diff options
| author | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-03-08 21:11:33 -0800 |
|---|---|---|
| committer | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-03-08 21:11:33 -0800 |
| commit | 7cbce1bc80f01d31bed344fc5d5eacead4e25ddd (patch) | |
| tree | c827359f2bf8de15249945d165fd50ce0d14ba3e | |
| parent | 922e789064e1326701a1d7c12f58bd7f4c6b7d17 (diff) | |
| -rw-r--r-- | 40622-0.txt | 396 | ||||
| -rw-r--r-- | 40622-0.zip | bin | 117956 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 40622-8.txt | 5528 | ||||
| -rw-r--r-- | 40622-8.zip | bin | 117783 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 40622-h.zip | bin | 1862718 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 40622-h/40622-h.htm | 423 | ||||
| -rw-r--r-- | 40622.txt | 5528 | ||||
| -rw-r--r-- | 40622.zip | bin | 117696 -> 0 bytes |
8 files changed, 5 insertions, 11870 deletions
diff --git a/40622-0.txt b/40622-0.txt index 024de94..0068a4f 100644 --- a/40622-0.txt +++ b/40622-0.txt @@ -1,36 +1,4 @@ -The Project Gutenberg EBook of Stories from Virgil, by Alfred J. Church - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - - -Title: Stories from Virgil - -Author: Alfred J. Church - -Release Date: August 30, 2012 [EBook #40622] - -Language: English - -Character set encoding: UTF-8 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIES FROM VIRGIL *** - - - - -Produced by Chris Curnow, Sam W. and the Online Distributed -Proofreading Team at http://www.pgdp.net - - - - - - - - +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40622 *** STORIES FROM VIRGIL @@ -5165,364 +5133,4 @@ is preserved as printed. End of the Project Gutenberg EBook of Stories from Virgil, by Alfred J. Church -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIES FROM VIRGIL *** - -***** This file should be named 40622-0.txt or 40622-0.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/0/6/2/40622/ - -Produced by Chris Curnow, Sam W. and the Online Distributed -Proofreading Team at http://www.pgdp.net - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License (available with this file or online at -http://gutenberg.org/license). - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at -http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at -809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email -business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact -information can be found at the Foundation's web site and official -page at http://pglaf.org - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit http://pglaf.org - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: http://pglaf.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - http://www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40622 *** diff --git a/40622-0.zip b/40622-0.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 69e7252..0000000 --- a/40622-0.zip +++ /dev/null diff --git a/40622-8.txt b/40622-8.txt deleted file mode 100644 index f4cb792..0000000 --- a/40622-8.txt +++ /dev/null @@ -1,5528 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of Stories from Virgil, by Alfred J. Church - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - - -Title: Stories from Virgil - -Author: Alfred J. Church - -Release Date: August 30, 2012 [EBook #40622] - -Language: English - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIES FROM VIRGIL *** - - - - -Produced by Chris Curnow, Sam W. and the Online Distributed -Proofreading Team at http://www.pgdp.net - - - - - - - - STORIES FROM VIRGIL - - BY THE - REV. ALFRED J. CHURCH, M.A. - - _Head Master of King Edward's School, Retford_; - AUTHOR OF "STORIES FROM HOMER." - - - WITH TWENTY-FOUR ILLUSTRATIONS - FROM PINELLI'S DESIGNS - - - _FIFTH THOUSAND._ - - - SEELEY, JACKSON, & HALLIDAY, FLEET STREET - LONDON. MDCCCLXXIX. - - (_All Rights Reserved._) - - - UNWIN BROTHERS, THE GRESHAM PRESS, - CHILWORTH AND LONDON. - - - - - [Illustration: THE FLIGHT FROM TROY.] - - - - -CONTENTS. - - - CHAP. PAGE - I. THE HORSE OF WOOD 1 - - II. THE SACK OF TROY 10 - - III. ÆNEAS AND ANCHISES 20 - - IV. POLYDORUS--DELOS--CRETE--THE HARPIES 29 - - V. KING HELENUS--THE CYCLOPS 39 - - VI. THE SHIPWRECK 52 - - VII. CARTHAGE 58 - - VIII. DIDO 68 - - IX. THE LOVE AND DEATH OF DIDO 78 - - X. THE FUNERAL GAMES OF ANCHISES 96 - - XI. THE FUNERAL GAMES (CONTINUED) 107 - - XII. THE BURNING OF THE SHIPS--THE VOYAGE TO ITALY 115 - - XIII. THE SIBYL 124 - - XIV. THE DWELLINGS OF THE DEAD 132 - - XV. KING LATINUS 149 - - XVI. THE WRATH OF JUNO 159 - - XVII. THE GATHERING OF THE CHIEFS 167 - - XVIII. KING EVANDER 173 - - XIX. THE ARMS OF ÆNEAS 181 - - XX. NISUS AND EURYALUS 190 - - XXI. THE BATTLE AT THE CAMP 202 - - XXII. THE BATTLE ON THE SHORE 210 - - XXIII. THE COUNCIL 226 - - XXIV. THE BATTLE AT THE CITY 235 - - XXV. THE BROKEN TREATY 245 - - XXVI. THE DEATH OF TURNUS 253 - - - - -LIST OF ILLUSTRATIONS. - - - THE FLIGHT FROM TROY _Frontispiece_ - - LAOCOÖN 8 - - ÆNEAS AND HELEN 20 - - ÆNEAS AND THE SHADE OF CREÜSA 26 - - THE HARPIES 36 - - JUNO AND ÆOLUS 54 - - NEPTUNE STILLING THE WAVES 56 - - DIDO AND THE FALSE ASCANIUS 76 - - DIDO ON THE FUNERAL PILE 94 - - ENTELLUS KILLING THE BULL 110 - - CHARON AND THE GHOSTS 134 - - CERBERUS 136 - - ÆNEAS AND THE SHADE OF DIDO 138 - - THE FURY AT THE FEAST 142 - - TURNUS OVER THE BODIES OF ALMO AND GALÆSUS 168 - - ÆNEAS AND TIBER 174 - - HERCULES AND CACUS 178 - - VULCAN AND THE CYCLOPÉS 186 - - IRIS APPEARING TO TURNUS 190 - - NISUS AND EURYALUS 198 - - THE MOTHER OF EURYALUS RECEIVING THE NEWS OF HIS DEATH 200 - - ÆNEAS AND THE BODY OF LAUSUS 222 - - CAMILLA AND THE SON OF AUNUS 240 - - THE DEATH OF CAMILLA 242 - - - - - TO THE HONOURED MEMORY - - OF - - JOHN CONINGTON - - THIS BOOK IS DEDICATED. - - - - -PREFACE. - - -The favour with which the public received "Stories from Homer" has -encouraged me to deal in the same way with the Æneid. I have found it -a difficult task, and I must ask the indulgence of my readers, who -will certainly miss, not only the freshness and simplicity of the -great Greek epic, but those chief characteristics of Virgil, his -supreme mastery of expression and the splendour of his style. I beg -them to remember that I do not attempt to translate my original, that -while I add nothing (except, in a very few instances, an explanatory -phrase), I am constrained to leave out much; and that what I leave -out, or, at the most, very inadequately render, will often be found to -be that which they have been accustomed most to admire in the -poet,--his brilliant rhetoric, his philosophy, his imagination, and -his pathos. My chief aim has been to represent to English readers the -narrative, the interest of which is, perhaps, scarcely appreciated. - -The illustrations (with the exception of the second, which is taken -from a photograph of the antique) have been adapted from a series of -designs, published early in this century, by Pinelli, a Roman artist -(1781-1835), who acquired a considerable reputation among his -countrymen, especially for the power of representing energetic action. -I may be allowed to express my great obligations to the pains and -skill (to which indeed this volume is otherwise much indebted) which -have been used in making these designs available for the present -purpose. - - RETFORD, - _September 25, 1878._ - - - - -STORIES FROM VIRGIL. - - - - -CHAPTER I. - -THE HORSE OF WOOD. - - -For ten years King Agamemnon and the men of Greece laid siege to Troy. -But though sentence had gone forth against the city, yet the day of -its fall tarried, because certain of the gods loved it well and -defended it, as Apollo, and Mars, the God of war, and Father Jupiter -himself. Wherefore Minerva put it into the heart of Epeius, Lord of -the Isles, that he should make a cunning device wherewith to take the -city. Now the device was this: he made a great Horse of wood, feigning -it to be a peace offering to Minerva, that the Greeks might have a -safe return to their homes. In the belly of this there hid themselves -certain of the bravest of the chiefs, as Menelaüs, and Ulysses, and -Thoas the Ætolian, and Machaon, the great physician, and Pyrrhus, son -of Achilles (but Achilles himself was dead, slain by Paris, Apollo -helping, even as he was about to take the city), and others also, and -with them Epeius himself. But the rest of the people made as if they -had departed to their homes; only they went not further than Tenedos, -which was an island near to the coast. - -Great joy was there in Troy when it was noised abroad that the men of -Greece had departed. The gates were opened, and the people went forth -to see the plain and the camp. And one said to another, as they went, -"Here they set the battle in array, and there were the tents of the -fierce Achilles, and there lay the ships." And some stood and -marvelled at the great peace-offering to Minerva, even the Horse of -wood. And Thymoetes, who was one of the elders of the city, was the -first who advised that it should be brought within the walls and set -in the citadel. But whether he gave this counsel out of a false heart, -or because the Gods would have it so, no man knows. And Capys, and -others with him, said that it should be drowned in water, or burned -with fire, or that men should pierce it and see whether there were -aught within. And the people were divided, some crying one thing and -some another. Then came forward the priest Laocoön, and a great -company with him, crying, "What madness is this? Think ye that the men -of Greece are indeed departed, or that there is any profit in their -gifts? Surely, there are armed men in this mighty Horse; or haply they -have made it that they may look down upon our walls. Touch it not, for -as for these men of Greece, I fear them, even though they bring gifts -in their hands." - -And as he spake he cast his great spear at the Horse, so that it -sounded again. But the Gods would not that Troy should be saved. - -Meanwhile there came certain shepherds, dragging with them one whose -hands were bound behind his back. He had come forth to them, they -said, of his own accord, when they were in the field. And first the -young men gathered about him mocking him, but when he cried aloud, -"What place is left for me, for the Greeks suffer me not to live, and -the men of Troy cry for vengeance upon me?" they rather pitied him, -and bade him speak, and say whence he came and what he had to tell. - -Then the man spake, turning to King Priam: "I will speak the truth, -whatever befall me. My name is Sinon, and I deny not that I am a -Greek. Haply thou hast heard the name of Palamedes, whom the Greeks -slew, but now, being dead, lament; and the cause was that, because he -counselled peace, men falsely accused him of treason. Now, of this -Palamedes I was a poor kinsman, and followed him to Troy. And when he -was dead, through the false witness of Ulysses, I lived in great grief -and trouble, nor could I hold my peace, but sware that if ever I came -back to Argos I would avenge me of him that had done this deed. Then -did Ulysses seek occasion against me, whispering evil things, nor -rested till at the last, Calchas the soothsayer helping him--but what -profit it that I should tell these things? For doubtless ye hold one -Greek to be even as another. Wherefore slay me, and doubtless ye will -do a pleasure to Ulysses and the sons of Atreus." - -Then they bade him tell on, and he said,-- - -"Often would the Greeks have fled to their homes, being weary of the -war, but still the stormy sea hindered them. And when this Horse that -ye see had been built, most of all did the dreadful thunder roll from -the one end of the heaven to the other. Then the Greeks sent one who -should inquire of Apollo; and Apollo answered them thus: 'Men of -Greece, even as ye appeased the winds with blood when ye came to Troy, -so must ye appease them with blood now that ye would go from thence.' -Then did men tremble to think on whom the doom should fall, and -Ulysses, with much clamour, drew forth Calchas the soothsayer into the -midst, and bade him say who it was that the Gods would have as a -sacrifice. Then did many forebode evil for me. Ten days did the -soothsayer keep silence, saying that he would not give any one to -death. But then, for in truth the two had planned the matter -beforehand, he spake, appointing me to die. And to this thing they all -agreed, each being glad to turn to another that which he feared for -himself. But when the day was come, and all things were ready, the -salted meal for the sacrifice and the garlands, lo! I burst my bonds -and fled, and hid myself in the sedges of a pool, waiting till they -should have set sail, if haply that might be. But never shall I see -country, or father, or children again. For doubtless on these will -they take vengeance for my flight. Only do thou, O king, have pity on -me, who have suffered many things, and yet have harmed no man." - -And King Priam had pity on him, and bade them loose his bonds, saying, -"Whoever thou art, forget now thy country. Henceforth thou art one of -us. But tell me true: why made they this huge Horse? Who contrived it? -What seek they by it? to please the Gods or to further their siege?" - -Then said Sinon, and as he spake he stretched his hands to the sky, "I -call you to witness, ye everlasting fires of heaven, that with good -right I now break my oath of fealty and reveal the secrets of my -countrymen. Listen then, O king. All our hope has ever been in the -help of Minerva. But, from the day when Diomed and Ulysses dared, -having bloody hands, to snatch her image from her holy place in Troy, -her face was turned from us. Well do I remember how the eyes of the -image, well-nigh before they had set it in the camp, blazed with -wrath, and how the salt sweat stood upon its limbs, aye, and how it -thrice leapt from the ground, shaking shield and spear. Then Calchas -told us that we must cross the seas again, and seek at home fresh -omens for our war. And this, indeed, they are doing even now, and will -return anon. Also the soothsayer said, 'Meanwhile ye must make the -likeness of a Horse, to be a peace-offering to Minerva. And take heed -that ye make it huge of bulk, so that the men of Troy may not receive -it into their gates, nor bring it within their walls, and get safety -for themselves thereby. For if,' he said, 'the men of Troy harm this -image at all, they shall surely perish; but if they bring it into -their city, then shall Asia lay siege hereafter to the city of Pelops, -and our children shall suffer the doom which we would fain have -brought on Troy.'" - -These words wrought much on the men of Troy, and as they pondered on -them, lo! the Gods sent another marvel to deceive them. For while -Laocoön, the priest of Neptune, was slaying a bull at the altar of -his god, there came two serpents across the sea from Tenedos, whose -heads and necks, whereon were thick manes of hair, were high above the -waves, and many scaly coils trailed behind in the waters. And when -they reached the land they still sped forward. Their eyes were red as -blood and blazed with fire, and their forked tongues hissed loud for -rage. Then all the men of Troy grew pale with fear and fled away, but -these turned not aside this way or that, seeking Laocoön where he -stood. And first they wrapped themselves about his little sons, one -serpent about each, and began to devour them. And when the father -would have given help to his children, having a sword in his hand, -they seized upon himself, and bound him fast with their folds. Twice -they compassed about his body, and twice his neck, lifting their heads -far above him. And all the while he strove to tear them away with his -hands, his priest's garlands dripping with blood. Nor did he cease to -cry horribly aloud, even as a bull bellows when after an ill stroke of -the axe it flees from the altar. But when their work was done, the two -glided to the citadel of Minerva, and hid themselves beneath the -feet and the shield of the goddess. And men said one to another, "Lo! -the priest Laocoön has been judged according to his deeds; for he cast -his spear against this holy thing, and now the Gods have slain him." -Then all cried out together that the Horse of wood must be drawn to -the citadel. Whereupon they opened the Scæan Gate, and pulled down the -wall that was thereby, and put rollers under the feet of the Horse, -and joined ropes thereto. So, in much joy, they drew it into the city, -youths and maidens singing about it the while, and laying their hands -to the ropes with great gladness. And yet there wanted not signs and -tokens of evil to come. Four times it halted on the threshold of the -gate, and men might have heard a clashing of arms within. Cassandra -also opened her mouth, prophesying evil: but no man heeded her, for -that was ever the doom upon her, not to be believed speaking truth. So -the men of Troy drew the Horse into the city. And that night they kept -a feast to all the Gods with great joy, not knowing that the last day -of the great city had come. - - [Illustration: LAOCOÖN.] - - - - -CHAPTER II. - -THE SACK OF TROY. - - -But when night was now fully come, and the men of Troy lay asleep, lo! -from the ship of King Agamemnon there rose up a flame for a signal to -the Greeks; and these straightway manned their ships, and made across -the sea from Tenedos, there being a great calm, and the moon also -giving them light. Sinon likewise opened a secret door that was in the -great Horse, and the chiefs issued forth therefrom, and opened the -gates of the city, slaying those that kept watch. - -Meanwhile there came a vision to Æneas, who now, Hector being dead, -was the chief hope and stay of the men of Troy. It was Hector's self -that he seemed to see, but not such as he had seen him coming back -rejoicing with the arms of Achilles, or setting fire to the ships, but -even as he lay after that Achilles dragged him at his chariot wheels, -covered with dust and blood, his feet swollen and pierced through with -thongs. To him said Æneas, not knowing what he said, "Why hast thou -tarried so long? Much have we suffered waiting for thee! And what -grief hath marked thy face? and whence these wounds?" - -But to this the spirit answered nothing, but said, groaning the while, -"Fly, son of Venus, fly, and save thee from these flames. The enemy is -in the walls, and Troy hath utterly perished. If any hand could have -saved our city, this hand had done so. Thou art now the hope of Troy. -Take then her Gods, and flee with them for company, seeking the city -that thou shalt one day build across the sea." - -And now the alarm of battle came nearer and nearer, and Æneas, waking -from sleep, climbed upon the roof, and looked on the city. As a -shepherd stands, and sees a fierce flame sweeping before the south -wind over the corn-fields or a flood rushing down from the mountains, -so he stood. And as he looked, the great palace of Deïphobus sank down -in the fire, and the house of Ucalegon, that was hard by, blazed -forth, till the sea by Sigeüm shone with the light. Then, scarce -knowing what he sought, he girded on his armour, thinking, perchance, -that he might yet win some place of vantage, or, at the least, might -avenge himself on the enemy, or find honour in his death. But as he -passed from out of his house there met him Panthus, the priest of -Apollo that was on the citadel, who cried to him, "O Æneas, the glory -is departed from Troy, and the Greeks have the mastery in the city; -for armed men are coming forth from the great Horse of wood, and -thousands also swarm in at the gates, which Sinon hath treacherously -opened." And as he spake others came up under the light of the moon, -as Hypanis, and Dymas, and young Coroebus, who had but newly come to -Troy, seeking Cassandra to be his wife. To whom Æneas spake: "If ye -are minded, my brethren, to follow me to the death, come on. For how -things fare this night ye see. The Gods who were the stay of this city -have departed from it; nor is aught remaining to which we may bring -succour. Yet can we die as brave men in battle. And haply he that -counts his life to be lost may yet save it." Then, even as ravening -wolves hasten through the mist seeking for prey, so they went through -the city, doing dreadful deeds. And for a while the men of Greece fled -before them. - -First of all there met them Androgeos with a great company following -him, who, thinking them to be friends, said, "Haste, comrades, why are -ye so late? We are spoiling this city of Troy, and ye are but newly -come from the ships." But forthwith, for they answered him not as he -had looked for, he knew that he had fallen among enemies. Then even as -one who treads upon a snake unawares among thorns, and flies from it -when it rises angrily against him with swelling neck, so Androgeos -would have fled. But the men of Troy rushed on, and, seeing that they -knew all the place, and that great fear was upon the Greeks, slew many -men. Then said Coroebus, "We have good luck in this matter, my -friends. Come now, let us change our shields, and put upon us the -armour of these Greeks. For whether we deal with our enemy by craft or -by force, who will ask?" Then he took to himself the helmet and shield -of Androgeos, and also girded his sword upon him. In like manner did -the others, and thus going disguised among the Greeks slew many, so -that some again fled to the ships and some were fain to climb into the -Horse of wood. But lo! men came dragging by the hair from the temple -of Minerva the virgin Cassandra, whom when Coroebus beheld, and how -she lifted up her eyes to heaven (but as for her hands, they were -bound with iron), he endured not the sight, but threw himself upon -those that dragged her, the others following him. Then did a grievous -mischance befall them, for the men of Troy that stood upon the roof of -the temple cast spears against them, judging them to be enemies. The -Greeks also, being wroth that the virgin should be taken from them, -fought the more fiercely, and many who had before been put to flight -in the city came against them, and prevailed, being indeed many -against few. Then first of all fell Coroebus, being slain by Peneleus -the Boeotian, and Rhipeus also, the most righteous of all the sons of -Troy. But the Gods dealt not with him after his righteousness. Hypanis -also was slain and Dymas, and Panthus escaped not for all that more -than other men he feared the Gods and was also the priest of Apollo. - -Then was Æneas severed from the rest, having with him two only, -Iphitus and Pelias, Iphitus being an old man and Pelias sorely wounded -by Ulysses. And these, hearing a great shouting, hastened to the -palace of King Priam, where the battle was fiercer than in any place -beside. For some of the Greeks were seeking to climb the walls, laying -ladders thereto, whereon they stood, holding forth their shields with -their left hands, and with their right grasping the roofs. And the men -of Troy, on the other hand, being in the last extremity, tore down the -battlements and the gilded beams wherewith the men of old had adorned -the palace. Then Æneas, knowing of a secret door whereby the unhappy -Andromaché in past days had been wont to enter, bringing her son -Astyanax to his grandfather, climbed on to the roof, and joined -himself to those that fought therefrom. Now upon this roof there was a -tower, whence all Troy could be seen, and the camp of the Greeks and -the ships. This the men of Troy loosened from its foundations with -bars of iron, and thrust it over, so that it fell upon the enemy, -slaying many of them. But not the less did others press forward, -casting the while stones and javelins and all that came to their -hands. - -Meanwhile others sought to break down the gates of the palace, -Pyrrhus, son of Achilles, being foremost among them, clad in shining -armour of bronze. Like to a serpent was he, which sleeps indeed during -the winter, but in the spring comes forth into the light, full fed on -evil herbs, and, having cast his skin and renewed his youth, lifts his -head into the light of the sun and hisses with forked tongue. And with -Pyrrhus were tall Periphas, and Automedon, who had been armour-bearer -to his father Achilles, and following them the youth of Scyros, which -was the kingdom of his grandfather Lycomedes. With a great battle-axe -he hewed through the doors, breaking down also the door-posts, though -they were plated with bronze, making, as it were, a great window, -through which a man might see the palace within, the hall of King -Priam, and of the kings who had reigned aforetime in Troy. But when -they that were within perceived it, there arose a great cry of women -wailing aloud and clinging to the doors and kissing them. But ever -Pyrrhus pressed on, fierce and strong as ever was his father Achilles, -nor could aught stand against him, either the doors or they that -guarded them. Then, as a river bursts its banks and overflows the -plain, so did the sons of Greece rush into the palace. - -But old Priam, when he saw the enemy in his hall, girded on him his -armour, which now by reason of old age he had long laid aside, and -took a spear in his hand, and would have gone against the adversary, -only Queen Hecuba called to him from where she sat. For she and her -daughters had fled to the great altar of the household Gods, and sat -crowded about it like unto doves that are driven by a storm. Now the -altar stood in an open court that was in the midst of the palace, with -a great bay-tree above it. So when she saw Priam, how he had girded -himself with armour as a youth, she cried to him and said, "What hath -bewitched thee, that thou girdest thyself with armour? It is not the -sword that shall help us this day; no, not though my own Hector were -here, but rather the Gods and their altars. Come hither to us, for -here thou wilt be safe, or at the least wilt die with us." - -So she made the old man sit down in the midst. But lo! there came -flying through the palace, Polites, his son, wounded to death by the -spear of Pyrrhus, and Pyrrhus close behind him. And he, even as he -came into the sight of his father and his mother, fell dead upon the -ground. But when King Priam saw it he contained not himself, but cried -aloud, "Now may the gods, if there be any justice in heaven, -recompense thee for this wickedness, seeing that thou hast not spared -to slay the son before his father's eyes. Great Achilles, whom thou -falsely callest thy sire, did not thus to Priam, though he was an -enemy, but reverenced right and truth, and gave the body of Hector for -burial, and sent me back to my city." - -And as he spake the old man cast a spear, but aimless and without -force, and that pierced not even the boss of the shield. Then said the -son of Achilles, "Go thou and tell my father of his unworthy son and -all these evil deeds. And that thou mayest tell him, die!" And as he -spake he caught in his left hand the old man's white hair, and dragged -him, slipping the while in the blood of his own son, to the altar, and -then, lifting his sword high for a blow, drave it to the hilt in the -old man's side. So King Priam, who had ruled mightily over many -peoples and countries in the land of Asia, was slain that night, -having first seen Troy burning about him, and his citadel laid even -with the ground. So was his carcass cast out upon the earth, headless, -and without a name. - - - - -CHAPTER III. - -ÆNEAS AND ANCHISES. - - -All these things, indeed, Æneas beheld, but could not bear help, being -one against many. But when the deed was done, and the old man lay -dead, he bethought him of his father Anchises, and his wife Creüsa, -and of his little son Ascanius, and how he had left them without -defence at home. But as he turned to seek them, the night being now, -by reason of many fires, as clear as the day, he espied Helen sitting -in the temple of Vesta, where she had sought sanctuary; for she feared -the men of Troy, to whom she had brought ruin and destruction, and not -less her own husband, whom she had deceived. Then was his wrath -kindled, and he spake to himself, "Shall this evil woman return safe -to Sparta? Shall she see again her home and her children, with Trojan -women forsooth to be her handmaidens? Shall Troy be burnt and King -Priam be slain, and she take no harm? Not so; for though there be no -glory to be won from such a deed, yet shall I satisfy myself, taking -vengeance upon her for my kinsmen and my countrymen." But while he -thought these things in his heart, lo! there appeared unto him Venus, -his mother, made manifest as he had never seen her before, as fair and -as tall as the dwellers in heaven behold her. Then Venus spake thus, -"What meaneth all this rage, my son? Hast thou no care for me? Hast -thou forgotten thy father Anchises, and thy wife, and thy little son? -Of a surety the fire and the sword had consumed them long since but -that I cared for them and saved them. It is not Helen; no, nor Paris, -that hath laid low this great city of Troy, but the wrath of the Gods. -See now, for I will take away the mist that covers thine eyes; see how -Neptune with his trident is overthrowing the walls and rooting up the -city from its foundations; and how Juno stands with spear and shield -in the Scæan Gate, and calls fresh hosts from the ships; and how -Pallas sits on the height with the storm-cloud about her and her -Gorgon shield; and how Father Jupiter himself stirs up the enemy -against Troy. Fly, therefore, my son. I will not leave thee till thou -shalt reach thy father's house." And as she spake she vanished in the -darkness. - - [Illustration: ÆNEAS AND HELEN.] - -Then did Æneas see dreadful forms and Gods who were the enemies of -Troy, and before his eyes the whole city seemed to sink down into the -fire. Even as a mountain oak upon the hills on which the woodmen ply -their axes bows its head while all its boughs shake about it, till at -last, as blow comes after blow, with a mighty groan it falls crashing -down from the height, even so the city seemed to fall. Then did Æneas -pass on his way, the goddess leading him, and the flames gave place to -him, and the javelins harmed him not. - -But when he was come to his house he bethought him first of the old -man his father; but when he would have carried him to the hills, -Anchises would not, being loath to live in some strange country when -Troy had perished. "Nay," said he, "fly ye who are strong and in the -flower of your days. But as for me, if the Gods had willed that I -should live, they had saved this dwelling for me. Enough is it, yea, -and more than enough, that once I have seen this city taken, and -lived. Bid me, then, farewell as though I were dead. Death will I find -for myself. And truly I have long lingered here a useless stock and -hated of the Gods since Jupiter smote me with the blast of his -thunder." - -Nor could the old man be moved from his purpose, though his son and -his son's wife, and even the child Ascanius, besought him with many -tears that he should not make yet heavier the doom that was upon them. -Then was Æneas minded to go back to the battle and die. For what hope -was left? "Thoughtest thou, my father," he cried, "that I should flee -and leave thee behind? What evil word is this that has fallen from thy -lips? If the Gods will have it that nought of Troy should be left, and -thou be minded that thou and thine should perish with the city, be it -so. The way is easy; soon will Pyrrhus be here; Pyrrhus, red with -Priam's blood; Pyrrhus, who slays the son before the face of the -father, and the father at the altar. Was it for this, kind Mother -Venus, that thou broughtest me safe through fire and sword, to see -the enemy in my home, and my father and my wife and my son lying -slaughtered together? Comrades, give me my arms, and take me back to -the battle. At the least I will die avenged." - -But as he girded on his arms and would have departed from the house, -his wife Creüsa caught his feet upon the threshold, staying him, and -held out the little Ascanius, saying, "If thou goest to thy death, -take wife and child with thee; but if thou hopest aught from arms, -guard first the house where thou hast father and wife and child." - -And lo! as she spake there befell a mighty marvel, for before the face -of father and mother there was seen to shine a light on the head of -the boy Ascanius, and to play upon his waving hair and glitter on his -temples. And when they feared to see this thing, and would have -stifled the flame or quenched it with water, the old man Anchises in -great joy raised his eyes to heaven, and cried aloud, "O Father -Jupiter, if prayer move thee at all, give thine aid and make this omen -sure." And even as he spake the thunder rolled on his left hand, and a -star shot through the skies, leaving a long trail of light behind, -and passed over the house-tops till it was hidden in the woods of Ida. -Then the old man lifted himself up and did obeisance to the star, and -said, "I delay no more: whithersoever ye lead I will follow. Gods of -my country, save my house and my grandson. This omen is of you. And -now, my son, I refuse not to go." - -Then said Æneas, and as he spake the fire came nearer, and the light -was clearer to see, and the heat more fierce, "Climb, dear father, on -my shoulders; I will bear thee, nor grow weary with the weight. We -will be saved or perish together. The little Ascanius shall go with -me, and my wife follow behind, not over near. And ye, servants of my -house, hearken to me; ye mind how that to one who passes out of the -city there is a tomb and a temple of Ceres in a lonely place, and an -ancient cypress-tree hard by. There will we gather by divers ways. And -do thou, my father, take the holy images in thy hands, for as for me, -who have but newly come from battle, I may not touch them till I have -washed me in the running stream." - - [Illustration: ÆNEAS AND THE SHADE OF CREÜSA.] - -And as he spake he put a cloak of lion's skin upon his shoulders, and -the old man sat thereon. Ascanius also laid hold of his hand, and -Creüsa followed behind. So he went in much dread and trembling. For -indeed before sword and spear of the enemy he had not feared, but now -he feared for them that were with him. But when he was come nigh unto -the gates, and the journey was well-nigh finished, there befell a -grievous mischance, for there was heard a sound as of many feet -through the darkness; and the old man cried to him, "Fly, my son, fly; -they are coming. I see the flashing of shields and swords." But as -Æneas hasted to go, Creüsa his wife was severed from him. But whether -she wandered from the way or sat down in weariness, no man may say. -Only he saw her no more, nor knew her to be lost till, all his company -being met at the temple of Ceres, she only was found wanting. Very -grievous did the thing seem to him, nor did he cease to cry out in his -wrath against Gods and men. Also he bade his comrades have a care of -his father and his son, and of the household Gods, and girded him -again with arms, and so passed into the city. And first he went to the -wall, and to the gate by which he had come forth, and then to his -house, if haply she had returned thither. But there indeed the men -of Greece were come, and the fire had well-nigh mastered it. And after -that he went to the citadel and to the palace of King Priam. And lo! -in the porch of Juno's temple, Phoenix and Ulysses were keeping guard -over the spoil, even the treasure of the temples, tables of the Gods, -and solid cups of gold, and raiment, and a long array of them that had -been taken captive, children and women. But not the less did he seek -his wife through all the streets of the city, yea, and called her -aloud by name. But lo! as he called, the image of her whom he sought -seemed to stand before him, only greater than she had been while she -was yet alive. And the spirit spake, saying, "Why art thou vainly -troubled? These things have not befallen us against the pleasure of -the Gods. The ruler of Olympus willeth not that Creüsa should bear -thee company in thy journey. For thou hast a long journey to take, and -many seas to cross, till thou come to the Hesperian shore, where -Lydian Tiber flows softly through a good land and a fertile. There -shalt thou have great prosperity, and take to thyself a wife of royal -race. Weep not then for Creüsa, whom thou lovest, nor think that I -shall be carried away to be a bond-slave to some Grecian woman. Such -fate befits not a daughter of Dardanus and daughter-in-law of Venus. -The mighty Mother of the Gods keepeth me in this land to serve her. -And now, farewell, and love the young Ascanius, even thy son and -mine." - -So spake the spirit, and, when Æneas wept and would have spoken, -vanished out of his sight. Thrice he would have cast his arms about -her neck, and thrice the image mocked him, being thin as air and -fleeting as a dream. Then, the night being now spent, he sought his -comrades, and found with much joy and wonder that a great company of -men and women were gathered together, and were willing, all of them, -to follow him whithersoever he went. And now the morning star rose -over Mount Ida, and Æneas, seeing that the Greeks held the city, and -that there was no longer any hope of succour, went his way to the -mountains, taking with him his father. - - - - -CHAPTER IV. - -POLYDORUS--DELOS--CRETE--THE HARPIES. - - -Now for what remained of that year (for it was the time of summer when -Troy was taken), Æneas, and they that were gathered to him, builded -themselves ships for the voyage, dwelling the while under Mount Ida; -and when the summer was well-nigh come again the work was finished, -and the old man Anchises commanded that they should tarry no longer. -Whereupon they sailed, taking also their Gods with them. - -There was a certain land of Thrace, which the god Mars loved beyond -all other lands, whereof in time past the fierce Lycurgus, who would -have slain Bacchus, was king. Here, therefore, for the men of the land -were friendly, or, at the least, had been before evil days came upon -Troy, Æneas builded him a city, and called it after his own name. But, -after awhile, as he did sacrifice on a certain day to his mother, -even Venus, that he might have a blessing on his work, slaying also a -white bull to Jupiter, there befell a certain horrible thing. For hard -by the place where he did sacrifice there was a little hill, with much -cornel and myrtle upon it, whereto Æneas coming would have plucked -wands having leaves upon them, that he might cover therewith the -altars. But lo! when he plucked a wand there dropped drops of blood -therefrom. Whereupon great fear came on him, and wonder also. And when -seeking to know the cause of the thing he plucked other wands also, -there dropped blood even as before. Then, having prayed to the nymphs -of the land and to Father Mars that they would turn all evil from him, -he essayed the third time with all his might, setting his knee against -the ground, to pluck forth a wand. Whereupon there issued from the -hill a lamentable voice, saying, "Æneas, why doest thou me such cruel -hurt, nor leavest me in peace in my grave? For indeed I am no stranger -to thee, nor strange is this blood which thou seest. Fly, for the land -is cruel, and the shore greedy of gain. I am Polydorus. Here was I -pierced through with spears, which have grown into these wands that -thou seest." - -But Æneas when he heard the voice was sore dismayed, and he remembered -him how King Priam, thinking that it might fare ill with him and the -great city of Troy, had sent his son, Polydorus, by stealth, and much -gold with him, to Polymestor, who was king of Thrace, and how the -king, when Troy had now perished, slew the boy, and took the gold to -himself. For of a truth the love of gold is the root of all evil. And -Æneas told the thing to his father and to the chiefs; and the sentence -of all was that they should depart from the evil land. But first they -made a great funeral for Polydorus, making a high mound of earth, and -building thereon an altar to the dead. This also they bound about with -garlands of sad-coloured wool and cypress, and the women of Troy stood -about it with their hair loosened, as is the use of them that mourn. -They offered also bowls of warm milk and blood, and laid the spirit in -the tomb, bidding him farewell three times with a loud voice. - -After this, when the time for voyaging was come, and the south wind -blew softly, they launched the ships and set sail. And first they came -to the island of Delos, which, having been used to wander over the -sea, the Lord of the Silver Bow made fast, binding it to Myconos and -Gyaros, and found there quiet anchorage. And when they landed to -worship, there met them Anius, who was priest and king of the place, -having a crown of bay-leaves about his head, who knew Anchises for a -friend in time past, and used to them much hospitality. Then did they -pray to the god, saying, "Give us, we beseech thee, a home where we -may dwell, and a name upon the earth, and a city that shall abide, -even a second Troy for them that have escaped from the hands of -Achilles and the Greeks. And do thou answer us, and incline our hearts -that we may know." - -But when Æneas had ended these words, straightway the place was -shaken, even the gates of the temple and the bay-trees that were hard -by. And when they were all fallen to the ground there came a voice, -saying, "Son of Dardanus, the land that first bare you shall receive -you again. Seek, then, your ancient mother. Thence shall the children -of Æneas bear rule over all lands, yea, and their children's children -to many generations." Which when they had heard, they greatly -rejoiced, and would fain know what was the city whither Phoebus would -have them go, that they might cease from their wanderings. Then -Anchises, pondering in his heart the things which he had learnt from -men of old time, spake thus: "There lieth in mid-ocean a certain -island of Crete, wherein is a mountain, Ida. There was the first -beginning of our nation. Thence came Teucer, our first father, to the -land of Troy. Let us go, then, whither the Gods would send us, first -doing sacrifice to the Winds; and, indeed, if but Jupiter help us, -'tis but a three days' journey for our ships." - -So they offered sacrifice, a bull to Neptune and a bull to the -beautiful Apollo, and a black sheep to the Storm and a white sheep to -the West Wind. There came also a rumour that Idomeneus the Cretan had -fled from his father's kingdom, and that the land was ready for him -who should take it. Whereupon the men of Troy set sail with a good -heart, and passing among the islands that are called Cyclades, the -wind blowing favourably behind them, so came to Crete. There they -builded a city, and called its name Pergamea, after Pergama, which was -the citadel of Troy. And for a while they tilled the soil; also they -married and were given in marriage, as purposing to abide in the land. -But there came a wasting sickness on the men, and a blight also on the -trees and harvests, filling the year with death. The fields likewise -were parched with drought, and the staff of bread was broken. Then the -old Anchises bade them go yet again to the oracle at Delos, and -inquire of the god what end there should be of these troubles, whence -they should seek for help, and whither they should go. - -But as Æneas slept there appeared to him the household Gods, which he -had carried out of the burning of Troy, very clear to see in the light -of the moon, which shone through the window of his chamber. And they -spake unto him, saying, "Apollo bids us tell thee here that which he -will tell thee if thou goest to Delos. We who have followed thee over -many seas, even we will bring thy children's children to great -honour, and make their city ruler over many nations. Faint not, -therefore, at thy long wandering. Thou must seek yet another home. For -it was not in Crete that Apollo bade thee dwell. There is a land which -the Greeks call Hesperia; an ancient land, whose inhabitants are -mighty men of valour; a land of vineyards and wheat. There is our -proper home, and thence came Dardanus our father. Do thou, therefore, -tell these things to the old man Anchises. Seek ye for the land of -Hesperia, which men also call Italy; but as for Crete, Jupiter willeth -not that ye should dwell there." - -And for a while Æneas lay in great fear, with a cold sweat upon him, -so clear was the vision of those whom he saw, nor in anywise like unto -a dream. Then he rose up from his bed, and after prayer and sacrifice -told the thing to Anchises. And the old man saw that he had been -deceived in this matter, and he said, "O my son, now do I remember how -Cassandra was wont to prophesy these things to me, and would speak of -Hesperia and of the land of Italy. But, indeed, no man thought in -those days that the men of Troy should voyage to Hesperia, nor did any -take account of the words of Cassandra. But now let us heed the oracle -of Apollo, and depart." - - [Illustration: THE HARPIES.] - -So the men of Troy made their ships ready and departed. And after a -while, when they could no more see the land, there fell a great storm -upon them, with a strong wind and great rolling waves, and much -lightning also. Thus were they driven out of their course, and for -three days and nights saw neither the sun nor the stars. But on the -fourth day they came to a land where they saw hills, and smoke rising -therefrom. Then did the men ply their oars amain, and soon came to the -shore. Now this place they found to be one of certain islands which -men name the Strophades. And upon these islands dwell creatures which -are called Harpies, very evil indeed, having the countenances of women -and wings like unto the wings of birds and long claws. Also their -faces are pale as with much hunger. Now when the men of Troy were come -to this land, they saw many herds of oxen and flocks of goats thereon, -nor any one to watch them. Of these they slew such as they needed, -and, not forgetting to give due share to the Gods, made a great feast -upon the shore. But lo! even while they made merry, there came a great -rushing of wings, and the Harpies came upon them, making great havoc -of the meat and fouling all things most horribly. And when they had -departed, the men of Troy sought another place where they might do -sacrifice and eat their meat in peace. But when the Harpies had come -thither also and done in the same fashion, Æneas commanded that the -men should draw their swords and do battle with the beasts. Therefore, -the Harpies coming yet again, Misenus with his trumpet gave the sound -for battle. But lo! they fought as those that beat the air, seeing -that neither sword nor spear availed to wound the beasts. Then again -these departed, one only remaining, by name Celæno, who, sitting on a -rock, spake after this fashion: "Do ye purpose, sons of Laomedon, to -fight for these cattle that ye have wrongfully taken, or to drive the -Harpies from their kingdom and inheritance? Hear, therefore, my words, -which indeed the almighty Father told to Phoebus, and Phoebus told to -me. Ye journey to Italy, and to Italy shall ye come. Only ye shall -not build a city, and wall it about with walls, till dreadful hunger -shall cause you to eat the very tables whereon ye sup." - -So saying, she departed. But when great fear was fallen upon all, -Anchises lifted up his hands to heaven and prayed to the Gods that -they would keep that evil from them. - - - - -CHAPTER V. - -KING HELENUS--THE CYCLOPS. - - -Then they set sail, and, the south wind blowing, passed by Zacynthus -and Dulichium, and also Ithaca, which they cursed as they passed, -because it was the land of the hateful Ulysses, and so came to Actium, -where they landed. There also they did sacrifice to the Gods, and had -games of wrestling and others, rejoicing that they had passed safely -through so many cities of their enemies. And there they wintered, and -Æneas fixed on the doors of the temple of Apollo a shield of bronze -which he had won in battle from the valiant Abas, writing thereon -these words, "ÆNEAS DEDICATES THESE ARMS WON FROM THE VICTORIOUS -GREEKS." - -But when the spring was come they set sail, and, leaving behind them -the land of Phæacia, came to Buthrotum that is in Epirus. There indeed -they heard a marvellous thing, even that Helenus, the son of Priam, -was king in these parts, in the room of Pyrrhus, the son of Achilles, -having also to wife Andromaché, who was the widow of Hector. And when -Æneas, wishing to know whether these things were so, journeyed towards -the city, lo! in a grove hard by, by a river which also was called -Simoïs, there stood this same Andromaché, and made offerings to the -spirit of Hector not without many tears. And at the first when she saw -Æneas, and that he wore such arms as the men of Troy were used to -wear, she swooned with fear, but after a while spake thus: "Is this -indeed a real thing that I see? Art thou alive? or, if thou art dead, -tell me, where is my Hector?" So she cried and wept aloud. And Æneas -answered her: "Yes, lady, this is flesh and blood, and not a spirit, -that thou seest. But as for thee, what fortune has befallen thee? Art -thou still wedded to Pyrrhus?" - -And she, casting down her eyes, made answer, "O daughter of Priam, -happy beyond thy sisters in that thou wast slain at the tomb of -Achilles, nor wast taken to be a prey of the conqueror! But as for me -I was borne across the sea, to be slave of the haughty son of -Achilles. And when he took to wife Hermione, who was the daughter of -Helen, he gave me to Helenus, as a slave is given to a slave. But -Pyrrhus, after awhile, Orestes slew, taking him unawares, even by the -altar of his father. And when he was dead, part of his kingdom came to -Helenus, who hath called the land Chaonia, after Chaon of Troy; and -hath also builded a citadel, a new Pergama, upon the hills. But tell -me, was it some storm that drave thee hither, or chance, or, lastly, -some sending of the Gods? And is Ascanius yet alive--the boy whom I -remember? Does he yet think of his mother that is dead? And is he -stout and of a good courage, as befits the son of Æneas and sister's -son to Hector?" - -And while she spake there came Helenus from the city with a great -company, and bade welcome to his friends with much joy. And Æneas saw -how that all things were ordered and named even as they had been at -Troy, only the things at Troy had been great, and these were very -small. And afterwards King Helenus made a feast to them in his house, -and they drank together and were merry. - -But after certain days were passed, Æneas, seeing that the wind -favoured them, spake to Helenus, knowing him also to be a prophet of -the Gods: "Tell me now, seeing that thou art wise in all manner of -divination and prophecy, how it will fare with us. For indeed all -things have seemed to favour us, and we go not on this journey against -the will of the Gods, yet did the Harpy Celæno prophesy evil things, -that we should endure great extremity of hunger. Say, then, of what -things I should most beware, and how I shall best prosper." - -Then Helenus, after due sacrifice, led Æneas to the temple of Phoebus. -And when they were come thither, and the god had breathed into the -seer, even into Helenus, the spirit of prophecy, he spake, saying, -"Son of Venus, that thou takest thy journey across the sea with favour -of the Gods, is manifest. Hearken, therefore, and I will inform thee -of certain things, though indeed they be few out of many, by which -thou mayest more safely cross unknown seas and get thee to thy haven -in Italy. Much indeed the Fates suffer me not to know, and much Juno -forbids me to speak. Know then, first of all, that Italy, which thou -ignorantly thinkest to be close at hand, is yet far away across many -seas. And let this be a sign to thee that thou art indeed come to the -place where thou wouldst be. When thou shalt see a white sow and -thirty pigs at her teats, then hast thou found the place of thy city -that shall be. And as to the devouring of thy tables for famine, heed -it not: Apollo will help thee at need. But seek not to find a -dwelling-place on this shore of Italy which is near at hand, seeing -that it is inhabited by the accursed sons of Greece. And when thou -hast passed it by, and art come to the land of Sicily, and shalt see -the strait of Pelorus open before thee, do thou keep to thy left hand -and avoid the way that is on thy right. For here in days past was the -land rent asunder, so that the waters of the sea flow between cities -and fields that of old time were joined together. And on the right -hand is Scylla, and on the left Charybdis the whirlpool. But Scylla -dwelleth in her cave, a monster dreadful to behold; for to the middle -she is a fair woman, but a beast of the sea below, even the belly of a -dolphin, with heads as of a wolf. Wherefore it will be better for -thee to fetch a compass round the whole land of Sicily than to come -nigh these things, or to see them with thine eyes. Do thou also -remember this, at all places and times, before all other Gods to -worship Juno, that thou mayest persuade her, and so make thy way -safely to Italy. And when thou art come thither, seek the Sibyl that -dwelleth at Cumæ, the mad prophetess that writeth the sayings of Fate -upon the leaves of a tree. For these indeed at the first abide in -their places, but, the gate being opened, the wind blows them hither -and thither. And when they are scattered she careth not to join them -again, so that they who would inquire of her depart without an answer. -Refuse not to tarry awhile, that thou mayest take counsel of her, -though all things seem to prosper thy journey and thy comrades chide -thy delay. For she shall tell thee all that shall befall thee in -Italy--what wars thou shalt wage, and what perils thou must endure, -and what avoid. So much, and no more, is it lawful for me to utter. Do -thou depart, and magnify our country of Troy even to the heaven." - -And when the seer had ended these sayings he commanded his people -that they should carry to the ships gifts: gold, and carvings of -ivory, and much silver, and caldrons that had been wrought at Dodona; -also a coat of chain mail, and a helmet with a fair plume, which -Pyrrhus had worn. Also he gave gifts to the old man Anchises. Horses, -too, he gave, and guides for the journey, and tackling for the ships, -and arms for the whole company. Then did he bid farewell to the old -Anchises. Andromaché also came, bringing broidered robes, and for -Ascanius a Phrygian cloak, and many like things, which she gave him, -saying, "Take these works of my hands, that they may witness to thee -of the abiding love of her that was once Hector's wife. For indeed -thou art the very image of my Astyanax; so like are thy eyes and face -and hands. And indeed he would now be of an age with thee." Then Æneas -also said farewell, weeping the while. "Be ye happy, whose wanderings -are over and rest already won; ye have no seas to cross, nor fields of -Italy, still flying as we advance, to seek. Rather ye have the -likeness of Troy before your eyes. And be sure that if ever I come to -this land of Italy which I seek, there shall be friendship between you -and me, and between your children and my children, for ever." - -Then they set sail, and at eventide drew their ships to the land and -slept on the beach. But at midnight Palinurus, the pilot, rising from -his bed, took note of the winds and of the stars, even of Arcturus, -and the Greater Bear and the Less, and Orion with his belt of gold. -Seeing therefore that all things boded fair weather to come, he blew -loud the signal that they should depart; which they did forthwith. And -when the morning was now growing red in the east, behold a land with -hills dimly seen and shores lying low in the sea. And, first of all, -the old man Anchises cried, "Lo! there is Italy," and after him all -the company. Then took Anchises a mighty cup, and filled it with wine, -and, standing on the stern, said, "Gods of sea and land, and ye that -have power of the air, give us an easy journey, and send such winds as -may favour us." And even as he spake the wind blew more strongly -behind. Also the harbour mouth grew wider to behold, and on the hills -was seen a temple of Minerva. And lo! upon the shore four horses white -as snow, which the old man seeing, said, "Thou speakest of war, land -of the stranger; for the horse signifieth war, yet doth he also use -himself to run in the chariot, and to bear the bit in company; -therefore also will we hope for peace." Then did they sacrifice to -Minerva, and to Juno also, which rites the seer Helenus had chiefly -commanded. And this being done they trimmed their sails and departed -from the shore, fearing lest some enemy, the Greeks being in that -place, should set upon them. So did they pass by Tarentum, which -Hercules builded, also the hills of Caulon, and Scylacium, where many -ships are broken. And from Scylacium they beheld Ætna, and heard a -great roaring of the sea, and saw also the waves rising up to heaven. -Then said Anchises, "Lo! this is that Charybdis whereof the seer -Helenus spake to us. Ply your oars, my comrades, and let us fly -therefrom." So they strove amain in rowing, and Palinurus also steered -to the left, all the other ships following him. And many times the -waves lifted them to the heaven, and many times caused them to go -down to the deep. But at the last, at setting of the sun, they came to -the land of the Cyclops. - -There, indeed, they lay in a harbour, well sheltered from all winds -that blow, but all the night Ætna thundered dreadfully, sending forth -a cloud with smoke of pitch, and ashes fiery hot, and also balls of -fire, and rocks withal that had been melted with heat. For indeed men -say that the giant Enceladus lieth under this mountain, being scorched -with the lightning of Jupiter, and that from him cometh forth this -flame; also that when, being weary, he turneth from one side to the -other, the whole land of the Three Capes is shaken. All that night -they lay in much fear, nor knew what the cause of this uproar might -be, for indeed the sky was cloudy, nor could the moon be seen. - -And when it was morning, lo! there came forth from the woods a -stranger, very miserable to behold, in filthy garments fastened with -thorns, and with beard unshaven, who stretched out to them his hands -as one who prayed. And the men of Troy knew him to be a Greek. But he, -seeing them, and knowing of what country they were, stood awhile in -great fear, but afterwards ran very swiftly towards them, and used to -them many prayers, weeping also the while. "I pray you, men of Troy, -by the stars and by the Gods, and by this air which we breathe, to -take me away from this land, whithersoever ye will. And indeed I ask -not whither. That I am a Greek, I confess, and also that I bare arms -against Troy. Wherefore drown me, if ye will, in the sea. For gladly -will I die, if die I must, by the hands of men." - -And he clung to their knees. Then Æneas bade him tell who he was, and -how he came to be in this plight. And the man made answer, "I am a man -of Ithaca, and a comrade of the unhappy Ulysses. My name is -Achæmenides, and my father was Adamastus. And when my comrades fled -from this accursed shore they left me in the Cyclops' cave. Hideous is -he to see, and savage, and of exceeding great stature, and he feeds on -the flesh of men. I myself saw with these eyes how he lay and caught -two of my companions and brake them on the stone; aye, and I saw their -limbs quiver between his teeth. Yet did he not do such things -unpunished, for Ulysses endured not to behold these deeds, and when -the giant lay asleep, being overcome with wine, we, after prayer made -to the Gods and lots cast what each should do, bored out his eye, for -one eye he had, huge as a round shield of Argos, or as the circle of -the sun, and so did we avenge our comrades' death. Do ye then fly with -all the speed ye may. For know that as this shepherd Polyphemus--a -shepherd he is by trade--so are a hundred other Cyclopés, huge and -savage as he, who dwell on these shores and wander over the hills. And -now for three months have I dwelt in these woods, eating berries and -cornels and herbs of the field. And when I saw your ships I hastened -to meet them. Do ye with me, therefore, as ye will, so that I flee -from this accursed race." - -And even while he spake the men of Troy saw the shepherd Polyphemus -among his flocks, and that he made as if he would come to the shore. -Horrible to behold was he, huge and shapeless and blind. And when he -came to the sea he washed the blood from the wound, grinding his -teeth the while, and though he went far into the sea, yet did not the -waves touch his middle. And the men of Troy, having taken the -suppliant on board, fled with all their might; and he hearing their -rowing would have reached to them, but could not. Therefore did he -shout aloud, and the Cyclopés hearing him hasted to the shore. Then -did the men of Troy behold them, a horrid company, tall as a grove of -oaks or cypresses. Nor knew they in their fear what they should do, -seeing that on the one hand was the land of the Cyclopés, and on the -other Scylla and Charybdis, of which the seer Helenus had bidden them -beware. But while they doubted, there blew a north wind from Pelorus, -wherewith they sailed onwards, and Achæmenides with them. So they came -to Ortygia, whither, as men say, the river Alpheüs floweth under the -sea from the land of Pelops, and so mingleth with Arethusa; and -afterwards they passed the promontory of Pachynus, Camarina also, and -Gela, and other cities likewise, till they came to Lilybæum, and so at -last to Drepanum. There the old man Anchises died, and was buried. - - - - -CHAPTER VI. - -THE SHIPWRECK. - - -Not many days after Æneas and his companions set sail. But scarce were -they out of sight of the land of Sicily when Juno espied them. Very -wroth was she that they should be now drawing near to the end of their -journey, and she said to herself, "Shall I be baulked of my purpose, -nor be able to keep these men of Troy from Italy? Minerva, indeed, -because one man sinned, even Ajax Oïleus, burned the fleet of the -Greeks, and drowned the men in the sea. For the ships she smote with -the thunderbolts of Jupiter; and as for Ajax, him she caught up with a -whirlwind, and dashed him upon the rocks, piercing him through. Only -I, though I be both sister and wife to Jupiter, avail nothing against -this people. And who that heareth this in after time shall pay me due -honour and sacrifice?" - -Then she went, thinking these things in her heart, to the land of -Æolia, where King Æolus keepeth the winds under bolt and bar. Mightily -do they roar within the mountain, but their king restraineth them and -keepeth them in bounds, being indeed set to do this very thing, lest -they should carry both the heavens and the earth before them in their -great fury. To him said Juno, "O Æolus, whom Jupiter hath made king of -the winds, a nation which I hate is sailing over the Tuscan sea. Loose -now thy storms against them, and drown their ships in the sea. And -hearken what I will do for thee. Twelve maidens I have that wait on me -continually, who are passing fair, and the fairest of all, even -Deiopëia, I will give thee to wife." - -To whom answered King Æolus, "It is for thee, O Queen, to order what -thou wilt, it being of thy gift that I hold this sovereignty and eat -at the table of the Gods." - -So saying he drave in with his spear the folding-doors of the prison -of the winds, and these straightway in a great host rushed forth, even -all the winds together, and rolled great waves upon the shore. And -straightway there arose a great shouting of men and straining of -cables; nor could the sky nor the light of the day be seen any more, -but a darkness as of night came down upon the sea, and there were -thunders and lightnings over the whole heavens. - -Then did Æneas grow cold with fear, and stretching out his hands to -heaven he cried, "Happy they who fell under the walls of Troy, before -their fathers' eyes! Would to the Gods that thou hadst slain me, -Diomed, bravest of the Greeks, even as Hector fell by the spear of -Achilles, or tall Sarpedon, or all the brave warriors whose dead -bodies Simoïs rolled down to the sea!" - -But as he spake a blast of wind struck his sails from before, and his -ship was turned broadside to the waves. Three others also were tossed -upon the rocks which men call the "Altars," and three into the -quicksands of the Syrtis. And another, in which sailed the men of -Lycia, with Orontes, their chief, was struck upon the stern by a great -sea and sunk. And when Æneas looked, lo! there were some swimming in -the waves, and broken planks also, and arms and treasures of Troy. -Others also were shattered by the waves, as those of Ilioneus and -Achates, and of Abas and the old man Alethes. - - [Illustration: JUNO AND ÆOLUS.] - -But King Neptune was aware of the tumult where he sat at the bottom of -the sea, and raising his head above the waves, looked forth and saw -how the ships were scattered abroad and the men of Troy were in sore -peril. Also he knew his sister's wrath and her craft. Then he called -to him the winds and said, "What is this, ye winds, that ye trouble -heaven and earth without leave of me? Now will I--but I must first bid -the waves be still, only be sure that ye shall not thus escape -hereafter. Begone, and tell your king that the dominion over the sea -belongeth unto me, and bid him keep him to his rocks." - -Then he bade the waves be still; also he scattered the clouds and -brought back the sun. And Cymothea and Triton, gods of the sea, drew -the ships from the rocks, Neptune also lifting them with his trident. -Likewise he opened the quicksands, and delivered the ships that were -therein. And this being done he crossed the sea in his chariot, and -the waves beholding him sank to rest, even as it befalls when there is -sedition in the city, and the people are wroth, and men throw stones -and firebrands, till lo! of a sudden there cometh forth a reverend -sire, a good man and true, and all men are silent and hearken to him; -and the uproar is stayed. So was the sea stilled, beholding its king. - -Then Æneas and his companions, being sore wearied with the storm, made -for the nearest shore, even Africa, where they found a haven running -far into the land, into which the waves come not till their force be -spent. On either side thereof are cliffs very high, and shining woods -over them. Also at the harbour's head is a cave and a spring of sweet -water within, a dwelling-place of the Nymphs. Hither came Æneas, with -seven ships. Right glad were the men of Troy to stand upon the dry -land again. Then Achates struck a spark out of flint, and they lighted -a fire with leaves and the like; also they took of the wheat which had -been in the ships, and made ready to parch and to bruise it, that they -might eat. Meanwhile Æneas had climbed the cliff, if haply he might -see some of his companions' ships. These indeed he saw not, but he -espied three great stags upon the shore and a herd following them. -Wherefore, taking the arrows and the bow which Achates bare with him, -he let fly, slaying the leaders and others also, till he had gotten -seven, one for each ship. Then made he his way to the landing-place, -and divided the prey. Also he made distribution of the wine which -Acestes, their host in Sicily, had given them as they were about to -depart, and spake comfortable words to them, saying, "O my friends, be -ye sure that there will be an end to these troubles; and indeed ye -have suffered worse things before. Be ye of good cheer therefore. -Haply ye shall one day have pleasure in thinking of these things. For -be sure that the Gods have prepared a dwelling-place for us in Italy, -where we shall build a new Troy, in great peace and happiness. -Wherefore endure unto the day of prosperity." - - [Illustration: NEPTUNE STILLING THE WAVES.] - -Then they made ready the feast, and roasted of the meat upon spits, -and boiled other in water. Also they drank of the wine and were -comforted. And after supper they talked much of them that were absent, -doubting whether they were alive or dead. - - - - -CHAPTER VII. - -CARTHAGE. - - -All these things did Jupiter behold; and even as he beheld them there -came to him Venus, having a sad countenance and her shining eyes dim -with tears, and spake: "O great Father, that rulest all things, what -have Æneas and the men of Troy sinned against thee, that the whole -world is shut against them? Didst not thou promise that they should -rule over land and sea? Why, then, art thou turned back from thy -purpose? With this I was wont to comfort myself for the evil fate of -Troy, but lo! this same fate follows them still, nor is there any end -to their troubles. And yet it was granted to Antenor, himself also a -man of Troy, that he should escape from the Greeks, and coming to the -Liburnian land, where Timavus flows with much noise into the sea, -build a city and find rest for himself. But we, who are thy children, -are kept far from the land which thou hast sworn to give us." - -Then her father kissed her once and again, and answered smiling, -"Fear not, my daughter, the fate of thy children changeth not. Thou -shalt see this city for which thou lookest, and shalt receive thy son, -the great-hearted Æneas, into the heavens. Hearken, therefore, and I -will tell thee things to come. Æneas shall war with the nations of -Italy, and shall subdue them, and build a city, and rule therein for -three years. And after the space of thirty years shall the boy -Ascanius, who shall hereafter be called Iülus also, change the place -of his throne from Lavinium unto Alba; and for three hundred years -shall there be kings in Alba of the kindred of Hector. Then shall a -priestess bear to Mars twin sons, whom a she-wolf shall suckle; of -whom the one, even Romulus, shall build a city, dedicating it to Mars, -and call it Rome, after his own name. To which city have I given -empire without bound or end. And Juno also shall repent her of her -wrath, and join counsel with me, cherishing the men of Rome, so that -they shall bear rule even over Argos and Mycenæ." - -And when he had said this, he sent down his messenger, even Mercury, -to turn the heart of Dido and her people, where they dwelt in the city -of Carthage, which they had builded, so that they should deal kindly -with the strangers. - -Now it came to pass on the next day that Æneas, having first hidden -his ships in a bay that was well covered with trees, went forth to spy -out the new land whither he was come, and Achates only went with him. -And Æneas had in each hand a broad-pointed spear. And as he went there -met him in the middle of the wood his mother, but habited as a Spartan -virgin, for she had hung a bow from her shoulders after the fashion of -a huntress, and her hair was loose, and her tunic short to the knees, -and her garments gathered in a knot upon her breast. Then first the -false huntress spake, "If perchance ye have seen one of my sisters -wandering hereabouts, make known to me the place. She is girded with a -quiver, and is clothed with the skin of a spotted lynx, or, may be, -she hunts a wild boar with horn and hound." - -To whom Æneas, "I have not seen nor heard sister of thine, O -virgin--for what shall I call thee? for, of a surety, neither is thy -look as of a mortal woman, nor yet thy voice. A goddess certainly -thou art, sister of Phoebus, or, haply, one of the nymphs. But -whosoever thou art, look favourably upon us and help us. Tell us in -what land we be, for the winds have driven us hither, and we know not -aught of place or people." - -And Venus said, "Nay, stranger, I am not such as ye think. We virgins -of Tyre are wont to carry a quiver and to wear a buskin of purple. For -indeed it is a Tyrian city that is hard by, though the land be Lybia. -And of this city Dido is queen, having come hither from Tyre, flying -from the wrong-doing of her brother. And indeed the story of the thing -is long, but I will recount the chief matter thereof to thee. The -husband of this Dido was one Sichæus, richest among all the men of -Phoenicia, and greatly beloved of his wife, whom he married from a -virgin. Now the brother of this Sichæus was Pygmalion, the king of the -country, and he exceeded all men in wickedness. And when there arose a -quarrel between them, the king, being exceedingly mad after gold, took -him unaware, even as he did sacrifice at the altar, and slew him. And -the king hid the matter many days from Dido, and cheated her with -false hopes. But at the last there came to her in her dreams the -likeness of the dead man, baring his wounds and showing the wickedness -which had been done. Also he bade her make haste and fly from that -land, and, that she might do this the more easily, told her of great -treasure, gold and silver, that was hidden in the earth. And Dido, -being much moved by these things, made ready for flight; also she -sought for companions, and there came together to her all as many as -hated the king or feared him. Then did they seize ships that chanced -to be ready, and laded them with gold, even the treasure of King -Pygmalion, and so fled across the sea. And in all this was a woman the -leader. Then came they to this place, where thou seest the walls and -citadel of Carthage, and bought so much land as they could cover with -a bull's hide. And now do ye answer me this, Whence come ye, and -whither do ye go?" - -Then answered Æneas, "Should I tell the whole story of our wanderings, -and thou have leisure to hear, evening would come ere I could make an -end. We are men of Troy, who, having journeyed over many seas, have -now been driven