diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-14 20:06:15 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-14 20:06:15 -0700 |
| commit | 86d0667b795726700181ee9392f6c28919c0641c (patch) | |
| tree | e43c5425041a0182822b2229219e935c5f6e29ea | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 36647-8.txt | 1565 | ||||
| -rw-r--r-- | 36647-8.zip | bin | 0 -> 33744 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h.zip | bin | 0 -> 3609345 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/36647-h.htm | 1695 | ||||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/000large.png | bin | 0 -> 96176 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/000small.png | bin | 0 -> 22685 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/001.png | bin | 0 -> 21703 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/001a.png | bin | 0 -> 199740 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/002a.png | bin | 0 -> 97605 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/002b.png | bin | 0 -> 111622 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/002c.png | bin | 0 -> 33118 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/003a.png | bin | 0 -> 118468 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/003b.png | bin | 0 -> 42432 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/003c.png | bin | 0 -> 59341 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/004a.png | bin | 0 -> 91732 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/004b.png | bin | 0 -> 38633 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/004c.png | bin | 0 -> 36657 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/004d.png | bin | 0 -> 212415 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/005.png | bin | 0 -> 109137 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/006a.png | bin | 0 -> 66408 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/006b.png | bin | 0 -> 172040 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/006c.png | bin | 0 -> 112747 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/007a.png | bin | 0 -> 102828 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/007b.png | bin | 0 -> 113228 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/008.png | bin | 0 -> 103642 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/009a.png | bin | 0 -> 56631 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/009b.png | bin | 0 -> 47802 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/009c.png | bin | 0 -> 96966 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/010.png | bin | 0 -> 188180 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/011a.png | bin | 0 -> 102441 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/011b.png | bin | 0 -> 52226 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/011c.png | bin | 0 -> 42001 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/012.png | bin | 0 -> 213150 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/013a.png | bin | 0 -> 19033 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/013b.png | bin | 0 -> 50826 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/013c.png | bin | 0 -> 30835 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/014a.png | bin | 0 -> 58320 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/014b.png | bin | 0 -> 27817 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/014c.png | bin | 0 -> 56482 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/015a.png | bin | 0 -> 52740 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/015b.png | bin | 0 -> 124821 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/015c.png | bin | 0 -> 17992 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/016large.png | bin | 0 -> 254381 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/016small.png | bin | 0 -> 57763 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/017.png | bin | 0 -> 21151 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/cover.jpg | bin | 0 -> 12195 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36647-h/images/supp1.png | bin | 0 -> 22149 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
50 files changed, 3276 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/36647-8.txt b/36647-8.txt new file mode 100644 index 0000000..7cef794 --- /dev/null +++ b/36647-8.txt @@ -0,0 +1,1565 @@ +Project Gutenberg's L'Illustration, No. 3270, 28 Octobre 1905, by Various + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: L'Illustration, No. 3270, 28 Octobre 1905 + +Author: Various + +Release Date: July 7, 2011 [EBook #36647] + +Language: French + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ILLUSTRATION, NO. 3270, 28 *** + + + + +Produced by Jeroen Hellingman and Rénald Lévesque + + + + + + +L'Illustration, No. 3270, 28 Octobre 1905 + +Avec ce Numéro: L'ILLUSTRATION THÉÂTRALE CONTENANT DON QUICHOTTE Suite +et fin. + +LA REVUE COMIQUE, par Henriot. + +[Illustration: Suppléments de ce numéro: +1° L'ILLUSTRATION THÉÂTRALE, contenant DON QUICHOTTE (suite et fin). +2° Une double page hors texte: _La «corrida de toros» en l'honneur de M. +Loubet, à Madrid._ + +L'ILLUSTRATION _Prix de ce Numéro: Un Franc._ SAMEDI 28 OCTOBRE 1905 +_63e Année--N° 3270_] + +[Illustration: LE VOYAGE DU PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE EN ESPAGNE Dans +les rues de Madrid: vendeuse de journaux et d'images populaires. _Phot. +Léon Bouet._] + + + +NOS SUPPLÉMENTS + +ROMAN.--Nous commencerons dans le numéro du 18 novembre la publication +d'un nouveau roman de J.-H. ROSNY: LA TOISON D'OR, illustré par SIMONT. +Ce roman sera imprimé sur papier vergé mat et chaque fascicule +contiendra une gravure hors texte tirée en deux tons sur papier couché. +Les courtes nouvelles accompagnant nos numéros des 21 et 28 octobre, 4 +et 11 novembre, ont été imprimées sur papier glacé, avec illustrations +dans le texte, afin de permettre à nos abonnés de les faire relier à la +suite du roman de Claude Lemaître: _Cadet Oui-Oui_, que nous avons +publié cet été sous la même forme. + +THÉÂTRE.--Nous donnons avec ce numéro la deuxième partie de DON +QUICHOTTE, le beau drame héroïque en vers de JEAN RICHEPIN: l'importance +exceptionnelle de cette oeuvre nous a obligés à lui consacrer deux +fascicules complets de _L'Illustration théâtrale_, comme nous l'avions +déjà fait pour _Varennes_, la pièce de Henri Lavedan et G. Lenotre. + +Nous publierons la semaine prochaine: LE MASQUE D'AMOUR, de DANIEL +LESUEUR; puis: LA RAFALE, de HENRY BERNSTEIN, l'éclatant succès du +Gymnase; LA MARCHE NUPTIALE, de HENRY BATAILLE, que va jouer le +Vaudeville; BERTRADE, de JULES LEMAÎTRE, actuellement en répétitions au +théâtre de la Renaissance; LE RÉVEIL, de PAUL HERVIEU, en préparation à +la Comédie-Française, et toutes les autres oeuvres importantes qui +seront jouées cet hiver. + +ART.--Tous les numéros qui ne contiendront pas une pièce de théâtre +seront accompagnés d'une de nos belles gravures en couleurs, +reproduisant en fac-similé les oeuvres des plus grands peintres. + +MUSIQUE.--Notre prochain supplément musical sera consacré à MIARKA de +JEAN RICHEPIN, musique d'ALEXANDRE GEORGES, dont la première +représentation va avoir lieu à l'Opéra-Comique. + + + +COURRIER DE PARIS + +JOURNAL D'UNE ÉTRANGÈRE + +J'ai beaucoup plaint, cei te semaine, M. Loubet. Car ce chef d'État +passe pour avoir l'esprit curieux et fin; il aime les arts; il jouit +d'une santé qui lui permet de supporter allègrement la fatigue des longs +voyages: il eût pu passer en Espagne une semaine délicieuse... Octobre +est un des instants de l'année où le ciel d'Espagne est le plus joli. +Mais M. Loubet est le premier magistrat d'une république que nos voisins +entendent glorifier en sa personne, et de façon très cordiale et très +pompeuse,--à l'espagnole! Ils y ont réussi. «La fête fut charmante et +fort bien ordonnée»; mais, parmi la somptuosité de ces décors de gala, +dans le tumulte des réceptions, des fastueuses agapes, des prodigieux +cortèges où défilèrent, pour l'acclamer, l'Espagne officielle, l'Espagne +populaire, l'Espagne militaire,--toutes les Espagnes, M. Loubet peut-il +se flatter d'avoir connu les délices d'une vraie promenade au pays +d'Alphonse XIII? Et n'a-t-il pas, _in petto_, souffert un peu de sentir +se dissimuler derrière tant de fleurs, de tentures, d'illuminations et +d'uniformes, une autre Espagne--la véritable--qu'il eût bien voulu +connaître un peu, et qu'il n'aura pas vue? + +Souvent, en regardant du fond de leur «daumont» de gala les rois sourire +à nos acclamations parisiennes, j'ai pensé: «La triste chose que d'être +un «grand de la terre» et de ne pouvoir jouir d'une ville comme celle-ci +qu'aux sons du canon et de _la Marseillaise_, et sous les yeux de cinq +cent mille personnes!» + +Je considérais nos belles rues, obstruées d'arcs triomphaux, +d'architectures de toile peinte et de carton doré; nos arbres, si +cruellement enlaidis sous l'enguirlandement des fleurs lumineuses et des +lampions; et je pensais que cela n'est pas Paris le moins du monde. Je +pensais que pendant plusieurs jours l'hôte que nous fêtions allait +mener, parmi nous, une vie terriblement dure, et que ce sont, au total, +de rudes corvées que les amusements royaux: dîners sans fin, où +l'estomac peine sous la charge des mets et des vins inutiles; spectacles +de gala où il est également inconvenant de laisser voir qu'on s'amuse +(si l'on s'amuse), et de bâiller si l'on s'ennuie; visites trop hâtives +d'édifices et de musées où l'on eût rêvé de flâner un peu et que le +protocole ordonne qu'on traverse en courant; réceptions exténuantes dont +il est nécessaire d'endurer jusqu'au bout le martyre, avec des gestes de +cordialité, des sourires, des mots aimables qu'il faut trouver... C'est +ainsi que M. Loubet aura vu l'Espagne. Il est vrai qu'une consolation +lui reste: celle de penser que, dans quelques mois, il lui sera permis +d'y retourner _incognito_; d'y goûter à loisir la joie d'observer à sa +guise et de près les choses et les gens; d'être n'importe qui au sein +d'une foule qui l'ignorera! + +C'est cette joie-là qu'est venu s'offrir au milieu de nous, cette +semaine, notre hôte d'hier, le prince de Bulgarie. Il nous avait quittés +il y a huit jours, pompeusement, dans le fracas des musiques militaires +et des galops d'escortes... Il est revenu discrètement, en rasant les +murs, heureux d'être ignoré, cette fois, par tout le monde; et, +seulement alors, il lui a semblé que son voyage à Paris commençait. + +Il a vu nos gares sans drapeaux; il s'est installé en un hôtel que ne +gardait aucun factionnaire et que M. Lépine ne surveillait que de loin. +Librement, chaque soir, il choisit le cabaret où il dînera, le petit +théâtre ou le music-hall où il passera sa soirée et compose, comme il +lui plaît, la petite escorte d'amis qui l'y accompagneront. Il avait +dit, la semaine dernière, à M. Georges Cain, directeur du musée +Carnavalet: «Je reviendrai vous voir, mais tout seul, un jour que ce +sera fermé... Vous voulez bien?» Et il y est retourné en effet. Il a +revu le vieil hôtel de la marquise de Sévigné sans tentures ni plantes +vertes; aucune _Marseillaise_ n'a détourné sa rêverie des spectacles et +des souvenirs où il lui plaisait de s'attarder. Le petit-fils de +Louis-Philippe a pu, durant une heure ou deux, revivre son passé, à +l'abri des curiosités de la rue et des politesses municipales. + + * + * * + +Ce sont là des voluptés que les rois seuls peuvent savourer. Ne les leur +envions point. Tant d'autres leur sont interdites, qu'ils nous envient! + +J'ai rencontré tout à l'heure un directeur de théâtre qui n'est pas +content de moi: + +--Vous avez, l'autre jour, me dit-il, parlé de nous en termes +injustement sévères. Vous vous êtes plainte que la littérature ne tînt +pas assez de place dans les préoccupations de vos contemporains et que +le théâtre en tînt trop. Vous vous étonnez de l'intérêt très vif que +porte la foule à nos moindres entreprises, et il vous paraît un peu +ridicule que la presse, si peu attentive, en général, à l'effort de ceux +qui font des livres, prodigue si généreusement sa «copie» à la gloire de +ceux qui font des pièces--même mauvaises... + +--En effet, dis-je; il y a là une inégalité de traitement qui me choque. + +--Vous seriez moins choquée, fit mon interlocuteur, si vous considériez +qu'il y a là deux situations très différentes et qui justifient, dans +une certaine mesure, cette inégalité de traitement. + +» Le lancement d'un livre n'expose jamais celui qui l'imprime qu'à +d'insignifiants risques commerciaux; et, s'il est sans exemple que +l'insuccès d'un volume nouveau ait pu ruiner l'éditeur qui le lançait, +il est presque aussi rare que le succès de ce volume ait suffi à +enrichir le brave homme qui l'avait écrit... + +» Une pièce de théâtre, au contraire, est presque toujours, par les +frais considérables qu'elle entraîne, une grosse affaire;--une affaire +de laquelle peut dépendre, en de certains cas, le salut ou +l'effondrement du directeur qui la produit. » Mais ce n'est pas tout. +Faites le compte, madame, de tous ceux dont l'intérêt _personnel_ est +attaché au succès d'une pièce qu'on inaugure: cela est prodigieux! Un +drame, une opérette, un vaudeville qui réussit, c'est du bonheur pour +tout le monde: pour le directeur et pour l'auteur; pour tel interprète, +dont ce succès va mettre le nom en lumière; pour les +fournisseurs--couturiers, décorateurs, ébénistes, marchands +d'accessoires--désormais rassurés sur le sort de leurs factures; pour +les restaurants et les cafés du quartier qui ne désempliront plus +pendant trois mois; pour le bureau de tabac du coin; pour la station +d'omnibus où l'on s'écrasera tous les soirs, tant que durera la pièce en +vogue... Et vous vous étonnez qu'il y ait un peu de fièvre dans nos +maisons chaque fois qu'une de ces parties-là s'y joue? Vous trouvez +étonnant que les journaux en entretiennent leurs lecteurs un peu plus +copieusement que du dernier roman paru ou de la réimpression d'un traité +de morale? Une «première», madame... mais c'est mieux qu'un événement +littéraire; je veux dire que c'est autre choie: c'est un tirage de +loterie; c'est le jeu de hasard autour duquel chacun se demande si son +numéro sortira. Et il y a en ce moment, à Paris, quelques milliers de +personnes qui se posent, chaque semaine, cette question-là...» + + * + * * + +Promenade au Palais de glace. Les amateurs de patinage, découragés par +la douceur des hivers parisiens, ont eu l'idée spirituelle d'aménager +pour leur plaisir une piste de glace à huis clos. Il n'est plus de +caprices à la satisfaction desquels la science moderne ne se prête; et +l'on fabrique aujourd'hui de l'hiver ou du printemps comme de la +cotonnade ou des chandelles. C'est une des coquetteries de ce temps-ci: +manger des fraises et des asperges aux époques de l'année où elles sont +censées ne pousser nulle part, et commencer de patiner quinze jours +avant que les fiacres fermés aient fait leur réapparition dans nos rues. +Nous aimons les primeurs... + +C'est d'ailleurs un joli sport que ce patinage en chambre et où triomphe +la Parisienne. Sur la piste circulaire, où les lustres électriques +versent leurs clartés de fête, elle file, court, valse, virevolte dans +le bercement des valses lentes que l'orchestre lui joue. Autour de la +piste, un promenoir joliment fleuri s'emplit d'une cohue de flâneurs +satisfaits et de femmes très «habillées». En plein air, il eût fallu se +vêtir chaudement, renoncer aux grâces du costume--être laides! Ici, la +douceur de l'atmosphère incite aux plus précieuses élégances; et l'on +court sur la glace--vision paradoxale et charmante--en robe de +printemps! Un Scandinave de mes amis considérait ce spectacle avec des +yeux ravis: «J'admire, me disait-il, la générosité de vos Parisiennes. A +Christiania, une jeune femme qui patine n'a que la préoccupation égoïste +de son amusement. Observez celles-ci: leur souci principal est d'être +regardées et de plaire. Elles ne négligent pas, sans doute, leur propre +plaisir; mais ne dirait-on pas qu'elles pensent surtout au nôtre?» + +SONIA. + + + +[Illustration: M. Jules Cambon dans son cabinet de travail.] + +[Illustration: Mme Jules Cambon et sa fille.] + +A L'AMBASSADE DE FRANCE A MADRID + +M. JULES CAMBON ET M. CH. ROUVIER + +A Hendaye, au moment où il allait franchir la frontière espagnole, le +Président de la République trouvait, pour le recevoir--à côté de +l'envoyé du roi d'Espagne--l'ambassadeur de France à Madrid, M. Jules +Cambon. Esprit délicat et pénétrant, causeur enjoué et aimable, si ses +merveilleuses qualités de diplomate ont fait beaucoup pour amener les +relations entre l'Espagne et la France au degré de cordialité où nous +les voyons aujourd'hui, ceux qui le connaissent imagineront volontiers +que ses dons personnels de séduction ont dû peser aussi dans la balance. + +Tour à tour sous-chef, puis chef de bureau à la direction des affaires +civiles et financières de l'Algérie, préfet de Constantine, secrétaire +général de la préfecture de police, préfet du Nord, préfet du Rhône, +gouverneur général de l'Algérie, ambassadeur enfin, il aura rempli avec +une égale distinction, même de la façon la plus brillante, les fonctions +les plus différentes. + +Il représentait la France à Washington pendant la guerre entre l'Espagne +et les États-Unis. Il est à peine besoin de rappeler avec quel tact, +hautement apprécié des deux nations belligérantes, il remplit entre +elles le rôle de médiateur. + + + +[Illustration: A LA LÉGATION DE FRANCE À LISBONNE.