summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-03-08 21:11:33 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-03-08 21:11:33 -0800
commit7cbce1bc80f01d31bed344fc5d5eacead4e25ddd (patch)
treec827359f2bf8de15249945d165fd50ce0d14ba3e
parent922e789064e1326701a1d7c12f58bd7f4c6b7d17 (diff)
Add files from ibiblio as of 2025-03-08 21:11:33HEADmain
-rw-r--r--40622-0.txt396
-rw-r--r--40622-0.zipbin117956 -> 0 bytes
-rw-r--r--40622-8.txt5528
-rw-r--r--40622-8.zipbin117783 -> 0 bytes
-rw-r--r--40622-h.zipbin1862718 -> 0 bytes
-rw-r--r--40622-h/40622-h.htm423
-rw-r--r--40622.txt5528
-rw-r--r--40622.zipbin117696 -> 0 bytes
8 files changed, 5 insertions, 11870 deletions
diff --git a/40622-0.txt b/40622-0.txt
index 024de94..0068a4f 100644
--- a/40622-0.txt
+++ b/40622-0.txt
@@ -1,36 +1,4 @@
-The Project Gutenberg EBook of Stories from Virgil, by Alfred J. Church
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Stories from Virgil
-
-Author: Alfred J. Church
-
-Release Date: August 30, 2012 [EBook #40622]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIES FROM VIRGIL ***
-
-
-
-
-Produced by Chris Curnow, Sam W. and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-
-
-
-
-
-
-
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40622 ***
STORIES FROM VIRGIL
@@ -5165,364 +5133,4 @@ is preserved as printed.
End of the Project Gutenberg EBook of Stories from Virgil, by Alfred J. Church
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIES FROM VIRGIL ***
-
-***** This file should be named 40622-0.txt or 40622-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/0/6/2/40622/
-
-Produced by Chris Curnow, Sam W. and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40622 ***
diff --git a/40622-0.zip b/40622-0.zip
deleted file mode 100644
index 69e7252..0000000
--- a/40622-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/40622-8.txt b/40622-8.txt
deleted file mode 100644
index f4cb792..0000000
--- a/40622-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,5528 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Stories from Virgil, by Alfred J. Church
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Stories from Virgil
-
-Author: Alfred J. Church
-
-Release Date: August 30, 2012 [EBook #40622]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIES FROM VIRGIL ***
-
-
-
-
-Produced by Chris Curnow, Sam W. and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-
-
-
-
-
-
- STORIES FROM VIRGIL
-
- BY THE
- REV. ALFRED J. CHURCH, M.A.
-
- _Head Master of King Edward's School, Retford_;
- AUTHOR OF "STORIES FROM HOMER."
-
-
- WITH TWENTY-FOUR ILLUSTRATIONS
- FROM PINELLI'S DESIGNS
-
-
- _FIFTH THOUSAND._
-
-
- SEELEY, JACKSON, & HALLIDAY, FLEET STREET
- LONDON. MDCCCLXXIX.
-
- (_All Rights Reserved._)
-
-
- UNWIN BROTHERS, THE GRESHAM PRESS,
- CHILWORTH AND LONDON.
-
-
-
-
- [Illustration: THE FLIGHT FROM TROY.]
-
-
-
-
-CONTENTS.
-
-
- CHAP. PAGE
- I. THE HORSE OF WOOD 1
-
- II. THE SACK OF TROY 10
-
- III. ÆNEAS AND ANCHISES 20
-
- IV. POLYDORUS--DELOS--CRETE--THE HARPIES 29
-
- V. KING HELENUS--THE CYCLOPS 39
-
- VI. THE SHIPWRECK 52
-
- VII. CARTHAGE 58
-
- VIII. DIDO 68
-
- IX. THE LOVE AND DEATH OF DIDO 78
-
- X. THE FUNERAL GAMES OF ANCHISES 96
-
- XI. THE FUNERAL GAMES (CONTINUED) 107
-
- XII. THE BURNING OF THE SHIPS--THE VOYAGE TO ITALY 115
-
- XIII. THE SIBYL 124
-
- XIV. THE DWELLINGS OF THE DEAD 132
-
- XV. KING LATINUS 149
-
- XVI. THE WRATH OF JUNO 159
-
- XVII. THE GATHERING OF THE CHIEFS 167
-
- XVIII. KING EVANDER 173
-
- XIX. THE ARMS OF ÆNEAS 181
-
- XX. NISUS AND EURYALUS 190
-
- XXI. THE BATTLE AT THE CAMP 202
-
- XXII. THE BATTLE ON THE SHORE 210
-
- XXIII. THE COUNCIL 226
-
- XXIV. THE BATTLE AT THE CITY 235
-
- XXV. THE BROKEN TREATY 245
-
- XXVI. THE DEATH OF TURNUS 253
-
-
-
-
-LIST OF ILLUSTRATIONS.
-
-
- THE FLIGHT FROM TROY _Frontispiece_
-
- LAOCOÖN 8
-
- ÆNEAS AND HELEN 20
-
- ÆNEAS AND THE SHADE OF CREÜSA 26
-
- THE HARPIES 36
-
- JUNO AND ÆOLUS 54
-
- NEPTUNE STILLING THE WAVES 56
-
- DIDO AND THE FALSE ASCANIUS 76
-
- DIDO ON THE FUNERAL PILE 94
-
- ENTELLUS KILLING THE BULL 110
-
- CHARON AND THE GHOSTS 134
-
- CERBERUS 136
-
- ÆNEAS AND THE SHADE OF DIDO 138
-
- THE FURY AT THE FEAST 142
-
- TURNUS OVER THE BODIES OF ALMO AND GALÆSUS 168
-
- ÆNEAS AND TIBER 174
-
- HERCULES AND CACUS 178
-
- VULCAN AND THE CYCLOPÉS 186
-
- IRIS APPEARING TO TURNUS 190
-
- NISUS AND EURYALUS 198
-
- THE MOTHER OF EURYALUS RECEIVING THE NEWS OF HIS DEATH 200
-
- ÆNEAS AND THE BODY OF LAUSUS 222
-
- CAMILLA AND THE SON OF AUNUS 240
-
- THE DEATH OF CAMILLA 242
-
-
-
-
- TO THE HONOURED MEMORY
-
- OF
-
- JOHN CONINGTON
-
- THIS BOOK IS DEDICATED.
-
-
-
-
-PREFACE.
-
-
-The favour with which the public received "Stories from Homer" has
-encouraged me to deal in the same way with the Æneid. I have found it
-a difficult task, and I must ask the indulgence of my readers, who
-will certainly miss, not only the freshness and simplicity of the
-great Greek epic, but those chief characteristics of Virgil, his
-supreme mastery of expression and the splendour of his style. I beg
-them to remember that I do not attempt to translate my original, that
-while I add nothing (except, in a very few instances, an explanatory
-phrase), I am constrained to leave out much; and that what I leave
-out, or, at the most, very inadequately render, will often be found to
-be that which they have been accustomed most to admire in the
-poet,--his brilliant rhetoric, his philosophy, his imagination, and
-his pathos. My chief aim has been to represent to English readers the
-narrative, the interest of which is, perhaps, scarcely appreciated.
-
-The illustrations (with the exception of the second, which is taken
-from a photograph of the antique) have been adapted from a series of
-designs, published early in this century, by Pinelli, a Roman artist
-(1781-1835), who acquired a considerable reputation among his
-countrymen, especially for the power of representing energetic action.
-I may be allowed to express my great obligations to the pains and
-skill (to which indeed this volume is otherwise much indebted) which
-have been used in making these designs available for the present
-purpose.
-
- RETFORD,
- _September 25, 1878._
-
-
-
-
-STORIES FROM VIRGIL.
-
-
-
-
-CHAPTER I.
-
-THE HORSE OF WOOD.
-
-
-For ten years King Agamemnon and the men of Greece laid siege to Troy.
-But though sentence had gone forth against the city, yet the day of
-its fall tarried, because certain of the gods loved it well and
-defended it, as Apollo, and Mars, the God of war, and Father Jupiter
-himself. Wherefore Minerva put it into the heart of Epeius, Lord of
-the Isles, that he should make a cunning device wherewith to take the
-city. Now the device was this: he made a great Horse of wood, feigning
-it to be a peace offering to Minerva, that the Greeks might have a
-safe return to their homes. In the belly of this there hid themselves
-certain of the bravest of the chiefs, as Menelaüs, and Ulysses, and
-Thoas the Ætolian, and Machaon, the great physician, and Pyrrhus, son
-of Achilles (but Achilles himself was dead, slain by Paris, Apollo
-helping, even as he was about to take the city), and others also, and
-with them Epeius himself. But the rest of the people made as if they
-had departed to their homes; only they went not further than Tenedos,
-which was an island near to the coast.
-
-Great joy was there in Troy when it was noised abroad that the men of
-Greece had departed. The gates were opened, and the people went forth
-to see the plain and the camp. And one said to another, as they went,
-"Here they set the battle in array, and there were the tents of the
-fierce Achilles, and there lay the ships." And some stood and
-marvelled at the great peace-offering to Minerva, even the Horse of
-wood. And Thymoetes, who was one of the elders of the city, was the
-first who advised that it should be brought within the walls and set
-in the citadel. But whether he gave this counsel out of a false heart,
-or because the Gods would have it so, no man knows. And Capys, and
-others with him, said that it should be drowned in water, or burned
-with fire, or that men should pierce it and see whether there were
-aught within. And the people were divided, some crying one thing and
-some another. Then came forward the priest Laocoön, and a great
-company with him, crying, "What madness is this? Think ye that the men
-of Greece are indeed departed, or that there is any profit in their
-gifts? Surely, there are armed men in this mighty Horse; or haply they
-have made it that they may look down upon our walls. Touch it not, for
-as for these men of Greece, I fear them, even though they bring gifts
-in their hands."
-
-And as he spake he cast his great spear at the Horse, so that it
-sounded again. But the Gods would not that Troy should be saved.
-
-Meanwhile there came certain shepherds, dragging with them one whose
-hands were bound behind his back. He had come forth to them, they
-said, of his own accord, when they were in the field. And first the
-young men gathered about him mocking him, but when he cried aloud,
-"What place is left for me, for the Greeks suffer me not to live, and
-the men of Troy cry for vengeance upon me?" they rather pitied him,
-and bade him speak, and say whence he came and what he had to tell.
-
-Then the man spake, turning to King Priam: "I will speak the truth,
-whatever befall me. My name is Sinon, and I deny not that I am a
-Greek. Haply thou hast heard the name of Palamedes, whom the Greeks
-slew, but now, being dead, lament; and the cause was that, because he
-counselled peace, men falsely accused him of treason. Now, of this
-Palamedes I was a poor kinsman, and followed him to Troy. And when he
-was dead, through the false witness of Ulysses, I lived in great grief
-and trouble, nor could I hold my peace, but sware that if ever I came
-back to Argos I would avenge me of him that had done this deed. Then
-did Ulysses seek occasion against me, whispering evil things, nor
-rested till at the last, Calchas the soothsayer helping him--but what
-profit it that I should tell these things? For doubtless ye hold one
-Greek to be even as another. Wherefore slay me, and doubtless ye will
-do a pleasure to Ulysses and the sons of Atreus."
-
-Then they bade him tell on, and he said,--
-
-"Often would the Greeks have fled to their homes, being weary of the
-war, but still the stormy sea hindered them. And when this Horse that
-ye see had been built, most of all did the dreadful thunder roll from
-the one end of the heaven to the other. Then the Greeks sent one who
-should inquire of Apollo; and Apollo answered them thus: 'Men of
-Greece, even as ye appeased the winds with blood when ye came to Troy,
-so must ye appease them with blood now that ye would go from thence.'
-Then did men tremble to think on whom the doom should fall, and
-Ulysses, with much clamour, drew forth Calchas the soothsayer into the
-midst, and bade him say who it was that the Gods would have as a
-sacrifice. Then did many forebode evil for me. Ten days did the
-soothsayer keep silence, saying that he would not give any one to
-death. But then, for in truth the two had planned the matter
-beforehand, he spake, appointing me to die. And to this thing they all
-agreed, each being glad to turn to another that which he feared for
-himself. But when the day was come, and all things were ready, the
-salted meal for the sacrifice and the garlands, lo! I burst my bonds
-and fled, and hid myself in the sedges of a pool, waiting till they
-should have set sail, if haply that might be. But never shall I see
-country, or father, or children again. For doubtless on these will
-they take vengeance for my flight. Only do thou, O king, have pity on
-me, who have suffered many things, and yet have harmed no man."
-
-And King Priam had pity on him, and bade them loose his bonds, saying,
-"Whoever thou art, forget now thy country. Henceforth thou art one of
-us. But tell me true: why made they this huge Horse? Who contrived it?
-What seek they by it? to please the Gods or to further their siege?"
-
-Then said Sinon, and as he spake he stretched his hands to the sky, "I
-call you to witness, ye everlasting fires of heaven, that with good
-right I now break my oath of fealty and reveal the secrets of my
-countrymen. Listen then, O king. All our hope has ever been in the
-help of Minerva. But, from the day when Diomed and Ulysses dared,
-having bloody hands, to snatch her image from her holy place in Troy,
-her face was turned from us. Well do I remember how the eyes of the
-image, well-nigh before they had set it in the camp, blazed with
-wrath, and how the salt sweat stood upon its limbs, aye, and how it
-thrice leapt from the ground, shaking shield and spear. Then Calchas
-told us that we must cross the seas again, and seek at home fresh
-omens for our war. And this, indeed, they are doing even now, and will
-return anon. Also the soothsayer said, 'Meanwhile ye must make the
-likeness of a Horse, to be a peace-offering to Minerva. And take heed
-that ye make it huge of bulk, so that the men of Troy may not receive
-it into their gates, nor bring it within their walls, and get safety
-for themselves thereby. For if,' he said, 'the men of Troy harm this
-image at all, they shall surely perish; but if they bring it into
-their city, then shall Asia lay siege hereafter to the city of Pelops,
-and our children shall suffer the doom which we would fain have
-brought on Troy.'"
-
-These words wrought much on the men of Troy, and as they pondered on
-them, lo! the Gods sent another marvel to deceive them. For while
-Laocoön, the priest of Neptune, was slaying a bull at the altar of
-his god, there came two serpents across the sea from Tenedos, whose
-heads and necks, whereon were thick manes of hair, were high above the
-waves, and many scaly coils trailed behind in the waters. And when
-they reached the land they still sped forward. Their eyes were red as
-blood and blazed with fire, and their forked tongues hissed loud for
-rage. Then all the men of Troy grew pale with fear and fled away, but
-these turned not aside this way or that, seeking Laocoön where he
-stood. And first they wrapped themselves about his little sons, one
-serpent about each, and began to devour them. And when the father
-would have given help to his children, having a sword in his hand,
-they seized upon himself, and bound him fast with their folds. Twice
-they compassed about his body, and twice his neck, lifting their heads
-far above him. And all the while he strove to tear them away with his
-hands, his priest's garlands dripping with blood. Nor did he cease to
-cry horribly aloud, even as a bull bellows when after an ill stroke of
-the axe it flees from the altar. But when their work was done, the two
-glided to the citadel of Minerva, and hid themselves beneath the
-feet and the shield of the goddess. And men said one to another, "Lo!
-the priest Laocoön has been judged according to his deeds; for he cast
-his spear against this holy thing, and now the Gods have slain him."
-Then all cried out together that the Horse of wood must be drawn to
-the citadel. Whereupon they opened the Scæan Gate, and pulled down the
-wall that was thereby, and put rollers under the feet of the Horse,
-and joined ropes thereto. So, in much joy, they drew it into the city,
-youths and maidens singing about it the while, and laying their hands
-to the ropes with great gladness. And yet there wanted not signs and
-tokens of evil to come. Four times it halted on the threshold of the
-gate, and men might have heard a clashing of arms within. Cassandra
-also opened her mouth, prophesying evil: but no man heeded her, for
-that was ever the doom upon her, not to be believed speaking truth. So
-the men of Troy drew the Horse into the city. And that night they kept
-a feast to all the Gods with great joy, not knowing that the last day
-of the great city had come.
-
- [Illustration: LAOCOÖN.]
-
-
-
-
-CHAPTER II.
-
-THE SACK OF TROY.
-
-
-But when night was now fully come, and the men of Troy lay asleep, lo!
-from the ship of King Agamemnon there rose up a flame for a signal to
-the Greeks; and these straightway manned their ships, and made across
-the sea from Tenedos, there being a great calm, and the moon also
-giving them light. Sinon likewise opened a secret door that was in the
-great Horse, and the chiefs issued forth therefrom, and opened the
-gates of the city, slaying those that kept watch.
-
-Meanwhile there came a vision to Æneas, who now, Hector being dead,
-was the chief hope and stay of the men of Troy. It was Hector's self
-that he seemed to see, but not such as he had seen him coming back
-rejoicing with the arms of Achilles, or setting fire to the ships, but
-even as he lay after that Achilles dragged him at his chariot wheels,
-covered with dust and blood, his feet swollen and pierced through with
-thongs. To him said Æneas, not knowing what he said, "Why hast thou
-tarried so long? Much have we suffered waiting for thee! And what
-grief hath marked thy face? and whence these wounds?"
-
-But to this the spirit answered nothing, but said, groaning the while,
-"Fly, son of Venus, fly, and save thee from these flames. The enemy is
-in the walls, and Troy hath utterly perished. If any hand could have
-saved our city, this hand had done so. Thou art now the hope of Troy.
-Take then her Gods, and flee with them for company, seeking the city
-that thou shalt one day build across the sea."
-
-And now the alarm of battle came nearer and nearer, and Æneas, waking
-from sleep, climbed upon the roof, and looked on the city. As a
-shepherd stands, and sees a fierce flame sweeping before the south
-wind over the corn-fields or a flood rushing down from the mountains,
-so he stood. And as he looked, the great palace of Deïphobus sank down
-in the fire, and the house of Ucalegon, that was hard by, blazed
-forth, till the sea by Sigeüm shone with the light. Then, scarce
-knowing what he sought, he girded on his armour, thinking, perchance,
-that he might yet win some place of vantage, or, at the least, might
-avenge himself on the enemy, or find honour in his death. But as he
-passed from out of his house there met him Panthus, the priest of
-Apollo that was on the citadel, who cried to him, "O Æneas, the glory
-is departed from Troy, and the Greeks have the mastery in the city;
-for armed men are coming forth from the great Horse of wood, and
-thousands also swarm in at the gates, which Sinon hath treacherously
-opened." And as he spake others came up under the light of the moon,
-as Hypanis, and Dymas, and young Coroebus, who had but newly come to
-Troy, seeking Cassandra to be his wife. To whom Æneas spake: "If ye
-are minded, my brethren, to follow me to the death, come on. For how
-things fare this night ye see. The Gods who were the stay of this city
-have departed from it; nor is aught remaining to which we may bring
-succour. Yet can we die as brave men in battle. And haply he that
-counts his life to be lost may yet save it." Then, even as ravening
-wolves hasten through the mist seeking for prey, so they went through
-the city, doing dreadful deeds. And for a while the men of Greece fled
-before them.
-
-First of all there met them Androgeos with a great company following
-him, who, thinking them to be friends, said, "Haste, comrades, why are
-ye so late? We are spoiling this city of Troy, and ye are but newly
-come from the ships." But forthwith, for they answered him not as he
-had looked for, he knew that he had fallen among enemies. Then even as
-one who treads upon a snake unawares among thorns, and flies from it
-when it rises angrily against him with swelling neck, so Androgeos
-would have fled. But the men of Troy rushed on, and, seeing that they
-knew all the place, and that great fear was upon the Greeks, slew many
-men. Then said Coroebus, "We have good luck in this matter, my
-friends. Come now, let us change our shields, and put upon us the
-armour of these Greeks. For whether we deal with our enemy by craft or
-by force, who will ask?" Then he took to himself the helmet and shield
-of Androgeos, and also girded his sword upon him. In like manner did
-the others, and thus going disguised among the Greeks slew many, so
-that some again fled to the ships and some were fain to climb into the
-Horse of wood. But lo! men came dragging by the hair from the temple
-of Minerva the virgin Cassandra, whom when Coroebus beheld, and how
-she lifted up her eyes to heaven (but as for her hands, they were
-bound with iron), he endured not the sight, but threw himself upon
-those that dragged her, the others following him. Then did a grievous
-mischance befall them, for the men of Troy that stood upon the roof of
-the temple cast spears against them, judging them to be enemies. The
-Greeks also, being wroth that the virgin should be taken from them,
-fought the more fiercely, and many who had before been put to flight
-in the city came against them, and prevailed, being indeed many
-against few. Then first of all fell Coroebus, being slain by Peneleus
-the Boeotian, and Rhipeus also, the most righteous of all the sons of
-Troy. But the Gods dealt not with him after his righteousness. Hypanis
-also was slain and Dymas, and Panthus escaped not for all that more
-than other men he feared the Gods and was also the priest of Apollo.
-
-Then was Æneas severed from the rest, having with him two only,
-Iphitus and Pelias, Iphitus being an old man and Pelias sorely wounded
-by Ulysses. And these, hearing a great shouting, hastened to the
-palace of King Priam, where the battle was fiercer than in any place
-beside. For some of the Greeks were seeking to climb the walls, laying
-ladders thereto, whereon they stood, holding forth their shields with
-their left hands, and with their right grasping the roofs. And the men
-of Troy, on the other hand, being in the last extremity, tore down the
-battlements and the gilded beams wherewith the men of old had adorned
-the palace. Then Æneas, knowing of a secret door whereby the unhappy
-Andromaché in past days had been wont to enter, bringing her son
-Astyanax to his grandfather, climbed on to the roof, and joined
-himself to those that fought therefrom. Now upon this roof there was a
-tower, whence all Troy could be seen, and the camp of the Greeks and
-the ships. This the men of Troy loosened from its foundations with
-bars of iron, and thrust it over, so that it fell upon the enemy,
-slaying many of them. But not the less did others press forward,
-casting the while stones and javelins and all that came to their
-hands.
-
-Meanwhile others sought to break down the gates of the palace,
-Pyrrhus, son of Achilles, being foremost among them, clad in shining
-armour of bronze. Like to a serpent was he, which sleeps indeed during
-the winter, but in the spring comes forth into the light, full fed on
-evil herbs, and, having cast his skin and renewed his youth, lifts his
-head into the light of the sun and hisses with forked tongue. And with
-Pyrrhus were tall Periphas, and Automedon, who had been armour-bearer
-to his father Achilles, and following them the youth of Scyros, which
-was the kingdom of his grandfather Lycomedes. With a great battle-axe
-he hewed through the doors, breaking down also the door-posts, though
-they were plated with bronze, making, as it were, a great window,
-through which a man might see the palace within, the hall of King
-Priam, and of the kings who had reigned aforetime in Troy. But when
-they that were within perceived it, there arose a great cry of women
-wailing aloud and clinging to the doors and kissing them. But ever
-Pyrrhus pressed on, fierce and strong as ever was his father Achilles,
-nor could aught stand against him, either the doors or they that
-guarded them. Then, as a river bursts its banks and overflows the
-plain, so did the sons of Greece rush into the palace.
-
-But old Priam, when he saw the enemy in his hall, girded on him his
-armour, which now by reason of old age he had long laid aside, and
-took a spear in his hand, and would have gone against the adversary,
-only Queen Hecuba called to him from where she sat. For she and her
-daughters had fled to the great altar of the household Gods, and sat
-crowded about it like unto doves that are driven by a storm. Now the
-altar stood in an open court that was in the midst of the palace, with
-a great bay-tree above it. So when she saw Priam, how he had girded
-himself with armour as a youth, she cried to him and said, "What hath
-bewitched thee, that thou girdest thyself with armour? It is not the
-sword that shall help us this day; no, not though my own Hector were
-here, but rather the Gods and their altars. Come hither to us, for
-here thou wilt be safe, or at the least wilt die with us."
-
-So she made the old man sit down in the midst. But lo! there came
-flying through the palace, Polites, his son, wounded to death by the
-spear of Pyrrhus, and Pyrrhus close behind him. And he, even as he
-came into the sight of his father and his mother, fell dead upon the
-ground. But when King Priam saw it he contained not himself, but cried
-aloud, "Now may the gods, if there be any justice in heaven,
-recompense thee for this wickedness, seeing that thou hast not spared
-to slay the son before his father's eyes. Great Achilles, whom thou
-falsely callest thy sire, did not thus to Priam, though he was an
-enemy, but reverenced right and truth, and gave the body of Hector for
-burial, and sent me back to my city."
-
-And as he spake the old man cast a spear, but aimless and without
-force, and that pierced not even the boss of the shield. Then said the
-son of Achilles, "Go thou and tell my father of his unworthy son and
-all these evil deeds. And that thou mayest tell him, die!" And as he
-spake he caught in his left hand the old man's white hair, and dragged
-him, slipping the while in the blood of his own son, to the altar, and
-then, lifting his sword high for a blow, drave it to the hilt in the
-old man's side. So King Priam, who had ruled mightily over many
-peoples and countries in the land of Asia, was slain that night,
-having first seen Troy burning about him, and his citadel laid even
-with the ground. So was his carcass cast out upon the earth, headless,
-and without a name.
-
-
-
-
-CHAPTER III.
-
-ÆNEAS AND ANCHISES.
-
-
-All these things, indeed, Æneas beheld, but could not bear help, being
-one against many. But when the deed was done, and the old man lay
-dead, he bethought him of his father Anchises, and his wife Creüsa,
-and of his little son Ascanius, and how he had left them without
-defence at home. But as he turned to seek them, the night being now,
-by reason of many fires, as clear as the day, he espied Helen sitting
-in the temple of Vesta, where she had sought sanctuary; for she feared
-the men of Troy, to whom she had brought ruin and destruction, and not
-less her own husband, whom she had deceived. Then was his wrath
-kindled, and he spake to himself, "Shall this evil woman return safe
-to Sparta? Shall she see again her home and her children, with Trojan
-women forsooth to be her handmaidens? Shall Troy be burnt and King
-Priam be slain, and she take no harm? Not so; for though there be no
-glory to be won from such a deed, yet shall I satisfy myself, taking
-vengeance upon her for my kinsmen and my countrymen." But while he
-thought these things in his heart, lo! there appeared unto him Venus,
-his mother, made manifest as he had never seen her before, as fair and
-as tall as the dwellers in heaven behold her. Then Venus spake thus,
-"What meaneth all this rage, my son? Hast thou no care for me? Hast
-thou forgotten thy father Anchises, and thy wife, and thy little son?
-Of a surety the fire and the sword had consumed them long since but
-that I cared for them and saved them. It is not Helen; no, nor Paris,
-that hath laid low this great city of Troy, but the wrath of the Gods.
-See now, for I will take away the mist that covers thine eyes; see how
-Neptune with his trident is overthrowing the walls and rooting up the
-city from its foundations; and how Juno stands with spear and shield
-in the Scæan Gate, and calls fresh hosts from the ships; and how
-Pallas sits on the height with the storm-cloud about her and her
-Gorgon shield; and how Father Jupiter himself stirs up the enemy
-against Troy. Fly, therefore, my son. I will not leave thee till thou
-shalt reach thy father's house." And as she spake she vanished in the
-darkness.
-
- [Illustration: ÆNEAS AND HELEN.]
-
-Then did Æneas see dreadful forms and Gods who were the enemies of
-Troy, and before his eyes the whole city seemed to sink down into the
-fire. Even as a mountain oak upon the hills on which the woodmen ply
-their axes bows its head while all its boughs shake about it, till at
-last, as blow comes after blow, with a mighty groan it falls crashing
-down from the height, even so the city seemed to fall. Then did Æneas
-pass on his way, the goddess leading him, and the flames gave place to
-him, and the javelins harmed him not.
-
-But when he was come to his house he bethought him first of the old
-man his father; but when he would have carried him to the hills,
-Anchises would not, being loath to live in some strange country when
-Troy had perished. "Nay," said he, "fly ye who are strong and in the
-flower of your days. But as for me, if the Gods had willed that I
-should live, they had saved this dwelling for me. Enough is it, yea,
-and more than enough, that once I have seen this city taken, and
-lived. Bid me, then, farewell as though I were dead. Death will I find
-for myself. And truly I have long lingered here a useless stock and
-hated of the Gods since Jupiter smote me with the blast of his
-thunder."
-
-Nor could the old man be moved from his purpose, though his son and
-his son's wife, and even the child Ascanius, besought him with many
-tears that he should not make yet heavier the doom that was upon them.
-Then was Æneas minded to go back to the battle and die. For what hope
-was left? "Thoughtest thou, my father," he cried, "that I should flee
-and leave thee behind? What evil word is this that has fallen from thy
-lips? If the Gods will have it that nought of Troy should be left, and
-thou be minded that thou and thine should perish with the city, be it
-so. The way is easy; soon will Pyrrhus be here; Pyrrhus, red with
-Priam's blood; Pyrrhus, who slays the son before the face of the
-father, and the father at the altar. Was it for this, kind Mother
-Venus, that thou broughtest me safe through fire and sword, to see
-the enemy in my home, and my father and my wife and my son lying
-slaughtered together? Comrades, give me my arms, and take me back to
-the battle. At the least I will die avenged."
-
-But as he girded on his arms and would have departed from the house,
-his wife Creüsa caught his feet upon the threshold, staying him, and
-held out the little Ascanius, saying, "If thou goest to thy death,
-take wife and child with thee; but if thou hopest aught from arms,
-guard first the house where thou hast father and wife and child."
-
-And lo! as she spake there befell a mighty marvel, for before the face
-of father and mother there was seen to shine a light on the head of
-the boy Ascanius, and to play upon his waving hair and glitter on his
-temples. And when they feared to see this thing, and would have
-stifled the flame or quenched it with water, the old man Anchises in
-great joy raised his eyes to heaven, and cried aloud, "O Father
-Jupiter, if prayer move thee at all, give thine aid and make this omen
-sure." And even as he spake the thunder rolled on his left hand, and a
-star shot through the skies, leaving a long trail of light behind,
-and passed over the house-tops till it was hidden in the woods of Ida.
-Then the old man lifted himself up and did obeisance to the star, and
-said, "I delay no more: whithersoever ye lead I will follow. Gods of
-my country, save my house and my grandson. This omen is of you. And
-now, my son, I refuse not to go."
-
-Then said Æneas, and as he spake the fire came nearer, and the light
-was clearer to see, and the heat more fierce, "Climb, dear father, on
-my shoulders; I will bear thee, nor grow weary with the weight. We
-will be saved or perish together. The little Ascanius shall go with
-me, and my wife follow behind, not over near. And ye, servants of my
-house, hearken to me; ye mind how that to one who passes out of the
-city there is a tomb and a temple of Ceres in a lonely place, and an
-ancient cypress-tree hard by. There will we gather by divers ways. And
-do thou, my father, take the holy images in thy hands, for as for me,
-who have but newly come from battle, I may not touch them till I have
-washed me in the running stream."
-
- [Illustration: ÆNEAS AND THE SHADE OF CREÜSA.]
-
-And as he spake he put a cloak of lion's skin upon his shoulders, and
-the old man sat thereon. Ascanius also laid hold of his hand, and
-Creüsa followed behind. So he went in much dread and trembling. For
-indeed before sword and spear of the enemy he had not feared, but now
-he feared for them that were with him. But when he was come nigh unto
-the gates, and the journey was well-nigh finished, there befell a
-grievous mischance, for there was heard a sound as of many feet
-through the darkness; and the old man cried to him, "Fly, my son, fly;
-they are coming. I see the flashing of shields and swords." But as
-Æneas hasted to go, Creüsa his wife was severed from him. But whether
-she wandered from the way or sat down in weariness, no man may say.
-Only he saw her no more, nor knew her to be lost till, all his company
-being met at the temple of Ceres, she only was found wanting. Very
-grievous did the thing seem to him, nor did he cease to cry out in his
-wrath against Gods and men. Also he bade his comrades have a care of
-his father and his son, and of the household Gods, and girded him
-again with arms, and so passed into the city. And first he went to the
-wall, and to the gate by which he had come forth, and then to his
-house, if haply she had returned thither. But there indeed the men
-of Greece were come, and the fire had well-nigh mastered it. And after
-that he went to the citadel and to the palace of King Priam. And lo!
-in the porch of Juno's temple, Phoenix and Ulysses were keeping guard
-over the spoil, even the treasure of the temples, tables of the Gods,
-and solid cups of gold, and raiment, and a long array of them that had
-been taken captive, children and women. But not the less did he seek
-his wife through all the streets of the city, yea, and called her
-aloud by name. But lo! as he called, the image of her whom he sought
-seemed to stand before him, only greater than she had been while she
-was yet alive. And the spirit spake, saying, "Why art thou vainly
-troubled? These things have not befallen us against the pleasure of
-the Gods. The ruler of Olympus willeth not that Creüsa should bear
-thee company in thy journey. For thou hast a long journey to take, and
-many seas to cross, till thou come to the Hesperian shore, where
-Lydian Tiber flows softly through a good land and a fertile. There
-shalt thou have great prosperity, and take to thyself a wife of royal
-race. Weep not then for Creüsa, whom thou lovest, nor think that I
-shall be carried away to be a bond-slave to some Grecian woman. Such
-fate befits not a daughter of Dardanus and daughter-in-law of Venus.
-The mighty Mother of the Gods keepeth me in this land to serve her.
-And now, farewell, and love the young Ascanius, even thy son and
-mine."
-
-So spake the spirit, and, when Æneas wept and would have spoken,
-vanished out of his sight. Thrice he would have cast his arms about
-her neck, and thrice the image mocked him, being thin as air and
-fleeting as a dream. Then, the night being now spent, he sought his
-comrades, and found with much joy and wonder that a great company of
-men and women were gathered together, and were willing, all of them,
-to follow him whithersoever he went. And now the morning star rose
-over Mount Ida, and Æneas, seeing that the Greeks held the city, and
-that there was no longer any hope of succour, went his way to the
-mountains, taking with him his father.
-
-
-
-
-CHAPTER IV.
-
-POLYDORUS--DELOS--CRETE--THE HARPIES.
-
-
-Now for what remained of that year (for it was the time of summer when
-Troy was taken), Æneas, and they that were gathered to him, builded
-themselves ships for the voyage, dwelling the while under Mount Ida;
-and when the summer was well-nigh come again the work was finished,
-and the old man Anchises commanded that they should tarry no longer.
-Whereupon they sailed, taking also their Gods with them.
-
-There was a certain land of Thrace, which the god Mars loved beyond
-all other lands, whereof in time past the fierce Lycurgus, who would
-have slain Bacchus, was king. Here, therefore, for the men of the land
-were friendly, or, at the least, had been before evil days came upon
-Troy, Æneas builded him a city, and called it after his own name. But,
-after awhile, as he did sacrifice on a certain day to his mother,
-even Venus, that he might have a blessing on his work, slaying also a
-white bull to Jupiter, there befell a certain horrible thing. For hard
-by the place where he did sacrifice there was a little hill, with much
-cornel and myrtle upon it, whereto Æneas coming would have plucked
-wands having leaves upon them, that he might cover therewith the
-altars. But lo! when he plucked a wand there dropped drops of blood
-therefrom. Whereupon great fear came on him, and wonder also. And when
-seeking to know the cause of the thing he plucked other wands also,
-there dropped blood even as before. Then, having prayed to the nymphs
-of the land and to Father Mars that they would turn all evil from him,
-he essayed the third time with all his might, setting his knee against
-the ground, to pluck forth a wand. Whereupon there issued from the
-hill a lamentable voice, saying, "Æneas, why doest thou me such cruel
-hurt, nor leavest me in peace in my grave? For indeed I am no stranger
-to thee, nor strange is this blood which thou seest. Fly, for the land
-is cruel, and the shore greedy of gain. I am Polydorus. Here was I
-pierced through with spears, which have grown into these wands that
-thou seest."
-
-But Æneas when he heard the voice was sore dismayed, and he remembered
-him how King Priam, thinking that it might fare ill with him and the
-great city of Troy, had sent his son, Polydorus, by stealth, and much
-gold with him, to Polymestor, who was king of Thrace, and how the
-king, when Troy had now perished, slew the boy, and took the gold to
-himself. For of a truth the love of gold is the root of all evil. And
-Æneas told the thing to his father and to the chiefs; and the sentence
-of all was that they should depart from the evil land. But first they
-made a great funeral for Polydorus, making a high mound of earth, and
-building thereon an altar to the dead. This also they bound about with
-garlands of sad-coloured wool and cypress, and the women of Troy stood
-about it with their hair loosened, as is the use of them that mourn.
-They offered also bowls of warm milk and blood, and laid the spirit in
-the tomb, bidding him farewell three times with a loud voice.
-
-After this, when the time for voyaging was come, and the south wind
-blew softly, they launched the ships and set sail. And first they came
-to the island of Delos, which, having been used to wander over the
-sea, the Lord of the Silver Bow made fast, binding it to Myconos and
-Gyaros, and found there quiet anchorage. And when they landed to
-worship, there met them Anius, who was priest and king of the place,
-having a crown of bay-leaves about his head, who knew Anchises for a
-friend in time past, and used to them much hospitality. Then did they
-pray to the god, saying, "Give us, we beseech thee, a home where we
-may dwell, and a name upon the earth, and a city that shall abide,
-even a second Troy for them that have escaped from the hands of
-Achilles and the Greeks. And do thou answer us, and incline our hearts
-that we may know."
-
-But when Æneas had ended these words, straightway the place was
-shaken, even the gates of the temple and the bay-trees that were hard
-by. And when they were all fallen to the ground there came a voice,
-saying, "Son of Dardanus, the land that first bare you shall receive
-you again. Seek, then, your ancient mother. Thence shall the children
-of Æneas bear rule over all lands, yea, and their children's children
-to many generations." Which when they had heard, they greatly
-rejoiced, and would fain know what was the city whither Phoebus would
-have them go, that they might cease from their wanderings. Then
-Anchises, pondering in his heart the things which he had learnt from
-men of old time, spake thus: "There lieth in mid-ocean a certain
-island of Crete, wherein is a mountain, Ida. There was the first
-beginning of our nation. Thence came Teucer, our first father, to the
-land of Troy. Let us go, then, whither the Gods would send us, first
-doing sacrifice to the Winds; and, indeed, if but Jupiter help us,
-'tis but a three days' journey for our ships."
-
-So they offered sacrifice, a bull to Neptune and a bull to the
-beautiful Apollo, and a black sheep to the Storm and a white sheep to
-the West Wind. There came also a rumour that Idomeneus the Cretan had
-fled from his father's kingdom, and that the land was ready for him
-who should take it. Whereupon the men of Troy set sail with a good
-heart, and passing among the islands that are called Cyclades, the
-wind blowing favourably behind them, so came to Crete. There they
-builded a city, and called its name Pergamea, after Pergama, which was
-the citadel of Troy. And for a while they tilled the soil; also they
-married and were given in marriage, as purposing to abide in the land.
-But there came a wasting sickness on the men, and a blight also on the
-trees and harvests, filling the year with death. The fields likewise
-were parched with drought, and the staff of bread was broken. Then the
-old Anchises bade them go yet again to the oracle at Delos, and
-inquire of the god what end there should be of these troubles, whence
-they should seek for help, and whither they should go.
-
-But as Æneas slept there appeared to him the household Gods, which he
-had carried out of the burning of Troy, very clear to see in the light
-of the moon, which shone through the window of his chamber. And they
-spake unto him, saying, "Apollo bids us tell thee here that which he
-will tell thee if thou goest to Delos. We who have followed thee over
-many seas, even we will bring thy children's children to great
-honour, and make their city ruler over many nations. Faint not,
-therefore, at thy long wandering. Thou must seek yet another home. For
-it was not in Crete that Apollo bade thee dwell. There is a land which
-the Greeks call Hesperia; an ancient land, whose inhabitants are
-mighty men of valour; a land of vineyards and wheat. There is our
-proper home, and thence came Dardanus our father. Do thou, therefore,
-tell these things to the old man Anchises. Seek ye for the land of
-Hesperia, which men also call Italy; but as for Crete, Jupiter willeth
-not that ye should dwell there."
-
-And for a while Æneas lay in great fear, with a cold sweat upon him,
-so clear was the vision of those whom he saw, nor in anywise like unto
-a dream. Then he rose up from his bed, and after prayer and sacrifice
-told the thing to Anchises. And the old man saw that he had been
-deceived in this matter, and he said, "O my son, now do I remember how
-Cassandra was wont to prophesy these things to me, and would speak of
-Hesperia and of the land of Italy. But, indeed, no man thought in
-those days that the men of Troy should voyage to Hesperia, nor did any
-take account of the words of Cassandra. But now let us heed the oracle
-of Apollo, and depart."
-
- [Illustration: THE HARPIES.]
-
-So the men of Troy made their ships ready and departed. And after a
-while, when they could no more see the land, there fell a great storm
-upon them, with a strong wind and great rolling waves, and much
-lightning also. Thus were they driven out of their course, and for
-three days and nights saw neither the sun nor the stars. But on the
-fourth day they came to a land where they saw hills, and smoke rising
-therefrom. Then did the men ply their oars amain, and soon came to the
-shore. Now this place they found to be one of certain islands which
-men name the Strophades. And upon these islands dwell creatures which
-are called Harpies, very evil indeed, having the countenances of women
-and wings like unto the wings of birds and long claws. Also their
-faces are pale as with much hunger. Now when the men of Troy were come
-to this land, they saw many herds of oxen and flocks of goats thereon,
-nor any one to watch them. Of these they slew such as they needed,
-and, not forgetting to give due share to the Gods, made a great feast
-upon the shore. But lo! even while they made merry, there came a great
-rushing of wings, and the Harpies came upon them, making great havoc
-of the meat and fouling all things most horribly. And when they had
-departed, the men of Troy sought another place where they might do
-sacrifice and eat their meat in peace. But when the Harpies had come
-thither also and done in the same fashion, Æneas commanded that the
-men should draw their swords and do battle with the beasts. Therefore,
-the Harpies coming yet again, Misenus with his trumpet gave the sound
-for battle. But lo! they fought as those that beat the air, seeing
-that neither sword nor spear availed to wound the beasts. Then again
-these departed, one only remaining, by name Celæno, who, sitting on a
-rock, spake after this fashion: "Do ye purpose, sons of Laomedon, to
-fight for these cattle that ye have wrongfully taken, or to drive the
-Harpies from their kingdom and inheritance? Hear, therefore, my words,
-which indeed the almighty Father told to Phoebus, and Phoebus told to
-me. Ye journey to Italy, and to Italy shall ye come. Only ye shall
-not build a city, and wall it about with walls, till dreadful hunger
-shall cause you to eat the very tables whereon ye sup."
-
-So saying, she departed. But when great fear was fallen upon all,
-Anchises lifted up his hands to heaven and prayed to the Gods that
-they would keep that evil from them.
-
-
-
-
-CHAPTER V.
-
-KING HELENUS--THE CYCLOPS.
-
-
-Then they set sail, and, the south wind blowing, passed by Zacynthus
-and Dulichium, and also Ithaca, which they cursed as they passed,
-because it was the land of the hateful Ulysses, and so came to Actium,
-where they landed. There also they did sacrifice to the Gods, and had
-games of wrestling and others, rejoicing that they had passed safely
-through so many cities of their enemies. And there they wintered, and
-Æneas fixed on the doors of the temple of Apollo a shield of bronze
-which he had won in battle from the valiant Abas, writing thereon
-these words, "ÆNEAS DEDICATES THESE ARMS WON FROM THE VICTORIOUS
-GREEKS."
-
-But when the spring was come they set sail, and, leaving behind them
-the land of Phæacia, came to Buthrotum that is in Epirus. There indeed
-they heard a marvellous thing, even that Helenus, the son of Priam,
-was king in these parts, in the room of Pyrrhus, the son of Achilles,
-having also to wife Andromaché, who was the widow of Hector. And when
-Æneas, wishing to know whether these things were so, journeyed towards
-the city, lo! in a grove hard by, by a river which also was called
-Simoïs, there stood this same Andromaché, and made offerings to the
-spirit of Hector not without many tears. And at the first when she saw
-Æneas, and that he wore such arms as the men of Troy were used to
-wear, she swooned with fear, but after a while spake thus: "Is this
-indeed a real thing that I see? Art thou alive? or, if thou art dead,
-tell me, where is my Hector?" So she cried and wept aloud. And Æneas
-answered her: "Yes, lady, this is flesh and blood, and not a spirit,
-that thou seest. But as for thee, what fortune has befallen thee? Art
-thou still wedded to Pyrrhus?"
-
-And she, casting down her eyes, made answer, "O daughter of Priam,
-happy beyond thy sisters in that thou wast slain at the tomb of
-Achilles, nor wast taken to be a prey of the conqueror! But as for me
-I was borne across the sea, to be slave of the haughty son of
-Achilles. And when he took to wife Hermione, who was the daughter of
-Helen, he gave me to Helenus, as a slave is given to a slave. But
-Pyrrhus, after awhile, Orestes slew, taking him unawares, even by the
-altar of his father. And when he was dead, part of his kingdom came to
-Helenus, who hath called the land Chaonia, after Chaon of Troy; and
-hath also builded a citadel, a new Pergama, upon the hills. But tell
-me, was it some storm that drave thee hither, or chance, or, lastly,
-some sending of the Gods? And is Ascanius yet alive--the boy whom I
-remember? Does he yet think of his mother that is dead? And is he
-stout and of a good courage, as befits the son of Æneas and sister's
-son to Hector?"
-
-And while she spake there came Helenus from the city with a great
-company, and bade welcome to his friends with much joy. And Æneas saw
-how that all things were ordered and named even as they had been at
-Troy, only the things at Troy had been great, and these were very
-small. And afterwards King Helenus made a feast to them in his house,
-and they drank together and were merry.
-
-But after certain days were passed, Æneas, seeing that the wind
-favoured them, spake to Helenus, knowing him also to be a prophet of
-the Gods: "Tell me now, seeing that thou art wise in all manner of
-divination and prophecy, how it will fare with us. For indeed all
-things have seemed to favour us, and we go not on this journey against
-the will of the Gods, yet did the Harpy Celæno prophesy evil things,
-that we should endure great extremity of hunger. Say, then, of what
-things I should most beware, and how I shall best prosper."
-
-Then Helenus, after due sacrifice, led Æneas to the temple of Phoebus.
-And when they were come thither, and the god had breathed into the
-seer, even into Helenus, the spirit of prophecy, he spake, saying,
-"Son of Venus, that thou takest thy journey across the sea with favour
-of the Gods, is manifest. Hearken, therefore, and I will inform thee
-of certain things, though indeed they be few out of many, by which
-thou mayest more safely cross unknown seas and get thee to thy haven
-in Italy. Much indeed the Fates suffer me not to know, and much Juno
-forbids me to speak. Know then, first of all, that Italy, which thou
-ignorantly thinkest to be close at hand, is yet far away across many
-seas. And let this be a sign to thee that thou art indeed come to the
-place where thou wouldst be. When thou shalt see a white sow and
-thirty pigs at her teats, then hast thou found the place of thy city
-that shall be. And as to the devouring of thy tables for famine, heed
-it not: Apollo will help thee at need. But seek not to find a
-dwelling-place on this shore of Italy which is near at hand, seeing
-that it is inhabited by the accursed sons of Greece. And when thou
-hast passed it by, and art come to the land of Sicily, and shalt see
-the strait of Pelorus open before thee, do thou keep to thy left hand
-and avoid the way that is on thy right. For here in days past was the
-land rent asunder, so that the waters of the sea flow between cities
-and fields that of old time were joined together. And on the right
-hand is Scylla, and on the left Charybdis the whirlpool. But Scylla
-dwelleth in her cave, a monster dreadful to behold; for to the middle
-she is a fair woman, but a beast of the sea below, even the belly of a
-dolphin, with heads as of a wolf. Wherefore it will be better for
-thee to fetch a compass round the whole land of Sicily than to come
-nigh these things, or to see them with thine eyes. Do thou also
-remember this, at all places and times, before all other Gods to
-worship Juno, that thou mayest persuade her, and so make thy way
-safely to Italy. And when thou art come thither, seek the Sibyl that
-dwelleth at Cumæ, the mad prophetess that writeth the sayings of Fate
-upon the leaves of a tree. For these indeed at the first abide in
-their places, but, the gate being opened, the wind blows them hither
-and thither. And when they are scattered she careth not to join them
-again, so that they who would inquire of her depart without an answer.
-Refuse not to tarry awhile, that thou mayest take counsel of her,
-though all things seem to prosper thy journey and thy comrades chide
-thy delay. For she shall tell thee all that shall befall thee in
-Italy--what wars thou shalt wage, and what perils thou must endure,
-and what avoid. So much, and no more, is it lawful for me to utter. Do
-thou depart, and magnify our country of Troy even to the heaven."
-
-And when the seer had ended these sayings he commanded his people
-that they should carry to the ships gifts: gold, and carvings of
-ivory, and much silver, and caldrons that had been wrought at Dodona;
-also a coat of chain mail, and a helmet with a fair plume, which
-Pyrrhus had worn. Also he gave gifts to the old man Anchises. Horses,
-too, he gave, and guides for the journey, and tackling for the ships,
-and arms for the whole company. Then did he bid farewell to the old
-Anchises. Andromaché also came, bringing broidered robes, and for
-Ascanius a Phrygian cloak, and many like things, which she gave him,
-saying, "Take these works of my hands, that they may witness to thee
-of the abiding love of her that was once Hector's wife. For indeed
-thou art the very image of my Astyanax; so like are thy eyes and face
-and hands. And indeed he would now be of an age with thee." Then Æneas
-also said farewell, weeping the while. "Be ye happy, whose wanderings
-are over and rest already won; ye have no seas to cross, nor fields of
-Italy, still flying as we advance, to seek. Rather ye have the
-likeness of Troy before your eyes. And be sure that if ever I come to
-this land of Italy which I seek, there shall be friendship between you
-and me, and between your children and my children, for ever."
-
-Then they set sail, and at eventide drew their ships to the land and
-slept on the beach. But at midnight Palinurus, the pilot, rising from
-his bed, took note of the winds and of the stars, even of Arcturus,
-and the Greater Bear and the Less, and Orion with his belt of gold.
-Seeing therefore that all things boded fair weather to come, he blew
-loud the signal that they should depart; which they did forthwith. And
-when the morning was now growing red in the east, behold a land with
-hills dimly seen and shores lying low in the sea. And, first of all,
-the old man Anchises cried, "Lo! there is Italy," and after him all
-the company. Then took Anchises a mighty cup, and filled it with wine,
-and, standing on the stern, said, "Gods of sea and land, and ye that
-have power of the air, give us an easy journey, and send such winds as
-may favour us." And even as he spake the wind blew more strongly
-behind. Also the harbour mouth grew wider to behold, and on the hills
-was seen a temple of Minerva. And lo! upon the shore four horses white
-as snow, which the old man seeing, said, "Thou speakest of war, land
-of the stranger; for the horse signifieth war, yet doth he also use
-himself to run in the chariot, and to bear the bit in company;
-therefore also will we hope for peace." Then did they sacrifice to
-Minerva, and to Juno also, which rites the seer Helenus had chiefly
-commanded. And this being done they trimmed their sails and departed
-from the shore, fearing lest some enemy, the Greeks being in that
-place, should set upon them. So did they pass by Tarentum, which
-Hercules builded, also the hills of Caulon, and Scylacium, where many
-ships are broken. And from Scylacium they beheld Ætna, and heard a
-great roaring of the sea, and saw also the waves rising up to heaven.
-Then said Anchises, "Lo! this is that Charybdis whereof the seer
-Helenus spake to us. Ply your oars, my comrades, and let us fly
-therefrom." So they strove amain in rowing, and Palinurus also steered
-to the left, all the other ships following him. And many times the
-waves lifted them to the heaven, and many times caused them to go
-down to the deep. But at the last, at setting of the sun, they came to
-the land of the Cyclops.
-
-There, indeed, they lay in a harbour, well sheltered from all winds
-that blow, but all the night Ætna thundered dreadfully, sending forth
-a cloud with smoke of pitch, and ashes fiery hot, and also balls of
-fire, and rocks withal that had been melted with heat. For indeed men
-say that the giant Enceladus lieth under this mountain, being scorched
-with the lightning of Jupiter, and that from him cometh forth this
-flame; also that when, being weary, he turneth from one side to the
-other, the whole land of the Three Capes is shaken. All that night
-they lay in much fear, nor knew what the cause of this uproar might
-be, for indeed the sky was cloudy, nor could the moon be seen.
-
-And when it was morning, lo! there came forth from the woods a
-stranger, very miserable to behold, in filthy garments fastened with
-thorns, and with beard unshaven, who stretched out to them his hands
-as one who prayed. And the men of Troy knew him to be a Greek. But he,
-seeing them, and knowing of what country they were, stood awhile in
-great fear, but afterwards ran very swiftly towards them, and used to
-them many prayers, weeping also the while. "I pray you, men of Troy,
-by the stars and by the Gods, and by this air which we breathe, to
-take me away from this land, whithersoever ye will. And indeed I ask
-not whither. That I am a Greek, I confess, and also that I bare arms
-against Troy. Wherefore drown me, if ye will, in the sea. For gladly
-will I die, if die I must, by the hands of men."
-
-And he clung to their knees. Then Æneas bade him tell who he was, and
-how he came to be in this plight. And the man made answer, "I am a man
-of Ithaca, and a comrade of the unhappy Ulysses. My name is
-Achæmenides, and my father was Adamastus. And when my comrades fled
-from this accursed shore they left me in the Cyclops' cave. Hideous is
-he to see, and savage, and of exceeding great stature, and he feeds on
-the flesh of men. I myself saw with these eyes how he lay and caught
-two of my companions and brake them on the stone; aye, and I saw their
-limbs quiver between his teeth. Yet did he not do such things
-unpunished, for Ulysses endured not to behold these deeds, and when
-the giant lay asleep, being overcome with wine, we, after prayer made
-to the Gods and lots cast what each should do, bored out his eye, for
-one eye he had, huge as a round shield of Argos, or as the circle of
-the sun, and so did we avenge our comrades' death. Do ye then fly with
-all the speed ye may. For know that as this shepherd Polyphemus--a
-shepherd he is by trade--so are a hundred other Cyclopés, huge and
-savage as he, who dwell on these shores and wander over the hills. And
-now for three months have I dwelt in these woods, eating berries and
-cornels and herbs of the field. And when I saw your ships I hastened
-to meet them. Do ye with me, therefore, as ye will, so that I flee
-from this accursed race."
-
-And even while he spake the men of Troy saw the shepherd Polyphemus
-among his flocks, and that he made as if he would come to the shore.
-Horrible to behold was he, huge and shapeless and blind. And when he
-came to the sea he washed the blood from the wound, grinding his
-teeth the while, and though he went far into the sea, yet did not the
-waves touch his middle. And the men of Troy, having taken the
-suppliant on board, fled with all their might; and he hearing their
-rowing would have reached to them, but could not. Therefore did he
-shout aloud, and the Cyclopés hearing him hasted to the shore. Then
-did the men of Troy behold them, a horrid company, tall as a grove of
-oaks or cypresses. Nor knew they in their fear what they should do,
-seeing that on the one hand was the land of the Cyclopés, and on the
-other Scylla and Charybdis, of which the seer Helenus had bidden them
-beware. But while they doubted, there blew a north wind from Pelorus,
-wherewith they sailed onwards, and Achæmenides with them. So they came
-to Ortygia, whither, as men say, the river Alpheüs floweth under the
-sea from the land of Pelops, and so mingleth with Arethusa; and
-afterwards they passed the promontory of Pachynus, Camarina also, and
-Gela, and other cities likewise, till they came to Lilybæum, and so at
-last to Drepanum. There the old man Anchises died, and was buried.
-
-
-
-
-CHAPTER VI.
-
-THE SHIPWRECK.
-
-
-Not many days after Æneas and his companions set sail. But scarce were
-they out of sight of the land of Sicily when Juno espied them. Very
-wroth was she that they should be now drawing near to the end of their
-journey, and she said to herself, "Shall I be baulked of my purpose,
-nor be able to keep these men of Troy from Italy? Minerva, indeed,
-because one man sinned, even Ajax Oïleus, burned the fleet of the
-Greeks, and drowned the men in the sea. For the ships she smote with
-the thunderbolts of Jupiter; and as for Ajax, him she caught up with a
-whirlwind, and dashed him upon the rocks, piercing him through. Only
-I, though I be both sister and wife to Jupiter, avail nothing against
-this people. And who that heareth this in after time shall pay me due
-honour and sacrifice?"
-
-Then she went, thinking these things in her heart, to the land of
-Æolia, where King Æolus keepeth the winds under bolt and bar. Mightily
-do they roar within the mountain, but their king restraineth them and
-keepeth them in bounds, being indeed set to do this very thing, lest
-they should carry both the heavens and the earth before them in their
-great fury. To him said Juno, "O Æolus, whom Jupiter hath made king of
-the winds, a nation which I hate is sailing over the Tuscan sea. Loose
-now thy storms against them, and drown their ships in the sea. And
-hearken what I will do for thee. Twelve maidens I have that wait on me
-continually, who are passing fair, and the fairest of all, even
-Deiopëia, I will give thee to wife."
-
-To whom answered King Æolus, "It is for thee, O Queen, to order what
-thou wilt, it being of thy gift that I hold this sovereignty and eat
-at the table of the Gods."
-
-So saying he drave in with his spear the folding-doors of the prison
-of the winds, and these straightway in a great host rushed forth, even
-all the winds together, and rolled great waves upon the shore. And
-straightway there arose a great shouting of men and straining of
-cables; nor could the sky nor the light of the day be seen any more,
-but a darkness as of night came down upon the sea, and there were
-thunders and lightnings over the whole heavens.
-
-Then did Æneas grow cold with fear, and stretching out his hands to
-heaven he cried, "Happy they who fell under the walls of Troy, before
-their fathers' eyes! Would to the Gods that thou hadst slain me,
-Diomed, bravest of the Greeks, even as Hector fell by the spear of
-Achilles, or tall Sarpedon, or all the brave warriors whose dead
-bodies Simoïs rolled down to the sea!"
-
-But as he spake a blast of wind struck his sails from before, and his
-ship was turned broadside to the waves. Three others also were tossed
-upon the rocks which men call the "Altars," and three into the
-quicksands of the Syrtis. And another, in which sailed the men of
-Lycia, with Orontes, their chief, was struck upon the stern by a great
-sea and sunk. And when Æneas looked, lo! there were some swimming in
-the waves, and broken planks also, and arms and treasures of Troy.
-Others also were shattered by the waves, as those of Ilioneus and
-Achates, and of Abas and the old man Alethes.
-
- [Illustration: JUNO AND ÆOLUS.]
-
-But King Neptune was aware of the tumult where he sat at the bottom of
-the sea, and raising his head above the waves, looked forth and saw
-how the ships were scattered abroad and the men of Troy were in sore
-peril. Also he knew his sister's wrath and her craft. Then he called
-to him the winds and said, "What is this, ye winds, that ye trouble
-heaven and earth without leave of me? Now will I--but I must first bid
-the waves be still, only be sure that ye shall not thus escape
-hereafter. Begone, and tell your king that the dominion over the sea
-belongeth unto me, and bid him keep him to his rocks."
-
-Then he bade the waves be still; also he scattered the clouds and
-brought back the sun. And Cymothea and Triton, gods of the sea, drew
-the ships from the rocks, Neptune also lifting them with his trident.
-Likewise he opened the quicksands, and delivered the ships that were
-therein. And this being done he crossed the sea in his chariot, and
-the waves beholding him sank to rest, even as it befalls when there is
-sedition in the city, and the people are wroth, and men throw stones
-and firebrands, till lo! of a sudden there cometh forth a reverend
-sire, a good man and true, and all men are silent and hearken to him;
-and the uproar is stayed. So was the sea stilled, beholding its king.
-
-Then Æneas and his companions, being sore wearied with the storm, made
-for the nearest shore, even Africa, where they found a haven running
-far into the land, into which the waves come not till their force be
-spent. On either side thereof are cliffs very high, and shining woods
-over them. Also at the harbour's head is a cave and a spring of sweet
-water within, a dwelling-place of the Nymphs. Hither came Æneas, with
-seven ships. Right glad were the men of Troy to stand upon the dry
-land again. Then Achates struck a spark out of flint, and they lighted
-a fire with leaves and the like; also they took of the wheat which had
-been in the ships, and made ready to parch and to bruise it, that they
-might eat. Meanwhile Æneas had climbed the cliff, if haply he might
-see some of his companions' ships. These indeed he saw not, but he
-espied three great stags upon the shore and a herd following them.
-Wherefore, taking the arrows and the bow which Achates bare with him,
-he let fly, slaying the leaders and others also, till he had gotten
-seven, one for each ship. Then made he his way to the landing-place,
-and divided the prey. Also he made distribution of the wine which
-Acestes, their host in Sicily, had given them as they were about to
-depart, and spake comfortable words to them, saying, "O my friends, be
-ye sure that there will be an end to these troubles; and indeed ye
-have suffered worse things before. Be ye of good cheer therefore.
-Haply ye shall one day have pleasure in thinking of these things. For
-be sure that the Gods have prepared a dwelling-place for us in Italy,
-where we shall build a new Troy, in great peace and happiness.
-Wherefore endure unto the day of prosperity."
-
- [Illustration: NEPTUNE STILLING THE WAVES.]
-
-Then they made ready the feast, and roasted of the meat upon spits,
-and boiled other in water. Also they drank of the wine and were
-comforted. And after supper they talked much of them that were absent,
-doubting whether they were alive or dead.
-
-
-
-
-CHAPTER VII.
-
-CARTHAGE.
-
-
-All these things did Jupiter behold; and even as he beheld them there
-came to him Venus, having a sad countenance and her shining eyes dim
-with tears, and spake: "O great Father, that rulest all things, what
-have Æneas and the men of Troy sinned against thee, that the whole
-world is shut against them? Didst not thou promise that they should
-rule over land and sea? Why, then, art thou turned back from thy
-purpose? With this I was wont to comfort myself for the evil fate of
-Troy, but lo! this same fate follows them still, nor is there any end
-to their troubles. And yet it was granted to Antenor, himself also a
-man of Troy, that he should escape from the Greeks, and coming to the
-Liburnian land, where Timavus flows with much noise into the sea,
-build a city and find rest for himself. But we, who are thy children,
-are kept far from the land which thou hast sworn to give us."
-
-Then her father kissed her once and again, and answered smiling,
-"Fear not, my daughter, the fate of thy children changeth not. Thou
-shalt see this city for which thou lookest, and shalt receive thy son,
-the great-hearted Æneas, into the heavens. Hearken, therefore, and I
-will tell thee things to come. Æneas shall war with the nations of
-Italy, and shall subdue them, and build a city, and rule therein for
-three years. And after the space of thirty years shall the boy
-Ascanius, who shall hereafter be called Iülus also, change the place
-of his throne from Lavinium unto Alba; and for three hundred years
-shall there be kings in Alba of the kindred of Hector. Then shall a
-priestess bear to Mars twin sons, whom a she-wolf shall suckle; of
-whom the one, even Romulus, shall build a city, dedicating it to Mars,
-and call it Rome, after his own name. To which city have I given
-empire without bound or end. And Juno also shall repent her of her
-wrath, and join counsel with me, cherishing the men of Rome, so that
-they shall bear rule even over Argos and Mycenæ."
-
-And when he had said this, he sent down his messenger, even Mercury,
-to turn the heart of Dido and her people, where they dwelt in the city
-of Carthage, which they had builded, so that they should deal kindly
-with the strangers.
-
-Now it came to pass on the next day that Æneas, having first hidden
-his ships in a bay that was well covered with trees, went forth to spy
-out the new land whither he was come, and Achates only went with him.
-And Æneas had in each hand a broad-pointed spear. And as he went there
-met him in the middle of the wood his mother, but habited as a Spartan
-virgin, for she had hung a bow from her shoulders after the fashion of
-a huntress, and her hair was loose, and her tunic short to the knees,
-and her garments gathered in a knot upon her breast. Then first the
-false huntress spake, "If perchance ye have seen one of my sisters
-wandering hereabouts, make known to me the place. She is girded with a
-quiver, and is clothed with the skin of a spotted lynx, or, may be,
-she hunts a wild boar with horn and hound."
-
-To whom Æneas, "I have not seen nor heard sister of thine, O
-virgin--for what shall I call thee? for, of a surety, neither is thy
-look as of a mortal woman, nor yet thy voice. A goddess certainly
-thou art, sister of Phoebus, or, haply, one of the nymphs. But
-whosoever thou art, look favourably upon us and help us. Tell us in
-what land we be, for the winds have driven us hither, and we know not
-aught of place or people."
-
-And Venus said, "Nay, stranger, I am not such as ye think. We virgins
-of Tyre are wont to carry a quiver and to wear a buskin of purple. For
-indeed it is a Tyrian city that is hard by, though the land be Lybia.
-And of this city Dido is queen, having come hither from Tyre, flying
-from the wrong-doing of her brother. And indeed the story of the thing
-is long, but I will recount the chief matter thereof to thee. The
-husband of this Dido was one Sichæus, richest among all the men of
-Phoenicia, and greatly beloved of his wife, whom he married from a
-virgin. Now the brother of this Sichæus was Pygmalion, the king of the
-country, and he exceeded all men in wickedness. And when there arose a
-quarrel between them, the king, being exceedingly mad after gold, took
-him unaware, even as he did sacrifice at the altar, and slew him. And
-the king hid the matter many days from Dido, and cheated her with
-false hopes. But at the last there came to her in her dreams the
-likeness of the dead man, baring his wounds and showing the wickedness
-which had been done. Also he bade her make haste and fly from that
-land, and, that she might do this the more easily, told her of great
-treasure, gold and silver, that was hidden in the earth. And Dido,
-being much moved by these things, made ready for flight; also she
-sought for companions, and there came together to her all as many as
-hated the king or feared him. Then did they seize ships that chanced
-to be ready, and laded them with gold, even the treasure of King
-Pygmalion, and so fled across the sea. And in all this was a woman the
-leader. Then came they to this place, where thou seest the walls and
-citadel of Carthage, and bought so much land as they could cover with
-a bull's hide. And now do ye answer me this, Whence come ye, and
-whither do ye go?"
-
-Then answered Æneas, "Should I tell the whole story of our wanderings,
-and thou have leisure to hear, evening would come ere I could make an
-end. We are men of Troy, who, having journeyed over many seas, have
-now been driven by storms to this shore of Lybia. And as for me, men
-call me the prince Æneas. The land I seek is Italy, and my race is
-from Jupiter himself. With twenty ships did I set sail, going in the
-way whereon the Gods sent me. And of these scarce seven are left. And
-now, seeing that Europe and Asia endure me not, I wander over the
-desert places of Africa."