by storms to this shore of Lybia. And as for me, men -call me the prince Æneas. The land I seek is Italy, and my race is -from Jupiter himself. With twenty ships did I set sail, going in the -way whereon the Gods sent me. And of these scarce seven are left. And -now, seeing that Europe and Asia endure me not, I wander over the -desert places of Africa." - -But Venus suffered him not to speak more, but said, "Whoever thou art, -stranger, that art come to this Tyrian city, thou art surely beloved -by the Gods. And now go, show thyself to the queen. And as for thy -ships and thy companions, I tell that they are safe in the haven, if I -have not learnt augury in vain. See those twenty swans, how joyously -they fly! And now there cometh an eagle swooping down from the sky, -putting them to confusion, but now again they move in due order, and -some are settling on the earth and some preparing to settle. Even so -doth it fare with thy ships, for either are they already in the haven -or enter thereinto with sails full set." - -And as she spake she turned away, and there shone a rosy light from -her neck, also there came from her hair a sweet savour as of ambrosia, -and her garments grew unto her feet; and Æneas perceived that she was -his mother, and cried aloud,-- - -"O my mother, why dost thou mock me so often with false shows, nor -sufferest me to join my hand unto thy hand, and to speak with thee -face to face?" - -And he went towards the walls of the city. But Venus covered him and -his companions with a mist, that no man might see them, or hinder -them, or inquire of their business, and then departed to Paphos, where -was her temple and also many altars of incense. Then the men hastened -on their way, and mounting a hill which hung over the city, marvelled -to behold it, for indeed it was very great and noble, with mighty -gates and streets, and a multitude that walked therein. For some built -the walls and the citadel, rolling great stones with their hands, and -others marked out places for houses. Also they chose those that should -give judgment and bear rule in the city. Some, too, digged out -harbours, and others laid the foundations of a theatre, and cut out -great pillars of stone. Like to bees they were, when, the summer being -newly come, the young swarms go forth, or when they labour filling the -cells with honey, and some receive the burdens of those that return -from the fields, and others keep off the drones from the hive. Even so -laboured the men of Tyre. And when Æneas beheld them he cried, "Happy -ye, who even now have a city to dwell in!" And being yet hidden with -the mist, he went in at the gate and mingled with the men, being seen -of none. - -Now in the midst of the city was a wood, very thick with trees, and -here the men of Carthage, first coming to the land from their voyage, -had digged out of the ground that which Juno had said should be a sign -to them, even a horse's head; for that, finding this, their city would -be mighty in war, and full of riches. Here, then, Dido was building a -temple to Juno, very splendid, with threshold of bronze, and many -steps thereunto; of bronze also were the door-posts and the gates. And -here befell a thing which gave much comfort and courage to Æneas; for -as he stood and regarded the place, waiting also for the queen, he saw -set forth in order upon the walls the battles that had been fought at -Troy, the sons of Atreus also, and King Priam, and fierce Achilles. -Then said he, not without tears, "Is there any land, O Achates, that -is not filled with our sorrows? Seest thou Priam? Yet withal there is -a reward for virtue here also, and tears and pity for the troubles of -men. Fear not, therefore. Surely the fame of these things shall profit -us." - -Then he looked, satisfying his soul with the paintings on the walls. -For there was the city of Troy. In this part of the field the Greeks -fled and the youth of Troy pursued them, and in that the men of Troy -fled, and Achilles followed hard upon them in his chariot. Also he saw -the white tents of Rhesus, King of Thrace, whom the fierce Diomed slew -in his sleep, when he was newly come to Troy, and drave his horses to -the camp before they ate of the grass of the fields of Troy or drank -the waters of Xanthus. There also Troïlus was pictured, ill-matched in -battle with the great Achilles. His horses bare him along; but he lay -on his back in the chariot, yet holding the reins, and his neck and -head were dragged upon the earth, and the spear-point made a trail in -the dust. And in another place the women of Troy went suppliant-wise -to the temple of Minerva, bearing a great and beautiful robe, sad and -beating their breasts, and with hair unbound; but the goddess regarded -them not. Also Achilles dragged the body of Hector three times round -the walls of Troy, and was selling it for gold. And Æneas groaned when -he saw the man whom he loved, and the old man Priam reaching out -helpless hands. Also he knew himself, fighting in the midst of the -Grecian chiefs; black Memnon also he knew, and the hosts of the East; -and Penthesilea leading the army of the Amazons with shields shaped as -the moon. Fierce she was to see, with one breast bared for battle, and -a golden girdle beneath it, a damsel daring to fight with men. - - - - -CHAPTER VIII. - -DIDO. - - -But while Æneas marvelled to see these things lo! there came, with a -great throng of youths behind her, Dido, most beautiful of women, fair -as Diana, when, on the banks of Eurotas or on the hills of Cynthus, -she leads the dance with a thousand nymphs of the mountains about her. -On her shoulder she bears a quiver, and overtops them all, and her -mother, even Latona, silently rejoices to behold her. So fair and -seemly to see was Dido as she bare herself right nobly in the midst, -being busy in the work of her kingdom. Then she sat herself down on a -lofty throne in the gate of the temple, with many armed men about her. -And she did justice between man and man; also she divided the work of -the city, sharing it equally or parting it by lot. - -Then of a sudden Æneas heard a great clamour, and saw a company of -men come quickly to the place, among whom were Antheus and Sergestus -and Cloanthus, and others of the men of Troy that had been parted from -him in the storm. Right glad was he to behold them, yet was not -without fear; and though he would fain have come forth and caught them -by the hand, yet did he tarry, waiting to hear how the men had fared, -where they had left their ships, and wherefore they were come. - -Then Ilioneus, leave being now given that he should speak, thus began: -"O Queen, whom Jupiter permits to build a new city in these lands, we -men of Troy, whom the winds have carried over many seas, pray thee -that thou save our ships from fire, and spare a people that serveth -the Gods. For, indeed, we are not come to waste the dwellings of this -land, or to carry off spoils to our ships. For, of a truth, they who -have suffered so much think not of such deeds. There is a land which -the Greeks call Hesperia, but the people themselves Italy, after the -name of their chief; an ancient land, mighty in arms and fertile of -corn. Hither were we journeying, when a storm arising scattered our -ships, and only these few that thou seest escaped to the land. And can -there be nation so savage that it receiveth not shipwrecked men on its -shore, but beareth arms against them, and forbiddeth them to land? -Nay, but if ye care not for men, yet regard the Gods, who forget -neither them that do righteously nor them that transgress. We had a -king, Æneas, than whom there lived not a man more dutiful to Gods and -men, and greater in war. If indeed he be yet alive, then we fear not -at all. For of a truth it will not repent thee to have helped us. And -if not, other friends have we, as Acestes of Sicily. Grant us, -therefore, to shelter our ships from the wind; also to fit them with -fresh timber from the woods, and to make ready oars for rowing, so -that, finding again our king and our companions, we may gain the land -of Italy. But if he be dead, and Ascanius his son lost also, then -there is a dwelling ready for us in the land of Sicily, with Acestes, -who is our friend." - -Then Dido, her eyes bent on the ground, thus spake, "Fear not, men of -Troy. If we have seemed to deal harshly with you, pardon us, seeing -that, being newly settled in this land, we must keep watch and ward -over our coasts. But as for the men of Troy, and their deeds in arms, -who knows them not? Think not that we in Carthage are so dull of -heart, or dwell so remote from man, that we are ignorant of these -things. Whether, therefore, ye will journey to Italy, or rather return -to Sicily and King Acestes, know that I will give you all help, and -protect you; or, if ye will, settle in this land of ours. Yours is -this city which I am building. I will make no difference between man -of Troy and man of Tyre. Would that your king also were here! Surely I -will send those that shall seek him in all parts of Libya, lest haply -he should be gone astray in any forest or strange city of the land." - -And when Æneas and Achates heard these things they were glad, and -would have come forth from the cloud, and Achates said, "What thinkest -thou? Lo, thy comrades are safe, saving him whom we saw with our own -eyes drowned in the waves; and all other things are according as thy -mother said." - -And even as he spake the cloud parted from about them, and Æneas stood -forth, very bright to behold, with face and breast as of a god, for -his mother had given to him hair beautiful to see, and cast about him -the purple light of youth, even as a workman sets ivory in some fair -ornament, or compasseth about silver or marble of Paros with gold. -Then spake he to the queen, "Lo! I am he whom ye seek, even Æneas of -Troy, scarcely saved from the waters of the sea. And as for thee, O -Queen, seeing that thou only hast been found to pity the unspeakable -sorrows of Troy, and biddest us, though we be but poor exiles and -lacking all things, to share thy city and thy home, may the Gods do so -to thee as thou deservest. And, of a truth, so long as the rivers run -to the seas, and the shadows fall on the hollows of the hills, so long -will thy name and thy glory survive, whatever be the land to which the -Gods shall bring me." Then gave he his right hand to Ilioneus, and his -left hand to Sergestus, and greeted them with great joy. - -And Dido, hearing these things, was silent for a while, but at the -last she spake: "What ill fortune brings thee into perils so great? -what power drave thee to these savage shores? Well do I mind me how -in days gone by there came to Sidon one Teucer, who, having been -banished from his country, sought help from Belus that he might find a -kingdom for himself. And it chanced that in those days Belus, my -father, had newly conquered the land of Cyprus. From that day did I -know the tale of Troy, and thy name also, and the chiefs of Greece. -Also I remember that Teucer spake honourably of the men of Troy, -saying that he was himself sprung of the old Teucrian stock. Come ye, -therefore, to my palace. I too have wandered far, even as you, and so -have come to this land, and having suffered much have learnt to -succour them that suffer." - -So saying she led Æneas into her palace; also she sent to his -companions in the ships great store of provisions, even twenty oxen -and a hundred bristly swine and a hundred ewe sheep with their lambs. -But in the palace a great feast was set forth, couches covered with -broidered purple, and silver vessels without end, and cups of gold, -whereon were embossed the mighty deeds of the men of old time. - -And in the mean time Æneas sent Achates in haste to the ships, that -he might fetch Ascanius to the feast. Also he bade that the boy should -bring with him gifts of such things as they had saved from the ruins -of Troy, a mantle stiff with broidery of gold and a veil bordered with -yellow acanthus, which the fair Helen had taken with her, flying from -her home; but Leda, her mother, had given them to Helen; a sceptre -likewise which Ilione, first-born of the daughters of Priam, had -carried, and a necklace of pearls and a double crown of jewels and -gold. - -But Venus was troubled in heart, fearing evil to her son should the -men of Tyre be treacherous, after their wont, and Juno remember her -wrath. Wherefore, taking counsel with herself, she called to the -winged boy, even Love, that was her son, and spake, "My son, who art -all my power and strength, who laughest at the thunders of Jupiter, -thou knowest how Juno, being exceedingly wroth against thy brother -Æneas, causeth him to wander out of the way over all lands. This day -Dido hath him in her palace, and speaketh him fair; but I fear me much -how these things may end. Wherefore hear thou that which I purpose. -Thy brother hath even now sent for the boy Ascanius, that he may come -to the palace, bringing with him gifts of such things as they saved -from the ruins of Troy. Him will I cause to fall into a deep sleep, -and hide in Cythera or Idalium, and do thou for one night take upon -thee his likeness. And when Queen Dido at the feast shall hold thee in -her lap, and kiss and embrace thee, do thou breathe by stealth thy -fire into her heart." - -Then did Love as his mother bade him, and put off his wings, and took -upon him the shape of Ascanius, but on the boy Venus caused there to -fall a deep sleep, and carried him to the woods of Idalium, and lapped -him in sweet-smelling flowers. And in his stead Love carried the gifts -to the queen. And when he was come they sat down to the feast, the -queen being in the midst under a canopy. Æneas also and the men of -Troy lay on coverlets of purple, to whom serving-men brought water and -bread in baskets and napkins; and within fifty handmaids were ready to -replenish the store of victual and to fan the fire; and a hundred -others, with pages as many, loaded the tables with dishes and -drinking-cups. Many men of Tyre also were bidden to the feast. Much -they marvelled at the gifts of Æneas, and much at the false Ascanius. -Dido also could not satisfy herself with looking on him, nor knew what -trouble he was preparing for her in the time to come. And he, having -first embraced the father who was not his father, and clung about his -neck, addressed himself to Queen Dido, and she ever followed him with -her eyes, and sometimes would hold him on her lap. And still he worked -upon her that she should forget the dead Sichæus and conceive a new -love in her heart. - - [Illustration: DIDO AND THE FALSE ASCANIUS.] - -But when they first paused from the feast, lo! men set great bowls -upon the table and filled them to the brim with wine. Then did the -queen call for a great vessel of gold, with many jewels upon it, from -which Belus, and all the kings from Belus, had drunk, and called for -wine, and having filled it she cried, "O Jupiter, whom they call the -god of hosts and guests, cause that this be a day of joy for the men -of Troy and for them of Tyre, and that our children remember it for -ever. Also, Bacchus, giver of joy, be present, and kindly Juno." -And when she had touched the wine with her lips, she handed the great -cup to Prince Bitias, who drank thereout a mighty draught, and the -other princes after him. Then the minstrel Iopas, whom Atlas himself -had taught, sang to the harp, of the moon, how she goes on her way, -and of the sun, how his light is darkened. He sang also of men, and of -the beasts of the field, whence they come; and of the stars, Arcturus, -and the Greater Bear and the Less, and the Hyades; and of the winter -sun, why he hastens to dip himself in the ocean; and of the winter -nights, why they tarry so long. The queen also talked much of the -story of Troy, of Priam, and of Hector, asking many things, as of the -arms of Memnon, and of the horses of Diomed, and of Achilles, how -great he was. And at last she said to Æneas, "Tell us now thy story, -how Troy was taken, and thy wanderings over land and sea." And Æneas -made answer, "Nay, O Queen, but thou biddest me renew a sorrow -unspeakable. Yet, if thou art minded to hear these things, hearken." -And he told her all that had befallen him, even to the day when his -father Anchises died. - - - - -CHAPTER IX. - -THE LOVE AND DEATH OF DIDO. - - -Much was Queen Dido moved by the story, and much did she marvel at him -that told it, and scarce could sleep for thinking of him. And the next -day she spake to Anna, her sister, "O my sister, I have been troubled -this night with ill dreams, and my heart is disquieted within me. What -a man is this stranger that hath come to our shores! How noble of -mien! How bold in war! Sure I am that he is of the sons of the Gods. -What fortunes have been his! Of what wars he told us! Surely were I -not steadfastly purposed that I would not yoke me again in marriage, -this were the man to whom I might yield. Only he--for I will tell thee -the truth, my sister--only he, since the day when Sichæus died by his -brother's hand, hath moved my heart. But may the earth swallow me up, -or the almighty Father strike me with lightning, ere I stoop to such -baseness. The husband of my youth hath carried with him my love, and -he shall keep it in his grave." - -So she spake, with many tears. And her sister made answer, "Why wilt -thou waste thy youth in sorrow, without child or husband? Thinkest -thou that there is care or remembrance of such things in the grave? No -suitors indeed have pleased thee here or in Tyre, but wilt thou also -contend with a love that is after thine own heart? Think too of the -nations among whom thou dwellest, how fierce they are, and of thy -brother at Tyre, what he threatens against thee. Surely it was by the -will of the Gods, and of Juno chiefly, that the ships of Troy came -hither. And this city, which thou buildest, to what greatness will it -grow if only thou wilt make for thyself such alliance! How great will -be the glory of Carthage if the strength of Troy be joined unto her! -Only do thou pray to the Gods and offer sacrifices; and, for the -present, seeing that the time of sailing is now past, make excuse that -these strangers tarry with thee awhile." - -Thus did Anna comfort her sister and encourage her. And first the two -offered sacrifice to the Gods, chiefly to Juno, who careth for the -bond of marriage. Also, examining the entrails of slain beasts, they -sought to learn the things that should happen thereafter. And ever -Dido would company with Æneas, leading him about the walls of the city -which she builded. And often she would begin to speak and stay in the -midst of her words. And when even was come, she would hear again and -again at the banquet the tale of Troy, and while others slept would -watch, and while he was far away would seem to see him and to hear -him. Ascanius, too, she would embrace for love of his father, if so -she might cheat her own heart. But the work of the city was stayed -meanwhile; nor did the towers rise in their places, nor the youth -practise themselves in arms. - -Then Juno, seeing how it fared with the queen, spake to Venus, "Are ye -satisfied with your victory, thou and thy son, that ye have vanquished -the two of you one woman? Well I knew that thou fearedst lest this -Carthage should harm thy favourite. But why should there be war -between us? Thou hast what thou seekedst. Let us make alliance. Let -Dido obey a Phrygian husband, and bring the men of Tyre as her dowry." - -But Venus knew that she spake with ill intent, to the end that the men -of Troy should not reign in the land of Italy. Nevertheless she -dissembled with her tongue, and spake, "Who would not rather have -peace with thee than war? Only I doubt whether this thing shall be to -the pleasure of Jupiter. This thou must learn, seeing that thou art -his wife, and where thou leadest I will follow." - -So the two, taking counsel together, ordered things in this wise. The -next day a great hunting was prepared. For as soon as ever the sun was -risen upon the earth, the youth of the city assembled, with nets and -hunting spears and dogs that ran by scent. And the princes of Carthage -waited for the queen at the palace door, where her horse stood -champing the bit, with trappings of purple and gold. And after a while -she came forth, with many following her. And she had upon her a -Sidonian mantle, with a border wrought with divers colours; of gold -was her quiver, and of gold the knot of her hair, and of gold the -clasp to her mantle. Æneas likewise came forth, beautiful as is Apollo -when he leaveth Lydia and the stream of Xanthus, coming to Delos, and -hath about his hair a wreath of bay-leaves and a circlet of gold. So -fair was Æneas to see. And when the hunters came to the hills they -found great store of goats and stags, which they chased. And of all -the company Ascanius was the foremost, thinking scorn of such hunting, -and wishing that a wild boar or a lion out of the hills should come -forth to be his prey. - -And now befell a great storm, with much thunder and hail, from which -the hunters sought shelter. But Æneas and the queen, being left of all -their company, came together to the same cave. And there they plighted -their troth one to another. Nor did the queen after that make secret -of her love, but called Æneas her husband. - -Straightway went Rumour and told these things through the cities of -Libya. Now Rumour, men say, is the youngest daughter of Earth, a -marvellous creature, moving very swiftly with feet and wings, and -having many feathers upon her, and under every feather an eye and a -tongue and a mouth and an ear. In the night she flies between heaven -and earth, and sleepeth not; and in the day she sits on some house-top -or lofty tower, or spreads fear over mighty cities; and she loveth -that which is false even as she loveth that which is true. So now she -went telling through Libya how Æneas of Troy was come, and Dido was -wedded to him, and how they lived careless and at ease, and thinking -not of the work to which they were called. - -And first of all she went to Prince Iarbas, who himself had sought -Dido in marriage. And Iarbas was very wroth when he heard it, and, -coming to the temple of Jupiter, spread his grief before the god, how -that he had given a place on his coasts to this Dido, and would have -taken her to wife, but that she had married a stranger from Phrygia, -another Paris, whose dress and adornments were of a woman rather than -of a man. - -And Jupiter saw that this was so, and he said to Mercury, who was his -messenger, "Go speak to Æneas these words: 'Thus saith the King of -Gods and men. Is this what thy mother promised of thee, twice saving -thee from the spear of the Greeks? Art thou he that shall rule Italy -and its mighty men of war, and spread thy dominion to the ends of the -world? If thou thyself forgettest these things, dost thou grudge to -thy son the citadels of Rome? What doest thou here? Why lookest thou -not to Italy? Depart and tarry not.'" - -Then Mercury fitted the winged sandals to his feet, and took the wand -with which he driveth the spirits of the dead, and came right soon to -Mount Atlas, which standeth bearing the heaven on his head, and having -always clouds about his top, and snow upon his shoulders, and a beard -that is stiff with ice. There Mercury stood awhile; then, as a bird -which seeks its prey in the sea, shot headlong down, and came to Æneas -where he stood, with a yellow jasper in his sword-hilt, and a cloak of -purple shot with gold about his shoulders, and spake: "Buildest thou -Carthage, forgetting thine own work? The almighty Father saith to -thee, 'What meanest thou? Why tarriest thou here? If thou carest not -for thyself, yet think of thy son, and that the Fates have given to -him Italy and Rome.'" - -And Æneas saw him no more. And he stood stricken with fear and doubt. -Fain would he obey the voice, and go as the Gods commanded. But how -should he tell this purpose to the queen? But at the last it seemed -good to him to call certain of the chiefs, as Mnestheus, and -Sergestus, and Antheus, and bid them make ready the ships in silence, -and gather together the people, but dissemble the cause, and he -himself would watch a fitting time to speak and unfold the matter to -the queen. - -Yet was not Dido deceived, for love is keen of sight. Rumour also told -her that they made ready the ships for sailing. Then, flying through -the city, even as one on whom has come the frenzy of Bacchus flies by -night over Mount Cithæron, she came upon Æneas, and spake: "Thoughtest -thou to hide thy crime, and to depart in silence from this land? -Carest thou not for her whom thou leavest to die? And hast thou no -fear of winter storms that vex the sea? By all that I have done for -thee and given thee, if there be yet any place for repentance, repent -thee of this purpose. For thy sake I suffer the wrath of the princes -of Libya and of my own people; and if thou leavest me, for what should -I live?--till my brother overthrow my city, or Iarbas carry me away -captive? If but I had a little Æneas to play in my halls I should not -seem so altogether desolate." - -But Æneas, fearing the words of Jupiter, stood with eyes that relented -not. At the last he spake: "I deny not, O Queen, the benefits that -thou hast done unto me, nor ever, while I live, shall I forget Dido. I -sought not to fly by stealth; yet did I never promise that I would -abide in this place. Could I have chosen according to my will I had -built again the city of Troy where it stood; but the Gods command that -I should seek Italy. Thou hast thy Carthage: why dost thou grudge -Italy to us? Nor may I tarry. Night after night have I seen my father -Anchises warning me in dreams. Also even now the messenger of Jupiter -came to me--with these ears I heard him--and bade me depart." - -Then, in great wrath, with eyes askance, did Dido break forth upon -him: "Surely no goddess was thy mother, nor art thou come of the race -of Dardanus. The rocks of Caucasus brought thee forth, and an -Hyrcanian tigress gave thee suck. For why should I dissemble? Was he -moved at all by tears? Did he pity my love? Nay, the very Gods are -against me. This man I took to myself when he was shipwrecked and -ready to perish. I brought back his ships, his companions from -destruction. And now forsooth comes the messenger of Jupiter with -dreadful commands from the Gods. As for thee, I keep thee not. Go, -seek thy Italy across the seas: only, if there is any vengeance in -heaven, thou wilt pay the penalty for this wrong, being wrecked on -some rock in their midst. Then wilt thou call on Dido in vain. Aye, -and wherever thou shalt go I will haunt thee, and rejoice in the -dwellings below to hear thy doom." - -Then she turned, and hasted to go into the house. But her spirit left -her, so that her maidens bare her to her chamber and laid her on her -bed. - -Then Æneas, though indeed he was much troubled in heart, and would -fain have comforted the queen, was obedient to the heavenly word, and -departed to his ships. And the men of Troy busied themselves in making -them ready for the voyage. Even as the ants spoil a great heap of corn -and store it in their dwellings against winter, moving in a black line -across the field, and some carry the great grains, and some chide -those that linger, even so did the Trojans swarm along the ways and -labour at the work. - -But when Dido saw it she called to Anna, her sister, and said, "Seest -thou how they hasten the work along the shore? Even now the sails are -ready for the winds, and the sailors have wreathed the ships with -garlands, as if for departure. Go thou--the deceiver always trusted -thee, and thou knowest how best to move him--go and entreat him. I -harmed not him nor his people; let him then grant me this only. Let -him wait for a fairer time for his journey. I ask not that he give up -his purpose; only that he grant me a short breathing space, till I may -learn how to bear this sorrow." - -And Anna hearkened to her sister, and took the message to Æneas, yet -profited nothing, for the Gods shut his ears that he should not hear. -Even as an oak stands firm when the north wind would root it up from -the earth--its leaves are scattered all around, yet doth it remain -firm, for its roots go down to the regions below, even as far as its -branches reach to heaven--so stood Æneas firm, and, though he wept -many tears, changed not his purpose. - -Then did Dido grow weary of her life. For when she did sacrifice the -pure water would grow black and the wine be changed into blood. Also -from the shrine of her husband, which was in the midst of her palace, -was heard a voice calling her, and the owl cried aloud from her -house-top. And in her dreams the cruel Æneas seemed to drive her -before him; or she seemed to be going a long way with none to bear her -company, and be seeking her own people in a land that was desert. -Therefore, hiding the thing that was in her heart, she spake to her -sister, saying, "I have found a way, my sister, that shall bring him -back to me or set me free from him. Near the shore of the Great Sea, -where the Æthiopians dwell, is a priestess, who guards the temple of -the daughters of Hesperus, being wont to feed the dragons that kept -the apples of gold. She is able by her charms to loose the heart from -care or to bind it, and to stay rivers also, and to turn the courses -of the stars, and to call up the spirits of the dead. Do thou, -therefore--for this is what the priestess commands--build a pile in -the open court, and put thereon the sword which he left hanging in our -chamber, and the garments he wore, and the couch on which he lay, even -all that was his, so that they may perish together." - -And when these things were done--for Anna knew not of her purpose--and -also an image of Æneas was laid upon the pile, the priestess, with her -hair unbound, called upon all the gods that dwell below, sprinkling -thereon water that was drawn, she said, from the lake of Avernus, and -scattering evil herbs that had been cut at the full moon with a sickle -of bronze. Dido also, with one foot bare and her garments loosened, -threw meal upon the fire and called upon the Gods, if haply there be -any, that look upon those that love and suffer wrong. - -In the mean time Æneas lay asleep in the hind part of his ship, when -there appeared to him in a dream the god Mercury, even as he had seen -him when he brought the commandment of Jupiter. And Mercury spake, -saying, "Son of Venus, canst thou sleep? seest thou not what perils -surround thee, nor hearest how the favourable west wind calls? The -queen purposes evil against thee. If thou lingerest till the morning -come thou wilt see the shore covered with them that wish thee harm. -Fly, then, and tarry not; for a woman is ever of many minds." - -Then did Æneas in great fear start from his sleep, and call his -companions, saying, "Wake, and sit on the benches, and loose the -sails. 'Tis a god thus bids us fly." And even as he spake he cut the -cable with his sword. And all hasted to follow him, and sped over the -sea. - -And now it was morning, and Queen Dido, from her watch-tower, saw the -ships upon the sea. Then she smote upon her breast and tore her hair, -and cried, "Shall this stranger mock us thus? Hasten to follow him. -Bring down the ships from the docks, make ready sword and fire. And -this was the man who bare upon his shoulders his aged father! Why did -I not tear him to pieces, and slay his companions with the sword, and -serve up the young Ascanius at his meal? And if I had perished, what -then? for I die to-day. O Sun, that regardest all the earth, and Juno, -that carest for marriage bonds, and Hecate, Queen of the dead, and ye -Furies that take vengeance on evildoers, hear me. If it be ordered -that he reach this land, yet grant that he suffer many things from his -enemies, and be driven from his city, and beg for help from strangers, -and see his people cruelly slain with the sword; and, when he shall -have made peace on ill conditions, that he enjoy not long his kingdom, -but die before his day, and lie unburied on the plain. And ye, men of -Tyre, hate his children and his people for ever. Let there be no love -or peace between you. And may some avenger arise from my grave who -shall persecute the race of Dardanus with fire and sword. So shall -there be war for ever between him and me." - -Then she spake to old Barcé, who had been nurse to her husband -Sichæus, "Bid my sister bathe herself in water, and bring with her -beasts for sacrifice. And do thou also put a garland about thy head, -for I am minded to finish this sacrifice which I have begun, and to -burn the image of the man of Troy." - -And when the old woman made haste to do her bidding, Queen Dido ran to -the court where the pile was made for the burning, and mounted on the -pile, and drew the sword of Æneas from the scabbard. Then did she -throw herself upon the bed, and cry, "Now do I yield up my life. I -have finished my course. I have built a mighty city. I have avenged my -husband on him that slew him. Happy had I been, yea too happy! had the -ships of Troy never come to this land." Then she kissed the bed and -cried, "Shall I die unavenged? Nevertheless let me die. The man of -Troy shall see this fire from the sea whereon he journeys, and carry -with him an augury of death." - -And when her maidens looked, lo! she had fallen upon the sword, and -the blood was upon her hands. And a great cry went up through the -palace, exceeding loud and bitter, even as if the enemy had taken -Carthage or ancient Tyre, and the fire were mounting over the -dwellings of men and of Gods. And Anna her sister heard it, and -rushing through the midst called her by name, "O my sister, was this -thy purpose? Were the pile and the sword and the fire for this? Why -wouldst thou not suffer that I should die with thee? For surely, my -sister, thou hast slain thyself, and me, and thy people, and thy city. -But give me water, ye maidens, that I may wash her wounds, and if -there be any breath left in her, we may yet stay it." - -Then she climbed on to the pile, and caught her sister in her arms, -and sought to staunch the blood with her garments. Three times did -Dido strive to raise her eyes; three times did her spirit leave her. -Three times she would have raised herself upon her elbow; three times -she fell back upon the bed, looking with wandering eyes for the light, -and groaning that she yet beheld it. - - [Illustration: DIDO ON THE FUNERAL PILE.] - -Then Juno, looking down from heaven, saw that her pain was long, and -pitied her, and sent down Iris, her messenger, that she might loose -the soul that struggled to be free. For, seeing that she died not by -nature, nor yet by the hand of man, but before her time and of her own -madness, Queen Proserpine had not shred the ringlet from her head -which she shreds from them that die. Wherefore Iris, flying down with -dewy wings from heaven, with a thousand colours about her from the -light of the sun, stood above her head and said, "I give thee to -death, even as I am bidden, and loose thee from thy body." Then she -shred the lock, and Queen Dido gave up the ghost. - - - - -CHAPTER X. - -THE FUNERAL GAMES OF ANCHISES. - - -Now were Æneas and the men of Troy far from land. And looking back -they saw a great light, nor knew what it might be; only they feared -some evil hap, knowing the rage that was in Dido's heart, and what a -woman in her madness may do. And indeed the people of the queen were -burning her body on the pile which she had made. - -But lo! the sky grew dark overhead, and there were signs as of a great -storm. And Palinurus, the pilot, cried from the stern, where he stood -with the rudder in his hand, "What mean these clouds? What doest thou, -Father Neptune?" And he bade the men clear the decks and put out the -oars to row, and shift the sails to the wind. Then he spake to Æneas, -saying, "Italy we may not hope to reach with this weather. No, not -though Jupiter himself promise it to us. But, if I remember me -aright, the havens of Sicily are at hand, wherefore let us turn our -course thither." - -And Æneas answered, "It is well: for I see that the winds are contrary -to us. And, of a truth, there is no land whither I would more gladly -go, seeing that my father Anchises is buried there." - -Then they shifted their course, and let their ships run before the -wind, and so came with much speed to the land of Sicily. Now Acestes, -who was king of the land, was the son of a woman of Troy, and, seeing -them from a hilltop, he came to meet them, having the skin of a lion -on his shoulders and a javelin in his hand, and refreshed them with -food and drink. - -The next day at dawn Æneas called the men of Troy together, and spake, -saying, "It is a full year since we buried my father in this land, and -this, if I err not, is the very day: which I will that we keep holy -with festival; for such, indeed, would I do were I wandering in the -wilderness of Africa or shut up in Mycenæ itself. Now, therefore, -seeing that we are in a land that is friendly to us, let us keep it -with solemnity. And let us vow also that we will keep it year by year -in the land of Italy, if so be that, having prosperous winds, we shall -come thereunto. Likewise, King Acestes gives to us oxen, for every -ship two: wherefore make merry and rejoice. And if the ninth day from -this be fair, I will that there be games of running in a race, and of -throwing the javelin, and of shooting with the bow, and of boxing, and -the like. And now make ready for the sacrifice." - -Then he put upon his head a wreath of his mother's myrtle. And old -Acestes did the like, and the boy Ascanius, and the others. Then he -came near to the tomb of his father, and poured out two cups of wine -and two of new milk, and scattered flowers, and said, "Hail to thee, -my father, whom the Gods suffered not to enter with me into the land -of Italy." - -And even as he spake there came forth a great snake from the depth of -the tomb. Seven coils he had, and on his body were spots of blue and -gold, and as many colours as are the colours of the rainbow in the -clouds. And when Æneas stood astonied, lo! the snake passed between -the altars and tasted of the sacrifice and of that which had been -poured out. And Æneas, doubting what this might be, made fresh -offerings, two sheep, and two swine, and two black oxen, calling on -the spirit of Anchises. And the men of Troy also brought gifts, and -slew oxen for sacrifice, and feasted on the flesh, roasting it with -fire. - -And now the ninth day was come, and the sky was fair. Great was the -concourse of people, for the name of King Acestes was famous in the -land. Also many came to see the men of Troy, and some to strive in the -games. First were the prizes put in the midst, three-footed tables for -sacrifices, and crowns, and palms, and weapons, and purple garments, -and talents of gold and silver; and then the trumpet sounded and -called the people together. - -And first of all was the race of ships. Four were they that strove -together, Mnestheus with the Sea-Horse, and Gyas with the Chimæra, and -Sergestus with the Centaur, and Cloanthus with the Scylla. Now far out -in the sea was a rock, which is covered by the waves when the sea is -rough, but stands above them if it be calm, and upon it the -cormorants love to bask. Here did Æneas set a great branch of holm-oak -as a goal, that the ships should round it and so return. First they -cast lots for places, and the captains stood upon the sterns, in -purple and gold, and the rowers had garlands of honour about their -heads and were anointed with oil. Thus they sat upon the benches, -holding the oars for a stroke, and their hearts beat high with hope. -And when the trumpet sounded each ship leapt from its place, and the -sea foamed with the strokes of many oars. And all the people shouted -aloud, having favour for this or for that of the captains. And first -of all came Gyas with the Chimæra, and next to him Cloanthus with the -Scylla, for his men were indeed the stronger, but the ship more heavy. -And after the Scylla came the Sea-Horse and the Centaur at equal -speed, now this one being foremost and now that. But when they were -now come near the rock, Gyas, being in the first place, cried to his -helmsman Menoetes, "Why goest thou overmuch to the right? Keep thou -close to the rock. Let others choose the sea if they will." But -Menoetes, fearing the hidden rocks, turned ever the prow to the sea. -Then a second time cried Gyas, "Make for the rock, Menoetes." And as -he spake, the Scylla now came near, taking the inner course between -the rock and his ship, and passed him by. Then was he greatly wroth -and wept for rage; and laying hold of Menoetes he cast him into the -sea, and himself put his hand to the helm and turned it to the rock. -But Menoetes, being an old man and weighed down with his garments, -hardly climbed upon the rock, and sat thereon. Loud laughed the men to -see him fall, and swim, and vomit the salt water from his mouth. But -when Mnestheus with the Sea-Horse, and Sergestus with the Centaur, saw -what had befallen, they hoped to pass the Chimæra in the race. Eagerly -strove the two together, and Mnestheus, seeing that the Centaur was -yet before him in the race, ran among his men as they rowed, crying, -"O my friends whom I chose to be my comrades, quit ye like men, even -as ye did in the seas of Africa and the Ionian waves. The first place -I seek not, but last I would not return." And the men strove with all -their might, bending forward to the stroke. And even then chance gave -them that which they desired. For the Centaur, being steered too -close, struck on a jutting piece of the rock, and the oars were -broken, and the prow stuck fast. And while the men, with poles and the -like, were thrusting her forth, Mnestheus with the Sea-Horse had -gained the open sea. And first he overtakes Gyas in the Chimæra, and -vanquishes it, seeing that it had lost its helmsman. And now only -Cloanthus with the Scylla remains, and upon him also he presses hard. -Then did all the people cry aloud, bidding Mnestheus make good speed -that he might take the first place. And the one were loath to lose -that which they had gained, and the others having done much would do -yet more, and would give their lives so that they might prevail. And -now, perchance, had the two been equal for the first prize, but -Cloanthus stretched forth his hands to the sea and prayed to the Gods -that have power therein. "Gods of the sea, wherein I hold my course, -help me now, so will I slay a milk-white bull at your altars, and cast -the entrails into the waves, and pour clear wine therewith." And all -the band of the Nereïds heard him, and the virgin Panopeä; and -Portumnus himself with mighty hand drave the vessel forward swifter -than the south wind or an arrow from the bow, so that it first touched -the shore. Then a herald cried aloud that Cloanthus with the Scylla -had won the mastery in the race, and bound a garland of bay about his -head. Then to the rowers Æneas gave three oxen, and jars of wine, and -a talent of silver; and to the captains gifts for themselves; to the -first a scarf broidered with gold with a double border of purple, and -on it was wrought the royal boy Ganymede, as he hunted on Mount Ida. -Eager was he, and as one that panted in the chase; but on the other -side the eagle bare him away, and the old men that had charge of him -stretched out their hands and the dogs barked fiercely to the sky. And -to the second Æneas gave a hauberk of chain-mail with rings of gold, -which he had himself taken from Demoleon by the river of Simoïs. -Scarce could his two servants carry it, so heavy was it; yet Demoleon -had worn it, and chased the men of Troy, running at full speed. And -the third prize was two cauldrons of bronze and cups of silver -embossed. But when all had departed rejoicing with their gifts, lo! -Sergestus came creeping home with his ship, which he had scarce won -from the rocks, disabled, with one tier of rowers, even as a serpent -which a wheel has maimed upon the road, which with his fore part lifts -himself up and threatens, but his hind part trails upon the ground. So -came Sergestus back to the haven, and to him Æneas gave also his -reward, seeing that he had brought back ship and crew, even a woman of -Crete, Pholoé by name, very skilful in the work of the loom. - -After this Æneas chose him out a level space, with woods about it, and -having sat down in the midst upon a throne, caused it to be proclaimed -that all should come who would contend together in running. And many -came, both men of Troy and Sicilians. First of all Euryalus, a comely -youth, and Nisus with him (now between these two was great love); -next, Diores, of the house of Priam, then Salius and Patron, Greeks -both of them; and two young hunters, Helymus and Panopes, who were of -Sicily and of the court of Acestes, and many others also. Then said -Æneas, "To each will I give two javelins of Crete and an axe -ornamented with silver, so that none may depart without a gift. And -the first three shall have crowns of olive. Also to the first will I -give a horse with his furniture, and to the second a quiver after the -fashion of the Amazons, with arrows of Thrace, and to fasten it a belt -embossed with gold, and a jewel for a clasp thereon. And let the third -take this helmet of Greece, and be content." - -Then, when they had ranged them in a line, and the sign was given, -they ran. And for a while all were near together. Then Nisus outran -the rest; and next to him was Salius, but with a great space between, -and the third Euryalus; and after him Helymus, and Diores pressing -close upon him, even leaning over his shoulder and ready to outrun him -had the course been longer. And now were they at the very end, when -Nisus slipped in the blood of an ox which chanced to have been slain -in the place, and kept not his feet, but fell, fouling himself with -blood and mire. Yet did he not forget Euryalus whom he loved, but -lifted himself from the ground and tripped Salius, so that he also -rolled upon the earth. So came Euryalus first to the post, and -Helymus next, and Diores the third. But Salius made loud complaint to -all the assembly, great and small, that he had been vanquished by -fraud; yet the people favoured Euryalus, for he was fair to look upon, -and fairness ever commendeth virtue. Also Diores was urgent, who else -had not won the third prize. Then said Father Æneas, "I change not the -order; as each reached the goal so shall each take his prize. Yet may -I pity him who suffered wrongfully." And he gave to Salius the great -skin of an African lion, with shaggy hair and claws covered with gold. -Then said Nisus, "Yet, if thou givest such prizes to the vanquished -and hast such pity on them that fall, what hast thou for me? For -surely I had won the first reward but for the ill fortune which Salius -also accuseth." And he showed his face and body foul with mire. And -the kindly prince laughed, and gave him a shield, the work of -Didymaon. - - - - -CHAPTER XI. - -THE FUNERAL GAMES (CONTINUED). - - -Then did Æneas offer rewards for boxers: for the conqueror an ox with -gilded horns; for the vanquished a sword and helmet. Straightway rose -up the huge Dares, who only had dared to stand in the lists against -Prince Paris, and also at the funeral games of Hector had vanquished -Butes, hurting him so sore that he died. (This Butes was of the race -of Amycus, the great boxer whom Pollux slew, and no man had stood -before him.) But when they saw the broad shoulders of the man and his -might there was not found one to contend with him. Therefore Dares -came near to Æneas, and, laying his left hand on the horns of the ox, -spake, saying, "If there be no man to stand against me, why do I -tarry? Bid them bring the prize." Thereupon Acestes rebuked Entellus, -who sat near him upon the grass: "Sufferest thou such gifts to be -taken without contest? What of Eryx, thy master? What of thy fame, -which hath gone through all the land of Sicily, and the spoils that -hang in thy house?" - -Then said Entellus, "Think not, Acestes, that I am fearful, or -careless of honour. But I am old: my strength is gone from me. Were I -young, as that boaster yonder, I had not waited for gifts that I -should go forth to the battle." - -Then cast he into the midst two gauntlets which Eryx, the great boxer, -had been wont to wear. And all men marvelled to see them, so huge were -they, and heavy with bull's hide and lead and iron. And Dares stood -astonied, nor would stand against such arms. And when Æneas regarded -them and tried their weight, Entellus spake, saying, "What had the man -of Troy said had he seen the gauntlets of Hercules himself, and the -dreadful battle that befell on this very shore? These gauntlets Eryx, -who was my mother's son, was wont to wear: thou seest them stained yet -with blood and brains, and I also was wont to wear them in the days of -my youth. But if Dares liketh them not, be it so; I put them away, and -he shall do the like with his." - -Then he threw his garment from his shoulders, showing his mighty arms -and sinews. And Æneas gave the two equal gauntlets, and they stood -with heads thrown back, and began the battle. Dares indeed was swifter -to move, and vigorous, and young; and Entellus was huge of stature, -but slow and scant of breath. Many blows they aimed at each other: -many times one smote the other on his breast or his cheek, but struck -not home. And ever Entellus abode in the same place, swaying himself -hither and thither with watchful eyes. But Dares was as one who -besieges a city or a fort on the hills, and tries now this approach, -now that, and searches out all the place, and assails it in many ways. -But at the last Entellus lifted his right hand and dealt a mighty -blow, which the other, foreseeing it as it fell, avoided; so that the -old man wasted his strength in air, and fell with a great crash to the -earth, even as falls a pine torn up by the roots on Mount Erymanthus -or Mount Ida. Then the men of Troy and the men of Sicily rose up from -their places to see the thing; Acestes also ran forward and lifted up -the old man from the earth and would have comforted him. But he went -back in great wrath to the battle, anger and shame stirring him up. -And Dares fled before him over the plain, and he followed him, smiting -him now with the right hand, now with the left, and his blows were as -the hail that rattles upon the roof. But Æneas bade him stay his -anger, and spake kindly to Dares, bidding him cease from the battle. -"Seest thou not that this day the victory is another's, and that the -Gods are against thee? Fight not against the Gods." Then he commanded -that the battle should cease. And the companions of Dares led him to -the ships, scarcely dragging his legs, and vomiting thick blood from -his mouth, and teeth in the blood. Also they took the shield and -helmet which were his reward, but the palm-branch and the ox they left -to Entellus. Then said the conqueror, "See, son of the goddess, and ye -men of Troy, what strength dwelt in this body while I was yet young, -and from what a death ye have saved this Dares." Then stood he over -against the ox and smote it with his gauntlet between the horns. And -it fell dead upon the earth. And Entellus cried aloud, "O Eryx, I -offer thee this life for the life of Dares, being indeed the better -for the worse. And I lay aside these gauntlets and this art." - - [Illustration: ENTELLUS KILLING THE BULL.] - -Next Æneas called for those who would shoot with the bow, setting up a -mast from the ship of Sergestus, and fastening thereto a dove by a -cord, at which mast were all to shoot. Then came the men together and -cast lots, drawing them from the helmet. And first came Hippocoön, son -of Hyrtacus; and next to him Mnestheus; and third Eurytion, brother of -Pandarus, who broke the treaty between the men of Troy and the Greeks, -shooting his arrow at Menelaüs; but the lot of Acestes lingered in the -helmet and leapt not forth. Then first Hippocoön drew his bow and -smote the mast, so that it shook, and the bird fluttered his wings in -fear; and next Mnestheus shot his arrow, and the bird he touched not, -but the string which bound it he cut; and Eurytion let fly, calling -the while on his brother Pandarus, the mighty archer, to help him, and -smote the dove as she flew rejoicing through the air, so that she fell -to the earth and the arrow in her body. And only Acestes was left, not -having whereat he should aim; yet shot he into the air, for he would -show his skill and the might of his bow. Then lo! a marvel befell, -whereof in after days men knew the fulfilment; for the arrow burned as -it sped through the air, leaving a line of fire, till it was -altogether consumed, even as a star that shoots across the sky by -night. And men marvelled to see it, and prayed to the Gods that it -might be well. Then great Æneas refused not the omen, but embraced -Acestes and gave him many gifts, saying, "Take these gifts, my father, -for Jupiter willeth that thou shouldst have especial honour in this -thing. I give thee, therefore, this bowl, embossed with figures of -men. Old Anchises had it, and to him Cisseus, who was the father of -Queen Hecuba, gave it." Also he put a crown of bay upon his head. Nor -did the good Eurytion murmur, though he had slain the bird; the others -also had their gifts and were content. - -Not even now was the assembly dismissed, there remaining yet another -sight to behold. For Ascanius and the youths that were his companions -came riding on horses, and each had a wreath about his head. Each -also had two javelins of cornel wood, and some had quivers on their -shoulders, and each a collar of gold that lay on the top of his -breast. Three companies there were, and to each a leader and twelve -that followed. And one of the leaders was Priamus, son of Polites, -called by the name of his grandfather, on a horse that was black, with -pasterns of white and forehead of white; and another Atys, whom -Ascanius loved; and third, fairest of all to behold, Ascanius, on a -horse of Sidon, which Queen Dido had given him; but to the rest -Acestes had given horses of Sicily. - -And when these came forth there was much shouting and clapping of -hands, and the men of Troy rejoiced to see the lads, so like were they -to the famous men their fathers. Then, a signal being given, the -companies were divided into bands, and these made as if they fought a -battle. For sometimes they would fly, and sometimes would pursue, and -sometimes would ride altogether this way or that. Many were their ways -and movements, even as are the paths of the Labyrinth in Crete. Swift -also were they and nimble, even as dolphins which sport among the -waves in the Carpathian Sea or African. This custom did Ascanius teach -to his people when he built the city of Alba, and the men of Alba -taught it to their children after them, and mighty Rome learnt it -also, and kept it in the time to come. - - - - -CHAPTER XII. - -THE BURNING OF THE SHIPS--THE VOYAGE TO ITALY. - - -But while the men of Troy were busy with the games, Juno prepared -mischief against them in her heart, and sent down Iris, her messenger, -to accomplish it. Now the women sat apart on the shore, and lifted up -their voices and bewailed the old man Anchises. But when they looked -upon the sea they lamented for themselves that they had so much travel -to accomplish, for they were weary of the sea, and would fain have a -city to dwell in. Which when Iris perceived, laying aside the -semblance of a goddess, she took upon herself the form of Beroé, the -wife of Doryclus, and went among the women of Troy and spake, saying, -"O unhappy, that ye were not dragged to death by the hands of the -Greeks! For now the seventh summer is come, and yet we journey over -many lands and seas, and seek this Italy which ever flies before us. -Here we have friends and kindred. What forbids that we build here a -city? Shall I never see the walls of another Troy, nor find Xanthus -and Simoïs, rivers of Troy, in a strange land? Why burn we not these -accursed ships that carry us hither and thither. I saw in a dream the -seeress Cassandra, and she seemed to put a torch in my hand, and to -say, 'Here seek ye for Troy: here is your home.' And lo! here are -altars and fire." - -Then she caught a brand from an altar, and cast it far from her at the -ships. Then cried out Pyrgo, who had been nurse to the sons of Priam, -"O mothers of Troy, this is not Beroé whom ye see. Mark ye her shining -eyes, and her voice, and her gait. But as for Beroé I left her long -since, sick and sore vexed that she was absent this day from our -solemnity." - -And for a while the women stood in doubt regarding the ships, loving -indeed the land whereon they stood, yet knowing that the Fates called -them to another. But when the goddess rose on her wings, and passed up -by the path of the rainbow into the heavens, then a great fury fell -upon them, so that they caught brands from the altars and set fire to -the ships. And straightway the flames ran over the benches and the -oars and the stems of painted pine. Then ran Eumelus to the men of -Troy where they sat at the games, and told them how that the ships -were burning; also they themselves saw the black cloud of smoke -rolling before the wind. And Ascanius, in the midst of his -horsemanship, heard the matter and sped to the camp. And being come he -cried aloud, "What madness is this? Ye burn not the camp of the -Greeks, ye burn our own hopes. Lo! I am your Ascanius." And he threw -his helmet on the ground, that they should know him. Also Æneas and -the men of Troy made haste to come up. Then were the women ashamed of -that which they had done, and would have hidden themselves, their fury -being past. But not the more did the flame cease to devour the ships; -and they who would have quenched the fire availed nothing. Then the -pious Æneas rent his garments and prayed to the Gods, saying, "O -Jupiter, if thou dost not altogether hate us, save our ships from the -fire, and suffer us not to perish utterly; but if thou art angry, and -so it seem good to thee, slay me with thy thunderbolt." - -And even as he spake there came up a great storm from the south, with -thunder and lightning and a great rain, and the fire was quenched, but -of the ships four were burnt altogether. - -Now Æneas was sore troubled at these things, and doubted much whether -he should still abide in the land of Sicily nor heed the Fates, or -should yet follow after Italy. Then the old man, Nautes, the priest of -Pallas, in whom more than in all men besides dwelt the wisdom of the -goddess, spake to him, saying, "Son of the goddess, it must needs be -that we go whither the Gods call us. Yet mayest thou devise something -for this present necessity, taking counsel with King Acestes, seeing -that he also is a son of Troy. For now, four ships being burned, the -people are over many for such as are left to us; some also faint at -this thing that we purpose; also there are old men and women, wearied -of the sea, and the weak and the fearful. Suffer, then, that he take -these to himself to be his people, and build a city for them, and call -it Acesta, after his own name." - -And while Æneas thought on these things he slept. And lo! in his -dream there came to him his father, Anchises, and spake, saying, "I -come, my son, at the bidding of Jupiter. Take thou heed to the counsel -which Nautes giveth thee, for it is good. Let the chosen youth of thy -people go with thee, for thou hast a mighty people and a fierce in -Latium with whom to do battle. But first must thou seek the dwellings -of the dead and hold converse with me. For indeed I dwell not in -Tartarus, with the evildoers, but in Elysium, with the companies of -the blessed. And thither shall the Sibyl guide thee, and thou shalt -learn all that shall befall thee and thy people after this. And now -farewell, for the morning cometh, and I must depart." - -And the spirit of Anchises vanished out of his sight, even as smoke -into the air, nor heeded him when he would have stayed it; and Æneas -arose and did sacrifice to the household gods and to Vesta. Then he -took counsel with his companions and with Acestes. And Acestes -hearkened to his words. And they separated such as would tarry in the -place, both men and women; but the others, few in number indeed, but -strong and of a good courage, made ready the ships to depart. And in -the mean time Æneas marked the boundaries of the city with a -ploughshare, and Acestes set it in order with laws and government. -Also on the mountain of Eryx they built a temple to Venus, and they -consecrated a grove and a priest at the tomb of Anchises. - -Then for nine days they feasted; and after, for it was fine weather, -and the south wind blew softly, they made ready to sail. There was -then a great weeping and embracing on the shore; and now were all fain -to go, willing not to be parted from kindred and friends. But Æneas -comforted them, and, having sacrificed three calves to Eryx and a lamb -to the Storms, so departed. - -And Venus spake to Neptune, saying, "It troubleth me sore that Juno -will not lay aside her wrath. For the city of Troy she overthrew, and, -it being overthrown, she pursueth them that are left with hatred that -cannot be appeased; and now I fear me much what she may do, for she -stirred up Æolus that he loosed all the winds against them; and even -now she put into the hearts of the women this great madness that they -should burn the ships. Wherefore I pray thee that thou shouldest give -them now a safe voyage to Italy." And the King of the sea made answer, -"Thou doest well to put thy trust in my realms and me. For both have I -stilled the madness of the sea and also on the land have I taken -thought for thy Æneas. Mindest thou not the day when Achilles pursued -the men of Troy to their city, and filled the rivers with dead bodies, -so that Xanthus could not make his way to the sea, and how Æneas would -have met him in battle, being weaker, and I snatched him away in a -cloud, yea though I desired from my heart to overthrow the city of -Troy, even the works of my own hands? Fear not, therefore: he shall -come safe to the haven of Avernus. One only of his company must -perish, even one life for many." - -Then did he pass over the sea in his chariot, and there was a great -calm as he went, and the clouds flew from the sky, and the great -beasts of the sea went with him; also the gods and goddesses of the -sea, as Glaucus and Palæmon, and the company of the Tritons and -Thetis and the virgin Panopeä. - -And the men of Troy loosed the sheets, and spread all the sails to the -wind; and the foremost of the fleet was the ship of Æneas, Palinurus -being the helmsman. And in the night Sleep came down from the sky, and -taking the shape of Phorbas, spake to Palinurus, saying, "All things -are quiet; rest awhile: it is the hour of rest. I will take thy office -for thee." But Palinurus, scarce lifting his eyes, made answer: "Dost -thou bid me trust calm seas and gentle winds? Not so. Too often have I -been deceived." Nor did he loose his hold upon the rudder, or take his -eyes from the stars. Then did Sleep wave over him a bough that had -been dipped in the water of Lethe; and when he slept, as he must needs -do, thrust him into the sea and a portion of the rudder with him; and -he fell, calling vainly for help. - -And when the ships were close to the rocks of the Sirens, which in old -time were white with bones of men, but now with spray and broken -waves, Æneas perceived that the ship strayed from its course. For -indeed, seeing that the helmsman had perished, the winds and the waves -had their will of it. Then did he lay hold on the rudder himself, but -it grieved him much that such mischance had befallen his friend. - - - - -CHAPTER XIII. - -THE SIBYL. - - -So Æneas came to the land of Italy, nigh unto Cumæ, which was the -dwelling-place of the Sibyl. And the men turned the forepart of the -ships to the sea, and made them fast with anchors. Then they leapt -forth upon the shore, and kindled a fire; and some cut wood in the -forest, or fetched water from the stream. But Æneas went up to the -great cave of the Sibyl, where, by the inspiration of Apollo, she -foretelleth things to come. - -Now the temple was a marvellous place to look upon. For Dædalus, when -he fled from Minos, King of Crete, flying through the air upon wings, -came northwards to the land of Cumæ, and tarried there. Also he -dedicated his wings in the temple. On the doors thereof was set forth, -graven in stone, the death of Androgeos, and the men of Attica -choosing by lot seven of their children who should be given as a -ransom yearly; and, rising from the sea upon the other side, the land -of Crete. Likewise the Labyrinth was there and its winding ways; but -Icarus they saw not, for when his father would have wrought the manner -of his death in gold his hands failed him: twice he strove and twice -they failed. And when Æneas would have looked further, the priestess -said, "Linger not with these things, but slay forthwith seven bullocks -from the herd, and seven sheep duly chosen out of the flock." And when -they came to the cave--now there are a hundred doors, and a voice -cometh forth from each--the Sibyl cried, "It is time. Lo! the god, the -god!" And even as she spake her look was changed and the colour of her -face; also her hair was loosened, and her breast panted, and she waxed -greater than is the stature of a man. Then she cried, "Delayest thou -to pray, Æneas of Troy? delayest thou? for the doors open not but to -prayer." Nor said she more. Then Æneas prayed, saying, "O Phoebus, who -didst always pity the sorrows of Troy, and didst guide the arrow of -Paris that it slew the great Achilles, I have followed thy bidding, -journeying over many lands, and now I lay hold on this shore of Italy, -which ever seemed to fly before me. Grant thou that our ill fortune -follow us no more. And all ye Gods and Goddesses who loved not Troy, -be merciful to us. And thou, O Prophetess, give, if it may be, such -answer as I would hear. So will I and my people honour thee for ever. -And write it not, I pray thee, upon leaves, lest the winds carry them -away, but speak with thy voice." - -And for awhile the prophetess strove against the spirit; but at the -last it mastered her, and the doors flew open, and she spake, saying, -"The perils of the sea thou hast escaped, but there await thee yet -worse perils upon the land. The men of Troy shall come to the kingdom -of Lavinium. Fear not for that; yet will they fain not have come. I -see battles, and the Tiber foaming with blood, and a new Xanthus and -Simoïs, and another Achilles, himself also goddess-born. Juno also -shall be ever against thee. And thou shalt be a suppliant to many -cities. And the cause of all these woes shall be again a woman. Only -yield not thou, but go ever more boldly when occasion shall serve. -Little thinkest thou that thy first succour shall be from a city of -the Greeks." - -And when she had ended these words, Æneas made answer: "O Lady, no -toil or peril shall take me unawares; for I have thought over all -things in my heart. But one thing I ask of thee. Here is the door of -the dwellings of the dead. Fain would I pass thereby, that I may visit -my father. I carried him on my shoulders out of the fires of Troy, and -with me he endured many things by land and sea, more than befitted his -old age. Likewise he bade me ask this boon of thee. Do thou therefore -pity both father and son, for thou hast the power, if only thou wilt. -Did not Orpheus bring back his wife from the dead, having his harp -only? Also Pollux goeth many times this same path, redeeming his -brother from death. And why should I tell of Theseus and Hercules? And -I also am of the lineage of Jupiter." - -Then the Sibyl spake, saying, "Son of Anchises, it is easy to go down -to hell. The door is open day and night. But to return, and struggle -to the upper air, that is the labour. Few only have done it, and -these of the lineage of the Gods and dear to Jupiter. Yet if thou wilt -attempt it, hearken unto me. There lieth hid in the forest a bough of -gold which is sacred to the Queen of hell. Nor may any man go on this -journey till he have plucked it, for the Queen will have it as a gift -for herself. And when the bough is plucked, there ever groweth -another; and if it be the pleasure of the Gods that thou go, it will -yield to thy hand. But know that one of thy companions lieth dead upon -the shore. First must thou bury him, and after offer due sacrifice, -even black sheep. So shalt thou approach the dwellings of the dead." - -Then Æneas departed from the cave, and Achates went with him, and much -they wondered who it might be that was dead. And when they came to the -shore, lo! Misenus lay there, than whom no man was more skilful to -call men to battle with the voice of the trumpet. Hector's companion -he had been in old time, and then followed Æneas. And now, blowing his -trumpet on the shore, he had challenged the gods of the sea to compare -with him; wherefore a Triton caught him and plunged him into the sea, -so that he died. Then did Æneas and his companions prepare for the -burial, cutting ilex and oak and mountain-ash from the wood. But when -Æneas beheld the forest, how vast it was, he said, "Now may the Gods -grant that in this great forest the bough of gold discover itself." -And as he spake, lo! two doves flew before his face, and settled on -the grass, and he knew them to be the birds of his mother, and cried, -saying, "Guide me now to the bough of gold, and thou, my mother, help -me as before." Then the birds flew so that he could still see them -with his eyes, and he followed after them. But when they came to the -mouth of Avernus, they sat both of them on the tree. And lo! the bough -of gold glittered among the branches and rustled in the wind. Right -gladly did Æneas break it off, and carry it to the dwelling of the -Sibyl. - -In the mean time the men of Troy made a great burial for Misenus on -the shore, building a pile of wood, and washing and anointing the -body. Also they laid the body on a bier, and on it the garments which -he had worn being yet alive. Then others, with faces turned away, -held a torch to the wood, whereon also were burned incense and -offerings of oil. And when the burning was ended they quenched the -ashes with wine. And Corynæus gathered the bones into an urn of -bronze, and purified the people, sprinkling them with water with a -bough of an olive-tree. Then Æneas made a great mound, and put thereon -the trumpet of the man and his bow; and the mountain is called -Misenus, after him, to this day. - -But when the burial was ended he did as the Sibyl had commanded. A -great cavern there is, from which cometh so evil a stench that no bird -may fly across. There they brought four black oxen, and the priestess -poured wine upon their heads and cut hairs from between the horns. And -when they had burned these they slew the oxen, holding dishes for the -blood. And Æneas offered a black lamb to the Furies and a barren -heifer to the Queen of hell, smiting them with his sword. Then they -burned the entrails with fire, pouring oil upon them. Then did the -ground give a hollow sound beneath them, and the dogs howled, for the -goddess was at hand. And the priestess cried, "Go ye who may not take -part in this matter. And thou, Æneas, draw thy sword from its sheath -and follow. Now hast thou need of all thy strength and courage." Then -she plunged into the cave, and Æneas went with her. - - - - -CHAPTER XIV. - -THE DWELLINGS OF THE DEAD. - - -So they went together through the land of shadows, like unto men who -walk through a wood in a doubtful light, when the moon indeed hath -risen, but there are clouds over the sky. And first they came to -where, in front of the gates of hell, dwell Sorrow and Remorse, and -pale Disease and Fear, and Hunger that tempteth men to sin, and Want, -and Death, and Toil, and Slumber, that is Death's kinsman, and deadly -War; also they saw the chambers of the Furies, and Discord, whose hair -is of snakes that drip with blood. And in this region there is an -ancient elm, in the boughs whereof dwell all manner of dreams, and -shapes of evil monsters, as many as have been, such as were the -Centaurs, half man half horse, and Briareus with the hundred hands, -and others also. These Æneas, when he saw them, sought to slay, -rushing upon them with the sword, but his guide warned him that they -were shadows only. - -After this they came to the river of hell, whereon plies the Boatman -Charon. A long white beard hath he and unkempt; and his eyes are fixed -in a fiery stare, and a scarf is knotted upon his shoulder, as is a -pilot's wont. An old man he seemeth to be, but hale and ruddy. Now -there was ever rushing to the bank a great crowd, wives and mothers, -and valiant men of war, boys, and girls dead before they were given in -marriage, and young men laid on the funeral pile before their parents' -eyes. Thick they were as the leaves that fall to the earth at the -first frost of autumn, or as the swallows, when they gather themselves -together, making ready to fly across the sea to the lands of the sun. -And of these Charon would take some into his boat; but others he would -forbid, and drive from the shore. This when Æneas saw, he marvelled, -and said, "O Lady, what meaneth this concourse at the river? What seek -these souls? Why be some driven from the bank and some ferried -across?" - -And the Sibyl made answer: "This river that thou seest is the Styx, by -which the Gods in heaven swear, and fear to break their oath. Those -whom thou seest to be