summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-14 20:04:02 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-14 20:04:02 -0700
commitf964d20130a5aac8bd85945c2edd87d2707bdbcf (patch)
tree52be14570b8f77411995d8805aa62adcc46b3e37
initial commit of ebook 35557HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--35557-0.txt3672
-rw-r--r--35557-0.zipbin0 -> 61862 bytes
-rw-r--r--35557-h.zipbin0 -> 847558 bytes
-rw-r--r--35557-h/35557-h.htm4485
-rw-r--r--35557-h/images/cover.jpgbin0 -> 113087 bytes
-rw-r--r--35557-h/images/logo.pngbin0 -> 2212 bytes
-rw-r--r--35557-h/images/p000.jpgbin0 -> 68982 bytes
-rw-r--r--35557-h/images/p064.jpgbin0 -> 141399 bytes
-rw-r--r--35557-h/images/p081.jpgbin0 -> 100527 bytes
-rw-r--r--35557-h/images/p099.jpgbin0 -> 116666 bytes
-rw-r--r--35557-h/images/p136.jpgbin0 -> 100712 bytes
-rw-r--r--35557-h/images/p144.jpgbin0 -> 122471 bytes
-rw-r--r--35557-h/images/titlepage.gifbin0 -> 9231 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/35557-8.txt3698
-rw-r--r--old/35557-8.zipbin0 -> 62085 bytes
-rw-r--r--old/35557.txt3698
-rw-r--r--old/35557.zipbin0 -> 62065 bytes
20 files changed, 15569 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/35557-0.txt b/35557-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..1a5a826
--- /dev/null
+++ b/35557-0.txt
@@ -0,0 +1,3672 @@
+The Project Gutenberg eBook of Outa Karel’s Stories, by Sanni Metelerkamp
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
+www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
+will have to check the laws of the country where you are located before
+using this eBook.
+
+Title: Outa Karel’s Stories
+ South African Folk-Lore Tales
+
+Author: Sanni Metelerkamp
+
+Illustrator: Constance Penstone
+
+Release Date: March 12, 2011 [eBook #35557]
+[Most recently updated: September 8, 2021]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+Produced by: Jeroen Hellingman and the Online Distributed Proofreading Team
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK OUTA KAREL’S STORIES ***
+
+
+
+
+ OUTA KAREL'S STORIES
+
+ South African Folk-Lore Tales
+
+ By
+ SANNI METELERKAMP
+
+ With illustrations by Constance Penstone
+
+
+
+ Macmillan and Co., Limited
+ St. Martin's Street, London
+ 1914
+
+
+
+
+
+
+ To all children
+ young and old
+ who love a folk-lore story
+
+
+
+
+
+
+FOREWORD.
+
+
+My thanks are due to Dr. Maitland Park, Editor of The Cape Times, and
+Adv. B. K. Long, M.L.A., Editor of The State, for their kind permission
+to republish such of these tales as have appeared in their papers.
+
+For the leading idea in "The Sun" and "The Stars and the Stars'
+Road," I gladly acknowledge my indebtedness to that monument of
+patient labour and research, "Specimens of Bushman Folk-lore," by
+the late Dr. Bleek and Miss Lucy Lloyd.
+
+Further, I lay no claim to originality for any of the stories in this
+collection--at best a very small proportion of a vast store from which
+the story-teller of the future may draw, embodying the superstitions,
+the crude conceptions, the childish ideas of a primitive and rapidly
+disappearing people. They are known in some form or other wherever
+the negro has set foot, and are the common property of every country
+child in South Africa.
+
+I greatly regret that they appear here in what is, to them, a foreign
+tongue. No one who has not heard them in the Taal--that quaint,
+expressive language of the people--can have any idea of what they lose
+through translation, but, having been written in the first instance
+for English publications, the original medium was out of the question.
+
+Clear cold evenings, with a pleasant tang of frost in the air,
+figure here and there in these pages, but as I write other scenes,
+too, flit across the lighted screen of Memory--noontides of tropic
+heat with all the world sunk in a languorous slumber, glowing sunsets,
+throbbing summer nights when the stars seemed to tremble almost within
+one's reach, moonlit spaces filled with soft mystery and the thousand
+seductive voices of the pulsing southern night. And always, part and
+parcel of the passing panorama, the quaint figure of the old Native
+with his little masters....
+
+It is nearly three years now since "Old Friend Death" took him gently
+by the hand and led him away to that far, far country of which he had
+such vague ideas, so he tells no more stories by the firelight in the
+gloaming; and his little masters--children no longer--are claimed
+by graver tasks and wider interests. But in the hope that others,
+both little ones and children of a larger growth, may find the same
+pleasure in these tales of a childlike race, they are sent out to
+find their own level and take their chance in the workaday world.
+
+
+ S. M.
+
+ Cape Town, January, 1914.
+
+
+
+
+
+
+CONTENTS.
+
+
+ Page
+ I. The Place and the People 1
+ II. How Jakhals Fed Oom Leeuw 12
+ III. Who was King? 29
+ IV. Why the Hyena is Lame 43
+ V. Who was the Thief? 47
+ VI. The Sun 54
+ VII. The Stars and the Stars' Road 63
+ VIII. Why the Hare's Nose is Slit 70
+ IX. How the Jackal got his Stripe 78
+ X. The Animals' Dam 88
+ XI. Saved by his Tail 101
+ XII. The Flying Lion 108
+ XIII. Why the Heron has a Crooked Neck 118
+ XIV. The Little Red Tortoise 128
+ XV. The Ostrich Hunt 139
+
+
+
+
+
+
+ILLUSTRATIONS.
+
+
+ Page
+ Outa Karel and Little Jan--The Little Red Tortoise Frontispiece
+ "The Stars' Road" 64
+ "The women with their babies on their backs, flew" 81
+ The punishment of Broer Babiaan 99
+ "'Do you know, little Red Tortoise, in one moment I
+ could swallow you.'" 136
+ "The Ostriches ran faster and faster" 144
+
+
+
+
+
+
+GLOSSARY.
+
+
+Awa-skin, skin slung across the back to carry babies in.
+Askoekies, cakes baked in the ash.
+
+Baas, master.
+Baasje (pronounced Baasie), little master.
+Babiaan, baboon.
+Berg schilpad, mountain tortoise.
+Biltong, strips of sun-dried meat.
+Bolmakissie, head over heels.
+Bossies, bushes.
+Broer, brother.
+Buchu, an aromatic veld herb.
+
+Carbonaatje, grilled chop.
+
+Dassie, rock-rabbit.
+
+Eintje, an edible veld root.
+
+Gezondheid! Your health!
+
+Haasje, little hare.
+Hamel, wether.
+
+Jakhals draaie, tricky turns.
+
+Kaross, skin rug.
+Kierie, a thick stick.
+Klein koning, little king.
+Kneehaltered, hobbled.
+Kopdoek, turban.
+Kopje, hill.
+Krantz, precipice.
+Kraal, enclosure.
+
+Lammervanger, eagle.
+Leeuw, lion.
+
+Maanhaar, mane.
+Mensevreter, cannibal.
+
+Neef, nephew.
+Nooi, lady or mistress.
+Nonnie, young lady, miss.
+
+Oom, uncle.
+Outa, old man, prefix to the name of old natives.
+
+Pronk, show off.
+
+Reijer, heron.
+Riem, leathern thong.
+Rustband, couch.
+
+Sassaby or Sessebe, a South African antelope.
+Schelm, rogue; sly.
+Schilpad, tortoise.
+Sjambok, whip of rhino or hippo hide.
+Skraal windje, fine cutting wind.
+Skrik, to be startled; also fright.
+Slim, cunningly clever.
+Smouse, pedlar.
+Soopje, tot.
+
+Taai, tough.
+Tante, aunt.
+Tarentaal, Guinea fowl.
+Tover, toverij, witchcraft.
+
+Vaabond, vagabond.
+Vlakte, plain.
+Voertsed, jumping aside suddenly and violently.
+Volk, coloured farm labourers.
+Volstruis, ostrich.
+Vrouw, wife.
+Vrouwmens, woman.
+
+Zandkruiper, sand-crawler.
+
+
+
+
+
+
+I.
+
+THE PLACE AND THE PEOPLE.
+
+
+It was winter in the Great Karroo. The evening air was so crisp
+and cutting that one seemed to hear the crick-crack of the frost,
+as it formed on the scant vegetation. A skraal windje blew from the
+distant mountains, bringing with it a mingled odour of karroo-bush,
+sheep-kraals, and smoke from the Kafir huts--none, perhaps,
+desirable in itself, but all so blent and purified in that rare,
+clear atmosphere, and so subservient to the exhilarating freshness,
+that Pietie van der Merwe took several sniffs of pleasure as he peered
+into the pale moonlight over the lower half of the divided door. Then,
+with a little involuntary shiver, he closed the upper portion and
+turned to the ruddy warmth of the purring fire, which Willem was
+feeding with mealie-cobs from the basket beside him.
+
+Little Jan sat in the corner of the wide, old-fashioned rustbank, his
+large grey eyes gazing wistfully into the red heart of the fire, while
+his hand absently stroked Torry, the fox terrier, curled up beside him.
+
+Mother, in her big Madeira chair at the side table, yawned a little
+over her book; for, winter or summer, the mistress of a karroo farm
+leads a busy life, and the end of the day finds her ready for a
+well-earned rest.
+
+Pietie held his hands towards the blaze, turning his head now and again
+towards the door at the far end of the room. Presently this opened
+and father appeared, comfortably and leisurely, as if such things as
+shearing, dipping, and ploughing were no part of his day's work. Only
+the healthy tan, the broad shoulders, the whole well-developed physique
+proclaimed his strenuous, open-air life. His eye rested with pleasure
+on the scene before him--the bright fire, throwing gleam and shadow
+on painted wall and polished woodwork, and giving a general air of
+cosiness to everything; the table spread for the evening meal; the
+group at the fireside; and his dear helpmate who was responsible for
+the comfort and happiness of his well-appointed home.
+
+He was followed in a moment by Cousin Minnie, the bright-faced young
+governess. Their coming caused a stir among the children. Little Jan
+slowly withdrew his gaze from the fire, and, with more energy than
+might have been expected from his dreamy look, pushed and prodded
+the sleeping terrier along the rustbank so as to make room for
+Cousin Minnie.
+
+Pietie sprang to his father's side. "Now may I go and call Outa
+Karel?" he asked eagerly, and at an acquiescent "Yes, my boy," away
+he sped.
+
+It was a strange figure that came at his bidding, shuffling, stooping,
+halting, and finally emerging into the firelight. A stranger might have
+been forgiven for fleeing in terror, for the new arrival looked like
+nothing so much as an ancient and muscular gorilla in man's clothes,
+and walking uncertainly on its hind legs.
+
+He was not quite four feet in height, with shoulders and hips
+disproportionately broad, and long arms, the hands of which reached
+midway between knee and ankle. His lower limbs were clothed in
+nondescript garments fashioned from wildcat and dassie skins; a
+faded brown coat, which from its size had evidently once belonged
+to his master, hung nearly to his knees; while, when he removed his
+shapeless felt hat, a red kopdoek was seen to be wound tightly round
+his head. No one had ever seen Outa Karel without his kopdoek, but
+it was reported that the head it covered was as smooth and devoid of
+hair as an ostrich egg.
+
+His yellow-brown face was a network of wrinkles, across which his flat
+nose sprawled broadly between high cheekbones; his eyes, sunk far back
+into his head, glittered dark and beady like the little wicked eyes
+of a snake peeping from the shadow of a hole in the rocks. His wide
+mouth twisted itself into an engaging grin, which extended from ear
+to ear, as, winking and blinking his bright little eyes, he twirled
+his old hat in his claw-like hands and tried to make obeisance to
+his master and mistress.
+
+The attempt was unsuccessful on account of the stiffness of his
+joints, but it never failed to amuse those who, times without number,
+had seen it repeated. To those who witnessed it for the first time it
+was something to be remembered--the grotesque, disproportionate form;
+the ape-like face, that yet was so curiously human; the humour and
+kindness that gleamed from the cavernous eyes, which seemed designed
+to express only malevolence and cunning; the long waving arms and
+crooked fingers; the yellow skin for all the world like a crumpled
+sheet of india-rubber pulled in a dozen different directions.
+
+That he was a consummate actor, and, not to put too fine a point on
+it, an old humbug of the first water, goes without saying, for these
+characteristics are inherent in the native nature. But in spite of
+this, and the uncanniness of his appearance, there was something
+about Outa Karel that drew one to him. Of his real devotion to his
+master and the "beautiful family Van der Merwe," there could be no
+question; while, above everything, was the feeling that here was
+one of an outcast race, one of the few of the original inhabitants
+who had survived the submerging tide of civilization; who, knowing
+no law but that of possession, had been scared and chased from their
+happy hunting grounds, first by the Hottentots, then by the powerful
+Bantu, and later by the still more terrifying palefaced tribes from
+over the seas. Though the origin of the Bushman is lost in the mists
+of antiquity, the Hottentot conquest of him is a matter of history,
+and it is well known that the victors were in the habit, while killing
+off the men, to take unto themselves wives from among the women of the
+vanquished race. Hence the fact that a perfect specimen of a Bushman
+is a rara avis, even in the localities where the last remnants are
+known to linger.
+
+Outa Karel could hardly be called a perfect specimen of the original
+race, for, though he always spoke of himself as wholly Bushman, there
+was a strong strain of the Hottentot about him, chiefly noticeable
+in his build.
+
+He spoke in Dutch, in the curiously expressive voice belonging to
+these people, just now honey-sweet with the deference he felt for
+his superiors.
+
+"Ach toch! Night, Baas. Night, Nooi. Night, Nonnie and my little
+baasjes. Excuse that this old Bushman does not bend to greet you;
+the will is there, but his knees are too stiff. Thank you, thank you,
+my baasje," as Pietie dragged a low stool, covered with springbok skin,
+from under the desk in the recess and pushed it towards him. He settled
+himself on it slowly and carefully, with much creaking of joints and
+many strange native ejaculations.
+
+The little group had arranged itself anew. Cousin Minnie was in the
+cosy corner of the rustbank near the wall, little Jan next her with
+his head against her, and Torry's head on his lap--this attention to
+make up for his late seeming unkindness in pushing him away.
+
+Pappa, with his magazine, was at the other end of the rustbank where
+he could, if he chose, speak to Mamma in a low tone, or peep over to
+see how her book was getting on. Willem had pushed the basket away
+so as to settle himself more comfortably against Cousin Minnie's knee
+as he sat on the floor, and Pietie was on a small chair just in front
+of the fire.
+
+The centre of attention was the quaint old native, who, having
+relegated his duties to his children and grandchildren, lived as
+a privileged pensioner in the van der Merwe family he had served so
+faithfully for three generations. The firelight played over his quaint
+figure with the weirdest effect, lighting up now one portion of it,
+now another, showing up his astonishingly small hands and crooked
+fingers, as he pointed and gesticulated incessantly--for these people
+speak as much by gesture as by sound--and throwing exaggerated shadows
+on the wall.
+
+This was the hour beloved by the children, when the short wintry
+day had ended, and, in the interval between the coming of darkness
+and the evening meal, their dear Outa Karel was allowed in to tell
+them stories.
+
+And weird and wonderful stories they were--tales of spooks and giants,
+of good and bad spirits, of animals that talked, of birds, beasts
+and insects that exercised marvellous influence over the destinies
+of unsuspecting mankind. But most thrilling of all, perhaps, were
+Outa Karel's personal experiences--adventures by veld and krantz with
+lion, tiger, jackal and crocodile, such as no longer fall to the lot
+of mortal man.
+
+The children would listen, wide-eyed and breathless, and even their
+elders, sparing a moment's attention from book or writing, would feel
+a tremor of excitement, unable to determine where reality ended and
+fiction began, so inextricably were they intermingled as this old
+Iago of the desert wove his romances.
+
+"Now, Outa, tell us a nice story, the nicest you know," said little
+Jan, nestling closer to Cousin Minnie, and issuing his command as
+the autocrat of the "One Thousand and One Nights" might have done.
+
+"Ach! but klein baas, this stupid old black one knows no new stories,
+only the old ones of Jakhals and Leeuw, and how can he tell even those
+when his throat is dry--ach, so dry with the dust from the kraals?"
+
+He forced a gurgling cough, and his small eyes glittered
+expectantly. Then suddenly he started with well-feigned surprise and
+beamed on Pietie, who stood beside him with a soopje in the glass
+kept for his especial use.
+
+This was a nightly performance. The lubrication was never forgotten,
+but it was often purposely delayed in order to see what pretext
+Outa would use to call attention to the fact of its not having been
+offered. Sore throat, headache, stomach-ache, cold, heat, rheumatism,
+old age, a birthday (invented for the occasion), the killing of a
+snake or the breaking-in of a young horse--anything served as an
+excuse for what was a time-honoured custom.
+
+"Thank you, thank you, mij klein koning. Gezondheid to Baas, Nooi,
+Nonnie, and the beautiful family van der Merwe." He lifted the glass,
+gulped down the contents, and smacked his lips approvingly. "Ach! if
+a Bushman only had a neck like an ostrich! How good would the soopje
+taste all the way down! Now I am strong again; now I am ready to tell
+the story of Jakhals and Oom Leeuw."
+
+"About Oom Leeuw carrying Jakhals on his back?" asked Willem.
+
+"No, baasje. This is quite a different one."
+
+And with many strange gesticulations, imitating every action and
+changing his voice to suit the various characters, the old man began:
+
+
+
+
+
+
+II.
+
+HOW JAKHALS FED OOM LEEUW.
+
+
+"One day in the early morning, before any people were awake, Jakhals
+was prowling round and prowling round, looking for something to
+eat. Jakhals is not fond of hunting for himself. Oh, no! he likes to
+wait till the hunt is over, so that he can share in the feast without
+having had any of the work. He had just dragged himself quietly
+to the top of a kopje--so, my baasjes, so--with his stomach close
+to the ground, and his ears moving backwards and forwards"--Outa's
+little hands, on either side of the kopdoek, suited the action to the
+word--"to hear the least sound. Then he looked here, he looked there,
+he looked all around, and yes, truly! whom do you think he saw in
+the kloof below? No other than Oom Leeuw himself, clawing a nice big
+hamel he had just killed--a Boer hamel, baasjes, with a beautiful
+fat tail. Oh yes, Oom Leeuw had picked out a good one.
+
+"'Arré!' thought Jakhals, 'this is luck,' and he sat still for
+a minute, wondering how he could get some of the nice meat for
+himself. He soon made a plan. A white thing fluttered in a little
+bush near him. It was a piece of paper. He picked it up and folded
+it--so--and so--and so--" the crooked fingers were very busy--"till
+it looked like a letter. Then he ran down the kopje in a great hurry
+and called out, 'Good morning, Oom.'
+
+"'Morning, Neef.'
+
+"'I see Oom has killed a Boer hamel.'
+
+"'Yes, Neef, a big fat one.'
+
+"'Well, here is a letter from Tante,' said Jakhals, giving the piece
+of paper to Leeuw. 'As I was passing she asked me to give it to Oom.'
+
+"Leeuw took it and turned it this way, that way. He held it far from
+him, he held it close to his eyes, but he couldn't make it out at
+all. See, baasjes, Leeuw was one of the old-fashioned sort. He grew
+up before there were so many schools and good teachers"--here Outa's
+bright eyes winked and blinked flatteringly on Cousin Minnie and her
+pupils--"he was not clever; he could not read. But he didn't want
+anyone to know it, so he said:
+
+"'Jakhals, Oom has forgotten his spectacles; you had better read
+it out."
+
+"'Hm, hm, hm,' said Jakhals, pretending to read. 'Tante says Oom must
+kill a nice fat Boer hamel and send it home at once by me. She and
+the children are hungry.'
+
+"'Well, that's all right. Here is the very thing. Tante is not very
+well. The Jew smouse's donkey she ate the other day disagreed with
+her, so we must coax her a little. I don't want to say anything, but
+you know a vrouwmens is a dangerous thing when she is in a temper. So
+you had better take this hamel to her at once, and then you can have
+the offal for your trouble."
+
+"'Thank you, noble Oom, King of Beasts,' said Jakhals in a fawning
+voice, promising himself at the same time that he would have something
+more than the offal. 'How fortunate am I, poor humble creature,
+to have the King for my uncle,' and off he trotted with the sheep.
+
+"Leeuw prowled further up the kloof, waving his tail from side to
+side." Had Outa had a tail he would have wagged it, but, as he had
+not, his right arm was slowly flourished to and fro to give point
+to his description. "Here comes a little Steenbokje on its way to a
+veld dam for water. Ach! but it is pretty! It looks here, it looks
+there, with its large soft eyes. One little front foot is in the air;
+now it is down; the other goes up; down again. On it comes, slowly,
+slowly"--Outa's hands, bunched up to resemble the buck's feet,
+illustrated each step, the children following his movements with
+breathless interest. "Now it stops to listen." Outa was rigid as he
+bent forward to catch the least sound. Suddenly he started violently,
+and the children involuntarily did the same. "Hark! what was that? What
+is coming? Ach! how Steenbokje skriks and shivers! A terrible form
+blocks the way! Great eyes--cruel eyes burn him with their fire. Now
+he knows. It is Leeuw!--Leeuw who stands in the path! He growls
+and glares at Steenbokje. Steenbokje cannot turn away. They stare
+at each other--so--just so--" Outa glares at each fascinated child
+in turn. "Steenbokje cannot look away, cannot move. He is stiff with
+fright. His blood is cold. His eyes are starting out of his head. And
+then--voops!"--the listeners jump as Outa's long arms suddenly swoop
+towards them--"one spring and Leeuw is on him. Steenbokje blares--meh,
+meh, meh--but it is no good. Leeuw tears him and claws him. Tip, tip,
+tip, the red blood drips down; s-s-s-s-s, it runs out like a stream,
+and Leeuw licks it up. There lies pretty little Steenbokje, dead,
+dead." Outa's voice trails away faintly.
+
+The children heave big sighs. Little Jan's grey eyes are full of
+tears. The old native's graphic description has made them feel as
+though they had been watching round a death-bed.
+
+"Yes, baasjes, Leeuw killed Steenbokje there in the kloof. He tore
+the skin off--skr-r-r-r--and bit through the bones--skrnch, skrnch,
+skrnch--and ate little Steenbokje for his breakfast. Then he went to
+the krantzes to sleep, for the day was coming and the light began to
+hurt his eyes.
+
+"When he awoke it was evening, and he felt refreshed and rather
+hungry. My baasjes know a steenbokje is nothing for a meal for Oom
+Leeuw. But before hunting again he thought he would go home and see
+how Tante and the children were getting on, and whether they had
+feasted well on the nice fat hamel.
+
+"But, dear land! What did poor Oom Leeuw find? The children crying,
+Tante spluttering and scratching with rage, everything upside down,
+and not even the bones of the hamel to be seen.
+
+"'Ohé! ohé! ohé!' cried Tante. 'The bad, wicked Jakhals! Ach, the low,
+veld dog!'
+
+"'But what is the matter?' asked Leeuw. 'Where is Jakhals?'
+
+"'Where is he? How should I know? He has run off with the nice fat
+hamel, and me--yes, me, the King's wife--has he beaten with the
+entrails! Ohé! ohé!'
+
+"'And boxed my ears!' cried one of the cubs. 'Wah! wah! wah!'
+
+"'And pinched my tail,' roared the other. 'Weh! weh! weh!'
+
+"'And left us nothing but the offal. Oh, the cunning, smooth-tongued
+vagabond!'
+
+"And all three fell to weeping and wailing, while Leeuw roared aloud
+in his anger.
+
+"'Wait a bit, I'll get him,' he said. 'Before the world wakes to-morrow
+he'll see who's baas.'
+
+"He waved his tail to and fro and stuck out his strong claws. His eyes
+glared like fire in a dark kloof when there is no moon, and when he
+brulled it was very terrible to hear--hoor-r-r-r-r, hoor-r-r-r-r,"
+and Outa gave vent to several deep, blood-curdling roars.
+
+"Very early the next morning, when only a little grey in the sky
+shewed that the night was rolling round to the other side of the
+world, Leeuw took his strongest sjambok and started off to look for
+Jakhals. He spied him at last on the top of a krantz sitting by a
+fire with his wife and children.
+
+"'Ah! there you are, my fine fellow,' he thought. 'Well and happy
+are you? But wait, I'll soon show you!'
+
+"He began at once to try and climb the krantz, but it was very
+steep and high, and so smooth that there was nothing for him to hold
+to. Every time he got up a little way, his claws just scratched along
+the hard rock and he came sailing down again. At last he thought,
+'Well, as I can't climb up, I'll pretend to be nice and friendly,
+and then perhaps Jakhals will come down. I'll ask him to go hunting
+with me.'"
+
+Here Outa's beady little eyes danced mischievously. "Baasjes know,
+the only way to get the better of a schelm is to be schelm, too. When
+anyone cheats, you must cheat more, or you will never be baas. Ach,
+yes! that is the only way."
+
+(Cousin Minnie would not disturb the course of the tale, but she
+mentally prescribed and stored up for future use an antidote to this
+pagan and wordly-wise piece of advice to her pupils.)
+
+"So Leeuw stood at the foot of the krantz and called out quite friendly
+and kind, 'Good morning, Neef Jakhals.'
+
+"'Morning, Oom.'
+
+"'I thought you might like to go hunting with me, but I see you
+are busy.'
+
+"At any other time Jakhals would have skipped with delight, for it was
+very seldom he had the honour of such an invitation, but now he was
+blown up with conceit at having cheated Oom and Tante Leeuw so nicely.
+
+"'Thank you, Oom, but I am not in want of meat just now. I'm busy
+grilling some nice fat mutton chops for breakfast. Won't you come
+and have some, too?'
+
+"'Certainly, with pleasure, but this krantz is so steep--how can I
+get up?'
+
+"'Ach! that's quite easy, Oom. I'll pull you up in an eye-wink. Here,
+vrouw, give me a nice thick riem. That old rotten one that is nearly
+rubbed through,' he said in a whisper to his wife.
+
+"So Mrs. Jakhals, who was as slim as her husband, brought the bad riem,
+and they set to work to pull Oom Leeuw up. 'Hoo-ha! hoo-ha!' they
+sang as they slowly hauled away.
+
+"When he was about ten feet from the ground, Jakhals called out,
+'Arré! but Oom is heavy,' and he pulled the riem this way and
+that way along the sharp edge of the krantz"--Outa vigorously
+demonstrated--"till it broke right through and--kabloops!--down fell
+Oom Leeuw to the hard ground below.
+
+"'Oh! my goodness! What a terrible fall! I hope Oom is not hurt. How
+stupid can a vrouwmens be! To give me an old riem when I called for
+the best! Now, here is a strong one. Oom can try again.'
+
+"So Leeuw tried again, and again, and again, many times over, but
+each time the rope broke and each time his fall was greater, because
+Jakhals always pulled him up a little higher, and a little higher. At
+last he called out:
+
+"'It's very kind of you, Jakhals, but I must give it up.'
+
+"'Ach! but that's a shame!' said Jakhals, pretending to be sorry. 'The
+carbonaatjes are done to a turn, and the smell--alle wereld! it's
+fine! Shall I throw Oom down a piece of the meat?'
+
+"'Yes please, Jakhals,' said Leeuw eagerly, licking his lips. 'I have
+a big hole inside me and some carbonaatjes will fill it nicely.'
+
+"Ach! my baasjes, what did cunning Jakhals do? He carefully raked a
+red-hot stone out of the fire and wrapped a big piece of fat round
+it. Then he peered over the edge of the krantz and saw Leeuw waiting
+impatiently.
+
+"'Now Oom,' he called, 'open your mouth wide and I'll drop this
+in. It's such a nice big one, I bet you won't want another.'
+
+"And when he said this, Jakhals chuckled, while Mrs. Jakhals and the
+little ones doubled up with silent laughter at the great joke.
+
+"'Are you ready, Oom?'
+
+"'Grr-r-r-r-r!' gurgled Leeuw. He had his mouth wide open to catch
+the carbonaatje, and he would not speak for fear of missing it.
+
+"Jakhals leaned over and took aim. Down fell the tit-bit
+and--sluk! sluk!--Leeuw had swallowed it.
+
+"And then, my baasjes, there arose such a roaring and raving and
+groaning as had not been heard since the hills were made. The dassies
+crept along the rocky ledges far above, and peeped timidly down; the
+circling eagles swooped nearer to find out the cause; the meerkats
+and ant-bears, the porcupines and spring-hares snuggled further into
+their holes; while the frightened springboks and elands fled swiftly
+over the plain to seek safety in some other veld.
+
+"Only wicked Jakhals and his family rejoiced. With their bushy tails
+waving and their pointed ears standing up, they danced round the fire,
+holding hands and singing over and over:
+
+
+
+ "'Arré! who is stronger than the King of Beastland?
+ Arré! who sees further than the King of Birdland?
+ Who but thick-tailed Jakhals, but the Silver-maned One?
+ He, the small but sly one; he, the wise Planmaker.
+ King of Beasts would catch him; catch him, claw him, kill him!
+ Ha! ha! ha! would catch him! Ha! ha! ha! would kill him!
+ But he finds a way out; grills the fat-tailed hamel,
+ Feeds the King of Beastland with the juicy tit-bits;
+ Eats the fat-tailed hamel while the King lies dying;
+ Ha! ha! ha! lies dying! Ha! ha! ha! lies dead now!'"
+
+
+
+Outa crooned the Jakhals' triumph song in a weird monotone, and on
+the last words his voice quavered out, leaving a momentary silence
+among the small folk.
+
+Pietie blinked as though the firelight were too much for his
+eyes. Little Jan sighed tumultuously. Willem cleared his throat.
+
+"But how did Jakhals know that Oom Leeuw was dead?" he asked suddenly.
+
+"He peeped over the krantz every time between the dancing and
+singing--like this, baasje, just like this." Outa's eyes, head and
+hands were at work. "The first time he looked, he saw Oom Leeuw rolling
+over and over; the next time Leeuw was scratching, scratching at the
+rocky krantz; then he was digging into the ground with his claws;
+then he was only blowing himself out--so--with long slow breaths;
+but the last time he was lying quite still, and then Jakhals knew."
+
+"Oh! I didn't want poor Steenbokje to die," said little Jan. "He
+was such a pretty little thing. Outa, this is not one of your nicest
+stories."
+
+"It's all about killing," said Pietie. "First Leeuw killed poor
+Steenbokje, who never did him any harm, and then Jakhals killed Oom
+Leeuw, who never did him any harm. It was very cruel and wicked."
+
+"Ach yes, baasjes," explained Outa, apologetically, "we don't know
+why, but it is so. Sometimes the good ones are killed and the bad
+ones grow fat. In this old world it goes not always so's it must go;
+it just go so's it goes."
+
+"But," persisted Pietie, "you oughtn't to have let Jakhals kill
+Oom Leeuw. Oom Leeuw was much stronger, so he ought to have killed
+naughty Jakhals."
+
+Outa's eyes gleamed pityingly. These young things! What did they know
+of the ups and downs of a hard world where the battle is not always
+to the strong, nor the race to the swift?
+
+"But, my baasje, Outa did not make up the story. He only put in little
+bits, like the newspaper and the spectacles and the Jew smouse, that
+are things of to-day. But the real story was made long, long ago,
+perhaps when baasje's people went about in skins like the Rooi Kafirs,
+and Outa's people were still monkeys in the bushveld. It has always
+been so, and it will always be so--in the story and in the old wicked
+world. It is the head, my baasjes, the head," he tapped his own, "and
+not the strong arms and legs and teeth, that makes one animal master
+over another. Ach yes! if the Bushman's head had been the same as the
+white man's, arré! what a fight there would have been between them!"
+
+And lost in the astonishing train of thought called up by this
+idea, he sat gazing out before him with eyes which saw many strange
+things. Then, rousing himself, with a quick change of voice and
+manner, "Ach! please, Nooi!" he said in a wheedling tone, "a span of
+tobacco--just one little span for to-night and to-morrow."
+
+His mistress laughed indulgently, and, unhooking the bunch of keys
+from her belt, handed them to Cousin Minnie. "The old sinner!" she
+said. "We all spoil him, and yet who could begin to be strict with
+him now? Only a small piece, Minnie."
+
+"Thank you, thank you, my Nonnie," said the old man, holding out both
+hands, and receiving the coveted span as if it were something very
+precious. "That's my young lady! Nonnie can have Outa's skeleton when
+he is dead. Yes, it will be a fine skeleton for Nonnie to send far
+across the blue water, where she sent the old long-dead Bushman's
+bones. Ach foei! all of him went into a little soap boxie--just to
+think of it! a soap boxie!"
+
+He started as a young coloured girl made her appearance. "O mij
+lieve! here is Lys already. How the time goes when a person is with
+the baasjes and the noois! Night, Baas; night, Nooi; night, Nonnie and
+little masters. Sleep well! Ach! the beautiful family Van der Merwe!"
+
+His thanks, farewells and flatteries grew fainter and fainter, and
+finally died away in the distance, as his granddaughter led him away.
+
+
+
+
+
+
+III.
+
+WHO WAS KING?
+
+
+"Once upon a time," began Outa Karel, and his audience of three looked
+up expectantly.
+
+"Once upon a time, Oom Leeuw roared and the forest shook with the
+dreadful sound. Then, from far away over the vlakte, floated another
+roar, and the little lion cubs jumped about and stood on their heads,
+tumbling over each other in their merriment.
+
+"'Hear,' they said, 'it is Volstruis, old Three Sticks. He tries
+to imitate the King, our father. He roars well. Truly there is no
+difference.'
+
+"When Leeuw heard this he was very angry, so he roared again, louder
+than ever. Again came back the sound over the veld, as if it had been
+an echo.
+
+"'Ach, no! this will never do,' thought Leeuw. 'I must put a stop to
+this impudence. I alone am King here, and imitators--I want none.'
+
+"So he went forth and roamed over the vlakte till he met old Three
+Sticks, the Ostrich. They stood glaring at each other.
+
+"Leeuw's eyes flamed, his mane rose in a huge mass and he lashed
+his tail angrily. Volstruis spread out his beautiful wings and
+swayed from side to side, his beak open and his neck twisting like
+a whip-snake. Ach! it was pretty, but if baasjes could have seen his
+eyes! Baasjes know, Volstruis's eyes are very soft and beautiful--like
+Nonnie's when she tells the Bible stories; but now there was only
+fierceness in them, and yellow lights that looked like fire.
+
+"But there was no fight--yet. It was only their way of meeting. Leeuw
+came a step nearer and said, 'We must see who is baas. You, Volstruis,
+please to roar a little.'
+
+"So Volstruis roared, blowing out his throat, so,
+'Hoo-hoo-hoor-r-r-r!' It was a fearsome sound--the sort of sound
+that makes you feel streams of cold water running down your back
+when you hear it suddenly and don't know what it is. Yes, baasjes,
+if you are in bed you curl up and pull the blankets over your head,
+and if you are outside you run in and get close to the Nooi or Nonnie."
+
+A slight movement, indicative of contradiction, passed from one to
+another of his small hearers, but--unless it was a free and easy,
+conversational evening--they made it a point of honour never to
+interrupt Outa in full career. This, like other things, could await
+the finish of the story.
+
+"Then Leeuw roared, and truly the voices were the same. No one
+could say, 'This is a bigger voice,' or 'That is a more terrifying
+voice.' No, they were just equal.
+
+"So Leeuw said to Volstruis, 'Our voices are alike. You are my equal
+in roaring. Let it then be so. You will be King of the Birds as I am
+King of the Beasts. Now let us go hunting and see who is baas there.'
+
+"Out in the vlakte some sassaby [1] were feeding, big fat ones, a nice
+klompje; so Leeuw started off in one direction and Volstruis in the
+other, but both kept away from the side the wind came from. Wild bucks
+can smell--ach toch! so good. Just one little puff when a hunter is
+creeping up to them, and at once all the heads are in the air--sniff,
+sniff, sniff--and they are off like the wind. Dust is all you see,
+and when that has blown away--ach no! there are no bucks; the whole
+veld is empty, empty!"
+
+Outa stretched out his arms and waved them from side to side with an
+exaggerated expression of finding nothing but empty space, his voice
+mournful with a sense of irreparable loss.
+
+"But"--he took up his tale with renewed energy--"Leeuw and Volstruis
+were old hunters. They knew how to get nearer and nearer without
+letting the bucks know. Leeuw trailed himself along slowly, slowly,
+close to the ground, and only when he was moving could you see which
+was Leeuw and which was sand: the colour was just the same.
+
+"He picked out a big buck, well-grown and fat, but not too old to
+be juicy, and when he got near enough he hunched himself up very
+quietly--so, my little masters, just so--ready to spring, and then
+before you could whistle, he shot through the air like a stone from
+a catapult, and fell, fair and square, on to the sassaby's back,
+his great tearing claws fastened on its shoulders and his wicked
+teeth meeting in the poor thing's neck.
+
+"Ach! the beautiful big buck! Never again would his pointed horns
+tear open his enemies! Never again would he lead the herd, or pronk
+in the veld in mating time! Never again would his soft nostrils scent
+danger in the distance, nor his quick hoofs give the signal for the
+stampede! No, it was really all up with him this time! When Oom Leeuw
+gets hold of a thing, he doesn't let go till it is dead.
+
+"The rest of the herd--ach, but they ran! Soon they were far away,
+only specks in the distance; all except those that Volstruis
+had killed. Truly Volstruis was clever! Baasjes know, he can run
+fast--faster even than the sassaby. So when he saw Leeuw getting
+ready to spring, he raced up-wind as hard as he could, knowing that
+was what the herd would do. So there he was waiting for them, and
+didn't he play with them! See, baasjes, he stood just so"--in his
+excitement Outa rose and struck an attitude--"and when they streaked
+past him he jumped like this, striking at them with the hard, sharp
+claws on his old two toes." Outa hopped about like a fighting bantam,
+while the children hugged themselves in silent delight.
+
+"Voerts! there was one dead!"--Outa kicked to the right. "Voerts! there
+was another!"--he kicked to the left--"till there was a klomp of bucks
+lying about the veld giving their last blare. Yes, old Two Toes did
+his work well that day.
+
+"When Leeuw came up and saw that Volstruis had killed more than he had,
+he was not very pleased, but Volstruis soon made it all right.
+
+"Leeuw said, 'You have killed most, so you rip open and begin to eat.'
+
+"'Oh no!' said Volstruis, 'you have cubs to share the food with,
+so you rip open and eat. I shall only drink the blood.'
+
+"This put Leeuw in a good humour; he thought Volstruis a noble,
+unselfish creature. But truly, as I said before, Volstruis was
+clever. Baasjes see, he couldn't eat meat; he had no teeth. But he
+didn't want Leeuw to know. Therefore he said, 'You eat; I will only
+drink the blood.'
+
+"So Leeuw ripped open--sk-r-r-r-r, sk-r-r-r-r--and called the cubs,
+and they all ate till they were satisfied. Then Volstruis came along
+in a careless fashion, pecking, pecking as he walked, and drank the
+blood. Then he and Leeuw lay down in the shade of some trees and went
+to sleep.
+
+"The cubs played about, rolling and tumbling over each other. As they
+played they came to the place where Volstruis lay.
+
+"'Aha!' said one, 'he sleeps with his mouth open.'
+
+"He peeped into Volstruis's mouth. 'Aha!' he said again, 'I see
+something.'
+
+"Another cub came and peeped.
+
+"'Alle kracht!' he said, 'I see something too. Let us go and tell
+our father.'
+
+"So they ran off in great excitement and woke Leeuw. 'Come, come
+quickly,' they said. 'Volstruis insults you by saying he is your
+equal. He lies sleeping under the trees with his mouth wide open,
+and we have peeped into it, and behold, he has no teeth! Come and
+see for yourself.'
+
+"Leeuw bounded off quick-quick with the cubs at his tail.
+
+"'Nier-r-r-r,' he growled, waking Volstruis, 'nier-r-r-r. What is
+the meaning of this? You pretend you are my equal, and you haven't
+even got teeth.'
+
+"'Teeth or no teeth,' said Volstruis, standing up wide awake,
+'I killed more bucks than you did to-day. Teeth or no teeth, I'll
+fight you to show who's baas.'
+
+"'Come on,' said Leeuw. 'Who's afraid? I'm just ready for you. Come
+on!'
+
+"'No, wait a little,' said Volstruis. 'I've got a plan. You see that
+ant-heap over there? Well, you stand on one side of it, and I'll stand
+on the other side, and we'll see who can push it over first. After
+that we'll come out into the open and fight.'
+
+"'That seems an all-right plan,' said Leeuw; and he thought to himself,
+'I'm heavier and stronger; I can easily send the ant-heap flying on
+to old Three Sticks, and then spring over and kill him.'
+
+"But wait a bit! It was not as easy as he thought. Every time he sprang
+at the ant-heap he clung to it as he was accustomed to cling to his
+prey. He had no other way of doing things. And then Volstruis would
+take the opportunity of kicking high into the air, sending the sand and
+stones into Leeuw's face, and making him howl and splutter with rage.
+
+"Sometimes he would stand still and roar, and Volstruis would send
+a roar back from the other side.
+
+"So they went on till the top of the ant-heap was quite loosened
+by the kicks and blows. Leeuw was getting angrier and angrier,
+and he could hardly see--his eyes were so full of dust. He gathered
+himself together for a tremendous spring, but, before he could make
+it, Volstruis bounded into the air and kicked the whole top off the
+ant-heap. Arré, but the dust was thick!
+
+"When it cleared away, there lay Leeuw, groaning and coughing, with
+the great heap of earth and stones on top of him.
+
+"'Ohé! ohé!' wailed the cubs, 'get up, my father. Here he comes, the
+Toothless One! He who has teeth only on his feet! Get up and slay him.'
+
+"Leeuw shook himself free of the earth and sprang at Volstruis, but his
+eyes were full of sand; he could not see properly, so he missed. As he
+came down heavily, Volstruis shot out his strong right leg and caught
+Leeuw in the side. Sk-r-r-r-r! went the skin, and goops! goops! over
+fell poor Oom Leeuw, with Volstruis's terrible claws--the teeth of
+old Two Toes--fastened into him.
+
+"Volstruis danced on him, flapping and waving his beautiful black
+and white wings, and tearing the life out of Oom Leeuw.
+
+"When it was all over, he cleaned his claws in the sand and waltzed
+away slowly over the veld to where his mate sat on the nest.
+
+"Only the cubs were left wailing over the dead King of the Forest."
+
+
+
+The usual babel of question and comment broke out at the close of the
+story, till at last Pietie's decided young voice detached itself from
+the general chatter.
+
+"Outa, what made you say that about pulling the blankets over one's
+head and running to get near Mammie if one heard Volstruis bellowing
+at night? You know quite well that none of us would ever do it."
+
+"Yes, yes, my baasje, I know," said Outa, soothingly. "I never meant
+anyone who belongs to the land of Volstruise. But other little masters,
+who did not know the voice of old Three Sticks--they would run to
+their mam-mas if they heard him."
+
+"Oh, I see," said Pietie, accepting the apology graciously. "I was
+sure you could not mean a karroo farm boy."
+
+"Is your story a parable, Outa?" asked little Jan, who had been doing
+some hard thinking for the last minute.
+
+"Ach! and what is that, my little master?"
+
+"A kind of fable, Outa."
+
+"Yes, that's what it is, baasje," said Outa, gladly seizing on the
+word he understood, "a fable, a sort of nice little fable."
+
+"But a parable is an earthly story with a heavenly meaning, and when
+Cousin Minnie tells us parables she always finds the meaning for
+us. What is the heavenly meaning of this, Outa?"
+
+Little Jan's innocent grey eyes were earnestly fixed on Outa's face,
+as though to read from it the explanation he sought. For once the
+old native was nonplussed. He rubbed his red kopdoek, laid a crooked
+finger thoughtfully against his flat nose, scratched his sides,
+monkey-fashion, and finally had recourse once more to the kopdoek. But
+all these expedients failed to inspire him with the heavenly meaning
+of the story he had just told. Ach! these dear little ones, to think
+of such strange things! There they all were, waiting for his next
+words. He must get out of it somehow.
+
+"Baasjes," he began, smoothly, "there is a beautiful meaning to the
+story, but Outa hasn't got time to tell it now. Another time----"
+
+"Outa," broke in Willem, reprovingly, "you know you only want to get
+away so that you can go to the old tramp-floor, where the volk are
+dancing to-night."
+
+"No, my baasje, truly no!"
+
+"And I wouldn't be surprised to hear that you had danced, too, after
+the way you have been jumping about here."
+
+"Yes, that was fine," said Pietie, with relish. "'Voerts! there is
+one dead! Voerts! there is another!' Outa, you always say you are so
+stiff, but you can still kick well."
+
+"Aja, baasje," returned Outa, modestly; "in my day I was a great
+dancer. No one could do the Vastrap better--and the Hondekrap--and
+the Valsrivier. Arré, those were the times!"
+
+He gave a little hop at the remembrance of those mad and merry days,
+and yet another and another, always towards the passage leading to
+the kitchen.
+
+"But the meaning, Outa, the heavenly meaning!" cried little Jan. "You
+haven't told us."
+
+"No, my little baas, not to-night. Ask the Nonnie; she will tell
+you. Here she comes."
+
+And as Cousin Minnie entered the room, the wily old native, with
+an agility not to be expected from his cramped and crooked limbs,
+skipped away, leaving her to bear the brunt of his inability to
+explain his own story.
+
+
+
+
+
+
+IV.
+
+WHY THE HYENA IS LAME.
+
+
+"It was Tante Hyena that Jakhals cheated more than anyone," said
+Outa. "She always forgot about the last time he had played a trick
+on her, so she was quite ready to believe him when he came along with
+another story. Some people are so, my baasjes. P'raps it's kindness,
+p'raps it's only stupidness; Outa doesn't know.
+
+"One day Jakhals and Hyena were out walking together when a white
+cloud came up behind the kopjes and floated over the veld quite close
+to them. It was a nice thick cloud, just like white fat, and Jakhals
+climbed on to it and sat looking down over the edge. Then he bit
+pieces out of it, and ate them.
+
+"'Arré! but this white fat is nice,' he said. 'N-yum, n-yum, n-yum,'
+and he chewed round the cloud like a caterpillar chews a leaf.
+
+"Hyena licked her lips and looked up at him.
+
+"'Throw me down some, please,' she said.
+
+"'Ach! my Brown Sister, will I then be so greedy as to throw you down
+little bits? Wait till I get down, and then I'll help you up to eat
+for yourself. But come a little nearer so that you can catch me when
+I jump.'
+
+"So Hyena stood ready, and Jakhals jumped in such a way that he
+knocked her into the sand. He fell soft, because he was on top, but
+foei! poor Hyena had all the breath knocked out of her and she was
+covered with dust.
+
+"'Ach! but I am clumsy!' said Jakhals; 'but never mind, now I'll
+help you.'
+
+"So when she had got up and dusted herself, he helped her to climb
+on to the cloud. There she sat, biting pieces off and eating them,
+'N-yum, n-yum, n-yum, it's just like white fat!'
+
+"After a time she called out, 'Grey Brother, I've had enough. I want
+to come down. Please catch me when I jump.'
+
+"'Ach, certainly Brown Sister, come on. Just see how nicely I'll
+catch you. So-o-o.'
+
+"He held out his arms, but just as Hyena jumped he sprang to one side,
+calling out, 'Ola! Ola! a thorn has pricked me. What shall I do? what
+shall I do?' and he hopped about holding one leg up.
+
+"Woops! Down fell Brown Sister, and as she fell she put out her
+left leg to save herself, but it doubled up under her and was nearly
+broken. She lay in a bundle in the sand, crying, 'My leg is cracked! my
+leg is cracked!'
+
+"Jakhals came along very slowly--jump, jump, on three legs. Surely
+the thorn, that wasn't there, was hurting him very much!
+
+"'Oo! oo!' cried Hyena, 'help me up, Grey Brother. My leg is broken.'
+
+"'And mine has a thorn in it. Foei toch, my poor sister! How can the
+sick help the sick? The only plan is for us to get home in the best
+way we can. Good-bye, and I will visit you to-morrow to see if you
+are all right.'
+
+"And off he went--jump, jump, on three legs--very slowly; but as
+soon as Old Brown Sister could not see him, he put down the other
+one and--sh-h-h-h--he shot over the veld and got home just in time to
+have a nice supper of young ducks that Mrs. Jakhals and the children
+had caught at Oubaas van Niekerk's dam.
+
+"But poor Brown Sister lay in the sand crying over her sore places,
+and from that day she walks lame, because her left hind foot is
+smaller than the right one." [2]
+
+
+
+
+
+
+V.
+
+WHO WAS THE THIEF?
+
+
+"Yes, my baasjes, so was Oom Jakhals: he always made as if he forgot
+all about what he had done, and he made as if he thought all the
+others forgot too, quick-quick. He is maar so schelm."
+
+Here Outa took full advantage of the pinch of snuff he held between
+his right forefinger and thumb, sneezed with evident enjoyment two
+or three times, and continued:
+
+"When Jakhals thought Hyena was quite well, he went to visit her.
+
+"'It's very dull here in the veld,' he said, 'and food is so scarce,
+so I'm going to hire myself to a farmer. He'll give me lots to eat
+and drink, and when I'm nice and fat I'll come home again. Would you
+like to go too, Brown Sister?'
+
+"Hyena smacked her lips when she heard about the nice things to
+eat. She thought it a very good plan. So they went to a farm, and
+Jakhals talked so nicely that the farmer hired them both to work
+for him.
+
+"Ach! it was a beautiful place; lots of chickens and little ducks,
+and Afrikander sheep with large fat tails that could be melted out
+for soap and candles, and eggs, and doves and pigeons--all things
+that Jakhals liked. He just felt in his stomach that he was going to
+have a jolly life.
+
+"During the day Jakhals peeped all about, in this corner, in that
+corner, and he found out where the farmer kept the nice fat that was
+melted out of the sheep's tails. In the middle of the night, when all
+the people were fast asleep, he got up and went quietly, my baasjes,
+quietly, like a shadow on the ground, to the place where the fat
+was. He took a big lump and smeared it all over Brown Sister's tail
+while she was asleep. Then he ate all that was left--n-yum, n-yum,
+n-yum--and went to sleep in the waggon-house.
+
+"Early in the morning, when the farmer went out to milk the cows,
+he missed the fat.
+
+"'Lieve land! Where is all my fat?' he said. 'It must be that vagabond
+Jakhals. But wait, I'll get him!'
+
+"He took a thick riem and his sjambok, and went to the waggon-house
+to catch Jakhals and give him a beating. But when he asked about the
+fat, Jakhals spoke in a little, little voice.
+
+"'Ach no, Baas! Would I then do such an ugly thing? And look at my
+tail. There's no fat on it. The one whose tail is full of fat is
+the thief.'
+
+"He turned round and waved his tail in the farmer's face, and anyone
+could easily see that there was no fat on it.
+
+"'But the fat is gone,' said the farmer, 'someone must have stolen it,'
+and he went on hunting, hunting in the waggon-house.
+
+"At last he came to where Hyena was sleeping, just like a baby,
+baasjes, so nicely, and snoring a little: not the loud snoring like
+sawing planks--gorr-korrr, gorr-korr--but nice soft snoring like people
+do when they sleep very fast--see-uw, see-uw. It is the deepest sleep
+when a person snores see-uw, see-uw. Hyena's head was on some chaff,
+and her tail was sticking out behind her, stiff with fat!
+
+"'Aha! here is the thief,' said the farmer, and he began to tie the
+riem round her.
+
+"Old Brown Sister sat up and rubbed her eyes. 'What's the matter?' she
+asked. 'I had a beautiful dream. I dreamt I was eating fat the whole
+night, and----'
+
+"'And so you were--my fat,' said the farmer, and he pulled the rope
+tighter. 'And now I'm going to teach you not to steal again.'
+
+"Poor old Brown Sister jumped about when she found out what he was
+going to do; she ran round and round the waggon-house trying to get
+away; she called out, and she called out that she did not know about
+the fat, that she had never tasted it, and had never even seen it. But
+it was no good.
+
+"'Look at your tail,' said the farmer. 'Will you tell me that your
+tail went by itself and rubbed itself in the fat?'
+
+"So he tied her to the waggon wheel and beat her, and beat
+her--ach! she was quite sore--and she screamed and screamed, and at
+last he drove her away from the farm.
+
+"Poor old Brown Sister! She didn't even have the fat from her tail to
+eat, because, baasjes see, with the running round and the beating,
+it was all rubbed off. But she never went to live on a farm again;
+the veld was quite good enough for her."
+
+"Is that the end, Outa?" asked Willem.
+
+"Yes, my baasje. It's a bad end, but Outa can't help it. It does maar
+end so."
+
+"And where was Jakhals all the time?" enquired Pietie, severely.
+
+"Jakhals, my baasje, was sitting on the waggon saying his prayers--so,
+my baasjes." Outa put his crooked hands together and cast his twinkling
+eyes upwards till only the yellows showed.
+
+
+ "'Bezie, bezie, brame,
+ Hou jouw handjes same.' [3]
+
+
+"And every time Hyena screamed, Jakhals begged her not to steal again,
+but to try and behave like a good Christian."
+
+"But Jakhals was the thief," said little Jan, indignantly. "He was
+always the wicked one, and he was never punished. How was that, Outa?"
+
+A whimsical smile played over the old man's face, and though his eyes
+danced as wickedly as ever, his voice was sober as he answered.
+
+"Ach! my little master, how can Outa tell? It is maar so in this
+old world. It's like the funny thing Baas Willem saw in the Kaap,
+[4] that runs down a place so quickly that it just runs up on the
+other side, and then it can't stop, but it has to run down again,
+and so it keeps on--up and down, up and down."
+
+"You mean the switchback?" asked Willem.
+
+"Ach, yes! baasje, Outa means so. And in the world it is the same--up
+and down, up and down. And often the good ones are down and the bad
+ones are up. But the thing--Outa can't get the name right--goes on,
+and it goes on, and by-and-by the good ones are up and the bad ones
+are down."
+
+"But Jakhals seemed always to be up," remarked Willem.
+
+"Yes, my baasje," said the old man, soberly. "Jakhals seemed always to
+be up. It goes so sometimes, it goes so," but his eyes suddenly had
+a far-away look, and one could not be certain that he was thinking
+of Jakhals.
+
+
+
+
+
+
+VI.
+
+THE SUN.
+
+A BUSHMAN LEGEND.
+
+
+Outa, having disposed of his nightly tot, held his crooked hands
+towards the cheerful blaze and turned his engaging smile alternately
+on it and his little masters.
+
+"Ach! what it is to keep a bit of the Sun even when the Sun is
+gone! Long ago Outa's people, the Bushmen, did not know about fire. No,
+my baasjes, when the Big Fire, that makes the world warm and bright,
+walked across the sky, they were happy. They hunted, and danced,
+and feasted. They shot the fine big bucks with their little poisoned
+arrows, and they tore pieces off and ate the flesh with the red blood
+dripping from it: they had no fire to make it dry up. And the roots
+and eintjes that they dug out with their sharp stones--those, too, they
+ate just as they were. They did not cook, for they did not know how to
+make fire. But when the white man came, then they learnt. Baasjes see,
+Outa's head is big--bigger than the Baas's head--but that does not
+help. It's the inside that matters, and the white man's head inside
+here"--Outa tapped his wrinkled forehead--"Alla! but it can hold a lot!
+
+"In the olden days, when Outa's people were cold they crept into
+caves and covered themselves with skins, for they had no fire to sit
+by. Yes, they were sorry when the Old Man in the sky put down his
+arms and lay down to sleep."
+
+"What Old Man?" asked Pietie. "Do you mean the Sun?"
+
+"Aja! Don't baasjes then know that the Sun was once a man? It was
+long, long ago, before Outa's people lived in the world: perhaps in
+the days of the Early Race that were before even the Flat Bushmen,
+who were the first people we really know anything about. In those
+days at a certain place lived a man, from whose armpits brightness
+streamed. When he lifted one arm, the place on that side of him was
+light; when he lifted the other arm, the place on that side of him
+was light; but when he lifted both arms, the light shone all around
+about him. But it only shone around the place where he lived; it did
+not reach to other places.
+
+"Sometimes the people asked him to stand on a stone, so that his light
+could go farther; and sometimes he climbed on a kopje and lifted up
+his arms: ach! then the light streamed out far, far, and lighted up
+the veld for miles and miles. For the higher he went, the farther
+the light shone.
+
+"Then the people said: 'We see now, the higher he goes the farther
+his light shines. If only we could put him very high, his light would
+go out over the whole world.'
+
+"So they tried to make a plan, and at last a wise old woman called the
+young people together and said: 'You must go to this man from whose
+armpits the light streams. When he is asleep, you must go; and the
+strongest of you must take him under the armpits, and lift him up,
+and swing him to and fro--so--so--and throw him as high as you can
+into the sky, so that he may be above the kopjes, lifting his arms
+to let the light stream down to warm the earth and make green things
+to grow in summer.'
+
+"So the young men went to the place where the man lay sleeping. Quietly
+they went, my baasjes, creeping along in the red sand so as not
+to wake him. He was in a deep sleep, and before he could wake the
+strong young men took him under the armpits and swung him to and fro,
+as the wise old woman had told them. Then, as they swung him, they
+threw him into the air, high, high, and there he stuck.
+
+"The next morning, when he awoke and stretched himself, lifting up
+his arms, the light streamed out from under them and brightened all
+the world, warming the earth, and making the green things grow. And
+so it went on day after day. When he put up his arms, it was bright,
+it was day. When he put down one arm, it was cloudy, the weather
+was not clear. And when he put down both arms and turned over to go
+to sleep, there was no light at all: it was dark; it was night. But
+when he awoke and lifted his arms, the day came again and the world
+was warm and bright.
+
+"Sometimes he is far away from the earth. Then it is cold: it is
+winter. But when he comes near, the earth gets warm again; the green
+things grow and the fruit ripens: it is summer. And so it goes on to
+this day, my baasjes: the day and night, summer and winter, and all
+because the Old Man with the bright armpits was thrown into the sky."
+
+"But the Sun is not a man, Outa," said downright Willem, "and he
+hasn't any arms."
+
+"No, my baasje, not now. He is not a man any more. But baasjes
+must remember how long he has been up in the sky--spans, and spans,
+and spans of years, always rolling round, and rolling round, from
+the time he wakes in the morning till he lies down to sleep at the
+other side of the world. And with the rolling, baasjes, he has got
+all rounder and rounder, and the light that at first came only from
+under his arms has been rolled right round him, till now he is a big
+ball of light, rolling from one side of the sky to the other."
+
+Cousin Minnie, who had been listening in a desultory way to the
+fireside chatter, as she wrote at the side-table, started and leant
+toward the little group; but a single glance was enough to show that
+so interested were the children in the personal aspect of the tale
+that there was no fear of confusion arising in their minds from Outa's
+decided subversion of an elementary fact which she had been at some
+pains to get them to understand and accept.
+
+"And his arms, Outa," inquired little Jan, in his earnest way,
+"do they never come out now?"
+
+Outa beamed upon him proudly. "Ach! that is my little master! Always
+to ask a big thing! Yes, baasje, sometimes they come out. When it is
+a dark day, then he has put his arms out. He is holding them down,
+and spreading his hands before the light, so that it can't shine on
+the world. And sometimes, just before he gets up in the morning, and
+before he goes to sleep at night, haven't baasjes seen long bright
+stripes coming from the round ball of light?"
+
+"Yes, yes," assented his little listeners, eagerly.
+
+"Those are the long fingers of the Sun. His arms are rolled up inside
+the fiery ball, but he sticks his long fingers out and they make
+bright roads into the sky, spreading out all round him. The Old Man
+is peeping at the earth through his fingers. Baasjes must count them
+next time he sticks them out, and see if they are all there--eight
+long ones, those are the fingers; and two short ones for the thumbs."
+
+Outa's knowledge of arithmetic was limited to the number of his
+crooked digits, and the smile with which he announced the extent
+of his mathematical attainments was a ludicrous cross between proud
+triumph and modest reluctance.
+
+"When he lies down, he pulls them in. Then all the world grows dark
+and the people go to sleep."
+
+"But, Outa, it isn't always dark at night," Pietie reminded him. "There
+are the Stars and the Moon, you know."
+
+"Ach, yes! The little Stars and the Lady Moon. Outa will tell the
+baasjes about them another night, but now he must go quick--quick and
+let Lys rub his back with buchu. When friend Old Age comes the back
+bends and the bones get stiff, and the rheumatism--foei! but it can
+pinch! Therefore, my baasjes, Outa cooks bossies from the veld to rub
+on--buchu and kookamakranka and karroo bossies. They are all good,
+but buchu is the best. Yes, buchu for the outside, and the Baas's
+fire-water for the inside!"
+
+He looked longingly at the cupboard, but wood and glass are
+unresponsive until acted on by human agency; so, possessing no "Open,
+Sesame" for that unyielding lock, Outa contented himself by smacking
+his lips as he toddled away.
+
+
+
+
+
+
+VII.
+
+THE STARS AND THE STARS' ROAD.
+
+
+Darkly-blue and illimitable, the arc of the sky hung over the great
+Karroo like a canopy of softest velvet, making a deep, mysterious
+background for the myriad stars, which twinkled brightly at a frosty
+world.
+
+The three little boys, gathered at the window, pointed out to each
+other the constellations with which Cousin Minnie had made them
+familiar, and were deep in a discussion as to the nature and number
+of the stars composing the Milky Way when Outa shuffled in.
+
+"Outa, do you think there are a billion stars up there in the Milky
+Way?" asked Willem.
+
+"A billion, you know," explained Pietie, "is a thousand million,
+and it would take months to count even one million."
+
+"Aja, baasje," said the old man readily, seizing, with native
+adroitness, the unknown word and making it his own, "then there will
+surely be a billion stars up there. Perhaps," he added, judicially
+considering the matter, "two billion, but no one knows, because no
+one can ever count them. They are too many. And to think that that
+bright road in the sky is made of wood ashes, after all."
+
+He settled himself on his stool, and his little audience came to
+attention.
+
+"Yes, my baasjes," he went on, "long, long ago, the sky was dark at
+night when the Old Man with the bright armpits lay down to sleep,
+but people learned in time to make fires to light up the darkness;
+and one night a girl, who sat warming herself by a wood fire, played
+with the ashes. She took the ashes in her hands and threw them up to
+see how pretty they were when they floated in the air. And as they
+floated away she put green bushes on the fire and stirred it with a
+stick. Bright sparks flew out and went high, high, mixing with the
+silver ashes, and they all hung in the air and made a bright road
+across the sky. And there it is to this day. Baasjes call it the
+Milky Way, but Outa calls it the Stars' Road.
+
+"Ai! but the girl was pleased! She clapped her hands and danced,
+shaking herself like Outa's people do when they are happy, and
+singing:--
+
+
+ 'The little stars! The tiny stars!
+ They make a road for other stars.
+ Ash of wood-fire! Dust of the Sun!
+ They call the Dawn when Night is done!'
+
+
+"Then she took some of the roots she had been eating and threw them
+into the sky, and there they hung and turned into large stars. The
+old roots turned into stars that gave a red light, and the young
+roots turned into stars that gave a golden light. There they all
+hung, winking and twinkling and singing. Yes, singing, my baasjes,
+and this is what they sang:--
+
+
+ 'We are children of the Sun!
+ It's so! It's so! It's so!
+ Him we call when Night is done!
+ It's so! It's so! It's so!
+ Bright we sail across the sky
+ By the Stars' Road, high, so high;
+ And we, twinkling, smile at you,
+ As we sail across the blue!
+ It's so! It's so! It's so!'
+
+
+"Baasjes know, when the stars twinkle up there in the sky they are
+like little children nodding their heads and saying, 'It's so! It's
+so! It's so!'" At each repetition Outa nodded and winked, and the
+children, with antics of approval, followed suit.
+
+"Baasjes have sometimes seen a star fall?" Three little heads nodded
+in concert.
+
+"When a star falls," said the old man impressively, "it tells us
+someone has died. For the star knows when a person's heart fails and
+the person dies, and it falls from the sky to tell those at a distance
+that someone they know has died. [5]
+
+"One star grew and grew till he was much larger than the others. He
+was the Great Star, and, singing, he named the other stars. He called
+each one by name, till they all had their names, and in this way they
+knew that he was the Great Star. No other could have done so. Then
+when he had finished, they all sang together and praised the Great
+Star, who had named them. [6]
+
+"Now, when the day is done, they walk across the sky on each side
+of the Stars' Road. It shows them the way. And when Night is over,
+they turn back and sail again by the Stars' Road to call the Daybreak,
+that goes before the Sun. The Star that leads the way is a big bright
+star. He is called the Dawn's-Heart Star, and in the dark, dark hour,
+before the Stars have called the Dawn, he shines--ach! baasjes, he
+is beautiful to behold! The wife and the child of the Dawn's-Heart
+Star are pretty, too, but not so big and bright as he. They sail on
+in front, and then they wait--wait for the other Stars to turn back
+and sail along the Stars' Road, calling, calling the Dawn, and for the
+Sun to come up from under the world, where he has been lying asleep.
+
+"They call and sing, twinkling as they sing:--
+
+
+ 'We call across the sky,
+ Dawn! Come, Dawn!
+ You, that are like a young maid newly risen,
+ Rubbing the sleep from your eyes!
+ You, that come stretching bright hands to the sky,
+ Pointing the way for the Sun!
+ Before whose smile the Stars faint and grow pale,
+ And the Stars' Road melts away.
+ Dawn! Come Dawn!
+ We call across the sky,
+ And the Dawn's-Heart Star is waiting.
+ It's so! It's so! It's so!'
+
+
+"So they sing, baasjes, because they know they are soon going out.
+
+"Then slowly the Dawn comes, rubbing her eyes, smiling, stretching out
+bright fingers, chasing the darkness away. The Stars grow faint and
+the Stars' Road fades, while the Dawn makes a bright pathway for the
+Sun. At last he comes with both arms lifted high, and the brightness,
+streaming from under them, makes day for the world, and wakes people
+to their work and play.
+
+"But the little Stars wait till he sleeps again before they begin
+their singing. Summer is the time when they sing best, but even now,
+if baasjes look out of the window they will see the Stars, twinkling
+and singing."
+
+The children ran to the window and gazed out into the starlit
+heavens. The last sight Outa had, as he drained the soopje glass
+the Baas was just in time to hand him, was of three little heads
+bobbing up and down in time to the immemorial music of the Stars,
+while little Jan's excited treble rang out: "Yes, it's quite true,
+Outa. They do say, 'It's so! It's so! It's so!'"
+
+
+
+
+
+
+VIII.
+
+WHY THE HARE'S NOSE IS SLIT.
+
+
+The curtains had not yet been drawn nor the shutters closed, and little
+Jan looked with wide serious eyes at the full moon sailing serenely in
+the cold sky. Then he sighed as though thoughts too big for expression
+stirred within him, and turned absently towards the purring fire.
+
+"And why does the big man make such a sighing?" asked Outa Karel. "It
+is like the wind in the mealie land at sun-under."
+
+Little Jan's eyes slowly withdrew their gaze from some inward vision
+and became conscious of the old native. "Outa," he said, "why is the
+moon so far away, and so beautiful, and so golden?"
+
+"Ach! to hear him now! How can Outa tell? It is maar so. Just like
+grass is green and fire is hot, so the Moon is far away and beautiful
+and golden. But she is a cruel lady sometimes, too, and it is through
+her that the poor Little Hare runs about with a slit in his nose
+to-day."
+
+"Tell us, Outa." Little Jan dropped on to the rug beside the basket
+of mealie-cobs, and the others edged nearer.
+
+"And why do you call the Moon a lady?" asked Pietie of the inquiring
+mind.
+
+"But doesn't baasje know that the Moon is a lady? O yes, and for all
+her beauty she can be cross and cruel sometimes like other ladies,
+as you will hear."
+
+"Long, long ago, when the world was quite young, the Lady Moon wanted
+someone to take a message to Men. She tried first one creature and then
+another, but no! they were all too busy, they couldn't go. At last
+she called the Crocodile. He is very slow and not much good, but the
+Lady Moon thought she would pinch his tail and make him go quickly. So
+she said to him: 'Go down to Men at once and give them this message:
+"As I die and, dying, live, so also shall you die, and, dying, live."'
+
+"Baasjes know how the Moon is sometimes big and round----so"--and
+Outa's diminutive hands described a wide circle and remained
+suspended in the air--"like she is now in the sky. Then every night
+she gets smaller and smaller, so--so--so--so--so----till----clap!"--the
+crooked fingers come together with a bang--"there's no more Moon: she
+is dead. Then one night a silver horn hangs in the sky--thin, very
+thin. It is the new Moon that grows, and grows, and gets beautiful
+and golden." By the aid of the small claw-like hands the moon grew to
+the full before the children's interested eyes. "And so it goes on,
+always living, and growing, and dying, and living again.
+
+"So the Lady Moon pinched old Oom Crocodile's tail, and he gave one
+jump and off he started with the message. He went quickly while the
+Moon watched him, but soon he came to a bend in the road. Round
+he went with a great turn, for a Crocodile's back is stiff like
+a plank, he can't bend it; and then, when he thought he was out
+of sight, he went slower and slower--drif-draf-drippity-drif-draf,
+drif-draf-drippity-drif-draf, like a knee-haltered horse. He was toch
+too lazy.
+
+"All of a sudden there was a noise--sh-h-h-h-h--and there was the
+Little Hare. 'Ha! ha! ha!' he laughed, 'what is the meaning of this
+drif-draf-drippity-drif-draf? Where are you going in such a hurry,
+Oom Crocodile?'
+
+"'I can't stop to speak to you, Neef Haasje,' said Oom Crocodile,
+trying to look busy and to hurry up. 'The Lady Moon has sent me with
+a message to Men.'
+
+"'And what is the message, Oom Crocodile?'
+
+"'It's a very important one: "As I die and, dying, live, so also
+shall you die and, dying, live."'
+
+"'Ach, but that is a stupid message. And you can't ever run, Oom,
+you are so slow. You can only go drif-draf-drippity-drif-draf like
+a knee-haltered horse, but I go sh-h-h-h-h like the wind. Give the
+message to me and I will take it.'
+
+"'Very well,' said the lazy Crocodile, 'but you must say it over
+first and get it right.'
+
+"So Neef Haasje said the message over and over, and
+then--sh-h-h-h-h--he was off like the wind. Here he was! there he
+was! and you could only see the white of his tail and his little
+behind legs getting small in the distance.
+
+"At last he came to Men, and he called them together and said:
+'Listen, Sons of the Baboon, a wise man comes with a message. By
+the Lady Moon I am sent to tell you: "As I die and, dying, perish,
+so shall you also die and come wholly to an end."'
+
+"Then Men looked at each other and shivered. All of a sudden the
+flesh on their arms was like goose-flesh. 'What shall we do? What
+is this message that the Lady Moon has sent? "As I die and, dying,
+perish, so shall you also die and come wholly to an end."'
+
+"They shivered again, and the goose-flesh crept right up their backs
+and into their hair, and their hair began to rise up on their heads
+just like--ach no, but Outa forgets, these baasjes don't know how it
+is to feel so." And the wide smile which accompanied these words hid
+the expression of sly teasing which sparkled in Outa's dancing black
+eyes, for he knew what it was to be taken to task for impugning the
+courage of his young listeners.
+
+"But Neef Haasje did not care. He danced away on his behind legs,
+and laughed and laughed to think how he had cheated Men.
+
+"Then he returned again to the Moon, and she asked: 'What have you
+said to Men?'
+
+"'O, Lady Moon, I have given them your message: "Like as I die and,
+dying, perish, so also shall you die and come wholly to an end,"
+and they are all stiff with fright. Ha! ha! ha!' Haasje laughed at
+the thought of it.
+
+"'What! cried the Lady Moon, 'what! did you tell them that? Child of
+the devil's donkey! [7] you must be punished.'
+
+"Ach, but the Lady Moon was very angry. She took a big stick, a
+kierie--much bigger than the one Outa used to kill lions with when he
+was young--and if she could have hit him, then"--Outa shook his head
+hopelessly--"there would have been no more Little Hare: his head would
+have been cracked right through. But he is a slim kerel. When he saw
+the big stick coming near, one, two, three, he ducked and slipped away,
+and it caught him only on the nose.
+
+"Foei! but it was sore! Neef Haasje forgot that the Moon was a Lady. He
+yelled and screamed; he jumped high into the air; he jumped with all
+his four feet at once; and--scratch, scratch, scratch, he was kicking,
+and hitting and clawing the Moon's face till the pieces flew.
+
+"Then he felt better and ran away as hard as he could, holding his
+broken nose with both hands.
+
+"And that is why to-day he goes about with a split nose, and the
+golden face of the Lady Moon has long dark scars.
+
+"Yes, baasjes, fighting is a miserable thing. It does not end when
+the fight is over. Afterwards there is a sore place--ach, for so
+long!--and even when it is well, the ugly marks remain to show what
+has happened. The best, my little masters, is not to fight at all."
+
+
+
+
+
+
+IX.
+
+HOW THE JACKAL GOT HIS STRIPE.
+
+
+"The Sun was a strange little child," said Outa. "He never had any
+Pap-pa or Mam-ma. No one knew where he came from. He was just found
+by the roadside.
+
+"In the olden days when the men of the Ancient Race--the old, old
+people that lived so long ago--were trekking in search of game, they
+heard a little voice calling, calling. It was not a springbokkie,
+it was not a tarentaal, it was not a little ostrich. They couldn't
+think what it was. But it kept on, it kept on." Outa's head nodded
+in time to his repetitions.
+
+"Why didn't they go and look?" asked Willem.
+
+"They did, my baasje. They hunted about amongst the milk-bushes by
+the roadside, and at last under one of them they found a nice brown
+baby. He was lying quite still looking about him, not like a baby,
+baasjes, but like an old child, and sparks of light, as bright as the
+sparks from Outa's tinderbox, seemed to fly out of his eyes. When he
+saw the men, he began calling again.
+
+"'Carry me, carry me! Pick me up and carry me!'
+
+"'Arré! he can talk,' said the man. 'What a fine little child! Where
+have your people gone? and why did they leave you here?'
+
+"But the little Sun wouldn't answer them. All he said was, 'Put me
+in your awa-skin. I'm tired; I can't walk.'
+
+"One of the men went to take him up, but when he got near he said,
+'Soe! but he's hot; the heat comes out of him. I won't take him.'
+
+"'How can you be so silly?' said another man. 'I'll carry him.'
+
+"But when he got near, he started back. 'Alla! what eyes! Fire comes
+out of them.' And he, too, turned away.
+
+"Then a third man went. 'He is very small,' he said; 'I can easily put
+him in my awa-skin.' He stooped and took the little Sun under his arms.
+
+"'Ohé! ohé! ohé!' he cried, dropping the baby on to the red sand. 'What
+is this for toverij! It is like fire under his arms. He burns me when
+I take him up.'
+
+"The others all came round to see. They didn't come too near, my
+baasjes, because they were frightened, but they wanted to see the
+strange brown baby that could talk, and that burned like a fire.
+
+"All on a sudden he stretched himself; he turned his head and put up
+his little arms. Bright sparks flew from his eyes, and yellow light
+streamed from under his arms, and--hierr, skierr--the Men of the
+Early Race fell over each other as they ran through the milk-bushes
+back to the road. My! but they were frightened!
+
+"The women were sitting there with their babies on their backs,
+waiting for their husbands.
+
+"'Come along! Hurry! hurry! See that you get away from here,' said
+the men, without stopping.
+
+"The women began to run, too.
+
+"'What was it? What did you find?'
+
+"'A terrible something,' said the men, still running. 'It pretends
+to be a baby, but we know it is a mensevreter. There it lies in the
+sand, begging one of us to pick it up and put it in his awa-skin,
+but as soon as we go near, it tries to burn us; and if we don't make
+haste and get away from here, it will certainly catch us.'
+
+"Then they ran faster than ever. Baasjes know--ach no!" corrected Outa,
+with a sly smile; "Outa means baasjes don't know--how frightenness
+makes wings grow on people's feet, so that they seem to fly. So the
+Men of the Early Race, and the women with their babies on their backs,
+flew, and very soon they were far from the place where the little
+Sun was lying.
+
+"But someone had been watching, my baasjes, watching from a bush
+near by. It was Jakhals, with his bright eyes and his sharp nose,
+and his stomach close to the ground. When the people had gone, he
+crept out to see what had made them run. Hardly a leaf stirred, not
+a sound was heard, so softly he crept along under the milk-bushes to
+where the little Sun lay.
+
+"'Ach, what a fine little child has been left behind by the men!' he
+said. 'Now that is really a shame--that none of them would put it
+into his awa-skin.'
+
+"'Carry me, carry me! Put me in your awa-skin,' said the little Sun.
+
+"'I haven't got an awa-skin, baasje,' said Jakhals, 'but if you can
+hold on, I'll carry you on my back.'
+
+"So Jakhals lay flat on his stomach, and the little Sun caught hold
+of his maanhaar, and rolled round on his back.
+
+"'Where do you want to go?' asked Jakhals.
+
+"'There, where it far is,' said the baby, sleepily.
+
+"Jakhals trotted off with his nose to the ground and a sly look in his
+eye. He didn't care where the baby wanted to go; he was just going
+to carry him off to the krantz where Tante and the young Jakhalses
+lived. If baasjes could have seen his face! Alle wereld! he was
+smiling, and when Oom Jakhals smiles, it is the wickedest sight in the
+world. He was very pleased to think what he was taking home; fat brown
+babies are as nice as fat sheep-tails, so he went along quite jolly.
+
+"But only at first. Soon his back began to burn where the baby's arms
+went round it. The heat got worse and worse, until he couldn't hold
+it out any longer.
