summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-14 20:06:15 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-14 20:06:15 -0700
commit86d0667b795726700181ee9392f6c28919c0641c (patch)
treee43c5425041a0182822b2229219e935c5f6e29ea
initial commit of ebook 36647HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--36647-8.txt1565
-rw-r--r--36647-8.zipbin0 -> 33744 bytes
-rw-r--r--36647-h.zipbin0 -> 3609345 bytes
-rw-r--r--36647-h/36647-h.htm1695
-rw-r--r--36647-h/images/000large.pngbin0 -> 96176 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/000small.pngbin0 -> 22685 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/001.pngbin0 -> 21703 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/001a.pngbin0 -> 199740 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/002a.pngbin0 -> 97605 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/002b.pngbin0 -> 111622 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/002c.pngbin0 -> 33118 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/003a.pngbin0 -> 118468 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/003b.pngbin0 -> 42432 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/003c.pngbin0 -> 59341 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/004a.pngbin0 -> 91732 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/004b.pngbin0 -> 38633 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/004c.pngbin0 -> 36657 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/004d.pngbin0 -> 212415 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/005.pngbin0 -> 109137 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/006a.pngbin0 -> 66408 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/006b.pngbin0 -> 172040 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/006c.pngbin0 -> 112747 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/007a.pngbin0 -> 102828 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/007b.pngbin0 -> 113228 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/008.pngbin0 -> 103642 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/009a.pngbin0 -> 56631 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/009b.pngbin0 -> 47802 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/009c.pngbin0 -> 96966 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/010.pngbin0 -> 188180 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/011a.pngbin0 -> 102441 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/011b.pngbin0 -> 52226 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/011c.pngbin0 -> 42001 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/012.pngbin0 -> 213150 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/013a.pngbin0 -> 19033 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/013b.pngbin0 -> 50826 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/013c.pngbin0 -> 30835 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/014a.pngbin0 -> 58320 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/014b.pngbin0 -> 27817 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/014c.pngbin0 -> 56482 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/015a.pngbin0 -> 52740 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/015b.pngbin0 -> 124821 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/015c.pngbin0 -> 17992 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/016large.pngbin0 -> 254381 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/016small.pngbin0 -> 57763 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/017.pngbin0 -> 21151 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/cover.jpgbin0 -> 12195 bytes
-rw-r--r--36647-h/images/supp1.pngbin0 -> 22149 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
50 files changed, 3276 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/36647-8.txt b/36647-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..7cef794
--- /dev/null
+++ b/36647-8.txt
@@ -0,0 +1,1565 @@
+Project Gutenberg's L'Illustration, No. 3270, 28 Octobre 1905, by Various
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: L'Illustration, No. 3270, 28 Octobre 1905
+
+Author: Various
+
+Release Date: July 7, 2011 [EBook #36647]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ILLUSTRATION, NO. 3270, 28 ***
+
+
+
+
+Produced by Jeroen Hellingman and Rénald Lévesque
+
+
+
+
+
+
+L'Illustration, No. 3270, 28 Octobre 1905
+
+Avec ce Numéro: L'ILLUSTRATION THÉÂTRALE CONTENANT DON QUICHOTTE Suite
+et fin.
+
+LA REVUE COMIQUE, par Henriot.
+
+[Illustration: Suppléments de ce numéro:
+1° L'ILLUSTRATION THÉÂTRALE, contenant DON QUICHOTTE (suite et fin).
+2° Une double page hors texte: _La «corrida de toros» en l'honneur de M.
+Loubet, à Madrid._
+
+L'ILLUSTRATION _Prix de ce Numéro: Un Franc._ SAMEDI 28 OCTOBRE 1905
+_63e Année--N° 3270_]
+
+[Illustration: LE VOYAGE DU PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE EN ESPAGNE Dans
+les rues de Madrid: vendeuse de journaux et d'images populaires. _Phot.
+Léon Bouet._]
+
+
+
+NOS SUPPLÉMENTS
+
+ROMAN.--Nous commencerons dans le numéro du 18 novembre la publication
+d'un nouveau roman de J.-H. ROSNY: LA TOISON D'OR, illustré par SIMONT.
+Ce roman sera imprimé sur papier vergé mat et chaque fascicule
+contiendra une gravure hors texte tirée en deux tons sur papier couché.
+Les courtes nouvelles accompagnant nos numéros des 21 et 28 octobre, 4
+et 11 novembre, ont été imprimées sur papier glacé, avec illustrations
+dans le texte, afin de permettre à nos abonnés de les faire relier à la
+suite du roman de Claude Lemaître: _Cadet Oui-Oui_, que nous avons
+publié cet été sous la même forme.
+
+THÉÂTRE.--Nous donnons avec ce numéro la deuxième partie de DON
+QUICHOTTE, le beau drame héroïque en vers de JEAN RICHEPIN: l'importance
+exceptionnelle de cette oeuvre nous a obligés à lui consacrer deux
+fascicules complets de _L'Illustration théâtrale_, comme nous l'avions
+déjà fait pour _Varennes_, la pièce de Henri Lavedan et G. Lenotre.
+
+Nous publierons la semaine prochaine: LE MASQUE D'AMOUR, de DANIEL
+LESUEUR; puis: LA RAFALE, de HENRY BERNSTEIN, l'éclatant succès du
+Gymnase; LA MARCHE NUPTIALE, de HENRY BATAILLE, que va jouer le
+Vaudeville; BERTRADE, de JULES LEMAÎTRE, actuellement en répétitions au
+théâtre de la Renaissance; LE RÉVEIL, de PAUL HERVIEU, en préparation à
+la Comédie-Française, et toutes les autres oeuvres importantes qui
+seront jouées cet hiver.
+
+ART.--Tous les numéros qui ne contiendront pas une pièce de théâtre
+seront accompagnés d'une de nos belles gravures en couleurs,
+reproduisant en fac-similé les oeuvres des plus grands peintres.
+
+MUSIQUE.--Notre prochain supplément musical sera consacré à MIARKA de
+JEAN RICHEPIN, musique d'ALEXANDRE GEORGES, dont la première
+représentation va avoir lieu à l'Opéra-Comique.
+
+
+
+COURRIER DE PARIS
+
+JOURNAL D'UNE ÉTRANGÈRE
+
+J'ai beaucoup plaint, cei te semaine, M. Loubet. Car ce chef d'État
+passe pour avoir l'esprit curieux et fin; il aime les arts; il jouit
+d'une santé qui lui permet de supporter allègrement la fatigue des longs
+voyages: il eût pu passer en Espagne une semaine délicieuse... Octobre
+est un des instants de l'année où le ciel d'Espagne est le plus joli.
+Mais M. Loubet est le premier magistrat d'une république que nos voisins
+entendent glorifier en sa personne, et de façon très cordiale et très
+pompeuse,--à l'espagnole! Ils y ont réussi. «La fête fut charmante et
+fort bien ordonnée»; mais, parmi la somptuosité de ces décors de gala,
+dans le tumulte des réceptions, des fastueuses agapes, des prodigieux
+cortèges où défilèrent, pour l'acclamer, l'Espagne officielle, l'Espagne
+populaire, l'Espagne militaire,--toutes les Espagnes, M. Loubet peut-il
+se flatter d'avoir connu les délices d'une vraie promenade au pays
+d'Alphonse XIII? Et n'a-t-il pas, _in petto_, souffert un peu de sentir
+se dissimuler derrière tant de fleurs, de tentures, d'illuminations et
+d'uniformes, une autre Espagne--la véritable--qu'il eût bien voulu
+connaître un peu, et qu'il n'aura pas vue?
+
+Souvent, en regardant du fond de leur «daumont» de gala les rois sourire
+à nos acclamations parisiennes, j'ai pensé: «La triste chose que d'être
+un «grand de la terre» et de ne pouvoir jouir d'une ville comme celle-ci
+qu'aux sons du canon et de _la Marseillaise_, et sous les yeux de cinq
+cent mille personnes!»
+
+Je considérais nos belles rues, obstruées d'arcs triomphaux,
+d'architectures de toile peinte et de carton doré; nos arbres, si
+cruellement enlaidis sous l'enguirlandement des fleurs lumineuses et des
+lampions; et je pensais que cela n'est pas Paris le moins du monde. Je
+pensais que pendant plusieurs jours l'hôte que nous fêtions allait
+mener, parmi nous, une vie terriblement dure, et que ce sont, au total,
+de rudes corvées que les amusements royaux: dîners sans fin, où
+l'estomac peine sous la charge des mets et des vins inutiles; spectacles
+de gala où il est également inconvenant de laisser voir qu'on s'amuse
+(si l'on s'amuse), et de bâiller si l'on s'ennuie; visites trop hâtives
+d'édifices et de musées où l'on eût rêvé de flâner un peu et que le
+protocole ordonne qu'on traverse en courant; réceptions exténuantes dont
+il est nécessaire d'endurer jusqu'au bout le martyre, avec des gestes de
+cordialité, des sourires, des mots aimables qu'il faut trouver... C'est
+ainsi que M. Loubet aura vu l'Espagne. Il est vrai qu'une consolation
+lui reste: celle de penser que, dans quelques mois, il lui sera permis
+d'y retourner _incognito_; d'y goûter à loisir la joie d'observer à sa
+guise et de près les choses et les gens; d'être n'importe qui au sein
+d'une foule qui l'ignorera!
+
+C'est cette joie-là qu'est venu s'offrir au milieu de nous, cette
+semaine, notre hôte d'hier, le prince de Bulgarie. Il nous avait quittés
+il y a huit jours, pompeusement, dans le fracas des musiques militaires
+et des galops d'escortes... Il est revenu discrètement, en rasant les
+murs, heureux d'être ignoré, cette fois, par tout le monde; et,
+seulement alors, il lui a semblé que son voyage à Paris commençait.
+
+Il a vu nos gares sans drapeaux; il s'est installé en un hôtel que ne
+gardait aucun factionnaire et que M. Lépine ne surveillait que de loin.
+Librement, chaque soir, il choisit le cabaret où il dînera, le petit
+théâtre ou le music-hall où il passera sa soirée et compose, comme il
+lui plaît, la petite escorte d'amis qui l'y accompagneront. Il avait
+dit, la semaine dernière, à M. Georges Cain, directeur du musée
+Carnavalet: «Je reviendrai vous voir, mais tout seul, un jour que ce
+sera fermé... Vous voulez bien?» Et il y est retourné en effet. Il a
+revu le vieil hôtel de la marquise de Sévigné sans tentures ni plantes
+vertes; aucune _Marseillaise_ n'a détourné sa rêverie des spectacles et
+des souvenirs où il lui plaisait de s'attarder. Le petit-fils de
+Louis-Philippe a pu, durant une heure ou deux, revivre son passé, à
+l'abri des curiosités de la rue et des politesses municipales.
+
+ *
+ * *
+
+Ce sont là des voluptés que les rois seuls peuvent savourer. Ne les leur
+envions point. Tant d'autres leur sont interdites, qu'ils nous envient!
+
+J'ai rencontré tout à l'heure un directeur de théâtre qui n'est pas
+content de moi:
+
+--Vous avez, l'autre jour, me dit-il, parlé de nous en termes
+injustement sévères. Vous vous êtes plainte que la littérature ne tînt
+pas assez de place dans les préoccupations de vos contemporains et que
+le théâtre en tînt trop. Vous vous étonnez de l'intérêt très vif que
+porte la foule à nos moindres entreprises, et il vous paraît un peu
+ridicule que la presse, si peu attentive, en général, à l'effort de ceux
+qui font des livres, prodigue si généreusement sa «copie» à la gloire de
+ceux qui font des pièces--même mauvaises...
+
+--En effet, dis-je; il y a là une inégalité de traitement qui me choque.
+
+--Vous seriez moins choquée, fit mon interlocuteur, si vous considériez
+qu'il y a là deux situations très différentes et qui justifient, dans
+une certaine mesure, cette inégalité de traitement.
+
+» Le lancement d'un livre n'expose jamais celui qui l'imprime qu'à
+d'insignifiants risques commerciaux; et, s'il est sans exemple que
+l'insuccès d'un volume nouveau ait pu ruiner l'éditeur qui le lançait,
+il est presque aussi rare que le succès de ce volume ait suffi à
+enrichir le brave homme qui l'avait écrit...
+
+» Une pièce de théâtre, au contraire, est presque toujours, par les
+frais considérables qu'elle entraîne, une grosse affaire;--une affaire
+de laquelle peut dépendre, en de certains cas, le salut ou
+l'effondrement du directeur qui la produit. » Mais ce n'est pas tout.
+Faites le compte, madame, de tous ceux dont l'intérêt _personnel_ est
+attaché au succès d'une pièce qu'on inaugure: cela est prodigieux! Un
+drame, une opérette, un vaudeville qui réussit, c'est du bonheur pour
+tout le monde: pour le directeur et pour l'auteur; pour tel interprète,
+dont ce succès va mettre le nom en lumière; pour les
+fournisseurs--couturiers, décorateurs, ébénistes, marchands
+d'accessoires--désormais rassurés sur le sort de leurs factures; pour
+les restaurants et les cafés du quartier qui ne désempliront plus
+pendant trois mois; pour le bureau de tabac du coin; pour la station
+d'omnibus où l'on s'écrasera tous les soirs, tant que durera la pièce en
+vogue... Et vous vous étonnez qu'il y ait un peu de fièvre dans nos
+maisons chaque fois qu'une de ces parties-là s'y joue? Vous trouvez
+étonnant que les journaux en entretiennent leurs lecteurs un peu plus
+copieusement que du dernier roman paru ou de la réimpression d'un traité
+de morale? Une «première», madame... mais c'est mieux qu'un événement
+littéraire; je veux dire que c'est autre choie: c'est un tirage de
+loterie; c'est le jeu de hasard autour duquel chacun se demande si son
+numéro sortira. Et il y a en ce moment, à Paris, quelques milliers de
+personnes qui se posent, chaque semaine, cette question-là...»
+
+ *
+ * *
+
+Promenade au Palais de glace. Les amateurs de patinage, découragés par
+la douceur des hivers parisiens, ont eu l'idée spirituelle d'aménager
+pour leur plaisir une piste de glace à huis clos. Il n'est plus de
+caprices à la satisfaction desquels la science moderne ne se prête; et
+l'on fabrique aujourd'hui de l'hiver ou du printemps comme de la
+cotonnade ou des chandelles. C'est une des coquetteries de ce temps-ci:
+manger des fraises et des asperges aux époques de l'année où elles sont
+censées ne pousser nulle part, et commencer de patiner quinze jours
+avant que les fiacres fermés aient fait leur réapparition dans nos rues.
+Nous aimons les primeurs...
+
+C'est d'ailleurs un joli sport que ce patinage en chambre et où triomphe
+la Parisienne. Sur la piste circulaire, où les lustres électriques
+versent leurs clartés de fête, elle file, court, valse, virevolte dans
+le bercement des valses lentes que l'orchestre lui joue. Autour de la
+piste, un promenoir joliment fleuri s'emplit d'une cohue de flâneurs
+satisfaits et de femmes très «habillées». En plein air, il eût fallu se
+vêtir chaudement, renoncer aux grâces du costume--être laides! Ici, la
+douceur de l'atmosphère incite aux plus précieuses élégances; et l'on
+court sur la glace--vision paradoxale et charmante--en robe de
+printemps! Un Scandinave de mes amis considérait ce spectacle avec des
+yeux ravis: «J'admire, me disait-il, la générosité de vos Parisiennes. A
+Christiania, une jeune femme qui patine n'a que la préoccupation égoïste
+de son amusement. Observez celles-ci: leur souci principal est d'être
+regardées et de plaire. Elles ne négligent pas, sans doute, leur propre
+plaisir; mais ne dirait-on pas qu'elles pensent surtout au nôtre?»
+
+SONIA.
+
+
+
+[Illustration: M. Jules Cambon dans son cabinet de travail.]
+
+[Illustration: Mme Jules Cambon et sa fille.]
+
+A L'AMBASSADE DE FRANCE A MADRID
+
+M. JULES CAMBON ET M. CH. ROUVIER
+
+A Hendaye, au moment où il allait franchir la frontière espagnole, le
+Président de la République trouvait, pour le recevoir--à côté de
+l'envoyé du roi d'Espagne--l'ambassadeur de France à Madrid, M. Jules
+Cambon. Esprit délicat et pénétrant, causeur enjoué et aimable, si ses
+merveilleuses qualités de diplomate ont fait beaucoup pour amener les
+relations entre l'Espagne et la France au degré de cordialité où nous
+les voyons aujourd'hui, ceux qui le connaissent imagineront volontiers
+que ses dons personnels de séduction ont dû peser aussi dans la balance.
+
+Tour à tour sous-chef, puis chef de bureau à la direction des affaires
+civiles et financières de l'Algérie, préfet de Constantine, secrétaire
+général de la préfecture de police, préfet du Nord, préfet du Rhône,
+gouverneur général de l'Algérie, ambassadeur enfin, il aura rempli avec
+une égale distinction, même de la façon la plus brillante, les fonctions
+les plus différentes.
+
+Il représentait la France à Washington pendant la guerre entre l'Espagne
+et les États-Unis. Il est à peine besoin de rappeler avec quel tact,
+hautement apprécié des deux nations belligérantes, il remplit entre
+elles le rôle de médiateur.
+
+
+
+[Illustration: A LA LÉGATION DE FRANCE À LISBONNE.--M. Charles Rouvier,
+entouré du personnel de la légation]
+
+M. Charles Rouvier, ministre plénipotentiaire de France à Lisbonne,
+originaire de l'Ardèche, est âgé d'une cinquantaine d'années. Après
+avoir été rédacteur à _l'Agence Havas_ et secrétaire de M. Waddington à
+la conférence de Berlin, il entra au ministère des Affaires étrangères
+qui l'envoya bientôt représenter la France à Rio-Janeiro, puis à
+Buenos-Ayres, Tunis, Stocknolm et, enfin, Lisbonne. D'une extrême
+amabilité, pleine de finesse enveloppante, possédant au plus haut point
+l'intelligence diplomatique, M. Rouvier a donné une preuve de sa valeur
+en aplanissant les graves difficultés financières qu'ont suscitées à un
+moment les emprunts portugais. Il y a quelques années, à l'église
+grecque de Paris où on put le voir, conformément au rite, faisant le
+tour de l'église la tête ceinte d'une couronne de roses blanches, il a
+épousé Mlle Achillopulo, fille d'un riche banquier du Caire, dont notre
+gravure nous dispense de faire l'éloge esthétique. Ajoutons que cette
+jolie femme, également séduisante par son esprit bienveillant et sa
+simplicité, parle couramment sept langues.
+
+[Illustration: Mme Charles Rouvier.]
