summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--40967-0.txt (renamed from 40967.txt)1194
-rw-r--r--40967-8.txt12170
-rw-r--r--40967-8.zipbin242623 -> 0 bytes
-rw-r--r--40967-h.zipbin1149289 -> 0 bytes
-rw-r--r--40967-h/40967-h.htm1239
-rw-r--r--40967.zipbin242428 -> 0 bytes
6 files changed, 815 insertions, 13788 deletions
diff --git a/40967.txt b/40967-0.txt
index 2e330cd..6e4666f 100644
--- a/40967.txt
+++ b/40967-0.txt
@@ -1,38 +1,4 @@
-The Project Gutenberg EBook of The Trial of Jesus from a Lawyer's
-Standpoint, Vol. II (of II), by Walter M. Chandler
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: The Trial of Jesus from a Lawyer's Standpoint, Vol. II (of II)
- The Roman Trial
-
-Author: Walter M. Chandler
-
-Release Date: October 7, 2012 [EBook #40967]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ASCII
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TRIAL OF JESUS ***
-
-
-
-
-Produced by Jeff G., Eleni Christofaki and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-
-
-
-
-
-
-
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40967 ***
Transcriber's notes
@@ -92,17 +58,17 @@ LIST OF ILLUSTRATIONS
CHRIST BEFORE PILATE (Munkacsy) _Frontispiece_
- TIBERIUS CAESAR (Antique Sculpture) 68
+ TIBERIUS CÆSAR (Antique Sculpture) 68
PONTIUS PILATE (Munkacsy) 81
- CHRIST LEAVING THE PRAETORIUM (Dore) 141
+ CHRIST LEAVING THE PRÆTORIUM (Doré) 141
THE CRUCIFIXION (Munkacsy) 175
JUPITER (Antique Sculpture) 195
- AVE CAESAR! IO SATURNALIA (Alma-Tadema) 240
+ AVE CÆSAR! IO SATURNALIA (Alma-Tadema) 240
THE DYING GLADIATOR (Antique Sculpture) 260
@@ -149,11 +115,11 @@ CONTENTS OF VOLUME TWO
PART II
- _GRAECO-ROMAN PAGANISM_
+ _GRÆCO-ROMAN PAGANISM_
- I. THE GRAECO-ROMAN RELIGION 198
+ I. THE GRÆCO-ROMAN RELIGION 198
- II. GRAECO-ROMAN SOCIAL LIFE 236
+ II. GRÆCO-ROMAN SOCIAL LIFE 236
_APPENDICES_
@@ -191,7 +157,7 @@ to show the existence of error in the judgment. The nature of the
verdicts pronounced by Pilate and by Herod rendered these things
unnecessary in dealing with the Roman trial.
-In Part II of this volume, Graeco-Roman Paganism at the time of Christ
+In Part II of this volume, Græco-Roman Paganism at the time of Christ
has been treated. It is evident that this part of the treatise has no
legal connection with the trial of Jesus. It was added simply to give
coloring and atmosphere to the painting of the great tragedy. It will
@@ -207,7 +173,7 @@ careful perusal of Chapter VI of this volume.
Short biographical sketches of about forty members of the Great
Sanhedrin who tried Jesus have been given under Appendix I at the end of
-this work. They were originally written by MM. Lemann, two of the
+this work. They were originally written by MM. Lémann, two of the
greatest Hebrew scholars of France, and are doubtless authoritative and
correct. These sketches will familiarize the reader with the names and
characters of a majority of the Hebrew judges of Jesus. And it may be
@@ -322,14 +288,14 @@ her soul rose triumphant in her laws and established a second Roman
Empire over the minds and consciences of men. The Corpus Juris Civilis
of Justinian is a text-book in the greatest universities of the world,
and Roman law is to-day the basis of the jurisprudence of nearly every
-state of continental Europe. The Germans never submitted to Caesar and
+state of continental Europe. The Germans never submitted to Cæsar and
his legions. They were the first to resist successfully, then to attack
vigorously, and to overthrow finally the Roman Empire. And yet, until a
few years ago, Germans obeyed implicitly the edicts and decrees of Roman
-praetors and tribunes. Is it any wonder, then, that the lawyers of all
+prætors and tribunes. Is it any wonder, then, that the lawyers of all
modern centuries have looked back with filial love and veneration to the
mighty jurisconsults of the imperial republic? Is it any wonder that the
-tragedy of the Praetorium and Golgotha, aside from its sacred aspects, is
+tragedy of the Prætorium and Golgotha, aside from its sacred aspects, is
the most notable event in history? Jesus was arraigned in one day, in
one city, before the sovereign courts of the universe; before the
Sanhedrin, the supreme tribunal of a divinely commissioned race; before
@@ -338,7 +304,7 @@ rights of men throughout the known world. The Nazarene stood charged
with blasphemy and with treason against the enthroned monarchs
represented by these courts; blasphemy against Jehovah who, from the
lightning-lit summit of Sinai, proclaimed His laws to mankind; treason
-against Caesar, enthroned and uttering his will to the world amidst the
+against Cæsar, enthroned and uttering his will to the world amidst the
pomp and splendor of Rome. History records no other instance of a trial
conducted before the courts of both Heaven and earth; the court of God
and the court of man; under the law of Israel and the law of Rome;
@@ -433,7 +399,7 @@ narrated expresses with a most admirable terseness the struggle which we
should have expected between the effort of the Jews to get a mere
countersign of their sentence, and the determination of Pilate to assume
the full judicial responsibility, whether of first instance or of
-revision." This contention, it is believed, is right, and has been acted
+révision." This contention, it is believed, is right, and has been acted
upon in dividing the general treatise into two volumes, and in devoting
each to a separate trial of the case.
@@ -500,7 +466,7 @@ military confederacy. The provinces beyond Italy were, in the main,
subject states and dependent upon the good will and mercy of Rome. The
free states received from Rome a charter of privileges (_lex data_)
which, however, the Roman senate might at any time revoke. The allied
-cities were bound by a sworn treaty (_faedus_), a breach of which was a
+cities were bound by a sworn treaty (_fædus_), a breach of which was a
cause of war. In either case, whether of charter or treaty, the grant of
privileges raised the state or people on whom it was conferred to the
level of the Italian communes and secured to its inhabitants absolute
@@ -508,13 +474,13 @@ control of their own finances, free and full possession of their land,
which exempted them from the payment of tribute, and, above all, allowed
them entire freedom in the administration of their local laws. The
subject states were ruled by Roman governors who administered the
-so-called law of the province (_lex provinciae_). This law was peculiar
+so-called law of the province (_lex provinciæ_). This law was peculiar
to each province and was framed to meet all the exigencies of provincial
life. It was sometimes the work of a conquering general, assisted by a
commission of ten men appointed by the senate. At other times, its
character was determined by the decrees of the emperor and the senate,
-as well as by the edicts of the praetor and procurator. In any case, the
-law of the province (_lex provinciae_) was the sum total of the local
+as well as by the edicts of the prætor and procurator. In any case, the
+law of the province (_lex provinciæ_) was the sum total of the local
provincial law which Rome saw fit to allow the people of the conquered
state to retain, with Roman decrees and regulations superadded. These
added decrees and regulations were always determined by local provincial
@@ -571,7 +537,7 @@ the confirmation of the procurator was required."
That Roman conquest did not blot out Jewish local self-government; and
that the Great Sanhedrin still retained judicial and administrative
power, subject to Roman authority in all matters pertaining to the local
-affairs of the Jews, is thus clearly and pointedly stated by Schuerer:
+affairs of the Jews, is thus clearly and pointedly stated by Schürer:
"As regards the area over which the jurisdiction of the supreme
Sanhedrin extended, it has been already remarked above that its _civil_
authority was restricted, in the time of Christ, to the eleven
@@ -604,7 +570,7 @@ for himself."[2]
The closing words of the last quotation suggest an important fact which
furnishes the answer to the question asked at the beginning of this
-chapter, Why were there two trials of Jesus? Schuerer declares that the
+chapter, Why were there two trials of Jesus? Schürer declares that the
Sanhedrin retained judicial and administrative power in all local
matters which the "procurator had not specially reserved for himself."
Now, it should be borne in mind that there is not now in existence and
@@ -621,9 +587,9 @@ final judicial determination. Even this contention, however, has been
opposed by both ancient and modern writers of repute; and, for this
reason, it has been thought necessary to cite authorities and offer
arguments in favor of the proposition that the right of life or death,
-_jus vitae aut necis_, had passed from Jewish into Roman hands at the
+_jus vitæ aut necis_, had passed from Jewish into Roman hands at the
time of Christ. Both sacred and profane history support the affirmative
-of this proposition. Regarding this matter, Schuerer says: "There is a
+of this proposition. Regarding this matter, Schürer says: "There is a
special interest attaching to the question as to how far the
jurisdiction of the Sanhedrin was limited by the authority of the Roman
procurator. We accordingly proceed to observe that, inasmuch as the
@@ -653,7 +619,7 @@ A.D. 6, when Judea became a Roman province and was placed under the
control of Roman procurators. The great Jewish historian says: "And now
Archelaus's part of Judea was reduced into a province, and Coponius, one
of the equestrian order among the Romans, was sent as procurator, having
-the power of life and death put into his hands by Caesar."[4]
+the power of life and death put into his hands by Cæsar."[4]
Again, we are informed that Annas was deposed from the high priesthood
by the procurator Valerius Gratus, A.D. 14, for imposing and executing
@@ -724,7 +690,7 @@ was a religious offense of the most serious nature. But when the Christ
was led before Pilate, this charge was abandoned and that of high
treason against Rome was substituted. Now, it is certain that a Roman
governor would not have allowed a Jewish tribunal to try an offense
-involving high treason against Caesar. This was a matter exclusively
+involving high treason against Cæsar. This was a matter exclusively
under his control. It is thus certain that Pilate did not merely review
a sentence which had been passed by the Sanhedrin after a regular trial,
but that he tried _ab initio_ a charge that had not been presented
@@ -751,10 +717,10 @@ these questions.
The New Testament Gospels denominate Pilate the "governor" of Judea. A
more exact designation is contained in the Latin phrase, _procurator
-Caesaris_; the procurator of Caesar. By this is meant that Pilate was the
-deputy, attorney, or personal representative of Tiberius Caesar in the
+Cæsaris_; the procurator of Cæsar. By this is meant that Pilate was the
+deputy, attorney, or personal representative of Tiberius Cæsar in the
province of Judea. The powers and duties of his office were by no means
-limited to the financial functions of a Roman quaestor, a _procurator
+limited to the financial functions of a Roman quæstor, a _procurator
fiscalis_. "He was a procurator _cum potestate_; a governor with civil,
criminal, and military jurisdiction; subordinated no doubt in rank to
the adjacent governor of Syria, but directly responsible to his great
@@ -763,11 +729,11 @@ master at Rome."
A clear conception of the official character of Pilate is impossible
unless we first thoroughly understand the official character of the man
whose political substitute he was. A thorough understanding of the
-official character of Tiberius Caesar is impossible unless we first fully
+official character of Tiberius Cæsar is impossible unless we first fully
comprehend the political changes wrought by the civil wars of Rome in
-which Julius Caesar defeated Cneius Pompey at the battle of Pharsalia and
+which Julius Cæsar defeated Cneius Pompey at the battle of Pharsalia and
made himself dictator and undisputed master of the Roman world. With the
-ascendency of Caesar the ancient republic became extinct. But liberty was
+ascendency of Cæsar the ancient republic became extinct. But liberty was
still cherished in the hearts of Romans, and the title of king was
detestable. The hardy virtues and democratic simplicity of the early
republic were still remembered; and patriots like Cicero had dreamed of
@@ -775,8 +741,8 @@ the restoration of the ancient order of things. But Roman conquest was
complete, Roman manners were corrupt, and Roman patriotism was
paralyzed. The hand of a dictator guided by a single intelligence was
the natural result of the progressive degradation of the Roman state.
-The logical and inevitable outcome of the death of Caesar and the
-dissolution of the Triumvirate was the regime of Augustus, a monarchy
+The logical and inevitable outcome of the death of Cæsar and the
+dissolution of the Triumvirate was the régime of Augustus, a monarchy
veiled under republican forms. Recognizing Roman horror of absolutism,
Roman love of liberty, and Roman detestation of kingly power, Augustus,
while in fact an emperor, claimed to be only a plain Roman citizen
@@ -784,7 +750,7 @@ intrusted with general powers of government. He affected to despise
public honors, disclaimed every idea of personal superiority, and
exhibited extreme simplicity of manners in public and private life. This
was the strategy of a successful politician who sought to conceal
-offensive reality under the cloak of a pleasant deception. Great Caesar
+offensive reality under the cloak of a pleasant deception. Great Cæsar
fallen at the foot of Pompey's statue was a solemn reminder to Augustus
that the dagger of the assassin was still ready to defend the memory of
freedom, after liberty was, in reality, dead. And the refusal by the
@@ -809,10 +775,10 @@ magistrate of the Republic. Only in this one man was now visibly
accumulated and concentrated all that for centuries had broadened and
expanded under the magnificent abstraction of Rome." The boundless
authority of Rome was thus centered in the hands of a single person.
-Consuls, tribunes, praetors, proconsuls, and procurators were merely the
+Consuls, tribunes, prætors, proconsuls, and procurators were merely the
agents and representatives of this person.
-Tiberius Caesar, the political master of Pontius Pilate, was the
+Tiberius Cæsar, the political master of Pontius Pilate, was the
successor of Augustus and the first inheritor of his constitution. Under
this constitution, Augustus had divided the provinces into two classes.
The centrally located and peacefully disposed were governed by
@@ -820,7 +786,7 @@ proconsuls appointed by the senate. The more distant and turbulent were
subjected by Augustus to his personal control, and were governed by
procurators who acted as his deputies or personal representatives. Judea
came in his second class, and the real governor of his province was the
-emperor himself. Tiberius Caesar was thus the real procurator of Judea at
+emperor himself. Tiberius Cæsar was thus the real procurator of Judea at
the time of the crucifixion and Pilate was his political substitute who
did his bidding and obeyed his will. Whatever Tiberius might have done,
Pilate might have done. We are thus enabled to judge the extent of
@@ -834,7 +800,7 @@ will. Custom, however, having in fact the force of law, prescribed that
he should summon to his aid a council of advisers. This advisory body
was composed of two elements: (1) Roman citizens resident in this
particular locality where the governor was holding court; and (2)
-members of his personal staff known as the Praetorian Cohort. The
+members of his personal staff known as the Prætorian Cohort. The
governor, in his conduct of judicial proceedings, might solicit the
opinions of the members of his council. He might require them to vote
upon the question at issue; and might, if he pleased, abide by the
@@ -855,7 +821,7 @@ Roman procurator of the time of Christ was hemmed in by many
limitations. A few of these may be named.
In the first place, the rights guaranteed to subject states within the
-provincial area by the law of the province (_lex provinciae_) were the
+provincial area by the law of the province (_lex provinciæ_) were the
first limitations upon his power.
Again, it is a well-known fact that Roman citizens could appeal from the
@@ -907,7 +873,7 @@ under forms of Roman procedure. It has been denied that Pilate had a
right to apply Jewish law in the government of his province; but this
denial is contrary to authority. Innes says: "The Roman governor
sanctioned, or even himself administered, the old law of the region."[9]
-Schuerer says: "It may be assumed that the administration of the civil
+Schürer says: "It may be assumed that the administration of the civil
law was wholly in the hands of the Sanhedrin and native or local
magistrates: Jewish courts decided according to Jewish law. But even in
the criminal law this was almost invariably the case, only with this
@@ -916,12 +882,12 @@ procurator. In such cases, the procurator decided, if he pleased,
according to Jewish law."[10] Greenidge says: "Even the first clause of
the Sicilian _lex_, if it contained no reference to jurisdiction by the
local magistrate, left the interpretation of the _native law_ wholly to
-Roman _propraetors_."[11] It is thus clearly evident that Roman
+Roman _proprætors_."[11] It is thus clearly evident that Roman
procurators might apply either Roman or local laws in ordinary cases.
(2) That Roman governors were empowered to apply the adjective law of
Rome to the substantive law of the province. In support of this
-contention, Greenidge says: "The edict of the _propraetor_ or
+contention, Greenidge says: "The edict of the _proprætor_ or
pro-consul, ... clearly could not express the native law of each
particular state under its jurisdiction; but its generality and its
expansiveness admitted, as we shall see, of an application of Roman
@@ -929,7 +895,7 @@ forms to the substantive law of any particular city."[12]
(3) That the criminal procedure employed by Pilate in the trial of Jesus
should have been the criminal procedure of a capital case tried at Rome,
-during the reign of Tiberius Caesar. This fact is very evident from the
+during the reign of Tiberius Cæsar. This fact is very evident from the
authorities. The trial of capital cases at Rome furnished models for
similar trials in the provinces. In the exercise of the unlimited
jurisdiction of the military _imperium_, Roman governors might disregard
@@ -950,12 +916,12 @@ To the same effect, but more clearly and pointedly expressed, is Geib,
who says: "It is nevertheless true that the knowledge which we have,
imperfect though it may be, leaves no doubt that the courts of the
Italian municipalities and provinces had, in all essential elements, the
-permanent tribunals (_quaestiones perpetuae_) as models; so that, in fact,
+permanent tribunals (_quæstiones perpetuæ_) as models; so that, in fact,
a description of the proceedings in the permanent tribunals is, at the
same time, to be regarded as a description of the proceedings in the
provincial courts."[15]
-These permanent tribunals (_quaestiones perpetuae_) were courts of
+These permanent tribunals (_quæstiones perpetuæ_) were courts of
criminal jurisdiction established at Rome, and were in existence at the
time of the crucifixion. Proceedings in these courts in capital cases,
were models of criminal procedure in the provinces at the time of
@@ -997,15 +963,15 @@ MODE OF TRIAL IN ROMAN CAPITAL CASES
The reader should keep clearly and constantly in mind the purpose of
this chapter: to describe the mode of trial in capital cases at Rome
-during the reign of Tiberius Caesar; and thus to furnish a model of
+during the reign of Tiberius Cæsar; and thus to furnish a model of
criminal procedure which Pilate should have imitated in the trial of
Jesus at Jerusalem. In the last chapter, we saw that the proceedings of
-the permanent tribunals (_quaestiones perpetuae_) at Rome furnished models
+the permanent tribunals (_quæstiones perpetuæ_) at Rome furnished models
for the trial of criminal cases in the provinces. It is now only
necessary to determine what the procedure of the permanent tribunals at
the time of Christ was, in order to understand what Pilate should have
-done in the trial of Jesus. But the character of the _quaestiones
-perpetuae_, as well as the rules and regulations that governed their
+done in the trial of Jesus. But the character of the _quæstiones
+perpetuæ_, as well as the rules and regulations that governed their
proceedings, cannot well be understood without reference to the criminal
tribunals and modes of trial in criminal cases that preceded them. Roman
history discloses two distinct periods of criminal procedure before the
@@ -1036,7 +1002,7 @@ in all civil and criminal matters.
_The Early Republican Period._--The abolition of the monarchy and the
establishment of the republic witnessed the distribution of the powers
of government formerly exercised by the king among a number of
-magistrates and public officers. Consuls, tribunes, praetors, aediles,
+magistrates and public officers. Consuls, tribunes, prætors, ædiles,
both curule and plebeian, exercised, under the republic, judicial
functions in criminal matters.
@@ -1044,8 +1010,8 @@ The consuls were supreme criminal judges at the beginning of the
republic, and were clothed with unlimited power in matters of life and
death. This is shown by the condemnation and execution of the sons of
Brutus and their fellow-conspirators.[18] Associated with the consuls
-were, at first, two annually appointed quaestors whom they nominated. The
-functions of the quaestors were as unlimited as those of their superiors,
+were, at first, two annually appointed quæstors whom they nominated. The
+functions of the quæstors were as unlimited as those of their superiors,
the consuls; but their jurisdiction was confined chiefly to criminal
matters and finance.
@@ -1055,13 +1021,13 @@ exercised at first merely a negative control over the regular
magistracies of the community. But, finally, they became the chief
public prosecutors of political criminals.
-The praetors, whose chief jurisdiction was in civil matters, were
+The prætors, whose chief jurisdiction was in civil matters, were
potentially as fully criminal judges as the consuls, and there may have
been a time when a portion of criminal jurisdiction was actually in
-their hands. In the later republic, they presided over the _quaestiones
-perpetuae_, permanent criminal tribunals.
+their hands. In the later republic, they presided over the _quæstiones
+perpetuæ_, permanent criminal tribunals.
-The aediles are found in Roman history exercising functions of criminal
+The ædiles are found in Roman history exercising functions of criminal
jurisdiction, although their general powers were confined to the special
duties of caring for the games, the market, and the archives.
@@ -1174,7 +1140,7 @@ amidst such surroundings, and adjourned the trial to another place,
where the Capitol could not be seen; and that thereupon the conviction
of Manlius was secured and his condemnation pronounced.
-In the year 185 B.C., the tribune M. Naevius, at the instigation of Cato,
+In the year 185 B.C., the tribune M. Nævius, at the instigation of Cato,
accused Scipio Africanus before the tribes of having been bribed to
secure a dishonorable peace. It was clearly evident that a charge of
this kind could not well be sustained by evidence; but it was believed
@@ -1211,9 +1177,9 @@ of great gravity that the ponderous machinery of the _comitia
centuriata_ could be set in motion. This difficulty was increased with
the growth of the republic, in which crimes also grew in number and
magnitude. The necessity for the reform of the criminal law resulted in
-the institution of permanent tribunals (_quaestiones perpetuae_). A series
+the institution of permanent tribunals (_quæstiones perpetuæ_). A series
of legal enactments accomplished this result. The earliest law that
-created a permanent _quaestio_ was the _lex Calpurnia_ of 149 B.C. And it
+created a permanent _quæstio_ was the _lex Calpurnia_ of 149 B.C. And it
was the proceedings in these courts, which we shall now describe, that
should have guided Pilate in the trial of Jesus.
@@ -1221,9 +1187,9 @@ _Mode of Trial in the Permanent Tribunals._--We shall attempt to trace
in the remaining pages of this chapter the successive steps in the trial
of criminal cases before the permanent tribunals at Rome.
-_First Stage_ (_postulatio_).--A Roman criminal trial before a _quaestio
+_First Stage_ (_postulatio_).--A Roman criminal trial before a _quæstio
perpetua_ commenced with an application to the presiding magistrate, the
-praetor or the _iudex quaestionis_, for permission to bring a criminal
+prætor or the _iudex quæstionis_, for permission to bring a criminal
charge against a certain person. The technical Latin expression for this
request to prosecute is _postulatio_. It should be here noted that
State's attorneys or public prosecutors, in a modern sense, were not
@@ -1255,7 +1221,7 @@ and the jury. This jury was in many cases distinct from the one that
finally tried the case on the merits. The purpose of the whole
proceeding known as the _divinatio_ was to secure a prosecutor who was
at once both able and sincere; and both these qualities were generally
-very strenuously urged by all those who desired to assume the role of
+very strenuously urged by all those who desired to assume the rôle of
accuser. Indeed all personal qualifications involving the mental and
moral attributes of the would-be prosecutors were pointedly urged. At
the hearing, the different candidates frequently became animated and
@@ -1280,7 +1246,7 @@ _divinatio_, the preliminary hearing on the merits of different
applicants, because there was only one would-be accuser; and his
qualifications were beyond dispute. In such a case, when a request to
bring a criminal charge against a certain person had been presented by a
-citizen to the praetor, there followed, after a certain interval of time,
+citizen to the prætor, there followed, after a certain interval of time,
a private hearing before the president of the court for the purpose of
gaining fuller and more definite information concerning the charge. This
private proceeding was styled the _nominis_ or _criminis delatio_, and
@@ -1291,8 +1257,8 @@ the accused person was necessary, unless he was absent under valid
excuse. The _lex Memmia_, passed in the year 114 B.C., permitted a
delinquent to plead that he was absent from Rome on public business, as
an excuse for not appearing at the _nominis delatio_. In the year 58
-B.C., the tribune L. Antistius impeached Julius Caesar. But the
-colleagues of Antistius excused Caesar from personal attendance because
+B.C., the tribune L. Antistius impeached Julius Cæsar. But the
+colleagues of Antistius excused Cæsar from personal attendance because
he was absent in the service of the state in Gaul. But, if the accused
appeared at the _nominis delatio_, the prosecutor interrogated him at
length concerning the facts of the crime. The purpose of this
@@ -1349,7 +1315,7 @@ defendant must be present at every important step in the proceedings.
Under Roman procedure, the presence of the defendant was not necessary,
whether he was in voluntary exile, or was obstinately absent. In 52
B.C., Milo was condemned in his absence; and we read in Plutarch that
-the assassins of Caesar were tried in their absence, 43 B.C.
+the assassins of Cæsar were tried in their absence, 43 B.C.
Excusable absence necessitated an adjournment of the case. The chief
grounds for an adjournment were: (1) Absence from the city in the public
@@ -1388,7 +1354,7 @@ goods."[21]
_Seventh Stage_ (_impaneling the judges_).--But if the prosecutor
appeared in due time, the trial formally began by the impaneling of the
-judges. This was usually done by the praetor or _iudex quaestionis_ who,
+judges. This was usually done by the prætor or _iudex quæstionis_ who,
at the beginning of the trial, placed the names of the complete panel of
jurors, inscribed on white tablets, into an urn, and then drew out a
certain number. Both prosecutor and accused had the right to challenge a
@@ -1397,9 +1363,9 @@ allowed varied from time to time.
_Eighth Stage_ (_beginning of the trial_).--When the judges had been
impaneled, the regular proceedings began. The place of trial was the
-Forum. The curule chair of the praetor and the benches of the judges,
+Forum. The curule chair of the prætor and the benches of the judges,
constituting the tribunal, were here placed. On the ground in front of
-the raised platform upon which the praetor and judges sat, were arranged
+the raised platform upon which the prætor and judges sat, were arranged
the benches of the parties, their advocates and witnesses. Like the
ancient Hebrew law, Roman law required that criminal cases should be
tried only by daylight, that is, between daybreak and one hour before
@@ -1822,13 +1788,13 @@ _What was the law of Rome in relation to the trial of Jesus?_ The answer
to this question is referable to the main charge brought against the
Master before Pilate. A single verse in St. Luke contains the
indictment: "And they began to accuse him, saying, We found this fellow
-perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying
+perverting the nation, and forbidding to give tribute to Cæsar, saying
that he himself is Christ a King." Three distinct elements are wrapped
up in this general accusation; but they are all interwoven with and
culminate in the great charge that Jesus claimed to be "Christ a King."
Of this accusation alone, Pilate took cognizance. And there is no
mistake as to its nature and meaning. It was High Treason against
-Caesar--the most awful crime known to Roman law. This was the charge
+Cæsar--the most awful crime known to Roman law. This was the charge
brought by the priests of the Sanhedrin against the Nazarene. What then
was the law of Rome in relation to the crime of high treason? The older
Roman law, _crimen perduellionis_, applied chiefly to offenses committed
@@ -1856,11 +1822,11 @@ that provincials were entitled to the benefit of this provision; and it
was not therefore an infraction of the law that the priests and Pilate
failed to present a written charge against Jesus.
-[Illustration: TIBERIUS CAESAR (ANTIQUE SCULPTURE)]
+[Illustration: TIBERIUS CÆSAR (ANTIQUE SCULPTURE)]
In studying the trial of Jesus and the charge brought against Him, the
reader should constantly remind himself that the crucifixion took place
-during the reign of Tiberius Caesar, a morbid and capricious tyrant,
+during the reign of Tiberius Cæsar, a morbid and capricious tyrant,
whose fretful and suspicious temper would kindle into fire at the
slightest suggestion of treason in any quarter. Tacitus records
fifty-two cases of prosecution for treason during his reign. The
@@ -1917,7 +1883,7 @@ an attribute of the sovereignty of Rome that she had the right to create
or destroy religions. And the theory of the Roman constitution was that
the exercise of this right was not a religious but a governmental
function. The modern doctrine of the separation of Church and State had
-no place in Roman politics at the time of Christ. Tiberius Caesar, at the
+no place in Roman politics at the time of Christ. Tiberius Cæsar, at the
beginning of his reign, definitely adopted the principle of a state
religion, and as Pontifex Maximus, was bound to protect the ancient
Roman worship as a matter of official duty.
@@ -1936,13 +1902,13 @@ foreign invasion. The introduction of Greek gods was at first vigorously
opposed, but the exquisite beauty of Greek sculpture, the irresistible
influence of Greek literature, and the overwhelming fascination of Greek
myths, finally destroyed this opposition, and placed Apollo and
-AEsculapius in the Roman pantheon beside Jupiter and Minerva.
+Æsculapius in the Roman pantheon beside Jupiter and Minerva.
At another time the senate declared war on the Egyptian worship which
was gradually making its way into Rome. It had the images of Isis and
Serapis thrown down; but the people set them up again. It decreed that
the temples to these deities should be destroyed, but not a single
-workman would lay hands upon them. AEmilius Paulus, the consul, was
+workman would lay hands upon them. Æmilius Paulus, the consul, was
himself forced to seize an ax and break in the doors of the temple. In
spite of this, the worship of Isis and Serapis was soon again practiced
unrestrained at Rome.[46]
@@ -1977,7 +1943,7 @@ world. Upon them, the Roman state religion was absolutely binding; and
for all the balance of the world it was the dominant cult. "The
provinces," says Renan, "were entirely free to adhere to their own
rights, on the sole condition of not interfering with those of others."
-"Such toleration or indifference, however," says Doellinger, "found its
+"Such toleration or indifference, however," says Döllinger, "found its
own limits at once whenever the doctrine taught had a practical bearing
on society, interfered with the worship of the state gods, or confronted
their worship with one of its own; as well as when a strange god and
@@ -1985,7 +1951,7 @@ _cultus_ assumed a hostile attitude toward Roman gods, could be brought
into no affinity or corporate relation with them, and would not bend to
the supremacy of Jupiter Capitolinus."
-Now, the principles declared by Renan and Doellinger are fundamental and
+Now, the principles declared by Renan and Döllinger are fundamental and
pointed in the matter of the relationship between the teachings of Jesus
and the theory of treason under Roman law. These principles were
essential elements of Roman public law, and an attempt to destroy them
@@ -2032,14 +1998,14 @@ was regarded as a form of seditious atheism whose teachings and
principles were destructive of the established order of things. The
Roman conception of the nature of the crime committed by an attack upon
the national religion is well illustrated by the following sentence from
-Doellinger: "If an opinion unfavorable to the apotheosis of any member of
+Döllinger: "If an opinion unfavorable to the apotheosis of any member of
the imperial dynasty happened to be dropped, it was dangerous in itself
as falling within the purview of the law of high treason; and so it fell
-out in the case of Thrasea Paetus, who refused to believe in the
-deification of Poppaea." If it was high treason to refuse to believe in
+out in the case of Thrasea Pætus, who refused to believe in the
+deification of Poppæa." If it was high treason to refuse to believe in
the deification of an emperor or an empress, what other crime could be
imputed to him whose design was to destroy an entire religious system,
-and to pile all the gods and goddesses--Juno and Poppaea, Jupiter and
+and to pile all the gods and goddesses--Juno and Poppæa, Jupiter and
Augustus--in common ruin?
From the foregoing, it may be readily seen that it is impossible to
@@ -2129,7 +2095,7 @@ CHAPTER VII
PONTIUS PILATE
-_His Name._--The praenomen or first name of Pilate is not known. Rosadi
+_His Name._--The prænomen or first name of Pilate is not known. Rosadi
calls him Lucius, but upon what authority is not stated. His nomen or
family name indicates that he was connected either by descent or by
adoption with the gens of the Pontii, a tribe first made famous in Roman
@@ -2147,7 +2113,7 @@ Mayence. The soldiers of this legion might have been "either the bearers
of this tradition or the inventors of the fable."
It is historically almost certain that Pilate was a native of Seville,
-one of the cities of Baetic Spain that enjoyed rights of Roman
+one of the cities of Bætic Spain that enjoyed rights of Roman
citizenship. In the war of annihilation waged by Agrippa against the
Cantabrians, the father of Pilate, Marcus Pontius, acquired fame as a
general on the side of Rome. He seems to have been a renegade to the
@@ -2180,7 +2146,7 @@ might be put down in a diary. His guardianship of the attentions paid
her by young men was so strict that he once wrote a letter to Lucius
Vinicius, a handsome young man of good family, in which he said: "You
have not behaved very modestly, in making a visit to my daughter at
-Baiae." Notwithstanding this good training, Julia became one of the
+Baiæ." Notwithstanding this good training, Julia became one of the
lewdest and coarsest women in Rome. Augustus married her first to
Marcellus; then, after the death of Marcellus, to Marcus Agrippa; and,
finally, to Tiberius. But in spite of the noble matches that had been
@@ -2209,9 +2175,9 @@ him back, and drawing a paper from his bosom, handed it to him and
passed on. This paper contained his commission as procurator of Judea;
and the real object of the suit paid to Claudia was attained.
-Pilate proceeded at once to Caesarea, the headquarters of the government
+Pilate proceeded at once to Cæsarea, the headquarters of the government
of his province. His wife, who had been left behind, joined him
-afterwards. Caesar's permission to do this was a most gracious
+afterwards. Cæsar's permission to do this was a most gracious
concession, as it was not generally allowed that governors of provinces
should take their wives with them. At first it was positively forbidden.
But afterwards a _senatus consult_, which is embodied in the Justinian
@@ -2224,7 +2190,7 @@ the wives of Roman officers frequently accompanied them to the
provinces. From Tacitus we learn that at the time of the death of
Augustus, Germanicus had his wife Agrippina with him in Germany; and
afterwards, in the beginning of the reign of Tiberius, she was also with
-him in the East. Piso, the praefect of Syria, took his wife with him at
+him in the East. Piso, the præfect of Syria, took his wife with him at
the same time. These facts are historical corroborations of the Gospel
accounts of the presence of Claudia in Jerusalem at the time of the
crucifixion and of her warning dream to Pilate concerning the fate of
@@ -2248,7 +2214,7 @@ defiance of precedent and policy, caused the garrison soldiers of
Jerusalem to enter the city by night carrying aloft their standards,
blazoned with the images of Tiberius. The news of this outrage threw the
Jews into wild excitement. The people in great numbers flocked down to
-Caesarea, where Pilate was still stopping, and begged him to remove the
+Cæsarea, where Pilate was still stopping, and begged him to remove the
standards. Pilate refused; and for five days the discussion went on. At
last he became enraged, summoned the people into the race course, had
them surrounded by a detachment of soldiers, and served notice upon them
@@ -2292,7 +2258,7 @@ hearts of the Jews.
A third act of defiance of the religious prejudices of the inhabitants
of Jerusalem illustrates not only the obstinacy but the stupidity as
-well of the deputy of Caesar in Judea. In the face of his previous
+well of the deputy of Cæsar in Judea. In the face of his previous
experiences, he insisted on hanging up in Herod's palace certain gilt
shields dedicated to Tiberius. The Jews remonstrated with him in vain
for this new outrage upon their national feelings. They were all the
@@ -2302,7 +2268,7 @@ refusal of Pilate to remove the shields, a petition signed by the
leading men of the nation, among whom were the four sons of Herod, was
addressed to the emperor, asking for the removal of the offensive
decorations. Tiberius granted the request and the shields were taken
-from Jerusalem and deposited in the temple of Augustus at Caesarea--"And
+from Jerusalem and deposited in the temple of Augustus at Cæsarea--"And
thus were preserved both the honor of the emperor and the ancient
customs of the city."[52]
@@ -2365,7 +2331,7 @@ coloring to the character of Pilate and had stricken with inward
paralysis the moral fiber of his manhood. And now, in the supreme moment
of his life and of history, from his nerveless grasp fell the reins of
fate and fortune that destiny had placed within his hands. Called upon
-to play a leading role in the mighty drama of the universe, his craven
+to play a leading rôle in the mighty drama of the universe, his craven
cowardice made him a pitiable and contemptible figure. A splendid
example this, the conduct of Pilate, for the youth of the world, not to
imitate but to shun! Let the young men of America and of all the earth
@@ -2465,7 +2431,7 @@ was permitted to visit it without special authority from the officers of
Lucerne. The neighboring shepherds bound themselves by a solemn oath,
which they renewed annually, never to guide a stranger to it.[58] The
strange spell was broken, however, and the legend exploded in 1584,
-when Johannes Mueller, cure of Lucerne, was bold enough to throw stones
+when Johannes Müller, curé of Lucerne, was bold enough to throw stones
into the lake, and to stand by complacently to await the
consequences.[59]
@@ -2481,7 +2447,7 @@ At the close of their trial, according to Matthew[60] and Mark,[61] the
high priest and the entire Sanhedrin led Jesus away to the tribunal of
the Roman governor. It was early morning, probably between six and seven
o'clock, when the accusing multitude moved from the judgment seat of
-Caiaphas to the Praetorium of Pilate. Oriental labor anticipates the day
+Caiaphas to the Prætorium of Pilate. Oriental labor anticipates the day
because of the excessive heat of noon; and, at daybreak, Eastern life is
all astir. To accommodate the people and to enjoy the repose of midday,
Roman governors, Suetonius tells us, mounted the _bema_ at sunrise. The
@@ -2492,22 +2458,22 @@ it was the magnificent palace of Herod, situated in the northwest
quarter of the city. This probability is heightened by the fact that it
was a custom born of both pride and pleasure, for Roman procurators and
proconsuls to occupy the splendid edifices of the local kings. The
-Roman propraetor of Sicily dwelt in the Castle of King Hiero; and it is
+Roman proprætor of Sicily dwelt in the Castle of King Hiero; and it is
reasonable to suppose that Pilate would have passed his time while at
Jerusalem in the palace of Herod. This building was frequently called
-the "King's Castle," sometimes was styled the "Praetorium," and was often
-given the mixed name of "Herod's Praetorium." But, by whatever name
+the "King's Castle," sometimes was styled the "Prætorium," and was often
+given the mixed name of "Herod's Prætorium." But, by whatever name
known, it was of gorgeous architecture and magnificent proportions. Keim
describes it as "a tyrant's stronghold and in part a fairy
pleasure-house." A wall thirty cubits high completely encircled the
buildings of the palace. Beautiful white towers crowned this wall at
regular intervals. Three of these were named in honor of Mariamne, the
-wife; Hippicus, the friend; and Phasaelus, the brother of the king.
+wife; Hippicus, the friend; and Phasælus, the brother of the king.
Within the inclosure of the wall, a small army could have been
garrisoned. The floors and ceilings of the palace were decorated and
adorned with the finest woods and precious stones. Projecting from the
main building were two colossal marble wings, named for two Roman
-imperial friends, the Caesareum and the AEgrippeum. To a person standing
+imperial friends, the Cæsareum and the Ægrippeum. To a person standing
in one of the towers, a magnificent prospect opened to the view.
Surrounding the castle walls were beautiful green parks, intercepted
with broad walks and deep canals. Here and there splashing fountains
@@ -2530,7 +2496,7 @@ Roman idolatry, which was their sole belief, their all, appeared to him
a reasonable explanation, and a legitimate one, of their disdain and
opposition. He therefore detested the Jews, and his detestation was
fully reciprocated." It is not surprising, then, that he preferred to
-reside at Caesarea by the sea where were present Roman modes of thought
+reside at Cæsarea by the sea where were present Roman modes of thought
and forms of life. He visited Jerusalem as a matter of official duty,
"during the festivals, and particularly at Easter with its dreaded
inspirations of the Jewish longing for freedom, which the festival, the
@@ -2539,7 +2505,7 @@ activity." In keeping with this custom, Pilate was now in the Jewish
Capital on the occasion of the feast of the Passover.
Having condemned Him to death themselves, the Sanhedrin judges were
-compelled to lead Jesus away to the Praetorium of the Roman governor to
+compelled to lead Jesus away to the Prætorium of the Roman governor to
see what he had to say about the case; whether he would reverse or
affirm the condemnation which they had pronounced. Between dawn and
sunrise, they were at the palace gates. Here they were compelled to
@@ -2559,7 +2525,7 @@ inconvenience nor a condescension; for it was usual to conduct Roman
trials in the open air. Publicity was characteristic of all Roman
criminal proceedings. And, in obedience to this principle, we find that
the proconsul of Achaia at Corinth, the city magistrates in Macedonia,
-and the procurators at Caesarea and Jerusalem, erected their tribunals in
+and the procurators at Cæsarea and Jerusalem, erected their tribunals in
the most conspicuous public places, such as the market, the race course,
and even upon the open highway.[62] An example directly in point is,
moreover, that of the procurator Florus who caused his judgment seat to
@@ -2593,7 +2559,7 @@ opinion, at least, of both Keim[64] and Geikie.[65] The former asserts
that there was no interpreter called at the trial of Christ. It is also
reasonably certain that no special orator like Tertullus, who informed
the governor against Paul, was present to accuse Jesus.[66] Doubtless
-Caiaphas the high priest played this important role.
+Caiaphas the high priest played this important rôle.
When Pilate had mounted the _bema_, and order had been restored, he
asked:
@@ -2604,7 +2570,7 @@ This question is keenly suggestive of the presence of a judge and of the
beginning of a solemn judicial proceeding. Every word rings with Roman
authority and administrative capacity. The suggestion is also prominent
that accusation was a more important element in Roman criminal trials
-than inquisition. This suggestion is reenforced by actual _dictum_ from
+than inquisition. This suggestion is reënforced by actual _dictum_ from
the lips of Pilate's successor in the same place: "It is not the manner
of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused
have the accusers face to face, and have license to answer for himself
@@ -2718,12 +2684,12 @@ against the prisoner in their midst. The indictment as they presented
it, is given in a single verse of St. Luke:
"And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting
-the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he
+the nation, and forbidding to give tribute to Cæsar, saying that he
himself is Christ, a King."[71]
It is noteworthy that in this general accusation is a radical departure
from the charges of the night before. In the passage from the Sanhedrin
-to the Praetorium, the indictment had completely changed. Jesus had not
+to the Prætorium, the indictment had completely changed. Jesus had not
been condemned on any of the charges recorded in this sentence of St.
Luke. He had been convicted on the charge of blasphemy. But before
Pilate he is now charged with high treason. To meet the emergency of a
@@ -2762,31 +2728,31 @@ tribunal, and that had been abandoned because of the contradictory
testimony of these witnesses.
The second count in the indictment, that He had forbidden to give
-tribute to Caesar, was of a more serious nature than the first. A
+tribute to Cæsar, was of a more serious nature than the first. A
refusal, in modern times, to pay taxes or an attempt to obstruct their
collection, is a mild offense compared with a similar act under ancient
-Roman law. To forbid to pay tribute to Caesar in Judea was a form of
+Roman law. To forbid to pay tribute to Cæsar in Judea was a form of
treason, not only because it was an open defiance of the laws of the
Roman state, but also because it was a direct denial of Roman
sovereignty in Palestine. Such conduct was treason under the definitions
of both Ulpian and Cicero. The Jews knew the gravity of the offense when
-they sought to entrap Jesus in the matter of paying tribute to Caesar.
+they sought to entrap Jesus in the matter of paying tribute to Cæsar.
They believed that any answer to the question that they had asked, would
be fatal to Him. If He advised to pay the imperial tribute, He could be
charged with being an enemy to His countrymen, the Jews. If He advised
not to pay the tribute, He would be charged with being a rebellious
-subject of Caesar. His reply disconcerted and bewildered them when He
-said: "Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and
+subject of Cæsar. His reply disconcerted and bewildered them when He
+said: "Render therefore unto Cæsar the things which are Cæsar's; and
unto God the things that are God's."[73] In this sublime declaration,
the Nazarene announced the immortal principle of the separation of
church and state, and of religious freedom in all the ages. And when, in
the face of His answer, they still charged Him with forbidding to pay
-tribute to Caesar, they seem to have been guilty of deliberate falsehood.
+tribute to Cæsar, they seem to have been guilty of deliberate falsehood.
Keim calls the charge "a very flagrant lie." Both at Capernaum,[74]
where Roman taxes were gathered, and at Jerusalem,[75] where religious
dues were offered, Jesus seems to have been both a good citizen and a
-pious Jew. "Jesus bon citoyen" (Jesus a good citizen) is the title of a
-chapter in the famous work of Bossuet entitled "Politique tiree de
+pious Jew. "Jésus bon citoyen" (Jesus a good citizen) is the title of a
+chapter in the famous work of Bossuet entitled "Politique tirée de
l'Ecriture sainte." In it the great French ecclesiastic describes very
beautifully the law-abiding qualities of the citizen-prophet of Galilee.
In pressing the false charge that he had advised not to pay taxes to
@@ -2794,7 +2760,7 @@ Rome, the enemies of Jesus revealed a peculiar and wanton malignity.
The third count in the indictment, that the prisoner had claimed to be
"Christ a King," was the last and greatest of the charges. By this He
-was deliberately accused of high treason against Caesar, the gravest
+was deliberately accused of high treason against Cæsar, the gravest
offense known to Roman law. Such an accusation could not be ignored by
Pilate as a loyal deputy of Tiberius. The Roman monarch saw high treason
in every word and act that was uncomplimentary to his person or
@@ -2835,7 +2801,7 @@ sedition and treason. And when the Jews led Jesus into the presence of
Pilate and charged Him with claiming to be a king, the recent cases of
Judas, Simon, and Athronges must have arisen in his mind, quickened his
interest in the pretensions of the prisoner of the Jews, and must have
-awakened his sense of loyalty as Caesar's representative. The lowliness
+awakened his sense of loyalty as Cæsar's representative. The lowliness
of Jesus, being a carpenter, did not greatly allay his fears; for he
must have remembered that Simon was once a slave and that Athronges was
nothing more than a simple shepherd.
@@ -2865,7 +2831,7 @@ it seems, brushed the first two charges aside as unworthy of serious
consideration; and proceeded at once to examine the prisoner on the
charge that he pretended to be a king. "If," Pilate must have said,
"the fellow pretends to be a king, as Simon and Athronges did before
-him; if he says that Judea has a right to have a king other than Caesar,
+him; if he says that Judea has a right to have a king other than Cæsar,
he is guilty of treason, and it is my solemn duty as deputy of Tiberius
to ascertain the fact and have him put to death."
@@ -2903,7 +2869,7 @@ religious side.
First He answered negatively: "My kingdom is not of this world."
By this He meant that there was no possible rivalry between Him and
-Caesar. But, in making this denial, He had used two words of grave
+Cæsar. But, in making this denial, He had used two words of grave
import: My Kingdom. He had used one word that struck the ear of Pilate
with electric force: the word Kingdom. In the use of that word,
according to Pilate's reasoning, Jesus stood self-convicted. For how,
@@ -2923,8 +2889,8 @@ heareth my voice."[84]
This language contains a perfectly clear description of the kingdom of
Christ and of His title to spiritual sovereignty. His was not an empire
of matter, but a realm of truth. His kingdom differed widely from that
-of Caesar. Caesar's empire was over the bodies of men; Christ's over their
-souls. The strength of Caesar's kingdom was in citadels, armies, navies,
+of Cæsar. Cæsar's empire was over the bodies of men; Christ's over their
+souls. The strength of Cæsar's kingdom was in citadels, armies, navies,
the towering Alps, the all-engirdling seas. The strength of the kingdom
of the Christ was and is and will ever be in sentiments, principles,
ideas, and the saving power of a divine word. But, as clever and
@@ -2957,7 +2923,7 @@ of man. He had doubtless, as a student, "mused and mourned over Greece,
and its search of truth intellectual--its keen and fruitless search,
never-ending, ever beginning, across wastes of doubt and seas of
speculation lighted by uncertain stars." He knew full well that Roman
-philosophy had been wrecked and stranded amidst the floating debris of
+philosophy had been wrecked and stranded amidst the floating débris of
Grecian thought and speculation. He had thought that the _ultima ratio_
of Academicians and Peripatetics, of Stoics and Epicureans had been
reached. But here was a new proposition--a kingdom of truth whose
@@ -2966,16 +2932,16 @@ called truths--a kingdom whose boundaries were not mountains, seas, and
rivers, but clouds, hopes, and dreams.
What did Pilate think of Jesus? He evidently regarded Him as an amiable
-enthusiast, a harmless religious fanatic from whom Caesar had nothing to
+enthusiast, a harmless religious fanatic from whom Cæsar had nothing to
fear. While alone with Jesus in the palace, he must have reasoned thus
with himself, silently and contemptuously: The mob outside tells me that
-this man is Rome's enemy. Foolish thought! We know who Caesar's enemies
+this man is Rome's enemy. Foolish thought! We know who Cæsar's enemies
are. We have seen and heard and felt the enemies of Rome--barbarians
from beyond the Danube and the Rhine--great strong men, who can drive a
-javelin not only through a man, but a horse, as well. These are Caesar's
+javelin not only through a man, but a horse, as well. These are Cæsar's
enemies. This strange and melancholy man, whose subjects are mere
abstract truths, and whose kingdom is beyond the skies, can be no enemy
-of Caesar.
+of Cæsar.
Believing this, he went out to the rabble and pronounced a verdict of
acquittal: "I find in him no fault at all."
@@ -3025,7 +2991,7 @@ himself of responsibility by sending Jesus to be tried by the governor
of the province to which He belonged. He felt that fortune favored his
design; for Herod, Tetrarch of Galilee, was at that very moment in
Jerusalem in attendance upon the Passover feast. He acted at once upon
-the happy idea; and, under the escort of a detachment of the Praetorian
+the happy idea; and, under the escort of a detachment of the Prætorian
Cohort, Jesus was led away to the palace of the Maccabees where Herod
was accustomed to stop when he came to the Holy City.
@@ -3066,7 +3032,7 @@ Archelaus.
Herod Antipas, Tetrarch of Galilee, was the man before whom Jesus, his
subject, was now led to be judged. The pages of sacred history mention
the name of no more shallow and contemptible character than this petty
-princeling, this dissolute Idumaean Sadducee. Compared with him, Judas is
+princeling, this dissolute Idumæan Sadducee. Compared with him, Judas is
eminently respectable. Judas had a conscience which, when smitten with
remorse, drove him to suicide. It is doubtful whether Herod had a spark
of that celestial fire which we call conscience. He was a typical
@@ -3102,7 +3068,7 @@ object to this, as he was the representative of almighty Rome in a
conquered province and could not afford to give way, in a matter of
palatial residence, to a petty local prince. But, whatever the cause,
the unfriendliness between them undoubtedly had much to do with the
-transfer of Jesus from the Praetorium to the palace of the Maccabees.
+transfer of Jesus from the Prætorium to the palace of the Maccabees.
"And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous to
see him for a long season, because he had heard many things of him; and
@@ -3127,7 +3093,7 @@ occasion of magic and merriment. He doubtless regarded Jesus as a clever
magician whose performance would make a rich and racy programme for an
hour's amusement of his court. This was no doubt his dominant feeling
regarding the Nazarene. But it is nevertheless very probable that his
-Idumaean cowardice and superstition still conjured images of a drunken
+Idumæan cowardice and superstition still conjured images of a drunken
debauch, the dance of death, and the bloody head; and connected them
with the strange man now before him.
@@ -3147,13 +3113,13 @@ therefore, unwilling to embroil himself and his dominions with the
heavenly powers by condemning their earthly representatives.
Again, though weak, crafty and vacillating, he still had enough of the
-cunning of the fox not to wish to excite the enmity of Caesar by a false
+cunning of the fox not to wish to excite the enmity of Cæsar by a false
judgment upon a noted character whose devoted followers might, at any
moment, send an embassy to Rome to make serious and successful charges
to the Emperor. He afterwards lost his place as Tetrarch through the
suspicions of Caligula, who received news from Galilee that Herod was
conspiring against him.[89] The premonitions of that unhappy day
-probably now filled the mind of the Idumaean.
+probably now filled the mind of the Idumæan.
On the other hand, Herod was too frivolous to conduct from beginning to
end a solemn judicial proceeding. He evidently intended to ignore the
@@ -3182,7 +3148,7 @@ nothing."[90]
Herod thus opened the examination of Jesus by interrogating Him at
length. The Master treated his insolent questions with contemptuous
scorn and withering silence. No doubt this conduct of the lowly Nazarene
-greatly surprised and nettled the supercilious Idumaean. He had imagined
+greatly surprised and nettled the supercilious Idumæan. He had imagined
that Jesus would be delighted to give an exhibition of His skill amidst
royal surroundings. He could not conceive that a peasant would observe
the contempt of silence in the presence of a prince. He found it
@@ -3211,10 +3177,10 @@ Modern criticism has sought to analyze and to explain the behavior of
Christ at the court of Herod. "How comes it," asks Strauss, "that Jesus,
not only the Jesus without sin of the orthodox school, but also the
Jesus who bowed to the constituted authorities, who says 'Give unto
-Caesar that which is Caesar's'--how comes it that he refuses the answer
+Cæsar that which is Cæsar's'--how comes it that he refuses the answer
due to Herod?" The trouble with this question is that it falsely assumes
that there was an "answer due to Herod." In the first place, it must be
-considered that Herod was not Caesar. In the next place, we must remember
+considered that Herod was not Cæsar. In the next place, we must remember
that St. Luke, the sole Evangelist who records the event, does not
explain the character of the questions asked by Herod. Strauss himself
says that they "displayed simple curiosity." Admitting that Jesus
@@ -3274,7 +3240,7 @@ undoubtedly very bitterly disappointed. He had hoped that the Galilean
Tetrarch would assume complete jurisdiction and dispose finally of the
matter. On the contrary, Herod simply mocked and brutalized the prisoner
and had him sent back to Pilate. The Roman construed the action of the
-Idumaean to mean an acquittal, and he so stated to the Jews.
+Idumæan to mean an acquittal, and he so stated to the Jews.
"And Pilate, when he had called together the chief priests and the
rulers and the people, Said unto them, Ye have brought this man unto me,
@@ -3354,13 +3320,13 @@ names of both the prisoners were in signification the same. Barabbas was
also called Jesus. And Jesus Barabbas meant Jesus the Son of the Father.
This frightful coincidence was so repugnant to the Gospel writers that
they are generally silent upon it. In this connection, Strauss remarks:
-"According to one reading, the man's complete name was [Greek: hiesous
+"According to one reading, the man's complete name was [Greek: hiêsous
barabbas], which fact is noted only because Olshausen considers it
noteworthy. Barabbas signifies 'son of the father,' and consequently
Olshausen exclaims: 'All that was essential to the Redeemer appears
ridiculous in the assassin!' and he deems applicable the verse: '_Ludit
in humanis divina potentia rebus._' We can see nothing in Olshausen's
-remark but a _ludus humanae impotentiae_."[100]
+remark but a _ludus humanæ impotentiæ_."[100]
Amidst the tumult provoked by the angry passions of the mob, a
messenger arrived from his wife bearing news that filled the soul of
@@ -3372,7 +3338,7 @@ saying, Have thou nothing to do with that just man: For I have suffered
many things this day in a dream because of him."[101]
This dream of Pilate's wife is nothing strange. Profane history mentions
-many similar ones. Calpurnia, Caesar's wife, forewarned him in a dream
+many similar ones. Calpurnia, Cæsar's wife, forewarned him in a dream
not to go to the senate house; and the greatest of the Romans fell
beneath the daggers of Casca and Brutus, because he failed to heed the
admonition of his wife.
@@ -3383,11 +3349,11 @@ of the crucifixion, the words of warning sent by Claudia are given:
Last night I saw him in a vision. He was walking on the waters. He was
flying on the wings of the winds. He spoke to the tempest and to the
fishes of the lake; all were obedient to him. Behold! the torrent in
-Mount Kedron flows with blood, the statues of Caesar are filled with the
-filth of Gemoniae, the columns of the Interium have given away and the
+Mount Kedron flows with blood, the statues of Cæsar are filled with the
+filth of Gemoniæ, the columns of the Interium have given away and the
sun is veiled in mourning like a vestal in the tomb. O, Pilate, evil
awaits thee if thou wilt not listen to the prayer of thy wife. Dread the
-curse of the Roman Senate, dread the powers of Caesar."
+curse of the Roman Senate, dread the powers of Cæsar."
This noble and lofty language, this tender and pathetic speech, may
appear strange to those who remember the hereditary stigma of the woman.
@@ -3437,15 +3403,15 @@ mockingly:
The cringing, hypocritical priests shouted back their answer:
-"We have no king but Caesar."[105]
+"We have no king but Cæsar."[105]
And on the kingly idea of loyalty to Roman sovereignty they framed their
last menace and accusation. From the quiver of their wrath they drew the
last arrow of spite and hate, and fired it straight at the heart of
Jesus through the hands of Pilate:
-"If thou let this man go, thou art not Caesar's friend: whosoever maketh
-himself a king speaketh against Caesar."[106]
+"If thou let this man go, thou art not Cæsar's friend: whosoever maketh
+himself a king speaketh against Cæsar."[106]
This last maneuver of the mob sealed the doom of the Christ. It teaches
also most clearly that Pilate was no match for the Jews when their
@@ -3456,9 +3422,9 @@ the standards and the eagles. The sacred Corban funds had been
appropriated only after blood had been shed in the streets of Jerusalem.
The gilt shields of Tiberius that he had placed in Herod's palace were
taken down at the demands of the Jews and carried to the temple of
-Augustus at Caesarea. And now the same fanatical rabble was before him
+Augustus at Cæsarea. And now the same fanatical rabble was before him
demanding the blood of the Nazarene, and threatening to accuse him to
-Caesar if he released the prisoner. The position of Pilate was painfully
+Cæsar if he released the prisoner. The position of Pilate was painfully
critical. He afterwards lost his procuratorship at the instance of
accusing Jews. The shadow of that distant day now fell like a curse
across his pathway. Nothing was so terrifying to a Roman governor as to
@@ -3551,7 +3517,7 @@ lately His. Jesus was alone."
-[Illustration: CHRIST LEAVING THE PRAETORIUM (DORE)]
+[Illustration: CHRIST LEAVING THE PRÆTORIUM (DORÉ)]
@@ -3618,7 +3584,7 @@ principle of actual legal presumption. The closest scrutiny of the New
Testament narratives nowhere discovers even an intimation that a bench
of judges helped Pilate to conduct the trial of Jesus. And yet, as
Geikie says, "Roman law required their presence," and the legal
-presumption is that they were in and about the Praetorium ready to lend
+presumption is that they were in and about the Prætorium ready to lend
assistance, and that they actually took part in the proceedings. This
inference is strengthened by the fact that Pilate, after he had learned
the nature of the accusation against Jesus, called Him into the palace
@@ -3666,7 +3632,7 @@ from the judgment of the procurator to the emperor at Rome. The decision
of the governor against a provincial was final. The case of Paul before
Felix and before Festus was entirely different. Paul was a Roman citizen
and, as such, was entitled to all the rights involved in Roman
-citizenship, which included the privilege of an appeal to Caesar against
+citizenship, which included the privilege of an appeal to Cæsar against
the judgment of a provincial officer; and he actually exercised this
right.[112] It was incumbent, therefore, upon Roman officials to observe
due forms of law in proceeding against him. And St. Luke, in Acts xxiv.,
@@ -3729,7 +3695,7 @@ and modern criminal trials:
"What accusation bring ye against this man?"
"And they began to accuse him, saying, We found this fellow
- perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar,
+ perverting the nation, and forbidding to give tribute to Cæsar,
saying that he himself is Christ a King."
2. The Examination, or _Interrogatio_.
@@ -3788,7 +3754,7 @@ criminal procedure than was inquisition. To meet the emergency, the Jews
were compelled, then, to make the formal charge, that:
"We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give
-tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King."
+tribute to Cæsar, saying that he himself is Christ a King."
Here we have presented the indictment, the first step in a criminal
proceeding; and it was presented not voluntarily, but because a Roman
@@ -3828,7 +3794,7 @@ proceedings; and that He recognized the right of Pilate to interrogate
Him judicially. His answer seemed to say: "I recognize your authority in
matters of this life and this world. If my claims to kingship were
temporal, I fully appreciate that they would be treasonable; and that,
-as the representative of Caesar, you would be justified in delivering me
+as the representative of Cæsar, you would be justified in delivering me
to death. But my pretensions to royalty are spiritual, and this places
the matter beyond your reach."
@@ -3859,10 +3825,10 @@ witness of the truth. Everyone that is of the truth heareth my voice."
After having confessed claims to kingship, and having thereby made
Himself momentarily liable on the charge of high treason, He at once
avoids the effect of the declaration by alleging new matter which
-exempted Him from the operation of the _crimen Laesae Majestatis_. He
+exempted Him from the operation of the _crimen Læsæ Majestatis_. He
boldly declares His kingship, but places His kingdom beyond the skies in
the realm of truth and spirit. He asserts a bold antithesis between the
-Empire of Caesar and the Kingdom of God. He cheerfully acknowledges the
+Empire of Cæsar and the Kingdom of God. He cheerfully acknowledges the
procuratorship of Pilate in the first, but fearlessly proclaims His own
Messiahship in the second.
@@ -3938,14 +3904,14 @@ Rosadi denies emphatically that Herod had jurisdiction of the offense
charged against Jesus. In this connection, he says: "His prosecutors
insisted tenaciously upon His answering to a charge of _continuous_
sedition, as lawyers call it. This offence had been begun in Galilee and
-ended in Jerusalem--that is to say, in Judaea. Now it was a rule of Roman
+ended in Jerusalem--that is to say, in Judæa. Now it was a rule of Roman
law, which the procurator of Rome could neither fail to recognize nor
afford to neglect, that the competence of a court territorially
constituted was determined either by the place in which the arrest was
made, or by the place in which the offence was committed. Jesus had been
arrested at the gates of Jerusalem; His alleged offence had been
committed for the most part, and as far as all the final acts were
-concerned, in the city itself and in other localities of Judaea. In
+concerned, in the city itself and in other localities of Judæa. In
continuous offences competence was determined by the place in which the
last acts going to constitute the offence had been committed. Thus no
justification whatever existed for determining the court with regard to
@@ -3957,7 +3923,7 @@ of the Grand Sanhedrin and not to have busied himself with a conflict as
to cognizance which should only have been discussed and resolved by the
Jewish judicial authorities; or else he had no intention of abdicating
his power, and in this case he ought never to have raised the question
-of competence between himself, Governor of Judaea, and Herod, Regent of
+of competence between himself, Governor of Judæa, and Herod, Regent of
Galilee, but between himself and the Roman Vice-Governor of Galilee, his
colleague, if there had been such an one. It is only between judges of
the same judicial hierarchy that a dispute as to territorial competence
@@ -3988,7 +3954,7 @@ continues to cry: "Crucify him! Crucify him!"
And as a final assault upon his conscience and his courage, the
hypocritical priests warn him that he must not release a pretender to
-kingship, for such a man is an enemy to Caesar. The doom of the Nazarene
+kingship, for such a man is an enemy to Cæsar. The doom of the Nazarene
is sealed by this last maneuver of the rabble. Then, as a propitiation
to the great God of truth and justice, and as balm to his hurt and
wounded conscience, he washes his hands in front of them and exclaims:
@@ -4262,7 +4228,7 @@ prisoner from Herod, unmanliness and cowardice begin.
This last act of the great drama presents a pitiable spectacle of Roman
degeneracy. A Roman governor of courtly origin, clothed with _imperium_,
-with a Praetorian Cohort at his command, and the military authority and
+with a Prætorian Cohort at his command, and the military authority and
resources of an empire at his back, cringes and crouches before a
Jerusalem mob. The early Christian writers characterized Pilate with a
single term ([Greek: anandria]), "unmanliness." They were right. This
@@ -4270,7 +4236,7 @@ word is a summary, accurate and complete, of the character of the man.
There is inherent in the highest and noblest of the human species a
quality of courage which knows no fear; that prefers death and
-annihilation to dishonor and disgrace; that believes, with Caesar, that
+annihilation to dishonor and disgrace; that believes, with Cæsar, that
it is better to die at once than to live always in fear of death; and,
with Mahomet, that Paradise will be found in the shadow of the crossing
of swords. This quality of courage is peculiar to no race of men and to
@@ -4283,14 +4249,14 @@ to the gods. This quality of courage, which is natural to man, Pilate
lacked. And when we think of his cowardly, cringing, crouching,
vacillating conduct before a few fanatical priests in Jerusalem, another
scene at another time comes up before us. The Tenth Legion rises in
-mutiny and defies Julius Caesar. The mighty Roman summons his rebellious
+mutiny and defies Julius Cæsar. The mighty Roman summons his rebellious
soldiers to the Field of Mars, reads to them the Roman riot act, and
threatens to dismiss them not only from his favor but from Roman
military service. The veterans of a hundred Gallic battlefields are
subdued and conquered by the tone and glance of a single man; and with
tearful eyes, beg forgiveness, and ask to be permitted to follow once
again him and his eagles to the feast of victory and of death. Imagine,
-if you can, Caesar in the place of Pilate. it is not difficult to
+if you can, Cæsar in the place of Pilate. it is not difficult to
conceive the fare of a vulgar rabble who persisted in annoying such a
Roman by demanding the blood of an innocent man.
@@ -4409,7 +4375,7 @@ instigators and the Romans the consummators of the crucifixion is
evident from the Gospel narratives. The Jews made the complaint, and the
Romans ordered and effected the arrest of the prisoner in Gethsemane.
Having tried Him before their own tribunal, the Jews then led Jesus away
-to the Roman governor, and in the Praetorium accused Him and furnished
+to the Roman governor, and in the Prætorium accused Him and furnished
evidence against Him. But the final act of crucifying was a Roman act.
It is true that Jewish elements were present in the crucifixion of
Jesus. The death draught offered Him on the cross suggests a humane
@@ -4490,7 +4456,7 @@ cities to the ground was a customary Roman act, a form of pastime, a
characteristic Roman proceeding in the case of stubborn and rebellious
towns. Scipio razed Carthage and drove Carthaginians into the most
remote corners of the earth. Was any Roman or Punic god interested in
-this event? Caesar destroyed many Gallic cities and scattered Gauls
+this event? Cæsar destroyed many Gallic cities and scattered Gauls
throughout the world. Was any deity concerned about these things?
Roman admiration was at times enkindled, but Roman clemency was never
@@ -4542,7 +4508,7 @@ helped to kill the Son of Man, would receive at the Last Day the
benefits of the amnesty of the Father of mercy and forgiveness.
If the perpetrators of the great injustice of the Sanhedrin and of the
-Praetorium are to be forgiven because they knew not what they did, is
+Prætorium are to be forgiven because they knew not what they did, is
there any justice, human or divine, in persecuting their innocent
descendants of all lands and ages? "When Sir Moses Montefiore was
taunted by a political opponent with the memory of Calvary and described
@@ -4708,13 +4674,13 @@ mathematicians and astronomers; Josephus, Neander, Graetz, Palgrave, and
Geiger among historians; Mendelssohn, Meyerbeer, Offenbach, Goldmark,
Joachim, Rubinstein, and Strauss among musicians; Sonnenthal, Possart,
Rachel, and Bernhardt among actors and actresses; Disraeli, Gambetta,
-Castelar, Lasker, Cremieux, and Benjamin among statesmen; Halevi and
+Castelar, Lasker, Crémieux, and Benjamin among statesmen; Halevi and
Heine among poets; Karl Marx and Samuel Gompers among labor leaders and
-political economists; the Rothschilds, Bleichroerders, Schiffs, and
+political economists; the Rothschilds, Bleichrörders, Schiffs, and
Seligmans among financiers; Auerbach and Nordau among novelists; Sir
Moses Montefiore and Baron Hirsch among philanthropists!
-But there are no Caesars, no Napoleons, no Shakespeares, no Aristotles
+But there are no Cæsars, no Napoleons, no Shakespeares, no Aristotles
among them, you say? Maybe so; but what of that? Admitting that this is
true, is anything proved by the fact? These characters represented
mountain peaks of intellect, and were the isolated products of different
@@ -4785,12 +4751,12 @@ Helena, "there is no possible term of comparison."[132]
Throughout Napoleonic literature two names constantly recur as
exhibiting the Corsican's ideals of spiritual and intellectual
-perfection. These names are those of Jesus Christ and Julius Caesar.
+perfection. These names are those of Jesus Christ and Julius Cæsar.
Napoleon's stupendous genius and incomprehensible destiny formed the
-basis of a secret conviction within his soul that with Jesus and Caesar
+basis of a secret conviction within his soul that with Jesus and Cæsar
displaced, he himself would be the grandest ornament of history. But in
the mind of the emperor there was no element of equality or comparison
-between Jesus and Caesar. The latter he regarded as the crown and
+between Jesus and Cæsar. The latter he regarded as the crown and
consummation of Roman manhood, the most superb character of the ancient
world. The former he believed to be divine.
@@ -4807,7 +4773,7 @@ everything human when viewed in the light of the divine character and
sublime achievements of the Man of Nazareth. "I think I understand
somewhat of human nature," said Napoleon, "and I tell you all these were
men, and I am a man, but not one is like Him; Jesus Christ was more than
-man. Alexander, Caesar, Charlemagne, and myself founded great empires;
+man. Alexander, Cæsar, Charlemagne, and myself founded great empires;
but upon what did the creations of our genius depend? Upon force. Jesus
alone founded His empire upon love, and to this very day millions would
die for Him."[133]
@@ -4847,7 +4813,7 @@ live."
PART II
- _GRAECO-ROMAN PAGANISM_
+ _GRÆCO-ROMAN PAGANISM_
@@ -4859,7 +4825,7 @@ live."
CHAPTER I
-GRAECO-ROMAN PAGANISM
+GRÆCO-ROMAN PAGANISM
_Extent of the Roman Empire at the Time of Christ._--The policy of
@@ -4921,17 +4887,17 @@ corruption and dissoluteness pervaded every form of Roman life.
A perfect picture of the depravity of the times about which we write may
be had from a perusal of the Roman satirists, Tacitus and Juvenal. The
ordinary Roman debauchee was not the sole victim of their wrath. They
-chiseled the hideous features of the Caesars with a finer stroke than
+chiseled the hideous features of the Cæsars with a finer stroke than
that employed by Phidias and Praxiteles in carving statues of the
Olympic gods.
The purpose of Part II of this volume is to give coloring and atmosphere
to the picture of the trial and crucifixion of Jesus by describing: (1)
-The Graeco-Roman religion; and (2) the Graeco-Roman social life, during
+The Græco-Roman religion; and (2) the Græco-Roman social life, during
the century preceding and the century following the birth of the Savior.
-1.--THE GRAECO-ROMAN RELIGION
+1.--THE GRÆCO-ROMAN RELIGION
_Origin and Multiplicity of the Roman Gods._--The Romans acquired their
gods by inheritance, by importation, and by manufacture. The Roman race
@@ -4948,14 +4914,14 @@ simple nature-powers; but later they were Hellenized and received
plastic form. The Greeks and Romans had a common ancestry and the
amalgamation of their religions was an easy matter. The successive steps
in the process of blending the two forms of worship are historical. From
-Cumae, one of the oldest Greek settlements in Italy, the famous Sibylline
+Cumæ, one of the oldest Greek settlements in Italy, the famous Sibylline
books found their way to Rome; and through these books the Greek gods
and their worship established themselves in Italy. The date of the
arrival of several of the Hellenic deities is well ascertained. The
first temple to Apollo was vowed in the year 351 A.U.C. To check a
-lingering epidemic of pestilence and disease, the worship of AEsculapius
+lingering epidemic of pestilence and disease, the worship of Æsculapius
was introduced from Epidaurus into Rome in the year 463. In 549,
-Cybele, the Idaean mother, was imported from Phrygia, in the shape of a
+Cybele, the Idæan mother, was imported from Phrygia, in the shape of a
black stone, and was worshiped at Rome by order of the Sibylline books.
In various ways, the Hellenization of the Roman religion was
@@ -4966,7 +4932,7 @@ Rome.
The introduction of Greek literature also resulted in the importation of
Greek gods. The tragedies of Livius Andronicus and the comedies of
-Naevius, founded upon Greek legends of gods and heroes, were presented in
+Nævius, founded upon Greek legends of gods and heroes, were presented in
Rome in the later years of the third century B.C. Fragments of Greek
literature also began to make their way into the Capital about this
time. Philosophers, rhetoricians, and grammarians flocked from Greece to
@@ -4985,7 +4951,7 @@ early Roman forms of worship. But all attempts were futile. The average
Roman citizen, though practical and unimaginative, was still enamored of
the beautiful myths and exquisite statues of the Greek gods. And it was
only by Hellenizing their own deities that they could bring themselves
-into touch and communion with the Hellenic spirit. The aesthetical and
+into touch and communion with the Hellenic spirit. The æsthetical and
fascinating influence of the Greek language, literature and sculpture,
was overwhelming. "At bottom, the Roman religion was based only on two
ideas--the might of the gods who were friendly to Rome, and the power of
@@ -5041,10 +5007,10 @@ Any political development in the Roman state necessitated a new divinity
to mark the change. In the early periods of their history, the Romans
used cattle as a medium of exchange in buying and bartering. Pecunia was
then the goddess of such exchange. But when, in later times, copper
-money came into use, a god called AEsculanus was created to preside over
+money came into use, a god called Æsculanus was created to preside over
the finances; and when, still later, silver money began to be used, the
god Argentarius was called into being to protect the coinage. This
-Argentarius was naturally the son of AEsculanus.
+Argentarius was naturally the son of Æsculanus.
Not only the beneficent but the malign forces of nature were deified.
Pests, plagues, and tempests had their special divinities who were to be
@@ -5129,7 +5095,7 @@ With the exception of the ancient Hebrews, the Romans were the greatest
formalists and ritualists of antiquity. Every act of Roman public and
private life was supposed to be framed in accordance with the will of
the gods. There was a formula of prayer adapted to every vicissitude of
-life. Caesar never mounted his chariot, it is said, that he did not
+life. Cæsar never mounted his chariot, it is said, that he did not
repeat a formula three times to avert dangers.
A painful exactness in the use of words was required in the offering of
@@ -5229,7 +5195,7 @@ each of these two nations should be buried alive in the forum as a form
of constructive possession. This was nothing but a human sacrifice to
the gods.
-Again, two of Caesar's soldiers, who had participated in a riot in Rome,
+Again, two of Cæsar's soldiers, who had participated in a riot in Rome,
were taken to the Campus Martius and sacrificed to Mars by the pontiffs
and the Flamen Martialis. Their heads were fixed upon the Regia, as was
the case in the sacrifice of the October-horse. As an oblation to
@@ -5241,9 +5207,9 @@ statue of Jupiter Latiaris with the blood of gladiators. A priest caught
the blood as it gushed from the wound of the dying gladiator, and dashed
it while still warm at the face of the image of the god.
-Suetonius tells us that after the capture of Perugia, Augustus Caesar
+Suetonius tells us that after the capture of Perugia, Augustus Cæsar
slaughtered three hundred prisoners as an expiatory sacrifice to Julius
-Caesar.
+Cæsar.
Thus at the beginning of the Christian era, human beings were still
being sacrificed on the altars of superstition.
@@ -5328,16 +5294,16 @@ places.
These various methods of ascertaining the will of the deities were
employed in every important transaction of Roman public and private
-life. At times, all of them cooeperated on occasions of vast import and
+life. At times, all of them coöperated on occasions of vast import and
when the lives and destinies of great men were involved.
The following single paragraph from Suetonius contains allusions to all
the modes of divination which we have just discussed:
- After the death of Caesar, upon his return from Apollonia as he was
+ After the death of Cæsar, upon his return from Apollonia as he was
entering the city, on a sudden, in a clear and bright sky a circle
resembling the rainbow surrounded the body of the sun; and
- immediately afterwards, the tomb of Julia, Caesar's daughter, was
+ immediately afterwards, the tomb of Julia, Cæsar's daughter, was
struck by lightning. In his first consulship whilst he was
observing the auguries, twelve vultures presented themselves as
they had done to Romulus. And when he offered sacrifice, the livers
@@ -5383,12 +5349,12 @@ presaging the reign of Augustus:
putting his fingers to the boy's mouth to kiss, he afterwards
applied them to his own.
- Marcus Cicero, as he was attending Caius Caesar to the Capitol,
+ Marcus Cicero, as he was attending Caius Cæsar to the Capitol,
happened to be telling some of his friends a dream which he had the
preceding night, in which he saw a comely youth let down from
heaven by a golden chain, who stood at the door of the Capitol, and
had a whip put into his hands by Jupiter. And immediately upon
- sight of Augustus, who had been sent for by his uncle Caesar to the
+ sight of Augustus, who had been sent for by his uncle Cæsar to the
sacrifice, and was as yet perfectly unknown to most of the company,
he affirmed that it was the very boy he had seen in his dream. When
he assumed the manly toga, his senatorian tunic becoming loose in
@@ -5396,8 +5362,8 @@ presaging the reign of Augustus:
forebode, that the order of which that was the badge of
distinction, would some time or other be subject to him.[140]
-Omens also played an important role in molding the destiny of the Roman
-state. In his "Life of Caesar Augustus," Suetonius says:
+Omens also played an important rôle in molding the destiny of the Roman
+state. In his "Life of Cæsar Augustus," Suetonius says:
Some signs and omens he regarded as infallible. If in the morning,
his shoe was put on wrong, the left instead of the right, that
@@ -5413,7 +5379,7 @@ state. In his "Life of Caesar Augustus," Suetonius says:
his arrival; at which he was so delighted, that he made an
exchange with the Republic of Naples, of the Island of Ischia, for
that of Capri. He likewise observed certain days; as never to go
- from home the day after the Numdinae, nor to begin any serious
+ from home the day after the Numdinæ, nor to begin any serious
business upon the nones; avoiding nothing else in it, as he writes
to Tiberius, than its unlucky name.[141]
@@ -5449,7 +5415,7 @@ Roman worship. But, as time advanced, the old gods grew stale and new
deities were sought. The human soul could not forever feed upon myths,
however brilliant and bewitching. The mysterious and melancholy rites of
Isis came to establish themselves by the side of those of Janus and
-AEsculapius. The somber qualities of the Egyptian worship seemed to
+Æsculapius. The somber qualities of the Egyptian worship seemed to
commend it. Even so good and grand a man as Marcus Aurelius avowed
himself an adorer of Serapis; and, during a sojourn in Egypt, he is
reported to have conducted himself like an Egyptian citizen and
@@ -5485,7 +5451,7 @@ The Lectisternia or banquets of the gods were ordinary religious
functions to which the deities themselves were invited. These feasts
were characterized at times by extreme exclusiveness. It was not right,
thought the Romans, to degrade and humiliate the greater gods by seating
-them at the banquet board with smaller ones. So, a right royal fete was
+them at the banquet board with smaller ones. So, a right royal fête was
annually arranged in the Capitol in honor of Jupiter, Juno, and Minerva.
The statue of the great god was placed reclining on a pillow; and the
images of the two goddesses were seated upon chairs near him. At other
@@ -5545,7 +5511,7 @@ educated Romans of his day when he wrote:
presses upon and pursues and persecutes you wherever you turn
yourself, whether you consult a diviner or have heard an omen or
have immolated a victim, or beheld a flight of birds; whether you
- have seen a Chaldaean or a soothsayer; if it lightens or thunders,
+ have seen a Chaldæan or a soothsayer; if it lightens or thunders,
or if anything is struck by lightning; if any kind of prodigy
occurs; some of which things must be frequently coming to pass, so
that you can never rise with a tranquil mind.
@@ -5596,7 +5562,7 @@ especially prevalent in the country districts of both Greece and Italy.
Pausanias, who lived about the middle of the second century of the
Christian era, tells as that in his time the olden legends of god and
hero were still firmly believed by the common people. As he traveled
-through Greece, the cypresses of Alcmaeon, the stance of Amphion, and the
+through Greece, the cypresses of Alcmæon, the stance of Amphion, and the
ashes of the funeral piles of Niobe's children were pointed out to him.
In Phocis, he found the belief still existing that larks laid no eggs
there because of the sin of Tereus.[148] Plutarch, who lived about the
@@ -5632,7 +5598,7 @@ subjected to serious rational inquiry. Such inquiry was inevitable in
the progress of that soul-growth which the centuries were sure to bring.
Natural philosophy and historical study began to dissolve the sacred
legends and to demand demonstration and proof where faith had before
-sufficed. Skeptical criticism began to dissect the formulae of prayer and
+sufficed. Skeptical criticism began to dissect the formulæ of prayer and
to analyze the elements of augury and sacrifice. Reason began to revolt
against the proposition that Jupiter was justified in rejecting a
petition because a syllable had been omitted or a word mispronounced.
@@ -5739,7 +5705,7 @@ by denying not only the existence of the gods, but also the immortality
of the soul. Cicero is said to have been the only great Roman of his
time who believed that death was not the end. Students of Sallust are
familiar with his account of the conspiracy of Cataline in which it is
-related that Julius Caesar, in a speech before the Roman senate, opposed
+related that Julius Cæsar, in a speech before the Roman senate, opposed
putting the traitor to death because that form of punishment was too
mild, since beyond the grave there was neither joy nor sorrow.[151]
@@ -5857,17 +5823,17 @@ belief in myths was dead. As a substitute for their ancient faith and as
a supplement to philosophy, they began to deify their illustrious men
and women. The apotheosis of the emperors was the natural result of the
progressive degradation of the Roman religion. The deification of Julius
-Caesar was the beginning of this servile form of worship; and the
+Cæsar was the beginning of this servile form of worship; and the
apotheosis of Diocletian was the fifty-third of these solemn
canonizations. Of this number, fifteen were those of princesses
belonging to the imperial family.
-Divine honors began to be paid to Caesar before he was dead. The
+Divine honors began to be paid to Cæsar before he was dead. The
anniversary of his birth became a national holiday; his bust was placed
in the temple, and a month of the year was named for him. After his
assassination, he was worshiped as a god under the name of Divus Julius;
-and sacrifices were offered upon his altar. After Julius Caesar, followed
-the deification of Augustus Caesar. Even before his death, Octavian had
+and sacrifices were offered upon his altar. After Julius Cæsar, followed
+the deification of Augustus Cæsar. Even before his death, Octavian had
consented to be worshiped in the provinces, especially in Nicomedia and
Pergamus. After his death, his worship was introduced into Rome and
Italy.
@@ -5880,7 +5846,7 @@ he had seen Augustus ascending to heaven at the time of his
consecration; and received from Livia a valuable gift of money as a
token of her appreciation of his kindness.
-Not only were grand and gifted men like Julius and Augustus Caesar, but
+Not only were grand and gifted men like Julius and Augustus Cæsar, but
despicable and contemptible tyrants like Nero and Commodus, raised to
the rank of immortals. And, not content with making gods of emperors,
the Romans made goddesses of their royal women. Caligula had lived in
@@ -5891,7 +5857,7 @@ flesh throughout the Roman empire, although the custom had been not to
deify emperors until after they were dead. The cowardly and obsequious
Roman senate decreed him a temple in Rome. The royal rascal erected
another to himself, and appointed his own private priests and
-priestesses, among whom were his uncle Claudius, and the Caesonia who
+priestesses, among whom were his uncle Claudius, and the Cæsonia who
afterwards became his wife. This temple and its ministry were maintained
at an enormous expense. Only the rarest and most costly birds like
peacocks and pheasants, were allowed to be sacrificed to him. Such was
@@ -5924,7 +5890,7 @@ review of Roman society at the time of Christ. Only a few phases of the
subject can be presented in a work of this character.
-II.--GRAECO-ROMAN SOCIAL LIFE
+II.--GRÆCO-ROMAN SOCIAL LIFE
_Marriage and Divorce._--The family is the unit of the social system;
and at the hearthstone all civilization begins. The loosening of the
@@ -5945,7 +5911,7 @@ by Dionysius that five hundred and twenty years had passed before a
single divorce was granted. Carvilius Ruga, the name of the first Roman
to procure a divorce, has been handed down to us.[155]
-If we are to believe Doellinger, the abandonment of the policy of
+If we are to believe Döllinger, the abandonment of the policy of
lifelong devotion to the marriage relation and the inauguration of the
system of divorce were due not to the faults of the men but to the
dangerous and licentious qualities of the Roman women. In connection
@@ -5956,7 +5922,7 @@ women were forced to take the poison which they had themselves prepared,
and were thus put to death. And, about a half century after this
divorce, several wives of distinguished Romans were discovered to be
participants in the bacchanalian orgies. From all these things,
-Doellinger infers that the Roman men began to tire of their wives and to
+Döllinger infers that the Roman men began to tire of their wives and to
seek legal separation from them.[156]
But, whatever the cause, the marriage tie was so easily severed during
@@ -5977,18 +5943,18 @@ with her father's consent; and, after the death of the orator, he
remarried her.
After being several times previously divorced, Pompey put away Mucia in
-order that he might wed Julia, Caesar's daughter, who was young enough to
+order that he might wed Julia, Cæsar's daughter, who was young enough to
be the child of Pompey.
-Caesar himself was five times married. He divorced his wife, Pompeia,
+Cæsar himself was five times married. He divorced his wife, Pompeia,
because of her relationship to Clodius, a dashing and dissolute young
-Roman, who entered Caesar's house on the occasion of the celebration of
+Roman, who entered Cæsar's house on the occasion of the celebration of
the feast of the Bona Dea in a woman's dress, in order that he might pay
-clandestine suit to the object of his lust. Caesar professed to believe
+clandestine suit to the object of his lust. Cæsar professed to believe
that the charges against Pompeia were not true, but he divorced her
-nevertheless, with the remark that "Caesar's wife must be above
+nevertheless, with the remark that "Cæsar's wife must be above
suspicion." We are reminded by this that, in ancient as in modern times,
-society placed greater restrictions upon women than upon men; for Caesar,
+society placed greater restrictions upon women than upon men; for Cæsar,
who uttered this virtuous and heroic sentiment, was a most notorious
rake and profligate. Suetonius tells us that he debauched many Roman
ladies of the first rank; among them "Lollia, the wife of Aulus
@@ -5996,18 +5962,18 @@ Gabinius; Tertulla, the wife of Marcus Crassus; and Mucia, the wife of
Cneius Pompey." It was frequently made a reproach to Pompey, "that to
gratify his ambition, he married the daughter of a man upon whose
account he had divorced his wife, after having had three children by
-her; and whom he used, with a deep sigh, to call AEgisthus." But the
-favorite mistress of Caesar was Servilia, the mother of Marcus Brutus.
+her; and whom he used, with a deep sigh, to call Ægisthus." But the
+favorite mistress of Cæsar was Servilia, the mother of Marcus Brutus.
To consummate an intrigue with her, he gave Servilia a pearl which cost
him six millions of sesterces. And at the time of the civil war he had
deeded to her for a trifling consideration, several valuable farms. When
people expressed surprise at the lowness of the price, Cicero humorously
remarked: "To let you know the real value of the purchase, between
ourselves, Tertia was deducted." It was generally suspected at Rome that
-Servilia had prostituted her daughter Tertia to Caesar; and the witticism
+Servilia had prostituted her daughter Tertia to Cæsar; and the witticism
of the orator was a _double entendre_, Tertia signifying the third (of
the value of the farm), as well as being the name of the girl, whose
-virtue had paid the price of the deduction. Caesar's lewdness was so
+virtue had paid the price of the deduction. Cæsar's lewdness was so
flagrant and notorious that his soldiers marching behind his chariot, on
the occasion of his Gallic triumph, shouted in ribald jest, to the
multitude along the way:
@@ -6018,7 +5984,7 @@ multitude along the way:
If this was the private life of the greatest Roman of the world, who, at
the time of his death, was Pontifex Maximus, the supreme head of the
Roman religion, what must have been the social life of the average
-citizen who delighted to style Caesar the demigod while living and to
+citizen who delighted to style Cæsar the demigod while living and to
worship him as divine, when dead?
A thorough knowledge of the details of the most corrupt and abandoned
@@ -6069,7 +6035,7 @@ the female character there, that publicly and shamelessly they would
speed a well-known seducer of a woman of rank by wishing him success,
and charging him to think only of endowing Sparta with brave boys."[160]
-[Illustration: AVE CAESAR! IO SATURNALIA (ALMA-TADEMA)]
+[Illustration: AVE CÆSAR! IO SATURNALIA (ALMA-TADEMA)]
At Athens the principle was the same, even if the gratification of lust
was surrounded with a halo of poetry and sentiment which the Spartan
@@ -6204,7 +6170,7 @@ could be showered from above on the guests below.
Concerning the luxurious life of the later days of the republic, Mommsen
says: "Extravagant prices, as much as one hundred thousand sesterces
-(L1,000) were paid for an exquisite cook. Houses were constructed with
+(£1,000) were paid for an exquisite cook. Houses were constructed with
special reference to this subject.... A dinner was already described as
poor at which the fowls were served up to the guests entire, and not
merely the choice portions.... At banquets, above all, the Romans
@@ -6215,8 +6181,8 @@ plate."[163]
But the luxury and extravagance of the Romans were nowhere so manifest
as in their public bathing establishments. "The magnificence of many of
-the thermae and their luxurious arrangements were such that some writers,
-as Seneca, are quite lost in their descriptions of them. The piscinae
+the thermæ and their luxurious arrangements were such that some writers,
+as Seneca, are quite lost in their descriptions of them. The piscinæ
were often of immense size--that of Diocletian being 200 feet long--and
were adorned with beautiful marbles. The halls were crowded with
magnificent columns, and were ornamented with the finest pieces of
@@ -6240,7 +6206,7 @@ hesitate to pay two hundred and fifty dollars for a single fish--the
mullet. And that they might indulge their appetite to the fullest
extent, and prolong the pleasures of eating beyond the requirements and
even the capacity of nature, they were in the habit of taking an emetic
-at meal times. We learn from the letters of Cicero that Julius Caesar did
+at meal times. We learn from the letters of Cicero that Julius Cæsar did
this on one occasion when he went to visit the orator at his country
villa. And the degeneracy of Roman life is nowhere more clearly
indicated than in the Fourth Satire of Juvenal where he describes the
@@ -6255,7 +6221,7 @@ sturdy farmers had tilled the soil of Italy and had filled the legions
with brave and hardy warriors. The beginning of the empire witnessed a
radical change. Hundreds of thousands of these farmers had been driven
from their lands to furnish homes to the disbanded soldiers of
-conquerors like Sulla, Marius, and Caesar. Homeless and poverty-stricken,
+conquerors like Sulla, Marius, and Cæsar. Homeless and poverty-stricken,
they wandered away to Rome to swell the ranks of mendicants and
adventurers that crowded the streets of the imperial city. The soldiers
themselves, finding agriculture distasteful and unprofitable, sold their
@@ -6331,10 +6297,10 @@ the guests, with his hands, which had been cut off, hanging from his
neck, because he had stolen some trifling article of silverware. Cicero,
in his prosecution of Verres, recites an instance of mean and cowardly
cruelty toward a slave. "At the time," he says, "in which L. Domitius
-was praetor in Sicily, a slave killed a wild boar of extraordinary size.
-The praetor, struck by the dexterity and courage of the man, desired to
+was prætor in Sicily, a slave killed a wild boar of extraordinary size.
+The prætor, struck by the dexterity and courage of the man, desired to
see him. The poor wretch, highly gratified with the distinction, came to
-present himself before the praetor, in hopes, no doubt, of praise and
+present himself before the prætor, in hopes, no doubt, of praise and
reward; but Domitius, on learning that he had only a javelin to attack
and kill the boar, ordered him to be instantly crucified, under the
barbarous pretext that the law prohibited the use of this weapon, as of
@@ -6420,7 +6386,7 @@ shows.
These contests, strange to say, first took place at funerals, and were
intended to honor the dead. In 264 B.C., at the burial of D. Junius
Brutus, we are told, three pairs of gladiators fought in the cattle
-market. Again, in 216 B.C., at the obsequies of M. AEmilius Lepidus,
+market. Again, in 216 B.C., at the obsequies of M. Æmilius Lepidus,
twenty-two pairs engaged in combat in the Forum. And, in 174 B.C., on
the death of his father, Titus Flaminius caused seventy-four pairs to
fight for three days.[171] It will thus be seen that the death of one
@@ -6446,11 +6412,11 @@ Such was the thirst for blood, and to such a pitch had the fury of the
passions reached at the beginning of the empire that Romans were no
longer satisfied with small fights by single pairs. They began to demand
regular battles and a larger flow of blood. And to please the populace,
-Julius Caesar celebrated his triumph by a real battle in the circus. On
+Julius Cæsar celebrated his triumph by a real battle in the circus. On
each side were arrayed 500 foot soldiers, 300 cavalrymen, and 20
elephants bearing soldiers in towers upon their backs. This was no mimic
fray, but an actual battle in which blood was shed and men were killed.
-To vary the entertainment, Caesar also arranged a sea fight. He caused a
+To vary the entertainment, Cæsar also arranged a sea fight. He caused a
lake to be dug out on Mars Field, and placed battleships upon it which
represented Tyrian and Egyptian fleets. These he caused to be manned by
a thousand soldiers and 2,000 oarsmen. A bloody fight then ensued
@@ -6515,7 +6481,7 @@ ranks soon swelled to the proportions of an army, through accessions of
slaves and desperadoes from the neighborhood of the volcano. During two
years, they terrorized all Italy, defeated two consuls, and burned many
cities. Crixus was defeated and killed at Mount Gargarus in Apulia by
-the praetor Arrius. Spartacus compelled three hundred Roman prisoners,
+the prætor Arrius. Spartacus compelled three hundred Roman prisoners,
whom he had captured, to fight as gladiators, following Roman custom, at
the grave of his fallen comrade and lieutenant. Finally, he himself was
slain, sword in hand, having killed two centurions before he fell. With
@@ -6572,7 +6538,7 @@ by a tall cross devoutly kissed by the faithful. The Pulpit of the
Coliseum was used for the stormy sermons of Gavazzi, who called the
people to arms from thence in the Revolution of March, 1848.
-_Graeco-Roman Social Depravity, Born of Religion and Traceable to the
+_Græco-Roman Social Depravity, Born of Religion and Traceable to the
Gods._--The modern mind identifies true religion with perfect purity of
heart and with boundless love. "Do unto others as you would have others
do unto you" is the leading aphorism of both the Hebrew and Christian
@@ -6605,7 +6571,7 @@ showered upon him. At other times, he became an object of insane
jealousy.
An obscene couplet in Suetonius attributes this filthy habit to Julius
-Caesar in the matter of an abominable relationship with the King of
+Cæsar in the matter of an abominable relationship with the King of
Bithynia.[173] "So strong was the influence of the prevalent epidemic on
Plato, that he had lost all sense of the love of women, and in his
descriptions of Eros, divine as well as human, his thoughts were
@@ -6652,7 +6618,7 @@ his day, on the road to Pellene, there were statues of Hermes Dolios
always ready to help them in their intrigues and adventures. The same
writer also tells us that young maidens of Troezene dedicated their
girdles to Athene Apaturia, the deceiver, for having cunningly betrayed
-AEthra into the hands of Neptune. The festivals of Bacchus were far-famed
+Æthra into the hands of Neptune. The festivals of Bacchus were far-famed
in ancient times for the drunken debauches and degrading ceremonies that
accompanied them. The Attic feasts of Pan were celebrated with every
circumstance of low buffoonery. The solemnities of the Aphrodisia were
@@ -6681,7 +6647,7 @@ tragedy and comedy. At the time of Christ, the tastes and appetites of
the multitude had grown so fierce and depraved that ordinary spectacles
were regarded as commonplace and insipid. Lifelike realities were
demanded from the actors on the stage; and accordingly, the hero who
-played the role of the robber chief, Laureolus, was actually crucified
+played the rôle of the robber chief, Laureolus, was actually crucified
before the spectators, and was then torn to pieces by a hungry bear.
The burning of Hercules on Mount Oeta and the emasculation of Atys
were sought to be realized on the stage by the actual burning and
@@ -6724,7 +6690,7 @@ walls and ceilings of Greek and Roman homes, were not too well
calculated to inspire pure and virtuous thoughts in the minds and hearts
of tender youths and modest maidens who looked upon and contemplated
them. At Athens, especially, was the corrupting influence of painting
-and plastic art most deeply felt. "At every step," says Doellinger,
+and plastic art most deeply felt. "At every step," says Döllinger,
"which a Greek or Roman took, he was surrounded by images of his gods
and memorials of their mythic history. Not the temples only, but streets
and public squares, house walls, domestic implements and drinking
@@ -6740,7 +6706,7 @@ social depravity and the religion of the Greeks and Romans. What was
right in the conduct of the gods, men could not deem sinful in their own
behavior. Indeed, lewd and lascivious acts were frequently proclaimed
not only right, but sacred, because they had been both sanctioned and
-committed by the gods themselves. "As impurity," says Doellinger, "formed
+committed by the gods themselves. "As impurity," says Döllinger, "formed
a part of religion, people had no scruples in using the temple and its
adjoining buildings for the satisfaction of their lust. The construction
of many of the temples and the prevalent gloom favored this. 'It is a
@@ -6798,7 +6764,7 @@ upon the subject matter of this chapter:
affording greater room for such evils, and more means of
concealment, cloaked it at first; but information of it was at
length brought to the consul, Postumius, principally in the
- following manner. Publius AEbutius, whose father had held equestrian
+ following manner. Publius Æbutius, whose father had held equestrian
rank in the army, was left an orphan, and his guardians dying, he
was educated under the eye of his mother Duronia, and his
stepfather Titus Sempronius Rutilus. Duronia was entirely devoted
@@ -6818,15 +6784,15 @@ upon the subject matter of this chapter:
mode of life to which she had been accustomed when very young, and
a slave, and by which she had maintained herself since her
manumission. As they lived in the same neighborhood, an intimacy
- subsisted between her and AEbutius, which was far from being
+ subsisted between her and Æbutius, which was far from being
injurious either to the young man's character or property; for he
had been loved and wooed by her unsolicited; and as his friends
supplied his wants illiberally, he was supported by the generosity
of this woman; nay, to such a length did she go under the influence
of her affection, that, on the death of her patron, because she
was under the protection of no one, having petitioned the tribunes
- and praetors for a guardian, when she was making her will, she
- constituted AEbutius her sole heir.
+ and prætors for a guardian, when she was making her will, she
+ constituted Æbutius her sole heir.
As such pledges of mutual love subsisted, and as neither kept
anything secret from the other, the young man jokingly bid her not
@@ -6874,20 +6840,20 @@ upon the subject matter of this chapter:
for his mother or stepfather, or even the gods themselves." His
mother on one side and his stepfather on the other loading him with
reproaches, drove him out of the house, assisted by four slaves.
- The youth on this repaired to his aunt AEbutia, told her the reason
+ The youth on this repaired to his aunt Æbutia, told her the reason
of his being turned out by his mother, and the next day, by her
advice, gave information of the affair to the consul Postumius,
without any witnesses of the interview. The consul dismissed him,
with an order to come again on the third day following. In the
meantime, he inquired of his mother-in-law, Sulpicia, a woman of
respectable character, "whether she knew an old matron called
- AEbutia, who lived on the Aventine hill?" When she had answered that
- "she knew her well, and that AEbutia was a woman of virtue, and of
+ Æbutia, who lived on the Aventine hill?" When she had answered that
+ "she knew her well, and that Æbutia was a woman of virtue, and of
the ancient purity of morals;" he said that he required a
conference with her, and that a messenger should be sent for her to
- come. AEbutia, on receiving the message, came to Sulpicia's house,
+ come. Æbutia, on receiving the message, came to Sulpicia's house,
and the consul, soon after, coming in, as if by accident,
- introduced a conversation about AEbutius, her brother's son. The
+ introduced a conversation about Æbutius, her brother's son. The
tears of the woman burst forth, and she began to lament the unhappy
lot of the youth: who after being robbed of his property by persons
whom it least of all became, was then residing with her, being
@@ -6896,8 +6862,8 @@ upon the subject matter of this chapter:
ceremonies devoted to lewdness, as report goes.
The consul thinking that he had made sufficient inquiries
- concerning AEbutius, and that his testimony was unquestionable,
- having dismissed AEbutia, requested his mother-in-law to send again
+ concerning Æbutius, and that his testimony was unquestionable,
+ having dismissed Æbutia, requested his mother-in-law to send again
to the Aventine, and bring from that quarter Hispala, a freedwoman,
not unknown in that neighborhood; for there were some queries which
he wished to make of her. Hispala being alarmed because she was
@@ -6926,19 +6892,19 @@ upon the subject matter of this chapter:
the whole from her, and had given him a full account of it."
The woman, now thinking without a doubt that it must certainly be
- AEbutius who had discovered the secret, threw herself at Sulpicia's
+ Æbutius who had discovered the secret, threw herself at Sulpicia's
feet, and at first began to beseech her, "not to let the private
conversation of a freedwoman with her lover be turned not only into
a serious business, but even capital charge;" declaring that "she
had spoken of such things merely to frighten him, and not because
she knew anything of the kind." On this Postumius, growing angry,
said "she seemed to imagine that then too she was wrangling with
- her gallant AEbutius, and not that she was speaking in the house of
+ her gallant Æbutius, and not that she was speaking in the house of
a most respectable matron, and to a consul." Sulpicia raised her,
terrified, from the ground, and while she encouraged her to speak
out, at the same time pacified her son-in-law's anger. At length
she took courage, and, having censured severely the perfidy of
- AEbutius, because he had made such a return for the extraordinary
+ Æbutius, because he had made such a return for the extraordinary
kindness shown to him in that very instance, she declared that "she
stood in great dread of the gods, whose secret mysteries she was to
divulge; and in much greater dread of the men implicated, who would
@@ -6989,7 +6955,7 @@ upon the subject matter of this chapter:
apartment was assigned her in the upper part of it, of which the
stairs, opening into the street, were stopped up, and the entrance
made from the inner court. Thither all Fecenia's effects were
- immediately removed, and her domestics sent for. AEbutius, also, was
+ immediately removed, and her domestics sent for. Æbutius, also, was
ordered to remove to the house of one of the consul's clients.
When both the informers were by these means in his power, Postumius
@@ -7006,7 +6972,7 @@ upon the subject matter of this chapter:
exciting any alarm. They then commit to the consuls the holding an
inquiry, out of the common course, concerning the Bacchanals and
their nocturnal orgies. They ordered them to take care that the
- informers, AEbutius and Fecenia, might suffer no injury on that
+ informers, Æbutius and Fecenia, might suffer no injury on that
account; and to invite other informers in the matter, by offering
rewards. They ordered that the officials in those rites, whether
men or women, should be sought for, not only at Rome, but also
@@ -7019,10 +6985,10 @@ upon the subject matter of this chapter:
all, that search should be made for those who had assembled or
conspired for personal abuse, or for any other flagitious
practices. The senate passed these decrees. The consuls directed
- the curule aediles to make strict inquiry after all the priests of
+ the curule ædiles to make strict inquiry after all the priests of
those mysteries, and to keep such as they could apprehend in
custody until their trial; they at the same time charged the
- plebeian aediles to take care that no religious ceremonies should be
+ plebeian ædiles to take care that no religious ceremonies should be
performed in private. To the capital triumvirs the task was
assigned to post watches in proper places in the city, and to use
vigilance in preventing any meetings by night. In order likewise to
@@ -7179,7 +7145,7 @@ upon the subject matter of this chapter:
But so great were the numbers that fled from the city, that because
the lawsuits and property of many persons were going to ruin, the
- praetors, Titius Maenius and Marcus Licinius were obliged, under the
+ prætors, Titius Mænius and Marcus Licinius were obliged, under the
direction of the senate, to adjourn their courts for thirty days
until the inquiries should be finished by the consuls. The same
deserted state of the law courts, since the persons against whom
@@ -7211,7 +7177,7 @@ upon the subject matter of this chapter:
person should believe some such kind of worship incumbent upon him,
and necessary; and that he could not, without offence to religion,
and incurring guilt, omit it, he should represent this to the city
- praetor, and the praetor should lay the business before the senate.
+ prætor, and the prætor should lay the business before the senate.
If permission were granted by the senate, when not less than one
hundred members were present, then he might perform those rites,
provided that no more than five persons should be present at the
@@ -7230,13 +7196,13 @@ upon the subject matter of this chapter:
opportunity of committing suicide.
Spurius Postumius some time after came to Rome and on his proposing
- the question, concerning the reward to be given to Publius AEbutius
+ the question, concerning the reward to be given to Publius Æbutius
and Hispala Fecenia, because the Bacchanalian ceremonies were
discovered by their exertions, the senate passed a vote, that "the
- city quaestors should give to each of them, out of the public
+ city quæstors should give to each of them, out of the public
treasury, one hundred thousand asses; and that the consuls should
desire the plebeian tribunes to propose to the commons as soon as
- convenient, that the campaigns of Publius AEbutius should be
+ convenient, that the campaigns of Publius Æbutius should be
considered as served, that he should not become a soldier against
his wishes, nor should any censor assign him a horse at the public
charge." They voted also, that "Hispala Fecenia should enjoy the
@@ -7245,7 +7211,7 @@ upon the subject matter of this chapter:
conferred them by will; that she should be at liberty to wed a man
of honorable birth, and that there should be no disgrace or
ignominy to him who should marry her; and that the consuls and
- praetors then in office, and their successors, should take care that
+ prætors then in office, and their successors, should take care that
no injury should be offered to that woman, and that she might live
in safety. That the senate wishes, and thought proper, that all
these things should be so ordered."--All these particulars were
@@ -7282,10 +7248,10 @@ proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
without understanding, covenant-breakers, without natural affection,
implacable, unmerciful"?[180]
-Suffice it to say, in closing the chapter on Graeco-Roman paganism,
+Suffice it to say, in closing the chapter on Græco-Roman paganism,
that, at the beginning of the Christian era, the Roman empire had
reached the limit of physical expansion. Roman military glory had
-culminated in the sublime achievements of Pompey and of Caesar.
+culminated in the sublime achievements of Pompey and of Cæsar.
Mountains, seas, and deserts, beyond which all was barbarous and
desolate, were the natural barriers of Roman dominion. Roman arms could
go no farther; and Roman ambition could be no longer gratified by
@@ -7309,7 +7275,7 @@ thee a goblet of wine, and drink, crowning thy head with flowers. Earth
and fire consume all that remains after death." And, finally, one of
them assures us that Greek mythology is false: "Pilgrim, stay thee,
listen and learn. In Hades there is no ferryboat, nor ferryman Charon;
-no AEacus or Cerberus;--once dead, and we are all alike."[181]
+no Æacus or Cerberus;--once dead, and we are all alike."[181]
Matthew Arnold has very graphically described the disgusting, sickening,
overwhelming despair of the Roman people at the birth of Christ.
@@ -7349,7 +7315,7 @@ grander and better day were perceptible to the senses of the noblest and
finest of Roman intellects. Already Cicero had pictured a glorious
millennium that would follow if perfect virtue should ever enter into
the flesh and come to dwell among men.[183] Already Virgil, deriving
-inspiration from the Erythraean Sibylline prophecies, had sung of the
+inspiration from the Erythræan Sibylline prophecies, had sung of the
advent of a heaven-born child, whose coming would restore the Golden
Age, and establish enduring peace and happiness on the earth.[184]
Already a debauched, degraded and degenerate world was crying in the
@@ -7372,7 +7338,7 @@ CHARACTERS OF THE SANHEDRISTS WHO TRIED JESUS
The following short biographical sketches of about forty of the members
of the Sanhedrin who tried Jesus are from a work entitled "Valeur de
-l'assemblee qui prononca la peine de mort contre Jesus Christ"--Lemann.
+l'assemblée qui prononça la peine de mort contre Jésus Christ"--Lémann.
The English translation, under the title "Jesus Before the Sanhedrin,"
is by Julius Magath, Oxford, Georgia.
@@ -7435,7 +7401,7 @@ the time of Christ's advent become an object of commercial speculation.
Herod commenced these arbitrary changes,[188] and after Judea became one
of the Roman conquests the election of the high priest took place almost
every year at Jerusalem, the procurators appointing and deposing them in
-the same manner as the praetorians later on made and unmade
+the same manner as the prætorians later on made and unmade
emperors.[189] The Talmud speaks sorrowfully of this venality and the
yearly changes of the high priest.
@@ -7453,7 +7419,7 @@ but they were in most cases related to the high priests; for in the
midst of the intrigues by which the sovereign pontificate was surrounded
in those days, it was customary for the more influential of the chief
priests to bring in their sons and allies as members of their chamber.
-The spirit of caste was very powerful, and as M. Derembourg, a modern
+The spirit of caste was very powerful, and as M. Dérembourg, a modern
Jewish savant, has remarked: "_A few priestly, aristocratic, powerful,
and vain families, who cared for neither the dignity nor the interests
of the altar, quarreled with each other respecting appointments,
@@ -7557,7 +7523,7 @@ once, and then consigned it to the public wardrobe, as a grand lady
might dispose of a robe which no longer pleased her caprices. ("Talmud,"
"Pesachim," or "of the Passover," fol. 57, verso; "Yoma," or "the Day of
Atonement," fol. 9, verso; 35, recto; Jos., "Ant.," XVIII. II. 2; XX.
-VIII. 11; Bartolocci, "Grand Bibliotheque Rabbinique," T. III. p. 297;
+VIII. 11; Bartolocci, "Grand Bibliothèque Rabbinique," T. III. p. 297;
Munk, "Palestine," pp. 563, 575.)
SIMON _ben_ CAMITHUS, high priest during one year under procurator
@@ -7571,7 +7537,7 @@ left him, he hastened to divest himself of it, considering it desecrated
by the circumstance, and hence unworthy to be worn during the services
of the following day. What a remarkable instance of Pharisaical purity
and charity! ("Talmud," "Yoma," or "the Day of Atonement," fol. 47,
-verso; Jos., "Ant.," XVIII. II. 2; Derembourg, "Essai sur l'histoire,"
+verso; Jos., "Ant.," XVIII. II. 2; Dérembourg, "Essai sur l'histoire,"
p. 197, n. 2.)
JOHN, simple priest. He is made known to us through the Acts of the
@@ -7586,7 +7552,7 @@ magistrate of the Jews in Alexandria. That he was very rich is to be
learned from the fact that King Herod Agrippa asked and obtained from
him the loan of two hundred thousand pieces of silver. (Acts iv. 6;
Jos., "Ant.," XVIII. VI. 3; XX. V. 2; Petri Wesselingii, "Diatribe de
-Judaeorum Archontibus," Trajecti ad Rhenum, pp. 69-71.)
+Judæorum Archontibus," Trajecti ad Rhenum, pp. 69-71.)
ANANIAS _ben_ NEBEDEUS, simple priest at that time; was elected to the
high priesthood under procurators Ventideus, Cumanus, and Felix (48-54
@@ -7600,7 +7566,7 @@ is quite phenomenal. It mentions three hundred calves, as many casks of
wine, and forty pairs of young pigeons as having been brought together
for his repast. ("Talmud," Bab., "Pesachim," or "of the Passover," fol.