--M. Charles Rouvier, +entouré du personnel de la légation] + +M. Charles Rouvier, ministre plénipotentiaire de France à Lisbonne, +originaire de l'Ardèche, est âgé d'une cinquantaine d'années. Après +avoir été rédacteur à _l'Agence Havas_ et secrétaire de M. Waddington à +la conférence de Berlin, il entra au ministère des Affaires étrangères +qui l'envoya bientôt représenter la France à Rio-Janeiro, puis à +Buenos-Ayres, Tunis, Stocknolm et, enfin, Lisbonne. D'une extrême +amabilité, pleine de finesse enveloppante, possédant au plus haut point +l'intelligence diplomatique, M. Rouvier a donné une preuve de sa valeur +en aplanissant les graves difficultés financières qu'ont suscitées à un +moment les emprunts portugais. Il y a quelques années, à l'église +grecque de Paris où on put le voir, conformément au rite, faisant le +tour de l'église la tête ceinte d'une couronne de roses blanches, il a +épousé Mlle Achillopulo, fille d'un riche banquier du Caire, dont notre +gravure nous dispense de faire l'éloge esthétique. Ajoutons que cette +jolie femme, également séduisante par son esprit bienveillant et sa +simplicité, parle couramment sept langues. + +[Illustration: Mme Charles Rouvier.] + +Aucun lien de parenté n'existe entre le président du Conseil et notre +ministre à Lisbonne, dont le frère est percepteur à Saint-Cloud. + +[Illustration: Aspect de la Puerta del Sol, à 3 heures du matin, la +veille de l'arrivée à Madrid du président Loubet.] + +[Illustration: Arrivée du train présidentiel à la gare del Mediodia (23 +octobre, 3 heures).] + +[Illustration: Le cortège se rendant de la gare au Palais Royal.] + +[Illustration: Dans la cour centrale du Palais: le roi et le président +passent en revue une compagnie de hallebardiers. LE PRÉSIDENT DE LA +RÉPUBLIQUE A MADRID _Dessin d'après nature de Georges Scott et phot. de +nos correspondants._] + +[Illustration: A l'hôtel de ville (casa de Ayuntamiento): arrivée du +cortège présidentiel pour le déjeuner du 24 octobre.] + +[Illustration: A Carabancel: le roi et le prince Ferdinand de Bavière, +son futur beau-frère, au pied de la tribune officielle.] + +[Illustration: A Carabancel: M. Jules Cambon, ambassadeur de France, +salue la reine mère.] + + + +[Illustration: La soirée de gala du 26 octobre au Palais: le cortège +traverse la salle du Trône.] + +LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE A MADRID _Phot. de nos correspondants et +dessin d'après nature de Georges Scott._ + +LA RUE ESPAGNOLE, UN JOUR DE FÊTE + +_Toute la joule espagnole, variée, remuante, bruyante, colorée, endiguée +et maintenue sans peine par les carabiniers haut juchés sur leurs +chevaux, s'écoule dans cette rue étroite à l'ombre de la vieille église +vénérable: hommes du peuple, artisans, paysans en bérets, la capa de +drap ou la couverture de laine jetée négligemment sur l'épaule; même, +tel extraordinaire chapeau tromblon, dans le coin de gauche, nous +rejette en arrière au temps de Goya. C'est toute la joule +espagnole,--sauf toutefois l'élément féminin, dont la grâce lui donne le +meilleur de son charme et que nous présentons d'ailleurs d'autre part à +nos lecteurs._ + + + +[Illustration: Mlle de Iturbe. Comtesse de Icaza. Mlle Bertran de Lis.] + +BEAUTÉS D'ESPAGNE + +Le caractère même du voyage qu'effectue en ce moment à la cour de +Madrid, puis à celle de Lisbonne, M. Émile Loubet, l'apparat dont il est +entouré, la précision avec laquelle le protocole en a réglé les détails, +son peu de durée enfin, ne permettaient guère au Président de la +République l'espoir dégoûter quelques-unes des joies que l'Espagne +réserve en abondance aux touristes à qui leurs loisirs permettent les +excursions en zigzags. + +Il est à présumer que les quelques coins de pittoresque que M. Loubet a +pu entrevoir, au milieu des cortèges officiels qui l'emportent, des +cérémonies auxquelles il est convié, des fêtes données en son honneur, +lui font parfois envier le sort de ces promeneurs moins pressés et point +surveillés. + +[Illustration: Mlles de Gonzalez Lopez.] + +[Illustration: Jeunes femmes madrilènes se rendant aux courses de +taureaux.] + +Il va voir Madrid parée et pavoisée. Mais Grenade et son Alhambra, +Burgos et sa cathédrale, Séville et l'Alcazar, dont il a lu des +descriptions enthousiastes, n'auront point sa visite. Il n'aura connu +qu'un petit coin, et non le plus attrayant, de la belle et séduisante +Espagne. + +Peu de pays ont gardé autant de caractère que la Péninsule. Cette foule +grouillante, bariolée, haute en couleurs, qui se presse dans la rue de +Ségovie, que nous montrons ci-contre, on peut la retrouver aussi animée, +aussi amusante dans n'importe quelle ville espagnole. + +Le costume, évidemment, tend ici, connue partout ailleurs, à +s'uniformiser, à se banaliser. Le magasin de confections fait tout +doucement son oeuvre,--un peu moins avancée, toutefois, que chez nous. +Les modes de Paris ont envahi Cadix-la-Coquette, comme Barcelone et +Madrid, comme toutes les Espagnes, au moins toutes leurs grandes villes. +Le boléro, les jupes courtes à painpilles, ne sont plus de mise que sur +les planches de l'Opéra-Comique, et la surprise des Français voyageant +_tra los montes_ est grande de voir jouer _Carmen_ en toilettes de +ville,--comme chez nous la _Louise_ de M. Charpentier ou _le Rêve_ de M. +Bruneau. Mais les jolies Espagnoles ont eu du moins le bon esprit, la +sagesse, de conserver, même avec les robes à falbalas au dernier goût du +jour, leur coiffure nationale, la mantille de dentelle ou de guipure, si +seyante et qui, enveloppant leurs visages de transparentes et légères +ombres, donne tant de piquant à leur beauté brune, à leur teint mat ou +doré, à leurs yeux sombres. + +_Photographies Kaulak et Irigoyen._ + +[Illustration: Le roi et le prince de Bavière, Tribune de la reine et du +président. La revue de Carabancel (24 octobre): la cavalerie défilant au +galop.] + + + +[Illustration: Retraite aux flambeaux devant le Palais Royal (soirée du +23 octobre).] + +LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE A MADRID _Dessins d'après nature de notre +envoyé spécial, M. Georges Scott._ + + + +M. Herselin, 1er adjoint. M. Berthereau, maire. M. Clémentel. Mme +Clémentel. Mme Duval, mère de la mariée. L'amiral Fournier. + +LE MARIAGE DE M. CLÉMENTEL, MINISTRE DES COLONIES, A LA MAIRIE DE +NEUILLY-SUR-SEINE + +_Dessin d'après nature de Simont._ + +_Le mariage du ministre des Colonies, que_ L'Illustration _du 16 +septembre mentionnait comme un événement 'prochain, en publiant un +portrait de Mme Knowles, la future «ministresse», a été célébré, samedi +dernier, à la mairie de Neuilly. Dans la salle, décorée de fleurs, se +pressait une brillante assistance où l'on distinguait les plus notoires +représentants du gouvernement, du Parlement, du monde diplomatique. +Témoins de M. Clémentel:_ + +_MM. Bouvier, président du Conseil, et Sarrien, ancien ministre, député +de Saône-et-Loire; de Mme Knowles: le vice-amiral Fournier et le +lieutenant de vaisseau Abadie. La mariée portait une robe de soie crème +garnie, de dentelles et bordée de fourrure; une cravate de zibeline, une +toque mauve, un bouquet d'orchidées, complétaient cette toilette d'une +élégance de haut goût. Le ministre était simplement en redingote noire, +avec gilet et cravate bleus._ + + + +[Illustration: A LISBONNE.--Le palais de Belem, résidence du Président +de la République pendant son séjour en Portugal.] + +LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE EN PORTUGAL + +Le président Loubet a pris congé du roi d'Espagne, jeudi soir, pour +aller rendre visite au roi et à la reine de Portugal. Pendant son séjour +à Lisbonne, de vendredi à dimanche, il est l'hôte des souverains au +palais royal de Belem, où ont été mis à sa disposition des appartements +dont nous faisons voir la chambre à coucher principale. + +Construit vers 1700, dans un faubourg de Lisbonne où se trouve également +le palais d'Ajuda, résidence habituelle de la reine douairière +Maria-Pia, ce palais est, comme le montre notre gravure, d'une +architecture fort simple. Il n'a rien de commun avec le fameux _couvent +de Belem_, dont le cloître est une des merveilles du Portugal. + +[Illustration: Chambre à coucher de M. Loubet au palais de Belem.] + +Une partie de la journée de samedi doit être consacrée à une excursion à +Cintra, petite ville située à 28 kilomètres de Lisbonne. Ce lieu +singulièrement favorisé, que Byron, en une description enthousiaste, a +qualifié de «nouvel Eden», possède deux résidences royales d'été, +remarquables par leur caractère architectural: le château mauresque et +le _castello da Pena_. M. Loubet déjeunera dans l'un et visitera +l'autre. + +Le château da Pena, construit vers 1850 dans le style des châteaux forts +du moyen âge, s'élève au sommet d'un rocher que couronnait autrefois un +couvent fondé au seizième siècle et servant de lieu de pénitence pour +les moines de Belem. De la grande coupole, on a une vue admirable sur +l'Océan, la province d'Estramadure et la plaine du Tage. Tout le versant +de la montagne a été transformé en un parc luxuriant où abondent les +camélias et les rhododendrons. + +[Illustration: Le château royal da Pena, à Cintra, visité par M. Loubet +le 28 octobre. LE VOYAGE DU PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE: EN PORTUGAL] + + + +[Illustration: LE PRINCE DE BULGARIE AU CREUSOT Le prince Ferdinand +assiste à la coulée de l'acier d'un canon de marine dans la grande fosse +des fours Martin. _Dessin d'après nature de notre envoyé spécial._] + +Le prince Ferdinand de Bulgarie a profité de son voyage en France pour +aller visiter les usines du Creusot, auxquelles il a confié d'importantes +commandes d'artillerie. Parti de Paris le jeudi 19 octobre, par un train +spécial qu'avait commandé M. Schneider, le prince a été pendant quatre +jours, avec sa suite, l'hôte du directeur du Creusot. M. Schneider s'est +empressé, avec une bonne grâce que son hôte a paru hautement apprécier, +pour lui rendre ce séjour aussi agréable que possible, et, notamment, +assisté de quelques-uns de ses chefs de service, l'a initié à tous les +travaux qui s'exécutent dans la formidable cité industrielle, le guidant +à travers les ateliers, les halls, au polygone, etc. + +Laminage, puddlage, forgeage, ajustage, tirs, le prince a tout vu et +s'est intéressé à tout. Mais un spectacle paraît l'avoir vivement +impressionné, c'est celui qui lui fut offert, le vendredi soir, au +service des aciéries, où, en sa présence, on coula, à la grande fosse +des fours Martin, un lingot cylindrique d'acier de 720 millimètres de +diamètre, d'un poids approximatif de 18.750 kilogrammes, destiné à la +fabrication d'éléments de canons de 164mm,7 pour la marine française. +Penché vers la fosse d'où rayonnait une rougeoyante lueur, le prince +Ferdinand suivit avec la plus vive attention toutes les péripéties de +l'opération, et s'émerveilla de sa précision comme de sa beauté. + + + +[Illustration: Le _Lebaudy_, ayant à bord la commission militaire des +essais, évolue au-dessus de Toul, le 24 octobre.] + +Nous signalions récemment l'installation du dirigeable _Lebaudy_ à Toul. +On l'y a logé dans un des manèges du 39e d'artillerie, dont on a dû +abattre le mur de fond et surtout creuser profondément le sol, afin de +remédier à l'insuffisance de hauteur. + +Le _Lebaudy_ a effectué depuis, tout autour de la place forte de Toul, +et sous le contrôle de l'autorité militaire, des expériences qui ont +admirablement réussi. Mardi dernier, M. Berteaux, ministre de la +Guerre--qui avait déjà été témoin d'une des ascensions du dirigeable--a +tenu à se rendre compte par lui-même des conditions dans lesquelles il +fonctionnait. Et, en compagnie du commandant Gossart, son officier +d'ordonnance, il a pris place dans la nacelle pour effectuer, sous la +direction de M. Juchmès, le pilote habituel du _Lebaudy_, une +reconnaissance circulaire de la place. + +[Illustration: Le _Lebaudy_, vu de l'arrière, dans le manège militaire +de Toul, transformé en aérodrome.] + +[Illustration: M. Berteaux, ministre de la Guerre, montant à bord du +dirigeable.] + +LES EXPÉRIENCES DU DIRIGEABLE MILITAIRE «LEBAUDY», A TOUL + +[Illustration: LES CONSEILLERS MUNICIPAUX PARISIENS A LONDRES + +Le banquet de Mansion house: M. Brousse, président du Conseil municipal +de Paris, debout à la gauche du lord-maire, prononce son toast.] + +Répondant à une invitation du _County Council_ (Conseil de comté) de +Londres, soixante des quatre-vingts membres du Conseil municipal de +Paris, ayant à leur tête M. Paul Brousse, président de cette assemblée, +sont allés passer une semaine dans la capitale anglaise, où ils ont +rencontré le plus sympathique accueil. Pendant ce séjour, les +réceptions, inaugurées le 17 octobre par leur présentation au roi, à +Buckingham Palace, les fêtes, les promenades organisées en l'honneur des +visiteurs, se succédèrent sans interruption. Une des solennités +officielles les plus importantes du programme fut le banquet offert à la +délégation par le lord-maire, sir John Pound, assisté des shérifs de la +Cité, et qui, à une heure de l'après-midi, ne réunissait pas moins de +trois cents invités dans la grande salle de Mansion house. Sir John +Pound avait à sa droite M. Paul Cambon, ambassadeur de France; à sa +gauche, M. Brousse; on remarquait en outre, parmi les convives de +marque: M. Cornwall, président du _County Council_, dont les membres +étaient également présents; l'évêque de Londres; lord Cheylesmore, maire +de la cité de Westminster, etc. Au dessert, des toasts chaleureux +confirmèrent 1'«entente cordiale». + + + +LIVRES NOUVEAUX + +«JULES MICHELET» + +Il y a quelques mois paraissait un livre: _le Moine Guibert_, signé +Bernard Monod. Celui-là, hélas! qui l'avait écrit, venait de disparaître +en pleine jeunesse, laissant à tous ses amis le souvenir d'une +conscience ferme, d'un esprit admirablement doué pour les études +historiques. A la suite de cette catastrophe, M. Gabriel Monod s'est de +plus en plus réfugié dans l'étude et dans la communion avec les deux +morts illustres, Michelet et Mme Michelet, dont il possède les papiers. + +Son oeuvre, qui a pour titre: _Jules Michelet_ (Hachette, 3 fr. 50), +pourrait fort bien s'appeler: _les Amours de Michelet_. La vie de +l'historien, en effet, fut tout passion. Qu'adora-t-il d'abord? L'Italie +qui, avec Virgile et Vico, avait le plus contribué à sa formation +intellectuelle. Si familier lui était l'harmonieux et sensible poète +latin que, si tous les exemplaires de Virgile avaient disparu de la +planète, il eût pu aisément en reconstituer le texte. Ce n'était pas +seulement son âme qui devait beaucoup à l'Italie; à plusieurs reprises +il était allé dans la terre classique et lumineuse pour y refaire sa +santé. Chaque fois il en était revenu plus fort. S'il aima tendrement la +brune et saine Italie et s'il désira son unité, peut-être ne lui +rendit-on pas toujours là-bas toute sa flamme et répondit-on parfois +d'une façon un peu évasive à quelques-unes de ses demandes. Le ministre +Amari lui refusa, avec toutes sortes de protestations admiratives +toutefois, un poste pour Challemel-Lacour. + +[Illustration: Jules Michelet. _D'après une eau-forte de Boilvin._] + +Avec l'Italie, Michelet chérit l'histoire comme une maîtresse, +avoue-t-il. O puissance de l'imagination! Les abstractions même +prenaient un corps, s'animaient, s'emparaient de son esprit et presque +de ses sens. + +Mais, à côté des nations et de l'histoire, il y eut des êtres en chair +et en os dans sa vie. En 1824, il épousa Mlle Pauline Rousseau, qui +s'éteignit en 1839, lui laissant deux enfants, Charles et Adèle. Qui a +lu Michelet a senti, partout répandu dans son oeuvre, quelque chose +d'infiniment ardent. C'était un tempérament de feu que tourmentait ce +qu'il nommait l'ange noir. On a prétendu qu'il avait été assez détaché +de sa première femme. S'il n'y eut pas entre eux une communion d'idées +fort étroite, si elle échappa fatalement à son influence intellectuelle, +du moins elle le tint par les sens. Quel remords il éprouve, après sa +mort, des chagrins qu'il lui a causés: «Qu'est-elle devenue, écrit-il, +cette malheureuse partie de moi-même, tandis que l'autre errait dans la +science et la passion!... Je rentre au foyer que j'ai délaissé, je le +trouve brisé pour toujours.» Sa douleur fut extrême et lente à se +guérir. + +Au mois de mai 1840, une femme encore jeune se présenta devant lui, +accompagnée d'un jeune homme qui devait, trois ans plus tard, épouser +Mlle Adèle Michelet. Avant d'être le gendre de Michelet, Alfred +Dumesnil, mort il y a une dizaine d'années, fut son fils et en même +temps l'enfant de Quinet, qu'il suppléa au Collège de France. Attiré +toujours par le charme qui émanait de la femme, Michelet rapidement mit +son âme dans celle de Mme Dumesnil, souffrant de ses souffrances, triste +de ses mélancolies. Elle avait un mari; mais, pendant des mois, Michelet +lui donna l'hospitalité dans sa maison de la rue des Postes, recueillant +le fils en même temps que la mère, mêlant Alfred Dumesnil à ses propres +enfants. C'était un foyer qu'il reconstituait dans la pureté. Mais un +mal inexorable et profond minait Mme Dumesnil. Avec quelle angoisse +Michelet suit les progrès de la décomposition et sent les approches de +plus en plus certaines de la mort! Elle _passa_ au commencement de juin +1842. «Cette situation de rêveur, de garde-malade, dans ce beau et froid +mois de mai, parmi les lilas fermés, l'année qui s'avance n'était pas +sans poésie... Dure poésie en face de la mort!» + +Pour endormir son mal, Michelet prit avec lui Alfred Dumesnil et, du 14 +juin au 31 juillet 1842, parcourut l'Allemagne, s'y enivrant de savoir, +de belles imaginations, visitant les musées, conversant avec les +penseurs, buvant la poésie à ces deux vastes coupes: le Rhin et le +Danube. + +Que se passa-t-il à son retour? Quel mystérieux visage remplaça les +chères images disparues? En 1849 seulement, il épousa Mlle Mialaret. De +Vienne en Autriche qu'elle habitait, dans la maison des Cantacuzène, +elle lui avait envoyé, dès octobre 1847, des lettres admiratives et +inquiètes. A distance, Michelet s'éprit de cette jeune fille de +vingt-deux ans, qui poussait l'idéalisme jusqu'au mysticisme; il avait +lui-même cinquante et un ans au moment du mariage. Jamais union ne fut +plus étroite. Mme Michelet s'identifia tellement à son mari que l'on a +peine à les distinguer l'un de l'autre dans certains livres. Combien de +fois, dans le petit appartement de la rue d'Assas ou dans nos promenades +à travers les houblonnières de Velizy, m'a-t-elle raconté son effective +et large collaboration à _l'Oiseau_, à _l'Insecte_, à _la Mer_, à _la +Montagne_! Elle termina _le Banquet_, écrivit en grande partie _Ma +Jeunesse_ et, d'un bout à l'autre, _Rome_, publié sous le nom de +Michelet. Elle a l'image, le jet spontané, les éclairs rapides de son +prophète, et cela jusqu'à la fin, dans les pages suprêmes de mars 1899. +Aussi put-elle se dire «non pas la veuve, mais l'âme attardée» de +Michelet. + +[Illustration: Mme Jules Michelet.