+
+"'Soe! Soe! Baasje burns me,' he cried. 'Sail down a little further,
+baasje, so that my neck can get cool.'
+
+"The little Sun slipped further down and held fast again, and Jakhals
+trotted on.
+
+"But soon he called out again, 'Soe! Soe! Now the middle of my back
+burns. Sail down still a little further.'
+
+"The little Sun went further down and held fast again. And so it went
+on. Every time Jakhals called out that he was burning, the baby slipped
+a little further, and a little further, till at last he had hold of
+Jakhals by the tail, and then he wouldn't let go. Even when Jakhals
+called out, he held on, and Jakhals's tail burnt and burnt. My! it
+was quite black!
+
+"'Help! help!' he screamed! 'Ach, you devil's child! Get off! Let
+go! I'll punish you for this! I'll bite you! I'll gobble you up! My
+tail is burning! Help! Help!' And he jumped, and bucked, and rushed
+about the veld, till at last the baby had to let go.
+
+"Then Jakhals voertsed [8] round, and ran at the little Sun to bite
+him and gobble him up. But when he got near, a funny thing happened, my
+baasjes. Yes truly, just when he was going to bite, he stopped halfway,
+and shivered back as if someone had beaten him. At first he had
+growled with crossness, but now he began to whine from frightenness.
+
+"And why was it, my baasjes? Because from under the baby's arms
+streamed brightness and hotness, and out of the baby's eyes came
+streaks of fire, so that Jakhals winked and blinked, and tried to make
+himself small in the sand. Every time he opened his eyes a little,
+just like slits, there was the baby sitting straight in front of him,
+staring at him so that he had to shut them again quick, quick.
+
+"'Come and punish me,' said the baby.
+
+"'No, baasje, ach no!' said Jakhals in a small, little voice, 'why
+should I punish you?'
+
+"'Come and bite me,' said the baby.
+
+"'No, baasje, no, I could never think of it.' Jakhals made himself
+still a little smaller in the sand.
+
+"'Come and gobble me up,' said the baby.
+
+"Then Jakhals gave a yell and tried to crawl further back.
+
+"'Such a fine little child,' he said, trying to make his voice sweet,
+'who would ever do such a wicked thing?'
+
+"'You would,' said the little Sun. 'When you had carried me safely
+to your krantz, you would have gobbled me up. You are toch so clever,
+Jakhals, but sometimes you will meet your match. Now, look at me well.'
+
+"Jakhals didn't want to look, my baasjes, but it was just as if
+something made his eyes go open, and he lay there staring at the baby,
+and the baby stared at him--so, my baasjes, just so"--Outa stretched
+his eyes to their utmost and held each fascinated child in turn.
+
+"'You'll know me again when you see me,' said the baby, 'but never,
+never again will you be able to look me in the face. And now you
+can go.'
+
+"Fierce light shot from his eyes, and he blew at Jakhals with all his
+might; his breath was like a burning flame, and Jakhals, half dead
+with frightenness, gave a great howl and fled away over the vlakte.
+
+"From that day, my baasjes, he has a black stripe right down his back
+to the tip of his tail. And he cannot bear the Sun, but hides away
+all day with shut eyes, and only at night when the Old Man with the
+bright armpits has gone to sleep, does he come out to hunt and look
+for food, and play tricks on the other animals."
+
+
+
+
+
+
+X.
+
+THE ANIMALS' DAM.
+
+
+"Ach! it was dry," said Outa, "as dry as last year's springbok
+biltong. For a long time the Old Man in the sky shot down strong light
+and sucked all the water out of the veld. From morning to night he
+poured down hotness on the world, and when he rolled round to sleep,
+a hot wind blew--and blew--and blew--till he woke to shine again. The
+karroo bushes dried up, the rivers had no water, and the poor animals
+began to die from thirst. It was such a drought, my little masters,
+as you have never seen.
+
+"At last Oom Leeuw called the animals together to make a plan.
+
+"The Sun had gone under, and the Lady Moon was sailing in the
+sky--beautiful, as she always is, and looking down on the hot
+world. Oom Leeuw sat under a krantz on the morning side of a kopje,
+where it was a little cool, and the others sat round him like a
+watermelon slice. Leopard, Hyena, Babiaan, Jakhals, Hare and Tortoise
+were in front; they were the chief ones. The smaller ones, like Dassie,
+Mierkat, and Hedgehog, were at the sides; and Zebra, Springbok, Ostrich
+and Giraffe waited in the veld to hear the news. They pretended to
+be eating, but all the time their ears went backwards and forwards,
+backwards and forwards--so, my baasjes,--to catch every little sound,
+and they were ready at the first sign of danger to race away, kicking
+up the dust so that Oom Leeuw would not be able to see them.
+
+"But they needn't have been afraid. Oom Leeuw was too hot and tired
+and weak to catch anything. He just sat against the krantz with his
+dry tongue hanging out, and the others just lay round about in the
+watermelon slice with their dry tongues hanging out, and every time
+they looked at the sky to see if any clouds were coming up. But no! The
+sky was just like a big, hot soap-pot turned over above their heads,
+with the Lady Moon making a silver road across it, and the little stars
+shining like bits broken off the big, hot Sun. There was nothing that
+even looked like a cloud.
+
+"At last Oom Leeuw pulled in his tongue and rolled it about in his
+mouth to get the dryness off. When it stopped rattling, he began
+to talk.
+
+"'Friends and brothers and nephews,' he said--yes, just like that
+Oom Leeuw began; he was so miserable that he felt friendly with them
+all. 'Friends and brothers and nephews, it is time to make a plan. You
+know how it is with a drought; when it is at its worst, the bottom
+of the clouds falls out, and the water runs away fast, fast, to the
+sea, where there is too much water already, and the poor karroo is
+left again without any. Even if a land-rain comes, it just sinks in,
+because the ground is too loose and dry to hold it, so we must make
+a plan to keep the water, and my plan is to dig a dam. But it's no
+use for one or two to work; everyone must help. What do you say?'
+
+"'Certainly,' said Leopard.
+
+"'Certainly,' said Hyena.
+
+"'Certainly,' said Ant-bear.
+
+"'Certainly,' said Jakhals, but he winked his eye at the Lady Moon,
+and then put his nose into the warm sand so that no one could see
+his sly smile.
+
+"All the other animals said 'Certainly,' and then they began to talk
+about the dam. Dear land! A person would never have said their throats
+were dry. Each one had a different plan, and each one talked without
+listening to the other. It was like a Church bazaar--yes, baasjes,
+long ago when Outa was young he was on a bazaar in the village, but
+he was glad, my baasjes, when he could creep into the veld again and
+get the noise out of his ears.
+
+"At last the Water Tortoise--he with the wise little head under his
+patchwork shell--said, 'Let us go now while it is cool, and look for
+a place for the dam.'
+
+"So they hunted about and found a nice place, and soon they began
+to make the dam. Baasjes, but those animals worked! They scratched,
+they dug, they poked, they bored, they pushed and they rolled; and
+they all did their best, so that the dam could be ready when the rain
+came. Only lazy Jakhals did not work. He just roamed round saying to
+the others, 'Why don't you do this?' 'Why don't you do that?' till
+at last they asked, 'Why don't you do it yourself?'
+
+"But Jakhals only laughed at them. 'And why should I be so foolish
+as to scratch my nails off for your old dam?' he said.
+
+"'But you said "Certainly," too, when Oom asked us, didn't you?' they
+asked.
+
+"Then Jakhals laughed more than ever. 'Ha-ha-ha! Ha-ha-ha! Am I then
+a slave of my word? That was last night. Don't you know yet that a
+thing is one colour by moonlight, and quite another colour when the
+sun shines on it? Ha! ha! ha!'
+
+"So he went about bothering the poor animals that were working so hard,
+and laughing at them when they got hot and tired.
+
+"'What's the use of working so hard? Those who do not work will
+also drink.'
+
+"'How do you know?' they asked.
+
+"'Wait a bit, you'll see,' said sly Jakhals, winking his eye again.
+
+"At last the dam was finished, and that very night the rain began. It
+kept on and on, till the dam was quite full and the water began to
+run away over the veld, down to the great big dam called the Sea,
+that is the Mother of all water, and so broad, my baasjes, that truly
+you can't see the wall at the other side, even when you stand on a
+high kopje. Yes, so Outa has heard from truth-telling people. The
+milk-bushes and karroo-bushes grew green again, and the little veld
+flowers burst out of the hard ground, and opened their white, and
+blue, and pink, and purple eyes to look at the Sun. They were like
+variegated karosses spread out on the veld, and the Old Man in the
+sky was not so fierce any more; he did not burn them with his hotness,
+but looked at them kindly.
+
+"And the animals were toch so glad for the water! From far and near
+they came to the dam to drink.
+
+"But Jakhals was before them all. Soon after the Sun went down--baasjes
+know, the wild animals sleep in the daytime and hunt in the night--he
+went to the dam and drank as much water as he wanted, and filled his
+clay pot with some to take home. Then he swam round and round to get
+cool, making the water muddy and dirty, and when the other animals
+came to drink, he slipped over the dam wall and was lost in the veld
+as if he had been a large pin.
+
+"My! but Oom Leeuw was very angry!
+
+"'Hoorr-rr-rr,' he roared, 'hoorr-rr-rr! What is this for a thing? Does
+the lazy one think he can share with the workers? Who ever heard of
+such a thing? Hoorr-rr-rr! Here, Broer Babiaan, take this big kierie
+and hide yourself by the dam to-night, so that you can catch this
+Vagabond, this Water-stealer.'
+
+"Early that night, there was Jakhals again. He peeped this way and
+that way--so, my baasjes,--and, yes truly, there was old Broer Babiaan
+lying amongst the bushes. But Jakhals was too schelm for him. He
+made as if he didn't see him. He danced along on his hind legs,
+all in the round, all in the round, at the edge of the dam, singing:--
+
+
+ 'Hing-ting-ting! Honna-mak-a-ding!
+ My sweet, sweet water!'
+
+
+"He sang this over and over, and every time he came to the end of a
+line, he dipped his fingers into his clay pot and sucked them.
+
+"'Aha! but my honey is nice,' he said, licking his lips. 'What do I
+want with their old dirty water, when I have a whole potful of nice
+sweet water!'
+
+"Baasjes know, baboons will do anything for honey, and when old Broer
+Babiaan heard Jakhals he forgot he was there to guard the dam. He
+crept out from his hiding-place, a little nearer, and a little nearer,
+and at last he couldn't keep quiet any longer. When Jakhals came
+dancing along again, he called out in a great hurry, 'Good evening,
+Jakhals! Please give me a little of your sweet water, too!'
+
+"'Arré!' said Jakhals, jumping to one side and pretending to be
+startled. 'What a schrik you gave me! What are you doing here,
+Broer Babiaan?'
+
+"'Ach no! Jakhals, I'm just taking a little walk. It's such a fine
+night.'
+
+"'But why have you got that big kierie?'
+
+"'Only to dig out eintjes.'
+
+"'Do you really want some of my sweet water?'
+
+"'Yes, please, Jakhals,' said Broer Babiaan, licking his lips.
+
+"'And what will you give me for it?'
+
+"'I'll let you fill your pot with water from the dam.'
+
+"'Ach! I don't want any of that dirty old dam water, but I know
+how fond you are of this sweet water, Broer, so I'll let you drink
+some. Here, I'll hold your kierie while you drink.'
+
+"Boer Babiaan was in such a hurry to get to the honey that he just
+threw the kierie to Jakhals, but just as he was going to put his
+fingers into the pot, Jakhals pulled it away.
+
+"'No, wait a bit, Broer,' he said. 'I'll show you a better way. It
+will taste much nicer if you lie down.'
+
+"'Ach no! really, Jakhals?'
+
+"'Yes, really,' said Jakhals. 'And if you don't lie down at once,
+you won't get a drop of my sweet water.'
+
+"He spoke quite crossly, and Babiaan was so tame by this time that
+he was ready to believe anything, so he lay down, and Jakhals stood
+over him with his knapsack riem.
+
+"'Now, Brother, first I'll tie you with my riem, and then I'll feed
+you with the honey.'
+
+"'Yes, yes,' said Broer Babiaan quickly.
+
+"His mouth was watering for the honey; he couldn't think of anything
+else, and he had long ago forgotten all about looking after the
+dam. It goes so, my baasjes, when a person thinks only of what he
+wants and not of what he must. So he let Jakhals tie his hands and
+feet, and even his tail, and then he opened his mouth wide.
+
+"But Jakhals only danced round and round, sticking his fingers into
+the pot and licking them, and singing:
+
+
+ 'Hing-ting-ting! Honna-mak-a-ding!
+ My sweet, sweet water!'
+
+
+"'Where's mine?' called Broer Babiaan. 'You said you would feed
+me. Where's my sweet water?'
+
+"'Here's all the sweet water you'll get from me,' said Jakhals,
+and--kraaks--he gave poor Broer Babiaan a hard hit with the kierie.
+
+"'Borgom! Borgom! Help!' screamed Broer Babiaan, and tried to roll
+away. But there was no one to help him, so he could only scream and
+roll over, and each time he rolled over, Jakhals hit him again--kraaks!
+
+"At last he squeezed the clay pot--and baasjes can believe me it
+had never had any honey in it at all--over Broer Babiaan's head,
+while he ran off and drank as much water as he wanted, and swam, and
+stirred up the mud. Then he took the clay pot off Broer Babiaan's head,
+filled it with water, and danced off, singing:
+
+
+ 'Hing-ting-ting! Honna-mak-a-ding!
+ My sweet, sweet water!'
+
+
+"'Good-bye, Brother,' he called out. 'I hope you'll enjoy the sweet
+water you'll get from Oom Leeuw when he sees how well you have looked
+after the dam.'
+
+"Poor Old Broer Babiaan was, ach! so miserable, but he was even more
+unhappy after Oom Leeuw had punished him and set him on a large stone
+for the other animals to mock at. Baasjes, it was sad! They came in a
+long string, big ones and little ones, and each one stopped in front
+of the big stone and stuck out his tongue, then turned round and stuck
+out his tail--yes, so rude they were to Broer Babiaan, till the poor
+old animal got ashameder and ashameder, and sat all in a heap, hanging
+down his head and trying not to see how they were mocking at him.
+
+"When all the animals had passed on and drunk water, Oom Leeuw untied
+Broer Babiaan and let him go, and off he went to the krantzes as fast
+as he could, with his tail between his legs.
+
+"And that is all for to-night, my baasjes. It is too long to finish
+now. See, here comes Lys with the baasjes' supper, and Outa can smell
+that his askoekies are burning by the hut."
+
+Evading the children's detaining hands, Outa sidled away, turning in
+the passage doorway to paw the air with his crooked fingers in token
+of a final farewell.
+
+
+
+
+
+
+XI.
+
+SAVED BY HIS TAIL.
+
+
+"The end, Outa, please," said little Jan, "the end of The Animals'
+Dam. You said it was too long to finish last night."
+
+"Aja, my baasje, it's full of jakhals draaie, and that's why it is
+so long, but it's near the end now.
+
+"The night was old by the time the animals had finished with old Broer
+Babiaan, and the stars were going out. Only the Big Star, that lasts
+the longest, was travelling quickly by the Stars' Road to call the
+Dawn. It began to get light already at the place where the shining
+Old Man gets up every day, and that meant it was time for the animals
+to fade away to their sleeping-places.
+
+"Oom Leeuw looked round on them. 'Who will look after the dam
+to-night?' he asked.
+
+"'I will,' said a little voice, quickly. 'Peep! peep!'
+
+"'And who is this that speaks from the ground?' asked Oom. 'Let us
+find this brave one.'
+
+"They looked about in the sand, and there, under a milk-bush near
+the dam, sat the Water Tortoise. He was nice and big, baasjes, as big
+as the lid of the soap-pot, and his skinny legs were very strong. He
+stretched out his skinny neck and twinkled his little black eyes.
+
+"'I'll look after the dam, Oom, and I'll catch the Water-Spoiler
+for you.'
+
+"'Ha! ha! ha! How will you do that?' asked Oom Leeuw.
+
+"'If Oom will just let someone rub my back with the sticky black
+stuff from the floor of the hives, then Oom will see what will happen.'
+
+"'This is a wise little man,' said Oom Leeuw, and he ordered Old
+Brown Sister Hyena--she with the limp in the left hind leg--to rub
+the Water Tortoise with the sticky stuff.
+
+"That night, my baasjes, when Jakhals went to the dam to drink,
+he peeped about, but no! there was no one to guard the dam; only a
+large black stone lay near the edge of the water.
+
+"'Arré! this is lucky,' said Jakhals. 'Such a nice large stone! I'll
+stand on it while I drink.'
+
+"He didn't know that the stone had a strong skinny neck, and, on
+the end of the neck, a head with little bright eyes that could see
+everything that was going on. So he gave a jump, and--woops!--down
+he came on to the stone with his two front feet, and there they stuck
+fast to the sticky black stuff, and he could not move them. He tried,
+and he tried, but it was no use.
+
+"'Toever!' he screamed, 'toever! Let me go!'
+
+"'Peep! peep!' said a little voice, 'don't be frightened.'
+
+"'Who says I'm frightened, you old toever stone?' asked
+Jakhals. 'Though my front feet are fast, I can still kick with my
+hind feet.'
+
+"'Kick, kick, kick, and stick fast,' said the little voice.
+
+"So Jakhals kicked and kicked, and his hind feet stuck fast.
+
+"There was a funny sound under the water, like water bubbling through
+a reed. It was the Water Tortoise laughing.
+
+"'Nier-r-r! nier-r-r!' said Jakhals, getting very cross; 'I've still
+got a tail, and I'll beat you with it.'
+
+"'Beat, beat, beat, and stick fast,' said the little voice.
+
+"So Jakhals beat and beat, and his tail stuck fast.
+
+"'Nier-r-r!' he said again, very angry; 'I've still got a mouth,
+and I'll bite you with it.'
+
+"'Bite, bite, bite, and stick fast,' said the little voice.
+
+"Jakhals opened his mouth, and bit and bit, and his mouth stuck
+fast. There he was, all in a bundle, sticking altogether fast to the
+black stone, and the more he tried to get free, the more he stuck fast.
+
+"'Peep, peep!' said the Water Tortoise, poking up his head and
+laughing. Then he marched to the top of the dam-wall where everyone
+could see the strange sight, and there he sat, all quiet and good,
+till the other animals came.
+
+"'Arré! they were glad when they saw Jakhals sticking to the Water
+Tortoise. They held a Council and ordered him to be killed, and Broer
+Hyena--old Brown Sister's husband--was to be the killer.
+
+"They loosened Jakhal's mouth from the sticky stuff, so that he could
+talk for the last time. He was very sorry for himself. His voice was
+thick with sorriness, and he could hardly get the words out.
+
+"'Thank you, Oom,' he said. 'I know I'm a wicked creature. It's better
+for me to die than to live and trouble everyone so much.'
+
+"Oom Leeuw and the other animals were wondering what kind of death
+the Water-stealer should die.
+
+"'Chop my head off,' said Jakhals; 'throw me in the fountain, but
+please, ach! please don't shave my tail and hit me on the big stone.'
+
+"Oom Leeuw and the others were still putting their heads together.
+
+"'Beat me with kieries, drown me in the dam,' said Jakhals, 'but don't,
+ach! please don't smear my tail with fat and hit me on the big stone.'
+
+"Oom Leeuw and the others made as if they were taking no notice of him.
+
+"'Chop me in little pieces, beat me with thorn branches,' said Jakhals,
+'but please, ach! please don't take me by the tail and hit me on the
+big stone.'
+
+"At last Oom Leeuw turned round.
+
+"'Just as you say, it shall be done. Shave his tail,' he said to the
+others, 'smear it with fat, and hit his head on the big stone. Let
+it be done.'
+
+"So it was done, and Jakhals stood very still and sad while his tail
+was being shaved and smeared. But when Hyena swung him round--one,
+two, three, pht!--away he slipped and ran over the veld as fast as
+he could. All the others ran after him, but they were only running
+to catch and he was running to live, so he went like the wind, and
+soon they were left far behind.
+
+"He never stopped till he came to a mountain where a krantz hung over
+and made a kind of cave, and in he crept. The first to come after him
+was Oom Leeuw, who had run faster than the others. Jakhals watched
+Oom crawling in, and when Oom's head touched the top of the cave,
+he ran out, calling:
+
+"'Oom, Oom, the krantz is falling. If you don't hold it up, you'll
+be crushed to death. I'll run and get a pole to prop it up, but Oom
+must please wait till I come back.'
+
+"He left Oom plastering his head against the krantz to hold it up,
+while--pht!--he shot away, and never stopped till he got safe home,
+where he rolled bolmakissie over and over, laughing to think how he
+had cheated all the animals again."
+
+
+
+
+
+
+XII.
+
+THE FLYING LION.
+
+
+"Once upon a time," remarked Outa, thoughtfully, "Oom Leeuw used
+to fly."
+
+"O-o-o-oh!" said the children all together, and their eyes widened
+with terror at the picture called up by Outa's words.
+
+"Yes, my baasjes, and then nothing could live before him. His wings
+were not covered with feathers: they were like the wings of Brother
+Bat, all skin and ribs; but they were very big, and very thick,
+and very strong, and when he wasn't flying they were folded flat
+against his sides. When he was angry he let the points down to the
+ground--tr-r-r-r--like Oubaas Turkey when he gobble-gobble-gobbles
+and struts before his wives--tr-r-r-r, and when he wanted to rise from
+the ground he spread them out and flapped them up and down slowly at
+first--so, my baasjes; then faster and faster--so, so, so--till he
+made a big wind with them and sailed away into the air."
+
+Outa, flapping his crooked arms and puffing out his disproportionate
+chest, seemed about to follow suit, but suddenly subsided again on
+to his stool.
+
+"Ach, but it was a terrible sight! Then, when he was high above the
+earth, he would look down for something to kill. If he saw a herd of
+springbokke he would fly along till he was just over them, and pick
+out a nice fat one; then he would stretch out his iron claws, fold
+his wings and--woops!--down he would fall on the poor bokkie before
+it had time to jump away. Yes, that was the way Oom Leeuw hunted in
+the olden times.
+
+"There was only one thing he was afraid of, and that was that the
+bones of the animals he caught and ate would be broken to pieces. No
+one knew why, and everyone was too frightened of Oom Leeuw to try and
+find out. He used to keep them all at his home in the krantzes, and he
+had crows to look after them, two at a time--not like the ugly black
+crows that build in the willow-trees near the dam, but White Crows,
+the kind that come only once in many years. As soon as a white crow
+baby was found it was taken to Oom Leeuw--that was his order; then he
+kept it in the krantzes of the mountains and let it grow big; and when
+the old White Crows died the next eldest became watchmen, and so there
+were always White Crows to watch the bones when Oom Leeuw went hunting.
+
+"But one day while he was away Brother Big Bullfrog came along,
+hop-hop-hoppity-hop, hop-hop-hoppity-hop, and said: 'Why do you sit
+here all day, you Whitehead Crows?'
+
+"And the White Crows said: 'We sit here to look after the bones for
+Oom Leeuw.'
+
+"'Ach, but you must be tired of sitting!' said Brother Big Bullfrog,
+'You fly away a little and stretch your wings. I will sit here and
+look after the bones.'
+
+"The White Crows looked this way and that way, up and down and
+all round, but no! they couldn't see Oom Leeuw, and they thought:
+'Now is our chance to get away for a fly.'
+
+"So they said 'Cr-r-raw, cr-r-raw!' and stretched out their wings
+and flew away.
+
+"Brother Big Bullfrog called out after them: 'Don't hurry back. Stay
+as long as you like. I will take care of the bones.'
+
+"But as soon as they were gone he said: 'Now I shall find out why Oom
+Leeuw keeps the bones from being broken. Now I shall see why men and
+animals can live no longer.' And he went from one end to the other
+of Oom Leeuw's house at the bottom of the krantz, breaking all the
+bones he could find.
+
+"Ach, but he worked quickly! Crack! crack, crack, crack! Wherever
+he went he broke bones. Then when he had finished he hopped away,
+hop-hop-hoppity-hop, hop-hop-hoppity-hop, as fast as he could. When
+he had nearly reached his dam in the veld, the White Crows overtook
+him. They had been to the krantz and, foei! they were frightened when
+they saw all the broken bones.
+
+"'Craw, craw!' they said, 'Brother Big Bullfrog, why are you so
+wicked? Oom Leeuw will be so angry. He will bite off our nice white
+heads--craw, craw!--and without a head, who can live?'
+
+"But Brother Big Bullfrog pretended he didn't hear. He just hopped
+on as fast as he could, and the White Crows went after him.
+
+"'It's no good hopping away, Brother Bullfrog,' they said. 'Oom Leeuw
+will find you wherever you are, and with one blow of his iron claws
+he will kill you.'
+
+"But old Brother Big Bullfrog didn't take any notice. He just hopped
+on, and when he came to his dam he sat back at the edge of the water
+and blinked the beautiful eyes in his ugly old head, and said: 'When
+Oom Leeuw comes tell him I am the man who broke the bones. Tell him
+I live in this dam, and if he wants to see me he must come here.'
+
+"The White Crows were very cross. They flew down quickly to peck
+Brother Big Bullfrog, but they only dug their beaks into the
+soft mud, because Brother Big Bullfrog wasn't sitting there any
+longer. Kabloops! he had dived into the dam, and the White Crows
+could only see the rings round the place where he had made a hole in
+the water.
+
+"Oom Leeuw was far away in the veld, waiting for food, waiting for
+food. At last he saw a herd of zebras--the little striped horses that
+he is very fond of--and he tried to fly up so that he could fall on
+one of them, but he couldn't. He tried again, but no, he couldn't. He
+spread out his wings and flapped them, but they were quite weak,
+like baasjes' umbrella when the ribs are broken.
+
+"Then Oom Leeuw knew there must be something wrong at his house, and he
+was toch too angry. He struck his iron claws into the ground and roared
+and roared. Softly he began, like thunder far away rolling through the
+kloofs, then louder and louder, till--hoor-rr-rr-rr, hoor-rr-rr-rr--the
+earth beneath him seemed to shake. It was a terrible noise.
+
+"But all his roaring did not help him, he couldn't fly, and at last
+he had to get up and walk home. He found the poor White Crows nearly
+dead with fright, but they soon found out that he could no longer fly,
+so they were not afraid of him.
+
+"'Hoor-rr-rr-rr, hoor-rr-rr-rr!' he roared. 'What have you done to
+make my wings so weak?'
+
+"And they said: 'While Oom was away someone came and broke all
+the bones.'
+
+"And Oom Leeuw said: 'You were put here to watch them. It is your
+fault that they are broken, and to punish you I am going to bite your
+stupid white heads off. Hoor-rr-rr-rr!'
+
+"He sprang towards them, but now that they knew he couldn't fly they
+were not afraid of him. They flew away and sailed round in the air
+over his head, just too high for him to reach, and they called out:
+'Ha! ha! ha! Oom cannot catch us! The bones are broken, and his wings
+are useless. Now men and animals can live again. We will fly away
+and tell them the good news.'
+
+"Oom Leeuw sprang into the air, first to one side and then to the
+other, striking at them, but he couldn't reach them, and when he
+found all his efforts were in vain, he rolled on the ground and roared
+louder than ever.
+
+"The White Crows flew round him in rings, and called out:
+'Ha! ha! ha! he can no longer fly! He only rolls and roars! The man
+who broke the bones said: "If Oom Leeuw wants me he can come and look
+for me at the dam." Craw, craw,' and away they flew.
+
+"Then Oom Leeuw thought: 'Wait, I'll get hold of the one who broke
+the bones. I'll get him.' So he went to the dam, and there was old
+Brother Bullfrog sitting in the sun at the water's edge. Oom Leeuw
+crept up slowly, quietly, like a skelm, behind Brother Bullfrog.
+
+"'Ha! now I've got him,' he thought, and made a spring, but Brother
+Bullfrog said, 'Ho!' and dived in--kabloops!--and came up at the
+other side of the dam, and sat there blinking in the sun.
+
+"Oom Leeuw ran round as hard as he could, and was just going to spring,
+when--kabloops!--Brother Bullfrog dived in again and came up at the
+other side of the dam.
+
+"And so it went on. Each time, just when Oom Leeuw had nearly caught
+him, Brother Bullfrog dived in--kabloops!--and called out 'Ho!' from
+the other side of the dam.
+
+"Then at last Oom Leeuw saw it was no use trying to catch Brother
+Bullfrog, so he went home to see if he could mend the broken bones. But
+he could not, and from that day he could no longer fly, only walk upon
+his iron claws. Also, from that day he learned to creep quietly like a
+skelm after his game, and though he still catches them and eats them,
+he is not as dangerous as he was when he could fly.
+
+"And the White Crows can no longer speak. They can only say, 'Craw,
+craw.'
+
+"But old Brother Big Bullfrog still goes hop-hop-hoppity-hop round
+about the dam, and whenever he sees Oom Leeuw he just says 'Ho!' and
+dives into the water--kabloops!--as fast as he can, and sits there
+laughing when he hears Oom Leeuw roar with anger."
+
+
+
+
+
+
+XIII.
+
+WHY THE HERON HAS A CROOKED NECK.
+
+
+The flames leapt gaily upward in the wide fireplace, throwing strange
+shadows on the painted walls and gleaming on the polished wood of
+floor and beam and cupboard. Little Jan basked contentedly in the
+warmth, almost dozing--now absently stroking the terrier curled up
+beside him, now running his fingers through the softer fur of the
+rug on which he lay. It was made of silver-jackal skins--a dozen of
+them, to judge from the six bushy tails spread out on either side;
+and as Outa Karel's gaze rested on them, he remarked reminiscently--
+
+"Arré! but Oom Jakhals was a slim kerel! No one ever got the better
+of him without paying for it."
+
+In an instant little Jan was sitting bolt upright, every symptom
+of sleep banished from his face; the book from which Willem had been
+laboriously trying to gain some idea of the physical features of Russia
+was flung to the far end of the rustbank; while Pietie, suspending
+for a brief moment his whittling of a catapult stick, slid along the
+floor to get within better sight and sound of the story-teller.
+
+"Yes, my little masters, sometimes it was Oom Leeuw he cheated,
+sometimes it was Oubaas Babiaan or Oom Wolf, and once it was the
+poor little Dove, and that is what made me think of how he was
+cheated himself."
+
+"Did the little Dove cheat him?" asked Pietie eagerly.
+
+"No, baasje, the Dove is too frightened--not stupid, baasje, but like
+people are when they are too gentle and kind and believe everything
+other people tell them. She was sitting on her nest one day singing
+to her little children, 'Coo-oo, coo-oo coo-oo,' when Oom Jakhals
+prowled along under the tree and heard her.
+
+"'Alla wereld! Now I'll have a nice breakfast,' he thought, and he
+called out, 'Good morning, Tante. I hear you have such pretty little
+children. Please bring them down for me to see.'
+
+"But the Tante was frightened of Jakhals, and said, 'I'm sorry, Oom,
+they are not well to-day, and I must keep them at home.'
+
+"Then Jakhals lost his temper, and called out, 'Nonsense, I'm hungry
+and want something to eat, so throw down one of your little children
+at once.'
+
+"Baasjes know, sometimes crossness drives away frightenness; and Tante
+was so cross with Oom Jakhals for wanting to eat one of her little
+children that she called out, 'No, no, you bad Jakhals, I shall do
+nothing of the sort. Go away and look for other food.'
+
+"'If you don't, I'll fly up and eat them all,' said Jakhals. 'Throw
+one down at once.' And he stamped about and made such a horrible noise
+that the poor Tante thought he was really flying up. She looked at
+her babies: there wasn't one she wanted to give, but it was better to
+lose one than have them all eaten; so she shut her eyes and fluttered
+about the nest till one of them fell out, and Jakhals caught it in
+his mouth and carried it off to his hole to eat.
+
+"Ach! but the poor Tante was sad! She spread her wings over her other
+children and never slept all night, but looked about this way and
+that way with her soft eyes, thinking every little noise she heard was
+Oom Jakhals trying to fly up to her nest to gobble up all her babies.
+
+"The next morning there was Oom Jakhals again. 'Tante, your child
+was a nice, juicy mouthful. Throw me down another. And make haste,
+do you hear? or I'll fly up and eat you all.'
+
+"'Coo-oo, coo-oo, coo-oo,' said Tante, crying, 'no, I won't give
+you one.' But it was no use, and in the end she did what she had
+done before--just shut her eyes and fluttered round and round till
+a baby fell out of the nest. She thought there was no help for it,
+and, like some people are, she thought what the eye didn't see the
+heart wouldn't feel; but her heart was very sore, and she cried more
+sadly than ever, and this time she said, 'Oo-oo, oo-oo, oo-oo!' It
+was very sad and sorrowful to listen to 'Oo-oo, oo-oo, oo-oo!'
+
+"Here came old Oom Reijer. He is a kind old bird, though he holds
+his neck so crooked and looks like there was nothing to smile at in
+the whole wide world.
+
+"'Ach! why do you cry so sadly, Tante? It nearly gives me a stitch
+in my side.'
+
+"'Oo-oo! I'm very miserable. Oom Jakhals has eaten two of my little
+children, and to-morrow he will come for another, and soon I shall
+have none left.'
+
+"'But why did you let him eat them?'
+
+"'Because he said if I didn't give him one he would fly up and eat
+them all. Oo-oo-oo!'
+
+"Then Oom Reijer was very angry. He flapped his wings, and stretched
+out his long neck--so, my baasjes, just so" (the children hugged
+themselves in silent delight at Outa's fine acting)--"and he opened
+and shut his long beak to show how he would like to peck out Oom
+Jakhals's wicked eyes if he could only catch him.
+
+"'That vervlakste Jakhals!' he said. 'To tell such lies! But, Tante,
+you are stupid. Don't you know Oom Jakhals can't fly? Now listen to
+me. When he comes again, tell him you know he can't fly, and that
+you won't give him any more of your children.'
+
+"The next day there came Oom Jakhals again with his old story, but
+Tante just laughed at him.
+
+"'Ach, no! you story-telling Bushytail!' she said, 'I won't give you
+any more of my little children, and you needn't say you'll fly up
+and eat them, because I know you can't.'
+
+"'Nier-r-r, nier-r-r!' said Oom Jakhals, growling, 'how do you
+know that?'
+
+"'Oom Reijer told me, so there!' said Tante. 'And you can just go to
+your mother!'
+
+"My! but Tante was getting brave now that she knew she and her little
+children were safe. That was the worst insult you can ever give a
+grown-up jakhals, and Oom Jakhals growled more than ever.
+
+"'Never mind,' he said at last, 'Tante is only a vrouwmens; I won't
+bother with her any more. But wait till I catch Oom Reijer. He'll
+be sorry he poked his long nose into my business, the old meddler,'
+and he trotted off to look for him.
+
+"He hunted and hunted, and at last he found him standing on one leg
+at the side of the river, with his long neck drawn in and his head
+resting on his shoulders.
+
+"'Good day, Oom Reijer,' he said politely. 'How is Oom to-day?'
+
+"'I'm all right,' answered Oom Reijer shortly, without moving an inch.
+
+"Jakhals spoke in a little small voice--ach! toch so humble. 'Oom,
+please come this way a little: I'm so stupid, but you are so wise
+and clever, and I want to ask your advice about something.'
+
+"Oom Reijer began to listen. It is maar so when people hear about
+themselves. He put down his other leg, stretched out his neck, and
+asked over his shoulder, 'What did you say, eh?'
+
+"'Come toch this way a little; the mud over there is too soft for me
+to stand on. I want your valuable advice about the wind. The other
+people all say I must ask you, because no one is as wise as you.'
+
+"Truly Jakhals was a slim kerel! He knew how to stroke Oom Reijer's
+feathers the right way.
+
+"Oom Reijer came slowly over the mud--a person mustn't show he is
+too pleased: he even stopped to swallow a little frog on the way,
+and then he said, carelesslike, 'Yes, I can tell you all about the
+wind and weather. Ask what you like, Jakhals.' His long neck twisted
+about with pride.
+
+"Oom, when the wind is from the west, how must one hold one's head?'
+
+"'Is that all?' said Oom Reijer. 'Just so.' And he turned his head
+to the east.
+
+"'Thank you, Oom. And when the wind is from the east?'
+
+"'So.' Oom Reijer bent his neck the other way.
+
+"'Thank you, Oom,' said the little small voice, so grateful and
+humble. 'But when there is a storm and the rain beats down, how then?'
+
+"'So!' said Oom Reijer, and he bent his neck down till his head nearly
+touched his toes.
+
+"My little masters, just as quickly as a whip-snake shoots into his
+hole, so Jakhals shot out his arm and caught Oom Reijer on the bend of
+his neck--crack!--and in a minute the poor old bird was rolling in the
+mud with his neck nearly broken, and so weak that he couldn't even lift
+his beak to peck at the false wicked eyes that were staring at him.
+
+"O! how glad was cruel Jakhals! He laughed till he couldn't any
+more. He screamed and danced with pleasure. He waved his bushy tail,
+and the silver mane on his back bristled as he jumped about.
+
+"'Ha! ha! ha! Oom thought to do me a bad turn, but I'll teach
+people not to interfere with me. Ha! ha! ha! No one is as wise as
+Oom Reijer, eh? Then he will soon find out how to mend his broken
+neck. Ha! ha! ha!'
+
+"Jakhals gave one last spring right over poor Oom Reijer, and danced
+off to his den in the kopjes to tell Tante Jakhals and the little
+Jakhalsjes how he had cheated Oom Reijer.
+
+"And from that day, baasjes, Oom Reijer's neck is crooked: he can't
+hold it straight; and it's all through trying to interfere with
+Jakhals. That is why I said Jakhals is a slim kerel. Whether he walks
+on four legs or on two, the best is maar to leave him alone because
+he can always make a plan, and no one ever gets the better of him
+without paying for it in the end."
+
+
+
+
+
+
+XIV.
+
+THE LITTLE RED TORTOISE.
+
+
+"No Jakhals story to-night, please, Outa," said little Jan, as they
+gathered round the fire. "We all think Jakhals was a cruel horrid
+creature, eating the poor little Doves and cracking the good Heron's
+neck."
+
+"Yes," chimed in Pietie, "he was always playing wicked tricks, so no
+more Jakhals for us. What will you tell us to-night, Outa?"
+
+"Something really nice," suggested Willem, "and not unkind."
+
+Outa's beady black eyes twinkled from one to another of his little
+masters, while an affectionate smile spread over his yellow face,
+accentuating the wrinkles which criss-crossed it in every direction.
+
+"Ach! the soft young hearts! Outa's heart was like that once, too,
+but"--he shook his head--"if the heart doesn't get a little taai like
+a biltong, it is of no use to a person in this old hard world." He
+deposited his shapeless hat on the floor, tapped his red kopdoek with
+a clawlike forefinger, and waited for an inspiration. It came from
+an unexpected quarter, for suddenly there was a commotion at the end
+of his old coat, the tails of which hung down nearly to the floor,
+and, diving into his pocket, the old man triumphantly produced a
+squirming tortoise.
+
+"See what Outa caught for the baasjes near the Klip Kop this
+afternoon--a nice little berg schilpad. [9] Now Baas Willem can put
+it in his kraal with the others and let it lay eggs. It is still
+young, but it will grow--yes, so big." A cart-wheel might have been
+comfortably contained in the circle described by Outa's arms.
+
+It was a knobbly, darkly-marked tortoise, quite unlike those the
+little boys generally found in the veld near the house, and they took
+possession of it with delight and suggestions as to a name. After
+discussion, honours were equally in favour of "Piet Retief" and
+"Mrs. Van Riebeeck," and it was decided that the casting vote should
+be left to Cousin Minnie, the children's governess.
+
+For a long time they had kept tortoises of all sorts and sizes
+in their schilpad-kraal, and so tame and intelligent had some of
+these creatures grown that they would come when called, and big old
+"Woltemade" roamed about at will, often disappearing for a time,
+and returning to his companions after a few days in the veld.
+
+Outa turned the new acquisition on its back on the jackalskin
+rug, where it lay wriggling and going through the strangest
+contortions. "Ach! the wise little man. Is it there its mother
+sprinkled it with buchu, [10] there, just under its arm?" He touched
+the skinny under-side of one of its forelegs. "Here, Baas Willem,
+put it in the soap-boxie till to-morrow. Ach! if only it had been a
+red tortoise, how glad Outa would have been!"
+
+"A red tortoise!" echoed Pietie and little Jan, while Willem hurried
+back from the passage to hear all about it.
+
+"And have the baasjes then never heard of a red tortoise? Yes,
+certainly, sometimes a red one is born, but not often--only once in a
+thousand years; and when this happens the news is sent round, because
+it is such a wonderful thing; and the whole nation of Schilpads--those
+frogs with bony shields and hard beaks--are glad because they know
+the little red one has come to help them against their enemies.
+
+"Once a long, long time ago a mother Schilpad laid an egg in a shallow
+hole in the sand, just where the sun could warm it all the day, and
+she scraped a little sand over it, so that no one could see it. See
+baasjes, she was afraid of thieves. It was white and round, and so
+large that she felt very proud of it, and she often went to see how
+it was getting on. One day, as she got near the place she heard a
+little voice: 'Peep! Peep! Mam-ma, mam-ma, come and find me.'
+
+"So she called out, 'Kindje, kindje, here's your mam-ma.' My! but
+she walked fast! Her short legs just went so"--Outa's arms worked
+vigorously--"and when she got to the karroo-bush where she had put
+the egg the shell was broken and a little Red Tortoise was sitting
+alongside of it!
+
+"His shell was soft, and you could see everything inside of him,
+and how the blood went this way and that way: but never mind, it is
+maar so with little tortoises. He was fine and healthy, and everything
+about him was quite red. Alle wereld! old Mam-ma was proud! She went
+and told all her friends, and they came from all sides to see the
+little Red Tortoise. There were berg tortoises, and vlakte tortoises,
+and zand-kruipers, and even water tortoises, young and old, and they
+all sat round and praised him and gave him good advice and nice things
+to eat.
+
+"He listened to everything and ate all the nice things, and grew
+bigger and redder and harder, but he didn't talk much, and the Old
+Ones nodded to each other and said, 'Ach, but he is sensible!' But
+the Young Ones said, 'Ach, but he is stuck-up!' and they went away
+and crawled in the red clay to make themselves red. But it was no
+good. In a little while it all rubbed off.
+
+"At last all the visitor Schilpads went home again. But the little
+Red Tortoise stayed with his Mam-ma, and went on growing bigger and
+redder and harder, and his Mam-ma was toch so proud of him!
+
+"When he walked in the veld and the other young tortoises said to him,
+'Come, we'll show you the way to do things; you must do so, and you
+must do so,' he said, 'You can do so if you like, but I'll do things
+my own way!' And they said 'Stuck-up Red Thing! Wait, Oubaas Giraffe
+will get you!' But they left him alone, and although they all wished
+they were red, they did not crawl in the clay any more: they knew
+it was no good. It was only from outside, so it soon rubbed off,
+but the little Red One's redness was from inside; and baasjes know,
+for a thing to be any good it must be on the inside." He glanced
+involuntarily at the wall-cupboard where his soopje was safely locked
+up: it would certainly not be any good, in his opinion, till it was
+on the inside of him.
+
+"But when the Old Tortoises gave him advice, the little Red Tortoise
+listened and thanked them. He was a wise little man. He knew when to
+speak and when to hold his tongue.
+
+"At that time, my baasjes, the whole Tortoise nation was having a
+hard time with Oubaas Giraffe--that old horse with the long neck and
+the unequal legs, who is all white and black like a burnt thornbush
+[11] with crows sitting on it. He gives blue ashes when he is burnt,
+therefore is he called the Blue One.
+
+"He had taken to eating tortoises. They didn't know what to do. They
+tried to make a plan, but no! they could find no remedy. Whenever
+Oubaas Giraffe saw a nice young tortoise that he could easily swallow,
+he picked it up in his mouth, and from fright it pulled its head
+and all its feet into its shell, and--goops!--one swallow and it had
+sailed down the Blue One's long throat, just like baasjes sail down
+the plank at the side of the skeer-kraal.
+
+"The little Red Tortoise listened to the plans that were made, and
+at last he thought of a plan. He was not sure how it would go, but he
+was a brave little one, and he thought by himself, 'If it goes wrong,
+there will be no more little Red Tortoise: but if it goes right,
+then the whole Tortoise nation will be able to live again.'
+
+"So what did he do, my baasjes? He crawled out far in the veld and sat
+in the path where the Old Blue One liked to walk. Soon he heard goof,
+goof, goof, coming nearer and nearer. Then the noise stopped. The
+little Red One peeped from under his shell. Yes, there was the great
+Blue One, standing over him and looking very fierce.
+
+"Do you know, little Red Tortoise, in one moment I could trample you
+to death?'
+
+"The little Red One was very frightened, for this was not his plan,
+but he said nothing.
+
+"'Do you know, little Red Tortoise, in one moment I could swallow you?'
+
+"Ach! how glad was the little Red Tortoise! But he only said in a
+small little voice, 'Yes, noble Blue One, I belong to the nation whom
+it is the custom to swallow. Please swallow me!'
+
+"Oubaas Giraffe picked him up and gave a little gulp, and the little
+Red Tortoise slipped half-way down his long throat. But ojé! here a
+strange thing happened. The little Red One would go no further. Instead
+of drawing in his head and legs and slipping down like a stone, like
+all the other tortoises had done, he wanted to see where he was going,
+so he stuck out his head, and fastened his sharp little nails into
+Oubaas Giraffe's gullet, and there he hung like a bat on a wall.
+
+"'Go down, go down, little Tortoise! You choke me!' The Old Blue One
+could hardly speak; his throat was so full of tortoise.
+
+"'Peep! peep!' said the little Red One, and held on more tightly
+than ever.
+
+"'Come up, come up, little Tortoise! You kill me!' The Old Blue One
+was stamping and gurgling now.
+
+"'Peep! peep!' said the little Red One, and hung on with his hard bent
+beak as well. He thought, 'No! too many of my nation have sailed down
+this red sloot. I won't let go.'
+
+"I tell you, baasjes, Oubaas Giraffe danced and pranced over the veld;
+he screamed and bellowed; he gurgled and swallowed; he tried to get
+the little Red Tortoise down, and he tried to get him up; but it was
+no use. The little Red One clung fast to him till he was quite choked,
+and sank down in the sand and died.
+
+"Then the little Red Tortoise crawled out, and went home to tell his
+Mam-ma that he had killed Oubaas Giraffe and that his nation could
+have peace again. Ach! but she was proud of him!
+
+"'It's not for nothing you were born red,' she said. 'Come here,
+my little Crab, that I may put buchu under your arm. Come, my
+crooked-legged little one, let your mother sprinkle you with buchu!'
+
+"When she had sprinkled him with buchu, they went and told their
+friends, and all the Tortoise nation rejoiced and went and had a
+great feast off Oubaas Giraffe as he lay dead in the veld.
+
+"And they thought more of the little Red Tortoise than ever. Even
+the Young Ones, who had been angry with him, said, 'He is wiser than
+we are. We will listen to what he says. P'r'aps, after all, there is
+something in being born a certain colour.'"
+
+
+
+
+
+
+XV.
+
+THE OSTRICH HUNT.
+
+
+The next day all the time that was not given to lessons and
+meals was spent by the little boys in scouring the veld for a red
+tortoise. Disappointment at their fruitless search found vent in no
+measured terms when Outa Karel appeared in the dining-room at his
+usual hour.
+
+"Ach, to hear them now!" he said, regarding them with his wide-mouthed
+smile of amused tolerance. "Does it then rain red tortoises? And how
+can the baasjes think they will find at the first shot a thing that
+only comes once in a thousand years?"
+
+"Well," said Willem, stoutly, "it might just have been the time for
+one. How were we to know?"
+
+"Outa," asked little Jan, earnestly, "do you know when it will be
+red tortoise time again?"
+
+"Aja, baasjes," said Outa readily, "it won't be long now. Let Outa
+think." He performed a tattoo on the red kopdoek--a sure sign that
+he was in the thick of mental gymnastics. "What comes just before a
+thousand, my baasjes?"
+
+"Nine hundred and ninety-nine," answered Pietie, who was good at
+arithmetic.
+
+"Now, yes," said Outa, triumphantly, "I knew it must be nearly time. It
+is nine hundred and ninety-nine years since there was a red tortoise,
+so next year this time baasjes can begin to look for one. Only begin,
+my baasjes, because it will only be creeping out of the egg then. And
+p'r'aps it won't be in this veld. It might be far, far away where
+people don't know about a red tortoise, and so no one will look for
+him. Must Outa tell another story about him?"
+
+The sly old man had taken the best way of escaping more questions. The
+little boys gathered round and listened wide-eyed as he told the
+story of the Tortoises hunting the Ostriches.
+
+"After Oubaas Giraffe was dead, the Tortoises had a nice life for
+a long time, and then there came into their veld Old Three Sticks,
+the Ostrich, with his mam-ma and pap-pa, and his wives, and uncles,
+and aunties, and children, and friends. Alla! there were a lot of
+Ostriches! The whole veld was full of them, and they all began eating
+tortoises wherever they could find them. It was just the same like
+when Oubaas Giraffe used to go about. And the tortoises thought and
+thought, and they talked and talked, but they couldn't make a plan
+that would drive the Ostriches away.
+
+"The little Red Tortoise was thinking, too, but he didn't talk till
+he had his plan ready. Then he called all the Tortoises together. The
+Old Ones came because they wanted to hear what the wise little Red One
+had to say, and the Young Ones came because ever since he had killed
+Oubaas Giraffe they had listened to him. When they were all together
+he said, 'It now goes on too long, this hunting of the Tortoises by
+Old Three Sticks and his friends. Let us change places and let us,
+the Tortoise people, go and hunt Ostriches.'
+
+"'Peep! peep!' cried all the young Tortoises: they were quite
+ready. But the Old Ones said, 'Is this the wise little Red One? How
+is it possible for us to hunt Ostriches?'
+
+"'It is possible, because Ostriches never run straight, but always
+a little in the round, and a little in the round, so that in the
+end if they run long enough they come again to the place they began
+from. Now yes, on a certain day let us then go into the veld where the
+Ostriches like to hunt, and let us make two long rows, not straight
+out but always in the round; one ring, very large, outside, and the
+other, smaller, inside. Then when Old Three Sticks and his friends
+come we will call one to the other and drive them on, and they will
+flee through the midst of us, round and round and round till they
+can flee no longer.'
+
+"'Peep! peep!' said the young Tortoises, and the Old Ones joined
+in. They saw that it was a good plan, so they all went to the hunting
+veld of Old Three Sticks and his friends and spread themselves out,
+as the little Red Tortoise had said.
+
+"Soon the Ostriches came, pecking, pecking, as they walked.
+
+"The Tortoises sat very still, waiting, my baasjes, just waiting,
+till the Ostriches were right in the middle of the two rings. Then
+the little Red Tortoise gave the signal, 'Peep! Peep!' and at once
+the calling began.
+
+"'Are you there?' called the first Tortoise.
+
+"'I am here,' said the next, and so it went on all round the circle,
+one calling to the other.
+
+"'What are you doing?' called the first one.
+
+"Hunting Ostriches,' said the next, and so it went on all round the
+circle again, one calling to the other.
+
+"The Ostriches could see nothing. They could only hear voices
+calling. They looked at each other and said, 'What are these voices? It
+is surely a great army come to hunt us. Let us get away.'
+
+"They were very frightened and began to run, and as far as they ran
+they heard:--
+
+"'Are you there?'
+
+"'I am here.'
+
+"'What are you doing?'
+
+"'Hunting Ostriches.'
+
+"So it went on, over and over again. The Tortoises never moved,
+only kept calling out. And the Ostriches ran faster and faster, all
+in the round, till at last they were so tired they couldn't run any
+more. First one fell, and then another, and another, and another,
+till there were heaps of them lying about, and just where they fell
+they lay quite still. They were too tired to move.
+
+"Then the Tortoises gathered together--they were very many--and they
+bit Old Three Sticks and all his family and friends on their long
+necks and killed them.
+
+"Since then the Tortoises have had peace from the Long-necked
+People--Oubaas Giraffe and old Three Sticks. It is only the Things
+of the Air, like Crows and Lammervangers, that still hunt them, and
+baasjes know how they do? They catch a poor Tortoise in their claws
+and fly away with him, high up over a kopje, and then they drop him on
+the stones--kabloops!--and there he lies with his shell all broken, and
+without a shell how can a Tortoise live? And then the Thing of the Air
+comes and eats him up, and that is the end of the poor Tortoise. But
+a Red Tortoise they never touch. It is his colour, baasjes, that
+frightens them. So the Young Tortoises were right when they said,
+'There is something, after all, in being born a certain colour.'
+
+"After the Ostrich hunt, the little Red Tortoise was sprinkled with
+buchu under both arms, and his Mam-ma sang him this song:--
+
+
+ The little crook-legged one! I could sprinkle it,
+ Sprinkle it with buchu under its arms.
+
+ The little red crab! The little Wise One!
+ I sprinkle the buchu under both arms.
+
+ For the Long-necks, they that ate us,
+ It has found a way to kill them;
+
+ So we sprinkle it, the little Red One,
+ Sprinkle the buchu under both arms."
+
+
+The usual discussion took place when Outa had finished, and at last
+Pietie said, "If I had to be a Tortoise, I'd be a red one."
+
+"Why, my little master?"
+
+"Because the Crows and Lammervangers don't catch it. To be swallowed
+by an ostrich or stick in a giraffe's throat would not be so bad,
+but I'd hate to be broken on the stones."
+
+"Ach! my baasje, no matter how Old Friend Death comes, we are never
+ready for him. When Outa was young he was nearly killed by a troop
+of springbucks, and he thought, 'No, not toch trampled to death; to
+be carried down the river is better.' But when the flood came and the
+river carried Outa away, he fought for his life just as hard as when
+the springbucks were on him. It was the same when the hut was burnt,
+and when the mad bull chased Outa across the veld. Over and over
+again the same. Always another sort of death seems better. Always
+Old Friend Death finds a man not quite ready for him."
+
+"And now how would you like him to find you, Outa?" asked Willem with
+much interest.
+
+A whimsical smile spread over the old man's face. "Ach! to hear
+him! Just sitting in the sun, my baasje, by the skeer-kraal wall,
+where I have sat for so many, many years. When he comes I will say,
+'Morning, Old Friend, you have been a long time on the road--ach! so
+long, that I am tired of waiting. Let us go at once.' A person needn't
+pack up for that trek, baasjes. I'll just drop my old sheepskin kaross,
+and take Old Friend Death's hand and let him show me the way. It is
+far, my baasjes, far to that land, and no one ever comes back from
+it. Then someone else will tell the stories by the fire: there will
+be no Outa any more to talk to the little masters." His voice had
+dropped to a musing tone.
+
+"Don't! Don't!" cried Pietie in a choked voice.
+
+"Outa, you mustn't say such things," said Willem, and they each seized
+one of Outa's crooked hands, while little Jan clung to his old coat
+as though he would never let it go.
+
+"I want my Outa," he cried. "He mustn't go away. I want my Outa Karel!"
+
+The old man's eyes glistened with a moisture not often seen in
+them. "Still! still! my little baasjes," he said, stroking first one
+and then another. "Outa doesn't want to make them sad. He is not
+going yet. He will sit here and tell his foolish stories for many
+nights yet." A caressing smile broke over his grotesque face. "And
+do they then want to keep their Outa? Ach! to think of it! The kind
+little hearts! But what will the Nooi say if the eyes are juicy? No,
+Outa only said about the skeer-kraal and sitting in the sun because it
+sounds so nice and friendly. Look how lively and well Outa is--like a
+young bull-calf!" He pretended playfully to toss them. "That's right,
+my children, now you laugh again. But young bull-calves must also go
+in the kraal, and the hut is calling Outa. Night, my baasjes, night,
+night. Sleep well. To-morrow Outa will tell them another beautiful
+story. Ach, the dear little ones! So good to their ugly Outa!"
+
+Followed by a chorus of "good-nights" from the children; the old man
+shuffled away, not knowing that he had spoken with prophetic voice,
+and that Friend Death would find him, even as he wished, sitting in
+the sun by the skeer-kraal.
+
+But that was not yet awhile, and he told many stories before setting
+out on the Great Trek for the Unknown Veld whence no traveller returns.
+
+
+
+Glasgow: Printed at the University Press by Robert Maclehose and
+Co. Ltd.
+
+
+
+
+
+
+NOTES
+
+
+[1] Sassaby (also spelt Sesseby) or Bastard Hartebeest are much
+smaller than the Hartebeest proper, and are found in open veld near
+forest country.
+
+[2] The Hyena, on first starting, appears lame in the hind legs--a
+fact accounted for by the Hottentots in the foregoing fable.
+
+[3] "Berry, berry, blackberry,
+ Hold your hands together."
+
+[4] The Kaap--Cape Town.
+
+[5] It is both curious and interesting to find the identical belief
+obtaining amongst races so widely different as the Scandinavians of
+Northern Europe and the Bushmen of South Africa.--See Hans Andersen's
+Little Match Girl: "Her Grandmother had told her that when a star
+fell down a soul mounted up to God."
+
+[6] "When the morning stars sang together, and all the sons of God
+shouted for joy."--Job xxxviii. 7.
+
+[7] According to a Hottentot legend, the hare is related to the donkey.
+
+[8] Voertsed.--Evidently a word of Outa's coining, meaning to jump
+round suddenly and violently.
+
+[9] Mountain tortoise.
+
+[10] An aromatic veld herb, from which a decoction is made. Sprinkling
+buchu under the arm is a Hottentot custom in token of approval.
+
+[11] The Mimosa, which is white when burnt by the sun.
+
+
+
+
+
+
+OTHER FOLK-LORE TALES
+
+
+FAIRY TALES FROM SOUTH AFRICA. Collected and arranged by
+Mrs. E. J. Bourhill and Mrs. J. B. Drake. Illustrated by W. Herbert
+Holloway. Crown 8vo. 3s. 6d.
+
+ ATHENAEUM.--"A charming collection of stories which would
+ make a capital gift-book for children.... The illustrations by
+ Mr. W. H. Holloway are exceedingly good."
+
+ OUTLOOK.--"Not only are the stories admirably related and of
+ absorbing interest, as true folk-tales should be, but they are
+ materially aided by Mr. Holloway's splendid black-and-whites."
+
+
+THE CROCK OF GOLD. By James Stephens. Crown 8vo. 5s. net.
+
+ EVENING STANDARD.--"A delicate fairy extravaganza, difficult to
+ class with any other book. It has extraordinary flashes of beauty,
+ any amount of whimsical humour, and ends in an ecstasy that has
+ about it a touch of Borrow and a note from the very flute of Pan."
+
+ PUNCH.--"A fairy fantasy, elvish, grotesque, realistic,
+ allegorical, humorous, satirical, idealistic, and poetical by
+ turns ... and very beautiful."
+
+
+FOLK TALES OF BREFFNY. By B. Hunt. Crown 8vo. 3s. 6d. net.
+
+ SPECTATOR.--"Wholly delightful volume.... These folk-tales are
+ rich in the qualities of poetry, wit, and intelligence, and though
+ the part which Miss Hunt has played is not that of a creator,
+ her versions are marked by such unfailing charm, such happy and
+ characteristic turns of phrase, that she deserves to rank with
+ those musicians like Francis Korbay, who have lent fresh lustre
+ to folk tunes by the beauty and picturesqueness of their settings."
+
+
+FOLK TALES OF BENGAL. By the Rev. Lal Behari Day. Crown
+8vo. 4s. 6d. Also with 32 Illustrations in Colour by Warwick
+Goble. Crown 4to. 15s. net. Edition de Luxe. Demy 4to. 42s. net.
+
+ MORNING POST.--"As a faithful mirror of Bengali beliefs by
+ no means extinct, they can be cordially recommended to lovers
+ of supernatural romance. Mr. Warwick Goble has provided them
+ also with charming illustrations, in which the lines and folds
+ of Eastern drapery, the blues and greens of forests and skies,
+ together with the dignity and simplicity of the figures, make up
+ an enchantment which few will be able to resist."
+
+
+PAPUAN FAIRY TALES. By Annie Ker. Illustrated. Extra Crown 8vo.
+5s. net.
+
+ WESTMINSTER GAZETTE.--"Some of the charm of the stories is without
+ a doubt due to the charm of Miss Ker's manner of retelling the
+ tales; but she had fair material to work upon, and the volume,
+ with its photographic illustrations of native life, is quite
+ delightful, and will interest general readers as well as
+ specialists in folk-lore."
+
+
+TALES OF OLD JAPAN. By Lord Redesdale. Illustrated. Crown
+8vo. 3s. 6d. Globe 8vo. 1s. net.
+
+ NOTES AND QUERIES.--"By far the most striking, instructive, and
+ authentic book upon Japan and the Japanese which has ever been
+ laid before the English reader."
+
+
+CHINESE FOLK-LORE TALES. By Rev. J. Macgowan, D.D. Crown 8vo.
+3s. net.
+
+ DAILY NEWS.--"This is a most interesting volume of stories.... A
+ book which has given us great pleasure."
+
+
+ LONDON: MACMILLAN AND CO., Ltd.
+
+
+
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK OUTA KAREL’S STORIES ***
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions will
+be renamed.
+
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
+United States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for an eBook, except by following
+the terms of the trademark license, including paying royalties for use
+of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
+copies of this eBook, complying with the trademark license is very
+easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
+of derivative works, reports, performances and research. Project
+Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
+do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
+by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
+license, especially commercial redistribution.
+
+START: FULL LICENSE
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
+Gutenberg-tm electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
+person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
+1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
+Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
+you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country other than the United States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
+on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
+phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+ most other parts of the world at no cost and with almost no
+ restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
+ under the terms of the Project Gutenberg License included with this
+ eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
+ United States, you will have to check the laws of the country where
+ you are located before using this eBook.
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
+Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
+other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg-tm website
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
+Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
+provided that:
+
+* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation."
+
+* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
+ works.
+
+* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+
+* You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
+the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
+forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
+Defect you cause.
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
+www.gutenberg.org
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
+Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
+to date contact information can be found at the Foundation's website
+and official page at www.gutenberg.org/contact
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
+widespread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
+state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+
+Most people start at our website which has the main PG search
+facility: www.gutenberg.org
+
+This website includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
diff --git a/35557-0.zip b/35557-0.zip
new file mode 100644
index 0000000..8405793
--- /dev/null
+++ b/35557-0.zip
Binary files differ
diff --git a/35557-h.zip b/35557-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..4ceca9e
--- /dev/null
+++ b/35557-h.zip
Binary files differ
diff --git a/35557-h/35557-h.htm b/35557-h/35557-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..ee7c29a
--- /dev/null
+++ b/35557-h/35557-h.htm
@@ -0,0 +1,4485 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
+"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+
+<html lang="en">
+<head>
+<meta name="generator" content=
+"HTML Tidy for Windows (vers 25 March 2009), see www.w3.org">
+<title>Outa Karel&rsquo;s Stories</title>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<meta name="author" content="Sanni Metelerkamp">
+<meta name="DC.Creator" content="Sanni Metelerkamp">
+<meta name="DC.Title" content="Outa Karel&rsquo;s Stories">
+<meta name="DC.Date" content="#####">
+<meta name="DC.Language" content="en">
+<meta name="DC.Format" content="text/html">
+<meta name="DC.Publisher" content="Project Gutenberg">
+<meta name="DC:Subject" content="Tales, African -- South Africa">
+<meta name="DC:Subject" content="Folklore, African -- South Africa">
+<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg">
+<style type="text/css">
+body
+{
+font: 100%/1.2em "Times New Roman", Times, serif;
+margin: 1.58em 16%;
+text-align: left;
+}
+/* Titlepage */
+.titlePage
+{
+border: #DDDDDD 2px solid;
+margin: 3em 0% 7em 0%;
+padding: 5em 10% 6em 10%;
+text-align: center;
+}
+.titlePage .docTitle
+{
+line-height: 3.5em;
+margin: 2em 0% 2em 0%;
+font-weight: bold;
+}
+.titlePage .docTitle .mainTitle
+{
+font-size: 1.8em;
+}
+.titlePage .docTitle .subTitle, .titlePage .docTitle .seriesTitle, .titlePage .docTitle .volumeTitle
+{
+font-size: 1.44em;
+}
+.titlePage .byline
+{
+margin: 2em 0% 2em 0%;
+font-size:1.2em;
+line-height:1.72em;
+}
+.titlePage .byline .docAuthor
+{
+font-size: 1.2em;
+font-weight: bold;
+}
+.titlePage .figure
+{
+margin: 2em 0% 2em 0%;
+margin-left: auto;
+margin-right: auto;
+}
+.titlePage .docImprint
+{
+margin: 4em 0% 0em 0%;
+font-size: 1.2em;
+line-height: 1.72em;
+}
+.titlePage .docImprint .docDate
+{
+font-size: 1.2em;
+font-weight: bold;
+}
+/* End Titlepage */
+.transcribernote
+{
+background-color:#DDE;
+border:black 1px dotted;
+color:#000;
+font-family:sans-serif;
+font-size:80%;
+margin:2em 5%;
+padding:1em;
+}
+.advertisment
+{
+background-color:#FFFEE0;
+border:black 1px dotted;
+color:#000;
+margin:2em 5%;
+padding:1em;
+}
+.width20
+{
+width: 20%;
+}
+.width40
+{
+width: 40%;
+}
+.indextoc
+{
+text-align: center;
+}
+.div0
+{
+padding-top: 5.6em;
+}
+.div1
+{
+padding-top: 4.8em;
+}
+.index
+{
+font-size: 80%;
+}
+.div2
+{
+padding-top: 3.6em;
+}
+.div3, .div4, .div5
+{
+padding-top: 2.4em;
+}
+.footnotes .body,
+.footnotes .div1
+{
+padding: 0;
+}
+.apparatusnote
+{
+text-decoration: none;
+}
+table.alignedtext
+{
+border-collapse: collapse;
+}
+table.alignedtext td
+{
+vertical-align: top;
+width: 50%;
+}
+table.alignedtext td.first
+{
+border-width: 0 0.2px 0 0;
+border-color: gray;
+border-style: solid;
+padding-right: 10px;
+}
+table.alignedtext td.second
+{
+padding-left: 10px;
+}
+h1, h2, h3, h4, h5, h6, .pseudoh1, .pseudoh2, .pseudoh3, pseudoh4
+{
+clear: both;
+font-style: normal;
+text-transform: none;
+}
+h3, .pseudoh3
+{
+font-size:1.2em;
+line-height:1.2em;
+}
+h3.label
+{
+font-size:1em;
+line-height:1.2em;
+margin-bottom:0;
+}
+h4, pseudoh4
+{
+font-size:1em;
+line-height:1.2em;
+}
+.alignleft
+{
+text-align:left;
+}
+.alignright
+{
+text-align:right;
+}
+.alignblock
+{
+text-align:justify;
+}
+p.tb, hr.tb
+{
+margin-top: 1.6em;
+margin-bottom: 1.6em;
+margin-left: auto;
+margin-right: auto;
+text-align: center;
+}
+p.argument, p.note, p.tocArgument
+{
+font-size:0.9em;
+line-height:1.2em;
+text-indent:0;
+}
+p.argument, p.tocArgument
+{
+margin:1.58em 10%;
+}
+p.tocChapter
+{
+margin:1.58em 0%;
+}
+p.tocSection
+{
+margin:0.7em 5%;
+}
+.opener, .address
+{
+margin-top: 1.6em;
+margin-bottom: 1.6em;
+}
+.addrline
+{
+margin-top: 0;
+margin-bottom: 0;
+}
+.dateline
+{
+margin-top: 1.6em;
+margin-bottom: 1.6em;
+text-align: right;
+}
+.salute
+{
+margin-top: 1.6em;
+margin-left: 3.58em;
+text-indent: -2em;
+}
+.signed
+{
+margin-top: 1.6em;
+margin-left: 3.58em;
+text-indent: -2em;
+}
+.epigraph
+{
+font-size:0.9em;
+line-height:1.2em;
+width: 60%;
+margin-left: auto;
+}
+.epigraph span.bibl
+{
+display: block;
+text-align: right;
+}
+.trailer
+{
+clear: both;
+padding-top: 2.4em;
+padding-bottom: 1.6em;
+}
+.figure
+{
+margin-left: auto;
+margin-right: auto;
+}
+.floatLeft
+{
+float:left;
+margin:10px 10px 10px 0;
+}
+.floatRight
+{
+float:right;
+margin:10px 0 10px 10px;
+}
+p.figureHead
+{
+font-size:100%;
+text-align:center;
+}
+.figAnnotation
+{
+font-size:80%;
+position:relative;
+margin: 0 auto; /* center this */
+}
+.figTopLeft, .figBottomLeft
+{
+float: left;
+}
+.figTop, .figBottom
+{
+}
+.figTopRight, .figBottomRight
+{
+float: right;
+}
+.figure p
+{
+font-size:80%;
+margin-top:0;
+text-align:center;
+}
+img
+{
+border-width:0;
+}
+p.smallprint,li.smallprint
+{
+color:#666666;
+font-size:80%;
+}
+span.parnum
+{
+font-weight: bold;
+}
+.marginnote
+{
+font-size:0.8em;
+height:0;
+left:1%;
+line-height:1.2em;
+position:absolute;
+text-indent:0;
+width:14%;
+}
+.pagenum
+{
+display:inline;
+font-size:70%;
+font-style:normal;
+margin:0;
+padding:0;
+position:absolute;
+right:1%;
+text-align:right;
+}
+a.noteref, a.pseudonoteref
+{
+font-size: 80%;
+text-decoration: none;
+vertical-align: 0.25em;
+}
+.displayfootnote
+{
+display: none;
+}
+div.footnotes
+{
+font-size: 80%;
+margin-top: 1em;
+padding: 0;
+}
+hr.fnsep
+{
+margin-left: 0;
+margin-right: 0;
+text-align: left;
+width: 25%;
+}
+p.footnote
+{
+margin-bottom: 0.5em;
+margin-top: 0.5em;
+}
+p.footnote .label
+{
+float:left;
+width:2em;
+height:12pt;
+display:block;
+}
+/* Tables */
+td, th
+{
+vertical-align: top;
+}
+td.label, tr.label td
+{
+font-weight: bold;
+}
+td.unit, tr.unit td
+{
+font-style: italic;
+}
+td.sum
+{
+padding-top: 2px; border-top: solid black 1px;
+}
+/* Poetry */
+.lgouter
+{
+margin-left: auto;
+margin-right: auto;
+display:table; /* used to make the block shrink to the actual size */
+}
+.lg
+{
+text-align: left;
+}
+.lg h4, .lgouter h4
+{
+font-weight: normal;
+}
+.lg .linenum, .sp .linenum, .lgouter .linenum
+{
+color:#777;
+font-size:90%;
+left: 16%;
+margin:0;
+position:absolute;
+text-align:center;
+text-indent:0;
+top:auto;
+width:1.75em;
+}
+p.line
+{
+margin: 0 0% 0 0%;
+}
+span.hemistich /* invisible text to achieve visual effect of hemistich indentation. */
+{
+color: white;
+}
+.versenum
+{
+font-weight:bold;
+}
+/* Drama */
+.speaker
+{
+font-weight: bold;
+margin-bottom: 0.4em;
+}
+.sp .line
+{
+margin: 0 10%;
+text-align: left;
+}
+/* End Drama */
+/* right aligned page number in table of contents */
+.tocPagenum, .flushright
+{
+position: absolute;
+right: 16%;
+top: auto;
+}
+span.corr, span.gap
+{
+border-bottom:1px dotted red;
+}
+span.abbr
+{
+border-bottom:1px dotted gray;
+}
+span.measure
+{
+border-bottom:1px dotted green;
+}
+/* Font Styles and Colors */
+.ex
+{
+letter-spacing: 0.2em;
+}
+.sc
+{
+font-variant: small-caps;
+}
+.uc
+{
+text-transform: uppercase;
+}
+/* overline is actually a bit too high; overtilde is approximated with overline */
+.overline, .overtilde
+{
+text-decoration: overline;
+}
+.rm
+{
+font-style: normal;
+}
+.red
+{
+color: red;
+}
+/* End Font Styles and Colors */
+hr
+{
+clear:both;
+height:1px;
+margin-left:auto;
+margin-right:auto;
+margin-top:1em;
+text-align:center;
+width:45%;
+}
+.aligncenter, div.figure
+{
+text-align:center;
+}
+h1, h2
+{
+font-size:1.44em;
+line-height:1.5em;
+}
+h1.label, h2.label
+{
+font-size:1.2em;
+line-height:1.2em;
+margin-bottom:0;
+}
+h5, h6
+{
+font-size:1em;
+font-style:italic;
+line-height:1em;
+}
+p
+{
+text-indent:0;
+}
+p.firstlinecaps:first-line
+{
+text-transform: uppercase;
+}
+p.dropcap:first-letter
+{
+float: left;
+clear: left;
+margin: 0em 0.05em 0 0;
+padding: 0px;
+line-height: 0.8em;
+font-size: 420%;
+vertical-align:super;
+}
+.lg
+{
+padding: .5em 0% .5em 0%;
+}
+p.quote,div.blockquote, div.argument
+{
+font-size:0.9em;
+line-height:1.2em;
+margin:1.58em 5%;
+}
+.pagenum a, a.noteref:hover, a.hidden:hover, a.hidden
+{
+text-decoration:none;
+}
+ul { list-style-type: none; }
+.castlist, .castitem { list-style-type: none; }
+/* External Links */
+.pglink, .exlink
+{
+background-repeat: no-repeat;
+background-position: right center;
+}
+.pglink
+.pglink:hover
+{
+background-color: #DCFFDC;
+}
+.exlink:hover
+{
+background-color: #FFDCDC;
+}
+body
+{
+background: #FFFFFF;
+font-family: "Times New Roman", Times, serif;
+}
+body, a.hidden
+{
+color: black;
+}
+.titlePage
+{
+color: #001FA4;
+font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
+}
+h1, h2, h3, h4, h5, h6, .pseudoh1, .pseudoh2, .pseudoh3, .pseudoh4
+{
+color: #001FA4;
+font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
+}
+p.byline
+{
+font-style: italic;
+margin-bottom: 2em;
+}
+.figureHead, .noteref, .pseudonoteref, .marginnote, p.legend, .versenum, .stage
+{
+color: #001FA4;
+}
+.rightnote, .pagenum, .linenum, .pagenum a
+{
+color: #AAAAAA;
+}
+a.hidden:hover, a.noteref:hover
+{
+color: red;
+}
+p.dropcap:first-letter
+{
+color: #001FA4;
+font-weight: bold;
+}
+sub, sup
+{
+line-height: 0;
+}
+.xd20e95width
+{
+width:456px;
+}
+.xd20e100
+{
+text-align:center;
+}
+.xd20e105width
+{
+width:191px;
+}
+.xd20e131width
+{
+width:476px;
+}
+.xd20e134
+{
+text-align:right;
+}
+.xd20e141width
+{
+width:447px;
+}
+.xd20e1457width
+{
+width:482px;
+}
+.xd20e1496
+{
+text-indent:2em;
+}
+.xd20e1727width
+{
+width:720px;
+}
+.xd20e1981width
+{
+width:720px;
+}
+.xd20e2448width
+{
+width:467px;
+}
+.xd20e2554width
+{
+width:720px;
+}
+</style>
+</head>
+<body>
+
+<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of Outa Karel&rsquo;s Stories, by Sanni Metelerkamp</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+are not located in the United States, you will have to check the laws of the
+country where you are located before using this eBook.