57, verso; "Kerihoth," or "Sins which Close the Entrance to Eternal
-Life," fol. 28, verso; Jos., "Ant.," XX. V. 2; Derembourg, work quoted
+Life," fol. 28, verso; Jos., "Ant.," XX. V. 2; Dérembourg, work quoted
above, pp. 230, 234; Munk, "Palestine," p. 573, n. 1.)
HELCIAS, simple priest, and keeper of the treasury of the Temple. It is
@@ -7614,7 +7580,7 @@ of his seven sons, who gave themselves up to witchcraft. (Acts xix. 13,
Such are the chief priests that constituted the first chamber of the
Sanhedrin at the time of the trial of Christ.
-From the documents which we have consulted and the resume which we have
+From the documents which we have consulted and the résumé which we have
just given, we gather:
1. That several of the high priests were personally dishonorable.
@@ -7739,7 +7705,7 @@ Simon was killed in the last assault in 70 A.D. (David Ganz,
"Chronologie" to 4810; Mishna, "Aboth," or "of the Fathers," C. I.;
"Talmud," Jerusalem, "Berachoth," or "of Blessings," fol. 6, verso;
"Historia Docorium Misnicorum," J. H. Otthonis, pp. 110-113; De
-Champagny, "Rome et la Judee," T. ii. 86-171.)
+Champagny, "Rome et la Judée," T. ii. 86-171.)
ONKELOS was born of heathen parents, but embraced Judaism, and became
one of the most eminent disciples of Gamaliel. He is the author of the
@@ -7789,8 +7755,8 @@ understanding, so caught fire from his fervor that the birds, silly
enough to be attracted toward it, were consumed immediately. ("Talmud,"
"Succa," or "the Festival of Tabernacles," fol. 28, verso; David Ganz,
"Chronol." 4728; Gesenius, "Comm. on Isaiah," Part I. p. 65; Zunz,
-"Culte divin des Juifs," Berlin, 1832, p. 61; Derembourg, work quoted
-above, p. 276; Hanneburg, "Revelat Bibliq.," ii. 163, 432.)
+"Culte divin des Juifs," Berlin, 1832, p. 61; Dérembourg, work quoted
+above, p. 276; Hanneburg, "Révelat Bibliq.," ii. 163, 432.)
SAMUEL HAKATON, or _the Less_. Surnamed to distinguish him from Samuel
the prophet. It was he who, some time after the resurrection of Christ,
@@ -7877,7 +7843,7 @@ be left here one stone upon another that shall not be thrown down."
(Mishna, "Shabbath," or "of the Sabbath," C. XXIV. 5 to end; "Eduth," or
"of Testimony," C. VII. 1; "Aboth," or "of the Fathers of Tradition,"
IV. 5; David Ganz, "Chronol." 4785; Seph. Juchasin," fol. 21, 26;
-Schikardi, "Jus Regium Hebraeorum," p. 468; Dan. ix. 25-27; Luke xxi. 6;
+Schikardi, "Jus Regium Hebræorum," p. 468; Dan. ix. 25-27; Luke xxi. 6;
Matt. xxvi. 2.)
JOCHANAN _ben_ ZAKAI. The rabbinical books accord to this rabbi an
@@ -7917,7 +7883,7 @@ recto, and 43; "Gittin," or "of Divorce," fol. 56, verso and recto;
Chapter, "Egla arupha"; "Sepher Juchasin," or "the Book of Ancestors,"
fol. 20, recto; "Seph. Hakkabalah"; Otthonis, "Hist. Doct. Misn.," pp.
93-103; Hosea iv. 14; Jos., "Wars," VI. V. 3; De Champagny, "Rome et la
-Judee," T. i. p. 158.)
+Judée," T. i. p. 158.)
ABBA SAUL. He was of prodigious height, and had the charge of
superintending the burials of the dead, that everything might be done
@@ -8061,9 +8027,9 @@ principes nostri_; second, because these words, "he had not consented to
the counsel and deed of the others," proves that he had a right to be in
the grand assembly and take part in the discussions. (Matt. xxvii.
57-59; Mark xv. 43-46; Luke xxiii. 50; John xix. 38; Jacobi Alting,
-"Schilo seu de Vaticinio patriarchae Jacobi," p. 310; Goschler, _Diction.
+"Schilo seu de Vaticinio patriarchæ Jacobi," p. 310; Goschler, _Diction.
Encyclopediq._; word, "Arimathea"; Cornelius Lapidus, "Comment. in
-Script. sac.," edition Vives, T. xv. p. 638, second col.)
+Script. sac.," edition Vivés, T. xv. p. 638, second col.)
NICODEMUS. St. John the Evangelist says that he was by profession a
Pharisee, a prince of the Jews, a master in Israel, and a member of the
@@ -8114,8 +8080,8 @@ knowledge to dare accuse a king, must undoubtedly have belonged to the
council of the Sanhedrin. Besides, his birth alone at a time when
nobility of origin constituted, as we have already said, a right to
honors, would have thrown wide open to him the doors of the assembly.
-(Jos., "Ant.," XIX. VII. 4; Derembourg, "Essai sur l'histoire et la
-geographie de la Palestine," p. 207, n. 1; Frankel, _Monatsschrift._,
+(Jos., "Ant.," XIX. VII. 4; Dérembourg, "Essai sur l'histoire et la
+géographie de la Palestine," p. 207, n. 1; Frankel, _Monatsschrift._,
III. 440.)
DORAS was a very influential citizen of Jerusalem, and is thus spoken of
@@ -8265,7 +8231,7 @@ Nevertheless, the following facts seem to be very generally conceded by
the critics: That there are now in existence certain ancient documents
called the "Acts of Pilate"; that they were probably discovered at
Turin, in northern Italy, and were first used by the noted New Testament
-palaeographer, Dr. Constantine Tischendorf, who studied them in company
+palæographer, Dr. Constantine Tischendorf, who studied them in company
with the celebrated orientalist, Victor Amadee Peyron, professor of
oriental languages in the University of Turin; and, furthermore, that
these documents that we now have are approximately accurate copies of
@@ -8394,9 +8360,9 @@ the places where they presided.
In the time of the first Roman emperors there were Acts of the Senate,
Acts of the City, or People of Rome, Acts of other cities, and Acts of
governors of provinces. Of all these we can discern clear proofs and
-frequent mention in ancient writers of the best credit. Julius Caesar
+frequent mention in ancient writers of the best credit. Julius Cæsar
ordered that Acts of the Senate, as well as daily Acts of the People,
-should be published. See Sueton. Jul. Caes. c. xx.
+should be published. See Sueton. Jul. Cæs. c. xx.
"Augustus forbade publishing Acts of the Senate.
@@ -8425,7 +8391,7 @@ and satisfactory than some other accounts.
remarkable transactions and occurrences.
"Justin Martyr and Tertullian could not be mistaken about this; and the
-learned bishop of Caesarea admits the truth of what they say. And in the
+learned bishop of Cæsarea admits the truth of what they say. And in the
time of the persecuting emperor Maximin, about the year of Christ 307,
the heathen people forged Acts of Pilate, derogatory to the honor of our
Savior, which were diligently spread abroad, to unsettle Christians, or
@@ -8455,7 +8421,7 @@ unwillingly, and not without a sort of compulsion, appears from the
history of the Evangelist: Matt. xxvii.; Mark xv.; Luke xxiii.; John
xviii. Pilate was hard pressed. The rulers of the Jews vehemently
accused our Lord to him. They said they had found him perverting the
-nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that himself is
+nation, and forbidding to give tribute to Cæsar, saying that himself is
Christ, a king, and the like; and all without effect for a while.
"Pilate still sought for expedients to set Jesus at liberty.
@@ -8721,9 +8687,9 @@ consul or emperor, without the approbation of the senate.
Savior, or that he was at all inclined to be a Christian.
"Nor did Tertullian intend to say any such thing, for immediately after
-the passage first cited from him, he adds: 'But the Caesars themselves
+the passage first cited from him, he adds: 'But the Cæsars themselves
would have believed in Jesus Christ, if they had not been necessary for
-the world, or if Christians could have been Caesars.'
+the world, or if Christians could have been Cæsars.'
"Grotius appears to have rightly understood the importance of these
passages of Tertullian; whose note upon Matthew xxiv. 2, I have
@@ -8929,7 +8895,7 @@ of the accused.
"It is incorrect, moreover, to draw a conclusion from Justin's
designation of the Acta which is not warranted by the whole character of
-the work. The Acta, the _[Greek: hypomnemata]_, are specified in
+the work. The Acta, the _[Greek: hypomnêmata]_, are specified in
Justin's account not less than in the manuscripts which we possess, as
being written _under_ Pontius Pilate, and that can signify nothing else
than that they were an official production composed under the direct
@@ -8943,7 +8909,7 @@ THE ACTS OF PILATE
(_First Greek Form_)
-I, Ananias, of the propraetor's bodyguard, being learned in the law,
+I, Ananias, of the proprætor's bodyguard, being learned in the law,
knowing our Lord Jesus Christ from the Holy Scriptures, coming to Him by
faith, and counted worthy of the holy baptism, searching also the
memorials written at that time of what was done in the case of our Lord
@@ -8964,7 +8930,7 @@ Amen.
CHAPTER 1.--Having called a council, the high priests and the scribes
Annas and Caiaphas and Semes and Dathaes, and Gamaliel, Judas, Levi and
-Nepthalim, Alexander and Jairus, and the rest of the Jews, came to
+Nepthalim, Alexander and Jaïrus, and the rest of the Jews, came to
Pilate accusing Jesus about many things, saying: We know this man to be
the son of Joseph the carpenter, born of Mary; and he says that he is
the Son of God, and a king; moreover, profanes the Sabbath, and wishes
@@ -9034,7 +9000,7 @@ front of the procurator's tribunal. And Pilate says to the runner: Take
him outside of the Pretorium, and bring him in again in whatever way may
please thee. And Jesus and the runner went out of the Pretorium. And
Pilate, summoning those who had formerly held up the standards, says to
-them: I have sworn by the health of Caesar, that if the standards do not
+them: I have sworn by the health of Cæsar, that if the standards do not
bend down when Jesus comes in, I will cut off your heads. And the
procurator ordered Jesus to come in the second time. And the runner did
in the same manner as before, and made many entreaties to Jesus to walk
@@ -9082,10 +9048,10 @@ not proselytes, but are children of the Jews, and speak the truth; for
we were present at the betrothal of Joseph and Mary.
And Pilate, calling these twelve men who said that he was not born of
-fornication, says to them: I adjure you, by the health of Caesar, to tell
+fornication, says to them: I adjure you, by the health of Cæsar, to tell
me whether it be true that you say, that he was not born of fornication.
They say to Pilate: We have a law against taking oaths, because it is a
-sin; but they will swear by the health of Caesar that it is not as we
+sin; but they will swear by the health of Cæsar that it is not as we
have said, and we are liable to death. Pilate says to Annas and
Caiaphas: Have you nothing to answer to this? Annas and Caiaphas say to
Pilate: These twelve are believed when they say that he was not born of
@@ -9140,9 +9106,9 @@ And Pilate, having summoned the elders and priests and Levites, said to
them privately: Do not act thus, because no charge that you bring
against him is worthy of death; for your charge is about curing and
Sabbath profanation. The elders and the priests and the Levites say: If
-anyone speak evil against Caesar, is he worthy of death or not? Pilate
+anyone speak evil against Cæsar, is he worthy of death or not? Pilate
says: He is worthy of death. The Jews say to Pilate: If anyone speak
-evil against Caesar, he is worthy of death; but this man has spoken evil
+evil against Cæsar, he is worthy of death; but this man has spoken evil
against God.
And the procurator ordered the Jews to go outside of the Pretorium; and,
@@ -9245,8 +9211,8 @@ standing in your presence, Jesus in whom I find no fault. Which of them
do you wish me to release to you? And they cry out: Bar Abbas. Pilate
says: What, then, shall we do to Jesus, who is called Christ? The Jews
say: Let him be crucified. And others said: Thou art no friend of
-Caesar's if thou release this man, because he called himself the Son of
-God and King. You wish this man, then, to be a king, and not Caesar?
+Cæsar's if thou release this man, because he called himself the Son of
+God and King. You wish this man, then, to be a king, and not Cæsar?
And Pilate, in a rage, says to the Jews: Always has your nation been
rebellious, and you always speak against your benefactors. The Jews say:
@@ -9260,7 +9226,7 @@ slay you. And Moses prayed for you, and you were not put to death. And
now you charge me with hating the emperor.
And, rising up from the tribunal, he sought to go out. And the Jews cry
-out and say: We know that Caesar is king, and not Jesus. For assuredly
+out and say: We know that Cæsar is king, and not Jesus. For assuredly
the magi brought gifts to him as to a king. And when Herod heard from
the magi that a king had been born, he sought to slay him, and his
father, Joseph, knowing this, took him and his mother, and they fled
@@ -9475,14 +9441,14 @@ declared with an oath, we saw Jesus upon the mountain Mamilch with his
disciples, and he taught what we heard from him, and we saw him taken up
into heaven. And no one asked them in what form he went up. For
assuredly, as the book of the Holy Scriptures taught us, Helias also was
-taken up into heaven, and Elissaeus cried out with a loud voice, and
-Helias threw his sheepskin upon Elissaeus, and Elissaeus threw his
+taken up into heaven, and Elissæus cried out with a loud voice, and
+Helias threw his sheepskin upon Elissæus, and Elissæus threw his
sheepskin upon the Jordan, and crossed and came into Jericho. And the
-children of the prophets met him and said, O Elissaeus, where is thy
+children of the prophets met him and said, O Elissæus, where is thy
master Helias? And he said, He has been taken up into heaven. And they
-said to Elissaeus, Has not a spirit seized him, and thrown him upon one
+said to Elissæus, Has not a spirit seized him, and thrown him upon one
of the mountains? But let us take our servants with us and seek him. And
-they persuaded Elissaeus, and he went away with them. And they sought him
+they persuaded Elissæus, and he went away with them. And they sought him
three days, and did not find him; and they knew that he had been taken
up. And now listen to me, and let us send into every district of Israel
and see, lest, perchance, Christ has been taken up by a spirit and
@@ -9655,7 +9621,7 @@ manner. And they again asked Haggai, and he spoke in like manner. And
the Sanhedrin said: The law of Moses holds: At the mouth of two or three
every word shall be established. Buthem, a teacher, says: It is written
in the law, And Enoch walked with God, and is not, because God took him.
-Jairus, a teacher, said: And the death of holy Moses we have heard of,
+Jaïrus, a teacher, said: And the death of holy Moses we have heard of,
and have not seen it; for it is written in the law of the Lord, and
Moses died from the mouth of the Lord, and no man knoweth of his
sepulchre unto this day. And Rabbi Levi said: Why did Rabbi Symeon say,
@@ -9712,7 +9678,7 @@ glorifying God; for his is the glory forever and ever. Amen.
FOOTNOTES:
-[1] Mommsen, "Roemisches Staatsrecht," III. I. p. 748.
+[1] Mommsen, "Römisches Staatsrecht," III. I. p. 748.
[2] "The Jewish People in the Time of Jesus Christ," 2d Div., I. p. 185.
@@ -9741,7 +9707,7 @@ FOOTNOTES:
[14] "The Legal Procedure of Cicero's Time," p. 413.
-[15] "Geschichte des roemischen Criminalprocesses."
+[15] "Geschichte des römischen Criminalprocesses."
[16] "The Trial of Jesus," pp. 291-93.
@@ -9804,9 +9770,9 @@ audacia (pro Roscio Amer. 20).
[45] "Annals," B. VI. Chap. II.
-[46] Doellinger, "The Gentile and the Jew," vol. ii. p. 33.
+[46] Döllinger, "The Gentile and the Jew," vol. ii. p. 33.
-[47] Doellinger, "The Gentile and the Jew," vol. ii. p. 172.
+[47] Döllinger, "The Gentile and the Jew," vol. ii. p. 172.
[48] "Liberty, Equality, Fraternity," pp. 89, 90.
@@ -9814,7 +9780,7 @@ audacia (pro Roscio Amer. 20).
[50] Correspondence between Pliny and Trajan, Letters XCVII, XCVIII.
-[51] Suet., "Caesar Augustus," Chap. LXIV.
+[51] Suet., "Cæsar Augustus," Chap. LXIV.
[52] Philo, "De Legatione ad Cajum," Sec. 38, ed. Mangey, II. 589 _sq._
@@ -9828,7 +9794,7 @@ audacia (pro Roscio Amer. 20).
[57] Scott, "Anne of Geierstein," Chap. I.
-[58] Gessner, "Descript. Mont. Pilat," Zuerich, 1555.
+[58] Gessner, "Descript. Mont. Pilat," Zürich, 1555.
[59] Golbery, "Univers Pittoresque de la Suisse," p. 327.
@@ -9954,8 +9920,8 @@ audacia (pro Roscio Amer. 20).
[120] "Liberty, Equality, Fraternity," pp. 93-95.
-[121] L. 12, Cod. De poenis, ix. 47: "Vanae voces populi non sunt
-audiendae, nec enim vocibus eorum credi oportet quando aut noxium crimine
+[121] L. 12, Cod. De poenis, ix. 47: "Vanæ voces populi non sunt
+audiendæ, nec enim vocibus eorum credi oportet quando aut noxium crimine
absolvi aut innocentem condemnari desiderant."
[122] John xix. 10.
@@ -9972,40 +9938,40 @@ absolvi aut innocentem condemnari desiderant."
[128] "Herzog's Encyc." vol. v. 751. Art. "Herder."
-[129] "Vergaengl. u. Bleibendes im Christenthum," 132.
+[129] "Vergängl. u. Bleibendes im Christenthum," 132.
-[130] "Etudes d'Hist. Rel.," pp. 213, 214.
+[130] "Études d'Hist. Rel.," pp. 213, 214.
[131] "Jesus of Nazara," vol. vi. pp. 430, 431.
-[132] Montholon, "Recit de la Captivite de l'Emp. Napoleon."
+[132] Montholon, "Récit de la Captivité de l'Emp. Napoleon."
[133] Bertrand's "Memoirs," Paris, 1844.
[134] "Je meurs dans la religion catholique, apostolique et romaine,
-dans le sein de laquelle je suis ne, il y a plus de cinquante ans."
+dans le sein de laquelle je suis né, il y a plus de cinquante ans."
-[135] Doellinger, "The Gentile and the Jew," vol ii. p. 29.
+[135] Döllinger, "The Gentile and the Jew," vol ii. p. 29.
[136] "Preparation of the World for Christ," pp. 380, 381.
-[137] Suetonius, "Caesar Augustus," Chap. XCV.
+[137] Suetonius, "Cæsar Augustus," Chap. XCV.
[138] Matt. i. 20.
[139] Matt. ii. 13.
-[140] Suetonius, "Caesar Augustus," Chap. XCIV.
+[140] Suetonius, "Cæsar Augustus," Chap. XCIV.
-[141] Suetonius, "Caesar Augustus," Chap. XCII.
+[141] Suetonius, "Cæsar Augustus," Chap. XCII.
-[142] Doellinger, "The Gentile and the Jew," vol. ii. p. 185.
+[142] Döllinger, "The Gentile and the Jew," vol. ii. p. 185.
[143] Liv. xl. 59.
[144] Ap. Aug. C.D. VI. 2.
-[145] Doellinger, vol. ii. p. 183.
+[145] Döllinger, vol. ii. p. 183.
[146] Suetonius, "Caligula," Chap. V.
@@ -10015,7 +9981,7 @@ dans le sein de laquelle je suis ne, il y a plus de cinquante ans."
[149] De Superst. 6.
-[150] M. Dic, quaeso, num te illa terrent? Triceps apud inferos Cerberus?
+[150] M. Dic, quæso, num te illa terrent? Triceps apud inferos Cerberus?
Cocyti fremitus? travectio Acherontis?
"Mento summam aquam attingens enectus siti,
@@ -10024,33 +9990,33 @@ Cocyti fremitus? travectio Acherontis?
Saxum sudans nitendo neque proficit hilum,"
fortasse etiam inexorabiles judices Minor et Rhadamanthus? apud quos nec
-te L. Crassus defendet, nec M. Antonius; nec, quoniam apud Graecos
+te L. Crassus defendet, nec M. Antonius; nec, quoniam apud Græcos
judices res agetur, poteris adhibere Demosthenen; tibi ipsi pro te erit
-maxima corona causa dicenda. Haec fortasse metuis, et idcirco mortem
+maxima corona causa dicenda. Hæc fortasse metuis, et idcirco mortem
censes esse sempiternum malum. A. Adeone me delirare censes, ut ista
-esse credam? M. An tu haec non credis? A. Minime vero. M. Male hercule
-narras. A. Cur, quaeso. M. Quia disertus esse possem, si contra ista
+esse credam? M. An tu hæc non credis? A. Minime vero. M. Male hercule
+narras. A. Cur, quæso. M. Quia disertus esse possem, si contra ista
dicerem.
[151] Sallust, "Bellum Catilinarium, 50."
-[152] Renan, "Les Apotres."
+[152] Renan, "Les Apôtres."
[153] "Hamlet," Act III, Scene i.
-[154] Doellinger, vol. ii. pp. 175-79.
+[154] Döllinger, vol. ii. pp. 175-79.
[155] Dion. ii. 25.
-[156] Doellinger, vol. ii. pp. 267-69.
+[156] Döllinger, vol. ii. pp. 267-69.
-[157] Suetonius, "Julius Caesar," l-li.
+[157] Suetonius, "Julius Cæsar," l-li.
[158] Xen. de Rep. Lac. i. 8.
[159] "Polyb. Fragm." in Scr. Vet. Nov. Coll. ed. Mav. ii. 384.
-[160] Doellinger, vol. ii. p. 249.
+[160] Döllinger, vol. ii. p. 249.
[161] "Xen. Mem. Socr." iii. 13.
@@ -10066,7 +10032,7 @@ dicerem.
[167] Tacitus, "Annals," 42-44.
-[168] De Pressense, "The Religions Before Christ," p. 158.
+[168] De Pressensé, "The Religions Before Christ," p. 158.
[169] Milman's "Gibbon's Rome," vol. i. p. 51.
@@ -10076,23 +10042,23 @@ dicerem.
[172] Pliny, Ep. X. 38.
-[173] Suetonius, "Julius Caesar," Chap. XLIX.
+[173] Suetonius, "Julius Cæsar," Chap. XLIX.
-[174] Doellinger, vol. ii. pp. 253, 254.
+[174] Döllinger, vol. ii. pp. 253, 254.
-[175] Doellinger, vol. ii. pp. 205, 206.
+[175] Döllinger, vol. ii. pp. 205, 206.
-[176] Doellinger, vol. ii. p. 207.
+[176] Döllinger, vol. ii. p. 207.
-[177] Doellinger, vol. ii. p. 208.
+[177] Döllinger, vol. ii. p. 208.
[178] Livy, b. xxxix. Chaps. VII.-XX.
-[179] "----non possum ferre, Quirites, Graecam urbem." (Sat. III.)
+[179] "----non possum ferre, Quirites, Græcam urbem." (Sat. III.)
[180] Romans i. 29-31.
-[181] Doellinger, vol ii. pp. 155, 156.
+[181] Döllinger, vol ii. pp. 155, 156.
[182] Matthew Arnold's Poems--"Obermann Once More."
@@ -10103,7 +10069,7 @@ dicerem.
[185] Matt. ii. 4; xxi. 15; xxvi. 3, 47, 59; Mark xi. 18; xv. 11; Luke
xix. 47; xx. 1; John xi. 47; xii. 20.
-[186] Derembourg, "Essai sur l'histoire et la geographie de la
+[186] Dérembourg, "Essai sur l'histoire et la géographie de la
Palestine," p. 231, note 1.
[187] Josephus, "Ant.," Book XX. Chap. X. 1; XV. III. 1.
@@ -10114,9 +10080,9 @@ Palestine," p. 231, note 1.
4.
[190] See "Talmud," "Yoma," or "the Day of Atonement," fol. 35, recto;
-also Derembourg, work above quoted, p. 230, note 2.
+also Dérembourg, work above quoted, p. 230, note 2.
-[191] "Essai sur l'histoire et la geographie de la Palestine," p. 232.
+[191] "Essai sur l'histoire et la géographie de la Palestine," p. 232.
[192] Jos., "Ant.," XX. VIII. 8.
@@ -10226,7 +10192,7 @@ BIBLIOGRAPHY
DEUTSCH. The Talmud, by Emanuel Deutsch. The Jewish Publication
Society of America, Philadelphia, 1896.
- DOeLLINGER. The Gentile and the Jew, by John J. I. Doellinger. Two
+ DÖLLINGER. The Gentile and the Jew, by John J. I. Döllinger. Two
volumes. Gibbings & Company, London, 1906.
EDERSHEIM. The Life and Times of Jesus the Messiah, by Alfred
@@ -10239,7 +10205,7 @@ BIBLIOGRAPHY
FISHER. The Beginnings of Christianity, by George P. Fisher.
Charles Scribner's Sons, New York, 1906.
- GEIB. Geschichte des roemischen Criminalprocesses, von Dr.
+ GEIB. Geschichte des römischen Criminalprocesses, von Dr.
Gustav Geib. Weidmann'sche Buchhandlung. Leipzig, 1842.
GEIKIE. The Life and Words of Christ, by Cunningham Geikie.
@@ -10259,7 +10225,7 @@ BIBLIOGRAPHY
GREENIDGE. The Legal Procedure of Cicero's Time, by A. H. J.
Greenidge. Stevens & Sons, London, 1901.
- HARNACK. Reden und Aufsaetze, von Adolf Harnack. J. Ricker'sche
+ HARNACK. Reden und Aufsätze, von Adolf Harnack. J. Ricker'sche
Verlagsbuchhandlung, Giessen, 1904.
HIGGINS. Anacalypsis: An Enquiry into the Origin of Languages,
@@ -10274,7 +10240,7 @@ BIBLIOGRAPHY
JOSEPHUS. The Works of Flavius Josephus, Whiston's Translation.
- JOST. Geschichte des Judenthums, von I. M. Jost. Doerffling
+ JOST. Geschichte des Judenthums, von I. M. Jost. Dörffling
und Francke, Leipzig, 1857.
JUVENAL. The Satires of Juvenal. George Bell & Sons, London,
@@ -10286,8 +10252,8 @@ BIBLIOGRAPHY
LARDNER. Works of Nathaniel Lardner. Ten volumes. William Ball,
London, 1838.
- LEMANN. Valeur de l'assemblee qui prononca la peine de mort
- contre Jesus-Christ, par MM. Lemann. Translated from
+ LÉMANN. Valeur de l'assemblée qui prononça la peine de mort
+ contre Jésus-Christ, par MM. Lémann. Translated from
the French into English under the title "Jesus Before
the Sanhedrin," by Prof. Julius Magath, of Oxford, Ga.,
in 1899.
@@ -10295,7 +10261,7 @@ BIBLIOGRAPHY
LIVY. The History of Rome, by Titus Livius. George Bell &
Sons, London, 1906.
- LOISY. Les Evangiles Synoptiques, par Alfred Loisy. Librairie
+ LOISY. Les Évangiles Synoptiques, par Alfred Loisy. Librairie
Fishbacher, Paris, 1907.
MENDELSOHN. The Criminal Jurisprudence of the Ancient Hebrews, by
@@ -10304,34 +10270,34 @@ BIBLIOGRAPHY
MOMMSEN. The Provinces of the Roman Empire, by Theodor Mommsen.
Two volumes. Charles Scribner's Sons, New York, 1899.
- MONTESQUIEU. De l'Esprit Des Lois, par Montesquieu. Garnier Freres,
+ MONTESQUIEU. De l'Esprit Des Lois, par Montesquieu. Garnier Frères,
Paris, 1905.
PALEY. Evidences of Christianity, by William Paley. The
Religious Tract Society, London, 1794.
- RABBINOWICZ. Legislation Criminelle du Talmud, par I. J. M.
+ RABBINOWICZ. Législation Criminelle du Talmud, par I. J. M.
Rabbinowicz. Chez l'auteur, Paris, 1876.
RENAN. Histoire des origines du christianisme, par Joseph
- Ernest Renan. Paris, 1863. Livres 1-6: 1. Vie de Jesus.
- 2. Les apotres. 3. Saint Paul. 4. L'Antichrist. 5. Les
- evangiles et la seconde generation chretienne.
- 6. L'eglise chretienne.
+ Ernest Renan. Paris, 1863. Livres 1-6: 1. Vie de Jésus.
+ 2. Les apôtres. 3. Saint Paul. 4. L'Antichrist. 5. Les
+ évangiles et la seconde génération chrétienne.
+ 6. L'église chrétienne.
ROSADI. The Trial of Jesus by Giovanni Rosadi.
Dodd, Mead & Company, New York, 1905.
- SALVADOR. Histoire des Institutions de Moise, par J. Salvador.
- Michel Levy-Freres, Paris, 1862.
+ SALVADOR. Histoire des Institutions de Moïse, par J. Salvador.
+ Michel Lévy-Frères, Paris, 1862.
- SCHUeRER. The Jewish People in the Time of Jesus Christ, by Emil
- Schuerer. Charles Scribner's Sons, New York, 1906.
+ SCHÜRER. The Jewish People in the Time of Jesus Christ, by Emil
+ Schürer. Charles Scribner's Sons, New York, 1906.
STEPHEN. Liberty, Equality, Fraternity, by James Fitzjames
Stephen. Henry Holt & Company, New York, 1873.
- SUETONIUS. The Lives of the Twelve Caesars, by C. Suetonius
+ SUETONIUS. The Lives of the Twelve Cæsars, by C. Suetonius
Tranquillus. George Bell & Sons, London, 1906.
TACITUS. The Works of Tacitus. American Book Company, New York,
@@ -10373,12 +10339,12 @@ INDEX
antiquity of, II, 351
text of, II, 351 _seq._
- AEbutius, Publius, part of, in the exposure of Bacchanalian orgies, II,
+ Æbutius, Publius, part of, in the exposure of Bacchanalian orgies, II,
271 _seq._
- AEdile, Roman, judicial powers of, II, 36
+ Ædile, Roman, judicial powers of, II, 36
- AEsculapius, Graeco-Roman divinity, II, 198
+ Æsculapius, Græco-Roman divinity, II, 198
Akiba, Jewish rabbi, Mishna systematized by, I, 79
@@ -10419,7 +10385,7 @@ INDEX
Antecedent Warning, peculiar provision of Hebrew Criminal Law
regarding, I, 147-152
- Antistius, L., Roman tribune, impeachment of Julius Caesar by, II, 46
+ Antistius, L., Roman tribune, impeachment of Julius Cæsar by, II, 46
Antoninus Pius, Roman emperor, persecution of Christians by, II, 78
@@ -10459,7 +10425,7 @@ INDEX
Augury, modes of, II, 211
- Augustus Caesar, Roman emperor,
+ Augustus Cæsar, Roman emperor,
reign and policy of, II, 25, 26
care of profligate daughter Julia, II, 83
belief of, in omens, II, 215
@@ -10518,7 +10484,7 @@ INDEX
C
- Caesar, Caius Julius,
+ Cæsar, Caius Julius,
10th legion cowed by, II, 169
superstition of, II, 205
disbelief of, in immortality, II, 229
@@ -10530,7 +10496,7 @@ INDEX
Caiaphas, Jewish high priest,
accusation of, against Christ, before Sanhedrin, I, 190
erratic conduct of, at trial of Christ, I, 290
- role of, in trial of Jesus before Pilate, II, 101
+ rôle of, in trial of Jesus before Pilate, II, 101
biographical note on, II, 295
legendary examination of Joseph of Arimathea by, II, 374, 376
@@ -10572,7 +10538,7 @@ INDEX
on Roman superstition, II, 221
on Roman skepticism, II, 227
his divorce of his wife, II, 237
- witticism of, upon Caesar's gallantries, II, 239
+ witticism of, upon Cæsar's gallantries, II, 239
Cities of Refuge, Jewish, internment in, I, 96-99
@@ -10624,7 +10590,7 @@ INDEX
Demosthenes, on the women of Athens, II, 242
- Derembourg, Joseph, on the Jewish priestly families, II, 294
+ Dérembourg, Joseph, on the Jewish priestly families, II, 294
Deutsch, Emanuel,
on the Talmud, I, 74, 80
@@ -10639,7 +10605,7 @@ INDEX
among the Romans, II, 236-239
trivial pretexts for, II, 237, 238
- Doellinger,
+ Döllinger,
on the Roman view of Christianity and high treason, II, 77
on divorce, and the profligacy of Roman matrons, II, 236
on the effect of art in corrupting Greek and Roman manners, II, 268
@@ -10754,7 +10720,7 @@ INDEX
relation of, to Mishna, I, 83. See also Talmud and Mishna
Germanicus,
- Caesar temples profaned on death of, II, 222
+ Cæsar temples profaned on death of, II, 222
exposure of children born on day of death of, II, 254
Gestas, legendary name of one of thieves crucified with Jesus, II, 364
@@ -10788,7 +10754,7 @@ INDEX
Bacchanalian orgies introduced by, II, 270
invective of Juvenal against, II, 284
- Greenidge, on the interpretation of native law by Roman propraetors, II,
+ Greenidge, on the interpretation of native law by Roman proprætors, II,
31
Greenleaf, Simon, American jurist,
@@ -11045,7 +11011,7 @@ INDEX
slaves released at, II, 130
indecencies of, II, 218
- Lemann, extract from work of, on Sanhedrin, II, 291
+ Lémann, extract from work of, on Sanhedrin, II, 291
Lepidus, Marcus, Roman patrician, magnificence of, II, 246
@@ -11146,14 +11112,14 @@ INDEX
Mosaic Code, the, a basis of Hebrew Criminal Law, I, 73, 84, 85
- Mueller, Johannes, explodes legend of Pilate and Lake Lucerne, II, 95
+ Müller, Johannes, explodes legend of Pilate and Lake Lucerne, II, 95
N
Nachum Halbalar, Jewish scribe, biographical note on, II, 314
- Naevius, Marcus, accusation of Scipio Africanus by, II, 41
+ Nævius, Marcus, accusation of Scipio Africanus by, II, 41
Napoleon I,
fickleness of populace toward, I, 63, 64
@@ -11203,7 +11169,7 @@ INDEX
P
- Paganism, Graeco-Roman,
+ Paganism, Græco-Roman,
conflict of, with Christianity, I, 16; II, 76-79
Hellenization of Roman religion, II, 199
importation of foreign gods, II, 200
@@ -11228,7 +11194,7 @@ INDEX
Paley, William, on the discrepancies of the Gospels, I, 32, 33
- Pan, Graeco-Roman divinity, feasts of, II, 265
+ Pan, Græco-Roman divinity, feasts of, II, 265
Paul, St.,
on the depravity of Rome, II, 284
@@ -11238,7 +11204,7 @@ INDEX
Pentateuch, the, a basis of Hebrew jurisprudence, I, 73
- Permanent Tribunals (quaestiones perpetuae), mode of trials before, at
+ Permanent Tribunals (quæstiones perpetuæ), mode of trials before, at
Rome, II, 43-52
Peter, St.,
@@ -11285,7 +11251,7 @@ INDEX
washes his hands of Christ's death, II, 137, 364
releases Barabbas, II, 138, 363
summary of his conduct of Christ's trial, II, 168
- conduct of, compared with Caesar, II, 169; with Sir Edward Coke, II,
+ conduct of, compared with Cæsar, II, 169; with Sir Edward Coke, II,
170-172
Pindar, Greek poet, denunciation of, of vulgar superstitions, II, 224
@@ -11305,7 +11271,7 @@ INDEX
Polybius, on Roman pederasty, II, 263
- Pompeia divorced by Caesar, II, 238
+ Pompeia divorced by Cæsar, II, 238
Pompey, Cneius, the Great,
conquest of Palestine by, II, 11
@@ -11314,12 +11280,12 @@ INDEX
Pontiffs, Roman, II, 204
- Poppaea, wife of Nero, deification of, II, 77
+ Poppæa, wife of Nero, deification of, II, 77
Postumius, Spurius, Roman consul, suppression of Bacchanalians by, II,
270-283
- Praetor, Roman, judicial powers of, II, 36
+ Prætor, Roman, judicial powers of, II, 36
Priesthood, Roman. See Roman religion
@@ -11453,7 +11419,7 @@ INDEX
Schenck, account of, of the bloody sweat of a nun, I, 59
- Schuerer,
+ Schürer,
on the existence of the Sanhedrin at the time of Christ, I, 176
on the jurisdiction of the Sanhedrin, II, 18
on the administration of civil law by Sanhedrin, II, 30
@@ -11471,7 +11437,7 @@ INDEX
Scribes, Jewish Chamber of. See Sanhedrin
- Segnensis, Henricus, anecdote of, illustrative of mediaeval ignorance
+ Segnensis, Henricus, anecdote of, illustrative of mediæval ignorance
regarding Talmud, II, 74
Semiramis, Assyrian queen, origin of crucifixion imputed to, II, 54
@@ -11492,7 +11458,7 @@ INDEX
images of thrown down, II, 73
Marcus Aurelius an adorer of, II, 217
- Servilia, mistress of Julius Caesar, II, 239
+ Servilia, mistress of Julius Cæsar, II, 239
Shammai, School of,
and the Mishna, I, 79
@@ -11504,7 +11470,7 @@ INDEX
Sibylline Books, II, 199, 204
- Sibyl, Erythraean, Virgil inspired by, II, 287
+ Sibyl, Erythræan, Virgil inspired by, II, 287
Simon, Jewish rebel, revolt of, II, 110
@@ -11526,7 +11492,7 @@ INDEX
under Hebrew law, I, 95
account of, among Romans, II, 250, 251
- Social life, Graeco-Roman,
+ Social life, Græco-Roman,
marriage and divorce, II, 236-240
prostitution, II, 242-244
luxury and extravagance, II, 244-249
@@ -11636,7 +11602,7 @@ INDEX
Three, Jewish Courts of, jurisdiction of, I, 124
- Tiberius Caesar, Roman emperor,
+ Tiberius Cæsar, Roman emperor,
sway of, II, 27
character of, II, 70
prosecutions of, for treason, II, 70, 71
@@ -11655,7 +11621,7 @@ INDEX
during the regal period, II, 35
Roman, mode of, in the Comitia Centuriata, II, 37-43
mode of, in the Permanent Tribunals, II, 43-52
- prosecutor, role and selection of, II, 43, 44, 49
+ prosecutor, rôle and selection of, II, 43, 44, 49
Trial of Jesus, Hebrew,
nature of charge against Jesus before Sanhedrin, I, 187
@@ -11726,7 +11692,7 @@ INDEX
Vitia, Roman matron, executed for treason, II, 71
- Voltaire, Francois de,
+ Voltaire, François de,
account of, of the bloody sweat of Charles IX, I, 59
on character of Christ, II, 187
@@ -11789,19 +11755,19 @@ The first line indicates the original, the second the correction:
Jesus, II, 364
Derembourg, Joseph, on the Jewish priestly families, II, 294
- Derembourg, Joseph, on the Jewish priestly families, II, 294
+ Dérembourg, Joseph, on the Jewish priestly families, II, 294
p. 397: Lemann, extract from work of, on Sanhedrin, II, 291
- Lemann, extract from work of, on Sanhedrin, II, 291
+ Lémann, extract from work of, on Sanhedrin, II, 291
p. 402: Scipio Africanus, trial of, before Comitia Centuriata
Scipio Africanus, trial of, before Comitia Centuriata, II, 41
- Footnote 15: Geschichte des roemischen criminalprocesses
- Geschichte des roemischen Criminalprocesses
+ Footnote 15: Geschichte des römischen criminalprocesses
+ Geschichte des römischen Criminalprocesses
Footnote 152: Renan, "Les Apotres."
- Renan, "Les Apotres."
+ Renan, "Les Apôtres."
@@ -11811,360 +11777,4 @@ The first line indicates the original, the second the correction:
End of the Project Gutenberg EBook of The Trial of Jesus from a Lawyer's
Standpoint, Vol. II (of II), by Walter M. Chandler
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TRIAL OF JESUS ***
-
-***** This file should be named 40967.txt or 40967.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/0/9/6/40967/
-
-Produced by Jeff G., Eleni Christofaki and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40967 ***
diff --git a/40967-8.txt b/40967-8.txt
deleted file mode 100644
index 0be7d91..0000000
--- a/40967-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,12170 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of The Trial of Jesus from a Lawyer's
-Standpoint, Vol. II (of II), by Walter M. Chandler
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: The Trial of Jesus from a Lawyer's Standpoint, Vol. II (of II)
- The Roman Trial
-
-Author: Walter M. Chandler
-
-Release Date: October 7, 2012 [EBook #40967]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TRIAL OF JESUS ***
-
-
-
-
-Produced by Jeff G., Eleni Christofaki and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-Transcriber's notes
-
-Variable spelling has been retained. Minor punctuation inconsistencies
-have been silently corrected. A list of other corrections can be found
-at the end of the book. Footnotes were sequentially numbered and placed
-at the end of the text.
-
- Mark up: _italics_
-
-
-
- THE TRIAL OF JESUS
-
-
-
-
-[Illustration: CHRIST BEFORE PILATE (MUNKACSY)]
-
-
-
- THE TRIAL OF JESUS
-
- FROM A LAWYER'S STANDPOINT
-
- BY
-
- WALTER M. CHANDLER
-
- OF THE NEW YORK BAR
-
-
- VOLUME II
-
- THE ROMAN TRIAL
-
-
- THE EMPIRE PUBLISHING CO.
-
- 60 WALL STREET, NEW YORK CITY
-
- 1908
-
-
-
-
- Copyright, 1908, by WALTER M. CHANDLER
-
- _All rights reserved_
-
-
-
-
-LIST OF ILLUSTRATIONS
-
- FACING PAGE
-
- CHRIST BEFORE PILATE (Munkacsy) _Frontispiece_
-
- TIBERIUS CÆSAR (Antique Sculpture) 68
-
- PONTIUS PILATE (Munkacsy) 81
-
- CHRIST LEAVING THE PRÆTORIUM (Doré) 141
-
- THE CRUCIFIXION (Munkacsy) 175
-
- JUPITER (Antique Sculpture) 195
-
- AVE CÆSAR! IO SATURNALIA (Alma-Tadema) 240
-
- THE DYING GLADIATOR (Antique Sculpture) 260
-
- READING FROM HOMER (Alma-Tadema) 270
-
-
-
-
-CONTENTS OF VOLUME TWO
-
- PAGE
-
- PREFACE TO VOLUME TWO ix
-
-
- PART 1
-
- _THE ROMAN TRIAL_
-
- CHAPTER PAGE
-
- I. A TWOFOLD JURISDICTION 3
-
- II. NUMBER OF REGULAR TRIALS 9
-
- III. POWERS AND DUTIES OF PILATE 24
-
- IV. MODE OF TRIAL IN ROMAN CAPITAL CASES 34
-
- V. ROMAN FORMS OF PUNISHMENT 53
-
- VI. ROMAN LAW APPLICABLE TO THE TRIAL OF JESUS 68
-
- VII. PONTIUS PILATE 81
-
- VIII. JESUS BEFORE PILATE 96
-
- IX. JESUS BEFORE HEROD 119
-
- X. JESUS AGAIN BEFORE PILATE 129
-
- XI. LEGAL ANALYSIS AND SUMMARY OF THE ROMAN TRIAL OF JESUS 141
-
-
- PART II
-
- _GRÆCO-ROMAN PAGANISM_
-
- I. THE GRÆCO-ROMAN RELIGION 198
-
- II. GRÆCO-ROMAN SOCIAL LIFE 236
-
-
- _APPENDICES_
-
- I. CHARACTERS OF THE SANHEDRISTS WHO TRIED JESUS 291
-
- II. ACTS OF PILATE 327
-
- BIBLIOGRAPHY 383
-
- INDEX 389
-
-
-
-
-PREFACE TO VOLUME TWO
-
-
-Sufficient was said concerning the entire work in the preface to volume
-one to warrant a very brief preface to volume two.
-
-The reader will notice that the plan of treatment of the Roman trial of
-Jesus is radically different from that employed in the Hebrew trial.
-There is no Record of Fact in the second volume, for the reason that the
-Record of Fact dealt with in the first volume is common to the two
-trials. Again, there is no Brief of the Roman trial and no systematic
-and exhaustive treatment of Roman criminal law in the second volume,
-corresponding with such a treatment of the Hebrew trial, under Hebrew
-criminal law, in the first volume. This is explained by the fact that
-the Sanhedrin found Jesus guilty, while both Pilate and Herod found Him
-not guilty. A proper consideration then of the Hebrew trial became a
-matter of review on appeal, requiring a Brief, containing a complete
-statement of facts, an ample exposition of law, and sufficient argument
-to show the existence of error in the judgment. The nature of the
-verdicts pronounced by Pilate and by Herod rendered these things
-unnecessary in dealing with the Roman trial.
-
-In Part II of this volume, Græco-Roman Paganism at the time of Christ
-has been treated. It is evident that this part of the treatise has no
-legal connection with the trial of Jesus. It was added simply to give
-coloring and atmosphere to the painting of the great tragedy. It will
-serve the further purpose, it is believed, of furnishing a key to the
-motives of the leading actors in the drama, by describing their social,
-religious, and political environments. The strictly legal features of a
-great criminal trial are rarely ever altogether sufficient for a proper
-understanding of even the judicial aspects of the case. The religious
-faith of Pilate, the judge, is quite as important a factor in
-determining the merits of the Roman trial, as is the religious belief of
-Jesus, the prisoner. This contention will be fully appreciated after a
-careful perusal of Chapter VI of this volume.
-
-Short biographical sketches of about forty members of the Great
-Sanhedrin who tried Jesus have been given under Appendix I at the end of
-this work. They were originally written by MM. Lémann, two of the
-greatest Hebrew scholars of France, and are doubtless authoritative and
-correct. These sketches will familiarize the reader with the names and
-characters of a majority of the Hebrew judges of Jesus. And it may be
-added that they are a very valuable addition to the general work, since
-the character of the tribunal is an important consideration in the trial
-of any case, civil or criminal.
-
-The apocryphal Acts of Pilate have been given under Appendix II. But the
-author does not thereby vouch for their authenticity. They have been
-added because of their very intimate connection with the trial of Jesus;
-and for the further reason that, whether authentic or not, quotations
-from them are to be found everywhere in literature, sacred and secular,
-dealing with this subject. The mystery of their origin, the question of
-their genuineness, and the final disposition that will be made of them,
-render the Acts of Pilate a subject of surpassing interest to the
-student of ancient documents.
-
- WALTER M. CHANDLER.
-
- NEW YORK CITY, July 1, 1908.
-
-
-
-
- PART I
-
- _THE ROMAN TRIAL_
-
- Christus, Tiberio imperitante, per procuratorem Pontium Pilatum
- supplicio affectus est.--TACITUS.
-
-
-
-
-CHAPTER I
-
-A TWOFOLD JURISDICTION
-
-
-The Hebrew trial of Jesus having ended, the Roman trial began. The
-twofold character of the proceedings against the Christ invested them
-with a solemn majesty, an awful grandeur. The two mightiest
-jurisdictions of the earth assumed cognizance of charges against the Man
-of Galilee, the central figure of all history. "His tomb," says
-Lamartine, "was the grave of the Old World and the cradle of the New,"
-and now upon His life before He descended into the tomb, Rome, the
-mother of laws, and Jerusalem, the destroyer of prophets, sat in
-judgment.
-
-The Sanhedrin, or Grand Council, which conducted the Hebrew trial of
-Jesus was the high court of justice and the supreme tribunal of the
-Jews. It numbered seventy-one members. Its powers were legislative,
-executive, and judicial. It exercised all the functions of education, of
-government, and of religion. It was the national parliament of the
-Hebrew Theocracy, the human administrator of the divine will. It was the
-most august tribunal that ever interpreted or administered religion to
-man. Its judges applied the laws of the most peculiar and venerable
-system of jurisprudence known to civilized mankind, and condemned upon
-the charge of blasphemy against Jehovah, the most precious and
-illustrious of the human race. Standing alone, the Hebrew trial of
-Christ would have been the most thrilling and impressive judicial
-proceeding in all history. The Mosaic Code, whose provisions form the
-basis of this trial, is the foundation of the Bible, the most potent
-juridical as well as spiritual agency in the universe. In all the courts
-of Christendom it binds the consciences, if it does not mold the
-convictions, of judge and jury in passing judgment upon the rights of
-life, liberty, and property. The Bible is everywhere to be found. It is
-read in the jungles of Africa, while crossing burning deserts, and
-amidst Arctic snows. No ship ever puts to sea without this sacred
-treasure. It is found in the cave of the hermit, in the hut of the
-peasant, in the palace of the king, and in the Vatican of the pope. It
-adorns the altar where bride and bridegroom meet to pledge eternal love.
-It sheds its hallowing influence upon the baptismal font where infancy
-is christened into religious life. Its divine precepts furnish elements
-of morals and manliness in formative life to jubilant youth; cast a
-radiant charm about the strength of lusty manhood; and when life's
-pilgrimage is ended, offer to the dying patriarch, who clasps it to his
-bosom, a sublime solace as he crosses the great divide and passes into
-the twilight's purple gloom. This noble book has furnished not only the
-most enduring laws and the sublimest religious truths, but inspiration
-as well to the grandest intellectual triumphs. It is literally woven
-into the literature of the world, and few books of modern times are
-worth reading that do not reflect the sentiments of its sacred pages.
-And it was the Mosaic Code, the basis of this book, that furnished the
-legal guide to the Sanhedrin in the trial of the Christ. Truly it may be
-said that no other trial mentioned in history would have been comparable
-to this, if the proceedings had ended here. But to the Hebrew was added
-Roman cognizance, and the result was a judicial transaction at once
-unique and sublime. If the sacred spirit of the Hebrew law has
-illuminated the conscience of the world in every age, it must not be
-forgotten that "the written reason of the Roman law has been silently
-and studiously transfused" into all our modern legal and political life.
-The Roman judicial system is incomparable in the history of
-jurisprudence. Judea gave religion, Greece gave letters, and Rome gave
-laws to mankind. Thus runs the judgment of the world. A fine sense of
-justice was native to the Roman mind. A spirit of domination was the
-mental accompaniment of this trait. The mighty abstraction called Rome
-may be easily resolved into two cardinal concrete elements: the Legion
-and the Law. The legion was the unit of the military system through
-which Rome conquered the world. The law was the cementing bond between
-the conquered states and the sovereign city on the hills. The legion was
-the guardian and protector of the physical boundaries of the Empire,
-and Roman citizens felt contented and secure, as long as the
-legionaries were loyal to the standards and the eagles. The presence of
-barbarians at the gate created not so much consternation and despair
-among the citizens of Rome, as did the news of the mutiny of the
-soldiers of Germanicus on the Rhine. What the legion was to the body,
-the law was to the soul of Rome--the highest expression of its sanctity
-and majesty. And when her physical body that once extended from Scotland
-to Judea, and from Dacia to Abyssinia was dead, in the year 476 A.D.,
-her soul rose triumphant in her laws and established a second Roman
-Empire over the minds and consciences of men. The Corpus Juris Civilis
-of Justinian is a text-book in the greatest universities of the world,
-and Roman law is to-day the basis of the jurisprudence of nearly every
-state of continental Europe. The Germans never submitted to Cæsar and
-his legions. They were the first to resist successfully, then to attack
-vigorously, and to overthrow finally the Roman Empire. And yet, until a
-few years ago, Germans obeyed implicitly the edicts and decrees of Roman
-prætors and tribunes. Is it any wonder, then, that the lawyers of all
-modern centuries have looked back with filial love and veneration to the
-mighty jurisconsults of the imperial republic? Is it any wonder that the
-tragedy of the Prætorium and Golgotha, aside from its sacred aspects, is
-the most notable event in history? Jesus was arraigned in one day, in
-one city, before the sovereign courts of the universe; before the
-Sanhedrin, the supreme tribunal of a divinely commissioned race; before
-the court of the Roman Empire that determined the legal and political
-rights of men throughout the known world. The Nazarene stood charged
-with blasphemy and with treason against the enthroned monarchs
-represented by these courts; blasphemy against Jehovah who, from the
-lightning-lit summit of Sinai, proclaimed His laws to mankind; treason
-against Cæsar, enthroned and uttering his will to the world amidst the
-pomp and splendor of Rome. History records no other instance of a trial
-conducted before the courts of both Heaven and earth; the court of God
-and the court of man; under the law of Israel and the law of Rome;
-before Caiaphas and Pilate, as the representatives of these courts and
-administrators of these laws.
-
-Approaching more closely the consideration of the nature and character
-of the Roman trial, we are confronted at once by several pertinent and
-interesting questions.
-
-In the first place, were there two distinct trials of Jesus? If so, why
-were there two trials instead of one? Were the two trials separate and
-independent? If not, was the second trial a mere review of the first, or
-was the first a mere preliminary to the second?
-
-Again, what charges were brought against Jesus at the hearing before
-Pilate? Were these charges the same as those preferred against Him at
-the trial before the Sanhedrin? Upon what charge was He finally
-condemned and crucified?
-
-Again, what Roman law was applicable to the charges made against Jesus
-to Pilate? Did Pilate apply these laws either in letter or in spirit?
-
-Was there an attempt by Pilate to attain substantial justice, either
-with or without the due observance of forms of law?
-
-Did Pilate apply Hebrew or Roman law to the charges presented to him
-against the Christ?
-
-What forms of criminal procedure, if any, were employed by Pilate in
-conducting the Roman trial of Jesus? If not legally, was Pilate
-politically justified in delivering Jesus to be crucified?
-
-A satisfactory answer to several of these questions, in the introductory
-chapters of this volume, is deemed absolutely essential to a thorough
-understanding of the discussion of the trial proper which will follow.
-The plan proposed is to describe first the powers and duties of Pilate
-as presiding judge at the trial of Christ. And for this purpose, general
-principles of Roman provincial administration will be outlined and
-discussed; the legal and political status of the subject Jew in his
-relationship to the conquering Roman will be considered; and the exact
-requirements of criminal procedure in Roman capital trials, at the time
-of Christ, will, if possible, be determined. It is believed that in the
-present case it will be more logical and effective to state first what
-should have been done by Pilate in the trial of Jesus, and then follow
-with an account of what was actually done, than to reverse this order of
-procedure.
-
-
-
-
-CHAPTER II
-
-NUMBER OF REGULAR TRIALS
-
-
-_Were there two regular trials of Jesus?_ In the first volume of this
-work this question was reviewed at length in the introduction to the
-Brief. The authorities were there cited and discussed. It was there seen
-that one class of writers deny the existence of the Great Sanhedrin at
-the time of Christ. These same writers declare that there could have
-been no Hebrew trial of Jesus, since there was no competent Hebrew court
-in existence to try Him. This class of critics assert that the so-called
-Sanhedrin that met in the palace of Caiaphas was an ecclesiastical body,
-acting without judicial authority; and that their proceedings were
-merely preparatory to charges to be presented to Pilate, who was alone
-competent to try capital cases. Those who make this contention seek to
-uphold it by saying that the errors were so numerous and the proceedings
-so flagrant, according to the Gospel account, that there could have been
-no trial at all before the Sanhedrin; that the party of priests who
-arrested and examined Jesus did not constitute a court, but rather a
-vigilance committee.
-
-On the other hand, other writers contend that the only regular trial was
-that before the Sanhedrin; and that the appearance before Pilate was
-merely for the purpose of securing his confirmation of a regular
-judicial sentence which had already been pronounced. Renan, the ablest
-exponent of this class, says: "The course which the priests had resolved
-to pursue in regard to Jesus was quite in conformity with the
-established law. The plan of the enemies of Jesus was to convict Him, by
-the testimony of witnesses and by His own avowals, of blasphemy and of
-outrage against the Mosaic religion, to condemn Him to death according
-to law, and then to get the condemnation sanctioned by Pilate."
-
-Still another class of writers contend that there were two distinct
-trials. Innes thus tersely and forcibly states the proposition: "Whether
-it was legitimate or not for the Jews to condemn for a capital crime, on
-this occasion they did so. Whether it was legitimate or not for Pilate
-to try over again an accused whom they had condemned, on this occasion
-he did so. There were certainly two trials. And the dialogue already
-narrated expresses with a most admirable terseness the struggle which we
-should have expected between the effort of the Jews to get a mere
-countersign of their sentence, and the determination of Pilate to assume
-the full judicial responsibility, whether of first instance or of
-révision." This contention, it is believed, is right, and has been acted
-upon in dividing the general treatise into two volumes, and in devoting
-each to a separate trial of the case.
-
-Why were there two trials of Jesus? When the Sanhedrists had condemned
-Christ to death upon the charge of blasphemy, why did they not lead Him
-away to execution, and stone Him to death, as their law required? Why
-did they seek the aid of Pilate and invoke the sanction of Roman
-authority? The answer to these questions is to be found in the historic
-relationship that existed, at the time of the crucifixion, between the
-sovereign Roman Empire and the dependent province of Judea. The student
-of history will remember that the legions of Pompey overran Palestine in
-the year 63 B.C., and that the land of the Jews then became a subject
-state. After the deposition of Archelaus, A.D. 6, Judea became a Roman
-province, and was governed by procurators who were sent out from Rome.
-The historian Rawlinson has described the political situation of Judea,
-at the time of Christ, as "complicated and anomalous, undergoing
-frequent changes, but retaining through them all certain peculiarities
-which made that country unique among the dependencies of Rome. Having
-passed under Roman rule with the consent and by the assistance of a
-large party of its inhabitants, it was allowed to maintain for a while a
-sort of semi-independence. A mixture of Roman with native power resulted
-from this cause and a complication in a political status difficult to be
-thoroughly understood by one not native and contemporary."
-
-The difficulty in determining the exact political status of the Jews at
-the time of Christ has given birth to the radically different views
-concerning the number and nature of the trials of Jesus. The most
-learned critics are in direct antagonism on the point. More than forty
-years ago Salvador and Dupin debated the question in France. The former
-contended that the Sanhedrin retained complete authority after the Roman
-conquest to try even capital crimes, and that sentence of death
-pronounced by the supreme tribunal of the Jews required only the
-countersign or approval of the Roman procurator. On the other hand, it
-was argued by Dupin that the Sanhedrin had no right whatever to try
-cases of a capital nature; that their whole procedure was a usurpation;
-and that the only competent and legitimate trial of Christ was the one
-conducted by Pilate. How difficult the problem is of solution will be
-apparent when we reflect that both these disputants were able, learned,
-conscientious men who, with the facts of history in front of them,
-arrived at entirely different conclusions. Amidst the general confusion
-and uncertainty, the reader must rely upon himself, and appeal to the
-facts and philosophy of history for light and guidance.
-
-In seeking to ascertain the political relationship between Rome and
-Judea at the time of Christ, two important considerations should be kept
-in mind: (1) That there was no treaty or concordat, defining mutual
-rights and obligations, existing between the two powers; Romans were the
-conquerors and Jews were the conquered; the subject Jews enjoyed just so
-much religious and political freedom as the conquering Romans saw fit
-to grant them; (2) that it was the policy of the Roman government to
-grant to subject states the greatest amount of freedom in local
-self-government that was consistent with the interests and sovereignty
-of the Roman people. These two considerations are fundamental and
-indispensable in forming a correct notion of the general relations
-between the two powers.
-
-The peculiar character of Judea as a fragment of the mighty Roman Empire
-should also be kept clearly in mind. Roman conquest, from first to last,
-resulted in three distinct types of political communities more or less
-strongly bound by ties of interest to Rome. These classes were: (1) Free
-states; (2) allied states; and (3) subject states. The communities of
-Italy were in the main, free and allied, and were members of a great
-military confederacy. The provinces beyond Italy were, in the main,
-subject states and dependent upon the good will and mercy of Rome. The
-free states received from Rome a charter of privileges (_lex data_)
-which, however, the Roman senate might at any time revoke. The allied
-cities were bound by a sworn treaty (_fædus_), a breach of which was a
-cause of war. In either case, whether of charter or treaty, the grant of
-privileges raised the state or people on whom it was conferred to the
-level of the Italian communes and secured to its inhabitants absolute
-control of their own finances, free and full possession of their land,
-which exempted them from the payment of tribute, and, above all, allowed
-them entire freedom in the administration of their local laws. The
-subject states were ruled by Roman governors who administered the
-so-called law of the province (_lex provinciæ_). This law was peculiar
-to each province and was framed to meet all the exigencies of provincial
-life. It was sometimes the work of a conquering general, assisted by a
-commission of ten men appointed by the senate. At other times, its
-character was determined by the decrees of the emperor and the senate,
-as well as by the edicts of the prætor and procurator. In any case, the
-law of the province (_lex provinciæ_) was the sum total of the local
-provincial law which Rome saw fit to allow the people of the conquered
-state to retain, with Roman decrees and regulations superadded. These
-added decrees and regulations were always determined by local provincial
-conditions. The Romans were no sticklers for consistency and uniformity
-in provincial administration. Adaptability and expediency were the main
-traits of the lawgiving and government-imposing genius of Rome. The
-payment of taxes and the furnishing of auxiliary troops were the chief
-exactions imposed upon conquered states. An enlightened public policy
-prompted the Romans to grant to subject communities the greatest amount
-of freedom consistent with Roman sovereignty. Two main reasons formed
-the basis of this policy. One was the economy of time and labor, for the
-Roman official staff was not large enough to successfully perform those
-official duties which were usually incumbent upon the local courts.
-Racial and religious differences alone would have impeded and prevented
-a successful administration of local government by Roman diplomats and
-officers. Another reason for Roman noninterference in local provincial
-affairs was that loyalty was created and peace promoted among the
-provincials by the enjoyment of their own laws and religions. To such an
-extent was this policy carried by the Romans that it is asserted by the
-best historians that there was little real difference in practice
-between the rights exercised by free and those enjoyed by subject
-states. On this point, Mommsen says: "In regard to the extent of
-application, the jurisdiction of the native courts and judicatories
-among subject communities can scarcely have been much more restricted
-than among the federated communities; while in administration and in
-civil jurisdiction we find the same principles operative as in legal
-procedure and criminal laws."[1] The difference between the rights
-enjoyed by subject and those exercised by free states was that the
-former were subject to the whims and caprices of Rome, while the latter
-were protected by a written charter. A second difference was that Roman
-citizens residing within the boundaries of subject states had their own
-law and their own judicatories. The general result was that the citizens
-of subject states were left free to govern themselves subject to the two
-great obligations of taxation and military service. The Roman
-authorities, however, could and did interfere in legislation and in
-administration whenever Roman interests required.
-
-Now, in the light of the facts and principles just stated, what was the
-exact political status of the Jews at the time of Christ? Judea was a
-subject state. Did the general laws of Roman provincial administration
-apply to this province? Or were peculiar rights and privileges granted
-to the strange people who inhabited it? A great German writer answers in
-the affirmative. Geib says: "Only one province ... namely Judea, at
-least in the earlier days of the empire, formed an exception to all the
-arrangements hitherto described. Whereas in the other provinces the
-whole criminal jurisdiction was in the hands of the governor, and only
-in the most important cases had the supreme imperial courts to
-decide--just as in the least important matters the municipal courts
-did--the principle that applied in Judea was that at least in regard to
-questions of religious offenses the high priest with the Sanhedrin could
-pronounce even death sentences, for the carrying out of which, however,
-the confirmation of the procurator was required."
-
-That Roman conquest did not blot out Jewish local self-government; and
-that the Great Sanhedrin still retained judicial and administrative
-power, subject to Roman authority in all matters pertaining to the local
-affairs of the Jews, is thus clearly and pointedly stated by Schürer:
-"As regards the area over which the jurisdiction of the supreme
-Sanhedrin extended, it has been already remarked above that its _civil_
-authority was restricted, in the time of Christ, to the eleven
-toparchies of Judea proper. And accordingly, for this reason, it had no
-judicial authority over Jesus Christ so long as He remained in Galilee.
-It was only as soon as He entered Judea that He came directly under its
-jurisdiction. In a certain sense, no doubt, the Sanhedrin exercised
-such jurisdiction over _every_ Jewish community in the world, and in
-that sense over Galilee as well. Its orders were regarded as binding
-throughout the entire domain of orthodox Judaism. It had power, for
-example, to issue warrants to the congregations (synagogues) in Damascus
-for the apprehension of the Christians in that quarter (Acts ix. 2;
-xxii. 5; xxvi. 12). At the same time, however, the extent to which the
-Jewish communities were willing to yield obedience to the orders of the
-Sanhedrin always depended on how far they were favorably disposed toward
-it. It was only within the limits of Judea proper that it exercised any
-direct authority. There could not possibly be a more erroneous way of
-defining the extent of its jurisdiction as regards the kind of causes
-with which it was competent to deal than to say that it was the
-_spiritual or theological_ tribunal in contradistinction to the civil
-judicatories of the Romans. On the contrary, it would be more correct to
-say that it formed, in contrast to the foreign authority of Rome, that
-_supreme native_ court which here, as almost everywhere else, the Romans
-had allowed to continue as before, only imposing certain restrictions
-with regard to competency. To this tribunal then belonged all those
-judicial matters and all those measures of an administrative character
-which either could not be competently dealt with by the inferior or
-local courts or which the Roman procurator had not specially reserved
-for himself."[2]
-
-The closing words of the last quotation suggest an important fact which
-furnishes the answer to the question asked at the beginning of this
-chapter, Why were there two trials of Jesus? Schürer declares that the
-Sanhedrin retained judicial and administrative power in all local
-matters which the "procurator had not specially reserved for himself."
-Now, it should be borne in mind that there is not now in existence and
-that there probably never existed any law, treaty or decree declaring
-what judicial acts the Sanhedrin was competent to perform and what acts
-were reserved to the authority of the Roman governor. It is probable
-that in all ordinary crimes the Jews were allowed a free hand and final
-decision by the Romans. No interference took place unless Roman
-interests were involved or Roman sovereignty threatened. But one fact is
-well established by the great weight of authority: that the question of
-sovereignty was raised whenever the question of life and death arose;
-and that Rome reserved to herself, in such a case, the prerogative of
-final judicial determination. Even this contention, however, has been
-opposed by both ancient and modern writers of repute; and, for this
-reason, it has been thought necessary to cite authorities and offer
-arguments in favor of the proposition that the right of life or death,
-_jus vitæ aut necis_, had passed from Jewish into Roman hands at the
-time of Christ. Both sacred and profane history support the affirmative
-of this proposition. Regarding this matter, Schürer says: "There is a
-special interest attaching to the question as to how far the
-jurisdiction of the Sanhedrin was limited by the authority of the Roman
-procurator. We accordingly proceed to observe that, inasmuch as the
-Roman system of provincial government was not strictly carried out in
-the case of Judea, as the simple fact of its being administered by means
-of a procurator plainly shows, the Sanhedrin was still left in the
-enjoyment of a comparatively high degree of independence. Not only did
-it exercise civil jurisdiction, and that according to Jewish law (which
-was only a matter of course, as otherwise a Jewish court of justice
-would have been simply inconceivable), but it also enjoyed a
-considerable amount of criminal jurisdiction as well. It had an
-independent authority in regard to political affairs, and consequently
-possessed the right of ordering arrests to be made by its own officers
-(Matt. xxvi. 47; Mark xiv. 43; Acts iv. 3; v. 17, 18). It had also the
-power of finally disposing, on its own authority, of such cases as did
-not involve sentence of death (Acts iv. 5-23; v. 21-40). It was only in
-cases in which such sentence of death was pronounced that the judgment
-required to be ratified by the authority of the procurator."[3]
-
-The Jews contend, and, indeed, the Talmud states that "forty years
-before the destruction of the temple the judgment of capital cases was
-taken away from Israel."
-
-Again, we learn from Josephus that the Jews had lost the power to
-inflict capital punishment from the day of the deposition of Archelaus,
-A.D. 6, when Judea became a Roman province and was placed under the
-control of Roman procurators. The great Jewish historian says: "And now
-Archelaus's part of Judea was reduced into a province, and Coponius, one
-of the equestrian order among the Romans, was sent as procurator, having
-the power of life and death put into his hands by Cæsar."[4]
-
-Again, we are informed that Annas was deposed from the high priesthood
-by the procurator Valerius Gratus, A.D. 14, for imposing and executing
-capital sentences. One of his sons, we learn from Josephus, was also
-deposed by King Agrippa for condemning James, the brother of Jesus, and
-several others, to death by stoning. At the same time, Agrippa reminded
-the high priest that the Sanhedrin could not lawfully assemble without
-the consent of the procurator.[5]
-
-That the Jews had lost and that the Roman procurators possessed the
-power over life and death is also clearly indicated by the New Testament
-account of the trial of Jesus. One passage explicitly states that Pilate
-claimed the right to impose and carry out capital sentences. Addressing
-Jesus, Pilate said: "Knowest thou not that I have power to crucify thee
-and have power to release thee?"[6]
-
-In another passage, the Jews admitted that the power of life and death
-had passed away from them. Answering a question of Pilate, at the time
-of the trial, they answered: "It is not lawful for us to put any man to
-death."[7]
-
-If we keep in mind the fact stated by Geib that "the principle that
-applied in Judea was that at least in regard to questions of religious
-offense the high priest with the Sanhedrin could pronounce even death
-sentences, for the carrying out of which, however, the confirmation of
-the procurator was required," we are then in a position to answer
-finally and definitely the question, Why were there two trials of Jesus?
-
-In the light of all the authorities cited and discussed in this chapter,
-we feel justified in asserting that the Sanhedrin was competent to take
-the initiative in the arrest and trial of Jesus on the charge of
-blasphemy, this being a religious offense of the most awful gravity;
-that this court was competent not only to try but to pass sentence of
-death upon the Christ; but that its proceedings had to be retried or at
-least reviewed before the sentence could be executed. Thus two trials
-were necessary. The Hebrew trial was necessary, because a religious
-offense was involved with which Rome refused to meddle, and of which she
-refused to take cognizance in the first instance. The Roman trial was
-necessary, because, instead of an acquittal which would have rendered
-Roman interference unnecessary, a conviction involving the death
-sentence had to be reviewed in the name of Roman sovereignty.
-
-Having decided that there were two trials, we are now ready to consider
-the questions: Were the two trials separate and independent? If not, was
-the second trial a mere review of the first, or was the first a mere
-preliminary to the second? No more difficult questions are suggested by
-the trial of Jesus. It is, in fact, impossible to answer them with
-certainty and satisfaction.
-
-A possible solution is to be found in the nature of the charge
-preferred against Jesus. It is reasonable to suppose that in the
-conflict of jurisdiction between Jewish and Roman authority the
-character of the crime would be a determining factor. In the case of
-ordinary offenses it is probable that neither Jews nor Romans were
-particular about the question of jurisdiction. It is more than probable
-that the Roman governor would assert his right to try the case _de
-novo_, where the offense charged either directly or remotely involved
-the safety and sovereignty of the Roman state. It is entirely reasonable
-to suppose that the Jews would insist on a final determination by
-themselves of the merits of all offenses of a religious nature; and that
-they would insist that the Roman governor should limit his action to a
-mere countersign of their decree. It is believed that ordinarily these
-principles would apply. But the trial of Jesus presents a peculiar
-feature which makes the case entirely exceptional. And this peculiarity,
-it is felt, contains a correct answer to the questions asked above.
-Jesus was tried before the Sanhedrin on the charge of blasphemy. This
-was a religious offense of the most serious nature. But when the Christ
-was led before Pilate, this charge was abandoned and that of high
-treason against Rome was substituted. Now, it is certain that a Roman
-governor would not have allowed a Jewish tribunal to try an offense
-involving high treason against Cæsar. This was a matter exclusively
-under his control. It is thus certain that Pilate did not merely review
-a sentence which had been passed by the Sanhedrin after a regular trial,
-but that he tried _ab initio_ a charge that had not been presented
-before the Jewish tribunal at the night session in the palace of
-Caiaphas.
-
-It will thus be seen that there were two trials of Jesus; that these
-trials were separate and independent as far as the charges, judges, and
-jurisdictions were concerned; and that the only common elements were the
-persons of the accusers and the accused.
-
-
-
-
-CHAPTER III
-
-POWERS AND DUTIES OF PILATE
-
-
-What were the powers and duties of Pilate as procurator of Judea? What
-forms of criminal procedure, if any, were employed by him in conducting
-the Roman trial of Jesus? This chapter will be devoted to answering
-these questions.
-
-The New Testament Gospels denominate Pilate the "governor" of Judea. A
-more exact designation is contained in the Latin phrase, _procurator
-Cæsaris_; the procurator of Cæsar. By this is meant that Pilate was the
-deputy, attorney, or personal representative of Tiberius Cæsar in the
-province of Judea. The powers and duties of his office were by no means
-limited to the financial functions of a Roman quæstor, a _procurator
-fiscalis_. "He was a procurator _cum potestate_; a governor with civil,
-criminal, and military jurisdiction; subordinated no doubt in rank to
-the adjacent governor of Syria, but directly responsible to his great
-master at Rome."
-
-A clear conception of the official character of Pilate is impossible
-unless we first thoroughly understand the official character of the man
-whose political substitute he was. A thorough understanding of the
-official character of Tiberius Cæsar is impossible unless we first fully
-comprehend the political changes wrought by the civil wars of Rome in
-which Julius Cæsar defeated Cneius Pompey at the battle of Pharsalia and
-made himself dictator and undisputed master of the Roman world. With the
-ascendency of Cæsar the ancient republic became extinct. But liberty was
-still cherished in the hearts of Romans, and the title of king was
-detestable. The hardy virtues and democratic simplicity of the early
-republic were still remembered; and patriots like Cicero had dreamed of
-the restoration of the ancient order of things. But Roman conquest was
-complete, Roman manners were corrupt, and Roman patriotism was
-paralyzed. The hand of a dictator guided by a single intelligence was
-the natural result of the progressive degradation of the Roman state.
-The logical and inevitable outcome of the death of Cæsar and the
-dissolution of the Triumvirate was the régime of Augustus, a monarchy
-veiled under republican forms. Recognizing Roman horror of absolutism,
-Roman love of liberty, and Roman detestation of kingly power, Augustus,
-while in fact an emperor, claimed to be only a plain Roman citizen
-intrusted with general powers of government. He affected to despise
-public honors, disclaimed every idea of personal superiority, and
-exhibited extreme simplicity of manners in public and private life. This
-was the strategy of a successful politician who sought to conceal
-offensive reality under the cloak of a pleasant deception. Great Cæsar
-fallen at the foot of Pompey's statue was a solemn reminder to Augustus
-that the dagger of the assassin was still ready to defend the memory of
-freedom, after liberty was, in reality, dead. And the refusal by the
-greatest of the Romans, at the feast of the Lupercal, to accept a kingly
-crown when it was thrice offered him by Antony, was a model of discreet
-behavior and political caution for the first and most illustrious of the
-emperors. In short, Augustus dared not destroy the laws or assault the
-constitution of the state. But he accomplished his object, nevertheless.
-"He gathered into his own hands the whole honors and privileges, which
-the state had for centuries distributed among its great magistrates and
-representatives. He became perpetual Princeps Senatus, or leader of the
-legislative house. He became perpetual Pontifex Maximus, or chief of the
-national religion. He became perpetual Tribune, or guardian of the
-people, with his person thereby made sacred and inviolable. He became
-perpetual Consul, or supreme magistrate over the whole Roman world, with
-the control of its revenues, the disposal of its armies, and the
-execution of its laws. And lastly he became perpetual Imperator, or
-military chief, to whom every legionary throughout the world took the
-_sacramentum_, and whose sword swept the globe from Gibraltar to the
-Indus and the Baltic. And yet in all he was a simple citizen--a mere
-magistrate of the Republic. Only in this one man was now visibly
-accumulated and concentrated all that for centuries had broadened and
-expanded under the magnificent abstraction of Rome." The boundless
-authority of Rome was thus centered in the hands of a single person.
-Consuls, tribunes, prætors, proconsuls, and procurators were merely the
-agents and representatives of this person.
-
-Tiberius Cæsar, the political master of Pontius Pilate, was the
-successor of Augustus and the first inheritor of his constitution. Under
-this constitution, Augustus had divided the provinces into two classes.
-The centrally located and peacefully disposed were governed by
-proconsuls appointed by the senate. The more distant and turbulent were
-subjected by Augustus to his personal control, and were governed by
-procurators who acted as his deputies or personal representatives. Judea
-came in his second class, and the real governor of his province was the
-emperor himself. Tiberius Cæsar was thus the real procurator of Judea at
-the time of the crucifixion and Pilate was his political substitute who
-did his bidding and obeyed his will. Whatever Tiberius might have done,
-Pilate might have done. We are thus enabled to judge the extent of
-Pilate's powers; powers clothed with _imperium_ and revocable only by
-the great procurator at Rome.
-
-In the government of the purely subject states of a province, the
-procurator exercised the unlimited jurisdiction of the military
-_imperium_. No law abridged the single and sovereign exercise of his
-will. Custom, however, having in fact the force of law, prescribed that
-he should summon to his aid a council of advisers. This advisory body
-was composed of two elements: (1) Roman citizens resident in this
-particular locality where the governor was holding court; and (2)
-members of his personal staff known as the Prætorian Cohort. The
-governor, in his conduct of judicial proceedings, might solicit the
-opinions of the members of his council. He might require them to vote
-upon the question at issue; and might, if he pleased, abide by the
-decision of the majority. But no rule of law required him to do it; it
-was merely a concession and a courtesy; it was not a legal duty.
-
-Again, when it is said that the procurator exercised the "unlimited
-jurisdiction of the military _imperium_," we must interpret this,
-paradoxical though it may seem, in a restricted sense; that is, we must
-recognize the existence of exceptions to the rule. It is unreasonable to
-suppose that Rome, the mother of laws, ever contemplated the rule of
-despotism and caprice in the administration of justice in any part of
-the empire. It is true that the effect of the _imperium_, "as applied to
-provincial governorship, was to make each _imperator_ a king in his own
-domain"; but kings themselves have nearly always been subject to
-restrictions; and the authorities are agreed that the _imperium_ of the
-Roman procurator of the time of Christ was hemmed in by many
-limitations. A few of these may be named.
-
-In the first place, the rights guaranteed to subject states within the
-provincial area by the law of the province (_lex provinciæ_) were the
-first limitations upon his power.
-
-Again, it is a well-known fact that Roman citizens could appeal from the
-decision of the governor, in certain cases, to the emperor at Rome. Paul
-exercised this right, because he was a Roman citizen.[8] Jesus could
-not appeal from the judgment of Pilate, because He was not a Roman
-citizen.
-
-Again, fear of an aroused and indignant public sentiment which might
-result in his removal by the emperor, exercised a salutary restraint
-upon the conduct, if it did not abridge the powers of the governor.
-
-These various considerations bring us now to the second question asked
-in the beginning of this chapter: What forms of criminal procedure, if
-any, were employed by Pilate in conducting the Roman trial of Jesus?
-
-It is historically true that Pilate exercised, as procurator of Judea,
-the unlimited jurisdiction of the military _imperium_; and that this
-_imperium_ made him virtually an "_imperator_, a king in his own
-domain." It is also historically true that the inhabitants of the purely
-subject states of a province, who were not themselves Roman citizens,
-when accused of crime, stood before a Roman governor with no protection
-except the plea of justice against the summary exercise of absolute
-power. In other words, in the employment of the unlimited jurisdiction
-of the military _imperium_, a Roman governor, in the exercise of his
-discretion, might, in the case of non-Roman citizens of a subject state,
-throw all rules and forms of law to the wind, and decide the matter
-arbitrarily and despotically. It may be that Pilate did this in this
-case. But the best writers are agreed that this was not the policy of
-the Roman governors in the administration of justice in the provinces at
-the time of Christ. The lawgiving genius of Rome had then reached
-maturity and approximate perfection in the organization of its criminal
-tribunals. It is not probable, as before suggested, that despotism and
-caprice would be systematically tolerated anywhere in the Roman world.
-If the emperors at Rome were forced, out of regard for public sentiment,
-to respect the constitution and the laws, it is reasonable to infer that
-their personal representatives in the provinces were under the same
-restraint. We feel justified then in asserting that Pilate, in the trial
-of Jesus, should have applied certain laws and been governed by certain
-definite rules of criminal procedure. What were these rules? A few
-preliminary considerations will greatly aid the reader in arriving at an
-answer to this question. It should be understood:
-
-(1) That Pilate was empowered to apply either Roman law or the local law
-in the trial of any case where the crime was an offense against both the
-province and the empire, as in the crime of murder; but that in the case
-of treason with which Jesus was charged he would apply the law of Rome
-under forms of Roman procedure. It has been denied that Pilate had a
-right to apply Jewish law in the government of his province; but this
-denial is contrary to authority. Innes says: "The Roman governor
-sanctioned, or even himself administered, the old law of the region."[9]
-Schürer says: "It may be assumed that the administration of the civil
-law was wholly in the hands of the Sanhedrin and native or local
-magistrates: Jewish courts decided according to Jewish law. But even in
-the criminal law this was almost invariably the case, only with this
-exception, that death sentences required to be confirmed by the Roman
-procurator. In such cases, the procurator decided, if he pleased,
-according to Jewish law."[10] Greenidge says: "Even the first clause of
-the Sicilian _lex_, if it contained no reference to jurisdiction by the
-local magistrate, left the interpretation of the _native law_ wholly to
-Roman _proprætors_."[11] It is thus clearly evident that Roman
-procurators might apply either Roman or local laws in ordinary cases.
-
-(2) That Roman governors were empowered to apply the adjective law of
-Rome to the substantive law of the province. In support of this
-contention, Greenidge says: "The edict of the _proprætor_ or
-pro-consul, ... clearly could not express the native law of each
-particular state under its jurisdiction; but its generality and its
-expansiveness admitted, as we shall see, of an application of Roman
-forms to the substantive law of any particular city."[12]
-
-(3) That the criminal procedure employed by Pilate in the trial of Jesus
-should have been the criminal procedure of a capital case tried at Rome,
-during the reign of Tiberius Cæsar. This fact is very evident from the
-authorities. The trial of capital cases at Rome furnished models for
-similar trials in the provinces. In the exercise of the unlimited
-jurisdiction of the military _imperium_, Roman governors might disregard
-these models. But, ordinarily, custom compelled them to follow the
-criminal precedents of the Capital of the empire. The following
-authorities support this contention.
-
-Rosadi says: "It is also certain that in the provinces the same order
-was observed in criminal cases as was observed in cases tried at
-Rome."[13] This eminent Italian writer cites, in proof of this
-statement, Pothier, Pandect. XLVIII. 2, n. 28.
-
-Greenidge says: "Yet, in spite of this absence of legal checks, the
-criminal procedure of the provinces was, in the protection of the
-citizen as in other respects, closely modelled on that of Rome."[14]
-
-To the same effect, but more clearly and pointedly expressed, is Geib,
-who says: "It is nevertheless true that the knowledge which we have,
-imperfect though it may be, leaves no doubt that the courts of the
-Italian municipalities and provinces had, in all essential elements, the
-permanent tribunals (_quæstiones perpetuæ_) as models; so that, in fact,
-a description of the proceedings in the permanent tribunals is, at the
-same time, to be regarded as a description of the proceedings in the
-provincial courts."[15]
-
-These permanent tribunals (_quæstiones perpetuæ_) were courts of
-criminal jurisdiction established at Rome, and were in existence at the
-time of the crucifixion. Proceedings in these courts in capital cases,
-were models of criminal procedure in the provinces at the time of
-Christ. It logically follows then that if we can ascertain the
-successive steps in the trial of a capital case at Rome before one of
-the permanent tribunals, we have accurate information of the exact form
-of criminal procedure, not that Pilate did employ, but which he should
-have employed in the trial of Jesus.
-
-Fortunately for the purposes of this treatise, every step which Roman
-law required in the trial of capital cases at Rome is as well known as
-the provisions of any modern criminal code. From the celebrated Roman
-trials in which Cicero appeared as an advocate, may be gleaned with
-unerring accuracy the fullest information touching all the details of
-capital trials at Rome at the time of Cicero.
-
-It should be observed, at this point, that the period of Roman
-jurisprudence just referred to was in the closing years of the republic;
-and that certain changes in the organization of the tribunals as well as
-in the forms of procedure were effected by the legislation of Augustus.
-But we have it upon the authority of Rosadi that these changes were not
-radical in the case of the criminal courts and that the rules and
-regulations that governed procedure in them during the republic remained
-substantially unchanged under the empire. The same writer tells us that
-the permanent tribunals for the trial of capital cases did not go out of
-existence until the third century of the Christian era.[16]
-
-The following chapter will be devoted, in the main, to a description of
-the mode of trial of capital cases at Rome before the permanent
-tribunals at the time of Christ.
-
-
-
-
-CHAPTER IV
-
-MODE OF TRIAL IN ROMAN CAPITAL CASES
-
-
-The reader should keep clearly and constantly in mind the purpose of
-this chapter: to describe the mode of trial in capital cases at Rome
-during the reign of Tiberius Cæsar; and thus to furnish a model of
-criminal procedure which Pilate should have imitated in the trial of
-Jesus at Jerusalem. In the last chapter, we saw that the proceedings of
-the permanent tribunals (_quæstiones perpetuæ_) at Rome furnished models
-for the trial of criminal cases in the provinces. It is now only
-necessary to determine what the procedure of the permanent tribunals at
-the time of Christ was, in order to understand what Pilate should have
-done in the trial of Jesus. But the character of the _quæstiones
-perpetuæ_, as well as the rules and regulations that governed their
-proceedings, cannot well be understood without reference to the criminal
-tribunals and modes of trial in criminal cases that preceded them. Roman
-history discloses two distinct periods of criminal procedure before the
-organization of the permanent tribunals about the beginning of the last
-century of the Republic: (1) The period of the kings and (2) the period
-of the early republic. Each of these will be here briefly considered.
-
-_The Regal Period._--The earliest glimpses of Roman political life
-reveal the existence of a sacred and military monarchy in which the king
-is generalissimo of the army, chief pontiff of the national religion,
-and supreme judge in civil and criminal matters over the lives and
-property of the citizens. These various powers and attributes are
-wrapped up in the _imperium_. By virtue of the _imperium_, the king
-issued commands to the army and also exercised the highest judicial
-functions over the lives and fortunes of his fellow-citizens. The kings
-were thus military commanders and judges in one person, as the consuls
-were after them. The monarch might sit alone and judge cases and impose
-sentences; but the trial was usually a personal investigation undertaken
-by him with the advice and aid of a chosen body of judges from the
-senate or the pontifical college. According to Dionysius, Romulus
-ordered that all crimes of a serious nature should be tried by the king,
-but that all lighter offenses should be judged by the senate.[17] Little
-confidence can be reposed in this statement, since the age and deeds of
-Romulus are exceedingly legendary and mythical. But it is historically
-true that in the regal period of Rome the kings were the supreme judges
-in all civil and criminal matters.
-
-_The Early Republican Period._--The abolition of the monarchy and the
-establishment of the republic witnessed the distribution of the powers
-of government formerly exercised by the king among a number of
-magistrates and public officers. Consuls, tribunes, prætors, ædiles,
-both curule and plebeian, exercised, under the republic, judicial
-functions in criminal matters.
-
-The consuls were supreme criminal judges at the beginning of the
-republic, and were clothed with unlimited power in matters of life and
-death. This is shown by the condemnation and execution of the sons of
-Brutus and their fellow-conspirators.[18] Associated with the consuls
-were, at first, two annually appointed quæstors whom they nominated. The
-functions of the quæstors were as unlimited as those of their superiors,
-the consuls; but their jurisdiction was confined chiefly to criminal
-matters and finance.
-
-The tribunes, sacred and inviolable in their persons as representatives
-of the _plebs_ and as their protectors against patrician oppression,
-exercised at first merely a negative control over the regular
-magistracies of the community. But, finally, they became the chief
-public prosecutors of political criminals.
-
-The prætors, whose chief jurisdiction was in civil matters, were
-potentially as fully criminal judges as the consuls, and there may have
-been a time when a portion of criminal jurisdiction was actually in
-their hands. In the later republic, they presided over the _quæstiones
-perpetuæ_, permanent criminal tribunals.
-
-The ædiles are found in Roman history exercising functions of criminal
-jurisdiction, although their general powers were confined to the special
-duties of caring for the games, the market, and the archives.
-
-But the criminal jurisdiction of the magistrates who replaced the king
-at the downfall of the monarchy was abridged and almost destroyed by the
-famous _lex Valeria_ (_de provocatione_). This law was proposed 509 B.C.
-by Publius Valerius, one of the first consuls of Rome, and provided that
-no magistrate should have power to execute a sentence of death against a
-Roman citizen who had appealed to the judgment of the people in their
-public assembly. This _lex_ was the _magna charta_ of the Romans and was
-justly regarded by them as the great palladium of their civil liberty.
-And it was this law that inaugurated the popular jurisdiction of the
-_comitia_. The result was that for more than three hundred years the
-final determination of the question of life or death was in the hands of
-the people themselves. From the passage of the Valerian law the function
-of the magistrates was limited to the duty of convincing the people of
-the guilt of an alleged criminal against whom they themselves had
-already pronounced a preliminary sentence. The magistrates were,
-therefore, not so much judges as prosecutors; the people were the final
-judges in the case.
-
-_Mode of Trial in the Comitia, or Public Assembly._--On a certain day,
-the prosecuting magistrate, who had himself pronounced the preliminary
-sentence against an accused person who had appealed to the people in
-their public assembly, mounted the _rostra_, and called the people
-together by the voice of a herald. He then made a proclamation that on
-a certain day he would bring an accusation against a certain person upon
-a given charge. At the same time, he called upon this person to come
-forward and hear the charges against him. The defendant then presented
-himself, listened to the accusation, and immediately furnished bond for
-his appearance, or in default of bail, was thrown into prison. Upon the
-day announced at the opening of the trial, the prosecuting magistrate
-again mounted the _rostra_, and summoned the accused by a herald, if he
-was at large, or had him brought forth if he was in prison. The
-prosecutor then produced evidence, oral and documentary, against the
-prisoner. The indictment had to be in writing, and was published on
-three market days in the Forum. The prosecution came to an end on the
-third day, and the accused then began his defense by mounting the
-_rostra_ with his patron and presenting evidence in his own behalf. The
-prosecutor then announced that on a certain day he would ask the people
-to render judgment by their votes. In the early years of the republic,
-the people voted by shouting their approval or disapproval of the
-charges made; but later a tablet bearing one of the two letters V. (_uti
-rogas_) or A. (_absolvo_) was used as a ballot.
-
-The effect of popular jurisdiction in criminal processes at Rome was in
-the nature of a two-edged sword that cut both ways. It was beneficial in
-the limitations it imposed upon the conduct of single magistrates who
-were too often capricious and despotic. But this benefit was purchased
-at the price of a kind of popular despotism not less dangerous in its
-way. It has always been characteristic of popular assemblies that their
-decisions have been more the outcome of passion and prejudice than the
-result of calm wisdom and absolute justice. The trouble at Rome was that
-the people were both legislators and judges in their public assemblies;
-and it nearly always happened that the lawmakers rose above and trampled
-upon the very laws which they themselves had made. The natural offspring
-of this state of things is either anarchy or despotism; and it was only
-the marvelous vitality of the Roman Commonwealth that enabled it to
-survive.
-
-The reports of the great criminal trials before the _comitia_ reveal the
-inherent weakness of a system of popular jurisdiction in criminal
-matters. Personal and political considerations foreign to the merits of
-the case were allowed to take the place of competent evidence; and
-issues of right and expediency were too frequently mixed up. The
-accused, at times, trusted not so much in the righteousness of his cause
-as in the feelings of compassion and prejudice that moved the people as
-popular judges. And to excite these feelings the most ludicrous and
-undignified steps were sometimes taken. The defendant nearly always
-appeared at the trial in mourning garb, frequently let his hair and
-beard grow long, and often exhibited the scars and wounds received in
-battle whilst fighting for his country. He sometimes offered prayers to
-the immortal gods and wept bitterly; at other times he caused his
-children and other relatives to appear at the trial, wailing, and
-tearing their clothes. Not content with presenting all the pathetic
-features of his own life, he left nothing undone to expose his opponents
-to hatred and contempt. It thus happened that many of the great criminal
-causes of Rome were mere farcical proceedings. A few instances may be
-cited.
-
-Horatius, though tried in the time of the third Roman king, was pardoned
-by the people for the murder of his sister because of his heroic deed in
-single combat with the three Curiatii, and because his father had lost
-three children in the service of the state.
-
-In the year 98, Manlius Aquillius, the pacificator of Sicily, was tried
-for embezzlement. Marcus Antonius, his advocate, ended his argument for
-the defense by tearing the tunic of Aquillius to show the breast of the
-veteran warrior covered with scars. The people were moved to tears and
-Aquillius was acquitted, although the evidence was very clear against
-him.
-
-In the trial of M. Manlius, 384 B.C., new tactics were employed. The
-accused refused to appear in mourning. There was no weeping in his
-behalf. On the other hand, Manlius relied upon his services to the state
-for acquittal. He brought forward four hundred citizens who by his
-generosity he had saved from bondage for debt; he exhibited the spoils
-taken from thirty slain enemies, also military decorations received for
-bravery in battle--among them two mural and eight civic crowns; he then
-produced many citizens rescued by him from the hands of the enemy; he
-then bared his breast and exhibited the scars received by him in war;
-and, lastly, turning toward the Capitol, he implored Jupiter to protect
-him, and to infuse, at this moment, into the Roman people, his judges,
-the same spirit of courage and patriotism that had given him strength to
-save the city of Rome and his whole country from the hands of the Gauls.
-He begged the people to keep their eyes fixed on the Capitol while they
-were pronouncing sentence against him to whom they owed life and
-liberty. It is said that his prosecutors despaired of convicting him
-amidst such surroundings, and adjourned the trial to another place,
-where the Capitol could not be seen; and that thereupon the conviction
-of Manlius was secured and his condemnation pronounced.
-
-In the year 185 B.C., the tribune M. Nævius, at the instigation of Cato,
-accused Scipio Africanus before the tribes of having been bribed to
-secure a dishonorable peace. It was clearly evident that a charge of
-this kind could not well be sustained by evidence; but it was believed
-that a conviction could be secured by an appeal to the passion and
-prejudice of the multitude. But this advantage operated as greatly in
-favor of Scipio as it did in favor of his accusers. And he did not fail
-to use the advantage to the fullest extent. In seeming imitation of M.
-Manlius, two hundred years before, he appealed for acquittal to the
-people on account of his public services. He refused to appear in
-mourning, offered no evidence in his own behalf, nor did he exhibit the
-usual humility of an accused Roman before his countrymen. With proud
-disdain, he spurned the unworthy imputation of bribery, and pointed the
-people to the magnificent achievements of his brilliant public career.
-He reminded them that the day of the trial was itself the anniversary of
-his victory over the greatest enemy that Rome ever had, at Zama. It was
-degrading, he exclaimed, both to him and to the Roman nation, to bring
-such a charge on this day against the man to whom it was due that the
-Commonwealth of Rome still existed. He refused to lower himself, he
-said, by listening to the insolent charges of a vulgar brawler who had
-never done anything for the state. He declared that instead he would
-repair at once to the temple of Jupiter and render thanks for his
-victory over Hannibal to the protecting gods of his country. With these
-words, he left the Forum and went to the Capitol and from there to his
-house, accompanied by the great majority of the people, while the
-accusing tribune and his official staff were left alone in the market
-place.
-
-The inevitable result of these cases of miscarriage of justice, in which
-patriotic bravado and rhetorical claptrap took the place of legal rules,
-was a desire and demand for the reform of criminal procedure. Besides,
-it had ever been found troublesome and inconvenient to summon the whole
-body of the Roman people to try ordinary offenses. It was only in cases
-of great gravity that the ponderous machinery of the _comitia
-centuriata_ could be set in motion. This difficulty was increased with
-the growth of the republic, in which crimes also grew in number and
-magnitude. The necessity for the reform of the criminal law resulted in
-the institution of permanent tribunals (_quæstiones perpetuæ_). A series
-of legal enactments accomplished this result. The earliest law that
-created a permanent _quæstio_ was the _lex Calpurnia_ of 149 B.C. And it
-was the proceedings in these courts, which we shall now describe, that
-should have guided Pilate in the trial of Jesus.
-
-_Mode of Trial in the Permanent Tribunals._--We shall attempt to trace
-in the remaining pages of this chapter the successive steps in the trial
-of criminal cases before the permanent tribunals at Rome.
-
-_First Stage_ (_postulatio_).--A Roman criminal trial before a _quæstio
-perpetua_ commenced with an application to the presiding magistrate, the
-prætor or the _iudex quæstionis_, for permission to bring a criminal
-charge against a certain person. The technical Latin expression for this
-request to prosecute is _postulatio_. It should be here noted that
-State's attorneys or public prosecutors, in a modern sense, were not
-known to the Romans at this time. Private citizens took upon themselves
-public prosecutions in behalf of the state. They were encouraged to do
-this from motives of personal profit as well as patriotic interest in
-the welfare of the community. As young men in modern times, just
-admitted to the bar, often accept criminal cases by assignment from the
-court in order to make a beginning in their professional careers, so
-young Roman nobles in ancient times sought to make reputations for
-themselves by accusing and prosecuting public delinquents. And not only
-professional reputation, but financial compensation as well could be
-gained in this way. The Roman laws of the time of Cicero provided that a
-successful prosecutor should receive one-fourth part of the property
-confiscated or the fine imposed. A Macedonian inscription offered a
-reward of 200 denarii to the prosecutor who should bring to justice the
-desecrators of a tomb.[19]
-
-_Second Stage_ (_divinatio_).--It often happened that more than one
-accuser desired to prosecute a single offense; but more than one
-prosecutor was not permitted by Roman law unless there was more than one
-crime charged. Then, in case of a concurrence of would-be accusers, a
-preliminary trial was had to determine which one of these was best
-fitted to bring the accusation. This initial hearing was known in Roman
-law as the _divinatio_. It was indeed more than a mere hearing; it was a
-regular trial in which the question of the fitness of the different
-candidates for the position of _delator_ was argued before the president
-and the jury. This jury was in many cases distinct from the one that
-finally tried the case on the merits. The purpose of the whole
-proceeding known as the _divinatio_ was to secure a prosecutor who was
-at once both able and sincere; and both these qualities were generally
-very strenuously urged by all those who desired to assume the rôle of
-accuser. Indeed all personal qualifications involving the mental and
-moral attributes of the would-be prosecutors were pointedly urged. At
-the hearing, the different candidates frequently became animated and
-even bitter opponents of each other. Crimination and recrimination then
-followed as a natural consequence. An applicant might show that he was
-thoroughly familiar with the affairs of a province, as a special fitness
-in the prosecution of a public official for extortion in that province.
-An opponent, on the other hand, might show that said applicant had been
-associated with said official in the government of the province and had
-been, and was now, on the friendliest terms with him. After the
-meritorious qualifications of all the claimants had been presented, the
-president and jury rendered their decision. The details of the evidence
-affecting the merits of the charge were not considered at this
-preliminary trial. Only such facts were considered as affected the
-personal qualifications of the different candidates for the place of
-accuser. When these qualifications were about equally balanced in point
-of merit between two applicants, the abler speaker was generally chosen.
-
-_Third Stage_ (_nominis delatio_).--It frequently happened that the
-_postulatio_, the request to prosecute, was not followed by the
-_divinatio_, the preliminary hearing on the merits of different
-applicants, because there was only one would-be accuser; and his
-qualifications were beyond dispute. In such a case, when a request to
-bring a criminal charge against a certain person had been presented by a
-citizen to the prætor, there followed, after a certain interval of time,
-a private hearing before the president of the court for the purpose of
-gaining fuller and more definite information concerning the charge. This
-private proceeding was styled the _nominis_ or _criminis delatio_, and
-took place before the president alone. Its main object was to secure a
-specification of the personality of the accused as well as of the
-charges brought against him. At this stage of the trial the presence of
-the accused person was necessary, unless he was absent under valid
-excuse. The _lex Memmia_, passed in the year 114 B.C., permitted a
-delinquent to plead that he was absent from Rome on public business, as
-an excuse for not appearing at the _nominis delatio_. In the year 58
-B.C., the tribune L. Antistius impeached Julius Cæsar. But the
-colleagues of Antistius excused Cæsar from personal attendance because
-he was absent in the service of the state in Gaul. But, if the accused
-appeared at the _nominis delatio_, the prosecutor interrogated him at
-length concerning the facts of the crime. The purpose of this
-interrogation (_interrogatio_) was to satisfy the president that there
-was a prima facie case to carry before the regular tribunal in open
-trial. The proceedings of the _nominis delatio_ were thus in the nature
-of a modern Grand Jury investigation, instituted to determine if a
-serious prosecution should be had.
-
-_Fourth Stage_ (_inscriptio_).--If the interrogation convinced the
-president that the prosecutor had a prima facie case to take before the
-permanent tribunal, he framed a form of indictment called the
-_inscriptio_. This indictment was signed by the chief prosecutor and
-also by a number of witnesses against the accused called
-_subscriptores_. The charge was now definitely fixed; and, from this
-moment, it was the only offense that could be prosecuted at the trial.
-The drawing up of this charge by the president was similar to the
-framing of an indictment by a modern Grand Jury.
-
-_Fifth Stage_ (_nominis receptio_).--After the indictment or inscription
-had been framed, it was formally received by the president. This act
-was styled the _nominis receptio_ and corresponds, in a general way,
-with the presentment of an indictment by a modern Grand Jury. When the
-_nominis receptio_ was complete, the case was said to be _in judicio_,
-and the accused was said to be _in reatu_. The president then fixed a
-day certain for the appearance of the accused and the beginning of the
-trial. The time fixed was usually ten days from the _nominis receptio_.
-However, a longer time was allowed if evidence had to be secured from
-beyond the sea. Thirty days were allowed the accusers in the prosecution
-of Scaurus. Cicero was given one hundred and ten days to secure evidence
-against Verres; but he actually employed only sixty. The time granted
-the prosecutor was also required by the law to be utilized by the
-defendant in preparing his case.
-
-The preliminary steps in the prosecution were now complete, and the
-accused awaited the day of trial. In the meantime, he was allowed to go
-at large, even when charged with a grave offense like murder.
-Imprisonment to prevent escape had almost ceased at the time of which we
-write. If the evidence against the accused was weak, it was felt that he
-would certainly appear at the trial. If the evidence against him was
-very strong, it was thought that he would seek to escape a sentence of
-death in voluntary exile, a step which Romans always encouraged, as they
-were averse, at all times, to putting a Roman citizen to death.
-
-_Sixth Stage_ (_citatio_).--At the expiration of the time designated by
-the president for the beginning of the trial, the proceedings before the
-judges began. All the necessary parties, including the judges or jurors,
-were summoned by a herald to appear. This procedure was termed the
-_citatio_. Strange to say, if the accused failed to appear the case
-could proceed without him. The reason for the requirement of his
-presence at the _nominis delatio_, but not at the trial is not clear;
-especially when viewed in the light of a modern trial in which the
-defendant must be present at every important step in the proceedings.
-Under Roman procedure, the presence of the defendant was not necessary,
-whether he was in voluntary exile, or was obstinately absent. In 52
-B.C., Milo was condemned in his absence; and we read in Plutarch that
-the assassins of Cæsar were tried in their absence, 43 B.C.
-
-Excusable absence necessitated an adjournment of the case. The chief
-grounds for an adjournment were: (1) Absence from the city in the public
-service; (2) that the accused was compelled to appear in another court
-on the same day; (3) illness.
-
-The absence of the accused did not prevent the prosecution of the case,
-but the nonappearance of the prosecutor on the day fixed for the
-beginning of the trial usually terminated the proceedings at once. The
-fact that the case had to be dismissed if the accuser failed to appear
-only serves to illustrate how dependent the state was on the sincerity
-of the citizen who undertook the prosecution. The obligations of the
-prosecutor honestly and vigorously to follow up a suit which he had set
-in motion were felt to be so serious a matter by the Romans that
-special laws were passed to hold him in the line of duty. The _lex
-Remmia_ provided that if any citizen knowingly accused another citizen
-falsely of a crime, the accuser should be prosecuted for calumny
-(_calumnia_). It further provided that, in case of conviction, the
-letter K should be branded on the forehead of the condemned. Such laws
-were found necessary to protect the good name of Roman citizens against
-bad men who desired to use the legal machinery of the state to gratify
-private malevolence against their enemies. It may thus be seen that the
-system which permitted public prosecutions on the motion of private
-citizens was attended by both good and bad results. Cicero regarded such
-a system as a positive benefit to the state.[20] Its undoubted effect
-was to place a check upon corruption in public office by subjecting the
-acts of public officials to the scrutiny and, if need be, to the censure
-of every man in the nation. On the other hand, accusers in public
-prosecutions came finally to be identified, in the public mind, with
-coarse and vulgar informers whose only motive in making public
-accusations was to create private gain. So thoroughly were they despised
-that one of the parasites of Plautus scornfully exclaims that he would
-not exchange his vocation, though low and groveling, with that of the
-man who makes a legal proceeding "his net wherein to catch another man's
-goods."[21]
-
-_Seventh Stage_ (_impaneling the judges_).--But if the prosecutor
-appeared in due time, the trial formally began by the impaneling of the
-judges. This was usually done by the prætor or _iudex quæstionis_ who,
-at the beginning of the trial, placed the names of the complete panel of
-jurors, inscribed on white tablets, into an urn, and then drew out a
-certain number. Both prosecutor and accused had the right to challenge a
-limited number, as the names were being drawn. The number of challenges
-allowed varied from time to time.
-
-_Eighth Stage_ (_beginning of the trial_).--When the judges had been
-impaneled, the regular proceedings began. The place of trial was the
-Forum. The curule chair of the prætor and the benches of the judges,
-constituting the tribunal, were here placed. On the ground in front of
-the raised platform upon which the prætor and judges sat, were arranged
-the benches of the parties, their advocates and witnesses. Like the
-ancient Hebrew law, Roman law required that criminal cases should be
-tried only by daylight, that is, between daybreak and one hour before
-sunset. At the opening of the trial, the prosecutor, backed by the
-_subscriptores_, and the accused, supported by his patrons and
-advocates, appeared before the tribunal.
-
-In a modern criminal trial the case is opened by the introduction of
-testimony which is followed by regular speeches of counsel for the
-people and the defendant. In those jurisdictions where opening addresses
-are required before the examination of the witnesses, the purpose is to
-inform the jury of the facts which it is proposed to prove. Argument and
-characterization are not permitted in these opening speeches. The real
-speeches in which argument and illustration are permitted come after the
-evidence has been introduced. The purpose of these closing speeches is
-to assist the jury in determining matters of fact from conflicting
-testimony.
-
-Under the Roman system of trial in criminal cases, the order was
-reversed. The regular speeches containing argument, characterization,
-and illustration, as well as a statement of the facts proposed to be
-proved, were made in the very beginning. Evidence was then introduced to
-show that the orators had told the truth in their speeches.
-
-It is not practicable in this place to discuss the kinds and relevancy
-of evidence under Roman criminal procedure. Suffice it to say that
-slaves were always examined under torture.
-
-The close of the evidence was followed by the judgment of the tribunal.
-
-_Ninth Stage_ (_voting of the judges_).--The judges voted by ballot, and
-a majority of votes decided the verdict. The balloting was done with
-tablets containing the letters A. (_absolvo_), C. (_condemno_) and N. L.
-(_non liquet_). When the votes had been cast, the tablets were then
-counted by the president of the tribunal. If the result indicated a
-condemnation, he pronounced the word _fecisse_; if an acquittal, the
-phrase, _non fecisse videtur_; if a doubtful verdict (_non liquet_), the
-words _amplius esse cognoscendum_. The result of a doubtful (_non
-liquet_) verdict was a retrial of the case at some future time.
-
-Such were the main features of the trial of a capital case at Rome at
-the date of the crucifixion. Such was the model which, according to the
-best authorities, Pilate was bound to follow in the trial of Jesus. Did
-he imitate this model? Did he observe these rules and regulations? We
-shall see.
-
-
-
-
-CHAPTER V
-
-ROMAN FORMS OF PUNISHMENT
-
-
-According to Gibbon, the laws of the Twelve Tables, like the statutes of
-Draco, were written in blood. These famous decrees sanctioned the
-frightful principle of the _lex talionis_; and prescribed for numerous
-crimes many horrible forms of punishment. The hurling from the Tarpeian
-Rock was mild in comparison with other modes of execution. The traitor
-to his country had his hands tied behind his back, his head shrouded in
-a veil, was then scourged by a lictor, and was afterwards crucified, in
-the midst of the Forum by being nailed to the _arbor infelix_. A
-malicious incendiary, on a principle of retaliation, was delivered to
-the flames. He was burned to death by being wrapped in a garment covered
-with pitch which was then set on fire.[22] A parricide was cast into the
-Tiber or the sea, inclosed in a sack, to which a cock, a viper, a dog,
-and a monkey had been successively added as fit companions in death.[23]
-
-But the development of Roman jurisprudence and the growth of Roman
-civilization witnessed a gradual diminution in the severity of penal
-sanctions, in the case of free citizens, until voluntary exile was the
-worst punishment to which a wearer of the toga was compelled to submit.
-The Porcian and Valerian laws prohibited the magistrates from putting
-any Roman citizen to death. The principle underlying these laws was the
-offspring of a proud and patriotic sentiment which exempted the masters
-of the world from the extreme penalties reserved for barbarians and
-slaves. Greenidge, interpreting Cicero, very elegantly expresses this
-sentiment: "It is a _facinus_ to put a Roman citizen in bonds, a
-_scelus_ to scourge him, _prope parricidium_ to put him to death."
-
-The subject of this volume limits the discussion in this chapter to a
-single Roman punishment: Crucifixion. Around this word gather the most
-frightful memories and, at the same time, the sweetest and sublimest
-hopes of the human race. A thorough appreciation of the trial of Jesus,
-it is felt, renders necessary a comparatively exhaustive treatment of
-the punishment in which all the horrors and illegalities of the
-proceedings against Him culminated.
-
-_History._--Tradition attributes the origin of crucifixion, the most
-frightful and inhuman form of punishment ever known, to a woman,
-Semiramis, Queen of Assyria. We are reminded by this that quartering,
-drawing at a horse's tail, breaking on the wheel, burning and torture
-with pincers, were provisions in a codex bearing the name of a woman:
-Maria Theresa.[24]
-
-Crucifixion was practiced by the ancient Egyptians, Carthaginians,
-Persians, Germans, Assyrians, Greeks, and Romans. The Romans employed
-this form of punishment on a colossal scale. The Roman general Varus
-crucified 2,000 Jews in one day at the gates of Jerusalem. The close of
-the war with Spartacus, the gladiator, witnessed the crucifixion of
-10,000 slaves between Capua and Rome.