--_Phot. Ordinaire._] + +Dans ses lettres même on retrouve toute la poésie singulière de son mari +et toute son âme. J'ai sous les yeux de nombreuses épîtres qu'elle m'a +adressées. «Le printemps, m'écrivait-elle le 19 avril 1896, cette année +est austère. Je ne sais trop ce qu'en pensent rossignols et fauvettes, +arrivés à leur date habituelle. Le rossignol a chanté ce matin, dans les +fourrés du bois, à l'aube bien froide. Pauvre petit!... Lorsque vous +viendrez, nous pousserons jusqu'à nos houblonnières.» + +Maintenant, c'est la question délicate. Éprouva-t-elle autre chose +qu'une admiration tendre pour Michelet, qu'un désir craintif et +continuel de ne pas le blesser? C'est un ami sûr et fort, sur lequel +elle appuie sa faiblesse physique et morale, c'est un maître qu'elle +imite. Mais y eut-il amour de sa part, comme de la part de Michelet qui +n'était qu'une flamme toujours en éveil? Le sentiment passionné +existait-il dans le cour de la jeune créole? Peut-être l'auteur de +_Jules Michelet_ pourrait-il répondre à cette interrogation; peut-être y +pourrais-je répondre moi-même. Dans tous les cas, les deux ne firent +qu'un même esprit. + +M. Monod ne se montre pas seulement, dans _Jules Michelet_, ce que nous +savons qu'il est par-dessus tout: un maître dans les études historiques; +il nous apparaît encore comme un psychologue très avisé et comme un +artiste. Il a parfaitement saisi et rendu les deux personnages si +poétiques, et, disons-le, si tourmentés, qu'il a connus et aimés. + +E. LEDRAIN. + + + +DIVERS + +A la lecture du volume sain, vivant, courageux, que vient de publier M. +Georges Lecomte: _les Hannetons de Paris_ (Fasquelle, 3 fr. 50), +s'impose impérieusement à la mémoire le ressouvenir du satirique au +style nerveux, au verbe éloquent, à la rude franchise, que fut Barbey +d'Aurevilly. Les seize chapitres des _Hannetons de Paris_ apparaissent +comme une suite logique, une continuation des _Ridicules du temps_, +comme une mise au point, une mise à l'heure, une adaptation de ce beau +livre vengeur à des mauvaises moeurs non nouvelles, certes, mais +devenues plus pernicieuses, peut-être, du fait de la complaisance +générale, de l'universel consentement,--de la complicité du monde, pour +tout dire. Et M. Georges Lecomte sent si bien la profondeur et l'étendue +des maux qu'il signale que le coeur lui manque pour s'en indigner. Dès +la première ligne, il prévient que ses satires seront «plus narquoises +que sévères». A quoi bon, en effet, s'exténuer en de vaines colères +contre l'incurable? Un haussement d'épaules, un sourire d'ironique pitié +sont désormais pour le sage des gestes suffisants à exprimer son +sentiment sur les spectacles moroses que lui offre à chaque pas la vie +quotidienne. J'imagine très volontiers que M. Georges Lecomte n'a pas +ambitionné pour son élégante crânerie d'autre récompense que +l'approbation discrète des honnêtes gens, et que le mot de Musset doit +lui sembler le plus enviable des éloges: Ton livre est ferme et franc, +brave homme... + +Quand un lettré, soucieux d'actualité et qui partage les préoccupations +politiques et philosophiques de son temps, entreprend d'exprimer avec un +peu d'abondance ses opinions ou ses vues, il adopte volontiers la forme +du roman utopique. C'est ainsi que M. André Beaunier, journaliste de +talent, vient d'écrire _le Roi Tobol_ (Fasquelle, 3 fr. 50). Le roi +Tobol est le souverain hypothétique d'un royaume imaginaire. Ses +mésaventures conjugales et royales, ses efforts infructueux pour faire +le bien de son peuple en improvisant premier ministre le tribun +socialiste Fougasse, pour assurer le bonheur de son pseudo-fils Eudémôn +en l'emprisonnant dans un château fermé à toutes les tristesses,--tout +cela est plaisamment et ingénieusement conté. Un peu d'obscurité çà et +là. L'auteur n'impose pas des solutions: il suggère des problèmes. Son +livre est de ceux qui donnent à rêver. + +La collection, bien connue, des _Annales du théâtre et de la musique_ en +est à sa trentième année. M. Edmond Stoullig poursuit sa tâche avec trop +de sérieux pour qu'on ne loue pas son patient et précieux labeur. Dans +le dernier volume (Ollendorff, 3 fr. 50), l'année 1904 est résumée +d'excellente manière par un critique avisé, très épris de l'art +dramatique. + +Notre distingué confrère a enrichi son livre d'une préface qu'a signée +M. Camille Saint-Saëns et que l'illustre compositeur a intitulée: +_Causerie sur l'art théâtral_, causerie remplie d'idées neuves et +d'aperçus ingénieux. + + + +DOCUMENTS et INFORMATIONS + +UN AGAVE D'AMÉRIQUE EN FLEUR EN HONGRIE. + +L'agave d'Amérique, assez bien acclimaté sur les côtes de la +Méditerranée, fleurit rarement dans les régions plus septentrionales. Il +lui faut, d'ailleurs, pour cela, près d'un siècle. La plante qui a +fleuri à Pécs (Hongrie), chez M. Nowolarski, présente donc un cas de +végétation exceptionnel. + +[Illustration: Agave d'Amérique ayant fleuri en Hongrie] + +Cet agave est âgé d'environ quatre-vingts ans. Les feuilles, auparavant +grasses et érigées, commencèrent à se flétrir dès l'apparition de la +hampe florale; elles pendent aujourd'hui presque verticalement autour du +tronc. En quarante jours, cette hampe atteignait 4 mètres, soit une +croissance de 10 centimètres par jour; la circonférence, à la base, +mesurait 37 centimètres. L'épanouissement complet dura cinq semaines et +le nombre des fleurs dépassa cinq cents. + +Ces fleurs, jaune verdâtre, sont d'un effet médiocre, et la plante ne +vaut, au point de vue décoratif, que par son port ornemental. Dans le +pays d'origine, elle est utilisée comme plante textile; on en fait des +filets, des nattes, des toiles d'emballage, etc. La sève fermentée +fournit une boisson alcoolique nommée _pulqué_. + +L'ESPAGNE «ÎLE DES LAPINS». + +S'il faut en croire un orientaliste distingué, M. le comte de Charencey, +le pays de don Quichotte et du Cid devrait son nom d'Espagne ou +_Hispania_ à l'abondance des lapins qui s'y promenaient autrefois. + +La plupart des hypothèses formulées à cet égard sont, d'ailleurs, fort +pittoresques. Les Basques rattachent le nom à un mot de leur langue, +_ezpain_, lèvre, le littoral de la Péninsule étant comparé à la lèvre +qui constitue... relativement le bord du visage. Quelques savants +croient devoir remonter au mot persan _ispah_, cheval, l'Espagne ayant +toujours été, comme le pays d'Ispahan, renommée pour ses chevaux. +Beaucoup d'autres croient à une étymologie hébraïque signifiant «pays +des trésors cachés» et justifiée soit par les richesses minières de +l'Espagne, soit par la légende de Calypso. D'après M. Bérard, en effet, +le nom _Hispania_ aurait d'abord été donné à l'île de Calypso qu'il +identifie à l'île Perejil des géographes modernes, située aux environs +du détroit de Gibraltar, et où se trouve une caverne qui pouvait servir +à cacher les trésors. Rien, d'ailleurs, ne prouve l'exactitude de cette +identification. + +M. de Charencey préfère s'en rapporter au vieux terme phénicien +_shaphan_, lapin. Il fait remarquer qu'au dire de Pline une ville +espagnole fut minée par les lapins, et que les habitants des îles +Baléares sollicitèrent d'Auguste l'envoi d'un corps de troupes pour les +débarrasser des lapins. Il ne va pas jusqu'à conclure, avec l'auteur +latin, que ces animaux sont originaires d'Espagne d'où ils se +répandirent sur l'Europe, mais il s'arrête à l'étymologie phénicienne +_ai schapanîm_, qui signifie «île des lapins». + +FRUITS FRANÇAIS EN ANGLETERRE. + +Une intéressante expérience a été récemment faite en Angleterre par +quelques Français et Anglais intéressés au commerce des fruits. Ils +étaient réunis dans la gare de Deptford, en Angleterre, et y procédaient +à l'ouverture d'un wagon qui arrivait directement de Perpignan où il +avait été plombé. Ce wagon renfermait des milliers de kilos de pêches et +de raisins de la région de Perpignan. Il est pourvu d'un appareil +spécial permettant d'y maintenir une température assez haute, ou assez +basse, à volonté. Les résultats ont été très satisfaisants. Les fruits, +cueillis peu de temps avant maturité, étaient à point: ils furent vendus +aux enchères à Covent Garden et, grâce à l'excellent état de la +marchandise, les importateurs ont obtenu un prix d'un tiers plus élevé +que celui qu'ils obtenaient avec l'ancien mode d'expédition. Nos +producteurs du Midi et de l'Algérie doivent tenir pour certain qu'il +leur serait facile de prendre une place considérable sur le marché +anglais s'ils se donnaient la peine de recourir aux modes de transport +perfectionnés et de n'envoyer que des produits de bonne qualité, sans +essayer de tromperies vulgaires qui ne peuvent que leur nuire. + +LA STATUE DE LA SOURCE DE LA SEINE. + +A l'époque où M. Haussmann était préfet de la Seine, la ville de Paris fit +élever un monument à l'endroit où la Seine sort de terre. Le filet d'eau +qui constitue la source du fleuve coule d'une urne placée sous le bras de +la statue, oeuvre remarquable du sculpteur dijonnais François Jouffroy et +que des vandales ont couverte d'encre ces jours derniers. + +[Illustration: La «Naïade» de la source de la Seine.] + +Ce monument, situé à 7 kilomètres de Saint-Seine et à 3 kilomètres de +Chanceaux, dans un endroit solitaire, est placé sous la protection d'un +garde pour lequel la ville de Paris a fait construire, à 100 mètres de +là, un pavillon spécial. Mais il paraît que ce garde est aveugle. + +LA SOIE ARTIFICIELLE. + +Une explosion violente, faisant de nombreuses victimes, vient de se +produire dans une fabrique de soie artificielle installée à Sarvar +(Hongrie) et qui occupe 500 ouvriers. Nombre de personnes ignoraient +sans doute que l'industrie de la soie artificielle fût aussi prospère et +aussi dangereuse. + +Cette soie, dite soie Chardonnet, du nom de l'inventeur, n'est autre +chose que du collodion solidifié. En plongeant du coton dans un bain +d'acide sulfurique et d'acide nitrique, on obtient de la nitrocellulose +ou fulmicoton qu'on dissout dans un mélange d'alcool et d'éther. Ce +sirop est lancé, sous une pression de 40 atmosphères, dans des filières +en verre nommées vers à soie, à la sortie desquelles il se solidifie. +L'évaporation imprègne donc l'air de vapeurs d'éther et d'alcool et +ajoute un nouveau danger à celui que présente déjà la manipulation +préalable des deux liquides. + +Le procédé Chardonnet date de 1884; on l'a imité depuis. Mais les divers +systèmes imaginés consistent toujours à filer un sirop de +nitrocellulose, parfois de cellulose, et aucun d'eux n'a pris +industriellement l'importance du procédé Chardonnet. + +Cette soie, qui possède un réel brillant, est moins souple et environ +moitié moins résistante que la soie naturelle. Ses filaments, très +divisés, ne permettent pas de l'employer pour la chaîne des tissus, elle +ne peut entrer que dans la composition de tissus mélangés. Son aptitude +particulière à fixer les terres rares la fait préférer aux autres +textiles pour les manchons à incandescence; elle est fort utilisée en +passementerie, et elle a presque entièrement remplacé la soie naturelle +pour tout ce qui regarde l'électricité. + +LA FONTAINE DE SAINT-ÉTIENNE À CARLSRUHE. + +La ville de Carlsruhe, capitale du grand-duché de Bade, dont les rues +larges et silencieuses renferment tant de monuments variés, vient de +s'offrir une fontaine d'une certaine originalité. La nymphe des eaux est +entourée d'une colonnade où les vulgaires cariatides ont été remplacées +par le portrait, légèrement chargé, des conseillers municipaux de la +cité. On s'étonnera peut-être que cette formule d'art nouveau, bien +faite pour satisfaire la vanité de beaucoup d'édiles modernes, n'ait pas +été appliquée plus tôt. + +LES MARIAGES ANGLO-AMÉRICAINS. + +Un écrivain anglais vient d'exécuter une charge à fond de train contre +l'aristocratie anglaise, à cause de la facilité avec laquelle les +porteurs de grands noms se marient avec des Américaines, quand celles-ci +ont une grande fortune. Beaucoup d'Américaines riches, les filles des +grands industriels ou des organisateurs de _trusts_, n'ont qu'une +ambition, qui est d'épouser un lord anglais, un prince italien, ou le +descendant de quelque grande famille française. Cela ne leur réussit pas +toujours, d'ailleurs: le marché, puisque ce n'est pas autre chose, ne +tourne pas toujours à leur avantage. Mais l'écrivain anglais ajoute que +ce n'est pas à l'avantage non plus des pays où se font ces mariages +internationaux. Les femmes américaines introduites par le mariage dans +la société anglaise, par exemple, n'y apportent rien d'élevé ou de +noble, aucune force politique ou morale. Autrefois, en Angleterre, il +est entré bon nombre de huguenots, puis de royalistes, que la France +avait chassés; mais ces éléments étaient excellents. Les femmes que +l'Angleterre s'annexa par le mariage avaient un haut idéal et des +convictions élevées: rien en elles ne pouvait contribuer à abaisser le +ton de la société où elles pénétraient. Ce fut une bonne acquisition +pour l'Angleterre. On n'en peut dire autant des Américaines qui, contre +espèces, se procurent un mari, un titre et un château historique. Elles +ne vivent que pour la vanité et l'argent et apportent avec elles une +forme de civilisation très inférieure et dégradante. Ce n'est pas tout. +On a souvent dit que les croisements sont favorables à la multiplication +de la race et beaucoup pensaient que le jeune sang de l'Amérique serait +profitable au vieux sang de l'Angleterre. Mais il n'en est pas du tout +ainsi. Depuis 1840, trente pairs ou fils de pairs anglais ont épousé des +Américaines. Or, sur ce total, treize sont sans enfants; cinq n'ont que +des filles et cinq n'ont qu'un seul fils. C'est dire que les noms vont +s'éteindre en majorité. Les Américaines sont souvent stériles, pour tout +dire en un mot. C'est pourquoi l'aristocratie a deux raisons plutôt +qu'une de ne pas se les annexer. + +[Illustration: La fontaine de Saint-Étienne, à Carlsruhe.] + +LA FABRICATION DU DIAMANT. + +M. C.