past hours. He +tried indeed to conceal his agitation, and avoided giving a direct +reply to the anxious inquiries of his daughter, but still she saw that +he was devoured by feverish anxiety. The girl was still too much a +stranger to venture on forcing his confidence by prayers and +entreaties, but she looked with secret dread at the gloomy shadow which +brooded over the brow, where nothing but joy and pardon should have +been seen. + +Suddenly Gustave entered with Jessie; he appeared to have just returned +from town, for he still held his hat and gloves; he had, however, been +scarcely an hour absent. + +"I have brought Jessie with me," he said in his usual cheerful manner, +"and since Frida is also here, we can hold another family council in +your room. You are surprised to see me again so soon, Frank. I wished +to relieve you of all business affairs to-day, but have been compelled +to come to you for a decision. At the office I found some emigrants who +would not be satisfied without seeing you, and as you were not coming +to town today, I have brought them out here." + +"Yes, Gustave brought them out in his own carriage," said Jessie who +had been rather astonished at seeing her future husband drive up to the +door, with some homely peasants in the elegant equipage belonging to +their house. + +"They are Germans, fellow-countrymen, indeed they are from our own +little native place," added Gustave quickly. "They might not have been +able to find their way here alone, so I considered it best to bring +them." + +"That was quite unnecessary," said Sandow uneasily, and displeased at +what he foresaw would be a last and decisive attack. "The thing could +have waited till to-morrow. What have I personally to do with the +wanderers? They can receive every information at the office. You have +really brought them all here?" + +"Yes all, excepting the agent of Jenkins and Co. He was here yesterday +with the object of speaking to you; I put him off till this morning, +and arrived just in time to rescue these people from him; for he seemed +resolved not to let them go till he had given them the fullest +particulars. You will of course receive them; I promised them +positively an interview with you." + +And without leaving his brother time to refuse, he opened the door of +the adjoining room, and invited the men who were waiting there to +enter. The two girls were about to retire when they found a business +interview was to take place, but Gustave held Jessie's arm fast, and +said softly but impressively to her and his niece-- + +"Stay, both of you. I want you, but particularly Frida!" + +Meanwhile the strangers had entered. There were three men, robust +country folk, with sunburnt faces and toil-hardened hands. The eldest, +a man of middle age, appeared highly respectable in manner and dress. +The two others were younger and looked more necessitous. They stood +awkwardly near the door, while their leader made a few steps forward. + +"There is my brother," said Gustave, directing their attention to him. +"Speak quite freely and fearlessly to him. Under the present +circumstances, he only can give you the best advice." + +"God be with you, Mr. Sandow!" began the leader, with the touching +German salutation, usual in his province, and with a strong, harsh +provincial accent. "We are thankful to find Germans here, with whom we +can speak an honest word. At your office where we at first sought you, +we were ordered here and there, and were quite bewildered, till +fortunately your brother appeared. He immediately took our part, and +has been very rough with the agent who would not let us see you. But he +was right then, for long ago we lost all confidence in the whole band." + +Sandow rose; he felt the storm approach, and cast a threatening, +reproachful glance at the brother who had thus entangled him. But the +merchant well knew that he must not allow the strangers to have any +idea of his position, but must preserve his usual business air. He +asked-- + +"What do you want with me, and what am I to advise you upon?" + +The peasant looked at his two companions as if he expected them to +speak, but as they remained silent and made energetic signs for him to +continue, he alone replied-- + +"We have fallen into a horrible trap, and know no way out of it. Before +leaving Germany we were recommended to Jenkins and Company, and on +arriving in New York were received by their agent. They promised us a +mine of wealth, and at their office one seemed to believe that in the +far west lay an earthly paradise. But on the way here we accidentally +met a few Germans, who had been several years in America, and they told +another tale. They bade us beware of this Jenkins and his western +paradise. He was a regular cutthroat, and had already brought many to +misery. We should all be ruined in his forests, and what all his other +fine things might be. Then we felt stunned! The agent, who was +travelling in another compartment, was furious when we plainly told him +what we had heard, but as I said before, we had lost all confidence in +him, and wished to consider the thing again before we travelled so many +more hundred miles westward." + +Gustave, who stood beside Jessie, listened with apparent calm. She +looked rather frightened; she did not know all the circumstances, but +could easily feel that this meant more than an ordinary business +affair. + +Frida, on the other hand, listened with breathless excitement to the +words which bore such singular resemblance to those which, weeks ago, +she had spoken to her father. But what could he have to do with this +emigration scheme? + +"We were directed to your bank, Mr. Sandow," continued the man, "for +the signing the contract and payment for the land. We heard in the +neighbourhood that you were a German, and indeed out of our own +province. Then I called together the others and said, 'Children, now +there is no more difficulty; we will go to our countryman and lay the +thing before him. He is a German, so will, no doubt, have a conscience, +and will not send his fellow-countrymen to their destruction!'" + +If Sandow had not before realised to the full extent, what a sin +his speculation was, he learnt it in this hour, and the simple, +true-hearted words of the peasant burnt into his soul, as the bitterest +reproaches could not have done. + +It was torture that he endured, but the worst was to come. Frida crept +to his side. He did not look at her at that moment, he could not, but +he felt the anxious, imploring look, and the trembling of the hand +which clasped his own. + +"Now it is your turn to speak," said the man, turning half angrily to +his companions, who had entirely left the management of the affair to +him. "You, too, have wives and children, and have spent your last penny +on the journey. Yes, Mr. Sandow, there are poor devils among us who +have nothing but their strong arms, and can count on nothing but their +labour. Some of us are certainly better off, and so we thought one +could help the other in the new colony. There are about eighty of us, +besides a dozen children, and for the poor little ones it would indeed +be bad if things over there are as we have been told. So give us +advice, _Herr Landsmann_! If you say to us, 'Go,' then in God's name we +shall start early to-morrow, and hope for the best. It will be God +Himself who has brought us to you, and we shall thank Him from the +bottom of our hearts." + +Sandow leant heavily on the table which stood before him. Only by +exerting the utmost force of will was he able to appear collected. Only +Gustave knew what was raging in his heart, and he now decided to break +the long and painful pause which had followed the last words. + +"Have no fear!" he cried. "You see my brother has himself a child, an +only daughter, and thus he knows what the life and health of your +little ones is to you. His advice can be implicitly followed. Now, +Frank, what do you advise our countrymen to do?" + +Sandow looked at the three men, whose eyes rested anxiously, yet +confidingly, on his face, then at his daughter, and suddenly standing +erect, he cried-- + +"Do not go there!" + +The men started back, and looked at each other, and then at the +merchant, who had given them this strange advice. + +"But you are connected with this company?" cried the one, and the +others confirmed his words. "Yes, indeed, you are one of them!" + +"In this affair I have been deceived myself," explained Sandow. "It is +only lately that I have learnt exactly the nature of the land, of which +I am certainly one of the owners, and I know that it is not suited for +colonization. I will, therefore, make no contract with you, as I intend +to withdraw from my obligations and give up the whole undertaking." + +The Germans had no suspicion what a sacrifice their countryman had made +for them, or at what price their rescue had been bought. They looked +quite helpless and despairing, and their leader said with startled +manner-- + +"This is an abominable business? We Lave made and paid for this long +journey, and here we are in America. We cannot return, we must not +proceed; we are betrayed and sold in a strange country. Mr. Sandow, you +must advise us again, you mean well by us that we can see, or you would +not deal such a blow at your own interest. Tell us what to do?" + +A heavy, troubled breath came from the breast of the merchant. Nothing +was spared him to the last detail, but he had gone too far to retreat. + +"Go to the German Consul in this town," he replied, "and lay your case +before him. As far as I know there is a German company in New York, +which has also undertaken the colonization of the West, and which is +under the special protection of our Consulate. Their possessions are +not extremely distant from the original object of your journey, the +route is almost the same. More particulars you will learn of the Consul +himself; you may place implicit confidence in him, and he will assist +you by every means in his power." + +The faces of the poor men cleared wonderfully at this intelligence. + +"Thank God! there is some escape for us!" said the leader. "We will +start immediately so as to lose no time, and we are much indebted to +you, sir, and to the young gentleman here. It is brave of you to retire +from this swindling affair, as though you would not say so, we can see +that it is a great loss to you. May God reward you for what you have +done for us, and for our wives and children!" + +He offered his hand to the merchant, who took it mechanically, and the +words of farewell with which he released the people were just as +spiritless. + +But Gustave shook them all heartily by the hand, and rang the bell +violently to summon a servant, whom he ordered to accompany them to the +German Consulate and only to leave them at the door. + +When they were gone, Sandow threw himself into a chair; and the +agitation which had been so sternly repressed now claimed its rights; +he appeared crushed beneath it. + +"Father, for God's sake what is the matter?" cried Frida, throwing her +arms round him, but now Gustave re-entered, his face actually beaming +with triumph. + +"Let him be, Frida, it will pass. You have indeed right to be proud of +your father! Frank, from the moment when our countrymen stood before +you, I was certain that you would in the end warn them against your own +speculation, but that you would have recommended them to the other +company, against which Jenkins quite lately published a most violent +article in the _New York Revolver Press_, that I did not hope, and for +that I must shake you by the hand?" + +But Sandow waved him and his proffered hand away, and pressed his +daughter to his breast. A bitter expression rested on his lips as he +said-- + +"You don't know what Gustave has done to you, my child, nor what this +hour may yet cost to your father. From to-day Jenkins will be my most +unyielding enemy, and will never rest from attacking me. I have placed +myself only too entirely in his hands." + +"Throw the whole thing over and come with us to Germany," cried +Gustave. "Why should you allow yourself to be tormented and harassed +by these honourable New Yorkers, when you could live happy and +comfortably in your native land. When Jessie is married there will be +an end of the name of Clifford, why not also wind up the firm. Of +course you will lose by withdrawing from the thing, but for German +ideas you are still rich enough, and there is plenty of room for +activity at home." + +"What are you proposing to me!" exclaimed Sandow, irritably. + +"Just what you proposed to me when you called me here. I think the best +way is to turn the thing completely round. Look how Frida's face lights +up at the thought of home! Naturally she will never again leave her +father, wherever he may be, but it may be your lot to see her die of +home-sickness some day." + +Gustave had cleverly set the most efficacious spring in motion. Sandow +gave a startled look at his daughter, whose eyes certainly beamed when +her home was mentioned, and who now resignedly drooped her head. + +"Come, Jessie," said Gustave, taking the arm of his betrothed, "we will +leave them alone. I must explain all this to you, for I see that you +only half comprehend it, and besides I feel an urgent necessity to be +again admired by you. Yesterday you did me an extraordinary amount of +good." + +He led her away, and father and daughter remained alone. Frida required +no explanation, he had long ago divined the circumstances, and clinging +close to her father, she said with the deepest affection-- + +"I knew very well when we were standing that time by the sea that you +could never send any one into misery!" + +Sandow looked long and deeply into the dark eyes, which now beamed with +love and admiration. It was the first time he did so, without reading a +reproach in them, and he felt as if redeemed to a new life. + +"No, my child!" said he softly, "I could not do it, and now whatever +may come, we will bear it together." + +Meanwhile Gustave and Jessie strolled arm-in-arm through the garden, +but at first their talk was very serious. He told her all, screening +his brother as much as possible, whom he represented as the victim of a +deception which had only just become clear to him. When he had +finished, Jessie said eagerly-- + +"Gustave, even if my money had been mixed up with this, it is +unnecessary to say that we will leave it to the uncontrolled management +of your brother as long as he wants it." + +"Your money has never been concerned in it," Gustave informed her. +"Whatever Frank may be as a speculator, as a guardian, he is +conscientiousness itself. He has respected your father's will to the +fullest extent. You are and remain still an heiress, Jessie, but in +spite of that uncomfortable peculiarity, I am resolved to marry you, +and in four weeks, too." + +"That is impossible," protested Jessie. "There are so many things to +order and prepare. You must see yourself that the time is too short." + +"I see nothing of the kind," declared Gustave. "The business part my +brother will arrange, everything can be settled within the time named. +In your America everything is done at express speed, speculation, +fortune-making, even living and dying. I do not find this custom +unpleasant since it can be extended even to marrying, and as your +future tyrant I require you to become my wife in four weeks." + +Jessie did not appear to dread this tyranny too much, but after some +discussion she, smiling and blushing, consented, when her lover said-- + +"At least I can stand by my brother when the first storm breaks, and it +will not be long before it does. At the Consulate, of course, all the +particulars will be learnt, and by the evening they will have spread +through the whole town. That amiable agent, the admirer of my literary +fame, will first tear his hair, and then send telegram upon telegram to +New York. I wish I could see how Jenkins and Co. breathe fire and +flame, and wish me in the lowest depths of hell. With God's help I hope +to renew that pleasure whenever my articles appear. They shall learn to +know the pen they wished to buy." + +"But do you think really that my guardian can release himself from +these obligations?" asked Jessie. + +"He must, at any price! After the events of to-day there is no choice +left him, and he is business man enough to save all that is possible. +Jenkins will certainly make his life a misery to him, so much the +better! Then he will be obliged to turn his eyes towards Germany, and +we shall win him back. He will never return to his old fever for +speculation, and here there is so much temptation to it. The ice is now +broken, and Frida has so much of the charm of novelty about her that we +may confidently leave the rest to her. I pledge my word on it, in a few +years she will bring her father home to us!" + +They had unconsciously reached the shore, and now stood by the bench +where Frida had sat on that memorable evening. Before them lay the sea, +bathed in sunshine. + +Gustave pointed across it, while he put his arm round his future wife. + +"There lies my native land, Jessie! In a few weeks it will also be your +home, as it was the home of your own mother, and as such you will learn +to love it. What my brother declared this morning may be true--that +here the intellectual field too, is wider and freer than with us, that +one rises more rapidly here, and wields a mightier power, even with the +pen. With us just now, our first duty is to hold high our flag in the +midst of the hottest fight, and to defend it with the whole strength of +our lives. But that I will do joyfully and with all my heart, and ask +no other reward than that my Jessie, my beloved wife, shall be +contented with her egoist." + + + + THE END. + + + + + + + * * * * * + Printed by Remington & Co., 134, New Bond Street, W. + + + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Partners, by E. Werner + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PARTNERS *** + +***** This file should be named 35135-8.txt or 35135-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/3/5/1/3/35135/ + +Produced by Charles Bowen, from page scans provided by Google Books + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/35135-8.zip b/35135-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c4090cc --- /dev/null +++ b/35135-8.zip diff --git a/35135-h.zip b/35135-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..447ca30 --- /dev/null +++ b/35135-h.zip diff --git a/35135-h/35135-h.htm b/35135-h/35135-h.htm new file mode 100644 index 0000000..425d720 --- /dev/null +++ b/35135-h/35135-h.htm @@ -0,0 +1,4702 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> +<html> +<head> +<title>Partners: A Novel</title> +<meta name="Author" content="E. Werner"> +<meta name="Publisher" content="Remington and Co."> +<meta name="Date" content="1882"> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"> +<style type="text/css"> +body {margin-left:10%; + margin-right:10%; background-color:#FFFFFF;} + + + +p.normal {text-indent:.25in; text-align: justify;} +p.center {text-align:center; margin-top:9pt;} + + +p.right {text-align:right; margin-right:20%;} + +p.continue {text-indent: 0in; margin-top:9pt;} +.text10 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:10%; margin-right:0px; font-size:90%;} +.text20 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:20%; margin-right:0px; font-size:90%;} + +.t0 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0em; margin-right:0px;} +.t1 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:1em; margin-right:0px;} +.t2 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:2em; margin-right:0px;} +.t3 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:3em; margin-right:0px;} +.t4 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:4em; margin-right:0px;} +.t5 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:5em; margin-right:0px;} +.t6 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:6em; margin-right:0px;} +.t7 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:7em; margin-right:0px;} +.t8 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:8em; margin-right:0px;} + +.quote {font-size:90%; margin-top:24pt; margin-bottom:24pt} +.dateline {text-align:right; font-size:90%; margin-right:10%; margin-top:24pt; margin-bottom:24pt} + +h1,h2,h3,h4,h5 {text-align: center;} + +span.sc {font-variant: small-caps; font-size:100%;} +span.sc2 {font-variant: small-caps; font-size:90%;} + +hr.W10 {width:10%; + color:black;} + +hr.W20 {width:20%; + color:black;} + +hr.W50 {width:50%; margin-top:12pt; color:black;} +hr.W90 {width:90%; margin-top:12pt; color:black;} + +p.hang1 {margin-left:1em; text-indent:-1em;} +p.hang2 {margin-left:1em; text-indent:0em;} + +.poem { + margin-top: 24pt; + margin-left: 10%; + margin-right: 10%; + text-align: left; + margin-bottom: 24pt + } + .poem .stanza { + margin : 1em 0; + margin-top:24pt; + } + +</style> + +</head> + +<body> + + +<pre> + +The Project Gutenberg EBook of Partners, by E. Werner + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Partners + A Novel. + +Author: E. Werner + +Translator: H. G. Godwin + +Release Date: January 31, 2011 [EBook #35135] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PARTNERS *** + + + + +Produced by Charles Bowen, from page scans provided by Google Books + + + + + +</pre> + +<br> +<br> +<br> +<br> +<br> +<p class="hang1">Transcriber's Note:<br> +Page scan source: +http://books.google.com/books?id=WO0BAAAAQAAJ&dq</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<br> +<p class="center"><i>At every Library</i>.</p> +<table cellpadding="10" style="width:60%; margin-left:20%; border-top:solid black 4px; +border-bottom: solid black 4px; border-right:solid black 4px; border-left:solid black 4px"> +<tr><td> +<h2>LUCREZIA.</h2> + +<h4><i>A STORY</i>.</h4> + +<h3><span class="sc">By</span> MRS. COMYNS CARR,</h3> + +<h5><i>Author of</i> "<i>North Italian Folk</i>," "<i>A Story of<br> +Autumn</i>," <i>&c</i>.</h5> +<br> + +<hr class="W20"> +<h4><span class="sc">1 Vol. 10s. 6d</span>.</h4> +<hr class="W20"> +<br> + +<h3>REMINGTON & CO., 134, New Bond St., W.</h3></td></tr> +</table> +<br> + +<p class="center"><i>Of all Booksellers</i>.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h1>P A R T N E R S.</h1> +<br> +<br> +<h3>A Novel.</h3> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h5>BY</h5> + +<h2>E. WERNER.</h2> + +<h5>AUTHOR OF "SUCCESS AND HOW HE WON IT," "UNDER A CHARM,"<br> +"RIVEN BONDS," "NO SURRENDER," &c., &c.</h5> +<br> +<br> +<br> +<hr class="W20"> +<h3><i>TRANSLATED BY H. G. GODWIN</i>.</h3> +<hr class="W20"> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h4>London:</h4> +<h3 style="margin-top:-9pt; margin-bottom:-9pt">REMINGTON AND CO.,</h3> +<h3><span class="sc2">New Bond Street, W</span>.</h3> +<hr class="W10"> +<h4>1882.</h4> +<br> +<h4>[<i>All Rights Reserved</i>.]</h4> +<br> +<br> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h1>PARTNERS.</h1> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2>CHAPTER I.</h2> +<br> + +<p class="continue">It was afternoon on a sunny spring day. The profound Sabbath rest and +stillness which found no place in the incessant turmoil of the great +commercial seaport reigned the more undisturbed around a country house +which lay beyond the great sea of buildings near the shore, and whose +park-like grounds stretched down to the water. It was one of those +imposing, elegantly and luxuriously appointed villas which rich +townspeople usually inhabit when they wish to live secure from street +noises and confusion, and yet would be able to reach the town without +great loss of time. In the drawing-room, whose French windows opened +upon the garden terrace, were a lady and gentleman engaged in an eager +and obviously earnest conversation. The cheeks of the young lady glowed +in hot excitement, and she struggled visibly with hardly repressed +tears, while the gentleman appeared perfectly indifferent and unmoved. +He was a man of middle age, but with already completely grey hair, and +grave, cold features; his whole appearance betokened the business man. +The calm and cool indifference of his manner was not lost for a moment +in the most exciting conversation, and even his mode of speaking was +dry and businesslike, without a trace of any warmer feeling.</p> + +<p class="normal">"Really, Jessie," said he, "I am weary of this constant repetition of +the old lamentations. As your guardian and relative I have undertaken +the care of your future, and I should have thought the future which I +lay before you acceptable enough. But such a silly, romantic, girlish +head will never be able to judge what is for its own happiness."</p> + +<p class="normal">The silly, romantic, girlish head was at least not deficient in grace. +Without being regularly beautiful, the fair head, the delicate, but +very expressive features, and the rather languishing blue eyes, had +something uncommonly attractive.</p> + +<p class="normal">At this moment, however, the youthful countenance bore the expression +of passionate excitement, and the same excitement trembled in her voice +when she replied--</p> + +<p class="normal">"My happiness! What you call by that name, Uncle Sandow, lies +immeasurably far from what is happiness to me."</p> + +<p class="normal">"Will you, perhaps, tell me what misty and fantastic idea you connect +with the word?" said Sandow, in a sarcastic tone. "Happiness is a +brilliant position in life, in the midst of wealth, at the side of a +husband who, under all circumstances, can be a support to you. That is +offered to you with the hand of a man"--</p> + +<p class="normal">"Whom I don't even know," interrupted Jessie.</p> + +<p class="normal">"But whose acquaintance you will make within an hour. Besides, my +brother is no stranger to you, even if you have not yet actually seen +him. According to his portrait, his exterior leaves nothing to be +wished for, and you have declared that no other inclination binds you. +Why, then, this obstinate struggle against a union for which Gustave is +already prepared?"</p> + +<p class="normal">"Just because he was so quickly prepared for it. I cannot--I will not +confide my future to a man who does not for a moment hesitate to give +up his chosen calling, his already brilliant career, because the +prospect of a wealthy match is held out to him."</p> + +<p class="normal">Sandow shrugged his shoulders.</p> + +<p class="normal">"There again are the exaggerated ideas with which your German education +has imbued you, and without which you were quite sentimental enough. +Chosen calling! Brilliant career! You seem to have a very exalted idea +of the position of a German journalist. Gustave's pen is admired and +sought for so long as the whim of the public and the present political +tendency last. Sooner or later that will come to an end, and then +good-bye to his brilliant career. Here in America independence, riches, +and the coveted post of head of a great commercial house, are offered +to him. He would be worse than a fool to throw that up in order to +continue to write leading articles."</p> + +<p class="normal">"That is a matter of taste, and I assure you, Uncle Sandow, it would be +quite immaterial to me whom you might choose as a partner if you would +not draw me within the circle of your business calculations."</p> + +<p class="normal">"I do it in your own interest. You know it was the dearest wish of your +late father to keep your fortune in the business. He ever hoped that +his place there would be filled by his son-in-law. It was not granted +to him to see this himself."</p> + +<p class="normal">"No," said Jessie, softly, "for he never had the heart to force me as +you do now."</p> + +<p class="normal">Sandow made an impatient movement.</p> + +<p class="normal">"What exaggerated expressions are these! I do not think of forcing you, +but I require with the greatest decision that you should listen to +reason, and not cast aside the idea of this union without farther +consideration, merely because it does not agree with your romantic +ideas. You are nineteen, and must now think of marriage. Ideal +marriages, such as you dream of, do not exist. To every one who woos +you your fortune is the great attraction. The days of disinterested +love are long past, and when one or another plays such a comedy with +you it is only more surely to squander your money afterwards. It is +important that you should make that perfectly clear to yourself, or the +inevitable disappointments may be too hard for you."</p> + +<p class="normal">An incredible heartlessness lay in the icy calm with which he reckoned +all this up in the ears of his ward, and reduced the step on which +depended all the dreams, illusions, all the future hopes of the young +girl, to a flavourless calculation, of which the factor was her +fortune.</p> + +<p class="normal">Jessie's lip trembled painfully at this merciless exposition, for the +air of infallibility with which it was pronounced showed her that +Sandow really expressed his inmost convictions. Had she not already +learnt what it meant to be a good match, and to thus enchain the +selfishness and calculations of every man with whom she came in +contact? Even her guardian saw and respected in her only the heiress, a +bitter thought for a young creature whose heart longed passionately for +happiness and love.</p> + +<p class="normal">"Here you need not fear this," continued Sandow, who looked on her +silence as a kind of assent. "This marriage offers you both similar +advantages. With your hand Gustave receives a fortune and a high +position in the commercial world here; through him you retain an +interest in your father's business, and have the certainty that your +wealth will be controlled and increased by your husband. The thing is +so clear and simple that I cannot really comprehend your obstinate +resistance, particularly as you have interested yourself formerly about +Gustave, and you have always read his articles with the greatest +enthusiasm."</p> + +<p class="normal">"Because I believed in the writer of them; because I did not imagine it +possible that all this glowing love of country, all this enthusiasm for +the great and beautiful, could be only phrases to be cast to the winds +as soon as it appeared advantageous to do so."</p> + +<p class="normal">"These knights of the quill are accustomed to fine expressions," said +Sandow slightingly. "It is a business matter. It would be hard upon +them if they must match word and deed. Gustave has written as his +situation and the tendency of the day demanded, and now he acts as +reason requires. If he did not he would be useless to me as a partner. +And now let us end the discussion. I do not urge you to decide either +to-day or to-morrow, but await nevertheless with certainty your assent +to my wishes."</p> + +<p class="normal">"Never!" cried Jessie, flaming out. "To belong to a man who sees in me +merely a paragraph in a business contract; to an egoist who sacrifices +to his material gain all that is holy and dear to others! Never! +Never!"</p> + +<p class="normal">Sandow took little or no notice of this passionate outburst. If Jessie +had been his daughter he would have simply commanded and forced her to +follow his wishes, but he knew too well the limits of his power as +guardian to attempt anything of the kind here. He knew besides that his +long-accustomed and dreaded authority was of itself a kind of +compulsion to the girl, and was determined to employ it.</p> + +<p class="normal">"We will leave the subject now," said he, rising. "I am going to the +station, and expect in an hour to present my brother to you. You will +condescend in the first place to learn to know him, and everything else +will follow in time. Good-bye."</p> + +<p class="normal">With this he left the room, and the carriage, which had been waiting +for him, rolled from the door.</p> + +<p class="normal">Jessie remained alone, and now, when she felt herself no longer under +the ban of those cold, hard eyes, the long-repressed tears burst forth. +The girl plainly did not belong to those energetic natures which set +will against will. In these tears she betrayed all the weakness of a +character accustomed to be directed and led, and which, in the first +struggle to which it must arm itself, feels its own impotence.</p> + +<p class="normal">It was, indeed, the first struggle of her life. Reared in the happiest +circumstances, sheltered by the love of the tenderest parents, pain had +first approached her when her mother died, and two years after her +father followed his wife to the grave. In his will, Sandow, the friend +and partner of many years, was named guardian of the orphan girl, and +her pecuniary interests could have been placed in no better hands.</p> + +<p class="normal">But Jessie had never succeeded in forming a real attachment to her +uncle, though she had known him from her childhood. He was a near +relation of her mother's, and like her a native of Germany. More than +twelve years before he had come almost destitute to America, and had +sought and found a situation in her father's business. They said +misfortunes and bitter experiences had driven him from Europe. What +these really had been Jessie could never learn, for even her parents +seemed only partially informed on the subject, and Sandow himself never +alluded to it.</p> + +<p class="normal">In the beginning he had been placed in a subordinate position in the +office merely out of consideration for him as a connection, but he soon +developed such a restless activity, such prudence and energy, that he +speedily won for himself a place second only to the chief himself, and +when a threatened business crisis was turned aside only through his +timely and energetic action, he was promoted to a share in the concern, +which under his guidance soon made quite a new departure. A succession +of bold and fortunate speculations raised the, till then, modest firm +to the position of the first in the town, and the new chief managed to +employ so successfully the weight which this good-fortune gave him that +he became almost sole ruler, and at all events possessed the first and +decisive voice in any question of importance.</p> + +<p class="normal">In this way Sandow had become in a comparatively short time a wealthy +man. As he was alone, he resided as before in the house of his +relations, but in spite of this domestic intercourse of many years' +duration, and in spite also of the community of interests, he had never +become really united with them. His cold, harsh manner closed the way +to any nearer approach; he recognised nothing but business interests +and incessant labour, and never sought rest or relaxation in the family +circle; indeed, these were things which for him appeared to have no +existence.</p> + +<p class="normal">Jessie's father made no opposition to his partner taking the greater +portion of the work and anxiety off his own shoulders, being himself +more inclined to social enjoyment, to an easy family life. Since he met +Sandow's wishes on this point the relations between the two men had +always been most harmonious, though they may have arisen in the first +place more out of mutual necessity than real friendship.</p> + +<p class="normal">Now the management of the young heiress's possessions lay in Sandow's +hands alone, and he soon extended his rights so far as to wish to +control also her future. With the same inconsiderate selfishness which +all his undertakings displayed, he wove the plan of a marriage between +his ward and his brother, and was as much surprised as displeased when +his scheme, which was unconditionally accepted on the one side, found +decided opposition on the other. However, he paid little attention to +this opposition, and was firmly convinced that the girl, who till now +had shown neither strength nor inclination for independent action, +would also, in this respect, follow his wishes.</p> + +<p class="normal">The hour destined for the journey to and from the station had nearly +elapsed when the carriage again drew up at the door, and immediately +after the two gentlemen appeared in the drawing-room where Jessie still +sat.</p> + +<p class="normal">Sandow did not appear in the least agitated at again meeting his +brother after a separation of so many years. His manner was as unmoved, +his tone as cool as usual, as he presented Mr. Gustave Sandow to Miss +Jessie Clifford. The new arrival approached the young lady with a +polite bow.</p> + +<p class="normal">"May I also reckon on a friendly reception from you, Miss Clifford? I +come as a stranger indeed, but I bring you a greeting from the land +which was your mother's. Let this be my introduction to you."</p> + +<p class="normal">That sounded not only kindly, but friendly, almost warm. Jessie looked +up with surprise, but the searching, piercing look which met hers +chilled her again directly, for it recalled to her the cause of their +acquaintance. She replied with cool civility--</p> + +<p class="normal">"I hope you had a pleasant voyage, Mr. Sandow."</p> + +<p class="normal">"Remarkably so. We had the calmest sea, the most agreeable passage, and +also during my land journey the weather has been most delightful."</p> + +<p class="normal">"That is why you have protracted it so long, I suppose," said Sandow, +joining in the conversation. "You have wandered about the country in +every direction like a tourist. We expected you a fortnight ago."</p> + +<p class="normal">"Well, one ought to learn to know the country and the people," rejoined +Gustave. "Did you wish me to come direct here?"</p> + +<p class="normal">"Not exactly. I quite understand your staying in the large towns. It is +always an advantage to be personally acquainted with one's commercial +correspondents. Unfortunately I have no time for it, but I certainly +provided you with plenty of letters of introduction. What is it--a +telegram?"</p> + +<p class="normal">The last words were addressed to a servant who had entered behind the +two gentlemen, and who now offered him a telegram which had just +arrived.</p> + +<p class="normal">While Gustave and Miss Clifford exchanged the first general remarks, +the elder brother opened the telegram, glanced over it, and then, +turning to the other two, said--</p> + +<p class="normal">"I must leave you for half an hour; a matter of business which demands +immediate attention."</p> + +<p class="normal">"To-day! Sunday?" asked Gustave. "Do you, then, never allow yourself a +moment's rest?"</p> + +<p class="normal">"Why should I? Something might then be neglected. On Sunday, when the +offices are closed, I have the most pressing business sent out here. +You looked up Jenkins and Co. in New York, Gustave? The telegram comes +from them. I shall speak about it to you later. Meanwhile, I leave you +in Jessie's company; so good-bye."</p> + +<p class="normal">He folded the telegram together and went.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2>CHAPTER II.</h2> +<br> + +<p class="continue">The younger brother looked after him with an air of the most profound +astonishment.</p> + +<p class="normal">"Well! one does not seem in danger of being spoiled by excessive +brotherly love," he remarked drily, turning towards Jessie.</p> + +<p class="normal">"You must know your brother to a certain extent," she answered simply, +accustomed to see business take precedence of everything.</p> + +<p class="normal">"Certainly! but in Europe he was a little more considerate. I thought I +had a claim on, at least, the first hour after my arrival."</p> + +<p class="normal">"You must be tired after your journey," said Jessie, seeking for some +excuse for avoiding this equally unexpected and undesired +<i>tête-à-tête</i>. "Your rooms are ready if you would, perhaps"--</p> + +<p class="normal">"Thanks, no!" interrupted Gustave; "I am not in the least tired, and +have really every cause to be grateful to Jenkins and Co. for procuring +me the pleasure of your company."</p> + +<p class="normal">With that he drew a chair towards him, and sat down opposite to her. +But neither his serene and careless air, nor his prepossessing +appearance, succeeded in thawing the cold reserve of the young lady. +She was not surprised to find him considerably younger than her +guardian, as she knew he was the child of a second marriage. The elder +brother was, indeed, already past middle age, while the younger was +scarcely over thirty. On the whole, his exterior was exactly that +represented in the picture which hung in his brother's study. A +powerful, manly figure, agreeable, intelligent features, dark hair and +beard, and lively, sparkling dark eyes, which were distinctly fine and +expressive. But it was just those eyes which displeased Jessie, for she +felt instinctively that her whole character was being put to the proof +by them. The same observant glance which had met hers in the first +moment of their acquaintance rested steadily on her countenance. Mr. +Sandow, junior, was openly examining her, as the first paragraph of the +business contract clearly entitled him to do, and that was amply +sufficient to awake the most decided opposition in the mind of the +young lady. He began the conversation by remarking--</p> + +<p class="normal">"I am unfortunately quite unacquainted with your home. I come, an +inexperienced European, as if fallen from the clouds into the new +world, and count upon your friendly support."</p> + +<p class="normal">"I think you will find the help of your brother better, and more to be +relied on, than any I might venture to give."</p> + +<p class="normal">"No doubt, as far as business affairs are concerned. Under all other +circumstances, however, he seems to me rather unapproachable, and then +there are some subjects with which I should like to make myself +acquainted by the way."</p> + +<p class="normal">By the way! Yes, just so, by the way, so should a marriage be +considered a life-long bond which others are accustomed to regard as +the highest and holiest. The "inexperienced European" seemed to look on +life quite from his brother's point of view, and to consider such +relations as merely of secondary importance.</p> + +<p class="normal">"But no doubt they are entirely business affairs which bring you here," +said Jessie, not without irony. "As far as I know, you intend to enter +our firm?"</p> + +<p class="normal">"Certainly! My brother has made that an indispensable condition."</p> + +<p class="normal">"Condition! Were you not, then, free to act as you chose, Mr. Sandow? +But I forgot; no doubt it concerns the inheritance of your brother's +fortune."</p> + +<p class="normal">The stab struck home; that was seen in the sudden flash of the dark +eyes, but it produced no other effect, for Gustave replied with the +most delightful candour--</p> + +<p class="normal">"Quite right; the inheritance. It really was in jeopardy had I +declined. My brother was quite capable of leaving the whole of his +means to a philanthropical institution had I not obeyed his wishes."</p> + +<p class="normal">Jessie hardly knew whether to be more surprised or annoyed at the +openness with which this man acknowledged that he had come to America +merely for the sake of the money. And this he declared before the woman +whose hand and fortune were both destined for him, and in whom +annoyance at last gained the upper hand as she replied--</p> + +<p class="normal">"Till now I did not know that calculation was so well understood in +Germany."</p> + +<p class="normal">"Oh! thank God at last we are becoming a practical people," said +Gustave, with unalterable composure. "We have been long about it, but +now we are making undeniable progress. You seem to consider it a +reproach, Miss Clifford!"</p> + +<p class="normal">"No; but I learnt to look on the land to which my mother belonged, and +which she taught me to regard as a second home, from quite another +side."</p> + +<p class="normal">"From the ideal side probably. Now I will not deny that this also +exists; but, on the whole, people are now sweeping away the ideal from +amongst us. There are only a few who still acknowledge it in word or +deed."</p> + +<p class="normal">"Just on that account should the few gather round their threatened +colours, and venture life and blood for their sake!"</p> + +<p class="normal">The phrase sounded rather peculiar in the mouth of a young girl, but +she was plainly understood. Again the dark eyes flashed, but this time +in unconcealed surprise.</p> + +<p class="normal">"Ah! how flattering! A quotation from one of my own articles! You know +them then?"</p> + +<p class="normal">"The journal with which you are connected is one of the greatest +political importance," said Jessie coolly. "It has always been read in +our house. But just because I know your articles, does it surprise me +that you were able to release yourself so easily and completely from +all the bonds which held you to your native country."</p> + +<p class="normal">"You mean the duties to which I am bound by my connection with the +journal!" remarked Gustave. "There were certainly difficulties, but +they have been arranged according to my wishes. One journalist more or +less in Germany makes no difference, and my pen has been long since +replaced by another, and, no doubt, a better one."</p> + +<p class="normal">Jessie pressed her lips together. This wilful misunderstanding angered +her inexpressibly, and she was still more annoyed at the persevering +gaze, which yet had nothing obtrusive, but strove to conceal itself +under the appearance of an animated conversation. In spite of this +Jessie had the sensation that her whole character was being thoroughly +studied, and this drove her by degrees from her reserve into a state of +irritation entirely foreign to her disposition.</p> + +<p class="normal">"I did not know I had such an attentive reader on this side the ocean," +Gustave continued, in the most amiable manner. "Since I have learnt the +fact, I should like to beg for your criticism. You have declared +already that you love my home like a second fatherland. May I, then, +reckon on your sympathy for all that my pen describes?"</p> + +<p class="normal">"You have given up your literary career," remarked Jessie, "for a more +advantageous one."</p> + +<p class="normal">"Yes; I yielded to the force of circumstances. That does not seem to be +judged favourably, but perhaps the author finds more grace in your eyes +than the future partner in the firm of Clifford and Company."</p> + +<p class="normal">"At all events, I can admire the ease with which the one has been +metamorphosed into the other."</p> + +<p class="normal">It was an annihilating look which accompanied the words, but Gustave +Sandow was not to be so easily annihilated. He bore the look calmly, +and his reply betrayed even a certain humour, which increased the +growing irritation of the young lady.</p> + +<p class="normal">"The criticism is not a favourable one, I see. But that is just the +reason why I must hear it. You must not withhold your bad opinion from +me, Miss Clifford. I insist upon knowing my sentence."</p> + +<p class="normal">"Without reserve?"</p> + +<p class="normal">"Quite without reserve."</p> + +<p class="normal">"Well, then, Mr. Sandow, I declare openly to you that I have read with +the fullest sympathy and admiration everything which came from your +pen, till the moment when you accepted your brother's proposal. I +should never have thought it possible. I thought that anyone who +devoted himself so entirely to his country as you did, who fought so +energetically for its rights, who summoned others so stirringly to +their duties, must also abide by the colours to which he had sworn +fealty, and dare not forsake them for mere fortune's sake. I could not +believe that the pen from which flowed such glowing words should serve +for the future to write figures, and only figures; that the undaunted +champion should of his own free-will throw down his weapons, and quit +the lists, to take a comfortable seat at the office desk. I doubted the +possibility till the moment of your arrival, and that I must at last +believe it--that is the bitterest disappointment of my life!"</p> + +<p class="normal">Jessie felt herself to be drawn on by her excitement to insult the man +who sat before her, but she cared not for that. She saw in him only the +adversary, only the importunate suitor, whom she would keep at a +distance cost what it might. Let him feel in the first hour how deeply +she despised his selfishness, then there would be no room to doubt how +she felt about the marriage scheme, and she was safe from his wooing. +But he did not appear very sensitive to insult, for he maintained the +most perfect composure.</p> + +<p class="normal">"Miss Clifford, for a merchant's daughter, and the sleeping partner in +a great mercantile house, you appear to nourish very disrespectful +ideas of accounts and the office desk," said he, with revolting +indifference. "My brother would be shocked. I feel myself extremely +flattered that my modest pen has had the power of awakening so much +interest, and as to the disappointment, I do not give up the hope of at +last succeeding in bringing you to a better opinion of my performances +at the office desk."</p> + +<p class="normal">Jessie made no reply. She completely lost her self-control at this way +of turning affront into compliment, and at the smiling calm with which +the manœuvre was carried out.</p> + +<p class="normal">Fortunately at this moment the door opened, and Sandow entered.</p> + +<p class="normal">"The telegrams are sent off," said he. "Now I am again at your +disposal. I suppose dinner will soon be ready, Jessie?"</p> + +<p class="normal">"I have still some necessary orders to give, which I will do at once."</p> + +<p class="normal">And hastily, as if taking to flight before the new arrival, but not +without casting on him another glance of contempt, she left the room.</p> + +<p class="normal">"Well, what do you think of Jessie?" said Sandow, as soon as the +brothers were alone; "and what progress have you made with her?"</p> + +<p class="normal">"Progress! Surely, Frank, you did not quite expect me to make her a +proposal of marriage at the first interview!"</p> + +<p class="normal">"But at least you might lead the way to it."</p> + +<p class="normal">"The way has opened most successfully," Gustave assured him. "We have +already had a most lively dispute."</p> + +<p class="normal">"Dispute! What do you mean?" and Sandow, who had seated himself near +his brother, looked up as if he could hardly believe his ears. "Is that +the way you begin your courtship?"</p> + +<p class="normal">"Why not? At least it prevents indifference. That I certainly need not +fear from Miss Clifford. She is prejudiced against me to the highest +degree, and looks upon my leaving my country at your call as a kind of +treachery against it."</p> + +<p class="normal">"Yes, the girl has her head full of romantic ideas," said Sandow +angrily. "That is owing to the sentimental, high-flown education she +received from her mother. Clifford could not be induced to oppose it, +although otherwise his understanding was healthy enough. He idolized +his only daughter, and thought her everything that is good and +beautiful. You will have to contend with these exaggerated ideas when +Jessie is your wife."</p> + +<p class="normal">Around Gustave Sandow's lips played a half ironical smile as he +replied--</p> + +<p class="normal">"Do you, then, think it is a settled thing that she will become my +wife? At present I seem to have the most brilliant prospects of +refusal."</p> + +<p class="normal">"Stupid girlish whims! nothing more. She has taken it into her head +that marriage must be preceded by a love romance. But you"--and here +Sandow's eyes rested on his brother's handsome person--"it need not be +difficult for you to gain ground with her, and my authority will do the +rest. Jessie is far too dependent a character not to be led at last."</p> + +<p class="normal">"Well, I have not seen any symptoms of this dependence myself," +remarked Gustave drily. "Miss Clifford was tolerably energetic when she +gave me the flattering information that my acquaintance was one of the +bitterest disappointments of her life."</p> + +<p class="normal">Sandow wrinkled his forehead.</p> + +<p class="normal">"She told you that!"</p> + +<p class="normal">"Literally, and accompanied the speech with the necessary air of +dislike and contempt. She is a quite peculiar mixture of maidenly +reserve and genuine American self-consciousness. In our country a young +girl would hardly have read a total stranger such a lecture."</p> + +<p class="normal">"Oh! no; Jessie is thoroughly German," said Sandow. "She is the living +image of her mother, and has not a single trait of her American father. +But never mind that now. Let us come to the point. I never felt any +doubt as to your acceptance of my proposal; that it has taken place so +quickly and unreservedly is very agreeable to me, since it proves that, +in spite of all your idealistic scribbling, you have managed to +preserve a clear, cool head capable of making a calculation, which is +just what is wanted here. Jessie is in every respect a brilliant match, +such as you would scarcely have found under other circumstances. For +me, the first recommendation of the plan is that it will keep +Clifford's money in the firm. Our interests are therefore identical, +and I hope we shall be satisfied with each other."</p> + +<p class="normal">"I hope so too," said Gustave laconically.</p> + +<p class="normal">The purely business view taken by his brother of the projected marriage +seemed to surprise him as little as the judgment on his scribbling hurt +him.</p> + +<p class="normal">"The arrangement, then, remains as settled in our letters," continued +Sandow. "For the present you enter the office as a volunteer in order +to learn your new calling. That is not difficult for anyone gifted with +the necessary education and intelligence. All beyond requires merely +habit and practice. As soon as your engagement with Jessie is openly +announced, you will have a share in the business. So don't delay your +explanation too long. As an heiress, Jessie is naturally much run +after, and in little more than a year she will be of age. Besides, at +the present moment I have some large undertakings in view, and must be +certain of complete control over the whole capital."</p> + +<p class="normal">"And therefore Miss Clifford and I must marry," added Gustave. "One +sees that you are accustomed to make the most of a fortunate +conjuncture, whether of men or dollars."</p> + +<p class="normal">There was a touch of mockery in these words, but Sandow did not appear +to notice it. In his reply lay the same icy indifference which he had +displayed in his conversation with Jessie.</p> + +<p class="normal">"One must reckon with men as with figures; in that lies the whole +secret of success. At all events, you have every reason to thank the +present conjuncture. Besides all the other advantages, it secures my +money to you. You know I have no other relative or heir."</p> + +<p class="normal">"No other! Really?" asked Gustave in a peculiar tone, while he gazed +fixedly at his brother.</p> + +<p class="normal">"No!"</p> + +<p class="normal">In that one short word what unbounded severity and determination!