driven from the bank are such as have lacked -burial, but those who are ferried across have been buried duly; for -none pass this stream till their bodies have been laid in the grave, -otherwise they wander for a hundred years, and so at last may cross -over." - -Much did Æneas pity their ill fortune, and the more when he beheld -Orontes and his Lycians, whom the sea had swallowed up alive before -his eyes. Here likewise there met him his pilot Palinurus, to whom, -when he knew him, for indeed he scarce could see him in the darkness, -he said, "What god took thee from us and drowned thee in the sea? -Surely, in this one matter, Apollo hath deceived me, saying that thou -shouldst escape the sea and come to the land of Italy." - - [Illustration: CHARON AND THE GHOSTS.] - -Then answered Palinurus, "Not so, great Æneas. For indeed to the land -of Italy I came. Three nights the south wind carried me over the sea, -and on the fourth day I saw the land of Italy from the top of a wave. -And when I swam to the shore, and was now clinging to the rocks, my -garments being heavy with water, the savage people came upon me, -and took me for a prey, and slew me. And now the winds and waves bear -me about as they will. Wherefore I pray thee, by thy father, and -Iülus, the hope of thy house, that thou deliver me from these woes. -Go, therefore, I pray thee, to the haven of Velia, and cast earth upon -me for burial; or give me now thy hand, and take me with thee across -this river." - -Then said the priestess, "O Palinurus, what madness is this? Wilt thou -without due burial cross the river, and look upon the awful faces of -the Furies? Think not that the Fates can be changed by prayers. Yet -hear this, and be comforted. They that slew thee, being sore troubled -by many plagues, shall make due expiation to thee, and build a tomb, -and make offerings thereon year by year; and the place where they slew -thee shall be called after thy name." - -Then he took comfort and departed. But when they came near to the -river, the Boatman beheld them, and cried, "Stay thou, whoever thou -art, that comest armed to this river, and tell me what thou seekest. -This is the land of Shadows, of Sleep, and of Night. The living may -not be ferried in this boat. An evil day it was when I carried -Hercules, and Theseus, and Pirithoüs, though they were children of the -Gods. For Hercules chained the Watch-dog of hell, and dragged him -trembling from his master's seat. And Theseus and his friend sought to -carry away the Queen even from the chamber of her husband." - -Then the Sibyl made answer: "Be not troubled. We came not hither with -evil thoughts. Let the Watch-dog of hell make the pale ghosts afraid; -let your Queen abide in her husband's palace; we will not harm them. -Æneas of Troy cometh down to hell that he may speak with his father. -And if thou takest no account of such piety, yet thou wilt know this -token." - -And she showed him the bough of gold. And when he saw it he laid aside -his anger, rejoicing to behold, now after many years, the marvellous -gift. Then he brought near his boat to the bank, and drave out the -souls that were therein, and took on board Æneas and the priestess. -Much did it groan with the weight, and the water poured apace -through the seams thereof. Yet did they come safe across. - - [Illustration: CERBERUS.] - -Then they saw Cerberus, the Watch-dog, in his cave. And to him the -Sibyl gave a cake of honey and poppy-seed, causing sleep. And this he -swallowed, opening wide his three ravenous mouths, and straightway -stretched himself out asleep across the cave. - -After this they heard a great wailing of infants, even the voices of -such as are taken away before they have had lot or part in life. And -near to these were such as have died by false accusation; yet lack -they not justice, for Minos trieth their cause. And yet beyond, they -that, being guiltless, have laid hands upon themselves. Fain would -they now endure hardships, being yet alive, but may not, for the river -keeps them in with its unlovely stream as in a prison. Not far from -these are the Mourning Fields, where dwell the souls of those that -have died of love, as Procris, whom Cephalus slew in error, and -Laodamia, who died of grief for her husband. And among these was Dido, -fresh from the wound wherewith she slew herself. And when Æneas saw -her darkly through the shadows, even as one who sees, or thinketh -that he sees, the new moon lately risen, he wept, and said, "O Dido, -it was truth, then, that they told me, saying that thou hadst slain -thyself with the sword. Tell me, Was I the cause of thy death? Loath -was I, O Queen--I swear it by all that is most holy in heaven or -hell--to leave thy land. But the Gods, at whose bidding I come hither -this day, constrained me; nor did I think that thou wouldst take such -sorrow from my departure. But stay; depart not; for never again may I -speak to thee but this once only." - -So he spake, and would fain have appeased her wrath. But she cast her -eyes to the ground, and her heart was hard against him, even as a -rock. And she departed into a grove that was hard by, wherein was her -first husband, Sichæus, who loved her even as he was loved. After this -they came to the land where the heroes dwell. And there they saw -Tydeus, who died before Thebes; and Adrastus, and also many men of -Troy, as the three sons of Antenor, and Idæus, who was the -armour-bearer of King Priam, and bare the arms and drave the chariot -yet. All these gathered about him, and would fain know wherefore he -had come. But when the hosts of Agamemnon saw his shining arms through -the darkness, they fled, as in old days they had fled to the ships; -and some would have cried aloud, but could not, so thin are the voices -of the dead. - - [Illustration: ÆNEAS AND THE SHADE OF DIDO.] - -Among these he saw Deïphobus, son of Priam. Cruelly mangled was he, -for his hands had been cut off, and his ears and his nostrils -likewise. Scarce did Æneas know him, and he himself in shame would -have hidden his wounds; but the son of Anchises spake to him, saying, -"Who hath dealt so foully with thee, great Deïphobus? Men told me that -on the last night of Troy thou didst fall dead on a heap of Greeks -whom thou hadst slain. Wherefore I built thee a tomb by the sea, and -thrice called aloud thy name. But thee I found not, that I might lay -thee therein." - -Then Deïphobus made answer: "Thou hast left nothing undone, but hast -paid me all due honour. But my ill fate and the accursed wickedness of -the Spartan woman have destroyed me. How we spent that last night in -idle rejoicings thou knowest. And she, while the women of Troy danced -before the Gods, stood holding a torch on the citadel, as though she -were their leader, yet in truth she called therewith the Greeks from -Tenedos. But I lay overcome with weariness in my chamber. Then did -she, a noble wife, forsooth! take all the arms out of the house, and -my trusty sword also from under my head; and after brought thereunto -Menelaüs, so hoping to do away her sin against him; and Ulysses also, -always ready with evil counsels. What need of more? May the Gods do so -and more also to them. But tell me why hast thou come hither?" - -And it was now past noonday, and the two had spent in talk all the -allotted time. Therefore the Sibyl spake: "Night cometh, Æneas, and we -waste the day in tears. Lo! here are two roads. This on the right hand -leadeth to the palace of Pluto and to the Elysian plains; and that on -the left to Tartarus, the abode of the wicked." And Deïphobus -answered: "Be not wroth, great priestess; I depart to my own place. Do -thou, my friend, go on and prosper." - -But as Æneas looked round he saw a great building, and a three-fold -wall about it, and round the wall a river of fire. Great gates there -were, and a tower of brass, and the fury Tisiphone sat as warder. Also -he heard the sound of those that smote upon an anvil, and the clanking -of chains. And he stood, and said, "What mean these things that I see -and hear?" Then the Sibyl made answer: "The foot of the righteous may -not pass that threshold. But when the Queen of hell gave me this -office she herself led me through the place and told me all. There -sits Rhadamanthus the Cretan, and judges the dead. And them that be -condemned Tisiphone taketh, and the gate which thou seest openeth to -receive them. And within is a great pit, and the depth thereof is as -the height of heaven. Herein lie the Titans, the sons of Earth, whom -Jupiter smote with the thunder; and herein the sons of Aloeus, who -strove to thrust the Gods from heaven; and Salmoneus, who would have -mocked the thunder of Jupiter, riding in his chariot through the -cities of Elis, and shaking a torch, and giving himself out to be a -god. But the lightning smote him in his pride. Also I saw Tityos, -spread over nine acres of ground, and the vulture feeding on his -heart. And over some hangs a great stone ready to fall; and some sit -at the banquet, but when they would eat, the Fury at their side -forbids, and rises and shakes her torch and thunders in their ears. -These are they who while they were yet alive hated their brothers, or -struck father or mother, or deceived one that trusted to them, or kept -their riches for themselves, nor cared for those of their own -household (a great multitude are they), or stirred up civil strife. -And of these some roll a great stone and cease not, and some are bound -to wheels, and some sit for ever crying, 'Learn to do righteousness -and to fear the Gods.'" - - [Illustration: THE FURY AT THE FEAST.] - -And when the priestess had finished these words they hastened on their -way. And, after a while, she said, "Lo! here is the palace which the -Cyclopés built for Pluto and the Queen of hell. Here must we offer the -gift of the bough of gold." And this being accomplished, they came to -the dwellings of the righteous. Here are green spaces, with woods -about them; and the light of their heaven is fuller and brighter -than that which men behold. Another sun they have and other stars. -Some of them contend together in wrestling and running; and some dance -in measure, singing the while a pleasant song; and Orpheus, clad in a -long robe, makes music, touching his harp, now with his fingers and -now with an ivory bow. Here did Æneas marvel to see the mighty men of -old, such as were Ilus, and Dardanus, builder of Troy. Their spears -stood fixed in the earth, and their horses fed about the plain; for -they love spear and chariot and horses, even as they loved them upon -earth. And others sat and feasted, sitting on the grass in a -sweet-smelling grove of bay, whence flows the river which men upon the -earth call the Po. Here were they who had died for their country, and -holy priests, and poets who had uttered nothing base, and such as had -found out witty inventions, or had done great good to men. All these -had snow-white garlands on their heads. Then spake the Sibyl to -Musæus, who stood in the midst, surpassing them all in stature: "Tell -me, happy souls, where shall we find Anchises." And Musæus answered, -"We have no certain dwelling-place: but climb this hill, and ye can -see the whole plain below, and doubtless him whom ye seek." - -Then they beheld Anchises where he sat in a green valley, regarding -the spirits of those who should be born in after-time of his race. And -when he beheld Æneas coming, he stretched out his hands and cried, -"Comest thou, my son? Hast thou won thy way hither to me? Even so I -thought that it would be, and lo! my hope hath not failed me." - -And Æneas made answer, "Yea, I have come a long way to see thee, even -as thy spirit bade me. And now let me embrace thee with my arms." - -But when he would have embraced him it was as if he clasped the air. - -Then Æneas looked and beheld a river, and a great company of souls -thereby, thick as the bees on a calm summer day in a garden of lilies. -And when he would know the meaning of the concourse, Anchises said, -"These are souls which have yet to live again in a mortal body, and -they are constrained to drink of the water of forgetfulness." And -Æneas said, "Nay, my father, can any desire to take again upon them -the body of death?" Then Anchises made reply: "Listen, my son, and I -will tell thee all. There is one soul in heaven and earth and the -stars and the shining orb of the moon and the great sun himself; from -which soul also cometh the life of man and of beast, and of the birds -of the air, and of the fishes of the sea. And this soul is of a divine -nature, but the mortal body maketh it slow and dull. Hence come fear -and desire, and grief and joy, so that, being as it were shut in a -prison, the spirit beholdeth not any more the light that is without. -And when the mortal life is ended yet are not men quit of all the -evils of the body, seeing that these must needs be put away in many -marvellous ways. For some are hung up to the winds, and with some -their wickedness is washed out by water, or burnt out with fire. But a -ghostly pain we all endure. Then we that are found worthy are sent -unto Elysium and the plains of the blest. And when, after many days, -the soul is wholly pure, it is called to the river of forgetfulness, -that it may drink thereof, and so return to the world that is above." - -Then he led Æneas and the Sibyl to a hill, whence they could see the -whole company, and regard their faces as they came; and he said, -"Come, and I will show thee them that shall come after thee. That -youth who leans upon a pointless spear is Silvius, thy youngest child, -whom Lavinia shall bear to thee in thy old age. He shall reign in -Alba, and shall be the father of kings. And many other kings are there -who shall build cities great and famous. Lo! there is Romulus, whom -Ilia shall bear to Mars. He shall build Rome, whose empire shall reach -to the ends of the earth and its glory to the heaven. Seest thou him -with the olive crown about his head and the white beard? That is he -who shall first give laws to Rome. And next to him is Tullus, the -warrior. And there are the Tarquins; and Brutus, who shall set the -people free, aye, and shall slay his own sons when they would be false -to their country. See also the Decii; and Torquatus, with the cruel -axe; and Camillus winning back the standards of Rome. There standeth -one who shall subdue Corinth; and there another who shall avenge the -blood of Troy upon the race of Achilles. There, too, thou mayest see -the Scipios, thunderbolts of war, whom the land of Africa shall fear; -and there Regulus, busy in the furrows; and there the Fabii, chiefly -him, greatest of the name, who shall save thy country by wise delay. -Such, my son, shall be thy children's children. Others with softer -touch shall carve the face of man in marble or mould the bronze; some -more skilfully shall plead, or map the skies, or tell the rising of -the stars. 'Tis thine, man of Rome, to subdue the world. This is thy -work, to set the rule of peace over the vanquished, to spare the -humble, and to subdue the proud." - -Then he spake again: "Regard him who is the first of all the company -of conquerors. He is Marcellus; he shall save the state in the day of -trouble, and put to flight Carthaginian and Gaul." - -Then said Æneas, for he chanced to see by his side a youth clad in -shining armour, and very fair to look upon, but sad, and with downcast -eyes, "Tell me, father, who is this? How noble is he! What a company -is about him! but there is a shadow of darkness round his head." - -And Anchises made answer, "O my son, seek not to know the greatest -sorrow that shall befall thy children after thee. This youth the -Fates shall only show for a brief space to man. Rome would seem too -mighty to the Gods should he but live! What mourning shall there be -for him! What a funeral shalt thou see, O river of Tiber, as thou -flowest by the new-made tomb! No youth of the race of Troy shall -promise so much as he. Alas! for his righteousness, and truth, and -valour unsurpassed! O luckless boy, if thou canst haply break thy evil -doom thou shalt be a Marcellus. Give handfuls of lilies. I will -scatter the bright flowers and pay the idle honours to my grandson's -shade." - -Thus did Anchises show his son things to be, and kindled his soul with -desire of glory. Also he showed him what wars he must wage, and how he -should endure, or, if it might be, avoid the evils to come. - -There are two gates of Sleep, of horn the one, by which true dreams go -forth; of ivory the other, by which the false. Then did Anchises send -forth his son and the Sibyl by the ivory gate. And Æneas returned to -the ships, and making sail came to the cape which was afterwards -called Caieta. - - - - -CHAPTER XV. - -KING LATINUS. - - -While they tarried at Cumæ, Caieta, who was the nurse of Æneas, died -and was buried; and they called the cape after her name. And -afterwards they set sail, and passed by the island wherein dwelt -Circé, who is the daughter of the Sun. Pleasantly doth she sing, -sitting at the loom, and burneth torches of sweet-smelling cedar to -give her light by night. And round about her dwelling you may hear the -growling of lions and wild boars and bears and wolves, which are men -whom the goddess with her enchantments hath changed into the shapes of -beasts. But Neptune would not that the men of Troy, being fearers of -the Gods, should suffer such things. Therefore did he send them -favourable winds, so that they passed quickly by that land. - -Now when it was dawn, the wind being now lulled, they came to a great -wood upon the shore, and in the midst of the wood the river Tiber, -yellow with much abundance of sand, flowing into the sea. And on the -shore and in the wood were many birds. Thither the men of Troy brought -their ships safe to land. - -Of this country Latinus was king, who was the son of Faunus, who was -the son of Picus, who was the son of Saturn. And King Latinus had not -a son, but a daughter only, Lavinia by name, who was now of an age to -be married. Many chiefs of Latium, and of all Italy, desired to have -her to wife; of whom the first was Turnus, a very comely youth, and of -a royal house. Now the queen, the mother of the virgin, loved him, and -would fain have married her daughter to him, but the Gods hindered the -marriage with ill omens and marvels. In the midst of the palace was a -great bay-tree, which the king who builded the house had dedicated to -Phoebus. On this there lighted a great swarm of bees, and hung like -unto a cluster of grapes from a bough thereof. And the seers, -beholding the thing, cried, "There cometh a stranger who shall be -husband to Lavinia, and a strange people who shall bear rule in this -place." Also when Lavinia lighted the fire upon the altar, standing by -her father, a flame leapt therefrom upon her hair, and burned the -ornament that was upon her head and the crown of jewels and gold, and -spread with smoke and fire over the whole palace. Whereupon the -prophets spake, saying, "The virgin indeed shall be famous and great, -but there cometh a dreadful war upon her people." And King Latinus, -fearing what these things might mean, inquired of the oracle of -Faunus, his father, which is by the grove of Albunea. Now the custom -is that the priest offereth sacrifice in the grove and lieth down to -sleep on the skins of the sheep that he hath slain; and it cometh to -pass that he seeth visions in the night and heareth the voice of the -Gods. So King Latinus, being himself a priest, made a great sacrifice, -even of a hundred sheep, and lay down to sleep upon the skins thereof. -And when he was laid down, straightway there came a voice from the -grove, saying, "Seek not, my son, to marry thy daughter to a chief of -this land. There shall come a son-in-law from beyond the sea, who -shall exalt our name from the one end of heaven to the other." Nor did -the king hide these things, but noised them abroad, and the fame -thereof was great in these days when Æneas and his company came to the -land of Italy. - -Now it so chanced that Æneas and Iülus his son, and others of the -princes, sat down to eat under a tree; and they had platters of dough -whereon to eat their meat. And when they had ended, and were not -satisfied, they ate their platters also, not thinking what they did. -Then said Iülus, making sport, "What! do we eat even our tables?" And -Æneas was right glad to hear this thing, and embraced the boy, and -said, "Now know I that we are come to the land which the Gods have -promised to me and to my people, that they would give us. For my -father, Anchises, spake to me, saying, 'My son, when thou shalt come -to a land that thou knowest not, and hunger shall constrain thee to -eat thy tables, then know that thou hast found thee a home.' Now, -therefore, seeing that these things have an accomplishment, let us -pour out libations to Jupiter, and make our prayers also to my father, -Anchises, and make merry. And in the morning we will search out the -country, and see who they be that dwell herein." - -Then he bound a garland of leaves about his head, and made his prayers -to Mother Earth, and to the gods of the land, of whom indeed he knew -not who they were, and to Father Jupiter, and to the other gods also. -And when he had ended his prayer, Jupiter thundered thrice from the -sky. Then was it noised abroad among the men of Troy that now indeed -were they come to the land where they should build them a city; and -they ate and drank and made merry. - -The next day those who should search out the country went forth. And -when it was told Æneas, saying that this river was the Tiber, and that -the people who dwelt in the land were the Latins, valiant men of war, -he chose out a hundred men who should go, with crowns of olive upon -their heads, to the city of the king, having also gifts in their -hands, and should pray that there might be peace between the men of -Troy and his people. And the men made haste to depart; and in the -meanwhile Æneas marked out for himself a camp, and bade that they -should make a rampart and a ditch. - -Now when they that were sent came nigh to the city, they saw the young -men in the plain that was before it, riding upon horses and driving -chariots. Others shot with the bow or cast javelins, and some -contended in running or boxing. And one rode on horseback and told the -king, saying that certain men in strange raiment were come. Then the -king commanded that they should be brought into the palace, and sat -upon the throne of his fathers, and gave audience to them. - -Now the palace stood on the hill that was in the midst of the city, -where King Picus had builded it, having woods about it very sacred. -Here did the kings first receive the sceptre, that they should bear -rule over the people. A senate-house also it was, and a -banqueting-house, where the princes sat feasting. Very great was it -and magnificent, having a hundred pillars; and in the halls were the -statues of ancient kings, carven in cedar, even Italus, and Sabinus -the vine-dresser, and Father Saturn, and Janus with the two faces. -Also on the wall hung trophies of war, chariots, and battle-axes, and -helmets, and javelins, and the beaks of ships. And sitting on a throne -was the image of King Picus, clad in royal apparel, bearing a shield -on his left arm. But the king himself his wife Circé had changed into -a bird. - -And King Latinus spake, saying, "Tell me, men of Troy, for I know you -who you are, what seek ye? For what cause are ye come to the land of -Italy? Have ye gone astray in your journey? or have the storms driven -you out of the way, as ofttimes befalleth men that sail upon the sea? -Ye are welcome. And know that we be of the race of Saturn, who do -righteously, not by constraint, but of our own will. From hence also, -even from Corythus, which is a city of the Etrurians, went forth -Dardanus, and abode in the land of Troy." - -Then Ilioneus made answer, saying, "Great King, we have not gone -astray in our journey, nor have storms driven us out of the way. Of -set purpose are we come to this land. For we were driven away by -ill-fortune from our country, of which things we doubt not, O King, -that thou knowest the certainty. For who is there under the whole -heaven who knoweth not what a storm of destruction came forth from the -land of Greece and overthrew the great city of Troy, Europe and Asia -setting themselves in arms against each other? And now are we come to -ask for a parcel of land whereon we may dwell; and for air and water, -which indeed are common to all men. Nor shall we do dishonour to this -realm, nor be unthankful for these benefits. And be sure, O king, that -it will not repent thee that thou hast received us. For indeed many -nations and lands would fain have joined us to themselves. But the -Gods laid a command upon us that we should come to this country of -Italy. For indeed, as thou sayest, Dardanus came forth from hence, and -thither his children, Apollo bidding them, would return. And now, -behold, Æneas sends thee these gifts of the things which remain to us -of the riches which we had aforetime. This sceptre King Priam held -when he did justice among his people; here is a crown also, and -garments which the women of Troy have worked with their hands." - -Then for awhile King Latinus kept silence, fixing his eyes upon the -ground. Deeply did he ponder in his heart upon the marriage of his -daughter, and upon the oracles of Faunus his father, whether indeed -this stranger that was now come to his land might haply be the -son-in-law of whom the prophets had spoken. At the last he spake, -saying, "May the Gods prosper this matter between you and me. We -grant, men of Troy, that which ye ask. Also we regard these your -gifts. Know ye that while we reign in this land ye shall not want for -riches, even unto the measure of the riches of Troy. And for your -king, Æneas, if he desire, as ye say, to join himself with us, let him -come and look upon us, face to face. And also take ye back this -message to your king. I have a daughter, whom the Gods suffer me not -to marry to a husband of this land. For they say that there shall come -a stranger who shall be my son-in-law, and that from his loins shall -come forth those who shall raise our name even unto the stars." - -Then the king commanded that they should bring forth horses from the -stalls. Now there stood in the stalls three hundred horses, very fleet -of foot. And of these they brought forth one hundred, one for each -man of Troy; and they were decked with trappings of purple, and -champed on bits of gold. And for Æneas himself he sent a chariot, and -two horses breathing fire from their nostrils, which were of the breed -of the horses of the Sun. So the men of Troy went back riding on -horses, and took to Æneas the gifts and the message of peace. - - - - -CHAPTER XVI. - -THE WRATH OF JUNO. - - -Now Juno beheld how the men of Troy were come to the land of Italy, -and were now building them houses to dwell in; and great wrath came -into her heart, and she spake to herself, saying, "Of a truth this -accursed race hath vanquished me. For the flames of Troy burned them -not, neither hath the sea devoured them. And, lo! they are come to the -place where they would be, even to the river of Tiber. Yet could Mars -destroy the whole nation of the Lapithæ, when he was wroth with them; -and Jupiter suffered Diana to prevail against the land of Calydon. Yet -had not the Lapithæ or Calydon done so great wickedness as hath this -nation of Troy. And I, who am the wife of Jupiter, am vanquished by -Æneas! Yet have I means yet remaining to me, for if the Gods of heaven -will not help me, then will I betake me to the powers of hell. From -the kingdom of Latium I may not keep him, and the Gods decree that he -shall have Lavinia to wife. Yet may I hinder the matter. Surely at a -great price shall they buy this alliance; and thy dowry, O virgin, -shall be the blood of Italy and of Troy." - -Then Juno descended to the lower parts of the earth, and called to -Alecto from the dwellings of her sisters the Furies--Alecto who loveth -war and anger and treachery, and all evil deeds. Even Pluto hateth -her, aye, and her sisters likewise, so dreadful is she to behold. And -Juno spake to her, saying, "Now would I have thee help me, Daughter of -Night, that I lose not my proper honour. I will not that Æneas should -have the daughter of Latinus to wife, or dwell in the land of Italy. -Seeing therefore that thou canst set brother against brother, and -bring enmity into houses and kingdoms, that they should fall, break -this peace that they have made, and bring to pass some occasion of -war." - -Then straightway Alecto betook herself to the dwelling of King -Latinus. There found she Amata, the queen, in great trouble and wrath, -for she loved not the men of Troy, and would have Turnus for her -son-in-law. And the Fury took a snake from her hair, and thrust it -into the bosom of the queen. About her breast it glided unfelt, and -breathed poisonous breath into her heart. And now it became a collar -of twisted gold about her neck, and now a crown about her head, -binding her hair. At the first indeed, when the poison began to work, -and her whole heart was not as yet filled with the fever, she spake -gently and after the wont of a mother, weeping much the while over her -daughter. "Art thou then ready, my husband, to give thy daughter to -this exile of Troy? Hast thou no pity for thyself, or thy daughter, or -me? Well know I that with the first north wind he will fly and carry -her away over the sea. And what of thy word, and of the faith that -thou hast pledged so many times to Turnus thy kinsman? If thou must -seek a son-in-law from the land of the stranger, I hold that they all -be strangers who obey not thy rule, and that the Gods mean not other -than this. And Turnus, if thou wilt inquire more deeply into his -descent, is of the lineage of Inachus, and cometh in the beginning -from the land of Mycenæ." - -But when she perceived that her husband heeded not these words, and -when also the poison of the serpent had now altogether prevailed over -her, she ran through the city like to one that is mad. Nay, she -feigned that the frenzy of Bacchus was upon her, and fled into the -woods, taking her daughter with her, to the end that she might hinder -the marriage. Many other women also, when they heard this thing, went -forth, leaving their homes. With bare necks and hair unbound they -went, crying aloud the while; and in their hands they held staves of -pine, and were clad in the skins of wild beasts. And in the midst of -them stood the queen, holding a great pine torch in her hand, and -singing the marriage song of her daughter and Turnus; and her eyes -were red as blood. - -Next after this the Fury, deeming that she had overthrown the counsels -of Latinus, sped to the city of Turnus the Rutulian. Now the name of -the city was called Ardea, and Danaë builded it in old time; Ardea is -it called to this day, but its glory hath departed. Now Turnus was -asleep in his palace, and Alecto took upon her the shape of an old -woman, even of Chalybé, who was the priestess of Juno; and she spake, -saying, "Turnus, wilt thou suffer all thy toil to be in vain, and thy -kingdom to be given to another? King Latinus taketh from thee thy -betrothed wife, and chooses a stranger that he should inherit his -kingdom. Juno commanded that I should tell thee this in thy sleep. -Rise, therefore, and arm thy people. Consume these strangers and their -ships with fire. And if King Latinus yet will not abide by his -promise, let him know for himself what Turnus can do in the day of -battle." - -But Turnus laughed her to scorn. "That the ships of the stranger have -come to the Tiber, I know full well. But tell me not these tales. -Queen Juno forgetteth me not, therefore I am not afraid; but thou, -mother, art old, and wanderest from the truth, and troublest thyself -for nought, and art mocked with idle fear. Thy business it is to tend -the temples of the Gods and their images, but as for war, leave that -to men, seeing that it is their care." - -Greatly wroth was Alecto to hear such words. And even while he spake -the young man shuddered and stared with his eyes, for the Fury hissed -before him with a thousand snakes. And when he would have spoken more, -she thrust him back, and caught two snakes from her hair, and lashed -him therewith, and cried aloud, "Old am I! and wander from the truth! -and am mocked with idle fears! Nay, but I come from the dwelling of -the Furies, and war and death are in my hand!" - -And she cast a torch at the youth, and fixed it smoking with baleful -light in his heart. Then, in great fear, he woke, and a cold sweat -burst forth upon him, and he cried aloud for his arms, and was -exceedingly mad for battle. Also he bade the youth arm themselves, -saying that he would thrust the men of Troy out of Italy, aye, and -fight, if need were, with the Latins also. And the people hearkened -unto him, so fair was he, and of noble birth, and great renown in war. - -Then Alecto hied her to the place where Iülus was hunting the beasts -of the forest. Now there was a stag, very stately, with exceeding -great horns, which Tyrrheus and his children had brought up from a -fawn. And Silvia, a fair virgin who was his daughter, was wont to -adorn it with garlands, and to comb it, and to wash it with water. By -day it would wander in the woods, and at nightfall come back to the -house. This stag, then, the dogs of Iülus having scented pursued, and -indeed Alecto brought it to pass that this mischief shall befall; and -Iülus also, following hard upon his dogs, shot an arrow at it, nor -missed (for the Fury would have it so), but pierced it through. Then -the wounded beast fled back to the house which it knew, being covered -with blood, and filled it with a lamentable voice, as one that crieth -for help. And Silvia heard it, and cried to the country folk for aid, -who came forthwith, Alecto urging them (for the accursed thing lay hid -in the woods). And one had a charred firebrand and another a knotted -stick, each such weapon as came to his hand. And Tyrrheus, who chanced -to be splitting a tall oak with wedges, led the way, having a great -axe in his hand. - -Then did Alecto climb upon the roof, and, sounding with hellish voice -through a clarion, sent abroad the shepherds' signal. And all the -forest trembled at the sound, and Trivia's lake and Nar, with his -white sulphurous wave, and the fountains of Velia; and trembling -mothers pressed their children to their breasts. - -Then ran together all the country folk, and the youth of Troy hasted -also to the help of Iülus. And now they fought not with clubs and -charred stakes, but with swords and spears in battle array. Then Almo -fell, the eldest of the sons of Tyrrheus, stricken in the throat, with -many others round him, and among them the old man Galæsus, even as he -offered himself to be a mediator between the two. Most righteous of -men was he, and richest likewise, for he had five flocks of sheep and -five herds of cattle, and tilled the earth with a hundred ploughs. - -But Alecto, when she had accomplished these things, hasted to Juno, -and spake, saying, "I have done thy bidding; and now, if thou wilt, I -will to the neighbouring cities, spreading among them rumours of -wars." But Juno answered, "It is enough; there hath been the shedding -of blood. It were not well that the Father should see thee wandering -in the upper air, wherefore depart, and if aught remain to be done, I -will see to it." - - - - -CHAPTER XVII. - -THE GATHERING OF THE CHIEFS. - - -After this the shepherds hasted back to the city, and bare with them -the dead, even the youth Almo and the old man Galæsus, and cried for -vengeance to the Gods and to the king. And fiercest of all was Turnus, -complaining that men of Troy were called to reign over them, and that -he himself was banished. And all the multitude was urgent with the -king that he should make war against the strangers; neither did any -man regard the commands of the Gods. But the king stood firm, even as -a great rock in the sea is not moved though the waves roar about it -and the seaweed is dashed upon its sides. But when he saw that he -could not prevail against these evil counsels, he called the Gods to -witness, crying, "The storm strikes upon me, and I may not stand -against it. O foolish Latins, ye shall pay for this madness with your -blood, and thou, Turnus, shalt suffer the worst punishment of all; and -when thou shalt turn to the Gods they shall not hear thee. But as for -me, my rest is at hand; I lose but the honours of my funeral." - -It was a custom in Latium, which Alba kept in after time, and mighty -Rome yet keepeth to this day, that when she beginneth to make war, be -it on the men of Thrace or the men of the East, Arab, or Indian, or -Parthian, they open the great gates of the temple (double they are, -and made strong with bolts of brass and iron), on the threshold -whereof sitteth Janus, the guardian. For the Consul himself, with robe -and girdle, so soon as the fathers give their sentence for war, throws -them wide, and the people follow the Consul, and the horns blow a -great blast together. Even so they bade King Latinus, after the custom -of his country, declare war against the men of Troy, and open the -gates of slaughter; but he would not, flying and hiding himself in -darkness. Then did great Juno herself come down and burst asunder the -iron-bound gates of war. - - [Illustration: TURNUS OVER THE BODIES OF ALMO AND GALÆSUS.] - -Then through the land of Italy men prepared themselves for battle, -making bright shield and spear and sharpening the axe upon the -whetstone. And in five cities did they set up anvils to make arms -thereon, head-pieces, and shields of wicker, and breast-plates of -bronze, and greaves of silver. Nor did men regard any more the -reaping-hook nor the plough, making new for battle the swords of their -fathers. - -Now the greatest of the chiefs were these: - -First, Prince Mezentius, the Tuscan, who regarded not the Gods; and -with him Lausus his son, than whom was none fairer in the host but -Turnus only. A thousand men followed him from Agylla. Worthy was he of -a better father. - -Next came, with horses that none might surpass, Aventinus, son of -Hercules; and on his shield was the emblem of his father, the Hydra, -with its hundred snakes. Long swords had his men and Sabine spears; -and he himself had about his head and shoulders a great lion's skin, -with terrible mane and great white teeth. - -And from Tibur came two youths of Argos, twin brothers, Catillus and -Coras, swift and strong as two Centaurs from the hills. And Cæculus, -who builded Præneste, was there, son of Vulcan, and a great company -of country folk with him, whereof many bare not shield nor spear, but -slings with bullets of lead, and javelins in either hand, and helmets -of wolf's skin upon their heads. - -After him marched Messapus, tamer of horses, Neptune's son, whom no -man might lay low with fire or sword; and the people followed, singing -a war-song of their king, like to a great flock of swans, which flies -with many cries across the Asian marsh. And next Clausus the Sabine, -from whom is sprung the great Claudian house; and Halesus, companion -of Agamemnon, and enemy of Troy from of old, with many nations behind -him; clubs had they, fastened with thongs of leather, and wicker -shields on their left arms, and their swords were shaped as -reaping-hooks. After these came Oebalus, son of Telon, with the men of -Campania, wearing helmets of cork, and having shields and swords of -bronze; also Ufens, of Nersæ, with his robber bands; and Umbro, the -Marsian priest, a mighty wizard and charmer of serpents, who also -could heal their bite; but the wound of the Trojan spears he could not -heal, nor did all his charms and mighty herbs avail him. - -With them also came Virbius, son of Hippolytus, from Egeria. For men -say that Hippolytus, when the curse of his father had fallen upon him, -and he had perished by the madness of his horses, was made alive by -the skill of Æsculapius, and that Jupiter, being wroth that a mortal -should return from the dead, slew the healer, the son of Phoebus, with -his thunderbolt; but that Hippolytus Diana hid in the grove of Aricia, -that he might spend the rest of his days obscure and without offence. -And therefore do they yet hinder horses from coming near to the temple -of Diana. Nevertheless the youth Virbius drave horses in his chariot. - -But chief among them all was Turnus, who moved in the midst, clad in -armour, and overtopping them all by his head. And he had a helmet with -three crests, and the Chimæra thereon for a sign; and on his shield -was Io, with her horns lifted to heaven, and Argus the herdsman, and -Inachus pouring a river from his urn. A great multitude of footmen -followed him, Rutulians and Sicanians, and they that dwelt about the -Tiber, and about Anxur, and about the green woods of Feronia. - -Last of all came Camilla the Volscian, with a great company on -horses, clad in armour of bronze. She loved neither distaff nor the -basket of Minerva, but rather to fight and to outstrip the winds in -running. And a mighty runner was she, for she would run over the -harvest-field nor harm the corn, and when she sped across the waves of -the sea she wetted not her foot therein. All the youth marvelled to -behold her, and the women stood gazing upon her as she went. For a -robe of royal purple was about her shoulders, and a snood of gold -about her hair; and she carried a Syrian quiver and a pike of -myrtle-wood, as the shepherds are wont. - - - - -CHAPTER XVIII. - -KING EVANDER. - - -So the chiefs were gathered together, and much people with them, -Mezentius, and Ufens, and Messapus being their leaders. They sent an -embassy likewise to Diomed (for Diomed had built him a city in Italy, -even Arpi), to tell him that Æneas and the men of Troy were setting up -a kingdom in these parts, and to bid him take counsel for himself. - -But Æneas was much troubled at these things, and cast about in his -mind where he should look for help. And while he meditated thereon he -slept. And lo! in his dreams the god of the river, even Father Tiber, -appeared to him. An old man was he, and clad in a blue linen robe, and -having a crown of reeds upon his head. And he spake, saying, "Thou art -welcome to this land, to which thou hast brought the Gods of Troy. Be -not dismayed at wars and rumours of wars, nor cease from thy -enterprise. And this shall be a sign unto thee. Thou shalt find upon -the shore a white sow with thirty young, white also, about her teats. -And it shall come to pass that after thirty years Iülus shall build -him the White City. And now I will tell thee how thou shalt have -victory in this war. Certain men of Arcadia, following their king, -Evander, have built a city in this land, and called its name -Pallantium. These wage war continually with the Latins. To them -therefore thou must go, making thy way up the stream of the river. -Rise therefore, and offer sacrifice to Juno, appeasing her wrath. And -to me thou shalt perform thy vows when thou shalt have prevailed. For -know that I am Tiber the river, and that of all the rivers on earth -none is dearer to the Gods." - - [Illustration: ÆNEAS AND TIBER.] - -Then Æneas roused him from sleep, and made his supplications to the -Nymphs and the river god, that they would be favourable to him. And -when he looked, lo! upon the shore a white sow with thirty young, -white also, about her teats. Of these he made a sacrifice to Juno. And -after this he commanded that they should make ready two ships, and -so went on his way. And Tiber stayed his stream so that the men might -not toil in rowing. Quickly they sped, and many trees were above their -heads, and the image thereof in the water beneath. And at noonday they -beheld a city with walls, and a citadel, and a few houses round about. - -Now it chanced that Evander and his people were holding a sacrifice -that day to Hercules before the city. But when they saw through the -trees the ships approaching, they were astonished, and rose all from -the feast. But Pallas, who was the son of the king, commanded that -they should not interrupt the sacrifice, and, snatching a spear, he -cried from the mound whereon the altar stood: "Strangers, why come ye? -what seek ye? Do ye bring peace or war?" - -Then Æneas cried from the stern of his ship, holding out the while an -olive branch: "We be men of Troy, enemies of the Latins, and we seek -King Evander. Say, therefore, to him that Æneas, prince of Troy, is -come, seeking alliance with him." - -Much did Pallas marvel to hear this name, and said, "Approach thou, -whoever thou art, and hold converse with my father;" and he caught him -by the hand. - -And when Æneas was set before King Evander he spake, saying, "I come -to thee, O King, not unwilling or fearful, though indeed thou art a -Greek and akin to the sons of Atreus. For between thee and me also -there is kindred. For Dardanus, builder of Troy, was the son of -Electra, who was the daughter of Atlas. And ye come from Mercurius, -who was the son of Cyllene, who was also the daughter of Atlas. -Wherefore, I sent not ambassadors to thee, but came myself, fearing -nothing. Know thou that the Daunian race, which warreth against thee, -pursueth us also; against whom if they prevail, without doubt they -shall rule over Italy, from the one sea even to the other. I would, -therefore, that we make alliance together." - -And as he spake, Evander ceased not to regard him, and, when he had -ended, spake, saying, "Welcome, great son of Troy. Gladly do I -recognise the voice and face of Anchises. For I remember how Priam -came of old time to the kingdom of his sister Hesioné, who was the -wife of Telamon; and many princes were with him, but the mightiest of -them was Anchises. Much did I love the man, and took him with me to -Pheneus. And he gave me when he departed a quiver and arrows of Lycia, -and a cloak with threads of gold, and two bridles of gold, which my -son Pallas hath to this day. The alliance that thou seekest I grant. -To-morrow shalt thou depart with such help as I can give. But now, -since ye be come at such good time, join us in our sacrifice and -feast." - -So they feasted together on the flesh of oxen, and drank wine, and -were merry. And when they had made an end of eating and drinking, King -Evander spake, saying, "This great feast, my friend, we hold not -without good reason, which thou shalt now hear from me. Seest thou -this great ruin of rocks? Here in old time was a cave, running very -deep into the cliff, wherein Cacus dwelt, a monster but half man, -whose father was Vulcan. The ground thereof reeked with blood, and at -the mouth were fixed the heads of dead men. Very great of stature was -he, and breathed out fire from his mouth. To this land came Hercules, -driving before him the oxen of Geryon, whom he had slain. And when he -had left these to feed in the valley by the river, Cacus, that he -might fill up the measure of his wickedness, stole four bulls and four -heifers, the very chiefest of the herd. And that he might conceal the -thing, he dragged them by the tails backwards, so that the tracks led -not to the cave. But it chanced that the herd made a great bellowing -when Hercules would have driven them away in the morning. And one of -the heifers which Cacus had hidden in the cave bellowed also, making -answer. Then was Hercules very wroth, and caught up in his hand his -great knotted club, and climbed to the top of the hill. Then was Cacus -sore afraid, and fled to his cave swift as the wind, fear giving wings -to his feet. And when he was come thither, he shut himself therein, -letting fall a great stone which he had caused to hang over the mouth -thereof by cunning devices that he had learned from his father. And -when Hercules was come he sought to find entrance and could not; but -at the last he saw one of the rocks that it was very high and leaned -to the river. This he pushed from the other side, so that it fell -with a great crash into the water. Then did the whole cave of Cacus -lie open to view, horrible to behold, as though the earth were to open -her mouth and show the regions of the dead. And first Hercules shot at -the monster with arrows, and cast boughs and great stones at him; and -Cacus vomited forth from his mouth fire and smoke, filling the whole -cave. And Hercules endured not to be so baffled, but plunged into the -cave, even where the smoke was thickest, and caught him, twining his -arms and legs about him, and strangled him that he died. Of which -deed, O my friends, we keep the remembrance year by year. Do ye, -therefore, join in our feast, putting first wreaths of poplar about -your heads, for the poplar is the tree of Hercules." - - [Illustration: HERCULES AND CACUS.] - -So they feasted; and the priests, even the Salii, being in two -companies, young and old, sang the great deeds of Hercules: how, being -yet an infant, he strangled the snakes that Juno sent to slay him, and -overthrew mighty cities, and endured many grievous labours, slaying -the Centaurs and the lion of Nemea; and how he went down to hell, and -dragged the dog Cerberus therefrom, and many other things likewise. - -And at even they went back to the city, and as they went Evander told -Æneas many things concerning the country: how of old a savage race -dwelt therein, living even as the beasts, whom Saturn, flying from his -son Jupiter, first taught, giving them customs and laws; and how other -kings also had borne rule over them, and how he himself had come to -the land at the bidding of Apollo. Also he showed him the city which -he had founded, and the places thereof: very famous were they in -after-time, when mighty Rome was builded, even on the selfsame ground. -And when they came to his palace he said, "Hercules entered this -dwelling, though indeed it be small and lowly. Think not, then, -overmuch of riches, and so make thyself worthy to ascend to heaven, as -he also ascended." - -Then he led him within the palace, and bade him rest on a couch, -whereon was spread the skin of an African bear. - - - - -CHAPTER XIX. - -THE ARMS OF ÆNEAS. - - -Very early the next morning the old man Evander rose up from his bed, -and donned his tunic, and bound his Tuscan sandals on his feet, and -girt his Tegean sword to his side, flinging a panther's hide over his -left shoulder. Pallas, his son, also went with him. And two hounds, -which lay by his chamber, followed him. For he would fain have speech -with Æneas, whom, indeed, he found astir, and Achates with him. Then -spake Evander: "Great chief of Troy, good will have we, but scanty -means; for our folk are few and our bounds narrow. But I will tell -thee of a great people and a wealthy, with whom thou mayest make -alliance. Nigh to this place is the famous city Agylla, which the men -of Lydia, settling in this land of Etruria, builded aforetime. Now of -this Agylla Mezentius was king, who surpassed all men in wickedness. -For he would join a living man to a dead corpse, and so leave him to -perish miserably. But after awhile the citizens rebelled, saying that -he should not reign over them, and slew his guards and burnt his -palace. But on him they laid not hands, for he fled to Prince Turnus. -Therefore there is war between Turnus and Agylla. Now in this war thou -shalt be leader; for as yet, when they would have gone forth to -battle, the soothsayers have hindered them, saying, 'Though your wrath -against Mezentius be just, yet must no man of Italy lead this people; -but look you for a stranger.' And they would fain have had me for -their leader, but I am old and feeble. And my son Pallas also is akin -to them, seeing that he was born of a Sabine mother. But thou art in -thy prime, and altogether a stranger in race. Wherefore take this -office upon thyself. Pallas also shall go with thee, and learn from -thee to bear himself as a warrior. Also I will send with thee two -hundred chosen horsemen, and Pallas will give thee as many." - -And even before he had made an end of speaking, Venus gave them a -sign, even thunder in a clear sky; and there was heard a voice as of -a Tuscan trumpet, and when they looked to the heavens, lo! there was a -flashing of arms. - -And Æneas knew the sign and the intepretation thereof, even that he -should prosper in that to which he set his hand. Therefore he bade -Evander be of good cheer. Then again they did sacrifice, and -afterwards Æneas returned to his companions, of whom he chose some, -and them the bravest, who should go with him to Agylla, and the rest -he bade return to Iülus, to the camp. - -But when he was now ready to depart, Evander took him by the hand, -saying, "O that Jupiter would give me back the years that are gone, -when I slew, under Præneste, King Erulus, to whom at his birth his -mother, Feronia, gave three lives. Thrice must he needs be slain, and -thrice I slew him. Then had I not been parted from thee, my son, nor -had the wicked Mezentius slain so many of my people. And now, may the -Gods hear my prayer: If it be their pleasure that Pallas should come -back, may I live to see it; but if not, may I die even now while I -hold thee in my arms, my son, my one and only joy." - -And his spirit left the old man, and they carried him into the palace. -Then the horsemen rode out from the gates, with Pallas in the midst, -adorned with mantle and blazoned arms, fair as the Morning Star, which -Venus loves beyond all others in the sky. The women stood watching -them from the walls, while they shouted aloud and galloped across the -plain. And after a while they came to a grove, near to which the -Etruscans and Tarchon, their leader, had pitched their camp. - -Now in the mean time Venus had bestirred herself for her son, for -while he slept in the palace of Evander she spake to her husband, even -Vulcan, saying, "While the Greeks were fighting against Troy, I sought -not thy help, for I would not that thou shouldst labour in vain; but -now that Æneas is come to Italy by the command of the Gods, I ask thee -that thou shouldst make arms and armour for my son. This Aurora asked -for Memnon; this Thetis for Achilles, and thou grantedst it to them. -And now thou seest how the nations join themselves to destroy him. -Wherefore I pray thee to help me." And he hearkened to her voice. -Therefore when the morning was come, very early, even as a woman who -maketh her living by the distaff riseth and kindleth her fire, and -giveth tasks to her maidens, that she may provide for her husband and -her children, even so Vulcan rose betimes to his work. Now there is an -island, Liparé, nigh unto the shore of Sicily, and there the god had -set up his furnace and anvil, and the Cyclopés were at work, forging -thunderbolts for Jupiter, whereof one remained half wrought. Three -parts of hail had they used, and three of rain-cloud, and three of red -fire and the south wind; and now they were adding to it lightning, and -noise, and fear, and wrath, with avenging flames. And elsewhere they -wrought a chariot for Mars, and a shirt of mail for Minerva, even the -Ægis, with golden scales as of a serpent, and in the midst the -Gorgon's head, lopped at the nape, with rolling eyes. But the god -cried, "Cease ye your toils. Ye must make arms for a hero." Then they -all bent them to their toil. Then bronze, and gold, and iron flowed in -streams; and some plied the bellows, and others dipped the hissing -mass in water, and a third turned the ore in griping pincers. - - [Illustration: VULCAN AND THE CYCLOPÉS.] - -A helmet they made with nodding crest, that blazed like fire, and a -sword, and a cuirass of ruddy bronze, and greaves of gold molten many -times, and a spear, and a shield whereon was wrought a marvellous -story of things to come. For the god had set forth all the story of -Rome. There lay the she-wolf in the cave of Mars, suckling the twin -babes that feared her not--and she, bending back her neck, licked them -with her tongue; and there the men of Rome carried off the Sabine -virgins to be their wives; and hard by the battle raged, and there -again the kings made peace together, with offerings and sacrifice. -Also there were wrought the chariots that tore asunder Mettus of Alba -for his treachery, and Porsenna bidding the Romans take back their -king, besieging the city, but the men of Rome stood in arms against -him. Angry and threatening stood the king to see how Cocles broke down -the bridge, and Cloelia burst her bonds to swim across the river. -There Manlius stood to guard the Capitol, and a goose of silver -flapped his wings in arcades of gold, and showed the Gauls at hand. -And they, under cover of the darkness, were climbing through the -thickets even to the ridge of the hill. Their hair was wrought in -gold, in gold their raiment; and their cloaks were of divers colours -crossed; milk-white their necks and clasped with gold; two spears had -each and an oblong shield. Likewise he wrought the dwellings of the -dead, of the just and of the unjust. Here Catiline hung from the rock -while the Furies pursued him; there Cato gave the people laws. And all -about was the sea wrought in gold; but the waves were blue, and white -the foam, and therein sported dolphins of silver. But in the midst was -wrought a great battle of ships at the cape of Actium. On the one side -Augustus led the men of Italy to battle, standing very high on the -stern of the ship. From either temple of his head blazed forth a fire. -And Agrippa also led on his array with a naval crown about his head. -And on the other side stood Antony, having with him barbarous soldiers -arrayed in divers fashions, and leading to battle Egypt and Persia and -the armies of the East; and lo! behind him--a shameful sight--his -Egyptian wife. But in another part the battle raged, and all the sea -was in a foam with oars and triple beaks. It seemed as though islands -were torn from their places, or mountain clashed against mountain, so -great was the shock of the ships. And all about flew javelins with -burning tow, and the sea was red with blood. In the midst stood Queen -Cleopatra, with a timbrel in her hand, and called her armies to the -battle: behind her you might see the snakes by whose bite she should -die. And on one side the dog Anubis, with other monstrous shapes of -gods, and over against them Neptune, and Venus, and Minerva. And in -the midst Mars was seen to rage, embossed in steel; and the Furies -hovered above, and Discord stalked with garment rent, while high above -Apollo stretched his bow, and Egyptian and Indian and Arab fled before -him. And in a third place great Cæsar rode through Rome in triumph, -and the city was full of joy, and the matrons were gathered in the -temples; and through the street there passed a long array of nations -that he had conquered, from the east, and from the west, and from the -north, and from the south. Such was the shield which Vulcan wrought. - -And Venus, when she saw her son that none was with him,--for he had -wandered apart from his companions,--brought the arms and laid them -down before him, saying, "See the arms that I promised I would give -thee. These my husband, the Fire-god, hath wrought for thee. With -these thou needst shun no enemy; no, not Turnus himself." Right glad -was he to see them, and fitted them upon him, and swung the shield -upon his shoulder, nor knew what mighty fates of his children he bare -thereon. - - - - -CHAPTER XX. - -NISUS AND EURYALUS. - - -But Juno, ever seeking occasion against the men of Troy, sent Iris, -the messenger of the Gods, to Turnus, as he sat in the grove of -Pilumnus his father. Iris said, "That which none of the Gods had dared -to promise thee, lo! time itself hath brought. Æneas hath left his -companions and his ship, seeking the city of Evander, yea, and the -Tuscans also. Do thou, therefore, take the occasion and surprise the -camp while he is yet absent." - -And she spread her wings and mounted to heaven by the arch of the -rainbow, and Turnus cried, "I know thee, goddess, and follow thy -sign." And having first washed his hands, he prayed and vowed his vows -to the Gods. - - [Illustration: IRIS APPEARING TO TURNUS.] - -So the army went forth to the battle. Messapus led the first line, and -the sons of Tyrrheus the rear; and in the midst was Turnus. And the -men of Troy saw a great cloud of dust upon the plain, and Caïcus -cried from the walls, "What meaneth this cloud that I see? To arms, my -friends. Climb the walls. The enemy is at hand." Then did the men of -Troy shut the gates and man the walls. For so had Æneas commanded -them, saying, "Fight not, whatever befall, in battle, nor trust -yourselves to the plain, but defend your walls." Therefore they shut -their gates, and waited till the enemy should come near. And Turnus, -on a horse of Thrace, rode first, and twenty youths with him; and he -cried, "Is there a man who will first venture the attack?" and he -threw his javelin, making a beginning of battle, and his companions -shouted aloud. Much they marvelled that the men of Troy kept them -within the walls and came not forth to the battle. And Turnus ever -regarded the walls, how he might enter therein. Even as a wolf -prowleth round the fold at midnight, while the lambs within bleat, -being safe by their mothers, but he rageth without to hear them, being -mad with wrath and hunger, and his tongue is athirst for blood, even -so did Turnus rage round the camp, and cast about how he might draw -forth the men of Troy into the plain. And at the last he bethought him -of the ships, which lay at the camp's side, and called for torches of -pine, and the people followed him with a shout, and the smoke rose up -to the heavens. - -Then did a marvellous thing befall. Now in the days when Æneas was -building his ships upon Mount Ida, Cybelé, mother of the Gods, spake -to Jupiter, saying "Grant, my son, that these ships, which Æneas -buildeth of my pine-trees,--for these have I given to him freely,--may -be safe from winds and waves." But Jupiter answered, "What is this -that thou askest, my mother? Wouldst thou have immortality for mortal -ships? Not so. But this I grant: that whichsoever of these shall come -safe to the land of Italy shall become Nymphs of the sea." And now the -day was come. Wherefore there was heard an awful voice, saying, "Fear -not, men of Troy; nor care to defend your ships;" and to the ships, -"Go! henceforth ye are Nymphs of the sea." And lo! straightway the -cables brake, and where the ships had been were the shapes of women, -for each ship a woman. - -Much did the Latins wonder to behold the thing, and Tiber stayed his -stream to see it. But Turnus trembled not, crying, "This marvel -meaneth evil for the men of Troy. Their ships abide not our attack. -Nor have they any longer that wherewith they may flee from us. And as -for fate, I heed it not. It was the fate of the men of Troy that they -should touch the land of Italy. It is my fate that I should destroy -the accursed race. They rob me of my wife. That wrong toucheth others -besides Menelaüs. Surely, it had been enough to perish once. But why, -then, will they sin again? It had been well had they loathed -thereafter all womankind. Or do they think that this rampart shall -protect them? Did they not see the walls which Neptune builded settle -down in the fire? And now, who cometh with me to storm their camp? I -need not arms from Vulcan's forge, or a thousand ships. Deeds of -darkness and of stealth they need not fear. We will not hide us in a -Horse of wood. In daylight will we burn their walls. For surely the -youth of Italy is not as the youth of Greece, whom Hector kept at bay -for ten years." Then he commanded that they should lay siege to the -camp; and Messapus he set to watch the gate, and fourteen Rutulian -chiefs, with each a hundred youths, kept guard on the walls. So all -the night they watched, and feasted, and drank, and made merry. - -But the men of Troy laboured meanwhile, making strong the gates and -the towers of the walls. And Mnestheus and Sergestus were instant with -command and exhortation, for Æneas had appointed them to this thing -should any need arise, he being absent. - -Now the keeper of the gate was Nisus, a valiant man of war, and with -him Euryalus, the goodliest youth among the men of Troy; and great -love was between them. And as they watched, Nisus said, "Whether it be -a bidding of the Gods, or prompting of my own heart, I know not, but I -have a great desire to do somewhat this night. Seest thou how the -enemy lie asleep and drunken? Can I not win some honour hence, and -carry the tidings of these things to Æneas? For yonder by the hill -lieth the way to the city of Evander." - -Then Euryalus made answer: "Nay, but thou goest not alone, Nisus, nor -leavest me. My father Opheltes trained me not to such baseness, nor -have I so borne myself in thy company. And truly I should count life -well lost for such honour." - -Then said Nisus: "I thought not so ill of thee. So may Jupiter bring -me back in safety and honour. Yet should some mischance befall I would -that thou yet shouldst live, to buy my body back, or, if that may not -be, to pay due honour to my spirit. Think, too, of thy mother, who, -alone of all the mothers of Troy, hath, for love of thee, come to this -land of Italy." - -But Euryalus said: "Thou makest idle excuses, for I am steadfastly -purposed to go. Let us hasten, therefore." So they woke those who -should take their places at the gate, and sought speech of the chiefs. -These indeed were holding counsel, and stood leaning on their spears -in the midst of the camp. And Nisus said that he had somewhat to say, -and that the matter pressed. Then Iülus bade him speak; and he made -answer: "The enemy lie sleeping and drunken about the walls, and the -fires are extinguished. If fortune favour us we will win a way to -Æneas, to the city of Evander, and slay many, and take much spoil -likewise. The way indeed we know, having learnt it while we hunted in -these parts." Then the old man Aletes said: "Surely, Troy hath not -altogether perished, having yet such hearts as yours." And he threw -his arms about them, weeping. And Iülus said, "Bring back my father, -and all shall be well. And I will give you two cups of silver embossed -with figures of men, which my father took from the city of Arisba. And -if we subdue this land of Italy, thou, Nisus, shalt have the horses -and the arms of Turnus, and twelve women-captives likewise, and twelve -men with their arms, and the domain of King Latinus. And thou, -Euryalus, who art nearer of age to me, shalt be next to myself in all -things." - -Then Euryalus made answer: "One thing I ask thee more. I have a -mother, of the lineage of Priam. To her I say not farewell, not being -able to endure her tears. Do thou care for her, if she be bereaved of -me." And Iülus said: "She shall be as my mother to me." - -Then he gave him his own sword, with its scabbard of ivory, and -Mnestheus gave to Nisus a lion's skin, and Aletes a helmet. And all -went with them to the gates, with many prayers and vows; also Iülus, -being wise beyond his years, sent many messages to his father. - -Then they crossed the moat, and came upon the enemy as they slept, -Nisus being before, and Euryalus keeping watch lest any should assail -them from behind. And first Nisus slew Rhamnes as he slept: an augur -he was, whom Turnus most trusted, yet he knew not his own doom. Next -he slew the three servants and the armour-bearer and the charioteer of -Remus, and, after, Remus himself, cutting off his head. Others also he -slew, and among them Serranus, a fair youth, who had been foremost in -his sport that night. It had been well for him had he prolonged it -even unto dawn. Many also did Euryalus slay, all of them in their -sleep, save Rhoetus only, who, being awake, would fain have hidden -himself behind a great jar, but could not. But when he would have -assailed Messapus and his comrades, Nisus, seeing that he was mastered -by the love of slaughter, cried aloud, "Cease: the day approacheth. -It is enough that we have made us a way through the enemy." Much spoil -did they leave behind them; but Euryalus took a sword-belt with knobs -of gold from Rhamnes--Cædicus gave it to Remulus of Tibur, and he to -his grandson, from whom Rhamnes had won it in war--and put on his head -the helmet of Messapus. So they departed from the camp. - -But it so chanced that three hundred horsemen, with Volscens their -leader, were riding to the camp from the city. And as they came nigh, -one of them espied, in the light of the moon, the helmet which -Euryalus, being but a youth and unwary, had put on him. And Volscens -cried, "Who are ye? Whither do ye go?" - - [Illustration: NISUS AND EURYALUS.] - -But they answered nothing, making haste to fly. Then Volscens -commanded that they should keep the wood on every side. Very thick it -was with dark ilex-trees and brambles. And Euryalus, indeed, being -laden with his spoil and fearful, wandered from the way, but Nisus got -himself clear. But when he came to the stalls where they kept the -cattle of King Latinus, he knew himself to be alone, and looked -round for his companion, but saw him not. Then returning he searched -through the wood till he heard the sound of horsemen approaching; and -lo! Euryalus was in the midst, seeking to get free, but could not. -Forthwith, having first prayed to Diana that she would help him, if -perchance he might scatter this company, he cast his spear. It pierced -the back of Sulmo, and passed even through his heart. And while they -all looked, lo! another spear, and it pierced the head of Tagus from -temple to temple. Very wroth was Volscens to see such slaughter, and -know not how it befell; and he cried, "Thou at least shalt suffer for -these deeds," and flew upon Euryalus. This could not Nisus endure to -see, but rushed from his hiding-place, and cried, "Lo! I am the man -who wrought this slaughter. Turn your swords against me. He did not, -nay, he could not do such deeds. He did but follow his friend." But -not the less did the sword of Volscens pierce the side of Euryalus; -and the blood gushed out over his fair body, and his head drooped, -even as a flower, which the ploughshare cuts in the field, or a poppy -whose stalk is broken. Then rushed Nisus into the midst, thinking only -how he might slay Volscens; nor could the enemy stay him, but that he -thrust his sword into his mouth and slew him. And afterwards, being -pierced with many wounds, he fell dead upon the body of his friend. - -But when the horsemen were come to the camp, they found the slaughter -that had been done. And when the day dawned they set the battle in -array against the men of Troy, and the heads of Nisus and Euryalus -they fixed upon poles, and showed them. - -But when the report of these things came to the ears of the mother of -Euryalus, she threw down her distaff, and hasted through the camp; and -coming to the wall, she cried, "Is it thus I see thee, my son? Why was -it not granted to me to bid thee farewell? And now I may not close -thine eyes or wrap thee in the garments which I have made, solacing my -cares with the labours of the loom. Slay me with your spears, ye -Latins; or thou, great Jupiter, smite me with thy thunder, since I may -not rid me otherwise of this hateful life." - - [Illustration: THE MOTHER OF EURYALUS RECEIVING THE NEWS OF - HIS DEATH.] - -But when with her wailing she touched the hearts of the men so that -they forgat their valour, Ilioneus and Iülus commanded Idæus and Actor -that they should lay hands upon her and carry her to her dwelling. - - - - -CHAPTER XXI. - -THE BATTLE AT THE CAMP. - - -And now the trumpet gave the signal for battle. First the Volscians -drew near to the wall. These held their shields over their heads, -joining them in close array so that they were like unto the shell of a -tortoise, and they that bare them filled the moat and pulled down the -wall. And some would have mounted the walls on ladders; while the men -of Troy cast spears at them and thrust at them with poles, being -indeed well used to the manner of such a fight from walls. But on the -covering of shields they threw down a huge block, breaking it through -and scattering the men, who would not indeed fight any more in such -fashion, but cast all manner of javelins and the like against the men -of Troy. And Mezentius the Tuscan came on, shaking a lighted torch of -pine in his hand, and Messapus tore down the rampart and called for a -scaling-ladder, that he might mount up into the breach. - -Now there was a tower upon the wall, which the Italians sought to -take, and the men of Troy to defend it cast stones and darts through -the loopholes thereof. On to this Turnus cast a torch, setting fire to -the wall, and the flame, the wind fanning it, climbed from story to -story. And when they that were therein fled to the part that was yet -unconsumed, lo! the whole tower fell forward, and all perished, two -only escaping, Helenor and Lycus. And Helenor was the elder, and when -he saw that the enemy was about him on every side, then, even as a -beast which the hunters compass about with a great ring waxeth -desperate and flingeth himself over the nets upon their spears, so he -threw himself on the ranks of the Latins where the spears were -thickest, and so died. But Lycus was very swift of foot, and won even -as far as the wall, and would fain have climbed thereon. But Turnus -caught him, crying, "Thinkest thou to escape me?" and he laid hands -upon him as he hung from the wall, dragging down much wall likewise: -even as an eagle seizes a swan or a wolf a lamb, so he seized him. -Then did the battle wax fiercer and fiercer, and many fell on this -side and on that. For Ilioneus smote Lucetius when he would have set -fire to the