-
-Crucifixion, as a form of punishment, was unknown to the ancient
-Hebrews. The penalty of death was enforced among them by burning,
-strangling, decapitation, and stoning. The "hanging" of criminals "on a
-tree," mentioned in Deut. xxi. 22, was a posthumous indignity offered
-the body of the criminal after death by stoning, and struck horror to
-the soul of every pious Israelite who beheld it. Among the Romans also
-degradation was a part of the infliction, since crucifixion was
-peculiarly a _supplicium servile_. Only the vilest criminals, among free
-men, such as were guilty of robbery, piracy, assassination, perjury,
-sedition, treason, and desertion from the army, met death in this way.
-The _jus civitatis_ protected Roman citizens against this punishment.
-
-_Mode of Crucifixion._--A sentence of death having been pronounced by a
-Roman magistrate or tribunal, scourging became a preliminary to
-execution. This was done with the terrible _flagellum_ into which the
-soldiers frequently stuck nails, pieces of bone, and other hard
-substances to heighten the pain which was often so intense as to produce
-death. The victim was generally bound to a column to be scourged. It was
-claimed by Jerome, Prudentius, Gregory of Tours, and others that they
-had seen the one to which Jesus was bound before His scourging began.
-After the flagellation, the prisoner was conducted to the place of
-execution. This was outside the city, often in some public road, or
-other conspicuous place like the Campus Martius at Rome. The criminal
-was compelled to carry his own cross; and when he had arrived at the
-place of crucifixion, he was compelled to watch the preparations for his
-torture. Before his eyes and in his presence, the cross was driven into
-the ground; and, after having been stripped naked, he was lifted upon
-and nailed to it. It sometimes happened that he was stretched upon it
-first and then lifted with it from the ground. The former method was the
-more common, however, as it was desired to strike terror into the victim
-by the sight of the erection of the cross. The body was fastened to the
-cross by nails driven into the hands and sometimes into the feet; more
-frequently, however, the feet were merely bound by cords.
-
-The pictures of crosses in works of art are misrepresentations, in that
-they are too large and too high. The real cross of antiquity was very
-little longer than the victim, whose head was near the top, and whose
-feet often hung only twelve or fifteen inches from the ground. Pictorial
-art is also false because it fails to show the projecting beam from near
-the center of the cross upon which the criminal sat. That there was such
-a beam is attested by the almost unanimous voice of antiquity.
-
-Crucifixion was conducted, under Roman auspices, by a _carnifex_, or
-hangman, assisted by a band of soldiers. At Rome, execution was done
-under the supervision of the _Triumviri Capitales_. The duty of the
-soldiers was not only to erect the cross and nail the victim to it, but
-also to watch him until he was dead. This was a necessary precaution to
-prevent friends and relatives from taking the criminal down and from
-carrying him away, since he sometimes continued to live upon the cross
-during several days. If taken down in time, the suffering man might
-easily be resuscitated and restored to health. Josephus tells us that
-three victims were ordered to be taken down by Titus at his request, and
-that one of them recovered. "In the later persecutions of the
-Christians, the guards remained four or six days by the dead, in order
-to secure them to the wild beasts and to cut off all possibility of
-burial and resurrection; and in Lyons the Christians were not once able
-by offers of much gold to obtain the privilege of showing compassion
-upon the victims of the pagan popular fury. Sometimes, however,
-particularly on festival days, e.g., the birthdays of the emperors, the
-corpse was given up to the friends of the deceased, either for money or
-without money, although even Augustus could be cruel enough to turn a
-deaf ear to the entreaties of the condemned for sepulture."[25]
-
-Roman records tell us that the soldiers frequently hastened death by
-breaking the legs of the criminal; at other times, fires were built
-about the cross beneath him; and, again, wild beasts were turned loose
-upon him.
-
-It was the general custom to allow the body to remain and rot upon the
-cross, or to be devoured by wild beasts and birds of prey. "Distracted
-relatives and friends saw the birds of prey attack the very faces of
-those whom they loved; and piety often took pains to scare away the
-birds by day and the beasts by night, or to outwit the guards that
-watched the dead."[26]
-
-Sepulture was generally forbidden by law, though there were exceptions
-to the rule. At the request of Joseph of Arimathea, Pilate consented
-that Jesus should be taken down and buried.[27] A national exception
-seems also to have been made in the case of the Jews on account of the
-requirements of Deut. xxi. 22, 23.
-
-_Pathology._--The following pathological phases of death by crucifixion
-are from a treatise by the celebrated physician, Richter (in John's
-"Bibl. Arch."), which have been reproduced in Strong and McClintock's
-"Cyclopedia":
-
-"(1) The unnatural position and violent tension of the body, which cause
-a painful sensation from the least motion.
-
-"(2) The nails, being driven through parts of the hands and feet which
-are full of nerves and tendons (and yet at a distance from the heart)
-create the most exquisite anguish.
-
-"(3) The exposure of so many wounds and lacerations brings on
-inflammation, which tends to become gangrene, and every movement
-increases the poignancy of suffering.
-
-"(4) In the distended parts of the body, more blood flows through the
-arteries than can be carried back into the veins: hence too much blood
-finds its way from the aorta into the head and stomach, and the blood
-vessels of the head become pressed and swollen. The general obstruction
-of circulation which ensues causes an intense excitement, exertion, and
-anxiety more intolerable than death itself.
-
-"(5) The inexpressible misery of _gradually increasing_ and lingering
-anguish.
-
-"(6) Burning and raging thirst.
-
-"Death by crucifixion (physically considered) is, therefore, to be
-attributed to the sympathetic fever which is excited by the wounds, and
-aggravated by exposure to the weather, privation of water, and the
-painfully constrained position of the body. Traumatic fever corresponds,
-in intensity and in character, to the local inflammation of the wound,
-is characterized by heat, swelling, and great pain, the fever is highly
-inflammatory, and the sufferer complains of heat, throbbing headache,
-intense thirst, restlessness, and anxiety. As soon as suppuration sets
-in, the fever somewhat abates, and partially ceases as suppuration
-diminishes and the stage of cicatrization approaches. But if the wound
-be prevented from healing and suppuration continues, the fever assumes a
-hectic character, and will sooner or later exhaust the powers of life.
-When, however, the inflammation of the wound is so intense as to produce
-mortification, nervous depression is the immediate consequence; and, if
-the cause of this excessive inflammation of the wound still continues,
-as is the case in crucifixion, the sufferer rapidly sinks. He is no
-longer sensible of pain, but his anxiety and sense of prostration are
-excessive; hiccough supervenes, his skin is moistened with a cold clammy
-sweat, and death ensues. It is in this manner that death on the cross
-must have taken place in an ordinarily healthy constitution."
-
-The intense sufferings and prolonged agony of crucifixion can be best
-illustrated by an account of several cases of this form of punishment
-taken from history.
-
-From the "Chrestomathia Arabica" of Kosegarten, published in 1828, is
-taken the following story of the execution of a Mameluke. The author of
-this work gleaned the story from an Arabic manuscript entitled "The
-Meadow of Flowers and the Fragrant Odour":
-
-"It is said that he had killed his master for some cause or other, and
-he was crucified on the banks of the river Barada under the castle of
-Damascus, with his face turned toward the East. His hands, arms, and
-feet were nailed, and he remained so from midday on Friday to the same
-hour on Sunday, when he died. He was remarkable for his strength and
-prowess; he had been engaged with his master in sacred war at Askelon,
-where he slew great numbers of the Franks; and when very young he had
-killed a lion. Several extraordinary things occurred at his being
-nailed, as that he gave himself up without resistance to the cross, and
-without complaint stretched out his hands, which were nailed and after
-them his feet: he in the meantime looked on, and did not utter a groan,
-or change his countenance or move his limbs. I have heard this from one
-who witnessed it, and he thus remained till he died, patient and silent,
-without wailing, but looking around him to the right and the left upon
-the people. But he begged for water, and none was given him, and he
-gazed upon it and longed for one drop of it, and he complained of thirst
-all the first day, after which he was silent, for God gave him
-strength."
-
-Describing the punishments used in Madagascar, Rev. Mr. Ellis says: "In
-a few cases of great enormity, a sort of crucifixion has been resorted
-to; and, in addition to this, burning or roasting at a slow fire, kept
-at some distance from the sufferer, has completed the horrors of this
-miserable death.... In the year 1825, a man was condemned to
-crucifixion, who had murdered a female for the sake of stealing her
-child. He carried the child for sale to the public market, where the
-infant was recognized, and the murderer detected. He bore his punishment
-in the most hardened manner, avenging himself by all the violence he was
-capable of exercising upon those who dragged him to the place of
-execution. Not a single groan escaped him during the period he was
-nailed to the wood, nor while the cross was fixed upright in the
-earth."[28]
-
-More horrible still than punishment by crucifixion was that of
-impalement and suspension on a hook. The following description of the
-execution, in 1830, at Salonica, of Chaban, a captain of banditti, is
-given by Slade: "He was described by those who saw him as a very
-fine-looking man, about thirty-five. As a preparatory exercise, he was
-suspended by his arms for twelve hours. The following day a hook was
-thrust into his side, by which he was suspended to a tree, and there
-hung enduring the agony of thirst till the third evening, when death
-closed the scene; but before that about an hour the birds, already
-considering him their own, had alighted upon his brow to pick his eyes.
-During this frightful period he uttered no unmanly complaints, only
-repeated several times, 'Had I known that I was to suffer this infernal
-death, I would never have done what I have. From the moment I led the
-klephte's life I had death before my eyes, and was prepared to meet it,
-but I expected to die as my predecessors, by decapitation.'"[29]
-
-_The Cross._--The instrument of crucifixion, called the Cross, was
-variously formed. Lipsius and Gretser have employed a twofold
-classification: the _crux simplex_, and the _crux composita_ or
-_compacta_. A single upright stake was distinguished as a _crux
-simplex_. The _crux composita_, the compound or actual cross, was
-subject to the following modifications of form: _Crux immissa_, formed
-as in the Figure [symbol: Cross]; _crux commissa_ thus formed [symbol:
-T-cross]; and the _crux decussata_, the cruciform figure, set diagonally
-after the manner of the Roman letter X. It is generally thought that
-Jesus was crucified upon the _crux immissa_, the "Latin cross."
-
-According to the well-known legend of the "Invention of the Cross," the
-actual cross on which Jesus was crucified was discovered in the year 326
-A.D. by the Empress Helena, the mother of Constantine the Great. As the
-story goes, while visiting Jerusalem and the scenes of the passion, she
-was guided to the summit of Calvary by an aged Jew. Here an excavation
-was made, and, at a considerable depth, three crosses were found; and,
-with them, but lying aside by itself, was the inscription, in Hebrew,
-Latin, and Greek, placed above the head of Christ at the time of the
-crucifixion. To determine which of the three crosses was the one upon
-which Jesus suffered, it was decided, at the suggestion of Macarius,
-bishop of Jerusalem, to employ a miracle. The sick were brought and
-required to touch the three. According to the legend, the one upon which
-the Savior died immediately imparted miraculous healing. A church was at
-once built above the excavation and in it was deposited the greater part
-of the supposed real cross, and the remainder was sent to Byzantium, and
-from there to Rome, where it was placed in the church of Santa Croce in
-Gerusalemme, built especially to receive the precious relic. The
-genuineness of this relic was afterwards attested by a Bull of Pope
-Alexander III.
-
-In connection with the legend of the discovery of the actual cross upon
-which Christ was crucified, goes a secondary story that the nails used
-at the crucifixion were also found at the same time and place. Later
-tradition declared that one of these was thrown by Helena into the
-Adriatic when swept by a terrific storm, and that this was followed by
-an instantaneous calm.
-
-The popular impression among Christians that the cross is exclusively a
-Christian religious symbol, seems to be without historical foundation.
-It is quite certain, indeed, that it was a religious emblem among
-several ancient races before the beginning of the Christian era.
-
-The ancient Egyptians adored the cross with the most holy veneration;
-and this sacred emblem was carved upon many of their monuments. Several
-of these monuments may be seen to-day in the British Museum.[30] A cross
-upon a Calvary may also be seen upon the breast of one of the Egyptian
-mummies in the Museum of the London University.[31] The ancient
-Egyptians were accustomed to putting a cross on their sacred cakes, just
-as the Christians of to-day do, on Good Friday.[32]
-
-The cross was also adored by the ancient Greeks and Romans, long before
-the crucifixion of Christ. Greek crosses of equal arms adorn the tomb of
-Midas, the ancient Phrygian king.[33] One of the early Christian
-Fathers, Minucius Felix, in a heated controversy with the pagan Romans,
-charged them with adoration of the cross. "As for adoration of the
-cross," said he to the Romans, "which you object against us, I must tell
-you that we neither adore crosses nor desire them. You it is, ye Pagans,
-who worship wooden gods, who are the most likely people to adore wooden
-crosses, as being part of the same substance with your deities. For what
-else are your ensigns, flags, and standards, but crosses, gilt and
-beautiful? Your victorious trophies _not only represent a cross, but a
-cross with a man upon it_."[34]
-
-It also seems that, at a time antedating the early Romans, Etruscans and
-Sabines, a primitive race inhabited the plains of Northern Italy, "to
-whom the cross was a religious symbol, the sign beneath which they laid
-their dead to rest; a people of whom history tells nothing, knowing not
-their name; but of whom antiquarian research has learned this, that they
-lived in ignorance of the arts of civilization, that they dwelt in
-villages built on platforms over lakes, and that they trusted to the
-cross to guard, and maybe to revive, their loved ones whom they
-committed to the dust."
-
-The cross was also a sacred symbol among the ancient Scandinavians. "It
-occurs," says Mr. R. P. Knight, "on many Runic monuments found in Sweden
-and Denmark, which are of an age long anterior to the approach of
-Christianity to those countries, and, probably, to its appearance in the
-world."[35]
-
-When the Spanish missionaries first set foot on the soil of Mexico, they
-were amazed to find that the Aztecs worshiped the cross as an object of
-supreme veneration. They found it suspended as a sacred symbol and an
-august emblem from the walls of all the Aztec temples.[36] When they
-penetrated farther south and entered Peru, they found that the Incas
-adored a cross made out of a single piece of jasper.[37] "It appears,"
-says "Chambers's Encyclopedia," "that the sign of the cross was in use
-as an emblem having certain religious and mystic meanings attached to
-it, long before the Christian era; and the Spanish conquerors were
-astonished to find it an object of religious veneration among the
-nations of Central and South America."[38]
-
-That the ancient Mexicans should have worshiped the cross and also a
-crucified Savior, called Quetzalcoatle,[39] is one of the strangest
-phenomena of sacred history. It is a puzzle which the most eminent
-theologians have found it impossible to solve. They have generally
-contented themselves with declaring the whole thing a myth built upon
-primitive superstition and ignorance. This worship of the cross and
-Quetzalcoatle was going on before Columbus discovered America, and it
-seems impossible to establish any historical or geographical connection
-between it and the Christian worship of the cross and the crucified
-Jesus.
-
-Several writers of eminence have contended that the widespread adoration
-of the cross, as a sacred symbol, among so many races of mankind,
-ancient and modern, proves a universal spiritual impulse, culminating in
-the crucifixion of Jesus as the common Savior of the world. "It is more
-than a coincidence," says the Rev. S. Baring-Gould, "that Osiris by the
-cross should give life eternal to the spirits of the just; that with the
-cross Thor should smite the head of the great Serpent, and bring to life
-those who were slain; that beneath the cross the Muysca mothers should
-lay their babes, trusting to that sign to secure them from the power of
-evil spirits; that with that symbol to protect them, the ancient people
-of Northern Italy should lay them down in the dust."[40]
-
-But it is not with the mythical crucifixions of mythical gods that we
-have to deal. The real, historical death of Jesus upon the cross with
-its accompanying incidents of outrageous illegality is the purpose of
-this treatise; and to the accomplishment of that design we now return.
-
-
-
-
-CHAPTER VI
-
-ROMAN LAW APPLICABLE TO THE TRIAL OF JESUS
-
-
-_What was the law of Rome in relation to the trial of Jesus?_ The answer
-to this question is referable to the main charge brought against the
-Master before Pilate. A single verse in St. Luke contains the
-indictment: "And they began to accuse him, saying, We found this fellow
-perverting the nation, and forbidding to give tribute to Cæsar, saying
-that he himself is Christ a King." Three distinct elements are wrapped
-up in this general accusation; but they are all interwoven with and
-culminate in the great charge that Jesus claimed to be "Christ a King."
-Of this accusation alone, Pilate took cognizance. And there is no
-mistake as to its nature and meaning. It was High Treason against
-Cæsar--the most awful crime known to Roman law. This was the charge
-brought by the priests of the Sanhedrin against the Nazarene. What then
-was the law of Rome in relation to the crime of high treason? The older
-Roman law, _crimen perduellionis_, applied chiefly to offenses committed
-in the military service. Deserters from the army were regarded as
-traitors and punished as public enemies either by death or
-interdiction of fire and water. Later Roman law broadened the definition
-of treason until it comprehended any offense against the Roman
-Commonwealth that affected the dignity and security of the Roman people.
-Ulpian, defining treason, says: "_Majestatis crimen illud est quod
-adversus populum Romanum vel adversus securitatem ejus committitur._"[41]
-Cicero very admirably describes the same crime as: "_Majestatem minuere
-est de dignitate aut amplitudine aut potestate populi aut eorum quibus
-populus potestatem dedit aliquid derogare._"[42] The substance of both
-these definitions is this: Treason is an insult to the dignity or an
-attack upon the sovereignty and security of the Roman State. From time
-to time, various laws were passed to define this crime and to provide
-penalties for its commission. Chief among these were the _lex Julia
-Majestatis_, 48 B.C. Other laws of an earlier date were the _lex
-Cornelia_, 81 B.C.; _lex Varia_, 92 B.C.; and the _lex Appuleia_, 100
-B.C. The _lex Julia_ was in existence at the time of Christ, and was the
-basis of the Roman law of treason until the closing years of the empire.
-One of its provisions was that every accusation of treason against a
-Roman citizen should be made by a written libel. But it is not probable
-that provincials were entitled to the benefit of this provision; and it
-was not therefore an infraction of the law that the priests and Pilate
-failed to present a written charge against Jesus.
-
-[Illustration: TIBERIUS CÆSAR (ANTIQUE SCULPTURE)]
-
-In studying the trial of Jesus and the charge brought against Him, the
-reader should constantly remind himself that the crucifixion took place
-during the reign of Tiberius Cæsar, a morbid and capricious tyrant,
-whose fretful and suspicious temper would kindle into fire at the
-slightest suggestion of treason in any quarter. Tacitus records
-fifty-two cases of prosecution for treason during his reign. The
-enormous development of the law of _majestas_ at this time gave rise to
-a class of professional informers, _delatores_, whose infamous activity
-against private citizens helped to blacken the name of Tiberius. The
-most harmless acts were at times construed into an affront to the
-majesty or into an assault upon the safety of this miserable despot.
-Cotta Messalinus was prosecuted for treason because it was alleged "that
-he had given Caligula the nickname of Caia, as contaminated by incest";
-and again on another charge that he had styled a banquet among the
-priests on the birthday of Augusta, a "funeral supper"; and again on
-another charge that, while complaining of the influence of Manius
-Lepidus and Lucius Arruntius, with whom he had had trouble in court, he
-had said that "they indeed will be supported by the senate, but I by my
-little Tiberius."[43]
-
-Manercus Scaurus was prosecuted for treason because he wrote a tragedy
-in which were certain lines that might be made to apply in an
-uncomplimentary manner to Tiberius. We are told by Dio that this tragedy
-was founded on the story of Atreus; and that Tiberius, believing himself
-referred to, said, "Since he makes me another Atreus, I will make him an
-Ajax," meaning that he would compel him to destroy himself.[44]
-
-"Nor," says Tacitus, "were even women exempt from danger. With designs
-to usurp the government they could not be charged; their tears are
-therefore made treason; and Vitia, mother to Fusius Geminus, once
-consul, was executed in her old age for bewailing the death of her
-son."[45]
-
-An anecdote taken from Seneca but related in Tacitus, illustrates the
-pernicious activity of the political informers of this age. At a banquet
-in Rome, one of the guests wore the image of Tiberius on his ring. His
-slave, seeing his master intoxicated, took the ring off his finger. An
-informer noticed the act, and, later in the evening, insisted that the
-owner, to show his contempt of Tiberius, was sitting upon the figure of
-the emperor. Whereupon he began to draw up an accusation for high
-treason and was getting ready to have it attested by subscribing
-witnesses, when the slave took the ring from his own pocket, and thus
-demonstrated to the whole company that he had had it in his possession
-all the time. These instances fully serve to illustrate the political
-tone and temper of the age that witnessed the trial and crucifixion of
-Jesus. They also suggest the exceedingly delicate and painful position
-of Pilate when sitting in judgment upon the life of a subject of
-Tiberius who claimed to be a king.
-
-It is deemed entirely appropriate, in this place, to discuss a peculiar
-phase of the law of treason in its relationship to the trial of Jesus.
-It is easily demonstrable that the teachings of Christ were treasonable
-under Roman public law. An essential and dominating principle of that
-law was that the imperial State had the right to regulate and control
-the private consciences of men in religious matters. It was held to be
-an attribute of the sovereignty of Rome that she had the right to create
-or destroy religions. And the theory of the Roman constitution was that
-the exercise of this right was not a religious but a governmental
-function. The modern doctrine of the separation of Church and State had
-no place in Roman politics at the time of Christ. Tiberius Cæsar, at the
-beginning of his reign, definitely adopted the principle of a state
-religion, and as Pontifex Maximus, was bound to protect the ancient
-Roman worship as a matter of official duty.
-
-Roman treatment of foreign religions, from first to last, is a most
-interesting and fascinating study. Polytheistic above all other nations,
-the general policy of the Roman empire was one of toleration. Indeed she
-not only tolerated but adopted and absorbed foreign worships into her
-own. The Roman religion was a composite of nearly all the religions of
-the earth. It was thus natural that the imperial State should be
-indulgent in religious matters, since warfare upon foreign faiths would
-have been an assault upon integral parts of her own sacred system. It is
-historically true that attempts were made from time to time by patriotic
-Romans to preserve the old Latin faith in its original purity from
-foreign invasion. The introduction of Greek gods was at first vigorously
-opposed, but the exquisite beauty of Greek sculpture, the irresistible
-influence of Greek literature, and the overwhelming fascination of Greek
-myths, finally destroyed this opposition, and placed Apollo and
-Æsculapius in the Roman pantheon beside Jupiter and Minerva.
-
-At another time the senate declared war on the Egyptian worship which
-was gradually making its way into Rome. It had the images of Isis and
-Serapis thrown down; but the people set them up again. It decreed that
-the temples to these deities should be destroyed, but not a single
-workman would lay hands upon them. Æmilius Paulus, the consul, was
-himself forced to seize an ax and break in the doors of the temple. In
-spite of this, the worship of Isis and Serapis was soon again practiced
-unrestrained at Rome.[46]
-
-It is further true that Rome showed not only intolerance but mortal
-antagonism to Druidism, which was completely annihilated during the
-reign of the Emperor Claudius.
-
-A decree of the Roman senate, during the reign of Tiberius, ordered four
-thousand freemen charged with Egyptian and Jewish superstitions out to
-Sardinia to fight against and be destroyed by the banditti there, unless
-they saw fit to renounce these superstitions within a given time.[47]
-
-But it must be remembered that these are exceptional cases of
-intolerance revealed by Roman history. The general policy of the empire,
-on the other hand, was of extreme tolerance and liberality. The keynote
-of this policy was that all religions would be tolerated that consented
-to live side by side and in peace with all other religions. There was
-but one restriction upon and limitation of this principle, that foreign
-religions would be tolerated only in their local seats, or, at most,
-among the races in which such religions were native. The fact that the
-worship of Serapis was left undisturbed on the banks of the Nile, did
-not mean that the same worship would be tolerated on the banks of the
-Tiber. An express authorization by Rome was necessary for this purpose.
-Said authorization made said worship a _religio licita_. And the
-peregrini, or foreigners in Rome, were thus permitted to erect their own
-altars, and to assemble for the purpose of worshiping their own gods
-which they had brought with them. The reverse side of this general
-principle of religious tolerance shows that Roman citizens were not only
-permitted but required to carry the Roman faith with them throughout the
-world. Upon them, the Roman state religion was absolutely binding; and
-for all the balance of the world it was the dominant cult. "The
-provinces," says Renan, "were entirely free to adhere to their own
-rights, on the sole condition of not interfering with those of others."
-"Such toleration or indifference, however," says Döllinger, "found its
-own limits at once whenever the doctrine taught had a practical bearing
-on society, interfered with the worship of the state gods, or confronted
-their worship with one of its own; as well as when a strange god and
-_cultus_ assumed a hostile attitude toward Roman gods, could be brought
-into no affinity or corporate relation with them, and would not bend to
-the supremacy of Jupiter Capitolinus."
-
-Now, the principles declared by Renan and Döllinger are fundamental and
-pointed in the matter of the relationship between the teachings of Jesus
-and the theory of treason under Roman law. These principles were
-essential elements of Roman public law, and an attempt to destroy them
-was an act of treason under the definitions of both Ulpian and Cicero.
-The Roman constitution required that a foreign religion, as a condition
-of its very existence, should live in peace with its neighbors; that it
-should not make war upon or seek to destroy other religions; and that it
-should acknowledge the dominance and superior character of the imperial
-religion. All these things Jesus refused to do, as did his followers
-after Him. The Jews, it is true, had done the same thing, but their
-nationality and lack of aggressiveness saved them until the destruction
-of Jerusalem. But Christianity was essentially aggressive and
-proselytizing. It sought to supplant and destroy all other religions. No
-compromises were proposed, no treaties concluded. The followers of the
-Nazarene raised a black flag against paganism and every heathen god.
-Their strange faith not only defied all other religions, but mocked all
-earthly government not built upon it. Their propaganda was nothing less
-than a challenge to the Roman empire in the affairs of both law and
-religion. Here was a faith which claimed to be the only true religion;
-that proclaimed a monotheistic message which was death to polytheism;
-and that refused to be confined within local limits. Here was a
-religion that scorned an authorization from Rome to worship its god and
-prophet; a religion that demanded acceptance and obedience from all the
-world--from Roman and Greek, as well as Jew and Egyptian. This scorn and
-this demand were an affront to the dignity and a challenge to the laws
-of the Roman Commonwealth. Such conduct was treason against the
-constitution of the empire.
-
-"The substance of what the Romans did," says Sir James Fitz-James
-Stephen, "was to treat Christianity by fits and starts as a crime."[48]
-But why a crime? Because the Roman religion, built upon polytheism, was
-an integral and inseparable part of the Roman State, and whatever
-menaced the life of the one, threatened the existence of the other. The
-Romans regarded their religion as "an engine of state which could not be
-shaken without the utmost danger to their civil government." Cicero
-further says: "The institutions of the fathers must be defended; it is
-the part of wisdom to hold fast the sacred rites and ceremonies."[49]
-Roman statesmen were fully aware of the truthfulness of the statement of
-a modern writer that, "wherever the religion of any state falls into
-disregard and contempt it is impossible for that state to subsist long."
-Now, Christianity was monotheistic, and threatened destruction to
-polytheism everywhere. And the Romans treated it as a crime because it
-was regarded as a form of seditious atheism whose teachings and
-principles were destructive of the established order of things. The
-Roman conception of the nature of the crime committed by an attack upon
-the national religion is well illustrated by the following sentence from
-Döllinger: "If an opinion unfavorable to the apotheosis of any member of
-the imperial dynasty happened to be dropped, it was dangerous in itself
-as falling within the purview of the law of high treason; and so it fell
-out in the case of Thrasea Pætus, who refused to believe in the
-deification of Poppæa." If it was high treason to refuse to believe in
-the deification of an emperor or an empress, what other crime could be
-imputed to him whose design was to destroy an entire religious system,
-and to pile all the gods and goddesses--Juno and Poppæa, Jupiter and
-Augustus--in common ruin?
-
-From the foregoing, it may be readily seen that it is impossible to
-appreciate the legal aspects of the trial of Jesus before Pilate, unless
-it is constantly kept in mind that the Roman constitution, which was
-binding upon the whole empire, reserved to the state the right to permit
-or forbid the existence of new religious faiths and the exercise of
-rights of conscience in religious matters. Rome was perfectly willing to
-tolerate all religions as long as they were peaceful and passive in
-their relations with other religions. But when a new and aggressive
-faith appeared upon the scene, proclaiming the strange dogma that there
-was but one name under heaven whereby men might be saved, and demanding
-that every knee bow at the mention of that name, and threatening
-damnation upon all who refused, the majesty of Roman law felt itself
-insulted and outraged; and persecution, torture, and death were the
-inevitable result. The best and wisest of the Roman emperors, Trajan
-and the Antonines, devoted to the ax or condemned to crucifixion the
-early Christians, not because Christianity was spiritually false, but
-because it was aggressive and intolerant, and they believed its
-destruction necessary to the maintenance of the supremacy and
-sovereignty of the Roman State.
-
-An interesting correspondence between Pliny and Trajan, while the former
-was governor of Bithynia, reveals the Roman conception of and attitude
-toward Christianity. Pliny wrote to Trajan: "In the meanwhile, the
-method I have observed toward those who have been brought before me as
-Christians is this: I asked them whether they were Christians; if they
-admitted it, I repeated the question twice, and threatened them with
-punishment; if they persisted, I ordered them to be at once punished,
-for I was persuaded, whatever the nature of their opinions might be, a
-contumacious and inflexible obstinacy certainly deserved correction.
-There were others also brought before me possessed with the same
-infatuation, but being Roman citizens, I directed them to be sent to
-Rome."
-
-To this, Trajan replied: "You have adopted the right course, my dearest
-Secundus, in investigating the charges against the Christians who were
-brought before you. It is not possible to lay down any general rule for
-all such cases. Do not go out of your way to look for them. If, indeed,
-they should be brought before you, and the crime is proved, they must be
-punished; with the restriction, however, that where the party denies he
-is a Christian, and shall make it evident he is not, by invoking our
-gods, let him (notwithstanding any former suspicion) be pardoned upon
-his repentance."[50] Here the magnanimous Trajan called Christianity a
-crime, and this was the popular Roman conception of it during the first
-two centuries of its existence.
-
-Now, it is true that Christianity was not on trial before Pilate; but
-the Author of Christianity was. And the same legal principles were
-extant and applicable that afterwards brought the Roman State and the
-followers of the Nazarene into mortal conflict. For the prisoner who now
-stood before the procurator to answer the charge of high treason
-asserted substantially the same claims and proclaimed the same doctrines
-that afterwards caused Rome to devote His adherents to flames and to
-wild beasts in the amphitheater. The record does not disclose that
-Pilate became fully acquainted at the trial of Jesus with His claims and
-doctrines. On the other hand, it is clear that he became convinced that
-the claim of Jesus to be "Christ a King" was not a pretension to earthly
-sovereignty. But, nevertheless, whatever might have been the information
-or the notions of the deputy of Tiberius, the teachings of Jesus were
-inconsistent and incompatible with the public law of the Roman State.
-Pilate was not necessarily called upon to enforce this law, since it was
-frequently the duty of Roman governors, as intimated by Trajan in his
-letter to Pliny, to exercise leniency in dealing with religious
-delinquents.
-
-To summarize, then: it may be said that the Roman law applicable to the
-trial of Jesus was the _lex Julia Majestatis_, interpreted either in the
-light of claims to actual kingship made by Jesus, or to kingship of a
-religious realm whose character and existence were a menace to the
-religion and laws of Rome. In the light of the evidence adduced at the
-hearing before Pilate, these legal principles become mere abstract
-propositions, since there seems to have been neither necessity nor
-attempt to enforce them; but they were in existence, nevertheless, and
-were directly applicable to the trial of Jesus.
-
-
-
-
-[Illustration: PONTIUS PILATE (MUNKACSY)]
-
-
-
-
-CHAPTER VII
-
-PONTIUS PILATE
-
-
-_His Name._--The prænomen or first name of Pilate is not known. Rosadi
-calls him Lucius, but upon what authority is not stated. His nomen or
-family name indicates that he was connected either by descent or by
-adoption with the gens of the Pontii, a tribe first made famous in Roman
-history in the person and achievements of C. Pontius Telesinus, the
-great Samnite general. A German legend, however, offers another
-explanation. According to this story, Pilate was the natural son of
-Tyrus, King of Mayence. His father sent him to Rome as a hostage, and
-there he was guilty of murder. Afterwards he was sent to Pontus, where
-he distinguished himself by subduing certain barbarian tribes. In
-recognition of his services, it is said, he received the name Pontius.
-But this account is a pure fabrication. It is possible that it was
-invented by the 22d legion, which was assigned to Palestine at the time
-of the destruction of Jerusalem, and was afterwards stationed at
-Mayence. The soldiers of this legion might have been "either the bearers
-of this tradition or the inventors of the fable."
-
-It is historically almost certain that Pilate was a native of Seville,
-one of the cities of Bætic Spain that enjoyed rights of Roman
-citizenship. In the war of annihilation waged by Agrippa against the
-Cantabrians, the father of Pilate, Marcus Pontius, acquired fame as a
-general on the side of Rome. He seems to have been a renegade to the
-cause of the Spaniards, his countrymen. And when Spain had been
-conquered by Rome, as a reward for service, and as a mark of
-distinction, he received the pilum (javelin), and from this fact his
-family took the name of Pilati. This is the common explanation of the
-origin of the cognomen Pilatus.
-
-Others have sought to derive the word Pilate from _pileatus_, which,
-among the Romans, was the cap worn as a badge of servitude by manumitted
-slaves. This derivation would make Pontius Pilate a _libertus_, or the
-descendant of one.
-
-Of his youth, very little is known. But it is believed that, after
-leaving Spain, he entered the suite of Germanicus on the Rhine and
-served through the German campaigns; and that, when peace was concluded,
-he went to Rome in search of fortune and in pursuit of pleasure.
-
-_His Marriage._--Soon after his arrival in Rome, Pilate was married to
-Claudia, the youngest daughter of Julia, the daughter of Augustus. Julia
-was a woman of the most dissolute and reckless habits. According to
-Suetonius, nothing so embittered the life of the Roman emperor as the
-shameful conduct of the mother of the wife of the procurator of Judea.
-He had reared her with the utmost care, had accustomed her to domestic
-employments such as knitting and spinning, and had sought to inculcate
-principles of purity and nobility of soul by requiring her to speak and
-act openly before the family, that everything which was said and done
-might be put down in a diary. His guardianship of the attentions paid
-her by young men was so strict that he once wrote a letter to Lucius
-Vinicius, a handsome young man of good family, in which he said: "You
-have not behaved very modestly, in making a visit to my daughter at
-Baiæ." Notwithstanding this good training, Julia became one of the
-lewdest and coarsest women in Rome. Augustus married her first to
-Marcellus; then, after the death of Marcellus, to Marcus Agrippa; and,
-finally, to Tiberius. But in spite of the noble matches that had been
-made for her, her lewdness and debaucheries became so notorious that
-Augustus was compelled to banish her from Rome. It is said that he was
-so much ashamed of her infamous conduct that for a long time he avoided
-all company, and even had thoughts of putting her to death. His sorrow
-and humiliation are shown from the circumstance that when one Phoebe,
-a freedwoman and confidante of hers, hanged herself about the time the
-decree of banishment was passed by the senate, he said: "I had rather be
-the father of Phoebe than of Julia." And whenever the name of Julia
-was mentioned to him, during her exile, Augustus was wont to exclaim:
-"Would I were wifeless, or had childless died."[51]
-
-Such was the character of Julia, mother-in-law of Pilate. In exile, she
-bore Claudia to a Roman knight. In her fifteenth year, the young girl
-met the Spaniard in Rome and was courted by him. Nothing better
-illustrates the character of Pilate than his union with this woman with
-whose origin and bringing up he was well acquainted. It was a servile
-and lustful rather than a noble and affectionate eye which he cast upon
-her. Having won the favor of Tiberius and the consent of Claudia, the
-marriage was consummated. After the nuptial rites, tradition has it that
-Pilate desired to follow the bride in the imperial litter; but Tiberius,
-who had acted as one of the twelve witnesses required by the law, forced
-him back, and drawing a paper from his bosom, handed it to him and
-passed on. This paper contained his commission as procurator of Judea;
-and the real object of the suit paid to Claudia was attained.
-
-Pilate proceeded at once to Cæsarea, the headquarters of the government
-of his province. His wife, who had been left behind, joined him
-afterwards. Cæsar's permission to do this was a most gracious
-concession, as it was not generally allowed that governors of provinces
-should take their wives with them. At first it was positively forbidden.
-But afterwards a _senatus consult_, which is embodied in the Justinian
-text, declared it better that the wives of proconsuls and procurators
-should not go with them, but ordaining that said officials might take
-their wives with them provided they made themselves personally
-responsible for any transgressions on their part. Notwithstanding the
-numerous restrictions of Roman law and custom, it is very evident that
-the wives of Roman officers frequently accompanied them to the
-provinces. From Tacitus we learn that at the time of the death of
-Augustus, Germanicus had his wife Agrippina with him in Germany; and
-afterwards, in the beginning of the reign of Tiberius, she was also with
-him in the East. Piso, the præfect of Syria, took his wife with him at
-the same time. These facts are historical corroborations of the Gospel
-accounts of the presence of Claudia in Jerusalem at the time of the
-crucifixion and of her warning dream to Pilate concerning the fate of
-the Master.
-
-_His Procuratorship._--Pontius Pilate was the sixth procurator of Judea.
-Sabinus, Coponius, Ambivus, Rufus, and Gratus had preceded him in the
-government of the province. Pilate's connection with the trial and
-crucifixion of Jesus will be dealt with in succeeding chapters of this
-volume. Only the chief acts of his public administration, in a purely
-political capacity, will be noticed here. One of the first of these acts
-serves well to illustrate the reckless and tactless character of the
-man. His predecessors in office had exercised great care in the matter
-of the religious prejudices of the Jews. They had studiously avoided
-exhibiting flags and other emblems bearing images of the emperor that
-might offend the sacred sentiments of the native population. Even
-Vitellius, the legate of Syria, when he was marching against the Arabian
-king Aretas, ordered his troops not to carry their standards into Jewish
-territory, but to march around it. Pilate, on the other hand, in
-defiance of precedent and policy, caused the garrison soldiers of
-Jerusalem to enter the city by night carrying aloft their standards,
-blazoned with the images of Tiberius. The news of this outrage threw the
-Jews into wild excitement. The people in great numbers flocked down to
-Cæsarea, where Pilate was still stopping, and begged him to remove the
-standards. Pilate refused; and for five days the discussion went on. At
-last he became enraged, summoned the people into the race course, had
-them surrounded by a detachment of soldiers, and served notice upon them
-that he would have them put to death if they did not become quiet and
-disperse. But, not in the least dismayed, they threw themselves upon the
-ground, laid bare their necks, and, in their turn, served notice upon
-Pilate that they, the children of Abraham, would rather die, and that
-they would die, before they would willingly see the Holy City defiled.
-The result was that Pilate finally yielded, and had the standards and
-images withdrawn from Jerusalem. Such was the Roman procurator and such
-the people with whom he had to deal. Thus the very first act of his
-procuratorship was a blunder which embarrassed his whole subsequent
-career.
-
-A new storm burst forth when, on another occasion, Pilate appropriated
-funds from the Corban or sacred treasury to complete an aqueduct for
-bringing water to Jerusalem from the "Pools of Solomon." This was
-certainly a most useful enterprise; and, ordinarily, would speak well
-for the statesmanship and administrative ability of the procurator. But,
-in this instance, it was only another exhibition of tactless behavior in
-dealing with a stubborn and peculiar people. The Jews had a very great
-reverence for whatever was set apart for the Corban, and they considered
-it a form of awful impiety to devote its funds to secular purposes.
-Pilate, we must assume, was well acquainted with their religious
-scruples in this regard, and his open defiance of their prejudices was
-an illustration not of courage, but of weakness in administrative
-matters. Moreover, his final conduct in the matter of the aqueduct
-revealed a malignant quality in the temper of the man. On one occasion
-when he was getting ready to go to Jerusalem to supervise the building
-of this work, he learned that the people would again importune him, as
-in the case of the standards and the images. He then deliberately caused
-some of his soldiers to be disguised as Jewish citizens, had them armed
-with clubs and daggers, which they carried concealed beneath their upper
-garments; and when the multitude approached him to make complaints and
-to present their petitions, he gave a preconcerted signal, at which the
-assassins beat down and cut to pieces great numbers of the helpless
-crowds. Pilate was victorious in this matter; for the opposition to the
-building of the aqueduct was thus crushed in a most bloody manner. But
-hatred against Pilate was stirred up afresh and intensified in the
-hearts of the Jews.
-
-A third act of defiance of the religious prejudices of the inhabitants
-of Jerusalem illustrates not only the obstinacy but the stupidity as
-well of the deputy of Cæsar in Judea. In the face of his previous
-experiences, he insisted on hanging up in Herod's palace certain gilt
-shields dedicated to Tiberius. The Jews remonstrated with him in vain
-for this new outrage upon their national feelings. They were all the
-more indignant because they believed that he had done it, "less for the
-honor of Tiberius than for the annoyance of the Jewish people." Upon the
-refusal of Pilate to remove the shields, a petition signed by the
-leading men of the nation, among whom were the four sons of Herod, was
-addressed to the emperor, asking for the removal of the offensive
-decorations. Tiberius granted the request and the shields were taken
-from Jerusalem and deposited in the temple of Augustus at Cæsarea--"And
-thus were preserved both the honor of the emperor and the ancient
-customs of the city."[52]
-
-The instances above cited are recounted in the works of Josephus[53] and
-Philo. But the New Testament also contains intimations that Pilate was a
-cruel and reckless governor in his dealings with the Jews. According to
-St. Luke xiii. 1: "There were present at that season some that told him
-of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices."
-Nothing definite is known of this incident mentioned by the Evangelist.
-But it probably refers to the fact that Pilate had put to the sword a
-number of Galileans while they were offering their sacrifices at
-Jerusalem.
-
-_His Character._--The estimates of the character of Pilate are as varied
-as the races and creeds of men. Both Josephus and Philo have handed down
-to posterity a very ugly picture of the sixth Roman procurator of
-Judea. Philo charges him with "corruptibility, violence, robberies,
-ill-treatment of the people, grievances, continuous executions without
-even the form of a trial, endless and intolerable cruelties." If we were
-to stop with this, we should have a very poor impression of the deputy
-of Tiberius; and, indeed at best, we can never either admire or love
-him. But there is a tender and even pathetic side to the character of
-Pilate, which is revealed to us by the Evangelists of the New Testament.
-The pure-hearted, gentle-minded authors of the Gospels, in whose
-writings there is not even a tinge of bitterness or resentment, have
-restored "for us the man within the governor, with a delicacy, and even
-tenderness, which make the accusing portrait of Philo and Josephus look
-like a hard, revengeful daub." Instead of painting him as a monster,
-they have linked conscience to his character and placed mercy in his
-heart, by their accounts of his repeated attempts to release Jesus. The
-extreme of pity and of pathos, derived from these exquisitely merciful
-side touches of the gentle biographers of the Christ, is manifested in
-the opinion of Tertullian that Pilate was virtually a Christian at
-heart.[54]
-
-A further manifestation is the fact that the Abyssinian Church of
-Christians has canonized him and placed his name in the calendar on June
-25th.
-
-A still further revelation of this spirit of regarding Pilate merely as
-a sacred instrument in the hands of God is shown by the Apocryphal
-Gospel of Nicodemus which speaks of him as "uncircumcised in flesh but
-circumcised in heart."
-
-Renan has called him a good administrator, and has sought to condone his
-brutal treatment of the Jews by pointing to the necessity of vigorous
-action in dealing with a turbulent and fanatical race. But the combined
-efforts of both sacred and secular apologists are still not sufficient
-to save the name of Pilate from the scorn and reprobation of mankind.
-That he was not a bad man in the worst sense of the term is manifest
-from the teachings of the Gospel narratives. To believe that he was
-wholly without conscience is to repudiate the revelations of these
-sacred writings. Of wanton cruelty and gratuitous wickedness, he was
-perhaps incapable. But the circumstances of his birth and breeding; his
-descent from a renegade father; his adventurous life in the army of
-Germanicus; his contact with and absorption of the skepticism and
-debauchery of Rome; his marriage to a woman of questionable virtue whose
-mother was notoriously coarse and lewd--all these things had given
-coloring to the character of Pilate and had stricken with inward
-paralysis the moral fiber of his manhood. And now, in the supreme moment
-of his life and of history, from his nerveless grasp fell the reins of
-fate and fortune that destiny had placed within his hands. Called upon
-to play a leading rôle in the mighty drama of the universe, his craven
-cowardice made him a pitiable and contemptible figure. A splendid
-example this, the conduct of Pilate, for the youth of the world, not to
-imitate but to shun! Let the young men of America and of all the earth
-remember that a crisis is allotted to every life. It may be a great one
-or a small one, but it will come either invited or unbidden. The sublime
-courage of the soul does not avoid, but seeks this crisis. The bravest
-and most holy aspirations leap at times like angels from the temple of
-the brain to the highest heaven. Never a physician who does not long for
-the skill that discovers a remedy for disease and that will make him a
-Pasteur or a Koch; never a poet that does not beseech the muse to
-inspire him to write a Hamlet or a Faust; never a general of armies who
-would not fight an Austerlitz battle. Every ambitious soul fervently
-prays for strength, when the great crisis comes, to swing the hammer of
-the Cyclop with the arm of the Titan. Let the young aspirant for the
-glories of the earth and the rewards of heaven remember that youth is
-the time for the formation of that courage and the gathering of that
-strength of which victory is born. Let him remember that if he degrades
-his physical and spiritual manhood in early life, the coming of the
-great day of his existence will make him another Pilate--cringing,
-crouching, and contemptible.
-
-The true character of the Roman judge of Jesus is thus very tersely
-given by Dr. Ellicott: "A thorough and complete type of the later Roman
-man of the world: stern, but not relentless; shrewd and worldworn,
-prompt and practical, haughtily just, and yet, as the early writers
-correctly perceived, self-seeking and cowardly; able to perceive what
-was right, but without moral strength to follow it out."[55]
-
-_His End._--Pilate's utter recklessness was the final cause of his
-undoing. It was an old belief among the Samaritans that Moses buried the
-sacred vessels of the temple on Mt. Gerizim. An impostor, a sort of
-pseudo-prophet, promised the people that if they would assemble on the
-top of the mountain, he would unearth the holy utensils in their
-presence. The simple-minded Samaritans assembled in great numbers at the
-foot of the Mount, and there preparing to ascend, when Pilate on the
-pretense that they were revolutionists, intercepted them with a strong
-force of horse and foot. Those who did not immediately submit were
-either slain or put to flight. The most notable among the captives were
-put to death. The Samaritans at once complained to Vitellius, the legate
-in Syria at that time. Vitellius at once turned over the administration
-of Judea to Marcellus and ordered Pilate to leave for Rome in order to
-give an account to the emperor of the charges brought against him by the
-Jews.[56] Before he arrived in Italy, Tiberius had died; but Pilate
-never returned to the province over which he had ruled during ten bloody
-and eventful years.
-
-"_Paradosis Pilati._"--The death of Pilate is clouded in mystery and
-legend. Where and when he died is not known. Two apocryphal accounts are
-interesting, though false and ridiculous. According to one legend, the
-"Paradosis Pilati," the emperor Tiberius, startled and terrified at the
-universal darkness that had fallen on the Roman world at the hour of the
-crucifixion, summoned Pilate to Rome to answer for having caused it. He
-was found guilty and condemned to death; but before he was executed, he
-prayed to Jesus that he might not be destroyed in eternity with the
-wicked Jews, and pleaded ignorance as an excuse for having delivered the
-Christ to be crucified. A voice from heaven answered his prayer, and
-assured him that all generations would call him blessed, and that he
-should be a witness for Christ at his second coming to judge the Twelve
-Tribes of Israel. He was then executed; an angel, according to the
-legend, received his head; and his wife died from joy and was buried
-with him.
-
-"_Mors Pilati._"--According to another legend, the "Mors Pilati,"
-Tiberius had heard of the miracles of healing wrought by Jesus in Judea.
-He ordered Pilate to conduct to Rome the man possessed of such divine
-power. But Pilate was forced to confess that he had crucified the
-miracle worker. The messenger sent by Tiberius met Veronica who gave him
-the cloth that had received the impress of the divine features. This was
-taken to Rome and given to the emperor, who was restored to health by
-it. Pilate was summoned immediately to stand trial for the execution of
-the Christ. He presented himself wearing the holy tunic. This acted as a
-charm upon the emperor, who temporarily relented. After a time, however,
-Pilate was thrown into prison, where he committed suicide. His body was
-thrown into the Tiber. Storms and tempests immediately followed, and the
-Romans were compelled to take out the corpse and send it to Vienne,
-where it was cast into the Rhone. But as the storms and tempests came
-again, the body was again removed and sent to Lucerne, where it was sunk
-in a deep pool, surrounded by mountains on all sides. Even then, it is
-said, the water of the pool began to boil and bubble strangely.
-
-This tradition must have had its origin in an early attempt to connect
-the name of Pilate with Mt. Pilatus that overlooks Lake Lucerne. Another
-legend connected with this mountain is that Pilate sought to find an
-asylum from his sorrows in its shadows and recesses; that, after
-spending years in remorse and despair, wandering up and down its sides,
-he plunged into the dismal lake which occupies its summit. In times
-past, popular superstition was wont to relate how "a form is often seen
-to emerge from the gloomy waters, and go through the action of washing
-his hands; and when he does so, dark clouds of mist gather first round
-the bosom of the Infernal Lake (such as it has been styled of old) and
-then wrapping the whole upper part of the mountain in darkness, presage
-a tempest or hurricane which is sure to follow in a short space."[57]
-
-The superstitious Swiss believed for many centuries that if a stone were
-thrown into the lake a violent storm would follow. For many years no one
-was permitted to visit it without special authority from the officers of
-Lucerne. The neighboring shepherds bound themselves by a solemn oath,
-which they renewed annually, never to guide a stranger to it.[58] The
-strange spell was broken, however, and the legend exploded in 1584,
-when Johannes Müller, curé of Lucerne, was bold enough to throw stones
-into the lake, and to stand by complacently to await the
-consequences.[59]
-
-
-
-
-CHAPTER VIII
-
-JESUS BEFORE PILATE
-
-
-At the close of their trial, according to Matthew[60] and Mark,[61] the
-high priest and the entire Sanhedrin led Jesus away to the tribunal of
-the Roman governor. It was early morning, probably between six and seven
-o'clock, when the accusing multitude moved from the judgment seat of
-Caiaphas to the Prætorium of Pilate. Oriental labor anticipates the day
-because of the excessive heat of noon; and, at daybreak, Eastern life is
-all astir. To accommodate the people and to enjoy the repose of midday,
-Roman governors, Suetonius tells us, mounted the _bema_ at sunrise. The
-location of the judgment hall of Pilate in Jerusalem is not certainly
-known. It may have been in the Castle of Antonia, a frowning fortress
-that overlooked the Temple and its courts. Much more probably, however,
-it was the magnificent palace of Herod, situated in the northwest
-quarter of the city. This probability is heightened by the fact that it
-was a custom born of both pride and pleasure, for Roman procurators and
-proconsuls to occupy the splendid edifices of the local kings. The
-Roman proprætor of Sicily dwelt in the Castle of King Hiero; and it is
-reasonable to suppose that Pilate would have passed his time while at
-Jerusalem in the palace of Herod. This building was frequently called
-the "King's Castle," sometimes was styled the "Prætorium," and was often
-given the mixed name of "Herod's Prætorium." But, by whatever name
-known, it was of gorgeous architecture and magnificent proportions. Keim
-describes it as "a tyrant's stronghold and in part a fairy
-pleasure-house." A wall thirty cubits high completely encircled the
-buildings of the palace. Beautiful white towers crowned this wall at
-regular intervals. Three of these were named in honor of Mariamne, the
-wife; Hippicus, the friend; and Phasælus, the brother of the king.
-Within the inclosure of the wall, a small army could have been
-garrisoned. The floors and ceilings of the palace were decorated and
-adorned with the finest woods and precious stones. Projecting from the
-main building were two colossal marble wings, named for two Roman
-imperial friends, the Cæsareum and the Ægrippeum. To a person standing
-in one of the towers, a magnificent prospect opened to the view.
-Surrounding the castle walls were beautiful green parks, intercepted
-with broad walks and deep canals. Here and there splashing fountains
-gushed from brazen mouths. A hundred dovecots, scattered about the
-basins and filled with cooing and fluttering inmates, lent charm and
-animation to the scene. And to crown the whole, was the splendid
-panorama of Jerusalem stretching away among the hills and valleys. Such
-was the residence of the Roman knight who at this time ruled Judea. And
-yet, with all its regal splendor and magnificence, he inhabited it only
-a few weeks in each year. The Jewish metropolis had no fascination
-whatever for the tastes and accomplishments of Pilate. "The saddest
-region in the world," says Renan, who had been imbued, from long
-residence there, with its melancholy character, "is perhaps that which
-surrounds Jerusalem." "To the Spaniard," says Rosadi, "who had come to
-Jerusalem, by way of Rome, and who was also of courtly origin, there
-could have been nothing pleasing in the parched, arid and colorless
-nature of Palestine, much less in the humble, mystic, out-at-elbows
-existence of its people. Their superstition, which would have nothing of
-Roman idolatry, which was their sole belief, their all, appeared to him
-a reasonable explanation, and a legitimate one, of their disdain and
-opposition. He therefore detested the Jews, and his detestation was
-fully reciprocated." It is not surprising, then, that he preferred to
-reside at Cæsarea by the sea where were present Roman modes of thought
-and forms of life. He visited Jerusalem as a matter of official duty,
-"during the festivals, and particularly at Easter with its dreaded
-inspirations of the Jewish longing for freedom, which the festival, the
-air of spring and the great rendezvous of the nation, charmed into
-activity." In keeping with this custom, Pilate was now in the Jewish
-Capital on the occasion of the feast of the Passover.
-
-Having condemned Him to death themselves, the Sanhedrin judges were
-compelled to lead Jesus away to the Prætorium of the Roman governor to
-see what he had to say about the case; whether he would reverse or
-affirm the condemnation which they had pronounced. Between dawn and
-sunrise, they were at the palace gates. Here they were compelled to
-halt. The Passover had commenced, and to enter the procurator's palace
-at such a time was to incur Levitic contamination. A dozen judicial
-blunders had marked the proceedings of their own trial in the palace of
-Caiaphas. And yet they hesitated to violate a purely ritual regulation
-in the matter of ceremonial defilement. This regulation was a
-prohibition to eat fermented food during the Passover Feast, and was
-sacred to the memory of the great deliverance from Egyptian bondage when
-the children of Israel, in their flight, had no time to ferment their
-dough and were compelled to consume it before it had been leavened.
-Their purposes and scruples were announced to Pilate; and, in a spirit
-of gracious and politic condescension, he removed the difficulty by
-coming out to meet them. But this action was really neither an
-inconvenience nor a condescension; for it was usual to conduct Roman
-trials in the open air. Publicity was characteristic of all Roman
-criminal proceedings. And, in obedience to this principle, we find that
-the proconsul of Achaia at Corinth, the city magistrates in Macedonia,
-and the procurators at Cæsarea and Jerusalem, erected their tribunals in
-the most conspicuous public places, such as the market, the race course,
-and even upon the open highway.[62] An example directly in point is,
-moreover, that of the procurator Florus who caused his judgment seat to
-be raised in front of the palace of Herod, A.D. 66, and, enthroned
-thereon, received the great men of Jerusalem who came to see him and
-gathered around his tribunal. To the same place, according to Josephus,
-the Jewish queen Bernice came barefoot and suppliant to ask favors of
-Florus.[63] The act of Pilate in emerging from the palace to meet the
-Jews was, therefore, in exact compliance with Roman custom. His judgment
-seat was doubtless raised immediately in front of the entrance and
-between the great marble wings of the palace. Pilate's tribune or _bema_
-was located in this space on the elevated spot called Gabaatha, an
-Aramaic word signifying an eminence, a "hump." The same place in Greek
-was called Lithostroton, and signified "The Pavement," because it was
-laid with Roman marble mosaic. The location on an eminence was in
-accordance with a maxim of Roman law that all criminal trials should be
-directed from a raised tribunal where everybody could see and understand
-what was being said and done. The ivory curule chair of the procurator,
-or perhaps the ancient golden royal chair of Archelaus was placed upon
-the tessellated pavement and was designed for the use of the governor.
-As a general thing, there was sitting room on the tribunal for the
-assessors, the accusers and the accused. But such courtesies and
-conveniences were not extended to the despised subjects of Judea; and
-Jesus, as well as the members of the Sanhedrin, was compelled to stand.
-The Latin language was the official tongue of the Roman empire, and was
-generally used in the administration of justice. But at the trial of
-Jesus it is believed that the Greek language was the medium of
-communication. Jesus had doubtless become acquainted with Greek in
-Galilee and probably replied to Pilate in that tongue. This is the
-opinion, at least, of both Keim[64] and Geikie.[65] The former asserts
-that there was no interpreter called at the trial of Christ. It is also
-reasonably certain that no special orator like Tertullus, who informed
-the governor against Paul, was present to accuse Jesus.[66] Doubtless
-Caiaphas the high priest played this important rôle.
-
-When Pilate had mounted the _bema_, and order had been restored, he
-asked:
-
-"What accusation bring ye against this man?"
-
-This question is keenly suggestive of the presence of a judge and of the
-beginning of a solemn judicial proceeding. Every word rings with Roman
-authority and administrative capacity. The suggestion is also prominent
-that accusation was a more important element in Roman criminal trials
-than inquisition. This suggestion is reënforced by actual _dictum_ from
-the lips of Pilate's successor in the same place: "It is not the manner
-of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused
-have the accusers face to face, and have license to answer for himself
-concerning the crime laid against him."[67]
-
-The chief priests and scribes sought to evade this question by
-answering:
-
-"If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto
-thee."[68]
-
-They meant by this that they desired the procurator to waive his right
-to retry the case; accept their trial as conclusive; and content himself
-with the mere execution of the sentence. In this reply of the priests to
-the initial question of the Roman judge, is also revealed the further
-question of that conflict of jurisdiction between Jews and Romans that
-we have already so fully discussed. "If he were not a malefactor, we
-would not have delivered him up unto thee." These words from the mouths
-of the priests were intended to convey to the mind of Pilate the Jewish
-notion that a judgment by the Sanhedrin was all-sufficient; and that
-they merely needed his countersign to justify execution. But Pilate did
-not take the hint or view the question in that light. In a tone of
-contemptuous scorn he simply replied:
-
-"Take ye him, and judge him according to your law."
-
-This answer indicates that Pilate did not, at first, understand the
-exact nature of the proceedings against Jesus. He evidently did not know
-that the prisoner had been charged with a capital offense; else he would
-not have suggested that the Jews take jurisdiction of the matter. This
-is clearly shown from the further reply of the priestly accusers:
-
-"It is not lawful for us to put any man to death."[69]
-
-The advice of Pilate and the retort of the Jews have been construed in
-two ways. A certain class of critics have contended that the procurator
-granted to the Jews in this instance the right to carry out capital
-punishment, as others have maintained was the case in the execution of
-Stephen. This construction argues that Pilate knew at once the nature of
-the accusation.
-
-Another class of writers contend that the governor, by this language,
-merely proposed to them one of the minor penalties which they were
-already empowered to execute. The objection to the first interpretation
-is that the Jews would have been delighted to have such power conferred
-upon them, and would have exercised it; unless it is true, as has been
-held, that they were desirous of throwing the odium of Christ's death
-upon the Romans. The second construction is entirely admissible, because
-it is consonant with the theory that jurisdiction in capital cases had
-been withdrawn from the Sanhedrin, but that the trial and punishment of
-petty offenses still remained with it. A third and more reasonable
-interpretation still is that when Pilate said, "Take ye him and judge
-him according to your law," he intended to give expression to the hatred
-and bitterness of his cynical and sarcastic soul. He despised the Jews
-most heartily, and he knew that they hated him. He had repeatedly
-outraged their religious feelings by introducing images and shields into
-the Holy City. He had devoted the Corban funds to unhallowed purposes,
-and had mingled the blood of the Galileans with their sacrifices. In
-short, he had left nothing undone to humiliate and degrade them. Now
-here was another opportunity. By telling them to judge Jesus according
-to their own laws, he knew that they must make a reply which would be
-wounding and galling to their race and national pride. He knew that they
-would have to confess that sovereignty and nationality were gone from
-them. Such a confession from them would be music to his ear. The
-substance of his advice to the Jews was to exercise their rights to a
-certain point, to the moment of condemnation; but to stop at the place
-where their sweetest desires would be gratified with the exercise of the
-rights of sovereignty and nationality.
-
-Modern poetry supports this interpretation of ancient history. "The
-Merchant of Venice" reveals the same method of heaping ridicule upon a
-Jew by making him impotent to execute the law. Shylock, the Jew, in
-contracting a usurious loan, inserted a stipulation that if the debt
-should not be paid when due, the debtor must allow a pound of flesh to
-be cut from his body. The debt was not discharged at the maturity of the
-bond, and Shylock made application to the Doge to have the pound of
-human flesh delivered to him in accordance with the compact. But Portia,
-a friend of the debtor, though a woman, assumed the garb and affected
-the speech of a lawyer in his defense; and, in pleading the case, called
-tauntingly and exultingly to the Jew:
-
- This bond doth give thee here no jot of blood;
- The words expressly are, a pound of flesh:
- Take then thy bond, take thou thy pound of flesh;
- But, in the cutting it, if thou dost shed
- One drop of Christian blood, thy lands and goods
- Are by the laws of Venice confiscate
- Unto the State of Venice.[70]
-
-But whatever special interpretation may be placed upon the opening words
-passed between the priestly accusers and the Roman judge, it is clearly
-evident that the latter did not intend to surrender to the former the
-right to impose and execute a sentence of death. The substance of
-Pilate's address to the Jews, when they sought to evade his question
-concerning the accusation which they had to bring against Jesus, was
-this: I have asked for a specific charge against the man whom you have
-brought bound to me. You have given not a direct, but an equivocal
-answer. I infer that the crime with which you charge him is one against
-your own laws. With such offenses I do not wish to meddle. Therefore, I
-say unto you: "Take ye him and judge him according to your law." If I am
-not to know the specific charge against him, I will not assume
-cognizance of the case. If the accusation and the facts relied upon to
-support it are not placed before me, I will not sentence the man to
-death; and, under the law, you cannot.
-
-The Jews were thus thwarted in their designs. They had hoped to secure a
-countersign of their own judgment without a retrial by the governor.
-They now found him in no yielding and accommodating mood. They were thus
-forced against their will and expectation to formulate specific charges
-against the prisoner in their midst. The indictment as they presented
-it, is given in a single verse of St. Luke:
-
-"And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting
-the nation, and forbidding to give tribute to Cæsar, saying that he
-himself is Christ, a King."[71]
-
-It is noteworthy that in this general accusation is a radical departure
-from the charges of the night before. In the passage from the Sanhedrin
-to the Prætorium, the indictment had completely changed. Jesus had not
-been condemned on any of the charges recorded in this sentence of St.
-Luke. He had been convicted on the charge of blasphemy. But before
-Pilate he is now charged with high treason. To meet the emergency of a
-change of jurisdiction, the priestly accusers converted the accusation
-from a religious into a political offense. It may be asked why the
-Sanhedrists did not maintain the same charges before Pilate that they
-themselves had considered before their own tribunal. Why did they not
-lead Jesus into the presence of the Roman magistrate and say: O
-Governor, we have here a Galilean blasphemer of Jehovah. We want him
-tried on the charge of blasphemy, convicted and sentenced to death. Why
-did they not do this? They were evidently too shrewd. Why? Because, in
-legal parlance, they would have had no standing in court. Why? Because
-blasphemy was not an offense against Roman law, and Roman judges would
-generally assume cognizance of no such charges.
-
-The Jews understood perfectly well at the trial before Pilate the
-principle of Roman procedure so admirably expressed a few years later by
-Gallio, proconsul of Achaia, and brother of Seneca: "If it were a matter
-of wrong or wicked lewdness, O ye Jews, reason would that I should bear
-with you: but if it be a question of words and names, and of your law,
-look ye to it; for I will be no judge of such matters."[72] This
-attitude of Roman governors toward offenses of a religious nature
-perfectly explains the Jewish change of front in the matter of the
-accusation against Jesus. They merely wanted to get themselves into a
-Roman court on charges that a Roman judge would consent to try. In the
-threefold accusation recorded by the third Evangelist, they fully
-accomplished this result.
-
-The first count in the indictment, that He was perverting the nation,
-was vague and indefinite, but was undoubtedly against Roman law, because
-it was in the nature of sedition, which was one of the forms of treason
-under Roman jurisprudence. This charge of perverting the nation was in
-the nature of the revival of the accusation of sedition which they had
-first brought forward by means of the false witnesses before their own
-tribunal, and that had been abandoned because of the contradictory
-testimony of these witnesses.
-
-The second count in the indictment, that He had forbidden to give
-tribute to Cæsar, was of a more serious nature than the first. A
-refusal, in modern times, to pay taxes or an attempt to obstruct their
-collection, is a mild offense compared with a similar act under ancient
-Roman law. To forbid to pay tribute to Cæsar in Judea was a form of
-treason, not only because it was an open defiance of the laws of the
-Roman state, but also because it was a direct denial of Roman
-sovereignty in Palestine. Such conduct was treason under the definitions
-of both Ulpian and Cicero. The Jews knew the gravity of the offense when
-they sought to entrap Jesus in the matter of paying tribute to Cæsar.
-They believed that any answer to the question that they had asked, would
-be fatal to Him. If He advised to pay the imperial tribute, He could be
-charged with being an enemy to His countrymen, the Jews. If He advised
-not to pay the tribute, He would be charged with being a rebellious
-subject of Cæsar. His reply disconcerted and bewildered them when He
-said: "Render therefore unto Cæsar the things which are Cæsar's; and
-unto God the things that are God's."[73] In this sublime declaration,
-the Nazarene announced the immortal principle of the separation of
-church and state, and of religious freedom in all the ages. And when, in
-the face of His answer, they still charged Him with forbidding to pay
-tribute to Cæsar, they seem to have been guilty of deliberate falsehood.
-Keim calls the charge "a very flagrant lie." Both at Capernaum,[74]
-where Roman taxes were gathered, and at Jerusalem,[75] where religious
-dues were offered, Jesus seems to have been both a good citizen and a
-pious Jew. "Jésus bon citoyen" (Jesus a good citizen) is the title of a
-chapter in the famous work of Bossuet entitled "Politique tirée de
-l'Ecriture sainte." In it the great French ecclesiastic describes very
-beautifully the law-abiding qualities of the citizen-prophet of Galilee.
-In pressing the false charge that he had advised not to pay taxes to
-Rome, the enemies of Jesus revealed a peculiar and wanton malignity.
-
-The third count in the indictment, that the prisoner had claimed to be
-"Christ a King," was the last and greatest of the charges. By this He
-was deliberately accused of high treason against Cæsar, the gravest
-offense known to Roman law. Such an accusation could not be ignored by
-Pilate as a loyal deputy of Tiberius. The Roman monarch saw high treason
-in every word and act that was uncomplimentary to his person or
-dangerous to his power. Fifty-two prosecutions for treason, says
-Tacitus, took place during his reign.
-
-The charges of high treason and sedition against Jesus were all the more
-serious because the Romans believed Palestine to be the hotbed of
-insurrection and sedition, and the birthplace of pretenders to kingly
-powers. They had recently had trouble with claimants to thrones, some of
-them from the lowest and most ignoble ranks. Judas, the son of Hezekiah,
-whom Herod had caused to be put to death, proclaimed royal intentions,
-gathered quite a multitude of adherents about him in the neighborhood of
-Sepphoris in Galilee, raised an insurrection, assaulted and captured the
-palace of the king at Sepphoris, seized all the weapons that were stored
-away in it, and armed his followers with them. Josephus does not tell us
-what became of this royal pretender; but he does say that "he became
-terrible to all men, by tearing and rending those that came near
-him."[76]
-
-In the province of Perea, a certain Simon, who was formerly a slave of
-Herod, collected a band of followers, and had himself proclaimed king by
-them. He burned down the royal palace at Jericho, after having plundered
-it. A detachment under the command of the Roman general Gratus made
-short work of the pretensions of Simon by capturing his adherents and
-putting him to death.[77]
-
-Again, a certain peasant named Athronges, formerly a shepherd, claimed
-to be a king, and for a long time, in concert with his four brothers,
-annoyed the authorities of the country, until the insurrection was
-finally broken up by Gratus and Ptolemy.[78]
-
-In short, during the life of Jesus, Judea was passing through a period
-of great religious and political excitement. The Messiah was expected
-and a king was hoped for; and numerous pretenders appeared from time to
-time. The Roman governors were constantly on the outlook for acts of
-sedition and treason. And when the Jews led Jesus into the presence of
-Pilate and charged Him with claiming to be a king, the recent cases of
-Judas, Simon, and Athronges must have arisen in his mind, quickened his
-interest in the pretensions of the prisoner of the Jews, and must have
-awakened his sense of loyalty as Cæsar's representative. The lowliness
-of Jesus, being a carpenter, did not greatly allay his fears; for he
-must have remembered that Simon was once a slave and that Athronges was
-nothing more than a simple shepherd.
-
-When Pilate had heard the accusations of the Jews, he deliberately arose
-from his judgment seat, gathered his toga about him, motioned the mob to
-stand back, and beckoned Jesus to follow him into the palace. St. John
-alone tells us of this occurrence.[79]
-
-At another time, in the Galilean simplicity and freedom of His nature,
-the Prophet of Nazareth had spoken with a tinge of censure and sarcasm
-of the rulers of the Gentiles that lorded it over their subjects,[80]
-and had declared that "they that wear soft clothing are in kings'
-houses."[81] Now the lowly Jewish peasant was entering for the first
-time a palace of one of the rulers of the Gentiles in which were soft
-raiment and royal purple. The imagination is helpless to picture the
-historical reflections born of the memories of that hour. A meek and
-lowly carpenter enters a king's palace on his way to an ignominious
-death upon the cross; and yet the greatest kings of all the centuries
-that followed were humble worshipers in their palaces before the cross
-that had been the instrument of his torture and degradation. Such is the
-irony of history; such is the mystery of God's providence; such is the
-mystic ebb and flow of the tides and currents of destiny and fate.
-
-Of the examination of Jesus inside the palace, little is known. Pilate,
-it seems, brushed the first two charges aside as unworthy of serious
-consideration; and proceeded at once to examine the prisoner on the
-charge that he pretended to be a king. "If," Pilate must have said,
-"the fellow pretends to be a king, as Simon and Athronges did before
-him; if he says that Judea has a right to have a king other than Cæsar,
-he is guilty of treason, and it is my solemn duty as deputy of Tiberius
-to ascertain the fact and have him put to death."
-
-The beginning of the interrogation of Jesus within the palace is
-reported by all the Evangelists in the same words. Addressing the
-prisoner, Pilate asked: "Art thou the King of the Jews?" "Jesus answered
-him, Sayest thou this thing of thyself, or did others tell it thee of
-me?"[82]
-
-This was a most natural and fitting response of the Nazarene to the
-Roman. It was necessary first to understand the exact nature of the
-question before an appropriate answer could be made. Jesus simply wished
-to know whether the question was asked from a Roman or a Jewish, from a
-temporal or a spiritual standpoint. If the interrogation was directed
-from a Roman, a temporal point of view, His answer would be an emphatic
-negative. If the inquiry had been prompted by the Jews, it was then
-pregnant with religious meaning, and called for a different reply; one
-that would at once repudiate pretensions to earthly royalty, and, at the
-same time, assert His claims to the Messiahship and heavenly
-sovereignty.
-
-"Pilate answered, Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests
-have delivered thee unto me: What hast thou done?"
-
-To this Jesus replied: "My kingdom is not of this world: if my kingdom
-were of this world, then would my servants fight, that I should not be
-delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence."[83]
-
-This reply of the Master is couched in that involved, aphoristic,
-strangely beautiful style that characterized His speech at critical
-moments in His career. Its import is clear, though expressed in a double
-sense: first from the Roman political, and then from the Jewish
-religious side.
-
-First He answered negatively: "My kingdom is not of this world."
-
-By this He meant that there was no possible rivalry between Him and
-Cæsar. But, in making this denial, He had used two words of grave
-import: My Kingdom. He had used one word that struck the ear of Pilate
-with electric force: the word Kingdom. In the use of that word,
-according to Pilate's reasoning, Jesus stood self-convicted. For how,
-thought Pilate, can He pretend to have a Kingdom, unless He pretends to
-be a king? And then, as if to cow and intimidate the prisoner, as if to
-avoid an unpleasant issue of the affair, he probably advanced
-threateningly upon the Christ, and asked the question which the Bible
-puts in his mouth: "Art thou a king then?"
-
-Rising from the simple dignity of a man to the beauty and glory and
-grandeur of a God, Jesus used the most wonderful, beautiful, meaningful
-words in the literature of the earth: "Thou sayest that I am a king. To
-this end was I born, and for this cause came I into the world, that I
-should bear witness unto the truth. Everyone that is of the truth
-heareth my voice."[84]
-
-This language contains a perfectly clear description of the kingdom of
-Christ and of His title to spiritual sovereignty. His was not an empire
-of matter, but a realm of truth. His kingdom differed widely from that
-of Cæsar. Cæsar's empire was over the bodies of men; Christ's over their
-souls. The strength of Cæsar's kingdom was in citadels, armies, navies,
-the towering Alps, the all-engirdling seas. The strength of the kingdom
-of the Christ was and is and will ever be in sentiments, principles,
-ideas, and the saving power of a divine word. But, as clever and
-brilliant as he must have been, Pilate could not grasp the true meaning
-of the words of the Prophet. The spiritual and intellectual grandeur of
-the Galilean peasant was beyond the reach of the Roman lord and
-governor. In a cynical and sarcastic mood, Pilate turned to Jesus and
-asked: "What is truth?"[85]
-
-This pointed question was the legitimate offspring of the soul of Pilate
-and a natural product of the Roman civilization of his age. It was not
-asked with any real desire to know the truth; for he turned to leave the
-palace before an answer could be given. It was simply a blank response
-born of mental wretchedness and doubt. If prompted by any silent
-yearning for a knowledge of the truth, his conduct indicated clearly
-that he did not hope to have that longing satisfied by the words of the
-humble prisoner in his charge. "What is truth?" An instinctive utterance
-this, prompted by previous sad reflections upon the wrecks of philosophy
-in search of truth.
-
-We have reason to believe that Pilate was a man of brilliant parts and
-studious habits. His marriage into the Roman royal family argued not
-only splendid physical endowments, but rare intellectual gifts as well.
-Only on this hypothesis can we explain his rise from obscurity in Spain
-to a place in the royal family as husband of the granddaughter of
-Augustus and foster daughter of Tiberius. Then he was familiar, if he
-was thus endowed and accomplished, with the despairing efforts of his
-age and country to solve the mysteries of life and to ascertain the end
-of man. He had doubtless, as a student, "mused and mourned over Greece,
-and its search of truth intellectual--its keen and fruitless search,
-never-ending, ever beginning, across wastes of doubt and seas of
-speculation lighted by uncertain stars." He knew full well that Roman
-philosophy had been wrecked and stranded amidst the floating débris of
-Grecian thought and speculation. He had thought that the _ultima ratio_
-of Academicians and Peripatetics, of Stoics and Epicureans had been
-reached. But here was a new proposition--a kingdom of truth whose
-sovereign had as subjects mere vagaries, simple mental conceptions
-called truths--a kingdom whose boundaries were not mountains, seas, and
-rivers, but clouds, hopes, and dreams.
-
-What did Pilate think of Jesus? He evidently regarded Him as an amiable
-enthusiast, a harmless religious fanatic from whom Cæsar had nothing to
-fear. While alone with Jesus in the palace, he must have reasoned thus
-with himself, silently and contemptuously: The mob outside tells me that
-this man is Rome's enemy. Foolish thought! We know who Cæsar's enemies
-are. We have seen and heard and felt the enemies of Rome--barbarians
-from beyond the Danube and the Rhine--great strong men, who can drive a
-javelin not only through a man, but a horse, as well. These are Cæsar's
-enemies. This strange and melancholy man, whose subjects are mere
-abstract truths, and whose kingdom is beyond the skies, can be no enemy
-of Cæsar.
-
-Believing this, he went out to the rabble and pronounced a verdict of
-acquittal: "I find in him no fault at all."
-
-Pilate had tried and acquitted Jesus. Why did he not release Him, and,
-if need be, protect Him with his cohort from the assaults of the Jews?
-Mankind has asked for nearly two thousand years why a Roman, with the
-blood of a Roman in him, with the glorious prestige and stern authority
-of the Roman empire at his back, with a Roman legion at his command, did
-not have the courage to do the high Roman act. Pilate was a moral and
-intellectual coward of arrant type. This is his proper characterization
-and a fitting answer to the world's eternal question.
-
-The Jews heard his sentence of acquittal in sullen silence. Desperately
-resolved to prevent His release, they began at once to frame new
-accusations.
-
-"And they were the more fierce, saying, He stirreth up the people,
-teaching throughout all Jewry, beginning from Galilee to this
-place."[86]
-
-This charge was intended by the Jews to serve a double purpose: to
-strengthen the general accusation of high treason recorded by St. Luke;
-and to embitter and poison the mind of the judge against the prisoner by
-telling Pilate that Jesus was from Galilee. In ancient times Galilee was
-noted as the hotbed of riot and sedition. The Galileans were brave and
-hardy mountaineers who feared neither Rome nor Judea. As champions of
-Jewish nationality, they were the fiercest opponents of Roman rule; and
-in the final catastrophe of Jewish history they were the last to be
-driven from the battlements of Jerusalem. As advocates and preservers of
-the purity of the primitive Jewish faith, they were relentless foes of
-Pharisaic and Sadducean hypocrisy as it was manifested by the Judean
-keepers of the Temple. The Galileans were hated, therefore, by both
-Romans and Judeans; and the Sanhedrists believed that Pilate would make
-short work of Jesus if he learned that the prisoner was from Galilee.
-But a different train of thought was excited in the mind of the Roman
-governor. He was thinking about one thing, and they about another.
-Pilate showed himself throughout the trial a craven coward and
-contemptible timeserver. From beginning to end, his conduct was a record
-of cowardice and subterfuge. He was constantly looking for loopholes of
-escape. His heart's desire was to satisfy at once both his conscience
-and the mob. The mention of Galilee was a ray of light that fell across
-the troubled path of the cowardly and vacillating judge. He believed
-that he saw an avenue of escape. He asked the Jews if Jesus was a
-Galilean. An affirmative reply was given. Pilate then determined to rid
-himself of responsibility by sending Jesus to be tried by the governor
-of the province to which He belonged. He felt that fortune favored his
-design; for Herod, Tetrarch of Galilee, was at that very moment in
-Jerusalem in attendance upon the Passover feast. He acted at once upon
-the happy idea; and, under the escort of a detachment of the Prætorian
-Cohort, Jesus was led away to the palace of the Maccabees where Herod
-was accustomed to stop when he came to the Holy City.
-
-
-
-
-CHAPTER IX
-
-JESUS BEFORE HEROD
-
-
-It was still early morning when Jesus, guarded by Roman soldiers and
-surrounded by a jeering, scoffing, raging multitude of Jews, was
-conducted to the palace of the Maccabees on the slope of Zion, the
-official residence of Herod when he came to Jerusalem to attend the
-sacred festivals. This place was to the northeast of the palace of Herod
-and only a few streets distant from it. The journey must have lasted
-therefore only a few minutes.
-
-But who was this Herod before whom Jesus now appeared in chains? History
-mentions many Herods, the greatest and meanest of whom was Herod I,
-surnamed the Great, who ordered the massacre of the Innocents at
-Bethlehem. At his death, he bequeathed his kingdom to his sons. But
-being a client-prince, a _rex socius_, he could not finally dispose of
-his realm without the consent of Rome. Herod had made several wills,
-and, at his death, contests arose between his sons for the vacant throne
-of the father. Several embassies were sent to Rome to argue the rights
-of the different claimants. Augustus granted the petitioners many
-audiences; and, after long delay, finally confirmed practically the last
-will of Herod. This decision gave Judea, Samaria, and Idumea, with a
-tribute of six hundred talents, to Archelaus. Philip received the
-regions of Gaulanitis, Auranitis, Trachonitis, Batanea, and Iturea, with
-an income of one hundred talents. Herod Antipas was given the provinces
-of Galilee and Perea, with an annual tribute of two hundred talents and
-the title of Tetrarch. The title of Ethnarch was conferred upon
-Archelaus.
-
-Herod Antipas, Tetrarch of Galilee, was the man before whom Jesus, his
-subject, was now led to be judged. The pages of sacred history mention
-the name of no more shallow and contemptible character than this petty
-princeling, this dissolute Idumæan Sadducee. Compared with him, Judas is
-eminently respectable. Judas had a conscience which, when smitten with
-remorse, drove him to suicide. It is doubtful whether Herod had a spark
-of that celestial fire which we call conscience. He was a typical
-Oriental prince whose chief aim in life was the gratification of his
-passions. The worthlessness of his character was so pronounced that it
-excited a nauseating disgust in the mind of Jesus, and disturbed for a
-moment that serene and lofty magnanimity which characterized His whole
-life and conduct. To Herod is addressed the only purely contemptuous
-epithet that the Master is ever recorded to have used. "And he said unto
-them, Go ye, and tell _that fox_, Behold, I cast out devils, and I do
-cures to-day and to-morrow, and the third day I shall be perfected."[87]
-
-The son of a father who was ten times married and had murdered many of
-his wives; the murderer himself of John the Baptist; the slave of a lewd
-and wicked woman--what better could be expected than a cruel, crafty,
-worthless character, whose attributes were those of the fox?
-
-But why was Jesus sent to Herod? Doubtless because Pilate wished to
-shift the responsibility from his own shoulders, as a Roman judge, to
-those of the Galilean Tetrarch. A subsidiary purpose may have been to
-conciliate Herod, with whom, history says, he had had a quarrel. The
-cause of the trouble between them is not known. Many believe that the
-murder of the Galileans while sacrificing in the Temple was the origin
-of the unpleasantness. Others contend that this occurrence was the
-result and not the cause of the quarrel between Pilate and Herod. Still
-others believe that the question of the occupancy of the magnificent
-palace of Herod engendered ill feeling between the rival potentates.
-Herod had all the love of gorgeous architecture and luxurious living
-that characterized the whole Herodian family. And, besides, he doubtless
-felt that he should be permitted to occupy the palace of his ancestors
-on the occasion of his visits to Jerusalem. But Pilate would naturally
-object to this, as he was the representative of almighty Rome in a
-conquered province and could not afford to give way, in a matter of
-palatial residence, to a petty local prince. But, whatever the cause,
-the unfriendliness between them undoubtedly had much to do with the
-transfer of Jesus from the Prætorium to the palace of the Maccabees.
-
-"And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous to
-see him for a long season, because he had heard many things of him; and
-he hoped to have seen some miracle done by him."[88]
-
-This passage of Scripture throws much light upon Herod's opinion and
-estimate of Jesus. Fearing that he was the successor and imitator of
-Judas the Gaulonite, Herod at first sought to drive Him from his
-province by sending spies to warn Him to flee. The courageous and
-contemptuous reply of Jesus, in which he styled Herod "that fox," put an
-end to further attempts at intimidation.
-
-The notions of the Galilean Tetrarch concerning the Galilean Prophet
-seem to have changed from time to time. Herod had once regarded Jesus
-with feelings of superstitious dread and awe, as the risen Baptist. But
-these apprehensions had now partially passed away, and he had come to
-look upon the Christ as a clever impostor whose claims to kingship and
-Messiahship were mere vulgar dreams. For three years, Galilee had been
-ringing with the fame of the Miracle-worker; but Herod had never seen
-his famous subject. Now was his chance. And he anticipated a rare
-occasion of magic and merriment. He doubtless regarded Jesus as a clever
-magician whose performance would make a rich and racy programme for an
-hour's amusement of his court. This was no doubt his dominant feeling
-regarding the Nazarene. But it is nevertheless very probable that his
-Idumæan cowardice and superstition still conjured images of a drunken
-debauch, the dance of death, and the bloody head; and connected them
-with the strange man now before him.
-
-No doubt he felt highly pleased and gratified to have Jesus sent to him.
-The petty and obsequious vassal king was caught in Pilate's snare of
-flattery. The sending of a noted prisoner to his judgment seat by a
-Roman procurator was no ordinary compliment. But Herod was at once too
-serious and too frivolous to assume jurisdiction of any charges against
-this prisoner, who had offended both the religious and secular powers of
-Palestine. To condemn Jesus would be to incur the ill will and
-resentment of his many followers in his own province of Galilee.
-Besides, he had already suffered keenly from dread and apprehension,
-caused by the association of the names of John and Jesus, and he had
-learned that from the blood of one murdered prophet would spring the
-message and mission of another still more powerful and majestic. He was,
-therefore, unwilling to embroil himself and his dominions with the
-heavenly powers by condemning their earthly representatives.
-
-Again, though weak, crafty and vacillating, he still had enough of the
-cunning of the fox not to wish to excite the enmity of Cæsar by a false
-judgment upon a noted character whose devoted followers might, at any
-moment, send an embassy to Rome to make serious and successful charges
-to the Emperor. He afterwards lost his place as Tetrarch through the
-suspicions of Caligula, who received news from Galilee that Herod was
-conspiring against him.[89] The premonitions of that unhappy day
-probably now filled the mind of the Idumæan.
-
-On the other hand, Herod was too frivolous to conduct from beginning to
-end a solemn judicial proceeding. He evidently intended to ignore the
-pretensions of Jesus, and to convert the occasion of His coming into a
-festive hour in which languor and drowsiness would be banished from his
-court. He had heard much of the miracles of the prisoner in his
-presence. Rumor had wafted to his ears strange accounts of marvelous
-feats. One messenger had brought news that the Prophet of Nazareth had
-raised from the dead a man named Lazarus from Bethany, and also the son
-of the widow of Nain. Another had declared that the laws of nature
-suspended themselves on occasion at His behest; that when He walked out
-on the sea, He did not sink; and that He stilled the tempests with a
-mere motion of His hand. Still another reported that the mighty magician
-could take mud from the pool and restore sight; that a woman, ill for
-many months, need only touch the hem of His garment to be made whole
-again; and that if He but touched the flesh of a leper, it would become
-as tender and beautiful as that of a new-born babe. These reports had
-doubtless been received by Herod with sneers and mocking. But he
-gathered from them that Jesus was a clever juggler whose powers of
-entertainment were very fine; and this was sufficient for him and his
-court.
-
-"Then he questioned with him in many words; but he answered him
-nothing."[90]
-
-Herod thus opened the examination of Jesus by interrogating Him at
-length. The Master treated his insolent questions with contemptuous
-scorn and withering silence. No doubt this conduct of the lowly Nazarene
-greatly surprised and nettled the supercilious Idumæan. He had imagined
-that Jesus would be delighted to give an exhibition of His skill amidst
-royal surroundings. He could not conceive that a peasant would observe
-the contempt of silence in the presence of a prince. He found it
-difficult, therefore, to explain this silence. He probably mistook it
-for stupidity, and construed it to mean that the pretensions of Jesus
-were fraudulent. He doubtless believed that his captive would not work a
-miracle because He could not; and that in His failure to do so were
-exploded His claims to kingship and Messiahship. At all events, he was
-evidently deeply perplexed; and this perplexity of the Tetrarch, in its
-turn, only served to anger the accusing priests who stood by.
-
-"And the chief priests and scribes stood and vehemently accused
-him."[91]
-
-This verse from St. Luke clearly reveals the difference in the temper
-and purposes of the Sanhedrists on the one hand, and of Herod on the
-other. The latter merely intended to make of the case of Jesus a
-farcical proceeding in which the jugglery of the prisoner would break
-the monotony of a day and banish all care during an idle hour. The
-priests, on the other hand, were desperately bent upon a serious outcome
-of the affair, as the words "vehemently accused" suggest. In the face of
-their repeated accusations, Jesus continued to maintain a noble and
-majestic silence.
-
-Modern criticism has sought to analyze and to explain the behavior of
-Christ at the court of Herod. "How comes it," asks Strauss, "that Jesus,
-not only the Jesus without sin of the orthodox school, but also the
-Jesus who bowed to the constituted authorities, who says 'Give unto
-Cæsar that which is Cæsar's'--how comes it that he refuses the answer
-due to Herod?" The trouble with this question is that it falsely assumes
-that there was an "answer due to Herod." In the first place, it must be
-considered that Herod was not Cæsar. In the next place, we must remember
-that St. Luke, the sole Evangelist who records the event, does not
-explain the character of the questions asked by Herod. Strauss himself
-says that they "displayed simple curiosity." Admitting that Jesus
-acknowledged the jurisdiction of Herod, was He compelled to answer
-irrelevant and impertinent questions? We do not know what these
-questions were. But we have reason to believe that, coming from Herod,
-they were not such as Jesus was called upon to answer. It is very
-probable that the prisoner knew His legal rights; and that He did not
-believe that Herod, sitting at Jerusalem, a place without his province,
-was judicially empowered to examine Him. If He was not legally compelled
-to answer, we are not surprised that Jesus refused to do so as a matter
-of graciousness and accommodation; for we must not forget that the
-Man-God felt that He was being questioned by a vulgar animal of the most
-cunning type.
-
-But what is certain from the Scriptural context is that Herod felt
-chagrined and mortified at his failure to evoke from Jesus any response.
-He was enraged that his plans had been foiled by one of his own
-subjects, a simple Galilean peasant. To show his resentment, he then
-resorted to mockery and abuse.
-
-"And Herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and
-arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate."[92]
-
-We are not informed by St. Luke what special charge the priests brought
-against Jesus at the judgment seat of Herod. He simply says that they
-"stood and vehemently accused him." But we are justified in inferring
-that they repeated substantially the same accusations which had been
-made before Pilate, that He had claimed to be Christ a King. This
-conclusion best explains the mockery which they sought to heap upon Him;
-for in ancient times, when men became candidates for office, they put on
-white gowns to notify the people of their candidacy. Again, Tacitus
-assures us that white garments were the peculiar dress of illustrious
-persons; and that the tribunes and consuls wore them when marching
-before the eagles of the legions into battle.[93]
-
-The meaning of the mockery of Herod was simply this: Behold O Pilate,
-the illustrious candidate for the kingship of the Jews! Behold the
-imperial gown of the royal peasant pretender!
-
-The appearance before Herod resulted only in the humiliation of Jesus
-and the reconciliation of Pilate and Herod.
-
-"And the same day Pilate and Herod were made friends together: for
-before they were at enmity between themselves."[94]
-
-
-
-
-CHAPTER X
-
-JESUS AGAIN BEFORE PILATE
-
-
-The sending of Jesus to Herod had not ended the case; and Pilate was
-undoubtedly very bitterly disappointed. He had hoped that the Galilean
-Tetrarch would assume complete jurisdiction and dispose finally of the
-matter. On the contrary, Herod simply mocked and brutalized the prisoner
-and had him sent back to Pilate. The Roman construed the action of the
-Idumæan to mean an acquittal, and he so stated to the Jews.
-
-"And Pilate, when he had called together the chief priests and the
-rulers and the people, Said unto them, Ye have brought this man unto me,
-as one that perverteth the people: and, behold, I, having examined him
-before you, have found no fault in this man touching those things
-whereof ye accuse him: No, nor yet Herod: for I sent you to him; and,
-lo, nothing worthy of death is done unto him. I will therefore chastise
-him, and release him."[95]
-
-The proposal to scourge the prisoner was the second of those criminal
-and cowardly subterfuges through which Pilate sought at once to satisfy
-his conscience and the demands of the mob. The chastisement was to be a
-sop to the rage of the rabble, a sort of salve to the wounded pride of
-the priests who were disappointed that no sentence of death had been
-imposed. The release was intended as a tribute to justice, as a soothing
-balm and an atoning sacrifice to his own outraged sense of justice. The
-injustice of this monstrous proposal was not merely contemptible, it was
-execrable. If Jesus was guilty, He should have been punished; if
-innocent, he should have been set free and protected from the assaults
-of the Jews.
-
-The offer of scourging first and then the release of the prisoner was
-indignantly rejected by the rabble. In his desperation, Pilate thought
-of another loophole of escape.
-
-The Evangelists tell us that it was a custom upon Passover day to
-release to the people any single prisoner that they desired. St. Luke
-asserts that the governor was under an obligation to do so.[96] Whether
-this custom was of Roman or Hebrew origin is not certainly known. Many
-New Testament interpreters have seen in the custom a symbol of the
-liberty and deliverance realized by Israel in its passage from Egypt at
-the time of the first great Passover. Others have traced this custom to
-the Roman practice of releasing a slave at the Lectisternia, or banquets
-to the gods.[97] Aside from its origin, it is interesting as an
-illustration of a universal principle in enlightened jurisprudence of
-lodging somewhere, usually with the chief executive of a race or
-nation, a power of pardon which serves as an extinction of the penal
-sanction. This merciful principle is a pathetic acknowledgment of the
-weakness and imperfection of all human schemes of justice.
-
-Pilate resolved to escape from his confusion and embarrassment by
-delivering Jesus to the people, who happened to appear in great numbers
-at the very moment when Christ returned from Herod. The multitude had
-come to demand the usual Passover deliverance of a prisoner. The arrival
-of the crowd of disinterested strangers was inopportune for the priests
-and elders who were clamoring for the life of the prisoner in their
-midst. They marked with keen discernment the resolution of the governor
-to release Jesus. They were equal to the emergency, and began to whisper
-among the crowd that Barabbas should be asked.
-
-"And they had then a notable prisoner, called Barabbas. Therefore when
-they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I
-release unto you? Barabbas, or Jesus which is called Christ? For he knew
-that for envy they had delivered him."[98]
-
-Pilate believed that the newly arrived multitude would be free from the
-envy of the priests, and that they would be satisfied with Jesus whom
-they had, a few days before, welcomed into Jerusalem with shouts of joy.
-When they demanded Barabbas, he still believed that if he offered them
-the alternative choice of a robber and a prophet, they would choose the
-latter.
-
-"But the chief priests and elders persuaded the multitude that they
-should ask Barabbas, and destroy Jesus. The governor answered and said
-unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They
-said, Barabbas. Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus
-which is called the Christ? They all say unto him, Let him be
-crucified."[99]
-
-"Barabbas, or Jesus which is called the Christ?" Such was the
-alternative offered by a Roman governor to a Jewish mob. Barabbas was a
-murderer and a robber. Jesus was the sinless Son of God. An erring race
-wandering in the darkness of sin and perpetually tasting the bitterness
-of life beneath the sun, preferred a criminal to a prophet. And to the
-ghastliness of the choice was added a touch of the irony of fate. The
-names of both the prisoners were in signification the same. Barabbas was
-also called Jesus. And Jesus Barabbas meant Jesus the Son of the Father.
-This frightful coincidence was so repugnant to the Gospel writers that
-they are generally silent upon it. In this connection, Strauss remarks:
-"According to one reading, the man's complete name was [Greek: hiêsous
-barabbas], which fact is noted only because Olshausen considers it
-noteworthy. Barabbas signifies 'son of the father,' and consequently
-Olshausen exclaims: 'All that was essential to the Redeemer appears
-ridiculous in the assassin!' and he deems applicable the verse: '_Ludit
-in humanis divina potentia rebus._' We can see nothing in Olshausen's
-remark but a _ludus humanæ impotentiæ_."[100]
-
-Amidst the tumult provoked by the angry passions of the mob, a
-messenger arrived from his wife bearing news that filled the soul of
-Pilate with superstitious dread. Claudia had had a dream of strange and
-ill-boding character.
-
-"When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him,
-saying, Have thou nothing to do with that just man: For I have suffered
-many things this day in a dream because of him."[101]
-
-This dream of Pilate's wife is nothing strange. Profane history mentions
-many similar ones. Calpurnia, Cæsar's wife, forewarned him in a dream
-not to go to the senate house; and the greatest of the Romans fell
-beneath the daggers of Casca and Brutus, because he failed to heed the
-admonition of his wife.
-
-In the apocryphal report of Pilate to the emperor Tiberius of the facts
-of the crucifixion, the words of warning sent by Claudia are given:
-"Beware said she to me, beware and touch not that man, for he is holy.
-Last night I saw him in a vision. He was walking on the waters. He was
-flying on the wings of the winds. He spoke to the tempest and to the
-fishes of the lake; all were obedient to him. Behold! the torrent in
-Mount Kedron flows with blood, the statues of Cæsar are filled with the
-filth of Gemoniæ, the columns of the Interium have given away and the
-sun is veiled in mourning like a vestal in the tomb. O, Pilate, evil
-awaits thee if thou wilt not listen to the prayer of thy wife. Dread the
-curse of the Roman Senate, dread the powers of Cæsar."
-
-This noble and lofty language, this tender and pathetic speech, may
-appear strange to those who remember the hereditary stigma of the woman.
-If this dream was sent from heaven, the recollection is forced upon us
-that the medium of its communication was the illegitimate child of a
-lewd woman. But then her character was probably not worse than that of
-Mary Magdalene, who was very dear to the Master and has been canonized
-not only by the church, but by the reverence of the world.
-
-It is certain, however, that the dream of Claudia had no determining
-effect upon the conduct of Pilate. Resolution and irresolution
-alternately controlled him. Fear and superstition were uppermost in both
-mind and heart. The Jews beheld with anxious and discerning glance the
-manifestation of the deep anguish of his soul. They feared that the
-governor was about to pronounce a final judgment of acquittal.
-Exhibiting fierce faces and frenzied feelings, they moved closer to him
-and exclaimed: "We have a law, and by our law he ought to die, because
-he made himself the Son of God."[102]
-
-Despairing of convicting Jesus on a political charge, they deliberately
-revived a religious one, and presented to Pilate substantially the same
-accusation upon which they had tried the prisoner before their own
-tribunal.
-
-"He made himself the Son of God!" These words filled Pilate's mind with
-a strange and awful meaning. In the mythology and ancient annals of his
-race, there were many legends of the sons of the gods who walked the
-earth in human form and guise. They were thus indistinguishable from
-mortal men. It was dangerous to meet them; for to offend them was to
-provoke the wrath of the gods, their sires. These reflections, born of
-superstition, now swept through Pilate's mind with terrific force; and
-the cries of the mob, "He made himself the Son of God," called from out
-the deep recesses of his memory the half-forgotten, half-remembered
-stories of his childhood. Could not Jesus, reasoned Pilate, be the son
-of the Hebrew Jehovah as Hercules was the son of Jupiter? Filled with
-superstitious dread and trembling with emotion, Pilate called Jesus
-inside the Temple a second time; and, looking with renewed awe and
-wonder, asked: "Whence art thou?"[103] But Jesus answered him nothing.
-
-Pilate came forth from the judgment hall a second time determined to
-release the prisoner; but the Jews, marking his decision, began to cry
-out: "Away with him, away with him, crucify him!"[104] Maddened by the
-relentless importunity of the mob, Pilate replied scornfully and
-mockingly:
-
-"Shall I crucify your king?"
-
-The cringing, hypocritical priests shouted back their answer:
-
-"We have no king but Cæsar."[105]
-
-And on the kingly idea of loyalty to Roman sovereignty they framed their
-last menace and accusation. From the quiver of their wrath they drew the
-last arrow of spite and hate, and fired it straight at the heart of
-Jesus through the hands of Pilate:
-
-"If thou let this man go, thou art not Cæsar's friend: whosoever maketh
-himself a king speaketh against Cæsar."[106]
-
-This last maneuver of the mob sealed the doom of the Christ. It teaches
-also most clearly that Pilate was no match for the Jews when their
-religious prejudices were aroused and they were bent on accomplishing
-their desires. They knew Pilate and he knew them. They had been together
-full six years. He had been compelled to yield to them in the matter of
-the standards and the eagles. The sacred Corban funds had been
-appropriated only after blood had been shed in the streets of Jerusalem.
-The gilt shields of Tiberius that he had placed in Herod's palace were
-taken down at the demands of the Jews and carried to the temple of
-Augustus at Cæsarea. And now the same fanatical rabble was before him
-demanding the blood of the Nazarene, and threatening to accuse him to
-Cæsar if he released the prisoner. The position of Pilate was painfully
-critical. He afterwards lost his procuratorship at the instance of
-accusing Jews. The shadow of that distant day now fell like a curse
-across his pathway. Nothing was so terrifying to a Roman governor as to
-have the people send a complaining embassy to Rome. It was especially
-dangerous at this time. The imperial throne was filled by a morbid and
-suspicious tyrant who needed but a pretext to depose the governor of any
-province who silently acquiesced in traitorous pretensions to kingship.
-Pilate trembled at these reflections. His feelings of self-preservation
-suggested immediate surrender to the Jews. But his innate sense of
-justice, which was woven in the very fiber of his Roman nature, recoiled
-at the thought of Roman sanction of judicial murder. He resolved,
-therefore, to propitiate and temporize. The frenzied rabble continued to
-cry: "Crucify him! Crucify him!" Three times, in reply, Conscience sent
-to Pilate's trembling lips the searching question: "Why, what evil hath
-he done?" "Crucify him! Crucify him!" came back from the infuriated mob.
-
-Pilate finally resolved to do their bidding and obey their will. But he
-seems to have secretly cherished the hope that scourging, which was the
-usual preliminary to crucifixion, might be made to satisfy the mob. But
-this hope was soon dispelled; and he found himself compelled to yield
-completely to their wishes by delivering the prisoner to be crucified.
-Before this final step, however, which was an insult to the true courage
-of the soul and an outrage upon all the charities of the heart, he
-resolved to apply a soothing salve to wounded conscience. He resolved to
-perform a ceremonial cleansing act. Calling for a basin of water, he
-washed his hands before the multitude, saying: "I am innocent of the
-blood of this just person: see ye to it."[107]
-
-This was a simple, impressive, theatrical act; but little, mean,
-contemptible, cowardly. He washed his hands when he should have used
-them. He should have used them as Brutus or Gracchus or Pompeius Magnus
-would have done, in pointing his legion to the field of duty and of
-glory. He should have used them as Bonaparte did when he put down the
-mob in the streets of Paris. But he was too craven and cowardly; and
-herein is to be found the true meaning of the character and conduct of
-Pilate. He believed that Jesus was innocent; and that the accusations
-against Him were inspired by the envy of His countrymen. He had declared
-to the Jews in an emphatic verdict of acquittal that he found in Him no
-fault at all. And yet this very sentence, "I find in him no fault at
-all," was the beginning of that course of cowardly and criminal
-vacillation which finally sent Jesus to the cross. "Yet was this
-utterance," says Innes, "as it turned out, only the first step in that
-downward course of weakness the world knows so well: a course which,
-beginning with indecision and complaisance, passed through all the
-phases of alternate bluster and subserviency; persuasion, evasion,
-protest, and compromise; superstitious dread, conscientious reluctance,
-cautious duplicity, and sheer moral cowardice at last; until this Roman
-remains photographed forever as the perfect feature of the unjust judge,
-deciding 'against his better knowledge, not deceived.'"
-
-"Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he
-delivered him to be crucified. Then the soldiers of the governor took
-Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of
-soldiers. And they stripped him, and put on him a scarlet robe. And when
-they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a
-reed in his right hand: And they bowed the knee before him, and mocked
-him, saying, Hail, King of the Jews! And they spit upon him, and took
-the reed, and smote him on the head. And after that they had mocked him,
-they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led
-him away to crucify him."[108]
-
-Thus ended the most memorable act of injustice recorded in history. At
-every stage of the trial, whether before Caiaphas or Pilate, the
-prisoner conducted Himself with that commanding dignity and majesty so
-well worthy of His origin, mission, and destiny. His sublime deportment
-at times caused His judges to marvel greatly. And through it all, He
-stood alone. His friends and followers had deserted Him in His hour of
-greatest need. Single-handed and unaided, the Galilean peasant had bared
-His breast and brow to the combined authority, to the insults and
-outrages, of both Jerusalem and Rome. "Not a single discordant voice was
-raised amidst the tumultuous clamour: not a word of protest disturbed
-the mighty concord of anger and reviling; not the faintest echo of the
-late hosannas, which had wrung with wonder, fervour, and devotion, and
-which had surrounded and exalted to the highest pitch of triumph the
-bearer of good tidings on his entry into the Holy City. Where were the
-throngs of the hopeful and believing, who had followed His beckoning as
-a finger pointing toward the breaking dawn of truth and regeneration?
-Where were they, what thinking and why silent? The bands at the humble
-and poor, of the afflicted and outcast who had entrusted to His
-controlling grace the salvation of soul and body--where were they, what
-thinking and why silent? The troops of women and youths, who had drawn
-fresh strength from the spell of a glance or a word from the Father of
-all that liveth--where were they, what thinking and why silent? And the
-multitudes of disciples and enthusiasts who had scattered sweet-scented
-boughs and joyous utterances along the road to Sion, blessing Him that
-came in the name of the Lord--where were they, what thinking and why
-silent? Not a remembrance, not a sign, not a word of the great glory so
-lately His. Jesus was alone."
-
-
-
-
-[Illustration: CHRIST LEAVING THE PRÆTORIUM (DORÉ)]
-
-
-
-
-CHAPTER XI
-
-LEGAL ANALYSIS AND SUMMARY OF THE ROMAN TRIAL OF JESUS
-
-
-In the preceding pages of this volume we have considered the elements of
-both Law and Fact as related to the Roman trial of Jesus. Involved in
-this consideration were the powers and duties of Pilate as procurator of
-Judea and as presiding judge at the trial; general principles of Roman
-provincial administration at the time of Christ; the legal and political
-status of the subject Jew in his relationship to the conquering Roman;
-the exact requirements of criminal procedure in Roman capital trials at
-Rome and in the provinces at the date of the crucifixion; the Roman law
-applicable to the trial of Jesus; and the facts of said trial before
-Pilate and Herod.
-
-We are now in a position to analyze the case from the view point of the
-juristic agreement or nonagreement of Law and Fact; and to determine by
-a process of judicial dissection and re-formation, the presence or
-absence of essential legal elements in the proceedings. We have learned
-what should have been done by Pilate acting as a Roman judge in a
-criminal matter involving the life of a prisoner. We have also
-ascertained what he actually did. We are thus enabled to compare the
-requirements with the actualities of the case; and to ascertain the
-resemblances in the proceedings against Jesus to a legally conducted
-trial under Roman law.
-
-But, in making this summary and analysis, a most important consideration
-must be constantly held in mind: that, in matters of review on appeal,
-errors will not be presumed; that is, errors will not be considered that
-do not appear affirmatively upon the record. The law will rather presume
-and the court will assume that what should have been done, was done. In
-conformity with this principle, the presumption must be indulged that
-Pilate acted in strict obedience to the requirements of Roman law in
-trying Jesus, unless the Gospels of the New Testament, which constitute
-the record in the case, either affirmatively or by reasonable inference,
-disclose the absence of such obedience. A failure to note this
-presumption and to keep this principle in mind, has caused many writers
-upon this subject to make erroneous statements concerning the merits and
-legal aspects of the trial of Christ.
-
-Laymen frequently assert the essential principle of this presumption
-without seeming to be aware of it. Both Keim and Geikie declare that
-assessors or assistants were associated with Pilate in the trial of
-Jesus. The Gospel records nowhere even intimate such a thing; and no
-other original records are in existence to furnish such information. And
-yet one of the most celebrated of the biblical critics, Dr. Theodor
-Keim, writing on the trial of Christ by Pilate, says: "Beside him, upon
-benches, were the council or the assessors of the court, sub-officials,
-friends, Roman citizens, whose presence could not be dispensed with, and
-who were not wanting to the procurators of Judea, although our reports
-do not mention them."[109] To the same effect, Dr. Cunningham Geikie
-thus writes: "The assessors of the court--Roman citizens--who acted as
-nominal members of the judicial bench, sit beside Pilate--for Roman law
-required their presence."[110]
-
-These statements of the renowned writers just quoted are justified not
-only on the ground of logical historical inference, but also on the
-principle of actual legal presumption. The closest scrutiny of the New
-Testament narratives nowhere discovers even an intimation that a bench
-of judges helped Pilate to conduct the trial of Jesus. And yet, as
-Geikie says, "Roman law required their presence," and the legal
-presumption is that they were in and about the Prætorium ready to lend
-assistance, and that they actually took part in the proceedings. This
-inference is strengthened by the fact that Pilate, after he had learned
-the nature of the accusation against Jesus, called Him into the palace
-to examine Him. Why did Pilate do this? Why did he not examine the
-prisoner in the presence of His accusers in the open air? Geikie tells
-us that there was a judgment hall in the palace in which trials were
-usually conducted.[111] Is it not possible, nay probable, that the
-assessors and Pilate were assembled at an early hour in this hall to
-hear the usual criminal charges of the day, or, perhaps, to try the
-accusation against Jesus, of whose appearance before them they had been
-previously notified; and that, when the governor heard that the
-religious scruples of the Jews would not permit them to enter the
-judgment hall during the Passover feast, he went out alone to hear the
-accusation against the prisoner; and that he then returned with the
-accused into the hall where the bench of judges were awaiting him, to
-lay before them the charges and to further examine the case? It is
-admitted that this theory and the statement of Geikie that there was a
-hall in the palace where trials were generally held, are seemingly
-refuted by the fact that Roman trials were almost always conducted in
-the open air. But this was not invariably true; and the case of Pilate
-and his court might have been an exception.
-
-It has been sought to lay particular stress upon the doctrine of legal
-presumption that what should have been done, was done, unless the record
-affirmatively negatives the fact, because it is impossible to appreciate
-fully the legal aspects of the trial of Jesus, unless this doctrine is
-understood and kept constantly in view.