-
-But Venus suffered him not to speak more, but said, "Whoever thou art,
-stranger, that art come to this Tyrian city, thou art surely beloved
-by the Gods. And now go, show thyself to the queen. And as for thy
-ships and thy companions, I tell that they are safe in the haven, if I
-have not learnt augury in vain. See those twenty swans, how joyously
-they fly! And now there cometh an eagle swooping down from the sky,
-putting them to confusion, but now again they move in due order, and
-some are settling on the earth and some preparing to settle. Even so
-doth it fare with thy ships, for either are they already in the haven
-or enter thereinto with sails full set."
-
-And as she spake she turned away, and there shone a rosy light from
-her neck, also there came from her hair a sweet savour as of ambrosia,
-and her garments grew unto her feet; and Æneas perceived that she was
-his mother, and cried aloud,--
-
-"O my mother, why dost thou mock me so often with false shows, nor
-sufferest me to join my hand unto thy hand, and to speak with thee
-face to face?"
-
-And he went towards the walls of the city. But Venus covered him and
-his companions with a mist, that no man might see them, or hinder
-them, or inquire of their business, and then departed to Paphos, where
-was her temple and also many altars of incense. Then the men hastened
-on their way, and mounting a hill which hung over the city, marvelled
-to behold it, for indeed it was very great and noble, with mighty
-gates and streets, and a multitude that walked therein. For some built
-the walls and the citadel, rolling great stones with their hands, and
-others marked out places for houses. Also they chose those that should
-give judgment and bear rule in the city. Some, too, digged out
-harbours, and others laid the foundations of a theatre, and cut out
-great pillars of stone. Like to bees they were, when, the summer being
-newly come, the young swarms go forth, or when they labour filling the
-cells with honey, and some receive the burdens of those that return
-from the fields, and others keep off the drones from the hive. Even so
-laboured the men of Tyre. And when Æneas beheld them he cried, "Happy
-ye, who even now have a city to dwell in!" And being yet hidden with
-the mist, he went in at the gate and mingled with the men, being seen
-of none.
-
-Now in the midst of the city was a wood, very thick with trees, and
-here the men of Carthage, first coming to the land from their voyage,
-had digged out of the ground that which Juno had said should be a sign
-to them, even a horse's head; for that, finding this, their city would
-be mighty in war, and full of riches. Here, then, Dido was building a
-temple to Juno, very splendid, with threshold of bronze, and many
-steps thereunto; of bronze also were the door-posts and the gates. And
-here befell a thing which gave much comfort and courage to Æneas; for
-as he stood and regarded the place, waiting also for the queen, he saw
-set forth in order upon the walls the battles that had been fought at
-Troy, the sons of Atreus also, and King Priam, and fierce Achilles.
-Then said he, not without tears, "Is there any land, O Achates, that
-is not filled with our sorrows? Seest thou Priam? Yet withal there is
-a reward for virtue here also, and tears and pity for the troubles of
-men. Fear not, therefore. Surely the fame of these things shall profit
-us."
-
-Then he looked, satisfying his soul with the paintings on the walls.
-For there was the city of Troy. In this part of the field the Greeks
-fled and the youth of Troy pursued them, and in that the men of Troy
-fled, and Achilles followed hard upon them in his chariot. Also he saw
-the white tents of Rhesus, King of Thrace, whom the fierce Diomed slew
-in his sleep, when he was newly come to Troy, and drave his horses to
-the camp before they ate of the grass of the fields of Troy or drank
-the waters of Xanthus. There also Troïlus was pictured, ill-matched in
-battle with the great Achilles. His horses bare him along; but he lay
-on his back in the chariot, yet holding the reins, and his neck and
-head were dragged upon the earth, and the spear-point made a trail in
-the dust. And in another place the women of Troy went suppliant-wise
-to the temple of Minerva, bearing a great and beautiful robe, sad and
-beating their breasts, and with hair unbound; but the goddess regarded
-them not. Also Achilles dragged the body of Hector three times round
-the walls of Troy, and was selling it for gold. And Æneas groaned when
-he saw the man whom he loved, and the old man Priam reaching out
-helpless hands. Also he knew himself, fighting in the midst of the
-Grecian chiefs; black Memnon also he knew, and the hosts of the East;
-and Penthesilea leading the army of the Amazons with shields shaped as
-the moon. Fierce she was to see, with one breast bared for battle, and
-a golden girdle beneath it, a damsel daring to fight with men.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII.
-
-DIDO.
-
-
-But while Æneas marvelled to see these things lo! there came, with a
-great throng of youths behind her, Dido, most beautiful of women, fair
-as Diana, when, on the banks of Eurotas or on the hills of Cynthus,
-she leads the dance with a thousand nymphs of the mountains about her.
-On her shoulder she bears a quiver, and overtops them all, and her
-mother, even Latona, silently rejoices to behold her. So fair and
-seemly to see was Dido as she bare herself right nobly in the midst,
-being busy in the work of her kingdom. Then she sat herself down on a
-lofty throne in the gate of the temple, with many armed men about her.
-And she did justice between man and man; also she divided the work of
-the city, sharing it equally or parting it by lot.
-
-Then of a sudden Æneas heard a great clamour, and saw a company of
-men come quickly to the place, among whom were Antheus and Sergestus
-and Cloanthus, and others of the men of Troy that had been parted from
-him in the storm. Right glad was he to behold them, yet was not
-without fear; and though he would fain have come forth and caught them
-by the hand, yet did he tarry, waiting to hear how the men had fared,
-where they had left their ships, and wherefore they were come.
-
-Then Ilioneus, leave being now given that he should speak, thus began:
-"O Queen, whom Jupiter permits to build a new city in these lands, we
-men of Troy, whom the winds have carried over many seas, pray thee
-that thou save our ships from fire, and spare a people that serveth
-the Gods. For, indeed, we are not come to waste the dwellings of this
-land, or to carry off spoils to our ships. For, of a truth, they who
-have suffered so much think not of such deeds. There is a land which
-the Greeks call Hesperia, but the people themselves Italy, after the
-name of their chief; an ancient land, mighty in arms and fertile of
-corn. Hither were we journeying, when a storm arising scattered our
-ships, and only these few that thou seest escaped to the land. And can
-there be nation so savage that it receiveth not shipwrecked men on its
-shore, but beareth arms against them, and forbiddeth them to land?
-Nay, but if ye care not for men, yet regard the Gods, who forget
-neither them that do righteously nor them that transgress. We had a
-king, Æneas, than whom there lived not a man more dutiful to Gods and
-men, and greater in war. If indeed he be yet alive, then we fear not
-at all. For of a truth it will not repent thee to have helped us. And
-if not, other friends have we, as Acestes of Sicily. Grant us,
-therefore, to shelter our ships from the wind; also to fit them with
-fresh timber from the woods, and to make ready oars for rowing, so
-that, finding again our king and our companions, we may gain the land
-of Italy. But if he be dead, and Ascanius his son lost also, then
-there is a dwelling ready for us in the land of Sicily, with Acestes,
-who is our friend."
-
-Then Dido, her eyes bent on the ground, thus spake, "Fear not, men of
-Troy. If we have seemed to deal harshly with you, pardon us, seeing
-that, being newly settled in this land, we must keep watch and ward
-over our coasts. But as for the men of Troy, and their deeds in arms,
-who knows them not? Think not that we in Carthage are so dull of
-heart, or dwell so remote from man, that we are ignorant of these
-things. Whether, therefore, ye will journey to Italy, or rather return
-to Sicily and King Acestes, know that I will give you all help, and
-protect you; or, if ye will, settle in this land of ours. Yours is
-this city which I am building. I will make no difference between man
-of Troy and man of Tyre. Would that your king also were here! Surely I
-will send those that shall seek him in all parts of Libya, lest haply
-he should be gone astray in any forest or strange city of the land."
-
-And when Æneas and Achates heard these things they were glad, and
-would have come forth from the cloud, and Achates said, "What thinkest
-thou? Lo, thy comrades are safe, saving him whom we saw with our own
-eyes drowned in the waves; and all other things are according as thy
-mother said."
-
-And even as he spake the cloud parted from about them, and Æneas stood
-forth, very bright to behold, with face and breast as of a god, for
-his mother had given to him hair beautiful to see, and cast about him
-the purple light of youth, even as a workman sets ivory in some fair
-ornament, or compasseth about silver or marble of Paros with gold.
-Then spake he to the queen, "Lo! I am he whom ye seek, even Æneas of
-Troy, scarcely saved from the waters of the sea. And as for thee, O
-Queen, seeing that thou only hast been found to pity the unspeakable
-sorrows of Troy, and biddest us, though we be but poor exiles and
-lacking all things, to share thy city and thy home, may the Gods do so
-to thee as thou deservest. And, of a truth, so long as the rivers run
-to the seas, and the shadows fall on the hollows of the hills, so long
-will thy name and thy glory survive, whatever be the land to which the
-Gods shall bring me." Then gave he his right hand to Ilioneus, and his
-left hand to Sergestus, and greeted them with great joy.
-
-And Dido, hearing these things, was silent for a while, but at the
-last she spake: "What ill fortune brings thee into perils so great?
-what power drave thee to these savage shores? Well do I mind me how
-in days gone by there came to Sidon one Teucer, who, having been
-banished from his country, sought help from Belus that he might find a
-kingdom for himself. And it chanced that in those days Belus, my
-father, had newly conquered the land of Cyprus. From that day did I
-know the tale of Troy, and thy name also, and the chiefs of Greece.
-Also I remember that Teucer spake honourably of the men of Troy,
-saying that he was himself sprung of the old Teucrian stock. Come ye,
-therefore, to my palace. I too have wandered far, even as you, and so
-have come to this land, and having suffered much have learnt to
-succour them that suffer."
-
-So saying she led Æneas into her palace; also she sent to his
-companions in the ships great store of provisions, even twenty oxen
-and a hundred bristly swine and a hundred ewe sheep with their lambs.
-But in the palace a great feast was set forth, couches covered with
-broidered purple, and silver vessels without end, and cups of gold,
-whereon were embossed the mighty deeds of the men of old time.
-
-And in the mean time Æneas sent Achates in haste to the ships, that
-he might fetch Ascanius to the feast. Also he bade that the boy should
-bring with him gifts of such things as they had saved from the ruins
-of Troy, a mantle stiff with broidery of gold and a veil bordered with
-yellow acanthus, which the fair Helen had taken with her, flying from
-her home; but Leda, her mother, had given them to Helen; a sceptre
-likewise which Ilione, first-born of the daughters of Priam, had
-carried, and a necklace of pearls and a double crown of jewels and
-gold.
-
-But Venus was troubled in heart, fearing evil to her son should the
-men of Tyre be treacherous, after their wont, and Juno remember her
-wrath. Wherefore, taking counsel with herself, she called to the
-winged boy, even Love, that was her son, and spake, "My son, who art
-all my power and strength, who laughest at the thunders of Jupiter,
-thou knowest how Juno, being exceedingly wroth against thy brother
-Æneas, causeth him to wander out of the way over all lands. This day
-Dido hath him in her palace, and speaketh him fair; but I fear me much
-how these things may end. Wherefore hear thou that which I purpose.
-Thy brother hath even now sent for the boy Ascanius, that he may come
-to the palace, bringing with him gifts of such things as they saved
-from the ruins of Troy. Him will I cause to fall into a deep sleep,
-and hide in Cythera or Idalium, and do thou for one night take upon
-thee his likeness. And when Queen Dido at the feast shall hold thee in
-her lap, and kiss and embrace thee, do thou breathe by stealth thy
-fire into her heart."
-
-Then did Love as his mother bade him, and put off his wings, and took
-upon him the shape of Ascanius, but on the boy Venus caused there to
-fall a deep sleep, and carried him to the woods of Idalium, and lapped
-him in sweet-smelling flowers. And in his stead Love carried the gifts
-to the queen. And when he was come they sat down to the feast, the
-queen being in the midst under a canopy. Æneas also and the men of
-Troy lay on coverlets of purple, to whom serving-men brought water and
-bread in baskets and napkins; and within fifty handmaids were ready to
-replenish the store of victual and to fan the fire; and a hundred
-others, with pages as many, loaded the tables with dishes and
-drinking-cups. Many men of Tyre also were bidden to the feast. Much
-they marvelled at the gifts of Æneas, and much at the false Ascanius.
-Dido also could not satisfy herself with looking on him, nor knew what
-trouble he was preparing for her in the time to come. And he, having
-first embraced the father who was not his father, and clung about his
-neck, addressed himself to Queen Dido, and she ever followed him with
-her eyes, and sometimes would hold him on her lap. And still he worked
-upon her that she should forget the dead Sichæus and conceive a new
-love in her heart.
-
- [Illustration: DIDO AND THE FALSE ASCANIUS.]
-
-But when they first paused from the feast, lo! men set great bowls
-upon the table and filled them to the brim with wine. Then did the
-queen call for a great vessel of gold, with many jewels upon it, from
-which Belus, and all the kings from Belus, had drunk, and called for
-wine, and having filled it she cried, "O Jupiter, whom they call the
-god of hosts and guests, cause that this be a day of joy for the men
-of Troy and for them of Tyre, and that our children remember it for
-ever. Also, Bacchus, giver of joy, be present, and kindly Juno."
-And when she had touched the wine with her lips, she handed the great
-cup to Prince Bitias, who drank thereout a mighty draught, and the
-other princes after him. Then the minstrel Iopas, whom Atlas himself
-had taught, sang to the harp, of the moon, how she goes on her way,
-and of the sun, how his light is darkened. He sang also of men, and of
-the beasts of the field, whence they come; and of the stars, Arcturus,
-and the Greater Bear and the Less, and the Hyades; and of the winter
-sun, why he hastens to dip himself in the ocean; and of the winter
-nights, why they tarry so long. The queen also talked much of the
-story of Troy, of Priam, and of Hector, asking many things, as of the
-arms of Memnon, and of the horses of Diomed, and of Achilles, how
-great he was. And at last she said to Æneas, "Tell us now thy story,
-how Troy was taken, and thy wanderings over land and sea." And Æneas
-made answer, "Nay, O Queen, but thou biddest me renew a sorrow
-unspeakable. Yet, if thou art minded to hear these things, hearken."
-And he told her all that had befallen him, even to the day when his
-father Anchises died.
-
-
-
-
-CHAPTER IX.
-
-THE LOVE AND DEATH OF DIDO.
-
-
-Much was Queen Dido moved by the story, and much did she marvel at him
-that told it, and scarce could sleep for thinking of him. And the next
-day she spake to Anna, her sister, "O my sister, I have been troubled
-this night with ill dreams, and my heart is disquieted within me. What
-a man is this stranger that hath come to our shores! How noble of
-mien! How bold in war! Sure I am that he is of the sons of the Gods.
-What fortunes have been his! Of what wars he told us! Surely were I
-not steadfastly purposed that I would not yoke me again in marriage,
-this were the man to whom I might yield. Only he--for I will tell thee
-the truth, my sister--only he, since the day when Sichæus died by his
-brother's hand, hath moved my heart. But may the earth swallow me up,
-or the almighty Father strike me with lightning, ere I stoop to such
-baseness. The husband of my youth hath carried with him my love, and
-he shall keep it in his grave."
-
-So she spake, with many tears. And her sister made answer, "Why wilt
-thou waste thy youth in sorrow, without child or husband? Thinkest
-thou that there is care or remembrance of such things in the grave? No
-suitors indeed have pleased thee here or in Tyre, but wilt thou also
-contend with a love that is after thine own heart? Think too of the
-nations among whom thou dwellest, how fierce they are, and of thy
-brother at Tyre, what he threatens against thee. Surely it was by the
-will of the Gods, and of Juno chiefly, that the ships of Troy came
-hither. And this city, which thou buildest, to what greatness will it
-grow if only thou wilt make for thyself such alliance! How great will
-be the glory of Carthage if the strength of Troy be joined unto her!
-Only do thou pray to the Gods and offer sacrifices; and, for the
-present, seeing that the time of sailing is now past, make excuse that
-these strangers tarry with thee awhile."
-
-Thus did Anna comfort her sister and encourage her. And first the two
-offered sacrifice to the Gods, chiefly to Juno, who careth for the
-bond of marriage. Also, examining the entrails of slain beasts, they
-sought to learn the things that should happen thereafter. And ever
-Dido would company with Æneas, leading him about the walls of the city
-which she builded. And often she would begin to speak and stay in the
-midst of her words. And when even was come, she would hear again and
-again at the banquet the tale of Troy, and while others slept would
-watch, and while he was far away would seem to see him and to hear
-him. Ascanius, too, she would embrace for love of his father, if so
-she might cheat her own heart. But the work of the city was stayed
-meanwhile; nor did the towers rise in their places, nor the youth
-practise themselves in arms.
-
-Then Juno, seeing how it fared with the queen, spake to Venus, "Are ye
-satisfied with your victory, thou and thy son, that ye have vanquished
-the two of you one woman? Well I knew that thou fearedst lest this
-Carthage should harm thy favourite. But why should there be war
-between us? Thou hast what thou seekedst. Let us make alliance. Let
-Dido obey a Phrygian husband, and bring the men of Tyre as her dowry."
-
-But Venus knew that she spake with ill intent, to the end that the men
-of Troy should not reign in the land of Italy. Nevertheless she
-dissembled with her tongue, and spake, "Who would not rather have
-peace with thee than war? Only I doubt whether this thing shall be to
-the pleasure of Jupiter. This thou must learn, seeing that thou art
-his wife, and where thou leadest I will follow."
-
-So the two, taking counsel together, ordered things in this wise. The
-next day a great hunting was prepared. For as soon as ever the sun was
-risen upon the earth, the youth of the city assembled, with nets and
-hunting spears and dogs that ran by scent. And the princes of Carthage
-waited for the queen at the palace door, where her horse stood
-champing the bit, with trappings of purple and gold. And after a while
-she came forth, with many following her. And she had upon her a
-Sidonian mantle, with a border wrought with divers colours; of gold
-was her quiver, and of gold the knot of her hair, and of gold the
-clasp to her mantle. Æneas likewise came forth, beautiful as is Apollo
-when he leaveth Lydia and the stream of Xanthus, coming to Delos, and
-hath about his hair a wreath of bay-leaves and a circlet of gold. So
-fair was Æneas to see. And when the hunters came to the hills they
-found great store of goats and stags, which they chased. And of all
-the company Ascanius was the foremost, thinking scorn of such hunting,
-and wishing that a wild boar or a lion out of the hills should come
-forth to be his prey.
-
-And now befell a great storm, with much thunder and hail, from which
-the hunters sought shelter. But Æneas and the queen, being left of all
-their company, came together to the same cave. And there they plighted
-their troth one to another. Nor did the queen after that make secret
-of her love, but called Æneas her husband.
-
-Straightway went Rumour and told these things through the cities of
-Libya. Now Rumour, men say, is the youngest daughter of Earth, a
-marvellous creature, moving very swiftly with feet and wings, and
-having many feathers upon her, and under every feather an eye and a
-tongue and a mouth and an ear. In the night she flies between heaven
-and earth, and sleepeth not; and in the day she sits on some house-top
-or lofty tower, or spreads fear over mighty cities; and she loveth
-that which is false even as she loveth that which is true. So now she
-went telling through Libya how Æneas of Troy was come, and Dido was
-wedded to him, and how they lived careless and at ease, and thinking
-not of the work to which they were called.
-
-And first of all she went to Prince Iarbas, who himself had sought
-Dido in marriage. And Iarbas was very wroth when he heard it, and,
-coming to the temple of Jupiter, spread his grief before the god, how
-that he had given a place on his coasts to this Dido, and would have
-taken her to wife, but that she had married a stranger from Phrygia,
-another Paris, whose dress and adornments were of a woman rather than
-of a man.
-
-And Jupiter saw that this was so, and he said to Mercury, who was his
-messenger, "Go speak to Æneas these words: 'Thus saith the King of
-Gods and men. Is this what thy mother promised of thee, twice saving
-thee from the spear of the Greeks? Art thou he that shall rule Italy
-and its mighty men of war, and spread thy dominion to the ends of the
-world? If thou thyself forgettest these things, dost thou grudge to
-thy son the citadels of Rome? What doest thou here? Why lookest thou
-not to Italy? Depart and tarry not.'"
-
-Then Mercury fitted the winged sandals to his feet, and took the wand
-with which he driveth the spirits of the dead, and came right soon to
-Mount Atlas, which standeth bearing the heaven on his head, and having
-always clouds about his top, and snow upon his shoulders, and a beard
-that is stiff with ice. There Mercury stood awhile; then, as a bird
-which seeks its prey in the sea, shot headlong down, and came to Æneas
-where he stood, with a yellow jasper in his sword-hilt, and a cloak of
-purple shot with gold about his shoulders, and spake: "Buildest thou
-Carthage, forgetting thine own work? The almighty Father saith to
-thee, 'What meanest thou? Why tarriest thou here? If thou carest not
-for thyself, yet think of thy son, and that the Fates have given to
-him Italy and Rome.'"
-
-And Æneas saw him no more. And he stood stricken with fear and doubt.
-Fain would he obey the voice, and go as the Gods commanded. But how
-should he tell this purpose to the queen? But at the last it seemed
-good to him to call certain of the chiefs, as Mnestheus, and
-Sergestus, and Antheus, and bid them make ready the ships in silence,
-and gather together the people, but dissemble the cause, and he
-himself would watch a fitting time to speak and unfold the matter to
-the queen.
-
-Yet was not Dido deceived, for love is keen of sight. Rumour also told
-her that they made ready the ships for sailing. Then, flying through
-the city, even as one on whom has come the frenzy of Bacchus flies by
-night over Mount Cithæron, she came upon Æneas, and spake: "Thoughtest
-thou to hide thy crime, and to depart in silence from this land?
-Carest thou not for her whom thou leavest to die? And hast thou no
-fear of winter storms that vex the sea? By all that I have done for
-thee and given thee, if there be yet any place for repentance, repent
-thee of this purpose. For thy sake I suffer the wrath of the princes
-of Libya and of my own people; and if thou leavest me, for what should
-I live?--till my brother overthrow my city, or Iarbas carry me away
-captive? If but I had a little Æneas to play in my halls I should not
-seem so altogether desolate."
-
-But Æneas, fearing the words of Jupiter, stood with eyes that relented
-not. At the last he spake: "I deny not, O Queen, the benefits that
-thou hast done unto me, nor ever, while I live, shall I forget Dido. I
-sought not to fly by stealth; yet did I never promise that I would
-abide in this place. Could I have chosen according to my will I had
-built again the city of Troy where it stood; but the Gods command that
-I should seek Italy. Thou hast thy Carthage: why dost thou grudge
-Italy to us? Nor may I tarry. Night after night have I seen my father
-Anchises warning me in dreams. Also even now the messenger of Jupiter
-came to me--with these ears I heard him--and bade me depart."
-
-Then, in great wrath, with eyes askance, did Dido break forth upon
-him: "Surely no goddess was thy mother, nor art thou come of the race
-of Dardanus. The rocks of Caucasus brought thee forth, and an
-Hyrcanian tigress gave thee suck. For why should I dissemble? Was he
-moved at all by tears? Did he pity my love? Nay, the very Gods are
-against me. This man I took to myself when he was shipwrecked and
-ready to perish. I brought back his ships, his companions from
-destruction. And now forsooth comes the messenger of Jupiter with
-dreadful commands from the Gods. As for thee, I keep thee not. Go,
-seek thy Italy across the seas: only, if there is any vengeance in
-heaven, thou wilt pay the penalty for this wrong, being wrecked on
-some rock in their midst. Then wilt thou call on Dido in vain. Aye,
-and wherever thou shalt go I will haunt thee, and rejoice in the
-dwellings below to hear thy doom."
-
-Then she turned, and hasted to go into the house. But her spirit left
-her, so that her maidens bare her to her chamber and laid her on her
-bed.
-
-Then Æneas, though indeed he was much troubled in heart, and would
-fain have comforted the queen, was obedient to the heavenly word, and
-departed to his ships. And the men of Troy busied themselves in making
-them ready for the voyage. Even as the ants spoil a great heap of corn
-and store it in their dwellings against winter, moving in a black line
-across the field, and some carry the great grains, and some chide
-those that linger, even so did the Trojans swarm along the ways and
-labour at the work.
-
-But when Dido saw it she called to Anna, her sister, and said, "Seest
-thou how they hasten the work along the shore? Even now the sails are
-ready for the winds, and the sailors have wreathed the ships with
-garlands, as if for departure. Go thou--the deceiver always trusted
-thee, and thou knowest how best to move him--go and entreat him. I
-harmed not him nor his people; let him then grant me this only. Let
-him wait for a fairer time for his journey. I ask not that he give up
-his purpose; only that he grant me a short breathing space, till I may
-learn how to bear this sorrow."
-
-And Anna hearkened to her sister, and took the message to Æneas, yet
-profited nothing, for the Gods shut his ears that he should not hear.
-Even as an oak stands firm when the north wind would root it up from
-the earth--its leaves are scattered all around, yet doth it remain
-firm, for its roots go down to the regions below, even as far as its
-branches reach to heaven--so stood Æneas firm, and, though he wept
-many tears, changed not his purpose.
-
-Then did Dido grow weary of her life. For when she did sacrifice the
-pure water would grow black and the wine be changed into blood. Also
-from the shrine of her husband, which was in the midst of her palace,
-was heard a voice calling her, and the owl cried aloud from her
-house-top. And in her dreams the cruel Æneas seemed to drive her
-before him; or she seemed to be going a long way with none to bear her
-company, and be seeking her own people in a land that was desert.
-Therefore, hiding the thing that was in her heart, she spake to her
-sister, saying, "I have found a way, my sister, that shall bring him
-back to me or set me free from him. Near the shore of the Great Sea,
-where the Æthiopians dwell, is a priestess, who guards the temple of
-the daughters of Hesperus, being wont to feed the dragons that kept
-the apples of gold. She is able by her charms to loose the heart from
-care or to bind it, and to stay rivers also, and to turn the courses
-of the stars, and to call up the spirits of the dead. Do thou,
-therefore--for this is what the priestess commands--build a pile in
-the open court, and put thereon the sword which he left hanging in our
-chamber, and the garments he wore, and the couch on which he lay, even
-all that was his, so that they may perish together."
-
-And when these things were done--for Anna knew not of her purpose--and
-also an image of Æneas was laid upon the pile, the priestess, with her
-hair unbound, called upon all the gods that dwell below, sprinkling
-thereon water that was drawn, she said, from the lake of Avernus, and
-scattering evil herbs that had been cut at the full moon with a sickle
-of bronze. Dido also, with one foot bare and her garments loosened,
-threw meal upon the fire and called upon the Gods, if haply there be
-any, that look upon those that love and suffer wrong.
-
-In the mean time Æneas lay asleep in the hind part of his ship, when
-there appeared to him in a dream the god Mercury, even as he had seen
-him when he brought the commandment of Jupiter. And Mercury spake,
-saying, "Son of Venus, canst thou sleep? seest thou not what perils
-surround thee, nor hearest how the favourable west wind calls? The
-queen purposes evil against thee. If thou lingerest till the morning
-come thou wilt see the shore covered with them that wish thee harm.
-Fly, then, and tarry not; for a woman is ever of many minds."
-
-Then did Æneas in great fear start from his sleep, and call his
-companions, saying, "Wake, and sit on the benches, and loose the
-sails. 'Tis a god thus bids us fly." And even as he spake he cut the
-cable with his sword. And all hasted to follow him, and sped over the
-sea.
-
-And now it was morning, and Queen Dido, from her watch-tower, saw the
-ships upon the sea. Then she smote upon her breast and tore her hair,
-and cried, "Shall this stranger mock us thus? Hasten to follow him.
-Bring down the ships from the docks, make ready sword and fire. And
-this was the man who bare upon his shoulders his aged father! Why did
-I not tear him to pieces, and slay his companions with the sword, and
-serve up the young Ascanius at his meal? And if I had perished, what
-then? for I die to-day. O Sun, that regardest all the earth, and Juno,
-that carest for marriage bonds, and Hecate, Queen of the dead, and ye
-Furies that take vengeance on evildoers, hear me. If it be ordered
-that he reach this land, yet grant that he suffer many things from his
-enemies, and be driven from his city, and beg for help from strangers,
-and see his people cruelly slain with the sword; and, when he shall
-have made peace on ill conditions, that he enjoy not long his kingdom,
-but die before his day, and lie unburied on the plain. And ye, men of
-Tyre, hate his children and his people for ever. Let there be no love
-or peace between you. And may some avenger arise from my grave who
-shall persecute the race of Dardanus with fire and sword. So shall
-there be war for ever between him and me."
-
-Then she spake to old Barcé, who had been nurse to her husband
-Sichæus, "Bid my sister bathe herself in water, and bring with her
-beasts for sacrifice. And do thou also put a garland about thy head,
-for I am minded to finish this sacrifice which I have begun, and to
-burn the image of the man of Troy."
-
-And when the old woman made haste to do her bidding, Queen Dido ran to
-the court where the pile was made for the burning, and mounted on the
-pile, and drew the sword of Æneas from the scabbard. Then did she
-throw herself upon the bed, and cry, "Now do I yield up my life. I
-have finished my course. I have built a mighty city. I have avenged my
-husband on him that slew him. Happy had I been, yea too happy! had the
-ships of Troy never come to this land." Then she kissed the bed and
-cried, "Shall I die unavenged? Nevertheless let me die. The man of
-Troy shall see this fire from the sea whereon he journeys, and carry
-with him an augury of death."
-
-And when her maidens looked, lo! she had fallen upon the sword, and
-the blood was upon her hands. And a great cry went up through the
-palace, exceeding loud and bitter, even as if the enemy had taken
-Carthage or ancient Tyre, and the fire were mounting over the
-dwellings of men and of Gods. And Anna her sister heard it, and
-rushing through the midst called her by name, "O my sister, was this
-thy purpose? Were the pile and the sword and the fire for this? Why
-wouldst thou not suffer that I should die with thee? For surely, my
-sister, thou hast slain thyself, and me, and thy people, and thy city.
-But give me water, ye maidens, that I may wash her wounds, and if
-there be any breath left in her, we may yet stay it."
-
-Then she climbed on to the pile, and caught her sister in her arms,
-and sought to staunch the blood with her garments. Three times did
-Dido strive to raise her eyes; three times did her spirit leave her.
-Three times she would have raised herself upon her elbow; three times
-she fell back upon the bed, looking with wandering eyes for the light,
-and groaning that she yet beheld it.
-
- [Illustration: DIDO ON THE FUNERAL PILE.]
-
-Then Juno, looking down from heaven, saw that her pain was long, and
-pitied her, and sent down Iris, her messenger, that she might loose
-the soul that struggled to be free. For, seeing that she died not by
-nature, nor yet by the hand of man, but before her time and of her own
-madness, Queen Proserpine had not shred the ringlet from her head
-which she shreds from them that die. Wherefore Iris, flying down with
-dewy wings from heaven, with a thousand colours about her from the
-light of the sun, stood above her head and said, "I give thee to
-death, even as I am bidden, and loose thee from thy body." Then she
-shred the lock, and Queen Dido gave up the ghost.
-
-
-
-
-CHAPTER X.
-
-THE FUNERAL GAMES OF ANCHISES.
-
-
-Now were Æneas and the men of Troy far from land. And looking back
-they saw a great light, nor knew what it might be; only they feared
-some evil hap, knowing the rage that was in Dido's heart, and what a
-woman in her madness may do. And indeed the people of the queen were
-burning her body on the pile which she had made.
-
-But lo! the sky grew dark overhead, and there were signs as of a great
-storm. And Palinurus, the pilot, cried from the stern, where he stood
-with the rudder in his hand, "What mean these clouds? What doest thou,
-Father Neptune?" And he bade the men clear the decks and put out the
-oars to row, and shift the sails to the wind. Then he spake to Æneas,
-saying, "Italy we may not hope to reach with this weather. No, not
-though Jupiter himself promise it to us. But, if I remember me
-aright, the havens of Sicily are at hand, wherefore let us turn our
-course thither."
-
-And Æneas answered, "It is well: for I see that the winds are contrary
-to us. And, of a truth, there is no land whither I would more gladly
-go, seeing that my father Anchises is buried there."
-
-Then they shifted their course, and let their ships run before the
-wind, and so came with much speed to the land of Sicily. Now Acestes,
-who was king of the land, was the son of a woman of Troy, and, seeing
-them from a hilltop, he came to meet them, having the skin of a lion
-on his shoulders and a javelin in his hand, and refreshed them with
-food and drink.
-
-The next day at dawn Æneas called the men of Troy together, and spake,
-saying, "It is a full year since we buried my father in this land, and
-this, if I err not, is the very day: which I will that we keep holy
-with festival; for such, indeed, would I do were I wandering in the
-wilderness of Africa or shut up in Mycenæ itself. Now, therefore,
-seeing that we are in a land that is friendly to us, let us keep it
-with solemnity. And let us vow also that we will keep it year by year
-in the land of Italy, if so be that, having prosperous winds, we shall
-come thereunto. Likewise, King Acestes gives to us oxen, for every
-ship two: wherefore make merry and rejoice. And if the ninth day from
-this be fair, I will that there be games of running in a race, and of
-throwing the javelin, and of shooting with the bow, and of boxing, and
-the like. And now make ready for the sacrifice."
-
-Then he put upon his head a wreath of his mother's myrtle. And old
-Acestes did the like, and the boy Ascanius, and the others. Then he
-came near to the tomb of his father, and poured out two cups of wine
-and two of new milk, and scattered flowers, and said, "Hail to thee,
-my father, whom the Gods suffered not to enter with me into the land
-of Italy."
-
-And even as he spake there came forth a great snake from the depth of
-the tomb. Seven coils he had, and on his body were spots of blue and
-gold, and as many colours as are the colours of the rainbow in the
-clouds. And when Æneas stood astonied, lo! the snake passed between
-the altars and tasted of the sacrifice and of that which had been
-poured out. And Æneas, doubting what this might be, made fresh
-offerings, two sheep, and two swine, and two black oxen, calling on
-the spirit of Anchises. And the men of Troy also brought gifts, and
-slew oxen for sacrifice, and feasted on the flesh, roasting it with
-fire.
-
-And now the ninth day was come, and the sky was fair. Great was the
-concourse of people, for the name of King Acestes was famous in the
-land. Also many came to see the men of Troy, and some to strive in the
-games. First were the prizes put in the midst, three-footed tables for
-sacrifices, and crowns, and palms, and weapons, and purple garments,
-and talents of gold and silver; and then the trumpet sounded and
-called the people together.
-
-And first of all was the race of ships. Four were they that strove
-together, Mnestheus with the Sea-Horse, and Gyas with the Chimæra, and
-Sergestus with the Centaur, and Cloanthus with the Scylla. Now far out
-in the sea was a rock, which is covered by the waves when the sea is
-rough, but stands above them if it be calm, and upon it the
-cormorants love to bask. Here did Æneas set a great branch of holm-oak
-as a goal, that the ships should round it and so return. First they
-cast lots for places, and the captains stood upon the sterns, in
-purple and gold, and the rowers had garlands of honour about their
-heads and were anointed with oil. Thus they sat upon the benches,
-holding the oars for a stroke, and their hearts beat high with hope.
-And when the trumpet sounded each ship leapt from its place, and the
-sea foamed with the strokes of many oars. And all the people shouted
-aloud, having favour for this or for that of the captains. And first
-of all came Gyas with the Chimæra, and next to him Cloanthus with the
-Scylla, for his men were indeed the stronger, but the ship more heavy.
-And after the Scylla came the Sea-Horse and the Centaur at equal
-speed, now this one being foremost and now that. But when they were
-now come near the rock, Gyas, being in the first place, cried to his
-helmsman Menoetes, "Why goest thou overmuch to the right? Keep thou
-close to the rock. Let others choose the sea if they will." But
-Menoetes, fearing the hidden rocks, turned ever the prow to the sea.
-Then a second time cried Gyas, "Make for the rock, Menoetes." And as
-he spake, the Scylla now came near, taking the inner course between
-the rock and his ship, and passed him by. Then was he greatly wroth
-and wept for rage; and laying hold of Menoetes he cast him into the
-sea, and himself put his hand to the helm and turned it to the rock.
-But Menoetes, being an old man and weighed down with his garments,
-hardly climbed upon the rock, and sat thereon. Loud laughed the men to
-see him fall, and swim, and vomit the salt water from his mouth. But
-when Mnestheus with the Sea-Horse, and Sergestus with the Centaur, saw
-what had befallen, they hoped to pass the Chimæra in the race. Eagerly
-strove the two together, and Mnestheus, seeing that the Centaur was
-yet before him in the race, ran among his men as they rowed, crying,
-"O my friends whom I chose to be my comrades, quit ye like men, even
-as ye did in the seas of Africa and the Ionian waves. The first place
-I seek not, but last I would not return." And the men strove with all
-their might, bending forward to the stroke. And even then chance gave
-them that which they desired. For the Centaur, being steered too
-close, struck on a jutting piece of the rock, and the oars were
-broken, and the prow stuck fast. And while the men, with poles and the
-like, were thrusting her forth, Mnestheus with the Sea-Horse had
-gained the open sea. And first he overtakes Gyas in the Chimæra, and
-vanquishes it, seeing that it had lost its helmsman. And now only
-Cloanthus with the Scylla remains, and upon him also he presses hard.
-Then did all the people cry aloud, bidding Mnestheus make good speed
-that he might take the first place. And the one were loath to lose
-that which they had gained, and the others having done much would do
-yet more, and would give their lives so that they might prevail. And
-now, perchance, had the two been equal for the first prize, but
-Cloanthus stretched forth his hands to the sea and prayed to the Gods
-that have power therein. "Gods of the sea, wherein I hold my course,
-help me now, so will I slay a milk-white bull at your altars, and cast
-the entrails into the waves, and pour clear wine therewith." And all
-the band of the Nereïds heard him, and the virgin Panopeä; and
-Portumnus himself with mighty hand drave the vessel forward swifter
-than the south wind or an arrow from the bow, so that it first touched
-the shore. Then a herald cried aloud that Cloanthus with the Scylla
-had won the mastery in the race, and bound a garland of bay about his
-head. Then to the rowers Æneas gave three oxen, and jars of wine, and
-a talent of silver; and to the captains gifts for themselves; to the
-first a scarf broidered with gold with a double border of purple, and
-on it was wrought the royal boy Ganymede, as he hunted on Mount Ida.
-Eager was he, and as one that panted in the chase; but on the other
-side the eagle bare him away, and the old men that had charge of him
-stretched out their hands and the dogs barked fiercely to the sky. And
-to the second Æneas gave a hauberk of chain-mail with rings of gold,
-which he had himself taken from Demoleon by the river of Simoïs.
-Scarce could his two servants carry it, so heavy was it; yet Demoleon
-had worn it, and chased the men of Troy, running at full speed. And
-the third prize was two cauldrons of bronze and cups of silver
-embossed. But when all had departed rejoicing with their gifts, lo!
-Sergestus came creeping home with his ship, which he had scarce won
-from the rocks, disabled, with one tier of rowers, even as a serpent
-which a wheel has maimed upon the road, which with his fore part lifts
-himself up and threatens, but his hind part trails upon the ground. So
-came Sergestus back to the haven, and to him Æneas gave also his
-reward, seeing that he had brought back ship and crew, even a woman of
-Crete, Pholoé by name, very skilful in the work of the loom.
-
-After this Æneas chose him out a level space, with woods about it, and
-having sat down in the midst upon a throne, caused it to be proclaimed
-that all should come who would contend together in running. And many
-came, both men of Troy and Sicilians. First of all Euryalus, a comely
-youth, and Nisus with him (now between these two was great love);
-next, Diores, of the house of Priam, then Salius and Patron, Greeks
-both of them; and two young hunters, Helymus and Panopes, who were of
-Sicily and of the court of Acestes, and many others also. Then said
-Æneas, "To each will I give two javelins of Crete and an axe
-ornamented with silver, so that none may depart without a gift. And
-the first three shall have crowns of olive. Also to the first will I
-give a horse with his furniture, and to the second a quiver after the
-fashion of the Amazons, with arrows of Thrace, and to fasten it a belt
-embossed with gold, and a jewel for a clasp thereon. And let the third
-take this helmet of Greece, and be content."
-
-Then, when they had ranged them in a line, and the sign was given,
-they ran. And for a while all were near together. Then Nisus outran
-the rest; and next to him was Salius, but with a great space between,
-and the third Euryalus; and after him Helymus, and Diores pressing
-close upon him, even leaning over his shoulder and ready to outrun him
-had the course been longer. And now were they at the very end, when
-Nisus slipped in the blood of an ox which chanced to have been slain
-in the place, and kept not his feet, but fell, fouling himself with
-blood and mire. Yet did he not forget Euryalus whom he loved, but
-lifted himself from the ground and tripped Salius, so that he also
-rolled upon the earth. So came Euryalus first to the post, and
-Helymus next, and Diores the third. But Salius made loud complaint to
-all the assembly, great and small, that he had been vanquished by
-fraud; yet the people favoured Euryalus, for he was fair to look upon,
-and fairness ever commendeth virtue. Also Diores was urgent, who else
-had not won the third prize. Then said Father Æneas, "I change not the
-order; as each reached the goal so shall each take his prize. Yet may
-I pity him who suffered wrongfully." And he gave to Salius the great
-skin of an African lion, with shaggy hair and claws covered with gold.
-Then said Nisus, "Yet, if thou givest such prizes to the vanquished
-and hast such pity on them that fall, what hast thou for me? For
-surely I had won the first reward but for the ill fortune which Salius
-also accuseth." And he showed his face and body foul with mire. And
-the kindly prince laughed, and gave him a shield, the work of
-Didymaon.
-
-
-
-
-CHAPTER XI.
-
-THE FUNERAL GAMES (CONTINUED).
-
-
-Then did Æneas offer rewards for boxers: for the conqueror an ox with
-gilded horns; for the vanquished a sword and helmet. Straightway rose
-up the huge Dares, who only had dared to stand in the lists against
-Prince Paris, and also at the funeral games of Hector had vanquished
-Butes, hurting him so sore that he died. (This Butes was of the race
-of Amycus, the great boxer whom Pollux slew, and no man had stood
-before him.) But when they saw the broad shoulders of the man and his
-might there was not found one to contend with him. Therefore Dares
-came near to Æneas, and, laying his left hand on the horns of the ox,
-spake, saying, "If there be no man to stand against me, why do I
-tarry? Bid them bring the prize." Thereupon Acestes rebuked Entellus,
-who sat near him upon the grass: "Sufferest thou such gifts to be
-taken without contest? What of Eryx, thy master? What of thy fame,
-which hath gone through all the land of Sicily, and the spoils that
-hang in thy house?"
-
-Then said Entellus, "Think not, Acestes, that I am fearful, or
-careless of honour. But I am old: my strength is gone from me. Were I
-young, as that boaster yonder, I had not waited for gifts that I
-should go forth to the battle."
-
-Then cast he into the midst two gauntlets which Eryx, the great boxer,
-had been wont to wear. And all men marvelled to see them, so huge were
-they, and heavy with bull's hide and lead and iron. And Dares stood
-astonied, nor would stand against such arms. And when Æneas regarded
-them and tried their weight, Entellus spake, saying, "What had the man
-of Troy said had he seen the gauntlets of Hercules himself, and the
-dreadful battle that befell on this very shore? These gauntlets Eryx,
-who was my mother's son, was wont to wear: thou seest them stained yet
-with blood and brains, and I also was wont to wear them in the days of
-my youth. But if Dares liketh them not, be it so; I put them away, and
-he shall do the like with his."
-
-Then he threw his garment from his shoulders, showing his mighty arms
-and sinews. And Æneas gave the two equal gauntlets, and they stood
-with heads thrown back, and began the battle. Dares indeed was swifter
-to move, and vigorous, and young; and Entellus was huge of stature,
-but slow and scant of breath. Many blows they aimed at each other:
-many times one smote the other on his breast or his cheek, but struck
-not home. And ever Entellus abode in the same place, swaying himself
-hither and thither with watchful eyes. But Dares was as one who
-besieges a city or a fort on the hills, and tries now this approach,
-now that, and searches out all the place, and assails it in many ways.
-But at the last Entellus lifted his right hand and dealt a mighty
-blow, which the other, foreseeing it as it fell, avoided; so that the
-old man wasted his strength in air, and fell with a great crash to the
-earth, even as falls a pine torn up by the roots on Mount Erymanthus
-or Mount Ida. Then the men of Troy and the men of Sicily rose up from
-their places to see the thing; Acestes also ran forward and lifted up
-the old man from the earth and would have comforted him. But he went
-back in great wrath to the battle, anger and shame stirring him up.
-And Dares fled before him over the plain, and he followed him, smiting
-him now with the right hand, now with the left, and his blows were as
-the hail that rattles upon the roof. But Æneas bade him stay his
-anger, and spake kindly to Dares, bidding him cease from the battle.
-"Seest thou not that this day the victory is another's, and that the
-Gods are against thee? Fight not against the Gods." Then he commanded
-that the battle should cease. And the companions of Dares led him to
-the ships, scarcely dragging his legs, and vomiting thick blood from
-his mouth, and teeth in the blood. Also they took the shield and
-helmet which were his reward, but the palm-branch and the ox they left
-to Entellus. Then said the conqueror, "See, son of the goddess, and ye
-men of Troy, what strength dwelt in this body while I was yet young,
-and from what a death ye have saved this Dares." Then stood he over
-against the ox and smote it with his gauntlet between the horns. And
-it fell dead upon the earth. And Entellus cried aloud, "O Eryx, I
-offer thee this life for the life of Dares, being indeed the better
-for the worse. And I lay aside these gauntlets and this art."
-
- [Illustration: ENTELLUS KILLING THE BULL.]
-
-Next Æneas called for those who would shoot with the bow, setting up a
-mast from the ship of Sergestus, and fastening thereto a dove by a
-cord, at which mast were all to shoot. Then came the men together and
-cast lots, drawing them from the helmet. And first came Hippocoön, son
-of Hyrtacus; and next to him Mnestheus; and third Eurytion, brother of
-Pandarus, who broke the treaty between the men of Troy and the Greeks,
-shooting his arrow at Menelaüs; but the lot of Acestes lingered in the
-helmet and leapt not forth. Then first Hippocoön drew his bow and
-smote the mast, so that it shook, and the bird fluttered his wings in
-fear; and next Mnestheus shot his arrow, and the bird he touched not,
-but the string which bound it he cut; and Eurytion let fly, calling
-the while on his brother Pandarus, the mighty archer, to help him, and
-smote the dove as she flew rejoicing through the air, so that she fell
-to the earth and the arrow in her body. And only Acestes was left, not
-having whereat he should aim; yet shot he into the air, for he would
-show his skill and the might of his bow. Then lo! a marvel befell,
-whereof in after days men knew the fulfilment; for the arrow burned as
-it sped through the air, leaving a line of fire, till it was
-altogether consumed, even as a star that shoots across the sky by
-night. And men marvelled to see it, and prayed to the Gods that it
-might be well. Then great Æneas refused not the omen, but embraced
-Acestes and gave him many gifts, saying, "Take these gifts, my father,
-for Jupiter willeth that thou shouldst have especial honour in this
-thing. I give thee, therefore, this bowl, embossed with figures of
-men. Old Anchises had it, and to him Cisseus, who was the father of
-Queen Hecuba, gave it." Also he put a crown of bay upon his head. Nor
-did the good Eurytion murmur, though he had slain the bird; the others
-also had their gifts and were content.
-
-Not even now was the assembly dismissed, there remaining yet another
-sight to behold. For Ascanius and the youths that were his companions
-came riding on horses, and each had a wreath about his head. Each
-also had two javelins of cornel wood, and some had quivers on their
-shoulders, and each a collar of gold that lay on the top of his
-breast. Three companies there were, and to each a leader and twelve
-that followed. And one of the leaders was Priamus, son of Polites,
-called by the name of his grandfather, on a horse that was black, with
-pasterns of white and forehead of white; and another Atys, whom
-Ascanius loved; and third, fairest of all to behold, Ascanius, on a
-horse of Sidon, which Queen Dido had given him; but to the rest
-Acestes had given horses of Sicily.
-
-And when these came forth there was much shouting and clapping of
-hands, and the men of Troy rejoiced to see the lads, so like were they
-to the famous men their fathers. Then, a signal being given, the
-companies were divided into bands, and these made as if they fought a
-battle. For sometimes they would fly, and sometimes would pursue, and
-sometimes would ride altogether this way or that. Many were their ways
-and movements, even as are the paths of the Labyrinth in Crete. Swift
-also were they and nimble, even as dolphins which sport among the
-waves in the Carpathian Sea or African. This custom did Ascanius teach
-to his people when he built the city of Alba, and the men of Alba
-taught it to their children after them, and mighty Rome learnt it
-also, and kept it in the time to come.
-
-
-
-
-CHAPTER XII.
-
-THE BURNING OF THE SHIPS--THE VOYAGE TO ITALY.
-
-
-But while the men of Troy were busy with the games, Juno prepared
-mischief against them in her heart, and sent down Iris, her messenger,
-to accomplish it. Now the women sat apart on the shore, and lifted up
-their voices and bewailed the old man Anchises. But when they looked
-upon the sea they lamented for themselves that they had so much travel
-to accomplish, for they were weary of the sea, and would fain have a
-city to dwell in. Which when Iris perceived, laying aside the
-semblance of a goddess, she took upon herself the form of Beroé, the
-wife of Doryclus, and went among the women of Troy and spake, saying,
-"O unhappy, that ye were not dragged to death by the hands of the
-Greeks! For now the seventh summer is come, and yet we journey over
-many lands and seas, and seek this Italy which ever flies before us.
-Here we have friends and kindred. What forbids that we build here a
-city? Shall I never see the walls of another Troy, nor find Xanthus
-and Simoïs, rivers of Troy, in a strange land? Why burn we not these
-accursed ships that carry us hither and thither. I saw in a dream the
-seeress Cassandra, and she seemed to put a torch in my hand, and to
-say, 'Here seek ye for Troy: here is your home.' And lo! here are
-altars and fire."
-
-Then she caught a brand from an altar, and cast it far from her at the
-ships. Then cried out Pyrgo, who had been nurse to the sons of Priam,
-"O mothers of Troy, this is not Beroé whom ye see. Mark ye her shining
-eyes, and her voice, and her gait. But as for Beroé I left her long
-since, sick and sore vexed that she was absent this day from our
-solemnity."
-
-And for a while the women stood in doubt regarding the ships, loving
-indeed the land whereon they stood, yet knowing that the Fates called
-them to another. But when the goddess rose on her wings, and passed up
-by the path of the rainbow into the heavens, then a great fury fell
-upon them, so that they caught brands from the altars and set fire to
-the ships. And straightway the flames ran over the benches and the
-oars and the stems of painted pine. Then ran Eumelus to the men of
-Troy where they sat at the games, and told them how that the ships
-were burning; also they themselves saw the black cloud of smoke
-rolling before the wind. And Ascanius, in the midst of his
-horsemanship, heard the matter and sped to the camp. And being come he
-cried aloud, "What madness is this? Ye burn not the camp of the
-Greeks, ye burn our own hopes. Lo! I am your Ascanius." And he threw
-his helmet on the ground, that they should know him. Also Æneas and
-the men of Troy made haste to come up. Then were the women ashamed of
-that which they had done, and would have hidden themselves, their fury
-being past. But not the more did the flame cease to devour the ships;
-and they who would have quenched the fire availed nothing. Then the
-pious Æneas rent his garments and prayed to the Gods, saying, "O
-Jupiter, if thou dost not altogether hate us, save our ships from the
-fire, and suffer us not to perish utterly; but if thou art angry, and
-so it seem good to thee, slay me with thy thunderbolt."
-
-And even as he spake there came up a great storm from the south, with
-thunder and lightning and a great rain, and the fire was quenched, but
-of the ships four were burnt altogether.
-
-Now Æneas was sore troubled at these things, and doubted much whether
-he should still abide in the land of Sicily nor heed the Fates, or
-should yet follow after Italy. Then the old man, Nautes, the priest of
-Pallas, in whom more than in all men besides dwelt the wisdom of the
-goddess, spake to him, saying, "Son of the goddess, it must needs be
-that we go whither the Gods call us. Yet mayest thou devise something
-for this present necessity, taking counsel with King Acestes, seeing
-that he also is a son of Troy. For now, four ships being burned, the
-people are over many for such as are left to us; some also faint at
-this thing that we purpose; also there are old men and women, wearied
-of the sea, and the weak and the fearful. Suffer, then, that he take
-these to himself to be his people, and build a city for them, and call
-it Acesta, after his own name."
-
-And while Æneas thought on these things he slept. And lo! in his
-dream there came to him his father, Anchises, and spake, saying, "I
-come, my son, at the bidding of Jupiter. Take thou heed to the counsel
-which Nautes giveth thee, for it is good. Let the chosen youth of thy
-people go with thee, for thou hast a mighty people and a fierce in
-Latium with whom to do battle. But first must thou seek the dwellings
-of the dead and hold converse with me. For indeed I dwell not in
-Tartarus, with the evildoers, but in Elysium, with the companies of
-the blessed. And thither shall the Sibyl guide thee, and thou shalt
-learn all that shall befall thee and thy people after this. And now
-farewell, for the morning cometh, and I must depart."
-
-And the spirit of Anchises vanished out of his sight, even as smoke
-into the air, nor heeded him when he would have stayed it; and Æneas
-arose and did sacrifice to the household gods and to Vesta. Then he
-took counsel with his companions and with Acestes. And Acestes
-hearkened to his words. And they separated such as would tarry in the
-place, both men and women; but the others, few in number indeed, but
-strong and of a good courage, made ready the ships to depart. And in
-the mean time Æneas marked the boundaries of the city with a
-ploughshare, and Acestes set it in order with laws and government.
-Also on the mountain of Eryx they built a temple to Venus, and they
-consecrated a grove and a priest at the tomb of Anchises.
-
-Then for nine days they feasted; and after, for it was fine weather,
-and the south wind blew softly, they made ready to sail. There was
-then a great weeping and embracing on the shore; and now were all fain
-to go, willing not to be parted from kindred and friends. But Æneas
-comforted them, and, having sacrificed three calves to Eryx and a lamb
-to the Storms, so departed.
-
-And Venus spake to Neptune, saying, "It troubleth me sore that Juno
-will not lay aside her wrath. For the city of Troy she overthrew, and,
-it being overthrown, she pursueth them that are left with hatred that
-cannot be appeased; and now I fear me much what she may do, for she
-stirred up Æolus that he loosed all the winds against them; and even
-now she put into the hearts of the women this great madness that they
-should burn the ships. Wherefore I pray thee that thou shouldest give
-them now a safe voyage to Italy." And the King of the sea made answer,
-"Thou doest well to put thy trust in my realms and me. For both have I
-stilled the madness of the sea and also on the land have I taken
-thought for thy Æneas. Mindest thou not the day when Achilles pursued
-the men of Troy to their city, and filled the rivers with dead bodies,
-so that Xanthus could not make his way to the sea, and how Æneas would
-have met him in battle, being weaker, and I snatched him away in a
-cloud, yea though I desired from my heart to overthrow the city of
-Troy, even the works of my own hands? Fear not, therefore: he shall
-come safe to the haven of Avernus. One only of his company must
-perish, even one life for many."
-
-Then did he pass over the sea in his chariot, and there was a great
-calm as he went, and the clouds flew from the sky, and the great
-beasts of the sea went with him; also the gods and goddesses of the
-sea, as Glaucus and Palæmon, and the company of the Tritons and
-Thetis and the virgin Panopeä.
-
-And the men of Troy loosed the sheets, and spread all the sails to the
-wind; and the foremost of the fleet was the ship of Æneas, Palinurus
-being the helmsman. And in the night Sleep came down from the sky, and
-taking the shape of Phorbas, spake to Palinurus, saying, "All things
-are quiet; rest awhile: it is the hour of rest. I will take thy office
-for thee." But Palinurus, scarce lifting his eyes, made answer: "Dost
-thou bid me trust calm seas and gentle winds? Not so. Too often have I
-been deceived." Nor did he loose his hold upon the rudder, or take his
-eyes from the stars. Then did Sleep wave over him a bough that had
-been dipped in the water of Lethe; and when he slept, as he must needs
-do, thrust him into the sea and a portion of the rudder with him; and
-he fell, calling vainly for help.
-
-And when the ships were close to the rocks of the Sirens, which in old
-time were white with bones of men, but now with spray and broken
-waves, Æneas perceived that the ship strayed from its course. For
-indeed, seeing that the helmsman had perished, the winds and the waves
-had their will of it. Then did he lay hold on the rudder himself, but
-it grieved him much that such mischance had befallen his friend.
-
-
-
-
-CHAPTER XIII.
-
-THE SIBYL.
-
-
-So Æneas came to the land of Italy, nigh unto Cumæ, which was the
-dwelling-place of the Sibyl. And the men turned the forepart of the
-ships to the sea, and made them fast with anchors. Then they leapt
-forth upon the shore, and kindled a fire; and some cut wood in the
-forest, or fetched water from the stream. But Æneas went up to the
-great cave of the Sibyl, where, by the inspiration of Apollo, she
-foretelleth things to come.
-
-Now the temple was a marvellous place to look upon. For Dædalus, when
-he fled from Minos, King of Crete, flying through the air upon wings,
-came northwards to the land of Cumæ, and tarried there. Also he
-dedicated his wings in the temple. On the doors thereof was set forth,
-graven in stone, the death of Androgeos, and the men of Attica
-choosing by lot seven of their children who should be given as a
-ransom yearly; and, rising from the sea upon the other side, the land
-of Crete. Likewise the Labyrinth was there and its winding ways; but
-Icarus they saw not, for when his father would have wrought the manner
-of his death in gold his hands failed him: twice he strove and twice
-they failed. And when Æneas would have looked further, the priestess
-said, "Linger not with these things, but slay forthwith seven bullocks
-from the herd, and seven sheep duly chosen out of the flock." And when
-they came to the cave--now there are a hundred doors, and a voice
-cometh forth from each--the Sibyl cried, "It is time. Lo! the god, the
-god!" And even as she spake her look was changed and the colour of her
-face; also her hair was loosened, and her breast panted, and she waxed
-greater than is the stature of a man. Then she cried, "Delayest thou
-to pray, Æneas of Troy? delayest thou? for the doors open not but to
-prayer." Nor said she more. Then Æneas prayed, saying, "O Phoebus, who
-didst always pity the sorrows of Troy, and didst guide the arrow of
-Paris that it slew the great Achilles, I have followed thy bidding,
-journeying over many lands, and now I lay hold on this shore of Italy,
-which ever seemed to fly before me. Grant thou that our ill fortune
-follow us no more. And all ye Gods and Goddesses who loved not Troy,
-be merciful to us. And thou, O Prophetess, give, if it may be, such
-answer as I would hear. So will I and my people honour thee for ever.
-And write it not, I pray thee, upon leaves, lest the winds carry them
-away, but speak with thy voice."
-
-And for awhile the prophetess strove against the spirit; but at the
-last it mastered her, and the doors flew open, and she spake, saying,
-"The perils of the sea thou hast escaped, but there await thee yet
-worse perils upon the land. The men of Troy shall come to the kingdom
-of Lavinium. Fear not for that; yet will they fain not have come. I
-see battles, and the Tiber foaming with blood, and a new Xanthus and
-Simoïs, and another Achilles, himself also goddess-born. Juno also
-shall be ever against thee. And thou shalt be a suppliant to many
-cities. And the cause of all these woes shall be again a woman. Only
-yield not thou, but go ever more boldly when occasion shall serve.
-Little thinkest thou that thy first succour shall be from a city of
-the Greeks."
-
-And when she had ended these words, Æneas made answer: "O Lady, no
-toil or peril shall take me unawares; for I have thought over all
-things in my heart. But one thing I ask of thee. Here is the door of
-the dwellings of the dead. Fain would I pass thereby, that I may visit
-my father. I carried him on my shoulders out of the fires of Troy, and
-with me he endured many things by land and sea, more than befitted his
-old age. Likewise he bade me ask this boon of thee. Do thou therefore
-pity both father and son, for thou hast the power, if only thou wilt.
-Did not Orpheus bring back his wife from the dead, having his harp
-only? Also Pollux goeth many times this same path, redeeming his
-brother from death. And why should I tell of Theseus and Hercules? And
-I also am of the lineage of Jupiter."
-
-Then the Sibyl spake, saying, "Son of Anchises, it is easy to go down
-to hell. The door is open day and night. But to return, and struggle
-to the upper air, that is the labour. Few only have done it, and
-these of the lineage of the Gods and dear to Jupiter. Yet if thou wilt
-attempt it, hearken unto me. There lieth hid in the forest a bough of
-gold which is sacred to the Queen of hell. Nor may any man go on this
-journey till he have plucked it, for the Queen will have it as a gift
-for herself. And when the bough is plucked, there ever groweth
-another; and if it be the pleasure of the Gods that thou go, it will
-yield to thy hand. But know that one of thy companions lieth dead upon
-the shore. First must thou bury him, and after offer due sacrifice,
-even black sheep. So shalt thou approach the dwellings of the dead."
-
-Then Æneas departed from the cave, and Achates went with him, and much
-they wondered who it might be that was dead. And when they came to the
-shore, lo! Misenus lay there, than whom no man was more skilful to
-call men to battle with the voice of the trumpet. Hector's companion
-he had been in old time, and then followed Æneas. And now, blowing his
-trumpet on the shore, he had challenged the gods of the sea to compare
-with him; wherefore a Triton caught him and plunged him into the sea,
-so that he died. Then did Æneas and his companions prepare for the
-burial, cutting ilex and oak and mountain-ash from the wood. But when
-Æneas beheld the forest, how vast it was, he said, "Now may the Gods
-grant that in this great forest the bough of gold discover itself."
-And as he spake, lo! two doves flew before his face, and settled on
-the grass, and he knew them to be the birds of his mother, and cried,
-saying, "Guide me now to the bough of gold, and thou, my mother, help
-me as before." Then the birds flew so that he could still see them
-with his eyes, and he followed after them. But when they came to the
-mouth of Avernus, they sat both of them on the tree. And lo! the bough
-of gold glittered among the branches and rustled in the wind. Right
-gladly did Æneas break it off, and carry it to the dwelling of the
-Sibyl.
-
-In the mean time the men of Troy made a great burial for Misenus on
-the shore, building a pile of wood, and washing and anointing the
-body. Also they laid the body on a bier, and on it the garments which
-he had worn being yet alive. Then others, with faces turned away,
-held a torch to the wood, whereon also were burned incense and
-offerings of oil. And when the burning was ended they quenched the
-ashes with wine. And Corynæus gathered the bones into an urn of
-bronze, and purified the people, sprinkling them with water with a
-bough of an olive-tree. Then Æneas made a great mound, and put thereon
-the trumpet of the man and his bow; and the mountain is called
-Misenus, after him, to this day.
-
-But when the burial was ended he did as the Sibyl had commanded. A
-great cavern there is, from which cometh so evil a stench that no bird
-may fly across. There they brought four black oxen, and the priestess
-poured wine upon their heads and cut hairs from between the horns. And
-when they had burned these they slew the oxen, holding dishes for the
-blood. And Æneas offered a black lamb to the Furies and a barren
-heifer to the Queen of hell, smiting them with his sword. Then they
-burned the entrails with fire, pouring oil upon them. Then did the
-ground give a hollow sound beneath them, and the dogs howled, for the
-goddess was at hand. And the priestess cried, "Go ye who may not take
-part in this matter. And thou, Æneas, draw thy sword from its sheath
-and follow. Now hast thou need of all thy strength and courage." Then
-she plunged into the cave, and Æneas went with her.
-
-
-
-
-CHAPTER XIV.
-
-THE DWELLINGS OF THE DEAD.
-
-
-So they went together through the land of shadows, like unto men who
-walk through a wood in a doubtful light, when the moon indeed hath
-risen, but there are clouds over the sky. And first they came to
-where, in front of the gates of hell, dwell Sorrow and Remorse, and
-pale Disease and Fear, and Hunger that tempteth men to sin, and Want,
-and Death, and Toil, and Slumber, that is Death's kinsman, and deadly
-War; also they saw the chambers of the Furies, and Discord, whose hair
-is of snakes that drip with blood. And in this region there is an
-ancient elm, in the boughs whereof dwell all manner of dreams, and
-shapes of evil monsters, as many as have been, such as were the
-Centaurs, half man half horse, and Briareus with the hundred hands,
-and others also. These Æneas, when he saw them, sought to slay,
-rushing upon them with the sword, but his guide warned him that they
-were shadows only.
-
-After this they came to the river of hell, whereon plies the Boatman
-Charon. A long white beard hath he and unkempt; and his eyes are fixed
-in a fiery stare, and a scarf is knotted upon his shoulder, as is a
-pilot's wont. An old man he seemeth to be, but hale and ruddy. Now
-there was ever rushing to the bank a great crowd, wives and mothers,
-and valiant men of war, boys, and girls dead before they were given in
-marriage, and young men laid on the funeral pile before their parents'
-eyes. Thick they were as the leaves that fall to the earth at the
-first frost of autumn, or as the swallows, when they gather themselves
-together, making ready to fly across the sea to the lands of the sun.
-And of these Charon would take some into his boat; but others he would
-forbid, and drive from the shore. This when Æneas saw, he marvelled,
-and said, "O Lady, what meaneth this concourse at the river? What seek
-these souls? Why be some driven from the bank and some ferried
-across?"
-
-And the Sibyl made answer: "This river that thou seest is the Styx, by
-which the Gods in heaven swear, and fear to break their oath. Those
-whom thou seest to be driven from the bank are such as have lacked
-burial, but those who are ferried across have been buried duly; for
-none pass this stream till their bodies have been laid in the grave,
-otherwise they wander for a hundred years, and so at last may cross
-over."
-
-Much did Æneas pity their ill fortune, and the more when he beheld
-Orontes and his Lycians, whom the sea had swallowed up alive before
-his eyes. Here likewise there met him his pilot Palinurus, to whom,
-when he knew him, for indeed he scarce could see him in the darkness,
-he said, "What god took thee from us and drowned thee in the sea?
-Surely, in this one matter, Apollo hath deceived me, saying that thou
-shouldst escape the sea and come to the land of Italy."
-
- [Illustration: CHARON AND THE GHOSTS.]