+
+Aucun lien de parenté n'existe entre le président du Conseil et notre
+ministre à Lisbonne, dont le frère est percepteur à Saint-Cloud.
+
+[Illustration: Aspect de la Puerta del Sol, à 3 heures du matin, la
+veille de l'arrivée à Madrid du président Loubet.]
+
+[Illustration: Arrivée du train présidentiel à la gare del Mediodia (23
+octobre, 3 heures).]
+
+[Illustration: Le cortège se rendant de la gare au Palais Royal.]
+
+[Illustration: Dans la cour centrale du Palais: le roi et le président
+passent en revue une compagnie de hallebardiers. LE PRÉSIDENT DE LA
+RÉPUBLIQUE A MADRID _Dessin d'après nature de Georges Scott et phot. de
+nos correspondants._]
+
+[Illustration: A l'hôtel de ville (casa de Ayuntamiento): arrivée du
+cortège présidentiel pour le déjeuner du 24 octobre.]
+
+[Illustration: A Carabancel: le roi et le prince Ferdinand de Bavière,
+son futur beau-frère, au pied de la tribune officielle.]
+
+[Illustration: A Carabancel: M. Jules Cambon, ambassadeur de France,
+salue la reine mère.]
+
+
+
+[Illustration: La soirée de gala du 26 octobre au Palais: le cortège
+traverse la salle du Trône.]
+
+LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE A MADRID _Phot. de nos correspondants et
+dessin d'après nature de Georges Scott._
+
+LA RUE ESPAGNOLE, UN JOUR DE FÊTE
+
+_Toute la joule espagnole, variée, remuante, bruyante, colorée, endiguée
+et maintenue sans peine par les carabiniers haut juchés sur leurs
+chevaux, s'écoule dans cette rue étroite à l'ombre de la vieille église
+vénérable: hommes du peuple, artisans, paysans en bérets, la capa de
+drap ou la couverture de laine jetée négligemment sur l'épaule; même,
+tel extraordinaire chapeau tromblon, dans le coin de gauche, nous
+rejette en arrière au temps de Goya. C'est toute la joule
+espagnole,--sauf toutefois l'élément féminin, dont la grâce lui donne le
+meilleur de son charme et que nous présentons d'ailleurs d'autre part à
+nos lecteurs._
+
+
+
+[Illustration: Mlle de Iturbe. Comtesse de Icaza. Mlle Bertran de Lis.]
+
+BEAUTÉS D'ESPAGNE
+
+Le caractère même du voyage qu'effectue en ce moment à la cour de
+Madrid, puis à celle de Lisbonne, M. Émile Loubet, l'apparat dont il est
+entouré, la précision avec laquelle le protocole en a réglé les détails,
+son peu de durée enfin, ne permettaient guère au Président de la
+République l'espoir dégoûter quelques-unes des joies que l'Espagne
+réserve en abondance aux touristes à qui leurs loisirs permettent les
+excursions en zigzags.
+
+Il est à présumer que les quelques coins de pittoresque que M. Loubet a
+pu entrevoir, au milieu des cortèges officiels qui l'emportent, des
+cérémonies auxquelles il est convié, des fêtes données en son honneur,
+lui font parfois envier le sort de ces promeneurs moins pressés et point
+surveillés.
+
+[Illustration: Mlles de Gonzalez Lopez.]
+
+[Illustration: Jeunes femmes madrilènes se rendant aux courses de
+taureaux.]
+
+Il va voir Madrid parée et pavoisée. Mais Grenade et son Alhambra,
+Burgos et sa cathédrale, Séville et l'Alcazar, dont il a lu des
+descriptions enthousiastes, n'auront point sa visite. Il n'aura connu
+qu'un petit coin, et non le plus attrayant, de la belle et séduisante
+Espagne.
+
+Peu de pays ont gardé autant de caractère que la Péninsule. Cette foule
+grouillante, bariolée, haute en couleurs, qui se presse dans la rue de
+Ségovie, que nous montrons ci-contre, on peut la retrouver aussi animée,
+aussi amusante dans n'importe quelle ville espagnole.
+
+Le costume, évidemment, tend ici, connue partout ailleurs, à
+s'uniformiser, à se banaliser. Le magasin de confections fait tout
+doucement son oeuvre,--un peu moins avancée, toutefois, que chez nous.
+Les modes de Paris ont envahi Cadix-la-Coquette, comme Barcelone et
+Madrid, comme toutes les Espagnes, au moins toutes leurs grandes villes.
+Le boléro, les jupes courtes à painpilles, ne sont plus de mise que sur
+les planches de l'Opéra-Comique, et la surprise des Français voyageant
+_tra los montes_ est grande de voir jouer _Carmen_ en toilettes de
+ville,--comme chez nous la _Louise_ de M. Charpentier ou _le Rêve_ de M.
+Bruneau. Mais les jolies Espagnoles ont eu du moins le bon esprit, la
+sagesse, de conserver, même avec les robes à falbalas au dernier goût du
+jour, leur coiffure nationale, la mantille de dentelle ou de guipure, si
+seyante et qui, enveloppant leurs visages de transparentes et légères
+ombres, donne tant de piquant à leur beauté brune, à leur teint mat ou
+doré, à leurs yeux sombres.
+
+_Photographies Kaulak et Irigoyen._
+
+[Illustration: Le roi et le prince de Bavière, Tribune de la reine et du
+président. La revue de Carabancel (24 octobre): la cavalerie défilant au
+galop.]
+
+
+
+[Illustration: Retraite aux flambeaux devant le Palais Royal (soirée du
+23 octobre).]
+
+LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE A MADRID _Dessins d'après nature de notre
+envoyé spécial, M. Georges Scott._
+
+
+
+M. Herselin, 1er adjoint. M. Berthereau, maire. M. Clémentel. Mme
+Clémentel. Mme Duval, mère de la mariée. L'amiral Fournier.
+
+LE MARIAGE DE M. CLÉMENTEL, MINISTRE DES COLONIES, A LA MAIRIE DE
+NEUILLY-SUR-SEINE
+
+_Dessin d'après nature de Simont._
+
+_Le mariage du ministre des Colonies, que_ L'Illustration _du 16
+septembre mentionnait comme un événement 'prochain, en publiant un
+portrait de Mme Knowles, la future «ministresse», a été célébré, samedi
+dernier, à la mairie de Neuilly. Dans la salle, décorée de fleurs, se
+pressait une brillante assistance où l'on distinguait les plus notoires
+représentants du gouvernement, du Parlement, du monde diplomatique.
+Témoins de M. Clémentel:_
+
+_MM. Bouvier, président du Conseil, et Sarrien, ancien ministre, député
+de Saône-et-Loire; de Mme Knowles: le vice-amiral Fournier et le
+lieutenant de vaisseau Abadie. La mariée portait une robe de soie crème
+garnie, de dentelles et bordée de fourrure; une cravate de zibeline, une
+toque mauve, un bouquet d'orchidées, complétaient cette toilette d'une
+élégance de haut goût. Le ministre était simplement en redingote noire,
+avec gilet et cravate bleus._
+
+
+
+[Illustration: A LISBONNE.--Le palais de Belem, résidence du Président
+de la République pendant son séjour en Portugal.]
+
+LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE EN PORTUGAL
+
+Le président Loubet a pris congé du roi d'Espagne, jeudi soir, pour
+aller rendre visite au roi et à la reine de Portugal. Pendant son séjour
+à Lisbonne, de vendredi à dimanche, il est l'hôte des souverains au
+palais royal de Belem, où ont été mis à sa disposition des appartements
+dont nous faisons voir la chambre à coucher principale.
+
+Construit vers 1700, dans un faubourg de Lisbonne où se trouve également
+le palais d'Ajuda, résidence habituelle de la reine douairière
+Maria-Pia, ce palais est, comme le montre notre gravure, d'une
+architecture fort simple. Il n'a rien de commun avec le fameux _couvent
+de Belem_, dont le cloître est une des merveilles du Portugal.
+
+[Illustration: Chambre à coucher de M. Loubet au palais de Belem.]
+
+Une partie de la journée de samedi doit être consacrée à une excursion à
+Cintra, petite ville située à 28 kilomètres de Lisbonne. Ce lieu
+singulièrement favorisé, que Byron, en une description enthousiaste, a
+qualifié de «nouvel Eden», possède deux résidences royales d'été,
+remarquables par leur caractère architectural: le château mauresque et
+le _castello da Pena_. M. Loubet déjeunera dans l'un et visitera
+l'autre.
+
+Le château da Pena, construit vers 1850 dans le style des châteaux forts
+du moyen âge, s'élève au sommet d'un rocher que couronnait autrefois un
+couvent fondé au seizième siècle et servant de lieu de pénitence pour
+les moines de Belem. De la grande coupole, on a une vue admirable sur
+l'Océan, la province d'Estramadure et la plaine du Tage. Tout le versant
+de la montagne a été transformé en un parc luxuriant où abondent les
+camélias et les rhododendrons.
+
+[Illustration: Le château royal da Pena, à Cintra, visité par M. Loubet
+le 28 octobre. LE VOYAGE DU PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE: EN PORTUGAL]
+
+
+
+[Illustration: LE PRINCE DE BULGARIE AU CREUSOT Le prince Ferdinand
+assiste à la coulée de l'acier d'un canon de marine dans la grande fosse
+des fours Martin. _Dessin d'après nature de notre envoyé spécial._]
+
+Le prince Ferdinand de Bulgarie a profité de son voyage en France pour
+aller visiter les usines du Creusot, auxquelles il a confié d'importantes
+commandes d'artillerie. Parti de Paris le jeudi 19 octobre, par un train
+spécial qu'avait commandé M. Schneider, le prince a été pendant quatre
+jours, avec sa suite, l'hôte du directeur du Creusot. M. Schneider s'est
+empressé, avec une bonne grâce que son hôte a paru hautement apprécier,
+pour lui rendre ce séjour aussi agréable que possible, et, notamment,
+assisté de quelques-uns de ses chefs de service, l'a initié à tous les
+travaux qui s'exécutent dans la formidable cité industrielle, le guidant
+à travers les ateliers, les halls, au polygone, etc.
+
+Laminage, puddlage, forgeage, ajustage, tirs, le prince a tout vu et
+s'est intéressé à tout. Mais un spectacle paraît l'avoir vivement
+impressionné, c'est celui qui lui fut offert, le vendredi soir, au
+service des aciéries, où, en sa présence, on coula, à la grande fosse
+des fours Martin, un lingot cylindrique d'acier de 720 millimètres de
+diamètre, d'un poids approximatif de 18.750 kilogrammes, destiné à la
+fabrication d'éléments de canons de 164mm,7 pour la marine française.
+Penché vers la fosse d'où rayonnait une rougeoyante lueur, le prince
+Ferdinand suivit avec la plus vive attention toutes les péripéties de
+l'opération, et s'émerveilla de sa précision comme de sa beauté.
+
+
+
+[Illustration: Le _Lebaudy_, ayant à bord la commission militaire des
+essais, évolue au-dessus de Toul, le 24 octobre.]
+
+Nous signalions récemment l'installation du dirigeable _Lebaudy_ à Toul.
+On l'y a logé dans un des manèges du 39e d'artillerie, dont on a dû
+abattre le mur de fond et surtout creuser profondément le sol, afin de
+remédier à l'insuffisance de hauteur.
+
+Le _Lebaudy_ a effectué depuis, tout autour de la place forte de Toul,
+et sous le contrôle de l'autorité militaire, des expériences qui ont
+admirablement réussi. Mardi dernier, M. Berteaux, ministre de la
+Guerre--qui avait déjà été témoin d'une des ascensions du dirigeable--a
+tenu à se rendre compte par lui-même des conditions dans lesquelles il
+fonctionnait. Et, en compagnie du commandant Gossart, son officier
+d'ordonnance, il a pris place dans la nacelle pour effectuer, sous la
+direction de M. Juchmès, le pilote habituel du _Lebaudy_, une
+reconnaissance circulaire de la place.
+
+[Illustration: Le _Lebaudy_, vu de l'arrière, dans le manège militaire
+de Toul, transformé en aérodrome.]
+
+[Illustration: M. Berteaux, ministre de la Guerre, montant à bord du
+dirigeable.]
+
+LES EXPÉRIENCES DU DIRIGEABLE MILITAIRE «LEBAUDY», A TOUL
+
+[Illustration: LES CONSEILLERS MUNICIPAUX PARISIENS A LONDRES
+
+Le banquet de Mansion house: M. Brousse, président du Conseil municipal
+de Paris, debout à la gauche du lord-maire, prononce son toast.]
+
+Répondant à une invitation du _County Council_ (Conseil de comté) de
+Londres, soixante des quatre-vingts membres du Conseil municipal de
+Paris, ayant à leur tête M. Paul Brousse, président de cette assemblée,
+sont allés passer une semaine dans la capitale anglaise, où ils ont
+rencontré le plus sympathique accueil. Pendant ce séjour, les
+réceptions, inaugurées le 17 octobre par leur présentation au roi, à
+Buckingham Palace, les fêtes, les promenades organisées en l'honneur des
+visiteurs, se succédèrent sans interruption. Une des solennités
+officielles les plus importantes du programme fut le banquet offert à la
+délégation par le lord-maire, sir John Pound, assisté des shérifs de la
+Cité, et qui, à une heure de l'après-midi, ne réunissait pas moins de
+trois cents invités dans la grande salle de Mansion house. Sir John
+Pound avait à sa droite M. Paul Cambon, ambassadeur de France; à sa
+gauche, M. Brousse; on remarquait en outre, parmi les convives de
+marque: M. Cornwall, président du _County Council_, dont les membres
+étaient également présents; l'évêque de Londres; lord Cheylesmore, maire
+de la cité de Westminster, etc. Au dessert, des toasts chaleureux
+confirmèrent 1'«entente cordiale».
+
+
+
+LIVRES NOUVEAUX
+
+«JULES MICHELET»
+
+Il y a quelques mois paraissait un livre: _le Moine Guibert_, signé
+Bernard Monod. Celui-là, hélas! qui l'avait écrit, venait de disparaître
+en pleine jeunesse, laissant à tous ses amis le souvenir d'une
+conscience ferme, d'un esprit admirablement doué pour les études
+historiques. A la suite de cette catastrophe, M. Gabriel Monod s'est de
+plus en plus réfugié dans l'étude et dans la communion avec les deux
+morts illustres, Michelet et Mme Michelet, dont il possède les papiers.
+
+Son oeuvre, qui a pour titre: _Jules Michelet_ (Hachette, 3 fr. 50),
+pourrait fort bien s'appeler: _les Amours de Michelet_. La vie de
+l'historien, en effet, fut tout passion. Qu'adora-t-il d'abord? L'Italie
+qui, avec Virgile et Vico, avait le plus contribué à sa formation
+intellectuelle. Si familier lui était l'harmonieux et sensible poète
+latin que, si tous les exemplaires de Virgile avaient disparu de la
+planète, il eût pu aisément en reconstituer le texte. Ce n'était pas
+seulement son âme qui devait beaucoup à l'Italie; à plusieurs reprises
+il était allé dans la terre classique et lumineuse pour y refaire sa
+santé. Chaque fois il en était revenu plus fort. S'il aima tendrement la
+brune et saine Italie et s'il désira son unité, peut-être ne lui
+rendit-on pas toujours là-bas toute sa flamme et répondit-on parfois
+d'une façon un peu évasive à quelques-unes de ses demandes. Le ministre
+Amari lui refusa, avec toutes sortes de protestations admiratives
+toutefois, un poste pour Challemel-Lacour.
+
+[Illustration: Jules Michelet. _D'après une eau-forte de Boilvin._]
+
+Avec l'Italie, Michelet chérit l'histoire comme une maîtresse,
+avoue-t-il. O puissance de l'imagination! Les abstractions même
+prenaient un corps, s'animaient, s'emparaient de son esprit et presque
+de ses sens.
+
+Mais, à côté des nations et de l'histoire, il y eut des êtres en chair
+et en os dans sa vie. En 1824, il épousa Mlle Pauline Rousseau, qui
+s'éteignit en 1839, lui laissant deux enfants, Charles et Adèle. Qui a
+lu Michelet a senti, partout répandu dans son oeuvre, quelque chose
+d'infiniment ardent. C'était un tempérament de feu que tourmentait ce
+qu'il nommait l'ange noir. On a prétendu qu'il avait été assez détaché
+de sa première femme. S'il n'y eut pas entre eux une communion d'idées
+fort étroite, si elle échappa fatalement à son influence intellectuelle,
+du moins elle le tint par les sens. Quel remords il éprouve, après sa
+mort, des chagrins qu'il lui a causés: «Qu'est-elle devenue, écrit-il,
+cette malheureuse partie de moi-même, tandis que l'autre errait dans la
+science et la passion!... Je rentre au foyer que j'ai délaissé, je le
+trouve brisé pour toujours.» Sa douleur fut extrême et lente à se
+guérir.
+
+Au mois de mai 1840, une femme encore jeune se présenta devant lui,
+accompagnée d'un jeune homme qui devait, trois ans plus tard, épouser
+Mlle Adèle Michelet. Avant d'être le gendre de Michelet, Alfred
+Dumesnil, mort il y a une dizaine d'années, fut son fils et en même
+temps l'enfant de Quinet, qu'il suppléa au Collège de France. Attiré
+toujours par le charme qui émanait de la femme, Michelet rapidement mit
+son âme dans celle de Mme Dumesnil, souffrant de ses souffrances, triste
+de ses mélancolies. Elle avait un mari; mais, pendant des mois, Michelet
+lui donna l'hospitalité dans sa maison de la rue des Postes, recueillant
+le fils en même temps que la mère, mêlant Alfred Dumesnil à ses propres
+enfants. C'était un foyer qu'il reconstituait dans la pureté. Mais un
+mal inexorable et profond minait Mme Dumesnil. Avec quelle angoisse
+Michelet suit les progrès de la décomposition et sent les approches de
+plus en plus certaines de la mort! Elle _passa_ au commencement de juin
+1842. «Cette situation de rêveur, de garde-malade, dans ce beau et froid
+mois de mai, parmi les lilas fermés, l'année qui s'avance n'était pas
+sans poésie... Dure poésie en face de la mort!»
+
+Pour endormir son mal, Michelet prit avec lui Alfred Dumesnil et, du 14
+juin au 31 juillet 1842, parcourut l'Allemagne, s'y enivrant de savoir,
+de belles imaginations, visitant les musées, conversant avec les
+penseurs, buvant la poésie à ces deux vastes coupes: le Rhin et le
+Danube.