</p> + +<p class="normal">"Then you have not altered your views. I thought that now years have +rolled by you might have learnt to look differently on the past."</p> + +<p class="normal">"Silence!" interrupted Sandow. "Name it not! The past has no existence, +shall have no existence for me. I buried it when I left Europe for +ever."</p> + +<p class="normal">"And the recollection of it too!"</p> + +<p class="normal">"Certainly! and I will not have it recalled by others. You have already +attempted it several times in your letters, and I imagined my dislike +to the subject had been shown plainly enough. Why do you always return +to it? Is it to distress me, or"--here he fixed a threatening, +penetrating look on his brother--"does some scheme lie at the bottom of +this persistency?"</p> + +<p class="normal">Gustave shrugged his shoulders slightly.</p> + +<p class="normal">"Why should you think that? I asked in my own interests. Since the +question of inheritance is now before us, you can easily understand the +motive."</p> + +<p class="normal">"Decidedly. You have become uncommonly practical I see, and it is much +better for you to have become so without paying the heavy price for +your experience which mine has cost me."</p> + +<p class="normal">Gustave became suddenly serious, and laid his hand on his brother's +arm.</p> + +<p class="normal">"Yes, Frank, a heavy price it must indeed have been, since it has made +you another man. I do not find a single trace of what you were at +home."</p> + +<p class="normal">Sandow laughed bitterly.</p> + +<p class="normal">"No, thank God! there is not much left of the soft-hearted fool who +lived for every one, who trusted every one, and in the end must pay the +price of his blind faith like a criminal. Whenever that blind +confidence has cost a man, as it has me, honour, happiness, nay, +existence itself, he will for the future manage his affairs after a +different fashion. But now, not another word of the past. I have cast +it from me; let it rest."</p> + +<p class="normal">"Dinner is ready," announced a servant, throwing open the door.</p> + +<p class="normal">The brothers rose; the turn the conversation had taken made any +interruption welcome to both. They entered the adjoining dining-room, +where Jessie already awaited them. Gustave had in a moment regained his +usual manner. He approached the young lady and offered her his arm as +if nothing in the world had come between them.</p> + +<p class="normal">"Miss Clifford, I have the honour to introduce myself as a volunteer in +the house of Clifford and Company. I may, therefore, now regard you as +my second chief, and respectfully offer you my humble services."</p> + +<p class="normal">And without paying any attention to the frigid manner of his second +chief, he took the arm which Jessie did not dare to refuse, and led her +to the table.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2>CHAPTER III.</h2> +<br> + +<p class="continue">The house of Clifford, as already hinted, was one of the most important +in the town. The numerous staff of clerks and attendants, and the +constant activity which reigned there, betrayed even to a stranger the +importance of the great mercantile house, whose head, indeed, held a +most conspicuous place in the commercial world. Gustave Sandow, who, +though now holding the modest post of a volunteer, was destined later +to share that dignity, had now entered on his new calling, but showed +so far very little enthusiasm for it. His brother noticed with great +displeasure that he looked on the whole thing as a kind of +entertainment with which he amused himself, and of which the chief +attraction was its novelty. He allowed little indeed to be seen of the +austere dignity of the future partner, while he made extensive use of +his freedom as a volunteer. The various objects of interest in the +town, its environs, its society, seemed far more attractive to him than +his brother's office. The latter remarked on it in his usual sharp +manner, and requested that more interest might be shown in business +matters.</p> + +<p class="normal">Gustave acknowledged in every respect the justice of his brother's +observations, but continued as regularly to do what pleased him best, +and offered to all reproaches the declaration that at present he was +only a guest, and must be allowed to make himself at home in his new +surroundings.</p> + +<p class="normal">Between himself and Miss Clifford had arisen a curious, half +antagonistic, half confidential relation. On the whole they were always +prepared for war, and Jessie did her best to maintain that state of +affairs. But it was difficult enough, for her adversary displayed such +unwearying politeness and amiability as left her few occasions for the +contrary. The certainly not very flattering estimate of his character +which had been forced upon him in the very first hour of their +acquaintanceship had obviously affected him very little. On his side he +was full of attentions, with which he managed to mingle very adroitly +the friendly confidence of a household companion, and Jessie saw with +horror the courtship from which she had considered herself entirely +free deliberately unfolded before her.</p> + +<p class="normal">It was morning, about a week after the arrival of the new acquaintance. +Breakfast was just over. Gustave was giving Miss Clifford a sketch of +some of his travelling experiences, which he did with such sparkling +animation and such vivid colouring as enchained Jessie's attention +against her will.</p> + +<p class="normal">Sandow, on the other hand, was occupied in looking for some business +papers in his pocket-book, and listened only with half an ear.</p> + +<p class="normal">When his brother had finished, he said satirically--</p> + +<p class="normal">"One would really believe that you had undertaken the journey merely to +find materials for some future article on the political or artistic +views entertained here. Landscape, architecture, national life, you +have lost no opportunities of studying, but the business you should +have made the main interest is scarcely alluded to. You certainly went +everywhere that my introductions would take you, but seem only to have +dined with the firms and talked about politics afterwards."</p> + +<p class="normal">"You surely did not expect us to take our business to table with us!" +cried Gustave. "That is a pleasure which only you provide for your +guests. I believe you would hail it as a most blessed discovery if +eating and sleeping could be dispensed with altogether. What an +incalculable gain in hours of business for much-tormented mankind!"</p> + +<p class="normal">Jessie cast a half terrified glance at her guardian. She knew that this +was a very tender point with him. Gustave knew it too, yet every day he +ventured on such remarks to his face. He understood most perfectly how +to parry the masterful and sometimes offensive manner of his brother, +so that he never allowed himself to appear corrected or in any way +subordinate.</p> + +<p class="normal">Sandow, whose strength did not lie in repartee, generally quitted the +field when he began in that tone of mockery. So he now rose, and, +closing his pocket-book, sarcastically replied--</p> + +<p class="normal">"Well, you certainly do not belong to the much-tormented class; you +take your life easily enough. But I want to speak to you for a few +minutes in my room before we go to the office. It concerns the New York +affair."</p> + +<p class="normal">"I will come immediately," returned his brother, who, however, remained +calmly seated while the other left the room, and then, turning to +Jessie, asked--</p> + +<p class="normal">"Have you ever seen such a business maniac as my brother, Miss +Clifford? At breakfast he makes business notes, at dinner he reads the +money article, and I am convinced that he speculates in his dreams."</p> + +<p class="normal">"Yes, he possesses a most untiring activity," replied Jessie, "and he +looks for the same thing in other people. You should not keep him +waiting, for I am sure he wants to speak to you particularly."</p> + +<p class="normal">Gustave paid not the least attention to this broad hint to depart.</p> + +<p class="normal">"It concerns Jenkins and Co. That agreeable firm actually besieges us +with letters and telegrams respecting a common speculation. I am not at +all in a hurry to talk about it, and my brother is very considerate +when he knows I am with you."</p> + +<p class="normal">That was unquestionably the case. For various reasons Sandow favoured +in every way the growing intimacy between his brother and his ward, and +even would go so far as to forgive a want of punctuality occasionally.</p> + +<p class="normal">The hint to this effect was, however, very ungraciously received by the +young lady. She thought best to maintain perfect silence.</p> + +<p class="normal">"Besides that, I have a great desire to speak to you alone," continued +Gustave. "For several days I have sought an opportunity in vain."</p> + +<p class="normal">An icy, long-drawn "Indeed!" was the only reply.</p> + +<p class="normal">So really after an acquaintanceship of scarcely a week, this man dared +to approach her with his proposals, in spite of her distant demeanour, +her plainly shown aversion. In spite of all he would try to complete +the business contract which gave him the hand of the rich heiress, and +still worse, with an easy assurance as if undeniably in the right.</p> + +<p class="normal">"I have a petition to offer," he began afresh, "a petition which, by +granting you will make me for ever your debtor."</p> + +<p class="normal">Miss Clifford looked as if carved out of stone, and her manner left no +doubt that she had not the slightest intention of placing him "for ever +in her debt." She summoned all her energies together to meet the +approaching emergency with the necessary decision.</p> + +<p class="normal">Gustave paid not the least attention to her, and continued with his +usual genial smile--</p> + +<p class="normal">"It concerns a young countrywoman of mine!"</p> + +<p class="normal">"A--young countrywoman?" repeated Jessie, astonished to the last degree +at the unexpected turn which the conversation had taken.</p> + +<p class="normal">"Yes, a young German who came over in the same ship with me. She was +going quite alone to a relative in New York, who had offered the orphan +a home with him. On landing, however, she learnt that he had died a few +days before, and the poor child found herself quite unprotected and +forsaken in the New World."</p> + +<p class="normal">"You took charge of her," remarked Jessie, with a certain sharpness.</p> + +<p class="normal">"Certainly; I took her to a German family, where she could be received +for a few days. But she cannot stay there long, and it must be a very +difficult thing for a girl of scarcely sixteen, and without an +introduction, to find a situation as governess or companion. Here in +this town it might be more feasible, especially if a well-known house +such as yours undertook to introduce her. My petition is this, will you +receive this young girl for a few weeks as a guest till something may +be found for her?"</p> + +<p class="normal">Generally Jessie was only too ready to help whenever it lay in her +power, and a countrywoman of her mother's had naturally every claim +upon her sympathy, but the side from which the demand came caused it to +fill her with the darkest suspicions. In her eyes Gustave Sandow was +not the man to help any fellow-creature from pure philanthropy. Such an +egoist must certainly have other motives for his actions, and she +returned a very cautious answer.</p> + +<p class="normal">"This takes me quite by surprise. I am to receive a total stranger, +who, as you acknowledge, is entirely destitute of introductions?"</p> + +<p class="normal">"I undertake the responsibility," cried Gustave eagerly. "Any security +you can desire I will give."</p> + +<p class="normal">"Oh, indeed!"</p> + +<p class="normal">A light began to dawn upon her. She saw the dreaded offer vanish into +the distance. A way of escape which she had never thought of suddenly +opened before her.</p> + +<p class="normal">"You seem to know your protégée very thoroughly, Mr. Sandow, and to +take an extraordinary interest in her."</p> + +<p class="normal">"Certainly I do. Towards an orphan that is the duty of every +Christian."</p> + +<p class="normal">"I was not aware that you were such a good Christian," said Jessie, +with unconcealed irony.</p> + +<p class="normal">"Then, Miss Clifford, you have misunderstood me in that as in so many +other respects. Where humanity is concerned my opinions are in the +highest degree Christian," declared Sandow solemnly.</p> + +<p class="normal">Jessie's lips curled scornfully at the word "humanity," but the thing +began to interest her, so she asked--</p> + +<p class="normal">"Then you wish for an invitation to our house for"--</p> + +<p class="normal">"Miss Frida Palm, that is her name."</p> + +<p class="normal">"I will speak to my guardian about it, and if he is willing"--</p> + +<p class="normal">"Oh! pray do not; that is just what I am most anxious to avoid," +interrupted Gustave. "I do not wish my brother to know anything of my +appeal to you. Would it not be possible to give out that Miss Palm is a +protégée of your own, recommended by some New York acquaintance, and +whom you have agreed to receive? The suggestion is rather singular, I +see that in your manner, so I place myself and my petition entirely in +your hands."</p> + +<p class="normal">Jessie's manner certainly showed how surprised she was. She bent on the +speaker a long, searching look.</p> + +<p class="normal">"Indeed, a very extraordinary demand. You really ask that we should +literally perform a comedy, in order that you may gain a point with my +guardian! With what object?"</p> + +<p class="normal">"Certainly with no bad object, even if for the present that must remain +my secret."</p> + +<p class="normal">"Your secret is not hard to guess, at least for me," said Jessie +sarcastically, but still with a feeling of intense relief at the turn +things had taken. "Only acknowledge openly that your interest in this +young lady is a much deeper and more serious one than appears, and that +you have a decided object to gain in bringing her here."</p> + +<p class="normal">Apparently overwhelmed, Gustave drooped his head.</p> + +<p class="normal">"I acknowledge it."</p> + +<p class="normal">"And for more than one reason you fear that your brother will be +opposed to this interest."</p> + +<p class="normal">"I allow that too."</p> + +<p class="normal">"Therefore Miss Palm is to appear unacknowledged in our house, that, +through her personal qualities she may gain sympathy and consideration, +until you may venture to declare the truth."</p> + +<p class="normal">"Miss Clifford, you have incredible penetration," said Gustave, in the +tone of deepest admiration. "It is quite impossible to hide anything +from you. Now that you have so completely seen through me, may I reckon +on your support?"</p> + +<p class="normal">The young lady assumed a very dignified manner.</p> + +<p class="normal">"I have never yet condescended to an untruth, and would never do it +if"--</p> + +<p class="normal">She stopped, and a passing blush tinged her cheek.</p> + +<p class="normal">"If it were not for certain plans of my brother's," added Gustave. "You +do not agree with them; that I saw on the day of my arrival. But just +on that account you need not fear that I have any doubt as to the +reasons of your confederacy. They are certainly not flattering to me, +but in this instance decidedly advantageous."</p> + +<p class="normal">"Advantageous!" echoed Jessie, in a contemptuous tone. "Quite right; +that is sufficient for you. You fear a breach with your brother if you +make a choice without his consent, and, as far as I know him, this +would be the case since your choice has fallen on a poor and friendless +orphan. It is certainly advantageous if you try to gain your end by +circuitous means. But how much more manly it would be to go to your +brother and openly declare your love, bidding defiance to his anger. +But on such points our ideas are quite opposed. Let Miss Palm know that +I shall expect her. She can start immediately on receiving your +letter."</p> + +<p class="normal">"That is not at all necessary," replied Gustave calmly. "I have already +written to her; she is on her way, and this afternoon will arrive +here."</p> + +<p class="normal">This was rather too strong for Jessie. She looked at the daring visitor +with disdain.</p> + +<p class="normal">"So that was already decided. You are very considerate, Mr. Sandow."</p> + +<p class="normal">"I reckoned on your good heart," he assured her, with a deep bow.</p> + +<p class="normal">"You reckoned far more on your brother's plans, which have, half +against my will, made me your confederate. So be it then. I will do my +best to afford you the advantage of maintaining a good understanding +with your brother. As soon as your fiancée arrives, bring her to me, +and for the present she shall pass as my protégée."</p> + +<p class="normal">And, with a very cold and distant bow, Jessie swept from the room.</p> + +<p class="normal">Gustave looked after her with a very peculiar smile on his lips.</p> + +<p class="normal">"Every inch contempt! But it suits her splendidly. Certainly I play a +very pitiful part in the story; that, however, is nothing; if Frida can +only make good her footing in the house, that is the point."</p> + +<p class="normal">In her room Jessie walked about in violent excitement. She was really +rejoiced that the dreaded suitor should in this way prove himself +perfectly harmless, and that he himself lent a hand to the destruction +of the hated marriage scheme; but that did not in the least diminish +her indignation at the selfishness and avarice of the man who had +displayed anew all the meanness of his character. Yet he loved, this +man, and apparently truly and disinterestedly. Just on the way to the +wealthy, unloved bride, whom his brother had so carefully selected for +him, a young, forsaken, unprotected orphan had succeeded in awakening a +real affection in his heart. What hindered him, then, from introducing +his chosen bride to his brother? And if Sandow really showed himself +obstinate and unreasonable, he might then return with her to Germany. +He had occupied an independent position there, which would be +immediately open to him again, and which would permit him to marry +without the consent of his brother. But then his chance of that +brother's wealth would be in jeopardy, and at any price that rich +inheritance must be secured. Therefore the affianced bride must be +content to play the part of a stranger, all kinds of underhand modes of +gaining his end would be attempted, and a regular intrigue set on foot +in order to wheedle the rich brother to consent, and if, in spite of +all, he persisted in a decided refusal--and Jessie knew that her +guardian, who always measured men by the length of their purses, would +never welcome a poor sister-in-law--then, no doubt, the daring champion +of the Ideal would choose the money, and leave the bride in the lurch, +as he had already deserted his profession.</p> + +<p class="normal">Jessie's frank and open disposition rose in rebellion against the part +forced on her; yet she felt it necessary to forward this union by every +means in her power. She would at any cost avoid a serious struggle with +her guardian. It was to a certain extent an act of necessity if she +agreed to the proposal. Should they really succeed in gaining Sandow's +consent then the threatening storm would pass completely away.</p> + +<p class="normal">It was remarkable that the one thing in Gustave's favour--his evident +capacity for true love--was also the one thing most obnoxious to +Jessie. She had so bitterly reproached him for yielding so +unresistingly to the business calculations of his brother, and now, +when she learnt that in his heart he had thwarted, and wished entirely +to defeat those plans, she was more prejudiced against him than ever. +She was thoroughly convinced that this man was only worthy of contempt, +and that she felt sure of always, and under all circumstances, +bestowing upon him.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2>CHAPTER IV.</h2> +<br> + +<p class="continue">Meanwhile Gustave Sandow had mounted to the higher story, where were +situated his brother's private apartments.</p> + +<p class="normal">"I began to think you would not condescend to come at all," was the +remark, delivered in his sharpest and most unpleasant tone, with which +he greeted the dilatory Gustave.</p> + +<p class="normal">"I was talking to Miss Clifford," replied Gustave, as if fully aware +that that fact would completely justify him. "It was impossible to +break off our interesting conversation sooner."</p> + +<p class="normal">The allusion did not fail of its effect. The projected marriage was too +important to Sandow, and his ward's disinclination to it, too well +known to him, to allow him to throw the slightest hindrance in the way +of his brother's courtship. He therefore replied more graciously--</p> + +<p class="normal">"I suppose it was one of your usual altercations; you amuse yourselves +with this continual wrangling; but I do not find that you make much +progress with Jessie. She is more reserved than ever towards you."</p> + +<p class="normal">"Frank, you cannot judge of my progress,", said Gustave, with an +injured air. "It is considerable I assure you."</p> + +<p class="normal">"We will hope so," replied Sandow, significantly, "and now to business. +I want to talk to you of the affair, which I, and some business friends +in New York contemplate taking in hand together. Jenkins tells me he +has already spoken of it to you, and yesterday I gave you the +correspondence to look over, so you must now be pretty well up in the +subject."</p> + +<p class="normal">"Decidedly I am."</p> + +<p class="normal">Gustave had all at once become serious, and the answer rang quite +differently from his usual cheerful, careless tone. Sandow took no +notice of the change, but continued--</p> + +<p class="normal">"You know we possess in the West large districts which are not yet +settled. The purchase was to be made under extremely advantageous +circumstances; but the extent of territory was so enormous that Jenkins +was not able to complete it with his own means alone. He therefore +applied to me and won me over to his views. We were fortunate in +obtaining the land for a very moderate sum, and what now concerns us is +to have it occupied advantageously. This can only be done by +colonisation, and German colonisation in particular seems most +suitable. We have prepared all the necessary notices, and intend now to +begin seriously."</p> + +<p class="normal">"Only one question," said Gustave, interrupting the dry business-like +narration. "Have you any personal knowledge of your possessions?"</p> + +<p class="normal">"Why, I should not undertake such an extensive business without full +information. Naturally I know all about it."</p> + +<p class="normal">"So do I," said Gustave laconically.</p> + +<p class="normal">Sandow started and drew back a step.</p> + +<p class="normal">"You! How? When? Is it possible?"</p> + +<p class="normal">"Certainly, and in the most simple manner. Mr. Jenkins, whom I looked +up in New York at your express wish, explained to me when the +conversation fell on this subject, that you reckoned greatly on me, or +rather on my pen. I therefore held it necessary to make myself +thoroughly acquainted with the whole affair. That was really the cause +of my late arrival, and of my 'pleasure tour,' as you called it. Before +all, I wished to know where my country people were to be sent."</p> + +<p class="normal">Sandow knitted his brows gloomily.</p> + +<p class="normal">"All this trouble was quite superfluous. We are not in the habit of +going to work in such a circumstantial manner. But what seems to me +very remarkable is, that you should have been here a whole week without +giving me the slightest hint of your journey. But never mind. We +certainly reckon much on you and your literary connections. Our agents +will do their best, but that is not enough. People have become very +suspicious about agents, and the outlay has been too great to let us +run any risks. Our great wish is that one of the great influential +German papers which stands above all suspicion of a puff, should open +the subject in our interest. It is true that you are no longer on the +staff of the <i>K--sche Zeitung</i>; but they regret having lost you, and +would gladly receive your contributions from America. A series of +articles written in your eloquent and brilliant style would secure our +success, and if you use your other literary connections skilfully so as +to make the thing widely known, there is no doubt that in a few years a +great German emigration will take place."</p> + +<p class="normal">Gustave had listened in silence without offering the least +interruption; but now he raised his eyes and fixed them earnestly on +his brother's face.</p> + +<p class="normal">"You forget one trifle, which is that your territory is totally unfit +for colonisation. The land lies as unfavourably as possible, the +climate is in the highest degree unhealthy, indeed, in some seasons +deadly. The soil is unproductive, and to the most gigantic efforts +returns only the smallest results. All the aids of skilful cultivation +are utterly wasted, and the few settlers who are scattered here and +there are sunk in sickness and misery. They are exposed, utterly +defenceless, to the rigour of the most cruel elements, and those who +might follow them from Europe would share the same fate."</p> + +<p class="normal">Sandow listened with ever-growing surprise, and at first words failed +him, at last he exclaimed angrily--</p> + +<p class="normal">"What absurd exaggerations! Who has put such ideas into your head, and +how can an utter stranger judge of such circumstances? What can you +know of it?"</p> + +<p class="normal">"I have made the strictest inquiries on the spot. My information is +authentic."</p> + +<p class="normal">"Nonsense! And if it were what have I to do with it? Do you think that +you, who have scarcely been a week in the counting-house, can give me +instructions in the management of my speculations?"</p> + +<p class="normal">"Certainly not! But when such a speculation costs the life and health +of thousands we are accustomed to call it by a different name."</p> + +<p class="normal">"By what name?" asked Sandow, threateningly, advancing close to his +brother.</p> + +<p class="normal">Gustave would not be intimidated, but replied firmly--</p> + +<p class="normal">"Knavery!"</p> + +<p class="normal">"Gustave!" cried Sandow furiously, "you dare"--</p> + +<p class="normal">"Naturally that word applies only to Mr. Jenkins. The remarkable +attention with which that honourable personage received me, the +constant sounding of my praises, the popularity of my name, and the +brilliant success of my pen, which were to work wonders here as they +had done at home--all this roused my suspicions and induced me to +undertake the journey. You don't know the place, Frank, or at all +events have only glanced superficially at it. But now that I have +opened your eyes you will seek for the proof of my assertions, and let +the whole thing drop."</p> + +<p class="normal">Sandow did not seem much disposed to profit by the means of escape +which his brother offered to him.</p> + +<p class="normal">"Who says I shall?" asked he harshly. "Do you think I can give up +without an effort the hundreds of thousands already invested there, +merely because you have some sentimental objections to urge. The land +is as good or as bad as in many other districts, and the immigrants +have to struggle with climate and soil everywhere. These difficulties +will be easily overcome by perseverance. It would not be the first +German colony which had flourished under most unfavourable +circumstances."</p> + +<p class="normal">"After hundreds and thousands had been ruined! That is enriching +foreign soil with German blood at too great a cost."</p> + +<p class="normal">Sandow bit his lips; he evidently controlled himself with difficulty, +and his voice was hoarse and stifled as he replied.</p> + +<p class="normal">"What business had you to go there on your own account? Such +exaggerated conscientiousness is here quite misplaced, and also quite +useless. And if I did not accept Jenkins' offer there are plenty of +others who would; and I must acknowledge that he applied to me first."</p> + +<p class="normal">"First to you--a German--that was certainly a sign of remarkable +respect from an American."</p> + +<p class="normal">It was singular that the same man who a quarter of an hour before, had +shown himself so anxious to conceal the choice of his heart from his +austere brother, since it might displease him, now boldly defied him, +under circumstances in which he could not be so profoundly interested. +Sandow, though ignorant of his conversation with Jessie, was astonished +to the highest degree at this conduct.</p> + +<p class="normal">"You seem to be now playing the part of moral hero," said he with +bitter sarcasm; "that does not suit very well with the extremely +material motives which brought you here. You should have first made +things clear to yourself. If you want a share in my house you must set +its interest before everything, and in that interest I require you to +write this article, and take care that it appears in a suitable place. +Do you hear, Gustave? Under any circumstances you will do that!"</p> + +<p class="normal">"To bring my countrymen here to rot in that swamp of fever and misery! +No."</p> + +<p class="normal">"Consider the subject well before you give such a decided refusal," +warned Sandow with an icy calm, under which lay a half-concealed +threat. "It is the first demand I make on you; if you fail me now, any +future accommodation is impossible. It is quite in my power to draw +back from the proposed arrangement; think of that!"</p> + +<p class="normal">"Frank, you would not force me"--</p> + +<p class="normal">"I force you to nothing; I only explain to you that we part if you +persist in your refusal. If you are prepared for the consequences, well +and good. I hold to my conditions."</p> + +<p class="normal">He bent over his writing table, and took from it some papers which he +placed in his pocket-book. Gustave stood silently by, his eyes fixed on +the floor, a dark cloud on his brow.</p> + +<p class="normal">"Just at the moment when Frida is on her way here," murmured he. +"Impossible. I cannot sacrifice that."</p> + +<p class="normal">"Well?" asked Sandow, turning to him.</p> + +<p class="normal">"Give me time for consideration. The thing has come so suddenly, so +unexpectedly. I will think it over."</p> + +<p class="normal">The elder brother was quite contented with this partial submission; he +had certainly not doubted that his threat would produce its effect.</p> + +<p class="normal">"Good! a week sooner or later does not matter. I hope you will have +sense to see that one must act according to circumstances. But come +now, it is high time that we were at the office. And once more, +Gustave, give yourself up to my guidance for the future, and undertake +no more extravagances like this journey. You see, it only gives rise to +differences between us, and increases the difficulties of your +position."</p> + +<p class="normal">"Decidedly," said Gustave, half aloud, while he prepared to follow his +brother. "My position is tolerably difficult, worse than I had +anticipated."</p> + +<p class="normal">It was afternoon of the same day, and Jessie awaited with some anxiety +and a great deal of curiosity the arrival of the young visitor. Gustave +had told her in the morning that he should try to leave business +earlier than usual, in order to meet Miss Palm at the station, and +bring her to the house before his brother came home. At the appointed +hour, then, he entered the drawing-room, leading a young girl.</p> + +<p class="normal">"Miss Frida Palm," said he, introducing her. "My protégée, from this +moment <i>our</i> protégée, since you are so good as to afford her an asylum +in your house."</p> + +<p class="normal">Jessie felt painfully impressed by this mode of introduction. So he did +not even venture to introduce the girl to her as his betrothed. +"Protégée," that was a word open to so many interpretations. He +intended evidently to leave himself a means of retreat, should his +brother show himself unyielding. Miss Clifford pitied with her whole +heart the young creature who had given herself to such an egoist, and +consequently her reception was warmer than she had at first intended.</p> + +<p class="normal">"You are very welcome, Miss Palm," said she kindly; "I have heard all +about you, and you may confide yourself to me without fear. I am not +accustomed to neglect my protégées."</p> + +<p class="normal">The "I" was slightly but distinctly accented, but he, at whom the +remark was directed, remained, alas, totally unmoved. He seemed +extremely pleased that his plan had succeeded, and the young stranger +replied in a low, rather trembling voice--</p> + +<p class="normal">"You are very kind, Miss Clifford, and I only hope that I may deserve +your goodness."</p> + +<p class="normal">Jessie placed her visitor beside her, and while the usual remarks on +the weather, her journey, and arrival were made, she took the +opportunity of examining her more closely. She was certainly a very +young girl, almost a child, who had evidently scarcely reached her +sixteenth year, but the delicate childish features bore an expression +of seriousness and decision, astonishing at such an age. The large, +dark eyes generally rested on the ground, but when they were raised for +a moment, they gave a glance full of shyness and restraint which suited +ill with the energetic features. The dark hair was simply drawn back +from her face, and the deep mourning dress made the young stranger +appear even paler than she naturally was.</p> + +<p class="normal">"You are an orphan?" asked Jessie, with a glance at the dress.</p> + +<p class="normal">"I lost my mother six months ago," was the short, touching answer.</p> + +<p class="normal">That touched a kindred string in Jessie's bosom. She still mourned too +for her beloved parents, and by the recollection came an expression of +pain in her face.</p> + +<p class="normal">"In that our fates are alike. I am an orphan too, and it is only a year +since my father was torn from me. Yours is, no doubt, much longer +dead."</p> + +<p class="normal">The girl's lips trembled, and she replied almost inaudibly--</p> + +<p class="normal">"In my childhood. I scarcely knew him."</p> + +<p class="normal">"Poor child," said Jessie, with overflowing sympathy. "It must indeed +be sad to stand so alone and desolate in the world."</p> + +<p class="normal">"Oh! I am not desolate. I have found a protector, the noblest and best +of men!"</p> + +<p class="normal">In these words lay a truly affecting devotion, and the look which at +the same moment was cast upon Gustave, betrayed an almost enthusiastic +gratitude; the latter, however, received it all with enraging +indifference, with the air of a sultan, as Jessie angrily considered. +He appeared to look upon it as a richly deserved compliment, and +replied in his usual jesting manner--</p> + +<p class="normal">"You see, Miss Clifford, what my reputation with Frida is. I should be +happy if you would come round to this opinion too, which, alas, I dare +not hope."</p> + +<p class="normal">Jessie ignored this remark. To her the manner in which he received the +devotion of his future wife, and treated it as a subject for jesting +was quite revolting, and she returned to Miss Palm.</p> + +<p class="normal">"At present I must welcome you alone. You do not yet know my guardian, +but in a short time you will meet him, and I hope with all my heart +that you will succeed in gaining his sympathy."</p> + +<p class="normal">Frida made no reply; she looked in the same timid manner at the +speaker, and then dumbly at the ground. Jessie was rather surprised at +this strange reception of her kindly meant words, but Gustave joined in +the conversation, with the remark--</p> + +<p class="normal">"At first you must have great consideration for Frida. It will be +difficult for her to accustom herself to her new surroundings, and the +part which she is forced to play in the house oppresses and terrifies +her."</p> + +<p class="normal">"Forced at your desire!" Jessie could not refrain from adding.</p> + +<p class="normal">"Yes, that cannot now be altered. At all events she knows the +conditions, and also that there is no other way of reaching our end. +Frida, you confide entirely in me, don't you?"</p> + +<p class="normal">Instead of answering, Frida stretched her hand towards him, with an +expression which would have excused any lover for pressing the little +hand to his lips. But this one calmly held it in his own, nodded +protectingly, and said--</p> + +<p class="normal">"I was sure of it."</p> + +<p class="normal">"I will do all in my power to relieve what is painful in your +position," said Jessie, reassuringly. "And now may I keep you with me?"</p> + +<p class="normal">"We had better wait till to-morrow," said Gustave. "It would very much +surprise my brother to find a complete stranger, of whose arrival he +had not even been warned, established as a member of his household. +That might at once arouse his suspicions. It would be better for Frida +to return to the hotel where I stopped with her and left her things. In +the course of the evening some opportunity of speaking of her is sure +to arise, and then the removal can be effected without any trouble."</p> + +<p class="normal">Jessie was annoyed at the suggestion, in proportion as she recognized +its justice.</p> + +<p class="normal">"You are incredibly prudent, Mr. Sandow! I really admire all these +precautions, and this clever calculation of all possible emergencies."</p> + +<p class="normal">Gustave bowed as if he had really received a compliment.</p> + +<p class="normal">"Yes, yes, Frida," said he, in reply to the look of surprise with which +the girl listened to this perpetual bickering. "Miss Clifford and I +have an excessive mutual admiration. You see already, what great +respect we show each other. But now it is time to start, or my brother +will surprise us here."</p> + +<p class="normal">Frida rose obediently. Jessie felt a deep sympathy with the poor girl +who resigned herself so completely to the selfish plans of her lover, +and bade her a hearty farewell.</p> + +<p class="normal">Gustave accompanied Miss Palm to the carriage, which waited to take her +back to the hotel; but just as they were descending the steps a second +carriage drove up, and Sandow, whose office hours were now over, +stepped out.</p> + +<p class="normal">"My brother," said Gustave in a low voice.</p> + +<p class="normal">Miss Palm must have stood greatly in awe of this terrible brother, for +she suddenly turned deadly pale, and made an involuntary movement as if +to fly, while the arm which rested in her companion's trembled +violently.</p> + +<p class="normal">"Frida!" said the latter, in an earnest, reproachful tone.</p> + +<p class="normal">Frida struggled for composure, but her timidity this time was not the +cause of her agitation. It was not the look of a startled dove which +met the new arrival, but one in which lay gloomy, almost wild +resistance, and the energetic side of her nature was shown so +distinctly in her features that it seemed as if she were rather +beginning a struggle with a dreaded enemy than trying to conciliate +him.</p> + +<p class="normal">Sandow had meanwhile entered, and met the pair face to face in the +vestibule. He bowed slightly, but seemed surprised to see his brother +accompanied by a perfect stranger.</p> + +<p class="normal">Frida returned the greeting, but instead of stopping hastened anxiously +forwards, and thus prevented the possibility of an introduction.</p> + +<p class="normal">Gustave saw that it would be useless to try to effect it, so placed her +in the carriage, closed the door, and directed the coachman to the +hotel.</p> + +<p class="normal">"Who is that girl?" asked Sandow, who had waited for his brother.</p> + +<p class="normal">"A certain Miss Palm," said he lightly, "an acquaintance of Miss +Clifford's."</p> + +<p class="normal">"And to whom you act as cavalier."</p> + +<p class="normal">"Not at all; my service is paid to Miss Clifford. At her wish, I +fetched the young lady, in whom she is much interested, from the +station, and brought her here. You know I left the office earlier than +usual."</p> + +<p class="normal">"Ah, indeed! Are you already on such good terms with Jessie that she +entrusts you with such commissions?" said Sandow, much gratified to +find his brother had made such decided progress, while they re-ascended +the stairs and walked along the corridor together.</p> + +<p class="normal">As they entered the drawing-room, Gustave took the thing promptly in +hand.</p> + +<p class="normal">"My brother has already seen your protégée, Miss Clifford," he began. +"We met him in the hall."</p> + +<p class="normal">"Who is this new acquaintance, Jessie?" asked Sandow, with an interest +not usual to him. "I have heard nothing about her."</p> + +<p class="normal">Jessie felt now, when the moment for the first equivocation had +arrived, the whole weight of the responsibility she had undertaken; +however, she had gone too far to be able to draw back. She returned +hesitatingly,</p> + +<p class="normal">"She is a young German, who has been strongly recommended to me from +New York. She has come here to look for a situation as companion, and I +thought--I wished"--</p> + +<p class="normal">"Yes, you have gone pretty far," interrupted Gustave. "This Miss Palm +seems to have taken your sympathies by storm; just think, Frank, Miss +Clifford has offered her her own house, and seriously intends to give +her to us for a companion."</p> + +<p class="normal">Jessie cast an indignant glance at him, but was obliged to accept the +proffered help.</p> + +<p class="normal">"I have certainly invited Miss Palm for a few weeks," she said. "At +least, if you have no objection, Uncle Sandow."</p> + +<p class="normal">"I," said the latter absently, while his eyes already sought the +evening papers, which lay on the table on the garden terrace. "You +know, I never interfere in your domestic concerns. No doubt you would +like a companion for a time, and if this young girl has been well +recommended, pray arrange the affair as you like."</p> + +<p class="normal">With this he stepped on to the terrace and seized the newspaper.</p> + +<p class="normal">"I saw that I must come to your help, Miss Clifford," said Gustave +aside to Jessie. "You are evidently very inexperienced in deception."</p> + +<p class="normal">"You seem to think it a reproach," said Jessie, in a voice equally low, +but trembling with anger. "Certainly I have not yet brought the art to +such perfection as you have."</p> + +<p class="normal">"Oh! that will come in time," said Gustave encouragingly. "When you are +in difficulties that way, only turn to me. I am quite at home there."</p> + +<p class="normal">"Gustave, have you read the evening papers yet?" came from Sandow on +the terrace. "The German Exchange is very lively; prices are rising +considerably. Here is your own journal; you will find a notice of it."</p> + +<p class="normal">"Ah! prices are rising? really?" asked Gustave, stepping on to the +terrace and taking the German paper which his brother offered him.</p> + +<p class="normal">Sandow immediately buried himself in another sheet, and so did not see +the air of sovereign contempt with which Gustave turned over the page +containing the money article, and bestowed his whole attention upon the +leading article, which was upon the political situation.</p> + +<p class="normal">Jessie followed him with her eyes, and, as she beheld him bending so +eagerly over what she supposed to be the money article, she curled her +lip contemptuously, and thought--</p> + +<p class="normal">"That poor, poor child! What will be her lot at the side of such an +egoist?"</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2>CHAPTER V.</h2> +<br> + +<p class="continue">Gustave's scheme, which was imagined and carried out with equal skill, +had now been realized. The entrance of the young stranger into the +family took place the next day, but so easily and naturally was it +managed, that Sandow had not the faintest suspicion of anything +unusual. But Frida was, and remained, a stranger in the strange house, +however hard and determined the struggle to appear at ease, and to show +her gratitude for the protection afforded her. Perhaps the unaccustomed +splendour of her surroundings oppressed her, for unquestionably they +stood out in sharpest contrast to her former life. She remained silent +and self-contained, and all the kindness with which Jessie received her +did not succeed in thawing her shy reserve.</p> + +<p class="normal">Miss Clifford tried in vain to learn more of the family circumstances +and former life of the girl; Frida seemed purposely to avoid any such +conversations, and even the warm and freely displayed sympathy of the +other failed to draw from her one word of confidence. That naturally +tended to estrange Jessie, especially as she soon discovered that the +stranger by no means belonged to those gentle natures which tremble +away from all that is strange or painful. On the contrary, Frida often +unconsciously betrayed a very energetic will, a repressed but profound +passion. And yet this slavish subjection and obedience to another's +will; it was incomprehensible.</p> + +<p class="normal">Gustave played his part far more successfully. He showed himself in his +brother's presence polite, but with the politeness of a perfect +stranger. Not a word, not the slightest sign, betrayed any mental +understanding, or even suggested a closer acquaintance than appeared; +never for one moment did he lose his self-control. He seemed still more +agreeable and high-spirited than ever, and all Jessie's attempts to +make him feel her contempt met with such a ready sarcasm that she +invariably quitted the field.</p> + +<p class="normal">Sandow himself took little notice of Frida. Generally he showed little +attention or interest in household matters. The greater part of the day +was passed in town at the office, and the morning and evening hours, +which were spent in the villa, instead of being dedicated to relaxation +or amusement, were devoted to business occupations in his own rooms.</p> + +<p class="normal">He saw Frida only at table, and treated her with careless civility, and +on her side there was no approach to a closer acquaintance, though she +was there precisely with that object. But either she possessed no skill +in that direction, or her obedience failed just where it was needed to +fulfil her task. At all events, she and the man in whose house she was +living were as strange to each other at the end of a week as they had +been on her first arrival.</p> + +<p class="normal">The two gentlemen had just returned from town, and the whole party were +seated at table. Gustave, who as usual bore the chief weight of the +conversation, was amusing the ladies by describing in the most +enjoyable manner, a scene which had taken place in the office during +the afternoon. Sandow, who could not endure anything which concerned +business to be turned into ridicule, put in a few contradictory +remarks, but his brother continued to entertain his listeners with an +account of the certainly comical misunderstanding.</p> + +<p class="normal">"I assure you it was incomparable, the excitement of this zealous agent +of Jenkins and Co., who had come at full speed from New York, and +persisted in taking me for a would-be settler, thirsting for a farm. He +would have dragged mo by force to the other end of the world, that I +might be made the happy possessor of a piece of land, and looked the +picture of despair when my brother entered and put an end to the +misunderstanding."</p> + +<p class="normal">"You brought it on yourself," said Sandow angrily. "You drove the man +so into a corner with your endless questions that it was only natural +that he should fall into the mistake."</p> + +<p class="normal">"Do I look like an intending farmer?" cried Gustave. "It is the first +time in my life that any one has discovered in me an enthusiasm for +spade and hoe. It would be, at all events, a fresh field of activity +which I might attempt. I am only afraid that I should be worth still +less there than at the office."</p> + +<p class="normal">"That would be difficult," said Sandow drily, but his brother only +laughed at the implication, and observed to Miss Clifford that it was +really incomprehensible how little recognition his valuable services at +the desk received from any quarter.</p> + +<p class="normal">Frida had become attentive during the last dialogue. Usually she never +joined uninvited in the conversation, but this time she listened with +breathless interest, and then turned to Gustave with the question--</p> + +<p class="normal">"Jenkins and Co., the great firm in New York which is now sending out +advertisements and agents for the German emigration?"</p> + +<p class="normal">"Quite right, Miss Palm," said Gustave. "Is the firm known to you?"</p> + +<p class="normal">"Not to me; I was only a few weeks in New York, but it was often spoken +of in the German family where I lived. People spoke of it with much +doubt, and considered it a misfortune that Jenkins should have drawn +this also within the circle of his speculations."</p> + +<p class="normal">"Why? Does he not bear a good reputation?" asked Gustave, with apparent +indifference.</p> + +<p class="normal">"That must be the case. They say he is the most unprincipled +speculator, and has become rich through all kinds of dishonourable +means, and would not for a moment hesitate to sacrifice to his avarice +the welfare of all who confide in him."</p> + +<p class="normal">Jessie sat in painful confusion while listening to this unsuspecting +remark. However ignorant she might be of the business affairs, she was +aware, from many allusions, that her guardian had commercial +intercourse with this firm.</p> + +<p class="normal">Sandow bit his lip, and was about to turn the conversation, when his +brother said emphatically--</p> + +<p class="normal">"You must have been misinformed, Miss Palm. Jenkins and Co. belong to +our business circle; indeed, we have done business with them for +years."</p> + +<p class="normal">Frida turned pale. It was not embarrassment, but perfect horror that +her features expressed, as if she could not, would not, believe what +she had just heard.</p> + +<p class="normal">Now Sandow took up the conversation, and said in his sharpest tone--</p> + +<p class="normal">"You see, Miss Palm, how painful it may be when one believes such evil +reports, and repeats them too. My brother is quite right. Mr. Jenkins +is, and has long been, a business friend of mine."</p> + +<p class="normal">"Then I beg pardon; I had no idea of it," said Frida softly, but her +pallor became more deadly, and suddenly she opened wide and full her +dark eyes on the man before whom she had always shyly sunk them.</p> + +<p class="normal">There was something singular in these great dark eyes, something like a +fearful doubt, an anxious question, and Sandow seemed to feel it, the +proud, stiff-necked merchant, who bore no opposition, and had crushed +to the ground all the efforts of his brother; he could not support this +look. He turned hastily away, seized his glass, and emptied it at a +draught.</p> + +<p class="normal">A painful silence, which lasted some moments, followed. Jessie tried at +last to start another subject, and Gustave supported her to the best of +his ability, but the attempt flagged.</p> + +<p class="normal">Sandow appeared unable to master his vexation. Frida sat speechless, +and looked at her plate. It was a relief to all when the meal was over. +The ladies left the room, and Gustave was just following them when his +brother called him back.</p> + +<p class="normal">"What do you really think of this Miss Palm?"</p> + +<p class="normal">"That is hard to say. I have not spoken much with her; she seems very +shy and reserved."</p> + +<p class="normal">"To judge by her appearance certainly, but I do not believe in it. In +her eyes lies something far removed from shyness. Singular eyes! I have +seen them distinctly to-day for the first time, and try in vain to +remember where I have met them before. The girl has only just come to +America?"</p> + +<p class="normal">"About a month ago, I heard from Miss Clifford."</p> + +<p class="normal">"I remember Jessie told me so. And yet there is something familiar in +those features, though I cannot recall what it is."</p> + +<p class="normal">Gustave examined closely the expression of his brother's face, while +with apparent carelessness he replied--</p> + +<p class="normal">"Perhaps it is a passing likeness which you observe."</p> + +<p class="normal">"Likeness--with whom?" asked Sandow earnestly, while he supported his +head on his hand, and lost in deepest meditation looked before him.</p> + +<p class="normal">All at once he arose, and, as if angry with himself at such involuntary +interest, said--</p> + +<p class="normal">"Her remark at dinner was singularly wanting in tact."</p> + +<p class="normal">"She was certainly quite innocent of any ill intention. She could have +had no suspicion of your connection with Jenkins, or she would have +been silent. She just repeated what she had heard. You see what a +reputation your 'friend' bears."</p> + +<p class="normal">Sandow shrugged his shoulders contemptuously.</p> + +<p class="normal">"With whom? With a few sentimental Germans, who have brought their +narrow, provincial ideas from Europe with them, and are determined not +to see that our commerce rests on quite other grounds. Whoever will be +successful here must dare; and quite differently from in Europe, where +people are still swayed by trivial circumstances. Clifford was one of +the anxious and timid ones. I have had hard work enough to drive him +forwards. Hence, up to the time of my arrival, he lived in very +moderate circumstances; it was only when the guidance of the business +fell into my hands that he became a rich man, and the firm entered the +ranks of the best in the town. But while we are speaking of Jenkins, +you have now had ample time to consider my request, and I await your +final answer."</p> + +<p class="normal">"Then you are still determined to undertake the thing in conjunction +with Jenkins?"</p> + +<p class="normal">"Certainly! Do you suppose that my opinion varies from day to day, or +that childish chatter such as we have just heard could make me change?"</p> + +<p class="normal">"No, I do not suppose so, but that is just why it seemed strange to me +that such 'childish gossip' should oblige you to cast down your eyes."