-
-A casual perusal of the New Testament narratives leaves the impression
-upon the mind of the reader that the proceedings against Jesus before
-Pilate were exceedingly irregular and lacking in all the essential
-elements of a regular trial. As a matter of fact, this impression may be
-grounded in absolute truth. It may be that the action of Pilate was
-arbitrary and devoid of all legal forms. This possibility is
-strengthened by the consideration that Jesus was not a Roman citizen and
-could not, therefore, demand the strict observance of forms of law in
-His trial. A Jewish provincial, when accused of crime, stood before a
-Roman governor with no other rights than the plea of justice as a
-defense against the summary exercise of absolute power. In other words,
-in the case of Jesus, Pilate was not bound to observe strictly rules of
-criminal procedure prescribed by Roman law. He could, if he saw fit,
-dispense with forms of law and dispose of the case either equitably or
-as his whims suggested. Nor was there a right of appeal in such a case,
-from the judgment of the procurator to the emperor at Rome. The decision
-of the governor against a provincial was final. The case of Paul before
-Felix and before Festus was entirely different. Paul was a Roman citizen
-and, as such, was entitled to all the rights involved in Roman
-citizenship, which included the privilege of an appeal to Cæsar against
-the judgment of a provincial officer; and he actually exercised this
-right.[112] It was incumbent, therefore, upon Roman officials to observe
-due forms of law in proceeding against him. And St. Luke, in Acts xxiv.,
-indicates the almost exact precision and formality of a Roman trial, in
-the case of Paul.
-
-But the fact that Jesus was not a Roman citizen does not prove that due
-forms of law were not observed in His trial. It is hardly probable, as
-before observed, that despotism and caprice were tolerated at any time,
-in any part of the Roman world. And, besides, Roman history and
-jurisprudence are replete with illustrations of complete legal
-protection extended by Roman officials to the non-Roman citizens of
-subject states. It is, moreover, a legitimate and almost inevitable
-inference, drawn from the very nature of the Roman constitution and from
-the peculiar character of Roman judicial administration, that no human
-life belonging to a citizen or subject of Rome would be permitted to be
-taken without due process of law, either imperial or local.
-
-In forming an opinion as to the existence or non-existence of a regular
-trial of Jesus before Pilate, the meager details of the New Testament
-histories must not alone be relied upon. Nor must it be forgotten that
-the Gospel writers were not lawyers or court officers reporting a case
-to be reviewed on appeal. They were laymen writing a general account of
-a judicial transaction. And the omissions in their narratives are not to
-be considered as either discrepancies or falsehoods. They simply did not
-intend to tell everything about the trial of Jesus; and the fact that
-they do not record the successive steps of a regular trial does not mean
-that these steps were not observed.
-
-It is respectfully submitted that if a modern layman should write a
-newspaper or book account of one of the great criminal trials of this
-century, with no intention of making it a strictly judicial report, this
-account would not reveal the presence of more essential legal elements
-than are disclosed by the reports of the Evangelists of the proceedings
-against Jesus.
-
-The majority of writers on the subject express the opinion that the
-appearance of the Christ before the Roman governor was nothing more than
-a short hearing in which a few questions were asked and answers made;
-that the proceedings were exceedingly brief and informal; and that the
-emergencies of the case rather than forms of law guided the judgment and
-controlled the conduct of Pilate. As a layman, the author of these
-volumes would take the same view. But as a lawyer, treating the subject
-in a judicial manner, and bound by legal rules, regulations, and
-presumptions, in reviewing the merits of the case, he feels constrained
-to dissent from the prevalent opinion and to declare that the New
-Testament records, though meager in details, exhibit all the essential
-elements of an ordinary criminal trial, whether conducted in ancient or
-modern times. He further asserts that if the affirmative statements of
-the Evangelists that certain things were done be supplemented by the
-legal presumption that still other things were done because they should
-have been done, and because the record does not affirmatively declare
-that they were not done, an almost perfect judicial proceeding can be
-developed from the Gospel reports of the trial of Jesus before Pilate.
-These reports disclose the following essential elements of all ancient
-and modern criminal trials:
-
- 1. The Indictment, or _Nominis Delatio_.
-
- "What accusation bring ye against this man?"
-
- "And they began to accuse him, saying, We found this fellow
- perverting the nation, and forbidding to give tribute to Cæsar,
- saying that he himself is Christ a King."
-
- 2. The Examination, or _Interrogatio_.
-
- "Art thou the King of the Jews?"
-
- "Art thou a King then?"
-
- 3. The Defense, or _Excusatio_.
-
- "My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world
- then would my servants fight, that I should not be delivered to
- the Jews: but now is my kingdom not from hence.... To this end was
- I born and for this cause came I into the world, that I should
- bear witness unto the truth. Everyone that is of the truth heareth
- my voice."
-
- 4. The Acquittal, or _Absolutio_.
-
- "I find in him no fault at all."
-
-Here we have clearly presented the essential features of a criminal
-trial: the Indictment, the Examination of the charge, the Defense, and
-the Judgment of the tribunal, which, in this case, was an Acquittal.
-
-To demonstrate that Pilate intended to conduct the proceedings against
-Jesus seriously and judicially, at the beginning of the trial, let us
-briefly review the circumstances attendant upon the successive steps
-just enumerated. And to this end, let us proceed in order:
-
-1. The Indictment, or _Nominis Delatio_.
-
-When Pilate had seated himself in the ivory curule chair of the
-procurator of Judea, at an early hour on Friday morning, the day of the
-crucifixion of Jesus, a Jerusalem mob, led by the Sanhedrin, confronted
-him with the prisoner. His first recorded words are: "What accusation
-bring ye against this man?" As before suggested, this question is very
-keenly indicative of the presence of the judge and of the beginning of a
-solemn judicial proceeding. Every word rings with Roman authority and
-strongly suggests administrative action.
-
-The accusing priests sought to evade this question by answering: "If he
-were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee."
-
-If Pilate had adopted the Jewish view of the merits of the matter, that
-his countersign was the only thing necessary to justify the final
-condemnation and punishment of the prisoner; or, if he had been
-indifferent to the legal aspects of the case, he would simply have
-granted their request at once, and would have ordered the prisoner to
-execution. But this was not the case; for we are assured that he
-insisted on knowing the nature of the accusation before he would assume
-jurisdiction of the affair. The mere information that He was a
-"malefactor" did not suffice. The conduct of the Roman judge clearly
-indicated that accusation was a more important element of Roman
-criminal procedure than was inquisition. To meet the emergency, the Jews
-were compelled, then, to make the formal charge, that:
-
-"We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give
-tribute to Cæsar, saying that he himself is Christ a King."
-
-Here we have presented the indictment, the first step in a criminal
-proceeding; and it was presented not voluntarily, but because a Roman
-judge, acting judicially, demanded and forced its presentment.
-
-2. The Examination, or _Interrogatio_.
-
-Not content with knowing the nature of the charges against the prisoner,
-Pilate insisted on finding out whether they were true or not. He
-accordingly took Jesus inside the palace and interrogated Him. With true
-judicial tact, he brushed aside the first two accusations as
-unimportant, and came with pointed directness to the material question:
-
-"Art thou the King of the Jews?"
-
-This interrogation bears the impress of a judicial inquiry, touching a
-matter involving the question of high treason, the charge against the
-prisoner. It clearly indicates a legal proceeding in progress. And when
-Jesus made reply that seemed to indicate guilt, the practiced ear of the
-Roman judge caught the suggestion of a criminal confession, and he asked
-impatiently:
-
-"Art thou a King then?"
-
-This question indicates seriousness and a resolution to get at the
-bottom of the matter with a view to a serious judicial determination of
-the affair.
-
-3. The Defense, or _Excusatio_.
-
-In reply to the question of the judge, the prisoner answered:
-
-"My kingdom is not of this world."
-
-This language indicates that Jesus was conscious of the solemnity of the
-proceedings; and that He recognized the right of Pilate to interrogate
-Him judicially. His answer seemed to say: "I recognize your authority in
-matters of this life and this world. If my claims to kingship were
-temporal, I fully appreciate that they would be treasonable; and that,
-as the representative of Cæsar, you would be justified in delivering me
-to death. But my pretensions to royalty are spiritual, and this places
-the matter beyond your reach."
-
-The defense of Jesus was in the nature of what we call in modern
-pleading a Confession and Avoidance: "A plea which admits, in words or
-in effect, the truth of the matter contained in the Declaration; and
-alleges some new matter to avoid the effect of it, and shows that the
-plaintiff is, notwithstanding, not entitled to his action."
-
-It may be analyzed thus:
-
-Confession: Inside the palace, Pilate asked Jesus the question: "Art
-thou the King of the Jews?" According to St. Matthew, Jesus answered:
-"Thou sayest";[113] according to St. Mark: "Thou sayest it";[114]
-according to St. Luke: "Thou sayest it";[115] according to St. John:
-"Thou sayest that I am a king."[116]
-
-All these replies are identical in signification, and mean: Thou sayest
-it, because I am really a king. In other words, He simply confessed that
-He was a king. Then came His real defense.
-
-Avoidance: "My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this
-world, then would my servants fight, that I should not be delivered to
-the Jews: but now is my kingdom not from hence.... To this end was I
-born and for this cause came I into the world, that I should bear
-witness of the truth. Everyone that is of the truth heareth my voice."
-
-After having confessed claims to kingship, and having thereby made
-Himself momentarily liable on the charge of high treason, He at once
-avoids the effect of the declaration by alleging new matter which
-exempted Him from the operation of the _crimen Læsæ Majestatis_. He
-boldly declares His kingship, but places His kingdom beyond the skies in
-the realm of truth and spirit. He asserts a bold antithesis between the
-Empire of Cæsar and the Kingdom of God. He cheerfully acknowledges the
-procuratorship of Pilate in the first, but fearlessly proclaims His own
-Messiahship in the second.
-
-4. The Acquittal, or _Absolutio_.
-
-It is more than probable that Pilate's heathen soul mocked the heavenly
-claims of the lowly prisoner in his presence, but his keenly discerning
-Roman intellect marked at once the distinction between an earthly and a
-heavenly kingdom. He saw clearly that their boundaries nowhere
-conflicted, and that treasonable contact was impossible. He judged that
-Jesus was simply a gentle enthusiast whose pretensions were harmless.
-Accordingly, he went out to the mob and pronounced a verdict of "not
-guilty." Solemnly raising his hand, he proclaimed the sentence of
-acquittal:
-
-"I find in him no fault at all."
-
-This language is not the classical legal phraseology of a Roman verdict
-of acquittal. The Latin word for a single ballot was _absolvo_; the
-words of a collective judgment of a bench of judges was _non fecisse
-videtur_. The language of St. John, though that of a layman, is equally
-as effectual, if not so formal and judicial.
-
-More than any other feature of the case, the verdict of acquittal, "I
-find in him no fault at all," indicates the regularity and solemnity of
-a judicial proceeding. Standing alone, it would indicate the close of a
-regular trial in which a court having jurisdiction had sat in judgment
-upon the life or liberty of an alleged criminal.
-
-If to these essential elements of a trial which the Gospel records
-affirmatively disclose be added other necessary elements of a regular
-Roman trial which legal presumption supplies, because these records do
-not deny their existence, we have then in the proceedings against Jesus
-all the important features of Roman criminal procedure involving the
-question of life or death. That several essential elements are absent is
-evident from a reasonable construction of the statements of the
-Evangelists. That which most forcibly negatives the existence of a
-regular trial was the precipitancy with which the proceedings were
-conducted before Pilate. We have seen that ten days were allowed at Rome
-after the _nominis receptio_ to secure testimony and prepare the case
-before the beginning of the trial. This rule was certainly not observed
-at the trial of Jesus. But several irregularities which are apparent
-from a perusal of the Gospel histories may be explained from the fact
-that Jesus was not a Roman citizen and was not, therefore, entitled to a
-strict observance of Roman law in the proceedings against him.
-
-The foregoing analysis and summary apply only to the proceedings of the
-first appearance of Jesus before Pilate. It was at this time that the
-real Roman trial took place. All subsequent proceedings were irregular,
-tumultuous and absolutely illegal. The examination of Jesus by Herod
-cannot, strictly speaking, be called a trial. The usual explanation of
-the sending of the prisoner to Herod is that Pilate learned that He was
-a native and citizen of Galilee; and that, desiring to rid himself of an
-embarrassing subject, he determined to transfer the accused from the
-_forum apprehensionis_ to the _forum originis vel domicilii_. It has
-frequently been asserted that it was usual in Roman procedure to
-transfer a prisoner from the place of arrest to the place of his origin
-or residence. There seems to be no authority for this contention. It may
-or may not have been true as a general proposition. But it was certainly
-not true in the case of the transfer of Jesus to Herod. In the first
-place, when Pilate declared, "I find no fault in him at all," a verdict
-of acquittal was pronounced, and the case was ended. The proceedings had
-taken form of _res adjudicata_, and former jeopardy could have been
-pleaded in bar of further prosecution. It might be differently contended
-if Pilate had discovered that Jesus was from Galilee before the
-proceedings before him were closed. But it is clear from St. Luke, who
-alone records the occurrence of the sending of the prisoner to Herod,
-that the case was closed and the verdict of acquittal had been rendered
-before Pilate discovered the identity of the accused.[117] It was then
-too late to subject a prisoner to a second trial for the same offense.
-
-Rosadi denies emphatically that Herod had jurisdiction of the offense
-charged against Jesus. In this connection, he says: "His prosecutors
-insisted tenaciously upon His answering to a charge of _continuous_
-sedition, as lawyers call it. This offence had been begun in Galilee and
-ended in Jerusalem--that is to say, in Judæa. Now it was a rule of Roman
-law, which the procurator of Rome could neither fail to recognize nor
-afford to neglect, that the competence of a court territorially
-constituted was determined either by the place in which the arrest was
-made, or by the place in which the offence was committed. Jesus had been
-arrested at the gates of Jerusalem; His alleged offence had been
-committed for the most part, and as far as all the final acts were
-concerned, in the city itself and in other localities of Judæa. In
-continuous offences competence was determined by the place in which the
-last acts going to constitute the offence had been committed. Thus no
-justification whatever existed for determining the court with regard to
-the prisoner's origin. But this investigation upon a point of Roman law
-is to all intents superfluous, because either Pilate, when he thought of
-Herod, intended to strip himself of his inalienable judicial power, and
-in this case he ought to have respected the jurisdiction and competence
-of the Grand Sanhedrin and not to have busied himself with a conflict as
-to cognizance which should only have been discussed and resolved by the
-Jewish judicial authorities; or else he had no intention of abdicating
-his power, and in this case he ought never to have raised the question
-of competence between himself, Governor of Judæa, and Herod, Regent of
-Galilee, but between himself and the Roman Vice-Governor of Galilee, his
-colleague, if there had been such an one. It is only between judges of
-the same judicial hierarchy that a dispute as to territorial competence
-can arise. Between magistrates of different States there can only exist
-a contrast of power and jurisdiction. The act of Pilate cannot then be
-interpreted as a scruple of a constitutional character. It is but a
-miserable escape for his irresolution, a mere endeavour to temporize."
-
-The second and final appearance of Jesus before Pilate bears little
-resemblance to a regular trial. The characteristic elements of an
-ordinary Roman criminal proceeding are almost wholly wanting. The
-pusillanimous cowardice of the procurator and the blind fury of the mob
-are the chief component parts. A sort of wild phantasmagoria sweeps
-through the multitude and circles round the tribunal of the governor.
-Pilate struggles with his conscience, and seeks safety in subterfuge. He
-begins by declaring to the assembled priests and elders that neither he
-nor Herod has found any fault in the man; and then, as a means of
-compromise and conciliation, makes the monstrous proposal that he will
-first scourge and then release the prisoner. This infamous proposal is
-rejected by the mob. The cowardly procurator then adopts another mean
-expedient as a way of escape. He offers to deliver Jesus to them as a
-Passover gift. Him they refuse and Barabbas, the robber, is demanded.
-Pilate's terror is intensified by superstitious dread, when the mob
-begins to cry: "He made himself the Son of God!" From out the anguish of
-his soul, the voice of Justice sends to his quivering lips the
-thrice-repeated question: "Why, what evil hath he done?" The mob
-continues to cry: "Crucify him! Crucify him!"
-
-And as a final assault upon his conscience and his courage, the
-hypocritical priests warn him that he must not release a pretender to
-kingship, for such a man is an enemy to Cæsar. The doom of the Nazarene
-is sealed by this last maneuver of the rabble. Then, as a propitiation
-to the great God of truth and justice, and as balm to his hurt and
-wounded conscience, he washes his hands in front of them and exclaims:
-"I am innocent of the blood of this just person: see ye to it."
-
-The crucifixion followed Pilate's final determination; and thus ended
-the most famous trial in the history of the world. It began with the
-arrest of Jesus in Gethsemane at midnight, and ended with His
-crucifixion on Golgotha on the afternoon of the same day. As we have
-seen, it was a double trial, conducted within the jurisdictions of the
-two most famous systems of jurisprudence known to mankind. In both
-trials, substantially the right issue was raised. Before the Sanhedrin,
-the prisoner was charged with blasphemy and convicted. Regarding Jesus
-as a mere man, a plain Jewish citizen, this judgment was "substantially
-right in point of law", but was unjust and outrageous because forms of
-criminal procedure which every Jewish prisoner was entitled to have
-observed, were completely ignored.
-
-The proceedings before Pilate, we have reason to believe, were
-conducted, in a general way, with due regard to forms of law. But the
-result was judicial murder, because the judge, after having acquitted
-Jesus, delivered Him to be crucified. "I find in him no fault at all"
-was the verdict of Pilate. But this just and righteous sentence was
-destroyed and obliterated by the following: "And they were instant with
-loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of
-them and of the chief priests prevailed. And Pilate gave sentence that
-it should be as they required."[118]
-
-A horrible travesty on justice, this! "_Absolvo_" and "_Ibis ad
-crucem_," in the same breath, were the final utterances of a Roman judge
-administering Roman law in the most memorable judicial transaction
-known to men.
-
-The treatment of this great theme would be incomplete and unsatisfactory
-unless reference were made to the peculiar views of some who believe
-that political rather than legal considerations should govern in
-determining the justice or the injustice of the proceedings against
-Jesus before Pilate. A certain class of critics insist on regarding the
-Roman governor in the light of an administrator rather than a judge, and
-contend that the justice of his conduct and the righteousness of his
-motives should be tested by principles of public policy rather than by
-strict legal rules. It is insisted by such persons that various
-considerations support this contention. It is pointed out that Pilate
-exercised the unlimited jurisdiction of the military _imperium_, and was
-not, therefore, strictly bound by legal rules; that Jesus was not a
-Roman citizen, and, for this reason, was not entitled to the strict
-observance of forms of law; and that the stubborn, rebellious and
-turbulent temper of the Jewish people required the strong hand of a
-military governor, enforcing political obedience by drastic measures,
-rather than the action of a judge punctiliously applying rules of law.
-These peculiar views subject the conduct of Pilate to the pressure of
-public necessity rather than to the test of private right, and insist
-that sympathy rather than censure should hold the scales in which his
-deeds are weighed.
-
-This view of the case was presented in the last generation by Sir James
-Fitz-James Stephen in a book of extraordinary strength and brilliancy
-entitled "Liberty, Equality, Fraternity." It was written in answer to
-John Stuart Mill, and is, without doubt, the most powerful assault in
-the English language on what men have been pleased to call in modern
-times "liberty of conscience." In his letters and essays, Mr. Mill,
-according to the interpretation of Mr. Stephen, "condemns absolutely all
-interference with the expression of opinion." When tried by this
-standard, the Athenian dicasts, who condemned Socrates; Marcus Aurelius,
-who persecuted the Christians; Pontius Pilate, who crucified Jesus; and
-Philip II, who sanctioned the tortures of the Spanish Inquisition, were
-simply violators of rights of personal opinion and of freedom of
-conscience. If you deny the right of liberty of conscience, Mr. Mill
-contends, you must not censure Marcus Aurelius and other persecutors of
-Christianity. On the contrary, you must approve such persecution; and
-you must go further, and find "a principle which would justify Pontius
-Pilate." This challenge was boldly accepted by Mr. Stephen, who says:
-
-"Was Pilate right in crucifying Christ? I reply, Pilate's paramount duty
-was to preserve the peace in Palestine, to form the best judgment he
-could as to the means required for that purpose, and to act upon it when
-it was formed. Therefore, if and in so far as he believed in good faith
-and on reasonable grounds that what he did was necessary for the
-preservation of the peace of Palestine, he was right. It was his duty to
-run the risk of being mistaken, notwithstanding Mr. Mill's principle as
-to liberty. He was in the position of a judge whose duty it is to try
-persons duly brought before him for trial at the risk of error."[119]
-
-This contention is founded upon the inexorable doctrine that what is, is
-right; that revolution, though righteous, must be nipped in the bud and
-destroyed; and that rights of private conscience must not be tolerated
-if they tend to disturb the peace of the community at large. The
-inevitable logic of the theory of Mr. Stephen is that the established
-order of things in Palestine under Roman rule was right, and that it was
-the duty of the Roman governor to regard all attempts at innovation or
-revolution in religion or government as a breach of the peace which was
-to be promptly suppressed by vigorous measures. There is undoubtedly a
-certain amount of truth in this contention, in so far as it implies that
-under a just and orderly plan of government, the rights of the
-commonwealth to peace and security are greater than the claims of the
-individual to liberty of conscience which conflict with and tend to
-destroy those rights. It is a truth, at once sovereign and fundamental,
-in both law and government, that the rights of the collective body are
-greater than those of any individual member; and that when the rights of
-the whole and those of a part of the body politic conflict, the rights
-of the part must yield and, if necessity requires it, be destroyed. Upon
-no other basis can the doctrine of majorities in politics and the right
-of Eminent Domain in law, rest. But the application of the principles
-involved in this theory must always be made with proper limitations, and
-with a due regard to the rights of minorities and individuals; else
-government becomes an engine of despotism instead of an expression of
-political freedom. A claim of privilege which every member of the
-community has a right to make, must be respected by the collective body;
-otherwise, a common right has been violated and destroyed. The complete
-recognition of this principle is imperative and fundamental, and is the
-corner stone of political freedom in free institutions among men.
-
-But the trouble with the contention of Mr. Stephen is that it proceeds
-upon a wrong hypothesis. He intimates that Pilate might have "believed
-in good faith that what he did was necessary for the preservation of the
-peace of Palestine." This is a purely gratuitous and unhistorical
-suggestion. The Gospel records nowhere justify such an assumption. The
-very opposite is taught by these sacred writings. It is true that
-Caiaphas contended that it was expedient that one man should die rather
-than that the whole nation should perish. But this was a Jewish, not a
-Roman opinion. The Evangelical narratives are unanimous in declaring
-that Pilate believed Jesus to be innocent and that "for envy" He had
-been accused by His countrymen.
-
-It is cheerfully conceded that occasions may present themselves, in the
-tumult and frenzy of revolution, when the responsible authorities of
-government may put to death a person whose intentions are innocent, but
-whose acts are incentives to riot and bloodshed. This may be done upon
-the principle of self-preservation, which is the first law of government
-as well as of nature. But no such necessity arose in the case of Jesus;
-and no such motives are ascribed by the Evangelists to Pilate. They very
-clearly inform us that the action of the Roman governor in delivering
-the prisoner to be crucified was prompted by private and not public
-considerations. He had no fears that Jesus would precipitate a
-revolution dangerous to the Roman state. He simply wished to quiet the
-mob and retain his position as procurator of Judea. The facts of
-history, then, do not support the contention of Mr. Stephen.
-
-Continuing, in another place, the same eminent writer says: "The point
-to which I wish to direct attention is that Pilate's duty was to
-maintain peace and order in Judea and to maintain the Roman power. It is
-surely impossible to contend seriously that it was his duty, or that it
-could be the duty of any one in his position, to recognize in the person
-brought to his judgment seat, I do not say God Incarnate, but the
-teacher and preacher of a higher form of morals and a more enduring form
-of social order than that of which he himself was the representative. To
-a man in Pilate's position the morals and the social order which he
-represents are for all practical purposes final and absolute standards.
-If, in order to evade the obvious inference from this, it is said that
-Pilate ought to have respected the principle of religious liberty as
-propounded by Mr. Mill, the answer is that if he had done so he would
-have run the risk of setting the whole province in a blaze. It is only
-in very modern times, and under the influence of modern sophisms, that
-belief and action have come to be so much separated in these parts of
-the world that the distinction between the temporal and spiritual
-department of affairs even appears to be tenable; but this is a point
-for future discussion.
-
-"If this should appear harsh, I would appeal again to Indian experience.
-Suppose that some great religious reformer--say, for instance, some one
-claiming to be the Guru of the Sikhs, or the Imam in whose advent many
-Mahommedans devoutly believe--were to make his appearance in the Punjab
-or the North-West Provinces. Suppose that there was good reason to
-believe--and nothing is more probable--that whatever might be the
-preacher's own personal intentions, his preaching was calculated to
-disturb the public peace and produce mutiny and rebellion: and suppose
-further (though the supposition is one which it is hardly possible to
-make even in imagination), that a British officer, instead of doing
-whatever might be necessary, or executing whatever orders he might
-receive, for the maintenance of British authority, were to consider
-whether he ought not to become a disciple of the Guru or Imam. What
-course would be taken towards him? He would be instantly dismissed with
-ignominy from the service which he would disgrace, and if he acted up to
-his convictions, and preferred his religion to his Queen and country, he
-would be hanged as a rebel and a traitor."[120]
-
-These theories and illustrations are not only plausible but entirely
-reasonable when viewed in the light of the facts which they assume to be
-true. But here again, we must insist that they do not harmonize with
-the actual facts of the case to which they are intended to apply. In
-the extract above quoted, three suppositions are suggested. The first
-one is immaterial. Let us analyze the other two in the light of the
-Gospel histories. The second supposition is this: "Suppose that there
-was good reason to believe--and nothing is more probable--that whatever
-might be the preacher's own personal intentions, his preaching was
-calculated to disturb the public peace and produce mutiny and
-rebellion." What passage of Scripture, it may be asked, justifies this
-parallel with the case of Jesus before Pilate? There is, in fact,
-absolutely none. The nearest approach to one is Matthew xxvii. 24: "When
-Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was
-made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying,
-I am innocent of the blood of this just person: see ye to it." The
-"tumult" here referred to means nothing more than the manifestation of
-agitated feelings on the part of the mob, who were enraged at the
-prospect of an acquittal by the governor. It does not remotely refer to
-the danger of a popular rebellion which might endanger the security and
-safety of Rome. To admit this supposition would be to elevate the
-motives of Pilate in consenting to the crucifixion of Jesus to the level
-of solicitude for the welfare of his country. This would not be
-justified by the record, which clearly reveals that Pilate was moved by
-personal selfishness rather than by a sense of official duty.
-
-The third and last supposition above mentioned is this: "And suppose,
-further (though the supposition is one which it is hardly possible to
-make even in imagination), that a British officer, instead of doing
-whatever might be necessary, or executing whatever orders he might
-receive, for the maintenance of British authority, were to consider
-whether he ought not to become a disciple of the Guru or Imam." Here
-again, we may ask, what passage of Scripture supports this parallel of a
-Mohammedan Guru before a British officer with Jesus Christ before
-Pontius Pilate? Where is it anywhere stated, or by reasonable inference
-implied, that Pilate considered whether he ought not to become a
-disciple of Jesus? The celebrated English author has simply argued his
-case from a radically defective record of fact.
-
-On the other hand, let us draw what we conceive to be a true parallel.
-Let us take an illustration nearer home. Suppose that the Governor
-General of the Philippine Islands was clothed with authority of life and
-death as a judge in criminal matters pertaining to the affairs of those
-islands. Suppose that a Mohammedan preacher should appear somewhere in
-the archipelago where Mohammedans are numerous, and begin to proclaim a
-new religious faith which was opposed not only to the ordinary tenets of
-Islamism, but also to the Christian religion which is the dominant faith
-of the rulers of the Philippines. Suppose that the coreligionists of
-this Mohammedan prophet should seize him, bring him before the Governor
-General, and lodge against him a threefold charge: That he was stirring
-up sedition in the islands; that he had advised the Filipinos not to pay
-taxes due to the United States government; and that he had said and
-done things that were treasonable against the United States. Suppose
-that the Governor General, after personal examination, became satisfied
-that the Mohamammedan preacher was an innocent enthusiast, that the
-charges against him were false, and were due to the envy and hatred of
-his fellow-Mohammedans; that to quiet the passions, and satisfy the
-demands of the mob, he proposed to scourge him first and then release
-him; that, in the face of the vehement accusations of the rabble, he
-hesitated and vacillated for several hours; and that finally, when the
-Mohammedans threatened to send a complaint to President Roosevelt which
-might endanger his position, he ordered his innocent prisoner to death.
-Suppose this should happen beneath the American flag, what would be the
-judgment of the American people as to the merits of the proceedings?
-Would the Governor General retain his office by such a course of
-conduct?
-
-But let us view it in another light. Let us assume that the Governor
-General believed that the Mohammedan preacher was innocent and that his
-"personal intentions" were not remotely hostile or treasonable, but felt
-that his preaching might stir up rebellion dangerous to the power of the
-American government in the Philippines; and that it was his duty as the
-guardian of American honor and security, to put the native preacher to
-death; and this not to punish past criminal conduct, but to prevent
-future trouble by a timely execution. Suppose that the Governor General
-should do this while sitting as a judge, would it not be judicial
-murder? Suppose that he should do it while acting as an administrator,
-would it be less an assassination? Would it not stamp with indelible
-shame the administration that should sanction or tolerate it? Would the
-press of America not denounce the act as murder, declare that despotism
-reigned in our Eastern possessions, and demand the removal and
-punishment of the man who had disgraced his office and brought odium
-upon the administrative justice of his country?
-
-In closing the Roman trial of Jesus, let us repeat what we have already
-said: that the conduct of Pilate, when the prisoner was first brought
-before him, seems to have been marked by judicial regularity and
-solemnity; that the Roman procurator seems to have deported himself in a
-manner worthy of his office; that, in the beginning, he appears to have
-resolved to observe due forms of law in the proceedings, to the end that
-justice might be attained; and that, after a comparatively regular
-trial, he pronounced an absolute verdict of acquittal. Thus far the
-course of Pilate is manly and courageous. But with the return of the
-prisoner from Herod, unmanliness and cowardice begin.
-
-This last act of the great drama presents a pitiable spectacle of Roman
-degeneracy. A Roman governor of courtly origin, clothed with _imperium_,
-with a Prætorian Cohort at his command, and the military authority and
-resources of an empire at his back, cringes and crouches before a
-Jerusalem mob. The early Christian writers characterized Pilate with a
-single term ([Greek: anandria]), "unmanliness." They were right. This
-word is a summary, accurate and complete, of the character of the man.
-
-There is inherent in the highest and noblest of the human species a
-quality of courage which knows no fear; that prefers death and
-annihilation to dishonor and disgrace; that believes, with Cæsar, that
-it is better to die at once than to live always in fear of death; and,
-with Mahomet, that Paradise will be found in the shadow of the crossing
-of swords. This quality of courage is peculiar to no race of men and to
-no form of civilization. It has existed everywhere and at all times. It
-causes the spirit of man to tread the earth like a lion and to mount the
-air like an eagle. The ancient barbarians of Gaul believed that
-lightning was a menace from the skies; and amidst the very fury of the
-storm, from their great bows they sent arrows heavenward as a defiance
-to the gods. This quality of courage, which is natural to man, Pilate
-lacked. And when we think of his cowardly, cringing, crouching,
-vacillating conduct before a few fanatical priests in Jerusalem, another
-scene at another time comes up before us. The Tenth Legion rises in
-mutiny and defies Julius Cæsar. The mighty Roman summons his rebellious
-soldiers to the Field of Mars, reads to them the Roman riot act, and
-threatens to dismiss them not only from his favor but from Roman
-military service. The veterans of a hundred Gallic battlefields are
-subdued and conquered by the tone and glance of a single man; and with
-tearful eyes, beg forgiveness, and ask to be permitted to follow once
-again him and his eagles to the feast of victory and of death. Imagine,
-if you can, Cæsar in the place of Pilate. it is not difficult to
-conceive the fare of a vulgar rabble who persisted in annoying such a
-Roman by demanding the blood of an innocent man.
-
-But the cowardice and pusillanimity of the Roman governor are not
-properly illustrated by comparison with the courage and magnanimity of a
-Roman general. At the trial of Jesus, Pilate was acting in a judicial
-capacity, and was essentially a judge. His character, then, may be best
-understood by contrasting it with another judge in another age and
-country. His craven qualities will then be manifest.
-
-The greatest of the English jurists and judges was Sir Edward Coke. His
-legal genius was superb and his judicial labors prodigious. During the
-greater part of his professional career he slept only six hours, "and
-from three in the morning till nine at night he read or took notes of
-the cases tried in Westminster Hall with as little interruption as
-possible." He was great not only as a judge, but as an advocate as well.
-The consummate skill with which he argued the intricate cases of Lord
-Cromwell and Edward Shelley, brought him a practice never before equaled
-in England, and made him renowned as the greatest lawyer of the times.
-His erudition was profound, his powers of advocacy brilliant, his
-personal and judicial courage was magnificent. He not only repeatedly
-defied and ridiculed his colleagues on the bench, but more than once
-excited the wrath and braved the anger of the king. He fearlessly
-planted himself upon the ancient and inalienable rights of Englishmen;
-and, time and time again, interposed his robe at office between the
-privileges of the Commons and the aggressions of the Crown. He boldly
-declared that a royal proclamation could not make that an offense which
-was not an offense before. His unswerving independence was well
-illustrated in a case brought before him in 1616. The question at issue
-was the validity of a grant made by the king to the Bishop of Lichfield
-of a benefice to be held _in commendam_. King James, through his
-attorney-general, Bacon, commanded the chief justice to delay judgment
-till he himself had discussed the question with the judges. Bacon, at
-Coke's request, sent a letter containing the same command to each of the
-judges. Coke then obtained their signatures to a paper declaring that
-the instructions of the attorney-general were illegal, and that they
-were bound to proceed with the case. The king became very angry,
-summoned the judges before him in the council chamber, declared to them
-his kingly prerogative, and forbade them to discuss his royal privileges
-in ordinary arguments before their tribunal. Coke's colleagues fell upon
-their knees, cowed and terrified, before the royal bigot and despot, and
-begged his pardon for having expressed an opinion that had excited his
-displeasure. But Coke refused to yield, and, when asked if, in the
-future, he would delay a case at the king's order, he bravely replied
-that on all occasions and under any emergency, he would do nothing
-unworthy of himself or his office as an English citizen and judge. And
-rather than prostitute the high prerogatives of his court, he
-indignantly and contemptuously hurled his judicial mantle into the face
-of the Stuart king. How much grander and nobler was the conduct of Coke,
-the Englishman, than that of Pilate, the cowardly, pusillanimous Roman!
-Both were judges, both stood in the shadow of the majesty and menace of
-a throne, both were threatened with royal wrath, both held high judicial
-places under the governments of the most vast and glorious empires that
-this world has known. Coke preferred the dictates of his conscience to
-the decrees of his king; and his name remains forever enshrined in the
-minds and memories of men as the noblest type of a brave and righteous
-judge. For a miserable mess of Roman political pottage, Pilate forfeited
-his birthright to the most splendid and illustrious example of judicial
-integrity and courage in the history of the earth; and his name remains
-forever a hissing and reproach, as the worst specimen of the corrupt and
-cowardly judge that mankind has known.
-
-If it be objected that the position of Pilate was more painful and
-precarious than that of Coke, because the Roman was confronted by a wild
-and furious mob, reply must then be made that both the spirit and letter
-of Roman laws forbade surrender by Roman governors and administrators of
-the principles of justice to the blind passions of the multitude. This
-spirit was, in a later age, set forth in the laws of Justinian, when
-reproduction was made of the proclamations of the emperors Diocletian
-and Maximian, on the occasion of a public riot, that "the vain clamors
-of the people are not to be heeded, seeing that it is in no wise
-necessary to pay any attention to the cries of those desiring the
-acquittal of the guilty, or the condemnation of the innocent."[121]
-
-Pilate yielded to the demands of the mob when his country's laws forbade
-it. His intellect willed the execution of an innocent man when his
-conscience condemned it. "Such was the man whose cowardice, made
-manifest in the most supreme and memorable act of injustice the world
-has ever known, was destined to earn him eternal infamy. To him and to
-no others pointed the poet as
-
- 'colui
- Che fece per viltate il gran rifiuto;'
-
-to him, the prototype of that long train of those who were never quite
-alive, who vainly sought glory in this world, vainly dreaded infamy;
-who, ever wavering betwixt good and evil, washed their hands; who, like
-the neutral angels of the threshold, were neither faithful nor
-rebellious; who are equally despised by pity and justice; who render
-themselves
-
- 'A Dio spiacenti ed ai nemici sui.'
-
-And what man other than Pilate was ever placed so typically, in such
-accordance with the eyes of the poet, between the Son of God and His
-enemies, between justice and mercy, between right and wrong, between the
-Emperor and the Jews, and has refused either issue of the dilemma?
-
-"Was it Celestine, Diocletian, or Esau? But they of two things chose the
-one; and who knows but that they chose the better? A hermitage and a
-mess of pottage may under many aspects be better worth than the papacy
-renounced by Celestine, than the empire abdicated by Diocletian, or than
-the birthright bartered by Esau. But Pilate refused to choose, and his
-refusal was great--great enough to justify the antonomasia of Dante--and
-it was cowardly. He refused not only the great gift of free will in a
-case when a free choice was his absolute duty. When admitted, like the
-fallen angels, to the great choice between good and evil, he did not
-cleave for ever to the good, as did St. Michael, or to the evil, as did
-Lucifer, but he refused a power which for him was the fount of duty and
-which cost the life of a man and the right of an innocent."
-
-But was Pilate alone guilty of the crime of the crucifixion? Were the
-Jews wholly blameless? This raises the question: Who were the real
-crucifiers of the Christ, the Jews or the Romans? That the Jews were the
-instigators and the Romans the consummators of the crucifixion is
-evident from the Gospel narratives. The Jews made the complaint, and the
-Romans ordered and effected the arrest of the prisoner in Gethsemane.
-Having tried Him before their own tribunal, the Jews then led Jesus away
-to the Roman governor, and in the Prætorium accused Him and furnished
-evidence against Him. But the final act of crucifying was a Roman act.
-It is true that Jewish elements were present in the crucifixion of
-Jesus. The death draught offered Him on the cross suggests a humane
-provision of Hebrew law. This drink was usury administered among the
-Hebrews "so that the delinquent might lose clear consciousness through
-the ensuing intoxication." Again, the body of Jesus was removed from the
-cross and buried before it was night. This was in deference to an
-ancient custom of the Jews to bury criminals before sunset who had first
-been executed by stoning for the crime of blasphemy and had then been
-subjected to the indignity of being hung upon a tree, in conformity with
-a Mosaic ordinance contained in Deut. xxi. 22. But these two incidents
-exhaust the Jewish features of the crucifixion; and, besides, these
-elements were merely physical. The spiritual or moral features,
-involving turpitude and crime, are entirely different considerations
-from those that are simply historical. The question still arises: Who
-were the morally guilty parties? Who were the directly responsible
-agents of the crucifixion, the Jews or the Romans? Upon whom should the
-greater blame rest, if both were guilty? A passage from St. John seems
-to indicate that the Jews were the bearers of the greater sin. Replying
-to a question of Pilate concerning the procurator's power to crucify
-Him, "Jesus answered, Thou couldest have no power at all against me,
-except it were given thee from above; therefore he that delivered me
-unto thee hath the greater sin."[122] According to many commentators,
-Jesus referred to Caiaphas; according to others, He spoke of Judas as
-the person who had the greater sin. But in any case it is certain that
-He did not intend to involve the whole Jewish nation in the crime of His
-arrest and execution. The language of the scriptural context indicates a
-single person. Pilate, on the one hand, is made the silent instrument in
-the hands of God for the accomplishment of the designs of Heaven.
-Caiaphas, on the other hand, is probably referred to as the one having
-the greater sin, because, being the high priest of the Sanhedrin, he
-better understood the questions involved in the religious charge of
-blasphemy, and was, therefore, the greater sinner against the laws of
-God, in the matter of the injustice then being perpetrated.
-
-[Illustration: THE CRUCIFIXION (MUNKACSY)]
-
-Aside from the religious questions involved, and speaking in the light
-of history and law, our own judgment is that the real crucifiers of the
-Christ were the Romans, and that Pilate and his countrymen should bear
-the greater blame. It is true that the Jews were the instigators, the
-accusers. But Pilate was the judge whose authority was absolute. The
-Jews were powerless to inflict the death penalty. Pilate had the final
-disposition of all matters of life and death. In short, he could have
-prevented the crucifixion of Jesus. He did not do so; and upon him and
-his countrymen should rest the censure of Heaven and the execration of
-mankind.
-
-But, admitting that the priests of the Sanhedrin were equally guilty
-with Pilate and the Romans, does it follow that all Jews of the days of
-Jesus who were not participants in the crime against him, should suffer
-for the folly and criminal conduct of a mere fragment of a Sadducean
-sect? Is it not true that the Jewish people, as a race, were not parties
-to the condemnation and execution of the Christ? Is it not reasonable to
-suppose that the masses in Palestine were friendly to the democratic
-Reformer who was the friend of the poor, the lame, and the blind? Did
-not the reception of his miracles and his triumphal entry into Jerusalem
-indicate His popularity with the plain people? Is it not historically
-true that the great body of the Jewish population in Judea, in Galilee,
-in Samaria, and in Perea, was unfriendly to the members of the
-Sanhedrin, and regarded them as political renegades and religious
-delinquents? Is it not reasonably certain that a large majority of the
-countrymen of Jesus were his ardent well-wishers and sincerely regretted
-his untimely end? Is it possible to conceive that these friends and
-well-wishers were the inheritors of the curse of Heaven because of the
-crime of Golgotha? If not, is it rational to suppose that their innocent
-descendants have been the victims of this curse?
-
-The cruel and senseless notion of the implacable wrath of Deity has
-prevailed in all the ages as an explanation of the destruction of
-Jerusalem and the dispersion and persecution of the Jews. It is worse
-than nonsense to see in this event anything but the operation of vulgar
-physical forces of the most ordinary kind. The fall of Jerusalem was a
-most natural and consequential thing. It was not even an extraordinary
-historical occurrence, even in Jewish history. Titus did not so
-completely destroy Jerusalem as did Nebuchadnezzar before him. Razing
-cities to the ground was a customary Roman act, a form of pastime, a
-characteristic Roman proceeding in the case of stubborn and rebellious
-towns. Scipio razed Carthage and drove Carthaginians into the most
-remote corners of the earth. Was any Roman or Punic god interested in
-this event? Cæsar destroyed many Gallic cities and scattered Gauls
-throughout the world. Was any deity concerned about these things?
-
-Roman admiration was at times enkindled, but Roman clemency was never
-gained by deeds of valor directed against the arms of Rome. Neither
-Hannibal nor Mithradates, Vercingetorix nor Jugurtha, the grandest of
-her enemies, received any mercy at her hands. To oppose her will, was to
-invite destruction; and the sequel was a mere question of "the survival
-of the fittest." The most turbulent, rebellious and determined of all
-the imperial dependencies was the province of Judea. The Jews regarded
-the Romans as idolaters; and, instead of obeying them as masters,
-despised and defied them as barbarians. When this spirit became manifest
-and promised to be perpetual, the dignity of the Roman name as well as
-the safety of the Roman State, demanded the destruction of Jerusalem and
-the dispersion of the Jews. And destruction and dispersion followed as
-naturally as any profane effect follows any vulgar cause.
-
-The Irish, another splendid race, are being dispersed throughout the
-earth by the English domination of Ireland. Is anybody so keenly
-discerning as to see in Irish dispersion a divine or superhuman agency?
-Is it not, after all, the simple operation of the same brutal, physical
-forces that destroyed Carthage and Jerusalem, and, in a latter century,
-dismembered Poland?
-
-But the advocates of the divine wrath theory quote Scriptures and point
-to prophecy in support of their contention. Then Scriptures must be
-pitted against Scriptures. The last prayer of the Master on the cross
-must be made to repeal every earlier Scriptural prophecy or decree.
-"Father, forgive them, for they know not what they do," is the sublimest
-utterance in the literature of the world. It is the epitome of every
-Christian virtue and of all religious truth. This proclamation from the
-cross repealed the Mosaic law of hereditary sin; placed upon a personal
-basis responsibility for offenses against God and man; and served notice
-upon future generations that those who "know not what they do" are
-entitled to be spared and forgiven. To believe that God ignored the
-prayer of Christ on the cross; and that the centuries of persecution of
-the Jews which followed, were but the fulfillment of prophecy and fate,
-is to assail the Messiahship of Jesus and to question the goodness and
-mercy of Jehovah. Jesus knew the full meaning of His prayer and was
-serious unto death. To believe that the Father rejected the petition of
-the Son is to destroy the equality of the persons of the Trinity by
-investing one with the authority and power to review, revise, and reject
-the judgments and petitions of the others. If the Christian doctrine be
-true that Christ was God "manifest in the flesh"; if the doctrine of the
-Trinity be true that God the Father, God the Son, and God the Holy
-Ghost, are one and the same, eternal and inseparable, then the prayer of
-Jesus on the cross was not a petition, but a declaration that the
-malefactors of the crucifixion, who, in the blindness of ignorance, had
-helped to kill the Son of Man, would receive at the Last Day the
-benefits of the amnesty of the Father of mercy and forgiveness.
-
-If the perpetrators of the great injustice of the Sanhedrin and of the
-Prætorium are to be forgiven because they knew not what they did, is
-there any justice, human or divine, in persecuting their innocent
-descendants of all lands and ages? "When Sir Moses Montefiore was
-taunted by a political opponent with the memory of Calvary and described
-by him as one who sprang from the murderers who crucified the world's
-Redeemer, the next morning the Jewish philanthropist, whom Christendom
-has learned to honor, called upon his assailant and showed him the
-record of his ancestors which had been kept for two thousand years, and
-which showed that their home had been in Spain for two hundred years
-before Jesus of Nazareth was born." This half-humorous anecdote
-illustrates the utter absurdity and supreme injustice of connecting the
-modern Jew with ancient tragic history. The elemental forces of reason,
-logic, courage and sympathy, wrapped up and interwoven in every impulse
-and fiber of the human mind and heart, will be forever in rebellion
-against the monstrous doctrine of centuries of shame, exile and
-persecution visited upon an entire race, because of the sins and crimes
-of a handful of their progenitors who lived more than a thousand years
-before.
-
-But, if the visitation of the sins of the fathers upon the sons is to be
-maintained, and perpetuated as a form of divine, if not of human
-justice, then, why not, at least, be consistent in the application of
-the principle? Many philosophers and critics have detected a striking
-kinship between the teachings of Socrates and those of Jesus. A
-celebrated historian closes a chapter of the history of Greece with this
-sentence: "Thus perished the greatest and most original of the Grecian
-philosophers (Socrates), whose uninspired wisdom made the nearest
-approach to the divine morality of the Gospel."[123] The indictments
-against the philosopher of Athens and the Prophet of Nazareth were
-strikingly similar. Socrates was charged with corrupting Athenian youth;
-Jesus, with perverting the nation. Socrates was charged with treason
-against Athens; Jesus, with treason against Rome. Both were charged with
-blasphemy; the Athenian, with blasphemy of the Olympic gods; the
-Nazarene, with blaspheming Jehovah. Both sealed with their blood the
-faith that was in them. If the descendants of the crucifiers of the
-Christ are to be persecuted, brutalized, and exiled for the sins of the
-fathers, why not apply the same pitiless law of hereditary punishment to
-the descendants of the Athenian dicasts who administered hemlock to the
-greatest sage of antiquity? Why not persecute all the Greeks of the
-earth, wherever found, because of the injustice of the Areopagus?
-
-Coming back from antiquity and the Greeks to modern times in America,
-let us express the hope that all forms of race prejudice and persecution
-will soon cease forever. It is a truth well known of all intelligent men
-that racial prejudice against the Jew has not completely vanished from
-the minds and hearts of Gentiles; that political freedom in an
-enlightened age has not brought with it full religious tolerance and
-social recognition; that the Jew enjoys the freedom of the letter, but
-is still under the ban of the spirit. It is not necessary to go to
-Russia to prove this contention. In 1896, Adolf von Sonnenthal, the
-greatest of modern actors, who has covered the Austrian stage with
-glory, celebrated the fortieth anniversary of his entrance into
-theatrical life. The City Council of Vienna refused to extend him the
-freedom of the city, because he was a Jew. In 1906, Madame Bernhardt,
-the most marvelous living woman, while acting in Canada, was insulted by
-having spoiled eggs thrown upon the stage amidst shouts of "Down with
-the Jewess!" This outrage called forth a letter of apology, which
-appeared in public print, from Sir Wilfred Laurier, Prime Minister of
-the Dominion. In the summer of 1907, the sister of Senator Isidor
-Rayner, of Maryland, was refused admission to an Atlantic City hotel
-because she was a Jewess. Be it remembered that these several acts of
-prejudice and persecution did not happen in the Middle Ages, or under
-the government of the Romanoffs. Two of them occurred at the beginning
-of the twentieth century, beneath the flags of two of the freest and
-most civilized nations of the globe. What have Americans to say of the
-exclusion of a virtuous, refined, intelligent sister of a great American
-senator from an American hotel for no other reason than that she was a
-Jewess; that is, that she was of the same race with the Savior of
-mankind?
-
-There is certainly no place for religious intolerance and race prejudice
-beneath our flag. Fake and hypocritical our religion, if while
-professing faith in Jesus we continue to persecute those for whom He
-prayed! In vain did Washington, marching in Liberty's vanguard, "lead
-Freedom's eaglets to their feast"; in vain the proclamation of the
-Declaration of Independence and the adoption of the Constitution at
-Philadelphia, a hundred years ago; in vain the bonfires and orations of
-the nation's natal day, if our boasted liberties are to exist in theory,
-but not in practice, in fancy, but not in fact!
-
-Let no persecutor of the Jew lay the unction to his soul that he is
-justified by the tragedy of Golgotha; for he who persecutes in the name
-of religion is a spiritual barbarian, an intellectual savage. Let this
-same persecutor not make the mistake of supposing that the Jews are
-wholly responsible for the persecution that has been heaped upon them.
-Before he falls into the foolish blunder of such a supposition, let him
-ponder the testimony of several Gentile experts upon the subject. Let
-him read "The Scattered Nation," a brilliant lecture on the Jew by the
-late Zebulon Vance, of North Carolina, in which occurs this sentence:
-"If the Jew is a bad job, in all honesty we should contemplate him as
-the handiwork of our own civilization." Let him find Shakespearean
-confirmation of this statement in "The Merchant of Venice," Act III,
-Scene i. If the Jew-baiter objects that this is the imagination of a
-poet, let us then point him to the testimony of a great historian and
-statesman to prove to him that the Gentile is in great measure
-responsible for the causes that have produced Jewish persecution.
-
-In the British House of Commons, on April 17, 1873, a bill for the
-removal of the disabilities of the Jews was the subject of parliamentary
-discussion. Lord Macaulay took part in the debate and spoke as follows:
-
- The honorable member for Oldham tells us that the Jews are
- naturally a mean race, a money-getting race; that they are averse
- to all honorable callings; that they neither sow nor reap; that
- they have neither flocks nor herds; that usury is the only pursuit
- for which they are fit; that they are destitute of all elevated and
- amiable sentiments.
-
- Such, sir, has in every age been the reasoning of bigots. They
- never fail to plead in justification of persecution the vices which
- persecution has engendered. England has been legally a home to the
- Jews less than half a century, and we revile them because they do
- not feel for England more than a half patriotism.
-
- We treat them as slaves, and wonder that they do not regard us as
- brethren. We drive them to mean occupations, and then reproach them
- for not embracing honorable professions. We long forbade them to
- possess land, and we complain that they chiefly occupy themselves
- in trade. We shut them out from all the paths of ambition, and then
- we despise them for taking refuge in avarice.
-
- During many ages we have, in our dealings with them, abused our
- immense superiority of force, and then we are disgusted because
- they have recourse to that cunning which to the natural and
- universal defence of the weak against the violence of the strong.
- But were they always a mere money-changing, money-getting,
- money-hoarding race? Nobody knows better than my honorable friend,
- the member for the University of Oxford, that there is nothing in
- their national character which unfits them for the highest duties
- of citizens.
-
- He knows that, in the infancy of civilization, when our island was
- as savage as New Guinea, when letters and art were still unknown to
- Athens, when scarcely a thatched hut stood on what was afterwards
- the site of Rome, this contemned people had their fenced cities and
- cedar palaces, their splendid Temple, their fleets of merchant
- ships, their schools of sacred learning, their great statesmen and
- soldiers, their natural philosophers, their historians and their
- poets.
-
- What nation ever contended more manfully against overwhelming odds
- for its independence and religion? What nation ever, in its last
- agonies, gave such signal proofs of what may be accomplished by a
- brave despair? And if, in the course of many centuries, the
- depressed descendants of warriors and sages have degenerated from
- the qualities of their fathers; if, while excluded from the
- blessings of law and bowed down under the yoke of slavery, they
- have contracted some of the vices of outlaws and slaves, shall we
- consider this is a matter of reproach to them? Shall we not rather
- consider it as a matter of shame and remorse to ourselves? Let us
- do justice to them. Let us open to them the door of the House of
- Commons. Let us open to them every career in which ability and
- energy can be displayed. Till we have done this, let us not presume
- to say that there is no genius among the countrymen of Isaiah, no
- heroism among the descendants of the Maccabees.
-
-If the persecutor of the Jew is not moved by the eloquence of Macaulay
-or by the satire and sarcasm of Shakespeare, then let him call the roll
-of Hebrew great names and watch the mighty procession as it moves.
-Abraham among patriarchs; Moses among lawgivers; Isaiah and Jeremiah
-among prophets; Philo, Maimonides, Spinoza, and Mendelsohn among
-philosophers; Herschel, Sylvester, Jacobi, and Kronecker among
-mathematicians and astronomers; Josephus, Neander, Graetz, Palgrave, and
-Geiger among historians; Mendelssohn, Meyerbeer, Offenbach, Goldmark,
-Joachim, Rubinstein, and Strauss among musicians; Sonnenthal, Possart,
-Rachel, and Bernhardt among actors and actresses; Disraeli, Gambetta,
-Castelar, Lasker, Crémieux, and Benjamin among statesmen; Halevi and
-Heine among poets; Karl Marx and Samuel Gompers among labor leaders and
-political economists; the Rothschilds, Bleichrörders, Schiffs, and
-Seligmans among financiers; Auerbach and Nordau among novelists; Sir
-Moses Montefiore and Baron Hirsch among philanthropists!
-
-But there are no Cæsars, no Napoleons, no Shakespeares, no Aristotles
-among them, you say? Maybe so; but what of that? Admitting that this is
-true, is anything proved by the fact? These characters represented
-mountain peaks of intellect, and were the isolated products of different
-races and different centuries. It may be justly observed that, of their
-kind, no others were comparable to them. But if the "mountain-peak"
-theory is to govern as to the intellectuality of races, will it be
-seriously contended that any one of the last-mentioned characters was
-equal in either spiritual or intellectual grandeur to the Galilean
-peasant, Jesus of Nazareth? If colossal forms of intellect and soul be
-invoked, does not the Jew still lead the universe?
-
-Jesus was the most perfect product of Jewish spiritual creation, the
-most precious gem of human life. The most brilliant and civilized
-nations of the earth worship Him as God, "manifest in the flesh,
-justified by the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles,
-believed on in the world, received up into glory."[124]
-
-Both skeptics and believers of all ages have alike pronounced His name
-with reverence and respect. Even the flippant, sarcastic soul of
-Voltaire was awed, softened and subdued by the sweetness of His life and
-the majesty of His character.[125]
-
-"If the life and death of Socrates are those of a sage," said Rousseau,
-"the life and death of Jesus are those of a God."[126]
-
-"Jesus of Nazareth," says Carlyle, "our divinest symbol! Higher has the
-human thought not yet reached. A symbol of quite perennial, infinite
-character, whose significance will ever demand to be anew inquired into,
-and anew made manifest."[127]
-
-"Jesus Christ," says Herder, "is in the noblest and most perfect sense,
-the realized ideal of humanity."[128]
-
-"He is," says Strauss, "the highest object we can possibly imagine with
-respect to religion, the Being without whose presence in the mind
-perfect piety is impossible."[129]
-
-"The Christ of the Gospels," says Renan, "is the most beautiful
-incarnation of God in the most beautiful of forms. His beauty is
-eternal; His reign will never end."[130]
-
-Max Nordau betrays secret Jewish pride in Jesus when he says: "Jesus is
-soul of our soul, even as he is flesh of our flesh. Who, then, could
-think of excluding him from the people of Israel? St. Peter will remain
-the only Jew who has said of the Son of David, 'I know not the man.'
-Putting aside the Messianic mission, this man is ours. He honors our
-race, and we claim him as we claim the Gospels--flowers of Jewish
-literature and only Jewish."
-
-"Is it a truth," asks Keim, "or is it nothing but words, when this
-virtuous God-allied human life is called the noblest blossom of a noble
-tree, the crown of the cedar of Israel? A full vigorous life in a barren
-time, a new building among ruins, an erect strong nature among broken
-ones, a Son of God among the godless and the God-forsaken, one who was
-joyous, hopeful, generous among those who were mourning and in despair,
-a freeman among slaves, a saint among sinners--by this contradiction to
-the facts of the time, by this gigantic exaltation above the depressed
-uniformity of the century, by this compensation for stagnation,
-retrogression, and the sickness of death in progress, health, force and
-color of eternal youth--finally, by the lofty uniqueness of what he
-achieved, of his purity, of his God-nearness--he produces, even with
-regard to endless new centuries that have _through him_ been saved from
-stagnation and retrogression, the impression of mysterious
-solitariness, superhuman miracle, divine creation."[131]
-
-"Between Him and whoever else in the world," said Napoleon at St.
-Helena, "there is no possible term of comparison."[132]
-
-Throughout Napoleonic literature two names constantly recur as
-exhibiting the Corsican's ideals of spiritual and intellectual
-perfection. These names are those of Jesus Christ and Julius Cæsar.
-Napoleon's stupendous genius and incomprehensible destiny formed the
-basis of a secret conviction within his soul that with Jesus and Cæsar
-displaced, he himself would be the grandest ornament of history. But in
-the mind of the emperor there was no element of equality or comparison
-between Jesus and Cæsar. The latter he regarded as the crown and
-consummation of Roman manhood, the most superb character of the ancient
-world. The former he believed to be divine.
-
-It was the custom of Napoleon while in exile at St. Helena to converse
-almost daily about the illustrious men of antiquity and to compare them
-with himself. On one occasion while talking upon his favorite theme with
-an officer, one of the companions of his exile, he suddenly stopped and
-asked: "But can you tell me who Jesus Christ was?" In reply, the officer
-candidly confessed that he had never thought much about the Nazarene.
-"Well, then," said Napoleon, "I will tell you." The illustrious captive
-then compared Jesus with the heroes of antiquity and finally with
-himself. The comparison demonstrated how paltry and contemptible was
-everything human when viewed in the light of the divine character and
-sublime achievements of the Man of Nazareth. "I think I understand
-somewhat of human nature," said Napoleon, "and I tell you all these were
-men, and I am a man, but not one is like Him; Jesus Christ was more than
-man. Alexander, Cæsar, Charlemagne, and myself founded great empires;
-but upon what did the creations of our genius depend? Upon force. Jesus
-alone founded His empire upon love, and to this very day millions would
-die for Him."[133]
-
-We have every reason to believe that the homage paid the character of
-Jesus by Napoleon was not merely the product of his brain, but was also
-the humble tribute of his heart. When the disasters of the Russian
-campaign broke upon his fortunes, when "the infantry of the snow and the
-cavalry of the wild blast scattered his legions like winter's withered
-leaves," the iron-hearted, granite-featured man who had "conquered the
-Alps and had mingled the eagles of France with the eagles of the crags,"
-only laughed and joked. But, while contemplating the life and death of
-Jesus, he became serious, meditative and humble. And when he came to
-write his last will and testament, he made this sentence the opening
-paragraph: "I die in the Roman Catholic Apostolical religion, in the
-bosom of which I was born more than fifty years ago."[134] The
-Christianity of Napoleon has been questioned. It is respectfully
-submitted that only an ungenerous criticism will attribute hypocrisy to
-this final testimony of his religious faith. The imperial courage, the
-grandeur of character, and the loftiness of life of the greatest of the
-emperors negative completely the thought of insincerity in a declaration
-made at a time when every earthly inducement to misrepresentation had
-passed forever.
-
-But Jesus was not the Christ, the Savior of warrior-kings alone, in the
-hour of death. On the battlefield of Inkerman an humble soldier fell
-mortally wounded. He managed to crawl to his tent before he died. When
-found he was lying face downward with the open Bible beside him. His
-right hand was glued with his lifeblood to Chapter XI., Verse 25 of St.
-John. When the hand was lifted, these words, containing the ever-living
-promise of the Master, could be clearly traced: "I am the resurrection
-and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he
-live."
-
-
-
-
- PART II
-
- _GRÆCO-ROMAN PAGANISM_
-
-
-
-
-[Illustration: JUPITER (ANTIQUE SCULPTURE)]
-
-
-
-
-CHAPTER I
-
-GRÆCO-ROMAN PAGANISM
-
-
-_Extent of the Roman Empire at the Time of Christ._--The policy of
-ancient Rome was to extend and hold her possessions by force of arms.
-She made demands; and if they were not complied with, she spurned the
-medium of diplomacy and appealed for arbitrament to the god of battles.
-Her achievements were the achievements of war. Her glories were the
-glories of combat. Her trophies were the treasures of conquered
-provinces and chained captives bowed in grief and shame. Her theory was
-that "might makes right"; and in vindication and support of this theory
-she imbued her youth with a martial spirit, trained them in the use of
-arms from childhood to manhood, and stationed her legions wherever she
-extended her empire. Thus, military discipline and the fortune of
-successful warfare formed the basis of the prosperity of Rome.
-
-At the period of which we write, her invincible legions had accomplished
-the conquest of the civilized earth. Britain, Gaul, Spain, Italy,
-Illyria, Greece, Asia Minor, Africa, Egypt, and the islands of the
-Mediterranean--six hundred thousand square leagues of the most fertile
-territory in the world--had been subdued to the Roman will and had
-become obedient to Roman decrees. "The empire of the Romans," says
-Gibbon, "filled the world, and when that empire fell into the hands of a
-single person, the world became a safe and dreary prison for his
-enemies. The slave of imperial despotism, whether he was compelled to
-drag his gilded chain in Rome and the Senate, or to wear out a life of
-exile on the barren rock of Seriphus, or on the frozen banks of the
-Danube, expected his fate in silent despair. To resist was fatal, and it
-was impossible to fly. On every side he was encompassed by a vast extent
-of sea and land, which he could never hope to traverse without being
-discovered, seized, and restored to his irritated master. Beyond the
-frontiers, his anxious view could discover nothing, except the ocean,
-inhospitable deserts, hostile tribes of barbarians, of fierce manners
-and unknown language, or dependent kings who would gladly purchase the
-emperor's protection by the sacrifice of an obnoxious fugitive.
-'Wherever you are,' said Cicero to the exiled Marcellus, 'remember that
-you are equally within the power of the conqueror.'"
-
-In obedience to a universal law of development and growth, when the
-Roman empire had reached the limits of physical expansion, when Roman
-conquest was complete, when Roman laws and letters had reached
-approximate perfection, and when Roman civilization had attained its
-crown and consummation, Roman decline began. The birth of the empire
-marked the beginning of the end. It was then that the shades of night
-commenced to gather slowly upon the Roman world; and that the Roman ship
-of state began to move slowly but inevitably, upon a current of
-indescribable depravity and degeneracy, toward the abyss. The Roman
-giant bore upon his shoulders the treasures of a conquered world; and
-Bacchus-like, reeled, crowned and drunken, to his doom.
-
-No period of human history is so marked by lust and licentiousness as
-the history of Rome at the beginning of the Christian era. The Roman
-religion had fallen into contempt. The family instinct was dead, and the
-marital relation was a mockery and a shame. The humane spirit had
-vanished from Roman hearts, and slavery was the curse of every province
-of the empire. The destruction of infants and the gladiatorial games
-were mere epitomes of Roman brutality and degeneracy. Barbarity,
-corruption and dissoluteness pervaded every form of Roman life.
-
-A perfect picture of the depravity of the times about which we write may
-be had from a perusal of the Roman satirists, Tacitus and Juvenal. The
-ordinary Roman debauchee was not the sole victim of their wrath. They
-chiseled the hideous features of the Cæsars with a finer stroke than
-that employed by Phidias and Praxiteles in carving statues of the
-Olympic gods.
-
-The purpose of Part II of this volume is to give coloring and atmosphere
-to the picture of the trial and crucifixion of Jesus by describing: (1)
-The Græco-Roman religion; and (2) the Græco-Roman social life, during
-the century preceding and the century following the birth of the Savior.
-
-
-1.--THE GRÆCO-ROMAN RELIGION
-
-_Origin and Multiplicity of the Roman Gods._--The Romans acquired their
-gods by inheritance, by importation, and by manufacture. The Roman race
-sprang from a union of Etruscans, Latins, and Sabines; and the gods of
-these different tribes, naturalized and adopted, were the first deities
-of Rome. Chief among them were Janus, Jupiter, Juno, and Minerva. Other
-early Roman deities were Sol, the Sun, and Luna the Moon, both of Sabine
-origin; Mater Matuta, Mother of Day; Divus Pater Tiberinus, or Father
-Tiber; Fontus, the god of fountains; Vesta, the goddess of the hearth;
-and the Lares and Penates, household gods.
-
-These primitive Italian divinities were at first mere abstractions,
-simple nature-powers; but later they were Hellenized and received
-plastic form. The Greeks and Romans had a common ancestry and the
-amalgamation of their religions was an easy matter. The successive steps
-in the process of blending the two forms of worship are historical. From
-Cumæ, one of the oldest Greek settlements in Italy, the famous Sibylline
-books found their way to Rome; and through these books the Greek gods
-and their worship established themselves in Italy. The date of the
-arrival of several of the Hellenic deities is well ascertained. The
-first temple to Apollo was vowed in the year 351 A.U.C. To check a
-lingering epidemic of pestilence and disease, the worship of Æsculapius
-was introduced from Epidaurus into Rome in the year 463. In 549,
-Cybele, the Idæan mother, was imported from Phrygia, in the shape of a
-black stone, and was worshiped at Rome by order of the Sibylline books.
-
-In various ways, the Hellenization of the Roman religion was
-accomplished. The Decemviri, to whom the consulting of the Sibylline
-books was intrusted, frequently interpreted them to mean that certain
-foreign gods should be invited at once to take up their residence in
-Rome.
-
-The introduction of Greek literature also resulted in the importation of
-Greek gods. The tragedies of Livius Andronicus and the comedies of
-Nævius, founded upon Greek legends of gods and heroes, were presented in
-Rome in the later years of the third century B.C. Fragments of Greek
-literature also began to make their way into the Capital about this
-time. Philosophers, rhetoricians, and grammarians flocked from Greece to
-Italy and brought with them the works of Homer, Hesiod and the Greek
-philosophers, whose writings were permeated with Greek mythology.
-
-Grecian sculpture was as potent as Grecian literature in transforming
-and Hellenizing the religion of Rome. The subjugation of the Greek
-colonies in the south of Italy and the conquests of Greek cities like
-Syracuse and Corinth in the East, brought together in Rome the
-masterpieces of the Greek sculptors.
-
-A determined effort was made from time to time by the patriotic Romans
-to destroy Hellenic influence and to preserve in their original purity
-early Roman forms of worship. But all attempts were futile. The average
-Roman citizen, though practical and unimaginative, was still enamored of
-the beautiful myths and exquisite statues of the Greek gods. And it was
-only by Hellenizing their own deities that they could bring themselves
-into touch and communion with the Hellenic spirit. The æsthetical and
-fascinating influence of the Greek language, literature and sculpture,
-was overwhelming. "At bottom, the Roman religion was based only on two
-ideas--the might of the gods who were friendly to Rome, and the power of
-the ceremonies over the gods. How could a religion, so poverty-stricken
-of thought, with its troops of phantom gods, beingless shadows and
-deified abstractions, remain unscathed and unaltered when it came in
-contact with the profusion of the Greek religion, with its circle of
-gods, so full of life, so thoroughly anthropomorphised, so deeply
-interwoven into everything human?"[135]
-
-Not only from Greece but from every conquered country, strange gods were
-brought into Italy and placed in the Roman pantheon. When a foreign city
-was besieged and captured, the Romans, after a preliminary ceremony,
-invited the native gods to leave their temples and go to Rome where,
-they were assured, they would have much grander altars and would receive
-a more enthusiastic worship. It was a religious belief of the ancient
-masters of the world that gods could be enticed from their allegiance
-and induced to emigrate. In their foreign wars, the Romans frequently
-kept the names of their own gods secret to prevent the enemy from
-bribing them.
-
-The gods at Rome increased in number just in proportion that the empire
-expanded. The admission of foreign territory brought with it the
-introduction of strange gods into the Roman worship.
-
-When the Romans needed a new god and could not find a foreign one that
-pleased them, they deliberately manufactured a special deity for the
-occasion. In the breaking up and multiplication of the god-idea, they
-excelled all the nations of antiquity. It was the duty of the pontiffs
-to manufacture a divinity whenever an emergency arose and one was
-needed. The god-casting business was a regular employment of the
-Decemviri and the Quindecemviri; and a perusal of the pages of Roman
-history reveals these god-makers actively engaged in their workshops
-making some new deity to meet some new development in Roman life.
-
-The extent of the polytheistic notions of the ancient Romans is almost
-inconceivable to the modern mind. Not only were the great forces of
-nature deified, but the simplest elements of time, of thought, and
-action. Ordinary mental abstractions were clothed with the attributes of
-gods. Mens (Mind), Pudicitia (Chastity), Pietas (Piety), Fides
-(Fidelity), Concordia (Concord), Virtus (Courage), Spes (Hope), and
-Voluptas (Pleasure), were all deities of the human soul, and were
-enthusiastically worshiped by the Romans. A single human action was
-frequently broken into parts each of which had a little god of its own.
-The beginning of a marriage had one deity and its conclusion, another.
-Cunina was the cradle-goddess of a child. Statilinus, Edusa, Potnia,
-Paventia, Fabelinus and Catius were other goddesses who presided over
-other phases of its infancy. Juventas was the goddess of its youth; and,
-in case of loss of parents, Orbona was the goddess that protected its
-orphanage.
-
-Any political development in the Roman state necessitated a new divinity
-to mark the change. In the early periods of their history, the Romans
-used cattle as a medium of exchange in buying and bartering. Pecunia was
-then the goddess of such exchange. But when, in later times, copper
-money came into use, a god called Æsculanus was created to preside over
-the finances; and when, still later, silver money began to be used, the
-god Argentarius was called into being to protect the coinage. This
-Argentarius was naturally the son of Æsculanus.
-
-Not only the beneficent but the malign forces of nature were deified.
-Pests, plagues, and tempests had their special divinities who were to be
-placated. "There were particular gods for every portion of a
-dwelling--the door, the threshold of the door, and even the hinges of
-the door. There was a special god for each different class--even the
-most menial and the most immoral; and a special divinity for those who
-were afflicted in a peculiar manner, such as the childless, the maimed
-or the blind. There was the god of the stable, and the goddess of the
-horses; there were gods for merchants, artists, poets and tillers of the
-soil. The gods must be invoked before the harvest could be reaped; and
-not even a tree could be felled in the forest without supplicating the
-unknown god who might inhabit it."[136]
-
-The extreme of the Roman divinity-making process was the deification of
-mere negative ideas. Tranquillitas Vacuna was the goddess of "doing
-nothing."
-
-Not only were special actions and peculiar ideas broken up and
-subdivided with an appropriate divinity for each part or subdivision,
-but the individual gods themselves were subdivided and multiplied. It is
-said that there were three hundred Jupiters in Rome. This means that
-Jupiter was worshiped under three hundred different forms. Jupiter
-Pluvius, Jupiter Fulgurator, Jupiter Tonans, Jupiter Fulminator, Jupiter
-Imbricitor, Jupiter Serenator, were only a few designations of the
-supreme deity of the Romans.
-
-It will thus be seen that polytheism was insatiable in its thirst for
-new and strange gods. When the god-casting business was once begun,
-there was no end to it. And when the Roman empire had reached its
-greatest expansion, and Roman public and private life had attained to
-complete development, the deities of the Roman religion were
-innumerable. No pantheon could hold them, and no Roman could remember
-the names of all. Temples of the gods were everywhere to be found
-throughout the empire; and where there were no altars or temples,
-certain trees, stones and rocks were decorated with garlands and
-worshiped as sacred places which the gods were supposed to frequent.
-Thus the Roman world became crowded with holy places, and the gods and
-goddesses became an innumerable host. Petronius makes a countrywoman
-from a district adjoining Rome declare that it was much easier to find a
-god in her neighborhood than a man. We shall see that the multiplicity
-of the gods was finally the cause of the decay and ruin of the Roman
-religion.
-
-_The Roman Priesthood._--The Roman priesthood was composed of several
-orders of pontiffs, augurs, keepers of the Sibylline books, Vestal
-virgins, epulos, salians, lupercals, etc.
-
-Fifteen pontiffs exercised supreme control in matters of religion. They
-were consecrated to the service of the gods; and all questions of
-doubtful religious interpretation were submitted to the judgment of
-their tribunal.
-
-Fifteen learned and experienced augurs observed the phenomena of nature
-and studied the flight of birds as a means of directing the actions of
-the state.
-
-Fifteen keepers of the Sibylline books read the pages of their treasures
-and from them divined coming events.
-
-Six Vestals, immaculate in their virginity, guarded the Roman sacred
-fire, and presided at the national hearthstone of the Roman race.
-
-Seven epulos conducted the solemn processions and regulated the
-religious ceremonies at the annual festivals of the gods.
-
-Fifteen flamens were consecrated to the service of separate deities.
-Those of Jupiter, Mars, and Quirinus were held in the highest esteem.
-The Flamen Dialis, or priest of Jupiter, was loaded down with religious
-obligations and restrictions. He was not permitted to take an oath, to
-ride, to have anything tied with knots on his person, to look at a
-prisoner, see armed men, or to touch a dog, a goat, or raw flesh, or
-yeast. He was not allowed to bathe in the open air; nor could he spend
-the night outside the city. He could resign his office only on the death
-of his wife. The Salians were priests of Mars, who, at festivals
-celebrated in honor of the war-god, danced in heavy armor, and sang
-martial hymns.
-
-_Roman Forms of Worship._--Roman worship was very elaborate and
-ceremonial. It consisted of sacrifices, vows, prayers, and festivals.
-With the exception of the ancient Hebrews, the Romans were the greatest
-formalists and ritualists of antiquity. Every act of Roman public and
-private life was supposed to be framed in accordance with the will of
-the gods. There was a formula of prayer adapted to every vicissitude of
-life. Cæsar never mounted his chariot, it is said, that he did not
-repeat a formula three times to avert dangers.
-
-A painful exactness in the use of words was required in the offering of
-a Roman prayer. A syllable left out or a word mispronounced, or the
-intervention of any disturbing cause of evil import, would destroy the
-merit of the formula. The Romans believed that the voice of prayer
-should not be interrupted by noises or bad omens. And that the sound of
-evil augury might not be heard at the moment of supplication, they were
-in the habit of covering their ears. Musical notes of favorable import
-were not objectionable, and frequently flutes were played while the
-prayer was being offered to chase away disturbing sounds. At other
-times, the priests had special assistants whose duty it was to maintain
-silence during the recital of the formula. But, if the ceremony was
-successful, if the language had been correctly pronounced, without the
-omission or addition of a word; if all disturbing causes and things of
-evil omen had been alienated from the services, then the granting of the
-prayer was assured, regardless of the motive or intention of the person
-praying. It should be remembered that piety and faith were not necessary
-to the efficacy of Roman prayer. Ceremonial precision, rather than
-purity of heart, was pleasing to the Roman gods. A peculiar element
-entered into the religions of both the ancient Romans and the ancient
-Hebrews. It was the principle of contract in an almost purely juristic
-sense. Both the Romans and the Hebrews believed that if the divine law
-was obeyed to the letter, their deities were under the strictest
-obligation to grant their petitions.
-
-Under the Roman form of worship, a peculiar act of supplication was
-performed by the suppliant who kissed his right hand, turned round in a
-circle by the right, and then seated himself upon the ground. This was
-done in obedience to one of the laws of Numa. The circular movement of
-the earth, it was thought, was symbolized by the turning round in a
-circle; and the sitting down indicated that the suppliant was confidant
-that his prayer would be granted.
-
-The Romans believed that prayers were more efficacious if said in the
-immediate presence and, if possible, in actual contact with the image of
-the god. The doorkeepers of the temple were frequently besieged by
-suppliants who begged to be admitted into the inclosures of the sacred
-places where they might pray to the deity on the spot.
-
-On account of the vast numbers of the gods, the Romans were sometimes at
-a loss to know which one to address in prayer. Unlike the Greeks, they
-had no preferences among their deities. Each was supplicated in his turn
-according to the business in hand. But they were frequently in doubt as
-to the name of the god who had control of the subject-matter of their
-petitions. In such cases, the practical genius of the Roman people
-served them well. They had recourse to several expedients which they
-believed would insure success. When in doubt as to the particular
-divinity which they should address in supplication, they would, at
-times, invoke, in the first place, Janus, the god of all good
-beginnings, the doorkeeper, so to speak, of the pantheon, who, it was
-believed, would deliver the prayer to the proper deity. At other times,
-in such perplexity, they would address their petitions to a group of
-gods in which they knew the right one was bound to be. It sometimes
-happened that they did not know whether the deity to be supplicated was
-a god or goddess. In such an emergency, they expressed themselves very
-cautiously, using the alternative proviso: "Be thou god or goddess." At
-other times, in cases of extreme doubt, they prayed to all the deities
-at once; and often, in fits of desperation, they dismissed the entire
-pantheon and addressed their prayers to the Unknown God.
-
-Another mode of propitiating the gods was by sacrifice. Animals, the
-fruits of the fields, and even human beings were devoted to this
-purpose. In the matter of sacrifice, the practical genius of the Roman
-people was again forcibly manifested. They were tactful enough to adapt
-the sacrifice to the whims and tastes of the gods. A provision of the
-Twelve Tables was that "such beasts should be used for victims as were
-becoming and agreeable to each deity." The framers of these laws
-evidently believed that the gods had keenly whetted appetites and
-discriminating tastes in the matter of animal sacrifice. Jupiter
-Capitolinus was pleased with an offering of white cattle with gilded
-horns, but would not accept rams or bulls. Mars, Neptune and Apollo
-were, on the other hand, highly delighted with the sacrifice of bulls.
-It was also agreeable to Mars to have horses, cocks, and asses
-sacrificed in his honor. An intact heifer was always pleasing to the
-goddess Minerva. A white cow with moon-shaped horns delighted Juno
-Calendaris. A sow in young was sacrificed to the great Mother; and doves
-and sparrows to Venus. Unweaned puppies were offered as victims of
-expiation to the Lares and Penates. Black bulls were usually slaughtered
-to appease the infernal gods.
-
-The most careful attention was given to the selection of the victims of
-sacrifice from the flocks and herds. Any serious physical defect in the
-animal disqualified. A calf was not fit for slaughter if its tail did
-not reach to the joint of the leg. Sheep with cloven tongues and black
-ears were rejected. Black spots on a white ox had to be rubbed white
-with chalk before the beast was available for sacrifice.
-
-Not only animals were sacrificed, but human beings as well, to appease
-the wrath of the gods in time of awful calamity. In early Roman history,
-gray-headed men of sixty years were hurled from the Pons Sublicius into
-the Tiber as an offering to Saturn. In the year 227 B.C., the pontiffs
-discovered from the Sibylline books that the Gauls and Greeks were to
-attack and capture the city. To fulfill the prophecy and, at the same
-time to avert the danger, the senate decreed that a man and woman of
-each of these two nations should be buried alive in the forum as a form
-of constructive possession. This was nothing but a human sacrifice to
-the gods.
-
-Again, two of Cæsar's soldiers, who had participated in a riot in Rome,
-were taken to the Campus Martius and sacrificed to Mars by the pontiffs
-and the Flamen Martialis. Their heads were fixed upon the Regia, as was
-the case in the sacrifice of the October-horse. As an oblation to
-Neptune, Sextus Pompeius had live men and horses thrown into the sea at
-the time when a great storm was destroying the fleet of the enemy.
-
-A near approach to human sacrifice was the custom of sprinkling the
-statue of Jupiter Latiaris with the blood of gladiators. A priest caught
-the blood as it gushed from the wound of the dying gladiator, and dashed
-it while still warm at the face of the image of the god.
-
-Suetonius tells us that after the capture of Perugia, Augustus Cæsar
-slaughtered three hundred prisoners as an expiatory sacrifice to Julius
-Cæsar.
-
-Thus at the beginning of the Christian era, human beings were still
-being sacrificed on the altars of superstition.
-
-_Ascertaining the Will of the Gods._--Various methods were employed by
-the Romans in ascertaining the will of the gods. Chief among these were
-the art of divination from the flight of birds and from the inspection
-of the entrails of animals; also from the observation of lightning and
-the interpretation of dreams. The Romans had no oracles like those of
-the Greeks, but they frequently sent messengers to consult the Delphic
-oracle.
-
-Nothing is stranger or more disgusting in all the range of religious
-history than the practice of the Roman haruspices. That the ancient
-masters of the world should have felt themselves obliged to search in
-the belly of a beast for the will of Jupiter is one of the abominable
-enigmas of Pagan superstition. The inspection of the entrails of victims
-was a Tuscan science, early imported from Etruria, and naturalized at
-Rome. Tuscan haruspices accompanied the Roman armies everywhere, and
-determined by their skill whether a battle should be fought or a retreat
-ordered. When it was doubtful what to do, an animal was slaughtered, and
-the heart, lungs, liver, tongue, spleen, kidneys and caul were closely
-inspected with the aid of a small needle or knife. Various conditions
-and appearances of these parts were considered as signs of the pleasure
-or disfavor of the gods. Largely developed veins on the adverse side
-were considered tokens of extreme displeasure and an indication of
-pending misfortune. It was also considered gravely ominous when the head
-or protuberance in the right lobe of the liver was wanting. The Romans
-were too practical and indomitable, however, to allow a single bad omen
-to frustrate a great enterprise. If the inspection of the entrails of
-the first animal was not favorable, they slaughtered still others until
-a propitious sign was observed. At times, a score of beasts were slain
-before the gods gave assent to the enterprise in hand.
-
-Divination from the flight and notes of birds was another method
-employed by the Romans in finding out the will of the gods. And it may
-be remarked that this was certainly a more rational and elevated form of
-divination than that which we have just discussed. An eagle swooping
-down from the skies would certainly be a more natural and pleasing
-suggestion of the thoughts and attributes of Jove than the filthy
-interior of the entrails of a bull.
-
-The elements of divination from the flight of birds were derived either
-from the significant notes and sounds of their voices, or from the
-manner in which their wings were flapped or their flight conducted. If
-the bird flew from the left to the right of the augur, it was considered
-a happy omen; if the flight was in the opposite direction, the
-enterprise in hand had to be abandoned or at least delayed. Augury by
-flight was usually applied to eagles and vultures, while woodpeckers,
-ravens, crows, and screech owls announced the will of the gods by note.
-The direction from which the note came, usually determined the nature of
-the augury. But, in the case of the screech owl, the sounds were always
-of evil omen, from whatever side they came. And those who have been so
-unfortunate as to hear its mournful, desolate and God-forsaken tones
-will not be disposed to censure either the Romans or their gods for the
-low esteem in which they held this bird.
-
-Again, it was a principle of Roman augury that auspices could be
-neutralized or overcome. If a crow furnished an omen, and an eagle gave
-another which was opposed to it, the first sign was wiped out, because
-the eagle was a larger and nobler bird than the crow. And, as in the
-case of prayer, so also in the matter of the auspices, a disturbing
-sound would destroy the effect of the augury. The squeak or cry of a
-mouse would destroy a message from Jupiter conveyed in the scream of an
-eagle.
-
-But the most potent manifestation of the divine mind, among the ancient
-Romans, was that derived from thunder and lightning. Lightning to them
-was the sovereign expression of the will of the gods; and a single flash
-blotted out every other sign and token. It was an irrevocable presage
-and could not be remotely modified or evaded. It came directly from the
-hand of the deity and was an emphatic revelation of the divine mind. All
-places struck by lightning were considered sacred and were consecrated
-to the god who had sent the bolt. Upon the spot where it fell, an altar
-was raised and an inclosure formed. The service of consecration
-consisted in burying the lightning, that is, in restoring the earth
-thrown up by it, and in the sacrifice of a two-year-old sheep. All such
-places were considered hallowed spots and it was impious and
-sacrilegious to touch them or even look at them. The gods deprived of
-reason those who destroyed the altars and sacred inclosures of these
-places.
-
-These various methods of ascertaining the will of the deities were
-employed in every important transaction of Roman public and private
-life. At times, all of them coöperated on occasions of vast import and
-when the lives and destinies of great men were involved.
-
-The following single paragraph from Suetonius contains allusions to all
-the modes of divination which we have just discussed:
-
- After the death of Cæsar, upon his return from Apollonia as he was
- entering the city, on a sudden, in a clear and bright sky a circle
- resembling the rainbow surrounded the body of the sun; and
- immediately afterwards, the tomb of Julia, Cæsar's daughter, was
- struck by lightning. In his first consulship whilst he was
- observing the auguries, twelve vultures presented themselves as
- they had done to Romulus. And when he offered sacrifice, the livers
- of all the victims were folded inward in the lower part; a
- circumstance which was regarded by those present, who had skill in
- things of that nature, as an indubitable prognostic of great and
- wonderful fortune.[137]
-
-The interpretation of dreams also formed an important part in the
-determination of the will of the gods, not only among the Romans, but
-among all ancient nations. The literature of antiquity, both sacred and
-profane, is filled with dreams. Whether the biographer is Matthew or
-Plutarch, dreams appear on the pages of both. Chrysippus made a
-collection of prophetical dreams in order to explain their meaning. Both
-Galen and Hippocrates believed that dreams were sent by the gods to men.
-Artemidorus wrote a treatise on the subject, and in it he assures us
-that it was compiled at the express bidding and under the direction of
-Apollo himself.
-
-It was in a dream that Joseph was warned not to put away Mary his
-wife.[138] It was also in a dream that an angel voice warned him to flee
-into Egypt with the infant Savior to escape the murderous designs of
-Herod.[139] Nearly every great event, both in Greek and Roman history,
-seems to have been heralded or attended by dreams. The following account
-is given by Suetonius of the dreams of Quintus Catulus and Marcus Cicero
-presaging the reign of Augustus:
-
- Quintus Catulus had a dream, for two nights successively after his
- dedication of the Capitol. The first night he dreamt that Jupiter
- out of several boys of the order of the nobility who were playing
- about his altar, selected one, into whose bosom he put the public
- seal of the commonwealth, which he held in his hand; but in his
- vision the next night, he saw in the bosom of Jupiter Capitolinus,
- the same boy; whom he ordered to be removed, but it was forbidden
- by the God, who declared that it must be brought up to become the
- guardian of the state. The next day, meeting Augustus, with whom
- till that hour he had not the least acquaintance, and looking at
- him with admiration, he said he was extremely like the boy he had
- seen in his dream. Some gave a different account of Catulus's
- first dream, namely that Jupiter, upon several noble lads
- requesting of him that they might have a guardian, had pointed to
- one amongst them, to whom they were to prefer their requests; and
- putting his fingers to the boy's mouth to kiss, he afterwards
- applied them to his own.
-
- Marcus Cicero, as he was attending Caius Cæsar to the Capitol,
- happened to be telling some of his friends a dream which he had the
- preceding night, in which he saw a comely youth let down from
- heaven by a golden chain, who stood at the door of the Capitol, and
- had a whip put into his hands by Jupiter. And immediately upon
- sight of Augustus, who had been sent for by his uncle Cæsar to the
- sacrifice, and was as yet perfectly unknown to most of the company,
- he affirmed that it was the very boy he had seen in his dream. When
- he assumed the manly toga, his senatorian tunic becoming loose in
- the seam on each side, fell at his feet. Some would have this to
- forebode, that the order of which that was the badge of
- distinction, would some time or other be subject to him.[140]
-
-Omens also played an important rôle in molding the destiny of the Roman
-state. In his "Life of Cæsar Augustus," Suetonius says:
-
- Some signs and omens he regarded as infallible. If in the morning,
- his shoe was put on wrong, the left instead of the right, that
- boded some disaster. If when he commenced a long journey, by land
- or sea, there happened to fall a mizzling rain, he held it to be a
- good sign of a speedy and happy return. He was much affected
- likewise with anything out of the common course of nature. A
- palm-tree which chanced to grow up between some stones in the court
- of his house, he transplanted into a court where the images of the
- Household Gods were placed, and took all possible care to make it
- thrive. In the island of Capri, some decayed branches of an old
- ilex, which hung drooping to the ground, recovered themselves upon
- his arrival; at which he was so delighted, that he made an
- exchange with the Republic of Naples, of the Island of Ischia, for
- that of Capri. He likewise observed certain days; as never to go
- from home the day after the Numdinæ, nor to begin any serious
- business upon the nones; avoiding nothing else in it, as he writes
- to Tiberius, than its unlucky name.[141]
-
-Any unusual happening and all the striking phenomena of nature were
-regarded by the Romans as prodigies or omens indicative of the will of
-the gods. The nature of the occurrence indicated the pleasure or the
-wrath of the deity. An eclipse of the sun and the moon, a shooting star,
-a rainbow of peculiar color, showers of stones and ashes, were regarded
-as awful prodigies, and generally threw the Roman Senate into a panic.
-On such occasions, the pontifical college called a hurried meeting. The
-augurs and haruspices were summoned to immediate duty; and everything
-was done to ascertain the will of the gods and to do their bidding. A
-two-headed snake or a three-legged chicken, such as we frequently see
-to-day, would have shaken the whole Roman religious system to the
-center.
-
-Such was the credulity of the Roman people, that the most improbable and
-impossible stories, mere rumors born of lying imposture, were heard and
-believed. "Idols shed tears or sweated blood, oxen spoke, men were
-changed into women, cocks into hens, lakes or brooks ran with blood or
-milk, mice nibbled at the golden vessels of the temples, a swarm of bees
-lighted on a temple or in a public place." All such alleged occurrences
-required sacrifices and expiatory rites to conquer the fury and regain
-the favor of the gods.
-
-_Fall of the Early Roman Religion._--At the beginning of the Christian
-era, the old Roman religion, founded upon the institutions of Numa, had
-almost come to an end. The invasion of Italy by the Greek gods was the
-first serious assault upon the early Roman faith. The elegant refinement
-and fascinating influence of Greek literature, philosophy and sculpture,
-had incrusted with a gorgeous coating the rude forms of the primitive
-Roman worship. But, as time advanced, the old gods grew stale and new
-deities were sought. The human soul could not forever feed upon myths,
-however brilliant and bewitching. The mysterious and melancholy rites of
-Isis came to establish themselves by the side of those of Janus and
-Æsculapius. The somber qualities of the Egyptian worship seemed to
-commend it. Even so good and grand a man as Marcus Aurelius avowed
-himself an adorer of Serapis; and, during a sojourn in Egypt, he is
-reported to have conducted himself like an Egyptian citizen and
-philosopher while strolling through the temples and sacred groves on the
-banks of the Nile.[142]
-
-The effect of the repeated changes from one form of religious faith to
-another was to gradually destroy the moral fiber of Roman worship and to
-shatter Roman faith in the existence and stability of the gods. The
-first manifestation of that disintegration which finally completely
-undermined and destroyed the temple of Roman worship was the familiarity
-with which the Romans treated their gods. Familiarity with gods, as
-with men, breeds contempt. A striking peculiarity of both the Roman and
-Greek mythologies was the intimate relationship that existed between
-gods and human beings. Sometimes it took the form of personal
-intercourse from which heroes sprang, as was the case with Jupiter and
-Alcmene, of whom Hercules was born. At other times, deities and human
-beings traveled together on long voyages, as was the case with Minerva
-and Telemachus on their trip to the island of Calypso. These were
-instances of what the Greeks regarded as that natural and sympathetic
-relationship that not only could but should exist between them and their
-divinities. But in time the Romans entered upon a career of frivolous
-fellowship and familiarity with their gods which destroyed their mutual
-respect, and hastened the dissolution of the bonds that had hitherto
-held them together. They began to treat their divinities as men,
-deserving of honor indeed, but nevertheless human beings with all the
-frailties and attributes of mortals. "Arnobius speaks of morning
-serenades sung with an accompaniment of fifes, as a kind of reveille to
-the sleeping gods, and of an evening salutation, in which leave was
-taken of the deity with the wishing him a good night's rest."
-
-The Lectisternia or banquets of the gods were ordinary religious
-functions to which the deities themselves were invited. These feasts
-were characterized at times by extreme exclusiveness. It was not right,
-thought the Romans, to degrade and humiliate the greater gods by seating
-them at the banquet board with smaller ones. So, a right royal fête was
-annually arranged in the Capitol in honor of Jupiter, Juno, and Minerva.
-The statue of the great god was placed reclining on a pillow; and the
-images of the two goddesses were seated upon chairs near him. At other
-times, the functions were more democratic, and great numbers of the gods
-were admitted, as well as a few select and distinguished mortals. On
-such occasions, the images of the gods were placed in pairs on cushions
-near the table. The Romans believed that the spirit of the god actually
-inhabited or occupied the statue. This we learn from Lucian. The happy
-mortals who were fortunate enough to be present at the banquet, actually
-believed that they were seated among the gods. Livy tells us that once
-the gods turned on their cushions and reversed themselves at the table,
-and that mice then came and devoured the meats.[143]
-
-The Roman historians very seriously inform us that special invitations
-were extended the gods to attend these banquets. They fail to tell us,
-however, whether R.S.V.P. or any other directions were inserted in the
-cards of invitation. We are left completely in the dark as to the
-formality employed by the deities to indicate their acceptance or
-rejection of the proffered honor.
-
-The purpose of the Lectisternia was at first undoubtedly to promote
-hospitality and fellowship, and to conciliate the good will of the gods.
-But finally such intimacy ripened into contempt and all kinds of
-indecencies began to be practiced against the deities. Speaking of the
-actions of certain Romans, Seneca says: "One sets a rival deity by the
-side of another god; another shows Jupiter the time of day; this one
-acts the beadle, the other the anointer, pretending by gesture to rub in
-the ointment. A number of coiffeurs attend upon Juno and Minerva, and
-make pretence of curling with their fingers, not only at a distance from
-their images, but in the actual temple. Some hold the looking-glass to
-them; some solicit the gods to stand security for them; while others
-display briefs before them, and instruct them in their law cases." This
-rude conduct was practiced by men. But Seneca, continuing, says: "Women,
-too, take their seats at the Capitol pretending that Jupiter is enamored
-of them, and not allowing themselves to be intimidated by Juno's
-presence."[144]
-
-_Roman Skepticism._--Of contempt of the gods, which was due to many
-causes, skepticism was born. The deities of every race had been brought
-to Rome and placed in the pantheon; and there, gazing into each other's
-faces, had destroyed each other. The multiplicity of the gods was the
-chief agency in the destruction of the Roman faith and ritual. The yoke
-and burden of endless ceremonials had been borne for centuries and were
-now producing intolerable irritation and nauseating disgust. The natural
-freedom of the soul was in open rebellion and revolt against the hollow
-forms and rigid exactions of the Roman ritual. The eagle of the human
-intellect was already preparing to soar above the clouds of
-superstition. Cicero gave expression to the prevalent sentiments of
-educated Romans of his day when he wrote:
-
- I thought I should be doing an immense benefit both to myself and
- to my countrymen if I could entirely eradicate all superstitious
- errors. Nor is there any fear that true religion can be endangered
- by the demolition of this superstition; for as this religion which
- is united with the knowledge of nature is to be propagated, so,
- also, are all the roots of superstition to be destroyed; for that
- presses upon and pursues and persecutes you wherever you turn
- yourself, whether you consult a diviner or have heard an omen or
- have immolated a victim, or beheld a flight of birds; whether you
- have seen a Chaldæan or a soothsayer; if it lightens or thunders,
- or if anything is struck by lightning; if any kind of prodigy
- occurs; some of which things must be frequently coming to pass, so
- that you can never rise with a tranquil mind.
-
-The completion of Roman conquest in the reign of Augustus was another
-potent influence in the destruction of the old Roman religion. The chief
-employment of the Roman gods had ever been as servants of the Roman
-state in the extension of the Roman empire. Their services were now no
-longer needed in this regard, and their ancient worshipers were ready to
-repudiate and dismiss them. The Hebrew characteristic of humility and
-resignation in the presence of divine displeasure was not a Roman trait.
-The ancient masters of the world reserved the right to object and even
-to rebel when the gods failed to do their duty after appropriate prayers
-had been said and proper ceremonies had been performed. Sacrilege, as
-the result of disappointment, was a frequent occurrence in Roman
-religious life. Bitter defiance of the heavenly powers sometimes
-followed a defeat in battle or a failure in diplomacy. Augustus, as
-supreme pontiff, chastised Neptune, the god of the sea, because he lost
-his fleet in a storm, by forbidding the image of the god to be carried
-in the procession of the next Circensian games. The emperor Julian was
-regarded as a most pious potentate, but he did not hesitate to defy the
-gods when he became displeased. At the time of the Parthian war, he was
-preparing to sacrifice ten select and beautiful bulls to Mars the
-Avenger, when nine of them suddenly lay down while being led to the
-altar, and the tenth broke his band. The fury of the monarch was
-aroused, and he swore by Jupiter that he would not again offer a
-sacrifice to Mars.[145] Claudius, the commander of the Roman fleet at
-Drepanum, ordered the sacred pullets to be thrown into the sea because
-they would not eat. When Germanicus was sick in Asia, his devoted
-admirers offered frequent prayers to the gods for his recovery. When the
-report of his death reached Rome, the temples of the unaccommodating
-deities were stoned, and their altars were overturned.[146]
-
-The same feeling of angry resentment and defiance may be discerned in
-inscriptions on the graves of relatives prematurely snatched away by
-death. An epitaph on the monument of a child of five years was this: "To
-the unrighteous gods who robbed me of my life." Another on the tombstone
-of a maiden of twenty, named Procope, read as follows: "I lift my hand
-against the god who has deprived me of my innocent existence."[147]
-
-The soil of familiarity, contempt and sacrilege which we have just
-described, was most fertile ground for the growth of that rank and
-killing skepticism which was destroying the vitals of the Roman faith at
-the time of Christ. This unbelief, it is true, was not universal. At the
-time of the birth of the Savior, the Roman masses still believed in the
-gods and goddesses of the Greek and Roman mythologies. Superstition was
-especially prevalent in the country districts of both Greece and Italy.
-Pausanias, who lived about the middle of the second century of the
-Christian era, tells as that in his time the olden legends of god and
-hero were still firmly believed by the common people. As he traveled
-through Greece, the cypresses of Alcmæon, the stance of Amphion, and the
-ashes of the funeral piles of Niobe's children were pointed out to him.
-In Phocis, he found the belief still existing that larks laid no eggs
-there because of the sin of Tereus.[148] Plutarch, who lived about the
-middle of the first century of our era, tells us that the people were
-still modeling the gods in wax and clay, as well as carving them in
-marble and were worshiping them in contempt and defiance of philosophers
-and statesmen.[149] But this credulity was limited to the ignorant and
-unthinking masses. The intellectual leaders of both the Greek and Roman
-races had long been in revolt against the absurdity and vulgarity of the
-myths which formed the foundation of their popular faiths. The purity
-and majesty of the soul felt keenly the insult and outrage of enforced
-obedience to the obscene divinities that Homer and Hesiod had handed
-down to them. Five hundred years before Christ, Pindar, the greatest
-lyric poet of Greece, had denounced the vulgar tales told of the
-deities, and had branded as blasphemous the story of the cannibal feast
-spread for the gods by the father of Pelops. Xenophanes, also, in the
-sixth century before Christ, had ridiculed the mythical tales of the
-Homeric poems, and had called attention to the purely human character of
-popular religions. He had pointed out that the Ethiopians painted the
-images of their deities black, and gave them flat noses, in the likeness
-of themselves; that the Thracians, on the other hand, created their gods
-blue-eyed and red; and that, in general, every race had reflected its
-own physical peculiarities in the creation of its gods. He declared it
-to be his opinion that if the beasts of the field should attempt to
-produce a likeness of the gods, the horses would produce a resemblance
-of themselves, and that oxen and lions would ascribe to their own
-divinities their own images and peculiarities.
-
-The whole structure of the Roman religion, built upon myths and adorned
-with fables, was ill fitted to stand the tests of analysis and
-criticism. It was destined to weaken and crumble the moment it was
-subjected to serious rational inquiry. Such inquiry was inevitable in
-the progress of that soul-growth which the centuries were sure to bring.
-Natural philosophy and historical study began to dissolve the sacred
-legends and to demand demonstration and proof where faith had before
-sufficed. Skeptical criticism began to dissect the formulæ of prayer and
-to analyze the elements of augury and sacrifice. Reason began to revolt
-against the proposition that Jupiter was justified in rejecting a
-petition because a syllable had been omitted or a word mispronounced.
-Men began to ask: "What explanation could be given of the strange
-changes of mind in the gods, often threatening evil on the first
-inspection of the victim, and at the second promising good? How did it
-happen that a sacrifice to Apollo gave favorable, and one to Diana
-unfavorable signs? Why did the Etruscan, the Elan, the Egyptian, and the
-Punic inspectors of sacrifice interpret the entrails in an entirely
-different manner? Again, what connection in nature was there between a
-fissure in the liver of a lamb, and a trifling advantage to a man, an
-inheritance to be expected, or the like? And on a man's intending to
-sacrifice, did a change, corresponding to his circumstances, take place
-in the entrails of the beast; so that, supposing another person had
-selected the same victim, he would have found the liver in a quite
-different condition?"
-
-The gods themselves became subjects of inspection and analysis. Their
-origin and nature were studied historically, and were also reviewed in
-the light of natural and ethical products. Three hundred years before
-Christ, Evhemere of Messina boldly declared that the gods were simply
-ancient kings deified by fear and superstition after death. Anaxagoras
-sought to identify the several deities with the forces and phenomena of
-nature, thus converting the pantheon into an observatory, or into a
-physical and chemical laboratory. Metrodorus contended that the gods
-were deifications of mere abstract ethical precepts.
-
-Instances are recorded in history, from time to time, where the
-philosophers attempted to explain to the people the natural meaning of
-those things which they believed were pregnant with supernatural import.
-On a certain occasion, a ram with one horn was found on the farm of
-Pericles, and, from this circumstance, an Athenian diviner, named
-Lampon, predicted that the party of the orator would triumph over the
-opposite faction and gain control of the government. Whereupon
-Anaxagoras dissected the skull, and demonstrated to the people the
-natural cause of the phenomenon in the peculiar shape of the animal's
-brain. But this reformer finally suffered the fate of other innovators,
-was prosecuted for impiety, and was only saved by the influence of
-Pericles.
-
-At the beginning of the Christian era, the religion of Rome was
-privately ridiculed and repudiated by nearly all statesmen and
-philosophers of the empire, although they publicly professed it on
-grounds of public policy. Seneca, a contemporary of Jesus, advised
-observance of rites appointed by law, on patriotic grounds. "All which
-things," he says, "a wise man will observe as being commanded by the
-laws, but not as being pleasing to the gods." Again he says: "All that
-ignoble rabble of gods which the superstition of ages has heaped up, we
-shall adore in such a way as to remember that their worship belongs
-rather to custom than to reality." Ridiculing the popular notions of
-the matrimonial relations of the deities, the same eminent philosopher
-says: "And what of this, that we unite the gods in marriage, and that
-not even naturally, for we join brothers and sisters? We marry Bellona
-to Mars, Venus to Vulcan, Salacia to Neptune. Some of them we leave
-unmarried, as though there were no match for them, which is surely
-needless, especially when there are certain unmarried goddesses, as
-Populonia, or Fulgora, or the goddess Rumina, for whom I am not
-astonished that suitors have been wanting."
-
-The prevailing skepticism of the times is well illustrated in a dialogue
-which Cicero introduces into his first Tusculan Disputation between M,
-which may be interpreted Marcus, and A, which may be translated Auditor:
-
- MARCUS: Tell me, are you not afraid of the three-headed Cerberus in
- the infernal regions, and the roaring of Cocytus, and the passage
- over Acheron, and Tantalus, dying with thirst, while water laves
- his chin, and Sisyphus,
-
- "Who sweats with arduous toil in vain
- The steepy summit of the mount to gain?"
-
- Perhaps you are also afraid of the inexorable judges, Minos and
- Rhadamanthus, because before them neither L. Crassus nor M.
- Antonius can defend you, and because appearing before Grecian
- judges, you will not be permitted to employ Demosthenes, but must
- plead for yourself before a very great crowd. All these things,
- perhaps, you fear, and therefore regard death as an eternal evil.
-
- AUDITOR: Do you think I'm such a fool as to give credence to such
- things?
-
- MARCUS: What! You don't believe in them?
-
- AUDITOR: Truly, not in the least.
-
- MARCUS: I am deeply pained to hear that.
-
- AUDITOR: Why?
-
- MARCUS: Because, if occasion had offered, I could very eloquently
- have denounced them, myself.[150]
-
-The contemptuous scorn of the cultivated Romans of his time is
-frequently revealed in the writings of Cicero. He refers more than once
-to the famous remark of Cato, who said that he could not explain why the
-haruspices did not laugh in each other's faces when they began to
-sacrifice.
-
-At this point, it is worthy of observation that the prevalent unbelief
-was not limited to a simple denial of the existence of mythical
-divinities and of the efficacy of the worship rendered them. Roman
-skepticism sought to destroy the very foundation of all religious belief
-by denying not only the existence of the gods, but also the immortality
-of the soul. Cicero is said to have been the only great Roman of his
-time who believed that death was not the end. Students of Sallust are
-familiar with his account of the conspiracy of Cataline in which it is
-related that Julius Cæsar, in a speech before the Roman senate, opposed
-putting the traitor to death because that form of punishment was too
-mild, since beyond the grave there was neither joy nor sorrow.[151]
-
-Antagonism to the doctrine of the immortality of the soul reached a
-melancholy refinement in the strange contention that life after death
-was a cruel thought. Pliny expresses this sentiment admirably when he
-says:
-
- What folly it is to renew life after death. Where shall created
- beings find rest if you suppose that shades in hell and souls in
- heaven continue to have any feeling? You rob us of man's greatest
- good--death. Let us rather find in the tranquillity which preceded
- our existence the pledge of the repose which is to follow it.
-
-When skepticism had destroyed their faith in the gods, and had robbed
-them of the consolations of religion, educated Romans sought refuge and
-solace in Greek philosophy. Stoicism and Epicureanism were the dominant
-spiritual and intellectual forces of the Roman empire at the time of
-Christ. Epicureanism was founded by Epicurus, who was born of an
-Athenian family in the Island of Samos about 342 B.C. Stoicism
-originated with Zeno, a native of Cittium in Cyprus, born about the year
-340 B.C.
-
-The original design of the system of Epicurus was to found a
-commonwealth of happiness and goodness in opposition to the purely
-intellectual aristocracy of Plato and Aristotle. Men were beginning to
-tire of speculation and dialectics, and to long for a philosophy built
-upon human feeling and sensibility. As a touchstone of truth, it was
-proposed to substitute sensation for intellect. Whatever was pleasing to
-the natural and healthful senses was to be taken to be true. The pursuit
-of happiness was to be the chief aim of the devotees of this system. The
-avoidance of mental pain and physical suffering, as well as the
-cultivation of all pleasurable emotions, were to be the leading features
-of every Epicurean programme. In the beginning, Epicureanism inculcated
-principles of virtue as a means of happiness. The mode of life of the
-first followers of Epicurus was simple and abstemious. Barley-bread and
-water are said to have been their ordinary food and drink. But in time
-this form of philosophy became identified with the coarsest sensuality
-and the most wicked lust. This was especially true after it was
-transplanted from Greece to Italy. The doctrines of this school met with
-a ready response from the pleasure-seeking, luxury-loving Roman people
-who were now enriched by the spoils and treasures of a conquered world.
-"This philosophy therefore became at Rome a mere school of
-self-indulgence, and lost the refinement which, in Greece, had led it to
-recognize in virtue that which gave zest to pleasure and in temperance
-that which prolonged it. It called simply for a continuous round of
-physical delights; it taught the grossest sensuality; it proclaimed the
-inanity of goodness and the lawfulness of lust. It was the road--sure,
-steep and swift, to awful demoralization."
-
-Stoicism, on the other hand, furnished spiritual and intellectual food
-to that nobler class of Romans who were at once the support and ornament
-of a magnificent but decadent civilization. This form of philosophy was
-peculiarly consonant with early Roman instincts and habits. In its
-teachings were perfectly reflected that vigor, austerity, and manly
-self-reliance which had made the Roman race undisputed masters of the
-world. Many of its precepts were not only moral and ennobling, but
-deeply religious and sustaining. A striking kinship between them and
-certain Christian precepts has been frequently pointed out. Justice,
-fortitude, prudence, and temperance were the four cardinal virtues of
-Stoicism. Freedom from all passions and complete simplicity of life,
-resulting in perfect purity of manners, was its chief aim. But the
-fundamental principles of both Epicureanism and Stoicism were
-destructive of those spiritual elements which furnish complete and
-permanent nourishment to the soul. Stoicism was pantheism, and
-Epicureanism was materialism. The Stoic believed that the human soul was
-corporeal, but that it was animated and illuminated by the universal
-soul. The Epicurean taught that the soul was composed of material atoms,
-which would perish when its component parts separated or dissolved.
-Epicureanism was materialistic in its tendency, and its inevitable
-result, in perverted form, was sensualism. Stoicism was pervaded
-throughout by a melancholy and desolating fatalism. It was peculiarly
-the philosophy of suicide; or, as a great French writer once described
-it, "an apprenticeship for death."[152] To take one's life was not only
-allowable but commendable in certain cases. Zeno, the founder of the
-sect, taught that incurable disease was a sufficient excuse for suicide.
-Marcus Aurelius considered it an obligation of nature and of reason to
-make an end of life when it became an intolerable burden. "Kill thyself
-and die erect in the consciousness of thy own strength," would have been
-a suitable inscription over the doorway of every Stoic temple. Seneca
-furnished to his countrymen this Stoic panacea for all the ills of life:
-
- Seest thou yon steep height, that is the descent to freedom. Seest
- thou yon sea, yon river, yon well; freedom sits there in the
- depths. Seest thou yon low withered tree; there freedom hangs.
