diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 37875-8.txt | 2768 | ||||
| -rw-r--r-- | 37875-8.zip | bin | 0 -> 61123 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
5 files changed, 2784 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/37875-8.txt b/37875-8.txt new file mode 100644 index 0000000..4a8f17b --- /dev/null +++ b/37875-8.txt @@ -0,0 +1,2768 @@ +The Project Gutenberg EBook of Seitsemän päivää keskusasemalla, by Johan Kock + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Seitsemän päivää keskusasemalla + +Author: Johan Kock + +Release Date: October 29, 2011 [EBook #37875] + +Language: Finnish + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SEITSEMÄN PÄIVÄÄ KESKUSASEMALLA *** + + + + +Matti Järvinen, Tapio Riikonen and the Online Distributed Proofreading +Team at http://www.pgdp.net + + + + + + +SEITSEMÄN PÄIVÄÄ KESKUSASEMALLA + +Kirj. + +Johan Kock + + +Helsingissä 1906, +Kirjapainoyhtiö Valo. + + + +SISÄLLYS: + +Johdatus +Miksi ei ollut pelkäämistä, että venäläiset ampuisivat +Helsingin asemasta sodallisessa suhteessa +Kapinan vaara ja sen välttäminen +Virkatoimitukseni lakkopäivinä +Jälkikirjotus + + + + +Johdatus. + + +Oleskelin kaikessa hiljaisuudessa maalla, kolmetoista kilometriä Espoon +asemalta olevassa pienessä talossani niinä päivinä, joina Venäjän suuri +lakko puhkesi ja yli valtakunnan vyörivänä aaltona alkoi mahtavain, +tähän asti vielä jatkuvain tapahtumien sarjan. Uutiset kuohuttivat +tunteitani. Kohiseva metsä, lintujen piiperrykset, koko maalainen +hiljainen luonto, joka äsken vielä oli niin yltäkylläisesti mieltäni +tyydyttänyt, ei nyt enää voinut kysymyksiini mitään vastata. Kuinka oli +mahdollista, ettei tämä kaikkia nukkuneita vapauden tunteita vavahuttava +liike vieläkään ollut suomalaisiin tarttunut? -- Vaan oliko se ehkä jo +tarttunut, oliko vanha synnyinkaupunkini jo ehkä noussut kahleitansa +hartioiltaan kalistelemaan, sillä aikaa kuin minä kaikesta tiedottomana +täällä yksinäisyydessä kuuntelen sadeveden yksitoikkoista laulua +nurkkaränneissä ja kostean männikön syksyistä, nukuttavaa huokumista? + +Heitin kuin heitinkin käsistäni kaikki pikku naperrukset ja kauemmin +enää malttamatta läksin jalkasin Helsinkiä kohden tepustelemaan. Jospa +olisin aavistanut mille matkalle läksin! + +Olin maanantai-päivän Helsingissä. Käyskelin rautatietorilla ja +keskikaupungilla, katselin liikettä, joka yhä enemmän ja enemmän näytti +sähköttyvän, kuulostelin ihmisten puheita. Avartunut oli ihmisten rinta, +avartunut minunkin rintani. + +Rautatietorilla olin myöskin tiistai-päivänä, sinä hetkenä, jona lakko +julistettiin. Näin äärettömien ihmisjoukkojen keskellä Matti Kurikan +tutun mustan pään. Hän on koulutoverini Helsingin Suomalaisesta +Alkeisopistosta. Hän puhui jotakin kansanjoukolle. Kuulin hänen sanovan, +kättänsä suunnattoman väkijoukon yli tenhovasti ojentaen: + +-- Kapakat kaikki kiinni! + +Ja sinä hetkenä kaikki ravintolat sulkeutuivat. + +-- Hyrrät seisomaan! + +Ja kaikki tehtaat lakkasivat käynnistä, remmit erottuivat, pyörät +pysähtyivät. + +Tiistai-iltana läksin liikkeelle kenraalikuvernöörin talolle, jossa +sanottiin väkijoukon keskittyvän. Tuskin olin sinne päässyt kuin jouduin +todistajaksi siihen suureen "paniikkiin" eli pakokauhuun väkijoukossa. +Suljetun, Fabianinkadunportin takana sijaitsi näet pihalla joukko +kasakoita ja jonkun satunnaisuuden kautta yleisön herkästynyt korva oli +kuulevinaan sieltäpäin huudon: Kasakat tulevat! Niinkuin järjetön +lammasjoukko syöksyi yleisö pakoon, naisia putosi, olipa näistä tietysti +jotkut ottaneet lapsiakin mukaan, väkijoukko painautui rauta-aitausta +vastaan, joka erottaa kenraalikuvernöörin talon edustan noin syltä +alempana olevasta kapelli-esplanaadista. Tämä aitaus, kuten kerrotaan, +särkyi ja suuri joukko ihmisiä ruhjoutui sen mukana alas, taittaen +käsiään, jalkojaan, niskojaan. "Alas senaatti!" huutoon sekaantui nyt +surkea valitusten ja voivotusten vikinä. Kadut olivat jo aivan pimeät. +Ainoastaan sieltä täältä tuikahtelevat ikkunavalot viskasivat hämärää +heijastusta mustien väkijoukkojen yli, jotka suurissa laumoissa +liikkuivat keskikaupungilla, epätietoisina, täynnä salaperäisiä +aavistuksia, vaistoinsa ohjaamina hallituksen rakennusten ympärillä. +Tämmöinen väkijoukko on luottavainen niinkuin lapsi, se liikkuu yöllä +joka paikassa, se menee kuin lapsi vaikka kanuunan suun eteen sitä +koskettelemaan, se ei epäile, että kukaan sitä aikoo turmella, mutta se +on yhtä lapsellinen myös silloin kuin kasakkaparvi lentää sen kimppuun, +kiljaisten se syöksyy pakoon ja putoilee toinen toisensa ylitse. Olin +silminnäkijänä kuuluisassa senaatintorin katumellakassa, enkä sitä näkyä +ole voinut milloinkaan unohtaa. Mutta mitä tänä yönä olikaan tapahtuva! +Tänä yönä, jolloin väkijoukot olivat satoja kertoja lukuisammat, jolloin +pimeys on täydellinen ja mielten kuohu ylimmillään! + +Näitä ajatellen läksin raskain mielin kotiin. Minä asun jotenkin kaukana +keskikaupungilta. Tuskin olin kuitenkaan päässyt kotiini kuin työväen +lakkokomitean puolesta saapui lähettinä luokseni S. Hellsten kutsumaan +minua komitean jäsenten puheille. Kutsua noudatin viipymättä. Ja jo +matkalla minulle täydellisesti selkeni, missä tarkotuksessa minua oli +kutsuttu. Sain sittemmin tietää, että minua -- herra Kurikan alotteesta +pyydettiin ottamaan haltuuni järjestyksen ylläpitäminen Helsingin +kaupungissa lakkopäivien aikana. Minulle tehtiin muutamia kysymyksiä +kannastani hetken asemaan nähden. Vastaukseni näyttivät herättäneen +luottamusta ja niin minä otin vastaan tämän viran, joka uudestaan antoi +käsiini komennus-oikeuden ihmisten yli ja varusti minut vielä paljon +suuremmalla vallalla kuin mitä minulla ikinä upseerina oli ollut. + +Ratkaisevana hetkenä en kuitenkaan katsonut voivani kieltäytyä tarjottua +luottamustointa vastaanottamasta. Se tuntui minusta olevan jonkinlainen +kansallisvelvollisuus tämmöisenä välittömän vaaran hetkenä. Pidin asemaa +todella äärimmäisiin asti vaarallisena ja kärjistyneenä, enkä silloin +olisi ikinä luullut, että olisimme ilman ihmisverta tapahtumien +juoksusta suoriutuneet. Mutta kun tuo vastaanottamisen kysymys oli +kerran ehdottomasti ratkaistu, täytyy minun tunnustaa, että ryhdyin +toimeen mitä suurimmalla mielihyvällä, sillä joskin vakaumus on +erottanut minut sotilasammatista, niin onpa minua aina erityisesti +vetänyt puoleensa joukkovaistojen seuraaminen ja tutkiminen. +Vallankumousten historia on aina ollut lempiaineeni, senvuoksi että se +on minulle tarjonnut tilaisuutta niiden syitten tutkimiseen, jotka +liikuttavat joukkoja. Minua veti puoleensa edelleen tämän tehtävän suuri +vaikeus, se, että se kysyi _kaikkea_ tarmoani, _kaikkea_ voimaani, +_kaikkea_ kestävyyttäni, kaikkea tuota, mikä minussa oli vuosikausia +saanut olla käyttämättömänä, nukkuvana. + +Ne periaatteet, joita olin aikonut seurata asemassani, olivat: 1) +Säilyttää johto ehdottomasti yksiin käsiin. Tämä ei ollut suinkaan +mitään vallanhimoa, vaan perustui yksinomaan käsitykseen siitä asemasta, +mihin oltiin jouduttu. 2) Pysyä puolueettomana, olla mitään julmuutta +tai vääryyttä harjoittamatta, vaan mikäli mahdollista katsoa ihmisten +virheitä sormien läpi. Enemmissä tapauksissa on järjestyksen ylläpito +vallankumouksien aikana jäänyt onnistumatta senvuoksi, että johto on +joutunut joko liian koviin tai päinvastoin liian löyhiin käsiin, jonka +tähden se on siirtynyt miehestä mieheen ja alituisesti synnyttänyt +epäluottamusta asian yleiseen kulkuun. Oikean keskitien löytämisen pidin +sentähden tässä asemassani sekä tärkeimpänä että vaikeimpana +tehtävänäni. Sitävastoin ei minua ollenkaan huolestuttanut se seikka, +etten ollut milloinkaan hoitanut mitään administratiivista virkaa, sillä +tällä toimellani ei ollut mitään yhteyttä minkään hallinnollisen viran +kanssa meidän maassamme. Tiesin siis, ettei yhdelläkään kansalaisella +voinut olla siinä sen suurempaa kokemusta kuin minulla. Ja siitä asiasta +tulin vielä enemmän vakuutetuksi, kun huomasin, että minua muutamilta +tahoilta koetettiin saada asemastani syrjäytymään ja antamaan sijaa +määrätyille "administratiivisesti kokeneimmille". Ja tämä todisti minun +silmissäni, että ihmisillä oli perin väärä käsitys koko toimeni oikeasta +laadusta. Sivumennen sanoen: jos sinä hetkenä olisin jollekin toimeni +luovuttanut, niin en suinkaan kellekään administratiiviselle +virkamiehelle, vaan paljon ennemmin jollekin psykiaterille eli +sielutilojen tuntijalle, jolla voi olettaa olevan kykyä arvostelemaan +joukkovaistoja ja mielialoja levottomina aikoina. + +Heti viran vastaanotettuani näin selvän selvästi, että varsinainen +järjestyksen ylläpitäminen kaupungin kaduilla oli tällä hetkellä +verrattain vähäpätöinen osa tehtävästäni. Sillä paitsi järjestystä oli +minun vastaaminen myös siitä, ettei mitään veren vuodattamista syntyisi. +Mutta jos _tämäkin_ oli minun tehtäviäni, niin ulottuivat ne paljon +laajemmalle kuin poliisimestarin tehtävät, sillä veren vuodatuksen +mahdollisuuksien arvaaminen ja niiden hallitseminen edellytti täyttä +selkoa asemasta koko sen laajuudessa, se vaati kaikkien lankain +tuntemista omassa kädessäni; eikä ainoastaan selko asemasta riittänyt, +vaan minun täytyi olla myös sen herrana: minun täytyi eräässä suhteessa +olla rajana kaikille niille tunteille ja vaistoille, jotka sinä hetkenä +niin erilailla yleisön aineksia kuohuttivat. + +Ei ollut niinä päivinä lakeja, ei oikeuksia, ei esimiehiä, ei +neuvostoja, ei ollut edes aikaa, jota olisi avukseen huutanut. Kaikki +täytyi minulla olla yhteen hetkeen ja yhteen päivään keskitettynä, +kaikki täytyi yhdestä ainoasta tarmosta tapahtua, yhdessä hetkessä +selviytyä ja yhdessä hetkessä jo lentää valmiina käskynä ulos +kaupungille. + +Semmoinen oli se asema, johon nuo äkkiä muodostuneet olosuhteet olivat +minut asettaneet. + +Seuraavissa luvuissa tahdon tehdä tiliä siitä, mimmoiseksi itse +puolestani käsitin asian yleistä tilaa, joka käsitykseni sitte oli +kaikille toimilleni määräävänä. + + + + +Miksi ei ollut pelkäämistä, että venäläiset ampuisivat. + + +Minä olin alusta alkaen vakuutettu, että täällä olevat venäläiset +sotavoimat eivät tulisi käyttämään aseita, elleivät suomalaiset +suorastaan väkivallalla siihen pakottaisi. Toisessa yhteydessä, +osottaessani kuinka Helsinki sodallisessa suhteessa todellisuudessa +ilman vähintäkään epäilemistä, aivan ehdottomasti ja täydellisesti oli +venäläisten vallassa, -- olen osottanut kuinka onnetonta sellaiseen +tilaan joutuminen olisi ollut suomalaisten kannalta katsottuna, -- +kuinka se olisi ollut samaa kuin joukottainen itsemurha. Oli siis +käytettävä kaikki keinot ettei mielten kuohun aikana mitään sattuisi, +joka pakottaisi venäläisiä luopumaan passiivisesta kannastaan. Se ei +ollut niin helppoa kuin nyt saattaa näyttää, sillä yleisesti pelättiin +ja yhteen aikaan ihan varmasti odotettiin pommitusta hetki hetkeltä yhä +pingoittuvassa jännityksessä. Kiihtyneitä lähetystöjä juoksi +kenraalikuvernöörin ja venäläisten sotapäälliköiden luona hermostumassa +ja hermostuttamassa -- hermostumassa, koska he kuitenkaan eivät voineet +saada muuta varmuutta kun suullisia vakuutuksia, että aseisiin +tarttumista kartetaan niin kauvan kuin suinkin mahdollista, ja +hermostuttamassa, koska lähetystöjen käynnit näyttivät osottavan +venäläisille, että suomalaiset puolestaan eivät pitäneet mahdottomana +sellaisen olotilan syntymistä, jolloinka ei enään väkivaltaa voitu +välttää. + +Tässä suhteessa olin minä onnellisemmassa asemassa, kuin useimmat muut, +koska vakaumukseni siitä että venäläisten puolelta ei olisi väkivaltaan +ryhtymistä peljättävissä, perustui asiain yleisen tilan syy-yhteyteen +täällä ja Venäjällä. Saatoin sentähden tässä suhteessa olla aivan +levollinen ja punnita kunkin hetken tilaa tyynellä mielin, mikä tietysti +oli suureksi eduksi toimeni onnistumiselle. + +Ne syyt, joihin perustin vakaumukseni, että ruhtinas Obolenski +_valtakunnan edun kannalta_ tulee karttamaan aseiden käyttämistä niin +kauvan kuin pieninkin mahdollisuus sitä karttaa vielä on olemassa, +olivat pää-asiallisesti seuraavat. + +Ensinnäkin se seikka, että toiminnan keskusjohto ilmeisesti oli +keskitetty Helsinkiin, osotti hänelle selvästi että yleisen kapinan +vaaraa Suomessa ei ollut, niinkauvan kuin Helsinki ei ollut kapinassa. +Toiseksi: kun hän varsin hyvin ymmärsi, että Helsinki heti, muutamalla +laukauksella, olisi täydellisesti hänen vallassaan, käsitti hän tietysti +myöskin että kukistamalla Helsingin samalla olisi kapinaltakin pää +katkaistu. Tämä luonnollisesti oli omiansa häntä rauhoittamaan, ja +vahvistamaan sitä varmuutta, että liike, jonka päämaja oli suojattomana +Venäjän laiva- ja linnatykkien suun edessä, ei voinut olla suunnattu +valtakuntayhteyttä vastaan Venäjän kanssa. Kaikkien yllätyksien varalle +oli lisäksi ehkä vain tarpeen se varakeino, että muutamia tärkeitä +rautatien solmukohtia miehitettiin, kuten Viipuri ja Riihimäki y.m. Kun +tämä oli tapahtunut, saattoi hän täydellisesti olla rauhassa Venäjän +ratkaisevaan ylivoimaan nähden ja arvostella oloja yksinomaan muita +näkökohtia silmälläpitäen. + +Ja ne näkökohdat epäilemättä hänen menettelytapansa ratkaisivat, sillä +eipä tieto varmasta ylivoimasta muuten olisi tämmöisissä oloissa syyttä +ollut voimaansa näyttämättä -- päinvastoin. Mutta Venäjän sisällisen +tilan luonne sillä hetkellä vaikutti sen, että olin vakuutettu tämän +seikan täytyvän ruhtinaalle olla lujana lisäsyynä aseita karttamaan. +Varsin hyvin hän nimittäin tiesi että lakkotila Venäjällä vaikka +sielläkin pääluonteeltaan rauhallinen, millä hetkellä hyvänsä saattoi +puhjeta verisiksi melskeiksi yli koko valtakunnan. Niinä päivinä oli +Venäjä, niinkuin tänäänkin, kuin ruutitynnyri, johon vaan tarvitsee +nakata palava tulitikku, jotta se räjähtää. Helsingin pommitus olisi +tuona hetkenä hyvin todennäköisesti sellaiseksi sytykkeeksi riittänyt. +Se olisi kyllä, Helsinki, muutamassa silmänräpäyksessä murskattu, mutta +viesti siitä olisi välttämättömästi synnyttänyt verisiä melskeitä +suomalaisten ja venäläisten kesken kaikkialla sisämaassa, jossa +lakkoliikkeen muuttuminen ilmikapinaksi samalla olisi ollut välttämätön +seuraus. Varustelujen täydellinen puuttuminen -- sillä nuo suuren huudon +alaiset aseiden tuonnit tuskin ansaitsevat mainitsemistakaan -- olisi +kyllä tehnyt kapinan onnistumisen mahdottomaksi, mutta sen kukistaminen +olisi kuitenkin kysynyt aikaa ja sillä välin olisi viesti Suomen +kapinasta kulovalkeana levinnyt yli Venäjän, Itämeren rannoilta Mustalle +merelle, Puolasta Aasian ääriin. Mikä sähkökipinä Puolalle, Kaukaasialle +ja kaikille lukemattomille tyytymättömille aineksille yli koko Venäjän! +Eihän muuta tarvittu kuin että yksi osa valtakuntaa todella oli +yleisessä ilmikapinassa, niin leimahti kapina kaikkialla. Ainakin se oli +sillä hetkellä peljättävää, hyvin todennäköistä, melkein varmaa. +Seisoiko semmoisessa melskeessä valtaistuin, vai kaatui, se oli mahdoton +sanoa, mutta ainakin se olisi arveluttavasti horjunut. Hinnalla millä +hyvänsä oli vapausliikkeiden puhkeaminen kapinaksi estettävä, sen kyllä +Venäjän valtiomiehet ymmärsivät kaikkialla, eikä ole mitään syytä +epäillä, ettei se täällä ollut myöskin ruhtinas Obolenskille selvänä; +päinvastoin. Koko hänen toimintansa osotti että hän katsoi parhaiten +suojaavansa valtakunnan etua ja valtaistuinta kaikin tavoin koettamalla +pysyttää liikettä rauhallisena. Toista päivää liehuivat täällä +virallisten rakennusten katoilla Suomen liput Venäjän lippujen sijalla. +Kyllä hän varsin hyvin käsitti, että se muodollisesti oli sodan aihe, +selvä sodan aihe, jos hän sotaa tahtoi, ja että hän tulisi menettämään +virkansa salliessaan tällä tavoin valtakunnan arvoa loukattavan. Mutta +hän näki pintaa syvemmälle ja ymmärsi aseman koko muusta luonteesta, +että tämä lippuhistoria ei ollut muuta kuin lapsellinen teaatteritemppu, +joka minun -- vaikka sen arveluttavan vaaran hyvin tiesin -- kuitenkin +hurjapäiden mieliksi täytyi aluksi sallia, kunnes johdon ohjakset olivat +siksi käsissäni, että kaikessa rauhassa otatin ne pois, jotta 3 p. +marraskuuta, keisarin valtaistuimelle nousun vuosipäivänä, jolloinka +kenraalikuvernööri ei enää olisi saattanut asialle ummistaa silmiänsä, +lipputangot olivat tyhjinä Venäjän lippujen ylösvetämistä varten; +samalla kun koko ajan pidin varani, ettei koko aikana päästy tekemään +yritystä vetää Venäjän lippua alas kenraalikuvernöörin palatsin katolta. + +Oli vielä yksi syy, minkä vuoksi tiesin venäläisten koettavan rauhan +rikkomista välttää: kaupungissa olevan venäläisen väestön turvallisuus. + +Näin ollen olin täydellisesti vakuutettu, että niihin toinen toistaan +hurjempiin huhuihin, jotka odotettavasta pommituksesta tulivat +liikkeelle, ei ollut pantava mitään huomiota. + +Keskusteluistani sotaväen komentajan, kenraaliluutnantti Salzan, ja +kenraalikuvernöörin Obolenskin kanssa vahvistui vakaumukseni, vaikkakin +näin heidän samaan aikaan, kaikkien odottamattomuuksien varalta, +varustautuvan. + +Päähuoleni oli siis estää kaikki sellainen toimi suomalaisten puolelta, +mikä saattaisi venäläiset vasten tahtoansa sekaantumaan asiaan. + +Mutta ennenkuin lopetan selitykseni siitä mikä minun vakaumukseni mukaan +sen vaikutti, että venäläiset eivät ampuneet, tahdon kuitenkin sanoa, +että tulin kyllä selvästi näkemään, että suurin ansio