+
+Que se passa-t-il à son retour? Quel mystérieux visage remplaça les
+chères images disparues? En 1849 seulement, il épousa Mlle Mialaret. De
+Vienne en Autriche qu'elle habitait, dans la maison des Cantacuzène,
+elle lui avait envoyé, dès octobre 1847, des lettres admiratives et
+inquiètes. A distance, Michelet s'éprit de cette jeune fille de
+vingt-deux ans, qui poussait l'idéalisme jusqu'au mysticisme; il avait
+lui-même cinquante et un ans au moment du mariage. Jamais union ne fut
+plus étroite. Mme Michelet s'identifia tellement à son mari que l'on a
+peine à les distinguer l'un de l'autre dans certains livres. Combien de
+fois, dans le petit appartement de la rue d'Assas ou dans nos promenades
+à travers les houblonnières de Velizy, m'a-t-elle raconté son effective
+et large collaboration à _l'Oiseau_, à _l'Insecte_, à _la Mer_, à _la
+Montagne_! Elle termina _le Banquet_, écrivit en grande partie _Ma
+Jeunesse_ et, d'un bout à l'autre, _Rome_, publié sous le nom de
+Michelet. Elle a l'image, le jet spontané, les éclairs rapides de son
+prophète, et cela jusqu'à la fin, dans les pages suprêmes de mars 1899.
+Aussi put-elle se dire «non pas la veuve, mais l'âme attardée» de
+Michelet.
+
+[Illustration: Mme Jules Michelet.--_Phot. Ordinaire._]
+
+Dans ses lettres même on retrouve toute la poésie singulière de son mari
+et toute son âme. J'ai sous les yeux de nombreuses épîtres qu'elle m'a
+adressées. «Le printemps, m'écrivait-elle le 19 avril 1896, cette année
+est austère. Je ne sais trop ce qu'en pensent rossignols et fauvettes,
+arrivés à leur date habituelle. Le rossignol a chanté ce matin, dans les
+fourrés du bois, à l'aube bien froide. Pauvre petit!... Lorsque vous
+viendrez, nous pousserons jusqu'à nos houblonnières.»
+
+Maintenant, c'est la question délicate. Éprouva-t-elle autre chose
+qu'une admiration tendre pour Michelet, qu'un désir craintif et
+continuel de ne pas le blesser? C'est un ami sûr et fort, sur lequel
+elle appuie sa faiblesse physique et morale, c'est un maître qu'elle
+imite. Mais y eut-il amour de sa part, comme de la part de Michelet qui
+n'était qu'une flamme toujours en éveil? Le sentiment passionné
+existait-il dans le cour de la jeune créole? Peut-être l'auteur de
+_Jules Michelet_ pourrait-il répondre à cette interrogation; peut-être y
+pourrais-je répondre moi-même. Dans tous les cas, les deux ne firent
+qu'un même esprit.
+
+M. Monod ne se montre pas seulement, dans _Jules Michelet_, ce que nous
+savons qu'il est par-dessus tout: un maître dans les études historiques;
+il nous apparaît encore comme un psychologue très avisé et comme un
+artiste. Il a parfaitement saisi et rendu les deux personnages si
+poétiques, et, disons-le, si tourmentés, qu'il a connus et aimés.
+
+E. LEDRAIN.
+
+
+
+DIVERS
+
+A la lecture du volume sain, vivant, courageux, que vient de publier M.
+Georges Lecomte: _les Hannetons de Paris_ (Fasquelle, 3 fr. 50),
+s'impose impérieusement à la mémoire le ressouvenir du satirique au
+style nerveux, au verbe éloquent, à la rude franchise, que fut Barbey
+d'Aurevilly. Les seize chapitres des _Hannetons de Paris_ apparaissent
+comme une suite logique, une continuation des _Ridicules du temps_,
+comme une mise au point, une mise à l'heure, une adaptation de ce beau
+livre vengeur à des mauvaises moeurs non nouvelles, certes, mais
+devenues plus pernicieuses, peut-être, du fait de la complaisance
+générale, de l'universel consentement,--de la complicité du monde, pour
+tout dire. Et M. Georges Lecomte sent si bien la profondeur et l'étendue
+des maux qu'il signale que le coeur lui manque pour s'en indigner. Dès
+la première ligne, il prévient que ses satires seront «plus narquoises
+que sévères». A quoi bon, en effet, s'exténuer en de vaines colères
+contre l'incurable? Un haussement d'épaules, un sourire d'ironique pitié
+sont désormais pour le sage des gestes suffisants à exprimer son
+sentiment sur les spectacles moroses que lui offre à chaque pas la vie
+quotidienne. J'imagine très volontiers que M. Georges Lecomte n'a pas
+ambitionné pour son élégante crânerie d'autre récompense que
+l'approbation discrète des honnêtes gens, et que le mot de Musset doit
+lui sembler le plus enviable des éloges: Ton livre est ferme et franc,
+brave homme...
+
+Quand un lettré, soucieux d'actualité et qui partage les préoccupations
+politiques et philosophiques de son temps, entreprend d'exprimer avec un
+peu d'abondance ses opinions ou ses vues, il adopte volontiers la forme
+du roman utopique. C'est ainsi que M. André Beaunier, journaliste de
+talent, vient d'écrire _le Roi Tobol_ (Fasquelle, 3 fr. 50). Le roi
+Tobol est le souverain hypothétique d'un royaume imaginaire. Ses
+mésaventures conjugales et royales, ses efforts infructueux pour faire
+le bien de son peuple en improvisant premier ministre le tribun
+socialiste Fougasse, pour assurer le bonheur de son pseudo-fils Eudémôn
+en l'emprisonnant dans un château fermé à toutes les tristesses,--tout
+cela est plaisamment et ingénieusement conté. Un peu d'obscurité çà et
+là. L'auteur n'impose pas des solutions: il suggère des problèmes. Son
+livre est de ceux qui donnent à rêver.
+
+La collection, bien connue, des _Annales du théâtre et de la musique_ en
+est à sa trentième année. M. Edmond Stoullig poursuit sa tâche avec trop
+de sérieux pour qu'on ne loue pas son patient et précieux labeur. Dans
+le dernier volume (Ollendorff, 3 fr. 50), l'année 1904 est résumée
+d'excellente manière par un critique avisé, très épris de l'art
+dramatique.
+
+Notre distingué confrère a enrichi son livre d'une préface qu'a signée
+M. Camille Saint-Saëns et que l'illustre compositeur a intitulée:
+_Causerie sur l'art théâtral_, causerie remplie d'idées neuves et
+d'aperçus ingénieux.
+
+
+
+DOCUMENTS et INFORMATIONS
+
+UN AGAVE D'AMÉRIQUE EN FLEUR EN HONGRIE.
+
+L'agave d'Amérique, assez bien acclimaté sur les côtes de la
+Méditerranée, fleurit rarement dans les régions plus septentrionales. Il
+lui faut, d'ailleurs, pour cela, près d'un siècle. La plante qui a
+fleuri à Pécs (Hongrie), chez M. Nowolarski, présente donc un cas de
+végétation exceptionnel.
+
+[Illustration: Agave d'Amérique ayant fleuri en Hongrie]
+
+Cet agave est âgé d'environ quatre-vingts ans. Les feuilles, auparavant
+grasses et érigées, commencèrent à se flétrir dès l'apparition de la
+hampe florale; elles pendent aujourd'hui presque verticalement autour du
+tronc. En quarante jours, cette hampe atteignait 4 mètres, soit une
+croissance de 10 centimètres par jour; la circonférence, à la base,
+mesurait 37 centimètres. L'épanouissement complet dura cinq semaines et
+le nombre des fleurs dépassa cinq cents.
+
+Ces fleurs, jaune verdâtre, sont d'un effet médiocre, et la plante ne
+vaut, au point de vue décoratif, que par son port ornemental. Dans le
+pays d'origine, elle est utilisée comme plante textile; on en fait des
+filets, des nattes, des toiles d'emballage, etc. La sève fermentée
+fournit une boisson alcoolique nommée _pulqué_.
+
+L'ESPAGNE «ÎLE DES LAPINS».
+
+S'il faut en croire un orientaliste distingué, M. le comte de Charencey,
+le pays de don Quichotte et du Cid devrait son nom d'Espagne ou
+_Hispania_ à l'abondance des lapins qui s'y promenaient autrefois.
+
+La plupart des hypothèses formulées à cet égard sont, d'ailleurs, fort
+pittoresques. Les Basques rattachent le nom à un mot de leur langue,
+_ezpain_, lèvre, le littoral de la Péninsule étant comparé à la lèvre
+qui constitue... relativement le bord du visage. Quelques savants
+croient devoir remonter au mot persan _ispah_, cheval, l'Espagne ayant
+toujours été, comme le pays d'Ispahan, renommée pour ses chevaux.
+Beaucoup d'autres croient à une étymologie hébraïque signifiant «pays
+des trésors cachés» et justifiée soit par les richesses minières de
+l'Espagne, soit par la légende de Calypso. D'après M. Bérard, en effet,
+le nom _Hispania_ aurait d'abord été donné à l'île de Calypso qu'il
+identifie à l'île Perejil des géographes modernes, située aux environs
+du détroit de Gibraltar, et où se trouve une caverne qui pouvait servir
+à cacher les trésors. Rien, d'ailleurs, ne prouve l'exactitude de cette
+identification.
+
+M. de Charencey préfère s'en rapporter au vieux terme phénicien
+_shaphan_, lapin. Il fait remarquer qu'au dire de Pline une ville
+espagnole fut minée par les lapins, et que les habitants des îles
+Baléares sollicitèrent d'Auguste l'envoi d'un corps de troupes pour les
+débarrasser des lapins. Il ne va pas jusqu'à conclure, avec l'auteur
+latin, que ces animaux sont originaires d'Espagne d'où ils se
+répandirent sur l'Europe, mais il s'arrête à l'étymologie phénicienne
+_ai schapanîm_, qui signifie «île des lapins».
+
+FRUITS FRANÇAIS EN ANGLETERRE.
+
+Une intéressante expérience a été récemment faite en Angleterre par
+quelques Français et Anglais intéressés au commerce des fruits. Ils
+étaient réunis dans la gare de Deptford, en Angleterre, et y procédaient
+à l'ouverture d'un wagon qui arrivait directement de Perpignan où il
+avait été plombé. Ce wagon renfermait des milliers de kilos de pêches et
+de raisins de la région de Perpignan. Il est pourvu d'un appareil
+spécial permettant d'y maintenir une température assez haute, ou assez
+basse, à volonté. Les résultats ont été très satisfaisants. Les fruits,
+cueillis peu de temps avant maturité, étaient à point: ils furent vendus
+aux enchères à Covent Garden et, grâce à l'excellent état de la
+marchandise, les importateurs ont obtenu un prix d'un tiers plus élevé
+que celui qu'ils obtenaient avec l'ancien mode d'expédition. Nos
+producteurs du Midi et de l'Algérie doivent tenir pour certain qu'il
+leur serait facile de prendre une place considérable sur le marché
+anglais s'ils se donnaient la peine de recourir aux modes de transport
+perfectionnés et de n'envoyer que des produits de bonne qualité, sans
+essayer de tromperies vulgaires qui ne peuvent que leur nuire.
+
+LA STATUE DE LA SOURCE DE LA SEINE.
+
+A l'époque où M. Haussmann était préfet de la Seine, la ville de Paris fit
+élever un monument à l'endroit où la Seine sort de terre. Le filet d'eau
+qui constitue la source du fleuve coule d'une urne placée sous le bras de
+la statue, oeuvre remarquable du sculpteur dijonnais François Jouffroy et
+que des vandales ont couverte d'encre ces jours derniers.
+
+[Illustration: La «Naïade» de la source de la Seine.]
+
+Ce monument, situé à 7 kilomètres de Saint-Seine et à 3 kilomètres de
+Chanceaux, dans un endroit solitaire, est placé sous la protection d'un
+garde pour lequel la ville de Paris a fait construire, à 100 mètres de
+là, un pavillon spécial. Mais il paraît que ce garde est aveugle.
+
+LA SOIE ARTIFICIELLE.
+
+Une explosion violente, faisant de nombreuses victimes, vient de se
+produire dans une fabrique de soie artificielle installée à Sarvar
+(Hongrie) et qui occupe 500 ouvriers. Nombre de personnes ignoraient
+sans doute que l'industrie de la soie artificielle fût aussi prospère et
+aussi dangereuse.
+
+Cette soie, dite soie Chardonnet, du nom de l'inventeur, n'est autre
+chose que du collodion solidifié. En plongeant du coton dans un bain
+d'acide sulfurique et d'acide nitrique, on obtient de la nitrocellulose
+ou fulmicoton qu'on dissout dans un mélange d'alcool et d'éther. Ce
+sirop est lancé, sous une pression de 40 atmosphères, dans des filières
+en verre nommées vers à soie, à la sortie desquelles il se solidifie.
+L'évaporation imprègne donc l'air de vapeurs d'éther et d'alcool et
+ajoute un nouveau danger à celui que présente déjà la manipulation
+préalable des deux liquides.
+
+Le procédé Chardonnet date de 1884; on l'a imité depuis. Mais les divers
+systèmes imaginés consistent toujours à filer un sirop de
+nitrocellulose, parfois de cellulose, et aucun d'eux n'a pris
+industriellement l'importance du procédé Chardonnet.
+
+Cette soie, qui possède un réel brillant, est moins souple et environ
+moitié moins résistante que la soie naturelle. Ses filaments, très
+divisés, ne permettent pas de l'employer pour la chaîne des tissus, elle
+ne peut entrer que dans la composition de tissus mélangés. Son aptitude
+particulière à fixer les terres rares la fait préférer aux autres
+textiles pour les manchons à incandescence; elle est fort utilisée en
+passementerie, et elle a presque entièrement remplacé la soie naturelle
+pour tout ce qui regarde l'électricité.
+
+LA FONTAINE DE SAINT-ÉTIENNE À CARLSRUHE.
+
+La ville de Carlsruhe, capitale du grand-duché de Bade, dont les rues
+larges et silencieuses renferment tant de monuments variés, vient de
+s'offrir une fontaine d'une certaine originalité. La nymphe des eaux est
+entourée d'une colonnade où les vulgaires cariatides ont été remplacées
+par le portrait, légèrement chargé, des conseillers municipaux de la
+cité. On s'étonnera peut-être que cette formule d'art nouveau, bien
+faite pour satisfaire la vanité de beaucoup d'édiles modernes, n'ait pas
+été appliquée plus tôt.
+
+LES MARIAGES ANGLO-AMÉRICAINS.
+
+Un écrivain anglais vient d'exécuter une charge à fond de train contre
+l'aristocratie anglaise, à cause de la facilité avec laquelle les
+porteurs de grands noms se marient avec des Américaines, quand celles-ci
+ont une grande fortune. Beaucoup d'Américaines riches, les filles des
+grands industriels ou des organisateurs de _trusts_, n'ont qu'une
+ambition, qui est d'épouser un lord anglais, un prince italien, ou le
+descendant de quelque grande famille française. Cela ne leur réussit pas
+toujours, d'ailleurs: le marché, puisque ce n'est pas autre chose, ne
+tourne pas toujours à leur avantage. Mais l'écrivain anglais ajoute que
+ce n'est pas à l'avantage non plus des pays où se font ces mariages
+internationaux. Les femmes américaines introduites par le mariage dans
+la société anglaise, par exemple, n'y apportent rien d'élevé ou de
+noble, aucune force politique ou morale. Autrefois, en Angleterre, il
+est entré bon nombre de huguenots, puis de royalistes, que la France
+avait chassés; mais ces éléments étaient excellents. Les femmes que
+l'Angleterre s'annexa par le mariage avaient un haut idéal et des
+convictions élevées: rien en elles ne pouvait contribuer à abaisser le
+ton de la société où elles pénétraient. Ce fut une bonne acquisition
+pour l'Angleterre. On n'en peut dire autant des Américaines qui, contre
+espèces, se procurent un mari, un titre et un château historique. Elles
+ne vivent que pour la vanité et l'argent et apportent avec elles une
+forme de civilisation très inférieure et dégradante. Ce n'est pas tout.
+On a souvent dit que les croisements sont favorables à la multiplication
+de la race et beaucoup pensaient que le jeune sang de l'Amérique serait
+profitable au vieux sang de l'Angleterre. Mais il n'en est pas du tout
+ainsi. Depuis 1840, trente pairs ou fils de pairs anglais ont épousé des
+Américaines. Or, sur ce total, treize sont sans enfants; cinq n'ont que
+des filles et cinq n'ont qu'un seul fils. C'est dire que les noms vont
+s'éteindre en majorité. Les Américaines sont souvent stériles, pour tout
+dire en un mot. C'est pourquoi l'aristocratie a deux raisons plutôt
+qu'une de ne pas se les annexer.
+
+[Illustration: La fontaine de Saint-Étienne, à Carlsruhe.]
+
+LA FABRICATION DU DIAMANT.
+
+M. C.-V. Burton, de Cambridge, vient de tenter la fabrication du diamant
+par un procédé rappelant celui qu'imagina, il y a une dizaine d'années,
+M. Henri Moissan. Ce dernier plaçait dans le four électrique du fer et
+un morceau de sucre, lequel représente, comme la houille, une des formes
+du carbone. Sous une température de 3.000 degrés, ce carbone se
+liquéfiait au sein de la masse métallique en fusion que l'on jetait
+alors dans l'eau froide. Le refroidissement brusque produisait une
+contraction et une pression formidables déterminant la cristallisation
+du carbone en parcelles microscopiques de diamant.
+
+M. Burton opère avec un alliage de plomb et de calcium qui doit contenir
+du carbone sous forme de carbure, et les cristaux de diamant (?) qu'il
+affirme avoir obtenus sont aussi d'une taille infime.
+
+Rappelons, à ce propos, que le rubis artificiel ou _rubis reconstitué_,
+«aussi beau que le vrai», si abondant aujourd'hui chez les joailliers
+parisiens, est obtenu simplement en fondant de la poussière de rubis
+naturel. Il n'y a donc aucune comparaison à établir entre cette
+industrie et le problème de la transformation d'un pain de sucre en
+rivière de diamants.
+
+LES CORRUGATIONS DES DENTS ET DES ONGLES.
+
+Ce sont des altérations qui consistent en taches opaques ou en sillons
+qui rappellent vaguement les rides sillonnant les cornes des vaches.
+
+Depuis longtemps, les médecins étaient d'accord pour les considérer
+comme des témoins d'états pathologiques; les dents et les ongles ayant
+poussé pendant l'état de maladie présentent, en effet, un développement
+anormal; mais ces rapports étaient en somme assez vagues.