</p> + +<p class="normal">"Gustave, take care!" cried Sandow, his growing passion hardly +repressed. "I bear more from you than from anyone else, but this affair +will positively separate us. I saw at a glance that you caused the +misunderstanding with the agent on purpose to learn how far his +instructions went, and I know, too, to whom the remark was directed +with which you reproved Miss Palm. But you will gain nothing of me by +such means. What I have once decided to do, that I will do, cost what +it may, and for the last time I give you the choice; but, if you refuse +me your assistance"--</p> + +<p class="normal">"You are mistaken," interrupted Gustave. "Some days ago I wrote to the +<i>K--che Zeitung</i> and asked for room for a long article on the subject; +naturally they will be glad to have one from my pen. Most likely it +will appear next month."</p> + +<p class="normal">Sandow was speechless. This quite unexpected submission astonished him +greatly, and with a certain amount of suspicion he asked--</p> + +<p class="normal">"You will let me see the article before you send it?"</p> + +<p class="normal">"Certainly; you shall read it word for word."</p> + +<p class="normal">The clouds began to disappear from Sandow's brow.</p> + +<p class="normal">"I am glad, very glad. It would have been very painful to me if a +refusal on your part had led to a breach between us."</p> + +<p class="normal">"On my account, or on that of the Clifford's money?" asked Gustave, +with overflowing bitterness.</p> + +<p class="normal">"Jessie's fortune is not endangered by this speculation," said Sandow, +shortly and emphatically. "It is principally placed in very good +securities, and Clifford stated expressly in his will that his +daughter's inheritance should not be risked in any speculation before +she came of age or married. If it will soothe your tender conscience, I +can assure you that your future wife has not the slightest interest in +this affair. I have gone into it at my own risk, and stand to win or +lose alone."</p> + +<p class="normal">He rose to go. Gustave rose too.</p> + +<p class="normal">"One more question, Frank. You have gone very heavily into this +speculation?"</p> + +<p class="normal">"With half of all I possess! You see its success is most important to +me; therefore I am very glad that we are at last agreed. I repeat, that +sort of petty morality won't answer at the present day; sooner or later +you will see that for yourself."</p> + +<p class="normal">"With the half of all he possesses!" murmured Gustave, following the +speaker. "That is bad, very bad! Here we must go to work with the +greatest caution!"</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2>CHAPTER VI.</h2> +<br> + +<p class="continue">When the brothers entered the drawing-room they found it deserted, but +Frida stood outside on the terrace. She could not have heard them +approach, for as Sandow passed out at the French window she turned +hastily round, and the traces of tears were clearly seen. She rapidly +passed her handkerchief over her face, but it was impossible to conceal +her emotion. It was not usual with the merchant to display much +consideration for the feelings of others, but here he could easily +connect the girl's distress with the painful conversation at the +dinner-table, and in a sudden accession of sympathy he tried to help +her through her trouble.</p> + +<p class="normal">"You need not be so anxious to hide your tears, Miss Palm," said he. +"Here in a strange country you feel home-sick, I am sure."</p> + +<p class="normal">He seemed to have touched the right chord, for in the trembling tone +with which Frida replied lay the plainest proof of its truth.</p> + +<p class="normal">"Yes, an inexpressible home-sickness!"</p> + +<p class="normal">"Naturally, you have been such a short time here," said Sandow, +carelessly. "All Germans feel that at first, but it soon passes away. +If one is lucky in the New World one is glad to forget old times, and +in the end rejoices at having turned one's back on them. Do not look so +shocked, as if I had said something monstrous. I speak from my own +experience."</p> + +<p class="normal">Frida certainly had looked shocked. Her eyes, yet moist with tears, +shot forth a glance of scorn and dislike as she hastily cried--</p> + +<p class="normal">"You cannot be serious, Mr. Sandow. I shall forget, give up my country, +even the recollection of it? Never, never!"</p> + +<p class="normal">Sandow looked rather surprised at this passionate protest from the +quiet girl; round his lips played a half contemptuous, half pitiful +smile as he replied--</p> + +<p class="normal">"I reckon you well disposed to learn that. The misfortune of most +Germans here is that they hold so fast to the past, that the present +and future are allowed to glide away unnoticed. Home-sickness is one of +those sickly, affected sentiments which are sometimes considered as +poetic and interesting, while in real life they are only hindrances. +Whoever will get on here must keep his head clear and his eyes open, in +order to seize and profit by every chance. You are compelled by +circumstances to seek for a living here, and this weak longing and +dreaming will not help you in that."</p> + +<p class="normal">Hard and heartless though these words might sound, they were spoken +with perfect sincerity. The unfortunate remark about his business +friend, which might have been expected to irritate and embitter the +merchant, seemed, on the contrary, to have awakened an interest in the +girl, whom till then he had scarcely observed.</p> + +<p class="normal">Frida gave no spoken contradiction to the lesson he condescended to +give her, and which chilled her inmost heart. But her questioning, +reproachful look said enough, and these serious, dark eyes seemed to +produce an extraordinary effect on the usually unimpressionable man. +This time he did not avoid the look, but bore it unflinchingly. +Suddenly his voice took involuntarily a milder tone, and he said--</p> + +<p class="normal">"You are still young, Miss Palm, very young, far too young to wander +about the world alone. Was there, then, no one in your native land who +could offer you a shelter?"</p> + +<p class="normal">"No, no one!" came almost inaudibly from the lips of the girl.</p> + +<p class="normal">"Of course--you are an orphan. I heard that from my niece. And the +relation who invited you to New York died while you were on your way +there?"</p> + +<p class="normal">The slight inclination of the head which Frida made might be +interpreted in the affirmative, but a burning blush overspread her +face, and her eyes sought the ground.</p> + +<p class="normal">"That is really very sad. How was it possible to find a proper refuge +in New York, where you were quite a stranger?"</p> + +<p class="normal">The flush on the girl's cheeks became still deeper.</p> + +<p class="normal">"My fellow-travellers took charge of me," she answered hesitatingly. +"They took me to a countryman, the pastor of a German church, where I +was most kindly received."</p> + +<p class="normal">"And this gentleman recommended you to my niece. I know her mother had +numerous connections in New York, with some of whom Jessie keeps up a +correspondence. She feels such warm sympathy for you, that you need +have no anxiety for the future. With the recommendation of Miss +Clifford, it will not be difficult to find a suitable place."</p> + +<p class="normal">Frida appeared as unpractised in falsehood as Jessie. With the latter +she had not been obliged to use the deception which was necessary in +speaking to the master of the house. Jessie had from the first been +acquainted with circumstances which must be carefully concealed from +Sandow, even now when he began to display some interest in her. But the +manner of the girl showed how hard her part was. Sandow knew her shy +and taciturn, but this obstinate silence appeared to annoy him.</p> + +<p class="normal">As he received no reply, he turned abruptly away, and went into the +garden. Frida drew a long breath, as if released from some burden, and +returned to the drawing-room. Here she was met by Gustave, who, though +remaining in the background, and apparently quite indifferent to the +conversation, had, in reality, not lost a word of it.</p> + +<p class="normal">"Listen to me, Frida, I am not at all satisfied with you," he began in +a tone of reproof. "What was the object of your coming here? What do +you mean by avoiding my brother at every opportunity, actually running +away from him? You make no attempt at a nearer acquaintance; the rare +moments when he is approachable are allowed to pass unused by, and you +maintain complete silence when he speaks to you. I have smoothed the +way for you, and now you must try to walk in it alone."</p> + +<p class="normal">Frida had listened to this lecture in silence; but now she drew +herself up and said hastily--</p> + +<p class="normal">"I cannot!"</p> + +<p class="normal">"What can you not do?"</p> + +<p class="normal">"Keep the promise which I made to you. You know you half forced it from +me. Against my will am I here, against my will have I undertaken to +play the part to which you have condemned me. But I cannot carry it +through, it is beyond my strength. Let me go home again, here I can do +no good."</p> + +<p class="normal">"Indeed?" cried Gustave angrily. "That is a brilliant idea. For this +have I crossed the sea with you, and made deadly enemies of my +publisher and the editor, who were determined not to let me go. For +this I sit patiently at the office desk under the weight of Miss +Clifford's supreme contempt, and all that Miss Frida may declare, once +for all, 'I will stay no longer.' But it won't do. Surely you are not +going to cast away your arms after the struggle of one week. On the +contrary, I must request that you will stay and carry out what we have +begun."</p> + +<p class="normal">The girl's dark eyes rested sadly and earnestly on the speaker, as if +reproving his careless tone.</p> + +<p class="normal">"Do not call me ungrateful! I know what I owe you, what you have done +for me; but the task is harder than I had thought. I can feel no +affection for this cold, hard man, and he will never feel any for me, +of that I have the strongest conviction. Had I once seen a kindly +glance in his eyes, once heard a cordial word from his lips, I might +have drawn nearer to him; but this frigid character, that nothing can +warm, nothing can break through, drives me ever farther and farther +away."</p> + +<p class="normal">Instead of replying, Gustave took her hand, and drew her beside him on +the sofa.</p> + +<p class="normal">"Have I ever said that the task would be easy?" he asked. "It is hard +enough, harder than I could have believed, but not impossible. With +this shy avoidance of him, you will certainly attain nothing. You must +grapple with the foe; he is so strongly mailed that he can only be +taken by storm."</p> + +<p class="normal">"I cannot!" cried Frida passionately. "I tell you that no voice within +me speaks for him, and if I can neither give nor receive love, what +shall I do here? Steal my way into a home and fortune. You cannot wish +that, and if you did, I would refuse both, were they offered to me with +the heartless indifference with which he permitted me a refuge in his +house."</p> + +<p class="normal">With the last words she sprang from her seat. Gustave quietly drew her +down again.</p> + +<p class="normal">"Now you are getting beyond all bounds, and the end will be an +obstinate refusal. If I did not know from whom you take that wilful +obstinacy, that passionate temper which lies under all your outward +reserve, I would give you another sort of lecture. But these faults are +hereditary, it is no use fighting against them."</p> + +<p class="normal">The girl seized his hand and held it in both her own, as she +entreated--</p> + +<p class="normal">"Let me away, let me go home again, I beg, I beg! What does it matter +if I am poor. I can work. I am young, and you will not desert me. +Thousands are in the same position, and must struggle with life +themselves. I will rather a thousand times do that than beg for a +recognition which is withheld from me. I only followed your wishes, +when you brought me to your brother; I need neither him nor his +riches."</p> + +<p class="normal">"But he needs you," said Gustave impressively. "And he needs your love +more than you believe."</p> + +<p class="normal">The girl's lips trembled with a bitter smile.</p> + +<p class="normal">"There you are certainly wrong! I know little of the world or of men; +but I know very well that Mr. Sandow neither needs nor wishes for love. +He loves nothing in the world, not Jessie, who has grown up under his +eyes almost like a daughter of his own; not you, his own brother. I +have seen only too plainly how far he is from you both. He knows +nothing but the desire for wealth, for gain, and yet he is rich enough. +Is it true, really true, that he is connected with this Jenkins, that +such a man belongs to his friends?"</p> + +<p class="normal">"Child, you understand nothing about that," said Gustave, evasively. +"Whoever, like my brother, has seen all the hopes of his life +shattered, whose every blessing has become a curse, every pleasure a +disappointment, either sinks utterly under such a catastrophe, or he +leaves his former self entirely behind, and goes on his way another +man. I know what he was twelve years ago, and what was then living in +him cannot be quite dead. You shall awaken it, you shall at all events +try, and that is why I have brought you here."</p> + +<p class="normal">The deep earnestness with which these words were spoken, did not fail +of their effect on Frida; but she said, with a shake of the head--</p> + +<p class="normal">"I am, and must remain a stranger to him. You have yourself forbidden +me to let him suspect anything of our circumstances."</p> + +<p class="normal">"Certainly I have, for if he now discovered the truth he would most +likely repulse you with the utmost harshness; your obstinacy is equal +to his, and thus all would be lost. But at least you must approach him. +As yet you have scarcely spoken together. No voice rises in your heart, +you say. But it must rise in you, in him, and it will rise when you +have learnt to stand face to face together."</p> + +<p class="normal">"I will try!" said Frida, with a deep sigh. "But if I fail, if I only +meet with harshness and suspicion"--</p> + +<p class="normal">"You must remember that he is a man much sinned against," interrupted +Gustave, "so much, that he has a right to look with mistrust and +suspicion on all, and to draw back where another would lovingly open +wide his arms. You are innocent, you suffer for the faults of others; +but all the weight, poor child, falls on you."</p> + +<p class="normal">The girl made no reply, but two hot tears rolled down her cheeks, while +she rested her head on the speaker's shoulder. He stroked her forehead +softly and soothingly.</p> + +<p class="normal">"Poor child! Yes, it is hard, at your age, when all should be joy and +sunshine, to be already so deeply plunged in hatred and disunion, in +the whole misery of human life. It has been hard enough to me to reveal +all this to you; but it entered with such force into your life that it +was imperative for you to know it. And my Frida does not belong to the +weak and vacillating, she has something of the energy, and, alas, +something of the hardness of a certain other nature. So bravely +forwards, we must conquer in the end!"</p> + +<p class="normal">Frida dried her tears and forced a smile.</p> + +<p class="normal">"You are right! I am so ungrateful and stubborn towards you, who have +done so much for me! You are"--</p> + +<p class="normal">"The best and noblest of men"--interrupted Gustave, "naturally I am, +and it is very extraordinary that Miss Clifford will not recognise my +perfections, though you have so touchingly assured her of them. But now +go out in the air for a few minutes. You look flushed and tearful, and +you must do away with these signs of excitement. Meanwhile, I will wait +here for Jessie. We have not had one dispute to-day, and a wrangle has +become one of the necessities of life to me, which I cannot do +without."</p> + +<p class="normal">Frida obeyed. She left the drawing-room, crossed the terrace, and +descended into the garden. Slowly she walked through the beautiful +park-like grounds, which stretched down to the shore, and on which the +whole skill of the landscape gardener had been spent; but the spot she +sought, lay in the most distant part of the garden. It was a simple +bench, shaded by two mighty trees; it afforded an unlimited view over +the sea, and from the first day, had become the favourite retreat of +the young stranger. The fresh sea wind cooled Frida's heated cheeks, +and swept the traces of tears from her face, but the shade on her brow +defied all its efforts. This shade grew only darker and deeper, while +she, lost in distant dreams, watched the play of the waves which broke +upon the beach.</p> + +<p class="normal">The garden was not so deserted as it seemed, for at no great distance +voices might be heard. Just by the iron railing which enclosed the +domain of the villa, stood Sandow with the gardener, and inspected the +addition, which in the last few days, had been made to the grounds.</p> + +<p class="normal">The gardener directed, with ill-concealed pride, his attention to the +work, which was really planned and carried out with great taste and +skill, but the master of the house did not display much interest in it. +He cast a careless glance over it, with a few cool words expressed his +satisfaction, and went again on his way towards the house. Thus he +passed the bench where Frida sat.</p> + +<p class="normal">"Is that you, Miss Palm? You have chosen the most retired spot in the +whole garden for your retreat."</p> + +<p class="normal">"But also the most beautiful! The view of the sea is so magnificent?"</p> + +<p class="normal">"That is a matter of taste," said Sandow. "For me that eternal rolling +up and down has a deadly monotony. I could not long endure it."</p> + +<p class="normal">He said this in passing, and was on the point of leaving her. She would +probably have left his remark unanswered, and the conversation would +have ended there, but Gustave's warning bore fruit. She did not +preserve that shy silence as usual, but replied in a tone of which the +deep emotion forced a recognition.</p> + +<p class="normal">"I love the sea so dearly--and--even if you ridicule me, Mr. Sandow,--I +cannot forget that my home lies there, beyond those waves."</p> + +<p class="normal">Sandow did not appear disposed for ridicule. He stood still, his eyes +followed involuntarily the direction she pointed out, and then rested +earnestly and musingly on Frida's face, as if he sought something +there.</p> + +<p class="normal">It was a misty and rather gloomy afternoon. The clouds hung heavy with +rain over the scene, and the usually unbounded view over the sunny blue +waves, was to-day, confined and veiled. One could scarcely see a +hundred steps away; farther out lay thick fog on the sea, and the +restlessly moving flood enlightened by no ray of sunshine, showed a +dark grey tint, which gave it an almost oppressive air of gloom.</p> + +<p class="normal">Restlessly rolled on the waves, and burst with a hiss into white foam +on the sand of the shore. Far out in the fog sounded the roaring of the +distant ocean, and two gulls took their slow flight over the waves and +vanished in the mist. Frida's eyes followed them dreamily, and she +started violently when Sandow, who till now had preserved silence, +suddenly asked--</p> + +<p class="normal">"What was the name of the clergyman with whom you lived in New York?"</p> + +<p class="normal">"Pastor Hagen."</p> + +<p class="normal">"And there you heard those remarks about Jenkins and Co.?"</p> + +<p class="normal">"Yes, Mr. Sandow."</p> + +<p class="normal">Frida seemed about to add something, but the abruptness with which the +last question was uttered closed her lips.</p> + +<p class="normal">"I might have supposed so. These clerical gentlemen with their +extravagant views of morality, are always ready with a sentence of +damnation, when a thing does not exactly fit their measure. From the +pulpit it is much easier to look down on a sinful world, than it is to +us who must live and struggle in the midst of it. These gentlemen +should for a moment try what it is, they would soon lose some of their +virtuous calm and Christian spotlessness, but they would learn to judge +better of other things of which now they understand absolutely +nothing."</p> + +<p class="normal">The bitter sarcasm of these last words would perhaps have terrified +another, but Frida's spirit rose energetically against it.</p> + +<p class="normal">"Pastor Hagen is mildness and consideration itself," with a blaze of +indignation. "Certainly he will never condemn anyone unjustly. It was +the first and only time that I heard a harsh judgment from his lips, +and I know that only care for the dangerous position of his countrymen +drew it from him."</p> + +<p class="normal">"Does that perhaps mean that he is right?" asked Sandow sharply, while +almost threateningly he advanced a step nearer.</p> + +<p class="normal">"I do not know. I am quite strange and unknown to all. But you, Mr. +Sandow, are acquainted with this man, you must know"--</p> + +<p class="normal">She dared not complete the sentence, for she felt that every additional +word might be an insult, and so indeed Sandow seemed to take it. The +milder tone in which he had begun the conversation, disappeared in the +wonted cold severity as he returned--</p> + +<p class="normal">"At all events, I am much surprised to hear how the name and reputation +of a great firm can be slandered in certain circles. You are still +almost a child, Miss Palm, and it is easy to imagine, but understand +nothing of, such things. You cannot know how influential the name of +Jenkins and Co. is in the commercial world. But those who allow +themselves such freedom in their slander should consider that and +beware."</p> + +<p class="normal">This refutation sounded dry enough, but not convincing. Of the power +and influence of the man no one had doubted, only that his influence +was injurious. Frida of course had no idea of the nature of the +connection between the two houses, but even the mention of the two +names together had deeply shocked her.</p> + +<p class="normal">"You are angry with me for my imprudent expressions about your friend," +she said. "I repeated unsuspectingly what I had heard, and Pastor +Hagen's remarks only referred to the danger with which such +undertakings threaten our emigrants. He has daily in New York before +his eyes the proof of how deeply such things affect the weal or woe of +thousands. You cannot know that the interests of your banking-house lie +certainly far removed from such speculations."</p> + +<p class="normal">"Now how is it that you are so sure of it?" asked Sandow jestingly, but +the jest seemed somewhat forced. The dialogue began to disturb him, yet +he made no effort to break it off; there was something in it which +charmed and enchained him against his will.</p> + +<p class="normal">Frida emerged more and more from her reserve. The subject interested +her in the highest degree, and her voice trembled with deep emotion as +she replied--</p> + +<p class="normal">"I have once, only once, seen such a picture of misery, but it has made +an indelible impression on me. While I was in New York, a number of +emigrants came to us, Germans, who some years ago had gone to the Far +West, and were now returning. They had, doubtless, listened too readily +to the representations of the unscrupulous agents, and had lost +everything in those pathless woods. There they had left, sacrificed to +the climate, many of their nearest and dearest; there they had left +their means, their hopes, their courage--all! The German pastor who had +warned them before and whom they had not credited, must now advise them +and procure them the means of returning to their native land. It was +terrible to see these, once so courageous and strong, now so utterly +broken down and despairing, and to hear their lamentations. I shall +never forget it!"</p> + +<p class="normal">As if overpowered by the recollection, she laid her hand upon her eyes. +Sandow replied not one word. He had turned away and looked grave and +motionless out into the mist. Immovable, as if chained to the spot, he +listened to every word which came with ever-increasing passion and +excitement from the youthful lips.</p> + +<p class="normal">"I saw myself, on board the steamer which brought also hundreds of +emigrants here, how much anxiety and care such a ship carries, how many +hopes and fears. Happiness is seldom the cause which forces them to +leave their home. With so many it is the last hope, the last attempt to +create a new home for themselves out here. And then to think that all +their hopes fail, all their toil and labour is lost, that they must be +ruined because one man will enrich himself, because there are men who, +on purpose, with the fullest knowledge send their brothers into misery, +to make a gain out of their destruction. I should never have believed +it possible had I not myself seen it and heard it from those who +returned!"</p> + +<p class="normal">She stopped, started at the deadly pallor which overspread the face of +the man who still stood motionless before her. His features remained +firm and inflexible as ever, no feeling betrayed itself there, but +every drop of blood seemed to have forsaken those features, whose fixed +expression had something unearthly in it. He did not see the anxious +questioning look of the girl, her sudden silence seemed first to +restore him to consciousness. With an abrupt movement he drew himself +up, and passed his hand over his brow.</p> + +<p class="normal">"One must acknowledge that you stand bravely by your countrymen," said +he. His voice sounded dull and heavy, as if every word were produced by +a strong effort.</p> + +<p class="normal">"So would you if you had an opportunity for doing so," returned Frida, +with perfect assurance. "You would cast the whole weight of your name +and position into the scale against such undertakings, and certainly +you could do far more than an unknown clergyman, whose own duties leave +him so little time, and who has already so much distress and misery to +alleviate in his own parish. Mr. Sandow," with suddenly awakening +confidence, she drew a step nearer to him, "really I did not mean to +affront you by those heedless words. It is quite possible that report +has wronged the man, or that Pastor Hagen has been deceived. You do not +believe it, I can see from your emotion, and you must know him best?"</p> + +<p class="normal">He was certainly agitated, this man whose hand so convulsively grasped +the back of the bench, as if he would crush the carved wood with his +fingers, so agitated that some moments passed before he regained full +control over his voice.</p> + +<p class="normal">"We have fallen upon a very disagreeable topic," said he at last +turning away. "I should never have believed that the timid, quiet +child, who during the week spent in my house, scarcely dared to raise +her eyes or open her lips, would blaze out so passionately when +strangers' interests were concerned. Why have you never shown this side +before?"</p> + +<p class="normal">"I dared not. I feared so much"--</p> + +<p class="normal">Frida said no more, but her eyes which were raised half confidently, +half timidly to his, expressed what the lips could not, and she was +understood.</p> + +<p class="normal">"Whom did you fear? Was it me?"</p> + +<p class="normal">"Yes," she replied with a deep breath. "I feared you dreadfully till +this moment."</p> + +<p class="normal">"But you should not fear me, child!" In Sandow's voice was a tone +silent for many years and grown quite strange, but which spoke of +rising warmth and softness. "No doubt I seem cold and stern to you, and +so I am in the business world, but towards the young guest who has +sought shelter in my house I would not be so. Do not for the future +avoid me as you have done. You must not be afraid of me?"</p> + +<p class="normal">He stretched his hand out to her, but Frida hesitated to take it. She +became alternately red and pale, some stormy, hardly repressed feeling +seemed bursting from her control. Suddenly Jessie's voice was heard +from the terrace. Growing anxious at the long absence of the young +visitor she called her name. Frida sprang up.</p> + +<p class="normal">"Miss Clifford calls me, I must go to her. Thank you, Mr. Sandow, I +will not be afraid of you again?"</p> + +<p class="normal">And hastily, before he could prevent her, she pressed her lips to the +offered hand, and fled away through the shrubbery.</p> + +<p class="normal">With great astonishment Sandow looked after her. A singular girl! What +did it mean, this strange mixture of shyness and confidence, of blazing +passion and such power of self-repression? It was a riddle to him, but +just with this unexpected, contradictory character, Frida succeeded in +what the cleverest calculations could not have done--in awaking a deep +and abiding interest in the heart of a man generally so cold and +indifferent.</p> + +<p class="normal">He had indeed every reason to be irritated and annoyed "with the +fanciful girl, with her exaggerated ideas," but through his irritation +another feeling forced its way, the same which he experienced when he +first looked into these dark childish eyes, and of which he could +scarcely say whether it caused him pain or pleasure.</p> + +<p class="normal">He forgot, perhaps, for the first time in his life, that his study, and +his writing table laden with important letters awaited him. Slowly he +sank on to the bench and gazed at the restless rolling sea.</p> + +<p class="normal">"A deadly monotony" he had said, of this eternal motion. The taste for +the beauties of nature had long ago died out in him, like so many other +tastes, but the words of the just concluded conversation still rang in +his ears. Truly; on the other side of this heaving ocean lay his native +land, his home. Sandow had not thought of it for years. What was home +to him? He had been long estranged from it, he clung with all the roots +of his present life to the land he could thank for what he was. The +past lay as far distant from him as the unseen coast of home, yonder in +the mist.</p> + +<p class="normal">The proud rich merchant, whose name was known in every quarter of the +globe, who was accustomed to reckon with hundreds of thousands, +certainly looked back with contemptuous pity on the past, on the narrow +life of a subordinate official in a provincial German town. How close +and confined was then the horizon of his life, how wearily must he then +struggle to make both ends of his paltry salary meet, till at last, +after long hoping and waiting, he reached a position which allowed him +to establish his modest household. And yet how that poor narrow life +had been beautified and ennobled by the sunshine of love and happiness +which was shed around it.</p> + +<p class="normal">A young and beautiful wife, a blooming child, the present full of +sunshine, the future full of joyful hopes and dreams, he needed nothing +more, his whole life was overflowing with happiness, but what a fearful +end to all that joy!</p> + +<p class="normal">An old friend of Sandow's, who had grown up with him, who had shared +his boyish amusements, and later had accompanied him to the university, +returned, after a long absence, to his native town. He was well-off and +independent, and his life was dimmed by no cares for the morrow, unlike +his friend; who, however, received him with open arms and led him to +his home. And then began one of those domestic tragedies which are +often concealed for years, till at last some catastrophe brings them to +light.</p> + +<p class="normal">The blinded man suspected not that his wife's heart was estranged from +him, that treachery spun its webs around him under his own roof. His +love, his confidence, firm as if founded on a rock, helped to blind +him, and when his eyes were at last opened, it was too late, he saw his +happiness and honour lying in ruin before him. Almost driven mad by +despair, he lost self-control and struck the destroyer of his happiness +to the ground.</p> + +<p class="normal">Fate had at least preserved him from that last misery, +blood-guiltiness. Although severely injured, the traitor recovered +slowly, but Sandow had to pay the penalty of his deed by an +imprisonment of many a weary year. Though Right was unquestionably on +his side, the letter of the law sentenced him, and that sentence +destroyed his whole existence.</p> + +<p class="normal">His situation was naturally lost, his official career closed. She, who +had once been his wife, had after the necessary separation had taken +place, given her hand to the man for whose sake she had betrayed her +husband, and whose name she now bore. And the one thing left to him, +the one thing the law allowed to the desolate man, that he himself put +from him. He had learnt to doubt all, all that he had once considered +pure and true, he now looked on as lying deception; thus he believed no +more in his paternal rights, and refused to recognise the little being +which had once been the joy of his heart.</p> + +<p class="normal">He left it to the mother without even seeing it again. Under these +circumstances it was impossible to contemplate returning to his native +town.</p> + +<p class="normal">Only America was open to him, that refuge of so many shattered +existences. Despairing of himself and of the world, poor and with the +prison stain upon his brow, he went there, but it was the turning point +in his life. There he rose from deepest misery to riches and splendour.</p> + +<p class="normal">From that time success had remained true to Frank Sandow. Whatever he +ventured brought the richest returns, and soon he found only too much +pleasure in these ventures. He dragged the quiet and timorous Clifford +with him into the boldest and fool-hardiest speculations, and, as since +his death, the reins had been entirely in his own hands, he could now +brook no control.</p> + +<p class="normal">There was something almost terrible in this restless, unceasing, hunt +for gain in a man, who heaped up riches, but had no one for whom to +gather them. But man must have something to cling to, something to give +an aim and object to his life, and when the nobler good is lost, it is +often the demon of gold which makes itself lord of the empty shrine.</p> + +<p class="normal">Thus Sandow had fallen a victim. This demon spurred him ever forwards +to new gains, drove him from one wild speculation to another, and led +him to place his all on a single card. But it made him also insensible +of every joy of life, to peace or happiness.</p> + +<p class="normal">The chief of the great American banking house had indeed won for +himself an imposing position, but his countenance showed only furrows +of care, only the traces of feverish excitement; of peace and happiness +there was no sign there.</p> + +<p class="normal">The mist over the sea had grown thicker and spread farther and farther. +Like dusky visions it floated to the land, and out of it rolled and +burst the gloomy billows. The wind which now arose in its full might, +drove them more strongly and violently on the strand. They came no more +with a light splash, but roared and foamed on the beach. Threateningly +they rushed to the feet of the lonely man, who darkly, and as if lost +in thought, looked down on them. It was as if every wave repeated the +words he had just heard, and that out of the fog arose the pictures +they had called up before him.</p> + +<p class="normal">Singular! What Gustave's energetic representations could not produce, +this childish chatter had succeeded in doing. The earnest warnings of +his brother had brought no effect on the merchant, he cast them off +contemptuously as "sentimental notions," as the "ideas of a novice," +and finally silenced him with a threat.</p> + +<p class="normal">He had long been unaccustomed to take the weal and woe of others into +consideration in his calculations. "One must reckon with men as with +figures!" That was the principle of his life, and the foundation of his +riches. Even in this speculation which had been proposed to him by his +correspondent, he had reckoned with them, and it had not once occurred +to him that men's lives should be thought of too. And now an +inexperienced child, who had no idea of the effect her words could +produce, had dared to speak thus to him. The words worked and fermented +in him, he could not tear the thoughts from him.</p> + +<p class="normal">"How much care and anxiety such a ship bears, how many hopes and +fears!" Sandow had experienced that too, he too had landed here with +his shattered hopes, with the last despairing attempt to begin a new +life here. Success had come to him, friends and relations had held out +a helping hand to him. Without that, he also might have succumbed.</p> + +<p class="normal">But still came hundreds of ships, and the thousands that they carried +had made also their last venture, gazed also fearfully around for any +helping hand which might be stretched out to them. There was still room +for many here, and the New World might look more benevolently on them +than the Old.</p> + +<p class="normal">But, whoever seized the hand which Jenkins and Co. stretched out to +them, went to their ruin. And there was room for so many in that +district, where famine and fever awaited them. They had bought that +enormous territory for a song, and must at any price people it, to +pocket the hoped-for enormous gain. There were really men who sent +their brothers to destruction to enrich themselves.</p> + +<p class="normal">Sandow sprang suddenly up. He would tear himself from these thoughts, +which seemed burnt into his memory, from these words, which haunted him +like spectres. He could endure the monotonous roar of the sea no +longer, and the mist lay like a heavy weight upon his breast. It +literally hunted him from the place and into the house. But it was in +vain that he locked himself into his room, that he buried himself in +letters and despatches. Outside the sea roared and rolled, and +something within him arose and struggled upwards--upwards--something +which had lain asleep for years, and at last awoke--his conscience!</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2>CHAPTER VII.</h2> +<br> + +<p class="continue">Jessie sat in the garden and drew, and opposite to her in the arbour +sat Gustave Sandow. He had just returned from town, where he had +occupied himself about everything imaginable, except, alas! the one +thing which was expected from the future head of the house of Clifford. +He had not even set his foot within the counting-house. For there were +so many other things to attend to. First he had visited a rich banker +in the town, who had just received from Europe a costly painting on +which he wished Gustave's opinion. As both owner and critic were alike +eager on the subject, the inspection extended itself over the whole, +tolerably valuable picture gallery of the banker, and occupied several +hours.</p> + +<p class="normal">After that, both gentlemen drove to a great meeting on some town +interests, and at which Mr. Sandow, jun., was an eager and interested +listener.</p> + +<p class="normal">In conclusion, he had a small private meeting which some gentlemen of +the press had called together in honour of their former colleague. The +state of affairs in Germany and America was here thoroughly examined, +and meanwhile it had become so late, that Gustave considered it quite +unnecessary to visit his brother's office. He preferred driving direct +to the villa to keep the ladies company.</p> + +<p class="normal">After such a thoroughly satisfactory day's work, he thought himself +justified in satisfying the craving of his heart, which could only +happen when he, at least once a day, had a wrangle with Miss Clifford. +With this intention he rapidly sought and found her.</p> + +<p class="normal">During the last few weeks a noticeable change had taken place in +Jessie. Some secret trouble, which she did not perhaps acknowledge to +herself, cast a shade over the lovely face, which looked paler and more +serious than before, and round the mouth, too, lay a half bitter, half +painful line which was formerly not there. The presence of Gustave was +clearly not likely to cheer her, for she avoided looking at him, and +earnestly continued her drawing, while, to all his remarks, she +returned only short and unconnected replies.</p> + +<p class="normal">But it was not so easy to frighten Gustave away. When all his attempts +at conversation failed he rose and bent over the half-finished drawing, +which he examined with a critical eye.</p> + +<p class="normal">"A very pretty subject! It promises much, but you must entirely change +the perspective, Miss Clifford, it is quite wrong."</p> + +<p class="normal">At last that produced the intended effect. Jessie raised her head, and +looked indignantly at the uncalled adviser.</p> + +<p class="normal">"You don't draw yourself, Mr. Sandow, I believe?"</p> + +<p class="normal">"No, but I criticise."</p> + +<p class="normal">"So I see. Nevertheless you will permit me to retain my perspective as +it is, until a real artist has convinced me of its errors."</p> + +<p class="normal">Gustave calmly took his seat again.</p> + +<p class="normal">"Just as you please! I propose that we should call in Frida as arbiter. +She has remarkable talent for drawing, and it has been cultivated with +the greatest care."</p> + +<p class="normal">"Frida?" repeated Jessie, letting her pencil rest, "I wanted to speak +to you about her. She seems really to have nearly gained her end, for +my guardian's interest in her increases day by day. For my part, this +is rather perplexing, considering the indifference with which he +treated her at first, but Frida must have found out how to get the +right side of him, for suddenly he displayed so deep an interest in her +as I had not conceived possible with his dry cold nature. Already he +cannot bear to miss her. He shows unmistakable displeasure if the +possibility of her departure is spoken of, and this morning, without +the slightest remark on my side, he proposed to me that she should +remain here permanently as my companion."</p> + +<p class="normal">"Did he really propose that?" cried Gustave eagerly. "That is more, far +more, than I had yet dared to hope. Certainly we are not far from our +goal!"</p> + +<p class="normal">"I think so too, and therefore it will soon be time to release the poor +child from the painful and humiliating position in which she is. Here +she is regarded as a total stranger, while she really stands in the +closest connection with you; and is forced to keep up a constant +succession of deceptions. I often see, at some harmless remark of my +uncle's which she is obliged to avoid, how the blood flies to her +cheeks, how the part she is forced to play embarrasses and distresses +her. I fear she will not be able to endure it much longer."</p> + +<p class="normal">"She must!" declared Gustave. "I know that it is hard for her, and +sometimes she tries to rebel, but I understand already how to manage +her."</p> + +<p class="normal">Between Miss Clifford's delicate brows appeared a deep frown of +displeasure.</p> + +<p class="normal">"I acknowledge, Mr. Sandow, that your tone and your whole manner of +treating Frida are quite incomprehensible to me. You treat her +completely as a child that must obey implicitly your higher will, and +seem quite to forget that she must take a place at your side some day."</p> + +<p class="normal">"She must first be educated for it," said Gustave condescendingly. "At +present she is scarcely sixteen, and I am thirty, therefore the child +must look on me with respect."</p> + +<p class="normal">"So it seems! I should expect something more from my future husband, +than that he should set himself up as an object of my respect."</p> + +<p class="normal">"Yes, Miss Clifford, that is quite different. No one would permit +himself such a tone towards you."</p> + +<p class="normal">"I suppose my fortune gives me a claim to more consideration. With the +poor dependent orphan, whom one elevates to one's own position, any +manner is permitted."</p> + +<p class="normal">The remark sounded so bitter that Gustave noticed it, and cast a +questioning glance at the young lady.</p> + +<p class="normal">"Do you think that Frida belongs to those natures which allow +themselves to be thus elevated?"</p> + +<p class="normal">"No; I think her very proud, and far more courageous than is usual at +her age. Just on that account is this unquestioning docility +incomprehensible."</p> + +<p class="normal">"Yes. I am rather successful in training," acknowledged Gustave. "But +as to your proposition, to tell the whole to my brother immediately, +that is impossible. You don't know my brother; his obstinacy is by no +means conquered, and would return doubly strong if he discovered our +plot. The moment that he learnt that I had brought Frida here with a +decided purpose, his anger would burst forth, and he would send us both +back across the ocean."</p> + +<p class="normal">"That would indeed be a misfortune, for then the advantage of the whole +intrigue would be lost."</p> + +<p class="normal">Jessie must indeed have been irritated before she allowed the hateful +word "intrigue" to pass her lips, but it slipped out, and Gustave quite +accepted it.</p> + +<p class="normal">"Quite right; that is what I fear, and it would never do to jeopardise +it thus, now my heart is set on remaining here."</p> + +<p class="normal">There was a peculiar light in his eyes at the last words. Jessie did +not see it; she had bent again over her drawing, and worked away with +renewed zeal, but the pencil trembled in her hand, and the strokes +became hasty and uncertain. Gustave watched her for a while; at last he +rose again.</p> + +<p class="normal">"No, Miss Clifford, it really will not do to treat the perspective like +that. Permit me one moment."</p> + +<p class="normal">And without further ceremony, he took the pencil from her hand, and +began to alter the drawing. Jessie was about to make a violent protest, +but she quickly saw that the pencil was in a very practised hand, and +that a few powerful strokes entirely corrected the error.</p> + +<p class="normal">"You declared you could not draw," said she, wavering between anger and +surprise.</p> + +<p class="normal">"Oh! It is only a little <i>dilletante</i> performance, which I do not +venture to call talent. Only enough to enable me to criticise. Here, +Miss Clifford."</p> + +<p class="normal">He returned the leaf to her. Jessie looked silently at it and then at +him.</p> + +<p class="normal">"I really admire your versatility, of which you have just given me a +proof. You are everything imaginable, Mr. Sandow! Politician, +journalist, artist.--"</p> + +<p class="normal">"And merchant," said Gustave, completing the sentence. "Yes, I am a +sort of universal genius, but share alas, the fate of all geniuses; I +am not recognised by my contemporaries."</p> + +<p class="normal">His half-ironical inclination showed that for the moment he looked upon +her as representing his contemporaries. Jessie made no reply, but began +to collect her drawing materials.</p> + +<p class="normal">"It is quite chilly. I ought to go in. Pray do not disturb yourself; I +will send the servant to fetch my things," and declining with a motion +of her hand any assistance from him, she took the drawing from the +table, and left the summer-house.</p> + +<p class="normal">Gustave shook his head as he looked after her.</p> + +<p class="normal">"I seem really to have fallen into disgrace; the last few weeks she has +been quite changed. I would rather hear the most violent attack on my +selfishness and want of thought than this cool and measured bitterness. +I fear it is high time for me to tell all the truth, and yet I dare not +risk Frida's future by so doing. A premature catastrophe would spoil +all."</p> + +<p class="normal">At that moment a carriage drove past the villa. It was Sandow returning +from business. He came direct to the garden.</p> + +<p class="normal">"Here already!" was the short greeting he bestowed on his brother. +"Where are the ladies?"</p> + +<p class="normal">"Miss Clifford has just left me."</p> + +<p class="normal">"And Miss Palm?"</p> + +<p class="normal">"I suppose she is on the beach. I have not seen her since my return."</p> + +<p class="normal">Sandow's eyes impatiently sought the farther part of the garden. He +seemed disappointed that Frida had not come to meet him as usual.</p> + +<p class="normal">"I have not seen you since this morning," he remarked with temper. "You +certainly asked leave on account of pressing business, still I expected +to see you in the office later. What kind of business can you have +which occupies a whole day?"</p> + +<p class="normal">"Well, first I was with Henderson, the banker."</p> + +<p class="normal">"Ah! About the new loan which is being raised in M----. I am glad that +you have seen him yourself."</p> + +<p class="normal">"Naturally about the loan," said Gustave, who did not scruple to leave +his brother in error about his business proceedings, though in his +wanderings through the picture gallery there had been no mention of the +projected loan. "And then there was some talk about private affairs. +When Mrs. Henderson was last here she saw our young country woman, and +is quite charmed with her. It is remarkable what an effect this still, +timid child produces on every one. From their first meeting, Miss +Clifford, too, became one of her warmest friends."</p> + +<p class="normal">"The child is not so quiet and shy as you imagine," said Sandow, whose +eyes continued to look towards the shore. "Beneath that reserve is a +deeply emotional, a quite uncommon nature. I never suspected it till +accident revealed it to me."</p> + +<p class="normal">"And since then, you, too, belong to the conquered. Really, Frank, I +scarcely know you again. You treat this young girl, this almost total +stranger, with a consideration, one might almost say a tenderness, of +which your only and highly deserving brother has never been able to +boast."</p> + +<p class="normal">Sandow had seated himself, and thoughtfully supported his head on his +hand.</p> + +<p class="normal">"There is something so fresh, so untouched, in such a young creature. +Against one's will it recalls one's own youthful days. She still clings +so fast to her enthusiastic ideas, to her dreams of happiness to come, +and cannot understand that the outer world should look on things under +such a different aspect. Foolish, childish ideas, which will fall away +of themselves in the rough school of the world, but while one listens +to them all one's lost beliefs by degrees revive again."</p> + +<p class="normal">Again his voice had that peculiar softened tone, which those even who +best knew the merchant had never heard from his lips, and which seemed +like an echo from some older, happier time. Frida must indeed have +understood how to touch the right chord as no one before had done, for +the very qualities, which in Jessie were regarded as sentimentality and +exaggeration, had here found their way to the stern, cold heart of +the man. Gustave felt this contradiction, and said, with a touch of +satire--</p> + +<p class="normal">"But all that should not be new to you. You have lived all these years +in Clifford's family, and Jessie has grown up under your eyes."</p> + +<p class="normal">"Jessie was always her parents' idolized darling," replied Sandow, +coldly. "Love and happiness were literally showered upon her, and +whoever did not treat her with flattery and tenderness, as myself for +example, was feared and avoided by her. I have always been a stranger +to this fair-haired, soft and petted child, and since she has been +grown up, we have become still more distant. But this Frida with her +wilful reserve, which we must overcome before reaching the real nature, +has nothing weak and wavering about her. When once the somewhat +forbidding crust has been broken through, strength and life are found +beneath. I like such natures, perhaps because I feel something kindred +in them, and sometimes I am surprised, almost startled, to hear from +the lips of that girl, remarks and ideas almost identical with what +were mine at the same age."</p> + +<p class="normal">Gustave made no reply, but he closely examined his brother's +countenance. The latter felt this, and, as if ashamed of the warmer +feeling he had allowed himself to display, immediately stopped, and +resumed his usual cold business tone and manner.</p> + +<p class="normal">"You might at least have come to the office for a few hours. There are +things of importance going on, and another letter from Jenkins has +arrived. He presses for the fulfilment of your promise with regard to +the <i>K--che Zeitung</i>, and it is certainly high time. You must have +written your article long since."</p> + +<p class="normal">"I had not supposed there was any hurry," said Gustave. "For some weeks +you have not even mentioned the subject."</p> + +<p class="normal">"There were so many preparations to make. I have kept up an active +correspondence with New York on the subject."</p> + +<p class="normal">"Which you have not allowed me to see as you did the former letters."</p> + +<p class="normal">"Then it was necessary for you to learn all particulars. This time it +concerned very unpleasant difficulties which I alone must arrange."</p> + +<p class="normal">"I know; you have tried to release yourself from the whole thing!"</p> + +<p class="normal">Sandow sprang up, and looked at his brother with the same air of +speechless astonishment, as formerly when he heard of the journey to +the much talked of possessions.</p> + +<p class="normal">"I! Who has betrayed that to you?"</p> + +<p class="normal">"No one, but many signs led me to suppose so, and now I see that I was +not mistaken in my supposition."</p> + +<p class="normal">Sandow looked darkly and suspiciously at his brother, who stood before +him with perfect composure.</p> + +<p class="normal">"You have really a dangerous power of observation! With you one must be +perpetually under control, and even then is not safe in his inmost +thoughts. Well yes, then, I did wish to withdraw. On closer examination +the speculation did not seem so favourable, did not promise half the +profit we had at first believed. I tried to release myself from the +obligation, or to induce someone else to take my place, but have not +been successful. Jenkins stands by the completion of our bargain, and I +have now pledged myself completely. Nothing remains but to promptly +carry out the first agreement."</p> + +<p class="normal">He brought out these disjointed remarks with nervous haste, and +meanwhile played with his pocket-book which he had drawn out. His whole +manner displayed a violent, hardly suppressed excitement. Gustave did +not appear to notice it, but replied with calm decision--</p> + +<p class="normal">"Now there must be some means of freeing oneself from such a bargain."