gates, and Capys slew Privernus, and Mezentius, having -cast away his spear, smote the son of Arcens with a bullet of lead -from his sling. - -And now Iülus, having used his bow aforetime on beasts of the field -only, now first drew it against a man, even against Numanus, who had -to wife the sister of Turnus. For this Numanus, thinking himself to be -some great one, stood in the front rank, and defied the men of Troy, -saying, "Are ye not ashamed, ye that have already been twice -conquered, now to be besieged again? What madness brought you to -Italy? We are a hardy race, for our new-born babes are dipped in the -stream, and our boys are hunters in the woods; and when we be men our -hands are ever on the ploughshare or the sword, yea, and old age -subdues us not, for when our hair is white yet do we cover it with the -helmet. But ye with your mantles of purple and saffron, and sleeved -tunics, and ribboned mitres, lovers of sleep and of the dance, ye -men, nay rather ye women, of Phrygia, what do ye here?" - -But the young Iülus endured not to hear such boasting. He fixed an -arrow in his bow and drew the string, which was of horsehair, and ere -he let fly, he cried to Jupiter, "Help me now, great Father, so will I -bring, year by year, to thy temple a steer with gilded horns." And -Jupiter heard, and thundered on the left hand. And now, together with -the thunder, clanged the bow-string, sending death, and the arrow -hissed in the air and smote Numanus through the head, even from temple -to temple. "This is the answer that the twice-conquered men of Troy -send thee." So cried the young Iülus, and all the people shouted for -joy. And Apollo, where he sat in heaven and regarded the battle, -spake, "Go thou on as thou beginnest, child and father of gods: 'tis -thus that the race of Troy shall hereafter bring all wars to an end." -Then he came down from heaven into the camp of Troy, and took upon -himself the shape of the old man Butes: he had been aforetime the -armour-bearer of Anchises, and now followed Iülus. And the god spake, -saying, "It is enough that thou hast slain the boaster Numanus. The -archer Apollo envieth thee not this glory. But tempt the battle no -more." So saying he vanished out of their sight. But the chiefs knew -him who he was, yea, and heard the rattle of his quiver as he -departed. And they suffered not Iülus to draw his bow again. But all -the more the battle raged along the walls. - -Now there were two youths, sons of Alcanor of Mount Ida, tall as -pine-trees; and their names were Pandarus and Bitias. These having -charge of the gate opened it, and standing on the right hand and on -the left, even as towers, bade the enemy enter. And many of these, -seeing the open gate, rushed forward, but fell slain upon the -threshold. And now the men of Troy took heart, and pressed on beyond -the walls. - -But when Turnus heard tidings of these things he made haste to the -gate. And first he slew Antiphates, who was a son of Sarpedon, and -others also, and Bitias himself with them. Not with a javelin did he -slay him (no javelin had done such deed), but with a great spear of -Saguntum, having a point of a cubit's length. Through two bulls' hides -it passed and two folds of his coat of mail. With a great crash he -fell, and his shield upon him, even as falls a great pile which men -set up in the bay of Baiæ. So Bitias fell; and Pandarus, his brother, -seeing that things fared ill with the men of Troy, shut-to the gate, -thrusting it into its place with his broad shoulders. Many of his -companions he left without among their enemies, and many he shut in. -But being blind with haste and fear, he saw not that he shut in among -them Prince Turnus himself. But Turnus raged for blood, as a tiger -rageth among herds of cattle, and the men of Troy fled before him. But -Pandarus feared not to meet him, hoping also that he should have -vengeance for his brother. And he cried, "This is not thy city of -Ardea, but the camp of thy enemies. Hence thou goest not forth." But -Turnus made answer, "Begin, if thou hast any valour in thy heart. Thou -shalt find another Achilles here." Then Pandarus cast a great spear -with a knotted staff, whereon the bark was left; but Juno turned it -aside, so that it fixed itself in the gate. And Turnus said, "My -weapon thou escapest not thus, nor maketh my hand such error." And he -lifted his sword, rising to the blow, and cleft the man's head, so -that it fell divided upon his shoulders. Then, indeed, if only Turnus -had bethought him to open the gate that the Latins should come in, -there had come an end that day to the war and to the whole nation of -Troy. But he thought not of it, caring only to slay the enemy. Many -did he smite, some on the back as they fled, and some in front; among -them Amycus the hunter, and Clytius the singer, whom the Muses loved. - -But now the chiefs of Troy, Mnestheus and Sergestus, began to gather -the people together, and to make head against Turnus. And Mnestheus -cried, "Whither will ye flee? Have ye any walls beside? Shall one man -work such slaughter in the city? Have you no thought, ye cowards, for -your king?" Then the men of Troy took heart again, and joined -themselves in close array, so that Turnus could not but give way -before them. Just so a lion is driven back by a crowd of men. -Frightened is he, yet fierce withal, and his courage suffereth him -not to flee, yet, so many are against him, he dareth not to stand. -Even thus did Turnus give way. Twice he turned and put the men of Troy -to flight, and twice they mastered him. For the helmet on his head -rang with the javelins, and was broken with stones; and the crest was -stricken off, and the shield was shattered with blows; and the sweat -poured off from him, and scarce could he breathe, till at the last, -having now come to the river, he plunged therein, and so returned to -his companions. - -And still the battle grew fiercer and fiercer about the walls, and the -ring of them that defended the camp grew thinner and thinner. There -stood Asius, the son of Imbrasus, and Clarus and Themon, brothers of -Sarpedon the Lycian, and Acmon, the brother of Mnestheus, and others -with them. And in the midst stood the young Iülus, with his comely -head uncovered, like to a jewel that is set in gold or ivory, or that -is compassed about with boxwood or terebinth. - - - - -CHAPTER XXII. - -THE BATTLE ON THE SHORE. - - -In the meanwhile Æneas had made alliance with Tarchon and the Tuscans. -For when he had expounded all things to Tarchon their chief, telling -him withal whence he had come, the people, believing that all things -were now fulfilled as the Gods would have them, followed him -willingly. Now, therefore, he was returning to the camp, leading the -way in his ship, on the prow whereof were two lions, and above them -the image of the goddess Ida. Pallas also sat beside him, and asked -him, now concerning the stars by which men guide their ways at night, -and now concerning the things which he had himself endured by land and -sea. - -After him came Massicus, in the Tiger, with whom were a thousand men -from Clusium and Cosæ; and Abas, with six hundred from Populonia; and -from Ilva, rich in mines, three hundred more. Asilas also, the -soothsayer, came leading a thousand men from Pisa; and Astyr, the -fairest of men, with three hundred from Cære and from the corn-fields -of Minio and from Pyrgi. - -Also the Ligurians came, with Cinyras, son of Cycnus, who had for his -crest swan feathers; and his ship was called the Centaur. And Ocnus -came from Mantua in the Mincius, and five hundred with him; and -Aulestes in the Triton; and the number of the ships was thirty in all. - -And now the night had fallen, and as Æneas sat at the helm, for care -suffered him not to sleep, lo! there appeared to him a troop of -Nymphs, which once had been his ships. And one of these, by name -Cymodocea, came behind and caught the stern of the ship with her right -hand, swimming meanwhile with the left. Then she spake, saying, -"Wakest thou, son of the goddess? We are pines of Mount Ida, once thy -ships, but now changed to Nymphs when Turnus would have burned us with -fire. Know that thy son is besieged in the camp. Arm thyself therefore -with the arms which Vulcan hath wrought for thee. To-morrow thou -shalt lay many Latins low in death." And as she spake she pushed the -ship with her hand, and it sped along through the waters and the rest -also with it. - -And when the day was come, Æneas commanded that all should make them -ready for battle. And now the camp was in his sight, as he stood on -the stern and lifted in his left hand a flashing shield. Much did the -men of Troy rejoice to see that sight, and shouted amain. And Turnus -and his companions marvelled, till they looked behind them, and lo! -the sea was covered with ships, and in the midst was Æneas. And it was -as if a flame poured forth, from his helmet and his shield, bright as -is a comet when it shines in the night-time red as blood, or as the -Dog Star in the hot summer-tide with baleful light bringing fevers to -the race of men. - -Yet did not Turnus lose heart, but would occupy the shore, and hinder -from landing those that came. Wherefore he cried, "Now have ye that -which ye wished for. Lo! the enemy hides not himself behind a wall, -but meets us face to face. Remember wife and child and home and the -great deeds of your fathers. Let us meet them on the shore ere yet -their footing is firm." And he thought within himself who should watch -the walls, and who should meet the enemy when he would gain the shore. - -But in the meanwhile Æneas landed his men on gangways from the ships. -And some leapt on shore, having watched for the ebb of the waves, and -some ran along the oars. Tarchon also, the Etrurian, having spied a -place where the sea broke not in waves, commanded his men that they -should beach the ships. Which indeed they did without harm. Only the -ship of Tarchon himself was caught upon a ridge and the men thrown -therefrom. Yet these also, after a while, got safe to the shore. - -Then did Æneas do great deeds against the enemy. For first he slew -Theron, who surpassed all men in stature, smiting through his coat of -mail; and Cisseus and Gyas, who wielded clubs after the manner of -Hercules. Sons were they of Melampus, who had borne Hercules company -in all his labours. Then the sons of Phorcus came against him, seven -in number; and they cast at him seven spears, whereof some rebounded -from his shield and some grazed his body, but harmed him not. Then -cried Æneas to Achates, "Give me spears enough. Spears which have -slain the Greeks on the fields of Troy shall not be cast in vain -against these Latins." Then of the seven he slew Mæon and Alcanor, for -the spear pierced the breast-plate and heart of Mæon, and when Alcanor -would have held him up, passed through his arm and yet kept on its -way. And many others fell on this side and on that, for they fought -with equal fortune. On the very threshold of Italy they fought, and -neither would the Italians give place nor yet the men of Troy, for -foot was planted close to foot, and man stood fast by man. - -In another part of the battle Pallas fought with his Arcadians. And -when he saw that they fled, not being wont to fight on foot (for by -reason of the ground they had sent away their horses), he cried, "Now, -by the name of your King Evander, and by my hope that I may win praise -like unto his, I beseech you that ye trust not to your feet. Ye must -make your way through the enemy with your swords. Where the crowd is -the thickest follow me. Nor have ye now gods against you. These are -but mortal men that ye see." And he rushed into the midst of the -enemy. First he smote Lagus with his spear, even as he was lifting a -great stone from the earth. In the back he smote him, and, having -smitten him, strove to draw forth the spear, and while he strove, -Hisbo would have slain him; but Pallas was aware of his coming, and -pierced him in the breast with his sword. Next he slew the twin -brothers, Larides and Thymber. Very like they were, and it pleased -father and mother that they knew not the one from the other; but -Pallas made a cruel difference between them, for from Thymber he -struck off the head, and from Larides the right hand. And after these -he slew Rhoetus, as he fled past him in his chariot. And now, even as -a shepherd sets fire to a wood, and the flames are borne along by the -wind, so Pallas, and his Arcadians following, raged through the -battle. And when Halæsus, the companion of Agamemnon, would have -stayed them, Pallas, first praying to Father Tiber, smote him through -the breast with a spear, that he died. Then came to the help of the -Latins Lausus, the son of King Mezentius, and slew Abas of Populonia, -and others also. Then the battle was equal for a space, for Pallas -supported it on the one side and Lausus on the other. Fair were they -both to behold and of equal age, and for both it was ordained that -they should not return to their native country. Yet they met not in -battle, seeing that the doom of each was that he should fall by a -greater hand. - -And now the nymph Juturna, who was sister to Turnus, bade her brother -haste to the help of Lausus. And when he was come, he cried to the -Latins, "Give place: I only will deal with Pallas. I only would that -his father were here to see." Much did Pallas marvel to behold him and -to see the men give place. But, being no whit afraid, he went forth -into the space between the hosts, and the blood of the Arcadians ran -cold when they saw him go. Then Turnus leapt from his chariot, for he -would meet him on foot. And first Pallas prayed, saying, "O Hercules! -if thou wast indeed my father's guest, help me to-day!" And Hercules -heard him where he sat in heaven, and wept because he could avail -nothing. Then said Father Jupiter, "My son, the days of men are -numbered; yet may they live for ever by noble deeds. This at least can -valour do. Did not many sons of the gods fall at Troy? yea, and my own -Sarpedon. And for Turnus, too, the day of doom is at hand." And he -turned his eyes from the battle. Then Pallas cast his spear with all -his might. Through the shield of Turnus it passed, and through the -corslet, yea, and grazed the top of his shoulder. Then Turnus balanced -his spear awhile, and said, "This, methinks, shall better make its -way," and he cast it. Through the shield, through the stout bull's -hide, and through the folds of bronze it passed, and through the -corslet, and pierced the breast of Pallas from front to back. And -Pallas tore from the wound the reeking steel, and the blood gushed -out, and the life therewith. Then Turnus stood above the corpse, and -said, "Men of Arcadia, tell these my words to Evander: 'Pallas I send -him back, even as he deserved that I should send him. I grudge him not -due honours of burial. Yet of a truth the friendship of Æneas hath -cost him dear.'" Then he put his foot upon the body and dragged -therefrom the belt. Great and heavy it was, and Clonius had wrought -thereon in gold the deed of the fifty daughters of Danaüs, how they -slew their husbands in one night. But even then the time was very near -when Turnus would wish that he had left that spoil untouched. And -afterwards, with much groaning and weeping, the companions of Pallas -laid him upon a shield and bare him back. - -And now tidings came to Æneas that it fared ill with his men, and that -Pallas was slain. Across the field he sped, and all his heart was full -of wrath against Turnus and pity for the old man Evander; and first he -took alive eight youths, whom he should slay upon the tomb. Then he -cast his spear at Lagus; but Lagus avoided it by craft, and rushed -forward, and caught him by the knees, beseeching him by the spirit of -his father and the hopes of Iülus that he would spare him, and take a -ransom for his life. But Æneas made answer, "Talk not of sparing nor -of ransom; for to all courtesy of war there is an end now that Turnus -hath slain Pallas." And he caught the man's helmet with his left -hand, and, bending back his neck, thrust in the sword up to the hilt. -And many other valiant chiefs he slew, as Haemonides, priest of -Phoebus and Diana, and Tarquitus, son of Faunus, and dark Camers, son -of Volscens. And now there met him two brethren on one chariot, -Lucagus and Liger. And Liger, who indeed drave the horses, cried -aloud, "These are not the horses of Diomed, nor this the chariot of -Achilles, from which thou mayest escape. Lo! the end of thy battles -and thy life is come." But Æneas spake not, but cast his spear, and -even as Lucagus made himself ready for battle it sped through his -shield and pierced his thigh. Then he fell dying on the plain. And -Æneas cried, mocking him, "Thy horses are not slow to flee, nor -frightened by a shadow. Of thine own will thou leavest thy chariot." -And he caught the horses by the head. Then Liger stretched out his -hands to him in supplication, saying, "I beseech thee, by thy parents, -have pity upon me." But Æneas made answer, "Nay, but thou spakest not -thus before. Die! and desert not thy brother." And he thrust the sword -into his breast. Thus did Æneas deal death through the host, even as -he had been the giant Typhoeus with the hundred hands. And when Iülus -and the men of Troy beheld him they broke forth from the camp. - -And now Juno bethought her how she might save Turnus, whom she loved. -So she caused that there should pass before his eyes an image as of -Æneas, which seemed to defy him to battle. And when Turnus would have -fought, lo! the false Æneas fled, and Turnus followed him. Now there -chanced to be lying moored to a great rock a certain ship, on which -King Asinius had come from Clusium. Into this the false Æneas fled, -and Turnus followed hard upon him, but found not the man. And when he -looked, Juno had burst the moorings of the ship, and the sea was about -him on every side. Then he cried, "What have I done, great Jupiter, -that I should suffer such shame? What think the Latins of my flight? -Drown me, ye winds and waves, or drive me where no man may see me -more." Thrice he would have cast himself into the sea; thrice would he -have slain himself with the sword; but Juno forbad, and brought him -safe to the city of Daunus, his father. - -In the meanwhile King Mezentius joined the battle. Nor could the men -of Troy, nor yet the Tuscans, stay him. Many valiant men he slew, as -Mimas, whom his mother Theano bare the same night that Hecuba bare -Paris to King Priam; and Actor, a Greek, who had left his promised -wife, and carried her purple favour in his helmet; and tall Orodes. -Orodes, indeed, was flying, but the king deigned not to slay him in -his flight, but met him face to face and smote him. Also when Orodes -cried, "Whoever thou art, thou goest not long unpunished: a like doom -awaits thee; and in this land shalt thou find thy grave," Mezentius -laughed, and made answer, "Die thou, but let the king of Gods and men -see to me." - -But after awhile Æneas spied Mezentius as he fought, and made haste to -meet him. Nor did the king give place, but cried, "Now may this right -hand and the spear which I wield be my gods, and help me." And he cast -his spear. It smote the shield of Æneas, but pierced it not. Yet did -it not fly in vain, for glancing off it smote Antores in the -side--Antores who once had been comrade to Hercules, and afterwards -followed Evander. Now he fell, and in his death remembered the city -which he loved, even Argos. Then in his turn Æneas cast his spear. -Through the bull's-hide shield it passed, wounding the king in the -groin, but not to death. And Æneas was right glad to see the blood -flow forth, and drew his sword and pressed on; and Mezentius, much -cumbered with the spear and the wound, gave place. But when Lausus, -his son, saw this, he groaned aloud and leapt forward, and took the -blow upon his sword; and his companions followed him with a shout, and -cast their spears at Æneas, staying him till Mezentius had gotten -himself safe away. And Æneas stood awhile under the shower of spears, -even as a traveller stands hiding himself from a storm. Then he cried -to Lausus, "What seekest thou, madman? Why venturest thou that which -thy strength may not endure?" But Lausus heeded him not at all, but -still pressed on. Then the heart of Æneas was filled with wrath, and -the day was come for Lausus that he should die. For the king smote -him with his sword: through shield it passed and tunic woven with -gold, and was hidden to the hilt in his body. And Æneas pitied him as -he lay dead, bethinking him how he, too, would fain have died for his -father, and spake, saying, "What shall Æneas give thee, unhappy boy, -for this thy nobleness? Keep thy arms, in which thou hadst such -delight, and let thy father care as he will for thy body; and take -this comfort in thy death, that thou fallest by the hand of the great -Æneas." Then he lifted him from the earth, and bade his companions -carry him away. - - [Illustration: ÆNEAS AND THE BODY OF LAUSUS.] - -In the mean time his father tended his wounds, leaning on the trunk of -a tree by the Tiber bank. His helmet hung from a branch, and his arms -lay upon the ground, while his followers stood around. And ever he -asked tidings of Lausus, and sent those who should bid him return. But -when they brought back his body on a shield, his father knew it from -afar, and threw dust upon his white hair, and fell upon the body, -crying, "Had I such desire to live, my son, that I suffered thee to -meet in my stead the sword of the enemy? Am I saved by these wounds? -Do I live by thy death? And indeed, my son, I did dishonour to thee by -my misdeeds. Would that I had given my guilty life for thine! But -indeed I die; nevertheless not yet, for I have first somewhat that I -must do." - -Then he raised himself on his thigh, and commanded that they should -bring his horse. His pride it was and comfort, and had borne him -conqueror from many fights. Very sad was the beast, and he spake to -it, saying, "O Rhoebus, thou and I have lived long enough, if indeed -aught on earth be long. To-day thou shalt bring back the head and the -arms of Æneas, and so avenge my Lausus; or thou shalt die with me. For -a Trojan master thou wilt not, I know, endure." - -Then he mounted the horse and took spears in both his hands, and so -hasted to meet Æneas. Thrice he called him by name, and Æneas rejoiced -to hear his voice, and cried, "Now may Jupiter and Apollo grant that -this be true. Begin the fight." And Mezentius made answer: "Seek not -to make afraid. Thou canst do me no harm now that thou hast slain my -son. I am come to die, but take thou first this gift;" and he cast his -spear, and then another, and yet another, as he rode in a great circle -about the enemy. But they brake not the boss of gold. And Æneas stood -firm, bearing the forest of spears in his shield. But at last, issuing -forth in anger from behind his shield, he cast his spear and smote the -war-horse Rhoebus between his temples. Then the horse reared himself -and lashed the air with his feet, and fell with his rider beneath him. -And the men of Troy and the Latins sent up a great shout. Then Æneas -hasted and drew his sword, and stood above him, crying, "Where is the -fierce Mezentius now?" And the king said, when he breathed again, "Why -threatenest thou me with death? Slay me; thou wrongest me not. I made -no covenant with thee for life, nor did my Lausus when he died for me. -Yet grant me this one thing. Thou knowest how my people hateth me. -Keep my body, I pray thee, from them, that they do it no wrong. And -let my son be buried with me in my grave." And he gave his throat to -the sword, and feared not. - - - - -CHAPTER XXIII. - -THE COUNCIL. - - -So the battle had an end. And the next day, early in the morning, -Æneas paid his vows. For he took an oak-tree, and lopped the branches -round about, and set it on a mound. And thereon he hung, for a trophy -to Mars, the arms of King Mezentius, the crest dripping with blood, -and the headless spears, and the corslet pierced in twelve places. -Also he fastened on the left hand the shield, and hung about the neck -the ivory-hilted sword. And next, the chiefs being gathered about him, -he spake, saying, "We have wrought a great deed. Here ye see all that -remaineth of Mezentius. Now, therefore, let us make ready to carry the -war against the city of Latinus. This, therefore, will we do with the -first light to-morrow. And now let us bury the dead, doing such honour -to them as we may, for indeed they have purchased a country for us -with their own blood. But first will I send back Pallas to the city of -Evander." - -Then he went to the tent where the dead body was laid, and old Acoetes -kept watch thereby--Acoetes, who had been armour-bearer to Evander, -and now had followed his son, but with evil fortune; and the women of -Troy, with their hair unbound, mourned about him. But when they saw -Æneas they beat their breasts, and sent up a great cry even to heaven. -And when the king saw the pillowed head and the great wound in the -breast he wept, and said, "Ah! why did Fortune grudge me this, that -thou shouldst see my kingdom, and go back in triumph to thy father's -home? This is not what I promised to Evander when he gave thee to my -charge, and warned me that the men of Italy were valiant and fierce. -And now haply, old man, thou makest offerings and prayers for him who -now hath no part nor lot in the Gods of heaven. Yet, at least, thou -wilt see that he beareth an honourable wound. But what a son thou -losest, O Italy! and what a friend, thou, Iülus!" - -Then he chose a thousand men who should go with the dead and share -the father's grief. After this they made a bier of arbutus boughs and -oak, and put also over it a canopy of branches, and laid the dead -thereon, like unto a flower of violet or hyacinth which a girl hath -plucked, which still hath beauty and colour, but the earth nourisheth -it no more. And Æneas took two robes of purple, which Dido had woven -with thread of gold, and with one he wrapped the body and with the -other the head. And behind were carried the arms which Pallas had won -in fight; and they led the old man Acoetes, smiting on his breast and -tearing his cheeks, and throwing himself upon the ground; and the -war-horse Æthon walked beside, with the great tears rolling down his -cheeks. And also they bare behind him his helmet and shield, for all -else Turnus had taken; and then followed the whole company, the men of -Troy, the Arcadians, and the Tuscans, with arms reversed. And Æneas -said, "The same cares and sorrows of war call me elsewhere. Farewell, -my Pallas, for ever!" And he departed to the camp. - -And now there came ambassadors from the city, having olive-branches -about their heads, praying for a truce, that they might bury their -dead. Then Æneas made answer, "Ye ask peace for the dead; fain would I -give it to the living. I had not come to this land but for the bidding -of the Fates. And if your king changeth from me and my friendship to -Turnus, I am blameless. Yet methinks Turnus should rather have taken -this danger upon himself. And even now, if he be willing to fight with -me, man to man, so be it. But now bury ye your dead." - -Then they made a truce for twelve days. And the men of Troy and the -Latins laboured together, hewing wood upon the hills, pine and cedar -and mountain ash. And the men of Troy built great piles upon the shore -and burned the dead bodies of their companions thereon, and their arms -with them. And the Latins did likewise. Also they that had been chosen -to do this thing carried the body of Pallas to his city. And King -Evander and the Arcadians made a great mourning for him. - -But when they had made an end of burning the dead there arose a great -tumult in the city, for many had lost husband, or brother, or son. -Wherefore they cried out that it was an evil war, and they cursed the -marriage of Turnus, and would have him fight with Æneas, man to man, -that there might be an end of these troubles. And lo! in the midst of -the tumult there came back the ambassadors that had been sent to -Diomed, saying that their prayers and gifts had availed nothing. Then -King Latinus called a council of the chiefs, and sat him down upon his -throne, and bade the men say on. Then Venulus, who was the chiefest -among them, spake, saying, "We went to Arpi, to the city of King -Diomed. And the man received us, and asked us wherefore we had come, -and when we had told him, he spake, saying, 'Men of Italy, why will ye -thus tempt your fate? Know ye not that we, as many of us as lifted -hand against the men of Troy, have suffered grievous things? For the -Lesser Ajax perished on the rocks of Euboea; and Menelaüs was driven -even to the island of Proteus, which is hard by the land of Egypt; and -Ulysses scarcely escaped from the Cyclops; and as for King Agamemnon, -an adulterer slew him in his palace. And us the Gods suffered not to -see wife or country again. But as for this which ye ask of me, I -fight not against men of Troy any more. These gifts which ye bring to -me, give rather to Æneas. We have fought together, and I know how -mightily he rises to the stroke of his sword and casts his spear. I -tell you this: if there had been in Troy two others such as he, the -war had come to the gates of Argos, and Greece had suffered even what -she wrought. 'Twas he and Hector who for ten years bore up against our -arms: both valiant men and strong, and this man the dearer to the -Gods. Make peace with him, if ye may; but beware that ye meet him not -in war.'" - -And when they had made an end of speaking, there was a murmur in the -council, some saying one thing, and some another. Then King Latinus -said from his throne, "This is an ill time for counsel when the enemy -is about our walls. Yet hearken to my words. Ye do ill to wage this -war: for the men of Troy are dear to the Gods, nor may any sword -prevail against them. Ye have heard what saith King Diomed; ye see -also how low our fortunes be brought. My sentence therefore is this: I -have a domain near to the Tiber, stretching far to the west, a land -of corn-fields and pasture. This, and the pine forests also on the -hills, will I give to the men of Troy, and I will divide also my -kingdom. But if they would rather seek some other land, let us build -them twelve ships, or more, if they be able to fill them, and let them -depart in peace. Now therefore let us send ambassadors, even a hundred -men, and let them carry gifts, talents of gold, and ivory, and also a -throne and a robe, which are the emblems of kingship." - -Then spake Drances. (Now Drances had great jealousy of Turnus. -Bountiful was he, and eloquent, and skilful in counsel and debate, but -feeble in fight.) "This matter about which thou askest us, O King, is -manifest, and needeth not speech; for all men know what shall best -profit the people, yet fear to say it. 'Tis this man that hindereth us -from speech; this man for whose evil pride--aye, I will say it though -he threaten me with death--so many valiant chiefs have fallen, while -he makes a vain show of his valour. And now, O King, I would bid thee -add one more to thy gifts. Give thy daughter to this great son-in-law, -and make peace sure for ever. Yea, Turnus, yield thou this to thy -country. Lo! we all ask it of thee, even I, whom thou holdest to be -thine enemy. But if thou wilt not, counting a royal wife to be more -than thy country, call not on us to die for thee, but meet thy rival -face to face." - -Then in great wrath Turnus made answer, "Thou hast always many words -at command, O Drances, and, when the senators are called, art ever the -first to come. But where is thy valour? Where are the trophies which -thy right hand hath set up? Wilt thou make trial of it now? Lo! the -enemy is at hand. Shall we go? Dost thou linger? Is all thy valour in -thy boasting tongue and coward feet? And thou doubtest, forsooth, of -my courage. What? hast thou not heard of Pallas slain, and Bitias and -Pandarus, and all whom I laid low when they shut me within their -walls? And now I would speak of thee and thy counsel, my father. If -thou thinkest that one defeat is enough, and that fortune may not -change, be it so: let us pray for peace. Happy then he who hath died -before he saw such foul disgrace! But if we have yet strength -remaining, and nations and cities that will yet help us; if these men -of Troy have won their victory dear, why faint we at the threshold, -and tremble before the trumpet sounds? Diomed will not help us. But we -have Messapus, and the augur Tolumnius, and all the chiefs of Italy, -yea and the Volscian Camilla, with her squadrons clad in bronze. And -if they would have me fight man to man, I refuse not in such a cause. -Let him be mighty as Achilles, and don the arms which Vulcan hath -made. I refuse not the battle, for my life is for you and for your -king." - -But while they disputed there came a messenger unto the palace -bringing tidings of fear. For the men of Troy, he said, were marching -in battle line from their camp. Then there arose a great uproar, some -crying aloud for arms, and some weeping; loud was it as the clamour of -birds that settle in some deep wood, or of swans by the mouth of Po. -And Turnus cried, "Call your councils, my friends, speak of peace as -you sit. But the enemy is at the gate." And he made haste and rushed -forth from the senate-house. - - - - -CHAPTER XXIV. - -THE BATTLE AT THE CITY. - - -Then Turnus commanded that of the chiefs some should set the battle in -array, and some should fortify the gates, and some should follow after -himself. And men dug trenches before the gates, and gathered store of -stones and stakes; and the women and children stood upon the walls. -But the queen and the chiefest of the matrons went to the temple of -Pallas, and with them was the virgin Lavinia, from whom all these -sorrows sprang, casting down her beautiful eyes to the ground. And -they offered incense and prayer to the goddess, that she would break -the Phrygian robber's spear, and lay him low before the walls of the -city. Then Turnus armed himself for the battle, and ran down from the -citadel, and lo! at the gate there met him Camilla, with a troop of -virgins riding on horses. And when they had lighted down therefrom, -the Queen spake, saying, "I promise thee, Turnus, to meet the horsemen -of Troy and of the Tuscans. Do thou abide here on foot and guard the -walls." And Turnus, steadfastly regarding her, made answer, "What -thanks shall I give thee for such service? But now hearken to me. -There lieth a valley whereby Æneas purposeth to come against this -city: in the mouth thereof will I lay an ambush; do thou, therefore, -meet the Tuscan horsemen in battle, having with thee Messapus and the -horsemen of Tibur." And when he had said this he departed and laid the -ambush against Æneas. - -In the mean time Diana, where she sat in heaven, spake to Opis, who -was one of the nymphs that waited on her: "Camilla goeth forth to -battle, who is dearer to me than all virgins beside, and hath been so -even from a child. She is the daughter of King Metabus. Now Metabus, -being banished from his city, even Privernum, by reason of his -violence, fled, taking with him his daughter. Her he carried in his -bosom, and the Volscians pressed hard upon him as he fled. And he came -to the river Amasenus, and it chanced that the river was swollen with -abundance of rain, and overflowed his banks. And the king, when he -would have crossed it by swimming, feared for the child. Therefore he -took the great spear which he carried in his hand, and bound the girl -thereto with strips of bark, and balanced it in his hands, saying, 'I -vow this child to thee, daughter of Latona, to be thy servant for -ever.' And he cast the spear with all his might, so that it fell on -the other side of the river. Then did he throw himself into the -stream, and so escaped from the land of his enemies. Thereafter he -dwelt not in house or city, but lived on the hills with the shepherds. -And the child he nourished with mare's milk, and the like. And when -she could first put her feet upon the ground, he put a javelin in her -hand, and gave her a bow also and arrows. No gold had she on her hair, -nor wore she long garments such as women use, but was adorned with a -tiger-skin. Also from a child she would cast the javelin from her -hand, and whirl the sling above her head, and strike the crane or the -wild swan even in the midst of the clouds. Many Tuscan mothers would -have had her for their daughter-in-law, but marriage pleased her not. -I would she had not come to this war. Then had I made her one of my -companions. But seeing that her doom is upon her, I give thee this -charge concerning her. Pass thou down to the earth, to the Latin land, -where they begin even now this evil battle. And take from thy quiver -an avenging arrow, and whosoever shall harm the virgin, be he man of -Troy or Italian, shall pay the penalty. But her will I carry back to -her native country, neither shall any man spoil her of her arms." - -In the meanwhile Æneas and his army were come near to the walls. And -first the horsemen ran together against each other, holding their -spears forth in front. In this battle Tyrrhenus the Tuscan met -Aconteus, and drave him from his horse with the shock, as a -thunderbolt is driven from the sky or a stone from an engine; and the -ranks of the Latins were troubled and fled, and the men of Troy -pursued them; but when they came near to the gates the Latins turned -upon them, and the men of Troy fled in their turn. Even as a wave upon -the shore floweth and ebbeth, so twice they fled and twice they -pursued. But the third time they joined battle, and gave not place one -to the other. Then fell many men and horses dying to the ground. -Orsilochus smote the horse of Remulus between the temples, and the -beast reared and threw his rider to the earth. Next Catillus of Tibur -slew Iollas, and Herminius, who fought with breast and shoulders bare, -driving his spear through him from side to side. But fiercest of all -was the virgin Camilla. With one breast bare she fought; and now she -would shoot arrows from her bow, and now would ply the battle-axe. And -the virgins that were her fellows, as Larina and Tulla and Tarpeia, -followed close behind her. Like to the Amazons they were when, having -their shields shaped as is the moon, they throng around their Queen -Penthesilea or Hippolyté. Euneüs she slew, a man of Troy; and Pagasus -and Liris, Etruscans; and others besides. With every arrow she slew a -man. And the hunter Ornytus came against her, having for helmet the -head of a wolf with white teeth, and in his hand a hunting spear. He -was of greater stature than other men, but she slew him, and mocked -him, saying, "Didst thou think, Tuscan, that thou wert hunting wild -beasts this day? Lo! a woman's arms have brought thy boasts to -nothing." Then she slew Orsilochus and Butes, mighty men of Troy. -Butes she smote as he fled from her, but from Orsilochus she made as -she would flee; then, wheeling round, met him face to face, and cleft -his head in twain. The son of Aunus, whose father dwelt amongst the -Apennines, trembled to see the deed, and was fain to escape her by -craft, after the fashion of his country, being a man of Liguria. -Therefore he said, "What glory is it if thou prevailest by reason of -the swiftness of thy horse? Fight with me now on foot, and let us see -who shall gain the victory." And when the virgin leapt to the ground, -giving her horse to her companions, he turned his horse to flee. But -the virgin cried, "Thinkest thou to escape me thus, thou fool? Never -shalt thou see thy father, the crafty Aunus, again." And she made -haste and outran the horse, and catching the reins in her hands, stood -before him and slew him. - - [Illustration: CAMILLA AND THE SON OF AUNUS.] - -Then did Tarchon the Tuscan rebuke his horsemen, calling each by -his name, and saying, "What fear, what baseness, is this, ye Tuscans? -Shall a woman drive you before her? Ready enough are ye for the dance, -and the feast, and the sacrifice; but ye lag behind in war." And he -drave his horse at Venulus of Tibur, and caught him in his arms, and -carried him away. As an eagle carries a snake which he hath caught, -and the snake, winding his coils about the bird, struggles and hisses, -so did Tarchon carry him off, and spy out a place where he might smite -him, and Venulus strove amain to keep the sword from his throat. And -all the men of Troy and the Tuscans charged again when they saw their -chief do so valiantly. - -But all the while Arruns watched the virgin Camilla, that he might -take her unawares. Now there was a certain Chloreus, priest of Cybelé, -who rode through the battle, very splendid to behold. For his horse -was clad in bronze mail, that was clasped with gold; and he himself -was clad in purple from beyond the seas; his bow was of Lycia and his -arrows of Crete; of gold was his bow, and of gold the helmet; and his -saffron scarf was clasped with gold; and his tunic was embroidered -with needlework, and his trews were of divers colours. Him alone the -virgin followed, blind to all beside, with a woman's love of beautiful -spoil. And Arruns watched her from the ambush where he lay; and when -the time was come, he cried, "Apollo, lord of Soracte, help me now; if -ever I and my people have passed over the burning coals in thy honour, -help me now. I seek not spoil nor glory; let me return without honour -to my country, so but I slay this fury." And part of his prayer the -god heard, and part was scattered by the winds. Camilla, indeed, he -slew, but to his country he went not back. But when the bow twanged, -all the Volscians turned their eyes to the queen; but she was not -aware of the arrow, even till it smote her under her breast. Then her -companions ran together and caught her as she fell. And she would have -drawn forth the arrow, but it was deep in her side. Then did her eyes -swim cold in death, and the colour, that was as the colour of a rose, -faded from her cheek. And as she died, she said to Acca, who was -dearest to her of all her companions, "Acca, my sister, my strength -faileth me. Bid Turnus that he join the battle, and keep the men of -Troy from the city." And she loosed hold of the reins, and fell to the -earth; and the battle grew fiercer as she lay. - - [Illustration: THE DEATH OF CAMILLA.] - -But when the nymph Opis saw that she was dead, she groaned, and cried, -"O Virgin, thou hast paid the penalty of thy deed, in that thou -defiedst the men of Troy. Neither hath it profited thee to be the -servant of Diana. Yet will she not have thee unhonoured in thy death; -for whosoever hath harmed thee shall surely die." Then she flew -through the air, and lighted on a mound that was the tomb of Laurens, -that had once been king of the land. And when she saw Arruns boasting -of his deed--for at first he had fled stricken with fear, but had now -taken heart again--she cried, "Come hither, that thou mayest suffer -thy doom, in that thou hast slain the virgin Camilla." And she drew -the bow till the ends thereof came close together, and her left hand -was on the arrowhead and her right hand on the string. And even as -Arruns heard the clang of the bow the arrow smote him that he died. - -But when Camilla was dead her companions fled, and the Rutulians -also, and the chiefs were scattered and the battalions left desolate. -And there rose a great cloud of dust that rolled ever nearer the city; -and a dreadful shout went up to heaven. Then those that first came to -the gates were trodden down by the crowd behind them, that they died, -yea, even in the sight of their homes. And those that were within shut -the gates and drave back with arms such as would have entered. And -then was slaughter and confusion without end. And even the women upon -the walls cast javelins with their hands, and thrust with stakes of -wood that had been charred with fire, even as with spears. - -But now there came ill tidings to Turnus as he lay in ambush in the -wood, even that Camilla was dead, and that the enemy had the mastery. -Wherefore he rose up from his place, and came out upon the plain; and -even as he rose up, Æneas had won his way through the wood and -overpassed the ridge. Then did they both haste towards the walls. And -Æneas saw Turnus, and knew him, and Turnus also saw Æneas; but the -darkness hindered them that they should not fight together that day. - - - - -CHAPTER XXV. - -THE BROKEN TREATY. - - -Prince Turnus, seeing that the Latins had fled in the battle, and that -men looked to him that he should perform that which he had promised, -even to meet Æneas face to face, was filled with rage. Even as a lion -which a hunter hath wounded breaketh the arrow wherewith he hath been -stricken, and rouseth himself to battle, shaking his mane and roaring, -so Turnus arose. And first he spake to King Latinus, saying, "Not for -me, my father, shall these cowards of Troy go back from that which -they have covenanted. I will meet this man face to face, and slay him -while ye look on; or, if the Gods will that he vanquish me so, he -shall rule over you, and have Lavinia to wife." - -But King Latinus made answer: "Yet think awhile, my son. Thou hast the -kingdom of thy father Daunus; and there are other noble virgins in -Latium whom thou mayest have to wife. Wilt thou not then be content? -For to give my daughter to any husband of this nation I was forbidden, -as thou knowest. Yet did I disobey, being moved by love of thee, my -wife also beseeching me with many tears. Thou seest what troubles I -and my people, and thou more than all, have suffered from that time. -Twice have we fled in the battle, and now the city only is left to us. -If I must yield me to these men, let me yield whilst thou art yet -alive. For what doth it profit me that thou shouldst die? Nay, but all -men would cry shame on me if I gave thee to death!" - -Now for a space Turnus spake not for wrath. Then he said, "Be not -troubled for me, my father. For I, too, can smite with the spear; and -as for this Æneas, his mother will not be at hand to snatch him in a -cloud from my sight." - -Then Amata cried to him, saying, "Fight not, I beseech thee, with -these men of Troy, my son; for surely what thou sufferest I also shall -suffer. Nor will I live to see Æneas my son-in-law." - -And Lavinia heard the voice of her mother, and wept. As a man stains -ivory with crimson, or as roses are seen mixed with lilies, even so -the virgin's face burned with crimson. And Turnus, regarding her, -loved her exceedingly, and made answer: "Trouble me not with tears or -idle words, my mother, for to this battle I must go. And do thou, -Idmon the herald, say to the Phrygian king, 'To-morrow, when the sun -shall rise, let the people have peace, but we two will fight together. -And let him that prevaileth have Lavinia to wife.'" - -Then first he went to the stalls of his horses. The wife of the North -Wind gave them to Pilumnus. Whiter than snow were they, and swifter -than the wind. Then he put the coat of mail about his shoulders, and -fitted a helmet on his head, and took the great sword which Vulcan had -made for Daunus his father, and had dipped it when it was white-hot in -the river of Styx. His spear also he took where it stood against a -pillar, saying, "Serve me well, my spear, that hast never failed me -before, that I may lay low this womanish robber of Phrygia, and soil -with dust his curled and perfumed hair." - -The next day the men of Italy and the men of Troy measured out a -space for the battle. And in the midst they builded an altar of turf. -And the two armies sat on the one side and on the other, having fixed -their spears in the earth and laid down their shields. Also the women -and the old men stood on the towers and roofs of the city, that they -might see the fight. - -But Queen Juno spake to Juturna, the sister of Turnus, saying, "Seest -thou how these two are now about to fight, face to face? And indeed -Turnus goeth to his death. As for me, I endure not to look upon this -covenant or this battle. But if thou canst do aught for thy brother, -lo! the time is at hand." And when the Nymph wept and beat her breast, -Juno said, "This is no time for tears. Save thy brother, if thou -canst, from death; or cause that they break this covenant." - -After this came the kings, that they might make the covenant together. -And King Latinus rode in a chariot with four horses, and he had on his -head a crown with twelve rays of gold, for he was of the race of the -Sun; and Turnus came in a chariot with two white horses, having a -javelin in either hand; and Æneas had donned the arms which Vulcan had -made, and with him was the young Iülus. And after due offering Æneas -sware, calling on all the Gods, "If the victory shall fall this day to -Turnus, the men of Troy shall depart to the city of Evander, nor -trouble this land any more. But if it fall to me, I will not that the -Latins should serve the men of Troy. Let the nations be equal one with -the other. The gods that I bring we will worship together, but King -Latinus shall reign as before. A new city shall the men of Troy build -for me, and Lavinia shall call it after her own name." - -Then King Latinus sware, calling on the Gods that are above and the -Gods that are below, saying, "This covenant shall stand for ever, -whatsoever may befall. As sure as this sceptre which I bear--once it -was a tree, but a cunning workman closed it in bronze, to be the glory -of Latium's kings--shall never again bear twig or leaf, so surely -shall this covenant be kept." - -But the thing pleased not the Latins; for before, indeed, they judged -that the battle would not be equal between the two; and now were they -the more assured, seeing them when they came together, and that Turnus -walked with eyes cast to the ground, and was pale and wan. Wherefore -there arose a murmuring among the people, which when Juturna -perceived, she took upon herself the likeness of Camers, who was a -prince and a great warrior among them, and passed through the host, -saying, "Are ye not ashamed, men of Italy, that one man should do -battle for you all? For count these men: surely they are scarce one -against two. And if he be vanquished, what shame for you! As for him, -indeed, though he die, yet shall his glory reach to the heavens; but -ye shall suffer disgrace, serving these strangers for ever." - -And when she saw that the people were moved, she gave also a sign from -heaven. For lo! an eagle that drave a crowd of sea-fowl before him, -swooped down to the water, and caught a great swan; and even while the -Italians looked, the birds that before had fled turned and pursued the -eagle, and drave him before them, so that he dropped the swan and fled -away. Which thing when the Italians perceived, they shouted, and made -them ready for battle. And the augur Tolumnius cried, "This is the -token that I have looked for. For this eagle is the stranger, and ye -are the birds, which before, indeed, have fled, but shall now make him -to flee." - -And he ran forward and cast his spear, smiting a man of Arcadia below -the belt, upon the groin. One of nine brothers was he, sons of a -Tuscan mother, but their father was a Greek; and they, when they saw -him slain, caught swords and spears, and ran forward. And straightway -the battle was begun. First they brake down the altars, that they -might take firebrands therefrom; and King Latinus fled from the place. -Then did Messapus drive his horses against King Aulestes of Mantua, -who, being fain to fly, stumbled upon the altar and fell headlong on -the ground. And Messapus smote him with a spear that was like a -weaver's beam, saying, "This, of a truth, is a worthier victim." After -this Coryneüs the Arcadian, when Ebysus would have smitten him, -snatched a brand from the altar and set fire to the beard of the man, -and, before he came to himself, caught him by the hair, and thrusting -him to the ground, so slew him. And when Podalirius pursued Alsus the -shepherd, and now held his sword over him ready to strike, the other -turned, and with a battle-axe cleft the man's head from forehead to -chin. - -But all the while the righteous Æneas, having his head bare, and -holding neither spear nor sword, cried to the people, "What seek ye? -what madness is this? The covenant is established, and I only have the -right to do battle." But even while he spake an arrow smote him, -wounding him. But who let it fly no man knoweth; for who, of a truth, -would boast that he had wounded Æneas? And he departed from the -battle. - - - - -CHAPTER XXVI. - -THE DEATH OF TURNUS. - - -Now when Turnus saw that Æneas had departed from the battle he called -for his chariot. And when he had mounted thereon he drave it through -the host of the enemy, slaying many valiant heroes, as Sthenelus and -Pholus, and the two sons of Imbrasus the Lycian, Glaucus and Lades. -Then he saw Eumedes, son of that Dolon who would have spied out the -camp of the Greeks, asking as his reward the horses of Achilles (but -Diomed slew him). Him Turnus smote with a javelin from afar, and, when -he fell, came near and put his foot upon him, and taking his sword -drave it into his neck, saying, "Lo! now thou hast the land which thou -soughtest. Lie there, and measure out Italy for thyself." Many others -he slew, for the army fled before him. Yet did one man, Phegeus by -name, stand against him, and would have stayed the chariot, catching -the bridles of the horses in his hand. But as he clung to the yoke and -was dragged along, Turnus broke his cuirass with his spear, and -wounded him. And when the man set his shield before him, and made at -Turnus with his sword, the wheels dashed him to the ground, and Turnus -struck him between the helmet and the breast-plate, and smote off his -head. - -But in the meanwhile Mnestheus and Achates and Iülus led Æneas to the -camp, leaning on his spear. Very wrath was he, and strove to draw -forth the arrow. And when he could not, he commanded that they should -open the wound with the knife, and so send him back to the battle. -Iapis also, the physician, ministered to him. Now this Iapis was -dearer than all other men to Apollo, and when the god would have given -him all his arts, even prophecy and music and archery, he chose rather -to know the virtues of herbs and the art of healing, that so he might -prolong the life of his father, who was even ready to die. This Iapis, -then, having his garments girt about him in healer's fashion, would -have drawn forth the arrow with the pincers, but could not. And while -he strove, the battle came nearer, and the sky was hidden by clouds of -dust, and javelins fell thick into the camp. But when Venus saw how -grievously her son was troubled, she brought from Ida, which is a -mountain of Crete, the herb dittany. A hairy stalk it hath and a -purple flower. The wild goats know it well if so be that they have -been wounded by arrows. This, then, Venus, having hidden her face, -brought and dipped into the water, and sprinkled there with ambrosia -and sweet-smelling panacea. - -And Iapis, unawares, applied the water that had been healed; and lo! -the pain was stayed and the blood was staunched, and the arrow came -forth, though no man drew it, and Æneas's strength came back to him as -before. Then said Iapis, "Art of mine hath not healed thee, my son. -The Gods call thee to thy work." Then did Æneas arm himself again, and -when he had kissed Iülus and bidden him farewell, he went forth to the -battle. And all the chiefs went with him, and the men of Troy took -courage and drave back the Latins. Then befell a great slaughter, for -Gyas slew Ufens, who was the leader of the Æquians; also Tolumnius, -the great augur, was slain, who had first broken the covenant, slaying -a man with his spear. But Æneas deigned not to turn his hand against -any man, seeking only for Turnus, that he might fight with him. But -when the nymph Juturna perceived this she was sore afraid. Therefore -she came near to the chariot of her brother, and thrust out Metiscus, -his charioteer, where he held the reins, and herself stood in his -room, having made herself like to him in shape and voice. Then as a -swallow flies through the halls and arcades of some rich man's house, -seeking food for its young, so Juturna drave the chariot of her -brother hither and thither. And ever Æneas followed behind, and called -to him that he should stay; but whenever he espied the man, and would -have overtaken him by running, then again did Juturna turn the horses -about and flee. And as he sped Messapus cast a spear at him. But Æneas -saw it coming, and put his shield over him, resting on his knee. Yet -did the spear smite him on the helmet-top and shear off the crest. -Then indeed was his wrath kindled, and he rushed into the army of the -enemy, slaying many as he went. - -Then was there a great slaughter made on this side and on that. But -after a while Venus put it into the heart of Æneas that he should lead -his army against the city. Therefore he called together the chiefs, -and, standing in the midst of them on a mound, spake, saying, "Hearken -now to my words, and delay not to fulfil them, for of a truth Jupiter -is on our side. I am purposed this day to lay this city of Latinus -even with the ground, if they still refuse to obey. For why should I -wait for Turnus till it please him to meet me in battle?" - -Then did the whole array make for the walls of the city. And some -carried firebrands, and some scaling-ladders, and some slew the -warders at the gates, and cast javelins at them who stood on the -walls. And then there arose a great strife in the city, for some would -have opened the gates that the men of Troy might enter, and others -made haste to defend the walls. Hither and thither did they run with -much tumult, even as bees in a hive in a rock which a shepherd hath -filled with smoke, having first shut all the doors thereof. - -Then also did other ill fortune befall the Latins, for when Queen -Amata saw from the roof of the palace that the enemy were come near to -the walls, and saw not anywhere the army of the Latins, she supposed -Turnus to have fallen in the battle. Whereupon, crying out that she -was the cause of all these woes, she made a noose of the purple -garment wherewith she was clad, and hanged herself from a beam of the -roof. Then did lamentation go through the city, for the women wailed -and tore their hair, and King Latinus rent his clothes and threw dust -upon his head. - -But the cry that went up from the city came to the ears of Turnus -where he fought in the furthest part of the plain. And he caught the -reins and said, "What meaneth this sound of trouble and wailing that I -hear?" And the false Metiscus, who was in truth his sister, made -answer, "Let us fight, O Turnus, here where the Gods give us victory. -There are enough to defend the city." But Turnus spake, saying, "Nay, -my sister, for who thou art I have known even from the beginning, it -must not be so. Why camest thou down from heaven? Was it to see thy -brother die? And now what shall I do? Have I not seen Murranus die and -Ufens the Æquian? And shall I suffer this city to be destroyed? Shall -this land see Turnus flee before his enemies? Be ye kind to me, O Gods -of the dead, seeing that the Gods of heaven hate me. I come down to -you a righteous spirit, and not unworthy of my fathers." - -And even as he spake came Saces, riding on a horse that was covered -with foam, and on his face was the wound of an arrow. And he cried, "O -Turnus, our last hopes are in thee. For Æneas is about to destroy the -city, and the firebrands are cast upon the roofs. And King Latinus is -sore tried with doubt, and the Queen hath laid hands upon herself and -is dead. And now only Messapus and Atinas maintain the battle, and the -fight grows fierce around them, while thou drivest thy chariot about -these empty fields." - -Then for a while Turnus stood speechless, and shame and grief and -madness were in his soul; and he looked to the city, and lo! the fire -went up even to the top of the tower which he himself had builded upon -the walls to be a defence against the enemy. And when he saw it, he -cried, "It is enough, my sister; I go whither the Gods call me. I will -meet with Æneas face to face, and endure my doom." - -And as he spake he leapt down from his chariot, and ran across the -plain till he came near to the city, even where the blood was deepest -upon the earth and the arrows were thickest in the air. And he -beckoned with the hand and called to the Italians, saying, "Stay now -your arrows. I am come to fight this battle for you all." And when -they heard it they left a space in the midst. Æneas also, when he -heard the name of Turnus, left attacking the city, and came to meet -him, mighty as Athos, or Eryx, or Father Apenninus, that raiseth his -snowy head to the heavens. And the men of Troy and the Latins and King -Latinus marvelled to see them meet, so mighty they were. - -First they cast their spears at each other, and then ran together, and -their shields struck one against the other with a crash that went up -to the sky. And Jupiter held the balance in heaven, weighing their -doom. Then Turnus, rising to the stroke, smote fiercely with his -sword. And the men of Troy and the Latins cried out when they saw him -strike. But the treacherous sword brake in the blow. And when he saw -the empty hilt in his hand he turned to flee. They say that when he -mounted his chariot that day to enter the battle, not heeding the -matter in his haste, he left his father's sword behind him, and took -the sword of Metiscus, which, indeed, served him well while the men of -Troy fled before him, but brake, even as ice breaks, when it came to -the shield which Vulcan had made. Thereupon Turnus fled, and Æneas, -though the wound which the arrow had made hindered him, pursued. Even -as a hound follows a stag that is penned within some narrow space, for -the beast flees hither and thither, and the staunch Umbrian hound -follows close upon him, and almost holds him, and snaps his teeth, yet -bites him not, so did Æneas follow hard on Turnus. And still Turnus -cried out that some one should give him his sword, and Æneas -threatened that he would destroy the city if any should help him. -Five times about the space they ran; not for some prize they strove, -but for the life of Turnus. Now there stood in the plain the stump of -a wild olive-tree. The tree was sacred to Faunus, but the men of Troy -had cut it, and the stump only was left. Herein the spear of Æneas was -fixed, and now he would have drawn it forth that he might slay Turnus -therewith, seeing that he could not overtake him by running. Which -when Turnus perceived, he cried to Faunus, saying, "O Faunus, if I -have kept holy for thee that which the men of Troy have profaned, hold -fast this spear." And the god heard him; nor could Æneas draw it -forth. But while he strove, Juturna, taking again the form of -Metiscus, ran and gave to Turnus his sword. And Venus, perceiving it, -wrenched forth the spear from the stump. So the two stood again face -to face. - -Then spake Jupiter to Juno, where she sat in a cloud watching the -battle, "How long wilt thou fight against fate? What purpose hast thou -now in thy heart? Was it well that Juturna--for what could she avail -without thy help?--should give back to Turnus his sword? Thou hast -driven the men of Troy over land and sea, and kindled a dreadful war, -and mingled the song of marriage with mourning. Further thou mayest -not go." - -And Juno humbly made answer, "This is thy will, great Father; else had -I not sat here, but stood in the battle smiting the men of Troy. And -indeed I spake to Juturna that she should help her brother; but aught -else I know not. And now I yield. Yet grant me this. Suffer not that -the Latins should be called after the name of Troy, nor change their -speech nor their garb. Let Rome rule the world, but let Troy perish -for ever." - -Then spake with a smile the Maker of all things, "Truly thou art a -daughter of Saturn, so fierce is the wrath of thy soul! And now what -thou prayest I give. The Italians shall not change name, nor speech, -nor garb. The men of Troy shall mingle with them, and I will give them -a new worship, and call them all Latins. Nor shall any race pay thee -more honour than they." - -Then Jupiter sent a Fury from the pit. And she took the form of a -bird, even of an owl that sitteth by night on the roof of a desolate -house, and flew before the face of Turnus and flapped her wings -against his shield. Then was Turnus stricken with great fear, so that -his hair stood up and his tongue clave to the roof of his mouth. And -when Juturna knew the sound of the false bird what it was, she cried -aloud for fear, and left her brother and fled, hiding herself in the -river of Tiber. - -But Æneas came on, shaking his spear that was like unto a tree, and -said, "Why delayest thou, O Turnus? Why drawest thou back? Fly now if -thou canst through the air, or hide thyself in the earth." And Turnus -made answer, "I fear not thy threats, but the Gods and Jupiter, that -are against me this day." And as he spake he saw a great stone which -lay hard by, the landmark of a field. Scarce could twelve chosen men, -such as men are now, lift it on their shoulders. This he caught from -the earth and cast it at his enemy, running forward as he cast. But he -knew not, so troubled was he in his soul, that he ran or that he cast, -for his knees tottered beneath him and his blood grew cold with fear. -And the stone fell short, nor reached the mark. Even as in a dream, -when dull sleep is on the eyes of a man, he would fain run but cannot, -for his strength faileth him, neither cometh there any voice when he -would speak; so it fared with Turnus. For he looked to the Latins and -to the city, and saw the dreadful spear approach, nor knew how he -might fly, neither how he might fight, and could not spy anywhere his -chariot or his sister. And all the while Æneas shook his spear and -waited that his aim should be sure. And at the last he threw it with -all his might. Even as a whirlwind it flew, and brake through the -seven folds of the shield and pierced the thigh. And Turnus dropped -with his knee bent to the ground. And all the Latins groaned aloud to -see him fall. Then he entreated Æneas, saying, "I have deserved my -fate. Take thou that which thou hast won. Yet perchance thou mayest -have pity on the old man, my father, even Daunus, for such an one was -thy father Anchises, and give me back to my own people, if it be but -my body that thou givest. Yet hast thou conquered, and the Latins have -seen me beg my life of thee, and Lavinia is thine. Therefore, I pray -thee, stay now thy wrath." - -Then for awhile Æneas stood doubting; aye, and might have spared the -man, when lo! he spied upon his shoulders the belt of Pallas, whom he -had slain. And his wrath was greatly kindled, and he cried with a -dreadful voice, "Shalt thou who art clothed with the spoils of my -friends escape me? 'Tis Pallas slays thee with this wound, and takes -vengeance on thy accursed blood." And as he spake he drave the steel -into his breast. And with a groan the wrathful spirit passed into -darkness. - - -THE END. - - -UNWIN BROTHERS, THE GRESHAM PRESS, CHILWORTH AND LONDON. - - - - - _Seventh Thousand, Crown 8vo, price 5s. cloth._ - - STORIES FROM HOMER. - - BY THE - REV. ALFRED J. CHURCH, M.A., - - _Head Master of King Edward's School, Retford_; - Author of "Stories from Virgil." - - THE ILIAD. - - I. The Quarrel of the Chiefs. - II. The Broken Covenant. - III. The Battle in the Plain. - IV. Hector and Andromaché. - V. The Duel of Hector and Ajax. - VI. The Adventure of Ulysses and Diomed. - VII. The Wounding of the Chiefs. - VIII. The Battle at the Wall. - IX. The Battle at the Ships. - X. The Battle at the Ships (_continued_). - XI. The Deeds and Death of Patroclus. - XII. The Rousing of Achilles. - XIII. The Battle at the River. - XIV. The Death of Hector. - XV. The Ransoming of Hector. - - THE ODYSSEY. - - I. The Cyclops. - II. The Island of Æolus--the Læstrygons--Circé. - III. The Regions of the Dead--Scylla--the Oxen of the - Sun--Calypso. - IV. Telemachus and Penelopé. - V. Nestor and Menelaüs. - VI. Ulysses on his Raft. - VII. Nausicaa and Alcinoüs. - VIII. Ulysses and the Swineherd. - IX. The Return of Telemachus. - X. Ulysses in his Home. - XI. The Trial of the Bow. - XII. The Slaying of the Suitors. - - WITH TWENTY-FOUR TINTED ILLUSTRATIONS, FROM FLAXMAN'S DESIGNS. - - "A book which ought to become an English classic. It is full - of the pure Homeric flavour, and we think we may predict that - it will retain its place in our literature."--_Spectator._ - - "All Mr. Church's stories are told with rare grace and - fidelity."--_Times._ - - "We can give Mr. Church no higher praise than that he has - succeeded in his undertaking. We doubt whether the first and - greatest of story-tellers has ever before been so - appropriately rendered for children."--_Academy._ - - "Mr. Church has long since proved himself a ripe and good - scholar, though he had not given evidence of the special - Homeric insight which this charming volume - displays."--_Saturday Review._ - - SEELEY, JACKSON, AND HALLIDAY, - Fleet Street, London. - - - SERIES OF CHEAP SCHOOL BOOKS. - - _Conducted by the Rev. A. J. CHURCH, M.A., - Head Master of Retford Grammar School._ - - The _Saturday Review_ says:--"We cannot too warmly hail this - series. If all the schoolmasters in England were to adopt it - they would have fewer occasions to complain of boys not - having read their notes, and fewer grumblings on the part of - patresfamilias at the heavy items of the book bill." - - Each volume of Selections contains sufficient matter for the - work of a Term, with Notes by a Competent Editor. - - LATIN. - - First Latin Dictionary. E. S. Morgan, M.A. 2s. 6d. - First Latin Grammar. Rev. T. White, LL.D. 1s. - Latin Exercise Book. Part I. Rev. A. J. Church, M.A. 8d. - Latin Exercise Book. Part II. Rev. A. J. Church, M.A. 8d. - Latin Delectus. C. Oakley, M.A. 8d. - Easy Latin Reading Book. Rev. H. M. Stephenson, M.A. 8d. - Ovid--Elegiac Verse. Rev. A. J. Church, M.A. 8d. - Ovid--Metamorphoses. Rev. North Pinder, M.A. 8d. - Horace--Select Odes. Rev. W. J. Brodribb, M.A. 8d. - Virgil--Æneid, Book VI. Rev. A. J. Church, M.A. 8d. - Cæsar--British Expeditions. Rev. F. B. Butler, M.A. 8d. - Cicero--Select Passages. Rev. W. J. Brodribb, M.A. 10d. - Livy--Select Passages. Rev. E. H. Merriott, M.A. 8d. - Phædrus--Select Fables. E. Walford, M.A. 8d. - Cornelius Nepos--Select Lives. E. Walford, M.A. 8d. - Latin Prose through English Idiom. Rev. E. A. Abbott, D.D. 2s. 6d. - - ENGLISH. - - Milton--Minor Poems. Rev. H. S. Huckin, D.D. 8d. - Milton--Samson. Rev. A. J. Church, M.A. 1s. - Cowper--Task. Two Books. J. Hales, M.A. 8d. - Goldsmith--Poems. Rev. A. R. Vardy, M.A. 8d. - English Verse for Repetition. Rev. W. B. Stanford, M.A. 1s. - Selections for Practice in Spelling. R. Lomas. 1s. - - MATHEMATICS. - - Algebra, to Quadratic Equations. R. Proude Smith, M.A. 1s. - Euclid. L. B. Seeley, M.A. 1s. - - FRENCH. - - French Verse. H. Tarver. 1s. 6d. - First French Grammar. H. Tarver. 1s. 6d. - - GREEK. - - Xenophon--Anabasis, Book IV. Rev. North Pinder, M.A. 1s. - - SEELEY, JACKSON, & HALLIDAY 54, Fleet St., London. - - - - -Transcriber's Note - -Archaic and variable spelling is preserved as printed. This includes -variation in spelling of proper nouns where both forms appear valid, -e.g. Lybia and Libya; Halesus and Halæsus; Alethes and Aletes. - -Minor punctuation errors and inconsistencies in hyphenation and accent -usage have been repaired. - -Page 60 contains a line beginning, "To whom Æneas, "I have not seen -nor heard ..."." There may be a word omitted following 'Æneas', -perhaps 'spake' or 'said' or similar. This occurs in all editions the -transcriber was able to access, and, as it is impossible to be certain -whether it was deliberate or an error, it is preserved as printed. - -Page 87 contains the line, "Was he moved at all my tears?" The -transcriber has amended 'my' to 'by' for sense--"Was he moved at all -by tears?" - -Page 119 contains the text, "for thou hast a mighty people and a fierce -in Latium with whom to do battle." There may be a word missing following -'fierce'--perhaps 'one'--but as it is impossible to be certain, the text -is preserved as printed. - - - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Stories from Virgil, by Alfred J. Church - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIES FROM VIRGIL *** - -***** This file should be named 40622-8.txt or 40622-8.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/0/6/2/40622/ - -Produced by Chris Curnow, Sam W. and the Online Distributed -Proofreading Team at http://www.pgdp.net - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License (available with this file or online at -http://gutenberg.org/license). - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at -http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at -809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email -business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact -information can be found at the Foundation's web site and official -page at http://pglaf.org - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit http://pglaf.org - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: http://pglaf.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - http://www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/40622-8.zip b/40622-8.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index dccc657..0000000 --- a/40622-8.zip +++ /dev/null diff --git a/40622-h.zip b/40622-h.