+</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: Outa Karel&rsquo;s Stories<br>
+South African Folk-Lore Tales</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Sanni Metelerkamp</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Illustrator: Constance Penstone</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: March 12, 2011 [eBook #35557]<br>
+[Most recently updated: September 8, 2021]</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: English</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div>
+<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: Jeroen Hellingman and the Online Distributed Proofreading Team</div>
+<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK OUTA KAREL&rsquo;S STORIES ***</div>
+
+<div class="front">
+<div class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Contents</a>]</span>
+<div class="divBody">
+<p class="first"></p>
+<div class="figure xd20e95width"><img src="images/cover.jpg" alt=
+"Original Front Cover." width="456" height="720"></div>
+</div>
+</div>
+<div class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Contents</a>]</span>
+<div class="divBody">
+<p class="first xd20e100">Outa Karel&rsquo;s Stories <span class=
+"pagenum">[<a id="xd20e102" href="#xd20e102" name=
+"xd20e102">ii</a>]</span></p>
+</div>
+</div>
+<div class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Contents</a>]</span>
+<div class="divBody">
+<p class="first xd20e100"></p>
+<div class="figure xd20e105width"><img src="images/logo.png" alt=
+"Original Publisher Logo; monogram M.M.&amp;Co." width="191" height=
+"58"></div>
+<p class="xd20e100">Macmillan and Co., <span class=
+"sc">Limited</span><br>
+London &middot; Bombay &middot; Calcutta<br>
+Melbourne</p>
+<p class="xd20e100">The Macmillan Company<br>
+New York &middot; Boston &middot; Chicago<br>
+Dallas &middot; San Francisco</p>
+<p class="xd20e100">The Macmillan Co. of Canada, <span class=
+"sc">Ltd.</span><br>
+Toronto</p>
+</div>
+</div>
+<div class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Contents</a>]</span>
+<div class="divBody">
+<p class="first"></p>
+<div class="figure xd20e131width" id="p000"><img src="images/p000.jpg"
+alt="Outa Karel and Little Jan&mdash;The Little Red Tortoise" width=
+"476" height="720">
+<p class="figureHead">Outa Karel and Little Jan&mdash;The Little Red
+Tortoise</p>
+<p class="first xd20e134"><i>Frontispiece</i></p>
+</div>
+<p><span class="pagenum">[<a id="xd20e138" href="#xd20e138" name=
+"xd20e138">iii</a>]</span></p>
+</div>
+</div>
+<div class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Contents</a>]</span>
+<div class="divBody">
+<p class="first"></p>
+<div class="figure xd20e141width"><img src="images/titlepage.gif" alt=
+"Original Title Page." width="447" height="720"></div>
+</div>
+</div>
+<div class="titlePage">
+<div class="docTitle">
+<div class="mainTitle">Outa Karel&rsquo;s Stories</div>
+<div class="subTitle">South African Folk-Lore Tales</div>
+</div>
+<div class="byline">By<br>
+<span class="docAuthor">Sanni Metelerkamp</span><br>
+With illustrations by <span class="docAuthor">Constance
+Penstone</span></div>
+<div class="docImprint">Macmillan and Co., Limited<br>
+St. Martin&rsquo;s Street, London<br>
+<span class="docDate">1914</span></div>
+</div>
+<p><span class="pagenum">[<a id="xd20e170" href="#xd20e170" name=
+"xd20e170">iv</a>]</span></p>
+<div class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Contents</a>]</span>
+<div class="divBody">
+<p class="first xd20e100"><i>Copyright</i> <span class=
+"pagenum">[<a id="xd20e176" href="#xd20e176" name=
+"xd20e176">v</a>]</span></p>
+</div>
+</div>
+<div class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Contents</a>]</span>
+<div class="divBody">
+<p class="first xd20e100">To all children<br>
+young and old<br>
+who love a folk-lore story <span class="pagenum">[<a id="xd20e184"
+href="#xd20e184" name="xd20e184">vii</a>]</span></p>
+</div>
+</div>
+<div class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Contents</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">Foreword.</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">My thanks are due to Dr. Maitland Park, Editor of
+<i>The Cape Times</i>, and Adv. B. K. Long, M.L.A., Editor of <i>The
+State</i>, for their kind permission to republish such of these tales
+as have appeared in their papers.</p>
+<p>For the leading idea in &ldquo;The Sun&rdquo; and &ldquo;The Stars
+and the Stars&rsquo; Road,&rdquo; I gladly acknowledge my indebtedness
+to that monument of patient labour and research, &ldquo;Specimens of
+Bushman Folk-lore,&rdquo; by the late Dr. Bleek and Miss Lucy
+Lloyd.</p>
+<p>Further, I lay no claim to originality for any of the stories in
+this collection&mdash;at best a very small proportion of a vast store
+from which the story-teller of the future may draw, embodying the
+superstitions, the crude conceptions, the childish ideas of a primitive
+and rapidly disappearing people. They are known in some form or other
+wherever the <span class="pagenum">[<a id="xd20e200" href="#xd20e200"
+name="xd20e200">viii</a>]</span>negro has set foot, and are the common
+property of every country child in South Africa.</p>
+<p>I greatly regret that they appear here in what is, to them, a
+foreign tongue. No one who has not heard them in the <i lang=
+"af">Taal</i>&mdash;that quaint, expressive language of the
+people&mdash;can have any idea of what they lose through translation,
+but, having been written in the first instance for English
+publications, the original medium was out of the question.</p>
+<p>Clear cold evenings, with a pleasant tang of frost in the air,
+figure here and there in these pages, but as I write other scenes, too,
+flit across the lighted screen of Memory&mdash;noontides of tropic heat
+with all the world sunk in a languorous slumber, glowing sunsets,
+throbbing summer nights when the stars seemed to tremble almost within
+one&rsquo;s reach, moonlit spaces filled with soft mystery and the
+thousand seductive voices of the pulsing southern night. And always,
+part and parcel of the passing panorama, the quaint figure of the old
+Native with his little masters.... <span class="pagenum">[<a id=
+"xd20e209" href="#xd20e209" name="xd20e209">ix</a>]</span></p>
+<p>It is nearly three years now since &ldquo;Old Friend Death&rdquo;
+took him gently by the hand and led him away to that far, far country
+of which he had such vague ideas, so he tells no more stories by the
+firelight in the gloaming; and his little masters&mdash;children no
+longer&mdash;are claimed by graver tasks and wider interests. But in
+the hope that others, both little ones and children of a larger growth,
+may find the same pleasure in these tales of a childlike race, they are
+sent out to find their own level and take their chance in the workaday
+world.</p>
+<p class="signed">S. M.</p>
+<p class="dateline"><span class="sc">Cape Town</span>, <i>January,
+1914</i>. <span class="pagenum">[<a id="xd20e221" href="#xd20e221"
+name="xd20e221">xi</a>]</span></p>
+</div>
+</div>
+<div id="toc" class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Contents</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">Contents.</h2>
+<ul>
+<li>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class="tocPagenum">Page</span></li>
+<li>I. <span class="sc"><a href="#ch1">The Place and the
+People</a></span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class=
+"tocPagenum">1</span></li>
+<li>II. <span class="sc"><a href="#ch2">How Jakhals Fed Oom
+Leeuw</a></span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class=
+"tocPagenum">12</span></li>
+<li>III. <span class="sc"><a href="#ch3">Who was King?</a></span>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class="tocPagenum">29</span></li>
+<li>IV. <span class="sc"><a href="#ch4">Why the Hyena is
+Lame</a></span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class=
+"tocPagenum">43</span></li>
+<li>V. <span class="sc"><a href="#ch5">Who was the Thief?</a></span>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class="tocPagenum">47</span></li>
+<li>VI. <span class="sc"><a href="#ch6">The Sun</a></span>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class="tocPagenum">54</span></li>
+<li>VII. <span class="sc"><a href="#ch7">The Stars and the Stars&rsquo;
+Road</a></span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class=
+"tocPagenum">63</span></li>
+<li>VIII. <span class="sc"><a href="#ch8">Why the Hare&rsquo;s Nose is
+Slit</a></span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class=
+"tocPagenum">70</span></li>
+<li>IX. <span class="sc"><a href="#ch9">How the Jackal got his
+Stripe</a></span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class=
+"tocPagenum">78</span></li>
+<li>X. <span class="sc"><a href="#ch10">The Animals&rsquo;
+Dam</a></span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class=
+"tocPagenum">88</span></li>
+<li>XI. <span class="sc"><a href="#ch11">Saved by his Tail</a></span>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class="tocPagenum">101</span></li>
+<li>XII. <span class="sc"><a href="#ch12">The Flying Lion</a></span>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class="tocPagenum">108</span></li>
+<li>XIII. <span class="sc"><a href="#ch13">Why the Heron has a Crooked
+Neck</a></span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class=
+"tocPagenum">118</span></li>
+<li>XIV. <span class="sc"><a href="#ch14">The Little Red
+Tortoise</a></span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class=
+"tocPagenum">128</span></li>
+<li>XV. <span class="sc"><a href="#ch15">The Ostrich Hunt</a></span>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class="tocPagenum">139</span></li>
+</ul>
+<p><span class="pagenum">[<a id="xd20e351" href="#xd20e351" name=
+"xd20e351">xiii</a>]</span></p>
+</div>
+</div>
+<div class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Contents</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">Illustrations.</h2>
+<ul>
+<li>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class="tocPagenum">Page</span></li>
+<li><a href="#p000">Outa Karel and Little Jan&mdash;The Little Red
+Tortoise</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class=
+"tocPagenum"><i>Frontispiece</i></span></li>
+<li><a href="#p064">&ldquo;The Stars&rsquo; Road&rdquo;</a>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class="tocPagenum">64</span></li>
+<li><a href="#p081">&ldquo;The women with their babies on their backs,
+flew&rdquo;</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class=
+"tocPagenum">81</span></li>
+<li><a href="#p099">The punishment of Broer Babiaan</a>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class="tocPagenum">99</span></li>
+<li><a href="#p136">&ldquo;&lsquo;Do you know, little Red Tortoise, in
+one moment I could swallow you.&rsquo;&rdquo;</a>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class="tocPagenum">136</span></li>
+<li><a href="#p144">&ldquo;The Ostriches ran faster and
+faster&rdquo;</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class=
+"tocPagenum">144</span></li>
+</ul>
+<p><span class="pagenum">[<a id="xd20e398" href="#xd20e398" name=
+"xd20e398">xv</a>]</span></p>
+</div>
+</div>
+<div class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Contents</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">Glossary.</h2>
+<ul>
+<li><b lang="af">Awa-skin</b>, skin slung across the back to carry
+babies in.</li>
+<li><b lang="af">Askoekies</b>, cakes baked in the ash.</li>
+<li><b lang="af">Baas</b>, master.</li>
+<li><b lang="af">Baasje</b> (pronounced Baasie), little master.</li>
+<li><b lang="af">Babiaan</b>, baboon.</li>
+<li><b lang="af">Berg schilpad</b>, mountain tortoise.</li>
+<li><b lang="af">Biltong</b>, strips of sun-dried meat.</li>
+<li><b lang="af">Bolmakissie</b>, head over heels.</li>
+<li><b lang="af">Bossies</b>, bushes.</li>
+<li><b lang="af">Broer</b>, brother.</li>
+<li><b lang="af">Buchu</b>, an aromatic veld herb.</li>
+<li><b lang="af">Carbonaatje</b>, grilled chop.</li>
+<li><b lang="af">Dassie</b>, rock-rabbit.</li>
+<li><b lang="af">Eintje</b>, an edible veld root.</li>
+<li><b lang="af">Gezondheid!</b> Your health!</li>
+<li><b lang="af">Haasje</b>, little hare.</li>
+<li><b lang="af">Hamel</b>, wether.</li>
+<li><b lang="af">Jakhals draaie</b>, tricky turns.</li>
+<li><b lang="af">Kaross</b>, skin rug.</li>
+<li><b lang="af">Kierie</b>, a thick stick.</li>
+<li><b lang="af">Klein koning</b>, little king.</li>
+<li><b lang="af">Kneehaltered</b>, hobbled.</li>
+<li><b lang="af">Kopdoek</b>, turban.</li>
+<li><b lang="af">Kopje</b>, hill.</li>
+<li><b lang="af">Krantz</b>, precipice.</li>
+<li><b lang="af">Kraal</b>, enclosure.</li>
+<li><b lang="af">Lammervanger</b>, eagle.</li>
+<li><b lang="af">Leeuw</b>, lion.</li>
+<li><b lang="af">Maanhaar</b>, mane.</li>
+<li><b lang="af">Mensevreter</b>, cannibal.</li>
+<li><b lang="af">Neef</b>, nephew.</li>
+<li><b lang="af">Nooi</b>, lady or mistress.</li>
+<li><b lang="af">Nonnie</b>, young lady, miss.</li>
+<li><b lang="af">Oom</b>, uncle.</li>
+<li><b lang="af">Outa</b>, old man, prefix to the name of old
+natives.</li>
+<li><b lang="af">Pronk</b>, show off.</li>
+<li><b lang="af">Reijer</b>, heron.<span class="pagenum">[<a id=
+"xd20e554" href="#xd20e554" name="xd20e554">xvi</a>]</span></li>
+<li><b lang="af">Riem</b>, leathern thong.</li>
+<li><b lang="af">Rustband</b>, couch.</li>
+<li><b lang="af">Sassaby</b> or <b lang="af">Sessebe</b>, a South
+African antelope.</li>
+<li><b lang="af">Schelm</b>, rogue; sly.</li>
+<li><b lang="af">Schilpad</b>, tortoise.</li>
+<li><b lang="af">Sjambok</b>, whip of rhino or hippo hide.</li>
+<li><b lang="af">Skraal windje</b>, fine cutting wind.</li>
+<li><b lang="af">Skrik</b>, to be startled; <i>also</i> fright.</li>
+<li><b lang="af">Slim</b>, cunningly clever.</li>
+<li><b lang="af">Smouse</b>, pedlar.</li>
+<li><b lang="af">Soopje</b>, tot.</li>
+<li><b lang="af">Taai</b>, tough.</li>
+<li><b lang="af">Tante</b>, aunt.</li>
+<li><b lang="af">Tarentaal</b>, Guinea fowl.</li>
+<li><b lang="af">Tover</b>, <b lang="af">toverij</b>, witchcraft.</li>
+<li><b lang="af">Vaabond</b>, vagabond.</li>
+<li><b lang="af">Vlakte</b>, plain.</li>
+<li><b lang="af">Voertsed</b>, jumping aside suddenly and
+violently.</li>
+<li><b lang="af">Volk</b>, coloured farm labourers.</li>
+<li><b lang="af">Volstruis</b>, ostrich.</li>
+<li><b lang="af">Vrouw</b>, wife.</li>
+<li><b lang="af">Vrouwmens</b>, woman.</li>
+<li><b lang="af">Zandkruiper</b>, sand-crawler.</li>
+</ul>
+<p><span class="pagenum">[<a id="pb1" href="#pb1" name=
+"pb1">1</a>]</span></p>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="body">
+<div id="ch1" class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Contents</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">I.</h2>
+<h2 class="main">The Place and the People.</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">It was winter in the Great Karroo. The evening air was
+so crisp and cutting that one seemed to <i>hear</i> the crick-crack of
+the frost, as it formed on the scant vegetation. A <i>skraal windje</i>
+blew from the distant mountains, bringing with it a mingled odour of
+karroo-bush, sheep-kraals, and smoke from the Kafir huts&mdash;none,
+perhaps, desirable in itself, but all so blent and purified in that
+rare, clear atmosphere, and so subservient to the exhilarating
+freshness, that Pietie van der Merwe took several sniffs of pleasure as
+he peered into the pale moonlight over the lower half of the divided
+door. Then, with a little involuntary shiver, he closed the upper
+portion and turned to the ruddy <span class="pagenum">[<a id="pb2"
+href="#pb2" name="pb2">2</a>]</span>warmth of the purring fire, which
+Willem was feeding with mealie-cobs from the basket beside him.</p>
+<p>Little Jan sat in the corner of the wide, old-fashioned rustbank,
+his large grey eyes gazing wistfully into the red heart of the fire,
+while his hand absently stroked Torry, the fox terrier, curled up
+beside him.</p>
+<p>Mother, in her big Madeira chair at the side table, yawned a little
+over her book; for, winter or summer, the mistress of a karroo farm
+leads a busy life, and the end of the day finds her ready for a
+well-earned rest.</p>
+<p>Pietie held his hands towards the blaze, turning his head now and
+again towards the door at the far end of the room. Presently this
+opened and father appeared, comfortably and leisurely, as if such
+things as shearing, dipping, and ploughing were no part of his
+day&rsquo;s work. Only the healthy tan, the broad shoulders, the whole
+well-developed physique proclaimed his strenuous, open-air life. His
+eye rested with pleasure on the scene before him&mdash;the bright fire,
+throwing gleam and <span class="pagenum">[<a id="pb3" href="#pb3" name=
+"pb3">3</a>]</span>shadow on painted wall and polished woodwork, and
+giving a general air of cosiness to everything; the table spread for
+the evening meal; the group at the fireside; and his dear helpmate who
+was responsible for the comfort and happiness of his well-appointed
+home.</p>
+<p>He was followed in a moment by Cousin Minnie, the bright-faced young
+governess. Their coming caused a stir among the children. Little Jan
+slowly withdrew his gaze from the fire, and, with more energy than
+might have been expected from his dreamy look, pushed and prodded the
+sleeping terrier along the rustbank so as to make room for Cousin
+Minnie.</p>
+<p>Pietie sprang to his father&rsquo;s side. &ldquo;<i>Now</i> may I go
+and call Outa Karel?&rdquo; he asked eagerly, and at an acquiescent
+&ldquo;Yes, my boy,&rdquo; away he sped.</p>
+<p>It was a strange figure that came at his bidding, shuffling,
+stooping, halting, and finally emerging into the firelight. A stranger
+might have been forgiven for fleeing in terror, for the new arrival
+looked like nothing <span class="pagenum">[<a id="pb4" href="#pb4"
+name="pb4">4</a>]</span>so much as an ancient and muscular gorilla in
+man&rsquo;s clothes, and walking uncertainly on its hind legs.</p>
+<p>He was not quite four feet in height, with shoulders and hips
+disproportionately broad, and long arms, the hands of which reached
+midway between knee and ankle. His lower limbs were clothed in
+nondescript garments fashioned from wildcat and dassie skins; a faded
+brown coat, which from its size had evidently once belonged to his
+master, hung nearly to his knees; while, when he removed his shapeless
+felt hat, a red kopdoek was seen to be wound tightly round his head. No
+one had ever seen Outa Karel without his kopdoek, but it was reported
+that the head it covered was as smooth and devoid of hair as an ostrich
+egg.</p>
+<p>His yellow-brown face was a network of wrinkles, across which his
+flat nose sprawled broadly between high cheekbones; his eyes, sunk far
+back into his head, glittered dark and beady like the little wicked
+eyes of a snake peeping from the shadow of a hole in <span class=
+"pagenum">[<a id="pb5" href="#pb5" name="pb5">5</a>]</span>the rocks.
+His wide mouth twisted itself into an engaging grin, which extended
+from ear to ear, as, winking and blinking his bright little eyes, he
+twirled his old hat in his claw-like hands and tried to make obeisance
+to his master and mistress.</p>
+<p>The attempt was unsuccessful on account of the stiffness of his
+joints, but it never failed to amuse those who, times without number,
+had seen it repeated. To those who witnessed it for the first time it
+was something to be remembered&mdash;the grotesque, disproportionate
+form; the ape-like face, that yet was so curiously human; the humour
+and kindness that gleamed from the cavernous eyes, which seemed
+designed to express only malevolence and cunning; the long waving arms
+and crooked fingers; the yellow skin for all the world like a crumpled
+sheet of india-rubber pulled in a dozen different directions.</p>
+<p>That he was a consummate actor, and, not to put too fine a point on
+it, an old humbug of the first water, goes without saying, for
+<span class="pagenum">[<a id="pb6" href="#pb6" name=
+"pb6">6</a>]</span>these characteristics are inherent in the native
+nature. But in spite of this, and the uncanniness of his appearance,
+there was something about Outa Karel that drew one to him. Of his real
+devotion to his master and the &ldquo;beautiful family Van der
+Merwe,&rdquo; there could be no question; while, above everything, was
+the feeling that here was one of an outcast race, one of the few of the
+original inhabitants who had survived the submerging tide of
+civilization; who, knowing no law but that of possession, had been
+scared and chased from their happy hunting grounds, first by the
+Hottentots, then by the powerful Bantu, and later by the still more
+terrifying palefaced tribes from over the seas. Though the origin of
+the Bushman is lost in the mists of antiquity, the Hottentot conquest
+of him is a matter of history, and it is well known that the victors
+were in the habit, while killing off the men, to take unto themselves
+wives from among the women of the vanquished race. Hence the fact that
+a perfect specimen of a Bushman is a <i>rara avis</i>, even
+<span class="pagenum">[<a id="pb7" href="#pb7" name=
+"pb7">7</a>]</span>in the localities where the last remnants are known
+to linger.</p>
+<p>Outa Karel could hardly be called a perfect specimen of the original
+race, for, though he always spoke of himself as wholly Bushman, there
+was a strong strain of the Hottentot about him, chiefly noticeable in
+his build.</p>
+<p>He spoke in Dutch, in the curiously expressive voice belonging to
+these people, just now honey-sweet with the deference he felt for his
+superiors.</p>
+<p>&ldquo;Ach toch! Night, Baas. Night, Nooi. Night, Nonnie and my
+little baasjes. Excuse that this old Bushman does not bend to greet
+you; the will is there, but his knees are too stiff. Thank you, thank
+you, my baasje,&rdquo; as Pietie dragged a low stool, covered with
+springbok skin, from under the desk in the recess and pushed it towards
+him. He settled himself on it slowly and carefully, with much creaking
+of joints and many strange native ejaculations.</p>
+<p>The little group had arranged itself anew. Cousin Minnie was in the
+cosy corner of the <span class="pagenum">[<a id="pb8" href="#pb8" name=
+"pb8">8</a>]</span>rustbank near the wall, little Jan next her with his
+head against her, and Torry&rsquo;s head on his lap&mdash;this
+attention to make up for his late seeming unkindness in pushing him
+away.</p>
+<p>Pappa, with his magazine, was at the other end of the rustbank where
+he could, if he chose, speak to Mamma in a low tone, or peep over to
+see how her book was getting on. Willem had pushed the basket away so
+as to settle himself more comfortably against Cousin Minnie&rsquo;s
+knee as he sat on the floor, and Pietie was on a small chair just in
+front of the fire.</p>
+<p>The centre of attention was the quaint old native, who, having
+relegated his duties to his children and grandchildren, lived as a
+privileged pensioner in the van der Merwe family he had served so
+faithfully for three generations. The firelight played over his quaint
+figure with the weirdest effect, lighting up now one portion of it, now
+another, showing up his astonishingly small hands and crooked fingers,
+as he pointed and gesticulated incessantly&mdash;for these people speak
+as much <span class="pagenum">[<a id="pb9" href="#pb9" name=
+"pb9">9</a>]</span>by gesture as by sound&mdash;and throwing
+exaggerated shadows on the wall.</p>
+<p>This was the hour beloved by the children, when the short wintry day
+had ended, and, in the interval between the coming of darkness and the
+evening meal, their dear Outa Karel was allowed in to tell them
+stories.</p>
+<p>And weird and wonderful stories they were&mdash;tales of spooks and
+giants, of good and bad spirits, of animals that talked, of birds,
+beasts and insects that exercised marvellous influence over the
+destinies of unsuspecting mankind. But most thrilling of all, perhaps,
+were Outa Karel&rsquo;s personal experiences&mdash;adventures by veld
+and krantz with lion, tiger, jackal and crocodile, such as no longer
+fall to the lot of mortal man.</p>
+<p>The children would listen, wide-eyed and breathless, and even their
+elders, sparing a moment&rsquo;s attention from book or writing, would
+feel a tremor of excitement, unable to determine where reality ended
+and fiction began, so inextricably were they intermingled <span class=
+"pagenum">[<a id="pb10" href="#pb10" name="pb10">10</a>]</span>as this
+old Iago of the desert wove his romances.</p>
+<p>&ldquo;Now, Outa, tell us a nice story, the nicest you know,&rdquo;
+said little Jan, nestling closer to Cousin Minnie, and issuing his
+command as the autocrat of the &ldquo;One Thousand and One
+Nights&rdquo; might have done.</p>
+<p>&ldquo;Ach! but klein baas, this stupid old black one knows no new
+stories, only the old ones of Jakhals and Leeuw, and how can he tell
+even those when his throat is dry&mdash;ach, so dry with the dust from
+the kraals?&rdquo;</p>
+<p>He forced a gurgling cough, and his small eyes glittered
+expectantly. Then suddenly he started with well-feigned surprise and
+beamed on Pietie, who stood beside him with a soopje in the glass kept
+for his especial use.</p>
+<p>This was a nightly performance. The lubrication was never forgotten,
+but it was often purposely delayed in order to see what pretext Outa
+would use to call attention to the fact of its not having been offered.
+Sore throat, headache, stomach-ache, cold, heat, rheumatism, old age, a
+birthday (invented for <span class="pagenum">[<a id="pb11" href="#pb11"
+name="pb11">11</a>]</span>the occasion), the killing of a snake or the
+breaking-in of a young horse&mdash;anything served as an excuse for
+what was a time-honoured custom.</p>
+<p>&ldquo;Thank you, thank you, <span lang="af">mij klein
+koning</span>. Gezondheid to Baas, Nooi, Nonnie, and the beautiful
+family van der Merwe.&rdquo; He lifted the glass, gulped down the
+contents, and smacked his lips approvingly. &ldquo;Ach! if a Bushman
+only had a neck like an ostrich! How good would the soopje taste all
+the way down! Now I am strong again; now I am ready to tell the story
+of Jakhals and Oom Leeuw.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;About Oom Leeuw carrying Jakhals on his back?&rdquo; asked
+Willem.</p>
+<p>&ldquo;No, baasje. This is quite a different one.&rdquo;</p>
+<p>And with many strange gesticulations, imitating every action and
+changing his voice to suit the various characters, the old man began:
+<span class="pagenum">[<a id="pb12" href="#pb12" name=
+"pb12">12</a>]</span></p>
+</div>
+</div>
+<div id="ch2" class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Contents</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">II.</h2>
+<h2 class="main">How Jakhals Fed Oom Leeuw.</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">&ldquo;One day in the early morning, before any people
+were awake, Jakhals was prowling round and prowling round, looking for
+something to eat. Jakhals is not fond of hunting for himself. Oh, no!
+he likes to wait till the hunt is over, so that he can share in the
+feast without having had any of the work. He had just dragged himself
+quietly to the top of a kopje&mdash;so, my baasjes, so&mdash;with his
+stomach close to the ground, and his ears moving backwards and
+forwards&rdquo;&mdash;Outa&rsquo;s little hands, on either side of the
+kopdoek, suited the action to the word&mdash;&ldquo;to hear the least
+sound. Then he looked here, he looked there, he looked all around, and
+yes, truly! whom do you think he saw in the kloof <span class=
+"pagenum">[<a id="pb13" href="#pb13" name="pb13">13</a>]</span>below?
+No other than Oom Leeuw himself, clawing a nice big hamel he had just
+killed&mdash;a Boer hamel, baasjes, with a beautiful fat tail. Oh yes,
+Oom Leeuw had picked out a good one.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Arr&eacute;!&rsquo; thought Jakhals, &lsquo;this is
+luck,&rsquo; and he sat still for a minute, wondering how he could get
+some of the nice meat for himself. He soon made a plan. A white thing
+fluttered in a little bush near him. It was a piece of paper. He picked
+it up and folded it&mdash;so&mdash;and so&mdash;and so&mdash;&rdquo;
+the crooked fingers were very busy&mdash;&ldquo;till it looked like a
+letter. Then he ran down the kopje in a great hurry and called out,
+&lsquo;Good morning, Oom.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Morning, Neef.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;I see Oom has killed a Boer hamel.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Yes, Neef, a big fat one.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Well, here is a letter from Tante,&rsquo; said
+Jakhals, giving the piece of paper to Leeuw. &lsquo;As I was passing
+she asked me to give it to Oom.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;Leeuw took it and turned it this way, that way. He held it
+far from him, he held <span class="pagenum">[<a id="pb14" href="#pb14"
+name="pb14">14</a>]</span>it close to his eyes, but he couldn&rsquo;t
+make it out at all. See, baasjes, Leeuw was one of the old-fashioned
+sort. He grew up before there were so many schools and good
+teachers&rdquo;&mdash;here Outa&rsquo;s bright eyes winked and blinked
+flatteringly on Cousin Minnie and her pupils&mdash;&ldquo;he was not
+clever; he could not read. But he didn&rsquo;t want anyone to know it,
+so he said:</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Jakhals, Oom has forgotten his spectacles; you had
+better read it out.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Hm, hm, hm,&rsquo; said Jakhals, pretending to read.
+&lsquo;Tante says Oom must kill a nice fat Boer hamel and send it home
+at once by me. She and the children are hungry.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Well, that&rsquo;s all right. Here is the very thing.
+Tante is not very well. The Jew smouse&rsquo;s donkey she ate the other
+day disagreed with her, so we must coax her a little. I don&rsquo;t
+want to <i>say</i> anything, but you know a <i>vrouwmens</i> is a
+dangerous thing when she is in a temper. So you had better take this
+hamel to her at once, and then you can have the offal for your
+trouble.&rdquo; <span class="pagenum">[<a id="pb15" href="#pb15" name=
+"pb15">15</a>]</span></p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Thank you, noble Oom, King of Beasts,&rsquo; said
+Jakhals in a fawning voice, promising himself at the same time that he
+would have something more than the offal. &lsquo;How fortunate am I,
+poor humble creature, to have the King for my uncle,&rsquo; and off he
+trotted with the sheep.</p>
+<p>&ldquo;Leeuw prowled further up the kloof, waving his tail from side
+to side.&rdquo; Had Outa had a tail he would have wagged it, but, as he
+had not, his right arm was slowly flourished to and fro to give point
+to his description. &ldquo;Here comes a little Steenbokje on its way to
+a veld dam for water. Ach! but it is pretty! It looks here, it looks
+there, with its large soft eyes. One little front foot is in the air;
+now it is down; the other goes up; down again. On it comes, slowly,
+slowly&rdquo;&mdash;Outa&rsquo;s hands, bunched up to resemble the
+buck&rsquo;s feet, illustrated each step, the children following his
+movements with breathless interest. &ldquo;Now it stops to
+listen.&rdquo; Outa was rigid as he bent forward to catch the least
+sound. Suddenly he started <span class="pagenum">[<a id="pb16" href=
+"#pb16" name="pb16">16</a>]</span>violently, and the children
+involuntarily did the same. &ldquo;Hark! what was that? What is coming?
+Ach! how Steenbokje skriks and shivers! A terrible form blocks the way!
+Great eyes&mdash;cruel eyes burn him with their fire. Now he knows. It
+is <span class="sc">Leeuw</span>!&mdash;<span class="sc">Leeuw</span>
+who stands in the path! He growls and glares at Steenbokje. Steenbokje
+cannot turn away. They stare at each other&mdash;so&mdash;just
+so&mdash;&rdquo; Outa glares at each fascinated child in turn.
+&ldquo;Steenbokje cannot look away, cannot move. He is stiff with
+fright. His blood is cold. His eyes are starting out of his head. And
+then&mdash;voops!&rdquo;&mdash;the listeners jump as Outa&rsquo;s long
+arms suddenly swoop towards them&mdash;&ldquo;one spring and Leeuw is
+on him. Steenbokje blares&mdash;meh, meh, meh&mdash;but it is no good.
+Leeuw tears him and claws him. Tip, tip, tip, the red blood drips down;
+s-s-s-s-s, it runs out like a stream, and Leeuw licks it up. There lies
+pretty little Steenbokje, dead, dead.&rdquo; Outa&rsquo;s voice trails
+away faintly.</p>
+<p>The children heave big sighs. Little <span class="pagenum">[<a id=
+"pb17" href="#pb17" name="pb17">17</a>]</span>Jan&rsquo;s grey eyes are
+full of tears. The old native&rsquo;s graphic description has made them
+feel as though they had been watching round a death-bed.</p>
+<p>&ldquo;Yes, baasjes, Leeuw killed Steenbokje there in the kloof. He
+tore the skin off&mdash;skr-r-r-r&mdash;and bit through the
+bones&mdash;skrnch, skrnch, skrnch&mdash;and ate little Steenbokje for
+his breakfast. Then he went to the krantzes to sleep, for the day was
+coming and the light began to hurt his eyes.</p>
+<p>&ldquo;When he awoke it was evening, and he felt refreshed and
+rather hungry. My baasjes know a steenbokje is nothing for a meal for
+Oom Leeuw. But before hunting again he thought he would go home and see
+how Tante and the children were getting on, and whether they had
+feasted well on the nice fat hamel.</p>
+<p>&ldquo;But, dear land! What did poor Oom Leeuw find? The children
+crying, Tante spluttering and scratching with rage, everything upside
+down, and not even the bones of the hamel to be seen. <span class=
+"pagenum">[<a id="pb18" href="#pb18" name="pb18">18</a>]</span></p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Oh&eacute;! oh&eacute;! oh&eacute;!&rsquo; cried
+Tante. &lsquo;The bad, wicked Jakhals! Ach, the low, veld
+dog!&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;But what is the matter?&rsquo; asked Leeuw.
+&lsquo;Where is Jakhals?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Where is he? How should I know? He has run off with
+the nice fat hamel, and me&mdash;yes, <i>me</i>, the King&rsquo;s
+wife&mdash;has he beaten with the entrails! Oh&eacute;!
+oh&eacute;!&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;And boxed my ears!&rsquo; cried one of the cubs.
+&lsquo;Wah! wah! wah!&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;And pinched my tail,&rsquo; roared the other.
+&lsquo;Weh! weh! weh!&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;And left us nothing but the offal. Oh, the cunning,
+smooth-tongued vagabond!&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;And all three fell to weeping and wailing, while Leeuw roared
+aloud in his anger.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Wait a bit, I&rsquo;ll get him,&rsquo; he said.
+&lsquo;Before the world wakes to-morrow he&rsquo;ll see who&rsquo;s
+baas.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;He waved his tail to and fro and stuck out his strong claws.
+His eyes glared like fire in a dark kloof when there is no moon, and
+when he brulled it was very terrible to <span class="pagenum">[<a id=
+"pb19" href="#pb19" name="pb19">19</a>]</span>hear&mdash;hoor-r-r-r-r,
+hoor-r-r-r-r,&rdquo; and Outa gave vent to several deep, blood-curdling
+roars.</p>
+<p>&ldquo;Very early the next morning, when only a little grey in the
+sky shewed that the night was rolling round to the other side of the
+world, Leeuw took his strongest sjambok and started off to look for
+Jakhals. He spied him at last on the top of a krantz sitting by a fire
+with his wife and children.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Ah! there you are, my fine fellow,&rsquo; he thought.
+&lsquo;Well and happy are you? But wait, I&rsquo;ll soon show
+you!&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;He began at once to try and climb the krantz, but it was very
+steep and high, and so smooth that there was nothing for him to hold
+to. Every time he got up a little way, his claws just scratched along
+the hard rock and he came sailing down again. At last he thought,
+&lsquo;Well, as I can&rsquo;t climb up, I&rsquo;ll pretend to be nice
+and friendly, and then perhaps Jakhals will come down. I&rsquo;ll ask
+him to go hunting with me.&rsquo;&rdquo;</p>
+<p>Here Outa&rsquo;s beady little eyes danced <span class=
+"pagenum">[<a id="pb20" href="#pb20" name=
+"pb20">20</a>]</span>mischievously. &ldquo;Baasjes know, the only way
+to get the better of a schelm is to be schelm, too. When anyone cheats,
+you must cheat more, or you will never be baas. Ach, yes! that is the
+only way.&rdquo;</p>
+<p>(Cousin Minnie would not disturb the course of the tale, but she
+mentally prescribed and stored up for future use an antidote to this
+pagan and wordly-wise piece of advice to her pupils.)</p>
+<p>&ldquo;So Leeuw stood at the foot of the krantz and called out quite
+friendly and kind, &lsquo;Good morning, Neef Jakhals.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Morning, Oom.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;I thought you might like to go hunting with me, but I
+see you are busy.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;At any other time Jakhals would have skipped with delight,
+for it was very seldom he had the honour of such an invitation, but now
+he was blown up with conceit at having cheated Oom and Tante Leeuw so
+nicely.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Thank you, Oom, but I am not in want of meat just now.
+I&rsquo;m busy grilling some <span class="pagenum">[<a id="pb21" href=
+"#pb21" name="pb21">21</a>]</span>nice fat mutton chops for breakfast.
+Won&rsquo;t you come and have some, too?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Certainly, with pleasure, but this krantz is so
+steep&mdash;how can I get up?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Ach! that&rsquo;s quite easy, Oom. I&rsquo;ll pull you
+up in an eye-wink. Here, vrouw, give me a nice thick riem. That old
+rotten one that is nearly rubbed through,&rsquo; he said in a whisper
+to his wife.</p>
+<p>&ldquo;So Mrs. Jakhals, who was as <i>slim</i> as her husband,
+brought the bad riem, and they set to work to pull Oom Leeuw up.
+&lsquo;Hoo-ha! hoo-ha!&rsquo; they sang as they slowly hauled away.</p>
+<p>&ldquo;When he was about ten feet from the ground, Jakhals called
+out, &lsquo;Arr&eacute;! but Oom is heavy,&rsquo; and he pulled the
+riem this way and that way along the sharp edge of the
+krantz&rdquo;&mdash;Outa vigorously demonstrated&mdash;&ldquo;till it
+broke right through and&mdash;kabloops!&mdash;down fell Oom Leeuw to
+the hard ground below.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Oh! my goodness! What a terrible fall! I hope Oom is
+not hurt. How stupid can a <span class="pagenum">[<a id="pb22" href=
+"#pb22" name="pb22">22</a>]</span>vrouwmens be! To give me an old riem
+when I called for the best! Now, here is a strong one. Oom can try
+again.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;So Leeuw tried again, and again, and again, many times over,
+but each time the rope broke and each time his fall was greater,
+because Jakhals always pulled him up a little higher, and a little
+higher. At last he called out:</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;It&rsquo;s very kind of you, Jakhals, but I must give
+it up.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Ach! but that&rsquo;s a shame!&rsquo; said Jakhals,
+pretending to be sorry. &lsquo;The carbonaatjes are done to a turn, and
+the smell&mdash;<span lang="af">alle wereld!</span> it&rsquo;s fine!
+Shall I throw Oom down a piece of the meat?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Yes please, Jakhals,&rsquo; said Leeuw eagerly,
+licking his lips. &lsquo;I have a big hole inside me and some
+carbonaatjes will fill it nicely.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;Ach! my baasjes, what did cunning Jakhals do? He carefully
+raked a red-hot stone out of the fire and wrapped a big piece of fat
+round it. Then he peered over the <span class="pagenum">[<a id="pb23"
+href="#pb23" name="pb23">23</a>]</span>edge of the krantz and saw Leeuw
+waiting impatiently.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Now Oom,&rsquo; he called, &lsquo;open your mouth wide
+and I&rsquo;ll drop this in. It&rsquo;s such a nice big one, I bet you
+won&rsquo;t want another.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;And when he said this, Jakhals chuckled, while Mrs. Jakhals
+and the little ones doubled up with silent laughter at the great
+joke.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Are you ready, Oom?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Grr-r-r-r-r!&rsquo; gurgled Leeuw. He had his mouth
+wide open to catch the carbonaatje, and he would not speak for fear of
+missing it.</p>
+<p>&ldquo;Jakhals leaned over and took aim. Down fell the tit-bit
+and&mdash;sluk! sluk!&mdash;Leeuw had swallowed it.</p>
+<p>&ldquo;And then, my baasjes, there arose such a roaring and raving
+and groaning as had not been heard since the hills were made. The
+dassies crept along the rocky ledges far above, and peeped timidly
+down; the circling eagles swooped nearer to find out the cause; the
+meerkats and ant-bears, the porcupines and spring-hares snuggled
+further into their holes; while the frightened springboks and elands
+<span class="pagenum">[<a id="pb24" href="#pb24" name=
+"pb24">24</a>]</span>fled swiftly over the plain to seek safety in some
+other veld.</p>
+<p>&ldquo;Only wicked Jakhals and his family rejoiced. With their bushy
+tails waving and their pointed ears standing up, they danced round the
+fire, holding hands and singing over and over:</p>
+<div class="lgouter">
+<p class="line">&ldquo;&lsquo;Arr&eacute;! who is stronger than the
+King of Beastland?</p>
+<p class="line">Arr&eacute;! who sees further than the King of
+Birdland?</p>
+<p class="line">Who but thick-tailed Jakhals, but the Silver-maned
+One?</p>
+<p class="line">He, the small but sly one; he, the wise Planmaker.</p>
+<p class="line">King of Beasts would catch him; catch him, claw him,
+kill him!</p>
+<p class="line">Ha! ha! ha! would catch him! Ha! ha! ha! would kill
+him!</p>
+<p class="line">But he finds a way out; grills the fat-tailed
+hamel,</p>
+<p class="line">Feeds the King of Beastland with the juicy
+tit-bits;</p>
+<p class="line">Eats the fat-tailed hamel while the King lies
+dying;</p>
+<p class="line">Ha! ha! ha! lies dying! Ha! ha! ha! lies dead
+now!&rsquo;&rdquo;</p>
+</div>
+<p class="first">Outa crooned the Jakhals&rsquo; triumph song in a
+weird monotone, and on the last words his voice quavered out, leaving a
+momentary silence among the small folk.</p>
+<p>Pietie blinked as though the firelight were <span class=
+"pagenum">[<a id="pb25" href="#pb25" name="pb25">25</a>]</span>too much
+for his eyes. Little Jan sighed tumultuously. Willem cleared his
+throat.</p>
+<p>&ldquo;But how did Jakhals <i>know</i> that Oom Leeuw was
+dead?&rdquo; he asked suddenly.</p>
+<p>&ldquo;He peeped over the krantz every time between the dancing and
+singing&mdash;like this, baasje, just like this.&rdquo; Outa&rsquo;s
+eyes, head and hands were at work. &ldquo;The first time he looked, he
+saw Oom Leeuw rolling over and over; the next time Leeuw was
+scratching, scratching at the rocky krantz; then he was digging into
+the ground with his claws; then he was only blowing himself
+out&mdash;so&mdash;with long slow breaths; but the last time he was
+lying quite still, and then Jakhals <i>knew</i>.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Oh! I <i>didn&rsquo;t</i> want poor Steenbokje to die,&rdquo;
+said little Jan. &ldquo;He was such a pretty little thing. Outa, this
+is not one of your nicest stories.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;It&rsquo;s all about killing,&rdquo; said Pietie.
+&ldquo;First Leeuw killed poor Steenbokje, who never did him any harm,
+and then Jakhals killed Oom Leeuw, who never did <i>him</i> any harm.
+It was very cruel and wicked.&rdquo; <span class="pagenum">[<a id=
+"pb26" href="#pb26" name="pb26">26</a>]</span></p>
+<p>&ldquo;Ach yes, baasjes,&rdquo; explained Outa, apologetically,
+&ldquo;we don&rsquo;t know why, but it is so. Sometimes the good ones
+are killed and the bad ones grow fat. In this old world it goes not
+always so&rsquo;s it must go; it just go so&rsquo;s it goes.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;But,&rdquo; persisted Pietie, &ldquo;you oughtn&rsquo;t to
+have let Jakhals kill Oom Leeuw. Oom Leeuw was much stronger, so he
+ought to have killed naughty Jakhals.&rdquo;</p>
+<p>Outa&rsquo;s eyes gleamed pityingly. These young things! What did
+they know of the ups and downs of a hard world where the battle is not
+always to the strong, nor the race to the swift?</p>
+<p>&ldquo;But, my baasje, Outa did not make up the story. He only put
+in little bits, like the newspaper and the spectacles and the Jew
+smouse, that are things of to-day. But the real story was made long,
+long ago, perhaps when baasje&rsquo;s people went about in skins like
+the Rooi Kafirs, and Outa&rsquo;s people were still monkeys in the
+bushveld. It has always been so, and it will always be so&mdash;in the
+<span class="pagenum">[<a id="pb27" href="#pb27" name=
+"pb27">27</a>]</span>story and in the old wicked world. It is the head,
+my baasjes, the head,&rdquo; he tapped his own, &ldquo;and not the
+strong arms and legs and teeth, that makes one animal master over
+another. Ach yes! if the Bushman&rsquo;s head had been the same as the
+white man&rsquo;s, arr&eacute;! what a fight there would have been
+between them!&rdquo;</p>
+<p>And lost in the astonishing train of thought called up by this idea,
+he sat gazing out before him with eyes which saw many strange things.
+Then, rousing himself, with a quick change of voice and manner,
+&ldquo;Ach! please, Nooi!&rdquo; he said in a wheedling tone, &ldquo;a
+span of tobacco&mdash;just one little span for to-night and
+to-morrow.&rdquo;</p>
+<p>His mistress laughed indulgently, and, unhooking the bunch of keys
+from her belt, handed them to Cousin Minnie. &ldquo;The old
+sinner!&rdquo; she said. &ldquo;We all spoil him, and yet who could
+begin to be strict with him now? Only a small piece, Minnie.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Thank you, thank you, my Nonnie,&rdquo; said the old man,
+holding out both hands, and <span class="pagenum">[<a id="pb28" href=
+"#pb28" name="pb28">28</a>]</span>receiving the coveted span as if it
+were something very precious. &ldquo;That&rsquo;s <i>my</i> young lady!
+Nonnie can have Outa&rsquo;s skeleton when he is dead. Yes, it will be
+a fine skeleton for Nonnie to send far across the blue water, where she
+sent the old long-dead Bushman&rsquo;s bones. Ach foei! all of him went
+into a little soap boxie&mdash;just to think of it! a soap
+boxie!&rdquo;</p>
+<p>He started as a young coloured girl made her appearance.
+&ldquo;<span lang="af">O mij lieve!</span> here is Lys already. How the
+time goes when a person is with the baasjes and the noois! Night, Baas;
+night, Nooi; night, Nonnie and little masters. Sleep well! Ach! the
+beautiful family Van der Merwe!&rdquo;</p>
+<p>His thanks, farewells and flatteries grew fainter and fainter, and
+finally died away in the distance, as his granddaughter led him away.
+<span class="pagenum">[<a id="pb29" href="#pb29" name=
+"pb29">29</a>]</span></p>
+</div>
+</div>
+<div id="ch3" class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Contents</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">III.</h2>
+<h2 class="main">Who was King?</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">&ldquo;Once upon a time,&rdquo; began Outa Karel, and
+his audience of three looked up expectantly.</p>
+<p>&ldquo;Once upon a time, Oom Leeuw roared and the forest shook with
+the dreadful sound. Then, from far away over the vlakte, floated
+another roar, and the little lion cubs jumped about and stood on their
+heads, tumbling over each other in their merriment.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Hear,&rsquo; they said, &lsquo;it is Volstruis, old
+Three Sticks. He tries to imitate the King, our father. He roars well.
+Truly there is no difference.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;When Leeuw heard this he was very angry, so he roared again,
+louder than ever. Again came back the sound over the veld, as if it had
+been an echo. <span class="pagenum">[<a id="pb30" href="#pb30" name=
+"pb30">30</a>]</span></p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Ach, no! this will never do,&rsquo; thought Leeuw.
+&lsquo;I must put a stop to this impudence. I alone am King here, and
+imitators&mdash;I want none.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;So he went forth and roamed over the vlakte till he met old
+Three Sticks, the Ostrich. They stood glaring at each other.</p>
+<p>&ldquo;Leeuw&rsquo;s eyes flamed, his mane rose in a huge mass and
+he lashed his tail angrily. Volstruis spread out his beautiful wings
+and swayed from side to side, his beak open and his neck twisting like
+a whip-snake. Ach! it was pretty, but if baasjes could have seen his
+eyes! Baasjes know, Volstruis&rsquo;s eyes are very soft and
+beautiful&mdash;like Nonnie&rsquo;s when she tells the Bible stories;
+but now there was only fierceness in them, and yellow lights that
+looked like fire.</p>
+<p>&ldquo;But there was no fight&mdash;yet. It was only their way of
+meeting. Leeuw came a step nearer and said, &lsquo;We must see who is
+baas. You, Volstruis, please to roar a little.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;So Volstruis roared, blowing out his throat, so,
+&lsquo;Hoo-hoo-hoor-r-r-r!&rsquo; It was a <span class=
+"pagenum">[<a id="pb31" href="#pb31" name="pb31">31</a>]</span>fearsome
+sound&mdash;the sort of sound that makes you feel streams of cold water
+running down your back when you hear it suddenly and don&rsquo;t know
+what it is. Yes, baasjes, if you are in bed you curl up and pull the
+blankets over your head, and if you are outside you run in and get
+close to the Nooi or Nonnie.&rdquo;</p>
+<p>A slight movement, indicative of contradiction, passed from one to
+another of his small hearers, but&mdash;unless it was a free and easy,
+conversational evening&mdash;they made it a point of honour never to
+interrupt Outa in full career. This, like other things, could await the
+finish of the story.</p>
+<p>&ldquo;Then Leeuw roared, and truly the voices were the same. No one
+could say, &lsquo;This is a bigger voice,&rsquo; or &lsquo;That is a
+more terrifying voice.&rsquo; No, they were just equal.</p>
+<p>&ldquo;So Leeuw said to Volstruis, &lsquo;Our voices are alike. You
+are my equal in roaring. Let it then be so. You will be King of the
+Birds as I am King of the Beasts. Now let us go hunting and see who is
+baas there.&rsquo; <span class="pagenum">[<a id="pb32" href="#pb32"
+name="pb32">32</a>]</span></p>
+<p>&ldquo;Out in the vlakte some sassaby<a class="noteref" id=
+"xd20e1033src" href="#xd20e1033" name="xd20e1033src">1</a> were
+feeding, big fat ones, a nice klompje; so Leeuw started off in one
+direction and Volstruis in the other, but both kept away from the side
+the wind came from. Wild bucks can smell&mdash;ach toch! so good. Just
+one little puff when a hunter is creeping up to them, and at once all
+the heads are in the air&mdash;sniff, sniff, sniff&mdash;and they are
+off like the wind. Dust is all you see, and when that has blown
+away&mdash;ach no! there are no bucks; the whole veld is empty,
+empty!&rdquo;</p>
+<p>Outa stretched out his arms and waved them from side to side with an
+exaggerated expression of finding nothing but empty space, his voice
+mournful with a sense of irreparable loss.</p>
+<p>&ldquo;But&rdquo;&mdash;he took up his tale with renewed
+energy&mdash;&ldquo;Leeuw and Volstruis were old hunters. They knew how
+to get nearer and nearer without letting the bucks know. <span class=
+"pagenum">[<a id="pb33" href="#pb33" name="pb33">33</a>]</span>Leeuw
+trailed himself along slowly, slowly, close to the ground, and only
+when he was moving could you see which was Leeuw and which was sand:
+the colour was just the same.</p>
+<p>&ldquo;He picked out a big buck, well-grown and fat, but not too old
+to be juicy, and when he got near enough he hunched himself up very
+quietly&mdash;so, my little masters, just so&mdash;ready to spring, and
+then before you could whistle, he shot through the air like a stone
+from a catapult, and fell, fair and square, on to the sassaby&rsquo;s
+back, his great tearing claws fastened on its shoulders and his wicked
+teeth meeting in the poor thing&rsquo;s neck.</p>
+<p>&ldquo;Ach! the beautiful big buck! Never again would his pointed
+horns tear open his enemies! Never again would he lead the herd, or
+pronk in the veld in mating time! Never again would his soft nostrils
+scent danger in the distance, nor his quick hoofs give the signal for
+the stampede! No, it was really all up with him this time! When Oom
+Leeuw gets hold of a thing, he doesn&rsquo;t let go till it is dead.
+<span class="pagenum">[<a id="pb34" href="#pb34" name=
+"pb34">34</a>]</span></p>
+<p>&ldquo;The rest of the herd&mdash;ach, but they ran! Soon they were
+far away, only specks in the distance; all except those that Volstruis
+had killed. Truly Volstruis was clever! Baasjes know, he can run
+fast&mdash;faster even than the sassaby. So when he saw Leeuw getting
+ready to spring, he raced up-wind as hard as he could, knowing that was
+what the herd would do. So there he was waiting for them, and
+didn&rsquo;t he play with them! See, baasjes, he stood just
+so&rdquo;&mdash;in his excitement Outa rose and struck an
+attitude&mdash;&ldquo;and when they streaked past him he jumped like
+this, striking at them with the hard, sharp claws on his old two
+toes.&rdquo; Outa hopped about like a fighting bantam, while the
+children hugged themselves in silent delight.</p>
+<p>&ldquo;Voerts! there was one dead!&rdquo;&mdash;Outa kicked to the
+right. &ldquo;Voerts! there was another!&rdquo;&mdash;he kicked to the
+left&mdash;&ldquo;till there was a klomp of bucks lying about the veld
+giving their last blare. Yes, old Two Toes did his work well that
+day.</p>
+<p>&ldquo;When Leeuw came up and saw that Volstruis <span class=
+"pagenum">[<a id="pb35" href="#pb35" name="pb35">35</a>]</span>had
+killed more than he had, he was not very pleased, but Volstruis soon
+made it all right.</p>
+<p>&ldquo;Leeuw said, &lsquo;You have killed most, so you rip open and
+begin to eat.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Oh no!&rsquo; said Volstruis, &lsquo;you have cubs to
+share the food with, so you rip open and eat. I shall only drink the
+blood.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;This put Leeuw in a good humour; he thought Volstruis a
+noble, unselfish creature. But truly, as I said before, Volstruis was
+clever. Baasjes see, he couldn&rsquo;t eat meat; he had no teeth. But
+he didn&rsquo;t want Leeuw to know. Therefore he said, &lsquo;You eat;
+I will only drink the blood.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;So Leeuw ripped open&mdash;sk-r-r-r-r, sk-r-r-r-r&mdash;and
+called the cubs, and they all ate till they were satisfied. Then
+Volstruis came along in a careless fashion, pecking, pecking as he
+walked, and drank the blood. Then he and Leeuw lay down in the shade of
+some trees and went to sleep.</p>
+<p>&ldquo;The cubs played about, rolling and <span class=
+"pagenum">[<a id="pb36" href="#pb36" name="pb36">36</a>]</span>tumbling
+over each other. As they played they came to the place where Volstruis
+lay.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Aha!&rsquo; said one, &lsquo;he sleeps with his mouth
+open.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;He peeped into Volstruis&rsquo;s mouth. &lsquo;Aha!&rsquo; he
+said again, &lsquo;I see something.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;Another cub came and peeped.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;<span lang="af">Alle kracht!</span>&rsquo; he said,
+&lsquo;I see something too. Let us go and tell our father.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;So they ran off in great excitement and woke Leeuw.
+&lsquo;Come, come quickly,&rsquo; they said. &lsquo;Volstruis insults
+you by saying he is your equal. He lies sleeping under the trees with
+his mouth wide open, and we have peeped into it, and behold, <i>he has
+no teeth</i>! Come and see for yourself.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;Leeuw bounded off quick-quick with the cubs at his tail.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Nier-r-r-r,&rsquo; he growled, waking Volstruis,
+&lsquo;nier-r-r-r. What is the meaning of this? You pretend you are my
+equal, and you haven&rsquo;t even got teeth.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Teeth or no teeth,&rsquo; said Volstruis, standing up
+wide awake, &lsquo;I killed more bucks than <span class=
+"pagenum">[<a id="pb37" href="#pb37" name="pb37">37</a>]</span>you did
+to-day. Teeth or no teeth, I&rsquo;ll fight you to show who&rsquo;s
+baas.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Come on,&rsquo; said Leeuw. &lsquo;Who&rsquo;s afraid?
+I&rsquo;m just ready for you. Come on!&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;No, wait a little,&rsquo; said Volstruis.
+&lsquo;I&rsquo;ve got a plan. You see that ant-heap over there? Well,
+you stand on one side of it, and I&rsquo;ll stand on the other side,
+and we&rsquo;ll see who can push it over first. After that we&rsquo;ll
+come out into the open and fight.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;That seems an all-right plan,&rsquo; said Leeuw; and
+he thought to himself, &lsquo;I&rsquo;m heavier and stronger; I can
+easily send the ant-heap flying on to old Three Sticks, and then spring
+over and kill him.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;But wait a bit! It was not as easy as he thought. Every time
+he sprang at the ant-heap he clung to it as he was accustomed to cling
+to his prey. He had no other way of doing things. And then Volstruis
+would take the opportunity of kicking high into the air, sending the
+sand and stones into Leeuw&rsquo;s face, and making him howl and
+splutter with rage. <span class="pagenum">[<a id="pb38" href="#pb38"
+name="pb38">38</a>]</span></p>
+<p>&ldquo;Sometimes he would stand still and roar, and Volstruis would
+send a roar back from the other side.</p>
+<p>&ldquo;So they went on till the top of the ant-heap was quite
+loosened by the kicks and blows. Leeuw was getting angrier and angrier,
+and he could hardly see&mdash;his eyes were so full of dust. He
+gathered himself together for a tremendous spring, but, before he could
+make it, Volstruis bounded into the air and kicked the whole top off
+the ant-heap. Arr&eacute;, but the dust was thick!</p>
+<p>&ldquo;When it cleared away, there lay Leeuw, groaning and coughing,
+with the great heap of earth and stones on top of him.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Oh&eacute;! oh&eacute;!&rsquo; wailed the cubs,
+&lsquo;get up, my father. Here he comes, the Toothless One! He who has
+teeth only on his feet! Get up and slay him.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;Leeuw shook himself free of the earth and sprang at
+Volstruis, but his eyes were full of sand; he could not see properly,
+so he missed. As he came down heavily, Volstruis shot out his strong
+right leg and <span class="pagenum">[<a id="pb39" href="#pb39" name=
+"pb39">39</a>]</span>caught Leeuw in the side. Sk-r-r-r-r! went the
+skin, and goops! goops! over fell poor Oom Leeuw, with
+Volstruis&rsquo;s terrible claws&mdash;the teeth of old Two
+Toes&mdash;fastened into him.</p>
+<p>&ldquo;Volstruis danced on him, flapping and waving his beautiful
+black and white wings, and tearing the life out of Oom Leeuw.</p>
+<p>&ldquo;When it was all over, he cleaned his claws in the sand and
+waltzed away slowly over the veld to where his mate sat on the
+nest.</p>
+<p>&ldquo;Only the cubs were left wailing over the dead King of the
+Forest.&rdquo;</p>
+<hr class="tb">
+<p>The usual babel of question and comment broke out at the close of
+the story, till at last Pietie&rsquo;s decided young voice detached
+itself from the general chatter.</p>
+<p>&ldquo;Outa, what made you say that about pulling the blankets over
+one&rsquo;s head and running to get near Mammie if one heard Volstruis
+bellowing at night? You know quite well that none of <i>us</i> would
+ever do it.&rdquo; <span class="pagenum">[<a id="pb40" href="#pb40"
+name="pb40">40</a>]</span></p>
+<p>&ldquo;Yes, yes, my baasje, I know,&rdquo; said Outa, soothingly.
+&ldquo;I never meant anyone who belongs to the land of Volstruise. But
+other little masters, who did not know the voice of old Three
+Sticks&mdash;they would run to their mam-mas if they heard
+him.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Oh, I see,&rdquo; said Pietie, accepting the apology
+graciously. &ldquo;I was sure you could not mean a karroo farm
+boy.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Is your story a parable, Outa?&rdquo; asked little Jan, who
+had been doing some hard thinking for the last minute.</p>
+<p>&ldquo;Ach! and what is that, my little master?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;A kind of fable, Outa.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Yes, that&rsquo;s what it is, baasje,&rdquo; said Outa,
+gladly seizing on the word he understood, &ldquo;a fable, a sort of
+nice little fable.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;But a parable is an earthly story with a heavenly meaning,
+and when Cousin Minnie tells us parables she always finds the meaning
+for us. What is the heavenly meaning of this, Outa?&rdquo;</p>
+<p>Little Jan&rsquo;s innocent grey eyes were earnestly fixed on
+Outa&rsquo;s face, as though to read <span class="pagenum">[<a id=
+"pb41" href="#pb41" name="pb41">41</a>]</span>from it the explanation
+he sought. For once the old native was nonplussed. He rubbed his red
+kopdoek, laid a crooked finger thoughtfully against his flat nose,
+scratched his sides, monkey-fashion, and finally had recourse once more
+to the kopdoek. But all these expedients failed to inspire him with the
+heavenly meaning of the story he had just told. Ach! these dear little
+ones, to think of such strange things! There they all were, waiting for
+his next words. He must get out of it somehow.</p>
+<p>&ldquo;Baasjes,&rdquo; he began, smoothly, &ldquo;there is a
+<i>beautiful</i> meaning to the story, but Outa hasn&rsquo;t got time
+to tell it now. Another time&mdash;&mdash;&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Outa,&rdquo; broke in Willem, reprovingly, &ldquo;you
+<i>know</i> you only want to get away so that you can go to the old
+tramp-floor, where the volk are dancing to-night.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;No, my baasje, truly no!&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;And I wouldn&rsquo;t be surprised to hear that you had
+danced, too, after the way you have been jumping about here.&rdquo;
+<span class="pagenum">[<a id="pb42" href="#pb42" name=
+"pb42">42</a>]</span></p>
+<p>&ldquo;Yes, that was fine,&rdquo; said Pietie, with relish.
+&ldquo;&lsquo;Voerts! there is one dead! Voerts! there is
+another!&rsquo; Outa, you always say you are so stiff, but you can
+still kick well.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Aja, baasje,&rdquo; returned Outa, modestly; &ldquo;in my day
+I was a great dancer. No one could do the Vastrap better&mdash;and the
+Hondekrap&mdash;and the Valsrivier. Arr&eacute;, those were the
+times!&rdquo;</p>
+<p>He gave a little hop at the remembrance of those mad and merry days,
+and yet another and another, always towards the passage leading to the
+kitchen.</p>
+<p>&ldquo;But the meaning, Outa, the heavenly meaning!&rdquo; cried
+little Jan. &ldquo;You haven&rsquo;t told us.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;No, my little baas, not to-night. Ask the Nonnie; she will
+tell you. Here she comes.&rdquo;</p>
+<p>And as Cousin Minnie entered the room, the wily old native, with an
+agility not to be expected from his cramped and crooked limbs, skipped
+away, leaving her to bear the brunt of his inability to explain his own
+story. <span class="pagenum">[<a id="pb43" href="#pb43" name=
+"pb43">43</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep">
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd20e1033" href="#xd20e1033src" name="xd20e1033">1</a></span> Sassaby
+(also spelt Sesseby) or Bastard Hartebeest are much smaller than the
+Hartebeest proper, and are found in open veld near forest country.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="ch4" class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Contents</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">IV.</h2>
+<h2 class="main">Why the Hyena is Lame.</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">&ldquo;It was Tante Hyena that Jakhals cheated more
+than anyone,&rdquo; said Outa. &ldquo;She always forgot about the last
+time he had played a trick on her, so she was quite ready to believe
+him when he came along with another story. Some people <i>are</i> so,
+my baasjes. P&rsquo;raps it&rsquo;s kindness, p&rsquo;raps it&rsquo;s
+only stupidness; Outa doesn&rsquo;t know.</p>
+<p>&ldquo;One day Jakhals and Hyena were out walking together when a
+white cloud came up behind the kopjes and floated over the veld quite
+close to them. It was a nice thick cloud, just like white fat, and
+Jakhals climbed on to it and sat looking down over the edge. Then he
+bit pieces out of it, and ate them.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Arr&eacute;! but this white fat is nice,&rsquo; he
+said. <span class="pagenum">[<a id="pb44" href="#pb44" name=
+"pb44">44</a>]</span>&rsquo;N-yum, n-yum, n-yum,&rsquo; and he chewed
+round the cloud like a caterpillar chews a leaf.</p>
+<p>&ldquo;Hyena licked her lips and looked up at him.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Throw me down some, please,&rsquo; she said.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Ach! my Brown Sister, will I then be so greedy as to
+throw you down little bits? Wait till I get down, and then I&rsquo;ll
+help you up to eat for yourself. But come a little nearer so that you
+can catch me when I jump.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;So Hyena stood ready, and Jakhals jumped in such a way that
+he knocked her into the sand. He fell soft, because he was on top, but
+foei! poor Hyena had all the breath knocked out of her and she was
+covered with dust.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Ach! but I am clumsy!&rsquo; said Jakhals; &lsquo;but
+never mind, now I&rsquo;ll help you.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;So when she had got up and dusted herself, he helped her to
+climb on to the cloud. There she sat, biting pieces off and eating
+them, &lsquo;N-yum, n-yum, n-yum, it&rsquo;s just like white
+fat!&rsquo; <span class="pagenum">[<a id="pb45" href="#pb45" name=
+"pb45">45</a>]</span></p>
+<p>&ldquo;After a time she called out, &lsquo;Grey Brother, I&rsquo;ve
+had enough. I want to come down. Please catch me when I
+jump.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Ach, certainly Brown Sister, come on. Just see how
+nicely I&rsquo;ll catch you. So-o-o.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;He held out his arms, but just as Hyena jumped he sprang to
+one side, calling out, &lsquo;Ola! Ola! a thorn has pricked me. What
+shall I do? what shall I do?&rsquo; and he hopped about holding one leg
+up.</p>
+<p>&ldquo;Woops! Down fell Brown Sister, and as she fell she put out
+her left leg to save herself, but it doubled up under her and was
+nearly broken. She lay in a bundle in the sand, crying, &lsquo;My leg
+is cracked! my leg is cracked!&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;Jakhals came along very slowly&mdash;jump, jump, on three
+legs. Surely the thorn, that wasn&rsquo;t there, was hurting him very
+much!</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Oo! oo!&rsquo; cried Hyena, &lsquo;help me up, Grey
+Brother. My leg is broken.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;And mine has a thorn in it. Foei toch, my poor sister!
+How can the sick help the sick? The only plan is for us to get home
+<span class="pagenum">[<a id="pb46" href="#pb46" name=
+"pb46">46</a>]</span>in the best way we can. Good-bye, and I will visit
+you to-morrow to see if you are all right.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;And off he went&mdash;jump, jump, on three legs&mdash;very
+slowly; but as soon as Old Brown Sister could not see him, he put down
+the other one and&mdash;sh-h-h-h&mdash;he shot over the veld and got
+home just in time to have a nice supper of young ducks that Mrs.
+Jakhals and the children had caught at Oubaas van Niekerk&rsquo;s
+dam.</p>
+<p>&ldquo;But poor Brown Sister lay in the sand crying over her sore
+places, and from that day she walks lame, because her left hind foot is
+smaller than the right one.&rdquo;<a class="noteref" id="xd20e1229src"
+href="#xd20e1229" name="xd20e1229src">1</a> <span class=
+"pagenum">[<a id="pb47" href="#pb47" name="pb47">47</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep">
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd20e1229" href="#xd20e1229src" name="xd20e1229">1</a></span> The
+Hyena, on first starting, appears lame in the hind legs&mdash;a fact
+accounted for by the Hottentots in the foregoing fable.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="ch5" class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Contents</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">V.</h2>
+<h2 class="main">Who was the Thief?</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">&ldquo;Yes, my baasjes, <i>so</i> was Oom Jakhals: he
+always made as if he forgot all about what he had done, and he made as
+if he thought all the others forgot too, quick-quick. He is maar so
+schelm.&rdquo;</p>
+<p>Here Outa took full advantage of the pinch of snuff he held between
+his right forefinger and thumb, sneezed with evident enjoyment two or
+three times, and continued:</p>
+<p>&ldquo;When Jakhals thought Hyena was quite well, he went to visit
+her.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;It&rsquo;s very dull here in the veld,&rsquo; he said,
+&lsquo;and food is so scarce, so I&rsquo;m going to hire myself to a
+farmer. He&rsquo;ll give me lots to eat and drink, and when I&rsquo;m
+nice and fat I&rsquo;ll <span class="pagenum">[<a id="pb48" href=
+"#pb48" name="pb48">48</a>]</span>come home again. Would you like to go
+too, Brown Sister?<span class="corr" id="xd20e1251" title=
+"Source: &rdquo;">&rsquo;</span></p>
+<p>&ldquo;Hyena smacked her lips when she heard about the nice things
+to eat. She thought it a very good plan. So they went to a farm, and
+Jakhals talked so nicely that the farmer hired them both to work for
+him.</p>
+<p>&ldquo;Ach! it was a beautiful place; lots of chickens and little
+ducks, and Afrikander sheep with large fat tails that could be melted
+out for soap and candles, and eggs, and doves and pigeons&mdash;all
+things that Jakhals liked. He just felt in his stomach that he was
+going to have a jolly life.</p>
+<p>&ldquo;During the day Jakhals peeped all about, in this corner, in
+that corner, and he found out where the farmer kept the nice fat that
+was melted out of the sheep&rsquo;s tails. In the middle of the night,
+when all the people were fast asleep, he got up and went quietly, my
+baasjes, quietly, like a shadow on the ground, to the place where the
+fat was. He took a big lump and smeared it all over Brown
+Sister&rsquo;s tail while she was asleep. Then he <span class=
+"pagenum">[<a id="pb49" href="#pb49" name="pb49">49</a>]</span>ate all
+that was left&mdash;n-yum, n-yum, n-yum&mdash;and went to sleep in the
+waggon-house.</p>
+<p>&ldquo;Early in the morning, when the farmer went out to milk the
+cows, he missed the fat.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Lieve land! Where is all my fat?&rsquo; he said.
+&lsquo;It must be that vagabond Jakhals. But wait, I&rsquo;ll get
+him!&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;He took a thick riem and his sjambok, and went to the
+waggon-house to catch Jakhals and give him a beating. But when he asked
+about the fat, Jakhals spoke in a little, little voice.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Ach no, Baas! Would I then do such an ugly thing? And
+look at my tail. There&rsquo;s no fat on it. The one whose tail is full
+of fat is the thief.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;He turned round and waved his tail in the farmer&rsquo;s
+face, and anyone could easily see that there was no fat on it.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;But the fat is gone,&rsquo; said the farmer,
+&lsquo;<i>someone</i> must have stolen it,&rsquo; and he went on
+hunting, hunting in the waggon-house.</p>
+<p>&ldquo;At last he came to where Hyena was <span class=
+"pagenum">[<a id="pb50" href="#pb50" name=
+"pb50">50</a>]</span>sleeping, just like a baby, baasjes, so nicely,
+and snoring a little: not the loud snoring like sawing
+planks&mdash;gorr-korrr, gorr-korr&mdash;but nice soft snoring like
+people do when they sleep very fast&mdash;see-uw, see-uw. It is the
+deepest sleep when a person snores see-uw, see-uw. Hyena&rsquo;s head
+was on some chaff, and her tail was sticking out behind her, stiff with
+fat!</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Aha! here is the thief,&rsquo; said the farmer, and he
+began to tie the riem round her.</p>
+<p>&ldquo;Old Brown Sister sat up and rubbed her eyes.
+&lsquo;What&rsquo;s the matter?&rsquo; she asked. &lsquo;I had a
+beautiful dream. I dreamt I was eating fat the whole night,
+and&mdash;&mdash;&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;And so you were&mdash;<i>my</i> fat,&rsquo; said the
+farmer, and he pulled the rope tighter. &lsquo;And now I&rsquo;m going
+to teach you not to steal again.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;Poor old Brown Sister jumped about when she found out what he
+was going to do; she ran round and round the waggon-house trying to get
+away; she called out, and she called out that she did not know about
+the <span class="pagenum">[<a id="pb51" href="#pb51" name=
+"pb51">51</a>]</span>fat, that she had never tasted it, and had never
+even seen it. But it was no good.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Look at your tail,&rsquo; said the farmer. &lsquo;Will
+you tell me that your tail went by itself and rubbed itself in the
+fat?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;So he tied her to the waggon wheel and beat her, and beat
+her&mdash;ach! she was quite sore&mdash;and she screamed and screamed,
+and at last he drove her away from the farm.</p>
+<p>&ldquo;Poor old Brown Sister! She didn&rsquo;t even have the fat
+from her tail to eat, because, baasjes see, with the running round and
+the beating, it was all rubbed off. But she never went to live on a
+farm again; the veld was quite good enough for her.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Is that the end, Outa?&rdquo; asked Willem.</p>
+<p>&ldquo;Yes, my baasje. It&rsquo;s a bad end, but Outa can&rsquo;t
+help it. It does maar end so.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;And where was Jakhals all the time?&rdquo; enquired Pietie,
+severely.</p>
+<p>&ldquo;Jakhals, my baasje, was sitting on the waggon saying his
+prayers&mdash;so, my baasjes.&rdquo; Outa put his crooked hands
+together and cast <span class="pagenum">[<a id="pb52" href="#pb52"
+name="pb52">52</a>]</span>his twinkling eyes upwards till only the
+yellows showed.</p>
+<div lang="af" class="lgouter">
+<p class="line">&ldquo;&lsquo;Bezie, bezie, brame,</p>
+<p class="line">Hou jouw handjes same.&rsquo;<a class="noteref" id=
+"xd20e1317src" href="#xd20e1317" name="xd20e1317src">1</a></p>
+</div>
+<p class="first">&ldquo;And every time Hyena screamed, Jakhals begged
+her not to steal again, but to try and behave like a good
+Christian.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;But <i>Jakhals</i> was the thief,&rdquo; said little Jan,
+indignantly. &ldquo;He was always the wicked one, and he was never
+punished. How was that, Outa?&rdquo;</p>
+<p>A whimsical smile played over the old man&rsquo;s face, and though
+his eyes danced as wickedly as ever, his voice was sober as he
+answered.</p>
+<p>&ldquo;Ach! my little master, how can Outa tell? It is maar so in
+this old world. It&rsquo;s like the funny thing Baas Willem saw in the
+Kaap,<a class="noteref" id="xd20e1337src" href="#xd20e1337" name=
+"xd20e1337src">2</a> that runs down a place so quickly that it just
+runs up on the other side, and <i>then</i> it can&rsquo;t stop, but it
+has to run down again, and <span class="pagenum">[<a id="pb53" href=
+"#pb53" name="pb53">53</a>]</span>so it keeps on&mdash;up and down, up
+and down.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;You mean the switchback?&rdquo; asked Willem.</p>
+<p>&ldquo;Ach, yes! baasje, Outa means so. And in the world it is the
+same&mdash;up and down, up and down. And often the good ones are down
+and the bad ones are up. But the thing&mdash;Outa can&rsquo;t get the
+name right&mdash;goes on, and it goes on, and by-and-by the good ones
+are up and the bad ones are down.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;But Jakhals seemed always to be up,&rdquo; remarked
+Willem.</p>
+<p>&ldquo;Yes, my baasje,&rdquo; said the old man, soberly.