-V. Burton, de Cambridge, vient de tenter la fabrication du diamant +par un procédé rappelant celui qu'imagina, il y a une dizaine d'années, +M. Henri Moissan. Ce dernier plaçait dans le four électrique du fer et +un morceau de sucre, lequel représente, comme la houille, une des formes +du carbone. Sous une température de 3.000 degrés, ce carbone se +liquéfiait au sein de la masse métallique en fusion que l'on jetait +alors dans l'eau froide. Le refroidissement brusque produisait une +contraction et une pression formidables déterminant la cristallisation +du carbone en parcelles microscopiques de diamant. + +M. Burton opère avec un alliage de plomb et de calcium qui doit contenir +du carbone sous forme de carbure, et les cristaux de diamant (?) qu'il +affirme avoir obtenus sont aussi d'une taille infime. + +Rappelons, à ce propos, que le rubis artificiel ou _rubis reconstitué_, +«aussi beau que le vrai», si abondant aujourd'hui chez les joailliers +parisiens, est obtenu simplement en fondant de la poussière de rubis +naturel. Il n'y a donc aucune comparaison à établir entre cette +industrie et le problème de la transformation d'un pain de sucre en +rivière de diamants. + +LES CORRUGATIONS DES DENTS ET DES ONGLES. + +Ce sont des altérations qui consistent en taches opaques ou en sillons +qui rappellent vaguement les rides sillonnant les cornes des vaches. + +Depuis longtemps, les médecins étaient d'accord pour les considérer +comme des témoins d'états pathologiques; les dents et les ongles ayant +poussé pendant l'état de maladie présentent, en effet, un développement +anormal; mais ces rapports étaient en somme assez vagues. + +D'après un médecin anglais, M. Curtis, les sillons transversaux des +dents et des ongles seraient en rapport avec l'autointoxication et les +affections rhumatismales auxquelles celle-ci aboutit souvent, tandis que +les lignes longitudinales seraient sous la dépendance de troubles de la +nutrition liés à des affections intestinales. + +Les lésions unguéales, suivant qu'elles sont plus ou moins fines et +grossières, permettraient même de juger du degré de gravité de la +maladie subie par le patient; et leur position, qui varie avec la +croissance de l'ongle, permettrait aussi de fixer la date de cette +maladie. + +Dans les cas où la lésion occupe à peu près le milieu de l'ongle, on +petit évaluer à deux mois le laps de temps qui s'est écoulé depuis la +maladie. + +Ces observations de M. Curtis sont fort intéressantes et le sens que +leur donne l'auteur est très vraisemblable, car, après l'appendicite, +par exemple, on constate presque toujours que les ongles sont couverts +de taches blanches plus ou moins étendues. + +L'ACTEUR IRVING À WESTMINSTER. + +Les cendres du grand acteur tragique anglais Henry Irving, dont nous +avons annoncé la mort et publié le portrait dans notre dernier numéro, +ont été déposées dans les caveaux de l'abbaye de Westminster. Elles sont +ensevelies (à l'endroit marqué d'une croix sur notre gravure) dans le +_Coin des poètes_, à côté des restes des deux autres grands acteurs +tragiques Garrick et Kean, au pied du monument de Shakespeare. A droite +de ce dernier on voit le tombeau de Thomson, le poète des _Saisons_, et, +à gauche, celui du poète Thomas Campbell. + +[Illustration: Place de la sépulture d'Irving (+) à Westminster, dans le +«Coin des poètes»] + + + +[Illustration: La boulangerie Philipof.] + +[Illustration: Ouvriers boulangers blessés par les cosaques.] + +LES GRÈVES DE MOSCOU ET L'INCIDENT DE LA BOULANGERIE PHILIPOF + +LES GRÈVES DE MOSCOU + +La majorité des ouvriers de Moscou n'est ni révolutionnaire, ni même +socialiste. C'est pourtant à Moscou que vient de prendre naissance un +formidable mouvement gréviste, qui s'est étendu très vite à d'autres +grandes cités et même à Saint-Pétersbourg, et qui, englobant le +personnel des chemins de fer, a isolé les villes russes les unes des +autres et les a presque séparées du reste du monde. Les ouvriers de +Moscou ne demandaient d'abord que l'amélioration de leur sort. Après +avertissements et réclamations rarement professionnelles, adressés aux +patrons et aux administrations compétentes, ils cessèrent le travail, +mais paisiblement. Et la grève n'aurait eu peut-être qu'une portée +ordinaire et des conséquences peu graves, sans la maladresse et la +brutalité de quelques fonctionnaires. + +Le 8 octobre, les deux cents ouvriers de la boulangerie Philipof avaient +décidé de chômer, uniquement par solidarité, et _d'accord avec +l'administration de l'usine_. Le préfet de la ville et le préfet de +police n'en donnèrent pas moins l'ordre d'arrêter ces deux cents +ouvriers--adultes et gamins--qui passaient paisiblement leur matinée du +dimanche dans le bâtiment même de la boulangerie. Ils furent conduits +dans la cour de la préfecture de Moscou, et là, les cosaques et les +gendarmes les reçurent à coups de fouet, de baïonnette et de crosse de +fusil, pendant que le bâtiment de l'usine et la maison de rapport de M. +Philipof, habitée par des particuliers, étaient criblés de balles sous +prétexte de se convaincre _qu'il n'y avait plus d'ouvriers cachés_. Ces +procédés arrachèrent un cri d'indignation à la société moscovite. Et ce +fut la Société impériale technique de Moscou qui prit en mains l'affaire +et saisit la justice. Le parquet impérial, lui aussi, s'en émut. Et le +procureur a ouvert une information pour établir les responsabilités. + +Mais la situation créée par la grève générale est telle aujourd'hui que +l'affaire de la boulangerie-Philipof n'est plus qu'un incident de cette +immense lutte sociale qui se livre dans tout l'empire russe. + + + +LES OBSÈQUES DU PRINCE SERGE TROUBETZKOI + +Nous avons dit, la semaine dernière, dans l'article nécrologique +consacré au prince Serge Troubetzkoï, quelles funérailles magnifiques et +émues avaient été faites au grand libéral. L'empereur lui-même, rendant +hommage à ses éminentes qualités, avait fait déposer sur son cercueil +une couronne d'orchidées admirable. Mais une manifestation surtout a +montré de quel respect, de quelle affection était entouré le prince +Troubetzkoï: sur tout le parcours suivi par le cortège, une foule +immense, où aux étudiants se mêlaient des hommes du peuple, des +commerçants, des bourgeois, se donnant la main comme pour une farandole, +formait une double chaîne de chaque côté du char funèbre et se déplaçait +avec lui, pour le protéger contre la poussée de la multitude massée le +long des rues. + + + +MONSEIGNEUR LANUSSE + +Mgr Lanusse, aumônier de l'École de Saint-Cyr, vient de s'éteindre à +l'âge de quatre-vingt-sept ans. Né à Tonneins, il avait reçu les ordres +au sortir du séminaire d'Agen; l'an dernier, il célébrait le soixantième +anniversaire de son sacerdoce. C'est en qualité d'aumônier militaire +qu'il remplit la majeure partie de sa longue carrière, conciliant ainsi +avec la vocation ecclésiastique le culte des traditions d'une famille où +l'on comptait nombre de vaillants officiers, entre autres un général, +compagnon de Bonaparte en Égypte. + +[Illustration: Les funérailles du prince Serge Troubetzkoï à +Moscou.--_Phot. Smirnof._] + +[Illustration: Mgr Lanusse.] + +C'était une figure éminemment sympathique et quasi populaire que ce +vénérable prêtre dont on remarquait, dans les cérémonies patriotiques, +la physionomie empreinte d'une bonté agissante, l'allure martiale, la +poitrine constellée de décorations, parmi lesquelles la croix d'officier +de la Légion d'honneur. Le pape, enfin, avait comblé ses voeux en lui +conférant la dignité de prélat romain, qui lui donnait droit au titre de +«monseigneur». + + + +LES THÉÂTRES + +Le Gymnase nous a donné cette semaine la nouvelle oeuvre attendue de M. +Henry Bernstein: _la Rafale_. C'est un drame bref et violent, en trois +actes, presque une tragédie, très moderne, bien entendu. L'amour et le +jeu en constituent les ressorts. La force et l'âpreté du dialogue, la +logique des situations, ont fait acclamer cette pièce, et aussi le +mouvement et la vie que tous les interprètes ont donnés à leurs +personnages: Mme Le Bargy, extraordinaire de passion, et MM. Dumény, +Gémier et Burguet. Au total, un grand succès. Le texte complet de _la +Rafale_ formera l'un de nos prochains suppléments de théâtre. + +Le nouveau spectacle des Nouveautés: _Florette et Patapon_, trois actes +de MM. Maurice Hennequin et Pierre Weber, est un des plus réjouissants +qui se puissent voir. C'est un imbroglio, d'une analyse presque +impossible, de scènes conjugales burlesques qui tendent à démontrer la +fragilité des liens du mariage: le sujet manque peut-être de nouveauté, +mais les auteurs, aidés d'une interprétation excellente, le rajeunissent +par l'abondance de détails comiques qui sont bien de leur invention. + +Signalons la réouverture du Grand-Guignol et celle de l'ex-Bodinière +sous le titre de Nouvelle-Comédie. Ces deux théâtricules offrent des +spectacles coupés, composés de pièces d'un dramatique poussé parfois +jusqu'à l'horrible, ou d'un comique qui va jusqu'à la farce. Et cela ne +semble pas déplaire aux amateurs d'émotions vives et contradictoires. + + + +LE CONCOURS LÉPINE, par Henriot. + + + +_NOUVELLES INVENTIONS (Tous les articles compris sous cette rubrique +sont entièrement gratuits.)_ + +LA BIBLOTIRETTE + +Nous savons tous combien il est incommode de tirer d'une bibliothèque ou +d'un casier un volume d'un certain poids ou d'un format un peu grand. + +Il faut d'abord le faire basculer en s'accrochant à la reliure puis +l'amener à soi en le faisant glisser sur la tranche, ce qui en détermine +l'usure rapide. + +[Illustration: La Biblotirette.] + +L'ingénieux appareil que représente notre gravure et qui consiste en une +simple planchette formant tiroir, supprime tous ces inconvénients; un +anneau dont elle est munie permet de sortir le livre à moitié sans qu'on +ait eu à y toucher et on l'enlève alors, si gros et si lourd soit-il, +sans le moindre effort et sans aucun risque de le détériorer. + +La Biblotirette peut servir d'assise aussi bien à plusieurs volumes +formant un ouvrage complet de moyenne importance qu'à un seul in-folio, +mais elle est particulièrement avantageuse pour l'usage commode, +fréquent et rapide des dictionnaires ou encyclopédies comme, par +exemple, le Nouveau Larousse illustré, que représente notre figure dans +son casier spécial auquel elle s'adapte parfaitement. + +Il en est de même des livres de commerce, si peu maniables à cause de +leur poids et de leurs dimensions. + +Cet appareil convient également bien à toutes les installations et se +place partout avec la plus grande facilité; il permet, en outre, de +réaliser une sensible économie de place en réduisant au minimum la +hauteur des rayons, l'espace nécessaire au passage des doigts et au +mouvement du volume devenant inutile. + +La Biblotirette se fait généralement en noyer avec anneau nickelé, mais +elle peut être livrée en tout bois approprié au meuble auquel elle est +destinée; il suffit d'indiquer au constructeur la largeur et l'épaisseur +du volume pour recevoir le numéro qui convient. Le jeu complet convenant +au Nouveau Larousse illustré est envoyé franco contre mandat de 10 +francs et se pose instantanément. + +Pour tous renseignements, s'adresser à _M. F. Marchand, 19, boulevard +Montmartre, Paris._ + + +POTERIE EN «GRANIT SAINT-DIZIER» + +Les ustensiles de cuisine émaillés ont joui longtemps d'une vogue +méritée, tant au point de vue propreté et commodité qu'à celui de +l'hygiène et du bon marché. + +La crainte, d'ailleurs peu justifiée, de l'appendicite, soi-disant due à +de minuscules éclats d'émail détachés par la chaleur ou les chocs, a +failli, il y a quelques années, ruiner cette florissante industrie. + +Sans prendre parti, au sujet de l'appendicite, pour ou contre les +ustensiles émaillés, on peut reconnaître la fragilité de leur émail et +en redouter les ennuis. + +La batterie de cuisine dont nous entretenons nos lecteurs, dénommée +«Poterie en granit Saint-Dizier», a l'aspect et tous les avantages de la +fonte émaillée. Elle est brillante et se nettoie aussi facilement; elle +fait de très bonne cuisine, ainsi du reste que toute la batterie de +cuisine en fonte dont la supériorité à ce sujet n'est pas à démontrer. +Par contre, elle ne s'écaille pas sous l'action d'un choc ou d'un feu +violent. Elle conserve parfaitement les aliments et résiste aux acides. +Elle est légère, tout en ayant les épaisseurs voulues pour conserver la +chaleur pendant longtemps aux aliments. + +Les inventeurs ont bien voulu nous décrire la principale partie de leur +méthode d'action en ne conservant secrète que la composition des oxydes +employés. + +Les casseroles sont coulées dans des moules en sable avec des fontes +choisies spécialement. Aussitôt la coulée, elles sont convenablement +nettoyées et grattées extérieurement. Elles sont ensuite plongées dans +un acide énergique qui attaque les molécules tendres du métal et y +creuse une infinité de pores imperceptibles. Il se forme en plus sur le +métal un dépôt de matière décarburante. Ainsi préparées, les casseroles +sont introduites dans un four à haute température où se produit la +décarburation dont le but est de rendre la fonte beaucoup plus +résistante aux chocs. Les casseroles sont ensuite, deux fois de suite, +soumises encore à l'action du feu après avoir été chaque fois +recouvertes d'une poudre facilement fusible à ces hautes températures. +Cette poudre se vitrifie et pénètre dans les porosités creusées par +l'acide, elle s'allie au métal jusqu'à former avec lui un tout +parfaitement homogène, à tel point qu'on peut impunément ensuite mettre +une casserole vide sur un feu ardent et laisser rougir le fond: aucune +parcelle d'émail ne s'en détachera. Grâce à ce procédé si simple de +fabrication, les produits obtenus sont vendus fort bas, à des prix égaux +et même inférieurs à ceux de la poterie en fonte émaillée ordinaire. + +On peut se procurer ces batteries de cuisine dans les bonnes +quincailleries, en ayant soin de désigner l'article que l'on demande +sous le nom: «Poterie en granit Saint-Dizier». + +Pour tous renseignements, s'adresser à _MM. Hénon et Cie, 19, rue des +Forges-Saint-Charles, à Charleville (Ardennes)._ + +Note du transcripteur: Les suppléments mentionnés en titre ne nous ont +pas été fournis. + + + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of L'Illustration, No. 3270, 28 Octobre +1905, by Various + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ILLUSTRATION, NO. 3270, 28 *** + +***** This file should be named 36647-8.txt or 36647-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/3/6/6/4/36647/ + +Produced by Jeroen Hellingman and Rénald Lévesque + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/36647-8.zip b/36647-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f630d90 --- /dev/null +++ b/36647-8.zip diff --git a/36647-h.zip b/36647-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..48dda1a --- /dev/null +++ b/36647-h.zip diff --git a/36647-h/36647-h.htm b/36647-h/36647-h.htm new file mode 100644 index 0000000..e5878e8 --- /dev/null +++ b/36647-h/36647-h.htm @@ -0,0 +1,1695 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> +<html> +<head> + <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"> + <title>The Project Gutenberg eBook of L'Illustration, No. 3270, 28 Octobre 1905 by Various</title> + +<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg"> + +<style type="text/css"> + + +body {margin-left: 10%; margin-right: 10%} + +h1,h2,h3,h4,h5,h6 {text-align: center;} +p {text-align: justify} +blockquote {text-align: justify} + +hr {width: 50%; text-align: center} +hr.full {width: 100%} +hr.short {width: 10%; text-align: center} + +.note {font-size: 0.8em; margin-left: 10%; margin-right: 10%} +.footnote {font-size: 0.8em; margin-left: 10%; margin-right: 10%} +.side {padding-left: 10px; font-weight: bold; font-size: 75%; + float: right; margin-left: 10px; border-left: thin dashed; width: 80px; text-indent: 0px; font-style: italic; text-align: left} + +.sc {font-variant: small-caps} +.lef {float: left} +.mid {text-align: center} +.rig {float: right} +.sml {font-size: 10pt} +.overl {font-size: 10pt; text-decoration: overline; text-align: center} +.cont {width: 650px} +.somm {float: left; width: 300px; font-size: 10pt; padding: 1em} +.suppl {color: #5A5047; background-color: #EEE2CA } + + +span.pagenum {font-size: 70%; left: 91%; right: 1%; position: absolute} +span.linenum {font-size: 70%; right: 91%; left: 1%; position: absolute} + +.poem {margin-bottom: 1em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; + text-align: left} +.poem .stanza {margin: 1em 0em} +.poem .stanza.i {margin: 1em 0em; font-style: italic;} +.poem p {padding-left: 3em; margin: 0px; text-indent: -3em} +.poem p.i2 {margin-left: 1em} +.poem p.i4 {margin-left: 2em} +.poem p.i6 {margin-left: 3em} +.poem p.i8 {margin-left: 4em} +.poem p.i10 {margin-left: 5em} +.poem p.i12 {margin-left: 6em} +.poem p.i14 {margin-left: 7em} +.poem p.i16 {margin-left: 8em} +.poem p.i18 {margin-left: 9em} +.poem p.i20 {margin-left: 10em} +.poem p.i30 {margin-left: 15em} + + + +</style> +</head> +<body> + + +<pre> + +Project Gutenberg's L'Illustration, No. 3270, 28 Octobre 1905, by Various + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: L'Illustration, No. 3270, 28 Octobre 1905 + +Author: Various + +Release Date: July 7, 2011 [EBook #36647] + +Language: French + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ILLUSTRATION, NO. 3270, 28 *** + + + + +Produced by Jeroen Hellingman and Rénald Lévesque + + + + + +</pre> + + + + +<br><br> + +<div class="cont"> + + + +L'Illustration, No. 3270, 28 Octobre 1905 + + + +<p class="mid"><img alt="" src="images/000small.png"><br><a href="images/000large.png">(Agrandissement)</a></p> + +<p class="sml">Suppléments de ce numéro:<br>1° L'ILLUSTRATION THÉÂTRALE,contenant <span class="sc">Don Quichotte</span> (suite et fin).<br> +2° Une double page hors texte: <i>La «corrida de toros» en l'honneur de M. +Loubet, à Madrid.</i></p><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/001.png"><br> + +<img alt="" src="images/001a.png"><br><b>LE VOYAGE DU PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE EN ESPAGNE<br> Dans +les rues de Madrid: vendeuse de journaux et d'images populaires.</b> <i>Phot. +Léon Bouet.</i></p> + + +<div class="somm"> +<h4>NOS SUPPLÉMENTS</h4> + +<p>ROMAN.--Nous commencerons dans le numéro du 18 novembre la publication +d'un nouveau roman de <span class="sc">J.-H. Rosny</span>: LA TOISON D'OR, illustré par <span class="sc">Simont</span>. +Ce roman sera imprimé sur papier vergé mat et chaque fascicule +contiendra une gravure hors texte tirée en deux tons sur papier couché. +Les courtes nouvelles accompagnant nos numéros des 21 et 28 octobre, 4 +et 11 novembre, ont été imprimées sur papier glacé, avec illustrations +dans le texte, afin de permettre à nos abonnés de les faire relier à la +suite du roman de Claude Lemaître: <i>Cadet Oui-Oui</i>, que nous avons +publié cet été sous la même forme.</p> + +<p>THÉÂTRE.--Nous donnons avec ce numéro la deuxième partie de DON +QUICHOTTE, le beau drame héroïque en vers de <span class="sc">Jean Richepin</span>: l'importance +exceptionnelle de cette oeuvre nous a obligés à lui consacrer deux +fascicules complets de <i>L'Illustration théâtrale</i>, comme nous l'avions +déjà fait pour <i>Varennes</i>, la pièce de Henri Lavedan et G. Lenotre.</p> + +<p>Nous publierons la semaine prochaine: LE MASQUE D'AMOUR, de <span class="sc">Daniel +Lesueur</span>; puis: LA RAFALE, de <span class="sc">Henry Bernstein</span>, l'éclatant succès du +Gymnase; LA MARCHE NUPTIALE, de <span class="sc">Henry Bataille</span>, que va jouer le +Vaudeville; BERTRADE, de <span class="sc">Jules Lemaître</span>, actuellement en répétitions au +théâtre de la Renaissance; LE RÉVEIL, de <span class="sc">Paul Hervieu</span>, en préparation à +la Comédie-Française, et toutes les autres oeuvres importantes qui +seront jouées cet hiver.</p> + +<p>ART.--Tous les numéros qui ne contiendront pas une pièce de théâtre +seront accompagnés d'une de nos belles gravures en couleurs, +reproduisant en fac-similé les oeuvres des plus grands peintres.