siitä oli ruhtinas +Obolenskin harvinaisen mielenmaltin. Että hän menetteli niin järkevästi +-- huolimatta siitä loukkaavasta tavasta, jolla häntä sen tähden +personallisesti kuuluu kohdellun m.m. suuriruhtinas Vladimirin puolelta, +-- se oli niin Venäjälle kuin Suomellekin hyvätyö, jonka kautta hän +pelasti, niinkuin ylläolevista viittauksista saattaa arvata, ehkä +enemmän, kuin kukaan sillä hetkellä saattoi aavistaa. Sanotaan että +hänet aijotaan panna sen vuoksi syytteeseen valtiorikoksesta Venäjällä, +ja olimmehan mekin puolestamme valmiit kirkuen ajamaan häntä maasta +pois. Mutta se ei estä, että hän kuitenkin oli sekä Venäjän että Suomen +hyväntekijä, jolleka niin Venäjän (keisari) kuin Suomen kansakin itse +asiassa on suuressa kiitollisuuden velassa. + +Vaan se sikseen. Minun toiminnalleni oli mitä tärkein seikka se, että +vakaumukseni mukaan valtakunnan ilmeinen etu vaati venäläisiä pitämään +tulpat tykkien suilla ja että olin myöskin vakuutettu siitä, että +kenraalikuvernöörin ylimpänä silmämääränä luonnollisesti oli näiden +valtakunnan etujen valvominen, jotenka asevaara venäläisten puolelta oli +minun ajatukseni mukaan paljoa pienempi, kuin se vaara, joka tässä +suhteessa uhkasi --omassa keskuudessamme. + +Se oli kahtalainen: yksinomaan omain kansalaisten keskeinen tai +venäläisiä vastaan suunnattu. Mutta kummassakin tapauksessa olisi +venäläisten aseellinen sekaantuminen asiaan ollut välttämättömänä +seurauksena. + +Vaikka siis, silmällä pitäen tätä näkökohtaa, saattaisi hyvin käsitellä +kumpaakin vaaran laatua yhtaikaa, kosketelkaamme nyt ensin sitä vaaraa, +joka oli olemassa siitä, että aseeton lakko äkkiä olisi muuttunut +aseelliseksi taisteluksi Venäjää vastaan. + +Semmoinen vaara oli todella olemassa. + + + + +Helsingin asemasta sodallisessa suhteessa. + + +Jos katsotte Helsingin asemakarttaa tai muuten tunnette tämän kaupungin +ja samalla tahdotte pitää mielessänne, mitä asevoimia venäläisillä +vallanpitäjillä tarpeen tullessa olisi ollut käytettävänä, niin onpa +myönnettävänne, että Helsinki oli kerrassaan turvaton. + +Viaporin linna yksin täydellisesti vallitsee tämän kaupungin. + +Jokainen lakon aikana satamassa ollut sotalaiva erikseen samaten, ja +erityisestikin panssarilaiva "Slava", suurin ja uusin Venäjän +sota-aluksista. Mitä sitten nuo laivat yhdessä! Entäs yhdessä linnan +kanssa! + +Tämä vain taustaksi. Näitä päävoimia ei olisi koskaan tarvinnut käyttää. +Mutta olkoon kuitenkin niistä puhuttaessa sanottu, että kaupunki, jossa +ei ole ainoatakaan rannikkotykkiä, on niitä vastaan ihan avuton, aivan +kerrassaan, vaikka olkoon väkeä miten paljon hyvänsä, järjestettyäkin, +harjotettua sotaväkeä. + +Mutta sitäkään ei ollut. Eipä edes sen vertaa, että puolustus, saati +sitten hyökkäys, olisi ollut mahdollista edes itse kaupungissa olevia +venäläisiä sotavoimia vastaan. Täällä oli jalkaväkeä toista rykmenttiä: +Uudenmaan, kaartin, Turun ja meriväen kasarmeissa täysin varustettu +joukko-osasto kussakin, ja lisäksi tykkiväkeäkin jonkunverran; mikä +lisää tuotiin, ei merkinnyt yhtään mitään, koska se ei millään tavalla +voinut vaikuttaa voimasuhteisiin, jotka alusta alkaen kaikki olivat vain +yhdellä puolella. + +Olettakaamme, että venäläisten olisi täytynyt syystä tai toisesta ryhtyä +aseelliseen toimintaan kaupunkia vastaan. + +Aseman tuntien olisivat he kohta ymmärtäneet, että pommitus on +tarkotuksen saavuttamiseksi tarpeeton. Linna ja laivat olisivat pysyneet +vaiti. Samoin olisi jalkaväki, turhan verenvuodon välttämiseksi, aluksi +voinut jäädä kasarmeihinsa, asettaen ne vain puolustuskuntoon tavallista +tarkemman vartiotoimimisen kautta. Koko asian olisivat voineet toimittaa +ne pienet höyrypurret, barkassit, joita täällä oli ja on enemmän kuin +riittävästi. Sellaisen keulaan tai perään asetetaan kuularuisku: +Pohjois- ja Etelä-satamasta, Hietalahden satamasta ja Töölönlahdelta +olisi niiden avulla kadut nopeasti lakaistut. Se ei olisi kohdannut +mitään vaikeutta. Olkoon, että täällä olisi ollut vastaan asettaa +muutamia kuularuiskuja, että niitä olisi osattu käyttää, ei asema siitä +paljoa olisi muuttunut. Sitä mukaa olisivat venäläiset voineet käyttää +karheampaa tykistöä, ampua raehauleja (kartessia), tarvitsematta vielä +varsinaiseen järeään pommitukseen ryhtyä. Pitkänsillan molempiin päihin +he pikku laivojensa avustamina helposti olisivat voineet sijoittaa kyllä +tepsivät kadunlakaisijat. Kaupunki olisi tuossa tuokiossa ollut joka +haaralta ristitulen alaisena. Jonkun osaston maihinnousu Edesvikin luona +olisi niinikään ollut toimi, jota me emme olisi kyenneet estämään. Ja +silloin oli kaupunki kuin pussissa, jonka suun venäläiset vetävät kiinni +ja kysyvät kaikessa rauhassa, aijotaanko nyt pysyä siivolla. + +Tietysti olisi vastapainoksi saattanut tapahtua dynamiittiräjähdyksiä, +tai jotakin muuta sellaista. Mutta se ei minkään järkisyyn nimessä olisi +voinut olla muuta kuin ihan satunnainen ja ohimenevä menestys. Aina oli +venäläisillä jäljillä äärimmäistä tapausta varten päävoimansa, joiden +kimppuun meillä ei ollut minkäänlaista mahdollisuutta päästä, ja jotka +muutamassa tuokiossa saattoivat murskata kaupungin niin ettei tästä +olisi ollut jäljellä kuin surullinen muisto. + +Nämä olivat tosiasioita, jotka jotakin painoivat. + +Ainoa mahdollisuus oli, että venäläiset olisivat kaikkialla, niinhyvin +itse kaupungissa, kuin Viaporissa ja laivoilla, nousseet kapinaan +päällystöä vastaan, eivätkä olisi totelleet. + +Oliko todellisuudessa mitään aihetta sitä odottaa. Huhuja kyllä kuultiin +kaikenmoisia. Minkäverran niihin oli luottamista, sitä osottaa minun +nähdäkseni varsin riittävästi se seikka, että sotaväen komentaja, +kenraaliluutnantti v. Salza sekä salaisesti että virallisesti +kenraalikuvernöörille ilmotti sotaväen olevan valmiina käytettäväksi ja +lopulta suorastaan vaati saada sitä käyttää. "Koska en saa käyttää +komennossani olevia sotavoimia, niin suvainnee sitten ehkä Teidän +ylhäisyytenne jollakin tavoin pitää huolta minun ja perheeni +turvallisuudesta", sanotaan hänen pilkallisesti kirjoittaneen +Obolenskille. Muotoa en tunne, mutta asiallisesti on tietoni +luotettavalta taholta. + +Mutta en tarvinnut tämänlaatuisia todistuksia, nähdäkseni että ei ollut +mitään todellista aihetta luottaa siihen, että sotamiehet täällä +tekisivät tenän, jos heitä ampumaan komennettiin. Olin kyllä, kuten +toisessa yhteydessä osotan, vakuutettu että venäläiset tahtoivat aseihin +ryhtymistä kaikin mokomin karttaa. Mutta nyt onkin puhe siitä, eivätkö +he olisi voineet niitä käyttää, jos olisivat tahtoneet. + +Ei tarvitse olla sotilas ymmärtääkseen, että niskottelun aikaansaaminen +sotaväen keskuudessa on kaikista meteleistä toimeenpanijoillensa +vaarallisinta, ja itse organisatsioonin vuoksi vaikein saada käyntiin, +ja sentähden sellaista, johon syrjäisen aina on paras uskoa vasta +jälkeenpäin. En sano sitä sen vuoksi että tietäessämme nyt jälkeenpäin +sotilaskapinan jääneen syntymättä, muka tahtoisin väittää, että se sillä +hetkellä olisi ollut mahdoton syntymään. Olen tämän lausunut vaan +huomauttaakseni kuinka sotilaskapina yleensäkin on vaikea saada +syntymään, jotta sitä paremmin huomattaisiin, mitenkä vähän sellaiseen +syntymiseen sopii luottaa. Ja oikeastaanhan on kysymys vieläkin +myrkyllisempi: olisivatko venäläiset sotamiehet, siinä tapauksessa, että +suomalaiset antoivat aihetta vihollisuuksiin, pitäneet puoliansa, vai +antautuneet meidän käytettäväksemme? Kyllä minä olin siinä uskossa, että +heitä sittenkin oli helpompi saada nousemaan meitä, kuin omia +päälliköitänsä vastaan. Kuulin minäkin, että Viaporin linnassa samaten +kuin täkäläisen varusväen keskuudessa oli levottomuutta, mutta katsoin +myöskin tuntevani oloja riittävästi ollakseni selvillä siitä, että +moiset levottomuudet voivat kohdistua ketä vastaan hyvänsä, tai sekä +sitä että tätä vastaan. Ensimäisenä päivänä puhuttiin jotakin sellaista: +oli, niin sanottiin, venäläisiä ylioppilaita ollut kasarmeissa +sotamiehiä innostuttamassa, ja kehoittamassa käyttämään tilaisuutta +yht'aikaa suomalaisten kanssa; mutta nähtävästi oli heidän toimensa, +ainakin tämän yhteistoiminnan suhteen, kokonaan epäonnistunut; sen näkyy +jo yleinen vaistokin hyvin pian sanoneen, koska niin nopeasti sittenkin +oltiin valmiit yleisesti pelkäämään että sotamiehet mahdollisesti +ampuvat. Lyhyesti, ei ollut ilmestynyt mitään syytä otaksumiseen että +sotaväki ei olisi päälliköidensä käytettävissä, jos nämä tahtoivat sitä +käyttää. + +Minä menen vielä pitemmälle. Kun varsin hyvin tiesin, että venäläisillä +oli täällä koossa voimaa kukistamaan kaupungin vaikka kymmeneen kertaan, +niin täytyi sen seikan ehdottomasti ratkaista kantani, vaikka olisin +mielessäni ollut verenhimoisin ja kapinallisin ihminen maailmassa, enkä +se rauhaa rakastava ja melkein lojaalikin kansalainen, joka olen, +--minun oli otettava se huomioon siinäkin tapauksessa että olisi ollut +syytä epäillä sotamiesten niskottelevan. Ainoastaan varma, lopullinen +tosiasia, joka tässä tapauksessa ei olisi voinut olla mikään muu, kuin +että Viaporin linna ja sotalaivat olisivat luovutetut meille ja kaikki +kaupungin sisälläkin olevat sotajoukot samoin antaneet aseensa, -- olisi +ollut sellainen syy, joka ehkä olisi minussa voinut puolustaa sellaista +uskoa, että Helsinki olisi voitu riistää venäläisten käsistä. + +Tätä tosiasiaa ei minulla näissä muistelmissani ole aikakirjoihin +merkittävänä, vaan minun oli, niin nololta kuin se ehkä tuntuu, koko +ajan toimittava siinä olettamuksessa, että Helsinki oli ja pysyi +venäläisten vallassa. + +Ja niinpä oli minulla ainakin yksi jo ennakolta selvä ja varma +toiminta-ohje: tuo seikka täytyy minun muistaa, jos joku sen unohtaisi. +Minun täytyi se jo siltäkin varalta muistaa, että Rajajoen toisella +puolella löytyy armeija, jota täydellä syyllä on totuttu pitämään +maailman mahtavimpana sotavoimana. + +Olihan tehtäväni tosin vähältä osaltani edistää lakon tarkotusperän +saavuttamista, mutta samalla koettaa keksiä keino, mitenkä verenvuodon +vaara vältettäisiin. Se on onnistunut, mutta seuraava kertomus osottaa +kyllä, että helposti olisi saattanut käydä toisin, ja että suopea +sattuma useinkin toimiani auttoi. + + + + +Kapinan vaara ja sen välttäminen. + + +Minulle tehtiin kysymys: + +"Onko Teidän luullaksenne aseellinen toiminta Venäjää vastaan +mahdollista?" + +"Ei läheskään. Se on päinvastoin sula mahdottomuus. Seurauksena ei olisi +muuta kuin täydellinen sekasorto ja tappio. Olen varma että sitä ei +todenteolla kukaan ole suunnitellutkaan, jo yksin siitä syystä että +kaikki pyrkivät tänne Helsinkiin. Sellaiseen toimeen ryhtyessä olisi +näet ensi työksi täytymys muuttaa Helsingistä sisämaahan." + +Jokseenkin näillä sanoilla vastasin. Mutta jo tuo kysymys osotti, että +kapinaa ei suunnitelmaan kuulunut, ja on olemassa muitakin todistuksia +siitä. + +Mutta silti ei ollut ensinkään sanottu, etteikö yhtä kaikki ollut +olemassa kapinan vaaraa. Se oli olemassa jo itse lakon aiheessa: eihän +Suomen suurlakko, edes myötätunnon osotuksena Venäjän vapausliikettä +kohtaan, ollut muuta kuin nousemista Venäjän hallituksen toimenpiteitä +vastaan, ja nimenomaan lakko heti täälläkin muodostui omakohtaiseksi, +oli suunnattu venäläistä sortohallintoa vastaan Suomessa. Sitä hallintoa +edusti Venäjän hallitus. Ei muka Venäjää eikä Venäjän hallitsijaa, mutta +hallitsijan väärinkäytöksiä vastaan! Kuka vetää hiushienot rajat +tyynellä mielin yleisessä kiihtymyksessä, kuka jaksaa ne alati pitää +mielessänsä, kun käsitteet usein tavallisissakin oloissa helposti +sekaantuvat toisiinsa. Ei hallitsijaa, mutta hänen toimiansa vastaan! +Kuinka moni tuntee hallitsijaa muuta kuin toimistaan, ja kuinka monelle +hän muuten kuin tointensa kautta ylimalkaan on muuta, kuin se, joka +määrää hallitustoimet, suotuisat tai vihattavat? + +Kapinaa ei ollut ajateltu, mutta jo nämä viittaukset riittävät +osottamaan, että kapinan vaara oli sittenkin olemassa, -- minun +vakaumukseni mukaan sangen suuri, siitä huolimatta että olin vakuutettu +venäläisten puolestaan sitä kaikin tavoin karttavan. + +Saattoi näet sattua tapahtumia, jotka väkisinkin siihen johtivat. + +Kaikkien kumousliikkeiden historia osottaa, että aina on ihmisiä, jotka +heti alusta alkaen kadottavat näkyvistään liikkeen päämaalin ja +takertuvat kaikkinaisiin turhiin pikkuseikkoihin: -- satoja ihmisiä +kääntyi puoleeni joka päivä tämmöisissä turhissa jutuissa, jokainen +ilmeisesti omasta mielestään äärettömän tärkeällä asialla. Joku +muotokuva on nyt sopimattomalla paikalla, liput, liput on saatava ylös, +jollekin santarmille tai jollekin virkamiehelle j.n.e. olisi nyt +näytettävä, kuka tässä on herrana y.m. y.m. Kaikki ylimalkaan sellaisia +lapsellisia vähäpätöisyyksiä, että käy sääliksi puuhaajien järkeä. Mutta +kiihtymys on suuri, asema vielä ensimäisessä kaaos-tilassansa ja noilla +onnettomilla pienillä asioilla saattaa olla suuret seuraukset. Niitä ei +voi jyrkästi ja lyhyeen pidellä: täytyy antaa ihmisten saada ainakin +toivoa, että heidän mielitekonsa täytetään, hetkellä, jolloinka on +pääasia että he hiukan tyyntyvät, jotta saadaan aikaa onnettomuuksien +välttämiseen. + +Tämä oli vaikeimpia tehtäviä, mikä minun osalleni sattui koko tänä +vaikeuksista niin runsaana viikkona. + +Luonnollisesti oli kaikkien huomioon otettava, että yhteiskuntaelämän +muotojen täydellisen seisahduksen synnyttämä epätietoisuus, yleinen +epävarmuus lisäsi venäläisen väestön keskuudessa kiihtymystä ja että se +voisi levitä upseereihinkin ja kenraaleihin. Oli huolellisesti +kartettava kaikkea mikä saattoi venäläisiä kiihoittaa tai loukata. Moni +toimi, joka itsessään ei sitä tarkottanut, olisi kuitenkin helposti +saattanut siltä näyttää. Mutta ensi aluksi siitä ei ollut puhumistakaan: +epäröiminen olisi tulkittu pelkuruudeksi, luottamus kadonnut, sekasorto +tullut vielä suuremmaksi ja kukatiesi kaikki joutunut tuuliajolle. + +Niinpä en jyrkästi vastustanut hulluimpiakaan vaatimuksia; aivan +turhanaikaisiin suostuminen sitä paitsi oli varsin vaaratonta ja antoi +kuitenkin isänmaan palvelukseen innostuneelle terveellistä toimintaa. +Pääasia kuitenkin oli saada johto yhteen käteen. Sentähden olikin +ensimäisiä ohjeitani: "kaikki hurjapäät luokseni tänne, sellaisia minä +tarvitsen." Ja jos syytetään että minun joukkojeni riveissä oli liian +kirjavata kansaa, kuten lakon aikana ääneen syytettiin, niin viittaan +vaan siihen, että kumousliikkeen aikana on yleiselle turvallisuudelle +parempi ottaa hurjemmatkin ainekset rauhallisten ihmisten rinnalle, kuin +jättää ne irralleen heitä vastaan. Niistä, joiden papinkirja ehkä ei +liene ollut ihan moitteeton, ei minulla itselläni ollut enkä luule +yleisölläkään olleen lakon aikana mitään peljättävää. Ne eivät olleet +pahimpia hurjapäitä. Paljon, paljon arveluttavampia olivat kaikki +muotokuva- ja lippusankarit, jotka suinkaan eivät alhaisoon kuuluneet. + +Varsinaiset kuvainraastot saatoin kuitenkin helposti välttää ja niistä +syntyvän turhanpäisen ärsytyksen siten karttaa. Pahempi oli Suomen +leijonalipuilla leikitteleminen. + +Joko eivät lippusankarit käsittäneet sitä merkitystä mikä lipulla on, ja +minkä sen varsinkin sellaisella hetkellä täytyy saada. Taikka ymmärsivät +he sen ja tahtoivat kuulla kanuunain soittoa. Oliko sekään mahdollista? +Jonkun verran dynamiittia, muutamia satoja browning-revolvereita he kai +tiesivät olevan käytettävissä, mutta tuskin he sentään uskoivat niillä +kojeillansa pystyvänsä tuhoamaan panssarilaivoja tai valloittamaan +Viaporin linnaa. Asia saakin selityksensä siitä, että he uskoivat +enemmän kaduilla kiertäviä kulkupuheita, kuin linnan ja laivain +edustamia todistuskappaleita. Puhuttiin näet ja uskottiin, että +venäläinen sotaväki ei missään tapauksessa tule käyttämään aseita; että +sotamiehet eivät tottele, siitä oltiin aivan varmoja. Tämä varmuus +luonnollisesti lisäsi rohkeutta, jota ei myöskään vähentänyt se selitys, +jota niinikään levitettiin, että jos sotamiehet vastoin luuloa +tottelisivatkin, eivät upseerit kuitenkaan muka uskalla käskeä, sillä +venäläiset johtomiehet pelkäävät, että koko kansa on aseissa, koska +karille joutunut "John Grafton" ei ollut ainoa laiva, joka tänne on +aselastissa tullut. + +Mutta yhtä herkästi kuin kulkupuhe saavuttaa luottamusta, yhtä helposti +seuraava sen kumoaa. Liikkeelle pääsi melkein samaan aikaan toinen, että +venäläiset sittenkin varustautuvat ampumaan, ampuvat varmasti, siitä ei +ole enään vähintäkään epäilystä. Ja juoksutetaan taas näitä tietoja. +Erään kauppiaan palvelijattarella on tuttava venäläinen sotamies ja "se +on sanonut", niin vakuutetaan, ja se riittää saamaan arvohenkilöitä +"äärettömän tärkeässä asiassa" kääntymään minun puoleeni, toisia +kiirehtimään kenraali Salzan, kolmansia ruhtinas Obolenskin luokse. Ei +Jumalan nimessä, ei pidä ampua! Uljuus ja pelkuruus, mahtipontisuus ja +raukkamaisuus kulkevat käsi kädessä, ristiin rastiin, ja juoksevat +toisensa nurin. + +Ei mikään saattanut kuitenkaan minulle olla otollisempaa, kuin se että +sain kuulla tuon pommituskauhun olevan kulkemassa. Nyt oli se aika että +ihmiset olisivat kiitollisia kun vedättäisin nuo Venäjän ärsytykseksi +nostetut leijonaliput taas alas, mitä pikemmin sen parempi. Ja itse +teossa: ei kuulunut pienintäkään vastalausetta, kun se tapahtui. + +Iloiten näen Suomen rakennusten katoilla omat liput niinkuin