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 52bb769..0000000 --- a/40622-h.zip +++ /dev/null diff --git a/40622-h/40622-h.htm b/40622-h/40622-h.htm index 4b4a033..c4101a3 100644 --- a/40622-h/40622-h.htm +++ b/40622-h/40622-h.htm @@ -3,7 +3,7 @@ <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en"> <head> - <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" /> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=UTF-8" /> <title> The Project Gutenberg eBook of Stories from Virgil, by Alfred J. Church. </title> @@ -72,45 +72,7 @@ </style> </head> <body> - - -<pre> - -The Project Gutenberg EBook of Stories from Virgil, by Alfred J. Church - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - - -Title: Stories from Virgil - -Author: Alfred J. Church - -Release Date: August 30, 2012 [EBook #40622] - -Language: English - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIES FROM VIRGIL *** - - - - -Produced by Chris Curnow, Sam W. and the Online Distributed -Proofreading Team at http://www.pgdp.net - - - - - - -</pre> - - - +<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40622 ***</div> <div class="figcenter" style="width: 415px;"> <img src="images/cover.jpg" width="415" height="600" @@ -7874,385 +7836,6 @@ illustrations have been moved where necessary so that they do not fall in the middle of a paragraph.</p> </div> - - - - - - - -<pre> - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Stories from Virgil, by Alfred J. Church - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIES FROM VIRGIL *** - -***** This file should be named 40622-h.htm or 40622-h.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/0/6/2/40622/ - -Produced by Chris Curnow, Sam W. and the Online Distributed -Proofreading Team at http://www.pgdp.net - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License (available with this file or online at -http://gutenberg.org/license). - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at -http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at -809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email -business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact -information can be found at the Foundation's web site and official -page at http://pglaf.org - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit http://pglaf.org - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: http://pglaf.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - http://www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - - -</pre> - +<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40622 ***</div> </body> </html> diff --git a/40622.txt b/40622.txt deleted file mode 100644 index 8221dac..0000000 --- a/40622.txt +++ /dev/null @@ -1,5528 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of Stories from Virgil, by Alfred J. Church - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - - -Title: Stories from Virgil - -Author: Alfred J. Church - -Release Date: August 30, 2012 [EBook #40622] - -Language: English - -Character set encoding: ASCII - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIES FROM VIRGIL *** - - - - -Produced by Chris Curnow, Sam W. and the Online Distributed -Proofreading Team at http://www.pgdp.net - - - - - - - - - STORIES FROM VIRGIL - - BY THE - REV. ALFRED J. CHURCH, M.A. - - _Head Master of King Edward's School, Retford_; - AUTHOR OF "STORIES FROM HOMER." - - - WITH TWENTY-FOUR ILLUSTRATIONS - FROM PINELLI'S DESIGNS - - - _FIFTH THOUSAND._ - - - SEELEY, JACKSON, & HALLIDAY, FLEET STREET - LONDON. MDCCCLXXIX. - - (_All Rights Reserved._) - - - UNWIN BROTHERS, THE GRESHAM PRESS, - CHILWORTH AND LONDON. - - - - - [Illustration: THE FLIGHT FROM TROY.] - - - - -CONTENTS. - - - CHAP. PAGE - I. THE HORSE OF WOOD 1 - - II. THE SACK OF TROY 10 - - III. AENEAS AND ANCHISES 20 - - IV. POLYDORUS--DELOS--CRETE--THE HARPIES 29 - - V. KING HELENUS--THE CYCLOPS 39 - - VI. THE SHIPWRECK 52 - - VII. CARTHAGE 58 - - VIII. DIDO 68 - - IX. THE LOVE AND DEATH OF DIDO 78 - - X. THE FUNERAL GAMES OF ANCHISES 96 - - XI. THE FUNERAL GAMES (CONTINUED) 107 - - XII. THE BURNING OF THE SHIPS--THE VOYAGE TO ITALY 115 - - XIII. THE SIBYL 124 - - XIV. THE DWELLINGS OF THE DEAD 132 - - XV. KING LATINUS 149 - - XVI. THE WRATH OF JUNO 159 - - XVII. THE GATHERING OF THE CHIEFS 167 - - XVIII. KING EVANDER 173 - - XIX. THE ARMS OF AENEAS 181 - - XX. NISUS AND EURYALUS 190 - - XXI. THE BATTLE AT THE CAMP 202 - - XXII. THE BATTLE ON THE SHORE 210 - - XXIII. THE COUNCIL 226 - - XXIV. THE BATTLE AT THE CITY 235 - - XXV. THE BROKEN TREATY 245 - - XXVI. THE DEATH OF TURNUS 253 - - - - -LIST OF ILLUSTRATIONS. - - - THE FLIGHT FROM TROY _Frontispiece_ - - LAOCOON 8 - - AENEAS AND HELEN 20 - - AENEAS AND THE SHADE OF CREUSA 26 - - THE HARPIES 36 - - JUNO AND AEOLUS 54 - - NEPTUNE STILLING THE WAVES 56 - - DIDO AND THE FALSE ASCANIUS 76 - - DIDO ON THE FUNERAL PILE 94 - - ENTELLUS KILLING THE BULL 110 - - CHARON AND THE GHOSTS 134 - - CERBERUS 136 - - AENEAS AND THE SHADE OF DIDO 138 - - THE FURY AT THE FEAST 142 - - TURNUS OVER THE BODIES OF ALMO AND GALAESUS 168 - - AENEAS AND TIBER 174 - - HERCULES AND CACUS 178 - - VULCAN AND THE CYCLOPES 186 - - IRIS APPEARING TO TURNUS 190 - - NISUS AND EURYALUS 198 - - THE MOTHER OF EURYALUS RECEIVING THE NEWS OF HIS DEATH 200 - - AENEAS AND THE BODY OF LAUSUS 222 - - CAMILLA AND THE SON OF AUNUS 240 - - THE DEATH OF CAMILLA 242 - - - - - TO THE HONOURED MEMORY - - OF - - JOHN CONINGTON - - THIS BOOK IS DEDICATED. - - - - -PREFACE. - - -The favour with which the public received "Stories from Homer" has -encouraged me to deal in the same way with the Aeneid. I have found it -a difficult task, and I must ask the indulgence of my readers, who -will certainly miss, not only the freshness and simplicity of the -great Greek epic, but those chief characteristics of Virgil, his -supreme mastery of expression and the splendour of his style. I beg -them to remember that I do not attempt to translate my original, that -while I add nothing (except, in a very few instances, an explanatory -phrase), I am constrained to leave out much; and that what I leave -out, or, at the most, very inadequately render, will often be found to -be that which they have been accustomed most to admire in the -poet,--his brilliant rhetoric, his philosophy, his imagination, and -his pathos. My chief aim has been to represent to English readers the -narrative, the interest of which is, perhaps, scarcely appreciated. - -The illustrations (with the exception of the second, which is taken -from a photograph of the antique) have been adapted from a series of -designs, published early in this century, by Pinelli, a Roman artist -(1781-1835), who acquired a considerable reputation among his -countrymen, especially for the power of representing energetic action. -I may be allowed to express my great obligations to the pains and -skill (to which indeed this volume is otherwise much indebted) which -have been used in making these designs available for the present -purpose. - - RETFORD, - _September 25, 1878._ - - - - -STORIES FROM VIRGIL. - - - - -CHAPTER I. - -THE HORSE OF WOOD. - - -For ten years King Agamemnon and the men of Greece laid siege to Troy. -But though sentence had gone forth against the city, yet the day of -its fall tarried, because certain of the gods loved it well and -defended it, as Apollo, and Mars, the God of war, and Father Jupiter -himself. Wherefore Minerva put it into the heart of Epeius, Lord of -the Isles, that he should make a cunning device wherewith to take the -city. Now the device was this: he made a great Horse of wood, feigning -it to be a peace offering to Minerva, that the Greeks might have a -safe return to their homes. In the belly of this there hid themselves -certain of the bravest of the chiefs, as Menelaus, and Ulysses, and -Thoas the Aetolian, and Machaon, the great physician, and Pyrrhus, son -of Achilles (but Achilles himself was dead, slain by Paris, Apollo -helping, even as he was about to take the city), and others also, and -with them Epeius himself. But the rest of the people made as if they -had departed to their homes; only they went not further than Tenedos, -which was an island near to the coast. - -Great joy was there in Troy when it was noised abroad that the men of -Greece had departed. The gates were opened, and the people went forth -to see the plain and the camp. And one said to another, as they went, -"Here they set the battle in array, and there were the tents of the -fierce Achilles, and there lay the ships." And some stood and -marvelled at the great peace-offering to Minerva, even the Horse of -wood. And Thymoetes, who was one of the elders of the city, was the -first who advised that it should be brought within the walls and set -in the citadel. But whether he gave this counsel out of a false heart, -or because the Gods would have it so, no man knows. And Capys, and -others with him, said that it should be drowned in water, or burned -with fire, or that men should pierce it and see whether there were -aught within. And the people were divided, some crying one thing and -some another. Then came forward the priest Laocoon, and a great -company with him, crying, "What madness is this? Think ye that the men -of Greece are indeed departed, or that there is any profit in their -gifts? Surely, there are armed men in this mighty Horse; or haply they -have made it that they may look down upon our walls. Touch it not, for -as for these men of Greece, I fear them, even though they bring gifts -in their hands." - -And as he spake he cast his great spear at the Horse, so that it -sounded again. But the Gods would not that Troy should be saved. - -Meanwhile there came certain shepherds, dragging with them one whose -hands were bound behind his back. He had come forth to them, they -said, of his own accord, when they were in the field. And first the -young men gathered about him mocking him, but when he cried aloud, -"What place is left for me, for the Greeks suffer me not to live, and -the men of Troy cry for vengeance upon me?" they rather pitied him, -and bade him speak, and say whence he came and what he had to tell. - -Then the man spake, turning to King Priam: "I will speak the truth, -whatever befall me. My name is Sinon, and I deny not that I am a -Greek. Haply thou hast heard the name of Palamedes, whom the Greeks -slew, but now, being dead, lament; and the cause was that, because he -counselled peace, men falsely accused him of treason. Now, of this -Palamedes I was a poor kinsman, and followed him to Troy. And when he -was dead, through the false witness of Ulysses, I lived in great grief -and trouble, nor could I hold my peace, but sware that if ever I came -back to Argos I would avenge me of him that had done this deed. Then -did Ulysses seek occasion against me, whispering evil things, nor -rested till at the last, Calchas the soothsayer helping him--but what -profit it that I should tell these things? For doubtless ye hold one -Greek to be even as another. Wherefore slay me, and doubtless ye will -do a pleasure to Ulysses and the sons of Atreus." - -Then they bade him tell on, and he said,-- - -"Often would the Greeks have fled to their homes, being weary of the -war, but still the stormy sea hindered them. And when this Horse that -ye see had been built, most of all did the dreadful thunder roll from -the one end of the heaven to the other. Then the Greeks sent one who -should inquire of Apollo; and Apollo answered them thus: 'Men of -Greece, even as ye appeased the winds with blood when ye came to Troy, -so must ye appease them with blood now that ye would go from thence.' -Then did men tremble to think on whom the doom should fall, and -Ulysses, with much clamour, drew forth Calchas the soothsayer into the -midst, and bade him say who it was that the Gods would have as a -sacrifice. Then did many forebode evil for me. Ten days did the -soothsayer keep silence, saying that he would not give any one to -death. But then, for in truth the two had planned the matter -beforehand, he spake, appointing me to die. And to this thing they all -agreed, each being glad to turn to another that which he feared for -himself. But when the day was come, and all things were ready, the -salted meal for the sacrifice and the garlands, lo! I burst my bonds -and fled, and hid myself in the sedges of a pool, waiting till they -should have set sail, if haply that might be. But never shall I see -country, or father, or children again. For doubtless on these will -they take vengeance for my flight. Only do thou, O king, have pity on -me, who have suffered many things, and yet have harmed no man." - -And King Priam had pity on him, and bade them loose his bonds, saying, -"Whoever thou art, forget now thy country. Henceforth thou art one of -us. But tell me true: why made they this huge Horse? Who contrived it? -What seek they by it? to please the Gods or to further their siege?" - -Then said Sinon, and as he spake he stretched his hands to the sky, "I -call you to witness, ye everlasting fires of heaven, that with good -right I now break my oath of fealty and reveal the secrets of my -countrymen. Listen then, O king. All our hope has ever been in the -help of Minerva. But, from the day when Diomed and Ulysses dared, -having bloody hands, to snatch her image from her holy place in Troy, -her face was turned from us. Well do I remember how the eyes of the -image, well-nigh before they had set it in the camp, blazed with -wrath, and how the salt sweat stood upon its limbs, aye, and how it -thrice leapt from the ground, shaking shield and spear. Then Calchas -told us that we must cross the seas again, and seek at home fresh -omens for our war. And this, indeed, they are doing even now, and will -return anon. Also the soothsayer said, 'Meanwhile ye must make the -likeness of a Horse, to be a peace-offering to Minerva. And take heed -that ye make it huge of bulk, so that the men of Troy may not receive -it into their gates, nor bring it within their walls, and get safety -for themselves thereby. For if,' he said, 'the men of Troy harm this -image at all, they shall surely perish; but if they bring it into -their city, then shall Asia lay siege hereafter to the city of Pelops, -and our children shall suffer the doom which we would fain have -brought on Troy.'" - -These words wrought much on the men of Troy, and as they pondered on -them, lo! the Gods sent another marvel to deceive them. For while -Laocoon, the priest of Neptune, was slaying a bull at the altar of -his god, there came two serpents across the sea from Tenedos, whose -heads and necks, whereon were thick manes of hair, were high above the -waves, and many scaly coils trailed behind in the waters. And when -they reached the land they still sped forward. Their eyes were red as -blood and blazed with fire, and their forked tongues hissed loud for -rage. Then all the men of Troy grew pale with fear and fled away, but -these turned not aside this way or that, seeking Laocoon where he -stood. And first they wrapped themselves about his little sons, one -serpent about each, and began to devour them. And when the father -would have given help to his children, having a sword in his hand, -they seized upon himself, and bound him fast with their folds. Twice -they compassed about his body, and twice his neck, lifting their heads -far above him. And all the while he strove to tear them away with his -hands, his priest's garlands dripping with blood. Nor did he cease to -cry horribly aloud, even as a bull bellows when after an ill stroke of -the axe it flees from the altar. But when their work was done, the two -glided to the citadel of Minerva, and hid themselves beneath the -feet and the shield of the goddess. And men said one to another, "Lo! -the priest Laocoon has been judged according to his deeds; for he cast -his spear against this holy thing, and now the Gods have slain him." -Then all cried out together that the Horse of wood must be drawn to -the citadel. Whereupon they opened the Scaean Gate, and pulled down the -wall that was thereby, and put rollers under the feet of the Horse, -and joined ropes thereto. So, in much joy, they drew it into the city, -youths and maidens singing about it the while, and laying their hands -to the ropes with great gladness. And yet there wanted not signs and -tokens of evil to come. Four times it halted on the threshold of the -gate, and men might have heard a clashing of arms within. Cassandra -also opened her mouth, prophesying evil: but no man heeded her, for -that was ever the doom upon her, not to be believed speaking truth. So -the men of Troy drew the Horse into the city. And that night they kept -a feast to all the Gods with great joy, not knowing that the last day -of the great city had come. - - [Illustration: LAOCOON.] - - - - -CHAPTER II. - -THE SACK OF TROY. - - -But when night was now fully come, and the men of Troy lay asleep, lo! -from the ship of King Agamemnon there rose up a flame for a signal to -the Greeks; and these straightway manned their ships, and made across -the sea from Tenedos, there being a great calm, and the moon also -giving them light. Sinon likewise opened a secret door that was in the -great Horse, and the chiefs issued forth therefrom, and opened the -gates of the city, slaying those that kept watch. - -Meanwhile there came a vision to Aeneas, who now, Hector being dead, -was the chief hope and stay of the men of Troy. It was Hector's self -that he seemed to see, but not such as he had seen him coming back -rejoicing with the arms of Achilles, or setting fire to the ships, but -even as he lay after that Achilles dragged him at his chariot wheels, -covered with dust and blood, his feet swollen and pierced through with -thongs. To him said Aeneas, not knowing what he said, "Why hast thou -tarried so long? Much have we suffered waiting for thee! And what -grief hath marked thy face? and whence these wounds?" - -But to this the spirit answered nothing, but said, groaning the while, -"Fly, son of Venus, fly, and save thee from these flames. The enemy is -in the walls, and Troy hath utterly perished. If any hand could have -saved our city, this hand had done so. Thou art now the hope of Troy. -Take then her Gods, and flee with them for company, seeking the city -that thou shalt one day build across the sea." - -And now the alarm of battle came nearer and nearer, and Aeneas, waking -from sleep, climbed upon the roof, and looked on the city. As a -shepherd stands, and sees a fierce flame sweeping before the south -wind over the corn-fields or a flood rushing down from the mountains, -so he stood. And as he looked, the great palace of Deiphobus sank down -in the fire, and the house of Ucalegon, that was hard by, blazed -forth, till the sea by Sigeum shone with the light. Then, scarce -knowing what he sought, he girded on his armour, thinking, perchance, -that he might yet win some place of vantage, or, at the least, might -avenge himself on the enemy, or find honour in his death. But as he -passed from out of his house there met him Panthus, the priest of -Apollo that was on the citadel, who cried to him, "O Aeneas, the glory -is departed from Troy, and the Greeks have the mastery in the city; -for armed men are coming forth from the great Horse of wood, and -thousands also swarm in at the gates, which Sinon hath treacherously -opened." And as he spake others came up under the light of the moon, -as Hypanis, and Dymas, and young Coroebus, who had but newly come to -Troy, seeking Cassandra to be his wife. To whom Aeneas spake: "If ye -are minded, my brethren, to follow me to the death, come on. For how -things fare this night ye see. The Gods who were the stay of this city -have departed from it; nor is aught remaining to which we may bring -succour. Yet can we die as brave men in battle. And haply he that -counts his life to be lost may yet save it." Then, even as ravening -wolves hasten through the mist seeking for prey, so they went through -the city, doing dreadful deeds. And for a while the men of Greece fled -before them. - -First of all there met them Androgeos with a great company following -him, who, thinking them to be friends, said, "Haste, comrades, why are -ye so late? We are spoiling this city of Troy, and ye are but newly -come from the ships." But forthwith, for they answered him not as he -had looked for, he knew that he had fallen among enemies. Then even as -one who treads upon a snake unawares among thorns, and flies from it -when it rises angrily against him with swelling neck, so Androgeos -would have fled. But the men of Troy rushed on, and, seeing that they -knew all the place, and that great fear was upon the Greeks, slew many -men. Then said Coroebus, "We have good luck in this matter, my -friends. Come now, let us change our shields, and put upon us the -armour of these Greeks. For whether we deal with our enemy by craft or -by force, who will ask?" Then he took to himself the helmet and shield -of Androgeos, and also girded his sword upon him. In like manner did -the others, and thus going disguised among the Greeks slew many, so -that some again fled to the ships and some were fain to climb into the -Horse of wood. But lo! men came dragging by the hair from the temple -of Minerva the virgin Cassandra, whom when Coroebus beheld, and how -she lifted up her eyes to heaven (but as for her hands, they were -bound with iron), he endured not the sight, but threw himself upon -those that dragged her, the others following him. Then did a grievous -mischance befall them, for the men of Troy that stood upon the roof of -the temple cast spears against them, judging them to be enemies. The -Greeks also, being wroth that the virgin should be taken from them, -fought the more fiercely, and many who had before been put to flight -in the city came against them, and prevailed, being indeed many -against few. Then first of all fell Coroebus, being slain by Peneleus -the Boeotian, and Rhipeus also, the most righteous of all the sons of -Troy. But the Gods dealt not with him after his righteousness. Hypanis -also was slain and Dymas, and Panthus escaped not for all that more -than other men he feared the Gods and was also the priest of Apollo. - -Then was Aeneas severed from the rest, having with him two only, -Iphitus and Pelias, Iphitus being an old man and Pelias sorely wounded -by Ulysses. And these, hearing a great shouting, hastened to the -palace of King Priam, where the battle was fiercer than in any place -beside. For some of the Greeks were seeking to climb the walls, laying -ladders thereto, whereon they stood, holding forth their shields with -their left hands, and with their right grasping the roofs. And the men -of Troy, on the other hand, being in the last extremity, tore down the -battlements and the gilded beams wherewith the men of old had adorned -the palace. Then Aeneas, knowing of a secret door whereby the unhappy -Andromache in past days had been wont to enter, bringing her son -Astyanax to his grandfather, climbed on to the roof, and joined -himself to those that fought therefrom. Now upon this roof there was a -tower, whence all Troy could be seen, and the camp of the Greeks and -the ships. This the men of Troy loosened from its foundations with -bars of iron, and thrust it over, so that it fell upon the enemy, -slaying many of them. But not the less did others press forward, -casting the while stones and javelins and all that came to their -hands. - -Meanwhile others sought to break down the gates of the palace, -Pyrrhus, son of Achilles, being foremost among them, clad in shining -armour of bronze. Like to a serpent was he, which sleeps indeed during -the winter, but in the spring comes forth into the light, full fed on -evil herbs, and, having cast his skin and renewed his youth, lifts his -head into the light of the sun and hisses with forked tongue. And with -Pyrrhus were tall Periphas, and Automedon, who had been armour-bearer -to his father Achilles, and following them the youth of Scyros, which -was the kingdom of his grandfather Lycomedes. With a great battle-axe -he hewed through the doors, breaking down also the door-posts, though -they were plated with bronze, making, as it were, a great window, -through which a man might see the palace within, the hall of King -Priam, and of the kings who had reigned aforetime in Troy. But when -they that were within perceived it, there arose a great cry of women -wailing aloud and clinging to the doors and kissing them. But ever -Pyrrhus pressed on, fierce and strong as ever was his father Achilles, -nor could aught stand against him, either the doors or they that -guarded them. Then, as a river bursts its banks and overflows the -plain, so did the sons of Greece rush into the palace. - -But old Priam, when he saw the enemy in his hall, girded on him his -armour, which now by reason of old age he had long laid aside, and -took a spear in his hand, and would have gone against the adversary, -only Queen Hecuba called to him from where she sat. For she and her -daughters had fled to the great altar of the household Gods, and sat -crowded about it like unto doves that are driven by a storm. Now the -altar stood in an open court that was in the midst of the palace, with -a great bay-tree above it. So when she saw Priam, how he had girded -himself with armour as a youth, she cried to him and said, "What hath -bewitched thee, that thou girdest thyself with armour? It is not the -sword that shall help us this day; no, not though my own Hector were -here, but rather the Gods and their altars. Come hither to us, for -here thou wilt be safe, or at the least wilt die with us." - -So she made the old man sit down in the midst. But lo! there came -flying through the palace, Polites, his son, wounded to death by the -spear of Pyrrhus, and Pyrrhus close behind him. And he, even as he -came into the sight of his father and his mother, fell dead upon the -ground. But when King Priam saw it he contained not himself, but cried -aloud, "Now may the gods, if there be any justice in heaven, -recompense thee for this wickedness, seeing that thou hast not spared -to slay the son before his father's eyes. Great Achilles, whom thou -falsely callest thy sire, did not thus to Priam, though he was an -enemy, but reverenced right and truth, and gave the body of Hector for -burial, and sent me back to my city." - -And as he spake the old man cast a spear, but aimless and without -force, and that pierced not even the boss of the shield. Then said the -son of Achilles, "Go thou and tell my father of his unworthy son and -all these evil deeds. And that thou mayest tell him, die!" And as he -spake he caught in his left hand the old man's white hair, and dragged -him, slipping the while in the blood of his own son, to the altar, and -then, lifting his sword high for a blow, drave it to the hilt in the -old man's side. So King Priam, who had ruled mightily over many -peoples and countries in the land of Asia, was slain that night, -having first seen Troy burning about him, and his citadel laid even -with the ground. So was his carcass cast out upon the earth, headless, -and without a name. - - - - -CHAPTER III. - -AENEAS AND ANCHISES. - - -All these things, indeed, Aeneas beheld, but could not bear help, being -one against many. But when the deed was done, and the old man lay -dead, he bethought him of his father Anchises, and his wife Creusa, -and of his little son Ascanius, and how he had left them without -defence at home. But as he turned to seek them, the night being now, -by reason of many fires, as clear as the day, he espied Helen sitting -in the temple of Vesta, where she had sought sanctuary; for she feared -the men of Troy, to whom she had brought ruin and destruction, and not -less her own husband, whom she had deceived. Then was his wrath -kindled, and he spake to himself, "Shall this evil woman return safe -to Sparta? Shall she see again her home and her children, with Trojan -women forsooth to be her handmaidens? Shall Troy be burnt and King -Priam be slain, and she take no harm? Not so; for though there be no -glory to be won from such a deed, yet shall I satisfy myself, taking -vengeance upon her for my kinsmen and my countrymen." But while he -thought these things in his heart, lo! there appeared unto him Venus, -his mother, made manifest as he had never seen her before, as fair and -as tall as the dwellers in heaven behold her. Then Venus spake thus, -"What meaneth all this rage, my son? Hast thou no care for me? Hast -thou forgotten thy father Anchises, and thy wife, and thy little son? -Of a surety the fire and the sword had consumed them long since but -that I cared for them and saved them. It is not Helen; no, nor Paris, -that hath laid low this great city of Troy, but the wrath of the Gods. -See now, for I will take away the mist that covers thine eyes; see how -Neptune with his trident is overthrowing the walls and rooting up the -city from its foundations; and how Juno stands with spear and shield -in the Scaean Gate, and calls fresh hosts from the ships; and how -Pallas sits on the height with the storm-cloud about her and her -Gorgon shield; and how Father Jupiter himself stirs up the enemy -against Troy. Fly, therefore, my son. I will not leave thee till thou -shalt reach thy father's house." And as she spake she vanished in the -darkness. - - [Illustration: AENEAS AND HELEN.] - -Then did Aeneas see dreadful forms and Gods who were the enemies of -Troy, and before his eyes the whole city seemed to sink down into the -fire. Even as a mountain oak upon the hills on which the woodmen ply -their axes bows its head while all its boughs shake about it, till at -last, as blow comes after blow, with a mighty groan it falls crashing -down from the height, even so the city seemed to fall. Then did Aeneas -pass on his way, the goddess leading him, and the flames gave place to -him, and the javelins harmed him not. - -But when he was come to his house he bethought him first of the old -man his father; but when he would have carried him to the hills, -Anchises would not, being loath to live in some strange country when -Troy had perished. "Nay," said he, "fly ye who are strong and in the -flower of your days. But as for me, if the Gods had willed that I -should live, they had saved this dwelling for me. Enough is it, yea, -and more than enough, that once I have seen this city taken, and -lived. Bid me, then, farewell as though I were dead. Death will I find -for myself. And truly I have long lingered here a useless stock and -hated of the Gods since Jupiter smote me with the blast of his -thunder." - -Nor could the old man be moved from his purpose, though his son and -his son's wife, and even the child Ascanius, besought him with many -tears that he should not make yet heavier the doom that was upon them. -Then was Aeneas minded to go back to the battle and die. For what hope -was left? "Thoughtest thou, my father," he cried, "that I should flee -and leave thee behind? What evil word is this that has fallen from thy -lips? If the Gods will have it that nought of Troy should be left, and -thou be minded that thou and thine should perish with the city, be it -so. The way is easy; soon will Pyrrhus be here; Pyrrhus, red with -Priam's blood; Pyrrhus, who slays the son before the face of the -father, and the father at the altar. Was it for this, kind Mother -Venus, that thou broughtest me safe through fire and sword, to see -the enemy in my home, and my father and my wife and my son lying -slaughtered together? Comrades, give me my arms, and take me back to -the battle. At the least I will die avenged." - -But as he girded on his arms and would have departed from the house, -his wife Creusa caught his feet upon the threshold, staying him, and -held out the little Ascanius, saying, "If thou goest to thy death, -take wife and child with thee; but if thou hopest aught from arms, -guard first the house where thou hast father and wife and child." - -And lo! as she spake there befell a mighty marvel, for before the face -of father and mother there was seen to shine a light on the head of -the boy Ascanius, and to play upon his waving hair and glitter on his -temples. And when they feared to see this thing, and would have -stifled the flame or quenched it with water, the old man Anchises in -great joy raised his eyes to heaven, and cried aloud, "O Father -Jupiter, if prayer move thee at all, give thine aid and make this omen -sure." And even as he spake the thunder rolled on his left hand, and a -star shot through the skies, leaving a long trail of light behind, -and passed over the house-tops till it was hidden in the woods of Ida. -Then the old man lifted himself up and did obeisance to the star, and -said, "I delay no more: whithersoever ye lead I will follow. Gods of -my country, save my house and my grandson. This omen is of you. And -now, my son, I refuse not to go." - -Then said Aeneas, and as he spake the fire came nearer, and the light -was clearer to see, and the heat more fierce, "Climb, dear father, on -my shoulders; I will bear thee, nor grow weary with the weight. We -will be saved or perish together. The little Ascanius shall go with -me, and my wife follow behind, not over near. And ye, servants of my -house, hearken to me; ye mind how that to one who passes out of the -city there is a tomb and a temple of Ceres in a lonely place, and an -ancient cypress-tree hard by. There will we gather by divers ways. And -do thou, my father, take the holy images in thy hands, for as for me, -who have but newly come from battle, I may not touch them till I have -washed me in the running stream." - - [Illustration: AENEAS AND THE SHADE OF CREUSA.] - -And as he spake he put a cloak of lion's skin upon his shoulders, and -the old man sat thereon. Ascanius also laid hold of his hand, and -Creusa followed behind. So he went in much dread and trembling. For -indeed before sword and spear of the enemy he had not feared, but now -he feared for them that were with him. But when he was come nigh unto -the gates, and the journey was well-nigh finished, there befell a -grievous mischance, for there was heard a sound as of many feet -through the darkness; and the old man cried to him, "Fly, my son, fly; -they are coming. I see the flashing of shields and swords." But as -Aeneas hasted to go, Creusa his wife was severed from him. But whether -she wandered from the way or sat down in weariness, no man may say. -Only he saw her no more, nor knew her to be lost till, all his company -being met at the temple of Ceres, she only was found wanting. Very -grievous did the thing seem to him, nor did he cease to cry out in his -wrath against Gods and men. Also he bade his comrades have a care of -his father and his son, and of the household Gods, and girded him -again with arms, and so passed into the city. And first he went to the -wall, and to the gate by which he had come forth, and then to his -house, if haply she had returned thither. But there indeed the men -of Greece were come, and the fire had well-nigh mastered it. And after -that he went to the citadel and to the palace of King Priam. And lo! -in the porch of Juno's temple, Phoenix and Ulysses were keeping guard -over the spoil, even the treasure of the temples, tables of the Gods, -and solid cups of gold, and raiment, and a long array of them that had -been taken captive, children and women. But not the less did he seek -his wife through all the streets of the city, yea, and called her -aloud by name. But lo! as he called, the image of her whom he sought -seemed to stand before him, only greater than she had been while she -was yet alive. And the spirit spake, saying, "Why art thou vainly -troubled? These things have not befallen us against the pleasure of -the Gods. The ruler of Olympus willeth not that Creusa should bear -thee company in thy journey. For thou hast a long journey to take, and -many seas to cross, till thou come to the Hesperian shore, where -Lydian Tiber flows softly through a good land and a fertile. There -shalt thou have great prosperity, and take to thyself a wife of royal -race. Weep not then for Creusa, whom thou lovest, nor think that I -shall be carried away to be a bond-slave to some Grecian woman. Such -fate befits not a daughter of Dardanus and daughter-in-law of Venus. -The mighty Mother of the Gods keepeth me in this land to serve her. -And now, farewell, and love the young Ascanius, even thy son and -mine." - -So spake the spirit, and, when Aeneas wept and would have spoken, -vanished out of his sight. Thrice he would have cast his arms about -her neck, and thrice the image mocked him, being thin as air and -fleeting as a dream. Then, the night being now spent, he sought his -comrades, and found with much joy and wonder that a great company of -men and women were gathered together, and were willing, all of them, -to follow him whithersoever he went. And now the morning star rose -over Mount Ida, and Aeneas, seeing that the Greeks held the city, and -that there was no longer any hope of succour, went his way to the -mountains, taking with him his father. - - - - -CHAPTER IV. - -POLYDORUS--DELOS--CRETE--THE HARPIES. - - -Now for what remained of that year (for it was the time of summer when -Troy was taken), Aeneas, and they that were gathered to him, builded -themselves ships for the voyage, dwelling the while under Mount Ida; -and when the summer was well-nigh come again the work was finished, -and the old man Anchises commanded that they should tarry no longer. -Whereupon they sailed, taking also their Gods with them. - -There was a certain land of Thrace, which the god Mars loved beyond -all other lands, whereof in time past the fierce Lycurgus, who would -have slain Bacchus, was king. Here, therefore, for the men of the land -were friendly, or, at the least, had been before evil days came upon -Troy, Aeneas builded him a city, and called it after his own name. But, -after awhile, as he did sacrifice on a certain day to his mother, -even Venus, that he might have a blessing on his work, slaying also a -white bull to Jupiter, there befell a certain horrible thing. For hard -by the place where he did sacrifice there was a little hill, with much -cornel and myrtle upon it, whereto Aeneas coming would have plucked -wands having leaves upon them, that he might cover therewith the -altars. But lo! when he plucked a wand there dropped drops of blood -therefrom. Whereupon great fear came on him, and wonder also. And when -seeking to know the cause of the thing he plucked other wands also, -there dropped blood even as before. Then, having prayed to the nymphs -of the land and to Father Mars that they would turn all evil from him, -he essayed the third time with all his might, setting his knee against -the ground, to pluck forth a wand. Whereupon there issued from the -hill a lamentable voice, saying, "Aeneas, why doest thou me such cruel -hurt, nor leavest me in peace in my grave? For indeed I am no stranger -to thee, nor strange is this blood which thou seest. Fly, for the land -is cruel, and the shore greedy of gain. I am Polydorus. Here was I -pierced through with spears, which have grown into these wands that -thou seest." - -But Aeneas when he heard the voice was sore dismayed, and he remembered -him how King Priam, thinking that it might fare ill with him and the -great city of Troy, had sent his son, Polydorus, by stealth, and much -gold with him, to Polymestor, who was king of Thrace, and how the -king, when Troy had now perished, slew the boy, and took the gold to -himself. For of a truth the love of gold is the root of all evil. And -Aeneas told the thing to his father and to the chiefs; and the sentence -of all was that they should depart from the evil land. But first they -made a great funeral for Polydorus, making a high mound of earth, and -building thereon an altar to the dead. This also they bound about with -garlands of sad-coloured wool and cypress, and the women of Troy stood -about it with their hair loosened, as is the use of them that mourn. -They offered also bowls of warm milk and blood, and laid the spirit in -the tomb, bidding him farewell three times with a loud voice. - -After this, when the time for voyaging was come, and the south wind -blew softly, they launched the ships and set sail. And first they came -to the island of Delos, which, having been used to wander over the -sea, the Lord of the Silver Bow made fast, binding it to Myconos and -Gyaros, and found there quiet anchorage. And when they landed to -worship, there met them Anius, who was priest and king of the place, -having a crown of bay-leaves about his head, who knew Anchises for a -friend in time past, and used to them much hospitality. Then did they -pray to the god, saying, "Give us, we beseech thee, a home where we -may dwell, and a name upon the earth, and a city that shall abide, -even a second Troy for them that have escaped from the hands of -Achilles and the Greeks. And do thou answer us, and incline our hearts -that we may know." - -But when Aeneas had ended these words, straightway the place was -shaken, even the gates of the temple and the bay-trees that were hard -by. And when they were all fallen to the ground there came a voice, -saying, "Son of Dardanus, the land that first bare you shall receive -you again. Seek, then, your ancient mother. Thence shall the children -of Aeneas bear rule over all lands, yea, and their children's children -to many generations." Which when they had heard, they greatly -rejoiced, and would fain know what was the city whither Phoebus would -have them go, that they might cease from their wanderings. Then -Anchises, pondering in his heart the things which he had learnt from -men of old time, spake thus: "There lieth in mid-ocean a certain -island of Crete, wherein is a mountain, Ida. There was the first -beginning of our nation. Thence came Teucer, our first father, to the -land of Troy. Let us go, then, whither the Gods would send us, first -doing sacrifice to the Winds; and, indeed, if but Jupiter help us, -'tis but a three days' journey for our ships." - -So they offered sacrifice, a bull to Neptune and a bull to the -beautiful Apollo, and a black sheep to the Storm and a white sheep to -the West Wind. There came also a rumour that Idomeneus the Cretan had -fled from his father's kingdom, and that the land was ready for him -who should take it. Whereupon the men of Troy set sail with a good -heart, and passing among the islands that are called Cyclades, the -wind blowing favourably behind them, so came to Crete. There they -builded a city, and called its name Pergamea, after Pergama, which was -the citadel of Troy. And for a while they tilled the soil; also they -married and were given in marriage, as purposing to abide in the land. -But there came a wasting sickness on the men, and a blight also on the -trees and harvests, filling the year with death. The fields likewise -were parched with drought, and the staff of bread was broken. Then the -old Anchises bade them go yet again to the oracle at Delos, and -inquire of the god what end there should be of these troubles, whence -they should seek for help, and whither they should go. - -But as Aeneas slept there appeared to him the household Gods, which he -had carried out of the burning of Troy, very clear to see in the light -of the moon, which shone through the window of his chamber. And they -spake unto him, saying, "Apollo bids us tell thee here that which he -will tell thee if thou goest to Delos. We who have followed thee over -many seas, even we will bring thy children's children to great -honour, and make their city ruler over many nations. Faint not, -therefore, at thy long wandering. Thou must seek yet another home. For -it was not in Crete that Apollo bade thee dwell. There is a land which -the Greeks call Hesperia; an ancient land, whose inhabitants are -mighty men of valour; a land of vineyards and wheat. There is our -proper home, and thence came Dardanus our father. Do thou, therefore, -tell these things to the old man Anchises. Seek ye for the land of -Hesperia, which men also call Italy; but as for Crete, Jupiter willeth -not that ye should dwell there." - -And for a while Aeneas lay in great fear, with a cold sweat upon him, -so clear was the vision of those whom he saw, nor in anywise like unto -a dream. Then he rose up from his bed, and after prayer and sacrifice -told the thing to Anchises. And the old man saw that he had been -deceived in this matter, and he said, "O my son, now do I remember how -Cassandra was wont to prophesy these things to me, and would speak of -Hesperia and of the land of Italy. But, indeed, no man thought in -those days that the men of Troy should voyage to Hesperia, nor did any -take account of the words of Cassandra. But now let us heed the oracle -of Apollo, and depart." - - [Illustration: THE HARPIES.] - -So the men of Troy made their ships ready and departed. And after a -while, when they could no more see the land, there fell a great storm -upon them, with a strong wind and great rolling waves, and much -lightning also. Thus were they driven out of their course, and for -three days and nights saw neither the sun nor the stars. But on the -fourth day they came to a land where they saw hills, and smoke rising -therefrom. Then did the men ply their oars amain, and soon came to the -shore. Now this place they found to be one of certain islands which -men name the Strophades. And upon these islands dwell creatures which -are called Harpies, very evil indeed, having the countenances of women -and wings like unto the wings of birds and long claws. Also their -faces are pale as with much hunger. Now when the men of Troy were come -to this land, they saw many herds of oxen and flocks of goats thereon, -nor any one to watch them. Of these they slew such as they needed, -and, not forgetting to give due share to the Gods, made a great feast -upon the shore. But lo! even while they made merry, there came a great -rushing of wings, and the Harpies came upon them, making great havoc -of the meat and fouling all things most horribly. And when they had -departed, the men of Troy sought another place where they might do -sacrifice and eat their meat in peace. But when the Harpies had come -thither also and done in the same fashion, Aeneas commanded that the -men should draw their swords and do battle with the beasts. Therefore, -the Harpies coming yet again, Misenus with his trumpet gave the sound -for battle. But lo! they fought as those that beat the air, seeing -that neither sword nor spear availed to wound the beasts. Then again -these departed, one only remaining, by name Celaeno, who, sitting on a -rock, spake after this fashion: "Do ye purpose, sons of Laomedon, to -fight for these cattle that ye have wrongfully taken, or to drive the -Harpies from their kingdom and inheritance? Hear, therefore, my words, -which indeed the almighty Father told to Phoebus, and Phoebus told to -me. Ye journey to Italy, and to Italy shall ye come. Only ye shall -not build a city, and wall it about with walls, till dreadful hunger -shall cause you to eat the very tables whereon ye sup." - -So saying, she departed. But when great fear was fallen upon all, -Anchises lifted up his hands to heaven and prayed to the Gods that -they would keep that evil from them. - - - - -CHAPTER V. - -KING HELENUS--THE CYCLOPS. - - -Then they set sail, and, the south wind blowing, passed by Zacynthus -and Dulichium, and also Ithaca, which they cursed as they passed, -because it was the land of the hateful Ulysses, and so came to Actium, -where they landed. There also they did sacrifice to the Gods, and had -games of wrestling and others, rejoicing that they had passed safely -through so many cities of their enemies. And there they wintered, and -Aeneas fixed on the doors of the temple of Apollo a shield of bronze -which he had won in battle from the valiant Abas, writing thereon -these words, "AENEAS DEDICATES THESE ARMS WON FROM THE VICTORIOUS -GREEKS." - -But when the spring was come they set sail, and, leaving behind them -the land of Phaeacia, came to Buthrotum that is in Epirus. There indeed -they heard a marvellous thing, even that Helenus, the son of Priam, -was king in these parts, in the room of Pyrrhus, the son of Achilles, -having also to wife Andromache, who was the widow of Hector. And when -Aeneas, wishing to know whether these things were so, journeyed towards -the city, lo! in a grove hard by, by a river which also was called -Simois, there stood this same Andromache, and made offerings to the -spirit of Hector not without many tears. And at the first when she saw -Aeneas, and that he wore such arms as the men of Troy were used to -wear, she swooned with fear, but after a while spake thus: "Is this -indeed a real thing that I see? Art thou alive? or, if thou art dead, -tell me, where is my Hector?" So she cried and wept aloud. And Aeneas -answered her: "Yes, lady, this is flesh and blood, and not a spirit, -that thou seest. But as for thee, what fortune has befallen thee? Art -thou still wedded to Pyrrhus?" - -And she, casting down her eyes, made answer, "O daughter of Priam, -happy beyond thy sisters in that thou wast slain at the tomb of -Achilles, nor wast taken to be a prey of the conqueror! But as for me -I was borne across the sea, to be slave of the haughty son of -Achilles. And when he took to wife Hermione, who was the daughter of -Helen, he gave me to Helenus, as a slave is given to a slave. But -Pyrrhus, after awhile, Orestes slew, taking him unawares, even by the -altar of his father. And when he was dead, part of his kingdom came to -Helenus, who hath called the land Chaonia, after Chaon of Troy; and -hath also builded a citadel, a new Pergama, upon the hills. But tell -me, was it some storm that drave thee hither, or chance, or, lastly, -some sending of the Gods? And is Ascanius yet alive--the boy whom I -remember? Does he yet think of his mother that is dead? And is he -stout and of a good courage, as befits the son of Aeneas and sister's -son to Hector?" - -And while she spake there came Helenus from the city with a great -company, and bade welcome to his friends with much joy. And Aeneas saw -how that all things were ordered and named even as they had been at -Troy, only the things at Troy had been great, and these were very -small. And afterwards King Helenus made a feast to them in his house, -and they drank together and were merry. - -But after certain days were passed, Aeneas, seeing that the wind -favoured them, spake to Helenus, knowing him also to be a prophet of -the Gods: "Tell me now, seeing that thou art wise in all manner of -divination and prophecy, how it will fare with us. For indeed all -things have seemed to favour us, and we go not on this journey against -the will of the Gods, yet did the Harpy Celaeno prophesy evil things, -that we should endure great extremity of hunger. Say, then, of what -things I should most beware, and how I shall best prosper." - -Then Helenus, after due sacrifice, led Aeneas to the temple of Phoebus. -And when they were come thither, and the god had breathed into the -seer, even into Helenus, the spirit of prophecy, he spake, saying, -"Son of Venus, that thou takest thy journey across the sea with favour -of the Gods, is manifest. Hearken, therefore, and I will inform thee -of certain things, though indeed they be few out of many, by which -thou mayest more safely cross unknown seas and get thee to thy haven -in Italy. Much indeed the Fates suffer me not to know, and much Juno -forbids me to speak. Know then, first of all, that Italy, which thou -ignorantly thinkest to be close at hand, is yet far away across many -seas. And let this be a sign to thee that thou art indeed come to the -place where thou wouldst be. When thou shalt see a white sow and -thirty pigs at her teats, then hast thou found the place of thy city -that shall be. And as to the devouring of thy tables for famine, heed -it not: Apollo will help thee at need. But seek not to find a -dwelling-place on this shore of Italy which is near at hand, seeing -that it is inhabited by the accursed sons of Greece. And when thou -hast passed it by, and art come to the land of Sicily, and shalt see -the strait of Pelorus open before thee, do thou keep to thy left hand -and avoid the way that is on thy right. For here in days past was the -land rent asunder, so that the waters of the sea flow between cities -and fields that of old time were joined together. And on the right -hand is Scylla, and on the left Charybdis the whirlpool. But Scylla -dwelleth in her cave, a monster dreadful to behold; for to the middle -she is a fair woman, but a beast of the sea below, even the belly of a -dolphin, with heads as of a wolf. Wherefore it will be better for -thee to fetch a compass round the whole land of Sicily than to come -nigh these things, or to see them with thine eyes. Do thou also -remember this, at all places and times, before all other Gods to -worship Juno, that thou mayest persuade her, and so make thy way -safely to Italy. And when thou art come thither, seek the Sibyl that -dwelleth at Cumae, the mad prophetess that writeth the sayings of Fate -upon the leaves of a tree. For these indeed at the first abide in -their places, but, the gate being opened, the wind blows them hither -and thither. And when they are scattered she careth not to join them -again, so that they who would inquire of her depart without an answer. -Refuse not to tarry awhile, that thou mayest take counsel of her, -though all things seem to prosper thy journey and thy comrades chide -thy delay. For she shall tell thee all that shall befall thee in -Italy--what wars thou shalt wage, and what perils thou must endure, -and what avoid. So much, and no more, is it lawful for me to utter. Do -thou depart, and magnify our country of Troy even to the heaven." - -And when the seer had ended these sayings he commanded his people -that they should carry to the ships gifts: gold, and carvings of -ivory, and much silver, and caldrons that had been wrought at Dodona; -also a coat of chain mail, and a helmet with a fair plume, which -Pyrrhus had worn. Also he gave gifts to the old man Anchises. Horses, -too, he gave, and guides for the journey, and tackling for the ships, -and arms for the whole company. Then did he bid farewell to the old -Anchises. Andromache also came, bringing broidered robes, and for -Ascanius a Phrygian cloak, and many like things, which she gave him, -saying, "Take these works of my hands, that they may witness to thee -of the abiding love of her that was once Hector's wife. For indeed -thou art the very image of my Astyanax; so like are thy eyes and face -and hands. And indeed he would now be of an age with thee." Then Aeneas -also said farewell, weeping the while. "Be ye happy, whose wanderings -are over and rest already won; ye have no seas to cross, nor fields of -Italy, still flying as we advance, to seek. Rather ye have the -likeness of Troy before your eyes. And be sure that if ever I come to -this land of Italy which I seek, there shall be friendship between you -and me, and between your children and my children, for ever." - -Then they set sail, and at eventide drew their ships to the land and -slept on the beach. But at midnight Palinurus, the pilot, rising from -his bed, took note of the winds and of the stars, even of Arcturus, -and the Greater Bear and the Less, and Orion with his belt of gold. -Seeing therefore that all things boded fair weather to come, he blew -loud the signal that they should depart; which they did forthwith. And -when the morning was now growing red in the east, behold a land with -hills dimly seen and shores lying low in the sea. And, first of all, -the old man Anchises cried, "Lo! there is Italy," and after him all -the company. Then took Anchises a mighty cup, and filled it with wine, -and, standing on the stern, said, "Gods of sea and land, and ye that -have power of the air, give us an easy journey, and send such winds as -may favour us." And even as he spake the wind blew more strongly -behind. Also the harbour mouth grew wider to behold, and on the hills -was seen a temple of Minerva. And lo! upon the shore four horses white -as snow, which the old man seeing, said, "Thou speakest of war, land -of the stranger; for the horse signifieth war, yet doth he also use -himself to run in the chariot, and to bear the bit in company; -therefore also will we hope for peace." Then did they sacrifice to -Minerva, and to Juno also, which rites the seer Helenus had chiefly -commanded. And this being done they trimmed their sails and departed -from the shore, fearing lest some enemy, the Greeks being in that -place, should set upon them. So did they pass by Tarentum, which -Hercules builded, also the hills of Caulon, and Scylacium, where many -ships are broken. And from Scylacium they beheld Aetna, and heard a -great roaring of the sea, and saw also the waves rising up to heaven. -Then said Anchises, "Lo! this is that Charybdis whereof the seer -Helenus spake to us. Ply your oars, my comrades, and let us fly -therefrom." So they strove amain in rowing, and Palinurus also steered -to the left, all the other ships following him. And many times the -waves lifted them to the heaven, and many times caused them to go -down to the deep. But at the last, at setting of the sun, they came to -the land of the Cyclops. - -There, indeed, they lay in a harbour, well sheltered from all winds -that blow, but all the night Aetna thundered dreadfully, sending forth -a cloud with smoke of pitch, and ashes fiery hot, and also balls of -fire, and rocks withal that had been melted with heat. For indeed men -say that the giant Enceladus lieth under this mountain, being scorched -with the lightning of Jupiter, and that from him cometh forth this -flame; also that when, being weary, he turneth from one side to the -other, the whole land of the Three Capes is shaken. All that night -they lay in much fear, nor knew what the cause of this uproar might -be, for indeed the sky was cloudy, nor could the moon be seen. - -And when it was morning, lo! there came forth from the woods a -stranger, very miserable to behold, in filthy garments fastened with -thorns, and with beard unshaven, who stretched out to them his hands -as one who prayed. And the men of Troy knew him to be a Greek. But he, -seeing them, and knowing of what country they were, stood awhile in -great fear, but afterwards ran very swiftly towards them, and used to -them many prayers, weeping also the while. "I pray you, men of Troy, -by the stars and by the Gods, and by this air which we breathe, to -take me away from this land, whithersoever ye will. And indeed I ask -not whither. That I am a Greek, I confess, and also that I bare arms -against Troy. Wherefore drown me, if ye will, in the sea. For gladly -will I die, if die I must, by the hands of men." - -And he clung to their knees. Then Aeneas bade him tell who he was, and -how he came to be in this plight. And the man made answer, "I am a man -of Ithaca, and a comrade of the unhappy Ulysses. My name is -Achaemenides, and my father was Adamastus. And when my comrades fled -from this accursed shore they left me in the Cyclops' cave. Hideous is -he to see, and savage, and of exceeding great stature, and he feeds on -the flesh of men. I myself saw with these eyes how he lay and caught -two of my companions and brake them on the stone; aye, and I saw their -limbs quiver between his teeth. Yet did he not do such things -unpunished, for Ulysses endured not to behold these deeds, and when -the giant lay asleep, being overcome with wine, we, after prayer made -to the Gods and lots cast what each should do, bored out his eye, for -one eye he had, huge as a round shield of Argos, or as the circle of -the sun, and so did we avenge our comrades' death. Do ye then fly with -all the speed ye may. For know that as this shepherd Polyphemus--a -shepherd he is by trade--so are a hundred other Cyclopes, huge and -savage as he, who dwell on these shores and wander over the hills. And -now for three months have I dwelt in these woods, eating berries and -cornels and herbs of the field. And when I saw your ships I hastened -to meet them. Do ye with me, therefore, as ye will, so that I flee -from this accursed race." - -And even while he spake the men of Troy saw the shepherd Polyphemus -among his flocks, and that he made as if he would come to the shore. -Horrible to behold was he, huge and shapeless and blind. And when he -came to the sea he washed the blood from the wound, grinding his -teeth the while, and though he went far into the sea, yet did not the -waves touch his middle. And the men of Troy, having taken the -suppliant on board, fled with all their might; and he hearing their -rowing would have reached to them, but could not. Therefore did he -shout aloud, and the Cyclopes hearing him hasted to the shore. Then -did the men of Troy behold them, a horrid company, tall as a grove of -oaks or cypresses. Nor knew they in their fear what they should do, -seeing that on the one hand was the land of the Cyclopes, and on the -other Scylla and Charybdis, of which the seer Helenus had bidden them -beware. But while they doubted, there blew a north wind from Pelorus, -wherewith they sailed onwards, and Achaemenides with them. So they came -to Ortygia, whither, as men say, the river Alpheus floweth under the -sea from the land of Pelops, and so mingleth with Arethusa; and -afterwards they passed the promontory of Pachynus, Camarina also, and -Gela, and other cities likewise, till they came to Lilybaeum, and so at -last to Drepanum. There the old man Anchises died, and was buried. - - - - -CHAPTER VI. - -THE SHIPWRECK. - - -Not many days after Aeneas and his companions set sail. But scarce were -they out of sight of the land of Sicily when Juno espied them. Very -wroth was she that they should be now drawing near to the end of their -journey, and she said to herself, "Shall I be baulked of my purpose, -nor be able to keep these men of Troy from Italy? Minerva, indeed, -because one man sinned, even Ajax Oileus, burned the fleet of the -Greeks, and drowned the men in the sea. For the ships she smote with -the thunderbolts of Jupiter; and as for Ajax, him she caught up with a -whirlwind, and dashed him upon the rocks, piercing him through. Only -I, though I be both sister and wife to Jupiter, avail nothing against -this people. And who that heareth this in after time shall pay me due -honour and sacrifice?" - -Then she went, thinking these things in her heart, to the land of -Aeolia, where King Aeolus keepeth the winds under bolt and bar. Mightily -do they roar within the mountain, but their king restraineth them and -keepeth them in bounds, being indeed set to do this very thing, lest -they should carry both the heavens and the earth before them in their -great fury. To him said Juno, "O Aeolus, whom Jupiter hath made king of -the winds, a nation which I hate is sailing over the Tuscan sea. Loose -now thy storms against them, and drown their ships in the sea. And -hearken what I will do for thee. Twelve maidens I have that wait on me -continually, who are passing fair, and the fairest of all, even -Deiopeia, I will give thee to wife." - -To whom answered King Aeolus, "It is for thee, O Queen, to order what -thou wilt, it being of thy gift that I hold this sovereignty and eat -at the table of the Gods." - -So saying he drave in with his spear the folding-doors of the prison -of the winds, and these straightway in a great host rushed forth, even -all the winds together, and rolled great waves upon the shore. And -straightway there arose a great shouting of men and straining of -cables; nor could the sky nor the light of the day be seen any more, -but a darkness as of night came down upon the sea, and there were -thunders and lightnings over the whole heavens. - -Then did Aeneas grow cold with fear, and stretching out his hands to -heaven he cried, "Happy they who fell under the walls of Troy, before -their fathers' eyes! Would to the Gods that thou hadst slain me, -Diomed, bravest of the Greeks, even as Hector fell by the spear of -Achilles, or tall Sarpedon, or all the brave warriors whose dead -bodies Simois rolled down to the sea!" - -But as he spake a blast of wind struck his sails from before, and his -ship was turned broadside to the waves. Three others also were tossed -upon the rocks which men call the "Altars," and three into the -quicksands of the Syrtis. And another, in which sailed the men of -Lycia, with Orontes, their chief, was struck upon the stern by a great -sea and sunk. And when Aeneas looked, lo! there were some swimming in -the waves, and broken planks also, and arms and treasures of Troy. -Others also were shattered by the waves, as those of Ilioneus and -Achates, and of Abas and the old man Alethes. - - [Illustration: JUNO AND AEOLUS.] - -But King Neptune was aware of the tumult where he sat at the bottom of -the sea, and raising his head above the waves, looked forth and saw -how the ships were scattered abroad and the men of Troy were in sore -peril. Also he knew his sister's wrath and her craft. Then he called -to him the winds and said, "What is this, ye winds, that ye trouble -heaven and earth without leave of me? Now will I--but I must first bid -the waves be still, only be sure that ye shall not thus escape -hereafter. Begone, and tell your king that the dominion over the sea -belongeth unto me, and bid him keep him to his rocks." - -Then he bade the waves be still; also he scattered the clouds and -brought back the sun. And Cymothea and Triton, gods of the sea, drew -the ships from the rocks, Neptune also lifting them with his trident. -Likewise he opened the quicksands, and delivered the ships that were -therein. And this being done he crossed the sea in his chariot, and -the waves beholding him sank to rest, even as it befalls when there is -sedition in the city, and the people are wroth, and men throw stones -and firebrands, till lo! of a sudden there cometh forth a reverend -sire, a good man and true, and all men are silent and hearken to him; -and the uproar is stayed. So was the sea stilled, beholding its king. - -Then Aeneas and his companions, being sore wearied with the storm, made -for the nearest shore, even Africa, where they found a haven running -far into the land, into which the waves come not till their force be -spent. On either side thereof are cliffs very high, and shining woods -over them. Also at the harbour's head is a cave and a spring of sweet -water within, a dwelling-place of the Nymphs. Hither came Aeneas, with -seven ships. Right glad were the men of Troy to stand upon the dry -land again. Then Achates struck a spark out of flint, and they lighted -a fire with leaves and the like; also they took of the wheat which had -been in the ships, and made ready to parch and to bruise it, that they -might eat. Meanwhile Aeneas had climbed the cliff, if haply he might -see some of his companions' ships. These indeed he saw not, but he -espied three great stags upon the shore and a herd following them. -Wherefore, taking the arrows and the bow which Achates bare with him, -he let fly, slaying the leaders and others also, till he had gotten -seven, one for each ship. Then made he his way to the landing-place, -and divided the prey. Also he made distribution of the wine which -Acestes, their host in Sicily, had given them as they were about to -depart, and spake comfortable words to them, saying, "O my friends, be -ye sure that there will be an end to these troubles; and indeed ye -have suffered worse things before. Be ye of good cheer therefore. -Haply ye shall one day have pleasure in thinking of these things. For -be sure that the Gods have prepared a dwelling-place for us in Italy, -where we shall build a new Troy, in great peace and happiness. -Wherefore endure unto the day of prosperity." - - [Illustration: NEPTUNE STILLING THE WAVES.] - -Then they made ready the feast, and roasted of the meat upon spits, -and boiled other in water. Also they drank of the wine and were -comforted. And after supper they talked much of them that were absent, -doubting whether they were alive or dead. - - - - -CHAPTER VII. - -CARTHAGE. - - -All these things did Jupiter behold; and even as he beheld them there -came to him Venus, having a sad countenance and her shining eyes dim -with tears, and spake: "O great Father, that rulest all things, what -have Aeneas and the men of Troy sinned against thee, that the whole -world is shut against them? Didst not thou promise that they should -rule over land and sea? Why, then, art thou turned back from thy -purpose? With this I was wont to comfort myself for the evil fate of -Troy, but lo! this same fate follows them still, nor is there any end -to their troubles. And yet it was granted to Antenor, himself also a -man of Troy, that he should escape from the Greeks, and coming to the -Liburnian land, where Timavus flows with much noise into the sea, -build a city and find rest for himself. But we, who are thy children, -are kept far from the land which thou hast sworn to give us." - -Then her father kissed her once and again, and answered smiling, -"Fear not, my daughter, the fate of thy children changeth not. Thou -shalt see this city for which thou lookest, and shalt receive thy son, -the great-hearted Aeneas, into the heavens. Hearken, therefore, and I -will tell thee things to come. Aeneas shall war with the nations of -Italy, and shall subdue them, and build a city, and rule therein for -three years. And after the space of thirty years shall the boy -Ascanius, who shall hereafter be called Iulus also, change the place -of his throne from Lavinium unto Alba; and for three hundred years -shall there be kings in Alba of the kindred of Hector. Then shall a -priestess bear to Mars twin sons, whom a she-wolf shall suckle; of -whom the one, even Romulus, shall build a city, dedicating it to Mars, -and call it Rome, after his own name. To which city have I given -empire without bound or end. And Juno also shall repent her of her -wrath, and join counsel with me, cherishing the men of Rome, so that -they shall bear rule even over Argos and Mycenae." - -And when he had said this, he sent down his messenger, even Mercury, -to turn the heart of Dido and her people, where they dwelt in the city -of Carthage, which they had builded, so that they should deal kindly -with the strangers. - -Now it came to pass on the next day that Aeneas, having first hidden -his ships in a bay that was well covered with trees, went forth to spy -out the new land whither he was come, and Achates only went with him. -And Aeneas had in each hand a broad-pointed spear. And as he went there -met him in the middle of the wood his mother, but habited as a Spartan -virgin, for she had hung a bow from her shoulders after the fashion of -a huntress, and her hair was loose, and her tunic short to the knees, -and her garments gathered in a knot upon her breast. Then first the -false huntress spake, "If perchance ye have seen one of my sisters -wandering hereabouts, make known to me the place. She is girded with a -quiver, and is clothed with the skin of a spotted lynx, or, may be, -she hunts a wild boar with horn and hound." - -To whom Aeneas, "I have not seen nor heard sister of thine, O -virgin--for what shall I call thee? for, of a surety, neither is thy -look as of a mortal woman, nor yet thy voice. A goddess certainly -thou art, sister of Phoebus, or, haply, one of the nymphs. But -whosoever thou art, look favourably upon us and help us. Tell us in -what land we be, for the winds have driven us hither, and we know not -aught of place or people." - -And Venus said, "Nay, stranger, I am not such as ye think. We virgins -of Tyre are wont to carry a quiver and to wear a buskin of purple. For -indeed it is a Tyrian city that is hard by, though the land be Lybia. -And of this city Dido is queen, having come hither from Tyre, flying -from the wrong-doing of her brother. And indeed the story of the thing -is long, but I will recount the chief matter thereof to thee. The -husband of this Dido was one Sichaeus, richest among all the men of -Phoenicia, and greatly beloved of his wife, whom he married from a -virgin. Now the brother of this Sichaeus was Pygmalion, the king of the -country, and he exceeded all men in wickedness. And when there arose a -quarrel between them, the king, being exceedingly mad after gold, took -him unaware, even as he did sacrifice at the altar, and slew him. And -the king hid the matter many days from Dido, and cheated her with -false hopes. But at the last there came to her in her dreams the -likeness of the dead man, baring his wounds and showing the wickedness -which had been done. Also he bade her make haste and fly from that -land, and, that she might do this the more easily, told her of great -treasure, gold and silver, that was hidden in the earth. And Dido, -being much moved by these things, made ready for flight; also she -sought for companions, and there came together to her all as many as -hated the king or feared him. Then did they seize ships that chanced -to be ready, and laded them with gold, even the treasure of King -Pygmalion, and so fled across the sea. And in all this was a woman the -leader. Then came they to this place, where thou seest the walls and -citadel of Carthage, and bought so much land as they could cover with -a bull's hide. And now do ye answer me this, Whence come ye, and -whither do ye go?" - -Then answered Aeneas, "Should I tell the whole story of our wanderings, -and thou have leisure to hear, evening would come ere I could make an -end. We are men of Troy, who, having journeyed over many seas, have -now been driven by storms to this shore of Lybia. And as for me, men -call me the prince Aeneas. The land I seek is Italy, and my race is -from Jupiter himself. With twenty ships did I set sail, going in the -way whereon the Gods sent me. And of these scarce seven are left. And -now, seeing that Europe and Asia endure me not, I wander over the -desert places of Africa." - -But Venus suffered him not to speak more, but said, "Whoever thou art, -stranger, that art come to this Tyrian city, thou art surely beloved -by the Gods. And now go, show thyself to the queen. And as for thy -ships and thy companions, I tell that they are safe in the haven, if I -have not learnt augury in vain. See those twenty swans, how joyously -they fly! And now there cometh an eagle swooping down from the sky, -putting them to confusion, but now again they move in due order, and -some are settling on the earth and some preparing to settle. Even so -doth it fare with thy ships, for either are they already in the haven -or enter thereinto with sails full set." - -And as she spake she turned away, and there shone a rosy light from -her neck, also there came from her hair a sweet savour as of ambrosia, -and her garments grew unto her feet; and Aeneas perceived that she was -his mother, and cried aloud,-- - -"O my mother, why dost thou mock me so often with false shows, nor -sufferest me to join my hand unto thy hand, and to speak with thee -face to face?" - -And he went towards the walls of the city. But Venus covered him and -his companions with a mist, that no man might see them, or hinder -them, or inquire of their business, and then departed to Paphos, where -was her temple and also many altars of incense. Then the men hastened -on their way, and mounting a hill which hung over the city, marvelled -to behold it, for indeed it was very great and noble, with mighty -gates and streets, and a multitude that walked therein. For some built -the walls and the citadel, rolling great stones with their hands, and -others marked out places for houses. Also they chose those that should -give judgment and bear rule in the city. Some, too, digged out -harbours, and others laid the foundations of a theatre, and cut out -great pillars of stone. Like to bees they were, when, the summer being -newly come, the young swarms go forth, or when they labour filling the -cells with honey, and some receive the burdens of those that return -from the fields, and others keep off the drones from the hive. Even so -laboured the men of Tyre. And when Aeneas beheld them he cried, "Happy -ye, who even now have a city to dwell in!" And being yet hidden with -the mist, he went in at the gate and mingled with the men, being seen -of none. - -Now in the midst of the city was a wood, very thick with trees, and -here the men of Carthage, first coming to the land from their voyage, -had digged out of the ground that which Juno had said should be a sign -to them, even a horse's head; for that, finding this, their city would -be mighty in war, and full of riches. Here, then, Dido was building a -temple to Juno, very splendid, with threshold of bronze, and many -steps thereunto; of bronze also were the door-posts and the gates. And -here befell a thing which gave much comfort and courage to Aeneas; for -as he stood and regarded the place, waiting also for the queen, he saw -set forth in order upon the walls the battles that had been fought at -Troy, the sons of Atreus also, and King Priam, and fierce Achilles. -Then said he, not without tears, "Is there any land, O Achates, that -is not filled with our sorrows? Seest thou Priam? Yet withal there is -a reward for virtue here also, and tears and pity for the troubles of -men. Fear not, therefore. Surely the fame of these things shall profit -us." - -Then he looked, satisfying his soul with the paintings on the walls. -For there was the city of Troy. In this part of the field the Greeks -fled and the youth of Troy pursued them, and in that the men of Troy -fled, and Achilles followed hard upon them in his chariot. Also he saw -the white tents of Rhesus, King of Thrace, whom the fierce Diomed slew -in his sleep, when he was newly come to Troy, and drave his horses to -the camp before they ate of the grass of the fields of Troy or drank -the waters of Xanthus. There also Troilus was pictured, ill-matched in -battle with the great Achilles. His horses bare him along; but he lay -on his back in the chariot, yet holding the reins, and his neck and -head were dragged upon the earth, and the spear-point made a trail in -the dust. And in another place the women of Troy went suppliant-wise -to the temple of Minerva, bearing a great and beautiful robe, sad and -beating their breasts, and with hair unbound; but the goddess regarded -them not. Also Achilles dragged the body of Hector three times round -the walls of Troy, and was selling it for gold. And Aeneas groaned when -he saw the man whom he loved, and the old man Priam reaching out -helpless hands. Also he knew himself, fighting in the midst of the -Grecian chiefs; black Memnon also he knew, and the hosts of the East; -and Penthesilea leading the army of the Amazons with shields shaped as -the moon. Fierce she was to see, with one breast bared for battle, and -a golden girdle beneath it, a damsel daring to fight with men. - - - - -CHAPTER VIII. - -DIDO. - - -But while Aeneas marvelled to see these things lo! there came, with a -great throng of youths behind her, Dido, most beautiful of women, fair -as Diana, when, on the banks of Eurotas or on the hills of Cynthus, -she leads the dance with a thousand nymphs of the mountains about her. -On her shoulder she bears a quiver, and overtops them all, and her -mother, even Latona, silently rejoices to behold her. So fair and -seemly to see was Dido as she bare herself right nobly in the midst, -being busy in the work of her kingdom. Then she sat herself down on a -lofty throne in the gate of the temple, with many armed men about her. -And she did justice between man and man; also she divided the work of -the city, sharing it equally or parting it by lot. - -Then of a sudden Aeneas heard a great clamour, and saw a company of -men come quickly to the place, among whom were Antheus and Sergestus -and Cloanthus, and others of the men of Troy that had been parted from -him in the storm. Right glad was he to behold them, yet was not -without fear; and though he would fain have come forth and caught them -by the hand, yet did he tarry, waiting to hear how the men had fared, -where they had left their ships, and wherefore they were come. - -Then Ilioneus, leave being now given that he should speak, thus began: -"O Queen, whom Jupiter permits to build a new city in these lands, we -men of Troy, whom the winds have carried over many seas, pray thee -that thou save our ships from fire, and spare a people that serveth -the Gods. For, indeed, we are not come to waste the dwellings of this -land, or to carry off spoils to our ships. For, of a truth, they who -have suffered so much think not of such deeds. There is a land which -the Greeks call Hesperia, but the people themselves Italy, after the -name of their chief; an ancient land, mighty in arms and fertile of -corn. Hither were we journeying, when a storm arising scattered our -ships, and only these few that thou seest escaped to the land. And can -there be nation so savage that it receiveth not shipwrecked men on its -shore, but beareth arms against them, and forbiddeth them to land? -Nay, but if ye care not for men, yet regard the Gods, who forget -neither them that do righteously nor them that transgress. We had a -king, Aeneas, than whom there lived not a man more dutiful to Gods and -men, and greater in war. If indeed he be yet alive, then we fear not -at all. For of a truth it will not repent thee to have helped us. And -if not, other friends have we, as Acestes of Sicily. Grant us, -therefore, to shelter our ships from the wind; also to fit them with -fresh timber from the woods, and to make ready oars for rowing, so -that, finding again our king and our companions, we may gain the land -of Italy. But if he be dead, and Ascanius his son lost also, then -there is a dwelling ready for us in the land of Sicily, with Acestes, -who is our friend." - -Then Dido, her eyes bent on the ground, thus spake, "Fear not, men of -Troy. If we have seemed to deal harshly with you, pardon us, seeing -that, being newly settled in this land, we must keep watch and ward -over our coasts. But as for the men of Troy, and their deeds in arms, -who knows them not? Think not that we in Carthage are so dull of -heart, or dwell so remote from man, that we are ignorant of these -things. Whether, therefore, ye will journey to Italy, or rather return -to Sicily and King Acestes, know that I will give you all help, and -protect you; or, if ye will, settle in this land of ours. Yours is -this city which I am building. I will make no difference between man -of Troy and man of Tyre. Would that your king also were here! Surely I -will send those that shall seek him in all parts of Libya, lest haply -he should be gone astray in any forest or strange city of the land." - -And when Aeneas and Achates heard these things they were glad, and -would have come forth from the cloud, and Achates said, "What thinkest -thou? Lo, thy comrades are safe, saving him whom we saw with our own -eyes drowned in the waves; and all other things are according as thy -mother said." - -And even as he spake the cloud parted from about them, and Aeneas stood -forth, very bright to behold, with face and breast as of a god, for -his mother had given to him hair beautiful to see, and cast about him -the purple light of youth, even as a workman sets ivory in some fair -ornament, or compasseth about silver or marble of Paros with gold. -Then spake he to the queen, "Lo! I am he whom ye seek, even Aeneas of -Troy, scarcely saved from the waters of the sea. And as for thee, O -Queen, seeing that thou only hast been found to pity the unspeakable -sorrows of Troy, and biddest us, though we be but poor exiles and -lacking all things, to share thy city and thy home, may the Gods do so -to thee as thou deservest. And, of a truth, so long as the rivers run -to the seas, and the shadows fall on the hollows of the hills, so long -will thy name and thy glory survive, whatever be the land to which the -Gods shall bring me." Then gave he his right hand to Ilioneus, and his -left hand to Sergestus, and greeted them with great joy. - -And Dido, hearing these things, was silent for a while, but at the -last she spake: "What ill fortune brings thee into perils so great? -what power drave thee to these savage shores? Well do I mind me how -in days gone by there came to Sidon one Teucer, who, having been -banished from his country, sought help from Belus that he might find a -kingdom for himself. And it chanced that in those days Belus, my -father, had newly conquered the land of Cyprus. From that day did I -know the tale of Troy, and thy name also, and the chiefs of Greece. -Also I remember that Teucer spake honourably of the men of Troy, -saying that he was himself sprung of the old Teucrian stock. Come ye, -therefore, to my palace. I too have wandered far, even as you, and so -have come to this land, and having suffered much have learnt to -succour them that suffer." - -So saying she led Aeneas into her palace; also she sent to his -companions in the ships great store of provisions, even twenty oxen -and a hundred bristly swine and a hundred ewe sheep with their lambs. -But in the palace a great feast was set forth, couches covered with -broidered purple, and silver vessels without end, and cups of gold, -whereon were embossed the mighty deeds of the men of old time. - -And in the mean time Aeneas sent Achates in haste to the ships, that -he might fetch Ascanius to the feast. Also he bade that the boy should -bring with him gifts of such things as they had saved from the ruins -of Troy, a mantle stiff with broidery of gold and a veil bordered with -yellow acanthus, which the fair Helen had taken with her, flying from -her home; but Leda, her mother, had given them to Helen; a sceptre -likewise which Ilione, first-born of the daughters of Priam, had -carried, and a necklace of pearls and a double crown of jewels and -gold. - -But Venus was troubled in heart, fearing evil to her son should the -men of Tyre be treacherous, after their wont, and Juno remember her -wrath. Wherefore, taking counsel with herself, she called to the -winged boy, even Love, that was her son, and spake, "My son, who art -all my power and strength, who laughest at the thunders of Jupiter, -thou knowest how Juno, being exceedingly wroth against thy brother -Aeneas, causeth him to wander out of the way over all lands. This day -Dido hath him in her palace, and speaketh him fair; but I fear me much -how these things may end. Wherefore hear thou that which I purpose. -Thy brother hath even now sent for the boy Ascanius, that he may come -to the palace, bringing with him gifts of such things as they saved -from the ruins of Troy. Him will I cause to fall into a deep sleep, -and hide in Cythera or Idalium, and do thou for one night take upon -thee his likeness. And when Queen Dido at the feast shall hold thee in -her lap, and kiss and embrace thee, do thou breathe by stealth thy -fire into her heart." - -Then did Love as his mother bade him, and put off his wings, and took -upon him the shape of Ascanius, but on the boy Venus caused there to -fall a deep sleep, and carried him to the woods of Idalium, and lapped -him in sweet-smelling flowers. And in his stead Love carried the gifts -to the queen. And when he was come they sat down to the feast, the -queen being in the midst under a canopy. Aeneas also and the men of -Troy lay on coverlets of purple, to whom serving-men brought water and -bread in baskets and napkins; and within fifty handmaids were ready to -replenish the store of victual and to fan the fire; and a hundred -others, with pages as many, loaded the tables with dishes and -drinking-cups. Many men of Tyre also were bidden to the feast. Much -they marvelled at the gifts of Aeneas, and much at the false Ascanius. -Dido also could not satisfy herself with looking on him, nor knew what -trouble he was preparing for her in the time to come. And he, having -first embraced the father who was not his father, and clung about his -neck, addressed himself to Queen Dido, and she ever followed him with -her eyes, and sometimes would hold him on her lap. And still he worked -upon her that she should forget the dead Sichaeus and conceive a new -love in her heart. - - [Illustration: DIDO AND THE FALSE ASCANIUS.] - -But when they first paused from the feast, lo! men set great bowls -upon the table and filled them to the brim with wine. Then did the -queen call for a great vessel of gold, with many jewels upon it, from -which Belus, and all the kings from Belus, had drunk, and called for -wine, and having filled it she cried, "O Jupiter, whom they call the -god of hosts and guests, cause that this be a day of joy for the men -of Troy and for them of Tyre, and that our children remember it for -ever. Also, Bacchus, giver of joy, be present, and kindly Juno." -And when she had touched the wine with her lips, she handed the great -cup to Prince Bitias, who drank thereout a mighty draught, and the -other princes after him. Then the minstrel Iopas, whom Atlas himself -had taught, sang to the harp, of the moon, how she goes on her way, -and of the sun, how his light is darkened. He sang also of men, and of -the beasts of the field, whence they come; and of the stars, Arcturus, -and the Greater Bear and the Less, and the Hyades; and of the winter -sun, why he hastens to dip himself in the ocean; and of the winter -nights, why they tarry so long. The queen also talked much of the -story of Troy, of Priam, and of Hector, asking many things, as of the -arms of Memnon, and of the horses of Diomed, and of Achilles, how -great he was. And at last she said to Aeneas, "Tell us now thy story, -how Troy was taken, and thy wanderings over land and sea." And Aeneas -made answer, "Nay, O Queen, but thou biddest me renew a sorrow -unspeakable. Yet, if thou art minded to hear these things, hearken." -And he told her all that had befallen him, even to the day when his -father Anchises died. - - - - -CHAPTER IX. - -THE LOVE AND DEATH OF DIDO. - - -Much was Queen Dido moved by the story, and much did she marvel at him -that told it, and scarce could sleep for thinking of him. And the next -day she spake to Anna, her sister, "O my sister, I have been troubled -this night with ill dreams, and my heart is disquieted within me. What -a man is this stranger that hath come to our shores! How noble of -mien! How bold in war! Sure I am that he is of the sons of the Gods. -What fortunes have been his! Of what wars he told us! Surely were I -not steadfastly purposed that I would not yoke me again in marriage, -this were the man to whom I might yield. Only he--for I will tell thee -the truth, my sister--only he, since the day when Sichaeus died by his -brother's hand, hath moved my heart. But may the earth swallow me up, -or the almighty Father strike me with lightning, ere I stoop to such -baseness. The husband of my youth hath carried with him my love, and -he shall keep it in his grave." - -So she spake, with many tears. And her sister made answer, "Why wilt -thou waste thy youth in sorrow, without child or husband? Thinkest -thou that there is care or remembrance of such things in the grave? No -suitors indeed have pleased thee here or in Tyre, but wilt thou also -contend with a love that is after thine own heart? Think too of the -nations among whom thou dwellest, how fierce they are, and of thy -brother at Tyre, what he threatens against thee. Surely it was by the -will of the Gods, and of Juno chiefly, that the ships of Troy came -hither. And this city, which thou buildest, to what greatness will it -grow if only thou wilt make for thyself such alliance! How great will -be the glory of Carthage if the strength of Troy be joined unto her! -Only do thou pray to the Gods and offer sacrifices; and, for the -present, seeing that the time of sailing is now past, make excuse that -these strangers tarry with thee awhile." - -Thus did Anna comfort her sister and encourage her. And first the two -offered sacrifice to the Gods, chiefly to Juno, who careth for the -bond of marriage. Also, examining the entrails of slain beasts, they -sought to learn the things that should happen thereafter. And ever -Dido would company with Aeneas, leading him about the walls of the city -which she builded. And often she would begin to speak and stay in the -midst of her words. And when even was come, she would hear again and -again at the banquet the tale of Troy, and while others slept would -watch, and while he was far away would seem to see him and to hear -him. Ascanius, too, she would embrace for love of his father, if so -she might cheat her own heart. But the work of the city was stayed -meanwhile; nor did the towers rise in their places, nor the youth -practise themselves in arms. - -Then Juno, seeing how it fared with the queen, spake to Venus, "Are ye -satisfied with your victory, thou and thy son, that ye have vanquished -the two of you one woman? Well I knew that thou fearedst lest this -Carthage should harm thy favourite. But why should there be war -between us? Thou hast what thou seekedst. Let us make alliance. Let -Dido obey a Phrygian husband, and bring the men of Tyre as her dowry." - -But Venus knew that she spake with ill intent, to the end that the men -of Troy should not reign in the land of Italy. Nevertheless she -dissembled with her tongue, and spake, "Who would not rather have -peace with thee than war? Only I doubt whether this thing shall be to -the pleasure of Jupiter. This thou must learn, seeing that thou art -his wife, and where thou leadest I will follow." - -So the two, taking counsel together, ordered things in this wise. The -next day a great hunting was prepared. For as soon as ever the sun was -risen upon the earth, the youth of the city assembled, with nets and -hunting spears and dogs that ran by scent. And the princes of Carthage -waited for the queen at the palace door, where her horse stood -champing the bit, with trappings of purple and gold. And after a while -she came forth, with many following her. And she had upon her a -Sidonian mantle, with a border wrought with divers colours; of gold -was her quiver, and of gold the knot of her hair, and of gold the -clasp to her mantle. Aeneas likewise came forth, beautiful as is Apollo -when he leaveth Lydia and the stream of Xanthus, coming to Delos, and -hath about his hair a wreath of bay-leaves and a circlet of gold. So -fair was Aeneas to see. And when the hunters came to the hills they -found great store of goats and stags, which they chased. And of all -the company Ascanius was the foremost, thinking scorn of such hunting, -and wishing that a wild boar or a lion out of the hills should come -forth to be his prey. - -And now befell a great storm, with much thunder and hail, from which -the hunters sought shelter. But Aeneas and the queen, being left of all -their company, came together to the same cave. And there they plighted -their troth one to another. Nor did the queen after that make secret -of her love, but called Aeneas her husband. - -Straightway went Rumour and told these things through the cities of -Libya. Now Rumour, men say, is the youngest daughter of Earth, a -marvellous creature, moving very swiftly with feet and wings, and -having many feathers upon her, and under every feather an eye and a -tongue and a mouth and an ear. In the night she flies between heaven -and earth, and sleepeth not; and in the day she sits on some house-top -or lofty tower, or spreads fear over mighty cities; and she loveth -that which is false even as she loveth that which is true. So now she -went telling through Libya how Aeneas of Troy was come, and Dido was -wedded to him, and how they lived careless and at ease, and thinking -not of the work to which they were called. - -And first of all she went to Prince Iarbas, who himself had sought -Dido in marriage. And Iarbas was very wroth when he heard it, and, -coming to the temple of Jupiter, spread his grief before the god, how -that he had given a place on his coasts to this Dido, and would have -taken her to wife, but that she had married a stranger from Phrygia, -another Paris, whose dress and adornments were of a woman rather than -of a man. - -And Jupiter saw that this was so, and he said to Mercury, who was his -messenger, "Go speak to Aeneas these words: 'Thus saith the King of -Gods and men. Is this what thy mother promised of thee, twice saving -thee from the spear of the Greeks? Art thou he that shall rule Italy -and its mighty men of war, and spread thy dominion to the ends of the -world? If thou thyself forgettest these things, dost thou grudge to -thy son the citadels of Rome? What doest thou here? Why lookest thou -not to Italy? Depart and tarry not.'" - -Then Mercury fitted the winged sandals to his feet, and took the wand -with which he driveth the spirits of the dead, and came right soon to -Mount Atlas, which standeth bearing the heaven on his head, and having -always clouds about his top, and snow upon his shoulders, and a beard -that is stiff with ice. There Mercury stood awhile; then, as a bird -which seeks its prey in the sea, shot headlong down, and came to Aeneas -where he stood, with a yellow jasper in his sword-hilt, and a cloak of -purple shot with gold about his shoulders, and spake: "Buildest thou -Carthage, forgetting thine own work? The almighty Father saith to -thee, 'What meanest thou? Why tarriest thou here? If thou carest not -for thyself, yet think of thy son, and that the Fates have given to -him Italy and Rome.'" - -And Aeneas saw him no more. And he stood stricken with fear and doubt. -Fain would he obey the voice, and go as the Gods commanded. But how -should he tell this purpose to the queen? But at the last it seemed -good to him to call certain of the chiefs, as Mnestheus, and -Sergestus, and Antheus, and bid them make ready the ships in silence, -and gather together the people, but dissemble the cause, and he -himself would watch a fitting time to speak and unfold the matter to -the queen. - -Yet was not Dido deceived, for love is keen of sight. Rumour also told -her that they made ready the ships for sailing. Then, flying through -the city, even as one on whom has come the frenzy of Bacchus flies by -night over Mount Cithaeron, she came upon Aeneas, and spake: "Thoughtest -thou to hide thy crime, and to depart in silence from this land? -Carest thou not for her whom thou leavest to die? And hast thou no -fear of winter storms that vex the sea? By all that I have done for -thee and given thee, if there be yet any place for repentance, repent -thee of this purpose. For thy sake I suffer the wrath of the princes -of Libya and of my own people; and if thou leavest me, for what should -I live?--till my brother overthrow my city, or Iarbas carry me away -captive? If but I had a little Aeneas to play in my halls I should not -seem so altogether desolate." - -But Aeneas, fearing the words of Jupiter, stood with eyes that relented -not. At the last he spake: "I deny not, O Queen, the benefits that -thou hast done unto me, nor ever, while I live, shall I forget Dido. I -sought not to fly by stealth; yet did I never promise that I would -abide in this place. Could I have chosen according to my will I had -built again the city of Troy where it stood; but the Gods command that -I should seek Italy. Thou hast thy Carthage: why dost thou grudge -Italy to us? Nor may I tarry. Night after night have I seen my father -Anchises warning me in dreams. Also even now the messenger of Jupiter -came to me--with these ears I heard him--and bade me depart." - -Then, in great wrath, with eyes askance, did Dido break forth upon -him: "Surely no goddess was thy mother, nor art thou come of the race -of Dardanus. The rocks of Caucasus brought thee forth, and an -Hyrcanian tigress gave thee suck. For why should I dissemble? Was he -moved at all by tears? Did he pity my love? Nay, the very Gods are -against me. This man I took to myself when he was shipwrecked and -ready to perish. I brought back his ships, his companions from -destruction. And now forsooth comes the messenger of Jupiter with -dreadful commands from the Gods. As for thee, I keep thee not. Go, -seek thy Italy across the seas: only, if there is any vengeance in -heaven, thou wilt pay the penalty for this wrong, being wrecked on -some rock in their midst. Then wilt thou call on Dido in vain. Aye, -and wherever thou shalt go I will haunt thee, and rejoice in the -dwellings below to hear thy doom." - -Then she turned, and hasted to go into the house. But her spirit left -her, so that her maidens bare her to her chamber and laid her on her -bed. - -Then Aeneas, though indeed he was much troubled in heart, and would -fain have comforted the queen, was obedient to the heavenly word, and -departed to his ships. And the men of Troy busied themselves in making -them ready for the voyage. Even as the ants spoil a great heap of corn -and store it in their dwellings against winter, moving in a black line -across the field, and some carry the great grains, and some chide -those that linger, even so did the Trojans swarm along the ways and -labour at the work. - -But when Dido saw it she called to Anna, her sister, and said, "Seest -thou how they hasten the work along the shore? Even now the sails are -ready for the winds, and the sailors have wreathed the ships with -garlands, as if for departure. Go thou--the deceiver always trusted -thee, and thou knowest how best to move him--go and entreat him. I -harmed not him nor his people; let him then grant me this only. Let -him wait for a fairer time for his journey. I ask not that he give up -his purpose; only that he grant me a short breathing space, till I may -learn how to bear this sorrow." - -And Anna hearkened to her sister, and took the message to Aeneas, yet -profited nothing, for the Gods shut his ears that he should not hear. -Even as an oak stands firm when the north wind would root it up from -the earth--its leaves are scattered all around, yet doth it remain -firm, for its roots go down to the regions below, even as far as its -branches reach to heaven--so stood Aeneas firm, and, though he wept -many tears, changed not his purpose. - -Then did Dido grow weary of her life. For when she did sacrifice the -pure water would grow black and the wine be changed into blood. Also -from the shrine of her husband, which was in the midst of her palace, -was heard a voice calling her, and the owl cried aloud from her -house-top. And in her dreams the cruel Aeneas seemed to drive her -before him; or she seemed to be going a long way with none to bear her -company, and be seeking her own people in a land that was desert. -Therefore, hiding the thing that was in her heart, she spake to her -sister, saying, "I have found a way, my sister, that shall bring him -back to me or set me free from him. Near the shore of the Great Sea, -where the Aethiopians dwell, is a priestess, who guards the temple of -the daughters of Hesperus, being wont to feed the dragons that kept -the apples of gold. She is able by her charms to loose the heart from -care or to bind it, and to stay rivers also, and to turn the courses -of the stars, and to call up the spirits of the dead. Do thou, -therefore--for this is what the priestess commands--build a pile in -the open court, and put thereon the sword which he left hanging in our -chamber, and the garments he wore, and the couch on which he lay, even -all that was his, so that they may perish together." - -And when these things were done--for Anna knew not of her purpose--and -also an image of Aeneas was laid upon the pile, the priestess, with her -hair unbound, called upon all the gods that dwell below, sprinkling -thereon water that was drawn, she said, from the lake of Avernus, and -scattering evil herbs that had been cut at the full moon with a sickle -of bronze. Dido also, with one foot bare and her garments loosened, -threw meal upon the fire and called upon the Gods, if haply there be -any, that look upon those that love and suffer wrong. - -In the mean time Aeneas lay asleep in the hind part of his ship, when -there appeared to him in a dream the god Mercury, even as he had seen -him when he brought the commandment of Jupiter. And Mercury spake, -saying, "Son of Venus, canst thou sleep? seest thou not what perils -surround thee, nor hearest how the favourable west wind calls? The -queen purposes evil against thee. If thou lingerest till the morning -come thou wilt see the shore covered with them that wish thee harm. -Fly, then, and tarry not; for a woman is ever of many minds." - -Then did Aeneas in great fear start from his sleep, and call his -companions, saying, "Wake, and sit on the benches, and loose the -sails. 'Tis a god thus bids us fly." And even as he spake he cut the -cable with his sword. And all hasted to follow him, and sped over the -sea. - -And now it was morning, and Queen Dido, from her watch-tower, saw the -ships upon the sea. Then she smote upon her breast and tore her hair, -and cried, "Shall this stranger mock us thus? Hasten to follow him. -Bring down the ships from the docks, make ready sword and fire. And -this was the man who bare upon his shoulders his aged father! Why did -I not tear him to pieces, and slay his companions with the sword, and -serve up the young Ascanius at his meal? And if I had perished, what -then? for I die to-day. O Sun, that regardest all the earth, and Juno, -that carest for marriage bonds, and Hecate, Queen of the dead, and ye -Furies that take vengeance on evildoers, hear me. If it be ordered -that he reach this land, yet grant that he suffer many things from his -enemies, and be driven from his city, and beg for help from strangers, -and see his people cruelly slain with the sword; and, when he shall -have made peace on ill conditions, that he enjoy not long his kingdom, -but die before his day, and lie unburied on the plain. And ye, men of -Tyre, hate his children and his people for ever. Let there be no love -or peace between you. And may some avenger arise from my grave who -shall persecute the race of Dardanus with fire and sword. So shall -there be war for ever between him and me." - -Then she spake to old Barce, who had been nurse to her husband -Sichaeus, "Bid my sister bathe herself in water, and bring with her -beasts for sacrifice. And do thou also put a garland about thy head, -for I am minded to finish this sacrifice which I have begun, and to -burn the image of the man of Troy." - -And when the old woman made haste to do her bidding, Queen Dido ran to -the court where the pile was made for the burning, and mounted on the -pile, and drew the sword of Aeneas from the scabbard. Then did she -throw herself upon the bed, and cry, "Now do I yield up my life. I -have finished my course. I have built a mighty city. I have avenged my -husband on him that slew him. Happy had I been, yea too happy! had the -ships of Troy never come to this land." Then she kissed the bed and -cried, "Shall I die unavenged? Nevertheless let me die. The man of -Troy shall see this fire from the sea whereon he journeys, and carry -with him an augury of death." - -And when her maidens looked, lo! she had fallen upon the sword, and -the blood was upon her hands. And a great cry went up through the -palace, exceeding loud and bitter, even as if the enemy had taken -Carthage or ancient Tyre, and the fire were mounting over the -dwellings of men and of Gods. And Anna her sister heard it, and -rushing through the midst called her by name, "O my sister, was this -thy purpose? Were the pile and the sword and the fire for this? Why -wouldst thou not suffer that I should die with thee? For surely, my -sister, thou hast slain thyself, and me, and thy people, and thy city. -But give me water, ye maidens, that I may wash her wounds, and if -there be any breath left in her, we may yet stay it." - -Then she climbed on to the pile, and caught her sister in her arms, -and sought to staunch the blood with her garments. Three times did -Dido strive to raise her eyes; three times did her spirit leave her. -Three times she would have raised herself upon her elbow; three times -she fell back upon the bed, looking with wandering eyes for the light, -and groaning that she yet beheld it. - - [Illustration: DIDO ON THE FUNERAL PILE.] - -Then Juno, looking down from heaven, saw that her pain was long, and -pitied her, and sent down Iris, her messenger, that she might loose -the soul that struggled to be free. For, seeing that she died not by -nature, nor yet by the hand of man, but before her time and of her own -madness, Queen Proserpine had not shred the ringlet from her head -which she shreds from them that die. Wherefore Iris, flying down with -dewy wings from heaven, with a thousand colours about her from the -light of the sun, stood above her head and said, "I give thee to -death, even as I am bidden, and loose thee from thy body." Then she -shred the lock, and Queen Dido gave up the ghost. - - - - -CHAPTER X. - -THE FUNERAL GAMES OF ANCHISES. - - -Now were Aeneas and the men of Troy far from land. And looking back -they saw a great light, nor knew what it might be; only they feared -some evil hap, knowing the rage that was in Dido's heart, and what a -woman in her madness may do. And indeed the people of the queen were -burning her body on the pile which she had made. - -But lo! the sky grew dark overhead, and there were signs as of a great -storm. And Palinurus, the pilot, cried from the stern, where he stood -with the rudder in his hand, "What mean these clouds? What doest thou, -Father Neptune?" And he bade the men clear the decks and put out the -oars to row, and shift the sails to the wind. Then he spake to Aeneas, -saying, "Italy we may not hope to reach with this weather. No, not -though Jupiter himself promise it to us. But, if I remember me -aright, the havens of Sicily are at hand, wherefore let us turn our -course thither." - -And Aeneas answered, "It is well: for I see that the winds are contrary -to us. And, of a truth, there is no land whither I would more gladly -go, seeing that my father Anchises is buried there." - -Then they shifted their course, and let their ships run before the -wind, and so came with much speed to the land of Sicily. Now Acestes, -who was king of the land, was the son of a woman of Troy, and, seeing -them from a hilltop, he came to meet them, having the skin of a lion -on his shoulders and a javelin in his hand, and refreshed them with -food and drink. - -The next day at dawn Aeneas called the men of Troy together, and spake, -saying, "It is a full year since we buried my father in this land, and -this, if I err not, is the very day: which I will that we keep holy -with festival; for such, indeed, would I do were I wandering in the -wilderness of Africa or shut up in Mycenae itself. Now, therefore, -seeing that we are in a land that is friendly to us, let us keep it -with solemnity. And let us vow also that we will keep it year by year -in the land of Italy, if so be that, having prosperous winds, we shall -come thereunto. Likewise, King Acestes gives to us oxen, for every -ship two: wherefore make merry and rejoice. And if the ninth day from -this be fair, I will that there be games of running in a race, and of -throwing the javelin, and of shooting with the bow, and of boxing, and -the like. And now make ready for the sacrifice." - -Then he put upon his head a wreath of his mother's myrtle. And old -Acestes did the like, and the boy Ascanius, and the others. Then he -came near to the tomb of his father, and poured out two cups of wine -and two of new milk, and scattered flowers, and said, "Hail to thee, -my father, whom the Gods suffered not to enter with me into the land -of Italy." - -And even as he spake there came forth a great snake from the depth of -the tomb. Seven coils he had, and on his body were spots of blue and -gold, and as many colours as are the colours of the rainbow in the -clouds. And when Aeneas stood astonied, lo! the snake passed between -the altars and tasted of the sacrifice and of that which had been -poured out. And Aeneas, doubting what this might be, made fresh -offerings, two sheep, and two swine, and two black oxen, calling on -the spirit of Anchises. And the men of Troy also brought gifts, and -slew oxen for sacrifice, and feasted on the flesh, roasting it with -fire. - -And now the ninth day was come, and the sky was fair. Great was the -concourse of people, for the name of King Acestes was famous in the -land. Also many came to see the men of Troy, and some to strive in the -games. First were the prizes put in the midst, three-footed tables for -sacrifices, and crowns, and palms, and weapons, and purple garments, -and talents of gold and silver; and then the trumpet sounded and -called the people together. - -And first of all was the race of ships. Four were they that strove -together, Mnestheus with the Sea-Horse, and Gyas with the Chimaera, and -Sergestus with the Centaur, and Cloanthus with the Scylla. Now far out -in the sea was a rock, which is covered by the waves when the sea is -rough, but stands above them if it be calm, and upon it the -cormorants love to bask. Here did Aeneas set a great branch of holm-oak -as a goal, that the ships should round it and so return. First they -cast lots for places, and the captains stood upon the sterns, in -purple and gold, and the rowers had garlands of honour about their -heads and were anointed with oil. Thus they sat upon the benches, -holding the oars for a stroke, and their hearts beat high with hope. -And when the trumpet sounded each ship leapt from its place, and the -sea foamed with the strokes of many oars. And all the people shouted -aloud, having favour for this or for that of the captains. And first -of all came Gyas with the Chimaera, and next to him Cloanthus with the -Scylla, for his men were indeed the stronger, but the ship more heavy. -And after the Scylla came the Sea-Horse and the Centaur at equal -speed, now this one being foremost and now that. But when they were -now come near the rock, Gyas, being in the first place, cried to his -helmsman Menoetes, "Why goest thou overmuch to the right? Keep thou -close to the rock. Let others choose the sea if they will." But -Menoetes, fearing the hidden rocks, turned ever the prow to the sea. -Then a second time cried Gyas, "Make for the rock, Menoetes." And as -he spake, the Scylla now came near, taking the inner course between -the rock and his ship, and passed him by. Then was he greatly wroth -and wept for rage; and laying hold of Menoetes he cast him into the -sea, and himself put his hand to the helm and turned it to the rock. -But Menoetes, being an old man and weighed down with his garments, -hardly climbed upon the rock, and sat thereon. Loud laughed the men to -see him fall, and swim, and vomit the salt water from his mouth. But -when Mnestheus with the Sea-Horse, and Sergestus with the Centaur, saw -what had befallen, they hoped to pass the Chimaera in the race. Eagerly -strove the two together, and Mnestheus, seeing that the Centaur was -yet before him in the race, ran among his men as they rowed, crying, -"O my friends whom I chose to be my comrades, quit ye like men, even -as ye did in the seas of Africa and the Ionian waves. The first place -I seek not, but last I would not return." And the men strove with all -their might, bending forward to the stroke. And even then chance gave -them that which they desired. For the Centaur, being steered too -close, struck on a jutting piece of the rock, and the oars were -broken, and the prow stuck fast. And while the men, with poles and the -like, were thrusting her forth, Mnestheus with the Sea-Horse had -gained the open sea. And first he overtakes Gyas in the Chimaera, and -vanquishes it, seeing that it had lost its helmsman. And now only -Cloanthus with the Scylla remains, and upon him also he presses hard. -Then did all the people cry aloud, bidding Mnestheus make good speed -that he might take the first place. And the one were loath to lose -that which they had gained, and the others having done much would do -yet more, and would give their lives so that they might prevail. And -now, perchance, had the two been equal for the first prize, but -Cloanthus stretched forth his hands to the sea and prayed to the Gods -that have power therein. "Gods of the sea, wherein I hold my course, -help me now, so will I slay a milk-white bull at your altars, and cast -the entrails into the waves, and pour clear wine therewith." And all -the band of the Nereids heard him, and the virgin Panopea; and -Portumnus himself with mighty hand drave the vessel forward swifter -than the south wind or an arrow from the bow, so that it first touched -the shore. Then a herald cried aloud that Cloanthus with the Scylla -had won the mastery in the race, and bound a garland of bay about his -head. Then to the rowers Aeneas gave three oxen, and jars of wine, and -a talent of silver; and to the captains gifts for themselves; to the -first a scarf broidered with gold with a double border of purple, and -on it was wrought the royal boy Ganymede, as he hunted on Mount Ida. -Eager was he, and as one that panted in the chase; but on the other -side the eagle bare him away, and the old men that had charge of him -stretched out their hands and the dogs barked fiercely to the sky. And -to the second Aeneas gave a hauberk of chain-mail with rings of gold, -which he had himself taken from Demoleon by the river of Simois. -Scarce could his two servants carry it, so heavy was it; yet Demoleon -had worn it, and chased the men of Troy, running at full speed. And -the third prize was two cauldrons of bronze and cups of silver -embossed. But when all had departed rejoicing with their gifts, lo! -Sergestus came creeping home with his ship, which he had scarce won -from the rocks, disabled, with one tier of rowers, even as a serpent -which a wheel has maimed upon the road, which with his fore part lifts -himself up and threatens, but his hind part trails upon the ground. So -came Sergestus back to the haven, and to him Aeneas gave also his -reward, seeing that he had brought back ship and crew, even a woman of -Crete, Pholoe by name, very skilful in the work of the loom. - -After this Aeneas chose him out a level space, with woods about it, and -having sat down in the midst upon a throne, caused it to be proclaimed -that all should come who would contend together in running. And many -came, both men of Troy and Sicilians. First of all Euryalus, a comely -youth, and Nisus with him (now between these two was great love); -next, Diores, of the house of Priam, then Salius and Patron, Greeks -both of them; and two young hunters, Helymus and Panopes, who were of -Sicily and of the court of Acestes, and many others also. Then said -Aeneas, "To each will I give two javelins of Crete and an axe -ornamented with silver, so that none may depart without a gift. And -the first three shall have crowns of olive. Also to the first will I -give a horse with his furniture, and to the second a quiver after the -fashion of the Amazons, with arrows of Thrace, and to fasten it a belt -embossed with gold, and a jewel for a clasp thereon. And let the third -take this helmet of Greece, and be content." - -Then, when they had ranged them in a line, and the sign was given, -they ran. And for a while all were near together. Then Nisus outran -the rest; and next to him was Salius, but with a great space between, -and the third Euryalus; and after him Helymus, and Diores pressing -close upon him, even leaning over his shoulder and ready to outrun him -had the course been longer. And now were they at the very end, when -Nisus slipped in the blood of an ox which chanced to have been slain -in the place, and kept not his feet, but fell, fouling himself with -blood and mire. Yet did he not forget Euryalus whom he loved, but -lifted himself from the ground and tripped Salius, so that he also -rolled upon the earth. So came Euryalus first to the post, and -Helymus next, and Diores the third. But Salius made loud complaint to -all the assembly, great and small, that he had been vanquished by -fraud; yet the people favoured Euryalus, for he was fair to look upon, -and fairness ever commendeth virtue. Also Diores was urgent, who else -had not won the third prize. Then said Father Aeneas, "I change not the -order; as each reached the goal so shall each take his prize. Yet may -I pity him who suffered wrongfully." And he gave to Salius the great -skin of an African lion, with shaggy hair and claws covered with gold. -Then said Nisus, "Yet, if thou givest such prizes to the vanquished -and hast such pity on them that fall, what hast thou for me? For -surely I had won the first reward but for the ill fortune which Salius -also accuseth." And he showed his face and body foul with mire. And -the kindly prince laughed, and gave him a shield, the work of -Didymaon. - - - - -CHAPTER XI. - -THE FUNERAL GAMES (CONTINUED). - - -Then did Aeneas offer rewards for boxers: for the conqueror an ox with -gilded horns; for the vanquished a sword and helmet. Straightway rose -up the huge Dares, who only had dared to stand in the lists against -Prince Paris, and also at the funeral games of Hector had vanquished -Butes, hurting him so sore that he died. (This Butes was of the race -of Amycus, the great boxer whom Pollux slew, and no man had stood -before him.) But when they saw the broad shoulders of the man and his -might there was not found one to contend with him. Therefore Dares -came near to Aeneas, and, laying his left hand on the horns of the ox, -spake, saying, "If there be no man to stand against me, why do I -tarry? Bid them bring the prize." Thereupon Acestes rebuked Entellus, -who sat near him upon the grass: "Sufferest thou such gifts to be -taken without contest? What of Eryx, thy master? What of thy fame, -which hath gone through all the land of Sicily, and the spoils that -hang in thy house?" - -Then said Entellus, "Think not, Acestes, that I am fearful, or -careless of honour. But I am old: my strength is gone from me. Were I -young, as that boaster yonder, I had not waited for gifts that I -should go forth to the battle." - -Then cast he into the midst two gauntlets which Eryx, the great boxer, -had been wont to wear. And all men marvelled to see them, so huge were -they, and heavy with bull's hide and lead and iron. And Dares stood -astonied, nor would stand against such arms. And when Aeneas regarded -them and tried their weight, Entellus spake, saying, "What had the man -of Troy said had he seen the gauntlets of Hercules himself, and the -dreadful battle that befell on this very shore? These gauntlets Eryx, -who was my mother's son, was wont to wear: thou seest them stained yet -with blood and brains, and I also was wont to wear them in the days of -my youth. But if Dares liketh them not, be it so; I put them away, and -he shall do the like with his." - -Then he threw his garment from his shoulders, showing his mighty arms -and sinews. And Aeneas gave the two equal gauntlets, and they stood -with heads thrown back, and began the battle. Dares indeed was swifter -to move, and vigorous, and young; and Entellus was huge of stature, -but slow and scant of breath. Many blows they aimed at each other: -many times one smote the other on his breast or his cheek, but struck -not home. And ever Entellus abode in the same place, swaying himself -hither and thither with watchful eyes. But Dares was as one who -besieges a city or a fort on the hills, and tries now this approach, -now that, and searches out all the place, and assails it in many ways. -But at the last Entellus lifted his right hand and dealt a mighty -blow, which the other, foreseeing it as it fell, avoided; so that the -old man wasted his strength in air, and fell with a great crash to the -earth, even as falls a pine torn up by the roots on Mount Erymanthus -or Mount Ida. Then the men of Troy and the men of Sicily rose up from -their places to see the thing; Acestes also ran forward and lifted up -the old man from the earth and would have comforted him. But he went -back in great wrath to the battle, anger and shame stirring him up. -And Dares fled before him over the plain, and he followed him, smiting -him now with the right hand, now with the left, and his blows were as -the hail that rattles upon the roof. But Aeneas bade him stay his -anger, and spake kindly to Dares, bidding him cease from the battle. -"Seest thou not that this day the victory is another's, and that the -Gods are against thee? Fight not against the Gods." Then he commanded -that the battle should cease. And the companions of Dares led him to -the ships, scarcely dragging his legs, and vomiting thick blood from -his mouth, and teeth in the blood. Also they took the shield and -helmet which were his reward, but the palm-branch and the ox they left -to Entellus. Then said the conqueror, "See, son of the goddess, and ye -men of Troy, what strength dwelt in this body while I was yet young, -and from what a death ye have saved this Dares." Then stood he over -against the ox and smote it with his gauntlet between the horns. And -it fell dead upon the earth. And Entellus cried aloud, "O Eryx, I -offer thee this life for the life of Dares, being indeed the better -for the worse. And I lay aside these gauntlets and this art." - - [Illustration: ENTELLUS KILLING THE BULL.] - -Next Aeneas called for those who would shoot with the bow, setting up a -mast from the ship of Sergestus, and fastening thereto a dove by a -cord, at which mast were all to shoot. Then came the men together and -cast lots, drawing them from the helmet. And first came Hippocoon, son -of Hyrtacus; and next to him Mnestheus; and third Eurytion, brother of -Pandarus, who broke the treaty between the men of Troy and the Greeks, -shooting his arrow at Menelaus; but the lot of Acestes lingered in the -helmet and leapt not forth. Then first Hippocoon drew his bow and -smote the mast, so that it shook, and the bird fluttered his wings in -fear; and next Mnestheus shot his arrow, and the bird he touched not, -but the string which bound it he cut; and Eurytion let fly, calling -the while on his brother Pandarus, the mighty archer, to help him, and -smote the dove as she flew rejoicing through the air, so that she fell -to the earth and the arrow in her body. And only Acestes was left, not -having whereat he should aim; yet shot he into the air, for he would -show his skill and the might of his bow. Then lo! a marvel befell, -whereof in after days men knew the fulfilment; for the arrow burned as -it sped through the air, leaving a line of fire, till it was -altogether consumed, even as a star that shoots across the sky by -night. And men marvelled to see it, and prayed to the Gods that it -might be well. Then great Aeneas refused not the omen, but embraced -Acestes and gave him many gifts, saying, "Take these gifts, my father, -for Jupiter willeth that thou shouldst have especial honour in this -thing. I give thee, therefore, this bowl, embossed with figures of -men. Old Anchises had it, and to him Cisseus, who was the father of -Queen Hecuba, gave it." Also he put a crown of bay upon his head. Nor -did the good Eurytion murmur, though he had slain the bird; the others -also had their gifts and were content. - -Not even now was the assembly dismissed, there remaining yet another -sight to behold. For Ascanius and the youths that were his companions -came riding on horses, and each had a wreath about his head. Each -also had two javelins of cornel wood, and some had quivers on their -shoulders, and each a collar of gold that lay on the top of his -breast. Three companies there were, and to each a leader and twelve -that followed. And one of the leaders was Priamus, son of Polites, -called by the name of his grandfather, on a horse that was black, with -pasterns of white and forehead of white; and another Atys, whom -Ascanius loved; and third, fairest of all to behold, Ascanius, on a -horse of Sidon, which Queen Dido had given him; but to the rest -Acestes had given horses of Sicily. - -And when these came forth there was much shouting and clapping of -hands, and the men of Troy rejoiced to see the lads, so like were they -to the famous men their fathers. Then, a signal being given, the -companies were divided into bands, and these made as if they fought a -battle. For sometimes they would fly, and sometimes would pursue, and -sometimes would ride altogether this way or that. Many were their ways -and movements, even as are the paths of the Labyrinth in Crete. Swift -also were they and nimble, even as dolphins which sport among the -waves in the Carpathian Sea or African. This custom did Ascanius teach -to his people when he built the city of Alba, and the men of Alba -taught it to their children after them, and mighty Rome learnt it -also, and kept it in the time to come. - - - - -CHAPTER XII. - -THE BURNING OF THE SHIPS--THE VOYAGE TO ITALY. - - -But while the men of Troy were busy with the games, Juno prepared -mischief against them in her heart, and sent down Iris, her messenger, -to accomplish it. Now the women sat apart on the shore, and lifted up -their voices and bewailed the old man Anchises. But when they looked -upon the sea they lamented for themselves that they had so much travel -to accomplish, for they were weary of the sea, and would fain have a -city to dwell in. Which when Iris perceived, laying aside the -semblance of a goddess, she took upon herself the form of Beroe, the -wife of Doryclus, and went among the women of Troy and spake, saying, -"O unhappy, that ye were not dragged to death by the hands of the -Greeks! For now the seventh summer is come, and yet we journey over -many lands and seas, and seek this Italy which ever flies before us. -Here we have friends and kindred. What forbids that we build here a -city? Shall I never see the walls of another Troy, nor find Xanthus -and Simois, rivers of Troy, in a strange land? Why burn we not these -accursed ships that carry us hither and thither. I saw in a dream the -seeress Cassandra, and she seemed to put a torch in my hand, and to -say, 'Here seek ye for Troy: here is your home.' And lo! here are -altars and fire." - -Then she caught a brand from an altar, and cast it far from her at the -ships. Then cried out Pyrgo, who had been nurse to the sons of Priam, -"O mothers of Troy, this is not Beroe whom ye see. Mark ye her shining -eyes, and her voice, and her gait. But as for Beroe I left her long -since, sick and sore vexed that she was absent this day from our -solemnity." - -And for a while the women stood in doubt regarding the ships, loving -indeed the land whereon they stood, yet knowing that the Fates called -them to another. But when the goddess rose on her wings, and passed up -by the path of the rainbow into the heavens, then a great fury fell -upon them, so that they caught brands from the altars and set fire to -the ships. And straightway the flames ran over the benches and the -oars and the stems of painted pine. Then ran Eumelus to the men of -Troy where they sat at the games, and told them how that the ships -were burning; also they themselves saw the black cloud of smoke -rolling before the wind. And Ascanius, in the midst of his -horsemanship, heard the matter and sped to the camp. And being come he -cried aloud, "What madness is this? Ye burn not the camp of the -Greeks, ye burn our own hopes. Lo! I am your Ascanius." And he threw -his helmet on the ground, that they should know him. Also Aeneas and -the men of Troy made haste to come up. Then were the women ashamed of -that which they had done, and would have hidden themselves, their fury -being past. But not the more did the flame cease to devour the ships; -and they who would have quenched the fire availed nothing. Then the -pious Aeneas rent his garments and prayed to the Gods, saying, "O -Jupiter, if thou dost not altogether hate us, save our ships from the -fire, and suffer us not to perish utterly; but if thou art angry, and -so it seem good to thee, slay me with thy thunderbolt." - -And even as he spake there came up a great storm from the south, with -thunder and lightning and a great rain, and the fire was quenched, but -of the ships four were burnt altogether. - -Now Aeneas was sore troubled at these things, and doubted much whether -he should still abide in the land of Sicily nor heed the Fates, or -should yet follow after Italy. Then the old man, Nautes, the priest of -Pallas, in whom more than in all men besides dwelt the wisdom of the -goddess, spake to him, saying, "Son of the goddess, it must needs be -that we go whither the Gods call us. Yet mayest thou devise something -for this present necessity, taking counsel with King Acestes, seeing -that he also is a son of Troy. For now, four ships being burned, the -people are over many for such as are left to us; some also faint at -this thing that we purpose; also there are old men and women, wearied -of the sea, and the weak and the fearful. Suffer, then, that he take -these to himself to be his people, and build a city for them, and call -it Acesta, after his own name." - -And while Aeneas thought on these things he slept. And lo! in his -dream there came to him his father, Anchises, and spake, saying, "I -come, my son, at the bidding of Jupiter. Take thou heed to the counsel -which Nautes giveth thee, for it is good. Let the chosen youth of thy -people go with thee, for thou hast a mighty people and a fierce in -Latium with whom to do battle. But first must thou seek the dwellings -of the dead and hold converse with me. For indeed I dwell not in -Tartarus, with the evildoers, but in Elysium, with the companies of -the blessed. And thither shall the Sibyl guide thee, and thou shalt -learn all that shall befall thee and thy people after this. And now -farewell, for the morning cometh, and I must depart." - -And the spirit of Anchises vanished out of his sight, even as smoke -into the air, nor heeded him when he would have stayed it; and Aeneas -arose and did sacrifice to the household gods and to Vesta. Then he -took counsel with his companions and with Acestes. And Acestes -hearkened to his words. And they separated such as would tarry in the -place, both men and women; but the others, few in number indeed, but -strong and of a good courage, made ready the ships to depart. And in -the mean time Aeneas marked the boundaries of the city with a -ploughshare, and Acestes set it in order with laws and government. -Also on the mountain of Eryx they built a temple to Venus, and they -consecrated a grove and a priest at the tomb of Anchises. - -Then for nine days they feasted; and after, for it was fine weather, -and the south wind blew softly, they made ready to sail. There was -then a great weeping and embracing on the shore; and now were all fain -to go, willing not to be parted from kindred and friends. But Aeneas -comforted them, and, having sacrificed three calves to Eryx and a lamb -to the Storms, so departed. - -And Venus spake to Neptune, saying, "It troubleth me sore that Juno -will not lay aside her wrath. For the city of Troy she overthrew, and, -it being overthrown, she pursueth them that are left with hatred that -cannot be appeased; and now I fear me much what she may do, for she -stirred up Aeolus that he loosed all the winds against them; and even -now she put into the hearts of the women this great madness that they -should burn the ships. Wherefore I pray thee that thou shouldest give -them now a safe voyage to Italy." And the King of the sea made answer, -"Thou doest well to put thy trust in my realms and me. For both have I -stilled the madness of the sea and also on the land have I taken -thought for thy Aeneas. Mindest thou not the day when Achilles pursued -the men of Troy to their city, and filled the rivers with dead bodies, -so that Xanthus could not make his way to the sea, and how Aeneas would -have met him in battle, being weaker, and I snatched him away in a -cloud, yea though I desired from my heart to overthrow the city of -Troy, even the works of my own hands? Fear not, therefore: he shall -come safe to the haven of Avernus. One only of his company must -perish, even one life for many." - -Then did he pass over the sea in his chariot, and there was a great -calm as he went, and the clouds flew from the sky, and the great -beasts of the sea went with him; also the gods and goddesses of the -sea, as Glaucus and Palaemon, and the company of the Tritons and -Thetis and the virgin Panopea. - -And the men of Troy loosed the sheets, and spread all the sails to the -wind; and the foremost of the fleet was the ship of Aeneas, Palinurus -being the helmsman. And in the night Sleep came down from the sky, and -taking the shape of Phorbas, spake to Palinurus, saying, "All things -are quiet; rest awhile: it is the hour of rest. I will take thy office -for thee." But Palinurus, scarce lifting his eyes, made answer: "Dost -thou bid me trust calm seas and gentle winds? Not so. Too often have I -been deceived." Nor did he loose his hold upon the rudder, or take his -eyes from the stars. Then did Sleep wave over him a bough that had -been dipped in the water of Lethe; and when he slept, as he must needs -do, thrust him into the sea and a portion of the rudder with him; and -he fell, calling vainly for help. - -And when the ships were close to the rocks of the Sirens, which in old -time were white with bones of men, but now with spray and broken -waves, Aeneas perceived that the ship strayed from its course. For -indeed, seeing that the helmsman had perished, the winds and the waves -had their will of it. Then did he lay hold on the rudder himself, but -it grieved him much that such mischance had befallen his friend. - - - - -CHAPTER XIII. - -THE SIBYL. - - -So Aeneas came to the land of Italy, nigh unto Cumae, which was the -dwelling-place of the Sibyl. And the men turned the forepart of the -ships to the sea, and made them fast with anchors. Then they leapt -forth upon the shore, and kindled a fire; and some cut wood in the -forest, or fetched water from the stream. But Aeneas went up to the -great cave of the Sibyl, where, by the inspiration of Apollo, she -foretelleth things to come. - -Now the temple was a marvellous place to look upon. For Daedalus, when -he fled from Minos, King of Crete, flying through the air upon wings, -came northwards to the land of Cumae, and tarried there. Also he -dedicated his wings in the temple. On the doors thereof was set forth, -graven in stone, the death of Androgeos, and the men of Attica -choosing by lot seven of their children who should be given as a -ransom yearly; and, rising from the sea upon the other side, the land -of Crete. Likewise the Labyrinth was there and its winding ways; but -Icarus they saw not, for when his father would have wrought the manner -of his death in gold his hands failed him: twice he strove and twice -they failed. And when Aeneas would have looked further, the priestess -said, "Linger not with these things, but slay forthwith seven bullocks -from the herd, and seven sheep duly chosen out of the flock." And when -they came to the cave--now there are a hundred doors, and a voice -cometh forth from each--the Sibyl cried, "It is time. Lo! the god, the -god!" And even as she spake her look was changed and the colour of her -face; also her hair was loosened, and her breast panted, and she waxed -greater than is the stature of a man. Then she cried, "Delayest thou -to pray, Aeneas of Troy? delayest thou? for the doors open not but to -prayer." Nor said she more. Then Aeneas prayed, saying, "O Phoebus, who -didst always pity the sorrows of Troy, and didst guide the arrow of -Paris that it slew the great Achilles, I have followed thy bidding, -journeying over many lands, and now I lay hold on this shore of Italy, -which ever seemed to fly before me. Grant thou that our ill fortune -follow us no more. And all ye Gods and Goddesses who loved not Troy, -be merciful to us. And thou, O Prophetess, give, if it may be, such -answer as I would hear. So will I and my people honour thee for ever. -And write it not, I pray thee, upon leaves, lest the winds carry them -away, but speak with thy voice." - -And for awhile the prophetess strove against the spirit; but at the -last it mastered her, and the doors flew open, and she spake, saying, -"The perils of the sea thou hast escaped, but there await thee yet -worse perils upon the land. The men of Troy shall come to the kingdom -of Lavinium. Fear not for that; yet will they fain not have come. I -see battles, and the Tiber foaming with blood, and a new Xanthus and -Simois, and another Achilles, himself also goddess-born. Juno also -shall be ever against thee. And thou shalt be a suppliant to many -cities. And the cause of all these woes shall be again a woman. Only -yield not thou, but go ever more boldly when occasion shall serve. -Little thinkest thou that thy first succour shall be from a city of -the Greeks." - -And when she had ended these words, Aeneas made answer: "O Lady, no -toil or peril shall take me unawares; for I have thought over all -things in my heart. But one thing I ask of thee. Here is the door of -the dwellings of the dead. Fain would I pass thereby, that I may visit -my father. I carried him on my shoulders out of the fires of Troy, and -with me he endured many things by land and sea, more than befitted his -old age. Likewise he bade me ask this boon of thee. Do thou therefore -pity both father and son, for thou hast the power, if only thou wilt. -Did not Orpheus bring back his wife from the dead, having his harp -only? Also Pollux goeth many times this same path, redeeming his -brother from death. And why should I tell of Theseus and Hercules? And -I also am of the lineage of Jupiter." - -Then the Sibyl spake, saying, "Son of Anchises, it is easy to go down -to hell. The door is open day and night. But to return, and struggle -to the upper air, that is the labour. Few only have done it, and -these of the lineage of the Gods and dear to Jupiter. Yet if thou wilt -attempt it, hearken unto me. There lieth hid in the forest a bough of -gold which is sacred to the Queen of hell. Nor may any man go on this -journey till he have plucked it, for the Queen will have it as a gift -for herself. And when the bough is plucked, there ever groweth -another; and if it be the pleasure of the Gods that thou go, it will -yield to thy hand. But know that one of thy companions lieth dead upon -the shore. First must thou bury him, and after offer due sacrifice, -even black sheep. So shalt thou approach the dwellings of the dead." - -Then Aeneas departed from the cave, and Achates went with him, and much -they wondered who it might be that was dead. And when they came to the -shore, lo! Misenus lay there, than whom no man was more skilful to -call men to battle with the voice of the trumpet. Hector's companion -he had been in old time, and then followed Aeneas. And now, blowing his -trumpet on the shore, he had challenged the gods of the sea to compare -with him; wherefore a Triton caught him and plunged him into the sea, -so that he died. Then did Aeneas and his companions prepare for the -burial, cutting ilex and oak and mountain-ash from the wood. But when -Aeneas beheld the forest, how vast it was, he said, "Now may the Gods -grant that in this great forest the bough of gold discover itself." -And as he spake, lo! two doves flew before his face, and settled on -the grass, and he knew them to be the birds of his mother, and cried, -saying, "Guide me now to the bough of gold, and thou, my mother, help -me as before." Then the birds flew so that he could still see them -with his eyes, and he followed after them. But when they came to the -mouth of Avernus, they sat both of them on the tree. And lo! the bough -of gold glittered among the branches and rustled in the wind. Right -gladly did Aeneas break it off, and carry it to the dwelling of the -Sibyl. - -In the mean time the men of Troy made a great burial for Misenus on -the shore, building a pile of wood, and washing and anointing the -body. Also they laid the body on a bier, and on it the garments which -he had worn being yet alive. Then others, with faces turned away, -held a torch to the wood, whereon also were burned incense and -offerings of oil. And when the burning was ended they quenched the -ashes with wine. And Corynaeus gathered the bones into an urn of -bronze, and purified the people, sprinkling them with water with a -bough of an olive-tree. Then Aeneas made a great mound, and put thereon -the trumpet of the man and his bow; and the mountain is called -Misenus, after him, to this day. - -But when the burial was ended he did as the Sibyl had commanded. A -great cavern there is, from which cometh so evil a stench that no bird -may fly across. There they brought four black oxen, and the priestess -poured wine upon their heads and cut hairs from between the horns. And -when they had burned these they slew the oxen, holding dishes for the -blood. And Aeneas offered a black lamb to the Furies and a barren -heifer to the Queen of hell, smiting them with his sword. Then they -burned the entrails with fire, pouring oil upon them. Then did the -ground give a hollow sound beneath them, and the dogs howled, for the -goddess was at hand. And the priestess cried, "Go ye who may not take -part in this matter. And thou, Aeneas, draw thy sword from its sheath -and follow. Now hast thou need of all thy strength and courage." Then -she plunged into the cave, and Aeneas went with her. - - - - -CHAPTER XIV. - -THE DWELLINGS OF THE DEAD. - - -So they went together through the land of shadows, like unto men who -walk through a wood in a doubtful light, when the moon indeed hath -risen, but there are clouds over the sky. And first they came to -where, in front of the gates of hell, dwell Sorrow and Remorse, and -pale Disease and Fear, and Hunger that tempteth men to sin, and Want, -and Death, and Toil, and Slumber, that is Death's kinsman, and deadly -War; also they saw the chambers of the Furies, and Discord, whose hair -is of snakes that drip with blood. And in this region there is an -ancient elm, in the boughs whereof dwell all manner of dreams, and -shapes of evil monsters, as many as have been, such as were the -Centaurs, half man half horse, and Briareus with the hundred hands, -and others also. These Aeneas, when he saw them, sought to slay, -rushing upon them with the sword, but his guide warned him that they -were shadows only. - -After this they came to the river of hell, whereon plies the Boatman -Charon. A long white beard hath he and unkempt; and his eyes are fixed -in a fiery stare, and a scarf is knotted upon his shoulder, as is a -pilot's wont. An old man he seemeth to be, but hale and ruddy. Now -there was ever rushing to the bank a great crowd, wives and mothers, -and valiant men of war, boys, and girls dead before they were given in -marriage, and young men laid on the funeral pile before their parents' -eyes. Thick they were as the leaves that fall to the earth at the -first frost of autumn, or as the swallows, when they gather themselves -together, making ready to fly across the sea to the lands of the sun. -And of these Charon would take some into his boat; but others he would -forbid, and drive from the shore. This when Aeneas saw, he marvelled, -and said, "O Lady, what meaneth this concourse at the river? What seek -these souls? Why be some driven from the bank and some ferried -across?" - -And the Sibyl made answer: "This river that thou seest is the Styx, by -which the Gods in heaven swear, and fear to break their oath. Those -whom thou seest to be driven from the bank are such as have lacked -burial, but those who are ferried across have