</p> + +<p class="normal">"No; for the sums which I have already sunk in this undertaking bind my +hands. I stand the chance of losing all, if I withdraw now. Jenkins is +just the man to hold me fast, and to use every letter of the contract +against me, as soon as our interests cease to go hand in hand. So the +thing must take its course.--Ah! Miss Frida, at last you allow us a +glimpse of you."</p> + +<p class="normal">The last words, which sounded like a sigh of relief, were directed to +the girl who now appeared in the arbour. During the last weeks Frida +had also altered, but the change took a different form, than with +Jessie. The childish face formerly so pale had now a rosy tinge, the +dark eyes were still grave, but they had lost that troubled look. They +sparkled with glad surprise when they beheld the master of the house, +whom Frida immediately approached with frank confidingness.</p> + +<p class="normal">"Are you home already, Mr. Sandow? I did not know, or I should have +come long ago, but"--she looked at the serious faces of the two men, +and made a movement as if to leave them--"I am afraid I disturb you."</p> + +<p class="normal">"Not at all," said Sandow quickly. "We were only debating on some +business matters, and I am glad to make an end of the discussion. Stay +here!"</p> + +<p class="normal">He threw his pocket-book on the table and stretched out his hand. The +cold, stern man, whose austere manner had never softened even in the +family circle, seemed at this moment another being. The few weeks must +have wrought a great change in him.</p> + +<p class="normal">Gustave greeted Frida in the polite but formal manner, which he always +showed to her in the presence of his brother.</p> + +<p class="normal">"I have a message and an invitation for you, Miss Palm," said he. "Mrs. +Henderson would like to see you soon, in order to talk farther with you +over the arrangement which has been already mentioned."</p> + +<p class="normal">"What arrangement is that?" asked Sandow, becoming suddenly attentive.</p> + +<p class="normal">Frida cast a startled and questioning look at Gustave, and replied with +some uncertainty--</p> + +<p class="normal">"Mrs. Henderson's companion is leaving, and the situation has been +offered to me. I had better"--</p> + +<p class="normal">"You will not accept it," interrupted Sandow with decision. Vexation +was audible in his voice. "Why this haste? There must be other and +better places to be found."</p> + +<p class="normal">"The banker's family is one of the first in the town," remarked +Gustave.</p> + +<p class="normal">"And Mrs. Henderson one of the most insupportable women, who torments +her entire household with her nerves and whims, and her companion is a +perfect victim to them. No, Miss Frida, give up the idea. I will on no +account agree to your taking this situation."</p> + +<p class="normal">An almost imperceptible but triumphant smile played round Gustave's +lips.</p> + +<p class="normal">Frida stood speechless, her eyes on the ground; all the old awkwardness +seemed to have returned with these words.</p> + +<p class="normal">Sandow misunderstood her silence. He looked searchingly at her, and +then continued more slowly--</p> + +<p class="normal">"Of course I do not wish to control your wishes. If you want to leave +us"--</p> + +<p class="normal">"No! no!" cried Frida, so passionately that Gustave was obliged to make +a warning sign to her, to remind her of the necessity of self-control.</p> + +<p class="normal">She quickly collected herself, and said with a trembling voice--</p> + +<p class="normal">"I am so much afraid of being tiresome to Miss Clifford."</p> + +<p class="normal">"That is a foolish idea," said Sandow reprovingly. "Tiresome to us! My +niece will soon convince you of the contrary. She will make you a +better offer than Mrs. Henderson's. Jessie is far too much alone, and +needs a companion; it is not good for a young girl to be quite without +one of her own sex. Will you be this companion, Frida? Will you stay +altogether with us?"</p> + +<p class="normal">The girl raised her eyes to him; they were wet with tears, and there +was something in them which looked like a prayer for forgiveness.</p> + +<p class="normal">"If you agree to it, Mr. Sandow, I will gratefully accept Miss +Clifford's kindness, but only if you wish me to remain."</p> + +<p class="normal">Over Sandow's face flashed a smile, slight, but it brightened like a +ray of sunshine the dark, stern features.</p> + +<p class="normal">"Am I, then, such a dreaded power in the house? Jessie has, then, +already spoken of this project, and you feared my refusal. No, no, +child! My niece is perfectly free to do as she pleases, and I will +immediately talk the thing over with her, and settle it once for all. +Mrs. Henderson shall learn to-morrow morning that she must look for +another companion."</p> + +<p class="normal">He rose, and waving her a slight, but friendly greeting, left the +arbour.</p> + +<p class="normal">Scarcely was he out of hearing when Gustave approached the girl.</p> + +<p class="normal">"He is afraid that the Hendersons will kidnap you from him, and hastens +to make sure of you!" said he triumphantly. "Why do you look so +terrified? Do you think I shall hand you over to Mrs. Henderson, who +to-day certainly gave me the message to you, but who really deserves +the character my brother has given her. I was obliged to learn how he +would look on the idea of your leaving. He was quite beside himself +about it. Bravo, child! You have managed your affairs capitally, and +now, instead of the censure I first heaped upon you, must declare that +I am thoroughly satisfied with you."</p> + +<p class="normal">Frida paid no attention to the eulogy. Her eyes followed Sandow, who +was just disappearing behind the shrubbery. Now she turned and said--</p> + +<p class="normal">"I can deceive him no longer. As long as he was hard and cold I might +have done it; now, the falsehood crushes me to the earth!"</p> + +<p class="normal">"Cast the whole responsibility on me," said Gustave encouragingly. "I +have placed you in this position, have woven the 'intrigue,' as Miss +Clifford so flatteringly expresses it; I will also bear the +responsibility when the moment for explanation comes. But now the +watchword is 'forward!' and we must not fail for a moment. When we are +so near our aim, we must persevere. Think of that, and promise me that +you will endure to the end."</p> + +<p class="normal">Frida drooped her head; she did not refuse, but neither did she give +the required promise.</p> + +<p class="normal">Gustave continued in a serious tone--</p> + +<p class="normal">"Jessie, too, urges me to a declaration, and, I see, cannot comprehend +my hesitation. She does not understand the circumstances, but believes +that you are a stranger to her guardian, who has won his affection, and +to whom he would gladly open his arms. But we"--here he seized Frida's +hand, and grasped it firmly in his own--"we know better, my poor child! +We know that you have to struggle with a gloomy hatred which has +already poisoned his life, and has rooted itself so firmly in that life +that a few kind words cannot banish it. I struggled for your rights +when my brother left Europe, have tried again and again, and have thus +learnt how deeply grafted in him is this miserable idea. You must +become still more to him if it is entirely to be torn from him. Can you +think that without the most urgent necessity I would lay such a yoke +upon you?"</p> + +<p class="normal">"Oh, no, certainly not! I will obey you in everything, only it is so +hard to lie."</p> + +<p class="normal">"Not to me!" declared Gustave. "I would never have believed that the +Jesuitical principle, 'the end justifies the means,' could have been +such a perfect antidote to all the pricks of conscience. I lie with a +kind of peace of mind, or rather with a conscious sublimity. But you +need not take a pattern by me. It is by no means necessary that a child +like you should have attained such a height of objectivity. On the +contrary, falsehood must and should be difficult to you, and it gives +me the greatest satisfaction to know that such is the case."</p> + +<p class="normal">"But Jessie," said Frida, "may I not at least take her into our +confidence? She has been so kind, so affectionate to me, a stranger, +has opened her arms as if to a sister"--</p> + +<p class="normal">"To get rid of me!" interrupted Gustave. "Yes, that is why she received +you with open arms. In order to escape my wooing she would have +deceived the very old gentleman himself, if he would have delivered her +from the unwelcome suitor. No, no, Jessie is out of the question. It is +my special delight to be despised by her, and I must enjoy it a little +while longer."</p> + +<p class="normal">"Because the whole thing is only play to you," said Frida +reproachfully, "but she suffers from it."</p> + +<p class="normal">"Who? Jessie? Not at all. She is in the highest degree shocked at my +wickedness, and I must give myself the one little satisfaction of +leaving her still this sentiment."</p> + +<p class="normal">"You are mistaken; it gives her bitter pain to be obliged to judge you +so. I know how she has wept over it."</p> + +<p class="normal">Gustave sprang up as if electrified.</p> + +<p class="normal">"Is that true? Have you really seen it? She has wept?"</p> + +<p class="normal">Frida looked with unmeasured surprise at his beaming face.</p> + +<p class="normal">"And you are glad of it. Can you really blame her if she has a mistaken +opinion of you when you have caused that mistake? Can you be so +revengeful as to torment her for it?"</p> + +<p class="normal">"Oh! the wisdom of sixteen years!" cried Gustave, bursting into +irrepressible laughter. "You will defend your friend against me, will +you?--against me? You are indeed very wise for your years, my little +Frida, but of such things you understand nothing, and, indeed, it is +not necessary. You can still wait a couple of years. But now tell me +all about it! When did Jessie weep? What did she cry for? How do you +know that the tears concerned me? Tell me, tell me, or I shall die of +impatience!"</p> + +<p class="normal">His face indeed betrayed the highest excitement, and he seemed actually +to devour the words from the girl's lips. Frida seemed certainly to +know nothing of such things, for she looked astonished to the last +degree, but yielded at last to his urgency.</p> + +<p class="normal">"Jessie asked me seriously a short time ago if I would really entrust +my whole future to such an egoist as you. I defended you, awkwardly +enough, as I dared not betray you, and was obliged to submit to all the +reproaches heaped on you."</p> + +<p class="normal">"And then?" asked Gustave breathlessly, "and then?"</p> + +<p class="normal">"Then, in the midst of the conversation, Jessie suddenly burst into +tears, and cried--'You are blind, Frida; you persist in your blindness, +and yet I have only your happiness in view! You don't know what +dreadful pain it gives me to have to place this man in such a light +before you, or what I would give if he stood as pure and high in my +eyes as in yours!' And then she rushed away and locked herself in her +room. But I know that she cried for hours."</p> + +<p class="normal">"That is incomparable, heavenly news!" cried Gustave, in fullest +delight. "Child, you do not know how cleverly you have observed. Come, +I must give you a kiss for it!"</p> + +<p class="normal">And with that he seized the girl in his arms and kissed her heartily on +both cheeks.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2>CHAPTER VIII.</h2> +<br> + +<p class="continue">A shadow fell on the entrance of the arbour--there stood Sandow, who +had returned to fetch his forgotten pocket-book, and thus became a +witness of the scene.</p> + +<p class="normal">For a moment he stood speechless and motionless, then he approached and +cried, with the greatest indignation--</p> + +<p class="normal">"Gustave!--Miss Palm!"</p> + +<p class="normal">The girl started violently, even Gustave turned pale as he released +her. The catastrophe which at any price he would yet delay, had burst, +he saw that at a glance; now he must stand firm.</p> + +<p class="normal">"What is all this?" asked Sandow, measuring his brother with blazing +eyes. "How dare you treat thus a young girl under the shelter of my +house, and you, Miss Palm, how could you permit such conduct? It could +not be agreeable to you? And yet there seems already a thorough +understanding!"</p> + +<p class="normal">Frida made no attempt to reply to the bitter reproaches heaped upon +her. She looked at Gustave as if she expected him to defend her. He had +already collected himself, and said impressively to his brother--</p> + +<p class="normal">"Listen to me, you are in error, and I will explain all to you."</p> + +<p class="normal">"It needs no explanation," interrupted Sandow. "I have seen what you +have been guilty of, and you will not try to deny the evidence of my +own eyes. I always thought you frivolous, but not so dishonourable, but +that you have, almost under the eyes of Jessie, your promised bride"--</p> + +<p class="normal">"Frank, stop there!" cried Gustave, with such determination that +Sandow, although trembling with rage, was silent. "I cannot allow this, +my self-sacrifice will not go so far as that. Frida, come to me. You +see that we must speak. He must learn the truth."</p> + +<p class="normal">Frida obeyed. She came to his side, and he laid his arm protectingly +round her. Sandow looked bewildered from one to the other. The affair +was unintelligible to him, he had clearly no presentiment of the truth.</p> + +<p class="normal">"You wrong me by your accusations," said Gustave, "and you wrong Frida +too. If I kissed her I had a right to do so. She has been my charge +from her earliest youth. The poor forsaken child was neglected by +everyone who ought to have protected and sheltered her. I was the only +one who recognised the right of kindred. I have used that right, and +can support my actions by it."</p> + +<p class="normal">It was astonishing how deeply earnest the voice of the irrepressible +jester had become. At the first words a terrible presentiment seemed to +seize Sandow. Every tinge of colour left his face, he became paler and +paler, and with his eyes fixed on Frida, he repeated in a tuneless and +mechanical voice--</p> + +<p class="normal">"Your right of kindred? What--what do you mean?"</p> + +<p class="normal">Gustave raised the head of the girl, which leant on his shoulder, and +turned the face full towards his brother.</p> + +<p class="normal">"If you have not yet guessed, then read it in this face, perhaps it +will now be clear to you. What likeness is it that you have remembered +there. I have certainly deceived you, been forced to deceive you since +you thrust every possibility of an understanding from you. Then I +seized the only means, and brought Frida to you. I thought you would by +degrees learn to comprehend the feeling which warmed your half-frozen +heart, I thought it must at last dawn upon you, that the stranger who +attracted you so powerfully had a right to your love. That is now +impossible, the discovery has come too suddenly and unexpectedly, but +look at those features, they are your own. For long years you have +suffered under a dark and gloomy illusion, and have punished a +guiltless child for the guilt of the mother. You awake at last and open +your arms to her--to your own, your neglected child."</p> + +<p class="normal">A long oppressive silence followed these words. Sandow staggered, and +for a moment it seemed as if he would give way altogether, but he stood +upright. His face worked terribly, and his breast rose and fell quickly +with the gasping breath, but he spoke no word.</p> + +<p class="normal">"Come, Frida!" said Gustave gently, "come to your father, you see he +waits for you."</p> + +<p class="normal">He drew her forwards and would have led her to her father, but he had +now regained his power of speech. He made a movement as if to thrust +her from him, and hoarse and roughly cried--</p> + +<p class="normal">"Back! So easy a victory you need not expect. Now I see through the +whole comedy."</p> + +<p class="normal">"Comedy!" repeated Gustave, deeply hurt. "Frank, in such a moment can +you speak thus."</p> + +<p class="normal">"And what else is it?" broke out Sandow. "What else do you call that +miserable jugglery which you have carried on behind by back? So, for +weeks past I have been surrounded in my own house, with lies and +deceit. And even Jessie has joined you; without her help it would have +been impossible. All have conspired against me. You," he turned to +Frida as if he would pour all his rage and scorn upon her devoted head, +but he encountered the girl's eyes, and the words died on his lips.</p> + +<p class="normal">He was silent for some moments, and then continued with the bitterest +contempt--</p> + +<p class="normal">"No doubt they described to you in very enticing colours the benefit of +having a father from whom you might inherit wealth, and who could give +you a brilliant position in life. That is why you have stolen into my +house with lies. But what I swore when I left Europe that I stand by. I +have no child, will have none, were the law ten times to adjudge me +one. Go back over the sea to whence you came. I will not be the victim +of deceit."</p> + +<p class="normal">"That is what I feared," said Gustave, half aloud. "Frida," he stepped +quickly to her, "now you must rouse the feelings of a father. You see +he will not listen to me; to you he must, and will listen. Speak, then, +at all events open your lips, do you not feel what hangs on this +moment?"</p> + +<p class="normal">But Frida spoke not, and did not open her lips, which were convulsively +pressed together. She was deadly pale, and in her face was the same +expression of hard, settled obstinacy which disfigured her father's +countenance.</p> + +<p class="normal">"Let me alone, Uncle Gustave," she replied, "I cannot entreat now, and +if my life depended on it, I could not. I will only tell my father I am +innocent of the 'deceit' with which he reproaches me."</p> + +<p class="normal">The delicate form was suddenly drawn up to its full height, the dark +eyes blazed, and the deeply injured feelings burst forth, passionately +overflowing all bounds, like a stream which can no longer be +controlled.</p> + +<p class="normal">"You need not repulse me so harshly, I should have gone in the moment +when it became clear to me that the one thing I sought here--my +father's heart--was denied me. I have never known a parent's love. My +mother was estranged from me, of my father I only knew that he lived on +this side the Atlantic, and had cast me off because he hated my mother. +I came against my will, because I neither knew nor loved you. I only +feared you. I came because my uncle said that you were lonely and +embittered, and in spite of your wealth had no happiness in life; that +you needed love, and that I alone could give it to you. By those means +he forced me to follow him, in spite of my opposition, and by those +means has he ever prevented me when I begged to return home. But now he +will not wish to detain me, and if he did, I would tear myself away. +Keep your wealth, father, that which you think has brought me to you. +It has brought no blessing to you; I knew it long ago, and hear it +again in your words. If you were poor and desolate I would try to love +you, now I cannot. I will leave you within the hour!"</p> + +<p class="normal">The unmeasured violence with which these words were spoken, or rather +with which they rushed from Frida's lips had something terrible in it, +but it also betrayed something which produced a more powerful effect +than all the prayers and petitions could have done--the resemblance +between the father and the daughter.</p> + +<p class="normal">In the ordinary course of life the resemblance between the girl of +sixteen and the already grey-haired man might have disappeared, or only +have been remarkable occasionally; here, in the moment of highest +excitement, it found such overwhelming, such convincing expression, +that every doubt vanished on the spot.</p> + +<p class="normal">Sandow must have seen it whether he would or not. Those were his eyes, +which flamed before him, that was his voice which rang in his ears, +that was his own dark, unbending obstinacy which now turned against +himself. Trait by trait he saw himself reproduced in his daughter. The +voice of blood and nature spoke so loud and convincingly that even the +long treasured illusion of the father began to yield.</p> + +<p class="normal">Frida turned to her uncle.</p> + +<p class="normal">"In an hour I shall be ready to start! Forgive me, Uncle Gustave, that +I have so badly carried out all your teaching, that I have rendered +useless all your self-sacrifice, but I cannot do otherwise!"</p> + +<p class="normal">She threw herself wildly on his breast, but only for a moment, then she +tore herself away, fled past her father, and rushed like a hunted thing +through the garden towards the house.</p> + +<p class="normal">As Sandow saw his daughter in his brother's arms, he made a movement as +if to tear her away, but his hand fell powerless by his side, and he +sank as if crushed upon a seat, and buried his face in his hands.</p> + +<p class="normal">Gustave, on his side, made no attempt to detain his niece. He stood +quietly there with folded arms and watched his brother. At last he +asked--</p> + +<p class="normal">"Do you believe it now?"</p> + +<p class="normal">Sandow raised himself; he tried to reply, but the words failed him, and +no sound came from his lips.</p> + +<p class="normal">"I thought this encounter must have convinced you," continued Gustave. +"The likeness is really startling. You are reflected in your child as +in a mirror. Frank, if you do not believe this testimony I have indeed +lost all hope."</p> + +<p class="normal">Sandow passed his hand over his brow, bedewed with cold sweat, and +looked towards the house, where Frida had long since vanished.</p> + +<p class="normal">"Call her back!" said he, hoarsely.</p> + +<p class="normal">"That would be labour in vain, she would not listen to me. Would you +return if you had been so driven away? Frida is her father's daughter, +she will not approach you again--you must fetch her yourself."</p> + +<p class="normal">Again silence, but this only lasted for a minute, then Sandow rose, +slowly and hesitatingly, but he rose. Gustave laid his hand upon his +arm.</p> + +<p class="normal">"One word, Frank, before you go. Frida knows of the past only what she +was compelled to know, not one syllable more. She does not dream <i>why</i> +you have driven her away, nor what fearful suspicion has kept her all +these years from her father's heart. I could not bring myself to reveal +that to the child. She believes that you hated her mother because she +was unhappy in her marriage with you, left you and married another man, +and that this hatred has descended upon her. This reason satisfied her, +she asked for no other, so let it remain. I think you will understand +that I could not let your daughter look into the depth of your domestic +misery, and concealed the worst from her. If you do not mention it she +need never learn it."</p> + +<p class="normal">"I--thank you!"</p> + +<p class="normal">The elder brother seized the hand of the younger, the latter returned +the pressure heartily and firmly. Then Sandow turned and went rapidly +away.</p> + +<p class="normal">"He is going to her," said Gustave, with a sigh of relief. "God be +thanked; now they can arrange the rest together."</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2>CHAPTER IX.</h2> +<br> + +<p class="continue">Frida had fled to her own room in the upper floor of the villa. Another +might have given way to tears, or have poured out her heart to the +sympathizing Jessie; this girl did neither; but with restless haste +made the preparations for her journey.</p> + +<p class="normal">The harsh repulse of her father, which burnt like fire into her soul, +left her only one thought. Away out of this house from which he wished +to drive her, away as quick as possible.</p> + +<p class="normal">Frida had drawn out her travelling trunk, which still stood in the +corner of the apartment, and collected her things together. She did it +silently, tearlessly, but with a stormy haste, as if she would escape +some misfortune. She knelt before the open box and was in the act of +laying her dresses in it, when a step sounded outside. It must be her +uncle who was looking for her, she knew that he would come to her, and +would beg him to take her to an hotel. There they could arrange about +her return home. She would be docile, obedient in everything, only he +must not attempt to keep her longer here. The steps came nearer, the +door opened, and on the threshold stood--her father!</p> + +<p class="normal">Frida trembled violently, the shawl which she held in her hand fell to +the ground, and she stood as if rooted to the spot.</p> + +<p class="normal">Sandow entered and shut the door; he looked at the open box and the +things scattered around.</p> + +<p class="normal">"You are going?"</p> + +<p class="normal">"Yes."</p> + +<p class="normal">Question and answer were alike short and abrupt. It seemed as if the +gulf between father and daughter would again open wide. Sandow was +silent for a few moments, he visibly struggled with himself; at last he +said--</p> + +<p class="normal">"Come to me, Frida!"</p> + +<p class="normal">She rose slowly, stood a moment as if undecided, and then approached +slowly, till she stood close before her father. He put his arm round +her, and with the other hand raised her head. Bending over her he +examined line by line, feature by feature, and his eyes seemed +literally to pierce into her countenance. The old suspicion arose once +more, and for the last time, but it vanished by degrees, as the father +saw his own features reproduced in his child.</p> + +<p class="normal">A deep, deep sigh burst from Sandow's breast, and the half anxiously +seeking, half threatening look, melted into tears, which fell hot and +heavy on Frida's brow.</p> + +<p class="normal">"Just now I gave you great pain," said he, "but do you think it was +easy to me to drive from me the one thing that could give me joy. +Gustave is right; it has been a terrible delusion, may it be forgotten +for ever. My child," his voice broke in deepest emotion, "will you love +your father?"</p> + +<p class="normal">A joyful cry burst from the daughter's lips. At this tone, the first +which seemed really to come from the heart, vanished the bitterness of +the last hour, vanished also the recollection of the long years of +separation and estrangement.</p> + +<p class="normal">Frida threw both arms round her father's neck, and as he pressed her +with a burst of tenderness to his breast, they both felt that the +gloomy shadow which had so long separated them, had vanished for ever!</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2>CHAPTER X.</h2> +<br> + +<p class="continue">Meanwhile Gustave had also returned slowly to the house. As he entered +the drawing-room, Jessie came to him full of uneasiness.</p> + +<p class="normal">"Mr. Sandow, pray, pray tell me what has happened. Ten minutes ago +Frida rushed into my room, threw her arms round my neck, and wished me +good-bye. She seemed quite beside herself, and declared that she must +go, she could not stay another hour, would answer no questions, but +referred me to you for all explanations. What has happened?"</p> + +<p class="normal">Gustave shrugged his shoulders.</p> + +<p class="normal">"What I feared, if the discovery could not be postponed. An accident +betrayed our secret to my brother, and we were obliged to confess the +truth. His auger at the deception burst forth with great violence, and +was poured unsparingly upon us both. Frida could not support this, she +declared she would go at once, and now is, most probably, making the +necessary preparations for her journey."</p> + +<p class="normal">"And you are not with her!" cried Jessie. "You have not protected and +supported her! Can you leave her alone at such a moment? Go to her!"</p> + +<p class="normal">"I should only be in the way," declared Gustave, with a composure which +appeared to Miss Clifford as the height of selfishness. "What remains +to be done Frida must fight out alone. I may, at last, be allowed to +think of myself."</p> + +<p class="normal">His eyes, which rested on Jessie's face, beamed again as when Frida had +made a certain revelation to him. Lost in this gaze, he quite forgot +that his words must give rise to fresh misunderstanding, and this +indeed happened in fullest measure.</p> + +<p class="normal">"All this while you have only thought too much of yourself!" replied +Jessie, her excitement rising, "but if there is one spark of love in +your breast, you must feel that your place is at the side of your +betrothed bride."</p> + +<p class="normal">Gustave smiled, and stepped close to the indignant girl, while he said +impressively--</p> + +<p class="normal">"Frida is not, and has never been, betrothed to me."</p> + +<p class="normal">"Not betrothed to you?"</p> + +<p class="normal">"No; if you remember, it was expressly as my <i>protégée</i> I introduced +her. It was you, Miss Clifford, who took the other connection for +granted, and I left you in your error. But now, when I have ceased to +play the part of protector, I may acknowledge to you that my +inclinations were directed to quite another quarter."</p> + +<p class="normal">He bent over her hand, and pressed a passionate kiss upon it, which +amply explained his words, but the game which he had so boldly carried +on was now to be revenged on him. He had too long played the part of +the heartless egoist, and must now do penance.</p> + +<p class="normal">Jessie snatched her hand away with the greatest indignation.</p> + +<p class="normal">"Mr. Sandow, you are going too far! So now, when my guardian repulses +Frida, when you see the impossibility of gaining his consent, you dare +to approach me! You even venture to deny your bride before me, and to +give the whole thing out as a farce. That is really too much!"</p> + +<p class="normal">"But Miss Clifford--for heaven's sake!" cried Gustave, now seriously +disturbed.</p> + +<p class="normal">She would not allow him to speak, but continued, as if beside herself--</p> + +<p class="normal">"I knew long ago, when you laid such stress upon the word <i>protégée</i>, +that you were leaving a way of escape open. If Frida and fortune could +both be won, well and good; if only fortune, Frida must go. There would +still remain the heiress, who in the first place was intended for you, +and this heiress you would secure while the forsaken, deceived girl was +still under our roof. I have already experienced bitter disappointment +with respect to your character, but such disgraceful disregard of truth +and good faith I had not expected, even from you!"</p> + +<p class="normal">A flood of tears choked her voice. Gustave tried prayers, entreaties, +explanations; all were in vain. She hurried into the adjoining room, +and when he tried to follow her she drew the bolt inside. Directly +after he heard her leave that room also by another door, so that his +words could no longer reach her. Left thus in the lurch, Gustave began +to give vent to his anger.</p> + +<p class="normal">"This is really too bad! This is what I have gained by sacrificing +myself to the interests of others! My brother bursts upon me raging and +storming because I give a caress to my own niece, and now I am treated +like a criminal because I am too indifferent to her. Really, I ought to +have taken Jessie into our confidence. This comes of too great a supply +of high spirits. The thing amused me, and she--now she cries like one +in the depths of despair. Now perhaps I may wait till tomorrow without +her reappearing, and the misunderstanding should be brought to an end +at once."</p> + +<p class="normal">Despairingly he stamped with his foot, when suddenly a voice behind him +said--</p> + +<p class="normal">"I beg pardon--but I was directed here."</p> + +<p class="normal">Gustave started and looked round. At the principal entrance of the +drawing-room stood a stranger, a little man with a round face, who, +bowing politely, said--</p> + +<p class="normal">"Have I the honour of addressing the head of the house of Clifford?" He +looked rather nervous, for Gustave's violent pantomime had not escaped +him. "I have been to the office, and was there told that Mr. Sandow had +already left. As my business is very urgent, I have been obliged to +follow him out here."</p> + +<p class="normal">"My brother is not visible," said Gustave irritably, for this +interruption was in the highest degree unwelcome at such a moment. "He +has important business in hand, and cannot be disturbed."</p> + +<p class="normal">At the word "brother" the little gentleman bowed still more profoundly, +and approaching with a confidential air, said--</p> + +<p class="normal">"Mr. Gustave Sandow! the great German journalist! I am deeply rejoiced +that fortune has permitted me to make the acquaintance of such a +celebrity, a celebrity whose value is thoroughly appreciated by our +firm."</p> + +<p class="normal">"What do you want?" asked Gustave, with a look which clearly expressed +a burning desire to show the admirer of his greatness to the door.</p> + +<p class="normal">"I am an agent of Jenkins and Co.," explained the stranger, with an air +of great self-satisfaction. "I arrived here today with a number of +emigrants, and found myself obliged to call upon our honoured +correspondent here. Since Mr. Sandow cannot be disturbed, perhaps I may +make my statement to you."</p> + +<p class="normal">Now Gustave's sorely tried patience was at an end. At a moment of such +anxiety to receive an agent of Jenkins and Co. was beyond his power. He +turned with great want of politeness to the bearer of the hated name--</p> + +<p class="normal">"I can receive no communications intended for my brother. Bring your +news to-morrow to the counting-house. I would"--here he suddenly +dropped the English in which he had spoken to the American, and +relieved his mind with a few strong German curses. "I wish the devil +would take Jenkins and Co. with all their agents to their accursed +place in the West, that the consequences of their philanthropical +speculation might fall on their own heads."</p> + +<p class="normal">With this he quitted the room by another door, leaving the astonished +agent dumb with horror. For a few minutes he looked at the door by +which Gustave had vanished with a bewildered mien. He had not +understood the words of the German objurgations, but so much was clear +to him that the "great German journalist" had not expressed very +benevolent wishes with regard to himself and his Company. What should +he do? The elder Mr. Sandow invisible, and the younger--</p> + +<p class="normal">The little gentleman shook his head thoughtfully, and said to himself--</p> + +<p class="normal">"Remarkable people, these German journalists! They are so nervous, so +excited, one might almost say raving mad. When one pays them a +compliment they answer by insult. Our gentlemen of the press are much +more polite when people talk of their fame."</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2>CHAPTER XI.</h2> +<br> + +<p class="continue">Jessie had locked herself in her own room, and there gave full course +to her tears. Never in her life had she felt so profoundly unhappy, so +despairing, as at this hour. Now she felt how her whole heart clung to +this man, whom cost what it might she would drive from her.</p> + +<p class="normal">Long ago, while he still lived in Germany, she had treasured a secret +interest in her guardian's brother. She did not know him, but his pen +wove an invisible bond between them. With what glowing eagerness had +she read his articles; with what enthusiasm had she followed the +flights of his idealism. She felt a community of ideas between them on +all points of thought and sentiment, and by degrees he became a sort of +ideal to her. And now the idealist had come--to falsify his whole past +by yielding himself to his brother's sordid speculations. Then he +concealed the best feelings of his heart from a cowardly fear of losing +that brother's wealth; he heaped intrigue on intrigue to secure the +coveted riches, then denied his bride rather than risk the fortune, and +again courted the heiress. The most miserable selfishness, the most +paltry calculations, were the mainsprings of his actions. Jessie hated +and despised him with all her soul, but that she was forced to do so, +that it was precisely this man whom she must despise, tore her very +heart.</p> + +<p class="normal">She had thrown herself on her couch, and buried her face in the +cushions, smothering there her sobs, when suddenly she heard her name +called, and springing up, she was startled to see Gustave Sandow +standing in the middle of the room. She passionately cried--</p> + +<p class="normal">"Mr. Sandow, how do you come here? I thought"--</p> + +<p class="normal">"Yes, you bolted the drawing-room door," interrupted Gustave, "and you +ordered your maid to admit no one, but in spite of bolts and lady's +maid I am here. I must speak to you; it is necessary for your sake as +well as mine."</p> + +<p class="normal">"But I will not listen!" cried Jessie, with a vain attempt at +self-control.</p> + +<p class="normal">"But I will be heard!" replied Gustave. "At first I thought of sending +Frida as a mediator, but soon gave up the idea. It would have taken too +long. She is still with her father."</p> + +<p class="normal">"With whom?"</p> + +<p class="normal">"With her father--my brother!" Jessie stood as if petrified. The +revelation was so sudden that she could not at first realize it, till +Gustave said--</p> + +<p class="normal">"May I now justify myself?"</p> + +<p class="normal">Then through her soul flashed hope and happiness. She allowed him to +take her hand and to lead her to the sofa, and even to place himself +beside her.</p> + +<p class="normal">"I have a confession to make to you, Miss Clifford," he began, "and to +make all clear to you I must go far back into my brother's past life. +By-and-bye, I may do it at greater length, but now I will only tell you +enough to justify myself."</p> + +<p class="normal">He detained her hand in his, and Jessie left it unresistingly there. +She began to believe in the possibility of justification.</p> + +<p class="normal">"My brother's domestic life was one of bitter experience. An apparently +happy wedded life ended in a terrible discovery. He found himself +betrayed by his wife and his dearest friend, and the circumstances of +the discovery were such that with his domestic happiness fell also his +outward prosperity. He neither would nor could remain longer at home, +and went to America, where your parents received him. But in Germany he +had left his daughter, his only child, who at that time was almost an +infant. In his hatred, his bitterness against all, he would not +acknowledge the child; it remained with the mother, who after the +necessary divorce had married that man."</p> + +<p class="normal">He paused a moment. Jessie listened in breathless anticipation; +over her pale, tear-stained face crept a slight flush, as Gustave +continued--</p> + +<p class="normal">"I was then at the university, and had no means of supporting Frida, +and all my representations in her behalf were fruitless. But I have +never forsaken my little niece. The poor child had a comfortless youth +in that family where her very presence was a rock of offence. Endured +against his will by her step-father, treated by her own mother with +indifference, nay, almost with aversion, she stood a stranger among her +step-brothers and sisters, and with every year more keenly felt her +loneliness. As soon as my means permitted, I assumed the rights of an +uncle, which were certainly readily granted me, and extricated my niece +from these surroundings. I placed her at school, where she remained +till her mother's death. That death broke the bond which caused +constant bitterness to my brother, and now I determined to come to +America and fight for her rights, cost what it might."</p> + +<p class="normal">"And that was your reason for coming to America?" said Jessie, timidly.</p> + +<p class="normal">"That alone! I had already made an attempt by letter, but was most +harshly repulsed by Frank. He threatened to break off all +correspondence with me if I ever touched on the subject again. So then +I placed all my hopes on the effect of Frida's own presence, but it at +first seemed impossible to carry out this plan. I could not allow a +young girl like that to cross the sea alone, and if she had appeared in +my company my brother would have instantly had his suspicions roused. +Then the death of your father, Miss Clifford, obliged him to think of a +new partner, and his thoughts turned to me. Under ordinary +circumstances the invitation to cast overboard my fatherland, my +calling, and my independence, yes, the very heart and soul of my former +life, for the sake of material interests, would have met with the most +decided refusal; now it seemed like a sign from heaven itself. I +apparently yielded, and started with Frida. She remained in New York +while I viewed the field of action, and then introduced her under an +assumed name into her father's house. You know what followed. The +discovery has cost a last but severe struggle. There was a scene, which +threatened to destroy all, but at last the father's heart awoke in my +brother's bosom, and now he is reconciled with his child!"</p> + +<p class="normal">Jessie sat with eyes cast down and glowing cheeks while she listened to +this recital, which took one thorn after another from her breast. It +seemed to her as if she herself were released from a gloomy oppression, +now that the veil which so long had covered the "egoist" had fallen.</p> + +<p class="normal">"Yes, Miss Clifford, now it is all up with the inheritance," said +Gustave mischievously. "It was indeed offered to me, and I have had a +hard fight for it, but only in the interest of the rightful heiress. +Unfortunately, I must also resign the honour of becoming a partner in +the house of Clifford. The editor and staff of the <i>K--sche Zeitung</i> +have bound me by a solemn oath as soon as my leave of absence is at an +end; and in the long run indeed 'keeping accounts' does not appeal +very strongly to me. I shall take up my old colours again, which, +by-the-bye, I have not so shamefully deserted as you supposed. Do you +still find my presence at the office desk so contemptible an action?"</p> + +<p class="normal">Jessie looked at him, ashamed, confused, yet with a feeling of intense +happiness--</p> + +<p class="normal">"I have wronged you, Mr. Sandow; it was certainly your own fault, +but--I beg your pardon?"</p> + +<p class="normal">She could not offer him her hand, for he had never released it, but he +pressed a kiss upon it which this time was quite patiently endured.</p> + +<p class="normal">"I have for weeks past rejoiced at the thought of this explanation," +said he, laughing. "Do you think I would have endured my brother's +arbitrary manner and your contempt even for an hour, had I not been +certain of your petition at the end?"</p> + +<p class="normal">"And Frida is really only your adopted child?" asked Jessie, with a +throbbing heart, which could not be controlled. "You do not love her?"</p> + +<p class="normal">"Frida is my dear niece, and I am her venerated uncle, with that our +mutual relation is exhausted. Now that she has found her father, I am +become superfluous as an object of respect. But now that we are on the +subject of love, Jessie, I have one question to put to you."</p> + +<p class="normal">The question seemed to be guessed, for Jessie's face was bathed in +blushes. She dared not look up, but that was also unnecessary, for +Gustave was already at her feet, so she was compelled to look down at +him, as he, with warmest devotion, whispered--</p> + +<p class="normal">"My dearest, my beloved Jessie, it is now my turn to beg your pardon. I +have intrigued, I have lied even to you, that cannot be denied, but I +have also suffered for it, for you have compelled me to hear some +bitter strictures. But one thing has remained real and true in me since +our first meeting--the feeling which awoke in me when I first saw those +blue eyes! So you must be gracious to me!"</p> + +<p class="normal">Jessie seemed certainly inclined to grace, that the blue eyes said +before the lips could express it. He sprang up full of passionate joy, +and the pardon was confirmed in every point, indeed, no necessary +formalities were omitted.</p> + +<p class="normal">Half an hour later the two entered Frida's room, where Sandow still sat +with his daughter. Gustave had drawn Jessie's hand within his arm, and +now solemnly led her to his brother.</p> + +<p class="normal">"Frank," said he, "in your inconsiderate plan was one sensible +idea--indeed a very sensible one--yes, my little Frida, do not make +such astonished eyes at your uncle and your future aunt--these are +things which you do not understand; with our mutual penetration we have +discovered that one sensible idea, and now introduce ourselves to you +as an engaged couple."</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2>CHAPTER XII.</h2> +<br> + +<p class="continue">It was the next morning. After breakfast the two brothers had withdrawn +to the study of the elder one, and were alone there. Sandow sat at the +writing-table; on his countenance lay an expression which for long +years had never dwelt there, a shimmer of the happiness of former days, +but his brow was still clouded as he spoke to his brother, who leant +against the window opposite to him.</p> + +<p class="normal">"Then you will really forsake me and carry Jessie off to Germany? I +hoped that when Clifford's daughter should belong to you, you would +also become his successor in business, and thus fulfil his dearest +wish. You need not on that account give up your pen altogether, the +real weight of business will rest as before on my shoulders. Our press +is mightier and more influential than yours, here you would find a +freer and wider field than in our native land. Consider it!"</p> + +<p class="normal">"It requires no consideration," said Gustave with decision. "I can only +give my whole interest and energy to one occupation. Merchant and +<i>litterateur</i>; that won't do! Were the intellectual horizon here ten +times as wide, every chord of my heart is bound to my home, I can only +there work and create. And then we should never do as partners. For a +few weeks I could wear the mask of a subordinate and be silent to all, +for on Frida's account I wished to prevent a breach. But now Frank! I +must tell you plainly that your business practice, your whole system, +would render it impossible for us ever to get on together. It led you +to a close union with Jenkins--in that lies your condemnation."</p> + +<p class="normal">Sandow did not spring up, as at such a declaration he would certainly +have done before, but his brow took a deeper shade.</p> + +<p class="normal">"You look at things from one point of view and I from another. Your +calling gives you perfect liberty in act and thought, I stand amidst +all kinds of antagonistic interest, and cannot always choose my means. +I wish"--he paused a moment, and then overcoming himself continued--"I +wish I had not entered on this partnership with Jenkins. But it has +happened, and I cannot extricate myself."</p> + +<p class="normal">"Can you really not? Is there no way out of it?"</p> + +<p class="normal">"I have told you that hundreds of thousands are invested in this +affair, and run the risk of losing all if it does not succeed, or if I +withdraw from it."</p> + +<p class="normal">"But you must withdraw whatever the loss may be!"</p> + +<p class="normal">Sandow looked at him as if he did not believe his ears.</p> + +<p class="normal">"At the risk of such a loss? Are you serious? Have you any idea of what +such a sum means? I have done what I could, I have made the attempt to +separate from Jenkins, to my injury--for he has become more obstinate +in consequence. In his last letter he asked with ill-concealed +suspicion, if I really required my money, since I appeared so anxious +to withdraw my capital. He seems to suspect losses on my side, perhaps +doubts my credit, and for a merchant that is the most dangerous thing +that can happen. I must enter upon the thing with redoubled energy if I +would repair such an imprudence."</p> + +<p class="normal">"Yesterday I gave you your child," said Gustave earnestly, "and I +believe that in her you have won more than you will lose here. For +Frida's sake I hoped you would withdraw from a speculation which +hinders you from meeting your daughter's eyes."</p> + +<p class="normal">Sandow turned quickly away, but his voice had the old harsh sound as he +replied--</p> + +<p class="normal">"Just for Frida's sake! Shall I impoverish my newly-found child? Shall +I rob her of the half of her fortune?"</p> + +<p class="normal">"She will have enough in the other half, and I do not believe that the +whole will bring a blessing, when it is retained at such a price."</p> + +<p class="normal">"Silence! You understand nothing about it. A retreat at any risk, such +as you suggest is an impossibility, so not another word on the subject! +Naturally, I release you from your promise, for, knowing you as I do +now, I am sure that you have never written the articles."</p> + +<p class="normal">"The first is long since ready," replied Gustave coldly. "It will +certainly be also the last, one such will suffice. I intended showing +you the MSS. to-day. Here it is."</p> + +<p class="normal">He drew some pages of writing from his pocket, and offered them to his +brother, who took them hesitatingly, and looked questioning and +doubtfully at him.</p> + +<p class="normal">"Read," said Gustave simply.</p> + +<p class="normal">Sandow began to read, at first slowly, but with, ever-increasing +haste. He turned over the leaves with a trembling hand, and glanced +over them. His face grew darker, and breaking off in the midst he threw +the manuscript violently on the table.</p> + +<p class="normal">"Are you out of your mind! You have written, you will publish that! It +is terrible what you there expose to the world!"</p> + +<p class="normal">Gustave drew himself up to his full height, and stepped up close to his +brother.</p> + +<p class="normal">"Terrible! indeed it is! And the most terrible part is, that all these +things are true. I have been on the spot, and can pledge my honour for +every word that I have written there. Draw back, Frank, while there is +yet time. This article, appearing in the <i>K--sche Zeitung</i>, repeated +throughout the entire German press, cannot fail in its working. The +Consulate, the Ministry will be obliged to notice it. They will take +care that no one falls unwarned into the hands of Jenkin's and Co."</p> + +<p class="normal">"You are very proud of the wonderful effect of your pen!" cried Sandow +beside himself. "You seem to have forgotten that I am an equal +shareholder with Jenkins, and that when you describe the place in such +revolting colours, every word is directed against the wealth and honour +of your brother. You will not only ruin me by this, but represent me as +a scoundrel in the eyes of all the world."</p> + +<p class="normal">"No. I shall not do that, for you will separate yourself altogether +from this rascally company, and I shall add, that my brother, who had +unwittingly become involved in this speculation, retreated from it at a +great pecuniary sacrifice, as soon as his eyes were opened to the +enormity of the proceeding. Declare this openly to the man, if you fear +that merely withdrawing will be injurious to your credit. The truth, +here too, is the best."</p> + +<p class="normal">"And you think that Jenkins would believe me, the merchant, the head of +the house of Clifford, guilty of such an insane trick. He would simply +believe I had lost my senses."</p> + +<p class="normal">"It is possible, for since this honourable personage has no conscience +himself, he would not understand its existence in anyone else. +Nevertheless, you must try every means."</p> + +<p class="normal">Sandow walked wildly up and down the room for a few minutes, at last he +stopped and said with gasping breath--</p> + +<p class="normal">"You do not know what it is to seize a wasp's nest. In Europe you would +at least be safe from their stings, while I must remain here open to +all. Jenkins would never forgive me if my name were attached to any +such revelations. He is influential enough to set against me all who +are concerned in it, and they are counted by hundreds. You do not know +the iron ring of interest which surrounds and binds us together. One +hangs on the other, one supports the other. Woe to him who tears +himself away and offers battle to his former companions. They all swear +to destroy him. His credit is undermined, his plans crossed, he himself +calumniated and harassed till he is ruined. Just now I could not +support such attacks. Jessie's money will be lost to the firm, this +speculation has weakened my own means to the last degree; should it +fail, for me it will be the beginning of ruin. I speak as unreservedly +to you as you have to me, and now go and publish your discovery to all +the world!"</p> + +<p class="normal">He paused, overwhelmed with excitement; Gustave looked darkly before +him, his brow, too, bore the marks of deep and anxious care.</p> + +<p class="normal">"I did not think that you were so surrounded and entangled on every +side. That comes from this execrable system of business! Well then"--he +laid his hand upon the paper--"destroy this, I will not write it again. +I am silent when you assure me that my words will be your ruin. But the +consequences are on your head! You must answer for every human life +which is lost in that den of fever."</p> + +<p class="normal">"Gustave, you are killing me!" groaned Sandow sinking into a chair.</p> + +<p class="normal">The door was gently opened and the servant announced that the carriage +which usually conveyed the two gentlemen to town was at the door. +Gustave signed to the man to withdraw, and then bending over his +brother said--</p> + +<p class="normal">"You cannot now come to a decision. You must be calm. Let me go alone +to the office to-day and represent you there. You are terribly agitated +and excited, too much came on you yesterday."</p> + +<p class="normal">Sandow made a mute sign of assent, he might well feel that he was not +in a condition to show his ordinary calm business demeanour to his +subordinates. But when his brother was already at the door, he suddenly +started up,</p> + +<p class="normal">"One thing--not a word to Frida! Don't bring her into the field against +me, or you drive me to extremities."