</p> + +<p>MUSIQUE.--Notre prochain supplément musical sera consacré à MIARKA de +<span class="sc">Jean Richepin</span>, musique d'<span class="sc">ALEXANDRE Georges</span>, dont la première +représentation va avoir lieu à l'Opéra-Comique.</p> +</div> + +<h3>COURRIER DE PARIS</h3> + +<h4><span class="sc">Journal d'une étrangère</span></h4> + +<p>J'ai beaucoup plaint, cette semaine, M. Loubet, car ce chef d'État +passe pour avoir l'esprit curieux et fin; il aime les arts; il jouit +d'une santé qui lui permet de supporter allègrement la fatigue des longs +voyages: il eût pu passer en Espagne une semaine délicieuse... Octobre +est un des instants de l'année où le ciel d'Espagne est le plus joli. +Mais M. Loubet est le premier magistrat d'une république que nos voisins +entendent glorifier en sa personne, et de façon très cordiale et très +pompeuse,--à l'espagnole! Ils y ont réussi. «La fête fut charmante et +fort bien ordonnée»; mais, parmi la somptuosité de ces décors de gala, +dans le tumulte des réceptions, des fastueuses agapes, des prodigieux +cortèges où défilèrent, pour l'acclamer, l'Espagne officielle, l'Espagne +populaire, l'Espagne militaire,--toutes les Espagnes, M. Loubet peut-il +se flatter d'avoir connu les délices d'une vraie promenade au pays +d'Alphonse XIII? Et n'a-t-il pas, <i>in petto</i>, souffert un peu de sentir +se dissimuler derrière tant de fleurs, de tentures, d'illuminations et +d'uniformes, une autre Espagne --la véritable--qu'il eût bien voulu +connaître un peu, et qu'il n'aura pas vue?</p> + +<p>Souvent, en regardant du fond de leur «daumont» de gala les rois sourire +à nos acclamations parisiennes, j'ai pensé: «La triste chose que d'être +un «grand de la terre» et de ne pouvoir jouir d'une ville comme celle-ci +qu'aux sons du canon et de <i>la Marseillaise</i>, et sous les yeux de cinq +cent mille personnes!»</p> + +<p>Je considérais nos belles rues, obstruées d'arcs triomphaux, +d'architectures de toile peinte et de carton doré; nos arbres, si +cruellement enlaidis sous l'enguirlandement des fleurs lumineuses et des +lampions; et je pensais que cela n'est pas Paris le moins du monde. Je +pensais que pendant plusieurs jours l'hôte que nous fêtions allait +mener, parmi nous, une vie terriblement dure, et que ce sont, au total, +de rudes corvées que les amusements royaux: dîners sans fin, où +l'estomac peine sous la charge des mets et des vins inutiles; spectacles +de gala où il est également inconvenant de laisser voir qu'on s'amuse +(si l'on s'amuse), et de bâiller si l'on s'ennuie; visites trop hâtives +d'édifices et de musées où l'on eût rêvé de flâner un peu et que le +protocole ordonne qu'on traverse en courant; réceptions exténuantes dont +il est nécessaire d'endurer jusqu'au bout le martyre, avec des gestes de +cordialité, des sourires, des mots aimables qu'il faut trouver... C'est +ainsi que M. Loubet aura vu l'Espagne. Il est vrai qu'une consolation +lui reste: celle de penser que, dans quelques mois, il lui sera permis +d'y retourner <i>incognito</i>; d'y goûter à loisir la joie d'observer à sa +guise et de près les choses et les gens; d'être n'importe qui au sein +d'une foule qui l'ignorera!</p> + +<p>C'est cette joie-là qu'est venu s'offrir au milieu de nous, cette +semaine, notre hôte d'hier, le prince de Bulgarie. Il nous avait quittés +il y a huit jours, pompeusement, dans le fracas des musiques militaires +et des galops d'escortes... Il est revenu discrètement, en rasant les +murs, heureux d'être ignoré, cette fois, par tout le monde; et, +seulement alors, il lui a semblé que son voyage à Paris commençait.</p> + +<p>Il a vu nos gares sans drapeaux; il s'est installé en un hôtel que ne +gardait aucun factionnaire et que M. Lépine ne surveillait que de loin. +Librement, chaque soir, il choisit le cabaret où il dînera, le petit +théâtre ou le music-hall où il passera sa soirée et compose, comme il +lui plaît, la petite escorte d'amis qui l'y accompagneront. Il avait +dit, la semaine dernière, à M. Georges Cain, directeur du musée +Carnavalet: «Je reviendrai vous voir, mais tout seul, un jour que ce +sera fermé... Vous voulez bien?» Et il y est retourné en effet. Il a +revu le vieil hôtel de la marquise de Sévigné sans tentures ni plantes +vertes; aucune <i>Marseillaise</i> n'a détourné sa rêverie des spectacles et +des souvenirs où il lui plaisait de s'attarder. Le petit-fils de +Louis-Philippe a pu, durant une heure ou deux, revivre son passé, à +l'abri des curiosités de la rue et des politesses municipales.</p> + +<p class="mid">*<br>* *</p> + +<p>Ce sont là des voluptés que les rois seuls peuvent savourer. Ne les leur +envions point. Tant d'autres leur sont interdites, qu'ils nous envient!</p> + +<p>J'ai rencontré tout à l'heure un directeur de théâtre qui n'est pas +content de moi:</p> + +<p>--Vous avez, l'autre jour, me dit-il, parlé de nous en termes +injustement sévères. Vous vous êtes plainte que la littérature ne tînt +pas assez de place dans les préoccupations de vos contemporains et que +le théâtre en tînt trop. Vous vous étonnez de l'intérêt très vif que +porte la foule à nos moindres entreprises, et il vous paraît un peu +ridicule que la presse, si peu attentive, en général, à l'effort de ceux +qui font des livres, prodigue si généreusement sa «copie» à la gloire de +ceux qui font des pièces--même mauvaises...</p> + +<p>--En effet, dis-je; il y a là une inégalité de traitement qui me choque.</p> + +<p>--Vous seriez moins choquée, fit mon interlocuteur, si vous considériez +qu'il y a là deux situations très différentes et qui justifient, dans +une certaine mesure, cette inégalité de traitement.</p> + +<p>» Le lancement d'un livre n'expose jamais celui qui l'imprime qu'à +d'insignifiants risques commerciaux; et, s'il est sans exemple que +l'insuccès d'un volume nouveau ait pu ruiner l'éditeur qui le lançait, +il est presque aussi rare que le succès de ce volume ait suffi à +enrichir le brave homme qui l'avait écrit...</p> + +<p>» Une pièce de théâtre, au contraire, est presque toujours, par les +frais considérables qu'elle entraîne, une grosse affaire;--une affaire +de laquelle peut dépendre, en de certains cas, le salut ou +l'effondrement du directeur qui la produit. » Mais ce n'est pas tout. +Faites le compte, madame, de tous ceux dont l'intérêt <i>personnel</i> est +attaché au succès d'une pièce qu'on inaugure: cela est prodigieux! Un +drame, une opérette, un vaudeville qui réussit, c'est du bonheur pour +tout le monde: pour le directeur et pour l'auteur; pour tel interprète, +dont ce succès va mettre le nom en lumière; pour les +fournisseurs--couturiers, décorateurs, ébénistes, marchands +d'accessoires--désormais rassurés sur le sort de leurs factures; pour +les restaurants et les cafés du quartier qui ne désempliront plus +pendant trois mois; pour le bureau de tabac du coin; pour la station +d'omnibus où l'on s'écrasera tous les soirs, tant que durera la pièce en +vogue... Et vous vous étonnez qu'il y ait un peu de fièvre dans nos +maisons chaque fois qu'une de ces parties-là s'y joue? Vous trouvez +étonnant que les journaux en entretiennent leurs lecteurs un peu plus +copieusement que du dernier roman paru ou de la réimpression d'un traité +de morale? Une «première», madame... mais c'est mieux qu'un événement +littéraire; je veux dire que c'est autre choie: c'est un tirage de +loterie; c'est le jeu de hasard autour duquel chacun se demande si son +numéro sortira. Et il y a en ce moment, à Paris, quelques milliers de +personnes qui se posent, chaque semaine, cette question-là...»</p> + +<p class="mid">*<br>* *</p> + +<p>Promenade au Palais de glace. Les amateurs de patinage, découragés par +la douceur des hivers parisiens, ont eu l'idée spirituelle d'aménager +pour leur plaisir une piste de glace à huis clos. Il n'est plus de +caprices à la satisfaction desquels la science moderne ne se prête; et +l'on fabrique aujourd'hui de l'hiver ou du printemps comme de la +cotonnade ou des chandelles. C'est une des coquetteries de ce temps-ci: +manger des fraises et des asperges aux époques de l'année où elles sont +censées ne pousser nulle part, et commencer de patiner quinze jours +avant que les fiacres fermés aient fait leur réapparition dans nos rues. +Nous aimons les primeurs...</p> + +<p>C'est d'ailleurs un joli sport que ce patinage en chambre et où triomphe +la Parisienne. Sur la piste circulaire, où les lustres électriques +versent leurs clartés de fête, elle file, court, valse, virevolte dans +le bercement des valses lentes que l'orchestre lui joue. Autour de la +piste, un promenoir joliment fleuri s'emplit d'une cohue de flâneurs +satisfaits et de femmes très «habillées». En plein air, il eût fallu se +vêtir chaudement, renoncer aux grâces du costume--être laides! Ici, la +douceur de l'atmosphère incite aux plus précieuses élégances; et l'on +court sur la glace--vision paradoxale et charmante--en robe de +printemps! Un Scandinave de mes amis considérait ce spectacle avec des +yeux ravis: «J'admire, me disait-il, la générosité de vos Parisiennes. A +Christiania, une jeune femme qui patine n'a que la préoccupation égoïste +de son amusement. Observez celles-ci: leur souci principal est d'être +regardées et de plaire. Elles ne négligent pas, sans doute, leur propre +plaisir; mais ne dirait-on pas qu'elles pensent surtout au nôtre?»<br> + +<span class="rig"><span class="sc">Sonia.</span></span></p><br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/002a.png"></p> + +<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0" + style="width: 100%; text-align: left;" summary="3270"> + <tbody> + <tr> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<b>M. Jules Cambon dans son cabinet de travail.</b> + </td> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<b>Mme Jules Cambon et sa fille.</b> + + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<h4>A L'AMBASSADE DE FRANCE A MADRID</h4> + +<h3>M. JULES CAMBON ET M. CH. ROUVIER</h3> + +<p>A Hendaye, au moment où il allait franchir la frontière espagnole, le +Président de la République trouvait, pour le recevoir--à côté de +l'envoyé du roi d'Espagne--l'ambassadeur de France à Madrid, M. Jules +Cambon. Esprit délicat et pénétrant, causeur enjoué et aimable, si ses +merveilleuses qualités de diplomate ont fait beaucoup pour amener les +relations entre l'Espagne et la France au degré de cordialité où nous +les voyons aujourd'hui, ceux qui le connaissent imagineront volontiers +que ses dons personnels de séduction ont dû peser aussi dans la balance.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/002b.png"><br> <span class="sc"><b>A LA légation de France à Lisbonne</b></span>.<b>--M. Charles Rouvier,<br> +entouré du personnel de la légation</b></p> + +<p>Tour à tour sous-chef, puis chef de bureau à la direction des affaires +civiles et financières de l'Algérie, préfet de Constantine, secrétaire +général de la préfecture de police, préfet du Nord, préfet du Rhône, +gouverneur général de l'Algérie, ambassadeur enfin, il aura rempli avec +une égale distinction, même de la façon la plus brillante, les fonctions +les plus différentes.</p> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/002c.png"><br> <b>Mme Charles Rouvier.</b></p> + +<p>Il représentait la France à Washington pendant la guerre entre l'Espagne +et les États-Unis. Il est à peine besoin de rappeler avec quel tact, +hautement apprécié des deux nations belligérantes, il remplit entre +elles le rôle de médiateur.</p> + +<p>M. Charles Rouvier, ministre plénipotentiaire de France à Lisbonne, +originaire de l'Ardèche, est âgé d'une cinquantaine d'années. Après +avoir été rédacteur à <i>l'Agence Havas</i> et secrétaire de M. Waddington à +la conférence de Berlin, il entra au ministère des Affaires étrangères +qui l'envoya bientôt représenter la France à Rio-Janeiro, puis à +Buenos-Ayres, Tunis, Stocknolm et, enfin, Lisbonne. D'une extrême +amabilité, pleine de finesse enveloppante, possédant au plus haut point +l'intelligence diplomatique, M. Rouvier a donné une preuve de sa valeur +en aplanissant les graves difficultés financières qu'ont suscitées à un +moment les emprunts portugais. Il y a quelques années, à l'église +grecque de Paris où on put le voir, conformément au rite, faisant le +tour de l'église la tête ceinte d'une couronne de roses blanches, il a +épousé Mlle Achillopulo, fille d'un riche banquier du Caire, dont notre +gravure nous dispense de faire l'éloge esthétique. Ajoutons que cette +jolie femme, également séduisante par son esprit bienveillant et sa +simplicité, parle couramment sept langues.</p> + +<p>Aucun lien de parenté n'existe entre le président du Conseil et notre +ministre à Lisbonne, dont le frère est percepteur à Saint-Cloud.</p><br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/003a.png"><br> <b>Aspect de la Puerta del Sol, à 3 heures du matin, la<br> +veille de l'arrivée à Madrid du président Loubet.</b></p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/003b.png"></p> + +<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0" + style="width: 100%; text-align: left;" summary="3270"> + <tbody> + <tr> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<b>Arrivée du train présidentiel à la gare del Mediodia (23 +octobre, 3 heures).</b> + + </td> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<b>Le cortège se rendant de la gare au Palais Royal.</b> + + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + + +<p class="mid"><img alt="" src="images/003c.png"><br><b>Dans la cour centrale du Palais: le roi et le président +passent en revue une compagnie de hallebardiers.</b></p> + +<p class="mid"><b>LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE A MADRID</b><br><i>Dessin d'après nature de Georges Scott et phot. de +nos correspondants.</i></p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/004a.png"><br> <b>A l'hôtel de ville (casa de Ayuntamiento): arrivée du<br> +cortège présidentiel pour le déjeuner du 24 octobre.</b></p> + +<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0" + style="width: 100%; text-align: left;" summary="3270"> + <tbody> + <tr> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<img alt="" src="images/004b.png"><br><b>A Carabancel: le roi et le prince Ferdinand de Bavière, +son futur beau-frère, au pied de la tribune officielle.</b> + + </td> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<img alt="" src="images/004c.png"><br><b>M. Jules Cambon, ambassadeur de France, +salue la reine mère.</b> + + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/004d.png"><br> <b>La soirée de gala du 26 octobre au Palais: le cortège +traverse la salle du Trône.</b></p> + +<h3>LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE A MADRID</h3> +<p class="mid"><i>Phot. de nos correspondants et +dessin d'après nature de Georges Scott.</i></p><br><br> + + + +<p class="mid"><img alt="" src="images/005.png"><br><b>LA RUE ESPAGNOLE, UN JOUR DE FÊTE</b></p> + +<p><i>Toute la joule espagnole, variée, remuante, bruyante, colorée, endiguée +et maintenue sans peine par les carabiniers haut juchés sur leurs +chevaux, s'écoule dans cette rue étroite à l'ombre de la vieille église +vénérable: hommes du peuple, artisans, paysans en bérets, la capa de +drap ou la couverture de laine jetée négligemment sur l'épaule; même, +tel extraordinaire chapeau tromblon, dans le coin de gauche, nous +rejette en arrière au temps de Goya. C'est toute la joule +espagnole,--sauf toutefois l'élément féminin, dont la grâce lui donne le +meilleur de son charme et que nous présentons d'ailleurs d'autre part à +nos lecteurs.</i></p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/006a.png"><br><b> +Mlle de Iturbe. + Comtesse de Icaza. + Mlle Bertran de Lis.</b></p> + +<h3>BEAUTÉS D'ESPAGNE</h3> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/006b.png"><br> <b>Mlles de Gonzalez Lopez.</b></p> + +<p>Le caractère même du voyage qu'effectue en ce moment à la cour de +Madrid, puis à celle de Lisbonne, M. Émile Loubet, l'apparat dont il est +entouré, la précision avec laquelle le protocole en a réglé les détails, +son peu de durée enfin, ne permettaient guère au Président de la +République l'espoir dégoûter quelques-unes des joies que l'Espagne +réserve en abondance aux touristes à qui leurs loisirs permettent les +excursions en zigzags.</p> + +<p>Il est à présumer que les quelques coins de pittoresque que M. Loubet a +pu entrevoir, au milieu des cortèges officiels qui l'emportent, des +cérémonies auxquelles il est convié, des fêtes données en son honneur, +lui font parfois envier le sort de ces promeneurs moins pressés et point +surveillés.</p> + +<p>Il va voir Madrid parée et pavoisée. Mais Grenade et son Alhambra, +Burgos et sa cathédrale, Séville et l'Alcazar, dont il a lu des +descriptions enthousiastes, n'auront point sa visite. Il n'aura connu +qu'un petit coin, et non le plus attrayant, de la belle et séduisante +Espagne.</p> + +<p>Peu de pays ont gardé autant de caractère que la Péninsule. Cette foule +grouillante, bariolée, haute en couleurs, qui se presse dans la rue de +Ségovie, que nous montrons ci-contre, on peut la retrouver aussi animée, +aussi amusante dans n'importe quelle ville espagnole.</p> + +<p>Le costume, évidemment, tend ici, connue partout ailleurs, à +s'uniformiser, à se banaliser. Le magasin de confections fait tout +doucement son oeuvre,--un peu moins avancée, toutefois, que chez nous. +Les modes de Paris ont envahi Cadix-la-Coquette, comme Barcelone et +Madrid, comme toutes les Espagnes, au moins toutes leurs grandes villes. +Le boléro, les jupes courtes à painpilles, ne sont plus de mise que sur +les planches de l'Opéra-Comique, et la surprise des Français voyageant +<i>tra los montes</i> est grande de voir jouer <i>Carmen</i> en toilettes de +ville,--comme chez nous la <i>Louise</i> de M. Charpentier ou <i>le Rêve</i> de M. +Bruneau. Mais les jolies Espagnoles ont eu du moins le bon esprit, la +sagesse, de conserver, même avec les robes à falbalas au dernier goût du +jour, leur coiffure nationale, la mantille de dentelle ou de guipure, si +seyante et qui, enveloppant leurs visages de transparentes et légères +ombres, donne tant de piquant à leur beauté brune, à leur teint mat ou +doré, à leurs yeux sombres.