-
-Then answered Palinurus, "Not so, great Æneas. For indeed to the land
-of Italy I came. Three nights the south wind carried me over the sea,
-and on the fourth day I saw the land of Italy from the top of a wave.
-And when I swam to the shore, and was now clinging to the rocks, my
-garments being heavy with water, the savage people came upon me,
-and took me for a prey, and slew me. And now the winds and waves bear
-me about as they will. Wherefore I pray thee, by thy father, and
-Iülus, the hope of thy house, that thou deliver me from these woes.
-Go, therefore, I pray thee, to the haven of Velia, and cast earth upon
-me for burial; or give me now thy hand, and take me with thee across
-this river."
-
-Then said the priestess, "O Palinurus, what madness is this? Wilt thou
-without due burial cross the river, and look upon the awful faces of
-the Furies? Think not that the Fates can be changed by prayers. Yet
-hear this, and be comforted. They that slew thee, being sore troubled
-by many plagues, shall make due expiation to thee, and build a tomb,
-and make offerings thereon year by year; and the place where they slew
-thee shall be called after thy name."
-
-Then he took comfort and departed. But when they came near to the
-river, the Boatman beheld them, and cried, "Stay thou, whoever thou
-art, that comest armed to this river, and tell me what thou seekest.
-This is the land of Shadows, of Sleep, and of Night. The living may
-not be ferried in this boat. An evil day it was when I carried
-Hercules, and Theseus, and Pirithoüs, though they were children of the
-Gods. For Hercules chained the Watch-dog of hell, and dragged him
-trembling from his master's seat. And Theseus and his friend sought to
-carry away the Queen even from the chamber of her husband."
-
-Then the Sibyl made answer: "Be not troubled. We came not hither with
-evil thoughts. Let the Watch-dog of hell make the pale ghosts afraid;
-let your Queen abide in her husband's palace; we will not harm them.
-Æneas of Troy cometh down to hell that he may speak with his father.
-And if thou takest no account of such piety, yet thou wilt know this
-token."
-
-And she showed him the bough of gold. And when he saw it he laid aside
-his anger, rejoicing to behold, now after many years, the marvellous
-gift. Then he brought near his boat to the bank, and drave out the
-souls that were therein, and took on board Æneas and the priestess.
-Much did it groan with the weight, and the water poured apace
-through the seams thereof. Yet did they come safe across.
-
- [Illustration: CERBERUS.]
-
-Then they saw Cerberus, the Watch-dog, in his cave. And to him the
-Sibyl gave a cake of honey and poppy-seed, causing sleep. And this he
-swallowed, opening wide his three ravenous mouths, and straightway
-stretched himself out asleep across the cave.
-
-After this they heard a great wailing of infants, even the voices of
-such as are taken away before they have had lot or part in life. And
-near to these were such as have died by false accusation; yet lack
-they not justice, for Minos trieth their cause. And yet beyond, they
-that, being guiltless, have laid hands upon themselves. Fain would
-they now endure hardships, being yet alive, but may not, for the river
-keeps them in with its unlovely stream as in a prison. Not far from
-these are the Mourning Fields, where dwell the souls of those that
-have died of love, as Procris, whom Cephalus slew in error, and
-Laodamia, who died of grief for her husband. And among these was Dido,
-fresh from the wound wherewith she slew herself. And when Æneas saw
-her darkly through the shadows, even as one who sees, or thinketh
-that he sees, the new moon lately risen, he wept, and said, "O Dido,
-it was truth, then, that they told me, saying that thou hadst slain
-thyself with the sword. Tell me, Was I the cause of thy death? Loath
-was I, O Queen--I swear it by all that is most holy in heaven or
-hell--to leave thy land. But the Gods, at whose bidding I come hither
-this day, constrained me; nor did I think that thou wouldst take such
-sorrow from my departure. But stay; depart not; for never again may I
-speak to thee but this once only."
-
-So he spake, and would fain have appeased her wrath. But she cast her
-eyes to the ground, and her heart was hard against him, even as a
-rock. And she departed into a grove that was hard by, wherein was her
-first husband, Sichæus, who loved her even as he was loved. After this
-they came to the land where the heroes dwell. And there they saw
-Tydeus, who died before Thebes; and Adrastus, and also many men of
-Troy, as the three sons of Antenor, and Idæus, who was the
-armour-bearer of King Priam, and bare the arms and drave the chariot
-yet. All these gathered about him, and would fain know wherefore he
-had come. But when the hosts of Agamemnon saw his shining arms through
-the darkness, they fled, as in old days they had fled to the ships;
-and some would have cried aloud, but could not, so thin are the voices
-of the dead.
-
- [Illustration: ÆNEAS AND THE SHADE OF DIDO.]
-
-Among these he saw Deïphobus, son of Priam. Cruelly mangled was he,
-for his hands had been cut off, and his ears and his nostrils
-likewise. Scarce did Æneas know him, and he himself in shame would
-have hidden his wounds; but the son of Anchises spake to him, saying,
-"Who hath dealt so foully with thee, great Deïphobus? Men told me that
-on the last night of Troy thou didst fall dead on a heap of Greeks
-whom thou hadst slain. Wherefore I built thee a tomb by the sea, and
-thrice called aloud thy name. But thee I found not, that I might lay
-thee therein."
-
-Then Deïphobus made answer: "Thou hast left nothing undone, but hast
-paid me all due honour. But my ill fate and the accursed wickedness of
-the Spartan woman have destroyed me. How we spent that last night in
-idle rejoicings thou knowest. And she, while the women of Troy danced
-before the Gods, stood holding a torch on the citadel, as though she
-were their leader, yet in truth she called therewith the Greeks from
-Tenedos. But I lay overcome with weariness in my chamber. Then did
-she, a noble wife, forsooth! take all the arms out of the house, and
-my trusty sword also from under my head; and after brought thereunto
-Menelaüs, so hoping to do away her sin against him; and Ulysses also,
-always ready with evil counsels. What need of more? May the Gods do so
-and more also to them. But tell me why hast thou come hither?"
-
-And it was now past noonday, and the two had spent in talk all the
-allotted time. Therefore the Sibyl spake: "Night cometh, Æneas, and we
-waste the day in tears. Lo! here are two roads. This on the right hand
-leadeth to the palace of Pluto and to the Elysian plains; and that on
-the left to Tartarus, the abode of the wicked." And Deïphobus
-answered: "Be not wroth, great priestess; I depart to my own place. Do
-thou, my friend, go on and prosper."
-
-But as Æneas looked round he saw a great building, and a three-fold
-wall about it, and round the wall a river of fire. Great gates there
-were, and a tower of brass, and the fury Tisiphone sat as warder. Also
-he heard the sound of those that smote upon an anvil, and the clanking
-of chains. And he stood, and said, "What mean these things that I see
-and hear?" Then the Sibyl made answer: "The foot of the righteous may
-not pass that threshold. But when the Queen of hell gave me this
-office she herself led me through the place and told me all. There
-sits Rhadamanthus the Cretan, and judges the dead. And them that be
-condemned Tisiphone taketh, and the gate which thou seest openeth to
-receive them. And within is a great pit, and the depth thereof is as
-the height of heaven. Herein lie the Titans, the sons of Earth, whom
-Jupiter smote with the thunder; and herein the sons of Aloeus, who
-strove to thrust the Gods from heaven; and Salmoneus, who would have
-mocked the thunder of Jupiter, riding in his chariot through the
-cities of Elis, and shaking a torch, and giving himself out to be a
-god. But the lightning smote him in his pride. Also I saw Tityos,
-spread over nine acres of ground, and the vulture feeding on his
-heart. And over some hangs a great stone ready to fall; and some sit
-at the banquet, but when they would eat, the Fury at their side
-forbids, and rises and shakes her torch and thunders in their ears.
-These are they who while they were yet alive hated their brothers, or
-struck father or mother, or deceived one that trusted to them, or kept
-their riches for themselves, nor cared for those of their own
-household (a great multitude are they), or stirred up civil strife.
-And of these some roll a great stone and cease not, and some are bound
-to wheels, and some sit for ever crying, 'Learn to do righteousness
-and to fear the Gods.'"
-
- [Illustration: THE FURY AT THE FEAST.]
-
-And when the priestess had finished these words they hastened on their
-way. And, after a while, she said, "Lo! here is the palace which the
-Cyclopés built for Pluto and the Queen of hell. Here must we offer the
-gift of the bough of gold." And this being accomplished, they came to
-the dwellings of the righteous. Here are green spaces, with woods
-about them; and the light of their heaven is fuller and brighter
-than that which men behold. Another sun they have and other stars.
-Some of them contend together in wrestling and running; and some dance
-in measure, singing the while a pleasant song; and Orpheus, clad in a
-long robe, makes music, touching his harp, now with his fingers and
-now with an ivory bow. Here did Æneas marvel to see the mighty men of
-old, such as were Ilus, and Dardanus, builder of Troy. Their spears
-stood fixed in the earth, and their horses fed about the plain; for
-they love spear and chariot and horses, even as they loved them upon
-earth. And others sat and feasted, sitting on the grass in a
-sweet-smelling grove of bay, whence flows the river which men upon the
-earth call the Po. Here were they who had died for their country, and
-holy priests, and poets who had uttered nothing base, and such as had
-found out witty inventions, or had done great good to men. All these
-had snow-white garlands on their heads. Then spake the Sibyl to
-Musæus, who stood in the midst, surpassing them all in stature: "Tell
-me, happy souls, where shall we find Anchises." And Musæus answered,
-"We have no certain dwelling-place: but climb this hill, and ye can
-see the whole plain below, and doubtless him whom ye seek."
-
-Then they beheld Anchises where he sat in a green valley, regarding
-the spirits of those who should be born in after-time of his race. And
-when he beheld Æneas coming, he stretched out his hands and cried,
-"Comest thou, my son? Hast thou won thy way hither to me? Even so I
-thought that it would be, and lo! my hope hath not failed me."
-
-And Æneas made answer, "Yea, I have come a long way to see thee, even
-as thy spirit bade me. And now let me embrace thee with my arms."
-
-But when he would have embraced him it was as if he clasped the air.
-
-Then Æneas looked and beheld a river, and a great company of souls
-thereby, thick as the bees on a calm summer day in a garden of lilies.
-And when he would know the meaning of the concourse, Anchises said,
-"These are souls which have yet to live again in a mortal body, and
-they are constrained to drink of the water of forgetfulness." And
-Æneas said, "Nay, my father, can any desire to take again upon them
-the body of death?" Then Anchises made reply: "Listen, my son, and I
-will tell thee all. There is one soul in heaven and earth and the
-stars and the shining orb of the moon and the great sun himself; from
-which soul also cometh the life of man and of beast, and of the birds
-of the air, and of the fishes of the sea. And this soul is of a divine
-nature, but the mortal body maketh it slow and dull. Hence come fear
-and desire, and grief and joy, so that, being as it were shut in a
-prison, the spirit beholdeth not any more the light that is without.
-And when the mortal life is ended yet are not men quit of all the
-evils of the body, seeing that these must needs be put away in many
-marvellous ways. For some are hung up to the winds, and with some
-their wickedness is washed out by water, or burnt out with fire. But a
-ghostly pain we all endure. Then we that are found worthy are sent
-unto Elysium and the plains of the blest. And when, after many days,
-the soul is wholly pure, it is called to the river of forgetfulness,
-that it may drink thereof, and so return to the world that is above."
-
-Then he led Æneas and the Sibyl to a hill, whence they could see the
-whole company, and regard their faces as they came; and he said,
-"Come, and I will show thee them that shall come after thee. That
-youth who leans upon a pointless spear is Silvius, thy youngest child,
-whom Lavinia shall bear to thee in thy old age. He shall reign in
-Alba, and shall be the father of kings. And many other kings are there
-who shall build cities great and famous. Lo! there is Romulus, whom
-Ilia shall bear to Mars. He shall build Rome, whose empire shall reach
-to the ends of the earth and its glory to the heaven. Seest thou him
-with the olive crown about his head and the white beard? That is he
-who shall first give laws to Rome. And next to him is Tullus, the
-warrior. And there are the Tarquins; and Brutus, who shall set the
-people free, aye, and shall slay his own sons when they would be false
-to their country. See also the Decii; and Torquatus, with the cruel
-axe; and Camillus winning back the standards of Rome. There standeth
-one who shall subdue Corinth; and there another who shall avenge the
-blood of Troy upon the race of Achilles. There, too, thou mayest see
-the Scipios, thunderbolts of war, whom the land of Africa shall fear;
-and there Regulus, busy in the furrows; and there the Fabii, chiefly
-him, greatest of the name, who shall save thy country by wise delay.
-Such, my son, shall be thy children's children. Others with softer
-touch shall carve the face of man in marble or mould the bronze; some
-more skilfully shall plead, or map the skies, or tell the rising of
-the stars. 'Tis thine, man of Rome, to subdue the world. This is thy
-work, to set the rule of peace over the vanquished, to spare the
-humble, and to subdue the proud."
-
-Then he spake again: "Regard him who is the first of all the company
-of conquerors. He is Marcellus; he shall save the state in the day of
-trouble, and put to flight Carthaginian and Gaul."
-
-Then said Æneas, for he chanced to see by his side a youth clad in
-shining armour, and very fair to look upon, but sad, and with downcast
-eyes, "Tell me, father, who is this? How noble is he! What a company
-is about him! but there is a shadow of darkness round his head."
-
-And Anchises made answer, "O my son, seek not to know the greatest
-sorrow that shall befall thy children after thee. This youth the
-Fates shall only show for a brief space to man. Rome would seem too
-mighty to the Gods should he but live! What mourning shall there be
-for him! What a funeral shalt thou see, O river of Tiber, as thou
-flowest by the new-made tomb! No youth of the race of Troy shall
-promise so much as he. Alas! for his righteousness, and truth, and
-valour unsurpassed! O luckless boy, if thou canst haply break thy evil
-doom thou shalt be a Marcellus. Give handfuls of lilies. I will
-scatter the bright flowers and pay the idle honours to my grandson's
-shade."
-
-Thus did Anchises show his son things to be, and kindled his soul with
-desire of glory. Also he showed him what wars he must wage, and how he
-should endure, or, if it might be, avoid the evils to come.
-
-There are two gates of Sleep, of horn the one, by which true dreams go
-forth; of ivory the other, by which the false. Then did Anchises send
-forth his son and the Sibyl by the ivory gate. And Æneas returned to
-the ships, and making sail came to the cape which was afterwards
-called Caieta.
-
-
-
-
-CHAPTER XV.
-
-KING LATINUS.
-
-
-While they tarried at Cumæ, Caieta, who was the nurse of Æneas, died
-and was buried; and they called the cape after her name. And
-afterwards they set sail, and passed by the island wherein dwelt
-Circé, who is the daughter of the Sun. Pleasantly doth she sing,
-sitting at the loom, and burneth torches of sweet-smelling cedar to
-give her light by night. And round about her dwelling you may hear the
-growling of lions and wild boars and bears and wolves, which are men
-whom the goddess with her enchantments hath changed into the shapes of
-beasts. But Neptune would not that the men of Troy, being fearers of
-the Gods, should suffer such things. Therefore did he send them
-favourable winds, so that they passed quickly by that land.
-
-Now when it was dawn, the wind being now lulled, they came to a great
-wood upon the shore, and in the midst of the wood the river Tiber,
-yellow with much abundance of sand, flowing into the sea. And on the
-shore and in the wood were many birds. Thither the men of Troy brought
-their ships safe to land.
-
-Of this country Latinus was king, who was the son of Faunus, who was
-the son of Picus, who was the son of Saturn. And King Latinus had not
-a son, but a daughter only, Lavinia by name, who was now of an age to
-be married. Many chiefs of Latium, and of all Italy, desired to have
-her to wife; of whom the first was Turnus, a very comely youth, and of
-a royal house. Now the queen, the mother of the virgin, loved him, and
-would fain have married her daughter to him, but the Gods hindered the
-marriage with ill omens and marvels. In the midst of the palace was a
-great bay-tree, which the king who builded the house had dedicated to
-Phoebus. On this there lighted a great swarm of bees, and hung like
-unto a cluster of grapes from a bough thereof. And the seers,
-beholding the thing, cried, "There cometh a stranger who shall be
-husband to Lavinia, and a strange people who shall bear rule in this
-place." Also when Lavinia lighted the fire upon the altar, standing by
-her father, a flame leapt therefrom upon her hair, and burned the
-ornament that was upon her head and the crown of jewels and gold, and
-spread with smoke and fire over the whole palace. Whereupon the
-prophets spake, saying, "The virgin indeed shall be famous and great,
-but there cometh a dreadful war upon her people." And King Latinus,
-fearing what these things might mean, inquired of the oracle of
-Faunus, his father, which is by the grove of Albunea. Now the custom
-is that the priest offereth sacrifice in the grove and lieth down to
-sleep on the skins of the sheep that he hath slain; and it cometh to
-pass that he seeth visions in the night and heareth the voice of the
-Gods. So King Latinus, being himself a priest, made a great sacrifice,
-even of a hundred sheep, and lay down to sleep upon the skins thereof.
-And when he was laid down, straightway there came a voice from the
-grove, saying, "Seek not, my son, to marry thy daughter to a chief of
-this land. There shall come a son-in-law from beyond the sea, who
-shall exalt our name from the one end of heaven to the other." Nor did
-the king hide these things, but noised them abroad, and the fame
-thereof was great in these days when Æneas and his company came to the
-land of Italy.
-
-Now it so chanced that Æneas and Iülus his son, and others of the
-princes, sat down to eat under a tree; and they had platters of dough
-whereon to eat their meat. And when they had ended, and were not
-satisfied, they ate their platters also, not thinking what they did.
-Then said Iülus, making sport, "What! do we eat even our tables?" And
-Æneas was right glad to hear this thing, and embraced the boy, and
-said, "Now know I that we are come to the land which the Gods have
-promised to me and to my people, that they would give us. For my
-father, Anchises, spake to me, saying, 'My son, when thou shalt come
-to a land that thou knowest not, and hunger shall constrain thee to
-eat thy tables, then know that thou hast found thee a home.' Now,
-therefore, seeing that these things have an accomplishment, let us
-pour out libations to Jupiter, and make our prayers also to my father,
-Anchises, and make merry. And in the morning we will search out the
-country, and see who they be that dwell herein."
-
-Then he bound a garland of leaves about his head, and made his prayers
-to Mother Earth, and to the gods of the land, of whom indeed he knew
-not who they were, and to Father Jupiter, and to the other gods also.
-And when he had ended his prayer, Jupiter thundered thrice from the
-sky. Then was it noised abroad among the men of Troy that now indeed
-were they come to the land where they should build them a city; and
-they ate and drank and made merry.
-
-The next day those who should search out the country went forth. And
-when it was told Æneas, saying that this river was the Tiber, and that
-the people who dwelt in the land were the Latins, valiant men of war,
-he chose out a hundred men who should go, with crowns of olive upon
-their heads, to the city of the king, having also gifts in their
-hands, and should pray that there might be peace between the men of
-Troy and his people. And the men made haste to depart; and in the
-meanwhile Æneas marked out for himself a camp, and bade that they
-should make a rampart and a ditch.
-
-Now when they that were sent came nigh to the city, they saw the young
-men in the plain that was before it, riding upon horses and driving
-chariots. Others shot with the bow or cast javelins, and some
-contended in running or boxing. And one rode on horseback and told the
-king, saying that certain men in strange raiment were come. Then the
-king commanded that they should be brought into the palace, and sat
-upon the throne of his fathers, and gave audience to them.
-
-Now the palace stood on the hill that was in the midst of the city,
-where King Picus had builded it, having woods about it very sacred.
-Here did the kings first receive the sceptre, that they should bear
-rule over the people. A senate-house also it was, and a
-banqueting-house, where the princes sat feasting. Very great was it
-and magnificent, having a hundred pillars; and in the halls were the
-statues of ancient kings, carven in cedar, even Italus, and Sabinus
-the vine-dresser, and Father Saturn, and Janus with the two faces.
-Also on the wall hung trophies of war, chariots, and battle-axes, and
-helmets, and javelins, and the beaks of ships. And sitting on a throne
-was the image of King Picus, clad in royal apparel, bearing a shield
-on his left arm. But the king himself his wife Circé had changed into
-a bird.
-
-And King Latinus spake, saying, "Tell me, men of Troy, for I know you
-who you are, what seek ye? For what cause are ye come to the land of
-Italy? Have ye gone astray in your journey? or have the storms driven
-you out of the way, as ofttimes befalleth men that sail upon the sea?
-Ye are welcome. And know that we be of the race of Saturn, who do
-righteously, not by constraint, but of our own will. From hence also,
-even from Corythus, which is a city of the Etrurians, went forth
-Dardanus, and abode in the land of Troy."
-
-Then Ilioneus made answer, saying, "Great King, we have not gone
-astray in our journey, nor have storms driven us out of the way. Of
-set purpose are we come to this land. For we were driven away by
-ill-fortune from our country, of which things we doubt not, O King,
-that thou knowest the certainty. For who is there under the whole
-heaven who knoweth not what a storm of destruction came forth from the
-land of Greece and overthrew the great city of Troy, Europe and Asia
-setting themselves in arms against each other? And now are we come to
-ask for a parcel of land whereon we may dwell; and for air and water,
-which indeed are common to all men. Nor shall we do dishonour to this
-realm, nor be unthankful for these benefits. And be sure, O king, that
-it will not repent thee that thou hast received us. For indeed many
-nations and lands would fain have joined us to themselves. But the
-Gods laid a command upon us that we should come to this country of
-Italy. For indeed, as thou sayest, Dardanus came forth from hence, and
-thither his children, Apollo bidding them, would return. And now,
-behold, Æneas sends thee these gifts of the things which remain to us
-of the riches which we had aforetime. This sceptre King Priam held
-when he did justice among his people; here is a crown also, and
-garments which the women of Troy have worked with their hands."
-
-Then for awhile King Latinus kept silence, fixing his eyes upon the
-ground. Deeply did he ponder in his heart upon the marriage of his
-daughter, and upon the oracles of Faunus his father, whether indeed
-this stranger that was now come to his land might haply be the
-son-in-law of whom the prophets had spoken. At the last he spake,
-saying, "May the Gods prosper this matter between you and me. We
-grant, men of Troy, that which ye ask. Also we regard these your
-gifts. Know ye that while we reign in this land ye shall not want for
-riches, even unto the measure of the riches of Troy. And for your
-king, Æneas, if he desire, as ye say, to join himself with us, let him
-come and look upon us, face to face. And also take ye back this
-message to your king. I have a daughter, whom the Gods suffer me not
-to marry to a husband of this land. For they say that there shall come
-a stranger who shall be my son-in-law, and that from his loins shall
-come forth those who shall raise our name even unto the stars."
-
-Then the king commanded that they should bring forth horses from the
-stalls. Now there stood in the stalls three hundred horses, very fleet
-of foot. And of these they brought forth one hundred, one for each
-man of Troy; and they were decked with trappings of purple, and
-champed on bits of gold. And for Æneas himself he sent a chariot, and
-two horses breathing fire from their nostrils, which were of the breed
-of the horses of the Sun. So the men of Troy went back riding on
-horses, and took to Æneas the gifts and the message of peace.
-
-
-
-
-CHAPTER XVI.
-
-THE WRATH OF JUNO.
-
-
-Now Juno beheld how the men of Troy were come to the land of Italy,
-and were now building them houses to dwell in; and great wrath came
-into her heart, and she spake to herself, saying, "Of a truth this
-accursed race hath vanquished me. For the flames of Troy burned them
-not, neither hath the sea devoured them. And, lo! they are come to the
-place where they would be, even to the river of Tiber. Yet could Mars
-destroy the whole nation of the Lapithæ, when he was wroth with them;
-and Jupiter suffered Diana to prevail against the land of Calydon. Yet
-had not the Lapithæ or Calydon done so great wickedness as hath this
-nation of Troy. And I, who am the wife of Jupiter, am vanquished by
-Æneas! Yet have I means yet remaining to me, for if the Gods of heaven
-will not help me, then will I betake me to the powers of hell. From
-the kingdom of Latium I may not keep him, and the Gods decree that he
-shall have Lavinia to wife. Yet may I hinder the matter. Surely at a
-great price shall they buy this alliance; and thy dowry, O virgin,
-shall be the blood of Italy and of Troy."
-
-Then Juno descended to the lower parts of the earth, and called to
-Alecto from the dwellings of her sisters the Furies--Alecto who loveth
-war and anger and treachery, and all evil deeds. Even Pluto hateth
-her, aye, and her sisters likewise, so dreadful is she to behold. And
-Juno spake to her, saying, "Now would I have thee help me, Daughter of
-Night, that I lose not my proper honour. I will not that Æneas should
-have the daughter of Latinus to wife, or dwell in the land of Italy.
-Seeing therefore that thou canst set brother against brother, and
-bring enmity into houses and kingdoms, that they should fall, break
-this peace that they have made, and bring to pass some occasion of
-war."
-
-Then straightway Alecto betook herself to the dwelling of King
-Latinus. There found she Amata, the queen, in great trouble and wrath,
-for she loved not the men of Troy, and would have Turnus for her
-son-in-law. And the Fury took a snake from her hair, and thrust it
-into the bosom of the queen. About her breast it glided unfelt, and
-breathed poisonous breath into her heart. And now it became a collar
-of twisted gold about her neck, and now a crown about her head,
-binding her hair. At the first indeed, when the poison began to work,
-and her whole heart was not as yet filled with the fever, she spake
-gently and after the wont of a mother, weeping much the while over her
-daughter. "Art thou then ready, my husband, to give thy daughter to
-this exile of Troy? Hast thou no pity for thyself, or thy daughter, or
-me? Well know I that with the first north wind he will fly and carry
-her away over the sea. And what of thy word, and of the faith that
-thou hast pledged so many times to Turnus thy kinsman? If thou must
-seek a son-in-law from the land of the stranger, I hold that they all
-be strangers who obey not thy rule, and that the Gods mean not other
-than this. And Turnus, if thou wilt inquire more deeply into his
-descent, is of the lineage of Inachus, and cometh in the beginning
-from the land of Mycenæ."
-
-But when she perceived that her husband heeded not these words, and
-when also the poison of the serpent had now altogether prevailed over
-her, she ran through the city like to one that is mad. Nay, she
-feigned that the frenzy of Bacchus was upon her, and fled into the
-woods, taking her daughter with her, to the end that she might hinder
-the marriage. Many other women also, when they heard this thing, went
-forth, leaving their homes. With bare necks and hair unbound they
-went, crying aloud the while; and in their hands they held staves of
-pine, and were clad in the skins of wild beasts. And in the midst of
-them stood the queen, holding a great pine torch in her hand, and
-singing the marriage song of her daughter and Turnus; and her eyes
-were red as blood.
-
-Next after this the Fury, deeming that she had overthrown the counsels
-of Latinus, sped to the city of Turnus the Rutulian. Now the name of
-the city was called Ardea, and Danaë builded it in old time; Ardea is
-it called to this day, but its glory hath departed. Now Turnus was
-asleep in his palace, and Alecto took upon her the shape of an old
-woman, even of Chalybé, who was the priestess of Juno; and she spake,
-saying, "Turnus, wilt thou suffer all thy toil to be in vain, and thy
-kingdom to be given to another? King Latinus taketh from thee thy
-betrothed wife, and chooses a stranger that he should inherit his
-kingdom. Juno commanded that I should tell thee this in thy sleep.
-Rise, therefore, and arm thy people. Consume these strangers and their
-ships with fire. And if King Latinus yet will not abide by his
-promise, let him know for himself what Turnus can do in the day of
-battle."
-
-But Turnus laughed her to scorn. "That the ships of the stranger have
-come to the Tiber, I know full well. But tell me not these tales.
-Queen Juno forgetteth me not, therefore I am not afraid; but thou,
-mother, art old, and wanderest from the truth, and troublest thyself
-for nought, and art mocked with idle fear. Thy business it is to tend
-the temples of the Gods and their images, but as for war, leave that
-to men, seeing that it is their care."
-
-Greatly wroth was Alecto to hear such words. And even while he spake
-the young man shuddered and stared with his eyes, for the Fury hissed
-before him with a thousand snakes. And when he would have spoken more,
-she thrust him back, and caught two snakes from her hair, and lashed
-him therewith, and cried aloud, "Old am I! and wander from the truth!
-and am mocked with idle fears! Nay, but I come from the dwelling of
-the Furies, and war and death are in my hand!"
-
-And she cast a torch at the youth, and fixed it smoking with baleful
-light in his heart. Then, in great fear, he woke, and a cold sweat
-burst forth upon him, and he cried aloud for his arms, and was
-exceedingly mad for battle. Also he bade the youth arm themselves,
-saying that he would thrust the men of Troy out of Italy, aye, and
-fight, if need were, with the Latins also. And the people hearkened
-unto him, so fair was he, and of noble birth, and great renown in war.
-
-Then Alecto hied her to the place where Iülus was hunting the beasts
-of the forest. Now there was a stag, very stately, with exceeding
-great horns, which Tyrrheus and his children had brought up from a
-fawn. And Silvia, a fair virgin who was his daughter, was wont to
-adorn it with garlands, and to comb it, and to wash it with water. By
-day it would wander in the woods, and at nightfall come back to the
-house. This stag, then, the dogs of Iülus having scented pursued, and
-indeed Alecto brought it to pass that this mischief shall befall; and
-Iülus also, following hard upon his dogs, shot an arrow at it, nor
-missed (for the Fury would have it so), but pierced it through. Then
-the wounded beast fled back to the house which it knew, being covered
-with blood, and filled it with a lamentable voice, as one that crieth
-for help. And Silvia heard it, and cried to the country folk for aid,
-who came forthwith, Alecto urging them (for the accursed thing lay hid
-in the woods). And one had a charred firebrand and another a knotted
-stick, each such weapon as came to his hand. And Tyrrheus, who chanced
-to be splitting a tall oak with wedges, led the way, having a great
-axe in his hand.
-
-Then did Alecto climb upon the roof, and, sounding with hellish voice
-through a clarion, sent abroad the shepherds' signal. And all the
-forest trembled at the sound, and Trivia's lake and Nar, with his
-white sulphurous wave, and the fountains of Velia; and trembling
-mothers pressed their children to their breasts.
-
-Then ran together all the country folk, and the youth of Troy hasted
-also to the help of Iülus. And now they fought not with clubs and
-charred stakes, but with swords and spears in battle array. Then Almo
-fell, the eldest of the sons of Tyrrheus, stricken in the throat, with
-many others round him, and among them the old man Galæsus, even as he
-offered himself to be a mediator between the two. Most righteous of
-men was he, and richest likewise, for he had five flocks of sheep and
-five herds of cattle, and tilled the earth with a hundred ploughs.
-
-But Alecto, when she had accomplished these things, hasted to Juno,
-and spake, saying, "I have done thy bidding; and now, if thou wilt, I
-will to the neighbouring cities, spreading among them rumours of
-wars." But Juno answered, "It is enough; there hath been the shedding
-of blood. It were not well that the Father should see thee wandering
-in the upper air, wherefore depart, and if aught remain to be done, I
-will see to it."
-
-
-
-
-CHAPTER XVII.
-
-THE GATHERING OF THE CHIEFS.
-
-
-After this the shepherds hasted back to the city, and bare with them
-the dead, even the youth Almo and the old man Galæsus, and cried for
-vengeance to the Gods and to the king. And fiercest of all was Turnus,
-complaining that men of Troy were called to reign over them, and that
-he himself was banished. And all the multitude was urgent with the
-king that he should make war against the strangers; neither did any
-man regard the commands of the Gods. But the king stood firm, even as
-a great rock in the sea is not moved though the waves roar about it
-and the seaweed is dashed upon its sides. But when he saw that he
-could not prevail against these evil counsels, he called the Gods to
-witness, crying, "The storm strikes upon me, and I may not stand
-against it. O foolish Latins, ye shall pay for this madness with your
-blood, and thou, Turnus, shalt suffer the worst punishment of all; and
-when thou shalt turn to the Gods they shall not hear thee. But as for
-me, my rest is at hand; I lose but the honours of my funeral."
-
-It was a custom in Latium, which Alba kept in after time, and mighty
-Rome yet keepeth to this day, that when she beginneth to make war, be
-it on the men of Thrace or the men of the East, Arab, or Indian, or
-Parthian, they open the great gates of the temple (double they are,
-and made strong with bolts of brass and iron), on the threshold
-whereof sitteth Janus, the guardian. For the Consul himself, with robe
-and girdle, so soon as the fathers give their sentence for war, throws
-them wide, and the people follow the Consul, and the horns blow a
-great blast together. Even so they bade King Latinus, after the custom
-of his country, declare war against the men of Troy, and open the
-gates of slaughter; but he would not, flying and hiding himself in
-darkness. Then did great Juno herself come down and burst asunder the
-iron-bound gates of war.
-
- [Illustration: TURNUS OVER THE BODIES OF ALMO AND GALÆSUS.]
-
-Then through the land of Italy men prepared themselves for battle,
-making bright shield and spear and sharpening the axe upon the
-whetstone. And in five cities did they set up anvils to make arms
-thereon, head-pieces, and shields of wicker, and breast-plates of
-bronze, and greaves of silver. Nor did men regard any more the
-reaping-hook nor the plough, making new for battle the swords of their
-fathers.
-
-Now the greatest of the chiefs were these:
-
-First, Prince Mezentius, the Tuscan, who regarded not the Gods; and
-with him Lausus his son, than whom was none fairer in the host but
-Turnus only. A thousand men followed him from Agylla. Worthy was he of
-a better father.
-
-Next came, with horses that none might surpass, Aventinus, son of
-Hercules; and on his shield was the emblem of his father, the Hydra,
-with its hundred snakes. Long swords had his men and Sabine spears;
-and he himself had about his head and shoulders a great lion's skin,
-with terrible mane and great white teeth.
-
-And from Tibur came two youths of Argos, twin brothers, Catillus and
-Coras, swift and strong as two Centaurs from the hills. And Cæculus,
-who builded Præneste, was there, son of Vulcan, and a great company
-of country folk with him, whereof many bare not shield nor spear, but
-slings with bullets of lead, and javelins in either hand, and helmets
-of wolf's skin upon their heads.
-
-After him marched Messapus, tamer of horses, Neptune's son, whom no
-man might lay low with fire or sword; and the people followed, singing
-a war-song of their king, like to a great flock of swans, which flies
-with many cries across the Asian marsh. And next Clausus the Sabine,
-from whom is sprung the great Claudian house; and Halesus, companion
-of Agamemnon, and enemy of Troy from of old, with many nations behind
-him; clubs had they, fastened with thongs of leather, and wicker
-shields on their left arms, and their swords were shaped as
-reaping-hooks. After these came Oebalus, son of Telon, with the men of
-Campania, wearing helmets of cork, and having shields and swords of
-bronze; also Ufens, of Nersæ, with his robber bands; and Umbro, the
-Marsian priest, a mighty wizard and charmer of serpents, who also
-could heal their bite; but the wound of the Trojan spears he could not
-heal, nor did all his charms and mighty herbs avail him.
-
-With them also came Virbius, son of Hippolytus, from Egeria. For men
-say that Hippolytus, when the curse of his father had fallen upon him,
-and he had perished by the madness of his horses, was made alive by
-the skill of Æsculapius, and that Jupiter, being wroth that a mortal
-should return from the dead, slew the healer, the son of Phoebus, with
-his thunderbolt; but that Hippolytus Diana hid in the grove of Aricia,
-that he might spend the rest of his days obscure and without offence.
-And therefore do they yet hinder horses from coming near to the temple
-of Diana. Nevertheless the youth Virbius drave horses in his chariot.
-
-But chief among them all was Turnus, who moved in the midst, clad in
-armour, and overtopping them all by his head. And he had a helmet with
-three crests, and the Chimæra thereon for a sign; and on his shield
-was Io, with her horns lifted to heaven, and Argus the herdsman, and
-Inachus pouring a river from his urn. A great multitude of footmen
-followed him, Rutulians and Sicanians, and they that dwelt about the
-Tiber, and about Anxur, and about the green woods of Feronia.
-
-Last of all came Camilla the Volscian, with a great company on
-horses, clad in armour of bronze. She loved neither distaff nor the
-basket of Minerva, but rather to fight and to outstrip the winds in
-running. And a mighty runner was she, for she would run over the
-harvest-field nor harm the corn, and when she sped across the waves of
-the sea she wetted not her foot therein. All the youth marvelled to
-behold her, and the women stood gazing upon her as she went. For a
-robe of royal purple was about her shoulders, and a snood of gold
-about her hair; and she carried a Syrian quiver and a pike of
-myrtle-wood, as the shepherds are wont.
-
-
-
-
-CHAPTER XVIII.
-
-KING EVANDER.
-
-
-So the chiefs were gathered together, and much people with them,
-Mezentius, and Ufens, and Messapus being their leaders. They sent an
-embassy likewise to Diomed (for Diomed had built him a city in Italy,
-even Arpi), to tell him that Æneas and the men of Troy were setting up
-a kingdom in these parts, and to bid him take counsel for himself.
-
-But Æneas was much troubled at these things, and cast about in his
-mind where he should look for help. And while he meditated thereon he
-slept. And lo! in his dreams the god of the river, even Father Tiber,
-appeared to him. An old man was he, and clad in a blue linen robe, and
-having a crown of reeds upon his head. And he spake, saying, "Thou art
-welcome to this land, to which thou hast brought the Gods of Troy. Be
-not dismayed at wars and rumours of wars, nor cease from thy
-enterprise. And this shall be a sign unto thee. Thou shalt find upon
-the shore a white sow with thirty young, white also, about her teats.
-And it shall come to pass that after thirty years Iülus shall build
-him the White City. And now I will tell thee how thou shalt have
-victory in this war. Certain men of Arcadia, following their king,
-Evander, have built a city in this land, and called its name
-Pallantium. These wage war continually with the Latins. To them
-therefore thou must go, making thy way up the stream of the river.
-Rise therefore, and offer sacrifice to Juno, appeasing her wrath. And
-to me thou shalt perform thy vows when thou shalt have prevailed. For
-know that I am Tiber the river, and that of all the rivers on earth
-none is dearer to the Gods."
-
- [Illustration: ÆNEAS AND TIBER.]
-
-Then Æneas roused him from sleep, and made his supplications to the
-Nymphs and the river god, that they would be favourable to him. And
-when he looked, lo! upon the shore a white sow with thirty young,
-white also, about her teats. Of these he made a sacrifice to Juno. And
-after this he commanded that they should make ready two ships, and
-so went on his way. And Tiber stayed his stream so that the men might
-not toil in rowing. Quickly they sped, and many trees were above their
-heads, and the image thereof in the water beneath. And at noonday they
-beheld a city with walls, and a citadel, and a few houses round about.
-
-Now it chanced that Evander and his people were holding a sacrifice
-that day to Hercules before the city. But when they saw through the
-trees the ships approaching, they were astonished, and rose all from
-the feast. But Pallas, who was the son of the king, commanded that
-they should not interrupt the sacrifice, and, snatching a spear, he
-cried from the mound whereon the altar stood: "Strangers, why come ye?
-what seek ye? Do ye bring peace or war?"
-
-Then Æneas cried from the stern of his ship, holding out the while an
-olive branch: "We be men of Troy, enemies of the Latins, and we seek
-King Evander. Say, therefore, to him that Æneas, prince of Troy, is
-come, seeking alliance with him."
-
-Much did Pallas marvel to hear this name, and said, "Approach thou,
-whoever thou art, and hold converse with my father;" and he caught him
-by the hand.
-
-And when Æneas was set before King Evander he spake, saying, "I come
-to thee, O King, not unwilling or fearful, though indeed thou art a
-Greek and akin to the sons of Atreus. For between thee and me also
-there is kindred. For Dardanus, builder of Troy, was the son of
-Electra, who was the daughter of Atlas. And ye come from Mercurius,
-who was the son of Cyllene, who was also the daughter of Atlas.
-Wherefore, I sent not ambassadors to thee, but came myself, fearing
-nothing. Know thou that the Daunian race, which warreth against thee,
-pursueth us also; against whom if they prevail, without doubt they
-shall rule over Italy, from the one sea even to the other. I would,
-therefore, that we make alliance together."
-
-And as he spake, Evander ceased not to regard him, and, when he had
-ended, spake, saying, "Welcome, great son of Troy. Gladly do I
-recognise the voice and face of Anchises. For I remember how Priam
-came of old time to the kingdom of his sister Hesioné, who was the
-wife of Telamon; and many princes were with him, but the mightiest of
-them was Anchises. Much did I love the man, and took him with me to
-Pheneus. And he gave me when he departed a quiver and arrows of Lycia,
-and a cloak with threads of gold, and two bridles of gold, which my
-son Pallas hath to this day. The alliance that thou seekest I grant.
-To-morrow shalt thou depart with such help as I can give. But now,
-since ye be come at such good time, join us in our sacrifice and
-feast."
-
-So they feasted together on the flesh of oxen, and drank wine, and
-were merry. And when they had made an end of eating and drinking, King
-Evander spake, saying, "This great feast, my friend, we hold not
-without good reason, which thou shalt now hear from me. Seest thou
-this great ruin of rocks? Here in old time was a cave, running very
-deep into the cliff, wherein Cacus dwelt, a monster but half man,
-whose father was Vulcan. The ground thereof reeked with blood, and at
-the mouth were fixed the heads of dead men. Very great of stature was
-he, and breathed out fire from his mouth. To this land came Hercules,
-driving before him the oxen of Geryon, whom he had slain. And when he
-had left these to feed in the valley by the river, Cacus, that he
-might fill up the measure of his wickedness, stole four bulls and four
-heifers, the very chiefest of the herd. And that he might conceal the
-thing, he dragged them by the tails backwards, so that the tracks led
-not to the cave. But it chanced that the herd made a great bellowing
-when Hercules would have driven them away in the morning. And one of
-the heifers which Cacus had hidden in the cave bellowed also, making
-answer. Then was Hercules very wroth, and caught up in his hand his
-great knotted club, and climbed to the top of the hill. Then was Cacus
-sore afraid, and fled to his cave swift as the wind, fear giving wings
-to his feet. And when he was come thither, he shut himself therein,
-letting fall a great stone which he had caused to hang over the mouth
-thereof by cunning devices that he had learned from his father. And
-when Hercules was come he sought to find entrance and could not; but
-at the last he saw one of the rocks that it was very high and leaned
-to the river. This he pushed from the other side, so that it fell
-with a great crash into the water. Then did the whole cave of Cacus
-lie open to view, horrible to behold, as though the earth were to open
-her mouth and show the regions of the dead. And first Hercules shot at
-the monster with arrows, and cast boughs and great stones at him; and
-Cacus vomited forth from his mouth fire and smoke, filling the whole
-cave. And Hercules endured not to be so baffled, but plunged into the
-cave, even where the smoke was thickest, and caught him, twining his
-arms and legs about him, and strangled him that he died. Of which
-deed, O my friends, we keep the remembrance year by year. Do ye,
-therefore, join in our feast, putting first wreaths of poplar about
-your heads, for the poplar is the tree of Hercules."
-
- [Illustration: HERCULES AND CACUS.]
-
-So they feasted; and the priests, even the Salii, being in two
-companies, young and old, sang the great deeds of Hercules: how, being
-yet an infant, he strangled the snakes that Juno sent to slay him, and
-overthrew mighty cities, and endured many grievous labours, slaying
-the Centaurs and the lion of Nemea; and how he went down to hell, and
-dragged the dog Cerberus therefrom, and many other things likewise.
-
-And at even they went back to the city, and as they went Evander told
-Æneas many things concerning the country: how of old a savage race
-dwelt therein, living even as the beasts, whom Saturn, flying from his
-son Jupiter, first taught, giving them customs and laws; and how other
-kings also had borne rule over them, and how he himself had come to
-the land at the bidding of Apollo. Also he showed him the city which
-he had founded, and the places thereof: very famous were they in
-after-time, when mighty Rome was builded, even on the selfsame ground.
-And when they came to his palace he said, "Hercules entered this
-dwelling, though indeed it be small and lowly. Think not, then,
-overmuch of riches, and so make thyself worthy to ascend to heaven, as
-he also ascended."
-
-Then he led him within the palace, and bade him rest on a couch,
-whereon was spread the skin of an African bear.
-
-
-
-
-CHAPTER XIX.
-
-THE ARMS OF ÆNEAS.
-
-
-Very early the next morning the old man Evander rose up from his bed,
-and donned his tunic, and bound his Tuscan sandals on his feet, and
-girt his Tegean sword to his side, flinging a panther's hide over his
-left shoulder. Pallas, his son, also went with him. And two hounds,
-which lay by his chamber, followed him. For he would fain have speech
-with Æneas, whom, indeed, he found astir, and Achates with him. Then
-spake Evander: "Great chief of Troy, good will have we, but scanty
-means; for our folk are few and our bounds narrow. But I will tell
-thee of a great people and a wealthy, with whom thou mayest make
-alliance. Nigh to this place is the famous city Agylla, which the men
-of Lydia, settling in this land of Etruria, builded aforetime. Now of
-this Agylla Mezentius was king, who surpassed all men in wickedness.
-For he would join a living man to a dead corpse, and so leave him to
-perish miserably. But after awhile the citizens rebelled, saying that
-he should not reign over them, and slew his guards and burnt his
-palace. But on him they laid not hands, for he fled to Prince Turnus.
-Therefore there is war between Turnus and Agylla. Now in this war thou
-shalt be leader; for as yet, when they would have gone forth to
-battle, the soothsayers have hindered them, saying, 'Though your wrath
-against Mezentius be just, yet must no man of Italy lead this people;
-but look you for a stranger.' And they would fain have had me for
-their leader, but I am old and feeble. And my son Pallas also is akin
-to them, seeing that he was born of a Sabine mother. But thou art in
-thy prime, and altogether a stranger in race. Wherefore take this
-office upon thyself. Pallas also shall go with thee, and learn from
-thee to bear himself as a warrior. Also I will send with thee two
-hundred chosen horsemen, and Pallas will give thee as many."
-
-And even before he had made an end of speaking, Venus gave them a
-sign, even thunder in a clear sky; and there was heard a voice as of
-a Tuscan trumpet, and when they looked to the heavens, lo! there was a
-flashing of arms.
-
-And Æneas knew the sign and the intepretation thereof, even that he
-should prosper in that to which he set his hand. Therefore he bade
-Evander be of good cheer. Then again they did sacrifice, and
-afterwards Æneas returned to his companions, of whom he chose some,
-and them the bravest, who should go with him to Agylla, and the rest
-he bade return to Iülus, to the camp.
-
-But when he was now ready to depart, Evander took him by the hand,
-saying, "O that Jupiter would give me back the years that are gone,
-when I slew, under Præneste, King Erulus, to whom at his birth his
-mother, Feronia, gave three lives. Thrice must he needs be slain, and
-thrice I slew him. Then had I not been parted from thee, my son, nor
-had the wicked Mezentius slain so many of my people. And now, may the
-Gods hear my prayer: If it be their pleasure that Pallas should come
-back, may I live to see it; but if not, may I die even now while I
-hold thee in my arms, my son, my one and only joy."
-
-And his spirit left the old man, and they carried him into the palace.
-Then the horsemen rode out from the gates, with Pallas in the midst,
-adorned with mantle and blazoned arms, fair as the Morning Star, which
-Venus loves beyond all others in the sky. The women stood watching
-them from the walls, while they shouted aloud and galloped across the
-plain. And after a while they came to a grove, near to which the
-Etruscans and Tarchon, their leader, had pitched their camp.
-
-Now in the mean time Venus had bestirred herself for her son, for
-while he slept in the palace of Evander she spake to her husband, even
-Vulcan, saying, "While the Greeks were fighting against Troy, I sought
-not thy help, for I would not that thou shouldst labour in vain; but
-now that Æneas is come to Italy by the command of the Gods, I ask thee
-that thou shouldst make arms and armour for my son. This Aurora asked
-for Memnon; this Thetis for Achilles, and thou grantedst it to them.
-And now thou seest how the nations join themselves to destroy him.
-Wherefore I pray thee to help me." And he hearkened to her voice.
-Therefore when the morning was come, very early, even as a woman who
-maketh her living by the distaff riseth and kindleth her fire, and
-giveth tasks to her maidens, that she may provide for her husband and
-her children, even so Vulcan rose betimes to his work. Now there is an
-island, Liparé, nigh unto the shore of Sicily, and there the god had
-set up his furnace and anvil, and the Cyclopés were at work, forging
-thunderbolts for Jupiter, whereof one remained half wrought. Three
-parts of hail had they used, and three of rain-cloud, and three of red
-fire and the south wind; and now they were adding to it lightning, and
-noise, and fear, and wrath, with avenging flames. And elsewhere they
-wrought a chariot for Mars, and a shirt of mail for Minerva, even the
-Ægis, with golden scales as of a serpent, and in the midst the
-Gorgon's head, lopped at the nape, with rolling eyes. But the god
-cried, "Cease ye your toils. Ye must make arms for a hero." Then they
-all bent them to their toil. Then bronze, and gold, and iron flowed in
-streams; and some plied the bellows, and others dipped the hissing
-mass in water, and a third turned the ore in griping pincers.
-
- [Illustration: VULCAN AND THE CYCLOPÉS.]
-
-A helmet they made with nodding crest, that blazed like fire, and a
-sword, and a cuirass of ruddy bronze, and greaves of gold molten many
-times, and a spear, and a shield whereon was wrought a marvellous
-story of things to come. For the god had set forth all the story of
-Rome. There lay the she-wolf in the cave of Mars, suckling the twin
-babes that feared her not--and she, bending back her neck, licked them
-with her tongue; and there the men of Rome carried off the Sabine
-virgins to be their wives; and hard by the battle raged, and there
-again the kings made peace together, with offerings and sacrifice.
-Also there were wrought the chariots that tore asunder Mettus of Alba
-for his treachery, and Porsenna bidding the Romans take back their
-king, besieging the city, but the men of Rome stood in arms against
-him. Angry and threatening stood the king to see how Cocles broke down
-the bridge, and Cloelia burst her bonds to swim across the river.
-There Manlius stood to guard the Capitol, and a goose of silver
-flapped his wings in arcades of gold, and showed the Gauls at hand.
-And they, under cover of the darkness, were climbing through the
-thickets even to the ridge of the hill. Their hair was wrought in
-gold, in gold their raiment; and their cloaks were of divers colours
-crossed; milk-white their necks and clasped with gold; two spears had
-each and an oblong shield. Likewise he wrought the dwellings of the
-dead, of the just and of the unjust. Here Catiline hung from the rock
-while the Furies pursued him; there Cato gave the people laws. And all
-about was the sea wrought in gold; but the waves were blue, and white
-the foam, and therein sported dolphins of silver. But in the midst was
-wrought a great battle of ships at the cape of Actium. On the one side
-Augustus led the men of Italy to battle, standing very high on the
-stern of the ship. From either temple of his head blazed forth a fire.
-And Agrippa also led on his array with a naval crown about his head.
-And on the other side stood Antony, having with him barbarous soldiers
-arrayed in divers fashions, and leading to battle Egypt and Persia and
-the armies of the East; and lo! behind him--a shameful sight--his
-Egyptian wife. But in another part the battle raged, and all the sea
-was in a foam with oars and triple beaks. It seemed as though islands
-were torn from their places, or mountain clashed against mountain, so
-great was the shock of the ships. And all about flew javelins with
-burning tow, and the sea was red with blood. In the midst stood Queen
-Cleopatra, with a timbrel in her hand, and called her armies to the
-battle: behind her you might see the snakes by whose bite she should
-die. And on one side the dog Anubis, with other monstrous shapes of
-gods, and over against them Neptune, and Venus, and Minerva. And in
-the midst Mars was seen to rage, embossed in steel; and the Furies
-hovered above, and Discord stalked with garment rent, while high above
-Apollo stretched his bow, and Egyptian and Indian and Arab fled before
-him. And in a third place great Cæsar rode through Rome in triumph,
-and the city was full of joy, and the matrons were gathered in the
-temples; and through the street there passed a long array of nations
-that he had conquered, from the east, and from the west, and from the
-north, and from the south. Such was the shield which Vulcan wrought.
-
-And Venus, when she saw her son that none was with him,--for he had
-wandered apart from his companions,--brought the arms and laid them
-down before him, saying, "See the arms that I promised I would give
-thee. These my husband, the Fire-god, hath wrought for thee. With
-these thou needst shun no enemy; no, not Turnus himself." Right glad
-was he to see them, and fitted them upon him, and swung the shield
-upon his shoulder, nor knew what mighty fates of his children he bare
-thereon.
-
-
-
-
-CHAPTER XX.
-
-NISUS AND EURYALUS.
-
-
-But Juno, ever seeking occasion against the men of Troy, sent Iris,
-the messenger of the Gods, to Turnus, as he sat in the grove of
-Pilumnus his father. Iris said, "That which none of the Gods had dared
-to promise thee, lo! time itself hath brought. Æneas hath left his
-companions and his ship, seeking the city of Evander, yea, and the
-Tuscans also. Do thou, therefore, take the occasion and surprise the
-camp while he is yet absent."
-
-And she spread her wings and mounted to heaven by the arch of the
-rainbow, and Turnus cried, "I know thee, goddess, and follow thy
-sign." And having first washed his hands, he prayed and vowed his vows
-to the Gods.
-
- [Illustration: IRIS APPEARING TO TURNUS.]
-
-So the army went forth to the battle. Messapus led the first line, and
-the sons of Tyrrheus the rear; and in the midst was Turnus. And the
-men of Troy saw a great cloud of dust upon the plain, and Caïcus
-cried from the walls, "What meaneth this cloud that I see? To arms, my
-friends. Climb the walls. The enemy is at hand." Then did the men of
-Troy shut the gates and man the walls. For so had Æneas commanded
-them, saying, "Fight not, whatever befall, in battle, nor trust
-yourselves to the plain, but defend your walls." Therefore they shut
-their gates, and waited till the enemy should come near. And Turnus,
-on a horse of Thrace, rode first, and twenty youths with him; and he
-cried, "Is there a man who will first venture the attack?" and he
-threw his javelin, making a beginning of battle, and his companions
-shouted aloud. Much they marvelled that the men of Troy kept them
-within the walls and came not forth to the battle. And Turnus ever
-regarded the walls, how he might enter therein. Even as a wolf
-prowleth round the fold at midnight, while the lambs within bleat,
-being safe by their mothers, but he rageth without to hear them, being
-mad with wrath and hunger, and his tongue is athirst for blood, even
-so did Turnus rage round the camp, and cast about how he might draw
-forth the men of Troy into the plain. And at the last he bethought him
-of the ships, which lay at the camp's side, and called for torches of
-pine, and the people followed him with a shout, and the smoke rose up
-to the heavens.
-
-Then did a marvellous thing befall. Now in the days when Æneas was
-building his ships upon Mount Ida, Cybelé, mother of the Gods, spake
-to Jupiter, saying "Grant, my son, that these ships, which Æneas
-buildeth of my pine-trees,--for these have I given to him freely,--may
-be safe from winds and waves." But Jupiter answered, "What is this
-that thou askest, my mother? Wouldst thou have immortality for mortal
-ships? Not so. But this I grant: that whichsoever of these shall come
-safe to the land of Italy shall become Nymphs of the sea." And now the
-day was come. Wherefore there was heard an awful voice, saying, "Fear
-not, men of Troy; nor care to defend your ships;" and to the ships,
-"Go! henceforth ye are Nymphs of the sea." And lo! straightway the
-cables brake, and where the ships had been were the shapes of women,
-for each ship a woman.
-
-Much did the Latins wonder to behold the thing, and Tiber stayed his
-stream to see it. But Turnus trembled not, crying, "This marvel
-meaneth evil for the men of Troy. Their ships abide not our attack.
-Nor have they any longer that wherewith they may flee from us. And as
-for fate, I heed it not. It was the fate of the men of Troy that they
-should touch the land of Italy. It is my fate that I should destroy
-the accursed race. They rob me of my wife. That wrong toucheth others
-besides Menelaüs. Surely, it had been enough to perish once. But why,
-then, will they sin again? It had been well had they loathed
-thereafter all womankind. Or do they think that this rampart shall
-protect them? Did they not see the walls which Neptune builded settle
-down in the fire? And now, who cometh with me to storm their camp? I
-need not arms from Vulcan's forge, or a thousand ships. Deeds of
-darkness and of stealth they need not fear. We will not hide us in a
-Horse of wood. In daylight will we burn their walls. For surely the
-youth of Italy is not as the youth of Greece, whom Hector kept at bay
-for ten years." Then he commanded that they should lay siege to the
-camp; and Messapus he set to watch the gate, and fourteen Rutulian
-chiefs, with each a hundred youths, kept guard on the walls. So all
-the night they watched, and feasted, and drank, and made merry.
-
-But the men of Troy laboured meanwhile, making strong the gates and
-the towers of the walls. And Mnestheus and Sergestus were instant with
-command and exhortation, for Æneas had appointed them to this thing
-should any need arise, he being absent.
-
-Now the keeper of the gate was Nisus, a valiant man of war, and with
-him Euryalus, the goodliest youth among the men of Troy; and great
-love was between them. And as they watched, Nisus said, "Whether it be
-a bidding of the Gods, or prompting of my own heart, I know not, but I
-have a great desire to do somewhat this night. Seest thou how the
-enemy lie asleep and drunken? Can I not win some honour hence, and
-carry the tidings of these things to Æneas? For yonder by the hill
-lieth the way to the city of Evander."
-
-Then Euryalus made answer: "Nay, but thou goest not alone, Nisus, nor
-leavest me. My father Opheltes trained me not to such baseness, nor
-have I so borne myself in thy company. And truly I should count life
-well lost for such honour."
-
-Then said Nisus: "I thought not so ill of thee. So may Jupiter bring
-me back in safety and honour. Yet should some mischance befall I would
-that thou yet shouldst live, to buy my body back, or, if that may not
-be, to pay due honour to my spirit. Think, too, of thy mother, who,
-alone of all the mothers of Troy, hath, for love of thee, come to this
-land of Italy."
-
-But Euryalus said: "Thou makest idle excuses, for I am steadfastly
-purposed to go. Let us hasten, therefore." So they woke those who
-should take their places at the gate, and sought speech of the chiefs.
-These indeed were holding counsel, and stood leaning on their spears
-in the midst of the camp. And Nisus said that he had somewhat to say,
-and that the matter pressed. Then Iülus bade him speak; and he made
-answer: "The enemy lie sleeping and drunken about the walls, and the
-fires are extinguished. If fortune favour us we will win a way to
-Æneas, to the city of Evander, and slay many, and take much spoil
-likewise. The way indeed we know, having learnt it while we hunted in
-these parts." Then the old man Aletes said: "Surely, Troy hath not
-altogether perished, having yet such hearts as yours." And he threw
-his arms about them, weeping. And Iülus said, "Bring back my father,
-and all shall be well. And I will give you two cups of silver embossed
-with figures of men, which my father took from the city of Arisba. And
-if we subdue this land of Italy, thou, Nisus, shalt have the horses
-and the arms of Turnus, and twelve women-captives likewise, and twelve
-men with their arms, and the domain of King Latinus. And thou,
-Euryalus, who art nearer of age to me, shalt be next to myself in all
-things."
-
-Then Euryalus made answer: "One thing I ask thee more. I have a
-mother, of the lineage of Priam. To her I say not farewell, not being
-able to endure her tears. Do thou care for her, if she be bereaved of
-me." And Iülus said: "She shall be as my mother to me."
-
-Then he gave him his own sword, with its scabbard of ivory, and
-Mnestheus gave to Nisus a lion's skin, and Aletes a helmet. And all
-went with them to the gates, with many prayers and vows; also Iülus,
-being wise beyond his years, sent many messages to his father.
-
-Then they crossed the moat, and came upon the enemy as they slept,
-Nisus being before, and Euryalus keeping watch lest any should assail
-them from behind. And first Nisus slew Rhamnes as he slept: an augur
-he was, whom Turnus most trusted, yet he knew not his own doom. Next
-he slew the three servants and the armour-bearer and the charioteer of
-Remus, and, after, Remus himself, cutting off his head. Others also he
-slew, and among them Serranus, a fair youth, who had been foremost in
-his sport that night. It had been well for him had he prolonged it
-even unto dawn. Many also did Euryalus slay, all of them in their
-sleep, save Rhoetus only, who, being awake, would fain have hidden
-himself behind a great jar, but could not. But when he would have
-assailed Messapus and his comrades, Nisus, seeing that he was mastered
-by the love of slaughter, cried aloud, "Cease: the day approacheth.
-It is enough that we have made us a way through the enemy." Much spoil
-did they leave behind them; but Euryalus took a sword-belt with knobs
-of gold from Rhamnes--Cædicus gave it to Remulus of Tibur, and he to
-his grandson, from whom Rhamnes had won it in war--and put on his head
-the helmet of Messapus. So they departed from the camp.
-
-But it so chanced that three hundred horsemen, with Volscens their
-leader, were riding to the camp from the city. And as they came nigh,
-one of them espied, in the light of the moon, the helmet which
-Euryalus, being but a youth and unwary, had put on him. And Volscens
-cried, "Who are ye? Whither do ye go?"
-
- [Illustration: NISUS AND EURYALUS.]
-
-But they answered nothing, making haste to fly. Then Volscens
-commanded that they should keep the wood on every side. Very thick it
-was with dark ilex-trees and brambles. And Euryalus, indeed, being
-laden with his spoil and fearful, wandered from the way, but Nisus got
-himself clear. But when he came to the stalls where they kept the
-cattle of King Latinus, he knew himself to be alone, and looked
-round for his companion, but saw him not. Then returning he searched
-through the wood till he heard the sound of horsemen approaching; and
-lo! Euryalus was in the midst, seeking to get free, but could not.
-Forthwith, having first prayed to Diana that she would help him, if
-perchance he might scatter this company, he cast his spear. It pierced
-the back of Sulmo, and passed even through his heart. And while they
-all looked, lo! another spear, and it pierced the head of Tagus from
-temple to temple. Very wroth was Volscens to see such slaughter, and
-know not how it befell; and he cried, "Thou at least shalt suffer for
-these deeds," and flew upon Euryalus. This could not Nisus endure to
-see, but rushed from his hiding-place, and cried, "Lo! I am the man
-who wrought this slaughter. Turn your swords against me. He did not,
-nay, he could not do such deeds. He did but follow his friend." But
-not the less did the sword of Volscens pierce the side of Euryalus;
-and the blood gushed out over his fair body, and his head drooped,
-even as a flower, which the ploughshare cuts in the field, or a poppy
-whose stalk is broken. Then rushed Nisus into the midst, thinking only
-how he might slay Volscens; nor could the enemy stay him, but that he
-thrust his sword into his mouth and slew him. And afterwards, being
-pierced with many wounds, he fell dead upon the body of his friend.
-
-But when the horsemen were come to the camp, they found the slaughter
-that had been done. And when the day dawned they set the battle in
-array against the men of Troy, and the heads of Nisus and Euryalus
-they fixed upon poles, and showed them.
-
-But when the report of these things came to the ears of the mother of
-Euryalus, she threw down her distaff, and hasted through the camp; and
-coming to the wall, she cried, "Is it thus I see thee, my son? Why was
-it not granted to me to bid thee farewell? And now I may not close
-thine eyes or wrap thee in the garments which I have made, solacing my
-cares with the labours of the loom. Slay me with your spears, ye
-Latins; or thou, great Jupiter, smite me with thy thunder, since I may
-not rid me otherwise of this hateful life."
-
- [Illustration: THE MOTHER OF EURYALUS RECEIVING THE NEWS OF
- HIS DEATH.]
-
-But when with her wailing she touched the hearts of the men so that
-they forgat their valour, Ilioneus and Iülus commanded Idæus and Actor
-that they should lay hands upon her and carry her to her dwelling.
-
-
-
-
-CHAPTER XXI.
-
-THE BATTLE AT THE CAMP.
-
-
-And now the trumpet gave the signal for battle. First the Volscians
-drew near to the wall. These held their shields over their heads,
-joining them in close array so that they were like unto the shell of a
-tortoise, and they that bare them filled the moat and pulled down the
-wall. And some would have mounted the walls on ladders; while the men
-of Troy cast spears at them and thrust at them with poles, being
-indeed well used to the manner of such a fight from walls. But on the
-covering of shields they threw down a huge block, breaking it through
-and scattering the men, who would not indeed fight any more in such
-fashion, but cast all manner of javelins and the like against the men
-of Troy. And Mezentius the Tuscan came on, shaking a lighted torch of
-pine in his hand, and Messapus tore down the rampart and called for a
-scaling-ladder, that he might mount up into the breach.
-
-Now there was a tower upon the wall, which the Italians sought to
-take, and the men of Troy to defend it cast stones and darts through
-the loopholes thereof. On to this Turnus cast a torch, setting fire to
-the wall, and the flame, the wind fanning it, climbed from story to
-story. And when they that were therein fled to the part that was yet
-unconsumed, lo! the whole tower fell forward, and all perished, two
-only escaping, Helenor and Lycus. And Helenor was the elder, and when
-he saw that the enemy was about him on every side, then, even as a
-beast which the hunters compass about with a great ring waxeth
-desperate and flingeth himself over the nets upon their spears, so he
-threw himself on the ranks of the Latins where the spears were
-thickest, and so died. But Lycus was very swift of foot, and won even
-as far as the wall, and would fain have climbed thereon. But Turnus
-caught him, crying, "Thinkest thou to escape me?" and he laid hands
-upon him as he hung from the wall, dragging down much wall likewise:
-even as an eagle seizes a swan or a wolf a lamb, so he seized him.
-Then did the battle wax fiercer and fiercer, and many fell on this
-side and on that. For Ilioneus smote Lucetius when he would have set
-fire to the gates, and Capys slew Privernus, and Mezentius, having
-cast away his spear, smote the son of Arcens with a bullet of lead
-from his sling.
-
-And now Iülus, having used his bow aforetime on beasts of the field
-only, now first drew it against a man, even against Numanus, who had
-to wife the sister of Turnus. For this Numanus, thinking himself to be
-some great one, stood in the front rank, and defied the men of Troy,
-saying, "Are ye not ashamed, ye that have already been twice
-conquered, now to be besieged again? What madness brought you to
-Italy? We are a hardy race, for our new-born babes are dipped in the
-stream, and our boys are hunters in the woods; and when we be men our
-hands are ever on the ploughshare or the sword, yea, and old age
-subdues us not, for when our hair is white yet do we cover it with the
-helmet. But ye with your mantles of purple and saffron, and sleeved
-tunics, and ribboned mitres, lovers of sleep and of the dance, ye
-men, nay rather ye women, of Phrygia, what do ye here?"