</p> + +<p class="normal">"Be tranquil, I should not have ventured that," said Gustave with +great emphasis. "It would estrange the scarcely won heart of your +child--perhaps for ever. Good-bye Frank."</p> + +<p class="normal">About an hour later Frida entered her father's room, where he was still +pacing restlessly up and down. She started when she saw him, for his +countenance betrayed something of the struggle of the past hours. He +tried indeed to conceal his agitation, and avoided giving a direct +reply to the anxious inquiries of his daughter, but still she saw that +he was devoured by feverish anxiety. The girl was still too much a +stranger to venture on forcing his confidence by prayers and +entreaties, but she looked with secret dread at the gloomy shadow which +brooded over the brow, where nothing but joy and pardon should have +been seen.</p> + +<p class="normal">Suddenly Gustave entered with Jessie; he appeared to have just returned +from town, for he still held his hat and gloves; he had, however, been +scarcely an hour absent.</p> + +<p class="normal">"I have brought Jessie with me," he said in his usual cheerful manner, +"and since Frida is also here, we can hold another family council in +your room. You are surprised to see me again so soon, Frank. I wished +to relieve you of all business affairs to-day, but have been compelled +to come to you for a decision. At the office I found some emigrants who +would not be satisfied without seeing you, and as you were not coming +to town today, I have brought them out here."</p> + +<p class="normal">"Yes, Gustave brought them out in his own carriage," said Jessie who +had been rather astonished at seeing her future husband drive up to the +door, with some homely peasants in the elegant equipage belonging to +their house.</p> + +<p class="normal">"They are Germans, fellow-countrymen, indeed they are from our own +little native place," added Gustave quickly. "They might not have been +able to find their way here alone, so I considered it best to bring +them."</p> + +<p class="normal">"That was quite unnecessary," said Sandow uneasily, and displeased at +what he foresaw would be a last and decisive attack. "The thing could +have waited till to-morrow. What have I personally to do with the +wanderers? They can receive every information at the office. You have +really brought them all here?"</p> + +<p class="normal">"Yes all, excepting the agent of Jenkins and Co. He was here yesterday +with the object of speaking to you; I put him off till this morning, +and arrived just in time to rescue these people from him; for he seemed +resolved not to let them go till he had given them the fullest +particulars. You will of course receive them; I promised them +positively an interview with you."</p> + +<p class="normal">And without leaving his brother time to refuse, he opened the door of +the adjoining room, and invited the men who were waiting there to +enter. The two girls were about to retire when they found a business +interview was to take place, but Gustave held Jessie's arm fast, and +said softly but impressively to her and his niece--</p> + +<p class="normal">"Stay, both of you. I want you, but particularly Frida!"</p> + +<p class="normal">Meanwhile the strangers had entered. There were three men, robust +country folk, with sunburnt faces and toil-hardened hands. The eldest, +a man of middle age, appeared highly respectable in manner and dress. +The two others were younger and looked more necessitous. They stood +awkwardly near the door, while their leader made a few steps forward.</p> + +<p class="normal">"There is my brother," said Gustave, directing their attention to him. +"Speak quite freely and fearlessly to him. Under the present +circumstances, he only can give you the best advice."</p> + +<p class="normal">"God be with you, Mr. Sandow!" began the leader, with the touching +German salutation, usual in his province, and with a strong, harsh +provincial accent. "We are thankful to find Germans here, with whom we +can speak an honest word. At your office where we at first sought you, +we were ordered here and there, and were quite bewildered, till +fortunately your brother appeared. He immediately took our part, and +has been very rough with the agent who would not let us see you. But he +was right then, for long ago we lost all confidence in the whole band."</p> + +<p class="normal">Sandow rose; he felt the storm approach, and cast a threatening, +reproachful glance at the brother who had thus entangled him. But the +merchant well knew that he must not allow the strangers to have any +idea of his position, but must preserve his usual business air. He +asked--</p> + +<p class="normal">"What do you want with me, and what am I to advise you upon?"</p> + +<p class="normal">The peasant looked at his two companions as if he expected them to +speak, but as they remained silent and made energetic signs for him to +continue, he alone replied--</p> + +<p class="normal">"We have fallen into a horrible trap, and know no way out of it. Before +leaving Germany we were recommended to Jenkins and Company, and on +arriving in New York were received by their agent. They promised us a +mine of wealth, and at their office one seemed to believe that in the +far west lay an earthly paradise. But on the way here we accidentally +met a few Germans, who had been several years in America, and they told +another tale. They bade us beware of this Jenkins and his western +paradise. He was a regular cutthroat, and had already brought many to +misery. We should all be ruined in his forests, and what all his other +fine things might be. Then we felt stunned! The agent, who was +travelling in another compartment, was furious when we plainly told him +what we had heard, but as I said before, we had lost all confidence in +him, and wished to consider the thing again before we travelled so many +more hundred miles westward."</p> + +<p class="normal">Gustave, who stood beside Jessie, listened with apparent calm. She +looked rather frightened; she did not know all the circumstances, but +could easily feel that this meant more than an ordinary business +affair.</p> + +<p class="normal">Frida, on the other hand, listened with breathless excitement to the +words which bore such singular resemblance to those which, weeks ago, +she had spoken to her father. But what could he have to do with this +emigration scheme?</p> + +<p class="normal">"We were directed to your bank, Mr. Sandow," continued the man, "for +the signing the contract and payment for the land. We heard in the +neighbourhood that you were a German, and indeed out of our own +province. Then I called together the others and said, 'Children, now +there is no more difficulty; we will go to our countryman and lay the +thing before him. He is a German, so will, no doubt, have a conscience, +and will not send his fellow-countrymen to their destruction!'"</p> + +<p class="normal">If Sandow had not before realised to the full extent, what a sin +his speculation was, he learnt it in this hour, and the simple, +true-hearted words of the peasant burnt into his soul, as the bitterest +reproaches could not have done.</p> + +<p class="normal">It was torture that he endured, but the worst was to come. Frida crept +to his side. He did not look at her at that moment, he could not, but +he felt the anxious, imploring look, and the trembling of the hand +which clasped his own.</p> + +<p class="normal">"Now it is your turn to speak," said the man, turning half angrily to +his companions, who had entirely left the management of the affair to +him. "You, too, have wives and children, and have spent your last penny +on the journey. Yes, Mr. Sandow, there are poor devils among us who +have nothing but their strong arms, and can count on nothing but their +labour. Some of us are certainly better off, and so we thought one +could help the other in the new colony. There are about eighty of us, +besides a dozen children, and for the poor little ones it would indeed +be bad if things over there are as we have been told. So give us +advice, <i>Herr Landsmann</i>! If you say to us, 'Go,' then in God's name we +shall start early to-morrow, and hope for the best. It will be God +Himself who has brought us to you, and we shall thank Him from the +bottom of our hearts."</p> + +<p class="normal">Sandow leant heavily on the table which stood before him. Only by +exerting the utmost force of will was he able to appear collected. Only +Gustave knew what was raging in his heart, and he now decided to break +the long and painful pause which had followed the last words.</p> + +<p class="normal">"Have no fear!" he cried. "You see my brother has himself a child, an +only daughter, and thus he knows what the life and health of your +little ones is to you. His advice can be implicitly followed. Now, +Frank, what do you advise our countrymen to do?"</p> + +<p class="normal">Sandow looked at the three men, whose eyes rested anxiously, yet +confidingly, on his face, then at his daughter, and suddenly standing +erect, he cried--</p> + +<p class="normal">"Do not go there!"</p> + +<p class="normal">The men started back, and looked at each other, and then at the +merchant, who had given them this strange advice.</p> + +<p class="normal">"But you are connected with this company?" cried the one, and the +others confirmed his words. "Yes, indeed, you are one of them!"</p> + +<p class="normal">"In this affair I have been deceived myself," explained Sandow. "It is +only lately that I have learnt exactly the nature of the land, of which +I am certainly one of the owners, and I know that it is not suited for +colonization. I will, therefore, make no contract with you, as I intend +to withdraw from my obligations and give up the whole undertaking."</p> + +<p class="normal">The Germans had no suspicion what a sacrifice their countryman had made +for them, or at what price their rescue had been bought. They looked +quite helpless and despairing, and their leader said with startled +manner--</p> + +<p class="normal">"This is an abominable business? We Lave made and paid for this long +journey, and here we are in America. We cannot return, we must not +proceed; we are betrayed and sold in a strange country. Mr. Sandow, you +must advise us again, you mean well by us that we can see, or you would +not deal such a blow at your own interest. Tell us what to do?"</p> + +<p class="normal">A heavy, troubled breath came from the breast of the merchant. Nothing +was spared him to the last detail, but he had gone too far to retreat.</p> + +<p class="normal">"Go to the German Consul in this town," he replied, "and lay your case +before him. As far as I know there is a German company in New York, +which has also undertaken the colonization of the West, and which is +under the special protection of our Consulate. Their possessions are +not extremely distant from the original object of your journey, the +route is almost the same. More particulars you will learn of the Consul +himself; you may place implicit confidence in him, and he will assist +you by every means in his power."</p> + +<p class="normal">The faces of the poor men cleared wonderfully at this intelligence.</p> + +<p class="normal">"Thank God! there is some escape for us!" said the leader. "We will +start immediately so as to lose no time, and we are much indebted to +you, sir, and to the young gentleman here. It is brave of you to retire +from this swindling affair, as though you would not say so, we can see +that it is a great loss to you. May God reward you for what you have +done for us, and for our wives and children!"</p> + +<p class="normal">He offered his hand to the merchant, who took it mechanically, and the +words of farewell with which he released the people were just as +spiritless.</p> + +<p class="normal">But Gustave shook them all heartily by the hand, and rang the bell +violently to summon a servant, whom he ordered to accompany them to the +German Consulate and only to leave them at the door.</p> + +<p class="normal">When they were gone, Sandow threw himself into a chair; and the +agitation which had been so sternly repressed now claimed its rights; +he appeared crushed beneath it.</p> + +<p class="normal">"Father, for God's sake what is the matter?" cried Frida, throwing her +arms round him, but now Gustave re-entered, his face actually beaming +with triumph.</p> + +<p class="normal">"Let him be, Frida, it will pass. You have indeed right to be proud of +your father! Frank, from the moment when our countrymen stood before +you, I was certain that you would in the end warn them against your own +speculation, but that you would have recommended them to the other +company, against which Jenkins quite lately published a most violent +article in the <i>New York Revolver Press</i>, that I did not hope, and for +that I must shake you by the hand?"</p> + +<p class="normal">But Sandow waved him and his proffered hand away, and pressed his +daughter to his breast. A bitter expression rested on his lips as he +said--</p> + +<p class="normal">"You don't know what Gustave has done to you, my child, nor what this +hour may yet cost to your father. From to-day Jenkins will be my most +unyielding enemy, and will never rest from attacking me. I have placed +myself only too entirely in his hands."</p> + +<p class="normal">"Throw the whole thing over and come with us to Germany," cried +Gustave. "Why should you allow yourself to be tormented and harassed +by these honourable New Yorkers, when you could live happy and +comfortably in your native land. When Jessie is married there will be +an end of the name of Clifford, why not also wind up the firm. Of +course you will lose by withdrawing from the thing, but for German +ideas you are still rich enough, and there is plenty of room for +activity at home."</p> + +<p class="normal">"What are you proposing to me!" exclaimed Sandow, irritably.</p> + +<p class="normal">"Just what you proposed to me when you called me here. I think the best +way is to turn the thing completely round. Look how Frida's face lights +up at the thought of home! Naturally she will never again leave her +father, wherever he may be, but it may be your lot to see her die of +home-sickness some day."</p> + +<p class="normal">Gustave had cleverly set the most efficacious spring in motion. Sandow +gave a startled look at his daughter, whose eyes certainly beamed when +her home was mentioned, and who now resignedly drooped her head.</p> + +<p class="normal">"Come, Jessie," said Gustave, taking the arm of his betrothed, "we will +leave them alone. I must explain all this to you, for I see that you +only half comprehend it, and besides I feel an urgent necessity to be +again admired by you. Yesterday you did me an extraordinary amount of +good."</p> + +<p class="normal">He led her away, and father and daughter remained alone. Frida required +no explanation, he had long ago divined the circumstances, and clinging +close to her father, she said with the deepest affection--</p> + +<p class="normal">"I knew very well when we were standing that time by the sea that you +could never send any one into misery!"</p> + +<p class="normal">Sandow looked long and deeply into the dark eyes, which now beamed with +love and admiration. It was the first time he did so, without reading a +reproach in them, and he felt as if redeemed to a new life.</p> + +<p class="normal">"No, my child!" said he softly, "I could not do it, and now whatever +may come, we will bear it together."</p> + +<p class="normal">Meanwhile Gustave and Jessie strolled arm-in-arm through the garden, +but at first their talk was very serious. He told her all, screening +his brother as much as possible, whom he represented as the victim of a +deception which had only just become clear to him. When he had +finished, Jessie said eagerly--</p> + +<p class="normal">"Gustave, even if my money had been mixed up with this, it is +unnecessary to say that we will leave it to the uncontrolled management +of your brother as long as he wants it."</p> + +<p class="normal">"Your money has never been concerned in it," Gustave informed her. +"Whatever Frank may be as a speculator, as a guardian, he is +conscientiousness itself. He has respected your father's will to the +fullest extent. You are and remain still an heiress, Jessie, but in +spite of that uncomfortable peculiarity, I am resolved to marry you, +and in four weeks, too."</p> + +<p class="normal">"That is impossible," protested Jessie. "There are so many things to +order and prepare. You must see yourself that the time is too short."</p> + +<p class="normal">"I see nothing of the kind," declared Gustave. "The business part my +brother will arrange, everything can be settled within the time named. +In your America everything is done at express speed, speculation, +fortune-making, even living and dying. I do not find this custom +unpleasant since it can be extended even to marrying, and as your +future tyrant I require you to become my wife in four weeks."</p> + +<p class="normal">Jessie did not appear to dread this tyranny too much, but after some +discussion she, smiling and blushing, consented, when her lover said--</p> + +<p class="normal">"At least I can stand by my brother when the first storm breaks, and it +will not be long before it does. At the Consulate, of course, all the +particulars will be learnt, and by the evening they will have spread +through the whole town. That amiable agent, the admirer of my literary +fame, will first tear his hair, and then send telegram upon telegram to +New York. I wish I could see how Jenkins and Co. breathe fire and +flame, and wish me in the lowest depths of hell. With God's help I hope +to renew that pleasure whenever my articles appear. They shall learn to +know the pen they wished to buy."</p> + +<p class="normal">"But do you think really that my guardian can release himself from +these obligations?" asked Jessie.</p> + +<p class="normal">"He must, at any price! After the events of to-day there is no choice +left him, and he is business man enough to save all that is possible. +Jenkins will certainly make his life a misery to him, so much the +better! Then he will be obliged to turn his eyes towards Germany, and +we shall win him back. He will never return to his old fever for +speculation, and here there is so much temptation to it. The ice is now +broken, and Frida has so much of the charm of novelty about her that we +may confidently leave the rest to her. I pledge my word on it, in a few +years she will bring her father home to us!"</p> + +<p class="normal">They had unconsciously reached the shore, and now stood by the bench +where Frida had sat on that memorable evening. Before them lay the sea, +bathed in sunshine.</p> + +<p class="normal">Gustave pointed across it, while he put his arm round his future wife.</p> + +<p class="normal">"There lies my native land, Jessie! In a few weeks it will also be your +home, as it was the home of your own mother, and as such you will learn +to love it. What my brother declared this morning may be true--that +here the intellectual field too, is wider and freer than with us, that +one rises more rapidly here, and wields a mightier power, even with the +pen. With us just now, our first duty is to hold high our flag in the +midst of the hottest fight, and to defend it with the whole strength of +our lives. But that I will do joyfully and with all my heart, and ask +no other reward than that my Jessie, my beloved wife, shall be +contented with her egoist."</p> +<br> +<br> +<br> +<h3>THE END.</h3> +<br> +<br> +<br> +<br> +<br> +<br> +<hr class="W90"> +<h5>Printed by Remington & Co., 134, New Bond Street, W.</h5> +<br> +<br> +<br> + + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Partners, by E. Werner + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PARTNERS *** + +***** This file should be named 35135-h.htm or 35135-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/3/5/1/3/35135/ + +Produced by Charles Bowen, from page scans provided by Google Books + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> + + diff --git a/35135.txt b/35135.txt new file mode 100644 index 0000000..301287b --- /dev/null +++ b/35135.txt @@ -0,0 +1,4607 @@ +The Project Gutenberg EBook of Partners, by E. Werner + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Partners + A Novel. + +Author: E. Werner + +Translator: H. G. Godwin + +Release Date: January 31, 2011 [EBook #35135] + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PARTNERS *** + + + + +Produced by Charles Bowen, from page scans provided by Google Books + + + + + + + + + +Transcriber's Notes: + 1. Page scan source: + http://books.google.com/books?id=WO0BAAAAQAAJ&dq + + 2. The diphthong oe is represented by [oe]. + + + + + + + _At every Library_. + + LUCREZIA. + + _A STORY_. + + By MRS. COMYNS CARR, + + _Author of_ "_North Italian Folk_," "_A Story of + Autumn_," _&c_. + + + * * * * * + 1 Vol. 10s. 6d. + * * * * * + + + REMINGTON & CO., 134, New Bond St., W. + + + _Of all Booksellers_. + + + + + + + PARTNERS. + + + A Novel. + + + + + BY + + E. WERNER. + + AUTHOR OF "SUCCESS AND HOW HE WON IT," "UNDER A CHARM," + "RIVEN BONDS," "NO SURRENDER," &c., &c. + + + + * * * * * + _TRANSLATED BY H. G. GODWIN_. + * * * * * + + + + + London: + REMINGTON AND CO., + New Bond Street, W. + * * * + 1882. + + [_All Rights Reserved_.] + + + + + + + PARTNERS. + + + + + CHAPTER I. + + +It was afternoon on a sunny spring day. The profound Sabbath rest and +stillness which found no place in the incessant turmoil of the great +commercial seaport reigned the more undisturbed around a country house +which lay beyond the great sea of buildings near the shore, and whose +park-like grounds stretched down to the water. It was one of those +imposing, elegantly and luxuriously appointed villas which rich +townspeople usually inhabit when they wish to live secure from street +noises and confusion, and yet would be able to reach the town without +great loss of time. In the drawing-room, whose French windows opened +upon the garden terrace, were a lady and gentleman engaged in an eager +and obviously earnest conversation. The cheeks of the young lady glowed +in hot excitement, and she struggled visibly with hardly repressed +tears, while the gentleman appeared perfectly indifferent and unmoved. +He was a man of middle age, but with already completely grey hair, and +grave, cold features; his whole appearance betokened the business man. +The calm and cool indifference of his manner was not lost for a moment +in the most exciting conversation, and even his mode of speaking was +dry and businesslike, without a trace of any warmer feeling. + +"Really, Jessie," said he, "I am weary of this constant repetition of +the old lamentations. As your guardian and relative I have undertaken +the care of your future, and I should have thought the future which I +lay before you acceptable enough. But such a silly, romantic, girlish +head will never be able to judge what is for its own happiness." + +The silly, romantic, girlish head was at least not deficient in grace. +Without being regularly beautiful, the fair head, the delicate, but +very expressive features, and the rather languishing blue eyes, had +something uncommonly attractive. + +At this moment, however, the youthful countenance bore the expression +of passionate excitement, and the same excitement trembled in her voice +when she replied-- + +"My happiness! What you call by that name, Uncle Sandow, lies +immeasurably far from what is happiness to me." + +"Will you, perhaps, tell me what misty and fantastic idea you connect +with the word?" said Sandow, in a sarcastic tone. "Happiness is a +brilliant position in life, in the midst of wealth, at the side of a +husband who, under all circumstances, can be a support to you. That is +offered to you with the hand of a man"-- + +"Whom I don't even know," interrupted Jessie. + +"But whose acquaintance you will make within an hour. Besides, my +brother is no stranger to you, even if you have not yet actually seen +him. According to his portrait, his exterior leaves nothing to be +wished for, and you have declared that no other inclination binds you. +Why, then, this obstinate struggle against a union for which Gustave is +already prepared?" + +"Just because he was so quickly prepared for it. I cannot--I will not +confide my future to a man who does not for a moment hesitate to give +up his chosen calling, his already brilliant career, because the +prospect of a wealthy match is held out to him." + +Sandow shrugged his shoulders. + +"There again are the exaggerated ideas with which your German education +has imbued you, and without which you were quite sentimental enough. +Chosen calling! Brilliant career! You seem to have a very exalted idea +of the position of a German journalist. Gustave's pen is admired and +sought for so long as the whim of the public and the present political +tendency last. Sooner or later that will come to an end, and then +good-bye to his brilliant career. Here in America independence, riches, +and the coveted post of head of a great commercial house, are offered +to him. He would be worse than a fool to throw that up in order to +continue to write leading articles." + +"That is a matter of taste, and I assure you, Uncle Sandow, it would be +quite immaterial to me whom you might choose as a partner if you would +not draw me within the circle of your business calculations." + +"I do it in your own interest. You know it was the dearest wish of your +late father to keep your fortune in the business. He ever hoped that +his place there would be filled by his son-in-law. It was not granted +to him to see this himself." + +"No," said Jessie, softly, "for he never had the heart to force me as +you do now." + +Sandow made an impatient movement. + +"What exaggerated expressions are these! I do not think of forcing you, +but I require with the greatest decision that you should listen to +reason, and not cast aside the idea of this union without farther +consideration, merely because it does not agree with your romantic +ideas. You are nineteen, and must now think of marriage. Ideal +marriages, such as you dream of, do not exist. To every one who woos +you your fortune is the great attraction. The days of disinterested +love are long past, and when one or another plays such a comedy with +you it is only more surely to squander your money afterwards. It is +important that you should make that perfectly clear to yourself, or the +inevitable disappointments may be too hard for you." + +An incredible heartlessness lay in the icy calm with which he reckoned +all this up in the ears of his ward, and reduced the step on which +depended all the dreams, illusions, all the future hopes of the young +girl, to a flavourless calculation, of which the factor was her +fortune. + +Jessie's lip trembled painfully at this merciless exposition, for the +air of infallibility with which it was pronounced showed her that +Sandow really expressed his inmost convictions. Had she not already +learnt what it meant to be a good match, and to thus enchain the +selfishness and calculations of every man with whom she came in +contact? Even her guardian saw and respected in her only the heiress, a +bitter thought for a young creature whose heart longed passionately for +happiness and love. + +"Here you need not fear this," continued Sandow, who looked on her +silence as a kind of assent. "This marriage offers you both similar +advantages. With your hand Gustave receives a fortune and a high +position in the commercial world here; through him you retain an +interest in your father's business, and have the certainty that your +wealth will be controlled and increased by your husband. The thing is +so clear and simple that I cannot really comprehend your obstinate +resistance, particularly as you have interested yourself formerly about +Gustave, and you have always read his articles with the greatest +enthusiasm." + +"Because I believed in the writer of them; because I did not imagine it +possible that all this glowing love of country, all this enthusiasm for +the great and beautiful, could be only phrases to be cast to the winds +as soon as it appeared advantageous to do so." + +"These knights of the quill are accustomed to fine expressions," said +Sandow slightingly. "It is a business matter. It would be hard upon +them if they must match word and deed. Gustave has written as his +situation and the tendency of the day demanded, and now he acts as +reason requires. If he did not he would be useless to me as a partner. +And now let us end the discussion. I do not urge you to decide either +to-day or to-morrow, but await nevertheless with certainty your assent +to my wishes." + +"Never!" cried Jessie, flaming out. "To belong to a man who sees in me +merely a paragraph in a business contract; to an egoist who sacrifices +to his material gain all that is holy and dear to others! Never! +Never!" + +Sandow took little or no notice of this passionate outburst. If Jessie +had been his daughter he would have simply commanded and forced her to +follow his wishes, but he knew too well the limits of his power as +guardian to attempt anything of the kind here. He knew besides that his +long-accustomed and dreaded authority was of itself a kind of +compulsion to the girl, and was determined to employ it. + +"We will leave the subject now," said he, rising. "I am going to the +station, and expect in an hour to present my brother to you. You will +condescend in the first place to learn to know him, and everything else +will follow in time. Good-bye." + +With this he left the room, and the carriage, which had been waiting +for him, rolled from the door. + +Jessie remained alone, and now, when she felt herself no longer under +the ban of those cold, hard eyes, the long-repressed tears burst forth. +The girl plainly did not belong to those energetic natures which set +will against will. In these tears she betrayed all the weakness of a +character accustomed to be directed and led, and which, in the first +struggle to which it must arm itself, feels its own impotence. + +It was, indeed, the first struggle of her life. Reared in the happiest +circumstances, sheltered by the love of the tenderest parents, pain had +first approached her when her mother died, and two years after her +father followed his wife to the grave. In his will, Sandow, the friend +and partner of many years, was named guardian of the orphan girl, and +her pecuniary interests could have been placed in no better hands. + +But Jessie had never succeeded in forming a real attachment to her +uncle, though she had known him from her childhood. He was a near +relation of her mother's, and like her a native of Germany. More than +twelve years before he had come almost destitute to America, and had +sought and found a situation in her father's business. They said +misfortunes and bitter experiences had driven him from Europe. What +these really had been Jessie could never learn, for even her parents +seemed only partially informed on the subject, and Sandow himself never +alluded to it. + +In the beginning he had been placed in a subordinate position in the +office merely out of consideration for him as a connection, but he soon +developed such a restless activity, such prudence and energy, that he +speedily won for himself a place second only to the chief himself, and +when a threatened business crisis was turned aside only through his +timely and energetic action, he was promoted to a share in the concern, +which under his guidance soon made quite a new departure. A succession +of bold and fortunate speculations raised the, till then, modest firm +to the position of the first in the town, and the new chief managed to +employ so successfully the weight which this good-fortune gave him that +he became almost sole ruler, and at all events possessed the first and +decisive voice in any question of importance. + +In this way Sandow had become in a comparatively short time a wealthy +man. As he was alone, he resided as before in the house of his +relations, but in spite of this domestic intercourse of many years' +duration, and in spite also of the community of interests, he had never +become really united with them. His cold, harsh manner closed the way +to any nearer approach; he recognised nothing but business interests +and incessant labour, and never sought rest or relaxation in the family +circle; indeed, these were things which for him appeared to have no +existence. + +Jessie's father made no opposition to his partner taking the greater +portion of the work and anxiety off his own shoulders, being himself +more inclined to social enjoyment, to an easy family life. Since he met +Sandow's wishes on this point the relations between the two men had +always been most harmonious, though they may have arisen in the first +place more out of mutual necessity than real friendship. + +Now the management of the young heiress's possessions lay in Sandow's +hands alone, and he soon extended his rights so far as to wish to +control also her future. With the same inconsiderate selfishness which +all his undertakings displayed, he wove the plan of a marriage between +his ward and his brother, and was as much surprised as displeased when +his scheme, which was unconditionally accepted on the one side, found +decided opposition on the other. However, he paid little attention to +this opposition, and was firmly convinced that the girl, who till now +had shown neither strength nor inclination for independent action, +would also, in this respect, follow his wishes. + +The hour destined for the journey to and from the station had nearly +elapsed when the carriage again drew up at the door, and immediately +after the two gentlemen appeared in the drawing-room where Jessie still +sat. + +Sandow did not appear in the least agitated at again meeting his +brother after a separation of so many years. His manner was as unmoved, +his tone as cool as usual, as he presented Mr. Gustave Sandow to Miss +Jessie Clifford. The new arrival approached the young lady with a +polite bow. + +"May I also reckon on a friendly reception from you, Miss Clifford? I +come as a stranger indeed, but I bring you a greeting from the land +which was your mother's. Let this be my introduction to you." + +That sounded not only kindly, but friendly, almost warm. Jessie looked +up with surprise, but the searching, piercing look which met hers +chilled her again directly, for it recalled to her the cause of their +acquaintance. She replied with cool civility-- + +"I hope you had a pleasant voyage, Mr. Sandow." + +"Remarkably so. We had the calmest sea, the most agreeable passage, and +also during my land journey the weather has been most delightful." + +"That is why you have protracted it so long, I suppose," said Sandow, +joining in the conversation. "You have wandered about the country in +every direction like a tourist. We expected you a fortnight ago." + +"Well, one ought to learn to know the country and the people," rejoined +Gustave. "Did you wish me to come direct here?" + +"Not exactly. I quite understand your staying in the large towns. It is +always an advantage to be personally acquainted with one's commercial +correspondents. Unfortunately I have no time for it, but I certainly +provided you with plenty of letters of introduction. What is it--a +telegram?" + +The last words were addressed to a servant who had entered behind the +two gentlemen, and who now offered him a telegram which had just +arrived. + +While Gustave and Miss Clifford exchanged the first general remarks, +the elder brother opened the telegram, glanced over it, and then, +turning to the other two, said-- + +"I must leave you for half an hour; a matter of business which demands +immediate attention." + +"To-day! Sunday?" asked Gustave. "Do you, then, never allow yourself a +moment's rest?" + +"Why should I? Something might then be neglected. On Sunday, when the +offices are closed, I have the most pressing business sent out here. +You looked up Jenkins and Co. in New York, Gustave? The telegram comes +from them. I shall speak about it to you later. Meanwhile, I leave you +in Jessie's company; so good-bye." + +He folded the telegram together and went. + + + + + CHAPTER II. + + +The younger brother looked after him with an air of the most profound +astonishment. + +"Well! one does not seem in danger of being spoiled by excessive +brotherly love," he remarked drily, turning towards Jessie. + +"You must know your brother to a certain extent," she answered simply, +accustomed to see business take precedence of everything. + +"Certainly! but in Europe he was a little more considerate. I thought I +had a claim on, at least, the first hour after my arrival." + +"You must be tired after your journey," said Jessie, seeking for some +excuse for avoiding this equally unexpected and undesired +_tete-a-tete_. "Your rooms are ready if you would, perhaps"-- + +"Thanks, no!" interrupted Gustave; "I am not in the least tired, and +have really every cause to be grateful to Jenkins and Co. for procuring +me the pleasure of your company." + +With that he drew a chair towards him, and sat down opposite to her. +But neither his serene and careless air, nor his prepossessing +appearance, succeeded in thawing the cold reserve of the young lady. +She was not surprised to find him considerably younger than her +guardian, as she knew he was the child of a second marriage. The elder +brother was, indeed, already past middle age, while the younger was +scarcely over thirty. On the whole, his exterior was exactly that +represented in the picture which hung in his brother's study. A +powerful, manly figure, agreeable, intelligent features, dark hair and +beard, and lively, sparkling dark eyes, which were distinctly fine and +expressive. But it was just those eyes which displeased Jessie, for she +felt instinctively that her whole character was being put to the proof +by them. The same observant glance which had met hers in the first +moment of their acquaintance rested steadily on her countenance. Mr. +Sandow, junior, was openly examining her, as the first paragraph of the +business contract clearly entitled him to do, and that was amply +sufficient to awake the most decided opposition in the mind of the +young lady. He began the conversation by remarking-- + +"I am unfortunately quite unacquainted with your home. I come, an +inexperienced European, as if fallen from the clouds into the new +world, and count upon your friendly support." + +"I think you will find the help of your brother better, and more to be +relied on, than any I might venture to give." + +"No doubt, as far as business affairs are concerned. Under all other +circumstances, however, he seems to me rather unapproachable, and then +there are some subjects with which I should like to make myself +acquainted by the way." + +By the way! Yes, just so, by the way, so should a marriage be +considered a life-long bond which others are accustomed to regard as +the highest and holiest. The "inexperienced European" seemed to look on +life quite from his brother's point of view, and to consider such +relations as merely of secondary importance. + +"But no doubt they are entirely business affairs which bring you here," +said Jessie, not without irony. "As far as I know, you intend to enter +our firm?" + +"Certainly! My brother has made that an indispensable condition." + +"Condition! Were you not, then, free to act as you chose, Mr. Sandow? +But I forgot; no doubt it concerns the inheritance of your brother's +fortune." + +The stab struck home; that was seen in the sudden flash of the dark +eyes, but it produced no other effect, for Gustave replied with the +most delightful candour-- + +"Quite right; the inheritance. It really was in jeopardy had I +declined. My brother was quite capable of leaving the whole of his +means to a philanthropical institution had I not obeyed his wishes." + +Jessie hardly knew whether to be more surprised or annoyed at the +openness with which this man acknowledged that he had come to America +merely for the sake of the money. And this he declared before the woman +whose hand and fortune were both destined for him, and in whom +annoyance at last gained the upper hand as she replied-- + +"Till now I did not know that calculation was so well understood in +Germany." + +"Oh! thank God at last we are becoming a practical people," said +Gustave, with unalterable composure. "We have been long about it, but +now we are making undeniable progress. You seem to consider it a +reproach, Miss Clifford!" + +"No; but I learnt to look on the land to which my mother belonged, and +which she taught me to regard as a second home, from quite another +side." + +"From the ideal side probably. Now I will not deny that this also +exists; but, on the whole, people are now sweeping away the ideal from +amongst us. There are only a few who still acknowledge it in word or +deed." + +"Just on that account should the few gather round their threatened +colours, and venture life and blood for their sake!" + +The phrase sounded rather peculiar in the mouth of a young girl, but +she was plainly understood. Again the dark eyes flashed, but this time +in unconcealed surprise. + +"Ah! how flattering! A quotation from one of my own articles! You know +them then?" + +"The journal with which you are connected is one of the greatest +political importance," said Jessie coolly. "It has always been read in +our house. But just because I know your articles, does it surprise me +that you were able to release yourself so easily and completely from +all the bonds which held you to your native country." + +"You mean the duties to which I am bound by my connection with the +journal!" remarked Gustave. "There were certainly difficulties, but +they have been arranged according to my wishes. One journalist more or +less in Germany makes no difference, and my pen has been long since +replaced by another, and, no doubt, a better one." + +Jessie pressed her lips together. This wilful misunderstanding angered +her inexpressibly, and she was still more annoyed at the persevering +gaze, which yet had nothing obtrusive, but strove to conceal itself +under the appearance of an animated conversation. In spite of this +Jessie had the sensation that her whole character was being thoroughly +studied, and this drove her by degrees from her reserve into a state of +irritation entirely foreign to her disposition. + +"I did not know I had such an attentive reader on this side the ocean," +Gustave continued, in the most amiable manner. "Since I have learnt the +fact, I should like to beg for your criticism. You have declared +already that you love my home like a second fatherland. May I, then, +reckon on your sympathy for all that my pen describes?" + +"You have given up your literary career," remarked Jessie, "for a more +advantageous one." + +"Yes; I yielded to the force of circumstances. That does not seem to be +judged favourably, but perhaps the author finds more grace in your eyes +than the future partner in the firm of Clifford and Company." + +"At all events, I can admire the ease with which the one has been +metamorphosed into the other." + +It was an annihilating look which accompanied the words, but Gustave +Sandow was not to be so easily annihilated. He bore the look calmly, +and his reply betrayed even a certain humour, which increased the +growing irritation of the young lady. + +"The criticism is not a favourable one, I see. But that is just the +reason why I must hear it. You must not withhold your bad opinion from +me, Miss Clifford. I insist upon knowing my sentence." + +"Without reserve?" + +"Quite without reserve." + +"Well, then, Mr. Sandow, I declare openly to you that I have read with +the fullest sympathy and admiration everything which came from your +pen, till the moment when you accepted your brother's proposal. I +should never have thought it possible. I thought that anyone who +devoted himself so entirely to his country as you did, who fought so +energetically for its rights, who summoned others so stirringly to +their duties, must also abide by the colours to which he had sworn +fealty, and dare not forsake them for mere fortune's sake. I could not +believe that the pen from which flowed such glowing words should serve +for the future to write figures, and only figures; that the undaunted +champion should of his own free-will throw down his weapons, and quit +the lists, to take a comfortable seat at the office desk. I doubted the +possibility till the moment of your arrival, and that I must at last +believe it--that is the bitterest disappointment of my life!" + +Jessie felt herself to be drawn on by her excitement to insult the man +who sat before her, but she cared not for that. She saw in him only the +adversary, only the importunate suitor, whom she would keep at a +distance cost what it might. Let him feel in the first hour how deeply +she despised his selfishness, then there would be no room to doubt how +she felt about the marriage scheme, and she was safe from his wooing. +But he did not appear very sensitive to insult, for he maintained the +most perfect composure. + +"Miss Clifford, for a merchant's daughter, and the sleeping partner in +a great mercantile house, you appear to nourish very disrespectful +ideas of accounts and the office desk," said he, with revolting +indifference. "My brother would be shocked. I feel myself extremely +flattered that my modest pen has had the power of awakening so much +interest, and as to the disappointment, I do not give up the hope of at +last succeeding in bringing you to a better opinion of my performances +at the office desk." + +Jessie made no reply. She completely lost her self-control at this way +of turning affront into compliment, and at the smiling calm with which +the man[oe]uvre was carried out. + +Fortunately at this moment the door opened, and Sandow entered. + +"The telegrams are sent off," said he. "Now I am again at your +disposal. I suppose dinner will soon be ready, Jessie?" + +"I have still some necessary orders to give, which I will do at once." + +And hastily, as if taking to flight before the new arrival, but not +without casting on him another glance of contempt, she left the room. + +"Well, what do you think of Jessie?" said Sandow, as soon as the +brothers were alone; "and what progress have you made with her?" + +"Progress! Surely, Frank, you did not quite expect me to make her a +proposal of marriage at the first interview!" + +"But at least you might lead the way to it." + +"The way has opened most successfully," Gustave assured him. "We have +already had a most lively dispute." + +"Dispute! What do you mean?" and Sandow, who had seated himself near +his brother, looked up as if he could hardly believe his ears. "Is that +the way you begin your courtship?" + +"Why not? At least it prevents indifference. That I certainly need not +fear from Miss Clifford. She is prejudiced against me to the highest +degree, and looks upon my leaving my country at your call as a kind of +treachery against it." + +"Yes, the girl has her head full of romantic ideas," said Sandow +angrily. "That is owing to the sentimental, high-flown education she +received from her mother. Clifford could not be induced to oppose it, +although otherwise his understanding was healthy enough. He idolized +his only daughter, and thought her everything that is good and +beautiful. You will have to contend with these exaggerated ideas when +Jessie is your wife." + +Around Gustave Sandow's lips played a half ironical smile as he +replied-- + +"Do you, then, think it is a settled thing that she will become my +wife? At present I seem to have the most brilliant prospects of +refusal." + +"Stupid girlish whims! nothing more. She has taken it into her head +that marriage must be preceded by a love romance. But you"--and here +Sandow's eyes rested on his brother's handsome person--"it need not be +difficult for you to gain ground with her, and my authority will do the +rest. Jessie is far too dependent a character not to be led at last." + +"Well, I have not seen any symptoms of this dependence myself," +remarked Gustave drily. "Miss Clifford was tolerably energetic when she +gave me the flattering information that my acquaintance was one of the +bitterest disappointments of her life." + +Sandow wrinkled his forehead. + +"She told you that!" + +"Literally, and accompanied the speech with the necessary air of +dislike and contempt. She is a quite peculiar mixture of maidenly +reserve and genuine American self-consciousness. In our country a young +girl would hardly have read a total stranger such a lecture." + +"Oh! no; Jessie is thoroughly German," said Sandow. "She is the living +image of her mother, and has not a single trait of her American father. +But never mind that now. Let us come to the point. I never felt any +doubt as to your acceptance of my proposal; that it has taken place so +quickly and unreservedly is very agreeable to me, since it proves that, +in spite of all your idealistic scribbling, you have managed to +preserve a clear, cool head capable of making a calculation, which is +just what is wanted here. Jessie is in every respect a brilliant match, +such as you would scarcely have found under other circumstances. For +me, the first recommendation of the plan is that it will keep +Clifford's money in the firm. Our interests are therefore identical, +and I hope we shall be satisfied with each other." + +"I hope so too," said Gustave laconically. + +The purely business view taken by his brother of the projected marriage +seemed to surprise him as little as the judgment on his scribbling hurt +him. + +"The arrangement, then, remains as settled in our letters," continued +Sandow. "For the present you enter the office as a volunteer in order +to learn your new calling. That is not difficult for anyone gifted with +the necessary education and intelligence. All beyond requires merely +habit and practice. As soon as your engagement with Jessie is openly +announced, you will have a share in the business. So don't delay your +explanation too long. As an heiress, Jessie is naturally much run +after, and in little more than a year she will be of age. Besides, at +the present moment I have some large undertakings in view, and must be +certain of complete control over the whole capital." + +"And therefore Miss Clifford and I must marry," added Gustave. "One +sees that you are accustomed to make the most of a fortunate +conjuncture, whether of men or dollars." + +There was a touch of mockery in these words, but Sandow did not appear +to notice it. In his reply lay the same icy indifference which he had +displayed in his conversation with Jessie. + +"One must reckon with men as with figures; in that lies the whole +secret of success. At all events, you have every reason to thank the +present conjuncture. Besides all the other advantages, it secures my +money to you. You know I have no other relative or heir." + +"No other! Really?" asked Gustave in a peculiar tone, while he gazed +fixedly at his brother. + +"No!" + +In that one short word what unbounded severity and determination! + +"Then you have not altered your views. I thought that now years have +rolled by you might have learnt to look differently on the past." + +"Silence!" interrupted Sandow. "Name it not! The past has no existence, +shall have no existence for me. I buried it when I left Europe for +ever." + +"And the recollection of it too!" + +"Certainly! and I will not have it recalled by others. You have already +attempted it several times in your letters, and I imagined my dislike +to the subject had been shown plainly enough. Why do you always return +to it? Is it to distress me, or"--here he fixed a threatening, +penetrating look on his brother--"does some scheme lie at the bottom of +this persistency?" + +Gustave shrugged his shoulders slightly. + +"Why should you think that? I asked in my own interests. Since the +question of inheritance is now before us, you can easily understand the +motive." + +"Decidedly. You have become uncommonly practical I see, and it is much +better for you to have become so without paying the heavy price for +your experience which mine has cost me." + +Gustave became suddenly serious, and laid his hand on his brother's +arm. + +"Yes, Frank, a heavy price it must indeed have been, since it has made +you another man. I do not find a single trace of what you were at +home." + +Sandow laughed bitterly. + +"No, thank God! there is not much left of the soft-hearted fool who +lived for every one, who trusted every one, and in the end must pay the +price of his blind faith like a criminal. Whenever that blind +confidence has cost a man, as it has me, honour, happiness, nay, +existence itself, he will for the future manage his affairs after a +different fashion. But now, not another word of the past. I have cast +it from me; let it rest." + +"Dinner is ready," announced a servant, throwing open the door. + +The brothers rose; the turn the conversation had taken made any +interruption welcome to both. They entered the adjoining dining-room, +where Jessie already awaited them. Gustave had in a moment regained his +usual manner. He approached the young lady and offered her his arm as +if nothing in the world had come between them. + +"Miss Clifford, I have the honour to introduce myself as a volunteer in +the house of Clifford and Company. I may, therefore, now regard you as +my second chief, and respectfully offer you my humble services." + +And without paying any attention to the frigid manner of his second +chief, he took the arm which Jessie did not dare to refuse, and led her +to the table. + + + + + CHAPTER III. + + +The house of Clifford, as already hinted, was one of the most important +in the town. The numerous staff of clerks and attendants, and the +constant activity which reigned there, betrayed even to a stranger the +importance of the great mercantile house, whose head, indeed, held a +most conspicuous place in the commercial world. Gustave Sandow, who, +though now holding the modest post of a volunteer, was destined later +to share that dignity, had now entered on his new calling, but showed +so far very little enthusiasm for it. His brother noticed with great +displeasure that he looked on the whole thing as a kind of +entertainment with which he amused himself, and of which the chief +attraction was its novelty. He allowed little indeed to be seen of the +austere dignity of the future partner, while he made extensive use of +his freedom as a volunteer. The various objects of interest in the +town, its environs, its society, seemed far more attractive to him than +his brother's office. The latter remarked on it in his usual sharp +manner, and requested that more interest might be shown in business +matters. + +Gustave acknowledged in every respect the justice of his brother's +observations, but continued as regularly to do what pleased him best, +and offered to all reproaches the declaration that at present he was +only a guest, and must be allowed to make himself at home in his new +surroundings. + +Between himself and Miss Clifford had arisen a curious, half +antagonistic, half confidential relation. On the whole they were always +prepared for war, and Jessie did