+
+D'après un médecin anglais, M. Curtis, les sillons transversaux des
+dents et des ongles seraient en rapport avec l'autointoxication et les
+affections rhumatismales auxquelles celle-ci aboutit souvent, tandis que
+les lignes longitudinales seraient sous la dépendance de troubles de la
+nutrition liés à des affections intestinales.
+
+Les lésions unguéales, suivant qu'elles sont plus ou moins fines et
+grossières, permettraient même de juger du degré de gravité de la
+maladie subie par le patient; et leur position, qui varie avec la
+croissance de l'ongle, permettrait aussi de fixer la date de cette
+maladie.
+
+Dans les cas où la lésion occupe à peu près le milieu de l'ongle, on
+petit évaluer à deux mois le laps de temps qui s'est écoulé depuis la
+maladie.
+
+Ces observations de M. Curtis sont fort intéressantes et le sens que
+leur donne l'auteur est très vraisemblable, car, après l'appendicite,
+par exemple, on constate presque toujours que les ongles sont couverts
+de taches blanches plus ou moins étendues.
+
+L'ACTEUR IRVING À WESTMINSTER.
+
+Les cendres du grand acteur tragique anglais Henry Irving, dont nous
+avons annoncé la mort et publié le portrait dans notre dernier numéro,
+ont été déposées dans les caveaux de l'abbaye de Westminster. Elles sont
+ensevelies (à l'endroit marqué d'une croix sur notre gravure) dans le
+_Coin des poètes_, à côté des restes des deux autres grands acteurs
+tragiques Garrick et Kean, au pied du monument de Shakespeare. A droite
+de ce dernier on voit le tombeau de Thomson, le poète des _Saisons_, et,
+à gauche, celui du poète Thomas Campbell.
+
+[Illustration: Place de la sépulture d'Irving (+) à Westminster, dans le
+«Coin des poètes»]
+
+
+
+[Illustration: La boulangerie Philipof.]
+
+[Illustration: Ouvriers boulangers blessés par les cosaques.]
+
+LES GRÈVES DE MOSCOU ET L'INCIDENT DE LA BOULANGERIE PHILIPOF
+
+LES GRÈVES DE MOSCOU
+
+La majorité des ouvriers de Moscou n'est ni révolutionnaire, ni même
+socialiste. C'est pourtant à Moscou que vient de prendre naissance un
+formidable mouvement gréviste, qui s'est étendu très vite à d'autres
+grandes cités et même à Saint-Pétersbourg, et qui, englobant le
+personnel des chemins de fer, a isolé les villes russes les unes des
+autres et les a presque séparées du reste du monde. Les ouvriers de
+Moscou ne demandaient d'abord que l'amélioration de leur sort. Après
+avertissements et réclamations rarement professionnelles, adressés aux
+patrons et aux administrations compétentes, ils cessèrent le travail,
+mais paisiblement. Et la grève n'aurait eu peut-être qu'une portée
+ordinaire et des conséquences peu graves, sans la maladresse et la
+brutalité de quelques fonctionnaires.
+
+Le 8 octobre, les deux cents ouvriers de la boulangerie Philipof avaient
+décidé de chômer, uniquement par solidarité, et _d'accord avec
+l'administration de l'usine_. Le préfet de la ville et le préfet de
+police n'en donnèrent pas moins l'ordre d'arrêter ces deux cents
+ouvriers--adultes et gamins--qui passaient paisiblement leur matinée du
+dimanche dans le bâtiment même de la boulangerie. Ils furent conduits
+dans la cour de la préfecture de Moscou, et là, les cosaques et les
+gendarmes les reçurent à coups de fouet, de baïonnette et de crosse de
+fusil, pendant que le bâtiment de l'usine et la maison de rapport de M.
+Philipof, habitée par des particuliers, étaient criblés de balles sous
+prétexte de se convaincre _qu'il n'y avait plus d'ouvriers cachés_. Ces
+procédés arrachèrent un cri d'indignation à la société moscovite. Et ce
+fut la Société impériale technique de Moscou qui prit en mains l'affaire
+et saisit la justice. Le parquet impérial, lui aussi, s'en émut. Et le
+procureur a ouvert une information pour établir les responsabilités.
+
+Mais la situation créée par la grève générale est telle aujourd'hui que
+l'affaire de la boulangerie-Philipof n'est plus qu'un incident de cette
+immense lutte sociale qui se livre dans tout l'empire russe.
+
+
+
+LES OBSÈQUES DU PRINCE SERGE TROUBETZKOI
+
+Nous avons dit, la semaine dernière, dans l'article nécrologique
+consacré au prince Serge Troubetzkoï, quelles funérailles magnifiques et
+émues avaient été faites au grand libéral. L'empereur lui-même, rendant
+hommage à ses éminentes qualités, avait fait déposer sur son cercueil
+une couronne d'orchidées admirable. Mais une manifestation surtout a
+montré de quel respect, de quelle affection était entouré le prince
+Troubetzkoï: sur tout le parcours suivi par le cortège, une foule
+immense, où aux étudiants se mêlaient des hommes du peuple, des
+commerçants, des bourgeois, se donnant la main comme pour une farandole,
+formait une double chaîne de chaque côté du char funèbre et se déplaçait
+avec lui, pour le protéger contre la poussée de la multitude massée le
+long des rues.
+
+
+
+MONSEIGNEUR LANUSSE
+
+Mgr Lanusse, aumônier de l'École de Saint-Cyr, vient de s'éteindre à
+l'âge de quatre-vingt-sept ans. Né à Tonneins, il avait reçu les ordres
+au sortir du séminaire d'Agen; l'an dernier, il célébrait le soixantième
+anniversaire de son sacerdoce. C'est en qualité d'aumônier militaire
+qu'il remplit la majeure partie de sa longue carrière, conciliant ainsi
+avec la vocation ecclésiastique le culte des traditions d'une famille où
+l'on comptait nombre de vaillants officiers, entre autres un général,
+compagnon de Bonaparte en Égypte.
+
+[Illustration: Les funérailles du prince Serge Troubetzkoï à
+Moscou.--_Phot. Smirnof._]
+
+[Illustration: Mgr Lanusse.]
+
+C'était une figure éminemment sympathique et quasi populaire que ce
+vénérable prêtre dont on remarquait, dans les cérémonies patriotiques,
+la physionomie empreinte d'une bonté agissante, l'allure martiale, la
+poitrine constellée de décorations, parmi lesquelles la croix d'officier
+de la Légion d'honneur. Le pape, enfin, avait comblé ses voeux en lui
+conférant la dignité de prélat romain, qui lui donnait droit au titre de
+«monseigneur».
+
+
+
+LES THÉÂTRES
+
+Le Gymnase nous a donné cette semaine la nouvelle oeuvre attendue de M.
+Henry Bernstein: _la Rafale_. C'est un drame bref et violent, en trois
+actes, presque une tragédie, très moderne, bien entendu. L'amour et le
+jeu en constituent les ressorts. La force et l'âpreté du dialogue, la
+logique des situations, ont fait acclamer cette pièce, et aussi le
+mouvement et la vie que tous les interprètes ont donnés à leurs
+personnages: Mme Le Bargy, extraordinaire de passion, et MM. Dumény,
+Gémier et Burguet. Au total, un grand succès. Le texte complet de _la
+Rafale_ formera l'un de nos prochains suppléments de théâtre.
+
+Le nouveau spectacle des Nouveautés: _Florette et Patapon_, trois actes
+de MM. Maurice Hennequin et Pierre Weber, est un des plus réjouissants
+qui se puissent voir. C'est un imbroglio, d'une analyse presque
+impossible, de scènes conjugales burlesques qui tendent à démontrer la
+fragilité des liens du mariage: le sujet manque peut-être de nouveauté,
+mais les auteurs, aidés d'une interprétation excellente, le rajeunissent
+par l'abondance de détails comiques qui sont bien de leur invention.
+
+Signalons la réouverture du Grand-Guignol et celle de l'ex-Bodinière
+sous le titre de Nouvelle-Comédie. Ces deux théâtricules offrent des
+spectacles coupés, composés de pièces d'un dramatique poussé parfois
+jusqu'à l'horrible, ou d'un comique qui va jusqu'à la farce. Et cela ne
+semble pas déplaire aux amateurs d'émotions vives et contradictoires.
+
+
+
+LE CONCOURS LÉPINE, par Henriot.
+
+
+
+_NOUVELLES INVENTIONS (Tous les articles compris sous cette rubrique
+sont entièrement gratuits.)_
+
+LA BIBLOTIRETTE
+
+Nous savons tous combien il est incommode de tirer d'une bibliothèque ou
+d'un casier un volume d'un certain poids ou d'un format un peu grand.
+
+Il faut d'abord le faire basculer en s'accrochant à la reliure puis
+l'amener à soi en le faisant glisser sur la tranche, ce qui en détermine
+l'usure rapide.
+
+[Illustration: La Biblotirette.]
+
+L'ingénieux appareil que représente notre gravure et qui consiste en une
+simple planchette formant tiroir, supprime tous ces inconvénients; un
+anneau dont elle est munie permet de sortir le livre à moitié sans qu'on
+ait eu à y toucher et on l'enlève alors, si gros et si lourd soit-il,
+sans le moindre effort et sans aucun risque de le détériorer.
+
+La Biblotirette peut servir d'assise aussi bien à plusieurs volumes
+formant un ouvrage complet de moyenne importance qu'à un seul in-folio,
+mais elle est particulièrement avantageuse pour l'usage commode,
+fréquent et rapide des dictionnaires ou encyclopédies comme, par
+exemple, le Nouveau Larousse illustré, que représente notre figure dans
+son casier spécial auquel elle s'adapte parfaitement.
+
+Il en est de même des livres de commerce, si peu maniables à cause de
+leur poids et de leurs dimensions.
+
+Cet appareil convient également bien à toutes les installations et se
+place partout avec la plus grande facilité; il permet, en outre, de
+réaliser une sensible économie de place en réduisant au minimum la
+hauteur des rayons, l'espace nécessaire au passage des doigts et au
+mouvement du volume devenant inutile.
+
+La Biblotirette se fait généralement en noyer avec anneau nickelé, mais
+elle peut être livrée en tout bois approprié au meuble auquel elle est
+destinée; il suffit d'indiquer au constructeur la largeur et l'épaisseur
+du volume pour recevoir le numéro qui convient. Le jeu complet convenant
+au Nouveau Larousse illustré est envoyé franco contre mandat de 10
+francs et se pose instantanément.
+
+Pour tous renseignements, s'adresser à _M. F. Marchand, 19, boulevard
+Montmartre, Paris._
+
+
+POTERIE EN «GRANIT SAINT-DIZIER»
+
+Les ustensiles de cuisine émaillés ont joui longtemps d'une vogue
+méritée, tant au point de vue propreté et commodité qu'à celui de
+l'hygiène et du bon marché.
+
+La crainte, d'ailleurs peu justifiée, de l'appendicite, soi-disant due à
+de minuscules éclats d'émail détachés par la chaleur ou les chocs, a
+failli, il y a quelques années, ruiner cette florissante industrie.
+
+Sans prendre parti, au sujet de l'appendicite, pour ou contre les
+ustensiles émaillés, on peut reconnaître la fragilité de leur émail et
+en redouter les ennuis.
+
+La batterie de cuisine dont nous entretenons nos lecteurs, dénommée
+«Poterie en granit Saint-Dizier», a l'aspect et tous les avantages de la
+fonte émaillée. Elle est brillante et se nettoie aussi facilement; elle
+fait de très bonne cuisine, ainsi du reste que toute la batterie de
+cuisine en fonte dont la supériorité à ce sujet n'est pas à démontrer.
+Par contre, elle ne s'écaille pas sous l'action d'un choc ou d'un feu
+violent. Elle conserve parfaitement les aliments et résiste aux acides.
+Elle est légère, tout en ayant les épaisseurs voulues pour conserver la
+chaleur pendant longtemps aux aliments.
+
+Les inventeurs ont bien voulu nous décrire la principale partie de leur
+méthode d'action en ne conservant secrète que la composition des oxydes
+employés.
+
+Les casseroles sont coulées dans des moules en sable avec des fontes
+choisies spécialement. Aussitôt la coulée, elles sont convenablement
+nettoyées et grattées extérieurement. Elles sont ensuite plongées dans
+un acide énergique qui attaque les molécules tendres du métal et y
+creuse une infinité de pores imperceptibles. Il se forme en plus sur le
+métal un dépôt de matière décarburante. Ainsi préparées, les casseroles
+sont introduites dans un four à haute température où se produit la
+décarburation dont le but est de rendre la fonte beaucoup plus
+résistante aux chocs. Les casseroles sont ensuite, deux fois de suite,
+soumises encore à l'action du feu après avoir été chaque fois
+recouvertes d'une poudre facilement fusible à ces hautes températures.
+Cette poudre se vitrifie et pénètre dans les porosités creusées par
+l'acide, elle s'allie au métal jusqu'à former avec lui un tout
+parfaitement homogène, à tel point qu'on peut impunément ensuite mettre
+une casserole vide sur un feu ardent et laisser rougir le fond: aucune
+parcelle d'émail ne s'en détachera. Grâce à ce procédé si simple de
+fabrication, les produits obtenus sont vendus fort bas, à des prix égaux
+et même inférieurs à ceux de la poterie en fonte émaillée ordinaire.
+
+On peut se procurer ces batteries de cuisine dans les bonnes
+quincailleries, en ayant soin de désigner l'article que l'on demande
+sous le nom: «Poterie en granit Saint-Dizier».
+
+Pour tous renseignements, s'adresser à _MM. Hénon et Cie, 19, rue des
+Forges-Saint-Charles, à Charleville (Ardennes)._
+
+Note du transcripteur: Les suppléments mentionnés en titre ne nous ont
+pas été fournis.
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of L'Illustration, No. 3270, 28 Octobre
+1905, by Various
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ILLUSTRATION, NO. 3270, 28 ***
+
+***** This file should be named 36647-8.txt or 36647-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/6/6/4/36647/
+
+Produced by Jeroen Hellingman and Rénald Lévesque
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/36647-8.zip b/36647-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..f630d90
--- /dev/null
+++ b/36647-8.zip
Binary files differ
diff --git a/36647-h.zip b/36647-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..48dda1a
--- /dev/null
+++ b/36647-h.zip
Binary files differ
diff --git a/36647-h/36647-h.htm b/36647-h/36647-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..e5878e8
--- /dev/null
+++ b/36647-h/36647-h.htm
@@ -0,0 +1,1695 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+ <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
+ <title>The Project Gutenberg eBook of L'Illustration, No. 3270, 28 Octobre 1905 by Various</title>
+
+<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg">
+
+<style type="text/css">
+
+
+body {margin-left: 10%; margin-right: 10%}
+
+h1,h2,h3,h4,h5,h6 {text-align: center;}
+p {text-align: justify}
+blockquote {text-align: justify}
+
+hr {width: 50%; text-align: center}
+hr.full {width: 100%}
+hr.short {width: 10%; text-align: center}
+
+.note {font-size: 0.8em; margin-left: 10%; margin-right: 10%}
+.footnote {font-size: 0.8em; margin-left: 10%; margin-right: 10%}
+.side {padding-left: 10px; font-weight: bold; font-size: 75%;
+ float: right; margin-left: 10px; border-left: thin dashed; width: 80px; text-indent: 0px; font-style: italic; text-align: left}
+
+.sc {font-variant: small-caps}
+.lef {float: left}
+.mid {text-align: center}
+.rig {float: right}
+.sml {font-size: 10pt}
+.overl {font-size: 10pt; text-decoration: overline; text-align: center}
+.cont {width: 650px}
+.somm {float: left; width: 300px; font-size: 10pt; padding: 1em}
+.suppl {color: #5A5047; background-color: #EEE2CA }
+
+
+span.pagenum {font-size: 70%; left: 91%; right: 1%; position: absolute}
+span.linenum {font-size: 70%; right: 91%; left: 1%; position: absolute}
+
+.poem {margin-bottom: 1em; margin-left: 10%; margin-right: 10%;
+ text-align: left}
+.poem .stanza {margin: 1em 0em}
+.poem .stanza.i {margin: 1em 0em; font-style: italic;}
+.poem p {padding-left: 3em; margin: 0px; text-indent: -3em}
+.poem p.i2 {margin-left: 1em}
+.poem p.i4 {margin-left: 2em}
+.poem p.i6 {margin-left: 3em}
+.poem p.i8 {margin-left: 4em}
+.poem p.i10 {margin-left: 5em}
+.poem p.i12 {margin-left: 6em}
+.poem p.i14 {margin-left: 7em}
+.poem p.i16 {margin-left: 8em}
+.poem p.i18 {margin-left: 9em}
+.poem p.i20 {margin-left: 10em}
+.poem p.i30 {margin-left: 15em}
+
+
+
+</style>
+</head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+Project Gutenberg's L'Illustration, No. 3270, 28 Octobre 1905, by Various
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: L'Illustration, No. 3270, 28 Octobre 1905
+
+Author: Various
+
+Release Date: July 7, 2011 [EBook #36647]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ILLUSTRATION, NO. 3270, 28 ***
+
+
+
+
+Produced by Jeroen Hellingman and Rénald Lévesque
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+
+
+<br><br>
+
+<div class="cont">
+
+
+
+L'Illustration, No. 3270, 28 Octobre 1905
+
+
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/000small.png"><br><a href="images/000large.png">(Agrandissement)</a></p>
+
+<p class="sml">Suppléments de ce numéro:<br>1° L'ILLUSTRATION THÉÂTRALE,contenant <span class="sc">Don Quichotte</span> (suite et fin).<br>
+2° Une double page hors texte: <i>La «corrida de toros» en l'honneur de M.
+Loubet, à Madrid.</i></p><br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/001.png"><br>
+
+<img alt="" src="images/001a.png"><br><b>LE VOYAGE DU PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE EN ESPAGNE<br> Dans
+les rues de Madrid: vendeuse de journaux et d'images populaires.</b> <i>Phot.
+Léon Bouet.</i></p>
+
+
+<div class="somm">
+<h4>NOS SUPPLÉMENTS</h4>
+
+<p>ROMAN.--Nous commencerons dans le numéro du 18 novembre la publication
+d'un nouveau roman de <span class="sc">J.-H. Rosny</span>: LA TOISON D'OR, illustré par <span class="sc">Simont</span>.
+Ce roman sera imprimé sur papier vergé mat et chaque fascicule
+contiendra une gravure hors texte tirée en deux tons sur papier couché.