ennenkin, +mutta kyllä tuona hetkenä kuitenkin olin iloisempi saadessani vedättää +ne alas tyhjän päiten ärsyttämästä, tuntiessani että samalla vedettiin +alas mitä uhkaavin asevaara. + +Pommituspelko sai ensimäisen varsinaisen virikkeensä, kun tuli tieto +että venäläistä tykkiväkeä oli tulossa Tuusulasta tänne. Tieto nähtiin +pian todeksi ja ihmiset menettivät malttinsa. Yhdet puhuttelemaan +sotamiehiä, toiset juoksemaan venäläisten päämiesten luona j.n.e. +Saatiin hyviä lupauksia, ja kukin mukana ollut oli taas pelastanut +isänmaan. + +Vaan entä jos lupauksiin ei ollut luottamista? + +Lentää keskusasemalle läähättävä mies: + +"Herra kapteeni Kock! Pannaanko Vantaan silta ilmaan?" + +Samassa toinen: "Totta se räjäytetään?" + +"Kapteeni! Mistä saa dynamiittia?" + +"No pojat, ammutaan hiljaa! Eihän meidän tule repiä, vaan rakentaa." + +Mutta saan kuulla, että varustuksiin on ryhdytty, odotetaan vain minun +lopullista määräystäni hetkestä. Ja tällä kertaa on vaara niin lähellä, +että Herra Luoto ehtii paikalle hanketta ehkäisemään vain 20 minuuttia +ennen kuin tykit ajavat sillalle. + +Eivätkö tosiaan hankkeen puuhaajat nähneet, että, jos se tapahtui, se +ehdottomasti olisi ollut sodan aihe? + +Kuinka hyvänsä. Ehkä sekin olisi vielä selityksillä saatu sovitetuksi. + + * * * * * + +Mutta tuli sitten se päivä, jona rautatien torilla piti valittaman +maalle väliaikainen hallitus. Siihen aikaan olin jo kauvan ollut +asemasta varmempi, kuin alussa, jolloinka kaikki vielä oli kaaostilassa, +mutta huolestutti tämä puuha sittenkin. Voin tässä kokonaan syrjäyttää +kertomuksen niistä syistä, joiden nojalla lakkohallinto eräiden +maaseutulaisten esityksen mukaisesti oli päättänyt julistuttaa, että +lauvantaina 4 p. marraskuuta Helsingin rautatientorilla valitaan +huutoäänestyksen kautta Suomen maalle väliaikainen hallitus, joka +toimeenpanee yleisen kansalliskonventin kokoonkutsumisen, ja +ymmärrettävästikin hoitaa kaikkea muuta hallintoa siihen saakka kun tuo +kansalliskokous ehtii maan asiat pysyvästi järjestää. + +Että tätä toimenpidettä ei enää mitenkään sopinut katsoa vain Suomen +sisälliseksi kysymykseksi, vaan että se jo tuntuvasti kosketti maan +perussuhdetta Venäjään ja hallitsijaan, oli epäilemättä työväen +johtajillekin täysin selvillä. Siitä ei kysymystäkään. Mutta että sillä +sittenkin tarkotettiin täyttä totta, sekin on yhtä epäilemätöntä, kuin +myöskin se, että kaikki muut puolueet olivat aivan voimattomat mitään +siinä suhteessa työväestön päätöksiin vaikuttamaan. Perustuslaillinen +puolue tämän ymmärsi niin selvästi, että se ei enään edes yrittänyt +työväestön kanssa siitä keskustelemaankaan, aktiivisen vastustuspuolueen +johtokunta kuuluu laatineen jonkunlaisen selityksen, että asiaa +harkittuaan havaitsee puolue, ettei sillä sittenkään ole aseita +riittävästi ryhtyäkseen sotaan Venäjää vastaan, ja vanhain +suomenmielisten puolelta oli itse valtioneuvos Danielson saapunut +varoittamaan. Mutta kaikkein muiden puolueiden irtautuminen ei työväkeä +taivuttanut. Muut eivät uskaltaneet antautua keskustelemaankaan niin +vaarallisesta asiasta; ainoastaan hra Danielson, nähdessään että työväki +oli päättänyt tämän askeleen ottaa, oli ryhtynyt asiata käytännöllisesti +käsittelemään. Vanhain suomenmielisten puolue seuraavana aamuna +kirjallisissa julistuksissa esitti keinon aseman selvittämiseksi; mutta +sillä hetkellä ei muilla julistuksilla ollut mitään merkitystä kuin +niillä, jotka annettiin lakkohallinnon taikka minun nimessäni. +Minkäverran se lopulta vaikutti lakkohallinnon päätöksen muuttamiseen, +en myöskään tiedä. Muistan ainoastaan, että kohta nähdessäni asiain +kehittyvän sille kannalle, joka olisi yhdenveroinen kapinajulistuksen +kanssa ja pakottaisi venäläiset käyttämään aseita, katsoin +velvollisuudekseni -- en suinkaan töykeästi asettua jyrkkään +vastarintaan, joka vain olisi rikkonut työväestön rivit, vaan käsitellä +kysymystä järjestyksenpitoasiana, antamalla sille se muoto, että ainakin +varsinainen kapinajulistuksen leima vältettäisiin. Siihen lakkohallinto +suostui, ja minä levitytin kaupungille julistuksia, että +lakkohallituksen vaali alistetaan Hallitsijan vahvistettavaksi. + +Se auttoi. Vaali tapahtui ja jo vannottiin, mutta kanuunat olivat vaiti. + +Jännitysten ohimentyä on jälkeenpäin mukavassa rauhassa helppo pakista, +arvella ja arvostella mitä tahansa. Mutta tokkohan kukaan, joka noina +päivinä Helsingissä oli mukana ja hiukan jotakin ymmärsi, jäi +ymmärtämättä, että me tuon tuostakin olimme asemassa, jonka kautta +suorastaan vaadimme venäläisiä ampumaan, ja että viimeksi mainitsemani +hetki niistä kaikista oli arveluttavin, vaara niin ilmeinen, että kaikki +riippui hiuskarvasta. + +Työväki näytti muille kansanluokille, mihinkä se voi mennä, ja menee +hätätilassa yksin, mutta se näytti samalla myöskin, että se +arveluttavimmassakin asemassa voipi malttaa mielensä, ja ratkaista +senkin asian yksin. + +Siinä on valtapuolueilla jotakin miettimistä taistelujen väliajoiksi +siksi kunnekka ehkä vielä kerran kuljetaan kapinan kuilun reunaa. + +Mutta aina on ihmisiä, joita täydellisesti riittää rauhoittamaan +päätelmä: eivät ne siihen mene, eiväthän ne sentään menneet viime +kerrallakaan. Ja riikinviisaat ratkaisevat, että se tuskin oli niin +tosissa tarkotettukaan, koska sitä ei tapahtunut. Ehkei vaaraa +ollutkaan. Olenhan jo sanomalehdissä lukenut kertomuksen, että +hallituksen vaali muutettiin ehdokasvaaliksi muka siitä syystä, että -- +perustuslaillinen puolue oli lakannut kannattamasta työväkeä. + +On sekin historian kirjottamista! Asema oli kuitenkin aivan +päinvastainen: joka sen päivän psykologiaa ymmärsi, se tiesi että +suurimpana kiihottimena tuohon toimeen ryhtymiseen ratkaisevimmassa +muodossaan oli juuri se suuttumus, jonka perustuslaillisen puolueen +menettely koko viikon kestäessä oli työväestössä synnyttänyt! + +Vaan minun ei ollut puhuminen siitä. Kaiketihan ylläolevat viittaukset +riittävästi osottavat sen mitä olen tahtonut kertoa: missä vaarassa +oltiin ja miten siitä päästiin. + +Itsestään selvää on, että yllämainitun lisäksi asiaan kuului, että +toimitin rauhoittavan julistuksen kaupungin venäläiselle yleisölle +ja että säännöllisesti lähetin sotaväen komentajalle ja +kenraalikuvernöörille raportteja järjestyksen tilasta kaupungissa, +niinkuin säännöllisissä oloissa. Niinikään kävin personallisestikin niin +usein kuin tarve vaati kummankin viimeksi mainitun puheilla. + + + + +Virkatoimitukseni lakkopäivinä. + + +Olen pitänyt tarpeellisena näin laajasti esittää käsitykseni yleisestä +asemasta senvuoksi, että tämä käsitykseni on omansa paremmin kuin mikään +muu selittämään toimenpiteitäni lakkoviikolla. Sillä tämän kirjotukseni +tarkotus ei ole ainoastaan kevyt kuvaus vaikutelmistani ja ympärilläni +sattuneista tapahtumista suurella lakkoviikolla, vaan sen täytyy -- +valitettavasti kyllä -- olla samalla myös itsepuolustusta niitä raakoja +syytöksiä ja kömpelöjä väärinkäsityksiä vastaan, jotka toimiani suuren +yleisön puolelta ovat kohdanneet. + + +_Tiistaina_. + +Lakkokomitean kokouksesta saattoi minut työväenyhdistyksen puheenjohtaja +Perttilä, sitte kun olin asianomaisella valtakirjalla varustettu, kello +8:n ajoissa illalla poliisilaitoksen keskusasemalle, jossa esitti +minulle ylioppilas Haapalaisen. Tämä oli hoitanut järjestyksenpitäjän +tointa kello 6:sta asti, sillä ajatus kansalliskaartin perustamisesta +oli, kuten sittemmin kuulin, jo aikasemmin, herra Luodon alotteesta +pantu toimeen. Minun tullessani herra Haapalainen paraillaan kirjotteli +väkeä kansalliskaartin riveihin. Minä otin vastaan toimen häneltä. +Halukkaita oli niin paljon kuin suinkin ehdimme paperille merkitä. + +Tämä tiistai -- se oli minun "onnellisin päiväni" koko tuolla viikon +kestäneellä virka-ajallani, eli oikeastaan pitäisi kai sanoa onnellisin +_yöni_, sillä yöllä keskiviikkoa vastaan alkoi virkani. + +Kohta tulin huomaamaan, että tuo "kansalliskaartin" nimi vaikutti +tenhoavasti Helsingin nuorisoon. Iloisin, reippain, päättävin kasvoin +alkoi poliisiasemalle, jonne olimme sijoittuneet, saapua sivistynyttä +yläluokan nuorisoa, josta monet minua suuresti miellyttivät. Hauska oli +nähdä sitä intoa, sitä alttiutta rohkeimpiinkin tekoihin. Rauhallisimmat +ryhtyivät pyynnöstäni kansliatoimiin, hurjapäät jäivät odottamaan +mahdollisesti annettavia toimia, joissa saisivat panna tarmokkuuttaan ja +rohkeuttaan koetukselle. Erittäin voimakkaan ja valtavan vaikutuksen +teki minuun tuo outo näky: jäseniä melkein kaikista kansankerroksista +hyöri edessäni iloisessa, toverillisessa yhteistoiminnassa. Minusta +tuntui kuin todenteolla uusi aika olisi syntymässä, aika ilman +luokkaerotuksia, niin vilpitön ja sydämmellinen tuntui suhde olevan +hienojen herrasnuorukaisten ja vakavain, ystävällisten työmiesten +välillä. Näytti kuin olisi nuori polvi yhdellä iskulla repinyt vanhan, +vuosisataisen eromuurin alas ja ojennetuin käsin siirtynyt työväen +puolelle, joten tämän nuorison ansiota arvostelin silloin hyvin +suureksi. Kaikki olivat uhrautuvaisia, rohkeita ja järjestymään +valmiita, -- seikka, joka ennen kaikkea antoi hyvän tulevaisuuden +takeita. Sanalla sanoen: harvoin olen elämässäni tuntenut niin +vilpitöntä iloa ja innostusta kuin tuona ensimäisenä virkayönäni. + +Kaikki oli alussa täydellisessä sekaannuksen tilassa: pikalähettien +vastaanotto ja lähettäminen, vahtipalveluksen toimittaminen, +poliisitoimen suorittaminen -- se kaikki oli mitä alkuperäisimmällä +kannalla; eikä mistään järjestelystä tässä suhteessa voinut olla +kysymystäkään, sillä juoksevien asiain tulva oli niin suuri, ettei +vähintäkään aikaa jäänyt muuhun. Mutta jos aikaa olisi ollutkin, +tuskinpa meistä kukaan olisi siihen edes pystynyt, sillä kukapa meistä +tunsi edes poliisilaitoksen rakennusta, jossa me levittelimme itseämme +sen mukaan kuin asiain paljous kasvoi, ja vallotimme huoneen huoneen +perästä aivankuin uutisasukas, joka anastaa maita kuokkansa alle. Suuri +vaikeus oli minulla personallisesti siinä, etten ollut eläessäni ennen +nähnyt niitä henkilöitä, joiden kanssa nyt olin tullut tekemisiin. En +voinut siinä kiireessä ja hälinässä edes oppia heidän nimiänsä. Sitä +paitsi minulla ei ollut mitään pakottavaa valtaa kenenkään ylitse, vaan +kaikki täytyi tapahtua vapaaehtoisen alistumisen, "hyväntahtoisuuden" +avulla. Kansliani jäsenet tulivat ja menivät milloin hyväksi näkivät, +työstä luovuttiin yhtä vapaaehtoisesti kuin oli siihen ryhdyttykin. + +Näin ollen päätin minä jo kohta ensi yönä kokonaan luopua kaikista +poliisilaitoksen järjestely-hankkeista entiseen malliin ja korvata +järjestetyn passipalveluksen joukkojen paljoudella. Missä ennen oli yksi +ainoa poliisi vahtivuoroa suorittanut, sinne nyt pantiin kymmenen. + +Tämä ensi yö kului kaikessa rauhassa, ellei ota lukuun niitä monenmoisia +huhuja, joita jännittynyt ja kiihottunut mielikuvitus loi ja lakkaamatta +poliisiasemallemme lennätti. Toiselta puolen en voi kieltää, että +ympärilleni ikäänkuin itsestään muodostunut kaarti osotti tavallaan +jonkinlaista suurtakin rohkeutta, sillä kaiken aikaa uhkasi meitä se +mahdollisuus, että venäläinen sotaväki olisi ottanut käsistämme +järjestyksen valvomisen tehtävän, ja tunkenut meidät väkipakolla +keskusasemalta, jonka aivan hyvin saattoi ajatella tapahtuvaksi +kiväärinperien ja miksei pistintenkin avulla. + + +_Keskiviikkona_. + +Verrattain rauhallisen yön jälkeen, jonka kuluessa taisimme kerran juoda +teetäkin, vaikkei tosin nukkumisesta voinutkaan olla kysymystä, alkoi +varsinainen kuuma aikamme kohta keskiviikko-aamusta varhain. +Keskusasemalle alkoi tulvaamalla tulvata väkeä puhelemaan kanssani +hetken vaatimuksista ja tehtävistä. Useimmilla oli tietysti "perin" +tärkeätä sanottavaa, mutta oli myös paljon niitä, joilla oli +"äärettömän" tärkeätä sydämmellään, ja oli yleensä tuo sana "tärkeä" +melkein kaikkien meille raportteerattujen tapahtumien välttämätön +atribuutti sinä viikkona. Lukemattomat olivat ne kansalaiset, jotka +tulivat kertomaan, mitä he olivat kuulleet "varmalta taholta", mutta +vielä useimmat olivat uutisensa saaneet "ehdottomasti varmalta taholta." +Paljon oli myös niitä, jotka kävivät selittämässä minulle, kuinka +vaarallista muutamien rakennusten katolle vedettyjen suomalaisten +lippujen paikalleen jättäminen oikeastaan oli. Monet tulivat suoraan +kysymään, josko minä ymmärsin situatsionia. Toiset vaativat minua +tekemään selvää tästä situatsionista, jotta he sitten saattaisivat +päättää, olinko minä sen oikein käsittänyt. Oli tosin myös niitä, jotka +tulivat suoraan tiedustamaan situatsionia. "Antakaa meille avain tähän +kummalliseen vyyhtiin!" --"Tiedättekö ja voitteko antaa meille selvää, +mikä tämän salaisuuden lunnas-sana on?" -- "Sanokaa meille suoraan ja +rehellisesti koko totuus, niin me voimme rauhottua." -- "Meidän täytyy +saada tietää, oletteko te 'situationen vuxen', esittäkää siis +peittelemättä ajatuksenne, sanokaa suoraan koko totuus, se yksin voi +rauhottaa ihmisiä tällä hetkellä! _Jos_ te sen tiedätte, niin _sanokaa_, +totuus, totuus on ylin kaikesta!" -- Tämmöisiä ohjeita sateli minulle +vanhemmilta ja hienommilta herroilta. Minulta vaadittiin muun muassa +takeita siihen, että minä voin hillitä näiden työmieslaumojen käytöstä, +ja ettei ole suunniteltu mitään väkivallantekoja, joiden seurauksena +voisi olla sekaantuminen venäläiseltä taholta. Vastasin, että kansan +puolelta ei ollut mitään suunniteltu, mutta valitettavasti eräältä +toiselta puolelta. "Miltä puolelta, ketkä, missä on suunniteltu?" +tiuskastiin minulle. -- "Siitä en voi ruveta tekemään selkoa, en voi +ketään ilmiantaa, mutta olkaa varmat, että jos kaupungissa kaikki pysyy +hiljaisena ja rauhallisena, niin asiat voivat ajautua myös onnellisille +perille." -- Ei ollut niitäkään aivan vähän, jotka kävivät ainoastaan +antamassa minulle "hyviä neuvoja". Kuten sanottu, olivat "liput" +useimpien huulilla: "Herran nimessä, vetäkää alas nuo liput!" Ja +omituiselta näytti minusta, että ne, jotka _tänä_ päivänä antoivat +minulle näitä neuvoja, kuuluivat samaan yhteiskunta-luokkaan kuin ne, +jotka eilen olivat samat liput nostaneet. Vastaukseni oli: "Minä en +tällä hetkellä uskalla sitä tehdä, sillä en vielä tunne tarpeeksi +yleistä mielialaa, mutta tehkää te se, minä olisin todella teille hyvin +kiitollinen siitä, en ainakaan tule tekemään mitään esteitä." Jos olisin +heidän puolestaan sen tehnyt, niin tuskinpa olisin voinut välttää mitä +raskauttavimpia syytöksiä saman yleisön puolelta, joka nyt minulta sitä +vaati; mutta siinä yleisössä ei ollut ainoatakaan sellaista uskalikkoa, +joka olisi minun luvallani "isänmaan onnen nimessä" itse vetänyt liput +alas, niinkuin oli ne nostanut. + +Sitte oli vielä semmoisia -- eikä niitäkään suinkaan vähän, -- jotka +kävivät minua kehottamassa luopumaan tehtävästäni siirtääkseni sen +översti Gordielle. "Se olisi minun puolelta muka hienotunteisuuden +vaatimus, se olisi myös yhteishyvän vaatima palvelus isänmaalle." + +Yht'aikaa kuin varovaisten ja huolestuneiden joukko yhä näytti kasvavan, +kasvoi toistaiseksi myös yltiöpäiden sekä lukumäärä että rohkeus. Niistä +ehdotuksista, joita päivän kuluessa minulle näiden puolelta tehtiin, +mainitsen tässä muutamia, joita esitettiin "erittäin tärkeinä". Kas +tässä useimmin toistuvat niistä: 1) ehdotus toimenpiteistä, joiden +avulla "eräs puolue" lopullisesti nolattaisiin, 2) ehdotus +eräänlaisten kuvien alasottamisesta, 3) santarmien riisumisesta ja +poislähettämisestä, 4) sensorien rankaisemisesta ja vangitsemisesta, 5) +senaattorien käyttämisestä yleisön nähtävänä häpeä-kulkueessa pitkin +katuja, 6) luterilaisen kirkon erottamisesta valtiosta, 7) pappien +pidättämisestä virkatoimituksesta ja estämisestä tulemasta kirkkoon, 8) +kirkon avaamisesta yleiseksi kokoushuoneeksi, 9) kaikkien yleisten +rahavarain anastamisesta, 10) senaatin haltuunottamisesta, 11) vankien +vapauteen päästämisestä, 12) panttitavarain ulosantamisesta pelkkää +kuittia vastaan, 13) hyyrymaksujen julistamisesta ainaiseksi +lakkautetuksi. Mutta riittäköön jo tätä luetteloa. Sanon vaan vielä, +että aivan samassa tuokiossa kuin puheillani oli ollut joku +"valtiovarain anastaja", saattoi seuraavassa tuokiossa jo esiintyä +tämmöisen sanan tuoja: "Olen aivan varmalta taholta kuullut, että on +olemassa suurenmoinen suunnitelma yleisten rahavarain anastamisesta, +oletteko saaneet siitä vihiä?" Näihin ilmotuksiin tavallisesti vastasin: +"Sula mahdottomuus, herrani, sillä olen ryhtynyt tarpeellisiin +toimenpiteisiin, olen erityisesti käskenyt pitää silmällä Suomen pankkia +ja muita rahalaitoksia." -- Asialla kävijät tavallisesti vaativat +puheilleen kahden kesken, mieluummin vielä eri huoneeseen. Muutamat +vaativat minulta kiven kovaan valtakirjaa, jotta olisivat saaneet muitta +mutkitta panna mielihalujaan täytäntöön. Vaikka nämä radikaaliset +ehdotukset tunnustaakseni useinkin saattoivat minut levottomaksi ja +mieltäni pöyristytti kun ajattelin niitä seurauksia, joita moiset teot +olisivat saattaneet aiheuttaa, onnistuin kuitenkin säilyttämään +tasapainoa ja purjehdin kaikkien karien ohitse niihin törmäämättä. +Antamatta kieltävää tai myöntävää vastausta minä tavallisesti vaan +selitin, että muka olin itse jo suunnitellut näitä samoja seikkoja ja +että odotan vaan soveliasta hetkeä pannakseni aikeeni toteen kaikki +yhdellä kertaa, mutta että se hetki ei