+&ldquo;Jakhals seemed always to be up. It goes so sometimes, it goes
+so,&rdquo; but his eyes suddenly had a far-away look, and one could not
+be certain that he was thinking of Jakhals. <span class=
+"pagenum">[<a id="pb54" href="#pb54" name="pb54">54</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep">
+<p class="footnote" lang="en"><span class="label"><a class="noteref"
+id="xd20e1317" href="#xd20e1317src" name="xd20e1317">1</a></span></p>
+<div class="q">
+<div class="body">
+<div class="lgouter footnote">
+<p class="line">&ldquo;Berry, berry, blackberry,</p>
+<p class="line">Hold your hands together.&rdquo;</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd20e1337" href="#xd20e1337src" name="xd20e1337">2</a></span> The
+Kaap&mdash;Cape Town.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="ch6" class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Contents</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">VI.</h2>
+<h2 class="main">The Sun.</h2>
+<h2 class="sub">A Bushman Legend.</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">Outa, having disposed of his nightly tot, held his
+crooked hands towards the cheerful blaze and turned his engaging smile
+alternately on it and his little masters.</p>
+<p>&ldquo;Ach! what it is to keep a bit of the Sun even when the Sun is
+gone! Long ago Outa&rsquo;s people, the Bushmen, did not know about
+fire. No, my baasjes, when the Big Fire, that makes the world warm and
+bright, walked across the sky, they were happy. They hunted, and
+danced, and feasted. They shot the fine big bucks with their little
+poisoned arrows, and they tore pieces off and ate the flesh with the
+red blood dripping from it: they had no fire to make it dry up. And
+<span class="pagenum">[<a id="pb55" href="#pb55" name=
+"pb55">55</a>]</span>the roots and eintjes that they dug out with their
+sharp stones&mdash;those, too, they ate just as they were. They did not
+cook, for they did not know how to make fire. But when the white man
+came, then they learnt. Baasjes see, Outa&rsquo;s head is
+big&mdash;bigger than the Baas&rsquo;s head&mdash;but that does not
+help. It&rsquo;s the inside that matters, and the white man&rsquo;s
+head inside here&rdquo;&mdash;Outa tapped his wrinkled
+forehead&mdash;&ldquo;Alla! but it can hold a lot!</p>
+<p>&ldquo;In the olden days, when Outa&rsquo;s people were cold they
+crept into caves and covered themselves with skins, for they had no
+fire to sit by. Yes, they were sorry when the Old Man in the sky put
+down his arms and lay down to sleep.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;What Old Man?&rdquo; asked Pietie. &ldquo;Do you mean the
+Sun?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Aja! Don&rsquo;t baasjes then know that the Sun was once a
+man? It was long, long ago, before Outa&rsquo;s people lived in the
+world: perhaps in the days of the Early Race that were before even the
+Flat Bushmen, who were the first people we really know <span class=
+"pagenum">[<a id="pb56" href="#pb56" name="pb56">56</a>]</span>anything
+about. In those days at a certain place lived a man, from whose armpits
+brightness streamed. When he lifted one arm, the place on that side of
+him was light; when he lifted the other arm, the place on <i>that</i>
+side of him was light; but when he lifted both arms, the light shone
+all around about him. But it only shone around the place where he
+lived; it did not reach to other places.</p>
+<p>&ldquo;Sometimes the people asked him to stand on a stone, so that
+his light could go farther; and sometimes he climbed on a kopje and
+lifted up his arms: ach! then the light streamed out far, far, and
+lighted up the veld for miles and miles. For the higher he went, the
+farther the light shone.</p>
+<p>&ldquo;Then the people said: &lsquo;We see now, the higher he goes
+the farther his light shines. If only we could put him very high, his
+light would go out over the whole world.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;So they tried to make a plan, and at last a wise old woman
+called the young people together and said: &lsquo;You must go to this
+man from whose armpits the light streams. <span class="pagenum">[<a id=
+"pb57" href="#pb57" name="pb57">57</a>]</span>When he is asleep, you
+must go; and the strongest of you must take him under the armpits, and
+lift him up, and swing him to and fro&mdash;so&mdash;so&mdash;and throw
+him as high as you can into the sky, so that he may be above the
+kopjes, lifting his arms to let the light stream down to warm the earth
+and make green things to grow in summer.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;So the young men went to the place where the man lay
+sleeping. Quietly they went, my baasjes, creeping along in the red sand
+so as not to wake him. He was in a deep sleep, and before he could wake
+the strong young men took him under the armpits and swung him to and
+fro, as the wise old woman had told them. Then, as they swung him, they
+threw him into the air, high, high, and there he stuck.</p>
+<p>&ldquo;The next morning, when he awoke and stretched himself,
+lifting up his arms, the light streamed out from under them and
+brightened all the world, warming the earth, and making the green
+things grow. And so it went on day after day. When he put up
+<span class="pagenum">[<a id="pb58" href="#pb58" name=
+"pb58">58</a>]</span>his arms, it was bright, it was day. When he put
+down one arm, it was cloudy, the weather was not clear. And when he put
+down both arms and turned over to go to sleep, there was no light at
+all: it was dark; it was night. But when he awoke and lifted his arms,
+the day came again and the world was warm and bright.</p>
+<p>&ldquo;Sometimes he is far away from the earth. Then it is cold: it
+is winter. But when he comes near, the earth gets warm again; the green
+things grow and the fruit ripens: it is summer. And so it goes on to
+this day, my baasjes: the day and night, summer and winter, and all
+because the Old Man with the bright armpits was thrown into the
+sky.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;But the Sun is not a man, Outa,&rdquo; said downright Willem,
+&ldquo;and he hasn&rsquo;t any arms.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;No, my baasje, not now. He is not a man any more. But baasjes
+must remember how long he has been up in the sky&mdash;spans, and
+spans, and <i>spans</i> of years, always rolling round, and rolling
+round, from the time he <span class="pagenum">[<a id="pb59" href=
+"#pb59" name="pb59">59</a>]</span>wakes in the morning till he lies
+down to sleep at the other side of the world. And with the rolling,
+baasjes, he has got all rounder and rounder, and the light that at
+first came only from under his arms has been rolled right round him,
+till now he is a big ball of light, rolling from one side of the sky to
+the other.&rdquo;</p>
+<p>Cousin Minnie, who had been listening in a desultory way to the
+fireside chatter, as she wrote at the side-table, started and leant
+toward the little group; but a single glance was enough to show that so
+interested were the children in the personal aspect of the tale that
+there was no fear of confusion arising in their minds from Outa&rsquo;s
+decided subversion of an elementary fact which she had been at some
+pains to get them to understand and accept.</p>
+<p>&ldquo;And his arms, Outa,&rdquo; inquired little Jan, in his
+earnest way, &ldquo;do they <i>never</i> come out now?&rdquo;</p>
+<p>Outa beamed upon him proudly. &ldquo;Ach! that is <i>my</i> little
+master! Always to ask a <span class="pagenum">[<a id="pb60" href=
+"#pb60" name="pb60">60</a>]</span>big thing! Yes, baasje,
+<i>sometimes</i> they come out. When it is a dark day, then he has put
+his arms out. He is holding them down, and spreading his hands before
+the light, so that it can&rsquo;t shine on the world. And sometimes,
+just before he gets up in the morning, and before he goes to sleep at
+night, haven&rsquo;t baasjes seen long bright stripes coming from the
+round ball of light?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Yes, yes,&rdquo; assented his little listeners, eagerly.</p>
+<p>&ldquo;Those are the long fingers of the Sun. His arms are rolled up
+inside the fiery ball, but he sticks his long fingers out and they make
+bright roads into the sky, spreading out all round him. The Old Man is
+peeping at the earth through his fingers. Baasjes must count them next
+time he sticks them out, and see if they are all there&mdash;eight long
+ones, those are the fingers; and two short ones for the
+thumbs.&rdquo;</p>
+<p>Outa&rsquo;s knowledge of arithmetic was limited to the number of
+his crooked digits, and the smile with which he announced the extent of
+<span class="pagenum">[<a id="pb61" href="#pb61" name=
+"pb61">61</a>]</span>his mathematical attainments was a ludicrous cross
+between proud triumph and modest reluctance.</p>
+<p>&ldquo;When he lies down, he pulls them in. Then all the world grows
+dark and the people go to sleep.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;But, Outa, it isn&rsquo;t always dark at night,&rdquo; Pietie
+reminded him. &ldquo;There are the Stars and the Moon, you
+know.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Ach, yes! The little Stars and the Lady Moon. Outa will tell
+the baasjes about them another night, but now he must go
+quick&mdash;quick and let Lys rub his back with buchu. When friend Old
+Age comes the back bends and the bones get stiff, and the
+rheumatism&mdash;foei! but it can pinch! Therefore, my baasjes, Outa
+cooks bossies from the veld to rub on&mdash;buchu and kookamakranka and
+karroo bossies. They are all good, but buchu is the best. Yes, buchu
+for the outside, and the Baas&rsquo;s fire-water for the
+inside!&rdquo;</p>
+<p>He looked longingly at the cupboard, but wood and glass are
+unresponsive until acted <span class="pagenum">[<a id="pb62" href=
+"#pb62" name="pb62">62</a>]</span>on by human agency; so, possessing no
+&ldquo;Open, Sesame&rdquo; for that unyielding lock, Outa contented
+himself by smacking his lips as he toddled away. <span class=
+"pagenum">[<a id="pb63" href="#pb63" name="pb63">63</a>]</span></p>
+</div>
+</div>
+<div id="ch7" class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Contents</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">VII.</h2>
+<h2 class="main">The Stars and the Stars&rsquo; Road.</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">Darkly-blue and illimitable, the arc of the sky hung
+over the great Karroo like a canopy of softest velvet, making a deep,
+mysterious background for the myriad stars, which twinkled brightly at
+a frosty world.</p>
+<p>The three little boys, gathered at the window, pointed out to each
+other the constellations with which Cousin Minnie had made them
+familiar, and were deep in a discussion as to the nature and number of
+the stars composing the Milky Way when Outa shuffled in.</p>
+<p>&ldquo;Outa, do you think there are a billion stars up there in the
+Milky Way?&rdquo; asked Willem.</p>
+<p>&ldquo;A billion, you know,&rdquo; explained Pietie, <span class=
+"pagenum">[<a id="pb64" href="#pb64" name=
+"pb64">64</a>]</span>&ldquo;is a thousand million, and it would take
+months to count even one million.&rdquo;</p>
+<div class="figure xd20e1457width" id="p064"><img src="images/p064.jpg"
+alt="&ldquo;The Stars&rsquo; Road&rdquo;" width="482" height="720">
+<p class="figureHead">&ldquo;The Stars&rsquo; Road&rdquo;</p>
+<p class="first xd20e134"><i>Face page 64</i>]</p>
+</div>
+<p>&ldquo;Aja, baasje,&rdquo; said the old man readily, seizing, with
+native adroitness, the unknown word and making it his own, &ldquo;then
+there will <i>surely</i> be a billion stars up there. Perhaps,&rdquo;
+he added, judicially considering the matter, &ldquo;<i>two</i> billion,
+but no one knows, because no one can ever count them. They are too
+many. And to think that that bright road in the sky is made of wood
+ashes, after all.&rdquo;</p>
+<p>He settled himself on his stool, and his little audience came to
+attention.</p>
+<p>&ldquo;Yes, my baasjes,&rdquo; he went on, &ldquo;long, long ago,
+the sky was dark at night when the Old Man with the bright armpits lay
+down to sleep, but people learned in time to make fires to light up the
+darkness; and one night a girl, who sat warming herself by a wood fire,
+played with the ashes. She took the ashes in her hands and threw them
+up to see how pretty they were when they floated in the air. And as
+they floated away she put green bushes on the fire and stirred it with
+a <span class="pagenum">[<a id="pb65" href="#pb65" name=
+"pb65">65</a>]</span>stick. Bright sparks flew out and went high, high,
+mixing with the silver ashes, and they all hung in the air and made a
+bright road across the sky. And there it is to this day. Baasjes call
+it the Milky Way, but Outa calls it the Stars&rsquo; Road.</p>
+<p>&ldquo;Ai! but the girl was pleased! She clapped her hands and
+danced, shaking herself like Outa&rsquo;s people do when they are
+happy, and singing:&mdash;</p>
+<div class="lgouter">
+<p class="line">&lsquo;The little stars! The tiny stars!</p>
+<p class="line">They make a road for other stars.</p>
+<p class="line">Ash of wood-fire! Dust of the Sun!</p>
+<p class="line">They call the Dawn when Night is done!&rsquo;</p>
+</div>
+<p class="first">&ldquo;Then she took some of the roots she had been
+eating and threw them into the sky, and there they hung and turned into
+large stars. The old roots turned into stars that gave a red light, and
+the young roots turned into stars that gave a golden light. There they
+all hung, winking and twinkling and singing. Yes, singing, my baasjes,
+and this is what they sang:&mdash;</p>
+<div class="lgouter">
+<p class="line">&lsquo;We are children of the Sun!</p>
+<p class="line xd20e1496">It&rsquo;s so! It&rsquo;s so! It&rsquo;s so!
+<span class="pagenum">[<a id="pb66" href="#pb66" name=
+"pb66">66</a>]</span></p>
+<p class="line">Him we call when Night is done!</p>
+<p class="line xd20e1496">It&rsquo;s so! It&rsquo;s so! It&rsquo;s
+so!</p>
+<p class="line">Bright we sail across the sky</p>
+<p class="line">By the Stars&rsquo; Road, high, so high;</p>
+<p class="line">And we, twinkling, smile at you,</p>
+<p class="line">As we sail across the blue!</p>
+<p class="line xd20e1496">It&rsquo;s so! It&rsquo;s so! It&rsquo;s
+so!&rsquo;</p>
+</div>
+<p class="first">&ldquo;Baasjes know, when the stars twinkle up there
+in the sky they are like little children nodding their heads and
+saying, &lsquo;It&rsquo;s so! It&rsquo;s so! It&rsquo;s
+so!&rsquo;&rdquo; At each repetition Outa nodded and winked, and the
+children, with antics of approval, followed suit.</p>
+<p>&ldquo;Baasjes have sometimes seen a star fall?&rdquo; Three little
+heads nodded in concert.</p>
+<p>&ldquo;When a star falls,&rdquo; said the old man impressively,
+&ldquo;it tells us someone has died. For the star knows when a
+person&rsquo;s heart fails and the person dies, and it falls from the
+sky to tell those at a distance that someone they know has
+died.<a class="noteref" id="xd20e1519src" href="#xd20e1519" name=
+"xd20e1519src">1</a> <span class="pagenum">[<a id="pb67" href="#pb67"
+name="pb67">67</a>]</span></p>
+<p>&ldquo;One star grew and grew till he was much larger than the
+others. He was the Great Star, and, singing, he named the other stars.
+He called each one by name, till they all had their names, and in this
+way they knew that he was the Great Star. No other could have done so.
+Then when he had finished, they all sang together and praised the Great
+Star, who had named them.<a class="noteref" id="xd20e1528src" href=
+"#xd20e1528" name="xd20e1528src">2</a></p>
+<p>&ldquo;Now, when the day is done, they walk across the sky on each
+side of the Stars&rsquo; Road. It shows them the way. And when Night is
+over, they turn back and sail again by the Stars&rsquo; Road to call
+the Daybreak, that goes before the Sun. The Star that leads the way is
+a big bright star. He is called the Dawn&rsquo;s-Heart Star, and in the
+dark, dark hour, before the Stars have called the Dawn, he
+shines&mdash;ach! baasjes, he is beautiful to behold! The wife and the
+child of the Dawn&rsquo;s-Heart Star are pretty, too, but not so big
+and bright as he. They sail on in <span class="pagenum">[<a id="pb68"
+href="#pb68" name="pb68">68</a>]</span>front, and then they
+wait&mdash;wait for the other Stars to turn back and sail along the
+Stars&rsquo; Road, calling, calling the Dawn, and for the Sun to come
+up from under the world, where he has been lying asleep.</p>
+<p>&ldquo;They call and sing, twinkling as they sing:&mdash;</p>
+<div class="lgouter">
+<p class="line">&lsquo;We call across the sky,</p>
+<p class="line">Dawn! Come, Dawn!</p>
+<p class="line">You, that are like a young maid newly risen,</p>
+<p class="line">Rubbing the sleep from your eyes!</p>
+<p class="line">You, that come stretching bright hands to the sky,</p>
+<p class="line">Pointing the way for the Sun!</p>
+<p class="line">Before whose smile the Stars faint and grow pale,</p>
+<p class="line">And the Stars&rsquo; Road melts away.</p>
+<p class="line">Dawn! Come Dawn!</p>
+<p class="line">We call across the sky,</p>
+<p class="line">And the Dawn&rsquo;s-Heart Star is waiting.</p>
+<p class="line xd20e1496">It&rsquo;s so! It&rsquo;s so! It&rsquo;s
+so!&rsquo;</p>
+</div>
+<p class="first">&ldquo;So they sing, baasjes, because they know they
+are soon going out.</p>
+<p>&ldquo;Then slowly the Dawn comes, rubbing her eyes, smiling,
+stretching out bright fingers, chasing the darkness away. The Stars
+grow faint and the Stars&rsquo; Road fades, while the <span class=
+"pagenum">[<a id="pb69" href="#pb69" name="pb69">69</a>]</span>Dawn
+makes a bright pathway for the Sun. At last he comes with both arms
+lifted high, and the brightness, streaming from under them, makes day
+for the world, and wakes people to their work and play.</p>
+<p>&ldquo;But the little Stars wait till he sleeps again before they
+begin their singing. Summer is the time when they sing best, but even
+now, if baasjes look out of the window they will see the Stars,
+twinkling and singing.&rdquo;</p>
+<p>The children ran to the window and gazed out into the starlit
+heavens. The last sight Outa had, as he drained the soopje glass the
+Baas was just in time to hand him, was of three little heads bobbing up
+and down in time to the immemorial music of the Stars, while little
+Jan&rsquo;s excited treble rang out: &ldquo;Yes, it&rsquo;s quite true,
+Outa. They <i>do</i> say, &lsquo;It&rsquo;s so! It&rsquo;s so!
+It&rsquo;s so!&rsquo;&rdquo; <span class="pagenum">[<a id="pb70" href=
+"#pb70" name="pb70">70</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep">
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd20e1519" href="#xd20e1519src" name="xd20e1519">1</a></span> It is
+both curious and interesting to find the identical belief obtaining
+amongst races so widely different as the Scandinavians of Northern
+Europe and the Bushmen of South Africa.&mdash;See Hans Andersen&rsquo;s
+<i>Little Match Girl</i>: &ldquo;Her Grandmother had told her that when
+a star fell down a soul mounted up to God.&rdquo;</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd20e1528" href="#xd20e1528src" name="xd20e1528">2</a></span>
+&ldquo;When the morning stars sang together, and all the sons of God
+shouted for joy.&rdquo;&mdash;Job xxxviii. 7.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="ch8" class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Contents</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">VIII.</h2>
+<h2 class="main">Why the Hare&rsquo;s Nose is Slit.</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">The curtains had not yet been drawn nor the shutters
+closed, and little Jan looked with wide serious eyes at the full moon
+sailing serenely in the cold sky. Then he sighed as though thoughts too
+big for expression stirred within him, and turned absently towards the
+purring fire.</p>
+<p>&ldquo;And why does the big man make such a sighing?&rdquo; asked
+Outa Karel. &ldquo;It is like the wind in the mealie land at
+sun-under.&rdquo;</p>
+<p>Little Jan&rsquo;s eyes slowly withdrew their gaze from some inward
+vision and became conscious of the old native. &ldquo;Outa,&rdquo; he
+said, &ldquo;why is the moon so far away, and so beautiful, and so
+golden?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Ach! to hear him now! How can Outa <span class=
+"pagenum">[<a id="pb71" href="#pb71" name="pb71">71</a>]</span>tell? It
+is maar so. Just like grass is green and fire is hot, so the Moon is
+far away and beautiful and golden. But she is a cruel lady sometimes,
+too, and it is through her that the poor Little Hare runs about with a
+slit in his nose to-day.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Tell us, Outa.&rdquo; Little Jan dropped on to the rug beside
+the basket of mealie-cobs, and the others edged nearer.</p>
+<p>&ldquo;And why do you call the Moon a lady?&rdquo; asked Pietie of
+the inquiring mind.</p>
+<p>&ldquo;But doesn&rsquo;t baasje know that the Moon is a lady? O yes,
+and for all her beauty she can be cross and cruel sometimes like other
+ladies, as you will hear.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Long, long ago, when the world was quite young, the Lady Moon
+wanted someone to take a message to Men. She tried first one creature
+and then another, but no! they were all too busy, they couldn&rsquo;t
+go. At last she called the Crocodile. He is very slow and not much
+good, but the Lady Moon thought she would pinch his tail and make him
+go quickly. So she said to him: &lsquo;Go <span class="pagenum">[<a id=
+"pb72" href="#pb72" name="pb72">72</a>]</span>down to Men at once and
+give them this message: &ldquo;As I die and, dying, live, so also shall
+you die, and, dying, live.&rdquo;&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;Baasjes know how the Moon is sometimes big and
+round&mdash;&mdash;so&rdquo;&mdash;and Outa&rsquo;s diminutive hands
+described a wide circle and remained suspended in the
+air&mdash;&ldquo;like she is now in the sky. Then every night she gets
+smaller and smaller,
+so&mdash;so&mdash;so&mdash;so&mdash;so&mdash;&mdash;till&mdash;&mdash;clap!&rdquo;&mdash;the
+crooked fingers come together with a bang&mdash;&ldquo;there&rsquo;s no
+more Moon: she is dead. Then one night a silver horn hangs in the
+sky&mdash;thin, very thin. It is the new Moon that grows, and grows,
+and gets beautiful and golden.&rdquo; By the aid of the small claw-like
+hands the moon grew to the full before the children&rsquo;s interested
+eyes. &ldquo;And so it goes on, always living, and growing, and dying,
+and living again.</p>
+<p>&ldquo;So the Lady Moon pinched old Oom Crocodile&rsquo;s tail, and
+he gave one jump and off he started with the message. He went quickly
+while the Moon watched him, but soon he came to a bend in the road.
+Round <span class="pagenum">[<a id="pb73" href="#pb73" name=
+"pb73">73</a>]</span>he went with a great turn, for a Crocodile&rsquo;s
+back is stiff like a plank, he can&rsquo;t bend it; and then, when he
+thought he was out of sight, he went slower and
+slower&mdash;drif-draf-drippity-drif-draf,
+drif-draf-drippity-drif-draf, like a knee-haltered horse. He was toch
+too lazy.</p>
+<p>&ldquo;All of a sudden there was a noise&mdash;sh-h-h-h-h&mdash;and
+there was the Little Hare. &lsquo;Ha! ha! ha!&rsquo; he laughed,
+&lsquo;what is the meaning of this drif-draf-drippity-drif-draf? Where
+are you going in such a hurry, Oom Crocodile?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;I can&rsquo;t stop to speak to you, Neef
+Haasje,&rsquo; said Oom Crocodile, trying to look busy and to hurry up.
+&lsquo;The Lady Moon has sent me with a message to Men.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;And what is the message, Oom Crocodile?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;It&rsquo;s a very important one: &ldquo;As I die and,
+dying, live, so also shall you die and, dying, live.&rdquo;&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Ach, but that is a stupid message. And you can&rsquo;t
+ever run, Oom, you are so slow. <span class="pagenum">[<a id="pb74"
+href="#pb74" name="pb74">74</a>]</span>You can only go
+drif-draf-drippity-drif-draf like a knee-haltered horse, but I go
+sh-h-h-h-h like the wind. Give the message to me and I will take
+it.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Very well,&rsquo; said the lazy Crocodile, &lsquo;but
+you must say it over first and get it right.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;So Neef Haasje said the message over and over, and
+then&mdash;sh-h-h-h-h&mdash;he was off like the wind. Here he was!
+there he was! and you could only see the white of his tail and his
+little behind legs getting small in the distance.</p>
+<p>&ldquo;At last he came to Men, and he called them together and said:
+&lsquo;Listen, Sons of the Baboon, a wise man comes with a message. By
+the Lady Moon I am sent to tell you: &ldquo;As I die and, dying,
+perish, so shall you also die and come wholly to an
+end.&rdquo;&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;Then Men looked at each other and shivered. All of a sudden
+the flesh on their arms was like goose-flesh. &lsquo;What shall we do?
+What is this message that the Lady Moon has sent? &ldquo;As I die and,
+dying, <span class="pagenum">[<a id="pb75" href="#pb75" name=
+"pb75">75</a>]</span>perish, so shall you also die and come wholly to
+an end.&rdquo;&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;They shivered again, and the goose-flesh crept right up their
+backs and into their hair, and their hair began to rise up on their
+heads just like&mdash;ach no, but Outa forgets, these baasjes
+don&rsquo;t know how it is to feel so.&rdquo; And the wide smile which
+accompanied these words hid the expression of sly teasing which
+sparkled in Outa&rsquo;s dancing black eyes, for he knew what it was to
+be taken to task for impugning the courage of his young listeners.</p>
+<p>&ldquo;But Neef Haasje did not care. He danced away on his behind
+legs, and laughed and laughed to think how he had cheated Men.</p>
+<p>&ldquo;Then he returned again to the Moon, and she asked:
+&lsquo;What have you said to Men?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;O, Lady Moon, I have given them your message:
+&ldquo;Like as I die and, dying, perish, so also shall you die and come
+wholly to an end,&rdquo; and they are all stiff with fright.
+<span class="pagenum">[<a id="pb76" href="#pb76" name=
+"pb76">76</a>]</span>Ha! ha! ha!&rsquo; Haasje laughed at the thought
+of it.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;What! cried the Lady Moon, &lsquo;what! did you tell
+them that? Child of the devil&rsquo;s donkey!<a class="noteref" id=
+"xd20e1648src" href="#xd20e1648" name="xd20e1648src">1</a> you must be
+punished.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;Ach, but the Lady Moon was very angry. She took a big stick,
+a kierie&mdash;much bigger than the one Outa used to kill lions with
+when he was young&mdash;and if she could have hit him,
+then&rdquo;&mdash;Outa shook his head hopelessly&mdash;&ldquo;there
+would have been no more Little Hare: his head would have been cracked
+right through. But he is a slim kerel. When he saw the big stick coming
+near, one, two, three, he ducked and slipped away, and it caught him
+only on the nose.</p>
+<p>&ldquo;Foei! but it was sore! Neef Haasje forgot that the Moon was a
+Lady. He yelled and screamed; he jumped high into the air; he jumped
+with all his four feet at once; and&mdash;scratch, scratch, scratch, he
+<span class="pagenum">[<a id="pb77" href="#pb77" name=
+"pb77">77</a>]</span>was kicking, and hitting and clawing the
+Moon&rsquo;s face till the pieces flew.</p>
+<p>&ldquo;Then he felt better and ran away as hard as he could, holding
+his broken nose with both hands.</p>
+<p>&ldquo;And that is why to-day he goes about with a split nose, and
+the golden face of the Lady Moon has long dark scars.</p>
+<p>&ldquo;Yes, baasjes, fighting is a miserable thing. It does not end
+when the fight is over. Afterwards there is a sore place&mdash;ach, for
+so long!&mdash;and even when it is well, the ugly marks remain to show
+what has happened. The best, my little masters, is not to fight at
+all.&rdquo; <span class="pagenum">[<a id="pb78" href="#pb78" name=
+"pb78">78</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep">
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd20e1648" href="#xd20e1648src" name="xd20e1648">1</a></span>
+According to a Hottentot legend, the hare is related to the donkey.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="ch9" class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Contents</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">IX.</h2>
+<h2 class="main">How the Jackal got his Stripe.</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">&ldquo;The Sun was a strange little child,&rdquo; said
+Outa. &ldquo;He never had any Pap-pa or Mam-ma. No one knew where he
+came from. He was just found by the roadside.</p>
+<p>&ldquo;In the olden days when the men of the Ancient Race&mdash;the
+old, old people that lived so long ago&mdash;were trekking in search of
+game, they heard a little voice calling, calling. It was not a
+springbokkie, it was not a tarentaal, it was not a little ostrich. They
+couldn&rsquo;t think what it was. But it kept on, it kept on.&rdquo;
+Outa&rsquo;s head nodded in time to his repetitions.</p>
+<p>&ldquo;Why didn&rsquo;t they go and look?&rdquo; asked Willem.</p>
+<p>&ldquo;They did, my baasje. They hunted about <span class=
+"pagenum">[<a id="pb79" href="#pb79" name="pb79">79</a>]</span>amongst
+the milk-bushes by the roadside, and at last under one of them they
+found a nice brown baby. He was lying quite still looking about him,
+not like a baby, baasjes, but like an old child, and sparks of light,
+as bright as the sparks from Outa&rsquo;s tinderbox, seemed to fly out
+of his eyes. When he saw the men, he began calling again.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Carry me, carry me! Pick me up and carry
+me!&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Arr&eacute;! he can talk,&rsquo; said the man.
+&lsquo;What a fine little child! Where have your people gone? and why
+did they leave you here?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;But the little Sun wouldn&rsquo;t answer them. All he said
+was, &lsquo;Put me in your awa-skin. I&rsquo;m tired; I can&rsquo;t
+walk.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;One of the men went to take him up, but when he got near he
+said, &lsquo;Soe! but he&rsquo;s hot; the heat comes out of him.
+<i>I</i> won&rsquo;t take him.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;How can you be so silly?&rsquo; said another man.
+&lsquo;<i>I</i>&rsquo;ll carry him.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;But when he got near, he started back. &lsquo;Alla! what
+eyes! Fire comes out of them.&rsquo; And he, too, turned away.
+<span class="pagenum">[<a id="pb80" href="#pb80" name=
+"pb80">80</a>]</span></p>
+<p>&ldquo;Then a third man went. &lsquo;He is very small,&rsquo; he
+said; &lsquo;I can easily put him in my awa-skin.&rsquo; He stooped and
+took the little Sun under his arms.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Oh&eacute;! oh&eacute;! oh&eacute;!&rsquo; he cried,
+dropping the baby on to the red sand. &lsquo;What is this for toverij!
+It is like fire under his arms. He burns me when I take him
+up.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;The others all came round to see. They didn&rsquo;t come
+<i>too</i> near, my baasjes, because they were frightened, but they
+wanted to see the strange brown baby that could talk, and that burned
+like a fire.</p>
+<p>&ldquo;All on a sudden he stretched himself; he turned his head and
+put up his little arms. Bright sparks flew from his eyes, and yellow
+light streamed from under his arms, and&mdash;hierr, skierr&mdash;the
+Men of the Early Race fell over each other as they ran through the
+milk-bushes back to the road. My! but they were frightened!</p>
+<p>&ldquo;The women were sitting there with their babies on their
+backs, waiting for their husbands. <span class="pagenum">[<a id="pb81"
+href="#pb81" name="pb81">81</a>]</span></p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Come along! Hurry! hurry! See that you get away from
+here,&rsquo; said the men, without stopping.</p>
+<p>&ldquo;The women began to run, too.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;What was it? What did you find?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;A terrible something,&rsquo; said the men, still
+running. &lsquo;It pretends to be a baby, but we <i>know</i> it is a
+<i>mensevreter</i>. There it lies in the sand, begging one of us to
+pick it up and put it in his awa-skin, but as soon as we go near, it
+tries to burn us; and if we don&rsquo;t make haste and get away from
+here, it will certainly catch us.&rsquo;</p>
+<div class="figure xd20e1727width" id="p081"><img src="images/p081.jpg"
+alt="&ldquo;The women with their babies on their backs, flew&rdquo;"
+width="720" height="494">
+<p class="figureHead">&ldquo;The women with their babies on their
+backs, flew&rdquo;</p>
+<p class="first xd20e134"><i>Face page 81</i>]</p>
+</div>
+<p>&ldquo;Then they ran faster than ever. Baasjes know&mdash;ach
+no!&rdquo; corrected Outa, with a sly smile; &ldquo;Outa means baasjes
+don&rsquo;t know&mdash;how frightenness makes wings grow on
+people&rsquo;s feet, so that they seem to fly. So the Men of the Early
+Race, and the women with their babies on their backs, flew, and very
+soon they were far from the place where the little Sun was lying.</p>
+<p>&ldquo;But someone had been watching, my baasjes, watching from a
+bush near by. It <span class="pagenum">[<a id="pb82" href="#pb82" name=
+"pb82">82</a>]</span>was Jakhals, with his bright eyes and his sharp
+nose, and his stomach close to the ground. When the people had gone, he
+crept out to see what had made them run. Hardly a leaf stirred, not a
+sound was heard, <i>so</i> softly he crept along under the milk-bushes
+to where the little Sun lay.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Ach, what a fine little child has been left behind by
+the men!&rsquo; he said. &lsquo;Now that is really a shame&mdash;that
+none of them would put it into his awa-skin.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Carry me, carry me! Put me in your awa-skin,&rsquo;
+said the little Sun.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;I haven&rsquo;t got an awa-skin, baasje,&rsquo; said
+Jakhals, &lsquo;but if you can hold on, I&rsquo;ll carry you on my
+back.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;So Jakhals lay flat on his stomach, and the little Sun caught
+hold of his maanhaar, and rolled round on his back.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Where do you want to go?&rsquo; asked Jakhals.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;There, where it far is,&rsquo; said the baby,
+sleepily.</p>
+<p>&ldquo;Jakhals trotted off with his nose to the <span class=
+"pagenum">[<a id="pb83" href="#pb83" name="pb83">83</a>]</span>ground
+and a sly look in his eye. <i>He</i> didn&rsquo;t care where the baby
+wanted to go; he was just going to carry him off to the krantz where
+Tante and the young Jakhalses lived. If baasjes could have seen his
+face! <span lang="af">Alle wereld!</span> he was smiling, and when Oom
+Jakhals smiles, it is the wickedest sight in the world. He was very
+pleased to think what he was taking home; fat brown babies are as nice
+as fat sheep-tails, so he went along quite jolly.</p>
+<p>&ldquo;But only at first. Soon his back began to burn where the
+baby&rsquo;s arms went round it. The heat got worse and worse, until he
+couldn&rsquo;t hold it out any longer.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Soe! Soe! Baasje burns me,&rsquo; he cried.
+&lsquo;Sail down a little further, baasje, so that my neck can get
+cool.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;The little Sun slipped further down and held fast again, and
+Jakhals trotted on.</p>
+<p>&ldquo;But soon he called out again, &lsquo;Soe! Soe! Now the middle
+of my back burns. Sail down still a little further.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;The little Sun went further down and <span class=
+"pagenum">[<a id="pb84" href="#pb84" name="pb84">84</a>]</span>held
+fast again<span class="corr" id="xd20e1780" title="Source: ,">.</span>
+And so it went on. Every time Jakhals called out that he was burning,
+the baby slipped a little further, and a little further, till at last
+he had hold of Jakhals by the tail, and then he wouldn&rsquo;t let go.
+Even when Jakhals called out, he held on, and Jakhals&rsquo;s tail
+burnt and burnt. My! it was quite black!</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Help! help!&rsquo; he screamed! &lsquo;Ach, you
+devil&rsquo;s child! Get off! Let go! I&rsquo;ll punish you for this!
+I&rsquo;ll bite you! I&rsquo;ll gobble you up! My tail is burning!
+Help! Help!&rsquo; And he jumped, and bucked, and rushed about the
+veld, till at last the baby had to let go.</p>
+<p>&ldquo;Then Jakhals voertsed<a class="noteref" id="xd20e1787src"
+href="#xd20e1787" name="xd20e1787src">1</a> round, and ran at the
+little Sun to bite him and gobble him up. But when he got near, a funny
+thing happened, my baasjes. Yes truly, just when he was going to bite,
+he stopped halfway, and shivered back as if someone had beaten him. At
+first he had growled with crossness, but now he began to whine from
+frightenness. <span class="pagenum">[<a id="pb85" href="#pb85" name=
+"pb85">85</a>]</span></p>
+<p>&ldquo;And why was it, my baasjes? Because from under the
+baby&rsquo;s arms streamed brightness and hotness, and out of the
+baby&rsquo;s eyes came streaks of fire, so that Jakhals winked and
+blinked, and tried to make himself small in the sand. Every time he
+opened his eyes a little, just like slits, there was the baby sitting
+straight in front of him, staring at him so that he had to shut them
+again quick, quick.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Come and punish me,&rsquo; said the baby.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;No, baasje, ach no!&rsquo; said Jakhals in a small,
+little voice, &lsquo;why should I punish you?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Come and bite me,&rsquo; said the baby.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;No, baasje, no, I could never think of it.&rsquo;
+Jakhals made himself still a little smaller in the sand.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Come and gobble me up,&rsquo; said the baby.</p>
+<p>&ldquo;Then Jakhals gave a yell and tried to crawl further back.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Such a fine little child,&rsquo; he said, trying to
+make his voice sweet, &lsquo;who would ever do such a wicked
+thing?&rsquo; <span class="pagenum">[<a id="pb86" href="#pb86" name=
+"pb86">86</a>]</span></p>
+<p>&ldquo;&lsquo;You would,&rsquo; said the little Sun. &lsquo;When you
+had carried me safely to your krantz, you would have gobbled me up. You
+are <i>toch</i> so clever, Jakhals, but sometimes you will meet your
+match. Now, look at me well.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;Jakhals didn&rsquo;t want to look, my baasjes, but it was
+just as if something made his eyes go open, and he lay there staring at
+the baby, and the baby stared at him&mdash;so, my baasjes, just
+so&rdquo;&mdash;Outa stretched his eyes to their utmost and held each
+fascinated child in turn.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;You&rsquo;ll know me again when you see me,&rsquo;
+said the baby, &lsquo;but never, never again will you be able to look
+me in the face. And now you can <i>go</i>.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;Fierce light shot from his eyes, and he blew at Jakhals with
+all his might; his breath was like a burning flame, and Jakhals, half
+dead with frightenness, gave a great howl and fled away over the
+vlakte.</p>
+<p>&ldquo;From that day, my baasjes, he has a black stripe right down
+his back to the tip of his tail. And he cannot bear the Sun,
+<span class="pagenum">[<a id="pb87" href="#pb87" name=
+"pb87">87</a>]</span>but hides away all day with shut eyes, and only at
+night when the Old Man with the bright armpits has gone to sleep, does
+he come out to hunt and look for food, and play tricks on the other
+animals.&rdquo; <span class="pagenum">[<a id="pb88" href="#pb88" name=
+"pb88">88</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep">
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd20e1787" href="#xd20e1787src" name="xd20e1787">1</a></span>
+Voertsed.&mdash;Evidently a word of Outa&rsquo;s coining, meaning to
+jump round suddenly and violently.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="ch10" class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Contents</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">X.</h2>
+<h2 class="main">The Animals&rsquo; Dam.</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">&ldquo;Ach! it was dry,&rdquo; said Outa, &ldquo;as
+dry as last year&rsquo;s springbok biltong. For a long time the Old Man
+in the sky shot down strong light and sucked all the water out of the
+veld. From morning to night he poured down hotness on the world, and
+when he rolled round to sleep, a hot wind blew&mdash;and blew&mdash;and
+blew&mdash;till he woke to shine again. The karroo bushes dried up, the
+rivers had no water, and the poor animals began to die from thirst. It
+was such a drought, my little masters, as you have never seen.</p>
+<p>&ldquo;At last Oom Leeuw called the animals together to make a
+plan.</p>
+<p>&ldquo;The Sun had gone under, and the Lady <span class=
+"pagenum">[<a id="pb89" href="#pb89" name="pb89">89</a>]</span>Moon was
+sailing in the sky&mdash;beautiful, as she always is, and looking down
+on the hot world. Oom Leeuw sat under a krantz on the morning side of a
+kopje, where it was a little cool, and the others sat round him like a
+watermelon slice. Leopard, Hyena, Babiaan, Jakhals, Hare and Tortoise
+were in front; they were the chief ones. The smaller ones, like Dassie,
+Mierkat, and Hedgehog, were at the sides; and Zebra, Springbok, Ostrich
+and Giraffe waited in the veld to hear the news. They pretended to be
+eating, but all the time their ears went backwards and forwards,
+backwards and forwards&mdash;so, my baasjes,&mdash;to catch every
+little sound, and they were ready at the first sign of danger to race
+away, kicking up the dust so that Oom Leeuw would not be able to see
+them.</p>
+<p>&ldquo;But they needn&rsquo;t have been afraid. Oom Leeuw was too
+hot and tired and weak to catch anything. He just sat against the
+krantz with his dry tongue hanging out, and the others just lay round
+about in the watermelon slice with <i>their</i> dry tongues hanging
+<span class="pagenum">[<a id="pb90" href="#pb90" name=
+"pb90">90</a>]</span>out, and every time they looked at the sky to see
+if any clouds were coming up. But no! The sky was just like a big, hot
+soap-pot turned over above their heads, with the Lady Moon making a
+silver road across it, and the little stars shining like bits broken
+off the big, hot Sun. There was nothing that even looked like a
+cloud.</p>
+<p>&ldquo;At last Oom Leeuw pulled in his tongue and rolled it about in
+his mouth to get the dryness off. When it stopped rattling, he began to
+talk.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Friends and brothers and nephews,&rsquo; he
+said&mdash;yes, just like that Oom Leeuw began; he was so miserable
+that he felt friendly with them all. &lsquo;Friends and brothers and
+nephews, it is time to make a plan. You know how it is with a drought;
+when it is at its worst, the bottom of the clouds falls out, and the
+water runs away fast, fast, to the sea, where there is too much water
+already, and the poor karroo is left again without any. Even if a
+land-rain comes, it just sinks in, because the ground is too loose and
+dry to hold it, so we must <span class="pagenum">[<a id="pb91" href=
+"#pb91" name="pb91">91</a>]</span>make a plan to keep the water, and my
+plan is to dig a dam. But it&rsquo;s no use for one or two to work;
+everyone must help. What do you say?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Certainly,&rsquo; said Leopard.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Certainly,&rsquo; said Hyena.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Certainly,&rsquo; said Ant-bear.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Certainly,&rsquo; said Jakhals, but he winked his eye
+at the Lady Moon, and then put his nose into the warm sand so that no
+one could see his sly smile.</p>
+<p>&ldquo;All the other animals said &lsquo;Certainly,&rsquo; and then
+they began to talk about the dam. Dear land! A person would never have
+said their throats were dry. Each one had a different plan, and each
+one talked without listening to the other. It was like a Church
+bazaar&mdash;yes, baasjes, long ago when Outa was young he was on a
+bazaar in the village, but he was glad, my baasjes, when he could creep
+into the veld again and get the noise out of his ears.</p>
+<p>&ldquo;At last the Water Tortoise&mdash;he with the wise little head
+under his patchwork shell&mdash;<span class="pagenum">[<a id="pb92"
+href="#pb92" name="pb92">92</a>]</span>said, &lsquo;Let us go now while
+it is cool, and look for a place for the dam.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;So they hunted about and found a nice place, and soon they
+began to make the dam. Baasjes, but those animals worked! They
+scratched, they dug, they poked, they bored, they pushed and they
+rolled; and they all did their best, so that the dam could be ready
+when the rain came. Only lazy Jakhals did not work. He just roamed
+round saying to the others, &lsquo;Why don&rsquo;t you do this?&rsquo;
+&lsquo;Why don&rsquo;t you do that?&rsquo; till at last they asked,
+&lsquo;Why don&rsquo;t you do it yourself?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;But Jakhals only laughed at them. &lsquo;And why should I be
+so foolish as to scratch my nails off for your old dam?&rsquo; he
+said.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;But you said &ldquo;Certainly,&rdquo; too, when Oom
+asked us, didn&rsquo;t you?&rsquo; they asked.</p>
+<p>&ldquo;Then Jakhals laughed more than ever. &lsquo;Ha-ha-ha!
+Ha-ha-ha! Am I then a slave of my word? That was last night.
+Don&rsquo;t you know yet that a thing is one colour by moonlight, and
+quite another colour when the sun shines on it? Ha! ha! ha!&rsquo;
+<span class="pagenum">[<a id="pb93" href="#pb93" name=
+"pb93">93</a>]</span></p>
+<p>&ldquo;So he went about bothering the poor animals that were working
+so hard, and laughing at them when they got hot and tired.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;What&rsquo;s the use of working so hard? Those who do
+not work will also drink.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;How do you know?&rsquo; they asked.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Wait a bit, you&rsquo;ll see,&rsquo; said sly Jakhals,
+winking his eye again.</p>
+<p>&ldquo;At last the dam was finished, and that very night the rain
+began. It kept on and on, till the dam was quite full and the water
+began to run away over the veld, down to the great big dam called the
+Sea, that is the Mother of all water, and so broad, my baasjes, that
+truly you can&rsquo;t see the wall at the other side, even when you
+stand on a high kopje. Yes, so Outa has heard from truth-telling
+people. The milk-bushes and karroo-bushes grew green again, and the
+little veld flowers burst out of the hard ground, and opened their
+white, and blue, and pink, and purple eyes to look at the Sun. They
+were like variegated karosses spread out on the <span class=
+"pagenum">[<a id="pb94" href="#pb94" name="pb94">94</a>]</span>veld,
+and the Old Man in the sky was not so fierce any more; he did not burn
+them with his hotness, but looked at them kindly.</p>
+<p>&ldquo;And the animals were toch so glad for the water! From far and
+near they came to the dam to drink.</p>
+<p>&ldquo;But Jakhals was before them all. Soon after the Sun went
+down&mdash;baasjes know, the wild animals sleep in the daytime and hunt
+in the night&mdash;he went to the dam and drank as much water as he
+wanted, and filled his clay pot with some to take home. Then he swam
+round and round to get cool, making the water muddy and dirty, and when
+the other animals came to drink, he slipped over the dam wall and was
+lost in the veld as if he had been a large pin.</p>
+<p>&ldquo;My! but Oom Leeuw was very angry!</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Hoorr-rr-rr,&rsquo; he roared, &lsquo;hoorr-rr-rr!
+What is this for a thing? Does the lazy one think he can share with the
+workers? Who ever heard of such a thing? Hoorr-rr-rr! Here, Broer
+Babiaan, take this big kierie and hide yourself by the dam to-night, so
+that <span class="pagenum">[<a id="pb95" href="#pb95" name=
+"pb95">95</a>]</span>you can catch this Vagabond, this
+Water-stealer.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;Early that night, there was Jakhals again. He peeped this way
+and that way&mdash;so, my baasjes,&mdash;and, yes truly, there was old
+Broer Babiaan lying amongst the bushes. But Jakhals was too schelm for
+him. He made as if he didn&rsquo;t see him. He danced along on his hind
+legs, all in the round, all in the round, at the edge of the dam,
+singing:&mdash;</p>
+<div class="lgouter">
+<p class="line">&lsquo;Hing-ting-ting! Honna-mak-a-ding!</p>
+<p class="line xd20e1496">My sweet, sweet water!&rsquo;</p>
+</div>
+<p class="first">&ldquo;He sang this over and over, and every time he
+came to the end of a line, he dipped his fingers into his clay pot and
+sucked them.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Aha! but my honey is nice,&rsquo; he said, licking his
+lips. &lsquo;What do I want with their old dirty water, when I have a
+whole potful of nice sweet water!&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;Baasjes know, baboons will do anything for honey, and when
+old Broer Babiaan heard Jakhals he forgot he was there to guard the
+dam. He crept out from his hiding-place, a <span class=
+"pagenum">[<a id="pb96" href="#pb96" name="pb96">96</a>]</span>little
+nearer, and a little nearer, and at last he couldn&rsquo;t keep quiet
+any longer. When Jakhals came dancing along again, he called out in a
+great hurry, &lsquo;Good evening, Jakhals! Please give me a little of
+your sweet water, too!&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Arr&eacute;!&rsquo; said Jakhals, jumping to one side
+and pretending to be startled. &lsquo;What a schrik you gave me! What
+are you doing here, Broer Babiaan?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Ach no! Jakhals, I&rsquo;m just taking a little walk.
+It&rsquo;s such a fine night.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;But why have you got that big kierie?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Only to dig out eintjes.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Do you really want some of my sweet water?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Yes, please, Jakhals,&rsquo; said Broer Babiaan,
+licking his lips.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;And what will you give me for it?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;I&rsquo;ll let you fill your pot with water from the
+dam.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Ach! I don&rsquo;t want any of that dirty old dam
+water, but I know how fond you are of this sweet water, Broer, so
+I&rsquo;ll let you drink <span class="pagenum">[<a id="pb97" href=
+"#pb97" name="pb97">97</a>]</span>some. Here, I&rsquo;ll hold your
+kierie while you drink.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;Boer Babiaan was in such a hurry to get to the honey that he
+just threw the kierie to Jakhals, but just as he was going to put his
+fingers into the pot, Jakhals pulled it away.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;No, wait a bit, Broer,&rsquo; he said.
+&lsquo;I&rsquo;ll show you a better way. It will taste much nicer if
+you lie down.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Ach no! really, Jakhals?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Yes, really,&rsquo; said Jakhals. &lsquo;And if you
+don&rsquo;t lie down at once, you won&rsquo;t get a drop of my sweet
+water.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;He spoke quite crossly, and Babiaan was so tame by this time
+that he was ready to believe anything, so he lay down, and Jakhals
+stood over him with his knapsack riem.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Now, Brother, first I&rsquo;ll tie you with my riem,
+and then I&rsquo;ll feed you with the honey.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Yes, yes,&rsquo; said Broer Babiaan quickly.</p>
+<p>&ldquo;His mouth was watering for the honey; he couldn&rsquo;t think
+of anything else, and he had long ago forgotten all about looking after
+the dam. It goes so, my baasjes, when a <span class="pagenum">[<a id=
+"pb98" href="#pb98" name="pb98">98</a>]</span>person thinks only of
+what he wants and not of what he must. So he let Jakhals tie his hands
+and feet, and even his tail, and then he opened his mouth wide.</p>
+<p>&ldquo;But Jakhals only danced round and round, sticking his fingers
+into the pot and licking them, and singing:</p>
+<div class="lgouter">
+<p class="line">&lsquo;Hing-ting-ting! Honna-mak-a-ding!</p>
+<p class="line xd20e1496">My sweet, sweet water!&rsquo;</p>
+</div>
+<p class="first">&ldquo;&lsquo;Where&rsquo;s mine?&rsquo; called Broer
+Babiaan. &lsquo;You said you would feed me. Where&rsquo;s my sweet
+water?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Here&rsquo;s all the sweet water you&rsquo;ll get from
+me,&rsquo; said Jakhals, and&mdash;kraaks&mdash;he gave poor Broer
+Babiaan a hard hit with the kierie.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Borgom! Borgom! Help!&rsquo; screamed Broer Babiaan,
+and tried to roll away. But there was no one to help him, so he could
+only scream and roll over, and each time he rolled over, Jakhals hit
+him again&mdash;kraaks!</p>
+<p>&ldquo;At last he squeezed the clay pot&mdash;and baasjes can
+believe me it had never had any honey in it at all&mdash;over Broer
+Babiaan&rsquo;s <span class="pagenum">[<a id="pb99" href="#pb99" name=
+"pb99">99</a>]</span>head, while he ran off and drank as much water as
+he wanted, and swam, and stirred up the mud. Then he took the clay pot
+off Broer Babiaan&rsquo;s head, filled it with water, and danced off,
+singing:</p>
+<div class="lgouter">
+<p class="line">&lsquo;Hing-ting-ting! Honna-mak-a-ding!</p>
+<p class="line xd20e1496">My sweet, sweet water!&rsquo;</p>
+</div>
+<p class="first">&ldquo;&lsquo;Good-bye, Brother,&rsquo; he called out.
+&lsquo;I hope you&rsquo;ll enjoy the sweet water you&rsquo;ll get from
+Oom Leeuw when he sees how well you have looked after the
+dam.&rsquo;</p>
+<div class="figure xd20e1981width" id="p099"><img src="images/p099.jpg"
+alt="The punishment of Broer Babiaan" width="720" height="475">
+<p class="figureHead">The punishment of Broer Babiaan</p>
+<p class="first xd20e134"><i>Face page 99</i>]</p>
+</div>
+<p>&ldquo;Poor Old Broer Babiaan was, ach! so miserable, but he was
+even more unhappy after Oom Leeuw had punished him and set him on a
+large stone for the other animals to mock at. Baasjes, it was sad! They
+came in a long string, big ones and little ones, and each one stopped
+in front of the big stone and stuck out his tongue, then turned round
+and stuck out his tail&mdash;yes, so rude they were to Broer Babiaan,
+till the poor old animal got ashameder and ashameder, and sat all in a
+heap, hanging down his head and trying not to see how they were mocking
+at him. <span class="pagenum">[<a id="pb100" href="#pb100" name=
+"pb100">100</a>]</span></p>
+<p>&ldquo;When all the animals had passed on and drunk water, Oom Leeuw
+untied Broer Babiaan and let him go, and off he went to the krantzes as
+fast as he could, with his tail between his legs.</p>
+<p>&ldquo;And that is all for to-night, my baasjes. It is too long to
+finish now. See, here comes Lys with the baasjes&rsquo; supper, and
+Outa can smell that his askoekies are burning by the hut.&rdquo;</p>
+<p>Evading the children&rsquo;s detaining hands, Outa sidled away,
+turning in the passage doorway to paw the air with his crooked fingers
+in token of a final farewell. <span class="pagenum">[<a id="pb101"
+href="#pb101" name="pb101">101</a>]</span></p>
+</div>
+</div>
+<div id="ch11" class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Contents</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">XI.</h2>
+<h2 class="main">Saved by his Tail.</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">&ldquo;The end, Outa, please,&rdquo; said little Jan,
+&ldquo;the end of <i>The Animals&rsquo; Dam</i>. You said it was too
+long to finish last night.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Aja, my baasje, it&rsquo;s full of <i>jakhals draaie</i>, and
+that&rsquo;s why it is so long, but it&rsquo;s near the end now.</p>
+<p>&ldquo;The night was old by the time the animals had finished with
+old Broer Babiaan, and the stars were going out. Only the Big Star,
+that lasts the longest, was travelling quickly by the Stars&rsquo; Road
+to call the Dawn. It began to get light already at the place where the
+shining Old Man gets up every day, and that meant it was time for the
+animals to fade away to their sleeping-places.</p>
+<p>&ldquo;Oom Leeuw looked round on them. <span class="pagenum">[<a id=
+"pb102" href="#pb102" name="pb102">102</a>]</span>&rsquo;Who will look
+after the dam to-night?&rsquo; he asked.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;I will,&rsquo; said a little voice, quickly.
+&lsquo;Peep! peep!&rsquo;</p>
+<p><span class="corr" id="xd20e2023" title=
+"Not in source">&ldquo;</span>&lsquo;And who is this that speaks from
+the ground?&rsquo; asked Oom. &lsquo;Let us find this brave
+one.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;They looked about in the sand, and there, under a milk-bush
+near the dam, sat the Water Tortoise. He was nice and big, baasjes, as
+big as the lid of the soap-pot, and his skinny legs were very strong.
+He stretched out his skinny neck and twinkled his little black
+eyes.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;<i>I</i>&rsquo;ll look after the dam, Oom, and
+<i>I</i>&rsquo;ll catch the Water-Spoiler for you.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Ha! ha! ha! How will you do that?&rsquo; asked Oom
+Leeuw.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;If Oom will just let someone rub my back with the
+sticky black stuff from the floor of the hives, then Oom will see what
+will happen.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;This is a wise little man,&rsquo; said Oom Leeuw, and
+he ordered Old Brown Sister Hyena&mdash;she with the limp in the left
+hind <span class="pagenum">[<a id="pb103" href="#pb103" name=
+"pb103">103</a>]</span>leg&mdash;to rub the Water Tortoise with the
+sticky stuff.</p>
+<p>&ldquo;That night, my baasjes, when Jakhals went to the dam to
+drink, he peeped about, but no! there was no one to guard the dam; only
+a large black stone lay near the edge of the water.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Arr&eacute;! this is lucky,&rsquo; said Jakhals.
+&lsquo;Such a nice large stone! I&rsquo;ll stand on it while I
+drink.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;He didn&rsquo;t know that the stone had a strong skinny neck,
+and, on the end of the neck, a head with little bright eyes that could
+see everything that was going on. So he gave a jump,
+and&mdash;woops!&mdash;down he came on to the stone with his two front
+feet, and there they stuck fast to the sticky black stuff, and he could
+not move them. He tried, and he tried, but it was no use.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Toever!&rsquo; he screamed, &lsquo;toever! Let me
+go!&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Peep! peep!&rsquo; said a little voice,
+&lsquo;don&rsquo;t be frightened.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Who says I&rsquo;m frightened, you old <span class=
+"pagenum">[<a id="pb104" href="#pb104" name=
+"pb104">104</a>]</span>toever stone?&rsquo; asked Jakhals.
+&lsquo;Though my front feet are fast, I can still kick with my hind
+feet.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Kick, kick, kick, and stick fast,&rsquo; said the
+little voice.</p>
+<p>&ldquo;So Jakhals kicked and kicked, and his hind feet stuck
+fast.</p>
+<p>&ldquo;There was a funny sound under the water, like water bubbling
+through a reed. It was the Water Tortoise laughing.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Nier-r-r! nier-r-r!&rsquo; said Jakhals, getting very
+cross; &lsquo;I&rsquo;ve still got a tail, and I&rsquo;ll beat you with
+it.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Beat, beat, beat, and stick fast,&rsquo; said the
+little voice.</p>
+<p>&ldquo;So Jakhals beat and beat, and his tail stuck fast.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Nier-r-r!&rsquo; he said again, very angry;
+&lsquo;I&rsquo;ve still got a mouth, and I&rsquo;ll bite you with
+it.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Bite<span class="corr" id="xd20e2076" title=
+"Not in source">,</span> bite, bite, and stick fast,&rsquo; said the
+little voice.</p>
+<p>&ldquo;Jakhals opened his mouth, and bit and bit, and his mouth
+stuck fast. There he <span class="pagenum">[<a id="pb105" href="#pb105"
+name="pb105">105</a>]</span>was, all in a bundle, sticking altogether
+fast to the black stone, and the more he tried to get free, the more he
+stuck fast.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Peep, peep!&rsquo; said the Water Tortoise, poking up
+his head and laughing. Then he marched to the top of the dam-wall where
+everyone could see the strange sight, and there he sat, all quiet and
+good, till the other animals came.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Arr&eacute;! they were glad when they saw Jakhals
+sticking to the Water Tortoise. They held a Council and ordered him to
+be killed, and Broer Hyena&mdash;old Brown Sister&rsquo;s
+husband&mdash;was to be the killer.</p>
+<p>&ldquo;They loosened Jakhal&rsquo;s mouth from the sticky stuff, so
+that he could talk for the last time. He was very sorry for himself.
+His voice was thick with sorriness, and he could hardly get the words
+out.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Thank you, Oom,&rsquo; he said. &lsquo;I know
+I&rsquo;m a wicked creature. It&rsquo;s better for me to die than to
+live and trouble everyone so much.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;Oom Leeuw and the other animals were <span class=
+"pagenum">[<a id="pb106" href="#pb106" name=
+"pb106">106</a>]</span>wondering what kind of death the Water-stealer
+should die.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Chop my head off,&rsquo; said Jakhals; &lsquo;throw me
+in the fountain, but please, ach! please don&rsquo;t shave my tail and
+hit me on the big stone.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;Oom Leeuw and the others were still putting their heads
+together.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Beat me with kieries, drown me in the dam,&rsquo; said
+Jakhals, &lsquo;but don&rsquo;t, ach! please don&rsquo;t smear my tail
+with fat and hit me on the big stone.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;Oom Leeuw and the others made as if they were taking no
+notice of him.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Chop me in little pieces, beat me with thorn
+branches,&rsquo; said Jakhals, &lsquo;but please, ach! please
+don&rsquo;t take me by the tail and hit me on the big stone.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;At last Oom Leeuw turned round.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Just as you say, it shall be done. Shave his
+tail,&rsquo; he said to the others, &lsquo;smear it with fat, and hit
+his head on the big stone. Let it be done.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;<a id="xd20e2112" name="xd20e2112"></a>So it was done, and
+Jakhals stood very still and sad while his tail was being shaved
+<span class="pagenum">[<a id="pb107" href="#pb107" name=
+"pb107">107</a>]</span>and smeared. But when Hyena swung him
+round&mdash;one, two, three, pht!&mdash;away he slipped and ran over
+the veld as fast as he could. All the others ran after him, but they
+were only running to catch and he was running to live, so he went like
+the wind, and soon they were left far behind.</p>
+<p>&ldquo;He never stopped till he came to a mountain where a krantz
+hung over and made a kind of cave, and in he crept. The first to come
+after him was Oom Leeuw, who had run faster than the others. Jakhals
+watched Oom crawling in, and when Oom&rsquo;s head touched the top of
+the cave, he ran out, calling:</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Oom, Oom, the krantz is falling. If you don&rsquo;t
+hold it up, you&rsquo;ll be crushed to death. I&rsquo;ll run and get a
+pole to prop it up, but Oom must please wait till I come
+back.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;He left Oom plastering his head against the krantz to hold it
+up, while&mdash;pht!&mdash;he shot away, and never stopped till he got
+safe home, where he rolled bolmakissie over and over, laughing to think
+how he had cheated all the animals again.&rdquo; <span class=
+"pagenum">[<a id="pb108" href="#pb108" name="pb108">108</a>]</span></p>
+</div>
+</div>
+<div id="ch12" class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Contents</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">XII.</h2>
+<h2 class="main">The Flying Lion.</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">&ldquo;Once upon a time,&rdquo; remarked Outa,
+thoughtfully, &ldquo;Oom Leeuw used to fly.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;O-o-o-oh!&rdquo; said the children all together, and their
+eyes widened with terror at the picture called up by Outa&rsquo;s
+words.</p>
+<p>&ldquo;Yes, my baasjes, and then nothing could live before him. His
+wings were not covered with feathers: they were like the wings of
+Brother Bat, all skin and ribs; but they were very big, and very thick,
+and <i>very</i> strong, and when he wasn&rsquo;t flying they were
+folded flat against his sides. When he was angry he let the points down
+to the ground&mdash;tr-r-r-r&mdash;like Oubaas Turkey when he
+gobble-gobble-gobbles and struts before his wives&mdash;tr-r-r-r, and
+when he wanted to rise from the <span class="pagenum">[<a id="pb109"
+href="#pb109" name="pb109">109</a>]</span>ground he spread them out and
+flapped them up and down slowly at first&mdash;so, my baasjes; then
+faster and faster&mdash;so, so, so&mdash;till he made a big wind with
+them and sailed away into the air.&rdquo;</p>
+<p>Outa, flapping his crooked arms and puffing out his disproportionate
+chest, seemed about to follow suit, but suddenly subsided again on to
+his stool.</p>
+<p>&ldquo;Ach, but it was a terrible sight! Then, when he was high
+above the earth, he would look down for something to kill. If he saw a
+herd of springbokke he would fly along till he was just over them, and
+pick out a nice fat one; then he would stretch out his iron claws, fold
+his wings and&mdash;woops!&mdash;down he would fall on the poor bokkie
+before it had time to jump away. Yes, that was the way Oom Leeuw hunted
+in the olden times.</p>
+<p>&ldquo;There was only one thing he was afraid of, and that was that
+the bones of the animals he caught and ate would be broken to pieces.
+No one knew why, and everyone was too frightened of Oom Leeuw to try
+and find out. <span class="pagenum">[<a id="pb110" href="#pb110" name=
+"pb110">110</a>]</span>He used to keep them all at his home in the
+krantzes, and he had crows to look after them, two at a time&mdash;not
+like the ugly black crows that build in the willow-trees near the dam,
+but White Crows, the kind that come only once in many years. As soon as
+a white crow baby was found it was taken to Oom Leeuw&mdash;that was
+his order; then he kept it in the krantzes of the mountains and let it
+grow big; and when the old White Crows died the next eldest became
+watchmen, and so there were always White Crows to watch the bones when
+Oom Leeuw went hunting.</p>
+<p>&ldquo;But one day while he was away Brother Big Bullfrog came
+along, hop-hop-hoppity-hop, hop-hop-hoppity-hop, and said: &lsquo;Why
+do you sit here all day, you Whitehead Crows?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;And the White Crows said: &lsquo;We sit here to look after
+the bones for Oom Leeuw.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Ach, but you must be tired of sitting!&rsquo; said
+Brother Big Bullfrog, &lsquo;You fly away a little and stretch your
+wings. I will sit here and look after the bones.&rsquo; <span class=
+"pagenum">[<a id="pb111" href="#pb111" name="pb111">111</a>]</span></p>
+<p>&ldquo;The White Crows looked this way and that way, up and down and
+all round, but no! they couldn&rsquo;t see Oom Leeuw, and they thought:
+&lsquo;Now is our chance to get away for a fly.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;So they said &lsquo;Cr-r-raw, cr-r-raw!&rsquo; and stretched
+out their wings and flew away.</p>
+<p>&ldquo;Brother Big Bullfrog called out after them:
+&lsquo;Don&rsquo;t hurry back. Stay as long as you like. I will take
+care of the bones.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;But as soon as they were gone he said: &lsquo;<i>Now</i> I
+shall find out why Oom Leeuw keeps the bones from being broken.
+<i>Now</i> I shall see why men and animals can live no longer.&rsquo;
+And he went from one end to the other of Oom Leeuw&rsquo;s house at the
+bottom of the krantz, breaking all the bones he could find.</p>
+<p>&ldquo;Ach, but he worked quickly! Crack! crack, crack, crack!
+Wherever he went he broke bones. Then when he had finished he hopped
+away, hop-hop-hoppity-hop, hop-hop-hoppity-hop, as fast as he could.
+When he had nearly reached his dam in the veld, the White Crows
+overtook him. They had been <span class="pagenum">[<a id="pb112" href=
+"#pb112" name="pb112">112</a>]</span>to the krantz and, foei! they
+<i>were</i> frightened when they saw all the broken bones.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Craw, craw!&rsquo; they said, &lsquo;Brother Big
+Bullfrog, why are you so wicked? Oom Leeuw will be so angry. He will
+bite off our nice white heads&mdash;craw, craw!&mdash;and without a
+head, who can live?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;But Brother Big Bullfrog pretended he didn&rsquo;t hear. He
+just hopped on as fast as he could, and the White Crows went after
+him.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;It&rsquo;s no good hopping away, Brother
+Bullfrog,&rsquo; they said. &lsquo;Oom Leeuw will find you wherever you
+are, and with one blow of his iron claws he will kill you.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;But old Brother Big Bullfrog didn&rsquo;t take any notice. He
+just hopped on, and when he came to his dam he sat back at the edge of
+the water and blinked the beautiful eyes in his ugly old head, and
+said: &lsquo;When Oom Leeuw comes tell him I am the man who broke the
+bones. Tell him I live in this dam, and if he wants to see me he must
+come here.&rsquo; <span class="pagenum">[<a id="pb113" href="#pb113"
+name="pb113">113</a>]</span></p>
+<p>&ldquo;The White Crows were very cross. They flew down quickly to
+peck Brother Big Bullfrog, but they only dug their beaks into the soft
+mud, because Brother Big Bullfrog wasn&rsquo;t sitting there any
+longer. Kabloops! he had dived into the dam, and the White Crows could
+only see the rings round the place where he had made a hole in the
+water.</p>
+<p>&ldquo;Oom Leeuw was far away in the veld, waiting for food, waiting
+for food. At last he saw a herd of zebras&mdash;the little striped
+horses that he is very fond of&mdash;and he tried to fly up so that he
+could fall on one of them, but he couldn&rsquo;t. He tried again, but
+no, he couldn&rsquo;t. He spread out his wings and flapped them, but
+they were quite weak, like baasjes&rsquo; umbrella when the ribs are
+broken.</p>
+<p>&ldquo;Then Oom Leeuw knew there must be something wrong at his
+house, and he was toch too angry. He struck his iron claws into the
+ground and roared and roared. Softly he began, like thunder far away
+rolling through the kloofs, then louder and louder, <span class=
+"pagenum">[<a id="pb114" href="#pb114" name=
+"pb114">114</a>]</span>till&mdash;hoor-rr-rr-rr,
+hoor-rr-rr-rr&mdash;the earth beneath him seemed to shake. It was a
+terrible noise.</p>
+<p>&ldquo;But all his roaring did not help him, he couldn&rsquo;t fly,
+and at last he had to get up and walk home. He found the poor White
+Crows nearly dead with fright, but they soon found out that he could no
+longer fly, so they were not afraid of him.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Hoor-rr-rr-rr, hoor-rr-rr-rr!&rsquo; he roared.
+&lsquo;What have you done to make my wings so weak?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;And they said: &lsquo;While Oom was away someone came and
+broke all the bones.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;And Oom Leeuw said: &lsquo;You were put here to watch them.
+It is your fault that they are broken, and to punish you I am going to
+bite your stupid white heads off. Hoor-rr-rr-rr!&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;He sprang towards them, but now that they knew he
+couldn&rsquo;t fly they were not afraid of him. They flew away and
+sailed round in the air over his head, just too high for him to reach,
+and they called out: &lsquo;Ha! <span class="pagenum">[<a id="pb115"
+href="#pb115" name="pb115">115</a>]</span>ha! ha! Oom cannot catch us!
+The bones are broken, and his wings are useless. Now men and animals
+can live again. We will fly away and tell them the good
+news.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;Oom Leeuw sprang into the air, first to one side and then to
+the other, striking at them, but he couldn&rsquo;t reach them, and when
+he found all his efforts were in vain, he rolled on the ground and
+roared louder than ever.</p>
+<p>&ldquo;The White Crows flew round him in rings, and called out:
+&lsquo;Ha! ha! ha! he can no longer fly! He only rolls and roars! The
+man who broke the bones said: &ldquo;If Oom Leeuw wants me he can come
+and look for me at the dam.&rdquo; Craw, craw,&rsquo; and away they
+flew.</p>
+<p>&ldquo;Then Oom Leeuw thought: &lsquo;Wait, I&rsquo;ll get hold of
+the one who broke the bones. I&rsquo;ll get him.&rsquo; So he went to
+the dam, and there was old Brother Bullfrog sitting in the sun at the
+water&rsquo;s edge. Oom Leeuw crept up slowly, quietly, like a skelm,
+behind Brother Bullfrog.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Ha! now I&rsquo;ve got him,&rsquo; he thought, and
+<span class="pagenum">[<a id="pb116" href="#pb116" name=
+"pb116">116</a>]</span>made a spring, but Brother Bullfrog said,
+&lsquo;Ho!&rsquo; and dived in&mdash;kabloops!&mdash;and came up at the
+other side of the dam, and sat there blinking in the sun.</p>
+<p>&ldquo;Oom Leeuw ran round as hard as he could, and was just going
+to spring, when&mdash;kabloops!&mdash;Brother Bullfrog dived in again
+and came up at the other side of the dam.</p>
+<p>&ldquo;And so it went on. Each time, just when Oom Leeuw had nearly
+caught him, Brother Bullfrog dived in&mdash;kabloops!&mdash;and called
+out &lsquo;Ho!&rsquo; from the other side of the dam.</p>
+<p>&ldquo;Then at last Oom Leeuw saw it was no use trying to catch
+Brother Bullfrog, so he went home to see if he could mend the broken
+bones. But he could not, and from that day he could no longer fly, only
+walk upon his iron claws. Also, from that day he learned to creep
+quietly like a skelm after his game, and though he still catches them
+and eats them, he is not as dangerous as he was when he could fly.
+<span class="pagenum">[<a id="pb117" href="#pb117" name=
+"pb117">117</a>]</span></p>
+<p>&ldquo;And the White Crows can no longer speak. They can only say,
+&lsquo;Craw, craw.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;But old Brother Big Bullfrog still goes hop-hop-hoppity-hop
+round about the dam, and whenever he sees Oom Leeuw he just says
+&lsquo;Ho!&rsquo; and dives into the water&mdash;kabloops!&mdash;as
+fast as he can, and sits there laughing when he hears Oom Leeuw roar
+with anger.&rdquo; <span class="pagenum">[<a id="pb118" href="#pb118"
+name="pb118">118</a>]</span></p>
+</div>
+</div>
+<div id="ch13" class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Contents</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">XIII.</h2>
+<h2 class="main">Why the Heron has a Crooked Neck.</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">The flames leapt gaily upward in the wide fireplace,
+throwing strange shadows on the painted walls and gleaming on the
+polished wood of floor and beam and cupboard. Little Jan basked
+contentedly in the warmth, almost dozing&mdash;now absently stroking
+the terrier curled up beside him, now running his fingers through the
+softer fur of the rug on which he lay. It was made of silver-jackal
+skins&mdash;a dozen of them, to judge from the six bushy tails spread
+out on either side; and as Outa Karel&rsquo;s gaze rested on them, he
+remarked reminiscently&mdash;</p>
+<p>&ldquo;Arr&eacute;! but Oom Jakhals was a slim kerel! No one ever
+got the better of <i>him</i> without paying for it.&rdquo; <span class=
+"pagenum">[<a id="pb119" href="#pb119" name="pb119">119</a>]</span></p>
+<p>In an instant little Jan was sitting bolt upright, every symptom of
+sleep banished from his face; the book from which Willem had been
+laboriously trying to gain some idea of the physical features of Russia
+was flung to the far end of the rustbank; while Pietie, suspending for
+a brief moment his whittling of a catapult stick, slid along the floor
+to get within better sight and sound of the story-teller.</p>
+<p>&ldquo;Yes, my little masters, sometimes it was Oom Leeuw he
+cheated, sometimes it was Oubaas Babiaan or Oom Wolf, and once it was
+the poor little Dove, and that is what made me think of how he was
+cheated himself.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Did the little Dove cheat him?&rdquo; asked Pietie
+eagerly.</p>
+<p>&ldquo;No, baasje, the Dove is too frightened&mdash;not stupid,
+baasje, but like people are when they are too gentle and kind and
+believe everything other people tell them. She was sitting on her nest
+one day singing to her little children, &lsquo;Coo-oo, coo-oo
+coo-oo,&rsquo; when <span class="pagenum">[<a id="pb120" href="#pb120"
+name="pb120">120</a>]</span>Oom Jakhals prowled along under the tree
+and heard her.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Alla wereld! Now I&rsquo;ll have a nice
+breakfast,&rsquo; he thought, and he called out, &lsquo;Good morning,
+Tante. I hear you have such pretty little children. Please bring them
+down for me to see.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;But the Tante was frightened of Jakhals, and said,
+&lsquo;I&rsquo;m sorry, Oom, they are not well to-day, and I must keep
+them at home.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;Then Jakhals lost his temper, and called out,
+&lsquo;Nonsense, I&rsquo;m hungry and want something to eat, so throw
+down one of your little children at once.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;Baasjes know, sometimes crossness drives away frightenness;
+and Tante was so cross with Oom Jakhals for wanting to eat one of her
+little children that she called out, &lsquo;No, no, you bad Jakhals, I
+shall do nothing of the sort. Go away and look for other
+food.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;If you don&rsquo;t, I&rsquo;ll fly up and eat them
+all,&rsquo; said Jakhals. &lsquo;Throw one down at once.&rsquo; And he
+stamped about and made such a horrible noise that the poor Tante
+<span class="pagenum">[<a id="pb121" href="#pb121" name=
+"pb121">121</a>]</span>thought he was really flying up. She looked at
+her babies: there wasn&rsquo;t one she wanted to give, but it was
+better to lose one than have them all eaten; so she shut her eyes and
+fluttered about the nest till one of them fell out, and Jakhals caught
+it in his mouth and carried it off to his hole to eat.</p>
+<p>&ldquo;Ach! but the poor Tante was sad! She spread her wings over
+her other children and never slept all night, but looked about this way
+and that way with her soft eyes, thinking every little noise she heard
+was Oom Jakhals trying to fly up to her nest to gobble up all her
+babies.</p>
+<p>&ldquo;The next morning there was Oom Jakhals again. &lsquo;Tante,
+your child was a nice, juicy mouthful. Throw me down another. And make
+haste, do you hear? or I&rsquo;ll fly up and eat you all.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Coo-oo, coo-oo, coo-oo,&rsquo; said Tante, crying,
+&lsquo;no, I won&rsquo;t give you one.&rsquo; But it was no use, and in
+the end she did what she had done before&mdash;just shut her eyes and
+fluttered round and round till a baby fell out <span class=
+"pagenum">[<a id="pb122" href="#pb122" name="pb122">122</a>]</span>of
+the nest. She thought there was no help for it, and, like some people
+are, she thought what the eye didn&rsquo;t see the heart wouldn&rsquo;t
+feel; but her heart was very sore, and she cried more sadly than ever,
+and this time she said, &lsquo;Oo-oo, oo-oo, oo-oo!&rsquo; It was very
+sad and sorrowful to listen to &lsquo;Oo-oo, oo-oo, oo-oo!&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;Here came old Oom Reijer. He is a kind old bird, though he
+holds his neck so crooked and looks like there was nothing to smile at
+in the whole wide world.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Ach! why do you cry so sadly, Tante? It nearly gives
+me a stitch in my side.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Oo-oo! I&rsquo;m very miserable. Oom Jakhals has eaten
+two of my little children, and to-morrow he will come for another, and
+soon I shall have none left.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;But why did you let him eat them?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Because he said if I didn&rsquo;t give him one he
+would fly up and eat them all. Oo-oo-oo!&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;Then Oom Reijer was very angry. He flapped his wings, and
+stretched out his long neck&mdash;so, my baasjes, just so&rdquo; (the
+children <span class="pagenum">[<a id="pb123" href="#pb123" name=
+"pb123">123</a>]</span>hugged themselves in silent delight at
+Outa&rsquo;s fine acting)&mdash;&ldquo;and he opened and shut his long
+beak to show how he would like to peck out Oom Jakhals&rsquo;s wicked
+eyes if he could only catch him.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;That vervlakste Jakhals!&rsquo; he said. &lsquo;To
+tell such lies! But, Tante, you <i>are</i> stupid. Don&rsquo;t you know
+Oom Jakhals can&rsquo;t fly? Now listen to me. When he comes again,
+tell him you know he can&rsquo;t fly, and that you won&rsquo;t give him
+any more of your children.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;The next day there came Oom Jakhals again with his old story,
+but Tante just laughed at him.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Ach, no! you story-telling Bushytail!&rsquo; she said,
+&lsquo;I won&rsquo;t give you any more of my little children, and you
+needn&rsquo;t say you&rsquo;ll fly up and eat them, because I know you
+can&rsquo;t.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Nier-r-r, nier-r-r!&rsquo; said Oom Jakhals, growling,
+&lsquo;how do you know that?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Oom Reijer told me, so there!&rsquo; said Tante.
+&lsquo;And you can just go to your mother!&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;My! but Tante was getting brave now <span class=
+"pagenum">[<a id="pb124" href="#pb124" name="pb124">124</a>]</span>that
+she knew she and her little children were safe. That was the worst
+insult you can ever give a grown-up jakhals, and Oom Jakhals growled
+more than ever.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Never mind,&rsquo; he said at last, &lsquo;Tante is
+only a vrouwmens; I won&rsquo;t bother with her any more. But wait till
+I catch Oom Reijer. He&rsquo;ll be sorry he poked his long nose into my
+business, the old meddler,&rsquo; and he trotted off to look for
+him.</p>
+<p>&ldquo;He hunted and hunted, and at last he found him standing on
+one leg at the side of the river, with his long neck drawn in and his
+head resting on his shoulders.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Good day, Oom Reijer,&rsquo; he said politely.
+&lsquo;How is Oom to-day?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;I&rsquo;m all right,&rsquo; answered Oom Reijer
+shortly, without moving an inch.</p>
+<p>&ldquo;Jakhals spoke in a little small voice&mdash;ach! toch so
+humble. &lsquo;Oom, please come this way a little: I&rsquo;m so stupid,
+but you are so wise and clever, and I want to ask your advice about
+something.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;Oom Reijer began to listen. It is maar <span class=
+"pagenum">[<a id="pb125" href="#pb125" name="pb125">125</a>]</span>so
+when people hear about themselves. He put down his other leg, stretched
+out his neck, and asked over his shoulder, &lsquo;What did you say,
+eh?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Come toch this way a little; the mud over there is too
+soft for me to stand on. I want your valuable advice about the wind.