- Seest thou thy neck, thy throat, thy heart; they are the ways of
- escape from bondage.
-
-And the Roman philosopher was not only conscientious but consistent in
-his teachings. He was heroic enough to take the medicine himself which
-he had prescribed for others. Indeed, he took a double dose; for he not
-only swallowed poison, but also opened his veins, and thus committed
-suicide, as other Stoics--such as Zeno, Cleanthes and Cato--had done
-before him.
-
-It was not a problem of the Stoic philosophy,
-
- Whether 'tis nobler in the mind to suffer
- The slings and arrows of outrageous fortune,
- Or to take arms against a sea of troubles,
- And by opposing end them?[153]
-
-A familiar illustration of the advocates of suicide among the Roman
-writers was that a human body afflicted with incurable disease, or a
-human mind weighed down with intolerable grief, was like a house filled
-with smoke. As it was the duty of the occupant of the house to escape
-from the smoke by flight, so it was the duty of the soul to leave the
-body by suicide.
-
-But neither Epicureanism nor Stoicism could satisfy the natural longing
-of the soul for that which is above the earth and beyond the grave. It
-was impossible that philosophy should completely displace religion. The
-spiritual nature of the Roman people was still intact and vigorous after
-belief in myths was dead. As a substitute for their ancient faith and as
-a supplement to philosophy, they began to deify their illustrious men
-and women. The apotheosis of the emperors was the natural result of the
-progressive degradation of the Roman religion. The deification of Julius
-Cæsar was the beginning of this servile form of worship; and the
-apotheosis of Diocletian was the fifty-third of these solemn
-canonizations. Of this number, fifteen were those of princesses
-belonging to the imperial family.
-
-Divine honors began to be paid to Cæsar before he was dead. The
-anniversary of his birth became a national holiday; his bust was placed
-in the temple, and a month of the year was named for him. After his
-assassination, he was worshiped as a god under the name of Divus Julius;
-and sacrifices were offered upon his altar. After Julius Cæsar, followed
-the deification of Augustus Cæsar. Even before his death, Octavian had
-consented to be worshiped in the provinces, especially in Nicomedia and
-Pergamus. After his death, his worship was introduced into Rome and
-Italy.
-
-The act of canonizing a dead emperor was accomplished by a vote of the
-senate, followed by a solemn ceremony, in which an eagle was released at
-the funeral pile, and soaring upward, became a symbol of the ascent of
-the deceased to the skies. A Roman senator, Numerius Atticus, swore that
-he had seen Augustus ascending to heaven at the time of his
-consecration; and received from Livia a valuable gift of money as a
-token of her appreciation of his kindness.
-
-Not only were grand and gifted men like Julius and Augustus Cæsar, but
-despicable and contemptible tyrants like Nero and Commodus, raised to
-the rank of immortals. And, not content with making gods of emperors,
-the Romans made goddesses of their royal women. Caligula had lived in
-incestuous intercourse with his sister Drusilla; nevertheless, he had
-her immortalized and worshiped as a divine being. This same Caligula who
-was a monster of depravity, insisted on being worshiped as a god in the
-flesh throughout the Roman empire, although the custom had been not to
-deify emperors until after they were dead. The cowardly and obsequious
-Roman senate decreed him a temple in Rome. The royal rascal erected
-another to himself, and appointed his own private priests and
-priestesses, among whom were his uncle Claudius, and the Cæsonia who
-afterwards became his wife. This temple and its ministry were maintained
-at an enormous expense. Only the rarest and most costly birds like
-peacocks and pheasants, were allowed to be sacrificed to him. Such was
-the impious conceit of Caligula that he requested the Asiatics of
-Miletus to convert a temple of Apollo into a shrine sacred to himself.
-Some of the noblest statuary of antiquity was mutilated in displacing
-the heads of gods to make places for the head of this wicked monster. A
-mighty descent this, indeed, from the Olympian Zeus of Phidias to a bust
-of Caligula!
-
-Domitian, after his deification, had himself styled "Lord and God," in
-all documents, and required all his subjects to so address him. Pliny
-tells us that the roads leading into Rome were constantly filled with
-flocks and herds being driven to the Capital to be sacrificed upon his
-altar.[154]
-
-The natural and inevitable result of the decay of the Roman religion was
-the corruption and demoralization of Roman social life. All experience
-teaches that an assault upon a people's religious system is an assault
-upon the entire social and moral organization. Every student of history
-knows that a nation will be prosperous and happy to the extent that it
-is religiously intelligent, and in proportion to its loyalty to the laws
-of social virtue, to the laws of good government, and the laws of God;
-and that an abandonment of its gods means the wreck and dissolution of
-its entire social structure. The annals of Rome furnish a striking
-confirmation of this fact.
-
-The closing pages of this chapter will be devoted to a short topical
-review of Roman society at the time of Christ. Only a few phases of the
-subject can be presented in a work of this character.
-
-
-II.--GRÆCO-ROMAN SOCIAL LIFE
-
-_Marriage and Divorce._--The family is the unit of the social system;
-and at the hearthstone all civilization begins. The loosening of the
-domestic ties is the beginning of the dissolution of the state; and
-whatever weakens the nuptial bonds, tends to destroy the moral fiber of
-society. The degradation of women and the destruction of domestic purity
-were the first signs of decay in Roman life. In the early ages of the
-republic, marriage was regarded not only as a contract, but as a
-sacrament as well. Connubial fidelity was sacredly maintained. Matrons
-of the type of Cornelia, the mother of the Gracchi, were objects of
-national pride and affection. The spirit of desperation which caused the
-father of Virginia to plunge a butcher's knife into the chaste and
-innocent heart of his child to save her from the lust of Appius
-Claudius, was a tragic illustration of the almost universal Roman
-respect for virtue in the age of the Tarquins. To such an extent were
-the marital relations venerated by the early Romans that we are assured
-by Dionysius that five hundred and twenty years had passed before a
-single divorce was granted. Carvilius Ruga, the name of the first Roman
-to procure a divorce, has been handed down to us.[155]
-
-If we are to believe Döllinger, the abandonment of the policy of
-lifelong devotion to the marriage relation and the inauguration of the
-system of divorce were due not to the faults of the men but to the
-dangerous and licentious qualities of the Roman women. In connection
-with the divorce of Carvilius Ruga, he discusses a widespread conspiracy
-of Roman wives to poison their husbands. Several of these husbands fell
-victims to this plot; and, as punishment for the crime, twenty married
-women were forced to take the poison which they had themselves prepared,
-and were thus put to death. And, about a half century after this
-divorce, several wives of distinguished Romans were discovered to be
-participants in the bacchanalian orgies. From all these things,
-Döllinger infers that the Roman men began to tire of their wives and to
-seek legal separation from them.[156]
-
-But, whatever the cause, the marriage tie was so easily severed during
-the latter years of the republic, that divorce was granted on the
-slightest pretext. Q. Antistius Vetus divorced his wife because she was
-talking familiarly and confidentially to one of his freedmen. The wife
-of C. Sulpicius imprudently entered the street without a veil, and her
-husband secured a divorce on that ground. P. Sempronius Sophus put away
-his wife for going to the theater without his knowledge.
-
-Cicero divorced his first wife that he might marry a younger and
-wealthier woman; and because this second one did not exhibit sufficient
-sorrow at the death of his daughter, Tullia, he repudiated her.
-
-Cato, the stern Stoic moralist, was several times divorced. To
-accommodate his friend Hortensius he gave him his second wife Marcia,
-with her father's consent; and, after the death of the orator, he
-remarried her.
-
-After being several times previously divorced, Pompey put away Mucia in
-order that he might wed Julia, Cæsar's daughter, who was young enough to
-be the child of Pompey.
-
-Cæsar himself was five times married. He divorced his wife, Pompeia,
-because of her relationship to Clodius, a dashing and dissolute young
-Roman, who entered Cæsar's house on the occasion of the celebration of
-the feast of the Bona Dea in a woman's dress, in order that he might pay
-clandestine suit to the object of his lust. Cæsar professed to believe
-that the charges against Pompeia were not true, but he divorced her
-nevertheless, with the remark that "Cæsar's wife must be above
-suspicion." We are reminded by this that, in ancient as in modern times,
-society placed greater restrictions upon women than upon men; for Cæsar,
-who uttered this virtuous and heroic sentiment, was a most notorious
-rake and profligate. Suetonius tells us that he debauched many Roman
-ladies of the first rank; among them "Lollia, the wife of Aulus
-Gabinius; Tertulla, the wife of Marcus Crassus; and Mucia, the wife of
-Cneius Pompey." It was frequently made a reproach to Pompey, "that to
-gratify his ambition, he married the daughter of a man upon whose
-account he had divorced his wife, after having had three children by
-her; and whom he used, with a deep sigh, to call Ægisthus." But the
-favorite mistress of Cæsar was Servilia, the mother of Marcus Brutus.
-To consummate an intrigue with her, he gave Servilia a pearl which cost
-him six millions of sesterces. And at the time of the civil war he had
-deeded to her for a trifling consideration, several valuable farms. When
-people expressed surprise at the lowness of the price, Cicero humorously
-remarked: "To let you know the real value of the purchase, between
-ourselves, Tertia was deducted." It was generally suspected at Rome that
-Servilia had prostituted her daughter Tertia to Cæsar; and the witticism
-of the orator was a _double entendre_, Tertia signifying the third (of
-the value of the farm), as well as being the name of the girl, whose
-virtue had paid the price of the deduction. Cæsar's lewdness was so
-flagrant and notorious that his soldiers marching behind his chariot, on
-the occasion of his Gallic triumph, shouted in ribald jest, to the
-multitude along the way:
-
- Watch well your wives, ye cits, we bring a blade,
- A bald-pate master of the wenching trade.[157]
-
-If this was the private life of the greatest Roman of the world, who, at
-the time of his death, was Pontifex Maximus, the supreme head of the
-Roman religion, what must have been the social life of the average
-citizen who delighted to style Cæsar the demigod while living and to
-worship him as divine, when dead?
-
-A thorough knowledge of the details of the most corrupt and abandoned
-state of society recorded in history may be had by a perusal of the
-Annals of Tacitus and the Satires of Juvenal. The Sixth Satire is a
-withering arraignment of Roman profligacy and wickedness. "To see the
-world in its worst estate," says Professor Jowett, "we turn to the age
-of the satirists and of Tacitus, when all the different streams of evil,
-coming from east, west, north, south, the vices of barbarism and the
-vices of civilization, remnants of ancient cults, and the latest
-refinements of luxury and impurity, met and mingled on the banks of the
-Tiber." Rome was the heart of the empire that pumped its filthy blood
-from the center to the extremities, and received from the provinces a
-return current of immorality and corruption. Juvenal complains that
-
- Long since the stream that wanton Syria laves,
- Has disembogued its filth in Tiber's waves.
-
-Grecian literature and manners were the main cause of Roman
-dissoluteness.
-
-The grandfather of Cicero is said to have made this declaration: "A
-Roman's wickedness increases in proportion to his acquaintance with
-Greek authors." It is undeniably true that the domestic immorality of
-the Greeks exercised a most baneful influence upon the social life of
-the Romans. Both at Athens and in Sparta marriage was regarded as the
-means to an end, the procreation of children as worshipers of the gods
-and citizens of the state. In this fundamental purpose were involved,
-the Greeks believed, the mission and the destiny of woman. Marriage was
-not so much a sacred institution, as it was a convenient arrangement
-whereby property rights were regulated and soldiers were provided for
-the army and the navy. This view was entertained by both the Athenians
-and the Spartans. The code of Lycurgus regulated the family relations to
-the end that healthy, vigorous children might be born to a military
-commonwealth. The Spartan maidens were required to exercise in the
-palestra, almost naked, in the presence of men and strangers. And so
-loose and extravagant were the ideas of conjugal fidelity among the
-Spartans that it was not regarded as an improper thing to borrow another
-man's wife for the purpose of procreating children, if there had already
-been born to the legitimate husband all the children that he desired.
-This we learn from Xenophon[158] and from Polybius,[159] who assure us
-that it often happened that as many as four Spartans had one woman, in
-common, for a wife. "Already in the time of Socrates, the wives of
-Sparta had reached the height of disrepute for their wantonness
-throughout the whole of Greece; Aristotle says that they lived in
-unbridled licentiousness; and, indeed, it is a distinctive feature in
-the female character there, that publicly and shamelessly they would
-speed a well-known seducer of a woman of rank by wishing him success,
-and charging him to think only of endowing Sparta with brave boys."[160]
-
-[Illustration: AVE CÆSAR! IO SATURNALIA (ALMA-TADEMA)]
-
-At Athens the principle was the same, even if the gratification of lust
-was surrounded with a halo of poetry and sentiment which the Spartan
-imagination was incapable of creating. The Athenians were guilty of a
-strange perversion of the social instincts by placing a higher
-appreciation upon the charms of a certain class of lewd women that they
-did upon the virtuous merits of their own wives and mothers. These
-latter were kept in retirement and denied the highest educational
-advantages; while the former, the Hetairai, beautiful and brilliant
-courtesans, destined for the pleasure and entertainment of illustrious
-men, were accorded the utmost freedom, as well as all the advantages of
-culture in the arts and sciences. Demosthenes has classified the women
-of ancient Athens in this sentence: "We have Hetairai for our pleasure,
-concubines for the ordinary requirements of the body, and wives for the
-procreation of lawful issue and as confidential domestic guardians." The
-most renowned of the Hetairai was Aspasia, the mistress of Pericles. She
-was exceedingly beautiful and brilliantly accomplished. At her house in
-Athens, poets, philosophers, statesmen, and sculptors frequently
-gathered to do her honor. Pericles is said to have wept only three times
-in life; and one of these was when he defended Aspasia before the
-dicastery of Athens against the charge of impiety.
-
-Another of the Hetairai scarcely less famous than Aspasia was the
-celebrated Athenian courtesan, Phryne. Praxiteles, the sculptor, was one
-of her adorers. She, too, was tried for impiety before the dicastery.
-Hiperides, the Attic orator, defended her. To create a favorable
-impression upon the court, he bade her reveal her bosom to the judges.
-She did so, and was acquitted. So great was the veneration in which
-Phryne was held that it was considered no profanation to place her image
-in the sacred temple at Delphi. And so overwhelming was her beauty, that
-her statues were identified with the Aphrodite of Apelles and the
-Cnidian goddess of Praxiteles. At Eleusis, on the occasion of a national
-festival, she impersonated Venus by entering naked into the waves, in
-the presence of spectators from all the cities of Greece. She is said to
-have amassed such a fortune that she felt justified in offering to build
-the walls of Thebes.
-
-Such was the esteem in which these elegant harlots were held, that we
-find recorded among their patrons on the pages of Greek history the
-names of Pericles, Demades, Lysias, Demosthenes, Isocrates, Aristotle,
-Aristippus, and Epicurus. So little odium attached to the occupation of
-this class of women that we read that Socrates frequently paid visits to
-one of them named Theodota and advised her as to the best method of
-gaining "friends" and keeping them.[161]
-
-As the sculptors did not hesitate to carve the images of the Hetairai in
-marble and give them the names of the goddesses of Olympus, so the
-poets, orators, and historians did not fail to immortalize them in their
-poems, orations, and annals. Greek statuary and literature were then
-transported to Italy to corrupt Roman manners. It was not long before
-adultery and seduction had completely poisoned and polluted every
-fountain of Roman private life. "Liaisons in the first houses," says
-Mommsen, "had become so frequent, that only a scandal altogether
-exceptional could make them the subject of special talk; a judicial
-interference seems now almost ridiculous."
-
-Roman women of patrician rank, not content with noblemen as lovers,
-sought out "lewd fellows of the baser sort" among slaves and gladiators,
-as companions of corrupt intrigues. Juvenal, in his Sixth Satire, paints
-a horrible picture of social depravity when he describes the lewdness of
-Messalina, the wife of Claudius I. This woman, the wife of an emperor,
-and the mother of the princely Britannicus, descends from the imperial
-bed, in the company of a single female slave, at the dead of night, to a
-common Roman brothel, assumes the name Lycisca, and submits to the
-embraces of the coarsest Roman debauchees.
-
-The degradation of women was not peculiar to the Capital of the empire,
-but extended to every province. Social impurity was rankest in the East,
-but it was present everywhere. Virtue seemed to have left the earth, and
-Vice had taken her place as the supreme mistress of the world.
-
-_Luxury and Extravagance._--At the birth of Christ, the frontiers of the
-Roman empire comprised all the territory of the then civilized world. In
-extending her conquests, Rome laid heavy tribute upon conquered nations.
-All the wealth of the earth flowed into her coffers. The result was
-unexampled luxury and extravagance. A single illustration will serve to
-show the mode of life of the wealthy Roman citizen of the time of which
-we write. Lucullus, the lieutenant of Sulla, and the friend of Cicero
-and Pompey, had amassed enormous wealth in the Mithradatic wars. This
-fortune he employed to inaugurate and maintain a style of social life
-whose splendor and extravagance were the astonishment and scandal of his
-age and race. The meals served upon his table, even when no guests were
-present, were marked by all the taste, elegance, and completeness of a
-banquet. On one occasion, when he happened to dine alone, the table was
-not arranged with the ordinary fullness and splendor; whereupon he made
-complaint to the servants, who replied that they did not think it
-necessary to prepare so completely when he was alone. "What! did you not
-know that Lucullus would dine with Lucullus?" was his answer. At another
-time, Cicero and Pompey met him in the Forum and requested that he take
-them with him to dine, as they desired to learn how his table was spread
-when no visitors were expected. Lucullus was embarrassed for a moment;
-but soon regained his composure, and replied that he would be delighted
-to have such distinguished Romans dine with him, but that he would like
-to have a day for preparation. They refused this request, however; nor
-would they consent that he send directions to his servants, as they
-desired to see how meals were served in his home when no guests were
-there. Lucullus then requested Cicero and Pompey to permit him to tell
-his servants, in their presence, in what room the repast should be
-served. They consented to this; and Lucullus then directed that the Hall
-of Apollo should be arranged for the dinner. Now the dining rooms in the
-home of Lucullus were graded in price; and it was only necessary to
-designate the room in order to notify the servants of the style and
-costliness of the entertainment desired. The Hall of Apollo called for
-an expenditure, at each meal, of fifty thousand drachmas, the equivalent
-of $10,000 in our money. And when Cicero and Pompey sat down at the
-table of Lucullus a few hours later, the decorations of the room and the
-feast spread before them, offered a spectacle of indescribable beauty
-and luxury. The epicure had outwitted the orator and the general.
-
-Other anecdotes related by Plutarch also illustrate the luxurious life
-of Lucullus. Once when Pompey was sick, his physician prescribed a
-thrush for his meal; whereupon Pompey's servants notified him that a
-thrush could not be secured in Italy during the summer time, except in
-the fattening coops of Lucullus.
-
-Cato despised the luxurious habits of Lucullus; and, on one occasion,
-when a young man was extolling the beauties of frugality and temperance
-in a speech before the senate, the Stoic interrupted him by asking: "How
-long do you mean to go on making money like Crassus, living like
-Lucullus and talking like Cato?"[162]
-
-Lucullus was not the only Roman of his day who spent fabulous sums of
-money in luxurious living and in building palatial residences. M.
-Lepidus, who was elected Consul in 87 B.C., erected the most magnificent
-private edifice ever seen in Rome.
-
-But the culmination of magnificence in Roman architecture was the Golden
-House of Nero. Its walls were covered with gold and studded with
-precious stones. The banquet rooms were decorated with gorgeous
-ceilings, and were so constructed that from them flowers and perfumes
-could be showered from above on the guests below.
-
-Concerning the luxurious life of the later days of the republic, Mommsen
-says: "Extravagant prices, as much as one hundred thousand sesterces
-(£1,000) were paid for an exquisite cook. Houses were constructed with
-special reference to this subject.... A dinner was already described as
-poor at which the fowls were served up to the guests entire, and not
-merely the choice portions.... At banquets, above all, the Romans
-displayed their hosts of slaves ministering to luxury, their bands of
-musicians, their dancing-girls, their elegant furniture, their carpets
-glittering with gold, or pictorially embroidered, their rich silver
-plate."[163]
-
-But the luxury and extravagance of the Romans were nowhere so manifest
-as in their public bathing establishments. "The magnificence of many of
-the thermæ and their luxurious arrangements were such that some writers,
-as Seneca, are quite lost in their descriptions of them. The piscinæ
-were often of immense size--that of Diocletian being 200 feet long--and
-were adorned with beautiful marbles. The halls were crowded with
-magnificent columns, and were ornamented with the finest pieces of
-statuary. The walls, it has been said, were covered with exquisite
-mosaics that imitated the art of the painter in their elegance of
-design and variety of color. The Egyptian syenite was encrusted with the
-precious green marbles of Numidia. The rooms contained the works of
-Phidias and Praxiteles. A perpetual stream of water was poured into
-capacious basins through the wide mouths of lions of bright and polished
-silver. 'To such a pitch of luxury have we reached,' says Seneca, 'that
-we are dissatisfied if we do not tread on gems in our baths.'"[164]
-
-The circuses were scarcely inferior to the baths in magnificence.
-Caligula is said to have strewn them with gold dust.
-
-The result of Roman luxury in the matter of food and drink was a coarse
-and loathsome gluttony which finds no parallel in modern life.
-Epicureanism had degenerated from barley-bread and water to the
-costliest diet ever known. Wealthy Romans of the age of Augustus did not
-hesitate to pay two hundred and fifty dollars for a single fish--the
-mullet. And that they might indulge their appetite to the fullest
-extent, and prolong the pleasures of eating beyond the requirements and
-even the capacity of nature, they were in the habit of taking an emetic
-at meal times. We learn from the letters of Cicero that Julius Cæsar did
-this on one occasion when he went to visit the orator at his country
-villa. And the degeneracy of Roman life is nowhere more clearly
-indicated than in the Fourth Satire of Juvenal where he describes the
-gathering of the great men of the state, at the call of Domitian, to
-determine how a turbot should be cooked.
-
-But the reader must not infer that all Romans were rich and that luxury
-was indulged in every home. In the Roman capital the extremes of wealth
-and poverty met. The city was filled with idlers, vagabonds and paupers
-from all quarters of the globe. In the early days of the Republic,
-sturdy farmers had tilled the soil of Italy and had filled the legions
-with brave and hardy warriors. The beginning of the empire witnessed a
-radical change. Hundreds of thousands of these farmers had been driven
-from their lands to furnish homes to the disbanded soldiers of
-conquerors like Sulla, Marius, and Cæsar. Homeless and poverty-stricken,
-they wandered away to Rome to swell the ranks of mendicants and
-adventurers that crowded the streets of the imperial city. The soldiers
-themselves, finding agriculture distasteful and unprofitable, sold their
-lands to Roman speculators, and returned to the scene of the triumphs of
-their military masters. The inevitable consequence of this influx of
-strangers and foreigners, without wealth and without employment, was the
-degradation and demoralization of Roman social and industrial life.
-Augustus was compelled to make annual donations of money and provisions
-to 200,000 persons who wandered helpless about the streets. This state
-of things--fabulous wealth in the hands of a few, and abject poverty as
-the lot of millions--was the harbinger sure and swift of the destruction
-of the state.
-
-_Slavery._--At the beginning of the Christian era, slavery existed in
-every province of the Roman empire. Nearly everywhere the number of
-slaves was much greater than that of the free citizens. In Attica,
-according to the census of Demetrius Phalereus, about the beginning of
-the fourth century B.C., there were 400,000 slaves, 10,000 foreign
-settlers, and 20,000 free citizens. Zumpt estimates that there were two
-slaves to every freeman in Rome in the year 5 B.C. It frequently
-happened that a wealthy Roman possessed as many as 20,000 slaves. Slaves
-who gained their freedom might themselves become masters and own slaves.
-During the reign of Augustus, a freedman died, leaving 4,116 slaves.
-Crassus possessed so many that his company of architects and carpenters
-alone exceeded 500 in number.
-
-The principal slave markets of Greece were those at Athens, Ephesus,
-Cyprus, and Samos. In the market place of each of these cities, slaves
-were exposed for sale upon wooden scaffolds. From the neck of each was
-hung a tablet or placard containing a description of his or her
-meritorious qualities, such as parentage, educational advantages, health
-and freedom from physical defects. They were required to strip
-themselves at the request of purchasers. In this way, the qualifications
-of slaves for certain purposes could be accurately judged. The vigorous,
-large-limbed Cappadocians, for instance, like our modern draft horses,
-were selected for their strength and their ability to lift heavy loads
-and endure long-continued work.
-
-The property of the master in the slave was absolute. The owner might
-kill or torture his slave at will. Neither the government nor any
-individual could bring him to account for it. Roman law compelled
-female slaves to surrender themselves, against their will, to their
-master's lust. All the coarseness and brutality of the haughty,
-arrogant, and merciless Roman disposition were manifested in the
-treatment of their slaves. Nowhere do we find any mercy or humanity
-shown them. On the farms they worked with chains about their limbs during
-the day; and at night they were lodged in the _ergastula_--subterranean
-apartments, badly lighted and poorly ventilated. The most cruel
-punishment awaited the slave who attempted to escape. The
-_fugitavarii_--professional slave chasers--ran him down, branded him on
-the forehead, and brought him back to his master. If the master was very
-rich, or cared little for the life of the slave, he usually commanded
-him to be thrown, as a punishment for his attempt to flee, to the wild
-beasts in the amphitheater. This cruel treatment was not exceptional,
-but was ordinary. Cato, the paragon among the Stoics, was so merciless
-in his dealings with his slaves that one of them committed suicide
-rather than await the hour of punishment for some transgression of which
-he was guilty.[165] It frequently happened that the slaves had knowledge
-of crimes committed by their masters. In such cases they were fortunate
-if they escaped death, as the probability of their becoming witnesses
-against their masters offered every inducement to put them out of the
-way. In his defense of Cluentius, Cicero speaks of a slave who had his
-tongue cut out to prevent his betraying his mistress.[166] If a slave
-murdered his master, all his fellow-slaves under the same roof were held
-responsible for the deed. Thus four hundred slaves were put to death
-for the act of one who assassinated Pedanius Secundus, during the reign
-of Nero.[167] Augustus had his steward, Eros, crucified on the mast of
-his ship because the slave had roasted and eaten a quail that had been
-trained for the royal quail-pit. Once a slave was flung to the fishes
-because he had broken a crystal goblet.[168] On another occasion, a
-slave was compelled to march around a banquet table, in the presence of
-the guests, with his hands, which had been cut off, hanging from his
-neck, because he had stolen some trifling article of silverware. Cicero,
-in his prosecution of Verres, recites an instance of mean and cowardly
-cruelty toward a slave. "At the time," he says, "in which L. Domitius
-was prætor in Sicily, a slave killed a wild boar of extraordinary size.
-The prætor, struck by the dexterity and courage of the man, desired to
-see him. The poor wretch, highly gratified with the distinction, came to
-present himself before the prætor, in hopes, no doubt, of praise and
-reward; but Domitius, on learning that he had only a javelin to attack
-and kill the boar, ordered him to be instantly crucified, under the
-barbarous pretext that the law prohibited the use of this weapon, as of
-all others, to slaves."
-
-The natural consequence of this cruel treatment was unbounded hatred of
-the master by the slave. "We have as many enemies," says Seneca, "as we
-have slaves." And what rendered the situation perilous was the
-numerical superiority of the slave over the free population. "They
-multiply at an immense rate," says Tacitus, "whilst freemen diminish in
-equal proportion." Pliny the Younger gave expression to the universal
-apprehension when he wrote: "By what dangers we are beset! No one is
-safe; not even the most indulgent, gentlest master." Precautionary
-measures were adopted from time to time both by individuals and by the
-government to prevent concerted action among the slaves and to conceal
-from them all evidences of their own strength. To keep down mutiny among
-his slaves, Cato is said to have constantly excited dissension and
-enmity among them. "It was once proposed," says Gibbon, "to discriminate
-the slaves by a peculiar habit; but it was justly apprehended that there
-might be some danger in acquainting them with their own numbers."[169]
-
-If the Roman masters maltreated and destroyed the bodies of their
-slaves, the slaves retaliated by corrupting and destroying the morals of
-their masters. The institution of slavery was one of the most potent
-agencies in the demoralization of ancient Roman manners. The education
-of children was generally confided to the slaves, who did not fail to
-poison their minds and hearts in many ways. In debauching their female
-slaves, the Roman masters polluted their own morals and corrupted their
-own manhood. The result teaches us that the law of physics is the law of
-morals: that action and reaction are equal, but in opposite directions.
-
-_Destruction of New-Born Infants._--The destruction of new-born children
-was the deepest stain upon the civilization of the ancient Greeks and
-Romans. In obedience to a provision of the code of Lycurgus, every
-Spartan child was exhibited immediately after birth to public view; and,
-if it was found to be deformed and weakly, so that it was unfit to grow
-into a strong and healthy citizen of the Spartan military commonwealth,
-it was exposed to perish on Mount Taygetus. The practice of exposing
-infants was even more arbitrary and cruel in Rome than in Greece. The
-Roman father was bound by no limitations; but could cast his offspring
-away to die, through pure caprice. Paulus, the celebrated jurist of the
-imperial period, admitted that this was a paternal privilege. Suetonius
-tells us that the day of the death of Germanicus, which took place A.D.
-19, was signalized by the exposition of children who were born on that
-day.[170] This was done as a manifestation of general sorrow. The
-emperor Augustus banished his granddaughter Julia on account of her
-lewdness and licentiousness, as he had done in the case of his daughter,
-Julia. In exile, she gave birth to a child which Augustus caused to be
-exposed. It often happened that new-born babes that had been cast away
-to die of cold and hunger or to be devoured by dogs or wild beasts were
-rescued by miscreants who brought them up to devote them to evil
-purposes. The male children were destined to become gladiators, and the
-females were sold to houses of prostitution. Often such children were
-picked up by those who disfigured and deformed them for the purpose of
-associating them with themselves as beggars.
-
-The custom of exposing infants was born of the spirit of fierceness and
-barbarity that characterized many ancient races. Its direct tendency was
-to make savages of men by destroying those tender and humane feelings
-for the weak and helpless which have been the most marked attributes of
-modern civilizations. Occasionally in our day one hears or reads of a
-proposition by some pseudo-philanthropist that the good of the race
-demands the destruction of certain persons--deformed infants, imbecile
-adults and the like. But the humanity of the age invariably frowns upon
-such proposals. The benign and merciful features of our Christian creed
-would be outraged by such a practice.
-
-_Gladiatorial Games._--The combats of gladiators were the culmination of
-Roman barbarity and brutality. All the devotees of vice and crime met
-and mingled at the arena, and derived strength and inspiration from its
-bloody scenes. The gatherings in the amphitheater were miniatures of
-Roman life. There, political matters were discussed and questions of
-state determined, as was once the case in the public assemblies of the
-people. Now that the gates of Janus were closed for the third time in
-Roman history, the combats of the arena took the place, on a diminutive
-scale, of those battles by which Romans had conquered the world. The
-processions of the gladiators reminded the enthusiastic populace of the
-triumphal entries of their conquerors into the Roman capital. Nothing so
-glutted the appetite and quenched the thirst of a cruel and licentious
-race as the gorgeous ceremonials and bloody butchery of the gladiatorial
-shows.
-
-These contests, strange to say, first took place at funerals, and were
-intended to honor the dead. In 264 B.C., at the burial of D. Junius
-Brutus, we are told, three pairs of gladiators fought in the cattle
-market. Again, in 216 B.C., at the obsequies of M. Æmilius Lepidus,
-twenty-two pairs engaged in combat in the Forum. And, in 174 B.C., on
-the death of his father, Titus Flaminius caused seventy-four pairs to
-fight for three days.[171] It will thus be seen that the death of one
-Roman generally called for that of several others.
-
-In time, the fondness of these contests had grown so great that generals
-and statesmen arranged them on a gigantic scale as a means of winning
-the favor and support of the multitude. The Roman proletariat demanded
-not only bread to satisfy their hunger, but games to amuse them in their
-hours of idleness. Augustus not only gave money and rations to 200,000
-idlers, but inaugurated gladiatorial shows in which 10,000 combatants
-fought. Not only men but wild beasts were brought into the arena. Pompey
-arranged a fight of 500 lions, 18 elephants and 410 other ferocious
-animals, brought from Africa. In a chase arranged by Augustus, A.D. 5,
-36 crocodiles were killed in the Flaminian circus, which was flooded for
-the purpose. Caligula brought 400 bears into the arena to fight with an
-equal number of African wild animals. But all previous shows were
-surpassed in the magnificent games instituted by Trajan, A.D. 106, to
-celebrate his victories on the Danube. These games lasted four months;
-and, in them, 10,000 gladiators fought, and 11,000 beasts were slain.
-
-Such was the thirst for blood, and to such a pitch had the fury of the
-passions reached at the beginning of the empire that Romans were no
-longer satisfied with small fights by single pairs. They began to demand
-regular battles and a larger flow of blood. And to please the populace,
-Julius Cæsar celebrated his triumph by a real battle in the circus. On
-each side were arrayed 500 foot soldiers, 300 cavalrymen, and 20
-elephants bearing soldiers in towers upon their backs. This was no mimic
-fray, but an actual battle in which blood was shed and men were killed.
-To vary the entertainment, Cæsar also arranged a sea fight. He caused a
-lake to be dug out on Mars Field, and placed battleships upon it which
-represented Tyrian and Egyptian fleets. These he caused to be manned by
-a thousand soldiers and 2,000 oarsmen. A bloody fight then ensued
-between men who had no other motive in killing each other than to
-furnish a Roman holiday. Augustus also arranged a sea fight upon an
-artificial lake where 3,000 men were engaged. But both these battles
-were eclipsed by the great sea fight which the emperor Claudius caused
-to be fought on Lake Fucinus, in the presence of a great multitude that
-lined the shore. Nineteen thousand men engaged in the bloody struggle.
-On an eminence overlooking the lake, the Empress Agrippina, in gorgeous
-costume, sat by the side of the emperor and watched the battle.
-
-Announcement of gladiatorial fights in the amphitheater was made by
-posters on the walls of the city. In these advertisements, the number
-and names of the fighters were announced. On the day of the performance
-a solemn procession of gladiators, walking in couples, passed through
-the streets to the arena. The arrangements of the building and the
-manner of the fights were so ordered as to arouse to the highest pitch
-of excitement the passions and expectations of the spectators. The
-citizens were required to wear the white toga. The lower rows of seats
-were occupied by senators, in whose midst were the boxes occupied by the
-imperial family. The equestrian order occupied places immediately above
-the senators. The citizens were seated next after the equestrians, and
-in the top-most rows, on benches, were gathered the Roman rabble. An
-immense party-colored awning, stretched above the multitude, reflected
-into the arena its variegated hues. Strains of music filled the air
-while preparations for the combat were being made. The atmosphere of the
-amphitheater was kept cool and fragrant by frequent sprays of perfume.
-The regular combat was preceded by a mock fight with blunt weapons. Then
-followed arrangements for the life-and-death struggle. The manager of
-the games finally gave the command, and the fight was on. When one of
-the gladiators was wounded, the words "hoc habet" were shouted. The
-wounded man fell to the earth, dropped his weapon, and, holding up his
-forefinger, begged his life from the people. If mercy was refused him,
-he was compelled to renew the combat or to submit to the death stroke
-of his antagonist. Attendants were at hand with hot irons to apply to
-the victim to see that death was not simulated. If life was not extinct,
-the fallen gladiator was dragged out to the dead room, and there
-dispatched. Servants then ran into the arena and scattered sand over the
-blood-drenched ground. Other fighters standing in readiness, immediately
-rushed in to renew the contest. Thus the fight went on until the Roman
-populace was glutted with butchery and blood.
-
-Gladiators were chosen from the strongest and most athletic among slaves
-and condemned criminals. Thracians, Gauls, and Germans were captured and
-enslaved for the purpose of being sacrificed in the arena. They were
-trained with the greatest care in gladiatorial schools. The most famous
-of these institutions was at Capua in Italy. It was here that Spartacus,
-a young Thracian, of noble ancestry, excited an insurrection that soon
-spread throughout all Italy and threatened the destruction of Rome.
-Addressing himself to seventy of his fellow-gladiators, Spartacus is
-said to have made a bitter and impassioned speech in which he proposed
-that, if they must die, they should die fighting their enemies and not
-themselves; that, if they were to engage in bloody battles, these
-battles should be fought under the open sky in behalf of life and
-liberty, and not in the amphitheater to furnish pastime and
-entertainment to their masters and oppressors. The speech had its
-effect. The band of fighters broke out of Capua, and took refuge in the
-crater of Mount Vesuvius (73 B.C.). Spartacus became the leader, with
-Crixus and Oenomaus, two Celtic gladiators, as lieutenants. Their
-ranks soon swelled to the proportions of an army, through accessions of
-slaves and desperadoes from the neighborhood of the volcano. During two
-years, they terrorized all Italy, defeated two consuls, and burned many
-cities. Crixus was defeated and killed at Mount Gargarus in Apulia by
-the prætor Arrius. Spartacus compelled three hundred Roman prisoners,
-whom he had captured, to fight as gladiators, following Roman custom, at
-the grave of his fallen comrade and lieutenant. Finally, he himself was
-slain, sword in hand, having killed two centurions before he fell. With
-the death of their leaders, the insurgents either surrendered or fled.
-Those who were captured were crucified. It is said that the entire way
-from Capua to Rome was marked by crosses on which their bodies were
-suspended, to the number of ten thousand.[172]
-
-Throughout Italy were amphitheaters for gladiatorial games. But the
-largest and most celebrated of all was the Coliseum at Rome. Its ruins
-are still standing. It was originally called the Flavian Amphitheater.
-This vast building was begun A.D. 72, upon the site of the reservoir of
-Nero, by the emperor Vespasian, who built as far as the third row of
-arches, the last two rows being finished by Titus after his return from
-the conquest of Jerusalem. It is said that twelve thousand captive Jews
-were employed in this work, as the Hebrews were employed in building the
-Pyramids of Egypt, and that the external walls alone cost nearly four
-millions of dollars. It consists of four stories: the first, Doric; the
-second, Ionic; the third and fourth, Corinthian. Its circumference is
-nearly two thousand feet; its length, six hundred and twenty feet; and
-its width, five hundred and thirteen. The entrance for the emperor was
-between two arches facing the Esquiline, where there was no cornice. The
-arena was surrounded by a wall sufficiently high to protect the
-spectators from the wild beasts, which were introduced by subterranean
-passages, closed by huge gates from the side. The Amphitheater is said
-to have been capable of seating eighty-seven thousand people, and was
-inaugurated by gladiatorial games that lasted one hundred days, and in
-which five thousand beasts were slain. The emperor Commodus himself
-fought in the Coliseum, and killed both gladiators and wild beasts. He
-insisted on calling himself Hercules, was dressed in a lion's skin, and
-had his hair sprinkled with gold dust.
-
-[Illustration: THE DYING GLADIATOR (ANTIQUE SCULPTURE)]
-
-An oriental monk, Talemachus, was so horrified at the sight of the
-gladiatorial games, that he rushed into the midst of the arena, and
-besought the spectators to have them stopped. Instead of listening to
-him, they put him to death.
-
-The first martyrdom in the Coliseum was that of St. Ignatius, said to
-have been the child especially blessed by our Savior, the disciple of
-John, and the companion of Polycarp, who was sent to Rome from Antioch
-when he was bishop. When brought into the arena, St. Ignatius knelt down
-and exclaimed: "Romans who are here present, know that I have not been
-brought into this place for any crime, but in order that by this means
-I may merit the fruition of the glory of God, for love of whom I have
-been made a prisoner. I am as the grain of the field and must be ground
-by the teeth of the lions that I may become bread fit for His table."
-The lions were then let loose, and devoured him, except the larger bones
-which the Christians collected during the night.
-
-The spot where the Christian martyrs suffered was for a long time marked
-by a tall cross devoutly kissed by the faithful. The Pulpit of the
-Coliseum was used for the stormy sermons of Gavazzi, who called the
-people to arms from thence in the Revolution of March, 1848.
-
-_Græco-Roman Social Depravity, Born of Religion and Traceable to the
-Gods._--The modern mind identifies true religion with perfect purity of
-heart and with boundless love. "Do unto others as you would have others
-do unto you" is the leading aphorism of both the Hebrew and Christian
-faiths. The Sermon on the Mount is the chart of the soul on the sea of
-life; and its beatitudes are the glorifications of the virtues of
-meekness, mercy, and peace. To the mind imbued with the divine precepts
-of the Savior, it seems incredible that religion should have ever been
-the direct source of crime and sin. It is, nevertheless, a
-well-established fact that the Roman and Greek mythologies were the
-potent causes of political corruption and social impurity in both Italy
-and Greece. Nothing better illustrates this truth than the abominable
-practice that found its inspiration and excuse in the myth of the rape
-of Ganymede. The guilty passion of Zeus for the beautiful boy whom he,
-himself, in the form of an eagle, had snatched up from earth and carried
-away to Olympus to devote to shameful and unnatural uses, was the
-foundation, in Greece, of the most loathsome habit that ever disgraced
-the conduct of men. Passionate fondness for beautiful boys, called
-paiderastia in Greek, termed sodomy in modern criminal law, was the
-curse and infamy of both Roman and Grecian life. This unnatural vice was
-not confined to the vulgar and degenerate. Men of letters, poets,
-statesmen and philosophers, debased themselves with this form of
-pollution. It was even legalized by the laws of Crete and Sparta.
-Polybius tells us that many Romans paid as much as a talent ($1,000) for
-a beautifully formed youth. This strange perversion of the sexual
-instincts was marked by all the tenderness and sweetness of a modern
-courtship or a honeymoon. The victim of this degrading and disgusting
-passion treated the beautiful boy with all the delicacy and feeling
-generally paid a newly wedded wife. Kisses and caresses were at times
-showered upon him. At other times, he became an object of insane
-jealousy.
-
-An obscene couplet in Suetonius attributes this filthy habit to Julius
-Cæsar in the matter of an abominable relationship with the King of
-Bithynia.[173] "So strong was the influence of the prevalent epidemic on
-Plato, that he had lost all sense of the love of women, and in his
-descriptions of Eros, divine as well as human, his thoughts were
-centered only in his boy passion. The result in Greece confessedly was
-that the inclination for a woman was looked upon as low and
-dishonorable, while that for a youth was the only one worthy of a man of
-education."[174]
-
-A moment's reflection will convince the most skeptical of the progress
-of morality and the advance of civilization. That which philosophers and
-emperors not only approved but practiced in the palmiest days of the
-commonwealths of Greece and Rome, is to-day penalized; and the person
-guilty of the offense is socially ostracized and branded with infamy and
-contempt.
-
-The above is only one of many illustrations of the demoralizing
-influence of the myths. The Greeks looked to the gods as models of
-behavior, and could see nothing wrong in paiderastia, since both Zeus
-and Apollo had practiced it. Nearly every crime committed by the Greeks
-and Romans was sought to be excused on the ground that the gods had done
-the same thing. Euthyphro justified mistreatment of his own father on
-the ground that Zeus had chased Cronos, his father, from the skies.
-
-Homer was not only the Bible, but the schoolbook of Grecian boys and
-girls throughout the world; and their minds were saturated at an early
-age with the escapades of the gods and goddesses as told by the immortal
-bard. Plato, in the "Republic," deprecates the influence of the Homeric
-myths upon the youth of Greece, when he says: "They are likely to have a
-bad effect on those who hear them; for everybody will begin to excuse
-his own vices when he is convinced that similar wickednesses are always
-being perpetrated by the kindred of the gods." And Seneca thus condemns
-the moral effect of the myth of Zeus and Alcmene: "What else is this
-appeal to the precedent of the gods for, but to inflame our lusts, and
-to furnish a free license and excuse for the corrupt act under shelter
-of its divine prototype?" "This," says the same author in another
-treatise, "has led to no other result than to deprive sin of its shame
-in man's eyes, when he saw that the gods were no better than himself."
-
-We have seen that, in the matter of the multiplicity of the gods, there
-were deities of the baser as well as of the better passions, and of
-criminal as well as virtuous propensities. Pausanias tells us that in
-his day, on the road to Pellene, there were statues of Hermes Dolios
-(the cheat), and that the worshipers of this god believed that he was
-always ready to help them in their intrigues and adventures. The same
-writer also tells us that young maidens of Troezene dedicated their
-girdles to Athene Apaturia, the deceiver, for having cunningly betrayed
-Æthra into the hands of Neptune. The festivals of Bacchus were far-famed
-in ancient times for the drunken debauches and degrading ceremonies that
-accompanied them. The Attic feasts of Pan were celebrated with every
-circumstance of low buffoonery. The solemnities of the Aphrodisia were
-akin to the bacchanalian orgies in all the features of inebriety and
-lust. The name of the goddess of love and beauty was blazoned across the
-portal of more than one Greek and Roman brothel. The Aphrodite-Lamia at
-Athens and the Aphrodite-Stratonikis at Smyrna were the favorite
-resorts of the most famous courtesans of antiquity. Venus was the
-recognized goddess of the harlots. A thousand of them guarded her temple
-at Corinth; and, when an altar was erected to her at the Colline gate in
-Rome, in the year 183 A.U.C., they celebrated a great feast in her
-honor, and dedicated chaplets of myrtle and roses, as a means of
-obtaining her favor as the guardian divinity of their calling.
-
-What more could be expected, then, of the morality of the Greeks and
-Romans, when we consider the nature of their religion and the character
-of their gods? Jupiter and Apollo were notorious rakes and libertines;
-Venus and Flora were brazen-faced courtesans; Harmonia was a Phrygian
-dancer, who had been seduced by Cadmus; Hercules was a gladiator; Pan
-was a buffoon; Bacchus was a drunkard, and Mercury was a highway robber.
-And not only in the poems of Homer and Hesiod did the Greek and Roman
-youth learn these things, but from the plays of the theaters and from
-plastic art as well. If we except the gladiatorial fights in the
-amphitheaters, nothing was more cruel and unchaste than Greek and Roman
-tragedy and comedy. At the time of Christ, the tastes and appetites of
-the multitude had grown so fierce and depraved that ordinary spectacles
-were regarded as commonplace and insipid. Lifelike realities were
-demanded from the actors on the stage; and accordingly, the hero who
-played the rôle of the robber chief, Laureolus, was actually crucified
-before the spectators, and was then torn to pieces by a hungry bear.
-The burning of Hercules on Mount Oeta and the emasculation of Atys
-were sought to be realized on the stage by the actual burning and
-emasculation of condemned criminals. Lustful as well as cruel appetites
-were inflamed and fed by theatrical representations of the intrigues and
-adventures of the gods and goddesses. Pantomimes and mimic dances, with
-flute accompaniment, were employed to reproduce the amours and
-passionate devotions of the inhabitants of Olympus. The guilty loves of
-Aphrodite with Mars and Adonis, the adventures of Jupiter and Apollo
-with the wives and daughters of mortals, were the plays most frequently
-presented and most wildly applauded. And the ignorant rabble were not
-the only witnesses of these spectacles. "The sacerdotal colleges and
-authorities," says Arnobius, "flamens, and augurs, and chaste vestals,
-all have seats at these public amusements. There are seated the
-collective people and senate, consuls and consulars, while Venus, the
-mother of the Roman race, is danced to the life, and in shameless
-mimicry is represented as reveling through all the phases of
-meretricious lust. The great mother, too, is danced; the Dindymene of
-Pessinus, in spite of her age, surrendering herself to disgusting
-passion in the embraces of a cowherd. The supreme ruler of the world is
-himself brought in, without respect to his name or majesty, to play the
-part of an adulterer, masking himself in order to deceive chaste wives,
-and take the place of their husbands in the nuptial bed."[175]
-
-Not only gladiatorial games and theatrical shows, but painting and
-sculpture as well, served to corrupt and demoralize Roman and Greek
-manners. Nor is there any prudery in this statement. The masterpieces of
-the Greek artists have been the astonishment and despair of all
-succeeding ages; and the triumphs of modern art have been but poor
-imitations of the models of the first masters. But it is, nevertheless,
-true that the embodiment in marble of certain obscene myths was
-destructive of ancient morals. The paintings in the temples and houses
-of the cities of Greece and Italy were a constant menace to the mental
-purity of those who gazed upon them. The statue of Ganymede at the side
-of Zeus was a perpetual reminder to the youth of Athens of the
-originator of the loathsome custom of paiderastia. The paintings of Leda
-and the swan, of the courtship of Dionysus and Ariadne, of the naked
-Aphrodite ensnared and caught in the net with Ares that adorned the
-walls and ceilings of Greek and Roman homes, were not too well
-calculated to inspire pure and virtuous thoughts in the minds and hearts
-of tender youths and modest maidens who looked upon and contemplated
-them. At Athens, especially, was the corrupting influence of painting
-and plastic art most deeply felt. "At every step," says Döllinger,
-"which a Greek or Roman took, he was surrounded by images of his gods
-and memorials of their mythic history. Not the temples only, but streets
-and public squares, house walls, domestic implements and drinking
-vessels, were all covered and incrusted with ornaments of the kind. His
-eye could rest nowhere, not a piece of money could he take into his hand
-without confronting a god. And in this way, through the magical
-omnipresence of plastic art, the memory of his gods had sunk into his
-soul indelibly, grown up with every operation of his intellect, and
-inseparably blended with every picture of his imagination."[176]
-
-It can thus be easily imagined how close the connection between the
-social depravity and the religion of the Greeks and Romans. What was
-right in the conduct of the gods, men could not deem sinful in their own
-behavior. Indeed, lewd and lascivious acts were frequently proclaimed
-not only right, but sacred, because they had been both sanctioned and
-committed by the gods themselves. "As impurity," says Döllinger, "formed
-a part of religion, people had no scruples in using the temple and its
-adjoining buildings for the satisfaction of their lust. The construction
-of many of the temples and the prevalent gloom favored this. 'It is a
-matter of general notoriety,' Tertullian says, 'that the temples are the
-very places where adulteries were arranged, and procuresses pursue their
-victims between the altars.' In the chambers of the priests and
-ministers of the temple, impurity was committed amid clouds of incense;
-and this, Minucius adds, more frequently than in the privileged haunts
-of this sin. The sanctuaries and priests of Isis at Rome were specially
-notorious in this respect. 'As this Isis was the concubine of Jove
-herself, she also makes prostitutes of others,' Ovid said. Still more
-shameful sin was practiced in the temples of the Pessinuntine mother of
-the gods, where men prostituted themselves and made a boast of their
-shame afterwards."[177]
-
-_The Bacchanalian Orgies._--The most interesting passage of ancient
-literature dealing with social life in its relation to religious
-observances, is an extract from Livy, the most elegant of Roman
-historians. This passage describes the bacchanalian orgies, and gives
-exquisite touches to certain phases of ancient Roman social life. Its
-insertion here entire is excused on the ground of its direct bearing
-upon the subject matter of this chapter:
-
- A Greek of mean condition came, first, into Etruria; not with one
- of the many trades which his nation, of all others the most skilful
- in the cultivation of the mind and body, has introduced among us,
- but a low operator in sacrifices, and a soothsayer; nor was he one
- who, by open religious rites, and by publicly professing his
- calling and teaching, imbued the minds of his followers with
- terror, but a priest of secret and nocturnal rites. These
- mysterious rites were, at first, imparted to a few, but afterwards
- communicated to great numbers, both men and women. To their
- religious performances were added the pleasures of wine and
- feasting, to allure a greater number of proselytes. When wine,
- lascivious discourse, night, and the intercourse of the sexes had
- extinguished every sentiment of modesty, then debaucheries of every
- kind began to be practiced, as every person found at hand that sort
- of enjoyment to which he was disposed by the passion predominant in
- his nature. Nor were they confined to one species of vice--the
- promiscuous intercourse of free-born men and women, but from this
- store-house of villany proceeded false witnesses, counterfeit
- seals, false evidences, and pretended discoveries. From the same
- place, too, proceeded poison and secret murders, so that in some
- cases, even the bodies could not be found for burial. Many of their
- audacious deeds were brought about by treachery, but most of
- them by force; it served to conceal the violence, that on account
- of the loud shouting, and the noise of drums and cymbals, none of
- the cries uttered by the persons suffering violation or murder
- could be heard abroad.
-
-[Illustration: READING FROM HOMER (ALMA-TADEMA)]
-
- The infection of this mischief, like that from the contagion of
- disease, spread from Etruria to Rome; where, the size of the city
- affording greater room for such evils, and more means of
- concealment, cloaked it at first; but information of it was at
- length brought to the consul, Postumius, principally in the
- following manner. Publius Æbutius, whose father had held equestrian
- rank in the army, was left an orphan, and his guardians dying, he
- was educated under the eye of his mother Duronia, and his
- stepfather Titus Sempronius Rutilus. Duronia was entirely devoted
- to her husband; and Sempronius, having managed the guardianship in
- such a manner that he could not give an account of the property,
- wished that his ward should be either made away with, or bound to
- compliance with his will by some strong tie. The Bacchanalian rites
- were the only way to effect the ruin of the youth. His mother told
- him, that, "During his sickness, she had made a vow for him, that
- if he should recover, she would initiate him among the
- Bacchanalians; that being, through the kindness of the gods, bound
- by this vow, she wished now to fulfil it; that it was necessary he
- should preserve chastity for ten days, and on the tenth, after he
- should have supped and washed himself, she would conduct him into
- the place of worship." There was a freedwoman called Hispala
- Fecenia, a noted courtesan, but deserving of a better lot than the
- mode of life to which she had been accustomed when very young, and
- a slave, and by which she had maintained herself since her
- manumission. As they lived in the same neighborhood, an intimacy
- subsisted between her and Æbutius, which was far from being
- injurious either to the young man's character or property; for he
- had been loved and wooed by her unsolicited; and as his friends
- supplied his wants illiberally, he was supported by the generosity
- of this woman; nay, to such a length did she go under the influence
- of her affection, that, on the death of her patron, because she
- was under the protection of no one, having petitioned the tribunes
- and prætors for a guardian, when she was making her will, she
- constituted Æbutius her sole heir.
-
- As such pledges of mutual love subsisted, and as neither kept
- anything secret from the other, the young man jokingly bid her not
- be surprised if he separated himself from her for a few nights, as,
- "on account of a religious duty, to discharge a vow made for his
- health, he intended to be initiated among the Bacchanalians." On
- hearing this, the woman, greatly alarmed, cried out, "May the gods
- will more favorably!" affirming that "It would be better, both for
- him and her, to lose their lives than that he should do such a
- thing:" she then imprecated curses, vengeance, and destruction on
- the head of those who advised him to such a step. The young man,
- surprised both at her expressions and at the violence of her alarm,
- bid her refrain from curses, for "it was his mother who ordered him
- to do so, with the approbation of his stepfather." "Then," said
- she, "your stepfather (for perhaps it is not allowable to censure
- your mother), is in haste to destroy, by that act, your chastity,
- your character, your hopes and your life." To him, now surprised by
- such language, and inquiring what was the matter, she said, (after
- imploring the favor and pardon of the gods and goddesses, if,
- compelled by her regard for him, she disclosed what ought not to be
- revealed), that "when in service, she had gone into that place of
- worship, as an attendant on her mistress, but that, since she had
- obtained her liberty, she had never once gone near it: that she
- knew it to be the receptacle of all kinds of debaucheries; that it
- was well known that, for two years past, no one older than twenty
- had been initiated there. When any person was introduced he was
- delivered as a victim to the priests, who led him away to a place
- resounding with shouts, the sound of music, and the beating of
- cymbals and drums, lest his cries while suffering violation, should
- be heard abroad." She then entreated and besought him to put an end
- to that matter in some way or other, and not to plunge himself into
- a situation, where he must first suffer, and afterwards commit,
- everything that was abominable. Nor did she quit him until the
- young man gave her his promise to keep himself clear of those
- rites.
-
- When he came home, and his mother made mention of such things
- pertaining to the ceremony as were to be performed on that day, and
- on the several following days, he told her that he would not
- perform any of them, nor did he intend to be initiated. His
- stepfather was present at this discourse. Immediately the woman
- observed that "he could not deprive himself of the company of
- Hispala for ten nights; that he was so fascinated by the caresses
- and baneful influence of that serpent, that he retained no respect
- for his mother or stepfather, or even the gods themselves." His
- mother on one side and his stepfather on the other loading him with
- reproaches, drove him out of the house, assisted by four slaves.
- The youth on this repaired to his aunt Æbutia, told her the reason
- of his being turned out by his mother, and the next day, by her
- advice, gave information of the affair to the consul Postumius,
- without any witnesses of the interview. The consul dismissed him,
- with an order to come again on the third day following. In the
- meantime, he inquired of his mother-in-law, Sulpicia, a woman of
- respectable character, "whether she knew an old matron called
- Æbutia, who lived on the Aventine hill?" When she had answered that
- "she knew her well, and that Æbutia was a woman of virtue, and of
- the ancient purity of morals;" he said that he required a
- conference with her, and that a messenger should be sent for her to
- come. Æbutia, on receiving the message, came to Sulpicia's house,
- and the consul, soon after, coming in, as if by accident,
- introduced a conversation about Æbutius, her brother's son. The
- tears of the woman burst forth, and she began to lament the unhappy
- lot of the youth: who after being robbed of his property by persons
- whom it least of all became, was then residing with her, being
- driven out of doors by his mother, because, being a good youth (may
- the gods be propitious to him), he refused to be initiated in
- ceremonies devoted to lewdness, as report goes.
-
- The consul thinking that he had made sufficient inquiries
- concerning Æbutius, and that his testimony was unquestionable,
- having dismissed Æbutia, requested his mother-in-law to send again
- to the Aventine, and bring from that quarter Hispala, a freedwoman,
- not unknown in that neighborhood; for there were some queries which
- he wished to make of her. Hispala being alarmed because she was
- being sent for by a woman of such high rank and respectable
- character, and being ignorant of the cause, after she saw the
- lictors in the porch, the multitude attending to the consul and the
- consul himself, was very near fainting. The consul led her into the
- retired part of the house, and, in the presence of his
- mother-in-law, told her, that she need not be uneasy, if she could
- resolve to speak the truth. She might receive a promise of
- protection either from Sulpicia, a matron of such dignified
- character, or from himself. That she ought to tell him, what was
- accustomed to be done at the Bacchanalia, in the nocturnal orgies
- in the grove of Stimula. When the woman heard this, such terror and
- trembling of all her limbs seized her, that for a long time she was
- unable to speak; but recovering at length she said, that "when she
- was very young, and a slave, she had been initiated, together with
- her mistress; but for several years past, since she had obtained
- her liberty, she knew nothing of what was done there." The consul
- commended her so far, as not having denied that she was initiated,
- but charged her to explain all the rest with the same sincerity;
- and told her, affirming that she knew nothing further, that "there
- would not be the same tenderness or pardon extended to her, if she
- should be convicted by another person, and one who had made a
- voluntary confession; that there was such a person, who had heard
- the whole from her, and had given him a full account of it."
-
- The woman, now thinking without a doubt that it must certainly be
- Æbutius who had discovered the secret, threw herself at Sulpicia's
- feet, and at first began to beseech her, "not to let the private
- conversation of a freedwoman with her lover be turned not only into
- a serious business, but even capital charge;" declaring that "she
- had spoken of such things merely to frighten him, and not because
- she knew anything of the kind." On this Postumius, growing angry,
- said "she seemed to imagine that then too she was wrangling with
- her gallant Æbutius, and not that she was speaking in the house of
- a most respectable matron, and to a consul." Sulpicia raised her,
- terrified, from the ground, and while she encouraged her to speak
- out, at the same time pacified her son-in-law's anger. At length
- she took courage, and, having censured severely the perfidy of
- Æbutius, because he had made such a return for the extraordinary
- kindness shown to him in that very instance, she declared that "she
- stood in great dread of the gods, whose secret mysteries she was to
- divulge; and in much greater dread of the men implicated, who would
- tear her asunder with their hands if she became an informer.
- Therefore she entreated this favor of Sulpicia, and likewise of the
- consul, that they would send her away some place out of Italy,
- where she might pass the remainder of her life in safety." The
- consul desired her to be of good spirits, and said that it should
- be his care that she might live securely in Rome.
-
- Hispala then gave a full account of the origin of the mysteries.
- "At first," she said, "those rites were performed by women. No man
- used to be admitted. They had three stated days in the year on
- which such persons were initiated among the Bacchanalians, in the
- daytime. The matrons used to be appointed priestesses, in rotation.
- Paculla Minia, a Campanian, when priestess, made an alteration in
- every particular as if by the direction of the gods. For she first
- introduced men, who were her own sons, Minucius and Herrenius, both
- surnamed Cerrinius; changed the time of celebration, from day to
- night; and, instead of three days in the year, appointed five days
- of initiation in each month. From the time that the rites were thus
- made common, and men were intermixed with women, and the licentious
- freedom of the night was added, there was nothing wicked, nothing
- flagitious, that had not been practiced among them. There were more
- frequent pollution of men, with each other, than with women. If any
- were less patient in submitting to dishonor, or more averse to the
- commission of vice, they were sacrificed as victims. To think
- nothing unlawful, was the grand maxim of their religion. The men,
- as if bereft of reason, uttered predictions, with frantic
- contortions of their bodies; the women, in the habit of
- Bacchantes, with their hair dishevelled, and carrying blazing
- torches, ran down to the Tiber; where, dipping their torches in the
- water, they drew them up again with the flame unextinguished, being
- composed of native sulphur and charcoal. They said that those men
- were carried off by the gods, whom the machines laid hold of and
- dragged from their view into secret caves. These were such as
- refused to take the oath of the society or to associate in their
- crimes, or to submit to defilement. Their number was exceedingly
- great now, almost a second state in themselves and among them were
- many men and women of noble families. During the last two years it
- had been a rule, that no person above the age of twenty should be
- initiated, for they sought for people of such age as made them more
- liable to suffer deception and personal abuse." When she had
- completed her information, she again fell at the consul's knees,
- and repeated the same entreaties, that he might send her out of the
- country. The consul requested his mother-in-law to clear some part
- of the house, into which Hispala might remove; accordingly an
- apartment was assigned her in the upper part of it, of which the
- stairs, opening into the street, were stopped up, and the entrance
- made from the inner court. Thither all Fecenia's effects were
- immediately removed, and her domestics sent for. Æbutius, also, was
- ordered to remove to the house of one of the consul's clients.
-
- When both the informers were by these means in his power, Postumius
- represented the affair to the senate, laying before them the whole
- circumstance, in due order; the information given to him at first,
- and the discoveries gained by his inquiries afterwards. Great
- consternation seized on the senators; not only on the public
- account, lest such conspiracies and nightly meetings might be
- productive of secret treachery and mischief, but, likewise, on
- account of their own particular families, lest some of their
- relations might be involved in this infamous affair. The senate
- voted, however, that thanks should be given to the consul because
- he had investigated the matter with singular diligence, and without
- exciting any alarm. They then commit to the consuls the holding an
- inquiry, out of the common course, concerning the Bacchanals and
- their nocturnal orgies. They ordered them to take care that the
- informers, Æbutius and Fecenia, might suffer no injury on that
- account; and to invite other informers in the matter, by offering
- rewards. They ordered that the officials in those rites, whether
- men or women, should be sought for, not only at Rome, but also
- throughout all the market towns and places of assembly, and be
- delivered over to the power of the consuls; and also that
- proclamation should be made in the city of Rome, and published
- through all Italy, that "no persons initiated in the Bacchanalian
- rites should presume to come together or assemble on account of
- those rites, or to perform any such kind of worship;" and above
- all, that search should be made for those who had assembled or
- conspired for personal abuse, or for any other flagitious
- practices. The senate passed these decrees. The consuls directed
- the curule ædiles to make strict inquiry after all the priests of
- those mysteries, and to keep such as they could apprehend in
- custody until their trial; they at the same time charged the
- plebeian ædiles to take care that no religious ceremonies should be
- performed in private. To the capital triumvirs the task was
- assigned to post watches in proper places in the city, and to use
- vigilance in preventing any meetings by night. In order likewise to
- guard against fires, five assistants were joined to the triumvirs,
- so that each might have the charge of the buildings in his own
- separate district, on this side the Tiber.
-
- After despatching these officers to their several employments, the
- consuls mounted the rostrum; and, having summoned an assembly of
- the people, one of the consuls, when he had finished the solemn
- form of prayer which the magistrates are accustomed to pronounce
- before they address the people, proceeded thus: "Romans, to no
- former assembly was this solemn supplication to the gods more
- suitable or even more necessary: as it serves to remind you, that
- these are the deities whom your forefathers pointed out as the
- objects of your worship, veneration and prayers: and not those
- which infatuated men's minds with corrupt and foreign modes of
- religion, and drove them, as if goaded by the furies, to every lust
- and every vice. I am at a loss to know what I should conceal, or
- how far I ought to speak out; for I dread lest, if I leave you
- ignorant of any particular, I should give room for carelessness, or
- if I disclose the whole, that I should too much awaken your fears.
- Whatever I shall say, be assured that it is less than the magnitude
- and atrociousness of the affair would justify: exertions will be
- used by us that it may be sufficient to set us properly on our
- guard. That the Bacchanalian rites have subsisted for some time
- past in every country in Italy, and are at present performed in
- many parts of this city also, I am sure you must have been
- informed, not only by report, but by the nightly noises and the
- horrid yells that resound through the whole city; but still you are
- ignorant of the nature of that business. Part of you think it is
- some kind of worship of the gods; others, some excusable sport and
- amusement, and that whatever it may be, it concerns but a few. As
- regards the number if I tell you that there are many thousands,
- that you would be immediately terrified to excess is a necessary
- consequence; unless I further acquaint you who and what sort of
- persons they are. First, then, a great part of them are women, and
- this was the source of the evil; the rest are males, but nearly
- resembling women; actors and pathics in the vilest lewdness; night
- revellers, driven frantic by wine, noise of instruments, and
- clamors. The conspiracy, as yet, has no strength; but it has
- abundant means of acquiring strength, for they are becoming more
- numerous every day. Your ancestors would not allow that you should
- ever assemble casually without some good reason; that is, either
- when the standard was erected on the Janiculum, and the army led
- out on occasion of elections; or when the tribunes proclaimed a
- meeting of the commons, or some of the magistrates summoned you to
- it. And they judged it necessary, that wherever a multitude was,
- there should be a lawful governor of that multitude present. Of
- what kind do you suppose are the meetings of these people? In the
- first place, held in the night, and in the next, composed
- promiscuously of men and women. If you knew at what ages the males
- are initiated, you would feel not only pity, but also shame for
- them. Romans, can you think youths initiated, under such oaths as
- theirs, are fit to be made soldiers? That arms should be intrusted
- with wretches brought out of that temple of obscenity? Shall these,
- contaminated with their own foul debaucheries and those of others,
- be champions for the chastity of your wives and children?
-
- "But the mischief were less, if they were only effeminated by their
- practices; or that the disgrace would chiefly affect themselves; if
- they refrained their hands from outrage, and their thoughts from
- fraud. But never was there in the state an evil of so great
- magnitude, or one that extended to so many persons or so many acts
- of wickedness. Whatever deeds of villany have, during late years
- been committed through lust; whatever through fraud; whatever
- through violence; they have all, be assured, proceeded from that
- association alone. They have not yet perpetrated all the crimes for
- which they combine. The impious assembly at present confines itself
- to outrages on private citizens; because it has not yet acquired
- force sufficient to crush the commonwealth: but the evil increases
- and spreads daily; it is already too great for the private ranks of
- life to contain it, and aims its views at the body of the state.
- Unless you take timely precautions, Romans, their nightly assembly
- may become as large as this, held in open day and legally summoned
- by a consul. Now they one by one dread you collected together in
- the assembly; presently, when you shall have separated and retired
- to your several dwellings, in town and country, they will again
- come together, and will hold a consultation on the means of their
- own safety, and, at the same time, of your destruction. Thus
- united, they will cause terror to every one of you. Each of you
- therefore, ought to pray that his kindred may have behaved with
- wisdom and prudence; and if lust, if madness, has dragged any of
- them into that abyss, to consider such a person as the relation of
- those with whom he has conspired for every disgraceful and reckless
- act, and not as one of your own. I am not secure, lest some even of
- yourselves may have erred through mistake; for nothing is more
- deceptive in appearance than false religion. When the authority of
- the gods is held out as a pretext to cover vice, fear enters our
- minds, lest in punishing the crimes of men, we may violate some
- divine right connected therewith. Numberless decisions of the
- pontiffs, decrees of the senate, and even answers of the aruspices,
- free you from religious scruples of this character. How often in
- the ages of our fathers was it given in charge to the magistrates,
- to prohibit the performances of any foreign religious rites; to
- banish strolling sacrificers and soothsayers from the Forum, the
- circus and the city; to search for and burn books of divination;
- and to abolish every mode of sacrificing that was not conformable
- to the Roman practice! For they, completely versed in every divine
- and human law, maintained that nothing tended so strongly to the
- subversion of religion as sacrifice, when we offered it not after
- the institutions of our forefathers, but after foreign customs.
- Thus much I thought necessary to mention to you beforehand, that no
- vain scruple might disturb your minds when you should see us
- demolishing the places resorted to by the Bacchanalians, and
- dispersing their impious assemblies. We shall do all these things
- with the favor and approbation of the gods; who, because they were
- indignant that their divinity was dishonored by those people's lust
- and crimes, have drawn forth their proceedings from hidden darkness
- into the open light; and who have directed them to be exposed, not
- that they may escape with impunity, but in order that they may be
- punished and suppressed. The senate have committed to me and my
- colleague, an inquisition extraordinary concerning that affair.
- What is requisite to be done by ourselves, in person, we will do
- with energy. The charge of posting watches through the city, during
- the night, we have committed to the inferior magistrates; and, for
- your parts, it is incumbent on you to execute vigorously whatever
- duties are assigned you, and in the several places where each will
- be placed, to perform whatever orders you shall receive, and to use
- your best endeavors that no danger or tumult may arise from the
- treachery of the party involved in the guilt."
-
- They then ordered the decrees of the senate to be read, and
- published a reward for any discoverer who should bring any of the
- guilty before them, or give information against any of the absent,
- adding, that "if any person accused should fly, they would limit a
- certain day upon which, if he did not answer when summoned, he
- would be condemned in his absence; and if anyone should be charged
- who was out of Italy, they would not allow him any longer time, if
- he should wish to come and make his defence." They then issued an
- edict, that "no person whatever should presume to buy or sell
- anything for the purpose of leaving the country; or to receive or
- conceal, or by any means aid the fugitives." On the assembly being
- dismissed, great terror spread throughout the city; nor was it
- confined merely within the walls, or to the Roman territory, for
- everywhere throughout the whole of Italy alarm began to be
- felt--when the letters from the guest-friends were
- received--concerning the decree of the senate, and what passed in
- the assembly and the edict of the consuls. During the night, which
- succeeded the day in which the affair was made public, great
- numbers attempting to fly, were seized and bought back by the
- triumvirs, who had posted guards at all the gates; and informations
- were lodged against many, some of whom, both men and women, put
- themselves to death. Above seven thousand men and women are said to
- have taken the oath of the association. But it appeared that the
- heads of the conspiracy were the two Catinii, Marcus and Caius,
- Roman plebeians; Lucius Opiturnius, a Faliscian; and Minius
- Cerrinius, a Campanian: that from these proceeded all their
- criminal practices, and that these were the chief priests and
- founders of the sect. Care was taken that they should be
- apprehended as soon as possible. They were brought before the
- consuls, and confessing their guilt, caused no delay to the ends of
- justice.
-
- But so great were the numbers that fled from the city, that because
- the lawsuits and property of many persons were going to ruin, the
- prætors, Titius Mænius and Marcus Licinius were obliged, under the
- direction of the senate, to adjourn their courts for thirty days
- until the inquiries should be finished by the consuls. The same
- deserted state of the law courts, since the persons against whom
- charges were brought did not appear to answer, nor could be found
- in Rome, necessitated the consuls to make a circuit of the country
- towns, and there to make their inquisitions and hold the trials.
- Those who, as it appeared, had been only initiated, and had made
- after the priest, and in the most solemn form, the prescribed
- imprecations, in which the accursed conspiracy for the perpetration
- of every crime and lust was contained, but who had not themselves
- committed, or compelled others to commit, any of those acts to
- which they were bound by the oath--all such they left in prison.
- But those who had forcibly committed personal defilements or
- murders, or were stained with the guilt of false evidence,
- counterfeit seals, forged wills, or other frauds, all these they
- punished with death. A greater number were executed than thrown
- into prison; indeed the multitude of men and women who suffered in
- both ways, was very considerable. The consuls delivered the women
- who were condemned to their relations, or to those under whose
- guardianship they were, that they might inflict the punishment in
- private; but if there did not appear any proper person of the kind
- to execute the sentence, the punishment was inflicted in public. A
- charge was then given to demolish all the places where the
- Bacchanalians had held their meetings; first, in Rome, and then
- throughout all Italy; excepting those wherein should be found some
- ancient altar, or consecrated statue. With regard to the future,
- the senate passed a decree, "that no Bacchanalian rites should be
- celebrated in Rome or in Italy:" and ordering that, "in case any
- person should believe some such kind of worship incumbent upon him,
- and necessary; and that he could not, without offence to religion,
- and incurring guilt, omit it, he should represent this to the city
- prætor, and the prætor should lay the business before the senate.
- If permission were granted by the senate, when not less than one
- hundred members were present, then he might perform those rites,
- provided that no more than five persons should be present at the
- sacrifice, and that they should have no common stock of money, nor
- any president of the ceremonies, nor priest."
-
- Another decree connected with this was then made, on a motion of
- the consul, Quintus Marcius, that "the business respecting the
- persons who had served the consuls as informers should be proposed
- to the senate in its original form, when Spurius Postumius should
- have finished his inquiries, and returned to Rome." They voted
- that Minus Cerrinius, the Campanian, should be sent to Ardea, to be
- kept in custody there; and that a caution should be given to the
- magistrates of that city, to guard him with more than ordinary
- care, so as to prevent not only his escaping, but his having an
- opportunity of committing suicide.
-
- Spurius Postumius some time after came to Rome and on his proposing
- the question, concerning the reward to be given to Publius Æbutius
- and Hispala Fecenia, because the Bacchanalian ceremonies were
- discovered by their exertions, the senate passed a vote, that "the
- city quæstors should give to each of them, out of the public
- treasury, one hundred thousand asses; and that the consuls should
- desire the plebeian tribunes to propose to the commons as soon as
- convenient, that the campaigns of Publius Æbutius should be
- considered as served, that he should not become a soldier against
- his wishes, nor should any censor assign him a horse at the public
- charge." They voted also, that "Hispala Fecenia should enjoy the
- privileges of alienating her property by gift or deed; of marrying
- out of her rank, and of choosing a guardian, as if a husband had
- conferred them by will; that she should be at liberty to wed a man
- of honorable birth, and that there should be no disgrace or
- ignominy to him who should marry her; and that the consuls and
- prætors then in office, and their successors, should take care that
- no injury should be offered to that woman, and that she might live
- in safety. That the senate wishes, and thought proper, that all
- these things should be so ordered."--All these particulars were
- proposed to the commons, and executed, according to the vote of the
- senate; and full permission was given to the consuls to determine
- respecting the impunity and rewards of the other informers.[178]
-
-The bacchanalian orgies were first suppressed nearly two hundred years
-before Christ. The above extract from Livy reminds us that at that time
-the Romans were still strong and virtuous, and that a proposal of their
-Consul to eradicate a vicious evil that threatened the existence of both
-domestic life and the State, met with warm approval and hearty support
-from both the Senate and the people. But the insidious infection was
-never completely eradicated; and the work of the "Greek from Etruria"
-bore bitter fruit in the centuries that followed. And when we consider
-that not only bacchanalian orgies, but Greek literature, painting,
-sculpture, tragedy and comedy, were the chief causes of the pollution of
-Roman morals and the destruction of the Roman State, should we be
-surprised that Juvenal, in an outburst of patriotic wrath, should have
-declaimed against "a Grecian capital in Italy";[179] and that he should
-have hurled withering scorn at
-
- The flattering, cringing, treacherous, artful race,
- Of fluent tongue and never-blushing face,
- A Protean tribe, one knows not what to call,
- That shifts to every form, and shines in all.
-
-And, when we consider the state of the Roman world at the time of
-Christ, should we be surprised that St. Paul should have described
-Romans as "Being filled with all unrighteousness, fornication,
-wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate,
-deceit, malignity; whisperers, backbiters, haters of God, despiteful,
-proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
-without understanding, covenant-breakers, without natural affection,
-implacable, unmerciful"?[180]
-
-Suffice it to say, in closing the chapter on Græco-Roman paganism,
-that, at the beginning of the Christian era, the Roman empire had
-reached the limit of physical expansion. Roman military glory had
-culminated in the sublime achievements of Pompey and of Cæsar.
-Mountains, seas, and deserts, beyond which all was barbarous and
-desolate, were the natural barriers of Roman dominion. Roman arms could
-go no farther; and Roman ambition could be no longer gratified by
-conquest. The Roman religion had fallen into decay and contempt; and the
-Roman conscience was paralyzed and benumbed. Disgusted with this world,
-the average Roman did not believe in any other, and was utterly without
-hope of future happiness. A gloomy despondency filled the hearts of men
-and drove them into black despair. When approaching death, they wore no
-look of triumph, expressed no belief in immortality, but simply
-requested of those whom they were leaving behind, to scatter flowers on
-their graves, or to bewail their early end. An epigram of the Anthology
-is this: "Let us drink and be merry; for we shall have no more of
-kissing and dancing in the kingdom of Proserpine: soon shall we fall
-asleep to wake no more." The same sentiments are expressed in epitaphs
-on Roman sepulchral monuments of the period. One of them reads thus:
-"What I have eaten and drunk, that I take with me; what I have left
-behind me, that have I forfeited." This is the language of another:
-"Reader, enjoy thy life; for after death there is neither laughter nor
-play, nor any kind of enjoyment." Still another: "Friend, I advise, mix
-thee a goblet of wine, and drink, crowning thy head with flowers. Earth
-and fire consume all that remains after death." And, finally, one of
-them assures us that Greek mythology is false: "Pilgrim, stay thee,
-listen and learn. In Hades there is no ferryboat, nor ferryman Charon;
-no Æacus or Cerberus;--once dead, and we are all alike."[181]
-
-Matthew Arnold has very graphically described the disgusting, sickening,
-overwhelming despair of the Roman people at the birth of Christ.
-
- Ah! carry back thy ken,
- What, some two thousand years! Survey
- The world as it was then.
-
- Like ours it looked, in outward air,
- Its head was clear and true;
- Sumptuous its clothing, rich its fare;
- No pause its action knew.
-
- Stout was its arm, each thew and bone
- Seem'd puissant and alive--
- But ah! its heart, its heart was stone
- And so it could not thrive.
-
- On that hard pagan world disgust
- And secret loathing fell;
- Deep weariness and sated lust
- Made human life a hell.
-
- In his goodly hall with haggard eyes,
- The Roman noble lay;
- He drove abroad in furious guise
- Along the Appian Way.
-
- He made a feast, drank fierce and fast,
- And crowned his hair with flowers;
- No easier, nor no quicker passed
- The impracticable hours.[182]
-
-But the "darkest hour is just before the dawn," and "the fulness of the
-time was come." Already the first faint glimmers of the breaking of a
-grander and better day were perceptible to the senses of the noblest and
-finest of Roman intellects. Already Cicero had pictured a glorious
-millennium that would follow if perfect virtue should ever enter into
-the flesh and come to dwell among men.[183] Already Virgil, deriving
-inspiration from the Erythræan Sibylline prophecies, had sung of the
-advent of a heaven-born child, whose coming would restore the Golden
-Age, and establish enduring peace and happiness on the earth.[184]
-Already a debauched, degraded and degenerate world was crying in the
-anguish of its soul: "I know that my Redeemer liveth!" And, even before
-the Baptist began to preach in the wilderness, the ways had been made
-straight for the coming of the Nazarene.
-
-
-
-
-_APPENDICES_
-
-
-
-
-APPENDIX I
-
-CHARACTERS OF THE SANHEDRISTS WHO TRIED JESUS
-
-
-The following short biographical sketches of about forty of the members
-of the Sanhedrin who tried Jesus are from a work entitled "Valeur de
-l'assemblée qui prononça la peine de mort contre Jésus Christ"--Lémann.
-The English translation, under the title "Jesus Before the Sanhedrin,"
-is by Julius Magath, Oxford, Georgia.
-
-Professor Magath's translation is used in this work by special
-permission.--THE AUTHOR.
-
-
-THE MORAL CHARACTERS OF THE PERSONAGES WHO SAT AT THE TRIAL OF CHRIST
-
-The members of the Sanhedrin that judged Christ were seventy-one in
-number, and were divided into three chambers; but we must know the
-names, acts, and moral characters of these judges. That such a knowledge
-would throw a great light on this celebrated trial can be easily
-understood. The characters of Caiaphas, Ananos, and Pilate are already
-well known to us. These stand out as the three leading figures in the
-drama of the Passion. But others have appeared in it; would it not be
-possible to produce them also before history? This task, we believe, has
-never yet been undertaken. It was thought that documents were wanting.
-But this is an error; such documents exist. We have consulted them; and
-in this century of historical study and research we shall draw forth
-from the places where they have been hidden for centuries, the majority
-of the judges of Christ.
-
-Three kinds of documents have, in a particular manner, enabled us to
-discover the characters of these men: the books of the Evangelists, the
-valuable writings of Josephus the historian, and the hitherto unexplored
-pages of the Talmud. We shall bring to light forty of the judges, so
-that more than half of the Sanhedrin will appear before us; and this
-large majority will be sufficient to enable us to form an opinion of the
-moral tone of the whole assembly.
-
-To proceed with due order, we will begin with the most important
-chamber--viz., the chamber of the priests.
-
-
-I. THE CHAMBER OF THE PRIESTS
-
-We use the expression "chamber of the _priests_." In the Gospel
-narrative, however, this division of the Sanhedrin bears a more imposing
-title. Matthew, Mark, and the other Evangelists, designate it by the
-following names: the council _of the high priests_, and the council _of
-the princes of the priests_.[185]
-
-But we may ask, Why is this pompous name given to this chamber by the
-Evangelists? Is this not an error on their part? An assembly of priests
-seems natural, but how can there be an assembly of high priests, since
-according to the Mosaic institution there could be only one high priest,
-whose office was tenable for life. There is, however, neither an error
-nor an undue amplification on the part of the Gospel narrators; and we
-may also add here that both Talmuds positively speak of an assembly of
-high priests.[186] But how, then, can we account for the presence of
-several high priests at the same time in the Sanhedrin? Here is the
-explanation, to the shame of the Jewish assembly:
-
-For nearly a century a detestable abuse prevailed, which consisted in
-the arbitrary nomination and deposition of the high priest. The high
-priesthood, which for fifteen centuries had been preserved in the same
-family, being hereditary according to the divine command,[187] had at
-the time of Christ's advent become an object of commercial speculation.
-Herod commenced these arbitrary changes,[188] and after Judea became one
-of the Roman conquests the election of the high priest took place almost
-every year at Jerusalem, the procurators appointing and deposing them in
-the same manner as the prætorians later on made and unmade
-emperors.[189] The Talmud speaks sorrowfully of this venality and the
-yearly changes of the high priest.
-
-This sacred office was given to the one that offered the most money for
-it, and mothers were particularly anxious that their sons should be
-nominated to this dignity.[190]
-
-The expression, "_the council of the high priests_," used by the
-Evangelists to designate this section of the Sanhedrin, is therefore
-rigorously correct; for at the time of the trial of Christ there were
-about twelve ex-high priests, who still retained the honorable title of
-their charge, and were, by the right of that title, members of the high
-tribunal. Several ordinary priests were also included in this chamber,
-but they were in most cases related to the high priests; for in the
-midst of the intrigues by which the sovereign pontificate was surrounded
-in those days, it was customary for the more influential of the chief
-priests to bring in their sons and allies as members of their chamber.
-The spirit of caste was very powerful, and as M. Dérembourg, a modern
-Jewish savant, has remarked: "_A few priestly, aristocratic, powerful,
-and vain families, who cared for neither the dignity nor the interests
-of the altar, quarreled with each other respecting appointments,
-influence, and wealth_."[191]
-
-To sum up, we have, then, in this first chamber a double element--high
-priests and ordinary priests. We shall now make them known by their
-names and characters, and indicate the sources whence the information
-has been obtained.
-
-CAIAPHAS, high priest then in office. He was the son-in-law of Ananos,
-and exercised his office for eleven years--during the whole term of
-Pilate's administration (25-36 A.D.). It is he who presided over the
-Sanhedrin during this trial, and the history of the Passion as given by
-the Evangelists is sufficient to make him known to us. (See Matt. xxvi.
-3; Luke iii. 2, etc.; Jos., "Ant.," B. XVIII. C. II. 2.)
-
-ANANOS held the office of high priest for seven years under Coponius,
-Ambivus, and Rufus (7-11 A.D.). This personage was the father-in-law of
-Caiaphas, and although out of office was nevertheless consulted on
-matters of importance. It may be said, indeed, that in the midst of the
-instability of the sacerdotal office he alone preserved in reality its
-authority. For fifty years this high office remained without
-interruption in his family. Five of his sons successively assumed its
-dignity. This family was even known as the "sacerdotal family," as if
-this office had become hereditary in it. Ananos had charge also of the
-more important duties of the Temple, and Josephus says that he was
-considered the most fortunate man of his time. He adds, however, that
-the spirit of this family was haughty, audacious, and cruel. (Luke iii.
-2; John xviii. 13, 24; Acts iv. 6; Jos., "Ant.," B. XV. C. III 1; XX.
-IX. 1, 3; "Jewish Wars," B. IV. V. 2, 6, 7.)
-
-ELEAZAR was high priest during one year, under Valerius Grattus (23-24
-A.D.). He was the eldest son of Ananos. (Jos., "Ant.," B. XVIII. II. 2.)
-
-JONATHAN, son of Ananos, simple priest at that time, but afterwards made
-high priest for one year in the place of Caiaphas when the latter was
-deposed, after the disgrace of Pilate, by Vitellius, Governor-general of
-Syria (37 A.D.). (Jos., "Ant.," B. XVIII. IV. 3.)
-
-THEOPHILUS, son of Ananos, simple priest at that time, but afterwards
-made high priest in the place of his brother Jonathan, who was deposed
-by Vitellius. Theophilus was in office five years (38-42 A.D.). (Jos.,
-"Ant.," B. XIX. VI. 2; Munk, "Hist. de la Palestine," p. 568.)
-
-MATTHIAS, son of Ananos. Simple priest; afterwards high priest for two
-years (42-44 A.D.). He succeeded Simon Cantharus, who was deposed by
-King Herod Agrippa. (Jos., "Ant.," XIX. VI. 4.)
-
-ANANUS, son of Ananos. Simple priest at the time; afterwards made high
-priest by Herod Agrippa after the death of the Roman governor, Portius
-Festus (63 A.D.). Being a Sadducee of extravagant zeal, he was deposed
-at the end of three months by Albanus, successor of Portius Festus, for
-having illegally condemned the apostle James to be stoned. (Acts xxiii.
-2, xxiv. 1; Jos., "Ant.," B. XX. IX. 1.)
-
-JOAZAR, high priest for six years during the latter days of Herod the
-Great and the first years of Archelaus (4 B.C.-2 A.D.). He was the son
-of Simon Boethus, who owed his dignity and fortune to the following
-dishonorable circumstance, as related by Josephus the historian: "There
-was one Simon, a citizen of Jerusalem, the son of Boethus, a citizen of
-Alexandria and a priest of great note there. This man had a daughter,
-who was esteemed the most beautiful woman of that time. And when the
-people of Jerusalem began to speak much in her commendation, it
-happened that Herod was much affected by what was said of her; and when
-he saw the damsel he was smitten with her beauty. Yet did he entirely
-reject the thought of using his authority to abuse her ... so he thought
-it best to take the damsel to wife. And while Simon was of a dignity too
-inferior to be allied to him, but still too considerable to be despised,
-he governed his inclinations after the most prudent manner by augmenting
-the dignity of the family and making them more honorable. Accordingly he
-forthwith deprived Jesus, the son of Phabet, of the high priesthood, and
-conferred that dignity on Simon." Such, according to Josephus, is the
-origin--not at all of a supernatural nature--of the call to the high
-priesthood of Simon Boethus and his whole family. Simon, at the time of
-this trial, was already dead; but Joazar figured in it with two of his
-brothers, one of whom was, like himself, an ex-high priest. (Jos.,
-"Ant.," B. XV. IX. 3; XVII. VI. 4; XVIII. I. 1; XIX. VI. 2.)
-
-ELEAZAR, second son of Simon Boethus. He succeeded his brother Joazar
-when the latter was deprived of that function by King Archelaus (2
-A.D.). Eleazar was high priest for a short time only, the same king
-deposing him three months after his installation. (Jos., "Ant.," B.
-XVII. XIII. 1; XIX. VI. 2.)
-
-SIMON CANTHARUS, third son of Simon Boethus. Simple priest at the time;
-was afterwards made high priest by King Herod Agrippa (42 A.D.), who,
-however, deposed him after a few months. (Jos., "Ant.," B. XIX. VI. 2,
-4.)
-
-JESUS _ben_ SIE succeeded Eleazar to the high priesthood, and held the
-office for five or six years (1-6 A.D.) under the reign of Archelaus.
-(Jos., "Ant.," XVII. XIII. 1.)
-
-ISMAEL _ben_ PHABI. High priest for nine years under procurator Valerius
-Grattus, predecessor of Pontius Pilate. He was considered, according to
-the rabbins, the handsomest man of his time. The effeminate love of
-luxury of this chief priest was carried to such an extent that his
-mother, having made him a tunic of great price, he deigned to wear it
-once, and then consigned it to the public wardrobe, as a grand lady
-might dispose of a robe which no longer pleased her caprices. ("Talmud,"
-"Pesachim," or "of the Passover," fol. 57, verso; "Yoma," or "the Day of
-Atonement," fol. 9, verso; 35, recto; Jos., "Ant.," XVIII. II. 2; XX.
-VIII. 11; Bartolocci, "Grand Bibliothèque Rabbinique," T. III. p. 297;
-Munk, "Palestine," pp. 563, 575.)
-
-SIMON _ben_ CAMITHUS, high priest during one year under procurator
-Valerius Grattus (24-25 A.D.). This personage was celebrated for the
-enormous size of his hand, and the Talmud relates of him the following
-incident: On the eve of the day of atonement it happened, in the course
-of a conversation which he had with Arathus, King of Arabia--whose
-daughter Herod Antipas had just married--that some saliva, coming out of
-the mouth of the king, fell on the robe of Simon. As soon as the king
-left him, he hastened to divest himself of it, considering it desecrated
-by the circumstance, and hence unworthy to be worn during the services
-of the following day. What a remarkable instance of Pharisaical purity
-and charity! ("Talmud," "Yoma," or "the Day of Atonement," fol. 47,
-verso; Jos., "Ant.," XVIII. II. 2; Dérembourg, "Essai sur l'histoire,"
-p. 197, n. 2.)
-
-JOHN, simple priest. He is made known to us through the Acts of the
-Apostles. "And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and
-Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were
-gathered together in Jerusalem." (Acts iv. 6.)
-
-ALEXANDER, simple priest; also mentioned in the Acts of the Apostles in
-the passage above quoted. Josephus also makes mention of him, and says
-that he afterwards became an _Alabarch_--that is to say, first
-magistrate of the Jews in Alexandria. That he was very rich is to be
-learned from the fact that King Herod Agrippa asked and obtained from
-him the loan of two hundred thousand pieces of silver. (Acts iv. 6;
-Jos., "Ant.," XVIII. VI. 3; XX. V. 2; Petri Wesselingii, "Diatribe de
-Judæorum Archontibus," Trajecti ad Rhenum, pp. 69-71.)
-
-ANANIAS _ben_ NEBEDEUS, simple priest at that time; was elected to the
-high priesthood under procurators Ventideus, Cumanus, and Felix (48-54
-A.D.). He is mentioned in the Acts of the Apostles and by Josephus. It
-was this high priest who delivered the apostle Paul to procurator Felix.
-"Ananias the high priest descended with the elders, and with a certain
-orator named Tertullus, who informed the governor against Paul." (Acts
-xxiv. 1.) According to Jewish tradition, this high priest is chiefly
-known for his excessive gluttony. What the Talmud says of his voracity
-is quite phenomenal. It mentions three hundred calves, as many casks of
-wine, and forty pairs of young pigeons as having been brought together
-for his repast. ("Talmud," Bab., "Pesachim," or "of the Passover," fol.
-57, verso; "Kerihoth," or "Sins which Close the Entrance to Eternal
-Life," fol. 28, verso; Jos., "Ant.," XX. V. 2; Dérembourg, work quoted
-above, pp. 230, 234; Munk, "Palestine," p. 573, n. 1.)
-
-HELCIAS, simple priest, and keeper of the treasury of the Temple. It is
-probably from him that Judas Iscariot received the thirty pieces of
-silver, the price of his treason. (Jos., "Ant.," XX. VIII. 11.)
-
-SCEVA, one of the principal priests. He is spoken of in the Acts apropos
-of his seven sons, who gave themselves up to witchcraft. (Acts xix. 13,
-14.)
-
-Such are the chief priests that constituted the first chamber of the
-Sanhedrin at the time of the trial of Christ.
-
-From the documents which we have consulted and the résumé which we have
-just given, we gather:
-
-1. That several of the high priests were personally dishonorable.
-
-2. That all these high priests, who succeeded each other annually in the
-Aaronic office in utter disregard of the order established by God, were
-but miserable intruders. We trust that these expressions will not offend
-our dear Israelitish readers, for they are based on the statements of
-eminent and zealous Jewish writers.
-
-To begin with Josephus the historian. Although endeavoring to conceal
-as much as possible the shameful acts committed by the priests composing
-this council, yet he was unable, in a moment of disgust, to refrain from
-stigmatizing them. "About this time," he says, "there arose a sedition
-between the high priests and the principal men of the multitude of
-Jerusalem, each of which assembled a company of the boldest sort of men,
-and of those that loved innovations, and became leaders to them. And
-when they struggled together they did it by casting reproachful words
-against one another, and by throwing stones also. And there was nobody
-to reprove them; but these disorders were done after a licentious manner
-in the city, as if it had no government over it. And such was the
-impudence and boldness that had seized on the high priests that they had
-the hardness to send their servants into the threshing-floors, to take
-away those tithes that were due the [simple] priests. Insomuch that the
-poorest priests died of want."[192] Such are the acts, the spirit of
-equity and kindness, that characterized the chief judges of Christ! But
-the Talmud goes farther still. This book, which ordinarily is not
-sparing of eulogies on the people of our nation, yet, considering
-separately and by name, as we have done, the high priests of that time,
-it exclaims: "What a plague is the family of Simon Boethus; cursed be
-their lances! What a plague is the family of Ananos; cursed be their
-hissing of vipers! What a plague is the family of Cantharus; cursed be
-their pens! What a plague is the family of Ismael ben Phabi; cursed be
-their fists! They are high priests themselves, their sons are
-treasurers, their sons-in-law are commanders, and their servants strike
-the people with staves."[193] The Talmud continues: "The porch of the
-sanctuary cried out four times. The first time, Depart from here,
-descendants of Eli;[194] ye pollute the Temple of the Eternal! The
-second time, Let Issachar ben Keifar Barchi depart from here, who
-polluteth himself and profaneth the victims consecrated to God![195] The
-third time, Widen yourselves, ye gates of the sanctuary, and let Israel
-ben Phabi the willful enter, that he may discharge the functions of the
-priesthood! Yet another cry was heard, Widen yourselves, ye gates, and
-let Ananias ben Nebedeus the gourmand enter, that he may glut himself on
-the victims!" In the face of such low morality, avowed by the least to
-be suspected of our own nation, is it possible to restrain one's
-indignation against those who sat at the trial of Christ as members of
-the chamber of priests? This indignation becomes yet more intense when
-one remembers that an ambitious hypocrisy, having for its aim the
-domineering over the people, had perverted the law of Moses in these
-men. The majority of the priests belonged, in fact, to the Pharisaic
-order, the members of which sect made religion subservient to their
-personal ambition; and in order to rule over the people with more ease,
-they used religion as a tool to effect this purpose, encumbering the
-law of Moses with exaggerated precepts and insupportable burdens which
-they strenuously imposed upon others, but failed to observe themselves.
-Can we, then, be astonished at the murderous hatred which these false
-and ambitious men conceived for Christ? When his words, sharper than a
-sword, exposed their hypocrisy and displayed the corrupt interior of
-these whitened sepulchers wearing the semblance of justice, the hatred
-they already cherished for him grew to a frenzied intensity. They never
-forgave him for having publicly unmasked them. Hypocrisy never forgives
-that.
-
-Such were the men composing the council of priests, when the Sanhedrin
-assembled to judge Christ. Were we not justified in forming of them an
-unfavorable opinion?... But let us pass on to the second chamber, viz.,
-the chamber of the scribes.
-
-
-II. CHAMBER OF THE SCRIBES
-
-Let us recall in a few words who the scribes were. Chosen
-indiscriminately among the Levites and laity, they formed the _corps
-savant_ of the nation; they were doctors in Israel, and were held in
-high esteem and veneration. It is well known what respect the Jews, and
-the Eastern nations generally, have always had for their _wise men_.
-
-Next to the chamber of the priests, that of the scribes was the most
-important. But from information gathered from the documents to which we
-have already referred, we are constrained to affirm that, with a few
-individual exceptions, this chamber was no better than that of the
-priests.
-
-The following is a list of the names and histories of the _wise men_ who
-composed the chamber of the scribes at the trial of Christ:
-
-GAMALIEL, surnamed the ancient. He was a very worthy Israelite, and his
-name is spoken of with honor in the Talmud as well as in the Acts of the
-Apostles. He belonged to a noble family, being a grandson of the famous
-Hillel, who, coming from Babylon forty years before Christ, taught with
-such brilliant success in Jerusalem. Gamaliel acquired so great a
-reputation among his people for his scientific acquirements that the
-Talmud could say of him: "_With the death of Rabbi Gamaliel the glory of
-the law has departed._" It was at the feet of this doctor that Saul,
-afterwards Paul the apostle, studied the law and Jewish traditions, and
-we know how he gloried in this fact. Gamaliel had also among his
-disciples Barnabas and Stephen, the first martyr for the cause of
-Christ. When the members of the Sanhedrin discussed the expediency of
-putting the apostles to death, this worthy Israelite prevented the
-passing of the sentence by pronouncing these celebrated words: "Ye men
-of Israel, take heed to yourselves what ye intend to do as touching
-these men.... And now I say unto you, refrain from these men, and let
-them alone; for if this counsel be of men it will come to naught; but if
-it be of God ye cannot overthrow it; lest haply ye be found even to
-fight against God." Gamaliel died nineteen years after Christ (52 A.D.).
-(Acts v. 34-39; xxii. 3; Mishna, "Sotah," or "the Woman Suspected of
-Adultery," C. IX.; "Sepher Juchasin," or "the Book of the Ancestors," p.
-53; David Ganz, "Germe de David ou Chronologie" to 4768; Bartolocci,
-"Bibliotheca magna Rabbinica," T. i. pp. 727-732.)
-
-SIMON, son of Gamaliel, like his father, had a seat in the assembly. The
-rabbinical books speak of him in the highest terms of eulogy. The
-Mishna, for instance, attributes to him this sentence: "Brought up from
-my infancy among learned men, I have found nothing that is of greater
-value to man than silence. Doctrines are not the chief things, but work.
-He who is in the habit of much talking falls easily into error." This
-Simon became afterwards the intimate friend of the too celebrated
-bandit, John of Giscala, whose excesses and cruelty toward the Romans,
-and even the Jews, caused Titus to order the pillaging of Jerusalem.
-Simon was killed in the last assault in 70 A.D. (David Ganz,
-"Chronologie" to 4810; Mishna, "Aboth," or "of the Fathers," C. I.;
-"Talmud," Jerusalem, "Berachoth," or "of Blessings," fol. 6, verso;
-"Historia Docorium Misnicorum," J. H. Otthonis, pp. 110-113; De
-Champagny, "Rome et la Judée," T. ii. 86-171.)
-
-ONKELOS was born of heathen parents, but embraced Judaism, and became
-one of the most eminent disciples of Gamaliel. He is the author of the
-famous Chaldaic paraphrase of the Pentateuch. Although the rabbinical
-books do not mention him as a member of the Sanhedrin, yet it is highly
-probable that he belonged to that body, his writings and memory having
-always been held in great esteem by the Jews; even at the present day
-every Jew is enjoined to read weekly a portion of his version of the
-books of Moses. Onkelos carried the Pharisaical intolerance to the last
-degree. Converted from idolatry to Judaism, he hated the Gentiles to
-such an extent that he cast into the Dead Sea, as an object of impurity,
-the sum of money that he had inherited from his parents. We can easily
-understand how that, with such a disposition, he would not be favorably
-inclined toward Jesus, who received Gentiles and Jews alike. ("Talmud,"
-"Megilla," or "Festival of Esther," fol. 3, verso; "Baba-bathra," or
-"the Last Gate," fol. 134, verso; "Succa," or "the Festival of
-Tabernacles," fol. 28, verso; "Thosephthoth," or "Supplements to the
-Mishna," C. v.; Rabbi Gedalia, "Tzaltzeleth Hakkabalah," or "the Chain
-of the Kabalah," p. 28; "Histor. Doct. Misnic.," p. 110; De Rossi,
-"Dizionario degli Autori Ebrei," p. 81.)
-
-JONATHAN _ben_ UZIEL, author of a very remarkable paraphrase of the
-Pentateuch and the Prophets. There is a difference of opinion regarding
-the precise time at which he lived. Some place it several years before
-Christ; others at the time of Christ. We believe, however, that not only
-was he contemporary with Christ, but that he was also one of his judges.
-In support of our assertion we give the two following proofs, which we
-think indisputable: 1. Jonathan, the translator of the Prophets, has
-purposely omitted Daniel, which omission the Talmud explains as due to
-the special intervention of an angel who informed him that the manner in
-which the prophet speaks of the death of the Messiah coincided too
-exactly with that of Jesus of Nazareth. Now, since Jonathan has
-intentionally left out the prophecies of Daniel on account of their
-coincidence with the death of Christ, it proves that he could not have
-lived before Christ, but must have been contemporary with him. 2. In
-comparing the paraphrase of Onkelos with that of Jonathan, we find that
-the latter had made use of the work of the former, who lived in the time
-of Christ. Examples may be found in Deut. xxii. 5, Judges v. 26, Num.
-xxi. 28, 29. If, then, Jonathan utilized the work of Onkelos, who lived
-in the time of Christ, the fact proves beyond question that he could not
-have lived before Christ. The Talmudists, in order to reward this person
-for having, through his hatred of Christ, erased the name of Daniel from
-the roll of prophets, eulogize him in the most absurd manner. They
-relate that while engaged in the study of the law of God, the atmosphere
-which surrounded him, and came in contact with the light of his
-understanding, so caught fire from his fervor that the birds, silly
-enough to be attracted toward it, were consumed immediately. ("Talmud,"
-"Succa," or "the Festival of Tabernacles," fol. 28, verso; David Ganz,
-"Chronol." 4728; Gesenius, "Comm. on Isaiah," Part I. p. 65; Zunz,
-"Culte divin des Juifs," Berlin, 1832, p. 61; Dérembourg, work quoted
-above, p. 276; Hanneburg, "Révelat Bibliq.," ii. 163, 432.)
-
-SAMUEL HAKATON, or _the Less_. Surnamed to distinguish him from Samuel
-the prophet. It was he who, some time after the resurrection of Christ,
-composed the famous imprecation against the Christians, called
-"Birchath Hamminim" (Benedictions of Infidels). The "Birchath Hamminim,"
-says the Talmud, and the commentary of R. Jarchi, "was composed by R.
-Samuel Hakaton at Jabneh, where the Sanhedrin had removed after the
-misconduct of the Nazarene, who taught a doctrine contrary to the words
-of the living God." The following is the singular benediction: "_Let
-there be no hope for the apostates of religion, and let all heretics,
-whosoever they may be, perish suddenly. May the kingdom of pride be
-rooted out; let it be annihilated quickly, even in our days! Be blessed,
-O Lord, who destroyest the impious, and humblest the proud!_" As soon as
-Samuel Hakaton had composed this malediction, it was inserted as an
-additional blessing in the celebrated prayer of the synagogue, the
-"Shemonah-Essara" (the eighteen blessings). These blessings belonged to
-the time of Ezra--that is to say, five centuries before the Christian
-era; and every Jew has to recite it daily. St. Jerome was not ignorant
-of this strange prayer. He says: "_The Jews anathematize three times
-daily in their synagogue the name of the Christian, disguising it under
-the name of Nazarene._" According to R. Gedalia, Samuel died before the
-destruction of Jerusalem, about fifteen or twenty years after Christ.
-("Talmud," "Berachoth," or "of Prayers," fol. 28, verso; "Megilla," or
-"the Festival of Esther," fol. 28, verso; St. Jerome, "Comment. on
-Isaiam," B. II. C. V. 18, 19; Tom. iv. p. 81 of the "Valarsius," quarto
-edition; Vitringa, "de Synagoga vetr.," T. ii. p. 1036, 1047, 1051;
-Castellus, "Lexicon heptaglotton," art. Min.)
-
-CHANANIA _ben_ CHISKIA. He was a great conciliator in the midst of the
-doctrinal quarrels so common at that time; and it happened that the
-rival schools of Shammai and Hillel, which were not abolished with the
-death of their founders, often employed him as their arbitrator. This
-skillful umpire did not always succeed, however, in calming the
-disputants; for we read in the ancient books that in the transition from
-force of argument to argument of force, the members of the schools of
-Shammai and Hillel frequently came to blows. Hence the French expression
-_se chammailler_. It happened, however, according to the Talmud, that
-Chanania once departed from his usual system of equilibrium in favor of
-the prophet Ezekiel. It appears that on one occasion the most
-influential members of the Sanhedrin proposed to censure, and even
-reject, the book of this prophet, because, according to their opinion,
-it contained several passages in contradiction of the law of Moses; but
-Chanania defended it with so much eloquence that they were obliged to
-desist from their project. This fact alone, reported fully as it is in
-the Talmud, would be sufficient to show the laxity of the study of the
-prophecies at that time. Although the exact date of his death is
-uncertain, it is, nevertheless, sure that it took place before the
-destruction of the Temple. ("Talmud," "Chagiga," or "the obligations of
-the males to present themselves three times a year at Jerusalem," 2, 13;
-"Shabbath," or "of the Sabbath," C. I.; "Sepher Juchasin," or "the Book
-of Ancestors," p. 57.)
-
-ISMAEL _ben_ ELIZA, renowned for the depth of his mind and the beauty
-of his face. The rabbins record that he was learned in the most
-mysterious things; for example, he could command the angels to descend
-from heaven and ascend thither. We have it also from the same authority
-that his mother held him in such high admiration that one day on his
-return from school she washed his feet, and, through respect for him,
-drank the water she had used for that purpose. His death was of a no
-less romantic nature. It appears that after the capture of Jerusalem,
-the daughter of Titus was so struck with his beauty that she obtained
-permission of her father to have the skin of his face taken off after
-his death, which skin she had embalmed, and, having perfumed it, she
-sent it to Rome to figure among the spoils as a trophy. ("Talmud,"
-"Aboda Zarah," or "of Idolatry," C. I.; Rabbi Gedalia, "Tzaltzeleth
-Hakkabalah," or "the Chain of the Kabalah," p. 29; "Sepher Juchasin," or
-"the Book of Ancestors," p. 25; "Tosephoth Kiddushin," C. IV.)
-
-Rabbi ZADOK. He was about forty years old at the trial of Christ, and
-died after the burning of the Temple, aged over seventy. The Talmud
-relates that for forty years he ceased not from fasting, that God might
-so order it that the Temple should not be destroyed by fire. Upon this
-the question is propounded in the same book, but no answer given, as to
-how this rabbin could have known that the Temple was threatened with so
-great a calamity. We believe that Rabbi Zadok could have obtained
-information of this terrible event in one of the two ways--either from
-the prophetic voice of Daniel which proclaimed more than forty years
-previous to the occurrence that abomination and desolation should crush
-the Temple of Jerusalem when the Messiah should have been put to death;
-or by the voice of Jesus himself, who said forty years before the
-destruction of the Temple: "See ye not all these things?" (i.e., the
-buildings of the Temple) "verily, verily I say unto you, There shall not
-be left here one stone upon another that shall not be thrown down."
-(Mishna, "Shabbath," or "of the Sabbath," C. XXIV. 5 to end; "Eduth," or
-"of Testimony," C. VII. 1; "Aboth," or "of the Fathers of Tradition,"
-IV. 5; David Ganz, "Chronol." 4785; Seph. Juchasin," fol. 21, 26;
-Schikardi, "Jus Regium Hebræorum," p. 468; Dan. ix. 25-27; Luke xxi. 6;
-Matt. xxvi. 2.)
-
-JOCHANAN _ben_ ZAKAI. The rabbinical books accord to this rabbi an
-extraordinary longevity. From their writings it would appear that, like
-Moses, he lived a hundred and twenty years, forty years of which he
-consecrated to manual labor; another forty to the study of the law; and
-the last forty years of his life he devoted to imparting his knowledge
-to others. His reputation as a savant was so well established that he
-was surnamed the _Splendor of Wisdom_. After the destruction of the
-Temple, he rallied together the remaining members of the Sanhedrin to
-Jabneh, where he presided over this remnant for the last four or five
-years of his life. He died in the year 73 A.D. When he breathed his
-last, says the Mishna, a cry of anguish was heard, saying: "With the
-death of Jochanan ben Zakai the splendor of wisdom has been quenched!"
-We have, however, other information regarding this rabbi which is, so to
-speak, like the reverse side of a medal. The Bereshith Rabba says that
-Rabbi Jochanan was in the habit of eulogizing himself in the most
-extravagant manner, and gives the following as a specimen of the praises
-he bestowed upon himself: "If the skies were parchment, all the
-inhabitants of the world writers, and all the trees of the forest pens,
-all these would not suffice to transcribe the doctrines which he had
-learned from the masters." What humility of language! One day his
-disciples asked him to what he attributed his long life. "To my wisdom
-and piety," was his reply in his tone of habitual modesty. Besides, if
-we were to judge of his moral character by an ordinance of which he is
-the author, his morality might be equal to the standard of his humility.