been buried duly; for -none pass this stream till their bodies have been laid in the grave, -otherwise they wander for a hundred years, and so at last may cross -over." - -Much did Aeneas pity their ill fortune, and the more when he beheld -Orontes and his Lycians, whom the sea had swallowed up alive before -his eyes. Here likewise there met him his pilot Palinurus, to whom, -when he knew him, for indeed he scarce could see him in the darkness, -he said, "What god took thee from us and drowned thee in the sea? -Surely, in this one matter, Apollo hath deceived me, saying that thou -shouldst escape the sea and come to the land of Italy." - - [Illustration: CHARON AND THE GHOSTS.] - -Then answered Palinurus, "Not so, great Aeneas. For indeed to the land -of Italy I came. Three nights the south wind carried me over the sea, -and on the fourth day I saw the land of Italy from the top of a wave. -And when I swam to the shore, and was now clinging to the rocks, my -garments being heavy with water, the savage people came upon me, -and took me for a prey, and slew me. And now the winds and waves bear -me about as they will. Wherefore I pray thee, by thy father, and -Iulus, the hope of thy house, that thou deliver me from these woes. -Go, therefore, I pray thee, to the haven of Velia, and cast earth upon -me for burial; or give me now thy hand, and take me with thee across -this river." - -Then said the priestess, "O Palinurus, what madness is this? Wilt thou -without due burial cross the river, and look upon the awful faces of -the Furies? Think not that the Fates can be changed by prayers. Yet -hear this, and be comforted. They that slew thee, being sore troubled -by many plagues, shall make due expiation to thee, and build a tomb, -and make offerings thereon year by year; and the place where they slew -thee shall be called after thy name." - -Then he took comfort and departed. But when they came near to the -river, the Boatman beheld them, and cried, "Stay thou, whoever thou -art, that comest armed to this river, and tell me what thou seekest. -This is the land of Shadows, of Sleep, and of Night. The living may -not be ferried in this boat. An evil day it was when I carried -Hercules, and Theseus, and Pirithous, though they were children of the -Gods. For Hercules chained the Watch-dog of hell, and dragged him -trembling from his master's seat. And Theseus and his friend sought to -carry away the Queen even from the chamber of her husband." - -Then the Sibyl made answer: "Be not troubled. We came not hither with -evil thoughts. Let the Watch-dog of hell make the pale ghosts afraid; -let your Queen abide in her husband's palace; we will not harm them. -Aeneas of Troy cometh down to hell that he may speak with his father. -And if thou takest no account of such piety, yet thou wilt know this -token." - -And she showed him the bough of gold. And when he saw it he laid aside -his anger, rejoicing to behold, now after many years, the marvellous -gift. Then he brought near his boat to the bank, and drave out the -souls that were therein, and took on board Aeneas and the priestess. -Much did it groan with the weight, and the water poured apace -through the seams thereof. Yet did they come safe across. - - [Illustration: CERBERUS.] - -Then they saw Cerberus, the Watch-dog, in his cave. And to him the -Sibyl gave a cake of honey and poppy-seed, causing sleep. And this he -swallowed, opening wide his three ravenous mouths, and straightway -stretched himself out asleep across the cave. - -After this they heard a great wailing of infants, even the voices of -such as are taken away before they have had lot or part in life. And -near to these were such as have died by false accusation; yet lack -they not justice, for Minos trieth their cause. And yet beyond, they -that, being guiltless, have laid hands upon themselves. Fain would -they now endure hardships, being yet alive, but may not, for the river -keeps them in with its unlovely stream as in a prison. Not far from -these are the Mourning Fields, where dwell the souls of those that -have died of love, as Procris, whom Cephalus slew in error, and -Laodamia, who died of grief for her husband. And among these was Dido, -fresh from the wound wherewith she slew herself. And when Aeneas saw -her darkly through the shadows, even as one who sees, or thinketh -that he sees, the new moon lately risen, he wept, and said, "O Dido, -it was truth, then, that they told me, saying that thou hadst slain -thyself with the sword. Tell me, Was I the cause of thy death? Loath -was I, O Queen--I swear it by all that is most holy in heaven or -hell--to leave thy land. But the Gods, at whose bidding I come hither -this day, constrained me; nor did I think that thou wouldst take such -sorrow from my departure. But stay; depart not; for never again may I -speak to thee but this once only." - -So he spake, and would fain have appeased her wrath. But she cast her -eyes to the ground, and her heart was hard against him, even as a -rock. And she departed into a grove that was hard by, wherein was her -first husband, Sichaeus, who loved her even as he was loved. After this -they came to the land where the heroes dwell. And there they saw -Tydeus, who died before Thebes; and Adrastus, and also many men of -Troy, as the three sons of Antenor, and Idaeus, who was the -armour-bearer of King Priam, and bare the arms and drave the chariot -yet. All these gathered about him, and would fain know wherefore he -had come. But when the hosts of Agamemnon saw his shining arms through -the darkness, they fled, as in old days they had fled to the ships; -and some would have cried aloud, but could not, so thin are the voices -of the dead. - - [Illustration: AENEAS AND THE SHADE OF DIDO.] - -Among these he saw Deiphobus, son of Priam. Cruelly mangled was he, -for his hands had been cut off, and his ears and his nostrils -likewise. Scarce did Aeneas know him, and he himself in shame would -have hidden his wounds; but the son of Anchises spake to him, saying, -"Who hath dealt so foully with thee, great Deiphobus? Men told me that -on the last night of Troy thou didst fall dead on a heap of Greeks -whom thou hadst slain. Wherefore I built thee a tomb by the sea, and -thrice called aloud thy name. But thee I found not, that I might lay -thee therein." - -Then Deiphobus made answer: "Thou hast left nothing undone, but hast -paid me all due honour. But my ill fate and the accursed wickedness of -the Spartan woman have destroyed me. How we spent that last night in -idle rejoicings thou knowest. And she, while the women of Troy danced -before the Gods, stood holding a torch on the citadel, as though she -were their leader, yet in truth she called therewith the Greeks from -Tenedos. But I lay overcome with weariness in my chamber. Then did -she, a noble wife, forsooth! take all the arms out of the house, and -my trusty sword also from under my head; and after brought thereunto -Menelaus, so hoping to do away her sin against him; and Ulysses also, -always ready with evil counsels. What need of more? May the Gods do so -and more also to them. But tell me why hast thou come hither?" - -And it was now past noonday, and the two had spent in talk all the -allotted time. Therefore the Sibyl spake: "Night cometh, Aeneas, and we -waste the day in tears. Lo! here are two roads. This on the right hand -leadeth to the palace of Pluto and to the Elysian plains; and that on -the left to Tartarus, the abode of the wicked." And Deiphobus -answered: "Be not wroth, great priestess; I depart to my own place. Do -thou, my friend, go on and prosper." - -But as Aeneas looked round he saw a great building, and a three-fold -wall about it, and round the wall a river of fire. Great gates there -were, and a tower of brass, and the fury Tisiphone sat as warder. Also -he heard the sound of those that smote upon an anvil, and the clanking -of chains. And he stood, and said, "What mean these things that I see -and hear?" Then the Sibyl made answer: "The foot of the righteous may -not pass that threshold. But when the Queen of hell gave me this -office she herself led me through the place and told me all. There -sits Rhadamanthus the Cretan, and judges the dead. And them that be -condemned Tisiphone taketh, and the gate which thou seest openeth to -receive them. And within is a great pit, and the depth thereof is as -the height of heaven. Herein lie the Titans, the sons of Earth, whom -Jupiter smote with the thunder; and herein the sons of Aloeus, who -strove to thrust the Gods from heaven; and Salmoneus, who would have -mocked the thunder of Jupiter, riding in his chariot through the -cities of Elis, and shaking a torch, and giving himself out to be a -god. But the lightning smote him in his pride. Also I saw Tityos, -spread over nine acres of ground, and the vulture feeding on his -heart. And over some hangs a great stone ready to fall; and some sit -at the banquet, but when they would eat, the Fury at their side -forbids, and rises and shakes her torch and thunders in their ears. -These are they who while they were yet alive hated their brothers, or -struck father or mother, or deceived one that trusted to them, or kept -their riches for themselves, nor cared for those of their own -household (a great multitude are they), or stirred up civil strife. -And of these some roll a great stone and cease not, and some are bound -to wheels, and some sit for ever crying, 'Learn to do righteousness -and to fear the Gods.'" - - [Illustration: THE FURY AT THE FEAST.] - -And when the priestess had finished these words they hastened on their -way. And, after a while, she said, "Lo! here is the palace which the -Cyclopes built for Pluto and the Queen of hell. Here must we offer the -gift of the bough of gold." And this being accomplished, they came to -the dwellings of the righteous. Here are green spaces, with woods -about them; and the light of their heaven is fuller and brighter -than that which men behold. Another sun they have and other stars. -Some of them contend together in wrestling and running; and some dance -in measure, singing the while a pleasant song; and Orpheus, clad in a -long robe, makes music, touching his harp, now with his fingers and -now with an ivory bow. Here did Aeneas marvel to see the mighty men of -old, such as were Ilus, and Dardanus, builder of Troy. Their spears -stood fixed in the earth, and their horses fed about the plain; for -they love spear and chariot and horses, even as they loved them upon -earth. And others sat and feasted, sitting on the grass in a -sweet-smelling grove of bay, whence flows the river which men upon the -earth call the Po. Here were they who had died for their country, and -holy priests, and poets who had uttered nothing base, and such as had -found out witty inventions, or had done great good to men. All these -had snow-white garlands on their heads. Then spake the Sibyl to -Musaeus, who stood in the midst, surpassing them all in stature: "Tell -me, happy souls, where shall we find Anchises." And Musaeus answered, -"We have no certain dwelling-place: but climb this hill, and ye can -see the whole plain below, and doubtless him whom ye seek." - -Then they beheld Anchises where he sat in a green valley, regarding -the spirits of those who should be born in after-time of his race. And -when he beheld Aeneas coming, he stretched out his hands and cried, -"Comest thou, my son? Hast thou won thy way hither to me? Even so I -thought that it would be, and lo! my hope hath not failed me." - -And Aeneas made answer, "Yea, I have come a long way to see thee, even -as thy spirit bade me. And now let me embrace thee with my arms." - -But when he would have embraced him it was as if he clasped the air. - -Then Aeneas looked and beheld a river, and a great company of souls -thereby, thick as the bees on a calm summer day in a garden of lilies. -And when he would know the meaning of the concourse, Anchises said, -"These are souls which have yet to live again in a mortal body, and -they are constrained to drink of the water of forgetfulness." And -Aeneas said, "Nay, my father, can any desire to take again upon them -the body of death?" Then Anchises made reply: "Listen, my son, and I -will tell thee all. There is one soul in heaven and earth and the -stars and the shining orb of the moon and the great sun himself; from -which soul also cometh the life of man and of beast, and of the birds -of the air, and of the fishes of the sea. And this soul is of a divine -nature, but the mortal body maketh it slow and dull. Hence come fear -and desire, and grief and joy, so that, being as it were shut in a -prison, the spirit beholdeth not any more the light that is without. -And when the mortal life is ended yet are not men quit of all the -evils of the body, seeing that these must needs be put away in many -marvellous ways. For some are hung up to the winds, and with some -their wickedness is washed out by water, or burnt out with fire. But a -ghostly pain we all endure. Then we that are found worthy are sent -unto Elysium and the plains of the blest. And when, after many days, -the soul is wholly pure, it is called to the river of forgetfulness, -that it may drink thereof, and so return to the world that is above." - -Then he led Aeneas and the Sibyl to a hill, whence they could see the -whole company, and regard their faces as they came; and he said, -"Come, and I will show thee them that shall come after thee. That -youth who leans upon a pointless spear is Silvius, thy youngest child, -whom Lavinia shall bear to thee in thy old age. He shall reign in -Alba, and shall be the father of kings. And many other kings are there -who shall build cities great and famous. Lo! there is Romulus, whom -Ilia shall bear to Mars. He shall build Rome, whose empire shall reach -to the ends of the earth and its glory to the heaven. Seest thou him -with the olive crown about his head and the white beard? That is he -who shall first give laws to Rome. And next to him is Tullus, the -warrior. And there are the Tarquins; and Brutus, who shall set the -people free, aye, and shall slay his own sons when they would be false -to their country. See also the Decii; and Torquatus, with the cruel -axe; and Camillus winning back the standards of Rome. There standeth -one who shall subdue Corinth; and there another who shall avenge the -blood of Troy upon the race of Achilles. There, too, thou mayest see -the Scipios, thunderbolts of war, whom the land of Africa shall fear; -and there Regulus, busy in the furrows; and there the Fabii, chiefly -him, greatest of the name, who shall save thy country by wise delay. -Such, my son, shall be thy children's children. Others with softer -touch shall carve the face of man in marble or mould the bronze; some -more skilfully shall plead, or map the skies, or tell the rising of -the stars. 'Tis thine, man of Rome, to subdue the world. This is thy -work, to set the rule of peace over the vanquished, to spare the -humble, and to subdue the proud." - -Then he spake again: "Regard him who is the first of all the company -of conquerors. He is Marcellus; he shall save the state in the day of -trouble, and put to flight Carthaginian and Gaul." - -Then said Aeneas, for he chanced to see by his side a youth clad in -shining armour, and very fair to look upon, but sad, and with downcast -eyes, "Tell me, father, who is this? How noble is he! What a company -is about him! but there is a shadow of darkness round his head." - -And Anchises made answer, "O my son, seek not to know the greatest -sorrow that shall befall thy children after thee. This youth the -Fates shall only show for a brief space to man. Rome would seem too -mighty to the Gods should he but live! What mourning shall there be -for him! What a funeral shalt thou see, O river of Tiber, as thou -flowest by the new-made tomb! No youth of the race of Troy shall -promise so much as he. Alas! for his righteousness, and truth, and -valour unsurpassed! O luckless boy, if thou canst haply break thy evil -doom thou shalt be a Marcellus. Give handfuls of lilies. I will -scatter the bright flowers and pay the idle honours to my grandson's -shade." - -Thus did Anchises show his son things to be, and kindled his soul with -desire of glory. Also he showed him what wars he must wage, and how he -should endure, or, if it might be, avoid the evils to come. - -There are two gates of Sleep, of horn the one, by which true dreams go -forth; of ivory the other, by which the false. Then did Anchises send -forth his son and the Sibyl by the ivory gate. And Aeneas returned to -the ships, and making sail came to the cape which was afterwards -called Caieta. - - - - -CHAPTER XV. - -KING LATINUS. - - -While they tarried at Cumae, Caieta, who was the nurse of Aeneas, died -and was buried; and they called the cape after her name. And -afterwards they set sail, and passed by the island wherein dwelt -Circe, who is the daughter of the Sun. Pleasantly doth she sing, -sitting at the loom, and burneth torches of sweet-smelling cedar to -give her light by night. And round about her dwelling you may hear the -growling of lions and wild boars and bears and wolves, which are men -whom the goddess with her enchantments hath changed into the shapes of -beasts. But Neptune would not that the men of Troy, being fearers of -the Gods, should suffer such things. Therefore did he send them -favourable winds, so that they passed quickly by that land. - -Now when it was dawn, the wind being now lulled, they came to a great -wood upon the shore, and in the midst of the wood the river Tiber, -yellow with much abundance of sand, flowing into the sea. And on the -shore and in the wood were many birds. Thither the men of Troy brought -their ships safe to land. - -Of this country Latinus was king, who was the son of Faunus, who was -the son of Picus, who was the son of Saturn. And King Latinus had not -a son, but a daughter only, Lavinia by name, who was now of an age to -be married. Many chiefs of Latium, and of all Italy, desired to have -her to wife; of whom the first was Turnus, a very comely youth, and of -a royal house. Now the queen, the mother of the virgin, loved him, and -would fain have married her daughter to him, but the Gods hindered the -marriage with ill omens and marvels. In the midst of the palace was a -great bay-tree, which the king who builded the house had dedicated to -Phoebus. On this there lighted a great swarm of bees, and hung like -unto a cluster of grapes from a bough thereof. And the seers, -beholding the thing, cried, "There cometh a stranger who shall be -husband to Lavinia, and a strange people who shall bear rule in this -place." Also when Lavinia lighted the fire upon the altar, standing by -her father, a flame leapt therefrom upon her hair, and burned the -ornament that was upon her head and the crown of jewels and gold, and -spread with smoke and fire over the whole palace. Whereupon the -prophets spake, saying, "The virgin indeed shall be famous and great, -but there cometh a dreadful war upon her people." And King Latinus, -fearing what these things might mean, inquired of the oracle of -Faunus, his father, which is by the grove of Albunea. Now the custom -is that the priest offereth sacrifice in the grove and lieth down to -sleep on the skins of the sheep that he hath slain; and it cometh to -pass that he seeth visions in the night and heareth the voice of the -Gods. So King Latinus, being himself a priest, made a great sacrifice, -even of a hundred sheep, and lay down to sleep upon the skins thereof. -And when he was laid down, straightway there came a voice from the -grove, saying, "Seek not, my son, to marry thy daughter to a chief of -this land. There shall come a son-in-law from beyond the sea, who -shall exalt our name from the one end of heaven to the other." Nor did -the king hide these things, but noised them abroad, and the fame -thereof was great in these days when Aeneas and his company came to the -land of Italy. - -Now it so chanced that Aeneas and Iulus his son, and others of the -princes, sat down to eat under a tree; and they had platters of dough -whereon to eat their meat. And when they had ended, and were not -satisfied, they ate their platters also, not thinking what they did. -Then said Iulus, making sport, "What! do we eat even our tables?" And -Aeneas was right glad to hear this thing, and embraced the boy, and -said, "Now know I that we are come to the land which the Gods have -promised to me and to my people, that they would give us. For my -father, Anchises, spake to me, saying, 'My son, when thou shalt come -to a land that thou knowest not, and hunger shall constrain thee to -eat thy tables, then know that thou hast found thee a home.' Now, -therefore, seeing that these things have an accomplishment, let us -pour out libations to Jupiter, and make our prayers also to my father, -Anchises, and make merry. And in the morning we will search out the -country, and see who they be that dwell herein." - -Then he bound a garland of leaves about his head, and made his prayers -to Mother Earth, and to the gods of the land, of whom indeed he knew -not who they were, and to Father Jupiter, and to the other gods also. -And when he had ended his prayer, Jupiter thundered thrice from the -sky. Then was it noised abroad among the men of Troy that now indeed -were they come to the land where they should build them a city; and -they ate and drank and made merry. - -The next day those who should search out the country went forth. And -when it was told Aeneas, saying that this river was the Tiber, and that -the people who dwelt in the land were the Latins, valiant men of war, -he chose out a hundred men who should go, with crowns of olive upon -their heads, to the city of the king, having also gifts in their -hands, and should pray that there might be peace between the men of -Troy and his people. And the men made haste to depart; and in the -meanwhile Aeneas marked out for himself a camp, and bade that they -should make a rampart and a ditch. - -Now when they that were sent came nigh to the city, they saw the young -men in the plain that was before it, riding upon horses and driving -chariots. Others shot with the bow or cast javelins, and some -contended in running or boxing. And one rode on horseback and told the -king, saying that certain men in strange raiment were come. Then the -king commanded that they should be brought into the palace, and sat -upon the throne of his fathers, and gave audience to them. - -Now the palace stood on the hill that was in the midst of the city, -where King Picus had builded it, having woods about it very sacred. -Here did the kings first receive the sceptre, that they should bear -rule over the people. A senate-house also it was, and a -banqueting-house, where the princes sat feasting. Very great was it -and magnificent, having a hundred pillars; and in the halls were the -statues of ancient kings, carven in cedar, even Italus, and Sabinus -the vine-dresser, and Father Saturn, and Janus with the two faces. -Also on the wall hung trophies of war, chariots, and battle-axes, and -helmets, and javelins, and the beaks of ships. And sitting on a throne -was the image of King Picus, clad in royal apparel, bearing a shield -on his left arm. But the king himself his wife Circe had changed into -a bird. - -And King Latinus spake, saying, "Tell me, men of Troy, for I know you -who you are, what seek ye? For what cause are ye come to the land of -Italy? Have ye gone astray in your journey? or have the storms driven -you out of the way, as ofttimes befalleth men that sail upon the sea? -Ye are welcome. And know that we be of the race of Saturn, who do -righteously, not by constraint, but of our own will. From hence also, -even from Corythus, which is a city of the Etrurians, went forth -Dardanus, and abode in the land of Troy." - -Then Ilioneus made answer, saying, "Great King, we have not gone -astray in our journey, nor have storms driven us out of the way. Of -set purpose are we come to this land. For we were driven away by -ill-fortune from our country, of which things we doubt not, O King, -that thou knowest the certainty. For who is there under the whole -heaven who knoweth not what a storm of destruction came forth from the -land of Greece and overthrew the great city of Troy, Europe and Asia -setting themselves in arms against each other? And now are we come to -ask for a parcel of land whereon we may dwell; and for air and water, -which indeed are common to all men. Nor shall we do dishonour to this -realm, nor be unthankful for these benefits. And be sure, O king, that -it will not repent thee that thou hast received us. For indeed many -nations and lands would fain have joined us to themselves. But the -Gods laid a command upon us that we should come to this country of -Italy. For indeed, as thou sayest, Dardanus came forth from hence, and -thither his children, Apollo bidding them, would return. And now, -behold, Aeneas sends thee these gifts of the things which remain to us -of the riches which we had aforetime. This sceptre King Priam held -when he did justice among his people; here is a crown also, and -garments which the women of Troy have worked with their hands." - -Then for awhile King Latinus kept silence, fixing his eyes upon the -ground. Deeply did he ponder in his heart upon the marriage of his -daughter, and upon the oracles of Faunus his father, whether indeed -this stranger that was now come to his land might haply be the -son-in-law of whom the prophets had spoken. At the last he spake, -saying, "May the Gods prosper this matter between you and me. We -grant, men of Troy, that which ye ask. Also we regard these your -gifts. Know ye that while we reign in this land ye shall not want for -riches, even unto the measure of the riches of Troy. And for your -king, Aeneas, if he desire, as ye say, to join himself with us, let him -come and look upon us, face to face. And also take ye back this -message to your king. I have a daughter, whom the Gods suffer me not -to marry to a husband of this land. For they say that there shall come -a stranger who shall be my son-in-law, and that from his loins shall -come forth those who shall raise our name even unto the stars." - -Then the king commanded that they should bring forth horses from the -stalls. Now there stood in the stalls three hundred horses, very fleet -of foot. And of these they brought forth one hundred, one for each -man of Troy; and they were decked with trappings of purple, and -champed on bits of gold. And for Aeneas himself he sent a chariot, and -two horses breathing fire from their nostrils, which were of the breed -of the horses of the Sun. So the men of Troy went back riding on -horses, and took to Aeneas the gifts and the message of peace. - - - - -CHAPTER XVI. - -THE WRATH OF JUNO. - - -Now Juno beheld how the men of Troy were come to the land of Italy, -and were now building them houses to dwell in; and great wrath came -into her heart, and she spake to herself, saying, "Of a truth this -accursed race hath vanquished me. For the flames of Troy burned them -not, neither hath the sea devoured them. And, lo! they are come to the -place where they would be, even to the river of Tiber. Yet could Mars -destroy the whole nation of the Lapithae, when he was wroth with them; -and Jupiter suffered Diana to prevail against the land of Calydon. Yet -had not the Lapithae or Calydon done so great wickedness as hath this -nation of Troy. And I, who am the wife of Jupiter, am vanquished by -Aeneas! Yet have I means yet remaining to me, for if the Gods of heaven -will not help me, then will I betake me to the powers of hell. From -the kingdom of Latium I may not keep him, and the Gods decree that he -shall have Lavinia to wife. Yet may I hinder the matter. Surely at a -great price shall they buy this alliance; and thy dowry, O virgin, -shall be the blood of Italy and of Troy." - -Then Juno descended to the lower parts of the earth, and called to -Alecto from the dwellings of her sisters the Furies--Alecto who loveth -war and anger and treachery, and all evil deeds. Even Pluto hateth -her, aye, and her sisters likewise, so dreadful is she to behold. And -Juno spake to her, saying, "Now would I have thee help me, Daughter of -Night, that I lose not my proper honour. I will not that Aeneas should -have the daughter of Latinus to wife, or dwell in the land of Italy. -Seeing therefore that thou canst set brother against brother, and -bring enmity into houses and kingdoms, that they should fall, break -this peace that they have made, and bring to pass some occasion of -war." - -Then straightway Alecto betook herself to the dwelling of King -Latinus. There found she Amata, the queen, in great trouble and wrath, -for she loved not the men of Troy, and would have Turnus for her -son-in-law. And the Fury took a snake from her hair, and thrust it -into the bosom of the queen. About her breast it glided unfelt, and -breathed poisonous breath into her heart. And now it became a collar -of twisted gold about her neck, and now a crown about her head, -binding her hair. At the first indeed, when the poison began to work, -and her whole heart was not as yet filled with the fever, she spake -gently and after the wont of a mother, weeping much the while over her -daughter. "Art thou then ready, my husband, to give thy daughter to -this exile of Troy? Hast thou no pity for thyself, or thy daughter, or -me? Well know I that with the first north wind he will fly and carry -her away over the sea. And what of thy word, and of the faith that -thou hast pledged so many times to Turnus thy kinsman? If thou must -seek a son-in-law from the land of the stranger, I hold that they all -be strangers who obey not thy rule, and that the Gods mean not other -than this. And Turnus, if thou wilt inquire more deeply into his -descent, is of the lineage of Inachus, and cometh in the beginning -from the land of Mycenae." - -But when she perceived that her husband heeded not these words, and -when also the poison of the serpent had now altogether prevailed over -her, she ran through the city like to one that is mad. Nay, she -feigned that the frenzy of Bacchus was upon her, and fled into the -woods, taking her daughter with her, to the end that she might hinder -the marriage. Many other women also, when they heard this thing, went -forth, leaving their homes. With bare necks and hair unbound they -went, crying aloud the while; and in their hands they held staves of -pine, and were clad in the skins of wild beasts. And in the midst of -them stood the queen, holding a great pine torch in her hand, and -singing the marriage song of her daughter and Turnus; and her eyes -were red as blood. - -Next after this the Fury, deeming that she had overthrown the counsels -of Latinus, sped to the city of Turnus the Rutulian. Now the name of -the city was called Ardea, and Danae builded it in old time; Ardea is -it called to this day, but its glory hath departed. Now Turnus was -asleep in his palace, and Alecto took upon her the shape of an old -woman, even of Chalybe, who was the priestess of Juno; and she spake, -saying, "Turnus, wilt thou suffer all thy toil to be in vain, and thy -kingdom to be given to another? King Latinus taketh from thee thy -betrothed wife, and chooses a stranger that he should inherit his -kingdom. Juno commanded that I should tell thee this in thy sleep. -Rise, therefore, and arm thy people. Consume these strangers and their -ships with fire. And if King Latinus yet will not abide by his -promise, let him know for himself what Turnus can do in the day of -battle." - -But Turnus laughed her to scorn. "That the ships of the stranger have -come to the Tiber, I know full well. But tell me not these tales. -Queen Juno forgetteth me not, therefore I am not afraid; but thou, -mother, art old, and wanderest from the truth, and troublest thyself -for nought, and art mocked with idle fear. Thy business it is to tend -the temples of the Gods and their images, but as for war, leave that -to men, seeing that it is their care." - -Greatly wroth was Alecto to hear such words. And even while he spake -the young man shuddered and stared with his eyes, for the Fury hissed -before him with a thousand snakes. And when he would have spoken more, -she thrust him back, and caught two snakes from her hair, and lashed -him therewith, and cried aloud, "Old am I! and wander from the truth! -and am mocked with idle fears! Nay, but I come from the dwelling of -the Furies, and war and death are in my hand!" - -And she cast a torch at the youth, and fixed it smoking with baleful -light in his heart. Then, in great fear, he woke, and a cold sweat -burst forth upon him, and he cried aloud for his arms, and was -exceedingly mad for battle. Also he bade the youth arm themselves, -saying that he would thrust the men of Troy out of Italy, aye, and -fight, if need were, with the Latins also. And the people hearkened -unto him, so fair was he, and of noble birth, and great renown in war. - -Then Alecto hied her to the place where Iulus was hunting the beasts -of the forest. Now there was a stag, very stately, with exceeding -great horns, which Tyrrheus and his children had brought up from a -fawn. And Silvia, a fair virgin who was his daughter, was wont to -adorn it with garlands, and to comb it, and to wash it with water. By -day it would wander in the woods, and at nightfall come back to the -house. This stag, then, the dogs of Iulus having scented pursued, and -indeed Alecto brought it to pass that this mischief shall befall; and -Iulus also, following hard upon his dogs, shot an arrow at it, nor -missed (for the Fury would have it so), but pierced it through. Then -the wounded beast fled back to the house which it knew, being covered -with blood, and filled it with a lamentable voice, as one that crieth -for help. And Silvia heard it, and cried to the country folk for aid, -who came forthwith, Alecto urging them (for the accursed thing lay hid -in the woods). And one had a charred firebrand and another a knotted -stick, each such weapon as came to his hand. And Tyrrheus, who chanced -to be splitting a tall oak with wedges, led the way, having a great -axe in his hand. - -Then did Alecto climb upon the roof, and, sounding with hellish voice -through a clarion, sent abroad the shepherds' signal. And all the -forest trembled at the sound, and Trivia's lake and Nar, with his -white sulphurous wave, and the fountains of Velia; and trembling -mothers pressed their children to their breasts. - -Then ran together all the country folk, and the youth of Troy hasted -also to the help of Iulus. And now they fought not with clubs and -charred stakes, but with swords and spears in battle array. Then Almo -fell, the eldest of the sons of Tyrrheus, stricken in the throat, with -many others round him, and among them the old man Galaesus, even as he -offered himself to be a mediator between the two. Most righteous of -men was he, and richest likewise, for he had five flocks of sheep and -five herds of cattle, and tilled the earth with a hundred ploughs. - -But Alecto, when she had accomplished these things, hasted to Juno, -and spake, saying, "I have done thy bidding; and now, if thou wilt, I -will to the neighbouring cities, spreading among them rumours of -wars." But Juno answered, "It is enough; there hath been the shedding -of blood. It were not well that the Father should see thee wandering -in the upper air, wherefore depart, and if aught remain to be done, I -will see to it." - - - - -CHAPTER XVII. - -THE GATHERING OF THE CHIEFS. - - -After this the shepherds hasted back to the city, and bare with them -the dead, even the youth Almo and the old man Galaesus, and cried for -vengeance to the Gods and to the king. And fiercest of all was Turnus, -complaining that men of Troy were called to reign over them, and that -he himself was banished. And all the multitude was urgent with the -king that he should make war against the strangers; neither did any -man regard the commands of the Gods. But the king stood firm, even as -a great rock in the sea is not moved though the waves roar about it -and the seaweed is dashed upon its sides. But when he saw that he -could not prevail against these evil counsels, he called the Gods to -witness, crying, "The storm strikes upon me, and I may not stand -against it. O foolish Latins, ye shall pay for this madness with your -blood, and thou, Turnus, shalt suffer the worst punishment of all; and -when thou shalt turn to the Gods they shall not hear thee. But as for -me, my rest is at hand; I lose but the honours of my funeral." - -It was a custom in Latium, which Alba kept in after time, and mighty -Rome yet keepeth to this day, that when she beginneth to make war, be -it on the men of Thrace or the men of the East, Arab, or Indian, or -Parthian, they open the great gates of the temple (double they are, -and made strong with bolts of brass and iron), on the threshold -whereof sitteth Janus, the guardian. For the Consul himself, with robe -and girdle, so soon as the fathers give their sentence for war, throws -them wide, and the people follow the Consul, and the horns blow a -great blast together. Even so they bade King Latinus, after the custom -of his country, declare war against the men of Troy, and open the -gates of slaughter; but he would not, flying and hiding himself in -darkness. Then did great Juno herself come down and burst asunder the -iron-bound gates of war. - - [Illustration: TURNUS OVER THE BODIES OF ALMO AND GALAESUS.] - -Then through the land of Italy men prepared themselves for battle, -making bright shield and spear and sharpening the axe upon the -whetstone. And in five cities did they set up anvils to make arms -thereon, head-pieces, and shields of wicker, and breast-plates of -bronze, and greaves of silver. Nor did men regard any more the -reaping-hook nor the plough, making new for battle the swords of their -fathers. - -Now the greatest of the chiefs were these: - -First, Prince Mezentius, the Tuscan, who regarded not the Gods; and -with him Lausus his son, than whom was none fairer in the host but -Turnus only. A thousand men followed him from Agylla. Worthy was he of -a better father. - -Next came, with horses that none might surpass, Aventinus, son of -Hercules; and on his shield was the emblem of his father, the Hydra, -with its hundred snakes. Long swords had his men and Sabine spears; -and he himself had about his head and shoulders a great lion's skin, -with terrible mane and great white teeth. - -And from Tibur came two youths of Argos, twin brothers, Catillus and -Coras, swift and strong as two Centaurs from the hills. And Caeculus, -who builded Praeneste, was there, son of Vulcan, and a great company -of country folk with him, whereof many bare not shield nor spear, but -slings with bullets of lead, and javelins in either hand, and helmets -of wolf's skin upon their heads. - -After him marched Messapus, tamer of horses, Neptune's son, whom no -man might lay low with fire or sword; and the people followed, singing -a war-song of their king, like to a great flock of swans, which flies -with many cries across the Asian marsh. And next Clausus the Sabine, -from whom is sprung the great Claudian house; and Halesus, companion -of Agamemnon, and enemy of Troy from of old, with many nations behind -him; clubs had they, fastened with thongs of leather, and wicker -shields on their left arms, and their swords were shaped as -reaping-hooks. After these came Oebalus, son of Telon, with the men of -Campania, wearing helmets of cork, and having shields and swords of -bronze; also Ufens, of Nersae, with his robber bands; and Umbro, the -Marsian priest, a mighty wizard and charmer of serpents, who also -could heal their bite; but the wound of the Trojan spears he could not -heal, nor did all his charms and mighty herbs avail him. - -With them also came Virbius, son of Hippolytus, from Egeria. For men -say that Hippolytus, when the curse of his father had fallen upon him, -and he had perished by the madness of his horses, was made alive by -the skill of Aesculapius, and that Jupiter, being wroth that a mortal -should return from the dead, slew the healer, the son of Phoebus, with -his thunderbolt; but that Hippolytus Diana hid in the grove of Aricia, -that he might spend the rest of his days obscure and without offence. -And therefore do they yet hinder horses from coming near to the temple -of Diana. Nevertheless the youth Virbius drave horses in his chariot. - -But chief among them all was Turnus, who moved in the midst, clad in -armour, and overtopping them all by his head. And he had a helmet with -three crests, and the Chimaera thereon for a sign; and on his shield -was Io, with her horns lifted to heaven, and Argus the herdsman, and -Inachus pouring a river from his urn. A great multitude of footmen -followed him, Rutulians and Sicanians, and they that dwelt about the -Tiber, and about Anxur, and about the green woods of Feronia. - -Last of all came Camilla the Volscian, with a great company on -horses, clad in armour of bronze. She loved neither distaff nor the -basket of Minerva, but rather to fight and to outstrip the winds in -running. And a mighty runner was she, for she would run over the -harvest-field nor harm the corn, and when she sped across the waves of -the sea she wetted not her foot therein. All the youth marvelled to -behold her, and the women stood gazing upon her as she went. For a -robe of royal purple was about her shoulders, and a snood of gold -about her hair; and she carried a Syrian quiver and a pike of -myrtle-wood, as the shepherds are wont. - - - - -CHAPTER XVIII. - -KING EVANDER. - - -So the chiefs were gathered together, and much people with them, -Mezentius, and Ufens, and Messapus being their leaders. They sent an -embassy likewise to Diomed (for Diomed had built him a city in Italy, -even Arpi), to tell him that Aeneas and the men of Troy were setting up -a kingdom in these parts, and to bid him take counsel for himself. - -But Aeneas was much troubled at these things, and cast about in his -mind where he should look for help. And while he meditated thereon he -slept. And lo! in his dreams the god of the river, even Father Tiber, -appeared to him. An old man was he, and clad in a blue linen robe, and -having a crown of reeds upon his head. And he spake, saying, "Thou art -welcome to this land, to which thou hast brought the Gods of Troy. Be -not dismayed at wars and rumours of wars, nor cease from thy -enterprise. And this shall be a sign unto thee. Thou shalt find upon -the shore a white sow with thirty young, white also, about her teats. -And it shall come to pass that after thirty years Iulus shall build -him the White City. And now I will tell thee how thou shalt have -victory in this war. Certain men of Arcadia, following their king, -Evander, have built a city in this land, and called its name -Pallantium. These wage war continually with the Latins. To them -therefore thou must go, making thy way up the stream of the river. -Rise therefore, and offer sacrifice to Juno, appeasing her wrath. And -to me thou shalt perform thy vows when thou shalt have prevailed. For -know that I am Tiber the river, and that of all the rivers on earth -none is dearer to the Gods." - - [Illustration: AENEAS AND TIBER.] - -Then Aeneas roused him from sleep, and made his supplications to the -Nymphs and the river god, that they would be favourable to him. And -when he looked, lo! upon the shore a white sow with thirty young, -white also, about her teats. Of these he made a sacrifice to Juno. And -after this he commanded that they should make ready two ships, and -so went on his way. And Tiber stayed his stream so that the men might -not toil in rowing. Quickly they sped, and many trees were above their -heads, and the image thereof in the water beneath. And at noonday they -beheld a city with walls, and a citadel, and a few houses round about. - -Now it chanced that Evander and his people were holding a sacrifice -that day to Hercules before the city. But when they saw through the -trees the ships approaching, they were astonished, and rose all from -the feast. But Pallas, who was the son of the king, commanded that -they should not interrupt the sacrifice, and, snatching a spear, he -cried from the mound whereon the altar stood: "Strangers, why come ye? -what seek ye? Do ye bring peace or war?" - -Then Aeneas cried from the stern of his ship, holding out the while an -olive branch: "We be men of Troy, enemies of the Latins, and we seek -King Evander. Say, therefore, to him that Aeneas, prince of Troy, is -come, seeking alliance with him." - -Much did Pallas marvel to hear this name, and said, "Approach thou, -whoever thou art, and hold converse with my father;" and he caught him -by the hand. - -And when Aeneas was set before King Evander he spake, saying, "I come -to thee, O King, not unwilling or fearful, though indeed thou art a -Greek and akin to the sons of Atreus. For between thee and me also -there is kindred. For Dardanus, builder of Troy, was the son of -Electra, who was the daughter of Atlas. And ye come from Mercurius, -who was the son of Cyllene, who was also the daughter of Atlas. -Wherefore, I sent not ambassadors to thee, but came myself, fearing -nothing. Know thou that the Daunian race, which warreth against thee, -pursueth us also; against whom if they prevail, without doubt they -shall rule over Italy, from the one sea even to the other. I would, -therefore, that we make alliance together." - -And as he spake, Evander ceased not to regard him, and, when he had -ended, spake, saying, "Welcome, great son of Troy. Gladly do I -recognise the voice and face of Anchises. For I remember how Priam -came of old time to the kingdom of his sister Hesione, who was the -wife of Telamon; and many princes were with him, but the mightiest of -them was Anchises. Much did I love the man, and took him with me to -Pheneus. And he gave me when he departed a quiver and arrows of Lycia, -and a cloak with threads of gold, and two bridles of gold, which my -son Pallas hath to this day. The alliance that thou seekest I grant. -To-morrow shalt thou depart with such help as I can give. But now, -since ye be come at such good time, join us in our sacrifice and -feast." - -So they feasted together on the flesh of oxen, and drank wine, and -were merry. And when they had made an end of eating and drinking, King -Evander spake, saying, "This great feast, my friend, we hold not -without good reason, which thou shalt now hear from me. Seest thou -this great ruin of rocks? Here in old time was a cave, running very -deep into the cliff, wherein Cacus dwelt, a monster but half man, -whose father was Vulcan. The ground thereof reeked with blood, and at -the mouth were fixed the heads of dead men. Very great of stature was -he, and breathed out fire from his mouth. To this land came Hercules, -driving before him the oxen of Geryon, whom he had slain. And when he -had left these to feed in the valley by the river, Cacus, that he -might fill up the measure of his wickedness, stole four bulls and four -heifers, the very chiefest of the herd. And that he might conceal the -thing, he dragged them by the tails backwards, so that the tracks led -not to the cave. But it chanced that the herd made a great bellowing -when Hercules would have driven them away in the morning. And one of -the heifers which Cacus had hidden in the cave bellowed also, making -answer. Then was Hercules very wroth, and caught up in his hand his -great knotted club, and climbed to the top of the hill. Then was Cacus -sore afraid, and fled to his cave swift as the wind, fear giving wings -to his feet. And when he was come thither, he shut himself therein, -letting fall a great stone which he had caused to hang over the mouth -thereof by cunning devices that he had learned from his father. And -when Hercules was come he sought to find entrance and could not; but -at the last he saw one of the rocks that it was very high and leaned -to the river. This he pushed from the other side, so that it fell -with a great crash into the water. Then did the whole cave of Cacus -lie open to view, horrible to behold, as though the earth were to open -her mouth and show the regions of the dead. And first Hercules shot at -the monster with arrows, and cast boughs and great stones at him; and -Cacus vomited forth from his mouth fire and smoke, filling the whole -cave. And Hercules endured not to be so baffled, but plunged into the -cave, even where the smoke was thickest, and caught him, twining his -arms and legs about him, and strangled him that he died. Of which -deed, O my friends, we keep the remembrance year by year. Do ye, -therefore, join in our feast, putting first wreaths of poplar about -your heads, for the poplar is the tree of Hercules." - - [Illustration: HERCULES AND CACUS.] - -So they feasted; and the priests, even the Salii, being in two -companies, young and old, sang the great deeds of Hercules: how, being -yet an infant, he strangled the snakes that Juno sent to slay him, and -overthrew mighty cities, and endured many grievous labours, slaying -the Centaurs and the lion of Nemea; and how he went down to hell, and -dragged the dog Cerberus therefrom, and many other things likewise. - -And at even they went back to the city, and as they went Evander told -Aeneas many things concerning the country: how of old a savage race -dwelt therein, living even as the beasts, whom Saturn, flying from his -son Jupiter, first taught, giving them customs and laws; and how other -kings also had borne rule over them, and how he himself had come to -the land at the bidding of Apollo. Also he showed him the city which -he had founded, and the places thereof: very famous were they in -after-time, when mighty Rome was builded, even on the selfsame ground. -And when they came to his palace he said, "Hercules entered this -dwelling, though indeed it be small and lowly. Think not, then, -overmuch of riches, and so make thyself worthy to ascend to heaven, as -he also ascended." - -Then he led him within the palace, and bade him rest on a couch, -whereon was spread the skin of an African bear. - - - - -CHAPTER XIX. - -THE ARMS OF AENEAS. - - -Very early the next morning the old man Evander rose up from his bed, -and donned his tunic, and bound his Tuscan sandals on his feet, and -girt his Tegean sword to his side, flinging a panther's hide over his -left shoulder. Pallas, his son, also went with him. And two hounds, -which lay by his chamber, followed him. For he would fain have speech -with Aeneas, whom, indeed, he found astir, and Achates with him. Then -spake Evander: "Great chief of Troy, good will have we, but scanty -means; for our folk are few and our bounds narrow. But I will tell -thee of a great people and a wealthy, with whom thou mayest make -alliance. Nigh to this place is the famous city Agylla, which the men -of Lydia, settling in this land of Etruria, builded aforetime. Now of -this Agylla Mezentius was king, who surpassed all men in wickedness. -For he would join a living man to a dead corpse, and so leave him to -perish miserably. But after awhile the citizens rebelled, saying that -he should not reign over them, and slew his guards and burnt his -palace. But on him they laid not hands, for he fled to Prince Turnus. -Therefore there is war between Turnus and Agylla. Now in this war thou -shalt be leader; for as yet, when they would have gone forth to -battle, the soothsayers have hindered them, saying, 'Though your wrath -against Mezentius be just, yet must no man of Italy lead this people; -but look you for a stranger.' And they would fain have had me for -their leader, but I am old and feeble. And my son Pallas also is akin -to them, seeing that he was born of a Sabine mother. But thou art in -thy prime, and altogether a stranger in race. Wherefore take this -office upon thyself. Pallas also shall go with thee, and learn from -thee to bear himself as a warrior. Also I will send with thee two -hundred chosen horsemen, and Pallas will give thee as many." - -And even before he had made an end of speaking, Venus gave them a -sign, even thunder in a clear sky; and there was heard a voice as of -a Tuscan trumpet, and when they looked to the heavens, lo! there was a -flashing of arms. - -And Aeneas knew the sign and the intepretation thereof, even that he -should prosper in that to which he set his hand. Therefore he bade -Evander be of good cheer. Then again they did sacrifice, and -afterwards Aeneas returned to his companions, of whom he chose some, -and them the bravest, who should go with him to Agylla, and the rest -he bade return to Iulus, to the camp. - -But when he was now ready to depart, Evander took him by the hand, -saying, "O that Jupiter would give me back the years that are gone, -when I slew, under Praeneste, King Erulus, to whom at his birth his -mother, Feronia, gave three lives. Thrice must he needs be slain, and -thrice I slew him. Then had I not been parted from thee, my son, nor -had the wicked Mezentius slain so many of my people. And now, may the -Gods hear my prayer: If it be their pleasure that Pallas should come -back, may I live to see it; but if not, may I die even now while I -hold thee in my arms, my son, my one and only joy." - -And his spirit left the old man, and they carried him into the palace. -Then the horsemen rode out from the gates, with Pallas in the midst, -adorned with mantle and blazoned arms, fair as the Morning Star, which -Venus loves beyond all others in the sky. The women stood watching -them from the walls, while they shouted aloud and galloped across the -plain. And after a while they came to a grove, near to which the -Etruscans and Tarchon, their leader, had pitched their camp. - -Now in the mean time Venus had bestirred herself for her son, for -while he slept in the palace of Evander she spake to her husband, even -Vulcan, saying, "While the Greeks were fighting against Troy, I sought -not thy help, for I would not that thou shouldst labour in vain; but -now that Aeneas is come to Italy by the command of the Gods, I ask thee -that thou shouldst make arms and armour for my son. This Aurora asked -for Memnon; this Thetis for Achilles, and thou grantedst it to them. -And now thou seest how the nations join themselves to destroy him. -Wherefore I pray thee to help me." And he hearkened to her voice. -Therefore when the morning was come, very early, even as a woman who -maketh her living by the distaff riseth and kindleth her fire, and -giveth tasks to her maidens, that she may provide for her husband and -her children, even so Vulcan rose betimes to his work. Now there is an -island, Lipare, nigh unto the shore of Sicily, and there the god had -set up his furnace and anvil, and the Cyclopes were at work, forging -thunderbolts for Jupiter, whereof one remained half wrought. Three -parts of hail had they used, and three of rain-cloud, and three of red -fire and the south wind; and now they were adding to it lightning, and -noise, and fear, and wrath, with avenging flames. And elsewhere they -wrought a chariot for Mars, and a shirt of mail for Minerva, even the -Aegis, with golden scales as of a serpent, and in the midst the -Gorgon's head, lopped at the nape, with rolling eyes. But the god -cried, "Cease ye your toils. Ye must make arms for a hero." Then they -all bent them to their toil. Then bronze, and gold, and iron flowed in -streams; and some plied the bellows, and others dipped the hissing -mass in water, and a third turned the ore in griping pincers. - - [Illustration: VULCAN AND THE CYCLOPES.] - -A helmet they made with nodding crest, that blazed like fire, and a -sword, and a cuirass of ruddy bronze, and greaves of gold molten many -times, and a spear, and a shield whereon was wrought a marvellous -story of things to come. For the god had set forth all the story of -Rome. There lay the she-wolf in the cave of Mars, suckling the twin -babes that feared her not--and she, bending back her neck, licked them -with her tongue; and there the men of Rome carried off the Sabine -virgins to be their wives; and hard by the battle raged, and there -again the kings made peace together, with offerings and sacrifice. -Also there were wrought the chariots that tore asunder Mettus of Alba -for his treachery, and Porsenna bidding the Romans take back their -king, besieging the city, but the men of Rome stood in arms against -him. Angry and threatening stood the king to see how Cocles broke down -the bridge, and Cloelia burst her bonds to swim across the river. -There Manlius stood to guard the Capitol, and a goose of silver -flapped his wings in arcades of gold, and showed the Gauls at hand. -And they, under cover of the darkness, were climbing through the -thickets even to the ridge of the hill. Their hair was wrought in -gold, in gold their raiment; and their cloaks were of divers colours -crossed; milk-white their necks and clasped with gold; two spears had -each and an oblong shield. Likewise he wrought the dwellings of the -dead, of the just and of the unjust. Here Catiline hung from the rock -while the Furies pursued him; there Cato gave the people laws. And all -about was the sea wrought in gold; but the waves were blue, and white -the foam, and therein sported dolphins of silver. But in the midst was -wrought a great battle of ships at the cape of Actium. On the one side -Augustus led the men of Italy to battle, standing very high on the -stern of the ship. From either temple of his head blazed forth a fire. -And Agrippa also led on his array with a naval crown about his head. -And on the other side stood Antony, having with him barbarous soldiers -arrayed in divers fashions, and leading to battle Egypt and Persia and -the armies of the East; and lo! behind him--a shameful sight--his -Egyptian wife. But in another part the battle raged, and all the sea -was in a foam with oars and triple beaks. It seemed as though islands -were torn from their places, or mountain clashed against mountain, so -great was the shock of the ships. And all about flew javelins with -burning tow, and the sea was red with blood. In the midst stood Queen -Cleopatra, with a timbrel in her hand, and called her armies to the -battle: behind her you might see the snakes by whose bite she should -die. And on one side the dog Anubis, with other monstrous shapes of -gods, and over against them Neptune, and Venus, and Minerva. And in -the midst Mars was seen to rage, embossed in steel; and the Furies -hovered above, and Discord stalked with garment rent, while high above -Apollo stretched his bow, and Egyptian and Indian and Arab fled before -him. And in a third place great Caesar rode through Rome in triumph, -and the city was full of joy, and the matrons were gathered in the -temples; and through the street there passed a long array of nations -that he had conquered, from the east, and from the west, and from the -north, and from the south. Such was the shield which Vulcan wrought. - -And Venus, when she saw her son that none was with him,--for he had -wandered apart from his companions,--brought the arms and laid them -down before him, saying, "See the arms that I promised I would give -thee. These my husband, the Fire-god, hath wrought for thee. With -these thou needst shun no enemy; no, not Turnus himself." Right glad -was he to see them, and fitted them upon him, and swung the shield -upon his shoulder, nor knew what mighty fates of his children he bare -thereon. - - - - -CHAPTER XX. - -NISUS AND EURYALUS. - - -But Juno, ever seeking occasion against the men of Troy, sent Iris, -the messenger of the Gods, to Turnus, as he sat in the grove of -Pilumnus his father. Iris said, "That which none of the Gods had dared -to promise thee, lo! time itself hath brought. Aeneas hath left his -companions and his ship, seeking the city of Evander, yea, and the -Tuscans also. Do thou, therefore, take the occasion and surprise the -camp while he is yet absent." - -And she spread her wings and mounted to heaven by the arch of the -rainbow, and Turnus cried, "I know thee, goddess, and follow thy -sign." And having first washed his hands, he prayed and vowed his vows -to the Gods. - - [Illustration: IRIS APPEARING TO TURNUS.] - -So the army went forth to the battle. Messapus led the first line, and -the sons of Tyrrheus the rear; and in the midst was Turnus. And the -men of Troy saw a great cloud of dust upon the plain, and Caicus -cried from the walls, "What meaneth this cloud that I see? To arms, my -friends. Climb the walls. The enemy is at hand." Then did the men of -Troy shut the gates and man the walls. For so had Aeneas commanded -them, saying, "Fight not, whatever befall, in battle, nor trust -yourselves to the plain, but defend your walls." Therefore they shut -their gates, and waited till the enemy should come near. And Turnus, -on a horse of Thrace, rode first, and twenty youths with him; and he -cried, "Is there a man who will first venture the attack?" and he -threw his javelin, making a beginning of battle, and his companions -shouted aloud. Much they marvelled that the men of Troy kept them -within the walls and came not forth to the battle. And Turnus ever -regarded the walls, how he might enter therein. Even as a wolf -prowleth round the fold at midnight, while the lambs within bleat, -being safe by their mothers, but he rageth without to hear them, being -mad with wrath and hunger, and his tongue is athirst for blood, even -so did Turnus rage round the camp, and cast about how he might draw -forth the men of Troy into the plain. And at the last he bethought him -of the ships, which lay at the camp's side, and called for torches of -pine, and the people followed him with a shout, and the smoke rose up -to the heavens. - -Then did a marvellous thing befall. Now in the days when Aeneas was -building his ships upon Mount Ida, Cybele, mother of the Gods, spake -to Jupiter, saying "Grant, my son, that these ships, which Aeneas -buildeth of my pine-trees,--for these have I given to him freely,--may -be safe from winds and waves." But Jupiter answered, "What is this -that thou askest, my mother? Wouldst thou have immortality for mortal -ships? Not so. But this I grant: that whichsoever of these shall come -safe to the land of Italy shall become Nymphs of the sea." And now the -day was come. Wherefore there was heard an awful voice, saying, "Fear -not, men of Troy; nor care to defend your ships;" and to the ships, -"Go! henceforth ye are Nymphs of the sea." And lo! straightway the -cables brake, and where the ships had been were the shapes of women, -for each ship a woman. - -Much did the Latins wonder to behold the thing, and Tiber stayed his -stream to see it. But Turnus trembled not, crying, "This marvel -meaneth evil for the men of Troy. Their ships abide not our attack. -Nor have they any longer that wherewith they may flee from us. And as -for fate, I heed it not. It was the fate of the men of Troy that they -should touch the land of Italy. It is my fate that I should destroy -the accursed race. They rob me of my wife. That wrong toucheth others -besides Menelaus. Surely, it had been enough to perish once. But why, -then, will they sin again? It had been well had they loathed -thereafter all womankind. Or do they think that this rampart shall -protect them? Did they not see the walls which Neptune builded settle -down in the fire? And now, who cometh with me to storm their camp? I -need not arms from Vulcan's forge, or a thousand ships. Deeds of -darkness and of stealth they need not fear. We will not hide us in a -Horse of wood. In daylight will we burn their walls. For surely the -youth of Italy is not as the youth of Greece, whom Hector kept at bay -for ten years." Then he commanded that they should lay siege to the -camp; and Messapus he set to watch the gate, and fourteen Rutulian -chiefs, with each a hundred youths, kept guard on the walls. So all -the night they watched, and feasted, and drank, and made merry. - -But the men of Troy laboured meanwhile, making strong the gates and -the towers of the walls. And Mnestheus and Sergestus were instant with -command and exhortation, for Aeneas had appointed them to this thing -should any need arise, he being absent. - -Now the keeper of the gate was Nisus, a valiant man of war, and with -him Euryalus, the goodliest youth among the men of Troy; and great -love was between them. And as they watched, Nisus said, "Whether it be -a bidding of the Gods, or prompting of my own heart, I know not, but I -have a great desire to do somewhat this night. Seest thou how the -enemy lie asleep and drunken? Can I not win some honour hence, and -carry the tidings of these things to Aeneas? For yonder by the hill -lieth the way to the city of Evander." - -Then Euryalus made answer: "Nay, but thou goest not alone, Nisus, nor -leavest me. My father Opheltes trained me not to such baseness, nor -have I so borne myself in thy company. And truly I should count life -well lost for such honour." - -Then said Nisus: "I thought not so ill of thee. So may Jupiter bring -me back in safety and honour. Yet should some mischance befall I would -that thou yet shouldst live, to buy my body back, or, if that may not -be, to pay due honour to my spirit. Think, too, of thy mother, who, -alone of all the mothers of Troy, hath, for love of thee, come to this -land of Italy." - -But Euryalus said: "Thou makest idle excuses, for I am steadfastly -purposed to go. Let us hasten, therefore." So they woke those who -should take their places at the gate, and sought speech of the chiefs. -These indeed were holding counsel, and stood leaning on their spears -in the midst of the camp. And Nisus said that he had somewhat to say, -and that the matter pressed. Then Iulus bade him speak; and he made -answer: "The enemy lie sleeping and drunken about the walls, and the -fires are extinguished. If fortune favour us we will win a way to -Aeneas, to the city of Evander, and slay many, and take much spoil -likewise. The way indeed we know, having learnt it while we hunted in -these parts." Then the old man Aletes said: "Surely, Troy hath not -altogether perished, having yet such hearts as yours." And he threw -his arms about them, weeping. And Iulus said, "Bring back my father, -and all shall be well. And I will give you two cups of silver embossed -with figures of men, which my father took from the city of Arisba. And -if we subdue this land of Italy, thou, Nisus, shalt have the horses -and the arms of Turnus, and twelve women-captives likewise, and twelve -men with their arms, and the domain of King Latinus. And thou, -Euryalus, who art nearer of age to me, shalt be next to myself in all -things." - -Then Euryalus made answer: "One thing I ask thee more. I have a -mother, of the lineage of Priam. To her I say not farewell, not being -able to endure her tears. Do thou care for her, if she be bereaved of -me." And Iulus said: "She shall be as my mother to me." - -Then he gave him his own sword, with its scabbard of ivory, and -Mnestheus gave to Nisus a lion's skin, and Aletes a helmet. And all -went with them to the gates, with many prayers and vows; also Iulus, -being wise beyond his years, sent many messages to his father. - -Then they crossed the moat, and came upon the enemy as they slept, -Nisus being before, and Euryalus keeping watch lest any should assail -them from behind. And first Nisus slew Rhamnes as he slept: an augur -he was, whom Turnus most trusted, yet he knew not his own doom. Next -he slew the three servants and the armour-bearer and the charioteer of -Remus, and, after, Remus himself, cutting off his head. Others also he -slew, and among them Serranus, a fair youth, who had been foremost in -his sport that night. It had been well for him had he prolonged it -even unto dawn. Many also did Euryalus slay, all of them in their -sleep, save Rhoetus only, who, being awake, would fain have hidden -himself behind a great jar, but could not. But when he would have -assailed Messapus and his comrades, Nisus, seeing that he was mastered -by the love of slaughter, cried aloud, "Cease: the day approacheth. -It is enough that we have made us a way through the enemy." Much spoil -did they leave behind them; but Euryalus took a sword-belt with knobs -of gold from Rhamnes--Caedicus gave it to Remulus of Tibur, and he to -his grandson, from whom Rhamnes had won it in war--and put on his head -the helmet of Messapus. So they departed from the camp. - -But it so chanced that three hundred horsemen, with Volscens their -leader, were riding to the camp from the city. And as they came nigh, -one of them espied, in the light of the moon, the helmet which -Euryalus, being but a youth and unwary, had put on him. And Volscens -cried, "Who are ye? Whither do ye go?" - - [Illustration: NISUS AND EURYALUS.] - -But they answered nothing, making haste to fly. Then Volscens -commanded that they should keep the wood on every side. Very thick it -was with dark ilex-trees and brambles. And Euryalus, indeed, being -laden with his spoil and fearful, wandered from the way, but Nisus got -himself clear. But when he came to the stalls where they kept the -cattle of King Latinus, he knew himself to be alone, and looked -round for his companion, but saw him not. Then returning he searched -through the wood till he heard the sound of horsemen approaching; and -lo! Euryalus was in the midst, seeking to get free, but could not. -Forthwith, having first prayed to Diana that she would help him, if -perchance he might scatter this company, he cast his spear. It pierced -the back of Sulmo, and passed even through his heart. And while they -all looked, lo! another spear, and it pierced the head of Tagus from -temple to temple. Very wroth was Volscens to see such slaughter, and -know not how it befell; and he cried, "Thou at least shalt suffer for -these deeds," and flew upon Euryalus. This could not Nisus endure to -see, but rushed from his hiding-place, and cried, "Lo! I am the man -who wrought this slaughter. Turn your swords against me. He did not, -nay, he could not do such deeds. He did but follow his friend." But -not the less did the sword of Volscens pierce the side of Euryalus; -and the blood gushed out over his fair body, and his head drooped, -even as a flower, which the ploughshare cuts in the field, or a poppy -whose stalk is broken. Then rushed Nisus into the midst, thinking only -how he might slay Volscens; nor could the enemy stay him, but that he -thrust his sword into his mouth and slew him. And afterwards, being -pierced with many wounds, he fell dead upon the body of his friend. - -But when the horsemen were come to the camp, they found the slaughter -that had been done. And when the day dawned they set the battle in -array against the men of Troy, and the heads of Nisus and Euryalus -they fixed upon poles, and showed them. - -But when the report of these things came to the ears of the mother of -Euryalus, she threw down her distaff, and hasted through the camp; and -coming to the wall, she cried, "Is it thus I see thee, my son? Why was -it not granted to me to bid thee farewell? And now I may not close -thine eyes or wrap thee in the garments which I have made, solacing my -cares with the labours of the loom. Slay me with your spears, ye -Latins; or thou, great Jupiter, smite me with thy thunder, since I may -not rid me otherwise of this hateful life." - - [Illustration: THE MOTHER OF EURYALUS RECEIVING THE NEWS OF - HIS DEATH.] - -But when with her wailing she touched the hearts of the men so that -they forgat their valour, Ilioneus and Iulus commanded Idaeus and Actor -that they should lay hands upon her and carry her to her dwelling. - - - - -CHAPTER XXI. - -THE BATTLE AT THE CAMP. - - -And now the trumpet gave the signal for battle. First the Volscians -drew near to the wall. These held their shields over their heads, -joining them in close array so that they were like unto the shell of a -tortoise, and they that bare them filled the moat and pulled down the -wall. And some would have mounted the walls on ladders; while the men -of Troy cast spears at them and thrust at them with poles, being -indeed well used to the manner of such a fight from walls. But on the -covering of shields they threw down a huge block, breaking it through -and scattering the men, who would not indeed fight any more in such -fashion, but cast all manner of javelins and the like against the men -of Troy. And Mezentius the Tuscan came on, shaking a lighted torch of -pine in his hand, and Messapus tore down the rampart and called for a -scaling-ladder, that he might mount up into the breach. - -Now there was a tower upon the wall, which the Italians sought to -take, and the men of Troy to defend it cast stones and darts through -the loopholes thereof. On to this Turnus cast a torch, setting fire to -the wall, and the flame, the wind fanning it, climbed from story to -story. And when they that were therein fled to the part that was yet -unconsumed, lo! the whole tower fell forward, and all perished, two -only escaping, Helenor and Lycus. And Helenor was the elder, and when -he saw that the enemy was about him on every side, then, even as a -beast which the hunters compass about with a great ring waxeth -desperate and flingeth himself over the nets upon their spears, so he -threw himself on the ranks of the Latins where the spears were -thickest, and so died. But Lycus was very swift of foot, and won even -as far as the wall, and would fain have climbed thereon. But Turnus -caught him, crying, "Thinkest thou to escape me?" and he laid hands -upon him as he hung from the wall, dragging down much wall likewise: -even as an eagle seizes a swan or a wolf a lamb, so he seized him. -Then did the battle wax fiercer and fiercer, and many fell on this -side and on that. For Ilioneus smote Lucetius when he would have set -fire to the gates, and Capys