+Les courtes nouvelles accompagnant nos numéros des 21 et 28 octobre, 4
+et 11 novembre, ont été imprimées sur papier glacé, avec illustrations
+dans le texte, afin de permettre à nos abonnés de les faire relier à la
+suite du roman de Claude Lemaître: <i>Cadet Oui-Oui</i>, que nous avons
+publié cet été sous la même forme.</p>
+
+<p>THÉÂTRE.--Nous donnons avec ce numéro la deuxième partie de DON
+QUICHOTTE, le beau drame héroïque en vers de <span class="sc">Jean Richepin</span>: l'importance
+exceptionnelle de cette oeuvre nous a obligés à lui consacrer deux
+fascicules complets de <i>L'Illustration théâtrale</i>, comme nous l'avions
+déjà fait pour <i>Varennes</i>, la pièce de Henri Lavedan et G. Lenotre.</p>
+
+<p>Nous publierons la semaine prochaine: LE MASQUE D'AMOUR, de <span class="sc">Daniel
+Lesueur</span>; puis: LA RAFALE, de <span class="sc">Henry Bernstein</span>, l'éclatant succès du
+Gymnase; LA MARCHE NUPTIALE, de <span class="sc">Henry Bataille</span>, que va jouer le
+Vaudeville; BERTRADE, de <span class="sc">Jules Lemaître</span>, actuellement en répétitions au
+théâtre de la Renaissance; LE RÉVEIL, de <span class="sc">Paul Hervieu</span>, en préparation à
+la Comédie-Française, et toutes les autres oeuvres importantes qui
+seront jouées cet hiver.</p>
+
+<p>ART.--Tous les numéros qui ne contiendront pas une pièce de théâtre
+seront accompagnés d'une de nos belles gravures en couleurs,
+reproduisant en fac-similé les oeuvres des plus grands peintres.</p>
+
+<p>MUSIQUE.--Notre prochain supplément musical sera consacré à MIARKA de
+<span class="sc">Jean Richepin</span>, musique d'<span class="sc">ALEXANDRE Georges</span>, dont la première
+représentation va avoir lieu à l'Opéra-Comique.</p>
+</div>
+
+<h3>COURRIER DE PARIS</h3>
+
+<h4><span class="sc">Journal d'une étrangère</span></h4>
+
+<p>J'ai beaucoup plaint, cette semaine, M. Loubet, car ce chef d'État
+passe pour avoir l'esprit curieux et fin; il aime les arts; il jouit
+d'une santé qui lui permet de supporter allègrement la fatigue des longs
+voyages: il eût pu passer en Espagne une semaine délicieuse... Octobre
+est un des instants de l'année où le ciel d'Espagne est le plus joli.
+Mais M. Loubet est le premier magistrat d'une république que nos voisins
+entendent glorifier en sa personne, et de façon très cordiale et très
+pompeuse,--à l'espagnole! Ils y ont réussi. «La fête fut charmante et
+fort bien ordonnée»; mais, parmi la somptuosité de ces décors de gala,
+dans le tumulte des réceptions, des fastueuses agapes, des prodigieux
+cortèges où défilèrent, pour l'acclamer, l'Espagne officielle, l'Espagne
+populaire, l'Espagne militaire,--toutes les Espagnes, M. Loubet peut-il
+se flatter d'avoir connu les délices d'une vraie promenade au pays
+d'Alphonse XIII? Et n'a-t-il pas, <i>in petto</i>, souffert un peu de sentir
+se dissimuler derrière tant de fleurs, de tentures, d'illuminations et
+d'uniformes, une autre Espagne --la véritable--qu'il eût bien voulu
+connaître un peu, et qu'il n'aura pas vue?</p>
+
+<p>Souvent, en regardant du fond de leur «daumont» de gala les rois sourire
+à nos acclamations parisiennes, j'ai pensé: «La triste chose que d'être
+un «grand de la terre» et de ne pouvoir jouir d'une ville comme celle-ci
+qu'aux sons du canon et de <i>la Marseillaise</i>, et sous les yeux de cinq
+cent mille personnes!»</p>
+
+<p>Je considérais nos belles rues, obstruées d'arcs triomphaux,
+d'architectures de toile peinte et de carton doré; nos arbres, si
+cruellement enlaidis sous l'enguirlandement des fleurs lumineuses et des
+lampions; et je pensais que cela n'est pas Paris le moins du monde. Je
+pensais que pendant plusieurs jours l'hôte que nous fêtions allait
+mener, parmi nous, une vie terriblement dure, et que ce sont, au total,
+de rudes corvées que les amusements royaux: dîners sans fin, où
+l'estomac peine sous la charge des mets et des vins inutiles; spectacles
+de gala où il est également inconvenant de laisser voir qu'on s'amuse
+(si l'on s'amuse), et de bâiller si l'on s'ennuie; visites trop hâtives
+d'édifices et de musées où l'on eût rêvé de flâner un peu et que le
+protocole ordonne qu'on traverse en courant; réceptions exténuantes dont
+il est nécessaire d'endurer jusqu'au bout le martyre, avec des gestes de
+cordialité, des sourires, des mots aimables qu'il faut trouver... C'est
+ainsi que M. Loubet aura vu l'Espagne. Il est vrai qu'une consolation
+lui reste: celle de penser que, dans quelques mois, il lui sera permis
+d'y retourner <i>incognito</i>; d'y goûter à loisir la joie d'observer à sa
+guise et de près les choses et les gens; d'être n'importe qui au sein
+d'une foule qui l'ignorera!</p>
+
+<p>C'est cette joie-là qu'est venu s'offrir au milieu de nous, cette
+semaine, notre hôte d'hier, le prince de Bulgarie. Il nous avait quittés
+il y a huit jours, pompeusement, dans le fracas des musiques militaires
+et des galops d'escortes... Il est revenu discrètement, en rasant les
+murs, heureux d'être ignoré, cette fois, par tout le monde; et,
+seulement alors, il lui a semblé que son voyage à Paris commençait.</p>
+
+<p>Il a vu nos gares sans drapeaux; il s'est installé en un hôtel que ne
+gardait aucun factionnaire et que M. Lépine ne surveillait que de loin.
+Librement, chaque soir, il choisit le cabaret où il dînera, le petit
+théâtre ou le music-hall où il passera sa soirée et compose, comme il
+lui plaît, la petite escorte d'amis qui l'y accompagneront. Il avait
+dit, la semaine dernière, à M. Georges Cain, directeur du musée
+Carnavalet: «Je reviendrai vous voir, mais tout seul, un jour que ce
+sera fermé... Vous voulez bien?» Et il y est retourné en effet. Il a
+revu le vieil hôtel de la marquise de Sévigné sans tentures ni plantes
+vertes; aucune <i>Marseillaise</i> n'a détourné sa rêverie des spectacles et
+des souvenirs où il lui plaisait de s'attarder. Le petit-fils de
+Louis-Philippe a pu, durant une heure ou deux, revivre son passé, à
+l'abri des curiosités de la rue et des politesses municipales.</p>
+
+<p class="mid">*<br>* *</p>
+
+<p>Ce sont là des voluptés que les rois seuls peuvent savourer. Ne les leur
+envions point. Tant d'autres leur sont interdites, qu'ils nous envient!</p>
+
+<p>J'ai rencontré tout à l'heure un directeur de théâtre qui n'est pas
+content de moi:</p>
+
+<p>--Vous avez, l'autre jour, me dit-il, parlé de nous en termes
+injustement sévères. Vous vous êtes plainte que la littérature ne tînt
+pas assez de place dans les préoccupations de vos contemporains et que
+le théâtre en tînt trop. Vous vous étonnez de l'intérêt très vif que
+porte la foule à nos moindres entreprises, et il vous paraît un peu
+ridicule que la presse, si peu attentive, en général, à l'effort de ceux
+qui font des livres, prodigue si généreusement sa «copie» à la gloire de
+ceux qui font des pièces--même mauvaises...</p>
+
+<p>--En effet, dis-je; il y a là une inégalité de traitement qui me choque.</p>
+
+<p>--Vous seriez moins choquée, fit mon interlocuteur, si vous considériez
+qu'il y a là deux situations très différentes et qui justifient, dans
+une certaine mesure, cette inégalité de traitement.</p>
+
+<p>» Le lancement d'un livre n'expose jamais celui qui l'imprime qu'à
+d'insignifiants risques commerciaux; et, s'il est sans exemple que
+l'insuccès d'un volume nouveau ait pu ruiner l'éditeur qui le lançait,
+il est presque aussi rare que le succès de ce volume ait suffi à
+enrichir le brave homme qui l'avait écrit...</p>
+
+<p>» Une pièce de théâtre, au contraire, est presque toujours, par les
+frais considérables qu'elle entraîne, une grosse affaire;--une affaire
+de laquelle peut dépendre, en de certains cas, le salut ou
+l'effondrement du directeur qui la produit. » Mais ce n'est pas tout.
+Faites le compte, madame, de tous ceux dont l'intérêt <i>personnel</i> est
+attaché au succès d'une pièce qu'on inaugure: cela est prodigieux! Un
+drame, une opérette, un vaudeville qui réussit, c'est du bonheur pour
+tout le monde: pour le directeur et pour l'auteur; pour tel interprète,
+dont ce succès va mettre le nom en lumière; pour les
+fournisseurs--couturiers, décorateurs, ébénistes, marchands
+d'accessoires--désormais rassurés sur le sort de leurs factures; pour
+les restaurants et les cafés du quartier qui ne désempliront plus
+pendant trois mois; pour le bureau de tabac du coin; pour la station
+d'omnibus où l'on s'écrasera tous les soirs, tant que durera la pièce en
+vogue... Et vous vous étonnez qu'il y ait un peu de fièvre dans nos
+maisons chaque fois qu'une de ces parties-là s'y joue? Vous trouvez
+étonnant que les journaux en entretiennent leurs lecteurs un peu plus
+copieusement que du dernier roman paru ou de la réimpression d'un traité
+de morale? Une «première», madame... mais c'est mieux qu'un événement
+littéraire; je veux dire que c'est autre choie: c'est un tirage de
+loterie; c'est le jeu de hasard autour duquel chacun se demande si son
+numéro sortira. Et il y a en ce moment, à Paris, quelques milliers de
+personnes qui se posent, chaque semaine, cette question-là...»</p>
+
+<p class="mid">*<br>* *</p>
+
+<p>Promenade au Palais de glace. Les amateurs de patinage, découragés par
+la douceur des hivers parisiens, ont eu l'idée spirituelle d'aménager
+pour leur plaisir une piste de glace à huis clos. Il n'est plus de
+caprices à la satisfaction desquels la science moderne ne se prête; et
+l'on fabrique aujourd'hui de l'hiver ou du printemps comme de la
+cotonnade ou des chandelles. C'est une des coquetteries de ce temps-ci:
+manger des fraises et des asperges aux époques de l'année où elles sont
+censées ne pousser nulle part, et commencer de patiner quinze jours
+avant que les fiacres fermés aient fait leur réapparition dans nos rues.
+Nous aimons les primeurs...</p>
+
+<p>C'est d'ailleurs un joli sport que ce patinage en chambre et où triomphe
+la Parisienne. Sur la piste circulaire, où les lustres électriques
+versent leurs clartés de fête, elle file, court, valse, virevolte dans
+le bercement des valses lentes que l'orchestre lui joue. Autour de la
+piste, un promenoir joliment fleuri s'emplit d'une cohue de flâneurs
+satisfaits et de femmes très «habillées». En plein air, il eût fallu se
+vêtir chaudement, renoncer aux grâces du costume--être laides! Ici, la
+douceur de l'atmosphère incite aux plus précieuses élégances; et l'on
+court sur la glace--vision paradoxale et charmante--en robe de
+printemps! Un Scandinave de mes amis considérait ce spectacle avec des
+yeux ravis: «J'admire, me disait-il, la générosité de vos Parisiennes. A
+Christiania, une jeune femme qui patine n'a que la préoccupation égoïste
+de son amusement. Observez celles-ci: leur souci principal est d'être
+regardées et de plaire. Elles ne négligent pas, sans doute, leur propre
+plaisir; mais ne dirait-on pas qu'elles pensent surtout au nôtre?»<br>
+
+<span class="rig"><span class="sc">Sonia.</span></span></p><br><br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/002a.png"></p>
+
+<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0"
+ style="width: 100%; text-align: left;" summary="3270">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;">
+<b>M. Jules Cambon dans son cabinet de travail.</b>
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;">
+<b>Mme Jules Cambon et sa fille.</b>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+
+<h4>A L'AMBASSADE DE FRANCE A MADRID</h4>
+
+<h3>M. JULES CAMBON ET M. CH. ROUVIER</h3>
+
+<p>A Hendaye, au moment où il allait franchir la frontière espagnole, le
+Président de la République trouvait, pour le recevoir--à côté de
+l'envoyé du roi d'Espagne--l'ambassadeur de France à Madrid, M. Jules
+Cambon. Esprit délicat et pénétrant, causeur enjoué et aimable, si ses
+merveilleuses qualités de diplomate ont fait beaucoup pour amener les
+relations entre l'Espagne et la France au degré de cordialité où nous
+les voyons aujourd'hui, ceux qui le connaissent imagineront volontiers
+que ses dons personnels de séduction ont dû peser aussi dans la balance.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/002b.png"><br> <span class="sc"><b>A LA légation de France à Lisbonne</b></span>.<b>--M. Charles Rouvier,<br>
+entouré du personnel de la légation</b></p>
+
+<p>Tour à tour sous-chef, puis chef de bureau à la direction des affaires
+civiles et financières de l'Algérie, préfet de Constantine, secrétaire
+général de la préfecture de police, préfet du Nord, préfet du Rhône,
+gouverneur général de l'Algérie, ambassadeur enfin, il aura rempli avec
+une égale distinction, même de la façon la plus brillante, les fonctions
+les plus différentes.</p>
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/002c.png"><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Mme Charles Rouvier.</b></p>
+
+<p>Il représentait la France à Washington pendant la guerre entre l'Espagne
+et les États-Unis. Il est à peine besoin de rappeler avec quel tact,
+hautement apprécié des deux nations belligérantes, il remplit entre
+elles le rôle de médiateur.</p>
+
+<p>M. Charles Rouvier, ministre plénipotentiaire de France à Lisbonne,
+originaire de l'Ardèche, est âgé d'une cinquantaine d'années. Après
+avoir été rédacteur à <i>l'Agence Havas</i> et secrétaire de M. Waddington à
+la conférence de Berlin, il entra au ministère des Affaires étrangères
+qui l'envoya bientôt représenter la France à Rio-Janeiro, puis à
+Buenos-Ayres, Tunis, Stocknolm et, enfin, Lisbonne. D'une extrême
+amabilité, pleine de finesse enveloppante, possédant au plus haut point
+l'intelligence diplomatique, M. Rouvier a donné une preuve de sa valeur
+en aplanissant les graves difficultés financières qu'ont suscitées à un
+moment les emprunts portugais. Il y a quelques années, à l'église
+grecque de Paris où on put le voir, conformément au rite, faisant le
+tour de l'église la tête ceinte d'une couronne de roses blanches, il a
+épousé Mlle Achillopulo, fille d'un riche banquier du Caire, dont notre
+gravure nous dispense de faire l'éloge esthétique. Ajoutons que cette
+jolie femme, également séduisante par son esprit bienveillant et sa
+simplicité, parle couramment sept langues.</p>
+
+<p>Aucun lien de parenté n'existe entre le président du Conseil et notre
+ministre à Lisbonne, dont le frère est percepteur à Saint-Cloud.</p><br><br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/003a.png"><br> <b>Aspect de la Puerta del Sol, à 3 heures du matin, la<br>
+veille de l'arrivée à Madrid du président Loubet.</b></p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/003b.png"></p>
+
+<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0"
+ style="width: 100%; text-align: left;" summary="3270">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;">
+<b>Arrivée du train présidentiel à la gare del Mediodia (23
+octobre, 3 heures).</b>
+
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;">
+<b>Le cortège se rendant de la gare au Palais Royal.</b>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/003c.png"><br><b>Dans la cour centrale du Palais: le roi et le président
+passent en revue une compagnie de hallebardiers.</b></p>
+
+<p class="mid"><b>LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE A MADRID</b><br><i>Dessin d'après nature de Georges Scott et phot. de
+nos correspondants.</i></p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/004a.png"><br> <b>A l'hôtel de ville (casa de Ayuntamiento): arrivée du<br>
+cortège présidentiel pour le déjeuner du 24 octobre.</b></p>
+
+<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0"
+ style="width: 100%; text-align: left;" summary="3270">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;">
+<img alt="" src="images/004b.png"><br><b>A Carabancel: le roi et le prince Ferdinand de Bavière,
+son futur beau-frère, au pied de la tribune officielle.</b>
+
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;">
+<img alt="" src="images/004c.png"><br><b>M. Jules Cambon, ambassadeur de France,
+salue la reine mère.</b>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/004d.png"><br> <b>La soirée de gala du 26 octobre au Palais: le cortège
+traverse la salle du Trône.</b></p>
+
+<h3>LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE A MADRID</h3>
+<p class="mid"><i>Phot. de nos correspondants et
+dessin d'après nature de Georges Scott.</i></p><br><br>
+
+
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/005.png"><br><b>LA RUE ESPAGNOLE, UN JOUR DE FÊTE</b></p>
+
+<p><i>Toute la joule espagnole, variée, remuante, bruyante, colorée, endiguée
+et maintenue sans peine par les carabiniers haut juchés sur leurs
+chevaux, s'écoule dans cette rue étroite à l'ombre de la vieille église
+vénérable: hommes du peuple, artisans, paysans en bérets, la capa de
+drap ou la couverture de laine jetée négligemment sur l'épaule; même,
+tel extraordinaire chapeau tromblon, dans le coin de gauche, nous
+rejette en arrière au temps de Goya. C'est toute la joule
+espagnole,--sauf toutefois l'élément féminin, dont la grâce lui donne le
+meilleur de son charme et que nous présentons d'ailleurs d'autre part à
+nos lecteurs.</i></p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/006a.png"><br><b>
+Mlle de Iturbe.
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Comtesse de Icaza.