vielä ollut käsillä, pakottavien +asianhaarain vuoksi se oli muka lykättävä tuonnemmaksi, ja otin näiden +lupaukset, ettei mihinkään valmistumattomaan tekoon ilman minua +ryhdyttäisi. Tämmöisillä hätävalheilla sain hetki hetkeltä lykätyksi +skandaalit tuonnemmaksi. + +Mutta mainitsematta olen vielä jättänyt kokonaisen lahkon kävijöitä: ne +olivat niitä, jotka aivan yksinkertaisesti tulivat -- omissa asioissaan! +-- Niinpä eräs aviomies sanoi hänkin "tulleensa erittäin tärkeissä +asioissa". Minä vein siis hänet eri huoneeseen, istuin häntä vastapäätä, +ja nyt hän alkoi kertoa minulle onnettomasta avioelämästään -- (istu ja +pala!) -- vaimonsa pahuudesta, heidän vuosikausia kestäneestä +eripuraisuudestaan. Hänet sain kuitenkin suostutetuksi siihen, että hän +tulee viikon perästä uudelleen puheilleni, silloin minä ratkaisen hänen +avioero-asiansa, mutta että nyt estävät kiireellisemmät seikat siihen +tarpeeksi syventymästä. Samassa meitä jo keskeytetään: "Herra kapteeni, +täällä on eräs kansalainen äärettömän tärkeissä asioissa!" Pyrkipä +kerran huoneeseen ja myös pääsi eräs tuttava, jota en ollut kymmeneen +vuoteen tavannut. Hän tulee loistavin kasvoin, ojennetuin käsin: "Terve! +Täälläkö sinä nyt istut! Kuka olisi luullut, että sinä kerran maailmassa +istut täällä Carlstedtin ja Enehjelmin valtaistuimella! Kylläpä ovat +suuria vastakohtia nuo kuvat tuossa seinällä ja sinun läsnäolosi täällä! +No paneppa tupakaksi!" -- Hän vetää esiin paperossikotelonsa, tarjoo, +taputtaa minua olkapäälle, nauraa, sytyttää tupakkansa, ja on valmis +istumaan uudelleen --turisemaan. Tarvinneeko sanoa, miltä tämmöinen +minusta tuntui? Tuskin olisi merihädässä oleva voinut panna enemmän +huomiota rantaan saapuneelle tutulle, joka olisi hänelle ojentanut +paperossikoteloa ja sanonut: "pannaanko tupakaksi!" Lyhyeen +kysymykseeni: "onko mitään muuta asiaa?" pompahti tuttavani tietysti +pystyyn ja rupesi sanomaan: "No, no, ei minulla mitään sen kummempaa +muuta kuin tahdoin vaan toivottaa sinulle onnea, taitaa sinulla olla +vähän kiire? No voi hyvin, voi hyvin sitte!" + +Useat avustajistani neuvoivat minulle, etten lainkaan ottaisi tämmöisiä +kävijöitä vastaan, vaan antaisin sen tehtävän muille, jotta itse voisin +sitä paremmin pitää pääasioita silmällä. Mutta sitä neuvoa en liioin +voinut seurata, sillä ensiksikin kävijät itse eivät olisi tyytyneet +puhumaan kenenkään muun kanssa kuin juuri minun, sillä minä olin nyt +kerran tullut heidän näkökulmaksensa. Minä olisin heitä pahasti +loukannut kieltämällä keskustelua, ja niinä hetkinä ei ollut varaa +ketään loukata. Käytökseni olisi helposti antanut aihetta käsitykseen, +että on olemassa terroristinen hallitus, joka ei ota mitään lukua +yleisön mielipiteistä. Toiseksi oli perin tärkeätä minulle itselleni, +että olin tilaisuudessa omin silmin näkemään ihmisten vaikuttimia, +mielihaluja ja puuhia niinä hetkinä, että olin toisin sanoen ikäänkuin +tilaisuudessa koko ajan pitämään kädessäni eri virtausten ja vaistojen +valtimoa, jota paitsi minun toimeni olisi saattanut muuttua hyvinkin +umpimähkäiseksi. En voi kyllin usein kertoa, että toimessani oli +kaikkein tärkeintä osata johtaa yht'aikaa sekä yltiöpäisyyttä että +pelkuruutta, sekä rajua toimintahalua että hätääntyvää saamattomuutta +kultaiselle ja rauhalliselle keskitielle. + +Tämän sanomattoman hälinän ja hyörinän suuruutta kuvaa myös se tosiasia, +että aamusta alkaen noin viiteen asti iltapäivällä en löytänyt +hetkeäkään aikaa, jolloin olisin ehtinyt pistää ruokapalaa suuhuni tai +edes juoda lasillisen vettä. Huuleni olivat niin kuivat, että minun oli +lopulta melkein mahdoton mitään puhua. Tunsin jo muutenkin olevani niin +väsyksissä äärimmäisestä ajatusten ja hermojen jännityksestä, etten +pystynyt ottamaan selvää tavallisesta kirjotuksesta, en jaksanut +ymmärtää ajatusta, vaan oli minun pyytäminen, että joku läsnäolijoista +tekisi minulle selkoa kirjotuksen sisällyksestä. Vaikken ollut +tilaisuudessa katsahtamaan peiliin, saatoin hyvin arvata, että olin +ulkomuodoltanikin aivan sairaan näköinen. Sen voin sitäkin paremmin +käsittää ympärilläni olijoista, jotka olivat yhtä paljon puuhanneet ja +valvoneet kuin minäkin, useat horjuivat aivankuin juopuneet, silmät +törröttivät kuin mielettöminä päässä ja kieli sammalteli sekavia, +katkonaisia sanoja. + +Minun ollessani jotenkin tämmöisessä tilassa saapui keskusasemalle herra +Kurikka, puoluehallinnon kehotuksesta käskemään minua hänen ja herra +Hellstenin seurassa kenraalikuvernöörin puheille, tämän asunnolle. +Siellä en jaksanut puhua melkein mitään. Olletikin oli minun mahdoton +suostua puhumaan venättä, sillä minun oli sangen vaikea puhua suomeakin. +Muistan erittäin selvästi, että esimerkiksi sellaisen venäläisen sanan +lausuminen kuin "konstitutsija" oli minulle sillä kertaa täydellinen +mahdottomuus. Kurikka sitävastoin esitti kenraalikuvernöörille työväen +vaatimuksia kaikessa laajuudessaan. Sitä esittämistä kesti toista +tuntia. Kenraalikuvernööri kuunteli hyvin tarkkaavasti ja suopeasti +lähetystöämme. Sittemmin siirtyi puhe myöskin siihen mitä oli tapahtunut +edellisenä iltana, ja mainitsi hän erityisesti kuinka vähän oli +tarvittu, että oli syntynyt mitä hirvein sekasorto, eipä ollut tarvittu +muuta kuin, että joku pahansuopa tai pahoin pelästynyt ihminen oli +nostanut huudon: "kasakat tulevat!" silloin oli kaikki ollut valmista. +Ja hän lisäsi vielä painavasti: "Jumala varjelkoon, ettei tippaakaan +ihmisverta tulisi vuotamaan, saati sitä, mikä sen ylitse on +mahdollista!" Tämän käynnin jälkeen olivat voimani niin lopussa, että +ilmotin keskusasemalle lähteväni kotiin lepäämään. Kello saattoi silloin +olla noin 1/2 5:n paikoilla, kuten jälestäpäin saatan arvella, sillä +kellon lyönneistä, ajan kulusta, vuorokauden ajoista, viikon päivistä +emme muuten keskusasemalla mitään tienneet. Kaikki aika oli sulanut +yhdeksi suureksi ajan hyökyaalloksi. Toisinaan muutamat hetket tuntuivat +ikuisuudelta, toisinaan lensivät tunnit tuokioina, ja me useinkaan emme +olisi voineet miettimättä ratkaista, oliko käsillä yö vai päivä. + +Oleskelin kotonani muistaakseni kaikkiaan noin pari tuntia. Nukkumisesta +ei voinut tulla puhettakaan, ruumiissa kävi hermostuneet hytkäykset, ja +ajatukset liikkuivat niinkuin kuumeessa. Ainoa lepo oli istua paikallaan +ja tahdon voimalla pakottaa ajatuksia pois vuorokauden tapahtumista. + +Noin 7:n ajoissa, ikäänkuin jonkun merkillisen vaiston ajamana, minä +kavahdin pystyyn ja läksin kotoani jälleen keskusasemalle. Kuitenkin +päätin sitä ennen poiketa lakkokomitean puheille Yrjönkadulle N:o 31. +Talon portilla minut pysäytti kaksi henkilöä hyvin hätääntyneinä: +"Oletteko kuullut, että tänä yönä alkaa Helsingin kaupungin pommitus!?" +Tähän vastasin: "Hyvä on, kiitän tiedonannostanne." Ja kun tahdoin +tunkeutua portista sisälle, niin huudettiin minulle edelleen: "Te +tiedätte siis, te siis ymmärrätte, mitä on tehtävä?!" -- "Ymmärrän, +ymmärrän", minä vastasin. Oltuani hetken työväen talolla läksin edelleen +keskusasemalle. Matkalla sinne pysäytettiin minua vielä +Aleksanterinkadulla pari kertaa: "Oletteko te herra Kock?" -- "Olen." -- +"Oletteko kuullut, että pommitus alkaa tänä yönä?" + +Minä kun sitte tulin keskusasemalle, niin siellä se vasta hirveä +sekasorto vallitsi --sekasorto ja äärimmäinen hätääntyminen. Ensi +hetkenä minun oli mahdoton käsittää mitä ihmiset puhuivat, kaikki tuli +niin yhdestä suusta, niin yht'aikaa, niin välittömänä purkauksena +sisällisestä levottomuudesta. Tuntui kuin olisi yleinen mielenhäiriö +saanut vallan ihmisten yli. Jo ovesta sisään tultuani kuulin kuitenkin +huudon: "Missä on kapteeni Kock?" Ja kuulin myös vastauksen siihen: "Hän +on karannut kaupungista, ei maksa vaivaa häntä hakea!" Nyt avasin +minäkin suuni: "Mitä Herran nimessä nyt on oikeastaan tapahtunut?" -- +"Kaikki on hukassa!" minulle vastattiin. Ja nyt sain kuulla kertomuksen +tapahtumista minun poissa-ollessani, lopulta sain selville melkein +välittömästi, että pommitusjuttu oli syntynyt väärästä tiedosta, että +muka sähkölennätinlaitoksen koneet olisi väkivaltaisesti siirretyt +paikoiltaan, kannetut rakennuksen vinnille ja siten saadut +toimettomuuteen. Minä annan tässä "Työmiehen" kertojan puhua. +"Työmiehessä" 8 p:ltä marraskuuta lausutaan tästä tapahtumasta +puhuttaessa: + +"Haapalaisen ollessa näissä puuhissa klo 6 illalla oli epäjärjestys +hänen saapuessaan keskusasemalle täällä sangen suuri. Oli kysymys +venäläisen telegrafilaitoksen kohtalosta. Tämä kysymys kuitenkin +ratkaistiin siten, että tuohon laitokseen ei saa koskea, sillä se samoin +kuin muutkin venäläiset laitokset ovat jätettävät koskematta, jotta +vältettäisiin sotaväen kanssa yhteentörmäystä. Mutta tuskin oli tämä +päätös tehty kun lähetti tulee ja ilmoittaa, että venäläisen +sähkösanomalaitoksen kaapeli on katkaistu ja koneet rikottu. Hetken +kuluttua tulee kapellimestari Apostol hengästyneenä erään toisen +herrasmiehen kanssa ja ilmoittaa Haapalaiselle olleensa venäläisten +tykistöupseerien luona. Samalla hän kertoi, että koska nyt on +sähkölennätinlaitos rikottu ja tehty yhteys Helsingin ja Pietarin sekä +Räävelin kanssa mahdottomaksi, tulee heti tykistö kaduilla puhdistamaan +sen kansasta ja ottamaan sähkölennätinlaitoksen haltuunsa. +Sotaneuvottelua pidetään kenraalikuvernöörin luona. Haapalainen komensi +heti ne kaartin joukot, jotka olivat lähetetyt vahtiin venäläisen +sähkölennätinlaitoksen luo, tulemaan takasin keskusasemalle. Vasta +toistamiseen käskemällä saatiin nuo joukot lähtemään vahtipaikastaan. +Mutta tuskin he olivat saapuneet keskusasemalle kun jo saapui sanoma, +että toiset kaartin osastot ovat marssineet heidän sijaansa. Kuka tuon +teki, kuka lähetti nuo uudet joukot sähkölennätinlaitokselle, on +tuntematonta. + +"Mutta sillä välin oli toinen apulainen Mannerstam lähettänyt +automobililla lähetin hakemaan ylipäällikkö Kockia kotoaan, kun +epäjärjestys keskusasemalla yltyi ja tuo puhe tykistön tulosta +iltapimeässä pääsi yhä valtavammaksi saattaen levottomaksi mielet. Mutta +tyhjin toimin palasi tuo lähetti. Kertoi olleensa Kockin kotona, mutta +täällä oli ilmoitettu että Kock perheineen on lähtenyt asunnostaan. Heti +selitettiin yhteen ääneen että Kock on livistänyt pakoon ja jättänyt +koko Kansalliskaartin oman onnensa nojaan ja mitä tukalimpaan pulaan +venäläisen tykistön ruuaksi. Samalla äärettömästä sekamelskasta vaativat +herrat keskusasemalla että översti Gordie on kutsuttava heti sinne ja +hänelle on annettava puolustuksen ylijohto. Heti saapuikin Gordie +kaupungin valtuuston edustajain kanssa paikalle. Haapalainen selitti +hänelle aseman saamainsa tietojen perustalla. Gordie oli taipuvainen +ottamaan ylijohdon käsiinsä, jos koko kaarti asettuisi häntä +ehdottomasti tottelemaan. Kockin apulainen Haapalainen selitti, että jos +Gordie lupaa ajaa työväen vaatimuksia ja kaikelle kansalle antaa tästä +tiedon, niin kyllä häntä tullaan seuraamaan. Tätä hän ei ollut +kuitenkaan valmis antamaan. Samalla aukeni Haapalaisenkin silmät +huomaamaan, että meillä Helsingissä ei ollakaan yksimielisiä, vaan että +koko tuo ääretön sekamelska oli vartavasten pantu toimeen, jotta sen +avulla Gordie joukkoineen saisi käsiinsä koko liikkeen johdon mielensä +mukaan. Tämän tajuttuaan Haapalainen heti lähetti kutsumaan +Kansallislakon keskuskomitean, joka saisi päättää asiasta. Tämä +saapuikin tuossa tuokiossa ja samalla tuli paikalle ylipäällikkö, herra +Kockikin. Kysyttäessä häneltä, onko hänen luonaan käynyt lähettejä, +saatiin tietää, ettei lähettiläät hänen kotonaan olleet käyneetkään. He +olivat siis suoraan valhetelleet. Nyt ei ollut enää epäilystä. +Keskuskomitea piti Valtuusmiesten kanssa kokouksen, jossa päätettiin, +että työväki luottaa ylipäällikköönsä, eikä Gordiella ole mitään +tekemistä liikkeen johdossa. Näin oli tämä herrain suunnittelema +valtiokaappaus torjuttu." + +Tähän kertomukseen on minun ainoastaan lisääminen, etten minä puolestani +usko, että mitään "vallankaappausta" olisi herrain puolelta tällä +petollisella tavalla suunniteltu. On kyllä mahdollista, että jollakin +taholla olisi innolla vastaanotettu huhua minun paostani, jolloin +Gordien astuminen sijalleni olisi ollut itsestään selvä. Mutta että nämä +tämmöiset huhut olisivat herrain puolelta mietityn suunnitelman aikeissa +pantu vireille, sitä on minun vaikea ajatella. Moiset huhut ovat +pikemminkin selitettävissä ainoastaan sen suuren hätääntymisen ja +mielikuvituksen tavattoman herkistymisen tuotteeksi, jotka niinä hetkinä +olivat valloilla. + +Kuinka lieneekään, saapuivat keskusasemalle nyt herrat Norrmén, Gordie +ja ehkäpä vielä joku kolmaskin, kutsuttuina sinne arvattavasti jonkun +erehdyksen kautta, vastaanottamaan tointani. Samassa saapui myös herra +Kurikka paikalle lausuen suuren kummastuksensa sen huhun johdosta, jonka +oli minusta kuullut, eli että minä olisin luopunut toimestani. Ilmotin +nyt jääväni paikoilleni siksi kunnes lakkokomitea, joka on minut +toimeeni asettanut, toisin päättää. Silloin Kurikka kääntyi tulokkaiden +puoleen selittäen, että koska tällä hetkellä ei kukaan muu nauti työväen +luottamusta kuin kapteeni Kock, niin saa hän ilmottaa, ettei voi tulla +kysymykseen mitään personamuutosta siinä asiassa. Muuten on minun vielä +lisääminen, että herrain Kurikan ja Valppaan läsnäolo ja heidän +maltillinen ja arvokas esiintymisensä mitä suurimmassa määrin helpotti +minulle järjestyksen palauttamisen ja mielten rauhottamisen +keskusasemalla. + +Kun siis tästä onnettomasta sähköjutusta oli näin päästy selville, jäi +yleisöön sittekin se luulo, että Helsingin pommitus oli yöllä alkava. +Nähtävästi sitä luuloa piti vireillä osaltaan sekin seikka, että +Tuusulassa majaileva tykkiväki sai vapaasti kulkea Helsinkiin ja kaikki +puolustustoimet, yksin "sillan räjähdystäkin", meidän puolelta +tarmokkaasti estettiin. Aseman ollessa jo kauan sitte selvänä kävi minun +puheillani vielä monta henkilöä kehottamassa ryhtymään tarpeellisiin +toimenpiteisiin pommituksen ehkäisemiseksi. Eräskin sanoi minulle +seuraavat kovat sanat: "Kuinka teillä on otsaa istua levollisena täällä, +kun sellainen vaara uhkaa kaupunkiamme!" + +Vaikken mitenkään voinut uskoa pommituksen mahdollisuuteen, päätin +kuitenkin siltä varalta että joku asianhaara olisi todella jotenkin +jäänyt tietooni tulematta, lähteä kenraalikuvernöörin palatsiin. Otin +ylioppilas Toikan kumppanikseni. Tässä sivumennen huomautettakoon, etten +kertaakaan käynyt venäläisten viranomaisten luona ilman venäjän kielen +taitavaa seuraajaa, joten kaikki puheeni ja toimenpiteeni näiden luona +ovat päivän valossa ja todistettavissa. Kenraalikuvernöörin asunnolla +meitä otti vastaan översti Lvovskij, joka kohta kysyi tahdommeko +keskustella kenraalikuvernöörin itsensä kanssa. Tähän vastasin, etten +mitenkään tahtonut vaivata ruhtinasta, jos översti luulee voivansa +saattaa perille keskustelumme sisällyksen. Minulle oli tämmöinen +keskustelutapa mukavampikin, koskapa arvelin mahdolliseksi, että minun, +tämmöisen "laittomasti asetetun" järjestyksen valvojan ilmestyminen +korkeimman-vallan edustajan puheille olisi saattanut suuressa määrin +vaikeuttaa suorapuheista keskustelua hänen itsensä kanssa. Nyt aloin +minä kautta rantain selitellä överstille aseman vaaran-alaisuutta, kun +oli liikkeellä kaikenmoisia kiihottavia huhuja muka Venäjän uhkaavista +hankkeista kaupungin asujamistoa vastaan. Pidin samalla tarpeellisena +huomauttaa itse puolestani varmasti uskovani siihen, ettei venäläisten +asema nykyhetkellä mitenkään ollut sellainen, että se olisi antanut +aihetta pommituksen pelkoon, vaan että nuo huhut olivat ehkä saaneet +alkunsa pahansuopain ihmisten suusta, jotka mahdollisesti tulisivat +kalastamaan sameassa vedessä. Vielä mainitsin että jos venäläisen +sotaväen puolelta ilman syytä ryhdyttäisiin tarpeettomiin ja julmiin +toimenpiteisiin niin tuo sytyttäisi sellaisen liekin, ympäri koko +Suomea, joka ei enää olisi mitenkään sammutettavissa. Esitykseeni +översti heti vastasi voivansa antaa kunniasanansa pantiksi siitä, ettei +ruhtinaalla, Suomen korkeimmalla sotilasvallan edustajalla, ollut +vähintäkään aihetta agressiivisiin toimenpiteisiin muussa kuin siinä +tapauksessa, _että suomalaiset itse hyökkäisivät sotaväen kimppuun_. +Tämän ilmotuksen saatuani tein vielä muutamia kysymyksiä sen johdosta, +että mahdollisesti saattaisi syntyä selkkauksia yksityisten +sotilaspatrullien ja kaupungin väestön kesken, johon översti vastasi! +"Olkaa aivan huoleti, ruhtinas käsittää mainiosti mikä kahakka on +yksityistä laatua ja millä voidaan katsoa olevan suurempaa kantavuutta, +jälkimäisellä ymmärretään ainoastaan sitä tapausta että venäläisen +sotaväen kimppuun hyökätään _järjestelmällisesti_." "Herra översti siis", +jatkoin minä, "vakuuttaa, ettei tulla panemaan mitään merkitystä, +vaikkakin sellainen valitettava tapaus sattuisi, että esimerkiksi joku +yksityinen sotamies tai joku siviili henkilö väkivaltaisella tavalla +tulisi jossain kahakassa menettämään henkensä, seikka, joka tämmöisenä +aikana, kun ihmiset sekä epäilevät että pelkäävät toisiansa, voi olettaa +mahdolliseksi, koskapa yksityisiä murhia 'laillisinakin aikoina' -- kuten +herra överstille on tunnettu -- saattaa tapahtua." Tietysti, tietysti, +vakuutti översti Lvovskij ja lisäsi vieläkin, että hallituksen taholta +ei tarvitse mitään pahaa odottaa. Sen jälkeen minä vielä