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/006c.png"><br><b>Jeunes femmes madrilènes se rendant aux courses de +taureaux.</b><br> +<i>Photographies Kaulak et Irigoyen.</i></p> +<br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/007a.png"><br> Le roi et le prince de Bavière, Tribune de la reine et du +président.<br><b> La revue de Carabancel (24 octobre): la cavalerie défilant au +galop.</b></p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/007b.png"><br> <b>Retraite aux flambeaux devant le Palais Royal (soirée du +23 octobre).</b></p> + +<h3>LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE A MADRID</h3> +<p class="mid"><i>Dessins d'après nature de notre +envoyé spécial, M. Georges Scott.</i></p><br><br> + + + +<p class="mid"><img alt="" src="images/008.png"><br><span class="sml">M. Herselin, 1er adjoint. M. Berthereau, maire. M. Clémentel. Mme +Clémentel. <br><span class="rig">Mme Duval, mère de la mariée. L'amiral Fournier.</span></span><br> + +<b>LE MARIAGE DE M. CLÉMENTEL, MINISTRE DES COLONIES, A LA MAIRIE DE +NEUILLY-SUR-SEINE</b><br> +<i>Dessin d'après nature de Simont.</i></p> + +<p><i>Le mariage du ministre des Colonies, que</i> L'Illustration <i>du 16 +septembre mentionnait comme un événement 'prochain, en publiant un +portrait de Mme Knowles, la future «ministresse», a été célébré, samedi +dernier, à la mairie de Neuilly. Dans la salle, décorée de fleurs, se +pressait une brillante assistance où l'on distinguait les plus notoires +représentants du gouvernement, du Parlement, du monde diplomatique. +Témoins de M. Clémentel:</i></p> + +<p><i>MM. Bouvier, président du Conseil, et Sarrien, ancien ministre, député +de Saône-et-Loire; de Mme Knowles: le vice-amiral Fournier et le +lieutenant de vaisseau Abadie. La mariée portait une robe de soie crème +garnie, de dentelles et bordée de fourrure; une cravate de zibeline, une +toque mauve, un bouquet d'orchidées, complétaient cette toilette d'une +élégance de haut goût. Le ministre était simplement en redingote noire, +avec gilet et cravate bleus.</i></p><br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/009a.png"><br> <span class="sc"><b>A Lisbonne</b></span>.<b>--Le palais de Belem, résidence du Président<br> +de la République pendant son séjour en Portugal.</b></p> + +<h3>LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE EN PORTUGAL</h3> + +<p>Le président Loubet a pris congé du roi d'Espagne, jeudi soir, pour +aller rendre visite au roi et à la reine de Portugal. Pendant son séjour +à Lisbonne, de vendredi à dimanche, il est l'hôte des souverains au +palais royal de Belem, où ont été mis à sa disposition des appartements +dont nous faisons voir la chambre à coucher principale.</p> + +<p>Construit vers 1700, dans un faubourg de Lisbonne où se trouve également +le palais d'Ajuda, résidence habituelle de la reine douairière +Maria-Pia, ce palais est, comme le montre notre gravure, d'une +architecture fort simple. Il n'a rien de commun avec le fameux <i>couvent +de Belem</i>, dont le cloître est une des merveilles du Portugal.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/009b.png"><br><b>Chambre à coucher de M. Loubet au palais de Belem.</b></p> + +<p>Une partie de la journée de samedi doit être consacrée à une excursion à +Cintra, petite ville située à 28 kilomètres de Lisbonne. Ce lieu +singulièrement favorisé, que Byron, en une description enthousiaste, a +qualifié de «nouvel Eden», possède deux résidences royales d'été, +remarquables par leur caractère architectural: le château mauresque et +le <i>castello da Pena</i>. M. Loubet déjeunera dans l'un et visitera +l'autre.</p> + +<p>Le château da Pena, construit vers 1850 dans le style des châteaux forts +du moyen âge, s'élève au sommet d'un rocher que couronnait autrefois un +couvent fondé au seizième siècle et servant de lieu de pénitence pour +les moines de Belem. De la grande coupole, on a une vue admirable sur +l'Océan, la province d'Estramadure et la plaine du Tage. Tout le versant +de la montagne a été transformé en un parc luxuriant où abondent les +camélias et les rhododendrons.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/009c.png"><br> <b>Le château royal da Pena, à Cintra, visité par M. Loubet +le 28 octobre.<br>LE VOYAGE DU PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE: EN PORTUGAL</b></p> + +<br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/010.png"><br> <b>LE PRINCE DE BULGARIE AU CREUSOT<br>Le prince Ferdinand +assiste à la coulée de l'acier d'un canon de marine<br>dans la grande fosse +des fours Martin.</b><br><i>Dessin d'après nature de notre envoyé spécial.</i></p> + +<p>Le prince Ferdinand de Bulgarie a profité de son voyage en France pour +aller visiter les usines du Creusot, auxquelles il a confié d'importantes +commandes d'artillerie. Parti de Paris le jeudi 19 octobre, par un train +spécial qu'avait commandé M. Schneider, le prince a été pendant quatre +jours, avec sa suite, l'hôte du directeur du Creusot. M. Schneider s'est +empressé, avec une bonne grâce que son hôte a paru hautement apprécier, +pour lui rendre ce séjour aussi agréable que possible, et, notamment, +assisté de quelques-uns de ses chefs de service, l'a initié à tous les +travaux qui s'exécutent dans la formidable cité industrielle, le guidant +à travers les ateliers, les halls, au polygone, etc.</p> + +<p>Laminage, puddlage, forgeage, ajustage, tirs, le prince a tout vu et +s'est intéressé à tout. Mais un spectacle paraît l'avoir vivement +impressionné, c'est celui qui lui fut offert, le vendredi soir, au +service des aciéries, où, en sa présence, on coula, à la grande fosse +des fours Martin, un lingot cylindrique d'acier de 720 millimètres de +diamètre, d'un poids approximatif de 18.750 kilogrammes, destiné à la +fabrication d'éléments de canons de 164mm,7 pour la marine française. +Penché vers la fosse d'où rayonnait une rougeoyante lueur, le prince +Ferdinand suivit avec la plus vive attention toutes les péripéties de +l'opération, et s'émerveilla de sa précision comme de sa beauté.</p> +<br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/011a.png"><br><b>Le <i>Lebaudy</i>, ayant à bord la commission militaire des<br> +essais, évolue au-dessus de Toul, le 24 octobre.</b></p> + +<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0" + style="width: 100%; text-align: left;" summary="3270"> + <tbody> + <tr> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<p class="mid"><img alt="" src="images/011b.png"><br><b>Le <i>Lebaudy</i>, vu de l'arrière, dans le manège militaire +de Toul, transformé en aérodrome.</b></p> + + </td> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<p class="mid"><img alt="" src="images/011c.png"><br> <b>M. Berteaux, ministre de la Guerre, montant à bord du +dirigeable.</b></p> +<p>Nous signalions récemment l'installation du dirigeable <i>Lebaudy</i> à Toul. +On l'y a logé dans un des manèges du 39e d'artillerie, dont on a dû +abattre le mur de fond et surtout creuser profondément le sol, afin de +remédier à l'insuffisance de hauteur.</p> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<p>Le <i>Lebaudy</i> a effectué depuis, tout autour de la place forte de Toul, +et sous le contrôle de l'autorité militaire, des expériences qui ont +admirablement réussi. Mardi dernier, M. Berteaux, ministre de la +Guerre--qui avait déjà été témoin d'une des ascensions du dirigeable--a +tenu à se rendre compte par lui-même des conditions dans lesquelles il +fonctionnait. Et, en compagnie du commandant Gossart, son officier +d'ordonnance, il a pris place dans la nacelle pour effectuer, sous la +direction de M. Juchmès, le pilote habituel du <i>Lebaudy</i>, une +reconnaissance circulaire de la place.</p> + +<h4>LES EXPÉRIENCES DU DIRIGEABLE MILITAIRE «LEBAUDY», A TOUL</h4> + +<br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/012.png"><br><b>LES CONSEILLERS MUNICIPAUX PARISIENS A LONDRES<br> +Le banquet de Mansion house: M. Brousse, président du Conseil municipal +de Paris,<br>debout à la gauche du lord-maire, prononce son toast.</b></p> + +<p>Répondant à une invitation du <i>County Council</i> (Conseil de comté) de +Londres, soixante des quatre-vingts membres du Conseil municipal de +Paris, ayant à leur tête M. Paul Brousse, président de cette assemblée, +sont allés passer une semaine dans la capitale anglaise, où ils ont +rencontré le plus sympathique accueil. Pendant ce séjour, les +réceptions, inaugurées le 17 octobre par leur présentation au roi, à +Buckingham Palace, les fêtes, les promenades organisées en l'honneur des +visiteurs, se succédèrent sans interruption. Une des solennités +officielles les plus importantes du programme fut le banquet offert à la +délégation par le lord-maire, sir John Pound, assisté des shérifs de la +Cité, et qui, à une heure de l'après-midi, ne réunissait pas moins de +trois cents invités dans la grande salle de Mansion house. Sir John +Pound avait à sa droite M. Paul Cambon, ambassadeur de France; à sa +gauche, M. Brousse; on remarquait en outre, parmi les convives de +marque: M. Cornwall, président du <i>County Council</i>, dont les membres +étaient également présents; l'évêque de Londres; lord Cheylesmore, maire +de la cité de Westminster, etc. Au dessert, des toasts chaleureux +confirmèrent 1'«entente cordiale».</p> +<br><br> + +<h3>LIVRES NOUVEAUX</h3> + +<h4><span class="sc">«Jules Michelet»</span></h4> + +<p>Il y a quelques mois paraissait un livre: <i>le Moine Guibert</i>, signé +Bernard Monod. Celui-là, hélas! qui l'avait écrit, venait de disparaître +en pleine jeunesse, laissant à tous ses amis le souvenir d'une +conscience ferme, d'un esprit admirablement doué pour les études +historiques. A la suite de cette catastrophe, M. Gabriel Monod s'est de +plus en plus réfugié dans l'étude et dans la communion avec les deux +morts illustres, Michelet et Mme Michelet, dont il possède les papiers.</p> + +<p>Son oeuvre, qui a pour titre: <i>Jules Michelet</i> (Hachette, 3 fr. 50), +pourrait fort bien s'appeler: <i>les Amours de Michelet</i>. La vie de +l'historien, en effet, fut tout passion. Qu'adora-t-il d'abord? L'Italie +qui, avec Virgile et Vico, avait le plus contribué à sa formation +intellectuelle. Si familier lui était l'harmonieux et sensible poète +latin que, si tous les exemplaires de Virgile avaient disparu de la +planète, il eût pu aisément en reconstituer le texte. Ce n'était pas +seulement son âme qui devait beaucoup à l'Italie; à plusieurs reprises +il était allé dans la terre classique et lumineuse pour y refaire sa +santé. Chaque fois il en était revenu plus fort. S'il aima tendrement la +brune et saine Italie et s'il désira son unité, peut-être ne lui +rendit-on pas toujours là-bas toute sa flamme et répondit-on parfois +d'une façon un peu évasive à quelques-unes de ses demandes. Le ministre +Amari lui refusa, avec toutes sortes de protestations admiratives +toutefois, un poste pour Challemel-Lacour.</p> + +<p class="rig"><img alt="" src="images/013a.png"><br> <b>Jules Michelet</b>. <i>D'après<br> une eau-forte de Boilvin.</i></p> + +<p>Avec l'Italie, Michelet chérit l'histoire comme une maîtresse, +avoue-t-il. O puissance de l'imagination! Les abstractions même +prenaient un corps, s'animaient, s'emparaient de son esprit et presque +de ses sens.</p> + +<p>Mais, à côté des nations et de l'histoire, il y eut des êtres en chair +et en os dans sa vie. En 1824, il épousa Mlle Pauline Rousseau, qui +s'éteignit en 1839, lui laissant deux enfants, Charles et Adèle. Qui a +lu Michelet a senti, partout répandu dans son oeuvre, quelque chose +d'infiniment ardent. C'était un tempérament de feu que tourmentait ce +qu'il nommait l'ange noir. On a prétendu qu'il avait été assez détaché +de sa première femme. S'il n'y eut pas entre eux une communion d'idées +fort étroite, si elle échappa fatalement à son influence intellectuelle, +du moins elle le tint par les sens. Quel remords il éprouve, après sa +mort, des chagrins qu'il lui a causés: «Qu'est-elle devenue, écrit-il, +cette malheureuse partie de moi-même, tandis que l'autre errait dans la +science et la passion!... Je rentre au foyer que j'ai délaissé, je le +trouve brisé pour toujours.» Sa douleur fut extrême et lente à se +guérir.</p> + +<p>Au mois de mai 1840, une femme encore jeune se présenta devant lui, +accompagnée d'un jeune homme qui devait, trois ans plus tard, épouser +Mlle Adèle Michelet. Avant d'être le gendre de Michelet, Alfred +Dumesnil, mort il y a une dizaine d'années, fut son fils et en même +temps l'enfant de Quinet, qu'il suppléa au Collège de France. Attiré +toujours par le charme qui émanait de la femme, Michelet rapidement mit +son âme dans celle de Mme Dumesnil, souffrant de ses souffrances, triste +de ses mélancolies. Elle avait un mari; mais, pendant des mois, Michelet +lui donna l'hospitalité dans sa maison de la rue des Postes, recueillant +le fils en même temps que la mère, mêlant Alfred Dumesnil à ses propres +enfants. C'était un foyer qu'il reconstituait dans la pureté. Mais un +mal inexorable et profond minait Mme Dumesnil. Avec quelle angoisse +Michelet suit les progrès de la décomposition et sent les approches de +plus en plus certaines de la mort! Elle <i>passa</i> au commencement de juin +1842. «Cette situation de rêveur, de garde-malade, dans ce beau et froid +mois de mai, parmi les lilas fermés, l'année qui s'avance n'était pas +sans poésie... Dure poésie en face de la mort!»</p> + +<p>Pour endormir son mal, Michelet prit avec lui Alfred Dumesnil et, du 14 +juin au 31 juillet 1842, parcourut l'Allemagne, s'y enivrant de savoir, +de belles imaginations, visitant les musées, conversant avec les +penseurs, buvant la poésie à ces deux vastes coupes: le Rhin et le +Danube.</p> + +<p>Que se passa-t-il à son retour? Quel mystérieux visage remplaça les +chères images disparues? En 1849 seulement, il épousa Mlle Mialaret. De +Vienne en Autriche qu'elle habitait, dans la maison des Cantacuzène, +elle lui avait envoyé, dès octobre 1847, des lettres admiratives et +inquiètes. A distance, Michelet s'éprit de cette jeune fille de +vingt-deux ans, qui poussait l'idéalisme jusqu'au mysticisme; il avait +lui-même cinquante et un ans au moment du mariage. Jamais union ne fut +plus étroite. Mme Michelet s'identifia tellement à son mari que l'on a +peine à les distinguer l'un de l'autre dans certains livres. Combien de +fois, dans le petit appartement de la rue d'Assas ou dans nos promenades +à travers les houblonnières de Velizy, m'a-t-elle raconté son effective +et large collaboration à <i>l'Oiseau</i>, à <i>l'Insecte</i>, à <i>la Mer</i>, à <i>la +Montagne</i>! Elle termina <i>le Banquet</i>, écrivit en grande partie <i>Ma +Jeunesse</i> et, d'un bout à l'autre, <i>Rome</i>, publié sous le nom de +Michelet. Elle a l'image, le jet spontané, les éclairs rapides de son +prophète, et cela jusqu'à la fin, dans les pages suprêmes de mars 1899. +Aussi put-elle se dire «non pas la veuve, mais l'âme attardée» de +Michelet.</p> + +<p class="rig"><img alt="" src="images/013b.png"><br> <b>Mme Jules Michelet.</b><br> --<i>Phot. Ordinaire.</i></p> + +<p>Dans ses lettres même on retrouve toute la poésie singulière de son mari +et toute son âme. J'ai sous les yeux de nombreuses épîtres qu'elle m'a +adressées. «Le printemps, m'écrivait-elle le 19 avril 1896, cette année +est austère. Je ne sais trop ce qu'en pensent rossignols et fauvettes, +arrivés à leur date habituelle. Le rossignol a chanté ce matin, dans les +fourrés du bois, à l'aube bien froide. Pauvre petit!... Lorsque vous +viendrez, nous pousserons jusqu'à nos houblonnières.»</p> + +<p>Maintenant, c'est la question délicate. Éprouva-t-elle autre chose +qu'une admiration tendre pour Michelet, qu'un désir craintif et +continuel de ne pas le blesser? C'est un ami sûr et fort, sur lequel +elle appuie sa faiblesse physique et morale, c'est un maître qu'elle +imite. Mais y eut-il amour de sa part, comme de la part de Michelet qui +n'était qu'une flamme toujours en éveil? Le sentiment passionné +existait-il dans le cour de la jeune créole? Peut-être l'auteur de +<i>Jules Michelet</i> pourrait-il répondre à cette interrogation; peut-être y +pourrais-je répondre moi-même. Dans tous les cas, les deux ne firent +qu'un même esprit.</p> + +<p>M. Monod ne se montre pas seulement, dans <i>Jules Michelet</i>, ce que nous +savons qu'il est par-dessus tout: un maître dans les études historiques; +il nous apparaît encore comme un psychologue très avisé et comme un +artiste. Il a parfaitement saisi et rendu les deux personnages si +poétiques, et, disons-le, si tourmentés, qu'il a connus et aimés.<br> + +<span class="rig"><span class="sc">E. Ledrain.