-
-But the young Iülus endured not to hear such boasting. He fixed an
-arrow in his bow and drew the string, which was of horsehair, and ere
-he let fly, he cried to Jupiter, "Help me now, great Father, so will I
-bring, year by year, to thy temple a steer with gilded horns." And
-Jupiter heard, and thundered on the left hand. And now, together with
-the thunder, clanged the bow-string, sending death, and the arrow
-hissed in the air and smote Numanus through the head, even from temple
-to temple. "This is the answer that the twice-conquered men of Troy
-send thee." So cried the young Iülus, and all the people shouted for
-joy. And Apollo, where he sat in heaven and regarded the battle,
-spake, "Go thou on as thou beginnest, child and father of gods: 'tis
-thus that the race of Troy shall hereafter bring all wars to an end."
-Then he came down from heaven into the camp of Troy, and took upon
-himself the shape of the old man Butes: he had been aforetime the
-armour-bearer of Anchises, and now followed Iülus. And the god spake,
-saying, "It is enough that thou hast slain the boaster Numanus. The
-archer Apollo envieth thee not this glory. But tempt the battle no
-more." So saying he vanished out of their sight. But the chiefs knew
-him who he was, yea, and heard the rattle of his quiver as he
-departed. And they suffered not Iülus to draw his bow again. But all
-the more the battle raged along the walls.
-
-Now there were two youths, sons of Alcanor of Mount Ida, tall as
-pine-trees; and their names were Pandarus and Bitias. These having
-charge of the gate opened it, and standing on the right hand and on
-the left, even as towers, bade the enemy enter. And many of these,
-seeing the open gate, rushed forward, but fell slain upon the
-threshold. And now the men of Troy took heart, and pressed on beyond
-the walls.
-
-But when Turnus heard tidings of these things he made haste to the
-gate. And first he slew Antiphates, who was a son of Sarpedon, and
-others also, and Bitias himself with them. Not with a javelin did he
-slay him (no javelin had done such deed), but with a great spear of
-Saguntum, having a point of a cubit's length. Through two bulls' hides
-it passed and two folds of his coat of mail. With a great crash he
-fell, and his shield upon him, even as falls a great pile which men
-set up in the bay of Baiæ. So Bitias fell; and Pandarus, his brother,
-seeing that things fared ill with the men of Troy, shut-to the gate,
-thrusting it into its place with his broad shoulders. Many of his
-companions he left without among their enemies, and many he shut in.
-But being blind with haste and fear, he saw not that he shut in among
-them Prince Turnus himself. But Turnus raged for blood, as a tiger
-rageth among herds of cattle, and the men of Troy fled before him. But
-Pandarus feared not to meet him, hoping also that he should have
-vengeance for his brother. And he cried, "This is not thy city of
-Ardea, but the camp of thy enemies. Hence thou goest not forth." But
-Turnus made answer, "Begin, if thou hast any valour in thy heart. Thou
-shalt find another Achilles here." Then Pandarus cast a great spear
-with a knotted staff, whereon the bark was left; but Juno turned it
-aside, so that it fixed itself in the gate. And Turnus said, "My
-weapon thou escapest not thus, nor maketh my hand such error." And he
-lifted his sword, rising to the blow, and cleft the man's head, so
-that it fell divided upon his shoulders. Then, indeed, if only Turnus
-had bethought him to open the gate that the Latins should come in,
-there had come an end that day to the war and to the whole nation of
-Troy. But he thought not of it, caring only to slay the enemy. Many
-did he smite, some on the back as they fled, and some in front; among
-them Amycus the hunter, and Clytius the singer, whom the Muses loved.
-
-But now the chiefs of Troy, Mnestheus and Sergestus, began to gather
-the people together, and to make head against Turnus. And Mnestheus
-cried, "Whither will ye flee? Have ye any walls beside? Shall one man
-work such slaughter in the city? Have you no thought, ye cowards, for
-your king?" Then the men of Troy took heart again, and joined
-themselves in close array, so that Turnus could not but give way
-before them. Just so a lion is driven back by a crowd of men.
-Frightened is he, yet fierce withal, and his courage suffereth him
-not to flee, yet, so many are against him, he dareth not to stand.
-Even thus did Turnus give way. Twice he turned and put the men of Troy
-to flight, and twice they mastered him. For the helmet on his head
-rang with the javelins, and was broken with stones; and the crest was
-stricken off, and the shield was shattered with blows; and the sweat
-poured off from him, and scarce could he breathe, till at the last,
-having now come to the river, he plunged therein, and so returned to
-his companions.
-
-And still the battle grew fiercer and fiercer about the walls, and the
-ring of them that defended the camp grew thinner and thinner. There
-stood Asius, the son of Imbrasus, and Clarus and Themon, brothers of
-Sarpedon the Lycian, and Acmon, the brother of Mnestheus, and others
-with them. And in the midst stood the young Iülus, with his comely
-head uncovered, like to a jewel that is set in gold or ivory, or that
-is compassed about with boxwood or terebinth.
-
-
-
-
-CHAPTER XXII.
-
-THE BATTLE ON THE SHORE.
-
-
-In the meanwhile Æneas had made alliance with Tarchon and the Tuscans.
-For when he had expounded all things to Tarchon their chief, telling
-him withal whence he had come, the people, believing that all things
-were now fulfilled as the Gods would have them, followed him
-willingly. Now, therefore, he was returning to the camp, leading the
-way in his ship, on the prow whereof were two lions, and above them
-the image of the goddess Ida. Pallas also sat beside him, and asked
-him, now concerning the stars by which men guide their ways at night,
-and now concerning the things which he had himself endured by land and
-sea.
-
-After him came Massicus, in the Tiger, with whom were a thousand men
-from Clusium and Cosæ; and Abas, with six hundred from Populonia; and
-from Ilva, rich in mines, three hundred more. Asilas also, the
-soothsayer, came leading a thousand men from Pisa; and Astyr, the
-fairest of men, with three hundred from Cære and from the corn-fields
-of Minio and from Pyrgi.
-
-Also the Ligurians came, with Cinyras, son of Cycnus, who had for his
-crest swan feathers; and his ship was called the Centaur. And Ocnus
-came from Mantua in the Mincius, and five hundred with him; and
-Aulestes in the Triton; and the number of the ships was thirty in all.
-
-And now the night had fallen, and as Æneas sat at the helm, for care
-suffered him not to sleep, lo! there appeared to him a troop of
-Nymphs, which once had been his ships. And one of these, by name
-Cymodocea, came behind and caught the stern of the ship with her right
-hand, swimming meanwhile with the left. Then she spake, saying,
-"Wakest thou, son of the goddess? We are pines of Mount Ida, once thy
-ships, but now changed to Nymphs when Turnus would have burned us with
-fire. Know that thy son is besieged in the camp. Arm thyself therefore
-with the arms which Vulcan hath wrought for thee. To-morrow thou
-shalt lay many Latins low in death." And as she spake she pushed the
-ship with her hand, and it sped along through the waters and the rest
-also with it.
-
-And when the day was come, Æneas commanded that all should make them
-ready for battle. And now the camp was in his sight, as he stood on
-the stern and lifted in his left hand a flashing shield. Much did the
-men of Troy rejoice to see that sight, and shouted amain. And Turnus
-and his companions marvelled, till they looked behind them, and lo!
-the sea was covered with ships, and in the midst was Æneas. And it was
-as if a flame poured forth, from his helmet and his shield, bright as
-is a comet when it shines in the night-time red as blood, or as the
-Dog Star in the hot summer-tide with baleful light bringing fevers to
-the race of men.
-
-Yet did not Turnus lose heart, but would occupy the shore, and hinder
-from landing those that came. Wherefore he cried, "Now have ye that
-which ye wished for. Lo! the enemy hides not himself behind a wall,
-but meets us face to face. Remember wife and child and home and the
-great deeds of your fathers. Let us meet them on the shore ere yet
-their footing is firm." And he thought within himself who should watch
-the walls, and who should meet the enemy when he would gain the shore.
-
-But in the meanwhile Æneas landed his men on gangways from the ships.
-And some leapt on shore, having watched for the ebb of the waves, and
-some ran along the oars. Tarchon also, the Etrurian, having spied a
-place where the sea broke not in waves, commanded his men that they
-should beach the ships. Which indeed they did without harm. Only the
-ship of Tarchon himself was caught upon a ridge and the men thrown
-therefrom. Yet these also, after a while, got safe to the shore.
-
-Then did Æneas do great deeds against the enemy. For first he slew
-Theron, who surpassed all men in stature, smiting through his coat of
-mail; and Cisseus and Gyas, who wielded clubs after the manner of
-Hercules. Sons were they of Melampus, who had borne Hercules company
-in all his labours. Then the sons of Phorcus came against him, seven
-in number; and they cast at him seven spears, whereof some rebounded
-from his shield and some grazed his body, but harmed him not. Then
-cried Æneas to Achates, "Give me spears enough. Spears which have
-slain the Greeks on the fields of Troy shall not be cast in vain
-against these Latins." Then of the seven he slew Mæon and Alcanor, for
-the spear pierced the breast-plate and heart of Mæon, and when Alcanor
-would have held him up, passed through his arm and yet kept on its
-way. And many others fell on this side and on that, for they fought
-with equal fortune. On the very threshold of Italy they fought, and
-neither would the Italians give place nor yet the men of Troy, for
-foot was planted close to foot, and man stood fast by man.
-
-In another part of the battle Pallas fought with his Arcadians. And
-when he saw that they fled, not being wont to fight on foot (for by
-reason of the ground they had sent away their horses), he cried, "Now,
-by the name of your King Evander, and by my hope that I may win praise
-like unto his, I beseech you that ye trust not to your feet. Ye must
-make your way through the enemy with your swords. Where the crowd is
-the thickest follow me. Nor have ye now gods against you. These are
-but mortal men that ye see." And he rushed into the midst of the
-enemy. First he smote Lagus with his spear, even as he was lifting a
-great stone from the earth. In the back he smote him, and, having
-smitten him, strove to draw forth the spear, and while he strove,
-Hisbo would have slain him; but Pallas was aware of his coming, and
-pierced him in the breast with his sword. Next he slew the twin
-brothers, Larides and Thymber. Very like they were, and it pleased
-father and mother that they knew not the one from the other; but
-Pallas made a cruel difference between them, for from Thymber he
-struck off the head, and from Larides the right hand. And after these
-he slew Rhoetus, as he fled past him in his chariot. And now, even as
-a shepherd sets fire to a wood, and the flames are borne along by the
-wind, so Pallas, and his Arcadians following, raged through the
-battle. And when Halæsus, the companion of Agamemnon, would have
-stayed them, Pallas, first praying to Father Tiber, smote him through
-the breast with a spear, that he died. Then came to the help of the
-Latins Lausus, the son of King Mezentius, and slew Abas of Populonia,
-and others also. Then the battle was equal for a space, for Pallas
-supported it on the one side and Lausus on the other. Fair were they
-both to behold and of equal age, and for both it was ordained that
-they should not return to their native country. Yet they met not in
-battle, seeing that the doom of each was that he should fall by a
-greater hand.
-
-And now the nymph Juturna, who was sister to Turnus, bade her brother
-haste to the help of Lausus. And when he was come, he cried to the
-Latins, "Give place: I only will deal with Pallas. I only would that
-his father were here to see." Much did Pallas marvel to behold him and
-to see the men give place. But, being no whit afraid, he went forth
-into the space between the hosts, and the blood of the Arcadians ran
-cold when they saw him go. Then Turnus leapt from his chariot, for he
-would meet him on foot. And first Pallas prayed, saying, "O Hercules!
-if thou wast indeed my father's guest, help me to-day!" And Hercules
-heard him where he sat in heaven, and wept because he could avail
-nothing. Then said Father Jupiter, "My son, the days of men are
-numbered; yet may they live for ever by noble deeds. This at least can
-valour do. Did not many sons of the gods fall at Troy? yea, and my own
-Sarpedon. And for Turnus, too, the day of doom is at hand." And he
-turned his eyes from the battle. Then Pallas cast his spear with all
-his might. Through the shield of Turnus it passed, and through the
-corslet, yea, and grazed the top of his shoulder. Then Turnus balanced
-his spear awhile, and said, "This, methinks, shall better make its
-way," and he cast it. Through the shield, through the stout bull's
-hide, and through the folds of bronze it passed, and through the
-corslet, and pierced the breast of Pallas from front to back. And
-Pallas tore from the wound the reeking steel, and the blood gushed
-out, and the life therewith. Then Turnus stood above the corpse, and
-said, "Men of Arcadia, tell these my words to Evander: 'Pallas I send
-him back, even as he deserved that I should send him. I grudge him not
-due honours of burial. Yet of a truth the friendship of Æneas hath
-cost him dear.'" Then he put his foot upon the body and dragged
-therefrom the belt. Great and heavy it was, and Clonius had wrought
-thereon in gold the deed of the fifty daughters of Danaüs, how they
-slew their husbands in one night. But even then the time was very near
-when Turnus would wish that he had left that spoil untouched. And
-afterwards, with much groaning and weeping, the companions of Pallas
-laid him upon a shield and bare him back.
-
-And now tidings came to Æneas that it fared ill with his men, and that
-Pallas was slain. Across the field he sped, and all his heart was full
-of wrath against Turnus and pity for the old man Evander; and first he
-took alive eight youths, whom he should slay upon the tomb. Then he
-cast his spear at Lagus; but Lagus avoided it by craft, and rushed
-forward, and caught him by the knees, beseeching him by the spirit of
-his father and the hopes of Iülus that he would spare him, and take a
-ransom for his life. But Æneas made answer, "Talk not of sparing nor
-of ransom; for to all courtesy of war there is an end now that Turnus
-hath slain Pallas." And he caught the man's helmet with his left
-hand, and, bending back his neck, thrust in the sword up to the hilt.
-And many other valiant chiefs he slew, as Haemonides, priest of
-Phoebus and Diana, and Tarquitus, son of Faunus, and dark Camers, son
-of Volscens. And now there met him two brethren on one chariot,
-Lucagus and Liger. And Liger, who indeed drave the horses, cried
-aloud, "These are not the horses of Diomed, nor this the chariot of
-Achilles, from which thou mayest escape. Lo! the end of thy battles
-and thy life is come." But Æneas spake not, but cast his spear, and
-even as Lucagus made himself ready for battle it sped through his
-shield and pierced his thigh. Then he fell dying on the plain. And
-Æneas cried, mocking him, "Thy horses are not slow to flee, nor
-frightened by a shadow. Of thine own will thou leavest thy chariot."
-And he caught the horses by the head. Then Liger stretched out his
-hands to him in supplication, saying, "I beseech thee, by thy parents,
-have pity upon me." But Æneas made answer, "Nay, but thou spakest not
-thus before. Die! and desert not thy brother." And he thrust the sword
-into his breast. Thus did Æneas deal death through the host, even as
-he had been the giant Typhoeus with the hundred hands. And when Iülus
-and the men of Troy beheld him they broke forth from the camp.
-
-And now Juno bethought her how she might save Turnus, whom she loved.
-So she caused that there should pass before his eyes an image as of
-Æneas, which seemed to defy him to battle. And when Turnus would have
-fought, lo! the false Æneas fled, and Turnus followed him. Now there
-chanced to be lying moored to a great rock a certain ship, on which
-King Asinius had come from Clusium. Into this the false Æneas fled,
-and Turnus followed hard upon him, but found not the man. And when he
-looked, Juno had burst the moorings of the ship, and the sea was about
-him on every side. Then he cried, "What have I done, great Jupiter,
-that I should suffer such shame? What think the Latins of my flight?
-Drown me, ye winds and waves, or drive me where no man may see me
-more." Thrice he would have cast himself into the sea; thrice would he
-have slain himself with the sword; but Juno forbad, and brought him
-safe to the city of Daunus, his father.
-
-In the meanwhile King Mezentius joined the battle. Nor could the men
-of Troy, nor yet the Tuscans, stay him. Many valiant men he slew, as
-Mimas, whom his mother Theano bare the same night that Hecuba bare
-Paris to King Priam; and Actor, a Greek, who had left his promised
-wife, and carried her purple favour in his helmet; and tall Orodes.
-Orodes, indeed, was flying, but the king deigned not to slay him in
-his flight, but met him face to face and smote him. Also when Orodes
-cried, "Whoever thou art, thou goest not long unpunished: a like doom
-awaits thee; and in this land shalt thou find thy grave," Mezentius
-laughed, and made answer, "Die thou, but let the king of Gods and men
-see to me."
-
-But after awhile Æneas spied Mezentius as he fought, and made haste to
-meet him. Nor did the king give place, but cried, "Now may this right
-hand and the spear which I wield be my gods, and help me." And he cast
-his spear. It smote the shield of Æneas, but pierced it not. Yet did
-it not fly in vain, for glancing off it smote Antores in the
-side--Antores who once had been comrade to Hercules, and afterwards
-followed Evander. Now he fell, and in his death remembered the city
-which he loved, even Argos. Then in his turn Æneas cast his spear.
-Through the bull's-hide shield it passed, wounding the king in the
-groin, but not to death. And Æneas was right glad to see the blood
-flow forth, and drew his sword and pressed on; and Mezentius, much
-cumbered with the spear and the wound, gave place. But when Lausus,
-his son, saw this, he groaned aloud and leapt forward, and took the
-blow upon his sword; and his companions followed him with a shout, and
-cast their spears at Æneas, staying him till Mezentius had gotten
-himself safe away. And Æneas stood awhile under the shower of spears,
-even as a traveller stands hiding himself from a storm. Then he cried
-to Lausus, "What seekest thou, madman? Why venturest thou that which
-thy strength may not endure?" But Lausus heeded him not at all, but
-still pressed on. Then the heart of Æneas was filled with wrath, and
-the day was come for Lausus that he should die. For the king smote
-him with his sword: through shield it passed and tunic woven with
-gold, and was hidden to the hilt in his body. And Æneas pitied him as
-he lay dead, bethinking him how he, too, would fain have died for his
-father, and spake, saying, "What shall Æneas give thee, unhappy boy,
-for this thy nobleness? Keep thy arms, in which thou hadst such
-delight, and let thy father care as he will for thy body; and take
-this comfort in thy death, that thou fallest by the hand of the great
-Æneas." Then he lifted him from the earth, and bade his companions
-carry him away.
-
- [Illustration: ÆNEAS AND THE BODY OF LAUSUS.]
-
-In the mean time his father tended his wounds, leaning on the trunk of
-a tree by the Tiber bank. His helmet hung from a branch, and his arms
-lay upon the ground, while his followers stood around. And ever he
-asked tidings of Lausus, and sent those who should bid him return. But
-when they brought back his body on a shield, his father knew it from
-afar, and threw dust upon his white hair, and fell upon the body,
-crying, "Had I such desire to live, my son, that I suffered thee to
-meet in my stead the sword of the enemy? Am I saved by these wounds?
-Do I live by thy death? And indeed, my son, I did dishonour to thee by
-my misdeeds. Would that I had given my guilty life for thine! But
-indeed I die; nevertheless not yet, for I have first somewhat that I
-must do."
-
-Then he raised himself on his thigh, and commanded that they should
-bring his horse. His pride it was and comfort, and had borne him
-conqueror from many fights. Very sad was the beast, and he spake to
-it, saying, "O Rhoebus, thou and I have lived long enough, if indeed
-aught on earth be long. To-day thou shalt bring back the head and the
-arms of Æneas, and so avenge my Lausus; or thou shalt die with me. For
-a Trojan master thou wilt not, I know, endure."
-
-Then he mounted the horse and took spears in both his hands, and so
-hasted to meet Æneas. Thrice he called him by name, and Æneas rejoiced
-to hear his voice, and cried, "Now may Jupiter and Apollo grant that
-this be true. Begin the fight." And Mezentius made answer: "Seek not
-to make afraid. Thou canst do me no harm now that thou hast slain my
-son. I am come to die, but take thou first this gift;" and he cast his
-spear, and then another, and yet another, as he rode in a great circle
-about the enemy. But they brake not the boss of gold. And Æneas stood
-firm, bearing the forest of spears in his shield. But at last, issuing
-forth in anger from behind his shield, he cast his spear and smote the
-war-horse Rhoebus between his temples. Then the horse reared himself
-and lashed the air with his feet, and fell with his rider beneath him.
-And the men of Troy and the Latins sent up a great shout. Then Æneas
-hasted and drew his sword, and stood above him, crying, "Where is the
-fierce Mezentius now?" And the king said, when he breathed again, "Why
-threatenest thou me with death? Slay me; thou wrongest me not. I made
-no covenant with thee for life, nor did my Lausus when he died for me.
-Yet grant me this one thing. Thou knowest how my people hateth me.
-Keep my body, I pray thee, from them, that they do it no wrong. And
-let my son be buried with me in my grave." And he gave his throat to
-the sword, and feared not.
-
-
-
-
-CHAPTER XXIII.
-
-THE COUNCIL.
-
-
-So the battle had an end. And the next day, early in the morning,
-Æneas paid his vows. For he took an oak-tree, and lopped the branches
-round about, and set it on a mound. And thereon he hung, for a trophy
-to Mars, the arms of King Mezentius, the crest dripping with blood,
-and the headless spears, and the corslet pierced in twelve places.
-Also he fastened on the left hand the shield, and hung about the neck
-the ivory-hilted sword. And next, the chiefs being gathered about him,
-he spake, saying, "We have wrought a great deed. Here ye see all that
-remaineth of Mezentius. Now, therefore, let us make ready to carry the
-war against the city of Latinus. This, therefore, will we do with the
-first light to-morrow. And now let us bury the dead, doing such honour
-to them as we may, for indeed they have purchased a country for us
-with their own blood. But first will I send back Pallas to the city of
-Evander."
-
-Then he went to the tent where the dead body was laid, and old Acoetes
-kept watch thereby--Acoetes, who had been armour-bearer to Evander,
-and now had followed his son, but with evil fortune; and the women of
-Troy, with their hair unbound, mourned about him. But when they saw
-Æneas they beat their breasts, and sent up a great cry even to heaven.
-And when the king saw the pillowed head and the great wound in the
-breast he wept, and said, "Ah! why did Fortune grudge me this, that
-thou shouldst see my kingdom, and go back in triumph to thy father's
-home? This is not what I promised to Evander when he gave thee to my
-charge, and warned me that the men of Italy were valiant and fierce.
-And now haply, old man, thou makest offerings and prayers for him who
-now hath no part nor lot in the Gods of heaven. Yet, at least, thou
-wilt see that he beareth an honourable wound. But what a son thou
-losest, O Italy! and what a friend, thou, Iülus!"
-
-Then he chose a thousand men who should go with the dead and share
-the father's grief. After this they made a bier of arbutus boughs and
-oak, and put also over it a canopy of branches, and laid the dead
-thereon, like unto a flower of violet or hyacinth which a girl hath
-plucked, which still hath beauty and colour, but the earth nourisheth
-it no more. And Æneas took two robes of purple, which Dido had woven
-with thread of gold, and with one he wrapped the body and with the
-other the head. And behind were carried the arms which Pallas had won
-in fight; and they led the old man Acoetes, smiting on his breast and
-tearing his cheeks, and throwing himself upon the ground; and the
-war-horse Æthon walked beside, with the great tears rolling down his
-cheeks. And also they bare behind him his helmet and shield, for all
-else Turnus had taken; and then followed the whole company, the men of
-Troy, the Arcadians, and the Tuscans, with arms reversed. And Æneas
-said, "The same cares and sorrows of war call me elsewhere. Farewell,
-my Pallas, for ever!" And he departed to the camp.
-
-And now there came ambassadors from the city, having olive-branches
-about their heads, praying for a truce, that they might bury their
-dead. Then Æneas made answer, "Ye ask peace for the dead; fain would I
-give it to the living. I had not come to this land but for the bidding
-of the Fates. And if your king changeth from me and my friendship to
-Turnus, I am blameless. Yet methinks Turnus should rather have taken
-this danger upon himself. And even now, if he be willing to fight with
-me, man to man, so be it. But now bury ye your dead."
-
-Then they made a truce for twelve days. And the men of Troy and the
-Latins laboured together, hewing wood upon the hills, pine and cedar
-and mountain ash. And the men of Troy built great piles upon the shore
-and burned the dead bodies of their companions thereon, and their arms
-with them. And the Latins did likewise. Also they that had been chosen
-to do this thing carried the body of Pallas to his city. And King
-Evander and the Arcadians made a great mourning for him.
-
-But when they had made an end of burning the dead there arose a great
-tumult in the city, for many had lost husband, or brother, or son.
-Wherefore they cried out that it was an evil war, and they cursed the
-marriage of Turnus, and would have him fight with Æneas, man to man,
-that there might be an end of these troubles. And lo! in the midst of
-the tumult there came back the ambassadors that had been sent to
-Diomed, saying that their prayers and gifts had availed nothing. Then
-King Latinus called a council of the chiefs, and sat him down upon his
-throne, and bade the men say on. Then Venulus, who was the chiefest
-among them, spake, saying, "We went to Arpi, to the city of King
-Diomed. And the man received us, and asked us wherefore we had come,
-and when we had told him, he spake, saying, 'Men of Italy, why will ye
-thus tempt your fate? Know ye not that we, as many of us as lifted
-hand against the men of Troy, have suffered grievous things? For the
-Lesser Ajax perished on the rocks of Euboea; and Menelaüs was driven
-even to the island of Proteus, which is hard by the land of Egypt; and
-Ulysses scarcely escaped from the Cyclops; and as for King Agamemnon,
-an adulterer slew him in his palace. And us the Gods suffered not to
-see wife or country again. But as for this which ye ask of me, I
-fight not against men of Troy any more. These gifts which ye bring to
-me, give rather to Æneas. We have fought together, and I know how
-mightily he rises to the stroke of his sword and casts his spear. I
-tell you this: if there had been in Troy two others such as he, the
-war had come to the gates of Argos, and Greece had suffered even what
-she wrought. 'Twas he and Hector who for ten years bore up against our
-arms: both valiant men and strong, and this man the dearer to the
-Gods. Make peace with him, if ye may; but beware that ye meet him not
-in war.'"
-
-And when they had made an end of speaking, there was a murmur in the
-council, some saying one thing, and some another. Then King Latinus
-said from his throne, "This is an ill time for counsel when the enemy
-is about our walls. Yet hearken to my words. Ye do ill to wage this
-war: for the men of Troy are dear to the Gods, nor may any sword
-prevail against them. Ye have heard what saith King Diomed; ye see
-also how low our fortunes be brought. My sentence therefore is this: I
-have a domain near to the Tiber, stretching far to the west, a land
-of corn-fields and pasture. This, and the pine forests also on the
-hills, will I give to the men of Troy, and I will divide also my
-kingdom. But if they would rather seek some other land, let us build
-them twelve ships, or more, if they be able to fill them, and let them
-depart in peace. Now therefore let us send ambassadors, even a hundred
-men, and let them carry gifts, talents of gold, and ivory, and also a
-throne and a robe, which are the emblems of kingship."
-
-Then spake Drances. (Now Drances had great jealousy of Turnus.
-Bountiful was he, and eloquent, and skilful in counsel and debate, but
-feeble in fight.) "This matter about which thou askest us, O King, is
-manifest, and needeth not speech; for all men know what shall best
-profit the people, yet fear to say it. 'Tis this man that hindereth us
-from speech; this man for whose evil pride--aye, I will say it though
-he threaten me with death--so many valiant chiefs have fallen, while
-he makes a vain show of his valour. And now, O King, I would bid thee
-add one more to thy gifts. Give thy daughter to this great son-in-law,
-and make peace sure for ever. Yea, Turnus, yield thou this to thy
-country. Lo! we all ask it of thee, even I, whom thou holdest to be
-thine enemy. But if thou wilt not, counting a royal wife to be more
-than thy country, call not on us to die for thee, but meet thy rival
-face to face."
-
-Then in great wrath Turnus made answer, "Thou hast always many words
-at command, O Drances, and, when the senators are called, art ever the
-first to come. But where is thy valour? Where are the trophies which
-thy right hand hath set up? Wilt thou make trial of it now? Lo! the
-enemy is at hand. Shall we go? Dost thou linger? Is all thy valour in
-thy boasting tongue and coward feet? And thou doubtest, forsooth, of
-my courage. What? hast thou not heard of Pallas slain, and Bitias and
-Pandarus, and all whom I laid low when they shut me within their
-walls? And now I would speak of thee and thy counsel, my father. If
-thou thinkest that one defeat is enough, and that fortune may not
-change, be it so: let us pray for peace. Happy then he who hath died
-before he saw such foul disgrace! But if we have yet strength
-remaining, and nations and cities that will yet help us; if these men
-of Troy have won their victory dear, why faint we at the threshold,
-and tremble before the trumpet sounds? Diomed will not help us. But we
-have Messapus, and the augur Tolumnius, and all the chiefs of Italy,
-yea and the Volscian Camilla, with her squadrons clad in bronze. And
-if they would have me fight man to man, I refuse not in such a cause.
-Let him be mighty as Achilles, and don the arms which Vulcan hath
-made. I refuse not the battle, for my life is for you and for your
-king."
-
-But while they disputed there came a messenger unto the palace
-bringing tidings of fear. For the men of Troy, he said, were marching
-in battle line from their camp. Then there arose a great uproar, some
-crying aloud for arms, and some weeping; loud was it as the clamour of
-birds that settle in some deep wood, or of swans by the mouth of Po.
-And Turnus cried, "Call your councils, my friends, speak of peace as
-you sit. But the enemy is at the gate." And he made haste and rushed
-forth from the senate-house.
-
-
-
-
-CHAPTER XXIV.
-
-THE BATTLE AT THE CITY.
-
-
-Then Turnus commanded that of the chiefs some should set the battle in
-array, and some should fortify the gates, and some should follow after
-himself. And men dug trenches before the gates, and gathered store of
-stones and stakes; and the women and children stood upon the walls.
-But the queen and the chiefest of the matrons went to the temple of
-Pallas, and with them was the virgin Lavinia, from whom all these
-sorrows sprang, casting down her beautiful eyes to the ground. And
-they offered incense and prayer to the goddess, that she would break
-the Phrygian robber's spear, and lay him low before the walls of the
-city. Then Turnus armed himself for the battle, and ran down from the
-citadel, and lo! at the gate there met him Camilla, with a troop of
-virgins riding on horses. And when they had lighted down therefrom,
-the Queen spake, saying, "I promise thee, Turnus, to meet the horsemen
-of Troy and of the Tuscans. Do thou abide here on foot and guard the
-walls." And Turnus, steadfastly regarding her, made answer, "What
-thanks shall I give thee for such service? But now hearken to me.
-There lieth a valley whereby Æneas purposeth to come against this
-city: in the mouth thereof will I lay an ambush; do thou, therefore,
-meet the Tuscan horsemen in battle, having with thee Messapus and the
-horsemen of Tibur." And when he had said this he departed and laid the
-ambush against Æneas.
-
-In the mean time Diana, where she sat in heaven, spake to Opis, who
-was one of the nymphs that waited on her: "Camilla goeth forth to
-battle, who is dearer to me than all virgins beside, and hath been so
-even from a child. She is the daughter of King Metabus. Now Metabus,
-being banished from his city, even Privernum, by reason of his
-violence, fled, taking with him his daughter. Her he carried in his
-bosom, and the Volscians pressed hard upon him as he fled. And he came
-to the river Amasenus, and it chanced that the river was swollen with
-abundance of rain, and overflowed his banks. And the king, when he
-would have crossed it by swimming, feared for the child. Therefore he
-took the great spear which he carried in his hand, and bound the girl
-thereto with strips of bark, and balanced it in his hands, saying, 'I
-vow this child to thee, daughter of Latona, to be thy servant for
-ever.' And he cast the spear with all his might, so that it fell on
-the other side of the river. Then did he throw himself into the
-stream, and so escaped from the land of his enemies. Thereafter he
-dwelt not in house or city, but lived on the hills with the shepherds.
-And the child he nourished with mare's milk, and the like. And when
-she could first put her feet upon the ground, he put a javelin in her
-hand, and gave her a bow also and arrows. No gold had she on her hair,
-nor wore she long garments such as women use, but was adorned with a
-tiger-skin. Also from a child she would cast the javelin from her
-hand, and whirl the sling above her head, and strike the crane or the
-wild swan even in the midst of the clouds. Many Tuscan mothers would
-have had her for their daughter-in-law, but marriage pleased her not.
-I would she had not come to this war. Then had I made her one of my
-companions. But seeing that her doom is upon her, I give thee this
-charge concerning her. Pass thou down to the earth, to the Latin land,
-where they begin even now this evil battle. And take from thy quiver
-an avenging arrow, and whosoever shall harm the virgin, be he man of
-Troy or Italian, shall pay the penalty. But her will I carry back to
-her native country, neither shall any man spoil her of her arms."
-
-In the meanwhile Æneas and his army were come near to the walls. And
-first the horsemen ran together against each other, holding their
-spears forth in front. In this battle Tyrrhenus the Tuscan met
-Aconteus, and drave him from his horse with the shock, as a
-thunderbolt is driven from the sky or a stone from an engine; and the
-ranks of the Latins were troubled and fled, and the men of Troy
-pursued them; but when they came near to the gates the Latins turned
-upon them, and the men of Troy fled in their turn. Even as a wave upon
-the shore floweth and ebbeth, so twice they fled and twice they
-pursued. But the third time they joined battle, and gave not place one
-to the other. Then fell many men and horses dying to the ground.
-Orsilochus smote the horse of Remulus between the temples, and the
-beast reared and threw his rider to the earth. Next Catillus of Tibur
-slew Iollas, and Herminius, who fought with breast and shoulders bare,
-driving his spear through him from side to side. But fiercest of all
-was the virgin Camilla. With one breast bare she fought; and now she
-would shoot arrows from her bow, and now would ply the battle-axe. And
-the virgins that were her fellows, as Larina and Tulla and Tarpeia,
-followed close behind her. Like to the Amazons they were when, having
-their shields shaped as is the moon, they throng around their Queen
-Penthesilea or Hippolyté. Euneüs she slew, a man of Troy; and Pagasus
-and Liris, Etruscans; and others besides. With every arrow she slew a
-man. And the hunter Ornytus came against her, having for helmet the
-head of a wolf with white teeth, and in his hand a hunting spear. He
-was of greater stature than other men, but she slew him, and mocked
-him, saying, "Didst thou think, Tuscan, that thou wert hunting wild
-beasts this day? Lo! a woman's arms have brought thy boasts to
-nothing." Then she slew Orsilochus and Butes, mighty men of Troy.
-Butes she smote as he fled from her, but from Orsilochus she made as
-she would flee; then, wheeling round, met him face to face, and cleft
-his head in twain. The son of Aunus, whose father dwelt amongst the
-Apennines, trembled to see the deed, and was fain to escape her by
-craft, after the fashion of his country, being a man of Liguria.
-Therefore he said, "What glory is it if thou prevailest by reason of
-the swiftness of thy horse? Fight with me now on foot, and let us see
-who shall gain the victory." And when the virgin leapt to the ground,
-giving her horse to her companions, he turned his horse to flee. But
-the virgin cried, "Thinkest thou to escape me thus, thou fool? Never
-shalt thou see thy father, the crafty Aunus, again." And she made
-haste and outran the horse, and catching the reins in her hands, stood
-before him and slew him.
-
- [Illustration: CAMILLA AND THE SON OF AUNUS.]
-
-Then did Tarchon the Tuscan rebuke his horsemen, calling each by
-his name, and saying, "What fear, what baseness, is this, ye Tuscans?
-Shall a woman drive you before her? Ready enough are ye for the dance,
-and the feast, and the sacrifice; but ye lag behind in war." And he
-drave his horse at Venulus of Tibur, and caught him in his arms, and
-carried him away. As an eagle carries a snake which he hath caught,
-and the snake, winding his coils about the bird, struggles and hisses,
-so did Tarchon carry him off, and spy out a place where he might smite
-him, and Venulus strove amain to keep the sword from his throat. And
-all the men of Troy and the Tuscans charged again when they saw their
-chief do so valiantly.
-
-But all the while Arruns watched the virgin Camilla, that he might
-take her unawares. Now there was a certain Chloreus, priest of Cybelé,
-who rode through the battle, very splendid to behold. For his horse
-was clad in bronze mail, that was clasped with gold; and he himself
-was clad in purple from beyond the seas; his bow was of Lycia and his
-arrows of Crete; of gold was his bow, and of gold the helmet; and his
-saffron scarf was clasped with gold; and his tunic was embroidered
-with needlework, and his trews were of divers colours. Him alone the
-virgin followed, blind to all beside, with a woman's love of beautiful
-spoil. And Arruns watched her from the ambush where he lay; and when
-the time was come, he cried, "Apollo, lord of Soracte, help me now; if
-ever I and my people have passed over the burning coals in thy honour,
-help me now. I seek not spoil nor glory; let me return without honour
-to my country, so but I slay this fury." And part of his prayer the
-god heard, and part was scattered by the winds. Camilla, indeed, he
-slew, but to his country he went not back. But when the bow twanged,
-all the Volscians turned their eyes to the queen; but she was not
-aware of the arrow, even till it smote her under her breast. Then her
-companions ran together and caught her as she fell. And she would have
-drawn forth the arrow, but it was deep in her side. Then did her eyes
-swim cold in death, and the colour, that was as the colour of a rose,
-faded from her cheek. And as she died, she said to Acca, who was
-dearest to her of all her companions, "Acca, my sister, my strength
-faileth me. Bid Turnus that he join the battle, and keep the men of
-Troy from the city." And she loosed hold of the reins, and fell to the
-earth; and the battle grew fiercer as she lay.
-
- [Illustration: THE DEATH OF CAMILLA.]
-
-But when the nymph Opis saw that she was dead, she groaned, and cried,
-"O Virgin, thou hast paid the penalty of thy deed, in that thou
-defiedst the men of Troy. Neither hath it profited thee to be the
-servant of Diana. Yet will she not have thee unhonoured in thy death;
-for whosoever hath harmed thee shall surely die." Then she flew
-through the air, and lighted on a mound that was the tomb of Laurens,
-that had once been king of the land. And when she saw Arruns boasting
-of his deed--for at first he had fled stricken with fear, but had now
-taken heart again--she cried, "Come hither, that thou mayest suffer
-thy doom, in that thou hast slain the virgin Camilla." And she drew
-the bow till the ends thereof came close together, and her left hand
-was on the arrowhead and her right hand on the string. And even as
-Arruns heard the clang of the bow the arrow smote him that he died.
-
-But when Camilla was dead her companions fled, and the Rutulians
-also, and the chiefs were scattered and the battalions left desolate.
-And there rose a great cloud of dust that rolled ever nearer the city;
-and a dreadful shout went up to heaven. Then those that first came to
-the gates were trodden down by the crowd behind them, that they died,
-yea, even in the sight of their homes. And those that were within shut
-the gates and drave back with arms such as would have entered. And
-then was slaughter and confusion without end. And even the women upon
-the walls cast javelins with their hands, and thrust with stakes of
-wood that had been charred with fire, even as with spears.
-
-But now there came ill tidings to Turnus as he lay in ambush in the
-wood, even that Camilla was dead, and that the enemy had the mastery.
-Wherefore he rose up from his place, and came out upon the plain; and
-even as he rose up, Æneas had won his way through the wood and
-overpassed the ridge. Then did they both haste towards the walls. And
-Æneas saw Turnus, and knew him, and Turnus also saw Æneas; but the
-darkness hindered them that they should not fight together that day.
-
-
-
-
-CHAPTER XXV.
-
-THE BROKEN TREATY.
-
-
-Prince Turnus, seeing that the Latins had fled in the battle, and that
-men looked to him that he should perform that which he had promised,
-even to meet Æneas face to face, was filled with rage. Even as a lion
-which a hunter hath wounded breaketh the arrow wherewith he hath been
-stricken, and rouseth himself to battle, shaking his mane and roaring,
-so Turnus arose. And first he spake to King Latinus, saying, "Not for
-me, my father, shall these cowards of Troy go back from that which
-they have covenanted. I will meet this man face to face, and slay him
-while ye look on; or, if the Gods will that he vanquish me so, he
-shall rule over you, and have Lavinia to wife."
-
-But King Latinus made answer: "Yet think awhile, my son. Thou hast the
-kingdom of thy father Daunus; and there are other noble virgins in
-Latium whom thou mayest have to wife. Wilt thou not then be content?
-For to give my daughter to any husband of this nation I was forbidden,
-as thou knowest. Yet did I disobey, being moved by love of thee, my
-wife also beseeching me with many tears. Thou seest what troubles I
-and my people, and thou more than all, have suffered from that time.
-Twice have we fled in the battle, and now the city only is left to us.
-If I must yield me to these men, let me yield whilst thou art yet
-alive. For what doth it profit me that thou shouldst die? Nay, but all
-men would cry shame on me if I gave thee to death!"
-
-Now for a space Turnus spake not for wrath. Then he said, "Be not
-troubled for me, my father. For I, too, can smite with the spear; and
-as for this Æneas, his mother will not be at hand to snatch him in a
-cloud from my sight."
-
-Then Amata cried to him, saying, "Fight not, I beseech thee, with
-these men of Troy, my son; for surely what thou sufferest I also shall
-suffer. Nor will I live to see Æneas my son-in-law."
-
-And Lavinia heard the voice of her mother, and wept. As a man stains
-ivory with crimson, or as roses are seen mixed with lilies, even so
-the virgin's face burned with crimson. And Turnus, regarding her,
-loved her exceedingly, and made answer: "Trouble me not with tears or
-idle words, my mother, for to this battle I must go. And do thou,
-Idmon the herald, say to the Phrygian king, 'To-morrow, when the sun
-shall rise, let the people have peace, but we two will fight together.
-And let him that prevaileth have Lavinia to wife.'"
-
-Then first he went to the stalls of his horses. The wife of the North
-Wind gave them to Pilumnus. Whiter than snow were they, and swifter
-than the wind. Then he put the coat of mail about his shoulders, and
-fitted a helmet on his head, and took the great sword which Vulcan had
-made for Daunus his father, and had dipped it when it was white-hot in
-the river of Styx. His spear also he took where it stood against a
-pillar, saying, "Serve me well, my spear, that hast never failed me
-before, that I may lay low this womanish robber of Phrygia, and soil
-with dust his curled and perfumed hair."
-
-The next day the men of Italy and the men of Troy measured out a
-space for the battle. And in the midst they builded an altar of turf.
-And the two armies sat on the one side and on the other, having fixed
-their spears in the earth and laid down their shields. Also the women
-and the old men stood on the towers and roofs of the city, that they
-might see the fight.
-
-But Queen Juno spake to Juturna, the sister of Turnus, saying, "Seest
-thou how these two are now about to fight, face to face? And indeed
-Turnus goeth to his death. As for me, I endure not to look upon this
-covenant or this battle. But if thou canst do aught for thy brother,
-lo! the time is at hand." And when the Nymph wept and beat her breast,
-Juno said, "This is no time for tears. Save thy brother, if thou
-canst, from death; or cause that they break this covenant."
-
-After this came the kings, that they might make the covenant together.
-And King Latinus rode in a chariot with four horses, and he had on his
-head a crown with twelve rays of gold, for he was of the race of the
-Sun; and Turnus came in a chariot with two white horses, having a
-javelin in either hand; and Æneas had donned the arms which Vulcan had
-made, and with him was the young Iülus. And after due offering Æneas
-sware, calling on all the Gods, "If the victory shall fall this day to
-Turnus, the men of Troy shall depart to the city of Evander, nor
-trouble this land any more. But if it fall to me, I will not that the
-Latins should serve the men of Troy. Let the nations be equal one with
-the other. The gods that I bring we will worship together, but King
-Latinus shall reign as before. A new city shall the men of Troy build
-for me, and Lavinia shall call it after her own name."
-
-Then King Latinus sware, calling on the Gods that are above and the
-Gods that are below, saying, "This covenant shall stand for ever,
-whatsoever may befall. As sure as this sceptre which I bear--once it
-was a tree, but a cunning workman closed it in bronze, to be the glory
-of Latium's kings--shall never again bear twig or leaf, so surely
-shall this covenant be kept."
-
-But the thing pleased not the Latins; for before, indeed, they judged
-that the battle would not be equal between the two; and now were they
-the more assured, seeing them when they came together, and that Turnus
-walked with eyes cast to the ground, and was pale and wan. Wherefore
-there arose a murmuring among the people, which when Juturna
-perceived, she took upon herself the likeness of Camers, who was a
-prince and a great warrior among them, and passed through the host,
-saying, "Are ye not ashamed, men of Italy, that one man should do
-battle for you all? For count these men: surely they are scarce one
-against two. And if he be vanquished, what shame for you! As for him,
-indeed, though he die, yet shall his glory reach to the heavens; but
-ye shall suffer disgrace, serving these strangers for ever."
-
-And when she saw that the people were moved, she gave also a sign from
-heaven. For lo! an eagle that drave a crowd of sea-fowl before him,
-swooped down to the water, and caught a great swan; and even while the
-Italians looked, the birds that before had fled turned and pursued the
-eagle, and drave him before them, so that he dropped the swan and fled
-away. Which thing when the Italians perceived, they shouted, and made
-them ready for battle. And the augur Tolumnius cried, "This is the
-token that I have looked for. For this eagle is the stranger, and ye
-are the birds, which before, indeed, have fled, but shall now make him
-to flee."
-
-And he ran forward and cast his spear, smiting a man of Arcadia below
-the belt, upon the groin. One of nine brothers was he, sons of a
-Tuscan mother, but their father was a Greek; and they, when they saw
-him slain, caught swords and spears, and ran forward. And straightway
-the battle was begun. First they brake down the altars, that they
-might take firebrands therefrom; and King Latinus fled from the place.
-Then did Messapus drive his horses against King Aulestes of Mantua,
-who, being fain to fly, stumbled upon the altar and fell headlong on
-the ground. And Messapus smote him with a spear that was like a
-weaver's beam, saying, "This, of a truth, is a worthier victim." After
-this Coryneüs the Arcadian, when Ebysus would have smitten him,
-snatched a brand from the altar and set fire to the beard of the man,
-and, before he came to himself, caught him by the hair, and thrusting
-him to the ground, so slew him. And when Podalirius pursued Alsus the
-shepherd, and now held his sword over him ready to strike, the other
-turned, and with a battle-axe cleft the man's head from forehead to
-chin.
-
-But all the while the righteous Æneas, having his head bare, and
-holding neither spear nor sword, cried to the people, "What seek ye?
-what madness is this? The covenant is established, and I only have the
-right to do battle." But even while he spake an arrow smote him,
-wounding him. But who let it fly no man knoweth; for who, of a truth,
-would boast that he had wounded Æneas? And he departed from the
-battle.
-
-
-
-
-CHAPTER XXVI.
-
-THE DEATH OF TURNUS.
-
-
-Now when Turnus saw that Æneas had departed from the battle he called
-for his chariot. And when he had mounted thereon he drave it through
-the host of the enemy, slaying many valiant heroes, as Sthenelus and
-Pholus, and the two sons of Imbrasus the Lycian, Glaucus and Lades.
-Then he saw Eumedes, son of that Dolon who would have spied out the
-camp of the Greeks, asking as his reward the horses of Achilles (but
-Diomed slew him). Him Turnus smote with a javelin from afar, and, when
-he fell, came near and put his foot upon him, and taking his sword
-drave it into his neck, saying, "Lo! now thou hast the land which thou
-soughtest. Lie there, and measure out Italy for thyself." Many others
-he slew, for the army fled before him. Yet did one man, Phegeus by
-name, stand against him, and would have stayed the chariot, catching
-the bridles of the horses in his hand. But as he clung to the yoke and
-was dragged along, Turnus broke his cuirass with his spear, and
-wounded him. And when the man set his shield before him, and made at
-Turnus with his sword, the wheels dashed him to the ground, and Turnus
-struck him between the helmet and the breast-plate, and smote off his
-head.
-
-But in the meanwhile Mnestheus and Achates and Iülus led Æneas to the
-camp, leaning on his spear. Very wrath was he, and strove to draw
-forth the arrow. And when he could not, he commanded that they should
-open the wound with the knife, and so send him back to the battle.
-Iapis also, the physician, ministered to him. Now this Iapis was
-dearer than all other men to Apollo, and when the god would have given
-him all his arts, even prophecy and music and archery, he chose rather
-to know the virtues of herbs and the art of healing, that so he might
-prolong the life of his father, who was even ready to die. This Iapis,
-then, having his garments girt about him in healer's fashion, would
-have drawn forth the arrow with the pincers, but could not. And while
-he strove, the battle came nearer, and the sky was hidden by clouds of
-dust, and javelins fell thick into the camp. But when Venus saw how
-grievously her son was troubled, she brought from Ida, which is a
-mountain of Crete, the herb dittany. A hairy stalk it hath and a
-purple flower. The wild goats know it well if so be that they have
-been wounded by arrows. This, then, Venus, having hidden her face,
-brought and dipped into the water, and sprinkled there with ambrosia
-and sweet-smelling panacea.
-
-And Iapis, unawares, applied the water that had been healed; and lo!
-the pain was stayed and the blood was staunched, and the arrow came
-forth, though no man drew it, and Æneas's strength came back to him as
-before. Then said Iapis, "Art of mine hath not healed thee, my son.
-The Gods call thee to thy work." Then did Æneas arm himself again, and
-when he had kissed Iülus and bidden him farewell, he went forth to the
-battle. And all the chiefs went with him, and the men of Troy took
-courage and drave back the Latins. Then befell a great slaughter, for
-Gyas slew Ufens, who was the leader of the Æquians; also Tolumnius,
-the great augur, was slain, who had first broken the covenant, slaying
-a man with his spear. But Æneas deigned not to turn his hand against
-any man, seeking only for Turnus, that he might fight with him. But
-when the nymph Juturna perceived this she was sore afraid. Therefore
-she came near to the chariot of her brother, and thrust out Metiscus,
-his charioteer, where he held the reins, and herself stood in his
-room, having made herself like to him in shape and voice. Then as a
-swallow flies through the halls and arcades of some rich man's house,
-seeking food for its young, so Juturna drave the chariot of her
-brother hither and thither. And ever Æneas followed behind, and called
-to him that he should stay; but whenever he espied the man, and would
-have overtaken him by running, then again did Juturna turn the horses
-about and flee. And as he sped Messapus cast a spear at him. But Æneas
-saw it coming, and put his shield over him, resting on his knee. Yet
-did the spear smite him on the helmet-top and shear off the crest.
-Then indeed was his wrath kindled, and he rushed into the army of the
-enemy, slaying many as he went.
-
-Then was there a great slaughter made on this side and on that. But
-after a while Venus put it into the heart of Æneas that he should lead
-his army against the city. Therefore he called together the chiefs,
-and, standing in the midst of them on a mound, spake, saying, "Hearken
-now to my words, and delay not to fulfil them, for of a truth Jupiter
-is on our side. I am purposed this day to lay this city of Latinus
-even with the ground, if they still refuse to obey. For why should I
-wait for Turnus till it please him to meet me in battle?"
-
-Then did the whole array make for the walls of the city. And some
-carried firebrands, and some scaling-ladders, and some slew the
-warders at the gates, and cast javelins at them who stood on the
-walls. And then there arose a great strife in the city, for some would
-have opened the gates that the men of Troy might enter, and others
-made haste to defend the walls. Hither and thither did they run with
-much tumult, even as bees in a hive in a rock which a shepherd hath
-filled with smoke, having first shut all the doors thereof.
-
-Then also did other ill fortune befall the Latins, for when Queen
-Amata saw from the roof of the palace that the enemy were come near to
-the walls, and saw not anywhere the army of the Latins, she supposed
-Turnus to have fallen in the battle. Whereupon, crying out that she
-was the cause of all these woes, she made a noose of the purple
-garment wherewith she was clad, and hanged herself from a beam of the
-roof. Then did lamentation go through the city, for the women wailed
-and tore their hair, and King Latinus rent his clothes and threw dust
-upon his head.
-
-But the cry that went up from the city came to the ears of Turnus
-where he fought in the furthest part of the plain. And he caught the
-reins and said, "What meaneth this sound of trouble and wailing that I
-hear?" And the false Metiscus, who was in truth his sister, made
-answer, "Let us fight, O Turnus, here where the Gods give us victory.
-There are enough to defend the city." But Turnus spake, saying, "Nay,
-my sister, for who thou art I have known even from the beginning, it
-must not be so. Why camest thou down from heaven? Was it to see thy
-brother die? And now what shall I do? Have I not seen Murranus die and
-Ufens the Æquian? And shall I suffer this city to be destroyed? Shall
-this land see Turnus flee before his enemies? Be ye kind to me, O Gods
-of the dead, seeing that the Gods of heaven hate me. I come down to
-you a righteous spirit, and not unworthy of my fathers."
-
-And even as he spake came Saces, riding on a horse that was covered
-with foam, and on his face was the wound of an arrow. And he cried, "O
-Turnus, our last hopes are in thee. For Æneas is about to destroy the
-city, and the firebrands are cast upon the roofs. And King Latinus is
-sore tried with doubt, and the Queen hath laid hands upon herself and
-is dead. And now only Messapus and Atinas maintain the battle, and the
-fight grows fierce around them, while thou drivest thy chariot about
-these empty fields."
-
-Then for a while Turnus stood speechless, and shame and grief and
-madness were in his soul; and he looked to the city, and lo! the fire
-went up even to the top of the tower which he himself had builded upon
-the walls to be a defence against the enemy. And when he saw it, he
-cried, "It is enough, my sister; I go whither the Gods call me. I will
-meet with Æneas face to face, and endure my doom."
-
-And as he spake he leapt down from his chariot, and ran across the
-plain till he came near to the city, even where the blood was deepest
-upon the earth and the arrows were thickest in the air. And he
-beckoned with the hand and called to the Italians, saying, "Stay now
-your arrows. I am come to fight this battle for you all." And when
-they heard it they left a space in the midst. Æneas also, when he
-heard the name of Turnus, left attacking the city, and came to meet
-him, mighty as Athos, or Eryx, or Father Apenninus, that raiseth his
-snowy head to the heavens. And the men of Troy and the Latins and King
-Latinus marvelled to see them meet, so mighty they were.
-
-First they cast their spears at each other, and then ran together, and
-their shields struck one against the other with a crash that went up
-to the sky. And Jupiter held the balance in heaven, weighing their
-doom. Then Turnus, rising to the stroke, smote fiercely with his
-sword. And the men of Troy and the Latins cried out when they saw him
-strike. But the treacherous sword brake in the blow. And when he saw
-the empty hilt in his hand he turned to flee. They say that when he
-mounted his chariot that day to enter the battle, not heeding the
-matter in his haste, he left his father's sword behind him, and took
-the sword of Metiscus, which, indeed, served him well while the men of
-Troy fled before him, but brake, even as ice breaks, when it came to
-the shield which Vulcan had made. Thereupon Turnus fled, and Æneas,
-though the wound which the arrow had made hindered him, pursued. Even
-as a hound follows a stag that is penned within some narrow space, for
-the beast flees hither and thither, and the staunch Umbrian hound
-follows close upon him, and almost holds him, and snaps his teeth, yet
-bites him not, so did Æneas follow hard on Turnus. And still Turnus
-cried out that some one should give him his sword, and Æneas
-threatened that he would destroy the city if any should help him.
-Five times about the space they ran; not for some prize they strove,
-but for the life of Turnus. Now there stood in the plain the stump of
-a wild olive-tree. The tree was sacred to Faunus, but the men of Troy
-had cut it, and the stump only was left. Herein the spear of Æneas was
-fixed, and now he would have drawn it forth that he might slay Turnus
-therewith, seeing that he could not overtake him by running. Which
-when Turnus perceived, he cried to Faunus, saying, "O Faunus, if I
-have kept holy for thee that which the men of Troy have profaned, hold
-fast this spear." And the god heard him; nor could Æneas draw it
-forth. But while he strove, Juturna, taking again the form of
-Metiscus, ran and gave to Turnus his sword. And Venus, perceiving it,
-wrenched forth the spear from the stump. So the two stood again face
-to face.
-
-Then spake Jupiter to Juno, where she sat in a cloud watching the
-battle, "How long wilt thou fight against fate? What purpose hast thou
-now in thy heart? Was it well that Juturna--for what could she avail
-without thy help?--should give back to Turnus his sword? Thou hast
-driven the men of Troy over land and sea, and kindled a dreadful war,
-and mingled the song of marriage with mourning. Further thou mayest
-not go."
-
-And Juno humbly made answer, "This is thy will, great Father; else had
-I not sat here, but stood in the battle smiting the men of Troy. And
-indeed I spake to Juturna that she should help her brother; but aught
-else I know not. And now I yield. Yet grant me this. Suffer not that
-the Latins should be called after the name of Troy, nor change their
-speech nor their garb. Let Rome rule the world, but let Troy perish
-for ever."
-
-Then spake with a smile the Maker of all things, "Truly thou art a
-daughter of Saturn, so fierce is the wrath of thy soul! And now what
-thou prayest I give. The Italians shall not change name, nor speech,
-nor garb. The men of Troy shall mingle with them, and I will give them
-a new worship, and call them all Latins. Nor shall any race pay thee
-more honour than they."
-
-Then Jupiter sent a Fury from the pit. And she took the form of a
-bird, even of an owl that sitteth by night on the roof of a desolate
-house, and flew before the face of Turnus and flapped her wings
-against his shield. Then was Turnus stricken with great fear, so that
-his hair stood up and his tongue clave to the roof of his mouth. And
-when Juturna knew the sound of the false bird what it was, she cried
-aloud for fear, and left her brother and fled, hiding herself in the
-river of Tiber.
-
-But Æneas came on, shaking his spear that was like unto a tree, and
-said, "Why delayest thou, O Turnus? Why drawest thou back? Fly now if
-thou canst through the air, or hide thyself in the earth." And Turnus
-made answer, "I fear not thy threats, but the Gods and Jupiter, that
-are against me this day." And as he spake he saw a great stone which
-lay hard by, the landmark of a field. Scarce could twelve chosen men,
-such as men are now, lift it on their shoulders. This he caught from
-the earth and cast it at his enemy, running forward as he cast. But he
-knew not, so troubled was he in his soul, that he ran or that he cast,
-for his knees tottered beneath him and his blood grew cold with fear.
-And the stone fell short, nor reached the mark. Even as in a dream,
-when dull sleep is on the eyes of a man, he would fain run but cannot,
-for his strength faileth him, neither cometh there any voice when he
-would speak; so it fared with Turnus. For he looked to the Latins and
-to the city, and saw the dreadful spear approach, nor knew how he
-might fly, neither how he might fight, and could not spy anywhere his
-chariot or his sister. And all the while Æneas shook his spear and
-waited that his aim should be sure. And at the last he threw it with
-all his might. Even as a whirlwind it flew, and brake through the
-seven folds of the shield and pierced the thigh. And Turnus dropped
-with his knee bent to the ground. And all the Latins groaned aloud to
-see him fall. Then he entreated Æneas, saying, "I have deserved my
-fate. Take thou that which thou hast won. Yet perchance thou mayest
-have pity on the old man, my father, even Daunus, for such an one was
-thy father Anchises, and give me back to my own people, if it be but
-my body that thou givest. Yet hast thou conquered, and the Latins have
-seen me beg my life of thee, and Lavinia is thine. Therefore, I pray
-thee, stay now thy wrath."
-
-Then for awhile Æneas stood doubting; aye, and might have spared the
-man, when lo! he spied upon his shoulders the belt of Pallas, whom he
-had slain. And his wrath was greatly kindled, and he cried with a
-dreadful voice, "Shalt thou who art clothed with the spoils of my
-friends escape me? 'Tis Pallas slays thee with this wound, and takes
-vengeance on thy accursed blood." And as he spake he drave the steel
-into his breast. And with a groan the wrathful spirit passed into
-darkness.
-
-
-THE END.
-
-
-UNWIN BROTHERS, THE GRESHAM PRESS, CHILWORTH AND LONDON.
-
-
-
-
- _Seventh Thousand, Crown 8vo, price 5s. cloth._
-
- STORIES FROM HOMER.
-
- BY THE
- REV. ALFRED J. CHURCH, M.A.,
-
- _Head Master of King Edward's School, Retford_;
- Author of "Stories from Virgil."
-
- THE ILIAD.
-
- I. The Quarrel of the Chiefs.
- II. The Broken Covenant.
- III. The Battle in the Plain.
- IV. Hector and Andromaché.
- V. The Duel of Hector and Ajax.
- VI. The Adventure of Ulysses and Diomed.
- VII. The Wounding of the Chiefs.
- VIII. The Battle at the Wall.
- IX. The Battle at the Ships.
- X. The Battle at the Ships (_continued_).
- XI. The Deeds and Death of Patroclus.
- XII. The Rousing of Achilles.
- XIII. The Battle at the River.
- XIV. The Death of Hector.
- XV. The Ransoming of Hector.
-
- THE ODYSSEY.
-
- I. The Cyclops.
- II. The Island of Æolus--the Læstrygons--Circé.
- III. The Regions of the Dead--Scylla--the Oxen of the
- Sun--Calypso.
- IV. Telemachus and Penelopé.
- V. Nestor and Menelaüs.
- VI. Ulysses on his Raft.
- VII. Nausicaa and Alcinoüs.
- VIII. Ulysses and the Swineherd.
- IX. The Return of Telemachus.
- X. Ulysses in his Home.
- XI. The Trial of the Bow.
- XII. The Slaying of the Suitors.
-
- WITH TWENTY-FOUR TINTED ILLUSTRATIONS, FROM FLAXMAN'S DESIGNS.
-
- "A book which ought to become an English classic. It is full
- of the pure Homeric flavour, and we think we may predict that
- it will retain its place in our literature."--_Spectator._
-
- "All Mr. Church's stories are told with rare grace and
- fidelity."--_Times._
-
- "We can give Mr. Church no higher praise than that he has
- succeeded in his undertaking. We doubt whether the first and
- greatest of story-tellers has ever before been so
- appropriately rendered for children."--_Academy._
-
- "Mr. Church has long since proved himself a ripe and good
- scholar, though he had not given evidence of the special
- Homeric insight which this charming volume
- displays."--_Saturday Review._
-
- SEELEY, JACKSON, AND HALLIDAY,
- Fleet Street, London.
-
-
- SERIES OF CHEAP SCHOOL BOOKS.
-
- _Conducted by the Rev. A. J. CHURCH, M.A.,
- Head Master of Retford Grammar School._
-
- The _Saturday Review_ says:--"We cannot too warmly hail this
- series. If all the schoolmasters in England were to adopt it
- they would have fewer occasions to complain of boys not
- having read their notes, and fewer grumblings on the part of
- patresfamilias at the heavy items of the book bill."
-
- Each volume of Selections contains sufficient matter for the
- work of a Term, with Notes by a Competent Editor.
-
- LATIN.
-
- First Latin Dictionary. E. S. Morgan, M.A. 2s. 6d.
- First Latin Grammar. Rev. T. White, LL.D. 1s.
- Latin Exercise Book. Part I. Rev. A. J. Church, M.A. 8d.
- Latin Exercise Book. Part II. Rev. A. J. Church, M.A. 8d.
- Latin Delectus. C. Oakley, M.A. 8d.
- Easy Latin Reading Book. Rev. H. M. Stephenson, M.A. 8d.
- Ovid--Elegiac Verse. Rev. A. J. Church, M.A. 8d.
- Ovid--Metamorphoses. Rev. North Pinder, M.A. 8d.
- Horace--Select Odes. Rev. W. J. Brodribb, M.A. 8d.
- Virgil--Æneid, Book VI. Rev. A. J. Church, M.A. 8d.
- Cæsar--British Expeditions. Rev. F. B. Butler, M.A. 8d.
- Cicero--Select Passages. Rev. W. J. Brodribb, M.A. 10d.
- Livy--Select Passages. Rev. E. H. Merriott, M.A. 8d.
- Phædrus--Select Fables. E. Walford, M.A. 8d.
- Cornelius Nepos--Select Lives. E. Walford, M.A. 8d.
- Latin Prose through English Idiom. Rev. E. A. Abbott, D.D. 2s. 6d.
-
- ENGLISH.
-
- Milton--Minor Poems. Rev. H. S. Huckin, D.D. 8d.
- Milton--Samson. Rev. A. J. Church, M.A. 1s.
- Cowper--Task. Two Books. J. Hales, M.A. 8d.
- Goldsmith--Poems. Rev. A. R. Vardy, M.A. 8d.
- English Verse for Repetition. Rev. W. B. Stanford, M.A. 1s.
- Selections for Practice in Spelling. R. Lomas. 1s.
-
- MATHEMATICS.
-
- Algebra, to Quadratic Equations. R. Proude Smith, M.A. 1s.
- Euclid. L. B. Seeley, M.A. 1s.
-
- FRENCH.
-
- French Verse. H. Tarver. 1s. 6d.
- First French Grammar. H. Tarver. 1s. 6d.
-
- GREEK.
-
- Xenophon--Anabasis, Book IV. Rev. North Pinder, M.A. 1s.
-
- SEELEY, JACKSON, & HALLIDAY 54, Fleet St., London.
-
-
-
-
-Transcriber's Note
-
-Archaic and variable spelling is preserved as printed. This includes
-variation in spelling of proper nouns where both forms appear valid,
-e.g. Lybia and Libya; Halesus and Halæsus; Alethes and Aletes.
-
-Minor punctuation errors and inconsistencies in hyphenation and accent
-usage have been repaired.
-
-Page 60 contains a line beginning, "To whom Æneas, "I have not seen
-nor heard ..."." There may be a word omitted following 'Æneas',
-perhaps 'spake' or 'said' or similar. This occurs in all editions the
-transcriber was able to access, and, as it is impossible to be certain
-whether it was deliberate or an error, it is preserved as printed.
-
-Page 87 contains the line, "Was he moved at all my tears?" The
-transcriber has amended 'my' to 'by' for sense--"Was he moved at all
-by tears?"
-
-Page 119 contains the text, "for thou hast a mighty people and a fierce
-in Latium with whom to do battle." There may be a word missing following
-'fierce'--perhaps 'one'--but as it is impossible to be certain, the text
-is preserved as printed.