pyysin, että +jos mahdollista niin koetettaisiin välttää sotilasvahtien liikkumista +kaupungilla, mikä mahdollisesti saattaisi aiheuttaa ikävyyksiä. Tähän +pyyntöön suostuttiin asianomaisella taholla _ilman mitään ehtoja_, ja +mainitsen minä tästä asiasta kumotakseni sen kaupungissa liikkuneen +huhun että kenraalikuvernööri olisi muka tuon lupauksen antanut ehdolla +että kansalliskaarti olisi itse astunut hänen henkivartijoikseen. Että +todella kenraalikuvernöörin asunnon seutua eristimme, emmekä sen +ympärillä oleville kaduille yleisöä päästäneet, niin se tapahtui +kokonaan omasta alotteestamme ja yksinomaisessa tarkotuksessa estää +edellisen illan tapahtumia uudistumasta, joissa noin 40 henkilöä +ruhjoutui ja vikaantui. Myös oli tarkotuksemme estää yltiöpäiden +jatkuvia yrityksiä vetää kenraalikuvernöörinkin asunnon katolta +venäläinen lippu alas ja pystyttää sijalle suomalainen. Viimeiset sanani +översti Lvovskille olivat: Jos niin on kuin herra översti sanoo -- eikä +minulla ole vähintäkään syytä sitä epäillä -- niin voin minä puolestani +tällä hetkellä vakuuttaa teille, ettei suomalaisten puolelta tule +tapahtumaan mitään ankarampaa häiriötä. Tähän översti Lvovski sanoi +liikutettuna: Te siis luulette todella voivanne sitä vakuuttaa? +Minä vastasin: Olen asiasta varma, ellei vaan minun toimintaani +tulla häiritsemään. Översti läksi nyt yläkertaan tekemään +kenraalikuvernöörille selkoa keskustelustamme. Jonkun ajan kuluttua hän +palasi kysymään oliko minulla mahdollisesti vielä jotain lisättävää, +johon minä vastasin että olin sanottavani sanonut. Överstin koko +olemuksesta näin, että se minkä hän oli luvannut oli todenteolla +tarkotettu. Ja me läksimme tyytyväisinä pois. + +Keskusasemalle ilmotin kohta muutamille läheisilleni keskustelun +tuloksen ja sanoin että nyt olin saanut varmuutta siihen mitä oikeastaan +kaiken aikaa olin varmaksi otaksunut. Kuinka todella olisin saattanut +istua rauhallisena keskusasemalla odottamassa synnyinkaupunkini +pommitusta; johon pelkkä ajatus siitä kauhun tuskasta, mikä sellaisissa +tilaisuuksissa esimerkiksi synnytyskipuja kärsivät vaimot tai kuoleman +kanssa kamppailevat ja yleensä tautivuoteella olevat ihmiset saavat +kokea, ajatus siitä, miten hädissään katuja pitkin juoksevat äidit +hakevat lapsiaan, miten palavien rakennusten yläkerroksista ihmiset +heittäytyvät alas räjähtävien pommien keskelle; ja pelkkä ajatuskin +olisi pitänyt minua pöyristyttää ja herättää minussa levottomuutta. Jos +olisin tämmöisiä hirmuja edes vähimmässä määrässä pitänyt mahdollisena, +saattaako kukaan uskoa, että olisin voinut jäädä paikoilleni istumaan, +edes lakko-komiteallekaan pelkoani ilmaisematta ja varottamatta?! Ei, +vaan olisin minä kaiketi vaikka rukoilemalla rukoillut kaikkia niitä +ihmisiä, joista onnettomuuden ehkäiseminen olisi riippunut, ryhtymään +kaikkiin heille mahdollisiin toimiin. Kun en minä mitään tällaista +tehnyt, vaan todella istuin rauhallisena paikallani, täytyi minulla +tietysti olla hyvin varma vakuutus pommitus-huhujen perättömyydestä. Ja +rauhallisuuteni ainoa tarkotus oli vaikuttaa rauhottavasti myös +ympäristööni. + +Nämät tärkeät rauhottamisen tehtävät minun kuitenkin oli jättäminen +muille ja käyttäminen tätä turvan tunnetta vihdoin voidakseni vastaisten +mahdollisten ponnistusten varalle koota uusia ruumiillisia voimia. +Läksin kotiin levähtääkseni jonkun tunnin kuluessa. Mutta tuskin olin +päässyt kotiin ja heittäytynyt pitkäkseni kun oveni taakse ilmestyi +herra, joka soitti kelloa ja ilmotti minua vaadittavan viipymättä +"erittäin tärkeissä asioissa" saapumaan pankkitirehtööri Norrménin +asuntoon. Minä koetin tiedustella mikä se erittäin tärkeä asia oli, +mutta lähetti ei sanonut siitä tietävänsä muuta kuin että asia oli +"erittäin tärkeä". + +Koska minun oli mahdoton tietää mitä odottamatonta oli saattanut +tapahtua, lähdin vaikkakin puolikuolleena lähetin seurassa liikkeelle. +Olen minä ollut vaikeissa manöövereissä, olen öitä valvonut sateessa ja +kuurassa ja viikkokausia kenttäpalvelusta suorittanut ja voinpa ilman +ylpeyttä sanoa, etten ole ollut kaikkien huonompia kestämään vaivoja ja +väsymyksiä, mutta näin läpiväsynyt, sairaaksi asti nääntynyt en ole +vielä koskaan ollut. Äidit, jotka valvovat kuolevien lastensa vuoteen +ääressä voivat jotenkin samaa tuntea. + +No niin. Ajoimme siis kiesirattailla Katajanokalle. Kauppatoria myöten +ajaessamme venäläisten sotalaivain heijastimet voimakkaasti valaisivat +kaupunkia, jolloin huomautin vieruskumppanilleni, että tuo oli +mahtavanlainen ilotulitus. Hän vastasi: Saammepa nähdä millä se päättyy. +Silloin jo ymmärsin että retkemme oli yhteydessä tuon saman painajaisen +kanssa, josta olen edellisessä pitkältä puhunut. Päästyämme perille emme +kuitenkaan tavanneetkaan pankkitirehtööriä hänen asunnossaan, vaan +neuvottiin meitä lähtemään parooni Salzan luo, joka asui Uudenmaan +kasarmissa. Täällä minut saatettiin etehisten ja käytävien läpi erääseen +vastaanottohuoneeseen, jonne mentäessä muuan kapteeni, jolla näkyi +olevan harmaita täpliä päässä sanoi: "Tekisi mieleni antaa vasten +naamaa!" En tiedä ketä hän tällä tarkotti, itseäänkö vai ketä muuta. +Vastaanottohuoneessa näin kenraalimajori Preshentzovin, rouva +Grotenfeltin, översti G. Gadolinin, erään kaartin luutnantin, jota +sanottiin Spåreksi sekä muistaakseni samaisen kapteenin, joka oli +itsekseen puhunut naamaan lyömisestä. Myös muistelen huoneessa olleen +erään kasakka-överstin, mutta sitä en voi varmuudella sanoa. Salzaa +itseänsä en ollenkaan nähnyt. Päähenkilöinä keskusteluissa esiintyivät +yllä mainitut Preshentzov, översti Gadolin sekä rouva Grotenfelt. Tästä +keskustelusta en kuitenkaan tahdo kertoa muuta kuin että kysymys oli kun +olikin yksinomaan tuosta pelätystä yhteentörmäyksestä, jonka vuoksi minä +en muistaakseni lausunut täällä halkaistua sanaakaan, minulla kun oli, +kuten edellisestä näkyy oma tietoni ja oma vakaumukseni asiasta. + + +_Torstaina_. + +Eipä keskusasema torstainakaan jäänyt yleisön puolelta unohdukseen, +joskaan väkeä ei käynyt juuri yhtä paljon kuin edellisinä päivinä. +Itsestään selvää on myös, että eilisen pommituskauhun jälkeen kaikki +yltiöpäiset ehdotukset olivat peräti vaijenneet. Nytpä siis arvelinkin +sopivan hetken tulleen jolloin saattoi vaaratta vedättää alas kaikki nuo +pommituskauhua herättäneet liput. Nyt en tarvinnut myös pelätä, että +kukaan olisi selittänyt tekoni epäisänmaalliseksi. Pyysin siis +ylioppilas Haapalaisen viipymättä ryhtymään tähän toimenpiteeseen. +Epäilemätöntä on, että venäläinen yleisö ja etenkin sotaväki suuressa +määrin rauhottui tämän toimenpiteen johdosta. Muutamat kaunosielut +lienevät pitäneet toimenpidettä todella epäisänmaallisena ja siitä +pahastuneet, mutta tuleehan muistaa, ettei lippua ole koskaan tapana +nostaa ennen kuin kaupunki on varmasti ja lopullisesti vallotettu. +Lohduttakoon siis heitä tässä se tieto, että he puolestaan olivat +menetelleet urhoollisemmin kuin itse kenraali Nogi, joka vasta useampia +päiviä Port Arturin vallotuksen jälkeen nosti valtakuntansa lipun sen +muureille. --Tänä päivänä rupesivat muuten myös ensimäiset +ylioppilas-avustajani jättämään minut. Lähetystö saapui ilmottamaan, +että nämä ylioppilaat eivät voi enää jatkaa yhteistoimintaa minun +päällikkyyteni alaisena. Lähetystölle lausuin syvän valitukseni sen +johdosta, että olin apuvoimani menettänyt, ja pyysin heitä ainoastaan +saattamaan perille tervehdykseni ja kiitokseni heidän avustuksestaan. +Mitään varsinaista syytä luopumiseensa he eivät tuonneet esille, en minä +myöskään itse tiennyt millään lailla pahottaneeni heidän mieltään. +Kaikissa tapauksissa heidän lähdettyä alkoivat kansliatoimet tuntuvalla +tavalla ontua, jonka vuoksi pyysin apulaisiani ylioppilas Haapalaista, +Mannerstamia y.m. kaikin mokomin toimimaan siihen suuntaan, että mitä +pikemmin saisi harvenneet rivimme jälleen täytetyiksi. Kaikeksi +onneksi rupesikin torstai-illalla entisten lisäksi saapumaan +sosiaalidemokraatisia aineksia ylioppilaspiireistä, jopa oppineita +yliopiston miehiäkin, ja nyt alkoi tuo melkein jo pysähtynyt +kansliakoneisto entistä vielä virkeämmin toimia. Kansliatointen +järjestäminen tuli hiukan kehittyneemmälle kannalle, ja jäi erittäinkin +herrain insinööri Severi Alanteen, maisteri Ailion, herrain Pertti +Hämäläisen, Väinö Hakkilan ynnä joidenkuiden muiden huoleksi. Insinööri +Alanne sai sitä paitsi tehtäväkseen panna kuntoon keskusasemalla +löytyvän kirjapainon ja toimittaa sen käyttämiseen tarvittavat +ammattimiehet. + +Muuten kului torstaipäivä edelliseen päivään verraten jotenkin +levollisesti. + +Niinkuin jokaisella päivällä oli oma tunnussanansa kaartin keskuudessa, +niin myös jokaisen päivän huhujen ja ryövärijuttujen seassa oli aina +joku päähuhu, joka sille päivälle antoi leimansa ja värinsä. Tämmöinen +mahtihuhu syntyi aina pimeän laskeuduttua kaupungin yli, eli siis +aikana, jolloin mieli herkistyy ja rupeaa helposti näkemään kummituksia. +Luonnollinen yön pimeys loihti epätietoisuuden ja salaperäisyyden +pimeästä, joka mielissä vallitsi, ihmeellisiä tapausten aaveita, jotka +se varusti sadun siivillä. Tuossa yhdeksän ja kymmenen välillä alkoi +toinen kulkuvahti toisensa perästä saapua ilmottamaan: "Herra kapteeni, +kerrotaan että tänä yönä tulee kaksi taloa räjäytettäviksi!" -- Mikä +toinen näistä taloista oli sitä ei tiedetty, mutta toinen oli tietysti +keskusaseman rakennus. Jo tulee uusi kulkuvahti uudella ilmotuksella, +joka kuulostaa jo aivan varmalta: on päästy perille siitä että +"santarmit tulevat räjäyttämään keskusaseman ilmaan!" Myöhempään yöllä +lennätetään meille huhu, että aamuyöstä on aikomus sytyttää kaupunki +useista kohdista yht'aikaa palamaan. Minä tavallisesti käskin ryhtyä +mitä tarkimpaan järjestyksen silmälläpitoon, vaikken omasta puolestani +pannutkaan juuri mitään uskoa huhuihin. Muuten oli huhuilla kyllä +hyvätkin puolensa, sillä niiden avulla saatoin erinomaisella tavalla +kiihottaa vapaaehtoista kaartia yhä kasvaviin voimainponnistuksiin +järjestyksen ylläpitämiseen, joka muuten olisi tehoisan toiminnan +puutteessa saattanut tositarpeen tullessa osottautua laimenneeksi. +Tämmöisiä tositarpeita järjestyksen valvomiseen antautuneiden voimien +käyttämiseen olisi kylläkin saattanut minä hetkenä hyvänsä ilmaantua. +Ajatelkaamme esimerkiksi, että olisi todella puhjennut joku suurempi +tulipalo. Se olisi niinä aikoina mitä hirvittävimmässä määrin voinut +pelästyttää kaupungin asukkaita, koska sille olisi tietysti heti annettu +joku valtiollinen merkitys. Mitkä muut satunnaisuudet tahansa olisivat +voineet herättää arveluttavia paniikkeja, tai saada väenkokouksia +syntymään. Näidenpä mahdollisuuksien varalta oli perin tärkeätä pitkin +yötä pitää miehistöä mitä valppaimmassa toimintahalussa, jopa hienossa +kiihotuksessa. Samalla terotettiin miehistön mieleen, ettei se saa +missään tapauksessa menettää mielenmalttia vaikka sattuisi mimmoisia +onnettomuuden kohtauksia tahansa, vaan että oli estäminen väen +kokoontumisia yhteen paikkaan ja myös, ettei ole levitettävä mitään +huhuja ennen kuin niistä oli keskusasemalle ensimäinen tieto annettu. + + +_Perjantaina_. + +Tämä oli Keisarin valtaistuimelle nousemisen päivä, jota vietettiin +tavanmukaisilla juhlamenoilla paraatineen ja kunnialaukauksineen. Jotta +tämä toimitus saattaisi käydä niin esteettömästi kuin mahdollista, +asettui kaartimme ketjuun kaikkien mahdollisten häiriöiden estämiseksi +sotaväen kulkiessa Uspenskin kirkosta kaupungille. + +Edelliset päivät olivat kuluneet sellaisessa hyörinässä ja pyörinässä, +että oli ollut sula mahdottomuus antautua minkäänmoiseen välittömään +kosketukseen kaupungin väestön kanssa, vaikka semmoinen kosketus eli +yhteys olisi ollut perin tarpeellinen. Näinä levottomina päivinä, +jolloin kaikki siteet kaupungin ulkopuolella olevan maailman kanssa +olivat suureksi osaksi katkaistut, tuntui sangen arveluttavalta pitää +ihmisiä epätietoisuudessa väliaikaisen järjestysvallan laadusta ja +toimenpiteistä. Että tuo tietämättömyys saattoi hermostuttaa ihmisiä +vielä monin verroin enemmän kuin se pimeys, joka yön tullessa +kaupungilla vallitsi, oli minulle enemmän kuin selvää. Tämä näkökohta +oli lähimpänä vaikuttimena siihen, että minä, niin pian kuin sain +kerrankin hengähtämisen aikaa aloin keskusasemalla löytyvän kirjapainon +avulla painattaa pieniä lentolehtisiä kaupungin asukkaiden luettaviksi. +Yleisöllä oli täydellinen oikeus vaatia selvyyttä siitä, missä hengessä +järjestysvalta työskenteli. Perjantai on siis lentolehtisten ja +asiapapereiden kuuma päivä. Mitenkä kiireellistä laatua tämäkin toiminta +oli, se ilmenee muun muassa siitä, että tärkeimmistäkin asiapapereista +ja myös useimmista lentolehtisistä puuttuu, ei ainoastaan tuntimäärän, +vaan päivämääränkin ilmotus. Sama puutteellisuus haittaa muuten myös +useimpia niistä asiapapereista, jotka ulkoa päin meille saapuivat. + +Tärkeimmät julki naulatuista "julistuksistamme" lueteltakoot tässä. + +Julkaisu N:o 1. + + Ilmotus. + + Tästä päivästä alkaen on ohjesääntöinen haureus Suomen + pääkaupungissa kumottu. Tähän vaadittaviin toimenpiteisiin ryhdytään + tarmokkaasti heti. + + Samalla ilmotetaan, että toistaiseksi on asetettu opettaja V. + Sippola siveysosaston ("Raittiuden valvojien ja + siveysjärjestysmiesten") ylipäälliköksi ja tohtori Matti Helenius + hänen apulaisekseen. Kaikissa väkijuomaravintolain ja + väkijuomakauppain sekä porttolain kiinnipitämistä koskevissa + asioissa on käännyttävä _Siveysosaston puoleen_. + + Helsingissä, 3 p. marrask. 1905. + + Kansalliskaartin päällikkö + _Johan Kock_. + +Tämän ilmotuksen johdosta minulla on ainoastaan huomautettava, että +ilmotuksen loppuosa ei minua nyt tyynellä mielellä ollen tyydytä. Olisin +tahtonut sen hienommin lausutuksi ensinkin siihen nähden, että +ravintolat ja porttolat ovat siinä asetetut ikäänkuin samalle +siveellisyyden asteelle ja toiseksi itse tuohon "porttola" nimitykseen +nähden, joka on loukkaava. Tähän huomautukseen on sitäkin enemmän +aihetta, kun ainoa päämääräni pyrki olemaan toimia niin, etten ketään +tulisi tahallisesti loukanneeksi. + +Julkaisu N:o 2. + + Kansalaiset! + + Koska me tahdomme painovapautta niin kiellän minä vapauden nimessä + minkäänlaisten ilmoitusten väkivaltaisen alasrepimisen. + + Kielletty on myös ankarasti kaikki väkivalta, kuten yksityisten + asuntoihin tunkeutuminen j.n.e. + + Muuten työväen tulee luottaa ainoastaan niihin tiedonantoihin, jotka + ovat annetut Kansalliskaartin keskusasemalta ylipäällikkö Kockin + allekirjoituksella varustettuina. + + Helsinki, marrask. 3 p:nä 1905. + + Kansalliskaartin päällikkö, + _Johan Kock_. + +Tämän ilmotuksen aiheutti nuo monelta taholta kuuluneet valitukset +siitä, että työväki muka repi alas muiden puolueiden ja yksityisten +henkilöjen julkisiin paikkoihin, kuten pylväihin ja katujen kulmiin +kiinnittämiä ilmotuksia, samoin myös valitukset siitä, että yksityisiä +henkilöitä olisi tunkeutunut ihmisten asuntoihin kehottamaan +palvelustyttöjä lakkoon yhtymään ja muutenkin antamaan kaikenmoisia +määräyksiä mitä erilaisimmista asioista. Vaikka minulle toiselta +puolelta ilmotettiin, että myös keskusaseman julistuksia revittiin alas, +katsoin kuitenkin aivan välttämättömäksi tämmöisinä "kansan vallan +hetkinä" antaa kaupungin yleisön tuntea, että kansa itse tahtoo +toteuttaa vapauden periaatteita ja olla mahdollisimman tasapuolinen, +joten keskusaseman puolelta koetettiin tällä ilmotuksella antaa sekä +pylväät että katujen kulmat yleisön vapaiksi ilmotuspaikoiksi +keskusaseman ilmotusten rinnalla. Ilmotusten molemmin puolinen repiminen +on luettava yksityisten vallattomien teoiksi. Muuten katson tässä +yhteydessä sopivaksi huomauttaa, ettei keskusasemalta annettu yhtäkään +ilmotusta, joka ei olisi ollut minun nimikirjotuksellani varustettu, +eikä ylipäänsä mitään määräystä, jonka tuoja ei olisi ollut minun +kirjallisesti valtuuttamani. + +Julkaisu N:o 3 oli venäjänkielinen ja kuuluu suomennettuna näin: + + Ilmotus. + + Kansalliskaartin nimessä, joka tällä hetkellä täyttää poliisin + tehtäviä Helsingin kaupungissa, vakuutamme täällä asuville + venäläisille kansalaisille, että mainitun kaartin tulee pitää + tarkasti silmällä järjestystä sekä erittäin huolehtia siitä, ettei + yksikään venäläinen asujain joutuisi minkään vaaran tai + epäkohteliaan kohtelun alaiseksi. Vähimmässäkin suhteissa tätä + määräystä vastaan rikottaessa pyydämme kaikkia vahingon kärsineitä + kääntymään keskuspoliisilaitoksen puoleen. + + Helsingissä 3 p. marrask. 