+The other people all say I must ask you, because no one is as wise as
+you.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;Truly Jakhals was a slim kerel! He knew how to stroke Oom
+Reijer&rsquo;s feathers the right way.</p>
+<p>&ldquo;Oom Reijer came slowly over the mud&mdash;a person
+mustn&rsquo;t show he is too pleased: he even stopped to swallow a
+little frog on the way, and then he said, carelesslike, &lsquo;Yes, I
+can tell you all about the wind and weather. Ask what you like,
+Jakhals.&rsquo; His long neck twisted about with pride.</p>
+<p>&ldquo;Oom, when the wind is from the west, how must one hold
+one&rsquo;s head?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Is that all?&rsquo; said Oom Reijer. &lsquo;Just
+so.&rsquo; And he turned his head to the east. <span class=
+"pagenum">[<a id="pb126" href="#pb126" name="pb126">126</a>]</span></p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Thank you, Oom. And when the wind is from the
+east?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;So.&rsquo; Oom Reijer bent his neck the other way.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Thank you, Oom,&rsquo; said the little small voice, so
+grateful and humble. &lsquo;But when there is a storm and the rain
+beats down, how then?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;So!&rsquo; said Oom Reijer, and he bent his neck down
+till his head nearly touched his toes.</p>
+<p>&ldquo;My little masters, just as quickly as a whip-snake shoots
+into his hole, so Jakhals shot out his arm and caught Oom Reijer on the
+bend of his neck&mdash;crack!&mdash;and in a minute the poor old bird
+was rolling in the mud with his neck nearly broken, and so weak that he
+couldn&rsquo;t even lift his beak to peck at the false wicked eyes that
+were staring at him.</p>
+<p>&ldquo;O! how glad was cruel Jakhals! He laughed till he
+couldn&rsquo;t any more. He screamed and danced with pleasure. He waved
+his bushy tail, and the silver mane on his back bristled as he jumped
+about. <span class="pagenum">[<a id="pb127" href="#pb127" name=
+"pb127">127</a>]</span></p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Ha! ha! ha! Oom thought to do me a bad turn, but
+I&rsquo;ll teach people not to interfere with me. Ha! ha! ha! No one is
+as wise as Oom Reijer, eh? Then he will soon find out how to mend his
+broken neck. Ha! ha! ha!&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;Jakhals gave one last spring right over poor Oom Reijer, and
+danced off to his den in the kopjes to tell Tante Jakhals and the
+little Jakhalsjes how he had cheated Oom Reijer.</p>
+<p>&ldquo;And from that day, baasjes, Oom Reijer&rsquo;s neck is
+crooked: he can&rsquo;t hold it straight; and it&rsquo;s all through
+trying to interfere with Jakhals. That is why I said Jakhals is a slim
+kerel. Whether he walks on four legs or on two, the best is maar to
+leave him alone because he can always make a plan, and no one ever gets
+the better of him without paying for it in the end.&rdquo; <span class=
+"pagenum">[<a id="pb128" href="#pb128" name="pb128">128</a>]</span></p>
+</div>
+</div>
+<div id="ch14" class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Contents</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">XIV.</h2>
+<h2 class="main">The Little Red Tortoise.</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">&ldquo;No Jakhals story to-night, please, Outa,&rdquo;
+said little Jan, as they gathered round the fire. &ldquo;We all think
+Jakhals was a cruel horrid creature, eating the poor little Doves and
+cracking the good Heron&rsquo;s neck.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Yes,&rdquo; chimed in Pietie, &ldquo;he was always playing
+wicked tricks, so no more Jakhals for us. What will you tell us
+to-night, Outa?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Something really nice,&rdquo; suggested Willem, &ldquo;and
+not unkind.&rdquo;</p>
+<p>Outa&rsquo;s beady black eyes twinkled from one to another of his
+little masters, while an affectionate smile spread over his yellow
+face, accentuating the wrinkles which criss-crossed it in every
+direction.</p>
+<p>&ldquo;Ach! the soft young hearts! Outa&rsquo;s <span class=
+"pagenum">[<a id="pb129" href="#pb129" name=
+"pb129">129</a>]</span>heart was like that once, too,
+but&rdquo;&mdash;he shook his head&mdash;&ldquo;if the heart
+doesn&rsquo;t get a little taai like a biltong, it is of no use to a
+person in this old hard world.&rdquo; He deposited his shapeless hat on
+the floor, tapped his red kopdoek with a clawlike forefinger, and
+waited for an inspiration. It came from an unexpected quarter, for
+suddenly there was a commotion at the end of his old coat, the tails of
+which hung down nearly to the floor, and, diving into his pocket, the
+old man triumphantly produced a squirming tortoise.</p>
+<p>&ldquo;See what Outa caught for the baasjes near the Klip Kop this
+afternoon&mdash;a nice little berg schilpad.<a class="noteref" id=
+"xd20e2372src" href="#xd20e2372" name="xd20e2372src">1</a> Now Baas
+Willem can put it in his kraal with the others and let it lay eggs. It
+is still young, but it will grow&mdash;yes, <i>so</i> big.&rdquo; A
+cart-wheel might have been comfortably contained in the circle
+described by Outa&rsquo;s arms.</p>
+<p>It was a knobbly, darkly-marked tortoise, quite unlike those the
+little boys generally found in the veld near the house, and they
+<span class="pagenum">[<a id="pb130" href="#pb130" name=
+"pb130">130</a>]</span>took possession of it with delight and
+suggestions as to a name. After discussion, honours were equally in
+favour of &ldquo;Piet Retief&rdquo; and &ldquo;Mrs. Van
+Riebeeck,&rdquo; and it was decided that the casting vote should be
+left to Cousin Minnie, the children&rsquo;s governess.</p>
+<p>For a long time they had kept tortoises of all sorts and sizes in
+their schilpad-kraal, and so tame and intelligent had some of these
+creatures grown that they would come when called, and big old
+&ldquo;Woltemade&rdquo; roamed about at will, often disappearing for a
+time, and returning to his companions after a few days in the veld.</p>
+<p>Outa turned the new acquisition on its back on the jackalskin rug,
+where it lay wriggling and going through the strangest contortions.
+&ldquo;Ach! the wise little man. Is it there its mother sprinkled it
+with buchu,<a class="noteref" id="xd20e2386src" href="#xd20e2386" name=
+"xd20e2386src">2</a> there, just under its arm?&rdquo; He touched the
+skinny under-side of one of its forelegs. <span class="pagenum">[<a id=
+"pb131" href="#pb131" name="pb131">131</a>]</span>&ldquo;Here, Baas
+Willem, put it in the soap-boxie till to-morrow. Ach! if only it had
+been a red tortoise, how glad Outa would have been!&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;A red tortoise!&rdquo; echoed Pietie and little Jan, while
+Willem hurried back from the passage to hear all about it.</p>
+<p>&ldquo;And have the baasjes then never heard of a red tortoise? Yes,
+certainly, sometimes a red one is born, but not often&mdash;only once
+in a thousand years; and when this happens the news is sent round,
+because it is such a wonderful thing; and the whole nation of
+Schilpads&mdash;those frogs with bony shields and hard beaks&mdash;are
+glad because they know the little red one has come to help them against
+their enemies.</p>
+<p>&ldquo;Once a long, long time ago a mother Schilpad laid an egg in a
+shallow hole in the sand, just where the sun could warm it all the day,
+and she scraped a little sand over it, so that no one could see it. See
+baasjes, she was afraid of thieves. It was white and round, and so
+large that she felt very proud <span class="pagenum">[<a id="pb132"
+href="#pb132" name="pb132">132</a>]</span>of it, and she often went to
+see how it was getting on. One day, as she got near the place she heard
+a little voice: &lsquo;Peep! Peep! Mam-ma, mam-ma, come and find
+me.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;So she called out, &lsquo;Kindje, kindje, here&rsquo;s your
+mam-ma.&rsquo; My! but she walked fast! Her short legs just went
+<i>so</i>&rdquo;&mdash;Outa&rsquo;s arms worked
+vigorously&mdash;&ldquo;and when she got to the karroo-bush where she
+had put the egg the shell was broken and a little Red Tortoise was
+sitting alongside of it!</p>
+<p>&ldquo;His shell was soft, and you could see everything inside of
+him, and how the blood went this way and that way: but never mind, it
+is maar so with little tortoises. He was fine and healthy, and
+everything about him was quite red. <span lang="af">Alle wereld!</span>
+old Mam-ma was proud! She went and told all her friends, and they came
+from all sides to see the little Red Tortoise. There were berg
+tortoises, and vlakte tortoises, and zand-kruipers, and even water
+tortoises, young and old, and they all sat round and praised him and
+gave him good advice and nice things to eat. <span class=
+"pagenum">[<a id="pb133" href="#pb133" name="pb133">133</a>]</span></p>
+<p>&ldquo;He listened to everything and ate all the nice things, and
+grew bigger and redder and harder, but he didn&rsquo;t talk much, and
+the Old Ones nodded to each other and said, &lsquo;Ach, but he is
+sensible!&rsquo; But the Young Ones said, &lsquo;Ach, but he is
+stuck-up!&rsquo; and they went away and crawled in the red clay to make
+themselves red. But it was no good. In a little while it all rubbed
+off.</p>
+<p>&ldquo;At last all the visitor Schilpads went home again. But the
+little Red Tortoise stayed with his Mam-ma, and went on growing bigger
+and redder and harder, and his Mam-ma was toch so proud of him!</p>
+<p>&ldquo;When he walked in the veld and the other young tortoises said
+to him, &lsquo;Come, we&rsquo;ll show you the way to do things; you
+must do so, and you must do so,&rsquo; he said, &lsquo;You can do so if
+you like, but I&rsquo;ll do things my own way!&rsquo; And they said
+&lsquo;Stuck-up Red Thing! Wait, Oubaas Giraffe will get you!&rsquo;
+But they left him alone, and although they all wished they were red,
+they did not crawl in the clay any more: they knew it was no good. It
+was <span class="pagenum">[<a id="pb134" href="#pb134" name=
+"pb134">134</a>]</span>only from outside, so it soon rubbed off, but
+the little Red One&rsquo;s redness was from inside; and baasjes know,
+for a thing to be any good it must be on the inside.&rdquo; He glanced
+involuntarily at the wall-cupboard where his soopje was safely locked
+up: it would certainly not be any good, in his opinion, till it was on
+the inside of him.</p>
+<p>&ldquo;But when the Old Tortoises gave him advice, the little Red
+Tortoise listened and thanked them. He was a wise little man. He knew
+when to speak and when to hold his tongue.</p>
+<p>&ldquo;At that time, my baasjes, the whole Tortoise nation was
+having a hard time with Oubaas Giraffe&mdash;that old horse with the
+long neck and the unequal legs, who is all white and black like a burnt
+thornbush<a class="noteref" id="xd20e2423src" href="#xd20e2423" name=
+"xd20e2423src">3</a> with crows sitting on it. He gives blue ashes when
+he is burnt, therefore is he called the Blue One.</p>
+<p>&ldquo;He had taken to eating tortoises. They didn&rsquo;t know what
+to do. They tried to make a plan, but no! they could find no remedy.
+<span class="pagenum">[<a id="pb135" href="#pb135" name=
+"pb135">135</a>]</span>Whenever Oubaas Giraffe saw a nice young
+tortoise that he could easily swallow, he picked it up in his mouth,
+and from fright it pulled its head and all its feet into its shell,
+and&mdash;goops!&mdash;one swallow and it had sailed down the Blue
+One&rsquo;s long throat, just like baasjes sail down the plank at the
+side of the skeer-kraal.</p>
+<p>&ldquo;The little Red Tortoise listened to the plans that were made,
+and at last <i>he</i> thought of a plan. He was not sure how it would
+go, but he was a brave little one, and he thought by himself, &lsquo;If
+it goes wrong, there will be no more little Red Tortoise: but if it
+goes right, then the whole Tortoise nation will be able to live
+again.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;So what did he do, my baasjes? He crawled out far in the veld
+and sat in the path where the Old Blue One liked to walk. Soon he heard
+<i>goof, goof, goof,</i> coming nearer and nearer. Then the noise
+stopped. The little Red One peeped from under his shell. Yes, there was
+the great Blue One, standing over him and looking very fierce.
+<span class="pagenum">[<a id="pb136" href="#pb136" name=
+"pb136">136</a>]</span></p>
+<p>&ldquo;Do you know, little Red Tortoise, in one moment I could
+trample you to death?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;The little Red One was very frightened, for this was not his
+plan, but he said nothing.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Do you know, little Red Tortoise, in one moment I
+could swallow you?&rsquo;</p>
+<div class="figure xd20e2448width" id="p136"><img src="images/p136.jpg"
+alt=
+"&ldquo;&lsquo;Do you know, little Red Tortoise, in one moment I could swallow you.&rsquo;&rdquo;"
+width="467" height="720">
+<p class="figureHead">&ldquo;&lsquo;Do you know, little Red Tortoise,
+in one moment I could swallow you.&rsquo;&rdquo;</p>
+<p class="first xd20e134"><i>Face page 136</i>]</p>
+</div>
+<p>&ldquo;Ach! how glad was the little Red Tortoise! But he only said
+in a small little voice, &lsquo;Yes, noble Blue One, I belong to the
+nation whom it is the custom to swallow. Please swallow me!&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;Oubaas Giraffe picked him up and gave a little gulp, and the
+little Red Tortoise slipped half-way down his long throat. But
+oj&eacute;! here a strange thing happened. The little Red One would go
+no further. Instead of drawing in his head and legs and slipping down
+like a stone, like all the other tortoises had done, he wanted to see
+where he was going, so he stuck out his head, and fastened his sharp
+little nails into Oubaas Giraffe&rsquo;s gullet, and there he hung like
+a bat on a wall.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Go down, go down, little Tortoise! <span class=
+"pagenum">[<a id="pb137" href="#pb137" name="pb137">137</a>]</span>You
+choke me!&rsquo; The Old Blue One could hardly speak; his throat was so
+full of tortoise.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Peep! peep!&rsquo; said the little Red One, and held
+on more tightly than ever.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Come up, come up, little Tortoise! You kill me!&rsquo;
+The Old Blue One was stamping and gurgling now.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Peep! peep!&rsquo; said the little Red One, and hung
+on with his hard bent beak as well. He thought, &lsquo;No! too many of
+my nation have sailed down this red sloot. I won&rsquo;t let
+go.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;I tell you, baasjes, Oubaas Giraffe danced and pranced over
+the veld; he screamed and bellowed; he gurgled and swallowed; he tried
+to get the little Red Tortoise down, and he tried to get him up; but it
+was no use. The little Red One clung fast to him till he was quite
+choked, and sank down in the sand and died.</p>
+<p>&ldquo;Then the little Red Tortoise crawled out, and went home to
+tell his Mam-ma that he had killed Oubaas Giraffe and that his nation
+<span class="pagenum">[<a id="pb138" href="#pb138" name=
+"pb138">138</a>]</span>could have peace again. Ach! but she was proud
+of him!</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;It&rsquo;s not for nothing you were born red,&rsquo;
+she said. &lsquo;Come here, my little Crab, that I may put buchu under
+your arm. Come, my crooked-legged little one, let your mother sprinkle
+you with buchu!&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;When she had sprinkled him with buchu, they went and told
+their friends, and all the Tortoise nation rejoiced and went and had a
+great feast off Oubaas Giraffe as he lay dead in the veld.</p>
+<p>&ldquo;And they thought more of the little Red Tortoise than ever.
+Even the Young Ones, who had been angry with him, said, &lsquo;He is
+wiser than we are. We will listen to what he says. P&rsquo;r&rsquo;aps,
+after all, there is something in being born a certain
+colour.&rsquo;&rdquo; <span class="pagenum">[<a id="pb139" href=
+"#pb139" name="pb139">139</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep">
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd20e2372" href="#xd20e2372src" name="xd20e2372">1</a></span> Mountain
+tortoise.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd20e2386" href="#xd20e2386src" name="xd20e2386">2</a></span> An
+aromatic veld herb, from which a decoction is made. Sprinkling buchu
+under the arm is a Hottentot custom in token of approval.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd20e2423" href="#xd20e2423src" name="xd20e2423">3</a></span> The
+Mimosa, which is white when burnt by the sun.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="ch15" class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Contents</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">XV.</h2>
+<h2 class="main">The Ostrich Hunt.</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">The next day all the time that was not given to
+lessons and meals was spent by the little boys in scouring the veld for
+a red tortoise. Disappointment at their fruitless search found vent in
+no measured terms when Outa Karel appeared in the dining-room at his
+usual hour.</p>
+<p>&ldquo;Ach, to hear them now!&rdquo; he said, regarding them with
+his wide-mouthed smile of amused tolerance. &ldquo;Does it then rain
+red tortoises? And how can the baasjes think they will find at the
+first shot a thing that only comes once in a thousand years?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Well,&rdquo; said Willem, stoutly, &ldquo;it might just have
+been the time for one. How were we to know?&rdquo; <span class=
+"pagenum">[<a id="pb140" href="#pb140" name="pb140">140</a>]</span></p>
+<p>&ldquo;Outa,&rdquo; asked little Jan, earnestly, &ldquo;do you know
+when it will be red tortoise time again?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Aja, baasjes,&rdquo; said Outa readily, &ldquo;it won&rsquo;t
+be long now. Let Outa think.&rdquo; He performed a tattoo on the red
+kopdoek&mdash;a sure sign that he was in the thick of mental
+gymnastics. &ldquo;What comes just before a thousand, my
+baasjes?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Nine hundred and ninety-nine,&rdquo; answered Pietie, who was
+good at arithmetic.</p>
+<p>&ldquo;Now, yes,&rdquo; said Outa, triumphantly, &ldquo;I knew it
+must be nearly time. It is nine hundred and ninety-nine years since
+there was a red tortoise, so next year this time baasjes can begin to
+look for one. Only <i>begin</i>, my baasjes, because it will only be
+creeping out of the egg then. And p&rsquo;r&rsquo;aps it won&rsquo;t be
+in this veld. It might be far, far away where people don&rsquo;t know
+about a red tortoise, and so no one will look for him. Must Outa tell
+another story about him?&rdquo;</p>
+<p>The sly old man had taken the best way of escaping more questions.
+The little boys <span class="pagenum">[<a id="pb141" href="#pb141"
+name="pb141">141</a>]</span>gathered round and listened wide-eyed as he
+told the story of the Tortoises hunting the Ostriches.</p>
+<p>&ldquo;After Oubaas Giraffe was dead, the Tortoises had a nice life
+for a long time, and then there came into their veld Old Three Sticks,
+the Ostrich, with his mam-ma and pap-pa, and his wives, and uncles, and
+aunties, and children, and friends. Alla! there were a lot of
+Ostriches! The whole veld was full of them, and they all began eating
+tortoises wherever they could find them. It was just the same like when
+Oubaas Giraffe used to go about. And the tortoises thought and thought,
+and they talked and talked, but they couldn&rsquo;t make a plan that
+would drive the Ostriches away.</p>
+<p>&ldquo;The little Red Tortoise was thinking, too, but he
+didn&rsquo;t talk till he had his plan ready. Then he called all the
+Tortoises together. The Old Ones came because they wanted to hear what
+the wise little Red One had to say, and the Young Ones came because
+ever since he had killed Oubaas Giraffe <span class="pagenum">[<a id=
+"pb142" href="#pb142" name="pb142">142</a>]</span>they had listened to
+him. When they were all together he said, &lsquo;It now goes on too
+long, this hunting of the Tortoises by Old Three Sticks and his
+friends. Let us change places and let us, the Tortoise people, go and
+hunt Ostriches.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Peep! peep!&rsquo; cried all the young Tortoises: they
+were quite ready. But the Old Ones said, &lsquo;Is this the wise little
+Red One? How is it possible for us to hunt Ostriches?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;It is possible, because Ostriches never run straight,
+but always a little in the round, and a little in the round, so that in
+the end if they run long enough they come again to the place they began
+from. Now yes, on a certain day let us then go into the veld where the
+Ostriches like to hunt, and let us make two long rows, not straight out
+but always in the round; one ring, very large, outside, and the other,
+smaller, inside. Then when Old Three Sticks and his friends come we
+will call one to the other and drive them on, and they will flee
+through the midst of <span class="pagenum">[<a id="pb143" href="#pb143"
+name="pb143">143</a>]</span>us, round and round and round till they can
+flee no longer.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Peep! peep!&rsquo; said the young Tortoises, and the
+Old Ones joined in. They saw that it was a good plan, so they all went
+to the hunting veld of Old Three Sticks and his friends and spread
+themselves out, as the little Red Tortoise had said.</p>
+<p>&ldquo;Soon the Ostriches came, pecking, pecking, as they
+walked.</p>
+<p>&ldquo;The Tortoises sat very still, waiting, my baasjes, just
+waiting, till the Ostriches were right in the middle of the two rings.
+Then the little Red Tortoise gave the signal, &lsquo;Peep! Peep!&rsquo;
+and at once the calling began.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Are you there?&rsquo; called the first Tortoise.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;I am here,&rsquo; said the next, and so it went on all
+round the circle, one calling to the other.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;What are you doing?&rsquo; called the first one.</p>
+<p>&ldquo;Hunting Ostriches,&rsquo; said the next, and so it went on
+all round the circle again, one calling to the other. <span class=
+"pagenum">[<a id="pb144" href="#pb144" name="pb144">144</a>]</span></p>
+<p>&ldquo;The Ostriches could see nothing. They could only hear voices
+calling. They looked at each other and said, &lsquo;What are these
+voices? It is surely a great army come to hunt us. Let us get
+away.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;They were very frightened and began to run, and as far as
+they ran they heard:&mdash;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Are you there?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;I am here.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;What are you doing?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;Hunting Ostriches.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;So it went on, over and over again. The Tortoises never
+moved, only kept calling out. And the Ostriches ran faster and faster,
+all in the round, till at last they were so tired they couldn&rsquo;t
+run any more. First one fell, and then another, and another, and
+another, till there were heaps of them lying about, and just where they
+fell they lay quite still. They were too tired to move.</p>
+<div class="figure xd20e2554width" id="p144"><img src="images/p144.jpg"
+alt="&ldquo;The Ostriches ran faster and faster&rdquo;" width="720"
+height="468">
+<p class="figureHead">&ldquo;The Ostriches ran faster and
+faster&rdquo;</p>
+<p class="first xd20e134"><i>Face page 144</i>]</p>
+</div>
+<p>&ldquo;Then the Tortoises gathered together&mdash;they were very
+many&mdash;and they bit Old Three Sticks and all his family and friends
+on their long necks and killed them. <span class="pagenum">[<a id=
+"pb145" href="#pb145" name="pb145">145</a>]</span></p>
+<p>&ldquo;Since then the Tortoises have had peace from the Long-necked
+People&mdash;Oubaas Giraffe and old Three Sticks. It is only the Things
+of the Air, like Crows and Lammervangers, that still hunt them, and
+baasjes know how <i>they</i> do? They catch a poor Tortoise in their
+claws and fly away with him, high up over a kopje, and then they drop
+him on the stones&mdash;kabloops!&mdash;and there he lies with his
+shell all broken, and without a shell how can a Tortoise live? And then
+the Thing of the Air comes and eats him up, and that is the end of the
+poor Tortoise. But a Red Tortoise they never touch. It is his colour,
+baasjes, that frightens them. So the Young Tortoises were right when
+they said, &lsquo;There is something, after all, in being born a
+certain colour.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;After the Ostrich hunt, the little Red Tortoise was sprinkled
+with buchu under both arms, and his Mam-ma sang him this
+song:&mdash;</p>
+<div class="lgouter">
+<div class="lg">
+<p class="line">The little crook-legged one! I could sprinkle it,</p>
+<p class="line">Sprinkle it with buchu under its arms.</p>
+</div>
+<span class="pagenum">[<a id="pb146" href="#pb146" name=
+"pb146">146</a>]</span>
+<div class="lg">
+<p class="line">The little red crab! The little Wise One!</p>
+<p class="line">I sprinkle the buchu under both arms.</p>
+</div>
+<div class="lg">
+<p class="line">For the Long-necks, they that ate us,</p>
+<p class="line">It has found a way to kill them;</p>
+</div>
+<div class="lg">
+<p class="line">So we sprinkle it, the little Red One,</p>
+<p class="line">Sprinkle the buchu under both arms.&rdquo;</p>
+</div>
+</div>
+<p class="first">The usual discussion took place when Outa had
+finished, and at last Pietie said, &ldquo;If I had to be a Tortoise,
+I&rsquo;d be a red one.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Why, my little master?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Because the Crows and Lammervangers don&rsquo;t catch it. To
+be swallowed by an ostrich or stick in a giraffe&rsquo;s throat would
+not be so bad, but I&rsquo;d hate to be broken on the
+stones.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Ach! my baasje, no matter how Old Friend Death comes, we are
+never ready for him. When Outa was young he was nearly killed by a
+troop of springbucks, and he thought, &lsquo;No, not toch trampled to
+death; to be carried down the river is better.&rsquo; But when the
+flood came and the river carried Outa away, he fought for his life just
+as hard as when the springbucks were on him. It was the same when the
+hut was burnt, and when <span class="pagenum">[<a id="pb147" href=
+"#pb147" name="pb147">147</a>]</span>the mad bull chased Outa across
+the veld. Over and over again the same. Always another sort of death
+seems better. Always Old Friend Death finds a man not quite ready for
+him.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;And <i>now</i> how would you like him to find you,
+Outa?&rdquo; asked Willem with much interest.</p>
+<p>A whimsical smile spread over the old man&rsquo;s face. &ldquo;Ach!
+to hear him! Just sitting in the sun, my baasje, by the skeer-kraal
+wall, where I have sat for so many, many years. When he comes I will
+say, &lsquo;Morning, Old Friend, you have been a long time on the
+road&mdash;ach! so long, that I am tired of waiting. Let us go at
+once.&rsquo; A person needn&rsquo;t pack up for that trek, baasjes.
+I&rsquo;ll just drop my old sheepskin kaross, and take Old Friend
+Death&rsquo;s hand and let him show me the way. It is far, my baasjes,
+far to that land, and no one ever comes back from it. Then someone else
+will tell the stories by the fire: there will be no Outa any more to
+talk to the little masters.&rdquo; His voice had dropped to a musing
+tone. <span class="pagenum">[<a id="pb148" href="#pb148" name=
+"pb148">148</a>]</span></p>
+<p>&ldquo;Don&rsquo;t! Don&rsquo;t!&rdquo; cried Pietie in a choked
+voice.</p>
+<p>&ldquo;Outa, you mustn&rsquo;t say such things,&rdquo; said Willem,
+and they each seized one of Outa&rsquo;s crooked hands, while little
+Jan clung to his old coat as though he would never let it go.</p>
+<p>&ldquo;I want my Outa,&rdquo; he cried. &ldquo;He mustn&rsquo;t go
+away. I want my Outa Karel!&rdquo;</p>
+<p>The old man&rsquo;s eyes glistened with a moisture not often seen in
+them. &ldquo;Still! still! my little baasjes,&rdquo; he said, stroking
+first one and then another. &ldquo;Outa doesn&rsquo;t want to make them
+sad. He is not going yet. He will sit here and tell his foolish stories
+for many nights yet.&rdquo; A caressing smile broke over his grotesque
+face. &ldquo;And do they then want to keep their Outa? Ach! to think of
+it! The kind little hearts! But what will the Nooi say if the eyes are
+juicy? No, Outa only said about the skeer-kraal and sitting in the sun
+because it sounds so nice and friendly. Look how lively and well Outa
+is&mdash;like a young bull-calf!&rdquo; He pretended playfully to toss
+them. &ldquo;That&rsquo;s right, my <span class="pagenum">[<a id=
+"pb149" href="#pb149" name="pb149">149</a>]</span>children, now you
+laugh again. But young bull-calves must also go in the kraal, and the
+hut is calling Outa. Night, my baasjes, night, night. Sleep well.
+To-morrow Outa will tell them another beautiful story. Ach, the dear
+little ones! So good to their ugly Outa!&rdquo;</p>
+<p>Followed by a chorus of &ldquo;good-nights&rdquo; from the children;
+the old man shuffled away, not knowing that he had spoken with
+prophetic voice, and that Friend Death would find him, even as he
+wished, sitting in the sun by the skeer-kraal.</p>
+<p>But that was not yet awhile, and he told many stories before setting
+out on the Great Trek for the Unknown Veld whence no traveller
+returns.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Contents</a>]</span>
+<div class="divBody">
+<p class="first xd20e100">Glasgow: Printed at the University Press by
+Robert Maclehose and Co. Ltd. <span class="pagenum">[<a id="pb150"
+href="#pb150" name="pb150">150</a>]</span></p>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="back">
+<div class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Contents</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">Other Folk-Lore Tales</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">FAIRY TALES FROM SOUTH AFRICA. Collected and arranged
+by Mrs. <span class="sc">E. J. Bourhill</span> and Mrs. <span class=
+"sc">J. B. Drake</span>. Illustrated by <span class="sc">W. Herbert
+Holloway</span>. Crown 8vo. 3s. 6d.</p>
+<div class="blockquote">
+<p class="first"><i>ATHENAEUM.</i>&mdash;&ldquo;A charming collection
+of stories which would make a capital gift-book for children.... The
+illustrations by Mr. W. H. Holloway are exceedingly good.&rdquo;</p>
+</div>
+<div class="blockquote">
+<p class="first"><i>OUTLOOK.</i>&mdash;&ldquo;Not only are the stories
+admirably related and of absorbing interest, as true folk-tales should
+be, but they are materially aided by Mr. Holloway&rsquo;s splendid
+black-and-whites.&rdquo;</p>
+</div>
+<p>THE CROCK OF GOLD. By <span class="sc">James Stephens</span>. Crown
+8vo. 5s. net.</p>
+<div class="blockquote">
+<p class="first"><i>EVENING STANDARD.</i>&mdash;&ldquo;A delicate fairy
+extravaganza, difficult to class with any other book. It has
+extraordinary flashes of beauty, any amount of whimsical humour, and
+ends in an ecstasy that has about it a touch of Borrow and a note from
+the very flute of Pan.&rdquo;</p>
+</div>
+<div class="blockquote">
+<p class="first"><i>PUNCH.</i>&mdash;&ldquo;A fairy fantasy, elvish,
+grotesque, realistic, allegorical, humorous, satirical, idealistic, and
+poetical by turns ... and very beautiful.&rdquo;</p>
+</div>
+<p>FOLK TALES OF BREFFNY. By <span class="sc">B. Hunt</span>. Crown
+8vo. 3s. 6d. net.</p>
+<div class="blockquote">
+<p class="first"><i>SPECTATOR.</i>&mdash;&ldquo;Wholly delightful
+volume.... These folk-tales are rich in the qualities of poetry, wit,
+and intelligence, and though the part which Miss Hunt has played is not
+that of a creator, her versions are marked by such unfailing charm,
+such happy and characteristic turns of phrase, that she deserves to
+rank with those musicians like Francis Korbay, who have lent fresh
+lustre to folk tunes by the beauty and picturesqueness of their
+settings.&rdquo;</p>
+</div>
+<p><span class="pagenum">[<a id="pb151" href="#pb151" name=
+"pb151">151</a>]</span></p>
+<p>FOLK TALES OF BENGAL. By the Rev. <span class="sc">Lal Behari
+Day</span>. Crown 8vo. 4s. 6d. Also with 32 Illustrations in Colour by
+<span class="sc">Warwick Goble</span>. Crown 4to. 15s. net. <i>Edition
+de Luxe.</i> Demy 4to. 42s. net.</p>
+<div class="blockquote">
+<p class="first"><i>MORNING POST.</i>&mdash;&ldquo;As a faithful mirror
+of Bengali beliefs by no means extinct, they can be cordially
+recommended to lovers of supernatural romance. Mr. Warwick Goble has
+provided them also with charming illustrations, in which the lines and
+folds of Eastern drapery, the blues and greens of forests and skies,
+together with the dignity and simplicity of the figures, make up an
+enchantment which few will be able to resist.&rdquo;</p>
+</div>
+<p>PAPUAN FAIRY TALES. By <span class="sc">Annie Ker</span>.
+Illustrated. Extra Crown 8vo. 5s. net.</p>
+<div class="blockquote">
+<p class="first"><i>WESTMINSTER GAZETTE.</i>&mdash;&ldquo;Some of the
+charm of the stories is without a doubt due to the charm of Miss
+Ker&rsquo;s manner of retelling the tales; but she had fair material to
+work upon, and the volume, with its photographic illustrations of
+native life, is quite delightful, and will interest general readers as
+well as specialists in folk-lore.&rdquo;</p>
+</div>
+<p><a class="pglink" title="Link to Project Gutenberg ebook" href=
+"http://www.gutenberg.org/ebooks/13015">TALES OF OLD JAPAN</a>. By
+<span class="sc">Lord Redesdale</span>. Illustrated. Crown 8vo. 3s. 6d.
+Globe 8vo. 1s. net.</p>
+<div class="blockquote">
+<p class="first"><i>NOTES AND QUERIES.</i>&mdash;&ldquo;By far the most
+striking, instructive, and authentic book upon Japan and the Japanese
+which has ever been laid before the English reader.&rdquo;</p>
+</div>
+<p><a class="pglink" title="Link to Project Gutenberg ebook" href=
+"http://www.gutenberg.org/ebooks/26070">CHINESE FOLK-LORE TALES</a>. By
+Rev. <span class="sc">J. Macgowan</span>, D.D. Crown 8vo. 3s. net.</p>
+<div class="blockquote">
+<p class="first"><i>DAILY NEWS.</i>&mdash;&ldquo;This is a most
+interesting volume of stories.... A book which has given us great
+pleasure.&rdquo;</p>
+</div>
+<p class="xd20e100">LONDON: MACMILLAN AND CO., <span class=
+"sc">Ltd.</span></p>
+</div>
+</div>
+<div class="transcribernote">
+<h2 class="main">Colophon</h2>
+<h3 class="main">Corrections</h3>
+<p>The following corrections have been applied to the text:</p>
+<table width="75%" summary=
+"Overview of corrections applied to the text.">
+<tr>
+<th>Page</th>
+<th>Source</th>
+<th>Correction</th>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20" valign="top"><a class="pageref" href=
+"#xd20e1251">48</a></td>
+<td class="width40" valign="bottom">&rdquo;</td>
+<td class="width40" valign="bottom">&rsquo;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20" valign="top"><a class="pageref" href=
+"#xd20e1780">84</a></td>
+<td class="width40" valign="bottom">,</td>
+<td class="width40" valign="bottom">.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20" valign="top"><a class="pageref" href=
+"#xd20e2023">102</a></td>
+<td class="width40" valign="bottom">[<i>Not in source</i>]</td>
+<td class="width40" valign="bottom">&ldquo;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20" valign="top"><a class="pageref" href=
+"#xd20e2076">104</a></td>
+<td class="width40" valign="bottom">[<i>Not in source</i>]</td>
+<td class="width40" valign="bottom">,</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20" valign="top"><a class="pageref" href=
+"#xd20e2112">106</a></td>
+<td class="width40" valign="bottom">&lsquo;</td>
+<td class="width40" valign="bottom">[<i>Deleted</i>]</td>
+</tr>
+</table>
+</div>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK OUTA KAREL&rsquo;S STORIES ***</div>
+<div style='text-align:left'>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
+be renamed.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for an eBook, except by following
+the terms of the trademark license, including paying royalties for use
+of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
+copies of this eBook, complying with the trademark license is very
+easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
+of derivative works, reports, performances and research. Project
+Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
+do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
+by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
+license, especially commercial redistribution.
+</div>
+
+<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br>
+<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br>
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
+or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
+Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
+you share it without charge with others.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country other than the United States.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
+on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
+phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+</div>
+
+<blockquote>
+ <div style='display:block; margin:1em 0'>
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+ other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+ whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+ of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+ at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+ are not located in the United States, you will have to check the laws
+ of the country where you are located before using this eBook.
+ </div>
+</blockquote>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg&#8482; License.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
+other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
+Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+provided that:
+</div>
+
+<div style='margin-left:0.7em;'>
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation.&#8221;
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
+ works.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
+ </div>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
+the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
+forth in Section 3 below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
+of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
+Defect you cause.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
+Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
+to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
+and official page at www.gutenberg.org/contact
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
+public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
+visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Most people start at our website which has the main PG search
+facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+</div>
+
+</div>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/35557-h/images/cover.jpg b/35557-h/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..5be1b9a
--- /dev/null
+++ b/35557-h/images/cover.jpg
Binary files differ
diff --git a/35557-h/images/logo.png b/35557-h/images/logo.png
new file mode 100644
index 0000000..bb1e3fa
--- /dev/null
+++ b/35557-h/images/logo.png
Binary files differ
diff --git a/35557-h/images/p000.jpg b/35557-h/images/p000.jpg
new file mode 100644
index 0000000..8a56277
--- /dev/null
+++ b/35557-h/images/p000.jpg
Binary files differ
diff --git a/35557-h/images/p064.jpg b/35557-h/images/p064.jpg
new file mode 100644
index 0000000..cb4155f
--- /dev/null
+++ b/35557-h/images/p064.jpg
Binary files differ
diff --git a/35557-h/images/p081.jpg b/35557-h/images/p081.jpg
new file mode 100644
index 0000000..e3253fe
--- /dev/null
+++ b/35557-h/images/p081.jpg
Binary files differ
diff --git a/35557-h/images/p099.jpg b/35557-h/images/p099.jpg
new file mode 100644
index 0000000..a57bb8d
--- /dev/null
+++ b/35557-h/images/p099.jpg
Binary files differ
diff --git a/35557-h/images/p136.jpg b/35557-h/images/p136.jpg
new file mode 100644
index 0000000..7ba97fa
--- /dev/null
+++ b/35557-h/images/p136.jpg
Binary files differ
diff --git a/35557-h/images/p144.jpg b/35557-h/images/p144.jpg
new file mode 100644
index 0000000..7228025
--- /dev/null
+++ b/35557-h/images/p144.jpg
Binary files differ
diff --git a/35557-h/images/titlepage.gif b/35557-h/images/titlepage.gif
new file mode 100644
index 0000000..73062b0
--- /dev/null
+++ b/35557-h/images/titlepage.gif
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..c86a414
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #35557 (https://www.gutenberg.org/ebooks/35557)
diff --git a/old/35557-8.txt b/old/35557-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..d2276c6
--- /dev/null
+++ b/old/35557-8.txt
@@ -0,0 +1,3698 @@
+The Project Gutenberg EBook of Outa Karel's Stories, by Sanni Metelerkamp
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Outa Karel's Stories
+ South African Folk-Lore Tales
+
+Author: Sanni Metelerkamp
+
+Illustrator: Constance Penstone
+
+Release Date: March 12, 2011 [EBook #35557]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK OUTA KAREL'S STORIES ***
+
+
+
+
+Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net for Project
+Gutenberg (This file was produced from images generously
+made available by The Internet Archive/American Libraries.)
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OUTA KAREL'S STORIES
+
+ South African Folk-Lore Tales
+
+ By
+ SANNI METELERKAMP
+
+ With illustrations by Constance Penstone
+
+
+
+ Macmillan and Co., Limited
+ St. Martin's Street, London
+ 1914
+
+
+
+
+
+
+ To all children
+ young and old
+ who love a folk-lore story
+
+
+
+
+
+
+FOREWORD.
+
+
+My thanks are due to Dr. Maitland Park, Editor of The Cape Times, and
+Adv. B. K. Long, M.L.A., Editor of The State, for their kind permission
+to republish such of these tales as have appeared in their papers.
+
+For the leading idea in "The Sun" and "The Stars and the Stars'
+Road," I gladly acknowledge my indebtedness to that monument of
+patient labour and research, "Specimens of Bushman Folk-lore," by
+the late Dr. Bleek and Miss Lucy Lloyd.
+
+Further, I lay no claim to originality for any of the stories in this
+collection--at best a very small proportion of a vast store from which
+the story-teller of the future may draw, embodying the superstitions,
+the crude conceptions, the childish ideas of a primitive and rapidly
+disappearing people. They are known in some form or other wherever
+the negro has set foot, and are the common property of every country
+child in South Africa.
+
+I greatly regret that they appear here in what is, to them, a foreign
+tongue. No one who has not heard them in the Taal--that quaint,
+expressive language of the people--can have any idea of what they lose
+through translation, but, having been written in the first instance
+for English publications, the original medium was out of the question.
+
+Clear cold evenings, with a pleasant tang of frost in the air,
+figure here and there in these pages, but as I write other scenes,
+too, flit across the lighted screen of Memory--noontides of tropic
+heat with all the world sunk in a languorous slumber, glowing sunsets,
+throbbing summer nights when the stars seemed to tremble almost within
+one's reach, moonlit spaces filled with soft mystery and the thousand
+seductive voices of the pulsing southern night. And always, part and
+parcel of the passing panorama, the quaint figure of the old Native
+with his little masters....
+
+It is nearly three years now since "Old Friend Death" took him gently
+by the hand and led him away to that far, far country of which he had
+such vague ideas, so he tells no more stories by the firelight in the
+gloaming; and his little masters--children no longer--are claimed
+by graver tasks and wider interests. But in the hope that others,
+both little ones and children of a larger growth, may find the same
+pleasure in these tales of a childlike race, they are sent out to
+find their own level and take their chance in the workaday world.
+
+
+ S. M.
+
+ Cape Town, January, 1914.
+
+
+
+
+
+
+CONTENTS.
+
+
+ Page
+ I. The Place and the People 1
+ II. How Jakhals Fed Oom Leeuw 12
+ III. Who was King? 29
+ IV. Why the Hyena is Lame 43
+ V. Who was the Thief? 47
+ VI. The Sun 54
+ VII. The Stars and the Stars' Road 63
+ VIII. Why the Hare's Nose is Slit 70
+ IX. How the Jackal got his Stripe 78
+ X. The Animals' Dam 88
+ XI. Saved by his Tail 101
+ XII. The Flying Lion 108
+ XIII. Why the Heron has a Crooked Neck 118
+ XIV. The Little Red Tortoise 128
+ XV. The Ostrich Hunt 139
+
+
+
+
+
+
+ILLUSTRATIONS.
+
+
+ Page
+ Outa Karel and Little Jan--The Little Red Tortoise Frontispiece
+ "The Stars' Road" 64
+ "The women with their babies on their backs, flew" 81
+ The punishment of Broer Babiaan 99
+ "'Do you know, little Red Tortoise, in one moment I
+ could swallow you.'" 136
+ "The Ostriches ran faster and faster" 144
+
+
+
+
+
+
+GLOSSARY.
+
+
+Awa-skin, skin slung across the back to carry babies in.
+Askoekies, cakes baked in the ash.
+
+Baas, master.
+Baasje (pronounced Baasie), little master.
+Babiaan, baboon.
+Berg schilpad, mountain tortoise.
+Biltong, strips of sun-dried meat.
+Bolmakissie, head over heels.
+Bossies, bushes.
+Broer, brother.
+Buchu, an aromatic veld herb.
+
+Carbonaatje, grilled chop.
+
+Dassie, rock-rabbit.
+
+Eintje, an edible veld root.
+
+Gezondheid! Your health!
+
+Haasje, little hare.
+Hamel, wether.
+
+Jakhals draaie, tricky turns.
+
+Kaross, skin rug.
+Kierie, a thick stick.
+Klein koning, little king.
+Kneehaltered, hobbled.
+Kopdoek, turban.
+Kopje, hill.
+Krantz, precipice.
+Kraal, enclosure.
+
+Lammervanger, eagle.
+Leeuw, lion.
+
+Maanhaar, mane.
+Mensevreter, cannibal.
+
+Neef, nephew.
+Nooi, lady or mistress.
+Nonnie, young lady, miss.
+
+Oom, uncle.
+Outa, old man, prefix to the name of old natives.
+
+Pronk, show off.
+
+Reijer, heron.
+Riem, leathern thong.
+Rustband, couch.
+
+Sassaby or Sessebe, a South African antelope.
+Schelm, rogue; sly.
+Schilpad, tortoise.
+Sjambok, whip of rhino or hippo hide.
+Skraal windje, fine cutting wind.
+Skrik, to be startled; also fright.
+Slim, cunningly clever.
+Smouse, pedlar.
+Soopje, tot.
+
+Taai, tough.
+Tante, aunt.
+Tarentaal, Guinea fowl.
+Tover, toverij, witchcraft.
+
+Vaabond, vagabond.
+Vlakte, plain.
+Voertsed, jumping aside suddenly and violently.
+Volk, coloured farm labourers.
+Volstruis, ostrich.
+Vrouw, wife.
+Vrouwmens, woman.
+
+Zandkruiper, sand-crawler.
+
+
+
+
+
+
+I.
+
+THE PLACE AND THE PEOPLE.
+
+
+It was winter in the Great Karroo. The evening air was so crisp
+and cutting that one seemed to hear the crick-crack of the frost,
+as it formed on the scant vegetation. A skraal windje blew from the
+distant mountains, bringing with it a mingled odour of karroo-bush,
+sheep-kraals, and smoke from the Kafir huts--none, perhaps,
+desirable in itself, but all so blent and purified in that rare,
+clear atmosphere, and so subservient to the exhilarating freshness,
+that Pietie van der Merwe took several sniffs of pleasure as he peered
+into the pale moonlight over the lower half of the divided door. Then,
+with a little involuntary shiver, he closed the upper portion and
+turned to the ruddy warmth of the purring fire, which Willem was
+feeding with mealie-cobs from the basket beside him.
+
+Little Jan sat in the corner of the wide, old-fashioned rustbank, his
+large grey eyes gazing wistfully into the red heart of the fire, while
+his hand absently stroked Torry, the fox terrier, curled up beside him.
+
+Mother, in her big Madeira chair at the side table, yawned a little
+over her book; for, winter or summer, the mistress of a karroo farm
+leads a busy life, and the end of the day finds her ready for a
+well-earned rest.
+
+Pietie held his hands towards the blaze, turning his head now and again
+towards the door at the far end of the room. Presently this opened
+and father appeared, comfortably and leisurely, as if such things as
+shearing, dipping, and ploughing were no part of his day's work. Only
+the healthy tan, the broad shoulders, the whole well-developed physique
+proclaimed his strenuous, open-air life. His eye rested with pleasure
+on the scene before him--the bright fire, throwing gleam and shadow
+on painted wall and polished woodwork, and giving a general air of
+cosiness to everything; the table spread for the evening meal; the
+group at the fireside; and his dear helpmate who was responsible for
+the comfort and happiness of his well-appointed home.
+
+He was followed in a moment by Cousin Minnie, the bright-faced young
+governess. Their coming caused a stir among the children. Little Jan
+slowly withdrew his gaze from the fire, and, with more energy than
+might have been expected from his dreamy look, pushed and prodded
+the sleeping terrier along the rustbank so as to make room for
+Cousin Minnie.
+
+Pietie sprang to his father's side. "Now may I go and call Outa
+Karel?" he asked eagerly, and at an acquiescent "Yes, my boy," away
+he sped.
+
+It was a strange figure that came at his bidding, shuffling, stooping,
+halting, and finally emerging into the firelight. A stranger might have
+been forgiven for fleeing in terror, for the new arrival looked like
+nothing so much as an ancient and muscular gorilla in man's clothes,
+and walking uncertainly on its hind legs.
+
+He was not quite four feet in height, with shoulders and hips
+disproportionately broad, and long arms, the hands of which reached
+midway between knee and ankle. His lower limbs were clothed in
+nondescript garments fashioned from wildcat and dassie skins; a
+faded brown coat, which from its size had evidently once belonged
+to his master, hung nearly to his knees; while, when he removed his
+shapeless felt hat, a red kopdoek was seen to be wound tightly round
+his head. No one had ever seen Outa Karel without his kopdoek, but
+it was reported that the head it covered was as smooth and devoid of
+hair as an ostrich egg.
+
+His yellow-brown face was a network of wrinkles, across which his flat
+nose sprawled broadly between high cheekbones; his eyes, sunk far back
+into his head, glittered dark and beady like the little wicked eyes
+of a snake peeping from the shadow of a hole in the rocks. His wide
+mouth twisted itself into an engaging grin, which extended from ear
+to ear, as, winking and blinking his bright little eyes, he twirled
+his old hat in his claw-like hands and tried to make obeisance to
+his master and mistress.
+
+The attempt was unsuccessful on account of the stiffness of his
+joints, but it never failed to amuse those who, times without number,
+had seen it repeated. To those who witnessed it for the first time it
+was something to be remembered--the grotesque, disproportionate form;
+the ape-like face, that yet was so curiously human; the humour and
+kindness that gleamed from the cavernous eyes, which seemed designed
+to express only malevolence and cunning; the long waving arms and
+crooked fingers; the yellow skin for all the world like a crumpled
+sheet of india-rubber pulled in a dozen different directions.
+
+That he was a consummate actor, and, not to put too fine a point on
+it, an old humbug of the first water, goes without saying, for these
+characteristics are inherent in the native nature. But in spite of
+this, and the uncanniness of his appearance, there was something
+about Outa Karel that drew one to him. Of his real devotion to his
+master and the "beautiful family Van der Merwe," there could be no
+question; while, above everything, was the feeling that here was
+one of an outcast race, one of the few of the original inhabitants
+who had survived the submerging tide of civilization; who, knowing
+no law but that of possession, had been scared and chased from their
+happy hunting grounds, first by the Hottentots, then by the powerful
+Bantu, and later by the still more terrifying palefaced tribes from
+over the seas. Though the origin of the Bushman is lost in the mists
+of antiquity, the Hottentot conquest of him is a matter of history,
+and it is well known that the victors were in the habit, while killing
+off the men, to take unto themselves wives from among the women of the
+vanquished race. Hence the fact that a perfect specimen of a Bushman
+is a rara avis, even in the localities where the last remnants are
+known to linger.
+
+Outa Karel could hardly be called a perfect specimen of the original
+race, for, though he always spoke of himself as wholly Bushman, there
+was a strong strain of the Hottentot about him, chiefly noticeable
+in his build.
+
+He spoke in Dutch, in the curiously expressive voice belonging to
+these people, just now honey-sweet with the deference he felt for
+his superiors.
+
+"Ach toch! Night, Baas. Night, Nooi. Night, Nonnie and my little
+baasjes. Excuse that this old Bushman does not bend to greet you;
+the will is there, but his knees are too stiff. Thank you, thank you,
+my baasje," as Pietie dragged a low stool, covered with springbok skin,
+from under the desk in the recess and pushed it towards him. He settled
+himself on it slowly and carefully, with much creaking of joints and
+many strange native ejaculations.
+
+The little group had arranged itself anew. Cousin Minnie was in the
+cosy corner of the rustbank near the wall, little Jan next her with
+his head against her, and Torry's head on his lap--this attention to
+make up for his late seeming unkindness in pushing him away.
+
+Pappa, with his magazine, was at the other end of the rustbank where
+he could, if he chose, speak to Mamma in a low tone, or peep over to
+see how her book was getting on. Willem had pushed the basket away
+so as to settle himself more comfortably against Cousin Minnie's knee
+as he sat on the floor, and Pietie was on a small chair just in front
+of the fire.
+
+The centre of attention was the quaint old native, who, having
+relegated his duties to his children and grandchildren, lived as
+a privileged pensioner in the van der Merwe family he had served so
+faithfully for three generations. The firelight played over his quaint
+figure with the weirdest effect, lighting up now one portion of it,
+now another, showing up his astonishingly small hands and crooked
+fingers, as he pointed and gesticulated incessantly--for these people
+speak as much by gesture as by sound--and throwing exaggerated shadows
+on the wall.
+
+This was the hour beloved by the children, when the short wintry
+day had ended, and, in the interval between the coming of darkness
+and the evening meal, their dear Outa Karel was allowed in to tell
+them stories.
+
+And weird and wonderful stories they were--tales of spooks and giants,
+of good and bad spirits, of animals that talked, of birds, beasts
+and insects that exercised marvellous influence over the destinies
+of unsuspecting mankind. But most thrilling of all, perhaps, were
+Outa Karel's personal experiences--adventures by veld and krantz with
+lion, tiger, jackal and crocodile, such as no longer fall to the lot
+of mortal man.
+
+The children would listen, wide-eyed and breathless, and even their
+elders, sparing a moment's attention from book or writing, would feel
+a tremor of excitement, unable to determine where reality ended and
+fiction began, so inextricably were they intermingled as this old
+Iago of the desert wove his romances.
+
+"Now, Outa, tell us a nice story, the nicest you know," said little
+Jan, nestling closer to Cousin Minnie, and issuing his command as
+the autocrat of the "One Thousand and One Nights" might have done.
+
+"Ach! but klein baas, this stupid old black one knows no new stories,
+only the old ones of Jakhals and Leeuw, and how can he tell even those
+when his throat is dry--ach, so dry with the dust from the kraals?"
+
+He forced a gurgling cough, and his small eyes glittered
+expectantly. Then suddenly he started with well-feigned surprise and
+beamed on Pietie, who stood beside him with a soopje in the glass
+kept for his especial use.
+
+This was a nightly performance. The lubrication was never forgotten,
+but it was often purposely delayed in order to see what pretext
+Outa would use to call attention to the fact of its not having been
+offered. Sore throat, headache, stomach-ache, cold, heat, rheumatism,
+old age, a birthday (invented for the occasion), the killing of a
+snake or the breaking-in of a young horse--anything served as an
+excuse for what was a time-honoured custom.
+
+"Thank you, thank you, mij klein koning. Gezondheid to Baas, Nooi,
+Nonnie, and the beautiful family van der Merwe." He lifted the glass,
+gulped down the contents, and smacked his lips approvingly. "Ach! if
+a Bushman only had a neck like an ostrich! How good would the soopje
+taste all the way down! Now I am strong again; now I am ready to tell
+the story of Jakhals and Oom Leeuw."
+
+"About Oom Leeuw carrying Jakhals on his back?" asked Willem.
+
+"No, baasje. This is quite a different one."
+
+And with many strange gesticulations, imitating every action and
+changing his voice to suit the various characters, the old man began:
+
+
+
+
+
+
+II.
+
+HOW JAKHALS FED OOM LEEUW.
+
+
+"One day in the early morning, before any people were awake, Jakhals
+was prowling round and prowling round, looking for something to
+eat. Jakhals is not fond of hunting for himself. Oh, no! he likes to
+wait till the hunt is over, so that he can share in the feast without
+having had any of the work. He had just dragged himself quietly
+to the top of a kopje--so, my baasjes, so--with his stomach close
+to the ground, and his ears moving backwards and forwards"--Outa's
+little hands, on either side of the kopdoek, suited the action to the
+word--"to hear the least sound. Then he looked here, he looked there,
+he looked all around, and yes, truly! whom do you think he saw in
+the kloof below? No other than Oom Leeuw himself, clawing a nice big
+hamel he had just killed--a Boer hamel, baasjes, with a beautiful
+fat tail. Oh yes, Oom Leeuw had picked out a good one.
+
+"'Arré!' thought Jakhals, 'this is luck,' and he sat still for
+a minute, wondering how he could get some of the nice meat for
+himself. He soon made a plan. A white thing fluttered in a little
+bush near him. It was a piece of paper. He picked it up and folded
+it--so--and so--and so--" the crooked fingers were very busy--"till
+it looked like a letter. Then he ran down the kopje in a great hurry
+and called out, 'Good morning, Oom.'
+
+"'Morning, Neef.'
+
+"'I see Oom has killed a Boer hamel.'
+
+"'Yes, Neef, a big fat one.'
+
+"'Well, here is a letter from Tante,' said Jakhals, giving the piece
+of paper to Leeuw. 'As I was passing she asked me to give it to Oom.'
+
+"Leeuw took it and turned it this way, that way. He held it far from
+him, he held it close to his eyes, but he couldn't make it out at
+all. See, baasjes, Leeuw was one of the old-fashioned sort. He grew
+up before there were so many schools and good teachers"--here Outa's
+bright eyes winked and blinked flatteringly on Cousin Minnie and her
+pupils--"he was not clever; he could not read. But he didn't want
+anyone to know it, so he said:
+
+"'Jakhals, Oom has forgotten his spectacles; you had better read
+it out."
+
+"'Hm, hm, hm,' said Jakhals, pretending to read. 'Tante says Oom must
+kill a nice fat Boer hamel and send it home at once by me. She and
+the children are hungry.'
+
+"'Well, that's all right. Here is the very thing. Tante is not very
+well. The Jew smouse's donkey she ate the other day disagreed with
+her, so we must coax her a little. I don't want to say anything, but
+you know a vrouwmens is a dangerous thing when she is in a temper. So
+you had better take this hamel to her at once, and then you can have
+the offal for your trouble."
+
+"'Thank you, noble Oom, King of Beasts,' said Jakhals in a fawning
+voice, promising himself at the same time that he would have something
+more than the offal. 'How fortunate am I, poor humble creature,
+to have the King for my uncle,' and off he trotted with the sheep.
+
+"Leeuw prowled further up the kloof, waving his tail from side to
+side." Had Outa had a tail he would have wagged it, but, as he had
+not, his right arm was slowly flourished to and fro to give point
+to his description. "Here comes a little Steenbokje on its way to a
+veld dam for water. Ach! but it is pretty! It looks here, it looks
+there, with its large soft eyes. One little front foot is in the air;
+now it is down; the other goes up; down again. On it comes, slowly,
+slowly"--Outa's hands, bunched up to resemble the buck's feet,
+illustrated each step, the children following his movements with
+breathless interest. "Now it stops to listen." Outa was rigid as he
+bent forward to catch the least sound. Suddenly he started violently,
+and the children involuntarily did the same. "Hark! what was that? What
+is coming? Ach! how Steenbokje skriks and shivers! A terrible form
+blocks the way! Great eyes--cruel eyes burn him with their fire. Now
+he knows. It is Leeuw!--Leeuw who stands in the path! He growls
+and glares at Steenbokje. Steenbokje cannot turn away. They stare
+at each other--so--just so--" Outa glares at each fascinated child
+in turn. "Steenbokje cannot look away, cannot move. He is stiff with
+fright. His blood is cold. His eyes are starting out of his head. And
+then--voops!"--the listeners jump as Outa's long arms suddenly swoop
+towards them--"one spring and Leeuw is on him. Steenbokje blares--meh,
+meh, meh--but it is no good. Leeuw tears him and claws him. Tip, tip,
+tip, the red blood drips down; s-s-s-s-s, it runs out like a stream,
+and Leeuw licks it up. There lies pretty little Steenbokje, dead,
+dead." Outa's voice trails away faintly.
+
+The children heave big sighs. Little Jan's grey eyes are full of
+tears. The old native's graphic description has made them feel as
+though they had been watching round a death-bed.
+
+"Yes, baasjes, Leeuw killed Steenbokje there in the kloof. He tore
+the skin off--skr-r-r-r--and bit through the bones--skrnch, skrnch,
+skrnch--and ate little Steenbokje for his breakfast. Then he went to
+the krantzes to sleep, for the day was coming and the light began to
+hurt his eyes.
+
+"When he awoke it was evening, and he felt refreshed and rather
+hungry. My baasjes know a steenbokje is nothing for a meal for Oom
+Leeuw. But before hunting again he thought he would go home and see
+how Tante and the children were getting on, and whether they had
+feasted well on the nice fat hamel.
+
+"But, dear land! What did poor Oom Leeuw find? The children crying,
+Tante spluttering and scratching with rage, everything upside down,
+and not even the bones of the hamel to be seen.
+
+"'Ohé! ohé! ohé!' cried Tante. 'The bad, wicked Jakhals! Ach, the low,
+veld dog!'
+
+"'But what is the matter?' asked Leeuw. 'Where is Jakhals?'
+
+"'Where is he? How should I know? He has run off with the nice fat
+hamel, and me--yes, me, the King's wife--has he beaten with the
+entrails! Ohé! ohé!'
+
+"'And boxed my ears!' cried one of the cubs. 'Wah! wah! wah!'
+
+"'And pinched my tail,' roared the other. 'Weh! weh! weh!'
+
+"'And left us nothing but the offal. Oh, the cunning, smooth-tongued
+vagabond!'
+
+"And all three fell to weeping and wailing, while Leeuw roared aloud
+in his anger.
+
+"'Wait a bit, I'll get him,' he said. 'Before the world wakes to-morrow
+he'll see who's baas.'
+
+"He waved his tail to and fro and stuck out his strong claws. His eyes
+glared like fire in a dark kloof when there is no moon, and when he
+brulled it was very terrible to hear--hoor-r-r-r-r, hoor-r-r-r-r,"
+and Outa gave vent to several deep, blood-curdling roars.
+
+"Very early the next morning, when only a little grey in the sky
+shewed that the night was rolling round to the other side of the
+world, Leeuw took his strongest sjambok and started off to look for
+Jakhals. He spied him at last on the top of a krantz sitting by a
+fire with his wife and children.
+
+"'Ah! there you are, my fine fellow,' he thought. 'Well and happy
+are you? But wait, I'll soon show you!'
+
+"He began at once to try and climb the krantz, but it was very
+steep and high, and so smooth that there was nothing for him to hold
+to. Every time he got up a little way, his claws just scratched along
+the hard rock and he came sailing down again. At last he thought,
+'Well, as I can't climb up, I'll pretend to be nice and friendly,
+and then perhaps Jakhals will come down. I'll ask him to go hunting
+with me.'"
+
+Here Outa's beady little eyes danced mischievously. "Baasjes know,
+the only way to get the better of a schelm is to be schelm, too. When
+anyone cheats, you must cheat more, or you will never be baas. Ach,
+yes! that is the only way."
+
+(Cousin Minnie would not disturb the course of the tale, but she
+mentally prescribed and stored up for future use an antidote to this
+pagan and wordly-wise piece of advice to her pupils.)
+
+"So Leeuw stood at the foot of the krantz and called out quite friendly
+and kind, 'Good morning, Neef Jakhals.'
+
+"'Morning, Oom.'
+
+"'I thought you might like to go hunting with me, but I see you
+are busy.'
+
+"At any other time Jakhals would have skipped with delight, for it was
+very seldom he had the honour of such an invitation, but now he was
+blown up with conceit at having cheated Oom and Tante Leeuw so nicely.
+
+"'Thank you, Oom, but I am not in want of meat just now. I'm busy
+grilling some nice fat mutton chops for breakfast. Won't you come
+and have some, too?'
+
+"'Certainly, with pleasure, but this krantz is so steep--how can I
+get up?'
+
+"'Ach! that's quite easy, Oom. I'll pull you up in an eye-wink. Here,
+vrouw, give me a nice thick riem. That old rotten one that is nearly
+rubbed through,' he said in a whisper to his wife.
+
+"So Mrs. Jakhals, who was as slim as her husband, brought the bad riem,
+and they set to work to pull Oom Leeuw up. 'Hoo-ha! hoo-ha!' they
+sang as they slowly hauled away.
+
+"When he was about ten feet from the ground, Jakhals called out,
+'Arré! but Oom is heavy,' and he pulled the riem this way and
+that way along the sharp edge of the krantz"--Outa vigorously
+demonstrated--"till it broke right through and--kabloops!--down fell
+Oom Leeuw to the hard ground below.
+
+"'Oh! my goodness! What a terrible fall! I hope Oom is not hurt. How
+stupid can a vrouwmens be! To give me an old riem when I called for
+the best! Now, here is a strong one. Oom can try again.'
+
+"So Leeuw tried again, and again, and again, many times over, but
+each time the rope broke and each time his fall was greater, because
+Jakhals always pulled him up a little higher, and a little higher. At
+last he called out:
+
+"'It's very kind of you, Jakhals, but I must give it up.'
+
+"'Ach! but that's a shame!' said Jakhals, pretending to be sorry. 'The
+carbonaatjes are done to a turn, and the smell--alle wereld! it's
+fine! Shall I throw Oom down a piece of the meat?'
+
+"'Yes please, Jakhals,' said Leeuw eagerly, licking his lips. 'I have
+a big hole inside me and some carbonaatjes will fill it nicely.'
+
+"Ach! my baasjes, what did cunning Jakhals do? He carefully raked a
+red-hot stone out of the fire and wrapped a big piece of fat round
+it. Then he peered over the edge of the krantz and saw Leeuw waiting
+impatiently.
+
+"'Now Oom,' he called, 'open your mouth wide and I'll drop this
+in. It's such a nice big one, I bet you won't want another.'
+
+"And when he said this, Jakhals chuckled, while Mrs. Jakhals and the
+little ones doubled up with silent laughter at the great joke.
+
+"'Are you ready, Oom?'
+
+"'Grr-r-r-r-r!' gurgled Leeuw. He had his mouth wide open to catch
+the carbonaatje, and he would not speak for fear of missing it.
+
+"Jakhals leaned over and took aim. Down fell the tit-bit
+and--sluk! sluk!--Leeuw had swallowed it.
+
+"And then, my baasjes, there arose such a roaring and raving and
+groaning as had not been heard since the hills were made. The dassies
+crept along the rocky ledges far above, and peeped timidly down; the
+circling eagles swooped nearer to find out the cause; the meerkats
+and ant-bears, the porcupines and spring-hares snuggled further into
+their holes; while the frightened springboks and elands fled swiftly
+over the plain to seek safety in some other veld.
+
+"Only wicked Jakhals and his family rejoiced. With their bushy tails
+waving and their pointed ears standing up, they danced round the fire,
+holding hands and singing over and over:
+
+
+
+ "'Arré! who is stronger than the King of Beastland?
+ Arré! who sees further than the King of Birdland?
+ Who but thick-tailed Jakhals, but the Silver-maned One?
+ He, the small but sly one; he, the wise Planmaker.
+ King of Beasts would catch him; catch him, claw him, kill him!
+ Ha! ha! ha! would catch him! Ha! ha! ha! would kill him!
+ But he finds a way out; grills the fat-tailed hamel,
+ Feeds the King of Beastland with the juicy tit-bits;
+ Eats the fat-tailed hamel while the King lies dying;
+ Ha! ha! ha! lies dying! Ha! ha! ha! lies dead now!'"
+
+
+
+Outa crooned the Jakhals' triumph song in a weird monotone, and on
+the last words his voice quavered out, leaving a momentary silence
+among the small folk.
+
+Pietie blinked as though the firelight were too much for his
+eyes. Little Jan sighed tumultuously. Willem cleared his throat.
+
+"But how did Jakhals know that Oom Leeuw was dead?" he asked suddenly.
+
+"He peeped over the krantz every time between the dancing and
+singing--like this, baasje, just like this." Outa's eyes, head and
+hands were at work. "The first time he looked, he saw Oom Leeuw rolling
+over and over; the next time Leeuw was scratching, scratching at the
+rocky krantz; then he was digging into the ground with his claws;
+then he was only blowing himself out--so--with long slow breaths;
+but the last time he was lying quite still, and then Jakhals knew."
+
+"Oh! I didn't want poor Steenbokje to die," said little Jan. "He
+was such a pretty little thing. Outa, this is not one of your nicest
+stories."
+
+"It's all about killing," said Pietie. "First Leeuw killed poor
+Steenbokje, who never did him any harm, and then Jakhals killed Oom
+Leeuw, who never did him any harm. It was very cruel and wicked."
+
+"Ach yes, baasjes," explained Outa, apologetically, "we don't know
+why, but it is so. Sometimes the good ones are killed and the bad
+ones grow fat. In this old world it goes not always so's it must go;
+it just go so's it goes."
+
+"But," persisted Pietie, "you oughtn't to have let Jakhals kill
+Oom Leeuw. Oom Leeuw was much stronger, so he ought to have killed
+naughty Jakhals."
+
+Outa's eyes gleamed pityingly. These young things! What did they know
+of the ups and downs of a hard world where the battle is not always
+to the strong, nor the race to the swift?
+
+"But, my baasje, Outa did not make up the story. He only put in little
+bits, like the newspaper and the spectacles and the Jew smouse, that
+are things of to-day. But the real story was made long, long ago,
+perhaps when baasje's people went about in skins like the Rooi Kafirs,
+and Outa's people were still monkeys in the bushveld. It has always
+been so, and it will always be so--in the story and in the old wicked
+world. It is the head, my baasjes, the head," he tapped his own, "and
+not the strong arms and legs and teeth, that makes one animal master
+over another. Ach yes! if the Bushman's head had been the same as the
+white man's, arré! what a fight there would have been between them!"
+
+And lost in the astonishing train of thought called up by this
+idea, he sat gazing out before him with eyes which saw many strange
+things. Then, rousing himself, with a quick change of voice and
+manner, "Ach! please, Nooi!" he said in a wheedling tone, "a span of
+tobacco--just one little span for to-night and to-morrow."
+
+His mistress laughed indulgently, and, unhooking the bunch of keys
+from her belt, handed them to Cousin Minnie. "The old sinner!" she
+said. "We all spoil him, and yet who could begin to be strict with
+him now? Only a small piece, Minnie."
+
+"Thank you, thank you, my Nonnie," said the old man, holding out both
+hands, and receiving the coveted span as if it were something very
+precious. "That's my young lady! Nonnie can have Outa's skeleton when
+he is dead. Yes, it will be a fine skeleton for Nonnie to send far
+across the blue water, where she sent the old long-dead Bushman's
+bones. Ach foei! all of him went into a little soap boxie--just to
+think of it! a soap boxie!"
+
+He started as a young coloured girl made her appearance. "O mij
+lieve! here is Lys already. How the time goes when a person is with
+the baasjes and the noois! Night, Baas; night, Nooi; night, Nonnie and
+little masters. Sleep well! Ach! the beautiful family Van der Merwe!"
+
+His thanks, farewells and flatteries grew fainter and fainter, and
+finally died away in the distance, as his granddaughter led him away.
+
+
+
+
+
+
+III.
+
+WHO WAS KING?
+
+
+"Once upon a time," began Outa Karel, and his audience of three looked
+up expectantly.
+
+"Once upon a time, Oom Leeuw roared and the forest shook with the
+dreadful sound. Then, from far away over the vlakte, floated another
+roar, and the little lion cubs jumped about and stood on their heads,
+tumbling over each other in their merriment.
+
+"'Hear,' they said, 'it is Volstruis, old Three Sticks. He tries
+to imitate the King, our father. He roars well. Truly there is no
+difference.'
+
+"When Leeuw heard this he was very angry, so he roared again, louder
+than ever. Again came back the sound over the veld, as if it had been
+an echo.
+
+"'Ach, no! this will never do,' thought Leeuw. 'I must put a stop to
+this impudence. I alone am King here, and imitators--I want none.'
+
+"So he went forth and roamed over the vlakte till he met old Three
+Sticks, the Ostrich. They stood glaring at each other.
+
+"Leeuw's eyes flamed, his mane rose in a huge mass and he lashed
+his tail angrily. Volstruis spread out his beautiful wings and
+swayed from side to side, his beak open and his neck twisting like
+a whip-snake. Ach! it was pretty, but if baasjes could have seen his
+eyes! Baasjes know, Volstruis's eyes are very soft and beautiful--like
+Nonnie's when she tells the Bible stories; but now there was only
+fierceness in them, and yellow lights that looked like fire.
+
+"But there was no fight--yet. It was only their way of meeting. Leeuw
+came a step nearer and said, 'We must see who is baas. You, Volstruis,
+please to roar a little.'
+
+"So Volstruis roared, blowing out his throat, so,
+'Hoo-hoo-hoor-r-r-r!' It was a fearsome sound--the sort of sound
+that makes you feel streams of cold water running down your back
+when you hear it suddenly and don't know what it is. Yes, baasjes,
+if you are in bed you curl up and pull the blankets over your head,
+and if you are outside you run in and get close to the Nooi or Nonnie."
+
+A slight movement, indicative of contradiction, passed from one to
+another of his small hearers, but--unless it was a free and easy,
+conversational evening--they made it a point of honour never to
+interrupt Outa in full career. This, like other things, could await
+the finish of the story.
+
+"Then Leeuw roared, and truly the voices were the same. No one
+could say, 'This is a bigger voice,' or 'That is a more terrifying
+voice.' No, they were just equal.
+
+"So Leeuw said to Volstruis, 'Our voices are alike. You are my equal
+in roaring. Let it then be so. You will be King of the Birds as I am
+King of the Beasts. Now let us go hunting and see who is baas there.'
+
+"Out in the vlakte some sassaby [1] were feeding, big fat ones, a nice
+klompje; so Leeuw started off in one direction and Volstruis in the
+other, but both kept away from the side the wind came from. Wild bucks
+can smell--ach toch! so good. Just one little puff when a hunter is
+creeping up to them, and at once all the heads are in the air--sniff,
+sniff, sniff--and they are off like the wind. Dust is all you see,
+and when that has blown away--ach no! there are no bucks; the whole
+veld is empty, empty!"
+
+Outa stretched out his arms and waved them from side to side with an
+exaggerated expression of finding nothing but empty space, his voice
+mournful with a sense of irreparable loss.
+
+"But"--he took up his tale with renewed energy--"Leeuw and Volstruis
+were old hunters. They knew how to get nearer and nearer without
+letting the bucks know. Leeuw trailed himself along slowly, slowly,
+close to the ground, and only when he was moving could you see which
+was Leeuw and which was sand: the colour was just the same.
+
+"He picked out a big buck, well-grown and fat, but not too old to
+be juicy, and when he got near enough he hunched himself up very
+quietly--so, my little masters, just so--ready to spring, and then
+before you could whistle, he shot through the air like a stone from
+a catapult, and fell, fair and square, on to the sassaby's back,
+his great tearing claws fastened on its shoulders and his wicked
+teeth meeting in the poor thing's neck.
+
+"Ach! the beautiful big buck! Never again would his pointed horns
+tear open his enemies! Never again would he lead the herd, or pronk
+in the veld in mating time! Never again would his soft nostrils scent
+danger in the distance, nor his quick hoofs give the signal for the
+stampede! No, it was really all up with him this time! When Oom Leeuw
+gets hold of a thing, he doesn't let go till it is dead.
+
+"The rest of the herd--ach, but they ran! Soon they were far away,
+only specks in the distance; all except those that Volstruis
+had killed. Truly Volstruis was clever! Baasjes know, he can run
+fast--faster even than the sassaby. So when he saw Leeuw getting
+ready to spring, he raced up-wind as hard as he could, knowing that
+was what the herd would do. So there he was waiting for them, and
+didn't he play with them! See, baasjes, he stood just so"--in his
+excitement Outa rose and struck an attitude--"and when they streaked
+past him he jumped like this, striking at them with the hard, sharp
+claws on his old two toes." Outa hopped about like a fighting bantam,
+while the children hugged themselves in silent delight.
+
+"Voerts! there was one dead!"--Outa kicked to the right. "Voerts! there
+was another!"--he kicked to the left--"till there was a klomp of bucks
+lying about the veld giving their last blare. Yes, old Two Toes did
+his work well that day.
+
+"When Leeuw came up and saw that Volstruis had killed more than he had,
+he was not very pleased, but Volstruis soon made it all right.
+
+"Leeuw said, 'You have killed most, so you rip open and begin to eat.'
+
+"'Oh no!' said Volstruis, 'you have cubs to share the food with,
+so you rip open and eat. I shall only drink the blood.'
+
+"This put Leeuw in a good humour; he thought Volstruis a noble,
+unselfish creature. But truly, as I said before, Volstruis was
+clever. Baasjes see, he couldn't eat meat; he had no teeth. But he
+didn't want Leeuw to know. Therefore he said, 'You eat; I will only
+drink the blood.'
+
+"So Leeuw ripped open--sk-r-r-r-r, sk-r-r-r-r--and called the cubs,
+and they all ate till they were satisfied. Then Volstruis came along
+in a careless fashion, pecking, pecking as he walked, and drank the
+blood. Then he and Leeuw lay down in the shade of some trees and went
+to sleep.
+
+"The cubs played about, rolling and tumbling over each other. As they
+played they came to the place where Volstruis lay.
+
+"'Aha!' said one, 'he sleeps with his mouth open.'
+
+"He peeped into Volstruis's mouth. 'Aha!' he said again, 'I see
+something.'
+
+"Another cub came and peeped.
+
+"'Alle kracht!' he said, 'I see something too. Let us go and tell
+our father.'
+
+"So they ran off in great excitement and woke Leeuw. 'Come, come
+quickly,' they said. 'Volstruis insults you by saying he is your
+equal. He lies sleeping under the trees with his mouth wide open,
+and we have peeped into it, and behold, he has no teeth! Come and
+see for yourself.'
+
+"Leeuw bounded off quick-quick with the cubs at his tail.
+
+"'Nier-r-r-r,' he growled, waking Volstruis, 'nier-r-r-r. What is
+the meaning of this? You pretend you are my equal, and you haven't
+even got teeth.'
+
+"'Teeth or no teeth,' said Volstruis, standing up wide awake,
+'I killed more bucks than you did to-day. Teeth or no teeth, I'll
+fight you to show who's baas.'
+
+"'Come on,' said Leeuw. 'Who's afraid? I'm just ready for you. Come
+on!'
+
+"'No, wait a little,' said Volstruis. 'I've got a plan. You see that
+ant-heap over there? Well, you stand on one side of it, and I'll stand
+on the other side, and we'll see who can push it over first. After
+that we'll come out into the open and fight.'
+
+"'That seems an all-right plan,' said Leeuw; and he thought to himself,
+'I'm heavier and stronger; I can easily send the ant-heap flying on
+to old Three Sticks, and then spring over and kill him.'
+
+"But wait a bit! It was not as easy as he thought. Every time he sprang
+at the ant-heap he clung to it as he was accustomed to cling to his
+prey. He had no other way of doing things. And then Volstruis would
+take the opportunity of kicking high into the air, sending the sand and
+stones into Leeuw's face, and making him howl and splutter with rage.
+
+"Sometimes he would stand still and roar, and Volstruis would send
+a roar back from the other side.
+
+"So they went on till the top of the ant-heap was quite loosened
+by the kicks and blows. Leeuw was getting angrier and angrier,
+and he could hardly see--his eyes were so full of dust. He gathered
+himself together for a tremendous spring, but, before he could make
+it, Volstruis bounded into the air and kicked the whole top off the
+ant-heap. Arré, but the dust was thick!
+
+"When it cleared away, there lay Leeuw, groaning and coughing, with
+the great heap of earth and stones on top of him.
+
+"'Ohé! ohé!' wailed the cubs, 'get up, my father. Here he comes, the
+Toothless One! He who has teeth only on his feet! Get up and slay him.'
+
+"Leeuw shook himself free of the earth and sprang at Volstruis, but his
+eyes were full of sand; he could not see properly, so he missed. As he
+came down heavily, Volstruis shot out his strong right leg and caught
+Leeuw in the side. Sk-r-r-r-r! went the skin, and goops! goops! over
+fell poor Oom Leeuw, with Volstruis's terrible claws--the teeth of
+old Two Toes--fastened into him.
+
+"Volstruis danced on him, flapping and waving his beautiful black
+and white wings, and tearing the life out of Oom Leeuw.
+
+"When it was all over, he cleaned his claws in the sand and waltzed
+away slowly over the veld to where his mate sat on the nest.
+
+"Only the cubs were left wailing over the dead King of the Forest."
+
+
+
+The usual babel of question and comment broke out at the close of the
+story, till at last Pietie's decided young voice detached itself from
+the general chatter.
+
+"Outa, what made you say that about pulling the blankets over one's
+head and running to get near Mammie if one heard Volstruis bellowing
+at night? You know quite well that none of us would ever do it."
+
+"Yes, yes, my baasje, I know," said Outa, soothingly. "I never meant
+anyone who belongs to the land of Volstruise. But other little masters,
+who did not know the voice of old Three Sticks--they would run to
+their mam-mas if they heard him."
+
+"Oh, I see," said Pietie, accepting the apology graciously. "I was
+sure you could not mean a karroo farm boy."
+
+"Is your story a parable, Outa?" asked little Jan, who had been doing
+some hard thinking for the last minute.
+
+"Ach! and what is that, my little master?"
+
+"A kind of fable, Outa."
+
+"Yes, that's what it is, baasje," said Outa, gladly seizing on the
+word he understood, "a fable, a sort of nice little fable."
+
+"But a parable is an earthly story with a heavenly meaning, and when
+Cousin Minnie tells us parables she always finds the meaning for
+us. What is the heavenly meaning of this, Outa?"