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mlle Bertran de Lis.</b></p>
+
+<h3>BEAUTÉS D'ESPAGNE</h3>
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/006b.png"><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Mlles de Gonzalez Lopez.</b></p>
+
+<p>Le caractère même du voyage qu'effectue en ce moment à la cour de
+Madrid, puis à celle de Lisbonne, M. Émile Loubet, l'apparat dont il est
+entouré, la précision avec laquelle le protocole en a réglé les détails,
+son peu de durée enfin, ne permettaient guère au Président de la
+République l'espoir dégoûter quelques-unes des joies que l'Espagne
+réserve en abondance aux touristes à qui leurs loisirs permettent les
+excursions en zigzags.</p>
+
+<p>Il est à présumer que les quelques coins de pittoresque que M. Loubet a
+pu entrevoir, au milieu des cortèges officiels qui l'emportent, des
+cérémonies auxquelles il est convié, des fêtes données en son honneur,
+lui font parfois envier le sort de ces promeneurs moins pressés et point
+surveillés.</p>
+
+<p>Il va voir Madrid parée et pavoisée. Mais Grenade et son Alhambra,
+Burgos et sa cathédrale, Séville et l'Alcazar, dont il a lu des
+descriptions enthousiastes, n'auront point sa visite. Il n'aura connu
+qu'un petit coin, et non le plus attrayant, de la belle et séduisante
+Espagne.</p>
+
+<p>Peu de pays ont gardé autant de caractère que la Péninsule. Cette foule
+grouillante, bariolée, haute en couleurs, qui se presse dans la rue de
+Ségovie, que nous montrons ci-contre, on peut la retrouver aussi animée,
+aussi amusante dans n'importe quelle ville espagnole.</p>
+
+<p>Le costume, évidemment, tend ici, connue partout ailleurs, à
+s'uniformiser, à se banaliser. Le magasin de confections fait tout
+doucement son oeuvre,--un peu moins avancée, toutefois, que chez nous.
+Les modes de Paris ont envahi Cadix-la-Coquette, comme Barcelone et
+Madrid, comme toutes les Espagnes, au moins toutes leurs grandes villes.
+Le boléro, les jupes courtes à painpilles, ne sont plus de mise que sur
+les planches de l'Opéra-Comique, et la surprise des Français voyageant
+<i>tra los montes</i> est grande de voir jouer <i>Carmen</i> en toilettes de
+ville,--comme chez nous la <i>Louise</i> de M. Charpentier ou <i>le Rêve</i> de M.
+Bruneau. Mais les jolies Espagnoles ont eu du moins le bon esprit, la
+sagesse, de conserver, même avec les robes à falbalas au dernier goût du
+jour, leur coiffure nationale, la mantille de dentelle ou de guipure, si
+seyante et qui, enveloppant leurs visages de transparentes et légères
+ombres, donne tant de piquant à leur beauté brune, à leur teint mat ou
+doré, à leurs yeux sombres.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/006c.png"><br><b>Jeunes femmes madrilènes se rendant aux courses de
+taureaux.</b><br>
+<i>Photographies Kaulak et Irigoyen.</i></p>
+<br><br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/007a.png"><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Le roi et le prince de Bavière,&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tribune de la reine et du
+président.<br><b> La revue de Carabancel (24 octobre): la cavalerie défilant au
+galop.</b></p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/007b.png"><br> <b>Retraite aux flambeaux devant le Palais Royal (soirée du
+23 octobre).</b></p>
+
+<h3>LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE A MADRID</h3>
+<p class="mid"><i>Dessins d'après nature de notre
+envoyé spécial, M. Georges Scott.</i></p><br><br>
+
+
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/008.png"><br><span class="sml">M. Herselin, 1er adjoint. M. Berthereau, maire. M. Clémentel. Mme
+Clémentel.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br><span class="rig">Mme Duval, mère de la mariée. L'amiral Fournier.</span></span><br>
+
+<b>LE MARIAGE DE M. CLÉMENTEL, MINISTRE DES COLONIES, A LA MAIRIE DE
+NEUILLY-SUR-SEINE</b><br>
+<i>Dessin d'après nature de Simont.</i></p>
+
+<p><i>Le mariage du ministre des Colonies, que</i> L'Illustration <i>du 16
+septembre mentionnait comme un événement 'prochain, en publiant un
+portrait de Mme Knowles, la future «ministresse», a été célébré, samedi
+dernier, à la mairie de Neuilly. Dans la salle, décorée de fleurs, se
+pressait une brillante assistance où l'on distinguait les plus notoires
+représentants du gouvernement, du Parlement, du monde diplomatique.
+Témoins de M. Clémentel:</i></p>
+
+<p><i>MM. Bouvier, président du Conseil, et Sarrien, ancien ministre, député
+de Saône-et-Loire; de Mme Knowles: le vice-amiral Fournier et le
+lieutenant de vaisseau Abadie. La mariée portait une robe de soie crème
+garnie, de dentelles et bordée de fourrure; une cravate de zibeline, une
+toque mauve, un bouquet d'orchidées, complétaient cette toilette d'une
+élégance de haut goût. Le ministre était simplement en redingote noire,
+avec gilet et cravate bleus.</i></p><br><br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/009a.png"><br> <span class="sc"><b>A Lisbonne</b></span>.<b>--Le palais de Belem, résidence du Président<br>
+de la République pendant son séjour en Portugal.</b></p>
+
+<h3>LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE EN PORTUGAL</h3>
+
+<p>Le président Loubet a pris congé du roi d'Espagne, jeudi soir, pour
+aller rendre visite au roi et à la reine de Portugal. Pendant son séjour
+à Lisbonne, de vendredi à dimanche, il est l'hôte des souverains au
+palais royal de Belem, où ont été mis à sa disposition des appartements
+dont nous faisons voir la chambre à coucher principale.</p>
+
+<p>Construit vers 1700, dans un faubourg de Lisbonne où se trouve également
+le palais d'Ajuda, résidence habituelle de la reine douairière
+Maria-Pia, ce palais est, comme le montre notre gravure, d'une
+architecture fort simple. Il n'a rien de commun avec le fameux <i>couvent
+de Belem</i>, dont le cloître est une des merveilles du Portugal.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/009b.png"><br><b>Chambre à coucher de M. Loubet au palais de Belem.</b></p>
+
+<p>Une partie de la journée de samedi doit être consacrée à une excursion à
+Cintra, petite ville située à 28 kilomètres de Lisbonne. Ce lieu
+singulièrement favorisé, que Byron, en une description enthousiaste, a
+qualifié de «nouvel Eden», possède deux résidences royales d'été,
+remarquables par leur caractère architectural: le château mauresque et
+le <i>castello da Pena</i>. M. Loubet déjeunera dans l'un et visitera
+l'autre.</p>
+
+<p>Le château da Pena, construit vers 1850 dans le style des châteaux forts
+du moyen âge, s'élève au sommet d'un rocher que couronnait autrefois un
+couvent fondé au seizième siècle et servant de lieu de pénitence pour
+les moines de Belem. De la grande coupole, on a une vue admirable sur
+l'Océan, la province d'Estramadure et la plaine du Tage. Tout le versant
+de la montagne a été transformé en un parc luxuriant où abondent les
+camélias et les rhododendrons.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/009c.png"><br> <b>Le château royal da Pena, à Cintra, visité par M. Loubet
+le 28 octobre.<br>LE VOYAGE DU PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE: EN PORTUGAL</b></p>
+
+<br><br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/010.png"><br> <b>LE PRINCE DE BULGARIE AU CREUSOT<br>Le prince Ferdinand
+assiste à la coulée de l'acier d'un canon de marine<br>dans la grande fosse
+des fours Martin.</b><br><i>Dessin d'après nature de notre envoyé spécial.</i></p>
+
+<p>Le prince Ferdinand de Bulgarie a profité de son voyage en France pour
+aller visiter les usines du Creusot, auxquelles il a confié d'importantes
+commandes d'artillerie. Parti de Paris le jeudi 19 octobre, par un train
+spécial qu'avait commandé M. Schneider, le prince a été pendant quatre
+jours, avec sa suite, l'hôte du directeur du Creusot. M. Schneider s'est
+empressé, avec une bonne grâce que son hôte a paru hautement apprécier,
+pour lui rendre ce séjour aussi agréable que possible, et, notamment,
+assisté de quelques-uns de ses chefs de service, l'a initié à tous les
+travaux qui s'exécutent dans la formidable cité industrielle, le guidant
+à travers les ateliers, les halls, au polygone, etc.</p>
+
+<p>Laminage, puddlage, forgeage, ajustage, tirs, le prince a tout vu et
+s'est intéressé à tout. Mais un spectacle paraît l'avoir vivement
+impressionné, c'est celui qui lui fut offert, le vendredi soir, au
+service des aciéries, où, en sa présence, on coula, à la grande fosse
+des fours Martin, un lingot cylindrique d'acier de 720 millimètres de
+diamètre, d'un poids approximatif de 18.750 kilogrammes, destiné à la
+fabrication d'éléments de canons de 164mm,7 pour la marine française.
+Penché vers la fosse d'où rayonnait une rougeoyante lueur, le prince
+Ferdinand suivit avec la plus vive attention toutes les péripéties de
+l'opération, et s'émerveilla de sa précision comme de sa beauté.</p>
+<br><br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/011a.png"><br><b>Le <i>Lebaudy</i>, ayant à bord la commission militaire des<br>
+essais, évolue au-dessus de Toul, le 24 octobre.</b></p>
+
+<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0"
+ style="width: 100%; text-align: left;" summary="3270">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;">
+<p class="mid"><img alt="" src="images/011b.png"><br><b>Le <i>Lebaudy</i>, vu de l'arrière, dans le manège militaire
+de Toul, transformé en aérodrome.</b></p>
+
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;">
+<p class="mid"><img alt="" src="images/011c.png"><br> <b>M. Berteaux, ministre de la Guerre, montant à bord du
+dirigeable.</b></p>
+<p>Nous signalions récemment l'installation du dirigeable <i>Lebaudy</i> à Toul.
+On l'y a logé dans un des manèges du 39e d'artillerie, dont on a dû
+abattre le mur de fond et surtout creuser profondément le sol, afin de
+remédier à l'insuffisance de hauteur.</p>
+ </td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+
+<p>Le <i>Lebaudy</i> a effectué depuis, tout autour de la place forte de Toul,
+et sous le contrôle de l'autorité militaire, des expériences qui ont
+admirablement réussi. Mardi dernier, M. Berteaux, ministre de la
+Guerre--qui avait déjà été témoin d'une des ascensions du dirigeable--a
+tenu à se rendre compte par lui-même des conditions dans lesquelles il
+fonctionnait. Et, en compagnie du commandant Gossart, son officier
+d'ordonnance, il a pris place dans la nacelle pour effectuer, sous la
+direction de M. Juchmès, le pilote habituel du <i>Lebaudy</i>, une
+reconnaissance circulaire de la place.</p>
+
+<h4>LES EXPÉRIENCES DU DIRIGEABLE MILITAIRE «LEBAUDY», A TOUL</h4>
+
+<br><br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/012.png"><br><b>LES CONSEILLERS MUNICIPAUX PARISIENS A LONDRES<br>
+Le banquet de Mansion house: M. Brousse, président du Conseil municipal
+de Paris,<br>debout à la gauche du lord-maire, prononce son toast.</b></p>
+
+<p>Répondant à une invitation du <i>County Council</i> (Conseil de comté) de
+Londres, soixante des quatre-vingts membres du Conseil municipal de
+Paris, ayant à leur tête M. Paul Brousse, président de cette assemblée,
+sont allés passer une semaine dans la capitale anglaise, où ils ont
+rencontré le plus sympathique accueil. Pendant ce séjour, les
+réceptions, inaugurées le 17 octobre par leur présentation au roi, à
+Buckingham Palace, les fêtes, les promenades organisées en l'honneur des
+visiteurs, se succédèrent sans interruption. Une des solennités
+officielles les plus importantes du programme fut le banquet offert à la
+délégation par le lord-maire, sir John Pound, assisté des shérifs de la
+Cité, et qui, à une heure de l'après-midi, ne réunissait pas moins de
+trois cents invités dans la grande salle de Mansion house. Sir John
+Pound avait à sa droite M. Paul Cambon, ambassadeur de France; à sa
+gauche, M. Brousse; on remarquait en outre, parmi les convives de
+marque: M. Cornwall, président du <i>County Council</i>, dont les membres
+étaient également présents; l'évêque de Londres; lord Cheylesmore, maire
+de la cité de Westminster, etc. Au dessert, des toasts chaleureux
+confirmèrent 1'«entente cordiale».</p>
+<br><br>
+
+<h3>LIVRES NOUVEAUX</h3>
+
+<h4><span class="sc">«Jules Michelet»</span></h4>
+
+<p>Il y a quelques mois paraissait un livre: <i>le Moine Guibert</i>, signé
+Bernard Monod. Celui-là, hélas! qui l'avait écrit, venait de disparaître
+en pleine jeunesse, laissant à tous ses amis le souvenir d'une
+conscience ferme, d'un esprit admirablement doué pour les études
+historiques. A la suite de cette catastrophe, M. Gabriel Monod s'est de
+plus en plus réfugié dans l'étude et dans la communion avec les deux
+morts illustres, Michelet et Mme Michelet, dont il possède les papiers.</p>
+
+<p>Son oeuvre, qui a pour titre: <i>Jules Michelet</i> (Hachette, 3 fr. 50),
+pourrait fort bien s'appeler: <i>les Amours de Michelet</i>. La vie de
+l'historien, en effet, fut tout passion. Qu'adora-t-il d'abord? L'Italie
+qui, avec Virgile et Vico, avait le plus contribué à sa formation
+intellectuelle. Si familier lui était l'harmonieux et sensible poète
+latin que, si tous les exemplaires de Virgile avaient disparu de la
+planète, il eût pu aisément en reconstituer le texte. Ce n'était pas
+seulement son âme qui devait beaucoup à l'Italie; à plusieurs reprises
+il était allé dans la terre classique et lumineuse pour y refaire sa
+santé. Chaque fois il en était revenu plus fort. S'il aima tendrement la
+brune et saine Italie et s'il désira son unité, peut-être ne lui
+rendit-on pas toujours là-bas toute sa flamme et répondit-on parfois
+d'une façon un peu évasive à quelques-unes de ses demandes. Le ministre
+Amari lui refusa, avec toutes sortes de protestations admiratives
+toutefois, un poste pour Challemel-Lacour.</p>
+
+<p class="rig"><img alt="" src="images/013a.png"><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Jules Michelet</b>. <i>D'après<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;une eau-forte de Boilvin.</i></p>
+
+<p>Avec l'Italie, Michelet chérit l'histoire comme une maîtresse,
+avoue-t-il. O puissance de l'imagination! Les abstractions même
+prenaient un corps, s'animaient, s'emparaient de son esprit et presque
+de ses sens.</p>
+
+<p>Mais, à côté des nations et de l'histoire, il y eut des êtres en chair
+et en os dans sa vie. En 1824, il épousa Mlle Pauline Rousseau, qui
+s'éteignit en 1839, lui laissant deux enfants, Charles et Adèle. Qui a
+lu Michelet a senti, partout répandu dans son oeuvre, quelque chose
+d'infiniment ardent. C'était un tempérament de feu que tourmentait ce
+qu'il nommait l'ange noir. On a prétendu qu'il avait été assez détaché
+de sa première femme. S'il n'y eut pas entre eux une communion d'idées
+fort étroite, si elle échappa fatalement à son influence intellectuelle,
+du moins elle le tint par les sens. Quel remords il éprouve, après sa
+mort, des chagrins qu'il lui a causés: «Qu'est-elle devenue, écrit-il,
+cette malheureuse partie de moi-même, tandis que l'autre errait dans la
+science et la passion!... Je rentre au foyer que j'ai délaissé, je le
+trouve brisé pour toujours.» Sa douleur fut extrême et lente à se
+guérir.</p>
+
+<p>Au mois de mai 1840, une femme encore jeune se présenta devant lui,
+accompagnée d'un jeune homme qui devait, trois ans plus tard, épouser
+Mlle Adèle Michelet. Avant d'être le gendre de Michelet, Alfred
+Dumesnil, mort il y a une dizaine d'années, fut son fils et en même
+temps l'enfant de Quinet, qu'il suppléa au Collège de France. Attiré
+toujours par le charme qui émanait de la femme, Michelet rapidement mit
+son âme dans celle de Mme Dumesnil, souffrant de ses souffrances, triste
+de ses mélancolies. Elle avait un mari; mais, pendant des mois, Michelet
+lui donna l'hospitalité dans sa maison de la rue des Postes, recueillant
+le fils en même temps que la mère, mêlant Alfred Dumesnil à ses propres
+enfants. C'était un foyer qu'il reconstituait dans la pureté. Mais un
+mal inexorable et profond minait Mme Dumesnil. Avec quelle angoisse
+Michelet suit les progrès de la décomposition et sent les approches de
+plus en plus certaines de la mort! Elle <i>passa</i> au commencement de juin
+1842. «Cette situation de rêveur, de garde-malade, dans ce beau et froid
+mois de mai, parmi les lilas fermés, l'année qui s'avance n'était pas
+sans poésie... Dure poésie en face de la mort!»</p>
+
+<p>Pour endormir son mal, Michelet prit avec lui Alfred Dumesnil et, du 14
+juin au 31 juillet 1842, parcourut l'Allemagne, s'y enivrant de savoir,
+de belles imaginations, visitant les musées, conversant avec les
+penseurs, buvant la poésie à ces deux vastes coupes: le Rhin et le
+Danube.</p>
+
+<p>Que se passa-t-il à son retour? Quel mystérieux visage remplaça les
+chères images disparues? En 1849 seulement, il épousa Mlle Mialaret. De
+Vienne en Autriche qu'elle habitait, dans la maison des Cantacuzène,
+elle lui avait envoyé, dès octobre 1847, des lettres admiratives et
+inquiètes. A distance, Michelet s'éprit de cette jeune fille de
+vingt-deux ans, qui poussait l'idéalisme jusqu'au mysticisme; il avait
+lui-même cinquante et un ans au moment du mariage. Jamais union ne fut
+plus étroite. Mme Michelet s'identifia tellement à son mari que l'on a
+peine à les distinguer l'un de l'autre dans certains livres. Combien de
+fois, dans le petit appartement de la rue d'Assas ou dans nos promenades
+à travers les houblonnières de Velizy, m'a-t-elle raconté son effective
+et large collaboration à <i>l'Oiseau</i>, à <i>l'Insecte</i>, à <i>la Mer</i>, à <i>la
+Montagne</i>! Elle termina <i>le Banquet</i>, écrivit en grande partie <i>Ma
+Jeunesse</i> et, d'un bout à l'autre, <i>Rome</i>, publié sous le nom de
+Michelet. Elle a l'image, le jet spontané, les éclairs rapides de son
+prophète, et cela jusqu'à la fin, dans les pages suprêmes de mars 1899.