-He abolished the Mosaical command of the ordeal of bitter waters,
-immorally isolating a passage in Isaiah from its context. Finally, to
-fill up the measure of his honesty, he became one of the lewdest
-courtiers of Titus, and the destroyer of his country. But while
-obsequious to human grandeur, he was obdurate to the warnings of God,
-and died proud and impenitent. ("Talmud," "Rosh Hashanah," or "of the
-New Year," fol. 20, recto; 31, recto; "Sotah," or "of the Woman
-Suspected," etc., IX. 9; "Yoma," or "the Day of Atonement," fol. 39,
-recto, and 43; "Gittin," or "of Divorce," fol. 56, verso and recto;
-"Succa," or "of the Festival of Tabernacles," fol. 28, verso; Mishna,
-Chapter, "Egla arupha"; "Sepher Juchasin," or "the Book of Ancestors,"
-fol. 20, recto; "Seph. Hakkabalah"; Otthonis, "Hist. Doct. Misn.," pp.
-93-103; Hosea iv. 14; Jos., "Wars," VI. V. 3; De Champagny, "Rome et la
-Judée," T. i. p. 158.)
-
-ABBA SAUL. He was of prodigious height, and had the charge of
-superintending the burials of the dead, that everything might be done
-according to the law. The rabbins, who delight in the marvelous, affirm
-that in the exercise of his duties he found the thigh bone of Og, the
-King of Bashan, and the right eye of Absalom. By virtue of the marrow
-extracted from the thigh of Og, he was enabled to chase a young buck for
-three leagues; as for the eye of Absalom, it was so deep that he could
-have hidden himself in it as if in a cavern. These stories, no doubt,
-appear very puerile; and yet, according to a Talmudical book
-(Menorath-Hammoer, "the lighted candlestick"), which is considered of
-great authority even in the modern [orthodox] synagogue, we must judge
-of these matters in the following manner: "Everything which our doctors
-have taught in the Medrashim (allegoric or historical commentaries) we
-are bound to consider and believe in as the law of Moses our master; and
-if we find anything in it which appears exaggerated and incredible, we
-must attribute it to the weakness of our understandings, rather than to
-their teachings; and whoever turns into ridicule whatever they have said
-will be punished." According to Maimonides, Abba Saul died before the
-destruction of the Temple. (Mishna, "Middoth," or "of the Dimensions of
-the Temple," Chapter, "Har habbaith"; "Talmud," "Nidda," or "the
-Purification of Women," C. III. fol. 24, recto; Maimonides, "Proef ad
-zeraim"; Drach, "Harmonies entre l'Eglise et la Synagogue," T. ii. p.
-375.)
-
-R. CHANANIA, surnamed the Vicar of the Priests. The Mishna attributes to
-him a saying which brings clearly before us the social position of the
-Jewish people in the last days of Jerusalem. "Pray," said he, "for the
-Roman Empire; for should the terror of its power disappear in Palestine,
-neighbor will devour neighbor alive." This avowal shows the deplorable
-state of Judea, and the divisions to which she had become a prey. The
-Romans seem, however, to have cared very little for the sympathy of R.
-Chanania, for, having possessed themselves of the city, they put him to
-death. (Mishna, "Aboth," or "of the Fathers of Tradition," C. III. 2;
-"Zevachim," or "of Sacrifices," C. IX. 3; "Eduth," or "of Testimony," C.
-II. 1; David Ganz, "Chronologie," 4826; "Sepher Juchasin," or "the Book
-of Ancestors," p. 57.)
-
-Rabbi ELEAZAR _ben_ PARTAH, one of the most esteemed scribes of the
-Sanhedrin, on account of his scientific knowledge. Already very aged at
-the destruction of the Temple, he yet lived several years after that
-national calamity. ("Talmud," "Gittin," or "of Divorces," C. III. 4;
-"Sepher Juchasin," p. 31.)
-
-Rabbi NACHUM HALBALAR. He is mentioned in the rabbinical books as
-belonging to the Sanhedrin in the year 28 A.D., but nothing particular
-is mentioned of his history. ("Talmud," "Peah," or "of the Angle," C.
-II. 6, "Sanhedrin.")
-
-Rabbi SIMON HAMIZPAH. He also is said to have belonged to the Sanhedrin
-in the year 28 A.D. Beyond this but little is known. ("Talmud," "Peah,"
-C. II. 6.)
-
-These are, according to Jewish tradition, the principal scribes, or
-doctors, that composed the second chamber of the Sanhedrin at the time
-of the trial of Christ. The ancient books which speak of them are, of
-course, filled with their praises. Nevertheless, blended with these
-praises are some remarks which point to the predominant vice of these
-men--namely, pride. We read in Rabbi Nathan's book, "Aruch" (a
-Talmudical dictionary of great authority[196]): "_In the past and more
-honorable times the titles of rabbin, rabbi, or rav,[197] to designate
-the learned men of Babylon and Palestine, were unknown; thus when Hillel
-came from Babylon the title of rabbi was not added to his name. It was
-the same with the prophets, who were styled simply Isaiah, Haggai, etc.,
-and not Rabbi Isaiah, Rabbi Haggai, etc. Neither did Ezra bring the
-title of rabbi with him from Babylon. It was not until the time of
-Gamaliel, Simon, and Jochanan ben Zackai that this imposing title was
-first introduced among the worthies of the Sanhedrin._"
-
-This pompous appellation appears, indeed, for the first time among the
-Jews contemporary with Christ. "They love the uppermost rooms at feasts,
-and the chief seats in the synagogues, and greetings in the
-market-places, and to be called of men, Rabbi, Rabbi." Proud of their
-titles and learning, they laid claim to the foremost rank in society. _A
-wise man_, say they, _should be preferred to a king; the king takes the
-precedence of the high priest; the priest of the Levite; the Levite of
-the ordinary Israelite. The wise man should be preferred to the king,
-for if the wise man should die he could not easily be replaced; while
-the king could be succeeded by an Israelite of any order_.[198] Basing
-the social status on this maxim we are not astonished to find in the
-Talmud[199] that at a certain time twenty-four persons were
-excommunicated for having failed to render to the rabbi the reverence
-due his position. Indeed, a very small offense was often sufficient to
-call forth maledictions from this haughty and intolerant dignitary.
-Punishment was mercilessly inflicted wherever there was open violation
-of any one of the following rules established by the rabbis themselves:
-
-If any one opposes his rabbi, he is guilty in the same degree as if he
-opposed God himself.[200]
-
-If any one quarrels with his rabbi, it is as if he contended with the
-living God.[201]
-
-If any one thinks evil of his rabbi, it is as if he thought evil of the
-Eternal.[202]
-
-This self-sufficiency was carried to such an enormous extent that when
-Jerusalem fell into the hands of Titus, who came against it armed with
-the sword of vengeance of Jehovah, Rabbi Jehudah wrote with an
-unflinching pen: "_If Jerusalem was destroyed, we need look for no other
-cause than the people's want of respect for the rabbis._"[203]
-
-We ask now of every sincere Israelite, What opinion can be formed of the
-members of the second chamber who are about to assist in pronouncing
-judgment upon Christ? Could impartiality be expected of those proud and
-selfish men, whose lips delighted in nothing so much as sounding their
-own praises? What apprehensions must one not have of an unjust and cruel
-verdict when he remembers it was of these very men that Christ had said:
-"Beware of the scribes, which desire to walk in long robes; they make
-broad their phylacteries and enlarge the borders of their garments; they
-love greetings in the market, and to be called Rabbi, Rabbi; which
-devour widows' houses; and for show make long prayers."[204] The
-remembrance of this rebuke, so galling to their pride, continually
-rankled in their minds; and when the opportunity came, with what
-remorseless hate did they wreak upon him their vengeance! We may, then,
-conclude from the foregoing facts that the members of the chamber of the
-scribes were no better than those composing the chamber of the priests.
-To this assertion, however, there is one exception to be made; for, as
-we have already seen, there was among those arrogant and unscrupulous
-men[205] one whose sense of justice was not surpassed by his great
-learning. That man was Gamaliel.
-
-
-III. CHAMBER OF THE ELDERS
-
-This chamber was the least influential of the three; hence, but few
-names of the persons composing it at the period to which we refer have
-been preserved.
-
-JOSEPH OF ARIMATHEA. The Gospel makes of him the following eulogy: Rich
-man; honorable counselor; good and just man; the same had not consented
-to the counsel and deed of the others. Joseph of Arimathea is called in
-the Vulgate, or the Latin version of the Bible, "noble centurion,"
-because he was one of the ten magistrates or senators who had the
-principal authority in Jerusalem under the Romans. His noble position is
-more clearly marked in the Greek version. That he was one of the seventy
-may be concluded, first, because it was common to admit senators who
-were considered the ancients of the people in this assembly; they were
-indeed the chiefs and the princes of the nation--_seniores populi,
-principes nostri_; second, because these words, "he had not consented to
-the counsel and deed of the others," proves that he had a right to be in
-the grand assembly and take part in the discussions. (Matt. xxvii.
-57-59; Mark xv. 43-46; Luke xxiii. 50; John xix. 38; Jacobi Alting,
-"Schilo seu de Vaticinio patriarchæ Jacobi," p. 310; Goschler, _Diction.
-Encyclopediq._; word, "Arimathea"; Cornelius Lapidus, "Comment. in
-Script. sac.," edition Vivés, T. xv. p. 638, second col.)
-
-NICODEMUS. St. John the Evangelist says that he was by profession a
-Pharisee, a prince of the Jews, a master in Israel, and a member of the
-Sanhedrin, where he one day attempted to oppose his colleagues by
-speaking in defense of Jesus. This act brought down upon him the
-disdainful retort from the others, "Art thou also a Galilean?" He was
-one, it is true, but in secret. We know from the Gospel account of him
-that he possessed great riches, and that he used nearly a hundred pounds
-of myrrh and spices for the burial of Christ. The name of Nicodemus is
-mentioned in the Talmud also; and, although it was known that his
-attachment to Christ was great, he is, nevertheless, spoken of with
-honor. But this fact may be due to his great wealth. There were, says
-the Hebrew book, three eminent men in Jerusalem--Nicodemus ben Gurien,
-ben Tzitzith Hacksab, ben Kalba Shevuah--each of whom could have
-supported the whole city for ten years. (John iii. 1-10; vii. 50-52;
-xix. 39; "Talmud" "Gittin," or "of Divorces," C. V. fol. 56, verso;
-"Abodah Zarah," or "of Idolatry," C. II. fol. 25, verso; "Taanith," or
-"of the Fast Days," III. fol. 19, recto; fol. 20, verso; Midrash Rabbah
-on "Koheleth," VII. II; David Ganz, "Chron." 4757; Knappius, "Comment.
-in Colloquium Christi cum Nicodemo"; Cornelius Lapidus, "Comment. in
-Joann." Cap. III. _et seq._)
-
-BEN KALBA SHEVUAH. After stating that he was one of the three rich men
-of Jerusalem, the Talmud adds: "His name was given to him because
-whosoever entered his house as hungry as a dog came out filled." There
-is no doubt that his high financial position secured for him one of the
-first places in the chamber of the ancients. His memory, according to
-Ritter, is still preserved among the Jews in Jerusalem. ("Talmud,"
-"Gittin," or "of Divorces," C. V. fol. 56, verso; David Ganz, "Chronol."
-4757; Ritter, "Erdkunde," XVI. 478.)
-
-BEN TZITZITH HACKSAB. The effeminacy of this third rich man is made
-known to us by the Talmud, where it is stated that the border of his
-pallium trained itself always on the softest carpets. Like Nicodemus and
-Kalba Shevuah, he no doubt belonged to the Sanhedrin. ("Talmud,"
-"Gittin," C. V. fol. 56, verso; David Ganz, "Chron." 4757.)
-
-SIMON. From Josephus the historian we learn that he was of Jewish
-parentage, and was highly esteemed in Jerusalem on account of the
-accurate knowledge of the law which he possessed. He had the boldness,
-one day, to convoke an assembly of the people and to bring an accusation
-against King Herod Agrippa, who, he said, deserved, on account of his
-bad conduct, that the entrance into the sacred portals should be
-forbidden him. This took place eight or nine years after Christ--that is
-to say, in the year 42 or 43 A.D. We may safely conclude that a man who
-had power enough to convoke an assembly and sufficient reputation and
-knowledge to dare accuse a king, must undoubtedly have belonged to the
-council of the Sanhedrin. Besides, his birth alone at a time when
-nobility of origin constituted, as we have already said, a right to
-honors, would have thrown wide open to him the doors of the assembly.
-(Jos., "Ant.," XIX. VII. 4; Dérembourg, "Essai sur l'histoire et la
-géographie de la Palestine," p. 207, n. 1; Frankel, _Monatsschrift._,
-III. 440.)
-
-DORAS was a very influential citizen of Jerusalem, and is thus spoken of
-by Josephus. He was, however, a man of cruel and immoral character, not
-hesitating, for the sake of ingratiating himself with Governor Felix, to
-cause the assassination of Jonathan, the high priest who had made
-himself obnoxious to that ruler by some just remonstrances respecting
-his administration. Doras effected the assassination in cold blood by
-means of murderers hired at the expense of Felix (52 or 53 A.D.). The
-prominence which this man for a long time maintained in Jerusalem
-warrants the presumption that he was a member of the Sanhedrin. (Jos.,
-"Ant.," XX. VIII. 5.)
-
- JOHN, son of JOHN.
-
- DOROTHEAS, son of NATHANAEL.
-
- TRYPHON, son of THEUDION.
-
- CORNELIUS, son of CERON.
-
-These four personages were sent as ambassadors by the Jews of Jerusalem
-to Emperor Claudius in the year 44, when Cuspius Fadus was governor of
-Judea. Claudius mentions this fact in a letter sent by him to Cuspius
-Fadus, and which Josephus has preserved. It is very probable that either
-they themselves or their fathers were members of the chamber of the
-ancients; for the Jews appointed as their ambassadors only such members
-of the Sanhedrin as were distinguished for superior learning. (Jos.,
-"Ant.," XX. I. 1, 2.)
-
-The rabbinical books limit their information concerning the members of
-this chamber to the names we have just mentioned. To be guided, then, by
-the documents quoted, one would suppose that although this chamber was
-the least important of the three, yet its members were perhaps more just
-than those composing the other two, and consequently manifested less
-vehemence against Christ during His trial. But a statement made by
-Josephus the historian proves beyond doubt that this third chamber was
-made up of men no better than were to be found in the others. It was
-from among the wealthy element of Jewish society, says Josephus, that
-Sadduceeism received most of its disciples.[206] Since, then, the
-chamber of ancients was composed principally of the rich men of
-Jerusalem, we may safely conclude that the majority of its members were
-infected with the errors of Sadduceeism--that is to say, with a creed
-that taught that the soul dies before the body.[207] We are, then, in
-the presence of real materialists, who consider the destiny of man to
-consist in the enjoyment of material and worldly things,[208] and who
-are so carnally minded that it would seem as if the prophetic
-indignation of David had stigmatized them beforehand when he says: "They
-have so debased themselves as to become like the beasts that have no
-understanding."[209] Let not our readers imagine that in thus speaking
-we at all mean to do injustice to the memory of these men. A fact of
-great importance proves indisputably that Sadducees or Epicureans were
-numerous among the Sanhedrin. When, several years after the trial of
-Christ, the apostle Paul had in his turn to appear before that body, he
-succeeded by the skill of his oratory in turning the doctrinal
-differences of that assembly to his benefit. "Men and brethren," he
-exclaimed, "I am a Pharisee, the son of a Pharisee; of the hope and the
-resurrection of the dead I am called in question."[210] Hardly had the
-apostle pronounced these words when a hot discussion arose between the
-Sadducees and the Pharisees, all of them rising and speaking in great
-confusion--some for the resurrection, others against it--and it was in
-the tumult of recrimination and general uproar that the apostle was able
-peacefully to withdraw. Such was the state of things in the supreme
-council of the Hebrews; and men of notorious heresy, and even impiety,
-were appointed as judges to decide on questions of doctrine. Among these
-materialists there were, however, two just men; and, like Lot among the
-wicked inhabitants of Sodom, there were in this assembly Nicodemus and
-Joseph of Arimathea.
-
-We shall now briefly sum up the contents of the preceding chapter. We
-possess certain information respecting more than one half of the
-seventy-one members of the Sanhedrin. We know almost all the high
-priests, who, as we have already said, formed the principal element of
-this council. This majority, as we have intimated, is sufficient for the
-forming of an estimate of the moral tone of all the judges; and before
-the debates begin, it is easy to foresee the issue of the trial of
-Christ.
-
-What, indeed, could have been the issue of a trial before the first
-chamber, composed as it was of demoralized, ambitious, and scheming
-priests? of priests who were mostly Pharisees--that is to say, men of
-narrow minds, careful only of the external, haughty, overbearing, and
-self-satisfied, believing themselves to be both infallible and
-impeccable?[211] It is true they expected a Messiah; but their Messiah
-was to subdue unto them all their enemies, impose for their benefit a
-tax on all the nations of the earth, and uphold them in all the
-absurdities with which they have loaded the law of Moses.
-
-But this man who is about to be brought before them has exposed their
-hypocritical semblance of piety, and justly stripped them of the
-undeserved esteem in which they were held by the people. He has
-absolutely denounced the precepts which they invented and placed above
-the law. He even desired to abolish the illegal taxes which they had
-imposed upon the people. Are not all these more than sufficient to
-condemn Him in their eyes and prove Him worthy of death?
-
-Can a more favorable verdict be expected of the members of the second
-chamber, composed as it was of men so conceited and arrogant? These
-doctors expected a Messiah who would be another Solomon, under whose
-reign and with whose aid they would establish at Jerusalem an academy of
-learning that would attract all the kings, even as the Queen of Sheba
-was attracted to the court of the wisest king of Israel. But this Jesus,
-who claims to be the Messiah, has the boldness to declare blessed those
-who are humble in spirit. His disciples are but ignorant fishermen,
-chosen from the least of the tribes; his speech of a provoking
-simplicity, condemning before the multitude the haughty and pretentious
-language of the doctors. Are not these things sufficient to bring down
-upon him their condemnation?
-
-And what justice can we expect, in fine, from the third chamber, when we
-remember that most of its members were depraved Sadducees, caring only
-for the enjoyment of the things of this world, heedless of the welfare
-of the soul, almost denying the existence of God, and disbelieving in
-the resurrection of the dead? According to their views, the mission of
-the Messiah was not to consist in the regenerating of Israel as well as
-of the whole human race, but in the making of Jerusalem the center of
-riches and worldly goods, which would be brought hither by the conquered
-and humbled Gentiles, who were to become the slaves of the Israelites.
-But the man upon whom they are called to pass judgment, far from
-attaching great importance to wealth and dignity, as did they,
-prescribes to his disciples the renunciation of riches and honors. He
-even despises those things which the Sadducees esteem most--viz.,
-pedigree, silk attire, cups of gold, and sumptuous repast. What could
-have rendered his condemnation surer than such manifestations of
-contempt for the pride and voluptuousness of these men?
-
-To limit our inquiry to the moral characters of the judges alone, the
-issue of the trial can be but fatal to the accused; and so, when the
-three chambers constituting the Sanhedrin council had entered into
-session, we can well imagine that there was no hope for the acquittal of
-Jesus; for are not all the high priests, as well as the majority of the
-scribes and ancients, against him?[212]
-
-
-
-
-APPENDIX II
-
-ACTS OF PILATE
-
-
-The apocryphal Acts of Pilate are herewith given under Appendix II. The
-authenticity of these writings has never been finally settled by the
-scholarship of the world. It is safe to say, however, that the current
-of modern criticism is decidedly against their genuineness.
-Nevertheless, the following facts seem to be very generally conceded by
-the critics: That there are now in existence certain ancient documents
-called the "Acts of Pilate"; that they were probably discovered at
-Turin, in northern Italy, and were first used by the noted New Testament
-palæographer, Dr. Constantine Tischendorf, who studied them in company
-with the celebrated orientalist, Victor Amadee Peyron, professor of
-oriental languages in the University of Turin; and, furthermore, that
-these documents that we now have are approximately accurate copies of
-the document mentioned by Justin Martyr about the year 138 A.D., and by
-Tertullian about the year 200 A.D.
-
-But, admitting all these things, the question of _genuineness_ and
-_authenticity_ still remains to be settled. Was the document referred to
-by Justin as the "Acts of Pilate," and again as the "Acts recorded
-under Pontius Pilate," a genuine manuscript, written by or composed
-under the direction of Pilate, or was it a "pious fraud of some
-Christian," who gathered his prophecies from the Old, and his facts from
-the New Testament, and then embellished both with his imagination?
-
-The subject is too vast and the space at our disposal is too limited to
-permit a discussion of the authenticity of the Acts of Pilate. We have
-deemed it sufficient to insert under Appendix II lengthy extracts from
-the writings of Tischendorf and Lardner, two of the most celebrated
-biblical critics, relating to the genuineness of these Acts. The reader
-would do well to peruse these extracts carefully before reading the Acts
-of Pilate.
-
-
-LARDNER'S REMARKS ON THE ACTS OF PILATE
-
-_The Acts of Pontius Pilate, and his letter to Tiberius_
-
-"Justin Martyr, in his first Apology, which was presented to the emperor
-Antoninus Pius, and the Senate of Rome, about the year 140, having
-mentioned our Savior's crucifixion and some of the circumstances of it,
-adds: 'And that these things were so done you may know from the Acts
-made in the time of Pontius Pilate.'
-
-"Afterwards in the same Apology, having mentioned some of our Lord's
-miracles, such as healing diseases and raising the dead, he adds: 'And
-that these things were done by him you may know from the Acts made in
-the time of Pontius Pilate.'
-
-"Tertullian, in his Apology, about the year 200, having spoken of our
-Savior's crucifixion and resurrection, and his appearance to his
-disciples, who were ordained by him to preach the gospel over the world,
-goes on: 'Of all these things, relating to Christ, Pilate, in his
-conscience a Christian, sent an account to Tiberius, then emperor.'
-
-"In another chapter or section of his Apology, nearer the beginning, he
-speaks to this purpose: 'There was an ancient decree that no one should
-be received for a deity unless he was first approved by the senate.
-Tiberius, in whose time the Christian religion had its rise, having
-received from Palestine in Syria an account of such things as manifested
-our Savior's divinity, proposed to the senate, and giving his own vote
-as first in his favor, that he should be placed among the gods. The
-senate refused, because he himself had declined that honor.'
-
-"'Nevertheless the emperor persisted in his own opinion, and ordered
-that if any accused the Christians they should be punished.' And then
-adds: 'Search,' says he, 'your own writings, and you will there find
-that Nero was the first emperor who exercised any acts of severity
-toward the Christians, because they were then very numerous at Rome.'
-
-"It is fit that we should now observe what notice Eusebius takes of
-these things in his Ecclesiastical History. It is to this effect: 'When
-the wonderful resurrection of our Savior, and his ascension to heaven,
-were in the mouths of all men, it being an ancient custom for the
-governors of provinces to write the emperor, and give him an account of
-new and remarkable occurrences, that he might not be ignorant of
-anything; our Savior's resurrection being much talked of throughout all
-of Palestine, Pilate informed the emperor of it, as likewise of his
-miracles, which he had heard of, and that being raised up after he had
-been put to death, he was already believed by many to be a god. And it
-is said that Tiberius referred the matter to the senate, but that they
-refused their consent, under a pretence that it had not been first
-approved of by them; there being an ancient law that no one should be
-deified among the Romans without an order of the senate; but, indeed,
-because the saving and divine doctrine of the gospel needed not to be
-confirmed by human judgment and authority. However, Tiberius persisted
-in his former sentiment, and allowed not anything to be done that was
-prejudicial to the doctrine of Christ. These things are related by
-Tertullian, a man famous on other accounts, and particularly for his
-skill in the Roman laws. I say he speaks thus in his Apology for the
-Christians, written by him in the Roman tongue, but since (in the days
-of Eusebius) translated into the Greek.' His words are these: 'There was
-an ancient decree that no one should be consecrated as a deity by the
-emperor, unless he was first approved of by the senate. Marcus Aemilius
-knows this by his god Alburnus. This is to our purpose, forasmuch as
-among you divinity is bestowed by human judgment.'
-
-"And if God does not please man, he shall not be God. And, according to
-this way of thinking, man must be propitious to God. Tiberius,
-therefore, in whose time the Christian name was first known in the
-world, having received an account of this doctrine out of Palestine,
-where it began, communicated that account to the senate; giving his own
-suffrage at the same time in favor of it. But the senate rejected it,
-because it had not been approved by themselves. 'Nevertheless the
-emperor persisted in his judgment, and threatened death to such as
-should accuse the Christians.' 'Which,' adds Eusebius, 'could not be
-other than the disposal of Divine Providence, that the doctrine of the
-gospel, which was then in its beginning, might be preached all over the
-world without molestation.' So Eusebius.
-
-"Divers exceptions have been made by learned moderns to the original
-testimonies of Justin Martyr and Tertullian. 'Is there any likelihood,'
-say they, 'that Pilate should write such things to Tiberius concerning a
-man whom he had condemned to death? And if he had written them, is it
-probable that Tiberius should propose to the senate to have a man put
-among the gods upon the bare relation of a governor of a province? And
-if he had proposed it, who can make a doubt that the senate would not
-have immediately complied? So that though we dare not say that this
-narration is absolutely false, yet it must be reckoned as doubtful.' So
-says Du Pin.
-
-"These and other difficulties shall now be considered.
-
-"Now, therefore, I shall mention some observations:
-
-"In the first place, I shall observe that Justin Martyr and Tertullian
-are early writers of good repute. That is an observation of Bishop
-Pearson. These testimonies are taken from the most public writings,
-Apologies for the Christian religion, presented, or at least proposed
-and recommended to the emperor and senate of Rome, or to magistrates of
-high authority and great distinction in the Roman empire.
-
-Secondly: It certainly was the custom of governors of provinces to
-compose Acts or memoirs or commentaries of the remarkable occurrences in
-the places where they presided.
-
-In the time of the first Roman emperors there were Acts of the Senate,
-Acts of the City, or People of Rome, Acts of other cities, and Acts of
-governors of provinces. Of all these we can discern clear proofs and
-frequent mention in ancient writers of the best credit. Julius Cæsar
-ordered that Acts of the Senate, as well as daily Acts of the People,
-should be published. See Sueton. Jul. Cæs. c. xx.
-
-"Augustus forbade publishing Acts of the Senate.
-
-"There was an officer, himself a senator, whose province it was to
-compose those Acts.
-
-"The Acts of the Senate must have been large and voluminous, containing
-not only the question proposed, or referred to the senate by the consul,
-or the emperor, but also the debates and speeches of the senators.
-
-"The Acts of the People, or City, were journals or registers of
-remarkable births, marriages, divorces, deaths, proceedings in courts of
-judicature, and other interesting affairs, and some other things below
-the dignity of history.
-
-"To these Acts of each kind Roman authors frequently had recourse for
-information.
-
-"There were such Acts or registers at other places besides Rome,
-particularly at Antium. From them Suetonius learned the day and place of
-the birth of Caligula, about which were other uncertain reports. And he
-speaks of those Acts as public authorities, and therefore more decisive
-and satisfactory than some other accounts.
-
-"There were also Acts of the governors of provinces, registering all
-remarkable transactions and occurrences.
-
-"Justin Martyr and Tertullian could not be mistaken about this; and the
-learned bishop of Cæsarea admits the truth of what they say. And in the
-time of the persecuting emperor Maximin, about the year of Christ 307,
-the heathen people forged Acts of Pilate, derogatory to the honor of our
-Savior, which were diligently spread abroad, to unsettle Christians, or
-discourage them in the profession of their faith. Of this we are
-informed by Eusebius in his Ecclesiastical History.
-
-Thirdly: It was customary for the governors of provinces to send to the
-emperor an account of remarkable transactions in places where they
-presided.
-
-"So thought the learned Eusebius, as we have seen.
-
-"And Pliny's letters to Trajan, still extant, are a proof of it. Philo
-speaks of the Acts or Memoirs of Alexandria sent to Caligula, which that
-emperor read with more eagerness and satisfaction than anything else.
-
-"Fourthly: It has been said to be very unlikely that Pilate should write
-such things to Tiberius, concerning a man whom he [Pilate] had condemned
-to death.
-
-"To which it is easy to reply, that if he wrote to Tiberius at all, it
-is very likely that he should speak favorably and honorably of the
-Savior.
-
-"That Pilate passed sentence of condemnation upon our Lord very
-unwillingly, and not without a sort of compulsion, appears from the
-history of the Evangelist: Matt. xxvii.; Mark xv.; Luke xxiii.; John
-xviii. Pilate was hard pressed. The rulers of the Jews vehemently
-accused our Lord to him. They said they had found him perverting the
-nation, and forbidding to give tribute to Cæsar, saying that himself is
-Christ, a king, and the like; and all without effect for a while.
-
-"Pilate still sought for expedients to set Jesus at liberty.
-
-"As his reluctance had been very manifest and public in a court of
-judicature, in the chief city of the nation at the time of one of their
-great festivals, it is highly probable that when he sent to Rome he
-should make some apology for his conduct. Nor could anything be more
-proper than to allege some of our Savior's miracles which he had heard
-of, and to give an account to the zeal of those who professed faith in
-him after his ignominious crucifixion, and openly asserted that he had
-risen from the dead and ascended to heaven.
-
-"Pilate would not dare in such a report to write falsehood, nor to
-conceal the most material circumstances of the case about which he was
-writing. At the trial he publicly declared his innocence: and told the
-Jews several times 'that he found no fault in him at all.'
-
-"And when he was going to pronounce the sentence of condemnation, he
-took water and washed his hands before the multitude, saying: I am
-innocent of the blood of this just person: 'See ye to it.' Matt. xxvii.
-24.
-
-"When he wrote to Tiberius he would very naturally say something of our
-Lord's wonderful resurrection and ascension, which were much talked of
-and believed by many, with which he could not be possibly unacquainted.
-The mention of these things would be the best vindication of his inward
-persuasion, and his repeated declarations of our Lord's innocence upon
-trial notwithstanding the loud clamors and united accusations of the
-Jewish people and their rulers.
-
-"Pilate, as has been said several times, passed condemnation upon Jesus
-very unwillingly, and not until after long trial.
-
-"When he passed sentence upon him he gave orders that this title or
-inscription should be put upon the cross: 'Jesus of Nazareth, the king
-of the Jews.'
-
-"When he had expired, application was made to Pilate, by Joseph of
-Arimathea, an honorable counsellor, that the body might be taken down
-and buried. To which he consented; but not till assurance from the
-centurion that he had been sometime dead. The next day some of the
-priests and pharisees came to him, saying: 'Sir, we remember that that
-deceiver said while he was yet alive, After three days I will rise
-again. Command, therefore, that the sepulchre be made sure, until the
-third day, lest his disciples come by night and steal him away, and say
-unto the people, He is risen from the dead.' 'So the last error shall
-be worse than the first.'
-
-"Pilate said unto them: 'Ye have a watch; go your way, make it sure as
-you can.' So they went and made the sepulchre sure, sealing the stone
-and setting a watch.
-
-"Whilst they were at the sepulchre there was a 'great earthquake,' the
-stone was rolled away by an Angel, 'whose countenance was like
-lightning, and for fear of whom the guards did shake and become as dead
-men.' Some of the guards went down into the City, and showed unto the
-chief priests all the things that were done.
-
-"Nor can there be any doubt that these things came also to the
-governor's ears. Pilate, therefore, was furnished with materials of
-great importance relating to this case, very proper to be sent to the
-emperor. And very probably he did send them, for he could do no
-otherwise.
-
-"Fifthly: it is said, 'That if Pilate had sent such things to Tiberius,
-it is nevertheless very unlikely that Tiberius should propose to the
-senate that our Savior might be put among the gods, because that emperor
-had little or no regard for things of religion.'
-
-"But it is easy to answer that such observations are of little or no
-importance. Few princes are able to preserve uniformity in the whole of
-their conduct, and it is certain that Tiberius varied from himself upon
-many occasions and in different parts of his life.
-
-"Sixthly: it is further urged, that if Tiberius had proposed the thing
-to the senate, there can be no doubt that the senate would have
-immediately complied.
-
-"But neither is this difficulty insuperable; for we are assured by
-Suetonius that Tiberius let several things be decided by the senate
-contrary to his own opinion, without showing much uneasiness.
-
-(It must be observed here that Dr. Lardner is very copious in quotations
-from the best authorities in proof of all his statements. The reader is
-referred to Vol. VI of his great works, pages 605-620, where will be
-found these quotations in foot-notes too lengthy to be transcribed
-here.)
-
-"Seventhly: The right interpretation of the words of Tertullian will be
-of use to remove difficulties and to confirm the truth of the account.
-
-"I have translated them in this manner: 'When Tiberius referred the
-matter to the senate, that our Lord should be placed in the number of
-gods, the senate refused, because he had himself declined that honor.'
-
-"The words are understood to the like purpose by Pearson.
-
-"There is another sense, which is that of the Greek translation of
-Tertullian's Apology, made use of by Eusebius: 'The senate refused
-because it had not itself approved of it.' But that sense, if it be any
-sense at all, is absurd, and therefore unlikely. If none beside the
-senate had a right to consecrate any for the deity, yet certainly the
-consul or the emperor might _refer_ such a thing to that venerable body.
-According to Tertullian's account, the whole is in a fair way of legal
-proceeding." [And it may be remarked here that Tertullian, being well
-versed in Roman law, would hardly have passed by a blunder here or
-committed one in anything wherein he may have had to do with the
-statement.]
-
-"By virtue of an ancient law, no one might be reckoned a god (at least
-by the Romans) without the approbation of the senate. Tiberius having
-been informed of some extraordinary things concerning Jesus, referred it
-to the senate, that he also might be placed in the number of deities.
-Was it possible after this that the senate should refuse it, under a
-pretense that Tiberius had bestowed divinity upon Jesus without their
-consent, when he had done no such thing, and at the very time was
-referring it to their judgment in the old legal way?
-
-"Le Clerc objects that the true reading in Tertullian is not--_Non quia
-in se non probaverat_, but _quia non ipse probaverat_.
-
-"Be it so. The meaning is the same. _Ipse_ must intend the emperor, not
-the senate. The other sense is absurd, and next to a contradiction, and
-therefore not likely to be right, and at the same time it is a rude and
-needless affront. The other interpretation represents a handsome
-compliment, not without foundation. For it is very true that Tiberius
-had himself declined receiving divine honors.
-
-"Eighthly: It has been objected that Tiberius was unfriendly to the
-Jewish people, and therefore it must be reckoned very improbable that he
-should be willing to put a man who was a Jew among the gods.
-
-"But there is little or no ground for this objection. It was obviated
-long ago in the first part of this work, where beside other things it
-is said: In the reign of Tiberius the Jewish people were well used. They
-were indeed banished out of Italy by an edict; but it was for a
-misdemeanor committed by some villains of that nation. The great
-hardship was that many innocent persons suffered beside the guilty.
-
-"Upon other occasions Tiberius showed the Jews all the favor that could
-be desired, especially after the death of Sejanus; and is much applauded
-for it by Philo.
-
-"Ninthly: Still it is urged, 'Nothing can be more absurd than to suppose
-that Tiberius would receive for a deity a man who taught the worship of
-one God only, and whose religion decried all other deities as mere
-fiction.'
-
-"Upon which I must say, nothing can be more absurd than this objection.
-Tertullian does not suppose Tiberius to be well acquainted with the
-Christian religion, our Savior's doctrine.
-
-"All he says is, that, having heard of some extraordinary things
-concerning him, he had a desire to put him among the Roman deities.
-
-"Tenthly: Tertullian proceeds: 'Nevertheless the emperor persisted in
-his opinion, and ordered that if any accused the Christians they should
-be punished.' This was very natural. Though the senate would not put
-Jesus in the number of deities, the emperor was still of opinion that it
-might have been done.
-
-"And he determined to provide by an edict for the safety of those who
-professed a high regard for Jesus Christ. Which edict, as Eusebius
-reasonably supposes, was of use for securing the free preaching of the
-gospel in many places.
-
-"But the authority of that edict would cease at the emperor's demise, if
-not sooner. Unfortunately, it could not be in force, or have any great
-effect, for a long season.
-
-"Nor need we consider the ordering such an edict as in favor of the
-Christians as an incredible thing, if we observe what Philo says, who
-assures us that 'Tiberius gave orders to all the governors of provinces,
-to protect the Jews in the cities where they lived in the observation of
-their own rights and customs; and that they should bear hard on none of
-them, but such as were unpeaceable and transgressed the laws of the
-State.'
-
-"Nor is it impossible that the Christians should partake of the like
-civilities, they being considered as a sect of the Jews. And it is
-allowed that the Roman empire did not openly persecute the Christians,
-till they became so numerous that the heathen people were apprehensive
-of the total overthrow of their religion.
-
-"In the eleventh place, says a learned and judicious writer, 'It is
-probable that Pilate, who had no enmity toward Christ, and accounted him
-a man unjustly accused and an extraordinary person, might be moved by
-the wonderful circumstances attending and following his death, to hold
-him in veneration, and perhaps to think him a hero and the son of some
-deity. It is possible that he might send a narrative, such as he thought
-most convenient, of these transactions to Tiberius: but it is not at all
-likely that Tiberius proposed to the senate that Christ should be
-deified, and that the senate rejected it, and that Tiberius continued
-favorably disposed toward Christ, and that he threatened to punish those
-who should molest and accuse the Christians.' 'Observe also,' says the
-same learned writer, 'that the Jews persecuted the apostles, and slew
-Stephen, and that Saul made havoc of the church, entering into every
-house, and hailing men and women, committing them to prison, and that
-Pilate connived at all this violence, and was not afraid of the
-resentment of Tiberius on that account.'
-
-"Admitting the truth of all these particulars just mentioned, it does
-not follow that no orders were given by Tiberius for the protection of
-the followers of Jesus.
-
-"For no commands of princes are obeyed by all men everywhere. They are
-oftentimes transgressed.
-
-"Nor was any place more likely than Judea, where the enmity of many
-against the disciples of Jesus was so great. Nor need it be supposed
-that Tiberius was very intent to have this order strictly regarded. For
-he was upon many occasions very indolent and dilatory; and he was well
-known to be so. Moreover, the death of Stephen was tumultuous, and not
-an act of the Jewish council. And further, the influence of Pilate in
-that country was not now at its full height. We perceive from the
-history of our Lord's trial before him, as recorded in the gospels, that
-he stood in fear of the Jews.
-
-"He was apprehensive that, if he did not gratify them in that point,
-they might draw up a long list of maladministrations for the emperor's
-view. His condemnation of Jesus at the importunity of the Jews, contrary
-to his own judgment and inclination, declared to them more than once,
-was a point gained; and his government must have been ever after much
-weakened by so mean a condescension. And that Pilate's influence in the
-province continued to decline is manifest, in that the people of it
-prevailed at last to have him removed in a very ignominious manner by
-Vitellius, president of Syria.
-
-"Pilate was removed from his government before the Passover in the year
-of Christ 36. After which there was no procurator or other person with
-the power of life and death, in Judea, before the ascension of Herod
-Agrippa, in the year 41.
-
-"In that space of time the Jews would take an unusual license, and
-gratify their own malicious dispositions, beyond what they could
-otherwise have done, without control.
-
-"Twelfth: Some have objected that Tertullian is so absurd as to speak of
-Christians in the time of Tiberius; though it be certain that the
-followers of Jesus were not known by that denomination till some time
-afterwards.
-
-"But this is a trifling objection. Tertullian intends no more by
-Christians than followers of Jesus, by whatever name they were known or
-distinguished; whether that of Nazarenes, or Galileans, or disciples.
-
-"And it is undoubted, that the Christian religion had its rise in the
-reign of Tiberius; though they who professed to believe in Jesus, as
-risen from the dead and ascended to heaven, were not called Christians
-till some time afterwards.
-
-"So at the beginning of the paragraph he says, 'There was an ancient law
-that no god should be consecrated by the emperor, unless it was first
-approved by the senate.' Nevertheless, Tertullian was not so ignorant as
-not to know that there were not any emperors when the ancient decree was
-passed.
-
-"His meaning is, that no one should be deified by any man, no, not by a
-consul or emperor, without the approbation of the senate.
-
-"Finally: We do not suppose that Tiberius understood the doctrine of the
-Savior, or that he was at all inclined to be a Christian.
-
-"Nor did Tertullian intend to say any such thing, for immediately after
-the passage first cited from him, he adds: 'But the Cæsars themselves
-would have believed in Jesus Christ, if they had not been necessary for
-the world, or if Christians could have been Cæsars.'
-
-"Grotius appears to have rightly understood the importance of these
-passages of Tertullian; whose note upon Matthew xxiv. 2, I have
-transcribed below." The reader is referred to Vol. VI. of Lardner's
-Works, where he will find the notes of this learned writer, as quoted
-from various ancients and moderns, in proof of all he has brought
-forward in these lengthy arguments, and which cannot be transcribed
-here.
-
-"Admit, then, the right interpretation of Tertullian, and it may be
-allowed that what he says is not incredible or improbable. The Romans
-had almost innumerable deities, and yet they frequently added to that
-number and adopted new. As deifications were very frequent, Tiberius
-might have indulged a thought of placing Jesus among the established
-deities without intending to derogate from the worship or honor of those
-who were already received.
-
-"But the senate was not in a humor to gratify him.
-
-"And the reason assigned is, because the emperor himself had declined
-that honor, which is so plausible a pretense, and so fine a compliment,
-that we cannot easily suppose it to be Tertullian's own invention;
-which, therefore, gives credibility to his account.
-
-"Eusebius, though he acknowledged the overruling providence of God in
-the favorable disposition of Tiberius toward the first followers of
-Jesus, by which means the Christian religion in its infancy was
-propagated over the world with less molestation, does also say, at the
-beginning of the chapter quoted, 'The senate refused their consent to
-the emperor's proposal, under a pretence that they had not been first
-asked, there being an ancient law, that no one should be deified without
-the approbation of the senate, but, indeed,' adds he, 'because the
-saving and divine doctrine of the gospel needed not to be ratified by
-human judgment and authority.'
-
-Chrysostom's observation is to like purpose, but with some inaccuracies.
-It is likely that he was not at all acquainted with Tertullian; and he
-was no admirer of Eusebius. Perhaps he builds upon general tradition
-only. 'The Roman senate,' says he, 'had the power of nominating and
-decreeing who should be gods. When, therefore, all things concerning
-Christ had been published, he who was the governor of the Jewish nation
-sent to them to know if they would be pleased to appoint him also to be
-a god. But they refused, being offended and provoked, that before their
-decree and judgment had been obtained, the power of the crucified one
-had shined out and had attracted all the world to the worship of him.
-But, by the overruling providence of God, this was brought to pass
-against their will, that the divinity of Christ might not be established
-by human appointment and that he might not be reckoned one of the many
-who were deified by them.'
-
-"Some of which, as he proceeds to show, had been of infamous characters.
-
-"I shall now transcribe below in his own words what Orosius, in the
-fifth century, says of this matter, that all my readers may have it at
-once before them without looking farther for it." This quotation from
-Orosius will be found in the "Testimony of the Fathers," under the
-title, "Testimony of Orosius."
-
-"And I refer to Zonoras and Nicephoras. The former only quotes Eusebius,
-and transcribes into his Annals the chapter of his Ecclesiastical
-History quoted by me. Nor has Nicephoras done much more."[213]
-
-
-TISCHENDORF'S COMMENTS ON THE ACTS OF PILATE
-
-"It is the same with the second apocryphal work brought under review
-above, the so-called Acts of Pilate, only with the difference that they
-refer as much to John as to the synoptical Gospels. Justin, in like
-manner as before, is the most ancient voucher for this work, which is
-said to have been written under Pilate's jurisdiction, and by reason of
-its specification of wonderful occurrences before, during, and after the
-crucifixion, to have borne strong evidence to the divinity of Christ.
-Justin saw as little reason as Tertullian and others for believing that
-it was a work of pious deception from a Christian hand." [As has been
-alleged by opponents.] "On the contrary, Justin appeals to it twice in
-his first Apology in order to confirm the accounts of the occurrences
-which took place at the crucifixion in accordance with prophecy, and of
-the miraculous healings effected by Christ, also the subject of
-prophetic announcement. He cites specifically (chap. 35) from Isaiah
-lxv. 2, and lviii. 2: 'I have spread out my hands all the day unto a
-rebellious people which walketh in a way that was not good. They ask of
-me the ordinances of justice, they take delight in approaching to God.'
-Further, from the 22nd Psalm: 'They pierced my hands and my feet; they
-parted my garments upon them and cast lots upon my vesture.' With
-reference to this he remarks that Christ fulfilled this; that he did
-stretch forth his hands when the Jews crucified him--the men who
-contended against him and denied that he was Christ. 'Then,' he says
-further, 'as the prophet foretold, they dragged him to the judgment
-seat, set him upon it and said, Judge us.' The expression, however,
-'they pierced,' etc., refers to the nails with which they fastened his
-feet and hands to the cross. And after they had crucified him they
-threw lots for his clothing, and they who had taken part in the act of
-crucifixion divided it among themselves. To this he adds: And you can
-learn from the Acts, composed during the governorship of Pontius Pilate,
-that these things really happened.
-
-"Still more explicit is the testimony of Tertullian. It may be found in
-Apologeticus (chap. 2) where he says that out of envy Jesus was
-surrendered to Pilate by the Jewish ceremonial lawyers, and by him,
-after he had yielded to the cries of the people, given over for
-crucifixion; that while hanging on the cross he gave up the ghost with a
-loud cry, and so anticipated the executioner's duty; that at that same
-hour the day was interrupted by a sudden darkness; that a guard of
-soldiers was set at the grave for the purpose of preventing his
-disciples stealing his body, since he had predicted his resurrection,
-but that on the third day the ground was suddenly shaken and the stone
-rolled away from before the sepulchre; that in the grave nothing was
-found but the articles used in his burial; that the report was spread
-abroad by those who stood outside that the disciples had taken the body
-away; that Jesus spent forty days with them in Galilee, teaching them
-what their mission should be, and that after giving them their
-instructions as to what they should preach, he was raised in a cloud to
-heaven. Tertullian closes this account with the words, 'All this was
-reported to the Emperor at that time, Tiberius, by Pilate, his
-conscience having compelled even him to become a Christian.'
-
-"The document now in our possession corresponds with this evidence of
-Justin and Tertullian. Even in the title it agrees with the account of
-Justin, although instead of the word _acta_, which he used, and which is
-manifestly much more Latin than Greek, a Greek expression is employed
-which can be shown to have been used to indicate genuine Acts. The
-details recounted by Justin and Tertullian are all found in our text of
-the Acts of Pilate, with this variation, that nothing corresponds to
-what is joined to the declaration of the prophet, 'They dragged him to
-the seat of judgment and set him upon it and said,' etc. Besides this,
-the casting lots for the vesture is expressed simply by the allusion to
-the division of the clothes. We must give even closer scrutiny to one
-point. Justin alludes to the miracles which were performed in
-fulfillment of Old Testament prophecy, on the lame, the dumb, the blind,
-the dead, and on lepers. In fact, in our Acts of Pilate there are made
-to appear before the Roman governor a palsied man who had suffered for
-thirty-eight years, and was brought in a bed by young men, and healed on
-the Sabbath day; a blind man cured by the laying on of hands; a cripple
-who had been restored; a leper who had been cleansed; the woman whose
-issue of blood had been stanched, and a witness of the raising of
-Lazarus from the dead. Of that which Tertullian cites we will adduce
-merely the passage found in no one of our gospels, that Jesus passed
-forty days after his resurrection in company with his disciples in
-Galilee.
-
-"This is indicated in our Acts of Pilate at the end of the fifteenth
-chapter, where the risen man is represented as saying to Joseph: 'For
-forty days go not out of thy house, for behold I go to my brethren in
-Galilee.'
-
-"Every one will perceive how strongly the argument that our Acts of
-Pilate are the same which Justin and Tertullian read is buttressed by
-these unexpected coincidences. The assertion recently made requires,
-consequently, no labored contradiction that the allusions to both men
-have grown out of their mere suspicion that there was such a record as
-the Acts of Pilate, or out of the circulation of a mere story about such
-a record, while the real work was written as the consequence of these
-allusions at the close of the third century. What an uncommon fancy it
-requires in the two men to coincide so perfectly in a single production,
-as is the case in the Acts to which I am now referring. And are we to
-imagine that they referred with such emphasis as they employed to the
-mere creations of their fancy?
-
-"The question has been raised with more justice, whether the production
-in our possession may not have been a copy or a free revision of the old
-and primitive one. The modern change in the title has given support to
-this conjecture, for it has occasioned the work to be commonly spoken of
-as the Gospel of Nicodemus. But this title is borne neither by any Greek
-manuscript, the Coptic-Sahidian papyrus, nor the Latin manuscripts with
-the exception of a few of the most recent. It may be traced only
-subsequently to the twelfth century, although at a very early period, in
-one of the two prefaces attached to the work, Nicodemus is mentioned in
-one place as a Hebrew author and in another as a Greek translator. But
-aside from the title, the handwriting displays great variation, and the
-two prefaces alluded to above show clearly the work of two hands.
-Notwithstanding this, however, there are decisive grounds for holding
-that our Acts of Pilate contains in its main substance the document
-drawn from Justin and Tertullian. The first of these to be noticed is,
-that the Greek text, as given in the version most widely circulated in
-the manuscripts, is surprisingly corroborated by two documents of the
-rarest character, and first used by myself--a Coptic-Sahidian papyrus
-manuscript and a Latin palimpsest--both probably dating from the fifth
-century. Such a documentary confirmation of their text is possessed by
-scarcely ten works of the collective Greek classic literature. Both of
-these ancient writings make it in the highest degree probable that the
-Egyptian and Latin translations which they contain were executed still
-earlier.
-
-"But could a work which was held in great consideration in Justin's and
-Tertullian's time and down to the commencement of the fourth century,
-and which strenuously insists that the Emperor Maximin caused other
-blasphemous Acts of Pilate to be published and zealously circulated,
-manifestly for the purpose of displacing and discrediting the older
-Christian Acts--could such a work suddenly change its whole form, and
-from the fifth century, to which in so extraordinary a manner
-translators, wholly different in character, point back with such
-wonderful concurrence, continue in the new form? Contrary as this is to
-all historical criticism, there is in the contents of the work, in the
-singular manner in which isolated and independent details are shown to
-be related to the canonical books, no less than in the accordance with
-the earliest quotations found in Justin and Tertullian, a guaranty of
-the greatest antiquity.
-
-"There are in the contents, also, matters of such a nature that we must
-confess that they are to be traced back to the primitive edition, as,
-for example the narrative in the first chapter of the bringing forward
-of the accused.
-
-"It is incorrect, moreover, to draw a conclusion from Justin's
-designation of the Acta which is not warranted by the whole character of
-the work. The Acta, the _[Greek: hypomnêmata]_, are specified in
-Justin's account not less than in the manuscripts which we possess, as
-being written _under_ Pontius Pilate, and that can signify nothing else
-than that they were an official production composed under the direct
-sanction of the Roman governor. Their transmission to the emperor must
-be imagined as accompanied by a letter of the same character with that
-which has been brought down to us in the Greek and Latin edition, and
-yet not at all similar in purport to the notable Acts of Pilate."[214]
-
-
-THE ACTS OF PILATE
-
-(_First Greek Form_)
-
-I, Ananias, of the proprætor's bodyguard, being learned in the law,
-knowing our Lord Jesus Christ from the Holy Scriptures, coming to Him by
-faith, and counted worthy of the holy baptism, searching also the
-memorials written at that time of what was done in the case of our Lord
-Jesus Christ, which the Jews had laid up in the time of Pontius Pilate,
-found these memorials written in Hebrew, and, by the favor of God, have
-translated them into Greek for the information of all who call upon the
-name of our Master Jesus Christ, in the seventeenth year of the reign of
-our lord Flavius Theodosius, and the sixth of Flavius Valentianus, in
-the ninth indiction.
-
-All ye, therefore, who read and transfer into other books, remember me
-and pray for me, and pardon my sins which I have sinned against Him.
-
-Peace be to those who read and those who hear, and to their households.
-Amen.
-
- * * * * *
-
-CHAPTER 1.--Having called a council, the high priests and the scribes
-Annas and Caiaphas and Semes and Dathaes, and Gamaliel, Judas, Levi and
-Nepthalim, Alexander and Jaïrus, and the rest of the Jews, came to
-Pilate accusing Jesus about many things, saying: We know this man to be
-the son of Joseph the carpenter, born of Mary; and he says that he is
-the Son of God, and a king; moreover, profanes the Sabbath, and wishes
-to do away with the law of our fathers. Pilate says: And what are the
-things which he does, to show that he wishes to do away with it? The
-Jews say: We have a law not to cure anyone on the Sabbath; but this man
-has, on the Sabbath, cured the lame and the crooked, the withered and
-the blind and the paralytic, the dumb and the demoniac, by evil
-practices. Pilate says to them: What evil practices? They say to him:
-He is a magician, and by Beelzebub, prince of the demons, he casts out
-the demons, and all are subject to him. Pilate says to them: This is not
-casting out the demons by an unclean spirit, but by the god Esculapius.
-
-The Jews say to Pilate: We entreat your highness that he stand at the
-tribunal and be heard. And Pilate, having called them, says: Tell me how
-I, being a procurator, can try a king? They say to him: We do not say
-that he is a king, but he himself says that he is. And Pilate, having
-called the runner, says to him: Let Jesus be brought in with respect.
-And the runner, going out and recognizing him, adored him, and took his
-cloak into his hand and spread it on the ground, and says to him: My
-Lord, walk on this and come in, for the procurator calls thee. And the
-Jews, seeing what the runner had done, cried out against Pilate, saying:
-Why hast thou ordered him to come in by a runner, and not by a crier?
-for assuredly the runner, when he saw him, adored him, and spread his
-doublet on the ground and made him walk like a king.
-
-And Pilate, having called the runner, says to him: Why hast thou done
-this, and spread out thy cloak upon the earth and made Jesus walk upon
-it? The runner says to him: My Lord procurator, when thou didst send me
-to Jerusalem to Alexander, I saw him sitting upon an ass, and the sons
-of the Hebrews held branches in their hands and shouted; and others
-spread their clothes under him saying: Save now, thou who art in the
-highest; blessed is he that cometh in the name of the Lord.
-
-The Jews cry out and say to the runner: The sons of the Hebrews shouted
-in Hebrew; whence, then, hast thou the Greek? The runner says to them: I
-asked one of the Jews, and said: What is it they are shouting in Hebrew?
-And he interpreted it for me. Pilate says to them: And what did they
-shout in Hebrew? The Jews say to him: _Hosanna membrome baruchamma
-adonai._ Pilate says to them: And this hosanna, etc., how is it
-interpreted? The Jews say to him: Save now in the highest; blessed is he
-that cometh in the name of the Lord. Pilate says to them: If you bear
-witness to the words spoken by the children, in what has the runner done
-wrong? And they were silent. And the procurator says to the runner: Go
-out and bring him in what way thou wilt. And the runner, going out, did
-in the same manner as before, and says to Jesus: My Lord, come in; the
-procurator calleth thee.
-
-And Jesus, going in, and the standard bearers holding their standards,
-the tops of the standards bent down, and adored Jesus. And the Jews,
-seeing the bearing of the standards how they were bent down and adored
-Jesus, cried out vehemently against the standard bearers. And Pilate
-says to the Jews: Do you not wonder how the tops of the standards were
-bent down and adored Jesus? The Jews say to Pilate: We saw how the
-standard bearers bent them down and adored him. And the procurator,
-having called the standard bearers, says to them: Why have you done
-this? They say to Pilate: We are Greeks and temple slaves, and how
-could we adore him? and assuredly, as we were holding them up, the tops
-bent down of their own accord and adored him.
-
-Pilate says to the rulers of the synagogue and the elders of the people:
-Do you choose for yourselves men strong and powerful, and let them hold
-up the standards, and let us see whether they will bend down with them.
-And the elders of the Jews picked out twelve men powerful and strong,
-and made them hold up the standards six by six; and they were placed in
-front of the procurator's tribunal. And Pilate says to the runner: Take
-him outside of the Pretorium, and bring him in again in whatever way may
-please thee. And Jesus and the runner went out of the Pretorium. And
-Pilate, summoning those who had formerly held up the standards, says to
-them: I have sworn by the health of Cæsar, that if the standards do not
-bend down when Jesus comes in, I will cut off your heads. And the
-procurator ordered Jesus to come in the second time. And the runner did
-in the same manner as before, and made many entreaties to Jesus to walk
-on his cloak. And he walked on it and went in. And as he went in the
-standards were again bent down and adored Jesus.
-
- * * * * *
-
-CHAP. 2.--And Pilate, seeing this, was afraid, and sought to go away
-from the tribunal, but when he was still thinking of going away, his
-wife sent to him saying: Have nothing to do with this just man, for many
-things have I suffered on his account this night. And Pilate, summoning
-the Jews, says to them: You know that my wife is a worshiper of God, and
-prefers to adhere to the Jewish religion along with you. They say to
-him: Yes, we know. Pilate says to them: Behold, my wife has sent to me,
-saying, Have nothing to do with this just man, for many things have I
-suffered on account of him this night. And the Jews answering, say unto
-Pilate: Did we not tell thee that he was a sorcerer? Behold, he has sent
-a dream to thy wife.
-
-And Pilate, having summoned Jesus, says to him: What do these witness
-against thee? Sayest thou nothing? And Jesus said: Unless they had the
-power, they would say nothing; for every one has the power of his own
-mouth to speak both good and evil. They shall see to it.
-
-And the elders of the Jews answered, and said to Jesus: What shall we
-see? First, that thou wast born of fornication; secondly, that thy birth
-in Bethlehem was the cause of the murder of the infants; thirdly, that
-thy father Joseph and thy mother Mary fled into Egypt because they had
-no confidence in the people.
-
-Some of the bystanders, pious men of the Jews, say: We deny that he was
-born of fornication; for we know that Joseph espoused Mary, and he was
-not born of fornication. Pilate says to the Jews who said he was of
-fornication: This story of yours is not true, because they were
-betrothed, as also these fellow-countrymen of yours say. Annas and
-Caiaphas say to Pilate: All the multitude of us cry out that he was born
-of fornication, and are not believed; these are proselytes and his
-disciples. And Pilate, calling Annas and Caiaphas, says to them: What
-are proselytes? They say to him: They are by birth children of the
-Greeks, and have now become Jews. And those that said that he was not
-born of fornication, viz.: Lazarus, Asterius, Antonius, James, Amnes,
-Zeras, Samuel, Isaac, Phinees, Crispus, Agrippas and Judas, say: We are
-not proselytes, but are children of the Jews, and speak the truth; for
-we were present at the betrothal of Joseph and Mary.
-
-And Pilate, calling these twelve men who said that he was not born of
-fornication, says to them: I adjure you, by the health of Cæsar, to tell
-me whether it be true that you say, that he was not born of fornication.
-They say to Pilate: We have a law against taking oaths, because it is a
-sin; but they will swear by the health of Cæsar that it is not as we
-have said, and we are liable to death. Pilate says to Annas and
-Caiaphas: Have you nothing to answer to this? Annas and Caiaphas say to
-Pilate: These twelve are believed when they say that he was not born of
-fornication; all the multitude of us cry out that he was born of
-fornication, and that he is a sorcerer; and he says that he is the Son
-of God and a king, and we are not believed.
-
-And Pilate orders all the multitude to go out, except the twelve men who
-said that he was not born of fornication, and he ordered Jesus to be
-separated from them. And Pilate says to them: For what reason do they
-wish to put him to death? They say to him: They are angry because he
-cures on the Sabbath. Pilate says: For a good work do they wish to put
-him to death? They say to him: Yes.
-
- * * * * *
-
-CHAP. 3.--And Pilate, filled with rage, went outside of the Pretorium
-and said to them: I take the sun to witness that I find no fault in this
-man. The Jews answered and said to the procurator: Unless this man were
-an evil-doer, we should not have delivered him to thee. And Pilate said:
-Do you take him and judge him according to your law. The Jews said to
-Pilate: It is not lawful for us to put anyone to death. Pilate said: Has
-God said that you are not to put to death, but that I am?
-
-And Pilate went again into the Pretorium and spoke to Jesus privately,
-and said to him: Art thou the king of the Jews? Jesus answered Pilate:
-Dost thou say this of thyself, or have others said it to thee of me?
-Pilate answered Jesus: Am I also a Jew? Thy nation and the chief priests
-have given thee up to me. What hast thou done? Jesus answered: My
-kingdom is not of this world; for if my kingdom were of this world, my
-servants would fight in order that I should not be given up to the Jews:
-but now my kingdom is not from thence. Pilate said to him: Art thou,
-then, a king? Jesus answered him: Thou sayest that I am king. Because
-for this have I been born, and I have come, in order that everyone who
-is of the truth might hear my voice. Pilate says to him: What is truth?
-Jesus says to him: Truth is from heaven. Pilate says: Is truth not upon
-earth? Jesus says to Pilate: Thou seest how those who speak the truth
-are judged by those that have the power upon earth.
-
- * * * * *
-
-CHAP. 4.--And leaving Jesus within the Pretorium, Pilate went out to
-the Jews and said to them: I find no fault in him. The Jews say to him:
-He said, I can destroy this temple, and in three days build it. Pilate
-says: What temple? The Jews say: The one that Solomon built in forty-six
-years, and this man speaks of pulling it down and building it up in
-three days. Pilate says to them: I am innocent of the blood of this just
-man. See you to it. The Jews say: His blood be upon us and upon our
-children.
-
-And Pilate, having summoned the elders and priests and Levites, said to
-them privately: Do not act thus, because no charge that you bring
-against him is worthy of death; for your charge is about curing and
-Sabbath profanation. The elders and the priests and the Levites say: If
-anyone speak evil against Cæsar, is he worthy of death or not? Pilate
-says: He is worthy of death. The Jews say to Pilate: If anyone speak
-evil against Cæsar, he is worthy of death; but this man has spoken evil
-against God.
-
-And the procurator ordered the Jews to go outside of the Pretorium; and,
-summoning Jesus, he says to him: What shall I do to thee? Jesus says to
-Pilate: As it has been given to thee. Pilate says: How given? Jesus
-says: Moses and the prophets have proclaimed beforehand of my death and
-resurrection. And the Jews, noticing this and hearing it, say to Pilate:
-What more wilt thou hear of this blasphemy? Pilate says to the Jews: If
-these words be blasphemous, do you take him for the blasphemy, and lead
-him away to your synagogue and judge him according to your law. The Jews
-say to Pilate: Our law bears that a man who wrongs his fellow-men is
-worthy to receive forty save one: but he that blasphemeth God is to be
-stoned with stones.
-
-Pilate says to them: Do you take him and punish him in whatever way you
-please. The Jews say to Pilate: We wish that he be crucified. Pilate
-says: He is not deserving of crucifixion.
-
-And the procurator, looking round upon the crowds of the Jews standing
-by, sees many of the Jews weeping, and says: All the multitude do not
-wish him to die. The elders of the Jews say: For this reason all the
-multitude of us have come, that he should die. Pilate says to the Jews:
-Why should he die? The Jews say: Because he called himself the Son of
-God and King.
-
- * * * * *
-
-CHAP. 5.--And one Nicodemus, a Jew, stood before the procurator and
-said: I beseech your honor let me say a few words. Pilate says: Say on.
-Nicodemus says: I said to the elders and the priests and Levites, and to
-all the multitude of the Jews in the synagogue, What do you seek to do
-with this man? This man does many miracles and strange things, which no
-one has done or will do. Let him go and do not wish any evil against
-him. If the miracles which he does are of God, they will stand; but if
-of man, they will come to nothing. For assuredly Moses, being sent by
-God into Egypt, did many miracles, which the Lord commanded him to do
-before Pharaoh, king of Egypt. And there were Jannes and Jambres,
-servants of Pharaoh, and they also did not a few of the miracles which
-Moses did; and the Egyptians took them to be gods--this Jannes and
-Jambres. But, since the miracles which they did were not of God, both
-they and those who believed in them were destroyed. And now release this
-man, for he is not deserving of death.
-
-The Jews say to Nicodemus: Thou hast become his disciple, and therefore
-thou defendest him. Nicodemus says to them: Perhaps, too, the procurator
-has become his disciple, because he defends him. Has the emperor not
-appointed him to this place of dignity? And the Jews were vehemently
-enraged, and gnashed their teeth against Nicodemus. Pilate says to them:
-Why do you gnash your teeth against him when you hear the truth? The
-Jews say to Nicodemus: Mayst thou receive his truth and his portion.
-Nicodemus says: Amen, amen; may I receive it, as you have said.
-
- * * * * *
-
-CHAP. 6.--One of the Jews, stepping up, asked leave of the procurator to
-say a word. The procurator says: If thou wishest to say anything, say
-on. And the Jew said: Thirty-eight years I lay in my bed in great agony.
-And when Jesus came, many demoniacs and many lying ill of various
-diseases were cured by him. And when Jesus saw me he had compassion on
-me, and said to me: Take up thy couch and walk. And I took up my couch
-and walked. The Jews say to Pilate: Ask him on what day it was when he
-was cured. He that had been cured says: On a Sabbath. The Jews say: Is
-not this the very thing we said, that on a Sabbath he cures and casts
-out demons?
-
-And another Jew stepped up and said: I was born blind; I heard sounds,
-but saw not a face. And as Jesus passed by I cried out with a loud
-voice, Pity me, O son of David. And he pitied me and put his hands upon
-my eyes, and I instantly received my sight. And another Jew stepped up
-and said: I was crooked and he straightened me with a word. And another
-said: I was a leper, and be cured me with a word.
-
- * * * * *
-
-CHAP. 7.--And a woman cried out from a distance and said: I had an issue
-of blood, and I touched the hem of his garment, and the issue of blood,
-which I had had for twelve years, was stopped. The Jews say: We have a
-law that a woman's evidence is not received.
-
- * * * * *
-
-CHAP. 8.--And others, a multitude both of men and women, cried out,
-saying: This man is a prophet, and the demons are subject to him. Pilate
-says to them who said that the demons were subject to him: Why, then,
-were not your teachers also subject to him? They say to Pilate: We do
-not know. And others said: He raised Lazarus from the tomb after he had
-been dead four days. And the procurator trembled, and said to all the
-multitude of the Jews: Why do you wish to pour out innocent blood?
-
- * * * * *
-
-CHAP. 9.--And, having summoned Nicodemus and the twelve men that said he
-was not born of fornication, he says to them: What shall I do, because
-there is an insurrection among the people? They say to him: We know not;
-let them see to it. Again Pilate, having summoned all the multitude of
-the Jews, says: You know that it is customary, at the feast of
-unleavened bread, to release one prisoner to you. I have one condemned
-prisoner in the prison, a murderer named Bar Abbas, and this man
-standing in your presence, Jesus in whom I find no fault. Which of them
-do you wish me to release to you? And they cry out: Bar Abbas. Pilate
-says: What, then, shall we do to Jesus, who is called Christ? The Jews
-say: Let him be crucified. And others said: Thou art no friend of
-Cæsar's if thou release this man, because he called himself the Son of
-God and King. You wish this man, then, to be a king, and not Cæsar?
-
-And Pilate, in a rage, says to the Jews: Always has your nation been
-rebellious, and you always speak against your benefactors. The Jews say:
-What benefactors? He says to them: Your God led you out of the land of
-Egypt from bitter slavery, and brought you safe through the sea as
-through dry land, and in the desert fed you with manna and gave you
-quails, and quenched your thirst with water from a rock, and gave you a
-law; and in all these things have you provoked your God to anger, and
-sought a molten calf. And you exasperated your God, and he sought to
-slay you. And Moses prayed for you, and you were not put to death. And
-now you charge me with hating the emperor.
-
-And, rising up from the tribunal, he sought to go out. And the Jews cry
-out and say: We know that Cæsar is king, and not Jesus. For assuredly
-the magi brought gifts to him as to a king. And when Herod heard from
-the magi that a king had been born, he sought to slay him, and his
-father, Joseph, knowing this, took him and his mother, and they fled
-into Egypt. And Herod, hearing of it, destroyed the children of the
-Hebrews that had been born in Bethlehem.
-
-And when Pilate heard these words he was afraid; and, ordering the crowd
-to keep silence, because they were crying out, he says to them: So this
-is he whom Herod sought? The Jews say: Yes, it is he. And, taking water,
-Pilate washed his hands in the face of the sun, saying: I am innocent of
-the blood of this just man: see you to it. Again the Jews cry out: His
-blood be upon us and upon our children.
-
-Then Pilate ordered the curtain of the tribunal where he was sitting to
-be drawn, and says to Jesus: Thy nation has charged thee with being a
-king. On this account, I sentence thee first to be scourged, according
-to the enactment of venerable kings, and then to be fastened on the
-cross in the garden where thou was seized. And let Dysmas and Gestas,
-the two malefactors, be crucified with thee.
-
- * * * * *
-
-CHAP. 10.--And Jesus went forth out of the Pretorium, and the
-malefactors with him. And when they came to the place they stripped him
-of his clothes and girded him with a towel, and put a crown of thorns on
-him round his head. And they crucified him; and at the same time, also,
-they hung up the two malefactors along with him. And Jesus said: Father,
-forgive them, for they know not what they do. And the soldiers parted
-his clothes among them; and the people stood looking at him. And the
-chief priests and the rulers with them mocked him, saying: He saved
-others, let him save himself. If he be the Son of God, let him come down
-from the cross. And the soldiers made sport of him, coming near and
-offering him vinegar mixed with gall, and said: Thou art the king of the
-Jews; save thyself.
-
-And Pilate, after the sentence, ordered the charge against him to be
-inscribed as a superscription in Greek and Latin and Hebrew, according
-to what the Jews had said: He is king of the Jews.
-
-And one of the malefactors hanging up spoke to him, saying: If thou be
-the Christ, save thyself and us. And Dysmas answering reproved him,
-saying: Dost thou not fear God, because thou art in the same
-condemnation? And we, indeed, justly, for we receive the fit punishment
-of our deeds; but this man has done no evil. And he said to Jesus:
-Remember me, Lord, in thy kingdom. And Jesus said to him: Amen, amen; I
-say to thee, To-day shalt thou be with me in Paradise.
-
- * * * * *
-
-CHAP. 11.--And it was about the sixth hour, and there was darkness over
-the earth until the ninth hour, the sun being darkened; and the curtain
-of the temple was split in the middle. And, crying out with a loud
-voice, Jesus said: Father, _baddach ephkid ruel_, which is, interpreted,
-Into thy hands I commit my spirit. And, having said this, he gave up the
-ghost. And the centurion, seeing what had happened, glorified God and
-said: This was a just man. And all the crowds that were present at this
-spectacle, when they saw what had happened, beat their breasts and went
-away.
-
-And the centurion reported what had happened to the procurator. And when
-the procurator and his wife heard it they were exceedingly grieved, and
-neither ate nor drank that day. And Pilate sent for the Jews and said to
-them: Have you seen what has happened? And they say: There has been an
-eclipse of the sun in the usual way.
-
-And his acquaintances were standing at a distance, and the women who
-came with him from Galilee, seeing these things. And a man named Joseph,
-a councillor from the city of Arimathea, who also waited for the kingdom
-of God, went to Pilate and begged the body of Jesus. And he took it down
-and wrapped it in a clean linen, and placed it in a tomb hewn out of the
-rock, in which no one had ever lain.
-
- * * * * *
-
-CHAP. 12.--And the Jews, hearing that Joseph had begged the body of
-Jesus, sought him, and the twelve who said that Jesus was not born of
-fornication, and Nicodemus and many others who had stepped up before
-Pilate and declared his good works. And of all these that were hid
-Nicodemus alone was seen by them, because he was a ruler of the Jews.
-And Nicodemus says to them: How have you come into the synagogue? The
-Jews say to him: How hast thou come into the synagogue? for thou art a
-confederate of his, and his portion is with thee in the world to come.
-Nicodemus says: Amen, amen. And likewise Joseph also stepped out and
-said to them: Why are you angry against me because I begged the body of
-Jesus? Behold, I have put him in my new tomb, wrapping him in clean
-linen; and I have rolled a stone to the door of the tomb. And you have
-acted not well against the just man, because you have not repented of
-crucifying him, but also have pierced him with a spear. And the Jews
-seized Joseph and ordered him to be secured until the first day of the
-week, and said to him: Know that the time does not allow us to do
-anything against thee, because the Sabbath is dawning: and know that
-thou shalt not be deemed worthy of burial, but we shall give thy flesh
-to the birds of the air. Joseph says to them: These are the words of the
-arrogant Goliath, who reproached the living God and holy David. For God
-has said by the prophet, Vengeance is mine, and I will repay, saith the
-Lord. And now that he is uncircumcised in flesh, but circumcised in
-heart, has taken water and washed his hands in the face of the sun,
-saying, I am innocent of the blood of this just man; see ye to it. And
-you answered and said to Pilate: His blood be upon us and upon our
-children. And now I am afraid, lest the wrath of God come upon you and
-upon your children, as you have said. And the Jews, hearing these words,
-were embittered in their souls, and seized Joseph and locked him into a
-room where there was no window; and guards were stationed at the door,
-and they sealed the door where Joseph was locked in.
-
-And on the Sabbath the rulers of the synagogue and the priests and the
-Levites made a decree that all should be found in the synagogue on the
-first day of the week. And, rising up early, all the multitude in the
-synagogue consulted by what death they should slay him. And when the
-Sanhedrin was sitting, they ordered him to be brought with much
-indignity. And, having opened the door, they found him not. And all the
-people were surprised and struck with dismay, because they found the
-seals unbroken, and because Caiaphas had the key. And they no longer
-dared to lay hands upon those who had spoken before Pilate in Jesus'
-behalf.
-
- * * * * *
-
-CHAP. 13.--And while they were still sitting in the synagogue and
-wondering about Joseph, there came some of the guard whom the Jews had
-begged of Pilate to guard the tomb of Jesus, that his disciples might
-not come and steal him. And they reported to the rulers of the
-synagogue, and the priests and Levites, what had happened: how there had
-been an earthquake; and we saw an angel coming down from heaven, and he
-rolled away the stone from the mouth of the tomb and sat upon it; and he
-shone like snow and like lightning. And we were very much afraid, and
-lay like dead men; and we heard the voice of the angel, saying to the
-women who remained beside the tomb, Be not afraid, for I know that you
-seek Jesus, who was crucified. He is not here. He has risen, as he said.
-Come, see the place where the Lord lay; and go quickly and tell his
-disciples that he is risen from the dead, and is in Galilee.
-
-The Jews say: To what women did he speak? The men of the guard say: We
-know not who they were. The Jews say: At what time was this? The men of
-the guard say: At midnight. The Jews say: And wherefore did you not lay
-hold of them? The men of the guard say: We were like dead men from fear,
-not expecting to see the light of day, and how could we lay hold of
-them? The Jews say: As the Lord liveth, we do not believe you. The men
-of the guard say to the Jews: You have seen so great miracles in the
-case of this man, and have not believed; and how can you believe us? And
-assuredly you have done well to swear that the Lord liveth, for indeed
-he does live. Again the men of the guard say: We have heard that you
-have locked up the man that begged the body of Jesus, and put a seal on
-the door; and that you have opened it and not found him. Do you, then,
-give us the man whom you were guarding, and we shall give you Jesus. The
-Jews say: Joseph has gone away to his own city. The men of the guard say
-to the Jews: And Jesus has risen, as we heard from the angel, and is in
-Galilee.
-
-And when the Jews heard these words they were very much afraid, and
-said: We must take care lest this story be heard, and all incline to
-Jesus. And the Jews called a council, and paid down a considerable money
-and gave it to the soldiers, saying: Say, while he slept, his disciples
-came by night and stole him; and if this come to the ears of the
-procurator we shall persuade him and keep you out of trouble. And they
-took it, and said as they had been instructed.
-
- * * * * *
-
-CHAP. 14.--And Phinees, a priest, and Adas, a teacher, and Haggai, a
-Levite, came down from Galilee to Jerusalem, and said to the rulers of
-the synagogue, and the priests and the Levites: We saw Jesus and his
-disciples sitting on the mountain called Mamilch; and he said to his
-disciples, Go into all the world, and preach to every creature: he that
-believeth and is baptized shall be saved, and he that believeth not
-shall be condemned. And these signs shall attend those who have
-believed: in my name they shall cast out demons, speak new tongues, take
-up serpents; and if they drink any deadly thing it shall by no means
-hurt them, they shall lay hands on the sick, and they shall be well. And
-while Jesus was speaking to his disciples we saw him taken up into
-heaven.
-
-The elders and priests and Levites say: Give glory to the God of Israel,
-and confess to him whether you have heard and seen those things, of
-which you have given us an account. And those who had given the account
-said: As the Lord liveth, the God of our fathers, Abraham, Isaac, and
-Jacob, we heard these things, and saw him taken up into heaven. The
-elders and the priests and the Levites say to them: Have you come to
-give us this announcement, or to offer prayer to God? And they say: To
-offer prayer to God. The elders and the chief priests and the Levites
-say to them: If you have come to offer prayer to God, why, then, have
-you told these idle tales in the presence of all the people? Says
-Phinees, the priest, and Adas, the teacher, and Haggai, the Levite, to
-the rulers of the synagogues, and the priests and the Levites: If what
-we have said and seen be sinful, behold, we are before you; do to us as
-seems good in your eyes. And they took the law and made them swear upon
-it not to give any more an account of these matters to anyone. And they
-gave them to eat and drink and sent them out of the city, having given
-them also money, and three men with them; and they sent them away to
-Galilee.
-
-And these men, having gone into Galilee, the chief priests and the
-rulers of the synagogue, and the elders came together in the synagogue
-and locked the door, and lamented with great lamentation, saying: Is
-this a miracle that has happened in Israel? And Annas and Caiaphas said:
-Why are you so much moved? Why do you weep? Do you not know that his
-disciples have given a sum of gold to the guards of the tomb, and have
-instructed them to say that an angel came down and rolled away the stone
-from the door of the tomb? And the priests and elders said: Be it that
-his disciples have stolen his body; how is it that the life has come
-into his body, and that he is going about in Galilee? And they, being
-unable to give an answer to these things, said, after great hesitation:
-It is not lawful for us to believe the uncircumcised.
-
- * * * * *
-
-CHAP. 15.--And Nicodemus stood up, and stood before the Sanhedrin,
-saying: You say well; you are not ignorant, you people of the Lord, of
-these men that come down from Galilee, that they fear God, and are men
-of substance, haters of covetousness, men of peace; and they have
-declared with an oath, we saw Jesus upon the mountain Mamilch with his
-disciples, and he taught what we heard from him, and we saw him taken up
-into heaven. And no one asked them in what form he went up. For
-assuredly, as the book of the Holy Scriptures taught us, Helias also was
-taken up into heaven, and Elissæus cried out with a loud voice, and
-Helias threw his sheepskin upon Elissæus, and Elissæus threw his
-sheepskin upon the Jordan, and crossed and came into Jericho. And the
-children of the prophets met him and said, O Elissæus, where is thy
-master Helias? And he said, He has been taken up into heaven. And they
-said to Elissæus, Has not a spirit seized him, and thrown him upon one
-of the mountains? But let us take our servants with us and seek him. And
-they persuaded Elissæus, and he went away with them. And they sought him
-three days, and did not find him; and they knew that he had been taken
-up. And now listen to me, and let us send into every district of Israel
-and see, lest, perchance, Christ has been taken up by a spirit and
-thrown upon one of the mountains. And this proposal pleased all. And
-they sent into every district of Israel and sought Jesus, and did not
-find him; but they found Joseph in Arimathea, and no one dared to lay
-hands on him.
-
-And they reported to the elders and the priests and the Levites: We have
-gone round to every district of Israel, and have not found Jesus; but
-Joseph we have found in Arimathea. And hearing about Joseph they were
-glad and gave glory to the God of Israel. And the rulers of the
-synagogue, and the priests and the Levites, having held a council as to
-the manner in which they should meet with Joseph, took a piece of paper
-and wrote to Joseph as follows:
-
-Peace to thee! We know that we have sinned against God, and against
-thee; and we have prayed to the God of Israel that thou shouldst deign
-to come to thy fathers and to thy children, because we all have been
-grieved. For, having opened the door, we did not find thee. And we know
-that we have counseled evil counsel against thee; but the Lord has
-defended thee, and the Lord himself has scattered to the winds our
-counsel against thee, O honorable father Joseph.
-
-And they chose from all Israel seven men, friends of Joseph, whom, also,
-Joseph himself was acquainted with; and the rulers of the synagogue, and
-the priests and the Levites say to them: Take notice; if, after
-receiving our letter he read it, know that he will come with you to us.
-But if he do not read it, know that he is ill-disposed towards us. And,
-having saluted him in peace, return to us. And having blest the men,
-they dismissed them. And the men came to Joseph and did reverence to
-him, and said to him: Peace to thee! And he said: Peace to you and to
-all the people of Israel! And they gave him the roll of the letter. And
-Joseph, having received it, read the letter and rolled it up, and
-blessed God and said: Blessed be the Lord God, who has delivered Israel,
-that they should not shed innocent blood, and blessed be the Lord, who
-sent out his angel and covered me under his wings. And he set a table
-for them: and they ate and drank and slept there.
-
-And they rose up early and prayed. And Joseph saddled his ass and set
-out with the men: and they came to the holy city Jerusalem. And all the
-people met Joseph and cried out: Peace to thee in thy coming in! And be
-said to all the people: Peace to you! and he kissed them. And the people
-prayed with Joseph, and they were astonished at the sight of him. And
-Nicodemus received him into his house and made a great feast, and called
-Annas and Caiaphas and the elders and the priests and the Levites to his
-house. And they rejoiced, eating and drinking with Joseph; and, after
-singing hymns, each proceeded to his own house. But Joseph remained in
-the house of Nicodemus.
-
-And on the following day, which was the preparation, the rulers of the
-synagogue and the priests and the Levites went early to the house of
-Nicodemus; and Nicodemus met them and said: Peace to you! And they said:
-Peace to thee and to Joseph, and to all thy house and to all the house
-of Joseph! And he brought them into his house. And all the Sanhedrin sat
-down, and Joseph sat down between Annas and Caiaphas; and no one dared
-to say a word to him. And Joseph said: Why have you called me? And they
-signaled to Nicodemus to speak to Joseph. And Nicodemus, opening his
-mouth, said to Joseph: Father, thou knowest that the honorable teachers
-and the priests and the Levites seek to learn a word from thee. And
-Joseph said: Ask. And Annas and Caiaphas, having taken the law, made
-Joseph swear, saying: Give glory to the God of Israel, and give him
-confession; for Achar, being made to swear by the prophet Jesus, did not
-forswear himself, but declared unto him all, and did not hide a word
-from him. Do thou also, accordingly, not hide from us to the extent of a
-word. And Joseph said: I shall not hide from you one word. And they said
-to him: With grief were we grieved because thou didst beg the body of
-Jesus and wrap it in clean linen and lay it in a tomb. And on account
-of this we secured thee in a room where there was no window; and we put
-locks and seals upon the doors, and guards kept watching where thou wast
-locked in. And on the first day of the week we opened and found thee
-not, and were grieved exceedingly; and astonishment fell upon all the
-people of the Lord until yesterday. And now relate to us what happened
-to thee.
-
-And Joseph said: On the preparation, about the tenth hour, you locked me
-up, and I remained all the Sabbath. And at midnight, as I was standing
-and praying, the room where you locked me in was hung up by the four
-corners, and I saw a light like lightning into my eyes. And I was afraid
-and fell to the ground. And some one took me by the hand and removed me
-from the place where I had fallen; and moisture of water was poured from
-my head even to my feet, and a smell of perfumes came about my nostrils.
-And he wiped my face and kissed me, and said to me, Fear not, Joseph:
-open thine eyes and see who it is that speaks to thee. And, looking up,
-I saw Jesus. And I trembled and thought it was a phantom; and I said the
-commandments, and he said them with me. Even so you are not ignorant
-that a phantom, if it meet anybody and hear the commandments, takes to
-flight. And seeing that he said them with me, I said to him, Rabbi
-Helias. And he said to me, I am not Helias. And I said to him, Who art
-thou, my lord? And he said to me, I am Jesus, whose body thou didst beg
-from Pilate; and thou didst clothe me with clean linen, and didst put a
-napkin on my face, and didst lay me in thy new tomb, and didst roll a
-great stone to the door of the tomb. And I said to him that was speaking
-to me, Show me the place where I laid thee. And he carried me away and
-showed me the place where I laid him; and the linen cloth was lying in
-it, and the napkin for his face. And I knew that it was Jesus. And he
-took me by the hand and placed me, though the doors were locked, in the
-middle of my house, and led me away to my bed and said to me, Peace to
-thee! And he kissed me and said to me, For forty days go not forth out
-of thy house; for, behold, I go to my brethren in Galilee.
-
- * * * * *
-
-CHAP. 16.--And the rulers of the synagogue, and the priests and the
-Levites when they heard these words from Joseph, became as dead, and
-fell to the ground, and fasted until the ninth hour. And Nicodemus,
-along with Joseph, exhorted Annas and Caiaphas, the priests and the
-Levites, saying: Rise up and stand upon your feet, and taste bread and
-strengthen your souls, because to-morrow is the Sabbath of the Lord. And
-they rose up and prayed to God, and ate and drank, and departed every
-man to his own house.
-
-And on the Sabbath our teachers and the priests and Levites sat
-questioning each other and saying: What is this wrath that has come upon
-us? for we know his father and mother. Levi, a teacher, says: I know
-that his parents fear God, and do not withdraw themselves from the
-prayers, and give the tithes thrice a year. And when Jesus was born his
-parents brought him to this place and gave sacrifices and burnt
-offerings to God. And when the great teacher, Symeon, took him into his
-arms, he said, Now thou sendest away thy servant, Lord, according to thy
-word, in peace; for mine eyes have seen thy salvation, which thou hast
-prepared before the face of all the peoples; a light for the revelation
-of the Gentiles, and the glory of thy people Israel. And Symeon blessed
-them, and said to Mary his mother, I give thee good news about this
-child. And Mary said, It is well, my lord. And Symeon said to her, It is
-well; behold, he lies for the fall and the rising again of many in
-Israel, and for a sign spoken against; and of thee thyself a sword shall
-go through the soul, in order that the reasoning of many hearts may be
-revealed.
-
-They say to the teacher Levi: How knowest thou these things? Levi says
-to them: Do you not know that from him I learned the law? The Sanhedrin
-say to him: We wish to see thy father. And they sent for his father. And
-they asked him, and he said to them: Why have you not believed my son?
-The blessed and just Symeon himself taught him the law. The Sanhedrin
-says to Rabbi Levi: Is the word that you have said true? And he said: It
-is true. And the rulers of the synagogue, and the priests and the
-Levites said to themselves: Come, let us send into Galilee to the three
-men that came and told about his teaching and his taking up, and let
-them tell us how they saw him taken up. And this saying pleased all. And
-they sent away the three men who had already gone away into Galilee with
-them; and they say to them: Say to Rabbi Adas and Rabbi Phinees and
-Rabbi Haggai, Peace to you and all who are with you! A great inquiry
-having taken place in the Sanhedrin, we have been sent to you to call
-you to this holy place, Jerusalem.
-
-And the men set out into Galilee and found them sitting and considering
-the law: and they saluted them in peace. And the men who were in Galilee
-said to those who had come to them: Peace unto all Israel! And they
-said: Peace to you! And they again said to them: Why have you come? And
-those who had been sent said: The Sanhedrin call you to the holy city
-Jerusalem. And when the men heard that they were sought by the Sanhedrin
-they prayed to God, and reclined with the men and ate and drank, and
-rose up and set out in peace to Jerusalem.
-
-And on the following day the Sanhedrin sat in the synagogue, and asked
-them, saying: Did you really see Jesus sitting on the mountain Mamilch
-teaching his eleven disciples, and did you see him taken up? And the men
-answered them and said: As we saw him taken up, so also we said.
-
-Annas says: Take them away from one another and let us see whether their
-account agrees. And they took them away from one another. And first they
-call Adas and say to him: How didst thou see Jesus taken up? Adas says:
-While he was yet sitting on the mountain Mamilch and teaching his
-disciples, we saw a cloud overshadowing both him and his disciples. And
-the cloud took him up into heaven, and his disciples lay upon their
-faces upon the earth. And they call Phinees, the priest, and ask him
-also, saying: How didst thou see Jesus taken up? And he spoke in like
-manner. And they again asked Haggai, and he spoke in like manner. And
-the Sanhedrin said: The law of Moses holds: At the mouth of two or three
-every word shall be established. Buthem, a teacher, says: It is written
-in the law, And Enoch walked with God, and is not, because God took him.
-Jaïrus, a teacher, said: And the death of holy Moses we have heard of,
-and have not seen it; for it is written in the law of the Lord, and
-Moses died from the mouth of the Lord, and no man knoweth of his
-sepulchre unto this day. And Rabbi Levi said: Why did Rabbi Symeon say,
-when he saw Jesus, "Behold, he lies for the fall and rising again of
-many in Israel, and for a sign spoken against"? And Rabbi Isaac said: It
-is written in the law, Behold, I send my messenger before thy face, who
-shall go before thee to keep thee in every good way, because my name has
-been called upon him.
-
-Then Annas and Caiaphas said: Rightly have you said what is written in
-the law of Moses, that no one saw the death of Enoch, and no one has
-named the death of Moses; but Jesus was tried before Pilate, and we saw
-him receiving blows and spittings on his face, and the soldiers put
-about him a crown of thorns, and he was scourged and received sentence
-from Pilate, and was crucified upon the Cranium, and two robbers with
-him; and they gave him to drink vinegar with gall, and Longinus, the
-soldier, pierced his side with a spear; and Joseph, our honorable
-father, begged his body, and he says he is risen; and as the three
-teachers say, We saw him taken up into heaven; and Rabbi Levi has given
-evidence of what was said by Rabbi Symeon, and that he said, Behold, he
-lies for the fall and rising again of many in Israel, and for a sign
-spoken against. And all the teachers said to all the people of the Lord:
-If this was from the Lord, and is wonderful in your eyes, knowing you
-shall know, O house of Jacob, that it is written, Cursed is every one
-that hangeth upon a tree. And another scripture teaches: The gods which
-have not made the heaven and the earth shall be destroyed. And the
-priests and the Levites said to each other: If this memorial be until
-the year that is called Jobel, know that it shall endure forever, and he
-hath raised for himself a new people. Then the rulers of the synagogue,
-and the priests and the Levites, announced to all Israel, saying: Cursed
-is that man who shall worship the work of man's hand, and cursed is the
-man who shall worship the creatures more than the Creator. And all the
-people said, Amen, amen.
-
-And all the people praised the Lord, and said: Blessed is the Lord, who
-hath given rest to his people Israel, according to all that he hath
-spoken; there hath not fallen one word of every good word of his that he
-spoke to Moses, his servant. May the Lord our God be with us, as he was
-with our fathers; let him not destroy us. And let him not destroy us,
-that we may incline our hearts to him, that we may walk in all his ways,
-that we may keep his commandments and his judgments which he commanded
-to our fathers. And the Lord shall be for a king over all the earth in
-that day; and there shall be one Lord, and his name one. The Lord is our
-king; he shall save us. There is none like thee, O Lord. Great art
-thou, O Lord, and great is thy name. By thy power heal us, O Lord, and
-we shall be healed; save us, O Lord, and we shall be saved, because we
-are thy lot and heritage. And the Lord will not leave his people, for
-his great name's sake; for the Lord has begun to make us into his
-people.
-
-And all, having sung praises, went away each man to his own house
-glorifying God; for his is the glory forever and ever. Amen.
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[1] Mommsen, "Römisches Staatsrecht," III. I. p. 748.
-
-[2] "The Jewish People in the Time of Jesus Christ," 2d Div., I. p. 185.
-
-[3] "The Jewish People in the Time of Jesus Christ," 2d Div., I. p. 187.
-
-[4] Josephus, "Wars of the Jews," II. 8, 1.
-
-[5] Josephus, "Ant.," XX. 9, 1.
-
-[6] John xix. 10.
-
-[7] John xviii. 31.
-
-[8] Acts xxv., xxvi.
-
-[9] "The Trial of Jesus," p. 77.
-
-[10] "The Jewish People in the Time of Jesus Christ," 1st Div., II. p.
-74.
-
-[11] "The Legal Procedure of Cicero's Time," p. 118.
-
-[12] "The Legal Procedure of Cicero's Time," p. 118.
-
-[13] "The Trial of Jesus," p. 293.
-
-[14] "The Legal Procedure of Cicero's Time," p. 413.
-
-[15] "Geschichte des römischen Criminalprocesses."
-
-[16] "The Trial of Jesus," pp. 291-93.
-
-[17] Dionysius II. 14.
-
-[18] Liv. II. iv. 5.
-
-[19] Heuzey, "Miss. archeol. de Maced.," p. 38.
-
-[20] Accusatores multos esse in civitate utile est, ut metu contineatur
-audacia (pro Roscio Amer. 20).
-
-[21] Persa V. 63 _seq._
-
-[22] Fiske, "Manual of Classical Literature," III. Sec. 264.
-
-[23] Gibbon, "The Decline and Fall of the Roman Empire," Chap. XLIV.
-
-[24] Const. crim. Theres., Art. 5, par. 2.
-
-[25] Keim, "Jesus of Nazara," vol. vi. p. 250.
-
-[26] Keim, "Jesus of Nazara," vol. vi. p. 250.
-
-[27] John xix. 38-41.
-
-[28] "History of Madagascar," vol. i. p. 371, 372.
-
-[29] "Records of Travel in Turkey and Greece," vol. i. p. 447.
-
-[30] "The Celtic Druids," p. 126; "Anacalypsis," vol. i. p. 317.
-
-[31] "Anacalypsis," vol. i. p. 217.
-
-[32] Colenso's "Pentateuch Examined," vol. vi. p. 115.
-
-[33] Baring-Gould, "Curious Myths," p. 291.
-
-[34] "Octavius," Chap. XXIX.
-
-[35] "Ancient Art and Mythology," p. 30.
-
-[36] Brinton, "The Myths of the New World," p. 95.
-
-[37] Baring-Gould, "Curious Myths," p. 299.
-
-[38] Vol. iii. Art., "Cross."
-
-[39] Kingsborough, "Mexican Antiquities," vol. vi. 166. p.
-
-[40] "Curious Myths," p. 311.
-
-[41] "Digest," XLVIII. 4.
-
-[42] "De Inventione," II. 17.
-
-[43] Tacitus, "Annals," p. 215.
-
-[44] Dio, Lib. LVIII.
-
-[45] "Annals," B. VI. Chap. II.
-
-[46] Döllinger, "The Gentile and the Jew," vol. ii. p. 33.
-
-[47] Döllinger, "The Gentile and the Jew," vol. ii. p. 172.
-
-[48] "Liberty, Equality, Fraternity," pp. 89, 90.
-
-[49] De Legibus.
-
-[50] Correspondence between Pliny and Trajan, Letters XCVII, XCVIII.
-
-[51] Suet., "Cæsar Augustus," Chap. LXIV.
-
-[52] Philo, "De Legatione ad Cajum," Sec. 38, ed. Mangey, II. 589 _sq._
-
-[53] Josephus, "Ant.," XVIII. 3, 1.
-
-[54] Apol. c. 21 ("jam pro sua conscientia Cristianum").
-
-[55] "Historical Lectures," 6th ed. p. 350.
-
-[56] Josephus, "Ant.," XVIII. 3, 2.
-
-[57] Scott, "Anne of Geierstein," Chap. I.
-
-[58] Gessner, "Descript. Mont. Pilat," Zürich, 1555.
-
-[59] Golbery, "Univers Pittoresque de la Suisse," p. 327.
-
-[60] Matt. xxvii. 1, 2.
-
-[61] Mark xv. 1.
-
-[62] Keim, "Jesus of Nazara," vol. vi. p. 84.
-
-[63] Josephus, "Wars of the Jews," II. 14, 8; II. 15, 1.
-
-[64] Keim, "Jesus of Nazara," vol. vi. p. 87.
-
-[65] Geikie, "The Life and Words of Christ," vol. ii. p. 533.
-
-[66] Acts xxiv. 1.
-
-[67] Acts xxv. 16.
-
-[68] John xviii. 30.
-
-[69] John xviii. 31.
-
-[70] Act IV. Scene i.
-
-[71] Luke xxiii. 2.
-
-[72] Acts xviii. 14, 15.
-
-[73] Matt. xxii. 21.
-
-[74] Matt. xvii. 24, 25.
-
-[75] Matt. xxvi. 18, 19.
-
-[76] Josephus, "Ant.," XVII. 10, 5.
-
-[77] Josephus, "Ant.," XVII. 10, 6.
-
-[78] Josephus, "Ant.," XVII. 10, 7.
-
-[79] John xviii. 33.
-
-[80] Matt. xx. 25.
-
-[81] Matt. xi. 8.
-
-[82] John xviii. 34.
-
-[83] John xviii. 36.
-
-[84] John xviii. 37.
-
-[85] John xviii. 38.
-
-[86] Luke xxiii. 5.
-
-[87] Luke xiii. 32.
-
-[88] Luke xxiii. 8.
-
-[89] Josephus, "Ant.," XVIII. 7, 1, 2.
-
-[90] Luke xxiii. 9.
-
-[91] Luke xxxii. 10.
-
-[92] Luke xxiii. 11.
-
-[93] Tacitus, "Hist.," II. 89.
-
-[94] Luke xxiii. 12.
-
-[95] Luke xxiii. 13-16.
-
-[96] Luke xxiii. 17.
-
-[97] Livy v. 13: "Vinctis quoque demptu vincula."
-
-[98] Matt. xxvii. 16-18.
-
-[99] Matt. xxvii. 20-22.
-
-[100] Vie, par. 131.
-
-[101] Luke xxvii. 19.
-
-[102] John xix. 7.
-
-[103] John xix. 9.
-
-[104] John xix. 15.
-
-[105] John xix. 15.
-
-[106] John xix. 12.
-
-[107] Matt. xxvii. 24.
-
-[108] Matt. xxvii. 26-31.
-
-[109] Keim, "Jesus of Nazara," vol. vi. p. 87.
-
-[110] Geikie, "The Life and Words of Christ," vol. ii. p. 533.
-
-[111] Geikie, "The Life and Words of Christ," vol. ii. p. 532.
-
-[112] Acts xxiv.; xxv. II; xxvi. 32.
-
-[113] Matt. xxvii. 11.
-
-[114] Mark xv. 2.
-
-[115] Luke xxiii. 3.
-
-[116] John xviii. 37.
-
-[117] Luke xxiii. 4-16.
-
-[118] Luke xxiii. 23, 24.
-
-[119] "Liberty, Equality, Fraternity," p. 87.
-
-[120] "Liberty, Equality, Fraternity," pp. 93-95.
-
-[121] L. 12, Cod. De poenis, ix. 47: "Vanæ voces populi non sunt
-audiendæ, nec enim vocibus eorum credi oportet quando aut noxium crimine
-absolvi aut innocentem condemnari desiderant."
-
-[122] John xix. 10.
-
-[123] Dr. Smith's "History of Greece," Chap. XXXV. p. 418.
-
-[124] 1 Tim. iii. 16.
-
-[125] See Dict. Philos. Art. "Religion."
-
-[126] "Emile."
-
-[127] "Sartor Resartus," 137, 140.
-
-[128] "Herzog's Encyc." vol. v. 751. Art. "Herder."
-
-[129] "Vergängl. u. Bleibendes im Christenthum," 132.
-
-[130] "Études d'Hist. Rel.," pp. 213, 214.
-
-[131] "Jesus of Nazara," vol. vi. pp. 430, 431.
-
-[132] Montholon, "Récit de la Captivité de l'Emp. Napoleon."
-
-[133] Bertrand's "Memoirs," Paris, 1844.
-
-[134] "Je meurs dans la religion catholique, apostolique et romaine,
-dans le sein de laquelle je suis né, il y a plus de cinquante ans."
-
-[135] Döllinger, "The Gentile and the Jew," vol ii. p. 29.
-
-[136] "Preparation of the World for Christ," pp. 380, 381.
-
-[137] Suetonius, "Cæsar Augustus," Chap. XCV.
-
-[138] Matt. i. 20.
-
-[139] Matt. ii. 13.
-
-[140] Suetonius, "Cæsar Augustus," Chap. XCIV.
-
-[141] Suetonius, "Cæsar Augustus," Chap. XCII.
-
-[142] Döllinger, "The Gentile and the Jew," vol. ii. p. 185.
-
-[143] Liv. xl. 59.
-
-[144] Ap. Aug. C.D. VI. 2.
-
-[145] Döllinger, vol. ii. p. 183.
-
-[146] Suetonius, "Caligula," Chap. V.
-
-[147] Mabillon, "Iter. Ital." p. 77.
-
-[148] Pausanias, ix. 17. 1.
-
-[149] De Superst. 6.
-
-[150] M. Dic, quæso, num te illa terrent? Triceps apud inferos Cerberus?
-Cocyti fremitus? travectio Acherontis?
-
- "Mento summam aquam attingens enectus siti,
- Tantalus, tum illud quod,
- Sisiphus versat
- Saxum sudans nitendo neque proficit hilum,"
-
-fortasse etiam inexorabiles judices Minor et Rhadamanthus? apud quos nec
-te L. Crassus defendet, nec M. Antonius; nec, quoniam apud Græcos
-judices res agetur, poteris adhibere Demosthenen; tibi ipsi pro te erit
-maxima corona causa dicenda. Hæc fortasse metuis, et idcirco mortem
-censes esse sempiternum malum. A. Adeone me delirare censes, ut ista
-esse credam? M. An tu hæc non credis? A. Minime vero. M. Male hercule
-narras. A. Cur, quæso. M. Quia disertus esse possem, si contra ista
-dicerem.
-
-[151] Sallust, "Bellum Catilinarium, 50."
-
-[152] Renan, "Les Apôtres."
-
-[153] "Hamlet," Act III, Scene i.
-
-[154] Döllinger, vol. ii. pp. 175-79.
-
-[155] Dion. ii. 25.
-
-[156] Döllinger, vol. ii. pp. 267-69.
-
-[157] Suetonius, "Julius Cæsar," l-li.
-
-[158] Xen. de Rep. Lac. i. 8.
-
-[159] "Polyb. Fragm." in Scr. Vet. Nov. Coll. ed. Mav. ii. 384.
-
-[160] Döllinger, vol. ii. p. 249.
-
-[161] "Xen. Mem. Socr." iii. 13.
-
-[162] Plutarch, "Life of Lucullus."
-
-[163] Fisher, "The Beginnings of Christianity," p. 205.
-
-[164] "Encyc. Brit." vol. iii. p. 436.
-
-[165] Plutarch, "Life of Cato."
-
-[166] Cicero, "Pro Cluent." 66.
-
-[167] Tacitus, "Annals," 42-44.
-
-[168] De Pressensé, "The Religions Before Christ," p. 158.
-
-[169] Milman's "Gibbon's Rome," vol. i. p. 51.
-
-[170] Suetonius, "Caligula," Chap. V.
-
-[171] Fisher, "The Beginnings of Christianity," p. 213.
-
-[172] Pliny, Ep. X. 38.
-
-[173] Suetonius, "Julius Cæsar," Chap. XLIX.
-
-[174] Döllinger, vol. ii. pp. 253, 254.
-
-[175] Döllinger, vol. ii. pp. 205, 206.
-
-[176] Döllinger, vol. ii. p. 207.
-
-[177] Döllinger, vol. ii. p. 208.
-
-[178] Livy, b. xxxix. Chaps. VII.-XX.
-
-[179] "----non possum ferre, Quirites, Græcam urbem." (Sat. III.)
-
-[180] Romans i. 29-31.
-
-[181] Döllinger, vol ii. pp. 155, 156.
-
-[182] Matthew Arnold's Poems--"Obermann Once More."
-
-[183] Cicero, "De Fin." v. pp. 24, 69.
-
-[184] Eclogue IV.
-
-[185] Matt. ii. 4; xxi. 15; xxvi. 3, 47, 59; Mark xi. 18; xv. 11; Luke
-xix. 47; xx. 1; John xi. 47; xii. 20.
-
-[186] Dérembourg, "Essai sur l'histoire et la géographie de la
-Palestine," p. 231, note 1.
-
-[187] Josephus, "Ant.," Book XX. Chap. X. 1; XV. III. 1.
-
-[188] Josephus, "Ant." Book XV. Chap. III. 1.
-
-[189] Josephus, "Ant.," Book XVIII. Chap. II. 3; Book XX. Chap. IX, 1,
-4.
-
-[190] See "Talmud," "Yoma," or "the Day of Atonement," fol. 35, recto;
-also Dérembourg, work above quoted, p. 230, note 2.
-
-[191] "Essai sur l'histoire et la géographie de la Palestine," p. 232.
-
-[192] Jos., "Ant.," XX. VIII. 8.
-
-[193] "Talmud," "Pesachim," or "of the Passover," fol. 57, verso.
-
-[194] The high priests designated under the name of the descendants of
-Eli are those who, as sons of the high priest Eli, polluted the Temple
-by their immorality. (See 1 Kings iii. 22-25.)
-
-[195] This Issachar was a priest of such a dainty nature that in order
-to touch the sacrifices he covered his hands with silk. ("Talmud,"
-"Pesachim," or "of the Passover," fol. 57, verso.)
-
-[196] Rabbi Nathan, son of Rabbi Yechiel, was the disciple of the
-celebrated Moses, the preacher and first rabbi of the synagogue at Rome
-in the ninth century. His work forms a large folio volume, and contains
-some minute explanations of the most difficult passages in the "Talmud."
-
-[197] I. e., lord.
-
-[198] "Talmud," Jerus., "Horayoth," or "Regulations of Justice," fol.
-84. recto.
-
-[199] "Talmud," Jerus., "Shevuoth," or "of Oaths," fol. 19, verso.
-
-[200] "Tanchumah," or "Book of Consolation," fol. 68, recto.
-
-[201] "Tanchumah," or "Book of Consolation," fol. 68, recto.
-
-[202] "Tanchumah," or "Book of Consolation," fol. 68, recto, and
-"Sanhedrin," fol. 110, verso.
-
-[203] "Talmud," "Shabbath," or "of the Sabbath," fol. 119, recto.
-
-[204] Luke xx. 46; Matt. xxiii. 5-7; Mark xii. 38, 39.
-
-[205] Some remarkable pages respecting the pride of the Jewish scribes
-and doctors may be found in Bossuet's "Meditations on the Gospel."
-
-[206] Jos., "Ant.," XVIII. I. 4.
-
-[207] Jos., "Ant.," XVIII. I. 4.
-
-[208] Munk, "Palestine," p. 515.
-
-[209] Psalms.
-
-[210] Acts xxiii. 6.
-
-[211] Matt. vi. 2, 5, 16; ix. 11, 14; xii. 2; xxiii. 5, 15, 23; Luke v.
-30; vi. 2, 7; xi. 39, etc.; xviii. 12; John ix. 16; "Perkeh Avoth," or
-"Sentences of the Fathers," I. 16; Jos., "Ant.," XVII. II. 4; XVIII. I.
-3; "Vita," 38; "Talmud," Bab., "Sotah," fol. 22, recto.
-
-[212] "From that time forth began Jesus to show unto his disciples, how
-that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and
-chief priests and scribes." (Matt. xvi. 21.)
-
-[213] "The Credibility of the Gospel History," in the chapter on
-"Testimonies of Ancient Heathens," vol. vi. p. 605 _et seq._
-
-[214] "Origin of the Four Gospels," pp. 141-50.
-
-
-
-
-BIBLIOGRAPHY
-
-
- MAIN AUTHORITIES
-
- THE BIBLE. English Authorized Version of 1611.
-
- THE TALMUD. Babylonian Recension, translated into English by Michael
- L. Rodkinson. New Talmud Publishing Company, New York,
- 1896.
-
- THE MISHNA. Edition of Surenhusius. Amsterdam, 1698-1703. Consulted
- by the author in the Astor Library, New York City.
-
-
- MINOR AUTHORITIES
-
- ABBOTT. Jesus of Nazareth, by Lyman Abbott. Harper Brothers,
- New York, 1882.
-
- ANDREWS. The Life of Our Lord, by Samuel J. Andrews. Charles
- Scribner's Sons, New York, 1906.
-
- BARING-GOULD. Curious Myths of the Middle Ages, by S. Baring-Gould.
- Roberts Brothers, Boston, 1880.
-
- BAUR. The Church History of the First Three Centuries, by F.
- C. Baur. Translated from German by A. Mendies. London,
- 1878.
-
- BENNY. The Criminal Code of the Jews, by Philip Berger Benny.
- Smith, Elder & Company, London, 1880.
-
- BLACKSTONE. Commentaries on the Laws of England, by Sir William
- Blackstone. Edited and annotated by Thomas M. Cooley.
- Callaghan & Company, Chicago, 1884.
-
- CICERO. M. Tullii Ciceronis orationes. Whittaker & Company,
- London, 1855.
-
- DEUTSCH. The Talmud, by Emanuel Deutsch. The Jewish Publication
- Society of America, Philadelphia, 1896.
-
- DÖLLINGER. The Gentile and the Jew, by John J. I. Döllinger. Two
- volumes. Gibbings & Company, London, 1906.
-
- EDERSHEIM. The Life and Times of Jesus the Messiah, by Alfred
- Edersheim. Two volumes. Longmans, Green & Company,
- New York, 1905.
-
- FARRAR. The Life of Christ, by Frederic W. Farrar. E. P. Dutton
- & Company, New York, 1883.
-
- FISHER. The Beginnings of Christianity, by George P. Fisher.
- Charles Scribner's Sons, New York, 1906.
-
- GEIB. Geschichte des römischen Criminalprocesses, von Dr.
- Gustav Geib. Weidmann'sche Buchhandlung. Leipzig, 1842.
-
- GEIKIE. The Life and Words of Christ, by Cunningham Geikie.
- Two volumes. Henry S. King & Company. London, 1877.
-
- GIBBON. The History of the Decline and Fall of the Roman Empire,
- by Edward Gibbon. With notes by Rev. H. H. Milman.
- Phillips, Sampson & Company, Boston, 1853.
-
- GRAETZ. History of the Jews, by Heinrich Graetz. Six volumes.
- The Jewish Publication Society of America, Philadelphia,
- 1891.
-
- GREENLEAF. The Testimony of the Evangelists, by Simon Greenleaf.
- Soney & Sage, Newark, N. J., 1903.
-
- GREENIDGE. The Legal Procedure of Cicero's Time, by A. H. J.
- Greenidge. Stevens & Sons, London, 1901.