+
+Little Jan's innocent grey eyes were earnestly fixed on Outa's face,
+as though to read from it the explanation he sought. For once the
+old native was nonplussed. He rubbed his red kopdoek, laid a crooked
+finger thoughtfully against his flat nose, scratched his sides,
+monkey-fashion, and finally had recourse once more to the kopdoek. But
+all these expedients failed to inspire him with the heavenly meaning
+of the story he had just told. Ach! these dear little ones, to think
+of such strange things! There they all were, waiting for his next
+words. He must get out of it somehow.
+
+"Baasjes," he began, smoothly, "there is a beautiful meaning to the
+story, but Outa hasn't got time to tell it now. Another time----"
+
+"Outa," broke in Willem, reprovingly, "you know you only want to get
+away so that you can go to the old tramp-floor, where the volk are
+dancing to-night."
+
+"No, my baasje, truly no!"
+
+"And I wouldn't be surprised to hear that you had danced, too, after
+the way you have been jumping about here."
+
+"Yes, that was fine," said Pietie, with relish. "'Voerts! there is
+one dead! Voerts! there is another!' Outa, you always say you are so
+stiff, but you can still kick well."
+
+"Aja, baasje," returned Outa, modestly; "in my day I was a great
+dancer. No one could do the Vastrap better--and the Hondekrap--and
+the Valsrivier. Arré, those were the times!"
+
+He gave a little hop at the remembrance of those mad and merry days,
+and yet another and another, always towards the passage leading to
+the kitchen.
+
+"But the meaning, Outa, the heavenly meaning!" cried little Jan. "You
+haven't told us."
+
+"No, my little baas, not to-night. Ask the Nonnie; she will tell
+you. Here she comes."
+
+And as Cousin Minnie entered the room, the wily old native, with
+an agility not to be expected from his cramped and crooked limbs,
+skipped away, leaving her to bear the brunt of his inability to
+explain his own story.
+
+
+
+
+
+
+IV.
+
+WHY THE HYENA IS LAME.
+
+
+"It was Tante Hyena that Jakhals cheated more than anyone," said
+Outa. "She always forgot about the last time he had played a trick
+on her, so she was quite ready to believe him when he came along with
+another story. Some people are so, my baasjes. P'raps it's kindness,
+p'raps it's only stupidness; Outa doesn't know.
+
+"One day Jakhals and Hyena were out walking together when a white
+cloud came up behind the kopjes and floated over the veld quite close
+to them. It was a nice thick cloud, just like white fat, and Jakhals
+climbed on to it and sat looking down over the edge. Then he bit
+pieces out of it, and ate them.
+
+"'Arré! but this white fat is nice,' he said. 'N-yum, n-yum, n-yum,'
+and he chewed round the cloud like a caterpillar chews a leaf.
+
+"Hyena licked her lips and looked up at him.
+
+"'Throw me down some, please,' she said.
+
+"'Ach! my Brown Sister, will I then be so greedy as to throw you down
+little bits? Wait till I get down, and then I'll help you up to eat
+for yourself. But come a little nearer so that you can catch me when
+I jump.'
+
+"So Hyena stood ready, and Jakhals jumped in such a way that he
+knocked her into the sand. He fell soft, because he was on top, but
+foei! poor Hyena had all the breath knocked out of her and she was
+covered with dust.
+
+"'Ach! but I am clumsy!' said Jakhals; 'but never mind, now I'll
+help you.'
+
+"So when she had got up and dusted herself, he helped her to climb
+on to the cloud. There she sat, biting pieces off and eating them,
+'N-yum, n-yum, n-yum, it's just like white fat!'
+
+"After a time she called out, 'Grey Brother, I've had enough. I want
+to come down. Please catch me when I jump.'
+
+"'Ach, certainly Brown Sister, come on. Just see how nicely I'll
+catch you. So-o-o.'
+
+"He held out his arms, but just as Hyena jumped he sprang to one side,
+calling out, 'Ola! Ola! a thorn has pricked me. What shall I do? what
+shall I do?' and he hopped about holding one leg up.
+
+"Woops! Down fell Brown Sister, and as she fell she put out her
+left leg to save herself, but it doubled up under her and was nearly
+broken. She lay in a bundle in the sand, crying, 'My leg is cracked! my
+leg is cracked!'
+
+"Jakhals came along very slowly--jump, jump, on three legs. Surely
+the thorn, that wasn't there, was hurting him very much!
+
+"'Oo! oo!' cried Hyena, 'help me up, Grey Brother. My leg is broken.'
+
+"'And mine has a thorn in it. Foei toch, my poor sister! How can the
+sick help the sick? The only plan is for us to get home in the best
+way we can. Good-bye, and I will visit you to-morrow to see if you
+are all right.'
+
+"And off he went--jump, jump, on three legs--very slowly; but as
+soon as Old Brown Sister could not see him, he put down the other
+one and--sh-h-h-h--he shot over the veld and got home just in time to
+have a nice supper of young ducks that Mrs. Jakhals and the children
+had caught at Oubaas van Niekerk's dam.
+
+"But poor Brown Sister lay in the sand crying over her sore places,
+and from that day she walks lame, because her left hind foot is
+smaller than the right one." [2]
+
+
+
+
+
+
+V.
+
+WHO WAS THE THIEF?
+
+
+"Yes, my baasjes, so was Oom Jakhals: he always made as if he forgot
+all about what he had done, and he made as if he thought all the
+others forgot too, quick-quick. He is maar so schelm."
+
+Here Outa took full advantage of the pinch of snuff he held between
+his right forefinger and thumb, sneezed with evident enjoyment two
+or three times, and continued:
+
+"When Jakhals thought Hyena was quite well, he went to visit her.
+
+"'It's very dull here in the veld,' he said, 'and food is so scarce,
+so I'm going to hire myself to a farmer. He'll give me lots to eat
+and drink, and when I'm nice and fat I'll come home again. Would you
+like to go too, Brown Sister?'
+
+"Hyena smacked her lips when she heard about the nice things to
+eat. She thought it a very good plan. So they went to a farm, and
+Jakhals talked so nicely that the farmer hired them both to work
+for him.
+
+"Ach! it was a beautiful place; lots of chickens and little ducks,
+and Afrikander sheep with large fat tails that could be melted out
+for soap and candles, and eggs, and doves and pigeons--all things
+that Jakhals liked. He just felt in his stomach that he was going to
+have a jolly life.
+
+"During the day Jakhals peeped all about, in this corner, in that
+corner, and he found out where the farmer kept the nice fat that was
+melted out of the sheep's tails. In the middle of the night, when all
+the people were fast asleep, he got up and went quietly, my baasjes,
+quietly, like a shadow on the ground, to the place where the fat
+was. He took a big lump and smeared it all over Brown Sister's tail
+while she was asleep. Then he ate all that was left--n-yum, n-yum,
+n-yum--and went to sleep in the waggon-house.
+
+"Early in the morning, when the farmer went out to milk the cows,
+he missed the fat.
+
+"'Lieve land! Where is all my fat?' he said. 'It must be that vagabond
+Jakhals. But wait, I'll get him!'
+
+"He took a thick riem and his sjambok, and went to the waggon-house
+to catch Jakhals and give him a beating. But when he asked about the
+fat, Jakhals spoke in a little, little voice.
+
+"'Ach no, Baas! Would I then do such an ugly thing? And look at my
+tail. There's no fat on it. The one whose tail is full of fat is
+the thief.'
+
+"He turned round and waved his tail in the farmer's face, and anyone
+could easily see that there was no fat on it.
+
+"'But the fat is gone,' said the farmer, 'someone must have stolen it,'
+and he went on hunting, hunting in the waggon-house.
+
+"At last he came to where Hyena was sleeping, just like a baby,
+baasjes, so nicely, and snoring a little: not the loud snoring like
+sawing planks--gorr-korrr, gorr-korr--but nice soft snoring like people
+do when they sleep very fast--see-uw, see-uw. It is the deepest sleep
+when a person snores see-uw, see-uw. Hyena's head was on some chaff,
+and her tail was sticking out behind her, stiff with fat!
+
+"'Aha! here is the thief,' said the farmer, and he began to tie the
+riem round her.
+
+"Old Brown Sister sat up and rubbed her eyes. 'What's the matter?' she
+asked. 'I had a beautiful dream. I dreamt I was eating fat the whole
+night, and----'
+
+"'And so you were--my fat,' said the farmer, and he pulled the rope
+tighter. 'And now I'm going to teach you not to steal again.'
+
+"Poor old Brown Sister jumped about when she found out what he was
+going to do; she ran round and round the waggon-house trying to get
+away; she called out, and she called out that she did not know about
+the fat, that she had never tasted it, and had never even seen it. But
+it was no good.
+
+"'Look at your tail,' said the farmer. 'Will you tell me that your
+tail went by itself and rubbed itself in the fat?'
+
+"So he tied her to the waggon wheel and beat her, and beat
+her--ach! she was quite sore--and she screamed and screamed, and at
+last he drove her away from the farm.
+
+"Poor old Brown Sister! She didn't even have the fat from her tail to
+eat, because, baasjes see, with the running round and the beating,
+it was all rubbed off. But she never went to live on a farm again;
+the veld was quite good enough for her."
+
+"Is that the end, Outa?" asked Willem.
+
+"Yes, my baasje. It's a bad end, but Outa can't help it. It does maar
+end so."
+
+"And where was Jakhals all the time?" enquired Pietie, severely.
+
+"Jakhals, my baasje, was sitting on the waggon saying his prayers--so,
+my baasjes." Outa put his crooked hands together and cast his twinkling
+eyes upwards till only the yellows showed.
+
+
+ "'Bezie, bezie, brame,
+ Hou jouw handjes same.' [3]
+
+
+"And every time Hyena screamed, Jakhals begged her not to steal again,
+but to try and behave like a good Christian."
+
+"But Jakhals was the thief," said little Jan, indignantly. "He was
+always the wicked one, and he was never punished. How was that, Outa?"
+
+A whimsical smile played over the old man's face, and though his eyes
+danced as wickedly as ever, his voice was sober as he answered.
+
+"Ach! my little master, how can Outa tell? It is maar so in this
+old world. It's like the funny thing Baas Willem saw in the Kaap,
+[4] that runs down a place so quickly that it just runs up on the
+other side, and then it can't stop, but it has to run down again,
+and so it keeps on--up and down, up and down."
+
+"You mean the switchback?" asked Willem.
+
+"Ach, yes! baasje, Outa means so. And in the world it is the same--up
+and down, up and down. And often the good ones are down and the bad
+ones are up. But the thing--Outa can't get the name right--goes on,
+and it goes on, and by-and-by the good ones are up and the bad ones
+are down."
+
+"But Jakhals seemed always to be up," remarked Willem.
+
+"Yes, my baasje," said the old man, soberly. "Jakhals seemed always to
+be up. It goes so sometimes, it goes so," but his eyes suddenly had
+a far-away look, and one could not be certain that he was thinking
+of Jakhals.
+
+
+
+
+
+
+VI.
+
+THE SUN.
+
+A BUSHMAN LEGEND.
+
+
+Outa, having disposed of his nightly tot, held his crooked hands
+towards the cheerful blaze and turned his engaging smile alternately
+on it and his little masters.
+
+"Ach! what it is to keep a bit of the Sun even when the Sun is
+gone! Long ago Outa's people, the Bushmen, did not know about fire. No,
+my baasjes, when the Big Fire, that makes the world warm and bright,
+walked across the sky, they were happy. They hunted, and danced,
+and feasted. They shot the fine big bucks with their little poisoned
+arrows, and they tore pieces off and ate the flesh with the red blood
+dripping from it: they had no fire to make it dry up. And the roots
+and eintjes that they dug out with their sharp stones--those, too, they
+ate just as they were. They did not cook, for they did not know how to
+make fire. But when the white man came, then they learnt. Baasjes see,
+Outa's head is big--bigger than the Baas's head--but that does not
+help. It's the inside that matters, and the white man's head inside
+here"--Outa tapped his wrinkled forehead--"Alla! but it can hold a lot!
+
+"In the olden days, when Outa's people were cold they crept into
+caves and covered themselves with skins, for they had no fire to sit
+by. Yes, they were sorry when the Old Man in the sky put down his
+arms and lay down to sleep."
+
+"What Old Man?" asked Pietie. "Do you mean the Sun?"
+
+"Aja! Don't baasjes then know that the Sun was once a man? It was
+long, long ago, before Outa's people lived in the world: perhaps in
+the days of the Early Race that were before even the Flat Bushmen,
+who were the first people we really know anything about. In those
+days at a certain place lived a man, from whose armpits brightness
+streamed. When he lifted one arm, the place on that side of him was
+light; when he lifted the other arm, the place on that side of him
+was light; but when he lifted both arms, the light shone all around
+about him. But it only shone around the place where he lived; it did
+not reach to other places.
+
+"Sometimes the people asked him to stand on a stone, so that his light
+could go farther; and sometimes he climbed on a kopje and lifted up
+his arms: ach! then the light streamed out far, far, and lighted up
+the veld for miles and miles. For the higher he went, the farther
+the light shone.
+
+"Then the people said: 'We see now, the higher he goes the farther
+his light shines. If only we could put him very high, his light would
+go out over the whole world.'
+
+"So they tried to make a plan, and at last a wise old woman called the
+young people together and said: 'You must go to this man from whose
+armpits the light streams. When he is asleep, you must go; and the
+strongest of you must take him under the armpits, and lift him up,
+and swing him to and fro--so--so--and throw him as high as you can
+into the sky, so that he may be above the kopjes, lifting his arms
+to let the light stream down to warm the earth and make green things
+to grow in summer.'
+
+"So the young men went to the place where the man lay sleeping. Quietly
+they went, my baasjes, creeping along in the red sand so as not
+to wake him. He was in a deep sleep, and before he could wake the
+strong young men took him under the armpits and swung him to and fro,
+as the wise old woman had told them. Then, as they swung him, they
+threw him into the air, high, high, and there he stuck.
+
+"The next morning, when he awoke and stretched himself, lifting up
+his arms, the light streamed out from under them and brightened all
+the world, warming the earth, and making the green things grow. And
+so it went on day after day. When he put up his arms, it was bright,
+it was day. When he put down one arm, it was cloudy, the weather
+was not clear. And when he put down both arms and turned over to go
+to sleep, there was no light at all: it was dark; it was night. But
+when he awoke and lifted his arms, the day came again and the world
+was warm and bright.
+
+"Sometimes he is far away from the earth. Then it is cold: it is
+winter. But when he comes near, the earth gets warm again; the green
+things grow and the fruit ripens: it is summer. And so it goes on to
+this day, my baasjes: the day and night, summer and winter, and all
+because the Old Man with the bright armpits was thrown into the sky."
+
+"But the Sun is not a man, Outa," said downright Willem, "and he
+hasn't any arms."
+
+"No, my baasje, not now. He is not a man any more. But baasjes
+must remember how long he has been up in the sky--spans, and spans,
+and spans of years, always rolling round, and rolling round, from
+the time he wakes in the morning till he lies down to sleep at the
+other side of the world. And with the rolling, baasjes, he has got
+all rounder and rounder, and the light that at first came only from
+under his arms has been rolled right round him, till now he is a big
+ball of light, rolling from one side of the sky to the other."
+
+Cousin Minnie, who had been listening in a desultory way to the
+fireside chatter, as she wrote at the side-table, started and leant
+toward the little group; but a single glance was enough to show that
+so interested were the children in the personal aspect of the tale
+that there was no fear of confusion arising in their minds from Outa's
+decided subversion of an elementary fact which she had been at some
+pains to get them to understand and accept.
+
+"And his arms, Outa," inquired little Jan, in his earnest way,
+"do they never come out now?"
+
+Outa beamed upon him proudly. "Ach! that is my little master! Always
+to ask a big thing! Yes, baasje, sometimes they come out. When it is
+a dark day, then he has put his arms out. He is holding them down,
+and spreading his hands before the light, so that it can't shine on
+the world. And sometimes, just before he gets up in the morning, and
+before he goes to sleep at night, haven't baasjes seen long bright
+stripes coming from the round ball of light?"
+
+"Yes, yes," assented his little listeners, eagerly.
+
+"Those are the long fingers of the Sun. His arms are rolled up inside
+the fiery ball, but he sticks his long fingers out and they make
+bright roads into the sky, spreading out all round him. The Old Man
+is peeping at the earth through his fingers. Baasjes must count them
+next time he sticks them out, and see if they are all there--eight
+long ones, those are the fingers; and two short ones for the thumbs."
+
+Outa's knowledge of arithmetic was limited to the number of his
+crooked digits, and the smile with which he announced the extent
+of his mathematical attainments was a ludicrous cross between proud
+triumph and modest reluctance.
+
+"When he lies down, he pulls them in. Then all the world grows dark
+and the people go to sleep."
+
+"But, Outa, it isn't always dark at night," Pietie reminded him. "There
+are the Stars and the Moon, you know."
+
+"Ach, yes! The little Stars and the Lady Moon. Outa will tell the
+baasjes about them another night, but now he must go quick--quick and
+let Lys rub his back with buchu. When friend Old Age comes the back
+bends and the bones get stiff, and the rheumatism--foei! but it can
+pinch! Therefore, my baasjes, Outa cooks bossies from the veld to rub
+on--buchu and kookamakranka and karroo bossies. They are all good,
+but buchu is the best. Yes, buchu for the outside, and the Baas's
+fire-water for the inside!"
+
+He looked longingly at the cupboard, but wood and glass are
+unresponsive until acted on by human agency; so, possessing no "Open,
+Sesame" for that unyielding lock, Outa contented himself by smacking
+his lips as he toddled away.
+
+
+
+
+
+
+VII.
+
+THE STARS AND THE STARS' ROAD.
+
+
+Darkly-blue and illimitable, the arc of the sky hung over the great
+Karroo like a canopy of softest velvet, making a deep, mysterious
+background for the myriad stars, which twinkled brightly at a frosty
+world.
+
+The three little boys, gathered at the window, pointed out to each
+other the constellations with which Cousin Minnie had made them
+familiar, and were deep in a discussion as to the nature and number
+of the stars composing the Milky Way when Outa shuffled in.
+
+"Outa, do you think there are a billion stars up there in the Milky
+Way?" asked Willem.
+
+"A billion, you know," explained Pietie, "is a thousand million,
+and it would take months to count even one million."
+
+"Aja, baasje," said the old man readily, seizing, with native
+adroitness, the unknown word and making it his own, "then there will
+surely be a billion stars up there. Perhaps," he added, judicially
+considering the matter, "two billion, but no one knows, because no
+one can ever count them. They are too many. And to think that that
+bright road in the sky is made of wood ashes, after all."
+
+He settled himself on his stool, and his little audience came to
+attention.
+
+"Yes, my baasjes," he went on, "long, long ago, the sky was dark at
+night when the Old Man with the bright armpits lay down to sleep,
+but people learned in time to make fires to light up the darkness;
+and one night a girl, who sat warming herself by a wood fire, played
+with the ashes. She took the ashes in her hands and threw them up to
+see how pretty they were when they floated in the air. And as they
+floated away she put green bushes on the fire and stirred it with a
+stick. Bright sparks flew out and went high, high, mixing with the
+silver ashes, and they all hung in the air and made a bright road
+across the sky. And there it is to this day. Baasjes call it the
+Milky Way, but Outa calls it the Stars' Road.
+
+"Ai! but the girl was pleased! She clapped her hands and danced,
+shaking herself like Outa's people do when they are happy, and
+singing:--
+
+
+ 'The little stars! The tiny stars!
+ They make a road for other stars.
+ Ash of wood-fire! Dust of the Sun!
+ They call the Dawn when Night is done!'
+
+
+"Then she took some of the roots she had been eating and threw them
+into the sky, and there they hung and turned into large stars. The
+old roots turned into stars that gave a red light, and the young
+roots turned into stars that gave a golden light. There they all
+hung, winking and twinkling and singing. Yes, singing, my baasjes,
+and this is what they sang:--
+
+
+ 'We are children of the Sun!
+ It's so! It's so! It's so!
+ Him we call when Night is done!
+ It's so! It's so! It's so!
+ Bright we sail across the sky
+ By the Stars' Road, high, so high;
+ And we, twinkling, smile at you,
+ As we sail across the blue!
+ It's so! It's so! It's so!'
+
+
+"Baasjes know, when the stars twinkle up there in the sky they are
+like little children nodding their heads and saying, 'It's so! It's
+so! It's so!'" At each repetition Outa nodded and winked, and the
+children, with antics of approval, followed suit.
+
+"Baasjes have sometimes seen a star fall?" Three little heads nodded
+in concert.
+
+"When a star falls," said the old man impressively, "it tells us
+someone has died. For the star knows when a person's heart fails and
+the person dies, and it falls from the sky to tell those at a distance
+that someone they know has died. [5]
+
+"One star grew and grew till he was much larger than the others. He
+was the Great Star, and, singing, he named the other stars. He called
+each one by name, till they all had their names, and in this way they
+knew that he was the Great Star. No other could have done so. Then
+when he had finished, they all sang together and praised the Great
+Star, who had named them. [6]
+
+"Now, when the day is done, they walk across the sky on each side
+of the Stars' Road. It shows them the way. And when Night is over,
+they turn back and sail again by the Stars' Road to call the Daybreak,
+that goes before the Sun. The Star that leads the way is a big bright
+star. He is called the Dawn's-Heart Star, and in the dark, dark hour,
+before the Stars have called the Dawn, he shines--ach! baasjes, he
+is beautiful to behold! The wife and the child of the Dawn's-Heart
+Star are pretty, too, but not so big and bright as he. They sail on
+in front, and then they wait--wait for the other Stars to turn back
+and sail along the Stars' Road, calling, calling the Dawn, and for the
+Sun to come up from under the world, where he has been lying asleep.
+
+"They call and sing, twinkling as they sing:--
+
+
+ 'We call across the sky,
+ Dawn! Come, Dawn!
+ You, that are like a young maid newly risen,
+ Rubbing the sleep from your eyes!
+ You, that come stretching bright hands to the sky,
+ Pointing the way for the Sun!
+ Before whose smile the Stars faint and grow pale,
+ And the Stars' Road melts away.
+ Dawn! Come Dawn!
+ We call across the sky,
+ And the Dawn's-Heart Star is waiting.
+ It's so! It's so! It's so!'
+
+
+"So they sing, baasjes, because they know they are soon going out.
+
+"Then slowly the Dawn comes, rubbing her eyes, smiling, stretching out
+bright fingers, chasing the darkness away. The Stars grow faint and
+the Stars' Road fades, while the Dawn makes a bright pathway for the
+Sun. At last he comes with both arms lifted high, and the brightness,
+streaming from under them, makes day for the world, and wakes people
+to their work and play.
+
+"But the little Stars wait till he sleeps again before they begin
+their singing. Summer is the time when they sing best, but even now,
+if baasjes look out of the window they will see the Stars, twinkling
+and singing."
+
+The children ran to the window and gazed out into the starlit
+heavens. The last sight Outa had, as he drained the soopje glass
+the Baas was just in time to hand him, was of three little heads
+bobbing up and down in time to the immemorial music of the Stars,
+while little Jan's excited treble rang out: "Yes, it's quite true,
+Outa. They do say, 'It's so! It's so! It's so!'"
+
+
+
+
+
+
+VIII.
+
+WHY THE HARE'S NOSE IS SLIT.
+
+
+The curtains had not yet been drawn nor the shutters closed, and little
+Jan looked with wide serious eyes at the full moon sailing serenely in
+the cold sky. Then he sighed as though thoughts too big for expression
+stirred within him, and turned absently towards the purring fire.
+
+"And why does the big man make such a sighing?" asked Outa Karel. "It
+is like the wind in the mealie land at sun-under."
+
+Little Jan's eyes slowly withdrew their gaze from some inward vision
+and became conscious of the old native. "Outa," he said, "why is the
+moon so far away, and so beautiful, and so golden?"
+
+"Ach! to hear him now! How can Outa tell? It is maar so. Just like
+grass is green and fire is hot, so the Moon is far away and beautiful
+and golden. But she is a cruel lady sometimes, too, and it is through
+her that the poor Little Hare runs about with a slit in his nose
+to-day."
+
+"Tell us, Outa." Little Jan dropped on to the rug beside the basket
+of mealie-cobs, and the others edged nearer.
+
+"And why do you call the Moon a lady?" asked Pietie of the inquiring
+mind.
+
+"But doesn't baasje know that the Moon is a lady? O yes, and for all
+her beauty she can be cross and cruel sometimes like other ladies,
+as you will hear."
+
+"Long, long ago, when the world was quite young, the Lady Moon wanted
+someone to take a message to Men. She tried first one creature and then
+another, but no! they were all too busy, they couldn't go. At last
+she called the Crocodile. He is very slow and not much good, but the
+Lady Moon thought she would pinch his tail and make him go quickly. So
+she said to him: 'Go down to Men at once and give them this message:
+"As I die and, dying, live, so also shall you die, and, dying, live."'
+
+"Baasjes know how the Moon is sometimes big and round----so"--and
+Outa's diminutive hands described a wide circle and remained
+suspended in the air--"like she is now in the sky. Then every night
+she gets smaller and smaller, so--so--so--so--so----till----clap!"--the
+crooked fingers come together with a bang--"there's no more Moon: she
+is dead. Then one night a silver horn hangs in the sky--thin, very
+thin. It is the new Moon that grows, and grows, and gets beautiful
+and golden." By the aid of the small claw-like hands the moon grew to
+the full before the children's interested eyes. "And so it goes on,
+always living, and growing, and dying, and living again.
+
+"So the Lady Moon pinched old Oom Crocodile's tail, and he gave one
+jump and off he started with the message. He went quickly while the
+Moon watched him, but soon he came to a bend in the road. Round
+he went with a great turn, for a Crocodile's back is stiff like
+a plank, he can't bend it; and then, when he thought he was out
+of sight, he went slower and slower--drif-draf-drippity-drif-draf,
+drif-draf-drippity-drif-draf, like a knee-haltered horse. He was toch
+too lazy.
+
+"All of a sudden there was a noise--sh-h-h-h-h--and there was the
+Little Hare. 'Ha! ha! ha!' he laughed, 'what is the meaning of this
+drif-draf-drippity-drif-draf? Where are you going in such a hurry,
+Oom Crocodile?'
+
+"'I can't stop to speak to you, Neef Haasje,' said Oom Crocodile,
+trying to look busy and to hurry up. 'The Lady Moon has sent me with
+a message to Men.'
+
+"'And what is the message, Oom Crocodile?'
+
+"'It's a very important one: "As I die and, dying, live, so also
+shall you die and, dying, live."'
+
+"'Ach, but that is a stupid message. And you can't ever run, Oom,
+you are so slow. You can only go drif-draf-drippity-drif-draf like
+a knee-haltered horse, but I go sh-h-h-h-h like the wind. Give the
+message to me and I will take it.'
+
+"'Very well,' said the lazy Crocodile, 'but you must say it over
+first and get it right.'
+
+"So Neef Haasje said the message over and over, and
+then--sh-h-h-h-h--he was off like the wind. Here he was! there he
+was! and you could only see the white of his tail and his little
+behind legs getting small in the distance.
+
+"At last he came to Men, and he called them together and said:
+'Listen, Sons of the Baboon, a wise man comes with a message. By
+the Lady Moon I am sent to tell you: "As I die and, dying, perish,
+so shall you also die and come wholly to an end."'
+
+"Then Men looked at each other and shivered. All of a sudden the
+flesh on their arms was like goose-flesh. 'What shall we do? What
+is this message that the Lady Moon has sent? "As I die and, dying,
+perish, so shall you also die and come wholly to an end."'
+
+"They shivered again, and the goose-flesh crept right up their backs
+and into their hair, and their hair began to rise up on their heads
+just like--ach no, but Outa forgets, these baasjes don't know how it
+is to feel so." And the wide smile which accompanied these words hid
+the expression of sly teasing which sparkled in Outa's dancing black
+eyes, for he knew what it was to be taken to task for impugning the
+courage of his young listeners.
+
+"But Neef Haasje did not care. He danced away on his behind legs,
+and laughed and laughed to think how he had cheated Men.
+
+"Then he returned again to the Moon, and she asked: 'What have you
+said to Men?'
+
+"'O, Lady Moon, I have given them your message: "Like as I die and,
+dying, perish, so also shall you die and come wholly to an end,"
+and they are all stiff with fright. Ha! ha! ha!' Haasje laughed at
+the thought of it.
+
+"'What! cried the Lady Moon, 'what! did you tell them that? Child of
+the devil's donkey! [7] you must be punished.'
+
+"Ach, but the Lady Moon was very angry. She took a big stick, a
+kierie--much bigger than the one Outa used to kill lions with when he
+was young--and if she could have hit him, then"--Outa shook his head
+hopelessly--"there would have been no more Little Hare: his head would
+have been cracked right through. But he is a slim kerel. When he saw
+the big stick coming near, one, two, three, he ducked and slipped away,
+and it caught him only on the nose.
+
+"Foei! but it was sore! Neef Haasje forgot that the Moon was a Lady. He
+yelled and screamed; he jumped high into the air; he jumped with all
+his four feet at once; and--scratch, scratch, scratch, he was kicking,
+and hitting and clawing the Moon's face till the pieces flew.
+
+"Then he felt better and ran away as hard as he could, holding his
+broken nose with both hands.
+
+"And that is why to-day he goes about with a split nose, and the
+golden face of the Lady Moon has long dark scars.
+
+"Yes, baasjes, fighting is a miserable thing. It does not end when
+the fight is over. Afterwards there is a sore place--ach, for so
+long!--and even when it is well, the ugly marks remain to show what
+has happened. The best, my little masters, is not to fight at all."
+
+
+
+
+
+
+IX.
+
+HOW THE JACKAL GOT HIS STRIPE.
+
+
+"The Sun was a strange little child," said Outa. "He never had any
+Pap-pa or Mam-ma. No one knew where he came from. He was just found
+by the roadside.
+
+"In the olden days when the men of the Ancient Race--the old, old
+people that lived so long ago--were trekking in search of game, they
+heard a little voice calling, calling. It was not a springbokkie,
+it was not a tarentaal, it was not a little ostrich. They couldn't
+think what it was. But it kept on, it kept on." Outa's head nodded
+in time to his repetitions.
+
+"Why didn't they go and look?" asked Willem.
+
+"They did, my baasje. They hunted about amongst the milk-bushes by
+the roadside, and at last under one of them they found a nice brown
+baby. He was lying quite still looking about him, not like a baby,
+baasjes, but like an old child, and sparks of light, as bright as the
+sparks from Outa's tinderbox, seemed to fly out of his eyes. When he
+saw the men, he began calling again.
+
+"'Carry me, carry me! Pick me up and carry me!'
+
+"'Arré! he can talk,' said the man. 'What a fine little child! Where
+have your people gone? and why did they leave you here?'
+
+"But the little Sun wouldn't answer them. All he said was, 'Put me
+in your awa-skin. I'm tired; I can't walk.'
+
+"One of the men went to take him up, but when he got near he said,
+'Soe! but he's hot; the heat comes out of him. I won't take him.'
+
+"'How can you be so silly?' said another man. 'I'll carry him.'
+
+"But when he got near, he started back. 'Alla! what eyes! Fire comes
+out of them.' And he, too, turned away.
+
+"Then a third man went. 'He is very small,' he said; 'I can easily put
+him in my awa-skin.' He stooped and took the little Sun under his arms.
+
+"'Ohé! ohé! ohé!' he cried, dropping the baby on to the red sand. 'What
+is this for toverij! It is like fire under his arms. He burns me when
+I take him up.'
+
+"The others all came round to see. They didn't come too near, my
+baasjes, because they were frightened, but they wanted to see the
+strange brown baby that could talk, and that burned like a fire.
+
+"All on a sudden he stretched himself; he turned his head and put up
+his little arms. Bright sparks flew from his eyes, and yellow light
+streamed from under his arms, and--hierr, skierr--the Men of the
+Early Race fell over each other as they ran through the milk-bushes
+back to the road. My! but they were frightened!
+
+"The women were sitting there with their babies on their backs,
+waiting for their husbands.
+
+"'Come along! Hurry! hurry! See that you get away from here,' said
+the men, without stopping.
+
+"The women began to run, too.
+
+"'What was it? What did you find?'
+
+"'A terrible something,' said the men, still running. 'It pretends
+to be a baby, but we know it is a mensevreter. There it lies in the
+sand, begging one of us to pick it up and put it in his awa-skin,
+but as soon as we go near, it tries to burn us; and if we don't make
+haste and get away from here, it will certainly catch us.'
+
+"Then they ran faster than ever. Baasjes know--ach no!" corrected Outa,
+with a sly smile; "Outa means baasjes don't know--how frightenness
+makes wings grow on people's feet, so that they seem to fly. So the
+Men of the Early Race, and the women with their babies on their backs,
+flew, and very soon they were far from the place where the little
+Sun was lying.
+
+"But someone had been watching, my baasjes, watching from a bush
+near by. It was Jakhals, with his bright eyes and his sharp nose,
+and his stomach close to the ground. When the people had gone, he
+crept out to see what had made them run. Hardly a leaf stirred, not
+a sound was heard, so softly he crept along under the milk-bushes to
+where the little Sun lay.
+
+"'Ach, what a fine little child has been left behind by the men!' he
+said. 'Now that is really a shame--that none of them would put it
+into his awa-skin.'
+
+"'Carry me, carry me! Put me in your awa-skin,' said the little Sun.
+
+"'I haven't got an awa-skin, baasje,' said Jakhals, 'but if you can
+hold on, I'll carry you on my back.'
+
+"So Jakhals lay flat on his stomach, and the little Sun caught hold
+of his maanhaar, and rolled round on his back.
+
+"'Where do you want to go?' asked Jakhals.
+
+"'There, where it far is,' said the baby, sleepily.
+
+"Jakhals trotted off with his nose to the ground and a sly look in his
+eye. He didn't care where the baby wanted to go; he was just going
+to carry him off to the krantz where Tante and the young Jakhalses
+lived. If baasjes could have seen his face! Alle wereld! he was
+smiling, and when Oom Jakhals smiles, it is the wickedest sight in the
+world. He was very pleased to think what he was taking home; fat brown
+babies are as nice as fat sheep-tails, so he went along quite jolly.
+
+"But only at first. Soon his back began to burn where the baby's arms
+went round it. The heat got worse and worse, until he couldn't hold
+it out any longer.
+
+"'Soe! Soe! Baasje burns me,' he cried. 'Sail down a little further,
+baasje, so that my neck can get cool.'
+
+"The little Sun slipped further down and held fast again, and Jakhals
+trotted on.
+
+"But soon he called out again, 'Soe! Soe! Now the middle of my back
+burns. Sail down still a little further.'
+
+"The little Sun went further down and held fast again. And so it went
+on. Every time Jakhals called out that he was burning, the baby slipped
+a little further, and a little further, till at last he had hold of
+Jakhals by the tail, and then he wouldn't let go. Even when Jakhals
+called out, he held on, and Jakhals's tail burnt and burnt. My! it
+was quite black!
+
+"'Help! help!' he screamed! 'Ach, you devil's child! Get off! Let
+go! I'll punish you for this! I'll bite you! I'll gobble you up! My
+tail is burning! Help! Help!' And he jumped, and bucked, and rushed
+about the veld, till at last the baby had to let go.
+
+"Then Jakhals voertsed [8] round, and ran at the little Sun to bite
+him and gobble him up. But when he got near, a funny thing happened, my
+baasjes. Yes truly, just when he was going to bite, he stopped halfway,
+and shivered back as if someone had beaten him. At first he had
+growled with crossness, but now he began to whine from frightenness.
+
+"And why was it, my baasjes? Because from under the baby's arms
+streamed brightness and hotness, and out of the baby's eyes came
+streaks of fire, so that Jakhals winked and blinked, and tried to make
+himself small in the sand. Every time he opened his eyes a little,
+just like slits, there was the baby sitting straight in front of him,
+staring at him so that he had to shut them again quick, quick.
+
+"'Come and punish me,' said the baby.
+
+"'No, baasje, ach no!' said Jakhals in a small, little voice, 'why
+should I punish you?'
+
+"'Come and bite me,' said the baby.
+
+"'No, baasje, no, I could never think of it.' Jakhals made himself
+still a little smaller in the sand.
+
+"'Come and gobble me up,' said the baby.
+
+"Then Jakhals gave a yell and tried to crawl further back.
+
+"'Such a fine little child,' he said, trying to make his voice sweet,
+'who would ever do such a wicked thing?'
+
+"'You would,' said the little Sun. 'When you had carried me safely
+to your krantz, you would have gobbled me up. You are toch so clever,
+Jakhals, but sometimes you will meet your match. Now, look at me well.'
+
+"Jakhals didn't want to look, my baasjes, but it was just as if
+something made his eyes go open, and he lay there staring at the baby,
+and the baby stared at him--so, my baasjes, just so"--Outa stretched
+his eyes to their utmost and held each fascinated child in turn.
+
+"'You'll know me again when you see me,' said the baby, 'but never,
+never again will you be able to look me in the face. And now you
+can go.'
+
+"Fierce light shot from his eyes, and he blew at Jakhals with all his
+might; his breath was like a burning flame, and Jakhals, half dead
+with frightenness, gave a great howl and fled away over the vlakte.
+
+"From that day, my baasjes, he has a black stripe right down his back
+to the tip of his tail. And he cannot bear the Sun, but hides away
+all day with shut eyes, and only at night when the Old Man with the
+bright armpits has gone to sleep, does he come out to hunt and look
+for food, and play tricks on the other animals."
+
+
+
+
+
+
+X.
+
+THE ANIMALS' DAM.
+
+
+"Ach! it was dry," said Outa, "as dry as last year's springbok
+biltong. For a long time the Old Man in the sky shot down strong light
+and sucked all the water out of the veld. From morning to night he
+poured down hotness on the world, and when he rolled round to sleep,
+a hot wind blew--and blew--and blew--till he woke to shine again. The
+karroo bushes dried up, the rivers had no water, and the poor animals
+began to die from thirst. It was such a drought, my little masters,
+as you have never seen.
+
+"At last Oom Leeuw called the animals together to make a plan.
+
+"The Sun had gone under, and the Lady Moon was sailing in the
+sky--beautiful, as she always is, and looking down on the hot
+world. Oom Leeuw sat under a krantz on the morning side of a kopje,
+where it was a little cool, and the others sat round him like a
+watermelon slice. Leopard, Hyena, Babiaan, Jakhals, Hare and Tortoise
+were in front; they were the chief ones. The smaller ones, like Dassie,
+Mierkat, and Hedgehog, were at the sides; and Zebra, Springbok, Ostrich
+and Giraffe waited in the veld to hear the news. They pretended to
+be eating, but all the time their ears went backwards and forwards,
+backwards and forwards--so, my baasjes,--to catch every little sound,
+and they were ready at the first sign of danger to race away, kicking
+up the dust so that Oom Leeuw would not be able to see them.
+
+"But they needn't have been afraid. Oom Leeuw was too hot and tired
+and weak to catch anything. He just sat against the krantz with his
+dry tongue hanging out, and the others just lay round about in the
+watermelon slice with their dry tongues hanging out, and every time
+they looked at the sky to see if any clouds were coming up. But no! The
+sky was just like a big, hot soap-pot turned over above their heads,
+with the Lady Moon making a silver road across it, and the little stars
+shining like bits broken off the big, hot Sun. There was nothing that
+even looked like a cloud.
+
+"At last Oom Leeuw pulled in his tongue and rolled it about in his
+mouth to get the dryness off. When it stopped rattling, he began
+to talk.
+
+"'Friends and brothers and nephews,' he said--yes, just like that
+Oom Leeuw began; he was so miserable that he felt friendly with them
+all. 'Friends and brothers and nephews, it is time to make a plan. You
+know how it is with a drought; when it is at its worst, the bottom
+of the clouds falls out, and the water runs away fast, fast, to the
+sea, where there is too much water already, and the poor karroo is
+left again without any. Even if a land-rain comes, it just sinks in,
+because the ground is too loose and dry to hold it, so we must make
+a plan to keep the water, and my plan is to dig a dam. But it's no
+use for one or two to work; everyone must help. What do you say?'
+
+"'Certainly,' said Leopard.
+
+"'Certainly,' said Hyena.
+
+"'Certainly,' said Ant-bear.
+
+"'Certainly,' said Jakhals, but he winked his eye at the Lady Moon,
+and then put his nose into the warm sand so that no one could see
+his sly smile.
+
+"All the other animals said 'Certainly,' and then they began to talk
+about the dam. Dear land! A person would never have said their throats
+were dry. Each one had a different plan, and each one talked without
+listening to the other. It was like a Church bazaar--yes, baasjes,
+long ago when Outa was young he was on a bazaar in the village, but
+he was glad, my baasjes, when he could creep into the veld again and
+get the noise out of his ears.
+
+"At last the Water Tortoise--he with the wise little head under his
+patchwork shell--said, 'Let us go now while it is cool, and look for
+a place for the dam.'
+
+"So they hunted about and found a nice place, and soon they began
+to make the dam. Baasjes, but those animals worked! They scratched,
+they dug, they poked, they bored, they pushed and they rolled; and
+they all did their best, so that the dam could be ready when the rain
+came. Only lazy Jakhals did not work. He just roamed round saying to
+the others, 'Why don't you do this?' 'Why don't you do that?' till
+at last they asked, 'Why don't you do it yourself?'
+
+"But Jakhals only laughed at them. 'And why should I be so foolish
+as to scratch my nails off for your old dam?' he said.
+
+"'But you said "Certainly," too, when Oom asked us, didn't you?' they
+asked.
+
+"Then Jakhals laughed more than ever. 'Ha-ha-ha! Ha-ha-ha! Am I then
+a slave of my word? That was last night. Don't you know yet that a
+thing is one colour by moonlight, and quite another colour when the
+sun shines on it? Ha! ha! ha!'
+
+"So he went about bothering the poor animals that were working so hard,
+and laughing at them when they got hot and tired.
+
+"'What's the use of working so hard? Those who do not work will
+also drink.'
+
+"'How do you know?' they asked.
+
+"'Wait a bit, you'll see,' said sly Jakhals, winking his eye again.
+
+"At last the dam was finished, and that very night the rain began. It
+kept on and on, till the dam was quite full and the water began to
+run away over the veld, down to the great big dam called the Sea,
+that is the Mother of all water, and so broad, my baasjes, that truly
+you can't see the wall at the other side, even when you stand on a
+high kopje. Yes, so Outa has heard from truth-telling people. The
+milk-bushes and karroo-bushes grew green again, and the little veld
+flowers burst out of the hard ground, and opened their white, and
+blue, and pink, and purple eyes to look at the Sun. They were like
+variegated karosses spread out on the veld, and the Old Man in the
+sky was not so fierce any more; he did not burn them with his hotness,
+but looked at them kindly.
+
+"And the animals were toch so glad for the water! From far and near
+they came to the dam to drink.
+
+"But Jakhals was before them all. Soon after the Sun went down--baasjes
+know, the wild animals sleep in the daytime and hunt in the night--he
+went to the dam and drank as much water as he wanted, and filled his
+clay pot with some to take home. Then he swam round and round to get
+cool, making the water muddy and dirty, and when the other animals
+came to drink, he slipped over the dam wall and was lost in the veld
+as if he had been a large pin.
+
+"My! but Oom Leeuw was very angry!
+
+"'Hoorr-rr-rr,' he roared, 'hoorr-rr-rr! What is this for a thing? Does
+the lazy one think he can share with the workers? Who ever heard of
+such a thing? Hoorr-rr-rr! Here, Broer Babiaan, take this big kierie
+and hide yourself by the dam to-night, so that you can catch this
+Vagabond, this Water-stealer.'
+
+"Early that night, there was Jakhals again. He peeped this way and
+that way--so, my baasjes,--and, yes truly, there was old Broer Babiaan
+lying amongst the bushes. But Jakhals was too schelm for him. He
+made as if he didn't see him. He danced along on his hind legs,
+all in the round, all in the round, at the edge of the dam, singing:--
+
+
+ 'Hing-ting-ting! Honna-mak-a-ding!
+ My sweet, sweet water!'
+
+
+"He sang this over and over, and every time he came to the end of a
+line, he dipped his fingers into his clay pot and sucked them.
+
+"'Aha! but my honey is nice,' he said, licking his lips. 'What do I
+want with their old dirty water, when I have a whole potful of nice
+sweet water!'
+
+"Baasjes know, baboons will do anything for honey, and when old Broer
+Babiaan heard Jakhals he forgot he was there to guard the dam. He
+crept out from his hiding-place, a little nearer, and a little nearer,
+and at last he couldn't keep quiet any longer. When Jakhals came
+dancing along again, he called out in a great hurry, 'Good evening,
+Jakhals! Please give me a little of your sweet water, too!'
+
+"'Arré!' said Jakhals, jumping to one side and pretending to be
+startled. 'What a schrik you gave me! What are you doing here,
+Broer Babiaan?'
+
+"'Ach no! Jakhals, I'm just taking a little walk. It's such a fine
+night.'
+
+"'But why have you got that big kierie?'
+
+"'Only to dig out eintjes.'
+
+"'Do you really want some of my sweet water?'
+
+"'Yes, please, Jakhals,' said Broer Babiaan, licking his lips.
+
+"'And what will you give me for it?'
+
+"'I'll let you fill your pot with water from the dam.'
+
+"'Ach! I don't want any of that dirty old dam water, but I know
+how fond you are of this sweet water, Broer, so I'll let you drink
+some. Here, I'll hold your kierie while you drink.'
+
+"Boer Babiaan was in such a hurry to get to the honey that he just
+threw the kierie to Jakhals, but just as he was going to put his
+fingers into the pot, Jakhals pulled it away.
+
+"'No, wait a bit, Broer,' he said. 'I'll show you a better way. It
+will taste much nicer if you lie down.'
+
+"'Ach no! really, Jakhals?'
+
+"'Yes, really,' said Jakhals. 'And if you don't lie down at once,
+you won't get a drop of my sweet water.'
+
+"He spoke quite crossly, and Babiaan was so tame by this time that
+he was ready to believe anything, so he lay down, and Jakhals stood
+over him with his knapsack riem.
+
+"'Now, Brother, first I'll tie you with my riem, and then I'll feed
+you with the honey.'
+
+"'Yes, yes,' said Broer Babiaan quickly.
+
+"His mouth was watering for the honey; he couldn't think of anything
+else, and he had long ago forgotten all about looking after the
+dam. It goes so, my baasjes, when a person thinks only of what he
+wants and not of what he must. So he let Jakhals tie his hands and
+feet, and even his tail, and then he opened his mouth wide.
+
+"But Jakhals only danced round and round, sticking his fingers into
+the pot and licking them, and singing:
+
+
+ 'Hing-ting-ting! Honna-mak-a-ding!
+ My sweet, sweet water!'
+
+
+"'Where's mine?' called Broer Babiaan. 'You said you would feed
+me. Where's my sweet water?'
+
+"'Here's all the sweet water you'll get from me,' said Jakhals,
+and--kraaks--he gave poor Broer Babiaan a hard hit with the kierie.
+
+"'Borgom! Borgom! Help!' screamed Broer Babiaan, and tried to roll
+away. But there was no one to help him, so he could only scream and
+roll over, and each time he rolled over, Jakhals hit him again--kraaks!
+
+"At last he squeezed the clay pot--and baasjes can believe me it
+had never had any honey in it at all--over Broer Babiaan's head,
+while he ran off and drank as much water as he wanted, and swam, and
+stirred up the mud. Then he took the clay pot off Broer Babiaan's head,
+filled it with water, and danced off, singing:
+
+
+ 'Hing-ting-ting! Honna-mak-a-ding!
+ My sweet, sweet water!'
+
+
+"'Good-bye, Brother,' he called out. 'I hope you'll enjoy the sweet
+water you'll get from Oom Leeuw when he sees how well you have looked
+after the dam.'
+
+"Poor Old Broer Babiaan was, ach! so miserable, but he was even more
+unhappy after Oom Leeuw had punished him and set him on a large stone
+for the other animals to mock at. Baasjes, it was sad! They came in a
+long string, big ones and little ones, and each one stopped in front
+of the big stone and stuck out his tongue, then turned round and stuck
+out his tail--yes, so rude they were to Broer Babiaan, till the poor
+old animal got ashameder and ashameder, and sat all in a heap, hanging
+down his head and trying not to see how they were mocking at him.
+
+"When all the animals had passed on and drunk water, Oom Leeuw untied
+Broer Babiaan and let him go, and off he went to the krantzes as fast
+as he could, with his tail between his legs.
+
+"And that is all for to-night, my baasjes. It is too long to finish
+now. See, here comes Lys with the baasjes' supper, and Outa can smell
+that his askoekies are burning by the hut."
+
+Evading the children's detaining hands, Outa sidled away, turning in
+the passage doorway to paw the air with his crooked fingers in token
+of a final farewell.
+
+
+
+
+
+
+XI.
+
+SAVED BY HIS TAIL.
+
+
+"The end, Outa, please," said little Jan, "the end of The Animals'
+Dam. You said it was too long to finish last night."
+
+"Aja, my baasje, it's full of jakhals draaie, and that's why it is
+so long, but it's near the end now.
+
+"The night was old by the time the animals had finished with old Broer
+Babiaan, and the stars were going out. Only the Big Star, that lasts
+the longest, was travelling quickly by the Stars' Road to call the
+Dawn. It began to get light already at the place where the shining
+Old Man gets up every day, and that meant it was time for the animals
+to fade away to their sleeping-places.
+
+"Oom Leeuw looked round on them. 'Who will look after the dam
+to-night?' he asked.
+
+"'I will,' said a little voice, quickly. 'Peep! peep!'
+
+"'And who is this that speaks from the ground?' asked Oom. 'Let us
+find this brave one.'
+
+"They looked about in the sand, and there, under a milk-bush near
+the dam, sat the Water Tortoise. He was nice and big, baasjes, as big
+as the lid of the soap-pot, and his skinny legs were very strong. He
+stretched out his skinny neck and twinkled his little black eyes.
+
+"'I'll look after the dam, Oom, and I'll catch the Water-Spoiler
+for you.'
+
+"'Ha! ha! ha! How will you do that?' asked Oom Leeuw.
+
+"'If Oom will just let someone rub my back with the sticky black
+stuff from the floor of the hives, then Oom will see what will happen.'
+
+"'This is a wise little man,' said Oom Leeuw, and he ordered Old
+Brown Sister Hyena--she with the limp in the left hind leg--to rub
+the Water Tortoise with the sticky stuff.
+
+"That night, my baasjes, when Jakhals went to the dam to drink,
+he peeped about, but no! there was no one to guard the dam; only a
+large black stone lay near the edge of the water.
+
+"'Arré! this is lucky,' said Jakhals. 'Such a nice large stone! I'll
+stand on it while I drink.'
+
+"He didn't know that the stone had a strong skinny neck, and, on
+the end of the neck, a head with little bright eyes that could see
+everything that was going on. So he gave a jump, and--woops!--down
+he came on to the stone with his two front feet, and there they stuck
+fast to the sticky black stuff, and he could not move them. He tried,
+and he tried, but it was no use.
+
+"'Toever!' he screamed, 'toever! Let me go!'
+
+"'Peep! peep!' said a little voice, 'don't be frightened.'
+
+"'Who says I'm frightened, you old toever stone?' asked
+Jakhals. 'Though my front feet are fast, I can still kick with my
+hind feet.'
+
+"'Kick, kick, kick, and stick fast,' said the little voice.
+
+"So Jakhals kicked and kicked, and his hind feet stuck fast.
+
+"There was a funny sound under the water, like water bubbling through
+a reed. It was the Water Tortoise laughing.
+
+"'Nier-r-r! nier-r-r!' said Jakhals, getting very cross; 'I've still
+got a tail, and I'll beat you with it.'
+
+"'Beat, beat, beat, and stick fast,' said the little voice.
+
+"So Jakhals beat and beat, and his tail stuck fast.
+
+"'Nier-r-r!' he said again, very angry; 'I've still got a mouth,
+and I'll bite you with it.'
+
+"'Bite, bite, bite, and stick fast,' said the little voice.
+
+"Jakhals opened his mouth, and bit and bit, and his mouth stuck
+fast. There he was, all in a bundle, sticking altogether fast to the
+black stone, and the more he tried to get free, the more he stuck fast.
+
+"'Peep, peep!' said the Water Tortoise, poking up his head and
+laughing. Then he marched to the top of the dam-wall where everyone
+could see the strange sight, and there he sat, all quiet and good,
+till the other animals came.
+
+"'Arré! they were glad when they saw Jakhals sticking to the Water
+Tortoise. They held a Council and ordered him to be killed, and Broer
+Hyena--old Brown Sister's husband--was to be the killer.
+
+"They loosened Jakhal's mouth from the sticky stuff, so that he could
+talk for the last time. He was very sorry for himself. His voice was
+thick with sorriness, and he could hardly get the words out.
+
+"'Thank you, Oom,' he said. 'I know I'm a wicked creature. It's better
+for me to die than to live and trouble everyone so much.'
+
+"Oom Leeuw and the other animals were wondering what kind of death
+the Water-stealer should die.
+
+"'Chop my head off,' said Jakhals; 'throw me in the fountain, but
+please, ach! please don't shave my tail and hit me on the big stone.'
+
+"Oom Leeuw and the others were still putting their heads together.
+
+"'Beat me with kieries, drown me in the dam,' said Jakhals, 'but don't,
+ach! please don't smear my tail with fat and hit me on the big stone.'
+
+"Oom Leeuw and the others made as if they were taking no notice of him.
+
+"'Chop me in little pieces, beat me with thorn branches,' said Jakhals,
+'but please, ach! please don't take me by the tail and hit me on the
+big stone.'
+
+"At last Oom Leeuw turned round.
+
+"'Just as you say, it shall be done. Shave his tail,' he said to the
+others, 'smear it with fat, and hit his head on the big stone. Let
+it be done.'
+
+"So it was done, and Jakhals stood very still and sad while his tail
+was being shaved and smeared. But when Hyena swung him round--one,
+two, three, pht!--away he slipped and ran over the veld as fast as
+he could. All the others ran after him, but they were only running
+to catch and he was running to live, so he went like the wind, and
+soon they were left far behind.
+
+"He never stopped till he came to a mountain where a krantz hung over
+and made a kind of cave, and in he crept. The first to come after him
+was Oom Leeuw, who had run faster than the others. Jakhals watched
+Oom crawling in, and when Oom's head touched the top of the cave,
+he ran out, calling:
+
+"'Oom, Oom, the krantz is falling. If you don't hold it up, you'll
+be crushed to death. I'll run and get a pole to prop it up, but Oom
+must please wait till I come back.'
+
+"He left Oom plastering his head against the krantz to hold it up,
+while--pht!--he shot away, and never stopped till he got safe home,
+where he rolled bolmakissie over and over, laughing to think how he
+had cheated all the animals again."
+
+
+
+
+
+
+XII.
+
+THE FLYING LION.
+
+
+"Once upon a time," remarked Outa, thoughtfully, "Oom Leeuw used
+to fly."
+
+"O-o-o-oh!" said the children all together, and their eyes widened
+with terror at the picture called up by Outa's words.
+
+"Yes, my baasjes, and then nothing could live before him. His wings
+were not covered with feathers: they were like the wings of Brother
+Bat, all skin and ribs; but they were very big, and very thick,
+and very strong, and when he wasn't flying they were folded flat
+against his sides. When he was angry he let the points down to the
+ground--tr-r-r-r--like Oubaas Turkey when he gobble-gobble-gobbles
+and struts before his wives--tr-r-r-r, and when he wanted to rise from
+the ground he spread them out and flapped them up and down slowly at
+first--so, my baasjes; then faster and faster--so, so, so--till he
+made a big wind with them and sailed away into the air."
+
+Outa, flapping his crooked arms and puffing out his disproportionate
+chest, seemed about to follow suit, but suddenly subsided again on
+to his stool.
+
+"Ach, but it was a terrible sight! Then, when he was high above the
+earth, he would look down for something to kill. If he saw a herd of
+springbokke he would fly along till he was just over them, and pick
+out a nice fat one; then he would stretch out his iron claws, fold
+his wings and--woops!--down he would fall on the poor bokkie before
+it had time to jump away. Yes, that was the way Oom Leeuw hunted in
+the olden times.
+
+"There was only one thing he was afraid of, and that was that the
+bones of the animals he caught and ate would be broken to pieces. No
+one knew why, and everyone was too frightened of Oom Leeuw to try and
+find out. He used to keep them all at his home in the krantzes, and he
+had crows to look after them, two at a time--not like the ugly black
+crows that build in the willow-trees near the dam, but White Crows,
+the kind that come only once in many years. As soon as a white crow
+baby was found it was taken to Oom Leeuw--that was his order; then he
+kept it in the krantzes of the mountains and let it grow big; and when
+the old White Crows died the next eldest became watchmen, and so there
+were always White Crows to watch the bones when Oom Leeuw went hunting.
+
+"But one day while he was away Brother Big Bullfrog came along,
+hop-hop-hoppity-hop, hop-hop-hoppity-hop, and said: 'Why do you sit
+here all day, you Whitehead Crows?'
+
+"And the White Crows said: 'We sit here to look after the bones for
+Oom Leeuw.'
+
+"'Ach, but you must be tired of sitting!' said Brother Big Bullfrog,
+'You fly away a little and stretch your wings. I will sit here and
+look after the bones.'
+
+"The White Crows looked this way and that way, up and down and
+all round, but no! they couldn't see Oom Leeuw, and they thought:
+'Now is our chance to get away for a fly.'
+
+"So they said 'Cr-r-raw, cr-r-raw!' and stretched out their wings
+and flew away.
+
+"Brother Big Bullfrog called out after them: 'Don't hurry back. Stay
+as long as you like. I will take care of the bones.'
+
+"But as soon as they were gone he said: 'Now I shall find out why Oom
+Leeuw keeps the bones from being broken. Now I shall see why men and
+animals can live no longer.' And he went from one end to the other
+of Oom Leeuw's house at the bottom of the krantz, breaking all the
+bones he could find.
+
+"Ach, but he worked quickly! Crack! crack, crack, crack! Wherever
+he went he broke bones. Then when he had finished he hopped away,
+hop-hop-hoppity-hop, hop-hop-hoppity-hop, as fast as he could. When
+he had nearly reached his dam in the veld, the White Crows overtook
+him. They had been to the krantz and, foei! they were frightened when
+they saw all the broken bones.
+
+"'Craw, craw!' they said, 'Brother Big Bullfrog, why are you so
+wicked? Oom Leeuw will be so angry. He will bite off our nice white
+heads--craw, craw!--and without a head, who can live?'
+
+"But Brother Big Bullfrog pretended he didn't hear. He just hopped
+on as fast as he could, and the White Crows went after him.
+
+"'It's no good hopping away, Brother Bullfrog,' they said. 'Oom Leeuw
+will find you wherever you are, and with one blow of his iron claws
+he will kill you.'
+
+"But old Brother Big Bullfrog didn't take any notice. He just hopped
+on, and when he came to his dam he sat back at the edge of the water
+and blinked the beautiful eyes in his ugly old head, and said: 'When
+Oom Leeuw comes tell him I am the man who broke the bones. Tell him
+I live in this dam, and if he wants to see me he must come here.'
+
+"The White Crows were very cross. They flew down quickly to peck
+Brother Big Bullfrog, but they only dug their beaks into the
+soft mud, because Brother Big Bullfrog wasn't sitting there any
+longer. Kabloops! he had dived into the dam, and the White Crows
+could only see the rings round the place where he had made a hole in
+the water.
+
+"Oom Leeuw was far away in the veld, waiting for food, waiting for
+food. At last he saw a herd of zebras--the little striped horses that
+he is very fond of--and he tried to fly up so that he could fall on
+one of them, but he couldn't. He tried again, but no, he couldn't. He
+spread out his wings and flapped them, but they were quite weak,
+like baasjes' umbrella when the ribs are broken.
+
+"Then Oom Leeuw knew there must be something wrong at his house, and he
+was toch too angry. He struck his iron claws into the ground and roared
+and roared. Softly he began, like thunder far away rolling through the
+kloofs, then louder and louder, till--hoor-rr-rr-rr, hoor-rr-rr-rr--the
+earth beneath him seemed to shake. It was a terrible noise.
+
+"But all his roaring did not help him, he couldn't fly, and at last
+he had to get up and walk home. He found the poor White Crows nearly
+dead with fright, but they soon found out that he could no longer fly,
+so they were not afraid of him.
+
+"'Hoor-rr-rr-rr, hoor-rr-rr-rr!' he roared. 'What have you done to
+make my wings so weak?'
+
+"And they said: 'While Oom was away someone came and broke all
+the bones.'
+
+"And Oom Leeuw said: 'You were put here to watch them. It is your
+fault that they are broken, and to punish you I am going to bite your
+stupid white heads off. Hoor-rr-rr-rr!'
+
+"He sprang towards them, but now that they knew he couldn't fly they
+were not afraid of him. They flew away and sailed round in the air
+over his head, just too high for him to reach, and they called out:
+'Ha! ha! ha! Oom cannot catch us! The bones are broken, and his wings
+are useless. Now men and animals can live again. We will fly away
+and tell them the good news.'
+
+"Oom Leeuw sprang into the air, first to one side and then to the
+other, striking at them, but he couldn't reach them, and when he
+found all his efforts were in vain, he rolled on the ground and roared
+louder than ever.
+
+"The White Crows flew round him in rings, and called out:
+'Ha! ha! ha! he can no longer fly! He only rolls and roars! The man
+who broke the bones said: "If Oom Leeuw wants me he can come and look
+for me at the dam." Craw, craw,' and away they flew.
+
+"Then Oom Leeuw thought: 'Wait, I'll get hold of the one who broke
+the bones. I'll get him.' So he went to the dam, and there was old
+Brother Bullfrog sitting in the sun at the water's edge. Oom Leeuw
+crept up slowly, quietly, like a skelm, behind Brother Bullfrog.
+
+"'Ha! now I've got him,' he thought, and made a spring, but Brother
+Bullfrog said, 'Ho!' and dived in--kabloops!--and came up at the
+other side of the dam, and sat there blinking in the sun.
+
+"Oom Leeuw ran round as hard as he could, and was just going to spring,
+when--kabloops!--Brother Bullfrog dived in again and came up at the
+other side of the dam.
+
+"And so it went on. Each time, just when Oom Leeuw had nearly caught
+him, Brother Bullfrog dived in--kabloops!--and called out 'Ho!' from
+the other side of the dam.
+
+"Then at last Oom Leeuw saw it was no use trying to catch Brother
+Bullfrog, so he went home to see if he could mend the broken bones. But
+he could not, and from that day he could no longer fly, only walk upon
+his iron claws. Also, from that day he learned to creep quietly like a
+skelm after his game, and though he still catches them and eats them,
+he is not as dangerous as he was when he could fly.
+
+"And the White Crows can no longer speak. They can only say, 'Craw,
+craw.'
+
+"But old Brother Big Bullfrog still goes hop-hop-hoppity-hop round
+about the dam, and whenever he sees Oom Leeuw he just says 'Ho!' and
+dives into the water--kabloops!--as fast as he can, and sits there
+laughing when he hears Oom Leeuw roar with anger."
+
+
+
+
+
+
+XIII.
+
+WHY THE HERON HAS A CROOKED NECK.
+
+
+The flames leapt gaily upward in the wide fireplace, throwing strange
+shadows on the painted walls and gleaming on the polished wood of
+floor and beam and cupboard. Little Jan basked contentedly in the
+warmth, almost dozing--now absently stroking the terrier curled up
+beside him, now running his fingers through the softer fur of the
+rug on which he lay. It was made of silver-jackal skins--a dozen of
+them, to judge from the six bushy tails spread out on either side;
+and as Outa Karel's gaze rested on them, he remarked reminiscently--
+
+"Arré! but Oom Jakhals was a slim kerel! No one ever got the better
+of him without paying for it."
+
+In an instant little Jan was sitting bolt upright, every symptom
+of sleep banished from his face; the book from which Willem had been
+laboriously trying to gain some idea of the physical features of Russia
+was flung to the far end of the rustbank; while Pietie, suspending
+for a brief moment his whittling of a catapult stick, slid along the
+floor to get within better sight and sound of the story-teller.
+
+"Yes, my little masters, sometimes it was Oom Leeuw he cheated,
+sometimes it was Oubaas Babiaan or Oom Wolf, and once it was the
+poor little Dove, and that is what made me think of how he was
+cheated himself."
+
+"Did the little Dove cheat him?" asked Pietie eagerly.
+
+"No, baasje, the Dove is too frightened--not stupid, baasje, but like
+people are when they are too gentle and kind and believe everything
+other people tell them. She was sitting on her nest one day singing
+to her little children, 'Coo-oo, coo-oo coo-oo,' when Oom Jakhals
+prowled along under the tree and heard her.
+
+"'Alla wereld! Now I'll have a nice breakfast,' he thought, and he
+called out, 'Good morning, Tante. I hear you have such pretty little
+children. Please bring them down for me to see.'
+
+"But the Tante was frightened of Jakhals, and said, 'I'm sorry, Oom,
+they are not well to-day, and I must keep them at home.'
+
+"Then Jakhals lost his temper, and called out, 'Nonsense, I'm hungry
+and want something to eat, so throw down one of your little children
+at once.'
+
+"Baasjes know, sometimes crossness drives away frightenness; and Tante
+was so cross with Oom Jakhals for wanting to eat one of her little
+children that she called out, 'No, no, you bad Jakhals, I shall do
+nothing of the sort. Go away and look for other food.'
+
+"'If you don't, I'll fly up and eat them all,' said Jakhals. 'Throw
+one down at once.' And he stamped about and made such a horrible noise
+that the poor Tante thought he was really flying up. She looked at
+her babies: there wasn't one she wanted to give, but it was better to
+lose one than have them all eaten; so she shut her eyes and fluttered
+about the nest till one of them fell out, and Jakhals caught it in
+his mouth and carried it off to his hole to eat.
+
+"Ach! but the poor Tante was sad! She spread her wings over her other
+children and never slept all night, but looked about this way and
+that way with her soft eyes, thinking every little noise she heard was
+Oom Jakhals trying to fly up to her nest to gobble up all her babies.
+
+"The next morning there was Oom Jakhals again. 'Tante, your child
+was a nice, juicy mouthful. Throw me down another. And make haste,
+do you hear? or I'll fly up and eat you all.'
+
+"'Coo-oo, coo-oo, coo-oo,' said Tante, crying, 'no, I won't give
+you one.' But it was no use, and in the end she did what she had
+done before--just shut her eyes and fluttered round and round till
+a baby fell out of the nest. She thought there was no help for it,
+and, like some people are, she thought what the eye didn't see the
+heart wouldn't feel; but her heart was very sore, and she cried more
+sadly than ever, and this time she said, 'Oo-oo, oo-oo, oo-oo!' It
+was very sad and sorrowful to listen to 'Oo-oo, oo-oo, oo-oo!'
+
+"Here came old Oom Reijer. He is a kind old bird, though he holds
+his neck so crooked and looks like there was nothing to smile at in
+the whole wide world.
+
+"'Ach! why do you cry so sadly, Tante? It nearly gives me a stitch
+in my side.'
+
+"'Oo-oo! I'm very miserable. Oom Jakhals has eaten two of my little
+children, and to-morrow he will come for another, and soon I shall
+have none left.'
+
+"'But why did you let him eat them?'
+
+"'Because he said if I didn't give him one he would fly up and eat
+them all. Oo-oo-oo!'
+
+"Then Oom Reijer was very angry. He flapped his wings, and stretched
+out his long neck--so, my baasjes, just so" (the children hugged
+themselves in silent delight at Outa's fine acting)--"and he opened
+and shut his long beak to show how he would like to peck out Oom
+Jakhals's wicked eyes if he could only catch him.
+
+"'That vervlakste Jakhals!' he said. 'To tell such lies! But, Tante,
+you are stupid. Don't you know Oom Jakhals can't fly? Now listen to
+me. When he comes again, tell him you know he can't fly, and that
+you won't give him any more of your children.'
+
+"The next day there came Oom Jakhals again with his old story, but
+Tante just laughed at him.
+
+"'Ach, no! you story-telling Bushytail!' she said, 'I won't give you
+any more of my little children, and you needn't say you'll fly up
+and eat them, because I know you can't.'
+
+"'Nier-r-r, nier-r-r!' said Oom Jakhals, growling, 'how do you
+know that?'
+
+"'Oom Reijer told me, so there!' said Tante. 'And you can just go to
+your mother!'
+
+"My! but Tante was getting brave now that she knew she and her little
+children were safe. That was the worst insult you can ever give a
+grown-up jakhals, and Oom Jakhals growled more than ever.
+
+"'Never mind,' he said at last, 'Tante is only a vrouwmens; I won't
+bother with her any more. But wait till I catch Oom Reijer. He'll
+be sorry he poked his long nose into my business, the old meddler,'
+and he trotted off to look for him.
+
+"He hunted and hunted, and at last he found him standing on one leg
+at the side of the river, with his long neck drawn in and his head
+resting on his shoulders.
+
+"'Good day, Oom Reijer,' he said politely. 'How is Oom to-day?'
+
+"'I'm all right,' answered Oom Reijer shortly, without moving an inch.
+
+"Jakhals spoke in a little small voice--ach! toch so humble. 'Oom,
+please come this way a little: I'm so stupid, but you are so wise
+and clever, and I want to ask your advice about something.'
+
+"Oom Reijer began to listen. It is maar so when people hear about
+themselves. He put down his other leg, stretched out his neck, and
+asked over his shoulder, 'What did you say, eh?'
+
+"'Come toch this way a little; the mud over there is too soft for me
+to stand on. I want your valuable advice about the wind. The other
+people all say I must ask you, because no one is as wise as you.'
+
+"Truly Jakhals was a slim kerel! He knew how to stroke Oom Reijer's
+feathers the right way.
+
+"Oom Reijer came slowly over the mud--a person mustn't show he is
+too pleased: he even stopped to swallow a little frog on the way,
+and then he said, carelesslike, 'Yes, I can tell you all about the
+wind and weather. Ask what you like, Jakhals.' His long neck twisted
+about with pride.
+
+"Oom, when the wind is from the west, how must one hold one's head?'
+
+"'Is that all?' said Oom Reijer. 'Just so.' And he turned his head
+to the east.
+
+"'Thank you, Oom. And when the wind is from the east?'
+
+"'So.' Oom Reijer bent his neck the other way.
+
+"'Thank you, Oom,' said the little small voice, so grateful and
+humble. 'But when there is a storm and the rain beats down, how then?'
+
+"'So!' said Oom Reijer, and he bent his neck down till his head nearly
+touched his toes.
+
+"My little masters, just as quickly as a whip-snake shoots into his
+hole, so Jakhals shot out his arm and caught Oom Reijer on the bend of
+his neck--crack!--and in a minute the poor old bird was rolling in the
+mud with his neck nearly broken, and so weak that he couldn't even lift
+his beak to peck at the false wicked eyes that were staring at him.
+
+"O! how glad was cruel Jakhals! He laughed till he couldn't any
+more. He screamed and danced with pleasure. He waved his bushy tail,
+and the silver mane on his back bristled as he jumped about.
+
+"'Ha! ha! ha! Oom thought to do me a bad turn, but I'll teach
+people not to interfere with me. Ha! ha! ha! No one is as wise as
+Oom Reijer, eh? Then he will soon find out how to mend his broken
+neck. Ha! ha! ha!'
+
+"Jakhals gave one last spring right over poor Oom Reijer, and danced
+off to his den in the kopjes to tell Tante Jakhals and the little
+Jakhalsjes how he had cheated Oom Reijer.
+
+"And from that day, baasjes, Oom Reijer's neck is crooked: he can't
+hold it straight; and it's all through trying to interfere with
+Jakhals. That is why I said Jakhals is a slim kerel. Whether he walks
+on four legs or on two, the best is maar to leave him alone because
+he can always make a plan, and no one ever gets the better of him
+without paying for it in the end."
+
+
+
+
+
+
+XIV.
+
+THE LITTLE RED TORTOISE.
+
+
+"No Jakhals story to-night, please, Outa," said little Jan, as they
+gathered round the fire. "We all think Jakhals was a cruel horrid
+creature, eating the poor little Doves and cracking the good Heron's
+neck."
+
+"Yes," chimed in Pietie, "he was always playing wicked tricks, so no
+more Jakhals for us. What will you tell us to-night, Outa?"
+
+"Something really nice," suggested Willem, "and not unkind."
+
+Outa's beady black eyes twinkled from one to another of his little
+masters, while an affectionate smile spread over his yellow face,
+accentuating the wrinkles which criss-crossed it in every direction.
+
+"Ach! the soft young hearts! Outa's heart was like that once, too,
+but"--he shook his head--"if the heart doesn't get a little taai like
+a biltong, it is of no use to a person in this old hard world." He
+deposited his shapeless hat on the floor, tapped his red kopdoek with
+a clawlike forefinger, and waited for an inspiration. It came from
+an unexpected quarter, for suddenly there was a commotion at the end
+of his old coat, the tails of which hung down nearly to the floor,
+and, diving into his pocket, the old man triumphantly produced a
+squirming tortoise.
+
+"See what Outa caught for the baasjes near the Klip Kop this
+afternoon--a nice little berg schilpad. [9] Now Baas Willem can put
+it in his kraal with the others and let it lay eggs. It is still
+young, but it will grow--yes, so big." A cart-wheel might have been
+comfortably contained in the circle described by Outa's arms.
+
+It was a knobbly, darkly-marked tortoise, quite unlike those the
+little boys generally found in the veld near the house, and they took
+possession of it with delight and suggestions as to a name. After
+discussion, honours were equally in favour of "Piet Retief" and
+"Mrs. Van Riebeeck," and it was decided that the casting vote should
+be left to Cousin Minnie, the children's governess.
+
+For a long time they had kept tortoises of all sorts and sizes
+in their schilpad-kraal, and so tame and intelligent had some of
+these creatures grown that they would come when called, and big old
+"Woltemade" roamed about at will, often disappearing for a time,
+and returning to his companions after a few days in the veld.
+
+Outa turned the new acquisition on its back on the jackalskin
+rug, where it lay wriggling and going through the strangest
+contortions. "Ach! the wise little man. Is it there its mother
+sprinkled it with buchu, [10] there, just under its arm?" He touched
+the skinny under-side of one of its forelegs. "Here, Baas Willem,
+put it in the soap-boxie till to-morrow. Ach! if only it had been a
+red tortoise, how glad Outa would have been!"
+
+"A red tortoise!" echoed Pietie and little Jan, while Willem hurried
+back from the passage to hear all about it.
+
+"And have the baasjes then never heard of a red tortoise? Yes,
+certainly, sometimes a red one is born, but not often--only once in a
+thousand years; and when this happens the news is sent round, because
+it is such a wonderful thing; and the whole nation of Schilpads--those
+frogs with bony shields and hard beaks--are glad because they know
+the little red one has come to help them against their enemies.
+
+"Once a long, long time ago a mother Schilpad laid an egg in a shallow
+hole in the sand, just where the sun could warm it all the day, and
+she scraped a little sand over it, so that no one could see it. See
+baasjes, she was afraid of thieves. It was white and round, and so
+large that she felt very proud of it, and she often went to see how
+it was getting on. One day, as she got near the place she heard a
+little voice: 'Peep! Peep! Mam-ma, mam-ma, come and find me.'
+
+"So she called out, 'Kindje, kindje, here's your mam-ma.' My! but
+she walked fast! Her short legs just went so"--Outa's arms worked
+vigorously--"and when she got to the karroo-bush where she had put
+the egg the shell was broken and a little Red Tortoise was sitting
+alongside of it!
+
+"His shell was soft, and you could see everything inside of him,
+and how the blood went this way and that way: but never mind, it is
+maar so with little tortoises. He was fine and healthy, and everything
+about him was quite red. Alle wereld! old Mam-ma was proud! She went
+and told all her friends, and they came from all sides to see the
+little Red Tortoise. There were berg tortoises, and vlakte tortoises,
+and zand-kruipers, and even water tortoises, young and old, and they
+all sat round and praised him and gave him good advice and nice things
+to eat.
+
+"He listened to everything and ate all the nice things, and grew
+bigger and redder and harder, but he didn't talk much, and the Old
+Ones nodded to each other and said, 'Ach, but he is sensible!' But
+the Young Ones said, 'Ach, but he is stuck-up!' and they went away
+and crawled in the red clay to make themselves red. But it was no
+good. In a little while it all rubbed off.
+
+"At last all the visitor Schilpads went home again. But the little
+Red Tortoise stayed with his Mam-ma, and went on growing bigger and
+redder and harder, and his Mam-ma was toch so proud of him!
+
+"When he walked in the veld and the other young tortoises said to him,
+'Come, we'll show you the way to do things; you must do so, and you
+must do so,' he said, 'You can do so if you like, but I'll do things
+my own way!' And they said 'Stuck-up Red Thing! Wait, Oubaas Giraffe
+will get you!' But they left him alone, and although they all wished
+they were red, they did not crawl in the clay any more: they knew
+it was no good. It was only from outside, so it soon rubbed off,
+but the little Red One's redness was from inside; and baasjes know,
+for a thing to be any good it must be on the inside." He glanced
+involuntarily at the wall-cupboard where his soopje was safely locked
+up: it would certainly not be any good, in his opinion, till it was
+on the inside of him.
+
+"But when the Old Tortoises gave him advice, the little Red Tortoise
+listened and thanked them. He was a wise little man. He knew when to
+speak and when to hold his tongue.
+
+"At that time, my baasjes, the whole Tortoise nation was having a
+hard time with Oubaas Giraffe--that old horse with the long neck and
+the unequal legs, who is all white and black like a burnt thornbush
+[11] with crows sitting on it. He gives blue ashes when he is burnt,
+therefore is he called the Blue One.
+
+"He had taken to eating tortoises. They didn't know what to do. They
+tried to make a plan, but no! they could find no remedy. Whenever
+Oubaas Giraffe saw a nice young tortoise that he could easily swallow,
+he picked it up in his mouth, and from fright it pulled its head
+and all its feet into its shell, and--goops!--one swallow and it had
+sailed down the Blue One's long throat, just like baasjes sail down
+the plank at the side of the skeer-kraal.