+Aussi put-elle se dire «non pas la veuve, mais l'âme attardée» de
+Michelet.</p>
+
+<p class="rig"><img alt="" src="images/013b.png"><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Mme Jules Michelet.</b><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--<i>Phot. Ordinaire.</i></p>
+
+<p>Dans ses lettres même on retrouve toute la poésie singulière de son mari
+et toute son âme. J'ai sous les yeux de nombreuses épîtres qu'elle m'a
+adressées. «Le printemps, m'écrivait-elle le 19 avril 1896, cette année
+est austère. Je ne sais trop ce qu'en pensent rossignols et fauvettes,
+arrivés à leur date habituelle. Le rossignol a chanté ce matin, dans les
+fourrés du bois, à l'aube bien froide. Pauvre petit!... Lorsque vous
+viendrez, nous pousserons jusqu'à nos houblonnières.»</p>
+
+<p>Maintenant, c'est la question délicate. Éprouva-t-elle autre chose
+qu'une admiration tendre pour Michelet, qu'un désir craintif et
+continuel de ne pas le blesser? C'est un ami sûr et fort, sur lequel
+elle appuie sa faiblesse physique et morale, c'est un maître qu'elle
+imite. Mais y eut-il amour de sa part, comme de la part de Michelet qui
+n'était qu'une flamme toujours en éveil? Le sentiment passionné
+existait-il dans le cour de la jeune créole? Peut-être l'auteur de
+<i>Jules Michelet</i> pourrait-il répondre à cette interrogation; peut-être y
+pourrais-je répondre moi-même. Dans tous les cas, les deux ne firent
+qu'un même esprit.</p>
+
+<p>M. Monod ne se montre pas seulement, dans <i>Jules Michelet</i>, ce que nous
+savons qu'il est par-dessus tout: un maître dans les études historiques;
+il nous apparaît encore comme un psychologue très avisé et comme un
+artiste. Il a parfaitement saisi et rendu les deux personnages si
+poétiques, et, disons-le, si tourmentés, qu'il a connus et aimés.<br>
+
+<span class="rig"><span class="sc">E. Ledrain.</span></span></p><br>
+
+<h3>DIVERS</h3>
+
+<p>A la lecture du volume sain, vivant, courageux, que vient de publier M.
+Georges Lecomte: <i>les Hannetons de Paris</i> (Fasquelle, 3 fr. 50),
+s'impose impérieusement à la mémoire le ressouvenir du satirique au
+style nerveux, au verbe éloquent, à la rude franchise, que fut Barbey
+d'Aurevilly. Les seize chapitres des <i>Hannetons de Paris</i> apparaissent
+comme une suite logique, une continuation des <i>Ridicules du temps</i>,
+comme une mise au point, une mise à l'heure, une adaptation de ce beau
+livre vengeur à des mauvaises moeurs non nouvelles, certes, mais
+devenues plus pernicieuses, peut-être, du fait de la complaisance
+générale, de l'universel consentement,--de la complicité du monde, pour
+tout dire. Et M. Georges Lecomte sent si bien la profondeur et l'étendue
+des maux qu'il signale que le coeur lui manque pour s'en indigner. Dès
+la première ligne, il prévient que ses satires seront «plus narquoises
+que sévères». A quoi bon, en effet, s'exténuer en de vaines colères
+contre l'incurable? Un haussement d'épaules, un sourire d'ironique pitié
+sont désormais pour le sage des gestes suffisants à exprimer son
+sentiment sur les spectacles moroses que lui offre à chaque pas la vie
+quotidienne. J'imagine très volontiers que M. Georges Lecomte n'a pas
+ambitionné pour son élégante crânerie d'autre récompense que
+l'approbation discrète des honnêtes gens, et que le mot de Musset doit
+lui sembler le plus enviable des éloges: Ton livre est ferme et franc,
+brave homme...</p>
+
+<p>Quand un lettré, soucieux d'actualité et qui partage les préoccupations
+politiques et philosophiques de son temps, entreprend d'exprimer avec un
+peu d'abondance ses opinions ou ses vues, il adopte volontiers la forme
+du roman utopique. C'est ainsi que M. André Beaunier, journaliste de
+talent, vient d'écrire <i>le Roi Tobol</i> (Fasquelle, 3 fr. 50). Le roi
+Tobol est le souverain hypothétique d'un royaume imaginaire. Ses
+mésaventures conjugales et royales, ses efforts infructueux pour faire
+le bien de son peuple en improvisant premier ministre le tribun
+socialiste Fougasse, pour assurer le bonheur de son pseudo-fils Eudémôn
+en l'emprisonnant dans un château fermé à toutes les tristesses,--tout
+cela est plaisamment et ingénieusement conté. Un peu d'obscurité çà et
+là. L'auteur n'impose pas des solutions: il suggère des problèmes. Son
+livre est de ceux qui donnent à rêver.</p>
+
+<p>La collection, bien connue, des <i>Annales du théâtre et de la musique</i> en
+est à sa trentième année. M. Edmond Stoullig poursuit sa tâche avec trop
+de sérieux pour qu'on ne loue pas son patient et précieux labeur. Dans
+le dernier volume (Ollendorff, 3 fr. 50), l'année 1904 est résumée
+d'excellente manière par un critique avisé, très épris de l'art
+dramatique.</p>
+
+<p>Notre distingué confrère a enrichi son livre d'une préface qu'a signée
+M. Camille Saint-Saëns et que l'illustre compositeur a intitulée:
+<i>Causerie sur l'art théâtral</i>, causerie remplie d'idées neuves et
+d'aperçus ingénieux.</p>
+
+<h3>DOCUMENTS et INFORMATIONS</h3>
+
+<h4><span class="sc">Un agave d'Amérique en fleur en Hongrie.</span></h4>
+
+<p>L'agave d'Amérique, assez bien acclimaté sur les côtes de la
+Méditerranée, fleurit rarement dans les régions plus septentrionales. Il
+lui faut, d'ailleurs, pour cela, près d'un siècle. La plante qui a
+fleuri à Pécs (Hongrie), chez M. Nowolarski, présente donc un cas de
+végétation exceptionnel.</p>
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/013c.png"><br><b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Agave d'Amérique ayant<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;fleuri en Hongrie.</b></p>
+
+<p>Cet agave est âgé d'environ quatre-vingts ans. Les feuilles, auparavant
+grasses et érigées, commencèrent à se flétrir dès l'apparition de la
+hampe florale; elles pendent aujourd'hui presque verticalement autour du
+tronc. En quarante jours, cette hampe atteignait 4 mètres, soit une
+croissance de 10 centimètres par jour; la circonférence, à la base,
+mesurait 37 centimètres. L'épanouissement complet dura cinq semaines et
+le nombre des fleurs dépassa cinq cents.</p>
+
+<p>Ces fleurs, jaune verdâtre, sont d'un effet médiocre, et la plante ne
+vaut, au point de vue décoratif, que par son port ornemental. Dans le
+pays d'origine, elle est utilisée comme plante textile; on en fait des
+filets, des nattes, des toiles d'emballage, etc. La sève fermentée
+fournit une boisson alcoolique nommée <i>pulqué</i>.</p>
+
+<h4><span class="sc">L'Espagne «île des lapins».</span></h4>
+
+<p>S'il faut en croire un orientaliste distingué, M. le comte de Charencey,
+le pays de don Quichotte et du Cid devrait son nom d'Espagne ou
+<i>Hispania</i> à l'abondance des lapins qui s'y promenaient autrefois.</p>
+
+<p>La plupart des hypothèses formulées à cet égard sont, d'ailleurs, fort
+pittoresques. Les Basques rattachent le nom à un mot de leur langue,
+<i>ezpain</i>, lèvre, le littoral de la Péninsule étant comparé à la lèvre
+qui constitue... relativement le bord du visage. Quelques savants
+croient devoir remonter au mot persan <i>ispah</i>, cheval, l'Espagne ayant
+toujours été, comme le pays d'Ispahan, renommée pour ses chevaux.
+Beaucoup d'autres croient à une étymologie hébraïque signifiant «pays
+des trésors cachés» et justifiée soit par les richesses minières de
+l'Espagne, soit par la légende de Calypso. D'après M. Bérard, en effet,
+le nom <i>Hispania</i> aurait d'abord été donné à l'île de Calypso qu'il
+identifie à l'île Perejil des géographes modernes, située aux environs
+du détroit de Gibraltar, et où se trouve une caverne qui pouvait servir
+à cacher les trésors. Rien, d'ailleurs, ne prouve l'exactitude de cette
+identification.</p>
+
+<p>M. de Charencey préfère s'en rapporter au vieux terme phénicien
+<i>shaphan</i>, lapin. Il fait remarquer qu'au dire de Pline une ville
+espagnole fut minée par les lapins, et que les habitants des îles
+Baléares sollicitèrent d'Auguste l'envoi d'un corps de troupes pour les
+débarrasser des lapins. Il ne va pas jusqu'à conclure, avec l'auteur
+latin, que ces animaux sont originaires d'Espagne d'où ils se
+répandirent sur l'Europe, mais il s'arrête à l'étymologie phénicienne
+<i>ai schapanîm</i>, qui signifie «île des lapins».</p>
+
+<h4><span class="sc">Fruits français en Angleterre.</span></h4>
+
+<p>Une intéressante expérience a été récemment faite en Angleterre par
+quelques Français et Anglais intéressés au commerce des fruits. Ils
+étaient réunis dans la gare de Deptford, en Angleterre, et y procédaient
+à l'ouverture d'un wagon qui arrivait directement de Perpignan où il
+avait été plombé. Ce wagon renfermait des milliers de kilos de pêches et
+de raisins de la région de Perpignan. Il est pourvu d'un appareil
+spécial permettant d'y maintenir une température assez haute, ou assez
+basse, à volonté. Les résultats ont été très satisfaisants. Les fruits,
+cueillis peu de temps avant maturité, étaient à point: ils furent vendus
+aux enchères à Covent Garden et, grâce à l'excellent état de la
+marchandise, les importateurs ont obtenu un prix d'un tiers plus élevé
+que celui qu'ils obtenaient avec l'ancien mode d'expédition. Nos
+producteurs du Midi et de l'Algérie doivent tenir pour certain qu'il
+leur serait facile de prendre une place considérable sur le marché
+anglais s'ils se donnaient la peine de recourir aux modes de transport
+perfectionnés et de n'envoyer que des produits de bonne qualité, sans
+essayer de tromperies vulgaires qui ne peuvent que leur nuire.</p>
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/014a.png"><br><b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;La «Naïade» de la source de la Seine.</b></p>
+
+<h4><span class="sc">La statue de la source de la Seine.</span></h4>
+
+<p>A l'époque où M. Haussmann était
+préfet de la Seine, la ville de Paris fit élever un monument à l'endroit
+où la Seine sort de terre. Le filet d'eau qui constitue la source du
+fleuve coule d'une urne placée sous le bras de la statue, oeuvre
+remarquable du sculpteur dijonnais François Jouffroy et que des vandales
+ont couverte d'encre ces jours derniers.</p>
+
+<p>Ce monument, situé à 7 kilomètres de Saint-Seine et à 3 kilomètres de
+Chanceaux, dans un endroit solitaire, est placé sous la protection d'un
+garde pour lequel la ville de Paris a fait construire, à 100 mètres de
+là, un pavillon spécial. Mais il paraît que ce garde est aveugle.</p>
+
+<h4><span class="sc">La soie artificielle.</span></h4>
+
+<p>Une explosion violente, faisant de nombreuses victimes, vient de se
+produire dans une fabrique de soie artificielle installée à Sarvar
+(Hongrie) et qui occupe 500 ouvriers. Nombre de personnes ignoraient
+sans doute que l'industrie de la soie artificielle fût aussi prospère et
+aussi dangereuse.</p>
+
+<p>Cette soie, dite soie Chardonnet, du nom de l'inventeur, n'est autre
+chose que du collodion solidifié. En plongeant du coton dans un bain
+d'acide sulfurique et d'acide nitrique, on obtient de la nitrocellulose
+ou fulmicoton qu'on dissout dans un mélange d'alcool et d'éther. Ce
+sirop est lancé, sous une pression de 40 atmosphères, dans des filières
+en verre nommées vers à soie, à la sortie desquelles il se solidifie.
+L'évaporation imprègne donc l'air de vapeurs d'éther et d'alcool et
+ajoute un nouveau danger à celui que présente déjà la manipulation
+préalable des deux liquides.</p>
+
+<p>Le procédé Chardonnet date de 1884; on l'a imité depuis. Mais les divers
+systèmes imaginés consistent toujours à filer un sirop de
+nitrocellulose, parfois de cellulose, et aucun d'eux n'a pris
+industriellement l'importance du procédé Chardonnet.</p>
+
+<p>Cette soie, qui possède un réel brillant, est moins souple et environ
+moitié moins résistante que la soie naturelle. Ses filaments, très
+divisés, ne permettent pas de l'employer pour la chaîne des tissus, elle
+ne peut entrer que dans la composition de tissus mélangés. Son aptitude
+particulière à fixer les terres rares la fait préférer aux autres
+textiles pour les manchons à incandescence; elle est fort utilisée en
+passementerie, et elle a presque entièrement remplacé la soie naturelle
+pour tout ce qui regarde l'électricité.</p>
+
+<p class="rig"><img alt="" src="images/014c.png"><br></p>
+
+<h4><span class="sc">La fontaine de Saint-Étienne à Carlsruhe.</span></h4>
+
+<p>La ville de Carlsruhe, capitale du grand-duché de Bade, dont les rues
+larges et silencieuses renferment tant de monuments variés, vient de
+s'offrir une fontaine d'une certaine originalité. La nymphe des eaux est
+entourée d'une colonnade où les vulgaires cariatides ont été remplacées
+par le portrait, légèrement chargé, des conseillers municipaux de la
+cité. On s'étonnera peut-être que cette formule d'art nouveau, bien
+faite pour satisfaire la vanité de beaucoup d'édiles modernes, n'ait pas
+été appliquée plus tôt.</p>
+
+<h4><span class="sc">Les mariages anglo-américains.</span></h4>
+
+<p>Un écrivain anglais vient d'exécuter une charge à fond de train contre
+l'aristocratie anglaise, à cause de la facilité avec laquelle les
+porteurs de grands noms se marient avec des Américaines, quand celles-ci
+ont une grande fortune. Beaucoup d'Américaines riches, les filles des
+grands industriels ou des organisateurs de <i>trusts</i>, n'ont qu'une
+ambition, qui est d'épouser un lord anglais, un prince italien, ou le
+descendant de quelque grande famille française. Cela ne leur réussit pas
+toujours, d'ailleurs: le marché, puisque ce n'est pas autre chose, ne
+tourne pas toujours à leur avantage. Mais l'écrivain anglais ajoute que
+ce n'est pas à l'avantage non plus des pays où se font ces mariages
+internationaux. Les femmes américaines introduites par le mariage dans
+la société anglaise, par exemple, n'y apportent rien d'élevé ou de
+noble, aucune force politique ou morale. Autrefois, en Angleterre, il
+est entré bon nombre de huguenots, puis de royalistes, que la France
+avait chassés; mais ces éléments étaient excellents. Les femmes que
+l'Angleterre s'annexa par le mariage avaient un haut idéal et des
+convictions élevées: rien en elles ne pouvait contribuer à abaisser le
+ton de la société où elles pénétraient. Ce fut une bonne acquisition
+pour l'Angleterre. On n'en peut dire autant des Américaines qui, contre
+espèces, se procurent un mari, un titre et un château historique. Elles
+ne vivent que pour la vanité et l'argent et apportent avec elles une
+forme de civilisation très inférieure et dégradante. Ce n'est pas tout.
+On a souvent dit que les croisements sont favorables à la multiplication
+de la race et beaucoup pensaient que le jeune sang de l'Amérique serait
+profitable au vieux sang de l'Angleterre. Mais il n'en est pas du tout
+ainsi. Depuis 1840, trente pairs ou fils de pairs anglais ont épousé des
+Américaines. Or, sur ce total, treize sont sans enfants; cinq n'ont que
+des filles et cinq n'ont qu'un seul fils. C'est dire que les noms vont
+s'éteindre en majorité. Les Américaines sont souvent stériles, pour tout
+dire en un mot. C'est pourquoi l'aristocratie a deux raisons plutôt
+qu'une de ne pas se les annexer.</p>
+
+
+
+<h4><span class="sc">La fabrication du diamant.</span></h4>
+
+<p>M. C.-V. Burton, de Cambridge, vient de tenter la fabrication du diamant
+par un procédé rappelant celui qu'imagina, il y a une dizaine d'années,
+M. Henri Moissan. Ce dernier plaçait dans le four électrique du fer et
+un morceau de sucre, lequel représente, comme la houille, une des formes
+du carbone. Sous une température de 3.000 degrés, ce carbone se
+liquéfiait au sein de la masse métallique en fusion que l'on jetait
+alors dans l'eau froide. Le refroidissement brusque produisait une
+contraction et une pression formidables déterminant la cristallisation
+du carbone en parcelles microscopiques de diamant.</p>
+
+<p>M. Burton opère avec un alliage de plomb et de calcium qui doit contenir
+du carbone sous forme de carbure, et les cristaux de diamant (?) qu'il
+affirme avoir obtenus sont aussi d'une taille infime.</p>
+
+<p>Rappelons, à ce propos, que le rubis artificiel ou <i>rubis reconstitué</i>,
+«aussi beau que le vrai», si abondant aujourd'hui chez les joailliers
+parisiens, est obtenu simplement en fondant de la poussière de rubis
+naturel. Il n'y a donc aucune comparaison à établir entre cette
+industrie et le problème de la transformation d'un pain de sucre en
+rivière de diamants.</p>
+
+<h4><span class="sc">Les corrugations des dents et des ongles.</span></h4>
+
+<p>Ce sont des altérations qui consistent en taches opaques ou en sillons
+qui rappellent vaguement les rides sillonnant les cornes des vaches.</p>
+
+<p>Depuis longtemps, les médecins étaient d'accord pour les considérer
+comme des témoins d'états pathologiques; les dents et les ongles ayant
+poussé pendant l'état de maladie présentent, en effet, un développement
+anormal; mais ces rapports étaient en somme assez vagues.</p>
+
+<p>D'après un médecin anglais, M. Curtis, les sillons transversaux des
+dents et des ongles seraient en rapport avec l'autointoxication et les
+affections rhumatismales auxquelles celle-ci aboutit souvent, tandis que
+les lignes longitudinales seraient sous la dépendance de troubles de la
+nutrition liés à des affections intestinales.</p>
+
+<p>Les lésions unguéales, suivant qu'elles sont plus ou moins fines et
+grossières, permettraient même de juger du degré de gravité de la
+maladie subie par le patient; et leur position, qui varie avec la
+croissance de l'ongle, permettrait aussi de fixer la date de cette
+maladie.</p>
+
+<p>Dans les cas où la lésion occupe à peu près le milieu de l'ongle, on
+petit évaluer à deux mois le laps de temps qui s'est écoulé depuis la
+maladie.</p>
+
+<p>Ces observations de M. Curtis sont fort intéressantes et le sens que
+leur donne l'auteur est très vraisemblable, car, après l'appendicite,
+par exemple, on constate presque toujours que les ongles sont couverts
+de taches blanches plus ou moins étendues.</p>
+
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/014b.png"><br><b>
+ &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Place de la sépulture d'Irving (+) à<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Westminster, dans le
+«Coin des poètes»</b></p>
+
+<h4><span class="sc">L'acteur Irving à Westminster.</span></h4>
+
+<p>Les cendres du grand acteur tragique anglais Henry Irving, dont nous
+avons annoncé la mort et publié le portrait dans notre dernier numéro,
+ont été déposées dans les caveaux de l'abbaye de Westminster. Elles sont
+ensevelies (à l'endroit marqué d'une croix sur notre gravure) dans le
+<i>Coin des poètes</i>, à côté des restes des deux autres grands acteurs
+tragiques Garrick et Kean, au pied du monument de Shakespeare. A droite
+de ce dernier on voit le tombeau de Thomson, le poète des <i>Saisons</i>, et,
+à gauche, celui du poète Thomas Campbell.</p>
+
+<br><br>
+
+
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/015a.png"><br>
+ &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>La boulangerie Philipof.