her best to maintain that state of +affairs. But it was difficult enough, for her adversary displayed such +unwearying politeness and amiability as left her few occasions for the +contrary. The certainly not very flattering estimate of his character +which had been forced upon him in the very first hour of their +acquaintanceship had obviously affected him very little. On his side he +was full of attentions, with which he managed to mingle very adroitly +the friendly confidence of a household companion, and Jessie saw with +horror the courtship from which she had considered herself entirely +free deliberately unfolded before her. + +It was morning, about a week after the arrival of the new acquaintance. +Breakfast was just over. Gustave was giving Miss Clifford a sketch of +some of his travelling experiences, which he did with such sparkling +animation and such vivid colouring as enchained Jessie's attention +against her will. + +Sandow, on the other hand, was occupied in looking for some business +papers in his pocket-book, and listened only with half an ear. + +When his brother had finished, he said satirically-- + +"One would really believe that you had undertaken the journey merely to +find materials for some future article on the political or artistic +views entertained here. Landscape, architecture, national life, you +have lost no opportunities of studying, but the business you should +have made the main interest is scarcely alluded to. You certainly went +everywhere that my introductions would take you, but seem only to have +dined with the firms and talked about politics afterwards." + +"You surely did not expect us to take our business to table with us!" +cried Gustave. "That is a pleasure which only you provide for your +guests. I believe you would hail it as a most blessed discovery if +eating and sleeping could be dispensed with altogether. What an +incalculable gain in hours of business for much-tormented mankind!" + +Jessie cast a half terrified glance at her guardian. She knew that this +was a very tender point with him. Gustave knew it too, yet every day he +ventured on such remarks to his face. He understood most perfectly how +to parry the masterful and sometimes offensive manner of his brother, +so that he never allowed himself to appear corrected or in any way +subordinate. + +Sandow, whose strength did not lie in repartee, generally quitted the +field when he began in that tone of mockery. So he now rose, and, +closing his pocket-book, sarcastically replied-- + +"Well, you certainly do not belong to the much-tormented class; you +take your life easily enough. But I want to speak to you for a few +minutes in my room before we go to the office. It concerns the New York +affair." + +"I will come immediately," returned his brother, who, however, remained +calmly seated while the other left the room, and then, turning to +Jessie, asked-- + +"Have you ever seen such a business maniac as my brother, Miss +Clifford? At breakfast he makes business notes, at dinner he reads the +money article, and I am convinced that he speculates in his dreams." + +"Yes, he possesses a most untiring activity," replied Jessie, "and he +looks for the same thing in other people. You should not keep him +waiting, for I am sure he wants to speak to you particularly." + +Gustave paid not the least attention to this broad hint to depart. + +"It concerns Jenkins and Co. That agreeable firm actually besieges us +with letters and telegrams respecting a common speculation. I am not at +all in a hurry to talk about it, and my brother is very considerate +when he knows I am with you." + +That was unquestionably the case. For various reasons Sandow favoured +in every way the growing intimacy between his brother and his ward, and +even would go so far as to forgive a want of punctuality occasionally. + +The hint to this effect was, however, very ungraciously received by the +young lady. She thought best to maintain perfect silence. + +"Besides that, I have a great desire to speak to you alone," continued +Gustave. "For several days I have sought an opportunity in vain." + +An icy, long-drawn "Indeed!" was the only reply. + +So really after an acquaintanceship of scarcely a week, this man dared +to approach her with his proposals, in spite of her distant demeanour, +her plainly shown aversion. In spite of all he would try to complete +the business contract which gave him the hand of the rich heiress, and +still worse, with an easy assurance as if undeniably in the right. + +"I have a petition to offer," he began afresh, "a petition which, by +granting you will make me for ever your debtor." + +Miss Clifford looked as if carved out of stone, and her manner left no +doubt that she had not the slightest intention of placing him "for ever +in her debt." She summoned all her energies together to meet the +approaching emergency with the necessary decision. + +Gustave paid not the least attention to her, and continued with his +usual genial smile-- + +"It concerns a young countrywoman of mine!" + +"A--young countrywoman?" repeated Jessie, astonished to the last degree +at the unexpected turn which the conversation had taken. + +"Yes, a young German who came over in the same ship with me. She was +going quite alone to a relative in New York, who had offered the orphan +a home with him. On landing, however, she learnt that he had died a few +days before, and the poor child found herself quite unprotected and +forsaken in the New World." + +"You took charge of her," remarked Jessie, with a certain sharpness. + +"Certainly; I took her to a German family, where she could be received +for a few days. But she cannot stay there long, and it must be a very +difficult thing for a girl of scarcely sixteen, and without an +introduction, to find a situation as governess or companion. Here in +this town it might be more feasible, especially if a well-known house +such as yours undertook to introduce her. My petition is this, will you +receive this young girl for a few weeks as a guest till something may +be found for her?" + +Generally Jessie was only too ready to help whenever it lay in her +power, and a countrywoman of her mother's had naturally every claim +upon her sympathy, but the side from which the demand came caused it to +fill her with the darkest suspicions. In her eyes Gustave Sandow was +not the man to help any fellow-creature from pure philanthropy. Such an +egoist must certainly have other motives for his actions, and she +returned a very cautious answer. + +"This takes me quite by surprise. I am to receive a total stranger, +who, as you acknowledge, is entirely destitute of introductions?" + +"I undertake the responsibility," cried Gustave eagerly. "Any security +you can desire I will give." + +"Oh, indeed!" + +A light began to dawn upon her. She saw the dreaded offer vanish into +the distance. A way of escape which she had never thought of suddenly +opened before her. + +"You seem to know your protegee very thoroughly, Mr. Sandow, and to +take an extraordinary interest in her." + +"Certainly I do. Towards an orphan that is the duty of every +Christian." + +"I was not aware that you were such a good Christian," said Jessie, +with unconcealed irony. + +"Then, Miss Clifford, you have misunderstood me in that as in so many +other respects. Where humanity is concerned my opinions are in the +highest degree Christian," declared Sandow solemnly. + +Jessie's lips curled scornfully at the word "humanity," but the thing +began to interest her, so she asked-- + +"Then you wish for an invitation to our house for"-- + +"Miss Frida Palm, that is her name." + +"I will speak to my guardian about it, and if he is willing"-- + +"Oh! pray do not; that is just what I am most anxious to avoid," +interrupted Gustave. "I do not wish my brother to know anything of my +appeal to you. Would it not be possible to give out that Miss Palm is a +protegee of your own, recommended by some New York acquaintance, and +whom you have agreed to receive? The suggestion is rather singular, I +see that in your manner, so I place myself and my petition entirely in +your hands." + +Jessie's manner certainly showed how surprised she was. She bent on the +speaker a long, searching look. + +"Indeed, a very extraordinary demand. You really ask that we should +literally perform a comedy, in order that you may gain a point with my +guardian! With what object?" + +"Certainly with no bad object, even if for the present that must remain +my secret." + +"Your secret is not hard to guess, at least for me," said Jessie +sarcastically, but still with a feeling of intense relief at the turn +things had taken. "Only acknowledge openly that your interest in this +young lady is a much deeper and more serious one than appears, and that +you have a decided object to gain in bringing her here." + +Apparently overwhelmed, Gustave drooped his head. + +"I acknowledge it." + +"And for more than one reason you fear that your brother will be +opposed to this interest." + +"I allow that too." + +"Therefore Miss Palm is to appear unacknowledged in our house, that, +through her personal qualities she may gain sympathy and consideration, +until you may venture to declare the truth." + +"Miss Clifford, you have incredible penetration," said Gustave, in the +tone of deepest admiration. "It is quite impossible to hide anything +from you. Now that you have so completely seen through me, may I reckon +on your support?" + +The young lady assumed a very dignified manner. + +"I have never yet condescended to an untruth, and would never do it +if"-- + +She stopped, and a passing blush tinged her cheek. + +"If it were not for certain plans of my brother's," added Gustave. "You +do not agree with them; that I saw on the day of my arrival. But just +on that account you need not fear that I have any doubt as to the +reasons of your confederacy. They are certainly not flattering to me, +but in this instance decidedly advantageous." + +"Advantageous!" echoed Jessie, in a contemptuous tone. "Quite right; +that is sufficient for you. You fear a breach with your brother if you +make a choice without his consent, and, as far as I know him, this +would be the case since your choice has fallen on a poor and friendless +orphan. It is certainly advantageous if you try to gain your end by +circuitous means. But how much more manly it would be to go to your +brother and openly declare your love, bidding defiance to his anger. +But on such points our ideas are quite opposed. Let Miss Palm know that +I shall expect her. She can start immediately on receiving your +letter." + +"That is not at all necessary," replied Gustave calmly. "I have already +written to her; she is on her way, and this afternoon will arrive +here." + +This was rather too strong for Jessie. She looked at the daring visitor +with disdain. + +"So that was already decided. You are very considerate, Mr. Sandow." + +"I reckoned on your good heart," he assured her, with a deep bow. + +"You reckoned far more on your brother's plans, which have, half +against my will, made me your confederate. So be it then. I will do my +best to afford you the advantage of maintaining a good understanding +with your brother. As soon as your fiancee arrives, bring her to me, +and for the present she shall pass as my protegee." + +And, with a very cold and distant bow, Jessie swept from the room. + +Gustave looked after her with a very peculiar smile on his lips. + +"Every inch contempt! But it suits her splendidly. Certainly I play a +very pitiful part in the story; that, however, is nothing; if Frida can +only make good her footing in the house, that is the point." + +In her room Jessie walked about in violent excitement. She was really +rejoiced that the dreaded suitor should in this way prove himself +perfectly harmless, and that he himself lent a hand to the destruction +of the hated marriage scheme; but that did not in the least diminish +her indignation at the selfishness and avarice of the man who had +displayed anew all the meanness of his character. Yet he loved, this +man, and apparently truly and disinterestedly. Just on the way to the +wealthy, unloved bride, whom his brother had so carefully selected for +him, a young, forsaken, unprotected orphan had succeeded in awakening a +real affection in his heart. What hindered him, then, from introducing +his chosen bride to his brother? And if Sandow really showed himself +obstinate and unreasonable, he might then return with her to Germany. +He had occupied an independent position there, which would be +immediately open to him again, and which would permit him to marry +without the consent of his brother. But then his chance of that +brother's wealth would be in jeopardy, and at any price that rich +inheritance must be secured. Therefore the affianced bride must be +content to play the part of a stranger, all kinds of underhand modes of +gaining his end would be attempted, and a regular intrigue set on foot +in order to wheedle the rich brother to consent, and if, in spite of +all, he persisted in a decided refusal--and Jessie knew that her +guardian, who always measured men by the length of their purses, would +never welcome a poor sister-in-law--then, no doubt, the daring champion +of the Ideal would choose the money, and leave the bride in the lurch, +as he had already deserted his profession. + +Jessie's frank and open disposition rose in rebellion against the part +forced on her; yet she felt it necessary to forward this union by every +means in her power. She would at any cost avoid a serious struggle with +her guardian. It was to a certain extent an act of necessity if she +agreed to the proposal. Should they really succeed in gaining Sandow's +consent then the threatening storm would pass completely away. + +It was remarkable that the one thing in Gustave's favour--his evident +capacity for true love--was also the one thing most obnoxious to +Jessie. She had so bitterly reproached him for yielding so +unresistingly to the business calculations of his brother, and now, +when she learnt that in his heart he had thwarted, and wished entirely +to defeat those plans, she was more prejudiced against him than ever. +She was thoroughly convinced that this man was only worthy of contempt, +and that she felt sure of always, and under all circumstances, +bestowing upon him. + + + + + CHAPTER IV. + + +Meanwhile Gustave Sandow had mounted to the higher story, where were +situated his brother's private apartments. + +"I began to think you would not condescend to come at all," was the +remark, delivered in his sharpest and most unpleasant tone, with which +he greeted the dilatory Gustave. + +"I was talking to Miss Clifford," replied Gustave, as if fully aware +that that fact would completely justify him. "It was impossible to +break off our interesting conversation sooner." + +The allusion did not fail of its effect. The projected marriage was too +important to Sandow, and his ward's disinclination to it, too well +known to him, to allow him to throw the slightest hindrance in the way +of his brother's courtship. He therefore replied more graciously-- + +"I suppose it was one of your usual altercations; you amuse yourselves +with this continual wrangling; but I do not find that you make much +progress with Jessie. She is more reserved than ever towards you." + +"Frank, you cannot judge of my progress,", said Gustave, with an +injured air. "It is considerable I assure you." + +"We will hope so," replied Sandow, significantly, "and now to business. +I want to talk to you of the affair, which I, and some business friends +in New York contemplate taking in hand together. Jenkins tells me he +has already spoken of it to you, and yesterday I gave you the +correspondence to look over, so you must now be pretty well up in the +subject." + +"Decidedly I am." + +Gustave had all at once become serious, and the answer rang quite +differently from his usual cheerful, careless tone. Sandow took no +notice of the change, but continued-- + +"You know we possess in the West large districts which are not yet +settled. The purchase was to be made under extremely advantageous +circumstances; but the extent of territory was so enormous that Jenkins +was not able to complete it with his own means alone. He therefore +applied to me and won me over to his views. We were fortunate in +obtaining the land for a very moderate sum, and what now concerns us is +to have it occupied advantageously. This can only be done by +colonisation, and German colonisation in particular seems most +suitable. We have prepared all the necessary notices, and intend now to +begin seriously." + +"Only one question," said Gustave, interrupting the dry business-like +narration. "Have you any personal knowledge of your possessions?" + +"Why, I should not undertake such an extensive business without full +information. Naturally I know all about it." + +"So do I," said Gustave laconically. + +Sandow started and drew back a step. + +"You! How? When? Is it possible?" + +"Certainly, and in the most simple manner. Mr. Jenkins, whom I looked +up in New York at your express wish, explained to me when the +conversation fell on this subject, that you reckoned greatly on me, or +rather on my pen. I therefore held it necessary to make myself +thoroughly acquainted with the whole affair. That was really the cause +of my late arrival, and of my 'pleasure tour,' as you called it. Before +all, I wished to know where my country people were to be sent." + +Sandow knitted his brows gloomily. + +"All this trouble was quite superfluous. We are not in the habit of +going to work in such a circumstantial manner. But what seems to me +very remarkable is, that you should have been here a whole week without +giving me the slightest hint of your journey. But never mind. We +certainly reckon much on you and your literary connections. Our agents +will do their best, but that is not enough. People have become very +suspicious about agents, and the outlay has been too great to let us +run any risks. Our great wish is that one of the great influential +German papers which stands above all suspicion of a puff, should open +the subject in our interest. It is true that you are no longer on the +staff of the _K--sche Zeitung_; but they regret having lost you, and +would gladly receive your contributions from America. A series of +articles written in your eloquent and brilliant style would secure our +success, and if you use your other literary connections skilfully so as +to make the thing widely known, there is no doubt that in a few years a +great German emigration will take place." + +Gustave had listened in silence without offering the least +interruption; but now he raised his eyes and fixed them earnestly on +his brother's face. + +"You forget one trifle, which is that your territory is totally unfit +for colonisation. The land lies as unfavourably as possible, the +climate is in the highest degree unhealthy, indeed, in some seasons +deadly. The soil is unproductive, and to the most gigantic efforts +returns only the smallest results. All the aids of skilful cultivation +are utterly wasted, and the few settlers who are scattered here and +there are sunk in sickness and misery. They are exposed, utterly +defenceless, to the rigour of the most cruel elements, and those who +might follow them from Europe would share the same fate." + +Sandow listened with ever-growing surprise, and at first words failed +him, at last he exclaimed angrily-- + +"What absurd exaggerations! Who has put such ideas into your head, and +how can an utter stranger judge of such circumstances? What can you +know of it?" + +"I have made the strictest inquiries on the spot. My information is +authentic." + +"Nonsense! And if it were what have I to do with it? Do you think that +you, who have scarcely been a week in the counting-house, can give me +instructions in the management of my speculations?" + +"Certainly not! But when such a speculation costs the life and health +of thousands we are accustomed to call it by a different name." + +"By what name?" asked Sandow, threateningly, advancing close to his +brother. + +Gustave would not be intimidated, but replied firmly-- + +"Knavery!" + +"Gustave!" cried Sandow furiously, "you dare"-- + +"Naturally that word applies only to Mr. Jenkins. The remarkable +attention with which that honourable personage received me, the +constant sounding of my praises, the popularity of my name, and the +brilliant success of my pen, which were to work wonders here as they +had done at home--all this roused my suspicions and induced me to +undertake the journey. You don't know the place, Frank, or at all +events have only glanced superficially at it. But now that I have +opened your eyes you will seek for the proof of my assertions, and let +the whole thing drop." + +Sandow did not seem much disposed to profit by the means of escape +which his brother offered to him. + +"Who says I shall?" asked he harshly. "Do you think I can give up +without an effort the hundreds of thousands already invested there, +merely because you have some sentimental objections to urge. The land +is as good or as bad as in many other districts, and the immigrants +have to struggle with climate and soil everywhere. These difficulties +will be easily overcome by perseverance. It would not be the first +German colony which had flourished under most unfavourable +circumstances." + +"After hundreds and thousands had been ruined! That is enriching +foreign soil with German blood at too great a cost." + +Sandow bit his lips; he evidently controlled himself with difficulty, +and his voice was hoarse and stifled as he replied. + +"What business had you to go there on your own account? Such +exaggerated conscientiousness is here quite misplaced, and also quite +useless. And if I did not accept Jenkins' offer there are plenty of +others who would; and I must acknowledge that he applied to me first." + +"First to you--a German--that was certainly a sign of remarkable +respect from an American." + +It was singular that the same man who a quarter of an hour before, had +shown himself so anxious to conceal the choice of his heart from his +austere brother, since it might displease him, now boldly defied him, +under circumstances in which he could not be so profoundly interested. +Sandow, though ignorant of his conversation with Jessie, was astonished +to the highest degree at this conduct. + +"You seem to be now playing the part of moral hero," said he with +bitter sarcasm; "that does not suit very well with the extremely +material motives which brought you here. You should have first made +things clear to yourself. If you want a share in my house you must set +its interest before everything, and in that interest I require you to +write this article, and take care that it appears in a suitable place. +Do you hear, Gustave? Under any circumstances you will do that!" + +"To bring my countrymen here to rot in that swamp of fever and misery! +No." + +"Consider the subject well before you give such a decided refusal," +warned Sandow with an icy calm, under which lay a half-concealed +threat. "It is the first demand I make on you; if you fail me now, any +future accommodation is impossible. It is quite in my power to draw +back from the proposed arrangement; think of that!" + +"Frank, you would not force me"-- + +"I force you to nothing; I only explain to you that we part if you +persist in your refusal. If you are prepared for the consequences, well +and good. I hold to my conditions." + +He bent over his writing table, and took from it some papers which he +placed in his pocket-book. Gustave stood silently by, his eyes fixed on +the floor, a dark cloud on his brow. + +"Just at the moment when Frida is on her way here," murmured he. +"Impossible. I cannot sacrifice that." + +"Well?" asked Sandow, turning to him. + +"Give me time for consideration. The thing has come so suddenly, so +unexpectedly. I will think it over." + +The elder brother was quite contented with this partial submission; he +had certainly not doubted that his threat would produce its effect. + +"Good! a week sooner or later does not matter. I hope you will have +sense to see that one must act according to circumstances. But come +now, it is high time that we were at the office. And once more, +Gustave, give yourself up to my guidance for the future, and undertake +no more extravagances like this journey. You see, it only gives rise to +differences between us, and increases the difficulties of your +position." + +"Decidedly," said Gustave, half aloud, while he prepared to follow his +brother. "My position is tolerably difficult, worse than I had +anticipated." + +It was afternoon of the same day, and Jessie awaited with some anxiety +and a great deal of curiosity the arrival of the young visitor. Gustave +had told her in the morning that he should try to leave business +earlier than usual, in order to meet Miss Palm at the station, and +bring her to the house before his brother came home. At the appointed +hour, then, he entered the drawing-room, leading a young girl. + +"Miss Frida Palm," said he, introducing her. "My protegee, from this +moment _our_ protegee, since you are so good as to afford her an asylum +in your house." + +Jessie felt painfully impressed by this mode of introduction. So he did +not even venture to introduce the girl to her as his betrothed. +"Protegee," that was a word open to so many interpretations. He +intended evidently to leave himself a means of retreat, should his +brother show himself unyielding. Miss Clifford pitied with her whole +heart the young creature who had given herself to such an egoist, and +consequently her reception was warmer than she had at first intended. + +"You are very welcome, Miss Palm," said she kindly; "I have heard all +about you, and you may confide yourself to me without fear. I am not +accustomed to neglect my protegees." + +The "I" was slightly but distinctly accented, but he, at whom the +remark was directed, remained, alas, totally unmoved. He seemed +extremely pleased that his plan had succeeded, and the young stranger +replied in a low, rather trembling voice-- + +"You are very kind, Miss Clifford, and I only hope that I may deserve +your goodness." + +Jessie placed her visitor beside her, and while the usual remarks on +the weather, her journey, and arrival were made, she took the +opportunity of examining her more closely. She was certainly a very +young girl, almost a child, who had evidently scarcely reached her +sixteenth year, but the delicate childish features bore an expression +of seriousness and decision, astonishing at such an age. The large, +dark eyes generally rested on the ground, but when they were raised for +a moment, they gave a glance full of shyness and restraint which suited +ill with the energetic features. The dark hair was simply drawn back +from her face, and the deep mourning dress made the young stranger +appear even paler than she naturally was. + +"You are an orphan?" asked Jessie, with a glance at the dress. + +"I lost my mother six months ago," was the short, touching answer. + +That touched a kindred string in Jessie's bosom. She still mourned too +for her beloved parents, and by the recollection came an expression of +pain in her face. + +"In that our fates are alike. I am an orphan too, and it is only a year +since my father was torn from me. Yours is, no doubt, much longer +dead." + +The girl's lips trembled, and she replied almost inaudibly-- + +"In my childhood. I scarcely knew him." + +"Poor child," said Jessie, with overflowing sympathy. "It must indeed +be sad to stand so alone and desolate in the world." + +"Oh! I am not desolate. I have found a protector, the noblest and best +of men!" + +In these words lay a truly affecting devotion, and the look which at +the same moment was cast upon Gustave, betrayed an almost enthusiastic +gratitude; the latter, however, received it all with enraging +indifference, with the air of a sultan, as Jessie angrily considered. +He appeared to look upon it as a richly deserved compliment, and +replied in his usual jesting manner-- + +"You see, Miss Clifford, what my reputation with Frida is. I should be +happy if you would come round to this opinion too, which, alas, I dare +not hope." + +Jessie ignored this remark. To her the manner in which he received the +devotion of his future wife, and treated it as a subject for jesting +was quite revolting, and she returned to Miss Palm. + +"At present I must welcome you alone. You do not yet know my guardian, +but in a short time you will meet him, and I hope with all my heart +that you will succeed in gaining his sympathy." + +Frida made no reply; she looked in the same timid manner at the +speaker, and then dumbly at the ground. Jessie was rather surprised at +this strange reception of her kindly meant words, but Gustave joined in +the conversation, with the remark-- + +"At first you must have great consideration for Frida. It will be +difficult for her to accustom herself to her new surroundings, and the +part which she is forced to play in the house oppresses and terrifies +her." + +"Forced at your desire!" Jessie could not refrain from adding. + +"Yes, that cannot now be altered. At all events she knows the +conditions, and also that there is no other way of reaching our end. +Frida, you confide entirely in me, don't you?" + +Instead of answering, Frida stretched her hand towards him, with an +expression which would have excused any lover for pressing the little +hand to his lips. But this one calmly held it in his own, nodded +protectingly, and said-- + +"I was sure of it." + +"I will do all in my power to relieve what is painful in your +position," said Jessie, reassuringly. "And now may I keep you with me?" + +"We had better wait till to-morrow," said Gustave. "It would very much +surprise my brother to find a complete stranger, of whose arrival he +had not even been warned, established as a member of his household. +That might at once arouse his suspicions. It would be better for Frida +to return to the hotel where I stopped with her and left her things. In +the course of the evening some opportunity of speaking of her is sure +to arise, and then the removal can be effected without any trouble." + +Jessie was annoyed at the suggestion, in proportion as she recognized +its justice. + +"You are incredibly prudent, Mr. Sandow! I really admire all these +precautions, and this clever calculation of all possible emergencies." + +Gustave bowed as if he had really received a compliment. + +"Yes, yes, Frida," said he, in reply to the look of surprise with which +the girl listened to this perpetual bickering. "Miss Clifford and I +have an excessive mutual admiration. You see already, what great +respect we show each other. But now it is time to start, or my brother +will surprise us here." + +Frida rose obediently. Jessie felt a deep sympathy with the poor girl +who resigned herself so completely to the selfish plans of her lover, +and bade her a hearty farewell. + +Gustave accompanied Miss Palm to the carriage, which waited to take her +back to the hotel; but just as they were descending the steps a second +carriage drove up, and Sandow, whose office hours were now over, +stepped out. + +"My brother," said Gustave in a low voice. + +Miss Palm must have stood greatly in awe of this terrible brother, for +she suddenly turned deadly pale, and made an involuntary movement as if +to fly, while the arm which rested in her companion's trembled +violently. + +"Frida!" said the latter, in an earnest, reproachful tone. + +Frida struggled for composure, but her timidity this time was not the +cause of her agitation. It was not the look of a startled dove which +met the new arrival, but one in which lay gloomy, almost wild +resistance, and the energetic side of her nature was shown so +distinctly in her features that it seemed as if she were rather +beginning a struggle with a dreaded enemy than trying to conciliate +him. + +Sandow had meanwhile entered, and met the pair face to face in the +vestibule. He bowed slightly, but seemed surprised to see his brother +accompanied by a perfect stranger. + +Frida returned the greeting, but instead of stopping hastened anxiously +forwards, and thus prevented the possibility of an introduction. + +Gustave saw that it would be useless to try to effect it, so placed her +in the carriage, closed the door, and directed the coachman to the +hotel. + +"Who is that girl?" asked Sandow, who had waited for his brother. + +"A certain Miss Palm," said he lightly, "an acquaintance of Miss +Clifford's." + +"And to whom you act as cavalier." + +"Not at all; my service is paid to Miss Clifford. At her wish, I +fetched the young lady, in whom she is much interested, from the +station, and brought her here. You know I left the office earlier than +usual." + +"Ah, indeed! Are you already on such good terms with Jessie that she +entrusts you with such commissions?" said Sandow, much gratified to +find his brother had made such decided progress, while they re-ascended +the stairs and walked along the corridor together. + +As they entered the drawing-room, Gustave took the thing promptly in +hand. + +"My brother has already seen your protegee, Miss Clifford," he began. +"We met him in the hall." + +"Who is this new acquaintance, Jessie?" asked Sandow, with an interest +not usual to him. "I have heard nothing about her." + +Jessie felt now, when the moment for the first equivocation had +arrived, the whole weight of the responsibility she had undertaken; +however, she had gone too far to be able to draw back. She returned +hesitatingly, + +"She is a young German, who has been strongly recommended to me from +New York. She has come here to look for a situation as companion, and I +thought--I wished"-- + +"Yes, you have gone pretty far," interrupted Gustave. "This Miss Palm +seems to have taken your sympathies by storm; just think, Frank, Miss +Clifford has offered her her own house, and seriously intends to give +her to us for a companion." + +Jessie cast an indignant glance at him, but was obliged to accept the +proffered help. + +"I have certainly invited Miss Palm for a few weeks," she said. "At +least, if you have no objection, Uncle Sandow." + +"I," said the latter absently, while his eyes already sought the +evening papers, which lay on the table on the garden terrace. "You +know, I never interfere in your domestic concerns. No doubt you would +like a companion for a time, and if this young girl has been well +recommended, pray arrange the affair as you like." + +With this he stepped on to the terrace and seized the newspaper. + +"I saw that I must come to your help, Miss Clifford," said Gustave +aside to Jessie. "You are evidently very inexperienced in deception." + +"You seem to think it a reproach," said Jessie, in a voice equally low, +but trembling with anger. "Certainly I have not yet brought the art to +such perfection as you have." + +"Oh! that will come in time," said Gustave encouragingly. "When you are +in difficulties that way, only turn to me. I am quite at home there." + +"Gustave, have you read the evening papers yet?" came from Sandow on +the terrace. "The German Exchange is very lively; prices are rising +considerably. Here is your own journal; you will find a notice of it." + +"Ah! prices are rising? really?" asked Gustave, stepping on to the +terrace and taking the German paper which his brother offered him. + +Sandow immediately buried himself in another sheet, and so did not see +the air of sovereign contempt with which Gustave turned over the page +containing the money article, and bestowed his whole attention upon the +leading article, which was upon the political situation. + +Jessie followed him with her eyes, and, as she beheld him bending so +eagerly over what she supposed to be the money article, she curled her +lip contemptuously, and thought-- + +"That poor, poor child! What will be her lot at the side of such an +egoist?" + + + + + CHAPTER V. + + +Gustave's scheme, which was imagined and carried out with equal skill, +had now been realized. The entrance of the young stranger into the +family took place the next day, but so easily and naturally was it +managed, that Sandow had not the faintest suspicion of anything +unusual. But Frida was, and remained, a stranger in the strange house, +however hard and determined the struggle to appear at ease, and to show +her gratitude for the protection afforded her. Perhaps the unaccustomed +splendour of her surroundings oppressed her, for unquestionably they +stood out in sharpest contrast to her former life. She remained silent +and self-contained, and all the kindness with which Jessie received her +did not succeed in thawing her shy reserve. + +Miss Clifford tried in vain to learn more of the family circumstances +and former life of the girl; Frida seemed purposely to avoid any such +conversations, and even the warm and freely displayed sympathy of the +other failed to draw from her one word of confidence. That naturally +tended to estrange Jessie, especially as she soon discovered that the +stranger by no means belonged to those gentle natures which tremble +away from all that is strange or painful. On the contrary, Frida often +unconsciously betrayed a very energetic will, a repressed but profound +passion. And yet this slavish subjection and obedience to another's +will; it was incomprehensible. + +Gustave played his part far more successfully. He showed himself in his +brother's presence polite, but with the politeness of a perfect +stranger. Not a word, not the slightest sign, betrayed any mental +understanding, or even suggested a closer acquaintance than appeared; +never for one moment did he lose his self-control. He seemed still more +agreeable and high-spirited than ever, and all Jessie's attempts to +make him feel her contempt met with such a ready sarcasm that she +invariably quitted the field. + +Sandow himself took little notice of Frida. Generally he showed little +attention or interest in household matters. The greater part of the day +was passed in town at the office, and the morning and evening hours, +which were spent in the villa, instead of being dedicated to relaxation +or amusement, were devoted to business occupations in his own rooms. + +He saw Frida only at table, and treated her with careless civility, and +on her side there was no approach to a closer acquaintance, though she +was there precisely with that object. But either she possessed no skill +in that direction, or her obedience failed just where it was needed to +fulfil her task. At all events, she and the man in whose house she was +living were as strange to each other at the end of a week as they had +been on her first arrival. + +The two gentlemen had just returned from town, and the whole party were +seated at table. Gustave, who as usual bore the chief weight of the +conversation, was amusing the ladies by describing in the most +enjoyable manner, a scene which had taken place in the office during +the afternoon. Sandow, who could not endure anything which concerned +business to be turned into ridicule, put in a few contradictory +remarks, but his brother continued to entertain his listeners with an +account of the certainly comical misunderstanding. + +"I assure you it was incomparable, the excitement of this zealous agent +of Jenkins and Co., who had come at full speed from New York, and +persisted in taking me for a would-be settler, thirsting for a farm. He +would have dragged mo by force to the other end of the world, that I +might be made the happy possessor of a piece of land, and looked the +picture of despair when my brother entered and put an end to the +misunderstanding." + +"You brought it on yourself," said Sandow angrily. "You drove the man +so into a corner with your endless questions that it was only natural +that he should fall into the mistake." + +"Do I look like an intending farmer?" cried Gustave. "It is the first +time in my life that any one has discovered in me an enthusiasm for +spade and hoe. It would be, at all events, a fresh field of activity +which I might attempt. I am only afraid that I should be worth still +less there than at the office." + +"That would be difficult," said Sandow drily, but his brother only +laughed at the implication, and observed to Miss Clifford that it was +really incomprehensible how little recognition his valuable services at +the desk received from any quarter. + +Frida had become attentive during the last dialogue. Usually she never +joined uninvited in the conversation, but this time she listened with +breathless interest, and then turned to Gustave with the question-- + +"Jenkins and Co., the great firm in New York which is now sending out +advertisements and agents for the German emigration?" + +"Quite right, Miss Palm," said Gustave. "Is the firm known to you?" + +"Not to me; I was only a few weeks in New York, but it was often spoken +of in the German family where I lived. People spoke of it with much +doubt, and considered it a misfortune that Jenkins should have drawn +this also within the circle of his speculations." + +"Why? Does he not bear a good reputation?" asked Gustave, with apparent +indifference. + +"That must be the case. They say he is the most unprincipled +speculator, and has become rich through all kinds of dishonourable +means, and would not for a moment hesitate to sacrifice to his avarice +the welfare of all who confide in him." + +Jessie sat in painful confusion while listening to this unsuspecting +remark. However ignorant she might be of the business affairs, she was +aware, from many allusions, that her guardian had commercial +intercourse with this firm. + +Sandow bit his lip, and was about to turn the conversation, when his +brother said emphatically-- + +"You must have been misinformed, Miss Palm. Jenkins and Co. belong to +our business circle; indeed, we have done business with them for +years." + +Frida turned pale. It was not embarrassment, but perfect horror that +her features expressed, as if she could not, would not, believe what +she had just heard. + +Now Sandow took up the conversation, and said in his sharpest tone-- + +"You see, Miss Palm, how painful it may be when one believes such evil +reports, and repeats them too. My brother is quite right. Mr. Jenkins +is, and has long been, a business friend of mine." + +"Then I beg pardon; I had no idea of it," said Frida softly, but her +pallor became more deadly, and suddenly she opened wide and full her +dark eyes on the man before whom she had always shyly sunk them. + +There was something singular in these great dark eyes, something like a +fearful doubt, an anxious question, and Sandow seemed to feel it, the +proud, stiff-necked merchant, who bore no opposition, and had crushed +to the ground all the efforts of his brother; he could not support this +look. He turned hastily away, seized his glass, and emptied it at a +draught. + +A painful silence, which lasted some moments, followed. Jessie tried at +last to start another subject, and Gustave supported her to the best of +his ability, but the attempt flagged. + +Sandow appeared unable to master his vexation. Frida sat speechless, +and looked at her plate. It was a relief to all when the meal was over. +The ladies left the room, and Gustave was just following them when his +brother called him back. + +"What do you really think of this Miss Palm?" + +"That is hard to say. I have not spoken much with her; she seems very +shy and reserved." + +"To judge by her appearance certainly, but I do not believe in it. In +her eyes lies something far removed from shyness. Singular eyes! I have +seen them distinctly to-day for the first time, and try in vain to +remember where I have met them before. The girl has only just come to +America?" + + "About a month ago, I heard from Miss Clifford." + +"I remember Jessie told me so. And yet there is something familiar in +those features, though I cannot recall what it is." + +Gustave examined closely the expression of his brother's face, while +with apparent carelessness he replied-- + +"Perhaps it is a passing likeness which you observe." + +"Likeness--with whom?" asked Sandow earnestly, while he supported his +head on his hand, and lost in deepest meditation looked before him. + +All at once he arose, and, as if angry with himself at such involuntary +interest, said-- + +"Her remark at dinner was singularly wanting in tact." + +"She was certainly quite innocent of any ill intention. She could have +had no suspicion of your connection with Jenkins, or she would have +been silent. She just repeated what she had heard. You see what a +reputation your 'friend' bears." + +Sandow shrugged his shoulders contemptuously. + +"With whom? With a few sentimental Germans, who have brought their +narrow, provincial ideas from Europe with them, and are determined not +to see that our commerce rests on quite other grounds. Whoever will be +successful here must dare; and quite differently from in Europe, where +people are still swayed by trivial circumstances. Clifford was one of +the anxious and timid ones. I have had hard work enough to drive him +forwards. Hence, up to the time of my arrival, he lived in very +moderate circumstances; it was only when the guidance of the business +fell into my hands that he became a rich man, and the firm entered the +ranks of the best in the town. But while we are speaking of Jenkins, +you have now had ample time to consider my request, and I await your +final answer." + +"Then you are still determined to undertake the thing in conjunction +with Jenkins?" + +"Certainly! Do you suppose that my opinion varies from day to day, or +that childish chatter such as we have just heard could make me change?" + +"No, I do not suppose so, but that is just why it seemed strange to me +that such 'childish gossip' should oblige you to cast down your eyes." + +"Gustave, take care!" cried Sandow, his growing passion hardly +repressed. "I bear more from you than from anyone else, but this affair +will positively separate us. I saw at a glance that you caused the +misunderstanding with the agent on purpose to learn how far his +instructions went, and I know, too, to whom the remark was directed +with which you reproved Miss Palm. But you will gain nothing of me by +such means. What I have once decided to do, that I will do, cost what +it may, and for the last time I give you the choice; but, if you refuse +me your assistance"-- + +"You are mistaken," interrupted Gustave. "Some days ago I wrote to the +_K--che Zeitung_ and asked for room for a long article on the subject; +naturally they will be glad to have one from my pen. Most likely it +will appear next month." + +Sandow was speechless. This quite unexpected submission astonished him +greatly, and with a certain amount of suspicion he asked-- + +"You will let me see the article before you send it?" + +"Certainly; you shall read it word for word." + +The clouds began to disappear from Sandow's brow. + +"I am glad, very glad. It would have been very painful to me if a +refusal on your part had led to a breach between us." + +"On my account, or on that of the Clifford's money?" asked Gustave, +with overflowing bitterness. + +"Jessie's fortune is not endangered by this speculation," said Sandow, +shortly and emphatically. "It is principally placed in very good +securities, and Clifford stated expressly in his will that his +daughter's inheritance should not be risked in any speculation before +she came of age or married. If it will soothe your tender conscience, I +can assure you that your future wife has not the slightest interest in +this affair. I have gone into it at my own risk, and stand to win or +lose alone." + +He rose to go. Gustave rose too. + +"One more question, Frank. You have gone very heavily into this +speculation?" + +"With half of all I possess! You see its success is most important to +me; therefore I am very glad that we are at last agreed. I repeat, that +sort of petty morality won't answer at the present day; sooner or later +you will see that for yourself." + +"With the half of all he possesses!" murmured Gustave, following the +speaker. "That is bad, very bad! Here we must go to work with the +greatest caution!" + + + + + CHAPTER VI. + + +When the brothers entered the drawing-room they found it deserted, but +Frida stood outside on the terrace. She could not have heard them +approach, for as Sandow passed out at the French window she turned +hastily round, and the traces of tears were clearly seen. She rapidly +passed her handkerchief over her face, but it was impossible to conceal +her emotion. It was not usual with the merchant to display much +consideration for the feelings of others, but here he could easily +connect the girl's distress with the painful conversation at the +dinner-table, and in a sudden accession of sympathy he tried to help +her through her trouble. + +"You need not be so anxious to hide your tears, Miss Palm," said he. +"Here in a strange country you feel home-sick, I am sure." + +He seemed to have touched the right chord, for in the trembling tone +with which Frida replied lay the plainest proof of its truth. + +"Yes, an inexpressible home-sickness!" + +"Naturally, you have been such a short time here," said Sandow, +carelessly. "All Germans feel that at first, but it soon passes away. +If one is lucky in the New World one is glad to forget old times, and +in the end rejoices at having turned one's back on them. Do not look so +shocked, as if I had said something monstrous. I speak from my own +experience." + +Frida certainly had looked shocked. Her eyes, yet moist with tears, +shot forth a glance of scorn and dislike as she hastily cried-- + +"You cannot be serious, Mr. Sandow. I shall forget, give up my country, +even the recollection of it? Never, never!" + +Sandow looked rather surprised at this passionate protest from the +quiet girl; round his lips played a half contemptuous, half pitiful +smile as he replied-- + +"I reckon you well disposed to learn that. The misfortune of most +Germans here is that they hold so fast to the past, that the present +and future are allowed to glide away unnoticed. Home-sickness is one of +those sickly, affected sentiments which are sometimes considered as +poetic and interesting, while in real life they are only hindrances. +Whoever will get on here must keep his head clear and his eyes open, in +order to seize and profit by every chance. You are compelled by +circumstances to seek for a living here, and this weak longing and +dreaming will not help you in that." + +Hard and heartless though these words might sound, they were spoken +with perfect sincerity. The unfortunate remark about his business +friend, which might have been expected to irritate and embitter the +merchant, seemed, on the contrary, to have awakened an interest in the +girl, whom till then he had scarcely observed. + +Frida gave no spoken contradiction to the lesson he condescended to +give her, and which chilled her inmost heart. But her questioning, +reproachful look said enough, and these serious, dark eyes seemed to +produce an extraordinary effect on the usually unimpressionable man. +This time he did not avoid the look, but bore it unflinchingly. +Suddenly his voice took involuntarily a milder tone, and he said-- + +"You are still young, Miss Palm, very young, far too young to wander +about the world alone. Was there, then, no one in your native land who +could offer you a shelter?" + +"No, no one!" came almost inaudibly from the lips of the girl. + +"Of course--you are an orphan. I heard that from my niece. And the +relation who invited you to New York died while you were on your way +there?" + +The slight inclination of the head which Frida made might be +interpreted in the affirmative, but a burning blush overspread her +face, and her eyes sought the ground. + +"That is really very sad. How was it possible to find a proper refuge +in New York, where you were quite a stranger?" + +The flush on the girl's cheeks became still deeper. + +"My fellow-travellers took charge of me," she answered hesitatingly. +"They took me to a countryman, the pastor of a German church, where I +was most kindly received." + +"And this gentleman recommended you to my niece. I know her mother had +numerous connections in New York, with some of whom Jessie keeps up a +correspondence. She feels such warm sympathy for you, that you need +have no anxiety for the future. With the recommendation of Miss +Clifford, it will not be difficult to find a suitable place." + +Frida appeared as unpractised in falsehood as Jessie. With the latter +she had not been obliged to use the deception which was necessary in +speaking to the master of the house. Jessie had from the first been +acquainted with circumstances which must be carefully concealed from +Sandow, even now when he began to display some interest in her. But the +manner of the girl showed how hard her part was. Sandow knew her shy +and taciturn, but this obstinate silence appeared to annoy him. + +As he received no reply, he turned abruptly away, and went into the +garden. Frida drew a long breath, as if released from some burden, and +returned to the drawing-room. Here she was met by Gustave, who, though +remaining in the background, and apparently quite indifferent to the +conversation, had, in reality, not lost a word of it. + +"Listen to me, Frida, I am not at all satisfied with you," he began in +a tone of reproof. "What was the object of your coming here? What do +you mean by avoiding my brother at every opportunity, actually running +away from him? You make no attempt at a nearer acquaintance; the rare +moments when he is approachable are allowed to pass unused by, and you +maintain complete silence when he speaks to you. I have smoothed the +way for you, and now you must try to walk in it alone." + + Frida had listened to this lecture in silence; but now she drew +herself up and said hastily-- + +"I cannot!" + +"What can you not do?" + +"Keep the promise which I made to you. You know you half forced it from +me. Against my will am I here, against my will have I undertaken to +play the part to which you have condemned me. But I cannot carry it +through, it is beyond my strength. Let me go home again, here I can do +no good." + +"Indeed?" cried Gustave angrily. "That is a brilliant idea. For this +have I crossed the sea with you, and made deadly enemies of my +publisher and the editor, who were determined not to let me go. For +this I sit patiently at the office desk under the weight of Miss +Clifford's supreme contempt, and all that Miss Frida may declare, once +for all, 'I will stay no longer.' But it won't do. Surely you are not +going to cast away your arms after the struggle of one week. On the +contrary, I must request that you will stay and carry out what we have +begun." + +The girl's dark eyes rested sadly and earnestly on the speaker, as if +reproving his careless tone. + +"Do not call me ungrateful! I know what I owe you, what you have done +for me; but the task is harder than I had thought. I can feel no +affection for this cold, hard man, and he will never feel any for me, +of that I have the strongest conviction. Had I once seen a kindly +glance in his eyes, once heard a cordial word from his lips, I might +have drawn nearer to him; but this frigid character, that nothing can +warm, nothing can break through, drives