+
+"The little Red Tortoise listened to the plans that were made, and
+at last he thought of a plan. He was not sure how it would go, but he
+was a brave little one, and he thought by himself, 'If it goes wrong,
+there will be no more little Red Tortoise: but if it goes right,
+then the whole Tortoise nation will be able to live again.'
+
+"So what did he do, my baasjes? He crawled out far in the veld and sat
+in the path where the Old Blue One liked to walk. Soon he heard goof,
+goof, goof, coming nearer and nearer. Then the noise stopped. The
+little Red One peeped from under his shell. Yes, there was the great
+Blue One, standing over him and looking very fierce.
+
+"Do you know, little Red Tortoise, in one moment I could trample you
+to death?'
+
+"The little Red One was very frightened, for this was not his plan,
+but he said nothing.
+
+"'Do you know, little Red Tortoise, in one moment I could swallow you?'
+
+"Ach! how glad was the little Red Tortoise! But he only said in a
+small little voice, 'Yes, noble Blue One, I belong to the nation whom
+it is the custom to swallow. Please swallow me!'
+
+"Oubaas Giraffe picked him up and gave a little gulp, and the little
+Red Tortoise slipped half-way down his long throat. But ojé! here a
+strange thing happened. The little Red One would go no further. Instead
+of drawing in his head and legs and slipping down like a stone, like
+all the other tortoises had done, he wanted to see where he was going,
+so he stuck out his head, and fastened his sharp little nails into
+Oubaas Giraffe's gullet, and there he hung like a bat on a wall.
+
+"'Go down, go down, little Tortoise! You choke me!' The Old Blue One
+could hardly speak; his throat was so full of tortoise.
+
+"'Peep! peep!' said the little Red One, and held on more tightly
+than ever.
+
+"'Come up, come up, little Tortoise! You kill me!' The Old Blue One
+was stamping and gurgling now.
+
+"'Peep! peep!' said the little Red One, and hung on with his hard bent
+beak as well. He thought, 'No! too many of my nation have sailed down
+this red sloot. I won't let go.'
+
+"I tell you, baasjes, Oubaas Giraffe danced and pranced over the veld;
+he screamed and bellowed; he gurgled and swallowed; he tried to get
+the little Red Tortoise down, and he tried to get him up; but it was
+no use. The little Red One clung fast to him till he was quite choked,
+and sank down in the sand and died.
+
+"Then the little Red Tortoise crawled out, and went home to tell his
+Mam-ma that he had killed Oubaas Giraffe and that his nation could
+have peace again. Ach! but she was proud of him!
+
+"'It's not for nothing you were born red,' she said. 'Come here,
+my little Crab, that I may put buchu under your arm. Come, my
+crooked-legged little one, let your mother sprinkle you with buchu!'
+
+"When she had sprinkled him with buchu, they went and told their
+friends, and all the Tortoise nation rejoiced and went and had a
+great feast off Oubaas Giraffe as he lay dead in the veld.
+
+"And they thought more of the little Red Tortoise than ever. Even
+the Young Ones, who had been angry with him, said, 'He is wiser than
+we are. We will listen to what he says. P'r'aps, after all, there is
+something in being born a certain colour.'"
+
+
+
+
+
+
+XV.
+
+THE OSTRICH HUNT.
+
+
+The next day all the time that was not given to lessons and
+meals was spent by the little boys in scouring the veld for a red
+tortoise. Disappointment at their fruitless search found vent in no
+measured terms when Outa Karel appeared in the dining-room at his
+usual hour.
+
+"Ach, to hear them now!" he said, regarding them with his wide-mouthed
+smile of amused tolerance. "Does it then rain red tortoises? And how
+can the baasjes think they will find at the first shot a thing that
+only comes once in a thousand years?"
+
+"Well," said Willem, stoutly, "it might just have been the time for
+one. How were we to know?"
+
+"Outa," asked little Jan, earnestly, "do you know when it will be
+red tortoise time again?"
+
+"Aja, baasjes," said Outa readily, "it won't be long now. Let Outa
+think." He performed a tattoo on the red kopdoek--a sure sign that
+he was in the thick of mental gymnastics. "What comes just before a
+thousand, my baasjes?"
+
+"Nine hundred and ninety-nine," answered Pietie, who was good at
+arithmetic.
+
+"Now, yes," said Outa, triumphantly, "I knew it must be nearly time. It
+is nine hundred and ninety-nine years since there was a red tortoise,
+so next year this time baasjes can begin to look for one. Only begin,
+my baasjes, because it will only be creeping out of the egg then. And
+p'r'aps it won't be in this veld. It might be far, far away where
+people don't know about a red tortoise, and so no one will look for
+him. Must Outa tell another story about him?"
+
+The sly old man had taken the best way of escaping more questions. The
+little boys gathered round and listened wide-eyed as he told the
+story of the Tortoises hunting the Ostriches.
+
+"After Oubaas Giraffe was dead, the Tortoises had a nice life for
+a long time, and then there came into their veld Old Three Sticks,
+the Ostrich, with his mam-ma and pap-pa, and his wives, and uncles,
+and aunties, and children, and friends. Alla! there were a lot of
+Ostriches! The whole veld was full of them, and they all began eating
+tortoises wherever they could find them. It was just the same like
+when Oubaas Giraffe used to go about. And the tortoises thought and
+thought, and they talked and talked, but they couldn't make a plan
+that would drive the Ostriches away.
+
+"The little Red Tortoise was thinking, too, but he didn't talk till
+he had his plan ready. Then he called all the Tortoises together. The
+Old Ones came because they wanted to hear what the wise little Red One
+had to say, and the Young Ones came because ever since he had killed
+Oubaas Giraffe they had listened to him. When they were all together
+he said, 'It now goes on too long, this hunting of the Tortoises by
+Old Three Sticks and his friends. Let us change places and let us,
+the Tortoise people, go and hunt Ostriches.'
+
+"'Peep! peep!' cried all the young Tortoises: they were quite
+ready. But the Old Ones said, 'Is this the wise little Red One? How
+is it possible for us to hunt Ostriches?'
+
+"'It is possible, because Ostriches never run straight, but always
+a little in the round, and a little in the round, so that in the
+end if they run long enough they come again to the place they began
+from. Now yes, on a certain day let us then go into the veld where the
+Ostriches like to hunt, and let us make two long rows, not straight
+out but always in the round; one ring, very large, outside, and the
+other, smaller, inside. Then when Old Three Sticks and his friends
+come we will call one to the other and drive them on, and they will
+flee through the midst of us, round and round and round till they
+can flee no longer.'
+
+"'Peep! peep!' said the young Tortoises, and the Old Ones joined
+in. They saw that it was a good plan, so they all went to the hunting
+veld of Old Three Sticks and his friends and spread themselves out,
+as the little Red Tortoise had said.
+
+"Soon the Ostriches came, pecking, pecking, as they walked.
+
+"The Tortoises sat very still, waiting, my baasjes, just waiting,
+till the Ostriches were right in the middle of the two rings. Then
+the little Red Tortoise gave the signal, 'Peep! Peep!' and at once
+the calling began.
+
+"'Are you there?' called the first Tortoise.
+
+"'I am here,' said the next, and so it went on all round the circle,
+one calling to the other.
+
+"'What are you doing?' called the first one.
+
+"Hunting Ostriches,' said the next, and so it went on all round the
+circle again, one calling to the other.
+
+"The Ostriches could see nothing. They could only hear voices
+calling. They looked at each other and said, 'What are these voices? It
+is surely a great army come to hunt us. Let us get away.'
+
+"They were very frightened and began to run, and as far as they ran
+they heard:--
+
+"'Are you there?'
+
+"'I am here.'
+
+"'What are you doing?'
+
+"'Hunting Ostriches.'
+
+"So it went on, over and over again. The Tortoises never moved,
+only kept calling out. And the Ostriches ran faster and faster, all
+in the round, till at last they were so tired they couldn't run any
+more. First one fell, and then another, and another, and another,
+till there were heaps of them lying about, and just where they fell
+they lay quite still. They were too tired to move.
+
+"Then the Tortoises gathered together--they were very many--and they
+bit Old Three Sticks and all his family and friends on their long
+necks and killed them.
+
+"Since then the Tortoises have had peace from the Long-necked
+People--Oubaas Giraffe and old Three Sticks. It is only the Things
+of the Air, like Crows and Lammervangers, that still hunt them, and
+baasjes know how they do? They catch a poor Tortoise in their claws
+and fly away with him, high up over a kopje, and then they drop him on
+the stones--kabloops!--and there he lies with his shell all broken, and
+without a shell how can a Tortoise live? And then the Thing of the Air
+comes and eats him up, and that is the end of the poor Tortoise. But
+a Red Tortoise they never touch. It is his colour, baasjes, that
+frightens them. So the Young Tortoises were right when they said,
+'There is something, after all, in being born a certain colour.'
+
+"After the Ostrich hunt, the little Red Tortoise was sprinkled with
+buchu under both arms, and his Mam-ma sang him this song:--
+
+
+ The little crook-legged one! I could sprinkle it,
+ Sprinkle it with buchu under its arms.
+
+ The little red crab! The little Wise One!
+ I sprinkle the buchu under both arms.
+
+ For the Long-necks, they that ate us,
+ It has found a way to kill them;
+
+ So we sprinkle it, the little Red One,
+ Sprinkle the buchu under both arms."
+
+
+The usual discussion took place when Outa had finished, and at last
+Pietie said, "If I had to be a Tortoise, I'd be a red one."
+
+"Why, my little master?"
+
+"Because the Crows and Lammervangers don't catch it. To be swallowed
+by an ostrich or stick in a giraffe's throat would not be so bad,
+but I'd hate to be broken on the stones."
+
+"Ach! my baasje, no matter how Old Friend Death comes, we are never
+ready for him. When Outa was young he was nearly killed by a troop
+of springbucks, and he thought, 'No, not toch trampled to death; to
+be carried down the river is better.' But when the flood came and the
+river carried Outa away, he fought for his life just as hard as when
+the springbucks were on him. It was the same when the hut was burnt,
+and when the mad bull chased Outa across the veld. Over and over
+again the same. Always another sort of death seems better. Always
+Old Friend Death finds a man not quite ready for him."
+
+"And now how would you like him to find you, Outa?" asked Willem with
+much interest.
+
+A whimsical smile spread over the old man's face. "Ach! to hear
+him! Just sitting in the sun, my baasje, by the skeer-kraal wall,
+where I have sat for so many, many years. When he comes I will say,
+'Morning, Old Friend, you have been a long time on the road--ach! so
+long, that I am tired of waiting. Let us go at once.' A person needn't
+pack up for that trek, baasjes. I'll just drop my old sheepskin kaross,
+and take Old Friend Death's hand and let him show me the way. It is
+far, my baasjes, far to that land, and no one ever comes back from
+it. Then someone else will tell the stories by the fire: there will
+be no Outa any more to talk to the little masters." His voice had
+dropped to a musing tone.
+
+"Don't! Don't!" cried Pietie in a choked voice.
+
+"Outa, you mustn't say such things," said Willem, and they each seized
+one of Outa's crooked hands, while little Jan clung to his old coat
+as though he would never let it go.
+
+"I want my Outa," he cried. "He mustn't go away. I want my Outa Karel!"
+
+The old man's eyes glistened with a moisture not often seen in
+them. "Still! still! my little baasjes," he said, stroking first one
+and then another. "Outa doesn't want to make them sad. He is not
+going yet. He will sit here and tell his foolish stories for many
+nights yet." A caressing smile broke over his grotesque face. "And
+do they then want to keep their Outa? Ach! to think of it! The kind
+little hearts! But what will the Nooi say if the eyes are juicy? No,
+Outa only said about the skeer-kraal and sitting in the sun because it
+sounds so nice and friendly. Look how lively and well Outa is--like a
+young bull-calf!" He pretended playfully to toss them. "That's right,
+my children, now you laugh again. But young bull-calves must also go
+in the kraal, and the hut is calling Outa. Night, my baasjes, night,
+night. Sleep well. To-morrow Outa will tell them another beautiful
+story. Ach, the dear little ones! So good to their ugly Outa!"
+
+Followed by a chorus of "good-nights" from the children; the old man
+shuffled away, not knowing that he had spoken with prophetic voice,
+and that Friend Death would find him, even as he wished, sitting in
+the sun by the skeer-kraal.
+
+But that was not yet awhile, and he told many stories before setting
+out on the Great Trek for the Unknown Veld whence no traveller returns.
+
+
+
+Glasgow: Printed at the University Press by Robert Maclehose and
+Co. Ltd.
+
+
+
+
+
+
+NOTES
+
+
+[1] Sassaby (also spelt Sesseby) or Bastard Hartebeest are much
+smaller than the Hartebeest proper, and are found in open veld near
+forest country.
+
+[2] The Hyena, on first starting, appears lame in the hind legs--a
+fact accounted for by the Hottentots in the foregoing fable.
+
+[3] "Berry, berry, blackberry,
+ Hold your hands together."
+
+[4] The Kaap--Cape Town.
+
+[5] It is both curious and interesting to find the identical belief
+obtaining amongst races so widely different as the Scandinavians of
+Northern Europe and the Bushmen of South Africa.--See Hans Andersen's
+Little Match Girl: "Her Grandmother had told her that when a star
+fell down a soul mounted up to God."
+
+[6] "When the morning stars sang together, and all the sons of God
+shouted for joy."--Job xxxviii. 7.
+
+[7] According to a Hottentot legend, the hare is related to the donkey.
+
+[8] Voertsed.--Evidently a word of Outa's coining, meaning to jump
+round suddenly and violently.
+
+[9] Mountain tortoise.
+
+[10] An aromatic veld herb, from which a decoction is made. Sprinkling
+buchu under the arm is a Hottentot custom in token of approval.
+
+[11] The Mimosa, which is white when burnt by the sun.
+
+
+
+
+
+
+OTHER FOLK-LORE TALES
+
+
+FAIRY TALES FROM SOUTH AFRICA. Collected and arranged by
+Mrs. E. J. Bourhill and Mrs. J. B. Drake. Illustrated by W. Herbert
+Holloway. Crown 8vo. 3s. 6d.
+
+ ATHENAEUM.--"A charming collection of stories which would
+ make a capital gift-book for children.... The illustrations by
+ Mr. W. H. Holloway are exceedingly good."
+
+ OUTLOOK.--"Not only are the stories admirably related and of
+ absorbing interest, as true folk-tales should be, but they are
+ materially aided by Mr. Holloway's splendid black-and-whites."
+
+
+THE CROCK OF GOLD. By James Stephens. Crown 8vo. 5s. net.
+
+ EVENING STANDARD.--"A delicate fairy extravaganza, difficult to
+ class with any other book. It has extraordinary flashes of beauty,
+ any amount of whimsical humour, and ends in an ecstasy that has
+ about it a touch of Borrow and a note from the very flute of Pan."
+
+ PUNCH.--"A fairy fantasy, elvish, grotesque, realistic,
+ allegorical, humorous, satirical, idealistic, and poetical by
+ turns ... and very beautiful."
+
+
+FOLK TALES OF BREFFNY. By B. Hunt. Crown 8vo. 3s. 6d. net.
+
+ SPECTATOR.--"Wholly delightful volume.... These folk-tales are
+ rich in the qualities of poetry, wit, and intelligence, and though
+ the part which Miss Hunt has played is not that of a creator,
+ her versions are marked by such unfailing charm, such happy and
+ characteristic turns of phrase, that she deserves to rank with
+ those musicians like Francis Korbay, who have lent fresh lustre
+ to folk tunes by the beauty and picturesqueness of their settings."
+
+
+FOLK TALES OF BENGAL. By the Rev. Lal Behari Day. Crown
+8vo. 4s. 6d. Also with 32 Illustrations in Colour by Warwick
+Goble. Crown 4to. 15s. net. Edition de Luxe. Demy 4to. 42s. net.
+
+ MORNING POST.--"As a faithful mirror of Bengali beliefs by
+ no means extinct, they can be cordially recommended to lovers
+ of supernatural romance. Mr. Warwick Goble has provided them
+ also with charming illustrations, in which the lines and folds
+ of Eastern drapery, the blues and greens of forests and skies,
+ together with the dignity and simplicity of the figures, make up
+ an enchantment which few will be able to resist."
+
+
+PAPUAN FAIRY TALES. By Annie Ker. Illustrated. Extra Crown 8vo.
+5s. net.
+
+ WESTMINSTER GAZETTE.--"Some of the charm of the stories is without
+ a doubt due to the charm of Miss Ker's manner of retelling the
+ tales; but she had fair material to work upon, and the volume,
+ with its photographic illustrations of native life, is quite
+ delightful, and will interest general readers as well as
+ specialists in folk-lore."
+
+
+TALES OF OLD JAPAN. By Lord Redesdale. Illustrated. Crown
+8vo. 3s. 6d. Globe 8vo. 1s. net.
+
+ NOTES AND QUERIES.--"By far the most striking, instructive, and
+ authentic book upon Japan and the Japanese which has ever been
+ laid before the English reader."
+
+
+CHINESE FOLK-LORE TALES. By Rev. J. Macgowan, D.D. Crown 8vo.
+3s. net.
+
+ DAILY NEWS.--"This is a most interesting volume of stories.... A
+ book which has given us great pleasure."
+
+
+ LONDON: MACMILLAN AND CO., Ltd.
+
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Outa Karel's Stories, by Sanni Metelerkamp
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK OUTA KAREL'S STORIES ***
+
+***** This file should be named 35557-8.txt or 35557-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/5/5/5/35557/
+
+Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net for Project
+Gutenberg (This file was produced from images generously
+made available by The Internet Archive/American Libraries.)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/35557-8.zip b/old/35557-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..4880547
--- /dev/null
+++ b/old/35557-8.zip
Binary files differ
diff --git a/old/35557.txt b/old/35557.txt
new file mode 100644
index 0000000..5e4ba36
--- /dev/null
+++ b/old/35557.txt
@@ -0,0 +1,3698 @@
+The Project Gutenberg EBook of Outa Karel's Stories, by Sanni Metelerkamp
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Outa Karel's Stories
+ South African Folk-Lore Tales
+
+Author: Sanni Metelerkamp
+
+Illustrator: Constance Penstone
+
+Release Date: March 12, 2011 [EBook #35557]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK OUTA KAREL'S STORIES ***
+
+
+
+
+Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net for Project
+Gutenberg (This file was produced from images generously
+made available by The Internet Archive/American Libraries.)
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OUTA KAREL'S STORIES
+
+ South African Folk-Lore Tales
+
+ By
+ SANNI METELERKAMP
+
+ With illustrations by Constance Penstone
+
+
+
+ Macmillan and Co., Limited
+ St. Martin's Street, London
+ 1914
+
+
+
+
+
+
+ To all children
+ young and old
+ who love a folk-lore story
+
+
+
+
+
+
+FOREWORD.
+
+
+My thanks are due to Dr. Maitland Park, Editor of The Cape Times, and
+Adv. B. K. Long, M.L.A., Editor of The State, for their kind permission
+to republish such of these tales as have appeared in their papers.
+
+For the leading idea in "The Sun" and "The Stars and the Stars'
+Road," I gladly acknowledge my indebtedness to that monument of
+patient labour and research, "Specimens of Bushman Folk-lore," by
+the late Dr. Bleek and Miss Lucy Lloyd.
+
+Further, I lay no claim to originality for any of the stories in this
+collection--at best a very small proportion of a vast store from which
+the story-teller of the future may draw, embodying the superstitions,
+the crude conceptions, the childish ideas of a primitive and rapidly
+disappearing people. They are known in some form or other wherever
+the negro has set foot, and are the common property of every country
+child in South Africa.
+
+I greatly regret that they appear here in what is, to them, a foreign
+tongue. No one who has not heard them in the Taal--that quaint,
+expressive language of the people--can have any idea of what they lose
+through translation, but, having been written in the first instance
+for English publications, the original medium was out of the question.
+
+Clear cold evenings, with a pleasant tang of frost in the air,
+figure here and there in these pages, but as I write other scenes,
+too, flit across the lighted screen of Memory--noontides of tropic
+heat with all the world sunk in a languorous slumber, glowing sunsets,
+throbbing summer nights when the stars seemed to tremble almost within
+one's reach, moonlit spaces filled with soft mystery and the thousand
+seductive voices of the pulsing southern night. And always, part and
+parcel of the passing panorama, the quaint figure of the old Native
+with his little masters....
+
+It is nearly three years now since "Old Friend Death" took him gently
+by the hand and led him away to that far, far country of which he had
+such vague ideas, so he tells no more stories by the firelight in the
+gloaming; and his little masters--children no longer--are claimed
+by graver tasks and wider interests. But in the hope that others,
+both little ones and children of a larger growth, may find the same
+pleasure in these tales of a childlike race, they are sent out to
+find their own level and take their chance in the workaday world.
+
+
+ S. M.
+
+ Cape Town, January, 1914.
+
+
+
+
+
+
+CONTENTS.
+
+
+ Page
+ I. The Place and the People 1
+ II. How Jakhals Fed Oom Leeuw 12
+ III. Who was King? 29
+ IV. Why the Hyena is Lame 43
+ V. Who was the Thief? 47
+ VI. The Sun 54
+ VII. The Stars and the Stars' Road 63
+ VIII. Why the Hare's Nose is Slit 70
+ IX. How the Jackal got his Stripe 78
+ X. The Animals' Dam 88
+ XI. Saved by his Tail 101
+ XII. The Flying Lion 108
+ XIII. Why the Heron has a Crooked Neck 118
+ XIV. The Little Red Tortoise 128
+ XV. The Ostrich Hunt 139
+
+
+
+
+
+
+ILLUSTRATIONS.
+
+
+ Page
+ Outa Karel and Little Jan--The Little Red Tortoise Frontispiece
+ "The Stars' Road" 64
+ "The women with their babies on their backs, flew" 81
+ The punishment of Broer Babiaan 99
+ "'Do you know, little Red Tortoise, in one moment I
+ could swallow you.'" 136
+ "The Ostriches ran faster and faster" 144
+
+
+
+
+
+
+GLOSSARY.
+
+
+Awa-skin, skin slung across the back to carry babies in.
+Askoekies, cakes baked in the ash.
+
+Baas, master.
+Baasje (pronounced Baasie), little master.
+Babiaan, baboon.
+Berg schilpad, mountain tortoise.
+Biltong, strips of sun-dried meat.
+Bolmakissie, head over heels.
+Bossies, bushes.
+Broer, brother.
+Buchu, an aromatic veld herb.
+
+Carbonaatje, grilled chop.
+
+Dassie, rock-rabbit.
+
+Eintje, an edible veld root.
+
+Gezondheid! Your health!
+
+Haasje, little hare.
+Hamel, wether.
+
+Jakhals draaie, tricky turns.
+
+Kaross, skin rug.
+Kierie, a thick stick.
+Klein koning, little king.
+Kneehaltered, hobbled.
+Kopdoek, turban.
+Kopje, hill.
+Krantz, precipice.
+Kraal, enclosure.
+
+Lammervanger, eagle.
+Leeuw, lion.
+
+Maanhaar, mane.
+Mensevreter, cannibal.
+
+Neef, nephew.
+Nooi, lady or mistress.
+Nonnie, young lady, miss.
+
+Oom, uncle.
+Outa, old man, prefix to the name of old natives.
+
+Pronk, show off.
+
+Reijer, heron.
+Riem, leathern thong.
+Rustband, couch.
+
+Sassaby or Sessebe, a South African antelope.
+Schelm, rogue; sly.
+Schilpad, tortoise.
+Sjambok, whip of rhino or hippo hide.
+Skraal windje, fine cutting wind.
+Skrik, to be startled; also fright.
+Slim, cunningly clever.
+Smouse, pedlar.
+Soopje, tot.
+
+Taai, tough.
+Tante, aunt.
+Tarentaal, Guinea fowl.
+Tover, toverij, witchcraft.
+
+Vaabond, vagabond.
+Vlakte, plain.
+Voertsed, jumping aside suddenly and violently.
+Volk, coloured farm labourers.
+Volstruis, ostrich.
+Vrouw, wife.
+Vrouwmens, woman.
+
+Zandkruiper, sand-crawler.
+
+
+
+
+
+
+I.
+
+THE PLACE AND THE PEOPLE.
+
+
+It was winter in the Great Karroo. The evening air was so crisp
+and cutting that one seemed to hear the crick-crack of the frost,
+as it formed on the scant vegetation. A skraal windje blew from the
+distant mountains, bringing with it a mingled odour of karroo-bush,
+sheep-kraals, and smoke from the Kafir huts--none, perhaps,
+desirable in itself, but all so blent and purified in that rare,
+clear atmosphere, and so subservient to the exhilarating freshness,
+that Pietie van der Merwe took several sniffs of pleasure as he peered
+into the pale moonlight over the lower half of the divided door. Then,
+with a little involuntary shiver, he closed the upper portion and
+turned to the ruddy warmth of the purring fire, which Willem was
+feeding with mealie-cobs from the basket beside him.
+
+Little Jan sat in the corner of the wide, old-fashioned rustbank, his
+large grey eyes gazing wistfully into the red heart of the fire, while
+his hand absently stroked Torry, the fox terrier, curled up beside him.
+
+Mother, in her big Madeira chair at the side table, yawned a little
+over her book; for, winter or summer, the mistress of a karroo farm
+leads a busy life, and the end of the day finds her ready for a
+well-earned rest.
+
+Pietie held his hands towards the blaze, turning his head now and again
+towards the door at the far end of the room. Presently this opened
+and father appeared, comfortably and leisurely, as if such things as
+shearing, dipping, and ploughing were no part of his day's work. Only
+the healthy tan, the broad shoulders, the whole well-developed physique
+proclaimed his strenuous, open-air life. His eye rested with pleasure
+on the scene before him--the bright fire, throwing gleam and shadow
+on painted wall and polished woodwork, and giving a general air of
+cosiness to everything; the table spread for the evening meal; the
+group at the fireside; and his dear helpmate who was responsible for
+the comfort and happiness of his well-appointed home.
+
+He was followed in a moment by Cousin Minnie, the bright-faced young
+governess. Their coming caused a stir among the children. Little Jan
+slowly withdrew his gaze from the fire, and, with more energy than
+might have been expected from his dreamy look, pushed and prodded
+the sleeping terrier along the rustbank so as to make room for
+Cousin Minnie.
+
+Pietie sprang to his father's side. "Now may I go and call Outa
+Karel?" he asked eagerly, and at an acquiescent "Yes, my boy," away
+he sped.
+
+It was a strange figure that came at his bidding, shuffling, stooping,
+halting, and finally emerging into the firelight. A stranger might have
+been forgiven for fleeing in terror, for the new arrival looked like
+nothing so much as an ancient and muscular gorilla in man's clothes,
+and walking uncertainly on its hind legs.
+
+He was not quite four feet in height, with shoulders and hips
+disproportionately broad, and long arms, the hands of which reached
+midway between knee and ankle. His lower limbs were clothed in
+nondescript garments fashioned from wildcat and dassie skins; a
+faded brown coat, which from its size had evidently once belonged
+to his master, hung nearly to his knees; while, when he removed his
+shapeless felt hat, a red kopdoek was seen to be wound tightly round
+his head. No one had ever seen Outa Karel without his kopdoek, but
+it was reported that the head it covered was as smooth and devoid of
+hair as an ostrich egg.
+
+His yellow-brown face was a network of wrinkles, across which his flat
+nose sprawled broadly between high cheekbones; his eyes, sunk far back
+into his head, glittered dark and beady like the little wicked eyes
+of a snake peeping from the shadow of a hole in the rocks. His wide
+mouth twisted itself into an engaging grin, which extended from ear
+to ear, as, winking and blinking his bright little eyes, he twirled
+his old hat in his claw-like hands and tried to make obeisance to
+his master and mistress.
+
+The attempt was unsuccessful on account of the stiffness of his
+joints, but it never failed to amuse those who, times without number,
+had seen it repeated. To those who witnessed it for the first time it
+was something to be remembered--the grotesque, disproportionate form;
+the ape-like face, that yet was so curiously human; the humour and
+kindness that gleamed from the cavernous eyes, which seemed designed
+to express only malevolence and cunning; the long waving arms and
+crooked fingers; the yellow skin for all the world like a crumpled
+sheet of india-rubber pulled in a dozen different directions.
+
+That he was a consummate actor, and, not to put too fine a point on
+it, an old humbug of the first water, goes without saying, for these
+characteristics are inherent in the native nature. But in spite of
+this, and the uncanniness of his appearance, there was something
+about Outa Karel that drew one to him. Of his real devotion to his
+master and the "beautiful family Van der Merwe," there could be no
+question; while, above everything, was the feeling that here was
+one of an outcast race, one of the few of the original inhabitants
+who had survived the submerging tide of civilization; who, knowing
+no law but that of possession, had been scared and chased from their
+happy hunting grounds, first by the Hottentots, then by the powerful
+Bantu, and later by the still more terrifying palefaced tribes from
+over the seas. Though the origin of the Bushman is lost in the mists
+of antiquity, the Hottentot conquest of him is a matter of history,
+and it is well known that the victors were in the habit, while killing
+off the men, to take unto themselves wives from among the women of the
+vanquished race. Hence the fact that a perfect specimen of a Bushman
+is a rara avis, even in the localities where the last remnants are
+known to linger.
+
+Outa Karel could hardly be called a perfect specimen of the original
+race, for, though he always spoke of himself as wholly Bushman, there
+was a strong strain of the Hottentot about him, chiefly noticeable
+in his build.
+
+He spoke in Dutch, in the curiously expressive voice belonging to
+these people, just now honey-sweet with the deference he felt for
+his superiors.
+
+"Ach toch! Night, Baas. Night, Nooi. Night, Nonnie and my little
+baasjes. Excuse that this old Bushman does not bend to greet you;
+the will is there, but his knees are too stiff. Thank you, thank you,
+my baasje," as Pietie dragged a low stool, covered with springbok skin,
+from under the desk in the recess and pushed it towards him. He settled
+himself on it slowly and carefully, with much creaking of joints and
+many strange native ejaculations.
+
+The little group had arranged itself anew. Cousin Minnie was in the
+cosy corner of the rustbank near the wall, little Jan next her with
+his head against her, and Torry's head on his lap--this attention to
+make up for his late seeming unkindness in pushing him away.
+
+Pappa, with his magazine, was at the other end of the rustbank where
+he could, if he chose, speak to Mamma in a low tone, or peep over to
+see how her book was getting on. Willem had pushed the basket away
+so as to settle himself more comfortably against Cousin Minnie's knee
+as he sat on the floor, and Pietie was on a small chair just in front
+of the fire.
+
+The centre of attention was the quaint old native, who, having
+relegated his duties to his children and grandchildren, lived as
+a privileged pensioner in the van der Merwe family he had served so
+faithfully for three generations. The firelight played over his quaint
+figure with the weirdest effect, lighting up now one portion of it,
+now another, showing up his astonishingly small hands and crooked
+fingers, as he pointed and gesticulated incessantly--for these people
+speak as much by gesture as by sound--and throwing exaggerated shadows
+on the wall.
+
+This was the hour beloved by the children, when the short wintry
+day had ended, and, in the interval between the coming of darkness
+and the evening meal, their dear Outa Karel was allowed in to tell
+them stories.
+
+And weird and wonderful stories they were--tales of spooks and giants,
+of good and bad spirits, of animals that talked, of birds, beasts
+and insects that exercised marvellous influence over the destinies
+of unsuspecting mankind. But most thrilling of all, perhaps, were
+Outa Karel's personal experiences--adventures by veld and krantz with
+lion, tiger, jackal and crocodile, such as no longer fall to the lot
+of mortal man.
+
+The children would listen, wide-eyed and breathless, and even their
+elders, sparing a moment's attention from book or writing, would feel
+a tremor of excitement, unable to determine where reality ended and
+fiction began, so inextricably were they intermingled as this old
+Iago of the desert wove his romances.
+
+"Now, Outa, tell us a nice story, the nicest you know," said little
+Jan, nestling closer to Cousin Minnie, and issuing his command as
+the autocrat of the "One Thousand and One Nights" might have done.
+
+"Ach! but klein baas, this stupid old black one knows no new stories,
+only the old ones of Jakhals and Leeuw, and how can he tell even those
+when his throat is dry--ach, so dry with the dust from the kraals?"
+
+He forced a gurgling cough, and his small eyes glittered
+expectantly. Then suddenly he started with well-feigned surprise and
+beamed on Pietie, who stood beside him with a soopje in the glass
+kept for his especial use.
+
+This was a nightly performance. The lubrication was never forgotten,
+but it was often purposely delayed in order to see what pretext
+Outa would use to call attention to the fact of its not having been
+offered. Sore throat, headache, stomach-ache, cold, heat, rheumatism,
+old age, a birthday (invented for the occasion), the killing of a
+snake or the breaking-in of a young horse--anything served as an
+excuse for what was a time-honoured custom.
+
+"Thank you, thank you, mij klein koning. Gezondheid to Baas, Nooi,
+Nonnie, and the beautiful family van der Merwe." He lifted the glass,
+gulped down the contents, and smacked his lips approvingly. "Ach! if
+a Bushman only had a neck like an ostrich! How good would the soopje
+taste all the way down! Now I am strong again; now I am ready to tell
+the story of Jakhals and Oom Leeuw."
+
+"About Oom Leeuw carrying Jakhals on his back?" asked Willem.
+
+"No, baasje. This is quite a different one."
+
+And with many strange gesticulations, imitating every action and
+changing his voice to suit the various characters, the old man began:
+
+
+
+
+
+
+II.
+
+HOW JAKHALS FED OOM LEEUW.
+
+
+"One day in the early morning, before any people were awake, Jakhals
+was prowling round and prowling round, looking for something to
+eat. Jakhals is not fond of hunting for himself. Oh, no! he likes to
+wait till the hunt is over, so that he can share in the feast without
+having had any of the work. He had just dragged himself quietly
+to the top of a kopje--so, my baasjes, so--with his stomach close
+to the ground, and his ears moving backwards and forwards"--Outa's
+little hands, on either side of the kopdoek, suited the action to the
+word--"to hear the least sound. Then he looked here, he looked there,
+he looked all around, and yes, truly! whom do you think he saw in
+the kloof below? No other than Oom Leeuw himself, clawing a nice big
+hamel he had just killed--a Boer hamel, baasjes, with a beautiful
+fat tail. Oh yes, Oom Leeuw had picked out a good one.
+
+"'Arre!' thought Jakhals, 'this is luck,' and he sat still for
+a minute, wondering how he could get some of the nice meat for
+himself. He soon made a plan. A white thing fluttered in a little
+bush near him. It was a piece of paper. He picked it up and folded
+it--so--and so--and so--" the crooked fingers were very busy--"till
+it looked like a letter. Then he ran down the kopje in a great hurry
+and called out, 'Good morning, Oom.'
+
+"'Morning, Neef.'
+
+"'I see Oom has killed a Boer hamel.'
+
+"'Yes, Neef, a big fat one.'
+
+"'Well, here is a letter from Tante,' said Jakhals, giving the piece
+of paper to Leeuw. 'As I was passing she asked me to give it to Oom.'
+
+"Leeuw took it and turned it this way, that way. He held it far from
+him, he held it close to his eyes, but he couldn't make it out at
+all. See, baasjes, Leeuw was one of the old-fashioned sort. He grew
+up before there were so many schools and good teachers"--here Outa's
+bright eyes winked and blinked flatteringly on Cousin Minnie and her
+pupils--"he was not clever; he could not read. But he didn't want
+anyone to know it, so he said:
+
+"'Jakhals, Oom has forgotten his spectacles; you had better read
+it out."
+
+"'Hm, hm, hm,' said Jakhals, pretending to read. 'Tante says Oom must
+kill a nice fat Boer hamel and send it home at once by me. She and
+the children are hungry.'
+
+"'Well, that's all right. Here is the very thing. Tante is not very
+well. The Jew smouse's donkey she ate the other day disagreed with
+her, so we must coax her a little. I don't want to say anything, but
+you know a vrouwmens is a dangerous thing when she is in a temper. So
+you had better take this hamel to her at once, and then you can have
+the offal for your trouble."
+
+"'Thank you, noble Oom, King of Beasts,' said Jakhals in a fawning
+voice, promising himself at the same time that he would have something
+more than the offal. 'How fortunate am I, poor humble creature,
+to have the King for my uncle,' and off he trotted with the sheep.
+
+"Leeuw prowled further up the kloof, waving his tail from side to
+side." Had Outa had a tail he would have wagged it, but, as he had
+not, his right arm was slowly flourished to and fro to give point
+to his description. "Here comes a little Steenbokje on its way to a
+veld dam for water. Ach! but it is pretty! It looks here, it looks
+there, with its large soft eyes. One little front foot is in the air;
+now it is down; the other goes up; down again. On it comes, slowly,
+slowly"--Outa's hands, bunched up to resemble the buck's feet,
+illustrated each step, the children following his movements with
+breathless interest. "Now it stops to listen." Outa was rigid as he
+bent forward to catch the least sound. Suddenly he started violently,
+and the children involuntarily did the same. "Hark! what was that? What
+is coming? Ach! how Steenbokje skriks and shivers! A terrible form
+blocks the way! Great eyes--cruel eyes burn him with their fire. Now
+he knows. It is Leeuw!--Leeuw who stands in the path! He growls
+and glares at Steenbokje. Steenbokje cannot turn away. They stare
+at each other--so--just so--" Outa glares at each fascinated child
+in turn. "Steenbokje cannot look away, cannot move. He is stiff with
+fright. His blood is cold. His eyes are starting out of his head. And
+then--voops!"--the listeners jump as Outa's long arms suddenly swoop
+towards them--"one spring and Leeuw is on him. Steenbokje blares--meh,
+meh, meh--but it is no good. Leeuw tears him and claws him. Tip, tip,
+tip, the red blood drips down; s-s-s-s-s, it runs out like a stream,
+and Leeuw licks it up. There lies pretty little Steenbokje, dead,
+dead." Outa's voice trails away faintly.
+
+The children heave big sighs. Little Jan's grey eyes are full of
+tears. The old native's graphic description has made them feel as
+though they had been watching round a death-bed.
+
+"Yes, baasjes, Leeuw killed Steenbokje there in the kloof. He tore
+the skin off--skr-r-r-r--and bit through the bones--skrnch, skrnch,
+skrnch--and ate little Steenbokje for his breakfast. Then he went to
+the krantzes to sleep, for the day was coming and the light began to
+hurt his eyes.
+
+"When he awoke it was evening, and he felt refreshed and rather
+hungry. My baasjes know a steenbokje is nothing for a meal for Oom
+Leeuw. But before hunting again he thought he would go home and see
+how Tante and the children were getting on, and whether they had
+feasted well on the nice fat hamel.
+
+"But, dear land! What did poor Oom Leeuw find? The children crying,
+Tante spluttering and scratching with rage, everything upside down,
+and not even the bones of the hamel to be seen.
+
+"'Ohe! ohe! ohe!' cried Tante. 'The bad, wicked Jakhals! Ach, the low,
+veld dog!'
+
+"'But what is the matter?' asked Leeuw. 'Where is Jakhals?'
+
+"'Where is he? How should I know? He has run off with the nice fat
+hamel, and me--yes, me, the King's wife--has he beaten with the
+entrails! Ohe! ohe!'
+
+"'And boxed my ears!' cried one of the cubs. 'Wah! wah! wah!'
+
+"'And pinched my tail,' roared the other. 'Weh! weh! weh!'
+
+"'And left us nothing but the offal. Oh, the cunning, smooth-tongued
+vagabond!'
+
+"And all three fell to weeping and wailing, while Leeuw roared aloud
+in his anger.
+
+"'Wait a bit, I'll get him,' he said. 'Before the world wakes to-morrow
+he'll see who's baas.'
+
+"He waved his tail to and fro and stuck out his strong claws. His eyes
+glared like fire in a dark kloof when there is no moon, and when he
+brulled it was very terrible to hear--hoor-r-r-r-r, hoor-r-r-r-r,"
+and Outa gave vent to several deep, blood-curdling roars.
+
+"Very early the next morning, when only a little grey in the sky
+shewed that the night was rolling round to the other side of the
+world, Leeuw took his strongest sjambok and started off to look for
+Jakhals. He spied him at last on the top of a krantz sitting by a
+fire with his wife and children.
+
+"'Ah! there you are, my fine fellow,' he thought. 'Well and happy
+are you? But wait, I'll soon show you!'
+
+"He began at once to try and climb the krantz, but it was very
+steep and high, and so smooth that there was nothing for him to hold
+to. Every time he got up a little way, his claws just scratched along
+the hard rock and he came sailing down again. At last he thought,
+'Well, as I can't climb up, I'll pretend to be nice and friendly,
+and then perhaps Jakhals will come down. I'll ask him to go hunting
+with me.'"
+
+Here Outa's beady little eyes danced mischievously. "Baasjes know,
+the only way to get the better of a schelm is to be schelm, too. When
+anyone cheats, you must cheat more, or you will never be baas. Ach,
+yes! that is the only way."
+
+(Cousin Minnie would not disturb the course of the tale, but she
+mentally prescribed and stored up for future use an antidote to this
+pagan and wordly-wise piece of advice to her pupils.)
+
+"So Leeuw stood at the foot of the krantz and called out quite friendly
+and kind, 'Good morning, Neef Jakhals.'
+
+"'Morning, Oom.'
+
+"'I thought you might like to go hunting with me, but I see you
+are busy.'
+
+"At any other time Jakhals would have skipped with delight, for it was
+very seldom he had the honour of such an invitation, but now he was
+blown up with conceit at having cheated Oom and Tante Leeuw so nicely.
+
+"'Thank you, Oom, but I am not in want of meat just now. I'm busy
+grilling some nice fat mutton chops for breakfast. Won't you come
+and have some, too?'
+
+"'Certainly, with pleasure, but this krantz is so steep--how can I
+get up?'
+
+"'Ach! that's quite easy, Oom. I'll pull you up in an eye-wink. Here,
+vrouw, give me a nice thick riem. That old rotten one that is nearly
+rubbed through,' he said in a whisper to his wife.
+
+"So Mrs. Jakhals, who was as slim as her husband, brought the bad riem,
+and they set to work to pull Oom Leeuw up. 'Hoo-ha! hoo-ha!' they
+sang as they slowly hauled away.
+
+"When he was about ten feet from the ground, Jakhals called out,
+'Arre! but Oom is heavy,' and he pulled the riem this way and
+that way along the sharp edge of the krantz"--Outa vigorously
+demonstrated--"till it broke right through and--kabloops!--down fell
+Oom Leeuw to the hard ground below.
+
+"'Oh! my goodness! What a terrible fall! I hope Oom is not hurt. How
+stupid can a vrouwmens be! To give me an old riem when I called for
+the best! Now, here is a strong one. Oom can try again.'
+
+"So Leeuw tried again, and again, and again, many times over, but
+each time the rope broke and each time his fall was greater, because
+Jakhals always pulled him up a little higher, and a little higher. At
+last he called out:
+
+"'It's very kind of you, Jakhals, but I must give it up.'
+
+"'Ach! but that's a shame!' said Jakhals, pretending to be sorry. 'The
+carbonaatjes are done to a turn, and the smell--alle wereld! it's
+fine! Shall I throw Oom down a piece of the meat?'
+
+"'Yes please, Jakhals,' said Leeuw eagerly, licking his lips. 'I have
+a big hole inside me and some carbonaatjes will fill it nicely.'
+
+"Ach! my baasjes, what did cunning Jakhals do? He carefully raked a
+red-hot stone out of the fire and wrapped a big piece of fat round
+it. Then he peered over the edge of the krantz and saw Leeuw waiting
+impatiently.
+
+"'Now Oom,' he called, 'open your mouth wide and I'll drop this
+in. It's such a nice big one, I bet you won't want another.'
+
+"And when he said this, Jakhals chuckled, while Mrs. Jakhals and the
+little ones doubled up with silent laughter at the great joke.
+
+"'Are you ready, Oom?'
+
+"'Grr-r-r-r-r!' gurgled Leeuw. He had his mouth wide open to catch
+the carbonaatje, and he would not speak for fear of missing it.
+
+"Jakhals leaned over and took aim. Down fell the tit-bit
+and--sluk! sluk!--Leeuw had swallowed it.
+
+"And then, my baasjes, there arose such a roaring and raving and
+groaning as had not been heard since the hills were made. The dassies
+crept along the rocky ledges far above, and peeped timidly down; the
+circling eagles swooped nearer to find out the cause; the meerkats
+and ant-bears, the porcupines and spring-hares snuggled further into
+their holes; while the frightened springboks and elands fled swiftly
+over the plain to seek safety in some other veld.
+
+"Only wicked Jakhals and his family rejoiced. With their bushy tails
+waving and their pointed ears standing up, they danced round the fire,
+holding hands and singing over and over:
+
+
+
+ "'Arre! who is stronger than the King of Beastland?
+ Arre! who sees further than the King of Birdland?
+ Who but thick-tailed Jakhals, but the Silver-maned One?
+ He, the small but sly one; he, the wise Planmaker.
+ King of Beasts would catch him; catch him, claw him, kill him!
+ Ha! ha! ha! would catch him! Ha! ha! ha! would kill him!
+ But he finds a way out; grills the fat-tailed hamel,
+ Feeds the King of Beastland with the juicy tit-bits;
+ Eats the fat-tailed hamel while the King lies dying;
+ Ha! ha! ha! lies dying! Ha! ha! ha! lies dead now!'"
+
+
+
+Outa crooned the Jakhals' triumph song in a weird monotone, and on
+the last words his voice quavered out, leaving a momentary silence
+among the small folk.
+
+Pietie blinked as though the firelight were too much for his
+eyes. Little Jan sighed tumultuously. Willem cleared his throat.
+
+"But how did Jakhals know that Oom Leeuw was dead?" he asked suddenly.
+
+"He peeped over the krantz every time between the dancing and
+singing--like this, baasje, just like this." Outa's eyes, head and
+hands were at work. "The first time he looked, he saw Oom Leeuw rolling
+over and over; the next time Leeuw was scratching, scratching at the
+rocky krantz; then he was digging into the ground with his claws;
+then he was only blowing himself out--so--with long slow breaths;
+but the last time he was lying quite still, and then Jakhals knew."
+
+"Oh! I didn't want poor Steenbokje to die," said little Jan. "He
+was such a pretty little thing. Outa, this is not one of your nicest
+stories."
+
+"It's all about killing," said Pietie. "First Leeuw killed poor
+Steenbokje, who never did him any harm, and then Jakhals killed Oom
+Leeuw, who never did him any harm. It was very cruel and wicked."
+
+"Ach yes, baasjes," explained Outa, apologetically, "we don't know
+why, but it is so. Sometimes the good ones are killed and the bad
+ones grow fat. In this old world it goes not always so's it must go;
+it just go so's it goes."
+
+"But," persisted Pietie, "you oughtn't to have let Jakhals kill
+Oom Leeuw. Oom Leeuw was much stronger, so he ought to have killed
+naughty Jakhals."
+
+Outa's eyes gleamed pityingly. These young things! What did they know
+of the ups and downs of a hard world where the battle is not always
+to the strong, nor the race to the swift?
+
+"But, my baasje, Outa did not make up the story. He only put in little
+bits, like the newspaper and the spectacles and the Jew smouse, that
+are things of to-day. But the real story was made long, long ago,
+perhaps when baasje's people went about in skins like the Rooi Kafirs,
+and Outa's people were still monkeys in the bushveld. It has always
+been so, and it will always be so--in the story and in the old wicked
+world. It is the head, my baasjes, the head," he tapped his own, "and
+not the strong arms and legs and teeth, that makes one animal master
+over another. Ach yes! if the Bushman's head had been the same as the
+white man's, arre! what a fight there would have been between them!"
+
+And lost in the astonishing train of thought called up by this
+idea, he sat gazing out before him with eyes which saw many strange
+things. Then, rousing himself, with a quick change of voice and
+manner, "Ach! please, Nooi!" he said in a wheedling tone, "a span of
+tobacco--just one little span for to-night and to-morrow."
+
+His mistress laughed indulgently, and, unhooking the bunch of keys
+from her belt, handed them to Cousin Minnie. "The old sinner!" she
+said. "We all spoil him, and yet who could begin to be strict with
+him now? Only a small piece, Minnie."
+
+"Thank you, thank you, my Nonnie," said the old man, holding out both
+hands, and receiving the coveted span as if it were something very
+precious. "That's my young lady! Nonnie can have Outa's skeleton when
+he is dead. Yes, it will be a fine skeleton for Nonnie to send far
+across the blue water, where she sent the old long-dead Bushman's
+bones. Ach foei! all of him went into a little soap boxie--just to
+think of it! a soap boxie!"
+
+He started as a young coloured girl made her appearance. "O mij
+lieve! here is Lys already. How the time goes when a person is with
+the baasjes and the noois! Night, Baas; night, Nooi; night, Nonnie and
+little masters. Sleep well! Ach! the beautiful family Van der Merwe!"
+
+His thanks, farewells and flatteries grew fainter and fainter, and
+finally died away in the distance, as his granddaughter led him away.
+
+
+
+
+
+
+III.
+
+WHO WAS KING?
+
+
+"Once upon a time," began Outa Karel, and his audience of three looked
+up expectantly.
+
+"Once upon a time, Oom Leeuw roared and the forest shook with the
+dreadful sound. Then, from far away over the vlakte, floated another
+roar, and the little lion cubs jumped about and stood on their heads,
+tumbling over each other in their merriment.
+
+"'Hear,' they said, 'it is Volstruis, old Three Sticks. He tries
+to imitate the King, our father. He roars well. Truly there is no
+difference.'
+
+"When Leeuw heard this he was very angry, so he roared again, louder
+than ever. Again came back the sound over the veld, as if it had been
+an echo.
+
+"'Ach, no! this will never do,' thought Leeuw. 'I must put a stop to
+this impudence. I alone am King here, and imitators--I want none.'
+
+"So he went forth and roamed over the vlakte till he met old Three
+Sticks, the Ostrich. They stood glaring at each other.
+
+"Leeuw's eyes flamed, his mane rose in a huge mass and he lashed
+his tail angrily. Volstruis spread out his beautiful wings and
+swayed from side to side, his beak open and his neck twisting like
+a whip-snake. Ach! it was pretty, but if baasjes could have seen his
+eyes! Baasjes know, Volstruis's eyes are very soft and beautiful--like
+Nonnie's when she tells the Bible stories; but now there was only
+fierceness in them, and yellow lights that looked like fire.
+
+"But there was no fight--yet. It was only their way of meeting. Leeuw
+came a step nearer and said, 'We must see who is baas. You, Volstruis,
+please to roar a little.'
+
+"So Volstruis roared, blowing out his throat, so,
+'Hoo-hoo-hoor-r-r-r!' It was a fearsome sound--the sort of sound
+that makes you feel streams of cold water running down your back
+when you hear it suddenly and don't know what it is. Yes, baasjes,
+if you are in bed you curl up and pull the blankets over your head,
+and if you are outside you run in and get close to the Nooi or Nonnie."
+
+A slight movement, indicative of contradiction, passed from one to
+another of his small hearers, but--unless it was a free and easy,
+conversational evening--they made it a point of honour never to
+interrupt Outa in full career. This, like other things, could await
+the finish of the story.
+
+"Then Leeuw roared, and truly the voices were the same. No one
+could say, 'This is a bigger voice,' or 'That is a more terrifying
+voice.' No, they were just equal.
+
+"So Leeuw said to Volstruis, 'Our voices are alike. You are my equal
+in roaring. Let it then be so. You will be King of the Birds as I am
+King of the Beasts. Now let us go hunting and see who is baas there.'
+
+"Out in the vlakte some sassaby [1] were feeding, big fat ones, a nice
+klompje; so Leeuw started off in one direction and Volstruis in the
+other, but both kept away from the side the wind came from. Wild bucks
+can smell--ach toch! so good. Just one little puff when a hunter is
+creeping up to them, and at once all the heads are in the air--sniff,
+sniff, sniff--and they are off like the wind. Dust is all you see,
+and when that has blown away--ach no! there are no bucks; the whole
+veld is empty, empty!"
+
+Outa stretched out his arms and waved them from side to side with an
+exaggerated expression of finding nothing but empty space, his voice
+mournful with a sense of irreparable loss.
+
+"But"--he took up his tale with renewed energy--"Leeuw and Volstruis
+were old hunters. They knew how to get nearer and nearer without
+letting the bucks know. Leeuw trailed himself along slowly, slowly,
+close to the ground, and only when he was moving could you see which
+was Leeuw and which was sand: the colour was just the same.
+
+"He picked out a big buck, well-grown and fat, but not too old to
+be juicy, and when he got near enough he hunched himself up very
+quietly--so, my little masters, just so--ready to spring, and then
+before you could whistle, he shot through the air like a stone from
+a catapult, and fell, fair and square, on to the sassaby's back,
+his great tearing claws fastened on its shoulders and his wicked
+teeth meeting in the poor thing's neck.
+
+"Ach! the beautiful big buck! Never again would his pointed horns
+tear open his enemies! Never again would he lead the herd, or pronk
+in the veld in mating time! Never again would his soft nostrils scent
+danger in the distance, nor his quick hoofs give the signal for the
+stampede! No, it was really all up with him this time! When Oom Leeuw
+gets hold of a thing, he doesn't let go till it is dead.
+
+"The rest of the herd--ach, but they ran! Soon they were far away,
+only specks in the distance; all except those that Volstruis
+had killed. Truly Volstruis was clever! Baasjes know, he can run
+fast--faster even than the sassaby. So when he saw Leeuw getting
+ready to spring, he raced up-wind as hard as he could, knowing that
+was what the herd would do. So there he was waiting for them, and
+didn't he play with them! See, baasjes, he stood just so"--in his
+excitement Outa rose and struck an attitude--"and when they streaked
+past him he jumped like this, striking at them with the hard, sharp
+claws on his old two toes." Outa hopped about like a fighting bantam,
+while the children hugged themselves in silent delight.
+
+"Voerts! there was one dead!"--Outa kicked to the right. "Voerts! there
+was another!"--he kicked to the left--"till there was a klomp of bucks
+lying about the veld giving their last blare. Yes, old Two Toes did
+his work well that day.
+
+"When Leeuw came up and saw that Volstruis had killed more than he had,
+he was not very pleased, but Volstruis soon made it all right.
+
+"Leeuw said, 'You have killed most, so you rip open and begin to eat.'
+
+"'Oh no!' said Volstruis, 'you have cubs to share the food with,
+so you rip open and eat. I shall only drink the blood.'
+
+"This put Leeuw in a good humour; he thought Volstruis a noble,
+unselfish creature. But truly, as I said before, Volstruis was
+clever. Baasjes see, he couldn't eat meat; he had no teeth. But he
+didn't want Leeuw to know. Therefore he said, 'You eat; I will only
+drink the blood.'
+
+"So Leeuw ripped open--sk-r-r-r-r, sk-r-r-r-r--and called the cubs,
+and they all ate till they were satisfied. Then Volstruis came along
+in a careless fashion, pecking, pecking as he walked, and drank the
+blood. Then he and Leeuw lay down in the shade of some trees and went
+to sleep.
+
+"The cubs played about, rolling and tumbling over each other. As they
+played they came to the place where Volstruis lay.
+
+"'Aha!' said one, 'he sleeps with his mouth open.'
+
+"He peeped into Volstruis's mouth. 'Aha!' he said again, 'I see
+something.'
+
+"Another cub came and peeped.
+
+"'Alle kracht!' he said, 'I see something too. Let us go and tell
+our father.'
+
+"So they ran off in great excitement and woke Leeuw. 'Come, come
+quickly,' they said. 'Volstruis insults you by saying he is your
+equal. He lies sleeping under the trees with his mouth wide open,
+and we have peeped into it, and behold, he has no teeth! Come and
+see for yourself.'
+
+"Leeuw bounded off quick-quick with the cubs at his tail.
+
+"'Nier-r-r-r,' he growled, waking Volstruis, 'nier-r-r-r. What is
+the meaning of this? You pretend you are my equal, and you haven't
+even got teeth.'
+
+"'Teeth or no teeth,' said Volstruis, standing up wide awake,
+'I killed more bucks than you did to-day. Teeth or no teeth, I'll
+fight you to show who's baas.'
+
+"'Come on,' said Leeuw. 'Who's afraid? I'm just ready for you. Come
+on!'
+
+"'No, wait a little,' said Volstruis. 'I've got a plan. You see that
+ant-heap over there? Well, you stand on one side of it, and I'll stand
+on the other side, and we'll see who can push it over first. After
+that we'll come out into the open and fight.'
+
+"'That seems an all-right plan,' said Leeuw; and he thought to himself,
+'I'm heavier and stronger; I can easily send the ant-heap flying on
+to old Three Sticks, and then spring over and kill him.'
+
+"But wait a bit! It was not as easy as he thought. Every time he sprang
+at the ant-heap he clung to it as he was accustomed to cling to his
+prey. He had no other way of doing things. And then Volstruis would
+take the opportunity of kicking high into the air, sending the sand and
+stones into Leeuw's face, and making him howl and splutter with rage.
+
+"Sometimes he would stand still and roar, and Volstruis would send
+a roar back from the other side.
+
+"So they went on till the top of the ant-heap was quite loosened
+by the kicks and blows. Leeuw was getting angrier and angrier,
+and he could hardly see--his eyes were so full of dust. He gathered
+himself together for a tremendous spring, but, before he could make
+it, Volstruis bounded into the air and kicked the whole top off the
+ant-heap. Arre, but the dust was thick!
+
+"When it cleared away, there lay Leeuw, groaning and coughing, with
+the great heap of earth and stones on top of him.
+
+"'Ohe! ohe!' wailed the cubs, 'get up, my father. Here he comes, the
+Toothless One! He who has teeth only on his feet! Get up and slay him.'
+
+"Leeuw shook himself free of the earth and sprang at Volstruis, but his
+eyes were full of sand; he could not see properly, so he missed. As he
+came down heavily, Volstruis shot out his strong right leg and caught
+Leeuw in the side. Sk-r-r-r-r! went the skin, and goops! goops! over
+fell poor Oom Leeuw, with Volstruis's terrible claws--the teeth of
+old Two Toes--fastened into him.
+
+"Volstruis danced on him, flapping and waving his beautiful black
+and white wings, and tearing the life out of Oom Leeuw.
+
+"When it was all over, he cleaned his claws in the sand and waltzed
+away slowly over the veld to where his mate sat on the nest.
+
+"Only the cubs were left wailing over the dead King of the Forest."
+
+
+
+The usual babel of question and comment broke out at the close of the
+story, till at last Pietie's decided young voice detached itself from
+the general chatter.
+
+"Outa, what made you say that about pulling the blankets over one's
+head and running to get near Mammie if one heard Volstruis bellowing
+at night? You know quite well that none of us would ever do it."
+
+"Yes, yes, my baasje, I know," said Outa, soothingly. "I never meant
+anyone who belongs to the land of Volstruise. But other little masters,
+who did not know the voice of old Three Sticks--they would run to
+their mam-mas if they heard him."
+
+"Oh, I see," said Pietie, accepting the apology graciously. "I was
+sure you could not mean a karroo farm boy."
+
+"Is your story a parable, Outa?" asked little Jan, who had been doing
+some hard thinking for the last minute.
+
+"Ach! and what is that, my little master?"
+
+"A kind of fable, Outa."
+
+"Yes, that's what it is, baasje," said Outa, gladly seizing on the
+word he understood, "a fable, a sort of nice little fable."
+
+"But a parable is an earthly story with a heavenly meaning, and when
+Cousin Minnie tells us parables she always finds the meaning for
+us. What is the heavenly meaning of this, Outa?"
+
+Little Jan's innocent grey eyes were earnestly fixed on Outa's face,
+as though to read from it the explanation he sought. For once the
+old native was nonplussed. He rubbed his red kopdoek, laid a crooked
+finger thoughtfully against his flat nose, scratched his sides,
+monkey-fashion, and finally had recourse once more to the kopdoek. But
+all these expedients failed to inspire him with the heavenly meaning
+of the story he had just told. Ach! these dear little ones, to think
+of such strange things! There they all were, waiting for his next
+words. He must get out of it somehow.
+
+"Baasjes," he began, smoothly, "there is a beautiful meaning to the
+story, but Outa hasn't got time to tell it now. Another time----"
+
+"Outa," broke in Willem, reprovingly, "you know you only want to get
+away so that you can go to the old tramp-floor, where the volk are
+dancing to-night."
+
+"No, my baasje, truly no!"
+
+"And I wouldn't be surprised to hear that you had danced, too, after
+the way you have been jumping about here."
+
+"Yes, that was fine," said Pietie, with relish. "'Voerts! there is
+one dead! Voerts! there is another!' Outa, you always say you are so
+stiff, but you can still kick well."
+
+"Aja, baasje," returned Outa, modestly; "in my day I was a great
+dancer. No one could do the Vastrap better--and the Hondekrap--and
+the Valsrivier. Arre, those were the times!"
+
+He gave a little hop at the remembrance of those mad and merry days,
+and yet another and another, always towards the passage leading to
+the kitchen.
+
+"But the meaning, Outa, the heavenly meaning!" cried little Jan. "You
+haven't told us."
+
+"No, my little baas, not to-night. Ask the Nonnie; she will tell
+you. Here she comes."
+
+And as Cousin Minnie entered the room, the wily old native, with
+an agility not to be expected from his cramped and crooked limbs,
+skipped away, leaving her to bear the brunt of his inability to
+explain his own story.
+
+
+
+
+
+
+IV.
+
+WHY THE HYENA IS LAME.
+
+
+"It was Tante Hyena that Jakhals cheated more than anyone," said
+Outa. "She always forgot about the last time he had played a trick
+on her, so she was quite ready to believe him when he came along with
+another story. Some people are so, my baasjes. P'raps it's kindness,
+p'raps it's only stupidness; Outa doesn't know.
+
+"One day Jakhals and Hyena were out walking together when a white
+cloud came up behind the kopjes and floated over the veld quite close
+to them. It was a nice thick cloud, just like white fat, and Jakhals
+climbed on to it and sat looking down over the edge. Then he bit
+pieces out of it, and ate them.
+
+"'Arre! but this white fat is nice,' he said. 'N-yum, n-yum, n-yum,'
+and he chewed round the cloud like a caterpillar chews a leaf.
+
+"Hyena licked her lips and looked up at him.
+
+"'Throw me down some, please,' she said.
+
+"'Ach! my Brown Sister, will I then be so greedy as to throw you down
+little bits? Wait till I get down, and then I'll help you up to eat
+for yourself. But come a little nearer so that you can catch me when
+I jump.'
+
+"So Hyena stood ready, and Jakhals jumped in such a way that he
+knocked her into the sand. He fell soft, because he was on top, but
+foei! poor Hyena had all the breath knocked out of her and she was
+covered with dust.
+
+"'Ach! but I am clumsy!' said Jakhals; 'but never mind, now I'll
+help you.'
+
+"So when she had got up and dusted herself, he helped her to climb
+on to the cloud. There she sat, biting pieces off and eating them,
+'N-yum, n-yum, n-yum, it's just like white fat!'
+
+"After a time she called out, 'Grey Brother, I've had enough. I want
+to come down. Please catch me when I jump.'
+
+"'Ach, certainly Brown Sister, come on. Just see how nicely I'll
+catch you. So-o-o.'
+
+"He held out his arms, but just as Hyena jumped he sprang to one side,
+calling out, 'Ola! Ola! a thorn has pricked me. What shall I do? what
+shall I do?' and he hopped about holding one leg up.
+
+"Woops! Down fell Brown Sister, and as she fell she put out her
+left leg to save herself, but it doubled up under her and was nearly
+broken. She lay in a bundle in the sand, crying, 'My leg is cracked! my
+leg is cracked!'
+
+"Jakhals came along very slowly--jump, jump, on three legs. Surely
+the thorn, that wasn't there, was hurting him very much!
+
+"'Oo! oo!' cried Hyena, 'help me up, Grey Brother. My leg is broken.'
+
+"'And mine has a thorn in it. Foei toch, my poor sister! How can the
+sick help the sick? The only plan is for us to get home in the best
+way we can. Good-bye, and I will visit you to-morrow to see if you
+are all right.'
+
+"And off he went--jump, jump, on three legs--very slowly; but as
+soon as Old Brown Sister could not see him, he put down the other
+one and--sh-h-h-h--he shot over the veld and got home just in time to
+have a nice supper of young ducks that Mrs. Jakhals and the children
+had caught at Oubaas van Niekerk's dam.
+
+"But poor Brown Sister lay in the sand crying over her sore places,
+and from that day she walks lame, because her left hind foot is
+smaller than the right one." [2]
+
+
+
+
+
+
+V.
+
+WHO WAS THE THIEF?
+
+
+"Yes, my baasjes, so was Oom Jakhals: he always made as if he forgot
+all about what he had done, and he made as if he thought all the
+others forgot too, quick-quick. He is maar so schelm."
+
+Here Outa took full advantage of the pinch of snuff he held between
+his right forefinger and thumb, sneezed with evident enjoyment two
+or three times, and continued:
+
+"When Jakhals thought Hyena was quite well, he went to visit her.
+
+"'It's very dull here in the veld,' he said, 'and food is so scarce,
+so I'm going to hire myself to a farmer. He'll give me lots to eat
+and drink, and when I'm nice and fat I'll come home again. Would you
+like to go too, Brown Sister?'
+
+"Hyena smacked her lips when she heard about the nice things to
+eat. She thought it a very good plan. So they went to a farm, and
+Jakhals talked so nicely that the farmer hired them both to work
+for him.
+
+"Ach! it was a beautiful place; lots of chickens and little ducks,
+and Afrikander sheep with large fat tails that could be melted out
+for soap and candles, and eggs, and doves and pigeons--all things
+that Jakhals liked. He just felt in his stomach that he was going to
+have a jolly life.
+
+"During the day Jakhals peeped all about, in this corner, in that
+corner, and he found out where the farmer kept the nice fat that was
+melted out of the sheep's tails. In the middle of the night, when all
+the people were fast asleep, he got up and went quietly, my baasjes,
+quietly, like a shadow on the ground, to the place where the fat
+was. He took a big lump and smeared it all over Brown Sister's tail
+while she was asleep. Then he ate all that was left--n-yum, n-yum,
+n-yum--and went to sleep in the waggon-house.
+
+"Early in the morning, when the farmer went out to milk the cows,
+he missed the fat.
+
+"'Lieve land! Where is all my fat?' he said. 'It must be that vagabond
+Jakhals. But wait, I'll get him!'
+
+"He took a thick riem and his sjambok, and went to the waggon-house
+to catch Jakhals and give him a beating. But when he asked about the
+fat, Jakhals spoke in a little, little voice.
+
+"'Ach no, Baas! Would I then do such an ugly thing? And look at my
+tail. There's no fat on it. The one whose tail is full of fat is
+the thief.'
+
+"He turned round and waved his tail in the farmer's face, and anyone
+could easily see that there was no fat on it.
+
+"'But the fat is gone,' said the farmer, 'someone must have stolen it,'
+and he went on hunting, hunting in the waggon-house.
+
+"At last he came to where Hyena was sleeping, just like a baby,
+baasjes, so nicely, and snoring a little: not the loud snoring like
+sawing planks--gorr-korrr, gorr-korr--but nice soft snoring like people
+do when they sleep very fast--see-uw, see-uw. It is the deepest sleep
+when a person snores see-uw, see-uw. Hyena's head was on some chaff,
+and her tail was sticking out behind her, stiff with fat!
+
+"'Aha! here is the thief,' said the farmer, and he began to tie the
+riem round her.
+
+"Old Brown Sister sat up and rubbed her eyes. 'What's the matter?' she
+asked. 'I had a beautiful dream. I dreamt I was eating fat the whole
+night, and----'
+
+"'And so you were--my fat,' said the farmer, and he pulled the rope
+tighter. 'And now I'm going to teach you not to steal again.'
+
+"Poor old Brown Sister jumped about when she found out what he was
+going to do; she ran round and round the waggon-house trying to get
+away; she called out, and she called out that she did not know about
+the fat, that she had never tasted it, and had never even seen it. But
+it was no good.
+
+"'Look at your tail,' said the farmer. 'Will you tell me that your
+tail went by itself and rubbed itself in the fat?'
+
+"So he tied her to the waggon wheel and beat her, and beat
+her--ach! she was quite sore--and she screamed and screamed, and at
+last he drove her away from the farm.
+
+"Poor old Brown Sister! She didn't even have the fat from her tail to
+eat, because, baasjes see, with the running round and the beating,
+it was all rubbed off. But she never went to live on a farm again;
+the veld was quite good enough for her."
+
+"Is that the end, Outa?" asked Willem.
+
+"Yes, my baasje. It's a bad end, but Outa can't help it. It does maar
+end so."
+
+"And where was Jakhals all the time?" enquired Pietie, severely.
+
+"Jakhals, my baasje, was sitting on the waggon saying his prayers--so,
+my baasjes." Outa put his crooked hands together and cast his twinkling
+eyes upwards till only the yellows showed.
+
+
+ "'Bezie, bezie, brame,
+ Hou jouw handjes same.' [3]
+
+
+"And every time Hyena screamed, Jakhals begged her not to steal again,
+but to try and behave like a good Christian."
+
+"But Jakhals was the thief," said little Jan, indignantly. "He was
+always the wicked one, and he was never punished. How was that, Outa?"
+
+A whimsical smile played over the old man's face, and though his eyes
+danced as wickedly as ever, his voice was sober as he answered.
+
+"Ach! my little master, how can Outa tell? It is maar so in this
+old world. It's like the funny thing Baas Willem saw in the Kaap,
+[4] that runs down a place so quickly that it just runs up on the
+other side, and then it can't stop, but it has to run down again,
+and so it keeps on--up and down, up and down."
+
+"You mean the switchback?" asked Willem.
+
+"Ach, yes! baasje, Outa means so. And in the world it is the same--up
+and down, up and down. And often the good ones are down and the bad
+ones are up. But the thing--Outa can't get the name right--goes on,
+and it goes on, and by-and-by the good ones are up and the bad ones
+are down."
+
+"But Jakhals seemed always to be up," remarked Willem.
+
+"Yes, my baasje," said the old man, soberly. "Jakhals seemed always to
+be up. It goes so sometimes, it goes so," but his eyes suddenly had
+a far-away look, and one could not be certain that he was thinking
+of Jakhals.
+
+
+
+
+
+
+VI.
+
+THE SUN.
+
+A BUSHMAN LEGEND.
+
+
+Outa, having disposed of his nightly tot, held his crooked hands
+towards the cheerful blaze and turned his engaging smile alternately
+on it and his little masters.
+
+"Ach! what it is to keep a bit of the Sun even when the Sun is
+gone! Long ago Outa's people, the Bushmen, did not know about fire. No,
+my baasjes, when the Big Fire, that makes the world warm and bright,
+walked across the sky, they were happy. They hunted, and danced,
+and feasted. They shot the fine big bucks with their little poisoned
+arrows, and they tore pieces off and ate the flesh with the red blood
+dripping from it: they had no fire to make it dry up. And the roots
+and eintjes that they dug out with their sharp stones--those, too, they
+ate just as they were. They did not cook, for they did not know how to
+make fire. But when the white man came, then they learnt. Baasjes see,
+Outa's head is big--bigger than the Baas's head--but that does not
+help. It's the inside that matters, and the white man's head inside
+here"--Outa tapped his wrinkled forehead--"Alla! but it can hold a lot!
+
+"In the olden days, when Outa's people were cold they crept into
+caves and covered themselves with skins, for they had no fire to sit
+by. Yes, they were sorry when the Old Man in the sky put down his
+arms and lay down to sleep."
+
+"What Old Man?" asked Pietie. "Do you mean the Sun?"
+
+"Aja! Don't baasjes then know that the Sun was once a man? It was
+long, long ago, before Outa's people lived in the world: perhaps in
+the days of the Early Race that were before even the Flat Bushmen,
+who were the first people we really know anything about. In those
+days at a certain place lived a man, from whose armpits brightness
+streamed. When he lifted one arm, the place on that side of him was
+light; when he lifted the other arm, the place on that side of him
+was light; but when he lifted both arms, the light shone all around
+about him. But it only shone around the place where he lived; it did
+not reach to other places.
+
+"Sometimes the people asked him to stand on a stone, so that his light
+could go farther; and sometimes he climbed on a kopje and lifted up
+his arms: ach! then the light streamed out far, far, and lighted up
+the veld for miles and miles. For the higher he went, the farther
+the light shone.
+
+"Then the people said: 'We see now, the higher he goes the farther
+his light shines. If only we could put him very high, his light would
+go out over the whole world.'
+
+"So they tried to make a plan, and at last a wise old woman called the
+young people together and said: 'You must go to this man from whose
+armpits the light streams. When he is asleep, you must go; and the
+strongest of you must take him under the armpits, and lift him up,
+and swing him to and fro--so--so--and throw him as high as you can
+into the sky, so that he may be above the kopjes, lifting his arms
+to let the light stream down to warm the earth and make green things
+to grow in summer.'
+
+"So the young men went to the place where the man lay sleeping. Quietly
+they went, my baasjes, creeping along in the red sand so as not
+to wake him. He was in a deep sleep, and before he could wake the
+strong young men took him under the armpits and swung him to and fro,
+as the wise old woman had told them. Then, as they swung him, they
+threw him into the air, high, high, and there he stuck.
+
+"The next morning, when he awoke and stretched himself, lifting up
+his arms, the light streamed out from under them and brightened all
+the world, warming the earth, and making the green things grow. And
+so it went on day after day. When he put up his arms, it was bright,
+it was day. When he put down one arm, it was cloudy, the weather
+was not clear. And when he put down both arms and turned over to go
+to sleep, there was no light at all: it was dark; it was night. But
+when he awoke and lifted his arms, the day came again and the world
+was warm and bright.
+
+"Sometimes he is far away from the earth. Then it is cold: it is
+winter. But when he comes near, the earth gets warm again; the green
+things grow and the fruit ripens: it is summer. And so it goes on to
+this day, my baasjes: the day and night, summer and winter, and all
+because the Old Man with the bright armpits was thrown into the sky."
+
+"But the Sun is not a man, Outa," said downright Willem, "and he
+hasn't any arms."
+
+"No, my baasje, not now. He is not a man any more. But baasjes
+must remember how long he has been up in the sky--spans, and spans,
+and spans of years, always rolling round, and rolling round, from
+the time he wakes in the morning till he lies down to sleep at the
+other side of the world. And with the rolling, baasjes, he has got
+all rounder and rounder, and the light that at first came only from
+under his arms has been rolled right round him, till now he is a big
+ball of light, rolling from one side of the sky to the other."
+
+Cousin Minnie, who had been listening in a desultory way to the
+fireside chatter, as she wrote at the side-table, started and leant
+toward the little group; but a single glance was enough to show that
+so interested were the children in the personal aspect of the tale
+that there was no fear of confusion arising in their minds from Outa's
+decided subversion of an elementary fact which she had been at some
+pains to get them to understand and accept.
+
+"And his arms, Outa," inquired little Jan, in his earnest way,
+"do they never come out now?"
+
+Outa beamed upon him proudly. "Ach! that is my little master! Always
+to ask a big thing! Yes, baasje, sometimes they come out. When it is
+a dark day, then he has put his arms out. He is holding them down,
+and spreading his hands before the light, so that it can't shine on
+the world. And sometimes, just before he gets up in the morning, and
+before he goes to sleep at night, haven't baasjes seen long bright
+stripes coming from the round ball of light?"
+
+"Yes, yes," assented his little listeners, eagerly.
+
+"Those are the long fingers of the Sun. His arms are rolled up inside
+the fiery ball, but he sticks his long fingers out and they make
+bright roads into the sky, spreading out all round him. The Old Man
+is peeping at the earth through his fingers. Baasjes must count them
+next time he sticks them out, and see if they are all there--eight
+long ones, those are the fingers; and two short ones for the thumbs."
+
+Outa's knowledge of arithmetic was limited to the number of his
+crooked digits, and the smile with which he announced the extent
+of his mathematical attainments was a ludicrous cross between proud
+triumph and modest reluctance.
+
+"When he lies down, he pulls them in. Then all the world grows dark
+and the people go to sleep."
+
+"But, Outa, it isn't always dark at night," Pietie reminded him. "There
+are the Stars and the Moon, you know."
+
+"Ach, yes! The little Stars and the Lady Moon. Outa will tell the
+baasjes about them another night, but now he must go quick--quick and
+let Lys rub his back with buchu. When friend Old Age comes the back
+bends and the bones get stiff, and the rheumatism--foei! but it can
+pinch! Therefore, my baasjes, Outa cooks bossies from the veld to rub
+on--buchu and kookamakranka and karroo bossies. They are all good,
+but buchu is the best. Yes, buchu for the outside, and the Baas's
+fire-water for the inside!"
+
+He looked longingly at the cupboard, but wood and glass are
+unresponsive until acted on by human agency; so, possessing no "Open,
+Sesame" for that unyielding lock, Outa contented himself by smacking
+his lips as he toddled away.
+
+
+
+
+
+
+VII.
+
+THE STARS AND THE STARS' ROAD.
+
+
+Darkly-blue and illimitable, the arc of the sky hung over the great
+Karroo like a canopy of softest velvet, making a deep, mysterious
+background for the myriad stars, which twinkled brightly at a frosty
+world.
+
+The three little boys, gathered at the window, pointed out to each
+other the constellations with which Cousin Minnie had made them
+familiar, and were deep in a discussion as to the nature and number
+of the stars composing the Milky Way when Outa shuffled in.
+
+"Outa, do you think there are a billion stars up there in the Milky
+Way?" asked Willem.