-
- HARNACK. Reden und Aufsätze, von Adolf Harnack. J. Ricker'sche
- Verlagsbuchhandlung, Giessen, 1904.
-
- HIGGINS. Anacalypsis: An Enquiry into the Origin of Languages,
- Nations and Religions, by Godfrey Higgins. Longman,
- Brown & Longman, London, 1827.
-
- HODGE. Systematic Theology, by Charles Hodge. Charles
- Scribner's Sons, New York, 1892.
-
- INNES. The Trial of Jesus Christ, by A. Taylor Innes. T. & T.
- Clark, Edinburgh, 1905.
-
- JOSEPHUS. The Works of Flavius Josephus, Whiston's Translation.
-
- JOST. Geschichte des Judenthums, von I. M. Jost. Dörffling
- und Francke, Leipzig, 1857.
-
- JUVENAL. The Satires of Juvenal. George Bell & Sons, London,
- 1904.
-
- KEIM. Jesus of Nazara, by Theodor Keim. Six volumes. Williams
- & Norgate, London, 1883.
-
- LARDNER. Works of Nathaniel Lardner. Ten volumes. William Ball,
- London, 1838.
-
- LÉMANN. Valeur de l'assemblée qui prononça la peine de mort
- contre Jésus-Christ, par MM. Lémann. Translated from
- the French into English under the title "Jesus Before
- the Sanhedrin," by Prof. Julius Magath, of Oxford, Ga.,
- in 1899.
-
- LIVY. The History of Rome, by Titus Livius. George Bell &
- Sons, London, 1906.
-
- LOISY. Les Évangiles Synoptiques, par Alfred Loisy. Librairie
- Fishbacher, Paris, 1907.
-
- MENDELSOHN. The Criminal Jurisprudence of the Ancient Hebrews, by
- S. Mendelsohn. M. Curlander, Baltimore, 1891.
-
- MOMMSEN. The Provinces of the Roman Empire, by Theodor Mommsen.
- Two volumes. Charles Scribner's Sons, New York, 1899.
-
- MONTESQUIEU. De l'Esprit Des Lois, par Montesquieu. Garnier Frères,
- Paris, 1905.
-
- PALEY. Evidences of Christianity, by William Paley. The
- Religious Tract Society, London, 1794.
-
- RABBINOWICZ. Législation Criminelle du Talmud, par I. J. M.
- Rabbinowicz. Chez l'auteur, Paris, 1876.
-
- RENAN. Histoire des origines du christianisme, par Joseph
- Ernest Renan. Paris, 1863. Livres 1-6: 1. Vie de Jésus.
- 2. Les apôtres. 3. Saint Paul. 4. L'Antichrist. 5. Les
- évangiles et la seconde génération chrétienne.
- 6. L'église chrétienne.
-
- ROSADI. The Trial of Jesus by Giovanni Rosadi.
- Dodd, Mead & Company, New York, 1905.
-
- SALVADOR. Histoire des Institutions de Moïse, par J. Salvador.
- Michel Lévy-Frères, Paris, 1862.
-
- SCHÜRER. The Jewish People in the Time of Jesus Christ, by Emil
- Schürer. Charles Scribner's Sons, New York, 1906.
-
- STEPHEN. Liberty, Equality, Fraternity, by James Fitzjames
- Stephen. Henry Holt & Company, New York, 1873.
-
- SUETONIUS. The Lives of the Twelve Cæsars, by C. Suetonius
- Tranquillus. George Bell & Sons, London, 1906.
-
- TACITUS. The Works of Tacitus. American Book Company, New York,
- 1904.
-
- WISE. The Martyrdom of Jesus, by Isaac M. Wise. The Bloch
- Publishing and Printing Company, Cincinnati & Chicago,
- 1888.
-
-
-In addition to the above, many other authorities have been consulted in
-the preparation of the two volumes of this work. Quotations from them
-are frequently found in the text, and citations are given in the notes.
-The author, in closing the article, entitled "Bibliography," wishes to
-express his sense of great indebtedness and appreciation to the numerous
-very valuable encyclopedias that adorn the shelves of the various
-libraries of New York City; and especially to The Jewish Encyclopedia,
-published by Funk & Wagnalls, New York and London, 1901.
-
-
-
-
-INDEX
-
-
- A
-
- Abarbanel, Isaac, on the Sanhedrin, I, 106
-
- Ab-beth-din, vice-president of the Sanhedrin, I, 112
-
- Abbott, Lyman, on the scribes of the Sanhedrin, I, 158
-
- Acts of Pilate, the Apocryphal,
- modern criticism of, II, 327
- discovery of, II, 327
- Lardner on the authenticity of, II, 328 _seq._
- Tischendorf on the authenticity of, II, 345 _seq._
- antiquity of, II, 351
- text of, II, 351 _seq._
-
- Æbutius, Publius, part of, in the exposure of Bacchanalian orgies, II,
- 271 _seq._
-
- Ædile, Roman, judicial powers of, II, 36
-
- Æsculapius, Græco-Roman divinity, II, 198
-
- Akiba, Jewish rabbi, Mishna systematized by, I, 79
-
- Albanus, Roman governor, his deposition of Albanus, II, 296
-
- Alcmene, myth of Zeus and, II, 265
-
- Alexander, Jewish Alabarch, biographical note on, II, 299
-
- Alexander III, pope, genuineness of "true cross" attested by bull of,
- II, 63
-
- Alexandrian MS. of the Bible, I, 67
-
- Ananias ben Nebedeus, Jewish priest,
- biographical note on, II, 299
- family of, cursed in Talmud, II, 302
-
- Ananos. See Annas
-
- Ananus, son of Annas, Jewish high priest, biographical note on, II, 296
-
- Anathemas, Jewish, against the Christians, II, 307, 308
-
- Anaxagoras, Greek philosopher,
- on the deification of natural forces, II, 225
- his exposure of the divination of Lampon, II, 226
-
- Annanias, author of "Acts of Pilate," II, 351
-
- Annas (Ananos), Jewish high priest,
- examination of Christ before, I, 238-247
- deposition of, by Gratus, I, 244; II, 20
- Christ examined in house of, I, 256
- biographical note on, II, 295
- legendary examination of Joseph of Arimathea, II, 374, 376
-
- Antecedent Warning, peculiar provision of Hebrew Criminal Law
- regarding, I, 147-152
-
- Antistius, L., Roman tribune, impeachment of Julius Cæsar by, II, 46
-
- Antoninus Pius, Roman emperor, persecution of Christians by, II, 78
-
- Aphrodisia, rites of, II, 265
-
- Aphrodite, Greek divinity, patroness of prostitutes, II, 265
-
- Aquillius, Manlius, Roman governor, trial of, before the Comitia, II, 40
-
- Antonius, Marcus, Roman advocate, defense of, of Manlius Aquillius, II,
- 40
-
- Aristotle, Greek philosopher, on the licentiousness of Sparta, II, 241
-
- Arnold, Matthew, on despair of Roman people, II, 286
-
- Arnobius, Numidian writer,
- on the familiar treatment of Roman gods, II, 218
- on the lewdness of the Roman drama, II, 267
-
- Art, effect of, in corruption of Roman and Greek morals, II, 268
-
- Aspasia, mistress of Pericles, II, 242
-
- Athens, domestic licentiousness of, II, 240, 241
-
- Athronges, Jewish peasant, revolt of, II, 110
-
- Atticus, Numerius, Roman senator, attests ascent of Augustus to heaven,
- II, 234
-
- Atys, myth of, represented on Greek and Roman stage, II, 267
-
- Augurs,
- Roman priests, II, 204
- spectators at licentious dramas, II, 267
-
- Augury, modes of, II, 211
-
- Augustus Cæsar, Roman emperor,
- reign and policy of, II, 25, 26
- care of profligate daughter Julia, II, 83
- belief of, in omens, II, 215
- his chastisement of Neptune, II, 222
- deification of, II, 233
-
- Aurelius Antoninus, Marcus, Roman emperor and philosopher,
- persecution of Christianity by, II, 78
- adoration of Serapis by, II, 217
- on suicide, II, 232
-
-
- B
-
- Bacchanalian orgies, Livy's account of, II, 270-283
-
- Bacchus, Roman deity, licentious festivals of, II, 265
-
- Barabbas (Bar Abbas) released by Pilate, II, 131, 138, 363
-
- Baring-Gould, S., on the symbolism of the Cross, II, 66
-
- Baths, Roman, splendor of, II, 247
-
- Beheading of criminals under Hebrew Law, I, 91, 99
-
- Benny,
- on the Talmud, I, 75
- on internment in Jewish Cities of Refuge, I, 98, 99
-
- Bernhardt, Sarah, insulted in Quebec, II, 182
-
- Bernice (Berenice), Jewish queen, a suppliant before Florus, II, 100
-
- Bible,
- the manuscripts of, I, 67
- purity of text of, I, 69
- anthropomorphism of, I, 336-338
- influence of, II, 4, 5
- "Birchath Hamminim" Jewish imprecation against Christians, II, 308
-
- Blasphemy,
- discussion of charge against Christ of, I, 193-209
- Hebrew definition of, I, 199-201
- classification of, I, 203
-
- Boethus, family of, cursed in Talmud, II, 301. See also Simon
-
- Bossuet, Jacques B., French divine, on the citizenship of Christ, II,
- 108
-
- Brothels, Roman, dedication of, to Venus, II, 265
-
- Burning of criminals under Hebrew Law, I, 92, 99
-
-
- C
-
- Cæsar, Caius Julius,
- 10th legion cowed by, II, 169
- superstition of, II, 205
- disbelief of, in immortality, II, 229
- deification of, II, 233
- divorces of, II, 238
- profligacy of, II, 238, 239
- unnatural practices attributed to, II, 263
-
- Caiaphas, Jewish high priest,
- accusation of, against Christ, before Sanhedrin, I, 190
- erratic conduct of, at trial of Christ, I, 290
- rôle of, in trial of Jesus before Pilate, II, 101
- biographical note on, II, 295
- legendary examination of Joseph of Arimathea by, II, 374, 376
-
- Caligula, Roman emperor,
- deifies his sister Drusilla, II, 234
- depravity of, II, 234
-
- Cantharus, family of, cursed in Talmud, II, 301
-
- Capital Crimes under Hebrew Criminal Law, classification and
- punishments of, I, 91-101
-
- Carlyle, Thomas, on the life of Christ, II, 187
-
- Cassius, Dion, on the labeling of Roman criminals, I, 57
-
- Cato, Marcus Porcius,
- contempt of, for the haruspices, II, 228
- suicide of, II, 232
- divorces of, II, 237
- contempt of, for Lucullus, II, 246
- merciless treatment of slaves, II, 251
-
- Catulus, Quintus, dream of, presaging accession of Augustus, II, 214
-
- Chanania, Jewish scribe, biographical note on, II, 314
-
- Chanania ben Chiskia, Jewish scribe, biographical note on, II, 309
-
- Charles IX, king of France, bloody sweat of, I, 59, 60
-
- Christianity, conflict of, with Roman paganism, I, 16; II, 76-79
-
- Chrysostom, St. John, on the legendary desire of Tiberius to deify
- Christ, II, 344
-
- Cicero, Marcus Tullius,
- dream of, presaging accession of Augustus, II, 215
- on Roman superstition, II, 221
- on Roman skepticism, II, 227
- his divorce of his wife, II, 237
- witticism of, upon Cæsar's gallantries, II, 239
-
- Cities of Refuge, Jewish, internment in, I, 96-99
-
- Claudia, granddaughter of Augustus,
- marriage of, to Pilate, II, 82
- dream of, regarding Jesus, II, 133, 355
-
- Claudius, Roman commander, throws sacred pullets into the sea, II, 222
-
- Clement V, pope, and the Talmud, I, 88, 89
-
- Coliseum, the, description of, II, 260
-
- Comitia Centuriata,
- public criminal trials in, II, 37-43
- miscarriage of justice in, II, 38-42
-
- Commodus, Roman emperor, deification of, II, 234
-
- Consul, Roman, judicial powers of, II, 36
-
- Coke, Sir Edward, contrast between Pilate and, II, 170-172
-
- Cornelius, son of Ceron, the elder, biographical note on, II, 321
-
- Cross, Roman instrument of death,
- erroneous representations of, II, 56
- forms of, II, 62
- use of, by various races as religious symbol, II, 64-67
-
- "Cross, the True," legends of, II, 62, 63
-
- Crucifixion,
- Plutarch on, I, 56
- history of, II, 54, 55
- mode of, II, 55
- pathology of, II, 58, 59
- Roman citizens exempt from, II, 54
- of Jesus, II, 365
-
- Cybele, Roman deity, importation of, from Phrygia, II, 199
-
-
- D
-
- Deification of Roman emperors, ceremony of, II, 234
-
- Dembowski, Bishop, and the Talmud, I, 88
-
- Demosthenes, on the women of Athens, II, 242
-
- Dérembourg, Joseph, on the Jewish priestly families, II, 294
-
- Deutsch, Emanuel,
- on the Talmud, I, 74, 80
- on the existence of the Great Sanhedrin at the time of Christ, I,
- 179, 181
-
- Diocletian, Roman emperor, deification of, II, 233
-
- Divination, Roman modes of, II, 211
-
- Divorce,
- among the Romans, II, 236-239
- trivial pretexts for, II, 237, 238
-
- Döllinger,
- on the Roman view of Christianity and high treason, II, 77
- on divorce, and the profligacy of Roman matrons, II, 236
- on the effect of art in corrupting Greek and Roman manners, II, 268
-
- Domitian, Roman emperor, self-deification of, II, 235
-
- Doras, Jewish elder, biographical note on, II, 321
-
- Dorotheas, son of Nathanael, Jewish elder, biographical note on, II,
- 321
-
- Drama, the, licentiousness of, among Greeks and Romans, II, 266
-
- Dreams, interpretation of, among Romans and Greeks, II, 213, 214
-
- Druidism, annihilation of, II, 73
-
- Drusilla, deified by Caligula, II, 234
-
- Dysmas, legendary name of one of the thieves crucified with Jesus, II,
- 364
-
-
- E
-
- Edersheim, Alfred, on the existence of the Great Sanhedrin at the time
- of Christ, I, 177
-
- Elders, Jewish chamber of. See Sanhedrin
-
- Eleazar ben Partah, Jewish scribe, biographical note on, II, 314
-
- Eleazar, son of Annas, Jewish high priest, biographical note on, II,
- 295
-
- Eleazar, son of Simon Boethus, Jewish high priest, biographical note
- on, II, 297
-
- Eliezer, Jewish rabbi, Mishna amplified by, I, 79
-
- Ellicott, Dr., on the character of Pilate, II, 91
-
- Epicurus, Greek philosopher, II, 229
-
- Epicureanism, degradation of, among Romans, II, 230
-
- Epitaphs, irreligious Roman, II, 222, 285
-
- Epulos, Roman priests, II, 204
-
- Etruria, importation of haruspices from, II, 210
-
- Eusebius, reference of, to the "Acts of Pilate," II, 329, 333, 344
-
- Evhemere, on the Greek gods, II, 225
-
- Evangelists,
- honesty of, I, 12
- character of, I, 13, 14
- motives of, I, 15
- ability of, I, 18
- candor of, I, 20-24
- discrepancies of, I, 29-33
- corroborative elements of narrative of, I, 34-39
- impossibility of collusion among, I, 38
- conformity of narrative of, with human experience, I, 39
- coincidence of testimony of, with collateral circumstances, I, 52-67
- narrative of, confirmed by profane historians, I, 56, 57
-
- Evidence, rules of, under Hebrew Law, I, 144, 145
-
-
- F
-
- False swearing under Hebrew Criminal Law, I, 93
-
- Fathers, Church, writings of the, I, 68
-
- Fecenia, Hispala, part of, in exposure of Bacchanalian orgies, II,
- 271 _seq._
-
- Felix, Minucius, Christian father, controversy of, with pagans on
- adoration of the cross, II, 64
-
- Flagellation, under Hebrew Criminal, I, 94
-
- Flamens,
- Roman priests, II, 204
- spectators at licentious dramas, II, 267
-
-
- G
-
- Gallio, pro-consul of Achaia, attitude of, toward Jewish clamors, II,
- 107
-
- Gamaliel, Jewish rabbi, biographical note on, II, 304
-
- Ganymede, depraving influence of myth of rape of, II, 262
-
- Gavazzi, Alessandro, sermons of, in Coliseum, II, 262
-
- Geib, on the status of Judea, II, 16 on the courts of the Roman
- Provinces, II, 32
-
- Geikie, Cunningham,
- on the non-existence of the Sanhedrin at the time of Christ, I, 181
- on the character of the trial of Jesus before Sanhedrin, I, 184
-
- Gemara,
- the Jerusalem and Babylonian recensions of, I, 81
- relation of, to Mishna, I, 83. See also Talmud and Mishna
-
- Germanicus,
- Cæsar temples profaned on death of, II, 222
- exposure of children born on day of death of, II, 254
-
- Gestas, legendary name of one of thieves crucified with Jesus, II, 364
-
- Golden House of Nero, II, 246
-
- Gibbon, Edward,
- on the jurisdiction of the great Sanhedrin, I, 120
- on the laws of the Twelve Tables, II, 53
- on the extent of the Roman Empire, II, 196
-
- Gladiatorial games,
- origin of, II, 256
- gigantic scale of, in Rome, II, 256, 257
- conduct of, II, 258
-
- Gospels, the, admissibility of, as legal evidence, I, 5-12
-
- Governors, Roman,
- powers of, II, 24, 27, 28, 29
- forbidden to take wives to their provinces, II, 84, 85
-
- Graetz, Heinrich, on the existence of the Sanhedrin at the time of
- Christ, I, 181
-
- Greeks,
- superstition of, II, 223
- philosophy of, II, 229
- depraving effect on Romans of art, literature, and manners of, II,
- 240-244, 268, 284
- Bacchanalian orgies introduced by, II, 270
- invective of Juvenal against, II, 284
-
- Greenidge, on the interpretation of native law by Roman proprætors, II,
- 31
-
- Greenleaf, Simon, American jurist,
- on the admissibility of the Scriptures as legal evidence, I, 6-9
- on the testimony of the Evangelists, I, 10, 11
- on the legal justice of the conviction of Christ for blasphemy, I,
- 209
-
-
- H
-
- Hacksab ben Tzitzith, Jewish elder, biographical note on, II, 320
-
- "Hall of Hewn Stones," sessions of Sanhedrin in, I, 117
-
- Haruspices, Roman, account of, II, 210
-
- Helcias, Jewish treasurer, biographical note on, II, 300
-
- Helena, Empress, legendary discovery of "true cross" by, II, 62
-
- Hercules, Greek divinity, burning of, represented on Greek and Roman
- stage, II, 267
-
- Herder, Johann, on the character of Christ, II, 187
-
- Herod Antipas,
- character of, II, 120
- his treatment of Jesus, II, 122-127
-
- Herod I, the Great,
- last will of, II, 119, 120
- arbitrary changes of, in high priesthood, II, 293
-
- Hetairai, status of, in Athens, II, 242, 243
-
- High priest, Jewish,
- vestments of, I, 158
- abuses in appointment of, II, 293
-
- Hillel, Jewish doctor, inspiration of, I, 84
-
- Hillel, School of,
- and the Mishna, I, 79
- dissensions of, with School of Shammai, II, 309
-
- Homer, the bible of the Greeks, II, 264
-
- Honorius IV, pope, and the Talmud, I, 87
-
- Horatius, trial of, before the Comitia Centuriata, II, 40
-
-
- I
-
- Ignatius, St., martyrdom of, in Coliseum, II, 261
-
- Impalement, death by, II, 61
-
- Infanticide, among Romans, II, 254
-
- Inkerman, story of soldier killed at battle of, II, 191
-
- Innes,
- on the trials of Jesus before the Sanhedrin, I, 185; II, 10
- on the cowardice of Pilate, II, 138
-
- Interpreters, not allowed in Jewish courts, I, 107
-
- Imprisonment. See Law, Hebrew Criminal, I, 93
-
- Ishmael, Jewish rabbi, and the Mishna, I, 79
-
- Ismael ben Eliza, Jewish scribe, biographical note on, II, 309
-
- Ismael ben Phabi, Jewish high priest,
- biographical note on, II, 298
- family of, cursed in Talmud, II, 301
-
- Isis, Egyptian deity,
- rites of, established in Rome, II, 217
- Roman temples of, a resort of vice, II, 269
-
- Issachar ben Keifar Barchi, Jewish priest, cursed in Talmud, II, 302
-
-
- J
-
- James, brother of Jesus, condemnation of, by Ananus, II, 296
-
- Janus, Roman god, invocations of, II, 207
-
- Jehovah, appearances of, in human form, I, 343-349
-
- Jerome, St., on the Jewish anathema against Christians, II, 308
-
- Jesus, the Christ,
- human perfection of, I, 14; II, 186
- scourging of, I, 56, 57
- breaking of legs of, by soldiers, I, 57
- bloody sweat of, I, 59, 60
- physical cause of death of, I, 61, 62
- watery issue of, I, 60-62
- devotion of women to, I, 66
- resurrection of, I, 211; II, 368
- divinity of, I, 211, 212
- celebrates the Paschal feast, I, 220-224
- at Gethsemane, I, 224-226
- arrest of, I, 225
- private examination of, before high priest, I, 238-247
- charged with sedition and blasphemy I, 250
- annnounces his Messiahship before Sanhedrin, I, 273, 274
- Messianic prophecies fulfilled in Him, I, 323-328, 341, 342
- miracles of, I, 350-355
- at morning session of Sanhedrin, I, 356-362
- condemned to death by Sanhedrin, I, 365
- His teachings treasonable under Roman law, II, 72
- before Pilate, II, 96 _seq._
- charged with high treason before Pilate, II, 106, 352
- indictment of, before Pilate, II, 107-109
- acquitted by Pilate, II, 116
- sent by Pilate to Herod, II, 118
- before Herod, II, 119 _seq._
- mocked, and sent back to Pilate by Herod, II, 127
- second appearance of, before Pilate, II, 129 _seq._
- delivered to Jews by Pilate, II, 138
- mocked by mob, II, 139
- tributes of skeptics to, II, 187
- Napoleon's tribute to, II, 189, 190
- charged by Jews with illegitimacy, II, 356
- crucifixion of, II, 365
- See also trial of Jesus, Hebrew, and trial of Jesus, Roman
-
- Jesus ben Sie, Jewish high priest, biographical note on, II, 298
-
- Jews, the political state of,
- at time of Jesus, II, 11-23
- discussion of their responsibility for Christ's death, II, 174-180
- prejudices against, II, 180-187
- distinguished, II, 185, 186
-
- Joazar, Jewish high priest, biographical note on, II, 296
-
- Jochanan ben Zakai, Jewish scribe, biographical note on, II, 311
-
- John, St.,
- at the sepulcher, I, 37
- at the crucifixion of Christ, I, 65
-
- John, St., Gospel of, style of, I, 19
-
- John, Jewish priest, biographical note on, II, 299
-
- Jonathan, son of Annas, Jewish high priest, biographical note on, II,
- 295
-
- Jonathan ben Uziel, Jewish scribe, biographical note on, II, 306
-
- John, son of John, Jewish elder, biographical note on, II, 321
-
- Joseph of Arimathea,
- presence of, at trials of Christ, I, 282-286, 364
- biographical note on, II, 318
- receives body of Jesus from Pilate, II, 366
- apocryphal account of escape of, from Jews, II, 367, 373-376
-
- Josephus, Flavius,
- on the character of Pilate, I, 21
- on scourging I, 56
- on the Pharisees, I, 87
- on the existence of the great Sanhedrin at time of Christ, I, 176
- on the loss, by Jews, of power of life and death, II, 19
- on the rapacity of the high priests, II, 301
-
- Jowett, Benjamin, upon the corruption of Rome, II, 240
-
- Judah, the Holy, Jewish rabbi, and the composition of the Mishna, I, 79,
- 80
-
- Judas, son of Hezekiah, Jewish rebel, put to death by Herod, II, 109
-
- Judas Iscariot, his betrayal of Christ, I, 227-235
-
- Julia, daughter of Augustus,
- profligacy of, II, 82
- marriages of, II, 83
-
- Julian, Roman emperor, his defiance of Mars, II, 222
-
- Juno, Roman divinity, sacrifices to, II, 208
-
- Jupiter, Roman deity,
- multitudinous forms of, II, 203
- sacrifices to, II, 208
-
- Justin Martyr, reference of, to "Acts of Pilate," II, 331, 346, 348
-
- Juvenal, Satires of, on Roman social depravity, II, 240, 244, 248
-
-
- K
-
- Keim, Theodor,
- on the existence of the Great Sanhedrin at the time of Christ, I,
- 178
- on the character of Christ, II, 188, 189
-
- Knight, R. P., on the symbolism of the Cross, II, 65
-
- Koran, the, I, 77
-
-
- L
-
- Lamartine, Alphonse, on the death of Christ, II, 3
-
- Lampon, Greek diviner, exposed by Anaxagoras, II, 226
-
- Lardner, on the authenticity of the "Acts of Pilate," II, 328 _seq._
-
- Law, Hebrew Criminal,
- administration of, I, 153, 154
- basis of, I, 73, 84, 85
- burial of bodies after execution under, I, 101, 171
- capital punishments under, I, 91-93, 99-101
- circumstantial evidence under, I, 144
- Cities of Refuge under, I, 96
- courts and judges, I, 102-126
- execution under, I, 170, 171
- false swearing under, I, 93
- flagellation under, I, 94
- imprisonment under, I, 93
- peculiarities of, I, 125, 132, 147, 167, 168
- slavery under, I, 95
- tenderness of, for human life, I, 154, 155, 310
- testimony under, I, 144-147
- witnesses under, I, 127-144
- written and documentary evidence irrelevant, I, 133, 145
-
- Laws, Roman,
- lex Appuleia, II, 69
- Cornelia, II, 69
- Julia Majestatis, II, 69, 80
- Memmia, II, 46
- Porcia, II, 54
- Remmia, II, 49
- Talionis, II, 53
- Valeria, II, 37, 54
- Varia, II, 69
-
- Lazarus, raising of, from the dead, I, 352
-
- Lectisternia, Roman banquets to the gods,
- slaves released at, II, 130
- indecencies of, II, 218
-
- Lémann, extract from work of, on Sanhedrin, II, 291
-
- Lepidus, Marcus, Roman patrician, magnificence of, II, 246
-
- Livy,
- on scourging, I, 57
- account of Bacchanalian orgies, II, 270-283
-
- Longinus, legendary name of soldier who pierced Christ, II, 379
-
- Lucullus, Roman patrician, luxury of, II, 244
-
- Luke, St., occupation of, I, 19
-
- Luke, St., Gospel of, style of, I, 19
-
- Lupercals, Roman priests, II, 204
-
- Luxury of the Romans, II, 244
-
- Lycurgus, code of, II, 241
-
-
- M
-
- Macarius, identification of "true cross" by, II, 63
-
- Macaulay, Lord, speech of, on Jewish disabilities, II, 184
-
- Mahomet, character of, I, 14
-
- Malchus, ear of, cut off by Peter, I, 36, 226
-
- Magath, Julius, extract from work of, II, 291
-
- Maimonides,
- on Hebrew Capital Crimes, I, 91
- on the prohibition of nocturnal trials, I, 255, 256
-
- Manlius, Marcus, trial of, before the Comitia Centuriata, II, 40
-
- Marius, Caius, assassin cowed by, I, 62
-
- Mark, St., Jesus arrested at home of, I, 220
-
- Marriage,
- among the Romans, II, 236
- among the Greeks, II, 240-243
-
- Marcius, Quintus, Roman consul, motion of, on the suppression of the
- Bacchanalian orgies, II, 282
-
- Mars, Roman deity, II, 208
-
- Messiah, the,
- prophecies regarding, and their fulfillment in Jesus, I, 322-328
- varying expectations of Jews regarding, I, 319-322; II, 110
- conception of Pharisees of, II, 324
- conception of Sadducees of, II, 325
-
- Matthew, St., occupation of, I, 19
-
- Matthias, son of Annas, Jewish high priest, biographical note on, II,
- 296
-
- Mendelssohn, on the Talmud, I, 75
-
- Messalina, Roman empress, lewdness of, II, 244
-
- Messalinus, Cotta, prosecuted for treason, II, 70
-
- Metrodorus on the Greek gods, II, 226
-
- Mezeray, de, on the bloody sweat of Charles IX, I, 60
-
- Minerva, Roman deity, II, 208
-
- Miracles,
- probability of, I, 40-51
- Spinoza on, I, 40-43
- Renan on, I, 44
- of Christ, I, 351-354
-
- Mishna, the,
- E. Deutsch on, I, 80
- subdivisions of, I, 80
- relation of Talmud to, I, 83
- traditional view of, I, 84
- on capital and pecuniary cases, I, 155, 156. See also Gemara and
- Talmud.
-
- Mommsen, Theodor,
- on the jurisdiction of native courts of Roman subject peoples, II,
- 15
- on Roman marital looseness, II, 243
- on Roman extravagance, II, 247
-
- Montefiore, Sir Moses, anecdote of, II, 180
-
- Mosaic Code, the, a basis of Hebrew Criminal Law, I, 73, 84, 85
-
- Müller, Johannes, explodes legend of Pilate and Lake Lucerne, II, 95
-
-
- N
-
- Nachum Halbalar, Jewish scribe, biographical note on, II, 314
-
- Nævius, Marcus, accusation of Scipio Africanus by, II, 41
-
- Napoleon I,
- fickleness of populace toward, I, 63, 64
- tribute of, to Jesus, II, 189
- religious faith of, II, 190, 191
-
- Nasi, prince of the Sanhedrin, I, 112
-
- Nathan, Jewish rabbi, note on, II, 315, note
-
- Neptune, Roman deity, II, 208
-
- Nero, Roman emperor,
- deification of, II, 234
- Golden House of, II, 246
-
- Ney, Michel, French marshal, compared with St. Peter, I, 64
-
- Nicodemus, Jewish elder,
- presence of, at trial of Christ, I, 282-286
- defense of Christ before Sanhedrin, I, 305
- presence and conduct of, at second trial of Jesus by Sanhedrin, I,
- 364
- biographical note on, II, 319
- apocryphal account of pleading of, for Jesus before Pilate, II, 360
- Gospel of. See "Acts of Pilate"
-
- Nordau, Max, on Jewish pride in Jesus, II, 188
-
-
- O
-
- Oaths, not administered to witnesses, under Jewish law, I, 134
-
- Octavian. See Augustus
-
- Omens, belief of Romans in, II, 215
-
- Onkelos, Jewish scribe, biographical note on, II, 305
-
- Oracle, Delphic, consulted by Romans, II, 210
-
- Osiris, Egyptian deity, the cross a symbol of, II, 66
-
- Ovid, Roman poet, on unnatural practices in temples, II, 269
-
-
- P
-
- Paganism, Græco-Roman,
- conflict of, with Christianity, I, 16; II, 76-79
- Hellenization of Roman religion, II, 199
- importation of foreign gods, II, 200
- origin and multiplicity of Roman gods, II, 198-204
- Roman priesthood, II, 204, 205
- Roman forms of worship, II, 205-209
- perplexity of worshipers regarding deities, II, 207
- prayer, II, 207, 208-210
- augury and divination, II, 210-215
- omens, II, 215, 216
- decay of Roman faith, II, 217-220
- Roman skepticism, II, 220-229
- sacrilege among Romans, II, 221
- disbelief of Romans in immortality, II, 228, 229
- Epicureanism among the Romans, II, 229-231
- stoicism, II, 231-233
- deification of Roman emperors, II, 233-235
- base deities of Romans, II, 265
- effect of religion in Greek and Roman social corruption, II, 269
-
- Palace of Herod, description of, II, 96, 97
-
- Paley, William, on the discrepancies of the Gospels, I, 32, 33
-
- Pan, Græco-Roman divinity, feasts of, II, 265
-
- Paul, St.,
- on the depravity of Rome, II, 284
- delivery of, to Felix, II, 299
-
- Pericles, Greek tyrant, and the divination of Lampon, II, 226
-
- Pentateuch, the, a basis of Hebrew jurisprudence, I, 73
-
- Permanent Tribunals (quæstiones perpetuæ), mode of trials before, at
- Rome, II, 43-52
-
- Peter, St.,
- at the sepulcher, I, 37
- compared with Marshal Ney, I, 64
- and Malchus, I, 36, 226
-
- Pharisees,
- and the Talmud, I, 87
- attitude of, toward the law, I, 338
- dominant in priestly order, II, 302
- their conception of the Messiah, II, 324
- characteristics of, II, 324
-
- Philip, St., and the feeding of the five thousand, I, 35
-
- Phillips, Wendell, on Hindu swordsmanship, I, 48
-
- Philo, Jewish philosopher, on the character of Pilate, I, 21; II, 89-91
-
- Phryne, mistress of Praxiteles anecdote of, II, 242
-
- Pilate, Pontius,
- powers of, as procurator of Judea, II, 27-31
- name and origin of, II, 81, 82
- marriage of, II, 82
- becomes procurator of Judea, II, 84
- provokes the Jews, II, 85
- appropriates funds from Corban, II, 86
- hangs shields in Herod's palace, II, 88
- slays Galileans, II, 88
- character of, I, 21; II, 88
- canonization of, II, 89
- ordered to Rome by Vitellius, II, 92
- legends regarding death of, II, 92-94
- interrogation of Jesus, II, 112-115
- talents of, II, 115
- his opinion of Jesus, II, 115
- acquits Jesus, II, 116
- sends Jesus to Herod, II, 117
- reconciled with Herod, II, 128
- offers to release Barabbas, II, 130
- warned by wife's dream of Jesus, II, 133, 355
- washes his hands of Christ's death, II, 137, 364
- releases Barabbas, II, 138, 363
- summary of his conduct of Christ's trial, II, 168
- conduct of, compared with Cæsar, II, 169; with Sir Edward Coke, II,
- 170-172
-
- Pindar, Greek poet, denunciation of, of vulgar superstitions, II, 224
-
- Plato, Greek philosopher,
- unnatural love of, II, 263
- reprobation of Homeric myths, II, 264
-
- Pliny, the Younger,
- correspondence of, with Trajan, II, 78
- disbelief of, in immortality, II, 229
- on slavery, II, 203
-
- Plutarch,
- on crucifixion, I, 56
- anecdotes of Lucullus, II, 244-246
-
- Polybius, on Roman pederasty, II, 263
-
- Pompeia divorced by Cæsar, II, 238
-
- Pompey, Cneius, the Great,
- conquest of Palestine by, II, 11
- defeated at Pharsalia, II, 25
- divorce of his wife Mucia, II, 238
-
- Pontiffs, Roman, II, 204
-
- Poppæa, wife of Nero, deification of, II, 77
-
- Postumius, Spurius, Roman consul, suppression of Bacchanalians by, II,
- 270-283
-
- Prætor, Roman, judicial powers of, II, 36
-
- Priesthood, Roman. See Roman religion
-
- Priests, Jewish Chamber of. See Sanhedrin
-
- Procurator, Roman, jurisdiction of, II, 27, 28
-
- Provinces, Roman, classification of, by Augustus, II, 27
-
-
- Q
-
- Quetzalcoatle, crucified Savior, worshiped by Mexicans, II, 66
-
-
- R
-
- Rabbi, origin of Jewish title of, II, 315
-
- Rabbis, Jewish, arrogance of, II, 316
-
- Raphall, Morris, on the origin of the Sanhedrin, I, 104
-
- Rawlinson, George, on the political state of Judea at the time of
- Christ, II, 11
-
- Religions, policy of Romans toward foreign, and of conquered peoples,
- II, 72-74
-
- Renan, Ernest,
- on miracles, I, 44-47
- on the "judicial ambush" of blasphemers, I, 235
- on the character of Pilate, II, 90
- on the character of Christ, II, 187, 188
-
- Richard III, King of England, contest of, with Saladin, I, 48
-
- Richter on the pathology of crucifixion, II, 58, 59
-
- Rosadi,
- on the confession of the accused under Hebrew law, I, 143
- on the hatred of Pilate toward the Jews, II, 98
- on the order of criminal trials in Roman provinces, II, 32
-
- Rousseau, Jean Jacques, on the death of Christ, II, 187
-
- Romans,
- laws of, the basis of modern jurisprudence, II, 5
- policy of, toward subject peoples, II, 13-15
- responsibility of, for Christ's death, II, 174-176
- religion of. See Paganism
-
- Ruga, Carvilius, first Roman to procure a divorce, II, 236
-
-
- S
-
- Sacrifice, human, among the Romans, II, 209
-
- Sadducees,
- attitude of, toward the law, I, 338
- attitude of, toward anthropomorphism of Pentateuch, I, 338
- dominant in the Sanhedrin, I, 339
- disbelief of, in immortality, II, 322
- wealth and rank of, II, 322
-
- Saladin, Saracen Sultan, contest of, with Richard III, I, 48
-
- Salians, Roman priests, II, 204
-
- Sallust, Roman historian, on the conspiracy of Cataline, II, 229
-
- Salvador, Joseph, on the existence of the Great Sanhedrin at the time of
- Christ, I, 177
-
- Samuel, Hakaton, Jewish scribe, biographical note on, II, 307
-
- Sanctuary, right of, among ancient peoples, I, 96
-
- Sanhedrin, the Great,
- origin of, I, 103
- history of, I, 104
- organization of, I, 105
- chamber of scribes, I, 105; II, 303
- chamber of elders, I, 105; II, 318
- chamber of priests, I, 105; II, 292
- qualifications of members of, I, 106
- disqualifications of judges of, I, 109
- officers of, I, 112
- compensation of officers of, I, 115
- sessions of, I, 116
- recruitment of personnel of, I, 117
- quorum of, I, 119
- jurisdiction of, I, 119
- appeals to, from minor Sanhedrins, I, 120
- morning sacrifice of, I, 157
- assembling of judges of, I, 158
- scribes of, I, 158, 159
- examination of witnesses by, I, 159-162
- debates and balloting of judges of, I, 162
- procedure of, in cases of condemnation of accused, I, 165-167
- method of counting votes, I, 167, 168
- death march of, I, 169, 170
- question of existence of, at time of Christ, I, 175-181
- jurisdiction of, in capital cases at the time of Christ, I, 181-183
- discussion of trial of Christ before, I, 183-186
- procedure of, in trial of Christ before, I, 186
- illegality of proceedings of, against Christ, I, 255-259, 260-262,
- 263-266, 267-270, 287-294
- illegality of sentence of, against Christ, I, 271-278, 279-286
- disqualifications of members of, who condemned Christ, I, 296-308
- morning session of, at trial of Christ, I, 356-364
- three sessions of, to discuss Christ, I, 305, 306
- authority of, after Roman conquest, II, 12, 16, 21
- deprived by Romans of power of capital punishment, II, 19, 20
- biographical sketches of members of, who tried Jesus, II, 291-326
-
- Sanhedrins, minor,
- appeals from, to Great Sanhedrin, I, 120
- establishment of, I, 121
- jurisdiction of, I, 121
- superior rank of those of Jerusalem, I, 123, 124
-
- Saul, Abba, Jewish scribe, biographical note on, II, 313
-
- Savonarola, Girolamo, Florentine reformer, burning of, I, 63
-
- Scaurus, Manercus, prosecuted for treason, II, 70
-
- Sceva, Jewish priest, biographical note on, II, 300
-
- Schenck, account of, of the bloody sweat of a nun, I, 59
-
- Schürer,
- on the existence of the Sanhedrin at the time of Christ, I, 176
- on the jurisdiction of the Sanhedrin, II, 18
- on the administration of civil law by Sanhedrin, II, 30
-
- Scipio Africanus, trial of, before Comitia Centuriata, II, 41
-
- Scott, Sir Walter, on the contest between Richard III and Saladin, I,
- 47, 48
-
- Scourging,
- of Jesus, I, 56
- mode of, among Romans, II, 55
-
- Scribes, Jewish, Edersheim on, I, 302
-
- Scribes, Jewish Chamber of. See Sanhedrin
-
- Segnensis, Henricus, anecdote of, illustrative of mediæval ignorance
- regarding Talmud, II, 74
-
- Semiramis, Assyrian queen, origin of crucifixion imputed to, II, 54
-
- Seneca,
- anecdote from, regarding political informers, II, 71
- on the patriotic observance of the national religion, II, 226
- on suicide, II, 232
- on slavery, II, 252
- on Roman myths, II, 265
-
- Septuagint, version of the Bible, paraphrasing of anthropomorphic
- passages in, I, 237
-
- Sepulture, of crucified criminals forbidden, II, 58
-
- Serapis, Egyptian deity,
- images of thrown down, II, 73
- Marcus Aurelius an adorer of, II, 217
-
- Servilia, mistress of Julius Cæsar, II, 239
-
- Shammai, School of,
- and the Mishna, I, 79
- dissensions of, with School of Hillel, II, 309
-
- Shevuah ben Kalba, Jewish elder, biographical note on, II, 319
-
- Shoterim of the Sanhedrin, I, 113
-
- Sibylline Books, II, 199, 204
-
- Sibyl, Erythræan, Virgil inspired by, II, 287
-
- Simon, Jewish rebel, revolt of, II, 110
-
- Simon, Jewish elder, biographical note on, II, 320
-
- Simon Boethus, made high priest by Herod I, II, 296
-
- Simon ben Camithus, Jewish high priest, biographical note on, II, 298
-
- Simon Cantharus, Jewish high priest, biographical note on, II, 297
-
- Simon, son of Gamaliel, Jewish elder, biographical note on, II, 305
-
- Simon Hamizpah, Jewish scribe, biographical note on, II, 314
-
- Sinaitic MS. of the Bible, I, 67
-
- Slavery,
- under Hebrew law, I, 95
- account of, among Romans, II, 250, 251
-
- Social life, Græco-Roman,
- marriage and divorce, II, 236-240
- prostitution, II, 242-244
- luxury and extravagance, II, 244-249
- poverty of Roman masses, II, 249
- slavery, II, 249-253
- infanticide, II, 254
- gladiatorial games, II, 255-262
- depravity of, traceable to corrupt myths, II, 262-270
- practice of Bacchanalian rites, II, 270-283
- hopeless state of, at time of Christ, II, 284-287
-
- Socrates, Greek philosopher,
- resemblance of charges against, to those against Jesus, II, 181
- counsel of, to Hetairai, II, 243
-
- Sodomy, prevalence of,
- among Greeks and Romans, II, 262-264
- practiced in Roman temples, II, 269
-
- Solomon ben Joseph, Jewish rabbi, on the Talmud, I, 90
-
- Sonnenthal, Adolf von, Jewish actor, refused freedom of Vienna, II, 182
-
- Sparta, licentiousness of, II, 241
-
- Spartacus, Roman gladiator, revolt of, II, 259, 260
-
- Spartans, marital looseness of, II, 241
-
- Spinoza, Jewish philosopher, on miracles, I, 40-44
-
- Standards, apocryphal miracle of, at trial of Christ, II, 354 _seq._
-
- Starkie on the credibility of testimony, I, 12
-
- Stephen, St., stoning of, I, 365
-
- Stephen, Sir James F. J.,
- on the Roman treatment of Christianity, II, 76
- on Pilate's trial of Jesus, II, 159-164
-
- Stoicism,
- among the Romans, II, 231
- resemblance of, to Christian precepts, II, 331
-
- Stoning of criminals under Hebrew law, I, 92, 99
-
- Strangling of criminals under Hebrew law, I, 91, 99
-
- Strauss, David,
- on the behavior of Jesus before Herod, II, 126
- on the character of Christ, II, 187
-
- Stroud on the physical cause of death of Christ, I, 61, 62
-
- Suetonius, Roman historian,
- on the labeling of criminals before execution, I, 57
- on divination, II, 213
- narrative of, of dreams presaging reign of Augustus, II, 214
- account of, of belief of Augustus in omens, II, 215
-
- Suicide, attitude of Stoics toward, II, 232
-
- Suspension, death by, II, 61, 62
-
- Sweat, bloody, historical instances of, I, 59, 60
-
-
- T
-
- Tacitus, Roman historian, on slavery, II, 253
-
- Talmud, the,
- definition of, I, 74
- recensions of, I, 81
- contents of, I, 82
- relation of Mishna to, I, 83, to Gemara, I, 83; to Pentateuch, I,
- 83; to Mosaic Code, I, 84, 85
- efforts of Christians to extirpate, I, 87, 88
- message and mission of, I, 89
- See also Gemara and Mishna
-
- Telemachus, St., death of, in arena, II, 261
-
- Temples, a resort of immorality in Rome, II, 269
-
- Tertullian, Latin father,
- on the character of Pilate, II, 89
- on the resort of vice to temple precincts, II, 269
- reference of, to the "Acts of Pilate," II, 329, 333 _seq._, 347, 348
-
- Tertullus, his prosecution of Paul, II, 299
-
- Testimony, under Hebrew Criminal Law,
- of each witness required to cover entire case, I, 132
- vain, I, 145
- standing, I, 146
- adequate, I, 147
- of accomplices, I, 228-230, 235, 236
-
- Theodota, the courtesan, counseled by Socrates, II, 243
-
- Theophilus, son of Annas, Jewish high priest, biographical note on, II,
- 296
-
- Theresa, Maria, Austrian empress, codex of, II, 54
-
- Three, Jewish Courts of, jurisdiction of, I, 124
-
- Tiberius Cæsar, Roman emperor,
- sway of, II, 27
- character of, II, 70
- prosecutions of, for treason, II, 70, 71
- marriage of, to Julia, II, 83
- legendary desire of, to deify Christ, II, 329, 330 _seq._
-
- Tischendorf, Constantine, on the authenticity of the "Acts of
- Pilate," II, 345 _seq._
-
- Tissot, account of, of the bloody sweat of a sailor, I, 59
-
- Trajan, Roman emperor, correspondence of, with Pliny, II, 78
-
- Trials, Roman criminal,
- right of appeal, II, 28
- during the regal period, II, 35
- Roman, mode of, in the Comitia Centuriata, II, 37-43
- mode of, in the Permanent Tribunals, II, 43-52
- prosecutor, rôle and selection of, II, 43, 44, 49
-
- Trial of Jesus, Hebrew,
- nature of charge against Jesus before Sanhedrin, I, 187
- procedure of, before Sanhedrin, I, 188
- discussion of charge of blasphemy against Jesus, I, 193-209
- illegality of arrest of Jesus, I, 219-237
- illegality of private examination of Jesus before high priest, I,
- 238-247
- illegality of indictment of Jesus, I, 248-254
- illegality of nocturnal proceedings against Jesus, I, 255-259
- illegality of the meeting of the Sanhedrin before morning sacrifice,
- I, 260-262
- illegality of proceedings against Christ, because held on the eve
- of the Sabbath, and of a feast, I, 263-266
- illegality of trial, because concluded in one day, I, 267-270
- condemnation of Jesus founded on uncorroborated evidence, I, 271-278
- Jesus illegally condemned by unanimous verdict, I, 279-286
- condemnation of Jesus pronounced in place forbidden by law, I, 288-292
- irregular balloting of judges of Jesus, I, 292-294
- condemnation of Jesus illegal, because of unlawful conduct of high
- priest, I, 290, 291
- disqualifications of judges of Jesus, I, 296-308
- Jesus condemned without defense, I, 309
- second trial of Jesus by Sanhedrin, I, 356-366
-
- Trial of Jesus, Roman,
- discussion of Roman and Hebrew jurisdiction, II, 3-23
- Roman law applicable to, II, 68-80
- as conducted by Pilate, II, 96-118, 129-139
- legal analysis of, II, 141-168
-
- Tribune, Roman, judicial powers of, II, 36
-
- Tryphon, son of Theudion, Jewish elder; biographical note on, II, 321
-
- Twelve Tables, laws of the, II, 53, 208
-
-
- U
-
- Ulpian, Roman jurist, his definition of treason, II, 69
-
-
- V
-
- Vatican, MS. of the Bible, I, 67
-
- Venus, Roman deity,
- sacrifices to, II, 208
- impersonated by Phryne, II, 243
- worshiped by harlots, II, 266
-
- Veronica, St., legend of, II, 93
-
- Vestals, Roman priestesses,
- guardians of sacred fire, II, 204
- spectators at licentious dramas, II, 267
-
- Vinicius, Lucius, Roman patrician, letter of Augustus to, II, 83
-
- Virgil, poem of, on advent of heaven-born child, I, 321; II, 287
-
- Virginia, legend of, II, 236
-
- Vitellius, legate of Syria,
- spares Jewish prejudices, II, 85
- orders Pilate to Rome, II, 92
-
- Vitia, Roman matron, executed for treason, II, 71
-
- Voltaire, François de,
- account of, of the bloody sweat of Charles IX, I, 59
- on character of Christ, II, 187
-
- Vulgate, version of the Bible, I, 68
-
-
- W
-
- Witnesses, under Hebrew Criminal Law,
- competency and incompetency of, I, 127-129
- number of, required to convict, I, 129
- agreement of, I, 131
- adjuration to, I, 134
- examination of, I, 136, 138
- false, I, 140
- the accused as, I, 141
- separation of, I, 137
-
- Wise, Rabbi,
- on the non-existence of the Great Sanhedrin at time of Christ, I,
- 175, 179
- on the "martyrdom of Jesus," I, 330
-
-
- X
-
- Xenophanes, ridicule of, of Greek religion, II, 224
-
-
- Z
-
- Zadok, Jewish scribe, biographical note on, II, 310
-
- Zeno, Greek philosopher, originator of Stoicism, II, 229
-
- Zeus, Greek divinity,
- character of, I, 14
- myth of rape of Ganymede by, II, 262
-
-
-
-
-Corrections
-
-The first line indicates the original, the second the correction:
-
- p. 61: Describing the punishments used in Madasgascar
- Describing the punishments used in Madagascar.
-
- p. 151: and that he recognized
- and that He recognized.
-
- p. 174: as did S. Michael
- as did St. Michael.
-
- p. 392: Dysmas, legendary name of one of thieves crucified with Jesus,
- II, 364
-
- Dysmas, legendary name of one of the thieves crucified with
- Jesus, II, 364
-
- Derembourg, Joseph, on the Jewish priestly families, II, 294
- Dérembourg, Joseph, on the Jewish priestly families, II, 294
-
- p. 397: Lemann, extract from work of, on Sanhedrin, II, 291
- Lémann, extract from work of, on Sanhedrin, II, 291
-
- p. 402: Scipio Africanus, trial of, before Comitia Centuriata
- Scipio Africanus, trial of, before Comitia Centuriata, II, 41
-
- Footnote 15: Geschichte des römischen criminalprocesses
- Geschichte des römischen Criminalprocesses
-
- Footnote 152: Renan, "Les Apotres."
- Renan, "Les Apôtres."
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The Trial of Jesus from a Lawyer's
-Standpoint, Vol. II (of II), by Walter M. Chandler
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TRIAL OF JESUS ***
-
-***** This file should be named 40967-8.txt or 40967-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/0/9/6/40967/
-
-Produced by Jeff G., Eleni Christofaki and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/40967-8.zip b/40967-8.zip
deleted file mode 100644
index f0a17d7..0000000
--- a/40967-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/40967-h.zip b/40967-h.zip
deleted file mode 100644
index 92c5c3f..0000000
--- a/40967-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/40967-h/40967-h.htm b/40967-h/40967-h.htm
index a481bd5..d0c690b 100644
--- a/40967-h/40967-h.htm
+++ b/40967-h/40967-h.htm
@@ -3,7 +3,7 @@
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
<head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=UTF-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<title>
The Project Gutenberg eBook of The Trial of Jesus, Vol. II, by Walter M. Chandler.
@@ -143,45 +143,7 @@ text-align: justify; text-indent: 2em; line-height: 1em;}
</style>
</head>
<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of The Trial of Jesus from a Lawyer's
-Standpoint, Vol. II (of II), by Walter M. Chandler
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: The Trial of Jesus from a Lawyer's Standpoint, Vol. II (of II)
- The Roman Trial
-
-Author: Walter M. Chandler
-
-Release Date: October 7, 2012 [EBook #40967]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TRIAL OF JESUS ***
-
-
-
-
-Produced by Jeff G., Eleni Christofaki and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40967 ***</div>
<div class='tnote'>
<h3>Transcriber's notes</h3>
@@ -250,13 +212,13 @@ WALTER M. CHANDLER</p>
<tr><td><span class="smcap"><a href="#CHRIST_BEFORE_PILATE">Christ Before Pilate</a></span> (Munkacsy)</td>
<td><i>Frontispiece</i></td></tr>
<tr>
-<td><span class="smcap"><a href="#TIBERIUS_CAESAR">Tiberius Cæsar</a></span> (Antique Sculpture)</td>
+<td><span class="smcap"><a href="#TIBERIUS_CAESAR">Tiberius Cæsar</a></span> (Antique Sculpture)</td>
<td>68</td>
</tr>
<tr><td><span class="smcap"><a href="#PONTIUS_PILATE">Pontius Pilate</a></span> (Munkacsy)</td>
<td>81</td>
</tr>
-<tr><td><span class="smcap"><a href="#CHRIST_LEAVING_THE_PRAETORIUM">Christ Leaving the Prætorium</a></span> (Doré)</td>
+<tr><td><span class="smcap"><a href="#CHRIST_LEAVING_THE_PRAETORIUM">Christ Leaving the Prætorium</a></span> (Doré)</td>
<td>141</td>
</tr>
<tr><td><span class="smcap"><a href="#THE_CRUCIFIXION">The Crucifixion</a></span> (Munkacsy)</td>
@@ -265,7 +227,7 @@ WALTER M. CHANDLER</p>
<tr><td><span class="smcap"><a href="#JUPITER">Jupiter</a></span> (Antique Sculpture)</td>
<td>195</td></tr>
<tr>
-<td><span class="smcap"><a href="#AVE_CAESAR_IO_SATURNALIA">Ave Cæsar! Io Saturnalia</a></span> (Alma-Tadema)</td>
+<td><span class="smcap"><a href="#AVE_CAESAR_IO_SATURNALIA">Ave Cæsar! Io Saturnalia</a></span> (Alma-Tadema)</td>
<td>240</td>
</tr>
<tr><td><span class="smcap"><a href="#THE_DYING_GLADIATOR">The Dying Gladiator</a></span> (Antique Sculpture)</td>
@@ -327,12 +289,12 @@ Jesus</span></td>
<tr>
<td><p class="center">PART II</p></td>
</tr>
-<tr><td><p class="center"><i>GRÆCO-ROMAN PAGANISM</i></p></td>
+<tr><td><p class="center"><i>GRÆCO-ROMAN PAGANISM</i></p></td>
</tr>
-<tr><td>I. <span class="smcap">The Græco-Roman Religion</span></td>
+<tr><td>I. <span class="smcap">The Græco-Roman Religion</span></td>
<td><a href="#Page_198">198</a></td></tr>
<tr>
-<td>II. <span class="smcap">Græco-Roman Social Life</span></td>
+<td>II. <span class="smcap">Græco-Roman Social Life</span></td>
<td><a href="#Page_236">236</a></td></tr>
<tr><td><p class="center"><i>APPENDICES</i></p></td></tr>
@@ -384,7 +346,7 @@ The nature of the verdicts pronounced by Pilate
and by Herod rendered these things unnecessary in
dealing with the Roman trial.</p>
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_x" id="Page_x">x</a></span>In Part II of this volume, Græco-Roman Paganism
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_x" id="Page_x">x</a></span>In Part II of this volume, Græco-Roman Paganism
at the time of Christ has been treated. It is
evident that this part of the treatise has no legal connection
with the trial of Jesus. It was added simply
@@ -405,7 +367,7 @@ Chapter VI of this volume.</p>
<p>Short biographical sketches of about forty members
of the Great Sanhedrin who tried Jesus have been given
under Appendix I at the end of this work. They were
-originally written by MM. Lémann, two of the greatest
+originally written by MM. Lémann, two of the greatest
Hebrew scholars of France, and are doubtless authoritative
and correct. These sketches will familiarize
the reader with the names and characters of a majority
@@ -554,15 +516,15 @@ Civilis of Justinian is a text-book in the greatest universities
of the world, and Roman law is to-day the
basis of the jurisprudence of nearly every state of continental
Europe. The Germans never submitted to
-Cæsar and his legions. They were the first to resist
+Cæsar and his legions. They were the first to resist
successfully, then to attack vigorously, and to overthrow
finally the Roman Empire. And yet, until a
few years ago, Germans obeyed implicitly the edicts
-and decrees of Roman prætors and tribunes. Is it any
+and decrees of Roman prætors and tribunes. Is it any
wonder, then, that the lawyers of all modern centuries
have looked back with filial love and veneration to the
mighty jurisconsults of the imperial republic? Is it any
-wonder that the tragedy of the Prætorium and Golgotha,
+wonder that the tragedy of the Prætorium and Golgotha,
aside from its sacred aspects, is the most notable
event in history? Jesus was arraigned in one day, in
one city, before the sovereign courts of the universe;
@@ -574,7 +536,7 @@ Nazarene stood charged with blasphemy and with
treason against the enthroned monarchs represented by
these courts; blasphemy against Jehovah who, from
the lightning-lit summit of Sinai, proclaimed His laws
-to mankind; treason against Cæsar, enthroned and
+to mankind; treason against Cæsar, enthroned and
uttering his will to the world amidst the pomp and
splendor of Rome. History records no other instance
of a trial conducted before the courts of both Heaven
@@ -698,7 +660,7 @@ terseness the struggle which we should have expected
between the effort of the Jews to get a mere countersign
of their sentence, and the determination of Pilate
to assume the full judicial responsibility, whether of
-first instance or of révision." This contention, it is believed,
+first instance or of révision." This contention, it is believed,
is right, and has been acted upon in dividing
<span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">11</a></span>the general treatise into two volumes, and in devoting
each to a separate trial of the case.</p>
@@ -787,7 +749,7 @@ the good will and mercy of Rome. The free states received
from Rome a charter of privileges (<i>lex data</i>)
which, however, the Roman senate might at any time
revoke. The allied cities were bound by a sworn
-treaty (<i>fædus</i>), a breach of which was a cause of war.
+treaty (<i>fædus</i>), a breach of which was a cause of war.
In either case, whether of charter or treaty, the grant
of privileges raised the state or people on whom it was
conferred to the level of the Italian communes and
@@ -797,15 +759,15 @@ exempted them from the payment of tribute, and,
above all, allowed them entire freedom in the administration
of their local laws. The subject states were
<span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">14</a></span>ruled by Roman governors who administered the so-called
-law of the province (<i>lex provinciæ</i>). This law
+law of the province (<i>lex provinciæ</i>). This law
was peculiar to each province and was framed to meet
all the exigencies of provincial life. It was sometimes
the work of a conquering general, assisted by a commission
of ten men appointed by the senate. At other
times, its character was determined by the decrees of
the emperor and the senate, as well as by the edicts
-of the prætor and procurator. In any case, the law of
-the province (<i>lex provinciæ</i>) was the sum total of the
+of the prætor and procurator. In any case, the law of
+the province (<i>lex provinciæ</i>) was the sum total of the
local provincial law which Rome saw fit to allow the
people of the conquered state to retain, with Roman
decrees and regulations superadded. These added decrees
@@ -881,7 +843,7 @@ self-government; and that the Great Sanhedrin still
retained judicial and administrative power, subject to
Roman authority in all matters pertaining to the local
affairs of the Jews, is thus clearly and pointedly stated
-by Schürer: "As regards the area over which the
+by Schürer: "As regards the area over which the
jurisdiction of the supreme Sanhedrin extended, it has
been already remarked above that its <i>civil</i> authority
was restricted, in the time of Christ, to the eleven
@@ -923,7 +885,7 @@ reserved for himself."<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Foo
<p>The closing words of the last quotation suggest an
<span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">18</a></span>important fact which furnishes the answer to the question
asked at the beginning of this chapter, Why were
-there two trials of Jesus? Schürer declares that the
+there two trials of Jesus? Schürer declares that the
Sanhedrin retained judicial and administrative power
in all local matters which the "procurator had not
specially reserved for himself." Now, it should be
@@ -945,10 +907,10 @@ however, has been opposed by both ancient and
modern writers of repute; and, for this reason, it has
been thought necessary to cite authorities and offer arguments
in favor of the proposition that the right of
-life or death, <i>jus vitæ aut necis</i>, had passed from Jewish
+life or death, <i>jus vitæ aut necis</i>, had passed from Jewish
into Roman hands at the time of Christ. Both
sacred and profane history support the affirmative of
-this proposition. Regarding this matter, Schürer
+this proposition. Regarding this matter, Schürer
says: "There is a special interest attaching to the question
as to how far the jurisdiction of the Sanhedrin
was limited by the authority of the Roman procurator.
@@ -987,7 +949,7 @@ control of Roman procurators. The great Jewish historian
reduced into a province, and Coponius, one of the
equestrian order among the Romans, was sent as procurator,
having the power of life and death put into
-his hands by Cæsar."<a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a></p>
+his hands by Cæsar."<a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a></p>
<p>Again, we are informed that Annas was deposed
from the high priesthood by the procurator Valerius
@@ -1077,7 +1039,7 @@ before Pilate, this charge was abandoned and that of
high treason against Rome was substituted. Now, it
is certain that a Roman governor would not have allowed
a Jewish tribunal to try an offense involving
-high treason against Cæsar. This was a matter exclusively
+high treason against Cæsar. This was a matter exclusively
under his control. It is thus certain that Pilate
did not merely review a sentence which had been
passed by the Sanhedrin after a regular trial, but that
@@ -1112,12 +1074,12 @@ these questions.</p>
<p>The New Testament Gospels
denominate Pilate the "governor" of Judea. A more
exact designation is contained in the Latin phrase,
-<i>procurator Cæsaris</i>; the procurator of Cæsar. By this
+<i>procurator Cæsaris</i>; the procurator of Cæsar. By this
is meant that Pilate was the deputy, attorney, or personal
-representative of Tiberius Cæsar in the province
+representative of Tiberius Cæsar in the province
of Judea. The powers and duties of his office were by
no means limited to the financial functions of a Roman
-quæstor, a <i>procurator fiscalis</i>. "He was a procurator
+quæstor, a <i>procurator fiscalis</i>. "He was a procurator
<i>cum potestate</i>; a governor with civil, criminal, and
military jurisdiction; subordinated no doubt in rank to
the adjacent governor of Syria, but directly responsible
@@ -1127,12 +1089,12 @@ to his great master at Rome."</p>
is impossible unless we first thoroughly understand the
official character of the man whose political substitute
<span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">25</a></span>he was. A thorough understanding of the official
-character of Tiberius Cæsar is impossible unless we
+character of Tiberius Cæsar is impossible unless we
first fully comprehend the political changes wrought
-by the civil wars of Rome in which Julius Cæsar defeated
+by the civil wars of Rome in which Julius Cæsar defeated
Cneius Pompey at the battle of Pharsalia and
made himself dictator and undisputed master of the
-Roman world. With the ascendency of Cæsar the ancient
+Roman world. With the ascendency of Cæsar the ancient
republic became extinct. But liberty was still
cherished in the hearts of Romans, and the title of king
was detestable. The hardy virtues and democratic
@@ -1144,8 +1106,8 @@ and Roman patriotism was paralyzed. The hand of a
dictator guided by a single intelligence was the natural
result of the progressive degradation of the Roman
state. The logical and inevitable outcome of the death
-of Cæsar and the dissolution of the Triumvirate was
-the régime of Augustus, a monarchy veiled under republican
+of Cæsar and the dissolution of the Triumvirate was
+the régime of Augustus, a monarchy veiled under republican
forms. Recognizing Roman horror of absolutism,
Roman love of liberty, and Roman detestation
of kingly power, Augustus, while in fact an emperor,
@@ -1156,7 +1118,7 @@ superiority, and exhibited extreme simplicity of
manners in public and private life. This was the
strategy of a successful politician who sought to conceal
offensive reality under the cloak of a pleasant deception.
-Great Cæsar fallen at the foot of Pompey's
+Great Cæsar fallen at the foot of Pompey's
<span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">26</a></span>statue was a solemn reminder to Augustus that the
dagger of the assassin was still ready to defend the
memory of freedom, after liberty was, in reality, dead.
@@ -1189,10 +1151,10 @@ all that for centuries had broadened and expanded
under the magnificent abstraction of Rome."
The boundless authority of Rome was thus centered
<span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">27</a></span>in the hands of a single person. Consuls, tribunes,
-prætors, proconsuls, and procurators were merely the
+prætors, proconsuls, and procurators were merely the
agents and representatives of this person.</p>
-<p>Tiberius Cæsar, the political master of Pontius Pilate,
+<p>Tiberius Cæsar, the political master of Pontius Pilate,
was the successor of Augustus and the first inheritor
of his constitution. Under this constitution,
Augustus had divided the provinces into two classes.
@@ -1203,7 +1165,7 @@ to his personal control, and were governed by procurators
who acted as his deputies or personal representatives.
Judea came in his second class, and the real
governor of his province was the emperor himself.
-Tiberius Cæsar was thus the real procurator of Judea
+Tiberius Cæsar was thus the real procurator of Judea
at the time of the crucifixion and Pilate was his political
substitute who did his bidding and obeyed his will.
Whatever Tiberius might have done, Pilate might
@@ -1220,7 +1182,7 @@ that he should summon to his aid a council of advisers.
This advisory body was composed of two elements:
(1) Roman citizens resident in this particular locality
where the governor was holding court; and (2) members
-of his personal staff known as the Prætorian
+of his personal staff known as the Prætorian
<span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">28</a></span>Cohort. The governor, in his conduct of judicial proceedings,
might solicit the opinions of the members of
his council. He might require them to vote upon the
@@ -1247,7 +1209,7 @@ many limitations. A few of these may be named.</p>
<p>In the first place, the rights guaranteed to subject
states within the provincial area by the law of the
-province (<i>lex provinciæ</i>) were the first limitations
+province (<i>lex provinciæ</i>) were the first limitations
upon his power.</p>
<p>Again, it is a well-known fact that Roman citizens
@@ -1313,7 +1275,7 @@ It has been denied that Pilate had a right to
apply Jewish law in the government of his province;
but this denial is contrary to authority. Innes says:
"The Roman governor sanctioned, or even himself administered,
-the old law of the region."<a name="FNanchor_9_9" id="FNanchor_9_9"></a><a href="#Footnote_9_9" class="fnanchor">[9]</a> Schürer says:
+the old law of the region."<a name="FNanchor_9_9" id="FNanchor_9_9"></a><a href="#Footnote_9_9" class="fnanchor">[9]</a> Schürer says:
"It may be assumed that the administration of the
civil law was wholly in the hands of the Sanhedrin
and native or local magistrates: Jewish courts decided
@@ -1325,14 +1287,14 @@ decided, if he pleased, according to Jewish law."<a name="FNanchor_10_10" id="FN
Greenidge says: "Even the first clause of the Sicilian
<i>lex</i>, if it contained no reference to jurisdiction by the
local magistrate, left the interpretation of the <i>native
-law</i> wholly to Roman <i>proprætors</i>."<a name="FNanchor_11_11" id="FNanchor_11_11"></a><a href="#Footnote_11_11" class="fnanchor">[11]</a> It is thus clearly
+law</i> wholly to Roman <i>proprætors</i>."<a name="FNanchor_11_11" id="FNanchor_11_11"></a><a href="#Footnote_11_11" class="fnanchor">[11]</a> It is thus clearly
evident that Roman procurators might apply either
Roman or local laws in ordinary cases.</p>
<p>(2) That Roman governors were empowered to
apply the adjective law of Rome to the substantive law
of the province. In support of this contention, Greenidge
-says: "The edict of the <i>proprætor</i> or pro-consul,
+says: "The edict of the <i>proprætor</i> or pro-consul,
... clearly could not express the native law of each
particular state under its jurisdiction; but its generality
and its expansiveness admitted, as we shall see, of
@@ -1342,7 +1304,7 @@ of any particular city."<a name="FNanchor_12_12" id="FNanchor_12_12"></a><a href
<p>(3) That the criminal procedure employed by Pilate
in the trial of Jesus should have been the criminal
procedure of a capital case tried at Rome, during the
-reign of Tiberius Cæsar. This fact is very evident
+reign of Tiberius Cæsar. This fact is very evident
from the authorities. The trial of capital cases at
Rome furnished models for similar trials in the provinces.
In the exercise of the unlimited jurisdiction of
@@ -1368,13 +1330,13 @@ expressed, is Geib, who says: "It is nevertheless true
that the knowledge which we have, imperfect though
it may be, leaves no doubt that the courts of the Italian
municipalities and provinces had, in all essential elements,
-the permanent tribunals (<i>quæstiones perpetuæ</i>)
+the permanent tribunals (<i>quæstiones perpetuæ</i>)
as models; so that, in fact, a description of the proceedings
in the permanent tribunals is, at the same
time, to be regarded as a description of the proceedings
in the provincial courts."<a name="FNanchor_15_15" id="FNanchor_15_15"></a><a href="#Footnote_15_15" class="fnanchor">[15]</a></p>
-<p>These permanent tribunals (<i>quæstiones perpetuæ</i>)
+<p>These permanent tribunals (<i>quæstiones perpetuæ</i>)
were courts of criminal jurisdiction established at
Rome, and were in existence at the time of the crucifixion.
Proceedings in these courts in capital cases,
@@ -1428,18 +1390,18 @@ and constantly in mind the purpose
of this chapter: to describe
the mode of trial in capital cases
at Rome during the reign of Tiberius
-Cæsar; and thus to furnish
+Cæsar; and thus to furnish
a model of criminal procedure
which Pilate should have
imitated in the trial of Jesus at
Jerusalem. In the last chapter, we saw that the proceedings
-of the permanent tribunals (<i>quæstiones perpetuæ</i>)
+of the permanent tribunals (<i>quæstiones perpetuæ</i>)
at Rome furnished models for the trial of
criminal cases in the provinces. It is now only necessary
to determine what the procedure of the permanent
tribunals at the time of Christ was, in order to understand
what Pilate should have done in the trial of
-Jesus. But the character of the <i>quæstiones perpetuæ</i>,
+Jesus. But the character of the <i>quæstiones perpetuæ</i>,
as well as the rules and regulations that governed their
proceedings, cannot well be understood without reference
to the criminal tribunals and modes of trial in
@@ -1482,7 +1444,7 @@ and criminal matters.</p>
witnessed the distribution of the powers of government
formerly exercised by the king among a number of
magistrates and public officers. Consuls, tribunes,
-prætors, ædiles, both curule and plebeian, exercised,
+prætors, ædiles, both curule and plebeian, exercised,
under the republic, judicial functions in criminal
matters.</p>
@@ -1492,8 +1454,8 @@ power in matters of life and death. This is
shown by the condemnation and execution of the sons
of Brutus and their fellow-conspirators.<a name="FNanchor_18_18" id="FNanchor_18_18"></a><a href="#Footnote_18_18" class="fnanchor">[18]</a> Associated
with the consuls were, at first, two annually appointed
-quæstors whom they nominated. The functions of the
-quæstors were as unlimited as those of their superiors,
+quæstors whom they nominated. The functions of the
+quæstors were as unlimited as those of their superiors,
the consuls; but their jurisdiction was confined chiefly
to criminal matters and finance.</p>
@@ -1504,14 +1466,14 @@ a negative control over the regular magistracies of the
community. But, finally, they became the chief public
prosecutors of political criminals.</p>
-<p>The prætors, whose chief jurisdiction was in civil
+<p>The prætors, whose chief jurisdiction was in civil
matters, were potentially as fully criminal judges as
the consuls, and there may have been a time when a
portion of criminal jurisdiction was actually in their
hands. In the later republic, they presided over the
-<i>quæstiones perpetuæ</i>, permanent criminal tribunals.</p>
+<i>quæstiones perpetuæ</i>, permanent criminal tribunals.</p>
-<p>The ædiles are found in Roman history exercising
+<p>The ædiles are found in Roman history exercising
<span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">37</a></span>functions of criminal jurisdiction, although their general
powers were confined to the special duties of caring
for the games, the market, and the archives.</p>
@@ -1657,7 +1619,7 @@ Capitol could not be seen; and that thereupon the conviction
of Manlius was secured and his condemnation
pronounced.</p>
-<p>In the year 185 <span class="small">B.C.</span>, the tribune M. Nævius, at the
+<p>In the year 185 <span class="small">B.C.</span>, the tribune M. Nævius, at the
instigation of Cato, accused Scipio Africanus before
the tribes of having been bribed to secure a dishonorable
peace. It was clearly evident that a charge of this
@@ -1705,9 +1667,9 @@ could be set in motion. This difficulty was increased
with the growth of the republic, in which crimes also
grew in number and magnitude. The necessity for the
reform of the criminal law resulted in the institution
-of permanent tribunals (<i>quæstiones perpetuæ</i>). A
+of permanent tribunals (<i>quæstiones perpetuæ</i>). A
series of legal enactments accomplished this result.
-<span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">43</a></span>The earliest law that created a permanent <i>quæstio</i> was
+<span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">43</a></span>The earliest law that created a permanent <i>quæstio</i> was
the <i>lex Calpurnia</i> of 149 <span class="small">B.C.</span> And it was the proceedings
in these courts, which we shall now describe, that
should have guided Pilate in the trial of Jesus.</p>
@@ -1718,9 +1680,9 @@ chapter the successive steps in the trial of criminal
cases before the permanent tribunals at Rome.</p>
<p><i>First Stage</i> (<i>postulatio</i>).&mdash;A Roman criminal trial
-before a <i>quæstio perpetua</i> commenced with an application
-to the presiding magistrate, the prætor or the
-<i>iudex quæstionis</i>, for permission to bring a criminal
+before a <i>quæstio perpetua</i> commenced with an application
+to the presiding magistrate, the prætor or the
+<i>iudex quæstionis</i>, for permission to bring a criminal
charge against a certain person. The technical Latin
expression for this request to prosecute is <i>postulatio</i>.
It should be here noted that State's attorneys or public
@@ -1762,7 +1724,7 @@ the whole proceeding known as the <i>divinatio</i> was to
secure a prosecutor who was at once both able and sincere;
and both these qualities were generally very
strenuously urged by all those who desired to assume
-the rôle of accuser. Indeed all personal qualifications
+the rôle of accuser. Indeed all personal qualifications
involving the mental and moral attributes of the
would-be prosecutors were pointedly urged. At the
hearing, the different candidates frequently became
@@ -1794,7 +1756,7 @@ on the merits of different applicants, because there was
only one would-be accuser; and his qualifications were
beyond dispute. In such a case, when a request to
bring a criminal charge against a certain person had
-been presented by a citizen to the prætor, there followed,
+been presented by a citizen to the prætor, there followed,
after a certain interval of time, a private hearing
before the president of the court for the purpose of
gaining fuller and more definite information concerning
@@ -1809,8 +1771,8 @@ The <i>lex Memmia</i>, passed in the year 114 <span class="small">B.C.</span>, p
a delinquent to plead that he was absent from
Rome on public business, as an excuse for not appearing
at the <i>nominis delatio</i>. In the year 58 <span class="small">B.C.</span>, the
-tribune L. Antistius impeached Julius Cæsar. But the
-colleagues of Antistius excused Cæsar from personal
+tribune L. Antistius impeached Julius Cæsar. But the
+colleagues of Antistius excused Cæsar from personal
attendance because he was absent in the service of the
state in Gaul. But, if the accused appeared at the
<i>nominis delatio</i>, the prosecutor interrogated him at
@@ -1884,7 +1846,7 @@ the presence of the defendant was not necessary,
whether he was in voluntary exile, or was obstinately
absent. In 52 <span class="small">B.C.</span>, Milo was condemned in his absence;
and we read in Plutarch that the assassins of
-Cæsar were tried in their absence, 43 <span class="small">B.C.</span></p>
+Cæsar were tried in their absence, 43 <span class="small">B.C.</span></p>
<p>Excusable absence necessitated an adjournment of
the case. The chief grounds for an adjournment were:
@@ -1933,7 +1895,7 @@ wherein to catch another man's goods."<a name="FNanchor_21_21" id="FNanchor_21_2
<p><i>Seventh Stage</i> (<i>impaneling the judges</i>).&mdash;But if
<span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">50</a></span>the prosecutor appeared in due time, the trial formally
began by the impaneling of the judges. This was usually
-done by the prætor or <i>iudex quæstionis</i> who, at the
+done by the prætor or <i>iudex quæstionis</i> who, at the
beginning of the trial, placed the names of the complete
panel of jurors, inscribed on white tablets, into
an urn, and then drew out a certain number. Both
@@ -1945,10 +1907,10 @@ time.</p>
<p><i>Eighth Stage</i> (<i>beginning of the trial</i>).&mdash;When the
judges had been impaneled, the regular proceedings
began. The place of trial was the Forum. The curule
-chair of the prætor and the benches of the judges, constituting
+chair of the prætor and the benches of the judges, constituting
the tribunal, were here placed. On the
ground in front of the raised platform upon which the
-prætor and judges sat, were arranged the benches of
+prætor and judges sat, were arranged the benches of
the parties, their advocates and witnesses. Like the
ancient Hebrew law, Roman law required that criminal
cases should be tried only by daylight, that is, between
@@ -2492,14 +2454,14 @@ St. Luke contains the indictment:
"And they began to accuse
him, saying, We found this
fellow perverting the nation, and forbidding to give
-tribute to Cæsar, saying that he himself is Christ a
+tribute to Cæsar, saying that he himself is Christ a
King." Three distinct elements are wrapped up in
this general accusation; but they are all interwoven
with and culminate in the great charge that Jesus
claimed to be "Christ a King." Of this accusation
alone, Pilate took cognizance. And there is no mistake
as to its nature and meaning. It was High Treason
-against Cæsar&mdash;the most awful crime known to Roman
+against Cæsar&mdash;the most awful crime known to Roman
law. This was the charge brought by the priests of
the Sanhedrin against the Nazarene. What then was
the law of Rome in relation to the crime of high treason?
@@ -2537,14 +2499,14 @@ and Pilate failed to present a written charge against
Jesus.</p>
<hr class="l1" />
<div class="figcenter">
-<img src="images/i-fp068.jpg" width="410" height="642" alt="TIBERIUS CÆSAR (ANTIQUE SCULPTURE)" title="TIBERIUS CÆSAR (ANTIQUE SCULPTURE)" />
-<p class="caption"><a name="TIBERIUS_CAESAR" id="TIBERIUS_CAESAR"></a>TIBERIUS CÆSAR (ANTIQUE SCULPTURE)</p>
+<img src="images/i-fp068.jpg" width="410" height="642" alt="TIBERIUS CÆSAR (ANTIQUE SCULPTURE)" title="TIBERIUS CÆSAR (ANTIQUE SCULPTURE)" />
+<p class="caption"><a name="TIBERIUS_CAESAR" id="TIBERIUS_CAESAR"></a>TIBERIUS CÆSAR (ANTIQUE SCULPTURE)</p>
</div>
<hr class="l1" />
<p>In studying the trial of Jesus and the charge brought
<span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">70</a></span>against Him, the reader should constantly remind himself
that the crucifixion took place during the reign of
-Tiberius Cæsar, a morbid and capricious tyrant, whose
+Tiberius Cæsar, a morbid and capricious tyrant, whose
fretful and suspicious temper would kindle into fire at
the slightest suggestion of treason in any quarter.
Tacitus records fifty-two cases of prosecution for treason
@@ -2617,7 +2579,7 @@ of the Roman constitution was that the exercise of
this right was not a religious but a governmental function.
The modern doctrine of the separation of
Church and State had no place in Roman politics at
-the time of Christ. Tiberius Cæsar, at the beginning
+the time of Christ. Tiberius Cæsar, at the beginning
of his reign, definitely adopted the principle of a state
religion, and as Pontifex Maximus, was bound to protect
the ancient Roman worship as a matter of official
@@ -2641,7 +2603,7 @@ Greek gods was at first vigorously opposed, but the
<span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">73</a></span>exquisite beauty of Greek sculpture, the irresistible influence
of Greek literature, and the overwhelming
fascination of Greek myths, finally destroyed this
-opposition, and placed Apollo and Æsculapius in the
+opposition, and placed Apollo and Æsculapius in the
Roman pantheon beside Jupiter and Minerva.</p>
<p>At another time the senate declared war on the
@@ -2650,7 +2612,7 @@ way into Rome. It had the images of Isis and Serapis
thrown down; but the people set them up again. It
decreed that the temples to these deities should be destroyed,
but not a single workman would lay hands
-upon them. Æmilius Paulus, the consul, was himself
+upon them. Æmilius Paulus, the consul, was himself
forced to seize an ax and break in the doors of the
temple. In spite of this, the worship of Isis and Serapis
was soon again practiced unrestrained at Rome.<a name="FNanchor_46_46" id="FNanchor_46_46"></a><a href="#Footnote_46_46" class="fnanchor">[46]</a></p>
@@ -2695,7 +2657,7 @@ balance of the world it was the dominant cult. "The
provinces," says Renan, "were entirely free to adhere
to their own rights, on the sole condition of not interfering
with those of others." "Such toleration or indifference,
-however," says Döllinger, "found its own
+however," says Döllinger, "found its own
limits at once whenever the doctrine taught had a practical
bearing on society, interfered with the worship
of the state gods, or confronted their worship with one
@@ -2705,7 +2667,7 @@ be brought into no affinity or corporate relation with
<span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">75</a></span>them, and would not bend to the supremacy of Jupiter
Capitolinus."</p>
-<p>Now, the principles declared by Renan and Döllinger
+<p>Now, the principles declared by Renan and Döllinger
are fundamental and pointed in the matter of the
relationship between the teachings of Jesus and the
theory of treason under Roman law. These principles
@@ -2766,18 +2728,18 @@ of seditious atheism whose teachings and principles
were destructive of the established order of things.
The Roman conception of the nature of the crime committed
<span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">77</a></span>by an attack upon the national religion is well
-illustrated by the following sentence from Döllinger:
+illustrated by the following sentence from Döllinger:
"If an opinion unfavorable to the apotheosis of any
member of the imperial dynasty happened to be
dropped, it was dangerous in itself as falling within
the purview of the law of high treason; and so it fell
-out in the case of Thrasea Pætus, who refused to believe
-in the deification of Poppæa." If it was high
+out in the case of Thrasea Pætus, who refused to believe
+in the deification of Poppæa." If it was high
treason to refuse to believe in the deification of an emperor
or an empress, what other crime could be imputed
to him whose design was to destroy an entire
religious system, and to pile all the gods and goddesses&mdash;Juno
-and Poppæa, Jupiter and Augustus&mdash;in common
+and Poppæa, Jupiter and Augustus&mdash;in common
ruin?</p>
<p>From the foregoing, it may be readily seen that it is
@@ -2889,7 +2851,7 @@ trial of Jesus.</p>
<img src="images/letter_h-ch07.jpg" width="100" height="111" alt="H" title="H"
class="floatl" />
-<i><span class="hidden">H</span>IS Name.</i>&mdash;The prænomen or
+<i><span class="hidden">H</span>IS Name.</i>&mdash;The prænomen or
first name of Pilate is not known.
Rosadi calls him Lucius, but
upon what authority is not
@@ -2916,7 +2878,7 @@ The soldiers of this legion might have been
of the fable."</p>
<p><span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">82</a></span>It is historically almost certain that Pilate was a native
-of Seville, one of the cities of Bætic Spain that
+of Seville, one of the cities of Bætic Spain that
enjoyed rights of Roman citizenship. In the war of
annihilation waged by Agrippa against the Cantabrians,
the father of Pilate, Marcus Pontius, acquired
@@ -2959,7 +2921,7 @@ guardianship of the attentions paid her by young men
was so strict that he once wrote a letter to Lucius Vinicius,
a handsome young man of good family, in which
he said: "You have not behaved very modestly, in
-making a visit to my daughter at Baiæ." Notwithstanding
+making a visit to my daughter at Baiæ." Notwithstanding
this good training, Julia became one of the
lewdest and coarsest women in Rome. Augustus married
her first to Marcellus; then, after the death of
@@ -2999,9 +2961,9 @@ This paper contained his commission as procurator of
Judea; and the real object of the suit paid to Claudia
was attained.</p>
-<p>Pilate proceeded at once to Cæsarea, the headquarters
+<p>Pilate proceeded at once to Cæsarea, the headquarters
of the government of his province. His wife, who
-had been left behind, joined him afterwards. Cæsar's
+had been left behind, joined him afterwards. Cæsar's
permission to do this was a most gracious concession,
as it was not generally allowed that governors of provinces
should take their wives with them. At first it was
@@ -3019,7 +2981,7 @@ learn that at the time of the death of Augustus, Germanicus
had his wife Agrippina with him in Germany;
and afterwards, in the beginning of the reign
of Tiberius, she was also with him in the East. Piso,
-the præfect of Syria, took his wife with him at the same
+the præfect of Syria, took his wife with him at the same
time. These facts are historical corroborations of the
Gospel accounts of the presence of Claudia in Jerusalem
at the time of the crucifixion and of her warning
@@ -3048,7 +3010,7 @@ on the other hand, in defiance of precedent and policy,
city by night carrying aloft their standards, blazoned
with the images of Tiberius. The news of this outrage
threw the Jews into wild excitement. The people in
-great numbers flocked down to Cæsarea, where Pilate
+great numbers flocked down to Cæsarea, where Pilate
was still stopping, and begged him to remove the
standards. Pilate refused; and for five days the discussion
went on. At last he became enraged, summoned
@@ -3105,7 +3067,7 @@ and intensified in the hearts of the Jews.</p>
<p>A third act of defiance of the religious prejudices of
the inhabitants of Jerusalem illustrates not only the obstinacy
-but the stupidity as well of the deputy of Cæsar
+but the stupidity as well of the deputy of Cæsar
in Judea. In the face of his previous experiences, he
insisted on hanging up in Herod's palace certain gilt
<span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">88</a></span>shields dedicated to Tiberius. The Jews remonstrated
@@ -3119,7 +3081,7 @@ among whom were the four sons of Herod, was
addressed to the emperor, asking for the removal of
the offensive decorations. Tiberius granted the request
and the shields were taken from Jerusalem and deposited
-in the temple of Augustus at Cæsarea&mdash;"And thus
+in the temple of Augustus at Cæsarea&mdash;"And thus
were preserved both the honor of the emperor and the
ancient customs of the city."<a name="FNanchor_52_52" id="FNanchor_52_52"></a><a href="#Footnote_52_52" class="fnanchor">[52]</a></p>
@@ -3197,7 +3159,7 @@ and had stricken with inward paralysis the moral fiber
of his manhood. And now, in the supreme moment of
his life and of history, from his nerveless grasp fell the
reins of fate and fortune that destiny had placed within
-his hands. Called upon to play a leading rôle in the
+his hands. Called upon to play a leading rôle in the
mighty drama of the universe, his craven cowardice
made him a pitiable and contemptible figure. A
splendid example this, the conduct of Pilate, for the
@@ -3330,7 +3292,7 @@ officers of Lucerne. The neighboring shepherds bound
themselves by a solemn oath, which they renewed annually,
never to guide a stranger to it.<a name="FNanchor_58_58" id="FNanchor_58_58"></a><a href="#Footnote_58_58" class="fnanchor">[58]</a> The strange
<span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">95</a></span>spell was broken, however, and the legend exploded in
-1584, when Johannes Müller, curé of Lucerne, was
+1584, when Johannes Müller, curé of Lucerne, was
bold enough to throw stones into the lake, and to stand
by complacently to await the consequences.<a name="FNanchor_59_59" id="FNanchor_59_59"></a><a href="#Footnote_59_59" class="fnanchor">[59]</a></p>
@@ -3352,7 +3314,7 @@ It was early morning, probably
between six and seven o'clock,
when the accusing multitude
moved from the judgment seat
-of Caiaphas to the Prætorium of Pilate. Oriental
+of Caiaphas to the Prætorium of Pilate. Oriental
labor anticipates the day because of the excessive heat
of noon; and, at daybreak, Eastern life is all astir. To
accommodate the people and to enjoy the repose of
@@ -3366,14 +3328,14 @@ palace of Herod, situated in the northwest quarter of
the city. This probability is heightened by the fact
that it was a custom born of both pride and pleasure,
for Roman procurators and proconsuls to occupy the
-<span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">97</a></span>splendid edifices of the local kings. The Roman proprætor
+<span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">97</a></span>splendid edifices of the local kings. The Roman proprætor
of Sicily dwelt in the Castle of King Hiero;
and it is reasonable to suppose that Pilate would have
passed his time while at Jerusalem in the palace of
Herod. This building was frequently called the
-"King's Castle," sometimes was styled the "Prætorium,"
+"King's Castle," sometimes was styled the "Prætorium,"
and was often given the mixed name of
-"Herod's Prætorium." But, by whatever name
+"Herod's Prætorium." But, by whatever name
known, it was of gorgeous architecture and magnificent
proportions. Keim describes it as "a tyrant's
stronghold and in part a fairy pleasure-house." A
@@ -3381,14 +3343,14 @@ wall thirty cubits high completely encircled the buildings
of the palace. Beautiful white towers crowned
this wall at regular intervals. Three of these were
named in honor of Mariamne, the wife; Hippicus,
-the friend; and Phasælus, the brother of the king.
+the friend; and Phasælus, the brother of the king.
Within the inclosure of the wall, a small army could
have been garrisoned. The floors and ceilings of the
palace were decorated and adorned with the finest
woods and precious stones. Projecting from the main
building were two colossal marble wings, named for
-two Roman imperial friends, the Cæsareum and the
-Ægrippeum. To a person standing in one of the towers,
+two Roman imperial friends, the Cæsareum and the
+Ægrippeum. To a person standing in one of the towers,
a magnificent prospect opened to the view. Surrounding
the castle walls were beautiful green parks,
intercepted with broad walks and deep canals. Here
@@ -3418,7 +3380,7 @@ explanation, and a legitimate one, of their disdain
and opposition. He therefore detested the Jews,
and his detestation was fully reciprocated." It is
not surprising, then, that he preferred to reside at
-Cæsarea by the sea where were present Roman modes
+Cæsarea by the sea where were present Roman modes
of thought and forms of life. He visited Jerusalem as
a matter of official duty, "during the festivals, and
particularly at Easter with its dreaded inspirations of
@@ -3430,7 +3392,7 @@ of the feast of the Passover.</p>
<p>Having condemned Him to death themselves, the
<span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99">99</a></span>Sanhedrin judges were compelled to lead Jesus away
-to the Prætorium of the Roman governor to see what
+to the Prætorium of the Roman governor to see what
he had to say about the case; whether he would reverse
or affirm the condemnation which they had pronounced.
Between dawn and sunrise, they were at the
@@ -3456,7 +3418,7 @@ open air. Publicity was characteristic of all Roman
criminal proceedings. And, in obedience to this principle,
we find that the proconsul of Achaia at Corinth,
the city magistrates in Macedonia, and the procurators
-at Cæsarea and Jerusalem, erected their tribunals in
+at Cæsarea and Jerusalem, erected their tribunals in
the most conspicuous public places, such as the market,
the race course, and even upon the open highway.<a name="FNanchor_62_62" id="FNanchor_62_62"></a><a href="#Footnote_62_62" class="fnanchor">[62]</a> An
<span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">100</a></span>example directly in point is, moreover, that of the
@@ -3502,7 +3464,7 @@ trial of Christ. It is also reasonably certain that no
special orator like Tertullus, who informed the governor
against Paul, was present to accuse Jesus.<a name="FNanchor_66_66" id="FNanchor_66_66"></a><a href="#Footnote_66_66" class="fnanchor">[66]</a>
Doubtless Caiaphas the high priest played this important
-rôle.</p>
+rôle.</p>
<p>When Pilate had mounted the <i>bema</i>, and order had
been restored, he asked:</p>
@@ -3515,7 +3477,7 @@ Every word rings with Roman authority
and administrative capacity. The suggestion is also
prominent that accusation was a more important element
in Roman criminal trials than inquisition. This
-suggestion is reënforced by actual <i>dictum</i> from the lips
+suggestion is reënforced by actual <i>dictum</i> from the lips
of Pilate's successor in the same place: "It is not the
manner of the Romans to deliver any man to die,
before that he which is accused have the accusers face
@@ -3662,12 +3624,12 @@ given in a single verse of St. Luke:</p>
<p>"And they began to accuse him, saying, We found
this fellow perverting the nation, and forbidding to
-give tribute to Cæsar, saying that he himself is Christ,
+give tribute to Cæsar, saying that he himself is Christ,
a King."<a name="FNanchor_71_71" id="FNanchor_71_71"></a><a href="#Footnote_71_71" class="fnanchor">[71]</a></p>
<p>It is noteworthy that in this general accusation is a
radical departure from the charges of the night before.
-In the passage from the Sanhedrin to the Prætorium,
+In the passage from the Sanhedrin to the Prætorium,
the indictment had completely changed. Jesus had not
been condemned on any of the charges recorded in this
sentence of St. Luke. He had been convicted on the
@@ -3717,40 +3679,40 @@ own tribunal, and that had been abandoned because of
the contradictory testimony of these witnesses.</p>
<p>The second count in the indictment, that He had forbidden
-to give tribute to Cæsar, was of a more serious
+to give tribute to Cæsar, was of a more serious
nature than the first. A refusal, in modern times, to
pay taxes or an attempt to obstruct their collection, is
a mild offense compared with a similar act under ancient
-<span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">108</a></span>Roman law. To forbid to pay tribute to Cæsar
+<span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">108</a></span>Roman law. To forbid to pay tribute to Cæsar
in Judea was a form of treason, not only because it was
an open defiance of the laws of the Roman state, but
also because it was a direct denial of Roman sovereignty
in Palestine. Such conduct was treason under
the definitions of both Ulpian and Cicero. The Jews
knew the gravity of the offense when they sought to
-entrap Jesus in the matter of paying tribute to Cæsar.
+entrap Jesus in the matter of paying tribute to Cæsar.
They believed that any answer to the question that they
had asked, would be fatal to Him. If He advised to
pay the imperial tribute, He could be charged with
being an enemy to His countrymen, the Jews. If
He advised not to pay the tribute, He would be
-charged with being a rebellious subject of Cæsar. His
+charged with being a rebellious subject of Cæsar. His
reply disconcerted and bewildered them when He
-said: "Render therefore unto Cæsar the things which
-are Cæsar's; and unto God the things that are God's."<a name="FNanchor_73_73" id="FNanchor_73_73"></a><a href="#Footnote_73_73" class="fnanchor">[73]</a>
+said: "Render therefore unto Cæsar the things which
+are Cæsar's; and unto God the things that are God's."<a name="FNanchor_73_73" id="FNanchor_73_73"></a><a href="#Footnote_73_73" class="fnanchor">[73]</a>
In this sublime declaration, the Nazarene announced
the immortal principle of the separation of church and
state, and of religious freedom in all the ages. And
when, in the face of His answer, they still charged
-Him with forbidding to pay tribute to Cæsar, they
+Him with forbidding to pay tribute to Cæsar, they
seem to have been guilty of deliberate falsehood.
Keim calls the charge "a very flagrant lie." Both at
Capernaum,<a name="FNanchor_74_74" id="FNanchor_74_74"></a><a href="#Footnote_74_74" class="fnanchor">[74]</a> where Roman taxes were gathered, and
at Jerusalem,<a name="FNanchor_75_75" id="FNanchor_75_75"></a><a href="#Footnote_75_75" class="fnanchor">[75]</a> where religious dues were offered, Jesus
seems to have been both a good citizen and a pious
-Jew. "Jésus bon citoyen" (Jesus a good citizen) is
+Jew. "Jésus bon citoyen" (Jesus a good citizen) is
the title of a chapter in the famous work of Bossuet
-entitled "Politique tirée de l'Ecriture sainte." In it
+entitled "Politique tirée de l'Ecriture sainte." In it
<span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">109</a></span>the great French ecclesiastic describes very beautifully
the law-abiding qualities of the citizen-prophet of
Galilee. In pressing the false charge that he had advised
@@ -3760,7 +3722,7 @@ revealed a peculiar and wanton malignity.</p>
<p>The third count in the indictment, that the prisoner
had claimed to be "Christ a King," was the last and
greatest of the charges. By this He was deliberately
-accused of high treason against Cæsar, the gravest
+accused of high treason against Cæsar, the gravest
offense known to Roman law. Such an accusation
could not be ignored by Pilate as a loyal deputy of
Tiberius. The Roman monarch saw high treason in
@@ -3813,7 +3775,7 @@ and charged Him with claiming to be a king, the recent
cases of Judas, Simon, and Athronges must have
arisen in his mind, quickened his interest in the pretensions
of the prisoner of the Jews, and must have
-awakened his sense of loyalty as Cæsar's representative.
+awakened his sense of loyalty as Cæsar's representative.
The lowliness of Jesus, being a carpenter, did not
greatly allay his fears; for he must have remembered
<span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">111</a></span>that Simon was once a slave and that Athronges was
@@ -3852,7 +3814,7 @@ and proceeded at once to examine the prisoner on the
<span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">112</a></span>charge that he pretended to be a king. "If," Pilate
must have said, "the fellow pretends to be a king, as
Simon and Athronges did before him; if he says that
-Judea has a right to have a king other than Cæsar, he
+Judea has a right to have a king other than Cæsar, he
is guilty of treason, and it is my solemn duty as deputy
of Tiberius to ascertain the fact and have him put to
death."</p>
@@ -3900,7 +3862,7 @@ religious side.</p>
of this world."</p>
<p>By this He meant that there was no possible rivalry
-between Him and Cæsar. But, in making this denial,
+between Him and Cæsar. But, in making this denial,
He had used two words of grave import: My Kingdom.
He had used one word that struck the ear of
Pilate with electric force: the word Kingdom. In the
@@ -3926,9 +3888,9 @@ voice."<a name="FNanchor_84_84" id="FNanchor_84_84"></a><a href="#Footnote_84_84
of the kingdom of Christ and of His title to spiritual
sovereignty. His was not an empire of matter,
but a realm of truth. His kingdom differed widely
-from that of Cæsar. Cæsar's empire was over the
+from that of Cæsar. Cæsar's empire was over the
bodies of men; Christ's over their souls. The strength
-of Cæsar's kingdom was in citadels, armies, navies, the
+of Cæsar's kingdom was in citadels, armies, navies, the
towering Alps, the all-engirdling seas. The strength
of the kingdom of the Christ was and is and will ever
be in sentiments, principles, ideas, and the saving
@@ -3971,7 +3933,7 @@ and fruitless search, never-ending, ever beginning,
across wastes of doubt and seas of speculation lighted
by uncertain stars." He knew full well that Roman
philosophy had been wrecked and stranded amidst the
-floating débris of Grecian thought and speculation.
+floating débris of Grecian thought and speculation.
He had thought that the <i>ultima ratio</i> of Academicians
and Peripatetics, of Stoics and Epicureans had been
reached. But here was a new proposition&mdash;a kingdom
@@ -3982,19 +3944,19 @@ but clouds, hopes, and dreams.</p>
<p>What did Pilate think of Jesus? He evidently regarded
Him as an amiable enthusiast, a harmless religious<span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">116</a></span>
-fanatic from whom Cæsar had nothing to fear.
+fanatic from whom Cæsar had nothing to fear.
While alone with Jesus in the palace, he must have
reasoned thus with himself, silently and contemptuously:
The mob outside tells me that this man is
Rome's enemy. Foolish thought! We know who
-Cæsar's enemies are. We have seen and heard and
+Cæsar's enemies are. We have seen and heard and
felt the enemies of Rome&mdash;barbarians from beyond the
Danube and the Rhine&mdash;great strong men, who can
drive a javelin not only through a man, but a horse, as
-well. These are Cæsar's enemies. This strange and
+well. These are Cæsar's enemies. This strange and
melancholy man, whose subjects are mere abstract
truths, and whose kingdom is beyond the skies, can be
-no enemy of Cæsar.</p>
+no enemy of Cæsar.</p>
<p>Believing this, he went out to the rabble and pronounced
a verdict of acquittal: "I find in him no fault
@@ -4058,7 +4020,7 @@ which He belonged. He felt that fortune favored
his design; for Herod, Tetrarch of Galilee, was at that
very moment in Jerusalem in attendance upon the
Passover feast. He acted at once upon the happy idea;
-and, under the escort of a detachment of the Prætorian
+and, under the escort of a detachment of the Prætorian
Cohort, Jesus was led away to the palace of the Maccabees
where Herod was accustomed to stop when he
came to the Holy City.</p>
@@ -4113,7 +4075,7 @@ upon Archelaus.</p>
before whom Jesus, his subject, was now led to be
judged. The pages of sacred history mention the name
of no more shallow and contemptible character than
-this petty princeling, this dissolute Idumæan Sadducee.
+this petty princeling, this dissolute Idumæan Sadducee.
Compared with him, Judas is eminently respectable.
Judas had a conscience which, when smitten
with remorse, drove him to suicide. It is doubtful
@@ -4162,7 +4124,7 @@ province and could not afford to give way, in
a matter of palatial residence, to a petty local prince.
<span class="pagenum"><a name="Page_122" id="Page_122">122</a></span>But, whatever the cause, the unfriendliness between
them undoubtedly had much to do with the transfer
-of Jesus from the Prætorium to the palace of the
+of Jesus from the Prætorium to the palace of the
Maccabees.</p>
<p>"And when Herod saw Jesus, he was exceeding
@@ -4195,7 +4157,7 @@ Jesus as a clever magician whose performance
would make a rich and racy programme for an hour's
<span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123">123</a></span>amusement of his court. This was no doubt his dominant
feeling regarding the Nazarene. But it is nevertheless
-very probable that his Idumæan cowardice
+very probable that his Idumæan cowardice
and superstition still conjured images of a drunken
debauch, the dance of death, and the bloody head;
and connected them with the strange man now before
@@ -4223,7 +4185,7 @@ earthly representatives.</p>
<p>Again, though weak, crafty and vacillating, he still
had enough of the cunning of the fox not to wish to
-excite the enmity of Cæsar by a false judgment upon
+excite the enmity of Cæsar by a false judgment upon
a noted character whose devoted followers might, at
any moment, send an embassy to Rome to make serious<span class="pagenum"><a name="Page_124" id="Page_124">124</a></span>
and successful charges to the Emperor. He afterwards
@@ -4231,7 +4193,7 @@ lost his place as Tetrarch through the suspicions
of Caligula, who received news from Galilee that
Herod was conspiring against him.<a name="FNanchor_89_89" id="FNanchor_89_89"></a><a href="#Footnote_89_89" class="fnanchor">[89]</a> The premonitions
of that unhappy day probably now filled the
-mind of the Idumæan.</p>
+mind of the Idumæan.</p>
<p>On the other hand, Herod was too frivolous to conduct
from beginning to end a solemn judicial proceeding.
@@ -4268,7 +4230,7 @@ Him at length. The Master treated his
insolent questions with contemptuous scorn and withering
silence. No doubt this conduct of the lowly
Nazarene greatly surprised and nettled the supercilious
-Idumæan. He had imagined that Jesus would
+Idumæan. He had imagined that Jesus would
be delighted to give an exhibition of His skill amidst
royal surroundings. He could not conceive that a
peasant would observe the contempt of silence in the
@@ -4303,11 +4265,11 @@ the behavior of Christ at the court of Herod.
"How comes it," asks Strauss, "that Jesus, not only the
Jesus without sin of the orthodox school, but also the
Jesus who bowed to the constituted authorities, who
-says 'Give unto Cæsar that which is Cæsar's'&mdash;how
+says 'Give unto Cæsar that which is Cæsar's'&mdash;how
comes it that he refuses the answer due to Herod?"
The trouble with this question is that it falsely assumes
that there was an "answer due to Herod." In the first
-place, it must be considered that Herod was not Cæsar.
+place, it must be considered that Herod was not Cæsar.
In the next place, we must remember that St. Luke,
the sole Evangelist who records the event, does not
explain the character of the questions asked by Herod.
@@ -4387,7 +4349,7 @@ jurisdiction and dispose finally
of the matter. On the contrary,
Herod simply mocked and brutalized
the prisoner and had him sent back to Pilate.
-The Roman construed the action of the Idumæan to
+The Roman construed the action of the Idumæan to
mean an acquittal, and he so stated to the Jews.</p>
<p>"And Pilate, when he had called together the chief
@@ -4490,14 +4452,14 @@ Barabbas meant Jesus the Son of the Father. This
frightful coincidence was so repugnant to the Gospel
writers that they are generally silent upon it. In this
connection, Strauss remarks: "According to one reading,
-the man's complete name was <span lang="el" title="Greek: hiêsous barabbas">&#7985;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#962; &#946;&#945;&#961;&#961;&#945;&#946;&#945;&#962;</span>,
+the man's complete name was <span lang="el" title="Greek: hiêsous barabbas">&#7985;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#962; &#946;&#945;&#961;&#961;&#945;&#946;&#945;&#962;</span>,
which fact is noted only because Olshausen considers it
noteworthy. Barabbas signifies 'son of the father,' and
consequently Olshausen exclaims: 'All that was essential
to the Redeemer appears ridiculous in the assassin!'
and he deems applicable the verse: '<i>Ludit in
humanis divina potentia rebus.</i>' We can see nothing
-in Olshausen's remark but a <i>ludus humanæ impotentiæ</i>."<a name="FNanchor_100_100" id="FNanchor_100_100"></a><a href="#Footnote_100_100" class="fnanchor">[100]</a></p>
+in Olshausen's remark but a <i>ludus humanæ impotentiæ</i>."<a name="FNanchor_100_100" id="FNanchor_100_100"></a><a href="#Footnote_100_100" class="fnanchor">[100]</a></p>
<p><span class="pagenum"><a name="Page_133" id="Page_133">133</a></span>Amidst the tumult provoked by the angry passions
of the mob, a messenger arrived from his wife bearing
@@ -4512,7 +4474,7 @@ this day in a dream because of him."<a name="FNanchor_101_101" id="FNanchor_101_
<p>This dream of Pilate's wife is nothing strange.
Profane history mentions many similar ones. Calpurnia,
-Cæsar's wife, forewarned him in a dream not to
+Cæsar's wife, forewarned him in a dream not to
go to the senate house; and the greatest of the Romans
fell beneath the daggers of Casca and Brutus, because
he failed to heed the admonition of his wife.</p>
@@ -4525,13 +4487,13 @@ Last night I saw him in a vision. He was walking on
the waters. He was flying on the wings of the winds.
He spoke to the tempest and to the fishes of the lake;
all were obedient to him. Behold! the torrent in
-Mount Kedron flows with blood, the statues of Cæsar
-are filled with the filth of Gemoniæ, the columns of the
+Mount Kedron flows with blood, the statues of Cæsar
+are filled with the filth of Gemoniæ, the columns of the
Interium have given away and the sun is veiled in
mourning like a vestal in the tomb. O, Pilate, evil
awaits thee if thou wilt not listen to the prayer of thy
wife. Dread the curse of the Roman Senate, dread the
-powers of Cæsar."</p>
+powers of Cæsar."</p>
<p><span class="pagenum"><a name="Page_134" id="Page_134">134</a></span>
This noble and lofty language, this tender and pathetic
speech, may appear strange to those who remember
@@ -4596,7 +4558,7 @@ scornfully and mockingly:</p>
<p>The cringing, hypocritical priests shouted back their
answer:</p>
-<p>"We have no king but Cæsar."<a name="FNanchor_105_105" id="FNanchor_105_105"></a><a href="#Footnote_105_105" class="fnanchor">[105]</a></p>
+<p>"We have no king but Cæsar."<a name="FNanchor_105_105" id="FNanchor_105_105"></a><a href="#Footnote_105_105" class="fnanchor">[105]</a></p>
<p>And on the kingly idea of loyalty to Roman sovereignty
they framed their last menace and accusation.
@@ -4604,9 +4566,9 @@ From the quiver of their wrath they drew the last
<span class="pagenum"><a name="Page_136" id="Page_136">136</a></span>arrow of spite and hate, and fired it straight at the
heart of Jesus through the hands of Pilate:</p>
-<p>"If thou let this man go, thou art not Cæsar's
+<p>"If thou let this man go, thou art not Cæsar's
friend: whosoever maketh himself a king speaketh
-against Cæsar."<a name="FNanchor_106_106" id="FNanchor_106_106"></a><a href="#Footnote_106_106" class="fnanchor">[106]</a></p>
+against Cæsar."<a name="FNanchor_106_106" id="FNanchor_106_106"></a><a href="#Footnote_106_106" class="fnanchor">[106]</a></p>
<p>This last maneuver of the mob sealed the doom of
the Christ. It teaches also most clearly that Pilate was
@@ -4620,9 +4582,9 @@ been appropriated only after blood had been shed in
the streets of Jerusalem. The gilt shields of Tiberius
that he had placed in Herod's palace were taken down
at the demands of the Jews and carried to the temple
-of Augustus at Cæsarea. And now the same fanatical
+of Augustus at Cæsarea. And now the same fanatical
rabble was before him demanding the blood of the
-Nazarene, and threatening to accuse him to Cæsar if
+Nazarene, and threatening to accuse him to Cæsar if
he released the prisoner. The position of Pilate was
painfully critical. He afterwards lost his procuratorship
at the instance of accusing Jews. The shadow of
@@ -4743,8 +4705,8 @@ the great glory so lately His. Jesus was alone."</p>
<hr class="l65" />
<div class="figcenter">
-<img src="images/fp141.jpg" width="600" height="413" alt="CHRIST LEAVING THE PRÆTORIUM (DORÉ)" title="CHRIST LEAVING THE PRÆTORIUM (DORÉ)" />
-<p class="caption"><a name="CHRIST_LEAVING_THE_PRAETORIUM" id="CHRIST_LEAVING_THE_PRAETORIUM"></a>CHRIST LEAVING THE PRÆTORIUM (DORÉ)</p>
+<img src="images/fp141.jpg" width="600" height="413" alt="CHRIST LEAVING THE PRÆTORIUM (DORÉ)" title="CHRIST LEAVING THE PRÆTORIUM (DORÉ)" />
+<p class="caption"><a name="CHRIST_LEAVING_THE_PRAETORIUM" id="CHRIST_LEAVING_THE_PRAETORIUM"></a>CHRIST LEAVING THE PRÆTORIUM (DORÉ)</p>
</div>
<hr class="l65" />
@@ -4834,7 +4796,7 @@ Testament narratives nowhere discovers even an intimation
that a bench of judges helped Pilate to conduct
the trial of Jesus. And yet, as Geikie says, "Roman
law required their presence," and the legal presumption
-is that they were in and about the Prætorium
+is that they were in and about the Prætorium
ready to lend assistance, and that they actually took
part in the proceedings. This inference is strengthened
by the fact that Pilate, after he had learned the
@@ -4896,7 +4858,7 @@ case of Paul before Felix and before Festus was entirely
different. Paul was a Roman citizen and, as
such, was entitled to all the rights involved in Roman
citizenship, which included the privilege of an appeal
-to Cæsar against the judgment of a provincial officer;
+to Cæsar against the judgment of a provincial officer;
and he actually exercised this right.<a name="FNanchor_112_112" id="FNanchor_112_112"></a><a href="#Footnote_112_112" class="fnanchor">[112]</a> It was incumbent,
therefore, upon Roman officials to observe due
forms of law in proceeding against him. And St.