slew Privernus, and Mezentius, having -cast away his spear, smote the son of Arcens with a bullet of lead -from his sling. - -And now Iulus, having used his bow aforetime on beasts of the field -only, now first drew it against a man, even against Numanus, who had -to wife the sister of Turnus. For this Numanus, thinking himself to be -some great one, stood in the front rank, and defied the men of Troy, -saying, "Are ye not ashamed, ye that have already been twice -conquered, now to be besieged again? What madness brought you to -Italy? We are a hardy race, for our new-born babes are dipped in the -stream, and our boys are hunters in the woods; and when we be men our -hands are ever on the ploughshare or the sword, yea, and old age -subdues us not, for when our hair is white yet do we cover it with the -helmet. But ye with your mantles of purple and saffron, and sleeved -tunics, and ribboned mitres, lovers of sleep and of the dance, ye -men, nay rather ye women, of Phrygia, what do ye here?" - -But the young Iulus endured not to hear such boasting. He fixed an -arrow in his bow and drew the string, which was of horsehair, and ere -he let fly, he cried to Jupiter, "Help me now, great Father, so will I -bring, year by year, to thy temple a steer with gilded horns." And -Jupiter heard, and thundered on the left hand. And now, together with -the thunder, clanged the bow-string, sending death, and the arrow -hissed in the air and smote Numanus through the head, even from temple -to temple. "This is the answer that the twice-conquered men of Troy -send thee." So cried the young Iulus, and all the people shouted for -joy. And Apollo, where he sat in heaven and regarded the battle, -spake, "Go thou on as thou beginnest, child and father of gods: 'tis -thus that the race of Troy shall hereafter bring all wars to an end." -Then he came down from heaven into the camp of Troy, and took upon -himself the shape of the old man Butes: he had been aforetime the -armour-bearer of Anchises, and now followed Iulus. And the god spake, -saying, "It is enough that thou hast slain the boaster Numanus. The -archer Apollo envieth thee not this glory. But tempt the battle no -more." So saying he vanished out of their sight. But the chiefs knew -him who he was, yea, and heard the rattle of his quiver as he -departed. And they suffered not Iulus to draw his bow again. But all -the more the battle raged along the walls. - -Now there were two youths, sons of Alcanor of Mount Ida, tall as -pine-trees; and their names were Pandarus and Bitias. These having -charge of the gate opened it, and standing on the right hand and on -the left, even as towers, bade the enemy enter. And many of these, -seeing the open gate, rushed forward, but fell slain upon the -threshold. And now the men of Troy took heart, and pressed on beyond -the walls. - -But when Turnus heard tidings of these things he made haste to the -gate. And first he slew Antiphates, who was a son of Sarpedon, and -others also, and Bitias himself with them. Not with a javelin did he -slay him (no javelin had done such deed), but with a great spear of -Saguntum, having a point of a cubit's length. Through two bulls' hides -it passed and two folds of his coat of mail. With a great crash he -fell, and his shield upon him, even as falls a great pile which men -set up in the bay of Baiae. So Bitias fell; and Pandarus, his brother, -seeing that things fared ill with the men of Troy, shut-to the gate, -thrusting it into its place with his broad shoulders. Many of his -companions he left without among their enemies, and many he shut in. -But being blind with haste and fear, he saw not that he shut in among -them Prince Turnus himself. But Turnus raged for blood, as a tiger -rageth among herds of cattle, and the men of Troy fled before him. But -Pandarus feared not to meet him, hoping also that he should have -vengeance for his brother. And he cried, "This is not thy city of -Ardea, but the camp of thy enemies. Hence thou goest not forth." But -Turnus made answer, "Begin, if thou hast any valour in thy heart. Thou -shalt find another Achilles here." Then Pandarus cast a great spear -with a knotted staff, whereon the bark was left; but Juno turned it -aside, so that it fixed itself in the gate. And Turnus said, "My -weapon thou escapest not thus, nor maketh my hand such error." And he -lifted his sword, rising to the blow, and cleft the man's head, so -that it fell divided upon his shoulders. Then, indeed, if only Turnus -had bethought him to open the gate that the Latins should come in, -there had come an end that day to the war and to the whole nation of -Troy. But he thought not of it, caring only to slay the enemy. Many -did he smite, some on the back as they fled, and some in front; among -them Amycus the hunter, and Clytius the singer, whom the Muses loved. - -But now the chiefs of Troy, Mnestheus and Sergestus, began to gather -the people together, and to make head against Turnus. And Mnestheus -cried, "Whither will ye flee? Have ye any walls beside? Shall one man -work such slaughter in the city? Have you no thought, ye cowards, for -your king?" Then the men of Troy took heart again, and joined -themselves in close array, so that Turnus could not but give way -before them. Just so a lion is driven back by a crowd of men. -Frightened is he, yet fierce withal, and his courage suffereth him -not to flee, yet, so many are against him, he dareth not to stand. -Even thus did Turnus give way. Twice he turned and put the men of Troy -to flight, and twice they mastered him. For the helmet on his head -rang with the javelins, and was broken with stones; and the crest was -stricken off, and the shield was shattered with blows; and the sweat -poured off from him, and scarce could he breathe, till at the last, -having now come to the river, he plunged therein, and so returned to -his companions. - -And still the battle grew fiercer and fiercer about the walls, and the -ring of them that defended the camp grew thinner and thinner. There -stood Asius, the son of Imbrasus, and Clarus and Themon, brothers of -Sarpedon the Lycian, and Acmon, the brother of Mnestheus, and others -with them. And in the midst stood the young Iulus, with his comely -head uncovered, like to a jewel that is set in gold or ivory, or that -is compassed about with boxwood or terebinth. - - - - -CHAPTER XXII. - -THE BATTLE ON THE SHORE. - - -In the meanwhile Aeneas had made alliance with Tarchon and the Tuscans. -For when he had expounded all things to Tarchon their chief, telling -him withal whence he had come, the people, believing that all things -were now fulfilled as the Gods would have them, followed him -willingly. Now, therefore, he was returning to the camp, leading the -way in his ship, on the prow whereof were two lions, and above them -the image of the goddess Ida. Pallas also sat beside him, and asked -him, now concerning the stars by which men guide their ways at night, -and now concerning the things which he had himself endured by land and -sea. - -After him came Massicus, in the Tiger, with whom were a thousand men -from Clusium and Cosae; and Abas, with six hundred from Populonia; and -from Ilva, rich in mines, three hundred more. Asilas also, the -soothsayer, came leading a thousand men from Pisa; and Astyr, the -fairest of men, with three hundred from Caere and from the corn-fields -of Minio and from Pyrgi. - -Also the Ligurians came, with Cinyras, son of Cycnus, who had for his -crest swan feathers; and his ship was called the Centaur. And Ocnus -came from Mantua in the Mincius, and five hundred with him; and -Aulestes in the Triton; and the number of the ships was thirty in all. - -And now the night had fallen, and as Aeneas sat at the helm, for care -suffered him not to sleep, lo! there appeared to him a troop of -Nymphs, which once had been his ships. And one of these, by name -Cymodocea, came behind and caught the stern of the ship with her right -hand, swimming meanwhile with the left. Then she spake, saying, -"Wakest thou, son of the goddess? We are pines of Mount Ida, once thy -ships, but now changed to Nymphs when Turnus would have burned us with -fire. Know that thy son is besieged in the camp. Arm thyself therefore -with the arms which Vulcan hath wrought for thee. To-morrow thou -shalt lay many Latins low in death." And as she spake she pushed the -ship with her hand, and it sped along through the waters and the rest -also with it. - -And when the day was come, Aeneas commanded that all should make them -ready for battle. And now the camp was in his sight, as he stood on -the stern and lifted in his left hand a flashing shield. Much did the -men of Troy rejoice to see that sight, and shouted amain. And Turnus -and his companions marvelled, till they looked behind them, and lo! -the sea was covered with ships, and in the midst was Aeneas. And it was -as if a flame poured forth, from his helmet and his shield, bright as -is a comet when it shines in the night-time red as blood, or as the -Dog Star in the hot summer-tide with baleful light bringing fevers to -the race of men. - -Yet did not Turnus lose heart, but would occupy the shore, and hinder -from landing those that came. Wherefore he cried, "Now have ye that -which ye wished for. Lo! the enemy hides not himself behind a wall, -but meets us face to face. Remember wife and child and home and the -great deeds of your fathers. Let us meet them on the shore ere yet -their footing is firm." And he thought within himself who should watch -the walls, and who should meet the enemy when he would gain the shore. - -But in the meanwhile Aeneas landed his men on gangways from the ships. -And some leapt on shore, having watched for the ebb of the waves, and -some ran along the oars. Tarchon also, the Etrurian, having spied a -place where the sea broke not in waves, commanded his men that they -should beach the ships. Which indeed they did without harm. Only the -ship of Tarchon himself was caught upon a ridge and the men thrown -therefrom. Yet these also, after a while, got safe to the shore. - -Then did Aeneas do great deeds against the enemy. For first he slew -Theron, who surpassed all men in stature, smiting through his coat of -mail; and Cisseus and Gyas, who wielded clubs after the manner of -Hercules. Sons were they of Melampus, who had borne Hercules company -in all his labours. Then the sons of Phorcus came against him, seven -in number; and they cast at him seven spears, whereof some rebounded -from his shield and some grazed his body, but harmed him not. Then -cried Aeneas to Achates, "Give me spears enough. Spears which have -slain the Greeks on the fields of Troy shall not be cast in vain -against these Latins." Then of the seven he slew Maeon and Alcanor, for -the spear pierced the breast-plate and heart of Maeon, and when Alcanor -would have held him up, passed through his arm and yet kept on its -way. And many others fell on this side and on that, for they fought -with equal fortune. On the very threshold of Italy they fought, and -neither would the Italians give place nor yet the men of Troy, for -foot was planted close to foot, and man stood fast by man. - -In another part of the battle Pallas fought with his Arcadians. And -when he saw that they fled, not being wont to fight on foot (for by -reason of the ground they had sent away their horses), he cried, "Now, -by the name of your King Evander, and by my hope that I may win praise -like unto his, I beseech you that ye trust not to your feet. Ye must -make your way through the enemy with your swords. Where the crowd is -the thickest follow me. Nor have ye now gods against you. These are -but mortal men that ye see." And he rushed into the midst of the -enemy. First he smote Lagus with his spear, even as he was lifting a -great stone from the earth. In the back he smote him, and, having -smitten him, strove to draw forth the spear, and while he strove, -Hisbo would have slain him; but Pallas was aware of his coming, and -pierced him in the breast with his sword. Next he slew the twin -brothers, Larides and Thymber. Very like they were, and it pleased -father and mother that they knew not the one from the other; but -Pallas made a cruel difference between them, for from Thymber he -struck off the head, and from Larides the right hand. And after these -he slew Rhoetus, as he fled past him in his chariot. And now, even as -a shepherd sets fire to a wood, and the flames are borne along by the -wind, so Pallas, and his Arcadians following, raged through the -battle. And when Halaesus, the companion of Agamemnon, would have -stayed them, Pallas, first praying to Father Tiber, smote him through -the breast with a spear, that he died. Then came to the help of the -Latins Lausus, the son of King Mezentius, and slew Abas of Populonia, -and others also. Then the battle was equal for a space, for Pallas -supported it on the one side and Lausus on the other. Fair were they -both to behold and of equal age, and for both it was ordained that -they should not return to their native country. Yet they met not in -battle, seeing that the doom of each was that he should fall by a -greater hand. - -And now the nymph Juturna, who was sister to Turnus, bade her brother -haste to the help of Lausus. And when he was come, he cried to the -Latins, "Give place: I only will deal with Pallas. I only would that -his father were here to see." Much did Pallas marvel to behold him and -to see the men give place. But, being no whit afraid, he went forth -into the space between the hosts, and the blood of the Arcadians ran -cold when they saw him go. Then Turnus leapt from his chariot, for he -would meet him on foot. And first Pallas prayed, saying, "O Hercules! -if thou wast indeed my father's guest, help me to-day!" And Hercules -heard him where he sat in heaven, and wept because he could avail -nothing. Then said Father Jupiter, "My son, the days of men are -numbered; yet may they live for ever by noble deeds. This at least can -valour do. Did not many sons of the gods fall at Troy? yea, and my own -Sarpedon. And for Turnus, too, the day of doom is at hand." And he -turned his eyes from the battle. Then Pallas cast his spear with all -his might. Through the shield of Turnus it passed, and through the -corslet, yea, and grazed the top of his shoulder. Then Turnus balanced -his spear awhile, and said, "This, methinks, shall better make its -way," and he cast it. Through the shield, through the stout bull's -hide, and through the folds of bronze it passed, and through the -corslet, and pierced the breast of Pallas from front to back. And -Pallas tore from the wound the reeking steel, and the blood gushed -out, and the life therewith. Then Turnus stood above the corpse, and -said, "Men of Arcadia, tell these my words to Evander: 'Pallas I send -him back, even as he deserved that I should send him. I grudge him not -due honours of burial. Yet of a truth the friendship of Aeneas hath -cost him dear.'" Then he put his foot upon the body and dragged -therefrom the belt. Great and heavy it was, and Clonius had wrought -thereon in gold the deed of the fifty daughters of Danaus, how they -slew their husbands in one night. But even then the time was very near -when Turnus would wish that he had left that spoil untouched. And -afterwards, with much groaning and weeping, the companions of Pallas -laid him upon a shield and bare him back. - -And now tidings came to Aeneas that it fared ill with his men, and that -Pallas was slain. Across the field he sped, and all his heart was full -of wrath against Turnus and pity for the old man Evander; and first he -took alive eight youths, whom he should slay upon the tomb. Then he -cast his spear at Lagus; but Lagus avoided it by craft, and rushed -forward, and caught him by the knees, beseeching him by the spirit of -his father and the hopes of Iulus that he would spare him, and take a -ransom for his life. But Aeneas made answer, "Talk not of sparing nor -of ransom; for to all courtesy of war there is an end now that Turnus -hath slain Pallas." And he caught the man's helmet with his left -hand, and, bending back his neck, thrust in the sword up to the hilt. -And many other valiant chiefs he slew, as Haemonides, priest of -Phoebus and Diana, and Tarquitus, son of Faunus, and dark Camers, son -of Volscens. And now there met him two brethren on one chariot, -Lucagus and Liger. And Liger, who indeed drave the horses, cried -aloud, "These are not the horses of Diomed, nor this the chariot of -Achilles, from which thou mayest escape. Lo! the end of thy battles -and thy life is come." But Aeneas spake not, but cast his spear, and -even as Lucagus made himself ready for battle it sped through his -shield and pierced his thigh. Then he fell dying on the plain. And -Aeneas cried, mocking him, "Thy horses are not slow to flee, nor -frightened by a shadow. Of thine own will thou leavest thy chariot." -And he caught the horses by the head. Then Liger stretched out his -hands to him in supplication, saying, "I beseech thee, by thy parents, -have pity upon me." But Aeneas made answer, "Nay, but thou spakest not -thus before. Die! and desert not thy brother." And he thrust the sword -into his breast. Thus did Aeneas deal death through the host, even as -he had been the giant Typhoeus with the hundred hands. And when Iulus -and the men of Troy beheld him they broke forth from the camp. - -And now Juno bethought her how she might save Turnus, whom she loved. -So she caused that there should pass before his eyes an image as of -Aeneas, which seemed to defy him to battle. And when Turnus would have -fought, lo! the false Aeneas fled, and Turnus followed him. Now there -chanced to be lying moored to a great rock a certain ship, on which -King Asinius had come from Clusium. Into this the false Aeneas fled, -and Turnus followed hard upon him, but found not the man. And when he -looked, Juno had burst the moorings of the ship, and the sea was about -him on every side. Then he cried, "What have I done, great Jupiter, -that I should suffer such shame? What think the Latins of my flight? -Drown me, ye winds and waves, or drive me where no man may see me -more." Thrice he would have cast himself into the sea; thrice would he -have slain himself with the sword; but Juno forbad, and brought him -safe to the city of Daunus, his father. - -In the meanwhile King Mezentius joined the battle. Nor could the men -of Troy, nor yet the Tuscans, stay him. Many valiant men he slew, as -Mimas, whom his mother Theano bare the same night that Hecuba bare -Paris to King Priam; and Actor, a Greek, who had left his promised -wife, and carried her purple favour in his helmet; and tall Orodes. -Orodes, indeed, was flying, but the king deigned not to slay him in -his flight, but met him face to face and smote him. Also when Orodes -cried, "Whoever thou art, thou goest not long unpunished: a like doom -awaits thee; and in this land shalt thou find thy grave," Mezentius -laughed, and made answer, "Die thou, but let the king of Gods and men -see to me." - -But after awhile Aeneas spied Mezentius as he fought, and made haste to -meet him. Nor did the king give place, but cried, "Now may this right -hand and the spear which I wield be my gods, and help me." And he cast -his spear. It smote the shield of Aeneas, but pierced it not. Yet did -it not fly in vain, for glancing off it smote Antores in the -side--Antores who once had been comrade to Hercules, and afterwards -followed Evander. Now he fell, and in his death remembered the city -which he loved, even Argos. Then in his turn Aeneas cast his spear. -Through the bull's-hide shield it passed, wounding the king in the -groin, but not to death. And Aeneas was right glad to see the blood -flow forth, and drew his sword and pressed on; and Mezentius, much -cumbered with the spear and the wound, gave place. But when Lausus, -his son, saw this, he groaned aloud and leapt forward, and took the -blow upon his sword; and his companions followed him with a shout, and -cast their spears at Aeneas, staying him till Mezentius had gotten -himself safe away. And Aeneas stood awhile under the shower of spears, -even as a traveller stands hiding himself from a storm. Then he cried -to Lausus, "What seekest thou, madman? Why venturest thou that which -thy strength may not endure?" But Lausus heeded him not at all, but -still pressed on. Then the heart of Aeneas was filled with wrath, and -the day was come for Lausus that he should die. For the king smote -him with his sword: through shield it passed and tunic woven with -gold, and was hidden to the hilt in his body. And Aeneas pitied him as -he lay dead, bethinking him how he, too, would fain have died for his -father, and spake, saying, "What shall Aeneas give thee, unhappy boy, -for this thy nobleness? Keep thy arms, in which thou hadst such -delight, and let thy father care as he will for thy body; and take -this comfort in thy death, that thou fallest by the hand of the great -Aeneas." Then he lifted him from the earth, and bade his companions -carry him away. - - [Illustration: AENEAS AND THE BODY OF LAUSUS.] - -In the mean time his father tended his wounds, leaning on the trunk of -a tree by the Tiber bank. His helmet hung from a branch, and his arms -lay upon the ground, while his followers stood around. And ever he -asked tidings of Lausus, and sent those who should bid him return. But -when they brought back his body on a shield, his father knew it from -afar, and threw dust upon his white hair, and fell upon the body, -crying, "Had I such desire to live, my son, that I suffered thee to -meet in my stead the sword of the enemy? Am I saved by these wounds? -Do I live by thy death? And indeed, my son, I did dishonour to thee by -my misdeeds. Would that I had given my guilty life for thine! But -indeed I die; nevertheless not yet, for I have first somewhat that I -must do." - -Then he raised himself on his thigh, and commanded that they should -bring his horse. His pride it was and comfort, and had borne him -conqueror from many fights. Very sad was the beast, and he spake to -it, saying, "O Rhoebus, thou and I have lived long enough, if indeed -aught on earth be long. To-day thou shalt bring back the head and the -arms of Aeneas, and so avenge my Lausus; or thou shalt die with me. For -a Trojan master thou wilt not, I know, endure." - -Then he mounted the horse and took spears in both his hands, and so -hasted to meet Aeneas. Thrice he called him by name, and Aeneas rejoiced -to hear his voice, and cried, "Now may Jupiter and Apollo grant that -this be true. Begin the fight." And Mezentius made answer: "Seek not -to make afraid. Thou canst do me no harm now that thou hast slain my -son. I am come to die, but take thou first this gift;" and he cast his -spear, and then another, and yet another, as he rode in a great circle -about the enemy. But they brake not the boss of gold. And Aeneas stood -firm, bearing the forest of spears in his shield. But at last, issuing -forth in anger from behind his shield, he cast his spear and smote the -war-horse Rhoebus between his temples. Then the horse reared himself -and lashed the air with his feet, and fell with his rider beneath him. -And the men of Troy and the Latins sent up a great shout. Then Aeneas -hasted and drew his sword, and stood above him, crying, "Where is the -fierce Mezentius now?" And the king said, when he breathed again, "Why -threatenest thou me with death? Slay me; thou wrongest me not. I made -no covenant with thee for life, nor did my Lausus when he died for me. -Yet grant me this one thing. Thou knowest how my people hateth me. -Keep my body, I pray thee, from them, that they do it no wrong. And -let my son be buried with me in my grave." And he gave his throat to -the sword, and feared not. - - - - -CHAPTER XXIII. - -THE COUNCIL. - - -So the battle had an end. And the next day, early in the morning, -Aeneas paid his vows. For he took an oak-tree, and lopped the branches -round about, and set it on a mound. And thereon he hung, for a trophy -to Mars, the arms of King Mezentius, the crest dripping with blood, -and the headless spears, and the corslet pierced in twelve places. -Also he fastened on the left hand the shield, and hung about the neck -the ivory-hilted sword. And next, the chiefs being gathered about him, -he spake, saying, "We have wrought a great deed. Here ye see all that -remaineth of Mezentius. Now, therefore, let us make ready to carry the -war against the city of Latinus. This, therefore, will we do with the -first light to-morrow. And now let us bury the dead, doing such honour -to them as we may, for indeed they have purchased a country for us -with their own blood. But first will I send back Pallas to the city of -Evander." - -Then he went to the tent where the dead body was laid, and old Acoetes -kept watch thereby--Acoetes, who had been armour-bearer to Evander, -and now had followed his son, but with evil fortune; and the women of -Troy, with their hair unbound, mourned about him. But when they saw -Aeneas they beat their breasts, and sent up a great cry even to heaven. -And when the king saw the pillowed head and the great wound in the -breast he wept, and said, "Ah! why did Fortune grudge me this, that -thou shouldst see my kingdom, and go back in triumph to thy father's -home? This is not what I promised to Evander when he gave thee to my -charge, and warned me that the men of Italy were valiant and fierce. -And now haply, old man, thou makest offerings and prayers for him who -now hath no part nor lot in the Gods of heaven. Yet, at least, thou -wilt see that he beareth an honourable wound. But what a son thou -losest, O Italy! and what a friend, thou, Iulus!" - -Then he chose a thousand men who should go with the dead and share -the father's grief. After this they made a bier of arbutus boughs and -oak, and put also over it a canopy of branches, and laid the dead -thereon, like unto a flower of violet or hyacinth which a girl hath -plucked, which still hath beauty and colour, but the earth nourisheth -it no more. And Aeneas took two robes of purple, which Dido had woven -with thread of gold, and with one he wrapped the body and with the -other the head. And behind were carried the arms which Pallas had won -in fight; and they led the old man Acoetes, smiting on his breast and -tearing his cheeks, and throwing himself upon the ground; and the -war-horse Aethon walked beside, with the great tears rolling down his -cheeks. And also they bare behind him his helmet and shield, for all -else Turnus had taken; and then followed the whole company, the men of -Troy, the Arcadians, and the Tuscans, with arms reversed. And Aeneas -said, "The same cares and sorrows of war call me elsewhere. Farewell, -my Pallas, for ever!" And he departed to the camp. - -And now there came ambassadors from the city, having olive-branches -about their heads, praying for a truce, that they might bury their -dead. Then Aeneas made answer, "Ye ask peace for the dead; fain would I -give it to the living. I had not come to this land but for the bidding -of the Fates. And if your king changeth from me and my friendship to -Turnus, I am blameless. Yet methinks Turnus should rather have taken -this danger upon himself. And even now, if he be willing to fight with -me, man to man, so be it. But now bury ye your dead." - -Then they made a truce for twelve days. And the men of Troy and the -Latins laboured together, hewing wood upon the hills, pine and cedar -and mountain ash. And the men of Troy built great piles upon the shore -and burned the dead bodies of their companions thereon, and their arms -with them. And the Latins did likewise. Also they that had been chosen -to do this thing carried the body of Pallas to his city. And King -Evander and the Arcadians made a great mourning for him. - -But when they had made an end of burning the dead there arose a great -tumult in the city, for many had lost husband, or brother, or son. -Wherefore they cried out that it was an evil war, and they cursed the -marriage of Turnus, and would have him fight with Aeneas, man to man, -that there might be an end of these troubles. And lo! in the midst of -the tumult there came back the ambassadors that had been sent to -Diomed, saying that their prayers and gifts had availed nothing. Then -King Latinus called a council of the chiefs, and sat him down upon his -throne, and bade the men say on. Then Venulus, who was the chiefest -among them, spake, saying, "We went to Arpi, to the city of King -Diomed. And the man received us, and asked us wherefore we had come, -and when we had told him, he spake, saying, 'Men of Italy, why will ye -thus tempt your fate? Know ye not that we, as many of us as lifted -hand against the men of Troy, have suffered grievous things? For the -Lesser Ajax perished on the rocks of Euboea; and Menelaus was driven -even to the island of Proteus, which is hard by the land of Egypt; and -Ulysses scarcely escaped from the Cyclops; and as for King Agamemnon, -an adulterer slew him in his palace. And us the Gods suffered not to -see wife or country again. But as for this which ye ask of me, I -fight not against men of Troy any more. These gifts which ye bring to -me, give rather to Aeneas. We have fought together, and I know how -mightily he rises to the stroke of his sword and casts his spear. I -tell you this: if there had been in Troy two others such as he, the -war had come to the gates of Argos, and Greece had suffered even what -she wrought. 'Twas he and Hector who for ten years bore up against our -arms: both valiant men and strong, and this man the dearer to the -Gods. Make peace with him, if ye may; but beware that ye meet him not -in war.'" - -And when they had made an end of speaking, there was a murmur in the -council, some saying one thing, and some another. Then King Latinus -said from his throne, "This is an ill time for counsel when the enemy -is about our walls. Yet hearken to my words. Ye do ill to wage this -war: for the men of Troy are dear to the Gods, nor may any sword -prevail against them. Ye have heard what saith King Diomed; ye see -also how low our fortunes be brought. My sentence therefore is this: I -have a domain near to the Tiber, stretching far to the west, a land -of corn-fields and pasture. This, and the pine forests also on the -hills, will I give to the men of Troy, and I will divide also my -kingdom. But if they would rather seek some other land, let us build -them twelve ships, or more, if they be able to fill them, and let them -depart in peace. Now therefore let us send ambassadors, even a hundred -men, and let them carry gifts, talents of gold, and ivory, and also a -throne and a robe, which are the emblems of kingship." - -Then spake Drances. (Now Drances had great jealousy of Turnus. -Bountiful was he, and eloquent, and skilful in counsel and debate, but -feeble in fight.) "This matter about which thou askest us, O King, is -manifest, and needeth not speech; for all men know what shall best -profit the people, yet fear to say it. 'Tis this man that hindereth us -from speech; this man for whose evil pride--aye, I will say it though -he threaten me with death--so many valiant chiefs have fallen, while -he makes a vain show of his valour. And now, O King, I would bid thee -add one more to thy gifts. Give thy daughter to this great son-in-law, -and make peace sure for ever. Yea, Turnus, yield thou this to thy -country. Lo! we all ask it of thee, even I, whom thou holdest to be -thine enemy. But if thou wilt not, counting a royal wife to be more -than thy country, call not on us to die for thee, but meet thy rival -face to face." - -Then in great wrath Turnus made answer, "Thou hast always many words -at command, O Drances, and, when the senators are called, art ever the -first to come. But where is thy valour? Where are the trophies which -thy right hand hath set up? Wilt thou make trial of it now? Lo! the -enemy is at hand. Shall we go? Dost thou linger? Is all thy valour in -thy boasting tongue and coward feet? And thou doubtest, forsooth, of -my courage. What? hast thou not heard of Pallas slain, and Bitias and -Pandarus, and all whom I laid low when they shut me within their -walls? And now I would speak of thee and thy counsel, my father. If -thou thinkest that one defeat is enough, and that fortune may not -change, be it so: let us pray for peace. Happy then he who hath died -before he saw such foul disgrace! But if we have yet strength -remaining, and nations and cities that will yet help us; if these men -of Troy have won their victory dear, why faint we at the threshold, -and tremble before the trumpet sounds? Diomed will not help us. But we -have Messapus, and the augur Tolumnius, and all the chiefs of Italy, -yea and the Volscian Camilla, with her squadrons clad in bronze. And -if they would have me fight man to man, I refuse not in such a cause. -Let him be mighty as Achilles, and don the arms which Vulcan hath -made. I refuse not the battle, for my life is for you and for your -king." - -But while they disputed there came a messenger unto the palace -bringing tidings of fear. For the men of Troy, he said, were marching -in battle line from their camp. Then there arose a great uproar, some -crying aloud for arms, and some weeping; loud was it as the clamour of -birds that settle in some deep wood, or of swans by the mouth of Po. -And Turnus cried, "Call your councils, my friends, speak of peace as -you sit. But the enemy is at the gate." And he made haste and rushed -forth from the senate-house. - - - - -CHAPTER XXIV. - -THE BATTLE AT THE CITY. - - -Then Turnus commanded that of the chiefs some should set the battle in -array, and some should fortify the gates, and some should follow after -himself. And men dug trenches before the gates, and gathered store of -stones and stakes; and the women and children stood upon the walls. -But the queen and the chiefest of the matrons went to the temple of -Pallas, and with them was the virgin Lavinia, from whom all these -sorrows sprang, casting down her beautiful eyes to the ground. And -they offered incense and prayer to the goddess, that she would break -the Phrygian robber's spear, and lay him low before the walls of the -city. Then Turnus armed himself for the battle, and ran down from the -citadel, and lo! at the gate there met him Camilla, with a troop of -virgins riding on horses. And when they had lighted down therefrom, -the Queen spake, saying, "I promise thee, Turnus, to meet the horsemen -of Troy and of the Tuscans. Do thou abide here on foot and guard the -walls." And Turnus, steadfastly regarding her, made answer, "What -thanks shall I give thee for such service? But now hearken to me. -There lieth a valley whereby Aeneas purposeth to come against this -city: in the mouth thereof will I lay an ambush; do thou, therefore, -meet the Tuscan horsemen in battle, having with thee Messapus and the -horsemen of Tibur." And when he had said this he departed and laid the -ambush against Aeneas. - -In the mean time Diana, where she sat in heaven, spake to Opis, who -was one of the nymphs that waited on her: "Camilla goeth forth to -battle, who is dearer to me than all virgins beside, and hath been so -even from a child. She is the daughter of King Metabus. Now Metabus, -being banished from his city, even Privernum, by reason of his -violence, fled, taking with him his daughter. Her he carried in his -bosom, and the Volscians pressed hard upon him as he fled. And he came -to the river Amasenus, and it chanced that the river was swollen with -abundance of rain, and overflowed his banks. And the king, when he -would have crossed it by swimming, feared for the child. Therefore he -took the great spear which he carried in his hand, and bound the girl -thereto with strips of bark, and balanced it in his hands, saying, 'I -vow this child to thee, daughter of Latona, to be thy servant for -ever.' And he cast the spear with all his might, so that it fell on -the other side of the river. Then did he throw himself into the -stream, and so escaped from the land of his enemies. Thereafter he -dwelt not in house or city, but lived on the hills with the shepherds. -And the child he nourished with mare's milk, and the like. And when -she could first put her feet upon the ground, he put a javelin in her -hand, and gave her a bow also and arrows. No gold had she on her hair, -nor wore she long garments such as women use, but was adorned with a -tiger-skin. Also from a child she would cast the javelin from her -hand, and whirl the sling above her head, and strike the crane or the -wild swan even in the midst of the clouds. Many Tuscan mothers would -have had her for their daughter-in-law, but marriage pleased her not. -I would she had not come to this war. Then had I made her one of my -companions. But seeing that her doom is upon her, I give thee this -charge concerning her. Pass thou down to the earth, to the Latin land, -where they begin even now this evil battle. And take from thy quiver -an avenging arrow, and whosoever shall harm the virgin, be he man of -Troy or Italian, shall pay the penalty. But her will I carry back to -her native country, neither shall any man spoil her of her arms." - -In the meanwhile Aeneas and his army were come near to the walls. And -first the horsemen ran together against each other, holding their -spears forth in front. In this battle Tyrrhenus the Tuscan met -Aconteus, and drave him from his horse with the shock, as a -thunderbolt is driven from the sky or a stone from an engine; and the -ranks of the Latins were troubled and fled, and the men of Troy -pursued them; but when they came near to the gates the Latins turned -upon them, and the men of Troy fled in their turn. Even as a wave upon -the shore floweth and ebbeth, so twice they fled and twice they -pursued. But the third time they joined battle, and gave not place one -to the other. Then fell many men and horses dying to the ground. -Orsilochus smote the horse of Remulus between the temples, and the -beast reared and threw his rider to the earth. Next Catillus of Tibur -slew Iollas, and Herminius, who fought with breast and shoulders bare, -driving his spear through him from side to side. But fiercest of all -was the virgin Camilla. With one breast bare she fought; and now she -would shoot arrows from her bow, and now would ply the battle-axe. And -the virgins that were her fellows, as Larina and Tulla and Tarpeia, -followed close behind her. Like to the Amazons they were when, having -their shields shaped as is the moon, they throng around their Queen -Penthesilea or Hippolyte. Euneus she slew, a man of Troy; and Pagasus -and Liris, Etruscans; and others besides. With every arrow she slew a -man. And the hunter Ornytus came against her, having for helmet the -head of a wolf with white teeth, and in his hand a hunting spear. He -was of greater stature than other men, but she slew him, and mocked -him, saying, "Didst thou think, Tuscan, that thou wert hunting wild -beasts this day? Lo! a woman's arms have brought thy boasts to -nothing." Then she slew Orsilochus and Butes, mighty men of Troy. -Butes she smote as he fled from her, but from Orsilochus she made as -she would flee; then, wheeling round, met him face to face, and cleft -his head in twain. The son of Aunus, whose father dwelt amongst the -Apennines, trembled to see the deed, and was fain to escape her by -craft, after the fashion of his country, being a man of Liguria. -Therefore he said, "What glory is it if thou prevailest by reason of -the swiftness of thy horse? Fight with me now on foot, and let us see -who shall gain the victory." And when the virgin leapt to the ground, -giving her horse to her companions, he turned his horse to flee. But -the virgin cried, "Thinkest thou to escape me thus, thou fool? Never -shalt thou see thy father, the crafty Aunus, again." And she made -haste and outran the horse, and catching the reins in her hands, stood -before him and slew him. - - [Illustration: CAMILLA AND THE SON OF AUNUS.] - -Then did Tarchon the Tuscan rebuke his horsemen, calling each by -his name, and saying, "What fear, what baseness, is this, ye Tuscans? -Shall a woman drive you before her? Ready enough are ye for the dance, -and the feast, and the sacrifice; but ye lag behind in war." And he -drave his horse at Venulus of Tibur, and caught him in his arms, and -carried him away. As an eagle carries a snake which he hath caught, -and the snake, winding his coils about the bird, struggles and hisses, -so did Tarchon carry him off, and spy out a place where he might smite -him, and Venulus strove amain to keep the sword from his throat. And -all the men of Troy and the Tuscans charged again when they saw their -chief do so valiantly. - -But all the while Arruns watched the virgin Camilla, that he might -take her unawares. Now there was a certain Chloreus, priest of Cybele, -who rode through the battle, very splendid to behold. For his horse -was clad in bronze mail, that was clasped with gold; and he himself -was clad in purple from beyond the seas; his bow was of Lycia and his -arrows of Crete; of gold was his bow, and of gold the helmet; and his -saffron scarf was clasped with gold; and his tunic was embroidered -with needlework, and his trews were of divers colours. Him alone the -virgin followed, blind to all beside, with a woman's love of beautiful -spoil. And Arruns watched her from the ambush where he lay; and when -the time was come, he cried, "Apollo, lord of Soracte, help me now; if -ever I and my people have passed over the burning coals in thy honour, -help me now. I seek not spoil nor glory; let me return without honour -to my country, so but I slay this fury." And part of his prayer the -god heard, and part was scattered by the winds. Camilla, indeed, he -slew, but to his country he went not back. But when the bow twanged, -all the Volscians turned their eyes to the queen; but she was not -aware of the arrow, even till it smote her under her breast. Then her -companions ran together and caught her as she fell. And she would have -drawn forth the arrow, but it was deep in her side. Then did her eyes -swim cold in death, and the colour, that was as the colour of a rose, -faded from her cheek. And as she died, she said to Acca, who was -dearest to her of all her companions, "Acca, my sister, my strength -faileth me. Bid Turnus that he join the battle, and keep the men of -Troy from the city." And she loosed hold of the reins, and fell to the -earth; and the battle grew fiercer as she lay. - - [Illustration: THE DEATH OF CAMILLA.] - -But when the nymph Opis saw that she was dead, she groaned, and cried, -"O Virgin, thou hast paid the penalty of thy deed, in that thou -defiedst the men of Troy. Neither hath it profited thee to be the -servant of Diana. Yet will she not have thee unhonoured in thy death; -for whosoever hath harmed thee shall surely die." Then she flew -through the air, and lighted on a mound that was the tomb of Laurens, -that had once been king of the land. And when she saw Arruns boasting -of his deed--for at first he had fled stricken with fear, but had now -taken heart again--she cried, "Come hither, that thou mayest suffer -thy doom, in that thou hast slain the virgin Camilla." And she drew -the bow till the ends thereof came close together, and her left hand -was on the arrowhead and her right hand on the string. And even as -Arruns heard the clang of the bow the arrow smote him that he died. - -But when Camilla was dead her companions fled, and the Rutulians -also, and the chiefs were scattered and the battalions left desolate. -And there rose a great cloud of dust that rolled ever nearer the city; -and a dreadful shout went up to heaven. Then those that first came to -the gates were trodden down by the crowd behind them, that they died, -yea, even in the sight of their homes. And those that were within shut -the gates and drave back with arms such as would have entered. And -then was slaughter and confusion without end. And even the women upon -the walls cast javelins with their hands, and thrust with stakes of -wood that had been charred with fire, even as with spears. - -But now there came ill tidings to Turnus as he lay in ambush in the -wood, even that Camilla was dead, and that the enemy had the mastery. -Wherefore he rose up from his place, and came out upon the plain; and -even as he rose up, Aeneas had won his way through the wood and -overpassed the ridge. Then did they both haste towards the walls. And -Aeneas saw Turnus, and knew him, and Turnus also saw Aeneas; but the -darkness hindered them that they should not fight together that day. - - - - -CHAPTER XXV. - -THE BROKEN TREATY. - - -Prince Turnus, seeing that the Latins had fled in the battle, and that -men looked to him that he should perform that which he had promised, -even to meet Aeneas face to face, was filled with rage. Even as a lion -which a hunter hath wounded breaketh the arrow wherewith he hath been -stricken, and rouseth himself to battle, shaking his mane and roaring, -so Turnus arose. And first he spake to King Latinus, saying, "Not for -me, my father, shall these cowards of Troy go back from that which -they have covenanted. I will meet this man face to face, and slay him -while ye look on; or, if the Gods will that he vanquish me so, he -shall rule over you, and have Lavinia to wife." - -But King Latinus made answer: "Yet think awhile, my son. Thou hast the -kingdom of thy father Daunus; and there are other noble virgins in -Latium whom thou mayest have to wife. Wilt thou not then be content? -For to give my daughter to any husband of this nation I was forbidden, -as thou knowest. Yet did I disobey, being moved by love of thee, my -wife also beseeching me with many tears. Thou seest what troubles I -and my people, and thou more than all, have suffered from that time. -Twice have we fled in the battle, and now the city only is left to us. -If I must yield me to these men, let me yield whilst thou art yet -alive. For what doth it profit me that thou shouldst die? Nay, but all -men would cry shame on me if I gave thee to death!" - -Now for a space Turnus spake not for wrath. Then he said, "Be not -troubled for me, my father. For I, too, can smite with the spear; and -as for this Aeneas, his mother will not be at hand to snatch him in a -cloud from my sight." - -Then Amata cried to him, saying, "Fight not, I beseech thee, with -these men of Troy, my son; for surely what thou sufferest I also shall -suffer. Nor will I live to see Aeneas my son-in-law." - -And Lavinia heard the voice of her mother, and wept. As a man stains -ivory with crimson, or as roses are seen mixed with lilies, even so -the virgin's face burned with crimson. And Turnus, regarding her, -loved her exceedingly, and made answer: "Trouble me not with tears or -idle words, my mother, for to this battle I must go. And do thou, -Idmon the herald, say to the Phrygian king, 'To-morrow, when the sun -shall rise, let the people have peace, but we two will fight together. -And let him that prevaileth have Lavinia to wife.'" - -Then first he went to the stalls of his horses. The wife of the North -Wind gave them to Pilumnus. Whiter than snow were they, and swifter -than the wind. Then he put the coat of mail about his shoulders, and -fitted a helmet on his head, and took the great sword which Vulcan had -made for Daunus his father, and had dipped it when it was white-hot in -the river of Styx. His spear also he took where it stood against a -pillar, saying, "Serve me well, my spear, that hast never failed me -before, that I may lay low this womanish robber of Phrygia, and soil -with dust his curled and perfumed hair." - -The next day the men of Italy and the men of Troy measured out a -space for the battle. And in the midst they builded an altar of turf. -And the two armies sat on the one side and on the other, having fixed -their spears in the earth and laid down their shields. Also the women -and the old men stood on the towers and roofs of the city, that they -might see the fight. - -But Queen Juno spake to Juturna, the sister of Turnus, saying, "Seest -thou how these two are now about to fight, face to face? And indeed -Turnus goeth to his death. As for me, I endure not to look upon this -covenant or this battle. But if thou canst do aught for thy brother, -lo! the time is at hand." And when the Nymph wept and beat her breast, -Juno said, "This is no time for tears. Save thy brother, if thou -canst, from death; or cause that they break this covenant." - -After this came the kings, that they might make the covenant together. -And King Latinus rode in a chariot with four horses, and he had on his -head a crown with twelve rays of gold, for he was of the race of the -Sun; and Turnus came in a chariot with two white horses, having a -javelin in either hand; and Aeneas had donned the arms which Vulcan had -made, and with him was the young Iulus. And after due offering Aeneas -sware, calling on all the Gods, "If the victory shall fall this day to -Turnus, the men of Troy shall depart to the city of Evander, nor -trouble this land any more. But if it fall to me, I will not that the -Latins should serve the men of Troy. Let the nations be equal one with -the other. The gods that I bring we will worship together, but King -Latinus shall reign as before. A new city shall the men of Troy build -for me, and Lavinia shall call it after her own name." - -Then King Latinus sware, calling on the Gods that are above and the -Gods that are below, saying, "This covenant shall stand for ever, -whatsoever may befall. As sure as this sceptre which I bear--once it -was a tree, but a cunning workman closed it in bronze, to be the glory -of Latium's kings--shall never again bear twig or leaf, so surely -shall this covenant be kept." - -But the thing pleased not the Latins; for before, indeed, they judged -that the battle would not be equal between the two; and now were they -the more assured, seeing them when they came together, and that Turnus -walked with eyes cast to the ground, and was pale and wan. Wherefore -there arose a murmuring among the people, which when Juturna -perceived, she took upon herself the likeness of Camers, who was a -prince and a great warrior among them, and passed through the host, -saying, "Are ye not ashamed, men of Italy, that one man should do -battle for you all? For count these men: surely they are scarce one -against two. And if he be vanquished, what shame for you! As for him, -indeed, though he die, yet shall his glory reach to the heavens; but -ye shall suffer disgrace, serving these strangers for ever." - -And when she saw that the people were moved, she gave also a sign from -heaven. For lo! an eagle that drave a crowd of sea-fowl before him, -swooped down to the water, and caught a great swan; and even while the -Italians looked, the birds that before had fled turned and pursued the -eagle, and drave him before them, so that he dropped the swan and fled -away. Which thing when the Italians perceived, they shouted, and made -them ready for battle. And the augur Tolumnius cried, "This is the -token that I have looked for. For this eagle is the stranger, and ye -are the birds, which before, indeed, have fled, but shall now make him -to flee." - -And he ran forward and cast his spear, smiting a man of Arcadia below -the belt, upon the groin. One of nine brothers was he, sons of a -Tuscan mother, but their father was a Greek; and they, when they saw -him slain, caught swords and spears, and ran forward. And straightway -the battle was begun. First they brake down the altars, that they -might take firebrands therefrom; and King Latinus fled from the place. -Then did Messapus drive his horses against King Aulestes of Mantua, -who, being fain to fly, stumbled upon the altar and fell headlong on -the ground. And Messapus smote him with a spear that was like a -weaver's beam, saying, "This, of a truth, is a worthier victim." After -this Coryneus the Arcadian, when Ebysus would have smitten him, -snatched a brand from the altar and set fire to the beard of the man, -and, before he came to himself, caught him by the hair, and thrusting -him to the ground, so slew him. And when Podalirius pursued Alsus the -shepherd, and now held his sword over him ready to strike, the other -turned, and with a battle-axe cleft the man's head from forehead to -chin. - -But all the while the righteous Aeneas, having his head bare, and -holding neither spear nor sword, cried to the people, "What seek ye? -what madness is this? The covenant is established, and I only have the -right to do battle." But even while he spake an arrow smote him, -wounding him. But who let it fly no man knoweth; for who, of a truth, -would boast that he had wounded Aeneas? And he departed from the -battle. - - - - -CHAPTER XXVI. - -THE DEATH OF TURNUS. - - -Now when Turnus saw that Aeneas had departed from the battle he called -for his chariot. And when he had mounted thereon he drave it through -the host of the enemy, slaying many valiant heroes, as Sthenelus and -Pholus, and the two sons of Imbrasus the Lycian, Glaucus and Lades. -Then he saw Eumedes, son of that Dolon who would have spied out the -camp of the Greeks, asking as his reward the horses of Achilles (but -Diomed slew him). Him Turnus smote with a javelin from afar, and, when -he fell, came near and put his foot upon him, and taking his sword -drave it into his neck, saying, "Lo! now thou hast the land which thou -soughtest. Lie there, and measure out Italy for thyself." Many others -he slew, for the army fled before him. Yet did one man, Phegeus by -name, stand against him, and would have stayed the chariot, catching -the bridles of the horses in his hand. But as he clung to the yoke and -was dragged along, Turnus broke his cuirass with his spear, and -wounded him. And when the man set his shield before him, and made at -Turnus with his sword, the wheels dashed him to the ground, and Turnus -struck him between the helmet and the breast-plate, and smote off his -head. - -But in the meanwhile Mnestheus and Achates and Iulus led Aeneas to the -camp, leaning on his spear. Very wrath was he, and strove to draw -forth the arrow. And when he could not, he commanded that they should -open the wound with the knife, and so send him back to the battle. -Iapis also, the physician, ministered to him. Now this Iapis was -dearer than all other men to Apollo, and when the god would have given -him all his arts, even prophecy and music and archery, he chose rather -to know the virtues of herbs and the art of healing, that so he might -prolong the life of his father, who was even ready to die. This Iapis, -then, having his garments girt about him in healer's fashion, would -have drawn forth the arrow with the pincers, but could not. And while -he strove, the battle came nearer, and the sky was hidden by clouds of -dust, and javelins fell thick into the camp. But when Venus saw how -grievously her son was troubled, she brought from Ida, which is a -mountain of Crete, the herb dittany. A hairy stalk it hath and a -purple flower. The wild goats know it well if so be that they have -been wounded by arrows. This, then, Venus, having hidden her face, -brought and dipped into the water, and sprinkled there with ambrosia -and sweet-smelling panacea. - -And Iapis, unawares, applied the water that had been healed; and lo! -the pain was stayed and the blood was staunched, and the arrow came -forth, though no man drew it, and Aeneas's strength came back to him as -before. Then said Iapis, "Art of mine hath not healed thee, my son. -The Gods call thee to thy work." Then did Aeneas arm himself again, and -when he had kissed Iulus and bidden him farewell, he went forth to the -battle. And all the chiefs went with him, and the men of Troy took -courage and drave back the Latins. Then befell a great slaughter, for -Gyas slew Ufens, who was the leader of the Aequians; also Tolumnius, -the great augur, was slain, who had first broken the covenant, slaying -a man with his spear. But Aeneas deigned not to turn his hand against -any man, seeking only for Turnus, that he might fight with him. But -when the nymph Juturna perceived this she was sore afraid. Therefore -she came near to the chariot of her brother, and thrust out Metiscus, -his charioteer, where he held the reins, and herself stood in his -room, having made herself like to him in shape and voice. Then as a -swallow flies through the halls and arcades of some rich man's house, -seeking food for its young, so Juturna drave the chariot of her -brother hither and thither. And ever Aeneas followed behind, and called -to him that he should stay; but whenever he espied the man, and would -have overtaken him by running, then again did Juturna turn the horses -about and flee. And as he sped Messapus cast a spear at him. But Aeneas -saw it coming, and put his shield over him, resting on his knee. Yet -did the spear smite him on the helmet-top and shear off the crest. -Then indeed was his wrath kindled, and he rushed into the army of the -enemy, slaying many as he went. - -Then was there a great slaughter made on this side and on that. But -after a while Venus put it into the heart of Aeneas that he should lead -his army against the city. Therefore he called together the chiefs, -and, standing in the midst of them on a mound, spake, saying, "Hearken -now to my words, and delay not to fulfil them, for of a truth Jupiter -is on our side. I am purposed this day to lay this city of Latinus -even with the ground, if they still refuse to obey. For why should I -wait for Turnus till it please him to meet me in battle?" - -Then did the whole array make for the walls of the city. And some -carried firebrands, and some scaling-ladders, and some slew the -warders at the gates, and cast javelins at them who stood on the -walls. And then there arose a great strife in the city, for some would -have opened the gates that the men of Troy might enter, and others -made haste to defend the walls. Hither and thither did they run with -much tumult, even as bees in a hive in a rock which a shepherd hath -filled with smoke, having first shut all the doors thereof. - -Then also did other ill fortune befall the Latins, for when Queen -Amata saw from the roof of the palace that the enemy were come near to -the walls, and saw not anywhere the army of the Latins, she supposed -Turnus to have fallen in the battle. Whereupon, crying out that she -was the cause of all these woes, she made a noose of the purple -garment wherewith she was clad, and hanged herself from a beam of the -roof. Then did lamentation go through the city, for the women wailed -and tore their hair, and King Latinus rent his clothes and threw dust -upon his head. - -But the cry that went up from the city came to the ears of Turnus -where he fought in the furthest part of the plain. And he caught the -reins and said, "What meaneth this sound of trouble and wailing that I -hear?" And the false Metiscus, who was in truth his sister, made -answer, "Let us fight, O Turnus, here where the Gods give us victory. -There are enough to defend the city." But Turnus spake, saying, "Nay, -my sister, for who thou art I have known even from the beginning, it -must not be so. Why camest thou down from heaven? Was it to see thy -brother die? And now what shall I do? Have I not seen Murranus die and -Ufens the Aequian? And shall I suffer this city to be destroyed? Shall -this land see Turnus flee before his enemies? Be ye kind to me, O Gods -of the dead, seeing that the Gods of heaven hate me. I come down to -you a righteous spirit, and not unworthy of my fathers." - -And even as he spake came Saces, riding on a horse that was covered -with foam, and on his face was the wound of an arrow. And he cried, "O -Turnus, our last hopes are in thee. For Aeneas is about to destroy the -city, and the firebrands are cast upon the roofs. And King Latinus is -sore tried with doubt, and the Queen hath laid hands upon herself and -is dead. And now only Messapus and Atinas maintain the battle, and the -fight grows fierce around them, while thou drivest thy chariot about -these empty fields." - -Then for a while Turnus stood speechless, and shame and grief and -madness were in his soul; and he looked to the city, and lo! the fire -went up even to the top of the tower which he himself had builded upon -the walls to be a defence against the enemy. And when he saw it, he -cried, "It is enough, my sister; I go whither the Gods call me. I will -meet with Aeneas face to face, and endure my doom." - -And as he spake he leapt down from his chariot, and ran across the -plain till he came near to the city, even where the blood was deepest -upon the earth and the arrows were thickest in the air. And he -beckoned with the hand and called to the Italians, saying, "Stay now -your arrows. I am come to fight this battle for you all." And when -they heard it they left a space in the midst. Aeneas also, when he -heard the name of Turnus, left attacking the city, and came to meet -him, mighty as Athos, or Eryx, or Father Apenninus, that raiseth his -snowy head to the heavens. And the men of Troy and the Latins and King -Latinus marvelled to see them meet, so mighty they were. - -First they cast their spears at each other, and then ran together, and -their shields struck one against the other with a crash that went up -to the sky. And Jupiter held the balance in heaven, weighing their -doom. Then Turnus, rising to the stroke, smote fiercely with his -sword. And the men of Troy and the Latins cried out when they saw him -strike. But the treacherous sword brake in the blow. And when he saw -the empty hilt in his hand he turned to flee. They say that when he -mounted his chariot that day to enter the battle, not heeding the -matter in his haste, he left his father's sword behind him, and took -the sword of Metiscus, which, indeed, served him well while the men of -Troy fled before him, but brake, even as ice breaks, when it came to -the shield which Vulcan had made. Thereupon Turnus fled, and Aeneas, -though the wound which the arrow had made hindered him, pursued. Even -as a hound follows a stag that is penned within some narrow space, for -the beast flees hither and thither, and the staunch Umbrian hound -follows close upon him, and almost holds him, and snaps his teeth, yet -bites him not, so did Aeneas follow hard on Turnus. And still Turnus -cried out that some one should give him his sword, and Aeneas -threatened that he would destroy the city if any should help him. -Five times about the space they ran; not for some prize they strove, -but for the life of Turnus. Now there stood in the plain the stump of -a wild olive-tree. The tree was sacred to Faunus, but the men of Troy -had cut it, and the stump only was left. Herein the spear of Aeneas was -fixed, and now he would have drawn it forth that he might slay Turnus -therewith, seeing that he could not overtake him by running. Which -when Turnus perceived, he cried to Faunus, saying, "O Faunus, if I -have kept holy for thee that which the men of Troy have profaned, hold -fast this spear." And the god heard him; nor could Aeneas draw it -forth. But while he strove, Juturna, taking again the form of -Metiscus, ran and gave to Turnus his sword. And Venus, perceiving it, -wrenched forth the spear from the stump. So the two stood again face -to face. - -Then spake Jupiter to Juno, where she sat in a cloud watching the -battle, "How long wilt thou fight against fate? What purpose hast thou -now in thy heart? Was it well that Juturna--for what could she avail -without thy help?--should give back to Turnus his sword? Thou hast -driven the men of Troy over land and sea, and kindled a dreadful war, -and mingled the song of marriage with mourning. Further thou mayest -not go." - -And Juno humbly made answer, "This is thy will, great Father; else had -I not sat here, but stood in the battle smiting the men of Troy. And -indeed I spake to Juturna that she should help her brother; but aught -else I know not. And now I yield. Yet grant me this. Suffer not that -the Latins should be called after the name of Troy, nor change their -speech nor their garb. Let Rome rule the world, but let Troy perish -for ever." - -Then spake with a smile the Maker of all things, "Truly thou art a -daughter of Saturn, so fierce is the wrath of thy soul! And now what -thou prayest I give. The Italians shall not change name, nor speech, -nor garb. The men of Troy shall mingle with them, and I will give them -a new worship, and call them all Latins. Nor shall any race pay thee -more honour than they." - -Then Jupiter sent a Fury from the pit. And she took the form of a -bird, even of an owl that sitteth by night on the roof of a desolate -house, and flew before the face of Turnus and flapped her wings -against his shield. Then was Turnus stricken with great fear, so that -his hair stood up and his tongue clave to the roof of his mouth. And -when Juturna knew the sound of the false bird what it was, she cried -aloud for fear, and left her brother and fled, hiding herself in the -river of Tiber. - -But Aeneas came on, shaking his spear that was like unto a tree, and -said, "Why delayest thou, O Turnus? Why drawest thou back? Fly now if -thou canst through the air, or hide thyself in the earth." And Turnus -made answer, "I fear not thy threats, but the Gods and Jupiter, that -are against me this day." And as he spake he saw a great stone which -lay hard by, the landmark of a field. Scarce could twelve chosen men, -such as men are now, lift it on their shoulders. This he caught from -the earth and cast it at his enemy, running forward as he cast. But he -knew not, so troubled was he in his soul, that he ran or that he cast, -for his knees tottered beneath him and his blood grew cold with fear. -And the stone fell short, nor reached the mark. Even as in a dream, -when dull sleep is on the eyes of a man, he would fain run but cannot, -for his strength faileth him, neither cometh there any voice when he -would speak; so it fared with Turnus. For he looked to the Latins and -to the city, and saw the dreadful spear approach, nor knew how he -might fly, neither how he might fight, and could not spy anywhere his -chariot or his sister. And all the while Aeneas shook his spear and -waited that his aim should be sure. And at the last he threw it with -all his might. Even as a whirlwind it flew, and brake through the -seven folds of the shield and pierced the thigh. And Turnus dropped -with his knee bent to the ground. And all the Latins groaned aloud to -see him fall. Then he entreated Aeneas, saying, "I have deserved my -fate. Take thou that which thou hast won. Yet perchance thou mayest -have pity on the old man, my father, even Daunus, for such an one was -thy father Anchises, and give me back to my own people, if it be but -my body that thou givest. Yet hast thou conquered, and the Latins have -seen me beg my life of thee, and Lavinia is thine. Therefore, I pray -thee, stay now thy wrath." - -Then for awhile Aeneas stood doubting; aye, and might have spared the -man, when lo! he spied upon his shoulders the belt of Pallas, whom he -had slain. And his wrath was greatly kindled, and he cried with a -dreadful voice, "Shalt thou who art clothed with the spoils of my -friends escape me? 'Tis Pallas slays thee with this wound, and takes -vengeance on thy accursed blood." And as he spake he drave the steel -into his breast. And with a groan the wrathful spirit passed into -darkness. - - -THE END. - - -UNWIN BROTHERS, THE GRESHAM PRESS, CHILWORTH AND LONDON. - - - - - _Seventh Thousand, Crown 8vo, price 5s. cloth._ - - STORIES FROM HOMER. - - BY THE - REV. ALFRED J. CHURCH, M.A., - - _Head Master of King Edward's School, Retford_; - Author of "Stories from Virgil." - - THE ILIAD. - - I. The Quarrel of the Chiefs. - II. The Broken Covenant. - III. The Battle in the Plain. - IV. Hector and Andromache. - V. The Duel of Hector and Ajax. - VI. The Adventure of Ulysses and Diomed. - VII. The Wounding of the Chiefs. - VIII. The Battle at the Wall. - IX. The Battle at the Ships. - X. The Battle at the Ships (_continued_). - XI. The Deeds and Death of Patroclus. - XII. The Rousing of Achilles. - XIII. The Battle at the River. - XIV. The Death of Hector. - XV. The Ransoming of Hector. - - THE ODYSSEY. - - I. The Cyclops. - II. The Island of Aeolus--the Laestrygons--Circe. - III. The Regions of the Dead--Scylla--the Oxen of the - Sun--Calypso. - IV. Telemachus and Penelope. - V. Nestor and Menelaus. - VI. Ulysses on his Raft. - VII. Nausicaa and Alcinous. - VIII. Ulysses and the Swineherd. - IX. The Return of Telemachus. - X. Ulysses in his Home. - XI. The Trial of the Bow. - XII. The Slaying of the Suitors. - - WITH TWENTY-FOUR TINTED ILLUSTRATIONS, FROM FLAXMAN'S DESIGNS. - - "A book which ought to become an English classic. It is full - of the pure Homeric flavour, and we think we may predict that - it will retain its place in our literature."--_Spectator._ - - "All Mr. Church's stories are told with rare grace and - fidelity."--_Times._ - - "We can give Mr. Church no higher praise than that he has - succeeded in his undertaking. We doubt whether the first and - greatest of story-tellers has ever before been so - appropriately rendered for children."--_Academy._ - - "Mr. Church has long since proved himself a ripe and good - scholar, though he had not given evidence of the special - Homeric insight which this charming volume - displays."--_Saturday Review._ - - SEELEY, JACKSON, AND HALLIDAY, - Fleet Street, London. - - - SERIES OF CHEAP SCHOOL BOOKS. - - _Conducted by the Rev. A. J. CHURCH, M.A., - Head Master of Retford Grammar School._ - - The _Saturday Review_ says:--"We cannot too warmly hail this - series. If all the schoolmasters in England were to adopt it - they would have fewer occasions to complain of boys not - having read their notes, and fewer grumblings on the part of - patresfamilias at the heavy items of the book bill." - - Each volume of Selections contains sufficient matter for the - work of a Term, with Notes by a Competent Editor. - - LATIN. - - First Latin Dictionary. E. S. Morgan, M.A. 2s. 6d. - First Latin Grammar. Rev. T. White, LL.D. 1s. - Latin Exercise Book. Part I. Rev. A. J. Church, M.A. 8d. - Latin Exercise Book. Part II. Rev. A. J. Church, M.A. 8d. - Latin Delectus. C. Oakley, M.A. 8d. - Easy Latin Reading Book. Rev. H. M. Stephenson, M.A. 8d. - Ovid--Elegiac Verse. Rev. A. J. Church, M.A. 8d. - Ovid--Metamorphoses. Rev. North Pinder, M.A. 8d. - Horace--Select Odes. Rev. W. J. Brodribb, M.A. 8d. - Virgil--Aeneid, Book VI. Rev. A. J. Church, M.A. 8d. - Caesar--British Expeditions. Rev. F. B. Butler, M.A. 8d. - Cicero--Select Passages. Rev. W. J. Brodribb, M.A. 10d. - Livy--Select Passages. Rev. E. H. Merriott, M.A. 8d. - Phaedrus--Select Fables. E. Walford, M.A. 8d. - Cornelius Nepos--Select Lives. E. Walford, M.A. 8d. - Latin Prose through English Idiom. Rev. E. A. Abbott, D.D. 2s. 6d. - - ENGLISH. - - Milton--Minor Poems. Rev. H. S. Huckin, D.D. 8d. - Milton--Samson. Rev. A. J. Church, M.A. 1s. - Cowper--Task. Two Books. J. Hales, M.A. 8d. - Goldsmith--Poems. Rev. A. R. Vardy, M.A. 8d. - English Verse for Repetition. Rev. W. B. Stanford, M.A. 1s. - Selections for Practice in Spelling. R. Lomas. 1s. - - MATHEMATICS. - - Algebra, to Quadratic Equations. R. Proude Smith, M.A. 1s. - Euclid. L. B. Seeley, M.A. 1s. - - FRENCH. - - French Verse. H. Tarver. 1s. 6d. - First French Grammar. H. Tarver. 1s. 6d. - - GREEK. - - Xenophon--Anabasis, Book IV. Rev. North Pinder, M.A. 1s. - - SEELEY, JACKSON, & HALLIDAY 54, Fleet St., London. - - - - -Transcriber's Note - -Archaic and variable spelling is preserved as printed. This includes -variation in spelling of proper nouns where both forms appear valid, -e.g. Lybia and Libya; Halesus and Halaesus; Alethes and Aletes. - -Minor punctuation errors and inconsistencies in hyphenation and accent -usage have been repaired. - -Page 60 contains a line beginning, "To whom Aeneas, "I have not seen -nor heard ..."." There may be a word omitted following 'Aeneas', -perhaps 'spake' or 'said' or similar. This occurs in all editions the -transcriber was able to access, and, as it is impossible to be certain -whether it was deliberate or an error, it is preserved as printed. - -Page 87 contains the line, "Was he moved at all my tears?" The -transcriber has amended 'my' to 'by' for sense--"Was he moved at all -by tears?" - -Page 119 contains the text, "for thou hast a mighty people and a fierce -in Latium with whom to do battle." There may be a word missing following -'fierce'--perhaps 'one'--but as it is impossible to be certain, the text -is preserved as printed. - - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Stories from Virgil, by Alfred J. Church - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIES FROM VIRGIL *** - -***** This file should be named 40622.txt or 40622.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/0/6/2/40622/ - -Produced by Chris Curnow, Sam W. and the Online Distributed -Proofreading Team at http://www.pgdp.net - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License (available with this file or online at -http://gutenberg.org/license). - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at -http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at -809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email -business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact -information can be found at the Foundation's web site and official -page at http://pglaf.org - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit http://pglaf.org - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: http://pglaf.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - http://www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/40622.zip b/40622.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 51c8972..0000000 --- a/40622.zip +++ /dev/null |