me ever farther and farther +away." + +Instead of replying, Gustave took her hand, and drew her beside him on +the sofa. + +"Have I ever said that the task would be easy?" he asked. "It is hard +enough, harder than I could have believed, but not impossible. With +this shy avoidance of him, you will certainly attain nothing. You must +grapple with the foe; he is so strongly mailed that he can only be +taken by storm." + +"I cannot!" cried Frida passionately. "I tell you that no voice within +me speaks for him, and if I can neither give nor receive love, what +shall I do here? Steal my way into a home and fortune. You cannot wish +that, and if you did, I would refuse both, were they offered to me with +the heartless indifference with which he permitted me a refuge in his +house." + +With the last words she sprang from her seat. Gustave quietly drew her +down again. + +"Now you are getting beyond all bounds, and the end will be an +obstinate refusal. If I did not know from whom you take that wilful +obstinacy, that passionate temper which lies under all your outward +reserve, I would give you another sort of lecture. But these faults are +hereditary, it is no use fighting against them." + +The girl seized his hand and held it in both her own, as she +entreated-- + +"Let me away, let me go home again, I beg, I beg! What does it matter +if I am poor. I can work. I am young, and you will not desert me. +Thousands are in the same position, and must struggle with life +themselves. I will rather a thousand times do that than beg for a +recognition which is withheld from me. I only followed your wishes, +when you brought me to your brother; I need neither him nor his +riches." + +"But he needs you," said Gustave impressively. "And he needs your love +more than you believe." + +The girl's lips trembled with a bitter smile. + +"There you are certainly wrong! I know little of the world or of men; +but I know very well that Mr. Sandow neither needs nor wishes for love. +He loves nothing in the world, not Jessie, who has grown up under his +eyes almost like a daughter of his own; not you, his own brother. I +have seen only too plainly how far he is from you both. He knows +nothing but the desire for wealth, for gain, and yet he is rich enough. +Is it true, really true, that he is connected with this Jenkins, that +such a man belongs to his friends?" + +"Child, you understand nothing about that," said Gustave, evasively. +"Whoever, like my brother, has seen all the hopes of his life +shattered, whose every blessing has become a curse, every pleasure a +disappointment, either sinks utterly under such a catastrophe, or he +leaves his former self entirely behind, and goes on his way another +man. I know what he was twelve years ago, and what was then living in +him cannot be quite dead. You shall awaken it, you shall at all events +try, and that is why I have brought you here." + +The deep earnestness with which these words were spoken, did not fail +of their effect on Frida; but she said, with a shake of the head-- + +"I am, and must remain a stranger to him. You have yourself forbidden +me to let him suspect anything of our circumstances." + +"Certainly I have, for if he now discovered the truth he would most +likely repulse you with the utmost harshness; your obstinacy is equal +to his, and thus all would be lost. But at least you must approach him. +As yet you have scarcely spoken together. No voice rises in your heart, +you say. But it must rise in you, in him, and it will rise when you +have learnt to stand face to face together." + +"I will try!" said Frida, with a deep sigh. "But if I fail, if I only +meet with harshness and suspicion"-- + +"You must remember that he is a man much sinned against," interrupted +Gustave, "so much, that he has a right to look with mistrust and +suspicion on all, and to draw back where another would lovingly open +wide his arms. You are innocent, you suffer for the faults of others; +but all the weight, poor child, falls on you." + +The girl made no reply, but two hot tears rolled down her cheeks, while +she rested her head on the speaker's shoulder. He stroked her forehead +softly and soothingly. + +"Poor child! Yes, it is hard, at your age, when all should be joy and +sunshine, to be already so deeply plunged in hatred and disunion, in +the whole misery of human life. It has been hard enough to me to reveal +all this to you; but it entered with such force into your life that it +was imperative for you to know it. And my Frida does not belong to the +weak and vacillating, she has something of the energy, and, alas, +something of the hardness of a certain other nature. So bravely +forwards, we must conquer in the end!" + +Frida dried her tears and forced a smile. + +"You are right! I am so ungrateful and stubborn towards you, who have +done so much for me! You are"-- + +"The best and noblest of men"--interrupted Gustave, "naturally I am, +and it is very extraordinary that Miss Clifford will not recognise my +perfections, though you have so touchingly assured her of them. But now +go out in the air for a few minutes. You look flushed and tearful, and +you must do away with these signs of excitement. Meanwhile, I will wait +here for Jessie. We have not had one dispute to-day, and a wrangle has +become one of the necessities of life to me, which I cannot do +without." + +Frida obeyed. She left the drawing-room, crossed the terrace, and +descended into the garden. Slowly she walked through the beautiful +park-like grounds, which stretched down to the shore, and on which the +whole skill of the landscape gardener had been spent; but the spot she +sought, lay in the most distant part of the garden. It was a simple +bench, shaded by two mighty trees; it afforded an unlimited view over +the sea, and from the first day, had become the favourite retreat of +the young stranger. The fresh sea wind cooled Frida's heated cheeks, +and swept the traces of tears from her face, but the shade on her brow +defied all its efforts. This shade grew only darker and deeper, while +she, lost in distant dreams, watched the play of the waves which broke +upon the beach. + +The garden was not so deserted as it seemed, for at no great distance +voices might be heard. Just by the iron railing which enclosed the +domain of the villa, stood Sandow with the gardener, and inspected the +addition, which in the last few days, had been made to the grounds. + +The gardener directed, with ill-concealed pride, his attention to the +work, which was really planned and carried out with great taste and +skill, but the master of the house did not display much interest in it. +He cast a careless glance over it, with a few cool words expressed his +satisfaction, and went again on his way towards the house. Thus he +passed the bench where Frida sat. + +"Is that you, Miss Palm? You have chosen the most retired spot in the +whole garden for your retreat." + +"But also the most beautiful! The view of the sea is so magnificent?" + +"That is a matter of taste," said Sandow. "For me that eternal rolling +up and down has a deadly monotony. I could not long endure it." + +He said this in passing, and was on the point of leaving her. She would +probably have left his remark unanswered, and the conversation would +have ended there, but Gustave's warning bore fruit. She did not +preserve that shy silence as usual, but replied in a tone of which the +deep emotion forced a recognition. + +"I love the sea so dearly--and--even if you ridicule me, Mr. Sandow,--I +cannot forget that my home lies there, beyond those waves." + +Sandow did not appear disposed for ridicule. He stood still, his eyes +followed involuntarily the direction she pointed out, and then rested +earnestly and musingly on Frida's face, as if he sought something +there. + +It was a misty and rather gloomy afternoon. The clouds hung heavy with +rain over the scene, and the usually unbounded view over the sunny blue +waves, was to-day, confined and veiled. One could scarcely see a +hundred steps away; farther out lay thick fog on the sea, and the +restlessly moving flood enlightened by no ray of sunshine, showed a +dark grey tint, which gave it an almost oppressive air of gloom. + +Restlessly rolled on the waves, and burst with a hiss into white foam +on the sand of the shore. Far out in the fog sounded the roaring of the +distant ocean, and two gulls took their slow flight over the waves and +vanished in the mist. Frida's eyes followed them dreamily, and she +started violently when Sandow, who till now had preserved silence, +suddenly asked-- + +"What was the name of the clergyman with whom you lived in New York?" + +"Pastor Hagen." + +"And there you heard those remarks about Jenkins and Co.?" + +"Yes, Mr. Sandow." + +Frida seemed about to add something, but the abruptness with which the +last question was uttered closed her lips. + +"I might have supposed so. These clerical gentlemen with their +extravagant views of morality, are always ready with a sentence of +damnation, when a thing does not exactly fit their measure. From the +pulpit it is much easier to look down on a sinful world, than it is to +us who must live and struggle in the midst of it. These gentlemen +should for a moment try what it is, they would soon lose some of their +virtuous calm and Christian spotlessness, but they would learn to judge +better of other things of which now they understand absolutely +nothing." + +The bitter sarcasm of these last words would perhaps have terrified +another, but Frida's spirit rose energetically against it. + +"Pastor Hagen is mildness and consideration itself," with a blaze of +indignation. "Certainly he will never condemn anyone unjustly. It was +the first and only time that I heard a harsh judgment from his lips, +and I know that only care for the dangerous position of his countrymen +drew it from him." + +"Does that perhaps mean that he is right?" asked Sandow sharply, while +almost threateningly he advanced a step nearer. + +"I do not know. I am quite strange and unknown to all. But you, Mr. +Sandow, are acquainted with this man, you must know"-- + +She dared not complete the sentence, for she felt that every additional +word might be an insult, and so indeed Sandow seemed to take it. The +milder tone in which he had begun the conversation, disappeared in the +wonted cold severity as he returned-- + +"At all events, I am much surprised to hear how the name and reputation +of a great firm can be slandered in certain circles. You are still +almost a child, Miss Palm, and it is easy to imagine, but understand +nothing of, such things. You cannot know how influential the name of +Jenkins and Co. is in the commercial world. But those who allow +themselves such freedom in their slander should consider that and +beware." + +This refutation sounded dry enough, but not convincing. Of the power +and influence of the man no one had doubted, only that his influence +was injurious. Frida of course had no idea of the nature of the +connection between the two houses, but even the mention of the two +names together had deeply shocked her. + +"You are angry with me for my imprudent expressions about your friend," +she said. "I repeated unsuspectingly what I had heard, and Pastor +Hagen's remarks only referred to the danger with which such +undertakings threaten our emigrants. He has daily in New York before +his eyes the proof of how deeply such things affect the weal or woe of +thousands. You cannot know that the interests of your banking-house lie +certainly far removed from such speculations." + +"Now how is it that you are so sure of it?" asked Sandow jestingly, but +the jest seemed somewhat forced. The dialogue began to disturb him, yet +he made no effort to break it off; there was something in it which +charmed and enchained him against his will. + +Frida emerged more and more from her reserve. The subject interested +her in the highest degree, and her voice trembled with deep emotion as +she replied-- + +"I have once, only once, seen such a picture of misery, but it has made +an indelible impression on me. While I was in New York, a number of +emigrants came to us, Germans, who some years ago had gone to the Far +West, and were now returning. They had, doubtless, listened too readily +to the representations of the unscrupulous agents, and had lost +everything in those pathless woods. There they had left, sacrificed to +the climate, many of their nearest and dearest; there they had left +their means, their hopes, their courage--all! The German pastor who had +warned them before and whom they had not credited, must now advise them +and procure them the means of returning to their native land. It was +terrible to see these, once so courageous and strong, now so utterly +broken down and despairing, and to hear their lamentations. I shall +never forget it!" + +As if overpowered by the recollection, she laid her hand upon her eyes. +Sandow replied not one word. He had turned away and looked grave and +motionless out into the mist. Immovable, as if chained to the spot, he +listened to every word which came with ever-increasing passion and +excitement from the youthful lips. + +"I saw myself, on board the steamer which brought also hundreds of +emigrants here, how much anxiety and care such a ship carries, how many +hopes and fears. Happiness is seldom the cause which forces them to +leave their home. With so many it is the last hope, the last attempt to +create a new home for themselves out here. And then to think that all +their hopes fail, all their toil and labour is lost, that they must be +ruined because one man will enrich himself, because there are men who, +on purpose, with the fullest knowledge send their brothers into misery, +to make a gain out of their destruction. I should never have believed +it possible had I not myself seen it and heard it from those who +returned!" + +She stopped, started at the deadly pallor which overspread the face of +the man who still stood motionless before her. His features remained +firm and inflexible as ever, no feeling betrayed itself there, but +every drop of blood seemed to have forsaken those features, whose fixed +expression had something unearthly in it. He did not see the anxious +questioning look of the girl, her sudden silence seemed first to +restore him to consciousness. With an abrupt movement he drew himself +up, and passed his hand over his brow. + +"One must acknowledge that you stand bravely by your countrymen," said +he. His voice sounded dull and heavy, as if every word were produced by +a strong effort. + +"So would you if you had an opportunity for doing so," returned Frida, +with perfect assurance. "You would cast the whole weight of your name +and position into the scale against such undertakings, and certainly +you could do far more than an unknown clergyman, whose own duties leave +him so little time, and who has already so much distress and misery to +alleviate in his own parish. Mr. Sandow," with suddenly awakening +confidence, she drew a step nearer to him, "really I did not mean to +affront you by those heedless words. It is quite possible that report +has wronged the man, or that Pastor Hagen has been deceived. You do not +believe it, I can see from your emotion, and you must know him best?" + +He was certainly agitated, this man whose hand so convulsively grasped +the back of the bench, as if he would crush the carved wood with his +fingers, so agitated that some moments passed before he regained full +control over his voice. + +"We have fallen upon a very disagreeable topic," said he at last +turning away. "I should never have believed that the timid, quiet +child, who during the week spent in my house, scarcely dared to raise +her eyes or open her lips, would blaze out so passionately when +strangers' interests were concerned. Why have you never shown this side +before?" + +"I dared not. I feared so much"-- + +Frida said no more, but her eyes which were raised half confidently, +half timidly to his, expressed what the lips could not, and she was +understood. + +"Whom did you fear? Was it me?" + +"Yes," she replied with a deep breath. "I feared you dreadfully till +this moment." + +"But you should not fear me, child!" In Sandow's voice was a tone +silent for many years and grown quite strange, but which spoke of +rising warmth and softness. "No doubt I seem cold and stern to you, and +so I am in the business world, but towards the young guest who has +sought shelter in my house I would not be so. Do not for the future +avoid me as you have done. You must not be afraid of me?" + +He stretched his hand out to her, but Frida hesitated to take it. She +became alternately red and pale, some stormy, hardly repressed feeling +seemed bursting from her control. Suddenly Jessie's voice was heard +from the terrace. Growing anxious at the long absence of the young +visitor she called her name. Frida sprang up. + +"Miss Clifford calls me, I must go to her. Thank you, Mr. Sandow, I +will not be afraid of you again?" + +And hastily, before he could prevent her, she pressed her lips to the +offered hand, and fled away through the shrubbery. + +With great astonishment Sandow looked after her. A singular girl! What +did it mean, this strange mixture of shyness and confidence, of blazing +passion and such power of self-repression? It was a riddle to him, but +just with this unexpected, contradictory character, Frida succeeded in +what the cleverest calculations could not have done--in awaking a deep +and abiding interest in the heart of a man generally so cold and +indifferent. + +He had indeed every reason to be irritated and annoyed "with the +fanciful girl, with her exaggerated ideas," but through his irritation +another feeling forced its way, the same which he experienced when he +first looked into these dark childish eyes, and of which he could +scarcely say whether it caused him pain or pleasure. + +He forgot, perhaps, for the first time in his life, that his study, and +his writing table laden with important letters awaited him. Slowly he +sank on to the bench and gazed at the restless rolling sea. + +"A deadly monotony" he had said, of this eternal motion. The taste for +the beauties of nature had long ago died out in him, like so many other +tastes, but the words of the just concluded conversation still rang in +his ears. Truly; on the other side of this heaving ocean lay his native +land, his home. Sandow had not thought of it for years. What was home +to him? He had been long estranged from it, he clung with all the roots +of his present life to the land he could thank for what he was. The +past lay as far distant from him as the unseen coast of home, yonder in +the mist. + +The proud rich merchant, whose name was known in every quarter of the +globe, who was accustomed to reckon with hundreds of thousands, +certainly looked back with contemptuous pity on the past, on the narrow +life of a subordinate official in a provincial German town. How close +and confined was then the horizon of his life, how wearily must he then +struggle to make both ends of his paltry salary meet, till at last, +after long hoping and waiting, he reached a position which allowed him +to establish his modest household. And yet how that poor narrow life +had been beautified and ennobled by the sunshine of love and happiness +which was shed around it. + +A young and beautiful wife, a blooming child, the present full of +sunshine, the future full of joyful hopes and dreams, he needed nothing +more, his whole life was overflowing with happiness, but what a fearful +end to all that joy! + +An old friend of Sandow's, who had grown up with him, who had shared +his boyish amusements, and later had accompanied him to the university, +returned, after a long absence, to his native town. He was well-off and +independent, and his life was dimmed by no cares for the morrow, unlike +his friend; who, however, received him with open arms and led him to +his home. And then began one of those domestic tragedies which are +often concealed for years, till at last some catastrophe brings them to +light. + +The blinded man suspected not that his wife's heart was estranged from +him, that treachery spun its webs around him under his own roof. His +love, his confidence, firm as if founded on a rock, helped to blind +him, and when his eyes were at last opened, it was too late, he saw his +happiness and honour lying in ruin before him. Almost driven mad by +despair, he lost self-control and struck the destroyer of his happiness +to the ground. + +Fate had at least preserved him from that last misery, +blood-guiltiness. Although severely injured, the traitor recovered +slowly, but Sandow had to pay the penalty of his deed by an +imprisonment of many a weary year. Though Right was unquestionably on +his side, the letter of the law sentenced him, and that sentence +destroyed his whole existence. + +His situation was naturally lost, his official career closed. She, who +had once been his wife, had after the necessary separation had taken +place, given her hand to the man for whose sake she had betrayed her +husband, and whose name she now bore. And the one thing left to him, +the one thing the law allowed to the desolate man, that he himself put +from him. He had learnt to doubt all, all that he had once considered +pure and true, he now looked on as lying deception; thus he believed no +more in his paternal rights, and refused to recognise the little being +which had once been the joy of his heart. + +He left it to the mother without even seeing it again. Under these +circumstances it was impossible to contemplate returning to his native +town. + +Only America was open to him, that refuge of so many shattered +existences. Despairing of himself and of the world, poor and with the +prison stain upon his brow, he went there, but it was the turning point +in his life. There he rose from deepest misery to riches and splendour. + +From that time success had remained true to Frank Sandow. Whatever he +ventured brought the richest returns, and soon he found only too much +pleasure in these ventures. He dragged the quiet and timorous Clifford +with him into the boldest and fool-hardiest speculations, and, as since +his death, the reins had been entirely in his own hands, he could now +brook no control. + +There was something almost terrible in this restless, unceasing, hunt +for gain in a man, who heaped up riches, but had no one for whom to +gather them. But man must have something to cling to, something to give +an aim and object to his life, and when the nobler good is lost, it is +often the demon of gold which makes itself lord of the empty shrine. + +Thus Sandow had fallen a victim. This demon spurred him ever forwards +to new gains, drove him from one wild speculation to another, and led +him to place his all on a single card. But it made him also insensible +of every joy of life, to peace or happiness. + +The chief of the great American banking house had indeed won for +himself an imposing position, but his countenance showed only furrows +of care, only the traces of feverish excitement; of peace and happiness +there was no sign there. + +The mist over the sea had grown thicker and spread farther and farther. +Like dusky visions it floated to the land, and out of it rolled and +burst the gloomy billows. The wind which now arose in its full might, +drove them more strongly and violently on the strand. They came no more +with a light splash, but roared and foamed on the beach. Threateningly +they rushed to the feet of the lonely man, who darkly, and as if lost +in thought, looked down on them. It was as if every wave repeated the +words he had just heard, and that out of the fog arose the pictures +they had called up before him. + +Singular! What Gustave's energetic representations could not produce, +this childish chatter had succeeded in doing. The earnest warnings of +his brother had brought no effect on the merchant, he cast them off +contemptuously as "sentimental notions," as the "ideas of a novice," +and finally silenced him with a threat. + +He had long been unaccustomed to take the weal and woe of others into +consideration in his calculations. "One must reckon with men as with +figures!" That was the principle of his life, and the foundation of his +riches. Even in this speculation which had been proposed to him by his +correspondent, he had reckoned with them, and it had not once occurred +to him that men's lives should be thought of too. And now an +inexperienced child, who had no idea of the effect her words could +produce, had dared to speak thus to him. The words worked and fermented +in him, he could not tear the thoughts from him. + +"How much care and anxiety such a ship bears, how many hopes and +fears!" Sandow had experienced that too, he too had landed here with +his shattered hopes, with the last despairing attempt to begin a new +life here. Success had come to him, friends and relations had held out +a helping hand to him. Without that, he also might have succumbed. + +But still came hundreds of ships, and the thousands that they carried +had made also their last venture, gazed also fearfully around for any +helping hand which might be stretched out to them. There was still room +for many here, and the New World might look more benevolently on them +than the Old. + +But, whoever seized the hand which Jenkins and Co. stretched out to +them, went to their ruin. And there was room for so many in that +district, where famine and fever awaited them. They had bought that +enormous territory for a song, and must at any price people it, to +pocket the hoped-for enormous gain. There were really men who sent +their brothers to destruction to enrich themselves. + +Sandow sprang suddenly up. He would tear himself from these thoughts, +which seemed burnt into his memory, from these words, which haunted him +like spectres. He could endure the monotonous roar of the sea no +longer, and the mist lay like a heavy weight upon his breast. It +literally hunted him from the place and into the house. But it was in +vain that he locked himself into his room, that he buried himself in +letters and despatches. Outside the sea roared and rolled, and +something within him arose and struggled upwards--upwards--something +which had lain asleep for years, and at last awoke--his conscience! + + + + + CHAPTER VII. + + +Jessie sat in the garden and drew, and opposite to her in the arbour +sat Gustave Sandow. He had just returned from town, where he had +occupied himself about everything imaginable, except, alas! the one +thing which was expected from the future head of the house of Clifford. +He had not even set his foot within the counting-house. For there were +so many other things to attend to. First he had visited a rich banker +in the town, who had just received from Europe a costly painting on +which he wished Gustave's opinion. As both owner and critic were alike +eager on the subject, the inspection extended itself over the whole, +tolerably valuable picture gallery of the banker, and occupied several +hours. + +After that, both gentlemen drove to a great meeting on some town +interests, and at which Mr. Sandow, jun., was an eager and interested +listener. + +In conclusion, he had a small private meeting which some gentlemen of +the press had called together in honour of their former colleague. The +state of affairs in Germany and America was here thoroughly examined, +and meanwhile it had become so late, that Gustave considered it quite +unnecessary to visit his brother's office. He preferred driving direct +to the villa to keep the ladies company. + +After such a thoroughly satisfactory day's work, he thought himself +justified in satisfying the craving of his heart, which could only +happen when he, at least once a day, had a wrangle with Miss Clifford. +With this intention he rapidly sought and found her. + +During the last few weeks a noticeable change had taken place in +Jessie. Some secret trouble, which she did not perhaps acknowledge to +herself, cast a shade over the lovely face, which looked paler and more +serious than before, and round the mouth, too, lay a half bitter, half +painful line which was formerly not there. The presence of Gustave was +clearly not likely to cheer her, for she avoided looking at him, and +earnestly continued her drawing, while, to all his remarks, she +returned only short and unconnected replies. + +But it was not so easy to frighten Gustave away. When all his attempts +at conversation failed he rose and bent over the half-finished drawing, +which he examined with a critical eye. + +"A very pretty subject! It promises much, but you must entirely change +the perspective, Miss Clifford, it is quite wrong." + +At last that produced the intended effect. Jessie raised her head, and +looked indignantly at the uncalled adviser. + +"You don't draw yourself, Mr. Sandow, I believe?" + +"No, but I criticise." + +"So I see. Nevertheless you will permit me to retain my perspective as +it is, until a real artist has convinced me of its errors." + +Gustave calmly took his seat again. + +"Just as you please! I propose that we should call in Frida as arbiter. +She has remarkable talent for drawing, and it has been cultivated with +the greatest care." + +"Frida?" repeated Jessie, letting her pencil rest, "I wanted to speak +to you about her. She seems really to have nearly gained her end, for +my guardian's interest in her increases day by day. For my part, this +is rather perplexing, considering the indifference with which he +treated her at first, but Frida must have found out how to get the +right side of him, for suddenly he displayed so deep an interest in her +as I had not conceived possible with his dry cold nature. Already he +cannot bear to miss her. He shows unmistakable displeasure if the +possibility of her departure is spoken of, and this morning, without +the slightest remark on my side, he proposed to me that she should +remain here permanently as my companion." + +"Did he really propose that?" cried Gustave eagerly. "That is more, far +more, than I had yet dared to hope. Certainly we are not far from our +goal!" + +"I think so too, and therefore it will soon be time to release the poor +child from the painful and humiliating position in which she is. Here +she is regarded as a total stranger, while she really stands in the +closest connection with you; and is forced to keep up a constant +succession of deceptions. I often see, at some harmless remark of my +uncle's which she is obliged to avoid, how the blood flies to her +cheeks, how the part she is forced to play embarrasses and distresses +her. I fear she will not be able to endure it much longer." + +"She must!" declared Gustave. "I know that it is hard for her, and +sometimes she tries to rebel, but I understand already how to manage +her." + +Between Miss Clifford's delicate brows appeared a deep frown of +displeasure. + +"I acknowledge, Mr. Sandow, that your tone and your whole manner of +treating Frida are quite incomprehensible to me. You treat her +completely as a child that must obey implicitly your higher will, and +seem quite to forget that she must take a place at your side some day." + +"She must first be educated for it," said Gustave condescendingly. "At +present she is scarcely sixteen, and I am thirty, therefore the child +must look on me with respect." + +"So it seems! I should expect something more from my future husband, +than that he should set himself up as an object of my respect." + +"Yes, Miss Clifford, that is quite different. No one would permit +himself such a tone towards you." + +"I suppose my fortune gives me a claim to more consideration. With the +poor dependent orphan, whom one elevates to one's own position, any +manner is permitted." + +The remark sounded so bitter that Gustave noticed it, and cast a +questioning glance at the young lady. + +"Do you think that Frida belongs to those natures which allow +themselves to be thus elevated?" + +"No; I think her very proud, and far more courageous than is usual at +her age. Just on that account is this unquestioning docility +incomprehensible." + +"Yes. I am rather successful in training," acknowledged Gustave. "But +as to your proposition, to tell the whole to my brother immediately, +that is impossible. You don't know my brother; his obstinacy is by no +means conquered, and would return doubly strong if he discovered our +plot. The moment that he learnt that I had brought Frida here with a +decided purpose, his anger would burst forth, and he would send us both +back across the ocean." + +"That would indeed be a misfortune, for then the advantage of the whole +intrigue would be lost." + +Jessie must indeed have been irritated before she allowed the hateful +word "intrigue" to pass her lips, but it slipped out, and Gustave quite +accepted it. + +"Quite right; that is what I fear, and it would never do to jeopardise +it thus, now my heart is set on remaining here." + +There was a peculiar light in his eyes at the last words. Jessie did +not see it; she had bent again over her drawing, and worked away with +renewed zeal, but the pencil trembled in her hand, and the strokes +became hasty and uncertain. Gustave watched her for a while; at last he +rose again. + +"No, Miss Clifford, it really will not do to treat the perspective like +that. Permit me one moment." + +And without further ceremony, he took the pencil from her hand, and +began to alter the drawing. Jessie was about to make a violent protest, +but she quickly saw that the pencil was in a very practised hand, and +that a few powerful strokes entirely corrected the error. + +"You declared you could not draw," said she, wavering between anger and +surprise. + +"Oh! It is only a little _dilletante_ performance, which I do not +venture to call talent. Only enough to enable me to criticise. Here, +Miss Clifford." + +He returned the leaf to her. Jessie looked silently at it and then at +him. + +"I really admire your versatility, of which you have just given me a +proof. You are everything imaginable, Mr. Sandow! Politician, +journalist, artist.--" + +"And merchant," said Gustave, completing the sentence. "Yes, I am a +sort of universal genius, but share alas, the fate of all geniuses; I +am not recognised by my contemporaries." + +His half-ironical inclination showed that for the moment he looked upon +her as representing his contemporaries. Jessie made no reply, but began +to collect her drawing materials. + +"It is quite chilly. I ought to go in. Pray do not disturb yourself; I +will send the servant to fetch my things," and declining with a motion +of her hand any assistance from him, she took the drawing from the +table, and left the summer-house. + +Gustave shook his head as he looked after her. + +"I seem really to have fallen into disgrace; the last few weeks she has +been quite changed. I would rather hear the most violent attack on my +selfishness and want of thought than this cool and measured bitterness. +I fear it is high time for me to tell all the truth, and yet I dare not +risk Frida's future by so doing. A premature catastrophe would spoil +all." + +At that moment a carriage drove past the villa. It was Sandow returning +from business. He came direct to the garden. + +"Here already!" was the short greeting he bestowed on his brother. +"Where are the ladies?" + +"Miss Clifford has just left me." + +"And Miss Palm?" + +"I suppose she is on the beach. I have not seen her since my return." + +Sandow's eyes impatiently sought the farther part of the garden. He +seemed disappointed that Frida had not come to meet him as usual. + +"I have not seen you since this morning," he remarked with temper. "You +certainly asked leave on account of pressing business, still I expected +to see you in the office later. What kind of business can you have +which occupies a whole day?" + +"Well, first I was with Henderson, the banker." + +"Ah! About the new loan which is being raised in M----. I am glad that +you have seen him yourself." + +"Naturally about the loan," said Gustave, who did not scruple to leave +his brother in error about his business proceedings, though in his +wanderings through the picture gallery there had been no mention of the +projected loan. "And then there was some talk about private affairs. +When Mrs. Henderson was last here she saw our young country woman, and +is quite charmed with her. It is remarkable what an effect this still, +timid child produces on every one. From their first meeting, Miss +Clifford, too, became one of her warmest friends." + +"The child is not so quiet and shy as you imagine," said Sandow, whose +eyes continued to look towards the shore. "Beneath that reserve is a +deeply emotional, a quite uncommon nature. I never suspected it till +accident revealed it to me." + +"And since then, you, too, belong to the conquered. Really, Frank, I +scarcely know you again. You treat this young girl, this almost total +stranger, with a consideration, one might almost say a tenderness, of +which your only and highly deserving brother has never been able to +boast." + +Sandow had seated himself, and thoughtfully supported his head on his +hand. + +"There is something so fresh, so untouched, in such a young creature. +Against one's will it recalls one's own youthful days. She still clings +so fast to her enthusiastic ideas, to her dreams of happiness to come, +and cannot understand that the outer world should look on things under +such a different aspect. Foolish, childish ideas, which will fall away +of themselves in the rough school of the world, but while one listens +to them all one's lost beliefs by degrees revive again." + +Again his voice had that peculiar softened tone, which those even who +best knew the merchant had never heard from his lips, and which seemed +like an echo from some older, happier time. Frida must indeed have +understood how to touch the right chord as no one before had done, for +the very qualities, which in Jessie were regarded as sentimentality and +exaggeration, had here found their way to the stern, cold heart of +the man. Gustave felt this contradiction, and said, with a touch of +satire-- + +"But all that should not be new to you. You have lived all these years +in Clifford's family, and Jessie has grown up under your eyes." + +"Jessie was always her parents' idolized darling," replied Sandow, +coldly. "Love and happiness were literally showered upon her, and +whoever did not treat her with flattery and tenderness, as myself for +example, was feared and avoided by her. I have always been a stranger +to this fair-haired, soft and petted child, and since she has been +grown up, we have become still more distant. But this Frida with her +wilful reserve, which we must overcome before reaching the real nature, +has nothing weak and wavering about her. When once the somewhat +forbidding crust has been broken through, strength and life are found +beneath. I like such natures, perhaps because I feel something kindred +in them, and sometimes I am surprised, almost startled, to hear from +the lips of that girl, remarks and ideas almost identical with what +were mine at the same age." + +Gustave made no reply, but he closely examined his brother's +countenance. The latter felt this, and, as if ashamed of the warmer +feeling he had allowed himself to display, immediately stopped, and +resumed his usual cold business tone and manner. + +"You might at least have come to the office for a few hours. There are +things of importance going on, and another letter from Jenkins has +arrived. He presses for the fulfilment of your promise with regard to +the _K--che Zeitung_, and it is certainly high time. You must have +written your article long since." + +"I had not supposed there was any hurry," said Gustave. "For some weeks +you have not even mentioned the subject." + +"There were so many preparations to make. I have kept up an active +correspondence with New York on the subject." + +"Which you have not allowed me to see as you did the former letters." + +"Then it was necessary for you to learn all particulars. This time it +concerned very unpleasant difficulties which I alone must arrange." + +"I know; you have tried to release yourself from the whole thing!" + +Sandow sprang up, and looked at his brother with the same air of +speechless astonishment, as formerly when he heard of the journey to +the much talked of possessions. + +"I! Who has betrayed that to you?" + +"No one, but many signs led me to suppose so, and now I see that I was +not mistaken in my supposition." + +Sandow looked darkly and suspiciously at his brother, who stood before +him with perfect composure. + +"You have really a dangerous power of observation! With you one must be +perpetually under control, and even then is not safe in his inmost +thoughts. Well yes, then, I did wish to withdraw. On closer examination +the speculation did not seem so favourable, did not promise half the +profit we had at first believed. I tried to release myself from the +obligation, or to induce someone else to take my place, but have not +been successful. Jenkins stands by the completion of our bargain, and I +have now pledged myself completely. Nothing remains but to promptly +carry out the first agreement." + +He brought out these disjointed remarks with nervous haste, and +meanwhile played with his pocket-book which he had drawn out. His whole +manner displayed a violent, hardly suppressed excitement. Gustave did +not appear to notice it, but replied with calm decision-- + +"Now there must be some means of freeing oneself from such a bargain." + +"No; for the sums which I have already sunk in this undertaking bind my +hands. I stand the chance of losing all, if I withdraw now. Jenkins is +just the man to hold me fast, and to use every letter of the contract +against me, as soon as our interests cease to go hand in hand. So the +thing must take its course.--Ah! Miss Frida, at last you allow us a +glimpse of you." + +The last words, which sounded like a sigh of relief, were directed to +the girl who now appeared in the arbour. During the last weeks Frida +had also altered, but the change took a different form, than with +Jessie. The childish face formerly so pale had now a rosy tinge, the +dark eyes were still grave, but they had lost that troubled look. They +sparkled with glad surprise when they beheld the master of the house, +whom Frida immediately approached with frank confidingness. + +"Are you home already, Mr. Sandow? I did not know, or I should have +come long ago, but"--she looked at the serious faces of the two men, +and made a movement as if to leave them--"I am afraid I disturb you." + +"Not at all," said Sandow quickly. "We were only debating on some +business matters, and I am glad to make an end of the discussion. Stay +here!" + +He threw his pocket-book on the table and stretched out his hand. The +cold, stern man, whose austere manner had never softened even in the +family circle, seemed at this moment another being. The few weeks must +have wrought a great change in him. + +Gustave greeted Frida in the polite but formal manner, which he always +showed to her in the presence of his brother. + +"I have a message and an invitation for you, Miss Palm," said he. "Mrs. +Henderson would like to see you soon, in order to talk farther with you +over the arrangement which has been already mentioned." + +"What arrangement is that?" asked Sandow, becoming suddenly attentive. + +Frida cast a startled and questioning look at Gustave, and replied with +some uncertainty-- + +"Mrs. Henderson's companion is leaving, and the situation has been +offered to me. I had better"-- + +"You will not accept it," interrupted Sandow with decision. Vexation +was audible in his voice. "Why this haste? There must be other and +better places to be found." + +"The banker's family is one of the first in the town," remarked +Gustave. + +"And Mrs. Henderson one of the most insupportable women, who torments +her entire household with her nerves and whims, and her companion is a +perfect victim to them. No, Miss Frida, give up the idea. I will on no +account agree to your taking this situation." + +An almost imperceptible but triumphant smile played round Gustave's +lips. + +Frida stood speechless, her eyes on the ground; all the old awkwardness +seemed to have returned with these words. + +Sandow misunderstood her silence. He looked searchingly at her, and +then continued more slowly-- + +"Of course I do not wish to control your wishes. If you want to leave +us"-- + +"No! no!" cried Frida, so passionately that Gustave was obliged to make +a warning sign to her, to remind her of the necessity of self-control. + +She quickly collected herself, and said with a trembling voice-- + +"I am so much afraid of being tiresome to Miss Clifford." + +"That is a foolish idea," said Sandow reprovingly. "Tiresome to us! My +niece will soon convince you of the contrary. She will make you a +better offer than Mrs. Henderson's. Jessie is far too much alone, and +needs a companion; it is not good for a young girl to be quite without +one of her own sex. Will you be this companion, Frida? Will you stay +altogether with us?" + +The girl raised her eyes to him; they were wet with tears, and there +was something in them which looked like a prayer for forgiveness. + +"If you agree to it, Mr. Sandow, I will gratefully accept Miss +Clifford's kindness, but only if you wish me to remain." + +Over Sandow's face flashed a smile, slight, but it brightened like a +ray of sunshine the dark, stern features. + +"Am I, then, such a dreaded power in the house? Jessie has, then, +already spoken of this project, and you feared my refusal. No, no, +child! My niece is perfectly free to do as she pleases, and I will +immediately talk the thing over with her, and settle it once for all. +Mrs. Henderson shall learn to-morrow morning that she must look for +another companion." + +He rose, and waving her a slight, but friendly greeting, left the +arbour. + +Scarcely was he out of hearing when Gustave approached the girl. + +"He is afraid that the Hendersons will kidnap you from him, and hastens +to make sure of you!" said he triumphantly. "Why do you look so +terrified? Do you think I shall hand you over to Mrs. Henderson, who +to-day certainly gave me the message to you, but who really deserves +the character my brother has given her. I was obliged to learn how he +would look on the idea of your leaving. He was quite beside himself +about it. Bravo, child! You have managed your affairs capitally, and +now, instead of the censure I first heaped upon you, must declare that +I am thoroughly satisfied with you." + +Frida paid no attention to the eulogy. Her eyes followed Sandow, who +was just disappearing behind the shrubbery. Now she turned and said-- + +"I can deceive him no longer. As long as he was hard and cold I might +have done it; now, the falsehood crushes me to the earth!" + +"Cast the whole responsibility on me," said Gustave encouragingly. "I +have placed you in this position, have woven the 'intrigue,' as Miss +Clifford so flatteringly expresses it; I will also bear the +responsibility when the moment for explanation comes. But now the +watchword is 'forward!' and we must not fail for a moment. When we are +so near our aim, we must persevere. Think of that, and promise me that +you will endure to the end." + +Frida drooped her head; she did not refuse, but neither did she give +the required promise. + +Gustave continued in a serious tone-- + +"Jessie, too, urges me to a declaration, and, I see, cannot comprehend +my hesitation. She does not understand the circumstances, but believes +that you are a stranger to her guardian, who has won his affection, and +to whom he would gladly open his arms. But we"--here he seized Frida's +hand, and grasped it firmly in his own--"we know better, my poor child! +We know that you have to struggle with a gloomy hatred which has +already poisoned his life, and has rooted itself so firmly in that life +that a few kind words cannot banish it. I struggled for your rights +when my brother left Europe, have tried again and again, and have thus +learnt how deeply grafted in him is this miserable idea. You must +become still more to him if it is entirely to be torn from him. Can you +think that without the most urgent necessity I would lay such a yoke +upon you?" + +"Oh, no, certainly not! I will obey you in everything, only it is so +hard to lie." + +"Not to me!" declared Gustave. "I would never have believed that the +Jesuitical principle, 'the end justifies the means,' could have been +such a perfect antidote to all the pricks of conscience. I lie with a +kind of peace of mind, or rather with a conscious sublimity. But you +need not take a pattern by me. It is by no means necessary that a child +like you should have attained such a height of objectivity. On the +contrary, falsehood must and should be difficult to you, and it gives +me the greatest satisfaction to know that such is the case." + +"But Jessie," said Frida, "may I not at least take her into our +confidence? She has been so kind, so affectionate to me, a stranger, +has opened her arms as if to a sister"-- + +"To get rid of me!" interrupted Gustave. "Yes, that is why she received +you with open arms. In order to escape my wooing she would have +deceived the very old gentleman himself, if he would have delivered her +from the unwelcome suitor. No, no, Jessie is out of the question. It is +my special delight to be despised by her, and I must enjoy it a little +while longer." + +"Because the whole thing is only play to you," said Frida +reproachfully, "but she suffers from it." + +"Who? Jessie? Not at all. She is in the highest degree shocked at my +wickedness, and I must give myself the one little satisfaction of +leaving her still this sentiment." + +"You are mistaken; it gives her bitter pain to be obliged to judge you +so. I know how she has wept over it." + +Gustave sprang up as if electrified. + +"Is that true? Have you really seen it? She has wept?" + +Frida looked with unmeasured surprise at his beaming face. + +"And you are glad of it. Can you really blame her if she has a mistaken +opinion of you when you have caused that mistake? Can you be so +revengeful as to torment her for it?" + +"Oh! the wisdom of sixteen years!" cried Gustave, bursting into +irrepressible laughter. "You will defend your friend against me, will +you?--against me? You are indeed very wise for your years, my little +Frida, but of such things you understand nothing, and, indeed, it is +not necessary. You can still wait a couple of years. But now tell me +all about it! When did Jessie weep? What did she cry for? How do you +know that the tears concerned me? Tell me, tell me, or I shall die of +impatience!" + +His face indeed betrayed the highest excitement, and he seemed actually +to devour the words from the girl's lips. Frida seemed certainly to +know nothing of such things, for she looked astonished to the last +degree, but yielded at last to his urgency. + +"Jessie asked me seriously a short time ago if I would really entrust +my whole future to such an egoist as you. I defended you, awkwardly +enough, as I dared not betray you, and was obliged to submit to all the +reproaches heaped on you." + +"And then?" asked Gustave breathlessly, "and then?" + +"Then, in the midst of the conversation, Jessie suddenly burst into +tears, and cried--'You are blind, Frida; you persist in your blindness, +and yet I have only your happiness in view! You don't know what +dreadful pain it gives me to have to place this man in such a light +before you, or what I would give if he stood as pure and high in my +eyes as in yours!' And then she rushed away and locked herself in her +room. But I know that she cried for hours." + +"That is incomparable, heavenly news!" cried Gustave, in fullest +delight. "Child, you do not know how cleverly you have observed. Come, +I must give you a kiss for it!" + +And with that he seized the girl in his arms and kissed her heartily on +both cheeks. + + + + + CHAPTER VIII. + + +A shadow fell on the entrance of the arbour--there stood Sandow, who +had returned to fetch his forgotten pocket-book, and thus became a +witness of the scene. + +For a moment he stood speechless and motionless, then he approached and +cried, with the greatest indignation-- + +"Gustave!