1905. + + Kansalliskaartin päällikkö, + _Johan Kock_. + +Tämän ilmotuksen aiheutti erittäinkin se seikka, että kaupungissa asuva +venäläinen yleisö, josta suurin osa oli kaksinkertaisessa +tiedottomuudessa yleisen aseman laadusta, koska heillä ei voinut olla +vähintäkään aavistusta niistä aatevirtauksista, jotka suomalaisessa +yleisössä liikkuivat, oli senvuoksi epätietoinen myös siitä, missä +määrin Helsingin asukkaiden mielenosotukset mahdollisesti sisälsivät +vihamielisyyttä heitä vastaan. Toiseksi oli rauhottaminen senkin vuoksi +perin tärkeä, että venäläisten alotettua edellisenä yönä suurissa +joukoin muuttaa kaupungista Viaporin linnotukseen; se tosiasia vaikutti +erittäin hermostuttavasti suomalaisiin, jotka siinä luulivat näkevänsä +sotatoimien enteitä. + +Julkaisu N:o 4. + + Kansalaiset! + + Pimeän tultua karttakoon yleisö tarpeettomasti liikkumasta kaduilla + tai keräytymästä joukkoihin sekä pysyttäytymään etäällä venäläisistä + sotaväen osastoista. Samoin kehotetaan niin kansalliskaartin kuin + muiden järjestysjoukkojen karttamaan eripuraisuuksien syntymistä + järjestyksen ylläpidossa. + + Kansalliskaartin päällikkö, + _Johan Kock_. + +Tämmöisen ilmotuksen lähimpänä syynä olivat keskusasemalle saapuneet +hyvin uskottavilta kuulostaneet tiedonannot siitä, että Katajanokan +kasarmien ympäristöä varustettiin miinoilla, ja että tämä toimenpide +sinään sangen suuressa määrin osotti venäläisen sotaväen epäluottamusta +kaupungin suomalaista väestöä kohtaan. Tämä tiedonanto saapui +keskusasemalle jo yöllä perjantaita vastaan. + +Tänään vihdoin onnistui herra Haapalaisen ja vasta mainittujen herrain +järjestää poliisikamarin kansliatyöt tyydyttävämmälle kannalle. He +jakoivat kaupungin poliisipiireihin, jopa laativat ehdotuksen +säännölliseksi poliisijärjestöksi, joka ehdotus sittemmin painettiin +keskusasemalla olevassa kirjapainossa, mutta jääköön sen sisältö tässä +tarkemmin esittämättä. Kaupungin jakaminen sopiviin poliisipiireihin +helpotti suuressa määrin kansalliskaartin tehtäviä, koskapa nyt +miehistön vahtipalvelus järjestettiin heidän omia asuinpaikkojansa +silmällä pitäen, ja he niinmuodoin pääsivät paikalleen paljon vähemmällä +kävelyllä. + +Jos minun kertomuksestani tältä perjantaipäivältä nyt tulee siihen +käsitykseen, että elämä poliisiasemalla jo oli hiljennyt ja että +asioilla kävijöitä ei enää näkynyt, niin olisi suuri erehdys, mutta +mainitsematta ne jäivät ainoastaan sen vuoksi, ettei ne sanottavasti +eroa edellisen päivän asioista ja kävijöistä. Erityistä mainitsemista +ansaitsee ehkä kolmen soittotaiteilijan käynti keskusasemalla +perjantai-illalla. He toivat mukanaan Viipurista saapuneen sähkösanoman, +joka kertoi, että venäläiset sotaväen osastot olivat siellä anastaneet +haltuunsa rautatieaseman ja muutamia muita yleisiä laitoksia. Tämän +ilmotuksen silminnähtävä tarkotus oli osottaa meille, että siis +Helsingissäkin sellaisen vaaran mahdollisuus oli tarjona. Tiedonanto +itsessään oli oikea, ja olimme me jo aikasemmin saaneet sen käsiimme +niin hyvin mitä tulee Viipurin tapahtumiin kuin myös tapahtumiin Turussa +ja muualla Suomessa. Mutta me olimme katsoneet tavattoman tärkeäksi +pitää näitä toistaiseksi yksinomaan keskusaseman tietoina, koska ne +yleisöön levinneinä, olisivat olleet omiaan tekemään ihmiset vieläkin +enemmän rauhattomiksi, meidän ollessamme voimattomat mitenkään +vaikuttamaan tapahtumiin ulkopuolella Helsinkiä ja siis mieliä +rauhottamaan. Siinä syy miksi käyttäydyimme näitä taiteilijoita kohtaan +niinkuin emme olisi ottaneet uskoaksemme koko asiaa. Tätä +salaperäisyyttä en kadu ollenkaan, vaan oli se ehdottomasti tarpeen +vaatima jopa välttämätönkin. Vielä saapui keskusasemalle Porvoon +kaupungista pormestari ja muuan kirkkoherra kertomaan siellä +tapahtuneista pommiräjähdyksistä, ja näytti tarkotus olleen kuvata +meille siellä vallitsevan terrorismin hirmua. Meidän oli kuitenkin +vastaaminen että tällaisiin kertomuksiin ei voida nyt panna mitään +painoa, koskapa tällä hetkellä on muuallakin Suomessa jos jotakin +tapahtunut. Näitä tapauksia en kuitenkaan ilmaissut. Turun selkkaukset +olivat, kuten mainitsin alusta asti meidän tiedossamme ja saimme me ne +yleisöltä onnellisesti salatuiksi. + +Sanomattoman uupumukseni vuoksi pyysin lakkokomitealta, että minulle +annettaisiin yöksi pari apulaista, ja tämä pyyntöni täytettiin. Minä +sain avukseni herrat Hällebergin ja Karjalaisen, jonka jälkeen pääsin +ensi kerran tilaisuuteen nukkumaan koko yön ajan. Kuitenkaan en enää +uskaltanut yönkään ajaksi jättää keskusasemaa, vaan yövyin sinne. + + +_Lauantaina_. + +Tämä oli nyt se kuuluisa "väliaikaisen hallituksen" päivä, ja ehkä +samalla koko tämän sähköisen viikon sähköisin päivä. Keskusasema muuttui +markkinapaikaksi, jonka vertaista tuskin mitkään markkinat voivat +nähtäväksi tarjota. Minua sanan täydellisessä merkityksessä riistettiin +eri suunnille samalla kuin korviini eri tahoilta huudettiin yht'aikaa +mitä vastakkaimpia neuvoja, uhkauksia, käskyjä, rukouksia, herjauksia: +-- "Poistukaa heti asemaltanne niin kauan kun vielä täältä hengissä +pääsette!" -- "Tokko nyt vihdoinkin huomaatte kuinka kypsymätön te +olette asemaanne!" -- "Joko älyätte ettette te voi johtaa tätä kansan +liikettä!" -- "Herra kapteeni, tämmöisessä asiassa ei saa asettaa +turhamaista itserakkautta kansan etua ylemmäksi!" -- "Te ette siis +vieläkään huomaa, että teidän sijallanne olisi toisen miehen oltava +täällä?" -- "Sanokaa toki, mitä herran nimessä te aiotte tehdä nyt kun +on enää vaan hetkistä kysymys, ettekö aio toimia?" -- (Ystävän ääni:) +"Mitä helvettiä sinä annat tuon joukon reuhata tuolla torilla, hajota +se!" -- "Johan me olemme saaneet kaikki mitä olemme pyytäneet, vieläpä +enemmänkin; mitä te siis vielä tahdotte?" -- Ja olkoon tässä vielä +mainittu erään vanhan aatelismiehen esiintyminen keskusasemalla. Hän on +minun tuttujani entisiltä upseeriajoilta. -- "Kuuleppas, hyvä veli, +tulehan tänne, minun on kahden kesken puhuttava sinulle sangen tärkeitä +asioita, yksi minutti vaan, veliseni, yksi minutti! No niin, enpä olisi +ikinä uskonut sinun koskaan maailmassa joutuvan tällaiseen asemaan, +mutta en kuitenkaan tahdo sanoa, ettet sinä olisi aivan paikallasi +täällä." Ja kohteliaasti kumartaen hän tuli pääasiaan: "Minä olen +ensimäinen, joka olen valmis luopumaan kaikista aatelisoikeuksistani, +sillä tunnustan ne vääriksi, eikä siinä kyllä, vaan olen vakuutettu että +samoin on menettelevä _koko aatelisto_ ja kaikki muut, joilla on +etuoikeuksia! Mutta sinun tulee nyt myöskin työväen luottamusmiehenä +lausua totuuden sana ja toimia niinkuin omatuntosi vaatii. Minä tiedän +että sinä käsität tämän hetken tärkeyden!" -- Ja taas kohteliaasti ja +merkitsevästi kumartuen hän poistui. + +Vihdoin, voimatta enää kuunnella tätä neuvojen tulvaa, läksin kuin +läksinkin parin oppineen henkilön seuraamana "pelastamaan isänmaata" -- +parooni Salzan luo. Parooni näytti hyvin hämmästyneeltä eikä tuntunut +edes ymmärtävän mistä oli kysymys. Hän vaan vakuutti tuota samaa mistä +minulle oli jo ennenkin annettu tieto, että nimittäin venäläinen +sotaväki on toimiva vasta silloin kun sen kimppuun välittömästi +hyökätään. + +Tuntia myöhemmin kävivät ylioppilaat Haapalainen ja J. Peräläinen +kaupungin valtuuston lähetystön ja översti Gordien kanssa samassa +tarkotuksessa parooni Salzan puheilla. Näille oli parooni antanut saman +vakuutuksen kuin minullekin. Muuten näyttivät eräät korkeat viranomaiset +olevan aivankuin jonkinlaisessa ahdistuksen tilassa näiden +loppumattomien asiallakävijäin keskellä. Innokkaammat kävijöistä +suorastaan _asuivat_ heidän luonansa, arvellen kai, että sinä hetkenä, +kun he luopuvat vahtivuorostaan, alkavat kanuunat auttamattomasti +jyristä tuon onnettoman väliaikaisen hallituksen vuoksi. Täytyypä toki +minunkin myöntää, etten aivan levollisin silmin katsonut tämän jutun +kehittymistä, mutta minussa oli jonkinlainen rauhottava vakuutus siitä, +että tämmöisiä asioita hallitsevat jonkinlaiset meistä ja meidän +toimenpiteistämme riippumattomat luonnonlait, joiden kehittymistä ei +auta muu kuin koreasti odottaa, kuten kemistin on maltillisesti +odottaminen ainesten käymistilan päättymistä. Ihmisten ajatusten +kypsyminen jossakin äkkiarvaamattomassa kysymyksessä vaatii yhtä +välttämättömästi aikansa, yleisön täytyy saada rauhassa harkita, eikä +ole suinkaan viisasta koettaa tuota välttämätöntä aikaa siltä lyhentää +tai viivyttää minkäänlaisilla kehotuksilla tai pakkokeinoilla. Mitä +vapaampana kaikista häiriöistä tuo kemiallinen prosessi saa tapahtua +sitä sopivampana aikana aiottu sekotus on valmiina. Tai sanonko toisen +vertauksen? Niinkuin omena ei ennen kypsymistänsä syliin putoa, vaikka +kymmenet ihmiset sitä polvillaan rukoilisivat, niin ei tällaisessakaan +tapauksessa mitkään rukoukset ja mahtikäskyt auta. Omena putoo silloin +kuin se on kypsä. + +Ja niinpä kävikin. Aivan itsestään selvisi tuo niin suurta levottomuutta +herättänyt kysymys väliaikaisen hallituksen alistamisesta hallitsijan +hyväksyttäväksi, ja jo kello kahden aikaan päivällä olin tilaisuudessa +levittämään seuraavaa ilmoitusta: + +Julkaisu N:o 5. + + Kansalaiset! + + Kaikkien väärinkäsitysten välttämiseksi ilmotan Keskuslakkokomitean + päättäneen rautatietorin kokoukselle klo 2 esittää väliaikaisen + hallinnon asettamisesta, että _kokouksen päätös ehdotetaan + Hallitsijan vahvistettavaksi_. + + Kansalliskaartin päällikkö, + _Johan Kock_. + +Niinpä oli siis tämä pulmallinen asia ratkaistu. + +Mitään muuta sen kummempaa ei tänäpäivänä enää tapahtunut kuin että +kirjallinen esitys väliaikaisen hallituksen asettamisesta oli +kokoonpantava, käännettävä venäjäksi, ja saatettava ruhtinas Obolenskin +luo. Tämäpä toimi antoi koko iltapäiväksi kuuman kiireistä touhua sekä +itse esityksen laatijoille että sen kääntäjille. Kiirehdimme asiaa myös +senvuoksi, että kenraalikuvernöörikin omalta osaltaan rauhottuisi. + +Näissä puuhissa ollessamme sain iltasella luotsitirehtöri N. Sjömanilta +hänen käyntikorttinsa, johon oli nimen puolelle kirjotettu: + +"Uppvisa kortet å ångbåten. Vänd." + +Sekä nurjalle puolelle: + +"Generalguvernören kallar Eder till privat sammanträde å 'Slava' i +afton. Ångbåt afgår kl. 9 från lotsbryggan å Skatuddens norra strand. +4.11.05." + +(Suomeksi: Näyttäkää tämä kortti laivalla. Kääntäkää. -- +Kenraalikuvernööri kutsuu Teitä yksityisesti puheilleen "Slavalle" tänä +iltana. Höyrylaiva lähtee kello 9 luotsisillalta Katajanokan +pohjoisrannasta.) + +Saimme kuulla että kenraalikuvernöörin luo oli lähetystö muistakin +puolueista kutsuttu. Tämä kutsumus soveltui mainiosti aikeesemme, koska +me nyt emme itse tarvinneet pitää huolta perille pääsystä, mikä +tavallisesti tuotti jonkun verran hankaluutta. + +Esityksemme tuli valmiiksi vasta hiukan yli 9, joten me emme ehtineet +yllämainitulle laiturille ennenkuin vähää ennen 10. Lähetystömme oli +kolmimiehinen ja kuului siihen S. Hellsten, Leppänen, ylioppilas Toikka +ja minä. Laskeuduimme peräkannen alihyttiin odottelemaan lähtöä. +Istuimme odotimme; -- mutta eipä siitä lähdöstä näkynyt tulevankaan +mitään. + +Noin puolen tuntia turhaan odoteltuamme, astuu vihdoin sisään mies +jättäen oven jälkeensä auki. Hänen levä-peräisestä, ja röyhkeän varmasta +esiintymisestään päätin hänet laivan kapteeniksi ja kapteeniksi siis +häntä puhutellen käännyin nyt hänen puoleensa kysymyksellä milloin laiva +lähtee laiturilta. -- Vaikka kello oli silloin jo noin 1/2 11, arveli +mies, että ilma on vielä liian sumuinen ja pimeä (mitään sumua en minä +ainakaan voinut huomata), ja että muka täytyy odottaa noin tunnin ajan +jotta tulisi vähän valoisampi. + +Kun nyt jokaiselle -- ja erittäin laivan kapteenille -- pitäisi olla +selvänä se yleinen havainto, että yö yhä pimenee 12:een käydessä, +vieläpä hiukan ylikin, tuntui tämä hänen vastauksensa minusta enemmän +kuin kummalliselta. Luultavasti itse kapteenikin piti tätä +viivyttelemisen tekosyytä liian kouraantuntuvana, koska hän rupesi +sopertelemaan merkillisiä juttuja joistakin lakoista, joihin muka hänen +koneväkensä olisi ryhtynyt. Huomattuani kaikki nämä vastaukset pelkiksi +verukkeiksi, koetin varovasti päästä varmuuteen siitä, oliko miehellä +lainkaan aikomus viedä meitä määräpaikkaan. Kysyin muunmuassa kuinka +kaukana "Slava" oli täältä. "Yhdeksän tunnin retkellä", oli vastaus. +Kummastusta osottamatta kysyin nyt milloin "Slava" oli niin pitkälle +taipaleelle lähtenyt, johon sain vastaukseksi, ettei "Slava" ole koskaan +minnekään lähtenyt, vaan se on aina kiinteästi pysynyt paikallaan. +Silloin minä viittasin luotsitirehtörin kutsuun ja huomautin, että tässä +siis oli kysymys hänen päällikkönsä antamasta määräyksestä eikä +minkäänmoisista ilveilyistä. Laivamies tokasi tähän: "Sjöman ei ole +minun päällikköni, minä otan käskyt vastaan ainoastaan omalta +päälliköltäni." Kun ottaa lukuun, että tällaisen pikku laivan kapteeni +suhtautuu luotsitirehtöriin jotenkin niinkuin nimismies kuvernööriin, +niin käsittää varsin hyvin mistä tässä oli kysymys. Annoin hänen nyt +ymmärtää sen, minkä hänen jo itsensäkin täytyi ymmärtää, että +aikomukseni ei tällä kertaa voinut olla lähteä yhdeksäntuntiselle +retkelle, vaan ainoastaan Kronbergin selälle, jossa pansarilaiva "Slava" +oli ankkurissa ja että meidän oli viipymättä tapaaminen +kenraalikuvernööriä sanotulla laivalla. Kapteeni ei sanonut tietävänsä +missä kenraalikuvernööri on, eikä myös tietävänsä mitään pansarilaiva +"Slavasta". Hän tiesi ainoastaan että Kotkan kaupungin edustalla on +Slava niminen fortti (pikku linnoitus). Ilveily alkoi olla jo kyllin +selvää. Niin vaatimattomassa yhteiskunnallisessa asemassa oleva henkilö +kuin pikku höyrylaiva "Ahkeran" kapteeni ei olisi koskaan uskaltanut +menetellä niin kuin hän menetteli, ellei hänellä olisi ollut selkänojaa +joltakin taatulta taholta. Tahtomatta tässä ketään mieskohtaisesti +syyttää ja erityisesti mainiten, että luotsitirehtöri Sjöman myöhemmin +kävi personallisesti keskusasemalla asiasta pahottelemassa, täytyy minun +kuitenkin pysyä siinä käsityksessä, että olimme kuin olimmekin +jonkinlaisen tahallisen ilveilyn esineeksi joutuneet; siitä käsityksestä +en tule koskaan luopumaan. Selvää siis oli, että meiltä sinä iltana +kaikin mokomin tahdottiin riistää pääsy "Slavalle". + +Vaikka nyt saatoimme hyvin arvata, että se tärkeä neuvottelu, oli tämän +viivyttelyn tähden jo ollut ja mennyt, päätimme kuitenkin hinnalla millä +hyvänsä vielä tänä yönä päästä panssarilaiva "Slavalle", sillä olihan +meillä myös _omaa_ asiaa sinne. Olihan työväestölle annettu varma +lupaus, että lähetystö on juuri sinä iltana käyvä kenraalikuvernöörin +puheilla, eivätkä mitkään viipymisen syyt olisi näin perin tärkeässä +asiassa näyttäneet työväen silmissä kyllin päteviltä -- ja täydellä +syyllä. Kehotin siis tovereitani kiirehtimään takasin keskusasemalle ja +siellä pyysin ylioppilas Haapalaista ylioppilas Toikan seurassa heti +lähtemään parooni Salzan luo sekä sitä tietä hankkimaan meille pääsy +ruhtinas Obolenskin puheille. Lupa saatiinkin kahta käydessä yöllä, +jonka jälkeen toimimme niin virkeästi, että noin 2:n tienoissa jo olimme +kuin olimmekin kenraalikuvernöörin luona. Meitä oli tässä uudessa +lähetystössä seuraavat henkilöt: Herrat Leppänen, Haapalainen, Toikka, +Tikander ja minä. + +Esitettyäni toverini kenraalikuvernöörille pyysin anteeksi viipymistämme +sekä selitin sen syyt sellaisina kuin olen tässä ne lukijalle kertonut, +mikä näytti suuressa määrin kummastuttavan kaikkia läsnäolevia +venäläisen hallinnon miehiä. Selitin myös miksi tätä käyntiä emme olleet +edes näin myöhäisen ajan vuoksi katsoneet voivamme tuonnemmaksi lykätä. +Kenraalikuvernööri otti meidät vastaan ymmärryksellä ja suopeudella. +Minä esitin nyt työväestön laatiman ehdokaslistan väliaikaisen +hallituksen jäseniksi, ja hänen kyselynsä mukaan tein selkoa kustakin +ehdokkaasta erikseen. Tarkasti kuunneltuaan kaikki mitä meillä oli +sanomista, kenraalikuvernööri valitti kovasti, että tämän häiriön kautta +me olimme jääneet vaille tilaisuutta yhdellä kertaa perustuslaillisten +kanssa ehdokkaista keskustelemaan ja yleensäkin yleistä asemaa +harkitsemaan. Kaikella minulle mahdollisella ponnella minä koetin +osottaa kuinka tämä lista olisi koko kansan etujen kannalta katsoen +välttämättömästi hyväksyttävä jotta tänä murrosaikana voisi olla +todellisia takeita siitä, että kansan perusvaatimukset tulevat +täytetyiksi; -- koetin myös viitata siihen, että tämmöinen menettely +näyttää ainoalta keinolta saada kansa pysyvästi rauhottumaan, +jotavastoin muussa tapauksessa siihen on aivan vähän takeita. Toin esiin +sen työväessä olevan varman vakaumuksen, että jos kansanomainen hallitus +pääsee vaikka vähäksikin aikaa toimimaan, niin useat nyt hunningoille +jätetyistä alempien kerrosten elinkysymyksistä tulevat heti vireille +pannuiksi. Kaikki lainsäädännön paino siirtyisi kohta sille alalle, joka +on työväelle tähdellisin eikä pysyisi yksinomaa vaan varakkaiden +luokkain elinkysymyksissä; lainsäädännön kärki siirtyisi toisin sanoin +työnantajain ja työnkauppaajain keskinäisten välien järjestämiseen. +Vaikka sekä kenraalikuvernööri että meidän lähetystömme kyllä tunsimme, +että keskustelumme ei koskenut välittömästi päivän kysymyksiä, kesti +tätä keskustelua kuitenkin lähes kaksi tuntia ja kosketeltiin siinä mitä +erilaisimpia aloja. Muunmuassa poikkesi keskustelu Suomen +vankeuslaitoksienkin kysymykseen. Tällöin minä huomautin +kenraalikuvernöörille eräästä seikasta, jota ei luulisi mahdolliseksi +perustuslaillisissa valtioissa ja joka myös tavallaan osottaa kuinka +takapajulla inhimillisyyden pääperusteet saattavat tämmöisissäkin +valtioissa olla silloin kun nämä perusteet koskevat aliluokkaa. Yleinen +lakimme myöntää näet vankien piiskaamista 25:llä raippalyönnillä, josta +häväistyksestä eivät edes naiset ole vapautetut. Kaikki tämmöiset ja +monet muut seikat tulisivat epäilemättä ensi sijassa korjatuiksi, jos +listaamme merkityt miehet saisivat vähänkin aikaa johtaa maan hallintoa. +Ei uskoisi, mutta juuri humaanisten uudistuksien pikainen +toimeenpaneminen on kansan käsityksen mukaan huutavin tarve meidän +perustuslaillisessa maassamme. Ruhtinas Obolenski rupesi nyt pitkässä +selvittelyssä tekemään tiliä omasta vaikeasta asemastaan nykyisenä +pulmallisena hetkenä. Hän on ollut puolueitten ristitulessa, joista +jokainen pyrkii oman merkityksensä nimessä toisten merkitystä +alentamaan. Kuitenkin sanoi hän huomannensa, että milloin vanha +suomalainen puolue on esiintynyt, niin se on sanonut edustavansa vaan +omaa puoluettaan, samoin on sosiaalidemokraatinen puolue sanonut +edustavansa vaan sosiaalidemokraatista työväestöä, mutta kun +perustuslaillinen puolue haluaa saada tahtonsa esille, niin se sanoo +edustavansa koko Suomen kansaa. Ruhtinas vakuutti useampaan kertaan +suurta myötätuntoansa työväenpuolueelle, jonka rauhalliselle toiminnalle +tänä vaikeana aikana sanoi antavansa mitä suurinta arvoa, ollen varma +siitä, että juuri tämän puolueen maltillisuudesta ennen kaikkea on +riippunut asiain tyyni kulku. Ja hän vieläkin toisti, että hänen hartain +halunsa olisi ollut saada _yhdellä kertaa_ kuulla kaikkia näitä +puolueita, ja sitten kunkin puolueen asettamien ehdokasten keskuudesta +saada aikaan koalitsiooni- eli kokoomislistan, joten sovinnon +mahdollisuus syntyisi. Tässä minä nyt tein vieläkin yrityksen ajaa +puolueeni asian läpi. Huomautin ensiksikin, että meidän asettamamme +lista juuri edustaakin sellaista kokoomislistaa ja pitäisi sen -- jos +vaan hyvää tahtoa riittää --voida tulla hyväksytyksi, erittäinkin kun +ilman meidän syytämme emme ole olleet tilaisuudessa yhteistoimintaan +muiden puolueiden kanssa ehdokaslistan valmistamisessa. Täydellistä +yhtäväkisyyttä puolueiden kesken ei kokoomislistaa laatiessa missään +tapauksessa saa noudattaa, sillä eihän käy unohtaminen sitä ylen +tärkeätä näkökohtaa, että määrävänä tekijänä täytyy ennen kaikkea +esiintyä se työ, minkä kukin puolue omalta osaltaan on nykyisen +valtiollisen aseman luomisessa suorittanut. Huomautin vielä, että niin +vaikea kuin minun onkin Hänen Ylhäisyydelleen puhua suuren lakon +tuottamista eduista, tahdon kuitenkin suoraan ilmaista -- mitä +oikeastaan ei kukaan voi kieltääkään -- että nimittäin ilman +sosiaalidemokraattisen puolueen jättiläisponnistusta niin hyvin +Venäjällä kuin täällä meillä, emme nyt tässä tilaisuudessa keskustelisi +näistä asioista. Siihen ruhtinas hiukan hymähti, ja vastaamatta +edelliseen osaan esitystäni kertoi ainoastaan sanoneensa tässä äsken +perustuslaillisille, että he olivat venäläisen työmiehen selän päältä +vastaanottaneet kaikki menetetyt oikeutensa takasin. Siksipä onkin, +sanoin minä, kohtuullista että tästä lähtien työväenpuolue on pääsevä +siitä viheliäisestä lapsipuolen asemasta, mikä sillä tähän asti on +ollut. + +Mutta mihinkään varsinaisiin tuloksiin tässä asiassa pääsemättä siirtyi +keskustelu pois ehdokaslistastamme kansalliskokouksen kutsumiseen. Minä +asetuin kohta sille kannalle, että välitön kansalliskokouksen kutsuminen +on koko kansan etuun nähden ainoa luonnollinen ja järkevä ratkaisu ja +rauhan palaaminen olisi varmasti taattu. Mutta ruhtinas tuntui jo +tässäkin asiassa olevan sidottu ja hänen vastauksensa kuulosti +edeltäpäin päätetyltä -- ainoa oikea menettelytapa hallitsijan puolelta, +sanoi hän, on vastaisen lainsäädännön laskeminen nykyisen +nelikamarijärjestelmän perustalle, muussa tapauksessa saattaisi suuri +osa väestöä syyttää hallitsijaa perustuslakien rikkomisesta, sillä -- +jatkoi hän puhuen kuvannollisesti -- kun meillä on kerran talossa neljä +huonetta, onko välttämätöntä että revimme koko talon alas muuttaaksemme +sen yhdeksi huoneeksi? Eikö ole luonnollisempaa että vaan puramme +väliseinät? "Ja olkaa huoletta", lisäsi hän vielä, "tämän rakennuksen +väliseiniä ei uskalleta enää jättää entiselleen, sen verran toki luulen +käsittäväni tapausten merkitystä, väliseinät tulevat puretuiksi." Minä +huomautin kuinka tarpeellista olisi juuri tästä asiasta saada varmat +takeet, jotka nimenomaan tällaisina levottomina aikoina olisivat aivan +välttämättömät, että rauha palautuisi. + +Tähän vastasi ruhtinas: "Jos niin kävisi, ettei kansan tahto tulisi +tyydytetyksi, niin onhan teillä aina sama keino käytettävänä, jota +nytkin olette käyttäneet." + +-- Sen yksin Jumala tietää, sanoin minä, mitä lakon sattuessa +vastaisuudessa voi tapahtua, eipä mikään tapahtuma historiassa ole +toisensa kaltainen. + +-- Niinpä niin, vastasi ruhtinas, mutta enpä usko, että he kernaasti +antavat teille uutta aihetta lakkoon, ja juuri siksi että hekin +käsittävät kuinka erilaisia eri lakot saattavat seurauksiltaan olla. + +Huomautin että työväellä on tässä asiassa vähän huonot kokemukset +taistelussaan yleisen ja yhtäläisen äänioikeuden puolesta. Työväen +ankara ja jäykkä esiintyminen "perustuslaillisia" kohtaan aiheutuu juuri +näistä huonoista kokemuksista, nimittäin siitä myöntymättömyydestä, jota +syyttä viime valtiopäivillä osottivat, ja joka tietenkään ei ollut +mitään muuta kuin verukkeita. Jospa kansa silloin olisi saanut tahtonsa +tunnustetuksi, seisoisimme nyt aivan toisella pohjalla. + +Ruhtinas lopetti keskustelun lausuen samaa mitä hän sittemmin +sunnuntai-iltanakin lausui ja luoden katsauksen työväenpuolueen +kehitykseen Suomessa. + +-- Joku aika sitte -- sanoi hän, --teidän kaupunkinne olivat vielä aivan +pienet eikä ollut juuri mitään huomattavaa erotusta maalaisen ja +kaupunkilaisen työmiehen välillä, joka asui milloin maalla milloin +kaupungissa riippuen kunakin aikana tarjona olevasta työansiosta. +Sitävastoin nyt kun eräät teidän kaupungeistanne muutamassa kymmenessä +vuodessa ovat kasvaneet kolmenkertaisiksi, on niissä kehittynyt +suurilukuinen kaupunkilainen työväestö omine selväpiirteisine +elämänvaatimuksineen, joita vaatimuksia nykyään on enää +valtiollisellakaan alalla mahdoton syrjäyttää ja jonka väestön voima +kuten äsken mainitsitte on pystynyt synnyttämään asiain nykyisen tilan. + +Tähän päättyi keskustelumme, jonka olen kaikessa lyhykäisyydessä +esittänyt. Kello oli jo 4 aamulla kuin palasimme pansarilaivalta +kaupunkiin. + + +_Sunnuntaina_. + +Sunnuntai oli lakon rauhallisin ja hiljaisin päivä. Sovinnollisuutta +osotti itse päälakkokomiteakin salliessaan perustuslaillisten pyynnöstä +senaatin kirjapainossa painattaa keisarillisen manifestin, jonka +painattamista minä olin vielä vähää ennen pitänyt aivan mahdottomana, ja +sentähden kaikki sellaiset pyynnöt hylännyt. Itse asiassa herättikin +tämä painatuslupa työväen piireissä jonkun verran suuttumusta. Sillä +tämä tavattoman nopeasti aikaansaatu paperi hyvin vähän tyydytti +työväkeä; olihan se tavallaan osotuksena heidän tappiostaan muiden +puolueiden rinnalla, sillä tuon manifestin kautta oli kaikki valta +siirtynyt vanhalla tavalla valittavan säätykokouksen käsiin, ja niin +ollen kaikki tuo eloa antava toivo, että kansa saisi välittömästi +kokoontua niittääkseen oman luomansa valtiollisen voiton hedelmiä oli +lykkääntynyt kaikkein onnellisimmassa tapauksessa ainakin vuodeksi +eteenpäin, jonka vuoden kuluessa -- katsoen rauhattomuuksiin +keisarikunnassa -- saattoi arvaamattomia asiankäänteitä tapahtua. Näin +ollen ei olisi ollut mitään syytä tämän manifestin painattamiseen ennen +lakon loppua, eli ennen kuin kaikki tilit puolueiden välillä olivat +selvät. Mutta lakkokomitean menettelyyn vaikutti tietysti sama näkökohta +mikä pitkin viikkoa joka kohdassa ilmeni, nimittäin työväen vilpitön +pyrkimys noudattamaan suvaitsevaisuutta toisin ajattelevia kohtaan, +vieläpä silloinkin kun tästä suvaitsevaisuudesta sille itselleen koitui +ilmeistä haittaa. Mikäpä muu puolue, jos olisi ollut ohjaksissa, olisi +samaa suvaitsevaisuutta osottanut! + +Se puolue, jolle tämä manifesti taas oli voiton lippuna, eli +perustuslailliset, tunsivat nyt ajan tulleen, jolloin lakko olisi ollut +lopetettava, koskapa tietenkin heidän mielestään lakon tarkotus oli +saavutettu. "Valkonen risti", johon kuului etupäässä ylioppilasneitosia, +päätti lakkauttaa kaiken puutteenalaisten avustuksen ensi yönä kello 12. +Oli silminnähtävää, että he olisivat jo nyt sunnuntaina tehneet kaiken +voitavansa lakon lopettamiseksi, ellei tuo olisi ollut pyhäpäivän vuoksi +mahdotonta, koska semmoisena päivänä työlakko itsestään on voimassa. +Pantiin kuitenkin vahvat huhut vireille, että lakko lopetetaan jo +maanantai-aamusta alkaen. + +Näiden huhujen johdosta annettiin sunnuntain kuluessa ruotsinkielinen +julistus meidän puoleltamme: + +Julkaisu N:o 6. (Suomennos:) + + Kansalaiset! + + Koska kaupungissa on levitetty harhaan johtavia huhuja lakon + lopettamisesta ja myös apurahain maksamisen keskeyttämisestä, + ilmotan täten, että moiset huhut ovat levitetyt aikomuksessa saada + työväki luopumaan taistelusta oikeuksiensa puolesta, eikä näin ollen + työväen ole noihin huhuihin paneminen mitään merkitystä. Lakkoa + luonnollisesti jatketaan kunnes työväki itse toisin päättää ja eri + ilmotus tästä päätöksestä annetaan. + + Helsingissä 5 päivä marraskuuta 1905 klo 2 i.p. + +Nimenomaisesta ehdotuksestani pantiin kokoon uusi lähetystö, jonka +tehtäväksi annettiin työväen toivomusten saattaminen vieläkin kerran +kenraalikuvernöörin kuuluville. Tähän lähetystöön kuuluivat seuraavat +henkilöt: T:ri Väinö Vallin, Hellsten, Hälleberg, Fihlman, Eero Erkko ja +minä. + +Kuten näkyy oli tässä lähetystössä yksi työväen puolueeseen kuulumaton +henkilö (Erkko). Tarkemman selonteon tämän lähetystön käynnistä +kenraalikuvernöörin luona ja esityksistä siellä jätän kuitenkin tässä +pois, koska siitä on sanomalehdissä jo tarkkaa selkoa tehty. + + +_Maanantai_. + +Jos oli sunnuntai lakkoviikon rauhallisin päivä, niin oli maanantai sen +sekä kamalin että myös vaarallisin päivä. Silloin oli päätetty -- niin +näkyi kaikesta -- antaa sille puolueelle, joka oli lakon alkanut ja +sitte kantanut päivän helteen ja kuorman, ratkaiseva isku. En nyt rupea +muistuttamaan mieleeni niitä pahoja huhuja, joita jo varhain aamusta +alkoi kierrellä ympäri kaupunkia, enkä niitä aikeita, joita aiottiin +toimeenpanna työväen mustaamiseksi ja heidän asiansa pilaamiseksi. Olen +ikäänkuin jäävi näistä juonista puhumaan, koska ne olivat kohdistetut +liian lähelle minun omaa personaani, ja jätän siis tämän tehtävän niille +ihmisille, jotka pitävät oikeutta ja totuutta jossain arvossa ja ovat +niissä asioissa syrjästäkatsojia. Yksi syy vaikenemiseeni on myös se, +että olin keskusasemalla melkein yksinomaan työväestön ympäröimänä enkä +niinmuodoin voi ammentaa tietojani täysin puolueettomalta taholta. +Kerron ainoastaan minkä omin silmin näin: + +Näin toistasataa ylioppilasta kokoontuneena Unioninkadulla. Näin että +useilla heistä oli revolverit koholla, ojennettuina työväkeä vastaan. +Näin heidän lähenevän Senaatintorille päin. Unioninkatu Edlundin +kirjakaupasta yliopistonrakennuksen kulmaan ja melkein koko +Aleksanterinkatu olivat täynnänsä väkeä. Että vaara todella oli +äärettömän suuri sen näkyivät valitettavasti ainoastaan harvat +ymmärtäneen. Muutamat minulle tuiki tuntemattomat herrasmiehet sanoivat: +"Nyt saatte nähdä, että tämä näytelmä päättyy venäläisen sotaväen väliin +tulolla!" Kun ottaa lukuun, että ampumaan harjaantumattomien ihmisten +käsissä revolveri saattaa niin sanoaksemme laueta _itsestään_, oli +yleisen turvallisuuden asia tässä tilaisuudessa hyvinkin täpärällä. +Asema oli lähimmin verrattava vaaraan, joka uhkaa, kun lapsi lähestyy +kynttilä kädessä avonaista paloöljytynnöriä. Millä tavalla on palava +kynttilä siepattava lapsen käsistä? Jos sitä äkkihuudolla varotetaan, +kääntyy hän taakseen katsomaan ja tahtomattaan pudottaa kynttilän +astiaan. Jos taas hiljaa hiivitään hänen taaksensa aikomuksessa +äkkiarvaamatta temmata kynttilä hänen käsistään, niin hän saattaa +säpsähtää ja pudottaa sen ennenkuin olen ehtinyt hänen luokseen, ja tuho +on valmis. Niinpä minäkin pelkäsin huutaa omia miehiäni perääntymään, +sillä kiihottuneet kun he kaikki olivat, olisi käskyni voitu käsittää +hyökkäyskäskyksi vaan väärin kuulemisen perustuksella. Tiesin varmaan, +että ylioppilaitten revolverit eivät voi enää montakaan hetkeä olla +laukeamatta, ja niin pian kun ensimäinen pamaus kuuluu, silloin pamahtaa +kohta satoja peräkkäin. Huusin siis tarmoni takaa niin kovalla äänellä +kuin suinkin jaksoin pitemmän lauseen, jota ei voinut väärin kuulla eikä +väärin ymmärtää: "Tuhansien ihmisten pelastuksen vuoksi -- perääntykää!" + +Ja ihmetellä täytyy, että uhkaava verenvuodatuksen vaara oli ainoastaan +tällä käskyllä vältetty. Itsestään selvää on, että jos verenvuodatus +kerran olisi alkanut Aleksanterin- ja Unioninkatujen risteyksessä, niin +se olisi jatkunut ylt'ympäri maata. Vaikea on tappuroihin leimahtanutta +tulta sammuttaa. Yhtä vaikea on myös sammuttaa ilmituleen puhjennutta +luokkavihaa. Onneksi on myös luettava, että samoihin aikoihin +poliisikamarin pihalle oli kerääntynyt niin paljon miehiä, ettei ollut +mitään mahdollisuutta kenenkään tunkeutua väkirynnäköllä keskusasemalle. + +Enemmän kuin otaksuttavaa on, että ylioppilasten johtaja, jolla siinä +tilaisuudessa varmasti väitetään olleen poliisimestarin valtakirja +taskussaan, olikin asettanut retkeilynsä päämääräksi keskusaseman +väkivaltaisen anastamisen, vaikka tätä myttyyn mennyttä yritystä +sittemmin hyvin "ymmärrettävistä" syistä ruvettiin selittämään +olemattoman terrorismin lakkauttamisen välttämättömäksi toimenpiteeksi. + +Näin oli uhkaavin vaara torjuttu, mutta toimiin täytyi ryhtyä +mahdollisten muiden selkkausten välttämiseksi. Siinä tarkotuksessa +ehdotin, että lakon juhlallista päättäjäiskohtausta ei pidettäisi +rautatientorilla, koska keskusaseman turvallisuus vaati koko miehistön +läsnäoloa keskusasemalla, ja tämän miehistön siis olisi pitänyt jäädä +kokouksesta pois. Tämä ehdotus saikin tarpeellisen kannatuksen ja niin +asetimme Senaatintorille keskusaseman edustalle sankat rivit neliöön, +jonka sisäpuolelle väkijoukot saattoivat turvallisesti kokoontua +tarvitsematta pelätä mitään mahdollisia hyökkäyksiä ulkoa päin. Tämä +varovaisuuden toimenpide osottautuikin sittemmin tarpeelliseksi, sillä +2:n aikaan päivällä, kun Senaatintori oli täynnänsä työväkeä, kuului +sitä suojelevien kansalliskaartin rivien ulkopuolelta tuo jo monesti +ennen tuhoa tuottanut huuto: "Kasakat tulevat!" + +Syntyi paljon suurempi sekasorto kuin aamupuolen revolverinäytelmässä. +Onneksi kuitenkin kansalliskaartilaiset niin hyvin itse ketjussa kuin +kansanjoukon keskeen asetettuina jäivät lujana muurina paikalleen, siten +täsmälleen täyttäen heille jo edeltäpäin antamani käskyn, että +tämmöisessä tapauksessa liikahtamatta paikaltaan mitä tarmokkaimmin +koettavat yleisöä rauhottaa ja pakokauhua estää. Ankarasti olin myös +kaartia kieltänyt mihinkään tekoihin ryhtymästä ilman nimenomaista +käskyä. Näin pelastui tämä monituhansinen kansanjoukko mitä suurimmalta +sekasorrolta, ja työväenpuolue siltä häpeältä, johon sitä oli katalasti +tahdottu pakokauhun sekamelskeen kautta saada. Kun nyt jälkeenpäin +ajattelee kaikkia lakkoviikon vaaroja, niin mitä todellakaan olivat +kaikki nuo mielettömät pommitusjutut ja muut sen tapaiset +mielikuvituksen synnyttämät hirmut tämän päivän tapahtumiin verraten, +joihin Venäjän sotaväki ei ottanut osaa, mutta jotka kuitenkin omin +silmin, eikä ainoastaan mielikuvituksessa, näimme edessämme! + +Maanantaipäivä oli siis kuin olikin lakkoviikon kamalin ja rauhattomin +päivä. Ja myönnettäköön myöskin se, mitä ei yksikään ihminen valheeksi +kykene väittämään, että työväki tänä kamalana päivänä maltillisuudellaan +kahdesti saattoi sortajansa häpeään. Sellaisissa tilaisuuksissa kysytään +ei ainoastaan kärsivällisyyttä, vaan myöskin anteeksiantavaisuutta. + +Tahdon tähän merkityksi, että saman päivän iltana, kuuden ajoissa +ilmotin pormestari von Haartmanille aikovani luopua järjestyksenpidosta +huomenna, eli tiistaina kello 12:n tienoissa. + +Merkittäköön maanantaipäivän laskuun vielä seuraavat julistukset. +Edellinen annettiin sen johdosta, että osa kaupungin yleisöä, johon +valitettavasti kuului myös muutamia työväen miehiä, ennenaikaisesti +rikkoivat lakon: + +Julkaisu N:o 7. + + Kansalaiset! + + Se taistelu, johon Suomen työväki on ryhtynyt oikeuksiensa + saavuttamiseksi, ei ole loppunut. Vielä on saavuttamatta + yksikamarieduskunta. Vaikka työväen taistelua täten täydellisen + tasa-arvoisuuden, kansanvaltaisuuden ja ihmisyyden hyväksi vielä + kestää, ovat eräät liikkeet ja laitokset ryhtyneet tätä taistelua + murtamaan. Tällaisten luokkaetujaan silmälläpitäväin varakkaiden ja + lakonrikkureiksi ruvenneiden työläisten luopiomenettelyä vastaan on + lausuttava mitä jyrkin siveellinen paheksuminen. + + Helsingissä, marrask. 6 p. 1905. + + Kansalliskaartin ylipäällikkö, + _Johan Kock_. + +Toisen julkaisun sisältö ei kaipaa selitystä: + +Julkaisu N:o 8. + + Varotus. + + Koska järjestyksen ja rauhan ylläpitämiseksi on ehdottomasti + välttämätöntä, että kaikkinainen juovutusjuomien, niin hyvin + poltettujen väkijuomien kuin viinien ja muiden miedompien + väkijuomien sekä mallasjuomien, myynti ja anniskelu pidetään + edelleen suljettuna, varotetaan täten yleisen turvallisuuden nimessä + ketään uskomasta sellaisia aivan perättömiä huhuja, että + väkijuomamyymälät ja anniskelupaikat tänään saataisiin avata. + Sellaiset paikat samoin kuin porttolatkin pidetään _ehdottomasti_ + suljettuina. + + Helsingissä, marrask. 