</span></span></p><br> + +<h3>DIVERS</h3> + +<p>A la lecture du volume sain, vivant, courageux, que vient de publier M. +Georges Lecomte: <i>les Hannetons de Paris</i> (Fasquelle, 3 fr. 50), +s'impose impérieusement à la mémoire le ressouvenir du satirique au +style nerveux, au verbe éloquent, à la rude franchise, que fut Barbey +d'Aurevilly. Les seize chapitres des <i>Hannetons de Paris</i> apparaissent +comme une suite logique, une continuation des <i>Ridicules du temps</i>, +comme une mise au point, une mise à l'heure, une adaptation de ce beau +livre vengeur à des mauvaises moeurs non nouvelles, certes, mais +devenues plus pernicieuses, peut-être, du fait de la complaisance +générale, de l'universel consentement,--de la complicité du monde, pour +tout dire. Et M. Georges Lecomte sent si bien la profondeur et l'étendue +des maux qu'il signale que le coeur lui manque pour s'en indigner. Dès +la première ligne, il prévient que ses satires seront «plus narquoises +que sévères». A quoi bon, en effet, s'exténuer en de vaines colères +contre l'incurable? Un haussement d'épaules, un sourire d'ironique pitié +sont désormais pour le sage des gestes suffisants à exprimer son +sentiment sur les spectacles moroses que lui offre à chaque pas la vie +quotidienne. J'imagine très volontiers que M. Georges Lecomte n'a pas +ambitionné pour son élégante crânerie d'autre récompense que +l'approbation discrète des honnêtes gens, et que le mot de Musset doit +lui sembler le plus enviable des éloges: Ton livre est ferme et franc, +brave homme...</p> + +<p>Quand un lettré, soucieux d'actualité et qui partage les préoccupations +politiques et philosophiques de son temps, entreprend d'exprimer avec un +peu d'abondance ses opinions ou ses vues, il adopte volontiers la forme +du roman utopique. C'est ainsi que M. André Beaunier, journaliste de +talent, vient d'écrire <i>le Roi Tobol</i> (Fasquelle, 3 fr. 50). Le roi +Tobol est le souverain hypothétique d'un royaume imaginaire. Ses +mésaventures conjugales et royales, ses efforts infructueux pour faire +le bien de son peuple en improvisant premier ministre le tribun +socialiste Fougasse, pour assurer le bonheur de son pseudo-fils Eudémôn +en l'emprisonnant dans un château fermé à toutes les tristesses,--tout +cela est plaisamment et ingénieusement conté. Un peu d'obscurité çà et +là. L'auteur n'impose pas des solutions: il suggère des problèmes. Son +livre est de ceux qui donnent à rêver.</p> + +<p>La collection, bien connue, des <i>Annales du théâtre et de la musique</i> en +est à sa trentième année. M. Edmond Stoullig poursuit sa tâche avec trop +de sérieux pour qu'on ne loue pas son patient et précieux labeur. Dans +le dernier volume (Ollendorff, 3 fr. 50), l'année 1904 est résumée +d'excellente manière par un critique avisé, très épris de l'art +dramatique.</p> + +<p>Notre distingué confrère a enrichi son livre d'une préface qu'a signée +M. Camille Saint-Saëns et que l'illustre compositeur a intitulée: +<i>Causerie sur l'art théâtral</i>, causerie remplie d'idées neuves et +d'aperçus ingénieux.</p> + +<h3>DOCUMENTS et INFORMATIONS</h3> + +<h4><span class="sc">Un agave d'Amérique en fleur en Hongrie.</span></h4> + +<p>L'agave d'Amérique, assez bien acclimaté sur les côtes de la +Méditerranée, fleurit rarement dans les régions plus septentrionales. Il +lui faut, d'ailleurs, pour cela, près d'un siècle. La plante qui a +fleuri à Pécs (Hongrie), chez M. Nowolarski, présente donc un cas de +végétation exceptionnel.</p> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/013c.png"><br><b> Agave d'Amérique ayant<br> fleuri en Hongrie.</b></p> + +<p>Cet agave est âgé d'environ quatre-vingts ans. Les feuilles, auparavant +grasses et érigées, commencèrent à se flétrir dès l'apparition de la +hampe florale; elles pendent aujourd'hui presque verticalement autour du +tronc. En quarante jours, cette hampe atteignait 4 mètres, soit une +croissance de 10 centimètres par jour; la circonférence, à la base, +mesurait 37 centimètres. L'épanouissement complet dura cinq semaines et +le nombre des fleurs dépassa cinq cents.</p> + +<p>Ces fleurs, jaune verdâtre, sont d'un effet médiocre, et la plante ne +vaut, au point de vue décoratif, que par son port ornemental. Dans le +pays d'origine, elle est utilisée comme plante textile; on en fait des +filets, des nattes, des toiles d'emballage, etc. La sève fermentée +fournit une boisson alcoolique nommée <i>pulqué</i>.</p> + +<h4><span class="sc">L'Espagne «île des lapins».</span></h4> + +<p>S'il faut en croire un orientaliste distingué, M. le comte de Charencey, +le pays de don Quichotte et du Cid devrait son nom d'Espagne ou +<i>Hispania</i> à l'abondance des lapins qui s'y promenaient autrefois.</p> + +<p>La plupart des hypothèses formulées à cet égard sont, d'ailleurs, fort +pittoresques. Les Basques rattachent le nom à un mot de leur langue, +<i>ezpain</i>, lèvre, le littoral de la Péninsule étant comparé à la lèvre +qui constitue... relativement le bord du visage. Quelques savants +croient devoir remonter au mot persan <i>ispah</i>, cheval, l'Espagne ayant +toujours été, comme le pays d'Ispahan, renommée pour ses chevaux. +Beaucoup d'autres croient à une étymologie hébraïque signifiant «pays +des trésors cachés» et justifiée soit par les richesses minières de +l'Espagne, soit par la légende de Calypso. D'après M. Bérard, en effet, +le nom <i>Hispania</i> aurait d'abord été donné à l'île de Calypso qu'il +identifie à l'île Perejil des géographes modernes, située aux environs +du détroit de Gibraltar, et où se trouve une caverne qui pouvait servir +à cacher les trésors. Rien, d'ailleurs, ne prouve l'exactitude de cette +identification.</p> + +<p>M. de Charencey préfère s'en rapporter au vieux terme phénicien +<i>shaphan</i>, lapin. Il fait remarquer qu'au dire de Pline une ville +espagnole fut minée par les lapins, et que les habitants des îles +Baléares sollicitèrent d'Auguste l'envoi d'un corps de troupes pour les +débarrasser des lapins. Il ne va pas jusqu'à conclure, avec l'auteur +latin, que ces animaux sont originaires d'Espagne d'où ils se +répandirent sur l'Europe, mais il s'arrête à l'étymologie phénicienne +<i>ai schapanîm</i>, qui signifie «île des lapins».</p> + +<h4><span class="sc">Fruits français en Angleterre.</span></h4> + +<p>Une intéressante expérience a été récemment faite en Angleterre par +quelques Français et Anglais intéressés au commerce des fruits. Ils +étaient réunis dans la gare de Deptford, en Angleterre, et y procédaient +à l'ouverture d'un wagon qui arrivait directement de Perpignan où il +avait été plombé. Ce wagon renfermait des milliers de kilos de pêches et +de raisins de la région de Perpignan. Il est pourvu d'un appareil +spécial permettant d'y maintenir une température assez haute, ou assez +basse, à volonté. Les résultats ont été très satisfaisants. Les fruits, +cueillis peu de temps avant maturité, étaient à point: ils furent vendus +aux enchères à Covent Garden et, grâce à l'excellent état de la +marchandise, les importateurs ont obtenu un prix d'un tiers plus élevé +que celui qu'ils obtenaient avec l'ancien mode d'expédition. Nos +producteurs du Midi et de l'Algérie doivent tenir pour certain qu'il +leur serait facile de prendre une place considérable sur le marché +anglais s'ils se donnaient la peine de recourir aux modes de transport +perfectionnés et de n'envoyer que des produits de bonne qualité, sans +essayer de tromperies vulgaires qui ne peuvent que leur nuire.</p> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/014a.png"><br><b> La «Naïade» de la source de la Seine.</b></p> + +<h4><span class="sc">La statue de la source de la Seine.</span></h4> + +<p>A l'époque où M. Haussmann était +préfet de la Seine, la ville de Paris fit élever un monument à l'endroit +où la Seine sort de terre. Le filet d'eau qui constitue la source du +fleuve coule d'une urne placée sous le bras de la statue, oeuvre +remarquable du sculpteur dijonnais François Jouffroy et que des vandales +ont couverte d'encre ces jours derniers.</p> + +<p>Ce monument, situé à 7 kilomètres de Saint-Seine et à 3 kilomètres de +Chanceaux, dans un endroit solitaire, est placé sous la protection d'un +garde pour lequel la ville de Paris a fait construire, à 100 mètres de +là, un pavillon spécial. Mais il paraît que ce garde est aveugle.</p> + +<h4><span class="sc">La soie artificielle.</span></h4> + +<p>Une explosion violente, faisant de nombreuses victimes, vient de se +produire dans une fabrique de soie artificielle installée à Sarvar +(Hongrie) et qui occupe 500 ouvriers. Nombre de personnes ignoraient +sans doute que l'industrie de la soie artificielle fût aussi prospère et +aussi dangereuse.</p> + +<p>Cette soie, dite soie Chardonnet, du nom de l'inventeur, n'est autre +chose que du collodion solidifié. En plongeant du coton dans un bain +d'acide sulfurique et d'acide nitrique, on obtient de la nitrocellulose +ou fulmicoton qu'on dissout dans un mélange d'alcool et d'éther. Ce +sirop est lancé, sous une pression de 40 atmosphères, dans des filières +en verre nommées vers à soie, à la sortie desquelles il se solidifie. +L'évaporation imprègne donc l'air de vapeurs d'éther et d'alcool et +ajoute un nouveau danger à celui que présente déjà la manipulation +préalable des deux liquides.</p> + +<p>Le procédé Chardonnet date de 1884; on l'a imité depuis. Mais les divers +systèmes imaginés consistent toujours à filer un sirop de +nitrocellulose, parfois de cellulose, et aucun d'eux n'a pris +industriellement l'importance du procédé Chardonnet.</p> + +<p>Cette soie, qui possède un réel brillant, est moins souple et environ +moitié moins résistante que la soie naturelle. Ses filaments, très +divisés, ne permettent pas de l'employer pour la chaîne des tissus, elle +ne peut entrer que dans la composition de tissus mélangés. Son aptitude +particulière à fixer les terres rares la fait préférer aux autres +textiles pour les manchons à incandescence; elle est fort utilisée en +passementerie, et elle a presque entièrement remplacé la soie naturelle +pour tout ce qui regarde l'électricité.</p> + +<p class="rig"><img alt="" src="images/014c.png"><br></p> + +<h4><span class="sc">La fontaine de Saint-Étienne à Carlsruhe.</span></h4> + +<p>La ville de Carlsruhe, capitale du grand-duché de Bade, dont les rues +larges et silencieuses renferment tant de monuments variés, vient de +s'offrir une fontaine d'une certaine originalité. La nymphe des eaux est +entourée d'une colonnade où les vulgaires cariatides ont été remplacées +par le portrait, légèrement chargé, des conseillers municipaux de la +cité. On s'étonnera peut-être que cette formule d'art nouveau, bien +faite pour satisfaire la vanité de beaucoup d'édiles modernes, n'ait pas +été appliquée plus tôt.</p> + +<h4><span class="sc">Les mariages anglo-américains.</span></h4> + +<p>Un écrivain anglais vient d'exécuter une charge à fond de train contre +l'aristocratie anglaise, à cause de la facilité avec laquelle les +porteurs de grands noms se marient avec des Américaines, quand celles-ci +ont une grande fortune. Beaucoup d'Américaines riches, les filles des +grands industriels ou des organisateurs de <i>trusts</i>, n'ont qu'une +ambition, qui est d'épouser un lord anglais, un prince italien, ou le +descendant de quelque grande famille française. Cela ne leur réussit pas +toujours, d'ailleurs: le marché, puisque ce n'est pas autre chose, ne +tourne pas toujours à leur avantage. Mais l'écrivain anglais ajoute que +ce n'est pas à l'avantage non plus des pays où se font ces mariages +internationaux. Les femmes américaines introduites par le mariage dans +la société anglaise, par exemple, n'y apportent rien d'élevé ou de +noble, aucune force politique ou morale. Autrefois, en Angleterre, il +est entré bon nombre de huguenots, puis de royalistes, que la France +avait chassés; mais ces éléments étaient excellents. Les femmes que +l'Angleterre s'annexa par le mariage avaient un haut idéal et des +convictions élevées: rien en elles ne pouvait contribuer à abaisser le +ton de la société où elles pénétraient. Ce fut une bonne acquisition +pour l'Angleterre. On n'en peut dire autant des Américaines qui, contre +espèces, se procurent un mari, un titre et un château historique. Elles +ne vivent que pour la vanité et l'argent et apportent avec elles une +forme de civilisation très inférieure et dégradante. Ce n'est pas tout. +On a souvent dit que les croisements sont favorables à la multiplication +de la race et beaucoup pensaient que le jeune sang de l'Amérique serait +profitable au vieux sang de l'Angleterre. Mais il n'en est pas du tout +ainsi. Depuis 1840, trente pairs ou fils de pairs anglais ont épousé des +Américaines. Or, sur ce total, treize sont sans enfants; cinq n'ont que +des filles et cinq n'ont qu'un seul fils. C'est dire que les noms vont +s'éteindre en majorité. Les Américaines sont souvent stériles, pour tout +dire en un mot. C'est pourquoi l'aristocratie a deux raisons plutôt +qu'une de ne pas se les annexer.</p> + + + +<h4><span class="sc">La fabrication du diamant.</span></h4> + +<p>M. C.-V. Burton, de Cambridge, vient de tenter la fabrication du diamant +par un procédé rappelant celui qu'imagina, il y a une dizaine d'années, +M. Henri Moissan. Ce dernier plaçait dans le four électrique du fer et +un morceau de sucre, lequel représente, comme la houille, une des formes +du carbone. Sous une température de 3.000 degrés, ce carbone se +liquéfiait au sein de la masse métallique en fusion que l'on jetait +alors dans l'eau froide. Le refroidissement brusque produisait une +contraction et une pression formidables déterminant la cristallisation +du carbone en parcelles microscopiques de diamant.</p> + +<p>M. Burton opère avec un alliage de plomb et de calcium qui doit contenir +du carbone sous forme de carbure, et les cristaux de diamant (?) qu'il +affirme avoir obtenus sont aussi d'une taille infime.</p> + +<p>Rappelons, à ce propos, que le rubis artificiel ou <i>rubis reconstitué</i>, +«aussi beau que le vrai», si abondant aujourd'hui chez les joailliers +parisiens, est obtenu simplement en fondant de la poussière de rubis +naturel. Il n'y a donc aucune comparaison à établir entre cette +industrie et le problème de la transformation d'un pain de sucre en +rivière de diamants.</p> + +<h4><span class="sc">Les corrugations des dents et des ongles.</span></h4> + +<p>Ce sont des altérations qui consistent en taches opaques ou en sillons +qui rappellent vaguement les rides sillonnant les cornes des vaches.</p> + +<p>Depuis longtemps, les médecins étaient d'accord pour les considérer +comme des témoins d'états pathologiques; les dents et les ongles ayant +poussé pendant l'état de maladie présentent, en effet, un développement +anormal; mais ces rapports étaient en somme assez vagues.</p> + +<p>D'après un médecin anglais, M. Curtis, les sillons transversaux des +dents et des ongles seraient en rapport avec l'autointoxication et les +affections rhumatismales auxquelles celle-ci aboutit souvent, tandis que +les lignes longitudinales seraient sous la dépendance de troubles de la +nutrition liés à des affections intestinales.</p> + +<p>Les lésions unguéales, suivant qu'elles sont plus ou moins fines et +grossières, permettraient même de juger du degré de gravité de la +maladie subie par le patient; et leur position, qui varie avec la +croissance de l'ongle, permettrait aussi de fixer la date de cette +maladie.</p> + +<p>Dans les cas où la lésion occupe à peu près le milieu de l'ongle, on +petit évaluer à deux mois le laps de temps qui s'est écoulé depuis la +maladie.</p> + +<p>Ces observations de M. Curtis sont fort intéressantes et le sens que +leur donne l'auteur est très vraisemblable, car, après l'appendicite, +par exemple, on constate presque toujours que les ongles sont couverts +de taches blanches plus ou moins étendues.</p> + + +<p class="lef"><img alt="" src="images/014b.png"><br><b> + Place de la sépulture d'Irving (+) à<br> Westminster, dans le +«Coin des poètes»</b></p> + +<h4><span class="sc">L'acteur Irving à Westminster.</span></h4> + +<p>Les cendres du grand acteur tragique anglais Henry Irving, dont nous +avons annoncé la mort et publié le portrait dans notre dernier numéro, +ont été déposées dans les caveaux de l'abbaye de Westminster. Elles sont +ensevelies (à l'endroit marqué d'une croix sur notre gravure) dans le +<i>Coin des poètes</i>, à côté des restes des deux autres grands acteurs +tragiques Garrick et Kean, au pied du monument de Shakespeare. A droite +de ce dernier on voit le tombeau de Thomson, le poète des <i>Saisons</i>, et, +à gauche, celui du poète Thomas Campbell.</p> + +<br><br> + + + +<p class="mid"><img alt="" src="images/015a.png"><br> + <b>La boulangerie Philipof. + Ouvriers boulangers blessés par les cosaques.</b><br> + +LES GRÈVES DE MOSCOU ET L'INCIDENT DE LA BOULANGERIE PHILIPOF</p> + +<h3>LES GRÈVES DE MOSCOU</h3> + +<p>La majorité des ouvriers de Moscou n'est ni révolutionnaire, ni même +socialiste. C'est pourtant à Moscou que vient de prendre naissance un +formidable mouvement gréviste, qui s'est étendu très vite à d'autres +grandes cités et même à Saint-Pétersbourg, et qui, englobant le +personnel des chemins de fer, a isolé les villes russes les unes des +autres et les a presque séparées du reste du monde. Les ouvriers de +Moscou ne demandaient d'abord que l'amélioration de leur sort. Après +avertissements et réclamations rarement professionnelles, adressés aux +patrons et aux administrations compétentes, ils cessèrent le travail, +mais paisiblement. Et la grève n'aurait eu peut-être qu'une portée +ordinaire et des conséquences peu graves, sans la maladresse et la +brutalité de quelques fonctionnaires.