+
+"A billion, you know," explained Pietie, "is a thousand million,
+and it would take months to count even one million."
+
+"Aja, baasje," said the old man readily, seizing, with native
+adroitness, the unknown word and making it his own, "then there will
+surely be a billion stars up there. Perhaps," he added, judicially
+considering the matter, "two billion, but no one knows, because no
+one can ever count them. They are too many. And to think that that
+bright road in the sky is made of wood ashes, after all."
+
+He settled himself on his stool, and his little audience came to
+attention.
+
+"Yes, my baasjes," he went on, "long, long ago, the sky was dark at
+night when the Old Man with the bright armpits lay down to sleep,
+but people learned in time to make fires to light up the darkness;
+and one night a girl, who sat warming herself by a wood fire, played
+with the ashes. She took the ashes in her hands and threw them up to
+see how pretty they were when they floated in the air. And as they
+floated away she put green bushes on the fire and stirred it with a
+stick. Bright sparks flew out and went high, high, mixing with the
+silver ashes, and they all hung in the air and made a bright road
+across the sky. And there it is to this day. Baasjes call it the
+Milky Way, but Outa calls it the Stars' Road.
+
+"Ai! but the girl was pleased! She clapped her hands and danced,
+shaking herself like Outa's people do when they are happy, and
+singing:--
+
+
+ 'The little stars! The tiny stars!
+ They make a road for other stars.
+ Ash of wood-fire! Dust of the Sun!
+ They call the Dawn when Night is done!'
+
+
+"Then she took some of the roots she had been eating and threw them
+into the sky, and there they hung and turned into large stars. The
+old roots turned into stars that gave a red light, and the young
+roots turned into stars that gave a golden light. There they all
+hung, winking and twinkling and singing. Yes, singing, my baasjes,
+and this is what they sang:--
+
+
+ 'We are children of the Sun!
+ It's so! It's so! It's so!
+ Him we call when Night is done!
+ It's so! It's so! It's so!
+ Bright we sail across the sky
+ By the Stars' Road, high, so high;
+ And we, twinkling, smile at you,
+ As we sail across the blue!
+ It's so! It's so! It's so!'
+
+
+"Baasjes know, when the stars twinkle up there in the sky they are
+like little children nodding their heads and saying, 'It's so! It's
+so! It's so!'" At each repetition Outa nodded and winked, and the
+children, with antics of approval, followed suit.
+
+"Baasjes have sometimes seen a star fall?" Three little heads nodded
+in concert.
+
+"When a star falls," said the old man impressively, "it tells us
+someone has died. For the star knows when a person's heart fails and
+the person dies, and it falls from the sky to tell those at a distance
+that someone they know has died. [5]
+
+"One star grew and grew till he was much larger than the others. He
+was the Great Star, and, singing, he named the other stars. He called
+each one by name, till they all had their names, and in this way they
+knew that he was the Great Star. No other could have done so. Then
+when he had finished, they all sang together and praised the Great
+Star, who had named them. [6]
+
+"Now, when the day is done, they walk across the sky on each side
+of the Stars' Road. It shows them the way. And when Night is over,
+they turn back and sail again by the Stars' Road to call the Daybreak,
+that goes before the Sun. The Star that leads the way is a big bright
+star. He is called the Dawn's-Heart Star, and in the dark, dark hour,
+before the Stars have called the Dawn, he shines--ach! baasjes, he
+is beautiful to behold! The wife and the child of the Dawn's-Heart
+Star are pretty, too, but not so big and bright as he. They sail on
+in front, and then they wait--wait for the other Stars to turn back
+and sail along the Stars' Road, calling, calling the Dawn, and for the
+Sun to come up from under the world, where he has been lying asleep.
+
+"They call and sing, twinkling as they sing:--
+
+
+ 'We call across the sky,
+ Dawn! Come, Dawn!
+ You, that are like a young maid newly risen,
+ Rubbing the sleep from your eyes!
+ You, that come stretching bright hands to the sky,
+ Pointing the way for the Sun!
+ Before whose smile the Stars faint and grow pale,
+ And the Stars' Road melts away.
+ Dawn! Come Dawn!
+ We call across the sky,
+ And the Dawn's-Heart Star is waiting.
+ It's so! It's so! It's so!'
+
+
+"So they sing, baasjes, because they know they are soon going out.
+
+"Then slowly the Dawn comes, rubbing her eyes, smiling, stretching out
+bright fingers, chasing the darkness away. The Stars grow faint and
+the Stars' Road fades, while the Dawn makes a bright pathway for the
+Sun. At last he comes with both arms lifted high, and the brightness,
+streaming from under them, makes day for the world, and wakes people
+to their work and play.
+
+"But the little Stars wait till he sleeps again before they begin
+their singing. Summer is the time when they sing best, but even now,
+if baasjes look out of the window they will see the Stars, twinkling
+and singing."
+
+The children ran to the window and gazed out into the starlit
+heavens. The last sight Outa had, as he drained the soopje glass
+the Baas was just in time to hand him, was of three little heads
+bobbing up and down in time to the immemorial music of the Stars,
+while little Jan's excited treble rang out: "Yes, it's quite true,
+Outa. They do say, 'It's so! It's so! It's so!'"
+
+
+
+
+
+
+VIII.
+
+WHY THE HARE'S NOSE IS SLIT.
+
+
+The curtains had not yet been drawn nor the shutters closed, and little
+Jan looked with wide serious eyes at the full moon sailing serenely in
+the cold sky. Then he sighed as though thoughts too big for expression
+stirred within him, and turned absently towards the purring fire.
+
+"And why does the big man make such a sighing?" asked Outa Karel. "It
+is like the wind in the mealie land at sun-under."
+
+Little Jan's eyes slowly withdrew their gaze from some inward vision
+and became conscious of the old native. "Outa," he said, "why is the
+moon so far away, and so beautiful, and so golden?"
+
+"Ach! to hear him now! How can Outa tell? It is maar so. Just like
+grass is green and fire is hot, so the Moon is far away and beautiful
+and golden. But she is a cruel lady sometimes, too, and it is through
+her that the poor Little Hare runs about with a slit in his nose
+to-day."
+
+"Tell us, Outa." Little Jan dropped on to the rug beside the basket
+of mealie-cobs, and the others edged nearer.
+
+"And why do you call the Moon a lady?" asked Pietie of the inquiring
+mind.
+
+"But doesn't baasje know that the Moon is a lady? O yes, and for all
+her beauty she can be cross and cruel sometimes like other ladies,
+as you will hear."
+
+"Long, long ago, when the world was quite young, the Lady Moon wanted
+someone to take a message to Men. She tried first one creature and then
+another, but no! they were all too busy, they couldn't go. At last
+she called the Crocodile. He is very slow and not much good, but the
+Lady Moon thought she would pinch his tail and make him go quickly. So
+she said to him: 'Go down to Men at once and give them this message:
+"As I die and, dying, live, so also shall you die, and, dying, live."'
+
+"Baasjes know how the Moon is sometimes big and round----so"--and
+Outa's diminutive hands described a wide circle and remained
+suspended in the air--"like she is now in the sky. Then every night
+she gets smaller and smaller, so--so--so--so--so----till----clap!"--the
+crooked fingers come together with a bang--"there's no more Moon: she
+is dead. Then one night a silver horn hangs in the sky--thin, very
+thin. It is the new Moon that grows, and grows, and gets beautiful
+and golden." By the aid of the small claw-like hands the moon grew to
+the full before the children's interested eyes. "And so it goes on,
+always living, and growing, and dying, and living again.
+
+"So the Lady Moon pinched old Oom Crocodile's tail, and he gave one
+jump and off he started with the message. He went quickly while the
+Moon watched him, but soon he came to a bend in the road. Round
+he went with a great turn, for a Crocodile's back is stiff like
+a plank, he can't bend it; and then, when he thought he was out
+of sight, he went slower and slower--drif-draf-drippity-drif-draf,
+drif-draf-drippity-drif-draf, like a knee-haltered horse. He was toch
+too lazy.
+
+"All of a sudden there was a noise--sh-h-h-h-h--and there was the
+Little Hare. 'Ha! ha! ha!' he laughed, 'what is the meaning of this
+drif-draf-drippity-drif-draf? Where are you going in such a hurry,
+Oom Crocodile?'
+
+"'I can't stop to speak to you, Neef Haasje,' said Oom Crocodile,
+trying to look busy and to hurry up. 'The Lady Moon has sent me with
+a message to Men.'
+
+"'And what is the message, Oom Crocodile?'
+
+"'It's a very important one: "As I die and, dying, live, so also
+shall you die and, dying, live."'
+
+"'Ach, but that is a stupid message. And you can't ever run, Oom,
+you are so slow. You can only go drif-draf-drippity-drif-draf like
+a knee-haltered horse, but I go sh-h-h-h-h like the wind. Give the
+message to me and I will take it.'
+
+"'Very well,' said the lazy Crocodile, 'but you must say it over
+first and get it right.'
+
+"So Neef Haasje said the message over and over, and
+then--sh-h-h-h-h--he was off like the wind. Here he was! there he
+was! and you could only see the white of his tail and his little
+behind legs getting small in the distance.
+
+"At last he came to Men, and he called them together and said:
+'Listen, Sons of the Baboon, a wise man comes with a message. By
+the Lady Moon I am sent to tell you: "As I die and, dying, perish,
+so shall you also die and come wholly to an end."'
+
+"Then Men looked at each other and shivered. All of a sudden the
+flesh on their arms was like goose-flesh. 'What shall we do? What
+is this message that the Lady Moon has sent? "As I die and, dying,
+perish, so shall you also die and come wholly to an end."'
+
+"They shivered again, and the goose-flesh crept right up their backs
+and into their hair, and their hair began to rise up on their heads
+just like--ach no, but Outa forgets, these baasjes don't know how it
+is to feel so." And the wide smile which accompanied these words hid
+the expression of sly teasing which sparkled in Outa's dancing black
+eyes, for he knew what it was to be taken to task for impugning the
+courage of his young listeners.
+
+"But Neef Haasje did not care. He danced away on his behind legs,
+and laughed and laughed to think how he had cheated Men.
+
+"Then he returned again to the Moon, and she asked: 'What have you
+said to Men?'
+
+"'O, Lady Moon, I have given them your message: "Like as I die and,
+dying, perish, so also shall you die and come wholly to an end,"
+and they are all stiff with fright. Ha! ha! ha!' Haasje laughed at
+the thought of it.
+
+"'What! cried the Lady Moon, 'what! did you tell them that? Child of
+the devil's donkey! [7] you must be punished.'
+
+"Ach, but the Lady Moon was very angry. She took a big stick, a
+kierie--much bigger than the one Outa used to kill lions with when he
+was young--and if she could have hit him, then"--Outa shook his head
+hopelessly--"there would have been no more Little Hare: his head would
+have been cracked right through. But he is a slim kerel. When he saw
+the big stick coming near, one, two, three, he ducked and slipped away,
+and it caught him only on the nose.
+
+"Foei! but it was sore! Neef Haasje forgot that the Moon was a Lady. He
+yelled and screamed; he jumped high into the air; he jumped with all
+his four feet at once; and--scratch, scratch, scratch, he was kicking,
+and hitting and clawing the Moon's face till the pieces flew.
+
+"Then he felt better and ran away as hard as he could, holding his
+broken nose with both hands.
+
+"And that is why to-day he goes about with a split nose, and the
+golden face of the Lady Moon has long dark scars.
+
+"Yes, baasjes, fighting is a miserable thing. It does not end when
+the fight is over. Afterwards there is a sore place--ach, for so
+long!--and even when it is well, the ugly marks remain to show what
+has happened. The best, my little masters, is not to fight at all."
+
+
+
+
+
+
+IX.
+
+HOW THE JACKAL GOT HIS STRIPE.
+
+
+"The Sun was a strange little child," said Outa. "He never had any
+Pap-pa or Mam-ma. No one knew where he came from. He was just found
+by the roadside.
+
+"In the olden days when the men of the Ancient Race--the old, old
+people that lived so long ago--were trekking in search of game, they
+heard a little voice calling, calling. It was not a springbokkie,
+it was not a tarentaal, it was not a little ostrich. They couldn't
+think what it was. But it kept on, it kept on." Outa's head nodded
+in time to his repetitions.
+
+"Why didn't they go and look?" asked Willem.
+
+"They did, my baasje. They hunted about amongst the milk-bushes by
+the roadside, and at last under one of them they found a nice brown
+baby. He was lying quite still looking about him, not like a baby,
+baasjes, but like an old child, and sparks of light, as bright as the
+sparks from Outa's tinderbox, seemed to fly out of his eyes. When he
+saw the men, he began calling again.
+
+"'Carry me, carry me! Pick me up and carry me!'
+
+"'Arre! he can talk,' said the man. 'What a fine little child! Where
+have your people gone? and why did they leave you here?'
+
+"But the little Sun wouldn't answer them. All he said was, 'Put me
+in your awa-skin. I'm tired; I can't walk.'
+
+"One of the men went to take him up, but when he got near he said,
+'Soe! but he's hot; the heat comes out of him. I won't take him.'
+
+"'How can you be so silly?' said another man. 'I'll carry him.'
+
+"But when he got near, he started back. 'Alla! what eyes! Fire comes
+out of them.' And he, too, turned away.
+
+"Then a third man went. 'He is very small,' he said; 'I can easily put
+him in my awa-skin.' He stooped and took the little Sun under his arms.
+
+"'Ohe! ohe! ohe!' he cried, dropping the baby on to the red sand. 'What
+is this for toverij! It is like fire under his arms. He burns me when
+I take him up.'
+
+"The others all came round to see. They didn't come too near, my
+baasjes, because they were frightened, but they wanted to see the
+strange brown baby that could talk, and that burned like a fire.
+
+"All on a sudden he stretched himself; he turned his head and put up
+his little arms. Bright sparks flew from his eyes, and yellow light
+streamed from under his arms, and--hierr, skierr--the Men of the
+Early Race fell over each other as they ran through the milk-bushes
+back to the road. My! but they were frightened!
+
+"The women were sitting there with their babies on their backs,
+waiting for their husbands.
+
+"'Come along! Hurry! hurry! See that you get away from here,' said
+the men, without stopping.
+
+"The women began to run, too.
+
+"'What was it? What did you find?'
+
+"'A terrible something,' said the men, still running. 'It pretends
+to be a baby, but we know it is a mensevreter. There it lies in the
+sand, begging one of us to pick it up and put it in his awa-skin,
+but as soon as we go near, it tries to burn us; and if we don't make
+haste and get away from here, it will certainly catch us.'
+
+"Then they ran faster than ever. Baasjes know--ach no!" corrected Outa,
+with a sly smile; "Outa means baasjes don't know--how frightenness
+makes wings grow on people's feet, so that they seem to fly. So the
+Men of the Early Race, and the women with their babies on their backs,
+flew, and very soon they were far from the place where the little
+Sun was lying.
+
+"But someone had been watching, my baasjes, watching from a bush
+near by. It was Jakhals, with his bright eyes and his sharp nose,
+and his stomach close to the ground. When the people had gone, he
+crept out to see what had made them run. Hardly a leaf stirred, not
+a sound was heard, so softly he crept along under the milk-bushes to
+where the little Sun lay.
+
+"'Ach, what a fine little child has been left behind by the men!' he
+said. 'Now that is really a shame--that none of them would put it
+into his awa-skin.'
+
+"'Carry me, carry me! Put me in your awa-skin,' said the little Sun.
+
+"'I haven't got an awa-skin, baasje,' said Jakhals, 'but if you can
+hold on, I'll carry you on my back.'
+
+"So Jakhals lay flat on his stomach, and the little Sun caught hold
+of his maanhaar, and rolled round on his back.
+
+"'Where do you want to go?' asked Jakhals.
+
+"'There, where it far is,' said the baby, sleepily.
+
+"Jakhals trotted off with his nose to the ground and a sly look in his
+eye. He didn't care where the baby wanted to go; he was just going
+to carry him off to the krantz where Tante and the young Jakhalses
+lived. If baasjes could have seen his face! Alle wereld! he was
+smiling, and when Oom Jakhals smiles, it is the wickedest sight in the
+world. He was very pleased to think what he was taking home; fat brown
+babies are as nice as fat sheep-tails, so he went along quite jolly.
+
+"But only at first. Soon his back began to burn where the baby's arms
+went round it. The heat got worse and worse, until he couldn't hold
+it out any longer.
+
+"'Soe! Soe! Baasje burns me,' he cried. 'Sail down a little further,
+baasje, so that my neck can get cool.'
+
+"The little Sun slipped further down and held fast again, and Jakhals
+trotted on.
+
+"But soon he called out again, 'Soe! Soe! Now the middle of my back
+burns. Sail down still a little further.'
+
+"The little Sun went further down and held fast again. And so it went
+on. Every time Jakhals called out that he was burning, the baby slipped
+a little further, and a little further, till at last he had hold of
+Jakhals by the tail, and then he wouldn't let go. Even when Jakhals
+called out, he held on, and Jakhals's tail burnt and burnt. My! it
+was quite black!
+
+"'Help! help!' he screamed! 'Ach, you devil's child! Get off! Let
+go! I'll punish you for this! I'll bite you! I'll gobble you up! My
+tail is burning! Help! Help!' And he jumped, and bucked, and rushed
+about the veld, till at last the baby had to let go.
+
+"Then Jakhals voertsed [8] round, and ran at the little Sun to bite
+him and gobble him up. But when he got near, a funny thing happened, my
+baasjes. Yes truly, just when he was going to bite, he stopped halfway,
+and shivered back as if someone had beaten him. At first he had
+growled with crossness, but now he began to whine from frightenness.
+
+"And why was it, my baasjes? Because from under the baby's arms
+streamed brightness and hotness, and out of the baby's eyes came
+streaks of fire, so that Jakhals winked and blinked, and tried to make
+himself small in the sand. Every time he opened his eyes a little,
+just like slits, there was the baby sitting straight in front of him,
+staring at him so that he had to shut them again quick, quick.
+
+"'Come and punish me,' said the baby.
+
+"'No, baasje, ach no!' said Jakhals in a small, little voice, 'why
+should I punish you?'
+
+"'Come and bite me,' said the baby.
+
+"'No, baasje, no, I could never think of it.' Jakhals made himself
+still a little smaller in the sand.
+
+"'Come and gobble me up,' said the baby.
+
+"Then Jakhals gave a yell and tried to crawl further back.
+
+"'Such a fine little child,' he said, trying to make his voice sweet,
+'who would ever do such a wicked thing?'
+
+"'You would,' said the little Sun. 'When you had carried me safely
+to your krantz, you would have gobbled me up. You are toch so clever,
+Jakhals, but sometimes you will meet your match. Now, look at me well.'
+
+"Jakhals didn't want to look, my baasjes, but it was just as if
+something made his eyes go open, and he lay there staring at the baby,
+and the baby stared at him--so, my baasjes, just so"--Outa stretched
+his eyes to their utmost and held each fascinated child in turn.
+
+"'You'll know me again when you see me,' said the baby, 'but never,
+never again will you be able to look me in the face. And now you
+can go.'
+
+"Fierce light shot from his eyes, and he blew at Jakhals with all his
+might; his breath was like a burning flame, and Jakhals, half dead
+with frightenness, gave a great howl and fled away over the vlakte.
+
+"From that day, my baasjes, he has a black stripe right down his back
+to the tip of his tail. And he cannot bear the Sun, but hides away
+all day with shut eyes, and only at night when the Old Man with the
+bright armpits has gone to sleep, does he come out to hunt and look
+for food, and play tricks on the other animals."
+
+
+
+
+
+
+X.
+
+THE ANIMALS' DAM.
+
+
+"Ach! it was dry," said Outa, "as dry as last year's springbok
+biltong. For a long time the Old Man in the sky shot down strong light
+and sucked all the water out of the veld. From morning to night he
+poured down hotness on the world, and when he rolled round to sleep,
+a hot wind blew--and blew--and blew--till he woke to shine again. The
+karroo bushes dried up, the rivers had no water, and the poor animals
+began to die from thirst. It was such a drought, my little masters,
+as you have never seen.
+
+"At last Oom Leeuw called the animals together to make a plan.
+
+"The Sun had gone under, and the Lady Moon was sailing in the
+sky--beautiful, as she always is, and looking down on the hot
+world. Oom Leeuw sat under a krantz on the morning side of a kopje,
+where it was a little cool, and the others sat round him like a
+watermelon slice. Leopard, Hyena, Babiaan, Jakhals, Hare and Tortoise
+were in front; they were the chief ones. The smaller ones, like Dassie,
+Mierkat, and Hedgehog, were at the sides; and Zebra, Springbok, Ostrich
+and Giraffe waited in the veld to hear the news. They pretended to
+be eating, but all the time their ears went backwards and forwards,
+backwards and forwards--so, my baasjes,--to catch every little sound,
+and they were ready at the first sign of danger to race away, kicking
+up the dust so that Oom Leeuw would not be able to see them.
+
+"But they needn't have been afraid. Oom Leeuw was too hot and tired
+and weak to catch anything. He just sat against the krantz with his
+dry tongue hanging out, and the others just lay round about in the
+watermelon slice with their dry tongues hanging out, and every time
+they looked at the sky to see if any clouds were coming up. But no! The
+sky was just like a big, hot soap-pot turned over above their heads,
+with the Lady Moon making a silver road across it, and the little stars
+shining like bits broken off the big, hot Sun. There was nothing that
+even looked like a cloud.
+
+"At last Oom Leeuw pulled in his tongue and rolled it about in his
+mouth to get the dryness off. When it stopped rattling, he began
+to talk.
+
+"'Friends and brothers and nephews,' he said--yes, just like that
+Oom Leeuw began; he was so miserable that he felt friendly with them
+all. 'Friends and brothers and nephews, it is time to make a plan. You
+know how it is with a drought; when it is at its worst, the bottom
+of the clouds falls out, and the water runs away fast, fast, to the
+sea, where there is too much water already, and the poor karroo is
+left again without any. Even if a land-rain comes, it just sinks in,
+because the ground is too loose and dry to hold it, so we must make
+a plan to keep the water, and my plan is to dig a dam. But it's no
+use for one or two to work; everyone must help. What do you say?'
+
+"'Certainly,' said Leopard.
+
+"'Certainly,' said Hyena.
+
+"'Certainly,' said Ant-bear.
+
+"'Certainly,' said Jakhals, but he winked his eye at the Lady Moon,
+and then put his nose into the warm sand so that no one could see
+his sly smile.
+
+"All the other animals said 'Certainly,' and then they began to talk
+about the dam. Dear land! A person would never have said their throats
+were dry. Each one had a different plan, and each one talked without
+listening to the other. It was like a Church bazaar--yes, baasjes,
+long ago when Outa was young he was on a bazaar in the village, but
+he was glad, my baasjes, when he could creep into the veld again and
+get the noise out of his ears.
+
+"At last the Water Tortoise--he with the wise little head under his
+patchwork shell--said, 'Let us go now while it is cool, and look for
+a place for the dam.'
+
+"So they hunted about and found a nice place, and soon they began
+to make the dam. Baasjes, but those animals worked! They scratched,
+they dug, they poked, they bored, they pushed and they rolled; and
+they all did their best, so that the dam could be ready when the rain
+came. Only lazy Jakhals did not work. He just roamed round saying to
+the others, 'Why don't you do this?' 'Why don't you do that?' till
+at last they asked, 'Why don't you do it yourself?'
+
+"But Jakhals only laughed at them. 'And why should I be so foolish
+as to scratch my nails off for your old dam?' he said.
+
+"'But you said "Certainly," too, when Oom asked us, didn't you?' they
+asked.
+
+"Then Jakhals laughed more than ever. 'Ha-ha-ha! Ha-ha-ha! Am I then
+a slave of my word? That was last night. Don't you know yet that a
+thing is one colour by moonlight, and quite another colour when the
+sun shines on it? Ha! ha! ha!'
+
+"So he went about bothering the poor animals that were working so hard,
+and laughing at them when they got hot and tired.
+
+"'What's the use of working so hard? Those who do not work will
+also drink.'
+
+"'How do you know?' they asked.
+
+"'Wait a bit, you'll see,' said sly Jakhals, winking his eye again.
+
+"At last the dam was finished, and that very night the rain began. It
+kept on and on, till the dam was quite full and the water began to
+run away over the veld, down to the great big dam called the Sea,
+that is the Mother of all water, and so broad, my baasjes, that truly
+you can't see the wall at the other side, even when you stand on a
+high kopje. Yes, so Outa has heard from truth-telling people. The
+milk-bushes and karroo-bushes grew green again, and the little veld
+flowers burst out of the hard ground, and opened their white, and
+blue, and pink, and purple eyes to look at the Sun. They were like
+variegated karosses spread out on the veld, and the Old Man in the
+sky was not so fierce any more; he did not burn them with his hotness,
+but looked at them kindly.
+
+"And the animals were toch so glad for the water! From far and near
+they came to the dam to drink.
+
+"But Jakhals was before them all. Soon after the Sun went down--baasjes
+know, the wild animals sleep in the daytime and hunt in the night--he
+went to the dam and drank as much water as he wanted, and filled his
+clay pot with some to take home. Then he swam round and round to get
+cool, making the water muddy and dirty, and when the other animals
+came to drink, he slipped over the dam wall and was lost in the veld
+as if he had been a large pin.
+
+"My! but Oom Leeuw was very angry!
+
+"'Hoorr-rr-rr,' he roared, 'hoorr-rr-rr! What is this for a thing? Does
+the lazy one think he can share with the workers? Who ever heard of
+such a thing? Hoorr-rr-rr! Here, Broer Babiaan, take this big kierie
+and hide yourself by the dam to-night, so that you can catch this
+Vagabond, this Water-stealer.'
+
+"Early that night, there was Jakhals again. He peeped this way and
+that way--so, my baasjes,--and, yes truly, there was old Broer Babiaan
+lying amongst the bushes. But Jakhals was too schelm for him. He
+made as if he didn't see him. He danced along on his hind legs,
+all in the round, all in the round, at the edge of the dam, singing:--
+
+
+ 'Hing-ting-ting! Honna-mak-a-ding!
+ My sweet, sweet water!'
+
+
+"He sang this over and over, and every time he came to the end of a
+line, he dipped his fingers into his clay pot and sucked them.
+
+"'Aha! but my honey is nice,' he said, licking his lips. 'What do I
+want with their old dirty water, when I have a whole potful of nice
+sweet water!'
+
+"Baasjes know, baboons will do anything for honey, and when old Broer
+Babiaan heard Jakhals he forgot he was there to guard the dam. He
+crept out from his hiding-place, a little nearer, and a little nearer,
+and at last he couldn't keep quiet any longer. When Jakhals came
+dancing along again, he called out in a great hurry, 'Good evening,
+Jakhals! Please give me a little of your sweet water, too!'
+
+"'Arre!' said Jakhals, jumping to one side and pretending to be
+startled. 'What a schrik you gave me! What are you doing here,
+Broer Babiaan?'
+
+"'Ach no! Jakhals, I'm just taking a little walk. It's such a fine
+night.'
+
+"'But why have you got that big kierie?'
+
+"'Only to dig out eintjes.'
+
+"'Do you really want some of my sweet water?'
+
+"'Yes, please, Jakhals,' said Broer Babiaan, licking his lips.
+
+"'And what will you give me for it?'
+
+"'I'll let you fill your pot with water from the dam.'
+
+"'Ach! I don't want any of that dirty old dam water, but I know
+how fond you are of this sweet water, Broer, so I'll let you drink
+some. Here, I'll hold your kierie while you drink.'
+
+"Boer Babiaan was in such a hurry to get to the honey that he just
+threw the kierie to Jakhals, but just as he was going to put his
+fingers into the pot, Jakhals pulled it away.
+
+"'No, wait a bit, Broer,' he said. 'I'll show you a better way. It
+will taste much nicer if you lie down.'
+
+"'Ach no! really, Jakhals?'
+
+"'Yes, really,' said Jakhals. 'And if you don't lie down at once,
+you won't get a drop of my sweet water.'
+
+"He spoke quite crossly, and Babiaan was so tame by this time that
+he was ready to believe anything, so he lay down, and Jakhals stood
+over him with his knapsack riem.
+
+"'Now, Brother, first I'll tie you with my riem, and then I'll feed
+you with the honey.'
+
+"'Yes, yes,' said Broer Babiaan quickly.
+
+"His mouth was watering for the honey; he couldn't think of anything
+else, and he had long ago forgotten all about looking after the
+dam. It goes so, my baasjes, when a person thinks only of what he
+wants and not of what he must. So he let Jakhals tie his hands and
+feet, and even his tail, and then he opened his mouth wide.
+
+"But Jakhals only danced round and round, sticking his fingers into
+the pot and licking them, and singing:
+
+
+ 'Hing-ting-ting! Honna-mak-a-ding!
+ My sweet, sweet water!'
+
+
+"'Where's mine?' called Broer Babiaan. 'You said you would feed
+me. Where's my sweet water?'
+
+"'Here's all the sweet water you'll get from me,' said Jakhals,
+and--kraaks--he gave poor Broer Babiaan a hard hit with the kierie.
+
+"'Borgom! Borgom! Help!' screamed Broer Babiaan, and tried to roll
+away. But there was no one to help him, so he could only scream and
+roll over, and each time he rolled over, Jakhals hit him again--kraaks!
+
+"At last he squeezed the clay pot--and baasjes can believe me it
+had never had any honey in it at all--over Broer Babiaan's head,
+while he ran off and drank as much water as he wanted, and swam, and
+stirred up the mud. Then he took the clay pot off Broer Babiaan's head,
+filled it with water, and danced off, singing:
+
+
+ 'Hing-ting-ting! Honna-mak-a-ding!
+ My sweet, sweet water!'
+
+
+"'Good-bye, Brother,' he called out. 'I hope you'll enjoy the sweet
+water you'll get from Oom Leeuw when he sees how well you have looked
+after the dam.'
+
+"Poor Old Broer Babiaan was, ach! so miserable, but he was even more
+unhappy after Oom Leeuw had punished him and set him on a large stone
+for the other animals to mock at. Baasjes, it was sad! They came in a
+long string, big ones and little ones, and each one stopped in front
+of the big stone and stuck out his tongue, then turned round and stuck
+out his tail--yes, so rude they were to Broer Babiaan, till the poor
+old animal got ashameder and ashameder, and sat all in a heap, hanging
+down his head and trying not to see how they were mocking at him.
+
+"When all the animals had passed on and drunk water, Oom Leeuw untied
+Broer Babiaan and let him go, and off he went to the krantzes as fast
+as he could, with his tail between his legs.
+
+"And that is all for to-night, my baasjes. It is too long to finish
+now. See, here comes Lys with the baasjes' supper, and Outa can smell
+that his askoekies are burning by the hut."
+
+Evading the children's detaining hands, Outa sidled away, turning in
+the passage doorway to paw the air with his crooked fingers in token
+of a final farewell.
+
+
+
+
+
+
+XI.
+
+SAVED BY HIS TAIL.
+
+
+"The end, Outa, please," said little Jan, "the end of The Animals'
+Dam. You said it was too long to finish last night."
+
+"Aja, my baasje, it's full of jakhals draaie, and that's why it is
+so long, but it's near the end now.
+
+"The night was old by the time the animals had finished with old Broer
+Babiaan, and the stars were going out. Only the Big Star, that lasts
+the longest, was travelling quickly by the Stars' Road to call the
+Dawn. It began to get light already at the place where the shining
+Old Man gets up every day, and that meant it was time for the animals
+to fade away to their sleeping-places.
+
+"Oom Leeuw looked round on them. 'Who will look after the dam
+to-night?' he asked.
+
+"'I will,' said a little voice, quickly. 'Peep! peep!'
+
+"'And who is this that speaks from the ground?' asked Oom. 'Let us
+find this brave one.'
+
+"They looked about in the sand, and there, under a milk-bush near
+the dam, sat the Water Tortoise. He was nice and big, baasjes, as big
+as the lid of the soap-pot, and his skinny legs were very strong. He
+stretched out his skinny neck and twinkled his little black eyes.
+
+"'I'll look after the dam, Oom, and I'll catch the Water-Spoiler
+for you.'
+
+"'Ha! ha! ha! How will you do that?' asked Oom Leeuw.
+
+"'If Oom will just let someone rub my back with the sticky black
+stuff from the floor of the hives, then Oom will see what will happen.'
+
+"'This is a wise little man,' said Oom Leeuw, and he ordered Old
+Brown Sister Hyena--she with the limp in the left hind leg--to rub
+the Water Tortoise with the sticky stuff.
+
+"That night, my baasjes, when Jakhals went to the dam to drink,
+he peeped about, but no! there was no one to guard the dam; only a
+large black stone lay near the edge of the water.
+
+"'Arre! this is lucky,' said Jakhals. 'Such a nice large stone! I'll
+stand on it while I drink.'
+
+"He didn't know that the stone had a strong skinny neck, and, on
+the end of the neck, a head with little bright eyes that could see
+everything that was going on. So he gave a jump, and--woops!--down
+he came on to the stone with his two front feet, and there they stuck
+fast to the sticky black stuff, and he could not move them. He tried,
+and he tried, but it was no use.
+
+"'Toever!' he screamed, 'toever! Let me go!'
+
+"'Peep! peep!' said a little voice, 'don't be frightened.'
+
+"'Who says I'm frightened, you old toever stone?' asked
+Jakhals. 'Though my front feet are fast, I can still kick with my
+hind feet.'
+
+"'Kick, kick, kick, and stick fast,' said the little voice.
+
+"So Jakhals kicked and kicked, and his hind feet stuck fast.
+
+"There was a funny sound under the water, like water bubbling through
+a reed. It was the Water Tortoise laughing.
+
+"'Nier-r-r! nier-r-r!' said Jakhals, getting very cross; 'I've still
+got a tail, and I'll beat you with it.'
+
+"'Beat, beat, beat, and stick fast,' said the little voice.
+
+"So Jakhals beat and beat, and his tail stuck fast.
+
+"'Nier-r-r!' he said again, very angry; 'I've still got a mouth,
+and I'll bite you with it.'
+
+"'Bite, bite, bite, and stick fast,' said the little voice.
+
+"Jakhals opened his mouth, and bit and bit, and his mouth stuck
+fast. There he was, all in a bundle, sticking altogether fast to the
+black stone, and the more he tried to get free, the more he stuck fast.
+
+"'Peep, peep!' said the Water Tortoise, poking up his head and
+laughing. Then he marched to the top of the dam-wall where everyone
+could see the strange sight, and there he sat, all quiet and good,
+till the other animals came.
+
+"'Arre! they were glad when they saw Jakhals sticking to the Water
+Tortoise. They held a Council and ordered him to be killed, and Broer
+Hyena--old Brown Sister's husband--was to be the killer.
+
+"They loosened Jakhal's mouth from the sticky stuff, so that he could
+talk for the last time. He was very sorry for himself. His voice was
+thick with sorriness, and he could hardly get the words out.
+
+"'Thank you, Oom,' he said. 'I know I'm a wicked creature. It's better
+for me to die than to live and trouble everyone so much.'
+
+"Oom Leeuw and the other animals were wondering what kind of death
+the Water-stealer should die.
+
+"'Chop my head off,' said Jakhals; 'throw me in the fountain, but
+please, ach! please don't shave my tail and hit me on the big stone.'
+
+"Oom Leeuw and the others were still putting their heads together.
+
+"'Beat me with kieries, drown me in the dam,' said Jakhals, 'but don't,
+ach! please don't smear my tail with fat and hit me on the big stone.'
+
+"Oom Leeuw and the others made as if they were taking no notice of him.
+
+"'Chop me in little pieces, beat me with thorn branches,' said Jakhals,
+'but please, ach! please don't take me by the tail and hit me on the
+big stone.'
+
+"At last Oom Leeuw turned round.
+
+"'Just as you say, it shall be done. Shave his tail,' he said to the
+others, 'smear it with fat, and hit his head on the big stone. Let
+it be done.'
+
+"So it was done, and Jakhals stood very still and sad while his tail
+was being shaved and smeared. But when Hyena swung him round--one,
+two, three, pht!--away he slipped and ran over the veld as fast as
+he could. All the others ran after him, but they were only running
+to catch and he was running to live, so he went like the wind, and
+soon they were left far behind.
+
+"He never stopped till he came to a mountain where a krantz hung over
+and made a kind of cave, and in he crept. The first to come after him
+was Oom Leeuw, who had run faster than the others. Jakhals watched
+Oom crawling in, and when Oom's head touched the top of the cave,
+he ran out, calling:
+
+"'Oom, Oom, the krantz is falling. If you don't hold it up, you'll
+be crushed to death. I'll run and get a pole to prop it up, but Oom
+must please wait till I come back.'
+
+"He left Oom plastering his head against the krantz to hold it up,
+while--pht!--he shot away, and never stopped till he got safe home,
+where he rolled bolmakissie over and over, laughing to think how he
+had cheated all the animals again."
+
+
+
+
+
+
+XII.
+
+THE FLYING LION.
+
+
+"Once upon a time," remarked Outa, thoughtfully, "Oom Leeuw used
+to fly."
+
+"O-o-o-oh!" said the children all together, and their eyes widened
+with terror at the picture called up by Outa's words.
+
+"Yes, my baasjes, and then nothing could live before him. His wings
+were not covered with feathers: they were like the wings of Brother
+Bat, all skin and ribs; but they were very big, and very thick,
+and very strong, and when he wasn't flying they were folded flat
+against his sides. When he was angry he let the points down to the
+ground--tr-r-r-r--like Oubaas Turkey when he gobble-gobble-gobbles
+and struts before his wives--tr-r-r-r, and when he wanted to rise from
+the ground he spread them out and flapped them up and down slowly at
+first--so, my baasjes; then faster and faster--so, so, so--till he
+made a big wind with them and sailed away into the air."
+
+Outa, flapping his crooked arms and puffing out his disproportionate
+chest, seemed about to follow suit, but suddenly subsided again on
+to his stool.
+
+"Ach, but it was a terrible sight! Then, when he was high above the
+earth, he would look down for something to kill. If he saw a herd of
+springbokke he would fly along till he was just over them, and pick
+out a nice fat one; then he would stretch out his iron claws, fold
+his wings and--woops!--down he would fall on the poor bokkie before
+it had time to jump away. Yes, that was the way Oom Leeuw hunted in
+the olden times.
+
+"There was only one thing he was afraid of, and that was that the
+bones of the animals he caught and ate would be broken to pieces. No
+one knew why, and everyone was too frightened of Oom Leeuw to try and
+find out. He used to keep them all at his home in the krantzes, and he
+had crows to look after them, two at a time--not like the ugly black
+crows that build in the willow-trees near the dam, but White Crows,
+the kind that come only once in many years. As soon as a white crow
+baby was found it was taken to Oom Leeuw--that was his order; then he
+kept it in the krantzes of the mountains and let it grow big; and when
+the old White Crows died the next eldest became watchmen, and so there
+were always White Crows to watch the bones when Oom Leeuw went hunting.
+
+"But one day while he was away Brother Big Bullfrog came along,
+hop-hop-hoppity-hop, hop-hop-hoppity-hop, and said: 'Why do you sit
+here all day, you Whitehead Crows?'
+
+"And the White Crows said: 'We sit here to look after the bones for
+Oom Leeuw.'
+
+"'Ach, but you must be tired of sitting!' said Brother Big Bullfrog,
+'You fly away a little and stretch your wings. I will sit here and
+look after the bones.'
+
+"The White Crows looked this way and that way, up and down and
+all round, but no! they couldn't see Oom Leeuw, and they thought:
+'Now is our chance to get away for a fly.'
+
+"So they said 'Cr-r-raw, cr-r-raw!' and stretched out their wings
+and flew away.
+
+"Brother Big Bullfrog called out after them: 'Don't hurry back. Stay
+as long as you like. I will take care of the bones.'
+
+"But as soon as they were gone he said: 'Now I shall find out why Oom
+Leeuw keeps the bones from being broken. Now I shall see why men and
+animals can live no longer.' And he went from one end to the other
+of Oom Leeuw's house at the bottom of the krantz, breaking all the
+bones he could find.
+
+"Ach, but he worked quickly! Crack! crack, crack, crack! Wherever
+he went he broke bones. Then when he had finished he hopped away,
+hop-hop-hoppity-hop, hop-hop-hoppity-hop, as fast as he could. When
+he had nearly reached his dam in the veld, the White Crows overtook
+him. They had been to the krantz and, foei! they were frightened when
+they saw all the broken bones.
+
+"'Craw, craw!' they said, 'Brother Big Bullfrog, why are you so
+wicked? Oom Leeuw will be so angry. He will bite off our nice white
+heads--craw, craw!--and without a head, who can live?'
+
+"But Brother Big Bullfrog pretended he didn't hear. He just hopped
+on as fast as he could, and the White Crows went after him.
+
+"'It's no good hopping away, Brother Bullfrog,' they said. 'Oom Leeuw
+will find you wherever you are, and with one blow of his iron claws
+he will kill you.'
+
+"But old Brother Big Bullfrog didn't take any notice. He just hopped
+on, and when he came to his dam he sat back at the edge of the water
+and blinked the beautiful eyes in his ugly old head, and said: 'When
+Oom Leeuw comes tell him I am the man who broke the bones. Tell him
+I live in this dam, and if he wants to see me he must come here.'
+
+"The White Crows were very cross. They flew down quickly to peck
+Brother Big Bullfrog, but they only dug their beaks into the
+soft mud, because Brother Big Bullfrog wasn't sitting there any
+longer. Kabloops! he had dived into the dam, and the White Crows
+could only see the rings round the place where he had made a hole in
+the water.
+
+"Oom Leeuw was far away in the veld, waiting for food, waiting for
+food. At last he saw a herd of zebras--the little striped horses that
+he is very fond of--and he tried to fly up so that he could fall on
+one of them, but he couldn't. He tried again, but no, he couldn't. He
+spread out his wings and flapped them, but they were quite weak,
+like baasjes' umbrella when the ribs are broken.
+
+"Then Oom Leeuw knew there must be something wrong at his house, and he
+was toch too angry. He struck his iron claws into the ground and roared
+and roared. Softly he began, like thunder far away rolling through the
+kloofs, then louder and louder, till--hoor-rr-rr-rr, hoor-rr-rr-rr--the
+earth beneath him seemed to shake. It was a terrible noise.
+
+"But all his roaring did not help him, he couldn't fly, and at last
+he had to get up and walk home. He found the poor White Crows nearly
+dead with fright, but they soon found out that he could no longer fly,
+so they were not afraid of him.
+
+"'Hoor-rr-rr-rr, hoor-rr-rr-rr!' he roared. 'What have you done to
+make my wings so weak?'
+
+"And they said: 'While Oom was away someone came and broke all
+the bones.'
+
+"And Oom Leeuw said: 'You were put here to watch them. It is your
+fault that they are broken, and to punish you I am going to bite your
+stupid white heads off. Hoor-rr-rr-rr!'
+
+"He sprang towards them, but now that they knew he couldn't fly they
+were not afraid of him. They flew away and sailed round in the air
+over his head, just too high for him to reach, and they called out:
+'Ha! ha! ha! Oom cannot catch us! The bones are broken, and his wings
+are useless. Now men and animals can live again. We will fly away
+and tell them the good news.'
+
+"Oom Leeuw sprang into the air, first to one side and then to the
+other, striking at them, but he couldn't reach them, and when he
+found all his efforts were in vain, he rolled on the ground and roared
+louder than ever.
+
+"The White Crows flew round him in rings, and called out:
+'Ha! ha! ha! he can no longer fly! He only rolls and roars! The man
+who broke the bones said: "If Oom Leeuw wants me he can come and look
+for me at the dam." Craw, craw,' and away they flew.
+
+"Then Oom Leeuw thought: 'Wait, I'll get hold of the one who broke
+the bones. I'll get him.' So he went to the dam, and there was old
+Brother Bullfrog sitting in the sun at the water's edge. Oom Leeuw
+crept up slowly, quietly, like a skelm, behind Brother Bullfrog.
+
+"'Ha! now I've got him,' he thought, and made a spring, but Brother
+Bullfrog said, 'Ho!' and dived in--kabloops!--and came up at the
+other side of the dam, and sat there blinking in the sun.
+
+"Oom Leeuw ran round as hard as he could, and was just going to spring,
+when--kabloops!--Brother Bullfrog dived in again and came up at the
+other side of the dam.
+
+"And so it went on. Each time, just when Oom Leeuw had nearly caught
+him, Brother Bullfrog dived in--kabloops!--and called out 'Ho!' from
+the other side of the dam.
+
+"Then at last Oom Leeuw saw it was no use trying to catch Brother
+Bullfrog, so he went home to see if he could mend the broken bones. But
+he could not, and from that day he could no longer fly, only walk upon
+his iron claws. Also, from that day he learned to creep quietly like a
+skelm after his game, and though he still catches them and eats them,
+he is not as dangerous as he was when he could fly.
+
+"And the White Crows can no longer speak. They can only say, 'Craw,
+craw.'
+
+"But old Brother Big Bullfrog still goes hop-hop-hoppity-hop round
+about the dam, and whenever he sees Oom Leeuw he just says 'Ho!' and
+dives into the water--kabloops!--as fast as he can, and sits there
+laughing when he hears Oom Leeuw roar with anger."
+
+
+
+
+
+
+XIII.
+
+WHY THE HERON HAS A CROOKED NECK.
+
+
+The flames leapt gaily upward in the wide fireplace, throwing strange
+shadows on the painted walls and gleaming on the polished wood of
+floor and beam and cupboard. Little Jan basked contentedly in the
+warmth, almost dozing--now absently stroking the terrier curled up
+beside him, now running his fingers through the softer fur of the
+rug on which he lay. It was made of silver-jackal skins--a dozen of
+them, to judge from the six bushy tails spread out on either side;
+and as Outa Karel's gaze rested on them, he remarked reminiscently--
+
+"Arre! but Oom Jakhals was a slim kerel! No one ever got the better
+of him without paying for it."
+
+In an instant little Jan was sitting bolt upright, every symptom
+of sleep banished from his face; the book from which Willem had been
+laboriously trying to gain some idea of the physical features of Russia
+was flung to the far end of the rustbank; while Pietie, suspending
+for a brief moment his whittling of a catapult stick, slid along the
+floor to get within better sight and sound of the story-teller.
+
+"Yes, my little masters, sometimes it was Oom Leeuw he cheated,
+sometimes it was Oubaas Babiaan or Oom Wolf, and once it was the
+poor little Dove, and that is what made me think of how he was
+cheated himself."
+
+"Did the little Dove cheat him?" asked Pietie eagerly.
+
+"No, baasje, the Dove is too frightened--not stupid, baasje, but like
+people are when they are too gentle and kind and believe everything
+other people tell them. She was sitting on her nest one day singing
+to her little children, 'Coo-oo, coo-oo coo-oo,' when Oom Jakhals
+prowled along under the tree and heard her.
+
+"'Alla wereld! Now I'll have a nice breakfast,' he thought, and he
+called out, 'Good morning, Tante. I hear you have such pretty little
+children. Please bring them down for me to see.'
+
+"But the Tante was frightened of Jakhals, and said, 'I'm sorry, Oom,
+they are not well to-day, and I must keep them at home.'
+
+"Then Jakhals lost his temper, and called out, 'Nonsense, I'm hungry
+and want something to eat, so throw down one of your little children
+at once.'
+
+"Baasjes know, sometimes crossness drives away frightenness; and Tante
+was so cross with Oom Jakhals for wanting to eat one of her little
+children that she called out, 'No, no, you bad Jakhals, I shall do
+nothing of the sort. Go away and look for other food.'
+
+"'If you don't, I'll fly up and eat them all,' said Jakhals. 'Throw
+one down at once.' And he stamped about and made such a horrible noise
+that the poor Tante thought he was really flying up. She looked at
+her babies: there wasn't one she wanted to give, but it was better to
+lose one than have them all eaten; so she shut her eyes and fluttered
+about the nest till one of them fell out, and Jakhals caught it in
+his mouth and carried it off to his hole to eat.
+
+"Ach! but the poor Tante was sad! She spread her wings over her other
+children and never slept all night, but looked about this way and
+that way with her soft eyes, thinking every little noise she heard was
+Oom Jakhals trying to fly up to her nest to gobble up all her babies.
+
+"The next morning there was Oom Jakhals again. 'Tante, your child
+was a nice, juicy mouthful. Throw me down another. And make haste,
+do you hear? or I'll fly up and eat you all.'
+
+"'Coo-oo, coo-oo, coo-oo,' said Tante, crying, 'no, I won't give
+you one.' But it was no use, and in the end she did what she had
+done before--just shut her eyes and fluttered round and round till
+a baby fell out of the nest. She thought there was no help for it,
+and, like some people are, she thought what the eye didn't see the
+heart wouldn't feel; but her heart was very sore, and she cried more
+sadly than ever, and this time she said, 'Oo-oo, oo-oo, oo-oo!' It
+was very sad and sorrowful to listen to 'Oo-oo, oo-oo, oo-oo!'
+
+"Here came old Oom Reijer. He is a kind old bird, though he holds
+his neck so crooked and looks like there was nothing to smile at in
+the whole wide world.
+
+"'Ach! why do you cry so sadly, Tante? It nearly gives me a stitch
+in my side.'
+
+"'Oo-oo! I'm very miserable. Oom Jakhals has eaten two of my little
+children, and to-morrow he will come for another, and soon I shall
+have none left.'
+
+"'But why did you let him eat them?'
+
+"'Because he said if I didn't give him one he would fly up and eat
+them all. Oo-oo-oo!'
+
+"Then Oom Reijer was very angry. He flapped his wings, and stretched
+out his long neck--so, my baasjes, just so" (the children hugged
+themselves in silent delight at Outa's fine acting)--"and he opened
+and shut his long beak to show how he would like to peck out Oom
+Jakhals's wicked eyes if he could only catch him.
+
+"'That vervlakste Jakhals!' he said. 'To tell such lies! But, Tante,
+you are stupid. Don't you know Oom Jakhals can't fly? Now listen to
+me. When he comes again, tell him you know he can't fly, and that
+you won't give him any more of your children.'
+
+"The next day there came Oom Jakhals again with his old story, but
+Tante just laughed at him.
+
+"'Ach, no! you story-telling Bushytail!' she said, 'I won't give you
+any more of my little children, and you needn't say you'll fly up
+and eat them, because I know you can't.'
+
+"'Nier-r-r, nier-r-r!' said Oom Jakhals, growling, 'how do you
+know that?'
+
+"'Oom Reijer told me, so there!' said Tante. 'And you can just go to
+your mother!'
+
+"My! but Tante was getting brave now that she knew she and her little
+children were safe. That was the worst insult you can ever give a
+grown-up jakhals, and Oom Jakhals growled more than ever.
+
+"'Never mind,' he said at last, 'Tante is only a vrouwmens; I won't
+bother with her any more. But wait till I catch Oom Reijer. He'll
+be sorry he poked his long nose into my business, the old meddler,'
+and he trotted off to look for him.
+
+"He hunted and hunted, and at last he found him standing on one leg
+at the side of the river, with his long neck drawn in and his head
+resting on his shoulders.
+
+"'Good day, Oom Reijer,' he said politely. 'How is Oom to-day?'
+
+"'I'm all right,' answered Oom Reijer shortly, without moving an inch.
+
+"Jakhals spoke in a little small voice--ach! toch so humble. 'Oom,
+please come this way a little: I'm so stupid, but you are so wise
+and clever, and I want to ask your advice about something.'
+
+"Oom Reijer began to listen. It is maar so when people hear about
+themselves. He put down his other leg, stretched out his neck, and
+asked over his shoulder, 'What did you say, eh?'
+
+"'Come toch this way a little; the mud over there is too soft for me
+to stand on. I want your valuable advice about the wind. The other
+people all say I must ask you, because no one is as wise as you.'
+
+"Truly Jakhals was a slim kerel! He knew how to stroke Oom Reijer's
+feathers the right way.
+
+"Oom Reijer came slowly over the mud--a person mustn't show he is
+too pleased: he even stopped to swallow a little frog on the way,
+and then he said, carelesslike, 'Yes, I can tell you all about the
+wind and weather. Ask what you like, Jakhals.' His long neck twisted
+about with pride.
+
+"Oom, when the wind is from the west, how must one hold one's head?'
+
+"'Is that all?' said Oom Reijer. 'Just so.' And he turned his head
+to the east.
+
+"'Thank you, Oom. And when the wind is from the east?'
+
+"'So.' Oom Reijer bent his neck the other way.
+
+"'Thank you, Oom,' said the little small voice, so grateful and
+humble. 'But when there is a storm and the rain beats down, how then?'
+
+"'So!' said Oom Reijer, and he bent his neck down till his head nearly
+touched his toes.
+
+"My little masters, just as quickly as a whip-snake shoots into his
+hole, so Jakhals shot out his arm and caught Oom Reijer on the bend of
+his neck--crack!--and in a minute the poor old bird was rolling in the
+mud with his neck nearly broken, and so weak that he couldn't even lift
+his beak to peck at the false wicked eyes that were staring at him.
+
+"O! how glad was cruel Jakhals! He laughed till he couldn't any
+more. He screamed and danced with pleasure. He waved his bushy tail,
+and the silver mane on his back bristled as he jumped about.
+
+"'Ha! ha! ha! Oom thought to do me a bad turn, but I'll teach
+people not to interfere with me. Ha! ha! ha! No one is as wise as
+Oom Reijer, eh? Then he will soon find out how to mend his broken
+neck. Ha! ha! ha!'
+
+"Jakhals gave one last spring right over poor Oom Reijer, and danced
+off to his den in the kopjes to tell Tante Jakhals and the little
+Jakhalsjes how he had cheated Oom Reijer.
+
+"And from that day, baasjes, Oom Reijer's neck is crooked: he can't
+hold it straight; and it's all through trying to interfere with
+Jakhals. That is why I said Jakhals is a slim kerel. Whether he walks
+on four legs or on two, the best is maar to leave him alone because
+he can always make a plan, and no one ever gets the better of him
+without paying for it in the end."
+
+
+
+
+
+
+XIV.
+
+THE LITTLE RED TORTOISE.
+
+
+"No Jakhals story to-night, please, Outa," said little Jan, as they
+gathered round the fire. "We all think Jakhals was a cruel horrid
+creature, eating the poor little Doves and cracking the good Heron's
+neck."
+
+"Yes," chimed in Pietie, "he was always playing wicked tricks, so no
+more Jakhals for us. What will you tell us to-night, Outa?"
+
+"Something really nice," suggested Willem, "and not unkind."
+
+Outa's beady black eyes twinkled from one to another of his little
+masters, while an affectionate smile spread over his yellow face,
+accentuating the wrinkles which criss-crossed it in every direction.
+
+"Ach! the soft young hearts! Outa's heart was like that once, too,
+but"--he shook his head--"if the heart doesn't get a little taai like
+a biltong, it is of no use to a person in this old hard world." He
+deposited his shapeless hat on the floor, tapped his red kopdoek with
+a clawlike forefinger, and waited for an inspiration. It came from
+an unexpected quarter, for suddenly there was a commotion at the end
+of his old coat, the tails of which hung down nearly to the floor,
+and, diving into his pocket, the old man triumphantly produced a
+squirming tortoise.
+
+"See what Outa caught for the baasjes near the Klip Kop this
+afternoon--a nice little berg schilpad. [9] Now Baas Willem can put
+it in his kraal with the others and let it lay eggs. It is still
+young, but it will grow--yes, so big." A cart-wheel might have been
+comfortably contained in the circle described by Outa's arms.
+
+It was a knobbly, darkly-marked tortoise, quite unlike those the
+little boys generally found in the veld near the house, and they took
+possession of it with delight and suggestions as to a name. After
+discussion, honours were equally in favour of "Piet Retief" and
+"Mrs. Van Riebeeck," and it was decided that the casting vote should
+be left to Cousin Minnie, the children's governess.
+
+For a long time they had kept tortoises of all sorts and sizes
+in their schilpad-kraal, and so tame and intelligent had some of
+these creatures grown that they would come when called, and big old
+"Woltemade" roamed about at will, often disappearing for a time,
+and returning to his companions after a few days in the veld.
+
+Outa turned the new acquisition on its back on the jackalskin
+rug, where it lay wriggling and going through the strangest
+contortions. "Ach! the wise little man. Is it there its mother
+sprinkled it with buchu, [10] there, just under its arm?" He touched
+the skinny under-side of one of its forelegs. "Here, Baas Willem,
+put it in the soap-boxie till to-morrow. Ach! if only it had been a
+red tortoise, how glad Outa would have been!"
+
+"A red tortoise!" echoed Pietie and little Jan, while Willem hurried
+back from the passage to hear all about it.
+
+"And have the baasjes then never heard of a red tortoise? Yes,
+certainly, sometimes a red one is born, but not often--only once in a
+thousand years; and when this happens the news is sent round, because
+it is such a wonderful thing; and the whole nation of Schilpads--those
+frogs with bony shields and hard beaks--are glad because they know
+the little red one has come to help them against their enemies.
+
+"Once a long, long time ago a mother Schilpad laid an egg in a shallow
+hole in the sand, just where the sun could warm it all the day, and
+she scraped a little sand over it, so that no one could see it. See
+baasjes, she was afraid of thieves. It was white and round, and so
+large that she felt very proud of it, and she often went to see how
+it was getting on. One day, as she got near the place she heard a
+little voice: 'Peep! Peep! Mam-ma, mam-ma, come and find me.'
+
+"So she called out, 'Kindje, kindje, here's your mam-ma.' My! but
+she walked fast! Her short legs just went so"--Outa's arms worked
+vigorously--"and when she got to the karroo-bush where she had put
+the egg the shell was broken and a little Red Tortoise was sitting
+alongside of it!
+
+"His shell was soft, and you could see everything inside of him,
+and how the blood went this way and that way: but never mind, it is
+maar so with little tortoises. He was fine and healthy, and everything
+about him was quite red. Alle wereld! old Mam-ma was proud! She went
+and told all her friends, and they came from all sides to see the
+little Red Tortoise. There were berg tortoises, and vlakte tortoises,
+and zand-kruipers, and even water tortoises, young and old, and they
+all sat round and praised him and gave him good advice and nice things
+to eat.
+
+"He listened to everything and ate all the nice things, and grew
+bigger and redder and harder, but he didn't talk much, and the Old
+Ones nodded to each other and said, 'Ach, but he is sensible!' But
+the Young Ones said, 'Ach, but he is stuck-up!' and they went away
+and crawled in the red clay to make themselves red. But it was no
+good. In a little while it all rubbed off.
+
+"At last all the visitor Schilpads went home again. But the little
+Red Tortoise stayed with his Mam-ma, and went on growing bigger and
+redder and harder, and his Mam-ma was toch so proud of him!
+
+"When he walked in the veld and the other young tortoises said to him,
+'Come, we'll show you the way to do things; you must do so, and you
+must do so,' he said, 'You can do so if you like, but I'll do things
+my own way!' And they said 'Stuck-up Red Thing! Wait, Oubaas Giraffe
+will get you!' But they left him alone, and although they all wished
+they were red, they did not crawl in the clay any more: they knew
+it was no good. It was only from outside, so it soon rubbed off,
+but the little Red One's redness was from inside; and baasjes know,
+for a thing to be any good it must be on the inside." He glanced
+involuntarily at the wall-cupboard where his soopje was safely locked
+up: it would certainly not be any good, in his opinion, till it was
+on the inside of him.
+
+"But when the Old Tortoises gave him advice, the little Red Tortoise
+listened and thanked them. He was a wise little man. He knew when to
+speak and when to hold his tongue.
+
+"At that time, my baasjes, the whole Tortoise nation was having a
+hard time with Oubaas Giraffe--that old horse with the long neck and
+the unequal legs, who is all white and black like a burnt thornbush
+[11] with crows sitting on it. He gives blue ashes when he is burnt,
+therefore is he called the Blue One.
+
+"He had taken to eating tortoises. They didn't know what to do. They
+tried to make a plan, but no! they could find no remedy. Whenever
+Oubaas Giraffe saw a nice young tortoise that he could easily swallow,
+he picked it up in his mouth, and from fright it pulled its head
+and all its feet into its shell, and--goops!--one swallow and it had
+sailed down the Blue One's long throat, just like baasjes sail down
+the plank at the side of the skeer-kraal.
+
+"The little Red Tortoise listened to the plans that were made, and
+at last he thought of a plan. He was not sure how it would go, but he
+was a brave little one, and he thought by himself, 'If it goes wrong,
+there will be no more little Red Tortoise: but if it goes right,
+then the whole Tortoise nation will be able to live again.'
+
+"So what did he do, my baasjes? He crawled out far in the veld and sat
+in the path where the Old Blue One liked to walk. Soon he heard goof,
+goof, goof, coming nearer and nearer. Then the noise stopped. The
+little Red One peeped from under his shell. Yes, there was the great
+Blue One, standing over him and looking very fierce.
+
+"Do you know, little Red Tortoise, in one moment I could trample you
+to death?'
+
+"The little Red One was very frightened, for this was not his plan,
+but he said nothing.
+
+"'Do you know, little Red Tortoise, in one moment I could swallow you?'
+
+"Ach! how glad was the little Red Tortoise! But he only said in a
+small little voice, 'Yes, noble Blue One, I belong to the nation whom
+it is the custom to swallow. Please swallow me!'
+
+"Oubaas Giraffe picked him up and gave a little gulp, and the little
+Red Tortoise slipped half-way down his long throat. But oje! here a
+strange thing happened. The little Red One would go no further. Instead
+of drawing in his head and legs and slipping down like a stone, like
+all the other tortoises had done, he wanted to see where he was going,
+so he stuck out his head, and fastened his sharp little nails into
+Oubaas Giraffe's gullet, and there he hung like a bat on a wall.
+
+"'Go down, go down, little Tortoise! You choke me!' The Old Blue One
+could hardly speak; his throat was so full of tortoise.
+
+"'Peep! peep!' said the little Red One, and held on more tightly
+than ever.
+
+"'Come up, come up, little Tortoise! You kill me!' The Old Blue One
+was stamping and gurgling now.
+
+"'Peep! peep!' said the little Red One, and hung on with his hard bent
+beak as well. He thought, 'No! too many of my nation have sailed down
+this red sloot. I won't let go.'
+
+"I tell you, baasjes, Oubaas Giraffe danced and pranced over the veld;
+he screamed and bellowed; he gurgled and swallowed; he tried to get
+the little Red Tortoise down, and he tried to get him up; but it was
+no use. The little Red One clung fast to him till he was quite choked,
+and sank down in the sand and died.
+
+"Then the little Red Tortoise crawled out, and went home to tell his
+Mam-ma that he had killed Oubaas Giraffe and that his nation could
+have peace again. Ach! but she was proud of him!
+
+"'It's not for nothing you were born red,' she said. 'Come here,
+my little Crab, that I may put buchu under your arm. Come, my
+crooked-legged little one, let your mother sprinkle you with buchu!'
+
+"When she had sprinkled him with buchu, they went and told their
+friends, and all the Tortoise nation rejoiced and went and had a
+great feast off Oubaas Giraffe as he lay dead in the veld.
+
+"And they thought more of the little Red Tortoise than ever. Even
+the Young Ones, who had been angry with him, said, 'He is wiser than
+we are. We will listen to what he says. P'r'aps, after all, there is
+something in being born a certain colour.'"
+
+
+
+
+
+
+XV.
+
+THE OSTRICH HUNT.
+
+
+The next day all the time that was not given to lessons and
+meals was spent by the little boys in scouring the veld for a red
+tortoise. Disappointment at their fruitless search found vent in no
+measured terms when Outa Karel appeared in the dining-room at his
+usual hour.
+
+"Ach, to hear them now!" he said, regarding them with his wide-mouthed
+smile of amused tolerance. "Does it then rain red tortoises? And how
+can the baasjes think they will find at the first shot a thing that
+only comes once in a thousand years?"
+
+"Well," said Willem, stoutly, "it might just have been the time for
+one. How were we to know?"
+
+"Outa," asked little Jan, earnestly, "do you know when it will be
+red tortoise time again?"
+
+"Aja, baasjes," said Outa readily, "it won't be long now. Let Outa
+think." He performed a tattoo on the red kopdoek--a sure sign that
+he was in the thick of mental gymnastics. "What comes just before a
+thousand, my baasjes?"
+
+"Nine hundred and ninety-nine," answered Pietie, who was good at
+arithmetic.
+
+"Now, yes," said Outa, triumphantly, "I knew it must be nearly time. It
+is nine hundred and ninety-nine years since there was a red tortoise,
+so next year this time baasjes can begin to look for one. Only begin,
+my baasjes, because it will only be creeping out of the egg then. And
+p'r'aps it won't be in this veld. It might be far, far away where
+people don't know about a red tortoise, and so no one will look for
+him. Must Outa tell another story about him?"
+
+The sly old man had taken the best way of escaping more questions. The
+little boys gathered round and listened wide-eyed as he told the
+story of the Tortoises hunting the Ostriches.
+
+"After Oubaas Giraffe was dead, the Tortoises had a nice life for
+a long time, and then there came into their veld Old Three Sticks,
+the Ostrich, with his mam-ma and pap-pa, and his wives, and uncles,
+and aunties, and children, and friends. Alla! there were a lot of
+Ostriches! The whole veld was full of them, and they all began eating
+tortoises wherever they could find them. It was just the same like
+when Oubaas Giraffe used to go about. And the tortoises thought and
+thought, and they talked and talked, but they couldn't make a plan
+that would drive the Ostriches away.
+
+"The little Red Tortoise was thinking, too, but he didn't talk till
+he had his plan ready. Then he called all the Tortoises together. The
+Old Ones came because they wanted to hear what the wise little Red One
+had to say, and the Young Ones came because ever since he had killed
+Oubaas Giraffe they had listened to him. When they were all together
+he said, 'It now goes on too long, this hunting of the Tortoises by
+Old Three Sticks and his friends. Let us change places and let us,
+the Tortoise people, go and hunt Ostriches.'
+
+"'Peep! peep!' cried all the young Tortoises: they were quite
+ready. But the Old Ones said, 'Is this the wise little Red One? How
+is it possible for us to hunt Ostriches?'
+
+"'It is possible, because Ostriches never run straight, but always
+a little in the round, and a little in the round, so that in the
+end if they run long enough they come again to the place they began
+from. Now yes, on a certain day let us then go into the veld where the
+Ostriches like to hunt, and let us make two long rows, not straight
+out but always in the round; one ring, very large, outside, and the
+other, smaller, inside. Then when Old Three Sticks and his friends
+come we will call one to the other and drive them on, and they will
+flee through the midst of us, round and round and round till they
+can flee no longer.'
+
+"'Peep! peep!' said the young Tortoises, and the Old Ones joined
+in. They saw that it was a good plan, so they all went to the hunting
+veld of Old Three Sticks and his friends and spread themselves out,
+as the little Red Tortoise had said.
+
+"Soon the Ostriches came, pecking, pecking, as they walked.
+
+"The Tortoises sat very still, waiting, my baasjes, just waiting,
+till the Ostriches were right in the middle of the two rings. Then
+the little Red Tortoise gave the signal, 'Peep! Peep!' and at once
+the calling began.
+
+"'Are you there?' called the first Tortoise.
+
+"'I am here,' said the next, and so it went on all round the circle,
+one calling to the other.
+
+"'What are you doing?' called the first one.
+
+"Hunting Ostriches,' said the next, and so it went on all round the
+circle again, one calling to the other.
+
+"The Ostriches could see nothing. They could only hear voices
+calling. They looked at each other and said, 'What are these voices? It
+is surely a great army come to hunt us. Let us get away.'
+
+"They were very frightened and began to run, and as far as they ran
+they heard:--
+
+"'Are you there?'
+
+"'I am here.'
+
+"'What are you doing?'
+
+"'Hunting Ostriches.'
+
+"So it went on, over and over again. The Tortoises never moved,
+only kept calling out. And the Ostriches ran faster and faster, all
+in the round, till at last they were so tired they couldn't run any
+more. First one fell, and then another, and another, and another,
+till there were heaps of them lying about, and just where they fell
+they lay quite still. They were too tired to move.
+
+"Then the Tortoises gathered together--they were very many--and they
+bit Old Three Sticks and all his family and friends on their long
+necks and killed them.
+
+"Since then the Tortoises have had peace from the Long-necked
+People--Oubaas Giraffe and old Three Sticks. It is only the Things
+of the Air, like Crows and Lammervangers, that still hunt them, and
+baasjes know how they do? They catch a poor Tortoise in their claws
+and fly away with him, high up over a kopje, and then they drop him on
+the stones--kabloops!--and there he lies with his shell all broken, and
+without a shell how can a Tortoise live? And then the Thing of the Air
+comes and eats him up, and that is the end of the poor Tortoise. But
+a Red Tortoise they never touch. It is his colour, baasjes, that
+frightens them. So the Young Tortoises were right when they said,
+'There is something, after all, in being born a certain colour.'
+
+"After the Ostrich hunt, the little Red Tortoise was sprinkled with
+buchu under both arms, and his Mam-ma sang him this song:--
+
+
+ The little crook-legged one! I could sprinkle it,
+ Sprinkle it with buchu under its arms.
+
+ The little red crab! The little Wise One!
+ I sprinkle the buchu under both arms.
+
+ For the Long-necks, they that ate us,
+ It has found a way to kill them;
+
+ So we sprinkle it, the little Red One,
+ Sprinkle the buchu under both arms."
+
+
+The usual discussion took place when Outa had finished, and at last
+Pietie said, "If I had to be a Tortoise, I'd be a red one."
+
+"Why, my little master?"
+
+"Because the Crows and Lammervangers don't catch it. To be swallowed
+by an ostrich or stick in a giraffe's throat would not be so bad,
+but I'd hate to be broken on the stones."
+
+"Ach! my baasje, no matter how Old Friend Death comes, we are never
+ready for him. When Outa was young he was nearly killed by a troop
+of springbucks, and he thought, 'No, not toch trampled to death; to
+be carried down the river is better.' But when the flood came and the
+river carried Outa away, he fought for his life just as hard as when
+the springbucks were on him. It was the same when the hut was burnt,
+and when the mad bull chased Outa across the veld. Over and over
+again the same. Always another sort of death seems better. Always
+Old Friend Death finds a man not quite ready for him."
+
+"And now how would you like him to find you, Outa?" asked Willem with
+much interest.
+
+A whimsical smile spread over the old man's face. "Ach! to hear
+him! Just sitting in the sun, my baasje, by the skeer-kraal wall,
+where I have sat for so many, many years. When he comes I will say,
+'Morning, Old Friend, you have been a long time on the road--ach! so
+long, that I am tired of waiting. Let us go at once.' A person needn't
+pack up for that trek, baasjes. I'll just drop my old sheepskin kaross,
+and take Old Friend Death's hand and let him show me the way. It is
+far, my baasjes, far to that land, and no one ever comes back from
+it. Then someone else will tell the stories by the fire: there will
+be no Outa any more to talk to the little masters." His voice had
+dropped to a musing tone.
+
+"Don't! Don't!" cried Pietie in a choked voice.
+
+"Outa, you mustn't say such things," said Willem, and they each seized
+one of Outa's crooked hands, while little Jan clung to his old coat
+as though he would never let it go.
+
+"I want my Outa," he cried. "He mustn't go away. I want my Outa Karel!"
+
+The old man's eyes glistened with a moisture not often seen in
+them. "Still! still! my little baasjes," he said, stroking first one
+and then another. "Outa doesn't want to make them sad. He is not
+going yet. He will sit here and tell his foolish stories for many
+nights yet." A caressing smile broke over his grotesque face. "And
+do they then want to keep their Outa? Ach! to think of it! The kind
+little hearts! But what will the Nooi say if the eyes are juicy? No,
+Outa only said about the skeer-kraal and sitting in the sun because it
+sounds so nice and friendly. Look how lively and well Outa is--like a
+young bull-calf!" He pretended playfully to toss them. "That's right,
+my children, now you laugh again. But young bull-calves must also go
+in the kraal, and the hut is calling Outa. Night, my baasjes, night,
+night. Sleep well. To-morrow Outa will tell them another beautiful
+story. Ach, the dear little ones! So good to their ugly Outa!"
+
+Followed by a chorus of "good-nights" from the children; the old man
+shuffled away, not knowing that he had spoken with prophetic voice,
+and that Friend Death would find him, even as he wished, sitting in
+the sun by the skeer-kraal.
+
+But that was not yet awhile, and he told many stories before setting
+out on the Great Trek for the Unknown Veld whence no traveller returns.
+
+
+
+Glasgow: Printed at the University Press by Robert Maclehose and
+Co. Ltd.
+
+
+
+
+
+
+NOTES
+
+
+[1] Sassaby (also spelt Sesseby) or Bastard Hartebeest are much
+smaller than the Hartebeest proper, and are found in open veld near
+forest country.
+
+[2] The Hyena, on first starting, appears lame in the hind legs--a
+fact accounted for by the Hottentots in the foregoing fable.
+
+[3] "Berry, berry, blackberry,
+ Hold your hands together."
+
+[4] The Kaap--Cape Town.
+
+[5] It is both curious and interesting to find the identical belief
+obtaining amongst races so widely different as the Scandinavians of
+Northern Europe and the Bushmen of South Africa.--See Hans Andersen's
+Little Match Girl: "Her Grandmother had told her that when a star
+fell down a soul mounted up to God."
+
+[6] "When the morning stars sang together, and all the sons of God
+shouted for joy."--Job xxxviii. 7.
+
+[7] According to a Hottentot legend, the hare is related to the donkey.
+
+[8] Voertsed.--Evidently a word of Outa's coining, meaning to jump
+round suddenly and violently.
+
+[9] Mountain tortoise.
+
+[10] An aromatic veld herb, from which a decoction is made. Sprinkling
+buchu under the arm is a Hottentot custom in token of approval.
+
+[11] The Mimosa, which is white when burnt by the sun.
+
+
+
+
+
+
+OTHER FOLK-LORE TALES
+
+
+FAIRY TALES FROM SOUTH AFRICA. Collected and arranged by
+Mrs. E. J. Bourhill and Mrs. J. B. Drake. Illustrated by W. Herbert
+Holloway. Crown 8vo. 3s. 6d.
+
+ ATHENAEUM.--"A charming collection of stories which would
+ make a capital gift-book for children.... The illustrations by
+ Mr. W. H. Holloway are exceedingly good."
+
+ OUTLOOK.--"Not only are the stories admirably related and of
+ absorbing interest, as true folk-tales should be, but they are
+ materially aided by Mr. Holloway's splendid black-and-whites."
+
+
+THE CROCK OF GOLD. By James Stephens. Crown 8vo. 5s. net.
+
+ EVENING STANDARD.--"A delicate fairy extravaganza, difficult to
+ class with any other book. It has extraordinary flashes of beauty,
+ any amount of whimsical humour, and ends in an ecstasy that has
+ about it a touch of Borrow and a note from the very flute of Pan."
+
+ PUNCH.--"A fairy fantasy, elvish, grotesque, realistic,
+ allegorical, humorous, satirical, idealistic, and poetical by
+ turns ... and very beautiful."
+
+
+FOLK TALES OF BREFFNY. By B. Hunt. Crown 8vo. 3s. 6d. net.
+
+ SPECTATOR.--"Wholly delightful volume.... These folk-tales are
+ rich in the qualities of poetry, wit, and intelligence, and though
+ the part which Miss Hunt has played is not that of a creator,
+ her versions are marked by such unfailing charm, such happy and
+ characteristic turns of phrase, that she deserves to rank with
+ those musicians like Francis Korbay, who have lent fresh lustre
+ to folk tunes by the beauty and picturesqueness of their settings."
+
+
+FOLK TALES OF BENGAL. By the Rev. Lal Behari Day. Crown
+8vo. 4s. 6d. Also with 32 Illustrations in Colour by Warwick
+Goble. Crown 4to. 15s. net. Edition de Luxe. Demy 4to. 42s. net.
+
+ MORNING POST.--"As a faithful mirror of Bengali beliefs by
+ no means extinct, they can be cordially recommended to lovers
+ of supernatural romance. Mr. Warwick Goble has provided them
+ also with charming illustrations, in which the lines and folds
+ of Eastern drapery, the blues and greens of forests and skies,
+ together with the dignity and simplicity of the figures, make up
+ an enchantment which few will be able to resist."
+
+
+PAPUAN FAIRY TALES. By Annie Ker. Illustrated. Extra Crown 8vo.
+5s. net.
+
+ WESTMINSTER GAZETTE.--"Some of the charm of the stories is without
+ a doubt due to the charm of Miss Ker's manner of retelling the
+ tales; but she had fair material to work upon, and the volume,
+ with its photographic illustrations of native life, is quite
+ delightful, and will interest general readers as well as
+ specialists in folk-lore."
+
+
+TALES OF OLD JAPAN. By Lord Redesdale. Illustrated. Crown
+8vo. 3s. 6d. Globe 8vo. 1s. net.
+
+ NOTES AND QUERIES.--"By far the most striking, instructive, and
+ authentic book upon Japan and the Japanese which has ever been
+ laid before the English reader."
+
+
+CHINESE FOLK-LORE TALES. By Rev. J. Macgowan, D.D. Crown 8vo.
+3s. net.
+
+ DAILY NEWS.--"This is a most interesting volume of stories.... A
+ book which has given us great pleasure."
+
+
+ LONDON: MACMILLAN AND CO., Ltd.
+
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Outa Karel's Stories, by Sanni Metelerkamp
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK OUTA KAREL'S STORIES ***
+
+***** This file should be named 35557.txt or 35557.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/5/5/5/35557/
+
+Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net for Project
+Gutenberg (This file was produced from images generously
+made available by The Internet Archive/American Libraries.)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/35557.zip b/old/35557.zip
new file mode 100644
index 0000000..75b68c0
--- /dev/null
+++ b/old/35557.zip
Binary files differ