--Miss Palm!" + +The girl started violently, even Gustave turned pale as he released +her. The catastrophe which at any price he would yet delay, had burst, +he saw that at a glance; now he must stand firm. + +"What is all this?" asked Sandow, measuring his brother with blazing +eyes. "How dare you treat thus a young girl under the shelter of my +house, and you, Miss Palm, how could you permit such conduct? It could +not be agreeable to you? And yet there seems already a thorough +understanding!" + +Frida made no attempt to reply to the bitter reproaches heaped upon +her. She looked at Gustave as if she expected him to defend her. He had +already collected himself, and said impressively to his brother-- + +"Listen to me, you are in error, and I will explain all to you." + +"It needs no explanation," interrupted Sandow. "I have seen what you +have been guilty of, and you will not try to deny the evidence of my +own eyes. I always thought you frivolous, but not so dishonourable, but +that you have, almost under the eyes of Jessie, your promised bride"-- + +"Frank, stop there!" cried Gustave, with such determination that +Sandow, although trembling with rage, was silent. "I cannot allow this, +my self-sacrifice will not go so far as that. Frida, come to me. You +see that we must speak. He must learn the truth." + +Frida obeyed. She came to his side, and he laid his arm protectingly +round her. Sandow looked bewildered from one to the other. The affair +was unintelligible to him, he had clearly no presentiment of the truth. + +"You wrong me by your accusations," said Gustave, "and you wrong Frida +too. If I kissed her I had a right to do so. She has been my charge +from her earliest youth. The poor forsaken child was neglected by +everyone who ought to have protected and sheltered her. I was the only +one who recognised the right of kindred. I have used that right, and +can support my actions by it." + +It was astonishing how deeply earnest the voice of the irrepressible +jester had become. At the first words a terrible presentiment seemed to +seize Sandow. Every tinge of colour left his face, he became paler and +paler, and with his eyes fixed on Frida, he repeated in a tuneless and +mechanical voice-- + +"Your right of kindred? What--what do you mean?" + +Gustave raised the head of the girl, which leant on his shoulder, and +turned the face full towards his brother. + +"If you have not yet guessed, then read it in this face, perhaps it +will now be clear to you. What likeness is it that you have remembered +there. I have certainly deceived you, been forced to deceive you since +you thrust every possibility of an understanding from you. Then I +seized the only means, and brought Frida to you. I thought you would by +degrees learn to comprehend the feeling which warmed your half-frozen +heart, I thought it must at last dawn upon you, that the stranger who +attracted you so powerfully had a right to your love. That is now +impossible, the discovery has come too suddenly and unexpectedly, but +look at those features, they are your own. For long years you have +suffered under a dark and gloomy illusion, and have punished a +guiltless child for the guilt of the mother. You awake at last and open +your arms to her--to your own, your neglected child." + +A long oppressive silence followed these words. Sandow staggered, and +for a moment it seemed as if he would give way altogether, but he stood +upright. His face worked terribly, and his breast rose and fell quickly +with the gasping breath, but he spoke no word. + +"Come, Frida!" said Gustave gently, "come to your father, you see he +waits for you." + +He drew her forwards and would have led her to her father, but he had +now regained his power of speech. He made a movement as if to thrust +her from him, and hoarse and roughly cried-- + +"Back! So easy a victory you need not expect. Now I see through the +whole comedy." + +"Comedy!" repeated Gustave, deeply hurt. "Frank, in such a moment can +you speak thus." + +"And what else is it?" broke out Sandow. "What else do you call that +miserable jugglery which you have carried on behind by back? So, for +weeks past I have been surrounded in my own house, with lies and +deceit. And even Jessie has joined you; without her help it would have +been impossible. All have conspired against me. You," he turned to +Frida as if he would pour all his rage and scorn upon her devoted head, +but he encountered the girl's eyes, and the words died on his lips. + +He was silent for some moments, and then continued with the bitterest +contempt-- + +"No doubt they described to you in very enticing colours the benefit of +having a father from whom you might inherit wealth, and who could give +you a brilliant position in life. That is why you have stolen into my +house with lies. But what I swore when I left Europe that I stand by. I +have no child, will have none, were the law ten times to adjudge me +one. Go back over the sea to whence you came. I will not be the victim +of deceit." + +"That is what I feared," said Gustave, half aloud. "Frida," he stepped +quickly to her, "now you must rouse the feelings of a father. You see +he will not listen to me; to you he must, and will listen. Speak, then, +at all events open your lips, do you not feel what hangs on this +moment?" + +But Frida spoke not, and did not open her lips, which were convulsively +pressed together. She was deadly pale, and in her face was the same +expression of hard, settled obstinacy which disfigured her father's +countenance. + +"Let me alone, Uncle Gustave," she replied, "I cannot entreat now, and +if my life depended on it, I could not. I will only tell my father I am +innocent of the 'deceit' with which he reproaches me." + +The delicate form was suddenly drawn up to its full height, the dark +eyes blazed, and the deeply injured feelings burst forth, passionately +overflowing all bounds, like a stream which can no longer be +controlled. + +"You need not repulse me so harshly, I should have gone in the moment +when it became clear to me that the one thing I sought here--my +father's heart--was denied me. I have never known a parent's love. My +mother was estranged from me, of my father I only knew that he lived on +this side the Atlantic, and had cast me off because he hated my mother. +I came against my will, because I neither knew nor loved you. I only +feared you. I came because my uncle said that you were lonely and +embittered, and in spite of your wealth had no happiness in life; that +you needed love, and that I alone could give it to you. By those means +he forced me to follow him, in spite of my opposition, and by those +means has he ever prevented me when I begged to return home. But now he +will not wish to detain me, and if he did, I would tear myself away. +Keep your wealth, father, that which you think has brought me to you. +It has brought no blessing to you; I knew it long ago, and hear it +again in your words. If you were poor and desolate I would try to love +you, now I cannot. I will leave you within the hour!" + +The unmeasured violence with which these words were spoken, or rather +with which they rushed from Frida's lips had something terrible in it, +but it also betrayed something which produced a more powerful effect +than all the prayers and petitions could have done--the resemblance +between the father and the daughter. + +In the ordinary course of life the resemblance between the girl of +sixteen and the already grey-haired man might have disappeared, or only +have been remarkable occasionally; here, in the moment of highest +excitement, it found such overwhelming, such convincing expression, +that every doubt vanished on the spot. + +Sandow must have seen it whether he would or not. Those were his eyes, +which flamed before him, that was his voice which rang in his ears, +that was his own dark, unbending obstinacy which now turned against +himself. Trait by trait he saw himself reproduced in his daughter. The +voice of blood and nature spoke so loud and convincingly that even the +long treasured illusion of the father began to yield. + +Frida turned to her uncle. + +"In an hour I shall be ready to start! Forgive me, Uncle Gustave, that +I have so badly carried out all your teaching, that I have rendered +useless all your self-sacrifice, but I cannot do otherwise!" + +She threw herself wildly on his breast, but only for a moment, then she +tore herself away, fled past her father, and rushed like a hunted thing +through the garden towards the house. + +As Sandow saw his daughter in his brother's arms, he made a movement as +if to tear her away, but his hand fell powerless by his side, and he +sank as if crushed upon a seat, and buried his face in his hands. + +Gustave, on his side, made no attempt to detain his niece. He stood +quietly there with folded arms and watched his brother. At last he +asked-- + +"Do you believe it now?" + +Sandow raised himself; he tried to reply, but the words failed him, and +no sound came from his lips. + +"I thought this encounter must have convinced you," continued Gustave. +"The likeness is really startling. You are reflected in your child as +in a mirror. Frank, if you do not believe this testimony I have indeed +lost all hope." + +Sandow passed his hand over his brow, bedewed with cold sweat, and +looked towards the house, where Frida had long since vanished. + +"Call her back!" said he, hoarsely. + +"That would be labour in vain, she would not listen to me. Would you +return if you had been so driven away? Frida is her father's daughter, +she will not approach you again--you must fetch her yourself." + +Again silence, but this only lasted for a minute, then Sandow rose, +slowly and hesitatingly, but he rose. Gustave laid his hand upon his +arm. + +"One word, Frank, before you go. Frida knows of the past only what she +was compelled to know, not one syllable more. She does not dream _why_ +you have driven her away, nor what fearful suspicion has kept her all +these years from her father's heart. I could not bring myself to reveal +that to the child. She believes that you hated her mother because she +was unhappy in her marriage with you, left you and married another man, +and that this hatred has descended upon her. This reason satisfied her, +she asked for no other, so let it remain. I think you will understand +that I could not let your daughter look into the depth of your domestic +misery, and concealed the worst from her. If you do not mention it she +need never learn it." + +"I--thank you!" + +The elder brother seized the hand of the younger, the latter returned +the pressure heartily and firmly. Then Sandow turned and went rapidly +away. + +"He is going to her," said Gustave, with a sigh of relief. "God be +thanked; now they can arrange the rest together." + + + + + CHAPTER IX. + + +Frida had fled to her own room in the upper floor of the villa. Another +might have given way to tears, or have poured out her heart to the +sympathizing Jessie; this girl did neither; but with restless haste +made the preparations for her journey. + +The harsh repulse of her father, which burnt like fire into her soul, +left her only one thought. Away out of this house from which he wished +to drive her, away as quick as possible. + +Frida had drawn out her travelling trunk, which still stood in the +corner of the apartment, and collected her things together. She did it +silently, tearlessly, but with a stormy haste, as if she would escape +some misfortune. She knelt before the open box and was in the act of +laying her dresses in it, when a step sounded outside. It must be her +uncle who was looking for her, she knew that he would come to her, and +would beg him to take her to an hotel. There they could arrange about +her return home. She would be docile, obedient in everything, only he +must not attempt to keep her longer here. The steps came nearer, the +door opened, and on the threshold stood--her father! + +Frida trembled violently, the shawl which she held in her hand fell to +the ground, and she stood as if rooted to the spot. + +Sandow entered and shut the door; he looked at the open box and the +things scattered around. + +"You are going?" + +"Yes." + +Question and answer were alike short and abrupt. It seemed as if the +gulf between father and daughter would again open wide. Sandow was +silent for a few moments, he visibly struggled with himself; at last he +said-- + +"Come to me, Frida!" + +She rose slowly, stood a moment as if undecided, and then approached +slowly, till she stood close before her father. He put his arm round +her, and with the other hand raised her head. Bending over her he +examined line by line, feature by feature, and his eyes seemed +literally to pierce into her countenance. The old suspicion arose once +more, and for the last time, but it vanished by degrees, as the father +saw his own features reproduced in his child. + +A deep, deep sigh burst from Sandow's breast, and the half anxiously +seeking, half threatening look, melted into tears, which fell hot and +heavy on Frida's brow. + +"Just now I gave you great pain," said he, "but do you think it was +easy to me to drive from me the one thing that could give me joy. +Gustave is right; it has been a terrible delusion, may it be forgotten +for ever. My child," his voice broke in deepest emotion, "will you love +your father?" + +A joyful cry burst from the daughter's lips. At this tone, the first +which seemed really to come from the heart, vanished the bitterness of +the last hour, vanished also the recollection of the long years of +separation and estrangement. + +Frida threw both arms round her father's neck, and as he pressed her +with a burst of tenderness to his breast, they both felt that the +gloomy shadow which had so long separated them, had vanished for ever! + + + + + CHAPTER X. + + +Meanwhile Gustave had also returned slowly to the house. As he entered +the drawing-room, Jessie came to him full of uneasiness. + +"Mr. Sandow, pray, pray tell me what has happened. Ten minutes ago +Frida rushed into my room, threw her arms round my neck, and wished me +good-bye. She seemed quite beside herself, and declared that she must +go, she could not stay another hour, would answer no questions, but +referred me to you for all explanations. What has happened?" + +Gustave shrugged his shoulders. + +"What I feared, if the discovery could not be postponed. An accident +betrayed our secret to my brother, and we were obliged to confess the +truth. His auger at the deception burst forth with great violence, and +was poured unsparingly upon us both. Frida could not support this, she +declared she would go at once, and now is, most probably, making the +necessary preparations for her journey." + +"And you are not with her!" cried Jessie. "You have not protected and +supported her! Can you leave her alone at such a moment? Go to her!" + +"I should only be in the way," declared Gustave, with a composure which +appeared to Miss Clifford as the height of selfishness. "What remains +to be done Frida must fight out alone. I may, at last, be allowed to +think of myself." + +His eyes, which rested on Jessie's face, beamed again as when Frida had +made a certain revelation to him. Lost in this gaze, he quite forgot +that his words must give rise to fresh misunderstanding, and this +indeed happened in fullest measure. + +"All this while you have only thought too much of yourself!" replied +Jessie, her excitement rising, "but if there is one spark of love in +your breast, you must feel that your place is at the side of your +betrothed bride." + +Gustave smiled, and stepped close to the indignant girl, while he said +impressively-- + +"Frida is not, and has never been, betrothed to me." + +"Not betrothed to you?" + +"No; if you remember, it was expressly as my _protegee_ I introduced +her. It was you, Miss Clifford, who took the other connection for +granted, and I left you in your error. But now, when I have ceased to +play the part of protector, I may acknowledge to you that my +inclinations were directed to quite another quarter." + +He bent over her hand, and pressed a passionate kiss upon it, which +amply explained his words, but the game which he had so boldly carried +on was now to be revenged on him. He had too long played the part of +the heartless egoist, and must now do penance. + +Jessie snatched her hand away with the greatest indignation. + +"Mr. Sandow, you are going too far! So now, when my guardian repulses +Frida, when you see the impossibility of gaining his consent, you dare +to approach me! You even venture to deny your bride before me, and to +give the whole thing out as a farce. That is really too much!" + +"But Miss Clifford--for heaven's sake!" cried Gustave, now seriously +disturbed. + +She would not allow him to speak, but continued, as if beside herself-- + +"I knew long ago, when you laid such stress upon the word _protegee_, +that you were leaving a way of escape open. If Frida and fortune could +both be won, well and good; if only fortune, Frida must go. There would +still remain the heiress, who in the first place was intended for you, +and this heiress you would secure while the forsaken, deceived girl was +still under our roof. I have already experienced bitter disappointment +with respect to your character, but such disgraceful disregard of truth +and good faith I had not expected, even from you!" + +A flood of tears choked her voice. Gustave tried prayers, entreaties, +explanations; all were in vain. She hurried into the adjoining room, +and when he tried to follow her she drew the bolt inside. Directly +after he heard her leave that room also by another door, so that his +words could no longer reach her. Left thus in the lurch, Gustave began +to give vent to his anger. + +"This is really too bad! This is what I have gained by sacrificing +myself to the interests of others! My brother bursts upon me raging and +storming because I give a caress to my own niece, and now I am treated +like a criminal because I am too indifferent to her. Really, I ought to +have taken Jessie into our confidence. This comes of too great a supply +of high spirits. The thing amused me, and she--now she cries like one +in the depths of despair. Now perhaps I may wait till tomorrow without +her reappearing, and the misunderstanding should be brought to an end +at once." + +Despairingly he stamped with his foot, when suddenly a voice behind him +said-- + +"I beg pardon--but I was directed here." + +Gustave started and looked round. At the principal entrance of the +drawing-room stood a stranger, a little man with a round face, who, +bowing politely, said-- + +"Have I the honour of addressing the head of the house of Clifford?" He +looked rather nervous, for Gustave's violent pantomime had not escaped +him. "I have been to the office, and was there told that Mr. Sandow had +already left. As my business is very urgent, I have been obliged to +follow him out here." + +"My brother is not visible," said Gustave irritably, for this +interruption was in the highest degree unwelcome at such a moment. "He +has important business in hand, and cannot be disturbed." + +At the word "brother" the little gentleman bowed still more profoundly, +and approaching with a confidential air, said-- + +"Mr. Gustave Sandow! the great German journalist! I am deeply rejoiced +that fortune has permitted me to make the acquaintance of such a +celebrity, a celebrity whose value is thoroughly appreciated by our +firm." + +"What do you want?" asked Gustave, with a look which clearly expressed +a burning desire to show the admirer of his greatness to the door. + +"I am an agent of Jenkins and Co.," explained the stranger, with an air +of great self-satisfaction. "I arrived here today with a number of +emigrants, and found myself obliged to call upon our honoured +correspondent here. Since Mr. Sandow cannot be disturbed, perhaps I may +make my statement to you." + +Now Gustave's sorely tried patience was at an end. At a moment of such +anxiety to receive an agent of Jenkins and Co. was beyond his power. He +turned with great want of politeness to the bearer of the hated name-- + +"I can receive no communications intended for my brother. Bring your +news to-morrow to the counting-house. I would"--here he suddenly +dropped the English in which he had spoken to the American, and +relieved his mind with a few strong German curses. "I wish the devil +would take Jenkins and Co. with all their agents to their accursed +place in the West, that the consequences of their philanthropical +speculation might fall on their own heads." + +With this he quitted the room by another door, leaving the astonished +agent dumb with horror. For a few minutes he looked at the door by +which Gustave had vanished with a bewildered mien. He had not +understood the words of the German objurgations, but so much was clear +to him that the "great German journalist" had not expressed very +benevolent wishes with regard to himself and his Company. What should +he do? The elder Mr. Sandow invisible, and the younger-- + +The little gentleman shook his head thoughtfully, and said to himself-- + +"Remarkable people, these German journalists! They are so nervous, so +excited, one might almost say raving mad. When one pays them a +compliment they answer by insult. Our gentlemen of the press are much +more polite when people talk of their fame." + + + + + CHAPTER XI. + + +Jessie had locked herself in her own room, and there gave full course +to her tears. Never in her life had she felt so profoundly unhappy, so +despairing, as at this hour. Now she felt how her whole heart clung to +this man, whom cost what it might she would drive from her. + +Long ago, while he still lived in Germany, she had treasured a secret +interest in her guardian's brother. She did not know him, but his pen +wove an invisible bond between them. With what glowing eagerness had +she read his articles; with what enthusiasm had she followed the +flights of his idealism. She felt a community of ideas between them on +all points of thought and sentiment, and by degrees he became a sort of +ideal to her. And now the idealist had come--to falsify his whole past +by yielding himself to his brother's sordid speculations. Then he +concealed the best feelings of his heart from a cowardly fear of losing +that brother's wealth; he heaped intrigue on intrigue to secure the +coveted riches, then denied his bride rather than risk the fortune, and +again courted the heiress. The most miserable selfishness, the most +paltry calculations, were the mainsprings of his actions. Jessie hated +and despised him with all her soul, but that she was forced to do so, +that it was precisely this man whom she must despise, tore her very +heart. + +She had thrown herself on her couch, and buried her face in the +cushions, smothering there her sobs, when suddenly she heard her name +called, and springing up, she was startled to see Gustave Sandow +standing in the middle of the room. She passionately cried-- + +"Mr. Sandow, how do you come here? I thought"-- + +"Yes, you bolted the drawing-room door," interrupted Gustave, "and you +ordered your maid to admit no one, but in spite of bolts and lady's +maid I am here. I must speak to you; it is necessary for your sake as +well as mine." + +"But I will not listen!" cried Jessie, with a vain attempt at +self-control. + +"But I will be heard!" replied Gustave. "At first I thought of sending +Frida as a mediator, but soon gave up the idea. It would have taken too +long. She is still with her father." + +"With whom?" + +"With her father--my brother!" Jessie stood as if petrified. The +revelation was so sudden that she could not at first realize it, till +Gustave said-- + +"May I now justify myself?" + +Then through her soul flashed hope and happiness. She allowed him to +take her hand and to lead her to the sofa, and even to place himself +beside her. + +"I have a confession to make to you, Miss Clifford," he began, "and to +make all clear to you I must go far back into my brother's past life. +By-and-bye, I may do it at greater length, but now I will only tell you +enough to justify myself." + +He detained her hand in his, and Jessie left it unresistingly there. +She began to believe in the possibility of justification. + +"My brother's domestic life was one of bitter experience. An apparently +happy wedded life ended in a terrible discovery. He found himself +betrayed by his wife and his dearest friend, and the circumstances of +the discovery were such that with his domestic happiness fell also his +outward prosperity. He neither would nor could remain longer at home, +and went to America, where your parents received him. But in Germany he +had left his daughter, his only child, who at that time was almost an +infant. In his hatred, his bitterness against all, he would not +acknowledge the child; it remained with the mother, who after the +necessary divorce had married that man." + +He paused a moment. Jessie listened in breathless anticipation; +over her pale, tear-stained face crept a slight flush, as Gustave +continued-- + +"I was then at the university, and had no means of supporting Frida, +and all my representations in her behalf were fruitless. But I have +never forsaken my little niece. The poor child had a comfortless youth +in that family where her very presence was a rock of offence. Endured +against his will by her step-father, treated by her own mother with +indifference, nay, almost with aversion, she stood a stranger among her +step-brothers and sisters, and with every year more keenly felt her +loneliness. As soon as my means permitted, I assumed the rights of an +uncle, which were certainly readily granted me, and extricated my niece +from these surroundings. I placed her at school, where she remained +till her mother's death. That death broke the bond which caused +constant bitterness to my brother, and now I determined to come to +America and fight for her rights, cost what it might." + +"And that was your reason for coming to America?" said Jessie, timidly. + +"That alone! I had already made an attempt by letter, but was most +harshly repulsed by Frank. He threatened to break off all +correspondence with me if I ever touched on the subject again. So then +I placed all my hopes on the effect of Frida's own presence, but it at +first seemed impossible to carry out this plan. I could not allow a +young girl like that to cross the sea alone, and if she had appeared in +my company my brother would have instantly had his suspicions roused. +Then the death of your father, Miss Clifford, obliged him to think of a +new partner, and his thoughts turned to me. Under ordinary +circumstances the invitation to cast overboard my fatherland, my +calling, and my independence, yes, the very heart and soul of my former +life, for the sake of material interests, would have met with the most +decided refusal; now it seemed like a sign from heaven itself. I +apparently yielded, and started with Frida. She remained in New York +while I viewed the field of action, and then introduced her under an +assumed name into her father's house. You know what followed. The +discovery has cost a last but severe struggle. There was a scene, which +threatened to destroy all, but at last the father's heart awoke in my +brother's bosom, and now he is reconciled with his child!" + +Jessie sat with eyes cast down and glowing cheeks while she listened to +this recital, which took one thorn after another from her breast. It +seemed to her as if she herself were released from a gloomy oppression, +now that the veil which so long had covered the "egoist" had fallen. + +"Yes, Miss Clifford, now it is all up with the inheritance," said +Gustave mischievously. "It was indeed offered to me, and I have had a +hard fight for it, but only in the interest of the rightful heiress. +Unfortunately, I must also resign the honour of becoming a partner in +the house of Clifford. The editor and staff of the _K--sche Zeitung_ +have bound me by a solemn oath as soon as my leave of absence is at an +end; and in the long run indeed 'keeping accounts' does not appeal +very strongly to me. I shall take up my old colours again, which, +by-the-bye, I have not so shamefully deserted as you supposed. Do you +still find my presence at the office desk so contemptible an action?" + +Jessie looked at him, ashamed, confused, yet with a feeling of intense +happiness-- + +"I have wronged you, Mr. Sandow; it was certainly your own fault, +but--I beg your pardon?" + +She could not offer him her hand, for he had never released it, but he +pressed a kiss upon it which this time was quite patiently endured. + +"I have for weeks past rejoiced at the thought of this explanation," +said he, laughing. "Do you think I would have endured my brother's +arbitrary manner and your contempt even for an hour, had I not been +certain of your petition at the end?" + +"And Frida is really only your adopted child?" asked Jessie, with a +throbbing heart, which could not be controlled. "You do not love her?" + +"Frida is my dear niece, and I am her venerated uncle, with that our +mutual relation is exhausted. Now that she has found her father, I am +become superfluous as an object of respect. But now that we are on the +subject of love, Jessie, I have one question to put to you." + +The question seemed to be guessed, for Jessie's face was bathed in +blushes. She dared not look up, but that was also unnecessary, for +Gustave was already at her feet, so she was compelled to look down at +him, as he, with warmest devotion, whispered-- + +"My dearest, my beloved Jessie, it is now my turn to beg your pardon. I +have intrigued, I have lied even to you, that cannot be denied, but I +have also suffered for it, for you have compelled me to hear some +bitter strictures. But one thing has remained real and true in me since +our first meeting--the feeling which awoke in me when I first saw those +blue eyes! So you must be gracious to me!" + +Jessie seemed certainly inclined to grace, that the blue eyes said +before the lips could express it. He sprang up full of passionate joy, +and the pardon was confirmed in every point, indeed, no necessary +formalities were omitted. + +Half an hour later the two entered Frida's room, where Sandow still sat +with his daughter. Gustave had drawn Jessie's hand within his arm, and +now solemnly led her to his brother. + +"Frank," said he, "in your inconsiderate plan was one sensible +idea--indeed a very sensible one--yes, my little Frida, do not make +such astonished eyes at your uncle and your future aunt--these are +things which you do not understand; with our mutual penetration we have +discovered that one sensible idea, and now introduce ourselves to you +as an engaged couple." + + + + + CHAPTER XII. + + +It was the next morning. After breakfast the two brothers had withdrawn +to the study of the elder one, and were alone there. Sandow sat at the +writing-table; on his countenance lay an expression which for long +years had never dwelt there, a shimmer of the happiness of former days, +but his brow was still clouded as he spoke to his brother, who leant +against the window opposite to him. + +"Then you will really forsake me and carry Jessie off to Germany? I +hoped that when Clifford's daughter should belong to you, you would +also become his successor in business, and thus fulfil his dearest +wish. You need not on that account give up your pen altogether, the +real weight of business will rest as before on my shoulders. Our press +is mightier and more influential than yours, here you would find a +freer and wider field than in our native land. Consider it!" + +"It requires no consideration," said Gustave with decision. "I can only +give my whole interest and energy to one occupation. Merchant and +_litterateur_; that won't do! Were the intellectual horizon here ten +times as wide, every chord of my heart is bound to my home, I can only +there work and create. And then we should never do as partners. For a +few weeks I could wear the mask of a subordinate and be silent to all, +for on Frida's account I wished to prevent a breach. But now Frank! I +must tell you plainly that your business practice, your whole system, +would render it impossible for us ever to get on together. It led you +to a close union with Jenkins--in that lies your condemnation." + +Sandow did not spring up, as at such a declaration he would certainly +have done before, but his brow took a deeper shade. + +"You look at things from one point of view and I from another. Your +calling gives you perfect liberty in act and thought, I stand amidst +all kinds of antagonistic interest, and cannot always choose my means. +I wish"--he paused a moment, and then overcoming himself continued--"I +wish I had not entered on this partnership with Jenkins. But it has +happened, and I cannot extricate myself." + +"Can you really not? Is there no way out of it?" + +"I have told you that hundreds of thousands are invested in this +affair, and run the risk of losing all if it does not succeed, or if I +withdraw from it." + +"But you must withdraw whatever the loss may be!" + +Sandow looked at him as if he did not believe his ears. + +"At the risk of such a loss? Are you serious? Have you any idea of what +such a sum means? I have done what I could, I have made the attempt to +separate from Jenkins, to my injury--for he has become more obstinate +in consequence. In his last letter he asked with ill-concealed +suspicion, if I really required my money, since I appeared so anxious +to withdraw my capital. He seems to suspect losses on my side, perhaps +doubts my credit, and for a merchant that is the most dangerous thing +that can happen. I must enter upon the thing with redoubled energy if I +would repair such an imprudence." + +"Yesterday I gave you your child," said Gustave earnestly, "and I +believe that in her you have won more than you will lose here. For +Frida's sake I hoped you would withdraw from a speculation which +hinders you from meeting your daughter's eyes." + +Sandow turned quickly away, but his voice had the old harsh sound as he +replied-- + +"Just for Frida's sake! Shall I impoverish my newly-found child? Shall +I rob her of the half of her fortune?" + +"She will have enough in the other half, and I do not believe that the +whole will bring a blessing, when it is retained at such a price." + +"Silence! You understand nothing about it. A retreat at any risk, such +as you suggest is an impossibility, so not another word on the subject! +Naturally, I release you from your promise, for, knowing you as I do +now, I am sure that you have never written the articles." + +"The first is long since ready," replied Gustave coldly. "It will +certainly be also the last, one such will suffice. I intended showing +you the MSS. to-day. Here it is." + +He drew some pages of writing from his pocket, and offered them to his +brother, who took them hesitatingly, and looked questioning and +doubtfully at him. + +"Read," said Gustave simply. + + Sandow began to read, at first slowly, but with, ever-increasing +haste. He turned over the leaves with a trembling hand, and glanced +over them. His face grew darker, and breaking off in the midst he threw +the manuscript violently on the table. + +"Are you out of your mind! You have written, you will publish that! It +is terrible what you there expose to the world!" + +Gustave drew himself up to his full height, and stepped up close to his +brother. + +"Terrible! indeed it is! And the most terrible part is, that all these +things are true. I have been on the spot, and can pledge my honour for +every word that I have written there. Draw back, Frank, while there is +yet time. This article, appearing in the _K--sche Zeitung_, repeated +throughout the entire German press, cannot fail in its working. The +Consulate, the Ministry will be obliged to notice it. They will take +care that no one falls unwarned into the hands of Jenkin's and Co." + +"You are very proud of the wonderful effect of your pen!" cried Sandow +beside himself. "You seem to have forgotten that I am an equal +shareholder with Jenkins, and that when you describe the place in such +revolting colours, every word is directed against the wealth and honour +of your brother. You will not only ruin me by this, but represent me as +a scoundrel in the eyes of all the world." + +"No. I shall not do that, for you will separate yourself altogether +from this rascally company, and I shall add, that my brother, who had +unwittingly become involved in this speculation, retreated from it at a +great pecuniary sacrifice, as soon as his eyes were opened to the +enormity of the proceeding. Declare this openly to the man, if you fear +that merely withdrawing will be injurious to your credit. The truth, +here too, is the best." + +"And you think that Jenkins would believe me, the merchant, the head of +the house of Clifford, guilty of such an insane trick. He would simply +believe I had lost my senses." + +"It is possible, for since this honourable personage has no conscience +himself, he would not understand its existence in anyone else. +Nevertheless, you must try every means." + +Sandow walked wildly up and down the room for a few minutes, at last he +stopped and said with gasping breath-- + +"You do not know what it is to seize a wasp's nest. In Europe you would +at least be safe from their stings, while I must remain here open to +all. Jenkins would never forgive me if my name were attached to any +such revelations. He is influential enough to set against me all who +are concerned in it, and they are counted by hundreds. You do not know +the iron ring of interest which surrounds and binds us together. One +hangs on the other, one supports the other. Woe to him who tears +himself away and offers battle to his former companions. They all swear +to destroy him. His credit is undermined, his plans crossed, he himself +calumniated and harassed till he is ruined. Just now I could not +support such attacks. Jessie's money will be lost to the firm, this +speculation has weakened my own means to the last degree; should it +fail, for me it will be the beginning of ruin. I speak as unreservedly +to you as you have to me, and now go and publish your discovery to all +the world!" + +He paused, overwhelmed with excitement; Gustave looked darkly before +him, his brow, too, bore the marks of deep and anxious care. + +"I did not think that you were so surrounded and entangled on every +side. That comes from this execrable system of business! Well then"--he +laid his hand upon the paper--"destroy this, I will not write it again. +I am silent when you assure me that my words will be your ruin. But the +consequences are on your head! You must answer for every human life +which is lost in that den of fever." + +"Gustave, you are killing me!" groaned Sandow sinking into a chair. + +The door was gently opened and the servant announced that the carriage +which usually conveyed the two gentlemen to town was at the door. +Gustave signed to the man to withdraw, and then bending over his +brother said-- + +"You cannot now come to a decision. You must be calm. Let me go alone +to the office to-day and represent you there. You are terribly agitated +and excited, too much came on you yesterday." + +Sandow made a mute sign of assent, he might well feel that he was not +in a condition to show his ordinary calm business demeanour to his +subordinates. But when his brother was already at the door, he suddenly +started up, + +"One thing--not a word to Frida! Don't bring her into the field against +me, or you drive me to extremities." + +"Be tranquil, I should not have ventured that," said Gustave with +great emphasis. "It would estrange the scarcely won heart of your +child--perhaps for ever. Good-bye Frank." + +About an hour later Frida entered her father's room, where he was still +pacing restlessly up and down. She started when she saw him, for his +countenance betrayed something of the struggle of the past hours. He +tried indeed to conceal his agitation, and avoided giving a direct +reply to the anxious inquiries of his daughter, but still she saw that +he was devoured by feverish anxiety. The girl was still too much a +stranger to venture on forcing his confidence by prayers and +entreaties, but she looked with secret dread at the gloomy shadow which +brooded over the brow, where nothing but joy and pardon should have +been seen. + +Suddenly Gustave entered with Jessie; he appeared to have just returned +from town, for he still held his hat and gloves; he had, however, been +scarcely an hour absent. + +"I have brought Jessie with me," he said in his usual cheerful manner, +"and since Frida is also here, we can hold another family council in +your room. You are surprised to see me again so soon, Frank. I wished +to relieve you of all business affairs to-day, but have been compelled +to come to you for a decision. At the office I found some emigrants who +would not be satisfied without seeing you, and as you were not coming +to town today, I have brought them out here." + +"Yes, Gustave brought them out in his own carriage," said Jessie who +had been rather astonished at seeing her future husband drive up to the +door, with some homely peasants in the elegant equipage belonging to +their house. + +"They are Germans, fellow-countrymen, indeed they are from our own +little native place," added Gustave quickly. "They might not have been +able to find their way here alone, so I considered it best to bring +them." + +"That was quite unnecessary," said Sandow uneasily, and displeased at +what he foresaw would be a last and decisive attack. "The thing could +have waited till to-morrow. What have I personally to do with the +wanderers? They can receive every information at the office. You have +really brought them all here?" + +"Yes all, excepting the agent of Jenkins and Co. He was here yesterday +with the object of speaking to you; I put him off till this morning, +and arrived just in time to rescue these people from him; for he seemed +resolved not to let them go till he had given them the fullest +particulars. You will of course receive them; I promised them +positively an interview with you." + +And without leaving his brother time to refuse, he opened the door of +the adjoining room, and invited the men who were waiting there to +enter. The two girls were about to retire when they found a business +interview was to take place, but Gustave held Jessie's arm fast, and +said softly but impressively to her and his niece-- + +"Stay, both of you. I want you, but particularly Frida!" + +Meanwhile the strangers had entered. There were three men, robust +country folk, with sunburnt faces and toil-hardened hands. The eldest, +a man of middle age, appeared highly respectable in manner and dress. +The two others were younger and looked more necessitous. They stood +awkwardly near the door, while their leader made a few steps forward. + +"There is my brother," said Gustave, directing their attention to him. +"Speak quite freely and fearlessly to him. Under the present +circumstances, he only can give you the best advice." + +"God be with you, Mr. Sandow!" began the leader, with the touching +German salutation, usual in his province, and with a strong, harsh +provincial accent. "We are thankful to find Germans here, with whom we +can speak an honest word. At your office where we at first sought you, +we were ordered here and there, and were quite bewildered, till +fortunately your brother appeared. He immediately took our part, and +has been very rough with the agent who would not let us see you. But he +was right then, for long ago we lost all confidence in the whole band." + +Sandow rose; he felt the storm approach, and cast a threatening, +reproachful glance at the brother who had thus entangled him. But the +merchant well knew that he must not allow the strangers to have any +idea of his position, but must preserve his usual business air. He +asked-- + +"What do you want with me, and what am I to advise you upon?" + +The peasant looked at his two companions as if he expected them to +speak, but as they remained silent and made energetic signs for him to +continue, he alone replied-- + +"We have fallen into a horrible trap, and know no way out of it. Before +leaving Germany we were recommended to Jenkins and Company, and on +arriving in New York were received by their agent. They promised us a +mine of wealth, and at their office one seemed to believe that in the +far west lay an earthly paradise. But on the way here we accidentally +met a few Germans, who had been several years in America, and they told +another tale. They bade us beware of this Jenkins and his western +paradise. He was a regular cutthroat, and had already brought many to +misery. We should all be ruined in his forests, and what all his other +fine things might be. Then we felt stunned! The agent, who was +travelling in another compartment, was furious when we plainly told him +what we had heard, but as I said before, we had lost all confidence in +him, and wished to consider the thing again before we travelled so many +more hundred miles westward." + +Gustave, who stood beside Jessie, listened with apparent calm. She +looked rather frightened; she did not know all the circumstances, but +could easily feel that this meant more than an ordinary business +affair. + +Frida, on the other hand, listened with breathless excitement to the +words which bore such singular resemblance to those which, weeks ago, +she had spoken to her father. But what could he have to do with this +emigration scheme? + +"We were directed to your bank, Mr. Sandow," continued the man, "for +the signing the contract and payment for the land. We heard in the +neighbourhood that you were a German, and indeed out of our own +province. Then I called together the others and said, 'Children, now +there is no more difficulty; we will go to our countryman and lay the +thing before him. He is a German, so will, no doubt, have a conscience, +and will not send his fellow-countrymen to their destruction!'" + +If Sandow had not before realised to the full extent, what a sin +his speculation was, he learnt it in this hour, and the simple, +true-hearted words of the peasant burnt into his soul, as the bitterest +reproaches could not have done. + +It was torture that he endured, but the worst was to come. Frida crept +to his side. He did not look at her at that moment, he could not, but +he felt the anxious, imploring look, and the trembling of the hand +which clasped his own. + +"Now it is your turn to speak," said the man, turning half angrily to +his companions, who had entirely left the management of the affair to +him. "You, too, have wives and children, and have spent your last penny +on the journey. Yes, Mr. Sandow, there are poor devils among us who +have nothing but their strong arms, and can count on nothing but their +labour. Some of us are certainly better off, and so we thought one +could help the other in the new colony. There are about eighty of us, +besides a dozen children, and for the poor little ones it would indeed +be bad if things over there are as we have been told. So give us +advice, _Herr Landsmann_! If you say to us, 'Go,' then in God's name we +shall start early to-morrow, and hope for the best. It will be God +Himself who has brought us to you, and we shall thank Him from the +bottom of our hearts." + +Sandow leant heavily on the table which stood before him. Only by +exerting the utmost force of will was he able to appear collected. Only +Gustave knew what was raging in his heart, and he now decided to break +the long and painful pause which had followed the last words. + +"Have no fear!" he cried. "You see my brother has himself a child, an +only daughter, and thus he knows what the life and health of your +little ones is to you. His advice can be implicitly followed. Now, +Frank, what do you advise our countrymen to do?" + +Sandow looked at the three men, whose eyes rested anxiously, yet +confidingly, on his face, then at his daughter, and suddenly standing +erect, he cried-- + +"Do not go there!" + +The men started back, and looked at each other, and then at the +merchant, who had given them this strange advice. + +"But you are connected with this company?" cried the one, and the +others confirmed his words. "Yes, indeed, you are one of them!" + +"In this affair I have been deceived myself," explained Sandow. "It is +only lately that I have learnt exactly the nature of the land, of which +I am certainly one of the owners, and I know that it is not suited for +colonization. I will, therefore, make no contract with you, as I intend +to withdraw from my obligations and give up the whole undertaking." + +The Germans had no suspicion what a sacrifice their countryman had made +for them, or at what price their rescue had been bought. They looked +quite helpless and despairing, and their leader said with startled +manner-- + +"This is an abominable business? We Lave made and paid for this long +journey, and here we are in America. We cannot return, we must not +proceed; we are betrayed and sold in a strange country. Mr. Sandow, you +must advise us again, you mean well by us that we can see, or you would +not deal such a blow at your own interest. Tell us what to do?" + +A heavy, troubled breath came from the breast of the merchant. Nothing +was spared him to the last detail, but he had gone too far to retreat. + +"Go to the German Consul in this town," he replied, "and lay your case +before him. As far as I know there is a German company in New York, +which has also undertaken the colonization of the West, and which is +under the special protection of our Consulate. Their possessions are +not extremely distant from the original object of your journey, the +route is almost the same. More particulars you will learn of the Consul +himself; you may place implicit confidence in him, and he will assist +you by every means in his power." + +The faces of the poor men cleared wonderfully at this intelligence. + +"Thank God! there is some escape for us!" said the leader. "We will +start immediately so as to lose no time, and we are much indebted to +you, sir, and to the young gentleman here. It is brave of you to retire +from this swindling affair, as though you would not say so, we can see +that it is a great loss to you. May God reward you for what you have +done for us, and for our wives and children!" + +He offered his hand to the merchant, who took it mechanically, and the +words of farewell with which he released the people were just as +spiritless. + +But Gustave shook them all heartily by the hand, and rang the bell +violently to summon a servant, whom he ordered to accompany them to the +German Consulate and only to leave them at the door. + +When they were gone, Sandow threw himself into a chair; and the +agitation which had been so sternly repressed now claimed its rights; +he appeared crushed beneath it. + +"Father, for God's sake what is the matter?" cried Frida, throwing her +arms round him, but now Gustave re-entered, his face actually beaming +with triumph. + +"Let him be, Frida, it will pass. You have indeed right to be proud of +your father! Frank, from the moment when our countrymen stood before +you, I was certain that you would in the end warn them against your own +speculation, but that you would have recommended them to the other +company, against which Jenkins quite lately published a most violent +article in the _New York Revolver Press_, that I did not hope, and for +that I must shake you by the hand?" + +But Sandow waved him and his proffered hand away, and pressed his +daughter to his breast. A bitter expression rested on his lips as he +said-- + +"You don't know what Gustave has done to you, my child, nor what this +hour may yet cost to your father. From to-day Jenkins will be my most +unyielding enemy, and will never rest from attacking me. I have placed +myself only too entirely in his hands." + +"Throw the whole thing over and come with us to Germany," cried +Gustave. "Why should you allow yourself to be tormented and harassed +by these honourable New Yorkers, when you could live happy and +comfortably in your native land. When Jessie is married there will be +an end of the name of Clifford, why not also wind up the firm. Of +course you will lose by withdrawing from the thing, but for German +ideas you are still rich enough, and there is plenty of room for +activity at home." + +"What are you proposing to me!" exclaimed Sandow, irritably. + +"Just what you proposed to me when you called me here. I think the best +way is to turn the thing completely round. Look how Frida's face lights +up at the thought of home! Naturally she will never again leave her +father, wherever he may be, but it may be your lot to see her die of +home-sickness some day." + +Gustave had cleverly set the most efficacious spring in motion. Sandow +gave a startled look at his daughter, whose eyes certainly beamed when +her home was mentioned, and who now resignedly drooped her head. + +"Come, Jessie," said Gustave, taking the arm of his betrothed, "we will +leave them alone. I must explain all this to you, for I see that you +only half comprehend it, and besides I feel an urgent necessity to be +again admired by you. Yesterday you did me an extraordinary amount of +good." + +He led her away, and father and daughter remained alone. Frida required +no explanation, he had long ago divined the circumstances, and clinging +close to her father, she said with the deepest affection-- + +"I knew very well when we were standing that time by the sea that you +could never send any one into misery!" + +Sandow looked long and deeply into the dark eyes, which now beamed with +love and admiration. It was the first time he did so, without reading a +reproach in them, and he felt as if redeemed to a new life. + +"No, my child!" said he softly, "I could not do it, and now whatever +may come, we will bear it together." + +Meanwhile Gustave and Jessie strolled arm-in-arm through the garden, +but at first their talk was very serious. He told her all, screening +his brother as much as possible, whom he represented as the victim of a +deception which had only just become clear to him. When he had +finished, Jessie said eagerly-- + +"Gustave, even if my money had been mixed up with this, it is +unnecessary to say that we will leave it to the uncontrolled management +of your brother as long as he wants it." + +"Your money has never been concerned in it," Gustave informed her. +"Whatever Frank may be as a speculator, as a guardian, he is +conscientiousness itself. He has respected your father's will to the +fullest extent. You are and remain still an heiress, Jessie, but in +spite of that uncomfortable peculiarity, I am resolved to marry you, +and in four weeks, too." + +"That is impossible," protested Jessie. "There are so many things to +order and prepare. You must see yourself that the time is too short." + +"I see nothing of the kind," declared Gustave. "The business part my +brother will arrange, everything can be settled within the time named. +In your America everything is done at express speed, speculation, +fortune-making, even living and dying. I do not find this custom +unpleasant since it can be extended even to marrying, and as your +future tyrant I require you to become my wife in four weeks." + +Jessie did not appear to dread this tyranny too much, but after some +discussion she, smiling and blushing, consented, when her lover said-- + +"At least I can stand by my brother when the first storm breaks, and it +will not be long before it does. At the Consulate, of course, all the +particulars will be learnt, and by the evening they will have spread +through the whole town. That amiable agent, the admirer of my literary +fame, will first tear his hair, and then send telegram upon telegram to +New York. I wish I could see how Jenkins and Co. breathe fire and +flame, and wish me in the lowest depths of hell. With God's help I hope +to renew that pleasure whenever my articles appear. They shall learn to +know the pen they wished to buy." + +"But do you think really that my guardian can release himself from +these obligations?" asked Jessie. + +"He must, at any price! After the events of to-day there is no choice +left him, and he is business man enough to save all that is possible. +Jenkins will certainly make his life a misery to him, so much the +better! Then he will be obliged to turn his eyes towards Germany, and +we shall win him back. He will never return to his old fever for +speculation, and here there is so much temptation to it. The ice is now +broken, and Frida has so much of the charm of novelty about her that we +may confidently leave the rest to her. I pledge my word on it, in a few +years she will bring her father home to us!" + +They had unconsciously reached the shore, and now stood by the bench +where Frida had sat on that memorable evening. Before them lay the sea, +bathed in sunshine. + +Gustave pointed across it, while he put his arm round his future wife. + +"There lies my native land, Jessie! In a few weeks it will also be your +home, as it was the home of your own mother, and as such you will learn +to love it. What my brother declared this morning may be true--that +here the intellectual field too, is wider and freer than with us, that +one rises more rapidly here, and wields a mightier power, even with the +pen. With us just now, our first duty is to hold high our flag in the +midst of the hottest fight, and to defend it with the whole strength of +our lives. But that I will do joyfully and with all my heart, and ask +no other reward than that my Jessie, my beloved wife, shall be +contented with her egoist." + + + + THE END. + + + + + + + * * * * * + Printed by Remington & Co., 134, New Bond Street, W. + + + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Partners, by E. Werner + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PARTNERS *** + +***** This file should be named 35135.txt or 35135.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/3/5/1/3/35135/ + +Produced by Charles Bowen, from page scans provided by Google Books + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/35135.zip b/35135.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..db81ceb --- /dev/null +++ b/35135.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..11082ec --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #35135 (https://www.gutenberg.org/ebooks/35135) |