6 p. 1905. + + Kansalliskaartin ylipäällikkö, + _Johan Kock_. + + +_Tiistaina_. + +Eilisaamuisten tapahtumien johdosta Unionin- ja Aleksanterinkatujen +risteyksessä annoin Kansalliskaartille seuraavan julistuksen, jonka +sisältö ei sen enempää selitystä kaipaa: + +Julkaisu N:o 9. + + Kansalliskaartille. + + Sen johdosta, että minun eilenaamuinen kieltoni voiman käyttämisestä + erästä pientä rauhanhäiritsijäjoukkokuntaa vastaan on herättänyt + useissa kansalliskaartilaisissa suurta paheksumista, tahdon lausua + seuraavaa: + + Kansalaiset! Ajatelkaa mikä hirvittävä pakokauhu kaikkine kamaline + seurauksineen olisi syntynyt niissä taajoissa ihmisjoukoissa, jotka + sillä haavaa olivat kerääntyneet Unionin- ja Aleksanterinkaduille ja + vallankin niiden risteykseen, jos olisin asettanut raa'an voiman + maltin ja viisauden vaatimusten yläpuolelle. Se olisi ehkä johtanut + siihen, että satoja naisia ja lapsia olisi tallattu kuoliaaksi. Ja + kuka takaa, että saavutetun "voiton" hinta ei olisi ollut vieläkin + suurempi...? En ainakaan minä. + + Niinkö meidän sitte todellakin olisi pitänyt turvata sen yleisön + rauhaa ja onnea, jonka vahdiksi olimme asettuneet? Hyvät + kansalaiset! Juuri sen vuoksi, että teiltä vaadittiin niin + tavattoman paljo enemmän rohkeutta peräytymiseen kuin etenemiseen, + ja _vielä hiukan muunkin vuoksi_, minä valitsin edellisen, ja te + kestitte tulikokeenne. Kiitos siitä teille! Muistakaa, veljet, että + tämä "tappio" on meidän ensimäinen suuri voittomme! Vieläkö enempää + voitte pyytää. + + Helsingissä, marrask. 7 p. 1905. + + Kansalliskaartin ylipäällikkö, + _Johan Kock_. + +Tämä tiistai-päivä oli keskusasemalla viikon helpoin päivä, mutta eipä +kummakaan, koska se ei oikeastaan lakkoviikkoon enää kuulunutkaan. Tänä +päivänä kävi lähetystömme viimeisen kerran kenraalikuvernöörin puheilla, +joka oli siirtynyt sotalaivalta Katajanokan kasarmille ja kutsunut +lähetystön luoksensa. Lähetystöön kuuluivat seuraavat henkilöt: T:rit +Väinö Vallin, Matti Helenius sekä S. Hellsten ja minä ja esitti +kenraalikuvernööri lähetystölle perustuslaillisten senaattorilistan ja +kysyi lähetystön mielipidettä siitä. Kuten jokainen varsin hyvin +käsittänee, vastasi lähetystö tähän, ettei työväestö mitenkään voi +kannattaa sellaista listaa. Jäähyväissanoiksi kenraalikuvernööri lausui +tyytyväisyytensä työväen erinomaiseen käytökseen ja mallikelpoiseen +järjestyksenpitoon, jota se lakkoviikolla oli kaikissa suhteissa +osottanut. + +Tehtävämme keskusasemalla oli päättynyt. + +Kello 2 päivällä jätimme tämän laitoksen, joka lähinnä kirkkoa ja +armeijaa, muodostaen porvarillisen yhteiskunnan lujimman kulmakiven, on +ja jää köyhälistön ainaisen kammon esineeksi. Lyhyet olivat ne päivät, +joiden kuluessa laitos oli työväen omissa käsissä ja työväen omaa asiaa +suojeli. Luultavasti edes jossakin suhteessa tämmöistä asemaa +pitkittääkseen tahtoi työväestö tämän viimeisen lähetystönsä kautta +ilmaista kenraalikuvernöörille toivonsa, että minä nimitettäisiin +Helsingin kaupungin poliisimestariksi. Ruhtinas Obolenski oli puolestaan +tähän ehdotukseen hyvin myöntyväinen. Ja asia olisi ollut ratkaistu, +ellen minä itse puolestani olisi kieltäytynyt rupeamasta tämän laitoksen +palvelukseen. Enkä hetkeäkään epäillyt kieltäytyessäni. Sillä enhän minä +siihen virkaan olisi astunut enää köyhälistön palvelijana. En. Vaan +minussa on näitä laitoksia vastaan sama luontainen kammo kuin +köyhälistölläkin. Ja jos loppuun asti puhutaan: Kuka ei sitä sydämmensä +syvimmässä tuntisi, vaikkapa ulkonaisesti sen kieltäisikin. + +Vielä on yksi ikävä asia mainittavanani. Nuo kuuluisat 160,000, joita +varakkaat luokat ovat verranneet Judaksen 30:een hopeapenninkiin! + +Mutta ennenkuin näistä hopeapenningeistä puhun, täytyy minun lausua pari +sanaa niistä 10,000 penningistä, jotka kaupungin rahatoimikamari +valtuuston ja maistraatin suostumuksella käytettäväkseni määräsi. Nyt +perästä päin on näet sanomalehdissä kerrottu kuinka lamppuihin, +paperosseihin, punaseen kankaaseen y.m. sellaisiin muka tarpeettomiin +asioihin on kulutettu suunnattomia rahoja. Tililaskuja semmoiselta +viikolta kun lakkoviikko oli, saattaa olla hyvinkin kiitollista +jälestäpäin penkoa ja arvostella kamareissa, joita ei enää mitkään +pommitukset uhkaa eikä pimeys haittaa. Mutta itse lakkoviikon hyöryssä, +jolloin jokainen hetki kysyi mitä suurinta voimain jännitystä, ei +todellakaan tule ajatelleeksi, että rauhan palattua saa jokaisesta +paperossista vastata, -- jokaisesta paperossista ja jokaisesta +nauhasesta, jonka on täytynyt kiertää järjestysmiesten hihain ympärille +heidän erottamisekseen muusta yleisöstä. Olkoon nyt pari sanaa +erityisesti paperosseista. Lakon ensi päivinä, kun keskusasema oli +täyttynyt etupäässä nuorista herroista, jotka reippaasti ryhtyivät +kansliatöihin, lähetettiin suuret määrät Borgströmin tupakkatehtaasta +_ilmaiseksi_, arvattavasti hyväntahtoisessa tarkotuksessa osottaa +kohteliasta huomaavaisuutta vapaaehtoisesti vaikeaan työhön ryhtyneille +joukoille. Kun mitään erotusta keskusasemalla ei tehty herrain ja +työmiesten välillä, ei sitä ymmärretty tehdä myöskään paperosseihin +nähden, vaan otaksuttiin lahjaa yhteiseksi. Sittemmin, kuten olen +kertonut, luopuivat herrat toimestaan ja samassa keskeytyivät myös +tupakkalähetykset keskusasemalle. Miehistö oli jo kuitenkin tottunut +saamaan tupakkia ilmaiseksi ja kun me emme tahtoneet katkeroittaa mieliä +kääntämällä huomiota tähän anteliaisuuden sammumiseen, rupesimme +miehistölle _ostamaan_ paperosseja. Sama on myös lamppujen laita. Ne +olivat yleisen pimeyden vallitessa aivan välttämättömiä kapineita +järjestyksen valvojain käsissä. Pitänee olla jokaiselle selvä, että +suurlakon tapaisessa poikkeustilassa lamppujen luvun laskeminen ja +kirjaan merkitseminen jäi aina tois'arvoiseksi tehtäväksi, jonka muut +paljoa kiireellisemmät tehtävät sysäävät syrjään. Mitä tulee sitte +meidän tilijämme vastaan tehtyyn muistutukseen, joka koski eräälle +Kivekäs nimiselle miehelle Stockmannin asekaupan luona katurähäkän +aikaansaaman vamman johdosta annettua kipuapua, niin oli se +välttämättömyys, koska oli mahdoton tietää ja ottaa selvä kuka yleisöstä +oli hänelle tuon vamman aiheuttanut. Ainoa varma tietommme oli, ettei +tuo rääkkääjä kuulunut työväen luokkaan. Vielä on tilejämme vastaan +tehty sekin muistutus, että siinä tavataan menoerä muutamasta retkestä +Helsingin ulkopuolelle. Tämmöinen muistutus osottaa kuinka vähän +tehtävämme laatua osattiin ja osataan ymmärtää. Ei se suinkaan voinut +rajottua kuten tavallinen poliisimestarin toimi tarkalleen kaupungin +piiriin (eikä edes sekään kokonaan rajoitu siihen), vaan sen piti +monessa suhteessa ulottua myös kauas kaupungin ulkopuolellekin. Täytynee +kai tilintarkastajainkin sen verran ymmärtää, että rauhallisuus +Helsingissä riippui sangen suuressa määrin siitä, että meillä oli tarkat +tiedot tuumista kaupungin ulkopuolella ja me näin saatoimme yleistä +mielialaa hallita. Liian suuriksi on sanottu erityisesti ajurimenojamme. +Ajureita käytimme pikaviestien kulettamiseen. Koko hallinto oli +toimitettava näiden viestien avulla, sillä ei saa unohtaa, että posti, +telefooni, rautatiet eivät olleet siihen tarkotukseen käytettävissämme; +emme voineet esimerkiksi Fredriksbergiin tai Oulunkylään lähettää +juniamme, emme liioin voineet näin kiireellisissä toimissa käyttää +jalkamiehiä. Vielä on otettava huomioon sekin, että ajurien palkka näinä +päivinä ei voinut riippua yksinomaan heidän tahdostaan eikä siitä +taksasta, joka tavallisissa oloissa on vallitsevana. Ajureita sitäpaitsi +käyttivät suostumuksellamme ja meidän laskuumme sangen monet +porvarillisten puolueitten toimimiehet, jotka eivät järjestyskuntaan +kuuluneet. Menojamme enensivät tietysti myös tuhannet satunnaiset +tarpeet, joita oli jos jonkinlaisia näin suuremmoisessa toiminnassa. +Tarvitsimme läkkiä, kyniä, paperia, kynttilöitä, -- rupeisinko todella +luettelemaan? Kyllähän minä jo ensi hetkestä aavistin, että kaikista +näistä asioista vielä tullaan napisemaan, erittäinkin kun tiesin +etteivät nuo 10,000, joiksi kaupungin hallinto näkyy menomme arvioineen, +tulisi riittämään mihinkään. Paitsi ajureita, punasta kangasta, +tupakkia, läkkiä, kyniä, kynttilöitä, lamppuja tarvitsi miehistö +nimittäin myöskin ravintoa. Eipä semmoisesta vahtipalveluksesta olisi +mitään tullut, jos Fredriksbergissä, Sörnäisissä, Berghällissä asuvain +miesten olisi pitänyt kolmasti päivässä käydä kotonaan syömässä. +Keskusasema sijaitsee keskellä kaupunkia, hallintorakennusten ja +varakkaan väestön palatsien keskellä. Tuskin ainoatakaan työmiehen +asuntoa voi löytää virstaa lähempänä keskusasemalta, vaan täytyy pitää +keskimääräisenä etäisyytenä puolitoista virstaa. Näin ollen olisi +jokaisen heistä, paitsi raskasta, yhtämittaista seisomista ja kävelyä +vahtipalveluksessa, ollut vielä käveleminen 9 kilometriä +ruokapaikalleen. Mitä ruokamenoihin muuten tulee niin jos ne lasketaan +viittätuhatta miestä kohden markaksi päivässä, huomaa helposti, ettei +nuo 10,000, vaikka niitä olisi yksinomaan ruokaan käytetty, olisi +riittäneet enempään kuin kahden päivän ruuaksi. Mutta me olimme +keskusasemalla seitsemän päivää. Rahaa oli siis saatava tuntuvassa +määrässä muulta taholta. + +Ja näin nyt tulemme noihin hopeapenningeihin, senaatilta saatuihin +160,000 markkaan. + +Näiden käyttämisestä on minulla seuraavaa sanottavaa: + +30,000 näistä rahoista jaettiin niille köyhälistön kaikkein köyhimmille +jäsenille ja perheille, joiden puutteenalaisesta tilasta keskusasemalle +erityisesti ilmotettiin. Hätä oli lakkoviikon loppupäivinä kaupungissa +hyvin suuri. Meidän hyvässä Helsingissämme kuolee tavallisinakin aikoina +joukko ihmisiä kroonilliseen nälkään, hoidon puutteeseen tai muuhun +aineelliseen kurjuuteen. Helppo on käsittää mitä kokonaisen viikon lakko +tällaisten ihmisten elämänehtoihin vaikuttaa. Olisipa ollut suorastaan +julmaa jättää tällaisten ihmisten viheliäistä tilaa huomioon ottamatta. +Kansa oli itse ohjaksissa, kansa ei sitä voinutkaan tehdä. Ainoastaan se +tietää missä kohden kenkä puristaa, kellä se on jalassa. Merkitkää se +tileihinne, hyvät herrat! -- Paitsi näitä kaikkein köyhimpiä oli paljon +sellaisiakin autettavia, jotka olisivat muuten hyyryvelkainsa vuoksi +tulleet asunnoistaan häädetyiksi; löytyi ihmisiä, jotka eivät voineet +itselleen lääkkeitä apteekista lunastaa, löytyi sellaisiakin, joille +täytyi antaa jatkorahoja heidän lähteäkseen kaupungista kotiseudulleen; +kun vihdoin kaupunki ei katsonut velvollisuudekseen pitää riittävää +huolta kenraalikuvernöörin talon luona haavottuneista ihmisistä, vaikka +järjestyksen pito silloin vielä olikin kaupungin omain viranomaisten +hallussa, jäi sekin meidän tehtäväksemme ja tämä tietenkin kysyi rahoja. +Paitsi menoja miehistön ravitsemiseen ynnä muihin satunnaisiin +tarpeisiin jaettiin loppusumma miehistölle niukaksi korvaukseksi heidän +enimmäkseen sateisen sään aikana toimitetusta vahtipalveluksesta, +jolloin heille koitui suurta vahinkoa vaatteiden ja jalkineiden +pilaantumisesta. Asiantuntija tietää, että tämmöisenä sateisena +vuodenaikana yhden viikon vahtipalvelus kivisellä kaupungin kadulla +tekee melkein lopun uudesta saapasparista. Saman kohtalon alaiseksi voi +myös vähänkin huonoverkaisempi päällystakki ja lakki joutua. Näiden +vahinkojen korvaukseksi jaettiin noin 20 markkaa mieheen koko viikolta, +eli 3 markkaa päivää kohden. Minä en ole ollenkaan noita rahoja +kädessäni pidellyt, enkä edes nähnytkään, mutta sen kuitenkin tiedän, +että mitään _palkintoa ei niistä kenellekään jaettu_, sillä palkinnoksi +ei noita 3 markkaa todellakaan voi nimittää. Jos tulipaloon +vapaaehtoisesti saapuneet sammuttajat, tulipalon sammutettua +esittäisivät vaatimuksenaan jonkinlaisen _palkinnon_ saamisen, niin +voitaisiin heitä jollakin syyllä työntää pois sanomalla, ettei ennen +tulipaloa oltu tehty mitään sopimusta palkinnosta; mutta jos kysymys on +niiden suoranaisten vahinkojen korvaamisesta, joita tulipalo on +aikaansaanut, esimerkiksi kärventämällä sammuttajain saappaita ja +polttamalla heidän vaatteitaan, niin tuskinpa mitkään näkökohdat voivat +pelastetun talon omistajaa sellaisesta korvauksen velvollisuudesta +vapauttaa. Vähintäkin kaikesta, jos tämä talonomistaja kuuluu +gentlemannien varakkaaseen rotuun. Senpävuoksi nuo yleisön ja +sanomalehtien pikkumaiset, kitsastelevaiset tililaskut tuntuvat niin +kauppiasmaisilta, ollakseni nyt sanomatta -- porvarillisilta. + +Tämän yhteydessä älkööt myöskään tästä kansan rahavarojen liiallisesta +"tuhlaamisesta" huolestuneet saivartelijat unohtako sitä tosiasiaa, että +noista rahoista lopullisessa tilityksessä on jätetty valtiolle takaisin +hiukan yli 19,000 markkaa. + +Olinpa unohtaa vielä viimeisen synnin, joka on hartioillemme sälytetty: +-- Me olimme anoneet ja saaneet nuot rahat "_vanhalta_" senaatilta. +Tähän syytökseen ei minulla kuitenkaan ole muuta huomautettavaa kuin +että mitään muuta senaattia ei silloin ollut ja että varemmin sen +senaatin puoleen olivat kansalaiset, vieläpä sen ankarimmat +vihollisetkin kääntyneet jos jonkinlaisilla rahapyynnöillä ja +palkintojen anomisilla, tuntematta omantunnon vaivoja tai osakseen +saamatta yleisön paheksumista. + +Me emme odota, vielä vähemmin vaadimme mitään kiitoksia +ponnistuksistamme tuona vaikeana viikkona; vaadimme ainoastaan, ettei +meitä syyttä koetettaisi halventaa yleisön silmissä. Kiitosta on meillä +yllin kyllin siinä tiedossa, että olemme tehtävämme tehneet, joka oli +käsiimme annettu, olemme ylläpitäneet järjestyksen ja estäneet niin +lähellä olleita melskeitä ja rettelöitä kansallisryhmäin välillä. Ja kun +siinä tehtävässämme olemme onnistuneet, niin olemmepa tehneet työn, +jonka arvoa ei käy millään rahoilla mittaaminen. + + + + +Jälkikirjotus. + + +Näin olen nyt siis muutamin piirtein kuvannut suurlakon asioita ja +niitten yhteydessä olevia tapahtumia keskusasemalla. Että tämmöinen +tehtävä olisi kysynyt laajempaa tilaa ja täydellisempää ja +täsmällisempää muotoa, myönnän kernaasti, mutta toivon samalla, että +nämä vaillinaisuudet vastedes tulevat toisen miehen käden kautta kaikin +puolin tyydyttävällä tavalla täydennetyiksi. On sitäpaitsi järkeenmenevä +asia, että tämä tehtävä kaipaa täysin puolueetonta henkilöä. + +Yksi seikka on kuitenkin vielä mainitsematta, nimittäin poliisilakko. +Kun tämä asia ulkonaisesti katsottuna oli ainoastaan irrallisessa +yhteydessä minun toimintani kanssa keskusasemalla, olin vähällä +sivuuttaa sen kokonaan, mutta koska jälestäpäin olen tullut huomaamaan, +että löytyy joltisenkin paljon ihmisiä, jotka eivät tälle tapahtumalle +läheskään pane sitä merkitystä mikä sille asiain yleiseen kulkuun nähden +lakon aikana oli, pidän tarpeellisena lausua siitä pari sanaa. Ei ole +vaikeata arvata mitä rettelöitä, -- käyttääkseni tässä asiassa kaikkein +lievintä sanaa, -- silloisten poliisien virkatehtäviinsä jäämisestä +olisi syntynyt sellaisena mielten kuohun aikana, kun suurlakon aika oli, +kun niitä jo tavallisinakin aikoina niin tuntuvassa määrin vihattiin. +Seurauksia tietenkin ei olisi tarvinnut kauvan odottaa ja suurlakko +todennäköisesti olisi saanut aivan päinvastaisen luonteen, kuin mikä +sille poliisilakon kautta kehittyi. Itsestään selvä asia on, että +poliisit mainiosti oivalsivat myöskin oman vaaranalaisen asemansa, ja +että he ahdistetuin sydämin odottivat ulkoapäin tulevaa pelastavaa +sysäystä. Sellainen sysäys tulikin. Löytyikin näet kaksi henkilöä, +lakkokomitean jäsen herra K.G.K. Nyman ja neiti Alma Malander, jotka +kehotuksillaan vapauttivat poliisit ikävän pakkovelvollisuuden ja +itsesäilyttämisvaiston synnyttämästä ristiriidasta ja niin saatiin +poliisilakko aikaan. + +Lopuksi tahdon muutamin sanoin mainita siitä kokemuksesta, minkä +köyhälistö suurlakon aikana sai. Silloin tuli nykyisten valtiollisten ja +yhteiskunnallisten laitosten mädännäisyys niin räikeällä tavalla +näkyviin, ettei yksikään totuutta harrastava ihminen kykene tätä +väitettä toiseksi selittämään. Yhteiskuntavalheissa kasvatetut ihmiset +olivat tottuneet pitämään tätä esivaltaa, jonka sanotaan olevan +Jumalasta kotoisin, kaikkine vankiloineen, tuomareineen, syyttäjineen, +ilmiantajineen ja urkijoineen niin tuiki tarpeellisena, että sen +lakkauttaminen tuottaisi mitä suurinta onnettomuutta ja sekasortoa, ja +senpätähden he niin pahasti peljästyivätkin, kun kaikki nuo laitokset +viinoineen päivineen yhdellä kertaa seisautettiin. Ja kuinka kävi. +Vaikka koko maassa ei ollut muuta hallitusta kuin työväen miehistä äkkiä +kokoonpantu lakkokomitea, vallitsi kuitenkin kaikkialla sellainen +rauhallisuus ja järjestys jota ei ole vielä koskaan Suomessa ennen +nähty. Sellainen oli köyhälistön hallitus, oppikoot muutkin samalla +tavalla hallitsemaan. + + + + + + + + +End of Project Gutenberg's Seitsemän päivää keskusasemalla, by Johan Kock + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SEITSEMÄN PÄIVÄÄ KESKUSASEMALLA *** + +***** This file should be named 37875-8.txt or 37875-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/3/7/8/7/37875/ + +Produced by Tämän digikirjan ovat tuottaneet Sami Sieranoja, +Matti Järvinen ja Tapio Riikonen sekä Projekti Gutenbergin +DP oikolukijat. + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/37875-8.zip b/37875-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e399fe5 --- /dev/null +++ b/37875-8.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..e5be3f4 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #37875 (https://www.gutenberg.org/ebooks/37875) |