</p> + +<p>Le 8 octobre, les deux cents ouvriers de la boulangerie Philipof avaient +décidé de chômer, uniquement par solidarité, et <i>d'accord avec +l'administration de l'usine</i>. Le préfet de la ville et le préfet de +police n'en donnèrent pas moins l'ordre d'arrêter ces deux cents +ouvriers--adultes et gamins--qui passaient paisiblement leur matinée du +dimanche dans le bâtiment même de la boulangerie. Ils furent conduits +dans la cour de la préfecture de Moscou, et là, les cosaques et les +gendarmes les reçurent à coups de fouet, de baïonnette et de crosse de +fusil, pendant que le bâtiment de l'usine et la maison de rapport de M. +Philipof, habitée par des particuliers, étaient criblés de balles sous +prétexte de se convaincre <i>qu'il n'y avait plus d'ouvriers cachés</i>. Ces +procédés arrachèrent un cri d'indignation à la société moscovite. Et ce +fut la Société impériale technique de Moscou qui prit en mains l'affaire +et saisit la justice. Le parquet impérial, lui aussi, s'en émut. Et le +procureur a ouvert une information pour établir les responsabilités.</p> + +<p>Mais la situation créée par la grève générale est telle aujourd'hui que +l'affaire de la boulangerie-Philipof n'est plus qu'un incident de cette +immense lutte sociale qui se livre dans tout l'empire russe.</p><br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/015b.png"><br><b>Les funérailles du prince Serge Troubetzkoï à +Moscou.</b>--<i>Phot. Smirnof.</i></p> + +<h4>LES OBSÈQUES DU PRINCE SERGE TROUBETZKOI</h4> + +<p>Nous avons dit, la semaine dernière, dans l'article nécrologique +consacré au prince Serge Troubetzkoï, quelles funérailles magnifiques et +émues avaient été faites au grand libéral. L'empereur lui-même, rendant +hommage à ses éminentes qualités, avait fait déposer sur son cercueil +une couronne d'orchidées admirable. Mais une manifestation surtout a +montré de quel respect, de quelle affection était entouré le prince +Troubetzkoï: sur tout le parcours suivi par le cortège, une foule +immense, où aux étudiants se mêlaient des hommes du peuple, des +commerçants, des bourgeois, se donnant la main comme pour une farandole, +formait une double chaîne de chaque côté du char funèbre et se déplaçait +avec lui, pour le protéger contre la poussée de la multitude massée le +long des rues.</p> + +<h4>MONSEIGNEUR LANUSSE</h4> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/015c.png"><br> <b>Mgr Lanusse.</b></p> + +<p>Mgr Lanusse, aumônier de l'École de Saint-Cyr, vient de s'éteindre à +l'âge de quatre-vingt-sept ans. Né à Tonneins, il avait reçu les ordres +au sortir du séminaire d'Agen; l'an dernier, il célébrait le soixantième +anniversaire de son sacerdoce. C'est en qualité d'aumônier militaire +qu'il remplit la majeure partie de sa longue carrière, conciliant ainsi +avec la vocation ecclésiastique le culte des traditions d'une famille où +l'on comptait nombre de vaillants officiers, entre autres un général, +compagnon de Bonaparte en Égypte.</p> + +<p>C'était une figure éminemment sympathique et quasi populaire que ce +vénérable prêtre dont on remarquait, dans les cérémonies patriotiques, +la physionomie empreinte d'une bonté agissante, l'allure martiale, la +poitrine constellée de décorations, parmi lesquelles la croix d'officier +de la Légion d'honneur. Le pape, enfin, avait comblé ses voeux en lui +conférant la dignité de prélat romain, qui lui donnait droit au titre de +«monseigneur».</p><br><br> + +<h3>LES THÉÂTRES</h3> + +<p>Le Gymnase nous a donné cette semaine la nouvelle oeuvre attendue de M. +Henry Bernstein: <i>la Rafale</i>. C'est un drame bref et violent, en trois +actes, presque une tragédie, très moderne, bien entendu. L'amour et le +jeu en constituent les ressorts. La force et l'âpreté du dialogue, la +logique des situations, ont fait acclamer cette pièce, et aussi le +mouvement et la vie que tous les interprètes ont donnés à leurs +personnages: Mme Le Bargy, extraordinaire de passion, et MM. Dumény, +Gémier et Burguet. Au total, un grand succès. Le texte complet de <i>la +Rafale</i> formera l'un de nos prochains suppléments de théâtre.</p> + +<p>Le nouveau spectacle des Nouveautés: <i>Florette et Patapon</i>, trois actes +de MM. Maurice Hennequin et Pierre Weber, est un des plus réjouissants +qui se puissent voir. C'est un imbroglio, d'une analyse presque +impossible, de scènes conjugales burlesques qui tendent à démontrer la +fragilité des liens du mariage: le sujet manque peut-être de nouveauté, +mais les auteurs, aidés d'une interprétation excellente, le rajeunissent +par l'abondance de détails comiques qui sont bien de leur invention.</p> + +<p>Signalons la réouverture du Grand-Guignol et celle de l'ex-Bodinière +sous le titre de Nouvelle-Comédie. Ces deux théâtricules offrent des +spectacles coupés, composés de pièces d'un dramatique poussé parfois +jusqu'à l'horrible, ou d'un comique qui va jusqu'à la farce. Et cela ne +semble pas déplaire aux amateurs d'émotions vives et contradictoires.</p><br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/016small.png"><br><a href="images/016large.png">(Agrandissement)</a></p> +<br><br> + + +<p class="mid"><i>NOUVELLES INVENTIONS<br> (Tous les articles compris sous cette rubrique +sont entièrement gratuits.)</i></p> + +<h4>LA BIBLOTIRETTE</h4> + +<p>Nous savons tous combien il est incommode de tirer d'une bibliothèque ou +d'un casier un volume d'un certain poids ou d'un format un peu grand.</p> + +<p>Il faut d'abord le faire basculer en s'accrochant à la reliure puis +l'amener à soi en le faisant glisser sur la tranche, ce qui en détermine +l'usure rapide.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/017.png"><br></p> + +<p>L'ingénieux appareil que représente notre gravure et qui consiste en une +simple planchette formant tiroir, supprime tous ces inconvénients; un +anneau dont elle est munie permet de sortir le livre à moitié sans qu'on +ait eu à y toucher et on l'enlève alors, si gros et si lourd soit-il, +sans le moindre effort et sans aucun risque de le détériorer.</p> + +<p>La Biblotirette peut servir d'assise aussi bien à plusieurs volumes +formant un ouvrage complet de moyenne importance qu'à un seul in-folio, +mais elle est particulièrement avantageuse pour l'usage commode, +fréquent et rapide des dictionnaires ou encyclopédies comme, par +exemple, le Nouveau Larousse illustré, que représente notre figure dans +son casier spécial auquel elle s'adapte parfaitement.</p> + +<p>Il en est de même des livres de commerce, si peu maniables à cause de +leur poids et de leurs dimensions.</p> + +<p>Cet appareil convient également bien à toutes les installations et se +place partout avec la plus grande facilité; il permet, en outre, de +réaliser une sensible économie de place en réduisant au minimum la +hauteur des rayons, l'espace nécessaire au passage des doigts et au +mouvement du volume devenant inutile.</p> + +<p>La Biblotirette se fait généralement en noyer avec anneau nickelé, mais +elle peut être livrée en tout bois approprié au meuble auquel elle est +destinée; il suffit d'indiquer au constructeur la largeur et l'épaisseur +du volume pour recevoir le numéro qui convient. Le jeu complet convenant +au Nouveau Larousse illustré est envoyé franco contre mandat de 10 +francs et se pose instantanément.</p> + +<p>Pour tous renseignements, s'adresser à <i>M. F. Marchand, 19, boulevard +Montmartre, Paris.</i></p> + +<h4>POTERIE EN «GRANIT SAINT-DIZIER»</h4> + +<p>Les ustensiles de cuisine émaillés ont joui longtemps d'une vogue +méritée, tant au point de vue propreté et commodité qu'à celui de +l'hygiène et du bon marché.</p> + +<p>La crainte, d'ailleurs peu justifiée, de l'appendicite, soi-disant due à +de minuscules éclats d'émail détachés par la chaleur ou les chocs, a +failli, il y a quelques années, ruiner cette florissante industrie.</p> + +<p>Sans prendre parti, au sujet de l'appendicite, pour ou contre les +ustensiles émaillés, on peut reconnaître la fragilité de leur émail et +en redouter les ennuis.</p> + +<p>La batterie de cuisine dont nous entretenons nos lecteurs, dénommée +«Poterie en granit Saint-Dizier», a l'aspect et tous les avantages de la +fonte émaillée. Elle est brillante et se nettoie aussi facilement; elle +fait de très bonne cuisine, ainsi du reste que toute la batterie de +cuisine en fonte dont la supériorité à ce sujet n'est pas à démontrer. +Par contre, elle ne s'écaille pas sous l'action d'un choc ou d'un feu +violent. Elle conserve parfaitement les aliments et résiste aux acides. +Elle est légère, tout en ayant les épaisseurs voulues pour conserver la +chaleur pendant longtemps aux aliments.</p> + +<p>Les inventeurs ont bien voulu nous décrire la principale partie de leur +méthode d'action en ne conservant secrète que la composition des oxydes +employés.</p> + +<p>Les casseroles sont coulées dans des moules en sable avec des fontes +choisies spécialement. Aussitôt la coulée, elles sont convenablement +nettoyées et grattées extérieurement. Elles sont ensuite plongées dans +un acide énergique qui attaque les molécules tendres du métal et y +creuse une infinité de pores imperceptibles. Il se forme en plus sur le +métal un dépôt de matière décarburante. Ainsi préparées, les casseroles +sont introduites dans un four à haute température où se produit la +décarburation dont le but est de rendre la fonte beaucoup plus +résistante aux chocs. Les casseroles sont ensuite, deux fois de suite, +soumises encore à l'action du feu après avoir été chaque fois +recouvertes d'une poudre facilement fusible à ces hautes températures. +Cette poudre se vitrifie et pénètre dans les porosités creusées par +l'acide, elle s'allie au métal jusqu'à former avec lui un tout +parfaitement homogène, à tel point qu'on peut impunément ensuite mettre +une casserole vide sur un feu ardent et laisser rougir le fond: aucune +parcelle d'émail ne s'en détachera. Grâce à ce procédé si simple de +fabrication, les produits obtenus sont vendus fort bas, à des prix égaux +et même inférieurs à ceux de la poterie en fonte émaillée ordinaire.</p> + +<p>On peut se procurer ces batteries de cuisine dans les bonnes +quincailleries, en ayant soin de désigner l'article que l'on demande +sous le nom: «Poterie en granit Saint-Dizier».</p> + +<p>Pour tous renseignements, s'adresser à <i>MM. Hénon et Cie, 19, rue des +Forges-Saint-Charles, à Charleville (Ardennes).</i></p><br><br> + + +<p class="mid"><img alt="" src="images/supp1.png"><br> +Note du transcripteur: Les suppléments mentionnés<br> en titre ne nous ont pas été fournis + + +<br><br> +</div> + + + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of L'Illustration, No. 3270, 28 Octobre +1905, by Various + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ILLUSTRATION, NO. 3270, 28 *** + +***** This file should be named 36647-h.htm or 36647-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/3/6/6/4/36647/ + +Produced by Jeroen Hellingman and Rénald Lévesque + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> + + + + diff --git a/36647-h/images/000large.png b/36647-h/images/000large.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..db9589a --- /dev/null +++ b/36647-h/images/000large.png diff --git a/36647-h/images/000small.png b/36647-h/images/000small.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..24f4c80 --- /dev/null +++ b/36647-h/images/000small.png diff --git a/36647-h/images/001.png b/36647-h/images/001.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f475bc4 --- /dev/null +++ b/36647-h/images/001.png diff --git a/36647-h/images/001a.png b/36647-h/images/001a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..36a663f --- /dev/null +++ b/36647-h/images/001a.png diff --git a/36647-h/images/002a.png b/36647-h/images/002a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..724954e --- /dev/null +++ b/36647-h/images/002a.png diff --git a/36647-h/images/002b.png b/36647-h/images/002b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e242657 --- /dev/null +++ b/36647-h/images/002b.png diff --git a/36647-h/images/002c.png b/36647-h/images/002c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a981aa2 --- /dev/null +++ b/36647-h/images/002c.png diff --git a/36647-h/images/003a.png b/36647-h/images/003a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b9f9442 --- /dev/null +++ b/36647-h/images/003a.png diff --git a/36647-h/images/003b.png b/36647-h/images/003b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a63bb3e --- /dev/null +++ b/36647-h/images/003b.png diff --git a/36647-h/images/003c.png b/36647-h/images/003c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d33dc0b --- /dev/null +++ b/36647-h/images/003c.png diff --git a/36647-h/images/004a.png b/36647-h/images/004a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3dfa772 --- /dev/null +++ b/36647-h/images/004a.png diff --git a/36647-h/images/004b.png b/36647-h/images/004b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9e45000 --- /dev/null +++ b/36647-h/images/004b.png diff --git a/36647-h/images/004c.png b/36647-h/images/004c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d60e6c7 --- /dev/null +++ b/36647-h/images/004c.png diff --git a/36647-h/images/004d.png b/36647-h/images/004d.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..713d6d7 --- /dev/null +++ b/36647-h/images/004d.png diff --git a/36647-h/images/005.png b/36647-h/images/005.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b094698 --- /dev/null +++ b/36647-h/images/005.png diff --git a/36647-h/images/006a.png b/36647-h/images/006a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4efd7f3 --- /dev/null +++ b/36647-h/images/006a.png diff --git a/36647-h/images/006b.png b/36647-h/images/006b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8760642 --- /dev/null +++ b/36647-h/images/006b.png diff --git a/36647-h/images/006c.png b/36647-h/images/006c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5cc7e45 --- /dev/null +++ b/36647-h/images/006c.png diff --git a/36647-h/images/007a.png b/36647-h/images/007a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..52e0799 --- /dev/null +++ b/36647-h/images/007a.png diff --git a/36647-h/images/007b.png b/36647-h/images/007b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..df00381 --- /dev/null +++ b/36647-h/images/007b.png diff --git a/36647-h/images/008.png b/36647-h/images/008.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..058089b --- /dev/null +++ b/36647-h/images/008.png diff --git a/36647-h/images/009a.png b/36647-h/images/009a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6140b07 --- /dev/null +++ b/36647-h/images/009a.png diff --git a/36647-h/images/009b.png b/36647-h/images/009b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..016379e --- /dev/null +++ b/36647-h/images/009b.png diff --git a/36647-h/images/009c.png b/36647-h/images/009c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2b8166f --- /dev/null +++ b/36647-h/images/009c.png diff --git a/36647-h/images/010.png b/36647-h/images/010.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e80eeb7 --- /dev/null +++ b/36647-h/images/010.png diff --git a/36647-h/images/011a.png b/36647-h/images/011a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..19323d0 --- /dev/null +++ b/36647-h/images/011a.png diff --git a/36647-h/images/011b.png b/36647-h/images/011b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f35b0ce --- /dev/null +++ b/36647-h/images/011b.png diff --git a/36647-h/images/011c.png b/36647-h/images/011c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..02dce83 --- /dev/null +++ b/36647-h/images/011c.png diff --git a/36647-h/images/012.png b/36647-h/images/012.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d388ea5 --- /dev/null +++ b/36647-h/images/012.png diff --git a/36647-h/images/013a.png b/36647-h/images/013a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b99a402 --- /dev/null +++ b/36647-h/images/013a.png diff --git a/36647-h/images/013b.png b/36647-h/images/013b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a1f3903 --- /dev/null +++ b/36647-h/images/013b.png diff --git a/36647-h/images/013c.png b/36647-h/images/013c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..97a4722 --- /dev/null +++ b/36647-h/images/013c.png diff --git a/36647-h/images/014a.png b/36647-h/images/014a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..78cdb3c --- /dev/null +++ b/36647-h/images/014a.png diff --git a/36647-h/images/014b.png b/36647-h/images/014b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2e10124 --- /dev/null +++ b/36647-h/images/014b.png diff --git a/36647-h/images/014c.png b/36647-h/images/014c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ded74db --- /dev/null +++ b/36647-h/images/014c.png diff --git a/36647-h/images/015a.png b/36647-h/images/015a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7d78818 --- /dev/null +++ b/36647-h/images/015a.png diff --git a/36647-h/images/015b.png b/36647-h/images/015b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..56a34c4 --- /dev/null +++ b/36647-h/images/015b.png diff --git a/36647-h/images/015c.png b/36647-h/images/015c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8fbec23 --- /dev/null +++ b/36647-h/images/015c.png diff --git a/36647-h/images/016large.png b/36647-h/images/016large.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..982c1f8 --- /dev/null +++ b/36647-h/images/016large.png diff --git a/36647-h/images/016small.png b/36647-h/images/016small.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..85fd9b7 --- /dev/null +++ b/36647-h/images/016small.png diff --git a/36647-h/images/017.png b/36647-h/images/017.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bed2583 --- /dev/null +++ b/36647-h/images/017.png diff --git a/36647-h/images/cover.jpg b/36647-h/images/cover.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..454d959 --- /dev/null +++ b/36647-h/images/cover.jpg diff --git a/36647-h/images/supp1.png b/36647-h/images/supp1.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e6d3dda --- /dev/null +++ b/36647-h/images/supp1.png diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..b0d72ab --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #36647 (https://www.gutenberg.org/ebooks/36647) |