-
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Stories from Virgil, by Alfred J. Church
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIES FROM VIRGIL ***
-
-***** This file should be named 40622-8.txt or 40622-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/0/6/2/40622/
-
-Produced by Chris Curnow, Sam W. and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/40622-8.zip b/40622-8.zip
deleted file mode 100644
index dccc657..0000000
--- a/40622-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/40622-h.zip b/40622-h.zip
deleted file mode 100644
index 52bb769..0000000
--- a/40622-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/40622-h/40622-h.htm b/40622-h/40622-h.htm
index 4b4a033..c4101a3 100644
--- a/40622-h/40622-h.htm
+++ b/40622-h/40622-h.htm
@@ -3,7 +3,7 @@
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
<head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=UTF-8" />
<title>
The Project Gutenberg eBook of Stories from Virgil, by Alfred J. Church.
</title>
@@ -72,45 +72,7 @@
</style>
</head>
<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Stories from Virgil, by Alfred J. Church
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Stories from Virgil
-
-Author: Alfred J. Church
-
-Release Date: August 30, 2012 [EBook #40622]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIES FROM VIRGIL ***
-
-
-
-
-Produced by Chris Curnow, Sam W. and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40622 ***</div>
<div class="figcenter" style="width: 415px;">
<img src="images/cover.jpg" width="415" height="600"
@@ -7874,385 +7836,6 @@ illustrations have been moved where necessary so that they do not fall in
the middle of a paragraph.</p>
</div>
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Stories from Virgil, by Alfred J. Church
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIES FROM VIRGIL ***
-
-***** This file should be named 40622-h.htm or 40622-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/0/6/2/40622/
-
-Produced by Chris Curnow, Sam W. and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-</pre>
-
+<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40622 ***</div>
</body>
</html>
diff --git a/40622.txt b/40622.txt
deleted file mode 100644
index 8221dac..0000000
--- a/40622.txt
+++ /dev/null
@@ -1,5528 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Stories from Virgil, by Alfred J. Church
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Stories from Virgil
-
-Author: Alfred J. Church
-
-Release Date: August 30, 2012 [EBook #40622]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ASCII
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIES FROM VIRGIL ***
-
-
-
-
-Produced by Chris Curnow, Sam W. and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-
-
-
-
-
-
-
- STORIES FROM VIRGIL
-
- BY THE
- REV. ALFRED J. CHURCH, M.A.
-
- _Head Master of King Edward's School, Retford_;
- AUTHOR OF "STORIES FROM HOMER."
-
-
- WITH TWENTY-FOUR ILLUSTRATIONS
- FROM PINELLI'S DESIGNS
-
-
- _FIFTH THOUSAND._
-
-
- SEELEY, JACKSON, & HALLIDAY, FLEET STREET
- LONDON. MDCCCLXXIX.
-
- (_All Rights Reserved._)
-
-
- UNWIN BROTHERS, THE GRESHAM PRESS,
- CHILWORTH AND LONDON.
-
-
-
-
- [Illustration: THE FLIGHT FROM TROY.]
-
-
-
-
-CONTENTS.
-
-
- CHAP. PAGE
- I. THE HORSE OF WOOD 1
-
- II. THE SACK OF TROY 10
-
- III. AENEAS AND ANCHISES 20
-
- IV. POLYDORUS--DELOS--CRETE--THE HARPIES 29
-
- V. KING HELENUS--THE CYCLOPS 39
-
- VI. THE SHIPWRECK 52
-
- VII. CARTHAGE 58
-
- VIII. DIDO 68
-
- IX. THE LOVE AND DEATH OF DIDO 78
-
- X. THE FUNERAL GAMES OF ANCHISES 96
-
- XI. THE FUNERAL GAMES (CONTINUED) 107
-
- XII. THE BURNING OF THE SHIPS--THE VOYAGE TO ITALY 115
-
- XIII. THE SIBYL 124
-
- XIV. THE DWELLINGS OF THE DEAD 132
-
- XV. KING LATINUS 149
-
- XVI. THE WRATH OF JUNO 159
-
- XVII. THE GATHERING OF THE CHIEFS 167
-
- XVIII. KING EVANDER 173
-
- XIX. THE ARMS OF AENEAS 181
-
- XX. NISUS AND EURYALUS 190
-
- XXI. THE BATTLE AT THE CAMP 202
-
- XXII. THE BATTLE ON THE SHORE 210
-
- XXIII. THE COUNCIL 226
-
- XXIV. THE BATTLE AT THE CITY 235
-
- XXV. THE BROKEN TREATY 245
-
- XXVI. THE DEATH OF TURNUS 253
-
-
-
-
-LIST OF ILLUSTRATIONS.
-
-
- THE FLIGHT FROM TROY _Frontispiece_
-
- LAOCOON 8
-
- AENEAS AND HELEN 20
-
- AENEAS AND THE SHADE OF CREUSA 26
-
- THE HARPIES 36
-
- JUNO AND AEOLUS 54
-
- NEPTUNE STILLING THE WAVES 56
-
- DIDO AND THE FALSE ASCANIUS 76
-
- DIDO ON THE FUNERAL PILE 94
-
- ENTELLUS KILLING THE BULL 110
-
- CHARON AND THE GHOSTS 134
-
- CERBERUS 136
-
- AENEAS AND THE SHADE OF DIDO 138
-
- THE FURY AT THE FEAST 142
-
- TURNUS OVER THE BODIES OF ALMO AND GALAESUS 168
-
- AENEAS AND TIBER 174
-
- HERCULES AND CACUS 178
-
- VULCAN AND THE CYCLOPES 186
-
- IRIS APPEARING TO TURNUS 190
-
- NISUS AND EURYALUS 198
-
- THE MOTHER OF EURYALUS RECEIVING THE NEWS OF HIS DEATH 200
-
- AENEAS AND THE BODY OF LAUSUS 222
-
- CAMILLA AND THE SON OF AUNUS 240
-
- THE DEATH OF CAMILLA 242
-
-
-
-
- TO THE HONOURED MEMORY
-
- OF
-
- JOHN CONINGTON
-
- THIS BOOK IS DEDICATED.
-
-
-
-
-PREFACE.
-
-
-The favour with which the public received "Stories from Homer" has
-encouraged me to deal in the same way with the Aeneid. I have found it
-a difficult task, and I must ask the indulgence of my readers, who
-will certainly miss, not only the freshness and simplicity of the
-great Greek epic, but those chief characteristics of Virgil, his
-supreme mastery of expression and the splendour of his style. I beg
-them to remember that I do not attempt to translate my original, that
-while I add nothing (except, in a very few instances, an explanatory
-phrase), I am constrained to leave out much; and that what I leave
-out, or, at the most, very inadequately render, will often be found to
-be that which they have been accustomed most to admire in the
-poet,--his brilliant rhetoric, his philosophy, his imagination, and
-his pathos. My chief aim has been to represent to English readers the
-narrative, the interest of which is, perhaps, scarcely appreciated.
-
-The illustrations (with the exception of the second, which is taken
-from a photograph of the antique) have been adapted from a series of
-designs, published early in this century, by Pinelli, a Roman artist
-(1781-1835), who acquired a considerable reputation among his
-countrymen, especially for the power of representing energetic action.
-I may be allowed to express my great obligations to the pains and
-skill (to which indeed this volume is otherwise much indebted) which
-have been used in making these designs available for the present
-purpose.
-
- RETFORD,
- _September 25, 1878._
-
-
-
-
-STORIES FROM VIRGIL.
-
-
-
-
-CHAPTER I.
-
-THE HORSE OF WOOD.
-
-
-For ten years King Agamemnon and the men of Greece laid siege to Troy.
-But though sentence had gone forth against the city, yet the day of
-its fall tarried, because certain of the gods loved it well and
-defended it, as Apollo, and Mars, the God of war, and Father Jupiter
-himself. Wherefore Minerva put it into the heart of Epeius, Lord of
-the Isles, that he should make a cunning device wherewith to take the
-city. Now the device was this: he made a great Horse of wood, feigning
-it to be a peace offering to Minerva, that the Greeks might have a
-safe return to their homes. In the belly of this there hid themselves
-certain of the bravest of the chiefs, as Menelaus, and Ulysses, and
-Thoas the Aetolian, and Machaon, the great physician, and Pyrrhus, son
-of Achilles (but Achilles himself was dead, slain by Paris, Apollo
-helping, even as he was about to take the city), and others also, and
-with them Epeius himself. But the rest of the people made as if they
-had departed to their homes; only they went not further than Tenedos,
-which was an island near to the coast.
-
-Great joy was there in Troy when it was noised abroad that the men of
-Greece had departed. The gates were opened, and the people went forth
-to see the plain and the camp. And one said to another, as they went,
-"Here they set the battle in array, and there were the tents of the
-fierce Achilles, and there lay the ships." And some stood and
-marvelled at the great peace-offering to Minerva, even the Horse of
-wood. And Thymoetes, who was one of the elders of the city, was the
-first who advised that it should be brought within the walls and set
-in the citadel. But whether he gave this counsel out of a false heart,
-or because the Gods would have it so, no man knows. And Capys, and
-others with him, said that it should be drowned in water, or burned
-with fire, or that men should pierce it and see whether there were
-aught within. And the people were divided, some crying one thing and
-some another. Then came forward the priest Laocoon, and a great
-company with him, crying, "What madness is this? Think ye that the men
-of Greece are indeed departed, or that there is any profit in their
-gifts? Surely, there are armed men in this mighty Horse; or haply they
-have made it that they may look down upon our walls. Touch it not, for
-as for these men of Greece, I fear them, even though they bring gifts
-in their hands."
-
-And as he spake he cast his great spear at the Horse, so that it
-sounded again. But the Gods would not that Troy should be saved.
-
-Meanwhile there came certain shepherds, dragging with them one whose
-hands were bound behind his back. He had come forth to them, they
-said, of his own accord, when they were in the field. And first the
-young men gathered about him mocking him, but when he cried aloud,
-"What place is left for me, for the Greeks suffer me not to live, and
-the men of Troy cry for vengeance upon me?" they rather pitied him,
-and bade him speak, and say whence he came and what he had to tell.
-
-Then the man spake, turning to King Priam: "I will speak the truth,
-whatever befall me. My name is Sinon, and I deny not that I am a
-Greek. Haply thou hast heard the name of Palamedes, whom the Greeks
-slew, but now, being dead, lament; and the cause was that, because he
-counselled peace, men falsely accused him of treason. Now, of this
-Palamedes I was a poor kinsman, and followed him to Troy. And when he
-was dead, through the false witness of Ulysses, I lived in great grief
-and trouble, nor could I hold my peace, but sware that if ever I came
-back to Argos I would avenge me of him that had done this deed. Then
-did Ulysses seek occasion against me, whispering evil things, nor
-rested till at the last, Calchas the soothsayer helping him--but what
-profit it that I should tell these things? For doubtless ye hold one
-Greek to be even as another. Wherefore slay me, and doubtless ye will
-do a pleasure to Ulysses and the sons of Atreus."
-
-Then they bade him tell on, and he said,--
-
-"Often would the Greeks have fled to their homes, being weary of the
-war, but still the stormy sea hindered them. And when this Horse that
-ye see had been built, most of all did the dreadful thunder roll from
-the one end of the heaven to the other. Then the Greeks sent one who
-should inquire of Apollo; and Apollo answered them thus: 'Men of
-Greece, even as ye appeased the winds with blood when ye came to Troy,
-so must ye appease them with blood now that ye would go from thence.'
-Then did men tremble to think on whom the doom should fall, and
-Ulysses, with much clamour, drew forth Calchas the soothsayer into the
-midst, and bade him say who it was that the Gods would have as a
-sacrifice. Then did many forebode evil for me. Ten days did the
-soothsayer keep silence, saying that he would not give any one to
-death. But then, for in truth the two had planned the matter
-beforehand, he spake, appointing me to die. And to this thing they all
-agreed, each being glad to turn to another that which he feared for
-himself. But when the day was come, and all things were ready, the
-salted meal for the sacrifice and the garlands, lo! I burst my bonds
-and fled, and hid myself in the sedges of a pool, waiting till they
-should have set sail, if haply that might be. But never shall I see
-country, or father, or children again. For doubtless on these will
-they take vengeance for my flight. Only do thou, O king, have pity on
-me, who have suffered many things, and yet have harmed no man."
-
-And King Priam had pity on him, and bade them loose his bonds, saying,
-"Whoever thou art, forget now thy country. Henceforth thou art one of
-us. But tell me true: why made they this huge Horse? Who contrived it?
-What seek they by it? to please the Gods or to further their siege?"
-
-Then said Sinon, and as he spake he stretched his hands to the sky, "I
-call you to witness, ye everlasting fires of heaven, that with good
-right I now break my oath of fealty and reveal the secrets of my
-countrymen. Listen then, O king. All our hope has ever been in the
-help of Minerva. But, from the day when Diomed and Ulysses dared,
-having bloody hands, to snatch her image from her holy place in Troy,
-her face was turned from us. Well do I remember how the eyes of the
-image, well-nigh before they had set it in the camp, blazed with
-wrath, and how the salt sweat stood upon its limbs, aye, and how it
-thrice leapt from the ground, shaking shield and spear. Then Calchas
-told us that we must cross the seas again, and seek at home fresh
-omens for our war. And this, indeed, they are doing even now, and will
-return anon. Also the soothsayer said, 'Meanwhile ye must make the
-likeness of a Horse, to be a peace-offering to Minerva. And take heed
-that ye make it huge of bulk, so that the men of Troy may not receive
-it into their gates, nor bring it within their walls, and get safety
-for themselves thereby. For if,' he said, 'the men of Troy harm this
-image at all, they shall surely perish; but if they bring it into
-their city, then shall Asia lay siege hereafter to the city of Pelops,
-and our children shall suffer the doom which we would fain have
-brought on Troy.'"
-
-These words wrought much on the men of Troy, and as they pondered on
-them, lo! the Gods sent another marvel to deceive them. For while
-Laocoon, the priest of Neptune, was slaying a bull at the altar of
-his god, there came two serpents across the sea from Tenedos, whose
-heads and necks, whereon were thick manes of hair, were high above the
-waves, and many scaly coils trailed behind in the waters. And when
-they reached the land they still sped forward. Their eyes were red as
-blood and blazed with fire, and their forked tongues hissed loud for
-rage. Then all the men of Troy grew pale with fear and fled away, but
-these turned not aside this way or that, seeking Laocoon where he
-stood. And first they wrapped themselves about his little sons, one
-serpent about each, and began to devour them. And when the father
-would have given help to his children, having a sword in his hand,
-they seized upon himself, and bound him fast with their folds. Twice
-they compassed about his body, and twice his neck, lifting their heads
-far above him. And all the while he strove to tear them away with his
-hands, his priest's garlands dripping with blood. Nor did he cease to
-cry horribly aloud, even as a bull bellows when after an ill stroke of
-the axe it flees from the altar. But when their work was done, the two
-glided to the citadel of Minerva, and hid themselves beneath the
-feet and the shield of the goddess. And men said one to another, "Lo!
-the priest Laocoon has been judged according to his deeds; for he cast
-his spear against this holy thing, and now the Gods have slain him."
-Then all cried out together that the Horse of wood must be drawn to
-the citadel. Whereupon they opened the Scaean Gate, and pulled down the
-wall that was thereby, and put rollers under the feet of the Horse,
-and joined ropes thereto. So, in much joy, they drew it into the city,
-youths and maidens singing about it the while, and laying their hands
-to the ropes with great gladness. And yet there wanted not signs and
-tokens of evil to come. Four times it halted on the threshold of the
-gate, and men might have heard a clashing of arms within. Cassandra
-also opened her mouth, prophesying evil: but no man heeded her, for
-that was ever the doom upon her, not to be believed speaking truth. So
-the men of Troy drew the Horse into the city. And that night they kept
-a feast to all the Gods with great joy, not knowing that the last day
-of the great city had come.
-
- [Illustration: LAOCOON.]
-
-
-
-
-CHAPTER II.
-
-THE SACK OF TROY.
-
-
-But when night was now fully come, and the men of Troy lay asleep, lo!
-from the ship of King Agamemnon there rose up a flame for a signal to
-the Greeks; and these straightway manned their ships, and made across
-the sea from Tenedos, there being a great calm, and the moon also
-giving them light. Sinon likewise opened a secret door that was in the
-great Horse, and the chiefs issued forth therefrom, and opened the
-gates of the city, slaying those that kept watch.
-
-Meanwhile there came a vision to Aeneas, who now, Hector being dead,
-was the chief hope and stay of the men of Troy. It was Hector's self
-that he seemed to see, but not such as he had seen him coming back
-rejoicing with the arms of Achilles, or setting fire to the ships, but
-even as he lay after that Achilles dragged him at his chariot wheels,
-covered with dust and blood, his feet swollen and pierced through with
-thongs. To him said Aeneas, not knowing what he said, "Why hast thou
-tarried so long? Much have we suffered waiting for thee! And what
-grief hath marked thy face? and whence these wounds?"
-
-But to this the spirit answered nothing, but said, groaning the while,
-"Fly, son of Venus, fly, and save thee from these flames. The enemy is
-in the walls, and Troy hath utterly perished. If any hand could have
-saved our city, this hand had done so. Thou art now the hope of Troy.
-Take then her Gods, and flee with them for company, seeking the city
-that thou shalt one day build across the sea."
-
-And now the alarm of battle came nearer and nearer, and Aeneas, waking
-from sleep, climbed upon the roof, and looked on the city. As a
-shepherd stands, and sees a fierce flame sweeping before the south
-wind over the corn-fields or a flood rushing down from the mountains,
-so he stood. And as he looked, the great palace of Deiphobus sank down
-in the fire, and the house of Ucalegon, that was hard by, blazed
-forth, till the sea by Sigeum shone with the light. Then, scarce
-knowing what he sought, he girded on his armour, thinking, perchance,
-that he might yet win some place of vantage, or, at the least, might
-avenge himself on the enemy, or find honour in his death. But as he
-passed from out of his house there met him Panthus, the priest of
-Apollo that was on the citadel, who cried to him, "O Aeneas, the glory
-is departed from Troy, and the Greeks have the mastery in the city;
-for armed men are coming forth from the great Horse of wood, and
-thousands also swarm in at the gates, which Sinon hath treacherously
-opened." And as he spake others came up under the light of the moon,
-as Hypanis, and Dymas, and young Coroebus, who had but newly come to
-Troy, seeking Cassandra to be his wife. To whom Aeneas spake: "If ye
-are minded, my brethren, to follow me to the death, come on. For how
-things fare this night ye see. The Gods who were the stay of this city
-have departed from it; nor is aught remaining to which we may bring
-succour. Yet can we die as brave men in battle. And haply he that
-counts his life to be lost may yet save it." Then, even as ravening
-wolves hasten through the mist seeking for prey, so they went through
-the city, doing dreadful deeds. And for a while the men of Greece fled
-before them.
-
-First of all there met them Androgeos with a great company following
-him, who, thinking them to be friends, said, "Haste, comrades, why are
-ye so late? We are spoiling this city of Troy, and ye are but newly
-come from the ships." But forthwith, for they answered him not as he
-had looked for, he knew that he had fallen among enemies. Then even as
-one who treads upon a snake unawares among thorns, and flies from it
-when it rises angrily against him with swelling neck, so Androgeos
-would have fled. But the men of Troy rushed on, and, seeing that they
-knew all the place, and that great fear was upon the Greeks, slew many
-men. Then said Coroebus, "We have good luck in this matter, my
-friends. Come now, let us change our shields, and put upon us the
-armour of these Greeks. For whether we deal with our enemy by craft or
-by force, who will ask?" Then he took to himself the helmet and shield
-of Androgeos, and also girded his sword upon him. In like manner did
-the others, and thus going disguised among the Greeks slew many, so
-that some again fled to the ships and some were fain to climb into the
-Horse of wood. But lo! men came dragging by the hair from the temple
-of Minerva the virgin Cassandra, whom when Coroebus beheld, and how
-she lifted up her eyes to heaven (but as for her hands, they were
-bound with iron), he endured not the sight, but threw himself upon
-those that dragged her, the others following him. Then did a grievous
-mischance befall them, for the men of Troy that stood upon the roof of
-the temple cast spears against them, judging them to be enemies. The
-Greeks also, being wroth that the virgin should be taken from them,
-fought the more fiercely, and many who had before been put to flight
-in the city came against them, and prevailed, being indeed many
-against few. Then first of all fell Coroebus, being slain by Peneleus
-the Boeotian, and Rhipeus also, the most righteous of all the sons of
-Troy. But the Gods dealt not with him after his righteousness. Hypanis
-also was slain and Dymas, and Panthus escaped not for all that more
-than other men he feared the Gods and was also the priest of Apollo.
-
-Then was Aeneas severed from the rest, having with him two only,
-Iphitus and Pelias, Iphitus being an old man and Pelias sorely wounded
-by Ulysses. And these, hearing a great shouting, hastened to the
-palace of King Priam, where the battle was fiercer than in any place
-beside. For some of the Greeks were seeking to climb the walls, laying
-ladders thereto, whereon they stood, holding forth their shields with
-their left hands, and with their right grasping the roofs. And the men
-of Troy, on the other hand, being in the last extremity, tore down the
-battlements and the gilded beams wherewith the men of old had adorned
-the palace. Then Aeneas, knowing of a secret door whereby the unhappy
-Andromache in past days had been wont to enter, bringing her son
-Astyanax to his grandfather, climbed on to the roof, and joined
-himself to those that fought therefrom. Now upon this roof there was a
-tower, whence all Troy could be seen, and the camp of the Greeks and
-the ships. This the men of Troy loosened from its foundations with
-bars of iron, and thrust it over, so that it fell upon the enemy,
-slaying many of them. But not the less did others press forward,
-casting the while stones and javelins and all that came to their
-hands.
-
-Meanwhile others sought to break down the gates of the palace,
-Pyrrhus, son of Achilles, being foremost among them, clad in shining
-armour of bronze. Like to a serpent was he, which sleeps indeed during
-the winter, but in the spring comes forth into the light, full fed on
-evil herbs, and, having cast his skin and renewed his youth, lifts his
-head into the light of the sun and hisses with forked tongue. And with
-Pyrrhus were tall Periphas, and Automedon, who had been armour-bearer
-to his father Achilles, and following them the youth of Scyros, which
-was the kingdom of his grandfather Lycomedes. With a great battle-axe
-he hewed through the doors, breaking down also the door-posts, though
-they were plated with bronze, making, as it were, a great window,
-through which a man might see the palace within, the hall of King
-Priam, and of the kings who had reigned aforetime in Troy. But when
-they that were within perceived it, there arose a great cry of women
-wailing aloud and clinging to the doors and kissing them. But ever
-Pyrrhus pressed on, fierce and strong as ever was his father Achilles,
-nor could aught stand against him, either the doors or they that
-guarded them. Then, as a river bursts its banks and overflows the
-plain, so did the sons of Greece rush into the palace.
-
-But old Priam, when he saw the enemy in his hall, girded on him his
-armour, which now by reason of old age he had long laid aside, and
-took a spear in his hand, and would have gone against the adversary,
-only Queen Hecuba called to him from where she sat. For she and her
-daughters had fled to the great altar of the household Gods, and sat
-crowded about it like unto doves that are driven by a storm. Now the
-altar stood in an open court that was in the midst of the palace, with
-a great bay-tree above it. So when she saw Priam, how he had girded
-himself with armour as a youth, she cried to him and said, "What hath
-bewitched thee, that thou girdest thyself with armour? It is not the
-sword that shall help us this day; no, not though my own Hector were
-here, but rather the Gods and their altars. Come hither to us, for
-here thou wilt be safe, or at the least wilt die with us."
-
-So she made the old man sit down in the midst. But lo! there came
-flying through the palace, Polites, his son, wounded to death by the
-spear of Pyrrhus, and Pyrrhus close behind him. And he, even as he
-came into the sight of his father and his mother, fell dead upon the
-ground. But when King Priam saw it he contained not himself, but cried
-aloud, "Now may the gods, if there be any justice in heaven,
-recompense thee for this wickedness, seeing that thou hast not spared
-to slay the son before his father's eyes. Great Achilles, whom thou
-falsely callest thy sire, did not thus to Priam, though he was an
-enemy, but reverenced right and truth, and gave the body of Hector for
-burial, and sent me back to my city."
-
-And as he spake the old man cast a spear, but aimless and without
-force, and that pierced not even the boss of the shield. Then said the
-son of Achilles, "Go thou and tell my father of his unworthy son and
-all these evil deeds. And that thou mayest tell him, die!" And as he
-spake he caught in his left hand the old man's white hair, and dragged
-him, slipping the while in the blood of his own son, to the altar, and
-then, lifting his sword high for a blow, drave it to the hilt in the
-old man's side. So King Priam, who had ruled mightily over many
-peoples and countries in the land of Asia, was slain that night,
-having first seen Troy burning about him, and his citadel laid even
-with the ground. So was his carcass cast out upon the earth, headless,
-and without a name.
-
-
-
-
-CHAPTER III.
-
-AENEAS AND ANCHISES.
-
-
-All these things, indeed, Aeneas beheld, but could not bear help, being
-one against many. But when the deed was done, and the old man lay
-dead, he bethought him of his father Anchises, and his wife Creusa,
-and of his little son Ascanius, and how he had left them without
-defence at home. But as he turned to seek them, the night being now,
-by reason of many fires, as clear as the day, he espied Helen sitting
-in the temple of Vesta, where she had sought sanctuary; for she feared
-the men of Troy, to whom she had brought ruin and destruction, and not
-less her own husband, whom she had deceived. Then was his wrath
-kindled, and he spake to himself, "Shall this evil woman return safe
-to Sparta? Shall she see again her home and her children, with Trojan
-women forsooth to be her handmaidens? Shall Troy be burnt and King
-Priam be slain, and she take no harm? Not so; for though there be no
-glory to be won from such a deed, yet shall I satisfy myself, taking
-vengeance upon her for my kinsmen and my countrymen." But while he
-thought these things in his heart, lo! there appeared unto him Venus,
-his mother, made manifest as he had never seen her before, as fair and
-as tall as the dwellers in heaven behold her. Then Venus spake thus,
-"What meaneth all this rage, my son? Hast thou no care for me? Hast
-thou forgotten thy father Anchises, and thy wife, and thy little son?
-Of a surety the fire and the sword had consumed them long since but
-that I cared for them and saved them. It is not Helen; no, nor Paris,
-that hath laid low this great city of Troy, but the wrath of the Gods.
-See now, for I will take away the mist that covers thine eyes; see how
-Neptune with his trident is overthrowing the walls and rooting up the
-city from its foundations; and how Juno stands with spear and shield
-in the Scaean Gate, and calls fresh hosts from the ships; and how
-Pallas sits on the height with the storm-cloud about her and her
-Gorgon shield; and how Father Jupiter himself stirs up the enemy
-against Troy. Fly, therefore, my son. I will not leave thee till thou
-shalt reach thy father's house." And as she spake she vanished in the
-darkness.
-
- [Illustration: AENEAS AND HELEN.]
-
-Then did Aeneas see dreadful forms and Gods who were the enemies of
-Troy, and before his eyes the whole city seemed to sink down into the
-fire. Even as a mountain oak upon the hills on which the woodmen ply
-their axes bows its head while all its boughs shake about it, till at
-last, as blow comes after blow, with a mighty groan it falls crashing
-down from the height, even so the city seemed to fall. Then did Aeneas
-pass on his way, the goddess leading him, and the flames gave place to
-him, and the javelins harmed him not.
-
-But when he was come to his house he bethought him first of the old
-man his father; but when he would have carried him to the hills,
-Anchises would not, being loath to live in some strange country when
-Troy had perished. "Nay," said he, "fly ye who are strong and in the
-flower of your days. But as for me, if the Gods had willed that I
-should live, they had saved this dwelling for me. Enough is it, yea,
-and more than enough, that once I have seen this city taken, and
-lived. Bid me, then, farewell as though I were dead. Death will I find
-for myself. And truly I have long lingered here a useless stock and
-hated of the Gods since Jupiter smote me with the blast of his
-thunder."
-
-Nor could the old man be moved from his purpose, though his son and
-his son's wife, and even the child Ascanius, besought him with many
-tears that he should not make yet heavier the doom that was upon them.
-Then was Aeneas minded to go back to the battle and die. For what hope
-was left? "Thoughtest thou, my father," he cried, "that I should flee
-and leave thee behind? What evil word is this that has fallen from thy
-lips? If the Gods will have it that nought of Troy should be left, and
-thou be minded that thou and thine should perish with the city, be it
-so. The way is easy; soon will Pyrrhus be here; Pyrrhus, red with
-Priam's blood; Pyrrhus, who slays the son before the face of the
-father, and the father at the altar. Was it for this, kind Mother
-Venus, that thou broughtest me safe through fire and sword, to see
-the enemy in my home, and my father and my wife and my son lying
-slaughtered together? Comrades, give me my arms, and take me back to
-the battle. At the least I will die avenged."
-
-But as he girded on his arms and would have departed from the house,
-his wife Creusa caught his feet upon the threshold, staying him, and
-held out the little Ascanius, saying, "If thou goest to thy death,
-take wife and child with thee; but if thou hopest aught from arms,
-guard first the house where thou hast father and wife and child."
-
-And lo! as she spake there befell a mighty marvel, for before the face
-of father and mother there was seen to shine a light on the head of
-the boy Ascanius, and to play upon his waving hair and glitter on his
-temples. And when they feared to see this thing, and would have
-stifled the flame or quenched it with water, the old man Anchises in
-great joy raised his eyes to heaven, and cried aloud, "O Father
-Jupiter, if prayer move thee at all, give thine aid and make this omen
-sure." And even as he spake the thunder rolled on his left hand, and a
-star shot through the skies, leaving a long trail of light behind,
-and passed over the house-tops till it was hidden in the woods of Ida.
-Then the old man lifted himself up and did obeisance to the star, and
-said, "I delay no more: whithersoever ye lead I will follow. Gods of
-my country, save my house and my grandson. This omen is of you. And
-now, my son, I refuse not to go."
-
-Then said Aeneas, and as he spake the fire came nearer, and the light
-was clearer to see, and the heat more fierce, "Climb, dear father, on
-my shoulders; I will bear thee, nor grow weary with the weight. We
-will be saved or perish together. The little Ascanius shall go with
-me, and my wife follow behind, not over near. And ye, servants of my
-house, hearken to me; ye mind how that to one who passes out of the
-city there is a tomb and a temple of Ceres in a lonely place, and an
-ancient cypress-tree hard by. There will we gather by divers ways. And
-do thou, my father, take the holy images in thy hands, for as for me,
-who have but newly come from battle, I may not touch them till I have
-washed me in the running stream."
-
- [Illustration: AENEAS AND THE SHADE OF CREUSA.]
-
-And as he spake he put a cloak of lion's skin upon his shoulders, and
-the old man sat thereon. Ascanius also laid hold of his hand, and
-Creusa followed behind. So he went in much dread and trembling. For
-indeed before sword and spear of the enemy he had not feared, but now
-he feared for them that were with him. But when he was come nigh unto
-the gates, and the journey was well-nigh finished, there befell a
-grievous mischance, for there was heard a sound as of many feet
-through the darkness; and the old man cried to him, "Fly, my son, fly;
-they are coming. I see the flashing of shields and swords." But as
-Aeneas hasted to go, Creusa his wife was severed from him. But whether
-she wandered from the way or sat down in weariness, no man may say.
-Only he saw her no more, nor knew her to be lost till, all his company
-being met at the temple of Ceres, she only was found wanting. Very
-grievous did the thing seem to him, nor did he cease to cry out in his
-wrath against Gods and men. Also he bade his comrades have a care of
-his father and his son, and of the household Gods, and girded him
-again with arms, and so passed into the city. And first he went to the
-wall, and to the gate by which he had come forth, and then to his
-house, if haply she had returned thither. But there indeed the men
-of Greece were come, and the fire had well-nigh mastered it. And after
-that he went to the citadel and to the palace of King Priam. And lo!
-in the porch of Juno's temple, Phoenix and Ulysses were keeping guard
-over the spoil, even the treasure of the temples, tables of the Gods,
-and solid cups of gold, and raiment, and a long array of them that had
-been taken captive, children and women. But not the less did he seek
-his wife through all the streets of the city, yea, and called her
-aloud by name. But lo! as he called, the image of her whom he sought
-seemed to stand before him, only greater than she had been while she
-was yet alive. And the spirit spake, saying, "Why art thou vainly
-troubled? These things have not befallen us against the pleasure of
-the Gods. The ruler of Olympus willeth not that Creusa should bear
-thee company in thy journey. For thou hast a long journey to take, and
-many seas to cross, till thou come to the Hesperian shore, where
-Lydian Tiber flows softly through a good land and a fertile. There
-shalt thou have great prosperity, and take to thyself a wife of royal
-race. Weep not then for Creusa, whom thou lovest, nor think that I
-shall be carried away to be a bond-slave to some Grecian woman. Such
-fate befits not a daughter of Dardanus and daughter-in-law of Venus.
-The mighty Mother of the Gods keepeth me in this land to serve her.
-And now, farewell, and love the young Ascanius, even thy son and
-mine."
-
-So spake the spirit, and, when Aeneas wept and would have spoken,
-vanished out of his sight. Thrice he would have cast his arms about
-her neck, and thrice the image mocked him, being thin as air and
-fleeting as a dream. Then, the night being now spent, he sought his
-comrades, and found with much joy and wonder that a great company of
-men and women were gathered together, and were willing, all of them,
-to follow him whithersoever he went. And now the morning star rose
-over Mount Ida, and Aeneas, seeing that the Greeks held the city, and
-that there was no longer any hope of succour, went his way to the
-mountains, taking with him his father.
-
-
-
-
-CHAPTER IV.
-
-POLYDORUS--DELOS--CRETE--THE HARPIES.
-
-
-Now for what remained of that year (for it was the time of summer when
-Troy was taken), Aeneas, and they that were gathered to him, builded
-themselves ships for the voyage, dwelling the while under Mount Ida;
-and when the summer was well-nigh come again the work was finished,
-and the old man Anchises commanded that they should tarry no longer.
-Whereupon they sailed, taking also their Gods with them.
-
-There was a certain land of Thrace, which the god Mars loved beyond
-all other lands, whereof in time past the fierce Lycurgus, who would
-have slain Bacchus, was king. Here, therefore, for the men of the land
-were friendly, or, at the least, had been before evil days came upon
-Troy, Aeneas builded him a city, and called it after his own name. But,
-after awhile, as he did sacrifice on a certain day to his mother,
-even Venus, that he might have a blessing on his work, slaying also a
-white bull to Jupiter, there befell a certain horrible thing. For hard
-by the place where he did sacrifice there was a little hill, with much
-cornel and myrtle upon it, whereto Aeneas coming would have plucked
-wands having leaves upon them, that he might cover therewith the
-altars. But lo! when he plucked a wand there dropped drops of blood
-therefrom. Whereupon great fear came on him, and wonder also. And when
-seeking to know the cause of the thing he plucked other wands also,
-there dropped blood even as before. Then, having prayed to the nymphs
-of the land and to Father Mars that they would turn all evil from him,
-he essayed the third time with all his might, setting his knee against
-the ground, to pluck forth a wand. Whereupon there issued from the
-hill a lamentable voice, saying, "Aeneas, why doest thou me such cruel
-hurt, nor leavest me in peace in my grave? For indeed I am no stranger
-to thee, nor strange is this blood which thou seest. Fly, for the land
-is cruel, and the shore greedy of gain. I am Polydorus. Here was I
-pierced through with spears, which have grown into these wands that
-thou seest."
-
-But Aeneas when he heard the voice was sore dismayed, and he remembered
-him how King Priam, thinking that it might fare ill with him and the
-great city of Troy, had sent his son, Polydorus, by stealth, and much
-gold with him, to Polymestor, who was king of Thrace, and how the
-king, when Troy had now perished, slew the boy, and took the gold to
-himself. For of a truth the love of gold is the root of all evil. And
-Aeneas told the thing to his father and to the chiefs; and the sentence
-of all was that they should depart from the evil land. But first they
-made a great funeral for Polydorus, making a high mound of earth, and
-building thereon an altar to the dead. This also they bound about with
-garlands of sad-coloured wool and cypress, and the women of Troy stood
-about it with their hair loosened, as is the use of them that mourn.
-They offered also bowls of warm milk and blood, and laid the spirit in
-the tomb, bidding him farewell three times with a loud voice.
-
-After this, when the time for voyaging was come, and the south wind
-blew softly, they launched the ships and set sail. And first they came
-to the island of Delos, which, having been used to wander over the
-sea, the Lord of the Silver Bow made fast, binding it to Myconos and
-Gyaros, and found there quiet anchorage. And when they landed to
-worship, there met them Anius, who was priest and king of the place,
-having a crown of bay-leaves about his head, who knew Anchises for a
-friend in time past, and used to them much hospitality. Then did they
-pray to the god, saying, "Give us, we beseech thee, a home where we
-may dwell, and a name upon the earth, and a city that shall abide,
-even a second Troy for them that have escaped from the hands of
-Achilles and the Greeks. And do thou answer us, and incline our hearts
-that we may know."
-
-But when Aeneas had ended these words, straightway the place was
-shaken, even the gates of the temple and the bay-trees that were hard
-by. And when they were all fallen to the ground there came a voice,
-saying, "Son of Dardanus, the land that first bare you shall receive
-you again. Seek, then, your ancient mother. Thence shall the children
-of Aeneas bear rule over all lands, yea, and their children's children
-to many generations." Which when they had heard, they greatly
-rejoiced, and would fain know what was the city whither Phoebus would
-have them go, that they might cease from their wanderings. Then
-Anchises, pondering in his heart the things which he had learnt from
-men of old time, spake thus: "There lieth in mid-ocean a certain
-island of Crete, wherein is a mountain, Ida. There was the first
-beginning of our nation. Thence came Teucer, our first father, to the
-land of Troy. Let us go, then, whither the Gods would send us, first
-doing sacrifice to the Winds; and, indeed, if but Jupiter help us,
-'tis but a three days' journey for our ships."
-
-So they offered sacrifice, a bull to Neptune and a bull to the
-beautiful Apollo, and a black sheep to the Storm and a white sheep to
-the West Wind. There came also a rumour that Idomeneus the Cretan had
-fled from his father's kingdom, and that the land was ready for him
-who should take it. Whereupon the men of Troy set sail with a good
-heart, and passing among the islands that are called Cyclades, the
-wind blowing favourably behind them, so came to Crete. There they
-builded a city, and called its name Pergamea, after Pergama, which was
-the citadel of Troy. And for a while they tilled the soil; also they
-married and were given in marriage, as purposing to abide in the land.
-But there came a wasting sickness on the men, and a blight also on the
-trees and harvests, filling the year with death. The fields likewise
-were parched with drought, and the staff of bread was broken. Then the
-old Anchises bade them go yet again to the oracle at Delos, and
-inquire of the god what end there should be of these troubles, whence
-they should seek for help, and whither they should go.
-
-But as Aeneas slept there appeared to him the household Gods, which he
-had carried out of the burning of Troy, very clear to see in the light
-of the moon, which shone through the window of his chamber. And they
-spake unto him, saying, "Apollo bids us tell thee here that which he
-will tell thee if thou goest to Delos. We who have followed thee over
-many seas, even we will bring thy children's children to great
-honour, and make their city ruler over many nations. Faint not,
-therefore, at thy long wandering. Thou must seek yet another home. For
-it was not in Crete that Apollo bade thee dwell. There is a land which
-the Greeks call Hesperia; an ancient land, whose inhabitants are
-mighty men of valour; a land of vineyards and wheat. There is our
-proper home, and thence came Dardanus our father. Do thou, therefore,
-tell these things to the old man Anchises. Seek ye for the land of
-Hesperia, which men also call Italy; but as for Crete, Jupiter willeth
-not that ye should dwell there."
-
-And for a while Aeneas lay in great fear, with a cold sweat upon him,
-so clear was the vision of those whom he saw, nor in anywise like unto
-a dream. Then he rose up from his bed, and after prayer and sacrifice
-told the thing to Anchises. And the old man saw that he had been
-deceived in this matter, and he said, "O my son, now do I remember how
-Cassandra was wont to prophesy these things to me, and would speak of
-Hesperia and of the land of Italy. But, indeed, no man thought in
-those days that the men of Troy should voyage to Hesperia, nor did any
-take account of the words of Cassandra. But now let us heed the oracle
-of Apollo, and depart."
-
- [Illustration: THE HARPIES.]
-
-So the men of Troy made their ships ready and departed. And after a
-while, when they could no more see the land, there fell a great storm
-upon them, with a strong wind and great rolling waves, and much
-lightning also. Thus were they driven out of their course, and for
-three days and nights saw neither the sun nor the stars. But on the
-fourth day they came to a land where they saw hills, and smoke rising
-therefrom. Then did the men ply their oars amain, and soon came to the
-shore. Now this place they found to be one of certain islands which
-men name the Strophades. And upon these islands dwell creatures which
-are called Harpies, very evil indeed, having the countenances of women
-and wings like unto the wings of birds and long claws. Also their
-faces are pale as with much hunger. Now when the men of Troy were come
-to this land, they saw many herds of oxen and flocks of goats thereon,
-nor any one to watch them. Of these they slew such as they needed,
-and, not forgetting to give due share to the Gods, made a great feast
-upon the shore. But lo! even while they made merry, there came a great
-rushing of wings, and the Harpies came upon them, making great havoc
-of the meat and fouling all things most horribly. And when they had
-departed, the men of Troy sought another place where they might do
-sacrifice and eat their meat in peace. But when the Harpies had come
-thither also and done in the same fashion, Aeneas commanded that the
-men should draw their swords and do battle with the beasts. Therefore,
-the Harpies coming yet again, Misenus with his trumpet gave the sound
-for battle. But lo! they fought as those that beat the air, seeing
-that neither sword nor spear availed to wound the beasts. Then again
-these departed, one only remaining, by name Celaeno, who, sitting on a
-rock, spake after this fashion: "Do ye purpose, sons of Laomedon, to
-fight for these cattle that ye have wrongfully taken, or to drive the
-Harpies from their kingdom and inheritance? Hear, therefore, my words,
-which indeed the almighty Father told to Phoebus, and Phoebus told to
-me. Ye journey to Italy, and to Italy shall ye come. Only ye shall
-not build a city, and wall it about with walls, till dreadful hunger
-shall cause you to eat the very tables whereon ye sup."
-
-So saying, she departed. But when great fear was fallen upon all,
-Anchises lifted up his hands to heaven and prayed to the Gods that
-they would keep that evil from them.
-
-
-
-
-CHAPTER V.
-
-KING HELENUS--THE CYCLOPS.
-
-
-Then they set sail, and, the south wind blowing, passed by Zacynthus
-and Dulichium, and also Ithaca, which they cursed as they passed,
-because it was the land of the hateful Ulysses, and so came to Actium,
-where they landed. There also they did sacrifice to the Gods, and had
-games of wrestling and others, rejoicing that they had passed safely
-through so many cities of their enemies. And there they wintered, and
-Aeneas fixed on the doors of the temple of Apollo a shield of bronze
-which he had won in battle from the valiant Abas, writing thereon
-these words, "AENEAS DEDICATES THESE ARMS WON FROM THE VICTORIOUS
-GREEKS."
-
-But when the spring was come they set sail, and, leaving behind them
-the land of Phaeacia, came to Buthrotum that is in Epirus. There indeed
-they heard a marvellous thing, even that Helenus, the son of Priam,
-was king in these parts, in the room of Pyrrhus, the son of Achilles,
-having also to wife Andromache, who was the widow of Hector. And when
-Aeneas, wishing to know whether these things were so, journeyed towards
-the city, lo! in a grove hard by, by a river which also was called
-Simois, there stood this same Andromache, and made offerings to the
-spirit of Hector not without many tears. And at the first when she saw
-Aeneas, and that he wore such arms as the men of Troy were used to
-wear, she swooned with fear, but after a while spake thus: "Is this
-indeed a real thing that I see? Art thou alive? or, if thou art dead,
-tell me, where is my Hector?" So she cried and wept aloud. And Aeneas
-answered her: "Yes, lady, this is flesh and blood, and not a spirit,
-that thou seest. But as for thee, what fortune has befallen thee? Art
-thou still wedded to Pyrrhus?"
-
-And she, casting down her eyes, made answer, "O daughter of Priam,
-happy beyond thy sisters in that thou wast slain at the tomb of
-Achilles, nor wast taken to be a prey of the conqueror! But as for me
-I was borne across the sea, to be slave of the haughty son of
-Achilles. And when he took to wife Hermione, who was the daughter of
-Helen, he gave me to Helenus, as a slave is given to a slave. But
-Pyrrhus, after awhile, Orestes slew, taking him unawares, even by the
-altar of his father. And when he was dead, part of his kingdom came to
-Helenus, who hath called the land Chaonia, after Chaon of Troy; and
-hath also builded a citadel, a new Pergama, upon the hills. But tell
-me, was it some storm that drave thee hither, or chance, or, lastly,
-some sending of the Gods? And is Ascanius yet alive--the boy whom I
-remember? Does he yet think of his mother that is dead? And is he
-stout and of a good courage, as befits the son of Aeneas and sister's
-son to Hector?"
-
-And while she spake there came Helenus from the city with a great
-company, and bade welcome to his friends with much joy. And Aeneas saw
-how that all things were ordered and named even as they had been at
-Troy, only the things at Troy had been great, and these were very
-small. And afterwards King Helenus made a feast to them in his house,
-and they drank together and were merry.
-
-But after certain days were passed, Aeneas, seeing that the wind
-favoured them, spake to Helenus, knowing him also to be a prophet of
-the Gods: "Tell me now, seeing that thou art wise in all manner of
-divination and prophecy, how it will fare with us. For indeed all
-things have seemed to favour us, and we go not on this journey against
-the will of the Gods, yet did the Harpy Celaeno prophesy evil things,
-that we should endure great extremity of hunger. Say, then, of what
-things I should most beware, and how I shall best prosper."
-
-Then Helenus, after due sacrifice, led Aeneas to the temple of Phoebus.
-And when they were come thither, and the god had breathed into the
-seer, even into Helenus, the spirit of prophecy, he spake, saying,
-"Son of Venus, that thou takest thy journey across the sea with favour
-of the Gods, is manifest. Hearken, therefore, and I will inform thee
-of certain things, though indeed they be few out of many, by which
-thou mayest more safely cross unknown seas and get thee to thy haven
-in Italy. Much indeed the Fates suffer me not to know, and much Juno
-forbids me to speak. Know then, first of all, that Italy, which thou
-ignorantly thinkest to be close at hand, is yet far away across many
-seas. And let this be a sign to thee that thou art indeed come to the
-place where thou wouldst be. When thou shalt see a white sow and
-thirty pigs at her teats, then hast thou found the place of thy city
-that shall be. And as to the devouring of thy tables for famine, heed
-it not: Apollo will help thee at need. But seek not to find a
-dwelling-place on this shore of Italy which is near at hand, seeing
-that it is inhabited by the accursed sons of Greece. And when thou
-hast passed it by, and art come to the land of Sicily, and shalt see
-the strait of Pelorus open before thee, do thou keep to thy left hand
-and avoid the way that is on thy right. For here in days past was the
-land rent asunder, so that the waters of the sea flow between cities
-and fields that of old time were joined together. And on the right
-hand is Scylla, and on the left Charybdis the whirlpool. But Scylla
-dwelleth in her cave, a monster dreadful to behold; for to the middle
-she is a fair woman, but a beast of the sea below, even the belly of a
-dolphin, with heads as of a wolf. Wherefore it will be better for
-thee to fetch a compass round the whole land of Sicily than to come
-nigh these things, or to see them with thine eyes. Do thou also
-remember this, at all places and times, before all other Gods to
-worship Juno, that thou mayest persuade her, and so make thy way
-safely to Italy. And when thou art come thither, seek the Sibyl that
-dwelleth at Cumae, the mad prophetess that writeth the sayings of Fate
-upon the leaves of a tree. For these indeed at the first abide in
-their places, but, the gate being opened, the wind blows them hither
-and thither. And when they are scattered she careth not to join them
-again, so that they who would inquire of her depart without an answer.
-Refuse not to tarry awhile, that thou mayest take counsel of her,
-though all things seem to prosper thy journey and thy comrades chide
-thy delay. For she shall tell thee all that shall befall thee in
-Italy--what wars thou shalt wage, and what perils thou must endure,
-and what avoid. So much, and no more, is it lawful for me to utter. Do
-thou depart, and magnify our country of Troy even to the heaven."
-
-And when the seer had ended these sayings he commanded his people
-that they should carry to the ships gifts: gold, and carvings of
-ivory, and much silver, and caldrons that had been wrought at Dodona;
-also a coat of chain mail, and a helmet with a fair plume, which
-Pyrrhus had worn. Also he gave gifts to the old man Anchises. Horses,
-too, he gave, and guides for the journey, and tackling for the ships,
-and arms for the whole company. Then did he bid farewell to the old
-Anchises. Andromache also came, bringing broidered robes, and for
-Ascanius a Phrygian cloak, and many like things, which she gave him,
-saying, "Take these works of my hands, that they may witness to thee
-of the abiding love of her that was once Hector's wife. For indeed
-thou art the very image of my Astyanax; so like are thy eyes and face
-and hands. And indeed he would now be of an age with thee." Then Aeneas
-also said farewell, weeping the while. "Be ye happy, whose wanderings
-are over and rest already won; ye have no seas to cross, nor fields of
-Italy, still flying as we advance, to seek. Rather ye have the
-likeness of Troy before your eyes. And be sure that if ever I come to
-this land of Italy which I seek, there shall be friendship between you
-and me, and between your children and my children, for ever."
-
-Then they set sail, and at eventide drew their ships to the land and
-slept on the beach. But at midnight Palinurus, the pilot, rising from
-his bed, took note of the winds and of the stars, even of Arcturus,
-and the Greater Bear and the Less, and Orion with his belt of gold.
-Seeing therefore that all things boded fair weather to come, he blew
-loud the signal that they should depart; which they did forthwith. And
-when the morning was now growing red in the east, behold a land with
-hills dimly seen and shores lying low in the sea. And, first of all,
-the old man Anchises cried, "Lo! there is Italy," and after him all
-the company. Then took Anchises a mighty cup, and filled it with wine,
-and, standing on the stern, said, "Gods of sea and land, and ye that
-have power of the air, give us an easy journey, and send such winds as
-may favour us." And even as he spake the wind blew more strongly
-behind. Also the harbour mouth grew wider to behold, and on the hills
-was seen a temple of Minerva. And lo! upon the shore four horses white
-as snow, which the old man seeing, said, "Thou speakest of war, land
-of the stranger; for the horse signifieth war, yet doth he also use
-himself to run in the chariot, and to bear the bit in company;
-therefore also will we hope for peace." Then did they sacrifice to
-Minerva, and to Juno also, which rites the seer Helenus had chiefly
-commanded. And this being done they trimmed their sails and departed
-from the shore, fearing lest some enemy, the Greeks being in that
-place, should set upon them. So did they pass by Tarentum, which
-Hercules builded, also the hills of Caulon, and Scylacium, where many
-ships are broken. And from Scylacium they beheld Aetna, and heard a
-great roaring of the sea, and saw also the waves rising up to heaven.
-Then said Anchises, "Lo! this is that Charybdis whereof the seer
-Helenus spake to us. Ply your oars, my comrades, and let us fly
-therefrom." So they strove amain in rowing, and Palinurus also steered
-to the left, all the other ships following him. And many times the
-waves lifted them to the heaven, and many times caused them to go
-down to the deep. But at the last, at setting of the sun, they came to
-the land of the Cyclops.
-
-There, indeed, they lay in a harbour, well sheltered from all winds
-that blow, but all the night Aetna thundered dreadfully, sending forth
-a cloud with smoke of pitch, and ashes fiery hot, and also balls of
-fire, and rocks withal that had been melted with heat. For indeed men
-say that the giant Enceladus lieth under this mountain, being scorched
-with the lightning of Jupiter, and that from him cometh forth this
-flame; also that when, being weary, he turneth from one side to the
-other, the whole land of the Three Capes is shaken. All that night
-they lay in much fear, nor knew what the cause of this uproar might
-be, for indeed the sky was cloudy, nor could the moon be seen.
-
-And when it was morning, lo! there came forth from the woods a
-stranger, very miserable to behold, in filthy garments fastened with
-thorns, and with beard unshaven, who stretched out to them his hands
-as one who prayed. And the men of Troy knew him to be a Greek. But he,
-seeing them, and knowing of what country they were, stood awhile in
-great fear, but afterwards ran very swiftly towards them, and used to
-them many prayers, weeping also the while. "I pray you, men of Troy,
-by the stars and by the Gods, and by this air which we breathe, to
-take me away from this land, whithersoever ye will. And indeed I ask
-not whither. That I am a Greek, I confess, and also that I bare arms
-against Troy. Wherefore drown me, if ye will, in the sea. For gladly
-will I die, if die I must, by the hands of men."
-
-And he clung to their knees. Then Aeneas bade him tell who he was, and
-how he came to be in this plight. And the man made answer, "I am a man
-of Ithaca, and a comrade of the unhappy Ulysses. My name is
-Achaemenides, and my father was Adamastus. And when my comrades fled
-from this accursed shore they left me in the Cyclops' cave. Hideous is
-he to see, and savage, and of exceeding great stature, and he feeds on
-the flesh of men. I myself saw with these eyes how he lay and caught
-two of my companions and brake them on the stone; aye, and I saw their
-limbs quiver between his teeth. Yet did he not do such things
-unpunished, for Ulysses endured not to behold these deeds, and when
-the giant lay asleep, being overcome with wine, we, after prayer made
-to the Gods and lots cast what each should do, bored out his eye, for
-one eye he had, huge as a round shield of Argos, or as the circle of
-the sun, and so did we avenge our comrades' death. Do ye then fly with
-all the speed ye may. For know that as this shepherd Polyphemus--a
-shepherd he is by trade--so are a hundred other Cyclopes, huge and
-savage as he, who dwell on these shores and wander over the hills. And
-now for three months have I dwelt in these woods, eating berries and
-cornels and herbs of the field. And when I saw your ships I hastened
-to meet them. Do ye with me, therefore, as ye will, so that I flee
-from this accursed race."
-
-And even while he spake the men of Troy saw the shepherd Polyphemus
-among his flocks, and that he made as if he would come to the shore.
-Horrible to behold was he, huge and shapeless and blind. And when he
-came to the sea he washed the blood from the wound, grinding his
-teeth the while, and though he went far into the sea, yet did not the
-waves touch his middle. And the men of Troy, having taken the
-suppliant on board, fled with all their might; and he hearing their
-rowing would have reached to them, but could not. Therefore did he
-shout aloud, and the Cyclopes hearing him hasted to the shore. Then
-did the men of Troy behold them, a horrid company, tall as a grove of
-oaks or cypresses. Nor knew they in their fear what they should do,
-seeing that on the one hand was the land of the Cyclopes, and on the
-other Scylla and Charybdis, of which the seer Helenus had bidden them
-beware. But while they doubted, there blew a north wind from Pelorus,
-wherewith they sailed onwards, and Achaemenides with them. So they came
-to Ortygia, whither, as men say, the river Alpheus floweth under the
-sea from the land of Pelops, and so mingleth with Arethusa; and
-afterwards they passed the promontory of Pachynus, Camarina also, and
-Gela, and other cities likewise, till they came to Lilybaeum, and so at
-last to Drepanum. There the old man Anchises died, and was buried.
-
-
-
-
-CHAPTER VI.
-
-THE SHIPWRECK.
-
-
-Not many days after Aeneas and his companions set sail. But scarce were
-they out of sight of the land of Sicily when Juno espied them. Very
-wroth was she that they should be now drawing near to the end of their
-journey, and she said to herself, "Shall I be baulked of my purpose,
-nor be able to keep these men of Troy from Italy? Minerva, indeed,
-because one man sinned, even Ajax Oileus, burned the fleet of the
-Greeks, and drowned the men in the sea. For the ships she smote with
-the thunderbolts of Jupiter; and as for Ajax, him she caught up with a
-whirlwind, and dashed him upon the rocks, piercing him through. Only
-I, though I be both sister and wife to Jupiter, avail nothing against
-this people. And who that heareth this in after time shall pay me due
-honour and sacrifice?"
-
-Then she went, thinking these things in her heart, to the land of
-Aeolia, where King Aeolus keepeth the winds under bolt and bar. Mightily
-do they roar within the mountain, but their king restraineth them and
-keepeth them in bounds, being indeed set to do this very thing, lest
-they should carry both the heavens and the earth before them in their
-great fury. To him said Juno, "O Aeolus, whom Jupiter hath made king of
-the winds, a nation which I hate is sailing over the Tuscan sea. Loose
-now thy storms against them, and drown their ships in the sea. And
-hearken what I will do for thee. Twelve maidens I have that wait on me
-continually, who are passing fair, and the fairest of all, even
-Deiopeia, I will give thee to wife."
-
-To whom answered King Aeolus, "It is for thee, O Queen, to order what
-thou wilt, it being of thy gift that I hold this sovereignty and eat
-at the table of the Gods."
-
-So saying he drave in with his spear the folding-doors of the prison
-of the winds, and these straightway in a great host rushed forth, even
-all the winds together, and rolled great waves upon the shore. And
-straightway there arose a great shouting of men and straining of
-cables; nor could the sky nor the light of the day be seen any more,
-but a darkness as of night came down upon the sea, and there were
-thunders and lightnings over the whole heavens.
-
-Then did Aeneas grow cold with fear, and stretching out his hands to
-heaven he cried, "Happy they who fell under the walls of Troy, before
-their fathers' eyes! Would to the Gods that thou hadst slain me,
-Diomed, bravest of the Greeks, even as Hector fell by the spear of
-Achilles, or tall Sarpedon, or all the brave warriors whose dead
-bodies Simois rolled down to the sea!"
-
-But as he spake a blast of wind struck his sails from before, and his
-ship was turned broadside to the waves. Three others also were tossed
-upon the rocks which men call the "Altars," and three into the
-quicksands of the Syrtis. And another, in which sailed the men of
-Lycia, with Orontes, their chief, was struck upon the stern by a great
-sea and sunk. And when Aeneas looked, lo! there were some swimming in
-the waves, and broken planks also, and arms and treasures of Troy.
-Others also were shattered by the waves, as those of Ilioneus and
-Achates, and of Abas and the old man Alethes.
-
- [Illustration: JUNO AND AEOLUS.]
-
-But King Neptune was aware of the tumult where he sat at the bottom of
-the sea, and raising his head above the waves, looked forth and saw
-how the ships were scattered abroad and the men of Troy were in sore
-peril. Also he knew his sister's wrath and her craft. Then he called
-to him the winds and said, "What is this, ye winds, that ye trouble
-heaven and earth without leave of me? Now will I--but I must first bid
-the waves be still, only be sure that ye shall not thus escape
-hereafter. Begone, and tell your king that the dominion over the sea
-belongeth unto me, and bid him keep him to his rocks."
-
-Then he bade the waves be still; also he scattered the clouds and
-brought back the sun. And Cymothea and Triton, gods of the sea, drew
-the ships from the rocks, Neptune also lifting them with his trident.
-Likewise he opened the quicksands, and delivered the ships that were
-therein. And this being done he crossed the sea in his chariot, and
-the waves beholding him sank to rest, even as it befalls when there is
-sedition in the city, and the people are wroth, and men throw stones
-and firebrands, till lo! of a sudden there cometh forth a reverend
-sire, a good man and true, and all men are silent and hearken to him;
-and the uproar is stayed. So was the sea stilled, beholding its king.
-
-Then Aeneas and his companions, being sore wearied with the storm, made
-for the nearest shore, even Africa, where they found a haven running
-far into the land, into which the waves come not till their force be
-spent. On either side thereof are cliffs very high, and shining woods
-over them. Also at the harbour's head is a cave and a spring of sweet
-water within, a dwelling-place of the Nymphs. Hither came Aeneas, with
-seven ships. Right glad were the men of Troy to stand upon the dry
-land again. Then Achates struck a spark out of flint, and they lighted
-a fire with leaves and the like; also they took of the wheat which had
-been in the ships, and made ready to parch and to bruise it, that they
-might eat. Meanwhile Aeneas had climbed the cliff, if haply he might
-see some of his companions' ships. These indeed he saw not, but he
-espied three great stags upon the shore and a herd following them.
-Wherefore, taking the arrows and the bow which Achates bare with him,
-he let fly, slaying the leaders and others also, till he had gotten
-seven, one for each ship. Then made he his way to the landing-place,
-and divided the prey. Also he made distribution of the wine which
-Acestes, their host in Sicily, had given them as they were about to
-depart, and spake comfortable words to them, saying, "O my friends, be
-ye sure that there will be an end to these troubles; and indeed ye
-have suffered worse things before. Be ye of good cheer therefore.
-Haply ye shall one day have pleasure in thinking of these things. For
-be sure that the Gods have prepared a dwelling-place for us in Italy,
-where we shall build a new Troy, in great peace and happiness.
-Wherefore endure unto the day of prosperity."
-
- [Illustration: NEPTUNE STILLING THE WAVES.]
-
-Then they made ready the feast, and roasted of the meat upon spits,
-and boiled other in water. Also they drank of the wine and were
-comforted. And after supper they talked much of them that were absent,
-doubting whether they were alive or dead.
-
-
-
-
-CHAPTER VII.
-
-CARTHAGE.
-
-
-All these things did Jupiter behold; and even as he beheld them there
-came to him Venus, having a sad countenance and her shining eyes dim
-with tears, and spake: "O great Father, that rulest all things, what
-have Aeneas and the men of Troy sinned against thee, that the whole
-world is shut against them? Didst not thou promise that they should
-rule over land and sea? Why, then, art thou turned back from thy
-purpose? With this I was wont to comfort myself for the evil fate of
-Troy, but lo! this same fate follows them still, nor is there any end
-to their troubles. And yet it was granted to Antenor, himself also a
-man of Troy, that he should escape from the Greeks, and coming to the
-Liburnian land, where Timavus flows with much noise into the sea,
-build a city and find rest for himself. But we, who are thy children,
-are kept far from the land which thou hast sworn to give us."
-
-Then her father kissed her once and again, and answered smiling,
-"Fear not, my daughter, the fate of thy children changeth not. Thou
-shalt see this city for which thou lookest, and shalt receive thy son,
-the great-hearted Aeneas, into the heavens. Hearken, therefore, and I
-will tell thee things to come. Aeneas shall war with the nations of
-Italy, and shall subdue them, and build a city, and rule therein for
-three years. And after the space of thirty years shall the boy
-Ascanius, who shall hereafter be called Iulus also, change the place
-of his throne from Lavinium unto Alba; and for three hundred years
-shall there be kings in Alba of the kindred of Hector. Then shall a
-priestess bear to Mars twin sons, whom a she-wolf shall suckle; of
-whom the one, even Romulus, shall build a city, dedicating it to Mars,
-and call it Rome, after his own name. To which city have I given
-empire without bound or end. And Juno also shall repent her of her
-wrath, and join counsel with me, cherishing the men of Rome, so that
-they shall bear rule even over Argos and Mycenae."
-
-And when he had said this, he sent down his messenger, even Mercury,
-to turn the heart of Dido and her people, where they dwelt in the city
-of Carthage, which they had builded, so that they should deal kindly
-with the strangers.
-
-Now it came to pass on the next day that Aeneas, having first hidden
-his ships in a bay that was well covered with trees, went forth to spy
-out the new land whither he was come, and Achates only went with him.
-And Aeneas had in each hand a broad-pointed spear. And as he went there
-met him in the middle of the wood his mother, but habited as a Spartan
-virgin, for she had hung a bow from her shoulders after the fashion of
-a huntress, and her hair was loose, and her tunic short to the knees,
-and her garments gathered in a knot upon her breast. Then first the
-false huntress spake, "If perchance ye have seen one of my sisters
-wandering hereabouts, make known to me the place. She is girded with a
-quiver, and is clothed with the skin of a spotted lynx, or, may be,
-she hunts a wild boar with horn and hound."
-
-To whom Aeneas, "I have not seen nor heard sister of thine, O
-virgin--for what shall I call thee? for, of a surety, neither is thy
-look as of a mortal woman, nor yet thy voice. A goddess certainly
-thou art, sister of Phoebus, or, haply, one of the nymphs. But
-whosoever thou art, look favourably upon us and help us. Tell us in
-what land we be, for the winds have driven us hither, and we know not
-aught of place or people."
-
-And Venus said, "Nay, stranger, I am not such as ye think. We virgins
-of Tyre are wont to carry a quiver and to wear a buskin of purple. For
-indeed it is a Tyrian city that is hard by, though the land be Lybia.
-And of this city Dido is queen, having come hither from Tyre, flying
-from the wrong-doing of her brother. And indeed the story of the thing
-is long, but I will recount the chief matter thereof to thee. The
-husband of this Dido was one Sichaeus, richest among all the men of
-Phoenicia, and greatly beloved of his wife, whom he married from a
-virgin. Now the brother of this Sichaeus was Pygmalion, the king of the
-country, and he exceeded all men in wickedness. And when there arose a
-quarrel between them, the king, being exceedingly mad after gold, took
-him unaware, even as he did sacrifice at the altar, and slew him. And
-the king hid the matter many days from Dido, and cheated her with
-false hopes. But at the last there came to her in her dreams the
-likeness of the dead man, baring his wounds and showing the wickedness
-which had been done. Also he bade her make haste and fly from that
-land, and, that she might do this the more easily, told her of great
-treasure, gold and silver, that was hidden in the earth. And Dido,
-being much moved by these things, made ready for flight; also she
-sought for companions, and there came together to her all as many as
-hated the king or feared him. Then did they seize ships that chanced
-to be ready, and laded them with gold, even the treasure of King
-Pygmalion, and so fled across the sea. And in all this was a woman the
-leader. Then came they to this place, where thou seest the walls and
-citadel of Carthage, and bought so much land as they could cover with
-a bull's hide. And now do ye answer me this, Whence come ye, and
-whither do ye go?"
-
-Then answered Aeneas, "Should I tell the whole story of our wanderings,
-and thou have leisure to hear, evening would come ere I could make an
-end. We are men of Troy, who, having journeyed over many seas, have
-now been driven by storms to this shore of Lybia. And as for me, men
-call me the prince Aeneas. The land I seek is Italy, and my race is
-from Jupiter himself. With twenty ships did I set sail, going in the
-way whereon the Gods sent me. And of these scarce seven are left. And
-now, seeing that Europe and Asia endure me not, I wander over the
-desert places of Africa."