@@ -4976,7 +4938,7 @@ ancient and modern criminal trials:</p>
man?"</p>
<p class="hang">"And they began to accuse him, saying, We
<span class="pagenum"><a name="Page_148" id="Page_148">148</a></span>found this fellow perverting the nation,
-and forbidding to give tribute to Cæsar,
+and forbidding to give tribute to Cæsar,
saying that he himself is Christ a King."</p>
<p>2. The Examination, or <i>Interrogatio</i>.</p>
@@ -5049,7 +5011,7 @@ the Jews were compelled, then, to make the formal
charge, that:</p>
<p>"We found this fellow perverting the nation, and
-forbidding to give tribute to Cæsar, saying that he
+forbidding to give tribute to Cæsar, saying that he
himself is Christ a King."</p>
<p>Here we have presented the indictment, the first step
@@ -5097,7 +5059,7 @@ His answer seemed to say: "I recognize your authority
in matters of this life and this world. If my claims
to kingship were temporal, I fully appreciate that they
would be treasonable; and that, as the representative of
-Cæsar, you would be justified in delivering me to
+Cæsar, you would be justified in delivering me to
death. But my pretensions to royalty are spiritual, and
this places the matter beyond your reach."</p>
@@ -5136,11 +5098,11 @@ that is of the truth heareth my voice."</p>
thereby made Himself momentarily liable on the
charge of high treason, He at once avoids the effect of
the declaration by alleging new matter which exempted
-Him from the operation of the <i>crimen Læsæ
+Him from the operation of the <i>crimen Læsæ
Majestatis</i>. He boldly declares His kingship, but
places His kingdom beyond the skies in the realm of
truth and spirit. He asserts a bold antithesis between
-the Empire of Cæsar and the Kingdom of God. He
+the Empire of Cæsar and the Kingdom of God. He
cheerfully acknowledges the procuratorship of Pilate
in the first, but fearlessly proclaims His own Messiahship
in the second.</p>
@@ -5238,7 +5200,7 @@ connection, he says: "His prosecutors insisted tenaciously
upon His answering to a charge of <i>continuous</i>
sedition, as lawyers call it. This offence had been
begun in Galilee and ended in Jerusalem&mdash;that is to
-say, in Judæa. Now it was a rule of Roman law,
+say, in Judæa. Now it was a rule of Roman law,
which the procurator of Rome could neither fail to
recognize nor afford to neglect, that the competence
of a court territorially constituted was determined
@@ -5247,7 +5209,7 @@ by the place in which the offence was committed.
Jesus had been arrested at the gates of Jerusalem; His
alleged offence had been committed for the most part,
and as far as all the final acts were concerned, in the
-city itself and in other localities of Judæa. In continuous
+city itself and in other localities of Judæa. In continuous
<span class="pagenum"><a name="Page_156" id="Page_156">156</a></span>offences competence was determined by the place
in which the last acts going to constitute the offence
had been committed. Thus no justification whatever
@@ -5263,7 +5225,7 @@ which should only have been discussed and resolved
by the Jewish judicial authorities; or else he had no
intention of abdicating his power, and in this case he
ought never to have raised the question of competence
-between himself, Governor of Judæa, and Herod,
+between himself, Governor of Judæa, and Herod,
Regent of Galilee, but between himself and the Roman
Vice-Governor of Galilee, his colleague, if there had
been such an one. It is only between judges of the
@@ -5304,7 +5266,7 @@ what evil hath he done?" The mob continues to cry:
<p>And as a final assault upon his conscience and his
courage, the hypocritical priests warn him that he
must not release a pretender to kingship, for such a
-man is an enemy to Cæsar. The doom of the Nazarene
+man is an enemy to Cæsar. The doom of the Nazarene
is sealed by this last maneuver of the rabble. Then, as
a propitiation to the great God of truth and justice,
and as balm to his hurt and wounded conscience, he
@@ -5661,7 +5623,7 @@ Herod, unmanliness and cowardice begin.</p>
<p>This last act of the great drama presents a pitiable
spectacle of Roman degeneracy. A Roman governor of
-courtly origin, clothed with <i>imperium</i>, with a Prætorian
+courtly origin, clothed with <i>imperium</i>, with a Prætorian
Cohort at his command, and the military authority
and resources of an empire at his back, cringes and
crouches before a Jerusalem mob. The early Christian
@@ -5673,7 +5635,7 @@ of the man.</p>
<p>There is inherent in the highest and noblest of the
human species a quality of courage which knows no
fear; that prefers death and annihilation to dishonor
-and disgrace; that believes, with Cæsar, that it is better
+and disgrace; that believes, with Cæsar, that it is better
to die at once than to live always in fear of death;
and, with Mahomet, that Paradise will be found in
the shadow of the crossing of swords. This quality of
@@ -5690,7 +5652,7 @@ when we think of his cowardly, cringing, crouching,
vacillating conduct before a few fanatical priests in
Jerusalem, another scene at another time comes up
before us. The Tenth Legion rises in mutiny and defies
-Julius Cæsar. The mighty Roman summons his rebellious
+Julius Cæsar. The mighty Roman summons his rebellious
soldiers to the Field of Mars, reads to them the
Roman riot act, and threatens to dismiss them not only
from his favor but from Roman military service. The
@@ -5699,7 +5661,7 @@ and conquered by the tone and glance of a single man;
and with tearful eyes, beg forgiveness, and ask to be
permitted to follow once again him and his eagles to
the feast of victory and of death. Imagine, if you can,<span class="pagenum"><a name="Page_170" id="Page_170">170</a></span>
-Cæsar in the place of Pilate. it is not difficult to conceive
+Cæsar in the place of Pilate. it is not difficult to conceive
the fare of a vulgar rabble who persisted in annoying
such a Roman by demanding the blood of an
innocent man.</p>
@@ -5859,7 +5821,7 @@ The Jews made the complaint, and the Romans ordered
and effected the arrest of the prisoner in Gethsemane.
Having tried Him before their own tribunal,
the Jews then led Jesus away to the Roman
-governor, and in the Prætorium accused Him and furnished
+governor, and in the Prætorium accused Him and furnished
evidence against Him. But the final act of
crucifying was a Roman act. It is true that Jewish
<span class="pagenum"><a name="Page_175" id="Page_175">175</a></span>elements were present in the crucifixion of Jesus. The
@@ -5967,7 +5929,7 @@ Roman proceeding in the case of stubborn and
rebellious towns. Scipio razed Carthage and drove
Carthaginians into the most remote corners of the
earth. Was any Roman or Punic god interested in this
-event? Cæsar destroyed many Gallic cities and scattered
+event? Cæsar destroyed many Gallic cities and scattered
Gauls throughout the world. Was any deity
concerned about these things?</p>
@@ -6036,7 +5998,7 @@ the benefits of the amnesty of the Father of mercy and
forgiveness.</p>
<p>If the perpetrators of the great injustice of the Sanhedrin
-and of the Prætorium are to be forgiven because
+and of the Prætorium are to be forgiven because
they knew not what they did, is there any justice,
human or divine, in persecuting their innocent descendants
of all lands and ages? "When Sir Moses
@@ -6242,15 +6204,15 @@ historians; Mendelssohn, Meyerbeer, Offenbach,
Goldmark, Joachim, Rubinstein, and Strauss among
musicians; Sonnenthal, Possart, Rachel, and Bernhardt
among actors and actresses; Disraeli, Gambetta,
-Castelar, Lasker, Crémieux, and Benjamin among
+Castelar, Lasker, Crémieux, and Benjamin among
statesmen; Halevi and Heine among poets; Karl
Marx and Samuel Gompers among labor leaders and
-political economists; the Rothschilds, Bleichrörders,
+political economists; the Rothschilds, Bleichrörders,
Schiffs, and Seligmans among financiers; Auerbach
and Nordau among novelists; Sir Moses Montefiore
and Baron Hirsch among philanthropists!</p>
-<p>But there are no Cæsars, no Napoleons, no Shakespeares,
+<p>But there are no Cæsars, no Napoleons, no Shakespeares,
no Aristotles among them, you say? Maybe
so; but what of that? Admitting that this is true, is
anything proved by the fact? These characters represented
@@ -6341,13 +6303,13 @@ comparison."<a name="FNanchor_132_132" id="FNanchor_132_132"></a><a href="#Footn
<p>Throughout Napoleonic literature two names constantly
recur as exhibiting the Corsican's ideals of spiritual
and intellectual perfection. These names are
-those of Jesus Christ and Julius Cæsar. Napoleon's
+those of Jesus Christ and Julius Cæsar. Napoleon's
stupendous genius and incomprehensible destiny
formed the basis of a secret conviction within his soul
-that with Jesus and Cæsar displaced, he himself would
+that with Jesus and Cæsar displaced, he himself would
be the grandest ornament of history. But in the mind
of the emperor there was no element of equality or
-comparison between Jesus and Cæsar. The latter he
+comparison between Jesus and Cæsar. The latter he
regarded as the crown and consummation of Roman
manhood, the most superb character of the ancient
world. The former he believed to be divine.</p>
@@ -6370,7 +6332,7 @@ of the Man of Nazareth. "I think I understand
somewhat of human nature," said Napoleon, "and I
tell you all these were men, and I am a man, but not
one is like Him; Jesus Christ was more than man.
-Alexander, Cæsar, Charlemagne, and myself founded
+Alexander, Cæsar, Charlemagne, and myself founded
great empires; but upon what did the creations of our
genius depend? Upon force. Jesus alone founded
His empire upon love, and to this very day millions
@@ -6418,7 +6380,7 @@ he live."</p>
<h2><span class="small">
PART II</span>
<br />
-<i>GRÆCO-ROMAN PAGANISM</i>
+<i>GRÆCO-ROMAN PAGANISM</i>
</h2>
<hr class="l65" />
@@ -6430,7 +6392,7 @@ PART II</span>
<hr class="l65" />
<h2>CHAPTER I</h2>
-<h3>GRÆCO-ROMAN PAGANISM</h3>
+<h3>GRÆCO-ROMAN PAGANISM</h3>
<p>
<img src="images/letter_e_ch1x.jpg" width="100" height="112" alt="E" title="E"
@@ -6519,18 +6481,18 @@ which we write may be had from a perusal of the
Roman satirists, Tacitus and Juvenal. The ordinary
Roman debauchee was not the sole victim of their
wrath. They chiseled the hideous features of the
-Cæsars with a finer stroke than that employed by
+Cæsars with a finer stroke than that employed by
Phidias and Praxiteles in carving statues of the Olympic
gods.</p>
<p>The purpose of Part II of this volume is to give coloring
and atmosphere to the picture of the trial and
-crucifixion of Jesus by describing: (1) The Græco-Roman
-religion; and (2) the Græco-Roman social<span class="pagenum"><a name="Page_198" id="Page_198">198</a></span>
+crucifixion of Jesus by describing: (1) The Græco-Roman
+religion; and (2) the Græco-Roman social<span class="pagenum"><a name="Page_198" id="Page_198">198</a></span>
life, during the century preceding and the century following
the birth of the Savior.</p>
-<h4>1.&mdash;THE GRÆCO-ROMAN RELIGION</h4>
+<h4>1.&mdash;THE GRÆCO-ROMAN RELIGION</h4>
<p><i>Origin and Multiplicity of the Roman Gods.</i>&mdash;The
Romans acquired their gods by inheritance, by importation,
@@ -6551,7 +6513,7 @@ were Hellenized and received plastic form. The
Greeks and Romans had a common ancestry and the
amalgamation of their religions was an easy matter.
The successive steps in the process of blending the two
-forms of worship are historical. From Cumæ, one of
+forms of worship are historical. From Cumæ, one of
the oldest Greek settlements in Italy, the famous Sibylline
books found their way to Rome; and through these
books the Greek gods and their worship established
@@ -6559,9 +6521,9 @@ themselves in Italy. The date of the arrival of several
of the Hellenic deities is well ascertained. The first
temple to Apollo was vowed in the year 351 <span class="small">A.U.C.</span> To
check a lingering epidemic of pestilence and disease,
-the worship of Æsculapius was introduced from Epidaurus<span class="pagenum"><a name="Page_199" id="Page_199">199</a></span>
+the worship of Æsculapius was introduced from Epidaurus<span class="pagenum"><a name="Page_199" id="Page_199">199</a></span>
into Rome in the year 463. In 549, Cybele,
-the Idæan mother, was imported from Phrygia, in the
+the Idæan mother, was imported from Phrygia, in the
shape of a black stone, and was worshiped at Rome by
order of the Sibylline books.</p>
@@ -6574,7 +6536,7 @@ in Rome.</p>
<p>The introduction of Greek literature also resulted in
the importation of Greek gods. The tragedies of
-Livius Andronicus and the comedies of Nævius,
+Livius Andronicus and the comedies of Nævius,
founded upon Greek legends of gods and heroes, were
presented in Rome in the later years of the third century
<span class="small">B.C.</span> Fragments of Greek literature also began to
@@ -6600,7 +6562,7 @@ was still enamored of the beautiful myths and exquisite
statues of the Greek gods. And it was only by
Hellenizing their own deities that they could bring
themselves into touch and communion with the Hellenic
-spirit. The æsthetical and fascinating influence
+spirit. The æsthetical and fascinating influence
of the Greek language, literature and sculpture, was
overwhelming. "At bottom, the Roman religion was
based only on two ideas&mdash;the might of the gods who
@@ -6673,11 +6635,11 @@ early periods of their history, the Romans used cattle
as a medium of exchange in buying and bartering.
Pecunia was then the goddess of such exchange. But
when, in later times, copper money came into use, a
-god called Æsculanus was created to preside over the
+god called Æsculanus was created to preside over the
finances; and when, still later, silver money began to
be used, the god Argentarius was called into being to
protect the coinage. This Argentarius was naturally
-the son of Æsculanus.</p>
+the son of Æsculanus.</p>
<p>Not only the beneficent but the malign forces of nature
were deified. Pests, plagues, and tempests had
@@ -6783,7 +6745,7 @@ formalists and ritualists of antiquity. Every act of
Roman public and private life was supposed to be
framed in accordance with the will of the gods.
There was a formula of prayer adapted to every vicissitude
-of life. Cæsar never mounted his chariot, it is
+of life. Cæsar never mounted his chariot, it is
said, that he did not repeat a formula three times to
avert dangers.</p>
@@ -6914,7 +6876,7 @@ be buried alive in the forum as a form of constructive
possession. This was nothing but a human sacrifice
to the gods.</p>
-<p>Again, two of Cæsar's soldiers, who had participated
+<p>Again, two of Cæsar's soldiers, who had participated
in a riot in Rome, were taken to the Campus Martius
and sacrificed to Mars by the pontiffs and the Flamen
Martialis. Their heads were fixed upon the Regia, as
@@ -6931,8 +6893,8 @@ dashed it while still warm at the face of the image of
the god.</p>
<p>Suetonius tells us that after the capture of Perugia,<span class="pagenum"><a name="Page_210" id="Page_210">210</a></span>
-Augustus Cæsar slaughtered three hundred prisoners
-as an expiatory sacrifice to Julius Cæsar.</p>
+Augustus Cæsar slaughtered three hundred prisoners
+as an expiatory sacrifice to Julius Cæsar.</p>
<p>Thus at the beginning of the Christian era, human
beings were still being sacrificed on the altars of superstition.</p>
@@ -7040,7 +7002,7 @@ and sacred inclosures of these places.</p>
<p>These various methods of ascertaining the will of
the deities were employed in every important transaction
of Roman public and private life. At times, all
-of them coöperated on occasions of vast import and
+of them coöperated on occasions of vast import and
when the lives and destinies of great men were
involved.</p>
@@ -7048,11 +7010,11 @@ involved.</p>
contains allusions to all the modes of divination which
we have just discussed:</p>
-<div class="blockquot"><p>After the death of Cæsar, upon his return from Apollonia
+<div class="blockquot"><p>After the death of Cæsar, upon his return from Apollonia
as he was entering the city, on a sudden, in a clear and
bright sky a circle resembling the rainbow surrounded the
body of the sun; and immediately afterwards, the tomb of
-Julia, Cæsar's daughter, was struck by lightning. In his
+Julia, Cæsar's daughter, was struck by lightning. In his
first consulship whilst he was observing the auguries, twelve
vultures presented themselves as they had done to Romulus.
And when he offered sacrifice, the livers of all the victims
@@ -7104,13 +7066,13 @@ guardian, had pointed to one amongst them, to whom they
were to prefer their requests; and putting his fingers to the
boy's mouth to kiss, he afterwards applied them to his own.</p>
-<p>Marcus Cicero, as he was attending Caius Cæsar to the
+<p>Marcus Cicero, as he was attending Caius Cæsar to the
Capitol, happened to be telling some of his friends a dream
which he had the preceding night, in which he saw a comely
youth let down from heaven by a golden chain, who stood
at the door of the Capitol, and had a whip put into his
hands by Jupiter. And immediately upon sight of Augustus,
-who had been sent for by his uncle Cæsar to the sacrifice,
+who had been sent for by his uncle Cæsar to the sacrifice,
and was as yet perfectly unknown to most of the company,
he affirmed that it was the very boy he had seen in his dream.
When he assumed the manly toga, his senatorian tunic becoming
@@ -7119,8 +7081,8 @@ would have this to forebode, that the order of which that
was the badge of distinction, would some time or other be
subject to him.<a name="FNanchor_140_140" id="FNanchor_140_140"></a><a href="#Footnote_140_140" class="fnanchor">[140]</a></p></div>
-<p>Omens also played an important rôle in molding the
-destiny of the Roman state. In his "Life of Cæsar
+<p>Omens also played an important rôle in molding the
+destiny of the Roman state. In his "Life of Cæsar
Augustus," Suetonius says:</p>
<div class="blockquot"><p>Some signs and omens he regarded as infallible. If in
@@ -7139,7 +7101,7 @@ recovered themselves upon his arrival; at which he was so
<span class="pagenum"><a name="Page_216" id="Page_216">216</a></span>delighted, that he made an exchange with the Republic of
Naples, of the Island of Ischia, for that of Capri. He likewise
observed certain days; as never to go from home the
-day after the Numdinæ, nor to begin any serious business
+day after the Numdinæ, nor to begin any serious business
upon the nones; avoiding nothing else in it, as he writes to
Tiberius, than its unlucky name.<a name="FNanchor_141_141" id="FNanchor_141_141"></a><a href="#Footnote_141_141" class="fnanchor">[141]</a></p></div>
@@ -7184,7 +7146,7 @@ the old gods grew stale and new deities were
sought. The human soul could not forever feed upon
myths, however brilliant and bewitching. The mysterious
and melancholy rites of Isis came to establish
-themselves by the side of those of Janus and Æsculapius.
+themselves by the side of those of Janus and Æsculapius.
The somber qualities of the Egyptian worship
seemed to commend it. Even so good and grand a man
as Marcus Aurelius avowed himself an adorer of
@@ -7232,7 +7194,7 @@ were invited. These feasts were characterized at times
by extreme exclusiveness. It was not right, thought
the Romans, to degrade and humiliate the greater gods
by seating them at the banquet board with smaller<span class="pagenum"><a name="Page_219" id="Page_219">219</a></span>
-ones. So, a right royal fête was annually arranged in
+ones. So, a right royal fête was annually arranged in
the Capitol in honor of Jupiter, Juno, and Minerva.
The statue of the great god was placed reclining on a
pillow; and the images of the two goddesses were
@@ -7308,7 +7270,7 @@ of superstition to be destroyed; for that presses upon and
pursues and persecutes you wherever you turn yourself,
whether you consult a diviner or have heard an omen or
have immolated a victim, or beheld a flight of birds;
-whether you have seen a Chaldæan or a soothsayer; if it
+whether you have seen a Chaldæan or a soothsayer; if it
lightens or thunders, or if anything is struck by lightning;
if any kind of prodigy occurs; some of which things must
be frequently coming to pass, so that you can never rise with
@@ -7375,7 +7337,7 @@ Greece and Italy. Pausanias, who lived about the
middle of the second century of the Christian era, tells
as that in his time the olden legends of god and hero
were still firmly believed by the common people. As
-he traveled through Greece, the cypresses of Alcmæon,
+he traveled through Greece, the cypresses of Alcmæon,
the stance of Amphion, and the ashes of the funeral
piles of Niobe's children were pointed out to him. In
Phocis, he found the belief still existing that larks laid
@@ -7423,7 +7385,7 @@ the centuries were sure to bring. Natural philosophy
and historical study began to dissolve the sacred<span class="pagenum"><a name="Page_225" id="Page_225">225</a></span>
legends and to demand demonstration and proof
where faith had before sufficed. Skeptical criticism
-began to dissect the formulæ of prayer and to analyze
+began to dissect the formulæ of prayer and to analyze
the elements of augury and sacrifice. Reason began
to revolt against the proposition that Jupiter was justified
in rejecting a petition because a syllable had been
@@ -7557,7 +7519,7 @@ gods, but also the immortality of the soul. Cicero is
<span class="pagenum"><a name="Page_229" id="Page_229">229</a></span>said to have been the only great Roman of his time
who believed that death was not the end. Students of
Sallust are familiar with his account of the conspiracy
-of Cataline in which it is related that Julius Cæsar, in
+of Cataline in which it is related that Julius Cæsar, in
a speech before the Roman senate, opposed putting the
traitor to death because that form of punishment was
too mild, since beyond the grave there was neither joy
@@ -7706,20 +7668,20 @@ a substitute for their ancient faith and as a supplement
to philosophy, they began to deify their illustrious men
and women. The apotheosis of the emperors was the
natural result of the progressive degradation of the
-Roman religion. The deification of Julius Cæsar was
+Roman religion. The deification of Julius Cæsar was
the beginning of this servile form of worship; and the
apotheosis of Diocletian was the fifty-third of these
solemn canonizations. Of this number, fifteen were
those of princesses belonging to the imperial family.</p>
-<p>Divine honors began to be paid to Cæsar before he
+<p>Divine honors began to be paid to Cæsar before he
was dead. The anniversary of his birth became a national
holiday; his bust was placed in the temple, and
a month of the year was named for him. After his
assassination, he was worshiped as a god under the
name of Divus Julius; and sacrifices were offered upon
-his altar. After Julius Cæsar, followed the deification
-of Augustus Cæsar. Even before his death, Octavian
+his altar. After Julius Cæsar, followed the deification
+of Augustus Cæsar. Even before his death, Octavian
had consented to be worshiped in the provinces,<span class="pagenum"><a name="Page_234" id="Page_234">234</a></span>
especially in Nicomedia and Pergamus. After his
death, his worship was introduced into Rome and
@@ -7736,7 +7698,7 @@ and received from Livia a valuable gift of money as
a token of her appreciation of his kindness.</p>
<p>Not only were grand and gifted men like Julius and
-Augustus Cæsar, but despicable and contemptible
+Augustus Cæsar, but despicable and contemptible
tyrants like Nero and Commodus, raised to the rank
of immortals. And, not content with making gods of
emperors, the Romans made goddesses of their royal
@@ -7751,7 +7713,7 @@ cowardly and obsequious Roman senate decreed him a
temple in Rome. The royal rascal erected another to
himself, and appointed his own private priests and
priestesses, among whom were his uncle Claudius, and
-the Cæsonia who afterwards became his wife. This
+the Cæsonia who afterwards became his wife. This
temple and its ministry were maintained at an enormous
expense. Only the rarest and most costly birds<span class="pagenum"><a name="Page_235" id="Page_235">235</a></span>
like peacocks and pheasants, were allowed to be sacrificed
@@ -7790,7 +7752,7 @@ a short topical review of Roman society at the time of
<span class="pagenum"><a name="Page_236" id="Page_236">236</a></span>Christ. Only a few phases of the subject can be presented
in a work of this character.</p>
-<h4>II.&mdash;<span class="smcap">GRÆCO-ROMAN SOCIAL LIFE</span></h4>
+<h4>II.&mdash;<span class="smcap">GRÆCO-ROMAN SOCIAL LIFE</span></h4>
<p><i>Marriage and Divorce.</i>&mdash;The family is the unit of
the social system; and at the hearthstone all civilization
@@ -7817,7 +7779,7 @@ divorce was granted. Carvilius Ruga, the name of the
first Roman to procure a divorce, has been handed
down to us.<a name="FNanchor_155_155" id="FNanchor_155_155"></a><a href="#Footnote_155_155" class="fnanchor">[155]</a></p>
-<p>If we are to believe Döllinger, the abandonment of
+<p>If we are to believe Döllinger, the abandonment of
the policy of lifelong devotion to the marriage relation
<span class="pagenum"><a name="Page_237" id="Page_237">237</a></span>and the inauguration of the system of divorce were
due not to the faults of the men but to the dangerous
@@ -7831,7 +7793,7 @@ which they had themselves prepared, and were thus
put to death. And, about a half century after this
divorce, several wives of distinguished Romans were
discovered to be participants in the bacchanalian
-orgies. From all these things, Döllinger infers that
+orgies. From all these things, Döllinger infers that
the Roman men began to tire of their wives and to seek
legal separation from them.<a name="FNanchor_156_156" id="FNanchor_156_156"></a><a href="#Footnote_156_156" class="fnanchor">[156]</a></p>
@@ -7859,21 +7821,21 @@ her.</p>
<p>After being several times previously divorced, Pompey
put away Mucia in order that he might wed Julia,
-Cæsar's daughter, who was young enough to be the
+Cæsar's daughter, who was young enough to be the
child of Pompey.</p>
-<p>Cæsar himself was five times married. He divorced
+<p>Cæsar himself was five times married. He divorced
his wife, Pompeia, because of her relationship to Clodius,
a dashing and dissolute young Roman, who
-entered Cæsar's house on the occasion of the celebration
+entered Cæsar's house on the occasion of the celebration
of the feast of the Bona Dea in a woman's dress,
in order that he might pay clandestine suit to the object
-of his lust. Cæsar professed to believe that the charges
+of his lust. Cæsar professed to believe that the charges
against Pompeia were not true, but he divorced her
-nevertheless, with the remark that "Cæsar's wife must
+nevertheless, with the remark that "Cæsar's wife must
be above suspicion." We are reminded by this that,
in ancient as in modern times, society placed greater
-restrictions upon women than upon men; for Cæsar,
+restrictions upon women than upon men; for Cæsar,
who uttered this virtuous and heroic sentiment, was a
most notorious rake and profligate. Suetonius tells us
that he debauched many Roman ladies of the first
@@ -7884,8 +7846,8 @@ made a reproach to Pompey, "that to gratify
his ambition, he married the daughter of a man upon
whose account he had divorced his wife, after having
had three children by her; and whom he used, with a
-deep sigh, to call Ægisthus." But the favorite mistress<span class="pagenum"><a name="Page_239" id="Page_239">239</a></span>
-of Cæsar was Servilia, the mother of Marcus Brutus.
+deep sigh, to call Ægisthus." But the favorite mistress<span class="pagenum"><a name="Page_239" id="Page_239">239</a></span>
+of Cæsar was Servilia, the mother of Marcus Brutus.
To consummate an intrigue with her, he gave Servilia
a pearl which cost him six millions of sesterces. And
at the time of the civil war he had deeded to her
@@ -7895,11 +7857,11 @@ price, Cicero humorously remarked: "To let you
know the real value of the purchase, between ourselves,
Tertia was deducted." It was generally suspected at
Rome that Servilia had prostituted her daughter Tertia
-to Cæsar; and the witticism of the orator was a
+to Cæsar; and the witticism of the orator was a
<i>double entendre</i>, Tertia signifying the third (of the
value of the farm), as well as being the name of the
girl, whose virtue had paid the price of the deduction.
-Cæsar's lewdness was so flagrant and notorious that his
+Cæsar's lewdness was so flagrant and notorious that his
soldiers marching behind his chariot, on the occasion
of his Gallic triumph, shouted in ribald jest, to the
multitude along the way:</p>
@@ -7913,7 +7875,7 @@ multitude along the way:</p>
the world, who, at the time of his death, was Pontifex
Maximus, the supreme head of the Roman religion,
what must have been the social life of the average citizen
-who delighted to style Cæsar the demigod while
+who delighted to style Cæsar the demigod while
living and to worship him as divine, when dead?</p>
<p>A thorough knowledge of the details of the most
@@ -7981,8 +7943,8 @@ him to think only of endowing Sparta with brave
boys."<a name="FNanchor_160_160" id="FNanchor_160_160"></a><a href="#Footnote_160_160" class="fnanchor">[160]</a></p>
<hr class="l1" />
<div class="figcenter">
-<img src="images/fp240.jpg" width="600" height="293" alt="AVE CÆSAR! IO SATURNALIA (ALMA-TADEMA)" title="AVE CÆSAR! IO SATURNALIA (ALMA-TADEMA)" />
-<p class="caption"><a name="AVE_CAESAR_IO_SATURNALIA" id="AVE_CAESAR_IO_SATURNALIA"></a>AVE CÆSAR! IO SATURNALIA (ALMA-TADEMA)</p>
+<img src="images/fp240.jpg" width="600" height="293" alt="AVE CÆSAR! IO SATURNALIA (ALMA-TADEMA)" title="AVE CÆSAR! IO SATURNALIA (ALMA-TADEMA)" />
+<p class="caption"><a name="AVE_CAESAR_IO_SATURNALIA" id="AVE_CAESAR_IO_SATURNALIA"></a>AVE CÆSAR! IO SATURNALIA (ALMA-TADEMA)</p>
</div>
<hr class="l1" />
<p>At Athens the principle was the same, even if the
@@ -8158,7 +8120,7 @@ on the guests below.</p>
<p>Concerning the luxurious life of the later days of the
republic, Mommsen says: "Extravagant prices, as
-much as one hundred thousand sesterces (£1,000)
+much as one hundred thousand sesterces (£1,000)
were paid for an exquisite cook. Houses were constructed
with special reference to this subject.... A
dinner was already described as poor at which the
@@ -8173,9 +8135,9 @@ rich silver plate."<a name="FNanchor_163_163" id="FNanchor_163_163"></a><a href=
<p>But the luxury and extravagance of the Romans
were nowhere so manifest as in their public bathing
establishments. "The magnificence of many of the
-thermæ and their luxurious arrangements were such
+thermæ and their luxurious arrangements were such
that some writers, as Seneca, are quite lost in their descriptions
-of them. The piscinæ were often of immense
+of them. The piscinæ were often of immense
size&mdash;that of Diocletian being 200 feet long&mdash;and
were adorned with beautiful marbles. The halls
were crowded with magnificent columns, and were
@@ -8207,7 +8169,7 @@ might indulge their appetite to the fullest extent, and
prolong the pleasures of eating beyond the requirements
and even the capacity of nature, they were in
the habit of taking an emetic at meal times. We learn
-from the letters of Cicero that Julius Cæsar did this on
+from the letters of Cicero that Julius Cæsar did this on
one occasion when he went to visit the orator at his
country villa. And the degeneracy of Roman life is
nowhere more clearly indicated than in the Fourth
@@ -8226,7 +8188,7 @@ hardy warriors. The beginning of the empire witnessed
a radical change. Hundreds of thousands of
these farmers had been driven from their lands to
furnish homes to the disbanded soldiers of conquerors
-like Sulla, Marius, and Cæsar. Homeless and poverty-stricken,
+like Sulla, Marius, and Cæsar. Homeless and poverty-stricken,
they wandered away to Rome to swell
the ranks of mendicants and adventurers that crowded
the streets of the imperial city. The soldiers themselves,
@@ -8324,12 +8286,12 @@ off, hanging from his neck, because he had stolen some
trifling article of silverware. Cicero, in his prosecution
of Verres, recites an instance of mean and cowardly
cruelty toward a slave. "At the time," he says,
-"in which L. Domitius was prætor in Sicily, a slave
-killed a wild boar of extraordinary size. The prætor,
+"in which L. Domitius was prætor in Sicily, a slave
+killed a wild boar of extraordinary size. The prætor,
struck by the dexterity and courage of the man, desired
to see him. The poor wretch, highly gratified
with the distinction, came to present himself before
-the prætor, in hopes, no doubt, of praise and reward;
+the prætor, in hopes, no doubt, of praise and reward;
but Domitius, on learning that he had only a javelin
to attack and kill the boar, ordered him to be instantly
crucified, under the barbarous pretext that the law
@@ -8441,7 +8403,7 @@ bloody butchery of the gladiatorial shows.</p>
funerals, and were intended to honor the dead. In 264
<span class="small">B.C.</span>, at the burial of D. Junius Brutus, we are told,
three pairs of gladiators fought in the cattle market.
-Again, in 216 <span class="small">B.C.</span>, at the obsequies of M. Æmilius
+Again, in 216 <span class="small">B.C.</span>, at the obsequies of M. Æmilius
Lepidus, twenty-two pairs engaged in combat in the
Forum. And, in 174 <span class="small">B.C.</span>, on the death of his father,
Titus Flaminius caused seventy-four pairs to fight for
@@ -8475,13 +8437,13 @@ had the fury of the passions reached at the beginning
of the empire that Romans were no longer satisfied
with small fights by single pairs. They began to demand
regular battles and a larger flow of blood. And
-to please the populace, Julius Cæsar celebrated his
+to please the populace, Julius Cæsar celebrated his
triumph by a real battle in the circus. On each side
were arrayed 500 foot soldiers, 300 cavalrymen, and 20
elephants bearing soldiers in towers upon their backs.
This was no mimic fray, but an actual battle in which
blood was shed and men were killed. To vary the entertainment,
-Cæsar also arranged a sea fight. He
+Cæsar also arranged a sea fight. He
caused a lake to be dug out on Mars Field, and placed
battleships upon it which represented Tyrian and
Egyptian fleets. These he caused to be manned by a
@@ -8568,7 +8530,7 @@ of an army, through accessions of slaves and desperadoes
from the neighborhood of the volcano. During
two years, they terrorized all Italy, defeated two consuls,
and burned many cities. Crixus was defeated and
-killed at Mount Gargarus in Apulia by the prætor
+killed at Mount Gargarus in Apulia by the prætor
Arrius. Spartacus compelled three hundred Roman
prisoners, whom he had captured, to fight as gladiators,
following Roman custom, at the grave of his
@@ -8646,7 +8608,7 @@ for the stormy sermons of Gavazzi, who called the
people to arms from thence in the Revolution of
March, 1848.</p>
-<p><i>Græco-Roman Social Depravity, Born of Religion
+<p><i>Græco-Roman Social Depravity, Born of Religion
and Traceable to the Gods.</i>&mdash;The modern mind identifies
true religion with perfect purity of heart and
with boundless love. "Do unto others as you would
@@ -8688,7 +8650,7 @@ showered upon him. At other times, he became an
object of insane jealousy.</p>
<p>An obscene couplet in Suetonius attributes this filthy
-habit to Julius Cæsar in the matter of an abominable
+habit to Julius Cæsar in the matter of an abominable
relationship with the King of Bithynia.<a name="FNanchor_173_173" id="FNanchor_173_173"></a><a href="#Footnote_173_173" class="fnanchor">[173]</a> "So strong
was the influence of the prevalent epidemic on Plato,
that he had lost all sense of the love of women, and in
@@ -8748,7 +8710,7 @@ god believed that he was always ready to help them in
their intrigues and adventures. The same writer also
tells us that young maidens of Tr&#339;zene dedicated their
girdles to Athene Apaturia, the deceiver, for having
-cunningly betrayed Æthra into the hands of Neptune.
+cunningly betrayed Æthra into the hands of Neptune.
The festivals of Bacchus were far-famed in ancient
times for the drunken debauches and degrading ceremonies
that accompanied them. The Attic feasts of
@@ -8788,7 +8750,7 @@ and appetites of the multitude had grown so fierce and
depraved that ordinary spectacles were regarded as
commonplace and insipid. Lifelike realities were demanded
from the actors on the stage; and accordingly,
-the hero who played the rôle of the robber chief,
+the hero who played the rôle of the robber chief,
Laureolus, was actually crucified before the spectators,
and was then torn to pieces by a hungry bear.<span class="pagenum"><a name="Page_267" id="Page_267">267</a></span>
The burning of Hercules on Mount &#338;ta and the
@@ -8845,7 +8807,7 @@ pure and virtuous thoughts in the minds and hearts of
tender youths and modest maidens who looked upon
and contemplated them. At Athens, especially, was
the corrupting influence of painting and plastic art
-most deeply felt. "At every step," says Döllinger,
+most deeply felt. "At every step," says Döllinger,
"which a Greek or Roman took, he was surrounded
by images of his gods and memorials of their mythic
history. Not the temples only, but streets and public
@@ -8866,7 +8828,7 @@ of the gods, men could not deem sinful in their
own behavior. Indeed, lewd and lascivious acts were
frequently proclaimed not only right, but sacred,
because they had been both sanctioned and committed
-by the gods themselves. "As impurity," says Döllinger,
+by the gods themselves. "As impurity," says Döllinger,
"formed a part of religion, people had no
scruples in using the temple and its adjoining buildings
for the satisfaction of their lust. The construction
@@ -8935,7 +8897,7 @@ of disease, spread from Etruria to Rome; where, the
size of the city affording greater room for such evils, and
more means of concealment, cloaked it at first; but information
of it was at length brought to the consul, Postumius,
-principally in the following manner. Publius Æbutius, whose
+principally in the following manner. Publius Æbutius, whose
father had held equestrian rank in the army, was left an orphan,
and his guardians dying, he was educated under the
eye of his mother Duronia, and his stepfather Titus Sempronius
@@ -8958,15 +8920,15 @@ lot than the mode of life to which she had been accustomed
when very young, and a slave, and by which she had
maintained herself since her manumission. As they lived in
the same neighborhood, an intimacy subsisted between her
-and Æbutius, which was far from being injurious either to
+and Æbutius, which was far from being injurious either to
the young man's character or property; for he had been loved
and wooed by her unsolicited; and as his friends supplied
his wants illiberally, he was supported by the generosity of
this woman; nay, to such a length did she go under the influence
of her affection, that, on the death of her patron,
<span class="pagenum"><a name="Page_272" id="Page_272">272</a></span>because she was under the protection of no one, having petitioned
-the tribunes and prætors for a guardian, when she
-was making her will, she constituted Æbutius her sole heir.</p>
+the tribunes and prætors for a guardian, when she
+was making her will, she constituted Æbutius her sole heir.</p>
<p>As such pledges of mutual love subsisted, and as neither
kept anything secret from the other, the young man jokingly
@@ -9020,21 +8982,21 @@ mother or stepfather, or even the gods themselves." His
mother on one side and his stepfather on the other loading
him with reproaches, drove him out of the house, assisted
by four slaves. The youth on this repaired to his aunt
-Æbutia, told her the reason of his being turned out by his
+Æbutia, told her the reason of his being turned out by his
mother, and the next day, by her advice, gave information
of the affair to the consul Postumius, without any witnesses
of the interview. The consul dismissed him, with an order
to come again on the third day following. In the meantime,
he inquired of his mother-in-law, Sulpicia, a woman of respectable
character, "whether she knew an old matron called
-Æbutia, who lived on the Aventine hill?" When she had
-answered that "she knew her well, and that Æbutia was a
+Æbutia, who lived on the Aventine hill?" When she had
+answered that "she knew her well, and that Æbutia was a
woman of virtue, and of the ancient purity of morals;" he
said that he required a conference with her, and that a messenger
-should be sent for her to come. Æbutia, on receiving
+should be sent for her to come. Æbutia, on receiving
the message, came to Sulpicia's house, and the consul, soon
after, coming in, as if by accident, introduced a conversation
-about Æbutius, her brother's son. The tears of the woman
+about Æbutius, her brother's son. The tears of the woman
burst forth, and she began to lament the unhappy lot of the
youth: who after being robbed of his property by persons
whom it least of all became, was then residing with her,
@@ -9044,8 +9006,8 @@ to be initiated in ceremonies devoted to lewdness, as report
goes.</p>
<p>The consul thinking that he had made sufficient inquiries
-concerning Æbutius, and that his testimony was unquestionable,
-<span class="pagenum"><a name="Page_274" id="Page_274">274</a></span>having dismissed Æbutia, requested his mother-in-law
+concerning Æbutius, and that his testimony was unquestionable,
+<span class="pagenum"><a name="Page_274" id="Page_274">274</a></span>having dismissed Æbutia, requested his mother-in-law
to send again to the Aventine, and bring from that quarter
Hispala, a freedwoman, not unknown in that neighborhood;
for there were some queries which he wished to make of
@@ -9077,7 +9039,7 @@ that there was such a person, who had heard the
whole from her, and had given him a full account of it."</p>
<p>The woman, now thinking without a doubt that it must
-certainly be Æbutius who had discovered the secret, threw
+certainly be Æbutius who had discovered the secret, threw
herself at Sulpicia's feet, and at first began to beseech her,
"not to let the private conversation of a freedwoman with
her lover be turned not only into a serious business, but even
@@ -9085,12 +9047,12 @@ capital charge;" declaring that "she had spoken of such
things merely to frighten him, and not because she knew anything
of the kind." On this Postumius, growing angry, said
"she seemed to imagine that then too she was wrangling
-<span class="pagenum"><a name="Page_275" id="Page_275">275</a></span>with her gallant Æbutius, and not that she was speaking in
+<span class="pagenum"><a name="Page_275" id="Page_275">275</a></span>with her gallant Æbutius, and not that she was speaking in
the house of a most respectable matron, and to a consul."
Sulpicia raised her, terrified, from the ground, and while she
encouraged her to speak out, at the same time pacified her
son-in-law's anger. At length she took courage, and, having
-censured severely the perfidy of Æbutius, because he had
+censured severely the perfidy of Æbutius, because he had
made such a return for the extraordinary kindness shown to
him in that very instance, she declared that "she stood in
great dread of the gods, whose secret mysteries she was to
@@ -9148,7 +9110,7 @@ remove; accordingly an apartment was assigned her in the
upper part of it, of which the stairs, opening into the street,
were stopped up, and the entrance made from the inner court.
Thither all Fecenia's effects were immediately removed, and
-her domestics sent for. Æbutius, also, was ordered to remove
+her domestics sent for. Æbutius, also, was ordered to remove
to the house of one of the consul's clients.</p>
<p>When both the informers were by these means in his power,
@@ -9166,7 +9128,7 @@ matter with singular diligence, and without exciting any
alarm. They then commit to the consuls the holding an inquiry,
out of the common course, concerning the Bacchanals
<span class="pagenum"><a name="Page_277" id="Page_277">277</a></span>and their nocturnal orgies. They ordered them to take care
-that the informers, Æbutius and Fecenia, might suffer no
+that the informers, Æbutius and Fecenia, might suffer no
injury on that account; and to invite other informers in the
matter, by offering rewards. They ordered that the officials
in those rites, whether men or women, should be sought for,
@@ -9180,10 +9142,10 @@ or to perform any such kind of worship;" and above all,
that search should be made for those who had assembled or
conspired for personal abuse, or for any other flagitious practices.
The senate passed these decrees. The consuls directed
-the curule ædiles to make strict inquiry after all the priests
+the curule ædiles to make strict inquiry after all the priests
of those mysteries, and to keep such as they could apprehend
in custody until their trial; they at the same time charged
-the plebeian ædiles to take care that no religious ceremonies
+the plebeian ædiles to take care that no religious ceremonies
should be performed in private. To the capital triumvirs the
task was assigned to post watches in proper places in the
city, and to use vigilance in preventing any meetings by
@@ -9356,7 +9318,7 @@ their guilt, caused no delay to the ends of justice.</p>
<p>But so great were the numbers that fled from the city, that
because the lawsuits and property of many persons were going
-to ruin, the prætors, Titius Mænius and Marcus Licinius
+to ruin, the prætors, Titius Mænius and Marcus Licinius
were obliged, under the direction of the senate, to adjourn
their courts for thirty days until the inquiries should be finished
by the consuls. The same deserted state of the law
@@ -9391,7 +9353,7 @@ in Rome or in Italy:" and ordering that, "in case
any person should believe some such kind of worship incumbent
upon him, and necessary; and that he could not,
without offence to religion, and incurring guilt, omit it, he
-should represent this to the city prætor, and the prætor should
+should represent this to the city prætor, and the prætor should
lay the business before the senate. If permission were granted
by the senate, when not less than one hundred members were
present, then he might perform those rites, provided that no
@@ -9413,13 +9375,13 @@ an opportunity of committing suicide.</p>
<p>Spurius Postumius some time after came to Rome and on
his proposing the question, concerning the reward to be given
-to Publius Æbutius and Hispala Fecenia, because the Bacchanalian
+to Publius Æbutius and Hispala Fecenia, because the Bacchanalian
ceremonies were discovered by their exertions, the
-senate passed a vote, that "the city quæstors should give
+senate passed a vote, that "the city quæstors should give
to each of them, out of the public treasury, one hundred
thousand asses; and that the consuls should desire the plebeian
tribunes to propose to the commons as soon as convenient,
-that the campaigns of Publius Æbutius should be
+that the campaigns of Publius Æbutius should be
considered as served, that he should not become a soldier
against his wishes, nor should any censor assign him a horse
at the public charge." They voted also, that "Hispala
@@ -9429,7 +9391,7 @@ choosing a guardian, as if a husband had conferred them
by will; that she should be at liberty to wed a man of honorable
birth, and that there should be no disgrace or ignominy
to him who should marry her; and that the consuls
-and prætors then in office, and their successors, should take
+and prætors then in office, and their successors, should take
care that no injury should be offered to that woman, and
that she might live in safety. That the senate wishes, and
thought proper, that all these things should be so ordered."&mdash;All
@@ -9475,12 +9437,12 @@ of evil things, disobedient to parents, without understanding,
covenant-breakers, without natural affection,
implacable, unmerciful"?<a name="FNanchor_180_180" id="FNanchor_180_180"></a><a href="#Footnote_180_180" class="fnanchor">[180]</a></p>
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_285" id="Page_285">285</a></span>Suffice it to say, in closing the chapter on Græco-Roman
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_285" id="Page_285">285</a></span>Suffice it to say, in closing the chapter on Græco-Roman
paganism, that, at the beginning of the Christian
era, the Roman empire had reached the limit of
physical expansion. Roman military glory had culminated
in the sublime achievements of Pompey and of
-Cæsar. Mountains, seas, and deserts, beyond which
+Cæsar. Mountains, seas, and deserts, beyond which
all was barbarous and desolate, were the natural barriers
of Roman dominion. Roman arms could go no
farther; and Roman ambition could be no longer
@@ -9511,7 +9473,7 @@ with flowers. Earth and fire consume all that remains
after death." And, finally, one of them assures us that
Greek mythology is false: "Pilgrim, stay thee, listen
and learn. In Hades there is no ferryboat, nor ferryman
-Charon; no Æacus or Cerberus;&mdash;once dead, and
+Charon; no Æacus or Cerberus;&mdash;once dead, and
we are all alike."<a name="FNanchor_181_181" id="FNanchor_181_181"></a><a href="#Footnote_181_181" class="fnanchor">[181]</a></p>
<p>Matthew Arnold has very graphically described the
@@ -9558,7 +9520,7 @@ finest of Roman intellects. Already Cicero had pictured
a glorious millennium that would follow if perfect
virtue should ever enter into the flesh and come to
dwell among men.<a name="FNanchor_183_183" id="FNanchor_183_183"></a><a href="#Footnote_183_183" class="fnanchor">[183]</a> Already Virgil, deriving inspiration
-from the Erythræan Sibylline prophecies, had
+from the Erythræan Sibylline prophecies, had
sung of the advent of a heaven-born child, whose coming
would restore the Golden Age, and establish enduring
peace and happiness on the earth.<a name="FNanchor_184_184" id="FNanchor_184_184"></a><a href="#Footnote_184_184" class="fnanchor">[184]</a> Already a
@@ -9584,9 +9546,9 @@ class="floatl" />
sketches of about forty of the
members of the Sanhedrin who
tried Jesus are from a work entitled
-"Valeur de l'assemblée qui
-prononça la peine de mort contre
-Jésus Christ"&mdash;Lémann. The
+"Valeur de l'assemblée qui
+prononça la peine de mort contre
+Jésus Christ"&mdash;Lémann. The
English translation, under the
title "Jesus Before the Sanhedrin,"
is by Julius Magath, Oxford, Georgia.</p>
@@ -9664,7 +9626,7 @@ these arbitrary changes,<a name="FNanchor_188_188" id="FNanchor_188_188"></a><a
of the Roman conquests the election of the high priest
took place almost every year at Jerusalem, the procurators
appointing and deposing them in the same manner
-as the prætorians later on made and unmade
+as the prætorians later on made and unmade
emperors.<a name="FNanchor_189_189" id="FNanchor_189_189"></a><a href="#Footnote_189_189" class="fnanchor">[189]</a> The Talmud speaks sorrowfully of this
venality and the yearly changes of the high priest.</p>
@@ -9686,7 +9648,7 @@ of the intrigues by which the sovereign pontificate was
surrounded in those days, it was customary for the more
influential of the chief priests to bring in their sons
and allies as members of their chamber. The spirit
-of caste was very powerful, and as M. Dérembourg,
+of caste was very powerful, and as M. Dérembourg,
a modern Jewish savant, has remarked: "<i>A few priestly,
aristocratic, powerful, and vain families, who cared
for neither the dignity nor the interests of the altar,
@@ -9819,7 +9781,7 @@ might dispose of a robe which no longer pleased her
caprices. ("Talmud," "Pesachim," or "of the Passover,"
fol. 57, verso; "Yoma," or "the Day of Atonement,"
fol. 9, verso; 35, recto; Jos., "Ant.," XVIII.
-II. 2; XX. VIII. 11; Bartolocci, "Grand Bibliothèque
+II. 2; XX. VIII. 11; Bartolocci, "Grand Bibliothèque
Rabbinique," T. III. p. 297; Munk, "Palestine," pp.
563, 575.)</p>
@@ -9838,7 +9800,7 @@ circumstance, and hence unworthy to be worn during<span class="pagenum"><a name=
the services of the following day. What a remarkable
instance of Pharisaical purity and charity! ("Talmud,"
"Yoma," or "the Day of Atonement," fol. 47,
-verso; Jos., "Ant.," XVIII. II. 2; Dérembourg, "Essai
+verso; Jos., "Ant.," XVIII. II. 2; Dérembourg, "Essai
sur l'histoire," p. 197, n. 2.)</p>
<p><span class="smcap">John</span>, simple priest. He is made known to us
@@ -9856,7 +9818,7 @@ very rich is to be learned from the fact that King
Herod Agrippa asked and obtained from him the loan
of two hundred thousand pieces of silver. (Acts iv. 6;
Jos., "Ant.," XVIII. VI. 3; XX. V. 2; Petri Wesselingii,
-"Diatribe de Judæorum Archontibus," Trajecti
+"Diatribe de Judæorum Archontibus," Trajecti
ad Rhenum, pp. 69-71.)</p>
<p><span class="smcap">Ananias</span> <i>ben</i> <span class="smcap">Nebedeus</span>, simple priest at that time;
@@ -9876,7 +9838,7 @@ as having been brought together for his repast. ("Talmud,"
Bab., "Pesachim," or "of the Passover," fol. 57,
verso; "Kerihoth," or "Sins which Close the Entrance
to Eternal Life," fol. 28, verso; Jos., "Ant.," XX. V.
-2; Dérembourg, work quoted above, pp. 230, 234;
+2; Dérembourg, work quoted above, pp. 230, 234;
Munk, "Palestine," p. 573, n. 1.)</p>
<p><span class="smcap">Helcias</span>, simple priest, and keeper of the treasury
@@ -9893,7 +9855,7 @@ chamber of the Sanhedrin at the time of the trial of
Christ.</p>
<p>From the documents which we have consulted and
-the résumé which we have just given, we gather:</p>
+the résumé which we have just given, we gather:</p>
<p>1. That several of the high priests were personally
dishonorable.</p>
@@ -10052,7 +10014,7 @@ Ganz, "Chronologie" to 4810; Mishna, "Aboth," or
"of the Fathers," C. I.; "Talmud," Jerusalem, "Berachoth,"
or "of Blessings," fol. 6, verso; "Historia
Docorium Misnicorum," J. H. Otthonis, pp. 110-113;
-De Champagny, "Rome et la Judée," T. ii.
+De Champagny, "Rome et la Judée," T. ii.
86-171.)</p>
<p><span class="smcap">Onkelos</span> was born of heathen parents, but embraced
@@ -10119,8 +10081,8 @@ immediately. ("Talmud," "Succa," or "the
Festival of Tabernacles," fol. 28, verso; David Ganz,
"Chronol." 4728; Gesenius, "Comm. on Isaiah," Part
I. p. 65; Zunz, "Culte divin des Juifs," Berlin, 1832,
-p. 61; Dérembourg, work quoted above, p. 276; Hanneburg,
-"Révelat Bibliq.," ii. 163, 432.)</p>
+p. 61; Dérembourg, work quoted above, p. 276; Hanneburg,
+"Révelat Bibliq.," ii. 163, 432.)</p>
<p><span class="smcap">Samuel Hakaton</span>, or <i>the Less</i>. Surnamed to distinguish
him from Samuel the prophet. It was he who,
@@ -10234,7 +10196,7 @@ down." (Mishna, "Shabbath," or "of the Sabbath,"
C. XXIV. 5 to end; "Eduth," or "of Testimony,"
C. VII. 1; "Aboth," or "of the Fathers of Tradition,"
IV. 5; David Ganz, "Chronol." 4785; Seph.
-Juchasin," fol. 21, 26; Schikardi, "Jus Regium Hebræorum,"
+Juchasin," fol. 21, 26; Schikardi, "Jus Regium Hebræorum,"
p. 468; Dan. ix. 25-27; Luke xxi. 6; Matt.
xxvi. 2.)</p>
@@ -10287,7 +10249,7 @@ of Tabernacles," fol. 28, verso; Mishna, Chapter,
of Ancestors," fol. 20, recto; "Seph. Hakkabalah";<span class="pagenum"><a name="Page_313" id="Page_313">313</a></span>
Otthonis, "Hist. Doct. Misn.," pp. 93-103; Hosea iv.
14; Jos., "Wars," VI. V. 3; De Champagny, "Rome
-et la Judée," T. i. p. 158.)</p>
+et la Judée," T. i. p. 158.)</p>
<p><span class="smcap">Abba Saul.</span> He was of prodigious height, and had
the charge of superintending the burials of the dead,
@@ -10467,9 +10429,9 @@ and deed of the others," proves that he had a right to
be in the grand assembly and take part in the discussions.
(Matt. xxvii. 57-59; Mark xv. 43-46; Luke
xxiii. 50; John xix. 38; Jacobi Alting, "Schilo seu de
-Vaticinio patriarchæ Jacobi," p. 310; Goschler, <i>Diction.
+Vaticinio patriarchæ Jacobi," p. 310; Goschler, <i>Diction.
Encyclopediq.</i>; word, "Arimathea"; Cornelius
-<span class="pagenum"><a name="Page_319" id="Page_319">319</a></span>Lapidus, "Comment. in Script. sac.," edition Vivés,
+<span class="pagenum"><a name="Page_319" id="Page_319">319</a></span>Lapidus, "Comment. in Script. sac.," edition Vivés,
T. xv. p. 638, second col.)</p>
<p><span class="smcap">Nicodemus.</span> St. John the Evangelist says that he
@@ -10537,8 +10499,8 @@ have belonged to the council of the Sanhedrin. Besides,
his birth alone at a time when nobility of origin<span class="pagenum"><a name="Page_321" id="Page_321">321</a></span>
constituted, as we have already said, a right to honors,
would have thrown wide open to him the doors
-of the assembly. (Jos., "Ant.," XIX. VII. 4; Dérembourg,
-"Essai sur l'histoire et la géographie de
+of the assembly. (Jos., "Ant.," XIX. VII. 4; Dérembourg,
+"Essai sur l'histoire et la géographie de
la Palestine," p. 207, n. 1; Frankel, <i>Monatsschrift.</i>,
III. 440.)</p>
@@ -10731,7 +10693,7 @@ conceded by the critics: That there are now in existence
certain ancient documents called the "Acts of
Pilate"; that they were probably discovered at Turin,
in northern Italy, and were first used by the
-noted New Testament palæographer, Dr. Constantine
+noted New Testament palæographer, Dr. Constantine
Tischendorf, who studied them in company with the
celebrated orientalist, Victor Amadee Peyron, professor
of oriental languages in the University of Turin;
@@ -10895,9 +10857,9 @@ Acts of the Senate, Acts of the City, or People of
Rome, Acts of other cities, and Acts of governors of
provinces. Of all these we can discern clear proofs
and frequent mention in ancient writers of the best
-credit. Julius Cæsar ordered that Acts of the Senate,
+credit. Julius Cæsar ordered that Acts of the Senate,
as well as daily Acts of the People, should be published.
-See Sueton. Jul. Cæs. c. xx.</p>
+See Sueton. Jul. Cæs. c. xx.</p>
<p>"Augustus forbade publishing Acts of the Senate.</p>
@@ -10931,7 +10893,7 @@ other accounts.</p>
registering all remarkable transactions and occurrences.</p>
<p>"Justin Martyr and Tertullian could not be mistaken
-about this; and the learned bishop of Cæsarea
+about this; and the learned bishop of Cæsarea
admits the truth of what they say. And in the time
of the persecuting emperor Maximin, about the year
of Christ 307, the heathen people forged Acts of Pilate,
@@ -10966,7 +10928,7 @@ Matt. xxvii.; Mark xv.; Luke xxiii.; John xviii. Pilate
was hard pressed. The rulers of the Jews vehemently
accused our Lord to him. They said they had
found him perverting the nation, and forbidding to
-give tribute to Cæsar, saying that himself is Christ, a
+give tribute to Cæsar, saying that himself is Christ, a
king, and the like; and all without effect for a while.</p>
<p>"Pilate still sought for expedients to set Jesus at
@@ -11298,9 +11260,9 @@ inclined to be a Christian.</p>
<p>"Nor did Tertullian intend to say any such thing,
for immediately after the passage first cited from him,
-he adds: 'But the Cæsars themselves would have believed
+he adds: 'But the Cæsars themselves would have believed
in Jesus Christ, if they had not been necessary
-for the world, or if Christians could have been Cæsars.'</p>
+for the world, or if Christians could have been Cæsars.'</p>
<p>"Grotius appears to have rightly understood the importance
of these passages of Tertullian; whose note
@@ -11558,7 +11520,7 @@ the accused.</p>
<p>"It is incorrect, moreover, to draw a conclusion from
Justin's designation of the Acta which is not warranted
by the whole character of the work. The Acta, the
-<i><span lang="el" title="Greek: hypomnêmata">&#8017;&#960;&#959;&#956;&#957;&#8053;&#956;&#945;&#964;&#945;</span></i>, are specified in Justin's account not less
+<i><span lang="el" title="Greek: hypomnêmata">&#8017;&#960;&#959;&#956;&#957;&#8053;&#956;&#945;&#964;&#945;</span></i>, are specified in Justin's account not less
than in the manuscripts which we possess, as being
written <i>under</i> Pontius Pilate, and that can signify nothing
else than that they were an official production composed
@@ -11573,7 +11535,7 @@ to the notable Acts of Pilate."<a name="FNanchor_214_214" id="FNanchor_214_214">
<p class="center">(<i>First Greek Form</i>)</p>
-<p>I, Ananias, of the proprætor's bodyguard, being
+<p>I, Ananias, of the proprætor's bodyguard, being
learned in the law, knowing our Lord Jesus Christ
from the Holy Scriptures, coming to Him by faith,
<span class="pagenum"><a name="Page_352" id="Page_352">352</a></span>
@@ -11600,7 +11562,7 @@ to their households. Amen.</p>
<p><span class="smcap">Chapter 1.</span>&mdash;Having called a council, the high
priests and the scribes Annas and Caiaphas and Semes
and Dathaes, and Gamaliel, Judas, Levi and Nepthalim,
-Alexander and Jaïrus, and the rest of the Jews,
+Alexander and Jaïrus, and the rest of the Jews,
came to Pilate accusing Jesus about many things, saying:
We know this man to be the son of Joseph the
carpenter, born of Mary; and he says that he is the
@@ -11695,7 +11657,7 @@ in again in whatever way may please thee. And Jesus
and the runner went out of the Pretorium. And Pilate,
summoning those who had formerly held up the standards,
says to them: I have sworn by the health of
-Cæsar, that if the standards do not bend down when
+Cæsar, that if the standards do not bend down when
Jesus comes in, I will cut off your heads. And the
procurator ordered Jesus to come in the second time.
And the runner did in the same manner as before, and
@@ -11758,11 +11720,11 @@ Mary.</p>
<p>And Pilate, calling these twelve men who said that
he was not born of fornication, says to them: I adjure
-you, by the health of Cæsar, to tell me whether it be
+you, by the health of Cæsar, to tell me whether it be
true that you say, that he was not born of fornication.
They say to Pilate: We have a law against taking oaths,
because it is a sin; but they will swear by the health
-of Cæsar that it is not as we have said, and we are
+of Cæsar that it is not as we have said, and we are
liable to death. Pilate says to Annas and Caiaphas:
Have you nothing to answer to this? Annas and Caiaphas
say to Pilate: These twelve are believed when they
@@ -11831,10 +11793,10 @@ and Levites, said to them privately: Do not act thus,
because no charge that you bring against him is worthy
of death; for your charge is about curing and Sabbath
profanation. The elders and the priests and the Levites
-say: If anyone speak evil against Cæsar, is he worthy
+say: If anyone speak evil against Cæsar, is he worthy
of death or not? Pilate says: He is worthy of death.
The Jews say to Pilate: If anyone speak evil against
-Cæsar, he is worthy of death; but this man has spoken
+Cæsar, he is worthy of death; but this man has spoken
evil against God.</p>
<p>And the procurator ordered the Jews to go outside
@@ -11962,10 +11924,10 @@ in whom I find no fault. Which of them do you wish
me to release to you? And they cry out: Bar Abbas.
Pilate says: What, then, shall we do to Jesus, who is
called Christ? The Jews say: Let him be crucified.
-And others said: Thou art no friend of Cæsar's if thou
+And others said: Thou art no friend of Cæsar's if thou
release this man, because he called himself the Son
of God and King. You wish this man, then, to be a
-king, and not Cæsar?</p>
+king, and not Cæsar?</p>
<p>And Pilate, in a rage, says to the Jews: Always has
your nation been rebellious, and you always speak
@@ -11983,7 +11945,7 @@ death. And now you charge me with hating the emperor.</p>
<p>And, rising up from the tribunal, he sought to go
out. And the Jews cry out and say: We know that
-Cæsar is king, and not Jesus. For assuredly the magi
+Cæsar is king, and not Jesus. For assuredly the magi
brought gifts to him as to a king. And when Herod
heard from the magi that a king had been born, he<span class="pagenum"><a name="Page_364" id="Page_364">364</a></span>
sought to slay him, and his father, Joseph, knowing
@@ -12256,16 +12218,16 @@ he taught what we heard from him, and we saw him
taken up into heaven. And no one asked them in what
form he went up. For assuredly, as the book of the
Holy Scriptures taught us, Helias also was taken up<span class="pagenum"><a name="Page_372" id="Page_372">372</a></span>
-into heaven, and Elissæus cried out with a loud voice,
-and Helias threw his sheepskin upon Elissæus, and
-Elissæus threw his sheepskin upon the Jordan, and
+into heaven, and Elissæus cried out with a loud voice,
+and Helias threw his sheepskin upon Elissæus, and
+Elissæus threw his sheepskin upon the Jordan, and
crossed and came into Jericho. And the children of
-the prophets met him and said, O Elissæus, where is
+the prophets met him and said, O Elissæus, where is
thy master Helias? And he said, He has been taken
-up into heaven. And they said to Elissæus, Has not
+up into heaven. And they said to Elissæus, Has not
a spirit seized him, and thrown him upon one of the
mountains? But let us take our servants with us and
-seek him. And they persuaded Elissæus, and he went
+seek him. And they persuaded Elissæus, and he went
away with them. And they sought him three days, and
did not find him; and they knew that he had been
taken up. And now listen to me, and let us send into
@@ -12490,7 +12452,7 @@ manner. And the Sanhedrin said: The law of Moses
holds: At the mouth of two or three every word shall
be established. Buthem, a teacher, says: It is written
in the law, And Enoch walked with God, and is not,
-because God took him. Jaïrus, a teacher, said: And
+because God took him. Jaïrus, a teacher, said: And
the death of holy Moses we have heard of, and have
not seen it; for it is written in the law of the Lord, and
Moses died from the mouth of the Lord, and no man
@@ -12563,7 +12525,7 @@ forever and ever. Amen.</p>
<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> Mommsen, "Römisches Staatsrecht," III. I. p. 748.</p></div>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> Mommsen, "Römisches Staatsrecht," III. I. p. 748.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a> "The Jewish People in the Time of Jesus Christ," 2d Div., I. p. 185.</p></div>
@@ -12591,7 +12553,7 @@ forever and ever. Amen.</p>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_14_14" id="Footnote_14_14"></a><a href="#FNanchor_14_14"><span class="label">[14]</span></a> "The Legal Procedure of Cicero's Time," p. 413.</p></div>
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_15_15" id="Footnote_15_15"></a><a href="#FNanchor_15_15"><span class="label">[15]</span></a> "Geschichte des römischen <span class="err" title="original: criminalprocesses">Criminalprocesses</span>."</p></div>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_15_15" id="Footnote_15_15"></a><a href="#FNanchor_15_15"><span class="label">[15]</span></a> "Geschichte des römischen <span class="err" title="original: criminalprocesses">Criminalprocesses</span>."</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_16_16" id="Footnote_16_16"></a><a href="#FNanchor_16_16"><span class="label">[16]</span></a> "The Trial of Jesus," pp. 291-93.</p></div>
@@ -12654,9 +12616,9 @@ forever and ever. Amen.</p>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_45_45" id="Footnote_45_45"></a><a href="#FNanchor_45_45"><span class="label">[45]</span></a> "Annals," B. VI. Chap. II.</p></div>
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_46_46" id="Footnote_46_46"></a><a href="#FNanchor_46_46"><span class="label">[46]</span></a> Döllinger, "The Gentile and the Jew," vol. ii. p. 33.</p></div>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_46_46" id="Footnote_46_46"></a><a href="#FNanchor_46_46"><span class="label">[46]</span></a> Döllinger, "The Gentile and the Jew," vol. ii. p. 33.</p></div>
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_47_47" id="Footnote_47_47"></a><a href="#FNanchor_47_47"><span class="label">[47]</span></a> Döllinger, "The Gentile and the Jew," vol. ii. p. 172.</p></div>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_47_47" id="Footnote_47_47"></a><a href="#FNanchor_47_47"><span class="label">[47]</span></a> Döllinger, "The Gentile and the Jew," vol. ii. p. 172.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_48_48" id="Footnote_48_48"></a><a href="#FNanchor_48_48"><span class="label">[48]</span></a> "Liberty, Equality, Fraternity," pp. 89, 90.</p></div>
@@ -12664,7 +12626,7 @@ forever and ever. Amen.</p>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_50_50" id="Footnote_50_50"></a><a href="#FNanchor_50_50"><span class="label">[50]</span></a> Correspondence between Pliny and Trajan, Letters XCVII, XCVIII.</p></div>
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_51_51" id="Footnote_51_51"></a><a href="#FNanchor_51_51"><span class="label">[51]</span></a> Suet., "Cæsar Augustus," Chap. LXIV.</p></div>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_51_51" id="Footnote_51_51"></a><a href="#FNanchor_51_51"><span class="label">[51]</span></a> Suet., "Cæsar Augustus," Chap. LXIV.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_52_52" id="Footnote_52_52"></a><a href="#FNanchor_52_52"><span class="label">[52]</span></a> Philo, "De Legatione ad Cajum," Sec. 38, ed. Mangey, II. 589 <i>sq.</i></p></div>
@@ -12678,7 +12640,7 @@ forever and ever. Amen.</p>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_57_57" id="Footnote_57_57"></a><a href="#FNanchor_57_57"><span class="label">[57]</span></a> Scott, "Anne of Geierstein," Chap. I.</p></div>
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_58_58" id="Footnote_58_58"></a><a href="#FNanchor_58_58"><span class="label">[58]</span></a> Gessner, "Descript. Mont. Pilat," Zürich, 1555.</p></div>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_58_58" id="Footnote_58_58"></a><a href="#FNanchor_58_58"><span class="label">[58]</span></a> Gessner, "Descript. Mont. Pilat," Zürich, 1555.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_59_59" id="Footnote_59_59"></a><a href="#FNanchor_59_59"><span class="label">[59]</span></a> Golbery, "Univers Pittoresque de la Suisse," p. 327.</p></div>
@@ -12804,7 +12766,7 @@ forever and ever. Amen.</p>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_120_120" id="Footnote_120_120"></a><a href="#FNanchor_120_120"><span class="label">[120]</span></a> "Liberty, Equality, Fraternity," pp. 93-95.</p></div>
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_121_121" id="Footnote_121_121"></a><a href="#FNanchor_121_121"><span class="label">[121]</span></a> L. 12, Cod. De p&#339;nis, ix. 47: "Vanæ voces populi non sunt audiendæ,
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_121_121" id="Footnote_121_121"></a><a href="#FNanchor_121_121"><span class="label">[121]</span></a> L. 12, Cod. De p&#339;nis, ix. 47: "Vanæ voces populi non sunt audiendæ,
nec enim vocibus eorum credi oportet quando aut noxium crimine absolvi
aut innocentem condemnari desiderant."</p></div>
@@ -12822,40 +12784,40 @@ aut innocentem condemnari desiderant."</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_128_128" id="Footnote_128_128"></a><a href="#FNanchor_128_128"><span class="label">[128]</span></a> "Herzog's Encyc." vol. v. 751. Art. "Herder."</p></div>
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_129_129" id="Footnote_129_129"></a><a href="#FNanchor_129_129"><span class="label">[129]</span></a> "Vergängl. u. Bleibendes im Christenthum," 132.</p></div>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_129_129" id="Footnote_129_129"></a><a href="#FNanchor_129_129"><span class="label">[129]</span></a> "Vergängl. u. Bleibendes im Christenthum," 132.</p></div>
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_130_130" id="Footnote_130_130"></a><a href="#FNanchor_130_130"><span class="label">[130]</span></a> "Études d'Hist. Rel.," pp. 213, 214.</p></div>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_130_130" id="Footnote_130_130"></a><a href="#FNanchor_130_130"><span class="label">[130]</span></a> "Études d'Hist. Rel.," pp. 213, 214.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_131_131" id="Footnote_131_131"></a><a href="#FNanchor_131_131"><span class="label">[131]</span></a> "Jesus of Nazara," vol. vi. pp. 430, 431.</p></div>
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_132_132" id="Footnote_132_132"></a><a href="#FNanchor_132_132"><span class="label">[132]</span></a> Montholon, "Récit de la Captivité de l'Emp. Napoleon."</p></div>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_132_132" id="Footnote_132_132"></a><a href="#FNanchor_132_132"><span class="label">[132]</span></a> Montholon, "Récit de la Captivité de l'Emp. Napoleon."</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_133_133" id="Footnote_133_133"></a><a href="#FNanchor_133_133"><span class="label">[133]</span></a> Bertrand's "Memoirs," Paris, 1844.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_134_134" id="Footnote_134_134"></a><a href="#FNanchor_134_134"><span class="label">[134]</span></a> "Je meurs dans la religion catholique, apostolique et romaine, dans le
-sein de laquelle je suis né, il y a plus de cinquante ans."</p></div>
+sein de laquelle je suis né, il y a plus de cinquante ans."</p></div>
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_135_135" id="Footnote_135_135"></a><a href="#FNanchor_135_135"><span class="label">[135]</span></a> Döllinger, "The Gentile and the Jew," vol ii. p. 29.</p></div>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_135_135" id="Footnote_135_135"></a><a href="#FNanchor_135_135"><span class="label">[135]</span></a> Döllinger, "The Gentile and the Jew," vol ii. p. 29.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_136_136" id="Footnote_136_136"></a><a href="#FNanchor_136_136"><span class="label">[136]</span></a> "Preparation of the World for Christ," pp. 380, 381.</p></div>
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_137_137" id="Footnote_137_137"></a><a href="#FNanchor_137_137"><span class="label">[137]</span></a> Suetonius, "Cæsar Augustus," Chap. XCV.</p></div>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_137_137" id="Footnote_137_137"></a><a href="#FNanchor_137_137"><span class="label">[137]</span></a> Suetonius, "Cæsar Augustus," Chap. XCV.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_138_138" id="Footnote_138_138"></a><a href="#FNanchor_138_138"><span class="label">[138]</span></a> Matt. i. 20.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_139_139" id="Footnote_139_139"></a><a href="#FNanchor_139_139"><span class="label">[139]</span></a> Matt. ii. 13.</p></div>
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_140_140" id="Footnote_140_140"></a><a href="#FNanchor_140_140"><span class="label">[140]</span></a> Suetonius, "Cæsar Augustus," Chap. XCIV.</p></div>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_140_140" id="Footnote_140_140"></a><a href="#FNanchor_140_140"><span class="label">[140]</span></a> Suetonius, "Cæsar Augustus," Chap. XCIV.</p></div>
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_141_141" id="Footnote_141_141"></a><a href="#FNanchor_141_141"><span class="label">[141]</span></a> Suetonius, "Cæsar Augustus," Chap. XCII.</p></div>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_141_141" id="Footnote_141_141"></a><a href="#FNanchor_141_141"><span class="label">[141]</span></a> Suetonius, "Cæsar Augustus," Chap. XCII.</p></div>
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_142_142" id="Footnote_142_142"></a><a href="#FNanchor_142_142"><span class="label">[142]</span></a> Döllinger, "The Gentile and the Jew," vol. ii. p. 185.</p></div>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_142_142" id="Footnote_142_142"></a><a href="#FNanchor_142_142"><span class="label">[142]</span></a> Döllinger, "The Gentile and the Jew," vol. ii. p. 185.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_143_143" id="Footnote_143_143"></a><a href="#FNanchor_143_143"><span class="label">[143]</span></a> Liv. xl. 59.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_144_144" id="Footnote_144_144"></a><a href="#FNanchor_144_144"><span class="label">[144]</span></a> Ap. Aug. C.D. VI. 2.</p></div>
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_145_145" id="Footnote_145_145"></a><a href="#FNanchor_145_145"><span class="label">[145]</span></a> Döllinger, vol. ii. p. 183.</p></div>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_145_145" id="Footnote_145_145"></a><a href="#FNanchor_145_145"><span class="label">[145]</span></a> Döllinger, vol. ii. p. 183.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_146_146" id="Footnote_146_146"></a><a href="#FNanchor_146_146"><span class="label">[146]</span></a> Suetonius, "Caligula," Chap. V.</p></div>
@@ -12865,7 +12827,7 @@ sein de laquelle je suis né, il y a plus de cinquante ans."</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_149_149" id="Footnote_149_149"></a><a href="#FNanchor_149_149"><span class="label">[149]</span></a> De Superst. 6.</p></div>
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_150_150" id="Footnote_150_150"></a><a href="#FNanchor_150_150"><span class="label">[150]</span></a> M. Dic, quæso, num te illa terrent? Triceps apud inferos Cerberus?
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_150_150" id="Footnote_150_150"></a><a href="#FNanchor_150_150"><span class="label">[150]</span></a> M. Dic, quæso, num te illa terrent? Triceps apud inferos Cerberus?
Cocyti fremitus? travectio Acherontis?
</p>
<div class="poem"><div class="stanza">
@@ -12876,33 +12838,33 @@ Cocyti fremitus? travectio Acherontis?
</div></div>
<p>
fortasse etiam inexorabiles judices Minor et Rhadamanthus? apud quos
-nec te L. Crassus defendet, nec M. Antonius; nec, quoniam apud Græcos
+nec te L. Crassus defendet, nec M. Antonius; nec, quoniam apud Græcos
judices res agetur, poteris adhibere Demosthenen; tibi ipsi pro te erit maxima
-corona causa dicenda. Hæc fortasse metuis, et idcirco mortem censes
+corona causa dicenda. Hæc fortasse metuis, et idcirco mortem censes
esse sempiternum malum. A. Adeone me delirare censes, ut ista esse
-credam? M. An tu hæc non credis? A. Minime vero. M. Male hercule
-narras. A. Cur, quæso. M. Quia disertus esse possem, si contra ista
+credam? M. An tu hæc non credis? A. Minime vero. M. Male hercule
+narras. A. Cur, quæso. M. Quia disertus esse possem, si contra ista
dicerem.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_151_151" id="Footnote_151_151"></a><a href="#FNanchor_151_151"><span class="label">[151]</span></a> Sallust, "Bellum Catilinarium, 50."</p></div>
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_152_152" id="Footnote_152_152"></a><a href="#FNanchor_152_152"><span class="label">[152]</span></a> Renan, "Les <span class="err" title="original: Apotres">Apôtres</span>."</p></div>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_152_152" id="Footnote_152_152"></a><a href="#FNanchor_152_152"><span class="label">[152]</span></a> Renan, "Les <span class="err" title="original: Apotres">Apôtres</span>."</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_153_153" id="Footnote_153_153"></a><a href="#FNanchor_153_153"><span class="label">[153]</span></a> "Hamlet," Act III, Scene i.</p></div>
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_154_154" id="Footnote_154_154"></a><a href="#FNanchor_154_154"><span class="label">[154]</span></a> Döllinger, vol. ii. pp. 175-79.</p></div>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_154_154" id="Footnote_154_154"></a><a href="#FNanchor_154_154"><span class="label">[154]</span></a> Döllinger, vol. ii. pp. 175-79.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_155_155" id="Footnote_155_155"></a><a href="#FNanchor_155_155"><span class="label">[155]</span></a> Dion. ii. 25.</p></div>
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_156_156" id="Footnote_156_156"></a><a href="#FNanchor_156_156"><span class="label">[156]</span></a> Döllinger, vol. ii. pp. 267-69.</p></div>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_156_156" id="Footnote_156_156"></a><a href="#FNanchor_156_156"><span class="label">[156]</span></a> Döllinger, vol. ii. pp. 267-69.</p></div>
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_157_157" id="Footnote_157_157"></a><a href="#FNanchor_157_157"><span class="label">[157]</span></a> Suetonius, "Julius Cæsar," l-li.</p></div>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_157_157" id="Footnote_157_157"></a><a href="#FNanchor_157_157"><span class="label">[157]</span></a> Suetonius, "Julius Cæsar," l-li.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_158_158" id="Footnote_158_158"></a><a href="#FNanchor_158_158"><span class="label">[158]</span></a> Xen. de Rep. Lac. i. 8.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_159_159" id="Footnote_159_159"></a><a href="#FNanchor_159_159"><span class="label">[159]</span></a> "Polyb. Fragm." in Scr. Vet. Nov. Coll. ed. Mav. ii. 384.</p></div>
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_160_160" id="Footnote_160_160"></a><a href="#FNanchor_160_160"><span class="label">[160]</span></a> Döllinger, vol. ii. p. 249.</p></div>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_160_160" id="Footnote_160_160"></a><a href="#FNanchor_160_160"><span class="label">[160]</span></a> Döllinger, vol. ii. p. 249.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_161_161" id="Footnote_161_161"></a><a href="#FNanchor_161_161"><span class="label">[161]</span></a> "Xen. Mem. Socr." iii. 13.</p></div>
@@ -12918,7 +12880,7 @@ dicerem.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_167_167" id="Footnote_167_167"></a><a href="#FNanchor_167_167"><span class="label">[167]</span></a> Tacitus, "Annals," 42-44.</p></div>
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_168_168" id="Footnote_168_168"></a><a href="#FNanchor_168_168"><span class="label">[168]</span></a> De Pressensé, "The Religions Before Christ," p. 158.</p></div>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_168_168" id="Footnote_168_168"></a><a href="#FNanchor_168_168"><span class="label">[168]</span></a> De Pressensé, "The Religions Before Christ," p. 158.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_169_169" id="Footnote_169_169"></a><a href="#FNanchor_169_169"><span class="label">[169]</span></a> Milman's "Gibbon's Rome," vol. i. p. 51.</p></div>
@@ -12928,23 +12890,23 @@ dicerem.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_172_172" id="Footnote_172_172"></a><a href="#FNanchor_172_172"><span class="label">[172]</span></a> Pliny, Ep. X. 38.</p></div>
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_173_173" id="Footnote_173_173"></a><a href="#FNanchor_173_173"><span class="label">[173]</span></a> Suetonius, "Julius Cæsar," Chap. XLIX.</p></div>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_173_173" id="Footnote_173_173"></a><a href="#FNanchor_173_173"><span class="label">[173]</span></a> Suetonius, "Julius Cæsar," Chap. XLIX.</p></div>
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_174_174" id="Footnote_174_174"></a><a href="#FNanchor_174_174"><span class="label">[174]</span></a> Döllinger, vol. ii. pp. 253, 254.</p></div>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_174_174" id="Footnote_174_174"></a><a href="#FNanchor_174_174"><span class="label">[174]</span></a> Döllinger, vol. ii. pp. 253, 254.</p></div>
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_175_175" id="Footnote_175_175"></a><a href="#FNanchor_175_175"><span class="label">[175]</span></a> Döllinger, vol. ii. pp. 205, 206.</p></div>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_175_175" id="Footnote_175_175"></a><a href="#FNanchor_175_175"><span class="label">[175]</span></a> Döllinger, vol. ii. pp. 205, 206.</p></div>
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_176_176" id="Footnote_176_176"></a><a href="#FNanchor_176_176"><span class="label">[176]</span></a> Döllinger, vol. ii. p. 207.</p></div>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_176_176" id="Footnote_176_176"></a><a href="#FNanchor_176_176"><span class="label">[176]</span></a> Döllinger, vol. ii. p. 207.</p></div>
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_177_177" id="Footnote_177_177"></a><a href="#FNanchor_177_177"><span class="label">[177]</span></a> Döllinger, vol. ii. p. 208.</p></div>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_177_177" id="Footnote_177_177"></a><a href="#FNanchor_177_177"><span class="label">[177]</span></a> Döllinger, vol. ii. p. 208.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_178_178" id="Footnote_178_178"></a><a href="#FNanchor_178_178"><span class="label">[178]</span></a> Livy, b. xxxix. Chaps. VII.-XX.</p></div>
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_179_179" id="Footnote_179_179"></a><a href="#FNanchor_179_179"><span class="label">[179]</span></a> "&mdash;&mdash;non possum ferre, Quirites, Græcam urbem." (Sat. III.)</p></div>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_179_179" id="Footnote_179_179"></a><a href="#FNanchor_179_179"><span class="label">[179]</span></a> "&mdash;&mdash;non possum ferre, Quirites, Græcam urbem." (Sat. III.)</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_180_180" id="Footnote_180_180"></a><a href="#FNanchor_180_180"><span class="label">[180]</span></a> Romans i. 29-31.</p></div>
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_181_181" id="Footnote_181_181"></a><a href="#FNanchor_181_181"><span class="label">[181]</span></a> Döllinger, vol ii. pp. 155, 156.</p></div>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_181_181" id="Footnote_181_181"></a><a href="#FNanchor_181_181"><span class="label">[181]</span></a> Döllinger, vol ii. pp. 155, 156.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_182_182" id="Footnote_182_182"></a><a href="#FNanchor_182_182"><span class="label">[182]</span></a> Matthew Arnold's Poems&mdash;"Obermann Once More."</p></div>
@@ -12955,7 +12917,7 @@ dicerem.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_185_185" id="Footnote_185_185"></a><a href="#FNanchor_185_185"><span class="label">[185]</span></a> Matt. ii. 4; xxi. 15; xxvi. 3, 47, 59; Mark xi. 18; xv. 11; Luke xix.
47; xx. 1; John xi. 47; xii. 20.</p></div>
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_186_186" id="Footnote_186_186"></a><a href="#FNanchor_186_186"><span class="label">[186]</span></a> Dérembourg, "Essai sur l'histoire et la géographie de la Palestine," p.
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_186_186" id="Footnote_186_186"></a><a href="#FNanchor_186_186"><span class="label">[186]</span></a> Dérembourg, "Essai sur l'histoire et la géographie de la Palestine," p.
231, note 1.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_187_187" id="Footnote_187_187"></a><a href="#FNanchor_187_187"><span class="label">[187]</span></a> Josephus, "Ant.," Book XX. Chap. X. 1; XV. III. 1.</p></div>
@@ -12965,9 +12927,9 @@ dicerem.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_189_189" id="Footnote_189_189"></a><a href="#FNanchor_189_189"><span class="label">[189]</span></a> Josephus, "Ant.," Book XVIII. Chap. II. 3; Book XX. Chap. IX, 1, 4.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_190_190" id="Footnote_190_190"></a><a href="#FNanchor_190_190"><span class="label">[190]</span></a> See "Talmud," "Yoma," or "the Day of Atonement," fol. 35, recto;
-also Dérembourg, work above quoted, p. 230, note 2.</p></div>
+also Dérembourg, work above quoted, p. 230, note 2.</p></div>
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_191_191" id="Footnote_191_191"></a><a href="#FNanchor_191_191"><span class="label">[191]</span></a> "Essai sur l'histoire et la géographie de la Palestine," p. 232.</p></div>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_191_191" id="Footnote_191_191"></a><a href="#FNanchor_191_191"><span class="label">[191]</span></a> "Essai sur l'histoire et la géographie de la Palestine," p. 232.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_192_192" id="Footnote_192_192"></a><a href="#FNanchor_192_192"><span class="label">[192]</span></a> Jos., "Ant.," XX. VIII. 8.</p></div>
@@ -13095,9 +13057,9 @@ annotated by Thomas M. Cooley. Callaghan
Jewish Publication Society of America,
Philadelphia, 1896.</td></tr>
<tr>
-<td><span class="smcap">Döllinger.</span></td>
+<td><span class="smcap">Döllinger.</span></td>
<td>The Gentile and the Jew, by John J. I.
-Döllinger. Two volumes. Gibbings &amp;
+Döllinger. Two volumes. Gibbings &amp;
Company, London, 1906.</td></tr>
<tr>
<td><span class="smcap">Edersheim.</span></td>
@@ -13117,7 +13079,7 @@ P. Fisher. Charles Scribner's Sons, New
York, 1906.</td>
</tr>
<tr><td><span class="smcap">Geib.</span></td>
-<td>Geschichte des römischen Criminalprocesses,
+<td>Geschichte des römischen Criminalprocesses,
von Dr. Gustav Geib. Weidmann'sche
Buchhandlung. Leipzig, 1842.</td>
</tr>
@@ -13149,7 +13111,7 @@ by A. H. J. Greenidge. Stevens &amp; Sons,
London, 1901.</td></tr>
<tr>
<td><span class="smcap">Harnack.</span></td>
-<td>Reden und Aufsätze, von Adolf Harnack.
+<td>Reden und Aufsätze, von Adolf Harnack.
J. Ricker'sche Verlagsbuchhandlung, Giessen,
1904.</td>
</tr>
@@ -13173,7 +13135,7 @@ Translation.</td>
</tr>
<tr><td><span class="smcap">Jost.</span></td>
<td>Geschichte des Judenthums, von I. M.
-Jost. Dörffling und Francke, Leipzig,
+Jost. Dörffling und Francke, Leipzig,
1857.</td>
</tr>
<tr><td><span class="smcap">Juvenal.</span></td>
@@ -13189,10 +13151,10 @@ volumes. Williams &amp; Norgate, London,
<td>Works of Nathaniel Lardner. Ten volumes.
William Ball, London, 1838.</td></tr>
<tr>
-<td><span class="smcap">Lémann.</span></td>
-<td>Valeur de l'assemblée qui prononça la
-peine de mort contre Jésus-Christ, par
-MM. Lémann. Translated from the
+<td><span class="smcap">Lémann.</span></td>
+<td>Valeur de l'assemblée qui prononça la
+peine de mort contre Jésus-Christ, par
+MM. Lémann. Translated from the
French into English under the title "Jesus
Before the Sanhedrin," by Prof. Julius
Magath, of Oxford, Ga., in 1899.</td></tr>
@@ -13202,7 +13164,7 @@ Magath, of Oxford, Ga., in 1899.</td></tr>
George Bell &amp; Sons, London, 1906.</td>
</tr>
<tr><td><span class="smcap">Loisy.</span></td>
-<td>Les Évangiles Synoptiques, par Alfred
+<td>Les Évangiles Synoptiques, par Alfred
Loisy. Librairie Fishbacher, Paris, 1907.</td>
</tr>
<tr><td><span class="smcap">Mendelsohn.</span></td>
@@ -13217,7 +13179,7 @@ Charles Scribner's Sons, New York, 1899.</td>
</tr>
<tr><td><span class="smcap">Montesquieu.</span></td>
<td>De l'Esprit Des Lois, par Montesquieu.
-Garnier Frères, Paris, 1905.</td>
+Garnier Frères, Paris, 1905.</td>
</tr>
<tr><td><span class="smcap">Paley.</span></td>
<td>Evidences of Christianity, by William
@@ -13225,17 +13187,17 @@ Paley. The Religious Tract Society, London,
1794.</td></tr>
<tr>
<td><span class="smcap">Rabbinowicz.</span></td>
-<td>Législation Criminelle du Talmud, par I.
+<td>Législation Criminelle du Talmud, par I.
J. M. Rabbinowicz. Chez l'auteur, Paris,
1876.</td></tr>
<tr>
<td><span class="smcap">Renan.</span></td>
<td>Histoire des origines du christianisme,
par Joseph Ernest Renan. Paris, 1863.
-Livres 1-6: 1. Vie de Jésus. 2. Les
-apôtres. 3. Saint Paul. 4. L'Antichrist.
-5. Les évangiles et la seconde génération
-chrétienne. 6. L'église chrétienne.</td>
+Livres 1-6: 1. Vie de Jésus. 2. Les
+apôtres. 3. Saint Paul. 4. L'Antichrist.
+5. Les évangiles et la seconde génération
+chrétienne. 6. L'église chrétienne.</td>
</tr>
<tr>
<td><span class="smcap">Rosadi.</span>
@@ -13245,13 +13207,13 @@ Dodd, Mead &amp; Company, New York,
1905.</td></tr>
<tr>
<td><span class="smcap">Salvador.</span></td>
-<td>Histoire des Institutions de Moïse, par J.
-Salvador. Michel Lévy-Frères, Paris,
+<td>Histoire des Institutions de Moïse, par J.
+Salvador. Michel Lévy-Frères, Paris,
1862.</td></tr>
<tr>
-<td><span class="smcap">Schürer.</span></td>
+<td><span class="smcap">Schürer.</span></td>
<td>The Jewish People in the Time of Jesus
-Christ, by Emil Schürer. Charles Scribner's
+Christ, by Emil Schürer. Charles Scribner's
Sons, New York, 1906.</td></tr>
<tr>
<td><span class="smcap">Stephen.</span></td>
@@ -13260,7 +13222,7 @@ Fitzjames Stephen. Henry Holt &amp; Company,
New York, 1873.</td>
</tr>
<tr><td><span class="smcap">Suetonius.</span></td>
-<td>The Lives of the Twelve Cæsars, by C.
+<td>The Lives of the Twelve Cæsars, by C.
Suetonius Tranquillus. George Bell &amp;
Sons, London, 1906.</td>
</tr>
@@ -13307,12 +13269,12 @@ New York and London, 1901.</p>
<li class="in">antiquity of, II, <a href="#Page_351">351</a></li>
<li class="in">text of, II, <a href="#Page_351">351</a> <i>seq.</i></li>
-<li>Æbutius, Publius, part of, in the exposure of Bacchanalian orgies, II,
+<li>Æbutius, Publius, part of, in the exposure of Bacchanalian orgies, II,
<a href="#Page_271">271</a> <i>seq.</i></li>
-<li>Ædile, Roman, judicial powers of, II, <a href="#Page_36">36</a></li>
+<li>Ædile, Roman, judicial powers of, II, <a href="#Page_36">36</a></li>
-<li>Æsculapius, Græco-Roman divinity, II, <a href="#Page_198">198</a></li>
+<li>Æsculapius, Græco-Roman divinity, II, <a href="#Page_198">198</a></li>
<li>Akiba, Jewish rabbi, Mishna systematized by, I, 79</li>
@@ -13354,7 +13316,7 @@ II, <a href="#Page_225">225</a></li>
<li>Antecedent Warning, peculiar provision of Hebrew Criminal Law
regarding, I, 147-152</li>
-<li>Antistius, L., Roman tribune, impeachment of Julius Cæsar by, II, <a href="#Page_46">46</a></li>
+<li>Antistius, L., Roman tribune, impeachment of Julius Cæsar by, II, <a href="#Page_46">46</a></li>
<li>Antoninus Pius, Roman emperor, persecution of Christians by, II, <a href="#Page_78">78</a></li>
@@ -13395,7 +13357,7 @@ heaven, II, <a href="#Page_234">234</a></li>
<li>Augury, modes of, II, <a href="#Page_211">211</a></li>
-<li><a name="Augustus_Caesar" id="Augustus_Caesar"></a>Augustus Cæsar, Roman emperor,</li>
+<li><a name="Augustus_Caesar" id="Augustus_Caesar"></a>Augustus Cæsar, Roman emperor,</li>
<li class="in">reign and policy of, II, <a href="#Page_25">25</a>, <a href="#Page_26">26</a></li>
<li class="in">care of profligate daughter Julia, II, <a href="#Page_83">83</a></li>
<li class="in">belief of, in omens, II, <a href="#Page_215">215</a></li>
@@ -13454,7 +13416,7 @@ Brothels, Roman, dedication of, to Venus, II, <a href="#Page_265">265</a></li>
<li class="center p2">C</li>
-<li>Cæsar, Caius Julius,</li>
+<li>Cæsar, Caius Julius,</li>
<li class="in">10th legion cowed by, II, <a href="#Page_169">169</a></li>
<li class="in">superstition of, II, <a href="#Page_205">205</a></li>
<li class="in">disbelief of, in immortality, II, <a href="#Page_229">229</a></li>
@@ -13467,7 +13429,7 @@ Brothels, Roman, dedication of, to Venus, II, <a href="#Page_265">265</a></li>
<li class="in">accusation of, against Christ, before
Sanhedrin, I, 190</li>
<li class="in">erratic conduct of, at trial of Christ, I, 290</li>
-<li class="in">rôle of, in trial of Jesus before Pilate, II, <a href="#Page_101">101</a></li>
+<li class="in">rôle of, in trial of Jesus before Pilate, II, <a href="#Page_101">101</a></li>
<li class="in">biographical note on, II, <a href="#Page_295">295</a></li>
<li class="in">legendary examination of Joseph of Arimathea by, II, <a href="#Page_374">374</a>, <a href="#Page_376">376</a></li>
@@ -13510,7 +13472,7 @@ Christ, II, <a href="#Page_344">344</a></li>
<li class="in">on Roman superstition, II, <a href="#Page_221">221</a></li>
<li class="in">on Roman skepticism, II, <a href="#Page_227">227</a></li>
<li class="in">his divorce of his wife, II, <a href="#Page_237">237</a></li>
-<li class="in">witticism of, upon Cæsar's gallantries, II, <a href="#Page_239">239</a></li>
+<li class="in">witticism of, upon Cæsar's gallantries, II, <a href="#Page_239">239</a></li>
<li>Cities of Refuge, Jewish, internment in, I, 96-99</li>
@@ -13562,7 +13524,7 @@ Coke, Sir Edward, contrast between Pilate and, II, <a href="#Page_170">170</a>-<
<li>Demosthenes, on the women of Athens, II, <a href="#Page_242">242</a></li>
-<li><span class="err" title="original: Derembourg">Dérembourg</span>, Joseph, on the Jewish priestly families, II, <a href="#Page_294">294</a></li>
+<li><span class="err" title="original: Derembourg">Dérembourg</span>, Joseph, on the Jewish priestly families, II, <a href="#Page_294">294</a></li>
<li>Deutsch, Emanuel,</li>
<li class="in">on the Talmud, I, 74, 80</li>
@@ -13577,7 +13539,7 @@ Coke, Sir Edward, contrast between Pilate and, II, <a href="#Page_170">170</a>-<
<li class="in">among the Romans, II, <a href="#Page_236">236</a>-<a href="#Page_239">239</a></li>
<li class="in">trivial pretexts for, II, <a href="#Page_237">237</a>, <a href="#Page_238">238</a></li>
-<li>Döllinger,</li>
+<li>Döllinger,</li>
<li class="in">on the Roman view of Christianity and high treason, II, <a href="#Page_77">77</a></li>
<li class="in">on divorce, and the profligacy of Roman matrons, II, <a href="#Page_236">236</a></li>
<li class="in">on the effect of art in corrupting Greek and Roman manners, II, <a href="#Page_268">268</a></li>
@@ -13691,7 +13653,7 @@ of Christ, I, 181</li>
<li class="in">relation of, to Mishna, I, 83. See also <a href="#Talmud">Talmud</a> and <a href="#Mishna">Mishna</a></li>
<li>Germanicus,</li>
-<li class="in">Cæsar temples profaned on death of, II, <a href="#Page_222">222</a></li>
+<li class="in">Cæsar temples profaned on death of, II, <a href="#Page_222">222</a></li>
<li class="in">exposure of children born on day of death of, II, <a href="#Page_254">254</a></li>
<li>Gestas, legendary name of one of thieves crucified with Jesus, II, <a href="#Page_364">364</a></li>
@@ -13726,7 +13688,7 @@ Christ, I, 181</li>
<li class="in">Bacchanalian orgies introduced by, II, <a href="#Page_270">270</a></li>
<li class="in">invective of Juvenal against, II, <a href="#Page_284">284</a></li>
-<li>Greenidge, on the interpretation of native law by Roman proprætors,
+<li>Greenidge, on the interpretation of native law by Roman proprætors,
II, <a href="#Page_31">31</a></li>
<li>Greenleaf, Simon, American jurist,</li>
@@ -13981,7 +13943,7 @@ Lardner, on the authenticity of the "Acts of Pilate," II, <a href="#Page_328">32
<li class="in">slaves released at, II, <a href="#Page_130">130</a></li>
<li class="in">indecencies of, II, <a href="#Page_218">218</a></li>
-<li><span class="err" title="original: Lemann">Lémann</span>, extract from work of, on Sanhedrin, II, <a href="#Page_291">291</a></li>
+<li><span class="err" title="original: Lemann">Lémann</span>, extract from work of, on Sanhedrin, II, <a href="#Page_291">291</a></li>
<li>Lepidus, Marcus, Roman patrician, magnificence of, II, <a href="#Page_246">246</a></li>
@@ -14082,13 +14044,13 @@ subject peoples, II, <a href="#Page_15">15</a></li>
<li>Mosaic Code, the, a basis of Hebrew Criminal Law, I, 73, 84, 85</li>
-<li>Müller, Johannes, explodes legend of Pilate and Lake Lucerne, II, <a href="#Page_95">95</a></li>
+<li>Müller, Johannes, explodes legend of Pilate and Lake Lucerne, II, <a href="#Page_95">95</a></li>
<li class="center p2">N</li>
<li>Nachum Halbalar, Jewish scribe, biographical note on, II, <a href="#Page_314">314</a></li>
-<li>Nævius, Marcus, accusation of Scipio Africanus by, II, <a href="#Page_41">41</a></li>
+<li>Nævius, Marcus, accusation of Scipio Africanus by, II, <a href="#Page_41">41</a></li>
<li>Napoleon I,</li>
<li class="in">fickleness of populace toward, I, 63, 64</li>
@@ -14136,7 +14098,7 @@ subject peoples, II, <a href="#Page_15">15</a></li>
<li class="center p2">P</li>
-<li>Paganism, Græco-Roman,</li>
+<li>Paganism, Græco-Roman,</li>
<li class="in">conflict of, with Christianity, I, 16; II, <a href="#Page_76">76</a>-<a href="#Page_79">79</a></li>
<li class="in">Hellenization of Roman religion, II, <a href="#Page_199">199</a></li>
<li class="in">importation of foreign gods, II, <a href="#Page_200">200</a></li>
@@ -14161,7 +14123,7 @@ subject peoples, II, <a href="#Page_15">15</a></li>
<li>Paley, William, on the discrepancies of the Gospels, I, 32, 33</li>
-<li>Pan, Græco-Roman divinity, feasts of, II, <a href="#Page_265">265</a></li>
+<li>Pan, Græco-Roman divinity, feasts of, II, <a href="#Page_265">265</a></li>
<li>Paul, St.,</li>
<li class="in">on the depravity of Rome, II, <a href="#Page_284">284</a></li>
@@ -14171,7 +14133,7 @@ subject peoples, II, <a href="#Page_15">15</a></li>
<li>Pentateuch, the, a basis of Hebrew jurisprudence, I, 73</li>
-<li>Permanent Tribunals (quæstiones perpetuæ), mode of trials before, at
+<li>Permanent Tribunals (quæstiones perpetuæ), mode of trials before, at
Rome, II, <a href="#Page_43">43</a>-<a href="#Page_52">52</a></li>
<li>Peter, St.,</li>
@@ -14219,7 +14181,7 @@ Rome, II, <a href="#Page_43">43</a>-<a href="#Page_52">52</a></li>
<li class="in">washes his hands of Christ's death, II, <a href="#Page_137">137</a>, <a href="#Page_364">364</a></li>
<li class="in">releases Barabbas, II, <a href="#Page_138">138</a>, <a href="#Page_363">363</a></li>
<li class="in">summary of his conduct of Christ's trial, II, <a href="#Page_168">168</a></li>
-<li class="in">conduct of, compared with Cæsar, II, <a href="#Page_169">169</a>; with Sir Edward Coke, II,
+<li class="in">conduct of, compared with Cæsar, II, <a href="#Page_169">169</a>; with Sir Edward Coke, II,
<a href="#Page_170">170</a>-<a href="#Page_172">172</a></li>
<li>Pindar, Greek poet, denunciation of, of vulgar superstitions, II, <a href="#Page_224">224</a></li>
@@ -14239,7 +14201,7 @@ Rome, II, <a href="#Page_43">43</a>-<a href="#Page_52">52</a></li>
<li>Polybius, on Roman pederasty, II, <a href="#Page_263">263</a></li>
-<li>Pompeia divorced by Cæsar, II, <a href="#Page_238">238</a></li>
+<li>Pompeia divorced by Cæsar, II, <a href="#Page_238">238</a></li>
<li>Pompey, Cneius, the Great,</li>
<li class="in">conquest of Palestine by, II, <a href="#Page_11">11</a></li>
@@ -14248,12 +14210,12 @@ Rome, II, <a href="#Page_43">43</a>-<a href="#Page_52">52</a></li>
<li>Pontiffs, Roman, II, <a href="#Page_204">204</a></li>
-<li>Poppæa, wife of Nero, deification of, II, <a href="#Page_77">77</a></li>
+<li>Poppæa, wife of Nero, deification of, II, <a href="#Page_77">77</a></li>
<li>Postumius, Spurius, Roman consul, suppression of Bacchanalians by, II,
<a href="#Page_270">270</a>-<a href="#Page_283">283</a></li>
-<li>Prætor, Roman, judicial powers of, II, <a href="#Page_36">36</a></li>
+<li>Prætor, Roman, judicial powers of, II, <a href="#Page_36">36</a></li>
<li>Priesthood, Roman. See Roman religion</li>
@@ -14387,7 +14349,7 @@ of Christ, I, 177</li>
<li>Schenck, account of, of the bloody sweat of a nun, I, 59</li>
-<li>Schürer,</li>
+<li>Schürer,</li>
<li class="in">on the existence of the Sanhedrin at the time of Christ, I, 176</li>
<li class="in">on the jurisdiction of the Sanhedrin, II, <a href="#Page_18">18</a></li>
<li class="in">on the administration of civil law by Sanhedrin, II, <a href="#Page_30">30</a></li>
@@ -14406,7 +14368,7 @@ of Christ, I, 177</li>
<li>Scribes, Jewish Chamber of. See <a href="#Sanhedrin">Sanhedrin</a></li>
<li>Segnensis, Henricus, anecdote of,
-illustrative of mediæval ignorance regarding Talmud, II, <a href="#Page_74">74</a></li>
+illustrative of mediæval ignorance regarding Talmud, II, <a href="#Page_74">74</a></li>
<li>Semiramis, Assyrian queen, origin of
crucifixion imputed to, II, <a href="#Page_54">54</a></li>
@@ -14427,7 +14389,7 @@ paraphrasing of anthropomorphic passages in, I, 237</li>
<li class="in">images of thrown down, II, <a href="#Page_73">73</a></li>
<li class="in">Marcus Aurelius an adorer of, II, <a href="#Page_217">217</a></li>
-<li>Servilia, mistress of Julius Cæsar, II, <a href="#Page_239">239</a></li>
+<li>Servilia, mistress of Julius Cæsar, II, <a href="#Page_239">239</a></li>
<li>Shammai, School of,</li>
<li class="in">and the Mishna, I, 79</li>
@@ -14439,7 +14401,7 @@ paraphrasing of anthropomorphic passages in, I, 237</li>
<li>Sibylline Books, II, <a href="#Page_199">199</a>, <a href="#Page_204">204</a></li>
-<li>Sibyl, Erythræan, Virgil inspired by, II, <a href="#Page_287">287</a></li>
+<li>Sibyl, Erythræan, Virgil inspired by, II, <a href="#Page_287">287</a></li>
<li>Simon, Jewish rebel, revolt of, II, <a href="#Page_110">110</a></li>
@@ -14462,7 +14424,7 @@ Simon ben Camithus, Jewish high priest, biographical note on, II, <a href="#Page
<li class="in">under Hebrew law, I, 95</li>
<li class="in">account of, among Romans, II, <a href="#Page_250">250</a>, <a href="#Page_251">251</a></li>
-<li>Social life, Græco-Roman,</li>
+<li>Social life, Græco-Roman,</li>
<li class="in">marriage and divorce, II, <a href="#Page_236">236</a>-<a href="#Page_240">240</a></li>
<li class="in">prostitution, II, <a href="#Page_242">242</a>-<a href="#Page_244">244</a></li>
<li class="in">luxury and extravagance, II, <a href="#Page_244">244</a>-<a href="#Page_249">249</a></li>
@@ -14574,7 +14536,7 @@ against Jesus, II, <a href="#Page_181">181</a></li>
<li>Three, Jewish Courts of, jurisdiction of, I, 124</li>
-<li>Tiberius Cæsar, Roman emperor,</li>
+<li>Tiberius Cæsar, Roman emperor,</li>
<li class="in">sway of, II, <a href="#Page_27">27</a></li>
<li class="in">character of, II, <a href="#Page_70">70</a></li>
<li class="in">prosecutions of, for treason, II, <a href="#Page_70">70</a>, <a href="#Page_71">71</a></li>
@@ -14593,7 +14555,7 @@ Pilate," II, <a href="#Page_345">345</a> <i>seq.</i></li>
<li class="in">during the regal period, II, <a href="#Page_35">35</a></li>
<li class="in">Roman, mode of, in the Comitia Centuriata, II, <a href="#Page_37">37</a>-<a href="#Page_43">43</a></li>
<li class="in">mode of, in the Permanent Tribunals, II, <a href="#Page_43">43</a>-<a href="#Page_52">52</a></li>
-<li class="in">prosecutor, rôle and selection of, II, <a href="#Page_43">43</a>, <a href="#Page_44">44</a>, <a href="#Page_49">49</a></li>
+<li class="in">prosecutor, rôle and selection of, II, <a href="#Page_43">43</a>, <a href="#Page_44">44</a>, <a href="#Page_49">49</a></li>
<li><a name="Trial_of_Jesus_Hebrew" id="Trial_of_Jesus_Hebrew"></a>Trial of Jesus, Hebrew,<span class="pagenum"><a name="Page_405" id="Page_405">405</a></span></li>
<li class="in">nature of charge against Jesus before Sanhedrin, I, 187</li>
@@ -14662,7 +14624,7 @@ priest, I, 290, 291</li>
<li>Vitia, Roman matron, executed for treason, II, <a href="#Page_71">71</a></li>
-<li>Voltaire, François de,</li>
+<li>Voltaire, François de,</li>
<li class="in">account of, of the bloody sweat of Charles IX, I, 59</li>
<li class="in">on character of Christ, II, <a href="#Page_187">187</a></li>
@@ -14724,12 +14686,12 @@ Christ, I, 175, 179</li>
<li>Dysmas, legendary name of one of <span class="u">the</span> thieves crucified with Jesus, II, 364</li>
<li>Derembourg, Joseph, on the Jewish priestly families, II, 294</li>
-<li><span class="u">Dérembourg</span>, Joseph, on the Jewish priestly families, II, 294</li>
+<li><span class="u">Dérembourg</span>, Joseph, on the Jewish priestly families, II, 294</li>
</ul>
<p>p. <a href="#Page_397">397</a>:</p>
<ul>
<li>Lemann, extract from work of, on Sanhedrin, II, 291</li>
-<li><span class="u">Lémann</span>, extract from work of, on Sanhedrin, II, 291</li></ul>
+<li><span class="u">Lémann</span>, extract from work of, on Sanhedrin, II, 291</li></ul>
<p>p. <a href="#Page_402">402</a>:</p>
<ul>
@@ -14739,391 +14701,16 @@ Christ, I, 175, 179</li>
<p>Footnote <a href="#Footnote_15_15">15</a>:</p>
<ul>
<li>
-Geschichte des römischen criminalprocesses</li>
-<li>Geschichte des römischen <span class="u">Criminalprocesses</span></li>
+Geschichte des römischen criminalprocesses</li>
+<li>Geschichte des römischen <span class="u">Criminalprocesses</span></li>
</ul>
<p>Footnote <a href="#Footnote_152_152">152</a>:</p>
<ul><li>Renan, "Les Apotres."</li>
-<li>Renan, "Les <span class="u">Apôtres</span>."</li>
+<li>Renan, "Les <span class="u">Apôtres</span>."</li>
</ul>
</div>
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The Trial of Jesus from a Lawyer's
-Standpoint, Vol. II (of II), by Walter M. Chandler
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TRIAL OF JESUS ***
-
-***** This file should be named 40967-h.htm or 40967-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/0/9/6/40967/
-
-Produced by Jeff G., Eleni Christofaki and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
+<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40967 ***</div>
</body>
</html>
diff --git a/40967.zip b/40967.zip
deleted file mode 100644
index 795a094..0000000
--- a/40967.zip
+++ /dev/null
Binary files differ