+ &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ouvriers boulangers blessés par les cosaques.</b><br>
+
+LES GRÈVES DE MOSCOU ET L'INCIDENT DE LA BOULANGERIE PHILIPOF</p>
+
+<h3>LES GRÈVES DE MOSCOU</h3>
+
+<p>La majorité des ouvriers de Moscou n'est ni révolutionnaire, ni même
+socialiste. C'est pourtant à Moscou que vient de prendre naissance un
+formidable mouvement gréviste, qui s'est étendu très vite à d'autres
+grandes cités et même à Saint-Pétersbourg, et qui, englobant le
+personnel des chemins de fer, a isolé les villes russes les unes des
+autres et les a presque séparées du reste du monde. Les ouvriers de
+Moscou ne demandaient d'abord que l'amélioration de leur sort. Après
+avertissements et réclamations rarement professionnelles, adressés aux
+patrons et aux administrations compétentes, ils cessèrent le travail,
+mais paisiblement. Et la grève n'aurait eu peut-être qu'une portée
+ordinaire et des conséquences peu graves, sans la maladresse et la
+brutalité de quelques fonctionnaires.</p>
+
+<p>Le 8 octobre, les deux cents ouvriers de la boulangerie Philipof avaient
+décidé de chômer, uniquement par solidarité, et <i>d'accord avec
+l'administration de l'usine</i>. Le préfet de la ville et le préfet de
+police n'en donnèrent pas moins l'ordre d'arrêter ces deux cents
+ouvriers--adultes et gamins--qui passaient paisiblement leur matinée du
+dimanche dans le bâtiment même de la boulangerie. Ils furent conduits
+dans la cour de la préfecture de Moscou, et là, les cosaques et les
+gendarmes les reçurent à coups de fouet, de baïonnette et de crosse de
+fusil, pendant que le bâtiment de l'usine et la maison de rapport de M.
+Philipof, habitée par des particuliers, étaient criblés de balles sous
+prétexte de se convaincre <i>qu'il n'y avait plus d'ouvriers cachés</i>. Ces
+procédés arrachèrent un cri d'indignation à la société moscovite. Et ce
+fut la Société impériale technique de Moscou qui prit en mains l'affaire
+et saisit la justice. Le parquet impérial, lui aussi, s'en émut. Et le
+procureur a ouvert une information pour établir les responsabilités.</p>
+
+<p>Mais la situation créée par la grève générale est telle aujourd'hui que
+l'affaire de la boulangerie-Philipof n'est plus qu'un incident de cette
+immense lutte sociale qui se livre dans tout l'empire russe.</p><br><br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/015b.png"><br><b>Les funérailles du prince Serge Troubetzkoï à
+Moscou.</b>--<i>Phot. Smirnof.</i></p>
+
+<h4>LES OBSÈQUES DU PRINCE SERGE TROUBETZKOI</h4>
+
+<p>Nous avons dit, la semaine dernière, dans l'article nécrologique
+consacré au prince Serge Troubetzkoï, quelles funérailles magnifiques et
+émues avaient été faites au grand libéral. L'empereur lui-même, rendant
+hommage à ses éminentes qualités, avait fait déposer sur son cercueil
+une couronne d'orchidées admirable. Mais une manifestation surtout a
+montré de quel respect, de quelle affection était entouré le prince
+Troubetzkoï: sur tout le parcours suivi par le cortège, une foule
+immense, où aux étudiants se mêlaient des hommes du peuple, des
+commerçants, des bourgeois, se donnant la main comme pour une farandole,
+formait une double chaîne de chaque côté du char funèbre et se déplaçait
+avec lui, pour le protéger contre la poussée de la multitude massée le
+long des rues.</p>
+
+<h4>MONSEIGNEUR LANUSSE</h4>
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/015c.png"><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Mgr Lanusse.</b></p>
+
+<p>Mgr Lanusse, aumônier de l'École de Saint-Cyr, vient de s'éteindre à
+l'âge de quatre-vingt-sept ans. Né à Tonneins, il avait reçu les ordres
+au sortir du séminaire d'Agen; l'an dernier, il célébrait le soixantième
+anniversaire de son sacerdoce. C'est en qualité d'aumônier militaire
+qu'il remplit la majeure partie de sa longue carrière, conciliant ainsi
+avec la vocation ecclésiastique le culte des traditions d'une famille où
+l'on comptait nombre de vaillants officiers, entre autres un général,
+compagnon de Bonaparte en Égypte.</p>
+
+<p>C'était une figure éminemment sympathique et quasi populaire que ce
+vénérable prêtre dont on remarquait, dans les cérémonies patriotiques,
+la physionomie empreinte d'une bonté agissante, l'allure martiale, la
+poitrine constellée de décorations, parmi lesquelles la croix d'officier
+de la Légion d'honneur. Le pape, enfin, avait comblé ses voeux en lui
+conférant la dignité de prélat romain, qui lui donnait droit au titre de
+«monseigneur».</p><br><br>
+
+<h3>LES THÉÂTRES</h3>
+
+<p>Le Gymnase nous a donné cette semaine la nouvelle oeuvre attendue de M.
+Henry Bernstein: <i>la Rafale</i>. C'est un drame bref et violent, en trois
+actes, presque une tragédie, très moderne, bien entendu. L'amour et le
+jeu en constituent les ressorts. La force et l'âpreté du dialogue, la
+logique des situations, ont fait acclamer cette pièce, et aussi le
+mouvement et la vie que tous les interprètes ont donnés à leurs
+personnages: Mme Le Bargy, extraordinaire de passion, et MM. Dumény,
+Gémier et Burguet. Au total, un grand succès. Le texte complet de <i>la
+Rafale</i> formera l'un de nos prochains suppléments de théâtre.</p>
+
+<p>Le nouveau spectacle des Nouveautés: <i>Florette et Patapon</i>, trois actes
+de MM. Maurice Hennequin et Pierre Weber, est un des plus réjouissants
+qui se puissent voir. C'est un imbroglio, d'une analyse presque
+impossible, de scènes conjugales burlesques qui tendent à démontrer la
+fragilité des liens du mariage: le sujet manque peut-être de nouveauté,
+mais les auteurs, aidés d'une interprétation excellente, le rajeunissent
+par l'abondance de détails comiques qui sont bien de leur invention.</p>
+
+<p>Signalons la réouverture du Grand-Guignol et celle de l'ex-Bodinière
+sous le titre de Nouvelle-Comédie. Ces deux théâtricules offrent des
+spectacles coupés, composés de pièces d'un dramatique poussé parfois
+jusqu'à l'horrible, ou d'un comique qui va jusqu'à la farce. Et cela ne
+semble pas déplaire aux amateurs d'émotions vives et contradictoires.</p><br><br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/016small.png"><br><a href="images/016large.png">(Agrandissement)</a></p>
+<br><br>
+
+
+<p class="mid"><i>NOUVELLES INVENTIONS<br> (Tous les articles compris sous cette rubrique
+sont entièrement gratuits.)</i></p>
+
+<h4>LA BIBLOTIRETTE</h4>
+
+<p>Nous savons tous combien il est incommode de tirer d'une bibliothèque ou
+d'un casier un volume d'un certain poids ou d'un format un peu grand.</p>
+
+<p>Il faut d'abord le faire basculer en s'accrochant à la reliure puis
+l'amener à soi en le faisant glisser sur la tranche, ce qui en détermine
+l'usure rapide.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/017.png"><br></p>
+
+<p>L'ingénieux appareil que représente notre gravure et qui consiste en une
+simple planchette formant tiroir, supprime tous ces inconvénients; un
+anneau dont elle est munie permet de sortir le livre à moitié sans qu'on
+ait eu à y toucher et on l'enlève alors, si gros et si lourd soit-il,
+sans le moindre effort et sans aucun risque de le détériorer.</p>
+
+<p>La Biblotirette peut servir d'assise aussi bien à plusieurs volumes
+formant un ouvrage complet de moyenne importance qu'à un seul in-folio,
+mais elle est particulièrement avantageuse pour l'usage commode,
+fréquent et rapide des dictionnaires ou encyclopédies comme, par
+exemple, le Nouveau Larousse illustré, que représente notre figure dans
+son casier spécial auquel elle s'adapte parfaitement.</p>
+
+<p>Il en est de même des livres de commerce, si peu maniables à cause de
+leur poids et de leurs dimensions.</p>
+
+<p>Cet appareil convient également bien à toutes les installations et se
+place partout avec la plus grande facilité; il permet, en outre, de
+réaliser une sensible économie de place en réduisant au minimum la
+hauteur des rayons, l'espace nécessaire au passage des doigts et au
+mouvement du volume devenant inutile.</p>
+
+<p>La Biblotirette se fait généralement en noyer avec anneau nickelé, mais
+elle peut être livrée en tout bois approprié au meuble auquel elle est
+destinée; il suffit d'indiquer au constructeur la largeur et l'épaisseur
+du volume pour recevoir le numéro qui convient. Le jeu complet convenant
+au Nouveau Larousse illustré est envoyé franco contre mandat de 10
+francs et se pose instantanément.</p>
+
+<p>Pour tous renseignements, s'adresser à <i>M. F. Marchand, 19, boulevard
+Montmartre, Paris.</i></p>
+
+<h4>POTERIE EN «GRANIT SAINT-DIZIER»</h4>
+
+<p>Les ustensiles de cuisine émaillés ont joui longtemps d'une vogue
+méritée, tant au point de vue propreté et commodité qu'à celui de
+l'hygiène et du bon marché.</p>
+
+<p>La crainte, d'ailleurs peu justifiée, de l'appendicite, soi-disant due à
+de minuscules éclats d'émail détachés par la chaleur ou les chocs, a
+failli, il y a quelques années, ruiner cette florissante industrie.</p>
+
+<p>Sans prendre parti, au sujet de l'appendicite, pour ou contre les
+ustensiles émaillés, on peut reconnaître la fragilité de leur émail et
+en redouter les ennuis.</p>
+
+<p>La batterie de cuisine dont nous entretenons nos lecteurs, dénommée
+«Poterie en granit Saint-Dizier», a l'aspect et tous les avantages de la
+fonte émaillée. Elle est brillante et se nettoie aussi facilement; elle
+fait de très bonne cuisine, ainsi du reste que toute la batterie de
+cuisine en fonte dont la supériorité à ce sujet n'est pas à démontrer.
+Par contre, elle ne s'écaille pas sous l'action d'un choc ou d'un feu
+violent. Elle conserve parfaitement les aliments et résiste aux acides.
+Elle est légère, tout en ayant les épaisseurs voulues pour conserver la
+chaleur pendant longtemps aux aliments.</p>
+
+<p>Les inventeurs ont bien voulu nous décrire la principale partie de leur
+méthode d'action en ne conservant secrète que la composition des oxydes
+employés.</p>
+
+<p>Les casseroles sont coulées dans des moules en sable avec des fontes
+choisies spécialement. Aussitôt la coulée, elles sont convenablement
+nettoyées et grattées extérieurement. Elles sont ensuite plongées dans
+un acide énergique qui attaque les molécules tendres du métal et y
+creuse une infinité de pores imperceptibles. Il se forme en plus sur le
+métal un dépôt de matière décarburante. Ainsi préparées, les casseroles
+sont introduites dans un four à haute température où se produit la
+décarburation dont le but est de rendre la fonte beaucoup plus
+résistante aux chocs. Les casseroles sont ensuite, deux fois de suite,
+soumises encore à l'action du feu après avoir été chaque fois
+recouvertes d'une poudre facilement fusible à ces hautes températures.
+Cette poudre se vitrifie et pénètre dans les porosités creusées par
+l'acide, elle s'allie au métal jusqu'à former avec lui un tout
+parfaitement homogène, à tel point qu'on peut impunément ensuite mettre
+une casserole vide sur un feu ardent et laisser rougir le fond: aucune
+parcelle d'émail ne s'en détachera. Grâce à ce procédé si simple de
+fabrication, les produits obtenus sont vendus fort bas, à des prix égaux
+et même inférieurs à ceux de la poterie en fonte émaillée ordinaire.</p>
+
+<p>On peut se procurer ces batteries de cuisine dans les bonnes
+quincailleries, en ayant soin de désigner l'article que l'on demande
+sous le nom: «Poterie en granit Saint-Dizier».</p>
+
+<p>Pour tous renseignements, s'adresser à <i>MM. Hénon et Cie, 19, rue des
+Forges-Saint-Charles, à Charleville (Ardennes).</i></p><br><br>
+
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/supp1.png"><br>
+Note du transcripteur: Les suppléments mentionnés<br> en titre ne nous ont pas été fournis
+
+
+<br><br>
+</div>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of L'Illustration, No. 3270, 28 Octobre
+1905, by Various
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ILLUSTRATION, NO. 3270, 28 ***
+
+***** This file should be named 36647-h.htm or 36647-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/6/6/4/36647/
+
+Produced by Jeroen Hellingman and Rénald Lévesque
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
+
+
+
+
diff --git a/36647-h/images/000large.png b/36647-h/images/000large.png
new file mode 100644
index 0000000..db9589a
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/000large.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/000small.png b/36647-h/images/000small.png
new file mode 100644
index 0000000..24f4c80
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/000small.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/001.png b/36647-h/images/001.png
new file mode 100644
index 0000000..f475bc4
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/001.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/001a.png b/36647-h/images/001a.png
new file mode 100644
index 0000000..36a663f
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/001a.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/002a.png b/36647-h/images/002a.png
new file mode 100644
index 0000000..724954e
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/002a.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/002b.png b/36647-h/images/002b.png
new file mode 100644
index 0000000..e242657
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/002b.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/002c.png b/36647-h/images/002c.png
new file mode 100644
index 0000000..a981aa2
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/002c.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/003a.png b/36647-h/images/003a.png
new file mode 100644
index 0000000..b9f9442
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/003a.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/003b.png b/36647-h/images/003b.png
new file mode 100644
index 0000000..a63bb3e
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/003b.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/003c.png b/36647-h/images/003c.png
new file mode 100644
index 0000000..d33dc0b
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/003c.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/004a.png b/36647-h/images/004a.png
new file mode 100644
index 0000000..3dfa772
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/004a.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/004b.png b/36647-h/images/004b.png
new file mode 100644
index 0000000..9e45000
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/004b.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/004c.png b/36647-h/images/004c.png
new file mode 100644
index 0000000..d60e6c7
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/004c.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/004d.png b/36647-h/images/004d.png
new file mode 100644
index 0000000..713d6d7
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/004d.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/005.png b/36647-h/images/005.png
new file mode 100644
index 0000000..b094698
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/005.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/006a.png b/36647-h/images/006a.png
new file mode 100644
index 0000000..4efd7f3
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/006a.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/006b.png b/36647-h/images/006b.png
new file mode 100644
index 0000000..8760642
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/006b.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/006c.png b/36647-h/images/006c.png
new file mode 100644
index 0000000..5cc7e45
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/006c.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/007a.png b/36647-h/images/007a.png
new file mode 100644
index 0000000..52e0799
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/007a.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/007b.png b/36647-h/images/007b.png
new file mode 100644
index 0000000..df00381
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/007b.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/008.png b/36647-h/images/008.png
new file mode 100644
index 0000000..058089b
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/008.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/009a.png b/36647-h/images/009a.png
new file mode 100644
index 0000000..6140b07
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/009a.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/009b.png b/36647-h/images/009b.png
new file mode 100644
index 0000000..016379e
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/009b.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/009c.png b/36647-h/images/009c.png
new file mode 100644
index 0000000..2b8166f
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/009c.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/010.png b/36647-h/images/010.png
new file mode 100644
index 0000000..e80eeb7
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/010.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/011a.png b/36647-h/images/011a.png
new file mode 100644
index 0000000..19323d0
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/011a.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/011b.png b/36647-h/images/011b.png
new file mode 100644
index 0000000..f35b0ce
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/011b.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/011c.png b/36647-h/images/011c.png
new file mode 100644
index 0000000..02dce83
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/011c.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/012.png b/36647-h/images/012.png
new file mode 100644
index 0000000..d388ea5
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/012.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/013a.png b/36647-h/images/013a.png
new file mode 100644
index 0000000..b99a402
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/013a.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/013b.png b/36647-h/images/013b.png
new file mode 100644
index 0000000..a1f3903
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/013b.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/013c.png b/36647-h/images/013c.png
new file mode 100644
index 0000000..97a4722
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/013c.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/014a.png b/36647-h/images/014a.png
new file mode 100644
index 0000000..78cdb3c
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/014a.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/014b.png b/36647-h/images/014b.png
new file mode 100644
index 0000000..2e10124
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/014b.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/014c.png b/36647-h/images/014c.png
new file mode 100644
index 0000000..ded74db
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/014c.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/015a.png b/36647-h/images/015a.png
new file mode 100644
index 0000000..7d78818
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/015a.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/015b.png b/36647-h/images/015b.png
new file mode 100644
index 0000000..56a34c4
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/015b.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/015c.png b/36647-h/images/015c.png
new file mode 100644
index 0000000..8fbec23
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/015c.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/016large.png b/36647-h/images/016large.png
new file mode 100644
index 0000000..982c1f8
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/016large.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/016small.png b/36647-h/images/016small.png
new file mode 100644
index 0000000..85fd9b7
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/016small.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/017.png b/36647-h/images/017.png
new file mode 100644
index 0000000..bed2583
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/017.png
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/cover.jpg b/36647-h/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..454d959
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/cover.jpg
Binary files differ
diff --git a/36647-h/images/supp1.png b/36647-h/images/supp1.png
new file mode 100644
index 0000000..e6d3dda
--- /dev/null
+++ b/36647-h/images/supp1.png
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..b0d72ab
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #36647 (https://www.gutenberg.org/ebooks/36647)