-
-But Venus suffered him not to speak more, but said, "Whoever thou art,
-stranger, that art come to this Tyrian city, thou art surely beloved
-by the Gods. And now go, show thyself to the queen. And as for thy
-ships and thy companions, I tell that they are safe in the haven, if I
-have not learnt augury in vain. See those twenty swans, how joyously
-they fly! And now there cometh an eagle swooping down from the sky,
-putting them to confusion, but now again they move in due order, and
-some are settling on the earth and some preparing to settle. Even so
-doth it fare with thy ships, for either are they already in the haven
-or enter thereinto with sails full set."
-
-And as she spake she turned away, and there shone a rosy light from
-her neck, also there came from her hair a sweet savour as of ambrosia,
-and her garments grew unto her feet; and Aeneas perceived that she was
-his mother, and cried aloud,--
-
-"O my mother, why dost thou mock me so often with false shows, nor
-sufferest me to join my hand unto thy hand, and to speak with thee
-face to face?"
-
-And he went towards the walls of the city. But Venus covered him and
-his companions with a mist, that no man might see them, or hinder
-them, or inquire of their business, and then departed to Paphos, where
-was her temple and also many altars of incense. Then the men hastened
-on their way, and mounting a hill which hung over the city, marvelled
-to behold it, for indeed it was very great and noble, with mighty
-gates and streets, and a multitude that walked therein. For some built
-the walls and the citadel, rolling great stones with their hands, and
-others marked out places for houses. Also they chose those that should
-give judgment and bear rule in the city. Some, too, digged out
-harbours, and others laid the foundations of a theatre, and cut out
-great pillars of stone. Like to bees they were, when, the summer being
-newly come, the young swarms go forth, or when they labour filling the
-cells with honey, and some receive the burdens of those that return
-from the fields, and others keep off the drones from the hive. Even so
-laboured the men of Tyre. And when Aeneas beheld them he cried, "Happy
-ye, who even now have a city to dwell in!" And being yet hidden with
-the mist, he went in at the gate and mingled with the men, being seen
-of none.
-
-Now in the midst of the city was a wood, very thick with trees, and
-here the men of Carthage, first coming to the land from their voyage,
-had digged out of the ground that which Juno had said should be a sign
-to them, even a horse's head; for that, finding this, their city would
-be mighty in war, and full of riches. Here, then, Dido was building a
-temple to Juno, very splendid, with threshold of bronze, and many
-steps thereunto; of bronze also were the door-posts and the gates. And
-here befell a thing which gave much comfort and courage to Aeneas; for
-as he stood and regarded the place, waiting also for the queen, he saw
-set forth in order upon the walls the battles that had been fought at
-Troy, the sons of Atreus also, and King Priam, and fierce Achilles.
-Then said he, not without tears, "Is there any land, O Achates, that
-is not filled with our sorrows? Seest thou Priam? Yet withal there is
-a reward for virtue here also, and tears and pity for the troubles of
-men. Fear not, therefore. Surely the fame of these things shall profit
-us."
-
-Then he looked, satisfying his soul with the paintings on the walls.
-For there was the city of Troy. In this part of the field the Greeks
-fled and the youth of Troy pursued them, and in that the men of Troy
-fled, and Achilles followed hard upon them in his chariot. Also he saw
-the white tents of Rhesus, King of Thrace, whom the fierce Diomed slew
-in his sleep, when he was newly come to Troy, and drave his horses to
-the camp before they ate of the grass of the fields of Troy or drank
-the waters of Xanthus. There also Troilus was pictured, ill-matched in
-battle with the great Achilles. His horses bare him along; but he lay
-on his back in the chariot, yet holding the reins, and his neck and
-head were dragged upon the earth, and the spear-point made a trail in
-the dust. And in another place the women of Troy went suppliant-wise
-to the temple of Minerva, bearing a great and beautiful robe, sad and
-beating their breasts, and with hair unbound; but the goddess regarded
-them not. Also Achilles dragged the body of Hector three times round
-the walls of Troy, and was selling it for gold. And Aeneas groaned when
-he saw the man whom he loved, and the old man Priam reaching out
-helpless hands. Also he knew himself, fighting in the midst of the
-Grecian chiefs; black Memnon also he knew, and the hosts of the East;
-and Penthesilea leading the army of the Amazons with shields shaped as
-the moon. Fierce she was to see, with one breast bared for battle, and
-a golden girdle beneath it, a damsel daring to fight with men.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII.
-
-DIDO.
-
-
-But while Aeneas marvelled to see these things lo! there came, with a
-great throng of youths behind her, Dido, most beautiful of women, fair
-as Diana, when, on the banks of Eurotas or on the hills of Cynthus,
-she leads the dance with a thousand nymphs of the mountains about her.
-On her shoulder she bears a quiver, and overtops them all, and her
-mother, even Latona, silently rejoices to behold her. So fair and
-seemly to see was Dido as she bare herself right nobly in the midst,
-being busy in the work of her kingdom. Then she sat herself down on a
-lofty throne in the gate of the temple, with many armed men about her.
-And she did justice between man and man; also she divided the work of
-the city, sharing it equally or parting it by lot.
-
-Then of a sudden Aeneas heard a great clamour, and saw a company of
-men come quickly to the place, among whom were Antheus and Sergestus
-and Cloanthus, and others of the men of Troy that had been parted from
-him in the storm. Right glad was he to behold them, yet was not
-without fear; and though he would fain have come forth and caught them
-by the hand, yet did he tarry, waiting to hear how the men had fared,
-where they had left their ships, and wherefore they were come.
-
-Then Ilioneus, leave being now given that he should speak, thus began:
-"O Queen, whom Jupiter permits to build a new city in these lands, we
-men of Troy, whom the winds have carried over many seas, pray thee
-that thou save our ships from fire, and spare a people that serveth
-the Gods. For, indeed, we are not come to waste the dwellings of this
-land, or to carry off spoils to our ships. For, of a truth, they who
-have suffered so much think not of such deeds. There is a land which
-the Greeks call Hesperia, but the people themselves Italy, after the
-name of their chief; an ancient land, mighty in arms and fertile of
-corn. Hither were we journeying, when a storm arising scattered our
-ships, and only these few that thou seest escaped to the land. And can
-there be nation so savage that it receiveth not shipwrecked men on its
-shore, but beareth arms against them, and forbiddeth them to land?
-Nay, but if ye care not for men, yet regard the Gods, who forget
-neither them that do righteously nor them that transgress. We had a
-king, Aeneas, than whom there lived not a man more dutiful to Gods and
-men, and greater in war. If indeed he be yet alive, then we fear not
-at all. For of a truth it will not repent thee to have helped us. And
-if not, other friends have we, as Acestes of Sicily. Grant us,
-therefore, to shelter our ships from the wind; also to fit them with
-fresh timber from the woods, and to make ready oars for rowing, so
-that, finding again our king and our companions, we may gain the land
-of Italy. But if he be dead, and Ascanius his son lost also, then
-there is a dwelling ready for us in the land of Sicily, with Acestes,
-who is our friend."
-
-Then Dido, her eyes bent on the ground, thus spake, "Fear not, men of
-Troy. If we have seemed to deal harshly with you, pardon us, seeing
-that, being newly settled in this land, we must keep watch and ward
-over our coasts. But as for the men of Troy, and their deeds in arms,
-who knows them not? Think not that we in Carthage are so dull of
-heart, or dwell so remote from man, that we are ignorant of these
-things. Whether, therefore, ye will journey to Italy, or rather return
-to Sicily and King Acestes, know that I will give you all help, and
-protect you; or, if ye will, settle in this land of ours. Yours is
-this city which I am building. I will make no difference between man
-of Troy and man of Tyre. Would that your king also were here! Surely I
-will send those that shall seek him in all parts of Libya, lest haply
-he should be gone astray in any forest or strange city of the land."
-
-And when Aeneas and Achates heard these things they were glad, and
-would have come forth from the cloud, and Achates said, "What thinkest
-thou? Lo, thy comrades are safe, saving him whom we saw with our own
-eyes drowned in the waves; and all other things are according as thy
-mother said."
-
-And even as he spake the cloud parted from about them, and Aeneas stood
-forth, very bright to behold, with face and breast as of a god, for
-his mother had given to him hair beautiful to see, and cast about him
-the purple light of youth, even as a workman sets ivory in some fair
-ornament, or compasseth about silver or marble of Paros with gold.
-Then spake he to the queen, "Lo! I am he whom ye seek, even Aeneas of
-Troy, scarcely saved from the waters of the sea. And as for thee, O
-Queen, seeing that thou only hast been found to pity the unspeakable
-sorrows of Troy, and biddest us, though we be but poor exiles and
-lacking all things, to share thy city and thy home, may the Gods do so
-to thee as thou deservest. And, of a truth, so long as the rivers run
-to the seas, and the shadows fall on the hollows of the hills, so long
-will thy name and thy glory survive, whatever be the land to which the
-Gods shall bring me." Then gave he his right hand to Ilioneus, and his
-left hand to Sergestus, and greeted them with great joy.
-
-And Dido, hearing these things, was silent for a while, but at the
-last she spake: "What ill fortune brings thee into perils so great?
-what power drave thee to these savage shores? Well do I mind me how
-in days gone by there came to Sidon one Teucer, who, having been
-banished from his country, sought help from Belus that he might find a
-kingdom for himself. And it chanced that in those days Belus, my
-father, had newly conquered the land of Cyprus. From that day did I
-know the tale of Troy, and thy name also, and the chiefs of Greece.
-Also I remember that Teucer spake honourably of the men of Troy,
-saying that he was himself sprung of the old Teucrian stock. Come ye,
-therefore, to my palace. I too have wandered far, even as you, and so
-have come to this land, and having suffered much have learnt to
-succour them that suffer."
-
-So saying she led Aeneas into her palace; also she sent to his
-companions in the ships great store of provisions, even twenty oxen
-and a hundred bristly swine and a hundred ewe sheep with their lambs.
-But in the palace a great feast was set forth, couches covered with
-broidered purple, and silver vessels without end, and cups of gold,
-whereon were embossed the mighty deeds of the men of old time.
-
-And in the mean time Aeneas sent Achates in haste to the ships, that
-he might fetch Ascanius to the feast. Also he bade that the boy should
-bring with him gifts of such things as they had saved from the ruins
-of Troy, a mantle stiff with broidery of gold and a veil bordered with
-yellow acanthus, which the fair Helen had taken with her, flying from
-her home; but Leda, her mother, had given them to Helen; a sceptre
-likewise which Ilione, first-born of the daughters of Priam, had
-carried, and a necklace of pearls and a double crown of jewels and
-gold.
-
-But Venus was troubled in heart, fearing evil to her son should the
-men of Tyre be treacherous, after their wont, and Juno remember her
-wrath. Wherefore, taking counsel with herself, she called to the
-winged boy, even Love, that was her son, and spake, "My son, who art
-all my power and strength, who laughest at the thunders of Jupiter,
-thou knowest how Juno, being exceedingly wroth against thy brother
-Aeneas, causeth him to wander out of the way over all lands. This day
-Dido hath him in her palace, and speaketh him fair; but I fear me much
-how these things may end. Wherefore hear thou that which I purpose.
-Thy brother hath even now sent for the boy Ascanius, that he may come
-to the palace, bringing with him gifts of such things as they saved
-from the ruins of Troy. Him will I cause to fall into a deep sleep,
-and hide in Cythera or Idalium, and do thou for one night take upon
-thee his likeness. And when Queen Dido at the feast shall hold thee in
-her lap, and kiss and embrace thee, do thou breathe by stealth thy
-fire into her heart."
-
-Then did Love as his mother bade him, and put off his wings, and took
-upon him the shape of Ascanius, but on the boy Venus caused there to
-fall a deep sleep, and carried him to the woods of Idalium, and lapped
-him in sweet-smelling flowers. And in his stead Love carried the gifts
-to the queen. And when he was come they sat down to the feast, the
-queen being in the midst under a canopy. Aeneas also and the men of
-Troy lay on coverlets of purple, to whom serving-men brought water and
-bread in baskets and napkins; and within fifty handmaids were ready to
-replenish the store of victual and to fan the fire; and a hundred
-others, with pages as many, loaded the tables with dishes and
-drinking-cups. Many men of Tyre also were bidden to the feast. Much
-they marvelled at the gifts of Aeneas, and much at the false Ascanius.
-Dido also could not satisfy herself with looking on him, nor knew what
-trouble he was preparing for her in the time to come. And he, having
-first embraced the father who was not his father, and clung about his
-neck, addressed himself to Queen Dido, and she ever followed him with
-her eyes, and sometimes would hold him on her lap. And still he worked
-upon her that she should forget the dead Sichaeus and conceive a new
-love in her heart.
-
- [Illustration: DIDO AND THE FALSE ASCANIUS.]
-
-But when they first paused from the feast, lo! men set great bowls
-upon the table and filled them to the brim with wine. Then did the
-queen call for a great vessel of gold, with many jewels upon it, from
-which Belus, and all the kings from Belus, had drunk, and called for
-wine, and having filled it she cried, "O Jupiter, whom they call the
-god of hosts and guests, cause that this be a day of joy for the men
-of Troy and for them of Tyre, and that our children remember it for
-ever. Also, Bacchus, giver of joy, be present, and kindly Juno."
-And when she had touched the wine with her lips, she handed the great
-cup to Prince Bitias, who drank thereout a mighty draught, and the
-other princes after him. Then the minstrel Iopas, whom Atlas himself
-had taught, sang to the harp, of the moon, how she goes on her way,
-and of the sun, how his light is darkened. He sang also of men, and of
-the beasts of the field, whence they come; and of the stars, Arcturus,
-and the Greater Bear and the Less, and the Hyades; and of the winter
-sun, why he hastens to dip himself in the ocean; and of the winter
-nights, why they tarry so long. The queen also talked much of the
-story of Troy, of Priam, and of Hector, asking many things, as of the
-arms of Memnon, and of the horses of Diomed, and of Achilles, how
-great he was. And at last she said to Aeneas, "Tell us now thy story,
-how Troy was taken, and thy wanderings over land and sea." And Aeneas
-made answer, "Nay, O Queen, but thou biddest me renew a sorrow
-unspeakable. Yet, if thou art minded to hear these things, hearken."
-And he told her all that had befallen him, even to the day when his
-father Anchises died.
-
-
-
-
-CHAPTER IX.
-
-THE LOVE AND DEATH OF DIDO.
-
-
-Much was Queen Dido moved by the story, and much did she marvel at him
-that told it, and scarce could sleep for thinking of him. And the next
-day she spake to Anna, her sister, "O my sister, I have been troubled
-this night with ill dreams, and my heart is disquieted within me. What
-a man is this stranger that hath come to our shores! How noble of
-mien! How bold in war! Sure I am that he is of the sons of the Gods.
-What fortunes have been his! Of what wars he told us! Surely were I
-not steadfastly purposed that I would not yoke me again in marriage,
-this were the man to whom I might yield. Only he--for I will tell thee
-the truth, my sister--only he, since the day when Sichaeus died by his
-brother's hand, hath moved my heart. But may the earth swallow me up,
-or the almighty Father strike me with lightning, ere I stoop to such
-baseness. The husband of my youth hath carried with him my love, and
-he shall keep it in his grave."
-
-So she spake, with many tears. And her sister made answer, "Why wilt
-thou waste thy youth in sorrow, without child or husband? Thinkest
-thou that there is care or remembrance of such things in the grave? No
-suitors indeed have pleased thee here or in Tyre, but wilt thou also
-contend with a love that is after thine own heart? Think too of the
-nations among whom thou dwellest, how fierce they are, and of thy
-brother at Tyre, what he threatens against thee. Surely it was by the
-will of the Gods, and of Juno chiefly, that the ships of Troy came
-hither. And this city, which thou buildest, to what greatness will it
-grow if only thou wilt make for thyself such alliance! How great will
-be the glory of Carthage if the strength of Troy be joined unto her!
-Only do thou pray to the Gods and offer sacrifices; and, for the
-present, seeing that the time of sailing is now past, make excuse that
-these strangers tarry with thee awhile."
-
-Thus did Anna comfort her sister and encourage her. And first the two
-offered sacrifice to the Gods, chiefly to Juno, who careth for the
-bond of marriage. Also, examining the entrails of slain beasts, they
-sought to learn the things that should happen thereafter. And ever
-Dido would company with Aeneas, leading him about the walls of the city
-which she builded. And often she would begin to speak and stay in the
-midst of her words. And when even was come, she would hear again and
-again at the banquet the tale of Troy, and while others slept would
-watch, and while he was far away would seem to see him and to hear
-him. Ascanius, too, she would embrace for love of his father, if so
-she might cheat her own heart. But the work of the city was stayed
-meanwhile; nor did the towers rise in their places, nor the youth
-practise themselves in arms.
-
-Then Juno, seeing how it fared with the queen, spake to Venus, "Are ye
-satisfied with your victory, thou and thy son, that ye have vanquished
-the two of you one woman? Well I knew that thou fearedst lest this
-Carthage should harm thy favourite. But why should there be war
-between us? Thou hast what thou seekedst. Let us make alliance. Let
-Dido obey a Phrygian husband, and bring the men of Tyre as her dowry."
-
-But Venus knew that she spake with ill intent, to the end that the men
-of Troy should not reign in the land of Italy. Nevertheless she
-dissembled with her tongue, and spake, "Who would not rather have
-peace with thee than war? Only I doubt whether this thing shall be to
-the pleasure of Jupiter. This thou must learn, seeing that thou art
-his wife, and where thou leadest I will follow."
-
-So the two, taking counsel together, ordered things in this wise. The
-next day a great hunting was prepared. For as soon as ever the sun was
-risen upon the earth, the youth of the city assembled, with nets and
-hunting spears and dogs that ran by scent. And the princes of Carthage
-waited for the queen at the palace door, where her horse stood
-champing the bit, with trappings of purple and gold. And after a while
-she came forth, with many following her. And she had upon her a
-Sidonian mantle, with a border wrought with divers colours; of gold
-was her quiver, and of gold the knot of her hair, and of gold the
-clasp to her mantle. Aeneas likewise came forth, beautiful as is Apollo
-when he leaveth Lydia and the stream of Xanthus, coming to Delos, and
-hath about his hair a wreath of bay-leaves and a circlet of gold. So
-fair was Aeneas to see. And when the hunters came to the hills they
-found great store of goats and stags, which they chased. And of all
-the company Ascanius was the foremost, thinking scorn of such hunting,
-and wishing that a wild boar or a lion out of the hills should come
-forth to be his prey.
-
-And now befell a great storm, with much thunder and hail, from which
-the hunters sought shelter. But Aeneas and the queen, being left of all
-their company, came together to the same cave. And there they plighted
-their troth one to another. Nor did the queen after that make secret
-of her love, but called Aeneas her husband.
-
-Straightway went Rumour and told these things through the cities of
-Libya. Now Rumour, men say, is the youngest daughter of Earth, a
-marvellous creature, moving very swiftly with feet and wings, and
-having many feathers upon her, and under every feather an eye and a
-tongue and a mouth and an ear. In the night she flies between heaven
-and earth, and sleepeth not; and in the day she sits on some house-top
-or lofty tower, or spreads fear over mighty cities; and she loveth
-that which is false even as she loveth that which is true. So now she
-went telling through Libya how Aeneas of Troy was come, and Dido was
-wedded to him, and how they lived careless and at ease, and thinking
-not of the work to which they were called.
-
-And first of all she went to Prince Iarbas, who himself had sought
-Dido in marriage. And Iarbas was very wroth when he heard it, and,
-coming to the temple of Jupiter, spread his grief before the god, how
-that he had given a place on his coasts to this Dido, and would have
-taken her to wife, but that she had married a stranger from Phrygia,
-another Paris, whose dress and adornments were of a woman rather than
-of a man.
-
-And Jupiter saw that this was so, and he said to Mercury, who was his
-messenger, "Go speak to Aeneas these words: 'Thus saith the King of
-Gods and men. Is this what thy mother promised of thee, twice saving
-thee from the spear of the Greeks? Art thou he that shall rule Italy
-and its mighty men of war, and spread thy dominion to the ends of the
-world? If thou thyself forgettest these things, dost thou grudge to
-thy son the citadels of Rome? What doest thou here? Why lookest thou
-not to Italy? Depart and tarry not.'"
-
-Then Mercury fitted the winged sandals to his feet, and took the wand
-with which he driveth the spirits of the dead, and came right soon to
-Mount Atlas, which standeth bearing the heaven on his head, and having
-always clouds about his top, and snow upon his shoulders, and a beard
-that is stiff with ice. There Mercury stood awhile; then, as a bird
-which seeks its prey in the sea, shot headlong down, and came to Aeneas
-where he stood, with a yellow jasper in his sword-hilt, and a cloak of
-purple shot with gold about his shoulders, and spake: "Buildest thou
-Carthage, forgetting thine own work? The almighty Father saith to
-thee, 'What meanest thou? Why tarriest thou here? If thou carest not
-for thyself, yet think of thy son, and that the Fates have given to
-him Italy and Rome.'"
-
-And Aeneas saw him no more. And he stood stricken with fear and doubt.
-Fain would he obey the voice, and go as the Gods commanded. But how
-should he tell this purpose to the queen? But at the last it seemed
-good to him to call certain of the chiefs, as Mnestheus, and
-Sergestus, and Antheus, and bid them make ready the ships in silence,
-and gather together the people, but dissemble the cause, and he
-himself would watch a fitting time to speak and unfold the matter to
-the queen.
-
-Yet was not Dido deceived, for love is keen of sight. Rumour also told
-her that they made ready the ships for sailing. Then, flying through
-the city, even as one on whom has come the frenzy of Bacchus flies by
-night over Mount Cithaeron, she came upon Aeneas, and spake: "Thoughtest
-thou to hide thy crime, and to depart in silence from this land?
-Carest thou not for her whom thou leavest to die? And hast thou no
-fear of winter storms that vex the sea? By all that I have done for
-thee and given thee, if there be yet any place for repentance, repent
-thee of this purpose. For thy sake I suffer the wrath of the princes
-of Libya and of my own people; and if thou leavest me, for what should
-I live?--till my brother overthrow my city, or Iarbas carry me away
-captive? If but I had a little Aeneas to play in my halls I should not
-seem so altogether desolate."
-
-But Aeneas, fearing the words of Jupiter, stood with eyes that relented
-not. At the last he spake: "I deny not, O Queen, the benefits that
-thou hast done unto me, nor ever, while I live, shall I forget Dido. I
-sought not to fly by stealth; yet did I never promise that I would
-abide in this place. Could I have chosen according to my will I had
-built again the city of Troy where it stood; but the Gods command that
-I should seek Italy. Thou hast thy Carthage: why dost thou grudge
-Italy to us? Nor may I tarry. Night after night have I seen my father
-Anchises warning me in dreams. Also even now the messenger of Jupiter
-came to me--with these ears I heard him--and bade me depart."
-
-Then, in great wrath, with eyes askance, did Dido break forth upon
-him: "Surely no goddess was thy mother, nor art thou come of the race
-of Dardanus. The rocks of Caucasus brought thee forth, and an
-Hyrcanian tigress gave thee suck. For why should I dissemble? Was he
-moved at all by tears? Did he pity my love? Nay, the very Gods are
-against me. This man I took to myself when he was shipwrecked and
-ready to perish. I brought back his ships, his companions from
-destruction. And now forsooth comes the messenger of Jupiter with
-dreadful commands from the Gods. As for thee, I keep thee not. Go,
-seek thy Italy across the seas: only, if there is any vengeance in
-heaven, thou wilt pay the penalty for this wrong, being wrecked on
-some rock in their midst. Then wilt thou call on Dido in vain. Aye,
-and wherever thou shalt go I will haunt thee, and rejoice in the
-dwellings below to hear thy doom."
-
-Then she turned, and hasted to go into the house. But her spirit left
-her, so that her maidens bare her to her chamber and laid her on her
-bed.
-
-Then Aeneas, though indeed he was much troubled in heart, and would
-fain have comforted the queen, was obedient to the heavenly word, and
-departed to his ships. And the men of Troy busied themselves in making
-them ready for the voyage. Even as the ants spoil a great heap of corn
-and store it in their dwellings against winter, moving in a black line
-across the field, and some carry the great grains, and some chide
-those that linger, even so did the Trojans swarm along the ways and
-labour at the work.
-
-But when Dido saw it she called to Anna, her sister, and said, "Seest
-thou how they hasten the work along the shore? Even now the sails are
-ready for the winds, and the sailors have wreathed the ships with
-garlands, as if for departure. Go thou--the deceiver always trusted
-thee, and thou knowest how best to move him--go and entreat him. I
-harmed not him nor his people; let him then grant me this only. Let
-him wait for a fairer time for his journey. I ask not that he give up
-his purpose; only that he grant me a short breathing space, till I may
-learn how to bear this sorrow."
-
-And Anna hearkened to her sister, and took the message to Aeneas, yet
-profited nothing, for the Gods shut his ears that he should not hear.
-Even as an oak stands firm when the north wind would root it up from
-the earth--its leaves are scattered all around, yet doth it remain
-firm, for its roots go down to the regions below, even as far as its
-branches reach to heaven--so stood Aeneas firm, and, though he wept
-many tears, changed not his purpose.
-
-Then did Dido grow weary of her life. For when she did sacrifice the
-pure water would grow black and the wine be changed into blood. Also
-from the shrine of her husband, which was in the midst of her palace,
-was heard a voice calling her, and the owl cried aloud from her
-house-top. And in her dreams the cruel Aeneas seemed to drive her
-before him; or she seemed to be going a long way with none to bear her
-company, and be seeking her own people in a land that was desert.
-Therefore, hiding the thing that was in her heart, she spake to her
-sister, saying, "I have found a way, my sister, that shall bring him
-back to me or set me free from him. Near the shore of the Great Sea,
-where the Aethiopians dwell, is a priestess, who guards the temple of
-the daughters of Hesperus, being wont to feed the dragons that kept
-the apples of gold. She is able by her charms to loose the heart from
-care or to bind it, and to stay rivers also, and to turn the courses
-of the stars, and to call up the spirits of the dead. Do thou,
-therefore--for this is what the priestess commands--build a pile in
-the open court, and put thereon the sword which he left hanging in our
-chamber, and the garments he wore, and the couch on which he lay, even
-all that was his, so that they may perish together."
-
-And when these things were done--for Anna knew not of her purpose--and
-also an image of Aeneas was laid upon the pile, the priestess, with her
-hair unbound, called upon all the gods that dwell below, sprinkling
-thereon water that was drawn, she said, from the lake of Avernus, and
-scattering evil herbs that had been cut at the full moon with a sickle
-of bronze. Dido also, with one foot bare and her garments loosened,
-threw meal upon the fire and called upon the Gods, if haply there be
-any, that look upon those that love and suffer wrong.
-
-In the mean time Aeneas lay asleep in the hind part of his ship, when
-there appeared to him in a dream the god Mercury, even as he had seen
-him when he brought the commandment of Jupiter. And Mercury spake,
-saying, "Son of Venus, canst thou sleep? seest thou not what perils
-surround thee, nor hearest how the favourable west wind calls? The
-queen purposes evil against thee. If thou lingerest till the morning
-come thou wilt see the shore covered with them that wish thee harm.
-Fly, then, and tarry not; for a woman is ever of many minds."
-
-Then did Aeneas in great fear start from his sleep, and call his
-companions, saying, "Wake, and sit on the benches, and loose the
-sails. 'Tis a god thus bids us fly." And even as he spake he cut the
-cable with his sword. And all hasted to follow him, and sped over the
-sea.
-
-And now it was morning, and Queen Dido, from her watch-tower, saw the
-ships upon the sea. Then she smote upon her breast and tore her hair,
-and cried, "Shall this stranger mock us thus? Hasten to follow him.
-Bring down the ships from the docks, make ready sword and fire. And
-this was the man who bare upon his shoulders his aged father! Why did
-I not tear him to pieces, and slay his companions with the sword, and
-serve up the young Ascanius at his meal? And if I had perished, what
-then? for I die to-day. O Sun, that regardest all the earth, and Juno,
-that carest for marriage bonds, and Hecate, Queen of the dead, and ye
-Furies that take vengeance on evildoers, hear me. If it be ordered
-that he reach this land, yet grant that he suffer many things from his
-enemies, and be driven from his city, and beg for help from strangers,
-and see his people cruelly slain with the sword; and, when he shall
-have made peace on ill conditions, that he enjoy not long his kingdom,
-but die before his day, and lie unburied on the plain. And ye, men of
-Tyre, hate his children and his people for ever. Let there be no love
-or peace between you. And may some avenger arise from my grave who
-shall persecute the race of Dardanus with fire and sword. So shall
-there be war for ever between him and me."
-
-Then she spake to old Barce, who had been nurse to her husband
-Sichaeus, "Bid my sister bathe herself in water, and bring with her
-beasts for sacrifice. And do thou also put a garland about thy head,
-for I am minded to finish this sacrifice which I have begun, and to
-burn the image of the man of Troy."
-
-And when the old woman made haste to do her bidding, Queen Dido ran to
-the court where the pile was made for the burning, and mounted on the
-pile, and drew the sword of Aeneas from the scabbard. Then did she
-throw herself upon the bed, and cry, "Now do I yield up my life. I
-have finished my course. I have built a mighty city. I have avenged my
-husband on him that slew him. Happy had I been, yea too happy! had the
-ships of Troy never come to this land." Then she kissed the bed and
-cried, "Shall I die unavenged? Nevertheless let me die. The man of
-Troy shall see this fire from the sea whereon he journeys, and carry
-with him an augury of death."
-
-And when her maidens looked, lo! she had fallen upon the sword, and
-the blood was upon her hands. And a great cry went up through the
-palace, exceeding loud and bitter, even as if the enemy had taken
-Carthage or ancient Tyre, and the fire were mounting over the
-dwellings of men and of Gods. And Anna her sister heard it, and
-rushing through the midst called her by name, "O my sister, was this
-thy purpose? Were the pile and the sword and the fire for this? Why
-wouldst thou not suffer that I should die with thee? For surely, my
-sister, thou hast slain thyself, and me, and thy people, and thy city.
-But give me water, ye maidens, that I may wash her wounds, and if
-there be any breath left in her, we may yet stay it."
-
-Then she climbed on to the pile, and caught her sister in her arms,
-and sought to staunch the blood with her garments. Three times did
-Dido strive to raise her eyes; three times did her spirit leave her.
-Three times she would have raised herself upon her elbow; three times
-she fell back upon the bed, looking with wandering eyes for the light,
-and groaning that she yet beheld it.
-
- [Illustration: DIDO ON THE FUNERAL PILE.]
-
-Then Juno, looking down from heaven, saw that her pain was long, and
-pitied her, and sent down Iris, her messenger, that she might loose
-the soul that struggled to be free. For, seeing that she died not by
-nature, nor yet by the hand of man, but before her time and of her own
-madness, Queen Proserpine had not shred the ringlet from her head
-which she shreds from them that die. Wherefore Iris, flying down with
-dewy wings from heaven, with a thousand colours about her from the
-light of the sun, stood above her head and said, "I give thee to
-death, even as I am bidden, and loose thee from thy body." Then she
-shred the lock, and Queen Dido gave up the ghost.
-
-
-
-
-CHAPTER X.
-
-THE FUNERAL GAMES OF ANCHISES.
-
-
-Now were Aeneas and the men of Troy far from land. And looking back
-they saw a great light, nor knew what it might be; only they feared
-some evil hap, knowing the rage that was in Dido's heart, and what a
-woman in her madness may do. And indeed the people of the queen were
-burning her body on the pile which she had made.
-
-But lo! the sky grew dark overhead, and there were signs as of a great
-storm. And Palinurus, the pilot, cried from the stern, where he stood
-with the rudder in his hand, "What mean these clouds? What doest thou,
-Father Neptune?" And he bade the men clear the decks and put out the
-oars to row, and shift the sails to the wind. Then he spake to Aeneas,
-saying, "Italy we may not hope to reach with this weather. No, not
-though Jupiter himself promise it to us. But, if I remember me
-aright, the havens of Sicily are at hand, wherefore let us turn our
-course thither."
-
-And Aeneas answered, "It is well: for I see that the winds are contrary
-to us. And, of a truth, there is no land whither I would more gladly
-go, seeing that my father Anchises is buried there."
-
-Then they shifted their course, and let their ships run before the
-wind, and so came with much speed to the land of Sicily. Now Acestes,
-who was king of the land, was the son of a woman of Troy, and, seeing
-them from a hilltop, he came to meet them, having the skin of a lion
-on his shoulders and a javelin in his hand, and refreshed them with
-food and drink.
-
-The next day at dawn Aeneas called the men of Troy together, and spake,
-saying, "It is a full year since we buried my father in this land, and
-this, if I err not, is the very day: which I will that we keep holy
-with festival; for such, indeed, would I do were I wandering in the
-wilderness of Africa or shut up in Mycenae itself. Now, therefore,
-seeing that we are in a land that is friendly to us, let us keep it
-with solemnity. And let us vow also that we will keep it year by year
-in the land of Italy, if so be that, having prosperous winds, we shall
-come thereunto. Likewise, King Acestes gives to us oxen, for every
-ship two: wherefore make merry and rejoice. And if the ninth day from
-this be fair, I will that there be games of running in a race, and of
-throwing the javelin, and of shooting with the bow, and of boxing, and
-the like. And now make ready for the sacrifice."
-
-Then he put upon his head a wreath of his mother's myrtle. And old
-Acestes did the like, and the boy Ascanius, and the others. Then he
-came near to the tomb of his father, and poured out two cups of wine
-and two of new milk, and scattered flowers, and said, "Hail to thee,
-my father, whom the Gods suffered not to enter with me into the land
-of Italy."
-
-And even as he spake there came forth a great snake from the depth of
-the tomb. Seven coils he had, and on his body were spots of blue and
-gold, and as many colours as are the colours of the rainbow in the
-clouds. And when Aeneas stood astonied, lo! the snake passed between
-the altars and tasted of the sacrifice and of that which had been
-poured out. And Aeneas, doubting what this might be, made fresh
-offerings, two sheep, and two swine, and two black oxen, calling on
-the spirit of Anchises. And the men of Troy also brought gifts, and
-slew oxen for sacrifice, and feasted on the flesh, roasting it with
-fire.
-
-And now the ninth day was come, and the sky was fair. Great was the
-concourse of people, for the name of King Acestes was famous in the
-land. Also many came to see the men of Troy, and some to strive in the
-games. First were the prizes put in the midst, three-footed tables for
-sacrifices, and crowns, and palms, and weapons, and purple garments,
-and talents of gold and silver; and then the trumpet sounded and
-called the people together.
-
-And first of all was the race of ships. Four were they that strove
-together, Mnestheus with the Sea-Horse, and Gyas with the Chimaera, and
-Sergestus with the Centaur, and Cloanthus with the Scylla. Now far out
-in the sea was a rock, which is covered by the waves when the sea is
-rough, but stands above them if it be calm, and upon it the
-cormorants love to bask. Here did Aeneas set a great branch of holm-oak
-as a goal, that the ships should round it and so return. First they
-cast lots for places, and the captains stood upon the sterns, in
-purple and gold, and the rowers had garlands of honour about their
-heads and were anointed with oil. Thus they sat upon the benches,
-holding the oars for a stroke, and their hearts beat high with hope.
-And when the trumpet sounded each ship leapt from its place, and the
-sea foamed with the strokes of many oars. And all the people shouted
-aloud, having favour for this or for that of the captains. And first
-of all came Gyas with the Chimaera, and next to him Cloanthus with the
-Scylla, for his men were indeed the stronger, but the ship more heavy.
-And after the Scylla came the Sea-Horse and the Centaur at equal
-speed, now this one being foremost and now that. But when they were
-now come near the rock, Gyas, being in the first place, cried to his
-helmsman Menoetes, "Why goest thou overmuch to the right? Keep thou
-close to the rock. Let others choose the sea if they will." But
-Menoetes, fearing the hidden rocks, turned ever the prow to the sea.
-Then a second time cried Gyas, "Make for the rock, Menoetes." And as
-he spake, the Scylla now came near, taking the inner course between
-the rock and his ship, and passed him by. Then was he greatly wroth
-and wept for rage; and laying hold of Menoetes he cast him into the
-sea, and himself put his hand to the helm and turned it to the rock.
-But Menoetes, being an old man and weighed down with his garments,
-hardly climbed upon the rock, and sat thereon. Loud laughed the men to
-see him fall, and swim, and vomit the salt water from his mouth. But
-when Mnestheus with the Sea-Horse, and Sergestus with the Centaur, saw
-what had befallen, they hoped to pass the Chimaera in the race. Eagerly
-strove the two together, and Mnestheus, seeing that the Centaur was
-yet before him in the race, ran among his men as they rowed, crying,
-"O my friends whom I chose to be my comrades, quit ye like men, even
-as ye did in the seas of Africa and the Ionian waves. The first place
-I seek not, but last I would not return." And the men strove with all
-their might, bending forward to the stroke. And even then chance gave
-them that which they desired. For the Centaur, being steered too
-close, struck on a jutting piece of the rock, and the oars were
-broken, and the prow stuck fast. And while the men, with poles and the
-like, were thrusting her forth, Mnestheus with the Sea-Horse had
-gained the open sea. And first he overtakes Gyas in the Chimaera, and
-vanquishes it, seeing that it had lost its helmsman. And now only
-Cloanthus with the Scylla remains, and upon him also he presses hard.
-Then did all the people cry aloud, bidding Mnestheus make good speed
-that he might take the first place. And the one were loath to lose
-that which they had gained, and the others having done much would do
-yet more, and would give their lives so that they might prevail. And
-now, perchance, had the two been equal for the first prize, but
-Cloanthus stretched forth his hands to the sea and prayed to the Gods
-that have power therein. "Gods of the sea, wherein I hold my course,
-help me now, so will I slay a milk-white bull at your altars, and cast
-the entrails into the waves, and pour clear wine therewith." And all
-the band of the Nereids heard him, and the virgin Panopea; and
-Portumnus himself with mighty hand drave the vessel forward swifter
-than the south wind or an arrow from the bow, so that it first touched
-the shore. Then a herald cried aloud that Cloanthus with the Scylla
-had won the mastery in the race, and bound a garland of bay about his
-head. Then to the rowers Aeneas gave three oxen, and jars of wine, and
-a talent of silver; and to the captains gifts for themselves; to the
-first a scarf broidered with gold with a double border of purple, and
-on it was wrought the royal boy Ganymede, as he hunted on Mount Ida.
-Eager was he, and as one that panted in the chase; but on the other
-side the eagle bare him away, and the old men that had charge of him
-stretched out their hands and the dogs barked fiercely to the sky. And
-to the second Aeneas gave a hauberk of chain-mail with rings of gold,
-which he had himself taken from Demoleon by the river of Simois.
-Scarce could his two servants carry it, so heavy was it; yet Demoleon
-had worn it, and chased the men of Troy, running at full speed. And
-the third prize was two cauldrons of bronze and cups of silver
-embossed. But when all had departed rejoicing with their gifts, lo!
-Sergestus came creeping home with his ship, which he had scarce won
-from the rocks, disabled, with one tier of rowers, even as a serpent
-which a wheel has maimed upon the road, which with his fore part lifts
-himself up and threatens, but his hind part trails upon the ground. So
-came Sergestus back to the haven, and to him Aeneas gave also his
-reward, seeing that he had brought back ship and crew, even a woman of
-Crete, Pholoe by name, very skilful in the work of the loom.
-
-After this Aeneas chose him out a level space, with woods about it, and
-having sat down in the midst upon a throne, caused it to be proclaimed
-that all should come who would contend together in running. And many
-came, both men of Troy and Sicilians. First of all Euryalus, a comely
-youth, and Nisus with him (now between these two was great love);
-next, Diores, of the house of Priam, then Salius and Patron, Greeks
-both of them; and two young hunters, Helymus and Panopes, who were of
-Sicily and of the court of Acestes, and many others also. Then said
-Aeneas, "To each will I give two javelins of Crete and an axe
-ornamented with silver, so that none may depart without a gift. And
-the first three shall have crowns of olive. Also to the first will I
-give a horse with his furniture, and to the second a quiver after the
-fashion of the Amazons, with arrows of Thrace, and to fasten it a belt
-embossed with gold, and a jewel for a clasp thereon. And let the third
-take this helmet of Greece, and be content."
-
-Then, when they had ranged them in a line, and the sign was given,
-they ran. And for a while all were near together. Then Nisus outran
-the rest; and next to him was Salius, but with a great space between,
-and the third Euryalus; and after him Helymus, and Diores pressing
-close upon him, even leaning over his shoulder and ready to outrun him
-had the course been longer. And now were they at the very end, when
-Nisus slipped in the blood of an ox which chanced to have been slain
-in the place, and kept not his feet, but fell, fouling himself with
-blood and mire. Yet did he not forget Euryalus whom he loved, but
-lifted himself from the ground and tripped Salius, so that he also
-rolled upon the earth. So came Euryalus first to the post, and
-Helymus next, and Diores the third. But Salius made loud complaint to
-all the assembly, great and small, that he had been vanquished by
-fraud; yet the people favoured Euryalus, for he was fair to look upon,
-and fairness ever commendeth virtue. Also Diores was urgent, who else
-had not won the third prize. Then said Father Aeneas, "I change not the
-order; as each reached the goal so shall each take his prize. Yet may
-I pity him who suffered wrongfully." And he gave to Salius the great
-skin of an African lion, with shaggy hair and claws covered with gold.
-Then said Nisus, "Yet, if thou givest such prizes to the vanquished
-and hast such pity on them that fall, what hast thou for me? For
-surely I had won the first reward but for the ill fortune which Salius
-also accuseth." And he showed his face and body foul with mire. And
-the kindly prince laughed, and gave him a shield, the work of
-Didymaon.
-
-
-
-
-CHAPTER XI.
-
-THE FUNERAL GAMES (CONTINUED).
-
-
-Then did Aeneas offer rewards for boxers: for the conqueror an ox with
-gilded horns; for the vanquished a sword and helmet. Straightway rose
-up the huge Dares, who only had dared to stand in the lists against
-Prince Paris, and also at the funeral games of Hector had vanquished
-Butes, hurting him so sore that he died. (This Butes was of the race
-of Amycus, the great boxer whom Pollux slew, and no man had stood
-before him.) But when they saw the broad shoulders of the man and his
-might there was not found one to contend with him. Therefore Dares
-came near to Aeneas, and, laying his left hand on the horns of the ox,
-spake, saying, "If there be no man to stand against me, why do I
-tarry? Bid them bring the prize." Thereupon Acestes rebuked Entellus,
-who sat near him upon the grass: "Sufferest thou such gifts to be
-taken without contest? What of Eryx, thy master? What of thy fame,
-which hath gone through all the land of Sicily, and the spoils that
-hang in thy house?"
-
-Then said Entellus, "Think not, Acestes, that I am fearful, or
-careless of honour. But I am old: my strength is gone from me. Were I
-young, as that boaster yonder, I had not waited for gifts that I
-should go forth to the battle."
-
-Then cast he into the midst two gauntlets which Eryx, the great boxer,
-had been wont to wear. And all men marvelled to see them, so huge were
-they, and heavy with bull's hide and lead and iron. And Dares stood
-astonied, nor would stand against such arms. And when Aeneas regarded
-them and tried their weight, Entellus spake, saying, "What had the man
-of Troy said had he seen the gauntlets of Hercules himself, and the
-dreadful battle that befell on this very shore? These gauntlets Eryx,
-who was my mother's son, was wont to wear: thou seest them stained yet
-with blood and brains, and I also was wont to wear them in the days of
-my youth. But if Dares liketh them not, be it so; I put them away, and
-he shall do the like with his."
-
-Then he threw his garment from his shoulders, showing his mighty arms
-and sinews. And Aeneas gave the two equal gauntlets, and they stood
-with heads thrown back, and began the battle. Dares indeed was swifter
-to move, and vigorous, and young; and Entellus was huge of stature,
-but slow and scant of breath. Many blows they aimed at each other:
-many times one smote the other on his breast or his cheek, but struck
-not home. And ever Entellus abode in the same place, swaying himself
-hither and thither with watchful eyes. But Dares was as one who
-besieges a city or a fort on the hills, and tries now this approach,
-now that, and searches out all the place, and assails it in many ways.
-But at the last Entellus lifted his right hand and dealt a mighty
-blow, which the other, foreseeing it as it fell, avoided; so that the
-old man wasted his strength in air, and fell with a great crash to the
-earth, even as falls a pine torn up by the roots on Mount Erymanthus
-or Mount Ida. Then the men of Troy and the men of Sicily rose up from
-their places to see the thing; Acestes also ran forward and lifted up
-the old man from the earth and would have comforted him. But he went
-back in great wrath to the battle, anger and shame stirring him up.
-And Dares fled before him over the plain, and he followed him, smiting
-him now with the right hand, now with the left, and his blows were as
-the hail that rattles upon the roof. But Aeneas bade him stay his
-anger, and spake kindly to Dares, bidding him cease from the battle.
-"Seest thou not that this day the victory is another's, and that the
-Gods are against thee? Fight not against the Gods." Then he commanded
-that the battle should cease. And the companions of Dares led him to
-the ships, scarcely dragging his legs, and vomiting thick blood from
-his mouth, and teeth in the blood. Also they took the shield and
-helmet which were his reward, but the palm-branch and the ox they left
-to Entellus. Then said the conqueror, "See, son of the goddess, and ye
-men of Troy, what strength dwelt in this body while I was yet young,
-and from what a death ye have saved this Dares." Then stood he over
-against the ox and smote it with his gauntlet between the horns. And
-it fell dead upon the earth. And Entellus cried aloud, "O Eryx, I
-offer thee this life for the life of Dares, being indeed the better
-for the worse. And I lay aside these gauntlets and this art."
-
- [Illustration: ENTELLUS KILLING THE BULL.]
-
-Next Aeneas called for those who would shoot with the bow, setting up a
-mast from the ship of Sergestus, and fastening thereto a dove by a
-cord, at which mast were all to shoot. Then came the men together and
-cast lots, drawing them from the helmet. And first came Hippocoon, son
-of Hyrtacus; and next to him Mnestheus; and third Eurytion, brother of
-Pandarus, who broke the treaty between the men of Troy and the Greeks,
-shooting his arrow at Menelaus; but the lot of Acestes lingered in the
-helmet and leapt not forth. Then first Hippocoon drew his bow and
-smote the mast, so that it shook, and the bird fluttered his wings in
-fear; and next Mnestheus shot his arrow, and the bird he touched not,
-but the string which bound it he cut; and Eurytion let fly, calling
-the while on his brother Pandarus, the mighty archer, to help him, and
-smote the dove as she flew rejoicing through the air, so that she fell
-to the earth and the arrow in her body. And only Acestes was left, not
-having whereat he should aim; yet shot he into the air, for he would
-show his skill and the might of his bow. Then lo! a marvel befell,
-whereof in after days men knew the fulfilment; for the arrow burned as
-it sped through the air, leaving a line of fire, till it was
-altogether consumed, even as a star that shoots across the sky by
-night. And men marvelled to see it, and prayed to the Gods that it
-might be well. Then great Aeneas refused not the omen, but embraced
-Acestes and gave him many gifts, saying, "Take these gifts, my father,
-for Jupiter willeth that thou shouldst have especial honour in this
-thing. I give thee, therefore, this bowl, embossed with figures of
-men. Old Anchises had it, and to him Cisseus, who was the father of
-Queen Hecuba, gave it." Also he put a crown of bay upon his head. Nor
-did the good Eurytion murmur, though he had slain the bird; the others
-also had their gifts and were content.
-
-Not even now was the assembly dismissed, there remaining yet another
-sight to behold. For Ascanius and the youths that were his companions
-came riding on horses, and each had a wreath about his head. Each
-also had two javelins of cornel wood, and some had quivers on their
-shoulders, and each a collar of gold that lay on the top of his
-breast. Three companies there were, and to each a leader and twelve
-that followed. And one of the leaders was Priamus, son of Polites,
-called by the name of his grandfather, on a horse that was black, with
-pasterns of white and forehead of white; and another Atys, whom
-Ascanius loved; and third, fairest of all to behold, Ascanius, on a
-horse of Sidon, which Queen Dido had given him; but to the rest
-Acestes had given horses of Sicily.
-
-And when these came forth there was much shouting and clapping of
-hands, and the men of Troy rejoiced to see the lads, so like were they
-to the famous men their fathers. Then, a signal being given, the
-companies were divided into bands, and these made as if they fought a
-battle. For sometimes they would fly, and sometimes would pursue, and
-sometimes would ride altogether this way or that. Many were their ways
-and movements, even as are the paths of the Labyrinth in Crete. Swift
-also were they and nimble, even as dolphins which sport among the
-waves in the Carpathian Sea or African. This custom did Ascanius teach
-to his people when he built the city of Alba, and the men of Alba
-taught it to their children after them, and mighty Rome learnt it
-also, and kept it in the time to come.
-
-
-
-
-CHAPTER XII.
-
-THE BURNING OF THE SHIPS--THE VOYAGE TO ITALY.
-
-
-But while the men of Troy were busy with the games, Juno prepared
-mischief against them in her heart, and sent down Iris, her messenger,
-to accomplish it. Now the women sat apart on the shore, and lifted up
-their voices and bewailed the old man Anchises. But when they looked
-upon the sea they lamented for themselves that they had so much travel
-to accomplish, for they were weary of the sea, and would fain have a
-city to dwell in. Which when Iris perceived, laying aside the
-semblance of a goddess, she took upon herself the form of Beroe, the
-wife of Doryclus, and went among the women of Troy and spake, saying,
-"O unhappy, that ye were not dragged to death by the hands of the
-Greeks! For now the seventh summer is come, and yet we journey over
-many lands and seas, and seek this Italy which ever flies before us.
-Here we have friends and kindred. What forbids that we build here a
-city? Shall I never see the walls of another Troy, nor find Xanthus
-and Simois, rivers of Troy, in a strange land? Why burn we not these
-accursed ships that carry us hither and thither. I saw in a dream the
-seeress Cassandra, and she seemed to put a torch in my hand, and to
-say, 'Here seek ye for Troy: here is your home.' And lo! here are
-altars and fire."
-
-Then she caught a brand from an altar, and cast it far from her at the
-ships. Then cried out Pyrgo, who had been nurse to the sons of Priam,
-"O mothers of Troy, this is not Beroe whom ye see. Mark ye her shining
-eyes, and her voice, and her gait. But as for Beroe I left her long
-since, sick and sore vexed that she was absent this day from our
-solemnity."
-
-And for a while the women stood in doubt regarding the ships, loving
-indeed the land whereon they stood, yet knowing that the Fates called
-them to another. But when the goddess rose on her wings, and passed up
-by the path of the rainbow into the heavens, then a great fury fell
-upon them, so that they caught brands from the altars and set fire to
-the ships. And straightway the flames ran over the benches and the
-oars and the stems of painted pine. Then ran Eumelus to the men of
-Troy where they sat at the games, and told them how that the ships
-were burning; also they themselves saw the black cloud of smoke
-rolling before the wind. And Ascanius, in the midst of his
-horsemanship, heard the matter and sped to the camp. And being come he
-cried aloud, "What madness is this? Ye burn not the camp of the
-Greeks, ye burn our own hopes. Lo! I am your Ascanius." And he threw
-his helmet on the ground, that they should know him. Also Aeneas and
-the men of Troy made haste to come up. Then were the women ashamed of
-that which they had done, and would have hidden themselves, their fury
-being past. But not the more did the flame cease to devour the ships;
-and they who would have quenched the fire availed nothing. Then the
-pious Aeneas rent his garments and prayed to the Gods, saying, "O
-Jupiter, if thou dost not altogether hate us, save our ships from the
-fire, and suffer us not to perish utterly; but if thou art angry, and
-so it seem good to thee, slay me with thy thunderbolt."
-
-And even as he spake there came up a great storm from the south, with
-thunder and lightning and a great rain, and the fire was quenched, but
-of the ships four were burnt altogether.
-
-Now Aeneas was sore troubled at these things, and doubted much whether
-he should still abide in the land of Sicily nor heed the Fates, or
-should yet follow after Italy. Then the old man, Nautes, the priest of
-Pallas, in whom more than in all men besides dwelt the wisdom of the
-goddess, spake to him, saying, "Son of the goddess, it must needs be
-that we go whither the Gods call us. Yet mayest thou devise something
-for this present necessity, taking counsel with King Acestes, seeing
-that he also is a son of Troy. For now, four ships being burned, the
-people are over many for such as are left to us; some also faint at
-this thing that we purpose; also there are old men and women, wearied
-of the sea, and the weak and the fearful. Suffer, then, that he take
-these to himself to be his people, and build a city for them, and call
-it Acesta, after his own name."
-
-And while Aeneas thought on these things he slept. And lo! in his
-dream there came to him his father, Anchises, and spake, saying, "I
-come, my son, at the bidding of Jupiter. Take thou heed to the counsel
-which Nautes giveth thee, for it is good. Let the chosen youth of thy
-people go with thee, for thou hast a mighty people and a fierce in
-Latium with whom to do battle. But first must thou seek the dwellings
-of the dead and hold converse with me. For indeed I dwell not in
-Tartarus, with the evildoers, but in Elysium, with the companies of
-the blessed. And thither shall the Sibyl guide thee, and thou shalt
-learn all that shall befall thee and thy people after this. And now
-farewell, for the morning cometh, and I must depart."
-
-And the spirit of Anchises vanished out of his sight, even as smoke
-into the air, nor heeded him when he would have stayed it; and Aeneas
-arose and did sacrifice to the household gods and to Vesta. Then he
-took counsel with his companions and with Acestes. And Acestes
-hearkened to his words. And they separated such as would tarry in the
-place, both men and women; but the others, few in number indeed, but
-strong and of a good courage, made ready the ships to depart. And in
-the mean time Aeneas marked the boundaries of the city with a
-ploughshare, and Acestes set it in order with laws and government.
-Also on the mountain of Eryx they built a temple to Venus, and they
-consecrated a grove and a priest at the tomb of Anchises.
-
-Then for nine days they feasted; and after, for it was fine weather,
-and the south wind blew softly, they made ready to sail. There was
-then a great weeping and embracing on the shore; and now were all fain
-to go, willing not to be parted from kindred and friends. But Aeneas
-comforted them, and, having sacrificed three calves to Eryx and a lamb
-to the Storms, so departed.
-
-And Venus spake to Neptune, saying, "It troubleth me sore that Juno
-will not lay aside her wrath. For the city of Troy she overthrew, and,
-it being overthrown, she pursueth them that are left with hatred that
-cannot be appeased; and now I fear me much what she may do, for she
-stirred up Aeolus that he loosed all the winds against them; and even
-now she put into the hearts of the women this great madness that they
-should burn the ships. Wherefore I pray thee that thou shouldest give
-them now a safe voyage to Italy." And the King of the sea made answer,
-"Thou doest well to put thy trust in my realms and me. For both have I
-stilled the madness of the sea and also on the land have I taken
-thought for thy Aeneas. Mindest thou not the day when Achilles pursued
-the men of Troy to their city, and filled the rivers with dead bodies,
-so that Xanthus could not make his way to the sea, and how Aeneas would
-have met him in battle, being weaker, and I snatched him away in a
-cloud, yea though I desired from my heart to overthrow the city of
-Troy, even the works of my own hands? Fear not, therefore: he shall
-come safe to the haven of Avernus. One only of his company must
-perish, even one life for many."
-
-Then did he pass over the sea in his chariot, and there was a great
-calm as he went, and the clouds flew from the sky, and the great
-beasts of the sea went with him; also the gods and goddesses of the
-sea, as Glaucus and Palaemon, and the company of the Tritons and
-Thetis and the virgin Panopea.
-
-And the men of Troy loosed the sheets, and spread all the sails to the
-wind; and the foremost of the fleet was the ship of Aeneas, Palinurus
-being the helmsman. And in the night Sleep came down from the sky, and
-taking the shape of Phorbas, spake to Palinurus, saying, "All things
-are quiet; rest awhile: it is the hour of rest. I will take thy office
-for thee." But Palinurus, scarce lifting his eyes, made answer: "Dost
-thou bid me trust calm seas and gentle winds? Not so. Too often have I
-been deceived." Nor did he loose his hold upon the rudder, or take his
-eyes from the stars. Then did Sleep wave over him a bough that had
-been dipped in the water of Lethe; and when he slept, as he must needs
-do, thrust him into the sea and a portion of the rudder with him; and
-he fell, calling vainly for help.
-
-And when the ships were close to the rocks of the Sirens, which in old
-time were white with bones of men, but now with spray and broken
-waves, Aeneas perceived that the ship strayed from its course. For
-indeed, seeing that the helmsman had perished, the winds and the waves
-had their will of it. Then did he lay hold on the rudder himself, but
-it grieved him much that such mischance had befallen his friend.
-
-
-
-
-CHAPTER XIII.
-
-THE SIBYL.
-
-
-So Aeneas came to the land of Italy, nigh unto Cumae, which was the
-dwelling-place of the Sibyl. And the men turned the forepart of the
-ships to the sea, and made them fast with anchors. Then they leapt
-forth upon the shore, and kindled a fire; and some cut wood in the
-forest, or fetched water from the stream. But Aeneas went up to the
-great cave of the Sibyl, where, by the inspiration of Apollo, she
-foretelleth things to come.
-
-Now the temple was a marvellous place to look upon. For Daedalus, when
-he fled from Minos, King of Crete, flying through the air upon wings,
-came northwards to the land of Cumae, and tarried there. Also he
-dedicated his wings in the temple. On the doors thereof was set forth,
-graven in stone, the death of Androgeos, and the men of Attica
-choosing by lot seven of their children who should be given as a
-ransom yearly; and, rising from the sea upon the other side, the land
-of Crete. Likewise the Labyrinth was there and its winding ways; but
-Icarus they saw not, for when his father would have wrought the manner
-of his death in gold his hands failed him: twice he strove and twice
-they failed. And when Aeneas would have looked further, the priestess
-said, "Linger not with these things, but slay forthwith seven bullocks
-from the herd, and seven sheep duly chosen out of the flock." And when
-they came to the cave--now there are a hundred doors, and a voice
-cometh forth from each--the Sibyl cried, "It is time. Lo! the god, the
-god!" And even as she spake her look was changed and the colour of her
-face; also her hair was loosened, and her breast panted, and she waxed
-greater than is the stature of a man. Then she cried, "Delayest thou
-to pray, Aeneas of Troy? delayest thou? for the doors open not but to
-prayer." Nor said she more. Then Aeneas prayed, saying, "O Phoebus, who
-didst always pity the sorrows of Troy, and didst guide the arrow of
-Paris that it slew the great Achilles, I have followed thy bidding,
-journeying over many lands, and now I lay hold on this shore of Italy,
-which ever seemed to fly before me. Grant thou that our ill fortune
-follow us no more. And all ye Gods and Goddesses who loved not Troy,
-be merciful to us. And thou, O Prophetess, give, if it may be, such
-answer as I would hear. So will I and my people honour thee for ever.
-And write it not, I pray thee, upon leaves, lest the winds carry them
-away, but speak with thy voice."
-
-And for awhile the prophetess strove against the spirit; but at the
-last it mastered her, and the doors flew open, and she spake, saying,
-"The perils of the sea thou hast escaped, but there await thee yet
-worse perils upon the land. The men of Troy shall come to the kingdom
-of Lavinium. Fear not for that; yet will they fain not have come. I
-see battles, and the Tiber foaming with blood, and a new Xanthus and
-Simois, and another Achilles, himself also goddess-born. Juno also
-shall be ever against thee. And thou shalt be a suppliant to many
-cities. And the cause of all these woes shall be again a woman. Only
-yield not thou, but go ever more boldly when occasion shall serve.
-Little thinkest thou that thy first succour shall be from a city of
-the Greeks."
-
-And when she had ended these words, Aeneas made answer: "O Lady, no
-toil or peril shall take me unawares; for I have thought over all
-things in my heart. But one thing I ask of thee. Here is the door of
-the dwellings of the dead. Fain would I pass thereby, that I may visit
-my father. I carried him on my shoulders out of the fires of Troy, and
-with me he endured many things by land and sea, more than befitted his
-old age. Likewise he bade me ask this boon of thee. Do thou therefore
-pity both father and son, for thou hast the power, if only thou wilt.
-Did not Orpheus bring back his wife from the dead, having his harp
-only? Also Pollux goeth many times this same path, redeeming his
-brother from death. And why should I tell of Theseus and Hercules? And
-I also am of the lineage of Jupiter."
-
-Then the Sibyl spake, saying, "Son of Anchises, it is easy to go down
-to hell. The door is open day and night. But to return, and struggle
-to the upper air, that is the labour. Few only have done it, and
-these of the lineage of the Gods and dear to Jupiter. Yet if thou wilt
-attempt it, hearken unto me. There lieth hid in the forest a bough of
-gold which is sacred to the Queen of hell. Nor may any man go on this
-journey till he have plucked it, for the Queen will have it as a gift
-for herself. And when the bough is plucked, there ever groweth
-another; and if it be the pleasure of the Gods that thou go, it will
-yield to thy hand. But know that one of thy companions lieth dead upon
-the shore. First must thou bury him, and after offer due sacrifice,
-even black sheep. So shalt thou approach the dwellings of the dead."
-
-Then Aeneas departed from the cave, and Achates went with him, and much
-they wondered who it might be that was dead. And when they came to the
-shore, lo! Misenus lay there, than whom no man was more skilful to
-call men to battle with the voice of the trumpet. Hector's companion
-he had been in old time, and then followed Aeneas. And now, blowing his
-trumpet on the shore, he had challenged the gods of the sea to compare
-with him; wherefore a Triton caught him and plunged him into the sea,
-so that he died. Then did Aeneas and his companions prepare for the
-burial, cutting ilex and oak and mountain-ash from the wood. But when
-Aeneas beheld the forest, how vast it was, he said, "Now may the Gods
-grant that in this great forest the bough of gold discover itself."
-And as he spake, lo! two doves flew before his face, and settled on
-the grass, and he knew them to be the birds of his mother, and cried,
-saying, "Guide me now to the bough of gold, and thou, my mother, help
-me as before." Then the birds flew so that he could still see them
-with his eyes, and he followed after them. But when they came to the
-mouth of Avernus, they sat both of them on the tree. And lo! the bough
-of gold glittered among the branches and rustled in the wind. Right
-gladly did Aeneas break it off, and carry it to the dwelling of the
-Sibyl.
-
-In the mean time the men of Troy made a great burial for Misenus on
-the shore, building a pile of wood, and washing and anointing the
-body. Also they laid the body on a bier, and on it the garments which
-he had worn being yet alive. Then others, with faces turned away,
-held a torch to the wood, whereon also were burned incense and
-offerings of oil. And when the burning was ended they quenched the
-ashes with wine. And Corynaeus gathered the bones into an urn of
-bronze, and purified the people, sprinkling them with water with a
-bough of an olive-tree. Then Aeneas made a great mound, and put thereon
-the trumpet of the man and his bow; and the mountain is called
-Misenus, after him, to this day.
-
-But when the burial was ended he did as the Sibyl had commanded. A
-great cavern there is, from which cometh so evil a stench that no bird
-may fly across. There they brought four black oxen, and the priestess
-poured wine upon their heads and cut hairs from between the horns. And
-when they had burned these they slew the oxen, holding dishes for the
-blood. And Aeneas offered a black lamb to the Furies and a barren
-heifer to the Queen of hell, smiting them with his sword. Then they
-burned the entrails with fire, pouring oil upon them. Then did the
-ground give a hollow sound beneath them, and the dogs howled, for the
-goddess was at hand. And the priestess cried, "Go ye who may not take
-part in this matter. And thou, Aeneas, draw thy sword from its sheath
-and follow. Now hast thou need of all thy strength and courage." Then
-she plunged into the cave, and Aeneas went with her.
-
-
-
-
-CHAPTER XIV.
-
-THE DWELLINGS OF THE DEAD.
-
-
-So they went together through the land of shadows, like unto men who
-walk through a wood in a doubtful light, when the moon indeed hath
-risen, but there are clouds over the sky. And first they came to
-where, in front of the gates of hell, dwell Sorrow and Remorse, and
-pale Disease and Fear, and Hunger that tempteth men to sin, and Want,
-and Death, and Toil, and Slumber, that is Death's kinsman, and deadly
-War; also they saw the chambers of the Furies, and Discord, whose hair
-is of snakes that drip with blood. And in this region there is an
-ancient elm, in the boughs whereof dwell all manner of dreams, and
-shapes of evil monsters, as many as have been, such as were the
-Centaurs, half man half horse, and Briareus with the hundred hands,
-and others also. These Aeneas, when he saw them, sought to slay,
-rushing upon them with the sword, but his guide warned him that they
-were shadows only.
-
-After this they came to the river of hell, whereon plies the Boatman
-Charon. A long white beard hath he and unkempt; and his eyes are fixed
-in a fiery stare, and a scarf is knotted upon his shoulder, as is a
-pilot's wont. An old man he seemeth to be, but hale and ruddy. Now
-there was ever rushing to the bank a great crowd, wives and mothers,
-and valiant men of war, boys, and girls dead before they were given in
-marriage, and young men laid on the funeral pile before their parents'
-eyes. Thick they were as the leaves that fall to the earth at the
-first frost of autumn, or as the swallows, when they gather themselves
-together, making ready to fly across the sea to the lands of the sun.
-And of these Charon would take some into his boat; but others he would
-forbid, and drive from the shore. This when Aeneas saw, he marvelled,
-and said, "O Lady, what meaneth this concourse at the river? What seek
-these souls? Why be some driven from the bank and some ferried
-across?"
-
-And the Sibyl made answer: "This river that thou seest is the Styx, by
-which the Gods in heaven swear, and fear to break their oath. Those
-whom thou seest to be driven from the bank are such as have lacked
-burial, but those who are ferried across have been buried duly; for
-none pass this stream till their bodies have been laid in the grave,
-otherwise they wander for a hundred years, and so at last may cross
-over."
-
-Much did Aeneas pity their ill fortune, and the more when he beheld
-Orontes and his Lycians, whom the sea had swallowed up alive before
-his eyes. Here likewise there met him his pilot Palinurus, to whom,
-when he knew him, for indeed he scarce could see him in the darkness,
-he said, "What god took thee from us and drowned thee in the sea?
-Surely, in this one matter, Apollo hath deceived me, saying that thou
-shouldst escape the sea and come to the land of Italy."
-
- [Illustration: CHARON AND THE GHOSTS.]
-
-Then answered Palinurus, "Not so, great Aeneas. For indeed to the land
-of Italy I came. Three nights the south wind carried me over the sea,
-and on the fourth day I saw the land of Italy from the top of a wave.
-And when I swam to the shore, and was now clinging to the rocks, my
-garments being heavy with water, the savage people came upon me,
-and took me for a prey, and slew me. And now the winds and waves bear
-me about as they will. Wherefore I pray thee, by thy father, and
-Iulus, the hope of thy house, that thou deliver me from these woes.
-Go, therefore, I pray thee, to the haven of Velia, and cast earth upon
-me for burial; or give me now thy hand, and take me with thee across
-this river."
-
-Then said the priestess, "O Palinurus, what madness is this? Wilt thou
-without due burial cross the river, and look upon the awful faces of
-the Furies? Think not that the Fates can be changed by prayers. Yet
-hear this, and be comforted. They that slew thee, being sore troubled
-by many plagues, shall make due expiation to thee, and build a tomb,
-and make offerings thereon year by year; and the place where they slew
-thee shall be called after thy name."
-
-Then he took comfort and departed. But when they came near to the
-river, the Boatman beheld them, and cried, "Stay thou, whoever thou
-art, that comest armed to this river, and tell me what thou seekest.
-This is the land of Shadows, of Sleep, and of Night. The living may
-not be ferried in this boat. An evil day it was when I carried
-Hercules, and Theseus, and Pirithous, though they were children of the
-Gods. For Hercules chained the Watch-dog of hell, and dragged him
-trembling from his master's seat. And Theseus and his friend sought to
-carry away the Queen even from the chamber of her husband."
-
-Then the Sibyl made answer: "Be not troubled. We came not hither with
-evil thoughts. Let the Watch-dog of hell make the pale ghosts afraid;
-let your Queen abide in her husband's palace; we will not harm them.
-Aeneas of Troy cometh down to hell that he may speak with his father.
-And if thou takest no account of such piety, yet thou wilt know this
-token."
-
-And she showed him the bough of gold. And when he saw it he laid aside
-his anger, rejoicing to behold, now after many years, the marvellous
-gift. Then he brought near his boat to the bank, and drave out the
-souls that were therein, and took on board Aeneas and the priestess.
-Much did it groan with the weight, and the water poured apace
-through the seams thereof. Yet did they come safe across.
-
- [Illustration: CERBERUS.]
-
-Then they saw Cerberus, the Watch-dog, in his cave. And to him the
-Sibyl gave a cake of honey and poppy-seed, causing sleep. And this he
-swallowed, opening wide his three ravenous mouths, and straightway
-stretched himself out asleep across the cave.
-
-After this they heard a great wailing of infants, even the voices of
-such as are taken away before they have had lot or part in life. And
-near to these were such as have died by false accusation; yet lack
-they not justice, for Minos trieth their cause. And yet beyond, they
-that, being guiltless, have laid hands upon themselves. Fain would
-they now endure hardships, being yet alive, but may not, for the river
-keeps them in with its unlovely stream as in a prison. Not far from
-these are the Mourning Fields, where dwell the souls of those that
-have died of love, as Procris, whom Cephalus slew in error, and
-Laodamia, who died of grief for her husband. And among these was Dido,
-fresh from the wound wherewith she slew herself. And when Aeneas saw
-her darkly through the shadows, even as one who sees, or thinketh
-that he sees, the new moon lately risen, he wept, and said, "O Dido,
-it was truth, then, that they told me, saying that thou hadst slain
-thyself with the sword. Tell me, Was I the cause of thy death? Loath
-was I, O Queen--I swear it by all that is most holy in heaven or
-hell--to leave thy land. But the Gods, at whose bidding I come hither
-this day, constrained me; nor did I think that thou wouldst take such
-sorrow from my departure. But stay; depart not; for never again may I
-speak to thee but this once only."
-
-So he spake, and would fain have appeased her wrath. But she cast her
-eyes to the ground, and her heart was hard against him, even as a
-rock. And she departed into a grove that was hard by, wherein was her
-first husband, Sichaeus, who loved her even as he was loved. After this
-they came to the land where the heroes dwell. And there they saw
-Tydeus, who died before Thebes; and Adrastus, and also many men of
-Troy, as the three sons of Antenor, and Idaeus, who was the
-armour-bearer of King Priam, and bare the arms and drave the chariot
-yet. All these gathered about him, and would fain know wherefore he
-had come. But when the hosts of Agamemnon saw his shining arms through
-the darkness, they fled, as in old days they had fled to the ships;
-and some would have cried aloud, but could not, so thin are the voices
-of the dead.
-
- [Illustration: AENEAS AND THE SHADE OF DIDO.]
-
-Among these he saw Deiphobus, son of Priam. Cruelly mangled was he,
-for his hands had been cut off, and his ears and his nostrils
-likewise. Scarce did Aeneas know him, and he himself in shame would
-have hidden his wounds; but the son of Anchises spake to him, saying,
-"Who hath dealt so foully with thee, great Deiphobus? Men told me that
-on the last night of Troy thou didst fall dead on a heap of Greeks
-whom thou hadst slain. Wherefore I built thee a tomb by the sea, and
-thrice called aloud thy name. But thee I found not, that I might lay
-thee therein."
-
-Then Deiphobus made answer: "Thou hast left nothing undone, but hast
-paid me all due honour. But my ill fate and the accursed wickedness of
-the Spartan woman have destroyed me. How we spent that last night in
-idle rejoicings thou knowest. And she, while the women of Troy danced
-before the Gods, stood holding a torch on the citadel, as though she
-were their leader, yet in truth she called therewith the Greeks from
-Tenedos. But I lay overcome with weariness in my chamber. Then did
-she, a noble wife, forsooth! take all the arms out of the house, and
-my trusty sword also from under my head; and after brought thereunto
-Menelaus, so hoping to do away her sin against him; and Ulysses also,
-always ready with evil counsels. What need of more? May the Gods do so
-and more also to them. But tell me why hast thou come hither?"
-
-And it was now past noonday, and the two had spent in talk all the
-allotted time. Therefore the Sibyl spake: "Night cometh, Aeneas, and we
-waste the day in tears. Lo! here are two roads. This on the right hand
-leadeth to the palace of Pluto and to the Elysian plains; and that on
-the left to Tartarus, the abode of the wicked." And Deiphobus
-answered: "Be not wroth, great priestess; I depart to my own place. Do
-thou, my friend, go on and prosper."
-
-But as Aeneas looked round he saw a great building, and a three-fold
-wall about it, and round the wall a river of fire. Great gates there
-were, and a tower of brass, and the fury Tisiphone sat as warder. Also
-he heard the sound of those that smote upon an anvil, and the clanking
-of chains. And he stood, and said, "What mean these things that I see
-and hear?" Then the Sibyl made answer: "The foot of the righteous may
-not pass that threshold. But when the Queen of hell gave me this
-office she herself led me through the place and told me all. There
-sits Rhadamanthus the Cretan, and judges the dead. And them that be
-condemned Tisiphone taketh, and the gate which thou seest openeth to
-receive them. And within is a great pit, and the depth thereof is as
-the height of heaven. Herein lie the Titans, the sons of Earth, whom
-Jupiter smote with the thunder; and herein the sons of Aloeus, who
-strove to thrust the Gods from heaven; and Salmoneus, who would have
-mocked the thunder of Jupiter, riding in his chariot through the
-cities of Elis, and shaking a torch, and giving himself out to be a
-god. But the lightning smote him in his pride. Also I saw Tityos,
-spread over nine acres of ground, and the vulture feeding on his
-heart. And over some hangs a great stone ready to fall; and some sit
-at the banquet, but when they would eat, the Fury at their side
-forbids, and rises and shakes her torch and thunders in their ears.
-These are they who while they were yet alive hated their brothers, or
-struck father or mother, or deceived one that trusted to them, or kept
-their riches for themselves, nor cared for those of their own
-household (a great multitude are they), or stirred up civil strife.
-And of these some roll a great stone and cease not, and some are bound
-to wheels, and some sit for ever crying, 'Learn to do righteousness
-and to fear the Gods.'"
-
- [Illustration: THE FURY AT THE FEAST.]
-
-And when the priestess had finished these words they hastened on their
-way. And, after a while, she said, "Lo! here is the palace which the
-Cyclopes built for Pluto and the Queen of hell. Here must we offer the
-gift of the bough of gold." And this being accomplished, they came to
-the dwellings of the righteous. Here are green spaces, with woods
-about them; and the light of their heaven is fuller and brighter
-than that which men behold. Another sun they have and other stars.
-Some of them contend together in wrestling and running; and some dance
-in measure, singing the while a pleasant song; and Orpheus, clad in a
-long robe, makes music, touching his harp, now with his fingers and
-now with an ivory bow. Here did Aeneas marvel to see the mighty men of
-old, such as were Ilus, and Dardanus, builder of Troy. Their spears
-stood fixed in the earth, and their horses fed about the plain; for
-they love spear and chariot and horses, even as they loved them upon
-earth. And others sat and feasted, sitting on the grass in a
-sweet-smelling grove of bay, whence flows the river which men upon the
-earth call the Po. Here were they who had died for their country, and
-holy priests, and poets who had uttered nothing base, and such as had
-found out witty inventions, or had done great good to men. All these
-had snow-white garlands on their heads. Then spake the Sibyl to
-Musaeus, who stood in the midst, surpassing them all in stature: "Tell
-me, happy souls, where shall we find Anchises." And Musaeus answered,
-"We have no certain dwelling-place: but climb this hill, and ye can
-see the whole plain below, and doubtless him whom ye seek."
-
-Then they beheld Anchises where he sat in a green valley, regarding
-the spirits of those who should be born in after-time of his race. And
-when he beheld Aeneas coming, he stretched out his hands and cried,
-"Comest thou, my son? Hast thou won thy way hither to me? Even so I
-thought that it would be, and lo! my hope hath not failed me."
-
-And Aeneas made answer, "Yea, I have come a long way to see thee, even
-as thy spirit bade me. And now let me embrace thee with my arms."
-
-But when he would have embraced him it was as if he clasped the air.
-
-Then Aeneas looked and beheld a river, and a great company of souls
-thereby, thick as the bees on a calm summer day in a garden of lilies.
-And when he would know the meaning of the concourse, Anchises said,
-"These are souls which have yet to live again in a mortal body, and
-they are constrained to drink of the water of forgetfulness." And
-Aeneas said, "Nay, my father, can any desire to take again upon them
-the body of death?" Then Anchises made reply: "Listen, my son, and I
-will tell thee all. There is one soul in heaven and earth and the
-stars and the shining orb of the moon and the great sun himself; from
-which soul also cometh the life of man and of beast, and of the birds
-of the air, and of the fishes of the sea. And this soul is of a divine
-nature, but the mortal body maketh it slow and dull. Hence come fear
-and desire, and grief and joy, so that, being as it were shut in a
-prison, the spirit beholdeth not any more the light that is without.
-And when the mortal life is ended yet are not men quit of all the
-evils of the body, seeing that these must needs be put away in many
-marvellous ways. For some are hung up to the winds, and with some
-their wickedness is washed out by water, or burnt out with fire. But a
-ghostly pain we all endure. Then we that are found worthy are sent
-unto Elysium and the plains of the blest. And when, after many days,
-the soul is wholly pure, it is called to the river of forgetfulness,
-that it may drink thereof, and so return to the world that is above."
-
-Then he led Aeneas and the Sibyl to a hill, whence they could see the
-whole company, and regard their faces as they came; and he said,
-"Come, and I will show thee them that shall come after thee. That
-youth who leans upon a pointless spear is Silvius, thy youngest child,
-whom Lavinia shall bear to thee in thy old age. He shall reign in
-Alba, and shall be the father of kings. And many other kings are there
-who shall build cities great and famous. Lo! there is Romulus, whom
-Ilia shall bear to Mars. He shall build Rome, whose empire shall reach
-to the ends of the earth and its glory to the heaven. Seest thou him
-with the olive crown about his head and the white beard? That is he
-who shall first give laws to Rome. And next to him is Tullus, the
-warrior. And there are the Tarquins; and Brutus, who shall set the
-people free, aye, and shall slay his own sons when they would be false
-to their country. See also the Decii; and Torquatus, with the cruel
-axe; and Camillus winning back the standards of Rome. There standeth
-one who shall subdue Corinth; and there another who shall avenge the
-blood of Troy upon the race of Achilles. There, too, thou mayest see
-the Scipios, thunderbolts of war, whom the land of Africa shall fear;
-and there Regulus, busy in the furrows; and there the Fabii, chiefly
-him, greatest of the name, who shall save thy country by wise delay.
-Such, my son, shall be thy children's children. Others with softer
-touch shall carve the face of man in marble or mould the bronze; some
-more skilfully shall plead, or map the skies, or tell the rising of
-the stars. 'Tis thine, man of Rome, to subdue the world. This is thy
-work, to set the rule of peace over the vanquished, to spare the
-humble, and to subdue the proud."
-
-Then he spake again: "Regard him who is the first of all the company
-of conquerors. He is Marcellus; he shall save the state in the day of
-trouble, and put to flight Carthaginian and Gaul."
-
-Then said Aeneas, for he chanced to see by his side a youth clad in
-shining armour, and very fair to look upon, but sad, and with downcast
-eyes, "Tell me, father, who is this? How noble is he! What a company
-is about him! but there is a shadow of darkness round his head."
-
-And Anchises made answer, "O my son, seek not to know the greatest
-sorrow that shall befall thy children after thee. This youth the
-Fates shall only show for a brief space to man. Rome would seem too
-mighty to the Gods should he but live! What mourning shall there be
-for him! What a funeral shalt thou see, O river of Tiber, as thou
-flowest by the new-made tomb! No youth of the race of Troy shall
-promise so much as he. Alas! for his righteousness, and truth, and
-valour unsurpassed! O luckless boy, if thou canst haply break thy evil
-doom thou shalt be a Marcellus. Give handfuls of lilies. I will
-scatter the bright flowers and pay the idle honours to my grandson's
-shade."
-
-Thus did Anchises show his son things to be, and kindled his soul with
-desire of glory. Also he showed him what wars he must wage, and how he
-should endure, or, if it might be, avoid the evils to come.
-
-There are two gates of Sleep, of horn the one, by which true dreams go
-forth; of ivory the other, by which the false. Then did Anchises send
-forth his son and the Sibyl by the ivory gate. And Aeneas returned to
-the ships, and making sail came to the cape which was afterwards
-called Caieta.
-
-
-
-
-CHAPTER XV.
-
-KING LATINUS.
-
-
-While they tarried at Cumae, Caieta, who was the nurse of Aeneas, died
-and was buried; and they called the cape after her name. And
-afterwards they set sail, and passed by the island wherein dwelt
-Circe, who is the daughter of the Sun. Pleasantly doth she sing,
-sitting at the loom, and burneth torches of sweet-smelling cedar to
-give her light by night. And round about her dwelling you may hear the
-growling of lions and wild boars and bears and wolves, which are men
-whom the goddess with her enchantments hath changed into the shapes of
-beasts. But Neptune would not that the men of Troy, being fearers of
-the Gods, should suffer such things. Therefore did he send them
-favourable winds, so that they passed quickly by that land.
-
-Now when it was dawn, the wind being now lulled, they came to a great
-wood upon the shore, and in the midst of the wood the river Tiber,
-yellow with much abundance of sand, flowing into the sea. And on the
-shore and in the wood were many birds. Thither the men of Troy brought
-their ships safe to land.
-
-Of this country Latinus was king, who was the son of Faunus, who was
-the son of Picus, who was the son of Saturn. And King Latinus had not
-a son, but a daughter only, Lavinia by name, who was now of an age to
-be married. Many chiefs of Latium, and of all Italy, desired to have
-her to wife; of whom the first was Turnus, a very comely youth, and of
-a royal house. Now the queen, the mother of the virgin, loved him, and
-would fain have married her daughter to him, but the Gods hindered the
-marriage with ill omens and marvels. In the midst of the palace was a
-great bay-tree, which the king who builded the house had dedicated to
-Phoebus. On this there lighted a great swarm of bees, and hung like
-unto a cluster of grapes from a bough thereof. And the seers,
-beholding the thing, cried, "There cometh a stranger who shall be
-husband to Lavinia, and a strange people who shall bear rule in this
-place." Also when Lavinia lighted the fire upon the altar, standing by
-her father, a flame leapt therefrom upon her hair, and burned the
-ornament that was upon her head and the crown of jewels and gold, and
-spread with smoke and fire over the whole palace. Whereupon the
-prophets spake, saying, "The virgin indeed shall be famous and great,
-but there cometh a dreadful war upon her people." And King Latinus,
-fearing what these things might mean, inquired of the oracle of
-Faunus, his father, which is by the grove of Albunea. Now the custom
-is that the priest offereth sacrifice in the grove and lieth down to
-sleep on the skins of the sheep that he hath slain; and it cometh to
-pass that he seeth visions in the night and heareth the voice of the
-Gods. So King Latinus, being himself a priest, made a great sacrifice,
-even of a hundred sheep, and lay down to sleep upon the skins thereof.
-And when he was laid down, straightway there came a voice from the
-grove, saying, "Seek not, my son, to marry thy daughter to a chief of
-this land. There shall come a son-in-law from beyond the sea, who
-shall exalt our name from the one end of heaven to the other." Nor did
-the king hide these things, but noised them abroad, and the fame
-thereof was great in these days when Aeneas and his company came to the
-land of Italy.
-
-Now it so chanced that Aeneas and Iulus his son, and others of the
-princes, sat down to eat under a tree; and they had platters of dough
-whereon to eat their meat. And when they had ended, and were not
-satisfied, they ate their platters also, not thinking what they did.
-Then said Iulus, making sport, "What! do we eat even our tables?" And
-Aeneas was right glad to hear this thing, and embraced the boy, and
-said, "Now know I that we are come to the land which the Gods have
-promised to me and to my people, that they would give us. For my
-father, Anchises, spake to me, saying, 'My son, when thou shalt come
-to a land that thou knowest not, and hunger shall constrain thee to
-eat thy tables, then know that thou hast found thee a home.' Now,
-therefore, seeing that these things have an accomplishment, let us
-pour out libations to Jupiter, and make our prayers also to my father,
-Anchises, and make merry. And in the morning we will search out the
-country, and see who they be that dwell herein."
-
-Then he bound a garland of leaves about his head, and made his prayers
-to Mother Earth, and to the gods of the land, of whom indeed he knew
-not who they were, and to Father Jupiter, and to the other gods also.
-And when he had ended his prayer, Jupiter thundered thrice from the
-sky. Then was it noised abroad among the men of Troy that now indeed
-were they come to the land where they should build them a city; and
-they ate and drank and made merry.
-
-The next day those who should search out the country went forth. And
-when it was told Aeneas, saying that this river was the Tiber, and that
-the people who dwelt in the land were the Latins, valiant men of war,
-he chose out a hundred men who should go, with crowns of olive upon
-their heads, to the city of the king, having also gifts in their
-hands, and should pray that there might be peace between the men of
-Troy and his people. And the men made haste to depart; and in the
-meanwhile Aeneas marked out for himself a camp, and bade that they
-should make a rampart and a ditch.
-
-Now when they that were sent came nigh to the city, they saw the young
-men in the plain that was before it, riding upon horses and driving
-chariots. Others shot with the bow or cast javelins, and some
-contended in running or boxing. And one rode on horseback and told the
-king, saying that certain men in strange raiment were come. Then the
-king commanded that they should be brought into the palace, and sat
-upon the throne of his fathers, and gave audience to them.
-
-Now the palace stood on the hill that was in the midst of the city,
-where King Picus had builded it, having woods about it very sacred.
-Here did the kings first receive the sceptre, that they should bear
-rule over the people. A senate-house also it was, and a
-banqueting-house, where the princes sat feasting. Very great was it
-and magnificent, having a hundred pillars; and in the halls were the
-statues of ancient kings, carven in cedar, even Italus, and Sabinus
-the vine-dresser, and Father Saturn, and Janus with the two faces.
-Also on the wall hung trophies of war, chariots, and battle-axes, and
-helmets, and javelins, and the beaks of ships. And sitting on a throne
-was the image of King Picus, clad in royal apparel, bearing a shield
-on his left arm. But the king himself his wife Circe had changed into
-a bird.
-
-And King Latinus spake, saying, "Tell me, men of Troy, for I know you
-who you are, what seek ye? For what cause are ye come to the land of
-Italy? Have ye gone astray in your journey? or have the storms driven
-you out of the way, as ofttimes befalleth men that sail upon the sea?
-Ye are welcome. And know that we be of the race of Saturn, who do
-righteously, not by constraint, but of our own will. From hence also,
-even from Corythus, which is a city of the Etrurians, went forth
-Dardanus, and abode in the land of Troy."
-
-Then Ilioneus made answer, saying, "Great King, we have not gone
-astray in our journey, nor have storms driven us out of the way. Of
-set purpose are we come to this land. For we were driven away by
-ill-fortune from our country, of which things we doubt not, O King,
-that thou knowest the certainty. For who is there under the whole
-heaven who knoweth not what a storm of destruction came forth from the
-land of Greece and overthrew the great city of Troy, Europe and Asia
-setting themselves in arms against each other? And now are we come to
-ask for a parcel of land whereon we may dwell; and for air and water,
-which indeed are common to all men. Nor shall we do dishonour to this
-realm, nor be unthankful for these benefits. And be sure, O king, that
-it will not repent thee that thou hast received us. For indeed many
-nations and lands would fain have joined us to themselves. But the
-Gods laid a command upon us that we should come to this country of
-Italy. For indeed, as thou sayest, Dardanus came forth from hence, and
-thither his children, Apollo bidding them, would return. And now,
-behold, Aeneas sends thee these gifts of the things which remain to us
-of the riches which we had aforetime. This sceptre King Priam held
-when he did justice among his people; here is a crown also, and
-garments which the women of Troy have worked with their hands."
-
-Then for awhile King Latinus kept silence, fixing his eyes upon the
-ground. Deeply did he ponder in his heart upon the marriage of his
-daughter, and upon the oracles of Faunus his father, whether indeed
-this stranger that was now come to his land might haply be the
-son-in-law of whom the prophets had spoken. At the last he spake,
-saying, "May the Gods prosper this matter between you and me. We
-grant, men of Troy, that which ye ask. Also we regard these your
-gifts. Know ye that while we reign in this land ye shall not want for
-riches, even unto the measure of the riches of Troy. And for your
-king, Aeneas, if he desire, as ye say, to join himself with us, let him
-come and look upon us, face to face. And also take ye back this
-message to your king. I have a daughter, whom the Gods suffer me not
-to marry to a husband of this land. For they say that there shall come
-a stranger who shall be my son-in-law, and that from his loins shall
-come forth those who shall raise our name even unto the stars."
-
-Then the king commanded that they should bring forth horses from the
-stalls. Now there stood in the stalls three hundred horses, very fleet
-of foot. And of these they brought forth one hundred, one for each
-man of Troy; and they were decked with trappings of purple, and
-champed on bits of gold. And for Aeneas himself he sent a chariot, and
-two horses breathing fire from their nostrils, which were of the breed
-of the horses of the Sun. So the men of Troy went back riding on
-horses, and took to Aeneas the gifts and the message of peace.
-
-
-
-
-CHAPTER XVI.
-
-THE WRATH OF JUNO.
-
-
-Now Juno beheld how the men of Troy were come to the land of Italy,
-and were now building them houses to dwell in; and great wrath came
-into her heart, and she spake to herself, saying, "Of a truth this
-accursed race hath vanquished me. For the flames of Troy burned them
-not, neither hath the sea devoured them. And, lo! they are come to the
-place where they would be, even to the river of Tiber. Yet could Mars
-destroy the whole nation of the Lapithae, when he was wroth with them;
-and Jupiter suffered Diana to prevail against the land of Calydon. Yet
-had not the Lapithae or Calydon done so great wickedness as hath this
-nation of Troy. And I, who am the wife of Jupiter, am vanquished by
-Aeneas! Yet have I means yet remaining to me, for if the Gods of heaven
-will not help me, then will I betake me to the powers of hell. From
-the kingdom of Latium I may not keep him, and the Gods decree that he
-shall have Lavinia to wife. Yet may I hinder the matter. Surely at a
-great price shall they buy this alliance; and thy dowry, O virgin,
-shall be the blood of Italy and of Troy."
-
-Then Juno descended to the lower parts of the earth, and called to
-Alecto from the dwellings of her sisters the Furies--Alecto who loveth
-war and anger and treachery, and all evil deeds. Even Pluto hateth
-her, aye, and her sisters likewise, so dreadful is she to behold. And
-Juno spake to her, saying, "Now would I have thee help me, Daughter of
-Night, that I lose not my proper honour. I will not that Aeneas should
-have the daughter of Latinus to wife, or dwell in the land of Italy.
-Seeing therefore that thou canst set brother against brother, and
-bring enmity into houses and kingdoms, that they should fall, break
-this peace that they have made, and bring to pass some occasion of
-war."
-
-Then straightway Alecto betook herself to the dwelling of King
-Latinus. There found she Amata, the queen, in great trouble and wrath,
-for she loved not the men of Troy, and would have Turnus for her
-son-in-law. And the Fury took a snake from her hair, and thrust it
-into the bosom of the queen. About her breast it glided unfelt, and
-breathed poisonous breath into her heart. And now it became a collar
-of twisted gold about her neck, and now a crown about her head,
-binding her hair. At the first indeed, when the poison began to work,
-and her whole heart was not as yet filled with the fever, she spake
-gently and after the wont of a mother, weeping much the while over her
-daughter. "Art thou then ready, my husband, to give thy daughter to
-this exile of Troy? Hast thou no pity for thyself, or thy daughter, or
-me? Well know I that with the first north wind he will fly and carry
-her away over the sea. And what of thy word, and of the faith that
-thou hast pledged so many times to Turnus thy kinsman? If thou must
-seek a son-in-law from the land of the stranger, I hold that they all
-be strangers who obey not thy rule, and that the Gods mean not other
-than this. And Turnus, if thou wilt inquire more deeply into his
-descent, is of the lineage of Inachus, and cometh in the beginning
-from the land of Mycenae."
-
-But when she perceived that her husband heeded not these words, and
-when also the poison of the serpent had now altogether prevailed over
-her, she ran through the city like to one that is mad. Nay, she
-feigned that the frenzy of Bacchus was upon her, and fled into the
-woods, taking her daughter with her, to the end that she might hinder
-the marriage. Many other women also, when they heard this thing, went
-forth, leaving their homes. With bare necks and hair unbound they
-went, crying aloud the while; and in their hands they held staves of
-pine, and were clad in the skins of wild beasts. And in the midst of
-them stood the queen, holding a great pine torch in her hand, and
-singing the marriage song of her daughter and Turnus; and her eyes
-were red as blood.
-
-Next after this the Fury, deeming that she had overthrown the counsels
-of Latinus, sped to the city of Turnus the Rutulian. Now the name of
-the city was called Ardea, and Danae builded it in old time; Ardea is
-it called to this day, but its glory hath departed. Now Turnus was
-asleep in his palace, and Alecto took upon her the shape of an old
-woman, even of Chalybe, who was the priestess of Juno; and she spake,
-saying, "Turnus, wilt thou suffer all thy toil to be in vain, and thy
-kingdom to be given to another? King Latinus taketh from thee thy
-betrothed wife, and chooses a stranger that he should inherit his
-kingdom. Juno commanded that I should tell thee this in thy sleep.
-Rise, therefore, and arm thy people. Consume these strangers and their
-ships with fire. And if King Latinus yet will not abide by his
-promise, let him know for himself what Turnus can do in the day of
-battle."
-
-But Turnus laughed her to scorn. "That the ships of the stranger have
-come to the Tiber, I know full well. But tell me not these tales.
-Queen Juno forgetteth me not, therefore I am not afraid; but thou,
-mother, art old, and wanderest from the truth, and troublest thyself
-for nought, and art mocked with idle fear. Thy business it is to tend
-the temples of the Gods and their images, but as for war, leave that
-to men, seeing that it is their care."
-
-Greatly wroth was Alecto to hear such words. And even while he spake
-the young man shuddered and stared with his eyes, for the Fury hissed
-before him with a thousand snakes. And when he would have spoken more,
-she thrust him back, and caught two snakes from her hair, and lashed
-him therewith, and cried aloud, "Old am I! and wander from the truth!
-and am mocked with idle fears! Nay, but I come from the dwelling of
-the Furies, and war and death are in my hand!"
-
-And she cast a torch at the youth, and fixed it smoking with baleful
-light in his heart. Then, in great fear, he woke, and a cold sweat
-burst forth upon him, and he cried aloud for his arms, and was
-exceedingly mad for battle. Also he bade the youth arm themselves,
-saying that he would thrust the men of Troy out of Italy, aye, and
-fight, if need were, with the Latins also. And the people hearkened
-unto him, so fair was he, and of noble birth, and great renown in war.
-
-Then Alecto hied her to the place where Iulus was hunting the beasts
-of the forest. Now there was a stag, very stately, with exceeding
-great horns, which Tyrrheus and his children had brought up from a
-fawn. And Silvia, a fair virgin who was his daughter, was wont to
-adorn it with garlands, and to comb it, and to wash it with water. By
-day it would wander in the woods, and at nightfall come back to the
-house. This stag, then, the dogs of Iulus having scented pursued, and
-indeed Alecto brought it to pass that this mischief shall befall; and
-Iulus also, following hard upon his dogs, shot an arrow at it, nor
-missed (for the Fury would have it so), but pierced it through. Then
-the wounded beast fled back to the house which it knew, being covered
-with blood, and filled it with a lamentable voice, as one that crieth
-for help. And Silvia heard it, and cried to the country folk for aid,
-who came forthwith, Alecto urging them (for the accursed thing lay hid
-in the woods). And one had a charred firebrand and another a knotted
-stick, each such weapon as came to his hand. And Tyrrheus, who chanced
-to be splitting a tall oak with wedges, led the way, having a great
-axe in his hand.
-
-Then did Alecto climb upon the roof, and, sounding with hellish voice
-through a clarion, sent abroad the shepherds' signal. And all the
-forest trembled at the sound, and Trivia's lake and Nar, with his
-white sulphurous wave, and the fountains of Velia; and trembling
-mothers pressed their children to their breasts.
-
-Then ran together all the country folk, and the youth of Troy hasted
-also to the help of Iulus. And now they fought not with clubs and
-charred stakes, but with swords and spears in battle array. Then Almo
-fell, the eldest of the sons of Tyrrheus, stricken in the throat, with
-many others round him, and among them the old man Galaesus, even as he
-offered himself to be a mediator between the two. Most righteous of
-men was he, and richest likewise, for he had five flocks of sheep and
-five herds of cattle, and tilled the earth with a hundred ploughs.
-
-But Alecto, when she had accomplished these things, hasted to Juno,
-and spake, saying, "I have done thy bidding; and now, if thou wilt, I
-will to the neighbouring cities, spreading among them rumours of
-wars." But Juno answered, "It is enough; there hath been the shedding
-of blood. It were not well that the Father should see thee wandering
-in the upper air, wherefore depart, and if aught remain to be done, I
-will see to it."
-
-
-
-
-CHAPTER XVII.
-
-THE GATHERING OF THE CHIEFS.
-
-
-After this the shepherds hasted back to the city, and bare with them
-the dead, even the youth Almo and the old man Galaesus, and cried for
-vengeance to the Gods and to the king. And fiercest of all was Turnus,
-complaining that men of Troy were called to reign over them, and that
-he himself was banished. And all the multitude was urgent with the
-king that he should make war against the strangers; neither did any
-man regard the commands of the Gods. But the king stood firm, even as
-a great rock in the sea is not moved though the waves roar about it
-and the seaweed is dashed upon its sides. But when he saw that he
-could not prevail against these evil counsels, he called the Gods to
-witness, crying, "The storm strikes upon me, and I may not stand
-against it. O foolish Latins, ye shall pay for this madness with your
-blood, and thou, Turnus, shalt suffer the worst punishment of all; and
-when thou shalt turn to the Gods they shall not hear thee. But as for
-me, my rest is at hand; I lose but the honours of my funeral."
-
-It was a custom in Latium, which Alba kept in after time, and mighty
-Rome yet keepeth to this day, that when she beginneth to make war, be
-it on the men of Thrace or the men of the East, Arab, or Indian, or
-Parthian, they open the great gates of the temple (double they are,
-and made strong with bolts of brass and iron), on the threshold
-whereof sitteth Janus, the guardian. For the Consul himself, with robe
-and girdle, so soon as the fathers give their sentence for war, throws
-them wide, and the people follow the Consul, and the horns blow a
-great blast together. Even so they bade King Latinus, after the custom
-of his country, declare war against the men of Troy, and open the
-gates of slaughter; but he would not, flying and hiding himself in
-darkness. Then did great Juno herself come down and burst asunder the
-iron-bound gates of war.
-
- [Illustration: TURNUS OVER THE BODIES OF ALMO AND GALAESUS.]
-
-Then through the land of Italy men prepared themselves for battle,
-making bright shield and spear and sharpening the axe upon the
-whetstone. And in five cities did they set up anvils to make arms
-thereon, head-pieces, and shields of wicker, and breast-plates of
-bronze, and greaves of silver. Nor did men regard any more the
-reaping-hook nor the plough, making new for battle the swords of their
-fathers.
-
-Now the greatest of the chiefs were these:
-
-First, Prince Mezentius, the Tuscan, who regarded not the Gods; and
-with him Lausus his son, than whom was none fairer in the host but
-Turnus only. A thousand men followed him from Agylla. Worthy was he of
-a better father.
-
-Next came, with horses that none might surpass, Aventinus, son of
-Hercules; and on his shield was the emblem of his father, the Hydra,
-with its hundred snakes. Long swords had his men and Sabine spears;
-and he himself had about his head and shoulders a great lion's skin,
-with terrible mane and great white teeth.
-
-And from Tibur came two youths of Argos, twin brothers, Catillus and
-Coras, swift and strong as two Centaurs from the hills. And Caeculus,
-who builded Praeneste, was there, son of Vulcan, and a great company
-of country folk with him, whereof many bare not shield nor spear, but
-slings with bullets of lead, and javelins in either hand, and helmets
-of wolf's skin upon their heads.
-
-After him marched Messapus, tamer of horses, Neptune's son, whom no
-man might lay low with fire or sword; and the people followed, singing
-a war-song of their king, like to a great flock of swans, which flies
-with many cries across the Asian marsh. And next Clausus the Sabine,
-from whom is sprung the great Claudian house; and Halesus, companion
-of Agamemnon, and enemy of Troy from of old, with many nations behind
-him; clubs had they, fastened with thongs of leather, and wicker
-shields on their left arms, and their swords were shaped as
-reaping-hooks. After these came Oebalus, son of Telon, with the men of
-Campania, wearing helmets of cork, and having shields and swords of
-bronze; also Ufens, of Nersae, with his robber bands; and Umbro, the
-Marsian priest, a mighty wizard and charmer of serpents, who also
-could heal their bite; but the wound of the Trojan spears he could not
-heal, nor did all his charms and mighty herbs avail him.
-
-With them also came Virbius, son of Hippolytus, from Egeria. For men
-say that Hippolytus, when the curse of his father had fallen upon him,
-and he had perished by the madness of his horses, was made alive by
-the skill of Aesculapius, and that Jupiter, being wroth that a mortal
-should return from the dead, slew the healer, the son of Phoebus, with
-his thunderbolt; but that Hippolytus Diana hid in the grove of Aricia,
-that he might spend the rest of his days obscure and without offence.
-And therefore do they yet hinder horses from coming near to the temple
-of Diana. Nevertheless the youth Virbius drave horses in his chariot.
-
-But chief among them all was Turnus, who moved in the midst, clad in
-armour, and overtopping them all by his head. And he had a helmet with
-three crests, and the Chimaera thereon for a sign; and on his shield
-was Io, with her horns lifted to heaven, and Argus the herdsman, and
-Inachus pouring a river from his urn. A great multitude of footmen
-followed him, Rutulians and Sicanians, and they that dwelt about the
-Tiber, and about Anxur, and about the green woods of Feronia.
-
-Last of all came Camilla the Volscian, with a great company on
-horses, clad in armour of bronze. She loved neither distaff nor the
-basket of Minerva, but rather to fight and to outstrip the winds in
-running. And a mighty runner was she, for she would run over the
-harvest-field nor harm the corn, and when she sped across the waves of
-the sea she wetted not her foot therein. All the youth marvelled to
-behold her, and the women stood gazing upon her as she went. For a
-robe of royal purple was about her shoulders, and a snood of gold
-about her hair; and she carried a Syrian quiver and a pike of
-myrtle-wood, as the shepherds are wont.
-
-
-
-
-CHAPTER XVIII.
-
-KING EVANDER.
-
-
-So the chiefs were gathered together, and much people with them,
-Mezentius, and Ufens, and Messapus being their leaders. They sent an
-embassy likewise to Diomed (for Diomed had built him a city in Italy,
-even Arpi), to tell him that Aeneas and the men of Troy were setting up
-a kingdom in these parts, and to bid him take counsel for himself.
-
-But Aeneas was much troubled at these things, and cast about in his
-mind where he should look for help. And while he meditated thereon he
-slept. And lo! in his dreams the god of the river, even Father Tiber,
-appeared to him. An old man was he, and clad in a blue linen robe, and
-having a crown of reeds upon his head. And he spake, saying, "Thou art
-welcome to this land, to which thou hast brought the Gods of Troy. Be
-not dismayed at wars and rumours of wars, nor cease from thy
-enterprise. And this shall be a sign unto thee. Thou shalt find upon
-the shore a white sow with thirty young, white also, about her teats.
-And it shall come to pass that after thirty years Iulus shall build
-him the White City. And now I will tell thee how thou shalt have
-victory in this war. Certain men of Arcadia, following their king,
-Evander, have built a city in this land, and called its name
-Pallantium. These wage war continually with the Latins. To them
-therefore thou must go, making thy way up the stream of the river.
-Rise therefore, and offer sacrifice to Juno, appeasing her wrath. And
-to me thou shalt perform thy vows when thou shalt have prevailed. For
-know that I am Tiber the river, and that of all the rivers on earth
-none is dearer to the Gods."
-
- [Illustration: AENEAS AND TIBER.]
-
-Then Aeneas roused him from sleep, and made his supplications to the
-Nymphs and the river god, that they would be favourable to him. And
-when he looked, lo! upon the shore a white sow with thirty young,
-white also, about her teats. Of these he made a sacrifice to Juno. And
-after this he commanded that they should make ready two ships, and
-so went on his way. And Tiber stayed his stream so that the men might
-not toil in rowing. Quickly they sped, and many trees were above their
-heads, and the image thereof in the water beneath. And at noonday they
-beheld a city with walls, and a citadel, and a few houses round about.
-
-Now it chanced that Evander and his people were holding a sacrifice
-that day to Hercules before the city. But when they saw through the
-trees the ships approaching, they were astonished, and rose all from
-the feast. But Pallas, who was the son of the king, commanded that
-they should not interrupt the sacrifice, and, snatching a spear, he
-cried from the mound whereon the altar stood: "Strangers, why come ye?
-what seek ye? Do ye bring peace or war?"
-
-Then Aeneas cried from the stern of his ship, holding out the while an
-olive branch: "We be men of Troy, enemies of the Latins, and we seek
-King Evander. Say, therefore, to him that Aeneas, prince of Troy, is
-come, seeking alliance with him."
-
-Much did Pallas marvel to hear this name, and said, "Approach thou,
-whoever thou art, and hold converse with my father;" and he caught him
-by the hand.
-
-And when Aeneas was set before King Evander he spake, saying, "I come
-to thee, O King, not unwilling or fearful, though indeed thou art a
-Greek and akin to the sons of Atreus. For between thee and me also
-there is kindred. For Dardanus, builder of Troy, was the son of
-Electra, who was the daughter of Atlas. And ye come from Mercurius,
-who was the son of Cyllene, who was also the daughter of Atlas.
-Wherefore, I sent not ambassadors to thee, but came myself, fearing
-nothing. Know thou that the Daunian race, which warreth against thee,
-pursueth us also; against whom if they prevail, without doubt they
-shall rule over Italy, from the one sea even to the other. I would,
-therefore, that we make alliance together."
-
-And as he spake, Evander ceased not to regard him, and, when he had
-ended, spake, saying, "Welcome, great son of Troy. Gladly do I
-recognise the voice and face of Anchises. For I remember how Priam
-came of old time to the kingdom of his sister Hesione, who was the
-wife of Telamon; and many princes were with him, but the mightiest of
-them was Anchises. Much did I love the man, and took him with me to
-Pheneus. And he gave me when he departed a quiver and arrows of Lycia,
-and a cloak with threads of gold, and two bridles of gold, which my
-son Pallas hath to this day. The alliance that thou seekest I grant.
-To-morrow shalt thou depart with such help as I can give. But now,
-since ye be come at such good time, join us in our sacrifice and
-feast."
-
-So they feasted together on the flesh of oxen, and drank wine, and
-were merry. And when they had made an end of eating and drinking, King
-Evander spake, saying, "This great feast, my friend, we hold not
-without good reason, which thou shalt now hear from me. Seest thou
-this great ruin of rocks? Here in old time was a cave, running very
-deep into the cliff, wherein Cacus dwelt, a monster but half man,
-whose father was Vulcan. The ground thereof reeked with blood, and at
-the mouth were fixed the heads of dead men. Very great of stature was
-he, and breathed out fire from his mouth. To this land came Hercules,
-driving before him the oxen of Geryon, whom he had slain. And when he
-had left these to feed in the valley by the river, Cacus, that he
-might fill up the measure of his wickedness, stole four bulls and four
-heifers, the very chiefest of the herd. And that he might conceal the
-thing, he dragged them by the tails backwards, so that the tracks led
-not to the cave. But it chanced that the herd made a great bellowing
-when Hercules would have driven them away in the morning. And one of
-the heifers which Cacus had hidden in the cave bellowed also, making
-answer. Then was Hercules very wroth, and caught up in his hand his
-great knotted club, and climbed to the top of the hill. Then was Cacus
-sore afraid, and fled to his cave swift as the wind, fear giving wings
-to his feet. And when he was come thither, he shut himself therein,
-letting fall a great stone which he had caused to hang over the mouth
-thereof by cunning devices that he had learned from his father. And
-when Hercules was come he sought to find entrance and could not; but
-at the last he saw one of the rocks that it was very high and leaned
-to the river. This he pushed from the other side, so that it fell
-with a great crash into the water. Then did the whole cave of Cacus
-lie open to view, horrible to behold, as though the earth were to open
-her mouth and show the regions of the dead. And first Hercules shot at
-the monster with arrows, and cast boughs and great stones at him; and
-Cacus vomited forth from his mouth fire and smoke, filling the whole
-cave. And Hercules endured not to be so baffled, but plunged into the
-cave, even where the smoke was thickest, and caught him, twining his
-arms and legs about him, and strangled him that he died. Of which
-deed, O my friends, we keep the remembrance year by year. Do ye,
-therefore, join in our feast, putting first wreaths of poplar about
-your heads, for the poplar is the tree of Hercules."
-
- [Illustration: HERCULES AND CACUS.]
-
-So they feasted; and the priests, even the Salii, being in two
-companies, young and old, sang the great deeds of Hercules: how, being
-yet an infant, he strangled the snakes that Juno sent to slay him, and
-overthrew mighty cities, and endured many grievous labours, slaying
-the Centaurs and the lion of Nemea; and how he went down to hell, and
-dragged the dog Cerberus therefrom, and many other things likewise.
-
-And at even they went back to the city, and as they went Evander told
-Aeneas many things concerning the country: how of old a savage race
-dwelt therein, living even as the beasts, whom Saturn, flying from his
-son Jupiter, first taught, giving them customs and laws; and how other
-kings also had borne rule over them, and how he himself had come to
-the land at the bidding of Apollo. Also he showed him the city which
-he had founded, and the places thereof: very famous were they in
-after-time, when mighty Rome was builded, even on the selfsame ground.
-And when they came to his palace he said, "Hercules entered this
-dwelling, though indeed it be small and lowly. Think not, then,
-overmuch of riches, and so make thyself worthy to ascend to heaven, as
-he also ascended."
-
-Then he led him within the palace, and bade him rest on a couch,
-whereon was spread the skin of an African bear.
-
-
-
-
-CHAPTER XIX.
-
-THE ARMS OF AENEAS.
-
-
-Very early the next morning the old man Evander rose up from his bed,
-and donned his tunic, and bound his Tuscan sandals on his feet, and
-girt his Tegean sword to his side, flinging a panther's hide over his
-left shoulder. Pallas, his son, also went with him. And two hounds,
-which lay by his chamber, followed him. For he would fain have speech
-with Aeneas, whom, indeed, he found astir, and Achates with him. Then
-spake Evander: "Great chief of Troy, good will have we, but scanty
-means; for our folk are few and our bounds narrow. But I will tell
-thee of a great people and a wealthy, with whom thou mayest make
-alliance. Nigh to this place is the famous city Agylla, which the men
-of Lydia, settling in this land of Etruria, builded aforetime. Now of
-this Agylla Mezentius was king, who surpassed all men in wickedness.
-For he would join a living man to a dead corpse, and so leave him to
-perish miserably. But after awhile the citizens rebelled, saying that
-he should not reign over them, and slew his guards and burnt his
-palace. But on him they laid not hands, for he fled to Prince Turnus.
-Therefore there is war between Turnus and Agylla. Now in this war thou
-shalt be leader; for as yet, when they would have gone forth to
-battle, the soothsayers have hindered them, saying, 'Though your wrath
-against Mezentius be just, yet must no man of Italy lead this people;
-but look you for a stranger.' And they would fain have had me for
-their leader, but I am old and feeble. And my son Pallas also is akin
-to them, seeing that he was born of a Sabine mother. But thou art in
-thy prime, and altogether a stranger in race. Wherefore take this
-office upon thyself. Pallas also shall go with thee, and learn from
-thee to bear himself as a warrior. Also I will send with thee two
-hundred chosen horsemen, and Pallas will give thee as many."
-
-And even before he had made an end of speaking, Venus gave them a
-sign, even thunder in a clear sky; and there was heard a voice as of
-a Tuscan trumpet, and when they looked to the heavens, lo! there was a
-flashing of arms.
-
-And Aeneas knew the sign and the intepretation thereof, even that he
-should prosper in that to which he set his hand. Therefore he bade
-Evander be of good cheer. Then again they did sacrifice, and
-afterwards Aeneas returned to his companions, of whom he chose some,
-and them the bravest, who should go with him to Agylla, and the rest
-he bade return to Iulus, to the camp.
-
-But when he was now ready to depart, Evander took him by the hand,
-saying, "O that Jupiter would give me back the years that are gone,
-when I slew, under Praeneste, King Erulus, to whom at his birth his
-mother, Feronia, gave three lives. Thrice must he needs be slain, and
-thrice I slew him. Then had I not been parted from thee, my son, nor
-had the wicked Mezentius slain so many of my people. And now, may the
-Gods hear my prayer: If it be their pleasure that Pallas should come
-back, may I live to see it; but if not, may I die even now while I
-hold thee in my arms, my son, my one and only joy."
-
-And his spirit left the old man, and they carried him into the palace.
-Then the horsemen rode out from the gates, with Pallas in the midst,
-adorned with mantle and blazoned arms, fair as the Morning Star, which
-Venus loves beyond all others in the sky. The women stood watching
-them from the walls, while they shouted aloud and galloped across the
-plain. And after a while they came to a grove, near to which the
-Etruscans and Tarchon, their leader, had pitched their camp.
-
-Now in the mean time Venus had bestirred herself for her son, for
-while he slept in the palace of Evander she spake to her husband, even
-Vulcan, saying, "While the Greeks were fighting against Troy, I sought
-not thy help, for I would not that thou shouldst labour in vain; but
-now that Aeneas is come to Italy by the command of the Gods, I ask thee
-that thou shouldst make arms and armour for my son. This Aurora asked
-for Memnon; this Thetis for Achilles, and thou grantedst it to them.
-And now thou seest how the nations join themselves to destroy him.
-Wherefore I pray thee to help me." And he hearkened to her voice.
-Therefore when the morning was come, very early, even as a woman who
-maketh her living by the distaff riseth and kindleth her fire, and
-giveth tasks to her maidens, that she may provide for her husband and
-her children, even so Vulcan rose betimes to his work. Now there is an
-island, Lipare, nigh unto the shore of Sicily, and there the god had
-set up his furnace and anvil, and the Cyclopes were at work, forging
-thunderbolts for Jupiter, whereof one remained half wrought. Three
-parts of hail had they used, and three of rain-cloud, and three of red
-fire and the south wind; and now they were adding to it lightning, and
-noise, and fear, and wrath, with avenging flames. And elsewhere they
-wrought a chariot for Mars, and a shirt of mail for Minerva, even the
-Aegis, with golden scales as of a serpent, and in the midst the
-Gorgon's head, lopped at the nape, with rolling eyes. But the god
-cried, "Cease ye your toils. Ye must make arms for a hero." Then they
-all bent them to their toil. Then bronze, and gold, and iron flowed in
-streams; and some plied the bellows, and others dipped the hissing
-mass in water, and a third turned the ore in griping pincers.
-
- [Illustration: VULCAN AND THE CYCLOPES.]
-
-A helmet they made with nodding crest, that blazed like fire, and a
-sword, and a cuirass of ruddy bronze, and greaves of gold molten many
-times, and a spear, and a shield whereon was wrought a marvellous
-story of things to come. For the god had set forth all the story of
-Rome. There lay the she-wolf in the cave of Mars, suckling the twin
-babes that feared her not--and she, bending back her neck, licked them
-with her tongue; and there the men of Rome carried off the Sabine
-virgins to be their wives; and hard by the battle raged, and there
-again the kings made peace together, with offerings and sacrifice.
-Also there were wrought the chariots that tore asunder Mettus of Alba
-for his treachery, and Porsenna bidding the Romans take back their
-king, besieging the city, but the men of Rome stood in arms against
-him. Angry and threatening stood the king to see how Cocles broke down
-the bridge, and Cloelia burst her bonds to swim across the river.
-There Manlius stood to guard the Capitol, and a goose of silver
-flapped his wings in arcades of gold, and showed the Gauls at hand.
-And they, under cover of the darkness, were climbing through the
-thickets even to the ridge of the hill. Their hair was wrought in
-gold, in gold their raiment; and their cloaks were of divers colours
-crossed; milk-white their necks and clasped with gold; two spears had
-each and an oblong shield. Likewise he wrought the dwellings of the
-dead, of the just and of the unjust. Here Catiline hung from the rock
-while the Furies pursued him; there Cato gave the people laws. And all
-about was the sea wrought in gold; but the waves were blue, and white
-the foam, and therein sported dolphins of silver. But in the midst was
-wrought a great battle of ships at the cape of Actium. On the one side
-Augustus led the men of Italy to battle, standing very high on the
-stern of the ship. From either temple of his head blazed forth a fire.
-And Agrippa also led on his array with a naval crown about his head.
-And on the other side stood Antony, having with him barbarous soldiers
-arrayed in divers fashions, and leading to battle Egypt and Persia and
-the armies of the East; and lo! behind him--a shameful sight--his
-Egyptian wife. But in another part the battle raged, and all the sea
-was in a foam with oars and triple beaks. It seemed as though islands
-were torn from their places, or mountain clashed against mountain, so
-great was the shock of the ships. And all about flew javelins with
-burning tow, and the sea was red with blood. In the midst stood Queen
-Cleopatra, with a timbrel in her hand, and called her armies to the
-battle: behind her you might see the snakes by whose bite she should
-die. And on one side the dog Anubis, with other monstrous shapes of
-gods, and over against them Neptune, and Venus, and Minerva. And in
-the midst Mars was seen to rage, embossed in steel; and the Furies
-hovered above, and Discord stalked with garment rent, while high above
-Apollo stretched his bow, and Egyptian and Indian and Arab fled before
-him. And in a third place great Caesar rode through Rome in triumph,
-and the city was full of joy, and the matrons were gathered in the
-temples; and through the street there passed a long array of nations
-that he had conquered, from the east, and from the west, and from the
-north, and from the south. Such was the shield which Vulcan wrought.
-
-And Venus, when she saw her son that none was with him,--for he had
-wandered apart from his companions,--brought the arms and laid them
-down before him, saying, "See the arms that I promised I would give
-thee. These my husband, the Fire-god, hath wrought for thee. With
-these thou needst shun no enemy; no, not Turnus himself." Right glad
-was he to see them, and fitted them upon him, and swung the shield
-upon his shoulder, nor knew what mighty fates of his children he bare
-thereon.
-
-
-
-
-CHAPTER XX.
-
-NISUS AND EURYALUS.
-
-
-But Juno, ever seeking occasion against the men of Troy, sent Iris,
-the messenger of the Gods, to Turnus, as he sat in the grove of
-Pilumnus his father. Iris said, "That which none of the Gods had dared
-to promise thee, lo! time itself hath brought. Aeneas hath left his
-companions and his ship, seeking the city of Evander, yea, and the
-Tuscans also. Do thou, therefore, take the occasion and surprise the
-camp while he is yet absent."
-
-And she spread her wings and mounted to heaven by the arch of the
-rainbow, and Turnus cried, "I know thee, goddess, and follow thy
-sign." And having first washed his hands, he prayed and vowed his vows
-to the Gods.
-
- [Illustration: IRIS APPEARING TO TURNUS.]
-
-So the army went forth to the battle. Messapus led the first line, and
-the sons of Tyrrheus the rear; and in the midst was Turnus. And the
-men of Troy saw a great cloud of dust upon the plain, and Caicus
-cried from the walls, "What meaneth this cloud that I see? To arms, my
-friends. Climb the walls. The enemy is at hand." Then did the men of
-Troy shut the gates and man the walls. For so had Aeneas commanded
-them, saying, "Fight not, whatever befall, in battle, nor trust
-yourselves to the plain, but defend your walls." Therefore they shut
-their gates, and waited till the enemy should come near. And Turnus,
-on a horse of Thrace, rode first, and twenty youths with him; and he
-cried, "Is there a man who will first venture the attack?" and he
-threw his javelin, making a beginning of battle, and his companions
-shouted aloud. Much they marvelled that the men of Troy kept them
-within the walls and came not forth to the battle. And Turnus ever
-regarded the walls, how he might enter therein. Even as a wolf
-prowleth round the fold at midnight, while the lambs within bleat,
-being safe by their mothers, but he rageth without to hear them, being
-mad with wrath and hunger, and his tongue is athirst for blood, even
-so did Turnus rage round the camp, and cast about how he might draw
-forth the men of Troy into the plain. And at the last he bethought him
-of the ships, which lay at the camp's side, and called for torches of
-pine, and the people followed him with a shout, and the smoke rose up
-to the heavens.
-
-Then did a marvellous thing befall. Now in the days when Aeneas was
-building his ships upon Mount Ida, Cybele, mother of the Gods, spake
-to Jupiter, saying "Grant, my son, that these ships, which Aeneas
-buildeth of my pine-trees,--for these have I given to him freely,--may
-be safe from winds and waves." But Jupiter answered, "What is this
-that thou askest, my mother? Wouldst thou have immortality for mortal
-ships? Not so. But this I grant: that whichsoever of these shall come
-safe to the land of Italy shall become Nymphs of the sea." And now the
-day was come. Wherefore there was heard an awful voice, saying, "Fear
-not, men of Troy; nor care to defend your ships;" and to the ships,
-"Go! henceforth ye are Nymphs of the sea." And lo! straightway the
-cables brake, and where the ships had been were the shapes of women,
-for each ship a woman.
-
-Much did the Latins wonder to behold the thing, and Tiber stayed his
-stream to see it. But Turnus trembled not, crying, "This marvel
-meaneth evil for the men of Troy. Their ships abide not our attack.
-Nor have they any longer that wherewith they may flee from us. And as
-for fate, I heed it not. It was the fate of the men of Troy that they
-should touch the land of Italy. It is my fate that I should destroy
-the accursed race. They rob me of my wife. That wrong toucheth others
-besides Menelaus. Surely, it had been enough to perish once. But why,
-then, will they sin again? It had been well had they loathed
-thereafter all womankind. Or do they think that this rampart shall
-protect them? Did they not see the walls which Neptune builded settle
-down in the fire? And now, who cometh with me to storm their camp? I
-need not arms from Vulcan's forge, or a thousand ships. Deeds of
-darkness and of stealth they need not fear. We will not hide us in a
-Horse of wood. In daylight will we burn their walls. For surely the
-youth of Italy is not as the youth of Greece, whom Hector kept at bay
-for ten years." Then he commanded that they should lay siege to the
-camp; and Messapus he set to watch the gate, and fourteen Rutulian
-chiefs, with each a hundred youths, kept guard on the walls. So all
-the night they watched, and feasted, and drank, and made merry.
-
-But the men of Troy laboured meanwhile, making strong the gates and
-the towers of the walls. And Mnestheus and Sergestus were instant with
-command and exhortation, for Aeneas had appointed them to this thing
-should any need arise, he being absent.
-
-Now the keeper of the gate was Nisus, a valiant man of war, and with
-him Euryalus, the goodliest youth among the men of Troy; and great
-love was between them. And as they watched, Nisus said, "Whether it be
-a bidding of the Gods, or prompting of my own heart, I know not, but I
-have a great desire to do somewhat this night. Seest thou how the
-enemy lie asleep and drunken? Can I not win some honour hence, and
-carry the tidings of these things to Aeneas? For yonder by the hill
-lieth the way to the city of Evander."
-
-Then Euryalus made answer: "Nay, but thou goest not alone, Nisus, nor
-leavest me. My father Opheltes trained me not to such baseness, nor
-have I so borne myself in thy company. And truly I should count life
-well lost for such honour."
-
-Then said Nisus: "I thought not so ill of thee. So may Jupiter bring
-me back in safety and honour. Yet should some mischance befall I would
-that thou yet shouldst live, to buy my body back, or, if that may not
-be, to pay due honour to my spirit. Think, too, of thy mother, who,
-alone of all the mothers of Troy, hath, for love of thee, come to this
-land of Italy."
-
-But Euryalus said: "Thou makest idle excuses, for I am steadfastly
-purposed to go. Let us hasten, therefore." So they woke those who
-should take their places at the gate, and sought speech of the chiefs.
-These indeed were holding counsel, and stood leaning on their spears
-in the midst of the camp. And Nisus said that he had somewhat to say,
-and that the matter pressed. Then Iulus bade him speak; and he made
-answer: "The enemy lie sleeping and drunken about the walls, and the
-fires are extinguished. If fortune favour us we will win a way to
-Aeneas, to the city of Evander, and slay many, and take much spoil
-likewise. The way indeed we know, having learnt it while we hunted in
-these parts." Then the old man Aletes said: "Surely, Troy hath not
-altogether perished, having yet such hearts as yours." And he threw
-his arms about them, weeping. And Iulus said, "Bring back my father,
-and all shall be well. And I will give you two cups of silver embossed
-with figures of men, which my father took from the city of Arisba. And
-if we subdue this land of Italy, thou, Nisus, shalt have the horses
-and the arms of Turnus, and twelve women-captives likewise, and twelve
-men with their arms, and the domain of King Latinus. And thou,
-Euryalus, who art nearer of age to me, shalt be next to myself in all
-things."
-
-Then Euryalus made answer: "One thing I ask thee more. I have a
-mother, of the lineage of Priam. To her I say not farewell, not being
-able to endure her tears. Do thou care for her, if she be bereaved of
-me." And Iulus said: "She shall be as my mother to me."
-
-Then he gave him his own sword, with its scabbard of ivory, and
-Mnestheus gave to Nisus a lion's skin, and Aletes a helmet. And all
-went with them to the gates, with many prayers and vows; also Iulus,
-being wise beyond his years, sent many messages to his father.
-
-Then they crossed the moat, and came upon the enemy as they slept,
-Nisus being before, and Euryalus keeping watch lest any should assail
-them from behind. And first Nisus slew Rhamnes as he slept: an augur
-he was, whom Turnus most trusted, yet he knew not his own doom. Next
-he slew the three servants and the armour-bearer and the charioteer of
-Remus, and, after, Remus himself, cutting off his head. Others also he
-slew, and among them Serranus, a fair youth, who had been foremost in
-his sport that night. It had been well for him had he prolonged it
-even unto dawn. Many also did Euryalus slay, all of them in their
-sleep, save Rhoetus only, who, being awake, would fain have hidden
-himself behind a great jar, but could not. But when he would have
-assailed Messapus and his comrades, Nisus, seeing that he was mastered
-by the love of slaughter, cried aloud, "Cease: the day approacheth.
-It is enough that we have made us a way through the enemy." Much spoil
-did they leave behind them; but Euryalus took a sword-belt with knobs
-of gold from Rhamnes--Caedicus gave it to Remulus of Tibur, and he to
-his grandson, from whom Rhamnes had won it in war--and put on his head
-the helmet of Messapus. So they departed from the camp.
-
-But it so chanced that three hundred horsemen, with Volscens their
-leader, were riding to the camp from the city. And as they came nigh,
-one of them espied, in the light of the moon, the helmet which
-Euryalus, being but a youth and unwary, had put on him. And Volscens
-cried, "Who are ye? Whither do ye go?"
-
- [Illustration: NISUS AND EURYALUS.]
-
-But they answered nothing, making haste to fly. Then Volscens
-commanded that they should keep the wood on every side. Very thick it
-was with dark ilex-trees and brambles. And Euryalus, indeed, being
-laden with his spoil and fearful, wandered from the way, but Nisus got
-himself clear. But when he came to the stalls where they kept the
-cattle of King Latinus, he knew himself to be alone, and looked
-round for his companion, but saw him not. Then returning he searched
-through the wood till he heard the sound of horsemen approaching; and
-lo! Euryalus was in the midst, seeking to get free, but could not.
-Forthwith, having first prayed to Diana that she would help him, if
-perchance he might scatter this company, he cast his spear. It pierced
-the back of Sulmo, and passed even through his heart. And while they
-all looked, lo! another spear, and it pierced the head of Tagus from
-temple to temple. Very wroth was Volscens to see such slaughter, and
-know not how it befell; and he cried, "Thou at least shalt suffer for
-these deeds," and flew upon Euryalus. This could not Nisus endure to
-see, but rushed from his hiding-place, and cried, "Lo! I am the man
-who wrought this slaughter. Turn your swords against me. He did not,
-nay, he could not do such deeds. He did but follow his friend." But
-not the less did the sword of Volscens pierce the side of Euryalus;
-and the blood gushed out over his fair body, and his head drooped,
-even as a flower, which the ploughshare cuts in the field, or a poppy
-whose stalk is broken. Then rushed Nisus into the midst, thinking only
-how he might slay Volscens; nor could the enemy stay him, but that he
-thrust his sword into his mouth and slew him. And afterwards, being
-pierced with many wounds, he fell dead upon the body of his friend.
-
-But when the horsemen were come to the camp, they found the slaughter
-that had been done. And when the day dawned they set the battle in
-array against the men of Troy, and the heads of Nisus and Euryalus
-they fixed upon poles, and showed them.
-
-But when the report of these things came to the ears of the mother of
-Euryalus, she threw down her distaff, and hasted through the camp; and
-coming to the wall, she cried, "Is it thus I see thee, my son? Why was
-it not granted to me to bid thee farewell? And now I may not close
-thine eyes or wrap thee in the garments which I have made, solacing my
-cares with the labours of the loom. Slay me with your spears, ye
-Latins; or thou, great Jupiter, smite me with thy thunder, since I may
-not rid me otherwise of this hateful life."
-
- [Illustration: THE MOTHER OF EURYALUS RECEIVING THE NEWS OF
- HIS DEATH.]
-
-But when with her wailing she touched the hearts of the men so that
-they forgat their valour, Ilioneus and Iulus commanded Idaeus and Actor
-that they should lay hands upon her and carry her to her dwelling.
-
-
-
-
-CHAPTER XXI.
-
-THE BATTLE AT THE CAMP.
-
-
-And now the trumpet gave the signal for battle. First the Volscians
-drew near to the wall. These held their shields over their heads,
-joining them in close array so that they were like unto the shell of a
-tortoise, and they that bare them filled the moat and pulled down the
-wall. And some would have mounted the walls on ladders; while the men
-of Troy cast spears at them and thrust at them with poles, being
-indeed well used to the manner of such a fight from walls. But on the
-covering of shields they threw down a huge block, breaking it through
-and scattering the men, who would not indeed fight any more in such
-fashion, but cast all manner of javelins and the like against the men
-of Troy. And Mezentius the Tuscan came on, shaking a lighted torch of
-pine in his hand, and Messapus tore down the rampart and called for a
-scaling-ladder, that he might mount up into the breach.
-
-Now there was a tower upon the wall, which the Italians sought to
-take, and the men of Troy to defend it cast stones and darts through
-the loopholes thereof. On to this Turnus cast a torch, setting fire to
-the wall, and the flame, the wind fanning it, climbed from story to
-story. And when they that were therein fled to the part that was yet
-unconsumed, lo! the whole tower fell forward, and all perished, two
-only escaping, Helenor and Lycus. And Helenor was the elder, and when
-he saw that the enemy was about him on every side, then, even as a
-beast which the hunters compass about with a great ring waxeth
-desperate and flingeth himself over the nets upon their spears, so he
-threw himself on the ranks of the Latins where the spears were
-thickest, and so died. But Lycus was very swift of foot, and won even
-as far as the wall, and would fain have climbed thereon. But Turnus
-caught him, crying, "Thinkest thou to escape me?" and he laid hands
-upon him as he hung from the wall, dragging down much wall likewise:
-even as an eagle seizes a swan or a wolf a lamb, so he seized him.
-Then did the battle wax fiercer and fiercer, and many fell on this
-side and on that. For Ilioneus smote Lucetius when he would have set
-fire to the gates, and Capys slew Privernus, and Mezentius, having
-cast away his spear, smote the son of Arcens with a bullet of lead
-from his sling.
-
-And now Iulus, having used his bow aforetime on beasts of the field
-only, now first drew it against a man, even against Numanus, who had
-to wife the sister of Turnus. For this Numanus, thinking himself to be
-some great one, stood in the front rank, and defied the men of Troy,
-saying, "Are ye not ashamed, ye that have already been twice
-conquered, now to be besieged again? What madness brought you to
-Italy? We are a hardy race, for our new-born babes are dipped in the
-stream, and our boys are hunters in the woods; and when we be men our
-hands are ever on the ploughshare or the sword, yea, and old age
-subdues us not, for when our hair is white yet do we cover it with the
-helmet. But ye with your mantles of purple and saffron, and sleeved
-tunics, and ribboned mitres, lovers of sleep and of the dance, ye
-men, nay rather ye women, of Phrygia, what do ye here?"
-
-But the young Iulus endured not to hear such boasting. He fixed an
-arrow in his bow and drew the string, which was of horsehair, and ere
-he let fly, he cried to Jupiter, "Help me now, great Father, so will I
-bring, year by year, to thy temple a steer with gilded horns." And
-Jupiter heard, and thundered on the left hand. And now, together with
-the thunder, clanged the bow-string, sending death, and the arrow
-hissed in the air and smote Numanus through the head, even from temple
-to temple. "This is the answer that the twice-conquered men of Troy
-send thee." So cried the young Iulus, and all the people shouted for
-joy. And Apollo, where he sat in heaven and regarded the battle,
-spake, "Go thou on as thou beginnest, child and father of gods: 'tis
-thus that the race of Troy shall hereafter bring all wars to an end."
-Then he came down from heaven into the camp of Troy, and took upon
-himself the shape of the old man Butes: he had been aforetime the
-armour-bearer of Anchises, and now followed Iulus. And the god spake,
-saying, "It is enough that thou hast slain the boaster Numanus. The
-archer Apollo envieth thee not this glory. But tempt the battle no
-more." So saying he vanished out of their sight. But the chiefs knew
-him who he was, yea, and heard the rattle of his quiver as he
-departed. And they suffered not Iulus to draw his bow again. But all
-the more the battle raged along the walls.
-
-Now there were two youths, sons of Alcanor of Mount Ida, tall as
-pine-trees; and their names were Pandarus and Bitias. These having
-charge of the gate opened it, and standing on the right hand and on
-the left, even as towers, bade the enemy enter. And many of these,
-seeing the open gate, rushed forward, but fell slain upon the
-threshold. And now the men of Troy took heart, and pressed on beyond
-the walls.
-
-But when Turnus heard tidings of these things he made haste to the
-gate. And first he slew Antiphates, who was a son of Sarpedon, and
-others also, and Bitias himself with them. Not with a javelin did he
-slay him (no javelin had done such deed), but with a great spear of
-Saguntum, having a point of a cubit's length. Through two bulls' hides
-it passed and two folds of his coat of mail. With a great crash he
-fell, and his shield upon him, even as falls a great pile which men
-set up in the bay of Baiae. So Bitias fell; and Pandarus, his brother,
-seeing that things fared ill with the men of Troy, shut-to the gate,
-thrusting it into its place with his broad shoulders. Many of his
-companions he left without among their enemies, and many he shut in.
-But being blind with haste and fear, he saw not that he shut in among
-them Prince Turnus himself. But Turnus raged for blood, as a tiger
-rageth among herds of cattle, and the men of Troy fled before him. But
-Pandarus feared not to meet him, hoping also that he should have
-vengeance for his brother. And he cried, "This is not thy city of
-Ardea, but the camp of thy enemies. Hence thou goest not forth." But
-Turnus made answer, "Begin, if thou hast any valour in thy heart. Thou
-shalt find another Achilles here." Then Pandarus cast a great spear
-with a knotted staff, whereon the bark was left; but Juno turned it
-aside, so that it fixed itself in the gate. And Turnus said, "My
-weapon thou escapest not thus, nor maketh my hand such error." And he
-lifted his sword, rising to the blow, and cleft the man's head, so
-that it fell divided upon his shoulders. Then, indeed, if only Turnus
-had bethought him to open the gate that the Latins should come in,
-there had come an end that day to the war and to the whole nation of
-Troy. But he thought not of it, caring only to slay the enemy. Many
-did he smite, some on the back as they fled, and some in front; among
-them Amycus the hunter, and Clytius the singer, whom the Muses loved.
-
-But now the chiefs of Troy, Mnestheus and Sergestus, began to gather
-the people together, and to make head against Turnus. And Mnestheus
-cried, "Whither will ye flee? Have ye any walls beside? Shall one man
-work such slaughter in the city? Have you no thought, ye cowards, for
-your king?" Then the men of Troy took heart again, and joined
-themselves in close array, so that Turnus could not but give way
-before them. Just so a lion is driven back by a crowd of men.
-Frightened is he, yet fierce withal, and his courage suffereth him
-not to flee, yet, so many are against him, he dareth not to stand.
-Even thus did Turnus give way. Twice he turned and put the men of Troy
-to flight, and twice they mastered him. For the helmet on his head
-rang with the javelins, and was broken with stones; and the crest was
-stricken off, and the shield was shattered with blows; and the sweat
-poured off from him, and scarce could he breathe, till at the last,
-having now come to the river, he plunged therein, and so returned to
-his companions.
-
-And still the battle grew fiercer and fiercer about the walls, and the
-ring of them that defended the camp grew thinner and thinner. There
-stood Asius, the son of Imbrasus, and Clarus and Themon, brothers of
-Sarpedon the Lycian, and Acmon, the brother of Mnestheus, and others
-with them. And in the midst stood the young Iulus, with his comely
-head uncovered, like to a jewel that is set in gold or ivory, or that
-is compassed about with boxwood or terebinth.
-
-
-
-
-CHAPTER XXII.
-
-THE BATTLE ON THE SHORE.
-
-
-In the meanwhile Aeneas had made alliance with Tarchon and the Tuscans.
-For when he had expounded all things to Tarchon their chief, telling
-him withal whence he had come, the people, believing that all things
-were now fulfilled as the Gods would have them, followed him
-willingly. Now, therefore, he was returning to the camp, leading the
-way in his ship, on the prow whereof were two lions, and above them
-the image of the goddess Ida. Pallas also sat beside him, and asked
-him, now concerning the stars by which men guide their ways at night,
-and now concerning the things which he had himself endured by land and
-sea.
-
-After him came Massicus, in the Tiger, with whom were a thousand men
-from Clusium and Cosae; and Abas, with six hundred from Populonia; and
-from Ilva, rich in mines, three hundred more. Asilas also, the
-soothsayer, came leading a thousand men from Pisa; and Astyr, the
-fairest of men, with three hundred from Caere and from the corn-fields
-of Minio and from Pyrgi.
-
-Also the Ligurians came, with Cinyras, son of Cycnus, who had for his
-crest swan feathers; and his ship was called the Centaur. And Ocnus
-came from Mantua in the Mincius, and five hundred with him; and
-Aulestes in the Triton; and the number of the ships was thirty in all.
-
-And now the night had fallen, and as Aeneas sat at the helm, for care
-suffered him not to sleep, lo! there appeared to him a troop of
-Nymphs, which once had been his ships. And one of these, by name
-Cymodocea, came behind and caught the stern of the ship with her right
-hand, swimming meanwhile with the left. Then she spake, saying,
-"Wakest thou, son of the goddess? We are pines of Mount Ida, once thy
-ships, but now changed to Nymphs when Turnus would have burned us with
-fire. Know that thy son is besieged in the camp. Arm thyself therefore
-with the arms which Vulcan hath wrought for thee. To-morrow thou
-shalt lay many Latins low in death." And as she spake she pushed the
-ship with her hand, and it sped along through the waters and the rest
-also with it.
-
-And when the day was come, Aeneas commanded that all should make them
-ready for battle. And now the camp was in his sight, as he stood on
-the stern and lifted in his left hand a flashing shield. Much did the
-men of Troy rejoice to see that sight, and shouted amain. And Turnus
-and his companions marvelled, till they looked behind them, and lo!
-the sea was covered with ships, and in the midst was Aeneas. And it was
-as if a flame poured forth, from his helmet and his shield, bright as
-is a comet when it shines in the night-time red as blood, or as the
-Dog Star in the hot summer-tide with baleful light bringing fevers to
-the race of men.
-
-Yet did not Turnus lose heart, but would occupy the shore, and hinder
-from landing those that came. Wherefore he cried, "Now have ye that
-which ye wished for. Lo! the enemy hides not himself behind a wall,
-but meets us face to face. Remember wife and child and home and the
-great deeds of your fathers. Let us meet them on the shore ere yet
-their footing is firm." And he thought within himself who should watch
-the walls, and who should meet the enemy when he would gain the shore.
-
-But in the meanwhile Aeneas landed his men on gangways from the ships.
-And some leapt on shore, having watched for the ebb of the waves, and
-some ran along the oars. Tarchon also, the Etrurian, having spied a
-place where the sea broke not in waves, commanded his men that they
-should beach the ships. Which indeed they did without harm. Only the
-ship of Tarchon himself was caught upon a ridge and the men thrown
-therefrom. Yet these also, after a while, got safe to the shore.
-
-Then did Aeneas do great deeds against the enemy. For first he slew
-Theron, who surpassed all men in stature, smiting through his coat of
-mail; and Cisseus and Gyas, who wielded clubs after the manner of
-Hercules. Sons were they of Melampus, who had borne Hercules company
-in all his labours. Then the sons of Phorcus came against him, seven
-in number; and they cast at him seven spears, whereof some rebounded
-from his shield and some grazed his body, but harmed him not. Then
-cried Aeneas to Achates, "Give me spears enough. Spears which have
-slain the Greeks on the fields of Troy shall not be cast in vain
-against these Latins." Then of the seven he slew Maeon and Alcanor, for
-the spear pierced the breast-plate and heart of Maeon, and when Alcanor
-would have held him up, passed through his arm and yet kept on its
-way. And many others fell on this side and on that, for they fought
-with equal fortune. On the very threshold of Italy they fought, and
-neither would the Italians give place nor yet the men of Troy, for
-foot was planted close to foot, and man stood fast by man.
-
-In another part of the battle Pallas fought with his Arcadians. And
-when he saw that they fled, not being wont to fight on foot (for by
-reason of the ground they had sent away their horses), he cried, "Now,
-by the name of your King Evander, and by my hope that I may win praise
-like unto his, I beseech you that ye trust not to your feet. Ye must
-make your way through the enemy with your swords. Where the crowd is
-the thickest follow me. Nor have ye now gods against you. These are
-but mortal men that ye see." And he rushed into the midst of the
-enemy. First he smote Lagus with his spear, even as he was lifting a
-great stone from the earth. In the back he smote him, and, having
-smitten him, strove to draw forth the spear, and while he strove,
-Hisbo would have slain him; but Pallas was aware of his coming, and
-pierced him in the breast with his sword. Next he slew the twin
-brothers, Larides and Thymber. Very like they were, and it pleased
-father and mother that they knew not the one from the other; but
-Pallas made a cruel difference between them, for from Thymber he
-struck off the head, and from Larides the right hand. And after these
-he slew Rhoetus, as he fled past him in his chariot. And now, even as
-a shepherd sets fire to a wood, and the flames are borne along by the
-wind, so Pallas, and his Arcadians following, raged through the
-battle. And when Halaesus, the companion of Agamemnon, would have
-stayed them, Pallas, first praying to Father Tiber, smote him through
-the breast with a spear, that he died. Then came to the help of the
-Latins Lausus, the son of King Mezentius, and slew Abas of Populonia,
-and others also. Then the battle was equal for a space, for Pallas
-supported it on the one side and Lausus on the other. Fair were they
-both to behold and of equal age, and for both it was ordained that
-they should not return to their native country. Yet they met not in
-battle, seeing that the doom of each was that he should fall by a
-greater hand.
-
-And now the nymph Juturna, who was sister to Turnus, bade her brother
-haste to the help of Lausus. And when he was come, he cried to the
-Latins, "Give place: I only will deal with Pallas. I only would that
-his father were here to see." Much did Pallas marvel to behold him and
-to see the men give place. But, being no whit afraid, he went forth
-into the space between the hosts, and the blood of the Arcadians ran
-cold when they saw him go. Then Turnus leapt from his chariot, for he
-would meet him on foot. And first Pallas prayed, saying, "O Hercules!
-if thou wast indeed my father's guest, help me to-day!" And Hercules
-heard him where he sat in heaven, and wept because he could avail
-nothing. Then said Father Jupiter, "My son, the days of men are
-numbered; yet may they live for ever by noble deeds. This at least can
-valour do. Did not many sons of the gods fall at Troy? yea, and my own
-Sarpedon. And for Turnus, too, the day of doom is at hand." And he
-turned his eyes from the battle. Then Pallas cast his spear with all
-his might. Through the shield of Turnus it passed, and through the
-corslet, yea, and grazed the top of his shoulder. Then Turnus balanced
-his spear awhile, and said, "This, methinks, shall better make its
-way," and he cast it. Through the shield, through the stout bull's
-hide, and through the folds of bronze it passed, and through the
-corslet, and pierced the breast of Pallas from front to back. And
-Pallas tore from the wound the reeking steel, and the blood gushed
-out, and the life therewith. Then Turnus stood above the corpse, and
-said, "Men of Arcadia, tell these my words to Evander: 'Pallas I send
-him back, even as he deserved that I should send him. I grudge him not
-due honours of burial. Yet of a truth the friendship of Aeneas hath
-cost him dear.'" Then he put his foot upon the body and dragged
-therefrom the belt. Great and heavy it was, and Clonius had wrought
-thereon in gold the deed of the fifty daughters of Danaus, how they
-slew their husbands in one night. But even then the time was very near
-when Turnus would wish that he had left that spoil untouched. And
-afterwards, with much groaning and weeping, the companions of Pallas
-laid him upon a shield and bare him back.
-
-And now tidings came to Aeneas that it fared ill with his men, and that
-Pallas was slain. Across the field he sped, and all his heart was full
-of wrath against Turnus and pity for the old man Evander; and first he
-took alive eight youths, whom he should slay upon the tomb. Then he
-cast his spear at Lagus; but Lagus avoided it by craft, and rushed
-forward, and caught him by the knees, beseeching him by the spirit of
-his father and the hopes of Iulus that he would spare him, and take a
-ransom for his life. But Aeneas made answer, "Talk not of sparing nor
-of ransom; for to all courtesy of war there is an end now that Turnus
-hath slain Pallas." And he caught the man's helmet with his left
-hand, and, bending back his neck, thrust in the sword up to the hilt.
-And many other valiant chiefs he slew, as Haemonides, priest of
-Phoebus and Diana, and Tarquitus, son of Faunus, and dark Camers, son
-of Volscens. And now there met him two brethren on one chariot,
-Lucagus and Liger. And Liger, who indeed drave the horses, cried
-aloud, "These are not the horses of Diomed, nor this the chariot of
-Achilles, from which thou mayest escape. Lo! the end of thy battles
-and thy life is come." But Aeneas spake not, but cast his spear, and
-even as Lucagus made himself ready for battle it sped through his
-shield and pierced his thigh. Then he fell dying on the plain. And
-Aeneas cried, mocking him, "Thy horses are not slow to flee, nor
-frightened by a shadow. Of thine own will thou leavest thy chariot."
-And he caught the horses by the head. Then Liger stretched out his
-hands to him in supplication, saying, "I beseech thee, by thy parents,
-have pity upon me." But Aeneas made answer, "Nay, but thou spakest not
-thus before. Die! and desert not thy brother." And he thrust the sword
-into his breast. Thus did Aeneas deal death through the host, even as
-he had been the giant Typhoeus with the hundred hands. And when Iulus
-and the men of Troy beheld him they broke forth from the camp.
-
-And now Juno bethought her how she might save Turnus, whom she loved.
-So she caused that there should pass before his eyes an image as of
-Aeneas, which seemed to defy him to battle. And when Turnus would have
-fought, lo! the false Aeneas fled, and Turnus followed him. Now there
-chanced to be lying moored to a great rock a certain ship, on which
-King Asinius had come from Clusium. Into this the false Aeneas fled,
-and Turnus followed hard upon him, but found not the man. And when he
-looked, Juno had burst the moorings of the ship, and the sea was about
-him on every side. Then he cried, "What have I done, great Jupiter,
-that I should suffer such shame? What think the Latins of my flight?
-Drown me, ye winds and waves, or drive me where no man may see me
-more." Thrice he would have cast himself into the sea; thrice would he
-have slain himself with the sword; but Juno forbad, and brought him
-safe to the city of Daunus, his father.
-
-In the meanwhile King Mezentius joined the battle. Nor could the men
-of Troy, nor yet the Tuscans, stay him. Many valiant men he slew, as
-Mimas, whom his mother Theano bare the same night that Hecuba bare
-Paris to King Priam; and Actor, a Greek, who had left his promised
-wife, and carried her purple favour in his helmet; and tall Orodes.
-Orodes, indeed, was flying, but the king deigned not to slay him in
-his flight, but met him face to face and smote him. Also when Orodes
-cried, "Whoever thou art, thou goest not long unpunished: a like doom
-awaits thee; and in this land shalt thou find thy grave," Mezentius
-laughed, and made answer, "Die thou, but let the king of Gods and men
-see to me."
-
-But after awhile Aeneas spied Mezentius as he fought, and made haste to
-meet him. Nor did the king give place, but cried, "Now may this right
-hand and the spear which I wield be my gods, and help me." And he cast
-his spear. It smote the shield of Aeneas, but pierced it not. Yet did
-it not fly in vain, for glancing off it smote Antores in the
-side--Antores who once had been comrade to Hercules, and afterwards
-followed Evander. Now he fell, and in his death remembered the city
-which he loved, even Argos. Then in his turn Aeneas cast his spear.
-Through the bull's-hide shield it passed, wounding the king in the
-groin, but not to death. And Aeneas was right glad to see the blood
-flow forth, and drew his sword and pressed on; and Mezentius, much
-cumbered with the spear and the wound, gave place. But when Lausus,
-his son, saw this, he groaned aloud and leapt forward, and took the
-blow upon his sword; and his companions followed him with a shout, and
-cast their spears at Aeneas, staying him till Mezentius had gotten
-himself safe away. And Aeneas stood awhile under the shower of spears,
-even as a traveller stands hiding himself from a storm. Then he cried
-to Lausus, "What seekest thou, madman? Why venturest thou that which
-thy strength may not endure?" But Lausus heeded him not at all, but
-still pressed on. Then the heart of Aeneas was filled with wrath, and
-the day was come for Lausus that he should die. For the king smote
-him with his sword: through shield it passed and tunic woven with
-gold, and was hidden to the hilt in his body. And Aeneas pitied him as
-he lay dead, bethinking him how he, too, would fain have died for his
-father, and spake, saying, "What shall Aeneas give thee, unhappy boy,
-for this thy nobleness? Keep thy arms, in which thou hadst such
-delight, and let thy father care as he will for thy body; and take
-this comfort in thy death, that thou fallest by the hand of the great
-Aeneas." Then he lifted him from the earth, and bade his companions
-carry him away.
-
- [Illustration: AENEAS AND THE BODY OF LAUSUS.]
-
-In the mean time his father tended his wounds, leaning on the trunk of
-a tree by the Tiber bank. His helmet hung from a branch, and his arms
-lay upon the ground, while his followers stood around. And ever he
-asked tidings of Lausus, and sent those who should bid him return. But
-when they brought back his body on a shield, his father knew it from
-afar, and threw dust upon his white hair, and fell upon the body,
-crying, "Had I such desire to live, my son, that I suffered thee to
-meet in my stead the sword of the enemy? Am I saved by these wounds?
-Do I live by thy death? And indeed, my son, I did dishonour to thee by
-my misdeeds. Would that I had given my guilty life for thine! But
-indeed I die; nevertheless not yet, for I have first somewhat that I
-must do."
-
-Then he raised himself on his thigh, and commanded that they should
-bring his horse. His pride it was and comfort, and had borne him
-conqueror from many fights. Very sad was the beast, and he spake to
-it, saying, "O Rhoebus, thou and I have lived long enough, if indeed
-aught on earth be long. To-day thou shalt bring back the head and the
-arms of Aeneas, and so avenge my Lausus; or thou shalt die with me. For
-a Trojan master thou wilt not, I know, endure."
-
-Then he mounted the horse and took spears in both his hands, and so
-hasted to meet Aeneas. Thrice he called him by name, and Aeneas rejoiced
-to hear his voice, and cried, "Now may Jupiter and Apollo grant that
-this be true. Begin the fight." And Mezentius made answer: "Seek not
-to make afraid. Thou canst do me no harm now that thou hast slain my
-son. I am come to die, but take thou first this gift;" and he cast his
-spear, and then another, and yet another, as he rode in a great circle
-about the enemy. But they brake not the boss of gold. And Aeneas stood
-firm, bearing the forest of spears in his shield. But at last, issuing
-forth in anger from behind his shield, he cast his spear and smote the
-war-horse Rhoebus between his temples. Then the horse reared himself
-and lashed the air with his feet, and fell with his rider beneath him.
-And the men of Troy and the Latins sent up a great shout. Then Aeneas
-hasted and drew his sword, and stood above him, crying, "Where is the
-fierce Mezentius now?" And the king said, when he breathed again, "Why
-threatenest thou me with death? Slay me; thou wrongest me not. I made
-no covenant with thee for life, nor did my Lausus when he died for me.
-Yet grant me this one thing. Thou knowest how my people hateth me.
-Keep my body, I pray thee, from them, that they do it no wrong. And
-let my son be buried with me in my grave." And he gave his throat to
-the sword, and feared not.
-
-
-
-
-CHAPTER XXIII.
-
-THE COUNCIL.
-
-
-So the battle had an end. And the next day, early in the morning,
-Aeneas paid his vows. For he took an oak-tree, and lopped the branches
-round about, and set it on a mound. And thereon he hung, for a trophy
-to Mars, the arms of King Mezentius, the crest dripping with blood,
-and the headless spears, and the corslet pierced in twelve places.
-Also he fastened on the left hand the shield, and hung about the neck
-the ivory-hilted sword. And next, the chiefs being gathered about him,
-he spake, saying, "We have wrought a great deed. Here ye see all that
-remaineth of Mezentius. Now, therefore, let us make ready to carry the
-war against the city of Latinus. This, therefore, will we do with the
-first light to-morrow. And now let us bury the dead, doing such honour
-to them as we may, for indeed they have purchased a country for us
-with their own blood. But first will I send back Pallas to the city of
-Evander."
-
-Then he went to the tent where the dead body was laid, and old Acoetes
-kept watch thereby--Acoetes, who had been armour-bearer to Evander,
-and now had followed his son, but with evil fortune; and the women of
-Troy, with their hair unbound, mourned about him. But when they saw
-Aeneas they beat their breasts, and sent up a great cry even to heaven.
-And when the king saw the pillowed head and the great wound in the
-breast he wept, and said, "Ah! why did Fortune grudge me this, that
-thou shouldst see my kingdom, and go back in triumph to thy father's
-home? This is not what I promised to Evander when he gave thee to my
-charge, and warned me that the men of Italy were valiant and fierce.
-And now haply, old man, thou makest offerings and prayers for him who
-now hath no part nor lot in the Gods of heaven. Yet, at least, thou
-wilt see that he beareth an honourable wound. But what a son thou
-losest, O Italy! and what a friend, thou, Iulus!"
-
-Then he chose a thousand men who should go with the dead and share
-the father's grief. After this they made a bier of arbutus boughs and
-oak, and put also over it a canopy of branches, and laid the dead
-thereon, like unto a flower of violet or hyacinth which a girl hath
-plucked, which still hath beauty and colour, but the earth nourisheth
-it no more. And Aeneas took two robes of purple, which Dido had woven
-with thread of gold, and with one he wrapped the body and with the
-other the head. And behind were carried the arms which Pallas had won
-in fight; and they led the old man Acoetes, smiting on his breast and
-tearing his cheeks, and throwing himself upon the ground; and the
-war-horse Aethon walked beside, with the great tears rolling down his
-cheeks. And also they bare behind him his helmet and shield, for all
-else Turnus had taken; and then followed the whole company, the men of
-Troy, the Arcadians, and the Tuscans, with arms reversed. And Aeneas
-said, "The same cares and sorrows of war call me elsewhere. Farewell,
-my Pallas, for ever!" And he departed to the camp.
-
-And now there came ambassadors from the city, having olive-branches
-about their heads, praying for a truce, that they might bury their
-dead. Then Aeneas made answer, "Ye ask peace for the dead; fain would I
-give it to the living. I had not come to this land but for the bidding
-of the Fates. And if your king changeth from me and my friendship to
-Turnus, I am blameless. Yet methinks Turnus should rather have taken
-this danger upon himself. And even now, if he be willing to fight with
-me, man to man, so be it. But now bury ye your dead."
-
-Then they made a truce for twelve days. And the men of Troy and the
-Latins laboured together, hewing wood upon the hills, pine and cedar
-and mountain ash. And the men of Troy built great piles upon the shore
-and burned the dead bodies of their companions thereon, and their arms
-with them. And the Latins did likewise. Also they that had been chosen
-to do this thing carried the body of Pallas to his city. And King
-Evander and the Arcadians made a great mourning for him.
-
-But when they had made an end of burning the dead there arose a great
-tumult in the city, for many had lost husband, or brother, or son.
-Wherefore they cried out that it was an evil war, and they cursed the
-marriage of Turnus, and would have him fight with Aeneas, man to man,
-that there might be an end of these troubles. And lo! in the midst of
-the tumult there came back the ambassadors that had been sent to
-Diomed, saying that their prayers and gifts had availed nothing. Then
-King Latinus called a council of the chiefs, and sat him down upon his
-throne, and bade the men say on. Then Venulus, who was the chiefest
-among them, spake, saying, "We went to Arpi, to the city of King
-Diomed. And the man received us, and asked us wherefore we had come,
-and when we had told him, he spake, saying, 'Men of Italy, why will ye
-thus tempt your fate? Know ye not that we, as many of us as lifted
-hand against the men of Troy, have suffered grievous things? For the
-Lesser Ajax perished on the rocks of Euboea; and Menelaus was driven
-even to the island of Proteus, which is hard by the land of Egypt; and
-Ulysses scarcely escaped from the Cyclops; and as for King Agamemnon,
-an adulterer slew him in his palace. And us the Gods suffered not to
-see wife or country again. But as for this which ye ask of me, I
-fight not against men of Troy any more. These gifts which ye bring to
-me, give rather to Aeneas. We have fought together, and I know how
-mightily he rises to the stroke of his sword and casts his spear. I
-tell you this: if there had been in Troy two others such as he, the
-war had come to the gates of Argos, and Greece had suffered even what
-she wrought. 'Twas he and Hector who for ten years bore up against our
-arms: both valiant men and strong, and this man the dearer to the
-Gods. Make peace with him, if ye may; but beware that ye meet him not
-in war.'"
-
-And when they had made an end of speaking, there was a murmur in the
-council, some saying one thing, and some another. Then King Latinus
-said from his throne, "This is an ill time for counsel when the enemy
-is about our walls. Yet hearken to my words. Ye do ill to wage this
-war: for the men of Troy are dear to the Gods, nor may any sword
-prevail against them. Ye have heard what saith King Diomed; ye see
-also how low our fortunes be brought. My sentence therefore is this: I
-have a domain near to the Tiber, stretching far to the west, a land
-of corn-fields and pasture. This, and the pine forests also on the
-hills, will I give to the men of Troy, and I will divide also my
-kingdom. But if they would rather seek some other land, let us build
-them twelve ships, or more, if they be able to fill them, and let them
-depart in peace. Now therefore let us send ambassadors, even a hundred
-men, and let them carry gifts, talents of gold, and ivory, and also a
-throne and a robe, which are the emblems of kingship."
-
-Then spake Drances. (Now Drances had great jealousy of Turnus.
-Bountiful was he, and eloquent, and skilful in counsel and debate, but
-feeble in fight.) "This matter about which thou askest us, O King, is
-manifest, and needeth not speech; for all men know what shall best
-profit the people, yet fear to say it. 'Tis this man that hindereth us
-from speech; this man for whose evil pride--aye, I will say it though
-he threaten me with death--so many valiant chiefs have fallen, while
-he makes a vain show of his valour. And now, O King, I would bid thee
-add one more to thy gifts. Give thy daughter to this great son-in-law,
-and make peace sure for ever. Yea, Turnus, yield thou this to thy
-country. Lo! we all ask it of thee, even I, whom thou holdest to be
-thine enemy. But if thou wilt not, counting a royal wife to be more
-than thy country, call not on us to die for thee, but meet thy rival
-face to face."
-
-Then in great wrath Turnus made answer, "Thou hast always many words
-at command, O Drances, and, when the senators are called, art ever the
-first to come. But where is thy valour? Where are the trophies which
-thy right hand hath set up? Wilt thou make trial of it now? Lo! the
-enemy is at hand. Shall we go? Dost thou linger? Is all thy valour in
-thy boasting tongue and coward feet? And thou doubtest, forsooth, of
-my courage. What? hast thou not heard of Pallas slain, and Bitias and
-Pandarus, and all whom I laid low when they shut me within their
-walls? And now I would speak of thee and thy counsel, my father. If
-thou thinkest that one defeat is enough, and that fortune may not
-change, be it so: let us pray for peace. Happy then he who hath died
-before he saw such foul disgrace! But if we have yet strength
-remaining, and nations and cities that will yet help us; if these men
-of Troy have won their victory dear, why faint we at the threshold,
-and tremble before the trumpet sounds? Diomed will not help us. But we
-have Messapus, and the augur Tolumnius, and all the chiefs of Italy,
-yea and the Volscian Camilla, with her squadrons clad in bronze. And
-if they would have me fight man to man, I refuse not in such a cause.
-Let him be mighty as Achilles, and don the arms which Vulcan hath
-made. I refuse not the battle, for my life is for you and for your
-king."
-
-But while they disputed there came a messenger unto the palace
-bringing tidings of fear. For the men of Troy, he said, were marching
-in battle line from their camp. Then there arose a great uproar, some
-crying aloud for arms, and some weeping; loud was it as the clamour of
-birds that settle in some deep wood, or of swans by the mouth of Po.
-And Turnus cried, "Call your councils, my friends, speak of peace as
-you sit. But the enemy is at the gate." And he made haste and rushed
-forth from the senate-house.
-
-
-
-
-CHAPTER XXIV.
-
-THE BATTLE AT THE CITY.
-
-
-Then Turnus commanded that of the chiefs some should set the battle in
-array, and some should fortify the gates, and some should follow after
-himself. And men dug trenches before the gates, and gathered store of
-stones and stakes; and the women and children stood upon the walls.
-But the queen and the chiefest of the matrons went to the temple of
-Pallas, and with them was the virgin Lavinia, from whom all these
-sorrows sprang, casting down her beautiful eyes to the ground. And
-they offered incense and prayer to the goddess, that she would break
-the Phrygian robber's spear, and lay him low before the walls of the
-city. Then Turnus armed himself for the battle, and ran down from the
-citadel, and lo! at the gate there met him Camilla, with a troop of
-virgins riding on horses. And when they had lighted down therefrom,
-the Queen spake, saying, "I promise thee, Turnus, to meet the horsemen
-of Troy and of the Tuscans. Do thou abide here on foot and guard the
-walls." And Turnus, steadfastly regarding her, made answer, "What
-thanks shall I give thee for such service? But now hearken to me.
-There lieth a valley whereby Aeneas purposeth to come against this
-city: in the mouth thereof will I lay an ambush; do thou, therefore,
-meet the Tuscan horsemen in battle, having with thee Messapus and the
-horsemen of Tibur." And when he had said this he departed and laid the
-ambush against Aeneas.
-
-In the mean time Diana, where she sat in heaven, spake to Opis, who
-was one of the nymphs that waited on her: "Camilla goeth forth to
-battle, who is dearer to me than all virgins beside, and hath been so
-even from a child. She is the daughter of King Metabus. Now Metabus,
-being banished from his city, even Privernum, by reason of his
-violence, fled, taking with him his daughter. Her he carried in his
-bosom, and the Volscians pressed hard upon him as he fled. And he came
-to the river Amasenus, and it chanced that the river was swollen with
-abundance of rain, and overflowed his banks. And the king, when he
-would have crossed it by swimming, feared for the child. Therefore he
-took the great spear which he carried in his hand, and bound the girl
-thereto with strips of bark, and balanced it in his hands, saying, 'I
-vow this child to thee, daughter of Latona, to be thy servant for
-ever.' And he cast the spear with all his might, so that it fell on
-the other side of the river. Then did he throw himself into the
-stream, and so escaped from the land of his enemies. Thereafter he
-dwelt not in house or city, but lived on the hills with the shepherds.
-And the child he nourished with mare's milk, and the like. And when
-she could first put her feet upon the ground, he put a javelin in her
-hand, and gave her a bow also and arrows. No gold had she on her hair,
-nor wore she long garments such as women use, but was adorned with a
-tiger-skin. Also from a child she would cast the javelin from her
-hand, and whirl the sling above her head, and strike the crane or the
-wild swan even in the midst of the clouds. Many Tuscan mothers would
-have had her for their daughter-in-law, but marriage pleased her not.
-I would she had not come to this war. Then had I made her one of my
-companions. But seeing that her doom is upon her, I give thee this
-charge concerning her. Pass thou down to the earth, to the Latin land,
-where they begin even now this evil battle. And take from thy quiver
-an avenging arrow, and whosoever shall harm the virgin, be he man of
-Troy or Italian, shall pay the penalty. But her will I carry back to
-her native country, neither shall any man spoil her of her arms."
-
-In the meanwhile Aeneas and his army were come near to the walls. And
-first the horsemen ran together against each other, holding their
-spears forth in front. In this battle Tyrrhenus the Tuscan met
-Aconteus, and drave him from his horse with the shock, as a
-thunderbolt is driven from the sky or a stone from an engine; and the
-ranks of the Latins were troubled and fled, and the men of Troy
-pursued them; but when they came near to the gates the Latins turned
-upon them, and the men of Troy fled in their turn. Even as a wave upon
-the shore floweth and ebbeth, so twice they fled and twice they
-pursued. But the third time they joined battle, and gave not place one
-to the other. Then fell many men and horses dying to the ground.
-Orsilochus smote the horse of Remulus between the temples, and the
-beast reared and threw his rider to the earth. Next Catillus of Tibur
-slew Iollas, and Herminius, who fought with breast and shoulders bare,
-driving his spear through him from side to side. But fiercest of all
-was the virgin Camilla. With one breast bare she fought; and now she
-would shoot arrows from her bow, and now would ply the battle-axe. And
-the virgins that were her fellows, as Larina and Tulla and Tarpeia,
-followed close behind her. Like to the Amazons they were when, having
-their shields shaped as is the moon, they throng around their Queen
-Penthesilea or Hippolyte. Euneus she slew, a man of Troy; and Pagasus
-and Liris, Etruscans; and others besides. With every arrow she slew a
-man. And the hunter Ornytus came against her, having for helmet the
-head of a wolf with white teeth, and in his hand a hunting spear. He
-was of greater stature than other men, but she slew him, and mocked
-him, saying, "Didst thou think, Tuscan, that thou wert hunting wild
-beasts this day? Lo! a woman's arms have brought thy boasts to
-nothing." Then she slew Orsilochus and Butes, mighty men of Troy.
-Butes she smote as he fled from her, but from Orsilochus she made as
-she would flee; then, wheeling round, met him face to face, and cleft
-his head in twain. The son of Aunus, whose father dwelt amongst the
-Apennines, trembled to see the deed, and was fain to escape her by
-craft, after the fashion of his country, being a man of Liguria.
-Therefore he said, "What glory is it if thou prevailest by reason of
-the swiftness of thy horse? Fight with me now on foot, and let us see
-who shall gain the victory." And when the virgin leapt to the ground,
-giving her horse to her companions, he turned his horse to flee. But
-the virgin cried, "Thinkest thou to escape me thus, thou fool? Never
-shalt thou see thy father, the crafty Aunus, again." And she made
-haste and outran the horse, and catching the reins in her hands, stood
-before him and slew him.
-
- [Illustration: CAMILLA AND THE SON OF AUNUS.]
-
-Then did Tarchon the Tuscan rebuke his horsemen, calling each by
-his name, and saying, "What fear, what baseness, is this, ye Tuscans?
-Shall a woman drive you before her? Ready enough are ye for the dance,
-and the feast, and the sacrifice; but ye lag behind in war." And he
-drave his horse at Venulus of Tibur, and caught him in his arms, and
-carried him away. As an eagle carries a snake which he hath caught,
-and the snake, winding his coils about the bird, struggles and hisses,
-so did Tarchon carry him off, and spy out a place where he might smite
-him, and Venulus strove amain to keep the sword from his throat. And
-all the men of Troy and the Tuscans charged again when they saw their
-chief do so valiantly.
-
-But all the while Arruns watched the virgin Camilla, that he might
-take her unawares. Now there was a certain Chloreus, priest of Cybele,
-who rode through the battle, very splendid to behold. For his horse
-was clad in bronze mail, that was clasped with gold; and he himself
-was clad in purple from beyond the seas; his bow was of Lycia and his
-arrows of Crete; of gold was his bow, and of gold the helmet; and his
-saffron scarf was clasped with gold; and his tunic was embroidered
-with needlework, and his trews were of divers colours. Him alone the
-virgin followed, blind to all beside, with a woman's love of beautiful
-spoil. And Arruns watched her from the ambush where he lay; and when
-the time was come, he cried, "Apollo, lord of Soracte, help me now; if
-ever I and my people have passed over the burning coals in thy honour,
-help me now. I seek not spoil nor glory; let me return without honour
-to my country, so but I slay this fury." And part of his prayer the
-god heard, and part was scattered by the winds. Camilla, indeed, he
-slew, but to his country he went not back. But when the bow twanged,
-all the Volscians turned their eyes to the queen; but she was not
-aware of the arrow, even till it smote her under her breast. Then her
-companions ran together and caught her as she fell. And she would have
-drawn forth the arrow, but it was deep in her side. Then did her eyes
-swim cold in death, and the colour, that was as the colour of a rose,
-faded from her cheek. And as she died, she said to Acca, who was
-dearest to her of all her companions, "Acca, my sister, my strength
-faileth me. Bid Turnus that he join the battle, and keep the men of
-Troy from the city." And she loosed hold of the reins, and fell to the
-earth; and the battle grew fiercer as she lay.
-
- [Illustration: THE DEATH OF CAMILLA.]
-
-But when the nymph Opis saw that she was dead, she groaned, and cried,
-"O Virgin, thou hast paid the penalty of thy deed, in that thou
-defiedst the men of Troy. Neither hath it profited thee to be the
-servant of Diana. Yet will she not have thee unhonoured in thy death;
-for whosoever hath harmed thee shall surely die." Then she flew
-through the air, and lighted on a mound that was the tomb of Laurens,
-that had once been king of the land. And when she saw Arruns boasting
-of his deed--for at first he had fled stricken with fear, but had now
-taken heart again--she cried, "Come hither, that thou mayest suffer
-thy doom, in that thou hast slain the virgin Camilla." And she drew
-the bow till the ends thereof came close together, and her left hand
-was on the arrowhead and her right hand on the string. And even as
-Arruns heard the clang of the bow the arrow smote him that he died.
-
-But when Camilla was dead her companions fled, and the Rutulians
-also, and the chiefs were scattered and the battalions left desolate.
-And there rose a great cloud of dust that rolled ever nearer the city;
-and a dreadful shout went up to heaven. Then those that first came to
-the gates were trodden down by the crowd behind them, that they died,
-yea, even in the sight of their homes. And those that were within shut
-the gates and drave back with arms such as would have entered. And
-then was slaughter and confusion without end. And even the women upon
-the walls cast javelins with their hands, and thrust with stakes of
-wood that had been charred with fire, even as with spears.
-
-But now there came ill tidings to Turnus as he lay in ambush in the
-wood, even that Camilla was dead, and that the enemy had the mastery.
-Wherefore he rose up from his place, and came out upon the plain; and
-even as he rose up, Aeneas had won his way through the wood and
-overpassed the ridge. Then did they both haste towards the walls. And
-Aeneas saw Turnus, and knew him, and Turnus also saw Aeneas; but the
-darkness hindered them that they should not fight together that day.
-
-
-
-
-CHAPTER XXV.
-
-THE BROKEN TREATY.
-
-
-Prince Turnus, seeing that the Latins had fled in the battle, and that
-men looked to him that he should perform that which he had promised,
-even to meet Aeneas face to face, was filled with rage. Even as a lion
-which a hunter hath wounded breaketh the arrow wherewith he hath been
-stricken, and rouseth himself to battle, shaking his mane and roaring,
-so Turnus arose. And first he spake to King Latinus, saying, "Not for
-me, my father, shall these cowards of Troy go back from that which
-they have covenanted. I will meet this man face to face, and slay him
-while ye look on; or, if the Gods will that he vanquish me so, he
-shall rule over you, and have Lavinia to wife."
-
-But King Latinus made answer: "Yet think awhile, my son. Thou hast the
-kingdom of thy father Daunus; and there are other noble virgins in
-Latium whom thou mayest have to wife. Wilt thou not then be content?
-For to give my daughter to any husband of this nation I was forbidden,
-as thou knowest. Yet did I disobey, being moved by love of thee, my
-wife also beseeching me with many tears. Thou seest what troubles I
-and my people, and thou more than all, have suffered from that time.
-Twice have we fled in the battle, and now the city only is left to us.
-If I must yield me to these men, let me yield whilst thou art yet
-alive. For what doth it profit me that thou shouldst die? Nay, but all
-men would cry shame on me if I gave thee to death!"
-
-Now for a space Turnus spake not for wrath. Then he said, "Be not
-troubled for me, my father. For I, too, can smite with the spear; and
-as for this Aeneas, his mother will not be at hand to snatch him in a
-cloud from my sight."
-
-Then Amata cried to him, saying, "Fight not, I beseech thee, with
-these men of Troy, my son; for surely what thou sufferest I also shall
-suffer. Nor will I live to see Aeneas my son-in-law."
-
-And Lavinia heard the voice of her mother, and wept. As a man stains
-ivory with crimson, or as roses are seen mixed with lilies, even so
-the virgin's face burned with crimson. And Turnus, regarding her,
-loved her exceedingly, and made answer: "Trouble me not with tears or
-idle words, my mother, for to this battle I must go. And do thou,
-Idmon the herald, say to the Phrygian king, 'To-morrow, when the sun
-shall rise, let the people have peace, but we two will fight together.
-And let him that prevaileth have Lavinia to wife.'"
-
-Then first he went to the stalls of his horses. The wife of the North
-Wind gave them to Pilumnus. Whiter than snow were they, and swifter
-than the wind. Then he put the coat of mail about his shoulders, and
-fitted a helmet on his head, and took the great sword which Vulcan had
-made for Daunus his father, and had dipped it when it was white-hot in
-the river of Styx. His spear also he took where it stood against a
-pillar, saying, "Serve me well, my spear, that hast never failed me
-before, that I may lay low this womanish robber of Phrygia, and soil
-with dust his curled and perfumed hair."
-
-The next day the men of Italy and the men of Troy measured out a
-space for the battle. And in the midst they builded an altar of turf.
-And the two armies sat on the one side and on the other, having fixed
-their spears in the earth and laid down their shields. Also the women
-and the old men stood on the towers and roofs of the city, that they
-might see the fight.
-
-But Queen Juno spake to Juturna, the sister of Turnus, saying, "Seest
-thou how these two are now about to fight, face to face? And indeed
-Turnus goeth to his death. As for me, I endure not to look upon this
-covenant or this battle. But if thou canst do aught for thy brother,
-lo! the time is at hand." And when the Nymph wept and beat her breast,
-Juno said, "This is no time for tears. Save thy brother, if thou
-canst, from death; or cause that they break this covenant."
-
-After this came the kings, that they might make the covenant together.
-And King Latinus rode in a chariot with four horses, and he had on his
-head a crown with twelve rays of gold, for he was of the race of the
-Sun; and Turnus came in a chariot with two white horses, having a
-javelin in either hand; and Aeneas had donned the arms which Vulcan had
-made, and with him was the young Iulus. And after due offering Aeneas
-sware, calling on all the Gods, "If the victory shall fall this day to
-Turnus, the men of Troy shall depart to the city of Evander, nor
-trouble this land any more. But if it fall to me, I will not that the
-Latins should serve the men of Troy. Let the nations be equal one with
-the other. The gods that I bring we will worship together, but King
-Latinus shall reign as before. A new city shall the men of Troy build
-for me, and Lavinia shall call it after her own name."
-
-Then King Latinus sware, calling on the Gods that are above and the
-Gods that are below, saying, "This covenant shall stand for ever,
-whatsoever may befall. As sure as this sceptre which I bear--once it
-was a tree, but a cunning workman closed it in bronze, to be the glory
-of Latium's kings--shall never again bear twig or leaf, so surely
-shall this covenant be kept."
-
-But the thing pleased not the Latins; for before, indeed, they judged
-that the battle would not be equal between the two; and now were they
-the more assured, seeing them when they came together, and that Turnus
-walked with eyes cast to the ground, and was pale and wan. Wherefore
-there arose a murmuring among the people, which when Juturna
-perceived, she took upon herself the likeness of Camers, who was a
-prince and a great warrior among them, and passed through the host,
-saying, "Are ye not ashamed, men of Italy, that one man should do
-battle for you all? For count these men: surely they are scarce one
-against two. And if he be vanquished, what shame for you! As for him,
-indeed, though he die, yet shall his glory reach to the heavens; but
-ye shall suffer disgrace, serving these strangers for ever."
-
-And when she saw that the people were moved, she gave also a sign from
-heaven. For lo! an eagle that drave a crowd of sea-fowl before him,
-swooped down to the water, and caught a great swan; and even while the
-Italians looked, the birds that before had fled turned and pursued the
-eagle, and drave him before them, so that he dropped the swan and fled
-away. Which thing when the Italians perceived, they shouted, and made
-them ready for battle. And the augur Tolumnius cried, "This is the
-token that I have looked for. For this eagle is the stranger, and ye
-are the birds, which before, indeed, have fled, but shall now make him
-to flee."
-
-And he ran forward and cast his spear, smiting a man of Arcadia below
-the belt, upon the groin. One of nine brothers was he, sons of a
-Tuscan mother, but their father was a Greek; and they, when they saw
-him slain, caught swords and spears, and ran forward. And straightway
-the battle was begun. First they brake down the altars, that they
-might take firebrands therefrom; and King Latinus fled from the place.
-Then did Messapus drive his horses against King Aulestes of Mantua,
-who, being fain to fly, stumbled upon the altar and fell headlong on
-the ground. And Messapus smote him with a spear that was like a
-weaver's beam, saying, "This, of a truth, is a worthier victim." After
-this Coryneus the Arcadian, when Ebysus would have smitten him,
-snatched a brand from the altar and set fire to the beard of the man,
-and, before he came to himself, caught him by the hair, and thrusting
-him to the ground, so slew him. And when Podalirius pursued Alsus the
-shepherd, and now held his sword over him ready to strike, the other
-turned, and with a battle-axe cleft the man's head from forehead to
-chin.
-
-But all the while the righteous Aeneas, having his head bare, and
-holding neither spear nor sword, cried to the people, "What seek ye?
-what madness is this? The covenant is established, and I only have the
-right to do battle." But even while he spake an arrow smote him,
-wounding him. But who let it fly no man knoweth; for who, of a truth,
-would boast that he had wounded Aeneas? And he departed from the
-battle.
-
-
-
-
-CHAPTER XXVI.
-
-THE DEATH OF TURNUS.
-
-
-Now when Turnus saw that Aeneas had departed from the battle he called
-for his chariot. And when he had mounted thereon he drave it through
-the host of the enemy, slaying many valiant heroes, as Sthenelus and
-Pholus, and the two sons of Imbrasus the Lycian, Glaucus and Lades.
-Then he saw Eumedes, son of that Dolon who would have spied out the
-camp of the Greeks, asking as his reward the horses of Achilles (but
-Diomed slew him). Him Turnus smote with a javelin from afar, and, when
-he fell, came near and put his foot upon him, and taking his sword
-drave it into his neck, saying, "Lo! now thou hast the land which thou
-soughtest. Lie there, and measure out Italy for thyself." Many others
-he slew, for the army fled before him. Yet did one man, Phegeus by
-name, stand against him, and would have stayed the chariot, catching
-the bridles of the horses in his hand. But as he clung to the yoke and
-was dragged along, Turnus broke his cuirass with his spear, and
-wounded him. And when the man set his shield before him, and made at
-Turnus with his sword, the wheels dashed him to the ground, and Turnus
-struck him between the helmet and the breast-plate, and smote off his
-head.
-
-But in the meanwhile Mnestheus and Achates and Iulus led Aeneas to the
-camp, leaning on his spear. Very wrath was he, and strove to draw
-forth the arrow. And when he could not, he commanded that they should
-open the wound with the knife, and so send him back to the battle.
-Iapis also, the physician, ministered to him. Now this Iapis was
-dearer than all other men to Apollo, and when the god would have given
-him all his arts, even prophecy and music and archery, he chose rather
-to know the virtues of herbs and the art of healing, that so he might
-prolong the life of his father, who was even ready to die. This Iapis,
-then, having his garments girt about him in healer's fashion, would
-have drawn forth the arrow with the pincers, but could not. And while
-he strove, the battle came nearer, and the sky was hidden by clouds of
-dust, and javelins fell thick into the camp. But when Venus saw how
-grievously her son was troubled, she brought from Ida, which is a
-mountain of Crete, the herb dittany. A hairy stalk it hath and a
-purple flower. The wild goats know it well if so be that they have
-been wounded by arrows. This, then, Venus, having hidden her face,
-brought and dipped into the water, and sprinkled there with ambrosia
-and sweet-smelling panacea.
-
-And Iapis, unawares, applied the water that had been healed; and lo!
-the pain was stayed and the blood was staunched, and the arrow came
-forth, though no man drew it, and Aeneas's strength came back to him as
-before. Then said Iapis, "Art of mine hath not healed thee, my son.
-The Gods call thee to thy work." Then did Aeneas arm himself again, and
-when he had kissed Iulus and bidden him farewell, he went forth to the
-battle. And all the chiefs went with him, and the men of Troy took
-courage and drave back the Latins. Then befell a great slaughter, for
-Gyas slew Ufens, who was the leader of the Aequians; also Tolumnius,
-the great augur, was slain, who had first broken the covenant, slaying
-a man with his spear. But Aeneas deigned not to turn his hand against
-any man, seeking only for Turnus, that he might fight with him. But
-when the nymph Juturna perceived this she was sore afraid. Therefore
-she came near to the chariot of her brother, and thrust out Metiscus,
-his charioteer, where he held the reins, and herself stood in his
-room, having made herself like to him in shape and voice. Then as a
-swallow flies through the halls and arcades of some rich man's house,
-seeking food for its young, so Juturna drave the chariot of her
-brother hither and thither. And ever Aeneas followed behind, and called
-to him that he should stay; but whenever he espied the man, and would
-have overtaken him by running, then again did Juturna turn the horses
-about and flee. And as he sped Messapus cast a spear at him. But Aeneas
-saw it coming, and put his shield over him, resting on his knee. Yet
-did the spear smite him on the helmet-top and shear off the crest.
-Then indeed was his wrath kindled, and he rushed into the army of the
-enemy, slaying many as he went.
-
-Then was there a great slaughter made on this side and on that. But
-after a while Venus put it into the heart of Aeneas that he should lead
-his army against the city. Therefore he called together the chiefs,
-and, standing in the midst of them on a mound, spake, saying, "Hearken
-now to my words, and delay not to fulfil them, for of a truth Jupiter
-is on our side. I am purposed this day to lay this city of Latinus
-even with the ground, if they still refuse to obey. For why should I
-wait for Turnus till it please him to meet me in battle?"
-
-Then did the whole array make for the walls of the city. And some
-carried firebrands, and some scaling-ladders, and some slew the
-warders at the gates, and cast javelins at them who stood on the
-walls. And then there arose a great strife in the city, for some would
-have opened the gates that the men of Troy might enter, and others
-made haste to defend the walls. Hither and thither did they run with
-much tumult, even as bees in a hive in a rock which a shepherd hath
-filled with smoke, having first shut all the doors thereof.
-
-Then also did other ill fortune befall the Latins, for when Queen
-Amata saw from the roof of the palace that the enemy were come near to
-the walls, and saw not anywhere the army of the Latins, she supposed
-Turnus to have fallen in the battle. Whereupon, crying out that she
-was the cause of all these woes, she made a noose of the purple
-garment wherewith she was clad, and hanged herself from a beam of the
-roof. Then did lamentation go through the city, for the women wailed
-and tore their hair, and King Latinus rent his clothes and threw dust
-upon his head.
-
-But the cry that went up from the city came to the ears of Turnus
-where he fought in the furthest part of the plain. And he caught the
-reins and said, "What meaneth this sound of trouble and wailing that I
-hear?" And the false Metiscus, who was in truth his sister, made
-answer, "Let us fight, O Turnus, here where the Gods give us victory.
-There are enough to defend the city." But Turnus spake, saying, "Nay,
-my sister, for who thou art I have known even from the beginning, it
-must not be so. Why camest thou down from heaven? Was it to see thy
-brother die? And now what shall I do? Have I not seen Murranus die and
-Ufens the Aequian? And shall I suffer this city to be destroyed? Shall
-this land see Turnus flee before his enemies? Be ye kind to me, O Gods
-of the dead, seeing that the Gods of heaven hate me. I come down to
-you a righteous spirit, and not unworthy of my fathers."
-
-And even as he spake came Saces, riding on a horse that was covered
-with foam, and on his face was the wound of an arrow. And he cried, "O
-Turnus, our last hopes are in thee. For Aeneas is about to destroy the
-city, and the firebrands are cast upon the roofs. And King Latinus is
-sore tried with doubt, and the Queen hath laid hands upon herself and
-is dead. And now only Messapus and Atinas maintain the battle, and the
-fight grows fierce around them, while thou drivest thy chariot about
-these empty fields."
-
-Then for a while Turnus stood speechless, and shame and grief and
-madness were in his soul; and he looked to the city, and lo! the fire
-went up even to the top of the tower which he himself had builded upon
-the walls to be a defence against the enemy. And when he saw it, he
-cried, "It is enough, my sister; I go whither the Gods call me. I will
-meet with Aeneas face to face, and endure my doom."
-
-And as he spake he leapt down from his chariot, and ran across the
-plain till he came near to the city, even where the blood was deepest
-upon the earth and the arrows were thickest in the air. And he
-beckoned with the hand and called to the Italians, saying, "Stay now
-your arrows. I am come to fight this battle for you all." And when
-they heard it they left a space in the midst. Aeneas also, when he
-heard the name of Turnus, left attacking the city, and came to meet
-him, mighty as Athos, or Eryx, or Father Apenninus, that raiseth his
-snowy head to the heavens. And the men of Troy and the Latins and King
-Latinus marvelled to see them meet, so mighty they were.
-
-First they cast their spears at each other, and then ran together, and
-their shields struck one against the other with a crash that went up
-to the sky. And Jupiter held the balance in heaven, weighing their
-doom. Then Turnus, rising to the stroke, smote fiercely with his
-sword. And the men of Troy and the Latins cried out when they saw him
-strike. But the treacherous sword brake in the blow. And when he saw
-the empty hilt in his hand he turned to flee. They say that when he
-mounted his chariot that day to enter the battle, not heeding the
-matter in his haste, he left his father's sword behind him, and took
-the sword of Metiscus, which, indeed, served him well while the men of
-Troy fled before him, but brake, even as ice breaks, when it came to
-the shield which Vulcan had made. Thereupon Turnus fled, and Aeneas,
-though the wound which the arrow had made hindered him, pursued. Even
-as a hound follows a stag that is penned within some narrow space, for
-the beast flees hither and thither, and the staunch Umbrian hound
-follows close upon him, and almost holds him, and snaps his teeth, yet
-bites him not, so did Aeneas follow hard on Turnus. And still Turnus
-cried out that some one should give him his sword, and Aeneas
-threatened that he would destroy the city if any should help him.
-Five times about the space they ran; not for some prize they strove,
-but for the life of Turnus. Now there stood in the plain the stump of
-a wild olive-tree. The tree was sacred to Faunus, but the men of Troy
-had cut it, and the stump only was left. Herein the spear of Aeneas was
-fixed, and now he would have drawn it forth that he might slay Turnus
-therewith, seeing that he could not overtake him by running. Which
-when Turnus perceived, he cried to Faunus, saying, "O Faunus, if I
-have kept holy for thee that which the men of Troy have profaned, hold
-fast this spear." And the god heard him; nor could Aeneas draw it
-forth. But while he strove, Juturna, taking again the form of
-Metiscus, ran and gave to Turnus his sword. And Venus, perceiving it,
-wrenched forth the spear from the stump. So the two stood again face
-to face.
-
-Then spake Jupiter to Juno, where she sat in a cloud watching the
-battle, "How long wilt thou fight against fate? What purpose hast thou
-now in thy heart? Was it well that Juturna--for what could she avail
-without thy help?--should give back to Turnus his sword? Thou hast
-driven the men of Troy over land and sea, and kindled a dreadful war,
-and mingled the song of marriage with mourning. Further thou mayest
-not go."
-
-And Juno humbly made answer, "This is thy will, great Father; else had
-I not sat here, but stood in the battle smiting the men of Troy. And
-indeed I spake to Juturna that she should help her brother; but aught
-else I know not. And now I yield. Yet grant me this. Suffer not that
-the Latins should be called after the name of Troy, nor change their
-speech nor their garb. Let Rome rule the world, but let Troy perish
-for ever."
-
-Then spake with a smile the Maker of all things, "Truly thou art a
-daughter of Saturn, so fierce is the wrath of thy soul! And now what
-thou prayest I give. The Italians shall not change name, nor speech,
-nor garb. The men of Troy shall mingle with them, and I will give them
-a new worship, and call them all Latins. Nor shall any race pay thee
-more honour than they."
-
-Then Jupiter sent a Fury from the pit. And she took the form of a
-bird, even of an owl that sitteth by night on the roof of a desolate
-house, and flew before the face of Turnus and flapped her wings
-against his shield. Then was Turnus stricken with great fear, so that
-his hair stood up and his tongue clave to the roof of his mouth. And
-when Juturna knew the sound of the false bird what it was, she cried
-aloud for fear, and left her brother and fled, hiding herself in the
-river of Tiber.
-
-But Aeneas came on, shaking his spear that was like unto a tree, and
-said, "Why delayest thou, O Turnus? Why drawest thou back? Fly now if
-thou canst through the air, or hide thyself in the earth." And Turnus
-made answer, "I fear not thy threats, but the Gods and Jupiter, that
-are against me this day." And as he spake he saw a great stone which
-lay hard by, the landmark of a field. Scarce could twelve chosen men,
-such as men are now, lift it on their shoulders. This he caught from
-the earth and cast it at his enemy, running forward as he cast. But he
-knew not, so troubled was he in his soul, that he ran or that he cast,
-for his knees tottered beneath him and his blood grew cold with fear.
-And the stone fell short, nor reached the mark. Even as in a dream,
-when dull sleep is on the eyes of a man, he would fain run but cannot,
-for his strength faileth him, neither cometh there any voice when he
-would speak; so it fared with Turnus. For he looked to the Latins and
-to the city, and saw the dreadful spear approach, nor knew how he
-might fly, neither how he might fight, and could not spy anywhere his
-chariot or his sister. And all the while Aeneas shook his spear and
-waited that his aim should be sure. And at the last he threw it with
-all his might. Even as a whirlwind it flew, and brake through the
-seven folds of the shield and pierced the thigh. And Turnus dropped
-with his knee bent to the ground. And all the Latins groaned aloud to
-see him fall. Then he entreated Aeneas, saying, "I have deserved my
-fate. Take thou that which thou hast won. Yet perchance thou mayest
-have pity on the old man, my father, even Daunus, for such an one was
-thy father Anchises, and give me back to my own people, if it be but
-my body that thou givest. Yet hast thou conquered, and the Latins have
-seen me beg my life of thee, and Lavinia is thine. Therefore, I pray
-thee, stay now thy wrath."
-
-Then for awhile Aeneas stood doubting; aye, and might have spared the
-man, when lo! he spied upon his shoulders the belt of Pallas, whom he
-had slain. And his wrath was greatly kindled, and he cried with a
-dreadful voice, "Shalt thou who art clothed with the spoils of my
-friends escape me? 'Tis Pallas slays thee with this wound, and takes
-vengeance on thy accursed blood." And as he spake he drave the steel
-into his breast. And with a groan the wrathful spirit passed into
-darkness.
-
-
-THE END.
-
-
-UNWIN BROTHERS, THE GRESHAM PRESS, CHILWORTH AND LONDON.
-
-
-
-
- _Seventh Thousand, Crown 8vo, price 5s. cloth._
-
- STORIES FROM HOMER.
-
- BY THE
- REV. ALFRED J. CHURCH, M.A.,
-
- _Head Master of King Edward's School, Retford_;
- Author of "Stories from Virgil."
-
- THE ILIAD.
-
- I. The Quarrel of the Chiefs.
- II. The Broken Covenant.
- III. The Battle in the Plain.
- IV. Hector and Andromache.
- V. The Duel of Hector and Ajax.
- VI. The Adventure of Ulysses and Diomed.
- VII. The Wounding of the Chiefs.
- VIII. The Battle at the Wall.
- IX. The Battle at the Ships.
- X. The Battle at the Ships (_continued_).
- XI. The Deeds and Death of Patroclus.
- XII. The Rousing of Achilles.
- XIII. The Battle at the River.
- XIV. The Death of Hector.
- XV. The Ransoming of Hector.
-
- THE ODYSSEY.
-
- I. The Cyclops.
- II. The Island of Aeolus--the Laestrygons--Circe.
- III. The Regions of the Dead--Scylla--the Oxen of the
- Sun--Calypso.
- IV. Telemachus and Penelope.
- V. Nestor and Menelaus.
- VI. Ulysses on his Raft.
- VII. Nausicaa and Alcinous.
- VIII. Ulysses and the Swineherd.
- IX. The Return of Telemachus.
- X. Ulysses in his Home.
- XI. The Trial of the Bow.
- XII. The Slaying of the Suitors.
-
- WITH TWENTY-FOUR TINTED ILLUSTRATIONS, FROM FLAXMAN'S DESIGNS.
-
- "A book which ought to become an English classic. It is full
- of the pure Homeric flavour, and we think we may predict that
- it will retain its place in our literature."--_Spectator._
-
- "All Mr. Church's stories are told with rare grace and
- fidelity."--_Times._
-
- "We can give Mr. Church no higher praise than that he has
- succeeded in his undertaking. We doubt whether the first and
- greatest of story-tellers has ever before been so
- appropriately rendered for children."--_Academy._
-
- "Mr. Church has long since proved himself a ripe and good
- scholar, though he had not given evidence of the special
- Homeric insight which this charming volume
- displays."--_Saturday Review._
-
- SEELEY, JACKSON, AND HALLIDAY,
- Fleet Street, London.
-
-
- SERIES OF CHEAP SCHOOL BOOKS.
-
- _Conducted by the Rev. A. J. CHURCH, M.A.,
- Head Master of Retford Grammar School._
-
- The _Saturday Review_ says:--"We cannot too warmly hail this
- series. If all the schoolmasters in England were to adopt it
- they would have fewer occasions to complain of boys not
- having read their notes, and fewer grumblings on the part of
- patresfamilias at the heavy items of the book bill."
-
- Each volume of Selections contains sufficient matter for the
- work of a Term, with Notes by a Competent Editor.
-
- LATIN.
-
- First Latin Dictionary. E. S. Morgan, M.A. 2s. 6d.
- First Latin Grammar. Rev. T. White, LL.D. 1s.
- Latin Exercise Book. Part I. Rev. A. J. Church, M.A. 8d.
- Latin Exercise Book. Part II. Rev. A. J. Church, M.A. 8d.
- Latin Delectus. C. Oakley, M.A. 8d.
- Easy Latin Reading Book. Rev. H. M. Stephenson, M.A. 8d.
- Ovid--Elegiac Verse. Rev. A. J. Church, M.A. 8d.
- Ovid--Metamorphoses. Rev. North Pinder, M.A. 8d.
- Horace--Select Odes. Rev. W. J. Brodribb, M.A. 8d.
- Virgil--Aeneid, Book VI. Rev. A. J. Church, M.A. 8d.
- Caesar--British Expeditions. Rev. F. B. Butler, M.A. 8d.
- Cicero--Select Passages. Rev. W. J. Brodribb, M.A. 10d.
- Livy--Select Passages. Rev. E. H. Merriott, M.A. 8d.
- Phaedrus--Select Fables. E. Walford, M.A. 8d.
- Cornelius Nepos--Select Lives. E. Walford, M.A. 8d.
- Latin Prose through English Idiom. Rev. E. A. Abbott, D.D. 2s. 6d.
-
- ENGLISH.
-
- Milton--Minor Poems. Rev. H. S. Huckin, D.D. 8d.
- Milton--Samson. Rev. A. J. Church, M.A. 1s.
- Cowper--Task. Two Books. J. Hales, M.A. 8d.
- Goldsmith--Poems. Rev. A. R. Vardy, M.A. 8d.
- English Verse for Repetition. Rev. W. B. Stanford, M.A. 1s.
- Selections for Practice in Spelling. R. Lomas. 1s.
-
- MATHEMATICS.
-
- Algebra, to Quadratic Equations. R. Proude Smith, M.A. 1s.
- Euclid. L. B. Seeley, M.A. 1s.
-
- FRENCH.
-
- French Verse. H. Tarver. 1s. 6d.
- First French Grammar. H. Tarver. 1s. 6d.
-
- GREEK.
-
- Xenophon--Anabasis, Book IV. Rev. North Pinder, M.A. 1s.
-
- SEELEY, JACKSON, & HALLIDAY 54, Fleet St., London.
-
-
-
-
-Transcriber's Note
-
-Archaic and variable spelling is preserved as printed. This includes
-variation in spelling of proper nouns where both forms appear valid,
-e.g. Lybia and Libya; Halesus and Halaesus; Alethes and Aletes.
-
-Minor punctuation errors and inconsistencies in hyphenation and accent
-usage have been repaired.
-
-Page 60 contains a line beginning, "To whom Aeneas, "I have not seen
-nor heard ..."." There may be a word omitted following 'Aeneas',
-perhaps 'spake' or 'said' or similar. This occurs in all editions the
-transcriber was able to access, and, as it is impossible to be certain
-whether it was deliberate or an error, it is preserved as printed.
-
-Page 87 contains the line, "Was he moved at all my tears?" The
-transcriber has amended 'my' to 'by' for sense--"Was he moved at all
-by tears?"
-
-Page 119 contains the text, "for thou hast a mighty people and a fierce
-in Latium with whom to do battle." There may be a word missing following
-'fierce'--perhaps 'one'--but as it is impossible to be certain, the text
-is preserved as printed.
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Stories from Virgil, by Alfred J. Church
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIES FROM VIRGIL ***
-
-***** This file should be named 40622.txt or 40622.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/0/6/2/40622/
-
-Produced by Chris Curnow, Sam W. and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/40622.zip b/40622.zip
deleted file mode 100644
index 51c8972..0000000
--- a/40622.zip
+++ /dev/null
Binary files differ